i18n: Added Greek Translation#375
Conversation
…ation_t2macbook.mdx file.
There was a problem hiding this comment.
Pull request overview
Adds initial Greek (el) localization support by introducing Greek UI strings, enabling Greek in site configuration, and adding Greek-language documentation pages across multiple sections of the wiki.
Changes:
- Added Greek i18n resource (
el.json) and enabled Greek inlunaria.config.json. - Added Greek documentation pages under
src/content/docs/el/(installation, policy, virtualization, support, and more). - Updated
astro.config.mjsnavigation/sidebar translations to include Greek labels.
Reviewed changes
Copilot reviewed 50 out of 50 changed files in this pull request and generated 15 comments.
Show a summary per file
| File | Description |
|---|---|
| src/content/i18n/el.json | Adds Greek translation for the “outdated banner” UI string. |
| src/content/docs/el/virtualization/virtio-venus.mdx | Greek translation for Virtio-Venus virtualization guide. |
| src/content/docs/el/virtualization/qemu_user_session.mdx | Greek translation for QEMU user-session guidance. |
| src/content/docs/el/virtualization/qemu_and_vmm_setup.mdx | Greek translation for QEMU/VMM setup steps (includes images/Steps components). |
| src/content/docs/el/virtualization/egl_headless.mdx | Greek translation for EGL Headless acceleration guide. |
| src/content/docs/el/support/social.md | Greek translation for official social/community links. |
| src/content/docs/el/support/donation.md | Greek translation for donation information and payment methods. |
| src/content/docs/el/policy/terms_of_service.md | Greek translation of terms of service. |
| src/content/docs/el/policy/repository_policy.md | Greek translation of repository policy. |
| src/content/docs/el/policy/privacy_policy.md | Greek translation of privacy policy. |
| src/content/docs/el/policy/community-rules.md | Greek translation of community rules summary. |
| src/content/docs/el/policy/code_of_conduct.md | Greek translation of Contributor Covenant code of conduct. |
| src/content/docs/el/installation/installation_t2macbook.mdx | Greek translation for installing on Apple T2 MacBook devices. |
| src/content/docs/el/installation/installation_prepare.mdx | Greek translation for installation preparation + boot media creation. |
| src/content/docs/el/installation/installation_on_root.mdx | Greek translation for desktop/laptop installation guide. |
| src/content/docs/el/installation/installation_handheld.mdx | Greek translation for handheld edition installation. |
| src/content/docs/el/installation/filesystem.md | Greek translation for filesystem selection guidance. |
| src/content/docs/el/installation/desktop_environments.mdx | Greek translation for desktop environments overview + screenshots. |
| src/content/docs/el/installation/boot_managers.mdx | Greek translation for boot manager comparison and guidance. |
| src/content/docs/el/index.mdx | Adds Greek landing page (splash template) and entry cards. |
| src/content/docs/el/features/kernel.mdx | Adds Greek kernel feature page (currently contains mixed-language content). |
| src/content/docs/el/features/kernel_manager.mdx | Adds Greek kernel manager page (currently contains mixed-language content). |
| src/content/docs/el/features/chwd/gpu_migration.mdx | Greek translation for GPU migration (NVIDIA↔AMD) steps. |
| src/content/docs/el/features/chwd/chwd.mdx | Greek translation for chwd hardware detection usage. |
| src/content/docs/el/features/cachy_chroot.mdx | Adds Greek cachy-chroot helper page (currently contains mixed-language content). |
| src/content/docs/el/configuration/secure_boot_setup.mdx | Greek translation for Secure Boot setup using sbctl. |
| src/content/docs/el/configuration/enabling_hardware_acceleration_in_google_chrome.mdx | Adds Greek Chromium HW accel guide (currently contains mixed-language content). |
| src/content/docs/el/configuration/dual_gpu.mdx | Adds Greek dual-GPU setup page (currently English content). |
| src/content/docs/el/configuration/desktop_environments/switch_desktop.mdx | Adds Greek DE switch/install guide (currently contains mixed-language content). |
| src/content/docs/el/configuration/desktop_environments/qtile.mdx | Greek translation for Qtile keybinds/FAQ page. |
| src/content/docs/el/configuration/desktop_environments/niri.mdx | Greek translation for Niri keybinds/FAQ page. |
| src/content/docs/el/configuration/desktop_environments/kde.mdx | Greek translation for KDE help page. |
| src/content/docs/el/configuration/desktop_environments/i3.mdx | Greek translation for i3 keybinds/FAQ page. |
| src/content/docs/el/configuration/boot_manager_configuration.mdx | Adds Greek boot manager configuration page (currently mostly English content). |
| src/content/docs/el/configuration/automount_with_fstab.mdx | Adds Greek fstab automount page (currently English content). |
| src/content/docs/el/cachyos_basic/why_cachyos.md | Greek translation for “Why CachyOS?” overview page. |
| src/content/docs/el/cachyos_basic/navigation-guide.mdx | Greek translation for wiki navigation guide. |
| src/content/docs/el/cachyos_basic/download.mdx | Greek translation for ISO download + verification instructions. |
| src/content/docs/el/cachyos_basic/changelogs/cli_installer.md | Greek translation for CLI installer changelog page. |
| lunaria.config.json | Registers Greek as a supported UI language. |
| astro.config.mjs | Adds Greek sidebar/navigation translations for multiple sections/pages. |
Comments suppressed due to low confidence (1)
src/content/docs/el/features/kernel_manager.mdx:110
- The internal link points to
/configuration/...(English/default locale) instead of the Greek route. For consistency with other Greek pages, this should likely link to/el/configuration/sched-ext#scheduler-guide-profiles-and-use-cases.
- Σε τι χρησιμεύουν τα «προφίλ»;
- They are presets for the scheduler that modify flags based on proven combinations to enhance effectiveness for specific use cases, such as "Gaming."
Check all the details about the profiles in the [scheduler guide.](/configuration/sched-ext#scheduler-guide-profiles-and-use-cases)
💡 Add Copilot custom instructions for smarter, more guided reviews. Learn how to get started.
src/content/docs/el/configuration/enabling_hardware_acceleration_in_google_chrome.mdx
Outdated
Show resolved
Hide resolved
src/content/docs/el/configuration/enabling_hardware_acceleration_in_google_chrome.mdx
Outdated
Show resolved
Hide resolved
There was a problem hiding this comment.
Thank you for all this work. Approved after a very cursory look. This is a lot to read in one go 😅 ...
Please make any future translations into single commit for each page, so they are easier to review.
Thank you again for all your work on the translations.
There was a problem hiding this comment.
Pull request overview
Copilot reviewed 50 out of 50 changed files in this pull request and generated 7 comments.
💡 Add Copilot custom instructions for smarter, more guided reviews. Learn how to get started.
| { | ||
| "banner.outdated": "Αυτή η σελίδα είναι παρωχημένη. Ανατρέξτε στην πιο πρόσφατη έκδοση της τεκμηρίωσης εδώ: {{url}}" | ||
| } |
There was a problem hiding this comment.
Η εσοχή στο el.json (4 κενά) δεν ταιριάζει με τα υπόλοιπα locale JSON (π.χ. en.json, de.json χρησιμοποιούν 2 κενά). Για συνέπεια/ευκολότερα diffs, προτείνεται να ευθυγραμμιστεί η μορφοποίηση (2-space indent) σε αυτό το αρχείο.
| - ? Για επεξεργαστές AMD Zen 4/5, check if your CPU reports znver4 or znver5: | ||
| - Εκτελέστε την εξής εντολή: | ||
| ```sh | ||
| gcc -march=native -Q --help=target 2>&1 | grep -Po "^\s+-march=\s+\K(\w+)\$" | ||
| ``` | ||
| Εάν το αποτέλεσμα είναι `znver4` ή `znver5`, μπορείτε να προχωρήσετε στη μετάβαση. |
There was a problem hiding this comment.
Υπάρχει εμφανές υπόλειμμα/τυπογραφικό ? και μισή αγγλική πρόταση στη λίστα ("- ? ... check if..."). Αυτό θα εμφανιστεί έτσι όπως είναι στη σελίδα και μπερδεύει τον αναγνώστη· αφαιρέστε το ? και ολοκληρώστε/μεταφράστε τη φράση στα ελληνικά.
| ### Βήματα μετάβασης | ||
|
|
||
| <Steps> | ||
| 1. Επεξεργαστείτε το `/etc/pacman.conf` και αντικαταστήστε τα αποθετήρια `x86-64-v3` με ένα από τα παρακάτω, ανάλογα ? on your CPU support: |
There was a problem hiding this comment.
Στο βήμα 1 υπάρχει υπόλειμμα ? και αγγλική φράση ("ανάλογα ? on your CPU support:"). Προτείνεται να αφαιρεθεί το ? και να αποδοθεί πλήρως στα ελληνικά για να είναι καθαρή η οδηγία.
| 1. Επεξεργαστείτε το `/etc/pacman.conf` και αντικαταστήστε τα αποθετήρια `x86-64-v3` με ένα από τα παρακάτω, ανάλογα ? on your CPU support: | |
| 1. Επεξεργαστείτε το `/etc/pacman.conf` και αντικαταστήστε τα αποθετήρια `x86-64-v3` με ένα από τα παρακάτω, ανάλογα με την υποστήριξη του επεξεργαστή σας: |
| In order to make the transition from the `v4` repositories to the `znver4` | ||
|
|
||
| Προσθέστε τις αντίστοιχες καταχωρήσεις από το προηγούμενο βήμα και εκτελέστε τις εξής εντολές: |
There was a problem hiding this comment.
Το :::tip περιέχει ανολοκλήρωτη αγγλική πρόταση ("In order to make the transition...") χωρίς συνέχεια/στίξη. Αυτό μειώνει τη σαφήνεια του οδηγού· είτε ολοκληρώστε την πρόταση (και ιδανικά μεταφράστε την) είτε αφαιρέστε την αν δεν χρειάζεται.
| In order to make the transition from the `v4` repositories to the `znver4` | |
| Προσθέστε τις αντίστοιχες καταχωρήσεις από το προηγούμενο βήμα και εκτελέστε τις εξής εντολές: | |
| Για να μεταβείτε από τα αποθετήρια `v4` στα `znver4`, προσθέστε τις αντίστοιχες καταχωρήσεις από το προηγούμενο βήμα και εκτελέστε τις εξής εντολές: |
| -drive if=pflash,format=raw,readonly=on,file=/usr/share/edk2/x64/OVMF_CODE.secboot.4m.fd \ | ||
| -drive if=pflash,format=raw,file=.config/libvirt/qemu/nvram/archlinux_VARS.fd \ | ||
| -drive file=.local/share/libvirt/images/archlinux.qcow2 |
There was a problem hiding this comment.
Στο παράδειγμα qemu οι διαδρομές .config/... και .local/... είναι σχετικές (relative) και θα αποτύχουν αν η εντολή δεν εκτελεστεί από τον home κατάλογο. Για να είναι το παράδειγμα ανθεκτικό/αντιγράψιμο, χρησιμοποιήστε ρητές διαδρομές όπως ~/.config/... και ~/.local/... (ή πλήρες /home/<user>/...).
|
|
||
| --- | ||
| title: CachyOS chroot Helper | ||
| description: Helper tool to make it easier to chroot into systems | ||
| tableOfContents: |
There was a problem hiding this comment.
Υπάρχει κενή γραμμή πριν από το frontmatter (---). Σε Starlight/Astro το frontmatter αναμένεται να ξεκινάει από την πρώτη γραμμή του αρχείου· η αρχική κενή γραμμή μπορεί να αποτρέψει την αναγνώριση μεταδεδομένων (title/description) ή να σπάσει το build. Αφαιρέστε την αρχική κενή γραμμή ώστε το --- να είναι στη γραμμή 1.
|
|
||
| --- | ||
| title: Boot Manager Configuration | ||
| description: Configure boot manager settings and pass kernel parameters to the command line | ||
| --- |
There was a problem hiding this comment.
Υπάρχει κενή γραμμή πριν από το frontmatter (---). Το frontmatter πρέπει να ξεκινάει στην πρώτη γραμμή του αρχείου για να αναγνωριστεί σωστά από Starlight/Astro· η αρχική κενή γραμμή μπορεί να κάνει το title/description να αγνοηθούν. Αφαιρέστε την αρχική κενή γραμμή ώστε το --- να είναι στη γραμμή 1.
Hello,
I have translated about half of the wiki docs into Greek. I'm currently working on the remaining ones.
Completed: index, cachyos_basic, installation, policies, virtualization and support
Thank you for the awesome work and I hope this helps somewhat!