add kor translation#966
Conversation
添加了韩文翻译
There was a problem hiding this comment.
Code Review
This pull request introduces a new Korean translation file (ko.ts). The review feedback highlights several issues resulting from copying the Chinese translation template, such as incorrect variable and export names (zhCn instead of ko), leftover Chinese comments and font names, and the use of full-width Chinese punctuation marks. Code suggestions have been provided to resolve these issues.
Important
The consumer version of Gemini Code Assist on GitHub is being sunset. Starting June 18, 2026, new organization installations will be blocked, and all code review activity will officially cease on July 17, 2026.
For more details on the timeline and next steps, please review the Help Documentation.
| @@ -0,0 +1,205 @@ | |||
| const zhCn = { | |||
| @@ -0,0 +1,205 @@ | |||
| const zhCn = { | |||
| // 通用 | |||
| }, | ||
| about: { | ||
| title: 'WebGAL에 관하여', | ||
| subTitle: 'WebGAL:오픈 소스 웹 기반 비주얼 노벨 엔진', |
| options: { | ||
| resourceHanRounded: '본고딕', | ||
| siYuanSimSun: '본명조', | ||
| SimHei: '黑体', |
| }, | ||
| saving: { | ||
| title: '저장', | ||
| isOverwrite: '기존 데이터를 덮어쓰시겠습니까?', |
| }, | ||
| }; | ||
|
|
||
| export default zhCn; |
- Line 1: Change locale from zhCn to ko - Line 55: Replace full-width colon(:) with half-width colon (:) - Line 135: Replace full-width question Mark(?) to half-width question mark (?) - Line 205: Update export default from zhCn to ko
chore: update locale from zhCn to ko
|
其他字体均有韩文翻译, 但是“黑体”并没有所以未做翻译处理 |
添加了韩文翻译