Skip to content

Comments

Add Turkish glossary, translator credits, and fix labels#656

Merged
richarddushime merged 5 commits intomasterfrom
add-turkish-glossary
Feb 20, 2026
Merged

Add Turkish glossary, translator credits, and fix labels#656
richarddushime merged 5 commits intomasterfrom
add-turkish-glossary

Conversation

@LukasWallrich
Copy link
Contributor

Summary

  • Add Turkish glossary translation with 261 entries generated from the shared Google Sheet
  • Add translator credits ("Translated by" / "Translation reviewed by") to all non-English glossary entries (Arabic, German, Turkish), pulling from the {LANG}_transl and {LANG}_review spreadsheet columns that were previously unused
  • Split "Drafted and Reviewed by" into separate labeled sections (Originally drafted by, Reviewed by) across all languages
  • Fix Turkish labels: "Gözden geçirenler" for review (was "Denetleyenler"), "Orijinal terimi ve tanımını hazırlayanlar" for originally drafted by
  • Fix reference key matching (case-insensitive) and move reference list link from entries to landing pages
  • Improve title formatting for non-English entries (square brackets instead of parentheses)

Test plan

  • Verify Turkish glossary entries render correctly with all credit fields
  • Verify Arabic and German entries now show translator and translation reviewer names
  • Verify English entries still show only "Originally drafted by" and "Reviewed by" (no translation fields)
  • Check RTL layout for Arabic entries is unaffected
  • Confirm Hugo builds without errors

🤖 Generated with Claude Code

LukasWallrich and others added 4 commits February 19, 2026 20:13
- Add Turkish (TR) as fourth glossary language alongside English, German, Arabic
- Generate 261 Turkish glossary entries from Google Sheet TR_ columns
- Create Turkish landing page with translated background, citation, and project status
- Add Turkish language button to all glossary landing pages
- Add Turkish UI label translations (definition, references, etc.) to single.html
- Change English title delimiter from parentheses to square brackets for all
  non-English entries to avoid nested parentheses, e.g.
  "Ontoloji (Yapay Zeka) [Ontology (Artificial Intelligence)]"
- Update language switcher template to parse square bracket format
- Skip appending English title when all its words already appear in the
  localized title (e.g. "FORRT", "Python", "Paradata")
- Add filename length truncation (max 200 chars) for entries with very long titles

Co-Authored-By: Claude Opus 4.6 <noreply@anthropic.com>
Add case-insensitive fallback for APA reference lookup, resolving
FORRT2019 -> Forrt2019 and HavenvanGrootel2019 -> HavenVanGrootel2019
mismatches between the Google Sheet and apa_lookup.json.

Co-Authored-By: Claude Opus 4.6 <noreply@anthropic.com>
Remove the per-entry "references work in progress" alert callout from
single.html and add a reference list link to the bottom of each
language landing page instead.

Co-Authored-By: Claude Opus 4.6 <noreply@anthropic.com>
- Extract translated_by and translation_reviewed_by from spreadsheet
  columns ({LANG}_transl, {LANG}_review) for Arabic, German, Turkish
- Split combined "Drafted and Reviewed by" into separate labels for
  originally drafted by, reviewed by, translated by, and translation
  reviewed by in all languages
- Fix Turkish labels: "Gözden geçirenler" for review (not
  "Denetleyenler"), "Orijinal terimi ve tanımını hazırlayanlar" for
  originally drafted by
- Regenerate all non-English glossary entries with new fields

Co-Authored-By: Claude Opus 4.6 <noreply@anthropic.com>
@LukasWallrich LukasWallrich requested a review from a team as a code owner February 20, 2026 12:53
Resolve conflicts by keeping our version which includes translator
credits (translated_by, translation_reviewed_by) and fixed labels.

Co-Authored-By: Claude Opus 4.6 <noreply@anthropic.com>
@github-actions

This comment was marked as resolved.

@LukasWallrich
Copy link
Contributor Author

Staging Deployment Status

This PR has been successfully deployed to staging as part of an aggregated deployment.

Deployed at: 2026-02-20 13:02:18 UTC
Staging URL: https://staging.forrt.org

The staging site shows the combined state of all compatible open PRs.

@github-actions
Copy link
Contributor

👍 All image files/references (if any) are in webp format, in line with our policy.

@LukasWallrich
Copy link
Contributor Author

@richarddushime this is mostly to add the translator labels into the entries. I can see them locally - but not yet on staging. Can you check and merge?

Copy link
Contributor

@richarddushime richarddushime left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

LGTM 🥇

@richarddushime richarddushime merged commit 79f0f1b into master Feb 20, 2026
5 checks passed
@richarddushime richarddushime deleted the add-turkish-glossary branch February 20, 2026 13:42
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

None yet

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

2 participants