Commit 79f0f1b
Add Turkish glossary, translator credits, and fix labels (#656)
* Add Turkish glossary translation and improve title formatting
- Add Turkish (TR) as fourth glossary language alongside English, German, Arabic
- Generate 261 Turkish glossary entries from Google Sheet TR_ columns
- Create Turkish landing page with translated background, citation, and project status
- Add Turkish language button to all glossary landing pages
- Add Turkish UI label translations (definition, references, etc.) to single.html
- Change English title delimiter from parentheses to square brackets for all
non-English entries to avoid nested parentheses, e.g.
"Ontoloji (Yapay Zeka) [Ontology (Artificial Intelligence)]"
- Update language switcher template to parse square bracket format
- Skip appending English title when all its words already appear in the
localized title (e.g. "FORRT", "Python", "Paradata")
- Add filename length truncation (max 200 chars) for entries with very long titles
Co-Authored-By: Claude Opus 4.6 <noreply@anthropic.com>
* Fix case-sensitive reference key matching in glossary generator
Add case-insensitive fallback for APA reference lookup, resolving
FORRT2019 -> Forrt2019 and HavenvanGrootel2019 -> HavenVanGrootel2019
mismatches between the Google Sheet and apa_lookup.json.
Co-Authored-By: Claude Opus 4.6 <noreply@anthropic.com>
* Move reference list link from glossary entries to landing pages
Remove the per-entry "references work in progress" alert callout from
single.html and add a reference list link to the bottom of each
language landing page instead.
Co-Authored-By: Claude Opus 4.6 <noreply@anthropic.com>
* Add translator credits to glossary entries and fix Turkish labels
- Extract translated_by and translation_reviewed_by from spreadsheet
columns ({LANG}_transl, {LANG}_review) for Arabic, German, Turkish
- Split combined "Drafted and Reviewed by" into separate labels for
originally drafted by, reviewed by, translated by, and translation
reviewed by in all languages
- Fix Turkish labels: "Gözden geçirenler" for review (not
"Denetleyenler"), "Orijinal terimi ve tanımını hazırlayanlar" for
originally drafted by
- Regenerate all non-English glossary entries with new fields
Co-Authored-By: Claude Opus 4.6 <noreply@anthropic.com>
---------
Co-authored-by: Claude Opus 4.6 <noreply@anthropic.com>1 parent 214ccb5 commit 79f0f1b
784 files changed
Lines changed: 13201 additions & 1568 deletions
File tree
- content/glossary
- arabic
- german
- turkish
- layouts/glossary
Some content is hidden
Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.
| Original file line number | Diff line number | Diff line change | |
|---|---|---|---|
| |||
169 | 169 | | |
170 | 170 | | |
171 | 171 | | |
| 172 | + | |
| 173 | + | |
| 174 | + | |
| 175 | + | |
| 176 | + | |
| 177 | + | |
| 178 | + | |
| 179 | + | |
| 180 | + | |
| 181 | + | |
| 182 | + | |
172 | 183 | | |
173 | 184 | | |
174 | 185 | | |
| |||
0 commit comments