Skip to content

Commit bbb26a9

Browse files
sync with cpython fbc81558
1 parent 3d34023 commit bbb26a9

File tree

4 files changed

+676
-555
lines changed

4 files changed

+676
-555
lines changed

c-api/conversion.po

Lines changed: 58 additions & 33 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
99
msgstr ""
1010
"Project-Id-Version: Python 3.14\n"
1111
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12-
"POT-Creation-Date: 2025-11-26 00:14+0000\n"
12+
"POT-Creation-Date: 2026-01-22 16:08+0000\n"
1313
"PO-Revision-Date: 2023-12-11 18:26+0000\n"
1414
"Last-Translator: Matt Wang <mattwang44@gmail.com>\n"
1515
"Language-Team: Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh-"
@@ -248,41 +248,56 @@ msgstr ""
248248
msgid "*flags* can be zero or more of the following values or-ed together:"
249249
msgstr "*flags* 可以是零個或多個以下的值被聯集在一起:"
250250

251-
#: ../../c-api/conversion.rst:135
251+
#: ../../c-api/conversion.rst:137
252252
msgid ""
253253
"Always precede the returned string with a sign character, even if *val* is "
254254
"non-negative."
255255
msgstr ""
256256
"總是在回傳的字串前面加上正負號字元 (sign character),即使 *val* 非負數。"
257257

258-
#: ../../c-api/conversion.rst:140
258+
#: ../../c-api/conversion.rst:142
259259
msgid "Ensure that the returned string will not look like an integer."
260260
msgstr "確保回傳的字串看起來不會像整數。"
261261

262-
#: ../../c-api/conversion.rst:144
262+
#: ../../c-api/conversion.rst:146
263263
msgid ""
264264
"Apply \"alternate\" formatting rules. See the documentation for the :c:func:"
265265
"`PyOS_snprintf` ``'#'`` specifier for details."
266266
msgstr ""
267267
"套用「備用的 (alternate)」格式化規則。有關詳細資訊,請參閱 :c:func:"
268268
"`PyOS_snprintf` ``'#'`` 的文件。"
269269

270-
#: ../../c-api/conversion.rst:150
270+
#: ../../c-api/conversion.rst:152
271271
msgid "Negative zero is converted to positive zero."
272272
msgstr "負零會被轉換為正零。"
273273

274-
#: ../../c-api/conversion.rst:154
274+
#: ../../c-api/conversion.rst:156
275275
msgid ""
276276
"If *ptype* is non-``NULL``, then the value it points to will be set to one "
277-
"of ``Py_DTST_FINITE``, ``Py_DTST_INFINITE``, or ``Py_DTST_NAN``, signifying "
278-
"that *val* is a finite number, an infinite number, or not a number, "
279-
"respectively."
277+
"of the following constants depending on the type of *val*:"
278+
msgstr ""
279+
280+
#: ../../c-api/conversion.rst:163
281+
msgid "*\\*ptype*"
282+
msgstr ""
283+
284+
#: ../../c-api/conversion.rst:164
285+
msgid "type of *val*"
286+
msgstr ""
287+
288+
#: ../../c-api/conversion.rst:166
289+
msgid "finite number"
290+
msgstr ""
291+
292+
#: ../../c-api/conversion.rst:168
293+
msgid "infinite number"
280294
msgstr ""
281-
"如果 *ptype* 是非 ``NULL``,那麼它指向的值將被設定為 ``Py_DTST_FINITE``、"
282-
"``Py_DTST_INFINITE`` 或 ``Py_DTST_NAN`` 其中之一,分別代表 *val* 是有限數、無"
283-
"限數或非數。"
284295

285-
#: ../../c-api/conversion.rst:158
296+
#: ../../c-api/conversion.rst:170
297+
msgid "not a number"
298+
msgstr ""
299+
300+
#: ../../c-api/conversion.rst:172
286301
msgid ""
287302
"The return value is a pointer to *buffer* with the converted string or "
288303
"``NULL`` if the conversion failed. The caller is responsible for freeing the "
@@ -291,98 +306,108 @@ msgstr ""
291306
"回傳值是指向 *buffer* 的指標,其中包含轉換後的字串,如果轉換失敗則回傳 "
292307
"``NULL``。呼叫者負責透過呼叫 :c:func:`PyMem_Free` 來釋放回傳的字串。"
293308

294-
#: ../../c-api/conversion.rst:168
309+
#: ../../c-api/conversion.rst:182
295310
msgid ""
296311
"Case insensitive comparison of strings. These functions work almost "
297312
"identically to :c:func:`!strcmp` and :c:func:`!strncmp` (respectively), "
298313
"except that they ignore the case of ASCII characters."
299314
msgstr ""
300-
"不區分大小寫的字串比較。函式的作用方式幾乎與 :c:func:`!strcmp` 和 :c:func:`!strncmp` "
301-
"相同,只是它們忽略大小寫。"
315+
"不區分大小寫的字串比較。函式的作用方式幾乎與 :c:func:`!strcmp` 和 :c:func:`!"
316+
"strncmp` 相同,只是它們忽略大小寫。"
302317

303-
#: ../../c-api/conversion.rst:172
318+
#: ../../c-api/conversion.rst:186
304319
msgid ""
305320
"Return ``0`` if the strings are equal, a negative value if *str1* sorts "
306321
"lexicographically before *str2*, or a positive value if it sorts after."
307322
msgstr ""
308323

309-
#: ../../c-api/conversion.rst:175
324+
#: ../../c-api/conversion.rst:189
310325
msgid ""
311326
"In the *str1* or *str2* arguments, a NUL byte marks the end of the string. "
312327
"For :c:func:`!PyOS_mystrnicmp`, the *size* argument gives the maximum size "
313328
"of the string, as if NUL was present at the index given by *size*."
314329
msgstr ""
315330

316-
#: ../../c-api/conversion.rst:179
331+
#: ../../c-api/conversion.rst:193
317332
msgid "These functions do not use the locale."
318333
msgstr ""
319334

320-
#: ../../c-api/conversion.rst:185
335+
#: ../../c-api/conversion.rst:199
321336
msgid "Case insensitive comparison of strings."
322337
msgstr "不區分大小寫的字串比較。"
323338

324-
#: ../../c-api/conversion.rst:187
339+
#: ../../c-api/conversion.rst:201
325340
msgid ""
326341
"On Windows, these are aliases of :c:func:`!stricmp` and :c:func:`!strnicmp`, "
327342
"respectively."
328343
msgstr ""
329344

330-
#: ../../c-api/conversion.rst:190
345+
#: ../../c-api/conversion.rst:204
331346
msgid ""
332347
"On other platforms, they are aliases of :c:func:`PyOS_mystricmp` and :c:func:"
333348
"`PyOS_mystrnicmp`, respectively."
334349
msgstr ""
335350

336-
#: ../../c-api/conversion.rst:195
351+
#: ../../c-api/conversion.rst:209
337352
msgid "Character classification and conversion"
338353
msgstr ""
339354

340-
#: ../../c-api/conversion.rst:197
355+
#: ../../c-api/conversion.rst:211
341356
msgid ""
342357
"The following macros provide locale-independent (unlike the C standard "
343358
"library ``ctype.h``) character classification and conversion. The argument "
344359
"must be a signed or unsigned :c:expr:`char`."
345360
msgstr ""
346361

347-
#: ../../c-api/conversion.rst:204
362+
#: ../../c-api/conversion.rst:218
348363
msgid "Return true if the character *c* is an alphanumeric character."
349364
msgstr ""
350365

351-
#: ../../c-api/conversion.rst:209
366+
#: ../../c-api/conversion.rst:223
352367
msgid ""
353368
"Return true if the character *c* is an alphabetic character (``a-z`` and ``A-"
354369
"Z``)."
355370
msgstr ""
356371

357-
#: ../../c-api/conversion.rst:214
372+
#: ../../c-api/conversion.rst:228
358373
msgid "Return true if the character *c* is a decimal digit (``0-9``)."
359374
msgstr ""
360375

361-
#: ../../c-api/conversion.rst:219
376+
#: ../../c-api/conversion.rst:233
362377
msgid "Return true if the character *c* is a lowercase ASCII letter (``a-z``)."
363378
msgstr ""
364379

365-
#: ../../c-api/conversion.rst:224
380+
#: ../../c-api/conversion.rst:238
366381
msgid ""
367382
"Return true if the character *c* is an uppercase ASCII letter (``A-Z``)."
368383
msgstr ""
369384

370-
#: ../../c-api/conversion.rst:229
385+
#: ../../c-api/conversion.rst:243
371386
msgid ""
372387
"Return true if the character *c* is a whitespace character (space, tab, "
373388
"carriage return, newline, vertical tab, or form feed)."
374389
msgstr ""
375390

376-
#: ../../c-api/conversion.rst:235
391+
#: ../../c-api/conversion.rst:249
377392
msgid ""
378393
"Return true if the character *c* is a hexadecimal digit (``0-9``, ``a-f``, "
379394
"and ``A-F``)."
380395
msgstr ""
381396

382-
#: ../../c-api/conversion.rst:241
397+
#: ../../c-api/conversion.rst:255
383398
msgid "Return the lowercase equivalent of the character *c*."
384399
msgstr ""
385400

386-
#: ../../c-api/conversion.rst:246
401+
#: ../../c-api/conversion.rst:260
387402
msgid "Return the uppercase equivalent of the character *c*."
388403
msgstr ""
404+
405+
#~ msgid ""
406+
#~ "If *ptype* is non-``NULL``, then the value it points to will be set to "
407+
#~ "one of ``Py_DTST_FINITE``, ``Py_DTST_INFINITE``, or ``Py_DTST_NAN``, "
408+
#~ "signifying that *val* is a finite number, an infinite number, or not a "
409+
#~ "number, respectively."
410+
#~ msgstr ""
411+
#~ "如果 *ptype* 是非 ``NULL``,那麼它指向的值將被設定為 ``Py_DTST_FINITE``、"
412+
#~ "``Py_DTST_INFINITE`` 或 ``Py_DTST_NAN`` 其中之一,分別代表 *val* 是有限"
413+
#~ "數、無限數或非數。"

0 commit comments

Comments
 (0)