Skip to content
Open
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
10 changes: 5 additions & 5 deletions app/src/main/res/values-ca/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -9,7 +9,7 @@
<string name="no_recordings_in_folder_found">No s\'ha trobat cap enregistrament
\na la carpeta seleccionada</string>
<string name="paused">En pausa</string>
<string name="recorder">Recorder</string>
<string name="recorder">Enregistrador</string>
<string name="player">Reproductor</string>
<!-- Confirmation dialog -->
<!-- Are you sure you want to delete 5 recordings? -->
Expand All @@ -21,20 +21,20 @@
<!-- Settings -->
<string name="try_hiding_notification">Prova d\'ocultar la notificació d\'enregistrament</string>
<string name="save_recordings_in">Desa els enregistraments a</string>
<string name="audio_source">Audio source</string>
<string name="audio_source">Font d\'àudio</string>
<string name="bitrate">Taxa de bits</string>
<string name="record_after_launch">Inicia automàticament l\'enregistrament després d\'iniciar l\'aplicació</string>
<!-- Settings Audio source selection -->
<string name="audio_source_camcorder">Càmera</string>
<string name="audio_source_default">Android default</string>
<string name="audio_source_default">Predeterminat de l\'Android</string>
<string name="audio_source_unprocessed">Sense processar</string>
<string name="audio_source_microphone">Micròfon</string>
<string name="audio_source_voice_recognition">Reconeixement de veu</string>
<string name="audio_source_voice_communication">Comunicació de veu</string>
<string name="audio_source_voice_performance">Voice performance</string>
<string name="audio_source_voice_performance">Actuació de veu</string>
<!-- FAQ -->
<string name="faq_1_title">Puc ocultar la icona de notificació durant l\'enregistrament\?</string>
<string name="faq_1_text">Bé, depèn. Mentre feu servir el dispositiu, ja no és possible amagar completament les notificacions d\'aplicacions com aquesta. Si activeu l\'element de configuració adequat, l\'aplicació farà tot el possible per ocultar-la. Tanmateix, podeu ocultar-la a la pantalla de bloqueig si desactiveu la visualització de notificacions confidencials a la configuració del dispositiu.</string>
<string name="faq_1_text">Bé, depèn. Mentre feu servir el dispositiu, ja no és possible amagar completament les notificacions d\'aplicacions com aquesta. Si activeu l\'element de configuració adequat, l\'aplicació farà tot el possible per a ocultar-la. Tanmateix, podeu ocultar-la a la pantalla de bloqueig si desactiveu la visualització de notificacions confidencials a la configuració del dispositiu.</string>
<!--
Haven't found some strings? There's more at
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion app/src/main/res/values-cs/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -32,7 +32,7 @@
<string name="audio_source_microphone">Mikrofon</string>
<string name="audio_source_voice_recognition">Rozpoznání řeči</string>
<string name="audio_source_voice_communication">Hlasová komunikace</string>
<string name="audio_source_voice_performance">Voice performance</string>
<string name="audio_source_voice_performance">Hlasový výkon</string>
<!-- FAQ -->
<string name="faq_1_title">Mohu během nahrávání skrýt ikonu oznámení\?</string>
<string name="faq_1_text">No, přijde na to. Při používání vašeho zařízení již není možné plně skrýt oznámení o takových aplikacích. Pokud zkontrolujete příslušnou položku nastavení, aplikace udělá vše pro to, aby ji skryla. Můžete jí však skrýt na zamykací obrazovce, pokud v nastavení vašeho zařízení deaktivujete zobrazování citlivých oznámení.</string>
Expand Down
12 changes: 6 additions & 6 deletions app/src/main/res/values-fr/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,7 +2,7 @@
<resources>
<string name="app_name">Enregistreur vocal simple</string>
<string name="app_launcher_name">Enregistreur vocal</string>
<string name="recording_saved_successfully">Sauvegarde de l\'enregistrement réussie</string>
<string name="recording_saved_successfully">Enregistrement de l\'enregistrement réussi</string>
<string name="recording">Enregistrement</string>
<string name="no_recordings_found">Aucun enregistrement créé par cette application
\nn’a été trouvé</string>
Expand All @@ -20,21 +20,21 @@
<item quantity="other">%d enregistrements</item>
</plurals>
<!-- Settings -->
<string name="try_hiding_notification">Essayez de masquer la notification d’enregistrement</string>
<string name="save_recordings_in">Sauvegarder les enregistrements dans</string>
<string name="try_hiding_notification">Essayer de masquer la notification d’enregistrement</string>
<string name="save_recordings_in">Enregistrer les enregistrements dans</string>
<string name="audio_source">Source audio</string>
<string name="bitrate">Débit binaire</string>
<string name="bitrate">Débit</string>
<string name="record_after_launch">Démarrer l’enregistrement automatiquement après le lancement de l’application</string>
<!-- Settings Audio source selection -->
<string name="audio_source_camcorder">Objectif vidéo</string>
<string name="audio_source_camcorder">Microphone intégré</string>
<string name="audio_source_default">Par défaut Android</string>
<string name="audio_source_unprocessed">Non traitée</string>
<string name="audio_source_microphone">Microphone</string>
<string name="audio_source_voice_recognition">Reconnaissance vocale</string>
<string name="audio_source_voice_communication">Communication vocale</string>
<string name="audio_source_voice_performance">Performance vocale</string>
<!-- FAQ -->
<string name="faq_1_title">Puis-je masquer l’icône de notification pendant l’enregistrement \?</string>
<string name="faq_1_title">Puis-je masquer l’icône de notification pendant l’enregistrement \?</string>
<string name="faq_1_text">Eh bien, ça dépend. Pendant que vous utilisez votre appareil, il n’est plus possible de masquer complètement les notifications d’applications comme celle-ci. Si vous cochez l’élément de réglage approprié, l’application fera de son mieux pour les masquer. Vous pouvez cependant la masquer sur l’écran de verrouillage, si vous désactivez l’affichage des notifications sensibles dans les paramètres de votre appareil.</string>
<!--
Haven't found some strings? There's more at
Expand Down
33 changes: 33 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-ia/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,33 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="audio_source_camcorder">Camera</string>
<string name="audio_source_default">Predefinite de Android</string>
<string name="delete_recordings_confirmation">Deler %s?</string>
<string name="audio_source_unprocessed">Unprocessed</string>
<string name="record_after_launch">Start recording automatically after launching the app</string>
<string name="save_recordings_in">Save recordings in</string>
<string name="audio_source_voice_recognition">Voice recognition</string>
<string name="faq_1_text">Well, it depends. While you use your device it is no longer possible to fully hide the notifications of apps like this. If you check the proper setting item, the app will do its best to hide it. You can hide it on the lockscreen though, if you disable the displaying of sensitive notifications in your device settings.</string>
<string name="recording_saved_successfully">Registration salvate con successo</string>
<string name="app_launcher_name">Registrator de voce</string>
<string name="recording">Registrante</string>
<string name="no_recordings_found">Necun registros create per iste application
\nesseva trovate</string>
<string name="paused">In pausa</string>
<string name="no_recordings_in_folder_found">Necun registros esseva trovate
\nin le dossier seligire</string>
<string name="recorder">Recorder</string>
<plurals name="delete_recordings">
<item quantity="one">%d recording</item>
<item quantity="other">%d recordings</item>
</plurals>
<string name="audio_source_microphone">Microphono</string>
<string name="faq_1_title">Can I hide the notification icon during recording?</string>
<string name="bitrate">Taxa de bits</string>
<string name="try_hiding_notification">Try hiding the recording notification</string>
<string name="audio_source_voice_communication">Voice communication</string>
<string name="audio_source_voice_performance">Voice performance</string>
<string name="player">Player</string>
<string name="app_name">Registrator de voce Simple</string>
<string name="audio_source">Audio source</string>
</resources>
4 changes: 2 additions & 2 deletions app/src/main/res/values-vi/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_name">Simple Voice Recorder</string>
<string name="app_launcher_name">Máy thu âm</string>
<string name="app_name">Máy ghi âm đơn giản</string>
<string name="app_launcher_name">Máy ghi âm</string>
<string name="recording_saved_successfully">Đã lưu bản ghi thành công</string>
<string name="recording">Đang ghi âm</string>
<string name="no_recordings_found">Không có bản ghi nào được tạo bởi ứng dụng này
Expand Down
8 changes: 4 additions & 4 deletions fastlane/metadata/android/sr/full_description.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -12,14 +12,14 @@

Не садржи огласе или дозволе. Потпуно је отвореног кода, пружа боје.

Погледајте комплетан пакет једноставних алата овде:
Погледајте пакет једноставних алатки овде:
https://www.simplemobiletools.com

Фејсбук:
Facebook:
https://www.facebook.com/simplemobiletools

Реддит:
Reddit:
https://www.reddit.com/r/SimpleMobileTools

Телеграм:
Telegram:
https://t.me/SimpleMobileTools
2 changes: 1 addition & 1 deletion fastlane/metadata/android/sr/title.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1 +1 @@
Диктафон Једноставан
Једноставан диктафон