Skip to content

Commit 0959272

Browse files
committed
fix: resolve fuzzy entries
1 parent bbb26a9 commit 0959272

29 files changed

+112
-112
lines changed

c-api/conversion.po

Lines changed: 6 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -276,26 +276,27 @@ msgid ""
276276
"If *ptype* is non-``NULL``, then the value it points to will be set to one "
277277
"of the following constants depending on the type of *val*:"
278278
msgstr ""
279+
"如果 *ptype* 是非 ``NULL``,那麼它指向的值將根據 *val* 的類型被設定為以下常數之一。"
279280

280281
#: ../../c-api/conversion.rst:163
281282
msgid "*\\*ptype*"
282-
msgstr ""
283+
msgstr "*\\*ptype*"
283284

284285
#: ../../c-api/conversion.rst:164
285286
msgid "type of *val*"
286-
msgstr ""
287+
msgstr "*val* 的類型"
287288

288289
#: ../../c-api/conversion.rst:166
289290
msgid "finite number"
290-
msgstr ""
291+
msgstr "有限數"
291292

292293
#: ../../c-api/conversion.rst:168
293294
msgid "infinite number"
294-
msgstr ""
295+
msgstr "無限數"
295296

296297
#: ../../c-api/conversion.rst:170
297298
msgid "not a number"
298-
msgstr ""
299+
msgstr "非數字"
299300

300301
#: ../../c-api/conversion.rst:172
301302
msgid ""

c-api/frame.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -240,7 +240,7 @@ msgstr ""
240240

241241
#: ../../c-api/frame.rst:218
242242
msgid ":pep:`667`"
243-
msgstr ""
243+
msgstr ":pep:`667`"
244244

245245
#: ../../c-api/frame.rst:222
246246
msgid "Internal Frames"

c-api/memory.po

Lines changed: 10 additions & 32 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "和 :c:func:`PyMem_Free` 相同。"
375375

376376
#: ../../c-api/memory.rst:298
377377
msgid "Deprecated aliases"
378-
msgstr ""
378+
msgstr "已棄用的別名"
379379

380380
#: ../../c-api/memory.rst:300
381381
msgid ""
@@ -385,30 +385,27 @@ msgstr ""
385385

386386
#: ../../c-api/memory.rst:307
387387
msgid "Deprecated alias"
388-
msgstr ""
388+
msgstr "已棄用的別名"
389389

390390
#: ../../c-api/memory.rst:308
391391
msgid "Corresponding function or macro"
392-
msgstr ""
392+
msgstr "對應的函式或巨集"
393393

394394
#: ../../c-api/memory.rst:310
395-
#, fuzzy
396395
msgid ":c:func:`PyMem_Malloc`"
397-
msgstr ":c:func:`PyMem_Malloc`,"
396+
msgstr ":c:func:`PyMem_Malloc`"
398397

399398
#: ../../c-api/memory.rst:312
400-
#, fuzzy
401399
msgid ":c:macro:`PyMem_New`"
402-
msgstr ":c:macro:`PyObject_New`"
400+
msgstr ":c:macro:`PyMem_New`"
403401

404402
#: ../../c-api/memory.rst:314 ../../c-api/memory.rst:500
405403
msgid ":c:func:`PyMem_Realloc`"
406404
msgstr ":c:func:`PyMem_Realloc`"
407405

408406
#: ../../c-api/memory.rst:316
409-
#, fuzzy
410407
msgid ":c:macro:`PyMem_Resize`"
411-
msgstr ":c:func:`PyMem_Free`"
408+
msgstr ":c:macro:`PyMem_Resize`"
412409

413410
#: ../../c-api/memory.rst:318 ../../c-api/memory.rst:320
414411
#: ../../c-api/memory.rst:502
@@ -910,15 +907,14 @@ msgstr ""
910907

911908
#: ../../c-api/memory.rst:618
912909
msgid "``'r'`` for :c:macro:`PYMEM_DOMAIN_RAW`."
913-
msgstr ""
910+
msgstr "``'r'`` 代表 :c:macro:`PYMEM_DOMAIN_RAW`。"
914911

915912
#: ../../c-api/memory.rst:619
916913
msgid "``'m'`` for :c:macro:`PYMEM_DOMAIN_MEM`."
917-
msgstr ""
918-
914+
msgstr "``'m'`` 代表 :c:macro:`PYMEM_DOMAIN_MEM`。"
919915
#: ../../c-api/memory.rst:620
920916
msgid "``'o'`` for :c:macro:`PYMEM_DOMAIN_OBJ`."
921-
msgstr ""
917+
msgstr "``'o'`` 代表 :c:macro:`PYMEM_DOMAIN_OBJ`。"
922918

923919
#: ../../c-api/memory.rst:622
924920
msgid "``p[-S+1:0]``"
@@ -1124,7 +1120,7 @@ msgstr ""
11241120

11251121
#: ../../c-api/memory.rst:759
11261122
msgid "Return ``-2`` if tracemalloc is disabled, otherwise return ``0``."
1127-
msgstr ""
1123+
msgstr "如果 tracemalloc 被停用,則回傳 ``-2``,否則回傳 ``0``。"
11281124

11291125
#: ../../c-api/memory.rst:765
11301126
msgid "Examples"
@@ -1216,21 +1212,3 @@ msgstr "realloc(C 函式)"
12161212
#: ../../c-api/memory.rst:43
12171213
msgid "free (C function)"
12181214
msgstr "free(C 函式)"
1219-
1220-
#~ msgid "``PyMem_MALLOC(size)``"
1221-
#~ msgstr "``PyMem_MALLOC(size)``"
1222-
1223-
#~ msgid "``PyMem_NEW(type, size)``"
1224-
#~ msgstr "``PyMem_NEW(type, size)``"
1225-
1226-
#~ msgid "``PyMem_REALLOC(ptr, size)``"
1227-
#~ msgstr "``PyMem_REALLOC(ptr, size)``"
1228-
1229-
#~ msgid "``PyMem_RESIZE(ptr, type, size)``"
1230-
#~ msgstr "``PyMem_RESIZE(ptr, type, size)``"
1231-
1232-
#~ msgid "``PyMem_FREE(ptr)``"
1233-
#~ msgstr "``PyMem_FREE(ptr)``"
1234-
1235-
#~ msgid "``PyMem_DEL(ptr)``"
1236-
#~ msgstr "``PyMem_DEL(ptr)``"

howto/remote_debugging.po

Lines changed: 5 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -35,25 +35,26 @@ msgstr "大多數平台上都會需要更高的權限才能附加到另一個 Py
3535

3636
#: ../../howto/remote_debugging.rst:12
3737
msgid "Disabling remote debugging"
38-
msgstr ""
38+
msgstr "停用遠端偵錯"
3939

4040
#: ../../howto/remote_debugging.rst:14
4141
msgid "To disable remote debugging support, use any of the following:"
42-
msgstr ""
42+
msgstr "要停用遠端偵錯支援,請使用以下任一方法:"
4343

4444
#: ../../howto/remote_debugging.rst:16
4545
msgid ""
4646
"Set the :envvar:`PYTHON_DISABLE_REMOTE_DEBUG` environment variable to ``1`` "
4747
"before starting the interpreter."
4848
msgstr ""
49+
"在啟動直譯器之前,將 :envvar:`PYTHON_DISABLE_REMOTE_DEBUG` 環境變數設為 ``1``。"
4950

5051
#: ../../howto/remote_debugging.rst:18
5152
msgid "Use the :option:`-X disable_remote_debug` command-line option."
52-
msgstr ""
53+
msgstr "使用 :option:`-X disable_remote_debug` 命令列選項。"
5354

5455
#: ../../howto/remote_debugging.rst:19
5556
msgid "Compile Python with the :option:`--without-remote-debug` build flag."
56-
msgstr ""
57+
msgstr "使用 :option:`--without-remote-debug` 建置旗標來編譯 Python。"
5758

5859
#: ../../howto/remote_debugging.rst:24
5960
msgid "Permission requirements"

library/argparse.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3281,11 +3281,11 @@ msgstr ""
32813281

32823282
#: ../../library/argparse.rst:1928
32833283
msgid "Added the *encodings* and *errors* parameters."
3284-
msgstr ""
3284+
msgstr "新增了 *encodings* 和 *errors* 參數。"
32853285

32863286
#: ../../library/argparse.rst:1935
32873287
msgid "Argument groups"
3288-
msgstr ""
3288+
msgstr "引數群組"
32893289

32903290
#: ../../library/argparse.rst:1940
32913291
msgid ""

library/codecs.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "已移除 ``'U'`` 模式。"
262262

263263
#: ../../library/codecs.rst:221
264264
msgid ":func:`codecs.open` has been superseded by :func:`open`."
265-
msgstr ""
265+
msgstr ":func:`codecs.open` 已被 :func:`open` 取代。"
266266

267267
#: ../../library/codecs.rst:226
268268
msgid ""

library/dataclasses.po

Lines changed: 12 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -900,22 +900,29 @@ msgid ""
900900
" def add_one(self):\n"
901901
" return self.x + 1"
902902
msgstr ""
903+
"@dataclass\n"
904+
"class C:\n"
905+
" x: int\n"
906+
" y: 'typing.Any'\n"
907+
" z: int = 5\n"
908+
"\n"
909+
" def add_one(self):\n"
910+
" return self.x + 1"
903911

904912
#: ../../library/dataclasses.rst:464
905913
msgid "Added the *decorator* parameter."
906-
msgstr ""
914+
msgstr "新增了 *decorator* 參數。"
907915

908916
#: ../../library/dataclasses.rst:469
909-
#, fuzzy
910917
msgid ""
911918
"Creates a new object of the same type as *obj*, replacing fields with values "
912919
"from *changes*. If *obj* is not a Data Class, raises :exc:`TypeError`. If "
913920
"keys in *changes* are not field names of the given dataclass, raises :exc:"
914921
"`TypeError`."
915922
msgstr ""
916-
"建立一個與 ``obj`` 型別相同的新物件, ``changes`` 中的值替換欄位。如果 "
917-
"``obj`` 不是資料類別,則引發 :exc:`TypeError`。如果 ``changes`` 中的值未指定"
918-
"欄位,則引發 :exc:`TypeError`。"
923+
"建立一個與 ``obj`` 型別相同的新物件,並用 ``changes`` 中的值替換欄位。如果 "
924+
"``obj`` 不是資料類別則引發 :exc:`TypeError`。如果 ``changes`` 中的鍵不是"
925+
"給定 dataclass 的欄位則引發 :exc:`TypeError`。"
919926

920927
#: ../../library/dataclasses.rst:474
921928
#, fuzzy

library/filecmp.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
124124

125125
#: ../../library/filecmp.rst:86
126126
msgid "Added the *shallow* parameter."
127-
msgstr ""
127+
msgstr "新增了 *shallow* 參數。"
128128

129129
#: ../../library/filecmp.rst:88
130130
msgid "The :class:`dircmp` class provides the following methods:"

library/html.parser.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "引數 *convert_charrefs* 的預設值現在是 ``True``。"
8686

8787
#: ../../library/html.parser.rst:44
8888
msgid "Added the *scripting* parameter."
89-
msgstr ""
89+
msgstr "新增了 *scripting* 參數。"
9090

9191
#: ../../library/html.parser.rst:49
9292
msgid "Example HTML Parser Application"

library/io.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1731,7 +1731,7 @@ msgstr ""
17311731

17321732
#: ../../library/io.rst:1084
17331733
msgid ":data:`os.SEEK_SET`, :data:`os.SEEK_CUR`, and :data:`os.SEEK_END`."
1734-
msgstr ""
1734+
msgstr ":data:`os.SEEK_SET`、:data:`os.SEEK_CUR` 以及 :data:`os.SEEK_END`。"
17351735

17361736
#: ../../library/io.rst:1088
17371737
msgid ""
@@ -1936,7 +1936,7 @@ msgstr ""
19361936

19371937
#: ../../library/io.rst:1240
19381938
msgid ":class:`TextIOWrapper` objects are not thread-safe."
1939-
msgstr ""
1939+
msgstr ":class:`TextIOWrapper` 物件不是執行緒安全的。"
19401940

19411941
#: ../../library/io.rst:1243
19421942
msgid "Reentrancy"

0 commit comments

Comments
 (0)