From 8a90c175698554e62aaaff11b81923ecdad66af3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: tombogle Date: Fri, 26 Apr 2024 14:12:42 -0400 Subject: [PATCH 1/3] Added translations of questions/answers in Swahili for MAT-LUK (for evaluation) --- Installer/Installer.wixproj | 3 + Transcelerator/LocalizedPhrases-sw.xlf | 334740 ++++++++++++++++++++++ Transcelerator/Transcelerator.csproj | 3 + 3 files changed, 334746 insertions(+) create mode 100644 Transcelerator/LocalizedPhrases-sw.xlf diff --git a/Installer/Installer.wixproj b/Installer/Installer.wixproj index b95662de..432258cb 100644 --- a/Installer/Installer.wixproj +++ b/Installer/Installer.wixproj @@ -80,6 +80,9 @@ GeneratedLocalizedPhrasesFilesP9_fr.wxs + + GeneratedLocalizedPhrasesFilesP9_sw.wxs + GeneratedUiStringsFilesP9_ar.wxs diff --git a/Transcelerator/LocalizedPhrases-sw.xlf b/Transcelerator/LocalizedPhrases-sw.xlf new file mode 100644 index 00000000..3b6f101f --- /dev/null +++ b/Transcelerator/LocalizedPhrases-sw.xlf @@ -0,0 +1,334740 @@ + + + + + + +Overview +Maelezo ya jumla +Category name + + +Details +Maelezo +Category name + + +Specifics +Mambo ya Pekee +Category name + + +Specifics and Implications +Mambo Hususa na Matokeo +Category name + + +Specifics (Review) +Mambo ya Pekee (Tafakari) +Category name + + +Specifics 1 +Maelezo ya kipekee 1 +Category name + + +Specifics 2 +Mambo ya kipekee 2 +Category name + + + + +Acts 1:1-5 Introduction to the book. + +!ACT!1~1#Section Heading + + + + +What information did Luke, the writer of this book, give in this introduction? + +!ACT!1~1#Question:What information did Luke, the writer of this book, give in this introduction? + + + +Luke reminded his readers that he was about to continue the true story about Jesus and his apostles that Luke had written in his first book. (1) + +!ACT!1~1#Answer:What information did Luke, the writer of this book, give in this introduction? + + +He also reminded his readers that Jesus had promised that his Father would send his followers the Holy Spirit. (5) + +!ACT!1~1#Answer:What information did Luke, the writer of this book, give in this introduction? + + + + + +What do you think an apostle of Jesus is? + +!ACT!1~1#Question:What do you think an apostle of Jesus is? + + + +Key Term Check: To be an apostle of Jesus means to be a messenger/ambassador, who represents Jesus, who proclaims the message about Jesus. + +!ACT!1~1#Answer:What do you think an apostle of Jesus is? + + + + +See "apostle" in KBT. + +!ACT!1~1#Note:What do you think an apostle of Jesus is? + + + + + +What do you think it means to make a promise? + +!ACT!1~1#Question:What do you think it means to make a promise? + + + +Key Term Check: It means that someone will make a declaration that he will do or will refrain from doing something specified. (See "promise" in KBT in the "covenant" entry.) + +!ACT!1~1#Answer:What do you think it means to make a promise? + + + + + +Who do you think the Holy Spirit is? + +!ACT!1~1#Question:Who do you think the Holy Spirit is? + + + +Key Term Check: He is God's spirit through whom he acts, reveals His will, and empowers individuals. (See "Holy Spirit" in KBT in the "spirit" entry.) + +!ACT!1~1#Answer:Who do you think the Holy Spirit is? + + + + + + + +To whom did the writer of Acts address this book? + +!ACT!1~1#Question:To whom did the writer of Acts address this book? + + + +He addressed this book to a person whom he respected. The person's name was Theophilus. (1-2) + +!ACT!1~1#Answer:To whom did the writer of Acts address this book? + + + + + +What do you think is the reason for a person or place to have a name? + +!ACT!1~1#Question:What do you think is the reason for a person or place to have a name? + + + +Key Term Check: A name is a label that identifies a person or place. + +!ACT!1~1#Answer:What do you think is the reason for a person or place to have a name? + + + + +See "name" in KBT. + +!ACT!1~1#Note:What do you think is the reason for a person or place to have a name? + + + + + +What had the writer written about in his first book? + +!ACT!1~1#Question:What had the writer written about in his first book? + + + +In his first book the writer had told about all the things that Jesus did and taught while he lived on earth. (1-2) + +!ACT!1~1#Answer:What had the writer written about in his first book? + + + + + +What did Jesus do in the forty days just before he returned to heaven? + +!ACT!1~1#Question:What did Jesus do in the forty days just before he returned to heaven? + + + +The Holy Spirit guided Jesus as Jesus gave the men, whom he had chosen as apostles, teaching/commands/instructions beyond what he had given them before that time. (1-3) + +!ACT!1~1#Answer:What did Jesus do in the forty days just before he returned to heaven? + + + + + +How did the apostles of Jesus know that Jesus was truly alive again? + +!ACT!1~3#Question:How did the apostles of Jesus know that Jesus was truly alive again? + + + +He showed himself to them many times in ways that convinced them that he was truly alive again. (3) + +!ACT!1~3#Answer:How did the apostles of Jesus know that Jesus was truly alive again? + + + + + +What did Jesus talk to them about during those forty days? + +!ACT!1~3#Question:What did Jesus talk to them about during those forty days? + + + +He continued to teach them about the kingdom of God. (3) + +!ACT!1~3#Answer:What did Jesus talk to them about during those forty days? + + + + + +What do you think the kingdom of God is? + +!ACT!1~3#Question:What do you think the kingdom of God is? + + + +Key Term Check: The kingdom of God, rather than being a territory over which God rules, is the presence of God ruling in the lives of men. + +!ACT!1~3#Answer:What do you think the kingdom of God is? + + + + +See "kingdom of God" in KBT. + +!ACT!1~3#Note:What do you think the kingdom of God is? + + + + + +For what reason had Jesus again talked with his apostles about the kingdom of God? + +!ACT!1~3#Question:For what reason had Jesus again talked with his apostles about the kingdom of God? + + + +Jesus was preparing the apostles to tell people about him in all parts of the earth. They would begin spreading the message about him after they received the Holy Spirit. (3) + +!ACT!1~3#Answer:For what reason had Jesus again talked with his apostles about the kingdom of God? + + + + +See 1:6-8. + +!ACT!1~3#Note:For what reason had Jesus again talked with his apostles about the kingdom of God? + + + + + +Who do you think God is? + +!ACT!1~3#Question:Who do you think God is? + + + +Key Term Check: He is the supreme being to be worshipped. In English, the term "God" with a capital "g" is used to refer to the one supreme Creator. The term "god" with a small "g", as in "a god" or "many gods", can refer to any spiritual being that people worship. The Greek word theos can be used in the same two ways. + +!ACT!1~3#Answer:Who do you think God is? + + + + +In many languages the term for God is a proper name and cannot be used to refer to anyone except the one supreme creator of the world. It cannot be pluralized. (Or, if it can be pluralized, the meaning may be something very different from the English "gods". In one language, the plural form of God, meant "God and those who follow him" and was an appropriate way to translate "saints".) (See "God" in KBT.) + +!ACT!1~3#Note:Who do you think God is? + + + + + +For what reason did Jesus tell the apostles to wait in Jerusalem? + +!ACT!1~4#Question:For what reason did Jesus tell the apostles to wait in Jerusalem? + + + +He told them to continue to wait in Jerusalem for a few days, until [God,] his Father, sent them the Holy Spirit. (4-5) + +!ACT!1~4#Answer:For what reason did Jesus tell the apostles to wait in Jerusalem? + + + + + +To what did Jesus compare the coming of the Holy Spirit upon the apostles? + +!ACT!1~4#Question:To what did Jesus compare the coming of the Holy Spirit upon the apostles? + + + +Jesus compared receiving the Holy Spirit to being baptized with water by John the Baptist. (4-5) + +!ACT!1~4#Answer:To what did Jesus compare the coming of the Holy Spirit upon the apostles? + + + + + +What do you think happens when someone is baptized? + +!ACT!1~5#Question:What do you think happens when someone is baptized? + + + +Key Term Check: In ordinary language the Greek verb baptizô (and related words) had both literal and figurative uses. The literal sense of baptizô was "to plunge or drench or immerse something", usually in water. In religious contexts, however, it came to have two more specific senses: + +!ACT!1~5#Answer:What do you think happens when someone is baptized? + + +(a) To wash someone or something in or with water to make him or it ceremonially clean. + +!ACT!1~5#Answer:What do you think happens when someone is baptized? + + +(b) To wash someone in or with water as part of their initiation into the religious community. When a person is baptized he is showing publicly his commitment to and union with Jesus Christ. (See "baptize, baptism" in KBT.) + +!ACT!1~5#Answer:What do you think happens when someone is baptized? + + + + + +Can you think of a reason for which Jesus implied that when the apostles received the Holy Spirit, it was going to be like when John baptized them? + +!ACT!1~5#Question:Can you think of a reason for which Jesus implied that when the apostles received the Holy Spirit, it was going to be like when John baptized them? + + + +In both cases, what the apostles received was a sign that they were beginning a new way of life. (5) + +!ACT!1~5#Answer:Can you think of a reason for which Jesus implied that when the apostles received the Holy Spirit, it was going to be like when John baptized them? + + + + +The fact that Jesus used the word "baptize" for both events implies that they are/were similar. + +!ACT!1~5#Note:Can you think of a reason for which Jesus implied that when the apostles received the Holy Spirit, it was going to be like when John baptized them? + + + + + + + +Acts 1:6-11 Jesus was taken up to heaven [by God]. + +!ACT!1~6#Section Heading + + + + +What question did the apostles ask Jesus about his kingdom? + +!ACT!1~6#Question:What question did the apostles ask Jesus about his kingdom? + + + +The apostles asked Jesus whether he was soon going to set up his kingdom in a way that everybody could see. He would cause the people of Israel to have power in that kingdom. (6) + +!ACT!1~6#Answer:What question did the apostles ask Jesus about his kingdom? + + + + + +What do you know about the name "Israel"? + +!ACT!1~6#Question:What do you know about the name "Israel"? + + + +Key Term Check: In the New Testament, the terms "Israel" and "Israelite" are used by Jews to refer to themselves, and also by God to refer to them as his people. + +!ACT!1~6#Answer:What do you know about the name "Israel"? + + + + +See "Israel" in KBT. + +!ACT!1~6#Note:What do you know about the name "Israel"? + + + + + +What did Jesus say to the apostles when they asked this question? + +!ACT!1~6#Question:What did Jesus say to the apostles when they asked this question? + + + +Jesus did not tell the apostles when the kingdom would be given back to the people of Israel. He said that his Father had set the time at which that would happen. (7) + +!ACT!1~6#Answer:What did Jesus say to the apostles when they asked this question? + + + + + +How would the apostles be able to continue to act as the representatives of Jesus Christ after he was no longer among them? + +!ACT!1~6#Question:How would the apostles be able to continue to act as the representatives of Jesus Christ after he was no longer among them? + + + +After Jesus left the earth, he would send the Holy Spirit to be with his apostles, and the Spirit would give them power. Jesus then gave the apostles a commission to be his witnesses in all of the inhabited world as they knew it. (8) + +!ACT!1~6#Answer:How would the apostles be able to continue to act as the representatives of Jesus Christ after he was no longer among them? + + + + + +What happened after Jesus told his apostles that they would be his witnesses? + +!ACT!1~6#Question:What happened after Jesus told his apostles that they would be his witnesses? + + + +Jesus was taken up to heaven [by God] as the apostles watched him disappear into a cloud. (9) + +!ACT!1~6#Answer:What happened after Jesus told his apostles that they would be his witnesses? + + + + + +Where do you think heaven is? + +!ACT!1~6#Question:Where do you think heaven is? + + + +Key Term Check: It is that part of God's creation above the earth and the waters, including "air" and "space," and serves as home for God and the spirits who serve Him. + +!ACT!1~6#Answer:Where do you think heaven is? + + + + +See "heaven" in KBT. + +!ACT!1~6#Note:Where do you think heaven is? + + + + + + + +What did the apostles think Jesus would do soon? + +!ACT!1~6#Question:What did the apostles think Jesus would do soon? + + + +They thought that Jesus would set up the kingdom of God in a way that everyone could see. (6) + +!ACT!1~6#Answer:What did the apostles think Jesus would do soon? + + + + +The apostles thought that God would soon cause the Romans, who ruled over Palestine, to be driven away. They thought, in that way the nation of Israel would be free. + +!ACT!1~6#Note:What did the apostles think Jesus would do soon? + + + + + +Who did they think would then rule over Israel? + +!ACT!1~6#Question:Who did they think would then rule over Israel? + + + +They thought that God (or perhaps Jesus, the Messiah) would then rule the Jewish nation. (6) + +!ACT!1~6#Answer:Who did they think would then rule over Israel? + + + + + +What did Jesus tell the apostles in his answer? + +!ACT!1~7#Question:What did Jesus tell the apostles in his answer? + + + +Jesus told them that they did not need to know when events, that they thought were important, would take place. Only his Father decides at what time each event in this world will take place. (7) + +!ACT!1~7#Answer:What did Jesus tell the apostles in his answer? + + + + + +What did Jesus tell the apostles would happen within a short time? + +!ACT!1~8#Question:What did Jesus tell the apostles would happen within a short time? + + + +He told them that they would receive the Holy Spirit, and when they received Him, they would also receive power. (8) + +!ACT!1~8#Answer:What did Jesus tell the apostles would happen within a short time? + + + + + +What would the apostles do after they received the Holy Spirit? + +!ACT!1~8#Question:What would the apostles do after they received the Holy Spirit? + + + +They would witness to many people about Jesus. (8) + +!ACT!1~8#Answer:What would the apostles do after they received the Holy Spirit? + + + + + +To what places did Jesus tell the apostles that they would go after they had received the Holy Spirit? + +!ACT!1~8#Question:To what places did Jesus tell the apostles that they would go after they had received the Holy Spirit? + + + +Jesus told the apostles that they would be his witnesses in Jerusalem [where they were at that time] in all of Judea, in Samaria, and in the places of the world that were farthest away. (8) + +!ACT!1~8#Answer:To what places did Jesus tell the apostles that they would go after they had received the Holy Spirit? + + + + +See Luke 24:47-48. + +!ACT!1~8#Note:To what places did Jesus tell the apostles that they would go after they had received the Holy Spirit? + + + + + +Jesus had told the apostles that they were to be witnesses for him in many parts of the world. For what reason or reasons could the apostles know that Jesus would not return to earth immediately? + +!ACT!1~8#Question:Jesus had told the apostles that they were to be witnesses for him in many parts of the world. For what reason or reasons could the apostles know that Jesus would not return to earth immediately? + + + +They were to witness about him in places that were close and also places that were far away. (8) + +!ACT!1~8#Answer:Jesus had told the apostles that they were to be witnesses for him in many parts of the world. For what reason or reasons could the apostles know that Jesus would not return to earth immediately? + + + + + +What happened immediately after Jesus said that? + +!ACT!1~9#Question:What happened immediately after Jesus said that? + + + +The apostles saw Jesus rise up into the air. Then a cloud covered him and he had completely disappeared. (9) + +!ACT!1~9#Answer:What happened immediately after Jesus said that? + + + + + +Whom did the apostles see next? + +!ACT!1~10#Question:Whom did the apostles see next? + + + +They saw two men dressed in white standing beside them. (10) + +!ACT!1~10#Answer:Whom did the apostles see next? + + + + + +What do you think is the reason that the apostles kept looking up into the sky where Jesus was taken up into heaven [by God]? + +!ACT!1~10#Question:What do you think is the reason that the apostles kept looking up into the sky where Jesus was taken up into heaven [by God]? + + + +What do you think is the reason that the apostles kept looking up into the sky where Jesus was taken up into heaven by God? + +!ACT!1~10#Alternate:What do you think is the reason that the apostles kept looking up into the sky where Jesus was taken up into heaven [by God]? + + +What do you think is the reason that the apostles kept looking up into the sky where Jesus was taken up into heaven? + +!ACT!1~10#Alternate:What do you think is the reason that the apostles kept looking up into the sky where Jesus was taken up into heaven [by God]? + + + + +They may have thought that Jesus would reappear suddenly. They probably were surprised and wondered what they should do. + +!ACT!1~10#Note:What do you think is the reason that the apostles kept looking up into the sky where Jesus was taken up into heaven [by God]? + + + + + +What did the two heavenly messengers say about the return of Jesus to the earth? + +!ACT!1~11#Question:What did the two heavenly messengers say about the return of Jesus to the earth? + + + +They said that Jesus would return to the earth in the same way that he had gone up into heaven. (11) + +!ACT!1~11#Answer:What did the two heavenly messengers say about the return of Jesus to the earth? + + + + + + + +Acts 1:12-26 The disciples of Jesus chose an apostle to replace Judas Iscariot. + +!ACT!1~12#Section Heading + + + + +What did the apostles do first after Jesus had been taken up into heaven [by God]? + +!ACT!1~12#Question:What did the apostles do first after Jesus had been taken up into heaven [by God]? + + + +What did the apostles do first after Jesus had been taken up into heaven by God? + +!ACT!1~12#Alternate:What did the apostles do first after Jesus had been taken up into heaven [by God]? + + +What did the apostles do first after Jesus had been taken up into heaven? + +!ACT!1~12#Alternate:What did the apostles do first after Jesus had been taken up into heaven [by God]? + + + + +After Jesus had ascended into heaven, the apostles returned to Jerusalem and gathered in the room where they had been staying, along with several women who were believers in Jesus. They prayed together there. After that, they chose a man to replace Judas Iscariot as an apostle. (13, 14, 21-26) + +!ACT!1~12#Answer:What did the apostles do first after Jesus had been taken up into heaven [by God]? + + + + + + + +From what place did Jesus go up again into heaven? + +!ACT!1~12#Question:From what place did Jesus go up again into heaven? + + + +Jesus went up into heaven from the Mount of Olives. (12) + +!ACT!1~12#Answer:From what place did Jesus go up again into heaven? + + + + + +Where did the apostles go after they left the Mount of Olives? + +!ACT!1~12#Question:Where did the apostles go after they left the Mount of Olives? + + + +The apostles returned to the upper room of a house in Jerusalem, where they had been staying. (12-13) + +!ACT!1~12#Answer:Where did the apostles go after they left the Mount of Olives? + + + + + +What people were in the group that joined together frequently to pray? + +!ACT!1~13#Question:What people were in the group that joined together frequently to pray? + + + +All eleven of the apostles were in the group staying there. They were Peter, John, James and Andrew, Philip and Thomas, Bartholomew and Matthew, James the son of Alphaeus, Simon the Zealot, and Judas the son of James. + +!ACT!1~13#Answer:What people were in the group that joined together frequently to pray? + + +Certain women [who had given help to Jesus and the apostles during Jesus's life on earth] were in that group. + +!ACT!1~13#Answer:What people were in the group that joined together frequently to pray? + + +Mary the mother of Jesus, and Jesus's brothers [that is, his half-brothers], were also there. (13-14) + +!ACT!1~13#Answer:What people were in the group that joined together frequently to pray? + + + + + +Soon after that, Peter addressed a group of people who had believed in Jesus Christ. About how many believers were there? + +!ACT!1~15#Question:Soon after that, Peter addressed a group of people who had believed in Jesus Christ. About how many believers were there? + + + +There were about one hundred and twenty believers in that group. (15) + +!ACT!1~15#Answer:Soon after that, Peter addressed a group of people who had believed in Jesus Christ. About how many believers were there? + + + + + +What did Peter say about the fact that Judas Iscariot had betrayed Jesus? + +!ACT!1~16#Question:What did Peter say about the fact that Judas Iscariot had betrayed Jesus? + + + +He said that a long time previously David had foretold that someone would betray a close companion or friend. David had been guided by the Holy Spirit to write that in the Scriptures. (16) + +!ACT!1~16#Answer:What did Peter say about the fact that Judas Iscariot had betrayed Jesus? + + + + + +To what do you think the writer of this book was referring as "scripture"? + +!ACT!1~16#Question:To what do you think the writer of this book was referring as "scripture"? + + + +Key Term Check: The scriptures are the contents of the Old Testament as God gave them to men to write down. + +!ACT!1~16#Answer:To what do you think the writer of this book was referring as "scripture"? + + + + +See "scripture" in KBT. + +!ACT!1~16#Note:To what do you think the writer of this book was referring as "scripture"? + + + + + +What position or work did Judas Iscariot have? + +!ACT!1~17#Question:What position or work did Judas Iscariot have? + + + +Peter said that Judas had been one of Jesus's apostles. (17) + +!ACT!1~17#Answer:What position or work did Judas Iscariot have? + + + + + +How did Peter describe the death of Judas? + +!ACT!1~18#Question:How did Peter describe the death of Judas? + + + +He said that Judas had bought a field, and in that field he had fallen violently, so that his body had burst open. (18) + +!ACT!1~18#Answer:How did Peter describe the death of Judas? + + + + + +What did the people, who lived in Jerusalem, call the field in which Judas died? + +!ACT!1~19#Question:What did the people, who lived in Jerusalem, call the field in which Judas died? + + + +In the language that they spoke, they called it Akeldama, which means Field of Blood. (19) + +!ACT!1~19#Answer:What did the people, who lived in Jerusalem, call the field in which Judas died? + + + + + +From which part of the Old Testament did Peter quote? + +!ACT!1~20#Question:From which part of the Old Testament did Peter quote? + + + +Peter quoted from one of the Psalms. (20) + +!ACT!1~20#Answer:From which part of the Old Testament did Peter quote? + + + + + +What is the meaning of the first part of the Psalm from which Peter quoted? + +!ACT!1~20#Question:What is the meaning of the first part of the Psalm from which Peter quoted? + + + +That part of the Psalm means that the house of the person referred to would be deserted. No one would live there anymore. (20) + +!ACT!1~20#Answer:What is the meaning of the first part of the Psalm from which Peter quoted? + + + + + +What is the meaning of the second part of the quotation? + +!ACT!1~20#Question:What is the meaning of the second part of the quotation? + + + +It means that someone else would do the work that the other person had done. (20) + +!ACT!1~20#Answer:What is the meaning of the second part of the quotation? + + + + + +How did Peter apply each of these quotations to Judas? + +!ACT!1~21#Question:How did Peter apply each of these quotations to Judas? + + + +Since Judas was dead, it was necessary for Peter and the other apostles to choose someone else to be an apostle of Jesus. (21) + +!ACT!1~21#Answer:How did Peter apply each of these quotations to Judas? + + + + + +What did Peter say would be required of any believer to be chosen as an apostle to replace Judas? [Your answer should include two points.] + +!ACT!1~21#Question:What did Peter say would be required of any believer to be chosen as an apostle to replace Judas? [Your answer should include two points.] + + + +What did Peter say would be required of any believer to be chosen as an apostle to replace Judas? Your answer should include two points. + +!ACT!1~21#Alternate:What did Peter say would be required of any believer to be chosen as an apostle to replace Judas? [Your answer should include two points.] + + +What did Peter say would be required of any believer to be chosen as an apostle to replace Judas? + +!ACT!1~21#Alternate:What did Peter say would be required of any believer to be chosen as an apostle to replace Judas? [Your answer should include two points.] + + + + +He must be a man who was a witness of the fact that Jesus had risen from death. + +!ACT!1~21#Answer:What did Peter say would be required of any believer to be chosen as an apostle to replace Judas? [Your answer should include two points.] + + +He must have been a man who kept company with Jesus from the time that John the Baptist was baptizing people until Jesus was taken up [by God] to heaven. (21-22) + +!ACT!1~21#Answer:What did Peter say would be required of any believer to be chosen as an apostle to replace Judas? [Your answer should include two points.] + + + + + +Which of these requirements did Judas Iscariot not meet? + +!ACT!1~21#Question:Which of these requirements did Judas Iscariot not meet? + + + +Because Judas killed himself, he was not a witness of the resurrection of Jesus. Also Judas had not been present when the other apostles saw Jesus going up to heaven. (18, 21-22) + +!ACT!1~21#Answer:Which of these requirements did Judas Iscariot not meet? + + + + + +What were the names of the two men who [the believers] nominated as people who might be able to replace Judas Iscariot? + +!ACT!1~23#Question:What were the names of the two men who [the believers] nominated as people who might be able to replace Judas Iscariot? + + + +What were the names of the two men who the believers nominated as people who might be able to replace Judas Iscariot? + +!ACT!1~23#Alternate:What were the names of the two men who [the believers] nominated as people who might be able to replace Judas Iscariot? + + +What were the names of the two men who nominated as people who might be able to replace Judas Iscariot? + +!ACT!1~23#Alternate:What were the names of the two men who [the believers] nominated as people who might be able to replace Judas Iscariot? + + + + +The two men whose names they suggested were Joseph, also known as Barsabbas or as Justus, and Matthias. (23) + +!ACT!1~23#Answer:What were the names of the two men who [the believers] nominated as people who might be able to replace Judas Iscariot? + + + + + +The believers did two things to find out which of the two men should become an apostle. What two things did they do? + +!ACT!1~24#Question:The believers did two things to find out which of the two men should become an apostle. What two things did they do? + + + +The believers did two things to find out which of the two men should become an apostle. What two things did they do? + +!ACT!1~24#Alternate:The believers did two things to find out which of the two men should become an apostle. What two things did they do? + + +What two things did the believers do to find out which of the two men should become an apostle? + +!ACT!1~24#Alternate:The believers did two things to find out which of the two men should become an apostle. What two things did they do? + + +What did the believers do to find out which of the two men should become an apostle? + +!ACT!1~24#Alternate:The believers did two things to find out which of the two men should become an apostle. What two things did they do? + + + + +They prayed that God would show them which man he chose, + +!ACT!1~24#Answer:The believers did two things to find out which of the two men should become an apostle. What two things did they do? + + +and after that they cast lots. (24, 26) + +!ACT!1~24#Answer:The believers did two things to find out which of the two men should become an apostle. What two things did they do? + + + + +Casting lots was the usual way in that culture to decide certain kinds of questions. When they prayed, they were probably asking God to cause the lot to come out for the man that he would choose to be an apostle. + +!ACT!1~24#Note:The believers did two things to find out which of the two men should become an apostle. What two things did they do? + + + + + +The believers [then prayed and] said that Judas had abandoned his position as an apostle of Jesus. What else did they say [about Judas], and what did that mean? + +!ACT!1~24#Question:The believers [then prayed and] said that Judas had abandoned his position as an apostle of Jesus. What else did they say [about Judas], and what did that mean? + + + +The believers then prayed and said that Judas had abandoned his position as an apostle of Jesus. What else did they say about Judas, and what did that mean? + +!ACT!1~24#Alternate:The believers [then prayed and] said that Judas had abandoned his position as an apostle of Jesus. What else did they say [about Judas], and what did that mean? + + +The believers then prayed and said that Judas had abandoned his position as an apostle of Jesus. What else did they say, and what did that mean? + +!ACT!1~24#Alternate:The believers [then prayed and] said that Judas had abandoned his position as an apostle of Jesus. What else did they say [about Judas], and what did that mean? + + +The believers said that Judas had abandoned his position as an apostle of Jesus. What else did they say, and what did that mean? + +!ACT!1~24#Alternate:The believers [then prayed and] said that Judas had abandoned his position as an apostle of Jesus. What else did they say [about Judas], and what did that mean? + + +The believers said that Judas had abandoned his position as an apostle of Jesus. What else did they say about Judas, and what did that mean? + +!ACT!1~24#Alternate:The believers [then prayed and] said that Judas had abandoned his position as an apostle of Jesus. What else did they say [about Judas], and what did that mean? + + + + +They said that Judas had left [his position of being an apostle and died] to go where he belonged. (25) + +!ACT!1~24#Answer:The believers [then prayed and] said that Judas had abandoned his position as an apostle of Jesus. What else did they say [about Judas], and what did that mean? + + + + +Most commentators agree that this refers to Judas' place in eternal damnation, though some interpreters have taken this expression to refer to Mathias' place in apostolic office. + +!ACT!1~24#Note:The believers [then prayed and] said that Judas had abandoned his position as an apostle of Jesus. What else did they say [about Judas], and what did that mean? + + + + + +Which of the two men who [the believers] had named was chosen to be an apostle? + +!ACT!1~26#Question:Which of the two men who [the believers] had named was chosen to be an apostle? + + + +Which of the two men who the believers had named was chosen to be an apostle? + +!ACT!1~26#Alternate:Which of the two men who [the believers] had named was chosen to be an apostle? + + +Which of the two men who had named was chosen to be an apostle? + +!ACT!1~26#Alternate:Which of the two men who [the believers] had named was chosen to be an apostle? + + + + +The name of Matthias was chosen, so he joined the other eleven apostles. (26) + +!ACT!1~26#Answer:Which of the two men who [the believers] had named was chosen to be an apostle? + + + + +The method people used at that time to cast lots was to put objects with names on them into a container. Then someone would shake the container until one of the objects fell out of it. The name on that object was considered to show which person was chosen. + +!ACT!1~26#Note:Which of the two men who [the believers] had named was chosen to be an apostle? + + + + + + + +Acts 2:1-13 The Holy Spirit came upon the believers. + +!ACT!2~1#Section Heading + + + + +What promise, which Jesus had given the apostles, was fulfilled after he ascended to where his Father was? + +!ACT!2~1#Question:What promise, which Jesus had given the apostles, was fulfilled after he ascended to where his Father was? + + + +Jesus had promised the apostles that after he had ascended to where his Father was, he would send the Holy Spirit to be with his followers. (1-4) + +!ACT!2~1#Answer:What promise, which Jesus had given the apostles, was fulfilled after he ascended to where his Father was? + + + + + + + +Where were the believers on the Day of Pentecost? + +!ACT!2~1#Question:Where were the believers on the Day of Pentecost? + + + +The believers were all together in one place, apparently in the house where they had been staying. (1-2) + +!ACT!2~1#Answer:Where were the believers on the Day of Pentecost? + + + + +The Jews celebrated the Day of Pentecost fifty days after the Feast of the Passover. Jesus had been crucified during the Feast of the Passover, so it was fifty days since Jesus had been crucified. About ten days after Jesus ascended to heaven, the Feast of Pentecost took place. + +!ACT!2~1#Note:Where were the believers on the Day of Pentecost? + + + + + +On the day of Pentecost, what did the believers hear? + +!ACT!2~2#Question:On the day of Pentecost, what did the believers hear? + + + +On the day of Pentecost, what did the believers hear? + +!ACT!2~2#Alternate:On the day of Pentecost, what did the believers hear? + + +What did the believers hear? + +!ACT!2~2#Alternate:On the day of Pentecost, what did the believers hear? + + + + +They heard a sound like a strong wind blowing. The sound filled the house where they were sitting. (2) + +!ACT!2~2#Answer:On the day of Pentecost, what did the believers hear? + + + + + +What did they see? + +!ACT!2~2#Question:What did they see? + + + +What did they see? + +!ACT!2~2#Alternate:What did they see? + + +What did the believers see? + +!ACT!2~2#Alternate:What did they see? + + + + +They saw a fire coming that separated into many small flames that looked like tongues of fire. Each of these tongues came down upon the heads of the believers and rested there, one upon the head of each believer. (3) + +!ACT!2~2#Answer:What did they see? + + + + + +What caused these unusual sights and sounds? + +!ACT!2~2#Question:What caused these unusual sights and sounds? + + + +The Holy Spirit caused these unusual sounds and sights. (2-4) + +!ACT!2~2#Answer:What caused these unusual sights and sounds? + + + + + +What other sign was there which showed that the Holy Spirit was present? + +!ACT!2~4#Question:What other sign was there which showed that the Holy Spirit was present? + + + +The Holy Spirit caused each of the believers to speak in some language that he had never learned. (4) + +!ACT!2~4#Answer:What other sign was there which showed that the Holy Spirit was present? + + + + + +What people other than the believers were also in Jerusalem at that time? + +!ACT!2~5#Question:What people other than the believers were also in Jerusalem at that time? + + + +Many Jews and some Gentiles who had converted to the Jewish religion were in Jerusalem at that time. (5) + +!ACT!2~5#Answer:What people other than the believers were also in Jerusalem at that time? + + + + + +What do you know about Jews? + +!ACT!2~5#Question:What do you know about Jews? + + + +Key Term Check: A Jew was a member of the nation of Palestine from the 6th century B.C. to the first century A.D. It refers to the descendants of Abraham through his son Isaac. A Jew was a member of the people of Israel. He was committed to the Jewish religious system. All male Jews were circumcised on the 8th day after their birth and this was a mark of being a Jew. (See "Jew" in KBT in the "Israel" entry.) + +!ACT!2~5#Answer:What do you know about Jews? + + + + + +From where had these other Jews come? + +!ACT!2~5#Question:From where had these other Jews come? + + + +They had come from all the countries that were known to be inhabited at that time. Probably they had come from most of the parts of the Roman Empire. (5) + +!ACT!2~5#Answer:From where had these other Jews come? + + + + + +What caused these many visitors from other countries to come to the place where the believers were assembled? + +!ACT!2~6#Question:What caused these many visitors from other countries to come to the place where the believers were assembled? + + + +They heard a loud sound and went quickly to the place where the believers were assembled. (6) + +!ACT!2~6#Answer:What caused these many visitors from other countries to come to the place where the believers were assembled? + + + + +The phrase "this sound/noise" refers back to the believers speaking in other tongues. + +!ACT!2~6#Note:What caused these many visitors from other countries to come to the place where the believers were assembled? + + + + + +What surprised the crowd of visitors who had come to the place where the believers, who had received the Holy Spirit, had gathered? + +!ACT!2~6#Question:What surprised the crowd of visitors who had come to the place where the believers, who had received the Holy Spirit, had gathered? + + + +The people in the crowd were bewildered, because they heard those believers speaking in many languages that were not their native languages. (6) + +!ACT!2~6#Answer:What surprised the crowd of visitors who had come to the place where the believers, who had received the Holy Spirit, had gathered? + + + + + +When the many people had come to where the believers were gathered, what did they think about what they saw and heard? + +!ACT!2~6#Question:When the many people had come to where the believers were gathered, what did they think about what they saw and heard? + + + +They were amazed and wondered how the believers, who were all from Galilee (province), were able to speak in many different languages. (6b-8) + +!ACT!2~6#Answer:When the many people had come to where the believers were gathered, what did they think about what they saw and heard? + + + + + +From what different nationalities and language groups had these visitors to Jerusalem come? + +!ACT!2~9#Question:From what different nationalities and language groups had these visitors to Jerusalem come? + + + +The visitors to Jerusalem had come from Parthia, Media, Elam, Mesopotamia, Judea, Cappadocia, Pontus, Asia (not present-day Asia), Phrygia, Pamphylia, Egypt, Libya which is near Cyrene, and even from Rome. The visitors from Rome were Jews and Gentiles converted to Judaism. Some of the people who had come lived on the island of Crete and some of them lived in the region of Arabia. + +!ACT!2~9#Answer:From what different nationalities and language groups had these visitors to Jerusalem come? + + +These visitors spoke the many languages that people spoke in those many places. (9-11a) + +!ACT!2~9#Answer:From what different nationalities and language groups had these visitors to Jerusalem come? + + + + + +What did these many visitors hear the believers speaking about in the languages that the visitors spoke? + +!ACT!2~11#Question:What did these many visitors hear the believers speaking about in the languages that the visitors spoke? + + + +They heard the believers speaking in each of the languages of the visitors, telling about the wonderful things God had done. (11b) + +!ACT!2~11#Answer:What did these many visitors hear the believers speaking about in the languages that the visitors spoke? + + + + + +What did the visitors think and say about what they heard? + +!ACT!2~12#Question:What did the visitors think and say about what they heard? + + + +They were surprised and puzzled, and they asked one another, "What does this mean?" (12) + +!ACT!2~12#Answer:What did the visitors think and say about what they heard? + + + + + +What did some of the visitors say about the believers who were speaking in different languages? + +!ACT!2~13#Question:What did some of the visitors say about the believers who were speaking in different languages? + + + +Some of the visitors made fun of them/laughed at them and said that the believers were probably drunk/had too much wine. (13) + +!ACT!2~13#Answer:What did some of the visitors say about the believers who were speaking in different languages? + + + + + + + +Acts 2:14-41 Peter preached to the crowd about Jesus Christ. + +!ACT!2~14#Section Heading + + + + +What did Peter do to explain to the crowd that had gathered the strange event that they were seeing and hearing? + +!ACT!2~14#Question:What did Peter do to explain to the crowd that had gathered the strange event that they were seeing and hearing? + + + +Peter told the crowd that the Holy Spirit had come upon God's people and caused the signs that they were seeing and hearing. Peter cited a passage from the prophecy of Joel that foretold that some unusual things would happen when God sent his Spirit upon many of his people. + +!ACT!2~14#Answer:What did Peter do to explain to the crowd that had gathered the strange event that they were seeing and hearing? + + + + + + + +About what time was it when Peter began speaking to the crowd? + +!ACT!2~14#Question:About what time was it when Peter began speaking to the crowd? + + + +It was about nine o'clock in the morning. (14-15) + +!ACT!2~14#Answer:About what time was it when Peter began speaking to the crowd? + + + + + +What did Peter tell the crowd to show that the believers were not drunk? + +!ACT!2~15#Question:What did Peter tell the crowd to show that the believers were not drunk? + + + +He said it was only nine o'clock in the morning. (15) + +!ACT!2~15#Answer:What did Peter tell the crowd to show that the believers were not drunk? + + + + +He mentioned the time because Jewish people did not drink wine in the morning. Therefore, it was not possible for the believers to be drunk at that time of day. + +!ACT!2~15#Note:What did Peter tell the crowd to show that the believers were not drunk? + + + + + +What did Peter say about the prophet Joel? + +!ACT!2~16#Question:What did Peter say about the prophet Joel? + + + +Peter said that the prophet Joel had predicted the unusual things that were happening on that day. That is, Joel had said that God would send his Spirit upon many people. (16-18) + +!ACT!2~16#Answer:What did Peter say about the prophet Joel? + + + + + +What do you know about prophets? + +!ACT!2~16#Question:What do you know about prophets? + + + +Key Term Check: A prophet is someone who speaks for God and is inspired by Him. He often foretells future events. Prophets were mainly spokespersons who called His people to obedience by appealing to Israel's past and future. + +!ACT!2~16#Answer:What do you know about prophets? + + + + +See "prophet" in KBT. + +!ACT!2~16#Note:What do you know about prophets? + + + + + +What do you think someone is doing when they prophesy? + +!ACT!2~16#Question:What do you think someone is doing when they prophesy? + + + +Key Term Check: When someone prophesies they speak out a direct message from God. (See "prophesy" in KBT in the "prophet" entry.) + +!ACT!2~16#Answer:What do you think someone is doing when they prophesy? + + + + + +To what period of time had the prophet Joel referred? + +!ACT!2~17#Question:To what period of time had the prophet Joel referred? + + + +The events that Joel had prophesied would take place "in the last days." (17) + +!ACT!2~17#Answer:To what period of time had the prophet Joel referred? + + + + +A respondent might also identify the time period as the time in which these events were taking place, since Peter says that the events were a fulfillment of this prophecy. + +!ACT!2~17#Note:To what period of time had the prophet Joel referred? + + + + + +What had God promised to do "in the last days"? + +!ACT!2~17#Question:What had God promised to do "in the last days"? + + + +God promised to send his Spirit down upon all of the people [who believed in and honored him]. + +!ACT!2~17#Answer:What had God promised to do "in the last days"? + + +God promised to send his Spirit upon men and also women, upon young people and also old people. (17-18) + +!ACT!2~17#Answer:What had God promised to do "in the last days"? + + + + + +What did the prophet Joel say would happen when the people of God received his Spirit? + +!ACT!2~17#Question:What did the prophet Joel say would happen when the people of God received his Spirit? + + + +When these many people of God received the Holy Spirit, they would prophesy. That is, God's Spirit would cause them all to speak messages that he would give them. (18) + +!ACT!2~17#Answer:What did the prophet Joel say would happen when the people of God received his Spirit? + + + + + +What parts of the quotation from Joel did Peter say were being fulfilled at the time that he was speaking? + +!ACT!2~17#Question:What parts of the quotation from Joel did Peter say were being fulfilled at the time that he was speaking? + + + +What parts of the quotation from Joel did Peter say were being fulfilled at the time that he was speaking? + +!ACT!2~17#Alternate:What parts of the quotation from Joel did Peter say were being fulfilled at the time that he was speaking? + + +What parts of the quotation from Joel were being fulfilled at the time that Peter was speaking? + +!ACT!2~17#Alternate:What parts of the quotation from Joel did Peter say were being fulfilled at the time that he was speaking? + + + + +Peter told the crowd that the believers were speaking in languages they had not learned because the Holy Spirit had come down upon them. They were prophesying, as Joel had foretold. (17-18) + +!ACT!2~17#Answer:What parts of the quotation from Joel did Peter say were being fulfilled at the time that he was speaking? + + + + +The Greek, and most N.T. versions, use "Spirit." The Living Bible uses "Holy Spirit." + +!ACT!2~17#Note:What parts of the quotation from Joel did Peter say were being fulfilled at the time that he was speaking? + + + + + +What other kinds of signs and wonders did Joel predict would happen? + +!ACT!2~19#Question:What other kinds of signs and wonders did Joel predict would happen? + + + +Strange things would happen up in the sky and also on earth. (19) + +!ACT!2~19#Answer:What other kinds of signs and wonders did Joel predict would happen? + + + + + +What do you think "signs" are? + +!ACT!2~19#Question:What do you think "signs" are? + + + +Key Term Check: Miraculous signs show that something important is going to happen in the world. + +!ACT!2~19#Answer:What do you think "signs" are? + + + + +See "sign" in KBT in the "miracle" entry. + +!ACT!2~19#Note:What do you think "signs" are? + + + + + +What kind of things causes people's blood to be shed and many fires to burn? + +!ACT!2~19#Question:What kind of things causes people's blood to be shed and many fires to burn? + + + +In times of war, many people shed their blood. + +!ACT!2~19#Answer:What kind of things causes people's blood to be shed and many fires to burn? + + +Buildings are burned, and sometimes fields of crops are burned causing a lot of smoke. + +!ACT!2~19#Answer:What kind of things causes people's blood to be shed and many fires to burn? + + +Some of these things happen also at the time of natural disasters such as earthquakes. + +!ACT!2~19#Answer:What kind of things causes people's blood to be shed and many fires to burn? + + +When there are revolutions, people may do violent acts, causing destruction. (19b) + +!ACT!2~19#Answer:What kind of things causes people's blood to be shed and many fires to burn? + + + + + +What strange things would happen up in the sky? + +!ACT!2~20#Question:What strange things would happen up in the sky? + + + +The sun would give much less light than usually, and the moon would appear to be red, so it also would not give much light. (20a) + +!ACT!2~20#Answer:What strange things would happen up in the sky? + + + + + +When would these "signs" and "wonders" happen? + +!ACT!2~20#Question:When would these "signs" and "wonders" happen? + + + +These things would happen before the time which Joel called "the day of the Lord." (20b) + +!ACT!2~20#Answer:When would these "signs" and "wonders" happen? + + + + + +What did Joel mean by "the day of the Lord"? + +!ACT!2~20#Question:What did Joel mean by "the day of the Lord"? + + + +"The day of the Lord" means the time when God will judge all people for what they have done while they lived on earth. (20b) + +!ACT!2~20#Answer:What did Joel mean by "the day of the Lord"? + + + + + +When would these events about which Joel prophesied take place [in relation to the "day of the Lord"]? + +!ACT!2~20#Question:When would these events about which Joel prophesied take place [in relation to the "day of the Lord"]? + + + +When would these events about which Joel prophesied take place in relation to the "day of the Lord"? + +!ACT!2~20#Alternate:When would these events about which Joel prophesied take place [in relation to the "day of the Lord"]? + + +When would these events about which Joel prophesied take place? + +!ACT!2~20#Alternate:When would these events about which Joel prophesied take place [in relation to the "day of the Lord"]? + + + + +All of the events that Peter mentioned in what he quoted from the prophet Joel would take place before the "day of the Lord." They would happen before the time when God judges people for what they have done. (20b) + +!ACT!2~20#Answer:When would these events about which Joel prophesied take place [in relation to the "day of the Lord"]? + + + + + +What statement that Joel made did Peter use as the most important fact that he quoted from this prophecy? + +!ACT!2~21#Question:What statement that Joel made did Peter use as the most important fact that he quoted from this prophecy? + + + +Joel also said that before the "day of the Lord," everyone who calls on the name of the Lord would be saved by him/the Lord would save everyone who calls upon his name. (21) + +!ACT!2~21#Answer:What statement that Joel made did Peter use as the most important fact that he quoted from this prophecy? + + + + + +What does it mean to you to have someone as your lord? + +!ACT!2~21#Question:What does it mean to you to have someone as your lord? + + + +Key Term Check: A lord is someone who has power and exercises it responsibly. To call someone your lord means that you have given him control over your life. The Lord in this case is Jesus. Every Christian strives to make Jesus lord in his or her life by giving Him complete control. (See "Lord" in KBT in the "God" entry.) + +!ACT!2~21#Answer:What does it mean to you to have someone as your lord? + + + + + +What do you think it means for someone to save you? + +!ACT!2~21#Question:What do you think it means for someone to save you? + + + +Key Term Check: It means that a person will rescue someone else out of a dangerous situation. + +!ACT!2~21#Answer:What do you think it means for someone to save you? + + + + +See "save" in KBT. + +!ACT!2~21#Note:What do you think it means for someone to save you? + + + + + +When Peter said "the name of the Lord," to whom was he referring? + +!ACT!2~21#Question:When Peter said "the name of the Lord," to whom was he referring? + + + +He was referring to Jesus Christ. (21) + +!ACT!2~21#Answer:When Peter said "the name of the Lord," to whom was he referring? + + + + + +About what had many of the people in the crowd of Jews either seen or heard? + +!ACT!2~22#Question:About what had many of the people in the crowd of Jews either seen or heard? + + + +They had heard that a man from Nazareth whose name was Jesus had done many miracles. (22) + +!ACT!2~22#Answer:About what had many of the people in the crowd of Jews either seen or heard? + + + + + +What could those people have known about Jesus because of the many miracles that he did? + +!ACT!2~22#Question:What could those people have known about Jesus because of the many miracles that he did? + + + +They could have known that God had sent Jesus as his special personal representative. (22) + +!ACT!2~22#Answer:What could those people have known about Jesus because of the many miracles that he did? + + + + + +What do you think a miracle is? + +!ACT!2~22#Question:What do you think a miracle is? + + + +Key Term Check: A miracle is an unusual event that can only be explained as a special action by God. + +!ACT!2~22#Answer:What do you think a miracle is? + + + + +See "miracle" in KBT. + +!ACT!2~22#Note:What do you think a miracle is? + + + + + +Whom did Peter say had caused Jesus to be killed? + +!ACT!2~23#Question:Whom did Peter say had caused Jesus to be killed? + + + +Peter said that the Jews used the help of godless men to have Jesus killed by nailing him to a cross. (23b) + +!ACT!2~23#Answer:Whom did Peter say had caused Jesus to be killed? + + + + + +What do you know about the cross? + +!ACT!2~23#Question:What do you know about the cross? + + + +Key Term Check: The cross was constructed of two pieces of wood. One piece was a thick wooden post, which was placed/planted upright into a hole in the ground. The other piece was the crossbeam, which was fastened across the upright post so that it formed a + or T shape. + +!ACT!2~23#Answer:What do you know about the cross? + + + + +See "cross" in KBT. + +!ACT!2~23#Note:What do you know about the cross? + + + + + +What else did Peter say about the death of Jesus? + +!ACT!2~23#Question:What else did Peter say about the death of Jesus? + + + +He also said that God had planned in advance that Jesus should be killed by his own people in that way. (23a) + +!ACT!2~23#Answer:What else did Peter say about the death of Jesus? + + + + + +Which of these two things that Peter said did the Jews already know? + +!ACT!2~23#Question:Which of these two things that Peter said did the Jews already know? + + + +They knew that they were responsible for having the Roman authorities kill Jesus. (23) + +!ACT!2~23#Answer:Which of these two things that Peter said did the Jews already know? + + + + + +As Peter reminded the Jewish crowd that they had killed Jesus, what did he tell them that they had not known before? + +!ACT!2~23#Question:As Peter reminded the Jewish crowd that they had killed Jesus, what did he tell them that they had not known before? + + + +They did not know that God had known beforehand that God had a purpose in allowing them to kill Jesus. (23) + +!ACT!2~23#Answer:As Peter reminded the Jewish crowd that they had killed Jesus, what did he tell them that they had not known before? + + + + + +In what way did God show that Jesus was much more than a very good man to whom he had given special power? + +!ACT!2~24#Question:In what way did God show that Jesus was much more than a very good man to whom he had given special power? + + + +After three days, God raised Jesus to life again. (24) + +!ACT!2~24#Answer:In what way did God show that Jesus was much more than a very good man to whom he had given special power? + + + + + +What final statement did Peter make here about the death of Jesus? + +!ACT!2~24#Question:What final statement did Peter make here about the death of Jesus? + + + +He said that it was not possible for Jesus to remain dead. (24) + +!ACT!2~24#Answer:What final statement did Peter make here about the death of Jesus? + + + + + +What was the reason that it was not possible for Jesus to remain dead? + +!ACT!2~24#Question:What was the reason that it was not possible for Jesus to remain dead? + + + +Although Jesus was a human being, he was the Messiah. He was not like all the rest of human beings who die and whose bodies decay. For that reason, it was not possible for him to remain dead. (24b) + +!ACT!2~24#Answer:What was the reason that it was not possible for Jesus to remain dead? + + + + + +In the verses which Peter quoted, to whom does the phrase "the Lord" refer? + +!ACT!2~25#Question:In the verses which Peter quoted, to whom does the phrase "the Lord" refer? + + + +In these verses "the Lord" refers to God the Father. (25-28) + +!ACT!2~25#Answer:In the verses which Peter quoted, to whom does the phrase "the Lord" refer? + + + + + +In these verses, whom did David represent as the person who was speaking to "the Lord"? + +!ACT!2~25#Question:In these verses, whom did David represent as the person who was speaking to "the Lord"? + + + +David wrote as though a person called the "Holy One" was speaking to God the Father. (25-28) + +!ACT!2~25#Answer:In these verses, whom did David represent as the person who was speaking to "the Lord"? + + + + + +To whom does the phrase "your Holy One" refer? + +!ACT!2~27#Question:To whom does the phrase "your Holy One" refer? + + + +It is referring to the Messiah. (27) + +!ACT!2~27#Answer:To whom does the phrase "your Holy One" refer? + + + + +See Mark 1:24b, John 6:69. + +!ACT!2~27#Note:To whom does the phrase "your Holy One" refer? + + + + + +In what part of these verses was David clearly not speaking about himself? + +!ACT!2~27#Question:In what part of these verses was David clearly not speaking about himself? + + + +When David said, "because you will not abandon me to the grave, nor will you let your Holy One see decay," he was not speaking about himself. (27) + +!ACT!2~27#Answer:In what part of these verses was David clearly not speaking about himself? + + + + + +What did Peter mention to prove that David was not speaking about himself as the Lord's "Holy One"? + +!ACT!2~29#Question:What did Peter mention to prove that David was not speaking about himself as the Lord's "Holy One"? + + + +Peter said that David had died and his body had been buried [by the people]. Everyone knew that because David's tomb was in Jerusalem. (29) + +!ACT!2~29#Answer:What did Peter mention to prove that David was not speaking about himself as the Lord's "Holy One"? + + + + + +How was it possible for David to write something that would be true of the Messiah? + +!ACT!2~30#Question:How was it possible for David to write something that would be true of the Messiah? + + + +David was a prophet, and therefore the Holy Spirit enabled him to speak about what would happen to the Messiah. (30) + +!ACT!2~30#Answer:How was it possible for David to write something that would be true of the Messiah? + + + + +The Messiah would come into the world many centuries after David had died. + +!ACT!2~30#Note:How was it possible for David to write something that would be true of the Messiah? + + + + + +What promise had God made to David that Peter referred to in this address? + +!ACT!2~30#Question:What promise had God made to David that Peter referred to in this address? + + + +God had promised David that one of his descendants would be a king, just as David was. (30) + +!ACT!2~30#Answer:What promise had God made to David that Peter referred to in this address? + + + + + +What do you think is the reason that it was necessary that God should raise Jesus to life again? + +!ACT!2~31#Question:What do you think is the reason that it was necessary that God should raise Jesus to life again? + + + +The Jews believed that if Jesus had remained dead, that would have proved that he was not the Messiah. (31-32a) + +!ACT!2~31#Answer:What do you think is the reason that it was necessary that God should raise Jesus to life again? + + + + +Many Jews knew that in certain parts of the Old Testament, God had promised that the Messiah would live forever. Some of the Jews asked Jesus whether this was not true. See John 12:34. + +!ACT!2~31#Note:What do you think is the reason that it was necessary that God should raise Jesus to life again? + + + + + +When Peter said, "we are all witnesses to this fact," to whom did Peter refer? + +!ACT!2~32#Question:When Peter said, "we are all witnesses to this fact," to whom did Peter refer? + + + +Peter referred at least to himself and the other eleven apostles. Some of the other believers who were included in the 120 mentioned in 1:15 may also have seen Jesus after he had risen from death. (32) + +!ACT!2~32#Answer:When Peter said, "we are all witnesses to this fact," to whom did Peter refer? + + + + +See 1 Corinthians 15:6. + +!ACT!2~32#Note:When Peter said, "we are all witnesses to this fact," to whom did Peter refer? + + + + + +After stating that Jesus had truly come alive again and had been seen by many witnesses, Peter said two other things about Christ. What did he say about him? + +!ACT!2~33#Question:After stating that Jesus had truly come alive again and had been seen by many witnesses, Peter said two other things about Christ. What did he say about him? + + + +Peter said that God the Father had placed Jesus at his right side in heaven. This gave Jesus authority to rule along with his Father. (33) + +!ACT!2~33#Answer:After stating that Jesus had truly come alive again and had been seen by many witnesses, Peter said two other things about Christ. What did he say about him? + + + + + +Peter included a statement about God the Father and one about the Holy Spirit. What did he say about each of these Persons? + +!ACT!2~33#Question:Peter included a statement about God the Father and one about the Holy Spirit. What did he say about each of these Persons? + + + +Peter said that God the Father had promised that he would send the Holy Spirit to those who believed in Jesus. + +!ACT!2~33#Answer:Peter included a statement about God the Father and one about the Holy Spirit. What did he say about each of these Persons? + + +The Father gave Jesus the Holy Spirit, authorizing him to send the Holy Spirit down upon the believers. This fulfilled the word about Jesus that John the Baptist had told his followers. (33) + +!ACT!2~33#Answer:Peter included a statement about God the Father and one about the Holy Spirit. What did he say about each of these Persons? + + + + +See Luke 3:16. + +!ACT!2~33#Note:Peter included a statement about God the Father and one about the Holy Spirit. What did he say about each of these Persons? + + + + + +What reason did Peter state for the unusual things that the believers were doing at that time? + +!ACT!2~33#Question:What reason did Peter state for the unusual things that the believers were doing at that time? + + + +Peter said that the unusual sights and sounds were caused by the Holy Spirit controlling, or "filling," the believers. + +!ACT!2~33#Answer:What reason did Peter state for the unusual things that the believers were doing at that time? + + +It was the Spirit who sent down what appeared to be tongues of fire that rested upon the believers' heads. It was also the Spirit who caused them to speak clearly and understandably in languages they had never learned. (33b) + +!ACT!2~33#Answer:What reason did Peter state for the unusual things that the believers were doing at that time? + + + + + +What did Peter say about David in the Psalm from which he quoted? + +!ACT!2~34#Question:What did Peter say about David in the Psalm from which he quoted? + + + +Peter pointed out that David could not have been speaking about himself, because David had not ascended into heaven. (34b-35) + +!ACT!2~34#Answer:What did Peter say about David in the Psalm from which he quoted? + + + + + +In the verses that Peter quoted from the Psalm, whom did David say spoke, and to whom did that person speak? + +!ACT!2~34#Question:In the verses that Peter quoted from the Psalm, whom did David say spoke, and to whom did that person speak? + + + +David wrote that a person whom he described as "The Lord" spoke to another person, whom David described as "my Lord." When David said "The Lord," he meant God the Father. When David said "my Lord" he meant a different person who was also David's superior in authority. The person whom David described as his Lord was the Messiah. Therefore, these verses tell what God the Father said to the Messiah. (34b-35) + +!ACT!2~34#Answer:In the verses that Peter quoted from the Psalm, whom did David say spoke, and to whom did that person speak? + + + + + +What did God the Father say to the one whom David described as "my Lord"? + +!ACT!2~34#Question:What did God the Father say to the one whom David described as "my Lord"? + + + +God the Father told the Messiah to sit at his right hand until God had put all of the Messiah's enemies under his feet. (34b-35) + +!ACT!2~34#Answer:What did God the Father say to the one whom David described as "my Lord"? + + + + + +What did God mean when he said, "Sit at my right hand"? + +!ACT!2~34#Question:What did God mean when he said, "Sit at my right hand"? + + + +This meant that God was giving the Messiah the place of authority closest to him. (34d) + +!ACT!2~34#Answer:What did God mean when he said, "Sit at my right hand"? + + + + + +What did God mean when he said he would put all of the Messiah's enemies under his feet? + +!ACT!2~35#Question:What did God mean when he said he would put all of the Messiah's enemies under his feet? + + + +God meant that he would conquer all the Messiah's enemies and make them helpless. (35) + +!ACT!2~35#Answer:What did God mean when he said he would put all of the Messiah's enemies under his feet? + + + + + +Peter then explained what those verses from the Psalm meant. What did they mean about Jesus? + +!ACT!2~36#Question:Peter then explained what those verses from the Psalm meant. What did they mean about Jesus? + + + +Peter used this portion of the Psalm to prove that God had shown that Jesus was the Messiah and had made him Lord. That is, God had given Jesus the place of authority next to his own. (36) + +!ACT!2~36#Answer:Peter then explained what those verses from the Psalm meant. What did they mean about Jesus? + + + + + +What did Peter want the people, who were listening, to know for sure? + +!ACT!2~36#Question:What did Peter want the people, who were listening, to know for sure? + + + +He wanted them to know for sure that God had made this Jesus both Lord and Christ. + +!ACT!2~36#Answer:What did Peter want the people, who were listening, to know for sure? + + +He wanted them to know for sure that this was the same Jesus that they had [caused to be] crucified. (36) + +!ACT!2~36#Answer:What did Peter want the people, who were listening, to know for sure? + + + + + +What do you think is the meaning of "Christ"? + +!ACT!2~36#Question:What do you think is the meaning of "Christ"? + + + +Key Term Check: "Christ" is the English rendering of the Greek word Christos, which means "anointed one." + +!ACT!2~36#Answer:What do you think is the meaning of "Christ"? + + + + +See "Christ" in KBT. + +!ACT!2~36#Note:What do you think is the meaning of "Christ"? + + + + + +How did the people who heard the message about Jesus Christ react? + +!ACT!2~37#Question:How did the people who heard the message about Jesus Christ react? + + + +They were overcome with feelings of guilt and asked what they should do. (37) + +!ACT!2~37#Answer:How did the people who heard the message about Jesus Christ react? + + + + + +What did Peter answer to the question "Brothers, what shall we do?" + +!ACT!2~38#Question:What did Peter answer to the question "Brothers, what shall we do?" + + + +He told the people to repent and to believe in Jesus as their Messiah and to be baptized [by the apostles]. (38) + +!ACT!2~38#Answer:What did Peter answer to the question "Brothers, what shall we do?" + + + + + +When Peter told the people that they must repent, of what do you think he meant that they should repent? + +!ACT!2~38#Question:When Peter told the people that they must repent, of what do you think he meant that they should repent? + + + +Peter meant that they should repent of their sins/stop their sinful ways. (38) + +!ACT!2~38#Answer:When Peter told the people that they must repent, of what do you think he meant that they should repent? + + + + +The specific sin that the people had committed was rejecting Jesus and asking that he be killed on the cross. + +!ACT!2~38#Note:When Peter told the people that they must repent, of what do you think he meant that they should repent? + + + + + +What do you think it means when someone repents? + +!ACT!2~38#Question:What do you think it means when someone repents? + + + +Key Term Check: The verb "to repent" and the noun "repentance" refer to the act of deliberately turning away from sin, expressing sorrow for past sins, and determining not to sin any more. + +!ACT!2~38#Answer:What do you think it means when someone repents? + + + + +See "repent" in KBT. + +!ACT!2~38#Note:What do you think it means when someone repents? + + + + + +What does a person do when he sins? + +!ACT!2~38#Question:What does a person do when he sins? + + + +Key Term Check: He disobeys God. He deliberately keeps on doing those things that please himself and displease God. + +!ACT!2~38#Answer:What does a person do when he sins? + + + + +See "sin" in KBT. + +!ACT!2~38#Note:What does a person do when he sins? + + + + + +When the people had done the things that Peter told them to do, what would be the result? + +!ACT!2~38#Question:When the people had done the things that Peter told them to do, what would be the result? + + + +If they would repent of their sins, believe that Jesus was the Christ, and be baptized, [God] would forgive their sins and would give them the Holy Spirit to be with them. (38) + +!ACT!2~38#Answer:When the people had done the things that Peter told them to do, what would be the result? + + + + + +What do you think happens when someone forgives someone else? + +!ACT!2~38#Question:What do you think happens when someone forgives someone else? + + + +Key Term Check: Forgiveness always involves two people, one of whom has done something wrong to the other and offended him. Forgiveness takes place when the one, who was offended, sets aside his right to justice and decides not to punish the offender, as he deserved. If the one who offended repents and accepts this forgiveness, the result is that the relationship between the two, which was broken by the offense, is restored and the guilt of the offender is removed. + +!ACT!2~38#Answer:What do you think happens when someone forgives someone else? + + + + +See "forgive" in KBT. + +!ACT!2~38#Note:What do you think happens when someone forgives someone else? + + + + + +To whom had God promised that he would send the Holy Spirit? + +!ACT!2~39#Question:To whom had God promised that he would send the Holy Spirit? + + + +God had promised to send the Holy Spirit to all of his people. The people to whom Peter was speaking had shown that they were God's people by believing in Jesus as the Messiah. (39) + +!ACT!2~39#Answer:To whom had God promised that he would send the Holy Spirit? + + + + + +To what other people had God promised to send the Holy Spirit? + +!ACT!2~39#Question:To what other people had God promised to send the Holy Spirit? + + + +Peter said that the promise of the Holy Spirit was to all believers and their children, also to many others who were at that time "far off." (39b) + +!ACT!2~39#Answer:To what other people had God promised to send the Holy Spirit? + + + + + +What else did Peter say about the people to whom God would send the Holy Spirit? + +!ACT!2~39#Question:What else did Peter say about the people to whom God would send the Holy Spirit? + + + +He said that God would call all of those people, [and this implied that all of them would believe in Jesus]. (39b) + +!ACT!2~39#Answer:What else did Peter say about the people to whom God would send the Holy Spirit? + + + + + +What else did Peter exhort the people listening to do? + +!ACT!2~40#Question:What else did Peter exhort the people listening to do? + + + +He urged them to save themselves from "this corrupt generation." (40) + +!ACT!2~40#Answer:What else did Peter exhort the people listening to do? + + + + + +To whom did Peter refer in this way? + +!ACT!2~40#Question:To whom did Peter refer in this way? + + + +He referred to the generation in which the people present lived. (40) + +!ACT!2~40#Answer:To whom did Peter refer in this way? + + + + + +What had those people done which showed that they were corrupt? + +!ACT!2~40#Question:What had those people done which showed that they were corrupt? + + + +They rejected Jesus as the Messiah and asked for him to be crucified. Although God restored him to life, they refused to believe in him. (40) + +!ACT!2~40#Answer:What had those people done which showed that they were corrupt? + + + + + +About how many people believed Peter's message about Jesus? + +!ACT!2~41#Question:About how many people believed Peter's message about Jesus? + + + +About three thousand people believed the message about Jesus and received him as their Messiah. (41) + +!ACT!2~41#Answer:About how many people believed Peter's message about Jesus? + + + + + +What did these new believers do which showed that they had committed themselves to believing in Jesus Christ? + +!ACT!2~41#Question:What did these new believers do which showed that they had committed themselves to believing in Jesus Christ? + + + +They were baptized [by the disciples]. (41) + +!ACT!2~41#Answer:What did these new believers do which showed that they had committed themselves to believing in Jesus Christ? + + + + + + + +Acts 2:42-47 The believers lived as a united group and cared for one another. + +!ACT!2~42#Section Heading + + + + +How could people tell that the believers were directed by the Holy Spirit? + +!ACT!2~42#Question:How could people tell that the believers were directed by the Holy Spirit? + + + +The way the believers lived together showed that the Holy Spirit directed them. They cared for and helped one another as though they all belonged to the same family. + +!ACT!2~42#Answer:How could people tell that the believers were directed by the Holy Spirit? + + + + + + + +What were some of the things the new believers did frequently to show that they really believed in Jesus Christ? + +!ACT!2~42#Question:What were some of the things the new believers did frequently to show that they really believed in Jesus Christ? + + + +They went often to hear the apostles preach. + +!ACT!2~42#Answer:What were some of the things the new believers did frequently to show that they really believed in Jesus Christ? + + +They joined with the other believers to pray and to eat together. + +!ACT!2~42#Answer:What were some of the things the new believers did frequently to show that they really believed in Jesus Christ? + + +When they ate together, they frequently celebrated the Lord‘s Supper. (42) + +!ACT!2~42#Answer:What were some of the things the new believers did frequently to show that they really believed in Jesus Christ? + + + + + +What signs did [God] give to show that he authorized the message that the apostles taught? + +!ACT!2~43#Question:What signs did [God] give to show that he authorized the message that the apostles taught? + + + +What signs did God give to show that he authorized the message that the apostles taught? + +!ACT!2~43#Alternate:What signs did [God] give to show that he authorized the message that the apostles taught? + + +What signs did God to through the apostles to show that he authorized the message they taught? + +!ACT!2~43#Alternate:What signs did [God] give to show that he authorized the message that the apostles taught? + + +What signs were done through the apostles? + +!ACT!2~43#Alternate:What signs did [God] give to show that he authorized the message that the apostles taught? + + +What signs did the apostles do to show that their message was authorized by God? + +!ACT!2~43#Alternate:What signs did [God] give to show that he authorized the message that the apostles taught? + + +What signs did the apostles do to show that their message was from God? + +!ACT!2~43#Alternate:What signs did [God] give to show that he authorized the message that the apostles taught? + + + + +[God] enabled the apostles to do miracles, and many people heard about those miracles. (43) + +!ACT!2~43#Answer:What signs did [God] give to show that he authorized the message that the apostles taught? + + + + + +What did the people who heard about those miracles think about the believers? + +!ACT!2~43#Question:What did the people who heard about those miracles think about the believers? + + + +They very much respected the believers, and they feared God. They were convinced that God was giving power to the apostles to do miracles. (43) + +!ACT!2~43#Answer:What did the people who heard about those miracles think about the believers? + + + + + +What did the believers do with their possessions? + +!ACT!2~44#Question:What did the believers do with their possessions? + + + +Those who had more than they needed shared with others who had less than they needed. They sold some of their possessions and gave them to those who did not have enough of the things that they needed. (44-45) + +!ACT!2~44#Answer:What did the believers do with their possessions? + + + + + +Where did the believers meet together every day? + +!ACT!2~46#Question:Where did the believers meet together every day? + + + +Every day they met together in the temple courts. (46) + +!ACT!2~46#Answer:Where did the believers meet together every day? + + + + + +For what do you think a temple is to be used by people? + +!ACT!2~46#Question:For what do you think a temple is to be used by people? + + + +For what purpose do you think people used a temple? + +!ACT!2~46#Alternate:For what do you think a temple is to be used by people? + + +For what do you think the temple is to be used by people? + +!ACT!2~46#Alternate:For what do you think a temple is to be used by people? + + +For what purpose do you think people used the temple? + +!ACT!2~46#Alternate:For what do you think a temple is to be used by people? + + +What was the purpose of the temple? + +!ACT!2~46#Alternate:For what do you think a temple is to be used by people? + + +How do you think people used the temple? + +!ACT!2~46#Alternate:For what do you think a temple is to be used by people? + + + + +Key Term Check: The people were supposed to use the temple as a place to worship God. + +!ACT!2~46#Answer:For what do you think a temple is to be used by people? + + + + +See "temple" in KBT. + +!ACT!2~46#Note:For what do you think a temple is to be used by people? + + + + + +What did they do in their homes? + +!ACT!2~46#Question:What did they do in their homes? + + + +They frequently ate together, observing the Lord's Supper, and they praised God. (46-47a) + +!ACT!2~46#Answer:What did they do in their homes? + + + + + +What resulted from the way the believers lived and shared with one another? + +!ACT!2~47#Question:What resulted from the way the believers lived and shared with one another? + + + +All the people were favorably impressed about the believers. + +!ACT!2~47#Answer:What resulted from the way the believers lived and shared with one another? + + +For this reason, every day, people who had not yet believed in Jesus Christ believed in him and joined the group of believers. (47b) + +!ACT!2~47#Answer:What resulted from the way the believers lived and shared with one another? + + + + + + + +Acts 3:1-10 Peter healed a lame beggar at a gate of the temple. + +!ACT!3~1#Section Heading + + + + +What did Peter do for a lame beggar who the writer described in these verses? + +!ACT!3~1#Question:What did Peter do for a lame beggar who the writer described in these verses? + + + +With the power and in the name of Jesus, Peter healed a lame beggar. (6-7) + +!ACT!3~1#Answer:What did Peter do for a lame beggar who the writer described in these verses? + + + + + + + +Whom did Peter and John see as they arrived at the gate of the temple that was called "Beautiful"? + +!ACT!3~2#Question:Whom did Peter and John see as they arrived at the gate of the temple that was called "Beautiful"? + + + +They saw a lame beggar who was sitting there. (4) + +!ACT!3~2#Answer:Whom did Peter and John see as they arrived at the gate of the temple that was called "Beautiful"? + + + + + +How had the lame man arrived there? + +!ACT!3~2#Question:How had the lame man arrived there? + + + +Every day, friends or relatives of the man carried him to the Beautiful gate and put him there. (2) + +!ACT!3~2#Answer:How had the lame man arrived there? + + + + + +What did he do there? + +!ACT!3~2#Question:What did he do there? + + + +He begged for money from the people who were about to go into the temple courts. (2b) + +!ACT!3~2#Answer:What did he do there? + + + + + +What did Peter and John do when the lame man asked them for money? + +!ACT!3~4#Question:What did Peter and John do when the lame man asked them for money? + + + +Peter and John looked directly at the lame man. Peter told the lame man to look at them. (4) + +!ACT!3~4#Answer:What did Peter and John do when the lame man asked them for money? + + + + + +What did the lame man expect? + +!ACT!3~5#Question:What did the lame man expect? + + + +He was expecting to get something (money or perhaps food) from them. (4) + +!ACT!3~5#Answer:What did the lame man expect? + + + + + +What did Peter tell the man next? + +!ACT!3~6#Question:What did Peter tell the man next? + + + +Peter told the lame man that he did not have any money, but he would do what he could to help him. (6b) + +!ACT!3~6#Answer:What did Peter tell the man next? + + + + + +How did Peter help the lame man? + +!ACT!3~6#Question:How did Peter help the lame man? + + + +Peter spoke to the lame man with the authority and name of Jesus Christ of Nazareth and told him to walk. + +!ACT!3~6#Answer:How did Peter help the lame man? + + +He grasped the man's right hand and helped him to stand on his feet. (6b-7a) + +!ACT!3~6#Answer:How did Peter help the lame man? + + + + + +What did the writer state in these verses that suggests that the lame man also believed that Jesus had power to heal? + +!ACT!3~7#Question:What did the writer state in these verses that suggests that the lame man also believed that Jesus had power to heal? + + + +What did the writer state in these verses that suggests that the lame man also believed that Jesus had power to heal? + +!ACT!3~7#Alternate:What did the writer state in these verses that suggests that the lame man also believed that Jesus had power to heal? + + +What did the writer state in these verses that suggests that the cripple also believed that Jesus had power to heal? + +!ACT!3~7#Alternate:What did the writer state in these verses that suggests that the lame man also believed that Jesus had power to heal? + + + + +When Peter commanded him in the name of Jesus to walk and took him by the hand, the cripple jumped to his feet and began to walk. (7- 8) + +!ACT!3~7#Answer:What did the writer state in these verses that suggests that the lame man also believed that Jesus had power to heal? + + + + + +What else happened that showed that Jesus had healed the man? + +!ACT!3~7#Question:What else happened that showed that Jesus had healed the man? + + + +The bones of his feet and ankles became strong. (7b) + +!ACT!3~7#Answer:What else happened that showed that Jesus had healed the man? + + + + + +What did the man do right away when he was healed? + +!ACT!3~8#Question:What did the man do right away when he was healed? + + + +He jumped to his feet and went with Peter and John into the temple courts, jumping for joy. He also praised God. (8b) + +!ACT!3~8#Answer:What did the man do right away when he was healed? + + + + + +What did the other worshippers think when they saw the man walking, jumping, and praising God? + +!ACT!3~9#Question:What did the other worshippers think when they saw the man walking, jumping, and praising God? + + + +The other worshippers were amazed, because they recognized the man as the person who for many years had been a lame beggar. (9-10) + +!ACT!3~9#Answer:What did the other worshippers think when they saw the man walking, jumping, and praising God? + + + + + + + +Acts 3:11-26 Peter spoke to the people who had gathered there. + +!ACT!3~11#Section Heading + + + + +In what way did Peter begin to spread the message of Jesus to the people of Jerusalem who gathered at the temple? + +!ACT!3~11#Question:In what way did Peter begin to spread the message of Jesus to the people of Jerusalem who gathered at the temple? + + + +A curious crowd of people had witnessed the miracle of the lame beggar being healed. Peter told the crowd that he and John had not healed the lame man. Jesus, by his power, had healed him. Then Peter preached to the crowd about Jesus. + +!ACT!3~11#Answer:In what way did Peter begin to spread the message of Jesus to the people of Jerusalem who gathered at the temple? + + + + + + + +What did the rest of the worshippers do? + +!ACT!3~11#Question:What did the rest of the worshippers do? + + + +They all ran to where Peter and John and the healed beggar were. (11) + +!ACT!3~11#Answer:What did the rest of the worshippers do? + + + + + +In what part of the temple courts were they? + +!ACT!3~11#Question:In what part of the temple courts were they? + + + +They were in a porch that was called Solomon's Colonnade. (11) + +!ACT!3~11#Answer:In what part of the temple courts were they? + + + + + +What else did the other worshippers do? + +!ACT!3~12#Question:What else did the other worshippers do? + + + +They stared at Peter and John and also at the man who had been healed [by Jesus]. (12a) + +!ACT!3~12#Answer:What else did the other worshippers do? + + + + + +Who did the crowd of people think had healed the man who had been a cripple? + +!ACT!3~12#Question:Who did the crowd of people think had healed the man who had been a cripple? + + + +They thought that Peter and John had healed him. (12b) + +!ACT!3~12#Answer:Who did the crowd of people think had healed the man who had been a cripple? + + + + + +What did Peter tell the crowd? + +!ACT!3~12#Question:What did Peter tell the crowd? + + + +He told them that he and John did not have power to have healed the man. Also, they should not think that because he and John were very godly, they had by themselves been able to heal the man. (12b) + +!ACT!3~12#Answer:What did Peter tell the crowd? + + + + + +As Peter talked to the crowd of people, how did he refer to God? + +!ACT!3~13#Question:As Peter talked to the crowd of people, how did he refer to God? + + + +He referred to God as the God of Abraham, Isaac, and Jacob. He also called God "the God of our fathers." (13) + +!ACT!3~13#Answer:As Peter talked to the crowd of people, how did he refer to God? + + + + + +What is the reason that Peter called Abraham, Isaac, and Jacob "our fathers"? + +!ACT!3~13#Question:What is the reason that Peter called Abraham, Isaac, and Jacob "our fathers"? + + + +Peter and John and the people in the crowd were all Jews, so Abraham, Isaac, and Jacob were their ancestors. (13) + +!ACT!3~13#Answer:What is the reason that Peter called Abraham, Isaac, and Jacob "our fathers"? + + + + + +What did Peter mean when he said that "the God of our fathers has glorified his servant Jesus"? + +!ACT!3~13#Question:What did Peter mean when he said that "the God of our fathers has glorified his servant Jesus"? + + + +Peter meant that God had shown that Jesus was "his servant" by healing the cripple in the name of Jesus. (13) + +!ACT!3~13#Answer:What did Peter mean when he said that "the God of our fathers has glorified his servant Jesus"? + + + + + +Of what action did Peter remind the people who were listening? + +!ACT!3~13#Question:Of what action did Peter remind the people who were listening? + + + +He reminded the people that they had disowned Jesus and asked Pilate to have him killed. (13-14) + +!ACT!3~13#Answer:Of what action did Peter remind the people who were listening? + + + + + +What did Peter say about Pilate? + +!ACT!3~13#Question:What did Peter say about Pilate? + + + +He said that Pilate had decided to free Jesus, but the Jews demanded that Pilate say he should be killed. (13) + +!ACT!3~13#Answer:What did Peter say about Pilate? + + + + + +What other titles did Peter use to refer to Jesus? + +!ACT!3~14#Question:What other titles did Peter use to refer to Jesus? + + + +He referred to Jesus as "the Holy and Righteous One." (14) + +!ACT!3~14#Answer:What other titles did Peter use to refer to Jesus? + + + + + +What did that title mean to the Jews? + +!ACT!3~14#Question:What did that title mean to the Jews? + + + +"The Holy and Righteous One" was a title for the Messiah. (14) + +!ACT!3~14#Answer:What did that title mean to the Jews? + + + + + +What did Peter say next about Jesus? + +!ACT!3~15#Question:What did Peter say next about Jesus? + + + +He said that they had killed "the author of life," but God had raised him up to life again. (15) + +!ACT!3~15#Answer:What did Peter say next about Jesus? + + + + + +What did Peter say next about Jesus? + +!ACT!3~16#Question:What did Peter say next about Jesus? + + + +He said that "through faith in the name of Jesus" the man who had been a crippled beggar had been made strong. (16) + +!ACT!3~16#Answer:What did Peter say next about Jesus? + + + + + +What did Peter mean by "faith in the name of Jesus"? + +!ACT!3~16#Question:What did Peter mean by "faith in the name of Jesus"? + + + +Peter meant that [the crippled man and Peter and John] had believed that Jesus was powerful and was able to heal people. (16a) + +!ACT!3~16#Answer:What did Peter mean by "faith in the name of Jesus"? + + + + +See comments on this verse in T.N. on Acts. + +!ACT!3~16#Note:What did Peter mean by "faith in the name of Jesus"? + + + + + +What was the reason that the Jews and their religious leaders demanded that Jesus be killed? + +!ACT!3~17#Question:What was the reason that the Jews and their religious leaders demanded that Jesus be killed? + + + +They had demanded that Jesus be killed because they did not know that he was their Messiah. (17) + +!ACT!3~17#Answer:What was the reason that the Jews and their religious leaders demanded that Jesus be killed? + + + + + +What is the reason that God allowed this to happen? + +!ACT!3~18#Question:What is the reason that God allowed this to happen? + + + +God allowed this to happen because it was his plan that the Messiah should be killed. (18) + +!ACT!3~18#Answer:What is the reason that God allowed this to happen? + + + + + +How was it possible to know before Jesus was crucified that God had planned that it would happen? + +!ACT!3~18#Question:How was it possible to know before Jesus was crucified that God had planned that it would happen? + + + +Many years before Jesus came into the world, God caused the prophets to write about the Messiah. They wrote that he would suffer unjustly. (18b) + +!ACT!3~18#Answer:How was it possible to know before Jesus was crucified that God had planned that it would happen? + + + + + +What did Peter next tell the crowd to do? + +!ACT!3~19#Question:What did Peter next tell the crowd to do? + + + +He told them to recognize that they had sinned in rejecting their Messiah, so they should repent and ask God to forgive them. (19) + +!ACT!3~19#Answer:What did Peter next tell the crowd to do? + + + + + +What did Peter say the result would be if they repented and turned to God? + +!ACT!3~19#Question:What did Peter say the result would be if they repented and turned to God? + + + +He said that God would forgive them and would refresh their souls. (19) + +!ACT!3~19#Answer:What did Peter say the result would be if they repented and turned to God? + + + + + +What else did Peter say that God would do? + +!ACT!3~20#Question:What else did Peter say that God would do? + + + +He said that God would send Jesus [back to the earth]. (20) + +!ACT!3~20#Answer:What else did Peter say that God would do? + + + + + +When will God send Jesus Christ back to earth? + +!ACT!3~21#Question:When will God send Jesus Christ back to earth? + + + +God will send Jesus Christ back to earth when it is time for him to restore everything to the state that he has planned for it. (21) + +!ACT!3~21#Answer:When will God send Jesus Christ back to earth? + + + + + +What reason do we have to believe this will happen? + +!ACT!3~21#Question:What reason do we have to believe this will happen? + + + +Long ago God promised to do that and he chose prophets to tell that to people. // The prophets wrote in the Scriptures of the Old Testament that God will in the future restore the world to the perfect condition that he has planned for it. (21) + +!ACT!3~21#Answer:What reason do we have to believe this will happen? + + + + + +Whom did Peter mention next as a prophet? + +!ACT!3~22#Question:Whom did Peter mention next as a prophet? + + + +Peter next spoke about Moses. (22) + +!ACT!3~22#Answer:Whom did Peter mention next as a prophet? + + + + + +What had Moses promised that God would do? + +!ACT!3~22#Question:What had Moses promised that God would do? + + + +Moses promised the Israelites that God would send them a prophet who would be an Israelite also. (22) + +!ACT!3~22#Answer:What had Moses promised that God would do? + + + + + +What else did Moses say about that prophet whom God would send? + +!ACT!3~22#Question:What else did Moses say about that prophet whom God would send? + + + +He said that it would be necessary for the people to listen to everything that prophet said and to obey him. (22) + +!ACT!3~22#Answer:What else did Moses say about that prophet whom God would send? + + + + + +How would anyone who refused to obey that prophet be punished? + +!ACT!3~23#Question:How would anyone who refused to obey that prophet be punished? + + + +Anyone who refused to obey that prophet would be "completely cut off from his people." (23) + +!ACT!3~23#Answer:How would anyone who refused to obey that prophet be punished? + + + + + +What does it mean "to be completely cut off from his people"? + +!ACT!3~23#Question:What does it mean "to be completely cut off from his people"? + + + +It means that the person would be rejected as one of God's people, and he would be killed [by God]/[God] would cause him to die. (23) + +!ACT!3~23#Answer:What does it mean "to be completely cut off from his people"? + + + + +See Deuteronomy 18:15, 18, 19. + +!ACT!3~23#Note:What does it mean "to be completely cut off from his people"? + + + + + +What had other prophets written about the time when the Messiah would come to the Jewish people? + +!ACT!3~24#Question:What had other prophets written about the time when the Messiah would come to the Jewish people? + + + +All of the prophets, beginning with Samuel, had foretold the time when the Messiah would come. (24) + +!ACT!3~24#Answer:What had other prophets written about the time when the Messiah would come to the Jewish people? + + + + + +What is the reason that Peter thought the people whom he was addressing were interested in what the prophets had foretold? + +!ACT!3~25#Question:What is the reason that Peter thought the people whom he was addressing were interested in what the prophets had foretold? + + + +They were interested because they were Jews. God had promised to the Jews the things that the prophets had promised. (25a) + +!ACT!3~25#Answer:What is the reason that Peter thought the people whom he was addressing were interested in what the prophets had foretold? + + + + + +What promise had God made to Abraham concerning one of his descendants? + +!ACT!3~25#Question:What promise had God made to Abraham concerning one of his descendants? + + + +God had promised Abraham that he would bless all the peoples of the earth through one of Abraham's descendants. (25b) + +!ACT!3~25#Answer:What promise had God made to Abraham concerning one of his descendants? + + + + + +What do you think it means to bless someone? + +!ACT!3~25#Question:What do you think it means to bless someone? + + + +Key Term Check: It means to make someone happy, to give good fortune or satisfaction, to confer prosperity upon someone. + +!ACT!3~25#Answer:What do you think it means to bless someone? + + + + +See "grace" and "bless, blessed, blessing" in KBT. + +!ACT!3~25#Note:What do you think it means to bless someone? + + + + + +To whom did this promise of God refer? + +!ACT!3~26#Question:To whom did this promise of God refer? + + + +This promise referred to Jesus, the Messiah. (26) + +!ACT!3~26#Answer:To whom did this promise of God refer? + + + + + +With what phrase did Peter describe Jesus as he quoted God's promise? + +!ACT!3~26#Question:With what phrase did Peter describe Jesus as he quoted God's promise? + + + +Peter referred to Jesus as God's servant. (26) + +!ACT!3~26#Answer:With what phrase did Peter describe Jesus as he quoted God's promise? + + + + + +To whom did God first send his servant Jesus? + +!ACT!3~26#Question:To whom did God first send his servant Jesus? + + + +God sent Jesus first to the Jews, because they were his own people. (26) + +!ACT!3~26#Answer:To whom did God first send his servant Jesus? + + + + + +What blessing had Jesus come to give his people? + +!ACT!3~26#Question:What blessing had Jesus come to give his people? + + + +Jesus had come to bless the Jews by causing them to repent and turn away from their wicked ways. (26) + +!ACT!3~26#Answer:What blessing had Jesus come to give his people? + + + + + + + +Acts 4:1-22 The Sanhedrin questioned and rebuked Peter and John. + +!ACT!4~1#Section Heading + + + + +What is the reason that the Jewish religious leaders opposed Peter and John for preaching about Jesus to the many people who had gathered? + +!ACT!4~1#Question:What is the reason that the Jewish religious leaders opposed Peter and John for preaching about Jesus to the many people who had gathered? + + + +The Jewish religious leaders opposed Peter and John for telling the people about Jesus, because they did not believe he was their Messiah. Therefore, they did not want the people to believe the teaching of Peter and the other apostles. (2) + +!ACT!4~1#Answer:What is the reason that the Jewish religious leaders opposed Peter and John for preaching about Jesus to the many people who had gathered? + + + + + + + +Who came to where Peter and John were and interrupted Peter's address to the crowd? + +!ACT!4~1#Question:Who came to where Peter and John were and interrupted Peter's address to the crowd? + + + +The priests, the captain of the guards who kept order in the temple, and the Sadducees came up to where Peter and John were. (1) + +!ACT!4~1#Answer:Who came to where Peter and John were and interrupted Peter's address to the crowd? + + + + + +Who do you think the Sadducees were? + +!ACT!4~1#Question:Who do you think the Sadducees were? + + + +Key Term Check: The Sadducees were a religious party or denomination of the Jews. + +!ACT!4~1#Answer:Who do you think the Sadducees were? + + + + +See "Sadducee" in KBT. + +!ACT!4~1#Note:Who do you think the Sadducees were? + + + + + +What did those people want? + +!ACT!4~2#Question:What did those people want? + + + +They wanted Peter and John to stop telling people about Jesus and saying that God will raise to life again people who have died. (2) + +!ACT!4~2#Answer:What did those people want? + + + + + +What did the Sadducees believe about people who die? + +!ACT!4~2#Question:What did the Sadducees believe about people who die? + + + +They believed that no one who dies will live again. Therefore they did not believe that Jesus had risen alive after he died. (2) + +!ACT!4~2#Answer:What did the Sadducees believe about people who die? + + + + + +What did the temple guards do then? + +!ACT!4~3#Question:What did the temple guards do then? + + + +They grabbed Peter and John and put them in jail. (They were probably ordered by the priests and Sadducees to do that.) (3) + +!ACT!4~3#Answer:What did the temple guards do then? + + + + + +What was the result of Peter's preaching to the crowd? + +!ACT!4~4#Question:What was the result of Peter's preaching to the crowd? + + + +Many people heard and believed the message about Jesus. (4) + +!ACT!4~4#Answer:What was the result of Peter's preaching to the crowd? + + + + + +About how many men were now believers in Jesus Christ? + +!ACT!4~4#Question:About how many men were now believers in Jesus Christ? + + + +Now there were about five thousand men who were believers. (4) + +!ACT!4~4#Answer:About how many men were now believers in Jesus Christ? + + + + + +What group of people met in Jerusalem the next day? + +!ACT!4~5#Question:What group of people met in Jerusalem the next day? + + + +A large number of the religious leaders and the teachers of the religious laws and traditions met in Jerusalem the next day. (5) + +!ACT!4~5#Answer:What group of people met in Jerusalem the next day? + + + + + +Who were Annas and Caiaphas? + +!ACT!4~6#Question:Who were Annas and Caiaphas? + + + +Annas was the high priest. + +!ACT!4~6#Answer:Who were Annas and Caiaphas? + + +Caiaphas was a member of the family of the high priest. (6a) + +!ACT!4~6#Answer:Who were Annas and Caiaphas? + + + + + +What do you know about the high priest? + +!ACT!4~6#Question:What do you know about the high priest? + + + +Key Term Check: He was the one supreme priest, that is, the chief of all the priests who was chosen for a special function. + +!ACT!4~6#Answer:What do you know about the high priest? + + + + +See "high priest" in KBT. + +!ACT!4~6#Note:What do you know about the high priest? + + + + + +What other people were there? + +!ACT!4~6#Question:What other people were there? + + + +John, Alexander and other men who were members of the family of the high priest were also there. (6b) + +!ACT!4~6#Answer:What other people were there? + + + + + +What had this group of religious leaders met to do? + +!ACT!4~7#Question:What had this group of religious leaders met to do? + + + +They met together to determine how Peter and John had performed the miracle of healing the lame man. (5-7) + +!ACT!4~7#Answer:What had this group of religious leaders met to do? + + + + + +What questions did the religious leaders ask Peter and John? + +!ACT!4~7#Question:What questions did the religious leaders ask Peter and John? + + + +They asked them who gave them the power to heal the lame man. + +!ACT!4~7#Answer:What questions did the religious leaders ask Peter and John? + + +They also asked them who gave them the authority/right to heal the lame man. (7) + +!ACT!4~7#Answer:What questions did the religious leaders ask Peter and John? + + + + + +To whom did Peter address his answer? + +!ACT!4~8#Question:To whom did Peter address his answer? + + + +Peter addressed the religious rulers and elders of the people. (8) + +!ACT!4~8#Answer:To whom did Peter address his answer? + + + + + +What did Peter answer? + +!ACT!4~8#Question:What did Peter answer? + + + +Peter answered that the power of Jesus Christ of Nazareth had healed the lame man. (8-10) + +!ACT!4~8#Answer:What did Peter answer? + + + + + +How did Peter interpret the intent of their questioning? + +!ACT!4~8#Question:How did Peter interpret the intent of their questioning? + + + +Peter understood that they were conducting an examination to discern whether he and John had done something for which they could be found guilty. (9) + +!ACT!4~8#Answer:How did Peter interpret the intent of their questioning? + + + + + +What title did Peter use for Jesus in his answer to the religious leaders? + +!ACT!4~10#Question:What title did Peter use for Jesus in his answer to the religious leaders? + + + +Peter called Jesus "Jesus Christ of Nazareth." (10) + +!ACT!4~10#Answer:What title did Peter use for Jesus in his answer to the religious leaders? + + + + + +What three things did Peter next tell the religious leaders about Jesus? + +!ACT!4~10#Question:What three things did Peter next tell the religious leaders about Jesus? + + + +He reminded the religious leaders that they had crucified Jesus. + +!ACT!4~10#Answer:What three things did Peter next tell the religious leaders about Jesus? + + +He said that God had raised Jesus to life again. + +!ACT!4~10#Answer:What three things did Peter next tell the religious leaders about Jesus? + + +He said that it was by the authority of Jesus Christ of Nazareth that the lame man had been healed. (10) + +!ACT!4~10#Answer:What three things did Peter next tell the religious leaders about Jesus? + + + + + +What figure of speech, which he quoted from one of the Psalms, did Peter use next in describing Jesus? + +!ACT!4~11#Question:What figure of speech, which he quoted from one of the Psalms, did Peter use next in describing Jesus? + + + +Peter said that Jesus was [like] the stone that the builders had rejected. But, [God] had made Jesus [like] the most important stone. (11) + +!ACT!4~11#Answer:What figure of speech, which he quoted from one of the Psalms, did Peter use next in describing Jesus? + + + + + +Whom did Peter compare to the builders who rejected the stone? + +!ACT!4~11#Question:Whom did Peter compare to the builders who rejected the stone? + + + +Peter compared the leaders of the Jewish religion to the builders who had rejected the stone. (11) + +!ACT!4~11#Answer:Whom did Peter compare to the builders who rejected the stone? + + + + + +Although Peter did not state what the building was in which Jesus was the most important stone, what do you think that building represents? + +!ACT!4~11#Question:Although Peter did not state what the building was in which Jesus was the most important stone, what do you think that building represents? + + + +The building in which Jesus was the most important stone was the religious system in which God had revealed himself to the human race. + +!ACT!4~11#Note:Although Peter did not state what the building was in which Jesus was the most important stone, what do you think that building represents? + + + + + +What reason did Peter give for saying that God had made Jesus the most important stone/person? + +!ACT!4~12#Question:What reason did Peter give for saying that God had made Jesus the most important stone/person? + + + +What reason did Peter give for saying that God had made Jesus the most important stone? + +!ACT!4~12#Alternate:What reason did Peter give for saying that God had made Jesus the most important stone/person? + + +What reason did Peter give for saying that God had made Jesus the most important person? + +!ACT!4~12#Alternate:What reason did Peter give for saying that God had made Jesus the most important stone/person? + + + + +Peter said that Jesus was the most important person on earth, because only in Jesus Christ can people find salvation/be saved/because God saves only the people who trust in Jesus Christ. (12) + +!ACT!4~12#Answer:What reason did Peter give for saying that God had made Jesus the most important stone/person? + + + + + +What do you think "salvation" means? + +!ACT!4~12#Question:What do you think "salvation" means? + + + +Key Term Check: The noun and the adjective form in the New Testament usually refer to eternal salvation from sin, evil and death. "To save" or "salvation" may refer either to rescuing from a physical danger (like death or captivity to an enemy) or to rescuing from spiritual and eternal danger (captivity to sin and condemnation by God). + +!ACT!4~12#Answer:What do you think "salvation" means? + + + + +See "salvation" in KBT. + +!ACT!4~12#Note:What do you think "salvation" means? + + + + + +What amazed the religious leaders about Peter and John? + +!ACT!4~13#Question:What amazed the religious leaders about Peter and John? + + + +They were amazed at their boldness and confidence in speaking, despite their lack of education. (13) + +!ACT!4~13#Answer:What amazed the religious leaders about Peter and John? + + + + + +What did the writer of Acts mean when he wrote that Peter and John "were unschooled, ordinary men"? + +!ACT!4~13#Question:What did the writer of Acts mean when he wrote that Peter and John "were unschooled, ordinary men"? + + + +This meant that Peter and John had not studied under Jewish rabbis. They had not had the kind of education that the priests and the scribes had. (13) + +!ACT!4~13#Answer:What did the writer of Acts mean when he wrote that Peter and John "were unschooled, ordinary men"? + + + + + +What could the religious leaders not say that they would like to have said? + +!ACT!4~14#Question:What could the religious leaders not say that they would like to have said? + + + +The religious leaders could not deny that through the authority of Jesus, Peter and John had healed a lame beggar. (14) + +!ACT!4~14#Answer:What could the religious leaders not say that they would like to have said? + + + + + +What did the religious leaders do next? + +!ACT!4~15#Question:What did the religious leaders do next? + + + +They ordered Peter and John to leave their presence. + +!ACT!4~15#Answer:What did the religious leaders do next? + + +Then they discussed what they could do to prevent Peter and John from continuing to spread the word about Jesus. (15-17) + +!ACT!4~15#Answer:What did the religious leaders do next? + + + + + +What did the members of the Sanhedrin tell Peter and John, after calling them back into the place where they were meeting? + +!ACT!4~18#Question:What did the members of the Sanhedrin tell Peter and John, after calling them back into the place where they were meeting? + + + +They ordered them not to speak to people or teach at all any more about Jesus. (18) + +!ACT!4~18#Answer:What did the members of the Sanhedrin tell Peter and John, after calling them back into the place where they were meeting? + + + + + +What did Peter and John reply to this command? + +!ACT!4~19#Question:What did Peter and John reply to this command? + + + +They replied that if they obeyed the orders given by the members of the Sanhedrin, they would be disobeying God. Then they told the religious leaders, "You tell us, which is the right thing for us to do?" (19-20) + +!ACT!4~19#Answer:What did Peter and John reply to this command? + + + + + +What command do you think Peter and John would have been disobeying if they had stopped teaching and preaching about Jesus? + +!ACT!4~19#Question:What command do you think Peter and John would have been disobeying if they had stopped teaching and preaching about Jesus? + + + +Jesus had told his disciples that they must spread the news about him. + +!ACT!4~19#Note:What command do you think Peter and John would have been disobeying if they had stopped teaching and preaching about Jesus? + + + + + +What did the members of the Sanhedrin do when they heard this reply? + +!ACT!4~21#Question:What did the members of the Sanhedrin do when they heard this reply? + + + +They threatened to punish Peter and John if they continued to teach and preach about Jesus. Then they let them go. (21) + +!ACT!4~21#Answer:What did the members of the Sanhedrin do when they heard this reply? + + + + + +What is the reason that the members of the Sanhedrin were afraid to punish Peter and John? + +!ACT!4~21#Question:What is the reason that the members of the Sanhedrin were afraid to punish Peter and John? + + + +They were afraid to punish Peter and John, because everyone in Jerusalem knew that with the authority and power of Jesus, the apostles had healed a man who had been lame since he had been born. + +!ACT!4~21#Answer:What is the reason that the members of the Sanhedrin were afraid to punish Peter and John? + + +They knew that the people would be very angry at them if they punished Peter and John. (16, 21) + +!ACT!4~21#Answer:What is the reason that the members of the Sanhedrin were afraid to punish Peter and John? + + + + + +How did the common people feel about what Peter and John had done? + +!ACT!4~21#Question:How did the common people feel about what Peter and John had done? + + + +The common people were very happy that the lame beggar had been healed. They were praising God for that fact and giving God the credit for the man's healing. (21) + +!ACT!4~21#Answer:How did the common people feel about what Peter and John had done? + + + + + + + +Acts 4:23-31 The believers prayed that God would give them courage. + +!ACT!4~23#Section Heading + + + + +How did the apostles and other believers react when they heard about the hostility of the religious leaders towards their teaching people about Jesus? + +!ACT!4~23#Question:How did the apostles and other believers react when they heard about the hostility of the religious leaders towards their teaching people about Jesus? + + + +When the believers heard about the hostility of the religious leaders and the threats against them, they remembered part of a Psalm that says that God frustrates the earthly rulers who oppose him. They also prayed for courage, and that God would show his power through them. + +!ACT!4~23#Answer:How did the apostles and other believers react when they heard about the hostility of the religious leaders towards their teaching people about Jesus? + + + + + + + +What did Peter and John do after the religious authorities/leaders set them free? + +!ACT!4~23#Question:What did Peter and John do after the religious authorities/leaders set them free? + + + +What did Peter and John do after the religious authorities set them free? + +!ACT!4~23#Alternate:What did Peter and John do after the religious authorities/leaders set them free? + + +What did Peter and John do after the religious leaders set them free? + +!ACT!4~23#Alternate:What did Peter and John do after the religious authorities/leaders set them free? + + + + +They went back to where the other believers were and told them what the chief priests and elders had said to them. (23) + +!ACT!4~23#Answer:What did Peter and John do after the religious authorities/leaders set them free? + + + + + +What do you know about the chief/leading priests? + +!ACT!4~23#Question:What do you know about the chief/leading priests? + + + +What do you know about the chief priests? + +!ACT!4~23#Alternate:What do you know about the chief/leading priests? + + +What do you know about the leading priests? + +!ACT!4~23#Alternate:What do you know about the chief/leading priests? + + + + +Key Term Check: Arndt and Gingrich say the following: "The plural is used to denote members of the Sanhedrin who belonged to high-priestly families: ruling high priests, those who had been deposed, and adult male members of the most prominent priestly families." Jeremiah argues that the last of these categories should rather be the leading priests who held the chief executive posts in the Temple. They were, in any case, an influential group of the most important priests. + +!ACT!4~23#Answer:What do you know about the chief/leading priests? + + + + +See "chief priest" in KBT. + +!ACT!4~23#Note:What do you know about the chief/leading priests? + + + + + +When the other believers heard that, what did they do? + +!ACT!4~24#Question:When the other believers heard that, what did they do? + + + +The other believers unitedly prayed to God. (24a) + +!ACT!4~24#Answer:When the other believers heard that, what did they do? + + + + + +What is the reason that the believers reminded God, as they prayed, that he made everything on earth and in heaven and that he rules over all of it? + +!ACT!4~24#Question:What is the reason that the believers reminded God, as they prayed, that he made everything on earth and in heaven and that he rules over all of it? + + + +The believers reminded God of his greatness and power because [they believed that God could help them overcome the opposition of the Jewish authorities]. (24b) + +!ACT!4~24#Answer:What is the reason that the believers reminded God, as they prayed, that he made everything on earth and in heaven and that he rules over all of it? + + + + + +The believers then quoted from a portion of a Psalm. What does the Psalm say? + +!ACT!4~25#Question:The believers then quoted from a portion of a Psalm. What does the Psalm say? + + + +The portion of the Psalm that the believers quoted says that the rulers of the earth had gathered together to oppose the Lord God and the Messiah. (25-26) + +!ACT!4~25#Answer:The believers then quoted from a portion of a Psalm. What does the Psalm say? + + + + + +How did the believers apply this Psalm to their own situation? + +!ACT!4~27#Question:How did the believers apply this Psalm to their own situation? + + + +They recognized that when Herod, Pontius Pilate, the Gentiles/Roman soldiers and the people of Israel had opposed Jesus and condemned him to die, they had done what David had said earthly rulers would do to the Messiah. (27) + +!ACT!4~27#Answer:How did the believers apply this Psalm to their own situation? + + + + + +What did the believers say next in their prayer that showed they believed God controls what earthly rulers do? + +!ACT!4~28#Question:What did the believers say next in their prayer that showed they believed God controls what earthly rulers do? + + + +They said that the rulers who had condemned Jesus to die did what God had already planned that they should do. (28) + +!ACT!4~28#Answer:What did the believers say next in their prayer that showed they believed God controls what earthly rulers do? + + + + + +What did the believers ask God to do for them, now that they had been opposed by the Jewish leaders? + +!ACT!4~29#Question:What did the believers ask God to do for them, now that they had been opposed by the Jewish leaders? + + + +They asked God to [overrule the threats of the Jewish authorities] and to give them/the believers courage and boldness, so that they would continue to proclaim the news about Jesus Christ. (29) + +!ACT!4~29#Answer:What did the believers ask God to do for them, now that they had been opposed by the Jewish leaders? + + + + + +What else did the believers ask God to do for them? + +!ACT!4~30#Question:What else did the believers ask God to do for them? + + + +They asked God to continue to heal people who needed healing, as they used the authority and name of Jesus. (30) + +!ACT!4~30#Answer:What else did the believers ask God to do for them? + + + + + +What is the reason that they asked God to heal people? + +!ACT!4~30#Question:What is the reason that they asked God to heal people? + + + +They asked God to heal people miraculously to show that the message that they spread about Jesus was God's message. (30) + +!ACT!4~30#Answer:What is the reason that they asked God to heal people? + + + + + +What two things happened after the believers had finished praying in this way? + +!ACT!4~31#Question:What two things happened after the believers had finished praying in this way? + + + +The place where the believers were meeting shook/was shaken [by God] + +!ACT!4~31#Answer:What two things happened after the believers had finished praying in this way? + + +and the Holy Spirit filled them all. (31a) + +!ACT!4~31#Answer:What two things happened after the believers had finished praying in this way? + + + + + +What was the result of the Holy Spirit filling them all? + +!ACT!4~31#Question:What was the result of the Holy Spirit filling them all? + + + +The believers boldly spoke the word of God to people. (31) + +!ACT!4~31#Answer:What was the result of the Holy Spirit filling them all? + + + + + + + +Acts 4:32-37 The believers shared with one another their material possessions. + +!ACT!4~32#Section Heading + + + + +What did the believers, who had plenty of material possessions, do to help the believers who were poor? + +!ACT!4~32#Question:What did the believers, who had plenty of material possessions, do to help the believers who were poor? + + + +They shared what they had with the believers who were poor in material goods. + +!ACT!4~32#Answer:What did the believers, who had plenty of material possessions, do to help the believers who were poor? + + + + + + + +How did the believers show that they were united in what they thought and desired? + +!ACT!4~32#Question:How did the believers show that they were united in what they thought and desired? + + + +They did not try to keep for themselves the things that they had. Instead, those who had plenty of material things shared with those who did not have enough. (32) + +!ACT!4~32#Answer:How did the believers show that they were united in what they thought and desired? + + + + + +When the apostles told people how the Lord Jesus died, what else did they always tell the people? + +!ACT!4~33#Question:When the apostles told people how the Lord Jesus died, what else did they always tell the people? + + + +When they told people about the Lord Jesus, they told them that although Jesus had died, he had risen to life again and now is alive forever. (33a) + +!ACT!4~33#Answer:When the apostles told people how the Lord Jesus died, what else did they always tell the people? + + + + + +What do you think the writer of Acts meant when he wrote that "much grace/great blessing was upon them all"? + +!ACT!4~33#Question:What do you think the writer of Acts meant when he wrote that "much grace/great blessing was upon them all"? + + + +What do you think the writer of Acts meant when he wrote that "much grace was upon them all"? + +!ACT!4~33#Alternate:What do you think the writer of Acts meant when he wrote that "much grace/great blessing was upon them all"? + + +What do you think the writer of Acts meant when he wrote that "great blessing was upon them all"? + +!ACT!4~33#Alternate:What do you think the writer of Acts meant when he wrote that "much grace/great blessing was upon them all"? + + + + +This means that God blessed the believers in many ways. It may also mean that the believers showed forth the grace of God in the way that they lived together and helped one another. (See comments in T.N. on Acts for this verse.) (33b) + +!ACT!4~33#Note:What do you think the writer of Acts meant when he wrote that "much grace/great blessing was upon them all"? + + + + + +How did believers who had many possessions share with those who were in need? + +!ACT!4~34#Question:How did believers who had many possessions share with those who were in need? + + + +The believers who owned lands or houses would occasionally sell some of their property. + +!ACT!4~34#Answer:How did believers who had many possessions share with those who were in need? + + +They gave the apostles the money they received for selling the property. + +!ACT!4~34#Answer:How did believers who had many possessions share with those who were in need? + + +Then the apostles distributed/gave that money to the believers who had less than they needed. (34-35) + +!ACT!4~34#Answer:How did believers who had many possessions share with those who were in need? + + + + + +Tell what this verse says about a believer whose name was Joseph. + +!ACT!4~36#Question:Tell what this verse says about a believer whose name was Joseph. + + + +Joseph was a descendant of Levi. + +!ACT!4~36#Answer:Tell what this verse says about a believer whose name was Joseph. + + +He was a native of the island of Cyprus. + +!ACT!4~36#Answer:Tell what this verse says about a believer whose name was Joseph. + + +The apostles called him Barnabas. (36a) + +!ACT!4~36#Answer:Tell what this verse says about a believer whose name was Joseph. + + + + + +What does the name Barnabas mean? + +!ACT!4~36#Question:What does the name Barnabas mean? + + + +The name Barnabas means a person who encourages others. (36b) + +!ACT!4~36#Answer:What does the name Barnabas mean? + + + + + +What did Barnabas do? + +!ACT!4~37#Question:What did Barnabas do? + + + +Barnabas sold a field that belonged to him and gave the money that he was paid for it to the apostles [to distribute to those believers who needed it]. (37) + +!ACT!4~37#Answer:What did Barnabas do? + + + + +The text implies that Barnabas was not giving this money to the apostles to keep for themselves. The apostles would then give it to believers who were needy. + +!ACT!4~37#Note:What did Barnabas do? + + + + + + + +Acts 5:1-11 Ananias and Sapphira tried to deceive the apostles. + +!ACT!5~1#Section Heading + + + + +What happened that the writer described in these verses? + +!ACT!5~1#Question:What happened that the writer described in these verses? + + + +A man and his wife, [who had joined the believers], suddenly died. This was the way that God punished them for lying about the amount of money they were giving to the apostles [to give to other believers]. + +!ACT!5~1#Answer:What happened that the writer described in these verses? + + + + +There is some difference of opinion as to whether Ananias and Sapphira were actually believers or only appeared to be. See comments on 5:1 in T.N. on Acts. + +!ACT!5~1#Note:What happened that the writer described in these verses? + + + + + + + +Who were Ananias and Sapphira, and what did they do? + +!ACT!5~1#Question:Who were Ananias and Sapphira, and what did they do? + + + +Ananias and his wife Sapphira [had professed to believe in Jesus Christ and had joined the group of believers]. + +!ACT!5~1#Answer:Who were Ananias and Sapphira, and what did they do? + + +They sold a field/some land that they owned. (1) + +!ACT!5~1#Answer:Who were Ananias and Sapphira, and what did they do? + + + + + +What did Ananias do with the money he received from selling the field/land? + +!ACT!5~2#Question:What did Ananias do with the money he received from selling the field/land? + + + +What did Ananias do with the money he received from selling the field? + +!ACT!5~2#Alternate:What did Ananias do with the money he received from selling the field/land? + + +What did Ananias do with the money he received from selling the land? + +!ACT!5~2#Alternate:What did Ananias do with the money he received from selling the field/land? + + + + +He brought some of the money to the apostles [to distribute to other believers], but he kept some of the money for himself and his wife. (2) + +!ACT!5~2#Answer:What did Ananias do with the money he received from selling the field/land? + + + + + +What did Ananias tell the apostles when he gave them the money? + +!ACT!5~2#Question:What did Ananias tell the apostles when he gave them the money? + + + +He told them that what he gave them was what he had been paid for the field. (2-3) + +!ACT!5~2#Answer:What did Ananias tell the apostles when he gave them the money? + + + + + +What is the reason that Ananias and his wife decided to lie to the apostles about the price they had received for selling their field? + +!ACT!5~3#Question:What is the reason that Ananias and his wife decided to lie to the apostles about the price they had received for selling their field? + + + +Satan had caused Ananias and Sapphira to try to deceive the apostles about the amount of money they were going to turn over to them. They probably did not realize that lying to the apostles would be the same as lying to God. (3) + +!ACT!5~3#Answer:What is the reason that Ananias and his wife decided to lie to the apostles about the price they had received for selling their field? + + + + + +What do you know about Satan? + +!ACT!5~3#Question:What do you know about Satan? + + + +Key Term Check: Satan is the chief enemy of God. He is the supreme evil spiritual being who leads and directs all other evil spiritual beings. + +!ACT!5~3#Answer:What do you know about Satan? + + + + +See "Satan" in KBT. + +!ACT!5~3#Note:What do you know about Satan? + + + + + +How did Peter know that Ananias was telling him a lie about the money? + +!ACT!5~3#Question:How did Peter know that Ananias was telling him a lie about the money? + + + +The [Holy Spirit] had shown Peter that Ananias was trying to deceive him. (3) + +!ACT!5~3#Answer:How did Peter know that Ananias was telling him a lie about the money? + + + + + + +What was wrong about what Ananias did? + +!ACT!5~3#Question:What was wrong about what Ananias did? + + + +It was wrong/a sin for Ananias to try to deceive the apostles. (3b-4b) + +!ACT!5~3#Answer:What was wrong about what Ananias did? + + + + + +Whom had Ananias lied to besides the apostles? + +!ACT!5~3#Question:Whom had Ananias lied to besides the apostles? + + + +He had also lied to the Holy Spirit and to God. (3-4) + +!ACT!5~3#Answer:Whom had Ananias lied to besides the apostles? + + + + + +What happened when Ananias heard Peter say that he had lied to God? + +!ACT!5~5#Question:What happened when Ananias heard Peter say that he had lied to God? + + + +Ananias immediately fell down and died. (5a) + +!ACT!5~5#Answer:What happened when Ananias heard Peter say that he had lied to God? + + + + + +What happened next? + +!ACT!5~6#Question:What happened next? + + + +Some young men, who were there when Ananias fell down dead, or perhaps were nearby, wrapped the body of Ananias [with a cloth/sheet] and took him out of the house/building/place to a place where they buried him. (6) + +!ACT!5~6#Answer:What happened next? + + + + + +What did the wife of Ananias do? + +!ACT!5~7#Question:What did the wife of Ananias do? + + + +About three hours after Ananias had died and been buried by the young men, Sapphira, the wife of Ananias, went to where the apostles were who received and distributed money. (7) + +!ACT!5~7#Answer:What did the wife of Ananias do? + + + + + +What did Peter ask her? + +!ACT!5~8#Question:What did Peter ask her? + + + +Peter asked Sapphira if the money that Ananias had given him was the amount that they had received for the field. (8a) + +!ACT!5~8#Answer:What did Peter ask her? + + + + + +What did Sapphira answer? + +!ACT!5~8#Question:What did Sapphira answer? + + + +Sapphira answered yes, that was the amount they had been paid for their field. (8b) + +!ACT!5~8#Answer:What did Sapphira answer? + + + + + +What do you think is the reason that Peter asked her that question? + +!ACT!5~8#Question:What do you think is the reason that Peter asked her that question? + + + +Probably Peter asked her that in order to know whether Sapphira had known that Ananias was going to lie about the money he received for their field. + +!ACT!5~8#Note:What do you think is the reason that Peter asked her that question? + + + + + +What did Peter then say to her? + +!ACT!5~9#Question:What did Peter then say to her? + + + +What did Peter then say to her? + +!ACT!5~9#Alternate:What did Peter then say to her? + + +What did Peter then ask her? + +!ACT!5~9#Alternate:What did Peter then say to her? + + + + +Peter then rebuked Sapphira for having agreed with her husband to try to deceive the apostles by telling them a lie. (9) + +!ACT!5~9#Answer:What did Peter then say to her? + + + + + +How did Peter describe the sin of Ananias and Sapphira? + +!ACT!5~9#Question:How did Peter describe the sin of Ananias and Sapphira? + + + +Peter said that Sapphira and her husband had agreed to lie to the Holy Spirit. (9b) + +!ACT!5~9#Answer:How did Peter describe the sin of Ananias and Sapphira? + + + + + +How was Sapphira punished for her part in that sin? + +!ACT!5~10#Question:How was Sapphira punished for her part in that sin? + + + +Sapphira received the same punishment that Ananias had received. She immediately fell down dead, just as Ananias had. (10) + +!ACT!5~10#Answer:How was Sapphira punished for her part in that sin? + + + + + +Who buried Sapphira? + +!ACT!5~10#Question:Who buried Sapphira? + + + +The young men who had buried Ananias came in, carried her body out and buried it beside the body of her husband. (10) + +!ACT!5~10#Answer:Who buried Sapphira? + + + + + +What did the other believers feel who heard about the sudden death of Ananias and Sapphira? + +!ACT!5~11#Question:What did the other believers feel who heard about the sudden death of Ananias and Sapphira? + + + +They were very much afraid. (11) + +!ACT!5~11#Answer:What did the other believers feel who heard about the sudden death of Ananias and Sapphira? + + + + + +For what reason do you think they were afraid? + +!ACT!5~11#Question:For what reason do you think they were afraid? + + + +They understood that God knows everything and that he is liable to severely punish his people if they do or say something dishonest. + +!ACT!5~11#Note:For what reason do you think they were afraid? + + + + + + + +Acts 5:12-16 The apostles healed many sick people and people who were troubled by evil spirits. + +!ACT!5~12#Section Heading + + + + +What did the apostles do that is described in these verses? + +!ACT!5~12#Question:What did the apostles do that is described in these verses? + + + +The apostles healed many people who were ill and those who were tormented by evil spirits. Other people brought sick people and those tormented by evil spirits to public places. The apostles went to where they were and healed them with power that God gave them. Many who were healed also believed in Jesus. + +!ACT!5~12#Answer:What did the apostles do that is described in these verses? + + + + + + + +What did the apostles do that showed that [God was giving them power]? + +!ACT!5~12#Question:What did the apostles do that showed that [God was giving them power]? + + + +What did the apostles do that showed that God was giving them power? + +!ACT!5~12#Alternate:What did the apostles do that showed that [God was giving them power]? + + +What did the apostles do that showed that? + +!ACT!5~12#Alternate:What did the apostles do that showed that [God was giving them power]? + + + + +The apostles did many miracles of healing. [God gave them power to heal the sick.] (12) + +!ACT!5~12#Answer:What did the apostles do that showed that [God was giving them power]? + + + + + +What is the reason that non-believers did not join the believers in their meetings at that time? + +!ACT!5~13#Question:What is the reason that non-believers did not join the believers in their meetings at that time? + + + +They did not join the believers because they were afraid. Many people had heard what happened to Ananias and Sapphira. (13) + +!ACT!5~13#Answer:What is the reason that non-believers did not join the believers in their meetings at that time? + + + + + +What was continuing to happen in spite of the fear some of the people had of meeting with the believers? + +!ACT!5~13#Question:What was continuing to happen in spite of the fear some of the people had of meeting with the believers? + + + +People who were not believers greatly respected the believers. (13) + +!ACT!5~13#Answer:What was continuing to happen in spite of the fear some of the people had of meeting with the believers? + + +More and more people believed in the Lord and joined the group of believers. (14) + +!ACT!5~13#Answer:What was continuing to happen in spite of the fear some of the people had of meeting with the believers? + + + + + +In what way did many people have contact with the apostles, even before they believed in Jesus Christ? + +!ACT!5~15#Question:In what way did many people have contact with the apostles, even before they believed in Jesus Christ? + + + +Many people who heard that the apostles healed people brought sick people that they knew, and those who were troubled by evil spirits. They put the sick people on mats on the streets where they knew that the apostle Peter would pass, and everyone they brought was healed [by God]. (15-16) + +!ACT!5~15#Answer:In what way did many people have contact with the apostles, even before they believed in Jesus Christ? + + + + + +How do you think the healing of people by the apostles resulted in the conversion of many who had not believed until that time? + +!ACT!5~15#Question:How do you think the healing of people by the apostles resulted in the conversion of many who had not believed until that time? + + + +Other passages in Acts imply or state that the apostles told the people whom they healed that the power that had healed them came from God. The apostles also told the people that Jesus was the Messiah. A good number of people were convinced that the message about Jesus Christ was true and believed it. Gradually those who had believed the message in this way joined with the other believers in their times of worship and teaching. + +!ACT!5~15#Note:How do you think the healing of people by the apostles resulted in the conversion of many who had not believed until that time? + + + + + +What do you think an evil spirit is? + +!ACT!5~16#Question:What do you think an evil spirit is? + + + +Key Term Check: The terms "evil spirit", "unclean spirit", and "demon" are used interchangeably in the New Testament. They all refer to spiritual beings who serve Satan as his agents, being under his authority. These spiritual beings have power to oppress a human being and even take control of him. + +!ACT!5~16#Answer:What do you think an evil spirit is? + + + + +See "evil spirit" in KBT. + +!ACT!5~16#Note:What do you think an evil spirit is? + + + + + + + +Acts 5:17-42 The Jewish Council leaders persecuted the apostles. + +!ACT!5~17#Section Heading + + + + +How did the high priest and the other members of the Jewish Supreme Council react to the continued preaching of the apostles? + +!ACT!5~17#Question:How did the high priest and the other members of the Jewish Supreme Council react to the continued preaching of the apostles? + + + +The apostles were called before the Jewish Supreme Council, and these leaders decided they should be put to death. However, one member of the Council who was a Pharisee advised them to delay judgment and see whether perhaps God was on the side of the apostles. + +!ACT!5~17#Answer:How did the high priest and the other members of the Jewish Supreme Council react to the continued preaching of the apostles? + + + + + + + +What is the reason that the high priest and the other Sadducees were angry with the apostles? + +!ACT!5~17#Question:What is the reason that the high priest and the other Sadducees were angry with the apostles? + + + +They were jealous because many people were going to the apostles and greatly respected them. [Those people now believed the message that Jesus was the Messiah.] (17) + +!ACT!5~17#Answer:What is the reason that the high priest and the other Sadducees were angry with the apostles? + + + + + +How did the high priest and his associates try to stop the work of the apostles? + +!ACT!5~18#Question:How did the high priest and his associates try to stop the work of the apostles? + + + +They had the apostles put in prison. (18) + +!ACT!5~18#Answer:How did the high priest and his associates try to stop the work of the apostles? + + + + + +What happened to the apostles after they were put in prison? + +!ACT!5~19#Question:What happened to the apostles after they were put in prison? + + + +An angel came during the night and let them out of the prison. (19) + +!ACT!5~19#Answer:What happened to the apostles after they were put in prison? + + + + + +What do you know about angels? + +!ACT!5~19#Question:What do you know about angels? + + + +Key Term Check: Angels are spiritual messengers, who either deliver a message to humans, carry out God's will, praise God, or guard God's throne. + +!ACT!5~19#Answer:What do you know about angels? + + + + +See "angel" in KBT. + +!ACT!5~19#Note:What do you know about angels? + + + + + +What did the angel tell them to do? + +!ACT!5~20#Question:What did the angel tell them to do? + + + +He told them to go to the temple courts and teach the people about the new life [that Jesus gives to believers]. (20) + +!ACT!5~20#Answer:What did the angel tell them to do? + + + + + +Where were the apostles at daybreak? + +!ACT!5~21#Question:Where were the apostles at daybreak? + + + +They were again in the temple courts, teaching the people who had gathered there, as the angel had ordered them. (21a) + +!ACT!5~21#Answer:Where were the apostles at daybreak? + + + + + +What did the high priest and his associates do that morning? + +!ACT!5~21#Question:What did the high priest and his associates do that morning? + + + +They called a meeting of all the religious elders of Israel. + +!ACT!5~21#Answer:What did the high priest and his associates do that morning? + + +Then they sent officers to the jail to bring the apostles. (21b) + +!ACT!5~21#Answer:What did the high priest and his associates do that morning? + + + + + +What did the officers do? + +!ACT!5~22#Question:What did the officers do? + + + +They went to the jail and discovered that the apostles were not in it. + +!ACT!5~22#Answer:What did the officers do? + + +Then they went back to the religious leaders and told them that the apostles were not in the jail, even though it had been locked and the guards were standing at the doors. (22-23) + +!ACT!5~22#Answer:What did the officers do? + + + + + +How did the religious leaders and the captain of the temple guards find out where the apostles were? + +!ACT!5~24#Question:How did the religious leaders and the captain of the temple guards find out where the apostles were? + + + +Someone came and told them that the apostles were in the temple courts, teaching the people there. (24-25) + +!ACT!5~24#Answer:How did the religious leaders and the captain of the temple guards find out where the apostles were? + + + + + +What is the reason that the captain and the temple guards did not use force to bring the apostles to the assembly of the religious leaders? + +!ACT!5~26#Question:What is the reason that the captain and the temple guards did not use force to bring the apostles to the assembly of the religious leaders? + + + +The guards did not use force, because [they knew that many people had heard that the apostles had healed many people]. So they were afraid that the people would stone them if they harmed the apostles. (26) + +!ACT!5~26#Answer:What is the reason that the captain and the temple guards did not use force to bring the apostles to the assembly of the religious leaders? + + + + + +When the apostles arrived where the elders of the Jews were assembled, what did the high priest say to them? + +!ACT!5~27#Question:When the apostles arrived where the elders of the Jews were assembled, what did the high priest say to them? + + + +He accused them of having disobeyed his orders not to continue to teach and preach about Jesus. Instead, they had taught everyone in Jerusalem about Jesus. + +!ACT!5~27#Answer:When the apostles arrived where the elders of the Jews were assembled, what did the high priest say to them? + + +He also accused the apostles of telling people that he and the other religious leaders were responsible for the death of Jesus. (27-28) + +!ACT!5~27#Answer:When the apostles arrived where the elders of the Jews were assembled, what did the high priest say to them? + + + + + +What is the reason that Peter and the other apostles dared to disobey the high priest and the other religious leaders? + +!ACT!5~29#Question:What is the reason that Peter and the other apostles dared to disobey the high priest and the other religious leaders? + + + +Peter and the other apostles had obeyed what God had ordered them to do, even though they had to disobey the high priest and the other religious leaders. (29) + +!ACT!5~29#Answer:What is the reason that Peter and the other apostles dared to disobey the high priest and the other religious leaders? + + + + + +What things about Jesus did Peter say in replying to the high priest? + +!ACT!5~30#Question:What things about Jesus did Peter say in replying to the high priest? + + + +He said that the high priest and the other religious leaders had ordered that Jesus be killed, but God had raised Jesus to life again. + +!ACT!5~30#Answer:What things about Jesus did Peter say in replying to the high priest? + + +He also said that God had taken Jesus up into heaven and placed him next to himself, at the place of highest authority. + +!ACT!5~30#Answer:What things about Jesus did Peter say in replying to the high priest? + + +He said that God had made Jesus the Savior/the one who could save them. God did this to give the Jewish people the opportunity to repent of their sin, so that he/God could forgive them. (30-31) + +!ACT!5~30#Answer:What things about Jesus did Peter say in replying to the high priest? + + + + + +What do you think it means for someone to be a savior? + +!ACT!5~31#Question:What do you think it means for someone to be a savior? + + + +Key Term Check: The personal noun "savior" is used in the New Testament to mean "one who saves from spiritual and eternal danger". It may refer to either God or Jesus Christ. + +!ACT!5~31#Answer:What do you think it means for someone to be a savior? + + + + +See "savior" in KBT. + +!ACT!5~31#Note:What do you think it means for someone to be a savior? + + + + + +How did Peter show that these things that he said about Jesus were true? + +!ACT!5~32#Question:How did Peter show that these things that he said about Jesus were true? + + + +Peter said that he and the other apostles had personally seen Jesus after he rose again, alive. He said they had seen him when he was taken up into heaven [by God]. + +!ACT!5~32#Answer:How did Peter show that these things that he said about Jesus were true? + + +He said the Holy Spirit was also a witness that these things were true. (32) + +!ACT!5~32#Answer:How did Peter show that these things that he said about Jesus were true? + + + + + +How did the high priest and the other members of the Council react to these things that Peter said? + +!ACT!5~33#Question:How did the high priest and the other members of the Council react to these things that Peter said? + + + +They were furiously angry and they wanted to kill the apostles [by throwing stones at them]. (33) + +!ACT!5~33#Answer:How did the high priest and the other members of the Council react to these things that Peter said? + + + + + +Who was Gamaliel? + +!ACT!5~34#Question:Who was Gamaliel? + + + +Gamaliel was a member of the Council. + +!ACT!5~34#Answer:Who was Gamaliel? + + +He was a Pharisee and a teacher of the [Mosaic] law. + +!ACT!5~34#Answer:Who was Gamaliel? + + +The Jewish people greatly respected him. (34) + +!ACT!5~34#Answer:Who was Gamaliel? + + + + + +What do you know about the teachers of the law? + +!ACT!5~34#Question:What do you know about the teachers of the law? + + + +What do you know about the teachers of the law? + +!ACT!5~34#Alternate:What do you know about the teachers of the law? + + +What do you know about the experts in religious law? + +!ACT!5~34#Alternate:What do you know about the teachers of the law? + + +What do you know about the scribes? + +!ACT!5~34#Alternate:What do you know about the teachers of the law? + + + + +Key Term Check: The TEV and NIV translate "scribe" as "teacher of the law." The scribes were important people in the Jewish religious system. They were experts in knowing and interpreting the laws of Moses and in applying them to everyday life. (See "teacher of the law" in KBT in the "scribe" entry.) + +!ACT!5~34#Answer:What do you know about the teachers of the law? + + + + + +What do you know about Pharisees? + +!ACT!5~34#Question:What do you know about Pharisees? + + + +Key Term Check: The Semitic words mean "the separated ones," which was transliterated into Greek. It came to mean a certain group of Jewish people. So the idea of "separated" does not need to be included here. The name "Pharisee" means "the separated ones." They were the largest and most important of the Jewish religious groups. They controlled the synagogues and exercised great control over the general population. They taught that the way to God was through obeying the law. They opposed Jesus because He refused to accept the teachings of their oral law. + +!ACT!5~34#Answer:What do you know about Pharisees? + + + + +See "Pharisee" in KBT. + +!ACT!5~34#Note:What do you know about Pharisees? + + + + + +What did Gamaliel order [the guards] to do with the apostles? + +!ACT!5~34#Question:What did Gamaliel order [the guards] to do with the apostles? + + + +What did Gamaliel order the guards to do with the apostles? + +!ACT!5~34#Alternate:What did Gamaliel order [the guards] to do with the apostles? + + +What did Gamaliel order to do with the apostles? + +!ACT!5~34#Alternate:What did Gamaliel order [the guards] to do with the apostles? + + + + +He ordered [the guards] to take the apostles out of the room for a while. (34) + +!ACT!5~34#Answer:What did Gamaliel order [the guards] to do with the apostles? + + + + + +What advice did Gamaliel give to the Council members concerning what they were planning to do to the apostles? + +!ACT!5~35#Question:What advice did Gamaliel give to the Council members concerning what they were planning to do to the apostles? + + + +Gamaliel advised the Council members to think carefully about what they were planning to do to the apostles. (35) + +!ACT!5~35#Answer:What advice did Gamaliel give to the Council members concerning what they were planning to do to the apostles? + + + + + +What examples from their recent history did Gamaliel tell to the Council members? + +!ACT!5~36#Question:What examples from their recent history did Gamaliel tell to the Council members? + + + +Gamaliel reminded the Council members about two men, Theudas and Judas. Judas was a man from the province of Galilee, who in recent years had gathered people to follow him. Each of these men had planned to revolt against the Roman government. However, people killed each of them. Then their followers scattered, and no revolt took place. (36-37) + +!ACT!5~36#Answer:What examples from their recent history did Gamaliel tell to the Council members? + + + + + +What did Gamaliel advise the Council members to do, considering the two examples he had told them? + +!ACT!5~38#Question:What did Gamaliel advise the Council members to do, considering the two examples he had told them? + + + +He advised them to let the apostles go free. (38) + +!ACT!5~38#Answer:What did Gamaliel advise the Council members to do, considering the two examples he had told them? + + + + + +What is the reason that Gamaliel told them to let the apostles go free? + +!ACT!5~38#Question:What is the reason that Gamaliel told them to let the apostles go free? + + + +Gamaliel said that if only men had planned what the apostles were doing, the work of the apostles would fail, [like the work of Theudas and Judas the Galilean]. (38) + +!ACT!5~38#Answer:What is the reason that Gamaliel told them to let the apostles go free? + + +If God had planned the work that the apostles were doing, it was bound to succeed. (39) + +!ACT!5~38#Answer:What is the reason that Gamaliel told them to let the apostles go free? + + + + + +Whom would the Council members be fighting against if the apostles' activity had been planned by God? + +!ACT!5~39#Question:Whom would the Council members be fighting against if the apostles' activity had been planned by God? + + + +They would be fighting against God. (39) + +!ACT!5~39#Answer:Whom would the Council members be fighting against if the apostles' activity had been planned by God? + + + + + +What did the Council members do after they heard what Gamaliel said? + +!ACT!5~40#Question:What did the Council members do after they heard what Gamaliel said? + + + +They called the apostles in again and told [the guards] to flog the apostles, [which the guards did]. + +!ACT!5~40#Answer:What did the Council members do after they heard what Gamaliel said? + + +Then they ordered the apostles not to teach or speak any more about Jesus. + +!ACT!5~40#Answer:What did the Council members do after they heard what Gamaliel said? + + +After that, they allowed the apostles to go free. (40) + +!ACT!5~40#Answer:What did the Council members do after they heard what Gamaliel said? + + + + + +How did the apostles react to being flogged? + +!ACT!5~41#Question:How did the apostles react to being flogged? + + + +They were joyful that the Council members had rebuked them and ordered the guards to punish them because they followed the Lord Jesus. (41a) + +!ACT!5~41#Answer:How did the apostles react to being flogged? + + + + + +What did the apostles do after they were set free by the Council? + +!ACT!5~42#Question:What did the apostles do after they were set free by the Council? + + + +Every day the apostles continued to preach and teach people that Jesus is the Messiah. They did that in the temple courts and also went from house to house doing it. + +!ACT!5~42#Answer:What did the apostles do after they were set free by the Council? + + +[They also told people that Jesus was the one who could save them from their sins and give them a new life.] (42) + +!ACT!5~42#Answer:What did the apostles do after they were set free by the Council? + + + + + +What do you think someone is doing when they preach? + +!ACT!5~42#Question:What do you think someone is doing when they preach? + + + +Key Term Check: When someone preaches they are proclaiming the gospel to those who are listening. This also means that a person/preacher urges others to accept or abandon an idea or course of action. + +!ACT!5~42#Answer:What do you think someone is doing when they preach? + + + + + + + +Acts 6:1-7 The apostles chose seven men to care for the needs of the widows. + +!ACT!6~1#Section Heading + + + + +What do you think is the reason that the author of Acts gave details about how the church took care of widows among the believers who had needs? + +!ACT!6~1#Question:What do you think is the reason that the author of Acts gave details about how the church took care of widows among the believers who had needs? + + + +Luke made it clear that the church took care of the widows who had no one to provide for them. The apostles were doing this work of caring for the widows. This was taking time which they needed to teach and preach the Word of God, and for prayer. So the members of the church chose a group of seven men to do the other tasks. + +!ACT!6~1#Note:What do you think is the reason that the author of Acts gave details about how the church took care of widows among the believers who had needs? + + + + + + + +What two groups of believers did the author mention? + +!ACT!6~1#Question:What two groups of believers did the author mention? + + + +He mentioned that there were Grecian Jews and Hebraic Jews in the congregation. (1a) + +!ACT!6~1#Answer:What two groups of believers did the author mention? + + + + + +In what way were these two groups different? + +!ACT!6~1#Question:In what way were these two groups different? + + + +The Grecian Jews spoke Greek and the Hebraic Jews spoke Aramaic. (1) + +!ACT!6~1#Answer:In what way were these two groups different? + + + + + +Who complained, and about what did they complain? + +!ACT!6~1#Question:Who complained, and about what did they complain? + + + +The Grecian Jews complained that when the [Hebraic Jews] distributed food (or possibly money for food) each day to the widows, they gave more to the Aramaic-speaking widows than to the Greek-speaking widows. (1b) + +!ACT!6~1#Answer:Who complained, and about what did they complain? + + + + + +What is the reason that the apostles themselves did not wish to continue to distribute food [or money] to the widows of the congregation? + +!ACT!6~2#Question:What is the reason that the apostles themselves did not wish to continue to distribute food [or money] to the widows of the congregation? + + + +What is the reason that the apostles themselves did not wish to continue to distribute food or money to the widows of the congregation? + +!ACT!6~2#Alternate:What is the reason that the apostles themselves did not wish to continue to distribute food [or money] to the widows of the congregation? + + +What is the reason that the apostles themselves did not wish to continue to distribute food to the widows of the congregation? + +!ACT!6~2#Alternate:What is the reason that the apostles themselves did not wish to continue to distribute food [or money] to the widows of the congregation? + + + + +The apostles said that if they continued to give time and attention to taking care of the needs of the widows, they would not have as much time as they needed to teach and preach the Word of God. (2, 4) + +!ACT!6~2#Answer:What is the reason that the apostles themselves did not wish to continue to distribute food [or money] to the widows of the congregation? + + + + + +How did the apostles take care of the needs of the widows? + +!ACT!6~2#Question:How did the apostles take care of the needs of the widows? + + + +The apostles called a meeting of the believers and told them to choose seven men who they knew were suitable for that work and to give to those men the responsibility for distributing the food [and money] to the widows. (2-3) + +!ACT!6~2#Answer:How did the apostles take care of the needs of the widows? + + + + + +What qualifications did the apostles say these men needed to have? + +!ACT!6~3#Question:What qualifications did the apostles say these men needed to have? + + + +The believers were to choose men in whom they had confidence because they were controlled by the Holy Spirit and were very wise. (3) + +!ACT!6~3#Answer:What qualifications did the apostles say these men needed to have? + + + + + +One of the seven men they chose was Stephen. What qualifications did Stephen have? + +!ACT!6~5#Question:One of the seven men they chose was Stephen. What qualifications did Stephen have? + + + +Stephen had great faith [in God], + +!ACT!6~5#Answer:One of the seven men they chose was Stephen. What qualifications did Stephen have? + + +and he was controlled by the Holy Spirit. (5) + +!ACT!6~5#Answer:One of the seven men they chose was Stephen. What qualifications did Stephen have? + + + + + +How many of the men whom the believers chose to serve the needs of the widows do you think were Jews? + +!ACT!6~5#Question:How many of the men whom the believers chose to serve the needs of the widows do you think were Jews? + + + +The text implies that they were all Jews by birth except for Nicholas, who was from Antioch and was a convert to the Jewish religion. + +!ACT!6~5#Note:How many of the men whom the believers chose to serve the needs of the widows do you think were Jews? + + + + + +How did the apostles authorize/appoint for their work the seven men who had been chosen? + +!ACT!6~6#Question:How did the apostles authorize/appoint for their work the seven men who had been chosen? + + + +How did the apostles authorize for their work the seven men who had been chosen? + +!ACT!6~6#Alternate:How did the apostles authorize/appoint for their work the seven men who had been chosen? + + +How did the apostles appoint for their work the seven men who had been chosen? + +!ACT!6~6#Alternate:How did the apostles authorize/appoint for their work the seven men who had been chosen? + + + + +The apostles authorized/appointed the seven men by praying for them and laying their hands upon the heads of the men. (6) + +!ACT!6~6#Answer:How did the apostles authorize/appoint for their work the seven men who had been chosen? + + + + + +Who became believers at this time who previously had not accepted Jesus as their Messiah? + +!ACT!6~7#Question:Who became believers at this time who previously had not accepted Jesus as their Messiah? + + + +Many people believed the message about Jesus Christ at this time, including a large number of priests. (7) + +!ACT!6~7#Answer:Who became believers at this time who previously had not accepted Jesus as their Messiah? + + + + + + + +Acts 6:8-15 The religious officials arrested Stephen. + +!ACT!6~8#Section Heading + + + + +What happened to Stephen that the writer described in these verses? + +!ACT!6~8#Question:What happened to Stephen that the writer described in these verses? + + + +A large crowd that was angry at him grabbed him and took him to the Jewish Council. (12) + +!ACT!6~8#Answer:What happened to Stephen that the writer described in these verses? + + + + + + + +What kind of person was Stephen? + +!ACT!6~8#Question:What kind of person was Stephen? + + + +He was full of the power and the grace of God. + +!ACT!6~8#Answer:What kind of person was Stephen? + + +God enabled Stephen to do many miracles among the people. (8) + +!ACT!6~8#Answer:What kind of person was Stephen? + + + + + +Who opposed the work of Stephen? + +!ACT!6~9#Question:Who opposed the work of Stephen? + + + +The people who opposed Stephen were Jews who belonged to a certain synagogue called "the Synagogue of the Freedmen." These Jews had come from the cities of Cyrene and Alexandria and from the provinces of Cilicia and Asia. [These provinces of the Roman Empire were outside of the land of Israel.] (9) + +!ACT!6~9#Answer:Who opposed the work of Stephen? + + + + + +What do you think a synagogue is? + +!ACT!6~9#Question:What do you think a synagogue is? + + + +Key Term Check: A synagogue is a building or place of assembly used by Jewish communities primarily for religious worship. + +!ACT!6~9#Answer:What do you think a synagogue is? + + + + +See "synagogue" in KBT. + +!ACT!6~9#Note:What do you think a synagogue is? + + + + + +What do you think is the reason that they opposed the teaching of Stephen? + +!ACT!6~9#Question:What do you think is the reason that they opposed the teaching of Stephen? + + + +They argued with him because they did not believe the message about Jesus that he preached. They may have been angry because a large number of Jewish priests had joined the people who believed that Jesus was the Christ. + +!ACT!6~9#Note:What do you think is the reason that they opposed the teaching of Stephen? + + + + + +What is the reason that the men from the "Synagogue of the Freedmen" were not able to win out over Stephen/prove that Stephen was wrong when they argued with him? + +!ACT!6~10#Question:What is the reason that the men from the "Synagogue of the Freedmen" were not able to win out over Stephen/prove that Stephen was wrong when they argued with him? + + + +What is the reason that the men from the "Synagogue of the Freedmen" were not able to win out over Stephen when they argued with him? + +!ACT!6~10#Alternate:What is the reason that the men from the "Synagogue of the Freedmen" were not able to win out over Stephen/prove that Stephen was wrong when they argued with him? + + +What is the reason that the men from the "Synagogue of the Freedmen" were not able to prove that Stephen was wrong when they argued with him? + +!ACT!6~10#Alternate:What is the reason that the men from the "Synagogue of the Freedmen" were not able to win out over Stephen/prove that Stephen was wrong when they argued with him? + + + + +They were not able to win/prove him wrong when they argued with Stephen, because he spoke with wisdom that the Holy Spirit gave him. (10) + +!ACT!6~10#Answer:What is the reason that the men from the "Synagogue of the Freedmen" were not able to win out over Stephen/prove that Stephen was wrong when they argued with him? + + + + + +What did this group of Jews who opposed Stephen do next, when they found they could not win out over his arguments and defeat him? + +!ACT!6~11#Question:What did this group of Jews who opposed Stephen do next, when they found they could not win out over his arguments and defeat him? + + + +They persuaded some men to falsely accuse Stephen of speaking disrespectfully [of the laws of] Moses and of God. (11) + +!ACT!6~11#Answer:What did this group of Jews who opposed Stephen do next, when they found they could not win out over his arguments and defeat him? + + + + + +What did the Jews from the "Synagogue of the Freedmen" do next, in order to increase the number of people who opposed Stephen? + +!ACT!6~11#Question:What did the Jews from the "Synagogue of the Freedmen" do next, in order to increase the number of people who opposed Stephen? + + + +They spread the false accusations about Stephen to many of the people in Jerusalem. They also spread those lies to the religious elders and the teachers of the law [of Moses]. (11-12) + +!ACT!6~11#Answer:What did the Jews from the "Synagogue of the Freedmen" do next, in order to increase the number of people who opposed Stephen? + + + + + +What else did the opponents of Stephen do to further hinder him from continuing to teach and preach about Jesus Christ? + +!ACT!6~12#Question:What else did the opponents of Stephen do to further hinder him from continuing to teach and preach about Jesus Christ? + + + +A group of them ran to Stephen, grabbed him, and took him by force before the Supreme Council of the Jews, [so that they could try him for spreading false teachings]. (12b-13a) + +!ACT!6~12#Answer:What else did the opponents of Stephen do to further hinder him from continuing to teach and preach about Jesus Christ? + + + + + +Who accused Stephen before the Supreme Council, and of what did they accuse him? + +!ACT!6~13#Question:Who accused Stephen before the Supreme Council, and of what did they accuse him? + + + +The group of people who had taken Stephen before the Supreme Council found some men who accused Stephen falsely of repeatedly speaking disrespectfully of the temple and of the Law of Moses. (13) + +!ACT!6~13#Answer:Who accused Stephen before the Supreme Council, and of what did they accuse him? + + + + + +What did these false witnesses say that Stephen had said about Jesus? + +!ACT!6~14#Question:What did these false witnesses say that Stephen had said about Jesus? + + + +The false witnesses said that Stephen had said that Jesus of Nazareth would destroy the temple and would change the laws and customs that Moses had taught the Israelite people. (14) + +!ACT!6~14#Answer:What did these false witnesses say that Stephen had said about Jesus? + + + + + +What did Stephen look like to the priests and elders and other people present? + +!ACT!6~15#Question:What did Stephen look like to the priests and elders and other people present? + + + +His face looked like the face of an angel. (15) + +!ACT!6~15#Answer:What did Stephen look like to the priests and elders and other people present? + + + + + + + +Acts 7:1-53 Stephen defended himself before the Council of Elders. [As part of his defense, he reviewed the history of Israel.] + +!ACT!7~1#Section Heading + + + + +What do you think is the reason that Stephen gave a summary of the history of the Israelites instead of just telling the members of the Sanhedrin that the accusations against him were false? + +!ACT!7~1#Question:What do you think is the reason that Stephen gave a summary of the history of the Israelites instead of just telling the members of the Sanhedrin that the accusations against him were false? + + + +In giving a summary of the history of the Israelites, Stephen showed that he believed in the God of Abraham, Isaac, and Jacob, and respected the Law of Moses. He pointed out that the religious rulers of his time had rejected what God was offering them, just as their ancestors had. + +!ACT!7~1#Note:What do you think is the reason that Stephen gave a summary of the history of the Israelites instead of just telling the members of the Sanhedrin that the accusations against him were false? + + + + + +What do you think it means to be a slave of someone/something? + +!ACT!7~1#Question:What do you think it means to be a slave of someone/something? + + + +What do you think it means to be a slave of someone? + +!ACT!7~1#Alternate:What do you think it means to be a slave of someone/something? + + +What do you think it means to be a slave of something? + +!ACT!7~1#Alternate:What do you think it means to be a slave of someone/something? + + + + +Key Term Check: It means the person is totally responsible to and dependent upon another person, or the person has become completely subservient to a dominating influence. (See "slave" in KBT in the "servant, slave" entry.) + +!ACT!7~1#Answer:What do you think it means to be a slave of someone/something? + + + + + + + +What did the high priest ask Stephen? + +!ACT!7~1#Question:What did the high priest ask Stephen? + + + +He asked him if the things that the false witnesses accused him of were true. (1) + +!ACT!7~1#Answer:What did the high priest ask Stephen? + + + + + +What well known person in Jewish history did Stephen speak about as he began his defense? + +!ACT!7~2#Question:What well known person in Jewish history did Stephen speak about as he began his defense? + + + +Stephen spoke about Abraham. He said that God told Abraham to leave his country and the people among whom he lived and go to another land which God would show him. (2-3) + +!ACT!7~2#Answer:What well known person in Jewish history did Stephen speak about as he began his defense? + + + + + +When Abraham arrived there/in that country, what land did God give to him? + +!ACT!7~5#Question:When Abraham arrived there/in that country, what land did God give to him? + + + +When Abraham arrived there, what land did God give to him? + +!ACT!7~5#Alternate:When Abraham arrived there/in that country, what land did God give to him? + + +When Abraham arrived in that country, what land did God give to him? + +!ACT!7~5#Alternate:When Abraham arrived there/in that country, what land did God give to him? + + + + +When Abraham arrived there, God did not give him any of the land to belong to him. (5a) + +!ACT!7~5#Answer:When Abraham arrived there/in that country, what land did God give to him? + + + + + +What did God promise Abraham at that time? + +!ACT!7~5#Question:What did God promise Abraham at that time? + + + +God promised that he would give that land to Abraham and Abraham's descendants, even though at that time Abraham had no children. (5b) + +!ACT!7~5#Answer:What did God promise Abraham at that time? + + + + + +What else did God tell Abraham would happen to his descendants? + +!ACT!7~6#Question:What else did God tell Abraham would happen to his descendants? + + + +God told Abraham that his descendants would live in a foreign country and stay there four hundred years. + +!ACT!7~6#Answer:What else did God tell Abraham would happen to his descendants? + + +The people of that country would mistreat them and would make them work as slaves. (6) + +!ACT!7~6#Answer:What else did God tell Abraham would happen to his descendants? + + + + + +What did God tell Abraham he would do to the people who had made his descendants slaves? + +!ACT!7~7#Question:What did God tell Abraham he would do to the people who had made his descendants slaves? + + + +He said he would punish the people of that nation. (7) + +!ACT!7~7#Answer:What did God tell Abraham he would do to the people who had made his descendants slaves? + + + + + +What did God say he would do to Abraham's descendants after punishing the people who made them slaves? + +!ACT!7~7#Question:What did God say he would do to Abraham's descendants after punishing the people who made them slaves? + + + +God would bring them back to the land that he had given them. (7) + +!ACT!7~7#Answer:What did God say he would do to Abraham's descendants after punishing the people who made them slaves? + + + + + +What would the descendants of Abraham do when they returned to the land that God had given them [Canaan]? + +!ACT!7~7#Question:What would the descendants of Abraham do when they returned to the land that God had given them [Canaan]? + + + +What would the descendants of Abraham do when they returned to the land that God had given them? + +!ACT!7~7#Alternate:What would the descendants of Abraham do when they returned to the land that God had given them [Canaan]? + + +What would the descendants of Abraham do when they returned to the land of Canaan? + +!ACT!7~7#Alternate:What would the descendants of Abraham do when they returned to the land that God had given them [Canaan]? + + +What would the descendants of Abraham do when they returned to Canaan? + +!ACT!7~7#Alternate:What would the descendants of Abraham do when they returned to the land that God had given them [Canaan]? + + +What would the descendants of Abraham do when they returned to the land of Canaan, that God had given them? + +!ACT!7~7#Alternate:What would the descendants of Abraham do when they returned to the land that God had given them [Canaan]? + + +What would the descendants of Abraham do when they returned to Canaan, the land that God had given them? + +!ACT!7~7#Alternate:What would the descendants of Abraham do when they returned to the land that God had given them [Canaan]? + + + + +When they returned to that land [Canaan] they would worship God there. (7b) + +!ACT!7~7#Answer:What would the descendants of Abraham do when they returned to the land that God had given them [Canaan]? + + + + + +What do you think it means to worship God? + +!ACT!7~7#Question:What do you think it means to worship God? + + + +Key Term Check: It means to give him respect and devotion. It may be regarded as the direct acknowledgment to God, of his nature, attributes, ways and claims, whether by the outgoing of the heart in praise and thanksgiving or by deed done in such acknowledgment. + +!ACT!7~7#Answer:What do you think it means to worship God? + + + + + +Who circumcised Isaac, Jacob and the twelve sons of Jacob? + +!ACT!7~8#Question:Who circumcised Isaac, Jacob and the twelve sons of Jacob? + + + +Abraham circumcised his son, Isaac, and Isaac circumcised his son, Jacob, and Jacob circumcised his twelve sons. (8) + +!ACT!7~8#Answer:Who circumcised Isaac, Jacob and the twelve sons of Jacob? + + + + + +What do you think it means to circumcise someone? + +!ACT!7~8#Question:What do you think it means to circumcise someone? + + + +Key Term Check: It means that someone removes the foreskin of the male genital. + +!ACT!7~8#Answer:What do you think it means to circumcise someone? + + + + + +How did the Israelites later refer to the twelve sons of Jacob? + +!ACT!7~8#Question:How did the Israelites later refer to the twelve sons of Jacob? + + + +The Israelites later referred to the sons of Jacob as the patriarchs of their nation. (8b) + +!ACT!7~8#Answer:How did the Israelites later refer to the twelve sons of Jacob? + + + + + +What do you think is the reason that Stephen mentioned the fact that Abraham and his descendants were all circumcised? + +!ACT!7~8#Question:What do you think is the reason that Stephen mentioned the fact that Abraham and his descendants were all circumcised? + + + +Stephen probably mentioned that because circumcision was a sign that God had made them his own people and that they had promised to obey him. His mention of circumcision here takes on deeper significance later in his speech when he comes back to the idea of circumcision in a figurative sense, accusing his hearers of having their hearts and ears uncircumcised. (The respondent might not remember this or be able to make the connection right away). + +!ACT!7~8#Note:What do you think is the reason that Stephen mentioned the fact that Abraham and his descendants were all circumcised? + + + + + +What relation was Abraham to Jacob and to Joseph? + +!ACT!7~8#Question:What relation was Abraham to Jacob and to Joseph? + + + +Abraham was the ancestor of Jacob and of Joseph. (8) + +!ACT!7~8#Answer:What relation was Abraham to Jacob and to Joseph? + + + + + +What did the patriarchs/Joseph's brothers do to him? + +!ACT!7~9#Question:What did the patriarchs/Joseph's brothers do to him? + + + +What did the patriarchs brothers do to him? + +!ACT!7~9#Alternate:What did the patriarchs/Joseph's brothers do to him? + + +What did Joseph's brothers do to him? + +!ACT!7~9#Alternate:What did the patriarchs/Joseph's brothers do to him? + + + + +Joseph's brothers/the patriarchs sold him [to some traders/merchants who took him] into Egypt, where he became a slave. (9) + +!ACT!7~9#Answer:What did the patriarchs/Joseph's brothers do to him? + + + + + +What happened to Joseph after he had been in Egypt for some time? + +!ACT!7~10#Question:What happened to Joseph after he had been in Egypt for some time? + + + +Joseph gained the favor of Pharaoh, the king of Egypt, who made him the ruler over the whole country. (10b) + +!ACT!7~10#Answer:What happened to Joseph after he had been in Egypt for some time? + + + + + +For what reason did Joseph have this important position? + +!ACT!7~10#Question:For what reason did Joseph have this important position? + + + +God had given Joseph special wisdom and caused Pharaoh to have confidence in him. (10a) + +!ACT!7~10#Answer:For what reason did Joseph have this important position? + + + + + +In what countries was there a famine after Joseph became the ruler in Egypt? + +!ACT!7~11#Question:In what countries was there a famine after Joseph became the ruler in Egypt? + + + +There was a famine in Egypt and also in Canaan. (11) + +!ACT!7~11#Answer:In what countries was there a famine after Joseph became the ruler in Egypt? + + + + + +Who heard that there was grain in Egypt, and what did he do when he heard that? + +!ACT!7~12#Question:Who heard that there was grain in Egypt, and what did he do when he heard that? + + + +In Canaan, Joseph's father, Jacob, and his brothers heard that there was grain in Egypt, and Jacob sent his sons to Egypt to buy grain. (12) + +!ACT!7~12#Answer:Who heard that there was grain in Egypt, and what did he do when he heard that? + + + + + +How do you think it happened that there was grain in Egypt, even during the years of famine? + +!ACT!7~12#Question:How do you think it happened that there was grain in Egypt, even during the years of famine? + + + +Because God had given Joseph unusual wisdom, Joseph had caused the people of Egypt to store up their extra grain during years when there were good crops. So when the famine years came, there was grain in Egypt. + +!ACT!7~12#Note:How do you think it happened that there was grain in Egypt, even during the years of famine? + + +(Respondent will probably not be able to answer this question unless he has familiarity with the original account from Genesis.) + +!ACT!7~12#Note:How do you think it happened that there was grain in Egypt, even during the years of famine? + + + + + +How many times did Joseph's brother go to Egypt to buy grain? + +!ACT!7~13#Question:How many times did Joseph's brother go to Egypt to buy grain? + + + +Joseph's brothers went to Egypt twice and bought grain. Then they took the grain back to Canaan. (13) + +!ACT!7~13#Answer:How many times did Joseph's brother go to Egypt to buy grain? + + + + + +When did Joseph tell his brothers who he was? + +!ACT!7~13#Question:When did Joseph tell his brothers who he was? + + + +Joseph told his brothers who he was on their second visit to Egypt [because they had not recognized him]. (13) + +!ACT!7~13#Answer:When did Joseph tell his brothers who he was? + + + + + +For what reason did Jacob and all of his descendants go down to Egypt and stay there for many years? + +!ACT!7~14#Question:For what reason did Jacob and all of his descendants go down to Egypt and stay there for many years? + + + +Joseph [told his brothers] to bring their father and all the members of their families down to Egypt to stay there. (14-15) + +!ACT!7~14#Answer:For what reason did Jacob and all of his descendants go down to Egypt and stay there for many years? + + + + + +How long did Joseph's father and his brothers stay in Egypt? + +!ACT!7~15#Question:How long did Joseph's father and his brothers stay in Egypt? + + + +Jacob and all of Joseph's brothers stayed in Egypt for the rest of their lives, and they died there. (15) + +!ACT!7~15#Answer:How long did Joseph's father and his brothers stay in Egypt? + + + + + +What do you think is the reason that Stephen mentioned the fact that the bodies of Joseph's father and brothers were taken to Canaan to be buried? + +!ACT!7~16#Question:What do you think is the reason that Stephen mentioned the fact that the bodies of Joseph's father and brothers were taken to Canaan to be buried? + + + +Joseph and his family were Israelites, and it was their choice to be buried in their own country, Canaan. When Stephen mentioned that Jacob and his sons were buried in Canaan, he implied that they had remembered the promise that God had given to Abraham. (Also see Genesis 50:5, 25) + +!ACT!7~16#Note:What do you think is the reason that Stephen mentioned the fact that the bodies of Joseph's father and brothers were taken to Canaan to be buried? + + + + + +What promise that God had given to Abraham did Stephen refer to next, in his account of Israel's history? + +!ACT!7~17#Question:What promise that God had given to Abraham did Stephen refer to next, in his account of Israel's history? + + + +God had promised that after the Israelites had been in a foreign country for four hundred years, he would bring them back to Canaan, the country that he had given to them. (17) + +!ACT!7~17#Answer:What promise that God had given to Abraham did Stephen refer to next, in his account of Israel's history? + + + + +See 7:5-7 + +!ACT!7~17#Note:What promise that God had given to Abraham did Stephen refer to next, in his account of Israel's history? + + + + + +What had happened to the Israelites during that time? + +!ACT!7~17#Question:What had happened to the Israelites during that time? + + + +During the many years that the Israelites had been in Egypt, they had multiplied to be a large nation. (17b) + +!ACT!7~17#Answer:What had happened to the Israelites during that time? + + + + + +What kind of king ruled Egypt when the Israelites had increased to a large number? + +!ACT!7~18#Question:What kind of king ruled Egypt when the Israelites had increased to a large number? + + + +When the Israelites had become very many, a different Pharaoh ruled in Egypt. + +!ACT!7~18#Answer:What kind of king ruled Egypt when the Israelites had increased to a large number? + + +That Pharaoh knew nothing about Joseph. (18) + +!ACT!7~18#Answer:What kind of king ruled Egypt when the Israelites had increased to a large number? + + +He hated the Israelites and ordered them to throw all of their babies [into the river] so that they would die. [In this way, their nation would not continue to increase in number.] (19) + +!ACT!7~18#Answer:What kind of king ruled Egypt when the Israelites had increased to a large number? + + + + + +What do you think is the reason that the parents of Moses cared for him inside their home for only three months? + +!ACT!7~19#Question:What do you think is the reason that the parents of Moses cared for him inside their home for only three months? + + + +After Moses was more than three months old, it was impossible for his parents to hide the fact that they had a baby in their home. Someone who served Pharaoh would have told Pharaoh that a Hebrew couple were hiding a baby boy, and Moses would have been taken away from them and killed. + +!ACT!7~19#Answer:What do you think is the reason that the parents of Moses cared for him inside their home for only three months? + + + + + +What happened after his parents hid Moses inside a basket at an edge of the river? + +!ACT!7~21#Question:What happened after his parents hid Moses inside a basket at an edge of the river? + + + +The daughter of Pharaoh found Moses and took him to her home. + +!ACT!7~21#Answer:What happened after his parents hid Moses inside a basket at an edge of the river? + + +She kept him and brought him up as though he were her own son. (21) + +!ACT!7~21#Answer:What happened after his parents hid Moses inside a basket at an edge of the river? + + + + + +What kind of person did Moses grow up to be? + +!ACT!7~22#Question:What kind of person did Moses grow up to be? + + + +[The Egyptian teachers] trained and taught him everything that the Egyptians knew, + +!ACT!7~22#Answer:What kind of person did Moses grow up to be? + + +and he was a strong, energetic man who could express himself well. (22) + +!ACT!7~22#Answer:What kind of person did Moses grow up to be? + + + + + +Although Moses was brought up in the household of the king of Egypt, he knew that he was an Israelite. How do you think he knew that? + +!ACT!7~23#Question:Although Moses was brought up in the household of the king of Egypt, he knew that he was an Israelite. How do you think he knew that? + + + +When Moses was still small enough to need a lot of personal care, his mother cared for him. When he grew into a boy and then into a man, no doubt his parents continued to visit him and talk with him, and to have him visit them. So he knew he was an Israelite, even though he had been taught and trained like an Egyptian child. + +!ACT!7~23#Note:Although Moses was brought up in the household of the king of Egypt, he knew that he was an Israelite. How do you think he knew that? + + + + + +What did Moses do one day when he was forty years old? + +!ACT!7~23#Question:What did Moses do one day when he was forty years old? + + + +One day when Moses was forty years old, he went to where the Israelites [were working as slaves. He wanted to see what was happening]. (23) + +!ACT!7~23#Answer:What did Moses do one day when he was forty years old? + + + + + +What did Moses see that made him angry? + +!ACT!7~24#Question:What did Moses see that made him angry? + + + +He saw an Egyptian hurting an Israelite, [probably a man who was working for him]. So he hit the Egyptian with such force that he killed him. (24) + +!ACT!7~24#Answer:What did Moses see that made him angry? + + + + + +What was the reason that Moses was not afraid to punish the Egyptian whom he saw mistreating an Israelite? + +!ACT!7~25#Question:What was the reason that Moses was not afraid to punish the Egyptian whom he saw mistreating an Israelite? + + + +Moses thought that the Israelites would understand that God had sent him to set them free [from the Egyptians]. (25) + +!ACT!7~25#Answer:What was the reason that Moses was not afraid to punish the Egyptian whom he saw mistreating an Israelite? + + + + + +Those Israelites saw Moses kill the Egyptian. How did they feel about what he had done? + +!ACT!7~26#Question:Those Israelites saw Moses kill the Egyptian. How did they feel about what he had done? + + + +The Israelites did not understand that Moses was trying to help them. They were afraid of him because he had suddenly killed one of the people for whom they were working. (27-28) + +!ACT!7~26#Note:Those Israelites saw Moses kill the Egyptian. How did they feel about what he had done? + + + + + +What happened that made Moses suddenly leave Egypt and go to Midian? + +!ACT!7~27#Question:What happened that made Moses suddenly leave Egypt and go to Midian? + + + +The day after Moses had killed the Egyptian, he tried to separate two Israelites who were fighting. One of them said to him, "Who made you ruler and judge over us? Are you going to kill me, the way you killed the Egyptian yesterday?" (27-29) + +!ACT!7~27#Answer:What happened that made Moses suddenly leave Egypt and go to Midian? + + + + + +What did Moses do in Midian? + +!ACT!7~29#Question:What did Moses do in Midian? + + + +Moses settled as a foreigner in Midian, + +!ACT!7~29#Answer:What did Moses do in Midian? + + +[married a young woman there], + +!ACT!7~29#Answer:What did Moses do in Midian? + + +and had two sons. (29) + +!ACT!7~29#Answer:What did Moses do in Midian? + + + + + +What happened after Moses had lived in Midian for forty years? + +!ACT!7~30#Question:What happened after Moses had lived in Midian for forty years? + + + +After Moses had lived in Midian for forty years, one day when he was in the desert, he saw a bush that was burning, but the bush was not burnt up. An angel appeared to him in the flames of the burning bush. (30) + +!ACT!7~30#Answer:What happened after Moses had lived in Midian for forty years? + + + + + +When Moses went close to the bush to see why it was not being burned up, what happened? + +!ACT!7~31#Question:When Moses went close to the bush to see why it was not being burned up, what happened? + + + +When Moses went close to the bush, God spoke to him through the angel that was in the bush. (31) + +!ACT!7~31#Answer:When Moses went close to the bush to see why it was not being burned up, what happened? + + + + + +How did Moses know that the voice speaking to him was God's voice? + +!ACT!7~32#Question:How did Moses know that the voice speaking to him was God's voice? + + + +The voice that spoke to Moses from the bush said, "I am the God of your fathers, the God of Abraham, Isaac, and Jacob." (32a) + +!ACT!7~32#Answer:How did Moses know that the voice speaking to him was God's voice? + + + + + +What did Moses feel when he understood that God was present there? + +!ACT!7~32#Question:What did Moses feel when he understood that God was present there? + + + +Moses was afraid. He trembled and covered his face so as not to look at God. (32b) + +!ACT!7~32#Answer:What did Moses feel when he understood that God was present there? + + + + + +What was God's purpose in speaking to Moses? + +!ACT!7~34#Question:What was God's purpose in speaking to Moses? + + + +God spoke to Moses to tell him that he, God, had seen how the Israelites were suffering in Egypt as slaves, and he was going to set them free. + +!ACT!7~34#Answer:What was God's purpose in speaking to Moses? + + +God also told Moses that he was going to send him back to Egypt [in order to set the Israelites free]. (34) + +!ACT!7~34#Answer:What was God's purpose in speaking to Moses? + + + + + +What was the work and responsibility of Moses after he returned to Egypt? + +!ACT!7~35#Question:What was the work and responsibility of Moses after he returned to Egypt? + + + +After Moses went back to Egypt, God made him the ruler of the Israelites. + +!ACT!7~35#Answer:What was the work and responsibility of Moses after he returned to Egypt? + + +God also made him their deliverer, [because he represented the Israelites before Pharaoh and repeatedly asked him to let the Israelites leave]. (35) + +!ACT!7~35#Answer:What was the work and responsibility of Moses after he returned to Egypt? + + + + + +What do you think a deliverer does? + +!ACT!7~35#Question:What do you think a deliverer does? + + + +Key Term Check: A deliverer is a person who comes to obtain the freedom of others, a liberator. (See "deliverer" in KBT in the "redeem" entry.) + +!ACT!7~35#Answer:What do you think a deliverer does? + + + + + +What did God do to show the Israelites that Moses was the man whom he had sent to help them? + +!ACT!7~36#Question:What did God do to show the Israelites that Moses was the man whom he had sent to help them? + + + +God gave Moses power to do miracles that showed that God was with him. + +!ACT!7~36#Answer:What did God do to show the Israelites that Moses was the man whom he had sent to help them? + + +After performing many miracles [by which God punished the Egyptian people], Moses finally led the Israelites out of Egypt. + +!ACT!7~36#Answer:What did God do to show the Israelites that Moses was the man whom he had sent to help them? + + +By means of a miracle, he led them across the Red Sea. + +!ACT!7~36#Answer:What did God do to show the Israelites that Moses was the man whom he had sent to help them? + + +Then Moses led them through the desert and did many miracles to help them while they were there. (36) + +!ACT!7~36#Answer:What did God do to show the Israelites that Moses was the man whom he had sent to help them? + + + + + +Whom did Moses say that God would send to the Israelites? + +!ACT!7~37#Question:Whom did Moses say that God would send to the Israelites? + + + +Moses told the Israelites that God would send them a prophet who would also be an Israelite. (37) + +!ACT!7~37#Answer:Whom did Moses say that God would send to the Israelites? + + + + + +How and where did God give laws to Moses to pass on to the Israelites? + +!ACT!7~38#Question:How and where did God give laws to Moses to pass on to the Israelites? + + + +On Mount Sinai, an angel of the Lord told Moses the laws that God told him. He commanded Moses to teach those laws to the Israelites. (38) + +!ACT!7~38#Answer:How and where did God give laws to Moses to pass on to the Israelites? + + + + + +How did the Israelites feel towards Moses for bringing them out of Egypt and leading them through the desert? + +!ACT!7~39#Question:How did the Israelites feel towards Moses for bringing them out of Egypt and leading them through the desert? + + + +The Israelites did not want Moses to continue to lead them through the desert. + +!ACT!7~39#Answer:How did the Israelites feel towards Moses for bringing them out of Egypt and leading them through the desert? + + +They wanted to return to Egypt and asked Aaron to make gods for them who would lead them as they marched back to Egypt. (39-40) + +!ACT!7~39#Answer:How did the Israelites feel towards Moses for bringing them out of Egypt and leading them through the desert? + + + + + +What is the reason that the Israelites asked Aaron to make them some gods to lead them? + +!ACT!7~40#Question:What is the reason that the Israelites asked Aaron to make them some gods to lead them? + + + +They said that they did not know what had happened to Moses. [They had not seen him for a long time, because he had stayed on Mount Sinai for forty days.] (40b) + +!ACT!7~40#Answer:What is the reason that the Israelites asked Aaron to make them some gods to lead them? + + + + + +What did the people do when they asked Aaron to make them gods to lead them? + +!ACT!7~41#Question:What did the people do when they asked Aaron to make them gods to lead them? + + + +[They gave Aaron their gold jewelry, which he melted down and made into a golden calf.] Then the people brought [animals] which they sacrificed to the golden calf. That was a celebration to worship it. (41) + +!ACT!7~41#Answer:What did the people do when they asked Aaron to make them gods to lead them? + + + + + +What do you think it means when someone sacrifices something to an idol? + +!ACT!7~41#Question:What do you think it means when someone sacrifices something to an idol? + + + +Key Term Check: The sacrifice of something to an idol is a religious act of making a gift to some powerful spiritual being in order to establish, maintain, or restore a proper relationship between the sacrificer and the deity. Something is given up in order to achieve a purpose. + +!ACT!7~41#Answer:What do you think it means when someone sacrifices something to an idol? + + + + +See "sacrifice" in KBT. + +!ACT!7~41#Note:What do you think it means when someone sacrifices something to an idol? + + + + + +What else did the Israelites worship, after the golden calf had been made? + +!ACT!7~42#Question:What else did the Israelites worship, after the golden calf had been made? + + + +They worshipped the sun, moon and stars. (42) + +!ACT!7~42#Answer:What else did the Israelites worship, after the golden calf had been made? + + + + + +What did Stephen say was the reason the Israelites had turned to worshipping false gods? + +!ACT!7~42#Question:What did Stephen say was the reason the Israelites had turned to worshipping false gods? + + + +Stephen said that God became disgusted with the Israelites and just let them worship whatever gods they wanted to worship. (42a) + +!ACT!7~42#Answer:What did Stephen say was the reason the Israelites had turned to worshipping false gods? + + + + + +What did God say about the sacrifices that the Israelites offered when they were in the desert? + +!ACT!7~42#Question:What did God say about the sacrifices that the Israelites offered when they were in the desert? + + + +God said that when the Israelites had offered sacrifices, they were not really offering those sacrifices to him. They were really worshipping the idols they had made. (42b-43) + +!ACT!7~42#Answer:What did God say about the sacrifices that the Israelites offered when they were in the desert? + + + + + +What do you think it means when someone practices idolatry? + +!ACT!7~42#Question:What do you think it means when someone practices idolatry? + + + +Key Term Check: It means that a person gives respect and devotion to a physical object as a god. The idol can be a representation or symbol of a deity, or any other being, or a thing made or used as an idol of worship. + +!ACT!7~42#Answer:What do you think it means when someone practices idolatry? + + + + + +How did God punish his people for turning away from him to worship other gods? + +!ACT!7~43#Question:How did God punish his people for turning away from him to worship other gods? + + + +God told his people that he would send them away from their own country as exiles to a place beyond Babylon. (43b) + +!ACT!7~43#Answer:How did God punish his people for turning away from him to worship other gods? + + + + + +What do you think the tabernacle was? + +!ACT!7~44#Question:What do you think the tabernacle was? + + + +Key Term Check: It was a place to worship God. The tabernacle was the portable sanctuary that the people of Israel built under God's direction in the early years of their history, while they were traveling in the wilderness. God was present in the tabernacle in a very special way. In some passages the reference is not to the man-made tabernacle which existed in this world, but to the corresponding tabernacle in heaven, the spiritual reality which the earthly tabernacle represents. (See "tabernacle" in KBT in the "tent" entry.) (44) + +!ACT!7~44#Answer:What do you think the tabernacle was? + + + + + +For how long did the Israelites use the tabernacle? + +!ACT!7~45#Question:For how long did the Israelites use the tabernacle? + + + +When Joshua led the Israelites into Canaan, they carried the tabernacle with them. + +!ACT!7~45#Answer:For how long did the Israelites use the tabernacle? + + +From the time they entered Canaan through the time when David was their king, the Israelites used the tabernacle as the place at which they worshipped God. (45) + +!ACT!7~45#Answer:For how long did the Israelites use the tabernacle? + + + + + +What did Stephen say that showed that he no longer thought the Temple was the only correct place at which God's people could worship him? + +!ACT!7~47#Question:What did Stephen say that showed that he no longer thought the Temple was the only correct place at which God's people could worship him? + + + +Stephen described the Temple at Jerusalem as "the house that Solomon built for the Most High." Then he went on to say that since God made the heavens and the earth and all that they contain, no house that a human being has built is good enough for God. (47-50) + +!ACT!7~47#Answer:What did Stephen say that showed that he no longer thought the Temple was the only correct place at which God's people could worship him? + + + + + +What did Stephen mean when he told the religious leaders that they had "uncircumcised hearts and ears"? + +!ACT!7~51#Question:What did Stephen mean when he told the religious leaders that they had "uncircumcised hearts and ears"? + + + +He meant that they did not listen when God spoke to them, and they never obeyed him. (51a) + +!ACT!7~51#Answer:What did Stephen mean when he told the religious leaders that they had "uncircumcised hearts and ears"? + + + + + +In what way did Stephen say the people he was speaking to were like their ancestors? + +!ACT!7~52#Question:In what way did Stephen say the people he was speaking to were like their ancestors? + + + +Stephen said that the religious leaders were like their ancestors because their ancestors had resisted/disobeyed the Holy Spirit. (52) + +!ACT!7~52#Answer:In what way did Stephen say the people he was speaking to were like their ancestors? + + + + + +What had the prophets, whom the Israelites had killed, predicted in earlier times? + +!ACT!7~52#Question:What had the prophets, whom the Israelites had killed, predicted in earlier times? + + + +In earlier times certain prophets had predicted the coming of the Messiah, whom Stephen referred to as "the Holy One." (52a) + +!ACT!7~52#Answer:What had the prophets, whom the Israelites had killed, predicted in earlier times? + + + + + +Then, when the Messiah came, how had the religious leaders to whom Stephen was speaking acted towards him/the Messiah? + +!ACT!7~52#Question:Then, when the Messiah came, how had the religious leaders to whom Stephen was speaking acted towards him/the Messiah? + + + +Then, when the Messiah came, how had the religious leaders to whom Stephen was speaking acted towards him? + +!ACT!7~52#Alternate:Then, when the Messiah came, how had the religious leaders to whom Stephen was speaking acted towards him/the Messiah? + + +Then, when the Messiah came, how had the religious leaders to whom Stephen was speaking acted towards the Messiah? + +!ACT!7~52#Alternate:Then, when the Messiah came, how had the religious leaders to whom Stephen was speaking acted towards him/the Messiah? + + +When the Messiah came, how had the religious leaders to whom Stephen was speaking acted towards him? + +!ACT!7~52#Alternate:Then, when the Messiah came, how had the religious leaders to whom Stephen was speaking acted towards him/the Messiah? + + +When the Messiah came, how had the religious leaders to whom Stephen was speaking acted towards the Messiah? + +!ACT!7~52#Alternate:Then, when the Messiah came, how had the religious leaders to whom Stephen was speaking acted towards him/the Messiah? + + + + +The religious leaders to whom Stephen was speaking had betrayed and killed the Messiah. (52b) + +!ACT!7~52#Answer:Then, when the Messiah came, how had the religious leaders to whom Stephen was speaking acted towards him/the Messiah? + + + + + +Of what else did Stephen accuse his hearers? + +!ACT!7~53#Question:Of what else did Stephen accuse his hearers? + + + +Stephen told them that although they had received the law of God, they had disobeyed it. (53) + +!ACT!7~53#Answer:Of what else did Stephen accuse his hearers? + + + + + + + +Acts 7:54-8:1a The religious leaders were very angry, so they killed Stephen by stoning him. + +!ACT!7~54#Section Heading + + + + +What had Stephen said in his speech about the history of the Israelites that made the religious leaders very angry? + +!ACT!7~54#Question:What had Stephen said in his speech about the history of the Israelites that made the religious leaders very angry? + + + +Stephen had described how the Israelites in past times had repeatedly refused to obey God. They had disobeyed him each time they refused to listen to the messengers whom God had sent to them. Finally, Stephen accused the religious leaders that they had disobeyed God by rejecting and killing the Messiah whom God had sent. + +!ACT!7~54#Answer:What had Stephen said in his speech about the history of the Israelites that made the religious leaders very angry? + + +The religious leaders believed that Stephen had blasphemed God by calling Jesus the Messiah. The punishment for a person who blasphemed God was death. + +!ACT!7~54#Answer:What had Stephen said in his speech about the history of the Israelites that made the religious leaders very angry? + + + + + +Who do you think the Son of Man is? + +!ACT!7~54#Question:Who do you think the Son of Man is? + + + +Key Term Check: It is Jesus. "Son of Man" is the title Christ used of Himself. + +!ACT!7~54#Answer:Who do you think the Son of Man is? + + + + +See "son of man" in KBT. + +!ACT!7~54#Note:Who do you think the Son of Man is? + + + + + + + +How did Stephen respond when he saw that the religious leaders were furiously angry with him? + +!ACT!7~55#Question:How did Stephen respond when he saw that the religious leaders were furiously angry with him? + + + +He was controlled by the Holy Spirit and looked up into the sky (55). + +!ACT!7~55#Answer:How did Stephen respond when he saw that the religious leaders were furiously angry with him? + + +He was enabled by the Holy Spirit to see into heaven, where he saw the bright light that shone from God, and he saw Jesus standing at the right hand of God. (55-56) + +!ACT!7~55#Answer:How did Stephen respond when he saw that the religious leaders were furiously angry with him? + + + + + +What did Stephen tell his hearers when he saw Jesus? + +!ACT!7~56#Question:What did Stephen tell his hearers when he saw Jesus? + + + +He told the people listening that he could see the Son of Man standing at the right hand of God. (56) + +!ACT!7~56#Answer:What did Stephen tell his hearers when he saw Jesus? + + + + + +What did the religious leaders do when they heard this? + +!ACT!7~57#Question:What did the religious leaders do when they heard this? + + + +They yelled loudly, stopping their ears, and all together rushed at Stephen. (57) + +!ACT!7~57#Answer:What did the religious leaders do when they heard this? + + + + + +What did their actions show? + +!ACT!7~57#Question:What did their actions show? + + + +They covered their ears, because they did not want to listen to what Stephen said. [They believed it was blasphemy]. (57) + +!ACT!7~57#Answer:What did their actions show? + + + + +When Stephen referred to Jesus as the Son of Man and said he was standing at God's right hand in heaven, he was saying that Jesus was the Messiah. The religious leaders believed that this was blasphemy, so they covered their ears, in order not to hear Stephen blaspheming. + +!ACT!7~57#Note:What did their actions show? + + + + + +How did those religious leaders punish Stephen? + +!ACT!7~58#Question:How did those religious leaders punish Stephen? + + + +They dragged him out of the city and began to throw stones at him in order to kill him. (58a) + +!ACT!7~58#Answer:How did those religious leaders punish Stephen? + + + + + +For what reason do you think the author of Acts mentions the witnesses who were present? + +!ACT!7~58#Question:For what reason do you think the author of Acts mentions the witnesses who were present? + + + +According to the law of Moses, the Israelites were not allowed to execute a person unless at least two witnesses were present who knew that the person had done something punishable by death. + +!ACT!7~58#Note:For what reason do you think the author of Acts mentions the witnesses who were present? + + + + + +Who were the witnesses and what did the witnesses do? + +!ACT!7~58#Question:Who were the witnesses and what did the witnesses do? + + + +The people who had heard what Stephen had said about Jesus were the witnesses. They were getting ready to throw stones at Stephen to kill him. So they took off their outer garments and laid them on the ground near Saul, [in order to throw stones more easily]. (58) + +!ACT!7~58#Answer:Who were the witnesses and what did the witnesses do? + + + + + +What did Stephen do while the people repeatedly threw stones at him? + +!ACT!7~59#Question:What did Stephen do while the people repeatedly threw stones at him? + + + +He prayed, "Lord Jesus, receive my spirit." (59) + +!ACT!7~59#Answer:What did Stephen do while the people repeatedly threw stones at him? + + + + + +What did he do next? + +!ACT!7~60#Question:What did he do next? + + + +Then, he fell down on his knees and prayed that the Lord would not hold this sin against them/would not punish them for this sin. + +!ACT!7~60#Answer:What did he do next? + + +After he had prayed, he died. (60) + +!ACT!7~60#Answer:What did he do next? + + + + + +Who is mentioned as one of the witnesses that said it was right that they should kill Stephen? + +!ACT!8~1#Question:Who is mentioned as one of the witnesses that said it was right that they should kill Stephen? + + + +Saul was there watching, and he had agreed that they should kill Stephen, [because that was the punishment for blaspheming God]. (8:1) + +!ACT!8~1#Answer:Who is mentioned as one of the witnesses that said it was right that they should kill Stephen? + + + + + + + +Acts 8:1b-3 Saul persecuted the believers, causing most of them to leave Jerusalem. + +!ACT!8~1#Section Heading + + + + +What happened on the day that Stephen was stoned to death [by the religious leaders]? + +!ACT!8~1#Question:What happened on the day that Stephen was stoned to death [by the religious leaders]? + + + +What happened on the day that Stephen was stoned to death by the religious leaders? + +!ACT!8~1#Alternate:What happened on the day that Stephen was stoned to death [by the religious leaders]? + + +What happened on the day that Stephen was stoned to death? + +!ACT!8~1#Alternate:What happened on the day that Stephen was stoned to death [by the religious leaders]? + + + + +The people who rejected the message about Jesus as the Messiah began to persecute the other believers. So all of them except the apostles left Jerusalem and went to other places in Judea (province) and Samaria (province). (1) + +!ACT!8~1#Answer:What happened on the day that Stephen was stoned to death [by the religious leaders]? + + + + + + + +What did most of the believers in Jerusalem do when [people] persecuted them? + +!ACT!8~1#Question:What did most of the believers in Jerusalem do when [people] persecuted them? + + + +What did most of the believers in Jerusalem do when people persecuted them? + +!ACT!8~1#Alternate:What did most of the believers in Jerusalem do when [people] persecuted them? + + +What did most of the believers in Jerusalem do when persecuted them? + +!ACT!8~1#Alternate:What did most of the believers in Jerusalem do when [people] persecuted them? + + + + +Except for the apostles, they left Jerusalem and went to many places in Judea and Samaria. (1b) + +!ACT!8~1#Answer:What did most of the believers in Jerusalem do when [people] persecuted them? + + + + + +What did Saul do to the believers? + +!ACT!8~3#Question:What did Saul do to the believers? + + + +He hated the believers and wanted to destroy all of them. + +!ACT!8~3#Answer:What did Saul do to the believers? + + +He went to their homes, dragged them out and took them to prison. (3) + +!ACT!8~3#Answer:What did Saul do to the believers? + + + + + + + +Acts 8:4-8 Philip preached in a city of Samaria (province), and many people in that city rejoiced. + +!ACT!8~4#Section Heading + + + + +Where did Philip go when he left Jerusalem? + +!ACT!8~4#Question:Where did Philip go when he left Jerusalem? + + + +Philip went to a city in Samaria (province). (5) + +!ACT!8~4#Answer:Where did Philip go when he left Jerusalem? + + + + + +What did he do in that town? + +!ACT!8~4#Question:What did he do in that town? + + + +He preached to the people that Jesus of Nazareth was the Messiah. (5) + +!ACT!8~4#Answer:What did he do in that town? + + +He also performed many miracles of healing. (6) + +!ACT!8~4#Answer:What did he do in that town? + + + + + +How did the people respond to the message that Philip preached? + +!ACT!8~4#Question:How did the people respond to the message that Philip preached? + + + +Many people of that city believed and were healed, and they were very happy. (7-8) + +!ACT!8~4#Answer:How did the people respond to the message that Philip preached? + + + + + + + +What did the believers who left Jerusalem do in those places to which they went? + +!ACT!8~4#Question:What did the believers who left Jerusalem do in those places to which they went? + + + +Wherever they went, the believers preached the message [about Jesus]. (4) + +!ACT!8~4#Answer:What did the believers who left Jerusalem do in those places to which they went? + + + + + +Who was Philip and what did he do? + +!ACT!8~5#Question:Who was Philip and what did he do? + + + +Philip was one of the believers who left Jerusalem when the [people] persecuted the believers. + +!ACT!8~5#Answer:Who was Philip and what did he do? + + +He went to a city in Samaria and preached to the people there [that Jesus is] the Messiah. (5) + +!ACT!8~5#Answer:Who was Philip and what did he do? + + + + + +What else did Philip do? + +!ACT!8~6#Question:What else did Philip do? + + + +As he preached to the people in that city, Philip healed many crippled and lame people. + +!ACT!8~6#Answer:What else did Philip do? + + +[God gave him the power to heal people.] + +!ACT!8~6#Answer:What else did Philip do? + + +He also cast evil spirits out of the people whom they troubled. (6-7) + +!ACT!8~6#Answer:What else did Philip do? + + + + + +How did the people in that city react to what Philip did? + +!ACT!8~8#Question:How did the people in that city react to what Philip did? + + + +Many people in that city rejoiced/were happy. (8) + +!ACT!8~8#Answer:How did the people in that city react to what Philip did? + + + + + + + +Acts 8:9-25 A sorcerer professed to believe in Jesus but had not recognized his sin. + +!ACT!8~9#Section Heading + + + + +What person in Samaria did the people refer to as "the Great Power"? + +!ACT!8~9#Question:What person in Samaria did the people refer to as "the Great Power"? + + + +A man who practiced magic was famous in that city. His name was Simon. + +!ACT!8~9#Answer:What person in Samaria did the people refer to as "the Great Power"? + + +People spoke about him as "the Great Power." + +!ACT!8~9#Answer:What person in Samaria did the people refer to as "the Great Power"? + + +Many people believed that Simon had power that came from God, and they believed what he said. (9-11) + +!ACT!8~9#Answer:What person in Samaria did the people refer to as "the Great Power"? + + + + + +How did Simon learn about a power greater than the power that he had? + +!ACT!8~9#Question:How did Simon learn about a power greater than the power that he had? + + + +Simon heard Philip preach, and he believed the message about Jesus Christ. + +!ACT!8~9#Answer:How did Simon learn about a power greater than the power that he had? + + +He saw Philip perform many miracles and he could see that Philip had a power greater than he, Simon, had. (13) + +!ACT!8~9#Answer:How did Simon learn about a power greater than the power that he had? + + + + + + + +What was the reason that Simon was famous? + +!ACT!8~9#Question:What was the reason that Simon was famous? + + + +He had amazed the people of that city for a long time by the things that he did through magic. (9) + +!ACT!8~9#Answer:What was the reason that Simon was famous? + + +Many people believed that Simon had power that came from God, and they believed what he said. (10-11) + +!ACT!8~9#Answer:What was the reason that Simon was famous? + + + + + +What happened when the people heard Philip preach about Jesus Christ and the good news of the kingdom of God? + +!ACT!8~12#Question:What happened when the people heard Philip preach about Jesus Christ and the good news of the kingdom of God? + + + +They listened to him and they saw the miracles that he performed, and they believed the message about Jesus Christ. (12) + +!ACT!8~12#Answer:What happened when the people heard Philip preach about Jesus Christ and the good news of the kingdom of God? + + + + + +What did the people do who believed the message about Jesus Christ? + +!ACT!8~12#Question:What did the people do who believed the message about Jesus Christ? + + + +They were baptized [by Philip]. (12b) + +!ACT!8~12#Answer:What did the people do who believed the message about Jesus Christ? + + + + + +What did Simon think about the message that Philip preached? + +!ACT!8~13#Question:What did Simon think about the message that Philip preached? + + + +He believed that what Philip preached was true, so he was baptized [by Philip] also. (13) + +!ACT!8~13#Answer:What did Simon think about the message that Philip preached? + + + + + +What did Simon do after he was baptized [by Philip]? + +!ACT!8~13#Question:What did Simon do after he was baptized [by Philip]? + + + +What did Simon do after he was baptized by Philip? + +!ACT!8~13#Alternate:What did Simon do after he was baptized [by Philip]? + + +What did Simon do after he was baptized? + +!ACT!8~13#Alternate:What did Simon do after he was baptized [by Philip]? + + + + +He followed Philip wherever he went, watching as Philip continued to perform many miracles. (13) + +!ACT!8~13#Answer:What did Simon do after he was baptized [by Philip]? + + + + + +What did Simon think about the miracles that he saw Philip doing? + +!ACT!8~13#Question:What did Simon think about the miracles that he saw Philip doing? + + + +Simon was continually amazed by the great signs and miracles that Philip did. (13) + +!ACT!8~13#Answer:What did Simon think about the miracles that he saw Philip doing? + + + + + +When the apostles in Jerusalem heard that many people in Samaria had believed the message about Jesus Christ, whom did they send there? What was their reason for sending them? + +!ACT!8~14#Question:When the apostles in Jerusalem heard that many people in Samaria had believed the message about Jesus Christ, whom did they send there? What was their reason for sending them? + + + +The apostles sent Peter and John to see the new believers in Samaria. (14) + +!ACT!8~14#Answer:When the apostles in Jerusalem heard that many people in Samaria had believed the message about Jesus Christ, whom did they send there? What was their reason for sending them? + + + + + +What did Peter and John do when they arrived in Samaria? + +!ACT!8~15#Question:What did Peter and John do when they arrived in Samaria? + + + +They prayed that the new believers would receive the Holy Spirit. (15) + +!ACT!8~15#Answer:What did Peter and John do when they arrived in Samaria? + + + + + +What is the reason that they needed to do that? + +!ACT!8~16#Question:What is the reason that they needed to do that? + + + +They needed to do that, because the Holy Spirit had not yet come upon those believers. Philip had baptized them but had not prayed that they would receive the Holy Spirit. (16) + +!ACT!8~16#Answer:What is the reason that they needed to do that? + + + + + +What did Peter and John do for the believers in Samaria? + +!ACT!8~17#Question:What did Peter and John do for the believers in Samaria? + + + +They placed their hands upon them, and then those believers all received the Holy Spirit. (17) + +!ACT!8~17#Answer:What did Peter and John do for the believers in Samaria? + + + + +In Acts, the laying on of hands is usually accompanied by prayer. + +!ACT!8~17#Note:What did Peter and John do for the believers in Samaria? + + + + + +What did Simon do when he saw that [God] gave the Holy Spirit [to the believers] when Peter and John laid their hands on them? + +!ACT!8~18#Question:What did Simon do when he saw that [God] gave the Holy Spirit [to the believers] when Peter and John laid their hands on them? + + + +What did Simon do when he saw that God gave the Holy Spirit to the believers when Peter and John laid their hands on them? + +!ACT!8~18#Alternate:What did Simon do when he saw that [God] gave the Holy Spirit [to the believers] when Peter and John laid their hands on them? + + +What did Simon do when he saw that God gave the Holy Spirit when Peter and John laid their hands on the believers? + +!ACT!8~18#Alternate:What did Simon do when he saw that [God] gave the Holy Spirit [to the believers] when Peter and John laid their hands on them? + + +What did Simon do when he saw that the Holy Spirit was given to the believers when Peter and John laid their hands on them? + +!ACT!8~18#Alternate:What did Simon do when he saw that [God] gave the Holy Spirit [to the believers] when Peter and John laid their hands on them? + + +What did Simon do when he saw that the Holy Spirit was given when Peter and John laid their hands on the believers? + +!ACT!8~18#Alternate:What did Simon do when he saw that [God] gave the Holy Spirit [to the believers] when Peter and John laid their hands on them? + + +What did Simon do when he saw that the believers received the Holy Spirit when Peter and John laid their hands on them? + +!ACT!8~18#Alternate:What did Simon do when he saw that [God] gave the Holy Spirit [to the believers] when Peter and John laid their hands on them? + + + + +He offered Peter and John money. (18) + +!ACT!8~18#Answer:What did Simon do when he saw that [God] gave the Holy Spirit [to the believers] when Peter and John laid their hands on them? + + + + + +What is the reason that Simon offered them money? + +!ACT!8~19#Question:What is the reason that Simon offered them money? + + + +He thought that he could buy the ability/power to cause people to receive the Holy Spirit when he laid his hands on them. (19) + +!ACT!8~19#Answer:What is the reason that Simon offered them money? + + + + + +What did Peter describe as "the gift of God"? + +!ACT!8~20#Question:What did Peter describe as "the gift of God"? + + + +Peter described [the presence of the Holy Spirit] in a believer's life as "the gift of God." (20b) + +!ACT!8~20#Answer:What did Peter describe as "the gift of God"? + + + + + +When Peter rebuked Simon for offering money to him and to John, what warning did he give to Simon? + +!ACT!8~20#Question:When Peter rebuked Simon for offering money to him and to John, what warning did he give to Simon? + + + +Peter told Simon that he and his money would perish [if he did not change the way that he thought. That meant that Simon would be eternally lost]. (20) + +!ACT!8~20#Answer:When Peter rebuked Simon for offering money to him and to John, what warning did he give to Simon? + + + + + +What else did Peter say about Simon's spiritual condition? + +!ACT!8~21#Question:What else did Peter say about Simon's spiritual condition? + + + +Peter told Simon that his heart was not right before God. + +!ACT!8~21#Answer:What else did Peter say about Simon's spiritual condition? + + +He told Simon that he had not repented of his sins. (21) + +!ACT!8~21#Answer:What else did Peter say about Simon's spiritual condition? + + + + + +What does the "heart" mean to you? + +!ACT!8~21#Question:What does the "heart" mean to you? + + + +Key Term Check: The most common use of the word "heart" in the Bible is to refer to the spiritual center or innermost part of a human being. In Hebrew and Greek "heart" is most commonly associated with thoughts and ideas. + +!ACT!8~21#Answer:What does the "heart" mean to you? + + + + +See "heart" in KBT. + +!ACT!8~21#Note:What does the "heart" mean to you? + + + + + +When Peter told Simon he needed to repent, of what two sins did he tell Simon he was guilty? + +!ACT!8~22#Question:When Peter told Simon he needed to repent, of what two sins did he tell Simon he was guilty? + + + +Peter told Simon that he needed to repent of thinking that he could work along with the apostles and cause people to receive the Holy Spirit. + +!ACT!8~22#Answer:When Peter told Simon he needed to repent, of what two sins did he tell Simon he was guilty? + + +He also told Simon that he needed to repent of being envious of the power that Peter and John had. (22-23) + +!ACT!8~22#Answer:When Peter told Simon he needed to repent, of what two sins did he tell Simon he was guilty? + + + + + +How did Simon reply to the warning Peter had given to him that he would be eternally lost? + +!ACT!8~24#Question:How did Simon reply to the warning Peter had given to him that he would be eternally lost? + + + +Simon was frightened by Peter's warning and asked him and John to pray that the bad things that Peter had warned him about would not happen to him. (24) + +!ACT!8~24#Answer:How did Simon reply to the warning Peter had given to him that he would be eternally lost? + + + + + +What did Peter and John do after that? + +!ACT!8~25#Question:What did Peter and John do after that? + + + +They preached to the people in that town about Jesus Christ and told them what they personally knew about him, since they had both known Jesus while he was on earth. + +!ACT!8~25#Answer:What did Peter and John do after that? + + +Then they returned to Jerusalem, preaching to people in many Samaritan villages along the way about the Lord Jesus. (25) + +!ACT!8~25#Answer:What did Peter and John do after that? + + + + + + + +Acts 8:26-40 Philip evangelized an official who was returning to Ethiopia. + +!ACT!8~26#Section Heading + + + + +For what reason did Philip leave the city in Samaria, and where did he go? + +!ACT!8~26#Question:For what reason did Philip leave the city in Samaria, and where did he go? + + + +Philip was told by an angel, whom the Lord [God] had sent, to leave Samaria and go south to the road that went from Jerusalem to Gaza through a desert area. (26) + +!ACT!8~26#Answer:For what reason did Philip leave the city in Samaria, and where did he go? + + + + + +Whom did Philip meet on the road to which he went? + +!ACT!8~26#Question:Whom did Philip meet on the road to which he went? + + + +Philip met a man who was an official of the queen of Ethiopia. (27) + +!ACT!8~26#Answer:Whom did Philip meet on the road to which he went? + + +He was riding in a chariot, and he was reading from a scroll. The scroll had written on it part of the prophecy of Isaiah. (28) + +!ACT!8~26#Answer:Whom did Philip meet on the road to which he went? + + +Philip overtook the man and asked him whether he understood what he was reading. (30) + +!ACT!8~26#Answer:Whom did Philip meet on the road to which he went? + + +The man replied that he needed someone to help him, so Philip told him that the part of the scroll which the man was reading was about the Lord Jesus. (31, 34-35) + +!ACT!8~26#Answer:Whom did Philip meet on the road to which he went? + + + + + +How did their conversation end? + +!ACT!8~26#Question:How did their conversation end? + + + +The official became a believer in the Lord Jesus, and when they came to a pool of water, he asked Philip to baptize him. (36-38) + +!ACT!8~26#Answer:How did their conversation end? + + + + + + + +What was the official from Ethiopia doing so far away from his own country? + +!ACT!8~27#Question:What was the official from Ethiopia doing so far away from his own country? + + + +He had been to Jerusalem to worship God and was now on his way home. (27b-28) + +!ACT!8~27#Answer:What was the official from Ethiopia doing so far away from his own country? + + + + + +What was the man doing as he rode along in his chariot? + +!ACT!8~28#Question:What was the man doing as he rode along in his chariot? + + + +He was reading from a book [or perhaps from a scroll] which contained what the prophet Isaiah had written long ago. (28) + +!ACT!8~28#Answer:What was the man doing as he rode along in his chariot? + + + + + +What did Philip do when he saw the man reading? + +!ACT!8~29#Question:What did Philip do when he saw the man reading? + + + +The Holy Spirit told Philip to go to where the Ethiopian was riding along in his chariot and to stay near him in the road, and Philip went there. (29) + +!ACT!8~29#Answer:What did Philip do when he saw the man reading? + + + + + +What did Philip and the Ethiopian say to one another when Philip was close enough to be able to speak to the Ethiopian? + +!ACT!8~30#Question:What did Philip and the Ethiopian say to one another when Philip was close enough to be able to speak to the Ethiopian? + + + +Philip asked the Ethiopian whether he understood what he was reading, and the Ethiopian replied that he needed somebody to explain it to him. + +!ACT!8~30#Answer:What did Philip and the Ethiopian say to one another when Philip was close enough to be able to speak to the Ethiopian? + + +Then he asked Philip to get up beside him in the chariot. (30-31) + +!ACT!8~30#Answer:What did Philip and the Ethiopian say to one another when Philip was close enough to be able to speak to the Ethiopian? + + + + + +What was the passage from Isaiah about that the Ethiopian was reading? + +!ACT!8~32#Question:What was the passage from Isaiah about that the Ethiopian was reading? + + + +The passage, [which was from Isaiah 53:7-8], described someone who was caused to suffer unjustly. (32-33) + +!ACT!8~32#Answer:What was the passage from Isaiah about that the Ethiopian was reading? + + + + + +What did the Ethiopian ask Philip? + +!ACT!8~34#Question:What did the Ethiopian ask Philip? + + + +He asked Philip to tell him to whom the passage referred. (34) + +!ACT!8~34#Answer:What did the Ethiopian ask Philip? + + + + + +What answer did Philip give to the Ethiopian? + +!ACT!8~35#Question:What answer did Philip give to the Ethiopian? + + + +Philip explained to him that the passage was about someone who had suffered unjustly. + +!ACT!8~35#Answer:What answer did Philip give to the Ethiopian? + + +Philip then told the Ethiopian that Jesus was the Messiah. (35) + +!ACT!8~35#Answer:What answer did Philip give to the Ethiopian? + + + + + +How did the Ethiopian respond after Philip told him the passage was about Jesus? + +!ACT!8~36#Question:How did the Ethiopian respond after Philip told him the passage was about Jesus? + + + +When the Ethiopian understood that the passage was about Jesus and [why Jesus had suffered], he believed in Jesus and wanted to be baptized. (36) + +!ACT!8~36#Answer:How did the Ethiopian respond after Philip told him the passage was about Jesus? + + + + + +What happened next? + +!ACT!8~38#Question:What happened next? + + + +Although the road they were traveling was through a desert area, they came upon a pool of water, or possibly a stream. Philip believed that the Ethiopian had understood the message about Jesus Christ and now believed in him, so Philip baptized him. (38) + +!ACT!8~38#Answer:What happened next? + + + + + +What happened when the two men came up out of the water? + +!ACT!8~39#Question:What happened when the two men came up out of the water? + + + +Philip suddenly disappeared, because the Holy Spirit/Spirit of the Lord took him to Azotus. [The town Azotus was some distance away.] (39a, 40) + +!ACT!8~39#Answer:What happened when the two men came up out of the water? + + + + + +What did the man from Ethiopia do after Philip disappeared? + +!ACT!8~39#Question:What did the man from Ethiopia do after Philip disappeared? + + + +The man from Ethiopia continued on his way back to his own country. He was happy because he now knew what the prophecy meant that he had been reading. He had put his trust in the Lord Jesus [who suffered for him]. (39b) + +!ACT!8~39#Answer:What did the man from Ethiopia do after Philip disappeared? + + + + + +What did Philip do after arriving in Azotus? + +!ACT!8~40#Question:What did Philip do after arriving in Azotus? + + + +He preached the message about Jesus Christ there and in all the other towns that he passed through on his way to Caesarea. (40) + +!ACT!8~40#Answer:What did Philip do after arriving in Azotus? + + + + + + + +Acts 9:1-19a Saul, the persecutor, saw Jesus, his risen Lord, and became his servant. + +!ACT!9~1#Section Heading + + + + +What happened to Saul that the writer recorded in these verses? + +!ACT!9~1#Question:What happened to Saul that the writer recorded in these verses? + + + +Saul was blind for three days. (8-9) + +!ACT!9~1#Answer:What happened to Saul that the writer recorded in these verses? + + +He became a believer in Jesus. (18) + +!ACT!9~1#Answer:What happened to Saul that the writer recorded in these verses? + + + + + + + +What did Saul plan to do in order to continue persecuting the believers? + +!ACT!9~1#Question:What did Saul plan to do in order to continue persecuting the believers? + + + +He planned to go to Damascus, so he first went to the high priest, who gave him letters that authorized him to persecute any believers that he found in Damascus. (1-2) + +!ACT!9~1#Answer:What did Saul plan to do in order to continue persecuting the believers? + + + + + +Describe what happened to him as he was getting near Damascus. + +!ACT!9~3#Question:Describe what happened to him as he was getting near Damascus. + + + +A light from heaven [brighter than the sun at noon] flashed around him, and he fell to the ground. + +!ACT!9~3#Answer:Describe what happened to him as he was getting near Damascus. + + +He heard a voice say to him, "Saul, Saul why are you persecuting me?" (3-4) + +!ACT!9~3#Answer:Describe what happened to him as he was getting near Damascus. + + + + + +Who was speaking to Saul? + +!ACT!9~5#Question:Who was speaking to Saul? + + + +It was Jesus speaking. (5) + +!ACT!9~5#Answer:Who was speaking to Saul? + + + + + +What did Jesus mean when he asked Saul why he was persecuting him? + +!ACT!9~5#Question:What did Jesus mean when he asked Saul why he was persecuting him? + + + +He meant that when Saul persecuted the believers, it was the same as persecuting Jesus himself. (5) + +!ACT!9~5#Answer:What did Jesus mean when he asked Saul why he was persecuting him? + + + + +This is implied information. + +!ACT!9~5#Note:What did Jesus mean when he asked Saul why he was persecuting him? + + + + + +What else did the voice/Jesus tell Saul? + +!ACT!9~6#Question:What else did the voice/Jesus tell Saul? + + + +What else did the voice tell Saul? + +!ACT!9~6#Alternate:What else did the voice/Jesus tell Saul? + + +What else did Jesus tell Saul? + +!ACT!9~6#Alternate:What else did the voice/Jesus tell Saul? + + + + +He told Saul to get up and continue on his way into the city, and there [someone] would tell him what to do. (6) + +!ACT!9~6#Answer:What else did the voice/Jesus tell Saul? + + + + + +What did the men who were traveling with Saul see and hear when these things happened? + +!ACT!9~7#Question:What did the men who were traveling with Saul see and hear when these things happened? + + + +They saw Saul fall on the ground, and they heard a voice, but they did not see Jesus. (7) + +!ACT!9~7#Answer:What did the men who were traveling with Saul see and hear when these things happened? + + + + + +What did Saul and his companions do next? + +!ACT!9~8#Question:What did Saul and his companions do next? + + + +Saul got up but he could not see, so his companions led him by the hand until they arrived in Damascus. + +!ACT!9~8#Answer:What did Saul and his companions do next? + + +For three days after they arrived there, Saul continued to be blind and did not eat or drink anything during that time. (8-9) + +!ACT!9~8#Answer:What did Saul and his companions do next? + + + + + +What did the Lord say to Ananias in a vision? + +!ACT!9~10#Question:What did the Lord say to Ananias in a vision? + + + +The Lord told him to go to Straight Street and find Saul at the house of Judas. (10-11) + +!ACT!9~10#Answer:What did the Lord say to Ananias in a vision? + + + + + +What was the reason that the Lord told Ananias to go and find Saul? + +!ACT!9~12#Question:What was the reason that the Lord told Ananias to go and find Saul? + + + +The Lord told him to go to Saul and place his hands on him so that he would regain his sight. (12) + +!ACT!9~12#Answer:What was the reason that the Lord told Ananias to go and find Saul? + + + + + +What did Ananias reply when the Lord told him to go and help Saul? + +!ACT!9~13#Question:What did Ananias reply when the Lord told him to go and help Saul? + + + +He did not want to go, because he knew that Saul had persecuted many believers in Jerusalem and had come [to Damascus] to persecute the believers there. (13-14) + +!ACT!9~13#Answer:What did Ananias reply when the Lord told him to go and help Saul? + + + + + +What did the Lord then tell Ananias about Saul? + +!ACT!9~15#Question:What did the Lord then tell Ananias about Saul? + + + +The Lord then told Ananias that he had especially chosen Saul to serve him. + +!ACT!9~15#Answer:What did the Lord then tell Ananias about Saul? + + +Saul was going to witness about him before the Gentiles and their kings and before the people of Israel. + +!ACT!9~15#Answer:What did the Lord then tell Ananias about Saul? + + +He also told him that Saul from now on was going to suffer much persecution for the sake of Christ. (15-16) + +!ACT!9~15#Answer:What did the Lord then tell Ananias about Saul? + + + + + +What did Ananias do when he heard what the Lord Jesus told him about Saul? + +!ACT!9~17#Question:What did Ananias do when he heard what the Lord Jesus told him about Saul? + + + +He went to the house where Saul was staying and told Saul that the Lord Jesus had sent him in order to enable Saul to see again and to be filled with the Holy Spirit. + +!ACT!9~17#Answer:What did Ananias do when he heard what the Lord Jesus told him about Saul? + + +Then Ananias laid his hands on Saul, and Saul was able to see again. (17-18a) + +!ACT!9~17#Answer:What did Ananias do when he heard what the Lord Jesus told him about Saul? + + + + + +What did Saul do after he was able to see again? + +!ACT!9~18#Question:What did Saul do after he was able to see again? + + + +He stood up and he was baptized [by Ananias]. + +!ACT!9~18#Answer:What did Saul do after he was able to see again? + + +After that he ate and regained his usual strength. (18b-19a) + +!ACT!9~18#Answer:What did Saul do after he was able to see again? + + + + + + + +Acts 9:19b-31 Saul fearlessly preached that Jesus was the Messiah, both in Damascus and in Jerusalem. + +!ACT!9~19#Section Heading + + + + +What did Saul do in Damascus after he became a believer? + +!ACT!9~19#Question:What did Saul do in Damascus after he became a believer? + + + +He went to the synagogues in Damascus and preached to the Jews. + +!ACT!9~19#Answer:What did Saul do in Damascus after he became a believer? + + +He told them that Jesus was the Messiah. (20) + +!ACT!9~19#Answer:What did Saul do in Damascus after he became a believer? + + + + + +What is the reason that Saul left Damascus secretly? + +!ACT!9~19#Question:What is the reason that Saul left Damascus secretly? + + + +The Jews who rejected the message about Jesus planned to kill him. (23) + +!ACT!9~19#Answer:What is the reason that Saul left Damascus secretly? + + +People who had become believers in the Lord Jesus helped Saul to escape at night. (25) + +!ACT!9~19#Answer:What is the reason that Saul left Damascus secretly? + + + + + +Where did Saul go next? + +!ACT!9~19#Question:Where did Saul go next? + + + +Saul went to Jerusalem and tried to join the believers there. (26) + +!ACT!9~19#Answer:Where did Saul go next? + + +The believers in Jerusalem did not believe he had really become a believer until Barnabas told them about Saul's conversion. (26-27) + +!ACT!9~19#Answer:Where did Saul go next? + + + + + +What is the reason that the believers in Jerusalem sent Saul to Tarsus? + +!ACT!9~19#Question:What is the reason that the believers in Jerusalem sent Saul to Tarsus? + + + +While he was in Jerusalem, Saul tried to convince the Jews there that Jesus was the Messiah. They planned to kill him, but again the believers helped Saul to escape. (28-30) + +!ACT!9~19#Answer:What is the reason that the believers in Jerusalem sent Saul to Tarsus? + + + + + + + +What did Saul do during the time that he stayed in Damascus? + +!ACT!9~19#Question:What did Saul do during the time that he stayed in Damascus? + + + +He went to the synagogue where the Jews met to worship, + +!ACT!9~19#Answer:What did Saul do during the time that he stayed in Damascus? + + +and he repeatedly preached to them that Jesus is the Son of God. (19b-22) + +!ACT!9~19#Answer:What did Saul do during the time that he stayed in Damascus? + + + + + +What did the Jews there say when they heard that Saul now was saying that Jesus was the Messiah? + +!ACT!9~19#Question:What did the Jews there say when they heard that Saul now was saying that Jesus was the Messiah? + + + +They were very much surprised, because they had heard that Saul was the same person who had persecuted/killed the people in Jerusalem who believed in Jesus. + +!ACT!9~19#Answer:What did the Jews there say when they heard that Saul now was saying that Jesus was the Messiah? + + +They also knew that Saul had come to Damascus to arrest the believers and take them back to Jerusalem to be punished/judged by the chief priests. (19b-22) + +!ACT!9~19#Answer:What did the Jews there say when they heard that Saul now was saying that Jesus was the Messiah? + + + + + +How did the Jews react to Saul's conversion and preaching? + +!ACT!9~22#Question:How did the Jews react to Saul's conversion and preaching? + + + +They were very angry, but they could not deny the reasons that Saul gave to prove that Jesus was the Messiah. + +!ACT!9~22#Answer:How did the Jews react to Saul's conversion and preaching? + + +Therefore they planned to kill him. (22-23) + +!ACT!9~22#Answer:How did the Jews react to Saul's conversion and preaching? + + + + + +How did those Jews plan to get hold of Saul and kill him? + +!ACT!9~24#Question:How did those Jews plan to get hold of Saul and kill him? + + + +They posted guards at the gates of the city, day and night, [and the guards were instructed to grab Saul and kill him when he tried to leave the city]. (24) + +!ACT!9~24#Answer:How did those Jews plan to get hold of Saul and kill him? + + + + + +How did Saul escape? + +!ACT!9~25#Question:How did Saul escape? + + + +Some people who believed what Saul preached hid him in a room that had a window in one of the walls of the city. + +!ACT!9~25#Answer:How did Saul escape? + + +They put Saul in a large basket to which they attached a rope. + +!ACT!9~25#Answer:How did Saul escape? + + +Then they let him down to the ground outside the city wall. (25) + +!ACT!9~25#Answer:How did Saul escape? + + + + + +How did the believers in Jerusalem react when they heard that Saul had become a believer in Jesus? + +!ACT!9~26#Question:How did the believers in Jerusalem react when they heard that Saul had become a believer in Jesus? + + + +They were afraid of Saul. + +!ACT!9~26#Answer:How did the believers in Jerusalem react when they heard that Saul had become a believer in Jesus? + + +They thought he was only pretending to believe in the Lord Jesus [and was planning to continue persecuting them]. (26) + +!ACT!9~26#Answer:How did the believers in Jerusalem react when they heard that Saul had become a believer in Jesus? + + + + + +How did Barnabas help the other believers to accept Saul? + +!ACT!9~27#Question:How did Barnabas help the other believers to accept Saul? + + + +Barnabas took Saul to where the apostles were and told them how Saul had seen the Lord Jesus as he had traveled [to Damascus]. + +!ACT!9~27#Answer:How did Barnabas help the other believers to accept Saul? + + +He told them that the Lord Jesus had spoken to Saul, [showing Saul that he was truly the Lord]. + +!ACT!9~27#Answer:How did Barnabas help the other believers to accept Saul? + + +Barnabas also told the apostles that Saul had already spent some time in Damascus, preaching that Jesus was the Messiah. (27) + +!ACT!9~27#Answer:How did Barnabas help the other believers to accept Saul? + + + + + +What did the apostles believe about Saul after Barnabas told them how Saul had become a believer? + +!ACT!9~28#Question:What did the apostles believe about Saul after Barnabas told them how Saul had become a believer? + + + +When the apostles heard what Barnabas told them, they accepted Saul as a believer, and they let Saul stay with them. (28a) + +!ACT!9~28#Answer:What did the apostles believe about Saul after Barnabas told them how Saul had become a believer? + + + + +This is implied information. + +!ACT!9~28#Note:What did the apostles believe about Saul after Barnabas told them how Saul had become a believer? + + + + + +What did Saul do while he stayed in Jerusalem at that time? + +!ACT!9~28#Question:What did Saul do while he stayed in Jerusalem at that time? + + + +He boldly preached the message that Jesus is the Lord. + +!ACT!9~28#Answer:What did Saul do while he stayed in Jerusalem at that time? + + +He preached both to the Jews who spoke Hebrew (or Aramaic) and to the Jews who spoke Greek. + +!ACT!9~28#Answer:What did Saul do while he stayed in Jerusalem at that time? + + +He also debated/argued from the scriptures with the Jews who spoke Greek. (28b-29) + +!ACT!9~28#Answer:What did Saul do while he stayed in Jerusalem at that time? + + + + + +What is the reason that the believers in Jerusalem arranged for Saul to leave? Where did they send him? + +!ACT!9~29#Question:What is the reason that the believers in Jerusalem arranged for Saul to leave? Where did they send him? + + + +They heard that the Greek-speaking Jews were planning to kill Saul, so they took him down to the port of Caesarea and arranged that from there he would go to Tarsus. (29-30) + +!ACT!9~29#Answer:What is the reason that the believers in Jerusalem arranged for Saul to leave? Where did they send him? + + + + +Saul was a native of Tarsus. + +!ACT!9~29#Note:What is the reason that the believers in Jerusalem arranged for Saul to leave? Where did they send him? + + + + + +What happened to the believers who lived in Judea, Galilee, and Samaria after that? + +!ACT!9~31#Question:What happened to the believers who lived in Judea, Galilee, and Samaria after that? + + + +The believers in those three areas enjoyed a time of peace. + +!ACT!9~31#Answer:What happened to the believers who lived in Judea, Galilee, and Samaria after that? + + +The Holy Spirit strengthened and encouraged them. + +!ACT!9~31#Answer:What happened to the believers who lived in Judea, Galilee, and Samaria after that? + + +They had increased in number as they lived in reverence/honor for the Lord. (31) + +!ACT!9~31#Answer:What happened to the believers who lived in Judea, Galilee, and Samaria after that? + + + + + +What do you think it means to be at peace? + +!ACT!9~31#Question:What do you think it means to be at peace? + + + +Key Term Check: To be at peace is to have a mental or spiritual condition marked by freedom of disquieting or oppressive thoughts or emotions. + +!ACT!9~31#Answer:What do you think it means to be at peace? + + + + +See "peace" in KBT. + +!ACT!9~31#Note:What do you think it means to be at peace? + + + + + + + +Acts 9:32-43 Peter visited believers in many places and performed miracles in Lydda and Joppa. + +!ACT!9~32#Section Heading + + + + +Who was Aeneas and where did he live? + +!ACT!9~32#Question:Who was Aeneas and where did he live? + + + +Aeneas was a man in Lydda who had been paralyzed for eight years. (33) + +!ACT!9~32#Answer:Who was Aeneas and where did he live? + + + + + +How did Peter help him? + +!ACT!9~32#Question:How did Peter help him? + + + +Peter healed Aeneas, using the power of Jesus, and Aeneas immediately became well. (34) + +!ACT!9~32#Answer:How did Peter help him? + + + + + +What is the reason that the believers in Joppa requested Peter to come there? + +!ACT!9~32#Question:What is the reason that the believers in Joppa requested Peter to come there? + + + +The believers in Joppa had seen Aeneas after he became well, and they sent for Peter to come and heal someone in Joppa. (35, 38) + +!ACT!9~32#Answer:What is the reason that the believers in Joppa requested Peter to come there? + + + + + +What did Peter do in Joppa? + +!ACT!9~32#Question:What did Peter do in Joppa? + + + +In Joppa, Peter raised Tabitha to life after she had died. (40) + +!ACT!9~32#Answer:What did Peter do in Joppa? + + + + + + + +What did the apostle Peter do as he traveled from one town to another where there were already believers? + +!ACT!9~32#Question:What did the apostle Peter do as he traveled from one town to another where there were already believers? + + + +He visited the believers who lived in each place. (32) + +!ACT!9~32#Answer:What did the apostle Peter do as he traveled from one town to another where there were already believers? + + + + + +What else did Peter do in [the town of] Lydda? + +!ACT!9~32#Question:What else did Peter do in [the town of] Lydda? + + + +What else did Peter do in the town of Lydda? + +!ACT!9~32#Alternate:What else did Peter do in [the town of] Lydda? + + +What else did Peter do in Lydda? + +!ACT!9~32#Alternate:What else did Peter do in [the town of] Lydda? + + + + +He healed a man whose name was Aeneas, who was paralyzed and had not been able to get out of bed for eight years. (32b-34) + +!ACT!9~32#Answer:What else did Peter do in [the town of] Lydda? + + + + + +What did Peter do in order to heal him? + +!ACT!9~34#Question:What did Peter do in order to heal him? + + + +Peter said to him, "Jesus Christ makes you well." + +!ACT!9~34#Answer:What did Peter do in order to heal him? + + +Then he told Aeneas to get up, and Aeneas did so at once. (34) + +!ACT!9~34#Answer:What did Peter do in order to heal him? + + + + + +What happened as a result of Aeneas being healed? + +!ACT!9~35#Question:What happened as a result of Aeneas being healed? + + + +All the people in Lydda (a town) and Sharon (an area of the coastal plain) learned about it, and many of them believed in the Lord Jesus. (35) + +!ACT!9~35#Answer:What happened as a result of Aeneas being healed? + + + + + +What kind of person was the woman whose name was Tabitha (also called Dorcas), and where did she live? + +!ACT!9~36#Question:What kind of person was the woman whose name was Tabitha (also called Dorcas), and where did she live? + + + +She was a believer in Jesus. + +!ACT!9~36#Answer:What kind of person was the woman whose name was Tabitha (also called Dorcas), and where did she live? + + +She lived in Joppa (a town). + +!ACT!9~36#Answer:What kind of person was the woman whose name was Tabitha (also called Dorcas), and where did she live? + + +She was a kind and generous person who helped many poor people [by giving them things like money and clothing that they needed]. She made pieces of clothing for widows who lived there. (36) + +!ACT!9~36#Answer:What kind of person was the woman whose name was Tabitha (also called Dorcas), and where did she live? + + + + + +What happened when Tabitha became sick and died? + +!ACT!9~37#Question:What happened when Tabitha became sick and died? + + + +[Some women] washed her body and placed it in an upstairs room. + +!ACT!9~37#Answer:What happened when Tabitha became sick and died? + + +The believers in Joppa had heard that Peter was in Lydda, [and that he had healed a sick man there]. + +!ACT!9~37#Answer:What happened when Tabitha became sick and died? + + +So they sent two men to Lydda, asking Peter to come to Joppa as soon as he could. + +!ACT!9~37#Answer:What happened when Tabitha became sick and died? + + +Peter went back with them. (37-39a) + +!ACT!9~37#Answer:What happened when Tabitha became sick and died? + + + + + +What did Peter find when he arrived at Tabitha's house? + +!ACT!9~39#Question:What did Peter find when he arrived at Tabitha's house? + + + +He was taken to the upstairs room where [some women] had laid Tabitha's body. + +!ACT!9~39#Answer:What did Peter find when he arrived at Tabitha's house? + + +All of the widows had gathered there. They were weeping and showing Peter the pieces of clothing that Tabitha had made [for them]. (39) + +!ACT!9~39#Answer:What did Peter find when he arrived at Tabitha's house? + + + + + +What did Peter do, and what happened? + +!ACT!9~40#Question:What did Peter do, and what happened? + + + +He told all of the people to leave the room. + +!ACT!9~40#Answer:What did Peter do, and what happened? + + +Then he knelt down beside Tabitha and prayed. + +!ACT!9~40#Answer:What did Peter do, and what happened? + + +After that he looked directly at her and said, "Tabitha, get up!" + +!ACT!9~40#Answer:What did Peter do, and what happened? + + +She opened her eyes and saw Peter. Then she sat up. + +!ACT!9~40#Answer:What did Peter do, and what happened? + + +Peter took her by the hand and helped her to stand up on her feet. + +!ACT!9~40#Answer:What did Peter do, and what happened? + + +Then he called the widows and the other believers who had gathered there to come in to the room. + +!ACT!9~40#Answer:What did Peter do, and what happened? + + +He showed them that she was alive again. (40-41) + +!ACT!9~40#Answer:What did Peter do, and what happened? + + + + + +Who else knew that Peter had raised Tabitha to life again after she had died? + +!ACT!9~42#Question:Who else knew that Peter had raised Tabitha to life again after she had died? + + + +Everyone in Joppa heard about it. (42) + +!ACT!9~42#Answer:Who else knew that Peter had raised Tabitha to life again after she had died? + + + + + +What was the result of this miracle? + +!ACT!9~42#Question:What was the result of this miracle? + + + +Many of those who heard about the miracle became believers in the Lord Jesus. (42) + +!ACT!9~42#Answer:What was the result of this miracle? + + + + + +What did Peter do after that? + +!ACT!9~43#Question:What did Peter do after that? + + + +Peter stayed in Joppa for many days with a man whose name was Simon. + +!ACT!9~43#Answer:What did Peter do after that? + + +Simon made animal hides into leather as his trade. (43) + +!ACT!9~43#Answer:What did Peter do after that? + + + + + + + +Acts 10:1-33 Peter visited a Gentile in his home. + +!ACT!10~1#Section Heading + + + + +Who was Cornelius and where did he live? + +!ACT!10~1#Question:Who was Cornelius and where did he live? + + + +Cornelius was a Gentile. + +!ACT!10~1#Answer:Who was Cornelius and where did he live? + + +He lived in Caesarea (a town). + +!ACT!10~1#Answer:Who was Cornelius and where did he live? + + +He was the captain of a regiment in the Roman army. + +!ACT!10~1#Answer:Who was Cornelius and where did he live? + + +He was a God-fearing person, and he prayed regularly. + +!ACT!10~1#Answer:Who was Cornelius and where did he live? + + +He and his family worshipped the God whom the Jews worshipped. + +!ACT!10~1#Answer:Who was Cornelius and where did he live? + + +Cornelius helped poor people among the [Jews]. (1-2) + +!ACT!10~1#Answer:Who was Cornelius and where did he live? + + + + + +For what reason did Cornelius send for Peter to come to his home? + +!ACT!10~1#Question:For what reason did Cornelius send for Peter to come to his home? + + + +He sent for Peter because one afternoon an angel appeared to him in a vision. + +!ACT!10~1#Answer:For what reason did Cornelius send for Peter to come to his home? + + +The angel told Cornelius to send word to Peter to come to his home. (3-5) + +!ACT!10~1#Answer:For what reason did Cornelius send for Peter to come to his home? + + + + + + + +What happened in the home of Cornelius at three o'clock in the afternoon one day? + +!ACT!10~3#Question:What happened in the home of Cornelius at three o'clock in the afternoon one day? + + + +An angel appeared to Cornelius in a vision, probably while he was praying. + +!ACT!10~3#Answer:What happened in the home of Cornelius at three o'clock in the afternoon one day? + + +The angel told Cornelius that God was pleased with his praying and with his helping the poor. The angel told Cornelius to send some men to the town Joppa and bring back a man whose name was Simon Peter. (3-6) + +!ACT!10~3#Answer:What happened in the home of Cornelius at three o'clock in the afternoon one day? + + + + +It was the custom of the Jews to pray at that time. See 3:1. + +!ACT!10~3#Note:What happened in the home of Cornelius at three o'clock in the afternoon one day? + + + + + +What did Cornelius do after he heard what the angel said? + +!ACT!10~7#Question:What did Cornelius do after he heard what the angel said? + + + +He called two of his household servants and a God-fearing soldier who also served him. + +!ACT!10~7#Answer:What did Cornelius do after he heard what the angel said? + + +He told them what the angel had said and then sent them to Joppa to bring Simon Peter [to Caesarea]. (7-8) + +!ACT!10~7#Answer:What did Cornelius do after he heard what the angel said? + + + + + +What was Peter doing in Joppa the next day at about noon, when the three men whom Cornelius had sent were about to arrive there? + +!ACT!10~9#Question:What was Peter doing in Joppa the next day at about noon, when the three men whom Cornelius had sent were about to arrive there? + + + +Peter went up on the top of the house to pray. + +!ACT!10~9#Answer:What was Peter doing in Joppa the next day at about noon, when the three men whom Cornelius had sent were about to arrive there? + + +Peter/he became hungry and wanted something to eat. + +!ACT!10~9#Answer:What was Peter doing in Joppa the next day at about noon, when the three men whom Cornelius had sent were about to arrive there? + + +Peter saw a vision while the meal was being prepared [by the people downstairs]. (9-10) + +!ACT!10~9#Answer:What was Peter doing in Joppa the next day at about noon, when the three men whom Cornelius had sent were about to arrive there? + + + + + +What did Peter see in the vision? + +!ACT!10~11#Question:What did Peter see in the vision? + + + +He saw heaven/the sky open and something like a large square cloth which [someone] was letting down from the sky to the ground by its four corners. + +!ACT!10~11#Answer:What did Peter see in the vision? + + +The cloth had a number of live animals and wild birds in it, including some snakes and lizards. (11-12) + +!ACT!10~11#Answer:What did Peter see in the vision? + + + + +They were animals, reptiles and birds that non-Jewish people could eat, but they were all animals, reptiles, and birds that Jews were forbidden by their ritual laws to eat. + +!ACT!10~11#Note:What did Peter see in the vision? + + + + + +What did Peter hear [as he looked at the animals, reptiles and birds that were on that sheet]? + +!ACT!10~13#Question:What did Peter hear [as he looked at the animals, reptiles and birds that were on that sheet]? + + + +What did Peter hear as he looked at the animals, reptiles and birds that were on that sheet? + +!ACT!10~13#Alternate:What did Peter hear [as he looked at the animals, reptiles and birds that were on that sheet]? + + +What did Peter hear? + +!ACT!10~13#Alternate:What did Peter hear [as he looked at the animals, reptiles and birds that were on that sheet]? + + + + +He heard a voice speaking to him. He knew that it was the Lord. + +!ACT!10~13#Answer:What did Peter hear [as he looked at the animals, reptiles and birds that were on that sheet]? + + +The Lord said to him, "Stand up, Peter. Kill something and eat the meat." (13) + +!ACT!10~13#Answer:What did Peter hear [as he looked at the animals, reptiles and birds that were on that sheet]? + + + + + +What did Peter reply? + +!ACT!10~14#Question:What did Peter reply? + + + +Peter refused. He said to the Lord "No, Lord. I have never eaten any meat that our [Jewish law] forbids us to eat." (14) + +!ACT!10~14#Answer:What did Peter reply? + + + + + +What did the Lord say to him after that? + +!ACT!10~15#Question:What did the Lord say to him after that? + + + +The Lord said to him, "Do not say that something is not fit for you to eat which God has said is fit for you to eat." (15) + +!ACT!10~15#Answer:What did the Lord say to him after that? + + + + + +How many times did this happen? + +!ACT!10~16#Question:How many times did this happen? + + + +It happened three times. (16) + +!ACT!10~16#Answer:How many times did this happen? + + + + +T.N. on Acts states that "this happened" refers to what God had just said to Peter: "Do not call anything impure that God has made clean." Undoubtedly, God said those words three times in order to emphasize their importance. It seems unlikely that Peter had the vision of the sheet containing ritually unclean animals three times." See 11:10. + +!ACT!10~16#Note:How many times did this happen? + + + + + +What happened to the sheet after the Lord finished speaking? + +!ACT!10~16#Question:What happened to the sheet after the Lord finished speaking? + + + +The sheet was taken back to heaven [by someone]. (16) + +!ACT!10~16#Answer:What happened to the sheet after the Lord finished speaking? + + + + + +What did Peter think about the vision? + +!ACT!10~17#Question:What did Peter think about the vision? + + + +He wondered about the meaning of the vision. // He tried to understand what the vision meant. (17) + +!ACT!10~17#Answer:What did Peter think about the vision? + + + + + +What happened while Peter was wondering about the meaning of the vision? + +!ACT!10~17#Question:What happened while Peter was wondering about the meaning of the vision? + + + +The three men whom Cornelius had sent arrived at the gate of the house of Simon the tanner where Peter was staying. They asked the person who met them at the gate if Simon Peter was staying there. (17b-18) + +!ACT!10~17#Answer:What happened while Peter was wondering about the meaning of the vision? + + + + + +How did Peter know that he should go down from the roof to meet someone who was looking for him? + +!ACT!10~19#Question:How did Peter know that he should go down from the roof to meet someone who was looking for him? + + + +The Holy Spirit told Peter that three men had come looking for him. + +!ACT!10~19#Answer:How did Peter know that he should go down from the roof to meet someone who was looking for him? + + +The Holy Spirit also told him that he should go with the three men, because he/the Holy Spirit had sent them. (19-20) + +!ACT!10~19#Answer:How did Peter know that he should go down from the roof to meet someone who was looking for him? + + + + + +What did Peter do? + +!ACT!10~21#Question:What did Peter do? + + + +Peter went down and met the men whom Cornelius had sent. + +!ACT!10~21#Answer:What did Peter do? + + +He told them that he was the one for whom they were looking. + +!ACT!10~21#Answer:What did Peter do? + + +He asked them for what purpose they had come there. (21) + +!ACT!10~21#Answer:What did Peter do? + + + + + +What did the three men reply/answer to Peter? + +!ACT!10~22#Question:What did the three men reply/answer to Peter? + + + +What did the three men reply to Peter? + +!ACT!10~22#Alternate:What did the three men reply/answer to Peter? + + +What did the three men answer to Peter? + +!ACT!10~22#Alternate:What did the three men reply/answer to Peter? + + + + +The men told Peter that Cornelius had sent them, and that he was a worshipper of God. + +!ACT!10~22#Answer:What did the three men reply/answer to Peter? + + +The men told Peter that the Jewish people in Caesarea knew about Cornelius and respected him highly. + +!ACT!10~22#Answer:What did the three men reply/answer to Peter? + + +The men told Peter that an angel had told Cornelius that he should invite Peter to come to his home so that he could hear what Peter would tell him. (22) + +!ACT!10~22#Answer:What did the three men reply/answer to Peter? + + + + + +How did Peter reply to this invitation? + +!ACT!10~23#Question:How did Peter reply to this invitation? + + + +[Peter agreed to go with them, but since it was already afternoon, they would not go until the next day.] So Peter invited the men to come in and spend the night there. + +!ACT!10~23#Answer:How did Peter reply to this invitation? + + +The next day, Peter started the trip to Caesarea with the three men whom Cornelius had sent. + +!ACT!10~23#Answer:How did Peter reply to this invitation? + + +He took with him several believers from Joppa. (23) + +!ACT!10~23#Answer:How did Peter reply to this invitation? + + + + + +When did they arrive in Caesarea? + +!ACT!10~24#Question:When did they arrive in Caesarea? + + + +They arrived the following day. (24) + +!ACT!10~24#Answer:When did they arrive in Caesarea? + + + + + +Whom had Cornelius invited to come to his house? + +!ACT!10~24#Question:Whom had Cornelius invited to come to his house? + + + +He had called his relatives and close friends to come [and hear what Peter had to say]. (24) + +!ACT!10~24#Answer:Whom had Cornelius invited to come to his house? + + + + + +Describe what happened when Peter arrived at the house of Cornelius. + +!ACT!10~25#Question:Describe what happened when Peter arrived at the house of Cornelius. + + + +When Peter arrived at the door of Cornelius's house, Cornelius came out and bowed down before him, showing a great amount of reverence. + +!ACT!10~25#Answer:Describe what happened when Peter arrived at the house of Cornelius. + + +Peter told him to get up, because he himself was also only a human being. + +!ACT!10~25#Answer:Describe what happened when Peter arrived at the house of Cornelius. + + +So they went inside the house, where Peter saw the group of relatives and friends whom Cornelius had invited to come to his home. [They were all waiting to hear what Peter was going to say.] (25-27) + +!ACT!10~25#Answer:Describe what happened when Peter arrived at the house of Cornelius. + + + + + +What did Peter say first when he began to speak to that group of people? + +!ACT!10~28#Question:What did Peter say first when he began to speak to that group of people? + + + +He told them they all knew that it is against the [Jewish] law for a Jew to associate with or visit a Gentile. + +!ACT!10~28#Answer:What did Peter say first when he began to speak to that group of people? + + +He told them that God had shown him [in a vision] that he should not say that Gentiles/non-Jews are not acceptable to God and not fit for a Jew with whom they could associate. + +!ACT!10~28#Answer:What did Peter say first when he began to speak to that group of people? + + +Peter told them that when the messengers from Cornelius had arrived and asked him to go and visit Cornelius, he willingly agreed and went with them. (28-29) + +!ACT!10~28#Answer:What did Peter say first when he began to speak to that group of people? + + + + +Cornelius and his friends and relatives were Gentiles. + +!ACT!10~28#Note:What did Peter say first when he began to speak to that group of people? + + + + + +What answer did Cornelius give when Peter asked him, "Why did you send for me?" + +!ACT!10~30#Question:What answer did Cornelius give when Peter asked him, "Why did you send for me?" + + + +Cornelius told Peter about the angel who had appeared to him and told him to send messengers to Joppa to bring Peter to his home. + +!ACT!10~30#Answer:What answer did Cornelius give when Peter asked him, "Why did you send for me?" + + +Cornelius said the angel told him in whose house Peter was staying. + +!ACT!10~30#Answer:What answer did Cornelius give when Peter asked him, "Why did you send for me?" + + +Then Cornelius said, now that Peter had come, he and the people whom he had invited were all waiting to hear what the Lord had told Peter to tell them. (30-33) + +!ACT!10~30#Answer:What answer did Cornelius give when Peter asked him, "Why did you send for me?" + + + + + + + +Acts 10:34-48 Peter preached to Cornelius and his household about Jesus Christ. They believed and immediately received the Holy Spirit. + +!ACT!10~34#Section Heading + + + + +What did Peter tell the people who had gathered in the home of Cornelius about Jesus? + +!ACT!10~34#Question:What did Peter tell the people who had gathered in the home of Cornelius about Jesus? + + + +Peter reminded those people what Jesus of Nazareth had done during his years on earth. (36-38) + +!ACT!10~34#Answer:What did Peter tell the people who had gathered in the home of Cornelius about Jesus? + + +He also told them that although the Jews had killed Jesus, God had raised him to life. (39-40) + +!ACT!10~34#Answer:What did Peter tell the people who had gathered in the home of Cornelius about Jesus? + + + + + +How did the people who were listening respond to what Peter had preached about Jesus? + +!ACT!10~34#Question:How did the people who were listening respond to what Peter had preached about Jesus? + + + +The people who were listening believed in Jesus and immediately received the Holy Spirit. (44) + +!ACT!10~34#Answer:How did the people who were listening respond to what Peter had preached about Jesus? + + + + + + + +As Peter began to speak to the people in the home of Cornelius, what did he say that he now understood? + +!ACT!10~34#Question:As Peter began to speak to the people in the home of Cornelius, what did he say that he now understood? + + + +He said that now he understood/realized that God does not favor only certain people. (34) + +!ACT!10~34#Answer:As Peter began to speak to the people in the home of Cornelius, what did he say that he now understood? + + +God accepts/welcomes/receives anyone who reveres/honors him and who does what pleases him. (35) + +!ACT!10~34#Answer:As Peter began to speak to the people in the home of Cornelius, what did he say that he now understood? + + + + + +As Peter preached about Jesus in Cornelius's home, how did he describe the message he was going to tell them? + +!ACT!10~36#Question:As Peter preached about Jesus in Cornelius's home, how did he describe the message he was going to tell them? + + + +Peter said the gospel was the message that God sent to the people of Israel through Jesus Christ. + +!ACT!10~36#Answer:As Peter preached about Jesus in Cornelius's home, how did he describe the message he was going to tell them? + + +Peter also said that God had proclaimed that he would cause people to be rightly related with him/at peace with him because of what Jesus Christ had done for all people. (36) + +!ACT!10~36#Answer:As Peter preached about Jesus in Cornelius's home, how did he describe the message he was going to tell them? + + + + + +What did Peter remind Cornelius and his relatives and friends that they knew/had heard? + +!ACT!10~37#Question:What did Peter remind Cornelius and his relatives and friends that they knew/had heard? + + + +What did Peter remind Cornelius and his relatives and friends that they knew? + +!ACT!10~37#Alternate:What did Peter remind Cornelius and his relatives and friends that they knew/had heard? + + +What did Peter remind Cornelius and his relatives and friends that they had heard? + +!ACT!10~37#Alternate:What did Peter remind Cornelius and his relatives and friends that they knew/had heard? + + + + +He reminded them that a man named Jesus of Nazareth had lived in Judea. + +!ACT!10~37#Answer:What did Peter remind Cornelius and his relatives and friends that they knew/had heard? + + +He reminded them what had happened throughout Judea when Jesus was there. + +!ACT!10~37#Answer:What did Peter remind Cornelius and his relatives and friends that they knew/had heard? + + +He reminded them that they knew that God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Spirit and power. + +!ACT!10~37#Answer:What did Peter remind Cornelius and his relatives and friends that they knew/had heard? + + +They also knew that Jesus had traveled around in his own country/the land of the Jews doing good by healing all those who were sick and who were tormented by the devil. (37-38) + +!ACT!10~37#Answer:What did Peter remind Cornelius and his relatives and friends that they knew/had heard? + + + + + +What do you know about the Devil? + +!ACT!10~38#Question:What do you know about the Devil? + + + +Key Term Check: The name "Devil" is the Greek equivalent of the Hebrew name for "Satan". Satan is the chief enemy of God. He is the supreme evil spiritual being, who leads and directs all other evil spiritual beings. (See "Devil" in KBT in the "Satan" entry.) + +!ACT!10~38#Answer:What do you know about the Devil? + + + + + +What additional facts about Jesus did Peter say that he and the other apostles had personally seen and heard? + +!ACT!10~39#Question:What additional facts about Jesus did Peter say that he and the other apostles had personally seen and heard? + + + +Peter said that he and the other apostles had personally seen what Jesus did when he was among the people of Israel/in the country of the Jews, including Jerusalem. + +!ACT!10~39#Answer:What additional facts about Jesus did Peter say that he and the other apostles had personally seen and heard? + + +He said they had also seen him being killed by being nailed to a cross [by the leaders in Jerusalem]. + +!ACT!10~39#Answer:What additional facts about Jesus did Peter say that he and the other apostles had personally seen and heard? + + +Peter and the other apostles had also seen him after God had raised him to life again three days later. + +!ACT!10~39#Answer:What additional facts about Jesus did Peter say that he and the other apostles had personally seen and heard? + + +They had even eaten and drunk with Jesus after God had raised him to life again. (39-41) + +!ACT!10~39#Answer:What additional facts about Jesus did Peter say that he and the other apostles had personally seen and heard? + + + + + +What message had Jesus told his followers to preach? + +!ACT!10~42#Question:What message had Jesus told his followers to preach? + + + +Jesus had told his followers to tell [the Jewish] people that he is the person whom God has chosen to judge all people, both the living and those who have died. (42) + +!ACT!10~42#Answer:What message had Jesus told his followers to preach? + + + + + +What did the prophets write about Jesus/the Messiah long ago? + +!ACT!10~43#Question:What did the prophets write about Jesus/the Messiah long ago? + + + +What did the prophets write about Jesus long ago? + +!ACT!10~43#Alternate:What did the prophets write about Jesus/the Messiah long ago? + + +What did the prophets write about the Messiah long ago? + +!ACT!10~43#Alternate:What did the prophets write about Jesus/the Messiah long ago? + + + + +They wrote that [God] will forgive the sins of anyone who believes in Jesus. (43) + +!ACT!10~43#Answer:What did the prophets write about Jesus/the Messiah long ago? + + + + + +What showed that Cornelius and his relatives and friends who were listening to Peter preach believed the message about Jesus Christ? + +!ACT!10~44#Question:What showed that Cornelius and his relatives and friends who were listening to Peter preach believed the message about Jesus Christ? + + + +While Peter was still preaching, those who were listening received the Holy Spirit/the Holy Spirit came on all who heard the message. + +!ACT!10~44#Answer:What showed that Cornelius and his relatives and friends who were listening to Peter preach believed the message about Jesus Christ? + + +[The Holy Spirit] enabled them to speak in languages different from their own languages. + +!ACT!10~44#Answer:What showed that Cornelius and his relatives and friends who were listening to Peter preach believed the message about Jesus Christ? + + +They were praising God in those languages. + +!ACT!10~44#Answer:What showed that Cornelius and his relatives and friends who were listening to Peter preach believed the message about Jesus Christ? + + +[This was a sign that God had received them as his people.] (44, 46) + +!ACT!10~44#Answer:What showed that Cornelius and his relatives and friends who were listening to Peter preach believed the message about Jesus Christ? + + + + + +What did the believers who had come with Peter from Joppa think and say? + +!ACT!10~45#Question:What did the believers who had come with Peter from Joppa think and say? + + + +They were very much surprised that God had given the Holy Spirit even to the non-Jews/Gentiles. [This was a sign that God accepts non-Jews as his people as freely and completely as he accepts Jewish people when they believe in Jesus Christ.] (45) + +!ACT!10~45#Answer:What did the believers who had come with Peter from Joppa think and say? + + + + +The Jews thought that God gave the Holy Spirit only to Jews who became believers in Jesus Christ. + +!ACT!10~45#Note:What did the believers who had come with Peter from Joppa think and say? + + + + + +What was the reason that Peter believed that [he and the other Jewish believers] should baptize these non-Jewish believers? + +!ACT!10~47#Question:What was the reason that Peter believed that [he and the other Jewish believers] should baptize these non-Jewish believers? + + + +What was the reason that Peter believed that he and the other Jewish believers should baptize these non-Jewish believers? + +!ACT!10~47#Alternate:What was the reason that Peter believed that [he and the other Jewish believers] should baptize these non-Jewish believers? + + +What was the reason that Peter believed that should baptize these non-Jewish believers? + +!ACT!10~47#Alternate:What was the reason that Peter believed that [he and the other Jewish believers] should baptize these non-Jewish believers? + + + + +He believed this because God had given the Holy Spirit to these non-Jews just as he had given the Holy Spirit to the Jewish believers. (47) + +!ACT!10~47#Answer:What was the reason that Peter believed that [he and the other Jewish believers] should baptize these non-Jewish believers? + + + + + +What did Peter do then? + +!ACT!10~48#Question:What did Peter do then? + + + +He said that [he] should baptize them [to show that they had believed] in the [Lord] Jesus Christ. (48) + +!ACT!10~48#Answer:What did Peter do then? + + + + + + + +Acts 11:1-18 Peter explained to the believers in Jerusalem the reason that he had visited the home of the Gentile, Cornelius. + +!ACT!11~1#Section Heading + + + + +What did the apostles and other believers in Judea hear about the Gentiles? + +!ACT!11~1#Question:What did the apostles and other believers in Judea hear about the Gentiles? + + + +They heard that the Gentiles had heard the word of God and believed it. (1) + +!ACT!11~1#Answer:What did the apostles and other believers in Judea hear about the Gentiles? + + + + + +What group of believers in Jerusalem criticized Peter because he had visited a Gentile and eaten meals in his home? + +!ACT!11~1#Question:What group of believers in Jerusalem criticized Peter because he had visited a Gentile and eaten meals in his home? + + + +The believers in Jerusalem who thought that Gentiles who became believers needed to be circumcised in order for God to accept them criticized Peter. (2-3) + +!ACT!11~1#Answer:What group of believers in Jerusalem criticized Peter because he had visited a Gentile and eaten meals in his home? + + + + + +In what way did Peter answer them? + +!ACT!11~1#Question:In what way did Peter answer them? + + + +Peter told them all about his visit to the home of Cornelius and what God had taught him through that visit. + +!ACT!11~1#Answer:In what way did Peter answer them? + + + + + + + +Who heard that some Gentiles had believed the message about Jesus Christ/received the word of God? + +!ACT!11~1#Question:Who heard that some Gentiles had believed the message about Jesus Christ/received the word of God? + + + +Who heard that some Gentiles had believed the message about Jesus Christ? + +!ACT!11~1#Alternate:Who heard that some Gentiles had believed the message about Jesus Christ/received the word of God? + + +Who heard that some Gentiles had received the word of God? + +!ACT!11~1#Alternate:Who heard that some Gentiles had believed the message about Jesus Christ/received the word of God? + + +Who heard that some Gentiles had believed the message about Jesus Christ and received the word of God? + +!ACT!11~1#Alternate:Who heard that some Gentiles had believed the message about Jesus Christ/received the word of God? + + + + +The apostles and other believers who were living throughout the area of Judea (province) heard that some Gentiles had believed in Jesus Christ. (1) + +!ACT!11~1#Answer:Who heard that some Gentiles had believed the message about Jesus Christ/received the word of God? + + + + + +What was the reason that some of the Jewish believers in Jerusalem criticized Peter? + +!ACT!11~2#Question:What was the reason that some of the Jewish believers in Jerusalem criticized Peter? + + + +They criticized him for going into the house of non-Jewish people and eating with them. (2-3) + +!ACT!11~2#Answer:What was the reason that some of the Jewish believers in Jerusalem criticized Peter? + + + + + +Who were the people who criticized him? + +!ACT!11~2#Question:Who were the people who criticized him? + + + +The Jewish believers in Jerusalem who believed that all believers needed to be circumcised criticized Peter. (2-3) + +!ACT!11~2#Answer:Who were the people who criticized him? + + + + + +What did Peter reply to those who criticized him? + +!ACT!11~5#Question:What did Peter reply to those who criticized him? + + + +Peter told the Jewish believers in Jerusalem that while he was in Joppa praying he had seen a vision. (5) + +!ACT!11~5#Answer:What did Peter reply to those who criticized him? + + +Peter described the vision of a large sheet containing many animals, including reptiles and birds of the air that were edible [but which Jews were ritually prohibited to eat]. (5-6) + +!ACT!11~5#Answer:What did Peter reply to those who criticized him? + + +He told how a voice/God had told him to kill something and eat the meat. (7) + +!ACT!11~5#Answer:What did Peter reply to those who criticized him? + + +Peter refused, because he had never eaten any meat that the [Jewish law] did not allow Jews to eat. (8) + +!ACT!11~5#Answer:What did Peter reply to those who criticized him? + + +Three times [God] told Peter not to call anything impure that God had made clean. (9-10) + +!ACT!11~5#Answer:What did Peter reply to those who criticized him? + + + + +See 10:9-16. + +!ACT!11~5#Note:What did Peter reply to those who criticized him? + + + + + +What did Peter then tell those believers in Jerusalem had happened after the vision had disappeared? + +!ACT!11~11#Question:What did Peter then tell those believers in Jerusalem had happened after the vision had disappeared? + + + +He told them that just after the vision disappeared, the three men [whom Cornelius] had sent to get Peter arrived at the house where Peter was staying [and asked him to go with them to Caesarea]. + +!ACT!11~11#Answer:What did Peter then tell those believers in Jerusalem had happened after the vision had disappeared? + + +The Holy Spirit showed Peter that he should go with those men confidently/without doubting. So he went, taking six [Jewish] believers [from Joppa] with him, and they went into the [non-Jewish] man's house. + +!ACT!11~11#Answer:What did Peter then tell those believers in Jerusalem had happened after the vision had disappeared? + + +Peter told those believers that Cornelius had been instructed by an angel to send to Joppa for Peter, so that he could tell Cornelius and his household how they could be saved [by God]. (11-14) + +!ACT!11~11#Answer:What did Peter then tell those believers in Jerusalem had happened after the vision had disappeared? + + + + + +How did Peter describe the coming of the Holy Spirit upon Cornelius and the others in his house? + +!ACT!11~15#Question:How did Peter describe the coming of the Holy Spirit upon Cornelius and the others in his house? + + + +Peter said that when he had begun to tell the message about Jesus, the Holy Spirit had come down on those who were listening just like he did on the first group of believers [on the Day of Pentecost]. (15) + +!ACT!11~15#Answer:How did Peter describe the coming of the Holy Spirit upon Cornelius and the others in his house? + + + + + +What promise that Jesus had given to his disciples did Peter quote as he told the Jewish believers in Jerusalem about his visit in Caesarea? + +!ACT!11~16#Question:What promise that Jesus had given to his disciples did Peter quote as he told the Jewish believers in Jerusalem about his visit in Caesarea? + + + +He quoted the promise that Jesus had given to his followers. Jesus said, "John baptized you with water, but you will be baptized with the Holy Spirit." (16) + +!ACT!11~16#Answer:What promise that Jesus had given to his disciples did Peter quote as he told the Jewish believers in Jerusalem about his visit in Caesarea? + + + + + +In what way did Peter apply this promise to the Gentile believers in the house of Cornelius? + +!ACT!11~17#Question:In what way did Peter apply this promise to the Gentile believers in the house of Cornelius? + + + +Jesus had promised that the Holy Spirit would be given to his disciples. + +!ACT!11~17#Answer:In what way did Peter apply this promise to the Gentile believers in the house of Cornelius? + + +Now, God had given the Holy Spirit to Cornelius and the others in his home as they listened to the gospel message. + +!ACT!11~17#Answer:In what way did Peter apply this promise to the Gentile believers in the house of Cornelius? + + +This was proof that God had accepted them as believers, just as he had accepted Jews who believed in Jesus as their Lord and their Messiah. + +!ACT!11~17#Answer:In what way did Peter apply this promise to the Gentile believers in the house of Cornelius? + + +Peter said that because of this, he could not possibly oppose God for receiving those people as believers in Jesus Christ. (17) + +!ACT!11~17#Answer:In what way did Peter apply this promise to the Gentile believers in the house of Cornelius? + + + + + +What did the Jewish believers who had criticized Peter do after they heard what he had to say? + +!ACT!11~18#Question:What did the Jewish believers who had criticized Peter do after they heard what he had to say? + + + +They stopped criticizing Peter and [instead] they praised God. + +!ACT!11~18#Answer:What did the Jewish believers who had criticized Peter do after they heard what he had to say? + + +They believed that God had enabled non-Jews to repent [and believe in Jesus]. In this way, he had given Gentiles the opportunity to live [eternally]. (18) + +!ACT!11~18#Answer:What did the Jewish believers who had criticized Peter do after they heard what he had to say? + + + + + + + +Acts 11:19-30 Believers who left Jerusalem spread the message about Jesus Christ to Gentiles in many places. + +!ACT!11~19#Section Heading + + + + +For what reason did many of the believers who had lived in Jerusalem leave there? + +!ACT!11~19#Question:For what reason did many of the believers who had lived in Jerusalem leave there? + + + +When Stephen was stoned [by the Jewish religious leaders], the Jews who were hostile to the believers persecuted many other believers also. The believers went to many places, including Phoenicia (a coastal plain), (the island of) Cyprus, and (the city of) Antioch, which was in Syria (a province). (19a) + +!ACT!11~19#Answer:For what reason did many of the believers who had lived in Jerusalem leave there? + + + + + +What did these believers do in the places where they settled? + +!ACT!11~19#Question:What did these believers do in the places where they settled? + + + +They told the message [about Jesus Christ] only to the Jews. (19b) + +!ACT!11~19#Answer:What did these believers do in the places where they settled? + + + + + +What did some believers from the island of Cyprus and from the town of Cyrene do in the city of Antioch? + +!ACT!11~19#Question:What did some believers from the island of Cyprus and from the town of Cyrene do in the city of Antioch? + + + +They told the message about the Lord Jesus to non-Jews/Gentiles as well as to Jews. (20) + +!ACT!11~19#Answer:What did some believers from the island of Cyprus and from the town of Cyrene do in the city of Antioch? + + + + + +In what town did [people] first call believers in Jesus Christians? + +!ACT!11~19#Question:In what town did [people] first call believers in Jesus Christians? + + + +In what town did people first call believers in Jesus Christians? + +!ACT!11~19#Alternate:In what town did [people] first call believers in Jesus Christians? + + +In what town did first call believers in Jesus Christians? + +!ACT!11~19#Alternate:In what town did [people] first call believers in Jesus Christians? + + + + +[People] first called believers Christians in Antioch. (26) + +!ACT!11~19#Answer:In what town did [people] first call believers in Jesus Christians? + + + + + + + +What was the result of God helping those believers with his power to preach the message about the Lord Jesus to non-Jews? + +!ACT!11~21#Question:What was the result of God helping those believers with his power to preach the message about the Lord Jesus to non-Jews? + + + +The result was that many of the Gentiles who heard the message about the Lord Jesus believed it and became his followers. (21) + +!ACT!11~21#Answer:What was the result of God helping those believers with his power to preach the message about the Lord Jesus to non-Jews? + + + + + +What did the Jewish believers in Jerusalem do when they heard that there was a large group of Gentile believers in Antioch? + +!ACT!11~22#Question:What did the Jewish believers in Jerusalem do when they heard that there was a large group of Gentile believers in Antioch? + + + +[They wanted to be sure that the people in Antioch were truly believers, so] they sent [one of their own number], Barnabas, to Antioch to see what was happening there. (22) + +!ACT!11~22#Answer:What did the Jewish believers in Jerusalem do when they heard that there was a large group of Gentile believers in Antioch? + + + + + +What kind of person was Barnabas? + +!ACT!11~23#Question:What kind of person was Barnabas? + + + +Barnabas was a good man. + +!ACT!11~23#Answer:What kind of person was Barnabas? + + +He was controlled by the Holy Spirit + +!ACT!11~23#Answer:What kind of person was Barnabas? + + +and he had a strong faith [in God]. (24) + +!ACT!11~23#Answer:What kind of person was Barnabas? + + + + + +What did Barnabas see and do in Antioch? + +!ACT!11~23#Question:What did Barnabas see and do in Antioch? + + + +What did Barnabas see in Antioch and how did he respond? + +!ACT!11~23#Alternate:What did Barnabas see and do in Antioch? + + +What did Barnabas see and do in Antioch? + +!ACT!11~23#Alternate:What did Barnabas see and do in Antioch? + + + + +When Barnabas arrived in Antioch, he could see that many people had truly believed in the Lord Jesus and that God had blessed them. + +!ACT!11~23#Answer:What did Barnabas see and do in Antioch? + + +He was happy to see that, and he encouraged the believers to continue to trust in the Lord Jesus and to obey his teachings. + +!ACT!11~23#Answer:What did Barnabas see and do in Antioch? + + +Barnabas helped many people to believe in the Lord Jesus. (23-24) + +!ACT!11~23#Answer:What did Barnabas see and do in Antioch? + + + + + +For what reason did Barnabas go to Tarsus and bring Saul to Antioch? + +!ACT!11~25#Question:For what reason did Barnabas go to Tarsus and bring Saul to Antioch? + + + +He went to Tarsus and brought Saul to Antioch to help teach the new believers. + +!ACT!11~25#Answer:For what reason did Barnabas go to Tarsus and bring Saul to Antioch? + + +Barnabas and Saul stayed in Antioch for a year, teaching the group of believers there. (25-26) + +!ACT!11~25#Answer:For what reason did Barnabas go to Tarsus and bring Saul to Antioch? + + + + + +Who was Agabus? + +!ACT!11~27#Question:Who was Agabus? + + + +Agabus was one of several prophets who went down from Jerusalem to the group of believers in Antioch. (27-28) + +!ACT!11~27#Answer:Who was Agabus? + + + + + +What did Agabus tell the believers was going to happen? + +!ACT!11~28#Question:What did Agabus tell the believers was going to happen? + + + +Agabus prophesied that there would be a severe famine in all the countries known at that time to be inhabited. The famine did happen during the reign of the Roman emperor Claudius. (28) + +!ACT!11~28#Answer:What did Agabus tell the believers was going to happen? + + + + + +What did the believers in Antioch do after they heard that there was a famine in the district of Judea? + +!ACT!11~29#Question:What did the believers in Antioch do after they heard that there was a famine in the district of Judea? + + + +Each of them gave as much [money] as they could to send to the believers in Judea (a province). + +!ACT!11~29#Answer:What did the believers in Antioch do after they heard that there was a famine in the district of Judea? + + +After they had collected it, they gave it to Barnabas and Saul and [asked them] to take it to the elders [of the church in Jerusalem]. (29-30) + +!ACT!11~29#Answer:What did the believers in Antioch do after they heard that there was a famine in the district of Judea? + + + + + + + +Acts 12:1-19a Peter was freed from prison by an angel and escaped being killed [by Herod]. + +!ACT!12~1#Section Heading + + + + +What was the attitude of King Herod towards the believers? + +!ACT!12~1#Question:What was the attitude of King Herod towards the believers? + + + +King Herod persecuted some of the members of the church [in Jerusalem]. (1) + +!ACT!12~1#Answer:What was the attitude of King Herod towards the believers? + + + + + +Which two apostles whom Herod persecuted are mentioned? + +!ACT!12~1#Question:Which two apostles whom Herod persecuted are mentioned? + + + +Herod ordered [a soldier] to kill James, the brother of John, with a sword. (2) + +!ACT!12~1#Answer:Which two apostles whom Herod persecuted are mentioned? + + +After that, Herod ordered [soldiers] to arrest Peter and put him in prison. (3-4) + +!ACT!12~1#Answer:Which two apostles whom Herod persecuted are mentioned? + + + + + +For what reason did Herod persecute the believers? + +!ACT!12~1#Question:For what reason did Herod persecute the believers? + + + +The [leaders of the] Jewish people were pleased when Herod did that. (3) + +!ACT!12~1#Answer:For what reason did Herod persecute the believers? + + + + + +What happened that prevented Herod from carrying out his plan to have Peter killed? + +!ACT!12~1#Question:What happened that prevented Herod from carrying out his plan to have Peter killed? + + + +At night an angel went to the prison cell where Peter was and brought him out of the jail into the city. (7-10) + +!ACT!12~1#Answer:What happened that prevented Herod from carrying out his plan to have Peter killed? + + + + + + + +What did Herod plan to do after the Passover festival? + +!ACT!12~4#Question:What did Herod plan to do after the Passover festival? + + + +Herod was planning to have [the soldiers] bring Peter out of prison for a public trial after the Passover. [He would give him into the authority of the Jewish leaders, and they would condemn him to be killed by soldiers.] (4b) + +!ACT!12~4#Answer:What did Herod plan to do after the Passover festival? + + + + + +What did the other believers do when they heard that Peter was put in prison [by soldiers]? + +!ACT!12~5#Question:What did the other believers do when they heard that Peter was put in prison [by soldiers]? + + + +What did the other believers do when they heard that Peter was put in prison by soldiers? + +!ACT!12~5#Alternate:What did the other believers do when they heard that Peter was put in prison [by soldiers]? + + +What did the other believers do when they heard that Peter was put in prison? + +!ACT!12~5#Alternate:What did the other believers do when they heard that Peter was put in prison [by soldiers]? + + + + +They prayed to God earnestly that Peter [would be set free and would not be killed by soldiers]. (5) + +!ACT!12~5#Answer:What did the other believers do when they heard that Peter was put in prison [by soldiers]? + + + + + +Describe how the angel took Peter out of the prison. + +!ACT!12~6#Question:Describe how the angel took Peter out of the prison. + + + +An angel appeared suddenly in the prison cell where Peter was. + +!ACT!12~6#Answer:Describe how the angel took Peter out of the prison. + + +Peter was asleep between two guards and was fastened with two chains. [Those guards did not see the angel.] + +!ACT!12~6#Answer:Describe how the angel took Peter out of the prison. + + +The angel tapped/nudged Peter on the side to wake him up. + +!ACT!12~6#Answer:Describe how the angel took Peter out of the prison. + + +Then the angel told him to quickly get up, and as he got up, the chains fell off his wrists. [The guards did not see this, because God had caused them to be asleep.] + +!ACT!12~6#Answer:Describe how the angel took Peter out of the prison. + + +Then the angel told Peter to fasten his belt and to put on his sandals and his cloak and to go with him. + +!ACT!12~6#Answer:Describe how the angel took Peter out of the prison. + + +So Peter did what the angel told him to do and followed the angel out of the prison. (6-9a) + +!ACT!12~6#Answer:Describe how the angel took Peter out of the prison. + + + + + +What did Peter think while he was following the angel out of the prison? + +!ACT!12~9#Question:What did Peter think while he was following the angel out of the prison? + + + +Peter thought he must be seeing a vision. He could not believe that he was really leaving the prison. (9b) + +!ACT!12~9#Answer:What did Peter think while he was following the angel out of the prison? + + + + + +How did Peter and the angel pass by two places where guards were stationed and, after that, pass through the outer gate of the prison and go out into the city? + +!ACT!12~10#Question:How did Peter and the angel pass by two places where guards were stationed and, after that, pass through the outer gate of the prison and go out into the city? + + + +Peter and the angel passed by the two sets of guards. [Those guards did not see them.] + +!ACT!12~10#Answer:How did Peter and the angel pass by two places where guards were stationed and, after that, pass through the outer gate of the prison and go out into the city? + + +When they reached the main gate of the prison, it swung open by itself, and they went out into the city. (10) + +!ACT!12~10#Answer:How did Peter and the angel pass by two places where guards were stationed and, after that, pass through the outer gate of the prison and go out into the city? + + + + + +When did the angel disappear? + +!ACT!12~10#Question:When did the angel disappear? + + + +When they had walked down one street of the city [which Peter recognized], the angel suddenly disappeared. (10) + +!ACT!12~10#Answer:When did the angel disappear? + + + + + +What did Peter think when he realized that now he was free but the angel had disappeared? + +!ACT!12~11#Question:What did Peter think when he realized that now he was free but the angel had disappeared? + + + +He realized that what he had thought must be a vision had really happened. + +!ACT!12~11#Answer:What did Peter think when he realized that now he was free but the angel had disappeared? + + +He knew that God had sent an angel to deliver him from the prison and from being turned over by Herod to the Jewish authorities. + +!ACT!12~11#Answer:What did Peter think when he realized that now he was free but the angel had disappeared? + + +[He knew that Herod's soldiers would surely have killed him.] (11) + +!ACT!12~11#Answer:What did Peter think when he realized that now he was free but the angel had disappeared? + + + + + +Where did Peter go after he realized that he was free? + +!ACT!12~12#Question:Where did Peter go after he realized that he was free? + + + +He went to the home of Mary, the mother of John Mark. (12) + +!ACT!12~12#Answer:Where did Peter go after he realized that he was free? + + + + + +What were the people doing who had gathered at the home of Mary? + +!ACT!12~12#Question:What were the people doing who had gathered at the home of Mary? + + + +The [believers] who had gathered there were praying. (12) + +!ACT!12~12#Answer:What were the people doing who had gathered at the home of Mary? + + + + + +What happened when Peter knocked on the gate? + +!ACT!12~13#Question:What happened when Peter knocked on the gate? + + + +A servant girl whose name was Rhoda came to the gate but did not open it. + +!ACT!12~13#Answer:What happened when Peter knocked on the gate? + + +She asked who was there, and when Peter answered, she recognized his voice. + +!ACT!12~13#Answer:What happened when Peter knocked on the gate? + + +Without opening the gate, she went back inside the house and joyfully told the other people that Peter was at the gate. (13-14) + +!ACT!12~13#Answer:What happened when Peter knocked on the gate? + + + + + +What do you think a servant does? + +!ACT!12~13#Question:What do you think a servant does? + + + +Key Term Check: A servant is a person who is required to work for another person and obey him. Servants are usually paid for their work, while slaves are not paid. + +!ACT!12~13#Answer:What do you think a servant does? + + + + + +What did the other people in the house say when Rhoda told them that Peter had arrived? + +!ACT!12~15#Question:What did the other people in the house say when Rhoda told them that Peter had arrived? + + + +The other people did not believe Peter could be there. + +!ACT!12~15#Answer:What did the other people in the house say when Rhoda told them that Peter had arrived? + + +They told Rhoda she was crazy, or else that it must be Peter's angel that was there. (15) + +!ACT!12~15#Answer:What did the other people in the house say when Rhoda told them that Peter had arrived? + + + + + +What happened when [someone] finally opened the gate and the people inside had come and seen Peter? + +!ACT!12~16#Question:What happened when [someone] finally opened the gate and the people inside had come and seen Peter? + + + +What happened when someone finally opened the gate and the people inside had come and seen Peter? + +!ACT!12~16#Alternate:What happened when [someone] finally opened the gate and the people inside had come and seen Peter? + + +What happened when finally opened the gate and the people inside had come and seen Peter? + +!ACT!12~16#Alternate:What happened when [someone] finally opened the gate and the people inside had come and seen Peter? + + + + +The people inside were amazed. [They were excited and probably were asking many questions.] + +!ACT!12~16#Answer:What happened when [someone] finally opened the gate and the people inside had come and seen Peter? + + +So Peter made a sign for them to be quiet. + +!ACT!12~16#Answer:What happened when [someone] finally opened the gate and the people inside had come and seen Peter? + + +Then he explained to them how the Lord had brought him out of prison. + +!ACT!12~16#Answer:What happened when [someone] finally opened the gate and the people inside had come and seen Peter? + + +He also told them that they should tell James and the other believers [that he was now free]. Then he left for another place. (16-17) + +!ACT!12~16#Answer:What happened when [someone] finally opened the gate and the people inside had come and seen Peter? + + + + + +What happened the next day when the guards discovered that Peter had escaped? + +!ACT!12~18#Question:What happened the next day when the guards discovered that Peter had escaped? + + + +The guards [and possibly other soldiers] searched carefully for Peter but did not find him. Herod questioned the guards [about how Peter could have escaped]. + +!ACT!12~18#Answer:What happened the next day when the guards discovered that Peter had escaped? + + +Then Herod ordered [other soldiers] to execute the guards. (18-19a) + +!ACT!12~18#Answer:What happened the next day when the guards discovered that Peter had escaped? + + + + +This was the way the Romans punished soldiers and guards for failing to do what they had been assigned to do. + +!ACT!12~18#Note:What happened the next day when the guards discovered that Peter had escaped? + + + + + +Why were the guards concerned about Peter's escape? + +!ACT!12~18#Question:Why were the guards concerned about Peter's escape? + + + +The guards knew that they would be held responsible (and would probably be executed). + +!ACT!12~18#Answer:Why were the guards concerned about Peter's escape? + + + + + +What was the purpose in Herod questioning the guards? + +!ACT!12~19#Question:What was the purpose in Herod questioning the guards? + + + +He was probably trying to determine whether they had let Peter escape on purpose. He might have been trying to see if someone had bribed them or threatened them. + +!ACT!12~19#Answer:What was the purpose in Herod questioning the guards? + + + + + + + +Acts 12:19b-25 King Herod accepted praise [from the people] that was due only to God. He died soon afterwards. + +!ACT!12~19#Section Heading + + + + +For what reason did the group of people from Tyre and Sidon need to speak to Herod? + +!ACT!12~19#Question:For what reason did the group of people from Tyre and Sidon need to speak to Herod? + + + +The people of Tyre and Sidon had previously received their food supplies from the district governed by Herod. + +!ACT!12~19#Answer:For what reason did the group of people from Tyre and Sidon need to speak to Herod? + + +But, he had become angry with the people of Tyre and Sidon and had stopped sending them food supplies. (20) + +!ACT!12~19#Answer:For what reason did the group of people from Tyre and Sidon need to speak to Herod? + + + + + +Who was Blastus, and how did he help those people to regain the favor of Herod? + +!ACT!12~19#Question:Who was Blastus, and how did he help those people to regain the favor of Herod? + + + +Blastus was a personal servant of Herod whom he trusted. He spoke to Herod, asking him to continue to send the people of Tyre and Sidon food supplies. (20) + +!ACT!12~19#Answer:Who was Blastus, and how did he help those people to regain the favor of Herod? + + + + + +What did those people say when Herod, dressed in his royal robes, made a speech to them in public? + +!ACT!12~19#Question:What did those people say when Herod, dressed in his royal robes, made a speech to them in public? + + + +They were so pleased that they shouted that Herod was not just a man but was a god. (22) + +!ACT!12~19#Answer:What did those people say when Herod, dressed in his royal robes, made a speech to them in public? + + + + + +What happened that showed that God was not pleased with Herod? + +!ACT!12~19#Question:What happened that showed that God was not pleased with Herod? + + + +When Herod accepted the people's praise, he immediately became very ill. + +!ACT!12~19#Answer:What happened that showed that God was not pleased with Herod? + + +God caused that to happen because Herod had allowed the people to give him praise that only God deserves. + +!ACT!12~19#Answer:What happened that showed that God was not pleased with Herod? + + +Soon after that, Herod died. (23) + +!ACT!12~19#Answer:What happened that showed that God was not pleased with Herod? + + + + + + + +What did Herod do next? + +!ACT!12~19#Question:What did Herod do next? + + + +Herod left the district of Judea and went to Caesarea, [where there was a palace for the Roman governor]. (19b) + +!ACT!12~19#Answer:What did Herod do next? + + + + + +What attitude did King Herod have towards the people of Tyre and Sidon? + +!ACT!12~20#Question:What attitude did King Herod have towards the people of Tyre and Sidon? + + + +Herod was angry with the people of Tyre and Sidon. (20a) + +!ACT!12~20#Answer:What attitude did King Herod have towards the people of Tyre and Sidon? + + + + + +What did Herod do to the people of Tyre and Sidon as a result of his anger towards them? + +!ACT!12~20#Question:What did Herod do to the people of Tyre and Sidon as a result of his anger towards them? + + + +[He did not allow grain from the part of Judea that he governed to be sent to Tyre and Sidon.] (20) + +!ACT!12~20#Answer:What did Herod do to the people of Tyre and Sidon as a result of his anger towards them? + + + + + +What did the people of Tyre and Sidon do? + +!ACT!12~20#Question:What did the people of Tyre and Sidon do? + + + +A group of the people from Tyre and Sidon [went to Caesarea] to make peace with Herod, because they needed the grain supplies that he had refused to send to them. + +!ACT!12~20#Answer:What did the people of Tyre and Sidon do? + + +They were able to make arrangements with Blastus, who was the king's trusted personal servant, to get permission for them to talk with King Herod. (20b) + +!ACT!12~20#Answer:What did the people of Tyre and Sidon do? + + + + + +What else happened at the time that the delegation from Tyre and Sidon was there? + +!ACT!12~21#Question:What else happened at the time that the delegation from Tyre and Sidon was there? + + + +On a day which Herod had chosen, he appeared in public in his royal robes and sat on his throne. + +!ACT!12~21#Answer:What else happened at the time that the delegation from Tyre and Sidon was there? + + +Then he made a speech to the crowd of people. (21) + +!ACT!12~21#Answer:What else happened at the time that the delegation from Tyre and Sidon was there? + + + + + +What did the people say when they heard Herod's speech? + +!ACT!12~22#Question:What did the people say when they heard Herod's speech? + + + +His speech pleased them very much. They shouted that Herod was not just a man, he was a god. (22) + +!ACT!12~22#Answer:What did the people say when they heard Herod's speech? + + + + + +What happened then? + +!ACT!12~23#Question:What happened then? + + + +An angel of the Lord caused Herod immediately to fall down in great pain. + +!ACT!12~23#Answer:What happened then? + + +[A few days later] Herod died from an illness in which worms ate his body. (23) + +!ACT!12~23#Answer:What happened then? + + + + + +What is the reason that God punished Herod? + +!ACT!12~23#Question:What is the reason that God punished Herod? + + + +God punished him because Herod showed no respect for God when he allowed the crowd to compare him to a god. + +!ACT!12~23#Answer:What is the reason that God punished Herod? + + +He should have told them that God is great and there is no man like him. (23) + +!ACT!12~23#Answer:What is the reason that God punished Herod? + + + + + +What effect did King Herod have on the believers by persecuting them? + +!ACT!12~24#Question:What effect did King Herod have on the believers by persecuting them? + + + +In spite of his persecution of the believers, more and more people in different places heard the message about the Lord Jesus and became his disciples. (24) + +!ACT!12~24#Answer:What effect did King Herod have on the believers by persecuting them? + + + + + +Whom did Paul and Barnabas bring back to Antioch with them? + +!ACT!12~25#Question:Whom did Paul and Barnabas bring back to Antioch with them? + + + +They brought back John Mark. (25) + +!ACT!12~25#Answer:Whom did Paul and Barnabas bring back to Antioch with them? + + + + + + + +Acts 13:1-3 The Holy Spirit told leaders in the church in Antioch to appoint Barnabas and Saul to do a special work for God. + +!ACT!13~1#Section Heading + + + + +For what reason did Barnabas and Saul leave Antioch? + +!ACT!13~1#Question:For what reason did Barnabas and Saul leave Antioch? + + + +While the believers in Antioch who had gifts as prophets and teachers were praying and fasting, the Holy Spirit told them that he had chosen Saul and Barnabas for a special work. (1-2) + +!ACT!13~1#Answer:For what reason did Barnabas and Saul leave Antioch? + + + + + + + +Five men who were leaders in the group of believers in Antioch had certain spiritual gifts. Who were these men, and what spiritual gifts did they have? + +!ACT!13~1#Question:Five men who were leaders in the group of believers in Antioch had certain spiritual gifts. Who were these men, and what spiritual gifts did they have? + + + +The men with gifts were Barnabas, Simeon, Lucius, Manaen, and Saul. + +!ACT!13~1#Answer:Five men who were leaders in the group of believers in Antioch had certain spiritual gifts. Who were these men, and what spiritual gifts did they have? + + +[They ministered to the other believers] by prophesying and by teaching [the Word of God]. (1) + +!ACT!13~1#Answer:Five men who were leaders in the group of believers in Antioch had certain spiritual gifts. Who were these men, and what spiritual gifts did they have? + + + + + +What happened while these men were praying and fasting? + +!ACT!13~2#Question:What happened while these men were praying and fasting? + + + +The Holy Spirit told them that he had chosen Barnabas and Saul to do a special work for him. The Holy Spirit told them to appoint those men to do that work. (2) + +!ACT!13~2#Answer:What happened while these men were praying and fasting? + + + + + +What did these men, and perhaps others of the believers, do after they had received this word from the Holy Spirit? + +!ACT!13~3#Question:What did these men, and perhaps others of the believers, do after they had received this word from the Holy Spirit? + + + +They fasted and prayed some more and then they placed their hands on Barnabas and Saul, authorizing them to go [and do the work that the Holy Spirit had given them to do]. (3) + +!ACT!13~3#Answer:What did these men, and perhaps others of the believers, do after they had received this word from the Holy Spirit? + + + + + + + +Acts 13:4-12 Barnabas and Saul went to Cyprus and preached to people there about the Lord Jesus. + +!ACT!13~4#Section Heading + + + + +With what two people on Cyprus did Paul and Barnabas meet and speak? + +!ACT!13~4#Question:With what two people on Cyprus did Paul and Barnabas meet and speak? + + + +Saul and Barnabas met and preached to Sergius Paulus. + +!ACT!13~4#Answer:With what two people on Cyprus did Paul and Barnabas meet and speak? + + +Sergius Paulus was the Governor of the island, and he wanted to hear the word of God. (7) + +!ACT!13~4#Answer:With what two people on Cyprus did Paul and Barnabas meet and speak? + + +Saul and Barnabas also met a man whose name was Elymas. + +!ACT!13~4#Answer:With what two people on Cyprus did Paul and Barnabas meet and speak? + + +Elymas opposed the message that Saul and Barnabas told the Governor. (6, 8) + +!ACT!13~4#Answer:With what two people on Cyprus did Paul and Barnabas meet and speak? + + + + + + + +To what place did the Holy Spirit instruct Barnabas and Saul to go, and who went with them? + +!ACT!13~4#Question:To what place did the Holy Spirit instruct Barnabas and Saul to go, and who went with them? + + + +Barnabas and Saul went to (the island of) Cyprus. + +!ACT!13~4#Answer:To what place did the Holy Spirit instruct Barnabas and Saul to go, and who went with them? + + +They took with them John Mark as their helper. (4-5) + +!ACT!13~4#Answer:To what place did the Holy Spirit instruct Barnabas and Saul to go, and who went with them? + + + + + +Where did Barnabas and Saul first tell the people the message [about Jesus Christ]? + +!ACT!13~5#Question:Where did Barnabas and Saul first tell the people the message [about Jesus Christ]? + + + +Where did Barnabas and Saul first tell the people the message about Jesus Christ? + +!ACT!13~5#Alternate:Where did Barnabas and Saul first tell the people the message [about Jesus Christ]? + + +Where did Barnabas and Saul first tell the people the message? + +!ACT!13~5#Alternate:Where did Barnabas and Saul first tell the people the message [about Jesus Christ]? + + + + +In (the town of) Salamis, (on the eastern coast of Cyprus), Barnabas and Saul went to the Jewish synagogues and told the people that message. (5) + +!ACT!13~5#Answer:Where did Barnabas and Saul first tell the people the message [about Jesus Christ]? + + + + + +Where did Barnabas, Saul and John Mark meet Bar-Jesus? + +!ACT!13~6#Question:Where did Barnabas, Saul and John Mark meet Bar-Jesus? + + + +They met Bar-Jesus in (the town of) Paphos, (which was at the west end of Cyprus). (6) + +!ACT!13~6#Answer:Where did Barnabas, Saul and John Mark meet Bar-Jesus? + + + + + +What kind of person was Bar-Jesus? + +!ACT!13~6#Question:What kind of person was Bar-Jesus? + + + +Bar-Jesus was a Jewish magician/sorcerer and a false prophet. (6b) + +!ACT!13~6#Answer:What kind of person was Bar-Jesus? + + +He was also an attendant of the [Roman] governor [of the island]. (7a) + +!ACT!13~6#Answer:What kind of person was Bar-Jesus? + + + + + +What do you think a false prophet did? + +!ACT!13~6#Question:What do you think a false prophet did? + + + +Key Term Check: A false prophet was a person who claimed to be a prophet of God, but was not. His messages were deceptive and led to confusion. (See "false prophet" in KBT in the "prophet" entry.) + +!ACT!13~6#Answer:What do you think a false prophet did? + + + + + +What was the name of the governor of the island, and how did Barnabas and Saul meet him? + +!ACT!13~7#Question:What was the name of the governor of the island, and how did Barnabas and Saul meet him? + + + +The name of the governor was Sergius Paulus. + +!ACT!13~7#Answer:What was the name of the governor of the island, and how did Barnabas and Saul meet him? + + +He sent [someone] to bring Barnabas and Saul to him because he wanted them to tell him the message from God [about Jesus]. (7b) + +!ACT!13~7#Answer:What was the name of the governor of the island, and how did Barnabas and Saul meet him? + + + + + +What other name did [people] call Bar-Jesus? + +!ACT!13~8#Question:What other name did [people] call Bar-Jesus? + + + +What other name did people call Bar-Jesus? + +!ACT!13~8#Alternate:What other name did [people] call Bar-Jesus? + + +What other name did call Bar-Jesus? + +!ACT!13~8#Alternate:What other name did [people] call Bar-Jesus? + + + + +[People] also called Bar-Jesus by the name Elymas. [In the Greek language] Elymas means "the sorcerer." (8) + +!ACT!13~8#Answer:What other name did [people] call Bar-Jesus? + + + + +Several people who Luke has mentioned in Acts had two names. For example, Tabitha, or Dorcas (9:36), Bar-Jesus, or Elymas (13:6, 8), and Saul, or Paul (13:9). (See the NIV footnote on 9:36.) The reason that these people had two names was that one was the person's name in Hebrew, or Aramaic, and the other was his or her name in Greek. + +!ACT!13~8#Note:What other name did [people] call Bar-Jesus? + + + + + +What did Elymas do when he knew that the governor had listened to Barnabas and Saul tell him the message about Jesus? + +!ACT!13~8#Question:What did Elymas do when he knew that the governor had listened to Barnabas and Saul tell him the message about Jesus? + + + +He tried to persuade Sergius Paulus that what Barnabas and Saul preached was not true. + +!ACT!13~8#Answer:What did Elymas do when he knew that the governor had listened to Barnabas and Saul tell him the message about Jesus? + + +He tried to keep the governor from believing [in Jesus]. + +!ACT!13~8#Answer:What did Elymas do when he knew that the governor had listened to Barnabas and Saul tell him the message about Jesus? + + +He may also have acted toward Barnabas and Saul in a hostile manner. (8) + +!ACT!13~8#Answer:What did Elymas do when he knew that the governor had listened to Barnabas and Saul tell him the message about Jesus? + + + + + +What did Paul do when Elymas tried to keep Sergius Paulus from believing the message about Jesus Christ? + +!ACT!13~9#Question:What did Paul do when Elymas tried to keep Sergius Paulus from believing the message about Jesus Christ? + + + +Paul looked straight at Elymas and called him a son of the Devil. + +!ACT!13~9#Answer:What did Paul do when Elymas tried to keep Sergius Paulus from believing the message about Jesus Christ? + + +He said that Elymas opposed everything which is right/good/true. + +!ACT!13~9#Answer:What did Paul do when Elymas tried to keep Sergius Paulus from believing the message about Jesus Christ? + + +He said that Elymas was always lying to people and doing other evil things to them. + +!ACT!13~9#Answer:What did Paul do when Elymas tried to keep Sergius Paulus from believing the message about Jesus Christ? + + +He said that Elymas repeatedly persuaded people that the truths of the word of God were lies. (9-10) + +!ACT!13~9#Answer:What did Paul do when Elymas tried to keep Sergius Paulus from believing the message about Jesus Christ? + + + + + +What did Paul tell Elymas was going to happen to him because he opposed Barnabas and Paul? + +!ACT!13~11#Question:What did Paul tell Elymas was going to happen to him because he opposed Barnabas and Paul? + + + +Paul told Elymas that the Lord was going to make him completely blind for a while. + +!ACT!13~11#Answer:What did Paul tell Elymas was going to happen to him because he opposed Barnabas and Paul? + + +God would punish him in this way for opposing the message that Barnabas and Paul preached. (11) + +!ACT!13~11#Answer:What did Paul tell Elymas was going to happen to him because he opposed Barnabas and Paul? + + + + + +What happened to Elymas after Paul said this? + +!ACT!13~11#Question:What happened to Elymas after Paul said this? + + + +Elymas immediately became so blind that everything became dark for him. + +!ACT!13~11#Answer:What happened to Elymas after Paul said this? + + +He could not even see where he was going and had to find someone to take him by the hand and lead him. (11b) + +!ACT!13~11#Answer:What happened to Elymas after Paul said this? + + + + + +What did the governor do when he saw what happened to Elymas? + +!ACT!13~12#Question:What did the governor do when he saw what happened to Elymas? + + + +The governor believed that the message that Paul preached [about the Lord Jesus] was true when he saw that Elymas became blind, just as Paul had told him he would. (12) + +!ACT!13~12#Answer:What did the governor do when he saw what happened to Elymas? + + + + + + + +Acts 13:13-52 Paul and Barnabas preached in Pisidia (province) about the Lord Jesus. + +!ACT!13~13#Section Heading + + + + +What happened on the first Sabbath that Paul and Barnabas went to the synagogue in Antioch? + +!ACT!13~13#Question:What happened on the first Sabbath that Paul and Barnabas went to the synagogue in Antioch? + + + +The officials of the synagogue invited Paul and Barnabas to speak, and Paul preached to them about the Lord Jesus. + +!ACT!13~13#Answer:What happened on the first Sabbath that Paul and Barnabas went to the synagogue in Antioch? + + +He told the people that Jesus was the Messiah. + +!ACT!13~13#Answer:What happened on the first Sabbath that Paul and Barnabas went to the synagogue in Antioch? + + + + + +How did the people in the synagogue respond to that message? + +!ACT!13~13#Question:How did the people in the synagogue respond to that message? + + + +Some of the people invited them to come back on the following Sabbath to tell them more. (42) + +!ACT!13~13#Answer:How did the people in the synagogue respond to that message? + + + + + + + +Where did Paul and his companions go when they left Paphos [on the island of Cyprus]? + +!ACT!13~13#Question:Where did Paul and his companions go when they left Paphos [on the island of Cyprus]? + + + +Where did Paul and his companions go when they left Paphos on the island of Cyprus? + +!ACT!13~13#Alternate:Where did Paul and his companions go when they left Paphos [on the island of Cyprus]? + + +Where did Paul and his companions go when they left Paphos? + +!ACT!13~13#Alternate:Where did Paul and his companions go when they left Paphos [on the island of Cyprus]? + + + + +Paul, Barnabas, and John Mark sailed by ship from Paphos to the town Perga in the province of Pamphylia. (13a) + +!ACT!13~13#Answer:Where did Paul and his companions go when they left Paphos [on the island of Cyprus]? + + + + + +Where did they go from Perga? + +!ACT!13~13#Question:Where did they go from Perga? + + + +After they arrived in Perga, John Mark left the others and started on his way back to Jerusalem. + +!ACT!13~13#Answer:Where did they go from Perga? + + +Paul and Barnabas went north to (the town of) Antioch (which was near the district of Pisidia). (13b-14a) + +!ACT!13~13#Answer:Where did they go from Perga? + + + + + +What do you think the Sabbath means? + +!ACT!13~14#Question:What do you think the Sabbath means? + + + +Key Term Check: The Sabbath is the name of the seventh and last day of the week. It was set aside by the Jews as a strict day of rest from the normal work that was done on the six other days of the week. The Jews continue to observe the Sabbath on Saturday. + +!ACT!13~14#Answer:What do you think the Sabbath means? + + + + +See "Sabbath" in KBT. + +!ACT!13~14#Note:What do you think the Sabbath means? + + + + + +What did Paul and Barnabas do on the first Sabbath that they were in Antioch? + +!ACT!13~14#Question:What did Paul and Barnabas do on the first Sabbath that they were in Antioch? + + + +On the first Sabbath that Paul and Barnabas were in Antioch, they went to the synagogue to worship God, and they sat down. + +!ACT!13~14#Answer:What did Paul and Barnabas do on the first Sabbath that they were in Antioch? + + +[One of the men] read from the [books of the] Law [which Moses had written] and from what the [other] prophets [had written]. Then the rulers of the synagogue sent [someone] who invited Paul and Barnabas to speak to the people/congregation. (14b-15) + +!ACT!13~14#Answer:What did Paul and Barnabas do on the first Sabbath that they were in Antioch? + + + + + +What did Paul speak about in the first part of his message? + +!ACT!13~16#Question:What did Paul speak about in the first part of his message? + + + +In the first part of his message, Paul gave a brief review of the history of the people of Israel, from the time when they were in Egypt until the time they entered Canaan. (16-20a) + +!ACT!13~16#Answer:What did Paul speak about in the first part of his message? + + + + + +What two events did Paul mention that especially showed how God helped the Israelites in ways that showed his power? + +!ACT!13~17#Question:What two events did Paul mention that especially showed how God helped the Israelites in ways that showed his power? + + + +God showed his great power when he made it possible for the Israelites to leave Egypt, [even though Pharaoh repeatedly forbade them to leave]. + +!ACT!13~17#Answer:What two events did Paul mention that especially showed how God helped the Israelites in ways that showed his power? + + +[When the Israelites arrived in Canaan], God again showed his power by helping them to claim the land of Canaan for themselves. + +!ACT!13~17#Answer:What two events did Paul mention that especially showed how God helped the Israelites in ways that showed his power? + + +The land of Canaan belonged to seven other people groups. But, God gave the Israelites victory over those people groups. (17b-19) + +!ACT!13~17#Answer:What two events did Paul mention that especially showed how God helped the Israelites in ways that showed his power? + + + + + +What part of the history of the Israelites did Paul review next? + +!ACT!13~20#Question:What part of the history of the Israelites did Paul review next? + + + +In the next part of his sermon Paul mentioned the time when the Israelites were [ruled] by judges. After that, Paul mentioned the time when they began to be ruled by kings. (20b-22) + +!ACT!13~20#Answer:What part of the history of the Israelites did Paul review next? + + + + + +What well known men in Israel's history did Paul mention in this period of Israel's history? + +!ACT!13~20#Question:What well known men in Israel's history did Paul mention in this period of Israel's history? + + + +Paul mentioned Samuel, who was the last of the judges and was also a prophet. + +!ACT!13~20#Answer:What well known men in Israel's history did Paul mention in this period of Israel's history? + + +He also spoke about two kings. The kings were Saul and David. (20b-22) + +!ACT!13~20#Answer:What well known men in Israel's history did Paul mention in this period of Israel's history? + + + + + +In describing David, Paul said two things about him which suggested why God chose him to be the king of Israel after he removed Saul. What were those two things? + +!ACT!13~22#Question:In describing David, Paul said two things about him which suggested why God chose him to be the king of Israel after he removed Saul. What were those two things? + + + +God chose David to be the king of Israel because he was "a man after God's own heart" and because David would do everything that God wanted him to do. (22) + +!ACT!13~22#Answer:In describing David, Paul said two things about him which suggested why God chose him to be the king of Israel after he removed Saul. What were those two things? + + + + + +What important fact did Paul say about David? + +!ACT!13~23#Question:What important fact did Paul say about David? + + + +Paul said that David was the person [to whom] God had promised that one of his descendants would be the Savior for the people of Israel. + +!ACT!13~23#Answer:What important fact did Paul say about David? + + +That descendant was Jesus. (23) + +!ACT!13~23#Answer:What important fact did Paul say about David? + + + + + +What person in Israel's history did Paul remind his hearers of next? + +!ACT!13~24#Question:What person in Israel's history did Paul remind his hearers of next? + + + +Next, Paul spoke about John [the Baptist], who had preached that the Israelites should turn from their sins and be baptized. + +!ACT!13~24#Answer:What person in Israel's history did Paul remind his hearers of next? + + +As he preached that they should repent, John also told them that [the Messiah they had been waiting for] was about to appear. (24-25) + +!ACT!13~24#Answer:What person in Israel's history did Paul remind his hearers of next? + + + + + +What did Paul call his Jewish and non-Jewish hearers when he began to talk about the message of salvation? + +!ACT!13~26#Question:What did Paul call his Jewish and non-Jewish hearers when he began to talk about the message of salvation? + + + +Paul addressed his hearers as the descendants of Abraham and God-fearing Gentiles. + +!ACT!13~26#Answer:What did Paul call his Jewish and non-Jewish hearers when he began to talk about the message of salvation? + + +He told them that [God] has caused us [all] to hear this message about [Jesus, who is] the one who can save [us all]. (26) + +!ACT!13~26#Answer:What did Paul call his Jewish and non-Jewish hearers when he began to talk about the message of salvation? + + + + + +Paul then reviewed the facts about how Jesus died. As he did this, he mentioned the Old Testament scriptures. What did he say about those scriptures? + +!ACT!13~27#Question:Paul then reviewed the facts about how Jesus died. As he did this, he mentioned the Old Testament scriptures. What did he say about those scriptures? + + + +Paul said that every Sabbath, [someone] read the scriptures in which the prophets [wrote about the Messiah]. + +!ACT!13~27#Answer:Paul then reviewed the facts about how Jesus died. As he did this, he mentioned the Old Testament scriptures. What did he say about those scriptures? + + +They prophesied that [the Messiah's] own people would condemn him [and that people would kill him]. (27) + +!ACT!13~27#Answer:Paul then reviewed the facts about how Jesus died. As he did this, he mentioned the Old Testament scriptures. What did he say about those scriptures? + + + + + +What do you think it means if/that someone condemns someone else? + +!ACT!13~27#Question:What do you think it means if/that someone condemns someone else? + + + +What do you think it means if someone condemns someone else? + +!ACT!13~27#Alternate:What do you think it means if/that someone condemns someone else? + + +What do you think it means that someone condemns someone else? + +!ACT!13~27#Alternate:What do you think it means if/that someone condemns someone else? + + + + +Key Term Check: It means that someone pronounces someone else guilty with the clear implication that the person will be punished for what he did. (See "condemn" in KBT in the "judge, judgment" entry.) + +!ACT!13~27#Answer:What do you think it means if/that someone condemns someone else? + + + + + +What was the reason that the people of Jerusalem and their rulers demanded that Jesus be killed [by people], even though they had heard those prophecies about the Messiah many times? + +!ACT!13~27#Question:What was the reason that the people of Jerusalem and their rulers demanded that Jesus be killed [by people], even though they had heard those prophecies about the Messiah many times? + + + +What was the reason that the people of Jerusalem and their rulers demanded that Jesus be killed by people, even though they had heard those prophecies about the Messiah many times? + +!ACT!13~27#Alternate:What was the reason that the people of Jerusalem and their rulers demanded that Jesus be killed [by people], even though they had heard those prophecies about the Messiah many times? + + +What was the reason that the people of Jerusalem and their rulers demanded that Jesus be killed, even though they had heard those prophecies about the Messiah many times? + +!ACT!13~27#Alternate:What was the reason that the people of Jerusalem and their rulers demanded that Jesus be killed [by people], even though they had heard those prophecies about the Messiah many times? + + + + +They demanded that Jesus be killed, because they did not recognize that Jesus [was the Messiah about whom the prophets had written]. (27) + +!ACT!13~27#Answer:What was the reason that the people of Jerusalem and their rulers demanded that Jesus be killed [by people], even though they had heard those prophecies about the Messiah many times? + + + + + +What else did Paul say about the rulers of the Jews? + +!ACT!13~27#Question:What else did Paul say about the rulers of the Jews? + + + +He said that when they demanded that Jesus [should be killed by people], they did what the prophets had written [people would do to the Messiah]. (27) + +!ACT!13~27#Answer:What else did Paul say about the rulers of the Jews? + + + + + +What other event in the life of Jesus fulfilled a promise that God had made to the people of Israel? + +!ACT!13~32#Question:What other event in the life of Jesus fulfilled a promise that God had made to the people of Israel? + + + +God fulfilled a promise he had made to the people of Israel when he raised Jesus from the dead [three days after Jesus was crucified by people]. (32-33) + +!ACT!13~32#Answer:What other event in the life of Jesus fulfilled a promise that God had made to the people of Israel? + + + + + +In the verse from Psalm 2 which Paul quoted, who was speaking, and to whom did he speak? + +!ACT!13~33#Question:In the verse from Psalm 2 which Paul quoted, who was speaking, and to whom did he speak? + + + +God was speaking to the Messiah. (33) + +!ACT!13~33#Answer:In the verse from Psalm 2 which Paul quoted, who was speaking, and to whom did he speak? + + + + + +To what event in the life of Jesus did Paul apply the verse from Psalm 2? + +!ACT!13~33#Question:To what event in the life of Jesus did Paul apply the verse from Psalm 2? + + + +Paul said that the verse from Psalm 2 referred to the resurrection of Jesus. + +!ACT!13~33#Answer:To what event in the life of Jesus did Paul apply the verse from Psalm 2? + + +He said that when God caused Jesus to rise again, God showed that Jesus was the Messiah and also was his Son. (33) + +!ACT!13~33#Answer:To what event in the life of Jesus did Paul apply the verse from Psalm 2? + + + + + +What promise that God had given to David did Paul quote? + +!ACT!13~34#Question:What promise that God had given to David did Paul quote? + + + +Paul quoted this verse from the prophecy of Isaiah, "I will give you the holy and sure blessings promised to David." (34) + +!ACT!13~34#Answer:What promise that God had given to David did Paul quote? + + + + +This prophecy is from Isaiah 55:3 + +!ACT!13~34#Note:What promise that God had given to David did Paul quote? + + + + + +What did God refer to when he made this promise? + +!ACT!13~34#Question:What did God refer to when he made this promise? + + + +When God made this promise, he had told David that he would cause one of David's descendants to be the Savior of the people of Israel. + +!ACT!13~34#Answer:What did God refer to when he made this promise? + + +He/that person would bring many blessings to God's people. (34) + +!ACT!13~34#Answer:What did God refer to when he made this promise? + + + + +See 13:23 for the promise that God made with David. + +!ACT!13~34#Note:What did God refer to when he made this promise? + + + + + +In what way did Jesus fulfill the promise that God would give his people "the holy and sure blessings promised to David"? + +!ACT!13~34#Question:In what way did Jesus fulfill the promise that God would give his people "the holy and sure blessings promised to David"? + + + +Jesus fulfilled the promise when God raised him to life after he had died. [This proved that Jesus was the descendant of David who God had promised to send to the Israelites]. (34) + +!ACT!13~34#Answer:In what way did Jesus fulfill the promise that God would give his people "the holy and sure blessings promised to David"? + + + + +See John 12:34. + +!ACT!13~34#Note:In what way did Jesus fulfill the promise that God would give his people "the holy and sure blessings promised to David"? + + + + + +For what reason did Paul remind the people in the synagogue that after David had died and [people] had buried his body, his body had decayed? + +!ACT!13~35#Question:For what reason did Paul remind the people in the synagogue that after David had died and [people] had buried his body, his body had decayed? + + + +For what reason did Paul remind the people in the synagogue that after David had died and people had buried his body, his body had decayed? + +!ACT!13~35#Alternate:For what reason did Paul remind the people in the synagogue that after David had died and [people] had buried his body, his body had decayed? + + +For what reason did Paul remind the people in the synagogue that after David had died and had buried his body, his body had decayed? + +!ACT!13~35#Alternate:For what reason did Paul remind the people in the synagogue that after David had died and [people] had buried his body, his body had decayed? + + + + +Paul wanted the people in the synagogue to recognize that David was not speaking about himself when he wrote: "You will not let your Holy One undergo decay." (35-37) + +!ACT!13~35#Answer:For what reason did Paul remind the people in the synagogue that after David had died and [people] had buried his body, his body had decayed? + + + + + +What was the most important fact that Paul told the people in the synagogue about Jesus? + +!ACT!13~38#Question:What was the most important fact that Paul told the people in the synagogue about Jesus? + + + +He told them that [God] would forgive them for their sins and count them as justified/righteous if they would believe [in Jesus as their Savior]. (38-39) + +!ACT!13~38#Answer:What was the most important fact that Paul told the people in the synagogue about Jesus? + + + + + +What did Paul tell the people in the synagogue that obeying the law of Moses could not do for them? + +!ACT!13~39#Question:What did Paul tell the people in the synagogue that obeying the law of Moses could not do for them? + + + +He told them that [God] would not count them as righteous even if they had obeyed the law of Moses. (39) + +!ACT!13~39#Answer:What did Paul tell the people in the synagogue that obeying the law of Moses could not do for them? + + + + +The people who practiced the religion of the Jews thought that if they obeyed the laws of Moses very carefully, God would forgive their sins and say they were righteous. + +!ACT!13~39#Note:What did Paul tell the people in the synagogue that obeying the law of Moses could not do for them? + + + + + +What did Paul next warn the people in the synagogue not to do when he quoted this prophecy? + +!ACT!13~40#Question:What did Paul next warn the people in the synagogue not to do when he quoted this prophecy? + + + +Paul warned them not to scoff at/reject what he had preached about [Jesus]. + +!ACT!13~40#Answer:What did Paul next warn the people in the synagogue not to do when he quoted this prophecy? + + +If they rejected the message about Jesus, God was also going to punish them severely. (40-41) + +!ACT!13~40#Answer:What did Paul next warn the people in the synagogue not to do when he quoted this prophecy? + + + + +When the prophet Habakkuk wrote those words, God was soon going to severely punish his people, the Israelites. Paul was warning those in the synagogue in Antioch of Pisidia that if they rejected the message about Jesus Christ, God was also going to punish them severely. + +!ACT!13~40#Note:What did Paul next warn the people in the synagogue not to do when he quoted this prophecy? + + + + + +What did [many of] the people who heard the message that Paul gave ask Paul and Barnabas to do? + +!ACT!13~42#Question:What did [many of] the people who heard the message that Paul gave ask Paul and Barnabas to do? + + + +What did many of the people who heard the message that Paul gave ask Paul and Barnabas to do? + +!ACT!13~42#Alternate:What did [many of] the people who heard the message that Paul gave ask Paul and Barnabas to do? + + +What did the people who heard the message that Paul gave ask Paul and Barnabas to do? + +!ACT!13~42#Alternate:What did [many of] the people who heard the message that Paul gave ask Paul and Barnabas to do? + + + + +They asked Paul and Barnabas to come [to the synagogue] again the following Sabbath and preach/speak to them again about the things [which Paul had just told them]. (42) + +!ACT!13~42#Answer:What did [many of] the people who heard the message that Paul gave ask Paul and Barnabas to do? + + + + + +What did Paul and Barnabas mean when they told the people who wanted to hear [about the Lord Jesus again] that they should "continue in the grace of God"? + +!ACT!13~43#Question:What did Paul and Barnabas mean when they told the people who wanted to hear [about the Lord Jesus again] that they should "continue in the grace of God"? + + + +What did Paul and Barnabas mean when they told the people who wanted to hear about the Lord Jesus again that they should "continue in the grace of God"? + +!ACT!13~43#Alternate:What did Paul and Barnabas mean when they told the people who wanted to hear [about the Lord Jesus again] that they should "continue in the grace of God"? + + +What did Paul and Barnabas mean when they told the people who wanted to hear that they should "continue in the grace of God"? + +!ACT!13~43#Alternate:What did Paul and Barnabas mean when they told the people who wanted to hear [about the Lord Jesus again] that they should "continue in the grace of God"? + + + + +Paul and Barnabas told them to continue to believe that it was only through trusting in Jesus/the Savior, whom God had sent, that [God] would forgive their sins. (43) + +!ACT!13~43#Answer:What did Paul and Barnabas mean when they told the people who wanted to hear [about the Lord Jesus again] that they should "continue in the grace of God"? + + + + + +What happened when Paul and Barnabas returned [to the synagogue] on the next Sabbath? + +!ACT!13~44#Question:What happened when Paul and Barnabas returned [to the synagogue] on the next Sabbath? + + + +What happened when Paul and Barnabas returned to the synagogue on the next Sabbath? + +!ACT!13~44#Alternate:What happened when Paul and Barnabas returned [to the synagogue] on the next Sabbath? + + +What happened when Paul and Barnabas returned on the next Sabbath? + +!ACT!13~44#Alternate:What happened when Paul and Barnabas returned [to the synagogue] on the next Sabbath? + + + + +Almost all the people in the city, both Jews and Gentiles, gathered to hear [Paul preach again] about Jesus Christ. + +!ACT!13~44#Answer:What happened when Paul and Barnabas returned [to the synagogue] on the next Sabbath? + + +But, when the [leaders of the] Jews, [who had rejected that message], saw how many people had gathered to hear Paul and Barnabas, they were jealous. + +!ACT!13~44#Answer:What happened when Paul and Barnabas returned [to the synagogue] on the next Sabbath? + + +So they opposed Paul and said abusive things about his message/what he was saying. (44-45) + +!ACT!13~44#Answer:What happened when Paul and Barnabas returned [to the synagogue] on the next Sabbath? + + + + + +How did Paul and Barnabas reply to the Jews who spoke against them and tried to keep people from believing the message about the Lord Jesus? + +!ACT!13~46#Question:How did Paul and Barnabas reply to the Jews who spoke against them and tried to keep people from believing the message about the Lord Jesus? + + + +They told those Jews that it had been necessary to tell them the message from God [about Jesus] before they told it to the Gentiles. Because those Jews had rejected the message from God [about Jesus/the Savior who God had sent to them] now Paul and Barnabas would preach to the Gentiles. (46-47) + +!ACT!13~46#Answer:How did Paul and Barnabas reply to the Jews who spoke against them and tried to keep people from believing the message about the Lord Jesus? + + + + + +What other reason did Paul say that he and Barnabas would now preach to the Gentiles? + +!ACT!13~46#Question:What other reason did Paul say that he and Barnabas would now preach to the Gentiles? + + + +He said they would preach to the Gentiles because the Lord had commanded them to do it. (47a) + +!ACT!13~46#Answer:What other reason did Paul say that he and Barnabas would now preach to the Gentiles? + + + + + +To whom did Paul apply the verse from the prophet Isaiah that he quoted? + +!ACT!13~46#Question:To whom did Paul apply the verse from the prophet Isaiah that he quoted? + + + +Paul applied this word from the writings of Isaiah to himself. (47a) + +!ACT!13~46#Answer:To whom did Paul apply the verse from the prophet Isaiah that he quoted? + + + + + +What do you think the figure of speech "a light for the Gentiles" means? + +!ACT!13~46#Question:What do you think the figure of speech "a light for the Gentiles" means? + + + +Paul applied this to himself. God was saying that he had appointed Paul to [reveal things about him/God] to non-Jewish people [like] a light [reveals things to people]. (46-47) + +!ACT!13~46#Answer:What do you think the figure of speech "a light for the Gentiles" means? + + + + + +How did the Gentiles who had heard Paul's sermon respond to it? + +!ACT!13~48#Question:How did the Gentiles who had heard Paul's sermon respond to it? + + + +Many Gentiles/non-Jews were happy to hear the message about the Lord Jesus. + +!ACT!13~48#Answer:How did the Gentiles who had heard Paul's sermon respond to it? + + +All of those non-Jewish people whom [God] had chosen to live eternally [with him] believed the message about the Lord Jesus. // They believed that the message was truly from God and trusted in the Lord Jesus for eternal life. (48) + +!ACT!13~48#Answer:How did the Gentiles who had heard Paul's sermon respond to it? + + + + + +What do you think it means for a person to have eternal life? + +!ACT!13~48#Question:What do you think it means for a person to have eternal life? + + + +Key Term Check: It means that a person will live forever with God. + +!ACT!13~48#Answer:What do you think it means for a person to have eternal life? + + + + +This eternal life is in the spiritual realm not the physical. + +!ACT!13~48#Note:What do you think it means for a person to have eternal life? + + + + + +What was the final result of the preaching of Paul and Barnabas in Antioch of Pisidia? + +!ACT!13~49#Question:What was the final result of the preaching of Paul and Barnabas in Antioch of Pisidia? + + + +[Many believers] told the message about the Lord [Jesus] to other people in and around Antioch. + +!ACT!13~49#Answer:What was the final result of the preaching of Paul and Barnabas in Antioch of Pisidia? + + +[Many more people believed in the Lord Jesus.] (49) + +!ACT!13~49#Answer:What was the final result of the preaching of Paul and Barnabas in Antioch of Pisidia? + + + + + +What was the reason that Paul and Barnabas left Antioch and the surrounding area soon afterwards? + +!ACT!13~50#Question:What was the reason that Paul and Barnabas left Antioch and the surrounding area soon afterwards? + + + +[Leaders of] the Jews [who had opposed the message of Paul and Barnabas] incited some of the men and women who had power in the city to join them in persecuting Paul and Barnabas. + +!ACT!13~50#Answer:What was the reason that Paul and Barnabas left Antioch and the surrounding area soon afterwards? + + +So Paul and Barnabas had to leave that region. (50) + +!ACT!13~50#Answer:What was the reason that Paul and Barnabas left Antioch and the surrounding area soon afterwards? + + + + + +What was the reason that Paul and Barnabas shook the dust off their feet when they left Antioch? + +!ACT!13~51#Question:What was the reason that Paul and Barnabas shook the dust off their feet when they left Antioch? + + + +Paul and Barnabas shook the dust off their feet [to show those Jews that God had rejected them and would punish them]. (51) + +!ACT!13~51#Answer:What was the reason that Paul and Barnabas shook the dust off their feet when they left Antioch? + + + + +When Paul and Barnabas did this, they obeyed an instruction that Jesus had given to his disciples to shake the dust off of their feet when they and their message were rejected by the people. + +!ACT!13~51#Note:What was the reason that Paul and Barnabas shook the dust off their feet when they left Antioch? + + + + + +How did the disciples/believers in and around [Antioch] react when they heard that Paul and Barnabas were persecuted [by people] and had left? + +!ACT!13~52#Question:How did the disciples/believers in and around [Antioch] react when they heard that Paul and Barnabas were persecuted [by people] and had left? + + + +How did the disciples in and around Antioch react when they heard that Paul and Barnabas were persecuted by people and had left? + +!ACT!13~52#Alternate:How did the disciples/believers in and around [Antioch] react when they heard that Paul and Barnabas were persecuted [by people] and had left? + + +How did the believers in and around Antioch react when they heard that Paul and Barnabas were persecuted by people and had left? + +!ACT!13~52#Alternate:How did the disciples/believers in and around [Antioch] react when they heard that Paul and Barnabas were persecuted [by people] and had left? + + +How did the disciples in and around Antioch react when they heard that Paul and Barnabas were persecuted and had left? + +!ACT!13~52#Alternate:How did the disciples/believers in and around [Antioch] react when they heard that Paul and Barnabas were persecuted [by people] and had left? + + +How did the believers in and around Antioch react when they heard that Paul and Barnabas were persecuted and had left? + +!ACT!13~52#Alternate:How did the disciples/believers in and around [Antioch] react when they heard that Paul and Barnabas were persecuted [by people] and had left? + + +How did the disciples in and around react when they heard that Paul and Barnabas were persecuted by people and had left? + +!ACT!13~52#Alternate:How did the disciples/believers in and around [Antioch] react when they heard that Paul and Barnabas were persecuted [by people] and had left? + + +How did the believers in and around react when they heard that Paul and Barnabas were persecuted by people and had left? + +!ACT!13~52#Alternate:How did the disciples/believers in and around [Antioch] react when they heard that Paul and Barnabas were persecuted [by people] and had left? + + +How did the disciples in and around react when they heard that Paul and Barnabas were persecuted and had left? + +!ACT!13~52#Alternate:How did the disciples/believers in and around [Antioch] react when they heard that Paul and Barnabas were persecuted [by people] and had left? + + +How did the believers in and around react when they heard that Paul and Barnabas were persecuted and had left? + +!ACT!13~52#Alternate:How did the disciples/believers in and around [Antioch] react when they heard that Paul and Barnabas were persecuted [by people] and had left? + + + + +They continued to rejoice greatly, and the Holy Spirit continued to control them. (52) + +!ACT!13~52#Answer:How did the disciples/believers in and around [Antioch] react when they heard that Paul and Barnabas were persecuted [by people] and had left? + + + + + + + +Acts 14:1-7 Paul and Barnabas preached to the people in Iconium. + +!ACT!14~1#Section Heading + + + + +In what ways was the time that Paul and Barnabas spent in Iconium like the time they had spent in Antioch of Pisidia? + +!ACT!14~1#Question:In what ways was the time that Paul and Barnabas spent in Iconium like the time they had spent in Antioch of Pisidia? + + + +In Iconium, Paul and Barnabas went to the Jewish synagogue [first] and preached there [about Jesus the Messiah and Savior]. + +!ACT!14~1#Answer:In what ways was the time that Paul and Barnabas spent in Iconium like the time they had spent in Antioch of Pisidia? + + +A large number of both Jews and Gentiles became believers, just as both Jews and Gentiles in Antioch had done. (1) + +!ACT!14~1#Answer:In what ways was the time that Paul and Barnabas spent in Iconium like the time they had spent in Antioch of Pisidia? + + + + + + + +What did the Jews do who did not believe [the message that Paul preached]? + +!ACT!14~2#Question:What did the Jews do who did not believe [the message that Paul preached]? + + + +What did the Jews do who did not believe the message that Paul preached? + +!ACT!14~2#Alternate:What did the Jews do who did not believe [the message that Paul preached]? + + +What did the Jews do who did not believe? + +!ACT!14~2#Alternate:What did the Jews do who did not believe [the message that Paul preached]? + + + + +Those Jews told the Gentiles who had listened to Paul and Barnabas not to believe what they preached and taught. + +!ACT!14~2#Answer:What did the Jews do who did not believe [the message that Paul preached]? + + +They said that Paul and Barnabas were bad people and should not be trusted. (2) + +!ACT!14~2#Answer:What did the Jews do who did not believe [the message that Paul preached]? + + + + + +What did Paul and Barnabas do after the Jews had opposed them and what they preached? + +!ACT!14~3#Question:What did Paul and Barnabas do after the Jews had opposed them and what they preached? + + + +They stayed in Iconium for a long time and continued to preach and teach [the gospel] boldly, and they relied on the Lord [Jesus] to help them. (3a) + +!ACT!14~3#Answer:What did Paul and Barnabas do after the Jews had opposed them and what they preached? + + + + + +In what way did the Lord Jesus show many people in Iconium that the message Paul and Barnabas preached was true? + +!ACT!14~3#Question:In what way did the Lord Jesus show many people in Iconium that the message Paul and Barnabas preached was true? + + + +The Lord Jesus gave Paul and Barnabas power to perform many miracles which helped the people. + +!ACT!14~3#Answer:In what way did the Lord Jesus show many people in Iconium that the message Paul and Barnabas preached was true? + + +In this way they knew that the message that Paul and Barnabas told them about the [Lord Jesus] was true. (3b) + +!ACT!14~3#Answer:In what way did the Lord Jesus show many people in Iconium that the message Paul and Barnabas preached was true? + + + + + +What phrase in this verse describes the message that Paul and Barnabas taught? + +!ACT!14~3#Question:What phrase in this verse describes the message that Paul and Barnabas taught? + + + +The writer of Acts described the message as "the message of [the Lord's] grace." (3) + +!ACT!14~3#Answer:What phrase in this verse describes the message that Paul and Barnabas taught? + + + + + +What did the people of Iconium think about the message Paul and Barnabas preached and taught? + +!ACT!14~4#Question:What did the people of Iconium think about the message Paul and Barnabas preached and taught? + + + +The people of Iconium were divided about what they thought. + +!ACT!14~4#Answer:What did the people of Iconium think about the message Paul and Barnabas preached and taught? + + +Some sided with the Jews [and opposed Paul and Barnabas and their preaching]. + +!ACT!14~4#Answer:What did the people of Iconium think about the message Paul and Barnabas preached and taught? + + +Others believed what Paul and Barnabas preached. (4) + +!ACT!14~4#Answer:What did the people of Iconium think about the message Paul and Barnabas preached and taught? + + + + + +Many of the Jews, some of the Gentiles and some important leaders [opposed Paul and Barnabas]. What did those people plan to do? + +!ACT!14~5#Question:Many of the Jews, some of the Gentiles and some important leaders [opposed Paul and Barnabas]. What did those people plan to do? + + + +Many of the Jews, some of the Gentiles and some important leaders opposed Paul and Barnabas. What did those people plan to do? + +!ACT!14~5#Alternate:Many of the Jews, some of the Gentiles and some important leaders [opposed Paul and Barnabas]. What did those people plan to do? + + +What did the people who opposed Paul and Barnabas plan to do? + +!ACT!14~5#Alternate:Many of the Jews, some of the Gentiles and some important leaders [opposed Paul and Barnabas]. What did those people plan to do? + + +What did the people who sided with the Jews and opposed Paul and Barnabas plan to do? + +!ACT!14~5#Alternate:Many of the Jews, some of the Gentiles and some important leaders [opposed Paul and Barnabas]. What did those people plan to do? + + +What did many of the Jews, some of the Gentiles and some important leaders who opposed Paul and Barnabas plan to do? + +!ACT!14~5#Alternate:Many of the Jews, some of the Gentiles and some important leaders [opposed Paul and Barnabas]. What did those people plan to do? + + +What did the Jews, Gentiles and important leaders who opposed Paul and Barnabas plan to do? + +!ACT!14~5#Alternate:Many of the Jews, some of the Gentiles and some important leaders [opposed Paul and Barnabas]. What did those people plan to do? + + + + +The Jews and Gentiles and certain leaders in the city of Iconium together planned to stone Paul and Barnabas in order to kill them. (5) + +!ACT!14~5#Answer:Many of the Jews, some of the Gentiles and some important leaders [opposed Paul and Barnabas]. What did those people plan to do? + + + + + +What did Paul and Barnabas do when they knew this? + +!ACT!14~6#Question:What did Paul and Barnabas do when they knew this? + + + +They left quickly and went to another district, called Lycaonia. + +!ACT!14~6#Answer:What did Paul and Barnabas do when they knew this? + + +They went to the towns of Lystra and Derbe in that district. (6) + +!ACT!14~6#Answer:What did Paul and Barnabas do when they knew this? + + + + + + + +Acts 14:8-20 In Lystra, Paul healed a lame man. Paul and Barnabas had to restrain the crowd from worshipping them as gods. + +!ACT!14~8#Section Heading + + + + +What miracle did [God] enable Paul to do in Lystra? + +!ACT!14~8#Question:What miracle did [God] enable Paul to do in Lystra? + + + +What miracle did God enable Paul to do in Lystra? + +!ACT!14~8#Alternate:What miracle did [God] enable Paul to do in Lystra? + + +What miracle was Paul able to do in Lystra? + +!ACT!14~8#Alternate:What miracle did [God] enable Paul to do in Lystra? + + +What miracle did Paul do in Lystra? + +!ACT!14~8#Alternate:What miracle did [God] enable Paul to do in Lystra? + + + + +Paul preached to a crowd of people [about the Lord Jesus]. + +!ACT!14~8#Answer:What miracle did [God] enable Paul to do in Lystra? + + +A man who had been born lame believed the message and was instantly healed [by the Lord Jesus]. (8-10) + +!ACT!14~8#Answer:What miracle did [God] enable Paul to do in Lystra? + + + + + +What did the rest of the people in the crowd say when they saw the man who had been lame, walking around? + +!ACT!14~8#Question:What did the rest of the people in the crowd say when they saw the man who had been lame, walking around? + + + +When the rest of the people saw that the man was now healed, they said that Paul and Barnabas must be gods who had made themselves look like men. (11-12) + +!ACT!14~8#Answer:What did the rest of the people in the crowd say when they saw the man who had been lame, walking around? + + + + + + + +In what way did the priest at the temple of Zeus and the crowd want to honor Paul and Barnabas, thinking that they were gods? + +!ACT!14~13#Question:In what way did the priest at the temple of Zeus and the crowd want to honor Paul and Barnabas, thinking that they were gods? + + + +They wanted to offer a sacrifice to Paul and Barnabas, so the priest at the temple of Zeus brought two bulls to the city gates. + +!ACT!14~13#Answer:In what way did the priest at the temple of Zeus and the crowd want to honor Paul and Barnabas, thinking that they were gods? + + +Then the priest at the temple of Zeus was going to sacrifice the bulls and lead the people in worshipping Paul and Barnabas. (13) + +!ACT!14~13#Answer:In what way did the priest at the temple of Zeus and the crowd want to honor Paul and Barnabas, thinking that they were gods? + + + + + +What did Paul and Barnabas do to show the people that they should not worship them? + +!ACT!14~14#Question:What did Paul and Barnabas do to show the people that they should not worship them? + + + +They rushed among the people, tearing their clothes to show that they were much concerned. They told the people they should not [worship them], because they were just men, like the Lystrans themselves. (14-15a) + +!ACT!14~14#Answer:What did Paul and Barnabas do to show the people that they should not worship them? + + + + + +What did Paul tell the crowd of people about the gods that those people worshipped? + +!ACT!14~15#Question:What did Paul tell the crowd of people about the gods that those people worshipped? + + + +Paul told the people that the gods they worshipped were useless. + +!ACT!14~15#Answer:What did Paul tell the crowd of people about the gods that those people worshipped? + + +He told them that there is a living God, and they should turn to him and worship him. (15b) + +!ACT!14~15#Answer:What did Paul tell the crowd of people about the gods that those people worshipped? + + + + + +What were some of the other things that Paul told the people about the living God? + +!ACT!14~15#Question:What were some of the other things that Paul told the people about the living God? + + + +Paul told the people that the living God has made heaven and the earth and the sea and all that is in them. + +!ACT!14~15#Answer:What were some of the other things that Paul told the people about the living God? + + +He has shown them that he is kind and generous by causing the rain to fall and the crops to grow. + +!ACT!14~15#Answer:What were some of the other things that Paul told the people about the living God? + + +He has given them plenty of food to eat and caused them to enjoy living/be happy. + +!ACT!14~15#Answer:What were some of the other things that Paul told the people about the living God? + + +Paul told them that the God who made everything wants people of all nations to worship him. (15, 17) + +!ACT!14~15#Answer:What were some of the other things that Paul told the people about the living God? + + + + + +How did the people respond after hearing what Paul said? + +!ACT!14~18#Question:How did the people respond after hearing what Paul said? + + + +The people heard what Paul said, but they still thought they should kill those two bulls to honor Paul and Barnabas. But finally, Paul persuaded the people not to kill the bulls. (18) + +!ACT!14~18#Answer:How did the people respond after hearing what Paul said? + + + + + +What happened that made Paul and Barnabas decide to leave Lystra? + +!ACT!14~19#Question:What happened that made Paul and Barnabas decide to leave Lystra? + + + +Jews who had opposed Paul and Barnabas in Antioch and Iconium came to Lystra. + +!ACT!14~19#Answer:What happened that made Paul and Barnabas decide to leave Lystra? + + +They persuaded a crowd of people there that Paul and Barnabas were bad people and that the message Paul was preaching was not true. + +!ACT!14~19#Answer:What happened that made Paul and Barnabas decide to leave Lystra? + + +So the Jews and possibly some of those in the crowd threw stones at Paul until he fell down unconscious. + +!ACT!14~19#Answer:What happened that made Paul and Barnabas decide to leave Lystra? + + +They all thought he was dead so they dragged him outside of the city and left him there. (19) + +!ACT!14~19#Answer:What happened that made Paul and Barnabas decide to leave Lystra? + + + + + +What happened after that? + +!ACT!14~20#Question:What happened after that? + + + +The disciples who had believed what Paul and Barnabas taught went out of the city and stood around Paul. + +!ACT!14~20#Answer:What happened after that? + + +Then Paul [regained consciousness], stood up and went back into the city [with the disciples]. + +!ACT!14~20#Answer:What happened after that? + + +The next day, Paul and Barnabas left Lystra and went on their way to Derbe (a town). (20) + +!ACT!14~20#Answer:What happened after that? + + + + + + + +Acts 14:21-28 Paul and Barnabas preached in Derbe. They revisited the believers in three towns and then returned to Antioch in Syria. + +!ACT!14~21#Section Heading + + + + +What did Paul and Barnabas do in Derbe? + +!ACT!14~21#Question:What did Paul and Barnabas do in Derbe? + + + +They preached the message [about the Lord Jesus] and a large number of people believed in him/the Lord Jesus. (21a) + +!ACT!14~21#Answer:What did Paul and Barnabas do in Derbe? + + + + + +Where did Paul and Barnabas go when they left the town Derbe? + +!ACT!14~21#Question:Where did Paul and Barnabas go when they left the town Derbe? + + + +They went back to Lystra, Iconium, and Antioch in Pisidia. (21b) + +!ACT!14~21#Answer:Where did Paul and Barnabas go when they left the town Derbe? + + + + + + + +What word of counsel/reminder/warning did Paul and Barnabas give to those believers to encourage them to continue to trust the Lord Jesus when they had to suffer for believing in Jesus? + +!ACT!14~22#Question:What word of counsel/reminder/warning did Paul and Barnabas give to those believers to encourage them to continue to trust the Lord Jesus when they had to suffer for believing in Jesus? + + + +What word of counsel did Paul and Barnabas give to those believers to encourage them to continue to trust the Lord Jesus when they had to suffer for believing in Jesus? + +!ACT!14~22#Alternate:What word of counsel/reminder/warning did Paul and Barnabas give to those believers to encourage them to continue to trust the Lord Jesus when they had to suffer for believing in Jesus? + + +What counsel did Paul and Barnabas give to those believers to encourage them to continue to trust the Lord Jesus when they had to suffer for believing in Jesus? + +!ACT!14~22#Alternate:What word of counsel/reminder/warning did Paul and Barnabas give to those believers to encourage them to continue to trust the Lord Jesus when they had to suffer for believing in Jesus? + + +What reminder did Paul and Barnabas give to those believers to encourage them to continue to trust the Lord Jesus when they had to suffer for believing in Jesus? + +!ACT!14~22#Alternate:What word of counsel/reminder/warning did Paul and Barnabas give to those believers to encourage them to continue to trust the Lord Jesus when they had to suffer for believing in Jesus? + + +What warning did Paul and Barnabas give to those believers to encourage them to continue to trust the Lord Jesus when they had to suffer for believing in Jesus? + +!ACT!14~22#Alternate:What word of counsel/reminder/warning did Paul and Barnabas give to those believers to encourage them to continue to trust the Lord Jesus when they had to suffer for believing in Jesus? + + + + +In order to encourage the believers to continue trusting in the Lord Jesus, Paul and Barnabas told them that we believers will endure many hardships before we will arrive in the presence of God/the time when God will rule [over us forever]. (22b) + +!ACT!14~22#Answer:What word of counsel/reminder/warning did Paul and Barnabas give to those believers to encourage them to continue to trust the Lord Jesus when they had to suffer for believing in Jesus? + + + + + +How do you think this reminder/warning would encourage the believers? + +!ACT!14~22#Question:How do you think this reminder/warning would encourage the believers? + + + +How do you think this reminder would encourage the believers? + +!ACT!14~22#Alternate:How do you think this reminder/warning would encourage the believers? + + +How do you think this warning would encourage the believers? + +!ACT!14~22#Alternate:How do you think this reminder/warning would encourage the believers? + + +How do you think this word of counsel would encourage the believers? + +!ACT!14~22#Alternate:How do you think this reminder/warning would encourage the believers? + + +How do you think this counsel would encourage the believers? + +!ACT!14~22#Alternate:How do you think this reminder/warning would encourage the believers? + + + + +It is probable that those believers had endured some opposition from Jews and others who rejected the message about the Lord Jesus. They also knew that Paul and Barnabas had been persecuted repeatedly. Paul and Barnabas assured them that although they would be persecuted, they should be confident that they were on the road to heaven, "the kingdom of God." + +!ACT!14~22#Note:How do you think this reminder/warning would encourage the believers? + + + + + +What did Paul and Barnabas do for each of the churches/group of believers? + +!ACT!14~23#Question:What did Paul and Barnabas do for each of the churches/group of believers? + + + +What did Paul and Barnabas do for each of the churches? + +!ACT!14~23#Alternate:What did Paul and Barnabas do for each of the churches/group of believers? + + +What did Paul and Barnabas do for each of the group of believers? + +!ACT!14~23#Alternate:What did Paul and Barnabas do for each of the churches/group of believers? + + + + +They appointed elders for each of the churches. + +!ACT!14~23#Answer:What did Paul and Barnabas do for each of the churches/group of believers? + + +[Just before Paul and Barnabas went on to the next town] they prayed and fasted and asked the Lord to strengthen and help the elders and the other believers. (23) + +!ACT!14~23#Answer:What did Paul and Barnabas do for each of the churches/group of believers? + + + + + +Where did Paul and Barnabas go next? + +!ACT!14~24#Question:Where did Paul and Barnabas go next? + + + +They traveled to (the district of) Pamphylia and preached the word of God at Perga (a town in Pamphylia). + +!ACT!14~24#Answer:Where did Paul and Barnabas go next? + + +Then they went to Attalia (a seaport town). + +!ACT!14~24#Answer:Where did Paul and Barnabas go next? + + +From Attalia they sailed back to Antioch (a town in the province of Syria). (24-26) + +!ACT!14~24#Answer:Where did Paul and Barnabas go next? + + + + + +What had happened earlier in Antioch? + +!ACT!14~26#Question:What had happened earlier in Antioch? + + + +The group of believers in Antioch had sent Paul and Barnabas to go on a journey to preach the message about Jesus Christ in places where the people had not yet heard that message. [The Holy Spirit had indicated that Paul and Barnabas should do that special work for him.] (26) + +!ACT!14~26#Answer:What had happened earlier in Antioch? + + + + +See 13:3. + +!ACT!14~26#Note:What had happened earlier in Antioch? + + + + + +What did Paul and Barnabas tell the group of believers in Antioch? + +!ACT!14~27#Question:What did Paul and Barnabas tell the group of believers in Antioch? + + + +Paul and Barnabas told them about all the things that God had done through them. + +!ACT!14~27#Answer:What did Paul and Barnabas tell the group of believers in Antioch? + + +They told them that God had enabled many Gentiles to become believers [in the Lord Jesus Christ]. (27) + +!ACT!14~27#Answer:What did Paul and Barnabas tell the group of believers in Antioch? + + + + + + + +Acts 15:1-21 The leaders of the Jerusalem church met and discussed a question which Christians/believers from Antioch asked. + +!ACT!15~1#Section Heading + + + + +For what reason did Christians in Antioch think that God required them to be circumcised? What did they do about this important question? + +!ACT!15~1#Question:For what reason did Christians in Antioch think that God required them to be circumcised? What did they do about this important question? + + + +Certain Jewish believers from Jerusalem had gone to Antioch and told the Gentile believers there that unless they were circumcised, God would not save them. + +!ACT!15~1#Answer:For what reason did Christians in Antioch think that God required them to be circumcised? What did they do about this important question? + + +So/therefore, the people in Antioch chose a delegation to go to Jerusalem and ask the leaders of that church what they needed to do. + +!ACT!15~1#Answer:For what reason did Christians in Antioch think that God required them to be circumcised? What did they do about this important question? + + + + + + + +Who were the visitors who arrived in Antioch? What did they tell the Gentile Christians there? + +!ACT!15~1#Question:Who were the visitors who arrived in Antioch? What did they tell the Gentile Christians there? + + + +Some Jewish Christians came from Judea and told the Gentile Christians that they needed to be circumcised in order for God to save them. (1) + +!ACT!15~1#Answer:Who were the visitors who arrived in Antioch? What did they tell the Gentile Christians there? + + + + + +What did the Christians/believers in Antioch do when they heard this teaching? + +!ACT!15~2#Question:What did the Christians/believers in Antioch do when they heard this teaching? + + + +What did the Christians in Antioch do when they heard this teaching? + +!ACT!15~2#Alternate:What did the Christians/believers in Antioch do when they heard this teaching? + + +What did the believers in Antioch do when they heard this teaching? + +!ACT!15~2#Alternate:What did the Christians/believers in Antioch do when they heard this teaching? + + + + +They decided to send Paul and Barnabas and a few other believers to Jerusalem to ask the leaders of the church there if that was/were true. (2) + +!ACT!15~2#Answer:What did the Christians/believers in Antioch do when they heard this teaching? + + + + + +What did Paul and Barnabas do as they traveled through Phoenicia and Samaria? + +!ACT!15~3#Question:What did Paul and Barnabas do as they traveled through Phoenicia and Samaria? + + + +They told the believers there that many Gentiles had believed in Jesus Christ. (3a) + +!ACT!15~3#Answer:What did Paul and Barnabas do as they traveled through Phoenicia and Samaria? + + + + + +When the believers in Samaria heard that many Gentiles in other places had trusted in the Lord Jesus to save them, how did they respond? + +!ACT!15~3#Question:When the believers in Samaria heard that many Gentiles in other places had trusted in the Lord Jesus to save them, how did they respond? + + + +The believers in Samaria were very happy when they heard that many Gentiles had trusted in the Lord Jesus. (3b) + +!ACT!15~3#Answer:When the believers in Samaria heard that many Gentiles in other places had trusted in the Lord Jesus to save them, how did they respond? + + + + + +In Jerusalem, some of the Jewish Christians told the group of believers who had come from Antioch that Gentile believers needed to be circumcised and keep the rest of the Law of Moses. If they did not keep the Law of Moses, God would not forgive their sins and accept them. For what reason did they think that was true? + +!ACT!15~5#Question:In Jerusalem, some of the Jewish Christians told the group of believers who had come from Antioch that Gentile believers needed to be circumcised and keep the rest of the Law of Moses. If they did not keep the Law of Moses, God would not forgive their sins and accept them. For what reason did they think that was true? + + + +The believers who told Paul and Barnabas that still belonged to the group of Pharisees, and they were very careful to obey the Law of Moses. (5) + +!ACT!15~5#Answer:In Jerusalem, some of the Jewish Christians told the group of believers who had come from Antioch that Gentile believers needed to be circumcised and keep the rest of the Law of Moses. If they did not keep the Law of Moses, God would not forgive their sins and accept them. For what reason did they think that was true? + + + + + +Did the apostles and elders in Jerusalem think what those men said was true? What did they do to settle the question? + +!ACT!15~6#Question:Did the apostles and elders in Jerusalem think what those men said was true? What did they do to settle the question? + + + +The apostles and elders had a meeting in which they discussed the question: "What does God require of Gentiles who become believers in the Lord Jesus?" (6) + +!ACT!15~6#Answer:Did the apostles and elders in Jerusalem think what those men said was true? What did they do to settle the question? + + + + + +What did the apostle Peter say to answer this question? + +!ACT!15~7#Question:What did the apostle Peter say to answer this question? + + + +Peter told that when he had preached to the Gentiles about the Lord Jesus, they had believed. + +!ACT!15~7#Answer:What did the apostle Peter say to answer this question? + + +He said that while he was preaching, those Gentiles had received the Holy Spirit. + +!ACT!15~7#Answer:What did the apostle Peter say to answer this question? + + +This showed that God had accepted them just as they were. (7-8) + +!ACT!15~7#Answer:What did the apostle Peter say to answer this question? + + + + + +What does someone do when he believes? + +!ACT!15~7#Question:What does someone do when he believes? + + + +Key Term Check: He puts his trust and commitment in another person. + +!ACT!15~7#Answer:What does someone do when he believes? + + + + +See "believe" in KBT. + +!ACT!15~7#Note:What does someone do when he believes? + + + + + +When God gave those Gentiles the Holy Spirit, what else did that show/indicate? + +!ACT!15~9#Question:When God gave those Gentiles the Holy Spirit, what else did that show/indicate? + + + +When God gave those Gentiles the Holy Spirit, what else did that show? + +!ACT!15~9#Alternate:When God gave those Gentiles the Holy Spirit, what else did that show/indicate? + + +When God gave those Gentiles the Holy Spirit, what else did that indicate? + +!ACT!15~9#Alternate:When God gave those Gentiles the Holy Spirit, what else did that show/indicate? + + + + +When God gave the Gentiles the Holy Spirit as soon as they believed, that showed/indicated that he had forgiven their sins and accepted them as belonging to him. (9) + +!ACT!15~9#Answer:When God gave those Gentiles the Holy Spirit, what else did that show/indicate? + + + + + +The Jewish Christians who were still Pharisees had said that Gentile Christians had to keep the Law of Moses in order for God to save them. To what did Peter compare that? + +!ACT!15~10#Question:The Jewish Christians who were still Pharisees had said that Gentile Christians had to keep the Law of Moses in order for God to save them. To what did Peter compare that? + + + +Peter said that requiring Gentile believers to keep the Law of Moses would be like asking them to do what even the Jews had never been able to do. (10) + +!ACT!15~10#Answer:The Jewish Christians who were still Pharisees had said that Gentile Christians had to keep the Law of Moses in order for God to save them. To what did Peter compare that? + + + + + +According to what Peter said, how does God save Jewish people? + +!ACT!15~11#Question:According to what Peter said, how does God save Jewish people? + + + +God saves Jews in the same way that he saves Gentiles. + +!ACT!15~11#Answer:According to what Peter said, how does God save Jewish people? + + +He saves both Jews and Gentiles by forgiving their sins when they trust in the Lord Jesus. (11) + +!ACT!15~11#Answer:According to what Peter said, how does God save Jewish people? + + + + + +How did the other people present at that meeting respond when they heard what Barnabas and Paul told what happened when they preached to Gentiles? + +!ACT!15~12#Question:How did the other people present at that meeting respond when they heard what Barnabas and Paul told what happened when they preached to Gentiles? + + + +The rest of the people listened quietly as Barnabas and Paul told about the many miracles that God had enabled them to do as they preached and taught his Word to the Gentiles. (12) + +!ACT!15~12#Answer:How did the other people present at that meeting respond when they heard what Barnabas and Paul told what happened when they preached to Gentiles? + + + + + +What did the apostle James say about the Gentiles? + +!ACT!15~13#Question:What did the apostle James say about the Gentiles? + + + +The apostle James said that long ago the Old Testament prophets had written that, in the future, a time would come when God would call Gentiles to seek after him and put their trust in him. + +!ACT!15~13#Answer:What did the apostle James say about the Gentiles? + + +What Peter had just told about the conversion of Gentiles fulfilled that prophecy. (13-18) + +!ACT!15~13#Answer:What did the apostle James say about the Gentiles? + + + + + +What advice did James give concerning the Gentiles who were turning to the true God? + +!ACT!15~19#Question:What advice did James give concerning the Gentiles who were turning to the true God? + + + +James advised that the Gentiles who were now worshipping God should not be required to keep all of the Law of Moses. + +!ACT!15~19#Answer:What advice did James give concerning the Gentiles who were turning to the true God? + + +There were just four things/practices [which Moses had] written in the Law that he believed the Gentiles should no longer do when they became Christians. (19-20) + +!ACT!15~19#Answer:What advice did James give concerning the Gentiles who were turning to the true God? + + + + + +What were these four things/practices? + +!ACT!15~20#Question:What were these four things/practices? + + + +What were these four things? + +!ACT!15~20#Alternate:What were these four things/practices? + + +What were these four practices? + +!ACT!15~20#Alternate:What were these four things/practices? + + + + +Gentiles who became Christians were to be advised not to eat food that had been offered to idols. + +!ACT!15~20#Answer:What were these four things/practices? + + +They were not to have a sexual relationship with any person except the one/husband or wife to whom they were married. + +!ACT!15~20#Answer:What were these four things/practices? + + +They were not to eat the meat of any animal that had been killed without draining its blood. + +!ACT!15~20#Answer:What were these four things/practices? + + +They were not to eat or drink the animal's blood. (20) + +!ACT!15~20#Answer:What were these four things/practices? + + + + + +What is the reason that James said that Gentiles who became Christians should avoid those four practices? + +!ACT!15~21#Question:What is the reason that James said that Gentiles who became Christians should avoid those four practices? + + + +James said that the Law of Moses prohibited those four practices, as well as many others. Many Gentiles attended the Jewish synagogue before they believed in the true God and in his Son, Jesus. + +!ACT!15~21#Answer:What is the reason that James said that Gentiles who became Christians should avoid those four practices? + + +They had heard the Law of Moses read many times. + +!ACT!15~21#Answer:What is the reason that James said that Gentiles who became Christians should avoid those four practices? + + +Therefore, it would please the Jews if the Gentiles who became believers in Jesus Christ would observe/obey those parts of the Mosaic Law. (21) + +!ACT!15~21#Answer:What is the reason that James said that Gentiles who became Christians should avoid those four practices? + + + + + + + +Acts 15:22-35 The church leaders in Jerusalem sent a letter to the believers/Christians in Antioch. + +!ACT!15~22#Section Heading + + + + +What did the church leaders in Jerusalem say in the letter that they sent to the Christians in Antioch? + +!ACT!15~22#Question:What did the church leaders in Jerusalem say in the letter that they sent to the Christians in Antioch? + + + +The church leaders in Jerusalem told the [Gentile] believers in Antioch that they did not need to be circumcised. + +!ACT!15~22#Answer:What did the church leaders in Jerusalem say in the letter that they sent to the Christians in Antioch? + + +However, there were four rules in the Law of Moses that they needed to obey. + +!ACT!15~22#Answer:What did the church leaders in Jerusalem say in the letter that they sent to the Christians in Antioch? + + + + + + + +How did the leaders of the church in Jerusalem inform the Gentile believers in Antioch what they had decided? + +!ACT!15~22#Question:How did the leaders of the church in Jerusalem inform the Gentile believers in Antioch what they had decided? + + + +The leaders of the Jerusalem church chose two of their own members to accompany Paul and Barnabas to Antioch. + +!ACT!15~22#Answer:How did the leaders of the church in Jerusalem inform the Gentile believers in Antioch what they had decided? + + +Also, the leaders wrote a letter to the believers in Antioch, telling them what they had decided Gentile believers should do about the Law of Moses. The leaders sent this letter with the four men to Antioch. (22-23) + +!ACT!15~22#Answer:How did the leaders of the church in Jerusalem inform the Gentile believers in Antioch what they had decided? + + + + + +Who were the members of the Jerusalem church that went to Antioch with Paul and Barnabas? + +!ACT!15~22#Question:Who were the members of the Jerusalem church that went to Antioch with Paul and Barnabas? + + + +Judas Barsabbas and Silas, who were leaders in the Jerusalem church, went with Paul and Barnabas to Antioch. (22b) + +!ACT!15~22#Answer:Who were the members of the Jerusalem church that went to Antioch with Paul and Barnabas? + + + + + +How did the apostles and elders in Jerusalem, who wrote the letter, describe themselves? To whom was the letter addressed? + +!ACT!15~23#Question:How did the apostles and elders in Jerusalem, who wrote the letter, describe themselves? To whom was the letter addressed? + + + +The apostles and elders, who wrote the letter, described themselves as "your brothers." + +!ACT!15~23#Answer:How did the apostles and elders in Jerusalem, who wrote the letter, describe themselves? To whom was the letter addressed? + + +The letter was addressed "To the Gentile believers/Christians in Antioch, Syria, and Cilicia." (23) + +!ACT!15~23#Answer:How did the apostles and elders in Jerusalem, who wrote the letter, describe themselves? To whom was the letter addressed? + + + + + +What did the letter say about the men who had gone from Judea to Antioch and told the believers there that they must keep the Mosaic Law? + +!ACT!15~24#Question:What did the letter say about the men who had gone from Judea to Antioch and told the believers there that they must keep the Mosaic Law? + + + +The letter said that, although those people had gone from the Jerusalem church, the apostles and elders had not authorized nor sent them. (24) + +!ACT!15~24#Answer:What did the letter say about the men who had gone from Judea to Antioch and told the believers there that they must keep the Mosaic Law? + + + + + +How did the writers of the letter describe Barnabas and Paul? + +!ACT!15~25#Question:How did the writers of the letter describe Barnabas and Paul? + + + +Barnabas and Paul were described as "our dear friends, who have risked their lives for the name of our Lord Jesus Christ." (25b-26) + +!ACT!15~25#Answer:How did the writers of the letter describe Barnabas and Paul? + + + + + +Whom did the apostles and elders, who wrote the letter, say had decided what Gentile believers/Christians should do about keeping the Law of Moses? + +!ACT!15~28#Question:Whom did the apostles and elders, who wrote the letter, say had decided what Gentile believers/Christians should do about keeping the Law of Moses? + + + +Whom did the apostles and elders, who wrote the letter, say had decided what Gentile believers should do about keeping the Law of Moses? + +!ACT!15~28#Alternate:Whom did the apostles and elders, who wrote the letter, say had decided what Gentile believers/Christians should do about keeping the Law of Moses? + + +Whom did the apostles and elders, who wrote the letter, say had decided what Gentile Christians should do about keeping the Law of Moses? + +!ACT!15~28#Alternate:Whom did the apostles and elders, who wrote the letter, say had decided what Gentile believers/Christians should do about keeping the Law of Moses? + + + + +They said in the letter that the Holy Spirit, together with the apostles and elders of the Jerusalem church, had decided that Gentile believers did not need to obey all of the Law. They had decided upon only a few things/rules that Gentile believers needed to obey. (28) + +!ACT!15~28#Answer:Whom did the apostles and elders, who wrote the letter, say had decided what Gentile believers/Christians should do about keeping the Law of Moses? + + + + + +What four rules from the Law of Moses did their letter mention? + +!ACT!15~29#Question:What four rules from the Law of Moses did their letter mention? + + + +The same four rules/practices that the apostle James had named/mentioned at the meeting in the church in Jerusalem were listed in the letter to the believers in Antioch. (29) + +!ACT!15~29#Answer:What four rules from the Law of Moses did their letter mention? + + + + +However, in this letter, they were named in a different order. See 15:19-20. + +!ACT!15~29#Note:What four rules from the Law of Moses did their letter mention? + + + + + +What did the men, who wrote the letter, say about the Gentile believers if they would keep those rules? + +!ACT!15~29#Question:What did the men, who wrote the letter, say about the Gentile believers if they would keep those rules? + + + +The writers of the letter said that if the Gentile believers would obey the four rules listed in the letter, they would do well. (29b) + +!ACT!15~29#Answer:What did the men, who wrote the letter, say about the Gentile believers if they would keep those rules? + + + + + +How did the Gentiles in the church in Antioch feel when someone read the letter from the Jerusalem church to them? + +!ACT!15~30#Question:How did the Gentiles in the church in Antioch feel when someone read the letter from the Jerusalem church to them? + + + +When the Gentile believers heard what the letter said, they were encouraged and very happy. (30-31) + +!ACT!15~30#Answer:How did the Gentiles in the church in Antioch feel when someone read the letter from the Jerusalem church to them? + + + + + +What did Judas Barsabbas and Silas do while they were in Antioch? + +!ACT!15~32#Question:What did Judas Barsabbas and Silas do while they were in Antioch? + + + +Judas and Silas were both prophets. + +!ACT!15~32#Answer:What did Judas Barsabbas and Silas do while they were in Antioch? + + +They spent time teaching the believers. + +!ACT!15~32#Answer:What did Judas Barsabbas and Silas do while they were in Antioch? + + +They encouraged the believers to continue to believe that God had saved them [through the grace of the Lord Jesus]. (32) + +!ACT!15~32#Answer:What did Judas Barsabbas and Silas do while they were in Antioch? + + + + + + + +Acts 15:36-41 Paul and Barnabas separated and went to different places. + +!ACT!15~36#Section Heading + + + + +What happened when Paul and Barnabas disagreed about whom they should take with them on their next trip? + +!ACT!15~36#Question:What happened when Paul and Barnabas disagreed about whom they should take with them on their next trip? + + + +Paul and Barnabas decided each to take a different companion and to go to different places. (39-40) + +!ACT!15~36#Answer:What happened when Paul and Barnabas disagreed about whom they should take with them on their next trip? + + + + + + + +Some time after Judas and Silas had returned to Jerusalem, Paul talked to Barnabas about something they could do together. What did Paul want to do? + +!ACT!15~36#Question:Some time after Judas and Silas had returned to Jerusalem, Paul talked to Barnabas about something they could do together. What did Paul want to do? + + + +Paul suggested to Barnabas that together they revisit the towns where they had preached on their previous trip. + +!ACT!15~36#Answer:Some time after Judas and Silas had returned to Jerusalem, Paul talked to Barnabas about something they could do together. What did Paul want to do? + + +They would see how each of the groups of believers was doing. (36) + +!ACT!15~36#Answer:Some time after Judas and Silas had returned to Jerusalem, Paul talked to Barnabas about something they could do together. What did Paul want to do? + + + + + +What did Barnabas answer? + +!ACT!15~37#Question:What did Barnabas answer? + + + +Barnabas was willing to go with Paul to revisit those groups of believers, but he wanted to take John Mark with them. (37) + +!ACT!15~37#Answer:What did Barnabas answer? + + + + + +Paul was not willing to take John Mark with them again. For what reason did Paul not want to take him? + +!ACT!15~38#Question:Paul was not willing to take John Mark with them again. For what reason did Paul not want to take him? + + + +John Mark had gone with Paul and Barnabas on the first part of their first trip, but he had left them and returned home right after they reached Pamphylia. (38) + +!ACT!15~38#Answer:Paul was not willing to take John Mark with them again. For what reason did Paul not want to take him? + + + + + +How did Paul and Barnabas settle their disagreement/argument? + +!ACT!15~39#Question:How did Paul and Barnabas settle their disagreement/argument? + + + +How did Paul and Barnabas settle their disagreement? + +!ACT!15~39#Alternate:How did Paul and Barnabas settle their disagreement/argument? + + +How did Paul and Barnabas settle their argument? + +!ACT!15~39#Alternate:How did Paul and Barnabas settle their disagreement/argument? + + + + +Barnabas took John Mark and returned to Cyprus, and Paul decided to take a different companion. (39-40a) + +!ACT!15~39#Answer:How did Paul and Barnabas settle their disagreement/argument? + + + + + +Whom did Paul choose as a new companion, and where did they go? + +!ACT!15~40#Question:Whom did Paul choose as a new companion, and where did they go? + + + +Paul chose Silas as his companion. + +!ACT!15~40#Answer:Whom did Paul choose as a new companion, and where did they go? + + +The believers in Antioch prayed for Paul and Silas as they prepared to go on a trip together. + +!ACT!15~40#Answer:Whom did Paul choose as a new companion, and where did they go? + + +Then Paul and Silas set out to revisit the groups of Christians in Syria and Cilicia. + +!ACT!15~40#Answer:Whom did Paul choose as a new companion, and where did they go? + + +They traveled through Syria and Cilicia [provinces] encouraging the believers in each group. (40-41) + +!ACT!15~40#Answer:Whom did Paul choose as a new companion, and where did they go? + + + + + + + +Acts 16:1-5 Paul chose Timothy to accompany him in his work. + +!ACT!16~1#Section Heading + + + + +Who was Timothy? Where did Paul become acquainted with him? + +!ACT!16~1#Question:Who was Timothy? Where did Paul become acquainted with him? + + + +Timothy was a believer with whom Paul became acquainted in Lystra. + +!ACT!16~1#Answer:Who was Timothy? Where did Paul become acquainted with him? + + +His father was a Greek and his mother was a Jewish believer. (1) + +!ACT!16~1#Answer:Who was Timothy? Where did Paul become acquainted with him? + + + + + +What did Paul do to be sure that Jewish Christians would receive Timothy well as his helper? + +!ACT!16~1#Question:What did Paul do to be sure that Jewish Christians would receive Timothy well as his helper? + + + +The Jewish Christians knew that Timothy had not been circumcised by his father because his father was Greek. + +!ACT!16~1#Answer:What did Paul do to be sure that Jewish Christians would receive Timothy well as his helper? + + +For that reason, Paul circumcised Timothy before taking him as a helper in his work. (3) + +!ACT!16~1#Answer:What did Paul do to be sure that Jewish Christians would receive Timothy well as his helper? + + + + + + + +When had Paul been to Lystra before? + +!ACT!16~1#Question:When had Paul been to Lystra before? + + + +On their first trip, Paul and Barnabas preached in places where people had not yet heard about Jesus Christ. + +!ACT!16~1#Answer:When had Paul been to Lystra before? + + +They had visited Lystra and had stayed long enough to win some disciples. + +!ACT!16~1#Answer:When had Paul been to Lystra before? + + +They had visited those disciples again before returning to Antioch in Syria. (See 14:8, 21.) + +!ACT!16~1#Answer:When had Paul been to Lystra before? + + + + + +What did the believers in Lystra and Iconium tell Paul and Silas about Timothy? + +!ACT!16~2#Question:What did the believers in Lystra and Iconium tell Paul and Silas about Timothy? + + + +They said that Timothy was a good person. (2) + +!ACT!16~2#Answer:What did the believers in Lystra and Iconium tell Paul and Silas about Timothy? + + + + + +As Paul and Silas traveled, visiting the groups of Gentile believers in various towns, what did they tell those believers? + +!ACT!16~4#Question:As Paul and Silas traveled, visiting the groups of Gentile believers in various towns, what did they tell those believers? + + + +They told those believers about the rules for Gentile Christians on which the leaders of the Jerusalem church had decided. (4) + +!ACT!16~4#Answer:As Paul and Silas traveled, visiting the groups of Gentile believers in various towns, what did they tell those believers? + + + + + +What happened when Paul and his companions visited the non-Jewish believers? + +!ACT!16~5#Question:What happened when Paul and his companions visited the non-Jewish believers? + + + +The Christians trusted more firmly in the Lord Jesus when they understood that he/God does not require people to obey the Law of Moses. + +!ACT!16~5#Answer:What happened when Paul and his companions visited the non-Jewish believers? + + +He/God saves people because they trust in the Lord Jesus. + +!ACT!16~5#Answer:What happened when Paul and his companions visited the non-Jewish believers? + + +As a result, more people became Christians in the places where Gentiles lived. (5) + +!ACT!16~5#Answer:What happened when Paul and his companions visited the non-Jewish believers? + + + + + + + +Acts 16:6-10 Paul and his companions were guided by the Holy Spirit to go to Macedonia. + +!ACT!16~6#Section Heading + + + + +To what places had Paul and his companions hoped to go and preach the message about the Lord Jesus? + +!ACT!16~6#Question:To what places had Paul and his companions hoped to go and preach the message about the Lord Jesus? + + + +They had hoped to go to the province of Asia, but were not able to. + +!ACT!16~6#Answer:To what places had Paul and his companions hoped to go and preach the message about the Lord Jesus? + + +Then they wanted to go to [the province of] Bithynia. + +!ACT!16~6#Answer:To what places had Paul and his companions hoped to go and preach the message about the Lord Jesus? + + +But the Holy Spirit hindered them from going to both of those provinces. (6-8) + +!ACT!16~6#Answer:To what places had Paul and his companions hoped to go and preach the message about the Lord Jesus? + + + + + +At what place did Paul have a vision by which God directed him where he and his companions should go? + +!ACT!16~6#Question:At what place did Paul have a vision by which God directed him where he and his companions should go? + + + +When Paul and his companions were in Troas, Paul had a vision of a man from Macedonia. + +!ACT!16~6#Answer:At what place did Paul have a vision by which God directed him where he and his companions should go? + + +The man called Paul to go over to Macedonia and help them. + +!ACT!16~6#Answer:At what place did Paul have a vision by which God directed him where he and his companions should go? + + +So Paul and his companions went to Macedonia as soon as they were able to. (9-10) + +!ACT!16~6#Answer:At what place did Paul have a vision by which God directed him where he and his companions should go? + + + + + + + +In what regions did Paul and his companions travel next? + +!ACT!16~6#Question:In what regions did Paul and his companions travel next? + + + +Next, Paul and his companions traveled through the regions of Phrygia and Galatia. + +!ACT!16~6#Answer:In what regions did Paul and his companions travel next? + + +[They preached to people about the true God and the message about the Lord Jesus.] (6a) + +!ACT!16~6#Answer:In what regions did Paul and his companions travel next? + + + + + +After that, the Holy Spirit hindered Paul and his companions from entering the region of Bithynia. Where did they go, instead? + +!ACT!16~7#Question:After that, the Holy Spirit hindered Paul and his companions from entering the region of Bithynia. Where did they go, instead? + + + +When the Holy Spirit hindered them from entering Bithynia, Paul and his companions traveled along the border of Mysia and arrived at a port town called Troas. (7-8) + +!ACT!16~7#Answer:After that, the Holy Spirit hindered Paul and his companions from entering the region of Bithynia. Where did they go, instead? + + + + + +What did Paul see in the vision? What did he believe the vision meant? + +!ACT!16~9#Question:What did Paul see in the vision? What did he believe the vision meant? + + + +In his vision, Paul saw a man, standing at some distance from him. + +!ACT!16~9#Answer:What did Paul see in the vision? What did he believe the vision meant? + + +The man urgently asked them to come to Macedonia. + +!ACT!16~9#Answer:What did Paul see in the vision? What did he believe the vision meant? + + +[Macedonia was in Greece, on the other side of a stretch of sea.] + +!ACT!16~9#Answer:What did Paul see in the vision? What did he believe the vision meant? + + +Paul and his companions decided that God was speaking to them through this vision. (9b) + +!ACT!16~9#Answer:What did Paul see in the vision? What did he believe the vision meant? + + + + + +Who were Paul's traveling companions when he had the vision of the man from Macedonia? + +!ACT!16~10#Question:Who were Paul's traveling companions when he had the vision of the man from Macedonia? + + + +The writer of Acts does not name Paul's companions here. + +!ACT!16~10#Answer:Who were Paul's traveling companions when he had the vision of the man from Macedonia? + + +But from other parts of the story, we know that Timothy was there, as well as Silas. + +!ACT!16~10#Answer:Who were Paul's traveling companions when he had the vision of the man from Macedonia? + + +Another person joined them in Troas, and he was the one who wrote about that part of the trip. (10) + +!ACT!16~10#Answer:Who were Paul's traveling companions when he had the vision of the man from Macedonia? + + + + + + + +Acts 16:11-15 In Philippi, Paul preached to Lydia, and she believed. + +!ACT!16~11#Section Heading + + + + +To what city in Macedonia did Paul and his companions go? To whom did Paul preach there? + +!ACT!16~11#Question:To what city in Macedonia did Paul and his companions go? To whom did Paul preach there? + + + +They went to Philippi, which was probably the largest city in that province. (12) + +!ACT!16~11#Answer:To what city in Macedonia did Paul and his companions go? To whom did Paul preach there? + + +Paul preached to a group of women at the riverside who had met to worship God. (13) + +!ACT!16~11#Answer:To what city in Macedonia did Paul and his companions go? To whom did Paul preach there? + + + + + +Who was Lydia? How did she help Paul and his companions? + +!ACT!16~11#Question:Who was Lydia? How did she help Paul and his companions? + + + +Lydia was one of the women to whom Paul preached. + +!ACT!16~11#Answer:Who was Lydia? How did she help Paul and his companions? + + +She believed the message about the Lord Jesus. + +!ACT!16~11#Answer:Who was Lydia? How did she help Paul and his companions? + + +After she and the others of her household were baptized, Lydia invited Paul and his companions to stay in her home. (14-15) + +!ACT!16~11#Answer:Who was Lydia? How did she help Paul and his companions? + + + + + + + +How did Paul and his companions travel to Macedonia? + +!ACT!16~11#Question:How did Paul and his companions travel to Macedonia? + + + +They went on a ship from Troas to Macedonia. (11) + +!ACT!16~11#Answer:How did Paul and his companions travel to Macedonia? + + + + +Macedonia was in a province of the Roman Empire which was west of the province of Asia, where the town Troas was. + +!ACT!16~11#Note:How did Paul and his companions travel to Macedonia? + + + + + +To what city did they go, and what was that city like? + +!ACT!16~12#Question:To what city did they go, and what was that city like? + + + +They went to Philippi, a city which was a Roman colony in Macedonia. + +!ACT!16~12#Answer:To what city did they go, and what was that city like? + + +The officials who governed the city were Romans. (12) + +!ACT!16~12#Answer:To what city did they go, and what was that city like? + + + + + +What did Paul and his companions do on the Sabbath/rest day of the Jews? + +!ACT!16~13#Question:What did Paul and his companions do on the Sabbath/rest day of the Jews? + + + +What did Paul and his companions do on the Sabbath of the Jews? + +!ACT!16~13#Alternate:What did Paul and his companions do on the Sabbath/rest day of the Jews? + + +What did Paul and his companions do on the Sabbath day of the Jews? + +!ACT!16~13#Alternate:What did Paul and his companions do on the Sabbath/rest day of the Jews? + + +What did Paul and his companions do on the rest day of the Jews? + +!ACT!16~13#Alternate:What did Paul and his companions do on the Sabbath/rest day of the Jews? + + + + +Because there was no synagogue in Philippi, Paul and his companions went along the river and found a group of women who had met to worship God. + +!ACT!16~13#Answer:What did Paul and his companions do on the Sabbath/rest day of the Jews? + + +Paul preached to them about the Lord Jesus. (13) + +!ACT!16~13#Answer:What did Paul and his companions do on the Sabbath/rest day of the Jews? + + + + + +Tell about the woman who was named Lydia. + +!ACT!16~14#Question:Tell about the woman who was named Lydia. + + + +Lydia was one of the women who had gathered to pray to the true God. + +!ACT!16~14#Answer:Tell about the woman who was named Lydia. + + +She was a Gentile, a native of a city called Thyatira, [which was] in the province of Asia. + +!ACT!16~14#Answer:Tell about the woman who was named Lydia. + + +She had a business of buying and selling purple cloth. + +!ACT!16~14#Answer:Tell about the woman who was named Lydia. + + +God "spoke to her heart"/enabled her to believe in the Lord Jesus. + +!ACT!16~14#Answer:Tell about the woman who was named Lydia. + + +The other people in her household also believed. (14) + +!ACT!16~14#Answer:Tell about the woman who was named Lydia. + + + + + + + +Acts 16:16-40 Paul and Silas were put in prison. They preached to the jailer about the Lord Jesus, and he and his family believed. + +!ACT!16~16#Section Heading + + + + +For what reason were Paul and Silas put in prison? + +!ACT!16~16#Question:For what reason were Paul and Silas put in prison? + + + +Paul cast an evil spirit out of a slave girl who told fortunes. + +!ACT!16~16#Answer:For what reason were Paul and Silas put in prison? + + +The owners of the girl took Paul and Silas to the Roman authorities and complained that they were teaching people to disobey the law. + +!ACT!16~16#Answer:For what reason were Paul and Silas put in prison? + + +The authorities ordered guards to whip Paul and Silas and then to put them in prison. (18-23) + +!ACT!16~16#Answer:For what reason were Paul and Silas put in prison? + + + + + +What happened to Paul and Silas? What happened to the jailer? + +!ACT!16~16#Question:What happened to Paul and Silas? What happened to the jailer? + + + +An earthquake freed Paul and Silas and the other prisoners from their chains. + +!ACT!16~16#Answer:What happened to Paul and Silas? What happened to the jailer? + + +It wakened the jailer and caused him to be afraid. + +!ACT!16~16#Answer:What happened to Paul and Silas? What happened to the jailer? + + +The jailer came and asked Paul and Silas how he could be saved. + +!ACT!16~16#Answer:What happened to Paul and Silas? What happened to the jailer? + + +Paul and Silas preached to him, and he believed in the Lord Jesus. + +!ACT!16~16#Answer:What happened to Paul and Silas? What happened to the jailer? + + +His family also believed. (26-32) + +!ACT!16~16#Answer:What happened to Paul and Silas? What happened to the jailer? + + + + + +When did Paul and Silas leave the prison? What message did Paul send to the Roman authorities? + +!ACT!16~16#Question:When did Paul and Silas leave the prison? What message did Paul send to the Roman authorities? + + + +The next morning, Paul sent word to the authorities that he and Silas were Roman citizens. + +!ACT!16~16#Answer:When did Paul and Silas leave the prison? What message did Paul send to the Roman authorities? + + +He complained that they/he and Silas had been punished without having committed any crime. + +!ACT!16~16#Answer:When did Paul and Silas leave the prison? What message did Paul send to the Roman authorities? + + +[That was against the laws of Rome.] + +!ACT!16~16#Answer:When did Paul and Silas leave the prison? What message did Paul send to the Roman authorities? + + +The authorities apologized and asked Paul and Silas to leave Philippi quietly and soon, and they did. (37-39) + +!ACT!16~16#Answer:When did Paul and Silas leave the prison? What message did Paul send to the Roman authorities? + + + + + + + +Tell about the slave girl whom Paul and his companions met on another Sabbath. + +!ACT!16~16#Question:Tell about the slave girl whom Paul and his companions met on another Sabbath. + + + +On another day Paul and his companions met a slave girl who was controlled by an evil spirit. + +!ACT!16~16#Answer:Tell about the slave girl whom Paul and his companions met on another Sabbath. + + +Paul and his companions met this girl several times. + +!ACT!16~16#Answer:Tell about the slave girl whom Paul and his companions met on another Sabbath. + + +The girl earned a lot of money for her owners, because the spirit enabled her to foretell the future. (16) + +!ACT!16~16#Answer:Tell about the slave girl whom Paul and his companions met on another Sabbath. + + + + + +What did the slave girl do each time that she met Paul and his companions? + +!ACT!16~17#Question:What did the slave girl do each time that she met Paul and his companions? + + + +Each time that she met Paul and the others, the slave girl followed them shouting, "These men are servants of the Most High God. + +!ACT!16~17#Answer:What did the slave girl do each time that she met Paul and his companions? + + +They are telling you how to be saved." (17) + +!ACT!16~17#Answer:What did the slave girl do each time that she met Paul and his companions? + + + + + +What did Paul do to stop the girl from following them and shouting about him and Silas? + +!ACT!16~18#Question:What did Paul do to stop the girl from following them and shouting about him and Silas? + + + +Paul recognized that an evil spirit was causing the girl to follow them repeatedly and shout about them. + +!ACT!16~18#Answer:What did Paul do to stop the girl from following them and shouting about him and Silas? + + +So Paul by the authority of Jesus Christ commanded the spirit to come out of her. + +!ACT!16~18#Answer:What did Paul do to stop the girl from following them and shouting about him and Silas? + + +The spirit left her immediately. (18a) + +!ACT!16~18#Answer:What did Paul do to stop the girl from following them and shouting about him and Silas? + + + + + +What is the reason that the owners of the slave girl were angry when Paul did that? + +!ACT!16~19#Question:What is the reason that the owners of the slave girl were angry when Paul did that? + + + +After the evil spirit had come out of the girl, she was no longer able to predict the future. + +!ACT!16~19#Answer:What is the reason that the owners of the slave girl were angry when Paul did that? + + +So she was no longer able to earn money for her owners. (19a) + +!ACT!16~19#Answer:What is the reason that the owners of the slave girl were angry when Paul did that? + + + + + +What did the owners of the slave girl do then? + +!ACT!16~19#Question:What did the owners of the slave girl do then? + + + +They seized Paul and Silas and dragged them to the marketplace. + +!ACT!16~19#Answer:What did the owners of the slave girl do then? + + +There, they accused Paul and Silas before the town authorities. + +!ACT!16~19#Answer:What did the owners of the slave girl do then? + + +They said that Paul and Silas were Jews and were causing much trouble in the city by teaching the people to obey customs that were contrary to the laws of the Roman Empire. (19b-21) + +!ACT!16~19#Answer:What did the owners of the slave girl do then? + + + + + +Who helped the owners of the slave girl to accuse Paul and Silas before the authorities? + +!ACT!16~22#Question:Who helped the owners of the slave girl to accuse Paul and Silas before the authorities? + + + +A crowd had joined the owners of the slave girl in the market place. + +!ACT!16~22#Answer:Who helped the owners of the slave girl to accuse Paul and Silas before the authorities? + + +This crowd went with the owners of the girl to the city authorities and also accused Paul and Silas before them. (22a) + +!ACT!16~22#Answer:Who helped the owners of the slave girl to accuse Paul and Silas before the authorities? + + + + + +What did the city authorities do when they heard what these people accused Paul and Silas of doing? + +!ACT!16~22#Question:What did the city authorities do when they heard what these people accused Paul and Silas of doing? + + + +The town authorities ordered guards to strip and beat Paul and Silas. + +!ACT!16~22#Answer:What did the city authorities do when they heard what these people accused Paul and Silas of doing? + + +The guards beat Paul and Silas severely [on their backs]. + +!ACT!16~22#Answer:What did the city authorities do when they heard what these people accused Paul and Silas of doing? + + +Then the authorities ordered the guards to take Paul and Silas to the prison and to tell the jailer to lock them up securely. (22b-23) + +!ACT!16~22#Answer:What did the city authorities do when they heard what these people accused Paul and Silas of doing? + + + + + +What did the jailer do with/to Paul and Silas? + +!ACT!16~24#Question:What did the jailer do with/to Paul and Silas? + + + +What did the jailer do with Paul and Silas? + +!ACT!16~24#Alternate:What did the jailer do with/to Paul and Silas? + + +What did the jailer do to Paul and Silas? + +!ACT!16~24#Alternate:What did the jailer do with/to Paul and Silas? + + + + +The jailer put Paul and Silas in the part of the prison that was farthest inside. + +!ACT!16~24#Answer:What did the jailer do with/to Paul and Silas? + + +He made them sit on the floor and he put their feet in stocks. (24) + +!ACT!16~24#Answer:What did the jailer do with/to Paul and Silas? + + + + +Having their feet in stocks prevented them from being able to move. + +!ACT!16~24#Note:What did the jailer do with/to Paul and Silas? + + + + + +What did Paul and Silas do while they were in prison? + +!ACT!16~25#Question:What did Paul and Silas do while they were in prison? + + + +They prayed to God and sang hymns, and the other prisoners listened to them. (25) + +!ACT!16~25#Answer:What did Paul and Silas do while they were in prison? + + + + + +What happened at about midnight? + +!ACT!16~26#Question:What happened at about midnight? + + + +About midnight, there was a powerful earthquake which caused all the doors of the prison to open wide. + +!ACT!16~26#Answer:What happened at about midnight? + + +The earthquake also caused the chains on all the prisoners to fall off. (26) + +!ACT!16~26#Answer:What happened at about midnight? + + + + + +What did the jailer do when the earthquake awakened him? + +!ACT!16~27#Question:What did the jailer do when the earthquake awakened him? + + + +He went at once to the jail and saw that the doors were all open and that the prisoners could escape. + +!ACT!16~27#Answer:What did the jailer do when the earthquake awakened him? + + +He was alarmed, and he drew his sword and was about to kill himself. (27) + +!ACT!16~27#Answer:What did the jailer do when the earthquake awakened him? + + + + +He did that because he knew that he would be executed if the prisoners escaped. + +!ACT!16~27#Note:What did the jailer do when the earthquake awakened him? + + + + + +What did Paul do when he saw that the jailer was about to kill himself? + +!ACT!16~28#Question:What did Paul do when he saw that the jailer was about to kill himself? + + + +He shouted to the jailer, "Do not harm yourself! We are all here!" (28) + +!ACT!16~28#Answer:What did Paul do when he saw that the jailer was about to kill himself? + + + + + +What did the jailer do when he heard what Paul told him? + +!ACT!16~29#Question:What did the jailer do when he heard what Paul told him? + + + +The jailer called for someone to bring a light. + +!ACT!16~29#Answer:What did the jailer do when he heard what Paul told him? + + +He went to Paul and Silas and knelt down before them, trembling with fear. + +!ACT!16~29#Answer:What did the jailer do when he heard what Paul told him? + + +Then he brought them out of the prison. (29-30a) + +!ACT!16~29#Answer:What did the jailer do when he heard what Paul told him? + + + + + +What did the jailer ask Paul and Silas? What did they reply? + +!ACT!16~30#Question:What did the jailer ask Paul and Silas? What did they reply? + + + +The jailer asked Paul and Silas what he needed to do in order for God to save him. + +!ACT!16~30#Answer:What did the jailer ask Paul and Silas? What did they reply? + + +Paul and Silas told him, "Believe in the Lord Jesus and you will be saved-you and your household." (30b-31) + +!ACT!16~30#Answer:What did the jailer ask Paul and Silas? What did they reply? + + + + + +Whom else did Paul and Silas tell the message about the Lord Jesus? + +!ACT!16~32#Question:Whom else did Paul and Silas tell the message about the Lord Jesus? + + + +Paul and Silas told all the members of the jailer's household the message about the true God. He told them that God saves people who trust in the Lord Jesus. (32) + +!ACT!16~32#Answer:Whom else did Paul and Silas tell the message about the Lord Jesus? + + + + + +What did the jailer and the other people in his home do to show that they believed in Jesus? + +!ACT!16~33#Question:What did the jailer and the other people in his home do to show that they believed in Jesus? + + + +The jailer immediately took Paul and Silas to a place where there was water and washed their wounds. + +!ACT!16~33#Answer:What did the jailer and the other people in his home do to show that they believed in Jesus? + + +Then [Paul and Silas] baptized the jailer and all of his family. (33) + +!ACT!16~33#Answer:What did the jailer and the other people in his home do to show that they believed in Jesus? + + + + + +What else did the jailer do that same night? + +!ACT!16~34#Question:What else did the jailer do that same night? + + + +He took Paul and Silas into his house and served them a meal. (34) + +!ACT!16~34#Answer:What else did the jailer do that same night? + + + + + +How did the jailer feel, after all that had happened? + +!ACT!16~34#Question:How did the jailer feel, after all that had happened? + + + +The jailer was joyful, because he and all his family had believed in the true God. (34) + +!ACT!16~34#Answer:How did the jailer feel, after all that had happened? + + + + + +What happened to Paul and Silas the next morning at the prison? + +!ACT!16~35#Question:What happened to Paul and Silas the next morning at the prison? + + + +The next morning, the city authorities sent a couple of police officers to the prison. + +!ACT!16~35#Answer:What happened to Paul and Silas the next morning at the prison? + + +The officers told the jailer that he should let Paul and Silas out of prison and allow them to leave. (35-36) + +!ACT!16~35#Answer:What happened to Paul and Silas the next morning at the prison? + + + + + +What did Paul do when he and Silas heard that? + +!ACT!16~37#Question:What did Paul do when he and Silas heard that? + + + +They did not leave the jail right away. + +!ACT!16~37#Answer:What did Paul do when he and Silas heard that? + + +Instead, Paul told the messengers to go back and tell the city authorities that they had treated him and Silas unfairly, even though they were Roman citizens. + +!ACT!16~37#Answer:What did Paul do when he and Silas heard that? + + +The authorities had not given them a trial but had ordered them to be whipped and put in jail. (37a) + +!ACT!16~37#Answer:What did Paul do when he and Silas heard that? + + + + +It was against Roman law for authorities to punish Roman citizens without first giving them a trial. + +!ACT!16~37#Note:What did Paul do when he and Silas heard that? + + + + + +What else did Paul tell the messengers to tell the city authorities? + +!ACT!16~37#Question:What else did Paul tell the messengers to tell the city authorities? + + + +Paul told the messengers to request the city authorities to come themselves to the prison and to release/free him and Silas and bring them out. (37b) + +!ACT!16~37#Answer:What else did Paul tell the messengers to tell the city authorities? + + + + + +What did the city authorities do when they heard that Paul and Silas were Roman citizens? + +!ACT!16~38#Question:What did the city authorities do when they heard that Paul and Silas were Roman citizens? + + + +The authorities were alarmed when they heard that Paul and Silas were Roman citizens. + +!ACT!16~38#Answer:What did the city authorities do when they heard that Paul and Silas were Roman citizens? + + +They themselves came to the prison and apologized to Paul and Silas. + +!ACT!16~38#Answer:What did the city authorities do when they heard that Paul and Silas were Roman citizens? + + +They escorted them out of the prison and asked them to leave Philippi soon. (38b-39) + +!ACT!16~38#Answer:What did the city authorities do when they heard that Paul and Silas were Roman citizens? + + + + + +What did Paul and Silas do before they left Philippi? + +!ACT!16~40#Question:What did Paul and Silas do before they left Philippi? + + + +After Paul and Silas left the prison, they went to Lydia's house and encouraged the group of believers/Christians [to continue to trust God and believe in the Lord Jesus]. + +!ACT!16~40#Answer:What did Paul and Silas do before they left Philippi? + + +Then they left Philippi. (40) + +!ACT!16~40#Answer:What did Paul and Silas do before they left Philippi? + + + + + + + +Acts 17:1-9 Paul preached in the synagogue in Thessalonica, and some people believed in the Lord Jesus. + +!ACT!17~1#Section Heading + + + + +Where did Paul and Silas go next to preach the message about Jesus Christ? + +!ACT!17~1#Question:Where did Paul and Silas go next to preach the message about Jesus Christ? + + + +Next, Paul and Silas went to the (city) Thessalonica. + +!ACT!17~1#Answer:Where did Paul and Silas go next to preach the message about Jesus Christ? + + +Paul went to the Jewish synagogue and preached there. (1-2) + +!ACT!17~1#Answer:Where did Paul and Silas go next to preach the message about Jesus Christ? + + + + + +What message did he preach to the people in the synagogue? + +!ACT!17~1#Question:What message did he preach to the people in the synagogue? + + + +He explained to the people that the [Old Testament] Scriptures show that Jesus was the Messiah. + +!ACT!17~1#Answer:What message did he preach to the people in the synagogue? + + +He told them that the Scriptures say that people would kill the Messiah, but that he would rise again, alive. (2-3) + +!ACT!17~1#Answer:What message did he preach to the people in the synagogue? + + + + + + + +How many times did Paul preach in the synagogue? + +!ACT!17~2#Question:How many times did Paul preach in the synagogue? + + + +For three Sabbaths Paul spoke to the people from the [Old Testament] Scriptures. (2b) + +!ACT!17~2#Answer:How many times did Paul preach in the synagogue? + + + + + +How did the people who heard Paul preach respond to that message? + +!ACT!17~4#Question:How did the people who heard Paul preach respond to that message? + + + +Some of the Jewish people believed that the message about Jesus was true. + +!ACT!17~4#Answer:How did the people who heard Paul preach respond to that message? + + +Many Greeks who worshipped God, both men and women, also believed in Jesus. (4) + +!ACT!17~4#Answer:How did the people who heard Paul preach respond to that message? + + +Others of the Jews did not believe what Paul preached but made plans to drive him out. (5-7) + +!ACT!17~4#Answer:How did the people who heard Paul preach respond to that message? + + + + + +What did the Jews who rejected the message about Jesus do? + +!ACT!17~5#Question:What did the Jews who rejected the message about Jesus do? + + + +The Jews who rejected the message about Jesus stirred up a crowd of people to oppose Paul and Silas. + +!ACT!17~5#Answer:What did the Jews who rejected the message about Jesus do? + + +They found some men of bad character in the marketplace, and with these they formed a mob and started a riot in the city. (5a) + +!ACT!17~5#Answer:What did the Jews who rejected the message about Jesus do? + + + + + +Where did the mob go, and what did they plan to do? + +!ACT!17~5#Question:Where did the mob go, and what did they plan to do? + + + +They went to the house of a citizen named Jason, [because they had heard that Jason had received Paul and Silas into his home]. + +!ACT!17~5#Answer:Where did the mob go, and what did they plan to do? + + +They were going to bring Paul and Silas out to the mob [and would have treated them roughly/violently]. (5b) + +!ACT!17~5#Answer:Where did the mob go, and what did they plan to do? + + + + + +What did the mob and the Jews who opposed Paul and Silas do at Jason's house/home? + +!ACT!17~6#Question:What did the mob and the Jews who opposed Paul and Silas do at Jason's house/home? + + + +What did the mob and the Jews who opposed Paul and Silas do at Jason's house? + +!ACT!17~6#Alternate:What did the mob and the Jews who opposed Paul and Silas do at Jason's house/home? + + +What did the mob and the Jews who opposed Paul and Silas do at Jason's home? + +!ACT!17~6#Alternate:What did the mob and the Jews who opposed Paul and Silas do at Jason's house/home? + + + + +They did not find Paul and Silas there. + +!ACT!17~6#Answer:What did the mob and the Jews who opposed Paul and Silas do at Jason's house/home? + + +So they dragged Jason and a few other believers [out of the house and took them] before the city officials and accused them. (6a) + +!ACT!17~6#Answer:What did the mob and the Jews who opposed Paul and Silas do at Jason's house/home? + + + + + +What did those Jews tell the city officials that Paul and Silas had done? + +!ACT!17~6#Question:What did those Jews tell the city officials that Paul and Silas had done? + + + +They said that Paul and Silas had been disturbing people everywhere they went, and now they had come to Thessalonica to cause trouble there. + +!ACT!17~6#Answer:What did those Jews tell the city officials that Paul and Silas had done? + + +Jason had helped Paul and Silas by receiving them into his house/home. (6b-7a) + +!ACT!17~6#Answer:What did those Jews tell the city officials that Paul and Silas had done? + + + + + +What did the Jews and the rest of the crowd say which the city officials thought was very serious/bad? + +!ACT!17~7#Question:What did the Jews and the rest of the crowd say which the city officials thought was very serious/bad? + + + +What did the Jews and the rest of the crowd say which the city officials thought was very serious? + +!ACT!17~7#Alternate:What did the Jews and the rest of the crowd say which the city officials thought was very serious/bad? + + +What did the Jews and the rest of the crowd say which the city officials thought was very bad? + +!ACT!17~7#Alternate:What did the Jews and the rest of the crowd say which the city officials thought was very serious/bad? + + + + +They said that Paul and Silas were teaching people that they did not need to obey the laws/decrees of the Roman Emperor. + +!ACT!17~7#Answer:What did the Jews and the rest of the crowd say which the city officials thought was very serious/bad? + + +They were teaching people that there was another king whom they should obey. + +!ACT!17~7#Answer:What did the Jews and the rest of the crowd say which the city officials thought was very serious/bad? + + +That king's name was Jesus. (7b) + +!ACT!17~7#Answer:What did the Jews and the rest of the crowd say which the city officials thought was very serious/bad? + + + + + +How did the city authorities punish Jason and the other Christians [for helping Paul and Silas]? + +!ACT!17~9#Question:How did the city authorities punish Jason and the other Christians [for helping Paul and Silas]? + + + +How did the city authorities punish Jason and the other Christians for helping Paul and Silas? + +!ACT!17~9#Alternate:How did the city authorities punish Jason and the other Christians [for helping Paul and Silas]? + + +How did the city authorities punish Jason and the other Christians? + +!ACT!17~9#Alternate:How did the city authorities punish Jason and the other Christians [for helping Paul and Silas]? + + + + +They made Jason and the Christians with him promise not to allow Paul and Silas to stir up the people of the city again. + +!ACT!17~9#Answer:How did the city authorities punish Jason and the other Christians [for helping Paul and Silas]? + + +They also made them provide bail. (9) + +!ACT!17~9#Answer:How did the city authorities punish Jason and the other Christians [for helping Paul and Silas]? + + + + + + + +Acts 17:10-15 In Berea, the people carefully checked the Scriptures to determine whether or not Paul and Silas preached the truth. + +!ACT!17~10#Section Heading + + + + +In what way were the people in the synagogue of Berea different from the people in Thessalonica? + +!ACT!17~10#Question:In what way were the people in the synagogue of Berea different from the people in Thessalonica? + + + +The Bereans were of more noble character than the Thessalonians. + +!ACT!17~10#Answer:In what way were the people in the synagogue of Berea different from the people in Thessalonica? + + +The Bereans listened eagerly to the message about Jesus. + +!ACT!17~10#Answer:In what way were the people in the synagogue of Berea different from the people in Thessalonica? + + +The Bereans checked the Scriptures every day to determine if Paul was preaching the truth. (11) + +!ACT!17~10#Answer:In what way were the people in the synagogue of Berea different from the people in Thessalonica? + + + + + +What caused Paul to leave Berea and go to a different part of Greece? + +!ACT!17~10#Question:What caused Paul to leave Berea and go to a different part of Greece? + + + +The Jews in Thessalonica heard that Paul was preaching the Word of God in Berea. + +!ACT!17~10#Answer:What caused Paul to leave Berea and go to a different part of Greece? + + +So they went to Berea and began to stir up the crowds against Paul. (13) + +!ACT!17~10#Answer:What caused Paul to leave Berea and go to a different part of Greece? + + + + + + + +When Paul and Silas went to Berea and preached there, in what way did those people respond? + +!ACT!17~10#Question:When Paul and Silas went to Berea and preached there, in what way did those people respond? + + + +Those people listened eagerly to what Paul and Silas preached and taught about Jesus Christ. They compared it with what they read in the Scriptures, and many of them believed the message about Jesus. + +!ACT!17~10#Answer:When Paul and Silas went to Berea and preached there, in what way did those people respond? + + +The Greek women who believed [were women who] were respected in that town. (10-12) + +!ACT!17~10#Answer:When Paul and Silas went to Berea and preached there, in what way did those people respond? + + + + + +What did the believers in Berea do when that happened? + +!ACT!17~14#Question:What did the believers in Berea do when that happened? + + + +They arranged for Paul to leave Berea that night, but Silas and Timothy continued to stay there. + +!ACT!17~14#Answer:What did the believers in Berea do when that happened? + + +Several of the Christians took Paul to the seacoast [of the province of Macedonia]. + +!ACT!17~14#Answer:What did the believers in Berea do when that happened? + + +They all boarded a ship and went to Athens. (14-15) + +!ACT!17~14#Answer:What did the believers in Berea do when that happened? + + + + +Athens was a large city and was the capital of the province of Achaia. + +!ACT!17~14#Note:What did the believers in Berea do when that happened? + + + + + +What instructions did Paul give the believers who had taken him to Athens before they returned to Berea? + +!ACT!17~15#Question:What instructions did Paul give the believers who had taken him to Athens before they returned to Berea? + + + +Paul instructed them to tell Silas and Timothy to join him in Athens as soon as they could. (15) + +!ACT!17~15#Answer:What instructions did Paul give the believers who had taken him to Athens before they returned to Berea? + + + + + + + +Acts 17:16-34 In Athens, Paul preached about the God who created the heavens and the earth and all people. + +!ACT!17~16#Section Heading + + + + +What did Paul see in [the city of] Athens that made him feel very concerned/upset? + +!ACT!17~16#Question:What did Paul see in [the city of] Athens that made him feel very concerned/upset? + + + +What did Paul see in the city of Athens that made him feel very concerned? + +!ACT!17~16#Alternate:What did Paul see in [the city of] Athens that made him feel very concerned/upset? + + +What did Paul see in the city of Athens that made him feel very upset? + +!ACT!17~16#Alternate:What did Paul see in [the city of] Athens that made him feel very concerned/upset? + + +What did Paul see in Athens that made him feel very concerned? + +!ACT!17~16#Alternate:What did Paul see in [the city of] Athens that made him feel very concerned/upset? + + +What did Paul see in Athens that made him feel very upset? + +!ACT!17~16#Alternate:What did Paul see in [the city of] Athens that made him feel very concerned/upset? + + + + +As Paul walked about in Athens, he saw many altars and shrines, so he knew that the people worshipped many idols. + +!ACT!17~16#Answer:What did Paul see in [the city of] Athens that made him feel very concerned/upset? + + +He was concerned because the people did not worship the true God. (16) + +!ACT!17~16#Answer:What did Paul see in [the city of] Athens that made him feel very concerned/upset? + + + + + +To what places did Paul go to tell people about Jesus and the true God? + +!ACT!17~16#Question:To what places did Paul go to tell people about Jesus and the true God? + + + +Paul went to the synagogue and discussed with the Jews and God-fearing Greeks who met there what they believed. [He told them what the prophets had written in the Old Testament Scriptures about Jesus.] + +!ACT!17~16#Answer:To what places did Paul go to tell people about Jesus and the true God? + + +Paul also went to the marketplace and talked to whomever he met there. (17) + +!ACT!17~16#Answer:To what places did Paul go to tell people about Jesus and the true God? + + + + + + + +Who were the people with whom Paul spoke in the marketplace? What did they think about what Paul was trying to teach? + +!ACT!17~18#Question:Who were the people with whom Paul spoke in the marketplace? What did they think about what Paul was trying to teach? + + + +Certain of the people whom Paul met in the marketplace were teachers whom people called "philosophers." + +!ACT!17~18#Answer:Who were the people with whom Paul spoke in the marketplace? What did they think about what Paul was trying to teach? + + +They thought that Paul had some strange beliefs, and they did not think that what Paul said was important. + +!ACT!17~18#Answer:Who were the people with whom Paul spoke in the marketplace? What did they think about what Paul was trying to teach? + + +Other philosophers who talked with Paul decided that he must be trying to teach them about gods whom people in some other place worshipped. (18) + +!ACT!17~18#Answer:Who were the people with whom Paul spoke in the marketplace? What did they think about what Paul was trying to teach? + + + + + +For what reason did certain men invite Paul to go with them to the place where the important men of Athens met? + +!ACT!17~19#Question:For what reason did certain men invite Paul to go with them to the place where the important men of Athens met? + + + +Some of the people with whom Paul had talked in the marketplace wanted to hear more about the gods whom Paul had told them about. + +!ACT!17~19#Answer:For what reason did certain men invite Paul to go with them to the place where the important men of Athens met? + + +So they took him with them to a meeting of the council of Athens, which met in a place called the Areopagus. + +!ACT!17~19#Answer:For what reason did certain men invite Paul to go with them to the place where the important men of Athens met? + + +They wanted Paul to tell them what he believed. (19-20) + +!ACT!17~19#Answer:For what reason did certain men invite Paul to go with them to the place where the important men of Athens met? + + + + + +For what reason did the teachers with whom Paul had talked want him to speak again about what he believed? + +!ACT!17~20#Question:For what reason did the teachers with whom Paul had talked want him to speak again about what he believed? + + + +The people who lived in Athens very much liked to hear people discuss the new ideas which they had heard. (20-21) + +!ACT!17~20#Answer:For what reason did the teachers with whom Paul had talked want him to speak again about what he believed? + + + + + +When Paul addressed the council members, what god did he talk about first? + +!ACT!17~22#Question:When Paul addressed the council members, what god did he talk about first? + + + +Paul had seen in Athens an altar on which was written: "To an Unknown God." + +!ACT!17~22#Answer:When Paul addressed the council members, what god did he talk about first? + + +He told the people at the council meeting that he was going to tell them about that God whom they worshipped but whom they did not know. (22-23) + +!ACT!17~22#Answer:When Paul addressed the council members, what god did he talk about first? + + + + + +What did Paul say first about the true God and about human beings? + +!ACT!17~24#Question:What did Paul say first about the true God and about human beings? + + + +Paul said that God does not need human beings to serve/help him, and he does not live in the temples or shrines that people have made. + +!ACT!17~24#Answer:What did Paul say first about the true God and about human beings? + + +He said that it is God who gives all people life and breath and everything else that we need to live. (24-25) + +!ACT!17~24#Answer:What did Paul say first about the true God and about human beings? + + + + + +What do you think this verse means by the "world"? + +!ACT!17~24#Question:What do you think this verse means by the "world"? + + + +What do you think this verse means by the "world"? + +!ACT!17~24#Alternate:What do you think this verse means by the "world"? + + +What do you think verse 14 means by the "world"? + +!ACT!17~24#Alternate:What do you think this verse means by the "world"? + + + + +Key Term Check: It refers to the entire universe that God created, the whole creation, including both heaven and earth. + +!ACT!17~24#Answer:What do you think this verse means by the "world"? + + + + +See "world" in KBT. + +!ACT!17~24#Note:What do you think this verse means by the "world"? + + + + + +What did Paul say about the different nations that are in the world? + +!ACT!17~26#Question:What did Paul say about the different nations that are in the world? + + + +Paul said that God had made one man, and from that man, he/God had made all the nations/people-groups in the world. + +!ACT!17~26#Answer:What did Paul say about the different nations that are in the world? + + +God had decided in what part of the world and during what years each of those nations/people-groups were going to live. (26) + +!ACT!17~26#Answer:What did Paul say about the different nations that are in the world? + + + + + +What did Paul say that God wants all the people in the world to do? + +!ACT!17~27#Question:What did Paul say that God wants all the people in the world to do? + + + +God wants all the people in the world to know that he is God, and to try to find him. (27) + +!ACT!17~27#Answer:What did Paul say that God wants all the people in the world to do? + + + + + +Paul then quoted a saying that a well-known Greek poet had written. What was that saying, and what did Paul say it meant? + +!ACT!17~28#Question:Paul then quoted a saying that a well-known Greek poet had written. What was that saying, and what did Paul say it meant? + + + +[The people listening to Paul were Greeks.] + +!ACT!17~28#Answer:Paul then quoted a saying that a well-known Greek poet had written. What was that saying, and what did Paul say it meant? + + +The saying which Paul quoted was written by a Greek poet whom all the people listening respected. + +!ACT!17~28#Answer:Paul then quoted a saying that a well-known Greek poet had written. What was that saying, and what did Paul say it meant? + + +That poet had said, "We are his [God's] offspring." + +!ACT!17~28#Answer:Paul then quoted a saying that a well-known Greek poet had written. What was that saying, and what did Paul say it meant? + + +This saying meant that God has created us people and made us [to be] like him (28) + +!ACT!17~28#Answer:Paul then quoted a saying that a well-known Greek poet had written. What was that saying, and what did Paul say it meant? + + + + + +What did Paul next tell the people about the true God? + +!ACT!17~29#Question:What did Paul next tell the people about the true God? + + + +Paul told them that we ought not to think that [the true] God is anything like the images of gold, silver, or stone which people worship. + +!ACT!17~29#Answer:What did Paul next tell the people about the true God? + + +Because God has created made us to be like him, we know that he/God is not like any gods which people make. (29) + +!ACT!17~29#Answer:What did Paul next tell the people about the true God? + + + + + +When God judges the people of the world, for what sin/offense will he judge them? + +!ACT!17~29#Question:When God judges the people of the world, for what sin/offense will he judge them? + + + +When God judges the people of the world, for what sin will he judge them? + +!ACT!17~29#Alternate:When God judges the people of the world, for what sin/offense will he judge them? + + +When God judges the people of the world, for what offense will he judge them? + +!ACT!17~29#Alternate:When God judges the people of the world, for what sin/offense will he judge them? + + + + +Paul implied that it is wrong/sin for people to worship idols. + +!ACT!17~29#Answer:When God judges the people of the world, for what sin/offense will he judge them? + + +In past times, people had worshipped idols because they did not know God. + +!ACT!17~29#Answer:When God judges the people of the world, for what sin/offense will he judge them? + + +Because they did not know him/God, he/God had not punished them. + +!ACT!17~29#Answer:When God judges the people of the world, for what sin/offense will he judge them? + + +But now, God was commanding people everywhere to repent and stop doing evil. + +!ACT!17~29#Answer:When God judges the people of the world, for what sin/offense will he judge them? + + +On a certain day, God was going to judge all people for the evil things that they have done. (29-31) + +!ACT!17~29#Answer:When God judges the people of the world, for what sin/offense will he judge them? + + + + + +What do you think it means for a person to judge someone? + +!ACT!17~29#Question:What do you think it means for a person to judge someone? + + + +Key Term Check: It means someone/a judge will determine if a person is guilty or not of committing a crime. He does this by assessing the evidence connected to the person and what he may have done. + +!ACT!17~29#Answer:What do you think it means for a person to judge someone? + + + + +See "judge" in KBT. + +!ACT!17~29#Note:What do you think it means for a person to judge someone? + + + + + +Paul then said that in past times, God had not punished people for the evil things that they did. What kind of wrong/sin did Paul mention? + +!ACT!17~30#Question:Paul then said that in past times, God had not punished people for the evil things that they did. What kind of wrong/sin did Paul mention? + + + +Paul then said that in past times, God had not punished people for the evil things that they did. What kind of wrong did Paul mention? + +!ACT!17~30#Alternate:Paul then said that in past times, God had not punished people for the evil things that they did. What kind of wrong/sin did Paul mention? + + +Paul then said that in past times, God had not punished people for the evil things that they did. What kind of sin did Paul mention? + +!ACT!17~30#Alternate:Paul then said that in past times, God had not punished people for the evil things that they did. What kind of wrong/sin did Paul mention? + + + + +People had worshipped idols/other gods when they did not know who the true God was/is. + +!ACT!17~30#Answer:Paul then said that in past times, God had not punished people for the evil things that they did. What kind of wrong/sin did Paul mention? + + +But when people did not know who the true God was/is, God did not punish them for worshipping idols. (30a) + +!ACT!17~30#Answer:Paul then said that in past times, God had not punished people for the evil things that they did. What kind of wrong/sin did Paul mention? + + + + + +For what reason did Paul say that God now was commanding all people everywhere to repent? Of what should people repent? + +!ACT!17~30#Question:For what reason did Paul say that God now was commanding all people everywhere to repent? Of what should people repent? + + + +Paul said that now people could now know who the true God is/was, they should turn away from their evil ways. + +!ACT!17~30#Answer:For what reason did Paul say that God now was commanding all people everywhere to repent? Of what should people repent? + + +Paul implied that when people know who God is, they should no longer worship false gods. They should worship only him. (30b) + +!ACT!17~30#Answer:For what reason did Paul say that God now was commanding all people everywhere to repent? Of what should people repent? + + + + + +What reason did Paul give for people to repent and worship only [the true] God? + +!ACT!17~31#Question:What reason did Paul give for people to repent and worship only [the true] God? + + + +What reason did Paul give for people to repent and worship only the true God? + +!ACT!17~31#Alternate:What reason did Paul give for people to repent and worship only [the true] God? + + +What reason did Paul give for people to repent and worship only God? + +!ACT!17~31#Alternate:What reason did Paul give for people to repent and worship only [the true] God? + + + + +Paul said that God had already appointed a man who was one day going to judge all people, and he would judge them justly/fairly. + +!ACT!17~31#Answer:What reason did Paul give for people to repent and worship only [the true] God? + + +God had shown which man he had chosen to be the judge by raising him to life again after he had been killed. (31) + +!ACT!17~31#Answer:What reason did Paul give for people to repent and worship only [the true] God? + + + + + +How did the people who were at the meeting respond to the message about Jesus? + +!ACT!17~32#Question:How did the people who were at the meeting respond to the message about Jesus? + + + +Some of them made fun of Paul when he said that a man had come alive again after he died. + +!ACT!17~32#Answer:How did the people who were at the meeting respond to the message about Jesus? + + +Others said that they wanted to hear Paul speak to them again about that. + +!ACT!17~32#Answer:How did the people who were at the meeting respond to the message about Jesus? + + +A few of the people believed. Among those who believed was a man named Dionysius, who was a member of the council. Also a woman named Damaris was among those who believed. (32-34) + +!ACT!17~32#Answer:How did the people who were at the meeting respond to the message about Jesus? + + + + + +For what reason did Paul then end his message and leave the meeting of the council members? + +!ACT!17~33#Question:For what reason did Paul then end his message and leave the meeting of the council members? + + + +Paul left the meeting [because most of the people did not want to hear him speak any longer]. (33) + +!ACT!17~33#Answer:For what reason did Paul then end his message and leave the meeting of the council members? + + + + + + + +Acts 18:1-17 In Corinth, Paul preached about Jesus Christ to many of the people, and many people believed. + +!ACT!18~1#Section Heading + + + + +Where did Paul begin to preach the message about Jesus? + +!ACT!18~1#Question:Where did Paul begin to preach the message about Jesus? + + + +Paul went to the synagogue every Sabbath and preached both to Jews and Greeks. + +!ACT!18~1#Answer:Where did Paul begin to preach the message about Jesus? + + +He tried to persuade them [that Jesus is/was the Messiah]. (4-5) + +!ACT!18~1#Answer:Where did Paul begin to preach the message about Jesus? + + + + + +Where did Paul go to preach and teach when the Jews rejected his message about Jesus? + +!ACT!18~1#Question:Where did Paul go to preach and teach when the Jews rejected his message about Jesus? + + + +Paul stopped going to the synagogue and went and stayed in the home of a Gentile named Titius Justus. [He continued to preach and teach about Jesus there.] + +!ACT!18~1#Answer:Where did Paul go to preach and teach when the Jews rejected his message about Jesus? + + +Many people including Crispus, the leader of the synagogue, and his family believed and were baptized [by Paul]. (6-8) + +!ACT!18~1#Answer:Where did Paul go to preach and teach when the Jews rejected his message about Jesus? + + + + + + + +Where did Paul go next to preach and teach? + +!ACT!18~1#Question:Where did Paul go next to preach and teach? + + + +He left Athens and went to Corinth. (1) + +!ACT!18~1#Answer:Where did Paul go next to preach and teach? + + + + + +Who were Aquila and Priscilla? + +!ACT!18~2#Question:Who were Aquila and Priscilla? + + + +Aquila and Priscilla was a Jewish couple who had come to Corinth from Rome. + +!ACT!18~2#Answer:Who were Aquila and Priscilla? + + +They practiced the trade of tent making. + +!ACT!18~2#Answer:Who were Aquila and Priscilla? + + +Paul stayed with them. + +!ACT!18~2#Answer:Who were Aquila and Priscilla? + + +Paul joined them in their work of tent making since he was also a tent maker. (2-3) + +!ACT!18~2#Answer:Who were Aquila and Priscilla? + + + + + +In what way did Paul work differently after Silas and Timothy arrived from Macedonia? + +!ACT!18~5#Question:In what way did Paul work differently after Silas and Timothy arrived from Macedonia? + + + +After Silas and Timothy arrived in Corinth, Paul spent all of his time preaching. + +!ACT!18~5#Answer:In what way did Paul work differently after Silas and Timothy arrived from Macedonia? + + +Before they had arrived, Paul had spent some of his time making tents. + +!ACT!18~5#Answer:In what way did Paul work differently after Silas and Timothy arrived from Macedonia? + + +He had preached in the time that he did not need to work to earn his living expenses. (5) + +!ACT!18~5#Answer:In what way did Paul work differently after Silas and Timothy arrived from Macedonia? + + + + + +Because the Jews refused to believe his message, what did Paul say? + +!ACT!18~6#Question:Because the Jews refused to believe his message, what did Paul say? + + + +Since the Jews had rejected the message about Jesus, Paul warned them that they were going to suffer eternal punishment for their sins, and it would not be his fault. (6b) + +!ACT!18~6#Answer:Because the Jews refused to believe his message, what did Paul say? + + + + + +What vision did God give Paul in order to encourage him? + +!ACT!18~9#Question:What vision did God give Paul in order to encourage him? + + + +The Lord Jesus appeared to Paul and told him to continue preaching, because there were many people who were going to believe. + +!ACT!18~9#Answer:What vision did God give Paul in order to encourage him? + + +The Lord implied that people might oppose Paul and try to harm him, but he told Paul that they would not be successful. (9-11) + +!ACT!18~9#Answer:What vision did God give Paul in order to encourage him? + + + + + +How long did Paul continue to preach and teach the word of God in Corinth after the Lord had spoken to him in that vision? + +!ACT!18~11#Question:How long did Paul continue to preach and teach the word of God in Corinth after the Lord had spoken to him in that vision? + + + +Paul stayed a year and a half longer preaching and teaching the word of God. (11) + +!ACT!18~11#Answer:How long did Paul continue to preach and teach the word of God in Corinth after the Lord had spoken to him in that vision? + + + + + +In what way did the Jews who rejected the teaching about Jesus make further trouble for Paul? + +!ACT!18~12#Question:In what way did the Jews who rejected the teaching about Jesus make further trouble for Paul? + + + +They seized Paul and took him before the Roman Governor, accusing Paul of teaching people to disobey the laws of the Roman Empire. (12-13) + +!ACT!18~12#Answer:In what way did the Jews who rejected the teaching about Jesus make further trouble for Paul? + + + + + +How did the Roman Governor, Gallio, respond to the accusations against Paul? + +!ACT!18~14#Question:How did the Roman Governor, Gallio, respond to the accusations against Paul? + + + +After Gallio heard the complaints of the Jews, he knew that they were not crimes against the Roman government. + +!ACT!18~14#Answer:How did the Roman Governor, Gallio, respond to the accusations against Paul? + + +Therefore, he refused to judge Paul. + +!ACT!18~14#Answer:How did the Roman Governor, Gallio, respond to the accusations against Paul? + + +Instead, He had the Jews who accused Paul thrown out of the court [by the guards]. + +!ACT!18~14#Answer:How did the Roman Governor, Gallio, respond to the accusations against Paul? + + +When a mob/crowd grabbed Sosthenes, the leader of the synagogue, and beat him, Gallio did nothing to stop them. (14-17) + +!ACT!18~14#Answer:How did the Roman Governor, Gallio, respond to the accusations against Paul? + + + + + +How did Gallio describe what the Jews and Paul were arguing about? + +!ACT!18~15#Question:How did Gallio describe what the Jews and Paul were arguing about? + + + +Gallio said that the Jews and Paul were arguing [only] about questions that had to do with "words and names" from the religious laws of the Jews. + +!ACT!18~15#Answer:How did Gallio describe what the Jews and Paul were arguing about? + + +He said that the Jews should settle their own arguments. (15b) + +!ACT!18~15#Answer:How did Gallio describe what the Jews and Paul were arguing about? + + + + + + + +Acts 18:18-28 Paul left Corinth and set out for Syria. He took Aquila and Priscilla with him as far as Ephesus. + +!ACT!18~18#Section Heading + + + + +At what places did Paul stop as he returned from Corinth [in Greece/Achaia] to Antioch [in Syria]? + +!ACT!18~18#Question:At what places did Paul stop as he returned from Corinth [in Greece/Achaia] to Antioch [in Syria]? + + + +At what places did Paul stop as he returned from Corinth in Greece to Antioch in Syria? + +!ACT!18~18#Alternate:At what places did Paul stop as he returned from Corinth [in Greece/Achaia] to Antioch [in Syria]? + + +At what places did Paul stop as he returned from Corinth in Achaia to Antioch in Syria? + +!ACT!18~18#Alternate:At what places did Paul stop as he returned from Corinth [in Greece/Achaia] to Antioch [in Syria]? + + +At what places did Paul stop as he returned from Corinth in Greece to Antioch? + +!ACT!18~18#Alternate:At what places did Paul stop as he returned from Corinth [in Greece/Achaia] to Antioch [in Syria]? + + +At what places did Paul stop as he returned from Corinth in Achaia to Antioch? + +!ACT!18~18#Alternate:At what places did Paul stop as he returned from Corinth [in Greece/Achaia] to Antioch [in Syria]? + + +At what places did Paul stop as he returned from Corinth to Antioch in Syria? + +!ACT!18~18#Alternate:At what places did Paul stop as he returned from Corinth [in Greece/Achaia] to Antioch [in Syria]? + + +At what places did Paul stop as he returned from Corinth to Antioch? + +!ACT!18~18#Alternate:At what places did Paul stop as he returned from Corinth [in Greece/Achaia] to Antioch [in Syria]? + + + + +Paul, accompanied by Priscilla and Aquila, stopped at the port of Cenchrea. + +!ACT!18~18#Answer:At what places did Paul stop as he returned from Corinth [in Greece/Achaia] to Antioch [in Syria]? + + +There, they boarded a ship and sailed to Ephesus, a large city in the province of Asia. (18b-19a) + +!ACT!18~18#Answer:At what places did Paul stop as he returned from Corinth [in Greece/Achaia] to Antioch [in Syria]? + + + + + +What did Paul do in Ephesus? + +!ACT!18~18#Question:What did Paul do in Ephesus? + + + +In Ephesus, Paul went to the Jewish synagogue and reasoned with the Jews who met there. + +!ACT!18~18#Answer:What did Paul do in Ephesus? + + +He told them that Jesus was the Messiah. + +!ACT!18~18#Answer:What did Paul do in Ephesus? + + +They listened well to the message and wanted Paul to stay longer with them and continue to teach them. (19b-20a) + +!ACT!18~18#Answer:What did Paul do in Ephesus? + + + + + + + +What stops did Paul make as he returned from Corinth to Antioch [in Syria]? Who went with him? + +!ACT!18~18#Question:What stops did Paul make as he returned from Corinth to Antioch [in Syria]? Who went with him? + + + +What stops did Paul make as he returned from Corinth to Antioch in Syria? Who went with him? + +!ACT!18~18#Alternate:What stops did Paul make as he returned from Corinth to Antioch [in Syria]? Who went with him? + + +What stops did Paul make as he returned from Corinth to Antioch? Who went with him? + +!ACT!18~18#Alternate:What stops did Paul make as he returned from Corinth to Antioch [in Syria]? Who went with him? + + + + +Paul, accompanied by Priscilla and Aquila, went to the port of Cenchrea. (18-22) + +!ACT!18~18#Answer:What stops did Paul make as he returned from Corinth to Antioch [in Syria]? Who went with him? + + + + + +For what reason did Paul have his hair cut off in Cenchrea? + +!ACT!18~18#Question:For what reason did Paul have his hair cut off in Cenchrea? + + + +In Cenchrea, Paul had his hair cut off in order to fulfill a ritual vow. (18) + +!ACT!18~18#Answer:For what reason did Paul have his hair cut off in Cenchrea? + + + + + +To what place did Priscilla and Aquila go with Paul? + +!ACT!18~19#Question:To what place did Priscilla and Aquila go with Paul? + + + +Priscilla and Aquila went with Paul as far as Ephesus, and they stayed there. (19) + +!ACT!18~19#Answer:To what place did Priscilla and Aquila go with Paul? + + + + + +What did Paul do in Ephesus at that time? + +!ACT!18~19#Question:What did Paul do in Ephesus at that time? + + + +Paul went to the synagogue and reasoned with the Jews. (19) + +!ACT!18~19#Answer:What did Paul do in Ephesus at that time? + + + + + +The Jews listened well to the message about Jesus. What did Paul reply when they asked him to stay longer and continue to teach them? + +!ACT!18~20#Question:The Jews listened well to the message about Jesus. What did Paul reply when they asked him to stay longer and continue to teach them? + + + +Paul was not willing to stay for a longer time, because he wanted to go to Jerusalem and then back to Antioch in Syria. + +!ACT!18~20#Answer:The Jews listened well to the message about Jesus. What did Paul reply when they asked him to stay longer and continue to teach them? + + +He told the Jews in Ephesus that he would return if it was God's will. + +!ACT!18~20#Answer:The Jews listened well to the message about Jesus. What did Paul reply when they asked him to stay longer and continue to teach them? + + +He then sailed for Syria. (20-21) + +!ACT!18~20#Answer:The Jews listened well to the message about Jesus. What did Paul reply when they asked him to stay longer and continue to teach them? + + + + + +Where did Paul go after he arrived in Syria? + +!ACT!18~22#Question:Where did Paul go after he arrived in Syria? + + + +After arriving at Caesarea in Syria, Paul went up [to Jerusalem]. + +!ACT!18~22#Answer:Where did Paul go after he arrived in Syria? + + +He visited the believers there and then went to Antioch, where he spent some time. + +!ACT!18~22#Answer:Where did Paul go after he arrived in Syria? + + +From Antioch, Paul went to different places in Galatia and Phrygia and visited the believers there. He encouraged them to continue to believe in God and Jesus. (22-23) + +!ACT!18~22#Answer:Where did Paul go after he arrived in Syria? + + + + + +Who was Apollos and what did he teach the people in the synagogue at Ephesus? + +!ACT!18~24#Question:Who was Apollos and what did he teach the people in the synagogue at Ephesus? + + + +Apollos was a Jew. + +!ACT!18~24#Answer:Who was Apollos and what did he teach the people in the synagogue at Ephesus? + + +Apollos was a native of Alexandria. + +!ACT!18~24#Answer:Who was Apollos and what did he teach the people in the synagogue at Ephesus? + + +He knew the Scriptures well and had also heard about Jesus and believed what he knew about him. + +!ACT!18~24#Answer:Who was Apollos and what did he teach the people in the synagogue at Ephesus? + + +In the synagogue in Ephesus, Apollos told the people what he knew about Jesus. + +!ACT!18~24#Answer:Who was Apollos and what did he teach the people in the synagogue at Ephesus? + + +What he said was correct, and he spoke with great enthusiasm. (24-25a) + +!ACT!18~24#Answer:Who was Apollos and what did he teach the people in the synagogue at Ephesus? + + + + + +Who had baptized Apollos? For what reason had Apollos been baptized? + +!ACT!18~25#Question:Who had baptized Apollos? For what reason had Apollos been baptized? + + + +Apollos had been baptized by someone who was a follower of John the Baptist. + +!ACT!18~25#Answer:Who had baptized Apollos? For what reason had Apollos been baptized? + + +That person had baptized Apollos to show that he/Apollos repented of his sins. + +!ACT!18~25#Answer:Who had baptized Apollos? For what reason had Apollos been baptized? + + +He had not baptized Apollos as a believer in the Lord Jesus. (25b) + +!ACT!18~25#Answer:Who had baptized Apollos? For what reason had Apollos been baptized? + + + + + +Where did Priscilla and Aquila become acquainted with Apollos? + +!ACT!18~26#Question:Where did Priscilla and Aquila become acquainted with Apollos? + + + +Priscilla and Aquila had heard Apollos speak in the synagogue. + +!ACT!18~26#Answer:Where did Priscilla and Aquila become acquainted with Apollos? + + +They recognized/realized that he knew only part of what it means to be a follower of Jesus. + +!ACT!18~26#Answer:Where did Priscilla and Aquila become acquainted with Apollos? + + +They invited him to their home and taught him some things that he had not learned before. + +!ACT!18~26#Answer:Where did Priscilla and Aquila become acquainted with Apollos? + + +[Apollos believed what Aquila and Priscilla taught him about the Lord Jesus.] + +!ACT!18~26#Answer:Where did Priscilla and Aquila become acquainted with Apollos? + + +After that, the other Christians in Ephesus accepted Apollos as a believer. (26) + +!ACT!18~26#Answer:Where did Priscilla and Aquila become acquainted with Apollos? + + + + + +After Apollos had been with the believers for a time, what did he want to do? + +!ACT!18~27#Question:After Apollos had been with the believers for a time, what did he want to do? + + + +He wanted to go to Achaia and visit the believers there. (27a) + +!ACT!18~27#Answer:After Apollos had been with the believers for a time, what did he want to do? + + + + + +For what reason do you think the believers in Ephesus encouraged Apollos to go to Achaia? + +!ACT!18~27#Question:For what reason do you think the believers in Ephesus encouraged Apollos to go to Achaia? + + + +The believers in Ephesus had heard Apollos preach from the [Old Testament] Scriptures which show that Jesus was the Messiah. + +!ACT!18~27#Answer:For what reason do you think the believers in Ephesus encouraged Apollos to go to Achaia? + + +They knew that Apollos would be able to teach the believers in Corinth. (27a) + +!ACT!18~27#Answer:For what reason do you think the believers in Ephesus encouraged Apollos to go to Achaia? + + + + + +In what way did Apollos help the believers in Corinth? + +!ACT!18~27#Question:In what way did Apollos help the believers in Corinth? + + + +He taught the Christians from the [Old Testament] Scriptures. + +!ACT!18~27#Answer:In what way did Apollos help the believers in Corinth? + + +In this way he helped them to know more about God and to understand who the Lord Jesus was/is. + +!ACT!18~27#Answer:In what way did Apollos help the believers in Corinth? + + +He also debated in a public place with Jews who refused to believe that Jesus was the Messiah. + +!ACT!18~27#Answer:In what way did Apollos help the believers in Corinth? + + +The Jews were not able to deny that what Apollos told them about the Scriptures was true. + +!ACT!18~27#Answer:In what way did Apollos help the believers in Corinth? + + +[Thus, many people were convinced that Jesus was/is truly the Messiah.] (27b-28) + +!ACT!18~27#Answer:In what way did Apollos help the believers in Corinth? + + + + + + + +Acts 19:1-7 In Ephesus, Paul baptized some disciples in the name of Jesus, and they received the Holy Spirit. + +!ACT!19~1#Section Heading + + + + +Paul spent some time with the believers in Antioch of Syria. Where did he go after that? + +!ACT!19~1#Question:Paul spent some time with the believers in Antioch of Syria. Where did he go after that? + + + +Paul traveled through the central part of Asia and arrived at Ephesus. (1) + +!ACT!19~1#Answer:Paul spent some time with the believers in Antioch of Syria. Where did he go after that? + + + + + +What did Paul do in Ephesus? + +!ACT!19~1#Question:What did Paul do in Ephesus? + + + +He baptized some disciples in the name of the Lord Jesus and the Holy Spirit came on them. (5-6) + +!ACT!19~1#Answer:What did Paul do in Ephesus? + + + + + + + +In Ephesus, Paul met a group of men who were followers of the Lord Jesus. What did Paul ask those men? + +!ACT!19~1#Question:In Ephesus, Paul met a group of men who were followers of the Lord Jesus. What did Paul ask those men? + + + +Paul asked them whether they had received the Holy Spirit when they first believed in Jesus. (1b-2a) + +!ACT!19~1#Answer:In Ephesus, Paul met a group of men who were followers of the Lord Jesus. What did Paul ask those men? + + + + + +What did the men answer? + +!ACT!19~2#Question:What did the men answer? + + + +They said that they had not heard that there is a Holy Spirit. (2b) + +!ACT!19~2#Answer:What did the men answer? + + + + + +What did Paul then ask them, and what did they reply? + +!ACT!19~3#Question:What did Paul then ask them, and what did they reply? + + + +He asked them who had baptized them, and what did it mean [when he baptized them]? + +!ACT!19~3#Answer:What did Paul then ask them, and what did they reply? + + +They replied that they had been baptized [by a disciple] of John the Baptist. + +!ACT!19~3#Answer:What did Paul then ask them, and what did they reply? + + +That person had baptized them because they had repented and asked God to forgive them for their sins. (3) + +!ACT!19~3#Answer:What did Paul then ask them, and what did they reply? + + + + + +What did Paul tell those men about John the Baptist that they had not understood before? + +!ACT!19~4#Question:What did Paul tell those men about John the Baptist that they had not understood before? + + + +Paul told them that John the Baptist had also told people to believe in Jesus, the Messiah, who was just about to come. (4) + +!ACT!19~4#Answer:What did Paul tell those men about John the Baptist that they had not understood before? + + + + + +What did the men do when they heard that? + +!ACT!19~5#Question:What did the men do when they heard that? + + + +They were baptized [by Paul] to show that they believed in the Lord Jesus. (5) + +!ACT!19~5#Answer:What did the men do when they heard that? + + + + + +What happened when Paul baptized the men? + +!ACT!19~6#Question:What happened when Paul baptized the men? + + + +Paul placed his hands on them, and they received the Holy Spirit. + +!ACT!19~6#Answer:What happened when Paul baptized the men? + + +Immediately, they spoke in languages they had not learned, and they said/spoke messages which God told them to say. (6) + +!ACT!19~6#Answer:What happened when Paul baptized the men? + + + + + + + +Acts 19:8-12 God showed his power in Ephesus as Paul taught both Jews and Gentiles about the Lord. + +!ACT!19~8#Section Heading + + + + +What miracles convinced the people that God was giving Paul power? + +!ACT!19~8#Question:What miracles convinced the people that God was giving Paul power? + + + +God enabled Paul to do many miracles of healing and to cast evil spirits out of many people whom they controlled. + +!ACT!19~8#Answer:What miracles convinced the people that God was giving Paul power? + + +When it was not possible for the sick or demon-controlled people to come to Paul, he sent a small piece of clothing that he had used/worn to them, and they were healed. (11-12) + +!ACT!19~8#Answer:What miracles convinced the people that God was giving Paul power? + + + + + + + +In what place in Ephesus did Paul teach and preach to people about the kingdom of God? + +!ACT!19~8#Question:In what place in Ephesus did Paul teach and preach to people about the kingdom of God? + + + +For about three months Paul taught people in the Jewish synagogue about the kingdom of God. + +!ACT!19~8#Answer:In what place in Ephesus did Paul teach and preach to people about the kingdom of God? + + +[Paul also taught the people that Jesus was the Messiah whom God had promised to send to the Jews.] (8) + +!ACT!19~8#Answer:In what place in Ephesus did Paul teach and preach to people about the kingdom of God? + + + + + +How did the people, who heard Paul teach in the synagogue, respond to what he taught about Jesus? + +!ACT!19~9#Question:How did the people, who heard Paul teach in the synagogue, respond to what he taught about Jesus? + + + +Some of the people believed, but others refused to believe the message about the Lord Jesus. They said before all the other people [in the synagogue] that the teachings that people called the teachings about Jesus/the "Jesus's Way" were bad. (9a) + +!ACT!19~9#Answer:How did the people, who heard Paul teach in the synagogue, respond to what he taught about Jesus? + + + + + +When Paul decided not to teach any more in the synagogue, where did he go? + +!ACT!19~9#Question:When Paul decided not to teach any more in the synagogue, where did he go? + + + +After that, Paul went to a house that people called "the lecture hall of Tyrannus." + +!ACT!19~9#Answer:When Paul decided not to teach any more in the synagogue, where did he go? + + +The people who had believed what Paul taught in the synagogue also went to the lecture hall. There, Paul continued to teach them about Jesus Christ. (9b) + +!ACT!19~9#Answer:When Paul decided not to teach any more in the synagogue, where did he go? + + + + + +Tell about Paul's teaching and preaching the message about Jesus Christ in the lecture hall of Tyrannus. + +!ACT!19~10#Question:Tell about Paul's teaching and preaching the message about Jesus Christ in the lecture hall of Tyrannus. + + + +Paul continued to teach and preach there for two years. + +!ACT!19~10#Answer:Tell about Paul's teaching and preaching the message about Jesus Christ in the lecture hall of Tyrannus. + + +During that time, very many Jews and Greeks from different parts of the province of Asia came to Ephesus and heard the message about the Lord Jesus. (10) + +!ACT!19~10#Answer:Tell about Paul's teaching and preaching the message about Jesus Christ in the lecture hall of Tyrannus. + + + + + + + +Acts 19:13-22 Some Jews who cast out evil spirits learned that only Jesus has the power to command evil spirits. + +!ACT!19~13#Section Heading + + + + +What happened when the sons of Sceva ordered an evil spirit to leave a man, using the name of Jesus? + +!ACT!19~13#Question:What happened when the sons of Sceva ordered an evil spirit to leave a man, using the name of Jesus? + + + +The evil spirit answered them. + +!ACT!19~13#Answer:What happened when the sons of Sceva ordered an evil spirit to leave a man, using the name of Jesus? + + +He said that he knew Jesus and he knew Paul, but he did not know the person who was commanding him at that time. [The men who were speaking to him did not have authority to command him.] (15) + +!ACT!19~13#Answer:What happened when the sons of Sceva ordered an evil spirit to leave a man, using the name of Jesus? + + + + + +When the spirit who controlled that man refused to obey the sons of Sceva, what did the man do? + +!ACT!19~13#Question:When the spirit who controlled that man refused to obey the sons of Sceva, what did the man do? + + + +That man jumped upon the sons of Sceva, attacked them violently, and overpowered them all. + +!ACT!19~13#Answer:When the spirit who controlled that man refused to obey the sons of Sceva, what did the man do? + + +He tore off their clothes and beat them up, leaving them wounded. + +!ACT!19~13#Answer:When the spirit who controlled that man refused to obey the sons of Sceva, what did the man do? + + +They all ran away from that house, terrified. (16) + +!ACT!19~13#Answer:When the spirit who controlled that man refused to obey the sons of Sceva, what did the man do? + + + + + + + +Who were the sons of Sceva, and what authority did they believe they had? + +!ACT!19~13#Question:Who were the sons of Sceva, and what authority did they believe they had? + + + +They were the sons of a Jewish priest named Sceva. + +!ACT!19~13#Answer:Who were the sons of Sceva, and what authority did they believe they had? + + +They believed that they had authority over evil spirits, because they had cast evil spirits out of some people whom the spirits controlled. (13-14) + +!ACT!19~13#Answer:Who were the sons of Sceva, and what authority did they believe they had? + + + + + +One time, they used the name of Jesus when they tried to cast an evil spirit out of a certain man. For what reason did they use Jesus's name? + +!ACT!19~13#Question:One time, they used the name of Jesus when they tried to cast an evil spirit out of a certain man. For what reason did they use Jesus's name? + + + +They knew that when Paul cast evil spirits out of people, he used the authority and name of Jesus. + +!ACT!19~13#Answer:One time, they used the name of Jesus when they tried to cast an evil spirit out of a certain man. For what reason did they use Jesus's name? + + +[So they knew that the name of Jesus must have power.] (13b) + +!ACT!19~13#Answer:One time, they used the name of Jesus when they tried to cast an evil spirit out of a certain man. For what reason did they use Jesus's name? + + + + + +What did both Jews and Gentiles learn when they heard what happened to the sons of Sceva? + +!ACT!19~17#Question:What did both Jews and Gentiles learn when they heard what happened to the sons of Sceva? + + + +They learned that people who do not believe in Jesus are not able to use Jesus's name/authority to command evil spirits. + +!ACT!19~17#Answer:What did both Jews and Gentiles learn when they heard what happened to the sons of Sceva? + + +They also learned that even evil spirits know and respect the name and authority of Jesus. (17) + +!ACT!19~17#Answer:What did both Jews and Gentiles learn when they heard what happened to the sons of Sceva? + + + + + +What did many of the Christians learn when they heard how the evil spirit had punished the sons of Sceva for trying to cast him out? + +!ACT!19~17#Question:What did many of the Christians learn when they heard how the evil spirit had punished the sons of Sceva for trying to cast him out? + + + +Many of the Christians who had practiced sorcery before they believed in the Lord Jesus now knew that they should no longer practice sorcery. [18-19a] + +!ACT!19~17#Answer:What did many of the Christians learn when they heard how the evil spirit had punished the sons of Sceva for trying to cast him out? + + + + + +What did they do to show that they were not going to use sorcery any more? + +!ACT!19~19#Question:What did they do to show that they were not going to use sorcery any more? + + + +They came to a public place, bringing the scrolls that contained the words that they had used when they practiced sorcery. + +!ACT!19~19#Answer:What did they do to show that they were not going to use sorcery any more? + + +Those scrolls were worth a lot of money, but they burned all of them. (19b) + +!ACT!19~19#Answer:What did they do to show that they were not going to use sorcery any more? + + + + + +What did some of the Christians learn about God and Jesus that they had not known/understood before? + +!ACT!19~20#Question:What did some of the Christians learn about God and Jesus that they had not known/understood before? + + + +What did some of the Christians learn about God and Jesus that they had not known before? + +!ACT!19~20#Alternate:What did some of the Christians learn about God and Jesus that they had not known/understood before? + + +What did some of the Christians learn about God and Jesus that they had not understood before? + +!ACT!19~20#Alternate:What did some of the Christians learn about God and Jesus that they had not known/understood before? + + + + +The things that happened to the sons of Sceva showed both Christians and unbelievers that Jesus has more power than the power of evil spirits [and the power of Satan]. (20) + +!ACT!19~20#Answer:What did some of the Christians learn about God and Jesus that they had not known/understood before? + + + + + +How did those things that had happened cause many people to believe the message about the Lord Jesus? + +!ACT!19~20#Question:How did those things that had happened cause many people to believe the message about the Lord Jesus? + + + +The Christians understood more about the power and authority of the Lord Jesus. + +!ACT!19~20#Answer:How did those things that had happened cause many people to believe the message about the Lord Jesus? + + +Many people who had not yet believed the message about the Lord Jesus now believed it. (20) + +!ACT!19~20#Answer:How did those things that had happened cause many people to believe the message about the Lord Jesus? + + + + + +What did Paul decide to do after there were many groups of believers in the province of Asia? + +!ACT!19~21#Question:What did Paul decide to do after there were many groups of believers in the province of Asia? + + + +Paul decided that he would return to Jerusalem, but he would go through Macedonia and Achaia on the way. + +!ACT!19~21#Answer:What did Paul decide to do after there were many groups of believers in the province of Asia? + + +He also decided that after he had revisited Jerusalem, he wanted to visit Rome, [which was the capital city of the Empire]. (21) + +!ACT!19~21#Answer:What did Paul decide to do after there were many groups of believers in the province of Asia? + + + + + +For what reason did Paul not leave Ephesus right away? + +!ACT!19~22#Question:For what reason did Paul not leave Ephesus right away? + + + +Paul wanted to stay in Ephesus a little longer. + +!ACT!19~22#Answer:For what reason did Paul not leave Ephesus right away? + + +He sent two of his helpers, Timothy and Erastus, to Macedonia ahead of him. + +!ACT!19~22#Answer:For what reason did Paul not leave Ephesus right away? + + +[Paul himself expected to go to Macedonia soon.] (22) + +!ACT!19~22#Answer:For what reason did Paul not leave Ephesus right away? + + + + + + + +Acts 19:23-41 In Ephesus, worshippers of the goddess Artemis rioted against Paul and his teaching. + +!ACT!19~23#Section Heading + + + + +What happened during the days that Paul stayed in Ephesus after Timothy and Erastus had left? + +!ACT!19~23#Question:What happened during the days that Paul stayed in Ephesus after Timothy and Erastus had left? + + + +Many of the people in Ephesus rioted against Paul because he taught that people should not worship idols. (28-29) + +!ACT!19~23#Answer:What happened during the days that Paul stayed in Ephesus after Timothy and Erastus had left? + + + + + + + +What was the cause of a great disturbance in Ephesus? + +!ACT!19~23#Question:What was the cause of a great disturbance in Ephesus? + + + +Many people had listened to the teaching of Paul about [the true] God and the Lord Jesus. + +!ACT!19~23#Answer:What was the cause of a great disturbance in Ephesus? + + +Those who had become Christians no longer worshipped the goddess Artemis. + +!ACT!19~23#Answer:What was the cause of a great disturbance in Ephesus? + + +Unbelievers called the Christians "the people of the Way," and they complained against them. (23) + +!ACT!19~23#Answer:What was the cause of a great disturbance in Ephesus? + + + + + +Who was Demetrius? What group of people did he call to a meeting? + +!ACT!19~24#Question:Who was Demetrius? What group of people did he call to a meeting? + + + +Demetrius was the manager/"boss" of the silversmiths. + +!ACT!19~24#Answer:Who was Demetrius? What group of people did he call to a meeting? + + +The silversmiths made small silver shrines of the goddess Artemis, and they made much/a lot of money in that business. + +!ACT!19~24#Answer:Who was Demetrius? What group of people did he call to a meeting? + + +Demetrius called together all the silversmiths and also men of other trades who took some part in selling the shrines. (24-25) + +!ACT!19~24#Answer:Who was Demetrius? What group of people did he call to a meeting? + + + + + +What did Demetrius say that Paul was doing? How did Demetrius say that Paul might hurt the business of the silversmiths? + +!ACT!19~26#Question:What did Demetrius say that Paul was doing? How did Demetrius say that Paul might hurt the business of the silversmiths? + + + +Demetrius said that Paul was teaching people throughout the province of Asia something false. + +!ACT!19~26#Answer:What did Demetrius say that Paul was doing? How did Demetrius say that Paul might hurt the business of the silversmiths? + + +Paul was telling people that the gods that people make are not really gods, and that no one should worship them. + +!ACT!19~26#Answer:What did Demetrius say that Paul was doing? How did Demetrius say that Paul might hurt the business of the silversmiths? + + +Demetrius said that many people believed what Paul taught. (26) + +!ACT!19~26#Answer:What did Demetrius say that Paul was doing? How did Demetrius say that Paul might hurt the business of the silversmiths? + + + + + +What dangerous/very bad result did Demetrius say might happen if people continued to believe what Paul taught? + +!ACT!19~27#Question:What dangerous/very bad result did Demetrius say might happen if people continued to believe what Paul taught? + + + +What dangerous result did Demetrius say might happen if people continued to believe what Paul taught? + +!ACT!19~27#Alternate:What dangerous/very bad result did Demetrius say might happen if people continued to believe what Paul taught? + + +What very bad result did Demetrius say might happen if people continued to believe what Paul taught? + +!ACT!19~27#Alternate:What dangerous/very bad result did Demetrius say might happen if people continued to believe what Paul taught? + + + + +Demetrius said that their business of making silver shrines of the goddess Artemis will get a bad name. + +!ACT!19~27#Answer:What dangerous/very bad result did Demetrius say might happen if people continued to believe what Paul taught? + + +Demetrius said that if people continued to believe what Paul taught, many people in Ephesus and also in other parts of the world would stop worshipping Artemis. + +!ACT!19~27#Answer:What dangerous/very bad result did Demetrius say might happen if people continued to believe what Paul taught? + + +People would no longer reverence/respect their famous and powerful goddess. + +!ACT!19~27#Answer:What dangerous/very bad result did Demetrius say might happen if people continued to believe what Paul taught? + + +So they would not continue to come to her temple in Ephesus and worship her. (27) + +!ACT!19~27#Answer:What dangerous/very bad result did Demetrius say might happen if people continued to believe what Paul taught? + + + + + +When the silversmiths heard that, what did they do? + +!ACT!19~28#Question:When the silversmiths heard that, what did they do? + + + +They became angry, and they all shouted together: "Our goddess Artemis is very great/important!" (28) + +!ACT!19~28#Answer:When the silversmiths heard that, what did they do? + + + + + +Who else went to the theater and shouted with the silversmiths? + +!ACT!19~29#Question:Who else went to the theater and shouted with the silversmiths? + + + +Many other people in Ephesus had heard the silversmiths shouting, and they hurried to the theater. + +!ACT!19~29#Answer:Who else went to the theater and shouted with the silversmiths? + + +A large crowd gathered, and they all shouted [, along with the silversmiths]. (29a) + +!ACT!19~29#Answer:Who else went to the theater and shouted with the silversmiths? + + + + + +Who were Gaius and Aristarchus? What happened to them? + +!ACT!19~29#Question:Who were Gaius and Aristarchus? What happened to them? + + + +Gaius and Aristarchus had traveled with Paul from Macedonia to Ephesus. + +!ACT!19~29#Answer:Who were Gaius and Aristarchus? What happened to them? + + +[They were somewhere near where the crowd had gathered.] + +!ACT!19~29#Answer:Who were Gaius and Aristarchus? What happened to them? + + +Some people in the crowd had seen Gaius and Aristarchus with Paul, so they grabbed them. + +!ACT!19~29#Answer:Who were Gaius and Aristarchus? What happened to them? + + +Then the whole crowd rushed to the town theater, taking Gaius and Aristarchus with them. (29b) + +!ACT!19~29#Answer:Who were Gaius and Aristarchus? What happened to them? + + + + + +What did Paul want to do when he heard that a large crowd of angry people had gathered in the theater? + +!ACT!19~30#Question:What did Paul want to do when he heard that a large crowd of angry people had gathered in the theater? + + + +Paul wanted to enter the theater and speak to the crowd. + +!ACT!19~30#Answer:What did Paul want to do when he heard that a large crowd of angry people had gathered in the theater? + + +But the believers [knew it would be dangerous], and they would not let Paul enter the theater. (30) + +!ACT!19~30#Answer:What did Paul want to do when he heard that a large crowd of angry people had gathered in the theater? + + + + + +Who else advised Paul not to go into the theater and appear before the crowd? + +!ACT!19~31#Question:Who else advised Paul not to go into the theater and appear before the crowd? + + + +Some of the officials of the government were Paul's friends, and they also strongly advised him not to enter the theater. (31) + +!ACT!19~31#Answer:Who else advised Paul not to go into the theater and appear before the crowd? + + + + + +What was the crowd of people doing? + +!ACT!19~32#Question:What was the crowd of people doing? + + + +They were all shouting, and they continued to shout for a long time. + +!ACT!19~32#Answer:What was the crowd of people doing? + + +Most of the crowd who had gathered did not know what the silversmiths were shouting about, but they shouted also. + +!ACT!19~32#Answer:What was the crowd of people doing? + + +Those people shouted many different things. (32) + +!ACT!19~32#Answer:What was the crowd of people doing? + + + + + +There were some Jews also in the stadium, and they wanted to quiet the crowd. How did they try to do that? + +!ACT!19~33#Question:There were some Jews also in the stadium, and they wanted to quiet the crowd. How did they try to do that? + + + +Those Jews thought that they could explain to the crowd that there was no reason for them to be angry and to keep shouting. + +!ACT!19~33#Answer:There were some Jews also in the stadium, and they wanted to quiet the crowd. How did they try to do that? + + +They/the Jews thought that if one of them talked to the crowd, the crowd would become quiet and would listen. + +!ACT!19~33#Answer:There were some Jews also in the stadium, and they wanted to quiet the crowd. How did they try to do that? + + +So they pushed a Jew whose name was Alexander to the front of the crowd. + +!ACT!19~33#Answer:There were some Jews also in the stadium, and they wanted to quiet the crowd. How did they try to do that? + + +Alexander made a sign with his hand, to show that he wanted to speak to the people. (33) + +!ACT!19~33#Answer:There were some Jews also in the stadium, and they wanted to quiet the crowd. How did they try to do that? + + + + + +For what reason did the crowd of people not allow Alexander to speak to them? + +!ACT!19~34#Question:For what reason did the crowd of people not allow Alexander to speak to them? + + + +The crowd recognized that Alexander was a Jew, so they did not give him a chance to speak to them. + +!ACT!19~34#Answer:For what reason did the crowd of people not allow Alexander to speak to them? + + +They did not want to listen to him [because they knew that Jews did not worship the goddess Artemis]. (34a) + +!ACT!19~34#Answer:For what reason did the crowd of people not allow Alexander to speak to them? + + + + + +What did the crowd do then? + +!ACT!19~34#Question:What did the crowd do then? + + + +The crowd all joined together shouting, "We Ephesians praise our goddess Artemis!" + +!ACT!19~34#Answer:What did the crowd do then? + + +OR "Our goddess Artemis is very great/important!" + +!ACT!19~34#Answer:What did the crowd do then? + + +They continued shouting that way, all together, for about two hours. (34b) + +!ACT!19~34#Answer:What did the crowd do then? + + + + + +The town clerk finally came to the stadium and spoke to the crowd. What did he tell them? + +!ACT!19~35#Question:The town clerk finally came to the stadium and spoke to the crowd. What did he tell them? + + + +The town clerk told the crowd of people that the whole world knew that the temple of Artemis was in Ephesus. + +!ACT!19~35#Answer:The town clerk finally came to the stadium and spoke to the crowd. What did he tell them? + + +He said that people would certainly continue to respect her and [would continue to] come to her temple. (35) + +!ACT!19~35#Answer:The town clerk finally came to the stadium and spoke to the crowd. What did he tell them? + + + + + +What else did the town clerk tell the crowd? + +!ACT!19~36#Question:What else did the town clerk tell the crowd? + + + +He told them to be quiet, and he warned them not to do anything violent. (36) + +!ACT!19~36#Answer:What else did the town clerk tell the crowd? + + + + + +What did the town clerk say about Paul's two companions? + +!ACT!19~37#Question:What did the town clerk say about Paul's two companions? + + + +He told the people that there was no reason for them to have seized those two men, because they had done nothing wrong. + +!ACT!19~37#Answer:What did the town clerk say about Paul's two companions? + + +They had not taken anything from the temples of the gods nor spoken evil about Artemis. (37) + +!ACT!19~37#Answer:What did the town clerk say about Paul's two companions? + + + + + +What did the town clerk tell the crowd that they should do when they had complaints against anyone? + +!ACT!19~38#Question:What did the town clerk tell the crowd that they should do when they had complaints against anyone? + + + +He reminded them that the Roman government had set up courts to which people could go and complain if someone had done them some wrong. + +!ACT!19~38#Answer:What did the town clerk tell the crowd that they should do when they had complaints against anyone? + + +Those courts met at regular times, and the judges at those courts were appointed by the Government. + +!ACT!19~38#Answer:What did the town clerk tell the crowd that they should do when they had complaints against anyone? + + +The people of Ephesus could assemble there and report whatever/any problems [which they had] to those judges. (38-39) + +!ACT!19~38#Answer:What did the town clerk tell the crowd that they should do when they had complaints against anyone? + + + + + +For what reason did the town clerk order the people to stop shouting? + +!ACT!19~40#Question:For what reason did the town clerk order the people to stop shouting? + + + +The town clerk told the people that there was no reason for them to have rioted. + +!ACT!19~40#Answer:For what reason did the town clerk order the people to stop shouting? + + +He was afraid that if higher authorities [in the government] should ask him why the people had rioted, he would be in trouble. (40) + +!ACT!19~40#Answer:For what reason did the town clerk order the people to stop shouting? + + + + + +What did the town clerk tell the people after that? + +!ACT!19~41#Question:What did the town clerk tell the people after that? + + + +Then he told the crowd to leave the theater, and they did. (41) + +!ACT!19~41#Answer:What did the town clerk tell the people after that? + + + + + + + +Acts 20:1-12 Paul again went to Macedonia and Achaia, and then to Troas, visiting the believers/Christians. + +!ACT!20~1#Section Heading + + + + +Where did Paul go next? + +!ACT!20~1#Question:Where did Paul go next? + + + +Paul went to Macedonia and visited the groups of Christians there. + +!ACT!20~1#Answer:Where did Paul go next? + + +Then he went to the province of Achaia and visited the believers in Greece [probably in Corinth]. + +!ACT!20~1#Answer:Where did Paul go next? + + +He stayed with them for three months. (1-3) + +!ACT!20~1#Answer:Where did Paul go next? + + + + + +With whom did Paul travel from Philippi to Troas? + +!ACT!20~1#Question:With whom did Paul travel from Philippi to Troas? + + + +The seven believers who had come with Paul from Achaia had gone ahead to Troas [by ship]. + +!ACT!20~1#Answer:With whom did Paul travel from Philippi to Troas? + + +Paul and his companion [probably Luke] remained in Philippi until after the festival of Passover. + +!ACT!20~1#Answer:With whom did Paul travel from Philippi to Troas? + + +Then they sailed to Troas and met the other believers there. (5-6) + +!ACT!20~1#Answer:With whom did Paul travel from Philippi to Troas? + + + + + + + +What did Paul do just before he left Ephesus? + +!ACT!20~1#Question:What did Paul do just before he left Ephesus? + + + +When the city became quiet again, Paul sent for the believers. + +!ACT!20~1#Answer:What did Paul do just before he left Ephesus? + + +He encouraged them [not to fear, but to continue to trust the Lord]. + +!ACT!20~1#Answer:What did Paul do just before he left Ephesus? + + +Then he said good-bye to those believers. (1) + +!ACT!20~1#Answer:What did Paul do just before he left Ephesus? + + + + + +Paul had planned to travel by ship from Achaia to Syria. For what reason did he go instead through Macedonia? + +!ACT!20~3#Question:Paul had planned to travel by ship from Achaia to Syria. For what reason did he go instead through Macedonia? + + + +Someone told Paul that certain Jews were planning to kill him if he returned to Syria by ship. So he decided to return to Macedonia and sail from there to the province of Asia. (3) + +!ACT!20~3#Answer:Paul had planned to travel by ship from Achaia to Syria. For what reason did he go instead through Macedonia? + + + + + +Who went with Paul as companions from Corinth to Troas? + +!ACT!20~4#Question:Who went with Paul as companions from Corinth to Troas? + + + +A group of seven believers accompanied Paul from Corinth back through Macedonia and across to Troas. + +!ACT!20~4#Answer:Who went with Paul as companions from Corinth to Troas? + + +Two of these believers were from the province of Asia. (4-5) + +!ACT!20~4#Answer:Who went with Paul as companions from Corinth to Troas? + + + + + +What did Paul and his companion do on the night before they left Troas? + +!ACT!20~7#Question:What did Paul and his companion do on the night before they left Troas? + + + +The night before Paul [and Luke] left, the believers met together to celebrate the Lord's Supper. (7a) + +!ACT!20~7#Answer:What did Paul and his companion do on the night before they left Troas? + + + + + +For what reason did Paul continue preaching until midnight? + +!ACT!20~7#Question:For what reason did Paul continue preaching until midnight? + + + +Paul preached to the believers until [about] midnight, because he was going to leave Troas the next morning. (7b) + +!ACT!20~7#Answer:For what reason did Paul continue preaching until midnight? + + + + + +Where had the believers met? + +!ACT!20~8#Question:Where had the believers met? + + + +The believers met that night in a room on the third floor of a house. + +!ACT!20~8#Answer:Where had the believers met? + + +There were many oil lamps burning in the room. (8) + +!ACT!20~8#Answer:Where had the believers met? + + + + + +Who was Eutychus? What happened to him? + +!ACT!20~9#Question:Who was Eutychus? What happened to him? + + + +Eutychus was a young man who was seated by an open window. + +!ACT!20~9#Answer:Who was Eutychus? What happened to him? + + +As Paul continued his sermon until almost midnight, Eutychus became very sleepy. + +!ACT!20~9#Answer:Who was Eutychus? What happened to him? + + +Finally, he fell asleep and fell out of the window down to the courtyard, which was two stories below. (9a-b) + +!ACT!20~9#Answer:Who was Eutychus? What happened to him? + + + + + +What did the other people in the meeting do when that happened? + +!ACT!20~9#Question:What did the other people in the meeting do when that happened? + + + +Right away, the other people at the meeting went downstairs and picked up Eutychus. + +!ACT!20~9#Answer:What did the other people in the meeting do when that happened? + + +But he was dead. (9c) + +!ACT!20~9#Answer:What did the other people in the meeting do when that happened? + + + + + +When Paul also went downstairs, what did he do? + +!ACT!20~10#Question:When Paul also went downstairs, what did he do? + + + +Paul stretched himself upon Eutychus and put his arms around him. + +!ACT!20~10#Answer:When Paul also went downstairs, what did he do? + + +Then he told the other believers, "Don't be alarmed/cry over him! He is alive!" (10) + +!ACT!20~10#Answer:When Paul also went downstairs, what did he do? + + + + + +What did the believers do after they heard what Paul said? + +!ACT!20~11#Question:What did the believers do after they heard what Paul said? + + + +They all went upstairs again and celebrated the Lord's Supper. + +!ACT!20~11#Answer:What did the believers do after they heard what Paul said? + + +Then they ate [a meal] together. (11a) + +!ACT!20~11#Answer:What did the believers do after they heard what Paul said? + + + + + +In what way did the meeting end? + +!ACT!20~11#Question:In what way did the meeting end? + + + +Paul conversed with the other Christians until daylight, and then he left. + +!ACT!20~11#Answer:In what way did the meeting end? + + +The believers [who lived in Troas] went home, feeling comforted, because Eutychus was alive and well. (11-12) + +!ACT!20~11#Answer:In what way did the meeting end? + + + + + + + +Acts 20:13-38 Paul said good-by to the elders of the church of Ephesus. He charged them to take care of the believers who were in their care. + +!ACT!20~13#Section Heading + + + + +What did Paul do that showed his love and concern for the believers in Ephesus? + +!ACT!20~13#Question:What did Paul do that showed his love and concern for the believers in Ephesus? + + + +He sent a message to the elders, asking them to come to Miletus to meet him there. (17-18a) + +!ACT!20~13#Answer:What did Paul do that showed his love and concern for the believers in Ephesus? + + + + + +What warning did Paul give the elders about the believers whom he charged them to care for? + +!ACT!20~13#Question:What warning did Paul give the elders about the believers whom he charged them to care for? + + + +Paul warned the elders that after he was no longer with them, some of the people among the believers were going to reject the truth. + +!ACT!20~13#Answer:What warning did Paul give the elders about the believers whom he charged them to care for? + + +Those people were going to teach what sounded good but was really false. + +!ACT!20~13#Answer:What warning did Paul give the elders about the believers whom he charged them to care for? + + +They would try to persuade some of the believers to leave the group and follow them. (29-30) + +!ACT!20~13#Answer:What warning did Paul give the elders about the believers whom he charged them to care for? + + + + + + + +How did Paul and his companions travel from Troas to Assos? + +!ACT!20~13#Question:How did Paul and his companions travel from Troas to Assos? + + + +Paul's companions went [without him] by ship from Troas to Assos. + +!ACT!20~13#Answer:How did Paul and his companions travel from Troas to Assos? + + +Paul had decided to walk to Assos, instead. + +!ACT!20~13#Answer:How did Paul and his companions travel from Troas to Assos? + + +He met the other men in Assos and boarded the ship on which the others were traveling. (13-14) + +!ACT!20~13#Answer:How did Paul and his companions travel from Troas to Assos? + + + + + +At how many places did the ship stop between Assos and Miletus? + +!ACT!20~15#Question:At how many places did the ship stop between Assos and Miletus? + + + +The ship stopped at three places before it arrived in Miletus. (15) + +!ACT!20~15#Answer:At how many places did the ship stop between Assos and Miletus? + + + + + +For what reason did Paul choose to travel on a ship that was not going to stop at the port of Ephesus? + +!ACT!20~16#Question:For what reason did Paul choose to travel on a ship that was not going to stop at the port of Ephesus? + + + +Paul was in a hurry to get to Jerusalem in time for the feast of Pentecost. (16) + +!ACT!20~16#Answer:For what reason did Paul choose to travel on a ship that was not going to stop at the port of Ephesus? + + + + + +When the elders came and met with Paul, what were some of the things that Paul said to them? + +!ACT!20~18#Question:When the elders came and met with Paul, what were some of the things that Paul said to them? + + + +Paul reminded the elders how he had lived among them in Ephesus. + +!ACT!20~18#Answer:When the elders came and met with Paul, what were some of the things that Paul said to them? + + +He had been humble and had earnestly served the Lord. + +!ACT!20~18#Answer:When the elders came and met with Paul, what were some of the things that Paul said to them? + + +He often wept because of the things that happened while he taught them the Word of God. (18-19a) + +!ACT!20~18#Answer:When the elders came and met with Paul, what were some of the things that Paul said to them? + + + + + +What kind of trials did Paul suffer repeatedly? + +!ACT!20~19#Question:What kind of trials did Paul suffer repeatedly? + + + +Jews who opposed Paul and the message about Jesus Christ had several times planned to kill him. (19b) + +!ACT!20~19#Answer:What kind of trials did Paul suffer repeatedly? + + + + + +What message did Paul preach and teach to the people of Ephesus? + +!ACT!20~20#Question:What message did Paul preach and teach to the people of Ephesus? + + + +He taught them everything from the Word of God that they needed to know. (20a) + +!ACT!20~20#Answer:What message did Paul preach and teach to the people of Ephesus? + + + + + +Where did Paul teach and preach? + +!ACT!20~20#Question:Where did Paul teach and preach? + + + +Paul taught the people in public places, and he also taught them in their homes. (20b) + +!ACT!20~20#Answer:Where did Paul teach and preach? + + + + + +What was Paul's main message, and to whom did he preach it? + +!ACT!20~21#Question:What was Paul's main message, and to whom did he preach it? + + + +Paul preached to both Jews and Gentiles. + +!ACT!20~21#Answer:What was Paul's main message, and to whom did he preach it? + + +He had told them all that they needed to repent of their sins and turn to God. + +!ACT!20~21#Answer:What was Paul's main message, and to whom did he preach it? + + +He had told them that they needed to trust in the Lord Jesus to save them. (21) + +!ACT!20~21#Answer:What was Paul's main message, and to whom did he preach it? + + + + + +For what reason was Paul planning to go to Jerusalem? What did he believe would happen to him there? + +!ACT!20~22#Question:For what reason was Paul planning to go to Jerusalem? What did he believe would happen to him there? + + + +The Holy Spirit had told Paul that he must go to Jerusalem. + +!ACT!20~22#Answer:For what reason was Paul planning to go to Jerusalem? What did he believe would happen to him there? + + +Paul did not know exactly what was going to happen to him there. + +!ACT!20~22#Answer:For what reason was Paul planning to go to Jerusalem? What did he believe would happen to him there? + + +But in each city where Paul stopped, the Holy Spirit had warned him that he was going to have troubles in Jerusalem. + +!ACT!20~22#Answer:For what reason was Paul planning to go to Jerusalem? What did he believe would happen to him there? + + +People were going to put him in prison and cause him to suffer. (22-23) + +!ACT!20~22#Answer:For what reason was Paul planning to go to Jerusalem? What did he believe would happen to him there? + + + + + +For what reason was Paul determined to go to Jerusalem? + +!ACT!20~24#Question:For what reason was Paul determined to go to Jerusalem? + + + +Paul was determined to complete the task which the Lord Jesus had given to him. + +!ACT!20~24#Answer:For what reason was Paul determined to go to Jerusalem? + + +He did not care what people might do to him while he was finishing that work, even if someone was going to kill him. (24a) + +!ACT!20~24#Answer:For what reason was Paul determined to go to Jerusalem? + + + + + +What task had the Lord Jesus given Paul that Paul said that he must complete? + +!ACT!20~24#Question:What task had the Lord Jesus given Paul that Paul said that he must complete? + + + +The Lord Jesus had given Paul the work of telling people the good news that God is kind. (24b) + +!ACT!20~24#Answer:What task had the Lord Jesus given Paul that Paul said that he must complete? + + + + + +For what reason did Paul speak with the elders a long time, telling them many things? + +!ACT!20~25#Question:For what reason did Paul speak with the elders a long time, telling them many things? + + + +Paul knew that he would never see them again. + +!ACT!20~25#Answer:For what reason did Paul speak with the elders a long time, telling them many things? + + +He reviewed with them how he had lived and what he had taught them during the years that he had lived among them. (25) + +!ACT!20~25#Answer:For what reason did Paul speak with the elders a long time, telling them many things? + + + + + +What do you think Paul meant when he said that if anyone should be lost, it would be his own fault, and not Paul's? + +!ACT!20~26#Question:What do you think Paul meant when he said that if anyone should be lost, it would be his own fault, and not Paul's? + + + +Paul reminded the church leaders that he had always taught/preached that people will suffer eternal punishment if they do not repent of their sins and ask the Lord Jesus to save them. + +!ACT!20~26#Answer:What do you think Paul meant when he said that if anyone should be lost, it would be his own fault, and not Paul's? + + +Therefore, if people refused to believe that message, they were going to be eternally lost, but it would not be Paul's fault. (26) (Also see 18:6.) + +!ACT!20~26#Answer:What do you think Paul meant when he said that if anyone should be lost, it would be his own fault, and not Paul's? + + + + + +What do you think Paul meant by "the whole will of God"? + +!ACT!20~27#Question:What do you think Paul meant by "the whole will of God"? + + + +Paul meant that he had told people the entire/complete message which God had given to him. + +!ACT!20~27#Answer:What do you think Paul meant by "the whole will of God"? + + +He had told them all that they needed to know about what God has done for them. (27) + +!ACT!20~27#Answer:What do you think Paul meant by "the whole will of God"? + + + + + +With what did Paul compare the believers and the church leaders/elders whom he had appointed to watch over them? + +!ACT!20~28#Question:With what did Paul compare the believers and the church leaders/elders whom he had appointed to watch over them? + + + +With what did Paul compare the believers and the church leaders whom he had appointed to watch over them? + +!ACT!20~28#Alternate:With what did Paul compare the believers and the church leaders/elders whom he had appointed to watch over them? + + +With what did Paul compare the believers and the elders whom he had appointed to watch over them? + +!ACT!20~28#Alternate:With what did Paul compare the believers and the church leaders/elders whom he had appointed to watch over them? + + + + +Paul compared the believers with a flock of sheep, and the elders with the shepherds who watch over the flock. (28) + +!ACT!20~28#Answer:With what did Paul compare the believers and the church leaders/elders whom he had appointed to watch over them? + + + + + +How did Paul describe the group of believers/the church? + +!ACT!20~28#Question:How did Paul describe the group of believers/the church? + + + +How did Paul describe the group of believers? + +!ACT!20~28#Alternate:How did Paul describe the group of believers/the church? + + +How did Paul describe the church? + +!ACT!20~28#Alternate:How did Paul describe the group of believers/the church? + + + + +Paul described the group of believers as the "church of God," because the Lord Jesus shed his blood in order to save them. (28b) + +!ACT!20~28#Answer:How did Paul describe the group of believers/the church? + + + + + +With what did Paul compare the false teachers who were going to try to deceive the other believers? + +!ACT!20~29#Question:With what did Paul compare the false teachers who were going to try to deceive the other believers? + + + +Paul compared the false teachers with fierce wolves that come among a flock of sheep and attack them. (29) + +!ACT!20~29#Answer:With what did Paul compare the false teachers who were going to try to deceive the other believers? + + + + + +How long had Paul preached and taught God's Word in Ephesus? + +!ACT!20~31#Question:How long had Paul preached and taught God's Word in Ephesus? + + + +Paul had been in Ephesus for three years, preaching and teaching the Word of God. + +!ACT!20~31#Answer:How long had Paul preached and taught God's Word in Ephesus? + + +During the three years that Paul had been in Ephesus he had repeatedly warned the believers about false teachers who would try to deceive some of them. (31) + +!ACT!20~31#Answer:How long had Paul preached and taught God's Word in Ephesus? + + + + + +For what reason had Paul wept when he taught the believers? + +!ACT!20~31#Question:For what reason had Paul wept when he taught the believers? + + + +He often wept as he told them about the "wolves" that were going to come among the flock." (31b) + +!ACT!20~31#Answer:For what reason had Paul wept when he taught the believers? + + + + + +As Paul was about to say good-bye to the elders, he committed them into God's care. What else did Paul tell them? + +!ACT!20~32#Question:As Paul was about to say good-bye to the elders, he committed them into God's care. What else did Paul tell them? + + + +Paul told the elders that they should continue to believe the message that God saves people only because they trust in the Lord Jesus. + +!ACT!20~32#Answer:As Paul was about to say good-bye to the elders, he committed them into God's care. What else did Paul tell them? + + +If they continued to believe that message, they were going to trust God more and more, and God would give them many good things. (32a) + +!ACT!20~32#Answer:As Paul was about to say good-bye to the elders, he committed them into God's care. What else did Paul tell them? + + + + + +In what other way would God help the elders and the other believers? + +!ACT!20~32#Question:In what other way would God help the elders and the other believers? + + + +God has promised to give many blessings to the people whom he has made his own. + +!ACT!20~32#Answer:In what other way would God help the elders and the other believers? + + +He/God will give those blessings/good things to believers who continue to trust him and to believe the truth. (32b) + +!ACT!20~32#Answer:In what other way would God help the elders and the other believers? + + + + + +What had Paul's way of life been like when he lived among the people of Ephesus? + +!ACT!20~33#Question:What had Paul's way of life been like when he lived among the people of Ephesus? + + + +Paul had lived humbly. + +!ACT!20~33#Answer:What had Paul's way of life been like when he lived among the people of Ephesus? + + +He had not wanted to have plenty of money and material things for himself. (33) + +!ACT!20~33#Answer:What had Paul's way of life been like when he lived among the people of Ephesus? + + + + + + +What had Paul also been able to do by working to pay his own living expenses? + +!ACT!20~34#Question:What had Paul also been able to do by working to pay his own living expenses? + + + +By working hard, Paul had not only paid for his own expenses but he had been able to help his companions. (34) + +!ACT!20~34#Answer:What had Paul also been able to do by working to pay his own living expenses? + + + + + +What word that the Lord Jesus spoke did Paul quote, although it is not in any of the Gospels? + +!ACT!20~35#Question:What word that the Lord Jesus spoke did Paul quote, although it is not in any of the Gospels? + + + +Paul reminded the elders that the Lord Jesus had said, "It is more blessed to give than to receive." (35) + +!ACT!20~35#Answer:What word that the Lord Jesus spoke did Paul quote, although it is not in any of the Gospels? + + + + + +What did the elders do when Paul was ready to return to the ship? + +!ACT!20~36#Question:What did the elders do when Paul was ready to return to the ship? + + + +When Paul finished speaking to the elders, they all knelt down, and Paul prayed. + +!ACT!20~36#Answer:What did the elders do when Paul was ready to return to the ship? + + +Then they embraced Paul and kissed him, and they wept as they did that. (36-37) + +!ACT!20~36#Answer:What did the elders do when Paul was ready to return to the ship? + + + + + +What made the elders all weep? + +!ACT!20~38#Question:What made the elders all weep? + + + +The elders wept when Paul told them that he would never see them again. That made them all very sad. (38) + +!ACT!20~38#Answer:What made the elders all weep? + + + + + + + +Acts 21:1-16 Paul and his companions traveled from Miletus to Jerusalem. + +!ACT!21~1#Section Heading + + + + +At what three places during the trip from Miletus to Jerusalem did Paul and his companions disembark? + +!ACT!21~1#Question:At what three places during the trip from Miletus to Jerusalem did Paul and his companions disembark? + + + +Paul and his companions disembarked from the ships on which they were traveling at Tyre, at Ptolemais, and at Caesarea. (1, 7, 8) + +!ACT!21~1#Answer:At what three places during the trip from Miletus to Jerusalem did Paul and his companions disembark? + + + + + +What did they do in the places where they disembarked? + +!ACT!21~1#Question:What did they do in the places where they disembarked? + + + +In each of those towns, they spent some time with the Christians. (4, 7, 8) + +!ACT!21~1#Answer:What did they do in the places where they disembarked? + + + + + +In which two towns did the Christians warn Paul that he should not go to Jerusalem? For what reason did they tell Paul that? + +!ACT!21~1#Question:In which two towns did the Christians warn Paul that he should not go to Jerusalem? For what reason did they tell Paul that? + + + +In Tyre and again in Caesarea, some of the believers prophesied that Paul should not go to Jerusalem. + +!ACT!21~1#Answer:In which two towns did the Christians warn Paul that he should not go to Jerusalem? For what reason did they tell Paul that? + + +The Holy Spirit had told them that Paul should not go there. (4, 11) + +!ACT!21~1#Answer:In which two towns did the Christians warn Paul that he should not go to Jerusalem? For what reason did they tell Paul that? + + + + + + + +At what port in Syria did the ship in which Paul and his companions traveled make its first stop? + +!ACT!21~1#Question:At what port in Syria did the ship in which Paul and his companions traveled make its first stop? + + + +Tyre was the first port in Syria at which the ship stopped. (1-3a) + +!ACT!21~1#Answer:At what port in Syria did the ship in which Paul and his companions traveled make its first stop? + + + + + +What did Paul and his companions do when the ship reached Tyre? + +!ACT!21~3#Question:What did Paul and his companions do when the ship reached Tyre? + + + +Paul and the others left/got off the ship in Tyre and stayed there while the crew unloaded the ship's cargo. + +!ACT!21~3#Answer:What did Paul and his companions do when the ship reached Tyre? + + +They found/learned that there were believers there, and they stayed with them for seven days. (3b-4a) + +!ACT!21~3#Answer:What did Paul and his companions do when the ship reached Tyre? + + + + + +What message did the Holy Spirit tell the believers in Tyre to tell Paul? + +!ACT!21~4#Question:What message did the Holy Spirit tell the believers in Tyre to tell Paul? + + + +The believers were guided by the Holy Spirit, and they warned Paul that he should not go to Jerusalem. (4b) + +!ACT!21~4#Answer:What message did the Holy Spirit tell the believers in Tyre to tell Paul? + + + + + +How did Paul respond/react to what those believers told him? + +!ACT!21~5#Question:How did Paul respond/react to what those believers told him? + + + +How did Paul respond to what those believers told him? + +!ACT!21~5#Alternate:How did Paul respond/react to what those believers told him? + + +How did Paul react to what those believers told him? + +!ACT!21~5#Alternate:How did Paul respond/react to what those believers told him? + + + + +Paul and his companions continued on their journey towards Jerusalem. (5) + +!ACT!21~5#Answer:How did Paul respond/react to what those believers told him? + + + + + +What did the believers in Tyre do when Paul and his companions left? + +!ACT!21~5#Question:What did the believers in Tyre do when Paul and his companions left? + + + +The Christians in Tyre went to the beach with them, and they all knelt together and prayed. + +!ACT!21~5#Answer:What did the believers in Tyre do when Paul and his companions left? + + +Then they all said good-by to one another, and the people from Tyre returned to their homes. (5-6) + +!ACT!21~5#Answer:What did the believers in Tyre do when Paul and his companions left? + + + + + +What was the next port at which Paul spent some time with the believers? + +!ACT!21~7#Question:What was the next port at which Paul spent some time with the believers? + + + +The ship stopped next at Ptolemais. + +!ACT!21~7#Answer:What was the next port at which Paul spent some time with the believers? + + +Paul and the others left/got off the ship and stayed with the believers there for one day. (7) + +!ACT!21~7#Answer:What was the next port at which Paul spent some time with the believers? + + + + + +Describe what Paul and his companions did when the ship reached Caesarea. + +!ACT!21~8#Question:Describe what Paul and his companions did when the ship reached Caesarea. + + + +Paul and his companions left/got off the ship and went to the home of a Christian whose name was Philip. + +!ACT!21~8#Answer:Describe what Paul and his companions did when the ship reached Caesarea. + + +Philip lived with his four unmarried daughters in Caesarea. (8-9) + +!ACT!21~8#Answer:Describe what Paul and his companions did when the ship reached Caesarea. + + + + + +In what places had Philip earlier been a leader among the Christians? + +!ACT!21~8#Question:In what places had Philip earlier been a leader among the Christians? + + + +Philip was one of the seven men who had been chosen to give/to be responsible for giving the needy widows in that group of believers some food, or possibly money for food, each day. (8) (Also see 6:1-6) + +!ACT!21~8#Answer:In what places had Philip earlier been a leader among the Christians? + + +He was also an evangelist and had preached to many people in Samaria. (8) (See also 8:4-25.) + +!ACT!21~8#Answer:In what places had Philip earlier been a leader among the Christians? + + + + + +Who was Agabus? What message did he tell Paul? + +!ACT!21~10#Question:Who was Agabus? What message did he tell Paul? + + + +Agabus was a Christian who had come from Jerusalem to Caesarea. + +!ACT!21~10#Answer:Who was Agabus? What message did he tell Paul? + + +The Holy Spirit enabled him to prophesy/speak messages about what was going to happen. + +!ACT!21~10#Answer:Who was Agabus? What message did he tell Paul? + + +Agabus told Paul that the Holy Spirit had shown him that the Jews in Jerusalem were going to make Paul a prisoner. + +!ACT!21~10#Answer:Who was Agabus? What message did he tell Paul? + + +They were also going to turn Paul over to the Gentiles, and the Gentiles were going to judge him. + +!ACT!21~10#Answer:Who was Agabus? What message did he tell Paul? + + +Agabus acted this out by using Paul's belt to tie his own hands and then his own feet. (10-11) + +!ACT!21~10#Answer:Who was Agabus? What message did he tell Paul? + + + + + +What did the Christians in Caesarea say when they heard the prophecy that Agabus gave to Paul? + +!ACT!21~12#Question:What did the Christians in Caesarea say when they heard the prophecy that Agabus gave to Paul? + + + +The Christians who heard what Agabus said was going to happen to Paul wept and begged Paul not to go to Jerusalem. (12) + +!ACT!21~12#Answer:What did the Christians in Caesarea say when they heard the prophecy that Agabus gave to Paul? + + + + + +What did Paul reply? + +!ACT!21~13#Question:What did Paul reply? + + + +Paul told them to stop trying to persuade him not to go to Jerusalem. + +!ACT!21~13#Answer:What did Paul reply? + + +He was determined to go there, even if the Jews were going to tie him up as a prisoner. + +!ACT!21~13#Answer:What did Paul reply? + + +Even if they were going to kill him, Paul was willing to die for the Lord Jesus. (13) + +!ACT!21~13#Answer:What did Paul reply? + + + + + +What did the other Christians/believers say when they heard that? + +!ACT!21~14#Question:What did the other Christians/believers say when they heard that? + + + +What did the other Christians say when they heard that? + +!ACT!21~14#Alternate:What did the other Christians/believers say when they heard that? + + +What did the other believers say when they heard that? + +!ACT!21~14#Alternate:What did the other Christians/believers say when they heard that? + + + + +They could see that Paul was determined to go to Jerusalem, so they said, "The Lord's will be done." (14) + +!ACT!21~14#Answer:What did the other Christians/believers say when they heard that? + + + + + +At what other place did Paul and his companions stay before they arrived in Jerusalem? + +!ACT!21~16#Question:At what other place did Paul and his companions stay before they arrived in Jerusalem? + + + +Some of the believers from Caesarea took Paul and his companions to the home of a believer whose name was Mnason, and they stayed there. + +!ACT!21~16#Answer:At what other place did Paul and his companions stay before they arrived in Jerusalem? + + +Mnason was a native of Cyprus. + +!ACT!21~16#Answer:At what other place did Paul and his companions stay before they arrived in Jerusalem? + + +He had been among the first people who had believed in the Lord Jesus. (16) + +!ACT!21~16#Answer:At what other place did Paul and his companions stay before they arrived in Jerusalem? + + + + + + + +Acts 21:17-26 In Jerusalem, James advised Paul to go to the Temple with four men who had made a promise to God. + +!ACT!21~17#Section Heading + + + + +What did the elders/leaders tell Paul that [they thought] he needed to know? + +!ACT!21~17#Question:What did the elders/leaders tell Paul that [they thought] he needed to know? + + + +What did the elders tell Paul that they thought he needed to know? + +!ACT!21~17#Alternate:What did the elders/leaders tell Paul that [they thought] he needed to know? + + +What did the leaders tell Paul that they thought he needed to know? + +!ACT!21~17#Alternate:What did the elders/leaders tell Paul that [they thought] he needed to know? + + +What did the elders tell Paul that he needed to know? + +!ACT!21~17#Alternate:What did the elders/leaders tell Paul that [they thought] he needed to know? + + +What did the leaders tell Paul that he needed to know? + +!ACT!21~17#Alternate:What did the elders/leaders tell Paul that [they thought] he needed to know? + + + + +They told Paul that "many thousands" of Jews had become Christians, and they were all very careful to continue to keep the laws of Moses. + +!ACT!21~17#Answer:What did the elders/leaders tell Paul that [they thought] he needed to know? + + +But people had told those Jewish believers that Paul no longer paid attention to the laws of Moses. + +!ACT!21~17#Answer:What did the elders/leaders tell Paul that [they thought] he needed to know? + + +They had heard that, instead, Paul was teaching people who became Christians that they need not circumcise their sons nor observe any of the other Jewish customs. (20b-21) + +!ACT!21~17#Answer:What did the elders/leaders tell Paul that [they thought] he needed to know? + + + + + +What did James advise Paul to do in order to show that Paul still respected the laws of Moses and practiced the customs that Moses taught? + +!ACT!21~17#Question:What did James advise Paul to do in order to show that Paul still respected the laws of Moses and practiced the customs that Moses taught? + + + +James advised Paul to go to [the Temple] with four Jewish believers who had made a promise to God. + +!ACT!21~17#Answer:What did James advise Paul to do in order to show that Paul still respected the laws of Moses and practiced the customs that Moses taught? + + +When those men did/performed the rituals that the Law concerning their promise required, Paul should perform them, too. + +!ACT!21~17#Answer:What did James advise Paul to do in order to show that Paul still respected the laws of Moses and practiced the customs that Moses taught? + + +Paul was also to pay for the animals that those men were going to offer [to God] when they completed the rituals. (23-24) + +!ACT!21~17#Answer:What did James advise Paul to do in order to show that Paul still respected the laws of Moses and practiced the customs that Moses taught? + + + + + + + +What did Paul and his companions do the day after they arrived in Jerusalem? + +!ACT!21~17#Question:What did Paul and his companions do the day after they arrived in Jerusalem? + + + +The next day, Paul and his companions went to report to James and the other elders/leaders of the Jerusalem church. (17-18) + +!ACT!21~17#Answer:What did Paul and his companions do the day after they arrived in Jerusalem? + + + + + +What did Paul tell the group of leaders/elders? What did they then say to him? + +!ACT!21~19#Question:What did Paul tell the group of leaders/elders? What did they then say to him? + + + +What did Paul tell the group of leaders? What did they then say to him? + +!ACT!21~19#Alternate:What did Paul tell the group of leaders/elders? What did they then say to him? + + +What did Paul tell the group of elders? What did they then say to him? + +!ACT!21~19#Alternate:What did Paul tell the group of leaders/elders? What did they then say to him? + + + + +Paul told them that many Gentiles had believed in the Lord Jesus after they heard him preach and teach. + +!ACT!21~19#Answer:What did Paul tell the group of leaders/elders? What did they then say to him? + + +The elders/church leaders were happy to hear that now there were many believers among the Gentiles. (19-20a) + +!ACT!21~19#Answer:What did Paul tell the group of leaders/elders? What did they then say to him? + + + + + +What else had James and the other elders/leaders told Gentile Christians [they should do] about the Law of Moses? + +!ACT!21~25#Question:What else had James and the other elders/leaders told Gentile Christians [they should do] about the Law of Moses? + + + +What else had James and the other elders told Gentile Christians they should do about the Law of Moses? + +!ACT!21~25#Alternate:What else had James and the other elders/leaders told Gentile Christians [they should do] about the Law of Moses? + + +What else had James and the other leaders told Gentile Christians they should do about the Law of Moses? + +!ACT!21~25#Alternate:What else had James and the other elders/leaders told Gentile Christians [they should do] about the Law of Moses? + + +What else had James and the other elders told Gentile Christians about the Law of Moses? + +!ACT!21~25#Alternate:What else had James and the other elders/leaders told Gentile Christians [they should do] about the Law of Moses? + + +What else had James and the other leaders told Gentile Christians about the Law of Moses? + +!ACT!21~25#Alternate:What else had James and the other elders/leaders told Gentile Christians [they should do] about the Law of Moses? + + + + +James reminded Paul that the Jerusalem leaders/elders had written a letter to Gentile Christians, giving them advice about the Law of Moses. + +!ACT!21~25#Answer:What else had James and the other elders/leaders told Gentile Christians [they should do] about the Law of Moses? + + +In that letter, the elders had said that there were only four things/acts that the Gentiles should not do. (25) + +!ACT!21~25#Answer:What else had James and the other elders/leaders told Gentile Christians [they should do] about the Law of Moses? + + + + + +What were those four things that the Law of Moses stated that they should not do? + +!ACT!21~25#Question:What were those four things that the Law of Moses stated that they should not do? + + + +They should not eat any food that had been offered to idols. + +!ACT!21~25#Answer:What were those four things that the Law of Moses stated that they should not do? + + +They should not eat the blood of an animal [that had been slaughtered]. + +!ACT!21~25#Answer:What were those four things that the Law of Moses stated that they should not do? + + +They should not eat the meat of an animal that had been strangled. + +!ACT!21~25#Answer:What were those four things that the Law of Moses stated that they should not do? + + +They should not have sexual relations with any person except their spouse/husband or wife. (25) + +!ACT!21~25#Answer:What were those four things that the Law of Moses stated that they should not do? + + + + + +What did Paul do on the next day? + +!ACT!21~26#Question:What did Paul do on the next day? + + + +The next day, Paul and the four men who had made a promise to God purified themselves in the way that the ritual law required. + +!ACT!21~26#Answer:What did Paul do on the next day? + + +After that, Paul went to [the Temple] and told the priest(s) that seven days later he and the four men were going to fulfill what they had promised [to God]. + +!ACT!21~26#Answer:What did Paul do on the next day? + + +On that day, they were going to bring the animals that the Mosaic law required them to sacrifice [to God]. (26) + +!ACT!21~26#Answer:What did Paul do on the next day? + + + + + + + +Acts 21:27-40 Angry Jews seized Paul in the Temple, and the Roman commander arrested him. + +!ACT!21~27#Section Heading + + + + +What happened when some Jews saw Paul at the Temple? + +!ACT!21~27#Question:What happened when some Jews saw Paul at the Temple? + + + +The Jews became very angry and shouted to the other people who were in the Temple. + +!ACT!21~27#Answer:What happened when some Jews saw Paul at the Temple? + + +A crowd then seized him. (27a) + +!ACT!21~27#Answer:What happened when some Jews saw Paul at the Temple? + + + + + + + +What did those Jews from Asia shout which excited the other people in the Temple? + +!ACT!21~27#Question:What did those Jews from Asia shout which excited the other people in the Temple? + + + +Those Jews shouted to the other people that Paul was the person who had gone everywhere, teaching everybody that they should not respect the Jewish nation, nor the laws of Moses, nor the Temple itself. The people who heard that were angry and formed a crowd that seized Paul. (27b-28a) + +!ACT!21~27#Answer:What did those Jews from Asia shout which excited the other people in the Temple? + + + + + +What else did the Jews from Asia accuse Paul of doing? + +!ACT!21~28#Question:What else did the Jews from Asia accuse Paul of doing? + + + +They said that Paul had defiled the Temple by bringing Gentiles into the Temple. (28b) + +!ACT!21~28#Answer:What else did the Jews from Asia accuse Paul of doing? + + + + + +What do you think it means when someone defiles something? + +!ACT!21~28#Question:What do you think it means when someone defiles something? + + + +Key Term Check: In this verse it means that someone would cause the temple to be unfit for God's presence by contact with ritually unclean persons. (See "defile" in KBT in the "unclean" entry.) + +!ACT!21~28#Answer:What do you think it means when someone defiles something? + + + + + +Whom did the Jews from Asia think (mistakenly) that Paul had brought into the Temple? + +!ACT!21~29#Question:Whom did the Jews from Asia think (mistakenly) that Paul had brought into the Temple? + + + +The Jews from Asia had earlier seen Paul somewhere in Jerusalem accompanied by Trophimus, who was a Gentile. + +!ACT!21~29#Answer:Whom did the Jews from Asia think (mistakenly) that Paul had brought into the Temple? + + +When they saw Paul in the Temple, they [mistakenly] thought that he had brought Trophimus there with him. (29) + +!ACT!21~29#Answer:Whom did the Jews from Asia think (mistakenly) that Paul had brought into the Temple? + + + + + +What happened next? + +!ACT!21~30#Question:What happened next? + + + +People from all over the city heard that someone was ruining/spoiling the holiness of the Temple. + +!ACT!21~30#Answer:What happened next? + + +They ran and joined the crowd in the Temple, and some of the people grabbed Paul and dragged him outside. + +!ACT!21~30#Answer:What happened next? + + +Right away, [the Temple guards] closed the gates. (30) + +!ACT!21~30#Answer:What happened next? + + + + + +Who went to the Temple to find out why the people were rioting? + +!ACT!21~31#Question:Who went to the Temple to find out why the people were rioting? + + + +While the crowd was trying to kill Paul, someone had told the commander of the Roman troops that the people were rioting. + +!ACT!21~31#Answer:Who went to the Temple to find out why the people were rioting? + + +The Roman commander who was in charge took some of the soldiers and ran down to the crowd. + +!ACT!21~31#Answer:Who went to the Temple to find out why the people were rioting? + + +When the crowd saw the Roman soldiers and the commander, they stopped beating Paul. (31-32) + +!ACT!21~31#Answer:Who went to the Temple to find out why the people were rioting? + + + + + +What did the Roman commander do when he reached Paul? + +!ACT!21~33#Question:What did the Roman commander do when he reached Paul? + + + +He arrested Paul and ordered some of the soldiers to put chains on him. + +!ACT!21~33#Answer:What did the Roman commander do when he reached Paul? + + +Then he asked people in the crowd who Paul was and what he had done [to make them angry]. (33) + +!ACT!21~33#Answer:What did the Roman commander do when he reached Paul? + + + + + +For what reason was the commander not able to find out who Paul was nor what he had done? + +!ACT!21~34#Question:For what reason was the commander not able to find out who Paul was nor what he had done? + + + +The people in the crowd shouted many different things, each person trying to tell the commander about Paul. + +!ACT!21~34#Answer:For what reason was the commander not able to find out who Paul was nor what he had done? + + +They made so much noise that the commander could not tell what they were saying. (34a) + +!ACT!21~34#Answer:For what reason was the commander not able to find out who Paul was nor what he had done? + + + + + +What did the commander do in order to be able to hear/find out what Paul had done? + +!ACT!21~34#Question:What did the commander do in order to be able to hear/find out what Paul had done? + + + +What did the commander do in order to be able to hear what Paul had done? + +!ACT!21~34#Alternate:What did the commander do in order to be able to hear/find out what Paul had done? + + +What did the commander do in order to be able to find out what Paul had done? + +!ACT!21~34#Alternate:What did the commander do in order to be able to hear/find out what Paul had done? + + + + +He ordered his soldiers to take Paul up into the fort/barracks [where they stayed]. (34b) + +!ACT!21~34#Answer:What did the commander do in order to be able to hear/find out what Paul had done? + + + + + +When the soldiers reached the steps of the barracks with Paul, they lifted Paul onto their shoulders. What is the reason that they did that? + +!ACT!21~35#Question:When the soldiers reached the steps of the barracks with Paul, they lifted Paul onto their shoulders. What is the reason that they did that? + + + +The mob that was crowding around Paul and the soldiers had become very violent. + +!ACT!21~35#Answer:When the soldiers reached the steps of the barracks with Paul, they lifted Paul onto their shoulders. What is the reason that they did that? + + +They were screaming, "Away with him!" + +!ACT!21~35#Answer:When the soldiers reached the steps of the barracks with Paul, they lifted Paul onto their shoulders. What is the reason that they did that? + + +The soldiers had to carry Paul [on their shoulders] up to the entrance of the barracks, so that the [crowd of] people could not reach him. (35b-36) + +!ACT!21~35#Answer:When the soldiers reached the steps of the barracks with Paul, they lifted Paul onto their shoulders. What is the reason that they did that? + + + + + +As the soldiers were about to take Paul into the fort/barracks, what did he ask the Roman commander? + +!ACT!21~37#Question:As the soldiers were about to take Paul into the fort/barracks, what did he ask the Roman commander? + + + +As the soldiers were about to take Paul into the fort, what did he ask the Roman commander? + +!ACT!21~37#Alternate:As the soldiers were about to take Paul into the fort/barracks, what did he ask the Roman commander? + + +As the soldiers were about to take Paul into the barracks, what did he ask the Roman commander? + +!ACT!21~37#Alternate:As the soldiers were about to take Paul into the fort/barracks, what did he ask the Roman commander? + + + + +Paul asked the commander for permission to tell him something. (37a) + +!ACT!21~37#Answer:As the soldiers were about to take Paul into the fort/barracks, what did he ask the Roman commander? + + + + + +In what language did Paul speak to him/the commander? + +!ACT!21~37#Question:In what language did Paul speak to him/the commander? + + + +In what language did Paul speak to him? + +!ACT!21~37#Alternate:In what language did Paul speak to him/the commander? + + +In what language did Paul speak to the commander? + +!ACT!21~37#Alternate:In what language did Paul speak to him/the commander? + + + + +He spoke to the commander in Greek. (37b) + +!ACT!21~37#Answer:In what language did Paul speak to him/the commander? + + + + + +What did the commander ask Paul when he heard Paul speak to him in Greek? + +!ACT!21~38#Question:What did the commander ask Paul when he heard Paul speak to him in Greek? + + + +The commander asked him, "Are you not the Egyptian man who led an uprising against the Roman government?" (38) + +!ACT!21~38#Answer:What did the commander ask Paul when he heard Paul speak to him in Greek? + + + + + +What did Paul answer? + +!ACT!21~39#Question:What did Paul answer? + + + +Paul answered, "I am a Jew. [I am] a citizen of Tarsus, [which is] an important city in [the province of] Cilicia." (39a) + +!ACT!21~39#Answer:What did Paul answer? + + + + + +What did Paul then request the Roman commander to do? + +!ACT!21~39#Question:What did Paul then request the Roman commander to do? + + + +Paul asked the Roman commander to give him permission to speak to the crowd. (39) + +!ACT!21~39#Answer:What did Paul then request the Roman commander to do? + + + + + +What did Paul do after the commander gave him permission to speak to the crowd? + +!ACT!21~39#Question:What did Paul do after the commander gave him permission to speak to the crowd? + + + +Paul motioned to the people with his hand [showing that he wanted to speak to them]. + +!ACT!21~39#Answer:What did Paul do after the commander gave him permission to speak to the crowd? + + +When the people became quiet, Paul spoke to them in Aramaic. + +!ACT!21~39#Answer:What did Paul do after the commander gave him permission to speak to the crowd? + + +[That was the language that the people in the crowd spoke.] (39b-40b) + +!ACT!21~39#Answer:What did Paul do after the commander gave him permission to speak to the crowd? + + + + + + + +Acts 22:1-21 Paul told the crowd of Jews who he was and how he had become a believer and a witness for the Lord Jesus. + +!ACT!22~1#Section Heading + + + + +When Paul spoke to the crowd of Jews, what did he say to show them that he was a Jew? + +!ACT!22~1#Question:When Paul spoke to the crowd of Jews, what did he say to show them that he was a Jew? + + + +Paul spoke to the crowd of Jews in the language which they spoke, which was Aramaic/Hebrew. + +!ACT!22~1#Answer:When Paul spoke to the crowd of Jews, what did he say to show them that he was a Jew? + + +He addressed them as "brothers and fathers." + +!ACT!22~1#Answer:When Paul spoke to the crowd of Jews, what did he say to show them that he was a Jew? + + +He told them that he had studied the Law of Moses with a well-known rabbi, Gamaliel, for several years. + +!ACT!22~1#Answer:When Paul spoke to the crowd of Jews, what did he say to show them that he was a Jew? + + +He worshipped God and carefully obeyed the Law, just as many of them did. (1-3) + +!ACT!22~1#Answer:When Paul spoke to the crowd of Jews, what did he say to show them that he was a Jew? + + + + + +What happened to Paul that caused him to change his mind about who Jesus was? + +!ACT!22~1#Question:What happened to Paul that caused him to change his mind about who Jesus was? + + + +Paul was on the way to Damascus. + +!ACT!22~1#Answer:What happened to Paul that caused him to change his mind about who Jesus was? + + +When he was almost there, the Lord Jesus appeared to him in blazing light from the sky. + +!ACT!22~1#Answer:What happened to Paul that caused him to change his mind about who Jesus was? + + +The light was so bright/intense that it blinded Paul and he fell to the ground. (6-7a) + +!ACT!22~1#Answer:What happened to Paul that caused him to change his mind about who Jesus was? + + + + + + + +What did Paul mean when he spoke about "followers of this Way"? + +!ACT!22~4#Question:What did Paul mean when he spoke about "followers of this Way"? + + + +During the early years when people were beginning to believe in the Lord Jesus, people called that religion "the Way," or "the Way of the Lord." (4) (Also see Acts 9:2; 18:25; 19:9, 23) + +!ACT!22~4#Answer:What did Paul mean when he spoke about "followers of this Way"? + + + + + +What did Paul tell the crowd of Jews that he had done before he was converted? + +!ACT!22~4#Question:What did Paul tell the crowd of Jews that he had done before he was converted? + + + +Paul told them that before he became a believer in the Lord Jesus, he had vigorously persecuted the followers of Jesus, even ordering people to kill them. + +!ACT!22~4#Answer:What did Paul tell the crowd of Jews that he had done before he was converted? + + +He thought that if he told the Jewish crowd that he had persecuted the Christians, they would think that he was a loyal Jew. (4-5) + +!ACT!22~4#Answer:What did Paul tell the crowd of Jews that he had done before he was converted? + + + + + +What did the Lord Jesus say to Paul and what did Paul reply? + +!ACT!22~7#Question:What did the Lord Jesus say to Paul and what did Paul reply? + + + +The Lord Jesus spoke to Saul by name. + +!ACT!22~7#Answer:What did the Lord Jesus say to Paul and what did Paul reply? + + +He said, "Saul, Saul, why are you persecuting me?" + +!ACT!22~7#Answer:What did the Lord Jesus say to Paul and what did Paul reply? + + +Saul asked him, "Who are you, Lord?" + +!ACT!22~7#Answer:What did the Lord Jesus say to Paul and what did Paul reply? + + +The Lord answered: "I am Jesus of Nazareth, whom you are persecuting." (7b-8) + +!ACT!22~7#Answer:What did the Lord Jesus say to Paul and what did Paul reply? + + + + +Paul's name was Saul before he became a believer in Jesus. + +!ACT!22~7#Note:What did the Lord Jesus say to Paul and what did Paul reply? + + + + + +When those things happened to Saul, what did the men who were traveling with him see and hear? + +!ACT!22~8#Question:When those things happened to Saul, what did the men who were traveling with him see and hear? + + + +Those men saw the extremely bright light. + +!ACT!22~8#Answer:When those things happened to Saul, what did the men who were traveling with him see and hear? + + +Also, they heard a voice speaking from the sky, but they did not understand what the voice said. (9) + +!ACT!22~8#Answer:When those things happened to Saul, what did the men who were traveling with him see and hear? + + + + + +For what reason did Saul address Jesus as "Lord"? + +!ACT!22~8#Question:For what reason did Saul address Jesus as "Lord"? + + + +When Saul addressed Jesus as "Lord" it showed that he knew that he was addressing a divine king. (8, 10) + +!ACT!22~8#Answer:For what reason did Saul address Jesus as "Lord"? + + + + +See Exegetical Helps on Acts for two interpretations. + +!ACT!22~8#Note:For what reason did Saul address Jesus as "Lord"? + + + + + +What else did Saul ask the Lord Jesus? What did the Lord Jesus tell him? + +!ACT!22~10#Question:What else did Saul ask the Lord Jesus? What did the Lord Jesus tell him? + + + +Saul asked the Lord Jesus what he wanted him to do. + +!ACT!22~10#Answer:What else did Saul ask the Lord Jesus? What did the Lord Jesus tell him? + + +The Lord replied, "Get up from the ground and go into Damascus. + +!ACT!22~10#Answer:What else did Saul ask the Lord Jesus? What did the Lord Jesus tell him? + + +Someone who is there will tell you what I have planned for you to do." (10) + +!ACT!22~10#Answer:What else did Saul ask the Lord Jesus? What did the Lord Jesus tell him? + + + + + +What is the reason that Saul's companions had to lead Saul by the hand into Damascus? + +!ACT!22~11#Question:What is the reason that Saul's companions had to lead Saul by the hand into Damascus? + + + +They had to lead him by the hand because the bright light had blinded him. (11) + +!ACT!22~11#Answer:What is the reason that Saul's companions had to lead Saul by the hand into Damascus? + + + + + +Who came to see Saul after he arrived in Damascus? + +!ACT!22~12#Question:Who came to see Saul after he arrived in Damascus? + + + +A Jew whose name was Ananias came to see Saul. + +!ACT!22~12#Answer:Who came to see Saul after he arrived in Damascus? + + +Ananias carefully kept the Law, and he was also a believer. (12) + +!ACT!22~12#Answer:Who came to see Saul after he arrived in Damascus? + + + + + +What did he say to Saul? + +!ACT!22~13#Question:What did he say to Saul? + + + +Ananias stood beside Saul and addressed him as "Brother Saul." + +!ACT!22~13#Answer:What did he say to Saul? + + +He told Saul that he was going to be able to see again, and immediately Saul was able to see. (13) + +!ACT!22~13#Answer:What did he say to Saul? + + + + + +What message from God did Ananias tell Saul? + +!ACT!22~14#Question:What message from God did Ananias tell Saul? + + + +Ananias told Saul that the God whom the Jews worship had chosen him. + +!ACT!22~14#Answer:What message from God did Ananias tell Saul? + + +God had chosen him to know what he had planned for him to do, and to see the Messiah. + +!ACT!22~14#Answer:What message from God did Ananias tell Saul? + + +Also God had chosen Saul to hear the Messiah speak. (14) + +!ACT!22~14#Answer:What message from God did Ananias tell Saul? + + + + + +What else did Ananias tell Saul that God had planned that he would do? + +!ACT!22~15#Question:What else did Ananias tell Saul that God had planned that he would do? + + + +God had chosen him to tell all kinds of people that he had seen and heard the Lord Jesus. (15) + +!ACT!22~15#Answer:What else did Ananias tell Saul that God had planned that he would do? + + + + + +What did Ananias tell Saul that he should do right away? + +!ACT!22~16#Question:What did Ananias tell Saul that he should do right away? + + + +Ananias told Saul that he should not delay, but that he should be baptized right away. + +!ACT!22~16#Answer:What did Ananias tell Saul that he should do right away? + + +He should pray to the Lord, asking him to wash away/cleanse him from his sins. (16) + +!ACT!22~16#Answer:What did Ananias tell Saul that he should do right away? + + + + + +After some years Saul had returned to Jerusalem. What did he do there? + +!ACT!22~17#Question:After some years Saul had returned to Jerusalem. What did he do there? + + + +Saul had gone to the Temple and had prayed to the Lord Jesus. (17) + +!ACT!22~17#Answer:After some years Saul had returned to Jerusalem. What did he do there? + + + + + +What did the Lord Jesus tell Saul while he was praying? + +!ACT!22~17#Question:What did the Lord Jesus tell Saul while he was praying? + + + +The Lord told Saul to leave Jerusalem immediately, because the Jews there would not believe him when he told them about the Lord Jesus. (17-18) + +!ACT!22~17#Answer:What did the Lord Jesus tell Saul while he was praying? + + + + + +What did Saul reply to the Lord? + +!ACT!22~19#Question:What did Saul reply to the Lord? + + + +He reminded the Lord that the Jews knew that he [Saul] had gone to one synagogue after another and had persecuted the people who believed in the Lord Jesus. + +!ACT!22~19#Answer:What did Saul reply to the Lord? + + +[He also said that] the Jews would also remember that when they stoned Stephen to death, he/Saul had helped the men who had thrown the stones. + +!ACT!22~19#Answer:What did Saul reply to the Lord? + + +[Therefore, Saul thought that the Jews now were going to believe what he told them about Jesus.] (19-20) + +!ACT!22~19#Answer:What did Saul reply to the Lord? + + + + + +What did the Lord reply to Saul? + +!ACT!22~21#Question:What did the Lord reply to Saul? + + + +The Lord repeated the same command. + +!ACT!22~21#Answer:What did the Lord reply to Saul? + + +He told Saul again, "Leave Jerusalem. + +!ACT!22~21#Answer:What did the Lord reply to Saul? + + +I will send you far away to the Gentiles." (21) + +!ACT!22~21#Answer:What did the Lord reply to Saul? + + + + + + + +Acts 22:22-29 Paul prevented soldiers from whipping him by telling them he was a Roman citizen. + +!ACT!22~22#Section Heading + + + + +What did Paul say to the centurion who had ordered the soldiers to beat him (Paul)? + +!ACT!22~22#Question:What did Paul say to the centurion who had ordered the soldiers to beat him (Paul)? + + + +Paul asked the centurion whether the Roman law permitted soldiers to whip/beat a person who was a Roman citizen, and who had not been tried by a judge. + +!ACT!22~22#Answer:What did Paul say to the centurion who had ordered the soldiers to beat him (Paul)? + + +[The centurion did not know that Paul was a Roman citizen before/until Paul asked him that question.] (25) + +!ACT!22~22#Answer:What did Paul say to the centurion who had ordered the soldiers to beat him (Paul)? + + + + + +What did the soldiers do when they heard that Paul was a Roman citizen? + +!ACT!22~22#Question:What did the soldiers do when they heard that Paul was a Roman citizen? + + + +The soldiers did not beat Paul. + +!ACT!22~22#Answer:What did the soldiers do when they heard that Paul was a Roman citizen? + + +They left him alone. (29a) + +!ACT!22~22#Answer:What did the soldiers do when they heard that Paul was a Roman citizen? + + + + + + + +What is the reason that the crowd of Jews became very angry when Paul said that the Lord had told him to go [and preach] to the Gentiles? + +!ACT!22~22#Question:What is the reason that the crowd of Jews became very angry when Paul said that the Lord had told him to go [and preach] to the Gentiles? + + + +What is the reason that the crowd of Jews became very angry when Paul said that the Lord had told him to go and preach to the Gentiles? + +!ACT!22~22#Alternate:What is the reason that the crowd of Jews became very angry when Paul said that the Lord had told him to go [and preach] to the Gentiles? + + +What is the reason that the crowd of Jews became very angry when Paul said that the Lord had told him to go to the Gentiles? + +!ACT!22~22#Alternate:What is the reason that the crowd of Jews became very angry when Paul said that the Lord had told him to go [and preach] to the Gentiles? + + + + +They became very angry when they heard Paul say that, because the Jews did not believe that God loved the Gentiles. + +!ACT!22~22#Answer:What is the reason that the crowd of Jews became very angry when Paul said that the Lord had told him to go [and preach] to the Gentiles? + + +[They were angry with Paul also because they did not believe that Jesus was the Messiah.] (22a) + +!ACT!22~22#Answer:What is the reason that the crowd of Jews became very angry when Paul said that the Lord had told him to go [and preach] to the Gentiles? + + + + + +What did the Jews in that crowd say and do to show their anger? + +!ACT!22~22#Question:What did the Jews in that crowd say and do to show their anger? + + + +They shouted, "Kill him! He doesn't deserve to live!" + +!ACT!22~22#Answer:What did the Jews in that crowd say and do to show their anger? + + +They took off their cloaks and waved them, and they grabbed handfuls of dust and threw it up in the air. (22b-23) + +!ACT!22~22#Answer:What did the Jews in that crowd say and do to show their anger? + + + + + +What did the Roman commander do when he saw that the crowd of Jews was threatening to kill Paul? + +!ACT!22~24#Question:What did the Roman commander do when he saw that the crowd of Jews was threatening to kill Paul? + + + +The Roman commander ordered some soldiers to take Paul into their barracks. + +!ACT!22~24#Answer:What did the Roman commander do when he saw that the crowd of Jews was threatening to kill Paul? + + +He told them to find out what Paul had done to make the crowd so angry. + +!ACT!22~24#Answer:What did the Roman commander do when he saw that the crowd of Jews was threatening to kill Paul? + + +In order to make Paul tell the truth, the commander ordered the soldiers to whip/beat him. + +!ACT!22~24#Answer:What did the Roman commander do when he saw that the crowd of Jews was threatening to kill Paul? + + +[That was the usual way that the Romans made a prisoner confess what he had done.] (24) + +!ACT!22~24#Answer:What did the Roman commander do when he saw that the crowd of Jews was threatening to kill Paul? + + + + + +What did Paul say to the centurion who had ordered the soldiers to beat him (Paul)? + +!ACT!22~25#Question:What did Paul say to the centurion who had ordered the soldiers to beat him (Paul)? + + + +Paul asked the centurion whether the Roman law permitted soldiers to whip/beat a person who was a Roman citizen, and who had not been tried by a judge. + +!ACT!22~25#Answer:What did Paul say to the centurion who had ordered the soldiers to beat him (Paul)? + + +[The centurion did not know that Paul was a Roman citizen before/until Paul asked him that question.] (25) + +!ACT!22~25#Answer:What did Paul say to the centurion who had ordered the soldiers to beat him (Paul)? + + + + + +What did the centurion do when Paul asked him that question? + +!ACT!22~26#Question:What did the centurion do when Paul asked him that question? + + + +The centurion went right away and told the commander that Paul was a Roman citizen. + +!ACT!22~26#Answer:What did the centurion do when Paul asked him that question? + + +He reminded the commander that it was against the law of Rome to whip/beat a Roman citizen who had not committed some crime. (26) + +!ACT!22~26#Answer:What did the centurion do when Paul asked him that question? + + + + + +What did the commander do when he heard what the centurion told him? + +!ACT!22~27#Question:What did the commander do when he heard what the centurion told him? + + + +The commander went personally and asked Paul whether he was a Roman citizen. + +!ACT!22~27#Answer:What did the commander do when he heard what the centurion told him? + + +Paul replied, "Yes, I was born a Roman citizen." + +!ACT!22~27#Answer:What did the commander do when he heard what the centurion told him? + + +OR: "Yes, I was a Roman citizen when I was born." (27) + +!ACT!22~27#Answer:What did the commander do when he heard what the centurion told him? + + + + + +What did the soldiers do when they heard that Paul was a Roman citizen? + +!ACT!22~29#Question:What did the soldiers do when they heard that Paul was a Roman citizen? + + + +The soldiers did not beat Paul. + +!ACT!22~29#Answer:What did the soldiers do when they heard that Paul was a Roman citizen? + + +They left him alone. (29a) + +!ACT!22~29#Answer:What did the soldiers do when they heard that Paul was a Roman citizen? + + + + + +What is the reason that the commander was alarmed when he heard that Paul was a Roman citizen? + +!ACT!22~29#Question:What is the reason that the commander was alarmed when he heard that Paul was a Roman citizen? + + + +The commander was alarmed, [because he knew that someone with authority higher than his would probably punish him for ordering solders to whip Paul]. + +!ACT!22~29#Answer:What is the reason that the commander was alarmed when he heard that Paul was a Roman citizen? + + +[Roman law prohibited any officer from ordering soldiers to make a Roman citizen a prisoner until that person had been tried and it had been proved that he had committed some crime.] (29b) + +!ACT!22~29#Answer:What is the reason that the commander was alarmed when he heard that Paul was a Roman citizen? + + + + + + + +Acts 22:30-23:11 Paul defended himself before the Supreme Court of the Jews. + +!ACT!22~30#Section Heading + + + + +How did Paul address the members of the Sanhedrin? What did he tell them about himself? + +!ACT!22~30#Question:How did Paul address the members of the Sanhedrin? What did he tell them about himself? + + + +Paul addressed the members of the Sanhedrin as "my brothers/fellow countrymen." + +!ACT!22~30#Answer:How did Paul address the members of the Sanhedrin? What did he tell them about himself? + + +He then told them that for all of his life he had fulfilled his duty to God. (1) + +!ACT!22~30#Answer:How did Paul address the members of the Sanhedrin? What did he tell them about himself? + + + + + +What did the high priest do when he heard Paul say that? + +!ACT!22~30#Question:What did the high priest do when he heard Paul say that? + + + +He ordered one or two of the people who were standing near Paul to hit/slap him on the mouth. (2) + +!ACT!22~30#Answer:What did the high priest do when he heard Paul say that? + + + + + +What did Paul say was the reason for which the Sanhedrin was trying him? + +!ACT!22~30#Question:What did Paul say was the reason for which the Sanhedrin was trying him? + + + +Paul said that the Sanhedrin was trying him because he believed that people who have died will one day become alive again. (6c) + +!ACT!22~30#Answer:What did Paul say was the reason for which the Sanhedrin was trying him? + + + + + + + +What did the commander do in order to find out for what reason the Jews were accusing Paul? + +!ACT!22~30#Question:What did the commander do in order to find out for what reason the Jews were accusing Paul? + + + +The next day, the commander arranged with the Sanhedrin to question Paul. + +!ACT!22~30#Answer:What did the commander do in order to find out for what reason the Jews were accusing Paul? + + +[The Sanhedrin was the Supreme Court of the Jews.] + +!ACT!22~30#Answer:What did the commander do in order to find out for what reason the Jews were accusing Paul? + + +Then he took the chains off Paul and arranged to have him brought before the Sanhedrin. + +!ACT!22~30#Answer:What did the commander do in order to find out for what reason the Jews were accusing Paul? + + +The Sanhedrin was then going to ask Paul questions and judge him. (30) + +!ACT!22~30#Answer:What did the commander do in order to find out for what reason the Jews were accusing Paul? + + + + + +What did Paul say when someone hit him on the mouth? + +!ACT!23~3#Question:What did Paul say when someone hit him on the mouth? + + + +Paul called the high priest a "whitewashed wall" and told him that God was going to hit him. (3a) + +!ACT!23~3#Answer:What did Paul say when someone hit him on the mouth? + + + + + +In what way had the high priest disobeyed the laws of Moses? + +!ACT!23~3#Question:In what way had the high priest disobeyed the laws of Moses? + + + +The high priest had ordered someone to strike Paul. (3b) + +!ACT!23~3#Answer:In what way had the high priest disobeyed the laws of Moses? + + + + +He/The high priest was authorized to judge Paul's case, but it was against the laws of Moses for a judge to punish a person before that person defended himself. + +!ACT!23~3#Note:In what way had the high priest disobeyed the laws of Moses? + + + + + +Of what did the people who were standing near Paul accuse him? + +!ACT!23~4#Question:Of what did the people who were standing near Paul accuse him? + + + +They accused Paul of insulting the high priest. + +!ACT!23~4#Answer:Of what did the people who were standing near Paul accuse him? + + +They rebuked him/Paul, because the high priest served God. (4) + +!ACT!23~4#Answer:Of what did the people who were standing near Paul accuse him? + + + + + +What did Paul reply? + +!ACT!23~5#Question:What did Paul reply? + + + +Paul replied that he knew the law prohibited people from speaking evil about the ruler of the people. + +!ACT!23~5#Answer:What did Paul reply? + + +Paul also said that he had not known that the man whom he had insulted was the high priest. (5) + +!ACT!23~5#Answer:What did Paul reply? + + + + + +What were the two kinds/groups of Jews who were present in the meeting of the Sanhedrin? + +!ACT!23~6#Question:What were the two kinds/groups of Jews who were present in the meeting of the Sanhedrin? + + + +What were the two kinds of Jews who were present in the meeting of the Sanhedrin? + +!ACT!23~6#Alternate:What were the two kinds/groups of Jews who were present in the meeting of the Sanhedrin? + + +What were the two groups of Jews who were present in the meeting of the Sanhedrin? + +!ACT!23~6#Alternate:What were the two kinds/groups of Jews who were present in the meeting of the Sanhedrin? + + + + +Some of the people who were present were Pharisees and others were Sadducees. (6a) + +!ACT!23~6#Answer:What were the two kinds/groups of Jews who were present in the meeting of the Sanhedrin? + + + + + +To which of these kinds/groups of Jews did Paul belong? + +!ACT!23~6#Question:To which of these kinds/groups of Jews did Paul belong? + + + +To which of these kinds of Jews did Paul belong? + +!ACT!23~6#Alternate:To which of these kinds/groups of Jews did Paul belong? + + +To which of these groups of Jews did Paul belong? + +!ACT!23~6#Alternate:To which of these kinds/groups of Jews did Paul belong? + + + + +Paul told them that he was a Pharisee, and his father had been a Pharisee. (6b) + +!ACT!23~6#Answer:To which of these kinds/groups of Jews did Paul belong? + + + + + +When the members of the Sanhedrin heard what Paul believed, what did they do? + +!ACT!23~7#Question:When the members of the Sanhedrin heard what Paul believed, what did they do? + + + +When the members of the Sanhedrin heard what Paul believed, the two groups began to argue violently. + +!ACT!23~7#Answer:When the members of the Sanhedrin heard what Paul believed, what did they do? + + +They argued, because the Pharisees believed what Paul believed, and the Sadducees disagreed with the Pharisees and with Paul. (7) + +!ACT!23~7#Answer:When the members of the Sanhedrin heard what Paul believed, what did they do? + + + + + +What did the Sadducees not believe? + +!ACT!23~8#Question:What did the Sadducees not believe? + + + +The Sadducees did not believe that the people who have died will ever become alive again. They also did not believe that there are any angels or other kinds of spirits. (8a-b) + +!ACT!23~8#Answer:What did the Sadducees not believe? + + + + + +What did the Pharisees believe? + +!ACT!23~8#Question:What did the Pharisees believe? + + + +The Pharisees believed that the time will come when God will cause everyone who has died to become alive again. + +!ACT!23~8#Answer:What did the Pharisees believe? + + +They also believed that there are angels and other kinds of spirits. (8c) + +!ACT!23~8#Answer:What did the Pharisees believe? + + + + + +The two groups/kinds of Jews argued very loudly and violently. What did the Pharisees say about Paul? + +!ACT!23~9#Question:The two groups/kinds of Jews argued very loudly and violently. What did the Pharisees say about Paul? + + + +The two groups of Jews argued very loudly and violently. What did the Pharisees say about Paul? + +!ACT!23~9#Alternate:The two groups/kinds of Jews argued very loudly and violently. What did the Pharisees say about Paul? + + +The two kinds of Jews argued very loudly and violently. What did the Pharisees say about Paul? + +!ACT!23~9#Alternate:The two groups/kinds of Jews argued very loudly and violently. What did the Pharisees say about Paul? + + + + +Some of the Pharisees said that they did not think there was anything wrong with Paul nor in what he believed. + +!ACT!23~9#Answer:The two groups/kinds of Jews argued very loudly and violently. What did the Pharisees say about Paul? + + +[They said that, because they also believed several of the things/doctrines which Paul believed.] (9) + +!ACT!23~9#Answer:The two groups/kinds of Jews argued very loudly and violently. What did the Pharisees say about Paul? + + + + + +What else did the Pharisees say in order to defend Paul? + +!ACT!23~9#Question:What else did the Pharisees say in order to defend Paul? + + + +Those Pharisees said that perhaps an angel or some other spirit had spoken to Paul. (9) + +!ACT!23~9#Answer:What else did the Pharisees say in order to defend Paul? + + + + + +What did the commander do when he saw that the Sadducees and Pharisees were fighting violently all around Paul? + +!ACT!23~10#Question:What did the commander do when he saw that the Sadducees and Pharisees were fighting violently all around Paul? + + + +The commander was afraid that the men who were arguing would tear Paul to pieces. + +!ACT!23~10#Answer:What did the commander do when he saw that the Sadducees and Pharisees were fighting violently all around Paul? + + +So the commander ordered some of his soldiers to go and forcibly take Paul away from the men who were fighting and take him to their barracks. (10) + +!ACT!23~10#Answer:What did the commander do when he saw that the Sadducees and Pharisees were fighting violently all around Paul? + + + + + +In what way did the Lord Jesus encourage Paul at that time? + +!ACT!23~11#Question:In what way did the Lord Jesus encourage Paul at that time? + + + +The next night, Paul saw the Lord Jesus standing beside him. + +!ACT!23~11#Answer:In what way did the Lord Jesus encourage Paul at that time? + + +The Lord said, "Do not be discouraged. You have told people in Jerusalem about me, and you are going to do it also in Rome." (11) + +!ACT!23~11#Answer:In what way did the Lord Jesus encourage Paul at that time? + + + + + + + +Acts 23:12-22 More than forty Jews made a promise/took an oath that they would kill Paul, but Paul's nephew warned him. + +!ACT!23~12#Section Heading + + + + +Who met in order to plan a way to kill Paul? What did they promise when they decided to do that? + +!ACT!23~12#Question:Who met in order to plan a way to kill Paul? What did they promise when they decided to do that? + + + +More than forty Jews met and decided that they were going to kill Paul. + +!ACT!23~12#Answer:Who met in order to plan a way to kill Paul? What did they promise when they decided to do that? + + +Together they promised each other that they would not eat or drink anything until they had killed Paul. (12-13) + +!ACT!23~12#Answer:Who met in order to plan a way to kill Paul? What did they promise when they decided to do that? + + + + + + + +What did those Jews tell the chief priests and elders [who also hated Paul]? + +!ACT!23~14#Question:What did those Jews tell the chief priests and elders [who also hated Paul]? + + + +What did those Jews tell the chief priests and elders who also hated Paul? + +!ACT!23~14#Alternate:What did those Jews tell the chief priests and elders [who also hated Paul]? + + +What did those Jews tell the chief priests and elders? + +!ACT!23~14#Alternate:What did those Jews tell the chief priests and elders [who also hated Paul]? + + + + +A few of the forty Jews went to the chief priests and elders and told them about the promise/vow that they had made to kill Paul. (14) + +!ACT!23~14#Answer:What did those Jews tell the chief priests and elders [who also hated Paul]? + + + + + +What did those Jews ask the priests and elders of the Sanhedrin/Supreme Council to do? + +!ACT!23~15#Question:What did those Jews ask the priests and elders of the Sanhedrin/Supreme Council to do? + + + +What did those Jews ask the priests and elders of the Sanhedrin to do? + +!ACT!23~15#Alternate:What did those Jews ask the priests and elders of the Sanhedrin/Supreme Council to do? + + +What did those Jews ask the priests and elders of the Supreme Council to do? + +!ACT!23~15#Alternate:What did those Jews ask the priests and elders of the Sanhedrin/Supreme Council to do? + + + + +The Jews who had made a promise asked the priests and elders to go to the Roman commander and request that the commander order someone to bring Paul before the Sanhedrin so that they could ask him more questions. + +!ACT!23~15#Answer:What did those Jews ask the priests and elders of the Sanhedrin/Supreme Council to do? + + +Then, while [the soldiers] were bringing Paul there [from the barracks] to meet with the Sanhedrin, the Jews were going to come out of where they were hiding and kill Paul/him. (15) + +!ACT!23~15#Answer:What did those Jews ask the priests and elders of the Sanhedrin/Supreme Council to do? + + + + + +What happened which hindered those Jews from killing Paul? + +!ACT!23~16#Question:What happened which hindered those Jews from killing Paul? + + + +Paul's nephew had heard what those Jews had planned. + +!ACT!23~16#Answer:What happened which hindered those Jews from killing Paul? + + +So he went to the barracks where Paul was and told Paul what he had heard. (16) + +!ACT!23~16#Answer:What happened which hindered those Jews from killing Paul? + + + + + +What did Paul do when his nephew told him what the Jews were planning to do? + +!ACT!23~17#Question:What did Paul do when his nephew told him what the Jews were planning to do? + + + +Paul asked one of the officers/centurions to take his nephew to the commander. + +!ACT!23~17#Answer:What did Paul do when his nephew told him what the Jews were planning to do? + + +He told the officer/centurion that his nephew needed to tell the commander something. (17) + +!ACT!23~17#Answer:What did Paul do when his nephew told him what the Jews were planning to do? + + + + + +What did Paul's nephew tell the commander? + +!ACT!23~20#Question:What did Paul's nephew tell the commander? + + + +Paul's nephew told the commander that certain Jews were going to ask the commander to order that Paul go to meet again with the Sanhedrin. + +!ACT!23~20#Answer:What did Paul's nephew tell the commander? + + +Those Jews were going to tell the commander that the Sanhedrin needed to ask Paul some more questions. + +!ACT!23~20#Answer:What did Paul's nephew tell the commander? + + +Paul's nephew also told the commander that it was not true that the Sanhedrin wanted to meet with Paul again and ask him more questions. (20) + +!ACT!23~20#Answer:What did Paul's nephew tell the commander? + + + + + +What did Paul's nephew ask/request the commander not to do? + +!ACT!23~21#Question:What did Paul's nephew ask/request the commander not to do? + + + +What did Paul's nephew ask the commander not to do? + +!ACT!23~21#Alternate:What did Paul's nephew ask/request the commander not to do? + + +What did Paul's nephew request the commander not to do? + +!ACT!23~21#Alternate:What did Paul's nephew ask/request the commander not to do? + + + + +Paul's nephew told the commander not to order that Paul go to meet the Sanhedrin again. (21) + +!ACT!23~21#Answer:What did Paul's nephew ask/request the commander not to do? + + + + + +What else did he tell the commander? + +!ACT!23~21#Question:What else did he tell the commander? + + + +He told the commander that more than forty Jews were planning to kill Paul. + +!ACT!23~21#Answer:What else did he tell the commander? + + +They had made a promise with each other that they would not eat or drink anything until they had killed him/Paul. + +!ACT!23~21#Answer:What else did he tell the commander? + + +They were already waiting for the commander to order a guard to take Paul to where the Sanhedrin was going to meet. + +!ACT!23~21#Answer:What else did he tell the commander? + + +But they/the Jews were going to wait in hiding, and they were going to kill Paul as he was on the way. (21) + +!ACT!23~21#Answer:What else did he tell the commander? + + + + + +After the commander heard what Paul's nephew told him, what did he do? + +!ACT!23~22#Question:After the commander heard what Paul's nephew told him, what did he do? + + + +The commander told Paul's nephew not to let anyone know what he had told him. + +!ACT!23~22#Answer:After the commander heard what Paul's nephew told him, what did he do? + + +Then the commander dismissed him. (22) + +!ACT!23~22#Answer:After the commander heard what Paul's nephew told him, what did he do? + + + + + + + +Acts 23:23-35 The commander sent Paul from Jerusalem to Caesarea, escorted by a guard of Roman soldiers. + +!ACT!23~23#Section Heading + + + + +What did the commander do in order to protect Paul from being killed by the Jews? + +!ACT!23~23#Question:What did the commander do in order to protect Paul from being killed by the Jews? + + + +He ordered two of his centurions to assemble a group of 200 foot soldiers, 70 horsemen, and 200 soldiers carrying spears to be ready to leave for Caesarea at nine o'clock that night. + +!ACT!23~23#Answer:What did the commander do in order to protect Paul from being killed by the Jews? + + +They were to provide Paul with two horses to ride. + +!ACT!23~23#Answer:What did the commander do in order to protect Paul from being killed by the Jews? + + +Then they were to escort Paul to Caesarea and leave him in the charge of the Governor, Felix. (23-24) + +!ACT!23~23#Answer:What did the commander do in order to protect Paul from being killed by the Jews? + + + + + + + +What was the name of the commander who gave those orders about Paul? + +!ACT!23~25#Question:What was the name of the commander who gave those orders about Paul? + + + +The name of the commander was Claudius Lysias. (25-26) + +!ACT!23~25#Answer:What was the name of the commander who gave those orders about Paul? + + + + + +What did the commander write about Paul in the letter that he sent to Governor Felix? + +!ACT!23~27#Question:What did the commander write about Paul in the letter that he sent to Governor Felix? + + + +He told the Governor that Paul was a Roman citizen, and that he (the commander) had prevented the Jews from killing Paul. (27) + +!ACT!23~27#Answer:What did the commander write about Paul in the letter that he sent to Governor Felix? + + + + + +For what reason had Claudius Lysias taken Paul to a meeting of the Sanhedrin? + +!ACT!23~28#Question:For what reason had Claudius Lysias taken Paul to a meeting of the Sanhedrin? + + + +Claudius Lysias had taken Paul to a meeting of the Sanhedrin so that he could find out what Paul had done to cause the Jews to be angry with him. (28) + +!ACT!23~28#Answer:For what reason had Claudius Lysias taken Paul to a meeting of the Sanhedrin? + + + + + +In the letter that Claudius Lysias wrote, what charges/accusations did he say/write that the members of the Sanhedrin made against Paul? + +!ACT!23~29#Question:In the letter that Claudius Lysias wrote, what charges/accusations did he say/write that the members of the Sanhedrin made against Paul? + + + +In the letter that Claudius Lysias wrote, what charges did he say that the members of the Sanhedrin made against Paul? + +!ACT!23~29#Alternate:In the letter that Claudius Lysias wrote, what charges/accusations did he say/write that the members of the Sanhedrin made against Paul? + + +In the letter that Claudius Lysias wrote, what charges did he write that the members of the Sanhedrin made against Paul? + +!ACT!23~29#Alternate:In the letter that Claudius Lysias wrote, what charges/accusations did he say/write that the members of the Sanhedrin made against Paul? + + +In the letter that Claudius Lysias wrote, what accusations did he say that the members of the Sanhedrin made against Paul? + +!ACT!23~29#Alternate:In the letter that Claudius Lysias wrote, what charges/accusations did he say/write that the members of the Sanhedrin made against Paul? + + +In the letter that Claudius Lysias wrote, what accusations did he write that the members of the Sanhedrin made against Paul? + +!ACT!23~29#Alternate:In the letter that Claudius Lysias wrote, what charges/accusations did he say/write that the members of the Sanhedrin made against Paul? + + + + +He wrote that the Jews had accused Paul of disagreeing with them about certain of their religious laws. + +!ACT!23~29#Answer:In the letter that Claudius Lysias wrote, what charges/accusations did he say/write that the members of the Sanhedrin made against Paul? + + +He also said/wrote that the Jews had not accused Paul of any crime for which he deserved to be executed or even put in prison. (29) + +!ACT!23~29#Answer:In the letter that Claudius Lysias wrote, what charges/accusations did he say/write that the members of the Sanhedrin made against Paul? + + + + + +What else did the commander write to the Governor in his letter? + +!ACT!23~30#Question:What else did the commander write to the Governor in his letter? + + + +He wrote that he had told the Jews, who were accusing Paul, to go to Caesarea and present their charges against Paul before the Governor. (30) + +!ACT!23~30#Answer:What else did the commander write to the Governor in his letter? + + + + + +Describe the trip that the soldiers made with Paul from Jerusalem to Caesarea. + +!ACT!23~31#Question:Describe the trip that the soldiers made with Paul from Jerusalem to Caesarea. + + + +The soldiers went with Paul as far as [the town] Antipatris that night. + +!ACT!23~31#Answer:Describe the trip that the soldiers made with Paul from Jerusalem to Caesarea. + + +The next day, the foot soldiers returned to Jerusalem, while the horsemen went on with Paul to Caesarea. + +!ACT!23~31#Answer:Describe the trip that the soldiers made with Paul from Jerusalem to Caesarea. + + +They gave the Governor the letter from Claudius Lysias and delivered Paul into his care. (31-33) + +!ACT!23~31#Answer:Describe the trip that the soldiers made with Paul from Jerusalem to Caesarea. + + + + + +What did the Governor say to Paul after he had read the letter from the commander? + +!ACT!23~34#Question:What did the Governor say to Paul after he had read the letter from the commander? + + + +After the Governor read the letter, he asked Paul what province he was from, and Paul replied, "Cilicia." (34) + +!ACT!23~34#Answer:What did the Governor say to Paul after he had read the letter from the commander? + + + + + +What else did the Governor say to Paul? + +!ACT!23~35#Question:What else did the Governor say to Paul? + + + +He told Paul that he would listen to his defense after the Jews, who were accusing him, had come from Jerusalem. (35a) + +!ACT!23~35#Answer:What else did the Governor say to Paul? + + + + + +Where did the Governor arrange for Paul to stay? + +!ACT!23~35#Question:Where did the Governor arrange for Paul to stay? + + + +The Governor gave orders that Paul was to stay in the building that had earlier been Herod's palace. + +!ACT!23~35#Answer:Where did the Governor arrange for Paul to stay? + + +A guard was to be with him all the time. (35b) + +!ACT!23~35#Answer:Where did the Governor arrange for Paul to stay? + + + + + + + +Acts 24:1-27 Paul defended himself before the Governor, Felix, and several men of the Sanhedrin. + +!ACT!24~1#Section Heading + + + + +What did Paul say to prove that he had not done the crimes which Tertullus said he had done? + +!ACT!24~1#Question:What did Paul say to prove that he had not done the crimes which Tertullus said he had done? + + + +Paul told the Governor that only twelve days had passed since he had gone up to Jerusalem. When he was in Jerusalem, the Jews had not found him arguing with anyone in the Temple, nor had they seen him stirring up the people anywhere else in the city of Jerusalem. + +!ACT!24~1#Answer:What did Paul say to prove that he had not done the crimes which Tertullus said he had done? + + +Therefore, it was not true that he went everywhere stirring up the Jews to riot. (10-12) + +!ACT!24~1#Answer:What did Paul say to prove that he had not done the crimes which Tertullus said he had done? + + + + + + + +Who came from Jerusalem to Caesarea to accuse Paul before Felix? + +!ACT!24~1#Question:Who came from Jerusalem to Caesarea to accuse Paul before Felix? + + + +The high priest, Ananias, and a few other members of the Sanhedrin came from Jerusalem to accuse Paul before Felix. + +!ACT!24~1#Answer:Who came from Jerusalem to Caesarea to accuse Paul before Felix? + + +A lawyer whose name was Tertullus also came to present his charges against Paul. (1) + +!ACT!24~1#Answer:Who came from Jerusalem to Caesarea to accuse Paul before Felix? + + + + + +In what way did Tertullus describe Paul? What bad things did he say Paul had done? + +!ACT!24~5#Question:In what way did Tertullus describe Paul? What bad things did he say Paul had done? + + + +Tertullus said that Paul was a dangerous trouble-maker. + +!ACT!24~5#Answer:In what way did Tertullus describe Paul? What bad things did he say Paul had done? + + +He said that everywhere in the world Paul had stirred up the Jews to riot. + +!ACT!24~5#Answer:In what way did Tertullus describe Paul? What bad things did he say Paul had done? + + +He also said that Paul was the leader of a group called the Nazarenes. (5) + +!ACT!24~5#Answer:In what way did Tertullus describe Paul? What bad things did he say Paul had done? + + + + + +Tertullus said that Paul had disobeyed the laws of the Jews. In what way had Paul done that? + +!ACT!24~6#Question:Tertullus said that Paul had disobeyed the laws of the Jews. In what way had Paul done that? + + + +Tertullus said that Paul had tried to defile the Temple in Jerusalem. + +!ACT!24~6#Answer:Tertullus said that Paul had disobeyed the laws of the Jews. In what way had Paul done that? + + +For those reasons the Jews had had Paul arrested. (6a) + +!ACT!24~6#Answer:Tertullus said that Paul had disobeyed the laws of the Jews. In what way had Paul done that? + + + + + +Who was Lysius? + +!ACT!24~7#Question:Who was Lysius? + + + +The chief captain (of the Roman soldiers in Jerusalem). + +!ACT!24~7#Answer:Who was Lysius? + + + + + +What did Lysius do? + +!ACT!24~7#Question:What did Lysius do? + + + +He took Paul away from the Jews (rescuing him from what probably would have been "mob justice"). + +!ACT!24~7#Answer:What did Lysius do? + + +He had Paul kept in custody so that a legal trial could take place according to Roman law. + +!ACT!24~7#Answer:What did Lysius do? + + +He instructed the Jews who were accusing Paul to appear before Felix with their charges. + +!ACT!24~7#Answer:What did Lysius do? + + + + + +What did Tertullus hope Felix would do? + +!ACT!24~8#Question:What did Tertullus hope Felix would do? + + + +Tertullus said that Felix should examine/question Paul and find him guilty of the things about which the Jews were accusing him. + +!ACT!24~8#Answer:What did Tertullus hope Felix would do? + + + + + +What did the priests/religious leaders say about the things that Tertullus accused Paul of doing? + +!ACT!24~9#Question:What did the priests/religious leaders say about the things that Tertullus accused Paul of doing? + + + +What did the priests say about the things that Tertullus accused Paul of doing? + +!ACT!24~9#Alternate:What did the priests/religious leaders say about the things that Tertullus accused Paul of doing? + + +What did the religious leaders say about the things that Tertullus accused Paul of doing? + +!ACT!24~9#Alternate:What did the priests/religious leaders say about the things that Tertullus accused Paul of doing? + + + + +They agreed that Paul had done all the things that Tertullus said he/Paul had done. (9) + +!ACT!24~9#Answer:What did the priests/religious leaders say about the things that Tertullus accused Paul of doing? + + + + + +What did Paul say to prove that he had not done the crimes which Tertullus said he had done? + +!ACT!24~10#Question:What did Paul say to prove that he had not done the crimes which Tertullus said he had done? + + + +Paul told the Governor that only twelve days had passed since he had gone up to Jerusalem. When he was in Jerusalem, the Jews had not found him arguing with anyone in the Temple, nor had they seen him stirring up the people anywhere else in the city of Jerusalem. + +!ACT!24~10#Answer:What did Paul say to prove that he had not done the crimes which Tertullus said he had done? + + +Therefore, it was not true that he went everywhere stirring up the Jews to riot. (10-12) + +!ACT!24~10#Answer:What did Paul say to prove that he had not done the crimes which Tertullus said he had done? + + + + + +What else did Paul say about the Jews who accused him? + +!ACT!24~13#Question:What else did Paul say about the Jews who accused him? + + + +Paul said that the Jews could not prove that he had done any of the crimes of which they accused him. (13) + +!ACT!24~13#Answer:What else did Paul say about the Jews who accused him? + + + + + +Which of the crimes of which Tertullus accused Paul, did Paul say were true? + +!ACT!24~14#Question:Which of the crimes of which Tertullus accused Paul, did Paul say were true? + + + +Paul said it was true that he followed the "Way," which the Jews called a false sect. (14a) + +!ACT!24~14#Answer:Which of the crimes of which Tertullus accused Paul, did Paul say were true? + + + + + +What else did Paul say about his religious beliefs? + +!ACT!24~14#Question:What else did Paul say about his religious beliefs? + + + +Paul said that he worshipped the God whom the Jews had always worshipped. + +!ACT!24~14#Answer:What else did Paul say about his religious beliefs? + + +He also believed everything that had been written in the Law of Moses, and he believed everything that the prophets had written. (14b) + +!ACT!24~14#Answer:What else did Paul say about his religious beliefs? + + + + + +What did Paul say he believed which the Jews who were accusing him also believed? + +!ACT!24~15#Question:What did Paul say he believed which the Jews who were accusing him also believed? + + + +Paul said that he believed that God will cause all people to come alive who have died. + +!ACT!24~15#Answer:What did Paul say he believed which the Jews who were accusing him also believed? + + +God will cause people to come alive again who were/are good and also people who were/are wicked. + +!ACT!24~15#Answer:What did Paul say he believed which the Jews who were accusing him also believed? + + +He said that the Jews, who had come to accuse him, also believed that God will do that. (15) + +!ACT!24~15#Answer:What did Paul say he believed which the Jews who were accusing him also believed? + + + + + +For what reason did Paul always try to keep his conscience clear before God and man? + +!ACT!24~16#Question:For what reason did Paul always try to keep his conscience clear before God and man? + + + +Paul knew that when God causes the people who have died to live again, each person will stand before him/God. + +!ACT!24~16#Answer:For what reason did Paul always try to keep his conscience clear before God and man? + + +God will judge each person for the way that he or she lived. (16) + +!ACT!24~16#Answer:For what reason did Paul always try to keep his conscience clear before God and man? + + + + + +What had Paul been doing in the Temple on the day that certain Jews had seen him there? + +!ACT!24~17#Question:What had Paul been doing in the Temple on the day that certain Jews had seen him there? + + + +On that day Paul had gone to the Temple to take some money for other Jews, and to offer sacrifices to God. + +!ACT!24~17#Answer:What had Paul been doing in the Temple on the day that certain Jews had seen him there? + + +He had already completed the ritual for purification when he went there. + +!ACT!24~17#Answer:What had Paul been doing in the Temple on the day that certain Jews had seen him there? + + +He was not with a large number of people, but he was there quietly by himself. (17b-18) + +!ACT!24~17#Answer:What had Paul been doing in the Temple on the day that certain Jews had seen him there? + + + + + +Which people did Paul say should have come and accused him before the Governor? + +!ACT!24~19#Question:Which people did Paul say should have come and accused him before the Governor? + + + +Paul said that certain Jews from the province of Asia should have come and accused him before the Governor. (19) + +!ACT!24~19#Answer:Which people did Paul say should have come and accused him before the Governor? + + + + + +Who else did Paul say should have come and accused him before the Governor? + +!ACT!24~20#Question:Who else did Paul say should have come and accused him before the Governor? + + + +Paul said that the members of the Sanhedrin should themselves have come and accused him, if they thought he had committed a crime. (20) + +!ACT!24~20#Answer:Who else did Paul say should have come and accused him before the Governor? + + + + + +What had Paul said, when he stood before the Sanhedrin in Jerusalem, that some of them would have said was a crime? + +!ACT!24~21#Question:What had Paul said, when he stood before the Sanhedrin in Jerusalem, that some of them would have said was a crime? + + + +When Paul stood before the Sanhedrin, he had shouted that they were trying him because of what he believed. + +!ACT!24~21#Answer:What had Paul said, when he stood before the Sanhedrin in Jerusalem, that some of them would have said was a crime? + + +They were trying/judging him because he believed that one day God will cause to live again all people who have died. (21) + +!ACT!24~21#Answer:What had Paul said, when he stood before the Sanhedrin in Jerusalem, that some of them would have said was a crime? + + + + + +For what reason did Felix not wish to hear Paul continue to defend himself? + +!ACT!24~22#Question:For what reason did Felix not wish to hear Paul continue to defend himself? + + + +Felix knew what the people of "the Way" believed, so he did not wish to hear any more. (22a) + +!ACT!24~22#Answer:For what reason did Felix not wish to hear Paul continue to defend himself? + + + + + +What did Felix say which ended Paul's defense? + +!ACT!24~22#Question:What did Felix say which ended Paul's defense? + + + +Felix said he would decide Paul's case when the commander Lysias arrived. + +!ACT!24~22#Answer:What did Felix say which ended Paul's defense? + + +Then he dismissed the court. (22b) + +!ACT!24~22#Answer:What did Felix say which ended Paul's defense? + + + + + +What did Felix tell the centurion who had accompanied Paul? + +!ACT!24~23#Question:What did Felix tell the centurion who had accompanied Paul? + + + +Felix told the centurion to keep a guard with Paul all the time, but he should not require Paul always to stay in one place. + +!ACT!24~23#Answer:What did Felix tell the centurion who had accompanied Paul? + + +If Paul's friends should come, the centurion was to allow them to bring him/Paul things that he needed. (23) + +!ACT!24~23#Answer:What did Felix tell the centurion who had accompanied Paul? + + + + + +Who came with Felix when Felix sent for Paul again? + +!ACT!24~24#Question:Who came with Felix when Felix sent for Paul again? + + + +Drusilla, the wife of Felix, came with him to listen to Paul. + +!ACT!24~24#Answer:Who came with Felix when Felix sent for Paul again? + + +Drusilla was Jewish. (24) + +!ACT!24~24#Answer:Who came with Felix when Felix sent for Paul again? + + + + + +What did Paul speak about before Felix and Drusilla? + +!ACT!24~24#Question:What did Paul speak about before Felix and Drusilla? + + + +Paul told them about what it is like to believe in Christ Jesus. (24b) + +!ACT!24~24#Answer:What did Paul speak about before Felix and Drusilla? + + + + + +What else did Paul tell Felix and Drusilla about what God requires of people who believe in Jesus Christ? + +!ACT!24~25#Question:What else did Paul tell Felix and Drusilla about what God requires of people who believe in Jesus Christ? + + + +Paul also told Felix and his wife that God requires people to do what is righteous/just and to control what their bodies want. + +!ACT!24~25#Answer:What else did Paul tell Felix and Drusilla about what God requires of people who believe in Jesus Christ? + + +He told them that God will one day judge each person for the things he/she has done. (25a) + +!ACT!24~25#Answer:What else did Paul tell Felix and Drusilla about what God requires of people who believe in Jesus Christ? + + + + + +What did Felix say after he heard that one day God will judge each person? + +!ACT!24~25#Question:What did Felix say after he heard that one day God will judge each person? + + + +Felix was afraid and said to Paul, "That is enough for today. + +!ACT!24~25#Answer:What did Felix say after he heard that one day God will judge each person? + + +Some other time I will send for you, and you can speak to me again." (25b) + +!ACT!24~25#Answer:What did Felix say after he heard that one day God will judge each person? + + + + + +Felix frequently sent for Paul to come again and talk with him. For what reason did he send for him? + +!ACT!24~26#Question:Felix frequently sent for Paul to come again and talk with him. For what reason did he send for him? + + + +Felix thought that if he spoke with Paul many times, Paul would offer him money [so that Felix/he would set him free]. (26) + +!ACT!24~26#Answer:Felix frequently sent for Paul to come again and talk with him. For what reason did he send for him? + + + + + +How long did Paul remain as a prisoner in Caesarea? + +!ACT!24~27#Question:How long did Paul remain as a prisoner in Caesarea? + + + +Paul remained as a prisoner in Caesarea for two years. + +!ACT!24~27#Answer:How long did Paul remain as a prisoner in Caesarea? + + +After two years, another governor, whose name was Festus, became the governor [in place of Felix]. (27a) + +!ACT!24~27#Answer:How long did Paul remain as a prisoner in Caesarea? + + + + + +For what reason did Felix leave Paul in prison? + +!ACT!24~27#Question:For what reason did Felix leave Paul in prison? + + + +Felix left Paul in prison because he wanted to do the Jews a favor. (27b) + +!ACT!24~27#Answer:For what reason did Felix leave Paul in prison? + + + + + + + +Acts 25:1-12 The Jewish leaders accused Paul before the Governor, Festus. + +!ACT!25~1#Section Heading + + + + +What did the chief priests and the Jewish religious leaders tell Festus when he was in Jerusalem? + +!ACT!25~1#Question:What did the chief priests and the Jewish religious leaders tell Festus when he was in Jerusalem? + + + +The chief priests and the religious leaders went to Festus and told him that Paul had done many evil things for which he should be tried. (1-2a) + +!ACT!25~1#Answer:What did the chief priests and the Jewish religious leaders tell Festus when he was in Jerusalem? + + + + + + + +What did the chief priests and the religious leaders want Festus to do? + +!ACT!25~2#Question:What did the chief priests and the religious leaders want Festus to do? + + + +They urgently requested Festus to send Paul back to Jerusalem and let them try Paul there. (2b-3a) + +!ACT!25~2#Answer:What did the chief priests and the religious leaders want Festus to do? + + + + + +For what reason did the Jewish leaders want Festus to send Paul back to Jerusalem? + +!ACT!25~3#Question:For what reason did the Jewish leaders want Festus to send Paul back to Jerusalem? + + + +They wanted Festus to send Paul back to Jerusalem because they were planning to kill him on the road before he arrived in Jerusalem. (3b) + +!ACT!25~3#Answer:For what reason did the Jewish leaders want Festus to send Paul back to Jerusalem? + + + + + +What did Festus answer them? + +!ACT!25~4#Question:What did Festus answer them? + + + +He said that Paul was being held in Caesarea as a prisoner and that he [Festus] would soon be going there. + +!ACT!25~4#Answer:What did Festus answer them? + + +He told the Jewish leaders they should go to Caesarea with him and accuse Paul there, if he had done anything wrong. (4-5) + +!ACT!25~4#Answer:What did Festus answer them? + + + + + +Of what did the Jewish leaders accuse Paul when they stood before Festus in Caesarea? + +!ACT!25~6#Question:Of what did the Jewish leaders accuse Paul when they stood before Festus in Caesarea? + + + +The Jewish leaders accused Paul before Festus of having done many evil things. + +!ACT!25~6#Answer:Of what did the Jewish leaders accuse Paul when they stood before Festus in Caesarea? + + +But they could not prove that Paul/he had done those things. (6-7) + +!ACT!25~6#Answer:Of what did the Jewish leaders accuse Paul when they stood before Festus in Caesarea? + + + + + +What did Paul say when he defended himself? + +!ACT!25~8#Question:What did Paul say when he defended himself? + + + +He told Festus that he had not done anything against the law of the Jewish religion, nor anything against the Temple. + +!ACT!25~8#Answer:What did Paul say when he defended himself? + + +He also told Festus that he had not done anything against the Roman Emperor. (8) + +!ACT!25~8#Answer:What did Paul say when he defended himself? + + + + + +What favor did the Jewish religious leaders want Festus to do for them? + +!ACT!25~9#Question:What favor did the Jewish religious leaders want Festus to do for them? + + + +They wanted Festus to order Paul to go up to Jerusalem again and to try Paul there. + +!ACT!25~9#Answer:What favor did the Jewish religious leaders want Festus to do for them? + + +So Festus asked Paul if he was willing to return to Jerusalem and have the Jews accuse him there. (9) + +!ACT!25~9#Answer:What favor did the Jewish religious leaders want Festus to do for them? + + + + + +What did Paul reply to Festus? + +!ACT!25~10#Question:What did Paul reply to Festus? + + + +Paul replied that the court of Festus [in Caesarea] was a court of the Roman government, and he had a right to be judged there. + +!ACT!25~10#Answer:What did Paul reply to Festus? + + +Paul then repeated that he had done no wrong to the Jews, and that Festus knew that. (10) + +!ACT!25~10#Answer:What did Paul reply to Festus? + + + + + +What else did Paul say about the Roman Government? + +!ACT!25~11#Question:What else did Paul say about the Roman Government? + + + +He also said that if he had committed any crime against the Roman government and deserved to die/be killed, he was willing to die for that crime. (11a) + +!ACT!25~11#Answer:What else did Paul say about the Roman Government? + + + + + +For what reason did Paul refuse to agree to allow the Jews to judge him? + +!ACT!25~11#Question:For what reason did Paul refuse to agree to allow the Jews to judge him? + + + +Paul repeated that he had not done the things of which the Jews accused him. + +!ACT!25~11#Answer:For what reason did Paul refuse to agree to allow the Jews to judge him? + + +The Jews had not been able to prove that Paul had done any wrong to them. + +!ACT!25~11#Answer:For what reason did Paul refuse to agree to allow the Jews to judge him? + + +Therefore, no one had the right to give the Jews the authority to judge him. (11b) + +!ACT!25~11#Answer:For what reason did Paul refuse to agree to allow the Jews to judge him? + + + + + +What did Paul say to Festus after that? + +!ACT!25~11#Question:What did Paul say to Festus after that? + + + +Paul said, "I appeal to the Emperor (Caesar)!" (11c) + +!ACT!25~11#Answer:What did Paul say to Festus after that? + + + + +When he said that, Paul was asking that the highest Roman court judge him. The court of the Emperor in Rome was the highest court. + +!ACT!25~11#Note:What did Paul say to Festus after that? + + + + + +What did Festus do when Paul asked that the Emperor's/Caesar's court judge him? + +!ACT!25~12#Question:What did Festus do when Paul asked that the Emperor's/Caesar's court judge him? + + + +What did Festus do when Paul asked that the Emperor's court judge him? + +!ACT!25~12#Alternate:What did Festus do when Paul asked that the Emperor's/Caesar's court judge him? + + +What did Festus do when Paul asked that Caesar's court judge him? + +!ACT!25~12#Alternate:What did Festus do when Paul asked that the Emperor's/Caesar's court judge him? + + +What did Festus do when Paul appealed to the Emperor? + +!ACT!25~12#Alternate:What did Festus do when Paul asked that the Emperor's/Caesar's court judge him? + + +What did Festus do when Paul appealed to Caesar? + +!ACT!25~12#Alternate:What did Festus do when Paul asked that the Emperor's/Caesar's court judge him? + + + + +Festus talked with some men who advised him what to do about Paul. + +!ACT!25~12#Answer:What did Festus do when Paul asked that the Emperor's/Caesar's court judge him? + + +Then he told Paul, "You have asked that the Emperor's court judge you, so we will send you to Rome [to be judged there]." (12) + +!ACT!25~12#Answer:What did Festus do when Paul asked that the Emperor's/Caesar's court judge him? + + + + + + + +Acts 25:13-22 Festus told Agrippa about Paul and asked Agrippa to advise him. + +!ACT!25~13#Section Heading + + + + +Whom did Festus ask for advice about what he should do with a prisoner named Paul? + +!ACT!25~13#Question:Whom did Festus ask for advice about what he should do with a prisoner named Paul? + + + +Felix told King Agrippa about Paul and asked how he ought to decide Paul's case. (13-14, 21-22) + +!ACT!25~13#Answer:Whom did Festus ask for advice about what he should do with a prisoner named Paul? + + + + + + + +Who was King Agrippa? + +!ACT!25~13#Question:Who was King Agrippa? + + + +Agrippa was an important official of the Roman government. (13) + +!ACT!25~13#Answer:Who was King Agrippa? + + + + +King Agrippa ruled over an area northeast of Judea. Bernice was his sister. + +!ACT!25~13#Note:Who was King Agrippa? + + + + + +For what purpose had King Agrippa and Bernice come to Caesarea? + +!ACT!25~13#Question:For what purpose had King Agrippa and Bernice come to Caesarea? + + + +After Festus had become the Governor of Judea, Agrippa and Bernice came to Caesarea to welcome him. (13) + +!ACT!25~13#Answer:For what purpose had King Agrippa and Bernice come to Caesarea? + + + + + +What had Festus told Agrippa about Paul? + +!ACT!25~14#Question:What had Festus told Agrippa about Paul? + + + +Festus told Agrippa that Paul had been left as a prisoner by Felix. (14) + +!ACT!25~14#Answer:What had Festus told Agrippa about Paul? + + + + + +What had the Jewish leaders done when Festus had been in Jerusalem? + +!ACT!25~15#Question:What had the Jewish leaders done when Festus had been in Jerusalem? + + + +The Jewish leaders had come to him and had made charges against Paul. (15a) + +!ACT!25~15#Answer:What had the Jewish leaders done when Festus had been in Jerusalem? + + + + + +What had the Jewish leaders asked Festus to do? + +!ACT!25~15#Question:What had the Jewish leaders asked Festus to do? + + + +Festus said that the Jewish religious leaders in Jerusalem had asked him to judge/condemn Paul. (15) + +!ACT!25~15#Answer:What had the Jewish leaders asked Festus to do? + + + + + +What did Festus say was his reason for refusing to judge Paul? + +!ACT!25~16#Question:What did Festus say was his reason for refusing to judge Paul? + + + +Festus said that he had refused to judge/condemn Paul because Paul had not yet had a chance to defend himself against the people who had accused him. (16) + +!ACT!25~16#Answer:What did Festus say was his reason for refusing to judge Paul? + + + + + +What did Festus tell Agrippa about the trial of Paul? + +!ACT!25~17#Question:What did Festus tell Agrippa about the trial of Paul? + + + +Festus said that the day after the Jewish leaders arrived in Caesarea, he had held court, and had sent for Paul in order to judge his case. (17) + +!ACT!25~17#Answer:What did Festus tell Agrippa about the trial of Paul? + + + + + +What kinds of things did the Jewish leaders accuse Paul before Festus? + +!ACT!25~18#Question:What kinds of things did the Jewish leaders accuse Paul before Festus? + + + +The Jewish leaders did not accuse Paul of any crime against the Roman government. + +!ACT!25~18#Answer:What kinds of things did the Jewish leaders accuse Paul before Festus? + + +They told Festus only that Paul had argued with them about certain religious beliefs. (18-19a) + +!ACT!25~18#Answer:What kinds of things did the Jewish leaders accuse Paul before Festus? + + + + + +What did the Jewish leaders say about Jesus, and what did Paul say? + +!ACT!25~19#Question:What did the Jewish leaders say about Jesus, and what did Paul say? + + + +Festus told Agrippa that Paul and the Jewish leaders had argued about a man named Jesus. + +!ACT!25~19#Answer:What did the Jewish leaders say about Jesus, and what did Paul say? + + +The Jewish leaders said that Jesus was dead, but Paul claimed that Jesus was alive. (19b) + +!ACT!25~19#Answer:What did the Jewish leaders say about Jesus, and what did Paul say? + + + + + +For what reason did Festus say that he had asked Paul if he was willing to go to Jerusalem and be judged there? + +!ACT!25~20#Question:For what reason did Festus say that he had asked Paul if he was willing to go to Jerusalem and be judged there? + + + +Festus said that he did not feel able to judge Paul's case, because the accusations against Paul were entirely about the Jewish religion. (20) + +!ACT!25~20#Answer:For what reason did Festus say that he had asked Paul if he was willing to go to Jerusalem and be judged there? + + + + + +For what reason did Festus want Agrippa to advise him how to decide Paul's case? + +!ACT!25~21#Question:For what reason did Festus want Agrippa to advise him how to decide Paul's case? + + + +Festus told Agrippa that Paul had asked to be judged by the Emperor's court. + +!ACT!25~21#Answer:For what reason did Festus want Agrippa to advise him how to decide Paul's case? + + +He wanted Agrippa to advise him whether he should do that. (21) + +!ACT!25~21#Answer:For what reason did Festus want Agrippa to advise him how to decide Paul's case? + + + + +In order to be judged by the Emperor's court, Paul would need to go to Rome. So Festus planned to keep Paul under guard until he could send him to Rome. + +!ACT!25~21#Note:For what reason did Festus want Agrippa to advise him how to decide Paul's case? + + + + + +What did Agrippa say after he had heard what Festus told him about Paul? + +!ACT!25~22#Question:What did Agrippa say after he had heard what Festus told him about Paul? + + + +Agrippa said that he himself would like to hear Paul defend himself. + +!ACT!25~22#Answer:What did Agrippa say after he had heard what Festus told him about Paul? + + +Festus promised him that he would hold court the next day and send for Paul to present himself. (22) + +!ACT!25~22#Answer:What did Agrippa say after he had heard what Festus told him about Paul? + + + + + + + +Acts 25:23-26:32 Paul defended himself before Agrippa, Bernice, and many other people. + +!ACT!25~23#Section Heading + + + + +Tell in your own words the basic meaning (theme) of what the author has written in these verses. + +!ACT!25~23#Question:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what the author has written in these verses. + + + +In these verses Paul defended himself before King Agrippa. + +!ACT!25~23#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what the author has written in these verses. + + + + + + + +What people came into the hall where Festus held court, in order to hear Paul? + +!ACT!25~23#Question:What people came into the hall where Festus held court, in order to hear Paul? + + + +Agrippa came with his sister, Bernice. + +!ACT!25~23#Answer:What people came into the hall where Festus held court, in order to hear Paul? + + +They were escorted by the military chiefs and the most important men of Caesarea. + +!ACT!25~23#Answer:What people came into the hall where Festus held court, in order to hear Paul? + + +A ceremony took place to celebrate/announce their arrival because they were important people. + +!ACT!25~23#Answer:What people came into the hall where Festus held court, in order to hear Paul? + + +Then Festus ordered a guard, and the guard brought Paul into the hall. (23) + +!ACT!25~23#Answer:What people came into the hall where Festus held court, in order to hear Paul? + + + + + +What did Festus tell King Agrippa and the other people present that the Jews had said about Paul? + +!ACT!25~24#Question:What did Festus tell King Agrippa and the other people present that the Jews had said about Paul? + + + +Festus said that all the Jews in Caesarea and in Jerusalem shouted that Paul was not fit to live. (24) + +!ACT!25~24#Answer:What did Festus tell King Agrippa and the other people present that the Jews had said about Paul? + + + + + +What did Festus himself say about Paul? + +!ACT!25~25#Question:What did Festus himself say about Paul? + + + +Festus told Agrippa that when he listened to Paul defending himself, he had decided that Paul had not done anything for which he deserved to be executed/killed. + +!ACT!25~25#Answer:What did Festus himself say about Paul? + + +However, Paul himself had requested that he be tried/judged by the Emperor in Rome. + +!ACT!25~25#Answer:What did Festus himself say about Paul? + + +So Festus had decided to send him there. (25) + +!ACT!25~25#Answer:What did Festus himself say about Paul? + + + + + +For what reason had Festus wanted King Agrippa to listen to Paul's defense? + +!ACT!25~26#Question:For what reason had Festus wanted King Agrippa to listen to Paul's defense? + + + +He said that there was nothing for which he could charge/accuse Paul, but he was sending him to Rome as a prisoner. + +!ACT!25~26#Answer:For what reason had Festus wanted King Agrippa to listen to Paul's defense? + + +So he wanted Agrippa to tell him what to say about Paul in the letter he was going to send to the Emperor. (26-27) + +!ACT!25~26#Answer:For what reason had Festus wanted King Agrippa to listen to Paul's defense? + + + + + +What did Paul say to Agrippa when he began to speak? For what reason did he say that? + +!ACT!26~1#Question:What did Paul say to Agrippa when he began to speak? For what reason did he say that? + + + +Paul said that he was pleased that he was going to defend himself before King Agrippa. + +!ACT!26~1#Answer:What did Paul say to Agrippa when he began to speak? For what reason did he say that? + + +Agrippa knew all about the customs of the Jews and the questions that they argued about. + +!ACT!26~1#Answer:What did Paul say to Agrippa when he began to speak? For what reason did he say that? + + +For that reason, Paul asked Agrippa to listen to him patiently. (1-3) + +!ACT!26~1#Answer:What did Paul say to Agrippa when he began to speak? For what reason did he say that? + + + + + +What did Paul say about his life before he became a Christian? + +!ACT!26~4#Question:What did Paul say about his life before he became a Christian? + + + +He said that he had always lived as a strict Pharisee, both when he had lived in the province where he was born, and later, in Jerusalem. + +!ACT!26~4#Answer:What did Paul say about his life before he became a Christian? + + +He said that all the Jews had known him, and they could testify that he had lived as a Pharisee who carefully kept the rules and customs of their religion. (4-5) + +!ACT!26~4#Answer:What did Paul say about his life before he became a Christian? + + + + + +What did Paul say was the reason that he was being tried? + +!ACT!26~6#Question:What did Paul say was the reason that he was being tried? + + + +Paul said that he was being tried because he believed that God would do what he had promised to the patriarchs/Jewish ancestors that he would do. (6) + +!ACT!26~6#Answer:What did Paul say was the reason that he was being tried? + + + + + +What else did Paul say about the promise that God had made to the patriarchs? + +!ACT!26~7#Question:What else did Paul say about the promise that God had made to the patriarchs? + + + +Paul said that many God-fearing Jews from all of the twelve tribes also believed that God was going to do what he had promised. + +!ACT!26~7#Answer:What else did Paul say about the promise that God had made to the patriarchs? + + +The Jews accused Paul of wrongdoing because Paul believed that God will do what he had promised to do. (7) + +!ACT!26~7#Answer:What else did Paul say about the promise that God had made to the patriarchs? + + + + + +What did Paul then ask the people who were present? + +!ACT!26~8#Question:What did Paul then ask the people who were present? + + + +Paul asked them, "Why are you not able to believe that God is able to cause a person who has died to live again?" (8) + +!ACT!26~8#Answer:What did Paul then ask the people who were present? + + + + +Paul implied that the people who were listening did not believe that God could do that. + +!ACT!26~8#Note:What did Paul then ask the people who were present? + + + + + +Earlier, when Paul had lived in Jerusalem, what had he done to show that he was a zealous Jew? + +!ACT!26~9#Question:Earlier, when Paul had lived in Jerusalem, what had he done to show that he was a zealous Jew? + + + +Paul had persecuted the followers of Jesus of Nazareth in every way that he could. + +!ACT!26~9#Answer:Earlier, when Paul had lived in Jerusalem, what had he done to show that he was a zealous Jew? + + +He received authority from the chief priests to put many of the Christians in prison. + +!ACT!26~9#Answer:Earlier, when Paul had lived in Jerusalem, what had he done to show that he was a zealous Jew? + + +He also agreed with the Jews who voted that they should kill the Christians. (9-10a) + +!ACT!26~9#Answer:Earlier, when Paul had lived in Jerusalem, what had he done to show that he was a zealous Jew? + + + + + +What other things had Paul done to try to destroy the Christians? + +!ACT!26~11#Question:What other things had Paul done to try to destroy the Christians? + + + +Paul many times went from one synagogue to another, looking for followers of Jesus and ordering [other Jews] to punish them. + +!ACT!26~11#Answer:What other things had Paul done to try to destroy the Christians? + + +He had repeatedly tried to make the Christians deny that they believed in Jesus. + +!ACT!26~11#Answer:What other things had Paul done to try to destroy the Christians? + + +He even went from Jerusalem to foreign cities and persecuted the Christians whom he found there. (11) + +!ACT!26~11#Answer:What other things had Paul done to try to destroy the Christians? + + + + + +What did Paul tell Agrippa about how he became a believer in the Lord Jesus? + +!ACT!26~12#Question:What did Paul tell Agrippa about how he became a believer in the Lord Jesus? + + + +Paul told Agrippa that he had been on the way to Damascus, where he was planning to find and persecute the Christians. + +!ACT!26~12#Answer:What did Paul tell Agrippa about how he became a believer in the Lord Jesus? + + +Before he arrived, a light brighter than the noonday sun blazed around Paul and his companions, making them fall to the ground. + +!ACT!26~12#Answer:What did Paul tell Agrippa about how he became a believer in the Lord Jesus? + + +A voice from the sky spoke to Saul in his own language, calling him by name. + +!ACT!26~12#Answer:What did Paul tell Agrippa about how he became a believer in the Lord Jesus? + + +The person speaking said to Saul, "Why are you persecuting me?" (12-14a) + +!ACT!26~12#Answer:What did Paul tell Agrippa about how he became a believer in the Lord Jesus? + + + + + +What else did the Lord Jesus say to Saul? + +!ACT!26~14#Question:What else did the Lord Jesus say to Saul? + + + +He said to Saul, "It is hard for you to kick against the goads." (14b) + +!ACT!26~14#Answer:What else did the Lord Jesus say to Saul? + + + + +He/The Lord was comparing Saul to a stubborn ox which kicks back against the pointed stick with which his owner prods him to move ahead. When the ox kicks back against the pointed stick, it hurts his legs. + +!ACT!26~14#Note:What else did the Lord Jesus say to Saul? + + + + + +What did Saul ask the person who was speaking to him? + +!ACT!26~15#Question:What did Saul ask the person who was speaking to him? + + + +Saul asked the person who was speaking, "Who are you, Lord?" (15) + +!ACT!26~15#Answer:What did Saul ask the person who was speaking to him? + + + + + +What did the person in the sky answer? + +!ACT!26~15#Question:What did the person in the sky answer? + + + +The person answered, "I am Jesus. I am the one whom you are persecuting." (15) + +!ACT!26~15#Answer:What did the person in the sky answer? + + + + + +What else did the Lord Jesus tell Saul at that time? + +!ACT!26~16#Question:What else did the Lord Jesus tell Saul at that time? + + + +The Lord Jesus told Saul to stand up. + +!ACT!26~16#Answer:What else did the Lord Jesus tell Saul at that time? + + +Then Jesus told Saul that he had appeared in order to appoint him to be his servant. + +!ACT!26~16#Answer:What else did the Lord Jesus tell Saul at that time? + + +Saul was to tell people how he had seen the Lord Jesus on that day. + +!ACT!26~16#Answer:What else did the Lord Jesus tell Saul at that time? + + +The Lord would show Saul more about himself later, and Saul was to tell people that, too. (16) + +!ACT!26~16#Answer:What else did the Lord Jesus tell Saul at that time? + + + + + +What did the Lord Jesus tell Saul about the people to whom he was to witness? + +!ACT!26~17#Question:What did the Lord Jesus tell Saul about the people to whom he was to witness? + + + +The Lord told Saul that he was to witness to his own people, the Jews, and also to Gentiles. But they would oppose him. + +!ACT!26~17#Answer:What did the Lord Jesus tell Saul about the people to whom he was to witness? + + +When they persecuted him, the Lord would rescue him. (17) + +!ACT!26~17#Answer:What did the Lord Jesus tell Saul about the people to whom he was to witness? + + + + + +What did the Lord Jesus say that the message about him would do for/to the Jews and for/to the Gentiles? + +!ACT!26~18#Question:What did the Lord Jesus say that the message about him would do for/to the Jews and for/to the Gentiles? + + + +What did the Lord Jesus say that the message about him would do for the Jews and for the Gentiles? + +!ACT!26~18#Alternate:What did the Lord Jesus say that the message about him would do for/to the Jews and for/to the Gentiles? + + +What did the Lord Jesus say that the message about him would do for the Jews and to the Gentiles? + +!ACT!26~18#Alternate:What did the Lord Jesus say that the message about him would do for/to the Jews and for/to the Gentiles? + + +What did the Lord Jesus say that the message about him would do to the Jews and for the Gentiles? + +!ACT!26~18#Alternate:What did the Lord Jesus say that the message about him would do for/to the Jews and for/to the Gentiles? + + +What did the Lord Jesus say that the message about him would do to the Jews and to the Gentiles? + +!ACT!26~18#Alternate:What did the Lord Jesus say that the message about him would do for/to the Jews and for/to the Gentiles? + + + + +The message that Saul was to give people was going to open the eyes of the people who believed it. + +!ACT!26~18#Answer:What did the Lord Jesus say that the message about him would do for/to the Jews and for/to the Gentiles? + + +It would bring them out of the darkness where they lived and into the light. + +!ACT!26~18#Answer:What did the Lord Jesus say that the message about him would do for/to the Jews and for/to the Gentiles? + + +It would bring them out of the control of Satan and into the control of God. (18a) + +!ACT!26~18#Answer:What did the Lord Jesus say that the message about him would do for/to the Jews and for/to the Gentiles? + + + + + +Those are figures of speech. What do you think they mean? + +!ACT!26~18#Question:Those are figures of speech. What do you think they mean? + + + +Those figures of speech mean that people who do not know the true God are spiritually blind. + +!ACT!26~18#Answer:Those are figures of speech. What do you think they mean? + + +They live in spiritual darkness and they are controlled by Satan. + +!ACT!26~18#Answer:Those are figures of speech. What do you think they mean? + + +They do not know the true God and he/God does not control them. (18) + +!ACT!26~18#Answer:Those are figures of speech. What do you think they mean? + + + + + +In what way would Saul help those people by telling them about the Lord Jesus? + +!ACT!26~18#Question:In what way would Saul help those people by telling them about the Lord Jesus? + + + +When people believe in the Lord Jesus, he opens their minds so that they know the true God. + +!ACT!26~18#Answer:In what way would Saul help those people by telling them about the Lord Jesus? + + +The Lord Jesus brings them out of the control of Satan and into the control of God. (18a) + +!ACT!26~18#Answer:In what way would Saul help those people by telling them about the Lord Jesus? + + + + + +What did God say he was going to do for the people who would believe the message about the Lord Jesus? + +!ACT!26~18#Question:What did God say he was going to do for the people who would believe the message about the Lord Jesus? + + + +God would not punish those people for their sins. Instead, he was going to forgive their sins. + +!ACT!26~18#Answer:What did God say he was going to do for the people who would believe the message about the Lord Jesus? + + +He/God was going to receive them as his own people and care for them. (18b) + +!ACT!26~18#Answer:What did God say he was going to do for the people who would believe the message about the Lord Jesus? + + + + + +What did Paul do after the Lord Jesus revealed himself to him from heaven? + +!ACT!26~19#Question:What did Paul do after the Lord Jesus revealed himself to him from heaven? + + + +Paul very soon began to tell many people that they should repent of their sins and begin to live in a way that would honor God. (19-20) + +!ACT!26~19#Answer:What did Paul do after the Lord Jesus revealed himself to him from heaven? + + + + + +Where did Paul preach? + +!ACT!26~20#Question:Where did Paul preach? + + + +Paul preached first in Damascus, then in Jerusalem, and after that, [he preached] in all of the province of Judea. + +!ACT!26~20#Answer:Where did Paul preach? + + +He also went to many other places and preached to the Gentiles. (20a) + +!ACT!26~20#Answer:Where did Paul preach? + + + + + +When Paul was in the Temple grounds, the Jews seized him and tried to kill him. For what reason did they do that? + +!ACT!26~21#Question:When Paul was in the Temple grounds, the Jews seized him and tried to kill him. For what reason did they do that? + + + +The Jews seized him and tried to kill him because he preached that they needed to repent of their sins and turn to God. (21) + +!ACT!26~21#Answer:When Paul was in the Temple grounds, the Jews seized him and tried to kill him. For what reason did they do that? + + + + + +Many people had wanted to kill Paul, but they had not done it. What did he say was the reason that he was still alive? + +!ACT!26~22#Question:Many people had wanted to kill Paul, but they had not done it. What did he say was the reason that he was still alive? + + + +Paul was still alive because God had protected him from all of the people who planned to kill him. (22) + +!ACT!26~22#Answer:Many people had wanted to kill Paul, but they had not done it. What did he say was the reason that he was still alive? + + + + + +What else did Paul tell the Jews when he preached? + +!ACT!26~22#Question:What else did Paul tell the Jews when he preached? + + + +Paul also told them/the Jews that the things that Moses and the other prophets had written were going to happen to the Messiah had happened to Jesus. (22b) + +!ACT!26~22#Answer:What else did Paul tell the Jews when he preached? + + + + + +What things had the prophets written were going to happen to the Messiah? + +!ACT!26~23#Question:What things had the prophets written were going to happen to the Messiah? + + + +The prophets had written that people were going to mistreat the Messiah, causing him to die. + +!ACT!26~23#Answer:What things had the prophets written were going to happen to the Messiah? + + +The Messiah was going to be the first person who would live again after he had died. + +!ACT!26~23#Answer:What things had the prophets written were going to happen to the Messiah? + + +Because of the Messiah both Jews and Gentiles would know that God wanted to save them from their sins. (23a) + +!ACT!26~23#Answer:What things had the prophets written were going to happen to the Messiah? + + + + + +What did the Governor, Festus, say to Paul to show that he did not want Paul to continue talking about the Scriptures? + +!ACT!26~24#Question:What did the Governor, Festus, say to Paul to show that he did not want Paul to continue talking about the Scriptures? + + + +Festus said to Paul, "You are crazy! + +!ACT!26~24#Answer:What did the Governor, Festus, say to Paul to show that he did not want Paul to continue talking about the Scriptures? + + +You study too much and you are going crazy!" (24) + +!ACT!26~24#Answer:What did the Governor, Festus, say to Paul to show that he did not want Paul to continue talking about the Scriptures? + + + + + +What did Paul answer? + +!ACT!26~25#Question:What did Paul answer? + + + +Paul answered that he was not crazy. + +!ACT!26~25#Answer:What did Paul answer? + + +All that he had said was true, and it all made good sense. (25) + +!ACT!26~25#Answer:What did Paul answer? + + + + + +Paul then spoke to Agrippa. What did he say about him? + +!ACT!26~26#Question:Paul then spoke to Agrippa. What did he say about him? + + + +Paul said that he could speak with confidence to Agrippa, because he knew what Paul had been talking about. + +!ACT!26~26#Answer:Paul then spoke to Agrippa. What did he say about him? + + +Paul was sure that Agrippa knew about whom he had been speaking, because many people had heard about Jesus. (26) + +!ACT!26~26#Answer:Paul then spoke to Agrippa. What did he say about him? + + + + + +What did Paul ask Agrippa? + +!ACT!26~27#Question:What did Paul ask Agrippa? + + + +Paul first asked King Agrippa whether he believed what the prophets had written. + +!ACT!26~27#Answer:What did Paul ask Agrippa? + + +Then he said, "I know that you believe them." (27) + +!ACT!26~27#Answer:What did Paul ask Agrippa? + + + + + +In what way did Agrippa answer? + +!ACT!26~28#Question:In what way did Agrippa answer? + + + +He said, "Do you think that with the few things you have said, you can persuade me to become a Christian?" (28) + +!ACT!26~28#Answer:In what way did Agrippa answer? + + + + + +What did Paul answer? + +!ACT!26~29#Question:What did Paul answer? + + + +Paul said that he prayed to God that King Agrippa and also all the others who were listening to him would become believers in Jesus. (29) + +!ACT!26~29#Answer:What did Paul answer? + + + + + +What did King Agrippa, Festus, Bernice and the other people say to one another about Paul as they left the room/hall? + +!ACT!26~30#Question:What did King Agrippa, Festus, Bernice and the other people say to one another about Paul as they left the room/hall? + + + +What did King Agrippa, Festus, Bernice and the other people say to one another about Paul as they left the room? + +!ACT!26~30#Alternate:What did King Agrippa, Festus, Bernice and the other people say to one another about Paul as they left the room/hall? + + +What did King Agrippa, Festus, Bernice and the other people say to one another about Paul as they left the hall? + +!ACT!26~30#Alternate:What did King Agrippa, Festus, Bernice and the other people say to one another about Paul as they left the room/hall? + + + + +They said, "That man has not done anything for which he should be killed or even put in prison." (30-31) + +!ACT!26~30#Answer:What did King Agrippa, Festus, Bernice and the other people say to one another about Paul as they left the room/hall? + + + + + +What did Agrippa say to Festus about Paul? + +!ACT!26~32#Question:What did Agrippa say to Festus about Paul? + + + +Agrippa said that Paul could have been set free if he had not requested that the Emperor judge his case. (32) + +!ACT!26~32#Answer:What did Agrippa say to Festus about Paul? + + + + + + + +Acts 27:1-12 Roman soldiers take Paul and they begin to sail to Rome on a ship. + +!ACT!27~1#Section Heading + + + + +Tell in your own words the basic meaning (theme) of what the author had written in these verses. + +!ACT!27~1#Question:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what the author had written in these verses. + + + +The author described the sea voyage that Paul took by ship from Caesarea to the island of Crete. + +!ACT!27~1#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what the author had written in these verses. + + + + + + + +Who was in charge of Paul and the other prisoners who sailed for Rome? + +!ACT!27~1#Question:Who was in charge of Paul and the other prisoners who sailed for Rome? + + + +An officer who commanded one of the regiments of the Roman army was in charge of the prisoners. + +!ACT!27~1#Answer:Who was in charge of Paul and the other prisoners who sailed for Rome? + + +The officer's name was Julius. (1) + +!ACT!27~1#Answer:Who was in charge of Paul and the other prisoners who sailed for Rome? + + + + + +Where did Paul and the other prisoners board the first ship in which they traveled? + +!ACT!27~2#Question:Where did Paul and the other prisoners board the first ship in which they traveled? + + + +Paul and the other prisoners who were going to Rome boarded that ship in Caesarea. + +!ACT!27~2#Answer:Where did Paul and the other prisoners board the first ship in which they traveled? + + +The ship had come from the port of Adramyttium. + +!ACT!27~2#Answer:Where did Paul and the other prisoners board the first ship in which they traveled? + + +The ship was going to return to other seaports on the coast of the province of Asia. (2a) + +!ACT!27~2#Answer:Where did Paul and the other prisoners board the first ship in which they traveled? + + + + + +Who else, whom Paul already knew, boarded the ship? + +!ACT!27~2#Question:Who else, whom Paul already knew, boarded the ship? + + + +When Paul and the other passengers boarded the ship in Caesarea, a believer named Aristarchus, who was from Thessalonica, also boarded that ship. (2b) + +!ACT!27~2#Answer:Who else, whom Paul already knew, boarded the ship? + + + + + +Where did the ship arrive the next day, and what did Paul do there? + +!ACT!27~3#Question:Where did the ship arrive the next day, and what did Paul do there? + + + +The next day, the ship arrived at the port of Sidon. + +!ACT!27~3#Answer:Where did the ship arrive the next day, and what did Paul do there? + + +Julius, the Roman officer, gave Paul permission to go and visit his friends and to receive whatever they wanted to give him. (3) + +!ACT!27~3#Answer:Where did the ship arrive the next day, and what did Paul do there? + + + + + +After the ship left Sidon, what island did it pass? + +!ACT!27~4#Question:After the ship left Sidon, what island did it pass? + + + +After that, the ship passed along the eastern side of the island of Cyprus. + +!ACT!27~4#Answer:After the ship left Sidon, what island did it pass? + + +The eastern side of Cyprus was protected from the wind. (4) + +!ACT!27~4#Answer:After the ship left Sidon, what island did it pass? + + + + + +At what port did the passengers on that ship get off and board another ship? + +!ACT!27~5#Question:At what port did the passengers on that ship get off and board another ship? + + + +When the ship reached the port of Myra, all the passengers, of whom Julius was in charge, got off. + +!ACT!27~5#Answer:At what port did the passengers on that ship get off and board another ship? + + +The officer, Julius, arranged for all of them to board another ship. (5-6) + +!ACT!27~5#Answer:At what port did the passengers on that ship get off and board another ship? + + + + + +Where was the second ship going? + +!ACT!27~5#Question:Where was the second ship going? + + + +That ship was going to sail for [the country] Italy. (5-6) + +!ACT!27~5#Answer:Where was the second ship going? + + + + + +Where did that ship make its first stop? + +!ACT!27~7#Question:Where did that ship make its first stop? + + + +The ship stopped at a port called Cnidus, [which was a town on the northwest coast of the province of Asia]. (7) + +!ACT!27~7#Answer:Where did that ship make its first stop? + + + + + +For what reason did the ship then sail south, towards the island of Crete? + +!ACT!27~7#Question:For what reason did the ship then sail south, towards the island of Crete? + + + +A strong wind kept blowing against the front of the ship, so it was impossible for the ship to continue traveling straight ahead. + +!ACT!27~7#Answer:For what reason did the ship then sail south, towards the island of Crete? + + +The ship then sailed south to the island of Crete. + +!ACT!27~7#Answer:For what reason did the ship then sail south, towards the island of Crete? + + +Then the ship traveled slowly along the south coastline of the island, [which was sheltered from the wind]. (7-8) + +!ACT!27~7#Answer:For what reason did the ship then sail south, towards the island of Crete? + + + + + +At what harbor on the coast of Crete did the ship stop? + +!ACT!27~7#Question:At what harbor on the coast of Crete did the ship stop? + + + +The ship stopped at a harbor called Fair Havens. (8) + +!ACT!27~7#Answer:At what harbor on the coast of Crete did the ship stop? + + + + + +The trip that far had taken much longer than the captain had planned that it would take. What had made it very slow? + +!ACT!27~7#Question:The trip that far had taken much longer than the captain had planned that it would take. What had made it very slow? + + + +The ship had traveled against strong winds striking it from the front, so that it had to move slowly. (7-8) + +!ACT!27~7#Answer:The trip that far had taken much longer than the captain had planned that it would take. What had made it very slow? + + + + + +At what time did people who knew about the sea think/say it was no longer safe to travel on the sea? + +!ACT!27~9#Question:At what time did people who knew about the sea think/say it was no longer safe to travel on the sea? + + + +At what time did people who knew about the sea think it was no longer safe to travel on the sea? + +!ACT!27~9#Alternate:At what time did people who knew about the sea think/say it was no longer safe to travel on the sea? + + +At what time did people who knew about the sea say it was no longer safe to travel on the sea? + +!ACT!27~9#Alternate:At what time did people who knew about the sea think/say it was no longer safe to travel on the sea? + + + + +People who knew about the sea knew that after the Day of Atonement had passed, there would be many storms. + +!ACT!27~9#Answer:At what time did people who knew about the sea think/say it was no longer safe to travel on the sea? + + +After that time, it would be dangerous to travel on the sea. (9b) + +!ACT!27~9#Answer:At what time did people who knew about the sea think/say it was no longer safe to travel on the sea? + + + + +The Day of Atonement was observed in the early autumn. + +!ACT!27~9#Note:At what time did people who knew about the sea think/say it was no longer safe to travel on the sea? + + + + + +What did Paul say to the other people on the ship about continuing to sail at that time? + +!ACT!27~10#Question:What did Paul say to the other people on the ship about continuing to sail at that time? + + + +Paul told the other people that it would be dangerous [to leave Fair Havens and continue their voyage]. (10a) + +!ACT!27~10#Answer:What did Paul say to the other people on the ship about continuing to sail at that time? + + + + + +What did Paul say he believed was going to happen if they sailed farther? + +!ACT!27~10#Question:What did Paul say he believed was going to happen if they sailed farther? + + + +Paul said that if they traveled farther at that time, the cargo and also the ship would be damaged. + +!ACT!27~10#Answer:What did Paul say he believed was going to happen if they sailed farther? + + +In addition, some of the passengers would lose their lives. (10b) + +!ACT!27~10#Answer:What did Paul say he believed was going to happen if they sailed farther? + + + + + +Whom did the officer, Julius, believe when Paul said what would happen? + +!ACT!27~11#Question:Whom did the officer, Julius, believe when Paul said what would happen? + + + +Julius did not believe that what Paul said would happen was really going to happen. + +!ACT!27~11#Answer:Whom did the officer, Julius, believe when Paul said what would happen? + + +Instead, he listened to what the captain and the owner of the ship said. (11) + +!ACT!27~11#Answer:Whom did the officer, Julius, believe when Paul said what would happen? + + + + + +To what harbor did most of the men on the ship think they should go? + +!ACT!27~12#Question:To what harbor did most of the men on the ship think they should go? + + + +Most of the men thought they should try to reach a harbor farther west which was called Phoenix. (12) + +!ACT!27~12#Answer:To what harbor did most of the men on the ship think they should go? + + + + + +What is the reason that they wanted to leave Fair Havens and go to Phoenix? + +!ACT!27~12#Question:What is the reason that they wanted to leave Fair Havens and go to Phoenix? + + + +They thought/said that the harbor at Fair Havens was not much sheltered from the wind. + +!ACT!27~12#Answer:What is the reason that they wanted to leave Fair Havens and go to Phoenix? + + +And [they thought/said that] the harbor at Phoenix was more sheltered from the wind than the harbor at Fair Havens. + +!ACT!27~12#Answer:What is the reason that they wanted to leave Fair Havens and go to Phoenix? + + +So they thought that Phoenix would be a good place for the ship to spend the winter months. (12a) + +!ACT!27~12#Answer:What is the reason that they wanted to leave Fair Havens and go to Phoenix? + + + + + + + +Acts 27:13-26 The ship in which Paul and the other prisoners traveled was battered by a severe storm. + +!ACT!27~13#Section Heading + + + + +What happened before the ship had traveled very far? + +!ACT!27~13#Question:What happened before the ship had traveled very far? + + + +A very strong wind blew down from the island. + +!ACT!27~13#Answer:What happened before the ship had traveled very far? + + +It was a stormy wind that sailors called "the northeaster." (14) + +!ACT!27~13#Answer:What happened before the ship had traveled very far? + + + + + +In what direction did the ship travel after "the northeaster" struck it? + +!ACT!27~13#Question:In what direction did the ship travel after "the northeaster" struck it? + + + +"The northeaster" blew against the ship so violently that the ship could not continue sailing along the coast of Crete [towards Phoenix]. + +!ACT!27~13#Answer:In what direction did the ship travel after "the northeaster" struck it? + + +So they let the wind drive the ship in the direction that the wind was blowing. (15) + +!ACT!27~13#Answer:In what direction did the ship travel after "the northeaster" struck it? + + + + + + + +What was the weather like when the ship sailed from Fair Havens? + +!ACT!27~13#Question:What was the weather like when the ship sailed from Fair Havens? + + + +A gentle wind from the south began to blow, so the captain and crew thought the weather was just right to sail. + +!ACT!27~13#Answer:What was the weather like when the ship sailed from Fair Havens? + + +They pulled up the anchor and steered the ship west along the southern coast of Crete. (13) + +!ACT!27~13#Answer:What was the weather like when the ship sailed from Fair Havens? + + + + + +What did the crew of the ship do when they passed on one side of the island Cauda? + +!ACT!27~16#Question:What did the crew of the ship do when they passed on one side of the island Cauda? + + + +When the ship passed on the south side of the island Cauda, it was protected from the wind for a little while. + +!ACT!27~16#Answer:What did the crew of the ship do when they passed on one side of the island Cauda? + + +The crew worked hard and succeeded in pulling the lifeboat up out of the sea. + +!ACT!27~16#Answer:What did the crew of the ship do when they passed on one side of the island Cauda? + + +Then they tied it to the deck of the [large] ship. + +!ACT!27~16#Answer:What did the crew of the ship do when they passed on one side of the island Cauda? + + +They also tied ropes around the hull of the ship, to hold it together. (16b-17a) + +!ACT!27~16#Answer:What did the crew of the ship do when they passed on one side of the island Cauda? + + + + + +For what reason was the crew afraid to let the wind continue to drive the ship in the direction that it was blowing? + +!ACT!27~17#Question:For what reason was the crew afraid to let the wind continue to drive the ship in the direction that it was blowing? + + + +The crew was afraid that the wind would drive the ship onto some sandbars of Syrtis. + +!ACT!27~17#Answer:For what reason was the crew afraid to let the wind continue to drive the ship in the direction that it was blowing? + + +If that happened, the ship would be stuck on those sandbars. (17b) + +!ACT!27~17#Answer:For what reason was the crew afraid to let the wind continue to drive the ship in the direction that it was blowing? + + + + + +What did the crew do to cause the ship to move a little slower/not quite so fast? + +!ACT!27~17#Question:What did the crew do to cause the ship to move a little slower/not quite so fast? + + + +What did the crew do to cause the ship to move a little slower? + +!ACT!27~17#Alternate:What did the crew do to cause the ship to move a little slower/not quite so fast? + + +What did the crew do to cause the ship to move not quite so fast? + +!ACT!27~17#Alternate:What did the crew do to cause the ship to move a little slower/not quite so fast? + + + + +They put a piece of apparatus/equipment into the water that floated/dragged behind the ship, in order to make it move more slowly. (17c) + +!ACT!27~17#Answer:What did the crew do to cause the ship to move a little slower/not quite so fast? + + + + + +What did the crew do next, when they saw that the wind continued to blow very hard? + +!ACT!27~18#Question:What did the crew do next, when they saw that the wind continued to blow very hard? + + + +The crew threw the ship's cargo overboard, [in order to make the ship lighter]. + +!ACT!27~18#Answer:What did the crew do next, when they saw that the wind continued to blow very hard? + + +On the next day, they also threw some pieces of the ship's equipment overboard. (18-19) + +!ACT!27~18#Answer:What did the crew do next, when they saw that the wind continued to blow very hard? + + + + + +What was the weather like as the storm continued? + +!ACT!27~20#Question:What was the weather like as the storm continued? + + + +The wind continued to blow very hard, and no one saw either the sun or the stars for many days. (20a) + +!ACT!27~20#Answer:What was the weather like as the storm continued? + + + + + +How did the people on board the ship think/feel at that time? + +!ACT!27~20#Question:How did the people on board the ship think/feel at that time? + + + +How did the people on board the ship think at that time? + +!ACT!27~20#Alternate:How did the people on board the ship think/feel at that time? + + +How did the people on board the ship feel at that time? + +!ACT!27~20#Alternate:How did the people on board the ship think/feel at that time? + + + + +The people no longer believed that the ship would reach land anywhere. + +!ACT!27~20#Answer:How did the people on board the ship think/feel at that time? + + +They thought they would all drown. (20b) + +!ACT!27~20#Answer:How did the people on board the ship think/feel at that time? + + + + + +After the people on the ship had not eaten for many days, what did Paul tell them? + +!ACT!27~21#Question:After the people on the ship had not eaten for many days, what did Paul tell them? + + + +Paul reminded them of what he had told them before they left Crete. + +!ACT!27~21#Answer:After the people on the ship had not eaten for many days, what did Paul tell them? + + +He had advised the Roman officer and the captain of the ship to stay in Fair Havens. + +!ACT!27~21#Answer:After the people on the ship had not eaten for many days, what did Paul tell them? + + +He said that if they had stayed there, they would not have suffered what they had suffered. + +!ACT!27~21#Answer:After the people on the ship had not eaten for many days, what did Paul tell them? + + +The ship would not have been damaged, and the cargo and the equipment would not have been lost. (21) + +!ACT!27~21#Answer:After the people on the ship had not eaten for many days, what did Paul tell them? + + + + + +What did Paul tell the people in order to encourage them? + +!ACT!27~22#Question:What did Paul tell the people in order to encourage them? + + + +Paul told them that they should be hopeful, because nobody was going to lose his life. + +!ACT!27~22#Answer:What did Paul tell the people in order to encourage them? + + +However, he told them that the ship would be lost/destroyed. (22) + +!ACT!27~22#Answer:What did Paul tell the people in order to encourage them? + + + + + +What reason did Paul have for saying that to the other people? + +!ACT!27~23#Question:What reason did Paul have for saying that to the other people? + + + +Paul told them that God had sent an angel who had stood beside him during the night. + +!ACT!27~23#Answer:What reason did Paul have for saying that to the other people? + + +The angel had given Paul the message which he/Paul was now telling them. (23) + +!ACT!27~23#Answer:What reason did Paul have for saying that to the other people? + + + + + +What else did Paul tell the other passengers about God? + +!ACT!27~23#Question:What else did Paul tell the other passengers about God? + + + +Paul said that God was the one to whom he belonged and the one whom he worshipped. (23) + +!ACT!27~23#Answer:What else did Paul tell the other passengers about God? + + + + + +What else had the angel told Paul? + +!ACT!27~24#Question:What else had the angel told Paul? + + + +The angel had told Paul not to be afraid, because God had told him that he/Paul was going to [arrive in Rome] and stand trial before the Emperor. + +!ACT!27~24#Answer:What else had the angel told Paul? + + +The angel also told Paul that all of the other passengers would arrive there safely. (24) + +!ACT!27~24#Answer:What else had the angel told Paul? + + + + + +What did Paul tell the other passengers in order to encourage them? + +!ACT!27~25#Question:What did Paul tell the other passengers in order to encourage them? + + + +Paul told the other passengers to be encouraged, because he was sure that everything was going to happen which the angel had told him [would happen]. + +!ACT!27~25#Answer:What did Paul tell the other passengers in order to encourage them? + + +Paul also told them that the ship would be driven onto the shore of some island. (25-26) + +!ACT!27~25#Answer:What did Paul tell the other passengers in order to encourage them? + + + + + + + +Acts 27:27-44 The ship was destroyed by the waves, but all the passengers reached land. + +!ACT!27~27#Section Heading + + + + +What happened to the ship? + +!ACT!27~27#Question:What happened to the ship? + + + +It was destroyed by the waves. + +!ACT!27~27#Answer:What happened to the ship? + + + + + +What happened to all the passengers who were on the ship? + +!ACT!27~27#Question:What happened to all the passengers who were on the ship? + + + +They all reached land safely. + +!ACT!27~27#Answer:What happened to all the passengers who were on the ship? + + + + + + + +How long had the storm lasted, and where was the ship by that time? + +!ACT!27~27#Question:How long had the storm lasted, and where was the ship by that time? + + + +The storm had lasted fourteen days, and the wind was driving the ship about on the Adriatic Sea. (27a) + +!ACT!27~27#Answer:How long had the storm lasted, and where was the ship by that time? + + + + + +What happened about midnight of the fourteenth day of the storm? + +!ACT!27~27#Question:What happened about midnight of the fourteenth day of the storm? + + + +About midnight of the fourteenth night, the sailors thought that the ship was approaching land. (27) + +!ACT!27~27#Answer:What happened about midnight of the fourteenth day of the storm? + + + + + +What did the sailors do to find out whether they were getting near land? + +!ACT!27~28#Question:What did the sailors do to find out whether they were getting near land? + + + +The sailors let a weight on the end of a long cord down into the water. + +!ACT!27~28#Answer:What did the sailors do to find out whether they were getting near land? + + +After the ship had sailed a little farther, they let down the weight again. + +!ACT!27~28#Answer:What did the sailors do to find out whether they were getting near land? + + +Each time when they pulled the cord up out of the water, they measured how much of it had gone down into the water when it reached the floor of the ocean. + +!ACT!27~28#Answer:What did the sailors do to find out whether they were getting near land? + + +Each time that they measured the rope, they saw that the distance to the bottom of the ocean was less. + +!ACT!27~28#Answer:What did the sailors do to find out whether they were getting near land? + + +In that way, they learned that the ship was gradually moving closer to the land. (28) + +!ACT!27~28#Answer:What did the sailors do to find out whether they were getting near land? + + + + + +What else did the sailors do while they waited for the day to dawn? + +!ACT!27~29#Question:What else did the sailors do while they waited for the day to dawn? + + + +They let down four anchors into the sea at the back end of the ship. + +!ACT!27~29#Answer:What else did the sailors do while they waited for the day to dawn? + + +They did that because they were afraid that the wind would drive the ship onto the rocks. (29) + +!ACT!27~29#Answer:What else did the sailors do while they waited for the day to dawn? + + + + + +What else did the sailors do while it was still dark? + +!ACT!27~30#Question:What else did the sailors do while it was still dark? + + + +The sailors took the lifeboat off the deck. + +!ACT!27~30#Answer:What else did the sailors do while it was still dark? + + +They let it down into the sea with the ropes that tied it to the ship. + +!ACT!27~30#Answer:What else did the sailors do while it was still dark? + + +They were planning to get into the lifeboat by themselves and head for the shore, leaving all the other passengers on the ship. (30) + +!ACT!27~30#Answer:What else did the sailors do while it was still dark? + + + + + +What did Paul do to stop the sailors from leaving? + +!ACT!27~31#Question:What did Paul do to stop the sailors from leaving? + + + +Paul saw what the sailors were trying to do, so he told the Roman officer and the soldiers. + +!ACT!27~31#Answer:What did Paul do to stop the sailors from leaving? + + +He told them that if the sailors did not stay on the ship, the other passengers would all drown. (31) + +!ACT!27~31#Answer:What did Paul do to stop the sailors from leaving? + + + + + +What did the soldiers do when they heard what Paul said? + +!ACT!27~32#Question:What did the soldiers do when they heard what Paul said? + + + +The soldiers cut the ropes that fastened the lifeboat to the ship, and the lifeboat fell into the water and drifted away. (32) + +!ACT!27~32#Answer:What did the soldiers do when they heard what Paul said? + + + + + +What did Paul say to the other passengers as day was beginning to dawn? + +!ACT!27~33#Question:What did Paul say to the other passengers as day was beginning to dawn? + + + +As the day was beginning to dawn, Paul reminded the other passengers that they had eaten hardly anything for the past fourteen days. + +!ACT!27~33#Answer:What did Paul say to the other passengers as day was beginning to dawn? + + +He persuaded them all to eat and he assured them that they would all survive and would not suffer any personal harm. (33-34) + +!ACT!27~33#Answer:What did Paul say to the other passengers as day was beginning to dawn? + + + + + +What did Paul do? + +!ACT!27~35#Question:What did Paul do? + + + +Paul took some bread and thanked God for it where the other people saw him and heard him. Then he broke the bread and began to eat it. (35) + +!ACT!27~35#Answer:What did Paul do? + + + + + +What did the other passengers do? + +!ACT!27~36#Question:What did the other passengers do? + + + +The other passengers also ate some bread and felt encouraged. (36) + +!ACT!27~36#Answer:What did the other passengers do? + + + + + +How many people in all were on the ship? + +!ACT!27~37#Question:How many people in all were on the ship? + + + +There were 276 people on the ship. (37) + +!ACT!27~37#Answer:How many people in all were on the ship? + + + + + +What did all the people on the boat do next? + +!ACT!27~38#Question:What did all the people on the boat do next? + + + +After they had all eaten as much as they wanted, they threw the wheat that remained in the ship into the sea. + +!ACT!27~38#Answer:What did all the people on the boat do next? + + +They did that in order to make the ship lighter. (38) + +!ACT!27~38#Answer:What did all the people on the boat do next? + + + + + +When the sailors saw a beach at the edge of the shore, not far ahead, what did they plan to do? + +!ACT!27~39#Question:When the sailors saw a beach at the edge of the shore, not far ahead, what did they plan to do? + + + +The sailors planned to try to sail the ship close to the shore. + +!ACT!27~39#Answer:When the sailors saw a beach at the edge of the shore, not far ahead, what did they plan to do? + + +They hoped that it would become grounded on the beach. (39) + +!ACT!27~39#Answer:When the sailors saw a beach at the edge of the shore, not far ahead, what did they plan to do? + + + + + +What did the sailors do next? + +!ACT!27~40#Question:What did the sailors do next? + + + +Next, they cut the ropes of the anchors that they had lowered at the back end of the ship and left the anchors in the sea. + +!ACT!27~40#Answer:What did the sailors do next? + + +Then they untied the ropes that held the rudders. + +!ACT!27~40#Answer:What did the sailors do next? + + +Then they raised a sail at the front of the ship, so that the wind would drive the ship to the shore. (40) + +!ACT!27~40#Answer:What did the sailors do next? + + + + + +What happened to the ship after that? + +!ACT!27~41#Question:What happened to the ship after that? + + + +The ship did not move ahead to the shore. + +!ACT!27~41#Answer:What happened to the ship after that? + + +Instead, the front end of the ship stuck on a sandbar and could not move any farther. + +!ACT!27~41#Answer:What happened to the ship after that? + + +The back end was not stuck, but heavy waves beat against it and broke it to pieces. (41) + +!ACT!27~41#Answer:What happened to the ship after that? + + + + + +What did the soldiers think they should do with the prisoners? + +!ACT!27~42#Question:What did the soldiers think they should do with the prisoners? + + + +The soldiers thought they should execute all the prisoners to prevent them from reaching the shore and escaping. (42) + +!ACT!27~42#Answer:What did the soldiers think they should do with the prisoners? + + + + +The soldiers knew that if they did not deliver all the prisoners to Rome, they themselves would be executed. + +!ACT!27~42#Note:What did the soldiers think they should do with the prisoners? + + + + + +For what reason did the Roman officer not want the soldiers to kill the prisoners? + +!ACT!27~43#Question:For what reason did the Roman officer not want the soldiers to kill the prisoners? + + + +The Roman officer did not want Paul to be killed, so he did not allow the soldiers to kill/execute any of the prisoners. (43a) + +!ACT!27~43#Answer:For what reason did the Roman officer not want the soldiers to kill the prisoners? + + + + + +What did the Roman officer tell the prisoners to do? + +!ACT!27~43#Question:What did the Roman officer tell the prisoners to do? + + + +He told the prisoners who could swim to jump overboard first and swim to shore. + +!ACT!27~43#Answer:What did the Roman officer tell the prisoners to do? + + +He told the ones who could not swim that they should take hold of any plank or other piece of wood from the ship and hold onto it. + +!ACT!27~43#Answer:What did the Roman officer tell the prisoners to do? + + +In that way, the people who could not swim would stay afloat and reach the shore. (43b-44) + +!ACT!27~43#Answer:What did the Roman officer tell the prisoners to do? + + + + + +How many of the people on the ship reached the shore? + +!ACT!27~44#Question:How many of the people on the ship reached the shore? + + + +All of the 276 people who had been on the ship reached the shore safely. (44b) + +!ACT!27~44#Answer:How many of the people on the ship reached the shore? + + + + + + + +Acts 28:1-10 The people of Malta were kind to the people from the wrecked ship. Paul healed many sick people of Malta with the power of God. + +!ACT!28~1#Section Heading + + + + +How did the natives of Malta receive the people who arrived from the wrecked ship? + +!ACT!28~1#Question:How did the natives of Malta receive the people who arrived from the wrecked ship? + + + +The people of Malta kindly received the people who arrived there from the ship. + +!ACT!28~1#Answer:How did the natives of Malta receive the people who arrived from the wrecked ship? + + +They built a fire and invited the people from the ship to warm themselves. (1-2) + +!ACT!28~1#Answer:How did the natives of Malta receive the people who arrived from the wrecked ship? + + + + + +What did Paul do that helped Publius? + +!ACT!28~1#Question:What did Paul do that helped Publius? + + + +The father of Publius was sick with dysentery and a fever. + +!ACT!28~1#Answer:What did Paul do that helped Publius? + + +Paul went into the room where the sick man was and prayed for him. + +!ACT!28~1#Answer:What did Paul do that helped Publius? + + +Then Paul laid his hands on him and healed him. (8) + +!ACT!28~1#Answer:What did Paul do that helped Publius? + + + + + +What happened after that? + +!ACT!28~1#Question:What happened after that? + + + +After that happened all the other sick people on the island came to be healed by Paul. + +!ACT!28~1#Answer:What happened after that? + + +Paul prayed for them all, and they were all healed. (9) + +!ACT!28~1#Answer:What happened after that? + + + + + + + +What did Paul do that caused the people of Malta to wonder what kind of person he was? + +!ACT!28~3#Question:What did Paul do that caused the people of Malta to wonder what kind of person he was? + + + +Paul gathered a pile of brush. As he was putting it on the fire, a poisonous snake came out of the brush and fastened itself to Paul's hand. + +!ACT!28~3#Answer:What did Paul do that caused the people of Malta to wonder what kind of person he was? + + +The people thought that Paul was a murderer and that the snake had bitten Paul as a judgment from some god. + +!ACT!28~3#Answer:What did Paul do that caused the people of Malta to wonder what kind of person he was? + + +The people thought that even though Paul had not drowned, the god had punished him by causing a poisonous snake to bite him. + +!ACT!28~3#Answer:What did Paul do that caused the people of Malta to wonder what kind of person he was? + + +They were sure that he would soon swell up or suddenly fall down dead [because the snake was a poisonous one]. (3-6) + +!ACT!28~3#Answer:What did Paul do that caused the people of Malta to wonder what kind of person he was? + + + + + +What did the people of Malta think when they saw that Paul was not harmed by the snake? + +!ACT!28~6#Question:What did the people of Malta think when they saw that Paul was not harmed by the snake? + + + +After several hours had passed and Paul still had not been harmed by the poison/venom of the snake, the natives decided that Paul was a god. (6) + +!ACT!28~6#Answer:What did the people of Malta think when they saw that Paul was not harmed by the snake? + + + + + +Where did Paul and a few of the other people from the ship stay for three days? + +!ACT!28~7#Question:Where did Paul and a few of the other people from the ship stay for three days? + + + +The chief of the people on the island was named Publius. + +!ACT!28~7#Answer:Where did Paul and a few of the other people from the ship stay for three days? + + +He had a large property near the place where the people from the shipwreck had arrived. + +!ACT!28~7#Answer:Where did Paul and a few of the other people from the ship stay for three days? + + +He invited Paul, [Luke] and probably a few others to stay in his home for three days. (7) + +!ACT!28~7#Answer:Where did Paul and a few of the other people from the ship stay for three days? + + + + + +What did the people of Malta do to show their gratitude to Paul for having healed their sick relatives/friends? + +!ACT!28~10#Question:What did the people of Malta do to show their gratitude to Paul for having healed their sick relatives/friends? + + + +What did the people of Malta do to show their gratitude to Paul for having healed their sick relatives? + +!ACT!28~10#Alternate:What did the people of Malta do to show their gratitude to Paul for having healed their sick relatives/friends? + + +What did the people of Malta do to show their gratitude to Paul for having healed their sick friends? + +!ACT!28~10#Alternate:What did the people of Malta do to show their gratitude to Paul for having healed their sick relatives/friends? + + + + +The people of Malta brought Paul and his companions many gifts. + +!ACT!28~10#Answer:What did the people of Malta do to show their gratitude to Paul for having healed their sick relatives/friends? + + +When it was time for Paul and the other people from the ship to leave, the natives brought them things that they would need on the voyage to Rome. (10) + +!ACT!28~10#Answer:What did the people of Malta do to show their gratitude to Paul for having healed their sick relatives/friends? + + + + + + + +Acts 28:11-16 Paul and the other travelers sailed from Malta and arrived in Rome. + +!ACT!28~11#Section Heading + + + + +Tell in your own words the basic meaning (theme) of what the author had written in these verses. + +!ACT!28~11#Question:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what the author had written in these verses. + + + +The author described the sea voyage that Paul took by ship from the island of Malta to Puteoli. + +!ACT!28~11#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what the author had written in these verses. + + +The author also described what had happened on the road between Puteoli and Rome. + +!ACT!28~11#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what the author had written in these verses. + + + + + + + +How long had Paul and the others stayed on the island of Malta? + +!ACT!28~11#Question:How long had Paul and the others stayed on the island of Malta? + + + +They stayed on Malta for three months. (11a) + +!ACT!28~11#Answer:How long had Paul and the others stayed on the island of Malta? + + + + + +Tell about the ship on which those travelers sailed from Malta to Italy. + +!ACT!28~11#Question:Tell about the ship on which those travelers sailed from Malta to Italy. + + + +Paul and the other travelers sailed on a ship that had come from Alexandria. + +!ACT!28~11#Answer:Tell about the ship on which those travelers sailed from Malta to Italy. + + +That ship had stayed through the winter in Malta. It was going to sail for Italy. + +!ACT!28~11#Answer:Tell about the ship on which those travelers sailed from Malta to Italy. + + +It was named for two gods who were twins, whose names were Castor and Pollux. (11b) + +!ACT!28~11#Answer:Tell about the ship on which those travelers sailed from Malta to Italy. + + + + + +What was the trip from Malta to Italy like? + +!ACT!28~12#Question:What was the trip from Malta to Italy like? + + + +The trip took only a few days. (12-14) + +!ACT!28~12#Answer:What was the trip from Malta to Italy like? + + + + + +At what places did the ship stop? + +!ACT!28~12#Question:At what places did the ship stop? + + + +The first stop was at the city of Syracuse, and the next stop was at the city of Rhegium. + +!ACT!28~12#Answer:At what places did the ship stop? + + +The last stop was at the town of Puteoli, which was not far from Rome. (12-14) + +!ACT!28~12#Answer:At what places did the ship stop? + + + + + +What did Paul and [Luke] do in Puteoli? + +!ACT!28~14#Question:What did Paul and [Luke] do in Puteoli? + + + +What did Paul and Luke do in Puteoli? + +!ACT!28~14#Alternate:What did Paul and [Luke] do in Puteoli? + + +What did Paul and do in Puteoli? + +!ACT!28~14#Alternate:What did Paul and [Luke] do in Puteoli? + + + + +They heard that there were believers/Christians there, and they went to see them. + +!ACT!28~14#Answer:What did Paul and [Luke] do in Puteoli? + + +The believers asked them to stay with them for a week. (14) + +!ACT!28~14#Answer:What did Paul and [Luke] do in Puteoli? + + + + + +What did the believers in Rome do when they heard that Paul had arrived in Puteoli and was on his way to Rome? + +!ACT!28~15#Question:What did the believers in Rome do when they heard that Paul had arrived in Puteoli and was on his way to Rome? + + + +A group of the believers from Rome went to meet Paul on the road between Puteoli to Rome. + +!ACT!28~15#Answer:What did the believers in Rome do when they heard that Paul had arrived in Puteoli and was on his way to Rome? + + +Some of them met Paul at a place called the Forum of Appius. + +!ACT!28~15#Answer:What did the believers in Rome do when they heard that Paul had arrived in Puteoli and was on his way to Rome? + + +Others met him at a place called the Three Taverns. + +!ACT!28~15#Answer:What did the believers in Rome do when they heard that Paul had arrived in Puteoli and was on his way to Rome? + + +[Then they all continued/went on to Rome together.] (15a-b) + +!ACT!28~15#Answer:What did the believers in Rome do when they heard that Paul had arrived in Puteoli and was on his way to Rome? + + + + + +How did Paul feel when the believers from Rome welcomed him? + +!ACT!28~15#Question:How did Paul feel when the believers from Rome welcomed him? + + + +When Paul met the believers from Rome, he thanked God and felt encouraged. (15c) + +!ACT!28~15#Answer:How did Paul feel when the believers from Rome welcomed him? + + + + + +Where did Paul stay after he arrived in Rome? + +!ACT!28~16#Question:Where did Paul stay after he arrived in Rome? + + + +After he arrived in Rome, Paul was given permission to live by himself in a house which he rented. + +!ACT!28~16#Answer:Where did Paul stay after he arrived in Rome? + + +Because he was still a prisoner, a soldier guarded him all the time. (16, 30) + +!ACT!28~16#Answer:Where did Paul stay after he arrived in Rome? + + + + + + + +Acts 28:17-31 In Rome, Paul preached for two years to the Jews and to many other people. + +!ACT!28~17#Section Heading + + + + +Whom did Paul want to speak to, soon after he arrived in Rome? + +!ACT!28~17#Question:Whom did Paul want to speak to, soon after he arrived in Rome? + + + +Three days after he had arrived, Paul sent word to the Jewish leaders, asking them to come and meet with him. (17a) + +!ACT!28~17#Answer:Whom did Paul want to speak to, soon after he arrived in Rome? + + + + + +For what reason did Paul want to talk to the local Jewish leaders? + +!ACT!28~17#Question:For what reason did Paul want to talk to the local Jewish leaders? + + + +Paul wanted to tell them the real reason why he had been arrested and sent to Rome as a prisoner. (17b) + +!ACT!28~17#Answer:For what reason did Paul want to talk to the local Jewish leaders? + + + + + +What blessings did Paul enjoy for two whole years as he lived in the house which he had rented? + +!ACT!28~17#Question:What blessings did Paul enjoy for two whole years as he lived in the house which he had rented? + + + +Many people came to visit Paul and asked him to tell them what he believed. + +!ACT!28~17#Answer:What blessings did Paul enjoy for two whole years as he lived in the house which he had rented? + + +Nobody threatened him or hindered him from preaching to them. + +!ACT!28~17#Answer:What blessings did Paul enjoy for two whole years as he lived in the house which he had rented? + + +He explained the message [from the Scriptures] clearly and without fear. + +!ACT!28~17#Answer:What blessings did Paul enjoy for two whole years as he lived in the house which he had rented? + + +So he welcomed all of his visitors and taught them what the Kingdom of God is and who the Lord Jesus Christ is. (30-31) + +!ACT!28~17#Answer:What blessings did Paul enjoy for two whole years as he lived in the house which he had rented? + + + + + + + +How did Paul address the Jewish leaders? + +!ACT!28~17#Question:How did Paul address the Jewish leaders? + + + +Paul addressed them as "my brothers." (17a) + +!ACT!28~17#Answer:How did Paul address the Jewish leaders? + + + + +Paul addressed them as "my brothers" because he wanted the Jewish leaders in Rome to know that he was a loyal Jew. + +!ACT!28~17#Note:How did Paul address the Jewish leaders? + + + + + +What did he tell them first? + +!ACT!28~17#Question:What did he tell them first? + + + +Paul told them that he had done nothing against the Jewish people, nor had he disobeyed their religious customs. + +!ACT!28~17#Answer:What did he tell them first? + + +However, some Jews in Jerusalem had caused the Roman authorities to arrest him and make him a prisoner. (17b) + +!ACT!28~17#Answer:What did he tell them first? + + + + + +What else did Paul explain to the Jewish leaders? + +!ACT!28~18#Question:What else did Paul explain to the Jewish leaders? + + + +Next, Paul explained that the Roman authorities had questioned him [and found that he had not broken any of the laws of the Emperor]. + +!ACT!28~18#Answer:What else did Paul explain to the Jewish leaders? + + +Therefore, the Roman authorities said that he did not deserve to be executed, and they wanted to let him go free. (18) + +!ACT!28~18#Answer:What else did Paul explain to the Jewish leaders? + + + + + +What is the reason that Paul appealed to the Emperor in Rome to judge his case? + +!ACT!28~19#Question:What is the reason that Paul appealed to the Emperor in Rome to judge his case? + + + +Paul appealed to the Emperor to judge his case, because the Jews had told the Roman authorities that they should not set Paul free. + +!ACT!28~19#Answer:What is the reason that Paul appealed to the Emperor in Rome to judge his case? + + +So Paul asked to be sent to the court of the Emperor. (19a) + +!ACT!28~19#Answer:What is the reason that Paul appealed to the Emperor in Rome to judge his case? + + + + + +What else did Paul tell the Jewish leaders about why he had come to Rome? + +!ACT!28~19#Question:What else did Paul tell the Jewish leaders about why he had come to Rome? + + + +Paul told the Jews that he had not come to accuse the Jews of his own country in the court of the Emperor. (19b) + +!ACT!28~19#Answer:What else did Paul tell the Jewish leaders about why he had come to Rome? + + + + + +After that, Paul told the Jews the real reason why he was a prisoner. What was it? + +!ACT!28~20#Question:After that, Paul told the Jews the real reason why he was a prisoner. What was it? + + + +The real reason that Paul had been sent to Rome as a prisoner was because the Jews [in Jerusalem] hated him because of what he believed. + +!ACT!28~20#Answer:After that, Paul told the Jews the real reason why he was a prisoner. What was it? + + +Paul believed that God had fulfilled his promise to send the Jewish people a Messiah. + +!ACT!28~20#Answer:After that, Paul told the Jews the real reason why he was a prisoner. What was it? + + +That was what God had promised to the Jews many years before. (20) + +!ACT!28~20#Answer:After that, Paul told the Jews the real reason why he was a prisoner. What was it? + + + + + +What did the Jewish leaders answer, after listening to what Paul explained to them? + +!ACT!28~21#Question:What did the Jewish leaders answer, after listening to what Paul explained to them? + + + +The Jewish leaders told Paul that they had not heard anything bad about him. + +!ACT!28~21#Answer:What did the Jewish leaders answer, after listening to what Paul explained to them? + + +The Jews in Jerusalem had not sent any letters in which they accused Paul. + +!ACT!28~21#Answer:What did the Jewish leaders answer, after listening to what Paul explained to them? + + +Nor had any of the Jews who had come to Rome from Judea told them anything about Paul. (21) + +!ACT!28~21#Answer:What did the Jewish leaders answer, after listening to what Paul explained to them? + + + + + +What else did the Jewish leaders say? + +!ACT!28~22#Question:What else did the Jewish leaders say? + + + +They said that they would like to hear what Paul believed. + +!ACT!28~22#Answer:What else did the Jewish leaders say? + + +They had heard many people say that the group/people to which Paul belonged were following a religion that was bad. (22) + +!ACT!28~22#Answer:What else did the Jewish leaders say? + + + + + +What did Paul arrange with them when he heard that? + +!ACT!28~23#Question:What did Paul arrange with them when he heard that? + + + +He arranged with those Jews a day at which they would come to the place where he was staying, and he would tell them what he believed. (23a) + +!ACT!28~23#Answer:What did Paul arrange with them when he heard that? + + + + + +What happened when that day arrived? + +!ACT!28~23#Question:What happened when that day arrived? + + + +A large number of Jews came along with those leaders to hear what Paul had to say. + +!ACT!28~23#Answer:What happened when that day arrived? + + +He spoke to them from morning until evening, explaining to them what the Kingdom of God is. (23b) + +!ACT!28~23#Answer:What happened when that day arrived? + + + + + +What parts of the [Old Testament] Scriptures did Paul share with them as he told them what he believed? + +!ACT!28~23#Question:What parts of the [Old Testament] Scriptures did Paul share with them as he told them what he believed? + + + +What parts of the Old Testament Scriptures did Paul share with them as he told them what he believed? + +!ACT!28~23#Alternate:What parts of the [Old Testament] Scriptures did Paul share with them as he told them what he believed? + + +What parts of the Scriptures did Paul share with them as he told them what he believed? + +!ACT!28~23#Alternate:What parts of the [Old Testament] Scriptures did Paul share with them as he told them what he believed? + + + + +Paul quoted to them from the Law of Moses and from the writings of the prophets. + +!ACT!28~23#Answer:What parts of the [Old Testament] Scriptures did Paul share with them as he told them what he believed? + + +Paul tried to convince them that those Scriptures say clearly that Jesus [was the Messiah whom God had long ago promised to send to his people]. (23c) + +!ACT!28~23#Answer:What parts of the [Old Testament] Scriptures did Paul share with them as he told them what he believed? + + + + + +How did those Jews respond when Paul tried to convince them that Jesus was the Messiah? + +!ACT!28~24#Question:How did those Jews respond when Paul tried to convince them that Jesus was the Messiah? + + + +Some of them were convinced that what Paul told them was true. + +!ACT!28~24#Answer:How did those Jews respond when Paul tried to convince them that Jesus was the Messiah? + + +Others refused to believe that what Paul told them was true. + +!ACT!28~24#Answer:How did those Jews respond when Paul tried to convince them that Jesus was the Messiah? + + +So they argued with one another. (24-25a) + +!ACT!28~24#Answer:How did those Jews respond when Paul tried to convince them that Jesus was the Messiah? + + + + + +When the Jews were about to leave, what did Paul say to them? + +!ACT!28~25#Question:When the Jews were about to leave, what did Paul say to them? + + + +Paul quoted from the prophet Isaiah. + +!ACT!28~25#Answer:When the Jews were about to leave, what did Paul say to them? + + +He told the Jews to whom he had spoken that what the Holy Spirit had said to their ancestors through Isaiah was true. (25b) + +!ACT!28~25#Answer:When the Jews were about to leave, what did Paul say to them? + + + + + +What did the prophecy of Isaiah mean? + +!ACT!28~26#Question:What did the prophecy of Isaiah mean? + + + +The prophecy which Paul quoted meant that the Jews of Isaiah's time could not see what God was doing nor hear what God was telling them. + +!ACT!28~26#Answer:What did the prophecy of Isaiah mean? + + +It meant that although they kept hearing [with their ears] what God was saying and seeing [with their eyes] what God was doing, they did not understand what those things meant. (26) + +!ACT!28~26#Answer:What did the prophecy of Isaiah mean? + + + + + +For what reason did the Jews not understand what God was saying to them? + +!ACT!28~26#Question:For what reason did the Jews not understand what God was saying to them? + + + +They had already decided that they were not going to pay attention to what God was saying to them. + +!ACT!28~26#Answer:For what reason did the Jews not understand what God was saying to them? + + +That was why they were unable to understand what God was doing [among them] and saying. + +!ACT!28~26#Answer:For what reason did the Jews not understand what God was saying to them? + + +So they were unable to repent and turn to God for salvation. (27) + +!ACT!28~26#Answer:For what reason did the Jews not understand what God was saying to them? + + + + + +What is the reason that Paul reminded the Jewish leaders in Rome what Isaiah had said? + +!ACT!28~26#Question:What is the reason that Paul reminded the Jewish leaders in Rome what Isaiah had said? + + + +Paul quoted that prophecy because what Isaiah had said about the Jews of his day was also true of the Jews to whom Paul had preached that day about Jesus. (26-27) + +!ACT!28~26#Answer:What is the reason that Paul reminded the Jewish leaders in Rome what Isaiah had said? + + + + + +What else did Paul tell those Jews as they left? + +!ACT!28~28#Question:What else did Paul tell those Jews as they left? + + + +Paul told them that they had refused to believe the message about the Savior whom God had sent. However, God was going to save the Gentiles. + +!ACT!28~28#Answer:What else did Paul tell those Jews as they left? + + +Paul would tell them about Jesus, and he was sure they would listen and believe. (28) + +!ACT!28~28#Answer:What else did Paul tell those Jews as they left? + + + + + +What happened after Paul had told the Jews what Isaiah had said about the Jews of his time? + +!ACT!28~29#Question:What happened after Paul had told the Jews what Isaiah had said about the Jews of his time? + + + +The Jews to whom he had spoken left, still arguing violently among themselves. (29) + +!ACT!28~29#Answer:What happened after Paul had told the Jews what Isaiah had said about the Jews of his time? + + + + + + + +Colossians 1:1-2 Paul sent greetings from himself and from Timothy to the Christians at Colosse. + +!COL!1~1#Section Heading + + + + +Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Paul wrote in these verses. + +!COL!1~1#Question:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Paul wrote in these verses. + + + +Paul and Timothy sent greetings to the holy and faithful brothers in Christ, who were living in [the town of] Colosse. (1-2) + +!COL!1~1#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Paul wrote in these verses. + + + + + +What do you think it means for someone/a person to be holy? + +!COL!1~1#Question:What do you think it means for someone/a person to be holy? + + + +What do you think it means for someone to be holy? + +!COL!1~1#Alternate:What do you think it means for someone/a person to be holy? + + +What do you think it means for a person to be holy? + +!COL!1~1#Alternate:What do you think it means for someone/a person to be holy? + + + + +Key Term Check: He is/They are good, as God desires. Someone who is "holy" is set apart [by God] and dedicated to the service or worship of God. Anything that is "holy" for God must reflect his character by being physically unblemished or reflecting, to some degree, his purity. + +!COL!1~1#Answer:What do you think it means for someone/a person to be holy? + + + + +See "holy" in KBT. + +!COL!1~1#Note:What do you think it means for someone/a person to be holy? + + + + + +What do you think it means when a person is faithful? + +!COL!1~1#Question:What do you think it means when a person is faithful? + + + +Key Term Check: It means that the person will do what he says he will do. A person is worthy of being believed by someone else. He is trustworthy, reliable. (See "faithful" in KBT in the "believe" entry.) + +!COL!1~1#Answer:What do you think it means when a person is faithful? + + + + + +What do you think Paul meant when he said "the brothers"? + +!COL!1~1#Question:What do you think Paul meant when he said "the brothers"? + + + +Key Term Check: He meant those who were fellow-believers in Jesus. (See "brothers" in KBT in the "disciple" entry.) + +!COL!1~1#Answer:What do you think Paul meant when he said "the brothers"? + + + + + + + +Who wrote this letter? + +!COL!1~1#Question:Who wrote this letter? + + + +Paul wrote this letter. (1) + +!COL!1~1#Answer:Who wrote this letter? + + + + + +What did Paul say he was? + +!COL!1~1#Question:What did Paul say he was? + + + +He said he was an apostle of Christ Jesus. (1) + +!COL!1~1#Answer:What did Paul say he was? + + + + + +What do you think an apostle of Christ Jesus is? + +!COL!1~1#Question:What do you think an apostle of Christ Jesus is? + + + +Key Term Check: To be an apostle of Christ Jesus means to be a messenger/ambassador, who represents Christ Jesus, who proclaims the message about Christ Jesus. + +!COL!1~1#Answer:What do you think an apostle of Christ Jesus is? + + + + +See "apostle" in KBT. + +!COL!1~1#Note:What do you think an apostle of Christ Jesus is? + + + + + +What is the reason that Paul was an apostle? + +!COL!1~1#Question:What is the reason that Paul was an apostle? + + + +He was an apostle because God wanted him to be one. (1) + +!COL!1~1#Answer:What is the reason that Paul was an apostle? + + + + + +Who do you think God is? + +!COL!1~1#Question:Who do you think God is? + + + +Key Term Check: In English, the term "God," with a capital "G," is used to refer to the one supreme Creator. The term "god," with a lower case "g", as in "a god" or "many gods", can refer to any spiritual being that people worship. The Greek word "theos," can be used in the same two ways. In many languages the term for God is a proper name and cannot be used to refer to anyone except the one supreme creator of the world. It cannot be pluralized. + +!COL!1~1#Answer:Who do you think God is? + + + + +See "God" in KBT. + +!COL!1~1#Note:Who do you think God is? + + + + + +What did Paul say about Timothy? + +!COL!1~1#Question:What did Paul say about Timothy? + + + +Paul said that Timothy was their [including the Colossians'] brother/fellow believer. (1) + +!COL!1~1#Answer:What did Paul say about Timothy? + + + + + +What do you think is the meaning of "Christ"? + +!COL!1~2#Question:What do you think is the meaning of "Christ"? + + + +Key Term Check: "Christ" in this verse is used as a name. + +!COL!1~2#Answer:What do you think is the meaning of "Christ"? + + + + +See "Christ" in KBT. + +!COL!1~2#Note:What do you think is the meaning of "Christ"? + + + + + +How do you think one man could be a brother to all those people? // Why does Paul call these people "brothers"? + +!COL!1~2#Question:How do you think one man could be a brother to all those people? // Why does Paul call these people "brothers"? + + + +How do you think one man could be a brother to all those people? + +!COL!1~2#Alternate:How do you think one man could be a brother to all those people? // Why does Paul call these people "brothers"? + + +Why does Paul call these people "brothers"? + +!COL!1~2#Alternate:How do you think one man could be a brother to all those people? // Why does Paul call these people "brothers"? + + + + +Paul was not referring to a human relationship, but to a relationship between believers. They are all children of God. + +!COL!1~2#Answer:How do you think one man could be a brother to all those people? // Why does Paul call these people "brothers"? + + + + + +What did Paul want God to do for the Colossian believers? + +!COL!1~2#Question:What did Paul want God to do for the Colossian believers? + + + +He wanted God our Father to [continue to] give them grace and peace. (2) + +!COL!1~2#Answer:What did Paul want God to do for the Colossian believers? + + + + + +What do you think it means to have/use grace in this verse? + +!COL!1~2#Question:What do you think it means to have/use grace in this verse? + + + +What do you think it means to have grace in this verse? + +!COL!1~2#Alternate:What do you think it means to have/use grace in this verse? + + +What do you think it means to use grace in this verse? + +!COL!1~2#Alternate:What do you think it means to have/use grace in this verse? + + + + +Key Term Check: It means that God would show favor towards those people. + +!COL!1~2#Answer:What do you think it means to have/use grace in this verse? + + + + +See "grace" in KBT. + +!COL!1~2#Note:What do you think it means to have/use grace in this verse? + + + + + +What do you think it means to be at peace? + +!COL!1~2#Question:What do you think it means to be at peace? + + + +Key Term Check: To be at peace is to have a mental or spiritual condition marked by freedom of disquieting or oppressive thoughts or emotions in their relationship with one another and with God. + +!COL!1~2#Answer:What do you think it means to be at peace? + + + + + + + +Colossians 1:3-12 Paul and Timothy thanked God for the Colossian Christians because they believed in Christ and because of their love for others who believed in Christ. + +!COL!1~3#Section Heading + + + + +Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Paul wrote in these verses. + +!COL!1~3#Question:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Paul wrote in these verses. + + + +Paul told the Colossian believers that he [and Timothy] thanked God for them every time they prayed for them. (3) + +!COL!1~3#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Paul wrote in these verses. + + + + + +What is the reason that Paul [and Timothy] thanked God for the Colossian believers? + +!COL!1~3#Question:What is the reason that Paul [and Timothy] thanked God for the Colossian believers? + + + +What is the reason that Paul and Timothy thanked God for the Colossian believers? + +!COL!1~3#Alternate:What is the reason that Paul [and Timothy] thanked God for the Colossian believers? + + +What is the reason that Paul thanked God for the Colossian believers? + +!COL!1~3#Alternate:What is the reason that Paul [and Timothy] thanked God for the Colossian believers? + + + + +They thanked God for the Colossian believers because they believed in Christ Jesus. + +!COL!1~3#Answer:What is the reason that Paul [and Timothy] thanked God for the Colossian believers? + + +They thanked God for the Colossian believers because they loved all of God's people. (3-4) + +!COL!1~3#Answer:What is the reason that Paul [and Timothy] thanked God for the Colossian believers? + + + + + +What does a person do when he believes? + +!COL!1~3#Question:What does a person do when he believes? + + + +Key Term Check: When a person believes, he puts his trust and commitment in another person. + +!COL!1~3#Answer:What does a person do when he believes? + + + + +See "believe" in KBT. + +!COL!1~3#Note:What does a person do when he believes? + + + + + +What do you think it means when a person loves someone else? + +!COL!1~3#Question:What do you think it means when a person loves someone else? + + + +Key Term Check: The person, who loves another person, seeks the good of that person. His attitude to the one whom he loves is an attitude of persistent and selfless goodwill. + +!COL!1~3#Answer:What do you think it means when a person loves someone else? + + + + +See "love" in KBT. + +!COL!1~3#Note:What do you think it means when a person loves someone else? + + + + + + + +What is the reason that the Colossians believed in Christ Jesus and loved all of God's people? + +!COL!1~5#Question:What is the reason that the Colossians believed in Christ Jesus and loved all of God's people? + + + +The Colossians did that because of what they hoped/expected to receive from God in heaven. (5) + +!COL!1~5#Answer:What is the reason that the Colossians believed in Christ Jesus and loved all of God's people? + + + + + +What do you think it means to hope in something? + +!COL!1~5#Question:What do you think it means to hope in something? + + + +Key Term Check: It means to have a desire/expectation to see something happen or to obtain something. + +!COL!1~5#Answer:What do you think it means to hope in something? + + + + + +Where do you think heaven is? + +!COL!1~5#Question:Where do you think heaven is? + + + +Key Term Check: It is that part of God's creation above the earth and the waters, including "air" and "space," and serves as home for God and the spirits who serve Him. + +!COL!1~5#Answer:Where do you think heaven is? + + + + +See "heaven" in KBT. + +!COL!1~5#Note:Where do you think heaven is? + + + + + +How had the believers heard about what God will do for them? + +!COL!1~5#Question:How had the believers heard about what God will do for them? + + + +They had previously heard about what God will do for them [when people told them] the gospel [about Jesus Christ]. (5-6) + +!COL!1~5#Answer:How had the believers heard about what God will do for them? + + + + + +What do you think the gospel is? + +!COL!1~5#Question:What do you think the gospel is? + + + +Key Term Check: The word "gospel" is a translation of the Greek noun euangelion. In the New Testament the noun euangelion is used in a restricted sense. It does not mean just any kind of good news, but specifically the good news, or joyful report, that God has made a way of salvation for sinful human beings. In the New Testament it is always used with this one sense and is usually translated in the RSV, and most modern English versions, as "gospel". + +!COL!1~5#Answer:What do you think the gospel is? + + + + +See "gospel" in KBT. + +!COL!1~5#Note:What do you think the gospel is? + + + + + +Who else has heard this/the gospel? + +!COL!1~6#Question:Who else has heard this/the gospel? + + + +Who else has heard this gospel? + +!COL!1~6#Alternate:Who else has heard this/the gospel? + + +Who else has heard the gospel? + +!COL!1~6#Alternate:Who else has heard this/the gospel? + + + + +Many people in many places have heard this/the gospel. (6) + +!COL!1~6#Answer:Who else has heard this/the gospel? + + + + + +What happens when people believe this/the gospel? + +!COL!1~6#Question:What happens when people believe this/the gospel? + + + +What happens when people believe this gospel? + +!COL!1~6#Alternate:What happens when people believe this/the gospel? + + +What happens when people believe the gospel? + +!COL!1~6#Alternate:What happens when people believe this/the gospel? + + + + +When people believe this/the gospel, they start to live in a way that pleases God. (6) + +!COL!1~6#Answer:What happens when people believe this/the gospel? + + + + + +Who taught this/the gospel to the people of Colosse? + +!COL!1~7#Question:Who taught this/the gospel to the people of Colosse? + + + +Who taught this gospel to the people of Colosse? + +!COL!1~7#Alternate:Who taught this/the gospel to the people of Colosse? + + +Who taught the gospel to the people of Colosse? + +!COL!1~7#Alternate:Who taught this/the gospel to the people of Colosse? + + + + +Epaphras taught them this/the gospel. (7) + +!COL!1~7#Answer:Who taught this/the gospel to the people of Colosse? + + + + + +Who was Epaphras? + +!COL!1~7#Question:Who was Epaphras? + + + +Epaphras served Christ along with Paul and Timothy. + +!COL!1~7#Answer:Who was Epaphras? + + +He faithfully served Christ among the believers to help them. (7-8) + +!COL!1~7#Answer:Who was Epaphras? + + + + +Some Greek manuscripts say, "on our behalf" and some say, "on your behalf". See the comments in T.N. on Colossians for this verse. + +!COL!1~7#Note:Who was Epaphras? + + + + + +What do you think a servant does? + +!COL!1~7#Question:What do you think a servant does? + + + +Key Term Check: A servant is a person who is required to work for another person and obey him. Servants are usually paid for their work, while slaves are not paid. + +!COL!1~7#Answer:What do you think a servant does? + + + + + +How did Paul know that the Colossian believers loved [God's people]? + +!COL!1~8#Question:How did Paul know that the Colossian believers loved [God's people]? + + + +How did Paul know that the Colossian believers loved God's people? + +!COL!1~8#Alternate:How did Paul know that the Colossian believers loved [God's people]? + + +How did Paul know that the Colossian believers loved? + +!COL!1~8#Alternate:How did Paul know that the Colossian believers loved [God's people]? + + + + +Epaphras told him that the believers loved [God's people]. (8) + +!COL!1~8#Answer:How did Paul know that the Colossian believers loved [God's people]? + + + + + +How were the believers able to love [God's people]? + +!COL!1~8#Question:How were the believers able to love [God's people]? + + + +How were the believers able to love God's people? + +!COL!1~8#Alternate:How were the believers able to love [God's people]? + + +How were the believers able to love? + +!COL!1~8#Alternate:How were the believers able to love [God's people]? + + + + +They were able to love [God's people] because the [Holy] Spirit was helping/causing them to do that. (8) + +!COL!1~8#Answer:How were the believers able to love [God's people]? + + + + + +Who do you think the Holy Spirit is? + +!COL!1~8#Question:Who do you think the Holy Spirit is? + + + +Key Term Check: He is God's spirit through whom he acts, reveals His will, and empowers individuals. (See "Holy Spirit" in KBT in the "spirit" entry.) + +!COL!1~8#Answer:Who do you think the Holy Spirit is? + + + + + +When did Paul [and Timothy] start praying for the Colossian believers? + +!COL!1~9#Question:When did Paul [and Timothy] start praying for the Colossian believers? + + + +When did Paul and Timothy start praying for the Colossian believers? + +!COL!1~9#Alternate:When did Paul [and Timothy] start praying for the Colossian believers? + + +When did Paul start praying for the Colossian believers? + +!COL!1~9#Alternate:When did Paul [and Timothy] start praying for the Colossian believers? + + + + +They started praying for the believers the day that they first heard the report about them. (9) + +!COL!1~9#Answer:When did Paul [and Timothy] start praying for the Colossian believers? + + + + + +What did they pray that God would do for the believers? + +!COL!1~9#Question:What did they pray that God would do for the believers? + + + +They prayed that God would enable them to fully understand what God wanted them to do. + +!COL!1~9#Answer:What did they pray that God would do for the believers? + + +They prayed that God would cause them to become very wise, and that God would enable them to understand spiritual things (what God does). (9) + +!COL!1~9#Answer:What did they pray that God would do for the believers? + + + + +See comments on this verse in T.N. on Colossians. + +!COL!1~9#Note:What did they pray that God would do for the believers? + + + + + +What is the reason that Paul and [Timothy] prayed in that way for the believers in verse 9? + +!COL!1~10#Question:What is the reason that Paul and [Timothy] prayed in that way for the believers in verse 9? + + + +What is the reason that Paul and Timothy prayed in that way for the believers in verse 9? + +!COL!1~10#Alternate:What is the reason that Paul and [Timothy] prayed in that way for the believers in verse 9? + + +What is the reason that Paul and prayed in that way for the believers in verse 9? + +!COL!1~10#Alternate:What is the reason that Paul and [Timothy] prayed in that way for the believers in verse 9? + + + + +They prayed in that way so that the believers would behave in a way that pleases the Lord. (10) + +!COL!1~10#Answer:What is the reason that Paul and [Timothy] prayed in that way for the believers in verse 9? + + + + + +What does it mean to you to have someone as your lord? + +!COL!1~10#Question:What does it mean to you to have someone as your lord? + + + +Key Term Check: A lord is a person/someone who has authority over someone. To call someone your "Lord" means that you have given him control of/over your life. The Lord, in this case, is Jesus. Every Christian strives to make Jesus his lord by giving Him complete control. (See "Lord" in KBT in the "God" entry.) + +!COL!1~10#Answer:What does it mean to you to have someone as your lord? + + + + +T.N. on Colossians states that the "Lord" in this verse is probably the Lord Jesus. + +!COL!1~10#Note:What does it mean to you to have someone as your lord? + + + + + +In order to live in a way that pleases the Lord, what will the believers do? + +!COL!1~10#Question:In order to live in a way that pleases the Lord, what will the believers do? + + + +They will do all kinds of good deeds. + +!COL!1~10#Answer:In order to live in a way that pleases the Lord, what will the believers do? + + +They will learn/strive to know God better and better. (10) + +!COL!1~10#Answer:In order to live in a way that pleases the Lord, what will the believers do? + + + + + +What else did Paul [and Timothy] pray that God would do for the believers? + +!COL!1~11#Question:What else did Paul [and Timothy] pray that God would do for the believers? + + + +What else did Paul and Timothy pray that God would do for the believers? + +!COL!1~11#Alternate:What else did Paul [and Timothy] pray that God would do for the believers? + + +What else did Paul pray that God would do for the believers? + +!COL!1~11#Alternate:What else did Paul [and Timothy] pray that God would do for the believers? + + + + +They prayed that God would make the believers strong [in their spirits/in their hearts]. (11) + +!COL!1~11#Answer:What else did Paul [and Timothy] pray that God would do for the believers? + + + + + +How would God make the believers strong [in their spirits]? + +!COL!1~11#Question:How would God make the believers strong [in their spirits]? + + + +How would God make the believers strong in their spirits? + +!COL!1~11#Alternate:How would God make the believers strong [in their spirits]? + + +How would God make the believers strong? + +!COL!1~11#Alternate:How would God make the believers strong [in their spirits]? + + + + +God would make them strong by the power of his glorious might. (11) + +!COL!1~11#Answer:How would God make the believers strong [in their spirits]? + + + + + +What do you think "glorious might" means? + +!COL!1~11#Question:What do you think "glorious might" means? + + + +Key Term Check: "Glorious might" means his wonderful power that is so surpassingly strong/great. + +!COL!1~11#Answer:What do you think "glorious might" means? + + + + +See "glorious" in KBT. + +!COL!1~11#Note:What do you think "glorious might" means? + + + + + +What is the reason that the believers need to be strong [in their spirits]? + +!COL!1~11#Question:What is the reason that the believers need to be strong [in their spirits]? + + + +What is the reason that the believers need to be strong in their spirits? + +!COL!1~11#Alternate:What is the reason that the believers need to be strong [in their spirits]? + + +What is the reason that the believers need to be strong? + +!COL!1~11#Alternate:What is the reason that the believers need to be strong [in their spirits]? + + + + +They need to be strong [in their spirits] so that they can endure with patience [any difficult problems or persecution] and be joyful. (11) + +!COL!1~11#Answer:What is the reason that the believers need to be strong [in their spirits]? + + + + + +What is the reason that Paul said that the believers should thank [God] the Father? + +!COL!1~12#Question:What is the reason that Paul said that the believers should thank [God] the Father? + + + +What is the reason that Paul said that the believers should thank God the Father? + +!COL!1~12#Alternate:What is the reason that Paul said that the believers should thank [God] the Father? + + +What is the reason that Paul said that the believers should thank the Father? + +!COL!1~12#Alternate:What is the reason that Paul said that the believers should thank [God] the Father? + + + + +He said that they should thank [God] the Father because they will share in all that he will give his people in heaven. (12) + +!COL!1~12#Answer:What is the reason that Paul said that the believers should thank [God] the Father? + + + + + +What is the reason that believers are able to share in all that [God] the Father will give to them? + +!COL!1~12#Question:What is the reason that believers are able to share in all that [God] the Father will give to them? + + + +What is the reason that believers are able to share in all that God the Father will give to them? + +!COL!1~12#Alternate:What is the reason that believers are able to share in all that [God] the Father will give to them? + + +What is the reason that believers are able to share in all that the Father will give to them? + +!COL!1~12#Alternate:What is the reason that believers are able to share in all that [God] the Father will give to them? + + + + +[God] the Father has caused them to be worthy/made them fit/qualified them to share in all that he will give to them. (12) + +!COL!1~12#Answer:What is the reason that believers are able to share in all that [God] the Father will give to them? + + + + + + + +Colossians 1:13-23 Paul wrote about the supreme position that Christ has over everything. + +!COL!1~13#Section Heading + + + + +Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Paul wrote in these verses. + +!COL!1~13#Question:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Paul wrote in these verses. + + + +Paul wrote about the supreme position that Christ has over everything. + +!COL!1~13#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Paul wrote in these verses. + + + + + + + +From what did God rescue the believers? + +!COL!1~13#Question:From what did God rescue the believers? + + + +He rescued them from the power of darkness/power of Satan. (13) + +!COL!1~13#Answer:From what did God rescue the believers? + + + + + +Who rules the believers now? // To whom do the believers now belong? + +!COL!1~13#Question:Who rules the believers now? // To whom do the believers now belong? + + + +Who rules the believers now? + +!COL!1~13#Alternate:Who rules the believers now? // To whom do the believers now belong? + + +To whom do the believers now belong? + +!COL!1~13#Alternate:Who rules the believers now? // To whom do the believers now belong? + + + + +God has now caused his Son, Jesus, whom he loves, to rule the believers. // God has now caused the believers to become Christ's people. (13) + +!COL!1~13#Answer:Who rules the believers now? // To whom do the believers now belong? + + + + + +What did God's Son do? + +!COL!1~13#Question:What did God's Son do? + + + +He paid for people's sins [by dying for them]. That is how God freed the believers and forgave them for sinning against God. (13-14) + +!COL!1~13#Answer:What did God's Son do? + + + + + +What does a person do when he sins? + +!COL!1~13#Question:What does a person do when he sins? + + + +Key Term Check: He does those things that displease God. + +!COL!1~13#Answer:What does a person do when he sins? + + + + +See "sin" in KBT. + +!COL!1~13#Note:What does a person do when he sins? + + + + + +What do you think happens when a person forgives someone else? + +!COL!1~13#Question:What do you think happens when a person forgives someone else? + + + +Key Term Check: Forgiveness always involves two people, one of whom has done something wrong to the other and offended him. Forgiveness takes place when the one, who was offended, sets aside his right to justice and decides not to punish the offender, as he deserved. + +!COL!1~13#Answer:What do you think happens when a person forgives someone else? + + + + +See "forgive" in KBT. + +!COL!1~13#Note:What do you think happens when a person forgives someone else? + + + + + +How did Paul compare Christ to God? + +!COL!1~15#Question:How did Paul compare Christ to God? + + + +Paul said that Christ is exactly like God. + +!COL!1~15#Answer:How did Paul compare Christ to God? + + +Paul said that Christ reveals God to people/causes people to understand what God is like. (15) + +!COL!1~15#Answer:How did Paul compare Christ to God? + + + + + +What authority did Paul say that Christ has over everything that [God] has created? + +!COL!1~15#Question:What authority did Paul say that Christ has over everything that [God] has created? + + + +What authority did Paul say that Christ has over everything that God has created? + +!COL!1~15#Alternate:What authority did Paul say that Christ has over everything that [God] has created? + + +What authority did Paul say that Christ has over everything that he has created? + +!COL!1~15#Alternate:What authority did Paul say that Christ has over everything that [God] has created? + + +What authority did Paul say that Christ has over everything that has been created? + +!COL!1~15#Alternate:What authority did Paul say that Christ has over everything that [God] has created? + + +What authority did Paul say that Christ has over all creation? + +!COL!1~15#Alternate:What authority did Paul say that Christ has over everything that [God] has created? + + + + +Paul said that Christ has the greatest authority to rule over everything that [God] has created in the same way that a firstborn son has the greatest authority to rule of all the children in the family. (15) + +!COL!1~15#Answer:What authority did Paul say that Christ has over everything that [God] has created? + + + + + +What is the reason that Christ has the greatest authority to rule over everything? + +!COL!1~16#Question:What is the reason that Christ has the greatest authority to rule over everything? + + + +Christ has the greatest authority to rule over everything because God caused him to create everything. (16) + +!COL!1~16#Answer:What is the reason that Christ has the greatest authority to rule over everything? + + + + + +What are some of the things that Christ created? + +!COL!1~16#Question:What are some of the things that Christ created? + + + +He created everything that is in heaven and everything that is on the earth. + +!COL!1~16#Answer:What are some of the things that Christ created? + + +He created everything that we can see and everything that we cannot see. + +!COL!1~16#Answer:What are some of the things that Christ created? + + +He created the angels and other spiritual beings who have great power and authority. (16) + +!COL!1~16#Answer:What are some of the things that Christ created? + + + + + +What did Paul say about Christ in verse 17? + +!COL!1~17#Question:What did Paul say about Christ in verse 17? + + + +Paul said that Christ existed before anything else existed. + +!COL!1~17#Answer:What did Paul say about Christ in verse 17? + + +Paul said that Christ sustains/holds everything together. (17) + +!COL!1~17#Answer:What did Paul say about Christ in verse 17? + + + + + +What does Christ do for his church/those who follow him? + +!COL!1~18#Question:What does Christ do for his church/those who follow him? + + + +What does Christ do for his church? + +!COL!1~18#Alternate:What does Christ do for his church/those who follow him? + + +What does Christ do for those who follow him? + +!COL!1~18#Alternate:What does Christ do for his church/those who follow him? + + + + +He rules over them and protects them. + +!COL!1~18#Answer:What does Christ do for his church/those who follow him? + + +He gives them [spiritual] life. // He causes them to live spiritually/eternally. (18) + +!COL!1~18#Answer:What does Christ do for his church/those who follow him? + + + + + +What do you think the church is? + +!COL!1~18#Question:What do you think the church is? + + + +Key Term Check: In this verse, it is the community of believers-in-Christ in general, i.e. the whole church of Christ, the universal church. + +!COL!1~18#Answer:What do you think the church is? + + + + +See "church" in KBT. + +!COL!1~18#Note:What do you think the church is? + + + + + +What else did Paul say about Christ in verse 18? + +!COL!1~18#Question:What else did Paul say about Christ in verse 18? + + + +Paul said that Christ was the first one whom God raised from the dead [and caused to live forever so that he will never die again]. (18) + +!COL!1~18#Answer:What else did Paul say about Christ in verse 18? + + + + + +What is the reason that God raised Christ from the dead? + +!COL!1~18#Question:What is the reason that God raised Christ from the dead? + + + +[God planned it that way] in order that Christ alone should be the supreme ruler over all that exists. (18) + +!COL!1~18#Answer:What is the reason that God raised Christ from the dead? + + + + + +What had God decided to do? + +!COL!1~19#Question:What had God decided to do? + + + +God decided that his Son/Christ would completely possess all of God's character/nature. (19) + +!COL!1~19#Answer:What had God decided to do? + + + + + +How did God reconcile everything to himself? + +!COL!1~20#Question:How did God reconcile everything to himself? + + + +He reconciled everything to himself by sending his Son, Jesus, to die on the cross. (20) + +!COL!1~20#Answer:How did God reconcile everything to himself? + + + + + +What do you think Jesus did when he reconciled everything to God? + +!COL!1~20#Question:What do you think Jesus did when he reconciled everything to God? + + + +Key Term Check: When Jesus reconciled everything to God he made everything come to be at peace with him, through the blood that he shed when he died on the cross. + +!COL!1~20#Answer:What do you think Jesus did when he reconciled everything to God? + + + + +See "reconcile" in KBT. + +!COL!1~20#Note:What do you think Jesus did when he reconciled everything to God? + + + + + +What do you know about the cross? + +!COL!1~20#Question:What do you know about the cross? + + + +Key Term Check: The cross was constructed of two pieces of wood. One piece was a thick wooden post, which was placed/planted upright into a hole in the ground. The other piece was the crossbeam, which was fastened across the upright post so that it formed a + or T shape. + +!COL!1~20#Answer:What do you know about the cross? + + + + +See "cross" in KBT. + +!COL!1~20#Note:What do you know about the cross? + + + + + +What had been the relationship between the Colossians and God in the past [before they believed in Christ]? + +!COL!1~21#Question:What had been the relationship between the Colossians and God in the past [before they believed in Christ]? + + + +What had been the relationship between the Colossians and God in the past before they believed in Christ? + +!COL!1~21#Alternate:What had been the relationship between the Colossians and God in the past [before they believed in Christ]? + + +What had been the relationship between the Colossians and God in the past? + +!COL!1~21#Alternate:What had been the relationship between the Colossians and God in the past [before they believed in Christ]? + + + + +In the past the Colossians had been enemies of God. (21) + +!COL!1~21#Answer:What had been the relationship between the Colossians and God in the past [before they believed in Christ]? + + + + + +How did the Colossians behave toward God when they were his enemies? + +!COL!1~21#Question:How did the Colossians behave toward God when they were his enemies? + + + +They did not respect him in their thoughts. + +!COL!1~21#Answer:How did the Colossians behave toward God when they were his enemies? + + +They did evil deeds. (21) + +!COL!1~21#Answer:How did the Colossians behave toward God when they were his enemies? + + + + + +What did God do for the Colossians? + +!COL!1~22#Question:What did God do for the Colossians? + + + +He reconciled them to himself. // He restored harmony between himself and them. (22) + +!COL!1~22#Answer:What did God do for the Colossians? + + + + + +How did God reconcile them to himself? + +!COL!1~22#Question:How did God reconcile them to himself? + + + +He sent his Son, Jesus Christ, to die for them. (22) + +!COL!1~22#Answer:How did God reconcile them to himself? + + + + + +What is the reason that God reconciled the Colossians to himself? + +!COL!1~22#Question:What is the reason that God reconciled the Colossians to himself? + + + +He reconciled them to himself so that they will be holy/(good ones) and not guilty of sin, when they come into his presence. (22) + +!COL!1~22#Answer:What is the reason that God reconciled the Colossians to himself? + + + + + +What did Paul tell the Colossian believers to do? + +!COL!1~23#Question:What did Paul tell the Colossian believers to do? + + + +He told them that they must continue to believe in Christ. + +!COL!1~23#Answer:What did Paul tell the Colossian believers to do? + + +He told them that they must continue to believe the gospel. + +!COL!1~23#Answer:What did Paul tell the Colossian believers to do? + + +He told them not to stop hoping for what God promised them in the gospel. (23) + +!COL!1~23#Answer:What did Paul tell the Colossian believers to do? + + + + + +What did Paul say about this gospel? + +!COL!1~23#Question:What did Paul say about this gospel? + + + +Paul said that they had already heard this gospel. + +!COL!1~23#Answer:What did Paul say about this gospel? + + +Paul said that people have told others/other people this gospel in many places all over the world. + +!COL!1~23#Answer:What did Paul say about this gospel? + + +Paul said that he had become a person /one who worked to proclaim this gospel. (23) + +!COL!1~23#Answer:What did Paul say about this gospel? + + + + + + + +Colossians 1:24-2:5 Paul said that God gave him the work of preaching the gospel to the Gentiles in Colosse. + +!COL!1~24#Section Heading + + + + +What work did God give Paul to do? + +!COL!1~24#Question:What work did God give Paul to do? + + + +God gave Paul the work of teaching the word of God to the [Gentiles]. (25) + +!COL!1~24#Answer:What work did God give Paul to do? + + + + + + + +About what was Paul happy? + +!COL!1~24#Question:About what was Paul happy? + + + +Paul was happy to suffer for the [Gentiles] because he knew it was for their benefit. (24) + +!COL!1~24#Answer:About what was Paul happy? + + + + + +How much did Paul say that he was willing to suffer? + +!COL!1~24#Question:How much did Paul say that he was willing to suffer? + + + +He said that he was willing to suffer as much as Christ required him to suffer on his behalf. (24) + +!COL!1~24#Answer:How much did Paul say that he was willing to suffer? + + + + + +What is the reason that Paul was willing to suffer? + +!COL!1~24#Question:What is the reason that Paul was willing to suffer? + + + +He was willing to suffer in order to help the church, Christ's people, who are like his body. (24) + +!COL!1~24#Answer:What is the reason that Paul was willing to suffer? + + + + + +What is the reason that Paul needed to teach/preach the word of God [to them/the Gentiles]? + +!COL!1~26#Question:What is the reason that Paul needed to teach/preach the word of God [to them/the Gentiles]? + + + +What is the reason that Paul needed to teach the word of God to the Gentiles? + +!COL!1~26#Alternate:What is the reason that Paul needed to teach/preach the word of God [to them/the Gentiles]? + + +What is the reason that Paul needed to teach the word of God to them? + +!COL!1~26#Alternate:What is the reason that Paul needed to teach/preach the word of God [to them/the Gentiles]? + + +What is the reason that Paul needed to teach the word of God? + +!COL!1~26#Alternate:What is the reason that Paul needed to teach/preach the word of God [to them/the Gentiles]? + + +What is the reason that Paul needed to preach the word of God to the Gentiles? + +!COL!1~26#Alternate:What is the reason that Paul needed to teach/preach the word of God [to them/the Gentiles]? + + +What is the reason that Paul needed to preach the word of God to them? + +!COL!1~26#Alternate:What is the reason that Paul needed to teach/preach the word of God [to them/the Gentiles]? + + +What is the reason that Paul needed to preach the word of God? + +!COL!1~26#Alternate:What is the reason that Paul needed to teach/preach the word of God [to them/the Gentiles]? + + +Why did Paul need to teach the word of God to the Gentiles? + +!COL!1~26#Alternate:What is the reason that Paul needed to teach/preach the word of God [to them/the Gentiles]? + + +Why did Paul need to teach the word of God to them? + +!COL!1~26#Alternate:What is the reason that Paul needed to teach/preach the word of God [to them/the Gentiles]? + + +Why did Paul need to teach the word of God? + +!COL!1~26#Alternate:What is the reason that Paul needed to teach/preach the word of God [to them/the Gentiles]? + + +Why did Paul need to preach the word of God to the Gentiles? + +!COL!1~26#Alternate:What is the reason that Paul needed to teach/preach the word of God [to them/the Gentiles]? + + +Why did Paul need to preach the word of God to them? + +!COL!1~26#Alternate:What is the reason that Paul needed to teach/preach the word of God [to them/the Gentiles]? + + +Why did Paul need to preach the word of God? + +!COL!1~26#Alternate:What is the reason that Paul needed to teach/preach the word of God [to them/the Gentiles]? + + + + +He needed to teach the word of God to them because God's message/plan was not completely known in past times; but now God wants his people to know it. (26) + +!COL!1~26#Answer:What is the reason that Paul needed to teach/preach the word of God [to them/the Gentiles]? + + + + + +What did God decide to reveal to his people? + +!COL!1~27#Question:What did God decide to reveal to his people? + + + +He decided to reveal to his people how truly wonderful his plan is and how it will benefit the Gentiles. (27) + +!COL!1~27#Answer:What did God decide to reveal to his people? + + + + + +What did Paul say that God's plan is? + +!COL!1~27#Question:What did Paul say that God's plan is? + + + +Paul said that God's plan is that Christ lives in the [Gentiles]. (27) + +!COL!1~27#Answer:What did Paul say that God's plan is? + + + + + +Because Christ lives in them, what can the Gentiles expect from God? + +!COL!1~27#Question:Because Christ lives in them, what can the Gentiles expect from God? + + + +They can expect that God will cause them to become perfect/wonderful as He is. // They can expect to share God's glory in the future. (27) + +!COL!1~27#Answer:Because Christ lives in them, what can the Gentiles expect from God? + + + + +See comments in T.N. on Colossians for this verse. + +!COL!1~27#Note:Because Christ lives in them, what can the Gentiles expect from God? + + + + + +Who do you think the Gentiles are? + +!COL!1~27#Question:Who do you think the Gentiles are? + + + +Key Term Check: In this verse, they are those people who are not Jews. + +!COL!1~27#Answer:Who do you think the Gentiles are? + + + + +See "Gentiles" in KBT. + +!COL!1~27#Note:Who do you think the Gentiles are? + + + + + +About whom did Paul and others teach people? + +!COL!1~28#Question:About whom did Paul and others teach people? + + + +They taught people about Christ, and they advised the people to follow Christ. (28) + +!COL!1~28#Answer:About whom did Paul and others teach people? + + + + + +How did they teach people about Christ? + +!COL!1~28#Question:How did they teach people about Christ? + + + +They taught people with all the wisdom that they had. // They taught people as wisely as they could. (28) + +!COL!1~28#Answer:How did they teach people about Christ? + + + + + +What is the reason that Paul and others worked so hard to teach people about Christ? + +!COL!1~28#Question:What is the reason that Paul and others worked so hard to teach people about Christ? + + + +They worked hard to teach people about Christ because they wanted them/people to become mature/strong believers in Christ. (28) + +!COL!1~28#Answer:What is the reason that Paul and others worked so hard to teach people about Christ? + + + + + +How was Paul able to work so hard at teaching them about Christ? + +!COL!1~29#Question:How was Paul able to work so hard at teaching them about Christ? + + + +Paul was able to work hard because Christ gave him the strength to do it. (29) + +!COL!1~29#Answer:How was Paul able to work so hard at teaching them about Christ? + + + + + +In addition to the believers in Colosse, for whom did Paul say that he was greatly exerting himself? + +!COL!2~1#Question:In addition to the believers in Colosse, for whom did Paul say that he was greatly exerting himself? + + + +He said that he was exerting himself for the believers living in [the town of] Laodicea. + +!COL!2~1#Answer:In addition to the believers in Colosse, for whom did Paul say that he was greatly exerting himself? + + +He said that he was exerting himself for the believers who had not seen him personally. (1) + +!COL!2~1#Answer:In addition to the believers in Colosse, for whom did Paul say that he was greatly exerting himself? + + + + + +What did Paul want for all of the believers? + +!COL!2~2#Question:What did Paul want for all of the believers? + + + +He wanted them to believe strongly/earnestly/without doubting in Christ. + +!COL!2~2#Answer:What did Paul want for all of the believers? + + +He wanted them to be united together because they loved each other. + +!COL!2~2#Answer:What did Paul want for all of the believers? + + +He wanted them to enjoy the blessings/good things that result from their understanding God's message thoroughly/completely/well. + +!COL!2~2#Answer:What did Paul want for all of the believers? + + +He wanted them to know completely about Christ. // He wanted them to know all there is to know about Christ. (2) + +!COL!2~2#Answer:What did Paul want for all of the believers? + + + + + +What did Paul tell the believers about Christ? + +!COL!2~3#Question:What did Paul tell the believers about Christ? + + + +Paul told them that only Christ can cause them to be wise and cause them to understand God's message thoroughly. (3) + +!COL!2~3#Answer:What did Paul tell the believers about Christ? + + + + + +What is the reason that Paul told the believers that Christ is the only one who can cause them to understand God's message? + +!COL!2~4#Question:What is the reason that Paul told the believers that Christ is the only one who can cause them to understand God's message? + + + +He told them that, so that no one else could persuade them to believe their false teachings. (4) + +!COL!2~4#Answer:What is the reason that Paul told the believers that Christ is the only one who can cause them to understand God's message? + + + + + +Even though Paul was not there with the believers, about what did he rejoice? + +!COL!2~5#Question:Even though Paul was not there with the believers, about what did he rejoice? + + + +He rejoiced that they were united in what they believed. + +!COL!2~5#Answer:Even though Paul was not there with the believers, about what did he rejoice? + + +He rejoiced that they believed firmly/resolutely/without doubting or wavering in Christ. (5) + +!COL!2~5#Answer:Even though Paul was not there with the believers, about what did he rejoice? + + + + + + + +Colossians 2:6-23 Paul told the Colossian Christians to live according to the new life they now had because they belonged to Christ; and he told them not to become entangled again in human rules and regulations. + +!COL!2~6#Section Heading + + + + +In order to live the way that they should, what did Paul instruct the believers to do? + +!COL!2~6#Question:In order to live the way that they should, what did Paul instruct the believers to do? + + + +Paul told them to continue believing more and more in Christ/trusting Christ more and more. + +!COL!2~6#Answer:In order to live the way that they should, what did Paul instruct the believers to do? + + +Paul told them to continue believing more and more what [people] had taught them about Christ. + +!COL!2~6#Answer:In order to live the way that they should, what did Paul instruct the believers to do? + + +Paul told them to continue thanking God very much/to continue to give thanks to God very much. (7) + +!COL!2~6#Answer:In order to live the way that they should, what did Paul instruct the believers to do? + + + + + +About what did Paul warn the believers? + +!COL!2~6#Question:About what did Paul warn the believers? + + + +He warned the believers not to let anyone/false teachers convince/force them to believe what they taught. (8) + +!COL!2~6#Answer:About what did Paul warn the believers? + + + + + +What is the reason that what those false teachers taught had no value? + +!COL!2~6#Question:What is the reason that what those false teachers taught had no value? + + + +They did not base their teaching(s)/what they taught on the truth. + +!COL!2~6#Answer:What is the reason that what those false teachers taught had no value? + + +The ideas they taught were merely ideas that they learned from other people. + +!COL!2~6#Answer:What is the reason that what those false teachers taught had no value? + + +They taught people to obey regulations/rules made up by people/that people have made up. + +!COL!2~6#Answer:What is the reason that what those false teachers taught had no value? + + +They did not teach the truth/true teachings about Christ. (8) + +!COL!2~6#Answer:What is the reason that what those false teachers taught had no value? + + + + + +Can you think of examples of deceptive ideas or empty traditions that go against the teaching of Christ? + +!COL!2~6#Question:Can you think of examples of deceptive ideas or empty traditions that go against the teaching of Christ? + + + + +What do you think is something spiritual? + +!COL!2~6#Question:What do you think is something spiritual? + + + +Key Term Check: Something spiritual is relating to or consisting of spirit. It is of the nature of spirit rather than material. // It is by nature spirit rather than material. Spiritual things cannot be seen with the human eye. (See "spiritual" in KBT in the "spirit" entry.) + +!COL!2~6#Answer:What do you think is something spiritual? + + + + + + + +What did Paul say about the Colossian believers? + +!COL!2~6#Question:What did Paul say about the Colossian believers? + + + +He said that they had already accepted Christ Jesus as their Lord. (6) + +!COL!2~6#Answer:What did Paul say about the Colossian believers? + + + + + +Since they had accepted Christ as Lord, how should they now behave? + +!COL!2~6#Question:Since they had accepted Christ as Lord, how should they now behave? + + + +They should behave in a way that is fitting for those who are united with Christ. (6) + +!COL!2~6#Answer:Since they had accepted Christ as Lord, how should they now behave? + + +They should be firm in their faith, not doubting or easily convinced to believe something contrary to the teaching they had received. (7) + +!COL!2~6#Answer:Since they had accepted Christ as Lord, how should they now behave? + + +With thankfulness [to God] [for their salvation]. (7) + +!COL!2~6#Answer:Since they had accepted Christ as Lord, how should they now behave? + + + + + +What did Paul say about Christ in verse 9 and 10? + +!COL!2~9#Question:What did Paul say about Christ in verse 9 and 10? + + + +Paul said that God dwells completely in Christ's body. (9) + +!COL!2~9#Answer:What did Paul say about Christ in verse 9 and 10? + + +Paul said that Christ rules over every ruler and authority. (10) + +!COL!2~9#Answer:What did Paul say about Christ in verse 9 and 10? + + + + + +What has God done for the Colossian believers? + +!COL!2~10#Question:What has God done for the Colossian believers? + + + +God has caused them to be spiritually complete/fully accepted by God by uniting them with Christ. (10) + +!COL!2~10#Answer:What has God done for the Colossian believers? + + + + + +How did Paul compare circumcision with the union believers have with Christ? + +!COL!2~11#Question:How did Paul compare circumcision with the union believers have with Christ? + + + +Paul said that because believers are united to Christ, it is as though someone has circumcised [their hearts]/[their innermost desires]. (11) + +!COL!2~11#Answer:How did Paul compare circumcision with the union believers have with Christ? + + + + + +What did Christ remove from the believers when God united them with Christ? + +!COL!2~11#Question:What did Christ remove from the believers when God united them with Christ? + + + +Christ has removed them from the power of their evil nature when God united them with Christ. // Christ has given them the power not to be controlled by the desire to sin, when God united them with Christ. // Christ freed them from the power in their human nature that caused them to sin. (11) + +!COL!2~11#Answer:What did Christ remove from the believers when God united them with Christ? + + + + +In circumcision a piece of skin is taken off. Paul compared circumcision with how Christ circumcised them spiritually. He cut away and removed the part of their nature that caused them to sin because they are united to him. See comments on this verse in T.N on Colossians. + +!COL!2~11#Note:What did Christ remove from the believers when God united them with Christ? + + + + + +What do you think it means to circumcise someone? + +!COL!2~11#Question:What do you think it means to circumcise someone? + + + +Key Term Check: It means that someone removes the foreskin of the male genital. + +!COL!2~11#Answer:What do you think it means to circumcise someone? + + + + +In this verse, the word is being used in a symbolic sense. + +!COL!2~11#Note:What do you think it means to circumcise someone? + + + + + +How did Paul compare baptism with being buried with Christ and being raised with Christ? + +!COL!2~12#Question:How did Paul compare baptism with being buried with Christ and being raised with Christ? + + + +Paul said that when people baptized the believers, it was like people buried the believers together with Christ. It was also as though God had raised the believers to live again together with Christ. God raised the believers to live in a new way because they believed that God raised Christ from the dead. (12) + +!COL!2~12#Answer:How did Paul compare baptism with being buried with Christ and being raised with Christ? + + + + + +What do you think it means when someone is baptized? + +!COL!2~12#Question:What do you think it means when someone is baptized? + + + +Key Term Check: "Baptism" is the outward sign by which a person's commitment to and union with Jesus Christ are publicly demonstrated. + +!COL!2~12#Answer:What do you think it means when someone is baptized? + + + + +See "baptize" in KBT. + +!COL!2~12#Note:What do you think it means when someone is baptized? + + + + + +How did Paul describe the condition of the Colossians before they became believers? + +!COL!2~13#Question:How did Paul describe the condition of the Colossians before they became believers? + + + +Paul said that they were dead [spiritually] because they sinned [and did not repent]. + +!COL!2~13#Answer:How did Paul describe the condition of the Colossians before they became believers? + + +Paul said that they had no relationship to him/were dead [spiritually] because they were controlled by their evil/sinful nature. (13) + +!COL!2~13#Answer:How did Paul describe the condition of the Colossians before they became believers? + + + + + +What did God do for the believers? + +!COL!2~13#Question:What did God do for the believers? + + + +God gave the believers a new relationship with Christ. // God made the believers alive spiritually with Christ. (13) + +!COL!2~13#Answer:What did God do for the believers? + + + + + +What did God do for all believers? + +!COL!2~13#Question:What did God do for all believers? + + + +God forgave all believers of all their sins. // He forgave all of their sins. (13) + +!COL!2~13#Answer:What did God do for all believers? + + + + + +How did Paul illustrate what God did when he forgave all believers of all their sins? + +!COL!2~14#Question:How did Paul illustrate what God did when he forgave all believers of all their sins? + + + +Paul said that it was like God had written down all the sins they had done and had condemned them to die because they had disobeyed the law. + +!COL!2~14#Answer:How did Paul illustrate what God did when he forgave all believers of all their sins? + + +But then it was as though God destroyed/like God destroyed that record by nailing it to the cross [when Jesus died]. (14) + +!COL!2~14#Answer:How did Paul illustrate what God did when he forgave all believers of all their sins? + + + + + +What else did God do? + +!COL!2~15#Question:What else did God do? + + + +He defeated the evil spirits who have power and who rule other evil spirits [and over people in the world who listen to them]. (15) + +!COL!2~15#Answer:What else did God do? + + + + +Depending on how the phrase "rulers and authorities" is translated, it might not be evident that Paul is talking about evil spirits? Additional questions might be needed to ensure the respondent understands this. + +!COL!2~15#Note:What else did God do? + + + + + +How did God defeat those evil spirits? + +!COL!2~15#Question:How did God defeat those evil spirits? + + + +He defeated them by means of Christ dying on the cross. (15) + +!COL!2~15#Answer:How did God defeat those evil spirits? + + + + + +In defeating the evil spirits, what else did God do? + +!COL!2~15#Question:In defeating the evil spirits, what else did God do? + + + +God caused everyone to know that he had defeated the evil spirits. (15) + +!COL!2~15#Answer:In defeating the evil spirits, what else did God do? + + + + + +Who do you think are evil spirits? + +!COL!2~15#Question:Who do you think are evil spirits? + + + +Key Term Check: The terms "evil spirit", "unclean spirit", and "demon" are used interchangeably in the New Testament. They all refer to spiritual beings who serve Satan as his agents, being under his authority. These spiritual beings have power to oppress a human being and even take control of him. + +!COL!2~15#Answer:Who do you think are evil spirits? + + + + +See "evil spirit" in KBT. + +!COL!2~15#Note:Who do you think are evil spirits? + + + + + +What did Paul tell the Colossian believers to do? + +!COL!2~16#Question:What did Paul tell the Colossian believers to do? + + + +He told them not to pay any attention to people/false teachers who judged them because they did not obey their rules about what they could eat and drink. + +!COL!2~16#Answer:What did Paul tell the Colossian believers to do? + + +He told them not to pay any attention to people/false teachers who judged them because they + +!COL!2~16#Answer:What did Paul tell the Colossian believers to do? + + +did not celebrate religious festivals, a new moon celebration, or a Sabbath day. (16) + +!COL!2~16#Answer:What did Paul tell the Colossian believers to do? + + + + + +What do you think it means to judge someone in this verse? + +!COL!2~16#Question:What do you think it means to judge someone in this verse? + + + +Key Term Check: In this verse it means to criticize someone/to find fault with someone. + +!COL!2~16#Answer:What do you think it means to judge someone in this verse? + + + + +See "judge" in KBT. + +!COL!2~16#Note:What do you think it means to judge someone in this verse? + + + + + +What do you think the Sabbath means? + +!COL!2~16#Question:What do you think the Sabbath means? + + + +Key Term Check: The Sabbath is the name of the seventh and last day of the week. The Sabbath was set aside by God in the law he gave to Moses as a strict day of rest from the normal work that was done on the other six days of the week. The Jews continue to observe the Sabbath on Saturday. + +!COL!2~16#Answer:What do you think the Sabbath means? + + + + +See "Sabbath" in KBT. + +!COL!2~16#Note:What do you think the Sabbath means? + + + + + +What did Paul say about the customs he mentioned in verse 16? + +!COL!2~17#Question:What did Paul say about the customs he mentioned in verse 16? + + + +Paul said that those customs were nothing more than symbols of the good things [that God said he would do] in the future. (17) + +!COL!2~17#Answer:What did Paul say about the customs he mentioned in verse 16? + + + + + +Of whom did Paul say that those customs were symbols? + +!COL!2~17#Question:Of whom did Paul say that those customs were symbols? + + + +Paul said that Christ is the one of whom all those customs were symbols. // He said that all those customs were symbols of Christ. (17) + +!COL!2~17#Answer:Of whom did Paul say that those customs were symbols? + + + + + +What did Paul tell the Colossian believers that they should do? + +!COL!2~18#Question:What did Paul tell the Colossian believers that they should do? + + + +He told them not to follow people who teach false teachings. + +!COL!2~18#Answer:What did Paul tell the Colossian believers that they should do? + + +He told them not to follow people who say that we must humble ourselves and worship angels [in order for God to accept us]. (18) + +!COL!2~18#Answer:What did Paul tell the Colossian believers that they should do? + + + + + +What do you think it means to worship angels? + +!COL!2~18#Question:What do you think it means to worship angels? + + + +Key Term Check: It means to give them respect and devotion. + +!COL!2~18#Answer:What do you think it means to worship angels? + + + + + +What do you know about angels? + +!COL!2~18#Question:What do you know about angels? + + + +Key Term Check: Angels are God's messengers, who deliver a message to humans, carry out God's will, praise God, or guard God's throne. + +!COL!2~18#Answer:What do you know about angels? + + + + +See "angel" in KBT. + +!COL!2~18#Note:What do you know about angels? + + + + + +What were the reasons that Paul said/For what reasons did Paul say that the believers should not pay attention to a false teacher? + +!COL!2~18#Question:What were the reasons that Paul said/For what reasons did Paul say that the believers should not pay attention to a false teacher? + + + +What were the reasons that Paul said that the believers should not pay attention to a false teacher? + +!COL!2~18#Alternate:What were the reasons that Paul said/For what reasons did Paul say that the believers should not pay attention to a false teacher? + + +For what reasons did Paul say that the believers should not pay attention to a false teacher? + +!COL!2~18#Alternate:What were the reasons that Paul said/For what reasons did Paul say that the believers should not pay attention to a false teacher? + + + + +Paul said that, if they listened to a false teacher, they would lose the prize/would not get the blessings [that God wanted to give to them]. + +!COL!2~18#Answer:What were the reasons that Paul said/For what reasons did Paul say that the believers should not pay attention to a false teacher? + + +Paul said that a false teacher bases his teaching on visions which he [falsely] claims to have seen. + +!COL!2~18#Answer:What were the reasons that Paul said/For what reasons did Paul say that the believers should not pay attention to a false teacher? + + +Paul said that a false teacher is proud. (18) + +!COL!2~18#Answer:What were the reasons that Paul said/For what reasons did Paul say that the believers should not pay attention to a false teacher? + + +Paul said that a false teacher does not teach the truth about/true teachings about Christ. (19) + +!COL!2~18#Answer:What were the reasons that Paul said/For what reasons did Paul say that the believers should not pay attention to a false teacher? + + + + + +What does Christ do for the body/the church/the believers? + +!COL!2~19#Question:What does Christ do for the body/the church/the believers? + + + +What does Christ do for the body? + +!COL!2~19#Alternate:What does Christ do for the body/the church/the believers? + + +What does Christ do for the church? + +!COL!2~19#Alternate:What does Christ do for the body/the church/the believers? + + +What does Christ do for the believers? + +!COL!2~19#Alternate:What does Christ do for the body/the church/the believers? + + + + +Christ rules over them and protects them [in the same way that the head directs the physical body]. + +!COL!2~19#Answer:What does Christ do for the body/the church/the believers? + + +Christ gives them [spiritual] life. // Christ causes them to live spiritually/eternally. + +!COL!2~19#Answer:What does Christ do for the body/the church/the believers? + + +Christ nourishes/cares for the spiritual body, the believers. + +!COL!2~19#Answer:What does Christ do for the body/the church/the believers? + + +Christ gives his people strength and unites them in the same way that ligaments and sinews support and hold a physical body together. (19) + +!COL!2~19#Answer:What does Christ do for the body/the church/the believers? + + + + + +How are the believers able to do as God desires? + +!COL!2~19#Question:How are the believers able to do as God desires? + + + +The believers are able to do as God desires by the power of God/by His, God's, power. (19) + +!COL!2~19#Answer:How are the believers able to do as God desires? + + + + + +Of what did Paul remind the believers? + +!COL!2~20#Question:Of what did Paul remind the believers? + + + +Paul reminded the believers that it was as though they had died together with Christ [and had been united with him]. Therefore, [God] freed them from having to obey religious rules/laws made by men. (20) + +!COL!2~20#Answer:Of what did Paul remind the believers? + + + + + +If the believers continued to obey those religious rules/laws, taught by the false teachers, what were they actually doing? + +!COL!2~20#Question:If the believers continued to obey those religious rules/laws, taught by the false teachers, what were they actually doing? + + + +If the believers continued to obey those religious rules, taught by the false teachers, what were they actually doing? + +!COL!2~20#Alternate:If the believers continued to obey those religious rules/laws, taught by the false teachers, what were they actually doing? + + +If the believers continued to obey those religious laws, taught by the false teachers, what were they actually doing? + +!COL!2~20#Alternate:If the believers continued to obey those religious rules/laws, taught by the false teachers, what were they actually doing? + + + + +They were behaving as though they were still controlled by those religious rules/laws. (20) + +!COL!2~20#Answer:If the believers continued to obey those religious rules/laws, taught by the false teachers, what were they actually doing? + + + + + +What is the reason that many people think that following those rules/laws is wise? + +!COL!2~23#Question:What is the reason that many people think that following those rules/laws is wise? + + + +What is the reason that many people think that following those rules is wise? + +!COL!2~23#Alternate:What is the reason that many people think that following those rules/laws is wise? + + +What is the reason that many people think that following those laws is wise? + +!COL!2~23#Alternate:What is the reason that many people think that following those rules/laws is wise? + + + + +People, who follow those rules, willingly do difficult deeds to show that they are devoted to God. + +!COL!2~23#Answer:What is the reason that many people think that following those rules/laws is wise? + + +People, who follow those rules, think that they are humble. + +!COL!2~23#Answer:What is the reason that many people think that following those rules/laws is wise? + + +People, who follow those rules, treat their bodies harshly. (23) + +!COL!2~23#Answer:What is the reason that many people think that following those rules/laws is wise? + + + + + +What is the reason that there is no real value in people carefully obeying/for people to carefully obey such rules? + +!COL!2~23#Question:What is the reason that there is no real value in people carefully obeying/for people to carefully obey such rules? + + + +What is the reason that there is no real value in people carefully obeying such rules? + +!COL!2~23#Alternate:What is the reason that there is no real value in people carefully obeying/for people to carefully obey such rules? + + +What is the reason that there is no real value for people to carefully obey such rules? + +!COL!2~23#Alternate:What is the reason that there is no real value in people carefully obeying/for people to carefully obey such rules? + + + + +Those rules do not help them to control their evil desires. (23) + +!COL!2~23#Answer:What is the reason that there is no real value in people carefully obeying/for people to carefully obey such rules? + + + + + + + +Colossians 3:1-17 Paul told the Colossian Christians to stop living the way that they did, before they came to know Christ, and to start living the new life that they had found from knowing Christ. + +!COL!3~1#Section Heading + + + + +About what did Paul tell the believers to think? + +!COL!3~1#Question:About what did Paul tell the believers to think? + + + +He told them to think about what is in heaven. // He told them to think about the concerns of their/what concerned [their new life, which is united to Christ] in heaven. (2) + +!COL!3~1#Answer:About what did Paul tell the believers to think? + + + + + +About what did Paul tell the believers not to think? + +!COL!3~1#Question:About what did Paul tell the believers not to think? + + + +He told them not to think about doing the evil deeds practiced by people who do not know God. (2) + +!COL!3~1#Answer:About what did Paul tell the believers not to think? + + + + + + + +What did God do for the believers [when they believed in Christ]? + +!COL!3~1#Question:What did God do for the believers [when they believed in Christ]? + + + +What did God do for the believers when they believed in Christ? + +!COL!3~1#Alternate:What did God do for the believers [when they believed in Christ]? + + +What did God do for the believers? + +!COL!3~1#Alternate:What did God do for the believers [when they believed in Christ]? + + + + +It is as though God raised the believers from death, when he raised Christ from death. // God caused them to have a new way to live, because he raised Christ from the dead. (1) + +!COL!3~1#Answer:What did God do for the believers [when they believed in Christ]? + + +God caused them to live spiritually. (1) + +!COL!3~1#Answer:What did God do for the believers [when they believed in Christ]? + + + + + +Where is Christ now? + +!COL!3~1#Question:Where is Christ now? + + + +Christ is sitting on the right hand/side of God, which is the place of highest honor in heaven. (1) + +!COL!3~1#Answer:Where is Christ now? + + + + + +Since God raised the believers from death, what should they always be wanting/desiring? + +!COL!3~1#Question:Since God raised the believers from death, what should they always be wanting/desiring? + + + +Since God raised the believers from death, what should they always be wanting? + +!COL!3~1#Alternate:Since God raised the believers from death, what should they always be wanting/desiring? + + +Since God raised the believers from death, what should they always be desiring? + +!COL!3~1#Alternate:Since God raised the believers from death, what should they always be wanting/desiring? + + + + +The believers should always be wanting/desiring what is in heaven. (1) + +!COL!3~1#Answer:Since God raised the believers from death, what should they always be wanting/desiring? + + + + + +What is the reason that Paul told the believers to think about what is in heaven? + +!COL!3~3#Question:What is the reason that Paul told the believers to think about what is in heaven? + + + +They should think about what is in heaven because it is as though they have died to the old way of life on earth/because they don't have to live evil lives as they formerly did. (3) + +!COL!3~3#Answer:What is the reason that Paul told the believers to think about what is in heaven? + + + + + +What did Paul say about the new life that the believers have now? + +!COL!3~3#Question:What did Paul say about the new life that the believers have now? + + + +Paul said that the believers now have new/spiritual life, in the same way that Christ, who is with God [in heaven], has new life. [At this time], this new life that they have is not visible to anybody. // Paul said that the believers now live united with Christ, and Christ lives where God is. [Right now] people do not see/know [yet] that they live their lives together with Christ. (3) + +!COL!3~3#Answer:What did Paul say about the new life that the believers have now? + + + + +See comments on this verse in T.N. on Colossians. + +!COL!3~3#Note:What did Paul say about the new life that the believers have now? + + + + + +What did Paul say about Christ in verse 4? + +!COL!3~4#Question:What did Paul say about Christ in verse 4? + + + +Paul said that Christ causes believers to live [with him in this new, spiritual way]. (4) + +!COL!3~4#Answer:What did Paul say about Christ in verse 4? + + + + + +When Christ appears [to the people of the earth], what will happen to the believers? + +!COL!3~4#Question:When Christ appears [to the people of the earth], what will happen to the believers? + + + +When Christ appears to the people of the earth, what will happen to the believers? + +!COL!3~4#Alternate:When Christ appears [to the people of the earth], what will happen to the believers? + + +When Christ appears, what will happen to the believers? + +!COL!3~4#Alternate:When Christ appears [to the people of the earth], what will happen to the believers? + + + + +The believers will appear with Christ when he appears [to the people of the earth], and the believers also will be glorious [in the same way that he will be glorious]. (4) + +!COL!3~4#Answer:When Christ appears [to the people of the earth], what will happen to the believers? + + + + + +What did Paul tell the believers to stop doing? + +!COL!3~5#Question:What did Paul tell the believers to stop doing? + + + +He told the believers to stop doing the evil deeds that were a part of their old, sinful way of life. (5) + +!COL!3~5#Answer:What did Paul tell the believers to stop doing? + + + + + +What deeds did Paul tell the believers to stop doing? + +!COL!3~5#Question:What deeds did Paul tell the believers to stop doing? + + + +Paul told them not to commit sexual immorality/any kind of unlawful sexual intercourse. + +!COL!3~5#Answer:What deeds did Paul tell the believers to stop doing? + + +They should not do impure deeds/do indecent deeds or shameful deeds. + +!COL!3~5#Answer:What deeds did Paul tell the believers to stop doing? + + +They should not lust/have strong sexual desires. + +!COL!3~5#Answer:What deeds did Paul tell the believers to stop doing? + + +They should not do other kinds of evil deeds. + +!COL!3~5#Answer:What deeds did Paul tell the believers to stop doing? + + +They should not be greedy to get more and more things, because that is like idolatry. (5) + +!COL!3~5#Answer:What deeds did Paul tell the believers to stop doing? + + + + + +How do you think a person who is greedy to obtain/procure things is practicing idolatry? + +!COL!3~5#Question:How do you think a person who is greedy to obtain/procure things is practicing idolatry? + + + +How do you think a person who is greedy to obtain things is practicing idolatry? + +!COL!3~5#Alternate:How do you think a person who is greedy to obtain/procure things is practicing idolatry? + + +How do you think a person who is greedy to procure things is practicing idolatry? + +!COL!3~5#Alternate:How do you think a person who is greedy to obtain/procure things is practicing idolatry? + + +How do you think a person who is greedy is practicing idolatry? + +!COL!3~5#Alternate:How do you think a person who is greedy to obtain/procure things is practicing idolatry? + + +How do you think a person who is covetous is practicing idolatry? + +!COL!3~5#Alternate:How do you think a person who is greedy to obtain/procure things is practicing idolatry? + + + + +Key Term Check: When people are greedy to obtain/procure/gain things, it is as though they are worshipping/like worshipping something other than God. + +!COL!3~5#Answer:How do you think a person who is greedy to obtain/procure things is practicing idolatry? + + + + + +What will God do to those who continue to do such evil deeds? + +!COL!3~6#Question:What will God do to those who continue to do such evil deeds? + + + +God will punish anyone for doing such deeds. (6) + +!COL!3~6#Answer:What will God do to those who continue to do such evil deeds? + + + + + +What did Paul say about how the Colossian believers behaved before they trusted in Christ? + +!COL!3~7#Question:What did Paul say about how the Colossian believers behaved before they trusted in Christ? + + + +Paul said that they had done all those evil deeds before they trusted in Christ. (7) + +!COL!3~7#Answer:What did Paul say about how the Colossian believers behaved before they trusted in Christ? + + + + + +What did Paul tell the believers to stop doing? + +!COL!3~8#Question:What did Paul tell the believers to stop doing? + + + +He told them not to be angry. + +!COL!3~8#Answer:What did Paul tell the believers to stop doing? + + +He told them not to act in malice toward others/act in wicked, hateful ways to others. + +!COL!3~8#Answer:What did Paul tell the believers to stop doing? + + +He told them not to say mean, hateful, unkind things about people. + +!COL!3~8#Answer:What did Paul tell the believers to stop doing? + + +He told them not to use profanity, obscene talk, cursing, saying unkind, hurtful things to people using rude, impolite words. (8) + +!COL!3~8#Answer:What did Paul tell the believers to stop doing? + + +He told them not to lie to each other. (9) + +!COL!3~8#Answer:What did Paul tell the believers to stop doing? + + + + + +What is the reason that Paul told the believers not to do the evil deeds he mentioned anymore? + +!COL!3~9#Question:What is the reason that Paul told the believers not to do the evil deeds he mentioned anymore? + + + +Paul told the believers not to do evil deeds anymore because they should no longer live the way they used to live before they trusted in Christ. + +!COL!3~9#Answer:What is the reason that Paul told the believers not to do the evil deeds he mentioned anymore? + + +Paul told the believers, now that they trust in Christ, they should think and act in a new way. (9-10) + +!COL!3~9#Answer:What is the reason that Paul told the believers not to do the evil deeds he mentioned anymore? + + + + + +Who caused the believers to have this new life/nature/character? + +!COL!3~10#Question:Who caused the believers to have this new life/nature/character? + + + +Who caused the believers to have this new life? + +!COL!3~10#Alternate:Who caused the believers to have this new life/nature/character? + + +Who caused the believers to have this new nature? + +!COL!3~10#Alternate:Who caused the believers to have this new life/nature/character? + + +Who caused the believers to have this new character? + +!COL!3~10#Alternate:Who caused the believers to have this new life/nature/character? + + + + +God caused the believers to have this new life. (10) + +!COL!3~10#Answer:Who caused the believers to have this new life/nature/character? + + + + + +What is God causing to happen in the believers? + +!COL!3~10#Question:What is God causing to happen in the believers? + + + +God is causing them to become more and more like himself. (10) + +!COL!3~10#Answer:What is God causing to happen in the believers? + + + + + +What is the reason that God is causing the believers to become more like him? + +!COL!3~10#Question:What is the reason that God is causing the believers to become more like him? + + + +God is causing the believers to become more and more like him so that they will be able to know God completely. (10) + +!COL!3~10#Answer:What is the reason that God is causing the believers to become more like him? + + + + + +Since God has caused the believers to have a new life, what did Paul say was not important? + +!COL!3~11#Question:Since God has caused the believers to have a new life, what did Paul say was not important? + + + +He said that it was not important whether/if a person was a Greek or a Jew, circumcised or uncircumcised, a barbarian, a Scythian, a slave or a free person. (11) + +!COL!3~11#Answer:Since God has caused the believers to have a new life, what did Paul say was not important? + + + + + +What do you know about Jews? + +!COL!3~11#Question:What do you know about Jews? + + + +Key Term Check: The term "Jews"/It refers to the descendants of Abraham through his son Isaac. A Jew is a member of the people of Israel. He is committed to the Jewish religious system. All male Jews were circumcised on the 8th day after their birth, and that was a mark of being a Jew. (See "Jew" in KBT in the "Israel" entry.) + +!COL!3~11#Answer:What do you know about Jews? + + + + + +What do you think it means for someone to be a slave of someone/something? + +!COL!3~11#Question:What do you think it means for someone to be a slave of someone/something? + + + +What do you think it means for someone to be a slave of someone? + +!COL!3~11#Alternate:What do you think it means for someone to be a slave of someone/something? + + +What do you think it means for someone to be a slave of something? + +!COL!3~11#Alternate:What do you think it means for someone to be a slave of someone/something? + + + + +Key Term Check: It means that the person, who is a slave, is totally responsible to and dependent upon another person, or that the person has become completely subservient to a dominating influence. + +!COL!3~11#Answer:What do you think it means for someone to be a slave of someone/something? + + + + + +Who did Paul say is really important? + +!COL!3~11#Question:Who did Paul say is really important? + + + +Paul said that it is Christ who is supremely important. (11) + +!COL!3~11#Answer:Who did Paul say is really important? + + + + + +In whom did Paul say that Christ lives? + +!COL!3~11#Question:In whom did Paul say that Christ lives? + + + +Paul said that Christ lives in all those who trust in him. (11) + +!COL!3~11#Answer:In whom did Paul say that Christ lives? + + + + + +What is the reason that Paul told the Colossian believers that they should behave well toward one another? + +!COL!3~12#Question:What is the reason that Paul told the Colossian believers that they should behave well toward one another? + + + +Paul told the believers to behave well toward one another, because God has chosen them. + +!COL!3~12#Answer:What is the reason that Paul told the Colossian believers that they should behave well toward one another? + + +They have been reserved for God himself. + +!COL!3~12#Answer:What is the reason that Paul told the Colossian believers that they should behave well toward one another? + + +God loves them. (12) + +!COL!3~12#Answer:What is the reason that Paul told the Colossian believers that they should behave well toward one another? + + + + + +How did Paul tell the believers to behave toward one another? + +!COL!3~12#Question:How did Paul tell the believers to behave toward one another? + + + +He told them that they should be compassionate to one-another/have feelings of sympathy toward someone that needs help, show concern for those who need help. + +!COL!3~12#Answer:How did Paul tell the believers to behave toward one another? + + +They should be kind to one another/act in helpful, loving ways toward people, behave helpfully toward people, and be "goodhearted". + +!COL!3~12#Answer:How did Paul tell the believers to behave toward one another? + + +They should be humble with one another/not be proud and arrogant, not act as though they/you are better than other people. + +!COL!3~12#Answer:How did Paul tell the believers to behave toward one another? + + +They should be gentle with one another/willing to give in, not demand their own way, and be considerate of the rights and feelings of other people. + +!COL!3~12#Answer:How did Paul tell the believers to behave toward one another? + + +They should be patient with one another/calmly endure unfair or unkind treatment by others, not become angry quickly when other people do something unpleasant. (12) + +!COL!3~12#Answer:How did Paul tell the believers to behave toward one another? + + +They should calmly endure the things which other people do regularly, each day, that annoy them. + +!COL!3~12#Answer:How did Paul tell the believers to behave toward one another? + + +They should forgive anyone who has done something wrong against them in the same way that the Lord has forgiven them. (13) + +!COL!3~12#Answer:How did Paul tell the believers to behave toward one another? + + +They should love one another. (14) + +!COL!3~12#Answer:How did Paul tell the believers to behave toward one another? + + + + + +What is the reason that Paul told the believers that it was more important for them to love one another than to do the other things that he had mentioned? + +!COL!3~14#Question:What is the reason that Paul told the believers that it was more important for them to love one another than to do the other things that he had mentioned? + + + +He said that it was more important for the believers to love one another because it will perfectly unite them together. (14) + +!COL!3~14#Answer:What is the reason that Paul told the believers that it was more important for them to love one another than to do the other things that he had mentioned? + + + + + +How did Paul say the Colossian believers should live? + +!COL!3~15#Question:How did Paul say the Colossian believers should live? + + + +He said that Christ has caused the believers to be at peace with one another, so they should continue to live in peace with one another. (15) + +!COL!3~15#Answer:How did Paul say the Colossian believers should live? + + + + + +What is the reason that Paul said the believers should live in peace with one another? + +!COL!3~15#Question:What is the reason that Paul said the believers should live in peace with one another? + + + +He said that the believers should live in peace, because they were called/chosen by God to live in peace. (15) + +!COL!3~15#Answer:What is the reason that Paul said the believers should live in peace with one another? + + + + + +What else did Paul tell the believers to do? + +!COL!3~15#Question:What else did Paul tell the believers to do? + + + +Paul told the believers that they should always be thanking God. (15) + +!COL!3~15#Answer:What else did Paul tell the believers to do? + + + + + +What did Paul tell the believers that they should be learning? + +!COL!3~16#Question:What did Paul tell the believers that they should be learning? + + + +He told the believers that they should be learning the message about Christ more and more/thoroughly. (16) + +!COL!3~16#Answer:What did Paul tell the believers that they should be learning? + + + + + +How did Paul tell the believers that they should learn the message about Christ more/thoroughly? + +!COL!3~16#Question:How did Paul tell the believers that they should learn the message about Christ more/thoroughly? + + + +How did Paul tell the believers that they should learn the message about Christ more? + +!COL!3~16#Alternate:How did Paul tell the believers that they should learn the message about Christ more/thoroughly? + + +How did Paul tell the believers that they should learn the message about Christ thoroughly? + +!COL!3~16#Alternate:How did Paul tell the believers that they should learn the message about Christ more/thoroughly? + + + + +Paul told them that they should do that/this by teaching one another the message about Christ and counseling/warning one another very wisely. (16) + +!COL!3~16#Answer:How did Paul tell the believers that they should learn the message about Christ more/thoroughly? + + +Paul also told them that they should do that/this by singing psalms, hymns of praise to God, and spiritual songs. They should thank God as they sang/were singing. (16) + +!COL!3~16#Answer:How did Paul tell the believers that they should learn the message about Christ more/thoroughly? + + + + + +How did Paul tell the believers to behave in everything they did and said? + +!COL!3~17#Question:How did Paul tell the believers to behave in everything they did and said? + + + +Paul told the believers that everything they did and said should be done in a way that is fitting to those who follow the Lord Jesus. (17) + +!COL!3~17#Answer:How did Paul tell the believers to behave in everything they did and said? + + + + + +What else did Paul say the believers should do? + +!COL!3~17#Question:What else did Paul say the believers should do? + + + +Paul said that they should always thank God the Father. (17) + +!COL!3~17#Answer:What else did Paul say the believers should do? + + + + + +What is the reason that Paul told the believers to thank God the Father? + +!COL!3~17#Question:What is the reason that Paul told the believers to thank God the Father? + + + +Paul told the believers to thank God the Father because of all that Christ has done for them. (17) + +!COL!3~17#Answer:What is the reason that Paul told the believers to thank God the Father? + + + + + +What do you think "God the Father" means? + +!COL!3~17#Question:What do you think "God the Father" means? + + + +What do you think "God the Father" means? + +!COL!3~17#Alternate:What do you think "God the Father" means? + + +What do you think the title "God the Father" means? + +!COL!3~17#Alternate:What do you think "God the Father" means? + + +What do you think the term "God the Father" means? + +!COL!3~17#Alternate:What do you think "God the Father" means? + + + + +Key Term Check: It means that God is the father of Jesus Christ and of anyone who accepts Jesus as his or her Savior and Lord. + +!COL!3~17#Answer:What do you think "God the Father" means? + + + + +See "God the Father" in KBT. + +!COL!3~17#Note:What do you think "God the Father" means? + + + + + + + +Colossians 3:18-4:1 Wives, submit to your husbands; husbands, love your wives; children, obey your parents; and slaves, obey your masters. + +!COL!3~18#Section Heading + + + + +Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Paul wrote in these verses. + +!COL!3~18#Question:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Paul wrote in these verses. + + + +Paul stated how husbands and wives should treat each other. He also stated how [Christian] masters and their slaves should treat each other. + +!COL!3~18#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Paul wrote in these verses. + + + + + + + +What did Paul say that wives should do? + +!COL!3~18#Question:What did Paul say that wives should do? + + + +Paul said that wives should submit to their husbands. (18) + +!COL!3~18#Answer:What did Paul say that wives should do? + + + + + +What is the reason that wives should submit to their husbands? + +!COL!3~18#Question:What is the reason that wives should submit to their husbands? + + + +They should submit to their husbands, because that is what is proper for followers of the Lord to do. (18) + +!COL!3~18#Answer:What is the reason that wives should submit to their husbands? + + + + + +What did Paul say that husbands should do? + +!COL!3~19#Question:What did Paul say that husbands should do? + + + +Paul said that husbands should love their wives. + +!COL!3~19#Answer:What did Paul say that husbands should do? + + +Paul said that husbands should not be harsh with their wives. (19) + +!COL!3~19#Answer:What did Paul say that husbands should do? + + + + + +What did Paul say that children should do? + +!COL!3~20#Question:What did Paul say that children should do? + + + +Paul said that children should always obey their parents. (20) + +!COL!3~20#Answer:What did Paul say that children should do? + + + + + +What is the reason that children should obey their parents? + +!COL!3~20#Question:What is the reason that children should obey their parents? + + + +They should obey their parents because the Lord is pleased when they do that. (20) + +!COL!3~20#Answer:What is the reason that children should obey their parents? + + + + + +What did Paul say that parents/fathers should not do? + +!COL!3~21#Question:What did Paul say that parents/fathers should not do? + + + +What did Paul say that parents should not do? + +!COL!3~21#Alternate:What did Paul say that parents/fathers should not do? + + +What did Paul say that fathers should not do? + +!COL!3~21#Alternate:What did Paul say that parents/fathers should not do? + + + + +Paul said that parents/fathers should not cause their children to become bitter/resentful. (21) + +!COL!3~21#Answer:What did Paul say that parents/fathers should not do? + + + + + +What did Paul say will happen, if they cause their children to become bitter/resentful? + +!COL!3~21#Question:What did Paul say will happen, if they cause their children to become bitter/resentful? + + + +What did Paul say will happen, if they cause their children to become bitter? + +!COL!3~21#Alternate:What did Paul say will happen, if they cause their children to become bitter/resentful? + + +What did Paul say will happen, if they cause their children to become resentful? + +!COL!3~21#Alternate:What did Paul say will happen, if they cause their children to become bitter/resentful? + + + + +Paul said that their children will become discouraged. (21) + +!COL!3~21#Answer:What did Paul say will happen, if they cause their children to become bitter/resentful? + + + + + +What did Paul say that [Christian] slaves should do? + +!COL!3~22#Question:What did Paul say that [Christian] slaves should do? + + + +What did Paul say that Christian slaves should do? + +!COL!3~22#Alternate:What did Paul say that [Christian] slaves should do? + + +What did Paul say that slaves should do? + +!COL!3~22#Alternate:What did Paul say that [Christian] slaves should do? + + + + +Paul said that slaves should always obey their masters. They are to obey them not only/just when their masters are watching them or so that they will like them or praise them. + +!COL!3~22#Answer:What did Paul say that [Christian] slaves should do? + + +Paul said that slaves should work honestly and sincerely because that will/they honor the Lord. (22) + +!COL!3~22#Answer:What did Paul say that [Christian] slaves should do? + + + + + +How or in what manner should slaves do their/that work? + +!COL!3~23#Question:How or in what manner should slaves do their/that work? + + + +How or in what manner should slaves do their work? + +!COL!3~23#Alternate:How or in what manner should slaves do their/that work? + + +How or in what manner should slaves do that work? + +!COL!3~23#Alternate:How or in what manner should slaves do their/that work? + + + + +They should do that/their work with all their strength. + +!COL!3~23#Answer:How or in what manner should slaves do their/that work? + + +They should do that/their work in a willing/happy way. + +!COL!3~23#Answer:How or in what manner should slaves do their/that work? + + +They should work as though they were working for the Lord. They should not work as though they were working only for people. (23) + +!COL!3~23#Answer:How or in what manner should slaves do their/that work? + + + + + +What is the reason that slaves should work in the way Paul stated in verse 23? + +!COL!3~24#Question:What is the reason that slaves should work in the way Paul stated in verse 23? + + + +Slaves should work in that way because they were serving the Lord Christ, and he will reward/repay them properly. (24) + +!COL!3~24#Answer:What is the reason that slaves should work in the way Paul stated in verse 23? + + + + + +What did Paul say will happen to those who do evil deeds? + +!COL!3~25#Question:What did Paul say will happen to those who do evil deeds? + + + +Paul said that God will punish them all alike/without partiality according to what they do. (25) + +!COL!3~25#Answer:What did Paul say will happen to those who do evil deeds? + + + + + +How did Paul say that [Christian] masters should treat their slaves? + +!COL!4~1#Question:How did Paul say that [Christian] masters should treat their slaves? + + + +How did Paul say that Christian masters should treat their slaves? + +!COL!4~1#Alternate:How did Paul say that [Christian] masters should treat their slaves? + + +How did Paul say that masters should treat their slaves? + +!COL!4~1#Alternate:How did Paul say that [Christian] masters should treat their slaves? + + + + +Paul said that [Christian] masters should treat their slaves in a just and fair way. (1) + +!COL!4~1#Answer:How did Paul say that [Christian] masters should treat their slaves? + + + + + +What is the reason that masters should treat their slaves in a just and fair way? + +!COL!4~1#Question:What is the reason that masters should treat their slaves in a just and fair way? + + + +Masters should treat their slaves in a just and fair way because they know that they also serve a master in heaven. (1) + +!COL!4~1#Answer:What is the reason that masters should treat their slaves in a just and fair way? + + + + + +What do you think it means for a person/someone to treat someone else in a just way? + +!COL!4~1#Question:What do you think it means for a person/someone to treat someone else in a just way? + + + +What do you think it means for a person to treat someone else in a just way? + +!COL!4~1#Alternate:What do you think it means for a person/someone to treat someone else in a just way? + + +What do you think it means for someone to treat someone else in a just way? + +!COL!4~1#Alternate:What do you think it means for a person/someone to treat someone else in a just way? + + + + +Key Term Check: When someone treats another person/someone else in a just way, they are doing what is right in the sight of God, consistent with God's laws, being upright. + +!COL!4~1#Answer:What do you think it means for a person/someone to treat someone else in a just way? + + + + +See "just" in KBT. + +!COL!4~1#Note:What do you think it means for a person/someone to treat someone else in a just way? + + + + + + + +Colossians 4:2-6 Paul told/asked the Christians to pray to God and to pray for him. + +!COL!4~2#Section Heading + + + + +Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Paul wrote in these verses. + +!COL!4~2#Question:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Paul wrote in these verses. + + + +Paul told the Colossian believers that they should pray to God persistently. (2) + +!COL!4~2#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Paul wrote in these verses. + + +Paul told the believers how they should act toward non-believers. (5-6) + +!COL!4~2#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Paul wrote in these verses. + + + + + + + +What did Paul teach the believers about prayer in verse 2? + +!COL!4~2#Question:What did Paul teach the believers about prayer in verse 2? + + + +Paul told the believers that they should pray to God persistently. + +!COL!4~2#Answer:What did Paul teach the believers about prayer in verse 2? + + +Paul told the believers that, when they are praying, they should remain alert and that they should thank God. (2) + +!COL!4~2#Answer:What did Paul teach the believers about prayer in verse 2? + + + + + +For whom did Paul ask the believers to pray? + +!COL!4~3#Question:For whom did Paul ask the believers to pray? + + + +Paul asked the believers to pray for him and for his companions. (3) + +!COL!4~3#Answer:For whom did Paul ask the believers to pray? + + + + + +In praying for Paul and his companions, about what specifically did Paul want the believers to pray? + +!COL!4~3#Question:In praying for Paul and his companions, about what specifically did Paul want the believers to pray? + + + +Paul wanted the believers to pray that God will/would give him and his companions opportunities to tell people this message about Christ, which people did not understand/know before. (3) + +!COL!4~3#Answer:In praying for Paul and his companions, about what specifically did Paul want the believers to pray? + + +Paul wanted the believers to pray that he would be able to proclaim the/this message about Christ clearly. (4) + +!COL!4~3#Answer:In praying for Paul and his companions, about what specifically did Paul want the believers to pray? + + + + + +At an earlier time when Paul was telling people the message about Christ, what happened to him? + +!COL!4~3#Question:At an earlier time when Paul was telling people the message about Christ, what happened to him? + + + +He was put in prison. (3) + +!COL!4~3#Answer:At an earlier time when Paul was telling people the message about Christ, what happened to him? + + + + + +Where was Paul when he wrote/was writing this letter? + +!COL!4~3#Question:Where was Paul when he wrote/was writing this letter? + + + +Where was Paul when he wrote this letter? + +!COL!4~3#Alternate:Where was Paul when he wrote/was writing this letter? + + +Where was Paul when he was writing this letter? + +!COL!4~3#Alternate:Where was Paul when he wrote/was writing this letter? + + + + +He was in prison. (3) + +!COL!4~3#Answer:Where was Paul when he wrote/was writing this letter? + + + + + +How did Paul say that the believers should act toward those who are not believers? + +!COL!4~5#Question:How did Paul say that the believers should act toward those who are not believers? + + + +Paul said that the believers should act wisely toward those who are not believers. (5) + +!COL!4~5#Answer:How did Paul say that the believers should act toward those who are not believers? + + +Paul said that the believers should make good use of the opportunities [they have to help those who are not believers to become believers]. (5) + +!COL!4~5#Answer:How did Paul say that the believers should act toward those who are not believers? + + + + + +How did Paul say that the believers should talk to those who are not believers? + +!COL!4~6#Question:How did Paul say that the believers should talk to those who are not believers? + + + +Paul said that the believers should always speak to non-believers in a kind/polite way. (6) + +!COL!4~6#Answer:How did Paul say that the believers should talk to those who are not believers? + + + + + +What should the believers say to the non-believers? + +!COL!4~6#Question:What should the believers say to the non-believers? + + + +Believers should say things that are pleasant/kind. (6) + +!COL!4~6#Answer:What should the believers say to the non-believers? + + + + + +If the believers continually act that way/kindly toward non-believers whom/that Paul mentioned, what will be the result? + +!COL!4~6#Question:If the believers continually act that way/kindly toward non-believers whom/that Paul mentioned, what will be the result? + + + +If the believers continually act that way toward non-believers whom Paul mentioned, what will be the result? + +!COL!4~6#Alternate:If the believers continually act that way/kindly toward non-believers whom/that Paul mentioned, what will be the result? + + +If the believers continually act that way toward non-believers that Paul mentioned, what will be the result? + +!COL!4~6#Alternate:If the believers continually act that way/kindly toward non-believers whom/that Paul mentioned, what will be the result? + + +If the believers continually act that kindly toward non-believers whom Paul mentioned, what will be the result? + +!COL!4~6#Alternate:If the believers continually act that way/kindly toward non-believers whom/that Paul mentioned, what will be the result? + + +If the believers continually act that kindly toward non-believers that Paul mentioned, what will be the result? + +!COL!4~6#Alternate:If the believers continually act that way/kindly toward non-believers whom/that Paul mentioned, what will be the result? + + + + +Believers will learn the manner in which they are to respond to non-believers when they ask about the believer's faith in Jesus. (6) + +!COL!4~6#Answer:If the believers continually act that way/kindly toward non-believers whom/that Paul mentioned, what will be the result? + + + + + + + +Colossians 4:7-18 Paul sent his final greetings to the Colossian believers. + +!COL!4~7#Section Heading + + + + +Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Paul wrote in these verses. + +!COL!4~7#Question:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Paul wrote in these verses. + + + +Paul sent Tychicus and Onesimus to the Colossians. (7-9) + +!COL!4~7#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Paul wrote in these verses. + + +Paul also sent greetings to the Colossians from several people/friends. (10-12, 14) + +!COL!4~7#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Paul wrote in these verses. + + + + + + + +What did Paul say about Tychicus? + +!COL!4~7#Question:What did Paul say about Tychicus? + + + +Paul said that he was a brother/fellow-believer whom he loved very much. + +!COL!4~7#Answer:What did Paul say about Tychicus? + + +Paul said that he was a faithful helper/worker. + +!COL!4~7#Answer:What did Paul say about Tychicus? + + +Paul said that he was a fellow servant in the Lord. (7) + +!COL!4~7#Answer:What did Paul say about Tychicus? + + + + + +What is the reason that Paul sent Tychicus to the Colossians? + +!COL!4~8#Question:What is the reason that Paul sent Tychicus to the Colossians? + + + +Paul sent Tychicus to the Colossians so that the Colossians would know what had been happening to Paul and his companions. + +!COL!4~8#Answer:What is the reason that Paul sent Tychicus to the Colossians? + + +Paul sent Tychicus to the Colossians so that he might encourage them. (8) + +!COL!4~8#Answer:What is the reason that Paul sent Tychicus to the Colossians? + + + + + +Who accompanied/went with Tychicus? + +!COL!4~9#Question:Who accompanied/went with Tychicus? + + + +Who accompanied Tychicus? + +!COL!4~9#Alternate:Who accompanied/went with Tychicus? + + +Who went with Tychicus? + +!COL!4~9#Alternate:Who accompanied/went with Tychicus? + + + + +Onesimus went with him. (9) + +!COL!4~9#Answer:Who accompanied/went with Tychicus? + + + + + +What did Paul say about Onesimus? + +!COL!4~9#Question:What did Paul say about Onesimus? + + + +Paul said that Onesimus was his faithful brother/fellow-believer whom he loved. + +!COL!4~9#Answer:What did Paul say about Onesimus? + + +Paul said that Onesimus was one of the Colossians/one of them/a fellow townsman. (9) + +!COL!4~9#Answer:What did Paul say about Onesimus? + + + + + +What did Paul say that Tychicus and Onesimus would tell the Colossians? + +!COL!4~9#Question:What did Paul say that Tychicus and Onesimus would tell the Colossians? + + + +Paul said that they would tell the Colossians everything that was happening to Paul and his companions. (9) + +!COL!4~9#Answer:What did Paul say that Tychicus and Onesimus would tell the Colossians? + + + + + +What did Paul say about Aristarchus? + +!COL!4~10#Question:What did Paul say about Aristarchus? + + + +Paul said that Aristarchus was in prison with him. (10) + +!COL!4~10#Answer:What did Paul say about Aristarchus? + + + + + +Who was Mark? + +!COL!4~10#Question:Who was Mark? + + + +Mark was the cousin of Barnabas. (10) + +!COL!4~10#Answer:Who was Mark? + + + + + +What did Paul tell the Colossians to do, if Mark came to Colosse? + +!COL!4~10#Question:What did Paul tell the Colossians to do, if Mark came to Colosse? + + + +Paul told them to welcome Mark. (10) + +!COL!4~10#Answer:What did Paul tell the Colossians to do, if Mark came to Colosse? + + + + + +Who, besides/except for Paul, sent greetings to the Colossian believers? + +!COL!4~10#Question:Who, besides/except for Paul, sent greetings to the Colossian believers? + + + +Who, besides Paul, sent greetings to the Colossian believers? + +!COL!4~10#Alternate:Who, besides/except for Paul, sent greetings to the Colossian believers? + + +Who, except for Paul, sent greetings to the Colossian believers? + +!COL!4~10#Alternate:Who, besides/except for Paul, sent greetings to the Colossian believers? + + + + +Aristarchus and Mark sent greetings. (10) + +!COL!4~10#Answer:Who, besides/except for Paul, sent greetings to the Colossian believers? + + +Jesus sent greetings. (11) + +!COL!4~10#Answer:Who, besides/except for Paul, sent greetings to the Colossian believers? + + +Epaphras sent greetings. (12) + +!COL!4~10#Answer:Who, besides/except for Paul, sent greetings to the Colossian believers? + + +Luke and Demas sent greetings. (14) + +!COL!4~10#Answer:Who, besides/except for Paul, sent greetings to the Colossian believers? + + + + + +One of Paul's companions was called Jesus. What other name was Jesus called? + +!COL!4~11#Question:One of Paul's companions was called Jesus. What other name was Jesus called? + + + +Jesus was also called Justus. (11) + +!COL!4~11#Answer:One of Paul's companions was called Jesus. What other name was Jesus called? + + + + + +What did Paul say about Aristarchus, Mark, and Jesus? + +!COL!4~11#Question:What did Paul say about Aristarchus, Mark, and Jesus? + + + +Paul said that those three men were the only Jewish believers who were working with him to teach people to become members of God's Kingdom. + +!COL!4~11#Answer:What did Paul say about Aristarchus, Mark, and Jesus? + + +Paul said that they were a great comfort/had been a great help to him. (11) + +!COL!4~11#Answer:What did Paul say about Aristarchus, Mark, and Jesus? + + + + + +What do you think the kingdom of God is? + +!COL!4~11#Question:What do you think the kingdom of God is? + + + +Key Term Check: The kingdom of God, rather than being a territory over which God rules, is the presence of God ruling in the lives of men. + +!COL!4~11#Answer:What do you think the kingdom of God is? + + + + +See "kingdom of God" in KBT. + +!COL!4~11#Note:What do you think the kingdom of God is? + + + + + +What did Paul say about Epaphras? + +!COL!4~12#Question:What did Paul say about Epaphras? + + + +Paul said that Epaphras was one of the Colossians/one of them/a fellow townsman. + +!COL!4~12#Answer:What did Paul say about Epaphras? + + +Paul said that Epaphras was one who worked for Christ Jesus. + +!COL!4~12#Answer:What did Paul say about Epaphras? + + +Paul said that Epaphras always prayed earnestly for the Colossians. (12) + +!COL!4~12#Answer:What did Paul say about Epaphras? + + + + + +What did Epaphras pray for the Colossian believers? + +!COL!4~12#Question:What did Epaphras pray for the Colossian believers? + + + +He prayed that they will/would continue to be spiritually strong/mature. + +!COL!4~12#Answer:What did Epaphras pray for the Colossian believers? + + +He prayed that they will/would be very sure about all that God wants/wanted them to do. (12) + +!COL!4~12#Answer:What did Epaphras pray for the Colossian believers? + + + + + +What else did Paul say about Epaphras? + +!COL!4~13#Question:What else did Paul say about Epaphras? + + + +Paul said that Epaphras worked hard for those believers living in [the towns of] Colosse, Laodicea, and Hierapolis. (13) + +!COL!4~13#Answer:What else did Paul say about Epaphras? + + + + + +Who was Luke? + +!COL!4~14#Question:Who was Luke? + + + +Luke was a doctor whom Paul and his companions loved very much. (14) + +!COL!4~14#Answer:Who was Luke? + + + + + +To whom did Paul send his greetings in verse 15? + +!COL!4~15#Question:To whom did Paul send his greetings in verse 15? + + + +He sent his greetings to the believers who lived in [the town of] Laodicea. (15) + +!COL!4~15#Answer:To whom did Paul send his greetings in verse 15? + + +He also sent his greetings to a lady called Nympha and to the church/believers that/who met in her house. (15) + +!COL!4~15#Answer:To whom did Paul send his greetings in verse 15? + + + + + +What did Paul tell the Colossians to do with this letter? + +!COL!4~16#Question:What did Paul tell the Colossians to do with this letter? + + + +Paul told the Colossians that someone should read this letter publicly to them. + +!COL!4~16#Answer:What did Paul tell the Colossians to do with this letter? + + +Paul told the Colossians that, after they had heard this letter, they should read it/this letter publicly to the church/believers in Laodicea. (16) + +!COL!4~16#Answer:What did Paul tell the Colossians to do with this letter? + + + + + +What did Paul tell the Colossians to do with the letter he had written to the church/believers in Laodicea? + +!COL!4~16#Question:What did Paul tell the Colossians to do with the letter he had written to the church/believers in Laodicea? + + + +What did Paul tell the Colossians to do with the letter he had written to the church in Laodicea? + +!COL!4~16#Alternate:What did Paul tell the Colossians to do with the letter he had written to the church/believers in Laodicea? + + +What did Paul tell the Colossians to do with the letter he had written to the believers in Laodicea? + +!COL!4~16#Alternate:What did Paul tell the Colossians to do with the letter he had written to the church/believers in Laodicea? + + + + +Paul told the Colossians that someone should read that letter publicly to them. (16) + +!COL!4~16#Answer:What did Paul tell the Colossians to do with the letter he had written to the church/believers in Laodicea? + + + + + +To whom else did Paul send a message? + +!COL!4~17#Question:To whom else did Paul send a message? + + + +Paul sent a message to Archippus. (17) + +!COL!4~17#Answer:To whom else did Paul send a message? + + + + + +What did Paul tell Archippus in his message? + +!COL!4~17#Question:What did Paul tell Archippus in his message? + + + +Paul told Archippus that he should finish the work that the Lord gave him to do. (17) + +!COL!4~17#Answer:What did Paul tell Archippus in his message? + + + + + +This greeting was written by Paul himself. What do you think is the reason that he did that? + +!COL!4~18#Question:This greeting was written by Paul himself. What do you think is the reason that he did that? + + + +Paul wrote this greeting so that the Colossians would know that the letter truly came from him. (18) + +!COL!4~18#Answer:This greeting was written by Paul himself. What do you think is the reason that he did that? + + + + +See comments in T.N. on Colossians. + +!COL!4~18#Note:This greeting was written by Paul himself. What do you think is the reason that he did that? + + + + + +How do you think the rest of the letter was written? + +!COL!4~18#Question:How do you think the rest of the letter was written? + + + +Paul dictated it to someone else to write down. + +!COL!4~18#Answer:How do you think the rest of the letter was written? + + + + + +What did Paul ask the Colossian believers to remember? + +!COL!4~18#Question:What did Paul ask the Colossian believers to remember? + + + +He asked them to remember to pray for him there in prison. (18) + +!COL!4~18#Answer:What did Paul ask the Colossian believers to remember? + + + + + +What did Paul want God to do for the Colossian believers? + +!COL!4~18#Question:What did Paul want God to do for the Colossian believers? + + + +Paul wanted God to bless them/show favor toward them. (18) + +!COL!4~18#Answer:What did Paul want God to do for the Colossian believers? + + + + + + + +Ephesians 1:1-2 Paul greeted the saints in Ephesus. + +!EPH!1~1#Section Heading + + + + +Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Paul wrote in these verses. + +!EPH!1~1#Question:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Paul wrote in these verses. + + + +Paul sent greetings to the saints in Ephesus [a city]. (1) + +!EPH!1~1#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Paul wrote in these verses. + + + + + +What do you think a saint is? + +!EPH!1~1#Question:What do you think a saint is? + + + +Key Term Check: A saint is someone who belongs to God/a believer in Jesus. (See "saint" in KBT in the "disciple" entry.) + +!EPH!1~1#Answer:What do you think a saint is? + + + + + + + +What did Paul say he was? + +!EPH!1~1#Question:What did Paul say he was? + + + +He said he was an apostle of Christ Jesus. (1) + +!EPH!1~1#Answer:What did Paul say he was? + + + + + +What do you think an apostle of Christ Jesus is? + +!EPH!1~1#Question:What do you think an apostle of Christ Jesus is? + + + +Key Term Check: To be an apostle of Christ Jesus means to be a messenger/ambassador, who represents Christ Jesus, who proclaims the message about Christ Jesus. + +!EPH!1~1#Answer:What do you think an apostle of Christ Jesus is? + + + + +See "apostle" in KBT. + +!EPH!1~1#Note:What do you think an apostle of Christ Jesus is? + + + + + +What do you think is the meaning of "Christ"? + +!EPH!1~1#Question:What do you think is the meaning of "Christ"? + + + +Key Term Check: "Christ" in this verse is used as a name. + +!EPH!1~1#Answer:What do you think is the meaning of "Christ"? + + + + +See "Christ" in KBT. + +!EPH!1~1#Note:What do you think is the meaning of "Christ"? + + + + + +What is the reason that Paul was an apostle? + +!EPH!1~1#Question:What is the reason that Paul was an apostle? + + + +He was an apostle because God wanted him to be one. (1) + +!EPH!1~1#Answer:What is the reason that Paul was an apostle? + + + + + +Who do you think God is? + +!EPH!1~1#Question:Who do you think God is? + + + +Key Term Check: In English, the term "God," with a capital "G," is used to refer to the one supreme Creator. The term "god," with a lower case "g", as in "a god" or "many gods", can refer to any spiritual being that people worship. The Greek word theos can be used in the same two ways. In many languages the term for God is a proper name and can not be used to refer to anyone except the one supreme creator of the world. It can not be pluralised. + +!EPH!1~1#Answer:Who do you think God is? + + + + +See "God" in KBT. + +!EPH!1~1#Note:Who do you think God is? + + + + + +What did Paul say about the saints he wrote to in Ephesus? + +!EPH!1~1#Question:What did Paul say about the saints he wrote to in Ephesus? + + + +He said that they were believers in Christ Jesus. (1) + +!EPH!1~1#Answer:What did Paul say about the saints he wrote to in Ephesus? + + + + + +What do you think it means when someone is faithful? + +!EPH!1~1#Question:What do you think it means when someone is faithful? + + + +Key Term Check: In this verse "faithful" means primarily someone who is "full of faith." That is, a "believer" who is convinced that Jesus has been raised from the dead and that he is the Messiah and Savior. More than a mere intellectual position, a faithful person has trusted in Christ for salvation. (See "faithful" in KBT in the "believe" entry.) + +!EPH!1~1#Answer:What do you think it means when someone is faithful? + + + + +"Faithful" can also mean that someone will do what he says he will do. A person is worthy of being believed by someone else. They are trustworthy, reliable. + +!EPH!1~1#Note:What do you think it means when someone is faithful? + + + + + +What did Paul want God and Christ to do for the Ephesian believers? + +!EPH!1~2#Question:What did Paul want God and Christ to do for the Ephesian believers? + + + +He wanted both, God our Father and the Lord Jesus Christ, to give them grace and peace. (2) + +!EPH!1~2#Answer:What did Paul want God and Christ to do for the Ephesian believers? + + + + + +What does it mean to you to have someone as your lord? + +!EPH!1~2#Question:What does it mean to you to have someone as your lord? + + + +Key Term Check: A lord is someone who has authority over someone. To call someone your "Lord" means that you have given him control over your life. The Lord, in this case, is Jesus. Every Christian strives to make Jesus his lord by giving Him complete control. (See "Lord" in KBT in the "God" entry.) + +!EPH!1~2#Answer:What does it mean to you to have someone as your lord? + + + + + +What do you think it means to have/use grace in this verse? + +!EPH!1~2#Question:What do you think it means to have/use grace in this verse? + + + +What do you think it means to have grace in this verse? + +!EPH!1~2#Alternate:What do you think it means to have/use grace in this verse? + + +What do you think it means to use grace in this verse? + +!EPH!1~2#Alternate:What do you think it means to have/use grace in this verse? + + + + +Key Term Check: It means that God would show favor towards those people. + +!EPH!1~2#Answer:What do you think it means to have/use grace in this verse? + + + + +See "grace" in KBT. + +!EPH!1~2#Note:What do you think it means to have/use grace in this verse? + + + + + +What do you think it means to be at peace? + +!EPH!1~2#Question:What do you think it means to be at peace? + + + +Key Term Check: To be at peace is to have a mental or spiritual condition marked by freedom of disquieting or oppressive thoughts or emotions. + +!EPH!1~2#Answer:What do you think it means to be at peace? + + + + + + + +Ephesians 1:3-14 God has blessed Christians with every spiritual gift in the heavenly realms because of what Christ has done. + +!EPH!1~3#Section Heading + + + + +Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Paul wrote in these verses. + +!EPH!1~3#Question:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Paul wrote in these verses. + + + +Paul exhorts his readers to thank God for all the blessings/good that they have received from him. + +!EPH!1~3#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Paul wrote in these verses. + + + + + + + +What is the reason that Paul praised/gave thanks to God? + +!EPH!1~3#Question:What is the reason that Paul praised/gave thanks to God? + + + +What is the reason that Paul praised God? + +!EPH!1~3#Alternate:What is the reason that Paul praised/gave thanks to God? + + +What is the reason that Paul gave thanks to God? + +!EPH!1~3#Alternate:What is the reason that Paul praised/gave thanks to God? + + + + +He praised God because God has blessed us with all the blessings which come from heaven. (3) + +!EPH!1~3#Answer:What is the reason that Paul praised/gave thanks to God? + + + + + +What do you think it means for God to bless people? + +!EPH!1~3#Question:What do you think it means for God to bless people? + + + +Key Term Check: It means that God has done something good for them. + +!EPH!1~3#Answer:What do you think it means for God to bless people? + + + + +See "bless, blessed, blessing" in KBT. + +!EPH!1~3#Note:What do you think it means for God to bless people? + + + + + +What do you think are the "heavenly realms"? + +!EPH!1~3#Question:What do you think are the "heavenly realms"? + + + +Key Term Check: The meaning of "heavenly realms" seems to be "the supernatural world", that is, the world where spiritual forces operate, as opposed to the earthly world where physical forces operate. (See "heavenly places" in KBT in the "heaven" entry.) + +!EPH!1~3#Answer:What do you think are the "heavenly realms"? + + + + + +What is the reason that God has blessed us in this way? + +!EPH!1~3#Question:What is the reason that God has blessed us in this way? + + + +He has blessed us in this way because [he has] united us with Christ/because we are united with Christ. (3) + +!EPH!1~3#Answer:What is the reason that God has blessed us in this way? + + + + + +What did God do before he made the world? + +!EPH!1~4#Question:What did God do before he made the world? + + + +He chose us to be his own people. (4) + +!EPH!1~4#Answer:What did God do before he made the world? + + + + + +How did we become his people? + +!EPH!1~4#Question:How did we become his people? + + + +He chose us to be his people by uniting us to Christ. (4) + +!EPH!1~4#Answer:How did we become his people? + + + + + +As believers in Christ, what kind of people did God plan for us to become? + +!EPH!1~4#Question:As believers in Christ, what kind of people did God plan for us to become? + + + +He planned that we should become holy and without fault. (4) + +!EPH!1~4#Answer:As believers in Christ, what kind of people did God plan for us to become? + + + + + +What do you think it means to be holy? + +!EPH!1~4#Question:What do you think it means to be holy? + + + +Key Term Check: It means to be pure, clean, without any sin. + +!EPH!1~4#Answer:What do you think it means to be holy? + + + + +See "holy" in KBT. + +!EPH!1~4#Note:What do you think it means to be holy? + + + + + +How did God show that he loved us? + +!EPH!1~4#Question:How did God show that he loved us? + + + +He planned [that by believing] in Jesus Christ we would become his sons/children. (5) + +!EPH!1~4#Answer:How did God show that he loved us? + + + + + +What do you think "love" means in this verse? + +!EPH!1~4#Question:What do you think "love" means in this verse? + + + +What do you think "love" means in this verse? + +!EPH!1~4#Alternate:What do you think "love" means in this verse? + + +What do you think "love" means here? + +!EPH!1~4#Alternate:What do you think "love" means in this verse? + + + + +Key Term Check: In this verse, love means the affection that God has for us. + +!EPH!1~4#Answer:What do you think "love" means in this verse? + + + + +See "love" in KBT. + +!EPH!1~4#Note:What do you think "love" means in this verse? + + + + + +What should we do because God has shown his great love for us in this way? + +!EPH!1~6#Question:What should we do because God has shown his great love for us in this way? + + + +We should praise him. (6) + +!EPH!1~6#Answer:What should we do because God has shown his great love for us in this way? + + + + + +What did God charge us for his gift of love/kindness? + +!EPH!1~6#Question:What did God charge us for his gift of love/kindness? + + + +What did God charge us for his gift of love? + +!EPH!1~6#Alternate:What did God charge us for his gift of love/kindness? + + +What did God charge us for his gift of kindness? + +!EPH!1~6#Alternate:What did God charge us for his gift of love/kindness? + + + + +He did not charge us anything, he gave it to us freely. (6) + +!EPH!1~6#Answer:What did God charge us for his gift of love/kindness? + + + + + +What good thing did God do for us? + +!EPH!1~7#Question:What good thing did God do for us? + + + +He forgave our sins. (7) + +!EPH!1~7#Answer:What good thing did God do for us? + + + + + +What do you think happens when someone forgives someone else? + +!EPH!1~7#Question:What do you think happens when someone forgives someone else? + + + +Key Term Check: Forgiveness always involves two people, one of whom has done something wrong to the other and offended him. Forgiveness takes place when the one, who was offended, sets aside his right to justice and decides not to punish the offender as he deserved. + +!EPH!1~7#Answer:What do you think happens when someone forgives someone else? + + + + +See "forgive" in KBT. + +!EPH!1~7#Note:What do you think happens when someone forgives someone else? + + + + + +What does a person do when he sins? + +!EPH!1~7#Question:What does a person do when he sins? + + + +Key Term Check: He does those things that displease God. + +!EPH!1~7#Answer:What does a person do when he sins? + + + + +See "sin" in KBT. + +!EPH!1~7#Note:What does a person do when he sins? + + + + + +What is the reason that God forgave our sins? + +!EPH!1~7#Question:What is the reason that God forgave our sins? + + + +He forgave our sins because Christ died/shed his blood for our sins. (7) + +!EPH!1~7#Answer:What is the reason that God forgave our sins? + + + + + +In what way did God forgive us? + +!EPH!1~8#Question:In what way did God forgive us? + + + +He freely forgave us. (8) + +!EPH!1~8#Answer:In what way did God forgive us? + + + + + +To whom do the words "all wisdom and understanding" refer: to God's qualities or to man's? + +!EPH!1~8#Question:To whom do the words "all wisdom and understanding" refer: to God's qualities or to man's? + + + +This answer will depend on the exegetical choice you have made i.e., (1) man, or (2) God. See Exegetical Helps on Ephesians, page 30. According to T.N. on Ephesians: the qualities of "wisdom and understanding" refer to God. + +!EPH!1~8#Note:To whom do the words "all wisdom and understanding" refer: to God's qualities or to man's? + + + + + +What did God reveal/make known to us? + +!EPH!1~8#Question:What did God reveal/make known to us? + + + +What did God reveal to us? + +!EPH!1~8#Alternate:What did God reveal/make known to us? + + +What did God make known to us? + +!EPH!1~8#Alternate:What did God reveal/make known to us? + + + + +He made known to us his secret plan. (8-9) + +!EPH!1~8#Answer:What did God reveal/make known to us? + + + + + +What was God's plan? + +!EPH!1~10#Question:What was God's plan? + + + +He planned to have Christ rule everything in heaven and on earth. (10) + +!EPH!1~10#Answer:What was God's plan? + + + + + +What do you think he meant when he said "heaven and earth"? + +!EPH!1~10#Question:What do you think he meant when he said "heaven and earth"? + + + +Key Term Check: "Heaven and earth" in this verse mean the "whole universe". + +!EPH!1~10#Answer:What do you think he meant when he said "heaven and earth"? + + + + +See "heaven" in KBT. + +!EPH!1~10#Note:What do you think he meant when he said "heaven and earth"? + + + + + +When will God complete this plan? + +!EPH!1~10#Question:When will God complete this plan? + + + +He will complete this plan when the right time comes. (10) + +!EPH!1~10#Answer:When will God complete this plan? + + + + + +How did we become God's sons/children? + +!EPH!1~11#Question:How did we become God's sons/children? + + + +How did we become God's sons? + +!EPH!1~11#Alternate:How did we become God's sons/children? + + +How did we become God's children? + +!EPH!1~11#Alternate:How did we become God's sons/children? + + + + +We became his sons/children when he united us with Christ. (11) + +!EPH!1~11#Answer:How did we become God's sons/children? + + + + +According to T.N. on Ephesians, the "we" in this verse could be either: only the Jewish believers or it could be all believers. + +!EPH!1~11#Note:How did we become God's sons/children? + + + + + +When did God choose us? + +!EPH!1~11#Question:When did God choose us? + + + +He chose us from the very beginning/long ago. (11) + +!EPH!1~11#Answer:When did God choose us? + + + + +See comments on this verse in the T.H. on Ephesians and in T.N. on Ephesians. + +!EPH!1~11#Note:When did God choose us? + + + + + +What was God's purpose for choosing us as sons? + +!EPH!1~12#Question:What was God's purpose for choosing us as sons? + + + +He did that so that the Jews, who were the first to hope in Christ, would cause other people to praise him because he is wonderful. (12) + +!EPH!1~12#Answer:What was God's purpose for choosing us as sons? + + + + +According to T.N. on Ephesians, the "we who were the first to hope in Christ" is referring to the Jews. + +!EPH!1~12#Note:What was God's purpose for choosing us as sons? + + + + + +What do you think it means when you give glory to someone? + +!EPH!1~12#Question:What do you think it means when you give glory to someone? + + + +Key Term Check: When you give glory to someone, you reveal their greatness, you demonstrate or show openly that the person is worthy of receiving honor. + +!EPH!1~12#Answer:What do you think it means when you give glory to someone? + + + + +See "glory" in KBT. + +!EPH!1~12#Note:What do you think it means when you give glory to someone? + + + + + +What happened when the non-Jews believed the Good News/the Gospel? + +!EPH!1~13#Question:What happened when the non-Jews believed the Good News/the Gospel? + + + +What happened when the non-Jews believed the Good News? + +!EPH!1~13#Alternate:What happened when the non-Jews believed the Good News/the Gospel? + + +What happened when the non-Jews believed the Gospel? + +!EPH!1~13#Alternate:What happened when the non-Jews believed the Good News/the Gospel? + + +What happened when the Gentiles believed the Good News? + +!EPH!1~13#Alternate:What happened when the non-Jews believed the Good News/the Gospel? + + +What happened when the Gentiles believed the Gospel? + +!EPH!1~13#Alternate:What happened when the non-Jews believed the Good News/the Gospel? + + + + +When they believed the gospel they too became God's sons/children. (13) + +!EPH!1~13#Answer:What happened when the non-Jews believed the Good News/the Gospel? + + + + + +What does someone do when he believes? + +!EPH!1~13#Question:What does someone do when he believes? + + + +Key Term Check: When someone believes he puts his trust and commitment in another person. + +!EPH!1~13#Answer:What does someone do when he believes? + + + + +See "believe" in KBT. + +!EPH!1~13#Note:What does someone do when he believes? + + + + + +What do you think the gospel is? + +!EPH!1~13#Question:What do you think the gospel is? + + + +Key Term Check: The word "gospel" is a translation of the Greek noun euangelion. In the New Testament the noun euangelion is used in a restricted sense. It does not mean just any kind of good news, but specifically the good news or joyful report that God has made a way to save sinful human beings. In the New Testament it is always used with this one sense and is usually translated in the RSV, and in most modern English versions, as "gospel". + +!EPH!1~13#Answer:What do you think the gospel is? + + + + +See "gospel" in KBT. + +!EPH!1~13#Note:What do you think the gospel is? + + + + + +What did Paul tell the non-Jews that God had given to them because they believed in Christ? + +!EPH!1~13#Question:What did Paul tell the non-Jews that God had given to them because they believed in Christ? + + + +He told them that God gave them the Holy Spirit that he had promised to all of his people. (13) + +!EPH!1~13#Answer:What did Paul tell the non-Jews that God had given to them because they believed in Christ? + + + + + +What do you think it means to "make a promise"? + +!EPH!1~13#Question:What do you think it means to "make a promise"? + + + +Key Term Check: It means that someone will make a declaration to someone else that he will do or will refrain from doing something specified. (See "promise" in KBT in the "covenant" entry.) + +!EPH!1~13#Answer:What do you think it means to "make a promise"? + + + + + +Who do you think the Holy Spirit is? + +!EPH!1~13#Question:Who do you think the Holy Spirit is? + + + +Key Term Check: He is God's spirit through whom he acts, reveals His will, and empowers individuals. (See "Holy Spirit" in KBT in the "spirit" entry.) + +!EPH!1~13#Answer:Who do you think the Holy Spirit is? + + + + + +What does it show for all believers to have God's Holy Spirit? + +!EPH!1~13#Question:What does it show for all believers to have God's Holy Spirit? + + + +Having God's Holy Spirit shows that all believers are God's people/belong to God. (13) + +!EPH!1~13#Answer:What does it show for all believers to have God's Holy Spirit? + + +It also shows that believers are going to inherit salvation. (14) + +!EPH!1~13#Answer:What does it show for all believers to have God's Holy Spirit? + + + + +T.N. on Ephesians states that the Holy Spirit is like a tribal mark which shows that a believer belongs to God. + +!EPH!1~13#Note:What does it show for all believers to have God's Holy Spirit? + + + + + +How do we know that God will give us all that he has promised? + +!EPH!1~14#Question:How do we know that God will give us all that he has promised? + + + +He has already given us the Holy Spirit whom he promised, therefore, we can be sure that he will also give us all the other things he has promised to us. (14) + +!EPH!1~14#Answer:How do we know that God will give us all that he has promised? + + + + + +Since God has saved/redeemed us and has given us his Holy Spirit, what should we do? + +!EPH!1~14#Question:Since God has saved/redeemed us and has given us his Holy Spirit, what should we do? + + + +Since God has saved us and has given us his Holy Spirit, what should we do? + +!EPH!1~14#Alternate:Since God has saved/redeemed us and has given us his Holy Spirit, what should we do? + + +Since God has redeemed us and has given us his Holy Spirit, what should we do? + +!EPH!1~14#Alternate:Since God has saved/redeemed us and has given us his Holy Spirit, what should we do? + + + + +We should praise him because he is wonderful. (14) + +!EPH!1~14#Answer:Since God has saved/redeemed us and has given us his Holy Spirit, what should we do? + + + + + +What do you think it means to redeem someone? + +!EPH!1~14#Question:What do you think it means to redeem someone? + + + +Key Term Check: With only one or two exceptions in the New Testament, the words "to redeem", "redemption", "ransom" refer to Christ's action in giving up his own life in order that God forgive the sins of those who believe in him. + +!EPH!1~14#Answer:What do you think it means to redeem someone? + + + + +See "redeem" in KBT. + +!EPH!1~14#Note:What do you think it means to redeem someone? + + + + + + + +Ephesians 1:15-23 Paul gave thanks to God for the Christians in Ephesus because they believed in the Lord Jesus. He prayed that they would learn to know God better. + +!EPH!1~15#Section Heading + + + + +Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Paul wrote in these verses. + +!EPH!1~15#Question:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Paul wrote in these verses. + + + +He prayed for the believers at Ephesus. (16) + +!EPH!1~15#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Paul wrote in these verses. + + +He told them about God's mighty power and about how God has exalted Christ. (19-20) + +!EPH!1~15#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Paul wrote in these verses. + + + + + + + +What is the reason that Paul continued to give thanks for the Ephesian believers? + +!EPH!1~15#Question:What is the reason that Paul continued to give thanks for the Ephesian believers? + + + +He continued to give thanks for them because he heard that they had believed in the Lord Jesus. + +!EPH!1~15#Answer:What is the reason that Paul continued to give thanks for the Ephesian believers? + + +He continued to give thanks for them because he heard that they loved all of God's people. (15-16) + +!EPH!1~15#Answer:What is the reason that Paul continued to give thanks for the Ephesian believers? + + + + + +What do you think it means to have faith in someone? + +!EPH!1~15#Question:What do you think it means to have faith in someone? + + + +Key Term Check: Faith is the quality of trusting someone. (See "faith" in KBT in the "believe, believing, belief, faith, trust" entry.) + +!EPH!1~15#Answer:What do you think it means to have faith in someone? + + + + + +What did Paul ask God to do for the Ephesian believers? + +!EPH!1~16#Question:What did Paul ask God to do for the Ephesian believers? + + + +He asked God to make them wise. + +!EPH!1~16#Answer:What did Paul ask God to do for the Ephesian believers? + + +He asked God to reveal himself to them. (17) + +!EPH!1~16#Answer:What did Paul ask God to do for the Ephesian believers? + + + + + +What is the reason that Paul wanted God to do those things for the Ephesian believers? + +!EPH!1~17#Question:What is the reason that Paul wanted God to do those things for the Ephesian believers? + + + +He wanted God to do those things so that the Ephesians might know God better. (17) + +!EPH!1~17#Answer:What is the reason that Paul wanted God to do those things for the Ephesian believers? + + + + + +What else did Paul pray that [God] would do for the believers? + +!EPH!1~18#Question:What else did Paul pray that [God] would do for the believers? + + + +What else did Paul pray that God would do for the believers? + +!EPH!1~18#Alternate:What else did Paul pray that [God] would do for the believers? + + +What else did Paul pray would be done for the believers? + +!EPH!1~18#Alternate:What else did Paul pray that [God] would do for the believers? + + +What else did Paul pray for the believers? + +!EPH!1~18#Alternate:What else did Paul pray that [God] would do for the believers? + + +How else did Paul ask God to help the believers? + +!EPH!1~18#Alternate:What else did Paul pray that [God] would do for the believers? + + + + +He prayed that [God] would help them to understand more about him and his ways. (18) + +!EPH!1~18#Answer:What else did Paul pray that [God] would do for the believers? + + + + + +What is the reason that Paul wanted God to do that? + +!EPH!1~18#Question:What is the reason that Paul wanted God to do that? + + + +He wanted God to do that, so that they would know/realize/be confident that the good/wonderful things which God had promised them will happen/come to pass. (18) + +!EPH!1~18#Answer:What is the reason that Paul wanted God to do that? + + +They would know how great the inheritance is which God had given them. (18) + +!EPH!1~18#Answer:What is the reason that Paul wanted God to do that? + + +They would know, that is, experience the power of God in their lives. (19) + +!EPH!1~18#Answer:What is the reason that Paul wanted God to do that? + + + + + +Paul had stated that there is power available to us who are believers. To what did Paul compare that power? + +!EPH!1~19#Question:Paul had stated that there is power available to us who are believers. To what did Paul compare that power? + + + +He said that the power is like the mighty power of God which raised Christ from the dead and seated him at God's right hand in heaven. (19-20) + +!EPH!1~19#Answer:Paul had stated that there is power available to us who are believers. To what did Paul compare that power? + + + + + +Where do you think heaven is? + +!EPH!1~19#Question:Where do you think heaven is? + + + +Key Term Check: It is that part of God's creation above the earth and the waters, including "air" and "space," and serves as home for God and the spirits who serve Him. + +!EPH!1~19#Answer:Where do you think heaven is? + + + + +See "heaven" in KBT. + +!EPH!1~19#Note:Where do you think heaven is? + + + + + +What is Christ doing in heaven? + +!EPH!1~20#Question:What is Christ doing in heaven? + + + +He is sitting at the right hand [the place of honor or prominence] of God [his Father]. (20) + +!EPH!1~20#Answer:What is Christ doing in heaven? + + +He is ruling over all authorities, powers and lords. // He is ruling over beings that have power. (21) + +!EPH!1~20#Answer:What is Christ doing in heaven? + + + + + +How long will he have this authority? + +!EPH!1~21#Question:How long will he have this authority? + + + +He will have this authority both now and into the future. (21) + +!EPH!1~21#Answer:How long will he have this authority? + + + + + +What is the reason that he is able to rule with complete authority? + +!EPH!1~22#Question:What is the reason that he is able to rule with complete authority? + + + +He can rule that way/like that because God gave him an authority that is superior to all other powers. (22) + +!EPH!1~22#Answer:What is the reason that he is able to rule with complete authority? + + + + + +When God appointed Christ as supreme head over all things, who benefited/received the good from that action? + +!EPH!1~22#Question:When God appointed Christ as supreme head over all things, who benefited/received the good from that action? + + + +When God appointed Christ as supreme head over all things, who benefited from that action? + +!EPH!1~22#Alternate:When God appointed Christ as supreme head over all things, who benefited/received the good from that action? + + +When God appointed Christ as supreme head over all things, who received the good from that action? + +!EPH!1~22#Alternate:When God appointed Christ as supreme head over all things, who benefited/received the good from that action? + + + + +The church/All believers benefited from that action. (22) + +!EPH!1~22#Answer:When God appointed Christ as supreme head over all things, who benefited/received the good from that action? + + + + + +What do you think the church is? + +!EPH!1~22#Question:What do you think the church is? + + + +Key Term Check: In this verse, it is the community of believers-in-Christ in general, i.e. the whole church of Christ, the universal church. + +!EPH!1~22#Answer:What do you think the church is? + + + + +See "church" in KBT. + +!EPH!1~22#Note:What do you think the church is? + + + + + +What is the relationship of the church to Christ? + +!EPH!1~22#Question:What is the relationship of the church to Christ? + + + +Christ is [like] the head of the church and the church is [like] Christ's body. (22-23) + +!EPH!1~22#Answer:What is the relationship of the church to Christ? + + + + + +What do you think he meant by "body" in this verse? + +!EPH!1~22#Question:What do you think he meant by "body" in this verse? + + + +Key Term Check: "Body," in this verse, means the whole group of people who are individually united to Christ. + +!EPH!1~22#Answer:What do you think he meant by "body" in this verse? + + + + +See "body" in KBT. + +!EPH!1~22#Note:What do you think he meant by "body" in this verse? + + + + + +What does the church/the body of Christ have available to it? + +!EPH!1~23#Question:What does the church/the body of Christ have available to it? + + + +What does the church have available to it? + +!EPH!1~23#Alternate:What does the church/the body of Christ have available to it? + + +What does the body of Christ have available to it? + +!EPH!1~23#Alternate:What does the church/the body of Christ have available to it? + + + + +We, as God's people, have fully available to us the power that Christ has. (23) + +!EPH!1~23#Answer:What does the church/the body of Christ have available to it? + + + + +T.N. on Ephesians favors this interpretation of this verse. + +!EPH!1~23#Note:What does the church/the body of Christ have available to it? + + + + + +What does Christ do? + +!EPH!1~23#Question:What does Christ do? + + + +He fills everything. // He is the one who gives life to everything everywhere. (23) + +!EPH!1~23#Answer:What does Christ do? + + + + + + + +Ephesians 2:1-10 All people do not belong to God because of their sins; but because He loves us, God made us His people when we believed in Jesus. + +!EPH!2~1#Section Heading + + + + +Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Paul wrote in these verses. + +!EPH!2~1#Question:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Paul wrote in these verses. + + + +Paul described how we all [both Jews and non-Jews] lived before we became Christians. (1-3) + +!EPH!2~1#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Paul wrote in these verses. + + +Paul described what God did for all believers. (4-7) + +!EPH!2~1#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Paul wrote in these verses. + + + + + + + +Against whom had the Ephesians sinned? + +!EPH!2~1#Question:Against whom had the Ephesians sinned? + + + +They had sinned against God. (1) + +!EPH!2~1#Answer:Against whom had the Ephesians sinned? + + + + + +Because they sinned and disobeyed God, what happened? + +!EPH!2~1#Question:Because they sinned and disobeyed God, what happened? + + + +They were [spiritually] dead. // They were like dead people. (1) + +!EPH!2~1#Answer:Because they sinned and disobeyed God, what happened? + + + + + +How did they show that condition? + +!EPH!2~2#Question:How did they show that condition? + + + +They showed that condition by the things that they did which were evil like that of other unbelievers. + +!EPH!2~2#Answer:How did they show that condition? + + +They showed that condition by the way in which they lived their lives in obedience to Satan. (2) + +!EPH!2~2#Answer:How did they show that condition? + + + + + +What do you know about Satan? + +!EPH!2~2#Question:What do you know about Satan? + + + +What do you know about Satan? + +!EPH!2~2#Alternate:What do you know about Satan? + + +What do you know about this prince? + +!EPH!2~2#Alternate:What do you know about Satan? + + +What do you know about this prince of the power of the air? + +!EPH!2~2#Alternate:What do you know about Satan? + + +What do you know about this powerful evil spirit? + +!EPH!2~2#Alternate:What do you know about Satan? + + + + +Key Term Check: Satan is the chief enemy of God. He is the supreme evil spiritual being who leads and directs all other evil spiritual beings. + +!EPH!2~2#Answer:What do you know about Satan? + + + + +See "Satan" in KBT. + +!EPH!2~2#Note:What do you know about Satan? + + + + + +Over whom else does Satan have power and authority? + +!EPH!2~2#Question:Over whom else does Satan have power and authority? + + + +He has power and authority over evil spirits/demons. + +!EPH!2~2#Answer:Over whom else does Satan have power and authority? + + +He has power and authority over those people who disobey God. (2) + +!EPH!2~2#Answer:Over whom else does Satan have power and authority? + + + + + +Who do you think that demons and evil spirits are? + +!EPH!2~2#Question:Who do you think that demons and evil spirits are? + + + +Key Term Check: The terms "evil spirit", "unclean spirit", and "demon" are used interchangeably in the New Testament. They all refer to spiritual beings who serve Satan as his agents, being under his authority. These spiritual beings have power to oppress a human being and even take control of him. + +!EPH!2~2#Answer:Who do you think that demons and evil spirits are? + + + + +See "evil spirit" in KBT. + +!EPH!2~2#Note:Who do you think that demons and evil spirits are? + + + + + +In what way did Paul say we were the same as the other sinners he mentioned above? + +!EPH!2~3#Question:In what way did Paul say we were the same as the other sinners he mentioned above? + + + +Paul said we have all lived according to our evil desires. (3) + +!EPH!2~3#Answer:In what way did Paul say we were the same as the other sinners he mentioned above? + + + + + +How did God feel about us because we had lived according to our evil desires? + +!EPH!2~3#Question:How did God feel about us because we had lived according to our evil desires? + + + +God was angry with us. (3) + +!EPH!2~3#Answer:How did God feel about us because we had lived according to our evil desires? + + + + + +Since God did not punish us, as we deserved, what did he do? + +!EPH!2~4#Question:Since God did not punish us, as we deserved, what did he do? + + + +He showed us merciful love. (4) + +!EPH!2~4#Answer:Since God did not punish us, as we deserved, what did he do? + + +He made us spiritually alive. (5) + +!EPH!2~4#Answer:Since God did not punish us, as we deserved, what did he do? + + +He saved us. (5) + +!EPH!2~4#Answer:Since God did not punish us, as we deserved, what did he do? + + + + + +What do you think it means for someone to save you? + +!EPH!2~4#Question:What do you think it means for someone to save you? + + + +Key Term Check: It means that a person will rescue someone else from a dangerous situation. + +!EPH!2~4#Answer:What do you think it means for someone to save you? + + + + +See "save" in KBT. + +!EPH!2~4#Note:What do you think it means for someone to save you? + + + + + +What is the reason that God saved us? + +!EPH!2~4#Question:What is the reason that God saved us? + + + +God saved us because he loved us so much, + +!EPH!2~4#Answer:What is the reason that God saved us? + + +and because he was very merciful to us. (4) + +!EPH!2~4#Answer:What is the reason that God saved us? + + + + + +What do you think it means that someone is merciful to someone else? + +!EPH!2~4#Question:What do you think it means that someone is merciful to someone else? + + + +Key Term Check: "Mercy" in the New Testament is an act of kindness by God or someone else toward people who are in need. The person (God or man) acts to relieve some kind of suffering or distress. + +!EPH!2~4#Answer:What do you think it means that someone is merciful to someone else? + + + + +See "mercy" in KBT. + +!EPH!2~4#Note:What do you think it means that someone is merciful to someone else? + + + + + +How did God show his love and mercy to us? + +!EPH!2~4#Question:How did God show his love and mercy to us? + + + +He joined us with Christ and he gave us new life. (5) + +!EPH!2~4#Answer:How did God show his love and mercy to us? + + + + + +Since God did that in spite of the fact that we were spiritually dead/like dead people, what do we know about God? + +!EPH!2~5#Question:Since God did that in spite of the fact that we were spiritually dead/like dead people, what do we know about God? + + + +Since God did that in spite of the fact that we were spiritually dead, what do we know about God? + +!EPH!2~5#Alternate:Since God did that in spite of the fact that we were spiritually dead/like dead people, what do we know about God? + + +Since God did that in spite of the fact that we were spiritually like dead people, what do we know about God? + +!EPH!2~5#Alternate:Since God did that in spite of the fact that we were spiritually dead/like dead people, what do we know about God? + + +Since God saved us when we were spiritually dead, what do we know about God? + +!EPH!2~5#Alternate:Since God did that in spite of the fact that we were spiritually dead/like dead people, what do we know about God? + + +What does this show about God? + +!EPH!2~5#Alternate:Since God did that in spite of the fact that we were spiritually dead/like dead people, what do we know about God? + + + + +We know that he saved us because of his grace/kindness. (5, 7) + +!EPH!2~5#Answer:Since God did that in spite of the fact that we were spiritually dead/like dead people, what do we know about God? + + + + + +What happened when God joined us with Christ? + +!EPH!2~6#Question:What happened when God joined us with Christ? + + + +It is/was as though God raised us up [to rule] with Christ. (6) + +!EPH!2~6#Answer:What happened when God joined us with Christ? + + + + + +What is the reason that God has saved us? + +!EPH!2~7#Question:What is the reason that God has saved us? + + + +He saved us so that, in future years, he can show everyone how kind he is to us. (7) + +!EPH!2~7#Answer:What is the reason that God has saved us? + + + + + +What good deeds can we do so that God will save us? + +!EPH!2~8#Question:What good deeds can we do so that God will save us? + + + +We can not do any good deeds so that God will save us. (8-9) + +!EPH!2~8#Answer:What good deeds can we do so that God will save us? + + + + + +What is the reason for this? + +!EPH!2~8#Question:What is the reason for this? + + + +The reason is that God saves us only because he is kind to us. (8-9) + +!EPH!2~8#Answer:What is the reason for this? + + + + + +How do we obtain God's grace/kindness? + +!EPH!2~8#Question:How do we obtain God's grace/kindness? + + + +How do we obtain God's grace? + +!EPH!2~8#Alternate:How do we obtain God's grace/kindness? + + +How do we obtain God's kindness? + +!EPH!2~8#Alternate:How do we obtain God's grace/kindness? + + + + +We obtain this grace through believing/placing our faith in Christ. (8) + +!EPH!2~8#Answer:How do we obtain God's grace/kindness? + + + + + +What is the reason that it is impossible for us to boast and claim that we are saved by doing good deeds? + +!EPH!2~9#Question:What is the reason that it is impossible for us to boast and claim that we are saved by doing good deeds? + + + +It is impossible for us to boast about this because God is the one who saves us. (9) + +!EPH!2~9#Answer:What is the reason that it is impossible for us to boast and claim that we are saved by doing good deeds? + + + + + +How is it possible for us to do good deeds, now that we are believers? + +!EPH!2~10#Question:How is it possible for us to do good deeds, now that we are believers? + + + +It is possible for us to do good deeds because God has created us/made us like new beings for the very purpose of doing the good deeds which he had planned for us to do. (10) + +!EPH!2~10#Answer:How is it possible for us to do good deeds, now that we are believers? + + + + + +What happened in order to bring about this change in the way we live? + +!EPH!2~10#Question:What happened in order to bring about this change in the way we live? + + + +God united/joined us with Jesus Christ. (10) + +!EPH!2~10#Answer:What happened in order to bring about this change in the way we live? + + + + + + + +Ephesians 2:11-22 Because Christ died God has united the Gentile and the Jew together in Christ. + +!EPH!2~11#Section Heading + + + + +Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Paul wrote in these verses. + +!EPH!2~11#Question:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Paul wrote in these verses. + + + +The Gentile people had previously not known God. As far as the Jews were concerned, the Gentiles were outcasts [from God]. Now Christ has united both the Gentiles and the Jews as one people. God has been kind to both groups (of people). Because they believed Christ they are now God's people. + +!EPH!2~11#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Paul wrote in these verses. + + + + + + + +What did Paul tell the Gentiles to remember? + +!EPH!2~11#Question:What did Paul tell the Gentiles to remember? + + + +He told them to remember that, in the past, they were called "the uncircumcised" [by the Jews]. (11) + +!EPH!2~11#Answer:What did Paul tell the Gentiles to remember? + + + + +That was the Jews' way of showing contempt for the Gentiles because the Jews considered themselves to be the people of God because they had been circumcised. + +!EPH!2~11#Note:What did Paul tell the Gentiles to remember? + + + + + +What is the reason Paul said that circumcision refers only to the body? + +!EPH!2~11#Question:What is the reason Paul said that circumcision refers only to the body? + + + +He said that because it is only an outward, physical sign. (11) + +!EPH!2~11#Answer:What is the reason Paul said that circumcision refers only to the body? + + + + + +Who do you think the Gentiles are? + +!EPH!2~11#Question:Who do you think the Gentiles are? + + + +Key Term Check: In this verse, they are those people who are not Jews. + +!EPH!2~11#Answer:Who do you think the Gentiles are? + + + + +See "Gentiles" in KBT. + +!EPH!2~11#Note:Who do you think the Gentiles are? + + + + + +What do you think it means to circumcise someone? + +!EPH!2~11#Question:What do you think it means to circumcise someone? + + + +Key Term Check: It means that someone removes the foreskin of the male genital. Traditionally the father, or someone else, would perform this on his son on the 8th day after his birth. This was a mark of being a Jew. (See "the circumcised" in KBT in the "Israel, Jew, Hebrew" entry.) + +!EPH!2~11#Answer:What do you think it means to circumcise someone? + + + + + +What was the condition of the Gentiles in the past, before they believed in Christ? + +!EPH!2~12#Question:What was the condition of the Gentiles in the past, before they believed in Christ? + + + +They were separated from Christ. // They had no relationship with Christ. + +!EPH!2~12#Answer:What was the condition of the Gentiles in the past, before they believed in Christ? + + +They were not chosen to be God's people because God had originally chosen the Jews as his special people. + +!EPH!2~12#Answer:What was the condition of the Gentiles in the past, before they believed in Christ? + + +They had been excluded from the promises which God had made to the Jewish people. + +!EPH!2~12#Answer:What was the condition of the Gentiles in the past, before they believed in Christ? + + +They lived without hope for anything good. + +!EPH!2~12#Answer:What was the condition of the Gentiles in the past, before they believed in Christ? + + +They did not know God. // They had no relationship with God. (12) + +!EPH!2~12#Answer:What was the condition of the Gentiles in the past, before they believed in Christ? + + + + + +Whom do you think Paul meant by "citizenship in Israel"? + +!EPH!2~12#Question:Whom do you think Paul meant by "citizenship in Israel"? + + + +Key Term Check: After the resurrection of Jesus Christ, Christians regarded themselves as being the true people of God because of their belief in Jesus Christ. They, therefore, referred to themselves as "Israel" and regarded themselves as the spiritual successors of the people of Israel. In this sense the focus is on being the people of God; racial origin is not important. + +!EPH!2~12#Answer:Whom do you think Paul meant by "citizenship in Israel"? + + + + +See "Israel" in KBT. + +!EPH!2~12#Note:Whom do you think Paul meant by "citizenship in Israel"? + + + + + +What do you think it means to hope in something? + +!EPH!2~12#Question:What do you think it means to hope in something? + + + +Key Term Check: It means to have a desire to see something happen or to obtain something. + +!EPH!2~12#Answer:What do you think it means to hope in something? + + + + + +What did Jesus Christ do so that they might not be separated from God any longer? + +!EPH!2~13#Question:What did Jesus Christ do so that they might not be separated from God any longer? + + + +Jesus Christ shed his blood and died for them, + +!EPH!2~13#Answer:What did Jesus Christ do so that they might not be separated from God any longer? + + +and through union with him, they are now related to God. (13) + +!EPH!2~13#Answer:What did Jesus Christ do so that they might not be separated from God any longer? + + + + + +Whom has Christ reconciled/caused to be at peace? + +!EPH!2~14#Question:Whom has Christ reconciled/caused to be at peace? + + + +Whom has Christ reconciled? + +!EPH!2~14#Alternate:Whom has Christ reconciled/caused to be at peace? + + +Whom has Christ caused to be at peace? + +!EPH!2~14#Alternate:Whom has Christ reconciled/caused to be at peace? + + + + +He has caused the Jewish believers and the Gentile believers to be at peace with each other. (14) + +!EPH!2~14#Answer:Whom has Christ reconciled/caused to be at peace? + + + + + +Previously the Jews and the Gentiles had hated each other. What was one of the reasons for their hatred? + +!EPH!2~15#Question:Previously the Jews and the Gentiles had hated each other. What was one of the reasons for their hatred? + + + +They hated each other because of the Jewish law. (15) + +!EPH!2~15#Answer:Previously the Jews and the Gentiles had hated each other. What was one of the reasons for their hatred? + + + + + +What did Christ do in order to make peace between the two groups? + +!EPH!2~15#Question:What did Christ do in order to make peace between the two groups? + + + +He abolished/removed/negated the law. (15) + +!EPH!2~15#Answer:What did Christ do in order to make peace between the two groups? + + + + + +In place of that law, in what were those two groups supposed to trust? + +!EPH!2~15#Question:In place of that law, in what were those two groups supposed to trust? + + + +They were supposed to trust in Christ. (15) + +!EPH!2~15#Answer:In place of that law, in what were those two groups supposed to trust? + + + + + +When that happened/happens what became/becomes of the two [formerly antagonistic] groups? + +!EPH!2~15#Question:When that happened/happens what became/becomes of the two [formerly antagonistic] groups? + + + +When that happened what became of the two formerly antagonistic groups? + +!EPH!2~15#Alternate:When that happened/happens what became/becomes of the two [formerly antagonistic] groups? + + +When that happened what becomes of the two formerly antagonistic groups? + +!EPH!2~15#Alternate:When that happened/happens what became/becomes of the two [formerly antagonistic] groups? + + +When that happens what became of the two formerly antagonistic groups? + +!EPH!2~15#Alternate:When that happened/happens what became/becomes of the two [formerly antagonistic] groups? + + +When that happens what becomes of the two formerly antagonistic groups? + +!EPH!2~15#Alternate:When that happened/happens what became/becomes of the two [formerly antagonistic] groups? + + +When that happened what became of the two groups? + +!EPH!2~15#Alternate:When that happened/happens what became/becomes of the two [formerly antagonistic] groups? + + +When that happened what becomes of the two groups? + +!EPH!2~15#Alternate:When that happened/happens what became/becomes of the two [formerly antagonistic] groups? + + +When that happens what became of the two groups? + +!EPH!2~15#Alternate:When that happened/happens what became/becomes of the two [formerly antagonistic] groups? + + +When that happens what becomes of the two groups? + +!EPH!2~15#Alternate:When that happened/happens what became/becomes of the two [formerly antagonistic] groups? + + + + +The two groups became/become one harmonious group. (15) + +!EPH!2~15#Answer:When that happened/happens what became/becomes of the two [formerly antagonistic] groups? + + + + + +What is the reason that Christ died? + +!EPH!2~16#Question:What is the reason that Christ died? + + + +He died to reconcile the Jews and the Gentiles to God. (16) + +!EPH!2~16#Answer:What is the reason that Christ died? + + + + + +What do you think Christ did when he reconciled them to God? + +!EPH!2~16#Question:What do you think Christ did when he reconciled them to God? + + + +Key Term Check: It means that he changed them from being enemies of God to being his friends. + +!EPH!2~16#Answer:What do you think Christ did when he reconciled them to God? + + + + +See "reconcile" in KBT. + +!EPH!2~16#Note:What do you think Christ did when he reconciled them to God? + + + + + +What happened to the two groups when Christ reconciled them to God? + +!EPH!2~16#Question:What happened to the two groups when Christ reconciled them to God? + + + +They became united into one group. + +!EPH!2~16#Answer:What happened to the two groups when Christ reconciled them to God? + + +They stopped hating each other. (16) + +!EPH!2~16#Answer:What happened to the two groups when Christ reconciled them to God? + + + + + +What message/teaching did Jesus Christ preach to the people? + +!EPH!2~17#Question:What message/teaching did Jesus Christ preach to the people? + + + +What message did Jesus Christ preach to the people? + +!EPH!2~17#Alternate:What message/teaching did Jesus Christ preach to the people? + + +What teaching did Jesus Christ preach to the people? + +!EPH!2~17#Alternate:What message/teaching did Jesus Christ preach to the people? + + + + +He preached the way to have peace with God. (17) + +!EPH!2~17#Answer:What message/teaching did Jesus Christ preach to the people? + + + + + +To whom did he preach that message of peace? + +!EPH!2~17#Question:To whom did he preach that message of peace? + + + +He preached that message to the Gentiles and to the Jews. (17) + +!EPH!2~17#Answer:To whom did he preach that message of peace? + + + + + +What do you think someone is doing when they preach? + +!EPH!2~17#Question:What do you think someone is doing when they preach? + + + +Key Term Check: When someone preaches, they are proclaiming the gospel to those who are listening. This also means a person urges others to accept or abandon an idea or course of action. + +!EPH!2~17#Answer:What do you think someone is doing when they preach? + + + + + +Who is able to come into the presence of God, the Father, now? + +!EPH!2~18#Question:Who is able to come into the presence of God, the Father, now? + + + +All of us, both Jews and Gentiles can come into the presence of God. (18) + +!EPH!2~18#Answer:Who is able to come into the presence of God, the Father, now? + + + + + +What is the reason that we are able to do this? + +!EPH!2~18#Question:What is the reason that we are able to do this? + + + +We all can approach God by the power of the Holy Spirit because of what Christ has done/is doing for us. (18) + +!EPH!2~18#Answer:What is the reason that we are able to do this? + + + + + +What relationship do the Gentiles, who believe in Christ, now have with God because of what Christ has done? + +!EPH!2~19#Question:What relationship do the Gentiles, who believe in Christ, now have with God because of what Christ has done? + + + +They are no longer outsiders/foreigners/strangers, but they are now members of God's family. (19) + +!EPH!2~19#Answer:What relationship do the Gentiles, who believe in Christ, now have with God because of what Christ has done? + + + + + +To what did Paul compare believers? + +!EPH!2~20#Question:To what did Paul compare believers? + + + +He said they were [like bricks] in a building. They were built on the apostles and prophets who were like the foundation of a building. Jesus was like the cornerstone of a building. // He said they were [like bricks] in a building that were built on a foundation. The foundation was like the message about Christ that the apostles and prophets taught. Jesus was like the cornerstone of a building. (20) + +!EPH!2~20#Answer:To what did Paul compare believers? + + + + + +What do you know about prophets? + +!EPH!2~20#Question:What do you know about prophets? + + + +Key Term Check: In this verse prophets are people in the church to whom God has given the gift of proclaiming a message from him. This gift is the ability to speak a message given directly from God, by the power of the Holy Spirit. + +!EPH!2~20#Answer:What do you know about prophets? + + + + +See "prophet" in KBT. + +!EPH!2~20#Note:What do you know about prophets? + + + + + +What did Paul say the believers in Christ were like? + +!EPH!2~21#Question:What did Paul say the believers in Christ were like? + + + +He said they were like a holy temple/building that belonged to God. (21) + +!EPH!2~21#Answer:What did Paul say the believers in Christ were like? + + + + + +What do you think Paul meant by "temple" in this verse? + +!EPH!2~21#Question:What do you think Paul meant by "temple" in this verse? + + + +Key Term Check: "Temple" in this verse is used as a metaphor for the Christians. The meaning of "temple" is a person, or group of people, within whom God is present, or where God lives in a special way. + +!EPH!2~21#Answer:What do you think Paul meant by "temple" in this verse? + + + + +See "temple" in KBT. + +!EPH!2~21#Note:What do you think Paul meant by "temple" in this verse? + + + + + +As believers in Christ, what is true of those Ephesian Christians, as well as of all other believers, in regard to this temple? + +!EPH!2~22#Question:As believers in Christ, what is true of those Ephesian Christians, as well as of all other believers, in regard to this temple? + + + +They/we all are part of it. (22) + +!EPH!2~22#Answer:As believers in Christ, what is true of those Ephesian Christians, as well as of all other believers, in regard to this temple? + + + + + +In this metaphor of a temple, what is Christ's relationship to us believers who are this temple? + +!EPH!2~22#Question:In this metaphor of a temple, what is Christ's relationship to us believers who are this temple? + + + +Christ as the cornerstone, which supports the whole structure, is the one who supports/sustains each believer so that they become a fitting dwelling place for God to live in. (22) + +!EPH!2~22#Answer:In this metaphor of a temple, what is Christ's relationship to us believers who are this temple? + + + + + +How does God actually dwell in his people? + +!EPH!2~22#Question:How does God actually dwell in his people? + + + +He dwells in them by the presence of his Spirit in his people. (22) + +!EPH!2~22#Answer:How does God actually dwell in his people? + + + + + + + +Ephesians 3:1-13 God wanted Paul to preach the gospel to the Gentiles in Ephesus. + +!EPH!3~1#Section Heading + + + + +Tell in your own words the meaning (theme) of what Paul wrote in these verses. + +!EPH!3~1#Question:Tell in your own words the meaning (theme) of what Paul wrote in these verses. + + + +Paul wrote that God had chosen him to preach the gospel to the Gentiles in Ephesus. (1-3, 7) + +!EPH!3~1#Answer:Tell in your own words the meaning (theme) of what Paul wrote in these verses. + + + + + + + +What was the reason that Paul [prayed] for the Gentiles? + +!EPH!3~1#Question:What was the reason that Paul [prayed] for the Gentiles? + + + +What was the reason that Paul prayed for the Gentiles? + +!EPH!3~1#Alternate:What was the reason that Paul [prayed] for the Gentiles? + + +What was the reason that Paul for the Gentiles? + +!EPH!3~1#Alternate:What was the reason that Paul [prayed] for the Gentiles? + + + + +He [prayed] for them because of the things he said about them previously in this letter. (1) + +!EPH!3~1#Answer:What was the reason that Paul [prayed] for the Gentiles? + + + + +According to T.N. on Ephesians, Paul intended to /meant to/was going to pray/had in mind praying for them in verse 1; but then he talked about his ministry until verse 14, where he continued the prayer he almost began in verse 1. + +!EPH!3~1#Note:What was the reason that Paul [prayed] for the Gentiles? + + + + + +What was the reason that Paul was in prison? + +!EPH!3~1#Question:What was the reason that Paul was in prison? + + + +He was in prison because he had been teaching/preaching the Good News about Christ to the Gentiles. (1) + +!EPH!3~1#Answer:What was the reason that Paul was in prison? + + + + + +Who gave Paul the right/authority to teach the Good News? + +!EPH!3~2#Question:Who gave Paul the right/authority to teach the Good News? + + + +Who gave Paul the right to teach the Good News? + +!EPH!3~2#Alternate:Who gave Paul the right/authority to teach the Good News? + + +Who gave Paul the authority to teach the Good News? + +!EPH!3~2#Alternate:Who gave Paul the right/authority to teach the Good News? + + + + +God gave him the right/authority. (2) + +!EPH!3~2#Answer:Who gave Paul the right/authority to teach the Good News? + + + + + +What was the reason that God chose Paul to do that work? + +!EPH!3~2#Question:What was the reason that God chose Paul to do that work? + + + +God chose Paul because he was gracious to Paul, + +!EPH!3~2#Answer:What was the reason that God chose Paul to do that work? + + +and because he wanted Paul to do that work in order to help/for the benefit of the Gentiles. (2) + +!EPH!3~2#Answer:What was the reason that God chose Paul to do that work? + + + + + +What had [God] caused Paul to know? + +!EPH!3~3#Question:What had [God] caused Paul to know? + + + +What had God caused Paul to know? + +!EPH!3~3#Alternate:What had [God] caused Paul to know? + + +What had God revealed to Paul? + +!EPH!3~3#Alternate:What had [God] caused Paul to know? + + +What had been made known to Paul? + +!EPH!3~3#Alternate:What had [God] caused Paul to know? + + +What had God made known to Paul? + +!EPH!3~3#Alternate:What had [God] caused Paul to know? + + +What did Paul know through a divine revelation? + +!EPH!3~3#Alternate:What had [God] caused Paul to know? + + +What did Paul know through a revelation? + +!EPH!3~3#Alternate:What had [God] caused Paul to know? + + + + +[God] had caused Paul to know what people, who lived before, had not known about his secret plan. (3) + +!EPH!3~3#Answer:What had [God] caused Paul to know? + + + + + +How could the Ephesian believers learn more about this mystery/secret plan? + +!EPH!3~4#Question:How could the Ephesian believers learn more about this mystery/secret plan? + + + +How could the Ephesian believers learn more about this mystery? + +!EPH!3~4#Alternate:How could the Ephesian believers learn more about this mystery/secret plan? + + +How could the Ephesian believers learn more about this secret plan? + +!EPH!3~4#Alternate:How could the Ephesian believers learn more about this mystery/secret plan? + + + + +They could read what Paul had already written about Christ in this letter. (4) + +!EPH!3~4#Answer:How could the Ephesian believers learn more about this mystery/secret plan? + + + + + +Since this plan was previously a secret, how did God reveal it to people? + +!EPH!3~5#Question:Since this plan was previously a secret, how did God reveal it to people? + + + +God caused his Spirit to reveal it to his apostles and prophets. (5) + +!EPH!3~5#Answer:Since this plan was previously a secret, how did God reveal it to people? + + + + + +What did Paul say about the apostles and prophets? + +!EPH!3~5#Question:What did Paul say about the apostles and prophets? + + + +Paul said that they were people whom God chose/appointed to be apostles and prophets. (5) + +!EPH!3~5#Answer:What did Paul say about the apostles and prophets? + + + + + +What is God's mystery/secret plan? + +!EPH!3~6#Question:What is God's mystery/secret plan? + + + +What is God's mystery? + +!EPH!3~6#Alternate:What is God's mystery/secret plan? + + +What is God's secret plan? + +!EPH!3~6#Alternate:What is God's mystery/secret plan? + + + + +God's mystery/secret plan is that the Gentile [believers] and the Jewish [believers] will share equally in God's blessings and promises. (6) + +!EPH!3~6#Answer:What is God's mystery/secret plan? + + + + + +What happened so that the Gentiles could receive these blessings and promises? + +!EPH!3~6#Question:What happened so that the Gentiles could receive these blessings and promises? + + + +They [heard and believed] the gospel. + +!EPH!3~6#Answer:What happened so that the Gentiles could receive these blessings and promises? + + +They were united to Christ. (6) + +!EPH!3~6#Answer:What happened so that the Gentiles could receive these blessings and promises? + + + + + +Since the Gentile [believers along with the Jewish believers] are now united to Christ, how are they related to him? + +!EPH!3~6#Question:Since the Gentile [believers along with the Jewish believers] are now united to Christ, how are they related to him? + + + +Since the Gentile believers along with the Jewish believers are now united to Christ, how are they related to him? + +!EPH!3~6#Alternate:Since the Gentile [believers along with the Jewish believers] are now united to Christ, how are they related to him? + + +Since the Gentile are now united to Christ, how are they related to him? + +!EPH!3~6#Alternate:Since the Gentile [believers along with the Jewish believers] are now united to Christ, how are they related to him? + + + + +They belong to the same body [of Christ]. // They belong to Christ as one group. (6) + +!EPH!3~6#Answer:Since the Gentile [believers along with the Jewish believers] are now united to Christ, how are they related to him? + + + + + +What was the reason that God chose Paul to be a servant of/preach the Good News? + +!EPH!3~7#Question:What was the reason that God chose Paul to be a servant of/preach the Good News? + + + +What was the reason that God chose Paul to be a servant of the Good News? + +!EPH!3~7#Alternate:What was the reason that God chose Paul to be a servant of/preach the Good News? + + +What was the reason that God chose Paul to preach the Good News? + +!EPH!3~7#Alternate:What was the reason that God chose Paul to be a servant of/preach the Good News? + + + + +God chose Paul to preach the Good News because he was gracious to him. (7) + +!EPH!3~7#Answer:What was the reason that God chose Paul to be a servant of/preach the Good News? + + + + + +What was the reason that Paul was able to preach the Good News? + +!EPH!3~7#Question:What was the reason that Paul was able to preach the Good News? + + + +He was able to preach the Good News because God caused his power to work in Paul. (7) + +!EPH!3~7#Answer:What was the reason that Paul was able to preach the Good News? + + + + + +How did Paul consider himself in comparison to his fellow believers in Christ? + +!EPH!3~8#Question:How did Paul consider himself in comparison to his fellow believers in Christ? + + + +He considered himself the least important among them. (8) + +!EPH!3~8#Answer:How did Paul consider himself in comparison to his fellow believers in Christ? + + + + + +What do you think was the reason that Paul said that about himself? + +!EPH!3~8#Question:What do you think was the reason that Paul said that about himself? + + + +He said that about himself to show that his privilege/right of preaching the Good News was because God chose him to do so, not because of anything which he had done or said. (8) + +!EPH!3~8#Answer:What do you think was the reason that Paul said that about himself? + + + + +The respondent might not find this answer in the text. + +!EPH!3~8#Note:What do you think was the reason that Paul said that about himself? + + + + + +What did Paul say about all the many ways that Christ helps the believers? + +!EPH!3~8#Question:What did Paul say about all the many ways that Christ helps the believers? + + + +He said that believers can not completely understand/imagine them. (8) + +!EPH!3~8#Answer:What did Paul say about all the many ways that Christ helps the believers? + + + + + +What did Paul want all people to understand? + +!EPH!3~9#Question:What did Paul want all people to understand? + + + +He wanted all people to understand how God would accomplish his secret plan. (9) + +!EPH!3~9#Answer:What did Paul want all people to understand? + + + + + +What had God kept secret, since before he created everything? + +!EPH!3~9#Question:What had God kept secret, since before he created everything? + + + +He had kept his plan a secret. (9) + +!EPH!3~9#Answer:What had God kept secret, since before he created everything? + + + + + +What is the reason that God was now making his plan known? + +!EPH!3~10#Question:What is the reason that God was now making his plan known? + + + +He was making his plan known, so that the spiritual powers, who rule in the heavenly realms, might learn how wise God is by what he has done for the church/believers. (10) + +!EPH!3~10#Answer:What is the reason that God was now making his plan known? + + + + + +When did God make this plan? + +!EPH!3~11#Question:When did God make this plan? + + + +God decided to do this long ago, before he made the world. (11) + +!EPH!3~11#Answer:When did God make this plan? + + + + + +Whom did God choose to fulfill his plan? + +!EPH!3~11#Question:Whom did God choose to fulfill his plan? + + + +He chose Christ Jesus to fulfill his plan. (11) + +!EPH!3~11#Answer:Whom did God choose to fulfill his plan? + + + + + +What is the reason that we believers can be bold to pray to God with freedom and confidence/without fear? + +!EPH!3~12#Question:What is the reason that we believers can be bold to pray to God with freedom and confidence/without fear? + + + +What is the reason that we believers can be bold to pray to God with freedom and confidence? + +!EPH!3~12#Alternate:What is the reason that we believers can be bold to pray to God with freedom and confidence/without fear? + + +What is the reason that we believers can be bold to pray to God without fear? + +!EPH!3~12#Alternate:What is the reason that we believers can be bold to pray to God with freedom and confidence/without fear? + + +What is the reason that we believers can be bold to pray to God with freedom and without fear? + +!EPH!3~12#Alternate:What is the reason that we believers can be bold to pray to God with freedom and confidence/without fear? + + + + +We can do this because we are united to/we have fellowship with Christ and believe in him. (12) + +!EPH!3~12#Answer:What is the reason that we believers can be bold to pray to God with freedom and confidence/without fear? + + + + + +What was the reason that Paul asked those Ephesian believers not to become discouraged, even though he was suffering? + +!EPH!3~13#Question:What was the reason that Paul asked those Ephesian believers not to become discouraged, even though he was suffering? + + + +He asked them not to become discouraged about his sufferings because he was suffering for their good/benefit. (13) + +!EPH!3~13#Answer:What was the reason that Paul asked those Ephesian believers not to become discouraged, even though he was suffering? + + + + + + + +Ephesians 3:14-21 Paul prayed for the Christians in Ephesus. + +!EPH!3~14#Section Heading + + + + +Tell in your own words the meaning (theme) of what Paul wrote in these verses. + +!EPH!3~14#Question:Tell in your own words the meaning (theme) of what Paul wrote in these verses. + + + +Paul prayed to [God] the Father that he might give the Ephesian believers strength in their hearts/minds/wills by his Spirit. (16) + +!EPH!3~14#Answer:Tell in your own words the meaning (theme) of what Paul wrote in these verses. + + + + + +What does the "heart" mean to you? + +!EPH!3~14#Question:What does the "heart" mean to you? + + + +Key Term Check: The most common use of the word "heart" in the Bible is to refer to the spiritual center or innermost part of a human being. In Hebrew and Greek the word "heart" is most commonly associated with thoughts and ideas. + +!EPH!3~14#Answer:What does the "heart" mean to you? + + + + +See "heart" in KBT. + +!EPH!3~14#Note:What does the "heart" mean to you? + + + + + + + +What was the reason that Paul prayed to [God] the Father? + +!EPH!3~14#Question:What was the reason that Paul prayed to [God] the Father? + + + +What was the reason that Paul prayed to God the Father? + +!EPH!3~14#Alternate:What was the reason that Paul prayed to [God] the Father? + + +What was the reason that Paul prayed to the Father? + +!EPH!3~14#Alternate:What was the reason that Paul prayed to [God] the Father? + + + + +He was thinking of God's wonderful plan mentioned previously. (14) + +!EPH!3~14#Answer:What was the reason that Paul prayed to [God] the Father? + + + + +According to T.N. on Ephesians, Paul was referring to everything he said about God's wonderful plan and all the good things he does for his people. + +!EPH!3~14#Note:What was the reason that Paul prayed to [God] the Father? + + + + + +Of what is God the source/originator? + +!EPH!3~15#Question:Of what is God the source/originator? + + + +Of what is God the source? + +!EPH!3~15#Alternate:Of what is God the source/originator? + + +Of what is God the originator? + +!EPH!3~15#Alternate:Of what is God the source/originator? + + + + +He is the source/originator of every family in heaven and on earth. // His people in heaven and on earth are in families because he is our Father. (15) + +!EPH!3~15#Answer:Of what is God the source/originator? + + + + + +How long did Paul expect Christ to live/dwell in their hearts/with them? + +!EPH!3~17#Question:How long did Paul expect Christ to live/dwell in their hearts/with them? + + + +How long did Paul expect Christ to live in their hearts? + +!EPH!3~17#Alternate:How long did Paul expect Christ to live/dwell in their hearts/with them? + + +How long did Paul expect Christ to live with them? + +!EPH!3~17#Alternate:How long did Paul expect Christ to live/dwell in their hearts/with them? + + +How long did Paul expect Christ to dwell in their hearts? + +!EPH!3~17#Alternate:How long did Paul expect Christ to live/dwell in their hearts/with them? + + +How long did Paul expect Christ to dwell with them? + +!EPH!3~17#Alternate:How long did Paul expect Christ to live/dwell in their hearts/with them? + + + + +He expected Christ to live/dwell in their hearts/with them forever/always. (17) + +!EPH!3~17#Answer:How long did Paul expect Christ to live/dwell in their hearts/with them? + + + + + +What is the reason that Christ would live/dwell in their hearts/with them? + +!EPH!3~17#Question:What is the reason that Christ would live/dwell in their hearts/with them? + + + +What is the reason that Christ would live in their hearts? + +!EPH!3~17#Alternate:What is the reason that Christ would live/dwell in their hearts/with them? + + +What is the reason that Christ would live with them? + +!EPH!3~17#Alternate:What is the reason that Christ would live/dwell in their hearts/with them? + + +What is the reason that Christ would dwell in their hearts? + +!EPH!3~17#Alternate:What is the reason that Christ would live/dwell in their hearts/with them? + + +What is the reason that Christ would dwell with them? + +!EPH!3~17#Alternate:What is the reason that Christ would live/dwell in their hearts/with them? + + + + +He would live in their hearts because they believed in him. (17) + +!EPH!3~17#Answer:What is the reason that Christ would live/dwell in their hearts/with them? + + + + + +What is the reason that Paul prayed that their love might be strong/firm? + +!EPH!3~17#Question:What is the reason that Paul prayed that their love might be strong/firm? + + + +What is the reason that Paul prayed that their love might be strong? + +!EPH!3~17#Alternate:What is the reason that Paul prayed that their love might be strong/firm? + + +What is the reason that Paul prayed that their love might be firm? + +!EPH!3~17#Alternate:What is the reason that Paul prayed that their love might be strong/firm? + + + + +He prayed that their love might be strong, so that they might understand that Christ loved them very much. (17-18) + +!EPH!3~17#Answer:What is the reason that Paul prayed that their love might be strong/firm? + + + + + +What is it that no one can completely know/understand? + +!EPH!3~19#Question:What is it that no one can completely know/understand? + + + +What is it that no one can completely know? + +!EPH!3~19#Alternate:What is it that no one can completely know/understand? + + +What is it that no one can completely understand? + +!EPH!3~19#Alternate:What is it that no one can completely know/understand? + + + + +No one can understand completely how much Christ loves us. (19) + +!EPH!3~19#Answer:What is it that no one can completely know/understand? + + + + + +What will they become as they know more and more of Christ's love for them? + +!EPH!3~19#Question:What will they become as they know more and more of Christ's love for them? + + + +They will become all that God wants/intends them to be. // They will become complete/mature in every way, just as God is. (19) + +!EPH!3~19#Answer:What will they become as they know more and more of Christ's love for them? + + + + + +What is God able to do? + +!EPH!3~20#Question:What is God able to do? + + + +He can do more than we can ask or think /comprehend concerning his great power to help us. (20) + +!EPH!3~20#Answer:What is God able to do? + + + + + +Who should glorify/praise God? + +!EPH!3~21#Question:Who should glorify/praise God? + + + +Who should glorify God? + +!EPH!3~21#Alternate:Who should glorify/praise God? + + +Who should praise God? + +!EPH!3~21#Alternate:Who should glorify/praise God? + + + + +The church/all believers should glorify/praise him. (21) + +!EPH!3~21#Answer:Who should glorify/praise God? + + + + + +What is the reason that all believers should glorify/praise God? + +!EPH!3~21#Question:What is the reason that all believers should glorify/praise God? + + + +What is the reason that all believers should glorify God? + +!EPH!3~21#Alternate:What is the reason that all believers should glorify/praise God? + + +What is the reason that all believers should praise God? + +!EPH!3~21#Alternate:What is the reason that all believers should glorify/praise God? + + + + +All believers should glorify/praise God because of what he has done through the believers/the church and through Christ Jesus. (21) + +!EPH!3~21#Answer:What is the reason that all believers should glorify/praise God? + + + + + +How long should all believers glorify/praise God? + +!EPH!3~21#Question:How long should all believers glorify/praise God? + + + +How long should all believers glorify God? + +!EPH!3~21#Alternate:How long should all believers glorify/praise God? + + +How long should all believers praise God? + +!EPH!3~21#Alternate:How long should all believers glorify/praise God? + + + + +All believers should glorify/praise him forever. (21) + +!EPH!3~21#Answer:How long should all believers glorify/praise God? + + + + + + + +Ephesians 4:1-16 Paul encouraged the Christians in Ephesus to live united with one another. + +!EPH!4~1#Section Heading + + + + +Tell in your own words the meaning (theme) of what Paul wrote in these verses. + +!EPH!4~1#Question:Tell in your own words the meaning (theme) of what Paul wrote in these verses. + + + +He wrote that the Ephesian Christians should live the kind of life that God intended/planned for/wanted them to live. (1) + +!EPH!4~1#Answer:Tell in your own words the meaning (theme) of what Paul wrote in these verses. + + + + + + + +What was the reason that Paul was in jail? + +!EPH!4~1#Question:What was the reason that Paul was in jail? + + + +He was in jail because he was serving the Lord/doing the Lord's work. (1) + +!EPH!4~1#Answer:What was the reason that Paul was in jail? + + + + +See 3:1. + +!EPH!4~1#Note:What was the reason that Paul was in jail? + + + + + +In what way did Paul say they were supposed to live? + +!EPH!4~1#Question:In what way did Paul say they were supposed to live? + + + +He said that they should live in the way that God wanted them to be living/live when he called them to be his children. (1) + +!EPH!4~1#Answer:In what way did Paul say they were supposed to live? + + + + + +In what way did God want them to treat one another? + +!EPH!4~2#Question:In what way did God want them to treat one another? + + + +He wanted them to be humble, + +!EPH!4~2#Answer:In what way did God want them to treat one another? + + +patient, + +!EPH!4~2#Answer:In what way did God want them to treat one another? + + +to show love to each other, + +!EPH!4~2#Answer:In what way did God want them to treat one another? + + +and to strive for unity/live together in harmony. (2-3) + +!EPH!4~2#Answer:In what way did God want them to treat one another? + + + + + +How should they show that they love one another? + +!EPH!4~2#Question:How should they show that they love one another? + + + +They should show that they love one another by not becoming angry with others when they do the wrong things. (2) + +!EPH!4~2#Answer:How should they show that they love one another? + + + + + +What should they try their best to do? + +!EPH!4~3#Question:What should they try their best to do? + + + +They should try their best to live together in peace, so that they will remain united among themselves. (3) + +!EPH!4~3#Answer:What should they try their best to do? + + + + + +Who was it that united them? + +!EPH!4~3#Question:Who was it that united them? + + + +God's Spirit/The Holy Spirit united them. (3) + +!EPH!4~3#Answer:Who was it that united them? + + + + + +What characteristics/qualities did Paul state/list in verses 4-6 as being ones that unite all believers? + +!EPH!4~4#Question:What characteristics/qualities did Paul state/list in verses 4-6 as being ones that unite all believers? + + + +What characteristics did Paul state in verses 4-6 as being ones that unite all believers? + +!EPH!4~4#Alternate:What characteristics/qualities did Paul state/list in verses 4-6 as being ones that unite all believers? + + +What characteristics did Paul list in verses 4-6 as being ones that unite all believers? + +!EPH!4~4#Alternate:What characteristics/qualities did Paul state/list in verses 4-6 as being ones that unite all believers? + + +What qualities did Paul state in verses 4-6 as being ones that unite all believers? + +!EPH!4~4#Alternate:What characteristics/qualities did Paul state/list in verses 4-6 as being ones that unite all believers? + + +What qualities did Paul list in verses 4-6 as being ones that unite all believers? + +!EPH!4~4#Alternate:What characteristics/qualities did Paul state/list in verses 4-6 as being ones that unite all believers? + + + + +One body/The body of Christ/all believers. // They all belong/belonged to Christ. + +!EPH!4~4#Answer:What characteristics/qualities did Paul state/list in verses 4-6 as being ones that unite all believers? + + +One Spirit/God's Spirit. // They all have/had God's Spirit. + +!EPH!4~4#Answer:What characteristics/qualities did Paul state/list in verses 4-6 as being ones that unite all believers? + + +One hope/That for which all believers hope. // They all have/had the same hope of being forever with God/Christ. + +!EPH!4~4#Answer:What characteristics/qualities did Paul state/list in verses 4-6 as being ones that unite all believers? + + +One Lord. // They worshipped only one as their Lord. + +!EPH!4~4#Answer:What characteristics/qualities did Paul state/list in verses 4-6 as being ones that unite all believers? + + +One faith/That in which all Christians believe. // We as believers believe the same way (about God). + +!EPH!4~4#Answer:What characteristics/qualities did Paul state/list in verses 4-6 as being ones that unite all believers? + + +One baptism/One person in whose name all believers are baptized. // Because we belong to Christ, we were baptized. + +!EPH!4~4#Answer:What characteristics/qualities did Paul state/list in verses 4-6 as being ones that unite all believers? + + +One God. // We believe in only God. (4-6) + +!EPH!4~4#Answer:What characteristics/qualities did Paul state/list in verses 4-6 as being ones that unite all believers? + + + + + +What do you think it means when someone is baptized? + +!EPH!4~4#Question:What do you think it means when someone is baptized? + + + +Key Term Check: "Baptism" is the outward sign by which a person's commitment to and union with Jesus Christ are publicly demonstrated. + +!EPH!4~4#Answer:What do you think it means when someone is baptized? + + + + +See "baptize" in KBT. + +!EPH!4~4#Note:What do you think it means when someone is baptized? + + + + + +In what way are all seven of these characteristics similar? + +!EPH!4~4#Question:In what way are all seven of these characteristics similar? + + + +Each one is a single entity. (4-6) + +!EPH!4~4#Answer:In what way are all seven of these characteristics similar? + + + + + +What did Paul say about God in verse 6? + +!EPH!4~6#Question:What did Paul say about God in verse 6? + + + +He is only one God. + +!EPH!4~6#Answer:What did Paul say about God in verse 6? + + +He is the Father of all believers. + +!EPH!4~6#Answer:What did Paul say about God in verse 6? + + +He is Lord over all people. // He is Lord over all believers. + +!EPH!4~6#Answer:What did Paul say about God in verse 6? + + +He does his work through all his people. + +!EPH!4~6#Answer:What did Paul say about God in verse 6? + + +He abides in all believers [by his Spirit]. (6) + +!EPH!4~6#Answer:What did Paul say about God in verse 6? + + + + + +What has Christ given to each believer? + +!EPH!4~7#Question:What has Christ given to each believer? + + + +Christ gave each believer different abilities. (7) + +!EPH!4~7#Answer:What has Christ given to each believer? + + + + + +Who ascended into a high place? + +!EPH!4~8#Question:Who ascended into a high place? + + + +Christ ascended to heaven. (8) + +!EPH!4~8#Answer:Who ascended into a high place? + + + + +According to T.N. on Ephesians, this verse refers to a quote from Psalm 68:18 that describes a Jewish king who had defeated his enemies and was returning in victory. Paul saw that as a picture of Christ ascending to heaven. Just as the king won a victory, and then went up to a high place and gave gifts to people; so also Christ won a victory (over sin and death), and then went up to a high place (God's right side in heaven) and gave gifts (special abilities) to his followers. + +!EPH!4~8#Note:Who ascended into a high place? + + + + + +What did he do when he went into a high place? + +!EPH!4~8#Question:What did he do when he went into a high place? + + + +He took the enemies with him whom he had conquered. + +!EPH!4~8#Answer:What did he do when he went into a high place? + + +He gave gifts to people. (8) + +!EPH!4~8#Answer:What did he do when he went into a high place? + + + + + +What did Paul ask the Ephesian believers? + +!EPH!4~9#Question:What did Paul ask the Ephesian believers? + + + +He asked them what the words "he ascended" meant. (9) + +!EPH!4~9#Answer:What did Paul ask the Ephesian believers? + + + + +This is a rhetorical question. + +!EPH!4~9#Note:What did Paul ask the Ephesian believers? + + + + + +What did Paul say that the words "he ascended" meant? + +!EPH!4~9#Question:What did Paul say that the words "he ascended" meant? + + + +He said that those words meant that, before he [Christ] went up, he came down to earth. (9) + +!EPH!4~9#Answer:What did Paul say that the words "he ascended" meant? + + + + + +What did he/Christ accomplish/do when he returned to heaven? + +!EPH!4~10#Question:What did he/Christ accomplish/do when he returned to heaven? + + + +What did he accomplish when he returned to heaven? + +!EPH!4~10#Alternate:What did he/Christ accomplish/do when he returned to heaven? + + +What did he do when he returned to heaven? + +!EPH!4~10#Alternate:What did he/Christ accomplish/do when he returned to heaven? + + +What did Christ accomplish when he returned to heaven? + +!EPH!4~10#Alternate:What did he/Christ accomplish/do when he returned to heaven? + + +What did Christ do when he returned to heaven? + +!EPH!4~10#Alternate:What did he/Christ accomplish/do when he returned to heaven? + + + + +Christ brought everything to perfection in order that he would fulfill everything/would make everything be as it should be. (10) + +!EPH!4~10#Answer:What did he/Christ accomplish/do when he returned to heaven? + + + + +This is the choice that was made in T.N. on Ephesians from the three possible interpretations. Also see 4:10 in the UBS Handbook on Ephesians. + +!EPH!4~10#Note:What did he/Christ accomplish/do when he returned to heaven? + + + + + +What abilities/authority did Christ give to some of his people? + +!EPH!4~11#Question:What abilities/authority did Christ give to some of his people? + + + +What abilities did Christ give to some of his people? + +!EPH!4~11#Alternate:What abilities/authority did Christ give to some of his people? + + +What authority did Christ give to some of his people? + +!EPH!4~11#Alternate:What abilities/authority did Christ give to some of his people? + + + + +He gave some people the ability/authority to be apostles, + +!EPH!4~11#Answer:What abilities/authority did Christ give to some of his people? + + +some people to be prophets, + +!EPH!4~11#Answer:What abilities/authority did Christ give to some of his people? + + +some people to be evangelists, + +!EPH!4~11#Answer:What abilities/authority did Christ give to some of his people? + + +some people to be pastors, + +!EPH!4~11#Answer:What abilities/authority did Christ give to some of his people? + + +and some people to be teachers. (11) + +!EPH!4~11#Answer:What abilities/authority did Christ give to some of his people? + + + + + +What is the reason that Christ gave some of his people those special abilities? + +!EPH!4~12#Question:What is the reason that Christ gave some of his people those special abilities? + + + +He gave them those abilities so that they could make all of God's people ready to serve/work for him. (12) + +!EPH!4~12#Answer:What is the reason that Christ gave some of his people those special abilities? + + +He gave them those abilities so that all of God's people might become strong in their relationship with Christ and with each other. (12) + +!EPH!4~12#Answer:What is the reason that Christ gave some of his people those special abilities? + + + + + +What is the purpose/goal of Christ in making his people strong in their relationship with him and with each other? + +!EPH!4~13#Question:What is the purpose/goal of Christ in making his people strong in their relationship with him and with each other? + + + +What is the purpose of Christ in making his people strong in their relationship with him and with each other? + +!EPH!4~13#Alternate:What is the purpose/goal of Christ in making his people strong in their relationship with him and with each other? + + +What is the goal of Christ in making his people strong in their relationship with him and with each other? + +!EPH!4~13#Alternate:What is the purpose/goal of Christ in making his people strong in their relationship with him and with each other? + + + + +The purpose/goal of Christ is that his people will become united by the way they trust [God] and know his Son, + +!EPH!4~13#Answer:What is the purpose/goal of Christ in making his people strong in their relationship with him and with each other? + + +that they will become mature/strong Christians, + +!EPH!4~13#Answer:What is the purpose/goal of Christ in making his people strong in their relationship with him and with each other? + + +and that they will become more and more like Christ. (13) + +!EPH!4~13#Answer:What is the purpose/goal of Christ in making his people strong in their relationship with him and with each other? + + + + + +What did Paul say will no longer happen to them when they became mature Christians? + +!EPH!4~14#Question:What did Paul say will no longer happen to them when they became mature Christians? + + + +They will no longer be like a boat that strong winds and waves push around here and there on the water. + +!EPH!4~14#Answer:What did Paul say will no longer happen to them when they became mature Christians? + + +Cunning people, who teach lies, will no longer be able to deceive them and make them believe the wrong things/false doctrines/clever lies. (14) + +!EPH!4~14#Answer:What did Paul say will no longer happen to them when they became mature Christians? + + + + + +Instead of being easily swayed/convinced by clever lies, what should they do? + +!EPH!4~15#Question:Instead of being easily swayed/convinced by clever lies, what should they do? + + + +Instead of being easily swayed by clever lies, what should they do? + +!EPH!4~15#Alternate:Instead of being easily swayed/convinced by clever lies, what should they do? + + +Instead of being easily convinced by clever lies, what should they do? + +!EPH!4~15#Alternate:Instead of being easily swayed/convinced by clever lies, what should they do? + + + + +They should speak the truth [about God]. (15) + +!EPH!4~15#Answer:Instead of being easily swayed/convinced by clever lies, what should they do? + + + + +Speaking the truth means more than just saying the truth, it also means living the truth. See comments on this verse in T.N. on Ephesians and T.H. on Ephesians. + +!EPH!4~15#Note:Instead of being easily swayed/convinced by clever lies, what should they do? + + + + + +In what way/manner should they "speak the truth"? + +!EPH!4~15#Question:In what way/manner should they "speak the truth"? + + + +In what way should they "speak the truth"? + +!EPH!4~15#Alternate:In what way/manner should they "speak the truth"? + + +In what manner should they "speak the truth"? + +!EPH!4~15#Alternate:In what way/manner should they "speak the truth"? + + + + +They should show their love to others as they speak the truth [about God]. (15) + +!EPH!4~15#Answer:In what way/manner should they "speak the truth"? + + + + + +What is the reason that they should speak the truth [about God] in this way/manner? + +!EPH!4~15#Question:What is the reason that they should speak the truth [about God] in this way/manner? + + + +What is the reason that they should speak the truth about God in this way? + +!EPH!4~15#Alternate:What is the reason that they should speak the truth [about God] in this way/manner? + + +What is the reason that they should speak the truth about God in this manner? + +!EPH!4~15#Alternate:What is the reason that they should speak the truth [about God] in this way/manner? + + +What is the reason that they should speak the truth in this way? + +!EPH!4~15#Alternate:What is the reason that they should speak the truth [about God] in this way/manner? + + +What is the reason that they should speak the truth in this manner? + +!EPH!4~15#Alternate:What is the reason that they should speak the truth [about God] in this way/manner? + + + + +They should speak the truth [about God] in a loving way, so that they will become more and more like Christ. (15) + +!EPH!4~15#Answer:What is the reason that they should speak the truth [about God] in this way/manner? + + + + + +How is Christ related to all of his followers? + +!EPH!4~15#Question:How is Christ related to all of his followers? + + + +He is like the head/chief who rules over all his followers. (15) + +!EPH!4~15#Answer:How is Christ related to all of his followers? + + + + + +How did Paul compare the physical body of a person with the body of Christ? + +!EPH!4~16#Question:How did Paul compare the physical body of a person with the body of Christ? + + + +He said that, just as the different parts of the physical body of a person are held together by the joints or ligaments, so it is Christ who holds together his body/the church/all believers. (16) + +!EPH!4~16#Answer:How did Paul compare the physical body of a person with the body of Christ? + + +If each part of the physical body does its work, as it should, then the whole body grows and becomes strong. That is how it is with/in the body of Christ. If the members love each other and do the work Christ has given them, then the body of Christ will grow strong and mature by Christ's power in each believer. (16) + +!EPH!4~16#Answer:How did Paul compare the physical body of a person with the body of Christ? + + + + + + + +Ephesians 4:17-5:20 Stop living the life that you practiced before you knew Christ and start living the life that you now have from knowing him. + +!EPH!4~17#Section Heading + + + + +Tell in your own words the meaning (theme) of what Paul wrote in these verses. + +!EPH!4~17#Question:Tell in your own words the meaning (theme) of what Paul wrote in these verses. + + + +Paul urged the Christians to stop doing the evil kinds of behavior that they used to do when they were pagans/people who did not know God, and to start doing the good deeds that people who know Christ should do. + +!EPH!4~17#Answer:Tell in your own words the meaning (theme) of what Paul wrote in these verses. + + + + + + + +What did Paul urge the Ephesian Christians not to do? + +!EPH!4~17#Question:What did Paul urge the Ephesian Christians not to do? + + + +He urged them not to act/behave like the unbelievers do. (17) + +!EPH!4~17#Answer:What did Paul urge the Ephesian Christians not to do? + + + + + +What is the thinking of the unbelievers like? + +!EPH!4~17#Question:What is the thinking of the unbelievers like? + + + +Their thoughts are worthless. // What they think about is worthless. (17) + +!EPH!4~17#Answer:What is the thinking of the unbelievers like? + + +They do not understand about God. (18) + +!EPH!4~17#Answer:What is the thinking of the unbelievers like? + + + + + +What is the reason that unbelievers do not know about becoming God's people? + +!EPH!4~18#Question:What is the reason that unbelievers do not know about becoming God's people? + + + +Unbelievers do not know that because they are ignorant of God/him, + +!EPH!4~18#Answer:What is the reason that unbelievers do not know about becoming God's people? + + +and are stubborn/resist his ways. (18) + +!EPH!4~18#Answer:What is the reason that unbelievers do not know about becoming God's people? + + + + + +What do those unbelieving people do? + +!EPH!4~19#Question:What do those unbelieving people do? + + + +They are not ashamed to do bad things and also they practice/do all kinds of immoral acts. (19) + +!EPH!4~19#Answer:What do those unbelieving people do? + + + + + +What is the reason that the Ephesian Christians should behave/act differently than the way the unbelievers do? + +!EPH!4~20#Question:What is the reason that the Ephesian Christians should behave/act differently than the way the unbelievers do? + + + +What is the reason that the Ephesian Christians should behave differently than the way the unbelievers do? + +!EPH!4~20#Alternate:What is the reason that the Ephesian Christians should behave/act differently than the way the unbelievers do? + + +What is the reason that the Ephesian Christians should act differently than the way the unbelievers do? + +!EPH!4~20#Alternate:What is the reason that the Ephesian Christians should behave/act differently than the way the unbelievers do? + + + + +They should act differently because when they became believers in Christ, they learned of a new way to live/to conduct themselves. (20-21) + +!EPH!4~20#Answer:What is the reason that the Ephesian Christians should behave/act differently than the way the unbelievers do? + + + + + +Since they have learned of a new way to live, what should they do concerning the way in which they used to live? + +!EPH!4~22#Question:Since they have learned of a new way to live, what should they do concerning the way in which they used to live? + + + +They should no longer live the way that they used to live. (22) + +!EPH!4~22#Answer:Since they have learned of a new way to live, what should they do concerning the way in which they used to live? + + + + + +What is the reason that they should no longer live the way that they used to live? + +!EPH!4~22#Question:What is the reason that they should no longer live the way that they used to live? + + + +They should no longer live that way because the things they used to do were bad. (22) + +!EPH!4~22#Answer:What is the reason that they should no longer live the way that they used to live? + + + + + +What is the reason that they used to do those bad deeds? + +!EPH!4~22#Question:What is the reason that they used to do those bad deeds? + + + +They used to do those bad deeds because they obeyed the evil desires that were in their hearts. (22) + +!EPH!4~22#Answer:What is the reason that they used to do those bad deeds? + + + + + +What should they now be doing, instead of the evil/bad deeds that they used to do? + +!EPH!4~23#Question:What should they now be doing, instead of the evil/bad deeds that they used to do? + + + +What should they now be doing, instead of the evil deeds that they used to do? + +!EPH!4~23#Alternate:What should they now be doing, instead of the evil/bad deeds that they used to do? + + +What should they now be doing, instead of the bad deeds that they used to do? + +!EPH!4~23#Alternate:What should they now be doing, instead of the evil/bad deeds that they used to do? + + + + +They should continually be thinking good thoughts and doing good deeds. (23-24) + +!EPH!4~23#Answer:What should they now be doing, instead of the evil/bad deeds that they used to do? + + + + + +What is the reason that they now have the power/ability to do deeds and think thoughts that are good? + +!EPH!4~24#Question:What is the reason that they now have the power/ability to do deeds and think thoughts that are good? + + + +What is the reason that they now have the power to do deeds and think thoughts that are good? + +!EPH!4~24#Alternate:What is the reason that they now have the power/ability to do deeds and think thoughts that are good? + + +What is the reason that they now have the ability to do deeds and think thoughts that are good? + +!EPH!4~24#Alternate:What is the reason that they now have the power/ability to do deeds and think thoughts that are good? + + + + +They are able to do that because God has given them a new nature/character/them desires to do what he wants done. (24) + +!EPH!4~24#Answer:What is the reason that they now have the power/ability to do deeds and think thoughts that are good? + + + + + +What is this nature/character/desire like? + +!EPH!4~24#Question:What is this nature/character/desire like? + + + +What is this nature like? + +!EPH!4~24#Alternate:What is this nature/character/desire like? + + +What is this character like? + +!EPH!4~24#Alternate:What is this nature/character/desire like? + + +What is this desire like? + +!EPH!4~24#Alternate:What is this nature/character/desire like? + + + + +This nature/character/desire is to be like God's own good/holy character. (24) + +!EPH!4~24#Answer:What is this nature/character/desire like? + + + + + +What is the reason that they should stop lying? + +!EPH!4~25#Question:What is the reason that they should stop lying? + + + +They should stop lying because God has given them a new nature/character/desire. (25a) + +!EPH!4~25#Answer:What is the reason that they should stop lying? + + + + +This refers back to 4:22-24. + +!EPH!4~25#Note:What is the reason that they should stop lying? + + + + + +What is the reason that they should tell the truth to their fellow believers? + +!EPH!4~25#Question:What is the reason that they should tell the truth to their fellow believers? + + + +They should tell the truth to their fellow believers because they are fellow members of the body of Christ/they all belong, as a group, to Christ. (25) + +!EPH!4~25#Answer:What is the reason that they should tell the truth to their fellow believers? + + + + + +If they become angry, what is the reason that they should be careful not to continue being angry? + +!EPH!4~26#Question:If they become angry, what is the reason that they should be careful not to continue being angry? + + + +They should not continue to be angry because it is easier for them to sin/to do bad deeds when they are angry. (26) + +!EPH!4~26#Answer:If they become angry, what is the reason that they should be careful not to continue being angry? + + +When they are angry it gives the Devil the opportunity to lead/tempt them to sin. (27) + +!EPH!4~26#Answer:If they become angry, what is the reason that they should be careful not to continue being angry? + + + + + +What do you know about the Devil? + +!EPH!4~27#Question:What do you know about the Devil? + + + +Key Term Check: The name "Devil" is the Greek equivalent of the Hebrew name for "Satan". Satan is the chief enemy of God. He is the supreme evil spiritual being, who leads and directs all other evil spiritual beings. (See "Devil" in KBT in the "Satan" entry.) + +!EPH!4~27#Answer:What do you know about the Devil? + + + + + +What should the person, who used to steal, do [now that he is a believer]? + +!EPH!4~28#Question:What should the person, who used to steal, do [now that he is a believer]? + + + +What should the person, who used to steal, do now that he is a believer? + +!EPH!4~28#Alternate:What should the person, who used to steal, do [now that he is a believer]? + + +What should the person, who used to steal, do? + +!EPH!4~28#Alternate:What should the person, who used to steal, do [now that he is a believer]? + + + + +He should stop stealing and work to gain money for his needs/to support himself. (28) + +!EPH!4~28#Answer:What should the person, who used to steal, do [now that he is a believer]? + + + + + +What is the reason that he should work? + +!EPH!4~28#Question:What is the reason that he should work? + + + +He should work, so that he might also be able to give something to those people who are in need/poor. (28) + +!EPH!4~28#Answer:What is the reason that he should work? + + + + + +What is the reason that the believers should speak good words to other people, rather than bad words? + +!EPH!4~29#Question:What is the reason that the believers should speak good words to other people, rather than bad words? + + + +The believers encourage/help other people when they speak good words to them. (29) + +!EPH!4~29#Answer:What is the reason that the believers should speak good words to other people, rather than bad words? + + + + + +What is the reason that they should not [sin] and make God's Holy Spirit sad? + +!EPH!4~30#Question:What is the reason that they should not [sin] and make God's Holy Spirit sad? + + + +What is the reason that they should not sin and make God's Holy Spirit sad? + +!EPH!4~30#Alternate:What is the reason that they should not [sin] and make God's Holy Spirit sad? + + +What is the reason that they should not and make God's Holy Spirit sad? + +!EPH!4~30#Alternate:What is the reason that they should not [sin] and make God's Holy Spirit sad? + + + + +They should not [sin] and make God's Holy Spirit sad because God gave them his spirit as a mark/sign that he owns them. (30) + +!EPH!4~30#Answer:What is the reason that they should not [sin] and make God's Holy Spirit sad? + + + + +Exegetical Helps on Ephesians states that this gives the motivation for not [sinning and] making the Holy Spirit sad. Believers have received such a great benefit through the Holy Spirit. It would be very wrong/ungrateful of them to make him sad. + +!EPH!4~30#Note:What is the reason that they should not [sin] and make God's Holy Spirit sad? + + + + + +Since they have the Holy Spirit, what will happen to them in the future? + +!EPH!4~30#Question:Since they have the Holy Spirit, what will happen to them in the future? + + + +[God] will completely save them at some future day/time. (30) + +!EPH!4~30#Answer:Since they have the Holy Spirit, what will happen to them in the future? + + + + + +What did Paul tell them to stop doing in verse 31? + +!EPH!4~31#Question:What did Paul tell them to stop doing in verse 31? + + + +He told them to stop feeling bitter/resentful toward others, + +!EPH!4~31#Answer:What did Paul tell them to stop doing in verse 31? + + +to stop feeling angry toward others, + +!EPH!4~31#Answer:What did Paul tell them to stop doing in verse 31? + + +to stop shouting/brawling/fighting with others, + +!EPH!4~31#Answer:What did Paul tell them to stop doing in verse 31? + + +to stop insulting/slandering/saying bad things about others, + +!EPH!4~31#Answer:What did Paul tell them to stop doing in verse 31? + + +and to stop showing malice/hateful feelings toward others. (31) + +!EPH!4~31#Answer:What did Paul tell them to stop doing in verse 31? + + + + + +What did Paul tell them to do, instead of having all those bad feelings which are listed in verse 31? + +!EPH!4~32#Question:What did Paul tell them to do, instead of having all those bad feelings which are listed in verse 31? + + + +He told them that they should be kind to one another. + +!EPH!4~32#Answer:What did Paul tell them to do, instead of having all those bad feelings which are listed in verse 31? + + +They should be merciful/compassionate to one another. + +!EPH!4~32#Answer:What did Paul tell them to do, instead of having all those bad feelings which are listed in verse 31? + + +They should forgive one another. (32) + +!EPH!4~32#Answer:What did Paul tell them to do, instead of having all those bad feelings which are listed in verse 31? + + + + + +How should they forgive one another? + +!EPH!4~32#Question:How should they forgive one another? + + + +They should forgive one another as freely as God had forgiven them. (32) + +!EPH!4~32#Answer:How should they forgive one another? + + + + + +What is the reason that God forgave them? + +!EPH!4~32#Question:What is the reason that God forgave them? + + + +He forgave them because of Christ. // He forgave them because of what Christ has done for them. (32) + +!EPH!4~32#Answer:What is the reason that God forgave them? + + + + + +What is the reason that they should try to be/behave like God? + +!EPH!5~1#Question:What is the reason that they should try to be/behave like God? + + + +What is the reason that they should try to be like God? + +!EPH!5~1#Alternate:What is the reason that they should try to be/behave like God? + + +What is the reason that they should try to behave like God? + +!EPH!5~1#Alternate:What is the reason that they should try to be/behave like God? + + + + +They should try to be/behave like God because they are his children. (1) + +!EPH!5~1#Answer:What is the reason that they should try to be/behave like God? + + + + + +How or in what way should they live their lives? + +!EPH!5~2#Question:How or in what way should they live their lives? + + + +They should live their lives by loving one another/loving others. (2) + +!EPH!5~2#Answer:How or in what way should they live their lives? + + + + + +Whom should they follow/imitate, as they love others? + +!EPH!5~2#Question:Whom should they follow/imitate, as they love others? + + + +Whom should they follow, as they love others? + +!EPH!5~2#Alternate:Whom should they follow/imitate, as they love others? + + +Whom should they imitate, as they love others? + +!EPH!5~2#Alternate:Whom should they follow/imitate, as they love others? + + + + +They should love others in the same way that Christ loved us. (2) + +!EPH!5~2#Answer:Whom should they follow/imitate, as they love others? + + + + + +How did Christ show his love for us? + +!EPH!5~2#Question:How did Christ show his love for us? + + + +Christ showed his love for us by giving his life/by dying for us. (2) + +!EPH!5~2#Answer:How did Christ show his love for us? + + + + + +What did God think about Christ dying for us? + +!EPH!5~2#Question:What did God think about Christ dying for us? + + + +God was pleased that Christ died for us. (2) + +!EPH!5~2#Answer:What did God think about Christ dying for us? + + + + + +Since they are God's people what should they not do? + +!EPH!5~3#Question:Since they are God's people what should they not do? + + + +They should not do anything that is sexually immoral. + +!EPH!5~3#Answer:Since they are God's people what should they not do? + + +They should not be indecent or greedy. (3) + +!EPH!5~3#Answer:Since they are God's people what should they not do? + + + + + +What do you think it means for a person/someone to commit sexual immorality? + +!EPH!5~3#Question:What do you think it means for a person/someone to commit sexual immorality? + + + +What do you think it means for a person to commit sexual immorality? + +!EPH!5~3#Alternate:What do you think it means for a person/someone to commit sexual immorality? + + +What do you think it means for someone to commit sexual immorality? + +!EPH!5~3#Alternate:What do you think it means for a person/someone to commit sexual immorality? + + + + +Key Term Check: The word "immorality" is a general word which refers to any kind of unlawful sexual intercourse. (See "immorality" in KBT in the "sin" entry.) + +!EPH!5~3#Answer:What do you think it means for a person/someone to commit sexual immorality? + + + + + +How careful should they be to not do those evil/immoral deeds? + +!EPH!5~3#Question:How careful should they be to not do those evil/immoral deeds? + + + +How careful should they be to not do those evil deeds? + +!EPH!5~3#Alternate:How careful should they be to not do those evil/immoral deeds? + + +How careful should they be to not do those immoral deeds? + +!EPH!5~3#Alternate:How careful should they be to not do those evil/immoral deeds? + + + + +They should not do those evil deeds at all/at any time, so that no one can/is able to accuse them of doing evil deeds. (3) + +!EPH!5~3#Answer:How careful should they be to not do those evil/immoral deeds? + + + + + +What should they do, instead of speaking bad, senseless language and speaking filthy words? + +!EPH!5~4#Question:What should they do, instead of speaking bad, senseless language and speaking filthy words? + + + +They should thank God [for what he has done for them]. (4) + +!EPH!5~4#Answer:What should they do, instead of speaking bad, senseless language and speaking filthy words? + + + + + +What is the reason that they should not speak bad language and speak filthy words? + +!EPH!5~4#Question:What is the reason that they should not speak bad language and speak filthy words? + + + +It is not proper/fitting/good for God's people to talk that way. (4) + +!EPH!5~4#Answer:What is the reason that they should not speak bad language and speak filthy words? + + + + + +What other reason did Paul give them for not doing/committing the sins/bad deeds he mentioned in 5:3, that is, being immoral, indecent or greedy? + +!EPH!5~5#Question:What other reason did Paul give them for not doing/committing the sins/bad deeds he mentioned in 5:3, that is, being immoral, indecent or greedy? + + + +What other reason did Paul give them for not doing the sins he mentioned in 5:3, that is, being immoral, indecent or greedy? + +!EPH!5~5#Alternate:What other reason did Paul give them for not doing/committing the sins/bad deeds he mentioned in 5:3, that is, being immoral, indecent or greedy? + + +What other reason did Paul give them for not doing the bad deeds he mentioned in 5:3, that is, being immoral, indecent or greedy? + +!EPH!5~5#Alternate:What other reason did Paul give them for not doing/committing the sins/bad deeds he mentioned in 5:3, that is, being immoral, indecent or greedy? + + +What other reason did Paul give them for not committing the sins he mentioned in 5:3, that is, being immoral, indecent or greedy? + +!EPH!5~5#Alternate:What other reason did Paul give them for not doing/committing the sins/bad deeds he mentioned in 5:3, that is, being immoral, indecent or greedy? + + +What other reason did Paul give them for not committing the bad deeds he mentioned in 5:3, that is, being immoral, indecent or greedy? + +!EPH!5~5#Alternate:What other reason did Paul give them for not doing/committing the sins/bad deeds he mentioned in 5:3, that is, being immoral, indecent or greedy? + + + + +Paul stated that people, who habitually do such deeds, will not be allowed to enter/share where God and Christ rule. // Paul stated that people, who do such deeds, will not be allowed to enter the kingdom of Christ and of God and to receive the rewards/good things which God has promised. (5) + +!EPH!5~5#Answer:What other reason did Paul give them for not doing/committing the sins/bad deeds he mentioned in 5:3, that is, being immoral, indecent or greedy? + + + + + +What do you think the kingdom of God is? + +!EPH!5~5#Question:What do you think the kingdom of God is? + + + +Key Term Check: The kingdom of God, rather than being a territory over which God rules, is the presence of God ruling in the lives of men. + +!EPH!5~5#Answer:What do you think the kingdom of God is? + + + + +See "kingdom of God" in KBT. + +!EPH!5~5#Note:What do you think the kingdom of God is? + + + + + +If a person is greedy, what is he like? + +!EPH!5~5#Question:If a person is greedy, what is he like? + + + +A greedy person is like an idolater because he worships riches/possessions /things instead of worshipping God. (5) + +!EPH!5~5#Answer:If a person is greedy, what is he like? + + + + + +What do you think it means when someone practices idolatry? + +!EPH!5~5#Question:What do you think it means when someone practices idolatry? + + + +Key Term Check: It means that a person gives respect and devotion to a physical object as a god. The idol can be a representation or symbol of a deity, or any other being, or a thing made or used as an idol of worship. + +!EPH!5~5#Answer:What do you think it means when someone practices idolatry? + + + + + +According to verse 6, how might they be deceived? + +!EPH!5~6#Question:According to verse 6, how might they be deceived? + + + +They might be deceived by believing the lies/falsehoods/untruths of people who say that the actions, which Paul mentioned in verses 3-5, are not bad/evil. (6) + +!EPH!5~6#Answer:According to verse 6, how might they be deceived? + + + + + +What will God do to people who do those bad deeds? + +!EPH!5~6#Question:What will God do to people who do those bad deeds? + + + +God will soon punish the people who disobey him by doing those kinds of bad deeds. (6) + +!EPH!5~6#Answer:What will God do to people who do those bad deeds? + + + + + +What should they do if they come into contact with people like that who do those bad deeds? + +!EPH!5~7#Question:What should they do if they come into contact with people like that who do those bad deeds? + + + +They should not participate with those people in the bad deeds that they do. (7) + +!EPH!5~7#Answer:What should they do if they come into contact with people like that who do those bad deeds? + + + + + +What was their condition before they believed in the Lord Jesus? + +!EPH!5~8#Question:What was their condition before they believed in the Lord Jesus? + + + +They were controlled by darkness/the dark. // Their minds were darkened. // They did not know the Lord Jesus, and they practiced doing evil deeds. (8) + +!EPH!5~8#Answer:What was their condition before they believed in the Lord Jesus? + + + + + +What happened to them when they believed in the Lord Jesus? + +!EPH!5~8#Question:What happened to them when they believed in the Lord Jesus? + + + +He enlightened their minds. // He showed them how evil/bad their evil deeds were before they believed in him. (8) + +!EPH!5~8#Answer:What happened to them when they believed in the Lord Jesus? + + + + + +What should they do, now that the Lord has enlightened their minds? + +!EPH!5~8#Question:What should they do, now that the Lord has enlightened their minds? + + + +They should live like people who have been enlightened by the Lord. (8b) + +!EPH!5~8#Answer:What should they do, now that the Lord has enlightened their minds? + + +They should try to learn to do the deeds that please the Lord. (10) + +!EPH!5~8#Answer:What should they do, now that the Lord has enlightened their minds? + + + + + +What do people do who have been enlightened by the Lord? + +!EPH!5~9#Question:What do people do who have been enlightened by the Lord? + + + +They do what is good, right, and honest. (9) + +!EPH!5~9#Answer:What do people do who have been enlightened by the Lord? + + + + + +Instead of participating in the evil/bad deeds which the unbelievers do, what should they do? + +!EPH!5~11#Question:Instead of participating in the evil/bad deeds which the unbelievers do, what should they do? + + + +Instead of participating in the evil deeds which the unbelievers do, what should they do? + +!EPH!5~11#Alternate:Instead of participating in the evil/bad deeds which the unbelievers do, what should they do? + + +Instead of participating in the bad deeds which the unbelievers do, what should they do? + +!EPH!5~11#Alternate:Instead of participating in the evil/bad deeds which the unbelievers do, what should they do? + + + + +They should cause people to know that those deeds are bad/evil. (11) + +!EPH!5~11#Answer:Instead of participating in the evil/bad deeds which the unbelievers do, what should they do? + + + + + +What did Paul say about the deeds that unbelievers do when other people can not see them? + +!EPH!5~12#Question:What did Paul say about the deeds that unbelievers do when other people can not see them? + + + +He said that those deeds are so bad that it is shameful to even talk about what the unbelievers do when other people can not see them. // He said that those deeds are so bad that it is shameful to even talk about them. (12) + +!EPH!5~12#Answer:What did Paul say about the deeds that unbelievers do when other people can not see them? + + + + + +What can people see when someone shines a light on something that was in darkness/the dark? + +!EPH!5~13#Question:What can people see when someone shines a light on something that was in darkness/the dark? + + + +What can people see when someone shines a light on something that was in darkness? + +!EPH!5~13#Alternate:What can people see when someone shines a light on something that was in darkness/the dark? + + +What can people see when someone shines a light on something that was in the dark? + +!EPH!5~13#Alternate:What can people see when someone shines a light on something that was in darkness/the dark? + + + + +When someone shines a light on something that was in the dark, people can clearly see it/what it looks like. (13-14a) + +!EPH!5~13#Answer:What can people see when someone shines a light on something that was in darkness/the dark? + + + + +This is a figure of speech. It can be explained like this. In the same way when unbelievers do evil deeds in secret, and Christians tell them what God's word says about those deeds, the Christians are making known to the unbelievers that their deeds are evil in God's opinion. The Christians are like the light that shines in the darkness. + +!EPH!5~13#Note:What can people see when someone shines a light on something that was in darkness/the dark? + + + + + +What did Paul tell the Christians/the believers to do? + +!EPH!5~15#Question:What did Paul tell the Christians/the believers to do? + + + +What did Paul tell the Christians to do? + +!EPH!5~15#Alternate:What did Paul tell the Christians/the believers to do? + + +What did Paul tell the believers to do? + +!EPH!5~15#Alternate:What did Paul tell the Christians/the believers to do? + + + + +He told them that they should not live/behave like foolish/unwise people, instead they should live/behave like wise people. (15) + +!EPH!5~15#Answer:What did Paul tell the Christians/the believers to do? + + + + + +What should they do when they have the opportunity? + +!EPH!5~16#Question:What should they do when they have the opportunity? + + + +They should do good deeds when they have the opportunity. (16) + +!EPH!5~16#Answer:What should they do when they have the opportunity? + + + + + +What is the reason that they should do good deeds when they have the opportunity? + +!EPH!5~16#Question:What is the reason that they should do good deeds when they have the opportunity? + + + +They should do good deeds because the days are evil/people are doing many evil deeds now. (16) + +!EPH!5~16#Answer:What is the reason that they should do good deeds when they have the opportunity? + + + + + +What did Paul tell the believers/Christians to do? + +!EPH!5~17#Question:What did Paul tell the believers/Christians to do? + + + +What did Paul tell the believers to do? + +!EPH!5~17#Alternate:What did Paul tell the believers/Christians to do? + + +What did Paul tell the Christians to do? + +!EPH!5~17#Alternate:What did Paul tell the believers/Christians to do? + + + + +He told them not to be foolish. Instead, they should try to find out what the Lord wants [and do it]. (17) + +!EPH!5~17#Answer:What did Paul tell the believers/Christians to do? + + + + + +What is the reason that they should be careful not to become intoxicated with wine nor any intoxicating drink? + +!EPH!5~18#Question:What is the reason that they should be careful not to become intoxicated with wine nor any intoxicating drink? + + + +They should be careful not to become drunk/intoxicated because anyone who becomes drunk does many bad deeds/deeds which are bad. (18) + +!EPH!5~18#Answer:What is the reason that they should be careful not to become intoxicated with wine nor any intoxicating drink? + + + + + +Instead of becoming drunk, what should they do? + +!EPH!5~18#Question:Instead of becoming drunk, what should they do? + + + +They should allow the Holy Spirit to control them. (18) + +!EPH!5~18#Answer:Instead of becoming drunk, what should they do? + + + + + +If they are controlled/filled by the Spirit, what will/should they be doing? + +!EPH!5~19#Question:If they are controlled/filled by the Spirit, what will/should they be doing? + + + +If they are controlled by the Spirit, what will they be doing? + +!EPH!5~19#Alternate:If they are controlled/filled by the Spirit, what will/should they be doing? + + +If they are controlled by the Spirit, what should they be doing? + +!EPH!5~19#Alternate:If they are controlled/filled by the Spirit, what will/should they be doing? + + +If they are filled by the Spirit, what will they be doing? + +!EPH!5~19#Alternate:If they are controlled/filled by the Spirit, what will/should they be doing? + + +If they are filled by the Spirit, what should they be doing? + +!EPH!5~19#Alternate:If they are controlled/filled by the Spirit, what will/should they be doing? + + + + +They will sing all kinds of songs of God to [encourage] each other. (19) + +!EPH!5~19#Answer:If they are controlled/filled by the Spirit, what will/should they be doing? + + +They will sing songs to praise the Lord with all their heart. (19) + +!EPH!5~19#Answer:If they are controlled/filled by the Spirit, what will/should they be doing? + + +They will thank God for everything. (20) + +!EPH!5~19#Answer:If they are controlled/filled by the Spirit, what will/should they be doing? + + + + + +What is the reason that they should thank God for everything? + +!EPH!5~20#Question:What is the reason that they should thank God for everything? + + + +They should thank God for everything because of what the Lord Jesus Christ has done for them. (20) + +!EPH!5~20#Answer:What is the reason that they should thank God for everything? + + + + + +When they thank God, through whom/whose name do they mention/depend on/do they pray? + +!EPH!5~20#Question:When they thank God, through whom/whose name do they mention/depend on/do they pray? + + + +When they thank God, on whom do they depend? + +!EPH!5~20#Alternate:When they thank God, through whom/whose name do they mention/depend on/do they pray? + + +When they thank God, through whom do they pray? + +!EPH!5~20#Alternate:When they thank God, through whom/whose name do they mention/depend on/do they pray? + + +When they thank God, whose name do they mention? + +!EPH!5~20#Alternate:When they thank God, through whom/whose name do they mention/depend on/do they pray? + + +When they thank God, on whose name do they depend? + +!EPH!5~20#Alternate:When they thank God, through whom/whose name do they mention/depend on/do they pray? + + + + +They should pray in the name of our Lord Jesus Christ. (20) + +!EPH!5~20#Answer:When they thank God, through whom/whose name do they mention/depend on/do they pray? + + + + + + + +Ephesians 5:21-33 Wives should submit to their husbands, and husbands should love their wives in the same way that Christ loves the church. + +!EPH!5~21#Section Heading + + + + +Tell in your own words the meaning (theme) of what Paul wrote in these verses. + +!EPH!5~21#Question:Tell in your own words the meaning (theme) of what Paul wrote in these verses. + + + +Every husband should love his wife in the same way that Christ loves the believers. (25) + +!EPH!5~21#Answer:Tell in your own words the meaning (theme) of what Paul wrote in these verses. + + +Every wife should obey and respect her husband. (22) + +!EPH!5~21#Answer:Tell in your own words the meaning (theme) of what Paul wrote in these verses. + + + + + + + +How can believers honor/show respect for Christ? + +!EPH!5~21#Question:How can believers honor/show respect for Christ? + + + +How can believers honor Christ? + +!EPH!5~21#Alternate:How can believers honor/show respect for Christ? + + +How can believers show respect for Christ? + +!EPH!5~21#Alternate:How can believers honor/show respect for Christ? + + + + +Believers can honor/show respect for Christ by submitting to one another/each other/by following/by doing what the other believer wants/desires. (21) + +!EPH!5~21#Answer:How can believers honor/show respect for Christ? + + + + + +What is the reason that a wife should submit herself to/obey her husband? + +!EPH!5~22#Question:What is the reason that a wife should submit herself to/obey her husband? + + + +What is the reason that a wife should submit herself to her husband? + +!EPH!5~22#Alternate:What is the reason that a wife should submit herself to/obey her husband? + + +What is the reason that a wife should obey her husband? + +!EPH!5~22#Alternate:What is the reason that a wife should submit herself to/obey her husband? + + +What is the reason that a wife should submit herself to or obey her husband? + +!EPH!5~22#Alternate:What is the reason that a wife should submit herself to/obey her husband? + + + + +A wife should submit herself to her husband because this is a duty a Christian wives owes to the Lord/it is the right thing for her to do as a believer/because this is what the Lord wants her to do. (22) + +!EPH!5~22#Answer:What is the reason that a wife should submit herself to/obey her husband? + + + + + +In what way is a husband the head of his wife? // In what way does a husband have authority over his wife? + +!EPH!5~23#Question:In what way is a husband the head of his wife? // In what way does a husband have authority over his wife? + + + +In what way is a husband the head of his wife? + +!EPH!5~23#Alternate:In what way is a husband the head of his wife? // In what way does a husband have authority over his wife? + + +In what way does a husband have authority over his wife? + +!EPH!5~23#Alternate:In what way is a husband the head of his wife? // In what way does a husband have authority over his wife? + + + + +A husband has authority over his wife in the same way that Christ has authority over the believers/the church. (23) + +!EPH!5~23#Answer:In what way is a husband the head of his wife? // In what way does a husband have authority over his wife? + + + + + +What else does Christ do for the believers/church? + +!EPH!5~23#Question:What else does Christ do for the believers/church? + + + +What else does Christ do for the believers? + +!EPH!5~23#Alternate:What else does Christ do for the believers/church? + + +What else does Christ do for the church? + +!EPH!5~23#Alternate:What else does Christ do for the believers/church? + + + + +He saves the believers/the church. (23) + +!EPH!5~23#Answer:What else does Christ do for the believers/church? + + + + + +What are all the believers regarded as/called in their relationship to Christ? + +!EPH!5~23#Question:What are all the believers regarded as/called in their relationship to Christ? + + + +What are all the believers regarded as in their relationship to Christ? + +!EPH!5~23#Alternate:What are all the believers regarded as/called in their relationship to Christ? + + +What are all the believers called in their relationship to Christ? + +!EPH!5~23#Alternate:What are all the believers regarded as/called in their relationship to Christ? + + + + +They are/make up/constitute his body. // They belong to Christ as one group. (23) + +!EPH!5~23#Answer:What are all the believers regarded as/called in their relationship to Christ? + + + + + +In what manner or how completely should each wife obey her husband? + +!EPH!5~24#Question:In what manner or how completely should each wife obey her husband? + + + +Each wife should obey her husband completely, just as all believers should obey Christ completely. (24) + +!EPH!5~24#Answer:In what manner or how completely should each wife obey her husband? + + + + + +In what way should each husband love his wife? + +!EPH!5~25#Question:In what way should each husband love his wife? + + + +Each husband should love his wife in the same way that Christ loves the church/the believers. (25) + +!EPH!5~25#Answer:In what way should each husband love his wife? + + + + + +How did Christ show his love for the church/the believers? + +!EPH!5~25#Question:How did Christ show his love for the church/the believers? + + + +How did Christ show his love for the church? + +!EPH!5~25#Alternate:How did Christ show his love for the church/the believers? + + +How did Christ show his love for the believers? + +!EPH!5~25#Alternate:How did Christ show his love for the church/the believers? + + + + +Christ showed his love when he gave his life/died for the church/the believers. (25) + +!EPH!5~25#Answer:How did Christ show his love for the church/the believers? + + + + + +What is the reason that Christ died for the church/the believers? + +!EPH!5~26#Question:What is the reason that Christ died for the church/the believers? + + + +What is the reason that Christ died for the church? + +!EPH!5~26#Alternate:What is the reason that Christ died for the church/the believers? + + +What is the reason that Christ died for the believers? + +!EPH!5~26#Alternate:What is the reason that Christ died for the church/the believers? + + + + +Christ died for the church/the believers, so that he might make them pure/sanctify them/free them from sin/good as God is good. (26) + +!EPH!5~26#Answer:What is the reason that Christ died for the church/the believers? + + + + + +What do you think it means to sanctify someone? + +!EPH!5~26#Question:What do you think it means to sanctify someone? + + + +Key Term Check: According to T.N. on Ephesians, "sanctify" in this verse, means "so that he might make them pure". + +!EPH!5~26#Answer:What do you think it means to sanctify someone? + + + + + +What did Christ do to make the church/the believers pure/sanctified? + +!EPH!5~26#Question:What did Christ do to make the church/the believers pure/sanctified? + + + +What did Christ do to make the church pure? + +!EPH!5~26#Alternate:What did Christ do to make the church/the believers pure/sanctified? + + +What did Christ do to make the church sanctified? + +!EPH!5~26#Alternate:What did Christ do to make the church/the believers pure/sanctified? + + +What did Christ do to make the believers pure? + +!EPH!5~26#Alternate:What did Christ do to make the church/the believers pure/sanctified? + + +What did Christ do to make the believers sanctified? + +!EPH!5~26#Alternate:What did Christ do to make the church/the believers pure/sanctified? + + + + +He washed them with the water [of baptism] and with his word. (26) + +!EPH!5~26#Answer:What did Christ do to make the church/the believers pure/sanctified? + + + + +When they heard and believed God's word, trusted in him and were baptized, Christ made them pure and cleansed them from their sins. + +!EPH!5~26#Note:What did Christ do to make the church/the believers pure/sanctified? + + + + + +What is the reason that Christ did that/sanctified them/made them pure? + +!EPH!5~27#Question:What is the reason that Christ did that/sanctified them/made them pure? + + + +What is the reason that Christ did that? + +!EPH!5~27#Alternate:What is the reason that Christ did that/sanctified them/made them pure? + + +What is the reason that Christ sanctified them? + +!EPH!5~27#Alternate:What is the reason that Christ did that/sanctified them/made them pure? + + +What is the reason that Christ made them pure? + +!EPH!5~27#Alternate:What is the reason that Christ did that/sanctified them/made them pure? + + + + +He did that so that he could make all his people beautiful as he is/(from his viewpoint) free from sins and to bring them all into his presence. (27) + +!EPH!5~27#Answer:What is the reason that Christ did that/sanctified them/made them pure? + + +He did that in order that his people will have no sins. (27) + +!EPH!5~27#Answer:What is the reason that Christ did that/sanctified them/made them pure? + + +He wanted his people to be holy and perfect. (27) + +!EPH!5~27#Answer:What is the reason that Christ did that/sanctified them/made them pure? + + + + + +How or in what way should each man love his own wife? + +!EPH!5~28#Question:How or in what way should each man love his own wife? + + + +Each man should love his own wife in the same way that he loves himself/his own body. (28) + +!EPH!5~28#Answer:How or in what way should each man love his own wife? + + + + + +When a man loves his wife, whom else is he also loving at the same time? + +!EPH!5~28#Question:When a man loves his wife, whom else is he also loving at the same time? + + + +A man, who loves his wife, loves himself/his own body also. (28) + +!EPH!5~28#Answer:When a man loves his wife, whom else is he also loving at the same time? + + + + + +Instead of hating his own body, what does a man do? + +!EPH!5~29#Question:Instead of hating his own body, what does a man do? + + + +Instead of hating his own body, a man loves and takes care of his own body. (29) + +!EPH!5~29#Answer:Instead of hating his own body, what does a man do? + + + + + +In what way does a man care for his own body? + +!EPH!5~29#Question:In what way does a man care for his own body? + + + +He cares for his own body in the same way Christ cares for the church/believers. (29) + +!EPH!5~29#Answer:In what way does a man care for his own body? + + + + + +What is the reason that Christ cares for the church/believers? + +!EPH!5~30#Question:What is the reason that Christ cares for the church/believers? + + + +What is the reason that Christ cares for the church? + +!EPH!5~30#Alternate:What is the reason that Christ cares for the church/believers? + + +What is the reason that Christ cares for the believers? + +!EPH!5~30#Alternate:What is the reason that Christ cares for the church/believers? + + + + +Christ cares for the church/believers because they are his body/believers/because they belong to him. (30) + +!EPH!5~30#Answer:What is the reason that Christ cares for the church/believers? + + + + + +How does the scripture show that a husband and wife have a closer relationship than they do to/with other family members? + +!EPH!5~31#Question:How does the scripture show that a husband and wife have a closer relationship than they do to/with other family members? + + + +How does the scripture show that a husband and wife have a closer relationship than they do to other family members? + +!EPH!5~31#Alternate:How does the scripture show that a husband and wife have a closer relationship than they do to/with other family members? + + +How does the scripture show that a husband and wife have a closer relationship than they do with other family members? + +!EPH!5~31#Alternate:How does the scripture show that a husband and wife have a closer relationship than they do to/with other family members? + + + + +A man and his wife have a closer relationship because a man leaves his father and mother and unites with his wife. (31) + +!EPH!5~31#Answer:How does the scripture show that a husband and wife have a closer relationship than they do to/with other family members? + + + + + +When a man has been united to his wife, how are the two of them then regarded/counted? + +!EPH!5~31#Question:When a man has been united to his wife, how are the two of them then regarded/counted? + + + +When a man has been united to his wife, how are the two of them then regarded? + +!EPH!5~31#Alternate:When a man has been united to his wife, how are the two of them then regarded/counted? + + +When a man has been united to his wife, how are the two of them then counted? + +!EPH!5~31#Alternate:When a man has been united to his wife, how are the two of them then regarded/counted? + + + + +They are then counted as one. (31) + +!EPH!5~31#Answer:When a man has been united to his wife, how are the two of them then regarded/counted? + + + + + +To what else does the scripture, that Paul quoted in verse 31, refer besides a husband and wife becoming/being one? + +!EPH!5~32#Question:To what else does the scripture, that Paul quoted in verse 31, refer besides a husband and wife becoming/being one? + + + +To what else does the scripture, that Paul quoted in verse 31, refer besides a husband and wife becoming one? + +!EPH!5~32#Alternate:To what else does the scripture, that Paul quoted in verse 31, refer besides a husband and wife becoming/being one? + + +To what else does the scripture, that Paul quoted in verse 31, refer besides a husband and wife being one? + +!EPH!5~32#Alternate:To what else does the scripture, that Paul quoted in verse 31, refer besides a husband and wife becoming/being one? + + + + +It also refers to Christ and his relationship to/love for the church/the believers. (32) + +!EPH!5~32#Answer:To what else does the scripture, that Paul quoted in verse 31, refer besides a husband and wife becoming/being one? + + + + + +What important deed/matter should every husband take care to do? + +!EPH!5~33#Question:What important deed/matter should every husband take care to do? + + + +What important deed should every husband take care to do? + +!EPH!5~33#Alternate:What important deed/matter should every husband take care to do? + + +What important matter should every husband take care to do? + +!EPH!5~33#Alternate:What important deed/matter should every husband take care to do? + + + + +Every husband should love his wife as he loves himself. (33) + +!EPH!5~33#Answer:What important deed/matter should every husband take care to do? + + + + + +What important deed/matter should every wife do? + +!EPH!5~33#Question:What important deed/matter should every wife do? + + + +What important deed should every wife do? + +!EPH!5~33#Alternate:What important deed/matter should every wife do? + + +What important matter should every wife do? + +!EPH!5~33#Alternate:What important deed/matter should every wife do? + + + + +Every wife should respect her husband. (33) + +!EPH!5~33#Answer:What important deed/matter should every wife do? + + + + + + + +Ephesians 6:1-4 Children should obey their parents, and fathers should not provoke their children to anger. + +!EPH!6~1#Section Heading + + + + +Tell in your own words the meaning (theme) of what Paul wrote in these verses. + +!EPH!6~1#Question:Tell in your own words the meaning (theme) of what Paul wrote in these verses. + + + +He gave advice to children regarding their relationship with their parents. He gave advice to fathers regarding their relationship with their children. + +!EPH!6~1#Answer:Tell in your own words the meaning (theme) of what Paul wrote in these verses. + + + + + + + +What is the reason that children should obey their parents? + +!EPH!6~1#Question:What is the reason that children should obey their parents? + + + +They should obey their parents because it is the right thing for them to do. (1) + +!EPH!6~1#Answer:What is the reason that children should obey their parents? + + + + + +What is the first commandment [which God gave] and which included a promise of something good to those who obey/follow that command? + +!EPH!6~2#Question:What is the first commandment [which God gave] and which included a promise of something good to those who obey/follow that command? + + + +What is the first commandment which God gave and which included a promise of something good to those who obey that command? + +!EPH!6~2#Alternate:What is the first commandment [which God gave] and which included a promise of something good to those who obey/follow that command? + + +What is the first commandment which God gave and which included a promise of something good to those who follow that command? + +!EPH!6~2#Alternate:What is the first commandment [which God gave] and which included a promise of something good to those who obey/follow that command? + + +What is the first commandment that included a promise of something good to those who obey that command? + +!EPH!6~2#Alternate:What is the first commandment [which God gave] and which included a promise of something good to those who obey/follow that command? + + +What is the first commandment that included a promise of something good to those who follow that command? + +!EPH!6~2#Alternate:What is the first commandment [which God gave] and which included a promise of something good to those who obey/follow that command? + + + + +His commandment to children to respect your father and mother is the first one. (2) + +!EPH!6~2#Answer:What is the first commandment [which God gave] and which included a promise of something good to those who obey/follow that command? + + + + + +What did God promise to those who follow that/the first command? + +!EPH!6~3#Question:What did God promise to those who follow that/the first command? + + + +What did God promise to those who follow that command? + +!EPH!6~3#Alternate:What did God promise to those who follow that/the first command? + + +What did God promise to those who follow the first command? + +!EPH!6~3#Alternate:What did God promise to those who follow that/the first command? + + + + +God promised that everything would/will go well with them, and that they would/will live a long time on this earth/land/live many years. (3) + +!EPH!6~3#Answer:What did God promise to those who follow that/the first command? + + + + + +What should fathers be careful not to do? + +!EPH!6~4#Question:What should fathers be careful not to do? + + + +They should not treat their children in such a way that will make them angry. (4) + +!EPH!6~4#Answer:What should fathers be careful not to do? + + + + + +How or in what way are fathers to discipline/train their children? + +!EPH!6~4#Question:How or in what way are fathers to discipline/train their children? + + + +How or in what way are fathers to discipline their children? + +!EPH!6~4#Alternate:How or in what way are fathers to discipline/train their children? + + +How or in what way are fathers to train their children? + +!EPH!6~4#Alternate:How or in what way are fathers to discipline/train their children? + + + + +They should advise them concerning how to live as believers. + +!EPH!6~4#Answer:How or in what way are fathers to discipline/train their children? + + +They should teach them to do what the Lord wants them to do. (4) + +!EPH!6~4#Answer:How or in what way are fathers to discipline/train their children? + + + + + + + +Ephesians 6:5-9 Slaves and masters should treat each other with mutual respect because they both have the same master in heaven and he has no favorites. + +!EPH!6~5#Section Heading + + + + +Tell in your own words the meaning (theme) of what Paul wrote in these verses. + +!EPH!6~5#Question:Tell in your own words the meaning (theme) of what Paul wrote in these verses. + + + +Paul taught/advised/counseled slaves and masters how they should treat/regard/respect/consider each other. + +!EPH!6~5#Answer:Tell in your own words the meaning (theme) of what Paul wrote in these verses. + + + + + + + +In what way are [Christian] slaves to obey their masters here on earth? + +!EPH!6~5#Question:In what way are [Christian] slaves to obey their masters here on earth? + + + +In what way are Christian slaves to obey their masters here on earth? + +!EPH!6~5#Alternate:In what way are [Christian] slaves to obey their masters here on earth? + + +In what way are slaves to obey their masters here on earth? + +!EPH!6~5#Alternate:In what way are [Christian] slaves to obey their masters here on earth? + + + + +They should be anxious/solicitous/full of concern to please them and to show them respect. + +!EPH!6~5#Answer:In what way are [Christian] slaves to obey their masters here on earth? + + +They should serve them properly, as if it were Christ they were serving. (5) + +!EPH!6~5#Answer:In what way are [Christian] slaves to obey their masters here on earth? + + + + + +What do you think it means for someone to be a slave [of someone]? + +!EPH!6~5#Question:What do you think it means for someone to be a slave [of someone]? + + + +What do you think it means for someone to be a slave of someone? + +!EPH!6~5#Alternate:What do you think it means for someone to be a slave [of someone]? + + +What do you think it means for someone to be a slave? + +!EPH!6~5#Alternate:What do you think it means for someone to be a slave [of someone]? + + +What do you think it means for someone to be a slave of someone/something? + +!EPH!6~5#Alternate:What do you think it means for someone to be a slave [of someone]? + + +What do you think it means for someone to be a slave of something? + +!EPH!6~5#Alternate:What do you think it means for someone to be a slave [of someone]? + + + + +Key Term Check: It means the person, who is a slave, is totally responsible to and dependent upon another person, or that the person has become completely subservient to a dominating influence. + +!EPH!6~5#Answer:What do you think it means for someone to be a slave [of someone]? + + + + + +What else should slaves keep in mind as they serve their masters? + +!EPH!6~6#Question:What else should slaves keep in mind as they serve their masters? + + + +They must obey their masters at all times and not only/just when their masters are watching them. (6) + +!EPH!6~6#Answer:What else should slaves keep in mind as they serve their masters? + + +It is not good if the only reason they obey their masters is in order that their masters might say good things about them. (6) + +!EPH!6~6#Answer:What else should slaves keep in mind as they serve their masters? + + +As they work for their masters, they should keep in mind that they are also serving Christ. (6-7) + +!EPH!6~6#Answer:What else should slaves keep in mind as they serve their masters? + + + + + +What does God want [Christian] slaves to do? + +!EPH!6~6#Question:What does God want [Christian] slaves to do? + + + +What does God want Christian slaves to do? + +!EPH!6~6#Alternate:What does God want [Christian] slaves to do? + + +What does God want slaves to do? + +!EPH!6~6#Alternate:What does God want [Christian] slaves to do? + + + + +They should do the tasks/work that God has given/assigned them to do as slaves. (6) + +!EPH!6~6#Answer:What does God want [Christian] slaves to do? + + + + + +How or in what manner should they do that work? + +!EPH!6~6#Question:How or in what manner should they do that work? + + + +They should do that work with all their strength. (6) + +!EPH!6~6#Answer:How or in what manner should they do that work? + + +They should do that work in a willing/happy manner/way. (7) + +!EPH!6~6#Answer:How or in what manner should they do that work? + + + + + +What will the Lord do for anyone who does good? + +!EPH!6~8#Question:What will the Lord do for anyone who does good? + + + +He will give/reward him with something good. (8) + +!EPH!6~8#Answer:What will the Lord do for anyone who does good? + + + + + +What is the proper way for [Christian] masters to treat their slaves? + +!EPH!6~9#Question:What is the proper way for [Christian] masters to treat their slaves? + + + +What is the proper way for Christian masters to treat their slaves? + +!EPH!6~9#Alternate:What is the proper way for [Christian] masters to treat their slaves? + + +What is the proper way for masters to treat their slaves? + +!EPH!6~9#Alternate:What is the proper way for [Christian] masters to treat their slaves? + + + + +They should treat their slaves well/do good to their slaves in the same way/manner that [Christian] slaves are required to do good to their masters. + +!EPH!6~9#Answer:What is the proper way for [Christian] masters to treat their slaves? + + +They should not threaten them. (9) + +!EPH!6~9#Answer:What is the proper way for [Christian] masters to treat their slaves? + + + + + +Who has the same Master in heaven? + +!EPH!6~9#Question:Who has the same Master in heaven? + + + +Both [earthly] masters and slaves have the same Master in heaven. (9) + +!EPH!6~9#Answer:Who has the same Master in heaven? + + + + + +How does the believer's Master judge people? + +!EPH!6~9#Question:How does the believer's Master judge people? + + + +He judges them all alike/without partiality according to what they do. (9) + +!EPH!6~9#Answer:How does the believer's Master judge people? + + + + + + + +Ephesians 6:10-20 Put on all of the armor of God so that you can stand against the devil and his evil temptations. + +!EPH!6~10#Section Heading + + + + +Tell in your own words the meaning (theme) of what Paul wrote in these verses. + +!EPH!6~10#Question:Tell in your own words the meaning (theme) of what Paul wrote in these verses. + + + +Paul told the Ephesian Christians how to resist the Devil when he attacks them. + +!EPH!6~10#Answer:Tell in your own words the meaning (theme) of what Paul wrote in these verses. + + +He reminded them to pray. + +!EPH!6~10#Answer:Tell in your own words the meaning (theme) of what Paul wrote in these verses. + + + + + + + +What did Paul tell the Christians to do? + +!EPH!6~10#Question:What did Paul tell the Christians to do? + + + +He told them to receive power from the Lord as they remain united with him, so that they may be strong because his power is very great. (10) + +!EPH!6~10#Answer:What did Paul tell the Christians to do? + + + + + +What should they do so that they will not be deceived when the Devil tries to trick them? + +!EPH!6~11#Question:What should they do so that they will not be deceived when the Devil tries to trick them? + + + +They should use every resource/everything that God gives them/the whole armor of God for their protection. (11) + +!EPH!6~11#Answer:What should they do so that they will not be deceived when the Devil tries to trick them? + + + + + +What is the reason that we ought/it is necessary for us to be prepared to resist the Devil? + +!EPH!6~12#Question:What is the reason that we ought/it is necessary for us to be prepared to resist the Devil? + + + +What is the reason that we ought to be prepared to resist the Devil? + +!EPH!6~12#Alternate:What is the reason that we ought/it is necessary for us to be prepared to resist the Devil? + + +What is the reason it is necessary for us to be prepared to resist the Devil? + +!EPH!6~12#Alternate:What is the reason that we ought/it is necessary for us to be prepared to resist the Devil? + + + + +We ought to/It is necessary for us to be prepared to resist the Devil because we are not fighting against people. We are fighting against invisible spirits/demons, who have great power and authority to rule and to do evil. (12) + +!EPH!6~12#Answer:What is the reason that we ought/it is necessary for us to be prepared to resist the Devil? + + + + + +Where are those evil spirits ruling? + +!EPH!6~12#Question:Where are those evil spirits ruling? + + + +Those evil spirits are ruling here on earth and in the skies/heavens/in the area between heaven (the dwelling place of God) and earth. (12) + +!EPH!6~12#Answer:Where are those evil spirits ruling? + + + + + +If believers use all the resources that God gives them to protect themselves/the whole armor of God, what will they be able to do? + +!EPH!6~13#Question:If believers use all the resources that God gives them to protect themselves/the whole armor of God, what will they be able to do? + + + +If believers use all the resources that God gives them to protect themselves, what will they be able to do? + +!EPH!6~13#Alternate:If believers use all the resources that God gives them to protect themselves/the whole armor of God, what will they be able to do? + + +If believers use the whole armor of God, what will they be able to do? + +!EPH!6~13#Alternate:If believers use all the resources that God gives them to protect themselves/the whole armor of God, what will they be able to do? + + + + +They will be able to resist those enemies/the evil spirits/the demons (mentioned above) when they want to make the believers do evil deeds. + +!EPH!6~13#Answer:If believers use all the resources that God gives them to protect themselves/the whole armor of God, what will they be able to do? + + +They will win over/defeat/not listen to/not be influenced by those enemies in the end. (13) + +!EPH!6~13#Answer:If believers use all the resources that God gives them to protect themselves/the whole armor of God, what will they be able to do? + + + + + +What did Paul tell the believers to do in order to face/resist those enemies/evil spirits? + +!EPH!6~14#Question:What did Paul tell the believers to do in order to face/resist those enemies/evil spirits? + + + +What did Paul tell the believers to do in order to face those enemies? + +!EPH!6~14#Alternate:What did Paul tell the believers to do in order to face/resist those enemies/evil spirits? + + +What did Paul tell the believers to do in order to face those evil spirits? + +!EPH!6~14#Alternate:What did Paul tell the believers to do in order to face/resist those enemies/evil spirits? + + +What did Paul tell the believers to do in order to resist those enemies? + +!EPH!6~14#Alternate:What did Paul tell the believers to do in order to face/resist those enemies/evil spirits? + + +What did Paul tell the believers to do in order to resist those evil spirits? + +!EPH!6~14#Alternate:What did Paul tell the believers to do in order to face/resist those enemies/evil spirits? + + + + +He told them to stand firm with the belt of truth/speak the truth, + +!EPH!6~14#Answer:What did Paul tell the believers to do in order to face/resist those enemies/evil spirits? + + +and always do what is right. (14) + +!EPH!6~14#Answer:What did Paul tell the believers to do in order to face/resist those enemies/evil spirits? + + +He told them to keep believing in the Good News, which gives them peace. (15) + +!EPH!6~14#Answer:What did Paul tell the believers to do in order to face/resist those enemies/evil spirits? + + +He told them to take up the shield of faith/trust in Jesus Christ. (16) + +!EPH!6~14#Answer:What did Paul tell the believers to do in order to face/resist those enemies/evil spirits? + + +He told them to take the helmet of salvation/to be assured/to know that God has saved them. (17) + +!EPH!6~14#Answer:What did Paul tell the believers to do in order to face/resist those enemies/evil spirits? + + +He told them to use the sword of the Spirit/the word of God. (17) + +!EPH!6~14#Answer:What did Paul tell the believers to do in order to face/resist those enemies/evil spirits? + + +He told them to pray as the Holy Spirit leads them. (18) + +!EPH!6~14#Answer:What did Paul tell the believers to do in order to face/resist those enemies/evil spirits? + + + + + +To what did Paul compare those things which he told them to do? + +!EPH!6~14#Question:To what did Paul compare those things which he told them to do? + + + +When they speak the truth, it is like a belt which a soldier ties around his waist so he is ready to move quickly. (14) + +!EPH!6~14#Answer:To what did Paul compare those things which he told them to do? + + +When they do what is right, it is like a breastplate (a kind of shirt worn by soldiers) that protects a soldier in a battle. (14) + +!EPH!6~14#Answer:To what did Paul compare those things which he told them to do? + + +When they believe in the Good News which gives them peace, it is as though they had shoes on their feet; and they will stand firm. (15) + +!EPH!6~14#Answer:To what did Paul compare those things which he told them to do? + + +When they trust/have faith in Jesus Christ, it is like the shield that protects the soldier from the burning arrows that the enemy shoots at him. (16) + +!EPH!6~14#Answer:To what did Paul compare those things which he told them to do? + + +When they know that God has saved them, it is like the helmet that protects the soldier's head. (17) + +!EPH!6~14#Answer:To what did Paul compare those things which he told them to do? + + +When they use the sword of the Spirit/word of God, it is like a sword that they can use to fight against Satan. (17) + +!EPH!6~14#Answer:To what did Paul compare those things which he told them to do? + + + + + +If they trust/have faith in Christ, what will they be able to do? + +!EPH!6~16#Question:If they trust/have faith in Christ, what will they be able to do? + + + +If they trust Christ, what will they be able to do? + +!EPH!6~16#Alternate:If they trust/have faith in Christ, what will they be able to do? + + +If they have faith in Christ, what will they be able to do? + +!EPH!6~16#Alternate:If they trust/have faith in Christ, what will they be able to do? + + + + +They will be able to resist Satan when he wants them to do evil. (16) + +!EPH!6~16#Answer:If they trust/have faith in Christ, what will they be able to do? + + + + + +To what did Paul compare Satan's attacks on them? + +!EPH!6~16#Question:To what did Paul compare Satan's attacks on them? + + + +Paul wrote that it was as though Satan were shooting burning arrows at them. (16) + +!EPH!6~16#Answer:To what did Paul compare Satan's attacks on them? + + + + + +When should they pray? + +!EPH!6~18#Question:When should they pray? + + + +They should pray at all times/on every occasion. (18) + +!EPH!6~18#Answer:When should they pray? + + + + + +For what should they pray? + +!EPH!6~18#Question:For what should they pray? + + + +They should ask God to help them all the time. (18) + +!EPH!6~18#Answer:For what should they pray? + + + + + +For whom should they pray? + +!EPH!6~18#Question:For whom should they pray? + + + +They should pray for all God's people. (18) + +!EPH!6~18#Answer:For whom should they pray? + + + + + +What did Paul request/ask the Ephesians to pray when he asked them to pray for him? + +!EPH!6~19#Question:What did Paul request/ask the Ephesians to pray when he asked them to pray for him? + + + +What did Paul request the Ephesians to pray when he asked them to pray for him? + +!EPH!6~19#Alternate:What did Paul request/ask the Ephesians to pray when he asked them to pray for him? + + +What did Paul ask the Ephesians to pray when he asked them to pray for him? + +!EPH!6~19#Alternate:What did Paul request/ask the Ephesians to pray when he asked them to pray for him? + + + + +He asked them to pray that God would help him to teach boldly the Good News to people. The Good News had not been known before by all people. (19) + +!EPH!6~19#Answer:What did Paul request/ask the Ephesians to pray when he asked them to pray for him? + + + + + +What is the reason that Paul was put in prison? + +!EPH!6~20#Question:What is the reason that Paul was put in prison? + + + +He was put in prison because he had been teaching the Good News about Christ. (20) + +!EPH!6~20#Answer:What is the reason that Paul was put in prison? + + + + +Jesus chose Paul to be his ambassador to preach the Gospel. But people who hated Jesus wanted to stop Paul from preaching the Gospel, so they had Paul arrested. That is why Paul was in prison when he wrote this letter to the Ephesians. + +!EPH!6~20#Note:What is the reason that Paul was put in prison? + + + + + +What is the reason that Paul wanted to preach/teach the Good News about Christ? + +!EPH!6~20#Question:What is the reason that Paul wanted to preach/teach the Good News about Christ? + + + +What is the reason that Paul wanted to preach the Good News about Christ? + +!EPH!6~20#Alternate:What is the reason that Paul wanted to preach/teach the Good News about Christ? + + +What is the reason that Paul wanted to teach the Good News about Christ? + +!EPH!6~20#Alternate:What is the reason that Paul wanted to preach/teach the Good News about Christ? + + + + +He wanted to preach/teach the Good News about Christ because that is the work which Christ sent him to do. (20) + +!EPH!6~20#Answer:What is the reason that Paul wanted to preach/teach the Good News about Christ? + + + + + + + +Ephesians 6:21-24 Paul sent his final greetings to the Christians in Ephesus. + +!EPH!6~21#Section Heading + + + + +Tell in your own words the meaning (theme) of what Paul wrote in these verses. + +!EPH!6~21#Question:Tell in your own words the meaning (theme) of what Paul wrote in these verses. + + + +Paul said some things about Tychicus, and then he asked God to take care of the Ephesians. + +!EPH!6~21#Answer:Tell in your own words the meaning (theme) of what Paul wrote in these verses. + + + + + + + +Whom did Paul send to the Ephesians? + +!EPH!6~21#Question:Whom did Paul send to the Ephesians? + + + +He sent Tychicus to them. (21) + +!EPH!6~21#Answer:Whom did Paul send to the Ephesians? + + + + + +What is the reason that Paul sent Tychicus to the Ephesians? + +!EPH!6~21#Question:What is the reason that Paul sent Tychicus to the Ephesians? + + + +Paul sent Tychicus to the Ephesians, so that he might tell/inform them what was happening to Paul and his companions. (21-22) + +!EPH!6~21#Answer:What is the reason that Paul sent Tychicus to the Ephesians? + + +He sent Tychicus to the Ephesians, so that he might encourage them. (22) + +!EPH!6~21#Answer:What is the reason that Paul sent Tychicus to the Ephesians? + + + + + +What did Paul say about Tychicus? + +!EPH!6~21#Question:What did Paul say about Tychicus? + + + +Paul said that Tychicus was a Christian brother whom they loved and that he was faithful in serving the Lord. (21) + +!EPH!6~21#Answer:What did Paul say about Tychicus? + + + + + +What did Paul desire for all the Christian brothers? + +!EPH!6~23#Question:What did Paul desire for all the Christian brothers? + + + +Paul desired that God the Father and the Lord Jesus Christ would give them peace. + +!EPH!6~23#Answer:What did Paul desire for all the Christian brothers? + + +Also Paul wanted God the Father and the Lord Jesus Christ to cause them to love each other and to continue to believe in Christ. (23) + +!EPH!6~23#Answer:What did Paul desire for all the Christian brothers? + + + + + +What do you think "God the Father" means? + +!EPH!6~23#Question:What do you think "God the Father" means? + + + +What do you think "God the Father" means? + +!EPH!6~23#Alternate:What do you think "God the Father" means? + + +What do you think the title "God the Father" means? + +!EPH!6~23#Alternate:What do you think "God the Father" means? + + +What do you think the term "God the Father" means? + +!EPH!6~23#Alternate:What do you think "God the Father" means? + + + + +Key Term Check: It means that God is the father of Jesus Christ and of anyone who accepts Jesus as his or her Savior and Lord. + +!EPH!6~23#Answer:What do you think "God the Father" means? + + + + +See "God the Father" in KBT. + +!EPH!6~23#Note:What do you think "God the Father" means? + + + + + +What do you think it means to be at peace? + +!EPH!6~23#Question:What do you think it means to be at peace? + + + +Key Term Check: To be at peace means that a person has a mental or spiritual condition marked by freedom of disquieting or oppressive thoughts or emotions. + +!EPH!6~23#Answer:What do you think it means to be at peace? + + + + + +To whom did Paul want God to be gracious? + +!EPH!6~24#Question:To whom did Paul want God to be gracious? + + + +To whom did Paul want God to be gracious? + +!EPH!6~24#Alternate:To whom did Paul want God to be gracious? + + +On whom did Paul want God's grace to rest? + +!EPH!6~24#Alternate:To whom did Paul want God to be gracious? + + +Who did Paul want to experience God's grace? + +!EPH!6~24#Alternate:To whom did Paul want God to be gracious? + + +Who did Paul want to experience grace? + +!EPH!6~24#Alternate:To whom did Paul want God to be gracious? + + +To whom did Paul want God to show grace? + +!EPH!6~24#Alternate:To whom did Paul want God to be gracious? + + + + +He wanted God to be gracious to all those/us who love our Lord Jesus Christ very much. (24) + +!EPH!6~24#Answer:To whom did Paul want God to be gracious? + + + + + + + +Galatians 1:1-5 Paul sent greetings to the Christians in Galatia. + +!GAL!1~1#Section Heading + + + + +Tell, in your own words, the basic meaning (theme) of what Paul said in these verses. + +!GAL!1~1#Question:Tell, in your own words, the basic meaning (theme) of what Paul said in these verses. + + + +Paul and the brothers with him sent greetings to the churches in the [province of] Galatia. (1-2) + +!GAL!1~1#Answer:Tell, in your own words, the basic meaning (theme) of what Paul said in these verses. + + + + + +What do you think Paul meant when he said the "brothers"? + +!GAL!1~1#Question:What do you think Paul meant when he said the "brothers"? + + + +Key Term Check: In this reference "brother" means fellow believer or fellow Christian. (See "brother" in KBT in the "disciple" entry.) + +!GAL!1~1#Answer:What do you think Paul meant when he said the "brothers"? + + + + + +What do you think the church is? + +!GAL!1~1#Question:What do you think the church is? + + + +Key Term Check: It is a group of believers-in-Christ who live in one place. However, sometimes the writer talks about the believers who live in several places or towns in one larger region. That is the case in this reference, since he is writing to more than one church. + +!GAL!1~1#Answer:What do you think the church is? + + + + +See "church" in KBT. + +!GAL!1~1#Note:What do you think the church is? + + + + + + + +Who wrote this letter? + +!GAL!1~1#Question:Who wrote this letter? + + + +Paul wrote the letter. (1) + +!GAL!1~1#Answer:Who wrote this letter? + + + + + +What did he say about himself? + +!GAL!1~1#Question:What did he say about himself? + + + +He said that he was an apostle of Jesus Christ and God the Father. (1) + +!GAL!1~1#Answer:What did he say about himself? + + + + + +What do you think an apostle does? + +!GAL!1~1#Question:What do you think an apostle does? + + + +What do you think an apostle does? + +!GAL!1~1#Alternate:What do you think an apostle does? + + +What do you think an apostle is? + +!GAL!1~1#Alternate:What do you think an apostle does? + + + + +Key Term Check: The general meaning of the Greek word apostolos is "envoy", "appointed representative", "someone who is sent on a mission". In the New Testament, the term "apostle" has the specific sense of an appointed representative of Jesus Christ. In Acts and the rest of the New Testament, the term "apostle" is the most common term that is used to refer to those who were commissioned by Jesus Christ to be founders of the church, and who then took up that function and position. + +!GAL!1~1#Answer:What do you think an apostle does? + + + + +See "apostle" in KBT. + +!GAL!1~1#Note:What do you think an apostle does? + + + + + +What do you think is the meaning of "Christ"? + +!GAL!1~1#Question:What do you think is the meaning of "Christ"? + + + +Key Term Check: "Christ" is the English rendering of the Greek word Christos, which means "anointed one." + +!GAL!1~1#Answer:What do you think is the meaning of "Christ"? + + + + +See "Christ" in KBT. + +!GAL!1~1#Note:What do you think is the meaning of "Christ"? + + + + + +Who do you think God is? + +!GAL!1~1#Question:Who do you think God is? + + + +Key Term Check: In English, the term "God" with a capital "g" is used to refer to the one supreme Creator. The term "god" with a small "g", as in "a god" or "many gods", can refer to any spiritual being that people worship. The Greek word theos can be used in the same two ways. + +!GAL!1~1#Answer:Who do you think God is? + + + + +In many languages the term for God is a proper name and cannot be used to refer to anyone except the one supreme creator of the world. It cannot be pluralised. (Or, if it can be pluralised, the meaning may be something very different from the English "gods". In one language, the plural form of God, meant "God and those who follow him" and was an appropriate way to translate "saints".) (See "God" in KBT.) + +!GAL!1~1#Note:Who do you think God is? + + + + + +What do you think "God the Father" means? + +!GAL!1~1#Question:What do you think "God the Father" means? + + + +What do you think "God the Father" means? + +!GAL!1~1#Alternate:What do you think "God the Father" means? + + +What do you think the title "God the Father" means? + +!GAL!1~1#Alternate:What do you think "God the Father" means? + + +What do you think the term "God the Father" means? + +!GAL!1~1#Alternate:What do you think "God the Father" means? + + + + +Key Term Check: It means that God is the father of Jesus Christ and of anyone who accepts Jesus as his or her Savior and Lord. + +!GAL!1~1#Answer:What do you think "God the Father" means? + + + + +See "God the Father" in KBT. + +!GAL!1~1#Note:What do you think "God the Father" means? + + + + + +How can we know that Paul was really an apostle? + +!GAL!1~1#Question:How can we know that Paul was really an apostle? + + + +Jesus Christ and God the Father, not men, appointed him to that position. (1) + +!GAL!1~1#Answer:How can we know that Paul was really an apostle? + + + + + +What did God the Father do to Jesus? + +!GAL!1~1#Question:What did God the Father do to Jesus? + + + +The Father raised Jesus from death. (1) + +!GAL!1~1#Answer:What did God the Father do to Jesus? + + + + + +What did Paul desire for them? + +!GAL!1~3#Question:What did Paul desire for them? + + + +His desire for them was that God the Father and the Lord Jesus Christ would give them grace and peace. (3) + +!GAL!1~3#Answer:What did Paul desire for them? + + + + + +What do you think it means for someone to have/use grace? + +!GAL!1~3#Question:What do you think it means for someone to have/use grace? + + + +What do you think it means for someone to have grace? + +!GAL!1~3#Alternate:What do you think it means for someone to have/use grace? + + +What do you think it means to have grace? + +!GAL!1~3#Alternate:What do you think it means for someone to have/use grace? + + +What do you think it means for someone to experience grace? + +!GAL!1~3#Alternate:What do you think it means for someone to have/use grace? + + +What do you think it means for someone to use grace? + +!GAL!1~3#Alternate:What do you think it means for someone to have/use grace? + + + + +Key Term Check: In this reference it means that God would show favor to them. + +!GAL!1~3#Answer:What do you think it means for someone to have/use grace? + + + + +See "grace" in KBT. + +!GAL!1~3#Note:What do you think it means for someone to have/use grace? + + + + + +What do you think it means to be at peace? + +!GAL!1~3#Question:What do you think it means to be at peace? + + + +Key Term Check: It means that a person has a mental or spiritual condition marked by freedom of disquieting or oppressive thoughts or emotions. + +!GAL!1~3#Answer:What do you think it means to be at peace? + + + + + +What does it mean to you to have someone as your lord? + +!GAL!1~3#Question:What does it mean to you to have someone as your lord? + + + +Key Term Check: A lord is someone who has power and exercises it responsibly. To call someone your lord means that you have given them control over your life. The Lord, in this case, is Jesus. Every Christian strives to make Jesus lord in his or her life by giving Him complete control. (See "Lord" in KBT in the "God" entry.) + +!GAL!1~3#Answer:What does it mean to you to have someone as your lord? + + + + + +What did Paul say the Lord Jesus Christ has done? + +!GAL!1~4#Question:What did Paul say the Lord Jesus Christ has done? + + + +He gave himself/died voluntarily for our sins. (4) + +!GAL!1~4#Answer:What did Paul say the Lord Jesus Christ has done? + + + + + +What was the reason that Jesus did that? + +!GAL!1~4#Question:What was the reason that Jesus did that? + + + +He did it to set us free from the evil that people do. (4) + +!GAL!1~4#Answer:What was the reason that Jesus did that? + + +God the Father wanted him to do it. // It was God's will that he do that. (4) + +!GAL!1~4#Answer:What was the reason that Jesus did that? + + + + + +What do you think it means for someone to save you? + +!GAL!1~4#Question:What do you think it means for someone to save you? + + + +What do you think it means for someone to save you? + +!GAL!1~4#Alternate:What do you think it means for someone to save you? + + +What do you think it means for someone to deliver you? + +!GAL!1~4#Alternate:What do you think it means for someone to save you? + + + + +Key Term Check: It means that a person will rescue someone else out of a dangerous situation. In this case, Jesus came to mankind to rescue them from an eternity in Hell. + +!GAL!1~4#Answer:What do you think it means for someone to save you? + + + + +See "save" in KBT. + +!GAL!1~4#Note:What do you think it means for someone to save you? + + + + + +What do you think "this present evil age" means? + +!GAL!1~4#Question:What do you think "this present evil age" means? + + + +Key Term Check: This present evil age means that it is the time in which we now live, where sin and evil are present/people do evil things. (See "age" in KBT in the "world" entry.) + +!GAL!1~4#Answer:What do you think "this present evil age" means? + + + + + +What does a person do when he sins? + +!GAL!1~4#Question:What does a person do when he sins? + + + +Key Term Check: He deliberately keeps on doing those things which please himself and which displease God. + +!GAL!1~4#Answer:What does a person do when he sins? + + + + +See "sin" in KBT. + +!GAL!1~4#Note:What does a person do when he sins? + + + + + +What [should] people give to God for doing that? + +!GAL!1~5#Question:What [should] people give to God for doing that? + + + +What should people give to God for doing that? + +!GAL!1~5#Alternate:What [should] people give to God for doing that? + + +What people give to God for doing that? + +!GAL!1~5#Alternate:What [should] people give to God for doing that? + + + + +They should give him glory forever. (5) + +!GAL!1~5#Answer:What [should] people give to God for doing that? + + + + + +What do you think it means when you give glory to someone? + +!GAL!1~5#Question:What do you think it means when you give glory to someone? + + + +Key Term Check: When you give glory to someone, you reveal the greatness of that person, you demonstrate or show openly that someone is worthy of receiving honor. + +!GAL!1~5#Answer:What do you think it means when you give glory to someone? + + + + +See "glory" in KBT. + +!GAL!1~5#Note:What do you think it means when you give glory to someone? + + + + + + + +Galatians 1:6-10 Paul warned the Christians not to follow any other gospel than the one that he gave to them. + +!GAL!1~6#Section Heading + + + + +Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Paul said in these verses. + +!GAL!1~6#Question:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Paul said in these verses. + + + +Paul was concerned that the Christians [in Galatia] were leaving the true gospel and were turning to a different gospel. (6) + +!GAL!1~6#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Paul said in these verses. + + + + + +What do you think the gospel is? + +!GAL!1~6#Question:What do you think the gospel is? + + + +Key Term Check: The word "gospel" is a translation of the Greek noun euangelion. In the New Testament the noun euangelion is used in a restricted sense. It does not mean just any kind of good news, but specifically the good news or joyful report that God has made a way to save sinful human beings. In the New Testament it is always used with this one sense and is usually translated in the RSV and most modern English versions as "gospel". + +!GAL!1~6#Answer:What do you think the gospel is? + + + + +See "gospel" in KBT. + +!GAL!1~6#Note:What do you think the gospel is? + + + + + + + +What was the reason that Paul was surprised? + +!GAL!1~6#Question:What was the reason that Paul was surprised? + + + +He was surprised that they were quickly deserting the one [God] who called them. (6) + +!GAL!1~6#Answer:What was the reason that Paul was surprised? + + + + + +What was the reason that they turned from God? + +!GAL!1~6#Question:What was the reason that they turned from God? + + + +They turned from God to accept a different gospel. (6) + +!GAL!1~6#Answer:What was the reason that they turned from God? + + + + + +How did God call them? + +!GAL!1~6#Question:How did God call them? + + + +He called them by means of Christ's great kindness to them. (6) + +!GAL!1~6#Answer:How did God call them? + + + + + +What did Paul say about the different gospel? + +!GAL!1~7#Question:What did Paul say about the different gospel? + + + +He said that it was no gospel at all. (7) + +!GAL!1~7#Answer:What did Paul say about the different gospel? + + + + + +What were some people trying to do with this different gospel? + +!GAL!1~7#Question:What were some people trying to do with this different gospel? + + + +They were trying to confuse the Christians/believers + +!GAL!1~7#Answer:What were some people trying to do with this different gospel? + + +and pervert/change the gospel of Christ. (7) + +!GAL!1~7#Answer:What were some people trying to do with this different gospel? + + + + + +What did Paul say will happen to anyone, including an angel from heaven, for preaching a different gospel than the one he taught them? + +!GAL!1~8#Question:What did Paul say will happen to anyone, including an angel from heaven, for preaching a different gospel than the one he taught them? + + + +They will be eternally condemned [by God]. (8) + +!GAL!1~8#Answer:What did Paul say will happen to anyone, including an angel from heaven, for preaching a different gospel than the one he taught them? + + + + + +What do you know about angels? + +!GAL!1~8#Question:What do you know about angels? + + + +Key Term Check: Angels are spiritual messengers who either deliver a message to humans, carry out God's will, praise God, or guard God's throne. + +!GAL!1~8#Answer:What do you know about angels? + + + + +See "angel" in KBT. + +!GAL!1~8#Note:What do you know about angels? + + + + + +Where do you think heaven is? + +!GAL!1~8#Question:Where do you think heaven is? + + + +Key Term Check: It is that part of God's creation above the earth and the waters, including "air" and "space," and serves as home for God and the spirits who serve Him. + +!GAL!1~8#Answer:Where do you think heaven is? + + + + +See "heaven" in KBT. + +!GAL!1~8#Note:Where do you think heaven is? + + + + + +What do you think someone is doing when he preaches? + +!GAL!1~8#Question:What do you think someone is doing when he preaches? + + + +Key Term Check: When someone preaches, he is proclaiming the gospel to those who are listening. This also means that a person urges others to accept or reject what he is preaching. + +!GAL!1~8#Answer:What do you think someone is doing when he preaches? + + + + + +What do you think it means for someone to condemn someone else? + +!GAL!1~8#Question:What do you think it means for someone to condemn someone else? + + + +Key Term Check: It means that someone pronounces someone else guilty, with the clear implication that the person will be punished for what he did. (See "condemn" in KBT in the "judge, judgment" entry.) + +!GAL!1~8#Answer:What do you think it means for someone to condemn someone else? + + + + + +Do you think an angel from heaven could/would preach a [distorted] message [contrary to the true gospel that Paul was preaching]? // What would it tell you if an angel from heaven preached a message contrary to the truth? + +!GAL!1~8#Question:Do you think an angel from heaven could/would preach a [distorted] message [contrary to the true gospel that Paul was preaching]? // What would it tell you if an angel from heaven preached a message contrary to the truth? + + + +One of God's true angels would never do this. If a being appeared as an angel and spoke false words, this would be a demon/evil spirit. + +!GAL!1~8#Answer:Do you think an angel from heaven could/would preach a [distorted] message [contrary to the true gospel that Paul was preaching]? // What would it tell you if an angel from heaven preached a message contrary to the truth? + + + + +Here Paul's use of this expression is essentially supposing the impossible, since a good angel "from heaven" could never do this (though a person could mistakenly suppose that he had seen an angelic messenger, rather than a demonic one). + +!GAL!1~8#Note:Do you think an angel from heaven could/would preach a [distorted] message [contrary to the true gospel that Paul was preaching]? // What would it tell you if an angel from heaven preached a message contrary to the truth? + + + + + +What did Paul tell them again? + +!GAL!1~9#Question:What did Paul tell them again? + + + +He told them again that anyone will be eternally condemned [by God], if they preach a gospel to them other than the one they already accepted. (9) + +!GAL!1~9#Answer:What did Paul tell them again? + + + + + +What did Paul tell them he would not be doing if he was trying to please men? + +!GAL!1~10#Question:What did Paul tell them he would not be doing if he was trying to please men? + + + +What did Paul tell them he would not be doing if he was trying to please men? + +!GAL!1~10#Alternate:What did Paul tell them he would not be doing if he was trying to please men? + + +What did Paul tell them he would be doing if he was trying to please men? + +!GAL!1~10#Alternate:What did Paul tell them he would not be doing if he was trying to please men? + + +What did Paul tell them he would not be if he was trying to please men? + +!GAL!1~10#Alternate:What did Paul tell them he would not be doing if he was trying to please men? + + +If Paul were trying to please men, then what? + +!GAL!1~10#Alternate:What did Paul tell them he would not be doing if he was trying to please men? + + + + +He said that he would not be a servant of Christ. (10) + +!GAL!1~10#Answer:What did Paul tell them he would not be doing if he was trying to please men? + + + + + +What do you think a servant does? + +!GAL!1~10#Question:What do you think a servant does? + + + +Key Term Check: A servant is a person who is required to work for another and obey him. Servants are usually paid for their work, while slaves are not paid. + +!GAL!1~10#Answer:What do you think a servant does? + + + + + + + +Galatians 1:11-24 Paul told the Galatians that the gospel that he preached is from Jesus Christ not from man. God called him to preach this gospel. + +!GAL!1~11#Section Heading + + + + +Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Paul said in these verses. + +!GAL!1~11#Question:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Paul said in these verses. + + + +Paul told them that God chose him. (15) + +!GAL!1~11#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Paul said in these verses. + + + + + + + +What did Paul say about the gospel he preached to them? + +!GAL!1~11#Question:What did Paul say about the gospel he preached to them? + + + +He said that people did not make it up. (11) + +!GAL!1~11#Answer:What did Paul say about the gospel he preached to them? + + + + + +What was the reason that Paul said that the gospel he preached was not made by people? + +!GAL!1~12#Question:What was the reason that Paul said that the gospel he preached was not made by people? + + + +He said that because he did not hear it from any man and because no man taught him this gospel. (12) + +!GAL!1~12#Answer:What was the reason that Paul said that the gospel he preached was not made by people? + + + + + +Who told Paul about the gospel? + +!GAL!1~12#Question:Who told Paul about the gospel? + + + +Jesus Christ told/caused Paul to know the gospel. (12) + +!GAL!1~12#Answer:Who told Paul about the gospel? + + + + + +What did Paul do to the believers when he was involved in Judaism/the Jewish religion? + +!GAL!1~13#Question:What did Paul do to the believers when he was involved in Judaism/the Jewish religion? + + + +What did Paul do to the believers when he was involved in Judaism? + +!GAL!1~13#Alternate:What did Paul do to the believers when he was involved in Judaism/the Jewish religion? + + +What did Paul do to the believers when he was involved in the Jewish religion? + +!GAL!1~13#Alternate:What did Paul do to the believers when he was involved in Judaism/the Jewish religion? + + + + +He violently persecuted the believers and tried to destroy them. (13) + +!GAL!1~13#Answer:What did Paul do to the believers when he was involved in Judaism/the Jewish religion? + + + + + +What do you know about Jews [and Judaism]? + +!GAL!1~13#Question:What do you know about Jews [and Judaism]? + + + +What do you know about Jews? + +!GAL!1~13#Alternate:What do you know about Jews [and Judaism]? + + +What do you know about Jews and Judaism? + +!GAL!1~13#Alternate:What do you know about Jews [and Judaism]? + + +What do you know about Jews and the Jewish religious system? + +!GAL!1~13#Alternate:What do you know about Jews [and Judaism]? + + + + +Key Term Check: "Jews" refers to the descendants of Abraham through his son Isaac. A Jew is a member of the people of Israel. He is committed to the Jewish religious system. All male Jews were circumcised on the 8th day after their birth, and that was a mark of being a Jew. The Jewish religious tradition involved adherence to the law of Moses. (See "Jew" in KBT in the "Israel" entry.) + +!GAL!1~13#Answer:What do you know about Jews [and Judaism]? + + + + + +What did Paul say about the way he formerly followed Judaism/the Jewish religion? + +!GAL!1~14#Question:What did Paul say about the way he formerly followed Judaism/the Jewish religion? + + + +What did Paul say about the way he formerly followed Judaism? + +!GAL!1~14#Alternate:What did Paul say about the way he formerly followed Judaism/the Jewish religion? + + +What did Paul say about the way he formerly followed the Jewish religion? + +!GAL!1~14#Alternate:What did Paul say about the way he formerly followed Judaism/the Jewish religion? + + + + +He obeyed the rules of Judaism better than other Jews who were his own age. + +!GAL!1~14#Answer:What did Paul say about the way he formerly followed Judaism/the Jewish religion? + + +Also he was very zealous for the traditions of his ancestors/the Jewish nation. (14) + +!GAL!1~14#Answer:What did Paul say about the way he formerly followed Judaism/the Jewish religion? + + + + + +What purpose did God have for Paul, even though he was persecuting the believers? + +!GAL!1~15#Question:What purpose did God have for Paul, even though he was persecuting the believers? + + + +God wanted Paul to serve him. (15) + +!GAL!1~15#Answer:What purpose did God have for Paul, even though he was persecuting the believers? + + + + + +When did God decide to choose Paul to serve him? + +!GAL!1~15#Question:When did God decide to choose Paul to serve him? + + + +He chose Paul before he was born. (15) + +!GAL!1~15#Answer:When did God decide to choose Paul to serve him? + + + + + +What was the reason that God chose Paul? + +!GAL!1~15#Question:What was the reason that God chose Paul? + + + +God chose Paul to show his grace/favor to him. (15) + +!GAL!1~15#Answer:What was the reason that God chose Paul? + + + + + +What was the reason that God made known/revealed his son to Paul? + +!GAL!1~16#Question:What was the reason that God made known/revealed his son to Paul? + + + +What was the reason that God made known his son to Paul? + +!GAL!1~16#Alternate:What was the reason that God made known/revealed his son to Paul? + + +What was the reason that God revealed his son to Paul? + +!GAL!1~16#Alternate:What was the reason that God made known/revealed his son to Paul? + + + + +God revealed/made known his son to Paul so that Paul could preach to the Gentiles about his son. (16) + +!GAL!1~16#Answer:What was the reason that God made known/revealed his son to Paul? + + + + + +Who do you think the Gentiles are? + +!GAL!1~16#Question:Who do you think the Gentiles are? + + + +Key Term Check: "Gentiles" is usually the English translation of the Greek ta ethnê or related forms. From the viewpoint of the Jews, "Gentiles" referred to all people who were not Jews and who were, therefore, not God's chosen people and did not worship him. When used from the viewpoint of Christians (as frequently in the epistles of Paul), the term often referred to those who did not believe in Jesus Christ. It was also used in some contexts to refer to people of all nations. + +!GAL!1~16#Answer:Who do you think the Gentiles are? + + + + +See "gentile" in KBT. + +!GAL!1~16#Note:Who do you think the Gentiles are? + + + + + +What did Paul say he did not do after God revealed his Son to him? + +!GAL!1~16#Question:What did Paul say he did not do after God revealed his Son to him? + + + +He did not consult with any person. // He did not ask any person what to do. (16) + +!GAL!1~16#Answer:What did Paul say he did not do after God revealed his Son to him? + + + + + +Where did Paul not go? + +!GAL!1~17#Question:Where did Paul not go? + + + +He did not go to Jerusalem to see those who were apostles before him. (17) + +!GAL!1~17#Answer:Where did Paul not go? + + + + + +Where did Paul go? + +!GAL!1~17#Question:Where did Paul go? + + + +He went into [the country of] Arabia. (17) + +!GAL!1~17#Answer:Where did Paul go? + + + + + +Where did Paul go after he had been to Arabia? + +!GAL!1~17#Question:Where did Paul go after he had been to Arabia? + + + +He returned to [the city of] Damascus. (17) + +!GAL!1~17#Answer:Where did Paul go after he had been to Arabia? + + + + + +How long was it before Paul went up to Jerusalem to visit Peter? + +!GAL!1~18#Question:How long was it before Paul went up to Jerusalem to visit Peter? + + + +It was three years later before/when he went there. (18) + +!GAL!1~18#Answer:How long was it before Paul went up to Jerusalem to visit Peter? + + + + + +How long did Paul stay with him? + +!GAL!1~18#Question:How long did Paul stay with him? + + + +He stayed there fifteen days. (18) + +!GAL!1~18#Answer:How long did Paul stay with him? + + + + + +Whom else did Paul see at that time? + +!GAL!1~19#Question:Whom else did Paul see at that time? + + + +He saw only James, the brother of the Lord. (19) + +!GAL!1~19#Answer:Whom else did Paul see at that time? + + + + + +What did Paul say to the Galatians in verse 20? + +!GAL!1~20#Question:What did Paul say to the Galatians in verse 20? + + + +He told them that God knew that, what he was writing to them, was not a lie. (20) + +!GAL!1~20#Answer:What did Paul say to the Galatians in verse 20? + + + + + +Where did Paul go after he had been to Jerusalem visiting Peter? + +!GAL!1~21#Question:Where did Paul go after he had been to Jerusalem visiting Peter? + + + +He went to [the land of] Syria, and also to [the land of] Cilicia. (21) + +!GAL!1~21#Answer:Where did Paul go after he had been to Jerusalem visiting Peter? + + + + + +Which believers in [the land of] Judea knew Paul? + +!GAL!1~22#Question:Which believers in [the land of] Judea knew Paul? + + + +Which believers in the land of Judea knew Paul? + +!GAL!1~22#Alternate:Which believers in [the land of] Judea knew Paul? + + +Which believers in Judea knew Paul? + +!GAL!1~22#Alternate:Which believers in [the land of] Judea knew Paul? + + + + +None of the believers in Judea knew him. (22) + +!GAL!1~22#Answer:Which believers in [the land of] Judea knew Paul? + + + + + +How did the people in Judea learn about Paul? + +!GAL!1~23#Question:How did the people in Judea learn about Paul? + + + +They heard others say that he used to persecute them/the believers, but now he was preaching that people should trust in Christ. Before he preached about Christ, he tried to destroy those who believed in Christ. (23) + +!GAL!1~23#Answer:How did the people in Judea learn about Paul? + + + + + +When the believers in Judea heard that Paul was preaching the gospel, what did they do? + +!GAL!1~24#Question:When the believers in Judea heard that Paul was preaching the gospel, what did they do? + + + +They praised God because of what he had done through Paul. (24) + +!GAL!1~24#Answer:When the believers in Judea heard that Paul was preaching the gospel, what did they do? + + + + + +What do you think it meant for them to praise God? + +!GAL!1~24#Question:What do you think it meant for them to praise God? + + + +Key Term Check: They were praising God by expressing a prayer of thanks and adoration to him for his goodness to them. (See "praise" in KBT in the "bless" entry.) + +!GAL!1~24#Answer:What do you think it meant for them to praise God? + + + + + + + +Galatians 2:1-10 James, Peter and John accepted Paul as an apostle. + +!GAL!2~1#Section Heading + + + + +Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Paul said in these verses. + +!GAL!2~1#Question:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Paul said in these verses. + + + +Paul convinced the Christian leaders in Jerusalem that God had called him to preach to the Gentiles. (9) + +!GAL!2~1#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Paul said in these verses. + + + + + + + +When was the next time Paul went to Jerusalem? + +!GAL!2~1#Question:When was the next time Paul went to Jerusalem? + + + +It was fourteen years later when he went there again. (1) + +!GAL!2~1#Answer:When was the next time Paul went to Jerusalem? + + + + +The T.H. suggests it was fourteen years after his last visit to Jerusalem. + +!GAL!2~1#Note:When was the next time Paul went to Jerusalem? + + + + + +Who went with Paul on that trip? + +!GAL!2~1#Question:Who went with Paul on that trip? + + + +Barnabas and Titus went with him. (1) + +!GAL!2~1#Answer:Who went with Paul on that trip? + + + + + +What was the reason that Paul went to Jerusalem at that time? + +!GAL!2~2#Question:What was the reason that Paul went to Jerusalem at that time? + + + +He went there because [God] revealed to him that he should go. (2) + +!GAL!2~2#Answer:What was the reason that Paul went to Jerusalem at that time? + + + + + +With whom did he meet in Jerusalem? + +!GAL!2~2#Question:With whom did he meet in Jerusalem? + + + +He met privately with the leaders of the believers. (2) + +!GAL!2~2#Answer:With whom did he meet in Jerusalem? + + + + + +What was the purpose of that meeting? + +!GAL!2~2#Question:What was the purpose of that meeting? + + + +The purpose was to tell them about the gospel that he preached among the Gentiles/those who were not Jews. (2) + +!GAL!2~2#Answer:What was the purpose of that meeting? + + + + + +What was the reason that it was important to Paul that the church leaders know what he was preaching to the Gentiles? + +!GAL!2~2#Question:What was the reason that it was important to Paul that the church leaders know what he was preaching to the Gentiles? + + + +If the leaders did not know what he was preaching, they might disapprove/hinder his work. (2) + +!GAL!2~2#Answer:What was the reason that it was important to Paul that the church leaders know what he was preaching to the Gentiles? + + + + +See the T.H. for comments on this verse. + +!GAL!2~2#Note:What was the reason that it was important to Paul that the church leaders know what he was preaching to the Gentiles? + + + + + +What was Titus not compelled/forced [by the church leaders] to do? + +!GAL!2~3#Question:What was Titus not compelled/forced [by the church leaders] to do? + + + +What was Titus not compelled by the church leaders to do? + +!GAL!2~3#Alternate:What was Titus not compelled/forced [by the church leaders] to do? + + +What was Titus not forced by the church leaders to do? + +!GAL!2~3#Alternate:What was Titus not compelled/forced [by the church leaders] to do? + + +What was Titus not compelled to do? + +!GAL!2~3#Alternate:What was Titus not compelled/forced [by the church leaders] to do? + + +What was Titus not forced to do? + +!GAL!2~3#Alternate:What was Titus not compelled/forced [by the church leaders] to do? + + + + +He was not compelled/forced [by the church leaders] to be circumcised. (3) + +!GAL!2~3#Answer:What was Titus not compelled/forced [by the church leaders] to do? + + + + + +What do you think it means to circumcise someone? + +!GAL!2~3#Question:What do you think it means to circumcise someone? + + + +Key Term Check: It means that someone removes the foreskin of the male genital. Traditionally the father, or someone else, would perform this on his son on the 8th day after his birth and that was a mark of being a Jew. (See "the circumcised" in KBT in the "Israel, Jew, Hebrew" entry.) + +!GAL!2~3#Answer:What do you think it means to circumcise someone? + + + + + +Who had come into their group? + +!GAL!2~4#Question:Who had come into their group? + + + +Some men who said they were fellow believers, but who were not believers had come into their group. (4) + +!GAL!2~4#Answer:Who had come into their group? + + + + + +How had they come in? + +!GAL!2~4#Question:How had they come in? + + + +They infiltrated/slipped in secretly to the group. (4) + +!GAL!2~4#Answer:How had they come in? + + + + + +What was the reason that they came into the group? + +!GAL!2~4#Question:What was the reason that they came into the group? + + + +They came to find out if the believers [were adhering to the Jewish system of laws]. (4) + +!GAL!2~4#Answer:What was the reason that they came into the group? + + + + + +What did these men want to do to the believers? + +!GAL!2~4#Question:What did these men want to do to the believers? + + + +They wanted to make the believers adhere to/slaves of [the Jewish system of laws]. (4) + +!GAL!2~4#Answer:What did these men want to do to the believers? + + + + + +What do you think it means for someone to be a slave of someone/something? + +!GAL!2~4#Question:What do you think it means for someone to be a slave of someone/something? + + + +What do you think it means for someone to be a slave of someone? + +!GAL!2~4#Alternate:What do you think it means for someone to be a slave of someone/something? + + +What do you think it means for someone to be a slave of something? + +!GAL!2~4#Alternate:What do you think it means for someone to be a slave of someone/something? + + +What do you think it means for someone to be a slave? + +!GAL!2~4#Alternate:What do you think it means for someone to be a slave of someone/something? + + + + +Key Term Check: It means the person is totally responsible to and dependent upon another person or the person has become completely subservient to a dominating influence. + +!GAL!2~4#Answer:What do you think it means for someone to be a slave of someone/something? + + + + + +How did Paul respond to those false believers? + +!GAL!2~5#Question:How did Paul respond to those false believers? + + + +He strongly resisted them. (5) + +!GAL!2~5#Answer:How did Paul respond to those false believers? + + + + + +What was the reason that Paul rejected what they wanted to do? + +!GAL!2~5#Question:What was the reason that Paul rejected what they wanted to do? + + + +He rejected it so that the believers could continue to believe the true gospel. (5) + +!GAL!2~5#Answer:What was the reason that Paul rejected what they wanted to do? + + + + + +What was Paul's attitude about those who seemed to be important leaders? + +!GAL!2~6#Question:What was Paul's attitude about those who seemed to be important leaders? + + + +He was not influenced by their position/status, since God does not judge by external appearance. (6) + +!GAL!2~6#Answer:What was Paul's attitude about those who seemed to be important leaders? + + + + + +What do you think it means for a person to judge someone? + +!GAL!2~6#Question:What do you think it means for a person to judge someone? + + + +Key Term Check: It means someone/a judge will determine if a person is guilty or not of committing a crime. He does this by assessing the evidence connected to the person and what he may have done. + +!GAL!2~6#Answer:What do you think it means for a person to judge someone? + + + + +See "judge" in KBT. + +!GAL!2~6#Note:What do you think it means for a person to judge someone? + + + + + +What did Paul say those leaders [James, Peter/Cephas and John] recognized? + +!GAL!2~7#Question:What did Paul say those leaders [James, Peter/Cephas and John] recognized? + + + +What did Paul say those leaders James, Peter and John recognized? + +!GAL!2~7#Alternate:What did Paul say those leaders [James, Peter/Cephas and John] recognized? + + +What did Paul say those leaders James, Cephas and John recognized? + +!GAL!2~7#Alternate:What did Paul say those leaders [James, Peter/Cephas and John] recognized? + + +What did Paul say those leaders recognized? + +!GAL!2~7#Alternate:What did Paul say those leaders [James, Peter/Cephas and John] recognized? + + + + +They recognized that [God] had chosen Paul to preach the gospel to the Gentiles, just as [God] had chosen Peter to preach the gospel to the Jews. (7) + +!GAL!2~7#Answer:What did Paul say those leaders [James, Peter/Cephas and John] recognized? + + + + + +How did they realize that [God] had chosen Paul to preach to the Gentiles? + +!GAL!2~8#Question:How did they realize that [God] had chosen Paul to preach to the Gentiles? + + + +How did they realize that God had chosen Paul to preach to the Gentiles? + +!GAL!2~8#Alternate:How did they realize that [God] had chosen Paul to preach to the Gentiles? + + +How did they realize that Paul had been chosen to preach to the Gentiles? + +!GAL!2~8#Alternate:How did they realize that [God] had chosen Paul to preach to the Gentiles? + + + + +They realized that God, who chose Peter to be an apostle to the Jews, was also the one who chose Paul to be an apostle to the Gentiles. (8) + +!GAL!2~8#Answer:How did they realize that [God] had chosen Paul to preach to the Gentiles? + + +They saw God at work in Paul (8) + +!GAL!2~8#Answer:How did they realize that [God] had chosen Paul to preach to the Gentiles? + + +James, Peter/Cephas, and John perceived that God had given Paul grace [for this ministry to the Gentiles] (9) + +!GAL!2~8#Answer:How did they realize that [God] had chosen Paul to preach to the Gentiles? + + + + + +What did Paul say about James and Peter/Cephas and John? + +!GAL!2~9#Question:What did Paul say about James and Peter/Cephas and John? + + + +What did Paul say about James and Peter and John? + +!GAL!2~9#Alternate:What did Paul say about James and Peter/Cephas and John? + + +What did Paul say about James and Cephas and John? + +!GAL!2~9#Alternate:What did Paul say about James and Peter/Cephas and John? + + + + +They were leaders. (9) + +!GAL!2~9#Answer:What did Paul say about James and Peter/Cephas and John? + + + + + +What was their attitude about Paul's work? + +!GAL!2~9#Question:What was their attitude about Paul's work? + + + +They recognized that [God] had especially chosen Paul to do that work. (9) + +!GAL!2~9#Answer:What was their attitude about Paul's work? + + + + + +What did they do after they recognized that? + +!GAL!2~9#Question:What did they do after they recognized that? + + + +They accepted Paul and Barnabas as fellow-workers. (9) + +!GAL!2~9#Answer:What did they do after they recognized that? + + +They agreed that Paul and Barnabas should [preach] to the Gentiles, while they [James, Peter/Cephas and John] should [preach] to the Jews. (9) + +!GAL!2~9#Answer:What did they do after they recognized that? + + + + + +What do you think it means for someone to have fellowship with someone else? + +!GAL!2~9#Question:What do you think it means for someone to have fellowship with someone else? + + + +Key Term Check: The word "fellowship" refers to a relationship between two or more people, all of whom have something in common or all of whom participate in the same activity. + +!GAL!2~9#Answer:What do you think it means for someone to have fellowship with someone else? + + + + +The same Greek word may also be translated, in certain contexts, as "sharing", "participation", or "partnership". (See "fellowship" in KBT.) + +!GAL!2~9#Note:What do you think it means for someone to have fellowship with someone else? + + + + + +What did the leaders ask Paul and Barnabas to do? + +!GAL!2~10#Question:What did the leaders ask Paul and Barnabas to do? + + + +They asked them to help the poor [Christians living in Jerusalem]. (10) + +!GAL!2~10#Answer:What did the leaders ask Paul and Barnabas to do? + + + + + +How did Paul feel about helping the poor? + +!GAL!2~10#Question:How did Paul feel about helping the poor? + + + +He was eager to do it. (10) + +!GAL!2~10#Answer:How did Paul feel about helping the poor? + + + + + + + +Galatians 2:11-21 Paul showed Peter that he was wrong in the way he treated the Gentile Christians. + +!GAL!2~11#Section Heading + + + + +Tell, in your own words, the basic meaning (theme) of what Paul said in these verses. + +!GAL!2~11#Question:Tell, in your own words, the basic meaning (theme) of what Paul said in these verses. + + + +He told them about the time he rebuked Peter for being afraid of the criticism of the Jews. (11-12) + +!GAL!2~11#Answer:Tell, in your own words, the basic meaning (theme) of what Paul said in these verses. + + + + + + + +What did Paul say happened when Peter/Cephas came to [the city of] Antioch? + +!GAL!2~11#Question:What did Paul say happened when Peter/Cephas came to [the city of] Antioch? + + + +What did Paul say happened when Peter came to the city of Antioch? + +!GAL!2~11#Alternate:What did Paul say happened when Peter/Cephas came to [the city of] Antioch? + + +What did Paul say happened when Cephas came to the city of Antioch? + +!GAL!2~11#Alternate:What did Paul say happened when Peter/Cephas came to [the city of] Antioch? + + +What did Paul say happened when Peter came to Antioch? + +!GAL!2~11#Alternate:What did Paul say happened when Peter/Cephas came to [the city of] Antioch? + + +What did Paul say happened when Cephas came to Antioch? + +!GAL!2~11#Alternate:What did Paul say happened when Peter/Cephas came to [the city of] Antioch? + + + + +Paul opposed him. (11) + +!GAL!2~11#Answer:What did Paul say happened when Peter/Cephas came to [the city of] Antioch? + + + + + +What was the reason that Paul did that? + +!GAL!2~11#Question:What was the reason that Paul did that? + + + +Paul opposed Peter, because Peter was clearly wrong. (11) + +!GAL!2~11#Answer:What was the reason that Paul did that? + + + + + +What had Peter/Cephas done that was wrong? + +!GAL!2~12#Question:What had Peter/Cephas done that was wrong? + + + +What had Peter done that was wrong? + +!GAL!2~12#Alternate:What had Peter/Cephas done that was wrong? + + +What had Cephas done that was wrong? + +!GAL!2~12#Alternate:What had Peter/Cephas done that was wrong? + + + + +Peter had been eating with the Gentiles, until some men came from James. Then he would not eat with them any more. (12) + +!GAL!2~12#Answer:What had Peter/Cephas done that was wrong? + + + + + +What was the reason that Peter did that? + +!GAL!2~12#Question:What was the reason that Peter did that? + + + +He was afraid that the [Jewish people] would criticize him for eating with people who were not circumcised. (12) + +!GAL!2~12#Answer:What was the reason that Peter did that? + + + + + +When Peter/Cephas did that, what did the other Jewish believers do? + +!GAL!2~13#Question:When Peter/Cephas did that, what did the other Jewish believers do? + + + +When Peter did that, what did the other Jewish believers do? + +!GAL!2~13#Alternate:When Peter/Cephas did that, what did the other Jewish believers do? + + +When Cephas did that, what did the other Jewish believers do? + +!GAL!2~13#Alternate:When Peter/Cephas did that, what did the other Jewish believers do? + + + + +They, too, acted as hypocrites. (13) + +!GAL!2~13#Answer:When Peter/Cephas did that, what did the other Jewish believers do? + + + + + +What do you think a hypocrite does? + +!GAL!2~13#Question:What do you think a hypocrite does? + + + +Key Term Check: A hypocrite is a person who acts contrary to what he knows he should do. + +!GAL!2~13#Answer:What do you think a hypocrite does? + + + + + +What did Barnabas do after he saw the others do those hypocritical things? + +!GAL!2~13#Question:What did Barnabas do after he saw the others do those hypocritical things? + + + +He felt that he must do the same as all the others and follow them in their hypocritical actions. (13) + +!GAL!2~13#Answer:What did Barnabas do after he saw the others do those hypocritical things? + + + + + +What did Paul say the Jewish believers were doing [when they would no longer eat with the Gentiles]? + +!GAL!2~14#Question:What did Paul say the Jewish believers were doing [when they would no longer eat with the Gentiles]? + + + +What did Paul say the Jewish believers were doing when they would no longer eat with the Gentiles? + +!GAL!2~14#Alternate:What did Paul say the Jewish believers were doing [when they would no longer eat with the Gentiles]? + + +What did Paul say the Jewish believers were doing? + +!GAL!2~14#Alternate:What did Paul say the Jewish believers were doing [when they would no longer eat with the Gentiles]? + + + + +They were not being consistent with what they knew about the gospel. (14) + +!GAL!2~14#Answer:What did Paul say the Jewish believers were doing [when they would no longer eat with the Gentiles]? + + + + + +What did Paul say to Peter/Cephas in front of all the others? + +!GAL!2~14#Question:What did Paul say to Peter/Cephas in front of all the others? + + + +What did Paul say to Peter in front of all the others? + +!GAL!2~14#Alternate:What did Paul say to Peter/Cephas in front of all the others? + + +What did Paul say to Cephas in front of all the others? + +!GAL!2~14#Alternate:What did Paul say to Peter/Cephas in front of all the others? + + + + +He told Peter that he was a Jew, but he lived like the Gentiles lived [who did not follow the Jewish customs]. So why was he forcing the Gentiles to live like the Jews lived? (14) + +!GAL!2~14#Answer:What did Paul say to Peter/Cephas in front of all the others? + + + + + +Paul talked about Gentile sinners. What do you think he meant? + +!GAL!2~15#Question:Paul talked about Gentile sinners. What do you think he meant? + + + +Jews considered the Gentiles to be sinners because they did not follow the laws of Moses. (15) + +!GAL!2~15#Answer:Paul talked about Gentile sinners. What do you think he meant? + + + + +The respondent would not be able to give this answer from this verse alone. See "Gentile" in KBT & the T.H. for more details. + +!GAL!2~15#Note:Paul talked about Gentile sinners. What do you think he meant? + + + + + +What did Paul say all Jewish believers know? + +!GAL!2~15#Question:What did Paul say all Jewish believers know? + + + +They know that [God] accepts a person/looks on a person as right because that person has believed in Jesus Christ. (15-16) + +!GAL!2~15#Answer:What did Paul say all Jewish believers know? + + + + + +What do you think it means for someone to be justified? + +!GAL!2~15#Question:What do you think it means for someone to be justified? + + + +Key Term Check: It means that a person is declared to be accepted by God. This restores the relationship broken by sin, especially with reference to human beings being justified by God (i.e. being declared by God to be accepted by him, to be in good standing with him) on the basis of their faith in Christ. (See "justified" in KBT in the "just" entry.) + +!GAL!2~15#Answer:What do you think it means for someone to be justified? + + + + + +What do you think it means to observe the law? + +!GAL!2~15#Question:What do you think it means to observe the law? + + + +What do you think it means to observe the law? + +!GAL!2~15#Alternate:What do you think it means to observe the law? + + +What do you think it means to do the works of the law? + +!GAL!2~15#Alternate:What do you think it means to observe the law? + + + + +Key Term Check: It is usually used to refer to those who are trying to become acceptable to God by doing what the laws given through Moses command. + +!GAL!2~15#Answer:What do you think it means to observe the law? + + + + +See "law" in KBT. + +!GAL!2~15#Note:What do you think it means to observe the law? + + + + + +What do you think it means to have faith in someone? + +!GAL!2~15#Question:What do you think it means to have faith in someone? + + + +Key Term Check: Faith is the quality of trusting someone. It is the act of wholeheartedly and steadfastly believing in the existence, power, and benevolence of a supreme being. (See "faith" in KBT in the "believe, believing, belief, faith, trust" entry.) + +!GAL!2~15#Answer:What do you think it means to have faith in someone? + + + + + +What did Paul say may/would be realized when they strived to be accepted by God through Christ? + +!GAL!2~17#Question:What did Paul say may/would be realized when they strived to be accepted by God through Christ? + + + +What did Paul say may be realized when they strived to be accepted by God through Christ? + +!GAL!2~17#Alternate:What did Paul say may/would be realized when they strived to be accepted by God through Christ? + + +What did Paul say would be realized when they strived to be accepted by God through Christ? + +!GAL!2~17#Alternate:What did Paul say may/would be realized when they strived to be accepted by God through Christ? + + +What did Paul say may be realized when they strove to be accepted by God through Christ? + +!GAL!2~17#Alternate:What did Paul say may/would be realized when they strived to be accepted by God through Christ? + + +What did Paul say would be realized when they strove to be accepted by God through Christ? + +!GAL!2~17#Alternate:What did Paul say may/would be realized when they strived to be accepted by God through Christ? + + + + +They realized that the Jews would consider them as sinners, since now, they did not follow [the Jewish laws]. (17) + +!GAL!2~17#Answer:What did Paul say may/would be realized when they strived to be accepted by God through Christ? + + + + + +What did Paul say that Christ did not promote? + +!GAL!2~17#Question:What did Paul say that Christ did not promote? + + + +He said that Christ did not promote sin. (17) + +!GAL!2~17#Answer:What did Paul say that Christ did not promote? + + + + + +What did Paul say would prove that he is a lawbreaker? + +!GAL!2~18#Question:What did Paul say would prove that he is a lawbreaker? + + + +It would be proven that he is a lawbreaker, if he tried again to follow the [Jewish laws]. (18) + +!GAL!2~18#Answer:What did Paul say would prove that he is a lawbreaker? + + + + + +What did Paul say about the law? + +!GAL!2~19#Question:What did Paul say about the law? + + + +He was no longer controlled by the law, since he knew that the law could not save him from his sins. (19) + +!GAL!2~19#Answer:What did Paul say about the law? + + + + + +Since Paul was no longer controlled by the law, what did he want to do? + +!GAL!2~19#Question:Since Paul was no longer controlled by the law, what did he want to do? + + + +Since he was no longer controlled by the law, Paul wanted to live for God. (19) + +!GAL!2~19#Answer:Since Paul was no longer controlled by the law, what did he want to do? + + + + + +What happened when Christ was crucified? + +!GAL!2~20#Question:What happened when Christ was crucified? + + + +Paul said it was as though he died with Christ on his cross. (20) + +!GAL!2~20#Answer:What happened when Christ was crucified? + + + + + +What do you think happened to someone when the soldiers crucified them? + +!GAL!2~20#Question:What do you think happened to someone when the soldiers crucified them? + + + +Key Term Check: During this time Roman soldiers would crucify someone by either tying their arms to a crossbeam or pounding nails through their wrists. Then the person was pulled up on an upright post, which was planted in the ground, and tied or nailed to it at his ankles. (See "crucify" in KBT in the "cross" entry.) + +!GAL!2~20#Answer:What do you think happened to someone when the soldiers crucified them? + + + + + +What do you know about the cross? + +!GAL!2~20#Question:What do you know about the cross? + + + +Key Term Check: The cross consisted of two pieces of wood. One piece was a thick wooden post which was planted upright in the ground. The other piece was the cross-beam, which was fastened across the upright post so that it formed a + or T shape. + +!GAL!2~20#Answer:What do you know about the cross? + + + + +See "cross" in KBT. + +!GAL!2~20#Note:What do you know about the cross? + + + + + +How did Paul live now? + +!GAL!2~20#Question:How did Paul live now? + + + +He wanted Christ to live in him/to control his life. (20) + +!GAL!2~20#Answer:How did Paul live now? + + + + + +What do you think life means in this verse? + +!GAL!2~20#Question:What do you think life means in this verse? + + + +Key Term Check: Life in this verse means the state of being alive physically. // The way he was living. + +!GAL!2~20#Answer:What do you think life means in this verse? + + + + + +What did Paul say about the Son of God? + +!GAL!2~20#Question:What did Paul say about the Son of God? + + + +He said that the Son of God loved him, and he died for him. (20) + +!GAL!2~20#Answer:What did Paul say about the Son of God? + + + + + +Who do you think the Son of God is? + +!GAL!2~20#Question:Who do you think the Son of God is? + + + +Key Term Check: The Son of God is Jesus. (See "son of god" in KBT in the "Christ" entry.) + +!GAL!2~20#Answer:Who do you think the Son of God is? + + + + + +What do you think it means when someone loves someone else? + +!GAL!2~20#Question:What do you think it means when someone loves someone else? + + + +Key Term Check: The person who loves another person seeks the good of that person. His attitude to the one whom he loves is an attitude of persistent and selfless goodwill. + +!GAL!2~20#Answer:What do you think it means when someone loves someone else? + + + + +See "love" in KBT. + +!GAL!2~20#Note:What do you think it means when someone loves someone else? + + + + + +What did Paul say about what God had done for him? + +!GAL!2~21#Question:What did Paul say about what God had done for him? + + + +He said that he did not set it aside/reject it. (21) + +!GAL!2~21#Answer:What did Paul say about what God had done for him? + + + + + +What is a person actually saying when he says it is necessary to follow all the law in order to be accepted by God? + +!GAL!2~21#Question:What is a person actually saying when he says it is necessary to follow all the law in order to be accepted by God? + + + +He is saying that Christ died for nothing. (21) + +!GAL!2~21#Answer:What is a person actually saying when he says it is necessary to follow all the law in order to be accepted by God? + + + + + +What do you think it means for someone to be righteous? + +!GAL!2~21#Question:What do you think it means for someone to be righteous? + + + +Key Term Check: It means that a person is in a state of having been accepted by God as right in his eyes. (See "righteous" in KBT in the "just, justify..." entry.) + +!GAL!2~21#Answer:What do you think it means for someone to be righteous? + + + + + + + +Galatians 3:1-14 Paul asked the Galatians if they received the Spirit of God by doing the works of the law or by believing the gospel. + +!GAL!3~1#Section Heading + + + + +Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Paul said in these verses. + +!GAL!3~1#Question:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Paul said in these verses. + + + +Paul reminded the Galatians that all that God did for them was because they believed [in Christ], not because they followed the law. (2, 14) + +!GAL!3~1#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Paul said in these verses. + + + + + + + +How did Paul describe the Galatians? + +!GAL!3~1#Question:How did Paul describe the Galatians? + + + +He called them foolish. // He said they were foolish. (1) + +!GAL!3~1#Answer:How did Paul describe the Galatians? + + + + + +What did Paul ask them? + +!GAL!3~1#Question:What did Paul ask them? + + + +He asked them who had deceived them/led them astray. (1) + +!GAL!3~1#Answer:What did Paul ask them? + + + + +This is a rhetorical question. It may be translated as a statement in some languages. + +!GAL!3~1#Note:What did Paul ask them? + + + + + +What had Paul described to them? + +!GAL!3~1#Question:What had Paul described to them? + + + +He described to them how Jesus Christ had died on the cross. (1) + +!GAL!3~1#Answer:What had Paul described to them? + + + + + +What did Paul ask them about receiving the Spirit? + +!GAL!3~2#Question:What did Paul ask them about receiving the Spirit? + + + +He asked them if they had received the Spirit by observing the law, or if they had received the Spirit by believing what they heard [about Jesus Christ]. (2) + +!GAL!3~2#Answer:What did Paul ask them about receiving the Spirit? + + + + +This is a rhetorical question. + +!GAL!3~2#Note:What did Paul ask them about receiving the Spirit? + + + + + +Who do you think the Spirit is in this verse? + +!GAL!3~2#Question:Who do you think the Spirit is in this verse? + + + +Key Term Check: The Spirit is the Spirit of God. + +!GAL!3~2#Answer:Who do you think the Spirit is in this verse? + + + + +See "spirit" in KBT. + +!GAL!3~2#Note:Who do you think the Spirit is in this verse? + + + + + +How did their new life as believers begin? + +!GAL!3~3#Question:How did their new life as believers begin? + + + +They began their new life as believers with the Spirit present in them. (3) + +!GAL!3~3#Answer:How did their new life as believers begin? + + + + + +What did Paul ask about how they were living as Christians? + +!GAL!3~3#Question:What did Paul ask about how they were living as Christians? + + + +He asked them if they were trying to do good as God desires through their own efforts. (3) + +!GAL!3~3#Answer:What did Paul ask about how they were living as Christians? + + + + +This is a rhetorical question. + +!GAL!3~3#Note:What did Paul ask about how they were living as Christians? + + + + + +What did Paul ask them about the things they suffered as Christians? + +!GAL!3~4#Question:What did Paul ask them about the things they suffered as Christians? + + + +He asked them if they suffered for nothing. (4) + +!GAL!3~4#Answer:What did Paul ask them about the things they suffered as Christians? + + + + +This is a rhetorical question. + +!GAL!3~4#Note:What did Paul ask them about the things they suffered as Christians? + + + + + +What did Paul ask them about the reason that God gave them his Spirit and did miracles among them? + +!GAL!3~5#Question:What did Paul ask them about the reason that God gave them his Spirit and did miracles among them? + + + +He asked them if God had done this because they observed the law or because they believed what they heard [about Jesus Christ]. (5) + +!GAL!3~5#Answer:What did Paul ask them about the reason that God gave them his Spirit and did miracles among them? + + + + +This is a rhetorical question. + +!GAL!3~5#Note:What did Paul ask them about the reason that God gave them his Spirit and did miracles among them? + + + + + +What do you think a miracle is? + +!GAL!3~5#Question:What do you think a miracle is? + + + +Key Term Check: The Greek word dunamis usually means "power." In the plural it can mean "acts of power, powerful deeds" and is used in the New Testament to refer to miracles. RSV sometimes translates this word as "mighty work" and sometimes as "miracle". + +!GAL!3~5#Answer:What do you think a miracle is? + + + + +See "miracle" in KBT. + +!GAL!3~5#Note:What do you think a miracle is? + + + + + +What was the reason that God accepted Abraham as righteous? + +!GAL!3~6#Question:What was the reason that God accepted Abraham as righteous? + + + +God did that because Abraham believed God. (6) + +!GAL!3~6#Answer:What was the reason that God accepted Abraham as righteous? + + + + + +What does someone do when he believes? + +!GAL!3~6#Question:What does someone do when he believes? + + + +Key Term Check: He puts his trust and commitment in another person. + +!GAL!3~6#Answer:What does someone do when he believes? + + + + +See "believe" in KBT. + +!GAL!3~6#Note:What does someone do when he believes? + + + + + +Who did Paul say are the real descendants of Abraham? + +!GAL!3~7#Question:Who did Paul say are the real descendants of Abraham? + + + +Those people who believe [in God] are his descendants. (7) + +!GAL!3~7#Answer:Who did Paul say are the real descendants of Abraham? + + + + + +What important thing can a person read in the scriptures that was predicted a long time ago? + +!GAL!3~8#Question:What important thing can a person read in the scriptures that was predicted a long time ago? + + + +A person can read in the scriptures where it was predicted that God would accept the Gentiles as right with him because they believed [in him]. (8) + +!GAL!3~8#Answer:What important thing can a person read in the scriptures that was predicted a long time ago? + + + + + +What do you think Paul was referring to as "scripture"? + +!GAL!3~8#Question:What do you think Paul was referring to as "scripture"? + + + +Key Term Check: The scriptures are the contents of the Old Testament as God gave them to men to write down. + +!GAL!3~8#Answer:What do you think Paul was referring to as "scripture"? + + + + +See "scripture" in KBT. + +!GAL!3~8#Note:What do you think Paul was referring to as "scripture"? + + + + + +What did the writer announce/tell in the scriptures to Abraham? + +!GAL!3~8#Question:What did the writer announce/tell in the scriptures to Abraham? + + + +What did the writer announce in the scriptures to Abraham? + +!GAL!3~8#Alternate:What did the writer announce/tell in the scriptures to Abraham? + + +What did the writer tell in the scriptures to Abraham? + +!GAL!3~8#Alternate:What did the writer announce/tell in the scriptures to Abraham? + + + + +The writer told Abraham, in the scriptures, that he would be used [by God] to bless/to show favor to people in all nations/people everywhere. (8) + +!GAL!3~8#Answer:What did the writer announce/tell in the scriptures to Abraham? + + + + +The scripture is from Genesis 12:3. + +!GAL!3~8#Note:What did the writer announce/tell in the scriptures to Abraham? + + + + + +What do you think it means to bless someone? + +!GAL!3~8#Question:What do you think it means to bless someone? + + + +Key Term Check: It means to make someone happy, to give good fortune or satisfaction, to confer prosperity upon someone. + +!GAL!3~8#Answer:What do you think it means to bless someone? + + + + +See "bless, blessed, blessing" in KBT. + +!GAL!3~8#Note:What do you think it means to bless someone? + + + + + +What does the word "nation" mean to you? + +!GAL!3~8#Question:What does the word "nation" mean to you? + + + +Key Term Check: "Nation" refers to the people who make up that nation. This community of people possesses a more or less defined territory of land and government. (See "nation" in KBT in the "gentile" entry.) + +!GAL!3~8#Answer:What does the word "nation" mean to you? + + + + + +Who is blessed [by God] along with Abraham? + +!GAL!3~9#Question:Who is blessed [by God] along with Abraham? + + + +Who is blessed by God along with Abraham? + +!GAL!3~9#Alternate:Who is blessed [by God] along with Abraham? + + +Who is blessed along with Abraham? + +!GAL!3~9#Alternate:Who is blessed [by God] along with Abraham? + + + + +All those who have faith [in God] are blessed [by God]. (9) + +!GAL!3~9#Answer:Who is blessed [by God] along with Abraham? + + + + + +What is the reason that everyone, who relies on observing the law, cursed [by God]? + +!GAL!3~10#Question:What is the reason that everyone, who relies on observing the law, cursed [by God]? + + + +What is the reason that everyone, who relies on observing the law, cursed by God? + +!GAL!3~10#Alternate:What is the reason that everyone, who relies on observing the law, cursed [by God]? + + +What is the reason that everyone, who relies on observing the law, cursed? + +!GAL!3~10#Alternate:What is the reason that everyone, who relies on observing the law, cursed [by God]? + + + + +They are cursed because [Moses] wrote long ago that [God] will punish anyone who does not do everything written in the book of the law. (10) + +!GAL!3~10#Answer:What is the reason that everyone, who relies on observing the law, cursed [by God]? + + + + + +What do you think it means for God to put a curse on someone? + +!GAL!3~10#Question:What do you think it means for God to put a curse on someone? + + + +Key Term Check: It means that God will pronounce a punishment on someone or condemn a person to be cut off from all of God's blessings. (See "curse" in KBT in the "bless, blessed, blessing" entry.) + +!GAL!3~10#Answer:What do you think it means for God to put a curse on someone? + + + + + +Whom does the law justify? + +!GAL!3~11#Question:Whom does the law justify? + + + +No one is justified by the law. (11) + +!GAL!3~11#Answer:Whom does the law justify? + + + + + +What is the reason that this is true? + +!GAL!3~11#Question:What is the reason that this is true? + + + +This is true because the one God accepts as right with him will live by believing [God]. (11) + +!GAL!3~11#Answer:What is the reason that this is true? + + + + + +On what is the law not based? + +!GAL!3~12#Question:On what is the law not based? + + + +It is not based on believing [God]. (12) + +!GAL!3~12#Answer:On what is the law not based? + + + + + +What will a person have to do who depends on the law? + +!GAL!3~12#Question:What will a person have to do who depends on the law? + + + +That person must do everything the law requires him to do. (12) + +!GAL!3~12#Answer:What will a person have to do who depends on the law? + + + + + +From what did Christ redeem them? + +!GAL!3~13#Question:From what did Christ redeem them? + + + +He redeemed them from being punished by [God]. (13) + +!GAL!3~13#Answer:From what did Christ redeem them? + + + + + +What do you think it means to redeem someone? + +!GAL!3~13#Question:What do you think it means to redeem someone? + + + +Key Term Check: With only one or two exceptions in the New Testament, the words "to redeem", "redemption", "ransom" refer to Christ's action in giving up his own life in order that God forgive the sins of those who believe in him. + +!GAL!3~13#Answer:What do you think it means to redeem someone? + + + + +See "redeem" in KBT. + +!GAL!3~13#Note:What do you think it means to redeem someone? + + + + + +How did Christ do that? + +!GAL!3~13#Question:How did Christ do that? + + + +[God] punished Christ instead of punishing people. (13) + +!GAL!3~13#Answer:How did Christ do that? + + + + + +What does the scripture say about anyone who is hanged/killed on a tree? + +!GAL!3~13#Question:What does the scripture say about anyone who is hanged/killed on a tree? + + + +What does the scripture say about anyone who is hanged on a tree? + +!GAL!3~13#Alternate:What does the scripture say about anyone who is hanged/killed on a tree? + + +What does the scripture say about anyone who is killed on a tree? + +!GAL!3~13#Alternate:What does the scripture say about anyone who is hanged/killed on a tree? + + + + +It states that anyone who is hanged/killed on a tree is cursed [by God]. (13) + +!GAL!3~13#Answer:What does the scripture say about anyone who is hanged/killed on a tree? + + + + + +What was the reason that Christ did that? + +!GAL!3~14#Question:What was the reason that Christ did that? + + + +He did it so that [God] might also give the same blessing to the Gentiles that he had promised to Abraham. (14) + +!GAL!3~14#Answer:What was the reason that Christ did that? + + + + + +What do you think it means to make a promise? + +!GAL!3~14#Question:What do you think it means to make a promise? + + + +Key Term Check: It means that someone will make a declaration that he will do, or refrain from doing, something specified. (See "promise" in KBT in the "covenant" entry.) + +!GAL!3~14#Answer:What do you think it means to make a promise? + + + + + +What did God promise to Abraham? + +!GAL!3~14#Question:What did God promise to Abraham? + + + +He promised that they would receive the Spirit. (14) + +!GAL!3~14#Answer:What did God promise to Abraham? + + + + + +How would they receive what he promised? + +!GAL!3~14#Question:How would they receive what he promised? + + + +They would receive the Spirit because they believed [God]. (14) + +!GAL!3~14#Answer:How would they receive what he promised? + + + + + + + +Galatians 3:15-25 God's promise can not be changed by a later law. + +!GAL!3~15#Section Heading + + + + +Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Paul said in these verses. + +!GAL!3~15#Question:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Paul said in these verses. + + + +God gave his blessing to Abraham because of the promise he had made with Abraham not because Abraham adhered to/followed the law. (18) + +!GAL!3~15#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Paul said in these verses. + + + + + + + +What example did Paul give in verse 15? + +!GAL!3~15#Question:What example did Paul give in verse 15? + + + +The example he gave is that no one can set aside/break or add to a human covenant. (15) + +!GAL!3~15#Answer:What example did Paul give in verse 15? + + + + + +What do you think a covenant is? + +!GAL!3~15#Question:What do you think a covenant is? + + + +Key Term Check: A covenant is a strong, binding agreement made between two people, an act in which they commit themselves to one another. In the case of the covenant which God has made with his people, God is the initiator of the covenant; it is he who makes a promise and states the terms. (It is not a negotiated agreement between two equal parties in which terms are discussed until agreed upon.) + +!GAL!3~15#Answer:What do you think a covenant is? + + + + +See "covenant" in KBT. + +!GAL!3~15#Note:What do you think a covenant is? + + + + + +With whom did God make his promise? + +!GAL!3~16#Question:With whom did God make his promise? + + + +He made his promise to Abraham and to his descendant. (16) + +!GAL!3~16#Answer:With whom did God make his promise? + + + + + +To which descendant was Paul referring? + +!GAL!3~16#Question:To which descendant was Paul referring? + + + +He was referring to Christ. (16) + +!GAL!3~16#Answer:To which descendant was Paul referring? + + + + + +God made a promise to Abraham. God also gave the law to his people, Israel. Which did he do first? + +!GAL!3~17#Question:God made a promise to Abraham. God also gave the law to his people, Israel. Which did he do first? + + + +He gave his promise to Abraham first. (17) + +!GAL!3~17#Answer:God made a promise to Abraham. God also gave the law to his people, Israel. Which did he do first? + + + + + +How many years later did [God] give the law to his people? + +!GAL!3~17#Question:How many years later did [God] give the law to his people? + + + +How many years later did God give the law to his people? + +!GAL!3~17#Alternate:How many years later did [God] give the law to his people? + + +How many years later did the law come? + +!GAL!3~17#Alternate:How many years later did [God] give the law to his people? + + +How many years later did God's people receive the law? + +!GAL!3~17#Alternate:How many years later did [God] give the law to his people? + + +How many years later did the Jews receive the law? + +!GAL!3~17#Alternate:How many years later did [God] give the law to his people? + + + + +He gave it to them 430 years later. (17) + +!GAL!3~17#Answer:How many years later did [God] give the law to his people? + + + + + +What effect did the law have on the promise that God made with Abraham? + +!GAL!3~17#Question:What effect did the law have on the promise that God made with Abraham? + + + +The law had no effect on the promise. // It did not set aside/break the promise. (17) + +!GAL!3~17#Answer:What effect did the law have on the promise that God made with Abraham? + + + + + +What problem did Paul point out if they expected to receive what God had promised by following the law? + +!GAL!3~18#Question:What problem did Paul point out if they expected to receive what God had promised by following the law? + + + +Then it no longer depended on [God's] promise. (18) + +!GAL!3~18#Answer:What problem did Paul point out if they expected to receive what God had promised by following the law? + + + + + +What did Paul say was the purpose of the law? + +!GAL!3~19#Question:What did Paul say was the purpose of the law? + + + +He said the purpose was to show people what wrong doing is. (19) + +!GAL!3~19#Answer:What did Paul say was the purpose of the law? + + + + + +What do you think it means for someone to commit a transgression? + +!GAL!3~19#Question:What do you think it means for someone to commit a transgression? + + + +Key Term Check: It means that a person disobeys a law or custom. (See "transgression" in KBT in the "sin" entry.) + +!GAL!3~19#Answer:What do you think it means for someone to commit a transgression? + + + + + +How long was the law to be in effect? + +!GAL!3~19#Question:How long was the law to be in effect? + + + +It was to be in effect until that descendant of Abraham had come. (19) + +!GAL!3~19#Answer:How long was the law to be in effect? + + + + + +How did God give the law to his people? + +!GAL!3~19#Question:How did God give the law to his people? + + + +Angels gave it to a mediator/go-between. (19) + +!GAL!3~19#Answer:How did God give the law to his people? + + + + + +When is a mediator/go-between needed? + +!GAL!3~20#Question:When is a mediator/go-between needed? + + + +When is a mediator needed? + +!GAL!3~20#Alternate:When is a mediator/go-between needed? + + +When is a go-between needed? + +!GAL!3~20#Alternate:When is a mediator/go-between needed? + + + + +He is needed when two other people are involved. (20) + +!GAL!3~20#Answer:When is a mediator/go-between needed? + + + + + +What do you think a mediator does? + +!GAL!3~20#Question:What do you think a mediator does? + + + +Key Term Check: The word mediator (Greek mesitês) means a person who stands between two people or groups of people, who have a dispute or business with each other. The mediator works until an agreement between them is accomplished. + +!GAL!3~20#Answer:What do you think a mediator does? + + + + +See "mediator" in KBT. + +!GAL!3~20#Note:What do you think a mediator does? + + + + + +What did Paul ask the Galatians about the law? + +!GAL!3~21#Question:What did Paul ask the Galatians about the law? + + + +He asked them if the law was opposed to what God promised. (21) + +!GAL!3~21#Answer:What did Paul ask the Galatians about the law? + + + + +This is a rhetorical question. + +!GAL!3~21#Note:What did Paul ask the Galatians about the law? + + + + + +What answer did Paul give for this question? + +!GAL!3~21#Question:What answer did Paul give for this question? + + + +He said the law was absolutely not opposed. (21) + +!GAL!3~21#Answer:What answer did Paul give for this question? + + + + +This is a rhetorical question. + +!GAL!3~21#Note:What answer did Paul give for this question? + + + + + +What did Paul say would have been the result if [God] had given a law that could give life? + +!GAL!3~21#Question:What did Paul say would have been the result if [God] had given a law that could give life? + + + +What did Paul say would have been the result if God had given a law that could give life? + +!GAL!3~21#Alternate:What did Paul say would have been the result if [God] had given a law that could give life? + + +What did Paul say would have been the result if a law had been given that could give life? + +!GAL!3~21#Alternate:What did Paul say would have been the result if [God] had given a law that could give life? + + +What did Paul say would have been the result if the law could give life? + +!GAL!3~21#Alternate:What did Paul say would have been the result if [God] had given a law that could give life? + + + + +Then everyone could be put right with God by obeying the law. (21) + +!GAL!3~21#Answer:What did Paul say would have been the result if [God] had given a law that could give life? + + + + + +What do you think righteousness means? + +!GAL!3~21#Question:What do you think righteousness means? + + + +Key Term Check: It is the state of having been accepted by God as right in his eyes. (See "righteousness" in KBT in the "just" entry.) + +!GAL!3~21#Answer:What do you think righteousness means? + + + + + +What do you think this verse means by "the whole world"? + +!GAL!3~22#Question:What do you think this verse means by "the whole world"? + + + +What do you think this verse means by "the whole world"? + +!GAL!3~22#Alternate:What do you think this verse means by "the whole world"? + + +What do you think this verse means by "everything"? + +!GAL!3~22#Alternate:What do you think this verse means by "the whole world"? + + + + +Key Term Check: This most likely means the whole universe. + +!GAL!3~22#Answer:What do you think this verse means by "the whole world"? + + + + +See "world" in KBT. + +!GAL!3~22#Note:What do you think this verse means by "the whole world"? + + +This could also mean all those who live on the earth. See the T.H. + +!GAL!3~22#Note:What do you think this verse means by "the whole world"? + + + + + +What controls all people/mankind? + +!GAL!3~22#Question:What controls all people/mankind? + + + +What controls all people? + +!GAL!3~22#Alternate:What controls all people/mankind? + + +What controls all mankind? + +!GAL!3~22#Alternate:What controls all people/mankind? + + + + +All mankind is under the control of sin. (22) + +!GAL!3~22#Answer:What controls all people/mankind? + + + + + +What was the reason that [God] did that? + +!GAL!3~22#Question:What was the reason that [God] did that? + + + +What was the reason that God did that? + +!GAL!3~22#Alternate:What was the reason that [God] did that? + + +What was the reason that everyone is shut up under sin? + +!GAL!3~22#Alternate:What was the reason that [God] did that? + + +What was the reason that everyone is under the control of sin? + +!GAL!3~22#Alternate:What was the reason that [God] did that? + + +What was the reason that God shut up everyone under sin? + +!GAL!3~22#Alternate:What was the reason that [God] did that? + + +What was the reason that God used Scripture to shut up everyone under sin? + +!GAL!3~22#Alternate:What was the reason that [God] did that? + + +What was the reason that God used Scripture to bring everyone under the control sin? + +!GAL!3~22#Alternate:What was the reason that [God] did that? + + + + +God wanted to give people what he had promised them because they believed in Jesus Christ. (22) + +!GAL!3~22#Answer:What was the reason that [God] did that? + + + + + +What was the condition of people before they believed in Jesus Christ? + +!GAL!3~23#Question:What was the condition of people before they believed in Jesus Christ? + + + +They were held prisoners by the law. // The law controlled them. (23) + +!GAL!3~23#Answer:What was the condition of people before they believed in Jesus Christ? + + + + + +How long did they have to be held prisoners by the law? + +!GAL!3~23#Question:How long did they have to be held prisoners by the law? + + + +They were held prisoners by the law until they believed in Jesus Christ. (23) + +!GAL!3~23#Answer:How long did they have to be held prisoners by the law? + + + + + +What was the reason God put his law in charge of people? + +!GAL!3~24#Question:What was the reason God put his law in charge of people? + + + +He wanted people to believe in Jesus Christ. // He put his law in charge of people to lead them to Christ. (24) + +!GAL!3~24#Answer:What was the reason God put his law in charge of people? + + + + + +What was the reason for that? + +!GAL!3~24#Question:What was the reason for that? + + + +The reason was so that [God] would accept people as justified because they had believed [in Christ]. (24) + +!GAL!3~24#Answer:What was the reason for that? + + + + + +What is the reason that people are no longer to follow the law/be controlled by the law? + +!GAL!3~25#Question:What is the reason that people are no longer to follow the law/be controlled by the law? + + + +What is the reason that people are no longer to follow the law? + +!GAL!3~25#Alternate:What is the reason that people are no longer to follow the law/be controlled by the law? + + +What is the reason that people are no longer to be controlled by the law? + +!GAL!3~25#Alternate:What is the reason that people are no longer to follow the law/be controlled by the law? + + + + +Now people have believed [in Christ], and they are controlled by him. (25) + +!GAL!3~25#Answer:What is the reason that people are no longer to follow the law/be controlled by the law? + + + + + + + +Galatians 3:26-4:7 Paul told the Galatian Christians that they were all sons of God because they had believed in Jesus Christ. + +!GAL!3~26#Section Heading + + + + +Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Paul said in these verses. + +!GAL!3~26#Question:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Paul said in these verses. + + + +He told them that because they believed in Christ they have become sons of God. (26) + +!GAL!3~26#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Paul said in these verses. + + + + + + + +What happened when people believed in Christ and were baptized? + +!GAL!3~27#Question:What happened when people believed in Christ and were baptized? + + + +They were clothed with Christ. // They had become like Christ in the kind of lives they lived. (27) + +!GAL!3~27#Answer:What happened when people believed in Christ and were baptized? + + + + + +What do you think it means when someone is baptized? + +!GAL!3~27#Question:What do you think it means when someone is baptized? + + + +Key Term Check: If a person is baptized into a person or into the name of a person, it means that he is initiated into a new relationship with that person; he becomes united with that person. Thus to be baptized into (the name of) Christ is to be brought by baptism into spiritual relationship with him. + +!GAL!3~27#Answer:What do you think it means when someone is baptized? + + + + +See "baptize" in KBT. + +!GAL!3~27#Note:What do you think it means when someone is baptized? + + + + + +What was the reason that Paul said there was no difference in them no matter who they were? + +!GAL!3~28#Question:What was the reason that Paul said there was no difference in them no matter who they were? + + + +[God] considers all people the same, if they have believed in Christ. (28) + +!GAL!3~28#Answer:What was the reason that Paul said there was no difference in them no matter who they were? + + + + + +What benefit do they have if they belong to Christ? + +!GAL!3~29#Question:What benefit do they have if they belong to Christ? + + + +They are Abraham's descendants, if they belong to Christ and, therefore, will receive what [God] has promised. (29) + +!GAL!3~29#Answer:What benefit do they have if they belong to Christ? + + + + + +To what is an heir, who is a child, just like/similar? + +!GAL!4~1#Question:To what is an heir, who is a child, just like/similar? + + + +To what is an heir, who is a child, just like? + +!GAL!4~1#Alternate:To what is an heir, who is a child, just like/similar? + + +To what is an heir, who is a child, similar? + +!GAL!4~1#Alternate:To what is an heir, who is a child, just like/similar? + + + + +He is just like a slave. (1) + +!GAL!4~1#Answer:To what is an heir, who is a child, just like/similar? + + + + + +What is the reason that is true? + +!GAL!4~2#Question:What is the reason that is true? + + + +It is true because others supervise him and manage his affairs. (2) + +!GAL!4~2#Answer:What is the reason that is true? + + + + + +How long will he be supervised by others? + +!GAL!4~2#Question:How long will he be supervised by others? + + + +Others will supervise him until the time that his father decided. (2) + +!GAL!4~2#Answer:How long will he be supervised by others? + + + + + +To what did Paul say they were slaves? + +!GAL!4~3#Question:To what did Paul say they were slaves? + + + +He said they were slaves to the basic principles/rules of this world. (3) + +!GAL!4~3#Answer:To what did Paul say they were slaves? + + + + + +How long did that continue? + +!GAL!4~4#Question:How long did that continue? + + + +It continued until the time which God had decided. (4) + +!GAL!4~4#Answer:How long did that continue? + + + + + +What did God do when that time came? + +!GAL!4~4#Question:What did God do when that time came? + + + +He sent his own son [into the world]. (4) + +!GAL!4~4#Answer:What did God do when that time came? + + + + + +What did Paul say about the son of God? + +!GAL!4~4#Question:What did Paul say about the son of God? + + + +He was born to a woman + +!GAL!4~4#Answer:What did Paul say about the son of God? + + +and he was subject to the law. (4) + +!GAL!4~4#Answer:What did Paul say about the son of God? + + + + + +What was the reason that God sent his son into the world? + +!GAL!4~5#Question:What was the reason that God sent his son into the world? + + + +He sent his son to free/redeem those people who followed/were slaves to/under the law. (5) + +!GAL!4~5#Answer:What was the reason that God sent his son into the world? + + + + + +What was the reason that God wanted to free them from the law? + +!GAL!4~5#Question:What was the reason that God wanted to free them from the law? + + + +He did that so that they could become God's sons. (5) + +!GAL!4~5#Answer:What was the reason that God wanted to free them from the law? + + + + + +What was the reason that God sent the Holy Spirit/the spirit of his son into their hearts/lives? + +!GAL!4~6#Question:What was the reason that God sent the Holy Spirit/the spirit of his son into their hearts/lives? + + + +What was the reason that God sent the Holy Spirit into their hearts? + +!GAL!4~6#Alternate:What was the reason that God sent the Holy Spirit/the spirit of his son into their hearts/lives? + + +What was the reason that God sent the Holy Spirit into their lives? + +!GAL!4~6#Alternate:What was the reason that God sent the Holy Spirit/the spirit of his son into their hearts/lives? + + +What was the reason that God sent the spirit of his son into their hearts? + +!GAL!4~6#Alternate:What was the reason that God sent the Holy Spirit/the spirit of his son into their hearts/lives? + + +What was the reason that God sent the spirit of his son into their lives? + +!GAL!4~6#Alternate:What was the reason that God sent the Holy Spirit/the spirit of his son into their hearts/lives? + + + + +He did that because they are his sons. (6) + +!GAL!4~6#Answer:What was the reason that God sent the Holy Spirit/the spirit of his son into their hearts/lives? + + + + + +What does it mean to you to talk about the "heart"? + +!GAL!4~6#Question:What does it mean to you to talk about the "heart"? + + + +What does it mean to you to talk about the "heart"? + +!GAL!4~6#Alternate:What does it mean to you to talk about the "heart"? + + +What do you think it means when it says their "hearts"? + +!GAL!4~6#Alternate:What does it mean to you to talk about the "heart"? + + +What do you think the "heart" is in this verse? + +!GAL!4~6#Alternate:What does it mean to you to talk about the "heart"? + + + + +Key Term Check: The most common use of the word "heart" in the Bible is to refer to the spiritual center or innermost part of a human being. In Hebrew and Greek "heart" is most commonly associated with thoughts and ideas. + +!GAL!4~6#Answer:What does it mean to you to talk about the "heart"? + + + + +See "heart" in KBT. + +!GAL!4~6#Note:What does it mean to you to talk about the "heart"? + + + + + +What do you think "Abba" means in this verse? + +!GAL!4~6#Question:What do you think "Abba" means in this verse? + + + +Key Term Check: "Abba" means father in Aramaic. + +!GAL!4~6#Answer:What do you think "Abba" means in this verse? + + + + + +In what way is each of them changed? + +!GAL!4~7#Question:In what way is each of them changed? + + + +Each one of them is not a slave anymore. + +!GAL!4~7#Answer:In what way is each of them changed? + + +Each one of them is now a son of God. (7) + +!GAL!4~7#Answer:In what way is each of them changed? + + + + + +What will God do for them, since they are sons of God? + +!GAL!4~7#Question:What will God do for them, since they are sons of God? + + + +He will bless them. // He will favor them much. (7) + +!GAL!4~7#Answer:What will God do for them, since they are sons of God? + + + + + + + +Galatians 4:8-20 Paul warned the Galatians not to return to the false gods that they served before they came to know God. + +!GAL!4~8#Section Heading + + + + +Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Paul said in these verses. + +!GAL!4~8#Question:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Paul said in these verses. + + + +He told them that, now that they knew God, they should not go back to serve/worship/be slaves of the false gods they served before. (9) + +!GAL!4~8#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Paul said in these verses. + + + + + + + +In the past in what state were they when they did not know God? + +!GAL!4~8#Question:In the past in what state were they when they did not know God? + + + +They served/worshipped/were slaves to false gods. (8) + +!GAL!4~8#Answer:In the past in what state were they when they did not know God? + + + + + +About what did Paul ask them, now that they knew God? + +!GAL!4~9#Question:About what did Paul ask them, now that they knew God? + + + +He asked them why they were going back to following those false gods/false teachings. + +!GAL!4~9#Answer:About what did Paul ask them, now that they knew God? + + +He also asked them if they wanted to become slaves of those things again. (9) + +!GAL!4~9#Answer:About what did Paul ask them, now that they knew God? + + + + + +What were they doing that made Paul believe that they were becoming slaves of those things/worshipping false gods/following false teachings again? + +!GAL!4~10#Question:What were they doing that made Paul believe that they were becoming slaves of those things/worshipping false gods/following false teachings again? + + + +What were they doing that made Paul believe that they were becoming slaves of those things again? + +!GAL!4~10#Alternate:What were they doing that made Paul believe that they were becoming slaves of those things/worshipping false gods/following false teachings again? + + +What were they doing that made Paul believe that they were worshipping false gods again? + +!GAL!4~10#Alternate:What were they doing that made Paul believe that they were becoming slaves of those things/worshipping false gods/following false teachings again? + + +What were they doing that made Paul believe that they were following false teachings again? + +!GAL!4~10#Alternate:What were they doing that made Paul believe that they were becoming slaves of those things/worshipping false gods/following false teachings again? + + + + +They were observing special days, months, seasons and years. (10) + +!GAL!4~10#Answer:What were they doing that made Paul believe that they were becoming slaves of those things/worshipping false gods/following false teachings again? + + + + + +What worried Paul about them? + +!GAL!4~11#Question:What worried Paul about them? + + + +He was worried that he may have wasted his time on them. (11) + +!GAL!4~11#Answer:What worried Paul about them? + + + + + +What did Paul strongly ask them to do? + +!GAL!4~12#Question:What did Paul strongly ask them to do? + + + +He asked them to become like him/believe as he did. (12) + +!GAL!4~12#Answer:What did Paul strongly ask them to do? + + + + + +What had Paul done? + +!GAL!4~12#Question:What had Paul done? + + + +He had become like [they used to be by being free from following the law]. (12) + +!GAL!4~12#Answer:What had Paul done? + + + + +See comments on this verse in T.N. + +!GAL!4~12#Note:What had Paul done? + + + + + +How had they treated Paul in the past? + +!GAL!4~12#Question:How had they treated Paul in the past? + + + +They treated him well. (12) + +!GAL!4~12#Answer:How had they treated Paul in the past? + + + + + +What physical condition did Paul have that caused him to preach the gospel to them the first time? + +!GAL!4~13#Question:What physical condition did Paul have that caused him to preach the gospel to them the first time? + + + +He had been sick at that time. (13) + +!GAL!4~13#Answer:What physical condition did Paul have that caused him to preach the gospel to them the first time? + + + + + +How did they treat him at that time, even though his sickness was a trial to them? + +!GAL!4~14#Question:How did they treat him at that time, even though his sickness was a trial to them? + + + +They did not despise him because of his illness. + +!GAL!4~14#Answer:How did they treat him at that time, even though his sickness was a trial to them? + + +They welcomed him in the same way they would welcome an angel of God or even Jesus Christ. (14) + +!GAL!4~14#Answer:How did they treat him at that time, even though his sickness was a trial to them? + + + + + +What had been their attitude toward Paul when he was sick? + +!GAL!4~15#Question:What had been their attitude toward Paul when he was sick? + + + +He said they had been happy/joyful. + +!GAL!4~15#Answer:What had been their attitude toward Paul when he was sick? + + +He said, that if it were possible, they would have taken out their own eyes and given them to him. (15) + +!GAL!4~15#Answer:What had been their attitude toward Paul when he was sick? + + + + + +What was the reason that it now appeared as though they treated him differently than when he was sick? + +!GAL!4~15#Question:What was the reason that it now appeared as though they treated him differently than when he was sick? + + + +That was the case, because Paul asked them what had happened to their joy/happiness. (15) + +!GAL!4~15#Answer:What was the reason that it now appeared as though they treated him differently than when he was sick? + + + + + +About what did Paul ask them? + +!GAL!4~16#Question:About what did Paul ask them? + + + +He asked them if he had become their enemy. (16) + +!GAL!4~16#Answer:About what did Paul ask them? + + + + + +What was the reason that he asked them that question? + +!GAL!4~16#Question:What was the reason that he asked them that question? + + + +He asked them that, because he told them what was true. (16) + +!GAL!4~16#Answer:What was the reason that he asked them that question? + + + + + +What was the attitude of those other people/false teachers toward the Galatians? + +!GAL!4~17#Question:What was the attitude of those other people/false teachers toward the Galatians? + + + +What was the attitude of those other people toward the Galatians? + +!GAL!4~17#Alternate:What was the attitude of those other people/false teachers toward the Galatians? + + +What was the attitude of those false teachers toward the Galatians? + +!GAL!4~17#Alternate:What was the attitude of those other people/false teachers toward the Galatians? + + + + +They showed an interest in them, but their intentions were not good. (17) + +!GAL!4~17#Answer:What was the attitude of those other people/false teachers toward the Galatians? + + + + + +What was the real purpose of those false teachers? + +!GAL!4~17#Question:What was the real purpose of those false teachers? + + + +They wanted to alienate the Galatians from Paul, so that the Galatians would follow them/their teachings/those false teachers. (17) + +!GAL!4~17#Answer:What was the real purpose of those false teachers? + + + + + +When did Paul say it was good to have an interest in someone? + +!GAL!4~18#Question:When did Paul say it was good to have an interest in someone? + + + +It is good to have an interest in someone when the purpose is good. (18) + +!GAL!4~18#Answer:When did Paul say it was good to have an interest in someone? + + + + + +When did Paul say they should have an interest in someone/be zealous for someone? + +!GAL!4~18#Question:When did Paul say they should have an interest in someone/be zealous for someone? + + + +When did Paul say they should have an interest in someone? + +!GAL!4~18#Alternate:When did Paul say they should have an interest in someone/be zealous for someone? + + +When did Paul say they should be zealous for someone? + +!GAL!4~18#Alternate:When did Paul say they should have an interest in someone/be zealous for someone? + + + + +They should always be interested in someone/be zealous for someone and not just when that person is present with them. (18) + +!GAL!4~18#Answer:When did Paul say they should have an interest in someone/be zealous for someone? + + + + +The T.H. states that the object "of the interest" could be the Galatians, then the subject could be either Paul or men in general. If the object "of the interest" was Paul, then the subject would have to be the Galatians. + +!GAL!4~18#Note:When did Paul say they should have an interest in someone/be zealous for someone? + + + + + +Whom did Paul call his "dear children"? + +!GAL!4~19#Question:Whom did Paul call his "dear children"? + + + +He called the Galatian believers his dear children. (19) + +!GAL!4~19#Answer:Whom did Paul call his "dear children"? + + + + + +How did Paul feel about the Galatians? + +!GAL!4~19#Question:How did Paul feel about the Galatians? + + + +He said that he felt the same kind of pain for them as a woman has pain during childbirth. (19) + +!GAL!4~19#Answer:How did Paul feel about the Galatians? + + + + + +What did Paul desire for them? + +!GAL!4~19#Question:What did Paul desire for them? + + + +He desired that they would become like Christ. (19) + +!GAL!4~19#Answer:What did Paul desire for them? + + + + + +What did Paul wish he could do? + +!GAL!4~20#Question:What did Paul wish he could do? + + + +He wished that he could be there with them. (20) + +!GAL!4~20#Answer:What did Paul wish he could do? + + + + + +What was the reason that Paul wished he could be there with them? + +!GAL!4~20#Question:What was the reason that Paul wished he could be there with them? + + + +He wanted to be there with them, so that he could change his attitude toward them. (20) + +!GAL!4~20#Answer:What was the reason that Paul wished he could be there with them? + + + + +The T.H. states that he wanted to change his attitude from one that was severe to one that was more gentle. + +!GAL!4~20#Note:What was the reason that Paul wished he could be there with them? + + + + + +How was he feeling about them? + +!GAL!4~20#Question:How was he feeling about them? + + + +He was worried about them. (20) + +!GAL!4~20#Answer:How was he feeling about them? + + + + + + + +Galatians 4:21-31 Hagar represented slavery and Sarah represented freedom. + +!GAL!4~21#Section Heading + + + + +Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Paul said in these verses. + +!GAL!4~21#Question:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Paul said in these verses. + + + +The story of Abraham and his two wives represents/illustrates two different covenants. (22-24) + +!GAL!4~21#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Paul said in these verses. + + + + + + + +To whom was Paul talking in these verses? + +!GAL!4~21#Question:To whom was Paul talking in these verses? + + + +He was talking to the Galatians who wanted to follow the law. (21) + +!GAL!4~21#Answer:To whom was Paul talking in these verses? + + + + + +What did he ask them? + +!GAL!4~21#Question:What did he ask them? + + + +He asked them if they understood what the law really said. (21) + +!GAL!4~21#Answer:What did he ask them? + + + + + +What story from scripture did Paul tell them? + +!GAL!4~22#Question:What story from scripture did Paul tell them? + + + +He told them the story of Abraham and his two sons. (22) + +!GAL!4~22#Answer:What story from scripture did Paul tell them? + + + + + +What kind of mother did each of those sons have? + +!GAL!4~22#Question:What kind of mother did each of those sons have? + + + +One son was born to a slave woman, + +!GAL!4~22#Answer:What kind of mother did each of those sons have? + + +and the other son was born to a free woman (one who was not a slave). (22) + +!GAL!4~22#Answer:What kind of mother did each of those sons have? + + + + + +What were the circumstances under which each son was born? + +!GAL!4~23#Question:What were the circumstances under which each son was born? + + + +The son of the slave woman was born just as anyone else is born, [not as a result of God's promise]. + +!GAL!4~23#Answer:What were the circumstances under which each son was born? + + +The son of the free woman was born as the result of the promise [God had made to Abraham and Sarah]. (23) + +!GAL!4~23#Answer:What were the circumstances under which each son was born? + + + + +God had promised Abraham and Sarah that they would have a son in their old age, when they were physically incapable of having children. + +!GAL!4~23#Note:What were the circumstances under which each son was born? + + + + + +What was the reason that Paul told them this story? + +!GAL!4~24#Question:What was the reason that Paul told them this story? + + + +He used it as an illustration. (24) + +!GAL!4~24#Answer:What was the reason that Paul told them this story? + + + + + +What did the two women represent? + +!GAL!4~24#Question:What did the two women represent? + + + +They represented two different covenants. (24) + +!GAL!4~24#Answer:What did the two women represent? + + + + + +What was the name of the slave woman? + +!GAL!4~24#Question:What was the name of the slave woman? + + + +Hagar was the name of the slave woman. (24) + +!GAL!4~24#Answer:What was the name of the slave woman? + + + + + +What did the slave woman represent? + +!GAL!4~24#Question:What did the slave woman represent? + + + +She represented the covenant [God] made at Mount Sinai. (24) + +!GAL!4~24#Answer:What did the slave woman represent? + + + + + +What happened to her children? + +!GAL!4~24#Question:What happened to her children? + + + +They became slaves, because their mother was a slave. (24) + +!GAL!4~24#Answer:What happened to her children? + + + + + +What did Hagar stand for/represent? + +!GAL!4~25#Question:What did Hagar stand for/represent? + + + +What did Hagar stand for? + +!GAL!4~25#Alternate:What did Hagar stand for/represent? + + +What did Hagar represent? + +!GAL!4~25#Alternate:What did Hagar stand for/represent? + + + + +Hagar represented Mount Sinai. (25) + +!GAL!4~25#Answer:What did Hagar stand for/represent? + + + + + +Where is Mount Sinai? + +!GAL!4~25#Question:Where is Mount Sinai? + + + +It is located in [the country of] Arabia. (25) + +!GAL!4~25#Answer:Where is Mount Sinai? + + + + + +What else did Hagar represent? + +!GAL!4~25#Question:What else did Hagar represent? + + + +She represented the present city of Jerusalem, which is like a slave along with all of its people, [because they follow the laws of Moses]. (25) + +!GAL!4~25#Answer:What else did Hagar represent? + + + + + +What did Paul say about the Jerusalem that is above/is in heaven? + +!GAL!4~26#Question:What did Paul say about the Jerusalem that is above/is in heaven? + + + +What did Paul say about the Jerusalem that is above? + +!GAL!4~26#Alternate:What did Paul say about the Jerusalem that is above/is in heaven? + + +What did Paul say about the Jerusalem that is in heaven? + +!GAL!4~26#Alternate:What did Paul say about the Jerusalem that is above/is in heaven? + + + + +He said that Jerusalem is free/is not a slave. + +!GAL!4~26#Answer:What did Paul say about the Jerusalem that is above/is in heaven? + + +He said that Jerusalem is like a mother to the believers. (26) + +!GAL!4~26#Answer:What did Paul say about the Jerusalem that is above/is in heaven? + + + + + +Who was [God] speaking to in this scripture? + +!GAL!4~27#Question:Who was [God] speaking to in this scripture? + + + +Who was God speaking to in this scripture? + +!GAL!4~27#Alternate:Who was [God] speaking to in this scripture? + + +To whom was God speaking in this scripture? + +!GAL!4~27#Alternate:Who was [God] speaking to in this scripture? + + +Who was being addressed in this scripture? + +!GAL!4~27#Alternate:Who was [God] speaking to in this scripture? + + +Who was being spoken to in this scripture? + +!GAL!4~27#Alternate:Who was [God] speaking to in this scripture? + + +To whom was this scripture spoken? + +!GAL!4~27#Alternate:Who was [God] speaking to in this scripture? + + +To whom was this scripture directed? + +!GAL!4~27#Alternate:Who was [God] speaking to in this scripture? + + + + +God was speaking to [Sarah]/a woman who was not able to bear children. (27) + +!GAL!4~27#Answer:Who was [God] speaking to in this scripture? + + + + +This scripture is from Isaiah 54:1. + +!GAL!4~27#Note:Who was [God] speaking to in this scripture? + + + + + +What was she told to do? + +!GAL!4~27#Question:What was she told to do? + + + +She was told to rejoice/be happy and shout with joy. (27) + +!GAL!4~27#Answer:What was she told to do? + + + + + +What was the reason that she should rejoice? + +!GAL!4~27#Question:What was the reason that she should rejoice? + + + +She should rejoice because she will have many children. (27) + +!GAL!4~27#Answer:What was the reason that she should rejoice? + + + + + +In what way are believers like Isaac? + +!GAL!4~28#Question:In what way are believers like Isaac? + + + +Isaac [was born as a result of God's] promise; so in the same way all believers [are God's children because of his] promise. (28) + +!GAL!4~28#Answer:In what way are believers like Isaac? + + + + + +How did the two sons [of Abraham] treat each other? + +!GAL!4~29#Question:How did the two sons [of Abraham] treat each other? + + + +How did the two sons of Abraham treat each other? + +!GAL!4~29#Alternate:How did the two sons [of Abraham] treat each other? + + +How did the two sons treat each other? + +!GAL!4~29#Alternate:How did the two sons [of Abraham] treat each other? + + + + +The one born in the usual/ordinary way, [Hagar's son], fought with/persecuted [Isaac], the son who was born as the result of [God's promise]/what [God's] Spirit [had promised]. (29) + +!GAL!4~29#Answer:How did the two sons [of Abraham] treat each other? + + + + + +What did the scripture state about the slave woman and her son? // What was stated in the scripture about the slave woman and her son? + +!GAL!4~30#Question:What did the scripture state about the slave woman and her son? // What was stated in the scripture about the slave woman and her son? + + + +What did the scripture state about the slave woman and her son? + +!GAL!4~30#Alternate:What did the scripture state about the slave woman and her son? // What was stated in the scripture about the slave woman and her son? + + +What was stated in the scripture about the slave woman and her son? + +!GAL!4~30#Alternate:What did the scripture state about the slave woman and her son? // What was stated in the scripture about the slave woman and her son? + + + + +It was stated in the scripture that [Abraham] should get rid of the slave woman and her son. (30) + +!GAL!4~30#Answer:What did the scripture state about the slave woman and her son? // What was stated in the scripture about the slave woman and her son? + + + + +This was a quote from Genesis 21:10 where Sarah was telling Abraham to get rid of the slave woman and her son. + +!GAL!4~30#Note:What did the scripture state about the slave woman and her son? // What was stated in the scripture about the slave woman and her son? + + + + + +What was the reason that it was necessary to get rid of them? + +!GAL!4~30#Question:What was the reason that it was necessary to get rid of them? + + + +They had to be sent away, because the son of the slave woman could not share in the inheritance with the son of the free woman. (30) + +!GAL!4~30#Answer:What was the reason that it was necessary to get rid of them? + + + + + +What did Paul want them to learn from that illustration/all of that? + +!GAL!4~31#Question:What did Paul want them to learn from that illustration/all of that? + + + +What did Paul want them to learn from that illustration? + +!GAL!4~31#Alternate:What did Paul want them to learn from that illustration/all of that? + + +What did Paul want them to learn from all of that? + +!GAL!4~31#Alternate:What did Paul want them to learn from that illustration/all of that? + + + + +He wanted them to learn that believers are not like children of the slave woman. They are like children of the free woman. (31) + +!GAL!4~31#Answer:What did Paul want them to learn from that illustration/all of that? + + + + + + + +Galatians 5:1-12 Paul told the Galatians not to become slaves again [of the laws of Moses], but to live in the freedom that Christ had given them. + +!GAL!5~1#Section Heading + + + + +Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Paul said in these verses. + +!GAL!5~1#Question:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Paul said in these verses. + + + +He told them that, since Christ had set them free, they should not let themselves become slaves again [to the law]. (1) + +!GAL!5~1#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Paul said in these verses. + + + + + + + +What value would Christ be to them if they allowed others to circumcise them [because they followed the laws of Moses]? + +!GAL!5~2#Question:What value would Christ be to them if they allowed others to circumcise them [because they followed the laws of Moses]? + + + +What value would Christ be to them if they allowed others to circumcise them in order to follow the laws of Moses? + +!GAL!5~2#Alternate:What value would Christ be to them if they allowed others to circumcise them [because they followed the laws of Moses]? + + +What did Paul warn the Galatians would happen if they became circumcised? + +!GAL!5~2#Alternate:What value would Christ be to them if they allowed others to circumcise them [because they followed the laws of Moses]? + + +What did Paul warn the Galatians would happen if they followed the laws of Moses (and became circumcised)? + +!GAL!5~2#Alternate:What value would Christ be to them if they allowed others to circumcise them [because they followed the laws of Moses]? + + +What did Paul warn them would happen if they became circumcised? + +!GAL!5~2#Alternate:What value would Christ be to them if they allowed others to circumcise them [because they followed the laws of Moses]? + + +What did Paul warn them would happen if they allowed others to circumcise them? + +!GAL!5~2#Alternate:What value would Christ be to them if they allowed others to circumcise them [because they followed the laws of Moses]? + + +What value would Christ be to them if they allowed others to circumcise them? + +!GAL!5~2#Alternate:What value would Christ be to them if they allowed others to circumcise them [because they followed the laws of Moses]? + + +What value would Christ be to them if they allowed others to circumcise them because they followed the laws of Moses? + +!GAL!5~2#Alternate:What value would Christ be to them if they allowed others to circumcise them [because they followed the laws of Moses]? + + +What value would Christ be to them if they allowed those who followed the laws of Moses to circumcise them? + +!GAL!5~2#Alternate:What value would Christ be to them if they allowed others to circumcise them [because they followed the laws of Moses]? + + + + +Christ would be of no value/no use to them at all. (2) + +!GAL!5~2#Answer:What value would Christ be to them if they allowed others to circumcise them [because they followed the laws of Moses]? + + + + + +What will those who let others circumcise them have to do? + +!GAL!5~3#Question:What will those who let others circumcise them have to do? + + + +What will those who become circumcised have to do? + +!GAL!5~3#Alternate:What will those who let others circumcise them have to do? + + + + +They will have to obey the whole law. (3) + +!GAL!5~3#Answer:What will those who let others circumcise them have to do? + + + + + +What happens to their relationship with Christ when they try to be made right/justified [with God] by obeying the law? + +!GAL!5~4#Question:What happens to their relationship with Christ when they try to be made right/justified [with God] by obeying the law? + + + +What happens to their relationship with Christ when they try to be made right with God by obeying the law? + +!GAL!5~4#Alternate:What happens to their relationship with Christ when they try to be made right/justified [with God] by obeying the law? + + +What happens to their relationship with Christ when they try to be made justified with God by obeying the law? + +!GAL!5~4#Alternate:What happens to their relationship with Christ when they try to be made right/justified [with God] by obeying the law? + + +What happens to their relationship with Christ when they try to be made right by obeying the law? + +!GAL!5~4#Alternate:What happens to their relationship with Christ when they try to be made right/justified [with God] by obeying the law? + + +What happens to their relationship with Christ when they try to be made justified by obeying the law? + +!GAL!5~4#Alternate:What happens to their relationship with Christ when they try to be made right/justified [with God] by obeying the law? + + + + +They have alienated/separated themselves from Christ. (4) + +!GAL!5~4#Answer:What happens to their relationship with Christ when they try to be made right/justified [with God] by obeying the law? + + + + + +What is the result when they do that? + +!GAL!5~4#Question:What is the result when they do that? + + + +They reject [God's] grace. (4) + +!GAL!5~4#Answer:What is the result when they do that? + + + + + +For what do those, who do not depend on the law but on Christ, hope /believe? + +!GAL!5~5#Question:For what do those, who do not depend on the law but on Christ, hope /believe? + + + +They hope/believe for the time when [God] will make them righteous/right with himself. (5) + +!GAL!5~5#Answer:For what do those, who do not depend on the law but on Christ, hope /believe? + + + + + +What do you think it means to hope in something? + +!GAL!5~5#Question:What do you think it means to hope in something? + + + +Key Term Check: It means to have a desire to see something happen or to obtain something. + +!GAL!5~5#Answer:What do you think it means to hope in something? + + + + + +How does [God] make them righteous? + +!GAL!5~5#Question:How does [God] make them righteous? + + + +How does God make them righteous? + +!GAL!5~5#Alternate:How does [God] make them righteous? + + +How does God make people righteous? + +!GAL!5~5#Alternate:How does [God] make them righteous? + + +How will God make us righteous? + +!GAL!5~5#Alternate:How does [God] make them righteous? + + +How are they made righteous? + +!GAL!5~5#Alternate:How does [God] make them righteous? + + + + +He does it/that by his Spirit who is in them, because they believe in Jesus Christ. (5) + +!GAL!5~5#Answer:How does [God] make them righteous? + + + + + +What value was there for them to be circumcised or not to be circumcised? + +!GAL!5~6#Question:What value was there for them to be circumcised or not to be circumcised? + + + +There was no value in either. (6) + +!GAL!5~6#Answer:What value was there for them to be circumcised or not to be circumcised? + + + + + +What is the only thing that is really important? + +!GAL!5~6#Question:What is the only thing that is really important? + + + +The only thing that is important is when they show that they believe [in Christ] through loving [other people]. (6) + +!GAL!5~6#Answer:What is the only thing that is really important? + + + + + +What did Paul say to them? + +!GAL!5~7#Question:What did Paul say to them? + + + +He said that they were running a good race. // He said that they were doing well [in their relationship to Christ]. (7) + +!GAL!5~7#Answer:What did Paul say to them? + + + + +If the "race" metaphor is used here, use follow-up questions as needed to determine whether respondent understands the metaphor. Paul is not referring to a competitive race between two groups of Christians (e.g., the circumcised and the uncircumcised). + +!GAL!5~7#Note:What did Paul say to them? + + + + + +What did Paul ask them? + +!GAL!5~7#Question:What did Paul ask them? + + + +He asked them who made them stop obeying the truth/true words about God. (7) + +!GAL!5~7#Answer:What did Paul ask them? + + + + + +What did [God], the one who called them, not do to them? // What did God not do to them? + +!GAL!5~8#Question:What did [God], the one who called them, not do to them? // What did God not do to them? + + + +What did God, the one who called them, not do to them? + +!GAL!5~8#Alternate:What did [God], the one who called them, not do to them? // What did God not do to them? + + +What did the one who called them not do to them? + +!GAL!5~8#Alternate:What did [God], the one who called them, not do to them? // What did God not do to them? + + +What did God, who called them, not do to them? + +!GAL!5~8#Alternate:What did [God], the one who called them, not do to them? // What did God not do to them? + + +What did God not do to them? + +!GAL!5~8#Alternate:What did [God], the one who called them, not do to them? // What did God not do to them? + + + + +He was not the one who made them stop obeying the truth. (8) + +!GAL!5~8#Answer:What did [God], the one who called them, not do to them? // What did God not do to them? + + + + + +Who had called/invited them to become his people? + +!GAL!5~8#Question:Who had called/invited them to become his people? + + + +Who had called them to become his people? + +!GAL!5~8#Alternate:Who had called/invited them to become his people? + + +Who had invited them to become his people? + +!GAL!5~8#Alternate:Who had called/invited them to become his people? + + + + +[God] had called them. (8) + +!GAL!5~8#Answer:Who had called/invited them to become his people? + + + + + +Of what did Paul remind them? + +!GAL!5~9#Question:Of what did Paul remind them? + + + +He told them that it only takes a little yeast to make the whole batch of dough rise. // A little false teaching deceives many people. (9) + +!GAL!5~9#Answer:Of what did Paul remind them? + + + + + +About what was Paul confident? + +!GAL!5~10#Question:About what was Paul confident? + + + +He was confident that they would not take any other view/not believe anything different. (10) + +!GAL!5~10#Answer:About what was Paul confident? + + + + +He may have believed that they would agree with him. According to the T.H., many translations leave the statement ambiguous. + +!GAL!5~10#Note:About what was Paul confident? + + + + + +Of what else was Paul sure? + +!GAL!5~10#Question:Of what else was Paul sure? + + + +He was sure that [God] would punish the person who was leading them into confusion. (10) + +!GAL!5~10#Answer:Of what else was Paul sure? + + + + + +What did Paul ask them? + +!GAL!5~11#Question:What did Paul ask them? + + + +He asked them why people were still persecuting him if he was preaching that circumcision was necessary [to be right with God/accepted by God]. (11) + +!GAL!5~11#Answer:What did Paul ask them? + + + + + +What did Paul say would be true, if he really were preaching that circumcision was necessary? + +!GAL!5~11#Question:What did Paul say would be true, if he really were preaching that circumcision was necessary? + + + +If circumcision were necessary, then the cross would no longer be a problem/stumbling block. // If circumcision were necessary, then his preaching about the death of Christ would no longer be a problem for the Jew. (11) + +!GAL!5~11#Answer:What did Paul say would be true, if he really were preaching that circumcision was necessary? + + + + +See comments in the T.H. + +!GAL!5~11#Note:What did Paul say would be true, if he really were preaching that circumcision was necessary? + + + + + +What did Paul wish those false teachers would do to themselves? + +!GAL!5~12#Question:What did Paul wish those false teachers would do to themselves? + + + +He wished they would go all the way and emasculate/castrate themselves. (12) + +!GAL!5~12#Answer:What did Paul wish those false teachers would do to themselves? + + + + + + + +Galatians 5:13-26 Paul told the Galatians not to let their freedom be a reason to indulge in their physical desires; but they should be led by the Spirit and serve one another. + +!GAL!5~13#Section Heading + + + + +Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Paul said in these verses. + +!GAL!5~13#Question:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Paul said in these verses. + + + +Paul told them that they were called/invited [by God] to be free [from the law]. + +!GAL!5~13#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Paul said in these verses. + + +He said that since they had this freedom, they should not think that they could let their physical desires control them. + +!GAL!5~13#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Paul said in these verses. + + +He told them they should serve one another, because they love one another. (13) + +!GAL!5~13#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Paul said in these verses. + + + + + + + +How did Paul say the whole law was summed up/fulfilled/completed by people? + +!GAL!5~14#Question:How did Paul say the whole law was summed up/fulfilled/completed by people? + + + +How did Paul say the whole law was summed up by people? + +!GAL!5~14#Alternate:How did Paul say the whole law was summed up/fulfilled/completed by people? + + +How did Paul say the whole law was fulfilled by people? + +!GAL!5~14#Alternate:How did Paul say the whole law was summed up/fulfilled/completed by people? + + +How did Paul say the whole law was completed by people? + +!GAL!5~14#Alternate:How did Paul say the whole law was summed up/fulfilled/completed by people? + + + + +The whole law was fulfilled/completed by people when they loved other people as they loved themselves. (14) + +!GAL!5~14#Answer:How did Paul say the whole law was summed up/fulfilled/completed by people? + + + + + +About what did Paul warn them? + +!GAL!5~15#Question:About what did Paul warn them? + + + +He warned them that, if they kept quarreling with each other, they would destroy each other. (15) + +!GAL!5~15#Answer:About what did Paul warn them? + + + + + +What did he tell them to do in order to avoid satisfying their bad/evil desires? + +!GAL!5~16#Question:What did he tell them to do in order to avoid satisfying their bad/evil desires? + + + +What did he tell them to do in order to avoid satisfying their bad desires? + +!GAL!5~16#Alternate:What did he tell them to do in order to avoid satisfying their bad/evil desires? + + +What did he tell them to do in order to avoid satisfying their evil desires? + +!GAL!5~16#Alternate:What did he tell them to do in order to avoid satisfying their bad/evil desires? + + + + +He told them to allow the Spirit to direct their lives. (16) + +!GAL!5~16#Answer:What did he tell them to do in order to avoid satisfying their bad/evil desires? + + + + + +How do the Spirit and our human evil desires react? + +!GAL!5~17#Question:How do the Spirit and our human evil desires react? + + + +They oppose each other/they are enemies. (17) + +!GAL!5~17#Answer:How do the Spirit and our human evil desires react? + + + + + +What are they not able to do as a result of this conflict between the Spirit and their evil desires? + +!GAL!5~17#Question:What are they not able to do as a result of this conflict between the Spirit and their evil desires? + + + +They are not able to do what they want to do. (17) + +!GAL!5~17#Answer:What are they not able to do as a result of this conflict between the Spirit and their evil desires? + + + + + +What do they need to do with the law, if they allow the Spirit to lead them? + +!GAL!5~18#Question:What do they need to do with the law, if they allow the Spirit to lead them? + + + +They are no longer under the law. // They no longer have to do what the law states [to be accepted by God]. (18) + +!GAL!5~18#Answer:What do they need to do with the law, if they allow the Spirit to lead them? + + + + + +What sins did Paul mention in verses 19-21? + +!GAL!5~19#Question:What sins did Paul mention in verses 19-21? + + + +The first three are sexual sins: sexual immorality, impurity, debauchery/sensuality (indecent conduct); + +!GAL!5~19#Answer:What sins did Paul mention in verses 19-21? + + +The next two are religious sins: idolatry, witchcraft/sorcery; + +!GAL!5~19#Answer:What sins did Paul mention in verses 19-21? + + +The next eight sins have to do with their relationships with each other: hatred, strife/discord (lack of harmony or agreement between people), jealousy, fits of rage, selfish ambition, dissensions (quarrels which produce divisions between people), divisions (people separate themselves into parties, combinations or cliques), envy; + +!GAL!5~19#Answer:What sins did Paul mention in verses 19-21? + + +The last two specific sins are group sins characterized by a loss of self-control: drunkenness, orgies. + +!GAL!5~19#Answer:What sins did Paul mention in verses 19-21? + + +This is an open list, since the writer recognizes that there are many other similar sins. + +!GAL!5~19#Answer:What sins did Paul mention in verses 19-21? + + + + + +What do you think it means for someone to commit sexual immorality? + +!GAL!5~19#Question:What do you think it means for someone to commit sexual immorality? + + + +Key Term Check: This is a general word referring to any kind of unlawful sexual intercourse. (See "immorality" in KBT in the "sin" entry.) + +!GAL!5~19#Answer:What do you think it means for someone to commit sexual immorality? + + + + + +What do you think it means for someone to do things that are impure? + +!GAL!5~19#Question:What do you think it means for someone to do things that are impure? + + + +Key Term Check: It means that the person does sinful things that contaminate him. These things make the person unfit for God's presence. (See "impure" in KBT in the "unclean" entry.) + +!GAL!5~19#Answer:What do you think it means for someone to do things that are impure? + + + + + +What do you think it means when someone practices idolatry? + +!GAL!5~19#Question:What do you think it means when someone practices idolatry? + + + +Key Term Check: It means that a person gives respect and devotion to a physical object as a god. The idol can be a representation or symbol of a deity or any other being or a thing made or used as an idol of worship. + +!GAL!5~19#Answer:What do you think it means when someone practices idolatry? + + + + + +What did Paul warn them about doing those things? + +!GAL!5~21#Question:What did Paul warn them about doing those things? + + + +He told them that people who practice those things will not inherit the kingdom of God. (21) + +!GAL!5~21#Answer:What did Paul warn them about doing those things? + + + + + +What do you think it means to inherit the kingdom of God? + +!GAL!5~21#Question:What do you think it means to inherit the kingdom of God? + + + +Key Term Check: In ordinary English the word "inherit" means "to receive something belonging to your father after he dies". But in the use of the term in this passage, where something is inherited from God, there is no thought of anyone dying. The meaning is "to receive something that God has promised to give you, provided that you fulfill certain conditions". To inherit the kingdom of God a Christian/believer enjoys having God rule over him. + +!GAL!5~21#Answer:What do you think it means to inherit the kingdom of God? + + + + +See "kingdom of God" in KBT. + +!GAL!5~21#Note:What do you think it means to inherit the kingdom of God? + + + + + +What did Paul tell them the fruit of the Spirit is? + +!GAL!5~22#Question:What did Paul tell them the fruit of the Spirit is? + + + +He told them the fruit of the Spirit is: + +!GAL!5~22#Answer:What did Paul tell them the fruit of the Spirit is? + + +love/the Spirit causes people to love other people, + +!GAL!5~22#Answer:What did Paul tell them the fruit of the Spirit is? + + +joy/the Spirit causes people to be very happy, + +!GAL!5~22#Answer:What did Paul tell them the fruit of the Spirit is? + + +peace/the Spirit causes people to live in peace with one another, + +!GAL!5~22#Answer:What did Paul tell them the fruit of the Spirit is? + + +patience/the Spirit causes people to endure troubles/remain quiet when others persecute them, + +!GAL!5~22#Answer:What did Paul tell them the fruit of the Spirit is? + + +kindness/the Spirit causes people to be kind to one another, + +!GAL!5~22#Answer:What did Paul tell them the fruit of the Spirit is? + + +goodness/the Spirit causes people to be good to one another, + +!GAL!5~22#Answer:What did Paul tell them the fruit of the Spirit is? + + +faithfulness/the Spirit causes people to conduct themselves in such a way that people trust them, + +!GAL!5~22#Answer:What did Paul tell them the fruit of the Spirit is? + + +gentleness/the Spirit causes people to not be harsh with one another, + +!GAL!5~22#Answer:What did Paul tell them the fruit of the Spirit is? + + +and self-control/the Spirit causes people to be able to say "no" to one's own evil desires. (22-23) + +!GAL!5~22#Answer:What did Paul tell them the fruit of the Spirit is? + + + + +This is a list of what the Spirit produces in the life of someone who believes in Christ. + +!GAL!5~22#Note:What did Paul tell them the fruit of the Spirit is? + + + + + +What law is against the fruit of the Spirit? + +!GAL!5~23#Question:What law is against the fruit of the Spirit? + + + +There is no law that is against the fruit of the Spirit. (23) + +!GAL!5~23#Answer:What law is against the fruit of the Spirit? + + + + + +What have those people, who belong to Christ Jesus, done about their sinful desires? + +!GAL!5~24#Question:What have those people, who belong to Christ Jesus, done about their sinful desires? + + + +They refuse to do the evil things that they desired to do. (24) + +!GAL!5~24#Answer:What have those people, who belong to Christ Jesus, done about their sinful desires? + + + + + +What did Paul tell them they should do, since the Spirit has given them spiritual life? + +!GAL!5~25#Question:What did Paul tell them they should do, since the Spirit has given them spiritual life? + + + +He told them to allow the Spirit to control their lives. // They should allow the Spirit to direct and guide them. (25) + +!GAL!5~25#Answer:What did Paul tell them they should do, since the Spirit has given them spiritual life? + + + + + +What did Paul say they must not do, if the Spirit controls their lives? + +!GAL!5~26#Question:What did Paul say they must not do, if the Spirit controls their lives? + + + +They must not be proud, + +!GAL!5~26#Answer:What did Paul say they must not do, if the Spirit controls their lives? + + +they must not provoke/irritate one another, + +!GAL!5~26#Answer:What did Paul say they must not do, if the Spirit controls their lives? + + +and they must not envy/be jealous of one another. (26) + +!GAL!5~26#Answer:What did Paul say they must not do, if the Spirit controls their lives? + + + + + + + +Galatians 6:1-10 All believers in Christ should help each other when they suffer or are tempted. + +!GAL!6~1#Section Heading + + + + +Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Paul said in these verses. + +!GAL!6~1#Question:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Paul said in these verses. + + + +Believers fulfill/obey the law of Christ, when they help each other with their problems. (2) + +!GAL!6~1#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Paul said in these verses. + + + + + + + +What did Paul tell them to do, if one of the believers had sinned/had done something wrong? + +!GAL!6~1#Question:What did Paul tell them to do, if one of the believers had sinned/had done something wrong? + + + +What did Paul tell them to do, if one of the believers had sinned? + +!GAL!6~1#Alternate:What did Paul tell them to do, if one of the believers had sinned/had done something wrong? + + +What did Paul tell them to do, if one of the believers had done something wrong? + +!GAL!6~1#Alternate:What did Paul tell them to do, if one of the believers had sinned/had done something wrong? + + + + +He said those who are guided by the Spirit should help that one return to fellowship with the Lord. (1) + +!GAL!6~1#Answer:What did Paul tell them to do, if one of the believers had sinned/had done something wrong? + + + + + +What warning did Paul give to the person who helps a believer who has sinned? + +!GAL!6~1#Question:What warning did Paul give to the person who helps a believer who has sinned? + + + +Paul said that person should be careful that he is not tempted to sin also. (1) + +!GAL!6~1#Answer:What warning did Paul give to the person who helps a believer who has sinned? + + + + + +What do you think it means to be tempted [by someone/something] to do something bad/wrong? + +!GAL!6~1#Question:What do you think it means to be tempted [by someone/something] to do something bad/wrong? + + + +What do you think it means to be tempted by someone to do something bad? + +!GAL!6~1#Alternate:What do you think it means to be tempted [by someone/something] to do something bad/wrong? + + +What do you think it means to be tempted by someone to do something wrong? + +!GAL!6~1#Alternate:What do you think it means to be tempted [by someone/something] to do something bad/wrong? + + +What do you think it means to be tempted by something to do something bad? + +!GAL!6~1#Alternate:What do you think it means to be tempted [by someone/something] to do something bad/wrong? + + +What do you think it means to be tempted by something to do something wrong? + +!GAL!6~1#Alternate:What do you think it means to be tempted [by someone/something] to do something bad/wrong? + + +What do you think it means to be tempted to do something bad? + +!GAL!6~1#Alternate:What do you think it means to be tempted [by someone/something] to do something bad/wrong? + + +What do you think it means to be tempted to do something wrong? + +!GAL!6~1#Alternate:What do you think it means to be tempted [by someone/something] to do something bad/wrong? + + + + +Key Term Check: It means to try to persuade somebody to do something sinful. + +!GAL!6~1#Answer:What do you think it means to be tempted [by someone/something] to do something bad/wrong? + + + + + +When did Paul say someone is deceiving himself? + +!GAL!6~3#Question:When did Paul say someone is deceiving himself? + + + +He said that a person is deceiving himself, when he thinks that he is very important, but he is not very important. (3) + +!GAL!6~3#Answer:When did Paul say someone is deceiving himself? + + + + + +What did Paul say each man should do? + +!GAL!6~4#Question:What did Paul say each man should do? + + + +He said each man should test/judge/examine his own actions. (4) + +!GAL!6~4#Answer:What did Paul say each man should do? + + + + + +What do you think it means to test something? + +!GAL!6~4#Question:What do you think it means to test something? + + + +What do you think it means to test? + +!GAL!6~4#Alternate:What do you think it means to test something? + + +What do you think it means to judge something? + +!GAL!6~4#Alternate:What do you think it means to test something? + + +What do you think it means to examine something? + +!GAL!6~4#Alternate:What do you think it means to test something? + + + + +Key Term Check: It generally means that a person assesses something to see if it is good or bad. + +!GAL!6~4#Answer:What do you think it means to test something? + + + + + +What is the reason that this is a good thing to do? + +!GAL!6~4#Question:What is the reason that this is a good thing to do? + + + +If a person does this, he will be able to evaluate his own conduct more accurately than he does when he compares himself with someone else. (4) + +!GAL!6~4#Answer:What is the reason that this is a good thing to do? + + + + + +For what did Paul say each man is responsible? + +!GAL!6~5#Question:For what did Paul say each man is responsible? + + + +He said each man is responsible to carry his own load. (5) + +!GAL!6~5#Answer:For what did Paul say each man is responsible? + + + + +The T.H. states this "load" could refer to one's own conduct or to his own share of normal duty or to his own weakness, sin, etc. + +!GAL!6~5#Note:For what did Paul say each man is responsible? + + + + + +To whom was Paul speaking in this verse? + +!GAL!6~6#Question:To whom was Paul speaking in this verse? + + + +He was talking to anyone who was being taught the word/Christian message [by someone]. (6) + +!GAL!6~6#Answer:To whom was Paul speaking in this verse? + + + + + +What did Paul tell this person to do? + +!GAL!6~6#Question:What did Paul tell this person to do? + + + +Paul told him to share what he has with his teacher. (6) + +!GAL!6~6#Answer:What did Paul tell this person to do? + + + + + +What do you think it means to share? + +!GAL!6~6#Question:What do you think it means to share? + + + +Key Term Check: When a person shares something, he gives something that he has to someone else to help him in some way. This could be some kind of material item like money, food, clothing, etc. (See "sharing" in KBT in the "fellowship" entry.) + +!GAL!6~6#Answer:What do you think it means to share? + + + + + +What did he tell them not to do? + +!GAL!6~7#Question:What did he tell them not to do? + + + +He told them not to let themselves be deceived by anyone. (7) + +!GAL!6~7#Answer:What did he tell them not to do? + + + + + +What reason did Paul give to show that a person cannot mock God? + +!GAL!6~7#Question:What reason did Paul give to show that a person cannot mock God? + + + +He used the figure of a farmer: Just as a farmer reaps exactly what he plants, so the actions of a person affect the outcome/affect what happens to him. (7) + +!GAL!6~7#Answer:What reason did Paul give to show that a person cannot mock God? + + + + + +What will be the result, if a person keeps doing the bad things he naturally wants to do? + +!GAL!6~8#Question:What will be the result, if a person keeps doing the bad things he naturally wants to do? + + + +If he continues doing those bad things, God will punish him with eternal death. (8) + +!GAL!6~8#Answer:What will be the result, if a person keeps doing the bad things he naturally wants to do? + + + + + +What will be the result, if a person keeps doing the good things the Holy Spirit wants him to do? + +!GAL!6~8#Question:What will be the result, if a person keeps doing the good things the Holy Spirit wants him to do? + + + +If he lets the Spirit direct his life, he will have eternal life in heaven. (8) + +!GAL!6~8#Answer:What will be the result, if a person keeps doing the good things the Holy Spirit wants him to do? + + + + + +What do you think it means for a person to have eternal life? + +!GAL!6~8#Question:What do you think it means for a person to have eternal life? + + + +Key Term Check: It means that a person will live forever with God. + +!GAL!6~8#Answer:What do you think it means for a person to have eternal life? + + + + +This eternal life is in the spiritual realm not the physical. + +!GAL!6~8#Note:What do you think it means for a person to have eternal life? + + + + + +What did Paul tell them not to do? + +!GAL!6~9#Question:What did Paul tell them not to do? + + + +He said they should not become tired of doing good things. (9) + +!GAL!6~9#Answer:What did Paul tell them not to do? + + + + + +What was the reason they should not become tired of doing good things? + +!GAL!6~9#Question:What was the reason they should not become tired of doing good things? + + + +If they continued to do good things, they would reap a harvest/God would surely reward them. (9) + +!GAL!6~9#Answer:What was the reason they should not become tired of doing good things? + + + + + +What should believers do? + +!GAL!6~10#Question:What should believers do? + + + +They should do good things to everyone, at every opportunity. (10) + +!GAL!6~10#Answer:What should believers do? + + + + + +To whom should believers especially do good things? + +!GAL!6~10#Question:To whom should believers especially do good things? + + + +Paul said they should especially do good things to those who are believers. (10) + +!GAL!6~10#Answer:To whom should believers especially do good things? + + + + + + + +Galatians 6:11-18 Paul told the Galatians that the important thing was that they live as Christ desires, because Christ died for them on the cross. Whether or not a person is circumcised is not important. + +!GAL!6~11#Section Heading + + + + +Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Paul said in these verses. + +!GAL!6~11#Question:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Paul said in these verses. + + + +Paul said that it did not matter if a person was circumcised or not. + +!GAL!6~11#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Paul said in these verses. + + +What was really important was that the person was created new by God/that God had created the person new. (15) + +!GAL!6~11#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Paul said in these verses. + + + + + + + +What did Paul tell them in this verse? + +!GAL!6~11#Question:What did Paul tell them in this verse? + + + +He told them that he was writing this part of the letter with his own hand. (11) + +!GAL!6~11#Answer:What did Paul tell them in this verse? + + + + +According to the T.H. and T.N., there is no unanimity of opinion as to what parts of the letter are written by Paul and what parts by a scribe. + +!GAL!6~11#Note:What did Paul tell them in this verse? + + + + + +What was the reason that the [false teachers] wanted the Galatians to be circumcised? + +!GAL!6~12#Question:What was the reason that the [false teachers] wanted the Galatians to be circumcised? + + + +What was the reason that the false teachers wanted the Galatians to be circumcised? + +!GAL!6~12#Alternate:What was the reason that the [false teachers] wanted the Galatians to be circumcised? + + +What was the reason that the wanted the Galatians to be circumcised? + +!GAL!6~12#Alternate:What was the reason that the [false teachers] wanted the Galatians to be circumcised? + + + + +They wanted to be able to boast [that the Galatians had followed their teaching]. (12) + +!GAL!6~12#Answer:What was the reason that the [false teachers] wanted the Galatians to be circumcised? + + + + + +What was the reason they wanted others to know that? + +!GAL!6~12#Question:What was the reason they wanted others to know that? + + + +They wanted others to know it, so that they would not be persecuted [by the Jews] for the cross of Christ. (12) + +!GAL!6~12#Answer:What was the reason they wanted others to know that? + + + + +The cross of Christ refers to the fact that Christ died on the cross and all that he accomplished by doing that. + +!GAL!6~12#Note:What was the reason they wanted others to know that? + + + + + +What did Paul say about those who are circumcised? + +!GAL!6~13#Question:What did Paul say about those who are circumcised? + + + +He said they did not obey the law, but they wanted the Galatians to be circumcised, so that they could boast about it. (13) + +!GAL!6~13#Answer:What did Paul say about those who are circumcised? + + + + + +About what did Paul say he was going to boast? + +!GAL!6~14#Question:About what did Paul say he was going to boast? + + + +He said he was only going to boast about the death of Jesus Christ [on the cross]. (14) + +!GAL!6~14#Answer:About what did Paul say he was going to boast? + + + + + +What did Paul say about the cross of Jesus Christ/what Christ accomplished on the cross? + +!GAL!6~14#Question:What did Paul say about the cross of Jesus Christ/what Christ accomplished on the cross? + + + +What did Paul say about the cross of Jesus Christ? + +!GAL!6~14#Alternate:What did Paul say about the cross of Jesus Christ/what Christ accomplished on the cross? + + +What did Paul say about what Christ accomplished on the cross? + +!GAL!6~14#Alternate:What did Paul say about the cross of Jesus Christ/what Christ accomplished on the cross? + + + + +He said because of what Christ accomplished on the cross, he no longer had the desires to do evil as others do/live as the world lives. (14) + +!GAL!6~14#Answer:What did Paul say about the cross of Jesus Christ/what Christ accomplished on the cross? + + + + + +What do you think "world" means in this verse? + +!GAL!6~14#Question:What do you think "world" means in this verse? + + + +Key Term Check: The world in this verse means a moral system that is opposed to God and Christ. + +!GAL!6~14#Answer:What do you think "world" means in this verse? + + + + +See "world" in KBT. + +!GAL!6~14#Note:What do you think "world" means in this verse? + + +The T.H. states that "world" is used here to describe a way of life in which human worth is measured by external circumstances. + +!GAL!6~14#Note:What do you think "world" means in this verse? + + + + + +Whom did Paul want to have peace and mercy? + +!GAL!6~16#Question:Whom did Paul want to have peace and mercy? + + + +He wanted those who followed this rule, who are God's people, to have grace and mercy. (16) + +!GAL!6~16#Answer:Whom did Paul want to have peace and mercy? + + + + + +Whom do you think he meant by the "Israel of God"? + +!GAL!6~16#Question:Whom do you think he meant by the "Israel of God"? + + + +Key Term Check: After the resurrection of Jesus Christ, Christians regarded themselves as being the true people of God, because of their belief in Jesus Christ. They therefore referred to themselves as "Israel" and regarded themselves as the spiritual successors of the people of Israel. In this sense the focus is on being the people of God; racial origin is not important. + +!GAL!6~16#Answer:Whom do you think he meant by the "Israel of God"? + + + + +See "Israel" in KBT. + +!GAL!6~16#Note:Whom do you think he meant by the "Israel of God"? + + + + + +What do you think it means when someone is merciful to someone else? + +!GAL!6~16#Question:What do you think it means when someone is merciful to someone else? + + + +Key Term Check: "Mercy" in the New Testament is an act of kindness by God or someone else toward people who are in need. The person (God or man) acts to relieve some kind of suffering or distress. + +!GAL!6~16#Answer:What do you think it means when someone is merciful to someone else? + + + + +See "mercy" in KBT. + +!GAL!6~16#Note:What do you think it means when someone is merciful to someone else? + + + + + +What did Paul tell the Galatians to stop doing to him? + +!GAL!6~17#Question:What did Paul tell the Galatians to stop doing to him? + + + +He told them to stop giving him trouble. (17) + +!GAL!6~17#Answer:What did Paul tell the Galatians to stop doing to him? + + + + + +What was his reason for saying that? + +!GAL!6~17#Question:What was his reason for saying that? + + + +He said that, because he had the scars on his body [that showed he was a slave] of Jesus/[that showed that he had suffered] as Jesus had suffered. (17) + +!GAL!6~17#Answer:What was his reason for saying that? + + + + + +What body do you think is meant here? + +!GAL!6~17#Question:What body do you think is meant here? + + + +Key Term Check: In this verse Paul meant his physical body. + +!GAL!6~17#Answer:What body do you think is meant here? + + + + +See "body" in KBT. + +!GAL!6~17#Note:What body do you think is meant here? + + + + + +What did Paul pray for them? + +!GAL!6~18#Question:What did Paul pray for them? + + + +He prayed that the Lord Jesus would keep on helping them. (18) + +!GAL!6~18#Answer:What did Paul pray for them? + + + + + + + +Genesis 1:1-2:3 How God made the world. + +!GEN!1~1#Section Heading + + + + +About what event is this passage? // What events are recorded/written about in this passage? + +!GEN!1~1#Question:About what event is this passage? // What events are recorded/written about in this passage? + + + +About what event is this passage? + +!GEN!1~1#Alternate:About what event is this passage? // What events are recorded/written about in this passage? + + +What events are recorded in this passage? + +!GEN!1~1#Alternate:About what event is this passage? // What events are recorded/written about in this passage? + + +What events are written about in this passage? + +!GEN!1~1#Alternate:About what event is this passage? // What events are recorded/written about in this passage? + + + + +God created the earth, and the sky, moon, and stars/the heavens. God also created mankind. + +!GEN!1~1#Answer:About what event is this passage? // What events are recorded/written about in this passage? + + + + + +Tell [me] the main events recorded in this passage. + +!GEN!1~1#Question:Tell [me] the main events recorded in this passage. + + + +Tell the main events recorded in this passage. + +!GEN!1~1#Alternate:Tell [me] the main events recorded in this passage. + + +What were the main events recorded in this passage? + +!GEN!1~1#Alternate:Tell [me] the main events recorded in this passage. + + +Tell me the main events recorded in this passage. What was the world like? What happened on each day? + +!GEN!1~1#Alternate:Tell [me] the main events recorded in this passage. + + +Tell me the main events recorded in this passage. What was the world like? What happened on each of the days? + +!GEN!1~1#Alternate:Tell [me] the main events recorded in this passage. + + + + +At first, the world was empty/formless/unordered and dark. Then, God spoke and made light; and he separated day from night - which was what happened on the first day. On the second day, he made the sky. Then on the third day, he separated the oceans from the land; and he made the plants. On the fourth day, he made the sun, moon, and stars. Then he made fish, sea creatures, and birds on the fifth day. On the sixth day, he made animals and man and woman. He told them to rule over his creation. With this/At this time, his (work of) creating was finished. On the seventh day, God rested. + +!GEN!1~1#Answer:Tell [me] the main events recorded in this passage. + + + + +If conducting a live interview and one of the shorter versions of the question is used, be prepared to prompt if necessary to elicit an adequate response: What was the world like? What happened on each of the days? + +!GEN!1~1#Note:Tell [me] the main events recorded in this passage. + + + + + +Since God is the one who made the world and the animals and people, then who made God? + +!GEN!1~1#Question:Since God is the one who made the world and the animals and people, then who made God? + + + +Nobody made God. He has always existed - He never had a beginning. + +!GEN!1~1#Answer:Since God is the one who made the world and the animals and people, then who made God? + + + + +See "God" in KBT. + +!GEN!1~1#Note:Since God is the one who made the world and the animals and people, then who made God? + + + + + +As you read/heard this passage, did you think the author wrote it/was writing mostly for children? Or did he write it mainly for adults? + +!GEN!1~1#Question:As you read/heard this passage, did you think the author wrote it/was writing mostly for children? Or did he write it mainly for adults? + + + +Did this passage sound like it was written mostly for children or for adults? + +!GEN!1~1#Alternate:As you read/heard this passage, did you think the author wrote it/was writing mostly for children? Or did he write it mainly for adults? + + +As you heard this passage, did you think the author wrote it mostly for children? Or did he write it mainly for adults? + +!GEN!1~1#Alternate:As you read/heard this passage, did you think the author wrote it/was writing mostly for children? Or did he write it mainly for adults? + + +As you heard this passage, did you think the author was writing mostly for children? Or did he write it mainly for adults? + +!GEN!1~1#Alternate:As you read/heard this passage, did you think the author wrote it/was writing mostly for children? Or did he write it mainly for adults? + + +As you read this passage, did you think the author wrote it mostly for children? Or did he write it mainly for adults? + +!GEN!1~1#Alternate:As you read/heard this passage, did you think the author wrote it/was writing mostly for children? Or did he write it mainly for adults? + + +As you read this passage, did you think the author was writing mostly for children? Or did he write it mainly for adults? + +!GEN!1~1#Alternate:As you read/heard this passage, did you think the author wrote it/was writing mostly for children? Or did he write it mainly for adults? + + + + +The Scriptures were written mainly for/to adults. If the translation on which you are working is intended mainly for adults, then when people read/hear it, it should not seem like a children's story. + +!GEN!1~1#Note:As you read/heard this passage, did you think the author wrote it/was writing mostly for children? Or did he write it mainly for adults? + + + + + + + +At what time did these events happen? + +!GEN!1~1#Question:At what time did these events happen? + + + +When did these events happen? + +!GEN!1~1#Alternate:At what time did these events happen? + + + + +These events happened in the very beginning - before there was land, or sky, or any animals or people. (1) + +!GEN!1~1#Answer:At what time did these events happen? + + + + + +What is meant by "the heavens"/"the sky"? + +!GEN!1~1#Question:What is meant by "the heavens"/"the sky"? + + + +What is meant by "the heavens" sky"? + +!GEN!1~1#Alternate:What is meant by "the heavens"/"the sky"? + + +What is meant by "the "the sky"? + +!GEN!1~1#Alternate:What is meant by "the heavens"/"the sky"? + + + + +This refers to the sky (and to where the stars, sun and moon are). (1) + +!GEN!1~1#Answer:What is meant by "the heavens"/"the sky"? + + + + +Be sure/Ensure that the respondent is not thinking specifically about "Heaven" - God's dwelling place, or the eternal resting place of God's people. + +!GEN!1~1#Note:What is meant by "the heavens"/"the sky"? + + + + + +What was the appearance of the world at that time - in the beginning? + +!GEN!1~2#Question:What was the appearance of the world at that time - in the beginning? + + + +The world had no form; there was nothing on the earth; it was dark. (2) + +!GEN!1~2#Answer:What was the appearance of the world at that time - in the beginning? + + + + + +What was hovering above the waters? + +!GEN!1~2#Question:What was hovering above the waters? + + + +The Spirit of God/The Power of God was hovering above the waters. (2) + +!GEN!1~2#Answer:What was hovering above the waters? + + +Key Term Check: If the translation has "Spirit of God" here (rather than "Power of God"), be sure/ensure that the one who answers does not think that this refers to a being who is different/distinct from God (as referred to in 1:1). (See "Spirit of God" under "spirit" in KBT 2.b.) + +!GEN!1~2#Answer:What was hovering above the waters? + + + + + +What did God make on the first day? + +!GEN!1~3#Question:What did God make on the first day? + + + +He made light. (3) + +!GEN!1~3#Answer:What did God make on the first day? + + + + + +What did God do to make light/to cause light to appear? + +!GEN!1~3#Question:What did God do to make light/to cause light to appear? + + + +What did God do to cause light to appear? + +!GEN!1~3#Alternate:What did God do to make light/to cause light to appear? + + +What did God do to make light appear? + +!GEN!1~3#Alternate:What did God do to make light/to cause light to appear? + + + + +When he spoke, it became light/light appeared. -OR- He said that there should be light. (3) + +!GEN!1~3#Answer:What did God do to make light/to cause light to appear? + + + + + +What did God think/feel about the light that he had made? + +!GEN!1~4#Question:What did God think/feel about the light that he had made? + + + +What did God think about the light that he had made? + +!GEN!1~4#Alternate:What did God think/feel about the light that he had made? + + +What did God feel about the light that he had made? + +!GEN!1~4#Alternate:What did God think/feel about the light that he had made? + + + + +He was pleased. (4) + +!GEN!1~4#Answer:What did God think/feel about the light that he had made? + + + + + +After God made light, then what did he do next? + +!GEN!1~4#Question:After God made light, then what did he do next? + + + +He separated light from darkness (and gave them names). (4-5) + +!GEN!1~4#Answer:After God made light, then what did he do next? + + + + + +Then what did God do/make on the second day? + +!GEN!1~6#Question:Then what did God do/make on the second day? + + + +Then what did God do on the second day? + +!GEN!1~6#Alternate:Then what did God do/make on the second day? + + +Then what did God make on the second day? + +!GEN!1~6#Alternate:Then what did God do/make on the second day? + + + + +He separated the water above from the water below. (6-7) + +!GEN!1~6#Answer:Then what did God do/make on the second day? + + + + + +What do you think is meant by "water above" and "water below"? + +!GEN!1~6#Question:What do you think is meant by "water above" and "water below"? + + + +Probably the "water above" refers to/is the clouds or something like them. The "water below" probably refers to/might be the rivers, seas, and oceans. + +!GEN!1~6#Note:What do you think is meant by "water above" and "water below"? + + + + + +What did God name this thing that separates the "above-waters" from the "below-waters"? + +!GEN!1~8#Question:What did God name this thing that separates the "above-waters" from the "below-waters"? + + + +He named it, "Sky". (8) + +!GEN!1~8#Answer:What did God name this thing that separates the "above-waters" from the "below-waters"? + + + + + +Now what did God do on the third day? + +!GEN!1~9#Question:Now what did God do on the third day? + + + +He gathered together the waters that were below the sky and land appeared. (9) + +!GEN!1~9#Answer:Now what did God do on the third day? + + + + + +What did he call the dry part? What did he name the waters? + +!GEN!1~10#Question:What did he call the dry part? What did he name the waters? + + + +The dry part he called "land/earth". He named the waters, "Lake/Sea/Ocean". (10) + +!GEN!1~10#Answer:What did he call the dry part? What did he name the waters? + + + + + +After God made the land/earth and the lakes/seas, how did he feel about them? + +!GEN!1~10#Question:After God made the land/earth and the lakes/seas, how did he feel about them? + + + +After God made the land and the lakes, how did he feel about them? + +!GEN!1~10#Alternate:After God made the land/earth and the lakes/seas, how did he feel about them? + + +After God made the land and the seas, how did he feel about them? + +!GEN!1~10#Alternate:After God made the land/earth and the lakes/seas, how did he feel about them? + + +After God made the earth and the lakes, how did he feel about them? + +!GEN!1~10#Alternate:After God made the land/earth and the lakes/seas, how did he feel about them? + + +After God made the earth and the seas, how did he feel about them? + +!GEN!1~10#Alternate:After God made the land/earth and the lakes/seas, how did he feel about them? + + + + +He was pleased with them. (10) + +!GEN!1~10#Answer:After God made the land/earth and the lakes/seas, how did he feel about them? + + + + + +What did God want to happen on the land? + +!GEN!1~11#Question:What did God want to happen on the land? + + + +He wanted the land to produce all kinds of plants, such as grains and trees. (11-12) + +!GEN!1~11#Answer:What did God want to happen on the land? + + + + + +What did God do on the next day? + +!GEN!1~14#Question:What did God do on the next day? + + + +He made the sun, moon, and the stars. (14-16) + +!GEN!1~14#Answer:What did God do on the next day? + + + + + +What day was that? + +!GEN!1~14#Question:What day was that? + + + +It was the fourth day. (19) + +!GEN!1~14#Answer:What day was that? + + + + + +What were the sun, moon, and stars to do for/on the earth? + +!GEN!1~14#Question:What were the sun, moon, and stars to do for/on the earth? + + + +What were the sun, moon, and stars to do for the earth? + +!GEN!1~14#Alternate:What were the sun, moon, and stars to do for/on the earth? + + +What were the sun, moon, and stars to do on the earth? + +!GEN!1~14#Alternate:What were the sun, moon, and stars to do for/on the earth? + + + + +They were to shine on the earth, and to separate day from night, and to mark seasons and/or special times. (14-18) + +!GEN!1~14#Answer:What were the sun, moon, and stars to do for/on the earth? + + + + + +What did God do on the fifth day? + +!GEN!1~20#Question:What did God do on the fifth day? + + + +He made all of the creatures that live in water; and he made all creatures that fly. (20-21) + +!GEN!1~20#Answer:What did God do on the fifth day? + + + + +Some languages may require several terms to be all inclusive. + +!GEN!1~20#Note:What did God do on the fifth day? + + + + + +How did God feel/think about all of the sea creatures and birds? + +!GEN!1~21#Question:How did God feel/think about all of the sea creatures and birds? + + + +How did God feel about all of the sea creatures and birds? + +!GEN!1~21#Alternate:How did God feel/think about all of the sea creatures and birds? + + +How did God think about all of the sea creatures and birds? + +!GEN!1~21#Alternate:How did God feel/think about all of the sea creatures and birds? + + + + +He was pleased (with them). (21) + +!GEN!1~21#Answer:How did God feel/think about all of the sea creatures and birds? + + + + + +What did God say to the birds and (sea) creatures? + +!GEN!1~22#Question:What did God say to the birds and (sea) creatures? + + + +He blessed them -OR- He said, "May it be well with you." And he told them to increase (and/or multiply). (22) + +!GEN!1~22#Answer:What did God say to the birds and (sea) creatures? + + +Key Term Check: The concept "bless" occurs frequently and with different meanings. In this case, it refers to God granting his approval and his desire to see the birds and sea creatures prosper or do well. And in "blessing" the birds and sea creatures, God also gave to them the power to propagate/to pass on the gift of life that they have received from God. (See "bless" in KBT A.1.) + +!GEN!1~22#Answer:What did God say to the birds and (sea) creatures? + + + + + +On the sixth day, what was the first thing that God made? + +!GEN!1~24#Question:On the sixth day, what was the first thing that God made? + + + +He made all the animals/land creatures. (24-25) + +!GEN!1~24#Answer:On the sixth day, what was the first thing that God made? + + + + +Some languages may require several terms to be all inclusive. + +!GEN!1~24#Note:On the sixth day, what was the first thing that God made? + + + + + +After he made the animals, what else did he do on that day? + +!GEN!1~26#Question:After he made the animals, what else did he do on that day? + + + +He made humans/human beings/people. (26-27) + +!GEN!1~26#Answer:After he made the animals, what else did he do on that day? + + + + + +In what way/How did God make humans/people different from (the way he made) animals and fish and birds? + +!GEN!1~26#Question:In what way/How did God make humans/people different from (the way he made) animals and fish and birds? + + + +In what way did God make humans different from (the way he made) animals and fish and birds? + +!GEN!1~26#Alternate:In what way/How did God make humans/people different from (the way he made) animals and fish and birds? + + +In what way did God make people different from (the way he made) animals and fish and birds? + +!GEN!1~26#Alternate:In what way/How did God make humans/people different from (the way he made) animals and fish and birds? + + +How did God make humans different from (the way he made) animals and fish and birds? + +!GEN!1~26#Alternate:In what way/How did God make humans/people different from (the way he made) animals and fish and birds? + + +How did God make people different from (the way he made) animals and fish and birds? + +!GEN!1~26#Alternate:In what way/How did God make humans/people different from (the way he made) animals and fish and birds? + + +In what way did God make humans different from animals and fish and birds? + +!GEN!1~26#Alternate:In what way/How did God make humans/people different from (the way he made) animals and fish and birds? + + +In what way did God make people different from animals and fish and birds? + +!GEN!1~26#Alternate:In what way/How did God make humans/people different from (the way he made) animals and fish and birds? + + +How did God make humans different from animals and fish and birds? + +!GEN!1~26#Alternate:In what way/How did God make humans/people different from (the way he made) animals and fish and birds? + + +How did God make people different from animals and fish and birds? + +!GEN!1~26#Alternate:In what way/How did God make humans/people different from (the way he made) animals and fish and birds? + + + + +God made humans "like himself"/"in his image". (26-27) + +!GEN!1~26#Answer:In what way/How did God make humans/people different from (the way he made) animals and fish and birds? + + + + + +Over what did God say that humans/man would have authority? + +!GEN!1~26#Question:Over what did God say that humans/man would have authority? + + + +Over what did God say that humans would have authority? + +!GEN!1~26#Alternate:Over what did God say that humans/man would have authority? + + +Over what did God say that man would have authority? + +!GEN!1~26#Alternate:Over what did God say that humans/man would have authority? + + + + +Humans would have authority over all creatures: fish, birds, and animals. (26-28) + +!GEN!1~26#Answer:Over what did God say that humans/man would have authority? + + +Key Term Check: In 1:28, God blessed the man and woman. Similar to 1:22, this refers to God granting his approval and his desire to see the humans/human beings/people/man prosper or do well. In this case, God also gave authority to humans/man to rule over the rest of the world. + +!GEN!1~26#Answer:Over what did God say that humans/man would have authority? + + + + +See "bless" in KBT. + +!GEN!1~26#Note:Over what did God say that humans/man would have authority? + + + + + +What did God give to humans for their food? + +!GEN!1~29#Question:What did God give to humans for their food? + + + +He gave them seed-bearing plants and fruits. (29) + +!GEN!1~29#Answer:What did God give to humans for their food? + + + + + +At that time, what did God give to the animals and birds for their food? + +!GEN!1~30#Question:At that time, what did God give to the animals and birds for their food? + + + +He gave them all the grasses/grains and other plants. (30) + +!GEN!1~30#Answer:At that time, what did God give to the animals and birds for their food? + + + + + +How did God feel about all that he had made? + +!GEN!1~31#Question:How did God feel about all that he had made? + + + +He was very pleased. (31) + +!GEN!1~31#Answer:How did God feel about all that he had made? + + + + + +How many days did it take for God to create the world? // In how many days did God create the world? + +!GEN!2~2#Question:How many days did it take for God to create the world? // In how many days did God create the world? + + + +How many days did it take for God to create the world? + +!GEN!2~2#Alternate:How many days did it take for God to create the world? // In how many days did God create the world? + + +In how many days did God create the world? + +!GEN!2~2#Alternate:How many days did it take for God to create the world? // In how many days did God create the world? + + + + +He created the world in 6 days. (2) + +!GEN!2~2#Answer:How many days did it take for God to create the world? // In how many days did God create the world? + + + + + +What did God do on the seventh day? + +!GEN!2~2#Question:What did God do on the seventh day? + + + +He stopped working/creating (things). -OR- He rested. (2) + +!GEN!2~2#Answer:What did God do on the seventh day? + + + + + +Do you think that he had to rest because he was tired/weary? + +!GEN!2~2#Question:Do you think that he had to rest because he was tired/weary? + + + +Do you think that he had to rest because he was tired? + +!GEN!2~2#Alternate:Do you think that he had to rest because he was tired/weary? + + +Do you think that he had to rest because he was weary? + +!GEN!2~2#Alternate:Do you think that he had to rest because he was tired/weary? + + + + +No, God never becomes tired/weary. + +!GEN!2~2#Note:Do you think that he had to rest because he was tired/weary? + + + + + +What did God declare about the seventh day? + +!GEN!2~3#Question:What did God declare about the seventh day? + + + +He made it holy/special/different. (3) + +!GEN!2~3#Answer:What did God declare about the seventh day? + + +Key Term Check: God "set apart" the seventh day; he declared that it was special, and different from the other 6 days. (See "holy" in KBT 3.b.) + +!GEN!2~3#Answer:What did God declare about the seventh day? + + + + + + + +Genesis 2:4-25 How God created the first man and the first woman. + +!GEN!2~4#Section Heading + + + + +What do we read about in this passage/here? + +!GEN!2~4#Question:What do we read about in this passage/here? + + + +What is this passage about? + +!GEN!2~4#Alternate:What do we read about in this passage/here? + + +What do we learn about in this passage? + +!GEN!2~4#Alternate:What do we read about in this passage/here? + + +What do we read about in this passage? + +!GEN!2~4#Alternate:What do we read about in this passage/here? + + +What do we read about here? + +!GEN!2~4#Alternate:What do we read about in this passage/here? + + + + +We read of how God created man and woman, and about the Garden/Park/Place of Eden. We read how Adam named the animals; and we read about God's command not to eat from the tree of the knowledge of good and evil. + +!GEN!2~4#Answer:What do we read about in this passage/here? + + + + + +Tell me about what God did to create man. + +!GEN!2~4#Question:Tell me about what God did to create man. + + + +He took some soil/dust and formed it into a man, and breathed into the man the breath to cause him to live/that caused him to live. (7) + +!GEN!2~4#Answer:Tell me about what God did to create man. + + + + + +Tell me about what God did to create woman. + +!GEN!2~4#Question:Tell me about what God did to create woman. + + + +He made the man sleep very deeply while he removed a rib from the man. After that he made a woman from the man's rib. // Then with the man's rib he made a woman. (21-22) + +!GEN!2~4#Answer:Tell me about what God did to create woman. + + + + + + + +When we read this passage, what do we learn about what the earth/world was like before God created man? + +!GEN!2~5#Question:When we read this passage, what do we learn about what the earth/world was like before God created man? + + + +When we read this passage, what do we learn about what the earth was like before God created man? + +!GEN!2~5#Alternate:When we read this passage, what do we learn about what the earth/world was like before God created man? + + +When we read this passage, what do we learn about what the world was like before God created man? + +!GEN!2~5#Alternate:When we read this passage, what do we learn about what the earth/world was like before God created man? + + + + +There were no plants. It did not rain. The ground was kept moist/wet from water that came from underground. (5-6) + +!GEN!2~5#Answer:When we read this passage, what do we learn about what the earth/world was like before God created man? + + + + + +After God formed man from the dust/soil, what did God do to cause him to live/become alive? + +!GEN!2~7#Question:After God formed man from the dust/soil, what did God do to cause him to live/become alive? + + + +After God formed man from the dust, what did God do to cause him to live? + +!GEN!2~7#Alternate:After God formed man from the dust/soil, what did God do to cause him to live/become alive? + + +After God formed man from the dust, what did God do to cause him to become alive? + +!GEN!2~7#Alternate:After God formed man from the dust/soil, what did God do to cause him to live/become alive? + + +After God formed man from the soil, what did God do to cause him to live? + +!GEN!2~7#Alternate:After God formed man from the dust/soil, what did God do to cause him to live/become alive? + + +After God formed man from the soil, what did God do to cause him to become alive? + +!GEN!2~7#Alternate:After God formed man from the dust/soil, what did God do to cause him to live/become alive? + + + + +He breathed into the man the breath that caused him to live. (7) + +!GEN!2~7#Answer:After God formed man from the dust/soil, what did God do to cause him to live/become alive? + + + + +Key Term Check: The Hebrew text at Genesis 2:4 introduces the compound term, "Yahweh Elohim" in referring to God. If the translation uses a different term here than in the preceding sections, it is important to ensure that the respondents do not think that the different term refers to a different God/being. (See "God" in KBT.) + +!GEN!2~7#Note:After God formed man from the dust/soil, what did God do to cause him to live/become alive? + + + + + +Where did God place the man? + +!GEN!2~8#Question:Where did God place the man? + + + +He placed the man in a garden/park/pleasant place, called "Eden" (a place in the east). (8) + +!GEN!2~8#Answer:Where did God place the man? + + + + + +Tell me about that garden. + +!GEN!2~9#Question:Tell me about that garden. + + + +That garden had many beautiful trees, with good fruit in the garden. In the middle of the garden/park were two special trees: one that had fruit which gave people life, and one that had fruit which would give them knowledge of good and evil. (9) + +!GEN!2~9#Answer:Tell me about that garden. + + + + + +What was the source of water for the many trees in that garden/Eden place? + +!GEN!2~10#Question:What was the source of water for the many trees in that garden/Eden place? + + + +What was the source of water for the many trees in the Garden of Eden? + +!GEN!2~10#Alternate:What was the source of water for the many trees in that garden/Eden place? + + +What was the source of water for the many trees in that garden? + +!GEN!2~10#Alternate:What was the source of water for the many trees in that garden/Eden place? + + +What was the source of water for the many trees in Eden? + +!GEN!2~10#Alternate:What was the source of water for the many trees in that garden/Eden place? + + +What was the source of water for the many trees in the Eden place? + +!GEN!2~10#Alternate:What was the source of water for the many trees in that garden/Eden place? + + + + +There was a large river flowing through that garden/Eden place. -OR- There were four large rivers flowing through it. (10) + +!GEN!2~10#Answer:What was the source of water for the many trees in that garden/Eden place? + + + + + +From this passage, what do we learn about those/the four rivers of that garden? + +!GEN!2~11#Question:From this passage, what do we learn about those/the four rivers of that garden? + + + +From this passage, what do we learn about those four rivers of that garden? + +!GEN!2~11#Alternate:From this passage, what do we learn about those/the four rivers of that garden? + + +From this passage, what do we learn about the four rivers of that garden? + +!GEN!2~11#Alternate:From this passage, what do we learn about those/the four rivers of that garden? + + + + +This passage mentions the names of the rivers, and the lands/territories through which some of them flowed. (11-14) + +!GEN!2~11#Answer:From this passage, what do we learn about those/the four rivers of that garden? + + + + + +Tell me about the place called Havilah. + +!GEN!2~11#Question:Tell me about the place called Havilah. + + + +Havilah was a place with good/pure gold, and also perfume/something aromatic. There were also many beautiful stones/jewels there. (11-12) + +!GEN!2~11#Answer:Tell me about the place called Havilah. + + + + + +For what purpose did God place the man in the Garden of Eden/Eden place? + +!GEN!2~15#Question:For what purpose did God place the man in the Garden of Eden/Eden place? + + + +For what purpose did God place the man in the Garden of Eden? + +!GEN!2~15#Alternate:For what purpose did God place the man in the Garden of Eden/Eden place? + + +For what purpose did God place the man in that garden? + +!GEN!2~15#Alternate:For what purpose did God place the man in the Garden of Eden/Eden place? + + +For what purpose did God place the man in Eden? + +!GEN!2~15#Alternate:For what purpose did God place the man in the Garden of Eden/Eden place? + + +For what purpose did God place the man in the Eden place? + +!GEN!2~15#Alternate:For what purpose did God place the man in the Garden of Eden/Eden place? + + + + +God put the man there to care for/look after the place. (15) + +!GEN!2~15#Answer:For what purpose did God place the man in the Garden of Eden/Eden place? + + + + + +What did God command man at this time? + +!GEN!2~16#Question:What did God command man at this time? + + + +God commanded man to eat fruits from any tree in the garden, except that man was not to eat the fruit from the tree that caused a person to know good and evil. (16-17) + +!GEN!2~16#Answer:What did God command man at this time? + + + + + +What did God say would happen to man, if he ate from the tree that caused/causes a person to know good and evil? + +!GEN!2~17#Question:What did God say would happen to man, if he ate from the tree that caused/causes a person to know good and evil? + + + +What did God say would happen to man, if he ate from the tree that caused a person to know good and evil? + +!GEN!2~17#Alternate:What did God say would happen to man, if he ate from the tree that caused/causes a person to know good and evil? + + +What did God say would happen to man, if he ate from the tree that causes a person to know good and evil? + +!GEN!2~17#Alternate:What did God say would happen to man, if he ate from the tree that caused/causes a person to know good and evil? + + + + +God said that the man would certainly (begin to) die. (17) + +!GEN!2~17#Answer:What did God say would happen to man, if he ate from the tree that caused/causes a person to know good and evil? + + + + + +After God had placed the man in Eden, what did God think/feel/say about the man being alone? + +!GEN!2~18#Question:After God had placed the man in Eden, what did God think/feel/say about the man being alone? + + + +After God had placed the man in Eden, what did God think about the man being alone? + +!GEN!2~18#Alternate:After God had placed the man in Eden, what did God think/feel/say about the man being alone? + + +After God had placed the man in Eden, what did God feel about the man being alone? + +!GEN!2~18#Alternate:After God had placed the man in Eden, what did God think/feel/say about the man being alone? + + +After God had placed the man in Eden, what did God say about the man being alone? + +!GEN!2~18#Alternate:After God had placed the man in Eden, what did God think/feel/say about the man being alone? + + + + +He thought/felt/said that it was not good for the man to be alone. (18) + +!GEN!2~18#Answer:After God had placed the man in Eden, what did God think/feel/say about the man being alone? + + + + + +So what did God say that he would do for the man? + +!GEN!2~18#Question:So what did God say that he would do for the man? + + + +He said that he would make a helper/companion/partner for the man. (18) + +!GEN!2~18#Answer:So what did God say that he would do for the man? + + + + + +How were the animals and birds named? + +!GEN!2~19#Question:How were the animals and birds named? + + + +First, God brought the animals and birds to the man. // First, God caused the animals and birds to come to the man. Then the man named them/named each one. (19-20) + +!GEN!2~19#Answer:How were the animals and birds named? + + + + + +In what way did God make the woman differently from the way he made the man? + +!GEN!2~21#Question:In what way did God make the woman differently from the way he made the man? + + + +God made the man from the soil/dust. But he made the woman from the rib/side of the man. (21-22) + +!GEN!2~21#Answer:In what way did God make the woman differently from the way he made the man? + + + + + +Before God removed the rib from Adam, what did he do to Adam? + +!GEN!2~21#Question:Before God removed the rib from Adam, what did he do to Adam? + + + +God caused him to sleep deeply. (21) + +!GEN!2~21#Answer:Before God removed the rib from Adam, what did he do to Adam? + + + + + +After God removed the rib from Adam, what did he do to Adam? + +!GEN!2~21#Question:After God removed the rib from Adam, what did he do to Adam? + + + +God closed Adam's side/flesh/wound. (21) + +!GEN!2~21#Answer:After God removed the rib from Adam, what did he do to Adam? + + +Key Term Check: The translation might refer to "flesh" here. This concept has theological significance in other contexts, especially when it is used figuratively. (See "flesh" in KBT A.1.) + +!GEN!2~21#Answer:After God removed the rib from Adam, what did he do to Adam? + + + + + +After God had made the woman, what did he do with her? + +!GEN!2~22#Question:After God had made the woman, what did he do with her? + + + +He took/brought her to the man. (22) + +!GEN!2~22#Answer:After God had made the woman, what did he do with her? + + + + + +What is the reason that the man called his partner "woman"? + +!GEN!2~23#Question:What is the reason that the man called his partner "woman"? + + + +The word "woman" means "from man." Because she was made from him/from part of him/from one of his ribs, he called her "woman". (23) + +!GEN!2~23#Answer:What is the reason that the man called his partner "woman"? + + + + + +When a man separates from his parents and unites with a wife, to what event does that refer? + +!GEN!2~23#Question:When a man separates from his parents and unites with a wife, to what event does that refer? + + + +That refers to marriage. // That event is marriage. (24) + +!GEN!2~23#Answer:When a man separates from his parents and unites with a wife, to what event does that refer? + + + + + +When we read verse 18 and verses 23-24, what do we learn about why a man needs a wife, and why a woman needs a husband? + +!GEN!2~23#Question:When we read verse 18 and verses 23-24, what do we learn about why a man needs a wife, and why a woman needs a husband? + + + +God saw that it was not good for a man to be alone. And woman, having been made from (a part of/a rib of) a man, needs to be re-united with a man. (18, 23-24) + +!GEN!2~23#Answer:When we read verse 18 and verses 23-24, what do we learn about why a man needs a wife, and why a woman needs a husband? + + + + + +We read that the man and the woman were naked. How did they feel about that? + +!GEN!2~25#Question:We read that the man and the woman were naked. How did they feel about that? + + + +We read that the man and the woman were naked. How did they feel about that? + +!GEN!2~25#Alternate:We read that the man and the woman were naked. How did they feel about that? + + +How did the man and the woman feel about being naked? + +!GEN!2~25#Alternate:We read that the man and the woman were naked. How did they feel about that? + + + + +They were not ashamed. // They did not feel ashamed. (25) + +!GEN!2~25#Answer:We read that the man and the woman were naked. How did they feel about that? + + + + + + + +Genesis 3:1-24 The first man and woman disobeyed God's command. + +!GEN!3~1#Section Heading + + + + +What important event do we learn about in this passage? + +!GEN!3~1#Question:What important event do we learn about in this passage? + + + +We learn about the first time that man and woman disobeyed God. -OR- We learn about how sin first came into the world. + +!GEN!3~1#Answer:What important event do we learn about in this passage? + + + + + +Tell me the main events/points/happenings in this account/passage. + +!GEN!3~1#Question:Tell me the main events/points/happenings in this account/passage. + + + +Tell me the main events in this account. + +!GEN!3~1#Alternate:Tell me the main events/points/happenings in this account/passage. + + +Tell me the main events in this passage. + +!GEN!3~1#Alternate:Tell me the main events/points/happenings in this account/passage. + + +Tell me the main points in this account. + +!GEN!3~1#Alternate:Tell me the main events/points/happenings in this account/passage. + + +Tell me the main points in this passage. + +!GEN!3~1#Alternate:Tell me the main events/points/happenings in this account/passage. + + +Tell me the main happenings in this account. + +!GEN!3~1#Alternate:Tell me the main events/points/happenings in this account/passage. + + +Tell me the main happenings in this passage. + +!GEN!3~1#Alternate:Tell me the main events/points/happenings in this account/passage. + + + + +The serpent persuaded the woman to eat some fruit from the tree - the one which would enable someone to know good and evil. Then the woman also persuaded the man to eat some of the fruit from that tree. Then they were both ashamed. When God came to (visit/see) them, the man blamed the woman, and the woman blamed the serpent. Then God put a curse on the serpent, and also on the woman, and on the man. (The curse applies to all of their descendants.) + +!GEN!3~1#Answer:Tell me the main events/points/happenings in this account/passage. + + + + + + + +What type of creature spoke to the woman? + +!GEN!3~1#Question:What type of creature spoke to the woman? + + + +The creature/It was a serpent/snake. (1) + +!GEN!3~1#Answer:What type of creature spoke to the woman? + + + + + +How was this serpent different from all the other creatures that God had made? + +!GEN!3~1#Question:How was this serpent different from all the other creatures that God had made? + + + +It/He was more crafty/clever. (1) + +!GEN!3~1#Answer:How was this serpent different from all the other creatures that God had made? + + + + + +In what way did the snake distort/change God's instructions? + +!GEN!3~1#Question:In what way did the snake distort/change God's instructions? + + + +In what way did the snake distort God's instructions? + +!GEN!3~1#Alternate:In what way did the snake distort/change God's instructions? + + +In what way did the snake change God's instructions? + +!GEN!3~1#Alternate:In what way did the snake distort/change God's instructions? + + + + +The snake suggested that God had prohibited the man and woman from eating any fruit from any of the trees of that garden. (1) + +!GEN!3~1#Answer:In what way did the snake distort/change God's instructions? + + + + + +What did the woman say in response? + +!GEN!3~2#Question:What did the woman say in response? + + + +She said that God permitted them to eat the fruit from any trees in the garden, except from the one at the middle/center of the garden. (2-3) + +!GEN!3~2#Answer:What did the woman say in response? + + + + + +According to the woman, what did God say would happen if they ate that fruit or even touched it? + +!GEN!3~3#Question:According to the woman, what did God say would happen if they ate that fruit or even touched it? + + + +According to her, God said that they would die. (3) + +!GEN!3~3#Answer:According to the woman, what did God say would happen if they ate that fruit or even touched it? + + + + + +What was the serpent's answer to the woman? + +!GEN!3~4#Question:What was the serpent's answer to the woman? + + + +He said that they would not die. He said that after they eat fruit from that tree, they will be like God, knowing good and evil. (4-5) + +!GEN!3~4#Answer:What was the serpent's answer to the woman? + + + + + +As the woman looked at the fruit, what did she think about it? + +!GEN!3~6#Question:As the woman looked at the fruit, what did she think about it? + + + +She thought that it looked very good, and that it was probably delicious, and that it would make her wise. (6) + +!GEN!3~6#Answer:As the woman looked at the fruit, what did she think about it? + + + + + +So what did the woman do? + +!GEN!3~6#Question:So what did the woman do? + + + +She picked some of the forbidden fruit(s), and she ate it/them. (6) + +!GEN!3~6#Answer:So what did the woman do? + + + + + +What else did the woman do? + +!GEN!3~6#Question:What else did the woman do? + + + +She gave some of that fruit to her husband, and he ate it/them, too. (6) + +!GEN!3~6#Answer:What else did the woman do? + + + + + +What happened immediately after they ate the fruit(s)? + +!GEN!3~7#Question:What happened immediately after they ate the fruit(s)? + + + +They felt shame about being naked/They were ashamed because they were naked, so they made coverings for themselves from leaves. (7) + +!GEN!3~7#Answer:What happened immediately after they ate the fruit(s)? + + + + + +When the man and woman heard God walking in the garden, what did they do? + +!GEN!3~8#Question:When the man and woman heard God walking in the garden, what did they do? + + + +They hid from him among the trees. (8) + +!GEN!3~8#Answer:When the man and woman heard God walking in the garden, what did they do? + + + + + +Then what did God do? + +!GEN!3~9#Question:Then what did God do? + + + +He called (out) to the man, "Where are you?" (9) + +!GEN!3~9#Answer:Then what did God do? + + + + + +When God called (out) to the man, what did the man answer? + +!GEN!3~10#Question:When God called (out) to the man, what did the man answer? + + + +He said that he was afraid because he was naked. So he hid. // So he had hidden. (10) + +!GEN!3~10#Answer:When God called (out) to the man, what did the man answer? + + + + + +So then what did God ask the man? + +!GEN!3~11#Question:So then what did God ask the man? + + + +He asked the man who had told him/who had told the man that he was naked. God also asked the man if he had eaten from the forbidden fruit. (11) + +!GEN!3~11#Answer:So then what did God ask the man? + + + + + +When God asked the man if he had eaten fruit from the tree forbidden to him, what did the man answer? + +!GEN!3~12#Question:When God asked the man if he had eaten fruit from the tree forbidden to him, what did the man answer? + + + +He admitted that he had eaten the fruit, but he said that the woman had given him the fruit. He also said that God had given that woman to him. (12) + +!GEN!3~12#Answer:When God asked the man if he had eaten fruit from the tree forbidden to him, what did the man answer? + + + + + +Do you think that the man was taking responsibility for what he had done? + +!GEN!3~12#Question:Do you think that the man was taking responsibility for what he had done? + + + +No, he was not. He tried to suggest that the woman was responsible. Perhaps he was even suggesting that God was responsible, since God had given the woman to him/to the man. (12) + +!GEN!3~12#Answer:Do you think that the man was taking responsibility for what he had done? + + + + + +Did the woman take responsibility for what she had done? + +!GEN!3~13#Question:Did the woman take responsibility for what she had done? + + + +No, she did not. She said that the serpent had tricked her. (13) + +!GEN!3~13#Answer:Did the woman take responsibility for what she had done? + + + + + +What did God say he would do to punish the serpent? + +!GEN!3~14#Question:What did God say he would do to punish the serpent? + + + +God caused it to slide/slither on its stomach/on the ground, and the snake would now eat dust/the serpent's head would now be in the dust. Also, the serpent and its descendants/offspring/progeny would be enemies with the woman and her descendants/offspring/progeny. (14) + +!GEN!3~14#Answer:What did God say he would do to punish the serpent? + + +Key Term Check: In pronouncing punishment here, God had cursed the serpent. In this context, "curse" is the opposite of "bless." + +!GEN!3~14#Answer:What did God say he would do to punish the serpent? + + + + +See "bless" in KBT. + +!GEN!3~14#Note:What did God say he would do to punish the serpent? + + + + + +In the future, what will the serpent do to the woman's offspring/descendant(s)? + +!GEN!3~15#Question:In the future, what will the serpent do to the woman's offspring/descendant(s)? + + + +In the future, what will the serpent do to the woman's offspring? + +!GEN!3~15#Alternate:In the future, what will the serpent do to the woman's offspring/descendant(s)? + + +In the future, what will the serpent do to the woman's descendant? + +!GEN!3~15#Alternate:In the future, what will the serpent do to the woman's offspring/descendant(s)? + + +In the future, what will the serpent do to the woman's descendants? + +!GEN!3~15#Alternate:In the future, what will the serpent do to the woman's offspring/descendant(s)? + + + + +The snake will strike at his/their heel. (15) + +!GEN!3~15#Answer:In the future, what will the serpent do to the woman's offspring/descendant(s)? + + + + +This might mean that Satan will tempt people to sin, or that Satan will attack the Christ. These interpretations are not clear from this passage alone. + +!GEN!3~15#Note:In the future, what will the serpent do to the woman's offspring/descendant(s)? + + + + + +What will the woman's descendant(s) do to the snake? + +!GEN!3~15#Question:What will the woman's descendant(s) do to the snake? + + + +The woman's descendant(s) will crush the snake's head. (15) + +!GEN!3~15#Answer:What will the woman's descendant(s) do to the snake? + + + + +This probably means that the Christ will destroy Satan. This interpretation is not clear from this passage alone. + +!GEN!3~15#Note:What will the woman's descendant(s) do to the snake? + + + + + +What new/different experience did God say that the woman would have from that time on? + +!GEN!3~16#Question:What new/different experience did God say that the woman would have from that time on? + + + +What new experience did God say that the woman would have from that time on? + +!GEN!3~16#Alternate:What new/different experience did God say that the woman would have from that time on? + + +What different experience did God say that the woman would have from that time on? + +!GEN!3~16#Alternate:What new/different experience did God say that the woman would have from that time on? + + + + +God said that the woman would have/experience great pain when she gives birth to a child. He also said that she would desire her husband/that she would desire to rule over her husband, but that her husband would rule over her. (16) + +!GEN!3~16#Answer:What new/different experience did God say that the woman would have from that time on? + + + + + +Then what did God say he would do to punish the man? + +!GEN!3~17#Question:Then what did God say he would do to punish the man? + + + +He said that he (God) had cursed the ground, and that thorns and thistles would now grow. As a result, it would become difficult for the man to produce food. And finally, the man would die. As man came from the soil/dust, he will again become soil/dust. (17-19) + +!GEN!3~17#Answer:Then what did God say he would do to punish the man? + + + + + +What name did Adam give to his wife? + +!GEN!3~20#Question:What name did Adam give to his wife? + + + +He called her "Eve." (20) + +!GEN!3~20#Answer:What name did Adam give to his wife? + + + + + +For what reason did he choose that name for her? + +!GEN!3~20#Question:For what reason did he choose that name for her? + + + +That name means "life," and she would be the mother/ancestor of everyone born after that. (20) + +!GEN!3~20#Answer:For what reason did he choose that name for her? + + + + + +What did God do for Adam and his wife at that time? + +!GEN!3~21#Question:What did God do for Adam and his wife at that time? + + + +He made them clothing from the skins of animals. (21) + +!GEN!3~21#Answer:What did God do for Adam and his wife at that time? + + + + + +What do you think would be the situation of mankind, if people had been allowed/permitted to continue to eat fruit from the tree that gave/gives life? + +!GEN!3~22#Question:What do you think would be the situation of mankind, if people had been allowed/permitted to continue to eat fruit from the tree that gave/gives life? + + + +What do you think would be the situation of mankind, if people had been allowed to continue to eat fruit from the tree that gave life? + +!GEN!3~22#Alternate:What do you think would be the situation of mankind, if people had been allowed/permitted to continue to eat fruit from the tree that gave/gives life? + + +What do you think would be the situation of mankind, if people had been allowed to continue to eat fruit from the tree that gives life? + +!GEN!3~22#Alternate:What do you think would be the situation of mankind, if people had been allowed/permitted to continue to eat fruit from the tree that gave/gives life? + + +What do you think would be the situation of mankind, if people had been permitted to continue to eat fruit from the tree that gave life? + +!GEN!3~22#Alternate:What do you think would be the situation of mankind, if people had been allowed/permitted to continue to eat fruit from the tree that gave/gives life? + + +What do you think would be the situation of mankind, if people had been permitted to continue to eat fruit from the tree that gives life? + +!GEN!3~22#Alternate:What do you think would be the situation of mankind, if people had been allowed/permitted to continue to eat fruit from the tree that gave/gives life? + + + + +People might have lived forever (in the state of knowing good and evil). (22) + +!GEN!3~22#Answer:What do you think would be the situation of mankind, if people had been allowed/permitted to continue to eat fruit from the tree that gave/gives life? + + + + + +At first, Adam and Eve were allowed to eat fruit from the tree that gives life, and they would not die. Why do you think it was no longer good for mankind to live forever? + +!GEN!3~22#Question:At first, Adam and Eve were allowed to eat fruit from the tree that gives life, and they would not die. Why do you think it was no longer good for mankind to live forever? + + + +It was no longer good because we/they are now spiritually dead. We/they have experienced both good and evil. (22) + +!GEN!3~22#Answer:At first, Adam and Eve were allowed to eat fruit from the tree that gives life, and they would not die. Why do you think it was no longer good for mankind to live forever? + + + + + +Therefore, what did God do so that people were no longer able to eat fruit from the tree that gave/gives life? + +!GEN!3~23#Question:Therefore, what did God do so that people were no longer able to eat fruit from the tree that gave/gives life? + + + +Therefore, what did God do so that people were no longer able to eat fruit from the tree that gave life? + +!GEN!3~23#Alternate:Therefore, what did God do so that people were no longer able to eat fruit from the tree that gave/gives life? + + +Therefore, what did God do so that people were no longer able to eat fruit from the tree that gives life? + +!GEN!3~23#Alternate:Therefore, what did God do so that people were no longer able to eat fruit from the tree that gave/gives life? + + + + +He sent them away from the Garden of Eden. He placed cherubim/watchers and a flaming sword at the east gate, so that they could not return to the Garden. (23-24) + +!GEN!3~23#Answer:Therefore, what did God do so that people were no longer able to eat fruit from the tree that gave/gives life? + + + + + +Whom did God expel/send away from the Garden of Eden? + +!GEN!3~23#Question:Whom did God expel/send away from the Garden of Eden? + + + +Whom did God expel from the Garden of Eden? + +!GEN!3~23#Alternate:Whom did God expel/send away from the Garden of Eden? + + +Whom did God send away from the Garden of Eden? + +!GEN!3~23#Alternate:Whom did God expel/send away from the Garden of Eden? + + + + +He sent out both Adam and Eve. -OR- He sent out Adam, and his wife accompanied him. (23) + +!GEN!3~23#Answer:Whom did God expel/send away from the Garden of Eden? + + + + +The text actually refers only to Adam in these verses, but it is quite clear from Genesis 4 that his wife accompanied him. + +!GEN!3~23#Note:Whom did God expel/send away from the Garden of Eden? + + + + + +What was Adam to do after he left the Garden of Eden? + +!GEN!3~23#Question:What was Adam to do after he left the Garden of Eden? + + + +He was to work/cultivate the soil. (23) + +!GEN!3~23#Answer:What was Adam to do after he left the Garden of Eden? + + + + + +The cherubim/watchers which God placed at the gate - what do you think they were like? + +!GEN!3~24#Question:The cherubim/watchers which God placed at the gate - what do you think they were like? + + + +The cherubim which God placed at the gate - what do you think they were like? + +!GEN!3~24#Alternate:The cherubim/watchers which God placed at the gate - what do you think they were like? + + +The watchers which God placed at the gate - what do you think they were like? + +!GEN!3~24#Alternate:The cherubim/watchers which God placed at the gate - what do you think they were like? + + +What do you think the cherubim, which God stationed at the edge of the garden, were like? + +!GEN!3~24#Alternate:The cherubim/watchers which God placed at the gate - what do you think they were like? + + +God placed cherubim at the edge of the garden. What do you think they were like? + +!GEN!3~24#Alternate:The cherubim/watchers which God placed at the gate - what do you think they were like? + + + + +Key Term Check: The beings whom God placed to guard the gate to Eden were called "cherubim", the plural form of "cherub". A cherub is a supernatural being. It might belong to a subclass of angelic beings, or it might be something similar to an angel. + +!GEN!3~24#Answer:The cherubim/watchers which God placed at the gate - what do you think they were like? + + + + +We do not know about their appearance. They were probably strong and powerful. Nobody could persuade the cherubim/watchers to allow them to return to the Garden. + +!GEN!3~24#Note:The cherubim/watchers which God placed at the gate - what do you think they were like? + + +See "angel" in KBT. + +!GEN!3~24#Note:The cherubim/watchers which God placed at the gate - what do you think they were like? + + + + + +What was the reason that God placed the cherubim at the gate? + +!GEN!3~24#Question:What was the reason that God placed the cherubim at the gate? + + + +God placed the cherubim there to keep anyone from entering the Garden (and thus being able to eat fruit from the tree that gave/gives life). (24) + +!GEN!3~24#Answer:What was the reason that God placed the cherubim at the gate? + + + + + +What do you think about that serpent which tempted Eve and Adam - do you think that it was just a snake? + +!GEN!3~1#Question:What do you think about that serpent which tempted Eve and Adam - do you think that it was just a snake? + + + +No, it was really Satan (who is the leader of evil spirits). + +!GEN!3~1#Answer:What do you think about that serpent which tempted Eve and Adam - do you think that it was just a snake? + + + + +Probably "the serpent" was really Satan. However, the author does not state this, and one who is reading/hearing this passage and is not familiar with the rest of the Bible might not be able to identify the serpent as being Satan. + +!GEN!3~1#Note:What do you think about that serpent which tempted Eve and Adam - do you think that it was just a snake? + + + + + + + +Genesis 4:1-26 The account of the sons of Adam and Eve. + +!GEN!4~1#Section Heading + + + + +Tell me the main events in this passage. + +!GEN!4~1#Question:Tell me the main events in this passage. + + + +Eve gave birth to two sons. One of them, Cain, killed the other, Abel. Then God punished Cain. Later, Eve gave birth to another son, Seth. We also learn about some of Cain's descendants. + +!GEN!4~1#Answer:Tell me the main events in this passage. + + + + + + + +What was the name of Adam and Eve's firstborn son? + +!GEN!4~1#Question:What was the name of Adam and Eve's firstborn son? + + + +His name was Cain. (1) + +!GEN!4~1#Answer:What was the name of Adam and Eve's firstborn son? + + + + + +What is the reason that his parents gave that name to him? + +!GEN!4~1#Question:What is the reason that his parents gave that name to him? + + + +They named him "Cain" because that means, "get/obtain/acquire", and she was able to get/obtain/acquire a son. (1) + +!GEN!4~1#Answer:What is the reason that his parents gave that name to him? + + + + + +According to Eve, who helped her to have/acquire a son? + +!GEN!4~1#Question:According to Eve, who helped her to have/acquire a son? + + + +According to Eve, who helped her to have a son? + +!GEN!4~1#Alternate:According to Eve, who helped her to have/acquire a son? + + +According to Eve, who helped her to acquire a son? + +!GEN!4~1#Alternate:According to Eve, who helped her to have/acquire a son? + + + + +She said that God had helped her. (1) + +!GEN!4~1#Answer:According to Eve, who helped her to have/acquire a son? + + + + + +What was the name of Adam and Eve's second son? + +!GEN!4~2#Question:What was the name of Adam and Eve's second son? + + + +His name was Abel. (2) + +!GEN!4~2#Answer:What was the name of Adam and Eve's second son? + + + + + +When the sons grew up, what type of work did they do? + +!GEN!4~2#Question:When the sons grew up, what type of work did they do? + + + +Abel became a shepherd, and Cain became a farmer of his land/of some land. (2) + +!GEN!4~2#Answer:When the sons grew up, what type of work did they do? + + + + + +Do we know what Cain produced/looked after on his farm? + +!GEN!4~3#Question:Do we know what Cain produced/looked after on his farm? + + + +Do we know what Cain produced on his farm? + +!GEN!4~3#Alternate:Do we know what Cain produced/looked after on his farm? + + +Do we know what Cain looked after on his farm? + +!GEN!4~3#Alternate:Do we know what Cain produced/looked after on his farm? + + + + +We know only that he did not produce/look after animals/livestock - he had grain or some kind of plant(s). (3) + +!GEN!4~3#Answer:Do we know what Cain produced/looked after on his farm? + + + + + +After a time, Cain did something with some of the produce from his farm. Abel likewise did something with some of his lambs. What did the brothers do? + +!GEN!4~3#Question:After a time, Cain did something with some of the produce from his farm. Abel likewise did something with some of his lambs. What did the brothers do? + + + +They gave some of the increase from their work as a gift to God. (3-4) + +!GEN!4~3#Answer:After a time, Cain did something with some of the produce from his farm. Abel likewise did something with some of his lambs. What did the brothers do? + + +Key Term Check: This is the first of many occasions in Scripture where someone brings an offering to God. In some languages, it may be necessary to use a different term for Cain's offering of farm produce from that used for Abel's offering of an animal. + +!GEN!4~3#Answer:After a time, Cain did something with some of the produce from his farm. Abel likewise did something with some of his lambs. What did the brothers do? + + + + +See "sacrifice, offering" in KBT. + +!GEN!4~3#Note:After a time, Cain did something with some of the produce from his farm. Abel likewise did something with some of his lambs. What did the brothers do? + + + + + +What do we know about the lambs that Abel brought to God? + +!GEN!4~4#Question:What do we know about the lambs that Abel brought to God? + + + +The lambs which Abel brought to God were among the firstborn (and they may have been of special quality). (4) + +!GEN!4~4#Answer:What do we know about the lambs that Abel brought to God? + + + + + +How did God feel about these offerings of Cain and Abel? + +!GEN!4~4#Question:How did God feel about these offerings of Cain and Abel? + + + +He was pleased with Abel's offering, but he rejected Cain's offering. (4-5) + +!GEN!4~4#Answer:How did God feel about these offerings of Cain and Abel? + + + + + +Then how did Cain feel? + +!GEN!4~5#Question:Then how did Cain feel? + + + +Cain felt angry/upset/depressed. (5) + +!GEN!4~5#Answer:Then how did Cain feel? + + + + + +So what did God say to Cain? + +!GEN!4~6#Question:So what did God say to Cain? + + + +God assured Cain that he/God would accept him, if he (Cain) responded in the proper way. God also warned Cain that he (Cain) must be careful, because the desire to rebel against God is like an enemy/a wild animal who wanted/wants to destroy him, and that Cain must seek to overcome that desire. (6-7) + +!GEN!4~6#Answer:So what did God say to Cain? + + + + + +What do you understand is meant by "sin"? // What do you understand "sin" to be? + +!GEN!4~7#Question:What do you understand is meant by "sin"? // What do you understand "sin" to be? + + + +What do you understand is meant by "sin"? + +!GEN!4~7#Alternate:What do you understand is meant by "sin"? // What do you understand "sin" to be? + + +What do you understand "sin" to be? + +!GEN!4~7#Alternate:What do you understand is meant by "sin"? // What do you understand "sin" to be? + + + + +Key Term Check: In this context, Cain has refused to accept God's judgment as just. The central idea of "sin" is rebellion against God. + +!GEN!4~7#Answer:What do you understand is meant by "sin"? // What do you understand "sin" to be? + + + + +See "sin" in KBT. + +!GEN!4~7#Note:What do you understand is meant by "sin"? // What do you understand "sin" to be? + + + + + +So then what did Cain do? + +!GEN!4~8#Question:So then what did Cain do? + + + +He suggested that Abel go with him to an uninhabited/secluded place. Then he attacked and killed Abel. (8) + +!GEN!4~8#Answer:So then what did Cain do? + + + + + +What happened next? + +!GEN!4~9#Question:What happened next? + + + +God asked Cain about where his brother Abel was. Cain answered that he did not know. Cain (somewhat rudely) asked God if he (Cain) was responsible to look after his brother. (9) + +!GEN!4~9#Answer:What happened next? + + + + + +What did God say about Abel? + +!GEN!4~10#Question:What did God say about Abel? + + + +God said that Cain had defiled/spoiled the ground with Abel's blood, and that Abel's blood was crying out to God. -OR- When God saw Abel's blood on the ground, it was as though God heard Abel calling out to him (God). (10-11) + +!GEN!4~10#Answer:What did God say about Abel? + + + + + +Now what did Cain experience? + +!GEN!4~12#Question:Now what did Cain experience? + + + +It was more difficult for him to raise crops. He had no home. He was to/He had to wander from place to place. (12) + +!GEN!4~12#Answer:Now what did Cain experience? + + + + + +What did Cain think about what God said? + +!GEN!4~13#Question:What did Cain think about what God said? + + + +Cain thought that it was excessive, and that it was more than he could endure. (13) + +!GEN!4~13#Answer:What did Cain think about what God said? + + + + + +What four things did Cain mention as he described what he would experience from then on? + +!GEN!4~14#Question:What four things did Cain mention as he described what he would experience from then on? + + + +He said that he would be banished from the land/from his place. He would be banished from God's presence. He would have to wander about without a home. People (who met him) would kill him. (14) + +!GEN!4~14#Answer:What four things did Cain mention as he described what he would experience from then on? + + + + + +What was God's answer to Cain? + +!GEN!4~15#Question:What was God's answer to Cain? + + + +God/He said that, no, people would not kill him. God/He said that, if someone did kill Cain/him, then God would punish the killer seven times more/harder than he had punished Cain. -OR- God said, "No, people will not kill you. If someone does (try to) kill you, I will punish that killer/him seven times harder than I have punished you." (15) + +!GEN!4~15#Answer:What was God's answer to Cain? + + + + + +And then what else did God do to protect Cain? + +!GEN!4~15#Question:And then what else did God do to protect Cain? + + + +God/He put a mark/sign on Cain to warn anyone who might try to kill him/Cain. (15) + +!GEN!4~15#Answer:And then what else did God do to protect Cain? + + + + + +Then what did Cain do? + +!GEN!4~16#Question:Then what did Cain do? + + + +He left God's presence and went to the land of Nod, which is east of Eden. (16) + +!GEN!4~16#Answer:Then what did Cain do? + + + + + +What was the name of Cain's son? + +!GEN!4~17#Question:What was the name of Cain's son? + + + +The name of Cain's son was "Enoch." -OR- Cain's son was named, "Enoch." (17) + +!GEN!4~17#Answer:What was the name of Cain's son? + + + + + +And what else was given the same name? + +!GEN!4~17#Question:And what else was given the same name? + + + +Cain built/founded a town/settlement, and he named it Enoch. (17) + +!GEN!4~17#Answer:And what else was given the same name? + + + + + +Who was Lamech? + +!GEN!4~17#Question:Who was Lamech? + + + +He was a descendant of Cain/descendant of Enoch, Cain's son. (17-18) + +!GEN!4~17#Answer:Who was Lamech? + + + + + +Whom did Lamech marry? + +!GEN!4~19#Question:Whom did Lamech marry? + + + +He married two women: Adah and Zillah. (19) + +!GEN!4~19#Answer:Whom did Lamech marry? + + + + + +Who were three of Lamech's sons? What did each one of them originate/begin/initiate? + +!GEN!4~20#Question:Who were three of Lamech's sons? What did each one of them originate/begin/initiate? + + + +Who were three of Lamech's sons? What did each one of them originate? + +!GEN!4~20#Alternate:Who were three of Lamech's sons? What did each one of them originate/begin/initiate? + + +Who were three of Lamech's sons? What did each one of them begin? + +!GEN!4~20#Alternate:Who were three of Lamech's sons? What did each one of them originate/begin/initiate? + + +Who were three of Lamech's sons? What did each one of them initiate? + +!GEN!4~20#Alternate:Who were three of Lamech's sons? What did each one of them originate/begin/initiate? + + + + +One son was Jabal, who began the practice of living in tents and caring for livestock. Another son was Jubal, the first musician/the ancestor of those who play the harp or flute. Another son (of Lamech) was Tubal-Cain, the first one to make/who made things from metal. (20-22) + +!GEN!4~20#Answer:Who were three of Lamech's sons? What did each one of them originate/begin/initiate? + + + + + +What did Lamech say about anyone who might try to harm him? + +!GEN!4~24#Question:What did Lamech say about anyone who might try to harm him? + + + +He said that such a person would be punished 77 times. (24) + +!GEN!4~24#Answer:What did Lamech say about anyone who might try to harm him? + + + + + +What was the name of the third son of Adam and Eve? For what reason was he named that? + +!GEN!4~25#Question:What was the name of the third son of Adam and Eve? For what reason was he named that? + + + +He was named "Seth," because that means "give/gift/substitute"; and Eve said that God had given Seth to replace Abel. (25) + +!GEN!4~25#Answer:What was the name of the third son of Adam and Eve? For what reason was he named that? + + + + + +What did people begin to do during the time of Seth? + +!GEN!4~26#Question:What did people begin to do during the time of Seth? + + + +They began to worship God. -OR- They began to call God by his name, "Yahweh". (26) + +!GEN!4~26#Answer:What did people begin to do during the time of Seth? + + +Key Term Check: There are two well-supported interpretations of this passage. One interpretation is that at this time, people began to use the name, YHWH, in calling upon God. Another possible meaning is that, at this time, people began once again to turn to God - to call upon him/call out to him and worship him. + +!GEN!4~26#Answer:What did people begin to do during the time of Seth? + + + + +See "name" in KBT. + +!GEN!4~26#Note:What did people begin to do during the time of Seth? + + + + + + + +Genesis 5:1-32 The genealogy of Adam. + +!GEN!5~1#Section Heading + + + + +What do we read about here? + +!GEN!5~1#Question:What do we read about here? + + + +We read about some of Adam's descendants, up to the time of Noah and his three sons. + +!GEN!5~1#Answer:What do we read about here? + + + + + +Tell me about one/Give me an example of one of the people mentioned in this chapter. + +!GEN!5~1#Question:Tell me about one/Give me an example of one of the people mentioned in this chapter. + + + +Tell me about one of the people mentioned in this chapter. + +!GEN!5~1#Alternate:Tell me about one/Give me an example of one of the people mentioned in this chapter. + + +Give me an example of one of the people mentioned in this chapter. + +!GEN!5~1#Alternate:Tell me about one/Give me an example of one of the people mentioned in this chapter. + + + + +Seth, Adam's third son, was very much like his father. -OR- Enoch lived so close to God throughout his life that he did not die; God took him directly to Himself. -OR- Methuselah lived [longer than anyone else has ever lived on this earth,] to the age of 969 years. + +!GEN!5~1#Answer:Tell me about one/Give me an example of one of the people mentioned in this chapter. + + + + + + + +What do you think the Scripture means, when it says that God made humans in his likeness? + +!GEN!5~1#Question:What do you think the Scripture means, when it says that God made humans in his likeness? + + + +Probably this means that people are able to enter into a relationship of love and worship toward God, and that people are able to freely choose to do good or evil/to obey or to disobey him. (1) + +!GEN!5~1#Answer:What do you think the Scripture means, when it says that God made humans in his likeness? + + + + +It does not refer to a physical resemblance. + +!GEN!5~1#Note:What do you think the Scripture means, when it says that God made humans in his likeness? + + + + + +After Seth was born, how many more years did Adam live? + +!GEN!5~4#Question:After Seth was born, how many more years did Adam live? + + + +Adam lived 800 more years after Seth was born. (4) + +!GEN!5~4#Answer:After Seth was born, how many more years did Adam live? + + + + + +For how many years did Enoch live? + +!GEN!5~23#Question:For how many years did Enoch live? + + + +He lived for 365 years. (23) + +!GEN!5~23#Answer:For how many years did Enoch live? + + + + + +And then what happened to Enoch? + +!GEN!5~24#Question:And then what happened to Enoch? + + + +God took Enoch to heaven alive. Enoch did not die. -OR- God took him. Enoch did not die, but (somehow) God took him to heaven without Enoch having to experience death. (24) + +!GEN!5~24#Answer:And then what happened to Enoch? + + + + + +For what reason did Lamech name his son, "Noah"? + +!GEN!5~29#Question:For what reason did Lamech name his son, "Noah"? + + + +The name, "Noah" sounds like a Hebrew term that can mean "relief" or "comfort." (29) + +!GEN!5~29#Answer:For what reason did Lamech name his son, "Noah"? + + + + +This explanation is not in the text. Therefore if the translation has not indicated the meaning of Noah's name, the respondent/hearer will not be able to answer this question. + +!GEN!5~29#Note:For what reason did Lamech name his son, "Noah"? + + + + + + + +Genesis 6:1-8 The wickedness of people. + +!GEN!6~1#Section Heading + + + + +What were people like/What was mankind like at that time? + +!GEN!6~1#Question:What were people like/What was mankind like at that time? + + + +What were people like at that time? + +!GEN!6~1#Alternate:What were people like/What was mankind like at that time? + + +What was mankind like at that time? + +!GEN!6~1#Alternate:What were people like/What was mankind like at that time? + + + + +People were very evil. // Mankind was very evil. (5) + +!GEN!6~1#Answer:What were people like/What was mankind like at that time? + + + + + +How did God feel about people/mankind? + +!GEN!6~1#Question:How did God feel about people/mankind? + + + +How did God feel about people? + +!GEN!6~1#Alternate:How did God feel about people/mankind? + + +How did God feel about mankind? + +!GEN!6~1#Alternate:How did God feel about people/mankind? + + + + +God/He was very sad/disappointed/heart-broken. (6) + +!GEN!6~1#Answer:How did God feel about people/mankind? + + + + + + + +Who were taking the beautiful women as wives? + +!GEN!6~2#Question:Who were taking the beautiful women as wives? + + + +The "sons of God". (2) + +!GEN!6~2#Answer:Who were taking the beautiful women as wives? + + + + +It is not certain to whom this refers. It might be angels or other heavenly beings. Or it might refer to earthly rulers. Or it might refer to men who belonged to a clan that formerly had been strongly committed to obeying God. + +!GEN!6~2#Note:Who were taking the beautiful women as wives? + + + + + +According to God, for what reason would his Spirit not remain with people/mankind forever/for a long time? -OR- According to God, for what reason would he not allow people/mankind to live forever/for a long time? + +!GEN!6~3#Question:According to God, for what reason would his Spirit not remain with people/mankind forever/for a long time? -OR- According to God, for what reason would he not allow people/mankind to live forever/for a long time? + + + +According to God, for what reason would his Spirit not remain with people forever? + +!GEN!6~3#Alternate:According to God, for what reason would his Spirit not remain with people/mankind forever/for a long time? -OR- According to God, for what reason would he not allow people/mankind to live forever/for a long time? + + +According to God, for what reason would his Spirit not remain with people for a long time? + +!GEN!6~3#Alternate:According to God, for what reason would his Spirit not remain with people/mankind forever/for a long time? -OR- According to God, for what reason would he not allow people/mankind to live forever/for a long time? + + +According to God, for what reason would his Spirit not remain with mankind forever? + +!GEN!6~3#Alternate:According to God, for what reason would his Spirit not remain with people/mankind forever/for a long time? -OR- According to God, for what reason would he not allow people/mankind to live forever/for a long time? + + +According to God, for what reason would his Spirit not remain with mankind for a long time? + +!GEN!6~3#Alternate:According to God, for what reason would his Spirit not remain with people/mankind forever/for a long time? -OR- According to God, for what reason would he not allow people/mankind to live forever/for a long time? + + +According to God, for what reason would he not allow people to live forever? + +!GEN!6~3#Alternate:According to God, for what reason would his Spirit not remain with people/mankind forever/for a long time? -OR- According to God, for what reason would he not allow people/mankind to live forever/for a long time? + + +According to God, for what reason would he not allow people to live for a long time? + +!GEN!6~3#Alternate:According to God, for what reason would his Spirit not remain with people/mankind forever/for a long time? -OR- According to God, for what reason would he not allow people/mankind to live forever/for a long time? + + +According to God, for what reason would he not allow mankind to live forever? + +!GEN!6~3#Alternate:According to God, for what reason would his Spirit not remain with people/mankind forever/for a long time? -OR- According to God, for what reason would he not allow people/mankind to live forever/for a long time? + + +According to God, for what reason would he not allow mankind to live for a long time? + +!GEN!6~3#Alternate:According to God, for what reason would his Spirit not remain with people/mankind forever/for a long time? -OR- According to God, for what reason would he not allow people/mankind to live forever/for a long time? + + + + +God's Spirit would not remain with people/mankind forever/for a long time. // God would not allow people/mankind to live forever/for a long time, because people chose to give in to the temptations of the flesh. (3) + +!GEN!6~3#Answer:According to God, for what reason would his Spirit not remain with people/mankind forever/for a long time? -OR- According to God, for what reason would he not allow people/mankind to live forever/for a long time? + + + + + +For how long did God allow people to live? + +!GEN!6~3#Question:For how long did God allow people to live? + + + +God allowed people to live for 120 years. (3) + +!GEN!6~3#Answer:For how long did God allow people to live? + + + + + +When the "sons of God" joined in union with the human women, who/what were their offspring? + +!GEN!6~4#Question:When the "sons of God" joined in union with the human women, who/what were their offspring? + + + +When the "sons of God" joined in union with the human women, who were their offspring? + +!GEN!6~4#Alternate:When the "sons of God" joined in union with the human women, who/what were their offspring? + + +When the "sons of God" joined in union with the human women, what were their offspring? + +!GEN!6~4#Alternate:When the "sons of God" joined in union with the human women, who/what were their offspring? + + + + +Their offspring were the Nephilim. The/Those Nephilim were perhaps giants, or at least they were very powerful. (4) + +!GEN!6~4#Answer:When the "sons of God" joined in union with the human women, who/what were their offspring? + + + + + +At that time, was God glad that he had created people/mankind? + +!GEN!6~6#Question:At that time, was God glad that he had created people/mankind? + + + +At that time, was God glad that he had created people? + +!GEN!6~6#Alternate:At that time, was God glad that he had created people/mankind? + + +At that time, was God glad that he had created mankind? + +!GEN!6~6#Alternate:At that time, was God glad that he had created people/mankind? + + + + +No, God regretted that he had created people/mankind. (6) + +!GEN!6~6#Answer:At that time, was God glad that he had created people/mankind? + + +Key Term Check: The Hebrew term used here to refer to God's regret is used elsewhere to refer to repentance; some aspects of God's "regret" are similar to aspects of a person's "repentance". But of course God did not repent of sin, as He has never sinned. + +!GEN!6~6#Answer:At that time, was God glad that he had created people/mankind? + + + + +See "repent" in KBT. + +!GEN!6~6#Note:At that time, was God glad that he had created people/mankind? + + + + + +What did God decide to do, because people/mankind had become so wicked? + +!GEN!6~7#Question:What did God decide to do, because people/mankind had become so wicked? + + + +What did God decide to do, because people had become so wicked? + +!GEN!6~7#Alternate:What did God decide to do, because people/mankind had become so wicked? + + +What did God decide to do, because mankind had become so wicked? + +!GEN!6~7#Alternate:What did God decide to do, because people/mankind had become so wicked? + + + + +God decided to destroy people and the birds and animals. (7) + +!GEN!6~7#Answer:What did God decide to do, because people/mankind had become so wicked? + + + + + +Were there any people with whom God was pleased at that time? + +!GEN!6~8#Question:Were there any people with whom God was pleased at that time? + + + +Yes, God was pleased with Noah. (8) + +!GEN!6~8#Answer:Were there any people with whom God was pleased at that time? + + +Key Term Check: God took pleasure in the character of Noah, and thus God chose to save Noah and his family. + +!GEN!6~8#Answer:Were there any people with whom God was pleased at that time? + + + + +See "grace, favor" in KBT. + +!GEN!6~8#Note:Were there any people with whom God was pleased at that time? + + + + + + + +Genesis 6:9-22 Noah. + +!GEN!6~9#Section Heading + + + + +What did God tell Noah to do? + +!GEN!6~9#Question:What did God tell Noah to do? + + + +God told Noah to build a large boat. + +!GEN!6~9#Answer:What did God tell Noah to do? + + + + + +What was the purpose of that boat? + +!GEN!6~9#Question:What was the purpose of that boat? + + + +The boat was to be a place for Noah and (some of) his family, and some of the birds and animals/some of the creatures to be saved from the flood. + +!GEN!6~9#Answer:What was the purpose of that boat? + + + + + + + +What was Noah's character like? + +!GEN!6~9#Question:What was Noah's character like? + + + +Noah had a close relationship/was in a close relationship with God. Noah obeyed God. (9) + +!GEN!6~9#Answer:What was Noah's character like? + + +Key Term Check: Noah is described as a person who lived as God desired him to live. He was not sinless, but he sought to be obedient to his God. + +!GEN!6~9#Answer:What was Noah's character like? + + + + +See "just, righteous" in KBT. + +!GEN!6~9#Note:What was Noah's character like? + + + + + +Who were the other members of Noah's family? + +!GEN!6~10#Question:Who were the other members of Noah's family? + + + +Noah had three sons: Ham, Shem, and Japheth. (10) + +!GEN!6~10#Answer:Who were the other members of Noah's family? + + + + + +What do we learn about the character of the rest of the people? + +!GEN!6~11#Question:What do we learn about the character of the rest of the people? + + + +The rest of the people had become corrupt and violent. (11-12) + +!GEN!6~11#Answer:What do we learn about the character of the rest of the people? + + + + + +What did God instruct Noah to build? + +!GEN!6~14#Question:What did God instruct Noah to build? + + + +God told him to build a very large boat. (14-15) + +!GEN!6~14#Answer:What did God instruct Noah to build? + + + + + +Describe the boat which Noah built. + +!GEN!6~14#Question:Describe the boat which Noah built. + + + +The boat was about 150 meters long, 25 meters wide, and 15 meters high, made of wood (and perhaps reeds), and covered with tar/pitch/bitumen/asphalt. It had an opening near the top, and a door in the side. It had three decks/levels. (14-16) + +!GEN!6~14#Answer:Describe the boat which Noah built. + + + + + +According to God, by what means would he destroy the people and other creatures? + +!GEN!6~17#Question:According to God, by what means would he destroy the people and other creatures? + + + +God said that he would send a flood. (17) + +!GEN!6~17#Answer:According to God, by what means would he destroy the people and other creatures? + + + + + +Whom would God save from the flood? + +!GEN!6~18#Question:Whom would God save from the flood? + + + +God would save Noah, Noah's wife, and their (three) sons, and their sons' wives. (18) + +!GEN!6~18#Answer:Whom would God save from the flood? + + + + + +What did God say to Noah in order that Noah would know that God was sincere? + +!GEN!6~18#Question:What did God say to Noah in order that Noah would know that God was sincere? + + + +God said that he was making a "covenant," or a very special promise, to Noah. (18) + +!GEN!6~18#Answer:What did God say to Noah in order that Noah would know that God was sincere? + + +Key Term Check: This is the first occurrence of the term "covenant" in Scripture. God entered/was entering into a special relationship with Noah, wherein God promised to do something very important for Noah (and God also expected certain behavior from/of Noah). + +!GEN!6~18#Answer:What did God say to Noah in order that Noah would know that God was sincere? + + + + +See "covenant" in KBT. + +!GEN!6~18#Note:What did God say to Noah in order that Noah would know that God was sincere? + + + + + +What did God tell Noah to take with him on (board) that boat? + +!GEN!6~19#Question:What did God tell Noah to take with him on (board) that boat? + + + +God told Noah to take a pair (male and female) of every bird and animal, and adequate food for his family and for the creatures. (19-21) + +!GEN!6~19#Answer:What did God tell Noah to take with him on (board) that boat? + + + + + +What did Noah do after God had given his instructions? + +!GEN!6~22#Question:What did Noah do after God had given his instructions? + + + +Noah obeyed God. -OR- Noah did exactly as God told him to do. (22) + +!GEN!6~22#Answer:What did Noah do after God had given his instructions? + + + + + + + +Genesis 7:1-24 The Flood. + +!GEN!7~1#Section Heading + + + + +Describe the events of this chapter. + +!GEN!7~1#Question:Describe the events of this chapter. + + + +God told Noah to take his family, and pairs of animals and birds, into the boat. Noah did so, and a week later the flood began. Water came from above and below, and covered the earth. It rained for 40 days and nights. Everything that was not in the boat/on board the boat died. + +!GEN!7~1#Answer:Describe the events of this chapter. + + + + + +Has anything like this ever occurred in your place? + +!GEN!7~1#Question:Has anything like this ever occurred in your place? + + + +Major floods have occurred in many places of the world. But the flood described in this chapter appears to be a worldwide flood - or at the very least, it covered a very large portion of the earth. + +!GEN!7~1#Note:Has anything like this ever occurred in your place? + + + + + + + +In what way was Noah different from the other people living at that time? + +!GEN!7~1#Question:In what way was Noah different from the other people living at that time? + + + +God said that Noah was the only one on the earth at that time who was righteous. (1) + +!GEN!7~1#Answer:In what way was Noah different from the other people living at that time? + + + + + +How many of each kind of animal was Noah to take into the boat/on board? + +!GEN!7~2#Question:How many of each kind of animal was Noah to take into the boat/on board? + + + +How many of each kind of animal was Noah to take into the boat? + +!GEN!7~2#Alternate:How many of each kind of animal was Noah to take into the boat/on board? + + +How many of each kind of animal was Noah to take on board? + +!GEN!7~2#Alternate:How many of each kind of animal was Noah to take into the boat/on board? + + + + +He was to take seven pairs of each of those animals which had been declared "clean", and also one pair of each of those animals which were not "clean". (2) + +!GEN!7~2#Answer:How many of each kind of animal was Noah to take into the boat/on board? + + +Key Term Check: God declared certain creatures to be ritually clean, and it was therefore acceptable for people to eat them or to offer them as sacrifices to God. + +!GEN!7~2#Answer:How many of each kind of animal was Noah to take into the boat/on board? + + + + +See "clean" in KBT. + +!GEN!7~2#Note:How many of each kind of animal was Noah to take into the boat/on board? + + + + + +How many of each kind of bird was Noah to take? + +!GEN!7~3#Question:How many of each kind of bird was Noah to take? + + + +He was to take seven pairs of each kind of bird. (3) + +!GEN!7~3#Answer:How many of each kind of bird was Noah to take? + + + + + +When would the flood begin, and how long would the rain last? + +!GEN!7~4#Question:When would the flood begin, and how long would the rain last? + + + +The flood would begin in seven days, and it would rain for forty days and nights. (4) + +!GEN!7~4#Answer:When would the flood begin, and how long would the rain last? + + + + + +How old was Noah when the flood began? + +!GEN!7~6#Question:How old was Noah when the flood began? + + + +Noah was 600 years old. (6) + +!GEN!7~6#Answer:How old was Noah when the flood began? + + + + + +Tell who and what were on the boat with Noah. + +!GEN!7~7#Question:Tell who and what were on the boat with Noah. + + + +Noah's wife was there, and Noah's sons and their wives. And there were (male and female) pairs of (clean and unclean) animals, and pairs of birds. (7-9) + +!GEN!7~7#Answer:Tell who and what were on the boat with Noah. + + + + + +From where did the (flood) waters come? + +!GEN!7~11#Question:From where did the (flood) waters come? + + + +The (flood) waters came from below the earth and as rain from the sky. (11-12) + +!GEN!7~11#Answer:From where did the (flood) waters come? + + + + + +For how long did it rain? + +!GEN!7~13#Question:For how long did it rain? + + + +It rained for forty days and nights. (13) + +!GEN!7~13#Answer:For how long did it rain? + + + + + +How was the door to the large boat shut? // Who shut the door? + +!GEN!7~16#Question:How was the door to the large boat shut? // Who shut the door? + + + +How was the door to the large boat shut? + +!GEN!7~16#Alternate:How was the door to the large boat shut? // Who shut the door? + + +Who shut the door? + +!GEN!7~16#Alternate:How was the door to the large boat shut? // Who shut the door? + + + + +God shut the door. (16) + +!GEN!7~16#Answer:How was the door to the large boat shut? // Who shut the door? + + + + + +To what height did the floodwaters rise? + +!GEN!7~20#Question:To what height did the floodwaters rise? + + + +The water was about four fathoms/twenty-two feet/seven meters above the highest mountains. (20) + +!GEN!7~20#Answer:To what height did the floodwaters rise? + + + + + +What died in the flood? + +!GEN!7~21#Question:What died in the flood? + + + +Every living creature - humans, animals, and birds - all died, except (for) Noah and his companions in the large boat. (21-23) + +!GEN!7~21#Answer:What died in the flood? + + + + + +For how long did the floodwaters cover the earth? + +!GEN!7~24#Question:For how long did the floodwaters cover the earth? + + + +The waters covered the earth for 150 days. (24) + +!GEN!7~24#Answer:For how long did the floodwaters cover the earth? + + + + + + + +Genesis 8:1-22 The flood receded/decreased. + +!GEN!8~1#Section Heading + + + + +Tell what happened to Noah and those with him in the large boat. + +!GEN!8~1#Question:Tell what happened to Noah and those with him in the large boat. + + + +The rain stopped falling, and the water stopped gushing out of the ground. Eventually the large boat came to rest on the earth/ground. The waters continued to go down. After some time Noah released a raven, which flew around until the earth was dry. He also released a dove, but it could not find dry land, so it returned. He sent it out again a week later, and it returned with a leaf. When he released it again, a week later, it did not return. Eventually the earth dried up, and God told Noah that he and his family and all the creatures on the large boat were to leave the boat/and God told Noah to take his family and all the creatures off/out of the large boat. + +!GEN!8~1#Answer:Tell what happened to Noah and those with him in the large boat. + + + + + + + +In the first verse, what do we learn about God caring for those in the large boat? + +!GEN!8~1#Question:In the first verse, what do we learn about God caring for those in the large boat? + + + +We learn that God had not forgotten them. He thought about them, and he sent a wind to begin to dry the earth. (1) + +!GEN!8~1#Answer:In the first verse, what do we learn about God caring for those in the large boat? + + + + +If the translation uses a word something like "remember" here, be sure/ensure that the respondent does not think that this implies that God had forgotten about everyone on the large boat, and then he suddenly remembered them. + +!GEN!8~1#Note:In the first verse, what do we learn about God caring for those in the large boat? + + + + + +As the waters began to recede/go down, where did the large boat finally come to rest? + +!GEN!8~4#Question:As the waters began to recede/go down, where did the large boat finally come to rest? + + + +As the waters began to recede, where did the large boat finally come to rest? + +!GEN!8~4#Alternate:As the waters began to recede/go down, where did the large boat finally come to rest? + + +As the waters began to go down, where did the large boat finally come to rest? + +!GEN!8~4#Alternate:As the waters began to recede/go down, where did the large boat finally come to rest? + + + + +It came to rest on the mountains of Ararat. (4) + +!GEN!8~4#Answer:As the waters began to recede/go down, where did the large boat finally come to rest? + + + + + +What were Noah and his family able to see about two and a half months later? + +!GEN!8~5#Question:What were Noah and his family able to see about two and a half months later? + + + +They could see the tops of other mountains. (5) + +!GEN!8~5#Answer:What were Noah and his family able to see about two and a half months later? + + + + + +What did Noah first release from the large boat? + +!GEN!8~7#Question:What did Noah first release from the large boat? + + + +He released a raven. (7) + +!GEN!8~7#Answer:What did Noah first release from the large boat? + + + + + +What did he release next? + +!GEN!8~7#Question:What did he release next? + + + +What did he release next? + +!GEN!8~7#Alternate:What did he release next? + + +What was the second thing he released? + +!GEN!8~7#Alternate:What did he release next? + + +What did he release after the raven? + +!GEN!8~7#Alternate:What did he release next? + + +What was the second bird he sent out? + +!GEN!8~7#Alternate:What did he release next? + + + + +He then released a dove. (8) + +!GEN!8~7#Answer:What did he release next? + + + + + +What do you think is the reason that he released birds? + +!GEN!8~7#Question:What do you think is the reason that he released birds? + + + +The birds could look for dry land. If there was adequate dry land, they would probably not return to the boat. (11, 12) + +!GEN!8~7#Answer:What do you think is the reason that he released birds? + + + + + +What did the dove do after Noah released it the first time? + +!GEN!8~9#Question:What did the dove do after Noah released it the first time? + + + +It flew around, and then returned to the boat (because the water was still too high). (9) + +!GEN!8~9#Answer:What did the dove do after Noah released it the first time? + + + + + +What did the dove do after Noah released it the second time? + +!GEN!8~10#Question:What did the dove do after Noah released it the second time? + + + +It flew around, and again it returned to the boat. But this time it had a fresh/new leaf from an olive tree. (11) + +!GEN!8~10#Answer:What did the dove do after Noah released it the second time? + + + + + +What did Noah think/conclude when the dove returned with the fresh olive leaf? + +!GEN!8~11#Question:What did Noah think/conclude when the dove returned with the fresh olive leaf? + + + +What did Noah think when the dove returned with the fresh olive leaf? + +!GEN!8~11#Alternate:What did Noah think/conclude when the dove returned with the fresh olive leaf? + + +What did Noah conclude when the dove returned with the fresh olive leaf? + +!GEN!8~11#Alternate:What did Noah think/conclude when the dove returned with the fresh olive leaf? + + + + +He realized that the floodwaters were almost gone. (11) + +!GEN!8~11#Answer:What did Noah think/conclude when the dove returned with the fresh olive leaf? + + + + + +How long did Noah wait before he released the dove again? + +!GEN!8~12#Question:How long did Noah wait before he released the dove again? + + + +He waited for one/another week. (12) + +!GEN!8~12#Answer:How long did Noah wait before he released the dove again? + + + + + +What did the dove do after Noah released it the next time? + +!GEN!8~12#Question:What did the dove do after Noah released it the next time? + + + +The dove flew away, and it did not return to the boat. (12) + +!GEN!8~12#Answer:What did the dove do after Noah released it the next time? + + + + + +How many times did Noah release the dove? + +!GEN!8~8#Question:How many times did Noah release the dove? + + + +Noah released the dove three times. (8, 10, 12) + +!GEN!8~8#Answer:How many times did Noah release the dove? + + + + + +After the dove flew away and did not return, and after Noah looked out and saw everything drying up, he still did not leave the large boat. Two more months passed/went by. What happened before Noah left the large boat? + +!GEN!8~16#Question:After the dove flew away and did not return, and after Noah looked out and saw everything drying up, he still did not leave the large boat. Two more months passed/went by. What happened before Noah left the large boat? + + + +After the dove flew away and did not return, and after Noah looked out and saw everything drying up, he still did not leave the large boat. Two more months passed. What happened before Noah left the large boat? + +!GEN!8~16#Alternate:After the dove flew away and did not return, and after Noah looked out and saw everything drying up, he still did not leave the large boat. Two more months passed/went by. What happened before Noah left the large boat? + + +After the dove flew away and did not return, and after Noah looked out and saw everything drying up, he still did not leave the large boat. Two more months went by. What happened before Noah left the large boat? + +!GEN!8~16#Alternate:After the dove flew away and did not return, and after Noah looked out and saw everything drying up, he still did not leave the large boat. Two more months passed/went by. What happened before Noah left the large boat? + + + + +They did not leave the boat until God told them to leave it. (16) + +!GEN!8~16#Answer:After the dove flew away and did not return, and after Noah looked out and saw everything drying up, he still did not leave the large boat. Two more months passed/went by. What happened before Noah left the large boat? + + + + + +What did God tell/want the animals and birds to do after they had left the large boat? + +!GEN!8~17#Question:What did God tell/want the animals and birds to do after they had left the large boat? + + + +What did God tell the animals and birds to do after they had left the large boat? + +!GEN!8~17#Alternate:What did God tell/want the animals and birds to do after they had left the large boat? + + +What did God want the animals and birds to do after they had left the large boat? + +!GEN!8~17#Alternate:What did God tell/want the animals and birds to do after they had left the large boat? + + + + +God told/wanted them to reproduce. (17) + +!GEN!8~17#Answer:What did God tell/want the animals and birds to do after they had left the large boat? + + + + + +What was the first thing that Noah did, after he and his family and all the birds and animals had left the large boat? + +!GEN!8~20#Question:What was the first thing that Noah did, after he and his family and all the birds and animals had left the large boat? + + + +He built an altar to God, and he sacrificed some of the animals and birds. (20) + +!GEN!8~20#Answer:What was the first thing that Noah did, after he and his family and all the birds and animals had left the large boat? + + +Key Term Check: That altar was probably a platform made of stones. Noah slaughtered some of the animals, placed the carcasses on the platform, and burned them as an expression of devotion to God. (See "altar" in KBT 1.a.) + +!GEN!8~20#Answer:What was the first thing that Noah did, after he and his family and all the birds and animals had left the large boat? + + + + + +What did God think about the sacrifice? + +!GEN!8~21#Question:What did God think about the sacrifice? + + + +He was pleased. (21) + +!GEN!8~21#Answer:What did God think about the sacrifice? + + + + + +What did God say at that time about the character of humans? + +!GEN!8~21#Question:What did God say at that time about the character of humans? + + + +God said that people wanted to do evil/are bent toward evil even from their childhood. (21) + +!GEN!8~21#Answer:What did God say at that time about the character of humans? + + + + + +Even though the thinking of people/mankind is very bad/thoroughly corrupt, what did God declare (that he would not do again)? + +!GEN!8~22#Question:Even though the thinking of people/mankind is very bad/thoroughly corrupt, what did God declare (that he would not do again)? + + + +Even though the thinking of people is very bad, what did God declare (that he would not do again)? + +!GEN!8~22#Alternate:Even though the thinking of people/mankind is very bad/thoroughly corrupt, what did God declare (that he would not do again)? + + +Even though the thinking of people is thoroughly corrupt, what did God declare (that he would not do again)? + +!GEN!8~22#Alternate:Even though the thinking of people/mankind is very bad/thoroughly corrupt, what did God declare (that he would not do again)? + + +Even though the thinking of mankind is very bad, what did God declare (that he would not do again)? + +!GEN!8~22#Alternate:Even though the thinking of people/mankind is very bad/thoroughly corrupt, what did God declare (that he would not do again)? + + +Even though the thinking of mankind is thoroughly corrupt, what did God declare (that he would not do again)? + +!GEN!8~22#Alternate:Even though the thinking of people/mankind is very bad/thoroughly corrupt, what did God declare (that he would not do again)? + + + + +God declared that he would never again destroy all living things. + +!GEN!8~22#Answer:Even though the thinking of people/mankind is very bad/thoroughly corrupt, what did God declare (that he would not do again)? + + + + +God, of course, had not destroyed all living things - he saved Noah and his family, and pairs of all the animals and birds. It seems that, what God is saying here is that, even though much of mankind will continue to choose to live apart from God, he will never again choose just a few people and animals, and destroy all the rest. + +!GEN!8~22#Note:Even though the thinking of people/mankind is very bad/thoroughly corrupt, what did God declare (that he would not do again)? + + + + + + + +Genesis 9:1-17 God made a covenant with Noah. + +!GEN!9~1#Section Heading + + + + +Tell me about the commands/instructions that God gave to Noah and to his sons in this passage. + +!GEN!9~1#Question:Tell me about the commands/instructions that God gave to Noah and to his sons in this passage. + + + +Tell me about the commands that God gave to Noah and to his sons in this passage. + +!GEN!9~1#Alternate:Tell me about the commands/instructions that God gave to Noah and to his sons in this passage. + + +Tell me about the instructions that God gave to Noah and to his sons in this passage. + +!GEN!9~1#Alternate:Tell me about the commands/instructions that God gave to Noah and to his sons in this passage. + + + + +God told them that they were to reproduce and populate the earth. He told them that it was unlawful to murder. + +!GEN!9~1#Answer:Tell me about the commands/instructions that God gave to Noah and to his sons in this passage. + + + + + +Tell me about God's promise in this passage. + +!GEN!9~1#Question:Tell me about God's promise in this passage. + + + +God promised that he would never again send a flood to kill all living creatures. He said that the rainbow would be a reminder/sign of His promise. + +!GEN!9~1#Answer:Tell me about God's promise in this passage. + + + + + + + +After the Flood, how did the animals react toward humans? + +!GEN!9~2#Question:After the Flood, how did the animals react toward humans? + + + +The animals began to fear humans/began to be afraid of humans. (2) + +!GEN!9~2#Answer:After the Flood, how did the animals react toward humans? + + + + + +What do you think is the reason that the animals began to be afraid of humans at that time? + +!GEN!9~3#Question:What do you think is the reason that the animals began to be afraid of humans at that time? + + + +Animals began to be afraid of humans, because humans began to kill and eat animals. (3) + +!GEN!9~3#Answer:What do you think is the reason that the animals began to be afraid of humans at that time? + + + + + +What did God say that people must not do, when eating an animal? + +!GEN!9~4#Question:What did God say that people must not do, when eating an animal? + + + +God said that people must not eat animals while the animals still have life in them/before the blood has drained from them. (4) + +!GEN!9~4#Answer:What did God say that people must not do, when eating an animal? + + + + + +What did God say that someone must do, if an animal kills a person, or if a person intentionally kills another person? + +!GEN!9~5#Question:What did God say that someone must do, if an animal kills a person, or if a person intentionally kills another person? + + + +Someone must then kill/execute the person or animal which had intentionally killed a person. (5, 6) + +!GEN!9~5#Answer:What did God say that someone must do, if an animal kills a person, or if a person intentionally kills another person? + + + + + +What do you think is the reason that it is so very wrong to kill a person? + +!GEN!9~6#Question:What do you think is the reason that it is so very wrong to kill a person? + + + +It is terrible to kill a person, because God made people in his image. (6) + +!GEN!9~6#Answer:What do you think is the reason that it is so very wrong to kill a person? + + + + + +What did God promise then/at that time? + +!GEN!9~8#Question:What did God promise then/at that time? + + + +What did God promise then? + +!GEN!9~8#Alternate:What did God promise then/at that time? + + +What did God promise at that time? + +!GEN!9~8#Alternate:What did God promise then/at that time? + + + + +God promised that he would never send another flood to destroy the earth. (11, 15) + +!GEN!9~8#Answer:What did God promise then/at that time? + + + + + +To whom did God make that promise? + +!GEN!9~9#Question:To whom did God make that promise? + + + +God promised that to Noah and to his sons, and to their descendants, and to all the birds and animals. (9-10, 16) + +!GEN!9~9#Answer:To whom did God make that promise? + + + + +In most languages, someone can make a "promise" to a person, but not to an animal. On the other hand, it might not be considered unacceptable for God himself to make a "promise" to an animal. + +!GEN!9~9#Note:To whom did God make that promise? + + + + + +What was the sign that God gave as a reminder of his promise? + +!GEN!9~13#Question:What was the sign that God gave as a reminder of his promise? + + + +God gave the rainbow as a sign of his promise. (13-17) + +!GEN!9~13#Answer:What was the sign that God gave as a reminder of his promise? + + +Key Term Check: God gave the rainbow as a sign that what he says is true. + +!GEN!9~13#Answer:What was the sign that God gave as a reminder of his promise? + + + + +See "miracle, sign, wonder" in KBT. + +!GEN!9~13#Note:What was the sign that God gave as a reminder of his promise? + + + + + + + +Genesis 9:18-29 The Descendants of Noah. + +!GEN!9~18#Section Heading + + + + +In this passage, who are the main people (involved in the story)? + +!GEN!9~18#Question:In this passage, who are the main people (involved in the story)? + + + +The main people are: Noah, and his three sons (Shem, Ham, and Japheth) (and their descendants). + +!GEN!9~18#Answer:In this passage, who are the main people (involved in the story)? + + + + + + + +Do you think that your ancestors descended from Noah? + +!GEN!9~19#Question:Do you think that your ancestors descended from Noah? + + + +Yes, all people since Noah's time/since the time of Noah have descended from his family. (19) + +!GEN!9~19#Answer:Do you think that your ancestors descended from Noah? + + + + +Some respondents might choose not to believe this. If that is the case, it is important, at this time, simply to be sure/to ensure that they understand the text. + +!GEN!9~19#Note:Do you think that your ancestors descended from Noah? + + + + + +What type of work did Noah do after the flood? + +!GEN!9~20#Question:What type of work did Noah do after the flood? + + + +He became a farmer (and planted a vineyard). (20) + +!GEN!9~20#Answer:What type of work did Noah do after the flood? + + + + + +What was the shameful thing that Noah did? + +!GEN!9~21#Question:What was the shameful thing that Noah did? + + + +Noah became drunk, and then lay naked in his tent (and one of his sons saw him). (21) + +!GEN!9~21#Answer:What was the shameful thing that Noah did? + + + + + +This "tent" in which Noah lay - what do you think it was like? + +!GEN!9~21#Question:This "tent" in which Noah lay - what do you think it was like? + + + +It was a (non-permanent) shelter, probably made of woven cloth or animal skins which were held up by poles. + +!GEN!9~21#Answer:This "tent" in which Noah lay - what do you think it was like? + + + + + +Who saw Noah like that? + +!GEN!9~22#Question:Who saw Noah like that? + + + +Ham saw him. (22) + +!GEN!9~22#Answer:Who saw Noah like that? + + + + + +What did Ham do after he saw his father? + +!GEN!9~22#Question:What did Ham do after he saw his father? + + + +Ham went and told his brothers what he had seen. (22) + +!GEN!9~22#Answer:What did Ham do after he saw his father? + + + + + +So now what did those two brothers of his do? + +!GEN!9~23#Question:So now what did those two brothers of his do? + + + +They covered up their father without looking at him. (23) + +!GEN!9~23#Answer:So now what did those two brothers of his do? + + + + + +When Ham told his brothers about his father's nakedness, do you think that Ham was careful about how he talked about his father, or do you think that Ham was disrespectful? + +!GEN!9~24#Question:When Ham told his brothers about his father's nakedness, do you think that Ham was careful about how he talked about his father, or do you think that Ham was disrespectful? + + + +He was probably disrespectful/mocking. (24-25) + +!GEN!9~24#Answer:When Ham told his brothers about his father's nakedness, do you think that Ham was careful about how he talked about his father, or do you think that Ham was disrespectful? + + + + + +Whom did God punish for what Ham had done? + +!GEN!9~25#Question:Whom did God punish for what Ham had done? + + + +God punished Ham's son, Canaan, and Canaan's descendants. (25-27) + +!GEN!9~25#Answer:Whom did God punish for what Ham had done? + + + + + +Who ruled over the descendants of Ham? + +!GEN!9~26#Question:Who ruled over the descendants of Ham? + + + +The descendants of Shem and Japheth ruled over Ham's descendants. (26, 27) + +!GEN!9~26#Answer:Who ruled over the descendants of Ham? + + + + + +How old was Noah when he died? + +!GEN!9~29#Question:How old was Noah when he died? + + + +Noah was 950 years old. (29) + +!GEN!9~29#Answer:How old was Noah when he died? + + + + + + + +Genesis 10:1-32 The descendants of Japheth, Ham, and Shem. + +!GEN!10~1#Section Heading + + + + +What is this chapter about? // What is the theme/subject of this chapter? + +!GEN!10~1#Question:What is this chapter about? // What is the theme/subject of this chapter? + + + +What is this chapter about? + +!GEN!10~1#Alternate:What is this chapter about? // What is the theme/subject of this chapter? + + +What is the theme of this chapter? + +!GEN!10~1#Alternate:What is this chapter about? // What is the theme/subject of this chapter? + + +What is the subject of this chapter? + +!GEN!10~1#Alternate:What is this chapter about? // What is the theme/subject of this chapter? + + + + +This chapter is about the descendants of Japheth, Ham, and Shem and how they began to scatter to many parts of the earth/into the rest of the world. + +!GEN!10~1#Answer:What is this chapter about? // What is the theme/subject of this chapter? + + + + + +What is special about Nimrod, one of Ham's descendants? + +!GEN!10~1#Question:What is special about Nimrod, one of Ham's descendants? + + + +He was a mighty hunter and a warrior. He established/ruled over several major places/locations. (8-12) + +!GEN!10~1#Answer:What is special about Nimrod, one of Ham's descendants? + + + + + + + +Genesis 11:1-9 The tower of Babel. + +!GEN!11~1#Section Heading + + + + +Tell about this happening/incident/story. What were the people trying to do, and what caused them to stop/discontinue their work/project? + +!GEN!11~1#Question:Tell about this happening/incident/story. What were the people trying to do, and what caused them to stop/discontinue their work/project? + + + +Tell about this happening. What were the people trying to do, and what caused them to stop their work? + +!GEN!11~1#Alternate:Tell about this happening/incident/story. What were the people trying to do, and what caused them to stop/discontinue their work/project? + + +Tell about this happening. What were the people trying to do, and what caused them to stop their project? + +!GEN!11~1#Alternate:Tell about this happening/incident/story. What were the people trying to do, and what caused them to stop/discontinue their work/project? + + +Tell about this happening. What were the people trying to do, and what caused them to discontinue their work? + +!GEN!11~1#Alternate:Tell about this happening/incident/story. What were the people trying to do, and what caused them to stop/discontinue their work/project? + + +Tell about this happening. What were the people trying to do, and what caused them to discontinue their project? + +!GEN!11~1#Alternate:Tell about this happening/incident/story. What were the people trying to do, and what caused them to stop/discontinue their work/project? + + +Tell about this incident. What were the people trying to do, and what caused them to stop their work? + +!GEN!11~1#Alternate:Tell about this happening/incident/story. What were the people trying to do, and what caused them to stop/discontinue their work/project? + + +Tell about this incident. What were the people trying to do, and what caused them to stop their project? + +!GEN!11~1#Alternate:Tell about this happening/incident/story. What were the people trying to do, and what caused them to stop/discontinue their work/project? + + +Tell about this incident. What were the people trying to do, and what caused them to discontinue their work? + +!GEN!11~1#Alternate:Tell about this happening/incident/story. What were the people trying to do, and what caused them to stop/discontinue their work/project? + + +Tell about this incident. What were the people trying to do, and what caused them to discontinue their project? + +!GEN!11~1#Alternate:Tell about this happening/incident/story. What were the people trying to do, and what caused them to stop/discontinue their work/project? + + +Tell about this story. What were the people trying to do, and what caused them to stop their work? + +!GEN!11~1#Alternate:Tell about this happening/incident/story. What were the people trying to do, and what caused them to stop/discontinue their work/project? + + +Tell about this story. What were the people trying to do, and what caused them to stop their project? + +!GEN!11~1#Alternate:Tell about this happening/incident/story. What were the people trying to do, and what caused them to stop/discontinue their work/project? + + +Tell about this story. What were the people trying to do, and what caused them to discontinue their work? + +!GEN!11~1#Alternate:Tell about this happening/incident/story. What were the people trying to do, and what caused them to stop/discontinue their work/project? + + +Tell about this story. What were the people trying to do, and what caused them to discontinue their project? + +!GEN!11~1#Alternate:Tell about this happening/incident/story. What were the people trying to do, and what caused them to stop/discontinue their work/project? + + + + +The people were trying to build a great city with a very tall tower, so that they would not become scattered. But God confused their languages/God caused them to begin speaking different languages, so that they were not able to understand each other. Therefore they were not able to continue building the city. Instead/As a result, they scattered to many different places. + +!GEN!11~1#Answer:Tell about this happening/incident/story. What were the people trying to do, and what caused them to stop/discontinue their work/project? + + + + + + + +At the beginning of this event/incident/happening, how many languages did the people speak? + +!GEN!11~1#Question:At the beginning of this event/incident/happening, how many languages did the people speak? + + + +At the beginning of this event, how many languages did the people speak? + +!GEN!11~1#Alternate:At the beginning of this event/incident/happening, how many languages did the people speak? + + +At the beginning of this incident, how many languages did the people speak? + +!GEN!11~1#Alternate:At the beginning of this event/incident/happening, how many languages did the people speak? + + +At the beginning of this happening, how many languages did the people speak? + +!GEN!11~1#Alternate:At the beginning of this event/incident/happening, how many languages did the people speak? + + + + +They all spoke one/the same language. (1) + +!GEN!11~1#Answer:At the beginning of this event/incident/happening, how many languages did the people speak? + + + + + +What did the people plan to do? + +!GEN!11~3#Question:What did the people plan to do? + + + +They planned to build a great city with a very tall tower. (3-4) + +!GEN!11~3#Answer:What did the people plan to do? + + + + + +What is the reason that they wanted to build the city and tower? + +!GEN!11~4#Question:What is the reason that they wanted to build the city and tower? + + + +They wanted the city and tower to be symbols/a symbol of their greatness, and to keep them together in one place. (4) + +!GEN!11~4#Answer:What is the reason that they wanted to build the city and tower? + + + + + +According to God, why were those people's plans/activities evil/bad/wrong? + +!GEN!11~6#Question:According to God, why were those people's plans/activities evil/bad/wrong? + + + +According to God, why were those people's plans evil? + +!GEN!11~6#Alternate:According to God, why were those people's plans/activities evil/bad/wrong? + + +According to God, why were those people's plans bad? + +!GEN!11~6#Alternate:According to God, why were those people's plans/activities evil/bad/wrong? + + +According to God, why were those people's plans wrong? + +!GEN!11~6#Alternate:According to God, why were those people's plans/activities evil/bad/wrong? + + +According to God, why were those people's activities evil? + +!GEN!11~6#Alternate:According to God, why were those people's plans/activities evil/bad/wrong? + + +According to God, why were those people's activities bad? + +!GEN!11~6#Alternate:According to God, why were those people's plans/activities evil/bad/wrong? + + +According to God, why were those people's activities wrong? + +!GEN!11~6#Alternate:According to God, why were those people's plans/activities evil/bad/wrong? + + + + +Their plans/activities were evil/bad/wrong, because the people would then think/presume/conclude that they could do anything they pleased/that nothing was impossible for them to do. (6) + +!GEN!11~6#Answer:According to God, why were those people's plans/activities evil/bad/wrong? + + + + + +Do you think that God really felt threatened or afraid of the people, or was he concerned about the character of the people? + +!GEN!11~6#Question:Do you think that God really felt threatened or afraid of the people, or was he concerned about the character of the people? + + + +He was concerned because they were not spreading out in the world, and he was probably concerned about their pride and arrogance. (6, 9) + +!GEN!11~6#Answer:Do you think that God really felt threatened or afraid of the people, or was he concerned about the character of the people? + + + + + +What did God do to stop/prevent those people from building the city and tower? + +!GEN!11~9#Question:What did God do to stop/prevent those people from building the city and tower? + + + +What did God do to stop those people from building the city and tower? + +!GEN!11~9#Alternate:What did God do to stop/prevent those people from building the city and tower? + + +What did God do to prevent those people from building the city and tower? + +!GEN!11~9#Alternate:What did God do to stop/prevent those people from building the city and tower? + + + + +God caused them to speak different languages. Then they became confused (and could not work together). (9) + +!GEN!11~9#Answer:What did God do to stop/prevent those people from building the city and tower? + + + + + +What happened after God caused them to speak different languages? + +!GEN!11~9#Question:What happened after God caused them to speak different languages? + + + +The people scattered to different places. (9) + +!GEN!11~9#Answer:What happened after God caused them to speak different languages? + + + + + + + +Genesis 11:10-26 The genealogy from Shem to Abram. + +!GEN!11~10#Section Heading + + + + +This passage is about whose descendants? + +!GEN!11~10#Question:This passage is about whose descendants? + + + +Whose descendants is this passage about? + +!GEN!11~10#Alternate:This passage is about whose descendants? + + + + +This is about the descendants of Shem. + +!GEN!11~10#Answer:This passage is about whose descendants? + + + + + +Who was Shem? (Who was Shem's/his father?) + +!GEN!11~10#Question:Who was Shem? (Who was Shem's/his father?) + + + +Who was Shem? (Who was Shem's father?) + +!GEN!11~10#Alternate:Who was Shem? (Who was Shem's/his father?) + + +Who was Shem's father? + +!GEN!11~10#Alternate:Who was Shem? (Who was Shem's/his father?) + + +Who was Shem? (Who was his father?) + +!GEN!11~10#Alternate:Who was Shem? (Who was Shem's/his father?) + + + + +Shem was one of Noah's sons. (10:1) + +!GEN!11~10#Answer:Who was Shem? (Who was Shem's/his father?) + + + + + + + +How long was it from the time of the Flood until the birth of Arphaxad, one of Shem's sons? + +!GEN!11~10#Question:How long was it from the time of the Flood until the birth of Arphaxad, one of Shem's sons? + + + +Arphaxad was born two years after the Flood. (10) + +!GEN!11~10#Answer:How long was it from the time of the Flood until the birth of Arphaxad, one of Shem's sons? + + + + +Scholars do not agree concerning the precise meaning of "two years after the Flood" - whether this refers to after the beginning of the Flood, or after the end of the Flood. If it would be problematic to retain this ambiguity in translation, then it seems best to understand this as something like, "two years after the end of the Flood". + +!GEN!11~10#Note:How long was it from the time of the Flood until the birth of Arphaxad, one of Shem's sons? + + + + + +What were the names of Abram's two brothers? + +!GEN!11~26#Question:What were the names of Abram's two brothers? + + + +Abram's brothers were Nahor and Haran. (26) + +!GEN!11~26#Answer:What were the names of Abram's two brothers? + + + + + + + +Genesis 11:27-32 Abram's/Abraham's beginnings. + +!GEN!11~27#Section Heading + + + + +This passage is about whose family? // About whose family is this passage? + +!GEN!11~27#Question:This passage is about whose family? // About whose family is this passage? + + + +This passage is about whose family? + +!GEN!11~27#Alternate:This passage is about whose family? // About whose family is this passage? + + +About whose family is this passage? + +!GEN!11~27#Alternate:This passage is about whose family? // About whose family is this passage? + + + + +This is about the family of Terah. (27) + +!GEN!11~27#Answer:This passage is about whose family? // About whose family is this passage? + + + + +This section is an introduction to the life of Abram/Abraham. It speaks of his origins. Thus, if a person answers that this passage is about Abram's/Abraham's family, that answer would be acceptable. + +!GEN!11~27#Note:This passage is about whose family? // About whose family is this passage? + + + + + +From which of the sons of Noah did Terah descend? + +!GEN!11~27#Question:From which of the sons of Noah did Terah descend? + + + +Terah was a descendant of Shem. (11:10) + +!GEN!11~27#Answer:From which of the sons of Noah did Terah descend? + + + + + + + +Who were the three sons of Terah? + +!GEN!11~27#Question:Who were the three sons of Terah? + + + +Terah's three sons were: Abram, Nahor, and Haran. (27) + +!GEN!11~27#Answer:Who were the three sons of Terah? + + + + + +Which one of Terah's sons had the same name as Terah's father? + +!GEN!11~27#Question:Which one of Terah's sons had the same name as Terah's father? + + + +Nahor had the same name as Terah's father. (11:24) + +!GEN!11~27#Answer:Which one of Terah's sons had the same name as Terah's father? + + + + + +What was the name of Abram's nephew? + +!GEN!11~27#Question:What was the name of Abram's nephew? + + + +Abram's nephew was Lot, the son of Haran. (27) + +!GEN!11~27#Answer:What was the name of Abram's nephew? + + + + + +Which of Terah's sons died while still young? // Which of Terah's sons died while he, the son, was still young? + +!GEN!11~28#Question:Which of Terah's sons died while still young? // Which of Terah's sons died while he, the son, was still young? + + + +Which of Terah's sons died while still young? + +!GEN!11~28#Alternate:Which of Terah's sons died while still young? // Which of Terah's sons died while he, the son, was still young? + + +Which of Terah's sons died while he, the son, was still young? + +!GEN!11~28#Alternate:Which of Terah's sons died while still young? // Which of Terah's sons died while he, the son, was still young? + + + + +Haran died while he was still young. (28) + +!GEN!11~28#Answer:Which of Terah's sons died while still young? // Which of Terah's sons died while he, the son, was still young? + + + + + +What is the name of Abram's wife? What do we learn about her here? + +!GEN!11~29#Question:What is the name of Abram's wife? What do we learn about her here? + + + +Abram's wife was Sarai, and we learn here that she was not able to have any children. (29, 30) + +!GEN!11~29#Answer:What is the name of Abram's wife? What do we learn about her here? + + + + + +Whom did Terah take on a journey? + +!GEN!11~31#Question:Whom did Terah take on a journey? + + + +Terah took Abram and Sarai, and Terah's grandson, Lot. (31) + +!GEN!11~31#Answer:Whom did Terah take on a journey? + + + + + +What was their destination? + +!GEN!11~31#Question:What was their destination? + + + +They were going to the land of Canaan. (31) + +!GEN!11~31#Answer:What was their destination? + + + + + +Did they arrive at Canaan? + +!GEN!11~31#Question:Did they arrive at Canaan? + + + +No, they did not arrive there. (31) + +!GEN!11~31#Answer:Did they arrive at Canaan? + + + + + +Where did they settle instead? + +!GEN!11~31#Question:Where did they settle instead? + + + +They settled at a place called Haran. (31) + +!GEN!11~31#Answer:Where did they settle instead? + + + + + +What happened to Terah while they were at Haran? + +!GEN!11~32#Question:What happened to Terah while they were at Haran? + + + +Terah died at Haran. (32) + +!GEN!11~32#Answer:What happened to Terah while they were at Haran? + + + + + + + +Genesis 12:1-9 God called Abram. // God ordered Abram to leave that/his place. + +!GEN!12~1#Section Heading + + + + +Tell me about what happened to Abram here/at this time. + +!GEN!12~1#Question:Tell me about what happened to Abram here/at this time. + + + +Tell me about what happened to Abram here. + +!GEN!12~1#Alternate:Tell me about what happened to Abram here/at this time. + + +Tell me about what happened to Abram at this time. + +!GEN!12~1#Alternate:Tell me about what happened to Abram here/at this time. + + + + +God told Abram to leave his place/that place, and go to another land. God told him/Abram that he (Abram) would have many descendants. God said that he would bless/help Abram and his descendants and many other people, because of Abram. So Abram left, with his wife and nephew and servants, and went to Canaan. + +!GEN!12~1#Answer:Tell me about what happened to Abram here/at this time. + + + + + + + +What did God tell Abram to leave? + +!GEN!12~1#Question:What did God tell Abram to leave? + + + +God said that Abram was to leave that/the place where he was/his country, his extended family/his relatives, and his immediate family. (1) + +!GEN!12~1#Answer:What did God tell Abram to leave? + + + + + +And where did God tell Abram to go? + +!GEN!12~1#Question:And where did God tell Abram to go? + + + +God told Abram to go to a place that God was to (later) show him. (1) + +!GEN!12~1#Answer:And where did God tell Abram to go? + + + + + +What were some of the things that God promised to Abram? + +!GEN!12~2#Question:What were some of the things that God promised to Abram? + + + +God promised that Abram would have many descendants, and that God would bless Abram/God would make Abram successful/God would do good to Abram. God also promised that Abram would have a good reputation, and that Abram would be a blessing/would bring good to others. And God promised to bless/do good to those people who bless Abram - and to curse those people who curse Abram/to curse those people who say evil about Abram. God promised that he would bless/do good to clans/people-groups from all around the world because of Abram. (2-3) + +!GEN!12~2#Answer:What were some of the things that God promised to Abram? + + + + + +Who went with Abram? + +!GEN!12~4#Question:Who went with Abram? + + + +Sarai (his wife), Lot (his nephew), and their servants went with Abram. They took many possessions/all their possessions with them. (4, 5) + +!GEN!12~4#Answer:Who went with Abram? + + + + + +How old was Abram at the time they left/departed Haran? + +!GEN!12~4#Question:How old was Abram at the time they left/departed Haran? + + + +How old was Abram at the time they left Haran? + +!GEN!12~4#Alternate:How old was Abram at the time they left/departed Haran? + + +How old was Abram at the time they departed Haran? + +!GEN!12~4#Alternate:How old was Abram at the time they left/departed Haran? + + + + +Abram was 75 years old when they left/departed Haran. (4) + +!GEN!12~4#Answer:How old was Abram at the time they left/departed Haran? + + + + + +Did Abram and his group reach Canaan/arrive at Canaan? + +!GEN!12~5#Question:Did Abram and his group reach Canaan/arrive at Canaan? + + + +Did Abram and his group reach Canaan? + +!GEN!12~5#Alternate:Did Abram and his group reach Canaan/arrive at Canaan? + + +Did Abram and his group arrive at Canaan? + +!GEN!12~5#Alternate:Did Abram and his group reach Canaan/arrive at Canaan? + + + + +Yes, they reached Canaan/arrived at Canaan. (5) + +!GEN!12~5#Answer:Did Abram and his group reach Canaan/arrive at Canaan? + + + + + +Where did they stop/make their first stop in Canaan? + +!GEN!12~6#Question:Where did they stop/make their first stop in Canaan? + + + +Where did they stop in Canaan? + +!GEN!12~6#Alternate:Where did they stop/make their first stop in Canaan? + + +Where did they make their first stop in Canaan? + +!GEN!12~6#Alternate:Where did they stop/make their first stop in Canaan? + + + + +They stopped at a special tree at Moreh, near Shechem place. (6) + +!GEN!12~6#Answer:Where did they stop/make their first stop in Canaan? + + + + + +At that time, who was living in the region where Abram stopped? + +!GEN!12~6#Question:At that time, who was living in the region where Abram stopped? + + + +The Canaanites were (living) there. (6) + +!GEN!12~6#Answer:At that time, who was living in the region where Abram stopped? + + + + + +What did God say that he would give to Abram's descendants? + +!GEN!12~7#Question:What did God say that he would give to Abram's descendants? + + + +What did God promise to give to Abram's descendants? + +!GEN!12~7#Alternate:What did God say that he would give to Abram's descendants? + + + + +God would give them the land (of Canaan). (7) + +!GEN!12~7#Answer:What did God say that he would give to Abram's descendants? + + + + + +After God promised that land, what was Abram's response? + +!GEN!12~7#Question:After God promised that land, what was Abram's response? + + + +Abram built an altar (to worship God)/a platform for sacrificing animals to God. (7) + +!GEN!12~7#Answer:After God promised that land, what was Abram's response? + + + + + +After that, where did Abram go? + +!GEN!12~8#Question:After that, where did Abram go? + + + +Abram went/traveled to the hills east of Bethel/hills between Bethel and Ai. (8) + +!GEN!12~8#Answer:After that, where did Abram go? + + + + + +When Abram arrived at the hills east of Bethel, what did he do there? + +!GEN!12~8#Question:When Abram arrived at the hills east of Bethel, what did he do there? + + + +Abram built an altar (to worship God)/a platform for sacrificing animals to God. (8) + +!GEN!12~8#Answer:When Abram arrived at the hills east of Bethel, what did he do there? + + + + + +Where did Abram go after that? + +!GEN!12~9#Question:Where did Abram go after that? + + + +After that, Abram continued moving south toward the Negev/Negeb. (9) + +!GEN!12~9#Answer:Where did Abram go after that? + + + + + + + +Genesis 12:10-20 Abram and Sarai (and their servants) traveled to/went to Egypt. + +!GEN!12~10#Section Heading + + + + +Tell what Abram did at that time. What happened as a result? + +!GEN!12~10#Question:Tell what Abram did at that time. What happened as a result? + + + +Because of a famine, Abram and Sarai went to Egypt. Abram was afraid that people of Egypt would kill him in order to take his wife. So Abram told Sarai to say/had Sarai say that she was his sister. Pharaoh took Sarai into his harem/to be his wife; but then God sent a terrible plague upon Pharaoh's household. Pharaoh (discovered the source of the plague and) became very angry with Abram, because Abram had not been fully honest/had not told the whole truth. Therefore, Pharaoh deported/expelled Abram and his household from Egypt. + +!GEN!12~10#Answer:Tell what Abram did at that time. What happened as a result? + + + + + + + +What was the reason why Abram went to Egypt? + +!GEN!12~10#Question:What was the reason why Abram went to Egypt? + + + +Abram went to Egypt [so he and his household would have food,] because there was a famine in Canaan. (10) + +!GEN!12~10#Answer:What was the reason why Abram went to Egypt? + + + + + +What was Abram worried about? + +!GEN!12~11#Question:What was Abram worried about? + + + +Abram was worried that some Egyptians would see how beautiful Sarai was, and would then kill Abram in order to take her. (11-12) + +!GEN!12~11#Answer:What was Abram worried about? + + + + + +What did Abram tell Sarai to do? + +!GEN!12~13#Question:What did Abram tell Sarai to do? + + + +Abram told Sarai to say that she was his (Abram's) sister. (13) + +!GEN!12~13#Answer:What did Abram tell Sarai to do? + + + + + +When Pharaoh's officials saw Sarai, what happened? + +!GEN!12~14#Question:When Pharaoh's officials saw Sarai, what happened? + + + +Pharaoh's officials told Pharaoh of how beautiful Sarai was, and then Pharaoh took her into his household/Pharaoh had her taken into his household. (14-15) + +!GEN!12~14#Answer:When Pharaoh's officials saw Sarai, what happened? + + + + + +After that, how did Pharaoh treat Abram? + +!GEN!12~16#Question:After that, how did Pharaoh treat Abram? + + + +Pharaoh treated Abram very well, sending him many animals as gifts. (16) + +!GEN!12~16#Answer:After that, how did Pharaoh treat Abram? + + + + + +So then what happened to Pharaoh and his household? + +!GEN!12~17#Question:So then what happened to Pharaoh and his household? + + + +God sent a terrible plague on Pharaoh's household. (17) + +!GEN!12~17#Answer:So then what happened to Pharaoh and his household? + + + + + +For what reason did God send the plague? + +!GEN!12~17#Question:For what reason did God send the plague? + + + +God sent the plague because it was wrong for Pharaoh to take another man's wife into his household to be his wife/to be one of his wives. (17) + +!GEN!12~17#Answer:For what reason did God send the plague? + + + + + +So then what did Pharaoh say to Abram? + +!GEN!12~18#Question:So then what did Pharaoh say to Abram? + + + +Pharaoh told Abram that he (Abram) should have said that Sarai was really his (Abram's) wife. (18-19) + +!GEN!12~18#Answer:So then what did Pharaoh say to Abram? + + + + + +What did Pharaoh do next? + +!GEN!12~19#Question:What did Pharaoh do next? + + + +Pharaoh then deported Abram and all those with him from Egypt. -OR- Pharaoh told Abram to leave Egypt with all his family and servants. (19-20) + +!GEN!12~19#Answer:What did Pharaoh do next? + + + + + +In your opinion, did Abram behave in an honorable way? + +!GEN!12~18#Question:In your opinion, did Abram behave in an honorable way? + + + +Probably not - Abram did not speak truthfully about his wife. (18-19) + +!GEN!12~18#Answer:In your opinion, did Abram behave in an honorable way? + + + + + + + +Genesis 13:1-18 Abram and Lot separated. + +!GEN!13~1#Section Heading + + + + +What happened at this time? When Abram and his household returned from Egypt, what problem occurred? What did they do about it? + +!GEN!13~1#Question:What happened at this time? When Abram and his household returned from Egypt, what problem occurred? What did they do about it? + + + +Abram and Lot both had many animals that needed food/feeding. The problem was, there was not enough land where they were living/staying to support all the animals. So Lot chose to go elsewhere, to a place near where very wicked people were living. God renewed his promises to Abram, and Abram built an altar to God/to worship God. + +!GEN!13~1#Answer:What happened at this time? When Abram and his household returned from Egypt, what problem occurred? What did they do about it? + + + + + + + +When Abram and his household left Egypt, where did they stay at first? + +!GEN!13~1#Question:When Abram and his household left Egypt, where did they stay at first? + + + +They first stayed in the Negeb. (1) + +!GEN!13~1#Answer:When Abram and his household left Egypt, where did they stay at first? + + + + + +Who was with Abram? + +!GEN!13~1#Question:Who was with Abram? + + + +Abram's wife, Sarai, and his nephew, Lot, were with Abram. (And probably servants, also.) (1) + +!GEN!13~1#Answer:Who was with Abram? + + + + + +What else did Abram take with him from Egypt? + +!GEN!13~2#Question:What else did Abram take with him from Egypt? + + + +Abram also took with him many animals, and much silver and gold. (2) + +!GEN!13~2#Answer:What else did Abram take with him from Egypt? + + + + + +Did Abram and his household stop in the Negeb and stay there permanently? + +!GEN!13~3#Question:Did Abram and his household stop in the Negeb and stay there permanently? + + + +No, they continued traveling to/toward Bethel, where they had previously been living/staying. (3) + +!GEN!13~3#Answer:Did Abram and his household stop in the Negeb and stay there permanently? + + + + + +When they arrived at the place where they had camped before, what did Abram do? + +!GEN!13~4#Question:When they arrived at the place where they had camped before, what did Abram do? + + + +Abram worshipped God (4) + +!GEN!13~4#Answer:When they arrived at the place where they had camped before, what did Abram do? + + + + + +What problem did Abram and Lot have/experience? + +!GEN!13~5#Question:What problem did Abram and Lot have/experience? + + + +What problem did Abram and Lot have? + +!GEN!13~5#Alternate:What problem did Abram and Lot have/experience? + + +What problem did Abram and Lot experience? + +!GEN!13~5#Alternate:What problem did Abram and Lot have/experience? + + + + +There was not enough land/food for all their animals. -OR- There was not enough land for all of their animals to be able to get enough food. (5-6) + +!GEN!13~5#Answer:What problem did Abram and Lot have/experience? + + + + + +Who began to quarrel? + +!GEN!13~7#Question:Who began to quarrel? + + + +The people looking after/taking care of Lot's animals began to quarrel with those looking after/taking care of Abram's animals. (7) + +!GEN!13~7#Answer:Who began to quarrel? + + + + + +Who else was living in the land at that time? + +!GEN!13~7#Question:Who else was living in the land at that time? + + + +The Canaanites and Perizzites were also living there. (7) + +!GEN!13~7#Answer:Who else was living in the land at that time? + + + + + +According to Abram, why should his herdsmen/workers and Lot's herdsmen/workers not quarrel? + +!GEN!13~8#Question:According to Abram, why should his herdsmen/workers and Lot's herdsmen/workers not quarrel? + + + +According to Abram, why should his herdsmen and Lot's herdsmen not quarrel? + +!GEN!13~8#Alternate:According to Abram, why should his herdsmen/workers and Lot's herdsmen/workers not quarrel? + + +According to Abram, why should his herdsmen and Lot's workers not quarrel? + +!GEN!13~8#Alternate:According to Abram, why should his herdsmen/workers and Lot's herdsmen/workers not quarrel? + + +According to Abram, why should his workers and Lot's herdsmen not quarrel? + +!GEN!13~8#Alternate:According to Abram, why should his herdsmen/workers and Lot's herdsmen/workers not quarrel? + + +According to Abram, why should his workers and Lot's workers not quarrel? + +!GEN!13~8#Alternate:According to Abram, why should his herdsmen/workers and Lot's herdsmen/workers not quarrel? + + + + +They should not quarrel because Abram & Lot were (close) relatives. (8) + +!GEN!13~8#Answer:According to Abram, why should his herdsmen/workers and Lot's herdsmen/workers not quarrel? + + + + + +So what did Abram suggest to Lot? + +!GEN!13~9#Question:So what did Abram suggest to Lot? + + + +Abram suggested that they separate. He suggested that Lot choose which portion of land he wanted, and Abram would go somewhere else. (9) + +!GEN!13~9#Answer:So what did Abram suggest to Lot? + + + + + +Where was the portion of land that Lot chose? + +!GEN!13~10#Question:Where was the portion of land that Lot chose? + + + +Lot chose (the portion of) land that was (in) the valley/plain near the Jordan River. (10) + +!GEN!13~10#Answer:Where was the portion of land that Lot chose? + + + + + +What do we learn about the land that Lot chose for himself? + +!GEN!13~10#Question:What do we learn about the land that Lot chose for himself? + + + +We learn that it had lots of water, like the Garden of God or the (fertile) land of Egypt. (10) + +!GEN!13~10#Answer:What do we learn about the land that Lot chose for himself? + + + + + +What do we learn about what would happen to that place in the future? + +!GEN!13~10#Question:What do we learn about what would happen to that place in the future? + + + +We learn that God was to later destroy (towns in) that place. (10) + +!GEN!13~10#Answer:What do we learn about what would happen to that place in the future? + + + + + +So Lot took his animals and servants and settled in a different place. What was the name of the town/city near to where they settled? + +!GEN!13~12#Question:So Lot took his animals and servants and settled in a different place. What was the name of the town/city near to where they settled? + + + +So Lot took his animals and servants and settled in a different place. What was the name of the town near to where they settled? + +!GEN!13~12#Alternate:So Lot took his animals and servants and settled in a different place. What was the name of the town/city near to where they settled? + + +So Lot took his animals and servants and settled in a different place. What was the name of the city near to where they settled? + +!GEN!13~12#Alternate:So Lot took his animals and servants and settled in a different place. What was the name of the town/city near to where they settled? + + + + +They settled near Sodom. (12) + +!GEN!13~12#Answer:So Lot took his animals and servants and settled in a different place. What was the name of the town/city near to where they settled? + + + + + +What kind of people lived at Sodom? // What was the character of the people at Sodom? + +!GEN!13~13#Question:What kind of people lived at Sodom? // What was the character of the people at Sodom? + + + +What kind of people lived at Sodom? + +!GEN!13~13#Alternate:What kind of people lived at Sodom? // What was the character of the people at Sodom? + + +What was the character of the people at Sodom? + +!GEN!13~13#Alternate:What kind of people lived at Sodom? // What was the character of the people at Sodom? + + + + +The people were very evil. (13) + +!GEN!13~13#Answer:What kind of people lived at Sodom? // What was the character of the people at Sodom? + + + + + +After Lot left, what did God say to Abram? + +!GEN!13~14#Question:After Lot left, what did God say to Abram? + + + +God renewed his promise to Abram. God promised to give all the land to him and his descendants, and to give Abram very many descendants. (14-17) + +!GEN!13~14#Answer:After Lot left, what did God say to Abram? + + + + + +What does it mean that Abram's descendants will be like dust? + +!GEN!13~16#Question:What does it mean that Abram's descendants will be like dust? + + + +It means that they will be numerous/very many. As a person cannot count dust, in the same way Abram's descendants will be so many that a person cannot count them. (16) + +!GEN!13~16#Answer:What does it mean that Abram's descendants will be like dust? + + + + + +Where did Abram settle at that time? + +!GEN!13~18#Question:Where did Abram settle at that time? + + + +Abram (and his household) settled in/near (some special trees at) Hebron. (18) + +!GEN!13~18#Answer:Where did Abram settle at that time? + + + + + +What did Abram do there/at Hebron? + +!GEN!13~18#Question:What did Abram do there/at Hebron? + + + +What did Abram do there? + +!GEN!13~18#Alternate:What did Abram do there/at Hebron? + + +What did Abram do at Hebron? + +!GEN!13~18#Alternate:What did Abram do there/at Hebron? + + + + +Abram built an altar (to offer sacrifices) to (worship) God. (18) + +!GEN!13~18#Answer:What did Abram do there/at Hebron? + + + + + + + +Genesis 14:1-16 Abram rescued his nephew, Lot. + +!GEN!14~1#Section Heading + + + + +Tell how it came to be that Abram and his men went to battle/war. What were the circumstances that led to this? + +!GEN!14~1#Question:Tell how it came to be that Abram and his men went to battle/war. What were the circumstances that led to this? + + + +Tell how it came to be that Abram and his men went to battle. What were the circumstances that led to this? + +!GEN!14~1#Alternate:Tell how it came to be that Abram and his men went to battle/war. What were the circumstances that led to this? + + +Tell how it came to be that Abram and his men went to war. What were the circumstances that led to this? + +!GEN!14~1#Alternate:Tell how it came to be that Abram and his men went to battle/war. What were the circumstances that led to this? + + + + +A war took place in which Abram's nephew, Lot, was taken captive. Abram pursued/went after the army that had captured Lot, and Abram rescued/was able to rescue his nephew. + +!GEN!14~1#Answer:Tell how it came to be that Abram and his men went to battle/war. What were the circumstances that led to this? + + + + + + + +We read here of two groups of kings who fought each other. How many kings grouped together on one side? How many kings grouped together on the other/opposing side? + +!GEN!14~1#Question:We read here of two groups of kings who fought each other. How many kings grouped together on one side? How many kings grouped together on the other/opposing side? + + + +We read here of two groups of kings who fought each other. How many kings grouped together on one side? How many kings grouped together on the other side? + +!GEN!14~1#Alternate:We read here of two groups of kings who fought each other. How many kings grouped together on one side? How many kings grouped together on the other/opposing side? + + +We read here of two groups of kings who fought each other. How many kings grouped together on one side? How many kings grouped together on the opposing side? + +!GEN!14~1#Alternate:We read here of two groups of kings who fought each other. How many kings grouped together on one side? How many kings grouped together on the other/opposing side? + + +In this battle, how many kings were allied on each side? + +!GEN!14~1#Alternate:We read here of two groups of kings who fought each other. How many kings grouped together on one side? How many kings grouped together on the other/opposing side? + + + + +There were four kings fighting (on one side) against five kings (on the other side). (1-2, 9) + +!GEN!14~1#Answer:We read here of two groups of kings who fought each other. How many kings grouped together on one side? How many kings grouped together on the other/opposing side? + + + + + +Where did they fight? + +!GEN!14~3#Question:Where did they fight? + + + +They fought at the plain/valley called Siddim (that is, the Salt Sea or Dead Sea). (3) + +!GEN!14~3#Answer:Where did they fight? + + + + + +Who won the battle? + +!GEN!14~5#Question:Who won the battle? + + + +Kedorlaomer and his allies defeated the others/other kings. (5-7) + +!GEN!14~5#Answer:Who won the battle? + + + + + +What did the armies/soldiers from Sodom and Gomorrah do? + +!GEN!14~10#Question:What did the armies/soldiers from Sodom and Gomorrah do? + + + +What did the armies from Sodom and Gomorrah do? + +!GEN!14~10#Alternate:What did the armies/soldiers from Sodom and Gomorrah do? + + +What did the soldiers from Sodom and Gomorrah do? + +!GEN!14~10#Alternate:What did the armies/soldiers from Sodom and Gomorrah do? + + + + +They fled. Some fell into/hid in tar pits; others escaped to the hills. (10) + +!GEN!14~10#Answer:What did the armies/soldiers from Sodom and Gomorrah do? + + + + + +What did Kedorlaomer take from Sodom? + +!GEN!14~11#Question:What did Kedorlaomer take from Sodom? + + + +He (and his armies) took all the people's belongings, including food - including even Lot and all he owned. (11-12) + +!GEN!14~11#Answer:What did Kedorlaomer take from Sodom? + + + + + +How did Abram know that Kedorlaomer had captured/taken away his nephew, Lot? + +!GEN!14~13#Question:How did Abram know that Kedorlaomer had captured/taken away his nephew, Lot? + + + +How did Abram know that Kedorlaomer had captured his nephew, Lot? + +!GEN!14~13#Alternate:How did Abram know that Kedorlaomer had captured/taken away his nephew, Lot? + + +How did Abram know that Kedorlaomer had taken away his nephew, Lot? + +!GEN!14~13#Alternate:How did Abram know that Kedorlaomer had captured/taken away his nephew, Lot? + + + + +Someone escaped from the battle, and ran and told Abram about Lot. (13) + +!GEN!14~13#Answer:How did Abram know that Kedorlaomer had captured/taken away his nephew, Lot? + + + + + +When Abram found out that Lot had been carried off/taken away, what did he do? + +!GEN!14~14#Question:When Abram found out that Lot had been carried off/taken away, what did he do? + + + +When Abram found out that Lot had been carried off, what did he do? + +!GEN!14~14#Alternate:When Abram found out that Lot had been carried off/taken away, what did he do? + + +When Abram found out that Lot had been taken away, what did he do? + +!GEN!14~14#Alternate:When Abram found out that Lot had been carried off/taken away, what did he do? + + + + +Abram and his men chased after Lot's captors. When they caught up with Lot's captors in Dan, Abram's men split into groups, defeated the enemy, and chased them away. (14-15) + +!GEN!14~14#Answer:When Abram found out that Lot had been carried off/taken away, what did he do? + + + + + +What did Abram bring back from his battle with Kedorlaomer's army? + +!GEN!14~16#Question:What did Abram bring back from his battle with Kedorlaomer's army? + + + +Abram brought/was able to bring back Lot and his possessions, including the women and other people. (16) + +!GEN!14~16#Answer:What did Abram bring back from his battle with Kedorlaomer's army? + + + + + + + +Genesis 14:17-24 Melchizedek blessed Abram. + +!GEN!14~17#Section Heading + + + + +Tell what happened when Abram returned from the battle. + +!GEN!14~17#Question:Tell what happened when Abram returned from the battle. + + + +The king of Sodom, and Melchizedek (who was king of Salem, and was also a priest) came to him (Abram). Melchizedek blessed Abram, and Abram gave to Melchizedek a tenth of what he (Abram) had recovered from/in the battle. The king of Sodom then told Abram that he (Abram) could keep the rest of the property that Abram had recovered, but Abram did not accept it. + +!GEN!14~17#Answer:Tell what happened when Abram returned from the battle. + + + + + + + +After the battle, who came to Abram? + +!GEN!14~17#Question:After the battle, who came to Abram? + + + +The king of Sodom, and also Melchizedek (who was king of Salem, and also a priest of God) came to Abram. (17, 18) + +!GEN!14~17#Answer:After the battle, who came to Abram? + + + + + +Who offered Abram food and drink/bread and wine? + +!GEN!14~18#Question:Who offered Abram food and drink/bread and wine? + + + +Who offered Abram food and drink? + +!GEN!14~18#Alternate:Who offered Abram food and drink/bread and wine? + + +Who offered Abram bread and wine? + +!GEN!14~18#Alternate:Who offered Abram food and drink/bread and wine? + + + + +Melchizedek offered Abram food and drink. (18) + +!GEN!14~18#Answer:Who offered Abram food and drink/bread and wine? + + + + + +What do we learn about Melchizedek? + +!GEN!14~18#Question:What do we learn about Melchizedek? + + + +What do we learn about Melchizedek? + +!GEN!14~18#Alternate:What do we learn about Melchizedek? + + +Who was Melchizedek? + +!GEN!14~18#Alternate:What do we learn about Melchizedek? + + +What was Melchizedek's position? + +!GEN!14~18#Alternate:What do we learn about Melchizedek? + + +What was Melchizedek's title? + +!GEN!14~18#Alternate:What do we learn about Melchizedek? + + +What does this say about Melchizedek? + +!GEN!14~18#Alternate:What do we learn about Melchizedek? + + + + +He was king of Salem, and also a priest of God Most High. (18) + +!GEN!14~18#Answer:What do we learn about Melchizedek? + + + + + +What do you think was the work of a priest? + +!GEN!14~18#Question:What do you think was the work of a priest? + + + +Key Term Check: During the time of the Old Testament, people understood that they could not simply approach God on their own. A priest was a "go-between" or mediator between people and God. A priest would offer sacrifices to God on behalf of God's people. A priest would also burn incense, offer prayers, and lead the people in worshipping God. + +!GEN!14~18#Answer:What do you think was the work of a priest? + + + + +See "priest" in KBT. + +!GEN!14~18#Note:What do you think was the work of a priest? + + + + + +We learn that Melchizedek brought Abram food and drink/bread and wine. What else did Melchizedek do for Abram? + +!GEN!14~19#Question:We learn that Melchizedek brought Abram food and drink/bread and wine. What else did Melchizedek do for Abram? + + + +We learn that Melchizedek brought Abram food and drink. What else did Melchizedek do for Abram? + +!GEN!14~19#Alternate:We learn that Melchizedek brought Abram food and drink/bread and wine. What else did Melchizedek do for Abram? + + +We learn that Melchizedek brought Abram bread and wine. What else did Melchizedek do for Abram? + +!GEN!14~19#Alternate:We learn that Melchizedek brought Abram food and drink/bread and wine. What else did Melchizedek do for Abram? + + + + +Melchizedek also blessed Abram/asked God to do good for Abram. (19) + +!GEN!14~19#Answer:We learn that Melchizedek brought Abram food and drink/bread and wine. What else did Melchizedek do for Abram? + + +Key Term Check: On several previous occasions, God has blessed people or animals (Genesis 1:22, 28; 5:2; 9:1; 12:2-3). In this passage/section the author wrote that Melchizedek blessed Abram. It was not that Melchizedek did the same thing that God had done - rather, in this passage Melchizedek asked God to do good for/bless Abram. + +!GEN!14~19#Answer:We learn that Melchizedek brought Abram food and drink/bread and wine. What else did Melchizedek do for Abram? + + + + +See "bless" in KBT. + +!GEN!14~19#Note:We learn that Melchizedek brought Abram food and drink/bread and wine. What else did Melchizedek do for Abram? + + + + + +Is this one whom Melchizedek called "Most High God" someone different from the one called LORD in 13:18? + +!GEN!14~19#Question:Is this one whom Melchizedek called "Most High God" someone different from the one called LORD in 13:18? + + + +Is this one whom Melchizedek called "Most High God" someone different from the one called LORD in 13:18? + +!GEN!14~19#Alternate:Is this one whom Melchizedek called "Most High God" someone different from the one called LORD in 13:18? + + +Is this one whom Melchizedek called "Most High God" someone different from the one called LORD in Genesis 13:18? + +!GEN!14~19#Alternate:Is this one whom Melchizedek called "Most High God" someone different from the one called LORD in 13:18? + + +Is this one whom Melchizedek called "Most High God" someone different from the one called LORD earlier in Genesis? + +!GEN!14~19#Alternate:Is this one whom Melchizedek called "Most High God" someone different from the one called LORD in 13:18? + + + + +No, these are different titles which both refer to the one true God. + +!GEN!14~19#Answer:Is this one whom Melchizedek called "Most High God" someone different from the one called LORD in 13:18? + + + + + +After Melchizedek blessed Abram, what did Abram give to Melchizedek? + +!GEN!14~20#Question:After Melchizedek blessed Abram, what did Abram give to Melchizedek? + + + +Abram gave to Melchizedek one tenth of what Abram and his men recovered from Kedorlaomer. (20) + +!GEN!14~20#Answer:After Melchizedek blessed Abram, what did Abram give to Melchizedek? + + + + + +What suggestion did the king of Sodom make to Abram? + +!GEN!14~21#Question:What suggestion did the king of Sodom make to Abram? + + + +The king said that Abram should release the people of Sodom whom he/Abram had rescued, but that Abram could keep all the wealth that he had recovered. (21) + +!GEN!14~21#Answer:What suggestion did the king of Sodom make to Abram? + + + + + +And what was Abram's response? + +!GEN!14~22#Question:And what was Abram's response? + + + +Abram said that he had promised [to] God that he would not accept any wealth from the king of Sodom. (22-23) + +!GEN!14~22#Answer:And what was Abram's response? + + + + + +What was the reason that Abram gave for not wanting to receive anything from the king of Sodom? + +!GEN!14~23#Question:What was the reason that Abram gave for not wanting to receive anything from the king of Sodom? + + + +Abram said that if he did receive something from the king of Sodom, then the king could say that he was the one who made Abram wealthy. (23) + +!GEN!14~23#Answer:What was the reason that Abram gave for not wanting to receive anything from the king of Sodom? + + + + + +What do you think is the reason that Abram did not want the king of Sodom to be able to say that he was the one who made Abram wealthy? + +!GEN!14~21#Question:What do you think is the reason that Abram did not want the king of Sodom to be able to say that he was the one who made Abram wealthy? + + + +Perhaps it was because the people Sodom were especially evil. (13:10, 13) Or perhaps Abram simply did not want any person to claim that they were the ones who made Abram wealthy - that it was God who had made Abram wealthy. + +!GEN!14~21#Answer:What do you think is the reason that Abram did not want the king of Sodom to be able to say that he was the one who made Abram wealthy? + + + + + +What was Abram willing to accept from the king of Sodom? + +!GEN!14~24#Question:What was Abram willing to accept from the king of Sodom? + + + +Abram was willing to accept the food that his men had already eaten, and also the share of the booty/goods to which his allies were entitled. (24) + +!GEN!14~24#Answer:What was Abram willing to accept from the king of Sodom? + + + + + + + +Genesis 15:1-21 God's promise to Abram. + +!GEN!15~1#Section Heading + + + + +Tell me about what happened here. + +!GEN!15~1#Question:Tell me about what happened here. + + + +God appeared to Abram in a vision and renewed his promises to Abram. He promised to give Abram numerous/very many descendants, and to give Abram the land of Canaan. God also predicted that Abram's descendants would be slaves in a foreign place for 400 years, but that God would deliver them and return them to their homeland/land. + +!GEN!15~1#Answer:Tell me about what happened here. + + + + + + + +When God spoke to Abram, to what did he compare himself? + +!GEN!15~1#Question:When God spoke to Abram, to what did he compare himself? + + + +He called himself "Abram's shield"/"a shield to Abram". (1) + +!GEN!15~1#Answer:When God spoke to Abram, to what did he compare himself? + + + + + +What do you think that God meant by comparing himself to a shield? + +!GEN!15~1#Question:What do you think that God meant by comparing himself to a shield? + + + +He meant/was saying that he would protect and help Abram. + +!GEN!15~1#Answer:What do you think that God meant by comparing himself to a shield? + + + + + +What did God promise to Abram at that time? + +!GEN!15~1#Question:What did God promise to Abram at that time? + + + +God promised to give Abram great reward. (1) + +!GEN!15~1#Answer:What did God promise to Abram at that time? + + + + + +But what was Abram's problem? + +!GEN!15~2#Question:But what was Abram's problem? + + + +Abram had no children - no one to inherit the blessings that God would give to him. (2-3) + +!GEN!15~2#Answer:But what was Abram's problem? + + + + + +According to Abram, who would receive all of his inheritance? + +!GEN!15~3#Question:According to Abram, who would receive all of his inheritance? + + + +Eliezer, from Damascus, one of Abram's servants, would receive Abram's inheritance. (3) + +!GEN!15~3#Answer:According to Abram, who would receive all of his inheritance? + + + + + +What did God promise to Abram about a future family? + +!GEN!15~4#Question:What did God promise to Abram about a future family? + + + +God said that Abram was to have his own child, and that Abram's descendants would be too many to count. (4-5) + +!GEN!15~4#Answer:What did God promise to Abram about a future family? + + + + + +To what did God compare Abram's descendants? + +!GEN!15~5#Question:To what did God compare Abram's descendants? + + + +God compared them to stars. (5) + +!GEN!15~5#Answer:To what did God compare Abram's descendants? + + + + + +In what way were Abram's descendants to be like stars? + +!GEN!15~5#Question:In what way were Abram's descendants to be like stars? + + + +They would be too many to count. (5) + +!GEN!15~5#Answer:In what way were Abram's descendants to be like stars? + + + + + +What was Abram's response? + +!GEN!15~6#Question:What was Abram's response? + + + +Abram believed God. -OR- Abram believed what God told him/what God had said. (6) + +!GEN!15~6#Answer:What was Abram's response? + + +Key Term Check: At a minimum, Abram believed at that time that God would do as God said he would do: God would give to Abram numerous/very many descendants. But Abram's response here probably went beyond simply believing God's promise - Abram also believed "in God" - that is, Abram believed that God's character was beyond any kind of doubt. + +!GEN!15~6#Answer:What was Abram's response? + + + + +See "believe" in KBT. + +!GEN!15~6#Note:What was Abram's response? + + + + + +What did God consider about Abram? -OR- What was God's evaluation of Abram? + +!GEN!15~6#Question:What did God consider about Abram? -OR- What was God's evaluation of Abram? + + + +What did God consider about Abram? + +!GEN!15~6#Alternate:What did God consider about Abram? -OR- What was God's evaluation of Abram? + + +What was God's evaluation of Abram? + +!GEN!15~6#Alternate:What did God consider about Abram? -OR- What was God's evaluation of Abram? + + + + +God considered/declared Abram to be righteous/straight. -OR- God was pleased with Abram. (6) + +!GEN!15~6#Answer:What did God consider about Abram? -OR- What was God's evaluation of Abram? + + +Key Term Check: As Noah sought to obey God (6:9), likewise/in the same manner Abram sought to trust God. + +!GEN!15~6#Answer:What did God consider about Abram? -OR- What was God's evaluation of Abram? + + + + +See "just, righteous" in KBT. + +!GEN!15~6#Note:What did God consider about Abram? -OR- What was God's evaluation of Abram? + + + + + +What did God promise Abram about the land (of Canaan)? + +!GEN!15~7#Question:What did God promise Abram about the land (of Canaan)? + + + +God promised that he would give Abram the land. (7) + +!GEN!15~7#Answer:What did God promise Abram about the land (of Canaan)? + + + + + +And then what was Abram's question to God? + +!GEN!15~8#Question:And then what was Abram's question to God? + + + +Abram asked how he could know that God would truly give Abram the land. (8) + +!GEN!15~8#Answer:And then what was Abram's question to God? + + + + + +What did God tell Abram to get? + +!GEN!15~9#Question:What did God tell Abram to get? + + + +God told Abram to get a (female) cow, a female goat, a male sheep. Each animal was to be 3 years old. And God also told Abram to get a dove and a young pigeon. (9) + +!GEN!15~9#Answer:What did God tell Abram to get? + + + + + +After Abram got the animals and birds, what did he do? + +!GEN!15~10#Question:After Abram got the animals and birds, what did he do? + + + +Abram then killed the three animals and the two birds. He cut each of the animals in half (down the middle), and arranged them in a line (with the halves facing each other). Then he waved away/chased/kept other birds away from the dead animals and birds. (10-11) + +!GEN!15~10#Answer:After Abram got the animals and birds, what did he do? + + + + + +What happened to Abram when night arrived? + +!GEN!15~12#Question:What happened to Abram when night arrived? + + + +Abram fell into a deep sleep, and saw a vision that terrified him. (12) + +!GEN!15~12#Answer:What happened to Abram when night arrived? + + + + + +What was to be the future for Abram's descendants? + +!GEN!15~13#Question:What was to be the future for Abram's descendants? + + + +Abram's descendants would live in a foreign land for 400 years. They would be slaves, and others would oppress them/would treat them harshly. (13) + +!GEN!15~13#Answer:What was to be the future for Abram's descendants? + + + + + +And what was to happen to the nation that oppressed the descendants of Abram? + +!GEN!15~14#Question:And what was to happen to the nation that oppressed the descendants of Abram? + + + +What was to happen to the nation that oppressed the descendants of Abram? + +!GEN!15~14#Alternate:And what was to happen to the nation that oppressed the descendants of Abram? + + +What was to happen to any nation that oppressed the descendants of Abram? + +!GEN!15~14#Alternate:And what was to happen to the nation that oppressed the descendants of Abram? + + + + +God would punish them. (14) + +!GEN!15~14#Answer:And what was to happen to the nation that oppressed the descendants of Abram? + + + + + +When Abram's descendants were to leave that other land, what would they take with them? + +!GEN!15~14#Question:When Abram's descendants were to leave that other land, what would they take with them? + + + +They would leave with very much wealth. (14) + +!GEN!15~14#Answer:When Abram's descendants were to leave that other land, what would they take with them? + + + + + +And what would be Abram's future? Was he to join his descendants in being enslaved and oppressed? + +!GEN!15~15#Question:And what would be Abram's future? Was he to join his descendants in being enslaved and oppressed? + + + +What would be Abram's future? Was he to join his descendents in being enslaved and oppressed? + +!GEN!15~15#Alternate:And what would be Abram's future? Was he to join his descendants in being enslaved and oppressed? + + + + +No, Abram was to die in peace. (15) + +!GEN!15~15#Answer:And what would be Abram's future? Was he to join his descendants in being enslaved and oppressed? + + +Key Term Check: God promised that when Abraham was about to die, he would not be experiencing serious problems, but rather he would be/feel deeply satisfied and fulfilled. + +!GEN!15~15#Answer:And what would be Abram's future? Was he to join his descendants in being enslaved and oppressed? + + + + +See "peace" in KBT. + +!GEN!15~15#Note:And what would be Abram's future? Was he to join his descendants in being enslaved and oppressed? + + + + + +For how long were Abram's descendants to be slaves in the other land? + +!GEN!15~16#Question:For how long were Abram's descendants to be slaves in the other land? + + + +They were to be there for four generations, or 400 years. By that time, the Amorites/people of Amor, who were living in Canaan, would have become excessively wicked. (16) + +!GEN!15~16#Answer:For how long were Abram's descendants to be slaves in the other land? + + + + + +When it became dark, what happened? + +!GEN!15~17#Question:When it became dark, what happened? + + + +A smoking oven/firepot and a blazing torch passed between the pieces/halves of the slaughtered animals and birds. (17) + +!GEN!15~17#Answer:When it became dark, what happened? + + + + + +What did God promise to Abram at that time? + +!GEN!15~18#Question:What did God promise to Abram at that time? + + + +God promised to give to his descendants all the land, from the river in Egypt (all the way) to the large Euphrates River. (18-21) + +!GEN!15~18#Answer:What did God promise to Abram at that time? + + + + + + + +Genesis 16:1-16 Ishmael was born to (Hagar and) Abram. + +!GEN!16~1#Section Heading + + + + +Tell what happened at the time of this account. + +!GEN!16~1#Question:Tell what happened at the time of this account. + + + +Sarai, Abram's wife, had so far been unable to bear Abram a child. So she gave to Abram her servant, an Egyptian woman named Hagar, to bear a child for Abram. Hagar became pregnant, and then became disrespectful to Sarai. So Sarai made life miserable for Hagar, and Hagar then fled/ran away. An angel met Hagar, and told her to return to Abram. The angel also told Hagar that she would have a son, that she should name the boy "Ishmael", and that Ishmael would quarrel continually/not be at peace/not get along with his brothers. + +!GEN!16~1#Answer:Tell what happened at the time of this account. + + + + + + + +What was Sarai's situation at that time? + +!GEN!16~1#Question:What was Sarai's situation at that time? + + + +Sarai still had no children. (1) + +!GEN!16~1#Answer:What was Sarai's situation at that time? + + + + + +What did she suggest to Abram? + +!GEN!16~2#Question:What did she suggest to Abram? + + + +She said that Abram should sleep with her servant, Hagar, and have a child with/by/through the servant. (2-3) + +!GEN!16~2#Answer:What did she suggest to Abram? + + + + + +At the time that this happened, how long had Abram and Sarai been in the land of Canaan? + +!GEN!16~3#Question:At the time that this happened, how long had Abram and Sarai been in the land of Canaan? + + + +They had been there (for) 10 years. (3) + +!GEN!16~3#Answer:At the time that this happened, how long had Abram and Sarai been in the land of Canaan? + + + + + +When Hagar became pregnant, what was her attitude towards Sarai? + +!GEN!16~4#Question:When Hagar became pregnant, what was her attitude towards Sarai? + + + +She became very disrespectful/arrogant/proud. (4) + +!GEN!16~4#Answer:When Hagar became pregnant, what was her attitude towards Sarai? + + + + + +What was Sarai's reaction? + +!GEN!16~5#Question:What was Sarai's reaction? + + + +She became very upset with Hagar. (5) + +!GEN!16~5#Answer:What was Sarai's reaction? + + + + + +According to Sarai, who was at fault? + +!GEN!16~5#Question:According to Sarai, who was at fault? + + + +She blamed Abram. // She said that Abram was at fault. + +!GEN!16~5#Answer:According to Sarai, who was at fault? + + +Key Term Check: Sarai said in this account/passage that God should examine her and Abram, and that God should decide/pass judgment concerning who was at fault. It is possible that Sarai was simply expressing her displeasure and was not sincerely calling on God to pass judgment. However, many translations might use here the same term that is used elsewhere to refer specifically to God's judgment. + +!GEN!16~5#Answer:According to Sarai, who was at fault? + + + + +See "judge, judgment" in KBT. + +!GEN!16~5#Note:According to Sarai, who was at fault? + + + + + +What was Abram's response to Sarai? + +!GEN!16~6#Question:What was Abram's response to Sarai? + + + +Abram told Sarai to do whatever she wished/wanted with Hagar. (6) + +!GEN!16~6#Answer:What was Abram's response to Sarai? + + + + + +In what manner did Sarai begin to treat Hagar? + +!GEN!16~6#Question:In what manner did Sarai begin to treat Hagar? + + + +Sarai began to treat Hagar in a harsh/cruel manner. (6) + +!GEN!16~6#Answer:In what manner did Sarai begin to treat Hagar? + + + + + +As a result/So what did Hagar do? + +!GEN!16~6#Question:As a result/So what did Hagar do? + + + +As a result what did Hagar do? + +!GEN!16~6#Alternate:As a result/So what did Hagar do? + + +So what did Hagar do? + +!GEN!16~6#Alternate:As a result/So what did Hagar do? + + + + +Hagar fled/ran away. (6) + +!GEN!16~6#Answer:As a result/So what did Hagar do? + + + + + +Who approached Hagar to speak with her? + +!GEN!16~7#Question:Who approached Hagar to speak with her? + + + +The Angel of God/The Angel of YHWH appeared to Hagar. (7) + +!GEN!16~7#Answer:Who approached Hagar to speak with her? + + +Key Term Check: There are about 56 references in the NIV OT and NT to "the Angel of the LORD", "the Angel of God", and "the Angel of the Lord". In some or all of these cases, it seems that this expression is referring to God himself (and not an angel) appearing supernaturally to people. + +!GEN!16~7#Answer:Who approached Hagar to speak with her? + + + + +See "angel" in KBT. + +!GEN!16~7#Note:Who approached Hagar to speak with her? + + + + + +What did The Angel command Hagar? + +!GEN!16~9#Question:What did The Angel command Hagar? + + + +The Angel told Hagar to return home and to submit to Sarai. (9) + +!GEN!16~9#Answer:What did The Angel command Hagar? + + + + + +What did The Angel promise to Hagar? + +!GEN!16~10#Question:What did The Angel promise to Hagar? + + + +The Angel promised Hagar that she would have numerous/very many descendants - more than she could count. (10) + +!GEN!16~10#Answer:What did The Angel promise to Hagar? + + + + + +What was Hagar to name her son? + +!GEN!16~11#Question:What was Hagar to name her son? + + + +She was to name her son, "Ishmael". (11) + +!GEN!16~11#Answer:What was Hagar to name her son? + + + + + +What is the reason that that name was chosen for Hagar's son? + +!GEN!16~11#Question:What is the reason that that name was chosen for Hagar's son? + + + +The name "Ishmael" means, "God hears", and at that time, God "heard" that Hagar was miserable/was being mistreated. (11) + +!GEN!16~11#Answer:What is the reason that that name was chosen for Hagar's son? + + + + + +What was Ishmael's character to be like? // What kind of person would Ishmael be? + +!GEN!16~12#Question:What was Ishmael's character to be like? // What kind of person would Ishmael be? + + + +What was Ishmael's character to be like? + +!GEN!16~12#Alternate:What was Ishmael's character to be like? // What kind of person would Ishmael be? + + +What kind of person would Ishmael be? + +!GEN!16~12#Alternate:What was Ishmael's character to be like? // What kind of person would Ishmael be? + + + + +Ishmael would always be a quarrelsome person. // He would always be in conflict with others. (12) + +!GEN!16~12#Answer:What was Ishmael's character to be like? // What kind of person would Ishmael be? + + + + + +What did Hagar call God at this time? + +!GEN!16~13#Question:What did Hagar call God at this time? + + + +Hagar called God, "The God who sees (me)." // She called God, "El-roi", which means, "The God who sees (me)." (13) + +!GEN!16~13#Answer:What did Hagar call God at this time? + + + + + +At the time when Ishmael was born, how old was Abram? + +!GEN!16~16#Question:At the time when Ishmael was born, how old was Abram? + + + +Abram was 86 years old. (16) + +!GEN!16~16#Answer:At the time when Ishmael was born, how old was Abram? + + + + + + + +Genesis 17:1-8 God's eternal promise to his people. + +!GEN!17~1#Section Heading + + + + +What did God promise to Abram in this account/passage? + +!GEN!17~1#Question:What did God promise to Abram in this account/passage? + + + +What did God promise to Abram in this account? + +!GEN!17~1#Alternate:What did God promise to Abram in this account/passage? + + +What did God promise to Abram in this passage? + +!GEN!17~1#Alternate:What did God promise to Abram in this account/passage? + + + + +God promised to make Abram into a mighty nation - into many nations! He promised Abram that he would have many, many descendants, and he promised that some of Abram's descendants would become kings. God promised to give the land of Canaan to Abram's descendants. God would always be the God of Abram and of Abram's descendants. + +!GEN!17~1#Answer:What did God promise to Abram in this account/passage? + + + + + +For how long are these promises of God to be in effect? + +!GEN!17~1#Question:For how long are these promises of God to be in effect? + + + +God's promises are eternal/forever. (7-8) + +!GEN!17~1#Answer:For how long are these promises of God to be in effect? + + + + + +What did God require of Abram? + +!GEN!17~1#Question:What did God require of Abram? + + + +God commanded Abram to serve him (God) faithfully. (1) + +!GEN!17~1#Answer:What did God require of Abram? + + + + + + + +When Abram was 99 years old, what happened to him? + +!GEN!17~1#Question:When Abram was 99 years old, what happened to him? + + + +God appeared to him, renewed his promises to Abram, and changed his name to Abraham. (1-6) + +!GEN!17~1#Answer:When Abram was 99 years old, what happened to him? + + + + + +What name did God use to refer to himself in this passage/here? + +!GEN!17~1#Question:What name did God use to refer to himself in this passage/here? + + + +What name did God use to refer to himself in this passage? + +!GEN!17~1#Alternate:What name did God use to refer to himself in this passage/here? + + +What name did God use to refer to himself here? + +!GEN!17~1#Alternate:What name did God use to refer to himself in this passage/here? + + + + +God referred to himself as "El Shaddai," which means, "God Almighty"/"God All-powerful." (1) + +!GEN!17~1#Answer:What name did God use to refer to himself in this passage/here? + + + + + +What did Abram do when God appeared to him and began to speak to him? + +!GEN!17~3#Question:What did Abram do when God appeared to him and began to speak to him? + + + +Abram bowed down with his face to the ground. (3) + +!GEN!17~3#Answer:What did Abram do when God appeared to him and began to speak to him? + + + + + +What new name did God give to Abram? + +!GEN!17~5#Question:What new name did God give to Abram? + + + +God changed Abram's name to "Abraham". (5) + +!GEN!17~5#Answer:What new name did God give to Abram? + + + + + +What does the name "Abraham" mean? + +!GEN!17~5#Question:What does the name "Abraham" mean? + + + +The name "Abraham" means "father/ancestor of many". (5) + +!GEN!17~5#Answer:What does the name "Abraham" mean? + + + + + +What did God promise to Abraham concerning/about his/Abraham's descendants? + +!GEN!17~6#Question:What did God promise to Abraham concerning/about his/Abraham's descendants? + + + +What did God promise to Abraham concerning his descendants? + +!GEN!17~6#Alternate:What did God promise to Abraham concerning/about his/Abraham's descendants? + + +What did God promise to Abraham concerning Abraham's descendants? + +!GEN!17~6#Alternate:What did God promise to Abraham concerning/about his/Abraham's descendants? + + +What did God promise to Abraham about his descendants? + +!GEN!17~6#Alternate:What did God promise to Abraham concerning/about his/Abraham's descendants? + + +What did God promise to Abraham about Abraham's descendants? + +!GEN!17~6#Alternate:What did God promise to Abraham concerning/about his/Abraham's descendants? + + + + +God promised that Abraham's descendants would be very numerous/many; some of them would become kings. (6) + +!GEN!17~6#Answer:What did God promise to Abraham concerning/about his/Abraham's descendants? + + + + + +What did God give to Abraham and his descendants? + +!GEN!17~8#Question:What did God give to Abraham and his descendants? + + + +God gave Abraham and his descendants all of the land of Canaan. (8) + +!GEN!17~8#Answer:What did God give to Abraham and his descendants? + + + + + +What else did God promise to Abraham about his (Abraham's) descendants? + +!GEN!17~8#Question:What else did God promise to Abraham about his (Abraham's) descendants? + + + +God promised that Abraham's descendants would worship him as God (and that he, God, would care for Abraham's descendants as their God). (8) + +!GEN!17~8#Answer:What else did God promise to Abraham about his (Abraham's) descendants? + + + + + + + +Genesis 17:9-14 Abraham and the promise. + +!GEN!17~9#Section Heading + + + + +Did God expect Abraham and Abraham's descendants to do anything as a response to God's promises? + +!GEN!17~9#Question:Did God expect Abraham and Abraham's descendants to do anything as a response to God's promises? + + + +Yes, God expected Abraham and Abraham's descendants to be circumcised. + +!GEN!17~9#Answer:Did God expect Abraham and Abraham's descendants to do anything as a response to God's promises? + + + + + + + +How were Abraham and his descendants to demonstrate their willingness to accept God's promises? + +!GEN!17~10#Question:How were Abraham and his descendants to demonstrate their willingness to accept God's promises? + + + +Abraham and his descendants were to circumcise themselves/be circumcised. (10-11) + +!GEN!17~10#Answer:How were Abraham and his descendants to demonstrate their willingness to accept God's promises? + + +Key Term Check: To circumcise a man or boy is to surgically cut off a specific piece of skin from the end of his penis. It was performed as a sign that the man or boy was included among the descendants of Abraham, who were in a special "covenant" or "promise" relationship with God. + +!GEN!17~10#Answer:How were Abraham and his descendants to demonstrate their willingness to accept God's promises? + + + + +See "covenant" in KBT. + +!GEN!17~10#Note:How were Abraham and his descendants to demonstrate their willingness to accept God's promises? + + + + + +What was the meaning of circumcision? What did it signify? + +!GEN!17~11#Question:What was the meaning of circumcision? What did it signify? + + + +It was a sign of the agreement. It signified that Abraham and his descendants were accepting God's promises, and would continue to be faithful to God. (11) + +!GEN!17~11#Answer:What was the meaning of circumcision? What did it signify? + + + + + +Who was to be circumcised? + +!GEN!17~12#Question:Who was to be circumcised? + + + +All of the males were to be circumcised. This includes servants/slaves (whether the servants/slaves had been bought, or had been born among Abraham's descendants). (12) + +!GEN!17~12#Answer:Who was to be circumcised? + + + + + +At what age were they to be circumcised? + +!GEN!17~12#Question:At what age were they to be circumcised? + + + +They were to be circumcised when they were 8 days old. (12) + +!GEN!17~12#Answer:At what age were they to be circumcised? + + + + + +But if a male refused to be circumcised, what would happen to him? + +!GEN!17~14#Question:But if a male refused to be circumcised, what would happen to him? + + + +The people were to expel him; they would not count/they were not to count him as one of God's people. (14) + +!GEN!17~14#Answer:But if a male refused to be circumcised, what would happen to him? + + + + + + + +Genesis 17:15-27 Sarah and the promise. + +!GEN!17~15#Section Heading + + + + +After God promised to bless/to do good for Abraham, whom did he promise to bless/for whom did he promise to do good in this passage? + +!GEN!17~15#Question:After God promised to bless/to do good for Abraham, whom did he promise to bless/for whom did he promise to do good in this passage? + + + +After God promised to bless Abraham, whom did he promise to bless in this passage? + +!GEN!17~15#Alternate:After God promised to bless/to do good for Abraham, whom did he promise to bless/for whom did he promise to do good in this passage? + + +After God promised to bless Abraham, for whom did he promise to do good in this passage? + +!GEN!17~15#Alternate:After God promised to bless/to do good for Abraham, whom did he promise to bless/for whom did he promise to do good in this passage? + + +After God promised to do good for Abraham, whom did he promise to bless in this passage? + +!GEN!17~15#Alternate:After God promised to bless/to do good for Abraham, whom did he promise to bless/for whom did he promise to do good in this passage? + + +After God promised to do good for Abraham, for whom did he promise to do good in this passage? + +!GEN!17~15#Alternate:After God promised to bless/to do good for Abraham, whom did he promise to bless/for whom did he promise to do good in this passage? + + + + +He promised to bless/to do good for Sarah. (And he also promised to bless/to do good for Ishmael.) + +!GEN!17~15#Answer:After God promised to bless/to do good for Abraham, whom did he promise to bless/for whom did he promise to do good in this passage? + + + + + + + +Earlier, God changed Abram's name. Whose name did he change in this account/passage? + +!GEN!17~15#Question:Earlier, God changed Abram's name. Whose name did he change in this account/passage? + + + +Earlier, God changed Abram's name. Whose name did he change in this account? + +!GEN!17~15#Alternate:Earlier, God changed Abram's name. Whose name did he change in this account/passage? + + +Earlier, God changed Abram's name. Whose name did he change in this passage? + +!GEN!17~15#Alternate:Earlier, God changed Abram's name. Whose name did he change in this account/passage? + + + + +He changed Sarai's name. (15) + +!GEN!17~15#Answer:Earlier, God changed Abram's name. Whose name did he change in this account/passage? + + + + + +What did God say that Abraham should now call his wife, Sarai? + +!GEN!17~15#Question:What did God say that Abraham should now call his wife, Sarai? + + + +God said that her new name was "Sarah." (15) + +!GEN!17~15#Answer:What did God say that Abraham should now call his wife, Sarai? + + + + + +In what ways did God promise to do good to Sarah/to bless Sarah? + +!GEN!17~16#Question:In what ways did God promise to do good to Sarah/to bless Sarah? + + + +In what ways did God promise to do good to Sarah? + +!GEN!17~16#Alternate:In what ways did God promise to do good to Sarah/to bless Sarah? + + +In what ways did God promise to bless Sarah? + +!GEN!17~16#Alternate:In what ways did God promise to do good to Sarah/to bless Sarah? + + + + +God said that he would enable Sarah to have a son, and very many descendants. He also promised that some of her descendants would become kings. (16) + +!GEN!17~16#Answer:In what ways did God promise to do good to Sarah/to bless Sarah? + + + + + +How did Abraham respond after God promised [to] him that Sarah would have a son? + +!GEN!17~17#Question:How did Abraham respond after God promised [to] him that Sarah would have a son? + + + +How did Abraham respond after God promised to him that Sarah would have a son? + +!GEN!17~17#Alternate:How did Abraham respond after God promised [to] him that Sarah would have a son? + + +How did Abraham respond after God promised him that Sarah would have a son? + +!GEN!17~17#Alternate:How did Abraham respond after God promised [to] him that Sarah would have a son? + + + + +Abraham bowed down, and he laughed. (17) + +!GEN!17~17#Answer:How did Abraham respond after God promised [to] him that Sarah would have a son? + + + + + +In your opinion, what caused Abraham to laugh? + +!GEN!17~17#Question:In your opinion, what caused Abraham to laugh? + + + +Probably the reason that he laughed was because he and his wife were very old, and Abraham did not think that they could have any children. (17) + +!GEN!17~17#Answer:In your opinion, what caused Abraham to laugh? + + + + + +At that time, how old were Abraham and Sarah? + +!GEN!17~17#Question:At that time, how old were Abraham and Sarah? + + + +Abraham was 100, and Sarah was 90 years old. (17) + +!GEN!17~17#Answer:At that time, how old were Abraham and Sarah? + + + + + +What did Abraham say to God? + +!GEN!17~18#Question:What did Abraham say to God? + + + +He said that God's blessing should/would go to Ishmael. (18) + +!GEN!17~18#Answer:What did Abraham say to God? + + + + + +According to God, with/through whom would He confirm/secure/establish his eternal promise to Abraham? + +!GEN!17~19#Question:According to God, with/through whom would He confirm/secure/establish his eternal promise to Abraham? + + + +According to God, with whom would He confirm his eternal promise to Abraham? + +!GEN!17~19#Alternate:According to God, with/through whom would He confirm/secure/establish his eternal promise to Abraham? + + +According to God, with whom would He secure his eternal promise to Abraham? + +!GEN!17~19#Alternate:According to God, with/through whom would He confirm/secure/establish his eternal promise to Abraham? + + +According to God, with whom would He establish his eternal promise to Abraham? + +!GEN!17~19#Alternate:According to God, with/through whom would He confirm/secure/establish his eternal promise to Abraham? + + +According to God, through whom would He confirm his eternal promise to Abraham? + +!GEN!17~19#Alternate:According to God, with/through whom would He confirm/secure/establish his eternal promise to Abraham? + + +According to God, through whom would He secure his eternal promise to Abraham? + +!GEN!17~19#Alternate:According to God, with/through whom would He confirm/secure/establish his eternal promise to Abraham? + + +According to God, through whom would He establish his eternal promise to Abraham? + +!GEN!17~19#Alternate:According to God, with/through whom would He confirm/secure/establish his eternal promise to Abraham? + + + + +God would confirm his eternal promise with/through Isaac. (19, 21) + +!GEN!17~19#Answer:According to God, with/through whom would He confirm/secure/establish his eternal promise to Abraham? + + + + + +Did that mean that God would not help/bless Ishmael? + +!GEN!17~20#Question:Did that mean that God would not help/bless Ishmael? + + + +Did that mean that God would not help Ishmael? + +!GEN!17~20#Alternate:Did that mean that God would not help/bless Ishmael? + + +Did that mean that God would not bless Ishmael? + +!GEN!17~20#Alternate:Did that mean that God would not help/bless Ishmael? + + + + +No, it did not. (20) + +!GEN!17~20#Answer:Did that mean that God would not help/bless Ishmael? + + + + + +How would God help/bless Ishmael? + +!GEN!17~20#Question:How would God help/bless Ishmael? + + + +How would God help Ishmael? + +!GEN!17~20#Alternate:How would God help/bless Ishmael? + + +How would God bless Ishmael? + +!GEN!17~20#Alternate:How would God help/bless Ishmael? + + + + +God promised Ishmael many descendants, and 12 of his sons would be kings. He promised that Ishmael would become a great people-group. (20) + +!GEN!17~20#Answer:How would God help/bless Ishmael? + + + + + +According to God, when would Sarah give birth? + +!GEN!17~21#Question:According to God, when would Sarah give birth? + + + +God said, "You will give birth about a year from now." // God said that she would give birth about a year later. (21) + +!GEN!17~21#Answer:According to God, when would Sarah give birth? + + + + + +How old was Abraham when he was circumcised? + +!GEN!17~24#Question:How old was Abraham when he was circumcised? + + + +Abraham was 99 years old (at that time). (24) + +!GEN!17~24#Answer:How old was Abraham when he was circumcised? + + + + + +And how old was Ishmael? + +!GEN!17~25#Question:And how old was Ishmael? + + + +Ishmael was 13 years old (when he was circumcised). (25) + +!GEN!17~25#Answer:And how old was Ishmael? + + + + + +Who else was circumcised that same day? + +!GEN!17~27#Question:Who else was circumcised that same day? + + + +All of the men and boys in Abraham's household, including the servants, were circumcised. (27) + +!GEN!17~27#Answer:Who else was circumcised that same day? + + + + + + + +Genesis 18:1-15 God again promised a son to Abraham. + +!GEN!18~1#Section Heading + + + + +Tell about what happened here. + +!GEN!18~1#Question:Tell about what happened here. + + + +One day, three men (angels? or two angels and God himself?) suddenly appeared where Abraham's tent was set up. He rushed around to prepare them a meal. Then one of them predicted that Sarah would certainly have a son in about a year. Sarah overheard the conversation and she laughed silently, because she and Abraham were very old/were so old. God asked why Sarah had laughed. God pointed out that nothing is too difficult for him. + +!GEN!18~1#Answer:Tell about what happened here. + + + + + + + +At that time/At the time of this incident, where was Abraham? + +!GEN!18~1#Question:At that time/At the time of this incident, where was Abraham? + + + +At that time, where was Abraham? + +!GEN!18~1#Alternate:At that time/At the time of this incident, where was Abraham? + + +At the time of this incident, where was Abraham? + +!GEN!18~1#Alternate:At that time/At the time of this incident, where was Abraham? + + + + +He was camping near some special trees on a piece of land owned by someone named Mamre. (1) + +!GEN!18~1#Answer:At that time/At the time of this incident, where was Abraham? + + + + + +What did Abraham see? + +!GEN!18~2#Question:What did Abraham see? + + + +He saw three men/three angels/two angels, and God in the form of a man, standing not far away. (2, 10, 13, 14) + +!GEN!18~2#Answer:What did Abraham see? + + + + + +When Abraham saw them, what did he do? + +!GEN!18~2#Question:When Abraham saw them, what did he do? + + + +He ran to them and bowed (down to greet them). (2) + +!GEN!18~2#Answer:When Abraham saw them, what did he do? + + + + + +What did Abraham say to them? + +!GEN!18~3#Question:What did Abraham say to them? + + + +He invited them to stay for a while, to rest, and to eat. (3-4) + +!GEN!18~3#Answer:What did Abraham say to them? + + + + + +What did Abraham want to do for the three visitors? + +!GEN!18~4#Question:What did Abraham want to do for the three visitors? + + + +Abraham wanted his servants to bring water for washing, and to prepare/bring some food (for the visitors). (4-5) + +!GEN!18~4#Answer:What did Abraham want to do for the three visitors? + + + + + +How much flour did Abraham tell his wife to prepare/make ready? + +!GEN!18~6#Question:How much flour did Abraham tell his wife to prepare/make ready? + + + +How much flour did Abraham tell his wife to prepare? + +!GEN!18~6#Alternate:How much flour did Abraham tell his wife to prepare/make ready? + + +How much flour did Abraham tell his wife to make ready? + +!GEN!18~6#Alternate:How much flour did Abraham tell his wife to prepare/make ready? + + + + +He told her to prepare/make ready three measures - perhaps about 20 kilos or 18 liters. (6) + +!GEN!18~6#Answer:How much flour did Abraham tell his wife to prepare/make ready? + + + + + +Was Abraham preparing a snack, or a large feast? + +!GEN!18~6#Question:Was Abraham preparing a snack, or a large feast? + + + +He was preparing a large feast. (6-8) + +!GEN!18~6#Answer:Was Abraham preparing a snack, or a large feast? + + + + + +Did Abraham join in eating the feast with his visitors? + +!GEN!18~8#Question:Did Abraham join in eating the feast with his visitors? + + + +No, he waited on them. (8) + +!GEN!18~8#Answer:Did Abraham join in eating the feast with his visitors? + + + + + +When the visitors began to speak with Abraham, what did they ask him? + +!GEN!18~9#Question:When the visitors began to speak with Abraham, what did they ask him? + + + +They asked Abraham (about) where his wife, Sarah, was. (9) + +!GEN!18~9#Answer:When the visitors began to speak with Abraham, what did they ask him? + + + + + +What did one of them, then, say about Sarah? + +!GEN!18~10#Question:What did one of them, then, say about Sarah? + + + +One of them said that in about a year Sarah would bear/have a son. (10) + +!GEN!18~10#Answer:What did one of them, then, say about Sarah? + + + + + +When Sarah heard what the visitor said, what did she do? + +!GEN!18~10#Question:When Sarah heard what the visitor said, what did she do? + + + +She laughed to herself. (12) + +!GEN!18~10#Answer:When Sarah heard what the visitor said, what did she do? + + + + + +What caused Sarah to laugh? + +!GEN!18~11#Question:What caused Sarah to laugh? + + + +She laughed because she and Abraham were both very old. It seemed strange/peculiar/odd to think of her conceiving, and bearing a child. (11-12) + +!GEN!18~11#Answer:What caused Sarah to laugh? + + + + + +What did God then ask Abraham? + +!GEN!18~13#Question:What did God then ask Abraham? + + + +God asked why Sarah had laughed, and why she had asked, "Can an old woman like me give birth?" (13) + +!GEN!18~13#Answer:What did God then ask Abraham? + + + + + +In your opinion, is there anything that God cannot do? + +!GEN!18~14#Question:In your opinion, is there anything that God cannot do? + + + +No! (14) + +!GEN!18~14#Answer:In your opinion, is there anything that God cannot do? + + + + + +So God repeated his prediction that Sarah would have a son in about one year. What else did God mention would take place at that time? + +!GEN!18~14#Question:So God repeated his prediction that Sarah would have a son in about one year. What else did God mention would take place at that time? + + + +God also said that he would return at that time. (14) + +!GEN!18~14#Answer:So God repeated his prediction that Sarah would have a son in about one year. What else did God mention would take place at that time? + + + + + +When Sarah heard what God said to Abraham, how did she feel/what feeling did she experience? + +!GEN!18~15#Question:When Sarah heard what God said to Abraham, how did she feel/what feeling did she experience? + + + +When Sarah heard what God said to Abraham, how did she feel? + +!GEN!18~15#Alternate:When Sarah heard what God said to Abraham, how did she feel/what feeling did she experience? + + +When Sarah heard what God said to Abraham, what feeling did she experience? + +!GEN!18~15#Alternate:When Sarah heard what God said to Abraham, how did she feel/what feeling did she experience? + + + + +She was afraid. (15) + +!GEN!18~15#Answer:When Sarah heard what God said to Abraham, how did she feel/what feeling did she experience? + + + + + +So then what did Sarah do? + +!GEN!18~15#Question:So then what did Sarah do? + + + +She lied, saying that she had not laughed. (15) + +!GEN!18~15#Answer:So then what did Sarah do? + + + + + +Then what did God say? + +!GEN!18~15#Question:Then what did God say? + + + +He said that Sarah did in fact laugh. (15) + +!GEN!18~15#Answer:Then what did God say? + + + + + + + +Genesis 18:16-33 Abraham pleaded/appealed to God on behalf of the people of Sodom. + +!GEN!18~16#Section Heading + + + + +Tell me about this conversation. Who was speaking with whom, and about what were they talking? + +!GEN!18~16#Question:Tell me about this conversation. Who was speaking with whom, and about what were they talking? + + + +Abraham was speaking with God. God said that he was going to destroy Sodom because the people were so/very wicked. But Abraham asked God not to destroy the city if there were 50 good people. God agreed to Abraham's request. Then Abraham lowered the number to 45, then 40, then 30, 20, and finally 10. And in each case, God agreed to spare the city for the sake of a few good people. Then God went on his way, and Abraham returned to his tent. + +!GEN!18~16#Answer:Tell me about this conversation. Who was speaking with whom, and about what were they talking? + + + + + + + +How far did Abraham go with the men? // What did Abraham do when the men started to leave [to go to Sodom]? + +!GEN!18~16#Question:How far did Abraham go with the men? // What did Abraham do when the men started to leave [to go to Sodom]? + + + +How far did Abraham go with the men? + +!GEN!18~16#Alternate:How far did Abraham go with the men? // What did Abraham do when the men started to leave [to go to Sodom]? + + +What did Abraham do when the men started to leave? + +!GEN!18~16#Alternate:How far did Abraham go with the men? // What did Abraham do when the men started to leave [to go to Sodom]? + + +What did Abraham do when the men started to leave to go to Sodom? + +!GEN!18~16#Alternate:How far did Abraham go with the men? // What did Abraham do when the men started to leave [to go to Sodom]? + + + + +Abraham probably walked a short distance, perhaps to the edge of the area where he lived. (He was not trying to go with them on their journey. This was just a hospitable way of saying good-bye.) + +!GEN!18~16#Answer:How far did Abraham go with the men? // What did Abraham do when the men started to leave [to go to Sodom]? + + + + + +For what reason did God reveal to Abraham what he (God) was planning to do? + +!GEN!18~17#Question:For what reason did God reveal to Abraham what he (God) was planning to do? + + + +For what reason did God reveal to Abraham what he was planning to do? + +!GEN!18~17#Alternate:For what reason did God reveal to Abraham what he (God) was planning to do? + + +For what reason did God reveal to Abraham what he (God) was planning to do? + +!GEN!18~17#Alternate:For what reason did God reveal to Abraham what he (God) was planning to do? + + +For what reason did God reveal his plan to Abraham? + +!GEN!18~17#Alternate:For what reason did God reveal to Abraham what he (God) was planning to do? + + + + +God revealed it to Abraham, because Abraham was to have very many descendants. God planned to bless all the nations of the earth through Abraham, and God expected Abraham to lead his family to obey God. (18-19) + +!GEN!18~17#Answer:For what reason did God reveal to Abraham what he (God) was planning to do? + + + + + +What did God say that he had heard about the people of Sodom and Gomorrah? + +!GEN!18~20#Question:What did God say that he had heard about the people of Sodom and Gomorrah? + + + +God had heard that they were very/excessively evil. (20) + +!GEN!18~20#Answer:What did God say that he had heard about the people of Sodom and Gomorrah? + + + + + +How do you think God heard about their wickedness? // Who do you think told God that the people of Sodom and Gomorrah were wicked? + +!GEN!18~20#Question:How do you think God heard about their wickedness? // Who do you think told God that the people of Sodom and Gomorrah were wicked? + + + +How do you think God heard about their wickedness? + +!GEN!18~20#Alternate:How do you think God heard about their wickedness? // Who do you think told God that the people of Sodom and Gomorrah were wicked? + + +Who do you think told God that the people of Sodom and Gomorrah were wicked? + +!GEN!18~20#Alternate:How do you think God heard about their wickedness? // Who do you think told God that the people of Sodom and Gomorrah were wicked? + + +What do you think the "cries" were like that God says he had heard? + +!GEN!18~20#Alternate:How do you think God heard about their wickedness? // Who do you think told God that the people of Sodom and Gomorrah were wicked? + + + + +God knows everything. He might have received a "report" from angels, but he was not getting information that was news to him. + +!GEN!18~20#Answer:How do you think God heard about their wickedness? // Who do you think told God that the people of Sodom and Gomorrah were wicked? + + +Most likely, the "cries" are figurative. (Matthew Poole's Commentary: "Sins are said to cry when they are gross, and manifest, and impudent, and such as highly provoke God to anger.") + +!GEN!18~20#Answer:How do you think God heard about their wickedness? // Who do you think told God that the people of Sodom and Gomorrah were wicked? + + + + +Depending on the respondent's preconceptions regarding the nature of God, this might not be obvious. Ensure that the translation is at least ambiguous and does not suggest outright that God had just learned about the situation via a report or accusation. + +!GEN!18~20#Note:How do you think God heard about their wickedness? // Who do you think told God that the people of Sodom and Gomorrah were wicked? + + + + + +What was God's purpose in going to Sodom and Gomorrah? + +!GEN!18~20#Question:What was God's purpose in going to Sodom and Gomorrah? + + + +He went there to find out/see for himself (or to show that he had personally witnessed the evidence) if the reports of evil were true. (20-21) + +!GEN!18~20#Answer:What was God's purpose in going to Sodom and Gomorrah? + + + + +Benson Commentary: "Not as if there were any thing concerning which God is in doubt; but he is pleased thus to express himself after the manner of men, and to show that he ascertains the criminal’s guilt before he passes sentence." + +!GEN!18~20#Note:What was God's purpose in going to Sodom and Gomorrah? + + + + + +We learn that one of Abraham's three visitors was God. At that point, what did God do? What did the other two visitors do? + +!GEN!18~22#Question:We learn that one of Abraham's three visitors was God. At that point, what did God do? What did the other two visitors do? + + + +God stayed and spoke with Abraham. The other two visitors went to Sodom. (22) + +!GEN!18~22#Answer:We learn that one of Abraham's three visitors was God. At that point, what did God do? What did the other two visitors do? + + + + + +What was God going to do to the people of Sodom because they were so/very wicked? + +!GEN!18~22#Question:What was God going to do to the people of Sodom because they were so/very wicked? + + + +What was God going to do to the people of Sodom because they were so wicked? + +!GEN!18~22#Alternate:What was God going to do to the people of Sodom because they were so/very wicked? + + +What was God going to do to the people of Sodom because they were very wicked? + +!GEN!18~22#Alternate:What was God going to do to the people of Sodom because they were so/very wicked? + + + + +God was going to destroy them all. + +!GEN!18~22#Answer:What was God going to do to the people of Sodom because they were so/very wicked? + + + + +This is implied, but not stated at this point. However, Abraham is about to plead on behalf of the people of Sodom. One cannot properly understand this action of Abraham's if one does not realize that God intended to destroy the wicked people of Sodom. + +!GEN!18~22#Note:What was God going to do to the people of Sodom because they were so/very wicked? + + + + + +About what did Abraham question God? // What did Abraham ask God? + +!GEN!18~23#Question:About what did Abraham question God? // What did Abraham ask God? + + + +About what did Abraham question God? + +!GEN!18~23#Alternate:About what did Abraham question God? // What did Abraham ask God? + + +What did Abraham ask God? + +!GEN!18~23#Alternate:About what did Abraham question God? // What did Abraham ask God? + + + + +Abraham asked if God would destroy good/innocent people along with wicked ones. (23-25) + +!GEN!18~23#Answer:About what did Abraham question God? // What did Abraham ask God? + + + + + +Then what did Abraham request of God? + +!GEN!18~24#Question:Then what did Abraham request of God? + + + +Abraham requested that, if there were 50 honest/good people in the city, God would not destroy it. (24-25) + +!GEN!18~24#Answer:Then what did Abraham request of God? + + + + + +What was God's answer to Abraham? + +!GEN!18~26#Question:What was God's answer to Abraham? + + + +God agreed not to destroy Sodom, if there were 50 honest/good people. (26) + +!GEN!18~26#Answer:What was God's answer to Abraham? + + + + + +What other requests did Abraham make of God? + +!GEN!18~28#Question:What other requests did Abraham make of God? + + + +Abraham then asked that God not destroy Sodom, if the honest/good people numbered only 45, or 40, or 30, or 20, or 10. (28, 29, 30, 31, 32) + +!GEN!18~28#Answer:What other requests did Abraham make of God? + + + + + +What did Abraham say to show that he was not making demands of God? + +!GEN!18~27#Question:What did Abraham say to show that he was not making demands of God? + + + +He said that he was only dust and ashes (a man and that he was unworthy). He asked permission to continue speaking, and he asked God not to be angry with him. (27, 30, 31, 32) + +!GEN!18~27#Answer:What did Abraham say to show that he was not making demands of God? + + + + + +Do you think it was appropriate for Abraham to make requests of God in that manner? + +!GEN!18~27#Question:Do you think it was appropriate for Abraham to make requests of God in that manner? + + + +There is no indication in the text that God was offended/that God objected to Abraham's requests. + +!GEN!18~27#Answer:Do you think it was appropriate for Abraham to make requests of God in that manner? + + + + + +What can we learn about God from this account? + +!GEN!18~27#Question:What can we learn about God from this account? + + + +We learn that God is patient and forgiving, but that He does not completely overlook wickedness. + +!GEN!18~27#Answer:What can we learn about God from this account? + + + + + + + +Genesis 19:1-29 Sodom and Gomorrah were destroyed. + +!GEN!19~1#Section Heading + + + + +Tell what happened at this time. + +!GEN!19~1#Question:Tell what happened at this time. + + + +The two angels went to Sodom, and Lot persuaded them to stay overnight at his house. The men of Sodom tried to take the two visitors and rape them. In order to protect themselves and Lot's family, the angels struck the rioting men blind/with blindness/caused the rioting men to become blind. The next morning, the two visitors/visiting angels grabbed Lot and his wife and two daughters and led them out of the city. Sodom and Gomorrah - and the whole plain - were destroyed. + +!GEN!19~1#Answer:Tell what happened at this time. + + + + + + + +Who went/came to Sodom? + +!GEN!19~1#Question:Who went/came to Sodom? + + + +Who went to Sodom? + +!GEN!19~1#Alternate:Who went/came to Sodom? + + +Who came to Sodom? + +!GEN!19~1#Alternate:Who went/came to Sodom? + + + + +Two of the three visitors who had been to see/visit Abraham went/came to Sodom. They are identified in the text/in this scripture as two angels. (1) + +!GEN!19~1#Answer:Who went/came to Sodom? + + + + + +Who met those two angels? + +!GEN!19~2#Question:Who met those two angels? + + + +Lot met them. (2) + +!GEN!19~2#Answer:Who met those two angels? + + + + + +What did Lot say to the two angels? + +!GEN!19~2#Question:What did Lot say to the two angels? + + + +Lot invited them to come to his place and to spend the night there. (2) + +!GEN!19~2#Answer:What did Lot say to the two angels? + + + + + +What did the two angels say in response to Lot's invitation? + +!GEN!19~2#Question:What did the two angels say in response to Lot's invitation? + + + +The angels said that they would just spend the night in the public area/square. (2) + +!GEN!19~2#Answer:What did the two angels say in response to Lot's invitation? + + + + + +Did the two angels spend the night in the public area/square? + +!GEN!19~3#Question:Did the two angels spend the night in the public area/square? + + + +Did the two angels spend the night in the public area? + +!GEN!19~3#Alternate:Did the two angels spend the night in the public area/square? + + +Did the two angels spend the night in the public square? + +!GEN!19~3#Alternate:Did the two angels spend the night in the public area/square? + + + + +No, Lot persuaded them to stay at his house. (3) + +!GEN!19~3#Answer:Did the two angels spend the night in the public area/square? + + + + + +When they were all about to go to sleep, what happened? + +!GEN!19~4#Question:When they were all about to go to sleep, what happened? + + + +The men and boys of Sodom came, surrounded the house, and told Lot to send out his two visitors. (4-5) + +!GEN!19~4#Answer:When they were all about to go to sleep, what happened? + + + + + +What did the men of Sodom want to do with Lot's two visitors? + +!GEN!19~5#Question:What did the men of Sodom want to do with Lot's two visitors? + + + +They wanted to rape/violate the visitors. (5) + +!GEN!19~5#Answer:What did the men of Sodom want to do with Lot's two visitors? + + + + + +Instead of Lot sending out/giving his two visitors to the men of Sodom, what did he suggest to the crowd? + +!GEN!19~8#Question:Instead of Lot sending out/giving his two visitors to the men of Sodom, what did he suggest to the crowd? + + + +Instead of Lot sending out his two visitors to the men of Sodom, what did he suggest to the crowd? + +!GEN!19~8#Alternate:Instead of Lot sending out/giving his two visitors to the men of Sodom, what did he suggest to the crowd? + + +Instead of Lot giving his two visitors to the men of Sodom, what did he suggest to the crowd? + +!GEN!19~8#Alternate:Instead of Lot sending out/giving his two visitors to the men of Sodom, what did he suggest to the crowd? + + + + +Lot said that he would give to the crowd his two maiden daughters instead. (8) + +!GEN!19~8#Answer:Instead of Lot sending out/giving his two visitors to the men of Sodom, what did he suggest to the crowd? + + + + + +What do you think was the reason why Lot offered his two daughters to the crowd, instead of sending out/giving up his visitors? + +!GEN!19~4#Question:What do you think was the reason why Lot offered his two daughters to the crowd, instead of sending out/giving up his visitors? + + + +What do you think was the reason why Lot offered his two daughters to the crowd, instead of sending out his visitors? + +!GEN!19~4#Alternate:What do you think was the reason why Lot offered his two daughters to the crowd, instead of sending out/giving up his visitors? + + +What do you think was the reason why Lot offered his two daughters to the crowd, instead of giving up his visitors? + +!GEN!19~4#Alternate:What do you think was the reason why Lot offered his two daughters to the crowd, instead of sending out/giving up his visitors? + + +Why do you think Lot offered his two daughters to the crowd, instead of giving up his visitors? + +!GEN!19~4#Alternate:What do you think was the reason why Lot offered his two daughters to the crowd, instead of sending out/giving up his visitors? + + + + +It would seem that, in Lot's mind, it was worse for his visitors to be raped/violated than for the same to happen to his daughters. + +!GEN!19~4#Answer:What do you think was the reason why Lot offered his two daughters to the crowd, instead of sending out/giving up his visitors? + + + + + +After Lot begged the crowd not to harm his guests, what was the crowd's response? + +!GEN!19~9#Question:After Lot begged the crowd not to harm his guests, what was the crowd's response? + + + +The crowd ordered Lot to stand aside/get out of the way, and they threatened to treat him worse than they would treat the visitors. They crowded in on Lot, nearly pushing the door down. (9) + +!GEN!19~9#Answer:After Lot begged the crowd not to harm his guests, what was the crowd's response? + + + + + +Then what did Lot's two visitors do? + +!GEN!19~10#Question:Then what did Lot's two visitors do? + + + +They pulled Lot inside the house and locked the door. Then they made the men blind/temporarily blind. (10-11) + +!GEN!19~10#Answer:Then what did Lot's two visitors do? + + + + + +What did Lot's two visitors instruct him to do? + +!GEN!19~12#Question:What did Lot's two visitors instruct him to do? + + + +They told Lot to warn his relatives to flee. Lot was to warn his children and anyone married to his children. (12) + +!GEN!19~12#Answer:What did Lot's two visitors instruct him to do? + + + + + +What was the reason that the angels would have to destroy Sodom? + +!GEN!19~13#Question:What was the reason that the angels would have to destroy Sodom? + + + +They would have to destroy Sodom because God was aware that the people of Sodom were very/excessively evil. (13) + +!GEN!19~13#Answer:What was the reason that the angels would have to destroy Sodom? + + + + + +To whom did Lot go to warn that Sodom was about to be destroyed? + +!GEN!19~14#Question:To whom did Lot go to warn that Sodom was about to be destroyed? + + + +Lot went to warn two men who were about/planning to marry his daughters. (14) + +!GEN!19~14#Answer:To whom did Lot go to warn that Sodom was about to be destroyed? + + + + + +Did those two men/fiancés of his daughters flee the city with Lot and his family? + +!GEN!19~14#Question:Did those two men/fiancés of his daughters flee the city with Lot and his family? + + + +Did those two men flee the city with Lot and his family? + +!GEN!19~14#Alternate:Did those two men/fiancés of his daughters flee the city with Lot and his family? + + +Did those two fiancés of his daughters flee the city with Lot and his family? + +!GEN!19~14#Alternate:Did those two men/fiancés of his daughters flee the city with Lot and his family? + + + + +No. They did not believe Lot. -OR- No, they thought that Lot was joking. (14) + +!GEN!19~14#Answer:Did those two men/fiancés of his daughters flee the city with Lot and his family? + + + + + +Did Lot want to leave Sodom/leave his place? + +!GEN!19~16#Question:Did Lot want to leave Sodom/leave his place? + + + +Did Lot want to leave Sodom? + +!GEN!19~16#Alternate:Did Lot want to leave Sodom/leave his place? + + +Did Lot want to leave his place? + +!GEN!19~16#Alternate:Did Lot want to leave Sodom/leave his place? + + + + +No. He hesitated/delayed. (16) + +!GEN!19~16#Answer:Did Lot want to leave Sodom/leave his place? + + + + + +What did the angels have to do in order to compel/force Lot and his family to leave Sodom? + +!GEN!19~16#Question:What did the angels have to do in order to compel/force Lot and his family to leave Sodom? + + + +What did the angels have to do in order to compel Lot and his family to leave Sodom? + +!GEN!19~16#Alternate:What did the angels have to do in order to compel/force Lot and his family to leave Sodom? + + +What did the angels have to do in order to force Lot and his family to leave Sodom? + +!GEN!19~16#Alternate:What did the angels have to do in order to compel/force Lot and his family to leave Sodom? + + + + +The angels took them by their hands and led/took them out of the city. + +!GEN!19~16#Answer:What did the angels have to do in order to compel/force Lot and his family to leave Sodom? + + + + + +God was willing to save Lot, even though Lot was not willing to leave. What does this show us about God's character? // What can we see in this incident about God's character? + +!GEN!19~16#Question:God was willing to save Lot, even though Lot was not willing to leave. What does this show us about God's character? // What can we see in this incident about God's character? + + + +God was willing to save Lot, even though Lot was not willing to leave. What does this show us about God's character? + +!GEN!19~16#Alternate:God was willing to save Lot, even though Lot was not willing to leave. What does this show us about God's character? // What can we see in this incident about God's character? + + +What can we see in this incident about God's character? + +!GEN!19~16#Alternate:God was willing to save Lot, even though Lot was not willing to leave. What does this show us about God's character? // What can we see in this incident about God's character? + + +God was willing to save Lot, even though Lot was not willing to leave. What can we see in this incident about God's character? + +!GEN!19~16#Alternate:God was willing to save Lot, even though Lot was not willing to leave. What does this show us about God's character? // What can we see in this incident about God's character? + + + + +God is merciful. (16) + +!GEN!19~16#Answer:God was willing to save Lot, even though Lot was not willing to leave. What does this show us about God's character? // What can we see in this incident about God's character? + + +Key Term Check: God was not obligated to save Lot and his family (from destruction), especially since Lot was not willing to obey the angels and leave Sodom. But God showed mercy or compassion in removing Lot and thus saving him. + +!GEN!19~16#Answer:God was willing to save Lot, even though Lot was not willing to leave. What does this show us about God's character? // What can we see in this incident about God's character? + + + + +See "mercy" in KBT. + +!GEN!19~16#Note:God was willing to save Lot, even though Lot was not willing to leave. What does this show us about God's character? // What can we see in this incident about God's character? + + + + + +What did the angels instruct Lot and his family? + +!GEN!19~17#Question:What did the angels instruct Lot and his family? + + + +The angels said that they must run, and not stop in the valley/plain. They must not look back, but must continue to the mountains. (17) + +!GEN!19~17#Answer:What did the angels instruct Lot and his family? + + + + + +If Lot and his family would not obey, what was to happen to them? + +!GEN!19~17#Question:If Lot and his family would not obey, what was to happen to them? + + + +They were to be destroyed/consumed/burned up. -OR- They were to die. (17) + +!GEN!19~17#Answer:If Lot and his family would not obey, what was to happen to them? + + + + + +Did Lot want to flee to the mountains? + +!GEN!19~18#Question:Did Lot want to flee to the mountains? + + + +No, he did not. (18-19) + +!GEN!19~18#Answer:Did Lot want to flee to the mountains? + + + + + +What was the reason that Lot gave to God/to the angels for not wanting to flee to the mountains? + +!GEN!19~19#Question:What was the reason that Lot gave to God/to the angels for not wanting to flee to the mountains? + + + +What was the reason that Lot gave to God for not wanting to flee to the mountains? + +!GEN!19~19#Alternate:What was the reason that Lot gave to God/to the angels for not wanting to flee to the mountains? + + +What was the reason that Lot gave to the angels for not wanting to flee to the mountains? + +!GEN!19~19#Alternate:What was the reason that Lot gave to God/to the angels for not wanting to flee to the mountains? + + + + +Lot said that the mountains were too far away. Perhaps he feared that when Sodom was destroyed, it would be too dangerous to be exposed/caught in the open plain, before there was time to reach the mountains. (19) + +!GEN!19~19#Answer:What was the reason that Lot gave to God/to the angels for not wanting to flee to the mountains? + + + + + +What did Lot admit that the angels were doing for him? + +!GEN!19~19#Question:What did Lot admit that the angels were doing for him? + + + +Lot admitted that the angels were (being) kind/merciful to save him. (19) + +!GEN!19~19#Answer:What did Lot admit that the angels were doing for him? + + +Key Term Check: In this situation, Lot was probably not referring to being saved from eternal punishment, but rather he meant that the angels were delivering him from certain death, as Sodom was about to be destroyed. Some languages may use one term to refer to saving someone from death, and a different term to refer to saving someone from eternal punishment. + +!GEN!19~19#Answer:What did Lot admit that the angels were doing for him? + + + + +See "save" in KBT. + +!GEN!19~19#Note:What did Lot admit that the angels were doing for him? + + + + + +So what did Lot suggest that he and his family do, instead of fleeing all the way to the mountains? + +!GEN!19~20#Question:So what did Lot suggest that he and his family do, instead of fleeing all the way to the mountains? + + + +Lot suggested that he and his family take shelter in a small nearby town/city. (20) + +!GEN!19~20#Answer:So what did Lot suggest that he and his family do, instead of fleeing all the way to the mountains? + + + + + +What was the angel's response to Lot's suggestion/request? + +!GEN!19~21#Question:What was the angel's response to Lot's suggestion/request? + + + +What was the angel's response to Lot's suggestion? + +!GEN!19~21#Alternate:What was the angel's response to Lot's suggestion/request? + + +What was the angel's response to Lot's request? + +!GEN!19~21#Alternate:What was the angel's response to Lot's suggestion/request? + + + + +The angel agreed. He allowed Lot and his family to stay at a small place. (21) + +!GEN!19~21#Answer:What was the angel's response to Lot's suggestion/request? + + + + + +What did the angel urge Lot and his family to do? + +!GEN!19~22#Question:What did the angel urge Lot and his family to do? + + + +He urged them to hurry. (22) + +!GEN!19~22#Answer:What did the angel urge Lot and his family to do? + + + + + +What did the angel say was the reason why Lot and his family must hurry? + +!GEN!19~22#Question:What did the angel say was the reason why Lot and his family must hurry? + + + +Lot and his family must hurry because the angel was soon to begin to destroy Sodom and Gomorrah. But the angel could not begin (to destroy the cities/the wicked people of the cities) until Lot and his family were safe. (22) + +!GEN!19~22#Answer:What did the angel say was the reason why Lot and his family must hurry? + + + + + +After that/From then on, what did people call that place where Lot and his family took shelter? + +!GEN!19~22#Question:After that/From then on, what did people call that place where Lot and his family took shelter? + + + +After that, what did people call that place where Lot and his family took shelter? + +!GEN!19~22#Alternate:After that/From then on, what did people call that place where Lot and his family took shelter? + + +From then on, what did people call that place where Lot and his family took shelter? + +!GEN!19~22#Alternate:After that/From then on, what did people call that place where Lot and his family took shelter? + + + + +People called the place "Zoar", which means "little". (22) + +!GEN!19~22#Answer:After that/From then on, what did people call that place where Lot and his family took shelter? + + + + + +At what time of day did Lot and his family arrive at Zoar? + +!GEN!19~23#Question:At what time of day did Lot and his family arrive at Zoar? + + + +They arrived there in early morning, at the time of sunrise. (23) + +!GEN!19~23#Answer:At what time of day did Lot and his family arrive at Zoar? + + + + + +What happened then to Sodom and Gomorrah? + +!GEN!19~24#Question:What happened then to Sodom and Gomorrah? + + + +God rained fire on the cities. -OR- God caused fire and brimstone/sulfur to fall on the cities. He destroyed all life in those cities/there. (24) + +!GEN!19~24#Answer:What happened then to Sodom and Gomorrah? + + + + + +What did God destroy by the fire? + +!GEN!19~25#Question:What did God destroy by the fire? + + + +God destroyed all of the people, animals, and plants of Sodom and Gomorrah, including nearby cities and villages. (25) + +!GEN!19~25#Answer:What did God destroy by the fire? + + + + + +While Lot and his family were fleeing, what did Lot's wife do? + +!GEN!19~26#Question:While Lot and his family were fleeing, what did Lot's wife do? + + + +She looked back at Sodom. (26) + +!GEN!19~26#Answer:While Lot and his family were fleeing, what did Lot's wife do? + + + + + +When Lot's wife looked back, what happened to her? + +!GEN!19~26#Question:When Lot's wife looked back, what happened to her? + + + +She became like a statue made of salt. (26) + +!GEN!19~26#Answer:When Lot's wife looked back, what happened to her? + + + + + +Who now went and looked out over the land? + +!GEN!19~27#Question:Who now went and looked out over the land? + + + +Abraham looked out over the land. (27-28) + +!GEN!19~27#Answer:Who now went and looked out over the land? + + + + + +What (kinship) relationship was Abraham to Lot? + +!GEN!19~27#Question:What (kinship) relationship was Abraham to Lot? + + + +Abraham was Lot's uncle. + +!GEN!19~27#Answer:What (kinship) relationship was Abraham to Lot? + + + + + +What did Abraham see? + +!GEN!19~28#Question:What did Abraham see? + + + +Abraham saw thick smoke above the land, like a huge cooking/smoking fire/like smoke from a furnace. (28) + +!GEN!19~28#Answer:What did Abraham see? + + + + + +What do you think is the reason that God showed mercy to Lot? + +!GEN!19~29#Question:What do you think is the reason that God showed mercy to Lot? + + + +Lot was Abraham's nephew, and Abraham had been asking God not to destroy Sodom if there were good/innocent people living there. (It is not clear whether/that Lot, his wife, and their two daughters were "righteous/innocent" people. But probably they were, at least, not as evil as the rest of the people who were destroyed.) + +!GEN!19~29#Answer:What do you think is the reason that God showed mercy to Lot? + + + + + + + +Genesis 19:30-38 Lot and his daughters. + +!GEN!19~30#Section Heading + + + + +Tell what happened after Lot and his daughters had fled the wicked city of Sodom. + +!GEN!19~30#Question:Tell what happened after Lot and his daughters had fled the wicked city of Sodom. + + + +Lot and his two daughters left Zoar and lived in a cave in the mountains. The daughters were upset because they had no husbands. Thus they could not have children to carry on the family line. They influenced/induced their father to become drunk, and each of them then had sexual relations with Lot. From each of those two children born, a nation of many people eventually came into being/eventually emerged. + +!GEN!19~30#Answer:Tell what happened after Lot and his daughters had fled the wicked city of Sodom. + + + + + + + +What was the reason that Lot left Zoar? + +!GEN!19~30#Question:What was the reason that Lot left Zoar? + + + +Lot was afraid to remain in Zoar. (30) + +!GEN!19~30#Answer:What was the reason that Lot left Zoar? + + + + + +Who went with Lot from Zoar? + +!GEN!19~30#Question:Who went with Lot from Zoar? + + + +Lot's two daughters went with him. (30) + +!GEN!19~30#Answer:Who went with Lot from Zoar? + + + + + +When they left Zoar, where did they go? + +!GEN!19~30#Question:When they left Zoar, where did they go? + + + +They went to the mountains. (30) + +!GEN!19~30#Answer:When they left Zoar, where did they go? + + + + + +And what was their residence/dwelling place there in the mountains? + +!GEN!19~30#Question:And what was their residence/dwelling place there in the mountains? + + + +And what was their residence place there in the mountains? + +!GEN!19~30#Alternate:And what was their residence/dwelling place there in the mountains? + + +And what was their dwelling place there in the mountains? + +!GEN!19~30#Alternate:And what was their residence/dwelling place there in the mountains? + + + + +They lived in a cave. (30) + +!GEN!19~30#Answer:And what was their residence/dwelling place there in the mountains? + + + + + +What was the concern of his daughters? + +!GEN!19~31#Question:What was the concern of his daughters? + + + +The daughters were concerned that they and their father had no descendants. Lot had no sons, and there were no men around to marry the two daughters. (31) + +!GEN!19~31#Answer:What was the concern of his daughters? + + + + + +So what did the two daughters decide to do? + +!GEN!19~32#Question:So what did the two daughters decide to do? + + + +The daughters decided to induce/influence their father to become drunk. Then (when he did not really know what he was doing), each of them would have sexual relations with him. (32) + +!GEN!19~32#Answer:So what did the two daughters decide to do? + + + + + +Which of the daughters was the first to carry out the plan? + +!GEN!19~33#Question:Which of the daughters was the first to carry out the plan? + + + +The elder daughter was the first. (33) + +!GEN!19~33#Answer:Which of the daughters was the first to carry out the plan? + + + + + +At the time the daughters had sexual relations with their father, did he know about it? + +!GEN!19~33#Question:At the time the daughters had sexual relations with their father, did he know about it? + + + +No, because he was too drunk. (33, 35) + +!GEN!19~33#Answer:At the time the daughters had sexual relations with their father, did he know about it? + + + + + +What was the outcome of the two daughters having sexual relations with Lot? + +!GEN!19~36#Question:What was the outcome of the two daughters having sexual relations with Lot? + + + +Both of the daughters became pregnant. (36) + +!GEN!19~36#Answer:What was the outcome of the two daughters having sexual relations with Lot? + + + + + +What people-group descended/came into being from the child of the elder daughter? + +!GEN!19~37#Question:What people-group descended/came into being from the child of the elder daughter? + + + +What people-group descended from the child of the elder daughter? + +!GEN!19~37#Alternate:What people-group descended/came into being from the child of the elder daughter? + + +What people-group came into being from the child of the elder daughter? + +!GEN!19~37#Alternate:What people-group descended/came into being from the child of the elder daughter? + + + + +The son of the elder daughter was named Moab, and from him came the Moabites. (37) + +!GEN!19~37#Answer:What people-group descended/came into being from the child of the elder daughter? + + + + + +And what people-group is named after/named from the child of the younger daughter? + +!GEN!19~38#Question:And what people-group is named after/named from the child of the younger daughter? + + + +And what people-group is named after the child of the younger daughter? + +!GEN!19~38#Alternate:And what people-group is named after/named from the child of the younger daughter? + + +And what people-group is named from the child of the younger daughter? + +!GEN!19~38#Alternate:And what people-group is named after/named from the child of the younger daughter? + + + + +The son of the younger daughter was named Ben-Ammi, and from him came the Ammonites/and his descendants are called the Ammonites. (38) + +!GEN!19~38#Answer:And what people-group is named after/named from the child of the younger daughter? + + + + + +Do you think what those daughters of Lot did was good? + +!GEN!19~34#Question:Do you think what those daughters of Lot did was good? + + + +Do you think what those daughters of Lot did was good? + +!GEN!19~34#Alternate:Do you think what those daughters of Lot did was good? + + +Do you think what Lot's daughters did was good? + +!GEN!19~34#Alternate:Do you think what those daughters of Lot did was good? + + + + +No. Their action and the outcome are described here/in this passage, but there is no indication that God approved of it in any way. + +!GEN!19~34#Answer:Do you think what those daughters of Lot did was good? + + + + + + + +Genesis 20:1-18 Abraham and Sarah deceived King Abimelech at Gerar. + +!GEN!20~1#Section Heading + + + + +Tell what Abraham and Sarah did here/at this time, and what was the outcome. + +!GEN!20~1#Question:Tell what Abraham and Sarah did here/at this time, and what was the outcome. + + + +Tell what Abraham and Sarah did here, and what was the outcome. + +!GEN!20~1#Alternate:Tell what Abraham and Sarah did here/at this time, and what was the outcome. + + +Tell what Abraham and Sarah did at this time, and what was the outcome. + +!GEN!20~1#Alternate:Tell what Abraham and Sarah did here/at this time, and what was the outcome. + + + + +They went to a place called Gerar, and while they were there, they said that Sarah was Abraham's sister. King Abimelech took Sarah into his palace (to be one of his concubines). But God came to the king in a dream and told him that Sarah was Abraham's wife. God also caused Abimelech's wife and the other women of the royal household to be barren/unable to become pregnant. So the king returned Sarah to Abraham, along with a gift of sheep and oxen and servants, and much silver (money). Abraham prayed to God, and God then healed Abimelech and his household. + +!GEN!20~1#Answer:Tell what Abraham and Sarah did here/at this time, and what was the outcome. + + + + + + + +Where were Abraham and Sarah at this time/according to this passage? + +!GEN!20~1#Question:Where were Abraham and Sarah at this time/according to this passage? + + + +Where were Abraham and Sarah at this time? + +!GEN!20~1#Alternate:Where were Abraham and Sarah at this time/according to this passage? + + +Where were Abraham and Sarah according to this passage? + +!GEN!20~1#Alternate:Where were Abraham and Sarah at this time/according to this passage? + + + + +They had gone to the Negeb, to a place called Gerar, between Kadesh and Shur. -OR- They first went to the Negeb, to a place between Kadesh and Shur, and then they moved on to a place called Gerar. (1) + +!GEN!20~1#Answer:Where were Abraham and Sarah at this time/according to this passage? + + + + + +What did Abraham say about his wife, Sarah? + +!GEN!20~2#Question:What did Abraham say about his wife, Sarah? + + + +Abraham said that she was his sister. (2) + +!GEN!20~2#Answer:What did Abraham say about his wife, Sarah? + + + + + +What did King Abimelech do? + +!GEN!20~2#Question:What did King Abimelech do? + + + +He had someone bring Sarah to him at his palace. He already had a wife (17), so he probably intended to make Sarah one of his concubines. (2) + +!GEN!20~2#Answer:What did King Abimelech do? + + + + + +What did God reveal to Abimelech? + +!GEN!20~3#Question:What did God reveal to Abimelech? + + + +He told Abimelech that Sarah was a married woman. (3) + +!GEN!20~3#Answer:What did God reveal to Abimelech? + + + + + +By what means did God reveal that to Abimelech? + +!GEN!20~3#Question:By what means did God reveal that to Abimelech? + + + +He appeared to him/revealed it to him in a dream. (3) + +!GEN!20~3#Answer:By what means did God reveal that to Abimelech? + + + + + +What did God say was going to happen to Abimelech because he had taken a married woman into his household? + +!GEN!20~3#Question:What did God say was going to happen to Abimelech because he had taken a married woman into his household? + + + +God said that Abimelech was going to die. (3) + +!GEN!20~3#Answer:What did God say was going to happen to Abimelech because he had taken a married woman into his household? + + + + + +Had Abimelech had sexual relations with Sarah? + +!GEN!20~4#Question:Had Abimelech had sexual relations with Sarah? + + + +No, he had not. (4) + +!GEN!20~4#Answer:Had Abimelech had sexual relations with Sarah? + + + + + +Before Abimelech had the dream, had he known that Sarah was married? + +!GEN!20~5#Question:Before Abimelech had the dream, had he known that Sarah was married? + + + +No, he had not known that. (5) + +!GEN!20~5#Answer:Before Abimelech had the dream, had he known that Sarah was married? + + + + + +What was the reason why Abimelech had thought that Sarah was Abraham's sister? + +!GEN!20~5#Question:What was the reason why Abimelech had thought that Sarah was Abraham's sister? + + + +He had thought that because both Abraham and Sarah had said that. (5) + +!GEN!20~5#Answer:What was the reason why Abimelech had thought that Sarah was Abraham's sister? + + + + + +What did Abimelech claim here about his character? + +!GEN!20~5#Question:What did Abimelech claim here about his character? + + + +He said that he was innocent: that he had done no wrong/that his conscience was clear and his hands were "clean". (5) + +!GEN!20~5#Answer:What did Abimelech claim here about his character? + + +Key Term Check: A person with "clean hands" is one who is not guilty. (Either they did not commit an offense, or else they did but then they repented and the offended person(s)/one(s) forgave them.) + +!GEN!20~5#Answer:What did Abimelech claim here about his character? + + + + +See "clean" in KBT. + +!GEN!20~5#Note:What did Abimelech claim here about his character? + + + + + +How did it happen that Abimelech did not commit sin with Sarah? Was it because Abimelech was wise or cautious? + +!GEN!20~6#Question:How did it happen that Abimelech did not commit sin with Sarah? Was it because Abimelech was wise or cautious? + + + +No, it was because God prevented Abimelech from sinning. (6) + +!GEN!20~6#Answer:How did it happen that Abimelech did not commit sin with Sarah? Was it because Abimelech was wise or cautious? + + + + + +What did God command [to] Abimelech? + +!GEN!20~7#Question:What did God command [to] Abimelech? + + + +What did God command to Abimelech? + +!GEN!20~7#Alternate:What did God command [to] Abimelech? + + +What did God command Abimelech? + +!GEN!20~7#Alternate:What did God command [to] Abimelech? + + + + +God told Abimelech that he must return Sarah to Abraham. (7) + +!GEN!20~7#Answer:What did God command [to] Abimelech? + + + + + +If/When Abimelech returned Sarah (to Abraham), what was Abraham to do for him? + +!GEN!20~7#Question:If/When Abimelech returned Sarah (to Abraham), what was Abraham to do for him? + + + +If Abimelech returned Sarah (to Abraham), what was Abraham to do for him? + +!GEN!20~7#Alternate:If/When Abimelech returned Sarah (to Abraham), what was Abraham to do for him? + + +When Abimelech returned Sarah (to Abraham), what was Abraham to do for him? + +!GEN!20~7#Alternate:If/When Abimelech returned Sarah (to Abraham), what was Abraham to do for him? + + + + +Abraham was to/would pray for Abimelech. (7) + +!GEN!20~7#Answer:If/When Abimelech returned Sarah (to Abraham), what was Abraham to do for him? + + + + + +What was special about Abraham, so that Abimelech could be assured that Abraham's prayers would be effective? + +!GEN!20~7#Question:What was special about Abraham, so that Abimelech could be assured that Abraham's prayers would be effective? + + + +Abraham was a prophet of God. (7) + +!GEN!20~7#Answer:What was special about Abraham, so that Abimelech could be assured that Abraham's prayers would be effective? + + +Key Term Check: In this case, a prophet is a mediator between God and man - one who intercedes or makes requests to God on behalf of someone else. Abraham earlier had interceded on behalf of the people of Sodom. + +!GEN!20~7#Answer:What was special about Abraham, so that Abimelech could be assured that Abraham's prayers would be effective? + + + + +See "prophet" in KBT. + +!GEN!20~7#Note:What was special about Abraham, so that Abimelech could be assured that Abraham's prayers would be effective? + + + + + +But if Abimelech did not return Sarah to Abraham, what would happen? + +!GEN!20~7#Question:But if Abimelech did not return Sarah to Abraham, what would happen? + + + +All the people in Abimelech's palace would die. (7) + +!GEN!20~7#Answer:But if Abimelech did not return Sarah to Abraham, what would happen? + + + + + +After God spoke to Abimelech through the dream, what did Abimelech do? + +!GEN!20~8#Question:After God spoke to Abimelech through the dream, what did Abimelech do? + + + +He got up early/arose early the next morning and called together his officials/advisors/servants. (8) + +!GEN!20~8#Answer:After God spoke to Abimelech through the dream, what did Abimelech do? + + + + + +When Abimelech's officials heard about his dream, what was their response? + +!GEN!20~8#Question:When Abimelech's officials heard about his dream, what was their response? + + + +They became very fearful. (8) + +!GEN!20~8#Answer:When Abimelech's officials heard about his dream, what was their response? + + + + + +After Abimelech informed his officials, what did he do? + +!GEN!20~8#Question:After Abimelech informed his officials, what did he do? + + + +He summoned Abraham and demanded an explanation. (9-10) + +!GEN!20~8#Answer:After Abimelech informed his officials, what did he do? + + + + + +According to Abimelech, if he had had sexual relations with Sarah, who would have shared in the guilt? + +!GEN!20~9#Question:According to Abimelech, if he had had sexual relations with Sarah, who would have shared in the guilt? + + + +The people of Gerar, over whom Abimelech was ruler, would have shared in his guilt. (9) + +!GEN!20~9#Answer:According to Abimelech, if he had had sexual relations with Sarah, who would have shared in the guilt? + + + + + +When Abraham said that Sarah was his sister, was he really being truthful? + +!GEN!20~11#Question:When Abraham said that Sarah was his sister, was he really being truthful? + + + +No. He implied that she was only his sister. In fact, she was his half-sister, but also his wife. (12) + +!GEN!20~11#Answer:When Abraham said that Sarah was his sister, was he really being truthful? + + + + + +What was the reason that Abraham gave for lying about his wife? + +!GEN!20~11#Question:What was the reason that Abraham gave for lying about his wife? + + + +Abraham said that he was afraid that someone would kill him in order to take his wife. (11) + +!GEN!20~11#Answer:What was the reason that Abraham gave for lying about his wife? + + + + + +Was this the first time that Abraham lied about Sarah? + +!GEN!20~8#Question:Was this the first time that Abraham lied about Sarah? + + + +No, he had done the same thing when he went to Egypt several years before this time. (12:10-20) + +!GEN!20~8#Answer:Was this the first time that Abraham lied about Sarah? + + + + + +In your opinion, was it right for Abraham to say that Sarah was (only) his sister? + +!GEN!20~8#Question:In your opinion, was it right for Abraham to say that Sarah was (only) his sister? + + + +No. He was being deceitful. // He deceived Abimelech (and others). He did not tell the whole truth. + +!GEN!20~8#Answer:In your opinion, was it right for Abraham to say that Sarah was (only) his sister? + + + + + +Did Abimelech return Sarah to Abraham? + +!GEN!20~14#Question:Did Abimelech return Sarah to Abraham? + + + +Yes, he did. (14) + +!GEN!20~14#Answer:Did Abimelech return Sarah to Abraham? + + + + + +What else did Abimelech give to Abraham? + +!GEN!20~14#Question:What else did Abimelech give to Abraham? + + + +Abimelech gave to Abraham sheep, oxen/cattle, and male and female servants. (14) + +!GEN!20~14#Answer:What else did Abimelech give to Abraham? + + + + + +What did Abimelech invite Abraham to do? + +!GEN!20~15#Question:What did Abimelech invite Abraham to do? + + + +Abimelech invited Abraham to choose wherever he wanted to live. (15) + +!GEN!20~15#Answer:What did Abimelech invite Abraham to do? + + + + + +What else did Abimelech give to Abraham? + +!GEN!20~16#Question:What else did Abimelech give to Abraham? + + + +Abimelech also gave 1000 silver coins/1000 pieces of silver to Abraham. (16) + +!GEN!20~16#Answer:What else did Abimelech give to Abraham? + + + + + +What was the reason why Abimelech gave to Abraham such very expensive gifts? + +!GEN!20~16#Question:What was the reason why Abimelech gave to Abraham such very expensive gifts? + + + +Abimelech did this to repay/compensate Sarah for shame, and as a sign that she had done nothing wrong. (16) + +!GEN!20~16#Answer:What was the reason why Abimelech gave to Abraham such very expensive gifts? + + + + + +What condition had all the palace women been experiencing? + +!GEN!20~17#Question:What condition had all the palace women been experiencing? + + + +They had been unable to become pregnant. (18) + +!GEN!20~17#Answer:What condition had all the palace women been experiencing? + + + + + +What did Abraham do concerning the condition of the palace women? + +!GEN!20~17#Question:What did Abraham do concerning the condition of the palace women? + + + +Abraham prayed to God; he asked God to heal them. (17) + +!GEN!20~17#Answer:What did Abraham do concerning the condition of the palace women? + + + + + +And were the palace women then able to become pregnant? + +!GEN!20~17#Question:And were the palace women then able to become pregnant? + + + +Yes, they were. (17) + +!GEN!20~17#Answer:And were the palace women then able to become pregnant? + + + + + +Besides the palace women, do we learn about anybody else who needed healing? + +!GEN!20~17#Question:Besides the palace women, do we learn about anybody else who needed healing? + + + +Yes, Abimelech also needed healing. (17) + +!GEN!20~17#Answer:Besides the palace women, do we learn about anybody else who needed healing? + + + + + +I am listing/will list 5 events, and I ask you to place them in the order in which they happened: (a) Abimelech had a dream; (b) Abimelech returned Sarah to Abraham; (c) the women of the palace became unable to become pregnant/unable to conceive; (d) Abimelech took Sarah into his palace; (e) Abraham prayed for Abimelech and for his people. + +!GEN!20~14#Question:I am listing/will list 5 events, and I ask you to place them in the order in which they happened: (a) Abimelech had a dream; (b) Abimelech returned Sarah to Abraham; (c) the women of the palace became unable to become pregnant/unable to conceive; (d) Abimelech took Sarah into his palace; (e) Abraham prayed for Abimelech and for his people. + + + +Put the following 5 events in the order in which they happened: (a) Abimelech had a dream; (b) Abimelech returned Sarah to Abraham; (c) the women of the palace became unable to become pregnant; (d) Abimelech took Sarah into his palace; (e) Abraham prayed for Abimelech and for his people. + +!GEN!20~14#Alternate:I am listing/will list 5 events, and I ask you to place them in the order in which they happened: (a) Abimelech had a dream; (b) Abimelech returned Sarah to Abraham; (c) the women of the palace became unable to become pregnant/unable to conceive; (d) Abimelech took Sarah into his palace; (e) Abraham prayed for Abimelech and for his people. + + +I am listing 5 events, and I ask you to place them in the order in which they happened: (a) Abimelech had a dream; (b) Abimelech returned Sarah to Abraham; (c) the women of the palace became unable to become pregnant; (d) Abimelech took Sarah into his palace; (e) Abraham prayed for Abimelech and for his people. + +!GEN!20~14#Alternate:I am listing/will list 5 events, and I ask you to place them in the order in which they happened: (a) Abimelech had a dream; (b) Abimelech returned Sarah to Abraham; (c) the women of the palace became unable to become pregnant/unable to conceive; (d) Abimelech took Sarah into his palace; (e) Abraham prayed for Abimelech and for his people. + + +I am listing 5 events, and I ask you to place them in the order in which they happened: (a) Abimelech had a dream; (b) Abimelech returned Sarah to Abraham; (c) the women of the palace became unable to conceive; (d) Abimelech took Sarah into his palace; (e) Abraham prayed for Abimelech and for his people. + +!GEN!20~14#Alternate:I am listing/will list 5 events, and I ask you to place them in the order in which they happened: (a) Abimelech had a dream; (b) Abimelech returned Sarah to Abraham; (c) the women of the palace became unable to become pregnant/unable to conceive; (d) Abimelech took Sarah into his palace; (e) Abraham prayed for Abimelech and for his people. + + +I will list 5 events, and I ask you to place them in the order in which they happened: (a) Abimelech had a dream; (b) Abimelech returned Sarah to Abraham; (c) the women of the palace became unable to become pregnant; (d) Abimelech took Sarah into his palace; (e) Abraham prayed for Abimelech and for his people. + +!GEN!20~14#Alternate:I am listing/will list 5 events, and I ask you to place them in the order in which they happened: (a) Abimelech had a dream; (b) Abimelech returned Sarah to Abraham; (c) the women of the palace became unable to become pregnant/unable to conceive; (d) Abimelech took Sarah into his palace; (e) Abraham prayed for Abimelech and for his people. + + +I will list 5 events, and I ask you to place them in the order in which they happened: (a) Abimelech had a dream; (b) Abimelech returned Sarah to Abraham; (c) the women of the palace became unable to conceive; (d) Abimelech took Sarah into his palace; (e) Abraham prayed for Abimelech and for his people. + +!GEN!20~14#Alternate:I am listing/will list 5 events, and I ask you to place them in the order in which they happened: (a) Abimelech had a dream; (b) Abimelech returned Sarah to Abraham; (c) the women of the palace became unable to become pregnant/unable to conceive; (d) Abimelech took Sarah into his palace; (e) Abraham prayed for Abimelech and for his people. + + + + +First, (d) Abimelech took Sarah into his palace; then (c) the women of the palace became unable to become pregnant/conceive. After that, (a) Abimelech had a dream; then (b) Abimelech returned Sarah to Abraham. Finally, (e) Abraham prayed for Abimelech and for his people/his subjects/the people of his nation. + +!GEN!20~14#Answer:I am listing/will list 5 events, and I ask you to place them in the order in which they happened: (a) Abimelech had a dream; (b) Abimelech returned Sarah to Abraham; (c) the women of the palace became unable to become pregnant/unable to conceive; (d) Abimelech took Sarah into his palace; (e) Abraham prayed for Abimelech and for his people. + + + + + + + +Genesis 21:1-7 Isaac was born to (Sarah and) Abraham. + +!GEN!21~1#Section Heading + + + + +About whom is this passage/account/story? + +!GEN!21~1#Question:About whom is this passage/account/story? + + + +About whom is this passage? + +!GEN!21~1#Alternate:About whom is this passage/account/story? + + +About whom is this account? + +!GEN!21~1#Alternate:About whom is this passage/account/story? + + +About whom is this story? + +!GEN!21~1#Alternate:About whom is this passage/account/story? + + + + +This passage/account/story is about Isaac (and Sarah and Abraham). + +!GEN!21~1#Answer:About whom is this passage/account/story? + + + + + +Tell me about what happened in this passage/account/story. + +!GEN!21~1#Question:Tell me about what happened in this passage/account/story. + + + +Tell me about what happened in this passage. + +!GEN!21~1#Alternate:Tell me about what happened in this passage/account/story. + + +Tell me about what happened in this account. + +!GEN!21~1#Alternate:Tell me about what happened in this passage/account/story. + + +Tell me about what happened in this story. + +!GEN!21~1#Alternate:Tell me about what happened in this passage/account/story. + + + + +Sarah became pregnant and gave birth to a son. Abraham named the boy, "Isaac," and circumcised Isaac when he was 8 days old. + +!GEN!21~1#Answer:Tell me about what happened in this passage/account/story. + + + + + + + +What did Sarah experience here/at this time/in this account? + +!GEN!21~2#Question:What did Sarah experience here/at this time/in this account? + + + +What did Sarah experience here? + +!GEN!21~2#Alternate:What did Sarah experience here/at this time/in this account? + + +What did Sarah experience at this time? + +!GEN!21~2#Alternate:What did Sarah experience here/at this time/in this account? + + +What did Sarah experience in this account? + +!GEN!21~2#Alternate:What did Sarah experience here/at this time/in this account? + + + + +Sarah became pregnant and gave birth to a son. (2) + +!GEN!21~2#Answer:What did Sarah experience here/at this time/in this account? + + + + + +Before that happened, did Sarah have any reason to believe that she would not give birth to a child? + +!GEN!21~2#Question:Before that happened, did Sarah have any reason to believe that she would not give birth to a child? + + + +Yes, she had never born/given birth to a child before; and she and Abraham were both already very old. (2, 5) + +!GEN!21~2#Answer:Before that happened, did Sarah have any reason to believe that she would not give birth to a child? + + + + + +Did Sarah have any reason to believe that she was to bear a child? + +!GEN!21~1#Question:Did Sarah have any reason to believe that she was to bear a child? + + + +Yes, God had promised that to Abraham (17:16, 19, 21), and Sarah knew about the promise (18:13-14). + +!GEN!21~1#Answer:Did Sarah have any reason to believe that she was to bear a child? + + + + + +What did Abraham name his son? + +!GEN!21~3#Question:What did Abraham name his son? + + + +He called him "Isaac". (3) + +!GEN!21~3#Answer:What did Abraham name his son? + + + + + +When Isaac was/became 8 days old, what did Abraham do? + +!GEN!21~4#Question:When Isaac was/became 8 days old, what did Abraham do? + + + +When Isaac was 8 days old, what did Abraham do? + +!GEN!21~4#Alternate:When Isaac was/became 8 days old, what did Abraham do? + + +When Isaac became 8 days old, what did Abraham do? + +!GEN!21~4#Alternate:When Isaac was/became 8 days old, what did Abraham do? + + + + +Abraham circumcised Isaac. (4) + +!GEN!21~4#Answer:When Isaac was/became 8 days old, what did Abraham do? + + + + + +How old was Abraham when Isaac was born? + +!GEN!21~5#Question:How old was Abraham when Isaac was born? + + + +Abraham was 100 years old at that time. (5) + +!GEN!21~5#Answer:How old was Abraham when Isaac was born? + + + + + +Soon after Isaac was born, what did Sarah say? + +!GEN!21~6#Question:Soon after Isaac was born, what did Sarah say? + + + +Sarah said that God gave her joy and made her laugh, and others would join her in laughing. She also said that nobody would have thought to tell Abraham that Sarah would yet nurse/bear a child. -OR-She also said that nobody would have imagined that Sarah would yet nurse/bear a child. She also said that she was able to bear a son by Abraham who was also very old. (6-7) + +!GEN!21~6#Answer:Soon after Isaac was born, what did Sarah say? + + + + + +When Sarah spoke about other people laughing, what do you think that she meant? (Do you think that she meant that they will make fun of her? Or did she mean that they would share (in) her joy?) + +!GEN!21~6#Question:When Sarah spoke about other people laughing, what do you think that she meant? (Do you think that she meant that they will make fun of her? Or did she mean that they would share (in) her joy?) + + + +Probably she meant that they would share (in) her joy, and thus laugh together with her. (6) + +!GEN!21~6#Answer:When Sarah spoke about other people laughing, what do you think that she meant? (Do you think that she meant that they will make fun of her? Or did she mean that they would share (in) her joy?) + + + + + +Do you remember other times when Abraham and Sarah laughed? + +!GEN!21~6#Question:Do you remember other times when Abraham and Sarah laughed? + + + +Both Abraham and Sarah laughed when they were told that they would yet have a son. (17:17; 18:12, 15) + +!GEN!21~6#Answer:Do you remember other times when Abraham and Sarah laughed? + + + + + +What is the meaning of the name, "Isaac"? + +!GEN!21~6#Question:What is the meaning of the name, "Isaac"? + + + +"Isaac" means "laughter", or "he laughs". + +!GEN!21~6#Answer:What is the meaning of the name, "Isaac"? + + + + +The idea of "laughter" in connection with Isaac is relevant in 17:17, 19 and 18:12. A footnote or similar literary device should have indicated this connection at least once. + +!GEN!21~6#Note:What is the meaning of the name, "Isaac"? + + + + + + + +Genesis 21:8-21 Abraham sent Ishmael away. + +!GEN!21~8#Section Heading + + + + +Tell what happened at this time/at the time of this account. + +!GEN!21~8#Question:Tell what happened at this time/at the time of this account. + + + +Tell what happened at this time. + +!GEN!21~8#Alternate:Tell what happened at this time/at the time of this account. + + +Tell what happened at the time of this account. + +!GEN!21~8#Alternate:Tell what happened at this time/at the time of this account. + + + + +Sarah was upset at the idea of Ishmael having a part of Isaac's inheritance. She insisted that Abraham send away Ishmael and his mother, Hagar. So Abraham sent them out into the wilderness. Ishmael nearly died of thirst, but suddenly Hagar heard a voice promising that Ishmael would live and that his descendants would become a great nation. Then God showed Hagar some water, and Ishmael's life was spared. He grew up in the wilderness, became an archer, and eventually married/took a woman from Egypt for his wife. + +!GEN!21~8#Answer:Tell what happened at this time/at the time of this account. + + + + + + + +At the beginning of this account/story, approximately how old do you think Isaac was? + +!GEN!21~8#Question:At the beginning of this account/story, approximately how old do you think Isaac was? + + + +At the beginning of this account, approximately how old do you think Isaac was? + +!GEN!21~8#Alternate:At the beginning of this account/story, approximately how old do you think Isaac was? + + +At the beginning of this story, approximately how old do you think Isaac was? + +!GEN!21~8#Alternate:At the beginning of this account/story, approximately how old do you think Isaac was? + + + + +He was probably about two or 3 years old - he was at the age when his mother would stop breastfeeding him. (8) + +!GEN!21~8#Answer:At the beginning of this account/story, approximately how old do you think Isaac was? + + + + + +At that time, what did Abraham do? + +!GEN!21~8#Question:At that time, what did Abraham do? + + + +Abraham caused a feast to be held. (8) + +!GEN!21~8#Answer:At that time, what did Abraham do? + + + + + +What did Sarah see happening? + +!GEN!21~9#Question:What did Sarah see happening? + + + +Sarah saw Ishmael playing with Isaac. -OR- Sarah saw Ishmael teasing Isaac. -OR- Sarah saw Ishmael pretending that he was Isaac, the heir of Abraham. (9) + +!GEN!21~9#Answer:What did Sarah see happening? + + + + +The Hebrew text here can apparently be interpreted as any of the above. The person who answers should answer according to the interpretation that the translator chose. + +!GEN!21~9#Note:What did Sarah see happening? + + + + + +Ishmael's mother was Hagar. What two details are mentioned here about Hagar? + +!GEN!21~9#Question:Ishmael's mother was Hagar. What two details are mentioned here about Hagar? + + + +The writer mentions that Hagar was Egyptian, and that she was Sarah's servant. (9) + +!GEN!21~9#Answer:Ishmael's mother was Hagar. What two details are mentioned here about Hagar? + + + + + +So what did Sarah tell Abraham? + +!GEN!21~10#Question:So what did Sarah tell Abraham? + + + +Sarah said that she did not want Ishmael to share in the inheritance, and thus she wanted Abraham to send Ishmael away. (10) + +!GEN!21~10#Answer:So what did Sarah tell Abraham? + + + + + +How did Abraham feel about that? + +!GEN!21~11#Question:How did Abraham feel about that? + + + +Abraham felt/was very sad. (11) + +!GEN!21~11#Answer:How did Abraham feel about that? + + + + + +What is the reason that that made Abraham sad? + +!GEN!21~11#Question:What is the reason that that made Abraham sad? + + + +It made Abraham sad because Ishmael was his son. (11) + +!GEN!21~11#Answer:What is the reason that that made Abraham sad? + + + + + +What did God say to Abraham? + +!GEN!21~12#Question:What did God say to Abraham? + + + +God told Abraham not to be upset, but to do whatever Sarah wanted him (Abraham) to do. (12) + +!GEN!21~12#Answer:What did God say to Abraham? + + + + + +What did God promise about Ishmael? + +!GEN!21~13#Question:What did God promise about Ishmael? + + + +God promised that Ishmael would have many descendants, and that his descendants will become a nation/people-group. (13) + +!GEN!21~13#Answer:What did God promise about Ishmael? + + + + + +What did Abraham do the next morning? + +!GEN!21~14#Question:What did Abraham do the next morning? + + + +He arose/got up early, gave Hagar food and water, and he sent her and her son away. (14) + +!GEN!21~14#Answer:What did Abraham do the next morning? + + + + + +What did Hagar do? + +!GEN!21~14#Question:What did Hagar do? + + + +She (took Ishmael and) wandered around the wilderness/uninhabited place called Beersheba. (14) + +!GEN!21~14#Answer:What did Hagar do? + + + + + +When Hagar and Ishmael had no more water, what did Hagar do? + +!GEN!21~15#Question:When Hagar and Ishmael had no more water, what did Hagar do? + + + +She left Ishmael under some bushes/in the shade of some bushes, and sat about 50 fathoms/100 yards away, and cried. (15-16) + +!GEN!21~15#Answer:When Hagar and Ishmael had no more water, what did Hagar do? + + + + +It is not completely clear from the Hebrew text whether verse 16 refers to Hagar crying or to Ishmael crying. The person who answers should answer according to the translated text. + +!GEN!21~15#Note:When Hagar and Ishmael had no more water, what did Hagar do? + + + + + +What did Hagar say to herself? + +!GEN!21~16#Question:What did Hagar say to herself? + + + +Hagar said that she could not bear to watch her child die. (16) + +!GEN!21~16#Answer:What did Hagar say to herself? + + + + + +Then what happened? + +!GEN!21~17#Question:Then what happened? + + + +God/The angel of God called to Hagar. (17) + +!GEN!21~17#Answer:Then what happened? + + + + + +From where did the voice come? + +!GEN!21~17#Question:From where did the voice come? + + + +The voice came from heaven/the sky. + +!GEN!21~17#Answer:From where did the voice come? + + +Key Term Check: It is not clear here whether the author intended to say that the voice came from the "sky", that is, from somewhere above; or if the voice came from "heaven" (where God is said to dwell). + +!GEN!21~17#Answer:From where did the voice come? + + + + +If the translators understand this to be referring to "heaven, where God is said to dwell"; then it is possible that a different term will be used in the translation/here than in earlier passages referring to the "sky" (e.g., Gen. 1; 2; 7:11; 8:2). + +!GEN!21~17#Note:From where did the voice come? + + +See "heaven, sky" in KBT. + +!GEN!21~17#Note:From where did the voice come? + + + + + +What did God/the angel of God say to Hagar? + +!GEN!21~17#Question:What did God/the angel of God say to Hagar? + + + +What did God say to Hagar? + +!GEN!21~17#Alternate:What did God/the angel of God say to Hagar? + + +What did the angel of God say to Hagar? + +!GEN!21~17#Alternate:What did God/the angel of God say to Hagar? + + + + +He said that Hagar need not fear, that God had heard her son crying. He said that Hagar was to go to her child/bring her child and comfort him. He also promised that he would make the descendants of Ishmael a powerful people-group. (17-18) + +!GEN!21~17#Answer:What did God/the angel of God say to Hagar? + + + + + +Then in what way did God help Hagar? + +!GEN!21~19#Question:Then in what way did God help Hagar? + + + +He caused her to see a well (of water), and she was thus able to obtain/draw water for her son. (19) + +!GEN!21~19#Answer:Then in what way did God help Hagar? + + + + + +What do we learn about Ishmael from this account/passage? + +!GEN!21~20#Question:What do we learn about Ishmael from this account/passage? + + + +What do we learn about Ishmael from this account? + +!GEN!21~20#Alternate:What do we learn about Ishmael from this account/passage? + + +What do we learn about Ishmael from this passage? + +!GEN!21~20#Alternate:What do we learn about Ishmael from this account/passage? + + + + +He lived in the wilderness of Paran, and became skilled at archery/became skilled at hunting animals with a bow and arrow. (20) + +!GEN!21~20#Answer:What do we learn about Ishmael from this account/passage? + + + + + +Did God forget about Ishmael while he was growing up? + +!GEN!21~20#Question:Did God forget about Ishmael while he was growing up? + + + +No - God was "with" Ishmael. -OR- God was caring for/watching over Ishmael. (20) + +!GEN!21~20#Answer:Did God forget about Ishmael while he was growing up? + + + + +The expression, "God with" occurs at least sixteen times in Genesis (21:20, 22; 26:3, 24, 28; 28:15, 20; 31:3, 5, 42; 35:3; 39:2, 3, 21, 23; 48:21). In these various contexts, God being "with" someone means that He was providing for them, or guiding them, or protecting them - He was caring for them. + +!GEN!21~20#Note:Did God forget about Ishmael while he was growing up? + + + + + +When Ishmael was an adult, what did his mother do? + +!GEN!21~21#Question:When Ishmael was an adult, what did his mother do? + + + +She arranged for him to marry an Egyptian woman. (21) + +!GEN!21~21#Answer:When Ishmael was an adult, what did his mother do? + + + + + + + +Genesis 21:22-34 Abraham made an agreement with Abimelech. + +!GEN!21~22#Section Heading + + + + +Tell me what happened in this account/at this time. + +!GEN!21~22#Question:Tell me what happened in this account/at this time. + + + +Tell me what happened in this account. + +!GEN!21~22#Alternate:Tell me what happened in this account/at this time. + + +Tell me what happened at this time. + +!GEN!21~22#Alternate:Tell me what happened in this account/at this time. + + + + +King Abimelech came to Abraham and asked him to promise that he would deal fairly/truthfully with Abimelech. Abraham agreed, but also mentioned that there was a problem with a water well which Abimelech's men had taken from Abraham's men. Abraham gave some animals to Abimelech, and the place was called "Beersheba", which means "Well of oath" or "Well of 7". And Abraham worshipped God there. + +!GEN!21~22#Answer:Tell me what happened in this account/at this time. + + + + + + + +Who visited Abraham in this account/at this time? + +!GEN!21~22#Question:Who visited Abraham in this account/at this time? + + + +Who visited Abraham in this account? + +!GEN!21~22#Alternate:Who visited Abraham in this account/at this time? + + +Who visited Abraham at this time? + +!GEN!21~22#Alternate:Who visited Abraham in this account/at this time? + + + + +King Abimelech and the leader of his soldiers, Phicol, visited him. (22) + +!GEN!21~22#Answer:Who visited Abraham in this account/at this time? + + + + + +What did Abimelech say to Abraham? + +!GEN!21~23#Question:What did Abimelech say to Abraham? + + + +Abimelech said that God has been with Abraham/that God has been helping Abraham. Abimelech asked Abraham to promise/swear that he would not betray Abimelech or his descendants. -OR- Abimelech asked Abraham to promise/swear that he would always deal fairly/truthfully with him (Abimelech) and his descendants. (23) + +!GEN!21~23#Answer:What did Abimelech say to Abraham? + + + + + +According to Abimelech, for what reason should Abraham be loyal to Abimelech? + +!GEN!21~23#Question:According to Abimelech, for what reason should Abraham be loyal to Abimelech? + + + +Abimelech had been loyal to Abraham. (23) + +!GEN!21~23#Answer:According to Abimelech, for what reason should Abraham be loyal to Abimelech? + + + + + +What was Abraham's reply to Abimelech? + +!GEN!21~24#Question:What was Abraham's reply to Abimelech? + + + +Abraham agreed. He said that he would promise him that/he would make an oath. (24) + +!GEN!21~24#Answer:What was Abraham's reply to Abimelech? + + + + + +What was the problem that Abraham then mentioned to Abimelech? + +!GEN!21~25#Question:What was the problem that Abraham then mentioned to Abimelech? + + + +Abraham told Abimelech about a (water) well which Abimelech's servants had taken from Abraham's servants/which Abimelech's servants were no longer allowing Abraham's servants to use. (25) + +!GEN!21~25#Answer:What was the problem that Abraham then mentioned to Abimelech? + + + + + +And what was Abimelech's response to Abraham? + +!GEN!21~26#Question:And what was Abimelech's response to Abraham? + + + +Abimelech said that he had not known anything about that/the situation. (26) + +!GEN!21~26#Answer:And what was Abimelech's response to Abraham? + + + + + +What did Abraham give to Abimelech? + +!GEN!21~27#Question:What did Abraham give to Abimelech? + + + +Abraham gave sheep and oxen/cattle to Abimelech. (27) + +!GEN!21~27#Answer:What did Abraham give to Abimelech? + + + + + +What did Abraham set apart (from his flock of sheep)? + +!GEN!21~28#Question:What did Abraham set apart (from his flock of sheep)? + + + +He set apart seven young female lambs/sheep. (28) + +!GEN!21~28#Answer:What did Abraham set apart (from his flock of sheep)? + + + + + +What was the meaning of those seven sheep? + +!GEN!21~30#Question:What was the meaning of those seven sheep? + + + +Abraham gave them to Abimelech to be a sign that Abimelech believed that Abraham had dug the well. (30) + +!GEN!21~30#Answer:What was the meaning of those seven sheep? + + + + + +What was the reason that that place was called, "Beersheba"? + +!GEN!21~25#Question:What was the reason that that place was called, "Beersheba"? + + + +The word, "Beersheba" means, "Well where a promise was made"/"Well of oath"/"Well of Seven". + +!GEN!21~25#Answer:What was the reason that that place was called, "Beersheba"? + + + + +It is not certain whether the name "Beersheba" referred to the oath/treaty which Abraham and Abimelech made, or if it referred to the seven young sheep. + +!GEN!21~25#Note:What was the reason that that place was called, "Beersheba"? + + + + + +After Abimelech left, what two things did Abraham do? + +!GEN!21~32#Question:After Abimelech left, what two things did Abraham do? + + + +He planted a "tamarisk" tree, and he worshipped God. (32) + +!GEN!21~32#Answer:After Abimelech left, what two things did Abraham do? + + + + + +What quality or characteristic of God does the writer mention here? + +!GEN!21~33#Question:What quality or characteristic of God does the writer mention here? + + + +The writer mentions that God is eternal - that he had no beginning and will have no end. (33) + +!GEN!21~33#Answer:What quality or characteristic of God does the writer mention here? + + + + + +Where did Abraham stay at that time? + +!GEN!21~34#Question:Where did Abraham stay at that time? + + + +He stayed at the place of the Philistine people. (34) + +!GEN!21~34#Answer:Where did Abraham stay at that time? + + + + + + + +Genesis 22:1-24 God tested Abraham's faith by commanding/requesting him to sacrifice Isaac. + +!GEN!22~1#Section Heading + + + + +What did God tell Abraham to do, and what happened? + +!GEN!22~1#Question:What did God tell Abraham to do, and what happened? + + + +God told Abraham to take Isaac, his beloved son, to a mountain, where Abraham was to kill Isaac and to offer/sacrifice him as a burnt offering to God. Abraham obeyed God, and at the last minute, God told Abraham not to harm Isaac. Then God provided a ram for a sacrifice, instead of Isaac. God repeated his blessing-promise to Abraham. Finally, Abraham heard about the many sons that his brother, Nahor, had. + +!GEN!22~1#Answer:What did God tell Abraham to do, and what happened? + + + + + + + +For what purpose did God tell Abraham to sacrifice Isaac? + +!GEN!22~1#Question:For what purpose did God tell Abraham to sacrifice Isaac? + + + +God did this to test Abraham's faith - to demonstrate that Abraham believed that whatever God said is true/right. (1) + +!GEN!22~1#Answer:For what purpose did God tell Abraham to sacrifice Isaac? + + +Key Term Check: This is a key passage for understanding the Biblical teaching about "faith" or "believing". It had been many years since God first promised that Abraham's descendants would be as numerous as the stars of the sky. God had said that his promise was to be fulfilled through Isaac. At this time, God has told Abraham to sacrifice Isaac. God was asking Abraham to believe that he (God) would fulfill his promise, even though it looked absolutely/completely impossible. + +!GEN!22~1#Answer:For what purpose did God tell Abraham to sacrifice Isaac? + + + + +See "believe" in KBT. + +!GEN!22~1#Note:For what purpose did God tell Abraham to sacrifice Isaac? + + + + + +What did God tell Abraham to do? + +!GEN!22~2#Question:What did God tell Abraham to do? + + + +God told Abraham to take his beloved son, Isaac, to the land of Moriah; and at Moriah Abraham was to kill/slaughter Isaac, and to burn him as a sacrifice to God. (2) + +!GEN!22~2#Answer:What did God tell Abraham to do? + + + + + +What did Abraham do in response to God's instructions? + +!GEN!22~3#Question:What did Abraham do in response to God's instructions? + + + +He did as God had told him to do. He got up early, saddled a donkey, and got firewood for the sacrifice. He took Isaac and two of his (Abraham's) own servants, and went to the place where God had told him to go. (3) + +!GEN!22~3#Answer:What did Abraham do in response to God's instructions? + + + + + +How many days did they walk, before they could see/they saw the place where they were to go? + +!GEN!22~4#Question:How many days did they walk, before they could see/they saw the place where they were to go? + + + +How many days did they walk, before they could see the place where they were to go? + +!GEN!22~4#Alternate:How many days did they walk, before they could see/they saw the place where they were to go? + + +How many days did they walk, before they saw the place where they were to go? + +!GEN!22~4#Alternate:How many days did they walk, before they could see/they saw the place where they were to go? + + + + +They walked for three days (before they could see that place). (4) + +!GEN!22~4#Answer:How many days did they walk, before they could see/they saw the place where they were to go? + + + + + +When Abraham could see/saw the place to which they were going, what did he say to his servants? + +!GEN!22~4#Question:When Abraham could see/saw the place to which they were going, what did he say to his servants? + + + +When Abraham could see the place to which they were going, what did he say to his servants? + +!GEN!22~4#Alternate:When Abraham could see/saw the place to which they were going, what did he say to his servants? + + +When Abraham saw the place to which they were going, what did he say to his servants? + +!GEN!22~4#Alternate:When Abraham could see/saw the place to which they were going, what did he say to his servants? + + + + +Abraham told his servants to remain with the donkey. + +!GEN!22~4#Answer:When Abraham could see/saw the place to which they were going, what did he say to his servants? + + + + + +What did Abraham say that he and Isaac would do? + +!GEN!22~5#Question:What did Abraham say that he and Isaac would do? + + + +Abraham said that he and Isaac would go a little further, and worship (God), and then return to where the servants were waiting. (5) + +!GEN!22~5#Answer:What did Abraham say that he and Isaac would do? + + + + +Skip this question if the answer was already given in response to the previous question. + +!GEN!22~5#Note:What did Abraham say that he and Isaac would do? + + + + + +After Abraham spoke to the servants, what did he and Isaac do? + +!GEN!22~6#Question:After Abraham spoke to the servants, what did he and Isaac do? + + + +Abraham loaded the firewood on Isaac's shoulders/head/back. Then Abraham took the knife and fire/coals, and he and Isaac continued walking. (6) + +!GEN!22~6#Answer:After Abraham spoke to the servants, what did he and Isaac do? + + + + + +What did Isaac ask his father? + +!GEN!22~7#Question:What did Isaac ask his father? + + + +He asked where the lamb was that they would use for the sacrifice. (7) + +!GEN!22~7#Answer:What did Isaac ask his father? + + + + + +What was Abraham's answer? + +!GEN!22~8#Question:What was Abraham's answer? + + + +Abraham told him/said that God would provide the lamb. (8) + +!GEN!22~8#Answer:What was Abraham's answer? + + + + + +When they arrived at the place, about which God had told Abraham, what did Abraham do? + +!GEN!22~9#Question:When they arrived at the place, about which God had told Abraham, what did Abraham do? + + + +He built an altar and piled the firewood on it. Then he tied up Isaac, and laid him on top of the wood. (9) + +!GEN!22~9#Answer:When they arrived at the place, about which God had told Abraham, what did Abraham do? + + + + + +Then what did Abraham do? + +!GEN!22~10#Question:Then what did Abraham do? + + + +He got/picked up the knife to kill/slaughter his son. (10) + +!GEN!22~10#Answer:Then what did Abraham do? + + + + + +As Abraham picked up the knife to kill Isaac, what happened? + +!GEN!22~12#Question:As Abraham picked up the knife to kill Isaac, what happened? + + + +God called/The angel of God called to him from heaven, telling Abraham not to kill the boy. (12) + +!GEN!22~12#Answer:As Abraham picked up the knife to kill Isaac, what happened? + + + + + +What else did he say to Abraham? + +!GEN!22~12#Question:What else did he say to Abraham? + + + +God said that he knew that Abraham truly exalts and obeys God/honors and respects God. God said that Abraham demonstrated that he was willing to obey God completely, because he (Abraham) was willing to offer/sacrifice his only/beloved son to God. (12) + +!GEN!22~12#Answer:What else did he say to Abraham? + + + + + +Was Abraham able to sacrifice a burnt offering to God? + +!GEN!22~13#Question:Was Abraham able to sacrifice a burnt offering to God? + + + +Yes, because God provided a male sheep. -OR- Yes, because suddenly a male sheep appeared, caught in a nearby bush; and Abraham offered that to God. (13) + +!GEN!22~13#Answer:Was Abraham able to sacrifice a burnt offering to God? + + + + + +For what reason did Abraham name the place "The Lord Will Provide"/"Yahweh-yireh"? + +!GEN!22~14#Question:For what reason did Abraham name the place "The Lord Will Provide"/"Yahweh-yireh"? + + + +For what reason did Abraham name the place "The Lord Will Provide"? + +!GEN!22~14#Alternate:For what reason did Abraham name the place "The Lord Will Provide"/"Yahweh-yireh"? + + +For what reason did Abraham name the place "The Lord Will "Yahweh-yireh"? + +!GEN!22~14#Alternate:For what reason did Abraham name the place "The Lord Will Provide"/"Yahweh-yireh"? + + + + +Abraham named it that, because God had provided him (with) an animal to sacrifice. (14) + +!GEN!22~14#Answer:For what reason did Abraham name the place "The Lord Will Provide"/"Yahweh-yireh"? + + + + + +Had Abraham predicted, "God will provide" at an earlier point in this story? + +!GEN!22~7#Question:Had Abraham predicted, "God will provide" at an earlier point in this story? + + + +Yes, when Isaac had asked Abraham, "Where is the lamb for the sacrifice?" Abraham had answered him that God would provide (an animal). (7-8) + +!GEN!22~7#Answer:Had Abraham predicted, "God will provide" at an earlier point in this story? + + + + + +As God repeated his promises to Abraham, what did God say was a reason for blessing Abraham? + +!GEN!22~16#Question:As God repeated his promises to Abraham, what did God say was a reason for blessing Abraham? + + + +God said that he was blessing Abraham because Abraham obeyed/listened to him (God), even to the extent that Abraham entrusted to God his only/beloved son. (16) + +!GEN!22~16#Answer:As God repeated his promises to Abraham, what did God say was a reason for blessing Abraham? + + + + + +What did God promise to Abraham? + +!GEN!22~17#Question:What did God promise to Abraham? + + + +God promised to bless Abraham greatly/richly. God said that Abraham's descendants would become as numerous as the stars in the sky and as the sand on the seashores, and that his descendants would be powerful. (17) + +!GEN!22~17#Answer:What did God promise to Abraham? + + + + + +And what did God say about all people-groups in the world? + +!GEN!22~18#Question:And what did God say about all people-groups in the world? + + + +God said that through Abraham's descendants, all people-groups in the world would also be blessed. (18) + +!GEN!22~18#Answer:And what did God say about all people-groups in the world? + + + + + +After God spoke his promises to Abraham, what happened next? + +!GEN!22~19#Question:After God spoke his promises to Abraham, what happened next? + + + +Abraham and Isaac returned to the servants, and then they all went home to Beersheba. (19) + +!GEN!22~19#Answer:After God spoke his promises to Abraham, what happened next? + + + + + +What (kinship) relationship were Nahor and Abraham? + +!GEN!22~20#Question:What (kinship) relationship were Nahor and Abraham? + + + +What (kinship) relationship were Nahor and Abraham? + +!GEN!22~20#Alternate:What (kinship) relationship were Nahor and Abraham? + + +What relationship were Nahor and Abraham? + +!GEN!22~20#Alternate:What (kinship) relationship were Nahor and Abraham? + + +What was the relationship between Nahor and Abraham? + +!GEN!22~20#Alternate:What (kinship) relationship were Nahor and Abraham? + + +How were Nahor and Abraham related? + +!GEN!22~20#Alternate:What (kinship) relationship were Nahor and Abraham? + + + + +They were brothers. (20) + +!GEN!22~20#Answer:What (kinship) relationship were Nahor and Abraham? + + + + + +How many sons did Nahor have by his wife, Milcah? + +!GEN!22~20#Question:How many sons did Nahor have by his wife, Milcah? + + + +He had eight sons by Milcah. (20-22) + +!GEN!22~20#Answer:How many sons did Nahor have by his wife, Milcah? + + + + + +How many sons did Nahor have by Reumah? + +!GEN!22~24#Question:How many sons did Nahor have by Reumah? + + + +He had four sons by Reumah. (24) + +!GEN!22~24#Answer:How many sons did Nahor have by Reumah? + + + + + +So, how many sons did Abraham's brother have altogether? + +!GEN!22~20#Question:So, how many sons did Abraham's brother have altogether? + + + +He had twelve sons. (20, 24) + +!GEN!22~20#Answer:So, how many sons did Abraham's brother have altogether? + + + + + +What do you think is the reason the writer mentioned about those twelve sons of Abraham's brother in this passage? + +!GEN!22~20#Question:What do you think is the reason the writer mentioned about those twelve sons of Abraham's brother in this passage? + + + +Perhaps this was another test of Abraham's faith. Abraham heard of all the sons that his brother had, but Abraham still had only two sons - and one of them had been sent away. + +!GEN!22~20#Answer:What do you think is the reason the writer mentioned about those twelve sons of Abraham's brother in this passage? + + + + + + + +Genesis 23:1-20 Sarah died and was buried. + +!GEN!23~1#Section Heading + + + + +Tell what happened at this time/in this passage. + +!GEN!23~1#Question:Tell what happened at this time/in this passage. + + + +Tell what happened at this time. + +!GEN!23~1#Alternate:Tell what happened at this time/in this passage. + + +Tell what happened in this passage. + +!GEN!23~1#Alternate:Tell what happened at this time/in this passage. + + + + +Sarah died, and Abraham bought a piece of land to use as a burial place for her. + +!GEN!23~1#Answer:Tell what happened at this time/in this passage. + + + + + + + +Where was Sarah, and how old was she, when she died? + +!GEN!23~1#Question:Where was Sarah, and how old was she, when she died? + + + +She was at Kiriath Arba, later called Hebron. She was 127 years old. (1, 2) + +!GEN!23~1#Answer:Where was Sarah, and how old was she, when she died? + + + + + +What did Abraham do when Sarah died? + +!GEN!23~2#Question:What did Abraham do when Sarah died? + + + +He mourned and wept. (2) + +!GEN!23~2#Answer:What did Abraham do when Sarah died? + + + + + +What was Abraham's purpose in going to the Hittites? + +!GEN!23~3#Question:What was Abraham's purpose in going to the Hittites? + + + +He went to them in order to get/acquire a burial place for Sarah. (3-4) + +!GEN!23~3#Answer:What was Abraham's purpose in going to the Hittites? + + + + + +What was the reason why it might have been difficult for Abraham to get/acquire a burial place for Sarah? + +!GEN!23~4#Question:What was the reason why it might have been difficult for Abraham to get/acquire a burial place for Sarah? + + + +What was the reason why it might have been difficult for Abraham to get a burial place for Sarah? + +!GEN!23~4#Alternate:What was the reason why it might have been difficult for Abraham to get/acquire a burial place for Sarah? + + +What was the reason why it might have been difficult for Abraham to acquire a burial place for Sarah? + +!GEN!23~4#Alternate:What was the reason why it might have been difficult for Abraham to get/acquire a burial place for Sarah? + + + + +Abraham was a foreigner, and thus the Hittites might have been unwilling to give or sell him any land. (4) + +!GEN!23~4#Answer:What was the reason why it might have been difficult for Abraham to get/acquire a burial place for Sarah? + + + + + +After Abraham requested some land where he could bury Sarah, what was the answer of the Hittites? + +!GEN!23~5#Question:After Abraham requested some land where he could bury Sarah, what was the answer of the Hittites? + + + +They said that Abraham is a powerful/honored leader, and that his wife should be/was entitled to be buried in a special grave. They told Abraham that they would allow him to bury Sarah in any of their burial places. (5-6) + +!GEN!23~5#Answer:After Abraham requested some land where he could bury Sarah, what was the answer of the Hittites? + + + + +At this time, the Hittites did not actually offer to give or sell Abraham any land. They offered him the use of one of their burial places. + +!GEN!23~5#Note:After Abraham requested some land where he could bury Sarah, what was the answer of the Hittites? + + + + + +After the Hittites answered him, what did Abraham do before he spoke to them again? + +!GEN!23~7#Question:After the Hittites answered him, what did Abraham do before he spoke to them again? + + + +Abraham bowed to the Hittites (to show them respect/to show his respect for them). (7) + +!GEN!23~7#Answer:After the Hittites answered him, what did Abraham do before he spoke to them again? + + + + + +Where was the place that Abraham wanted as a burial place for Sarah? + +!GEN!23~8#Question:Where was the place that Abraham wanted as a burial place for Sarah? + + + +It was the cave of Machpelah, at the end of Ephron's land. (9) + +!GEN!23~8#Answer:Where was the place that Abraham wanted as a burial place for Sarah? + + + + + +At that time, who was the owner of that piece of land? + +!GEN!23~8#Question:At that time, who was the owner of that piece of land? + + + +The owner was Ephron, son of Zohar. (8) + +!GEN!23~8#Answer:At that time, who was the owner of that piece of land? + + + + + +How much did Abraham say that he would give as payment for the cave? + +!GEN!23~9#Question:How much did Abraham say that he would give as payment for the cave? + + + +He said that he would pay the full price - however much Ephron valued it. (9) + +!GEN!23~9#Answer:How much did Abraham say that he would give as payment for the cave? + + + + + +Did Abraham want some land that he could use only temporarily? + +!GEN!23~9#Question:Did Abraham want some land that he could use only temporarily? + + + +No, he wanted land for a permanent burial place. (9) + +!GEN!23~9#Answer:Did Abraham want some land that he could use only temporarily? + + + + + +Where was Ephron at that time? + +!GEN!23~10#Question:Where was Ephron at that time? + + + +He was there sitting with the other Hittites at the gate. (10) + +!GEN!23~10#Answer:Where was Ephron at that time? + + + + + +What was Ephron's answer to Abraham? + +!GEN!23~11#Question:What was Ephron's answer to Abraham? + + + +Ephron said that he would give the land, including the cave, for Abraham to bury his wife. (11) + +!GEN!23~11#Answer:What was Ephron's answer to Abraham? + + + + + +What did Abraham do before he replied? + +!GEN!23~12#Question:What did Abraham do before he replied? + + + +Abraham bowed (again). (12) + +!GEN!23~12#Answer:What did Abraham do before he replied? + + + + + +What then did Abraham say? + +!GEN!23~13#Question:What then did Abraham say? + + + +Abraham offered to pay (the) full price for the land. (13) + +!GEN!23~13#Answer:What then did Abraham say? + + + + + +What was Ephron's response? // What did Ephron reply to Abraham? + +!GEN!23~14#Question:What was Ephron's response? // What did Ephron reply to Abraham? + + + +What was Ephron's response? + +!GEN!23~14#Alternate:What was Ephron's response? // What did Ephron reply to Abraham? + + +What did Ephron reply to Abraham? + +!GEN!23~14#Alternate:What was Ephron's response? // What did Ephron reply to Abraham? + + + + +He said that the value of the land was 400 pieces of silver - but what is that to friends? -OR- but that is nothing to friends -OR- but since we want to be friends, we do not need to be concerned about the price. (14-15) + +!GEN!23~14#Answer:What was Ephron's response? // What did Ephron reply to Abraham? + + + + + +What happened next? + +!GEN!23~16#Question:What happened next? + + + +Abraham paid Ephron 400 pieces of silver. Then he buried Sarah. (16, 19) + +!GEN!23~16#Answer:What happened next? + + + + + +What was included in the land that Abraham bought? + +!GEN!23~17#Question:What was included in the land that Abraham bought? + + + +The land included the field, the cave, and trees in the field. (17) + +!GEN!23~17#Answer:What was included in the land that Abraham bought? + + + + + +Who witnessed this agreement? + +!GEN!23~18#Question:Who witnessed this agreement? + + + +The Hittites/The Hittite elders who were gathered there witnessed the agreement. (18) + +!GEN!23~18#Answer:Who witnessed this agreement? + + + + + +What was Abraham's purpose for the land that he had bought? + +!GEN!23~20#Question:What was Abraham's purpose for the land that he had bought? + + + +He bought the land in order to make a permanent burial place (for Sarah). (20) + +!GEN!23~20#Answer:What was Abraham's purpose for the land that he had bought? + + + + + + + +Genesis 24:1-67 Isaac married Rebekah. + +!GEN!24~1#Section Heading + + + + +Tell what happened in this chapter. + +!GEN!24~1#Question:Tell what happened in this chapter. + + + +Abraham had become very old, and his son, Isaac, still had no wife. So Abraham sent a trusted servant back to Abraham's homeland to get/find a wife for Isaac. Abraham's servant asked/requested God to lead him to the woman of God's choice. The servant asked/requested of God that if a certain woman was God's choice, that when the servant asked her for some drinking water, then she would give him some. He also asked/requested God that the woman of God's choice would offer to get/draw/bring him water for his (the servant's) camels. As soon as the servant finished praying/making that request of God, a young woman named Rebekah appeared. She was the daughter of Isaac's cousin, Bethuel. When Abraham's servant asked her for a drink, she gave him one and offered to get/draw/bring water for his camels, also. The servant watched her, and then gave her some jewelry, and asked/questioned her about her family. When the servant learned that Rebekah was from Abraham's family, he praised God. He went with Rebekah to her home, and explained everything to her family. Her family agreed that Rebekah could go with that servant to marry Isaac - but they wanted her to stay a little while longer. The servant wanted to return home to Canaan soon, and Rebekah agreed that she would go with him. As they were arriving back in Canaan, Rebekah saw a man in the field - it turned out to be Isaac. They were married, and Rebekah comforted Isaac over/in the death/loss of his mother. + +!GEN!24~1#Answer:Tell what happened in this chapter. + + + + + + + +What did the author say about Abraham at this time/at the time of this incident? + +!GEN!24~1#Question:What did the author say about Abraham at this time/at the time of this incident? + + + +What did the author say about Abraham at this time? + +!GEN!24~1#Alternate:What did the author say about Abraham at this time/at the time of this incident? + + +What did the author say about Abraham at the time of this incident? + +!GEN!24~1#Alternate:What did the author say about Abraham at this time/at the time of this incident? + + + + +Abraham was now very old, and God had blessed him in many ways. (1) + +!GEN!24~1#Answer:What did the author say about Abraham at this time/at the time of this incident? + + + + + +In verse 2, to whom was Abraham speaking? + +!GEN!24~2#Question:In verse 2, to whom was Abraham speaking? + + + +He was speaking with the leader of his servants, the one entrusted with all Abraham's wealth/the one in charge of his household. (2) + +!GEN!24~2#Answer:In verse 2, to whom was Abraham speaking? + + + + + +What was the custom at that time when making a very important vow/promise? + +!GEN!24~2#Question:What was the custom at that time when making a very important vow/promise? + + + +What was the custom at that time when making a very important vow? + +!GEN!24~2#Alternate:What was the custom at that time when making a very important vow/promise? + + +What was the custom at that time when making a very important promise? + +!GEN!24~2#Alternate:What was the custom at that time when making a very important vow/promise? + + + + +One would put his hand under the thigh/between the thighs of the person to whom he was making a promise. (2) + +!GEN!24~2#Answer:What was the custom at that time when making a very important vow/promise? + + + + + +What did Abraham ask his servant to promise? + +!GEN!24~3#Question:What did Abraham ask his servant to promise? + + + +The servant was to promise that he would not get/find a wife for Isaac from among the Canaanite people. Rather, the servant was to go to Abraham's relatives in another land to get/find a wife for Isaac. (3-4) + +!GEN!24~3#Answer:What did Abraham ask his servant to promise? + + + + + +Among whom was the servant to seek/choose a wife for Isaac? + +!GEN!24~4#Question:Among whom was the servant to seek/choose a wife for Isaac? + + + +Among whom was the servant to seek a wife for Isaac? + +!GEN!24~4#Alternate:Among whom was the servant to seek/choose a wife for Isaac? + + +Among whom was the servant to choose a wife for Isaac? + +!GEN!24~4#Alternate:Among whom was the servant to seek/choose a wife for Isaac? + + + + +He was to seek/choose a woman from among Abraham's relatives. (4) + +!GEN!24~4#Answer:Among whom was the servant to seek/choose a wife for Isaac? + + + + + +What worried/concerned Abraham's servant? + +!GEN!24~5#Question:What worried/concerned Abraham's servant? + + + +What worried Abraham's servant? + +!GEN!24~5#Alternate:What worried/concerned Abraham's servant? + + +What concerned Abraham's servant? + +!GEN!24~5#Alternate:What worried/concerned Abraham's servant? + + + + +He was worried that a woman/the prospective wife might not want to leave her home (land), and go to Canaan to live; and that Isaac might have to leave Canaan and return to the relatives' land. (5) + +!GEN!24~5#Answer:What worried/concerned Abraham's servant? + + + + + +And what was Abraham's response to his servant? + +!GEN!24~6#Question:And what was Abraham's response to his servant? + + + +Abraham told his servant that Isaac was not to leave Canaan and return to the land of his relatives. (6, 8) + +!GEN!24~6#Answer:And what was Abraham's response to his servant? + + + + + +What do you think might have been the reason why Abraham did not want Isaac to go to his (Abraham's) former place? + +!GEN!24~7#Question:What do you think might have been the reason why Abraham did not want Isaac to go to his (Abraham's) former place? + + + +God had promised the land of Canaan to Abraham and his descendants. If Isaac went back/should go back to Abraham's relatives' land/former place, then Isaac might not return again to Canaan. (7) + +!GEN!24~7#Answer:What do you think might have been the reason why Abraham did not want Isaac to go to his (Abraham's) former place? + + + + + +What did Abraham say that God would do, in order that the servant would be able to find/get a wife for Isaac? + +!GEN!24~7#Question:What did Abraham say that God would do, in order that the servant would be able to find/get a wife for Isaac? + + + +What did Abraham say that God would do, in order that the servant would be able to find a wife for Isaac? + +!GEN!24~7#Alternate:What did Abraham say that God would do, in order that the servant would be able to find/get a wife for Isaac? + + +What did Abraham say that God would do, in order that the servant would be able to get a wife for Isaac? + +!GEN!24~7#Alternate:What did Abraham say that God would do, in order that the servant would be able to find/get a wife for Isaac? + + + + +Abraham said that God would send his angel ahead to help the servant. (7) + +!GEN!24~7#Answer:What did Abraham say that God would do, in order that the servant would be able to find/get a wife for Isaac? + + + + + +But if there was no woman willing to go with the servant to Canaan, then what would happen? + +!GEN!24~8#Question:But if there was no woman willing to go with the servant to Canaan, then what would happen? + + + +The servant would not have to fulfill his promise/vow to Abraham. But regardless of what happened, the servant must not take Isaac back to Abraham's former place. (8) + +!GEN!24~8#Answer:But if there was no woman willing to go with the servant to Canaan, then what would happen? + + + + + +Was Abraham's servant willing to make the promise/vow to carry out Abraham's wishes? + +!GEN!24~9#Question:Was Abraham's servant willing to make the promise/vow to carry out Abraham's wishes? + + + +Was Abraham's servant willing to make the promise to carry out Abraham's wishes? + +!GEN!24~9#Alternate:Was Abraham's servant willing to make the promise/vow to carry out Abraham's wishes? + + +Was Abraham's servant willing to make the vow to carry out Abraham's wishes? + +!GEN!24~9#Alternate:Was Abraham's servant willing to make the promise/vow to carry out Abraham's wishes? + + + + +Yes, he put his hand under Abraham's thigh/between Abraham's thighs and promised/swore to do all that Abraham had asked him to do. (9) + +!GEN!24~9#Answer:Was Abraham's servant willing to make the promise/vow to carry out Abraham's wishes? + + + + + +Upon how many animals did the servant load cargo? + +!GEN!24~10#Question:Upon how many animals did the servant load cargo? + + + +He loaded cargo on ten animals. (10) + +!GEN!24~10#Answer:Upon how many animals did the servant load cargo? + + + + + +What kind of animals was used to carry the cargo? + +!GEN!24~10#Question:What kind of animals was used to carry the cargo? + + + +They were camels - large, strong animals that could carry heavy burdens for long distances. (10) + +!GEN!24~10#Answer:What kind of animals was used to carry the cargo? + + + + + +What was the cargo of the camels? + +!GEN!24~10#Question:What was the cargo of the camels? + + + +They carried various gifts. (10) + +!GEN!24~10#Answer:What was the cargo of the camels? + + + + + +Where did Abraham's servant go? + +!GEN!24~10#Question:Where did Abraham's servant go? + + + +He went to Aram Naharaim. -OR- He went to Mesopotamia. (10) + +!GEN!24~10#Answer:Where did Abraham's servant go? + + + + + +Who had settled in the place to which the servant went? + +!GEN!24~10#Question:Who had settled in the place to which the servant went? + + + +Nahor, the brother of Abraham, had settled there. (10) + +!GEN!24~10#Answer:Who had settled in the place to which the servant went? + + + + + +When the servant arrived there, what time of day was it? + +!GEN!24~11#Question:When the servant arrived there, what time of day was it? + + + +It was late afternoon or evening. (11) + +!GEN!24~11#Answer:When the servant arrived there, what time of day was it? + + + + + +In that place, what often happened at that time of day? + +!GEN!24~11#Question:In that place, what often happened at that time of day? + + + +The women came to get/draw water. (11) + +!GEN!24~11#Answer:In that place, what often happened at that time of day? + + + + + +When he arrived in the late afternoon/evening, was that the same day on which he had begun his journey? + +!GEN!24~11#Question:When he arrived in the late afternoon/evening, was that the same day on which he had begun his journey? + + + +When he arrived in the late afternoon, was that the same day on which he had begun his journey? + +!GEN!24~11#Alternate:When he arrived in the late afternoon/evening, was that the same day on which he had begun his journey? + + +When he arrived in the evening, was that the same day on which he had begun his journey? + +!GEN!24~11#Alternate:When he arrived in the late afternoon/evening, was that the same day on which he had begun his journey? + + + + +No, he had traveled many days/a great distance. + +!GEN!24~11#Answer:When he arrived in the late afternoon/evening, was that the same day on which he had begun his journey? + + + + + +What did he have the camels do? + +!GEN!24~11#Question:What did he have the camels do? + + + +He had them kneel down (to rest) near a well/spring outside the city/town/village. (11) + +!GEN!24~11#Answer:What did he have the camels do? + + + + + +What did the servant request from God in verse 12? + +!GEN!24~12#Question:What did the servant request from God in verse 12? + + + +He asked God to show mercy/loving-kindness to Abraham by giving him (the servant) success as he sought a wife for Isaac. (12) + +!GEN!24~12#Answer:What did the servant request from God in verse 12? + + + + + +How was the servant to know which woman God had chosen to be a wife for Isaac? + +!GEN!24~14#Question:How was the servant to know which woman God had chosen to be a wife for Isaac? + + + +The servant was to ask for some water. The woman whom God had chosen to be Isaac's wife would give the servant some water. She would also offer to draw water for the camels. (14) + +!GEN!24~14#Answer:How was the servant to know which woman God had chosen to be a wife for Isaac? + + + + + +While Abraham's servant was still praying, who arrived at the spring/well? + +!GEN!24~15#Question:While Abraham's servant was still praying, who arrived at the spring/well? + + + +While Abraham's servant was still praying, who arrived at the spring? + +!GEN!24~15#Alternate:While Abraham's servant was still praying, who arrived at the spring/well? + + +While Abraham's servant was still praying, who arrived at the well? + +!GEN!24~15#Alternate:While Abraham's servant was still praying, who arrived at the spring/well? + + + + +A young (unmarried) woman named Rebekah arrived. (15) + +!GEN!24~15#Answer:While Abraham's servant was still praying, who arrived at the spring/well? + + + + + +What was Rebekah carrying? + +!GEN!24~15#Question:What was Rebekah carrying? + + + +She was carrying a water pot/jar. (15) + +!GEN!24~15#Answer:What was Rebekah carrying? + + + + + +In what manner was she carrying the jar? + +!GEN!24~15#Question:In what manner was she carrying the jar? + + + +She was carrying it on her shoulder. (15) + +!GEN!24~15#Answer:In what manner was she carrying the jar? + + + + + +Who was this Rebekah? That is, who was her father, and who were her grandparents? + +!GEN!24~15#Question:Who was this Rebekah? That is, who was her father, and who were her grandparents? + + + +She was the daughter of Bethuel; her grandparents were Nahor and Milcah. (Nahor was Abraham's brother.) (15) + +!GEN!24~15#Answer:Who was this Rebekah? That is, who was her father, and who were her grandparents? + + + + + +What else do we learn from this passage about Rebekah? + +!GEN!24~16#Question:What else do we learn from this passage about Rebekah? + + + +She was young, beautiful, and had never been married nor had sexual relations. (16) + +!GEN!24~16#Answer:What else do we learn from this passage about Rebekah? + + + + + +When the servant saw Rebekah, what did he do? + +!GEN!24~17#Question:When the servant saw Rebekah, what did he do? + + + +He asked her to give him a drink from her pot/jar of water. (17) + +!GEN!24~17#Answer:When the servant saw Rebekah, what did he do? + + + + + +And what was Rebekah's answer? + +!GEN!24~18#Question:And what was Rebekah's answer? + + + +She offered him water to drink. (18) + +!GEN!24~18#Answer:And what was Rebekah's answer? + + + + + +After the servant had finished drinking, what then did Rebekah say to him? + +!GEN!24~19#Question:After the servant had finished drinking, what then did Rebekah say to him? + + + +She offered to get/draw water for his camels, too - all the water that they would need. (19) + +!GEN!24~19#Answer:After the servant had finished drinking, what then did Rebekah say to him? + + + + + +Then what did Rebekah do? + +!GEN!24~20#Question:Then what did Rebekah do? + + + +She poured the water from her jar into the trough, and then drew/got water for all the camels. (20) + +!GEN!24~20#Answer:Then what did Rebekah do? + + + + + +Do you think that she had to draw/get a lot of water? + +!GEN!24~20#Question:Do you think that she had to draw/get a lot of water? + + + +Do you think that she had to draw a lot of water? + +!GEN!24~20#Alternate:Do you think that she had to draw/get a lot of water? + + +Do you think that she had to get a lot of water? + +!GEN!24~20#Alternate:Do you think that she had to draw/get a lot of water? + + + + +Yes, she had to get enough for ten camels. (Camels drink a lot of water.) (20) + +!GEN!24~20#Answer:Do you think that she had to draw/get a lot of water? + + + + + +While Rebekah was drawing/getting water for the camels, what did the servant do? + +!GEN!24~21#Question:While Rebekah was drawing/getting water for the camels, what did the servant do? + + + +While Rebekah was drawing water for the camels, what did the servant do? + +!GEN!24~21#Alternate:While Rebekah was drawing/getting water for the camels, what did the servant do? + + +While Rebekah was getting water for the camels, what did the servant do? + +!GEN!24~21#Alternate:While Rebekah was drawing/getting water for the camels, what did the servant do? + + + + +He watched her, in order to see if she did what he had requested of God (as a sign that she was the one to be Isaac's wife). (21) + +!GEN!24~21#Answer:While Rebekah was drawing/getting water for the camels, what did the servant do? + + + + + +After Rebekah had finished drawing/getting water for the camels, what did Abraham's servant do? + +!GEN!24~22#Question:After Rebekah had finished drawing/getting water for the camels, what did Abraham's servant do? + + + +After Rebekah had finished drawing water for the camels, what did Abraham's servant do? + +!GEN!24~22#Alternate:After Rebekah had finished drawing/getting water for the camels, what did Abraham's servant do? + + +After Rebekah had finished getting water for the camels, what did Abraham's servant do? + +!GEN!24~22#Alternate:After Rebekah had finished drawing/getting water for the camels, what did Abraham's servant do? + + + + +The servant gave her a gold nose ring and two heavy/large gold bracelets. (22) + +!GEN!24~22#Answer:After Rebekah had finished drawing/getting water for the camels, what did Abraham's servant do? + + + + + +Then what did the servant ask Rebekah? + +!GEN!24~23#Question:Then what did the servant ask Rebekah? + + + +He asked her who her father is/who her parents are. And he asked if he and his companion(s) could stay at her father's house that night. (23) + +!GEN!24~23#Answer:Then what did the servant ask Rebekah? + + + + + +What was Rebekah's answer? + +!GEN!24~24#Question:What was Rebekah's answer? + + + +She said that her father was Bethuel, and her grandparents were Nahor and Milcah. And she said that there was a place for the servant and his companions to stay in their house. She told him that her (father's) household would also provide food for the servant's camels. (24-25) + +!GEN!24~24#Answer:What was Rebekah's answer? + + + + + +When the servant heard Rebekah's answer, what did he do? + +!GEN!24~26#Question:When the servant heard Rebekah's answer, what did he do? + + + +He bowed/He prostrated himself, and thanked and praised God. (26) + +!GEN!24~26#Answer:When the servant heard Rebekah's answer, what did he do? + + + + + +What did Abraham's servant say/declare about God? + +!GEN!24~27#Question:What did Abraham's servant say/declare about God? + + + +What did Abraham's servant say about God? + +!GEN!24~27#Alternate:What did Abraham's servant say/declare about God? + + +What did Abraham's servant declare about God? + +!GEN!24~27#Alternate:What did Abraham's servant say/declare about God? + + + + +He said/declared that God had been merciful/kind and faithful, and had fulfilled his promise to Abraham by leading him (the servant) to Abraham's relatives. (27) + +!GEN!24~27#Answer:What did Abraham's servant say/declare about God? + + + + + +When Rebekah had finished speaking with the servant, what did she do? + +!GEN!24~28#Question:When Rebekah had finished speaking with the servant, what did she do? + + + +She ran home and told her mother and other family members about what had happened. (28) + +!GEN!24~28#Answer:When Rebekah had finished speaking with the servant, what did she do? + + + + + +Who was Laban? + +!GEN!24~29#Question:Who was Laban? + + + +Laban was Rebekah's brother. (29) + +!GEN!24~29#Answer:Who was Laban? + + + + + +When he heard what Rebekah said, what did he do? + +!GEN!24~30#Question:When he heard what Rebekah said, what did he do? + + + +He ran to find Abraham's servant. When he found the servant, he invited him to come and stay at their house. (30-31) + +!GEN!24~30#Answer:When he heard what Rebekah said, what did he do? + + + + + +What do you think is the reason that Laban was very eager to invite the servant to his father's house? + +!GEN!24~30#Question:What do you think is the reason that Laban was very eager to invite the servant to his father's house? + + + +Maybe the gold jewelry (and many camels) impressed Laban. (30) -OR- Maybe he wanted to get his sister married off. -OR- Maybe he was excited about his sister being able to marry a relative. + +!GEN!24~30#Answer:What do you think is the reason that Laban was very eager to invite the servant to his father's house? + + + + + +Where did Laban find Abraham's servant? + +!GEN!24~30#Question:Where did Laban find Abraham's servant? + + + +The servant was still at the well/spring. (30) + +!GEN!24~30#Answer:Where did Laban find Abraham's servant? + + + + + +What did Laban say to the servant? + +!GEN!24~31#Question:What did Laban say to the servant? + + + +He invited the servant to his house, saying that there was room for him, and also for his camels. (31) + +!GEN!24~31#Answer:What did Laban say to the servant? + + + + + +When they arrived at the house, what happened? + +!GEN!24~32#Question:When they arrived at the house, what happened? + + + +Laban unloaded the cargo from the camels, and he also fed the camels and made a place for them to rest. And Laban brought water to Abraham's servant and his companions, so that they could wash their feet. -OR- Laban had the cargo from the camels unloaded, and he had the camels fed and had a place made for the camels to rest. Laban also had water brought to Abraham's servant and his companions, so that they could wash their feet. (32) + +!GEN!24~32#Answer:When they arrived at the house, what happened? + + + + + +Afterwards, when someone brought food, what did Abraham's servant say? + +!GEN!24~33#Question:Afterwards, when someone brought food, what did Abraham's servant say? + + + +He said that he could not eat until he had explained his purpose in coming to them. (33) + +!GEN!24~33#Answer:Afterwards, when someone brought food, what did Abraham's servant say? + + + + + +What did the servant say about Abraham? + +!GEN!24~34#Question:What did the servant say about Abraham? + + + +He said that God had blessed Abraham, and that Abraham was now wealthy, with many animals, such as sheep and goats/cattle, camels, and donkeys. He told them that Abraham also had silver and gold, and male and female slaves. (34-35) + +!GEN!24~34#Answer:What did the servant say about Abraham? + + + + + +According to the servant, what was the reason that Abraham had become so wealthy? + +!GEN!24~34#Question:According to the servant, what was the reason that Abraham had become so wealthy? + + + +God had blessed Abraham. + +!GEN!24~34#Answer:According to the servant, what was the reason that Abraham had become so wealthy? + + + + +The concept "bless" is a key concept throughout this chapter. See also verses 1, 27, 31. + +!GEN!24~34#Note:According to the servant, what was the reason that Abraham had become so wealthy? + + + + + +Then what did the servant say about Sarah? + +!GEN!24~36#Question:Then what did the servant say about Sarah? + + + +He said that she had given birth to a son in her old age. (36) + +!GEN!24~36#Answer:Then what did the servant say about Sarah? + + + + + +Then what did the servant say about Isaac? + +!GEN!24~36#Question:Then what did the servant say about Isaac? + + + +He said that Isaac would inherit all of Abraham's wealth. (36) + +!GEN!24~36#Answer:Then what did the servant say about Isaac? + + + + + +What did the servant talk about next? + +!GEN!24~37#Question:What did the servant talk about next? + + + +The servant said that he had made a solemn promise/vow to Abraham, that he (the servant) would not get/choose a wife for Isaac from Canaan. Rather, the servant promised that he would go to the family of Abraham's father to get/choose a wife for Isaac. (37-38) + +!GEN!24~37#Answer:What did the servant talk about next? + + + + + +Abraham had said that there was a circumstance/situation in which the servant would not have to fulfill that vow. What was that situation? + +!GEN!24~39#Question:Abraham had said that there was a circumstance/situation in which the servant would not have to fulfill that vow. What was that situation? + + + +Abraham had said that there was a circumstance in which the servant would not have to fulfill that vow. What was that situation? + +!GEN!24~39#Alternate:Abraham had said that there was a circumstance/situation in which the servant would not have to fulfill that vow. What was that situation? + + +Abraham had said that there was a situation in which the servant would not have to fulfill that vow. What was that situation? + +!GEN!24~39#Alternate:Abraham had said that there was a circumstance/situation in which the servant would not have to fulfill that vow. What was that situation? + + + + +Abraham had said that, if the servant made the proposal/went to Abraham's relatives, but they would not allow any of their young women to become Isaac's wife, then he (the servant) would not have to fulfill the vow. (41) + +!GEN!24~39#Answer:Abraham had said that there was a circumstance/situation in which the servant would not have to fulfill that vow. What was that situation? + + + + + +Had Abraham been confident that his servant would find a wife for Isaac among his (Abraham's) relatives? + +!GEN!24~40#Question:Had Abraham been confident that his servant would find a wife for Isaac among his (Abraham's) relatives? + + + +Yes, Abraham had been confident. (40) + +!GEN!24~40#Answer:Had Abraham been confident that his servant would find a wife for Isaac among his (Abraham's) relatives? + + + + + +What did Abraham say would happen to make the servant's journey successful? + +!GEN!24~40#Question:What did Abraham say would happen to make the servant's journey successful? + + + +Abraham said that God would send his angel with the servant, and would thus give him (Abraham's servant) success. (40) + +!GEN!24~40#Answer:What did Abraham say would happen to make the servant's journey successful? + + + + + +The servant then told them what he had requested of God earlier. What had he requested of/from God? + +!GEN!24~42#Question:The servant then told them what he had requested of God earlier. What had he requested of/from God? + + + +The servant then told them what he had requested of God earlier. What had he requested of God? + +!GEN!24~42#Alternate:The servant then told them what he had requested of God earlier. What had he requested of/from God? + + +The servant then told them what he had requested of God earlier. What had he requested from God? + +!GEN!24~42#Alternate:The servant then told them what he had requested of God earlier. What had he requested of/from God? + + + + +He had asked God to help him succeed/achieve his purpose. He had said that if a girl came to draw/get water, he would ask her for some. Also if she was willing to give him (some) water, and also to draw/get water for his camels, he asked God that she might be the one whom God had chosen to be a wife for Isaac. (42-44) + +!GEN!24~42#Answer:The servant then told them what he had requested of God earlier. What had he requested of/from God? + + + + + +Then he told them about Rebekah's arrival. What did he say about that? + +!GEN!24~45#Question:Then he told them about Rebekah's arrival. What did he say about that? + + + +He said that while he had still been praying/He said that before he had finished praying, Rebekah had arrived to draw/get water. After she had filled her jar, he asked her for a drink, and she gave him some water, and also took/gave water to the camels. He had then asked her about her father, and she had told him about her family. He had then given her a nose-ring and bracelets. (45-47) + +!GEN!24~45#Answer:Then he told them about Rebekah's arrival. What did he say about that? + + + + + +What did the servant say he did after that? + +!GEN!24~48#Question:What did the servant say he did after that? + + + +He said that he had worshipped and praised God. (48) + +!GEN!24~48#Answer:What did the servant say he did after that? + + + + + +According to the servant, what was the reason that he had been successful as he had sought a wife for Isaac? + +!GEN!24~48#Question:According to the servant, what was the reason that he had been successful as he had sought a wife for Isaac? + + + +The servant had been successful because God had led/guided him to the relatives of his master, and he was thus able to find a suitable wife for Isaac. (48) + +!GEN!24~48#Answer:According to the servant, what was the reason that he had been successful as he had sought a wife for Isaac? + + + + + +Then what did the servant request of Rebekah's family? + +!GEN!24~49#Question:Then what did the servant request of Rebekah's family? + + + +The servant requested that Rebekah's family allow her to become Isaac's wife/that Rebekah's family receive Abraham's son (as Rebekah's husband) - or else tell him otherwise. (49) + +!GEN!24~49#Answer:Then what did the servant request of Rebekah's family? + + + + + +What is the reason that the servant needed to know whether Rebekah's family was willing to allow her to become Isaac's wife? + +!GEN!24~49#Question:What is the reason that the servant needed to know whether Rebekah's family was willing to allow her to become Isaac's wife? + + + +When the servant knew the intentions of Rebekah's family, then he would know what he should do next. (49) + +!GEN!24~49#Answer:What is the reason that the servant needed to know whether Rebekah's family was willing to allow her to become Isaac's wife? + + + + + +What answer did the brother and father of Rebekah give to Abraham's servant? + +!GEN!24~50#Question:What answer did the brother and father of Rebekah give to Abraham's servant? + + + +They said that it was clear that God had brought Abraham's servant to them. -OR- They said that it was clear that what had happened was God's will. Therefore, they must not choose to go/to speak against God's will. They told Abraham's servant to take Rebekah to be Isaac's wife, because this was predestined by God/because this was determined by God from beforehand. (50-51) + +!GEN!24~50#Answer:What answer did the brother and father of Rebekah give to Abraham's servant? + + + + + +When the servant heard their answer, what was the first thing that he did? + +!GEN!24~52#Question:When the servant heard their answer, what was the first thing that he did? + + + +He bowed (low to the ground) and worshipped/praised God. (52) + +!GEN!24~52#Answer:When the servant heard their answer, what was the first thing that he did? + + + + + +After that, what else did the servant do? + +!GEN!24~53#Question:After that, what else did the servant do? + + + +He brought out beautiful clothing, gold and silver jewelry, and put them on Rebekah. He also gave expensive gifts to Laban and to Rebekah's mother. (53) + +!GEN!24~53#Answer:After that, what else did the servant do? + + + + + +After Abraham's servant gave the gifts, what happened next? + +!GEN!24~54#Question:After Abraham's servant gave the gifts, what happened next? + + + +Rebekah's family gave the servant and his companions food and drink. And the servant and his companions slept there for one night. (54) + +!GEN!24~54#Answer:After Abraham's servant gave the gifts, what happened next? + + + + + +When they awoke the next morning, what did the servant do? + +!GEN!24~54#Question:When they awoke the next morning, what did the servant do? + + + +He requested permission to take Rebekah and begin the journey home. (54) + +!GEN!24~54#Answer:When they awoke the next morning, what did the servant do? + + + + + +But what did Rebekah's brother and mother want? + +!GEN!24~55#Question:But what did Rebekah's brother and mother want? + + + +They wanted Rebekah to stay with them another week or 10 days. -OR- They wanted Rebekah to stay with them another year or so. (55) + +!GEN!24~55#Answer:But what did Rebekah's brother and mother want? + + + + +The meaning of the Hebrew text is not certain at this point. The one responding to these questions should provide an answer which is consistent with the translated text. + +!GEN!24~55#Note:But what did Rebekah's brother and mother want? + + + + + +After Rebekah's family suggested that she remain at home for a period of time, what was the response of Abraham's servant's? + +!GEN!24~56#Question:After Rebekah's family suggested that she remain at home for a period of time, what was the response of Abraham's servant's? + + + +He did not want to delay his return home, since God had granted success in his mission. (56) + +!GEN!24~56#Answer:After Rebekah's family suggested that she remain at home for a period of time, what was the response of Abraham's servant's? + + + + + +So then what did Rebekah's relatives say? + +!GEN!24~57#Question:So then what did Rebekah's relatives say? + + + +They said that they would ask Rebekah what she wanted to do. (57) + +!GEN!24~57#Answer:So then what did Rebekah's relatives say? + + + + + +What did Rebekah want to do? + +!GEN!24~58#Question:What did Rebekah want to do? + + + +She said that she would go with Abraham's servant. (58) + +!GEN!24~58#Answer:What did Rebekah want to do? + + + + + +Who accompanied Rebekah as she left home? + +!GEN!24~59#Question:Who accompanied Rebekah as she left home? + + + +The woman who had nursed Rebekah/cared for Rebekah went with her. (59) + +!GEN!24~59#Answer:Who accompanied Rebekah as she left home? + + + + + +As Rebekah was about to leave, what did her relatives do? + +!GEN!24~60#Question:As Rebekah was about to leave, what did her relatives do? + + + +They prayed to God, asking him to bless Rebekah. (60) + +!GEN!24~60#Answer:As Rebekah was about to leave, what did her relatives do? + + + + + +As they prayed to God, what did they ask him to do for Rebekah? + +!GEN!24~60#Question:As they prayed to God, what did they ask him to do for Rebekah? + + + +They asked God that she would have very many descendants, and that her descendants would be victorious over their enemies. (60) + +!GEN!24~60#Answer:As they prayed to God, what did they ask him to do for Rebekah? + + + + + +Who else accompanied Rebekah? + +!GEN!24~61#Question:Who else accompanied Rebekah? + + + +Other servants who had been looking after Rebekah also accompanied her. (61) + +!GEN!24~61#Answer:Who else accompanied Rebekah? + + + + + +What was their mode of travel? + +!GEN!24~61#Question:What was their mode of travel? + + + +They rode on camels. (61) + +!GEN!24~61#Answer:What was their mode of travel? + + + + + +Meanwhile, where was Isaac? + +!GEN!24~62#Question:Meanwhile, where was Isaac? + + + +He was living in the Negeb, in South Canaan/south of Canaan. He had recently traveled to the Well of God Who Sees Me/traveled to Beer-lahairoi, but had now returned home. -OR Isaac had moved on to Beer-lahairoi and was living in the Negeb. (62) + +!GEN!24~62#Answer:Meanwhile, where was Isaac? + + + + +The meaning of the Hebrew text is not certain at this point. The one responding to these questions should provide an answer which is consistent with the translated text. + +!GEN!24~62#Note:Meanwhile, where was Isaac? + + + + + +When Isaac saw that some camels were arriving, about what time of the day was it? + +!GEN!24~63#Question:When Isaac saw that some camels were arriving, about what time of the day was it? + + + +It was evening. (63) + +!GEN!24~63#Answer:When Isaac saw that some camels were arriving, about what time of the day was it? + + + + + +And what was Isaac doing at that time? + +!GEN!24~63#Question:And what was Isaac doing at that time? + + + +He was strolling, thinking about God. -OR- He was praying/mourning/planting in the field. (63) + +!GEN!24~63#Answer:And what was Isaac doing at that time? + + + + +The meaning of the Hebrew text is not certain at this point. The one responding to these questions should provide an answer which is consistent with the translated text. + +!GEN!24~63#Note:And what was Isaac doing at that time? + + + + + +When Rebekah saw Isaac, what did she do? + +!GEN!24~64#Question:When Rebekah saw Isaac, what did she do? + + + +She dismounted/got down from her camel, and asked the servant who that man was. (64-65) + +!GEN!24~64#Answer:When Rebekah saw Isaac, what did she do? + + + + + +When he told her that it was Isaac, then what did she do? + +!GEN!24~65#Question:When he told her that it was Isaac, then what did she do? + + + +She got/brought out a veil and covered her face. (65) + +!GEN!24~65#Answer:When he told her that it was Isaac, then what did she do? + + + + + +What do you think is the reason that she covered her face? + +!GEN!24~66#Question:What do you think is the reason that she covered her face? + + + +Perhaps it was the custom when a young woman was about to meet her future husband. (66) + +!GEN!24~66#Answer:What do you think is the reason that she covered her face? + + + + + +When they reached Isaac, what did the servant do? + +!GEN!24~66#Question:When they reached Isaac, what did the servant do? + + + +He told Isaac all that had happened. (66) + +!GEN!24~66#Answer:When they reached Isaac, what did the servant do? + + + + + +What did Isaac do, and what did he experience? + +!GEN!24~67#Question:What did Isaac do, and what did he experience? + + + +He took Rebekah as his wife. He loved her, and she brought comfort to him as he had been mourning his mother's death. (67) + +!GEN!24~67#Answer:What did Isaac do, and what did he experience? + + +Key Term Check: This is probably the first time that the writer of Genesis speaks of someone loving his/her spouse. In some languages, it may be necessary to use a different term here than at Gen. 22:2, where we read of Abraham's love for Isaac. + +!GEN!24~67#Answer:What did Isaac do, and what did he experience? + + + + +See "love" in KBT. + +!GEN!24~67#Note:What did Isaac do, and what did he experience? + + + + + + + +Genesis 25:1-11 Abraham died. + +!GEN!25~1#Section Heading + + + + +What were the names of the three women by/through whom Abraham had sons? + +!GEN!25~1#Question:What were the names of the three women by/through whom Abraham had sons? + + + +What were the names of the three women by whom Abraham had sons? + +!GEN!25~1#Alternate:What were the names of the three women by/through whom Abraham had sons? + + +What were the names of the three women through whom Abraham had sons? + +!GEN!25~1#Alternate:What were the names of the three women by/through whom Abraham had sons? + + + + +They were Hagar, Sarah, and Keturah. + +!GEN!25~1#Answer:What were the names of the three women by/through whom Abraham had sons? + + + + + +Before Abraham died, did he see the complete fulfillment of God's promises to him? + +!GEN!25~1#Question:Before Abraham died, did he see the complete fulfillment of God's promises to him? + + + +No. God gave Abraham several sons, including Isaac. And Abraham was able to purchase a small piece of land in Canaan. But before he died, Abraham did not have countless descendants who had become a strong nation. + +!GEN!25~1#Answer:Before Abraham died, did he see the complete fulfillment of God's promises to him? + + + + + +Does this mean that sometimes God makes promises which he does not keep? -OR- Does this mean that sometimes God's promises do not come true? + +!GEN!25~1#Question:Does this mean that sometimes God makes promises which he does not keep? -OR- Does this mean that sometimes God's promises do not come true? + + + +Does this mean that sometimes God makes promises which he does not keep? + +!GEN!25~1#Alternate:Does this mean that sometimes God makes promises which he does not keep? -OR- Does this mean that sometimes God's promises do not come true? + + +Does this mean that sometimes God's promises do not come true? + +!GEN!25~1#Alternate:Does this mean that sometimes God makes promises which he does not keep? -OR- Does this mean that sometimes God's promises do not come true? + + + + +No, it only means that sometimes he does not fulfill them immediately. + +!GEN!25~1#Answer:Does this mean that sometimes God makes promises which he does not keep? -OR- Does this mean that sometimes God's promises do not come true? + + + + + + + +How many sons did Abraham have by Keturah? + +!GEN!25~2#Question:How many sons did Abraham have by Keturah? + + + +He had six sons by Keturah. (2) + +!GEN!25~2#Answer:How many sons did Abraham have by Keturah? + + + + +Some translations do not specify that the children of Abraham mentioned here were all sons - that is, male children. However, the children referred to here are certainly sons, and the translation should make this clear. + +!GEN!25~2#Note:How many sons did Abraham have by Keturah? + + + + + +To whom did Abraham bequeath most of his wealth? + +!GEN!25~5#Question:To whom did Abraham bequeath most of his wealth? + + + +He gave most of it to Isaac. (5) + +!GEN!25~5#Answer:To whom did Abraham bequeath most of his wealth? + + + + + +What did Abraham do for his other sons? + +!GEN!25~6#Question:What did Abraham do for his other sons? + + + +He gave them gifts/portions of his wealth. (6) + +!GEN!25~6#Answer:What did Abraham do for his other sons? + + + + + +To what place did Abraham send his other sons? + +!GEN!25~6#Question:To what place did Abraham send his other sons? + + + +He sent them away from Isaac, to a place in the east. (6) + +!GEN!25~6#Answer:To what place did Abraham send his other sons? + + + + + +How old was Abraham at the time of his death? + +!GEN!25~7#Question:How old was Abraham at the time of his death? + + + +He was 175 years old. (7) + +!GEN!25~7#Answer:How old was Abraham at the time of his death? + + + + + +Who buried him? + +!GEN!25~9#Question:Who buried him? + + + +His sons, Isaac and Ishmael buried him. (9) + +!GEN!25~9#Answer:Who buried him? + + + + + +Where did they bury him? + +!GEN!25~9#Question:Where did they bury him? + + + +They buried him in the cave of Machpelah, near Mamre. (9) + +!GEN!25~9#Answer:Where did they bury him? + + + + + +Who was the former owner of the land where they buried Abraham? + +!GEN!25~9#Question:Who was the former owner of the land where they buried Abraham? + + + +The former owner was Ephron, the son of Zohar. (9) + +!GEN!25~9#Answer:Who was the former owner of the land where they buried Abraham? + + + + + +From what people-group was Ephron? + +!GEN!25~9#Question:From what people-group was Ephron? + + + +He was a Hittite. -OR- He was from the Hit/Hatti people-group. (9) + +!GEN!25~9#Answer:From what people-group was Ephron? + + + + + +Was Abraham the first person whom someone buried in this cave? + +!GEN!25~10#Question:Was Abraham the first person whom someone buried in this cave? + + + +No, Abraham had earlier buried his wife Sarah there. (10) + +!GEN!25~10#Answer:Was Abraham the first person whom someone buried in this cave? + + + + + +Where did Isaac live after his father died? + +!GEN!25~11#Question:Where did Isaac live after his father died? + + + +He lived near Beer-lahairoi in the Negeb. -OR- He lived in the Negeb near the Well of God Who Sees Me. (11) + +!GEN!25~11#Answer:Where did Isaac live after his father died? + + + + + +What had Abraham experienced which God now transferred to Isaac? + +!GEN!25~11#Question:What had Abraham experienced which God now transferred to Isaac? + + + +God had blessed Abraham. God now blessed Isaac. -OR- Abraham had experienced God's blessings. Now Isaac experienced His blessings. (11) + +!GEN!25~11#Answer:What had Abraham experienced which God now transferred to Isaac? + + + + + + + +Genesis 25:12-18 The descendants of Ishmael. + +!GEN!25~12#Section Heading + + + + +Tell what this section is about. -OR- What is the theme/subject/topic of this section? + +!GEN!25~12#Question:Tell what this section is about. -OR- What is the theme/subject/topic of this section? + + + +Tell what this section is about. + +!GEN!25~12#Alternate:Tell what this section is about. -OR- What is the theme/subject/topic of this section? + + +What is the theme of this section? + +!GEN!25~12#Alternate:Tell what this section is about. -OR- What is the theme/subject/topic of this section? + + +What is the subject of this section? + +!GEN!25~12#Alternate:Tell what this section is about. -OR- What is the theme/subject/topic of this section? + + +What is the topic of this section? + +!GEN!25~12#Alternate:Tell what this section is about. -OR- What is the theme/subject/topic of this section? + + + + +This passage is about the people who descended from Ishmael, the son of Abraham and Hagar. + +!GEN!25~12#Answer:Tell what this section is about. -OR- What is the theme/subject/topic of this section? + + + + + + + +Tell me about Ishmael's mother. + +!GEN!25~12#Question:Tell me about Ishmael's mother. + + + +She was Hagar, an Egyptian, and she had been the slave/servant of Sarah. (12) + +!GEN!25~12#Answer:Tell me about Ishmael's mother. + + + + + +How many sons did Ishmael have? + +!GEN!25~16#Question:How many sons did Ishmael have? + + + +He had twelve sons. (16) + +!GEN!25~16#Answer:How many sons did Ishmael have? + + + + + +How do we know that those men became well known? + +!GEN!25~16#Question:How do we know that those men became well known? + + + +We know this because tribes/people-groups descended from them and were named after them. (16) + +!GEN!25~16#Answer:How do we know that those men became well known? + + + + + +How old was Ishmael at the time of his death? + +!GEN!25~17#Question:How old was Ishmael at the time of his death? + + + +He was 137 years old. (17) + +!GEN!25~17#Answer:How old was Ishmael at the time of his death? + + + + + +Where did Ishmael's descendants live? + +!GEN!25~18#Question:Where did Ishmael's descendants live? + + + +They lived between Havilah and Shur, near Egypt. (18) + +!GEN!25~18#Answer:Where did Ishmael's descendants live? + + + + + + + +Genesis 25:19-26 Jacob and Esau were born. + +!GEN!25~19#Section Heading + + + + +Whose family (line) does the writer of Genesis describe in this section? + +!GEN!25~19#Question:Whose family (line) does the writer of Genesis describe in this section? + + + +He describes the family of Isaac in this section. + +!GEN!25~19#Answer:Whose family (line) does the writer of Genesis describe in this section? + + + + + +Tell me about Rebekah's experiences as a mother. + +!GEN!25~19#Question:Tell me about Rebekah's experiences as a mother. + + + +She was married to Isaac for twenty years before she finally had any children. And when she did become pregnant, she was carrying twins. And the twins fought each other while still in the womb. + +!GEN!25~19#Answer:Tell me about Rebekah's experiences as a mother. + + + + + + + +How old was Isaac when he married Rebekah? + +!GEN!25~20#Question:How old was Isaac when he married Rebekah? + + + +He was 40 years old. (20) + +!GEN!25~20#Answer:How old was Isaac when he married Rebekah? + + + + + +What do we know about the family that Rebekah came from? + +!GEN!25~20#Question:What do we know about the family that Rebekah came from? + + + +Her brother was Laban, and their father was Bethuel the Aramean from Paddan-aram/Mesopotamia. (20) + +!GEN!25~20#Answer:What do we know about the family that Rebekah came from? + + + + + +What problem did Rebekah have in the early years of her marriage? + +!GEN!25~21#Question:What problem did Rebekah have in the early years of her marriage? + + + +She was unable to become pregnant. (21) + +!GEN!25~21#Answer:What problem did Rebekah have in the early years of her marriage? + + + + + +Earlier in this book of Genesis, what other woman was unable to become pregnant for many years? + +!GEN!25~21#Question:Earlier in this book of Genesis, what other woman was unable to become pregnant for many years? + + + +Earlier in this book, what other woman was unable to become pregnant for many years? + +!GEN!25~21#Alternate:Earlier in this book of Genesis, what other woman was unable to become pregnant for many years? + + +Earlier in Genesis, what other woman was unable to become pregnant for many years? + +!GEN!25~21#Alternate:Earlier in this book of Genesis, what other woman was unable to become pregnant for many years? + + +The author previously told about another woman who was unable to become pregnant for many years. Who was that? + +!GEN!25~21#Alternate:Earlier in this book of Genesis, what other woman was unable to become pregnant for many years? + + + + +Sarah, the mother-in-law of Rebekah, was also unable to become pregnant for a long time. + +!GEN!25~21#Answer:Earlier in this book of Genesis, what other woman was unable to become pregnant for many years? + + + + +See Gen. 11:30. + +!GEN!25~21#Note:Earlier in this book of Genesis, what other woman was unable to become pregnant for many years? + + + + + +What did Isaac do about Rebekah's problem? + +!GEN!25~21#Question:What did Isaac do about Rebekah's problem? + + + +Isaac prayed to God for her. (21) + +!GEN!25~21#Answer:What did Isaac do about Rebekah's problem? + + + + + +What happened after Isaac prayed? + +!GEN!25~21#Question:What happened after Isaac prayed? + + + +God granted his request, and Rebekah became pregnant with twins. (21) + +!GEN!25~21#Answer:What happened after Isaac prayed? + + + + + +While Rebekah was pregnant, what was her problem? + +!GEN!25~22#Question:While Rebekah was pregnant, what was her problem? + + + +The two children inside her were often fighting. (22) + +!GEN!25~22#Answer:While Rebekah was pregnant, what was her problem? + + + + + +Because of her problem, what did she do? + +!GEN!25~22#Question:Because of her problem, what did she do? + + + +She prayed to God about it. (22) + +!GEN!25~22#Answer:Because of her problem, what did she do? + + + + + +What did God say about her offspring? + +!GEN!25~23#Question:What did God say about her offspring? + + + +God told her that there were two sons in her womb, and that two opposing tribes/people-groups would descend from them. And God said that (eventually) the descendants of the older son would serve the descendants of the younger son. (23) + +!GEN!25~23#Answer:What did God say about her offspring? + + + + + +What do we know about Rebekah's first-born son? + +!GEN!25~25#Question:What do we know about Rebekah's first-born son? + + + +His body was very red and hairy, so they named him "Esau". (25) + +!GEN!25~25#Answer:What do we know about Rebekah's first-born son? + + + + + +What does the name "Esau" mean? + +!GEN!25~25#Question:What does the name "Esau" mean? + + + +It means "hair/hairy". + +!GEN!25~25#Answer:What does the name "Esau" mean? + + + + + +And what do we know about the younger son? + +!GEN!25~26#Question:And what do we know about the younger son? + + + +He was grasping tightly to Esau's heel, so he/they named him "Jacob". (26) + +!GEN!25~26#Answer:And what do we know about the younger son? + + + + + +What does the name "Jacob" mean? + +!GEN!25~26#Question:What does the name "Jacob" mean? + + + +It means, "grasping the heel" (which is a figurative way of referring to someone deceiving another person). + +!GEN!25~26#Answer:What does the name "Jacob" mean? + + + + + +Do you have any ideas about what "grasping the heel" might symbolize about Jacob and Esau? + +!GEN!25~26#Question:Do you have any ideas about what "grasping the heel" might symbolize about Jacob and Esau? + + + +It might mean that Jacob will deceive Esau. (Perhaps it is a symbol of Jacob trying to hold Esau back, so that he (Jacob) could get ahead/succeed.) + +!GEN!25~26#Answer:Do you have any ideas about what "grasping the heel" might symbolize about Jacob and Esau? + + + + +See verse 23. + +!GEN!25~26#Note:Do you have any ideas about what "grasping the heel" might symbolize about Jacob and Esau? + + + + + +At the time the twins were born, how old was Isaac? + +!GEN!25~26#Question:At the time the twins were born, how old was Isaac? + + + +He was 60 years old. (26) + +!GEN!25~26#Answer:At the time the twins were born, how old was Isaac? + + + + + +So how long were Isaac and Rebekah married before they had children? + +!GEN!25~20#Question:So how long were Isaac and Rebekah married before they had children? + + + +They were married [for] 20 years before they had children. (20, 26) + +!GEN!25~20#Answer:So how long were Isaac and Rebekah married before they had children? + + + + + + + +Genesis 25:27-34 Esau sold his rights as firstborn son. + +!GEN!25~27#Section Heading + + + + +Tell what happened in this passage between the twins. + +!GEN!25~27#Question:Tell what happened in this passage between the twins. + + + +Esau became a skillful hunter, while Jacob preferred to stay home. One day Esau came in from hunting. He was tired and hungry. Jacob was cooking some stew, so Esau asked for some of it. Jacob told Esau that he could have some, but only if Esau swore/promised to give up his rights as the firstborn son to Jacob. So Esau agreed to do that, and he did not seem to regret his action. + +!GEN!25~27#Answer:Tell what happened in this passage between the twins. + + + + + +What do you think about the way the two young men behaved in this incident? + +!GEN!25~27#Question:What do you think about the way the two young men behaved in this incident? + + + +Probably it was not appropriate for Jacob to manipulate his brother in this way. And it was quite certainly not appropriate for Esau to care so little about his birthright. + +!GEN!25~27#Answer:What do you think about the way the two young men behaved in this incident? + + + + + + + +Tell me what kind of young man Esau was, and what kind of a young man Jacob was. + +!GEN!25~27#Question:Tell me what kind of young man Esau was, and what kind of a young man Jacob was. + + + +Esau became a skillful hunter, and preferred to be away from where many people lived/settled. Jacob was (steady and) quiet, preferring to stay at home. (27) + +!GEN!25~27#Answer:Tell me what kind of young man Esau was, and what kind of a young man Jacob was. + + + + + +What did Isaac and Rebekah think about their sons? + +!GEN!25~28#Question:What did Isaac and Rebekah think about their sons? + + + +Isaac was especially fond of Esau, but Rebekah was fonder of Jacob. (28) + +!GEN!25~28#Answer:What did Isaac and Rebekah think about their sons? + + + + + +What is the reason that Isaac favored/preferred Esau? + +!GEN!25~28#Question:What is the reason that Isaac favored/preferred Esau? + + + +What is the reason that Isaac favored Esau? + +!GEN!25~28#Alternate:What is the reason that Isaac favored/preferred Esau? + + +What is the reason that Isaac preferred Esau? + +!GEN!25~28#Alternate:What is the reason that Isaac favored/preferred Esau? + + + + +Isaac favored Esau because he brought his father meat from wild animals that he had killed. (28) + +!GEN!25~28#Answer:What is the reason that Isaac favored/preferred Esau? + + + + + +Where had Esau been before he came home? + +!GEN!25~29#Question:Where had Esau been before he came home? + + + +He had been away in the wilderness/open countryside, probably hunting (animals). (29) + +!GEN!25~29#Answer:Where had Esau been before he came home? + + + + + +How did Esau feel when he arrived home? + +!GEN!25~29#Question:How did Esau feel when he arrived home? + + + +He was exhausted and hungry. (29) + +!GEN!25~29#Answer:How did Esau feel when he arrived home? + + + + + +What did Esau tell Jacob to do? + +!GEN!25~30#Question:What did Esau tell Jacob to do? + + + +He told Jacob to give him some of the stew/soup that Jacob was cooking. (30) + +!GEN!25~30#Answer:What did Esau tell Jacob to do? + + + + + +What was Esau's nickname, what was its meaning, and how did it happen that people called him by that name? + +!GEN!25~30#Question:What was Esau's nickname, what was its meaning, and how did it happen that people called him by that name? + + + +He was called Edom, which means ‘red'. People called him that because he asked Jacob for some of his (Jacob's) red stew/soup. (30) + +!GEN!25~30#Answer:What was Esau's nickname, what was its meaning, and how did it happen that people called him by that name? + + + + + +So what did Jacob say in response to Esau's request? + +!GEN!25~31#Question:So what did Jacob say in response to Esau's request? + + + +Jacob said that he would give Esau some food, but only if Esau would give Jacob his (Esau's) birthright - that is, Esau's rights as first-born son. (31) + +!GEN!25~31#Answer:So what did Jacob say in response to Esau's request? + + + + + +In your opinion, what do you think Esau was entitled to as the firstborn son? + +!GEN!25~31#Question:In your opinion, what do you think Esau was entitled to as the firstborn son? + + + +At that time, it meant that Esau would inherit twice as much as his younger brother, Jacob. + +!GEN!25~31#Answer:In your opinion, what do you think Esau was entitled to as the firstborn son? + + + + + +So what did Esau answer to Jacob's request for the birthright? + +!GEN!25~32#Question:So what did Esau answer to Jacob's request for the birthright? + + + +Esau said that he was starving to death, so his birthright was not very important. (32) + +!GEN!25~32#Answer:So what did Esau answer to Jacob's request for the birthright? + + + + + +In your opinion, do you think Esau was really dying of hunger? + +!GEN!25~32#Question:In your opinion, do you think Esau was really dying of hunger? + + + +He probably was not. + +!GEN!25~32#Answer:In your opinion, do you think Esau was really dying of hunger? + + + + + +Was Jacob satisfied with a simple verbal agreement that Esau was giving him (Jacob), the rights of the firstborn? + +!GEN!25~33#Question:Was Jacob satisfied with a simple verbal agreement that Esau was giving him (Jacob), the rights of the firstborn? + + + +No, he insisted that Esau swear to his intention to give Jacob the birthright. (33) + +!GEN!25~33#Answer:Was Jacob satisfied with a simple verbal agreement that Esau was giving him (Jacob), the rights of the firstborn? + + + + + +So what did Esau do then? + +!GEN!25~33#Question:So what did Esau do then? + + + +He swore/made a solemn promise to Jacob that Esau's former rights as firstborn would, from that time on, belong to Jacob. (33) + +!GEN!25~33#Answer:So what did Esau do then? + + + + + +Did Esau have strong regrets for selling his birthright? + +!GEN!25~34#Question:Did Esau have strong regrets for selling his birthright? + + + +No, it did not seem at all important to Esau. (34) + +!GEN!25~34#Answer:Did Esau have strong regrets for selling his birthright? + + + + + + + +Genesis 26:1-5 God renewed his promise with Isaac. + +!GEN!26~1#Section Heading + + + + +Does this passage seem similar to any earlier passages? + +!GEN!26~1#Question:Does this passage seem similar to any earlier passages? + + + +Yes, it is similar to God's promises to Abraham (15:1-21; 17:1-8). + +!GEN!26~1#Answer:Does this passage seem similar to any earlier passages? + + + + + + + +What was Isaac's problem, and what did he do about it? + +!GEN!26~1#Question:What was Isaac's problem, and what did he do about it? + + + +There was a famine in the land, so he went to Gerar. (1) + +!GEN!26~1#Answer:What was Isaac's problem, and what did he do about it? + + + + + +What did God command [to] Isaac? + +!GEN!26~2#Question:What did God command [to] Isaac? + + + +What did God command to Isaac? + +!GEN!26~2#Alternate:What did God command [to] Isaac? + + +What did God command Isaac? + +!GEN!26~2#Alternate:What did God command [to] Isaac? + + + + +God told Isaac not to go to Egypt, but to stay in the place that God would tell him. (2-3) + +!GEN!26~2#Answer:What did God command [to] Isaac? + + + + + +What was God's promise to Isaac? + +!GEN!26~4#Question:What was God's promise to Isaac? + + + +God said that he would be with him/care for him, and bless him. God said that he would give all the land to Isaac and his descendants. In doing this, God was being faithful to fulfill his promise to Abraham. (4) + +!GEN!26~4#Answer:What was God's promise to Isaac? + + + + + +What was God's promise concerning Isaac's descendants? + +!GEN!26~4#Question:What was God's promise concerning Isaac's descendants? + + + +God promised to make them as numerous as the stars, and to give them all the land. (4) + +!GEN!26~4#Answer:What was God's promise concerning Isaac's descendants? + + + + + +What did God promise to do through Isaac's descendants? + +!GEN!26~4#Question:What did God promise to do through Isaac's descendants? + + + +God promised to bless all the people-groups in the world. (4) + +!GEN!26~4#Answer:What did God promise to do through Isaac's descendants? + + + + + +What did God say was the reason that he would fulfill these promises through/for Isaac? + +!GEN!26~5#Question:What did God say was the reason that he would fulfill these promises through/for Isaac? + + + +What did God say was the reason that he would fulfill these promises through Isaac? + +!GEN!26~5#Alternate:What did God say was the reason that he would fulfill these promises through/for Isaac? + + +What did God say was the reason that he would fulfill these promises for Isaac? + +!GEN!26~5#Alternate:What did God say was the reason that he would fulfill these promises through/for Isaac? + + + + +God said that he would fulfill these promises because Abraham believed God. Abraham showed/demonstrated that he believed God by means of being faithful/obedient to all of God's will - all that God commanded. (5) + +!GEN!26~5#Answer:What did God say was the reason that he would fulfill these promises through/for Isaac? + + + + + + + +Genesis 26:6-11 Isaac and Rebekah deceived Abimelech at Gerar. + +!GEN!26~6#Section Heading + + + + +Tell what took place at this time. + +!GEN!26~6#Question:Tell what took place at this time. + + + +Isaac and Rebekah were staying at/in Gerar. When the men of Gerar asked about Rebekah, Isaac said that she was his sister, because he was afraid that if people knew that she was his wife, then they might kill him to take her. But one day Abimelech, the king, saw Isaac embracing Rebekah, and scolded Isaac for not telling others that she was his wife. So Abimelech told everyone not to harm Isaac or Rebekah. + +!GEN!26~6#Answer:Tell what took place at this time. + + + + + + + +In what country/region was Isaac staying at the time of this incident? + +!GEN!26~6#Question:In what country/region was Isaac staying at the time of this incident? + + + +In what country was Isaac staying at the time of this incident? + +!GEN!26~6#Alternate:In what country/region was Isaac staying at the time of this incident? + + +In what region was Isaac staying at the time of this incident? + +!GEN!26~6#Alternate:In what country/region was Isaac staying at the time of this incident? + + + + +He was staying at/in Gerar. (6) + +!GEN!26~6#Answer:In what country/region was Isaac staying at the time of this incident? + + + + + +Do you remember that another prominent character in the book of Genesis also stayed in Gerar for a time? Who was that? + +!GEN!26~6#Question:Do you remember that another prominent character in the book of Genesis also stayed in Gerar for a time? Who was that? + + + +Do you remember that another prominent character in the book of Genesis also stayed in Gerar for a time? Who was that? + +!GEN!26~6#Alternate:Do you remember that another prominent character in the book of Genesis also stayed in Gerar for a time? Who was that? + + +Do you remember two other prominent characters in the book of Genesis also stayed in Gerar for a time? Who were they? + +!GEN!26~6#Alternate:Do you remember that another prominent character in the book of Genesis also stayed in Gerar for a time? Who was that? + + +Do you remember another prominent character in the book of Genesis who also stayed in Gerar for a time? + +!GEN!26~6#Alternate:Do you remember that another prominent character in the book of Genesis also stayed in Gerar for a time? Who was that? + + +Do you remember any other prominent characters in the book of Genesis who also stayed in Gerar for a time? + +!GEN!26~6#Alternate:Do you remember that another prominent character in the book of Genesis also stayed in Gerar for a time? Who was that? + + +Do you remember who else in the book of Genesis also stayed in Gerar for a time? + +!GEN!26~6#Alternate:Do you remember that another prominent character in the book of Genesis also stayed in Gerar for a time? Who was that? + + + + +Abraham and Sarah also stayed in Gerar. (Gen. 20:1-18) + +!GEN!26~6#Answer:Do you remember that another prominent character in the book of Genesis also stayed in Gerar for a time? Who was that? + + + + + +When the men of Gerar asked about Rebekah, what did Isaac answer? + +!GEN!26~7#Question:When the men of Gerar asked about Rebekah, what did Isaac answer? + + + +He said that Rebekah was his sister. (7) + +!GEN!26~7#Answer:When the men of Gerar asked about Rebekah, what did Isaac answer? + + + + + +What was the reason that he answered that way? + +!GEN!26~7#Question:What was the reason that he answered that way? + + + +Isaac answered that way because Rebekah was beautiful, and he was afraid that someone would kill him and take Rebekah as a wife. (7) + +!GEN!26~7#Answer:What was the reason that he answered that way? + + + + + +One day, what did King Abimelech see? + +!GEN!26~8#Question:One day, what did King Abimelech see? + + + +He saw Isaac hugging/embracing Rebekah. (8) + +!GEN!26~8#Answer:One day, what did King Abimelech see? + + + + + +Upon seeing that, what did Abimelech realize about Isaac and Rebekah? + +!GEN!26~9#Question:Upon seeing that, what did Abimelech realize about Isaac and Rebekah? + + + +He realized that they were not brother and sister, but rather they were husband and wife. (9) + +!GEN!26~9#Answer:Upon seeing that, what did Abimelech realize about Isaac and Rebekah? + + + + + +So what did Abimelech do next? + +!GEN!26~9#Question:So what did Abimelech do next? + + + +He summoned Isaac and questioned him about falsely claiming that Rebekah was his sister. (9) + +!GEN!26~9#Answer:So what did Abimelech do next? + + + + + +So what was Isaac's answer? + +!GEN!26~9#Question:So what was Isaac's answer? + + + +Isaac said that he was afraid that someone (from Gerar) might kill him because Rebekah was beautiful and they might want to take her as a wife. (9) + +!GEN!26~9#Answer:So what was Isaac's answer? + + + + + +What is the reason that the king was upset with Isaac? + +!GEN!26~10#Question:What is the reason that the king was upset with Isaac? + + + +The king was upset, because he knew that men from Gerar might think that Rebekah was unmarried. One of the men might then have had sexual relations with Rebekah/might have taken her as his wife. He would then be guilty of sin. And other people of Gerar would share in that guilt. (10) + +!GEN!26~10#Answer:What is the reason that the king was upset with Isaac? + + + + + +So then what did Abimelech command [to] his people? + +!GEN!26~11#Question:So then what did Abimelech command [to] his people? + + + +So then what did Abimelech command to his people? + +!GEN!26~11#Alternate:So then what did Abimelech command [to] his people? + + +So then what did Abimelech command his people? + +!GEN!26~11#Alternate:So then what did Abimelech command [to] his people? + + + + +He said that nobody was allowed to harm Isaac or Rebekah. If a person harmed them, that person would have to die. (11) + +!GEN!26~11#Answer:So then what did Abimelech command [to] his people? + + + + + + + +Genesis 26:12-25 Conflict over water wells. + +!GEN!26~12#Section Heading + + + + +Tell me about the problems that Isaac and his servants experienced at the time of this incident. + +!GEN!26~12#Question:Tell me about the problems that Isaac and his servants experienced at the time of this incident. + + + +Isaac had become very wealthy and his neighbors began to envy him, so they filled in Isaac's (water) wells. And then King Abimelech asked Isaac to move elsewhere. So Isaac moved, and he/his servants dug two new wells, but the neighbors claimed those wells, also. Finally, when they dug a third well, the neighbors no longer bothered them. + +!GEN!26~12#Answer:Tell me about the problems that Isaac and his servants experienced at the time of this incident. + + + + + + + +While Isaac was living in Gerar, what kind of work was he doing? + +!GEN!26~12#Question:While Isaac was living in Gerar, what kind of work was he doing? + + + +He was farming the land. (12) + +!GEN!26~12#Answer:While Isaac was living in Gerar, what kind of work was he doing? + + + + + +In what way did God bless Isaac? + +!GEN!26~12#Question:In what way did God bless Isaac? + + + +God caused Isaac's crops to grow very well/to multiply by 100, and thus Isaac became wealthy and powerful. (12-14) + +!GEN!26~12#Answer:In what way did God bless Isaac? + + + + + +For what reason did the Philistine people envy Isaac? + +!GEN!26~14#Question:For what reason did the Philistine people envy Isaac? + + + +They envied him because he had/owned so many animals (sheep, goats, and cattle), and servants. (14) + +!GEN!26~14#Answer:For what reason did the Philistine people envy Isaac? + + + + + +So what did the Philistine people do because they were jealous? + +!GEN!26~15#Question:So what did the Philistine people do because they were jealous? + + + +They filled in the wells that Abraham's servants had dug. (15) + +!GEN!26~15#Answer:So what did the Philistine people do because they were jealous? + + + + + +What do you think is the reason that was a serious situation for Isaac? + +!GEN!26~15#Question:What do you think is the reason that was a serious situation for Isaac? + + + +That was a serious problem because Isaac needed the (well) water for his many animals. + +!GEN!26~15#Answer:What do you think is the reason that was a serious situation for Isaac? + + + + + +What did Abimelech tell Isaac to do? + +!GEN!26~16#Question:What did Abimelech tell Isaac to do? + + + +He told Isaac to leave Gerar and go elsewhere. (16) + +!GEN!26~16#Answer:What did Abimelech tell Isaac to do? + + + + + +What did Abimelech say was the reason that he was asking Isaac to leave? + +!GEN!26~16#Question:What did Abimelech say was the reason that he was asking Isaac to leave? + + + +Abimelech said that Isaac had become too (rich and) powerful. (16) + +!GEN!26~16#Answer:What did Abimelech say was the reason that he was asking Isaac to leave? + + + + + +So where did Isaac go? + +!GEN!26~17#Question:So where did Isaac go? + + + +He went to (the) Gerar Valley/Plain. (17) + +!GEN!26~17#Answer:So where did Isaac go? + + + + + +While he was there, what did he do? + +!GEN!26~18#Question:While he was there, what did he do? + + + +There were some wells in that region which Abraham's servants had dug many years before. Someone had filled in those wells. So Isaac and his men re-opened the wells. They gave the wells the same names that Abraham had given them. (18) + +!GEN!26~18#Answer:While he was there, what did he do? + + + + + +Did they also dig any new wells? + +!GEN!26~19#Question:Did they also dig any new wells? + + + +Yes, they dug a new well in the valley and found running water. (19) + +!GEN!26~19#Answer:Did they also dig any new wells? + + + + + +And then what happened? + +!GEN!26~20#Question:And then what happened? + + + +The local shepherds/animal keepers of Gerar claimed that the new well/spring was theirs, and they argued with Isaac's servants about it. (20) + +!GEN!26~20#Answer:And then what happened? + + + + + +What did Isaac name that place/well? + +!GEN!26~20#Question:What did Isaac name that place/well? + + + +What did Isaac name that place? + +!GEN!26~20#Alternate:What did Isaac name that place/well? + + +What did Isaac name that well? + +!GEN!26~20#Alternate:What did Isaac name that place/well? + + + + +He named it "Esek", which means "quarreling/argument/contention". (20) + +!GEN!26~20#Answer:What did Isaac name that place/well? + + + + + +So what happened next? + +!GEN!26~21#Question:So what happened next? + + + +Isaac's servants dug a new well, but the men of Gerar fought over that one also. (21) + +!GEN!26~21#Answer:So what happened next? + + + + + +What did Isaac then name the new watering place/well? + +!GEN!26~21#Question:What did Isaac then name the new watering place/well? + + + +What did Isaac then name the new watering place? + +!GEN!26~21#Alternate:What did Isaac then name the new watering place/well? + + +What did Isaac then name the new well? + +!GEN!26~21#Alternate:What did Isaac then name the new watering place/well? + + + + +He named it "Sitnah", which means "opposition/enmity". (21) + +!GEN!26~21#Answer:What did Isaac then name the new watering place/well? + + + + + +What did Isaac and his men do next? + +!GEN!26~22#Question:What did Isaac and his men do next? + + + +They moved away and dug another/a new well. (22) + +!GEN!26~22#Answer:What did Isaac and his men do next? + + + + + +So what did Isaac name the watering place/well this time? + +!GEN!26~22#Question:So what did Isaac name the watering place/well this time? + + + +So what did Isaac name the watering place this time? + +!GEN!26~22#Alternate:So what did Isaac name the watering place/well this time? + + +So what did Isaac name the well this time? + +!GEN!26~22#Alternate:So what did Isaac name the watering place/well this time? + + + + +He named it "Rehoboth", which means, "room enough"/"broad places". (22) + +!GEN!26~22#Answer:So what did Isaac name the watering place/well this time? + + + + + +What did Isaac say that God had done for them? + +!GEN!26~22#Question:What did Isaac say that God had done for them? + + + +Isaac said that God had given them an open/roomy place, and that from that time on, God would give them success there. (22) + +!GEN!26~22#Answer:What did Isaac say that God had done for them? + + + + + +After that where did Isaac go? + +!GEN!26~23#Question:After that where did Isaac go? + + + +He went to Beersheba. (23) + +!GEN!26~23#Answer:After that where did Isaac go? + + + + + +While he was there, what happened? + +!GEN!26~24#Question:While he was there, what happened? + + + +God appeared to him and spoke to him. (24) + +!GEN!26~24#Answer:While he was there, what happened? + + + + + +What did God say to Isaac? + +!GEN!26~24#Question:What did God say to Isaac? + + + +God said that he (God) was the God of Isaac's father, Abraham. And God said that Isaac need not fear, because he (God) was with him/God would guide him. God also said that he (God) would bless him and increase (the number of) his descendants. (24) + +!GEN!26~24#Answer:What did God say to Isaac? + + + + + +What did God say was the reason that he would bless Isaac? + +!GEN!26~24#Question:What did God say was the reason that he would bless Isaac? + + + +God said that it was because he (God) had made a promise to Abraham. (24) + +!GEN!26~24#Answer:What did God say was the reason that he would bless Isaac? + + + + + +After God appeared to Isaac, what did Isaac do? + +!GEN!26~25#Question:After God appeared to Isaac, what did Isaac do? + + + +He built an altar and worshipped God. (25) + +!GEN!26~25#Answer:After God appeared to Isaac, what did Isaac do? + + + + + +And what did Isaac's servants do? + +!GEN!26~25#Question:And what did Isaac's servants do? + + + +They dug/They began to dig another/a new well. (25) + +!GEN!26~25#Answer:And what did Isaac's servants do? + + + + + + + +Genesis 26:26-33 Isaac and Abimelech made an agreement. + +!GEN!26~26#Section Heading + + + + +Tell what happened between Isaac and Abimelech. + +!GEN!26~26#Question:Tell what happened between Isaac and Abimelech. + + + +Abimelech came/went to Isaac and asked him if they could promise each other that they and their people would live together in peace. Isaac agreed, and so they made the promise/treaty. + +!GEN!26~26#Answer:Tell what happened between Isaac and Abimelech. + + + + + + + +Who visited Isaac at this time? + +!GEN!26~26#Question:Who visited Isaac at this time? + + + +(King) Abimelech, with Ahuzzath his advisor, and Phicol the leader of his soldiers, visited Isaac. (26) + +!GEN!26~26#Answer:Who visited Isaac at this time? + + + + + +When they first arrived, what did Isaac do? + +!GEN!26~27#Question:When they first arrived, what did Isaac do? + + + +He asked why they had come. He mentioned that previously they had asked him to leave them and go live elsewhere. (27) + +!GEN!26~27#Answer:When they first arrived, what did Isaac do? + + + + + +What had Isaac's visitors realized about Isaac? + +!GEN!26~28#Question:What had Isaac's visitors realized about Isaac? + + + +They knew that God was with Isaac. -OR- They knew that God was helping Isaac. (28) + +!GEN!26~28#Answer:What had Isaac's visitors realized about Isaac? + + + + + +So what was their purpose in going to Isaac? + +!GEN!26~28#Question:So what was their purpose in going to Isaac? + + + +Abimelech and his men wanted to make a treaty/agreement with Isaac. (28) + +!GEN!26~28#Answer:So what was their purpose in going to Isaac? + + + + + +What did they want Isaac to promise? + +!GEN!26~29#Question:What did they want Isaac to promise? + + + +They wanted Isaac to promise that he would not harm them/not fight against them. (29) + +!GEN!26~29#Answer:What did they want Isaac to promise? + + + + + +What did they say about what they had done when Isaac had formerly lived among them/in their place? + +!GEN!26~29#Question:What did they say about what they had done when Isaac had formerly lived among them/in their place? + + + +What did they say about what they had done when Isaac had formerly lived among them? + +!GEN!26~29#Alternate:What did they say about what they had done when Isaac had formerly lived among them/in their place? + + +What did they say about what they had done when Isaac had formerly lived in their place? + +!GEN!26~29#Alternate:What did they say about what they had done when Isaac had formerly lived among them/in their place? + + + + +They said that they had treated Isaac well, and that they had sent him away peacefully/with an agreeable settlement. (29) + +!GEN!26~29#Answer:What did they say about what they had done when Isaac had formerly lived among them/in their place? + + + + + +Then what did Isaac do? + +!GEN!26~30#Question:Then what did Isaac do? + + + +He had a feast prepared for Abimelech and his men, and they ate and drank together. (30) + +!GEN!26~30#Answer:Then what did Isaac do? + + + + + +Who do you think was eating and drinking? + +!GEN!26~30#Question:Who do you think was eating and drinking? + + + +Abimelech and his men, together with Isaac and his men, were all drinking. + +!GEN!26~30#Answer:Who do you think was eating and drinking? + + + + +It is virtually certain that Isaac and his men joined in the feast. + +!GEN!26~30#Note:Who do you think was eating and drinking? + + + + + +What happened in the morning? + +!GEN!26~31#Question:What happened in the morning? + + + +Isaac and Abimelech made a solemn promise/vow not to fight each other. Then Abimelech and his companions left. (31) + +!GEN!26~31#Answer:What happened in the morning? + + + + + +On that day, what else happened? + +!GEN!26~32#Question:On that day, what else happened? + + + +Isaac's servants told him that they had found water (at the place where they had been digging a well). (32) + +!GEN!26~32#Answer:On that day, what else happened? + + + + + +What did Isaac name that well? + +!GEN!26~33#Question:What did Isaac name that well? + + + +He called it Shibah, which means "oath". (33) + +!GEN!26~33#Answer:What did Isaac name that well? + + + + + + + +Genesis 26:34-35 Esau married/took a wife. + +!GEN!26~34#Section Heading + + + + +At the time that Esau (got) married/took a wife, how old was he? + +!GEN!26~34#Question:At the time that Esau (got) married/took a wife, how old was he? + + + +At the time that Esau (got) married, how old was he? + +!GEN!26~34#Alternate:At the time that Esau (got) married/took a wife, how old was he? + + +At the time that Esau took a wife, how old was he? + +!GEN!26~34#Alternate:At the time that Esau (got) married/took a wife, how old was he? + + + + +He was forty years old. (34) + +!GEN!26~34#Answer:At the time that Esau (got) married/took a wife, how old was he? + + + + + +From what people-group were Esau's wives? + +!GEN!26~34#Question:From what people-group were Esau's wives? + + + +They were Hittites/from the Hit people-group. (34) + +!GEN!26~34#Answer:From what people-group were Esau's wives? + + + + + +What kind of relationship did Esau's wives have with his parents? + +!GEN!26~35#Question:What kind of relationship did Esau's wives have with his parents? + + + +It was not a pleasant relationship. Esau's wives troubled/brought trouble to Esau's parents. (35) + +!GEN!26~35#Answer:What kind of relationship did Esau's wives have with his parents? + + + + + + + +Genesis 27:1-40 Jacob stole Esau's blessing. + +!GEN!27~1#Section Heading + + + + +Tell what happened in Isaac's family. + +!GEN!27~1#Question:Tell what happened in Isaac's family. + + + +Isaac had become an old man, and he wanted to pass on his blessing to his firstborn son. So he called in Esau, and asked him to go and hunt for some wild meat (for a meal). Then Isaac would bless him. Meanwhile, Rebekah overheard the conversation. So she called Jacob and told him to go and bring/get two goats from the flock, in order that she could prepare them and send Jacob to his father to receive the blessing. Jacob was worried that his father would discover that he was pretending to be Esau, but Rebekah told him that she would take care of everything. So Esau went off hunting, and Jacob went out and got two goats. His mother cooked/prepared the goats, and also she put some of the goat skin on Jacob's skin/arms to make him hairy like his brother. Jacob took the meal in to his father, Isaac. Isaac was suspicious at first, but he felt the goat skins and thought/supposed that it was Esau's hairy skin. So Isaac proceeded to give the blessing to Jacob. Immediately/Right after that, Esau arrived and found out what had happened. He asked his father to bless him, too, but Isaac could no longer give Esau the blessing of the firstborn. So Isaac gave Esau (only) a lesser blessing. + +!GEN!27~1#Answer:Tell what happened in Isaac's family. + + + + + + + +What was Isaac's physical condition at the time of this incident? + +!GEN!27~1#Question:What was Isaac's physical condition at the time of this incident? + + + +He was old and (nearly) blind. He was expecting to die very soon. (1-2) + +!GEN!27~1#Answer:What was Isaac's physical condition at the time of this incident? + + + + + +What did Isaac tell Esau to do? + +!GEN!27~3#Question:What did Isaac tell Esau to do? + + + +He told Esau to (go and) hunt for a wild animal, to kill it, and to bring it home and to cook/prepare it the way Isaac liked/preferred it. (3-4) + +!GEN!27~3#Answer:What did Isaac tell Esau to do? + + + + + +What kind of instrument did Esau use in hunting? + +!GEN!27~3#Question:What kind of instrument did Esau use in hunting? + + + +He had a bow and arrows. (3) + +!GEN!27~3#Answer:What kind of instrument did Esau use in hunting? + + + + + +What was Isaac's purpose when he summoned Esau (to his bedside)? + +!GEN!27~4#Question:What was Isaac's purpose when he summoned Esau (to his bedside)? + + + +Isaac wanted to give Esau a blessing before he (Isaac) died. A father would usually reserve that type/kind of blessing for the firstborn son. (4) + +!GEN!27~4#Answer:What was Isaac's purpose when he summoned Esau (to his bedside)? + + +Key Term Check: The concept of "blessing" is central to this chapter. It includes the idea of praying to God, asking God to do good for someone. But it also includes the idea of God guiding someone, enabling them to predict what another person will experience. In this chapter, Isaac was a leading person in what would become the nation of Israel; and Isaac had received special promises from God, even as his father, Abraham had. At that time, Isaac was about to pass on those special promises to his son. (See "bless" in KBT A.1.) + +!GEN!27~4#Answer:What was Isaac's purpose when he summoned Esau (to his bedside)? + + + + + +By what means/How did Rebekah know/find out about Isaac's instructions to Esau? + +!GEN!27~5#Question:By what means/How did Rebekah know/find out about Isaac's instructions to Esau? + + + +By what means did Rebekah know about Isaac's instructions to Esau? + +!GEN!27~5#Alternate:By what means/How did Rebekah know/find out about Isaac's instructions to Esau? + + +By what means did Rebekah find out about Isaac's instructions to Esau? + +!GEN!27~5#Alternate:By what means/How did Rebekah know/find out about Isaac's instructions to Esau? + + +How did Rebekah know about Isaac's instructions to Esau? + +!GEN!27~5#Alternate:By what means/How did Rebekah know/find out about Isaac's instructions to Esau? + + +How did Rebekah find out about Isaac's instructions to Esau? + +!GEN!27~5#Alternate:By what means/How did Rebekah know/find out about Isaac's instructions to Esau? + + + + +She had been listening/She overheard as Isaac spoke to Esau. (5) + +!GEN!27~5#Answer:By what means/How did Rebekah know/find out about Isaac's instructions to Esau? + + + + + +So what did Rebekah tell Jacob to do? + +!GEN!27~8#Question:So what did Rebekah tell Jacob to do? + + + +She told him to bring her two fine young goats, so that she could prepare the meal. When the food was prepared, Jacob could take it to Isaac in order to receive the blessing. (8-10) + +!GEN!27~8#Answer:So what did Rebekah tell Jacob to do? + + + + + +Where was Esau at that time? + +!GEN!27~8#Question:Where was Esau at that time? + + + +He had already left to hunt a wild animal/go hunting. (5) + +!GEN!27~8#Answer:Where was Esau at that time? + + + + +See verse 5. + +!GEN!27~8#Note:Where was Esau at that time? + + + + + +What is the reason that Rebekah thought that she and Jacob would be able to prepare the meal for Isaac before Esau's return? + +!GEN!27~9#Question:What is the reason that Rebekah thought that she and Jacob would be able to prepare the meal for Isaac before Esau's return? + + + +Her plan was that Jacob would find/bring the goats from their own herd; he would not have to hunt (an animal) in order to get/obtain the meat. (9) + +!GEN!27~9#Answer:What is the reason that Rebekah thought that she and Jacob would be able to prepare the meal for Isaac before Esau's return? + + + + + +What did Jacob think about his mother's plan? + +!GEN!27~11#Question:What did Jacob think about his mother's plan? + + + +Jacob was worried that his father would discover that it was him, Jacob, and not Esau, who was coming to him for the blessing. (11-12) + +!GEN!27~11#Answer:What did Jacob think about his mother's plan? + + + + + +According to Jacob, if his father discovered that it was Jacob (who was coming for the blessing), what would his father think about Jacob's intentions? + +!GEN!27~12#Question:According to Jacob, if his father discovered that it was Jacob (who was coming for the blessing), what would his father think about Jacob's intentions? + + + +Isaac would think that Jacob was trying to deceive/trick/ridicule him. (12) + +!GEN!27~12#Answer:According to Jacob, if his father discovered that it was Jacob (who was coming for the blessing), what would his father think about Jacob's intentions? + + + + + +What did Jacob say that Isaac would do, if he (Isaac) realized that Jacob was pretending to be Esau? + +!GEN!27~12#Question:What did Jacob say that Isaac would do, if he (Isaac) realized that Jacob was pretending to be Esau? + + + +He would curse Jacob, rather than bless him. (12) + +!GEN!27~12#Answer:What did Jacob say that Isaac would do, if he (Isaac) realized that Jacob was pretending to be Esau? + + + + + +But what did Jacob's mother suggest/say to him? + +!GEN!27~13#Question:But what did Jacob's mother suggest/say to him? + + + +But what did Jacob's mother suggest to him? + +!GEN!27~13#Alternate:But what did Jacob's mother suggest/say to him? + + +But what did Jacob's mother say to him? + +!GEN!27~13#Alternate:But what did Jacob's mother suggest/say to him? + + + + +She suggested/said that she would take responsibility for whatever happened. And she told Jacob to just go and fetch/get the goats. (13) + +!GEN!27~13#Answer:But what did Jacob's mother suggest/say to him? + + + + + +So what did Jacob do, and what did his mother do? + +!GEN!27~14#Question:So what did Jacob do, and what did his mother do? + + + +Jacob got/brought the goats, and then his mother prepared a tasty meal/prepared them for his father. (14) + +!GEN!27~14#Answer:So what did Jacob do, and what did his mother do? + + + + + +Then what else did his mother do? + +!GEN!27~15#Question:Then what else did his mother do? + + + +She had Jacob put on Esau's best clothes, and she covered Jacob's arms/hands and neck with some of the goatskins. Then she gave Jacob the tasty food she had prepared. // Then she told Jacob to take to his father the food that she had prepared. (15-17) + +!GEN!27~15#Answer:Then what else did his mother do? + + + + + +In addition to cooking meat, what else did Rebekah prepare for Jacob to take to Isaac? + +!GEN!27~17#Question:In addition to cooking meat, what else did Rebekah prepare for Jacob to take to Isaac? + + + +She also made some bread. (17) + +!GEN!27~17#Answer:In addition to cooking meat, what else did Rebekah prepare for Jacob to take to Isaac? + + + + + +What did Jacob do next? + +!GEN!27~18#Question:What did Jacob do next? + + + +He took the food to his father. (18) + +!GEN!27~18#Answer:What did Jacob do next? + + + + + +When Jacob spoke to his father, what did his father say? + +!GEN!27~18#Question:When Jacob spoke to his father, what did his father say? + + + +Isaac asked about who it was who had come to him. (18) + +!GEN!27~18#Answer:When Jacob spoke to his father, what did his father say? + + + + + +So then what did Jacob say? + +!GEN!27~19#Question:So then what did Jacob say? + + + +He said that he was Esau, the firstborn, and that he had followed his father's instructions. (19) + +!GEN!27~19#Answer:So then what did Jacob say? + + + + + +And what did Jacob tell his father to do at that time? + +!GEN!27~19#Question:And what did Jacob tell his father to do at that time? + + + +Jacob told his father to sit up and eat the meal, and then to bless him. (19) + +!GEN!27~19#Answer:And what did Jacob tell his father to do at that time? + + + + + +Then what did Isaac ask Jacob, and what did Jacob answer him? + +!GEN!27~20#Question:Then what did Isaac ask Jacob, and what did Jacob answer him? + + + +Isaac asked how he had been able to get/bring the meat so quickly, and Jacob said that God had helped him. (20) + +!GEN!27~20#Answer:Then what did Isaac ask Jacob, and what did Jacob answer him? + + + + + +What name/expression did Jacob use here to refer to God? + +!GEN!27~20#Question:What name/expression did Jacob use here to refer to God? + + + +What name did Jacob use here to refer to God? + +!GEN!27~20#Alternate:What name/expression did Jacob use here to refer to God? + + +What expression did Jacob use here to refer to God? + +!GEN!27~20#Alternate:What name/expression did Jacob use here to refer to God? + + + + +Jacob referred to God as "the LORD your [that is, Isaac's] God". -OR- Jacob referred to God as "the LORD whom you [that is, Isaac] worship as God". (20) + +!GEN!27~20#Answer:What name/expression did Jacob use here to refer to God? + + + + + +Was Isaac certain that it was Esau with whom he was speaking? + +!GEN!27~21#Question:Was Isaac certain that it was Esau with whom he was speaking? + + + +No, Isaac was still not certain. (21) + +!GEN!27~21#Answer:Was Isaac certain that it was Esau with whom he was speaking? + + + + + +So what did Isaac request of his son? + +!GEN!27~21#Question:So what did Isaac request of his son? + + + +Isaac asked him to come close, so that he could touch him and be sure. (21) + +!GEN!27~21#Answer:So what did Isaac request of his son? + + + + + +After Isaac touched his son, what did he say? + +!GEN!27~22#Question:After Isaac touched his son, what did he say? + + + +He said that the voice was Jacob's voice, but that the arms were Esau's arms. (22) + +!GEN!27~22#Answer:After Isaac touched his son, what did he say? + + + + + +What is the reason that Isaac did not recognize Jacob? + +!GEN!27~23#Question:What is the reason that Isaac did not recognize Jacob? + + + +Isaac was (nearly) blind, so he could not see the one with whom he was talking. And Jacob's arms/hands felt hairy, like Esau's arms/hands. (23) + +!GEN!27~23#Answer:What is the reason that Isaac did not recognize Jacob? + + + + + +What did Isaac ask at that time? + +!GEN!27~24#Question:What did Isaac ask at that time? + + + +He asked if this/if the person was really his son Esau. (24) + +!GEN!27~24#Answer:What did Isaac ask at that time? + + + + + +And what did Jacob answer? + +!GEN!27~24#Question:And what did Jacob answer? + + + +Jacob said that he was Esau. (24) + +!GEN!27~24#Answer:And what did Jacob answer? + + + + + +What happened next? + +!GEN!27~25#Question:What happened next? + + + +Isaac asked his son to bring the food, so that he could eat it and then bless his son. (25) + +!GEN!27~25#Answer:What happened next? + + + + + +In addition to food, what else did Jacob give to his father? + +!GEN!27~25#Question:In addition to food, what else did Jacob give to his father? + + + +Jacob also gave Isaac some wine. (25) + +!GEN!27~25#Answer:In addition to food, what else did Jacob give to his father? + + + + + +And then what did Isaac tell his son to do? + +!GEN!27~26#Question:And then what did Isaac tell his son to do? + + + +Isaac told his son to come and kiss him. (26) + +!GEN!27~26#Answer:And then what did Isaac tell his son to do? + + + + + +At that time, what caused Isaac to be more certain that it was Esau (with whom he was talking)? + +!GEN!27~27#Question:At that time, what caused Isaac to be more certain that it was Esau (with whom he was talking)? + + + +Isaac could smell Esau's clothes (which Jacob was wearing). (27) + +!GEN!27~27#Answer:At that time, what caused Isaac to be more certain that it was Esau (with whom he was talking)? + + + + + +To what did Isaac compare the smell of his son? + +!GEN!27~27#Question:To what did Isaac compare the smell of his son? + + + +He said that his son smelled like a field/farm that God has blessed. (27) + +!GEN!27~27#Answer:To what did Isaac compare the smell of his son? + + + + + +What did Isaac request to God for his son (and for his son's descendants)? + +!GEN!27~28#Question:What did Isaac request to God for his son (and for his son's descendants)? + + + +Isaac asked God to give his son (and his son's descendants) dew/rain and good soil, and also abundant food and drink. And Isaac also asked God to make his son (and his son's descendants) powerful, ruling over other nations. Isaac (also) asked God to enable his son (and his son's descendants) to rule over his relatives. (28-29) + +!GEN!27~28#Answer:What did Isaac request to God for his son (and for his son's descendants)? + + + + + +If a person would curse Isaac's son, what would happen to that person? + +!GEN!27~29#Question:If a person would curse Isaac's son, what would happen to that person? + + + +The one who cursed him would experience God's wrath. (29) + +!GEN!27~29#Answer:If a person would curse Isaac's son, what would happen to that person? + + + + + +And if a person would bless Isaac's son, what would happen to that person? + +!GEN!27~29#Question:And if a person would bless Isaac's son, what would happen to that person? + + + +God would bless the person who blessed Isaac's son. (29) + +!GEN!27~29#Answer:And if a person would bless Isaac's son, what would happen to that person? + + + + + +What happened after Isaac finished praying? + +!GEN!27~30#Question:What happened after Isaac finished praying? + + + +Just at the time that Jacob left Isaac, Esau returned from hunting. Esau prepared the meal, and brought it to Isaac. Esau invited his father to sit up and eat, and bless him. (30-31) + +!GEN!27~30#Answer:What happened after Isaac finished praying? + + + + + +Then what happened? + +!GEN!27~32#Question:Then what happened? + + + +Isaac asked who (it was who) was bringing him a meal, so Esau told him that he was Esau. Then Isaac became very upset. Isaac said that someone had already brought him a meal, and that he (Isaac) had already prayed, asking God to bless that other person. (32-33) + +!GEN!27~32#Answer:Then what happened? + + + + + +Could Isaac renounce/withdraw the prayer that he had prayed for Jacob? + +!GEN!27~33#Question:Could Isaac renounce/withdraw the prayer that he had prayed for Jacob? + + + +Could Isaac renounce the prayer that he had prayed for Jacob? + +!GEN!27~33#Alternate:Could Isaac renounce/withdraw the prayer that he had prayed for Jacob? + + +Could Isaac withdraw the prayer that he had prayed for Jacob? + +!GEN!27~33#Alternate:Could Isaac renounce/withdraw the prayer that he had prayed for Jacob? + + +Could Isaac withdraw the blessing that he had given to Jacob? + +!GEN!27~33#Alternate:Could Isaac renounce/withdraw the prayer that he had prayed for Jacob? + + + + +No, that kind of prayer could not be taken back. + +!GEN!27~33#Answer:Could Isaac renounce/withdraw the prayer that he had prayed for Jacob? + + + + + +When Esau heard his father say that, what did Esau say? + +!GEN!27~34#Question:When Esau heard his father say that, what did Esau say? + + + +He cried out and asked Isaac to pray that God would bless him also. (34) + +!GEN!27~34#Answer:When Esau heard his father say that, what did Esau say? + + + + + +And what did Isaac answer? + +!GEN!27~35#Question:And what did Isaac answer? + + + +Isaac said that he could not ask God to bless Esau as the firstborn. Isaac said that Esau's younger brother had fooled/deceived him (Isaac), and had taken that which Esau was to inherit/that which rightfully belonged to Esau. (35) + +!GEN!27~35#Answer:And what did Isaac answer? + + + + + +What then did Esau say about his younger brother, Jacob? + +!GEN!27~36#Question:What then did Esau say about his younger brother, Jacob? + + + +Esau said that his brother's name, "Jacob", was appropriate, because that was the second time that Jacob had deceived him (Esau) and had taken that which (rightfully) belonged to Esau. (36) + +!GEN!27~36#Answer:What then did Esau say about his younger brother, Jacob? + + + + + +At that point what did Esau ask? + +!GEN!27~36#Question:At that point what did Esau ask? + + + +He asked Isaac if there was any other prayer/blessing that Isaac could request for Esau. (36) + +!GEN!27~36#Answer:At that point what did Esau ask? + + + + + +What did Isaac answer Esau? + +!GEN!27~37#Question:What did Isaac answer Esau? + + + +Isaac said that he had already prayed, requesting very much from God for Jacob. Isaac had prayed that God would make Jacob a leader over his relatives, and that God would give Jacob abundant food and drink. (37) + +!GEN!27~37#Answer:What did Isaac answer Esau? + + + + + +Then what did Esau do? + +!GEN!27~38#Question:Then what did Esau do? + + + +Esau again pleaded with Isaac, asking that somehow Isaac still bless him/pray to God for him. (38) + +!GEN!27~38#Answer:Then what did Esau do? + + + + + +What was Esau doing at this time that indicates that he was very upset? + +!GEN!27~38#Question:What was Esau doing at this time that indicates that he was very upset? + + + +He was crying. (38) + +!GEN!27~38#Answer:What was Esau doing at this time that indicates that he was very upset? + + + + + +Then what did Isaac do? + +!GEN!27~39#Question:Then what did Isaac do? + + + +Isaac told Esau about what would happen to Esau (and Esau's descendants) in the future. (39-40) + +!GEN!27~39#Answer:Then what did Isaac do? + + + + + +According to Isaac, what would the soil be like where Esau would be living? + +!GEN!27~39#Question:According to Isaac, what would the soil be like where Esau would be living? + + + +The soil will be far from the fertile soil, and far from the rain. -OR- The soil would be infertile and dry. (39) + +!GEN!27~39#Answer:According to Isaac, what would the soil be like where Esau would be living? + + + + + +What did Isaac say about the future relationship between Jacob and Esau (and their descendants)? + +!GEN!27~40#Question:What did Isaac say about the future relationship between Jacob and Esau (and their descendants)? + + + +Isaac said that Jacob would rule over Esau for a period of time. -OR- Isaac said that Esau would serve his brother (Jacob) for a period of time. (40) + +!GEN!27~40#Answer:What did Isaac say about the future relationship between Jacob and Esau (and their descendants)? + + + + + +What do you think is meant by, "You will live by your sword"? + +!GEN!27~40#Question:What do you think is meant by, "You will live by your sword"? + + + +Probably it means that Esau would be fighting constantly. (40) + +!GEN!27~40#Answer:What do you think is meant by, "You will live by your sword"? + + + + + +Would Esau serve his brother Jacob for the rest of his life? + +!GEN!27~40#Question:Would Esau serve his brother Jacob for the rest of his life? + + + +No, Esau would oppose his brother until he could remove/free himself from under his brother's power, as/like a cow throwing/getting off its yoke. (40) + +!GEN!27~40#Answer:Would Esau serve his brother Jacob for the rest of his life? + + + + + + + +Genesis 27:41-28:5 Jacob fled (from) Esau. + +!GEN!27~41#Section Heading + + + + +What was happening at the time of this incident? + +!GEN!27~41#Question:What was happening at the time of this incident? + + + +Esau was plotting to take revenge on Jacob by killing him, so Rebekah told Jacob that he must flee. Rebekah told Isaac that she did not want Jacob to marry a Canaanite woman. Therefore Isaac told Jacob to go to his uncle Laban and to marry one of Laban's daughters. Then Isaac prayed a blessing for/asked God to bless/help Jacob. + +!GEN!27~41#Answer:What was happening at the time of this incident? + + + + + + + +How did Esau feel toward Jacob at that time? + +!GEN!27~41#Question:How did Esau feel toward Jacob at that time? + + + +Esau hated Jacob intensely/very much. (41) + +!GEN!27~41#Answer:How did Esau feel toward Jacob at that time? + + + + + +What was Esau planning to do? + +!GEN!27~41#Question:What was Esau planning to do? + + + +He was planning to wait until his father (had) died, and he would then kill Jacob. (41) + +!GEN!27~41#Answer:What was Esau planning to do? + + + + + +What had Jacob done that caused Esau to be upset? + +!GEN!27~41#Question:What had Jacob done that caused Esau to be upset? + + + +Jacob had deceived Isaac and obtained the blessing that would have been Esau's. (41) + +!GEN!27~41#Answer:What had Jacob done that caused Esau to be upset? + + + + + +What can you say about Esau's character? + +!GEN!27~41#Question:What can you say about Esau's character? + + + +He was willing to retaliate, even to the extent of killing his own brother. (Also, there is some question about whether or not Esau was entitled to the special blessing, since he had sold his rights as firstborn to Jacob in return for some stew.) + +!GEN!27~41#Answer:What can you say about Esau's character? + + + + + +How did Jacob's mother (come to) learn about what Esau was intending to do? + +!GEN!27~42#Question:How did Jacob's mother (come to) learn about what Esau was intending to do? + + + +She heard about Esau's plan (perhaps from a friend of Esau's, or a neighbor - it is not specified). (42) + +!GEN!27~42#Answer:How did Jacob's mother (come to) learn about what Esau was intending to do? + + + + + +When Rebekah heard of Esau's plan, what did she do? + +!GEN!27~42#Question:When Rebekah heard of Esau's plan, what did she do? + + + +She summoned Jacob, and told him to quickly flee to his uncle Laban in Haran. (42-43) + +!GEN!27~42#Answer:When Rebekah heard of Esau's plan, what did she do? + + + + + +Did Rebekah think that Jacob would ever be able to return to her/would be able to return to her some day? + +!GEN!27~44#Question:Did Rebekah think that Jacob would ever be able to return to her/would be able to return to her some day? + + + +Did Rebekah think that Jacob would ever be able to return to her? + +!GEN!27~44#Alternate:Did Rebekah think that Jacob would ever be able to return to her/would be able to return to her some day? + + +Did Rebekah think that Jacob would be able to return to her some day? + +!GEN!27~44#Alternate:Did Rebekah think that Jacob would ever be able to return to her/would be able to return to her some day? + + + + +Yes, she said that she would send for Jacob when Esau was no longer so angry, as though he had forgotten what Jacob did to him. (44-45) + +!GEN!27~44#Answer:Did Rebekah think that Jacob would ever be able to return to her/would be able to return to her some day? + + + + + +What else was Rebekah concerned about at that time, in addition to Jacob's safety? + +!GEN!27~45#Question:What else was Rebekah concerned about at that time, in addition to Jacob's safety? + + + +She was afraid that Esau might kill Jacob, and that someone else also might die. She might have been concerned about her husband, Isaac, as he was very old and it seemed that he might soon die. Or she might have been thinking of Esau. If Esau killed Jacob, then someone (else) might want to avenge Jacob/Jacob's death, and kill Esau also. (45) + +!GEN!27~45#Answer:What else was Rebekah concerned about at that time, in addition to Jacob's safety? + + + + + +What did Rebekah say to her husband, Isaac? + +!GEN!27~46#Question:What did Rebekah say to her husband, Isaac? + + + +She said that she was very upset with Esau's Hittite wives, and that she would die if Jacob took a wife from the Hittites. -OR- She said that she was very upset with Esau's Hittite wives, and that she would rather die than have Jacob take a wife from the Hittites. (46) + +!GEN!27~46#Answer:What did Rebekah say to her husband, Isaac? + + + + + +After she told this to Isaac, what did he do? + +!GEN!28~1#Question:After she told this to Isaac, what did he do? + + + +He summoned Jacob. (28:1) + +!GEN!28~1#Answer:After she told this to Isaac, what did he do? + + + + + +What did Isaac say to Jacob? + +!GEN!28~1#Question:What did Isaac say to Jacob? + + + +He told Jacob not to marry a Canaanite woman. (1) + +!GEN!28~1#Answer:What did Isaac say to Jacob? + + +He told Jacob to go to Paddan-aram/Mesopotamia, and to get/find a wife there from the family of Laban (who was Jacob's uncle). (2) + +!GEN!28~1#Answer:What did Isaac say to Jacob? + + + + + +What else did Isaac do at this time with Jacob? + +!GEN!28~1#Question:What else did Isaac do at this time with Jacob? + + + +Isaac also prayed a blessing for Jacob. (1, 3-4) + +!GEN!28~1#Answer:What else did Isaac do at this time with Jacob? + + + + + +As Isaac asked God to bless Jacob, what did he (Isaac) request (of God)? + +!GEN!28~3#Question:As Isaac asked God to bless Jacob, what did he (Isaac) request (of God)? + + + +He prayed that Almighty God would give Jacob many descendants, and make him ruler over a group of nations. Isaac prayed that God would bless/do good for Jacob as he (God) had blessed Abraham. And Isaac prayed that Jacob would be able to receive/get the land that God had promised to Abraham. (3-4) + +!GEN!28~3#Answer:As Isaac asked God to bless Jacob, what did he (Isaac) request (of God)? + + + + + +So what did Jacob do next? + +!GEN!28~5#Question:So what did Jacob do next? + + + +He went to Paddan-aram/Mesopotamia, to stay with his uncle Laban, his mother's brother. (5) + +!GEN!28~5#Answer:So what did Jacob do next? + + + + + + + +Genesis 28:6-9 Esau married/took another wife. + +!GEN!28~6#Section Heading + + + + +After Jacob had left home and gone to stay with his uncle (and find/get a wife), what did Esau do? + +!GEN!28~6#Question:After Jacob had left home and gone to stay with his uncle (and find/get a wife), what did Esau do? + + + +After Jacob had left home and gone to stay with his uncle (and find a wife), what did Esau do? + +!GEN!28~6#Alternate:After Jacob had left home and gone to stay with his uncle (and find/get a wife), what did Esau do? + + +After Jacob had left home and gone to stay with his uncle (and get a wife), what did Esau do? + +!GEN!28~6#Alternate:After Jacob had left home and gone to stay with his uncle (and find/get a wife), what did Esau do? + + + + +Esau married a daughter of his uncle Ishmael. + +!GEN!28~6#Answer:After Jacob had left home and gone to stay with his uncle (and find/get a wife), what did Esau do? + + + + + + + +What had Esau heard about his brother? + +!GEN!28~6#Question:What had Esau heard about his brother? + + + +Esau had heard that his father had blessed Jacob/his father had passed on to Jacob the special promises of God, and his parents had sent Jacob away to find/get a wife. Esau knew that his parents had strongly commanded Jacob not to take a wife from among the Canaanites. (6) + +!GEN!28~6#Answer:What had Esau heard about his brother? + + + + + +What is the reason that it was to Ishmael's family/household that Esau went in order to seek a wife? + +!GEN!28~6#Question:What is the reason that it was to Ishmael's family/household that Esau went in order to seek a wife? + + + +What is the reason that it was to Ishmael's family that Esau went in order to seek a wife? + +!GEN!28~6#Alternate:What is the reason that it was to Ishmael's family/household that Esau went in order to seek a wife? + + +What is the reason that it was to Ishmael's household that Esau went in order to seek a wife? + +!GEN!28~6#Alternate:What is the reason that it was to Ishmael's family/household that Esau went in order to seek a wife? + + + + +He went there because he realized that his father did not approve of the Canaanite women. (6-8) + +!GEN!28~6#Answer:What is the reason that it was to Ishmael's family/household that Esau went in order to seek a wife? + + + + + +What (kinship) relation was Ishmael to Isaac? // In what way were Isaac and Ishmael related? + +!GEN!28~9#Question:What (kinship) relation was Ishmael to Isaac? // In what way were Isaac and Ishmael related? + + + +What (kinship) relation was Ishmael to Isaac? + +!GEN!28~9#Alternate:What (kinship) relation was Ishmael to Isaac? // In what way were Isaac and Ishmael related? + + +In what way were Isaac and Ishmael related? + +!GEN!28~9#Alternate:What (kinship) relation was Ishmael to Isaac? // In what way were Isaac and Ishmael related? + + + + +Ishmael was Isaac's (half-) brother. Both of them were Abraham's sons (though they had different mothers.) (9) + +!GEN!28~9#Answer:What (kinship) relation was Ishmael to Isaac? // In what way were Isaac and Ishmael related? + + + + + +Jacob had gone to seek a wife from the family of his mother's brother. Can you see a similarity in what Esau has done? + +!GEN!28~9#Question:Jacob had gone to seek a wife from the family of his mother's brother. Can you see a similarity in what Esau has done? + + + +Esau has taken a wife from the family of his father's brother. (9) + +!GEN!28~9#Answer:Jacob had gone to seek a wife from the family of his mother's brother. Can you see a similarity in what Esau has done? + + + + + +So how many wives did Esau now have? + +!GEN!28~9#Question:So how many wives did Esau now have? + + + +Esau now had (at least) three wives. (26:34, 28:9) + +!GEN!28~9#Answer:So how many wives did Esau now have? + + + + + + + +Genesis 28:10-22 God renewed his promise to/covenant with Jacob. + +!GEN!28~10#Section Heading + + + + +As Jacob began his journey, what happened? + +!GEN!28~10#Question:As Jacob began his journey, what happened? + + + +God caused him to have a special dream. In that dream, God revealed that the promises that he (God) had made to Abraham and to Isaac were now being passed on to Jacob. + +!GEN!28~10#Answer:As Jacob began his journey, what happened? + + + + + +What do you think is the reason that it was at that time that God gave such a dream to Jacob? + +!GEN!28~10#Question:What do you think is the reason that it was at that time that God gave such a dream to Jacob? + + + +Jacob was leaving home to start his own life. His father had given him special blessings. This would seem to be an appropriate time for God to confirm to Jacob that he (God) was renewing his special promises with Jacob. + +!GEN!28~10#Answer:What do you think is the reason that it was at that time that God gave such a dream to Jacob? + + + + + + + +From where did Jacob depart, and [to] where was he going? + +!GEN!28~10#Question:From where did Jacob depart, and [to] where was he going? + + + +From where did Jacob depart, and to where was he going? + +!GEN!28~10#Alternate:From where did Jacob depart, and [to] where was he going? + + +From where did Jacob depart, and where was he going? + +!GEN!28~10#Alternate:From where did Jacob depart, and [to] where was he going? + + + + +He left Beersheba and was traveling to Haran. (10) + +!GEN!28~10#Answer:From where did Jacob depart, and [to] where was he going? + + + + + +What was the reason that Jacob stopped before he arrived at his destination? + +!GEN!28~11#Question:What was the reason that Jacob stopped before he arrived at his destination? + + + +He stopped to sleep because it was evening/night. (11) + +!GEN!28~11#Answer:What was the reason that Jacob stopped before he arrived at his destination? + + + + + +As he prepared to go to sleep, what did he get, and what did he do with it/them? + +!GEN!28~11#Question:As he prepared to go to sleep, what did he get, and what did he do with it/them? + + + +As he prepared to go to sleep, what did he get, and what did he do with it? + +!GEN!28~11#Alternate:As he prepared to go to sleep, what did he get, and what did he do with it/them? + + +As he prepared to go to sleep, what did he get, and what did he do with them? + +!GEN!28~11#Alternate:As he prepared to go to sleep, what did he get, and what did he do with it/them? + + + + +He got/found a rock/some rocks. And he used it/them as a pillow/to protect his head. (11) + +!GEN!28~11#Answer:As he prepared to go to sleep, what did he get, and what did he do with it/them? + + + + + +About what did he dream? -OR- What did he see in his dream? + +!GEN!28~12#Question:About what did he dream? -OR- What did he see in his dream? + + + +About what did he dream? + +!GEN!28~12#Alternate:About what did he dream? -OR- What did he see in his dream? + + +What did he see in his dream? + +!GEN!28~12#Alternate:About what did he dream? -OR- What did he see in his dream? + + + + +He saw a stairway/ladder/ramp between heaven and earth, with angels going up and down it. (12) + +!GEN!28~12#Answer:About what did he dream? -OR- What did he see in his dream? + + + + + +Who else appeared in his dream? + +!GEN!28~13#Question:Who else appeared in his dream? + + + +God also appeared to him. (13) + +!GEN!28~13#Answer:Who else appeared in his dream? + + + + + +In Jacob's dream, what did God do? + +!GEN!28~13#Question:In Jacob's dream, what did God do? + + + +He spoke to Jacob. (13-15) + +!GEN!28~13#Answer:In Jacob's dream, what did God do? + + + + + +And what did God say to Jacob? + +!GEN!28~13#Question:And what did God say to Jacob? + + + +God promised to give to Jacob and his descendants the land where Jacob was lying/sleeping. He also promised that Jacob's descendants would be very numerous/uncountable, spread everywhere, like the dust of the earth. And God promised that he would bless/do good to all the nations of the earth through/by means of/because of Jacob's descendants. (13-14) + +!GEN!28~13#Answer:And what did God say to Jacob? + + + + + +What else did God promise to Jacob? + +!GEN!28~15#Question:What else did God promise to Jacob? + + + +God also promised to guide Jacob/to be with Jacob, and to watch over him everywhere. God said that he would bring Jacob back to that place, that he would never leave Jacob, but rather would fulfill all of his promises to Jacob. (15) + +!GEN!28~15#Answer:What else did God promise to Jacob? + + + + + +When Jacob awoke from his sleep, what did he say? + +!GEN!28~16#Question:When Jacob awoke from his sleep, what did he say? + + + +He said that God was in that place, though he (Jacob) had not realized/known it. (16) + +!GEN!28~16#Answer:When Jacob awoke from his sleep, what did he say? + + + + + +What did Jacob say about that place? + +!GEN!28~17#Question:What did Jacob say about that place? + + + +He said that it was a very awesome/fearsome place, the house of God, and that it was the door/gate (passing through) to heaven. (17) + +!GEN!28~17#Answer:What did Jacob say about that place? + + + + + +What do you think it was about that place which made it (so) awesome/fearsome to Jacob? + +!GEN!28~17#Question:What do you think it was about that place which made it (so) awesome/fearsome to Jacob? + + + +What do you think it was about that place which made it (so) awesome to Jacob? + +!GEN!28~17#Alternate:What do you think it was about that place which made it (so) awesome/fearsome to Jacob? + + +What do you think it was about that place which made it (so) fearsome to Jacob? + +!GEN!28~17#Alternate:What do you think it was about that place which made it (so) awesome/fearsome to Jacob? + + + + +Jacob realized that he was in the presence of Almighty God. (17) + +!GEN!28~17#Answer:What do you think it was about that place which made it (so) awesome/fearsome to Jacob? + + + + + +What did Jacob do the next morning? + +!GEN!28~18#Question:What did Jacob do the next morning? + + + +He arose got up early, took the stone pillow, and (carefully) stood it upright. He then sprinkled oil on the stone, making it a special remembrance to God. (18) + +!GEN!28~18#Answer:What did Jacob do the next morning? + + + + + +What did he name that place? + +!GEN!28~19#Question:What did he name that place? + + + +He called it "Bethel". (19) + +!GEN!28~19#Answer:What did he name that place? + + + + + +What is the meaning of its name, "Bethel"? + +!GEN!28~19#Question:What is the meaning of its name, "Bethel"? + + + +It means, "House of God". (19) + +!GEN!28~19#Answer:What is the meaning of its name, "Bethel"? + + + + + +What did Jacob do next? + +!GEN!28~20#Question:What did Jacob do next? + + + +He made a solemn promise to God. (20) + +!GEN!28~20#Answer:What did Jacob do next? + + + + + +What did Jacob promise to God? + +!GEN!28~20#Question:What did Jacob promise to God? + + + +Jacob promised that, if God truly guided him on his journey and guarded him from all evil, and provided all Jacob's needs, such as food and clothing, then Jacob would worship only YHWH as God. He also promised that, if God safely brought/took him (Jacob) back to his father's land, he would worship only YHWH as God. (20-21) + +!GEN!28~20#Answer:What did Jacob promise to God? + + + + + +What else did Jacob say about that rock? + +!GEN!28~22#Question:What else did Jacob say about that rock? + + + +He said that it would become a place of worship to God. (22) + +!GEN!28~22#Answer:What else did Jacob say about that rock? + + + + + +And what else did Jacob promise to God? + +!GEN!28~22#Question:And what else did Jacob promise to God? + + + +He also promised that, of all that God gave to him (Jacob), he would give (back) to God one-tenth. (22) + +!GEN!28~22#Answer:And what else did Jacob promise to God? + + + + + + + +Genesis 29:1-14a Jacob met his uncle Laban. + +!GEN!29~1#Section Heading + + + + +As Jacob came to the end of his journey, how did it happen that he was able to find out where his uncle Laban was living? + +!GEN!29~1#Question:As Jacob came to the end of his journey, how did it happen that he was able to find out where his uncle Laban was living? + + + +Jacob arrived at a well where sheep were waiting to get their drinking water. It happened that Rachel, a daughter of Laban, also arrived at the well. Jacob drew/got water for Rachel's sheep, and explained who he was. Rachel ran home and summoned/got her father. Laban went to the well to see Jacob and to take/bring him (to Laban's) home. + +!GEN!29~1#Answer:As Jacob came to the end of his journey, how did it happen that he was able to find out where his uncle Laban was living? + + + + + +Does this story remind you of another story that took place several years before this one? + +!GEN!29~1#Question:Does this story remind you of another story that took place several years before this one? + + + +This story has similarities with the story of Abraham's servant traveling a long distance to find/get a wife for Isaac, and meeting Rebekah at a well. (And after the servant had told her who he was, Rebekah had run home, and then Laban had run back to the well to bring the servant to his house.) + +!GEN!29~1#Answer:Does this story remind you of another story that took place several years before this one? + + + + + + + +In what direction (from Canaan) did Jacob travel? + +!GEN!29~1#Question:In what direction (from Canaan) did Jacob travel? + + + +He traveled east. (1) + +!GEN!29~1#Answer:In what direction (from Canaan) did Jacob travel? + + + + + +As Jacob was arriving (at his destination), what did he see? + +!GEN!29~2#Question:As Jacob was arriving (at his destination), what did he see? + + + +He saw a well in a field. (2) + +!GEN!29~2#Answer:As Jacob was arriving (at his destination), what did he see? + + + + + +Tell me about that well. + +!GEN!29~2#Question:Tell me about that well. + + + +There were three flocks of sheep near it, and there was a large stone covering the well. (2) + +!GEN!29~2#Answer:Tell me about that well. + + + + + +What was the reason for the sheep being near the well? + +!GEN!29~2#Question:What was the reason for the sheep being near the well? + + + +They were waiting to drink water. (2) + +!GEN!29~2#Answer:What was the reason for the sheep being near the well? + + + + + +What is the reason that the sheep were not drinking water when Jacob first arrived? + +!GEN!29~2#Question:What is the reason that the sheep were not drinking water when Jacob first arrived? + + + +There was a large stone covering the well. (2) + +!GEN!29~2#Answer:What is the reason that the sheep were not drinking water when Jacob first arrived? + + + + + +What is the reason that nobody had removed the large stone? + +!GEN!29~3#Question:What is the reason that nobody had removed the large stone? + + + +The shepherds were waiting until all the sheep had gathered. (3) + +!GEN!29~3#Answer:What is the reason that nobody had removed the large stone? + + + + + +So after the sheep had gathered and the shepherds had given the sheep water, what did those shepherds do next/what was it their custom to do before leaving? + +!GEN!29~3#Question:So after the sheep had gathered and the shepherds had given the sheep water, what did those shepherds do next/what was it their custom to do before leaving? + + + +So after the sheep had gathered and the shepherds had given the sheep water, what did those shepherds do next before leaving? + +!GEN!29~3#Alternate:So after the sheep had gathered and the shepherds had given the sheep water, what did those shepherds do next/what was it their custom to do before leaving? + + +So after the sheep had gathered and the shepherds had given the sheep water, what was it their custom to do before leaving? + +!GEN!29~3#Alternate:So after the sheep had gathered and the shepherds had given the sheep water, what did those shepherds do next/what was it their custom to do before leaving? + + + + +They covered up the well again. (3) + +!GEN!29~3#Answer:So after the sheep had gathered and the shepherds had given the sheep water, what did those shepherds do next/what was it their custom to do before leaving? + + + + + +For what reason do you think the shepherds covered up the well each day? + +!GEN!29~3#Question:For what reason do you think the shepherds covered up the well each day? + + + +Perhaps they did that to prevent someone or something from falling into it. Or perhaps they did it to keep strangers from taking water. Or possibly to keep the water clean. + +!GEN!29~3#Answer:For what reason do you think the shepherds covered up the well each day? + + + + +The text does not explain why the shepherds covered the well each day. But the one answering these questions should be able to supply a possible reason which is similar to one of the above. + +!GEN!29~3#Note:For what reason do you think the shepherds covered up the well each day? + + + + + +What did Jacob say to the shepherds? + +!GEN!29~4#Question:What did Jacob say to the shepherds? + + + +He (greeted them and) asked where they were from. (4) + +!GEN!29~4#Answer:What did Jacob say to the shepherds? + + + + + +And then about whom did Jacob ask the shepherds? + +!GEN!29~5#Question:And then about whom did Jacob ask the shepherds? + + + +He asked about one called Laban, the grandson of Nahor. (5) + +!GEN!29~5#Answer:And then about whom did Jacob ask the shepherds? + + + + + +When Jacob asked about Laban, what did the shepherds say? + +!GEN!29~6#Question:When Jacob asked about Laban, what did the shepherds say? + + + +They said that Laban was well, and that his daughter was just arriving with his (Laban's) sheep. (6) + +!GEN!29~6#Answer:When Jacob asked about Laban, what did the shepherds say? + + + + + +What was Jacob's advice/suggestion to the shepherds? + +!GEN!29~7#Question:What was Jacob's advice/suggestion to the shepherds? + + + +What was Jacob's advice to the shepherds? + +!GEN!29~7#Alternate:What was Jacob's advice/suggestion to the shepherds? + + +What was Jacob's suggestion to the shepherds? + +!GEN!29~7#Alternate:What was Jacob's advice/suggestion to the shepherds? + + + + +He suggested that someone draw/get water for the sheep in order that the sheep could return to their fields to eat. (7) + +!GEN!29~7#Answer:What was Jacob's advice/suggestion to the shepherds? + + + + + +What reason did the shepherds give for not following Jacob's advice? + +!GEN!29~8#Question:What reason did the shepherds give for not following Jacob's advice? + + + +They said that all the sheep (and shepherds) had to gather first, before they would roll away the large stone. (8) + +!GEN!29~8#Answer:What reason did the shepherds give for not following Jacob's advice? + + + + + +While Jacob was talking with the shepherds, who arrived? + +!GEN!29~9#Question:While Jacob was talking with the shepherds, who arrived? + + + +Rachel arrived. (9) + +!GEN!29~9#Answer:While Jacob was talking with the shepherds, who arrived? + + + + + +What was Rachel's purpose in coming to the well? + +!GEN!29~9#Question:What was Rachel's purpose in coming to the well? + + + +She was a shepherd, watching/caring for her father's sheep. (9) + +!GEN!29~9#Answer:What was Rachel's purpose in coming to the well? + + + + + +In what way was Rachel related to Jacob? + +!GEN!29~10#Question:In what way was Rachel related to Jacob? + + + +She was his cousin - the daughter of Jacob's mother's brother. (10) + +!GEN!29~10#Answer:In what way was Rachel related to Jacob? + + + + + +When Jacob saw Rachel, what did he do? + +!GEN!29~10#Question:When Jacob saw Rachel, what did he do? + + + +He removed the large stone from the well and drew/got water for the sheep of Rachel's father. (10) + +!GEN!29~10#Answer:When Jacob saw Rachel, what did he do? + + + + + +Then what else did Jacob do? + +!GEN!29~11#Question:Then what else did Jacob do? + + + +He kissed Rachel and cried (for joy). Then he told her that he was her cousin, the nephew of her father, and that his mother was Rebekah. (11-12) + +!GEN!29~11#Answer:Then what else did Jacob do? + + + + + +After that, what did Rachel do? + +!GEN!29~12#Question:After that, what did Rachel do? + + + +She immediately ran home to tell her father. (12) + +!GEN!29~12#Answer:After that, what did Rachel do? + + + + + +When Laban heard that his nephew, Jacob, had arrived, what did Laban do? + +!GEN!29~13#Question:When Laban heard that his nephew, Jacob, had arrived, what did Laban do? + + + +He immediately ran to meet Jacob, and then hugged and kissed him and took him into his home. (13) + +!GEN!29~13#Answer:When Laban heard that his nephew, Jacob, had arrived, what did Laban do? + + + + + +What did Laban say then? + +!GEN!29~14#Question:What did Laban say then? + + + +He said that Jacob was really and truly his relative (and his "flesh"). (14) + +!GEN!29~14#Answer:What did Laban say then? + + + + + + + +Genesis 29:14b-30 Jacob married Leah and Rachel. + +!GEN!29~14#Section Heading + + + + +Tell me about how Jacob became married. + +!GEN!29~14#Question:Tell me about how Jacob became married. + + + +He was working for his uncle, Laban, and Laban asked Jacob what he (Jacob) wanted for his wages. So Jacob offered to work for Laban for seven years in return for being able to marry Rachel, Laban's younger daughter. After seven years, Laban held a wedding feast, but on the wedding night, Laban substituted Leah, his older daughter, for Rachel. The next morning, Jacob discovered that Laban had deceived him. Laban told him that he (Jacob) could also have Rachel as his wife, if Jacob would work another seven years. So a week after Jacob married Leah, he also married Rachel, and then worked (for) another seven years. + +!GEN!29~14#Answer:Tell me about how Jacob became married. + + + + + + + +What did Laban ask Jacob at that time? + +!GEN!29~14#Question:What did Laban ask Jacob at that time? + + + +He asked Jacob how much he (Jacob) wanted for his wages. (15) + +!GEN!29~14#Answer:What did Laban ask Jacob at that time? + + + + + +About how long had Jacob worked for Laban, when Laban asked Jacob about wages? + +!GEN!29~14#Question:About how long had Jacob worked for Laban, when Laban asked Jacob about wages? + + + +Jacob had worked for Laban for about one month. (14b) + +!GEN!29~14#Answer:About how long had Jacob worked for Laban, when Laban asked Jacob about wages? + + + + + +Tell me about Laban's two daughters. + +!GEN!29~14#Question:Tell me about Laban's two daughters. + + + +He had two unmarried daughters: Leah the elder, and Rachel the younger. Leah's eyes were pretty/delicate/not very pretty, but Rachel was very/especially beautiful. -OR- Leah was somewhat pretty, but Rachel was very beautiful. (16-17) + +!GEN!29~14#Answer:Tell me about Laban's two daughters. + + + + +The meaning of the Hebrew text is not certain at this point. The one responding to these questions should provide an answer which is consistent with the translated text. + +!GEN!29~14#Note:Tell me about Laban's two daughters. + + + + + +What did Jacob answer to Laban? + +!GEN!29~18#Question:What did Jacob answer to Laban? + + + +What did Jacob answer to Laban? + +!GEN!29~18#Alternate:What did Jacob answer to Laban? + + +What did Jacob answer to Laban regarding his question about wages? + +!GEN!29~18#Alternate:What did Jacob answer to Laban? + + +What wages did Jacob ask Laban to give him? + +!GEN!29~18#Alternate:What did Jacob answer to Laban? + + +What did Jacob ask for in return for working for Laban? + +!GEN!29~18#Alternate:What did Jacob answer to Laban? + + + + +Jacob offered to work hard for seven years in return for being able to marry the younger daughter, Rachel. (18) + +!GEN!29~18#Answer:What did Jacob answer to Laban? + + + + + +What was the reason why Jacob chose Rachel (as the one he wanted) to marry? + +!GEN!29~18#Question:What was the reason why Jacob chose Rachel (as the one he wanted) to marry? + + + +Jacob was in love with Rachel. (18) + +!GEN!29~18#Answer:What was the reason why Jacob chose Rachel (as the one he wanted) to marry? + + + + + +What was Laban's response to Jacob's suggestion about marrying Rachel? + +!GEN!29~19#Question:What was Laban's response to Jacob's suggestion about marrying Rachel? + + + +Laban agreed, and said that it would be better to give his daughter to Jacob rather than to an outsider. (19) + +!GEN!29~19#Answer:What was Laban's response to Jacob's suggestion about marrying Rachel? + + + + + +How did Jacob feel about working for Laban for seven years? + +!GEN!29~20#Question:How did Jacob feel about working for Laban for seven years? + + + +He was content with/in his work, because he loved Rachel very much. (20) + +!GEN!29~20#Answer:How did Jacob feel about working for Laban for seven years? + + + + + +When the seven-year work period was nearly finished, what did Jacob do? + +!GEN!29~21#Question:When the seven-year work period was nearly finished, what did Jacob do? + + + +Jacob requested that Laban give him his wife. (21) + +!GEN!29~21#Answer:When the seven-year work period was nearly finished, what did Jacob do? + + + + + +What did Laban do? + +!GEN!29~22#Question:What did Laban do? + + + +Laban planned/prepared a wedding feast. (22) + +!GEN!29~22#Answer:What did Laban do? + + + + + +And then what happened on the wedding night? + +!GEN!29~23#Question:And then what happened on the wedding night? + + + +Laban deceived Jacob. He gave Jacob his elder daughter, Leah (instead of Rachel), to be Jacob's wife. (23) + +!GEN!29~23#Answer:And then what happened on the wedding night? + + + + + +Did Jacob recognize Leah immediately? + +!GEN!29~23#Question:Did Jacob recognize Leah immediately? + + + +No, he did not realize that it was Leah until they woke up in the morning. (25) + +!GEN!29~23#Answer:Did Jacob recognize Leah immediately? + + + + + +Who was Zilpah? + +!GEN!29~24#Question:Who was Zilpah? + + + +She was a servant. Laban gave her to Leah to be her servant. (24) + +!GEN!29~24#Answer:Who was Zilpah? + + + + + +In the morning, when Jacob realized that Leah was his wife, how did he feel? + +!GEN!29~25#Question:In the morning, when Jacob realized that Leah was his wife, how did he feel? + + + +He was very upset and angry. (25) + +!GEN!29~25#Answer:In the morning, when Jacob realized that Leah was his wife, how did he feel? + + + + + +What did Jacob do? + +!GEN!29~25#Question:What did Jacob do? + + + +He confronted Laban. He demanded an explanation from Laban. (25) + +!GEN!29~25#Answer:What did Jacob do? + + + + + +According to Laban, what was the reason that he gave Leah, instead of Rachel, to be Jacob's wife? + +!GEN!29~26#Question:According to Laban, what was the reason that he gave Leah, instead of Rachel, to be Jacob's wife? + + + +It was their custom for the older daughter to be married before the younger. (26) + +!GEN!29~26#Answer:According to Laban, what was the reason that he gave Leah, instead of Rachel, to be Jacob's wife? + + + + + +What was Laban's suggestion to Jacob? + +!GEN!29~27#Question:What was Laban's suggestion to Jacob? + + + +Laban suggested that Jacob finish the bridal week with Leah, and then marry Rachel also. Jacob would have to work for an additional seven years to pay for Rachel. (27) + +!GEN!29~27#Answer:What was Laban's suggestion to Jacob? + + + + + +Was it Laban's intention that Jacob would cease being married to Leah, when he took Rachel also as his wife? + +!GEN!29~27#Question:Was it Laban's intention that Jacob would cease being married to Leah, when he took Rachel also as his wife? + + + +No. Laban intended that Jacob would be married to both women at the same time. + +!GEN!29~27#Answer:Was it Laban's intention that Jacob would cease being married to Leah, when he took Rachel also as his wife? + + + + + +What was Jacob's response to Laban's suggestion? + +!GEN!29~28#Question:What was Jacob's response to Laban's suggestion? + + + +Jacob agreed to it. (28) + +!GEN!29~28#Answer:What was Jacob's response to Laban's suggestion? + + + + + +After Jacob and Laban made this agreement, how much time passed before Jacob took Rachel as his wife? + +!GEN!29~28#Question:After Jacob and Laban made this agreement, how much time passed before Jacob took Rachel as his wife? + + + +One week passed. (28) + +!GEN!29~28#Answer:After Jacob and Laban made this agreement, how much time passed before Jacob took Rachel as his wife? + + + + + +Who was Bilhah? + +!GEN!29~29#Question:Who was Bilhah? + + + +She was a servant. Laban gave her to Rachel to be her servant. (29) + +!GEN!29~29#Answer:Who was Bilhah? + + + + + +How did Jacob's feelings toward his two wives compare? -OR- How did Jacob feel about Rachel, and how did he feel about Leah? + +!GEN!29~30#Question:How did Jacob's feelings toward his two wives compare? -OR- How did Jacob feel about Rachel, and how did he feel about Leah? + + + +How did Jacob's feelings toward his two wives compare? + +!GEN!29~30#Alternate:How did Jacob's feelings toward his two wives compare? -OR- How did Jacob feel about Rachel, and how did he feel about Leah? + + +How did Jacob feel about Rachel, and how did he feel about Leah? + +!GEN!29~30#Alternate:How did Jacob's feelings toward his two wives compare? -OR- How did Jacob feel about Rachel, and how did he feel about Leah? + + + + +He loved Rachel more than he loved Leah. (30) + +!GEN!29~30#Answer:How did Jacob's feelings toward his two wives compare? -OR- How did Jacob feel about Rachel, and how did he feel about Leah? + + + + + +What did Jacob do to fulfill his agreement with Laban concerning Rachel? + +!GEN!29~30#Question:What did Jacob do to fulfill his agreement with Laban concerning Rachel? + + + +He worked (for) seven more years for Rachel. (30) + +!GEN!29~30#Answer:What did Jacob do to fulfill his agreement with Laban concerning Rachel? + + + + + + + +Genesis 29:31-30:24 Jacob's children. + +!GEN!29~31#Section Heading + + + + +How many wives did Jacob have at the beginning of this account/story? + +!GEN!29~31#Question:How many wives did Jacob have at the beginning of this account/story? + + + +How many wives did Jacob have at the beginning of this account? + +!GEN!29~31#Alternate:How many wives did Jacob have at the beginning of this account/story? + + +How many wives did Jacob have at the beginning of this story? + +!GEN!29~31#Alternate:How many wives did Jacob have at the beginning of this account/story? + + + + +He had two wives: Leah, and Rachel. + +!GEN!29~31#Answer:How many wives did Jacob have at the beginning of this account/story? + + + + + +How many sons did Jacob have during the time of this account/story? + +!GEN!29~31#Question:How many sons did Jacob have during the time of this account/story? + + + +How many sons did Jacob have during the time of this account? + +!GEN!29~31#Alternate:How many sons did Jacob have during the time of this account/story? + + +How many sons did Jacob have during the time of this story? + +!GEN!29~31#Alternate:How many sons did Jacob have during the time of this account/story? + + + + +He had eleven sons during that time. + +!GEN!29~31#Answer:How many sons did Jacob have during the time of this account/story? + + + + + +How many women gave birth to Jacob's sons in this story? + +!GEN!29~31#Question:How many women gave birth to Jacob's sons in this story? + + + +Four women had sons by Jacob. + +!GEN!29~31#Answer:How many women gave birth to Jacob's sons in this story? + + + + + +Besides Leah and Rachel, who were the other two women? + +!GEN!29~31#Question:Besides Leah and Rachel, who were the other two women? + + + +The other two women were Rachel's servant, Bilhah, and Leah's servant, Zilpah. + +!GEN!29~31#Answer:Besides Leah and Rachel, who were the other two women? + + + + + + + +At the beginning of this account/story, what do we learn about Leah and Rachel? + +!GEN!29~31#Question:At the beginning of this account/story, what do we learn about Leah and Rachel? + + + +At the beginning of this account, what do we learn about Leah and Rachel? + +!GEN!29~31#Alternate:At the beginning of this account/story, what do we learn about Leah and Rachel? + + +At the beginning of this story, what do we learn about Leah and Rachel? + +!GEN!29~31#Alternate:At the beginning of this account/story, what do we learn about Leah and Rachel? + + + + +We learn that Jacob did not love Leah, so God enabled her to become pregnant. But Rachel was unable to become pregnant. (31) + +!GEN!29~31#Answer:At the beginning of this account/story, what do we learn about Leah and Rachel? + + + + + +When Leah gave birth to her firstborn son, what did she say? + +!GEN!29~32#Question:When Leah gave birth to her firstborn son, what did she say? + + + +She said that God had seen/was aware of her troubles, and that surely now her husband would really love her. (32) + +!GEN!29~32#Answer:When Leah gave birth to her firstborn son, what did she say? + + + + + +What did she name her first son, and what did that name mean? + +!GEN!29~32#Question:What did she name her first son, and what did that name mean? + + + +She named him "Reuben", which probably means something like, "Look, a son!" And it sounds much like a Hebrew word which means, "God has seen my troubles". (32) + +!GEN!29~32#Answer:What did she name her first son, and what did that name mean? + + + + + +What happened next? + +!GEN!29~33#Question:What happened next? + + + +Leah gave birth to another son. (33) + +!GEN!29~33#Answer:What happened next? + + + + + +When Leah gave birth to her second son, what did she say? + +!GEN!29~33#Question:When Leah gave birth to her second son, what did she say? + + + +She said that God had given her another child, because God had heard that her husband did not love her. (33) + +!GEN!29~33#Answer:When Leah gave birth to her second son, what did she say? + + + + + +What did she name her second son, and what did that name mean? + +!GEN!29~33#Question:What did she name her second son, and what did that name mean? + + + +She named him "Simeon", which probably means "one who hears"/"he hears". (33) + +!GEN!29~33#Answer:What did she name her second son, and what did that name mean? + + + + + +When Leah gave birth to her third child, what did she say? + +!GEN!29~34#Question:When Leah gave birth to her third child, what did she say? + + + +She said that she had now given her husband three sons, so maybe now her husband would become attached (with affection) to her/her husband would become close to her. (34) + +!GEN!29~34#Answer:When Leah gave birth to her third child, what did she say? + + + + + +What did she name her third child, and what did that name mean? + +!GEN!29~34#Question:What did she name her third child, and what did that name mean? + + + +She named him, "Levi", which means, "attached". (34) + +!GEN!29~34#Answer:What did she name her third child, and what did that name mean? + + + + + +And then what happened? + +!GEN!29~35#Question:And then what happened? + + + +Leah became pregnant and had a fourth son. (35) + +!GEN!29~35#Answer:And then what happened? + + + + + +When Leah gave birth to her fourth son, what did she say? + +!GEN!29~35#Question:When Leah gave birth to her fourth son, what did she say? + + + +She said that now she would praise God. (35) + +!GEN!29~35#Answer:When Leah gave birth to her fourth son, what did she say? + + + + + +What did she name that child, and what did that name mean? + +!GEN!29~35#Question:What did she name that child, and what did that name mean? + + + +She named him "Judah", which means, "praise". (35) + +!GEN!29~35#Answer:What did she name that child, and what did that name mean? + + + + + +After her fourth son was born, what happened? + +!GEN!29~35#Question:After her fourth son was born, what happened? + + + +She did not become pregnant again. (35) + +!GEN!29~35#Answer:After her fourth son was born, what happened? + + + + + +What do we learn about Rachel at that time? + +!GEN!30~1#Question:What do we learn about Rachel at that time? + + + +We learn that she was not having/bearing any children, and so she became jealous of her older sister, and demanded that Jacob give her children. (1) + +!GEN!30~1#Answer:What do we learn about Rachel at that time? + + + + + +According to Rachel, what would happen if she was not able to become pregnant/bear children? + +!GEN!30~1#Question:According to Rachel, what would happen if she was not able to become pregnant/bear children? + + + +According to Rachel, what would happen if she was not able to become pregnant? + +!GEN!30~1#Alternate:According to Rachel, what would happen if she was not able to become pregnant/bear children? + + +According to Rachel, what would happen if she was not able to bear children? + +!GEN!30~1#Alternate:According to Rachel, what would happen if she was not able to become pregnant/bear children? + + + + +Rachel said that she would die. (1) + +!GEN!30~1#Answer:According to Rachel, what would happen if she was not able to become pregnant/bear children? + + + + + +How did Jacob respond to Rachel? + +!GEN!30~2#Question:How did Jacob respond to Rachel? + + + +He became angry and stated that only God can give children. (2) + +!GEN!30~2#Answer:How did Jacob respond to Rachel? + + + + + +What did Rachel say that Jacob should do? + +!GEN!30~3#Question:What did Rachel say that Jacob should do? + + + +She told Jacob to sleep/have sexual relations with her servant, Bilhah, and the child would be considered as Rachel's child. (3) + +!GEN!30~3#Answer:What did Rachel say that Jacob should do? + + + + + +If Bilhah conceived and later had a child, who would people consider to be the mother of the child? + +!GEN!30~3#Question:If Bilhah conceived and later had a child, who would people consider to be the mother of the child? + + + +People would consider Rachel to be the mother. (3) + +!GEN!30~3#Answer:If Bilhah conceived and later had a child, who would people consider to be the mother of the child? + + + + + +So then what happened? + +!GEN!30~4#Question:So then what happened? + + + +Jacob slept with Bilhah. She became pregnant and gave birth to a son. (4-5) + +!GEN!30~4#Answer:So then what happened? + + + + + +When the time came for Bilhah to give birth, what did Rachel say? + +!GEN!30~6#Question:When the time came for Bilhah to give birth, what did Rachel say? + + + +She said that God's judgment was correct/that God had vindicated her, that he had heard her request and had given her a son. (6) + +!GEN!30~6#Answer:When the time came for Bilhah to give birth, what did Rachel say? + + + + + +What did she name the child? + +!GEN!30~6#Question:What did she name the child? + + + +She named him "Dan" (which sounds like the word meaning "judge", or "vindicate"). (6) + +!GEN!30~6#Answer:What did she name the child? + + + + + +What happened next? + +!GEN!30~7#Question:What happened next? + + + +Bilhah became pregnant again and gave birth to another boy. (7) + +!GEN!30~7#Answer:What happened next? + + + + + +When the time came for Bilhah to give birth again, what did Rachel say? + +!GEN!30~8#Question:When the time came for Bilhah to give birth again, what did Rachel say? + + + +She said that she had struggled hard against her elder sister, and had won/and was winning. (8) + +!GEN!30~8#Answer:When the time came for Bilhah to give birth again, what did Rachel say? + + + + + +What did she name that child? + +!GEN!30~8#Question:What did she name that child? + + + +She named the child "Naphtali"(which means, "struggle".) (8) + +!GEN!30~8#Answer:What did she name that child? + + + + + +Meanwhile, what do we learn about Leah? + +!GEN!30~9#Question:Meanwhile, what do we learn about Leah? + + + +Leah was not having/bearing any more children. (9) + +!GEN!30~9#Answer:Meanwhile, what do we learn about Leah? + + + + + +So what did Leah do? + +!GEN!30~9#Question:So what did Leah do? + + + +She gave her servant, Zilpah, to Jacob, so that Zilpah could bear him children. (9) + +!GEN!30~9#Answer:So what did Leah do? + + + + + +When the time came for Zilpah to give birth, what did Leah say? + +!GEN!30~10#Question:When the time came for Zilpah to give birth, what did Leah say? + + + +She said that she was very fortunate. (10) + +!GEN!30~10#Answer:When the time came for Zilpah to give birth, what did Leah say? + + + + + +What did she name the child? + +!GEN!30~11#Question:What did she name the child? + + + +She named him "Gad" (which means "good fortune"). (11) + +!GEN!30~11#Answer:What did she name the child? + + + + + +Then what happened? + +!GEN!30~12#Question:Then what happened? + + + +Zilpah became pregnant again and gave birth to another son. (12) + +!GEN!30~12#Answer:Then what happened? + + + + + +When the time came for Zilpah to give birth again, what did Leah say? + +!GEN!30~13#Question:When the time came for Zilpah to give birth again, what did Leah say? + + + +She said that she was very happy, and that people would start calling her "Happy"/and that people would consider her to be happy. (13) + +!GEN!30~13#Answer:When the time came for Zilpah to give birth again, what did Leah say? + + + + + +And what did she name that child? + +!GEN!30~13#Question:And what did she name that child? + + + +She named him "Asher", which means "happy". (13) + +!GEN!30~13#Answer:And what did she name that child? + + + + + +What did Reuben find? + +!GEN!30~14#Question:What did Reuben find? + + + +He found a kind of plant that people thought had power to help a woman become pregnant. (14) + +!GEN!30~14#Answer:What did Reuben find? + + + + + +Where did he find this plant? + +!GEN!30~14#Question:Where did he find this plant? + + + +He found it in a field. (14) + +!GEN!30~14#Answer:Where did he find this plant? + + + + + +What did Reuben do with that plant? + +!GEN!30~14#Question:What did Reuben do with that plant? + + + +He took it home and gave it to his mother, Leah. (14) + +!GEN!30~14#Answer:What did Reuben do with that plant? + + + + + +What did Rachel request? + +!GEN!30~14#Question:What did Rachel request? + + + +She asked Leah to give her some of the plant. (14) + +!GEN!30~14#Answer:What did Rachel request? + + + + + +What did Leah say? + +!GEN!30~15#Question:What did Leah say? + + + +Leah accused Rachel of taking her (Leah's) husband, and said that she did not want Rachel to take her son's plant also. (15) + +!GEN!30~15#Answer:What did Leah say? + + + + + +Then what did Rachel say? + +!GEN!30~15#Question:Then what did Rachel say? + + + +Rachel told Leah that, if she would give her (Rachel) some of the special plant, then that night Jacob could sleep with Leah. (15) + +!GEN!30~15#Answer:Then what did Rachel say? + + + + + +Did Leah concur/agree with Rachel's suggestion? + +!GEN!30~16#Question:Did Leah concur/agree with Rachel's suggestion? + + + +Did Leah concur with Rachel's suggestion? + +!GEN!30~16#Alternate:Did Leah concur/agree with Rachel's suggestion? + + +Did Leah agree with Rachel's suggestion? + +!GEN!30~16#Alternate:Did Leah concur/agree with Rachel's suggestion? + + + + +Yes, she did. (16) + +!GEN!30~16#Answer:Did Leah concur/agree with Rachel's suggestion? + + + + + +What did Leah do? + +!GEN!30~16#Question:What did Leah do? + + + +She went to meet Jacob coming in from the fields. She told him that he was to sleep with her that night, because she had hired him (from Rachel) with some plants that her son had found. (16) + +!GEN!30~16#Answer:What did Leah do? + + + + + +So what did Jacob do? + +!GEN!30~16#Question:So what did Jacob do? + + + +That night he slept with Leah. (16) + +!GEN!30~16#Answer:So what did Jacob do? + + + + + +In what way did God help Leah? + +!GEN!30~17#Question:In what way did God help Leah? + + + +He granted her request by giving her another son/a fifth son. (17) + +!GEN!30~17#Answer:In what way did God help Leah? + + + + + +At this time, what did Leah say about being pregnant? + +!GEN!30~18#Question:At this time, what did Leah say about being pregnant? + + + +She said that God had rewarded her because she had given her servant to her husband. (18) + +!GEN!30~18#Answer:At this time, what did Leah say about being pregnant? + + + + + +What did she name that child? + +!GEN!30~18#Question:What did she name that child? + + + +She named him "Issachar" (which sounds like the Hebrew word meaning "reward/payment". (18) + +!GEN!30~18#Answer:What did she name that child? + + + + + +And then what happened? + +!GEN!30~19#Question:And then what happened? + + + +Leah became pregnant again. (19) + +!GEN!30~19#Answer:And then what happened? + + + + + +When the time came for Leah to give birth, what did she say? + +!GEN!30~20#Question:When the time came for Leah to give birth, what did she say? + + + +She said that God had really given her good gifts/given her a good dowry. And she said that Jacob would now honor/accept her because she had given him six sons. (20) + +!GEN!30~20#Answer:When the time came for Leah to give birth, what did she say? + + + + + +What did she name that child? + +!GEN!30~20#Question:What did she name that child? + + + +She named him "Zebulun", which probably means, ‘accept'. (20) + +!GEN!30~20#Answer:What did she name that child? + + + + + +And then what happened? + +!GEN!30~21#Question:And then what happened? + + + +Leah later gave birth to a daughter. (21) + +!GEN!30~21#Answer:And then what happened? + + + + + +What did Leah name her daughter? + +!GEN!30~21#Question:What did Leah name her daughter? + + + +She called her "Dinah". (21) + +!GEN!30~21#Answer:What did Leah name her daughter? + + + + + +In what way did God help Rachel? + +!GEN!30~22#Question:In what way did God help Rachel? + + + +He did not forget her/He considered her/He showed her mercy/He granted her request and enabled her to become pregnant. (22) + +!GEN!30~22#Answer:In what way did God help Rachel? + + + + + +What did Rachel say about her child? + +!GEN!30~23#Question:What did Rachel say about her child? + + + +She said that God had removed her shame, and that she would like to have (yet) another child. (23, 24) + +!GEN!30~23#Answer:What did Rachel say about her child? + + + + + +What did she name that child? + +!GEN!30~24#Question:What did she name that child? + + + +She named him, "Joseph" (which means, "add/he adds/may he add"). (24) + +!GEN!30~24#Answer:What did she name that child? + + + + + + + +Genesis 30:25-43 Jacob and Laban made an agreement. + +!GEN!30~25#Section Heading + + + + +Tell how Jacob was able to acquire very large flocks of sheep and goats. + +!GEN!30~25#Question:Tell how Jacob was able to acquire very large flocks of sheep and goats. + + + +Jacob and Laban made an agreement in which certain sheep and goats would belong to Jacob, and the others would belong to Laban. The ones which would belong to Jacob were those which were dark, or spotted. And Jacob was able to vastly increase the numbers of dark or spotted animals. + +!GEN!30~25#Answer:Tell how Jacob was able to acquire very large flocks of sheep and goats. + + + + + + + +What did Jacob request from Laban? + +!GEN!30~25#Question:What did Jacob request from Laban? + + + +Jacob requested that he be allowed to return to his home (in Canaan) (with his wife and children). (25) + +!GEN!30~25#Answer:What did Jacob request from Laban? + + + + + +At what time did Jacob request that from Laban? + +!GEN!30~25#Question:At what time did Jacob request that from Laban? + + + +He made that request soon after Rachel gave birth to Joseph. (25) + +!GEN!30~25#Answer:At what time did Jacob request that from Laban? + + + + + +Whom did he want to take with him when he returned home? + +!GEN!30~26#Question:Whom did he want to take with him when he returned home? + + + +He wanted to take his wives and children. (26) + +!GEN!30~26#Answer:Whom did he want to take with him when he returned home? + + + + +Omit this question if respondent already answered it in response to the previous question about Jacob's request. + +!GEN!30~26#Note:Whom did he want to take with him when he returned home? + + + + + +According to Jacob, for what reason could he claim the right to take his wives and children and return home (to Canaan)? + +!GEN!30~26#Question:According to Jacob, for what reason could he claim the right to take his wives and children and return home (to Canaan)? + + + +Jacob said that he had worked hard and had paid for his wives and children by his labor. (26) + +!GEN!30~26#Answer:According to Jacob, for what reason could he claim the right to take his wives and children and return home (to Canaan)? + + + + + +For how long had Jacob been married at that time? + +!GEN!30~26#Question:For how long had Jacob been married at that time? + + + +He had been married for at least seven years in order to pay for Rachel, but probably longer since he had 7 children by Leah, followed by a son by Rachel. + +!GEN!30~26#Answer:For how long had Jacob been married at that time? + + + + + +What did Laban answer [to] Jacob? + +!GEN!30~27#Question:What did Laban answer [to] Jacob? + + + +What did Laban answer to Jacob? + +!GEN!30~27#Alternate:What did Laban answer [to] Jacob? + + +What did Laban answer Jacob? + +!GEN!30~27#Alternate:What did Laban answer [to] Jacob? + + + + +He told Jacob that he did not want Jacob to leave. (27) + +!GEN!30~27#Answer:What did Laban answer [to] Jacob? + + + + + +According to Laban, for what reason did he want Jacob to stay? + +!GEN!30~27#Question:According to Laban, for what reason did he want Jacob to stay? + + + +Laban said that God had blessed/was blessing Laban because of Jacob. (27) + +!GEN!30~27#Answer:According to Laban, for what reason did he want Jacob to stay? + + + + + +What did Laban offer to Jacob? + +!GEN!30~28#Question:What did Laban offer to Jacob? + + + +He offered to pay Jacob whatever he (Laban) owed Jacob. (28) + +!GEN!30~28#Answer:What did Laban offer to Jacob? + + + + + +According to Jacob, in what way had Laban been able to benefit from Jacob's work? + +!GEN!30~29#Question:According to Jacob, in what way had Laban been able to benefit from Jacob's work? + + + +Laban's animals had increased greatly, and Laban had become very wealthy. God had blessed Laban because of/through Jacob. (29-30) + +!GEN!30~29#Answer:According to Jacob, in what way had Laban been able to benefit from Jacob's work? + + + + + +According to Jacob, for what reason did he want to leave? What could he do if he left? + +!GEN!30~30#Question:According to Jacob, for what reason did he want to leave? What could he do if he left? + + + +He wanted to provide for himself and his family. (Perhaps he thought that he could earn more to provide for his family by working for himself.) (30) + +!GEN!30~30#Answer:According to Jacob, for what reason did he want to leave? What could he do if he left? + + + + + +What did Jacob request as payment for working for Laban? + +!GEN!30~31#Question:What did Jacob request as payment for working for Laban? + + + +He asked Laban to give him any dark sheep, and spotted sheep and goats. (32) + +!GEN!30~31#Answer:What did Jacob request as payment for working for Laban? + + + + + +Was Jacob asking for that/those as payment for already having worked for Laban, or as payment for continuing to work for Laban? + +!GEN!30~31#Question:Was Jacob asking for that/those as payment for already having worked for Laban, or as payment for continuing to work for Laban? + + + +Was Jacob asking for that as payment for already having worked for Laban, or as payment for continuing to work for Laban? + +!GEN!30~31#Alternate:Was Jacob asking for that/those as payment for already having worked for Laban, or as payment for continuing to work for Laban? + + +Was Jacob asking for those as payment for already having worked for Laban, or as payment for continuing to work for Laban? + +!GEN!30~31#Alternate:Was Jacob asking for that/those as payment for already having worked for Laban, or as payment for continuing to work for Laban? + + + + +He was asking for that/those as payment for continuing to work for Laban. (31) + +!GEN!30~31#Answer:Was Jacob asking for that/those as payment for already having worked for Laban, or as payment for continuing to work for Laban? + + + + + +For what reason was it the dark or spotted animals which Jacob suggested that Laban should give him? + +!GEN!30~33#Question:For what reason was it the dark or spotted animals which Jacob suggested that Laban should give him? + + + +He suggested the dark or spotted animals, so that it would be easy to distinguish between Jacob's animals and Laban's. (33) + +!GEN!30~33#Answer:For what reason was it the dark or spotted animals which Jacob suggested that Laban should give him? + + + + + +How did Laban respond to Jacob's suggestion? + +!GEN!30~34#Question:How did Laban respond to Jacob's suggestion? + + + +Laban agreed, but then he himself removed the dark sheep and spotted sheep and goats. And he had his sons take those animals away from the main flock. (34-36) + +!GEN!30~34#Answer:How did Laban respond to Jacob's suggestion? + + + + + +How long did it take for Laban's sons to travel to the place where they would look after the animals that Laban had removed from the flock? + +!GEN!30~36#Question:How long did it take for Laban's sons to travel to the place where they would look after the animals that Laban had removed from the flock? + + + +It took three days. (36) + +!GEN!30~36#Answer:How long did it take for Laban's sons to travel to the place where they would look after the animals that Laban had removed from the flock? + + + + + +While Laban's sons removed some of the animals from the main flock, who was looking after the rest of Laban's animals? + +!GEN!30~36#Question:While Laban's sons removed some of the animals from the main flock, who was looking after the rest of Laban's animals? + + + +Jacob was looking after them. (36) + +!GEN!30~36#Answer:While Laban's sons removed some of the animals from the main flock, who was looking after the rest of Laban's animals? + + + + + +After Jacob gathered/got some branches, what did he do with those branches? + +!GEN!30~37#Question:After Jacob gathered/got some branches, what did he do with those branches? + + + +After Jacob gathered some branches, what did he do with those branches? + +!GEN!30~37#Alternate:After Jacob gathered/got some branches, what did he do with those branches? + + +After Jacob got some branches, what did he do with those branches? + +!GEN!30~37#Alternate:After Jacob gathered/got some branches, what did he do with those branches? + + + + +He peeled off some bark, and put the branches near the water troughs. (37-38) + +!GEN!30~37#Answer:After Jacob gathered/got some branches, what did he do with those branches? + + + + + +What was Jacob's purpose in doing that? + +!GEN!30~38#Question:What was Jacob's purpose in doing that? + + + +He did that so that when the animals mated, they would see the peeled branches, and thus their offspring would also be streaked and spotted. (38-39) + +!GEN!30~38#Answer:What was Jacob's purpose in doing that? + + + + + +And when those animals gave birth, how did their offspring appear? + +!GEN!30~39#Question:And when those animals gave birth, how did their offspring appear? + + + +Their offspring were streaked and spotted. (39) + +!GEN!30~39#Answer:And when those animals gave birth, how did their offspring appear? + + + + + +What did Jacob do with the newborn animals? + +!GEN!30~40#Question:What did Jacob do with the newborn animals? + + + +He separated them from the rest of the flock. (40) + +!GEN!30~40#Answer:What did Jacob do with the newborn animals? + + + + + +When the animals were mating, what else did Jacob cause the animals to look at (besides the peeled branches)? + +!GEN!30~40#Question:When the animals were mating, what else did Jacob cause the animals to look at (besides the peeled branches)? + + + +Jacob caused the animals to look at the black and striped animals. (40) + +!GEN!30~40#Answer:When the animals were mating, what else did Jacob cause the animals to look at (besides the peeled branches)? + + + + + +Did Jacob set up the peeled branches near the water troughs all the time? + +!GEN!30~41#Question:Did Jacob set up the peeled branches near the water troughs all the time? + + + +No, he did that only when the stronger female animals were ready to mate. (41-42) + +!GEN!30~41#Answer:Did Jacob set up the peeled branches near the water troughs all the time? + + + + + +What is the reason why Jacob placed those peeled branches (by the water troughs) only when it was the strong animals that were mating? + +!GEN!30~42#Question:What is the reason why Jacob placed those peeled branches (by the water troughs) only when it was the strong animals that were mating? + + + +He did that so that only the strong ones would give birth to the spotted or dark offspring. (42) + +!GEN!30~42#Answer:What is the reason why Jacob placed those peeled branches (by the water troughs) only when it was the strong animals that were mating? + + + + + +What happened as Jacob was looking after the animals in that way? + +!GEN!30~43#Question:What happened as Jacob was looking after the animals in that way? + + + +Jacob's flocks multiplied - they became very large. And Jacob became very wealthy. (43) + +!GEN!30~43#Answer:What happened as Jacob was looking after the animals in that way? + + + + + +What did Jacob have which indicates that he had become very wealthy? + +!GEN!30~43#Question:What did Jacob have which indicates that he had become very wealthy? + + + +Jacob had large flocks of sheep and goats, and he also had camels, donkeys, and many servants. (43) + +!GEN!30~43#Answer:What did Jacob have which indicates that he had become very wealthy? + + + + + +This passage describes what Jacob was doing while he was caring for/looking after Laban's animals. What was Jacob's goal/intention at that time? + +!GEN!30~40#Question:This passage describes what Jacob was doing while he was caring for/looking after Laban's animals. What was Jacob's goal/intention at that time? + + + +This passage describes what Jacob was doing while he was caring for Laban's animals. What was Jacob's goal at that time? + +!GEN!30~40#Alternate:This passage describes what Jacob was doing while he was caring for/looking after Laban's animals. What was Jacob's goal/intention at that time? + + +This passage describes what Jacob was doing while he was caring for Laban's animals. What was Jacob's intention at that time? + +!GEN!30~40#Alternate:This passage describes what Jacob was doing while he was caring for/looking after Laban's animals. What was Jacob's goal/intention at that time? + + +This passage describes what Jacob was doing while he was looking after Laban's animals. What was Jacob's goal at that time? + +!GEN!30~40#Alternate:This passage describes what Jacob was doing while he was caring for/looking after Laban's animals. What was Jacob's goal/intention at that time? + + +This passage describes what Jacob was doing while he was looking after Laban's animals. What was Jacob's intention at that time? + +!GEN!30~40#Alternate:This passage describes what Jacob was doing while he was caring for/looking after Laban's animals. What was Jacob's goal/intention at that time? + + + + +He was attempting to increase the number of strong dark sheep and spotted sheep and goats - the animals that would eventually belong to him. (40-43) + +!GEN!30~40#Answer:This passage describes what Jacob was doing while he was caring for/looking after Laban's animals. What was Jacob's goal/intention at that time? + + + + + + + +Genesis 31:1-21 Jacob fled (from) Laban. + +!GEN!31~1#Section Heading + + + + +What did Jacob do at that time? + +!GEN!31~1#Question:What did Jacob do at that time? + + + +He realized that Laban was becoming more unfriendly toward him, so he decided to leave, and return to Canaan. His wives agreed with him, so while Laban was away, they all left to begin the journey to Jacob's homeland. + +!GEN!31~1#Answer:What did Jacob do at that time? + + + + + + + +What were Laban's sons saying? + +!GEN!31~1#Question:What were Laban's sons saying? + + + +They were saying that Jacob had become wealthy by taking away all of Laban's wealth. (1) + +!GEN!31~1#Answer:What were Laban's sons saying? + + + + + +According to Jacob, how was Laban's attitude concerning/towards him? + +!GEN!31~2#Question:According to Jacob, how was Laban's attitude concerning/towards him? + + + +According to Jacob, how was Laban's attitude concerning him? + +!GEN!31~2#Alternate:According to Jacob, how was Laban's attitude concerning/towards him? + + +According to Jacob, how was Laban's attitude towards him? + +!GEN!31~2#Alternate:According to Jacob, how was Laban's attitude concerning/towards him? + + + + +Jacob felt that Laban's attitude was different - maybe even hostile or jealous. (2) + +!GEN!31~2#Answer:According to Jacob, how was Laban's attitude concerning/towards him? + + + + + +At this time, what did God say to Jacob? + +!GEN!31~3#Question:At this time, what did God say to Jacob? + + + +God told Jacob to return to the place of his relatives, and he assured Jacob that he (God) would be with him/would care for him. (3) + +!GEN!31~3#Answer:At this time, what did God say to Jacob? + + + + + +After God spoke to Jacob, what did Jacob do? + +!GEN!31~4#Question:After God spoke to Jacob, what did Jacob do? + + + +He sent word to Rachel and Leah to meet him in the fields where his animals were. (4) + +!GEN!31~4#Answer:After God spoke to Jacob, what did Jacob do? + + + + + +What did Jacob say to his two wives? + +!GEN!31~5#Question:What did Jacob say to his two wives? + + + +He told them that their father's attitude toward him had changed, though God had been with him/God had been caring for him. And Jacob said that although he had worked hard, Laban had changed his wages ten/many times. He said that in the end, God had taken Laban's wealth and had given it to Jacob. (5-9) + +!GEN!31~5#Answer:What did Jacob say to his two wives? + + + + + +According to Jacob, what had Laban done to him? + +!GEN!31~7#Question:According to Jacob, what had Laban done to him? + + + +Laban had cheated Jacob by changing Jacob's wages ten/many times. (7) + +!GEN!31~7#Answer:According to Jacob, what had Laban done to him? + + + + +The Hebrew text uses the number "ten" here. However, it is not certain whether Jacob expected his wives to interpret this number literally, or if they would have understood this in a figurative way, meaning "several" or "many". The one responding to these questions should provide an answer which is consistent with the translated text. + +!GEN!31~7#Note:According to Jacob, what had Laban done to him? + + + + + +By what means had Laban tried to cheat Jacob? + +!GEN!31~7#Question:By what means had Laban tried to cheat Jacob? + + + +Laban had not kept his promises. He had promised to give Jacob the offspring of certain animals, but when the offspring were born, Laban changed the arrangement. (8) + +!GEN!31~7#Answer:By what means had Laban tried to cheat Jacob? + + + + + +What reason did Jacob give for why Laban had not been able to prosper (while, at that time, Jacob was prospering)? + +!GEN!31~7#Question:What reason did Jacob give for why Laban had not been able to prosper (while, at that time, Jacob was prospering)? + + + +Jacob said that it was because God did not allow Laban to prosper. God had taken away Laban's wealth and had given it to Jacob. (7-9) + +!GEN!31~7#Answer:What reason did Jacob give for why Laban had not been able to prosper (while, at that time, Jacob was prospering)? + + + + + +What do you think that Jacob was thinking when he said that God had been with him (Jacob)? In what way had God been with Jacob? + +!GEN!31~7#Question:What do you think that Jacob was thinking when he said that God had been with him (Jacob)? In what way had God been with Jacob? + + + +God had protected Jacob from Laban, and in the end had taken Laban's wealth from him and had given it to Jacob. (7, 9) + +!GEN!31~7#Answer:What do you think that Jacob was thinking when he said that God had been with him (Jacob)? In what way had God been with Jacob? + + + + + +What type of event did Jacob describe to his wives in this passage? + +!GEN!31~10#Question:What type of event did Jacob describe to his wives in this passage? + + + +He told them about a dream that he had had/about something that he had dreamed. (10-13) + +!GEN!31~10#Answer:What type of event did Jacob describe to his wives in this passage? + + + + + +At what time of the year did Jacob have that dream? + +!GEN!31~10#Question:At what time of the year did Jacob have that dream? + + + +It happened during a mating season. (10) + +!GEN!31~10#Answer:At what time of the year did Jacob have that dream? + + + + + +Tell me about Jacob's dream. + +!GEN!31~10#Question:Tell me about Jacob's dream. + + + +The male goats that were mating with the female ones were all multicolored (that is, streaked, spotted, or speckled). Then God/the angel of God appeared to Jacob and told him that he had seen Laban's behavior toward Jacob. That was why it was the multicolored ones which were mating (and producing multicolored offspring). He reminded Jacob that he was the God of Bethel. (10-13) + +!GEN!31~10#Answer:Tell me about Jacob's dream. + + + + + +What did God tell Jacob to do? + +!GEN!31~13#Question:What did God tell Jacob to do? + + + +He told Jacob to leave that place/to leave Mesopotamia and return home. (13) + +!GEN!31~13#Answer:What did God tell Jacob to do? + + + + + +What did Rachel and Leah say to Jacob? + +!GEN!31~14#Question:What did Rachel and Leah say to Jacob? + + + +They said that there was no more family inheritance for them, and that their father had treated them as foreigners. They said that Laban had sold them and had spent the money he had received (in payment for them). And they said that the wealth that God had taken from Laban belonged to them and their children. (14-16) + +!GEN!31~14#Answer:What did Rachel and Leah say to Jacob? + + + + + +When the women said about their father, "he regards us as foreigners", what do you think they meant? + +!GEN!31~15#Question:When the women said about their father, "he regards us as foreigners", what do you think they meant? + + + +They probably meant that Laban was not treating them as his daughters, but rather as though they were strangers from another place. (15) + +!GEN!31~15#Answer:When the women said about their father, "he regards us as foreigners", what do you think they meant? + + + + + +According to Jacob's wives, what should Jacob do? + +!GEN!31~16#Question:According to Jacob's wives, what should Jacob do? + + + +He should do whatever God told him to do. (16) + +!GEN!31~16#Answer:According to Jacob's wives, what should Jacob do? + + + + + +So what did Jacob do then? + +!GEN!31~17#Question:So what did Jacob do then? + + + +He put his wives and children on camels, took all of his animals and possessions, and left for Canaan. (17-18) + +!GEN!31~17#Answer:So what did Jacob do then? + + + + + +In what way did he transport his many animals? + +!GEN!31~18#Question:In what way did he transport his many animals? + + + +He (and his servants) drove the animals in front of them. (18) + +!GEN!31~18#Answer:In what way did he transport his many animals? + + + + + +Did Laban know (immediately) that they had left? + +!GEN!31~19#Question:Did Laban know (immediately) that they had left? + + + +No, he did not know. (19-20) + +!GEN!31~19#Answer:Did Laban know (immediately) that they had left? + + + + + +What is the reason that Laban did not know that they had left? + +!GEN!31~19#Question:What is the reason that Laban did not know that they had left? + + + +He did not know, because he was away shearing sheep. (19) + +!GEN!31~19#Answer:What is the reason that Laban did not know that they had left? + + + + + +What was Rachel able to do because Laban was not there? + +!GEN!31~19#Question:What was Rachel able to do because Laban was not there? + + + +She was able to steal her father's household gods/idols. (19) + +!GEN!31~19#Answer:What was Rachel able to do because Laban was not there? + + + + + +The manner in which Jacob and his wives left Laban is similar to some other events that had taken place in Jacob's life. Can you remember any of those events? + +!GEN!31~19#Question:The manner in which Jacob and his wives left Laban is similar to some other events that had taken place in Jacob's life. Can you remember any of those events? + + + +Jacob slipped away at this time with Laban's daughters and grandchildren. This was similar to the way that Jacob deceived his father Isaac and took Esau's blessing. It is also similar to the way in which Laban gave Leah to be Jacob's wife, when Jacob was expecting Rachel to be given to him. In each of these events, someone deceived someone else. + +!GEN!31~19#Answer:The manner in which Jacob and his wives left Laban is similar to some other events that had taken place in Jacob's life. Can you remember any of those events? + + + + + +Where were Jacob and his wives and children going? + +!GEN!31~21#Question:Where were Jacob and his wives and children going? + + + +They were going to the hills/mountains of Gilead place. (21) + +!GEN!31~21#Answer:Where were Jacob and his wives and children going? + + + + + + + +Genesis 31:22-42 Laban pursued Jacob. + +!GEN!31~22#Section Heading + + + + +In this passage, what happened to Jacob and those with him? + +!GEN!31~22#Question:In this passage, what happened to Jacob and those with him? + + + +Laban discovered that Jacob had left, and had taken his wives and children and flocks. So Laban and some of his relatives chased after Jacob and his family. Just before Laban caught up with them, God appeared to Laban and told Laban to be careful (about what he said to Jacob). So Laban arrived at Jacob's camp and asked why Jacob had left secretly. Laban accused Jacob of stealing Laban's household gods/idols. Jacob insisted that he had not stolen the gods/idols, nor had anyone else in his family stolen them. Laban searched everywhere in Jacob's camp, but could not find the gods/idols. Then Jacob scolded Laban very strongly. + +!GEN!31~22#Answer:In this passage, what happened to Jacob and those with him? + + + + + + + +After Jacob and his wives and children had fled, how long was it until Laban knew about it? + +!GEN!31~22#Question:After Jacob and his wives and children had fled, how long was it until Laban knew about it? + + + +Laban learned of it after three days. (22) + +!GEN!31~22#Answer:After Jacob and his wives and children had fled, how long was it until Laban knew about it? + + + + + +When he found out, what did Laban do? + +!GEN!31~23#Question:When he found out, what did Laban do? + + + +He gathered some relatives and chased after Jacob for seven days. (23) + +!GEN!31~23#Answer:When he found out, what did Laban do? + + + + + +Where were Jacob and his family when Laban found them? + +!GEN!31~23#Question:Where were Jacob and his family when Laban found them? + + + +They were camped in the hills of Gilead. (23, 25) + +!GEN!31~23#Answer:Where were Jacob and his family when Laban found them? + + + + + +Just before Laban found Jacob, what had happened to Laban? + +!GEN!31~24#Question:Just before Laban found Jacob, what had happened to Laban? + + + +God appeared to him in a dream, and told him not to threaten Jacob/told him to be careful (about) what he said to Jacob. (24) + +!GEN!31~24#Answer:Just before Laban found Jacob, what had happened to Laban? + + + + + +As Laban came close to where Jacob and his family were, what did Laban do? + +!GEN!31~25#Question:As Laban came close to where Jacob and his family were, what did Laban do? + + + +He (and those with him) set up their tents/set up camp. (25) + +!GEN!31~25#Answer:As Laban came close to where Jacob and his family were, what did Laban do? + + + + + +What was Laban's complaint to Jacob? + +!GEN!31~26#Question:What was Laban's complaint to Jacob? + + + +Laban complained that Jacob had deceived him by taking away his daughters secretly, like captives. (26) + +!GEN!31~26#Answer:What was Laban's complaint to Jacob? + + + + + +According to Laban, what would he have done if he had known that Jacob and his (Jacob's) wives and children were leaving? + +!GEN!31~27#Question:According to Laban, what would he have done if he had known that Jacob and his (Jacob's) wives and children were leaving? + + + +Laban said that he would have held a farewell party/sent them off with music and festivities. (27) + +!GEN!31~27#Answer:According to Laban, what would he have done if he had known that Jacob and his (Jacob's) wives and children were leaving? + + + + + +What else did Laban say he would have done if he had known that his daughters and grandchildren were leaving? + +!GEN!31~28#Question:What else did Laban say he would have done if he had known that his daughters and grandchildren were leaving? + + + +He said that he would have kissed his daughters and grandchildren, and said farewell to them. (28) + +!GEN!31~28#Answer:What else did Laban say he would have done if he had known that his daughters and grandchildren were leaving? + + + + + +What did Laban say about the manner in which Jacob left/departed? + +!GEN!31~28#Question:What did Laban say about the manner in which Jacob left/departed? + + + +What did Laban say about the manner in which Jacob left? + +!GEN!31~28#Alternate:What did Laban say about the manner in which Jacob left/departed? + + +What did Laban say about the manner in which Jacob departed? + +!GEN!31~28#Alternate:What did Laban say about the manner in which Jacob left/departed? + + + + +He said that Jacob had behaved foolishly. (28) + +!GEN!31~28#Answer:What did Laban say about the manner in which Jacob left/departed? + + + + + +What was the reason why Laban did not harm Jacob at that time? + +!GEN!31~29#Question:What was the reason why Laban did not harm Jacob at that time? + + + +God had told Laban not to threaten Jacob/told Laban to be careful (about) what he said to Jacob. (29) + +!GEN!31~29#Answer:What was the reason why Laban did not harm Jacob at that time? + + + + + +What was it about Jacob's situation that Laban said he (Laban) could understand? + +!GEN!31~30#Question:What was it about Jacob's situation that Laban said he (Laban) could understand? + + + +Laban said that he could understand that Jacob wanted to return to his homeland. (30) + +!GEN!31~30#Answer:What was it about Jacob's situation that Laban said he (Laban) could understand? + + + + + +What did Laban accuse Jacob of doing? + +!GEN!31~30#Question:What did Laban accuse Jacob of doing? + + + +Laban accused Jacob of stealing his (Laban's) household gods/idols. (30) + +!GEN!31~30#Answer:What did Laban accuse Jacob of doing? + + + + + +What did Jacob say was the reason that he left without informing Laban? + +!GEN!31~31#Question:What did Jacob say was the reason that he left without informing Laban? + + + +Jacob said that he was afraid that Laban would force Jacob to leave his (Laban's) daughters behind. (31) + +!GEN!31~31#Answer:What did Jacob say was the reason that he left without informing Laban? + + + + + +What was Jacob's response concerning the stolen gods? + +!GEN!31~32#Question:What was Jacob's response concerning the stolen gods? + + + +He said that Laban could search their camp, and that if he found the gods, then whoever had stolen them would die. (32) + +!GEN!31~32#Answer:What was Jacob's response concerning the stolen gods? + + + + + +Did Jacob know that it was Rachel who had taken Laban's gods? + +!GEN!31~32#Question:Did Jacob know that it was Rachel who had taken Laban's gods? + + + +No, he did not know that. (32) + +!GEN!31~32#Answer:Did Jacob know that it was Rachel who had taken Laban's gods? + + + + + +What did Laban do? + +!GEN!31~33#Question:What did Laban do? + + + +He searched all/each of their tents - Jacob's, then Leah's, then Bilhah's and Zilpah's, and finally he searched Rachel's tent. (33) + +!GEN!31~33#Answer:What did Laban do? + + + + + +What had Rachel done with the gods? + +!GEN!31~34#Question:What had Rachel done with the gods? + + + +She had put them in her camel saddle, and she was sitting on the saddle. (34) + +!GEN!31~34#Answer:What had Rachel done with the gods? + + + + + +When Laban searched inside Rachel's tent, what happened? + +!GEN!31~35#Question:When Laban searched inside Rachel's tent, what happened? + + + +Rachel said that she was having her monthly menstrual period, and so she did not stand up. As a result, Laban did not find the gods. (35) + +!GEN!31~35#Answer:When Laban searched inside Rachel's tent, what happened? + + + + + +How did Jacob react after Laban had completed searching the camp? + +!GEN!31~36#Question:How did Jacob react after Laban had completed searching the camp? + + + +He became very angry. (36) + +!GEN!31~36#Answer:How did Jacob react after Laban had completed searching the camp? + + + + + +What did Jacob complain about to Laban at that time? + +!GEN!31~36#Question:What did Jacob complain about to Laban at that time? + + + +Jacob complained that Laban had chased after him, and then had searched Jacob's camp. (36-37) + +!GEN!31~36#Answer:What did Jacob complain about to Laban at that time? + + + + + +About what else did Jacob complain? + +!GEN!31~38#Question:About what else did Jacob complain? + + + +Jacob said that he had taken very good care of Laban's animals. He (Jacob) had taken responsibility for any lost animals while working for Laban, even though Laban had changed his (Jacob's) wages ten/many times. And Jacob had had to live in the fields (many times) during those twenty years. (38-41) + +!GEN!31~38#Answer:About what else did Jacob complain? + + + + + +What did Jacob say about eating Laban's animals while he (Jacob) was caring for them? + +!GEN!31~38#Question:What did Jacob say about eating Laban's animals while he (Jacob) was caring for them? + + + +He said that he had never eaten one of Laban's animals. (38) + +!GEN!31~38#Answer:What did Jacob say about eating Laban's animals while he (Jacob) was caring for them? + + + + + + + +(For) how long did Jacob work for Laban? + +!GEN!31~40#Question:(For) how long did Jacob work for Laban? + + + +For how long did Jacob work for Laban? + +!GEN!31~40#Alternate:(For) how long did Jacob work for Laban? + + +How long did Jacob work for Laban? + +!GEN!31~40#Alternate:(For) how long did Jacob work for Laban? + + + + +He worked for Laban (for) 20 years. (40) + +!GEN!31~40#Answer:(For) how long did Jacob work for Laban? + + + + + +What were some of the hardships that Jacob had experienced during that time? + +!GEN!31~40#Question:What were some of the hardships that Jacob had experienced during that time? + + + +Often the days were very hot. And the nights were very cold, and he was unable to sleep well. (40) + +!GEN!31~40#Answer:What were some of the hardships that Jacob had experienced during that time? + + + + + +How many times did Laban change Jacob's wages? + +!GEN!31~41#Question:How many times did Laban change Jacob's wages? + + + +Laban changed his wages ten times. -OR- Laban changed his wages several/many times. (41) + +!GEN!31~41#Answer:How many times did Laban change Jacob's wages? + + + + +The Hebrew text uses the number "ten" here. However, it is not certain whether Jacob expected those listening to interpret this number literally, or if they would have understood this in a figurative way, meaning "several" or "many". The one responding to these questions should provide an answer which is consistent with the translated text. + +!GEN!31~41#Note:How many times did Laban change Jacob's wages? + + + + + +If God had not been with Jacob, what would have happened to him? + +!GEN!31~42#Question:If God had not been with Jacob, what would have happened to him? + + + +Jacob said that Laban would have sent him away with nothing. (42) + +!GEN!31~42#Answer:If God had not been with Jacob, what would have happened to him? + + + + + +According to Jacob, what did God see? + +!GEN!31~42#Question:According to Jacob, what did God see? + + + +Jacob said that God saw that he (Jacob) had worked hard, and that Laban had been cruel to him. (42) + +!GEN!31~42#Answer:According to Jacob, what did God see? + + + + + +Because of what God saw, what did God do? + +!GEN!31~42#Question:Because of what God saw, what did God do? + + + +God appeared to Laban and told him not to threaten Jacob. (42) + +!GEN!31~42#Answer:Because of what God saw, what did God do? + + + + + + + +Genesis 31:43-55 Jacob and Laban made an agreement. + +!GEN!31~43#Section Heading + + + + +How was the conflict between Laban and Jacob finally resolved? + +!GEN!31~43#Question:How was the conflict between Laban and Jacob finally resolved? + + + +The two men made a peace treaty. They affirmed before God that they would not harm each other. They set up a pile of stones as a memorial of the treaty, and they shared a meal together. Then Laban said farewell to his daughters and grandchildren, and he returned home. + +!GEN!31~43#Answer:How was the conflict between Laban and Jacob finally resolved? + + + + + + + +After Jacob confronted Laban with the way that Laban had treated Jacob unjustly, how did Laban respond to Jacob? + +!GEN!31~43#Question:After Jacob confronted Laban with the way that Laban had treated Jacob unjustly, how did Laban respond to Jacob? + + + +Laban claimed that he still had rights over Jacob's wives and children, since the wives were his (Laban's) daughters, and Jacob's children were his (Laban's) grandchildren. Laban even claimed that the animals were his (Laban's). But then he admitted that he could not take them from Jacob. So he suggested that he and Jacob make a covenant/agreement. (43-44) + +!GEN!31~43#Answer:After Jacob confronted Laban with the way that Laban had treated Jacob unjustly, how did Laban respond to Jacob? + + + + + +How did Jacob respond to Laban's suggestion? + +!GEN!31~45#Question:How did Jacob respond to Laban's suggestion? + + + +He set up a stone as a monument of their covenant/agreement. (45) + +!GEN!31~45#Answer:How did Jacob respond to Laban's suggestion? + + + + + +What did Jacob tell his companions to do? + +!GEN!31~46#Question:What did Jacob tell his companions to do? + + + +He told them to gather rocks and pile them up. (46) + +!GEN!31~46#Answer:What did Jacob tell his companions to do? + + + + + +What happened next? + +!GEN!31~46#Question:What happened next? + + + +Jacob and Laban (and all of their companions) ate a meal together near the pile of stones. (46) + +!GEN!31~46#Answer:What happened next? + + + + + +What was the meaning/significance of that pile of rocks? + +!GEN!31~48#Question:What was the meaning/significance of that pile of rocks? + + + +What was the meaning of that pile of rocks? + +!GEN!31~48#Alternate:What was the meaning/significance of that pile of rocks? + + +What was the significance of that pile of rocks? + +!GEN!31~48#Alternate:What was the meaning/significance of that pile of rocks? + + + + +It was a visible sign/symbol of the agreement between Jacob and Laban. (48) + +!GEN!31~48#Answer:What was the meaning/significance of that pile of rocks? + + + + + +What did Laban say to Jacob? + +!GEN!31~49#Question:What did Laban say to Jacob? + + + +Laban prayed that God would guard over them while they were apart, in order to ensure that the two men would keep their agreement. (49) + +!GEN!31~49#Answer:What did Laban say to Jacob? + + + + + +According to Laban, what was Jacob not to do? + +!GEN!31~50#Question:According to Laban, what was Jacob not to do? + + + +Jacob was not to harm his wives. And he was also not to take any other wives. (50) + +!GEN!31~50#Answer:According to Laban, what was Jacob not to do? + + + + + +Who will know whether Jacob was harming his wives or taking additional women as wives? + +!GEN!31~50#Question:Who will know whether Jacob was harming his wives or taking additional women as wives? + + + +God would know. (50) + +!GEN!31~50#Answer:Who will know whether Jacob was harming his wives or taking additional women as wives? + + + + + +What did Laban say that he would not do? + +!GEN!31~51#Question:What did Laban say that he would not do? + + + +He would not pass the pile of rocks in order to harm Jacob. (51-52) + +!GEN!31~51#Answer:What did Laban say that he would not do? + + + + + +And what else was Jacob not to do? + +!GEN!31~52#Question:And what else was Jacob not to do? + + + +He was not to pass the pile of rocks in order to harm Laban. (52) + +!GEN!31~52#Answer:And what else was Jacob not to do? + + + + + +But according to Laban, if he and Jacob did not keep their promises to each other, what would happen? + +!GEN!31~53#Question:But according to Laban, if he and Jacob did not keep their promises to each other, what would happen? + + + +The God of Abraham and the God of Nahor would punish the one who broke the promise. (53) + +!GEN!31~53#Answer:But according to Laban, if he and Jacob did not keep their promises to each other, what would happen? + + + + + +Then what did Jacob do? + +!GEN!31~53#Question:Then what did Jacob do? + + + +He swore an oath to God - to the God worshipped and revered by his father Isaac. (53) + +!GEN!31~53#Answer:Then what did Jacob do? + + + + + +And what else did Jacob do? + +!GEN!31~54#Question:And what else did Jacob do? + + + +He slaughtered an animal as an offering to God, and he called his relatives to a feast. (54) + +!GEN!31~54#Answer:And what else did Jacob do? + + + + + +What happened after the feast? + +!GEN!31~54#Question:What happened after the feast? + + + +Everyone slept there. (54) + +!GEN!31~54#Answer:What happened after the feast? + + + + + +In the morning, what did Laban do? + +!GEN!31~55#Question:In the morning, what did Laban do? + + + +He kissed his daughters and grandchildren, and asked God to bless them, and then he left for (his) home. (55) + +!GEN!31~55#Answer:In the morning, what did Laban do? + + + + + + + +Genesis 32:1-21 Jacob sent gifts to Esau. + +!GEN!32~1#Section Heading + + + + +What was Jacob worried about at that time? + +!GEN!32~1#Question:What was Jacob worried about at that time? + + + +He was worried that his brother, Esau, would still be very angry at him, and that Esau would take revenge against Jacob and his family. + +!GEN!32~1#Answer:What was Jacob worried about at that time? + + + + + +So what did Jacob do to prepare for meeting with Esau? + +!GEN!32~1#Question:So what did Jacob do to prepare for meeting with Esau? + + + +He sent several messengers on ahead. Each messenger had a small herd of animals to give to Esau as a gift from Jacob. + +!GEN!32~1#Answer:So what did Jacob do to prepare for meeting with Esau? + + + + + + + +Where was Jacob traveling to at that time? + +!GEN!32~1#Question:Where was Jacob traveling to at that time? + + + +He was traveling to his homeland in Canaan. (31:18) + +!GEN!32~1#Answer:Where was Jacob traveling to at that time? + + + + + +As Jacob continued on his journey, what happened to him? + +!GEN!32~1#Question:As Jacob continued on his journey, what happened to him? + + + +He met/encountered angels of God. (1) + +!GEN!32~1#Answer:As Jacob continued on his journey, what happened to him? + + + + + +What did he call the place where that happened? + +!GEN!32~2#Question:What did he call the place where that happened? + + + +He called it "Mahanaim" (which probably means something like "Two Camps"). (2) + +!GEN!32~2#Answer:What did he call the place where that happened? + + + + + +What did Jacob do next? + +!GEN!32~3#Question:What did Jacob do next? + + + +He sent servants ahead of him to meet his elder brother, Esau. (3) + +!GEN!32~3#Answer:What did Jacob do next? + + + + + +What did Jacob instruct his servants to say to Esau? + +!GEN!32~4#Question:What did Jacob instruct his servants to say to Esau? + + + +He told them to say that Esau's servant, Jacob, had been staying with (Uncle) Laban and had not been home for a long time. And the servants were to say that Jacob now has many animals and servants. They were to tell Esau that Jacob was sending word to him, so that he (Esau) would accept Jacob/be friendly to Jacob. (4-5) + +!GEN!32~4#Answer:What did Jacob instruct his servants to say to Esau? + + + + + +What did Jacob say in order to show respect toward his elder brother? + +!GEN!32~4#Question:What did Jacob say in order to show respect toward his elder brother? + + + +Jacob called himself Esau's servant. (4) + +!GEN!32~4#Answer:What did Jacob say in order to show respect toward his elder brother? + + +Jacob called Esau his lord [as a title of respect]. (4-5) + +!GEN!32~4#Answer:What did Jacob say in order to show respect toward his elder brother? + + +And he said that he wanted Esau to accept him/be friendly toward him. (5) + +!GEN!32~4#Answer:What did Jacob say in order to show respect toward his elder brother? + + + + + +What did Jacob say that he had now accumulated/he now owned? + +!GEN!32~5#Question:What did Jacob say that he had now accumulated/he now owned? + + + +What did Jacob say that he had now accumulated? + +!GEN!32~5#Alternate:What did Jacob say that he had now accumulated/he now owned? + + +What did Jacob say that he now owned? + +!GEN!32~5#Alternate:What did Jacob say that he had now accumulated/he now owned? + + + + +He said that he had accumulated oxen, donkeys, sheep, goats, and male and female servants. (5) + +!GEN!32~5#Answer:What did Jacob say that he had now accumulated/he now owned? + + + + + +What is the reason that Jacob sent word to his brother Esau? + +!GEN!32~5#Question:What is the reason that Jacob sent word to his brother Esau? + + + +He did that in order that Esau would accept him/would be friendly toward him. (5) + +!GEN!32~5#Answer:What is the reason that Jacob sent word to his brother Esau? + + + + + +When the servants returned to Jacob, what did they tell him? + +!GEN!32~6#Question:When the servants returned to Jacob, what did they tell him? + + + +They said that Esau was on his way to meet Jacob, along with 400 men. (6) + +!GEN!32~6#Answer:When the servants returned to Jacob, what did they tell him? + + + + + +What was Jacob's response? + +!GEN!32~7#Question:What was Jacob's response? + + + +He was terribly frightened, and he divided the people into two groups. (7) + +!GEN!32~7#Answer:What was Jacob's response? + + + + + +What was his purpose in making two separate groups? + +!GEN!32~8#Question:What was his purpose in making two separate groups? + + + +He did that so that if Esau attacked one group, the other group could escape. (8) + +!GEN!32~8#Answer:What was his purpose in making two separate groups? + + + + + +Then what did Jacob do? + +!GEN!32~9#Question:Then what did Jacob do? + + + +He prayed (to God). (9-12) + +!GEN!32~9#Answer:Then what did Jacob do? + + + + + +What did Jacob say (in his prayer) about what God had told him to do? + +!GEN!32~9#Question:What did Jacob say (in his prayer) about what God had told him to do? + + + +He said that God had told him to return home to his family. (9) + +!GEN!32~9#Answer:What did Jacob say (in his prayer) about what God had told him to do? + + + + + +What did Jacob say about what God had promised him? + +!GEN!32~9#Question:What did Jacob say about what God had promised him? + + + +Jacob said that God had promised to treat him well/to do good for him. He also said that God had promised to give him (Jacob) very many descendants. (9, 12) + +!GEN!32~9#Answer:What did Jacob say about what God had promised him? + + + + + +Did Jacob feel that God had fulfilled his promise to treat him well/to do good for him? + +!GEN!32~10#Question:Did Jacob feel that God had fulfilled his promise to treat him well/to do good for him? + + + +Did Jacob feel that God had fulfilled his promise to treat him well? + +!GEN!32~10#Alternate:Did Jacob feel that God had fulfilled his promise to treat him well/to do good for him? + + +Did Jacob feel that God had fulfilled his promise to do good for him? + +!GEN!32~10#Alternate:Did Jacob feel that God had fulfilled his promise to treat him well/to do good for him? + + + + +Yes, Jacob said that he was not worthy to receive God's love/kindness and faithfulness. (10) + +!GEN!32~10#Answer:Did Jacob feel that God had fulfilled his promise to treat him well/to do good for him? + + + + + +What was the proof/evidence that God had given Jacob blessing and love? + +!GEN!32~10#Question:What was the proof/evidence that God had given Jacob blessing and love? + + + +What was the proof that God had given Jacob blessing and love? + +!GEN!32~10#Alternate:What was the proof/evidence that God had given Jacob blessing and love? + + +What was the evidence that God had given Jacob blessing and love? + +!GEN!32~10#Alternate:What was the proof/evidence that God had given Jacob blessing and love? + + + + +Jacob had left home with just his one walking stick, and now he was returning as "two groups". (10) + +!GEN!32~10#Answer:What was the proof/evidence that God had given Jacob blessing and love? + + + + + +What did he request of God at that time? + +!GEN!32~11#Question:What did he request of God at that time? + + + +He asked God to save him and his household from Esau. (11) + +!GEN!32~11#Answer:What did he request of God at that time? + + + + + +About what did Jacob remind God? + +!GEN!32~12#Question:About what did Jacob remind God? + + + +Jacob reminded God that God had promised to bless him/to treat him kindly, and to give him innumerable descendants, like/as the sands of the seashore. (12) + +!GEN!32~12#Answer:About what did Jacob remind God? + + + + + +After Jacob had prayed to God, what did he do? + +!GEN!32~13#Question:After Jacob had prayed to God, what did he do? + + + +He prepared gifts for Esau. He chose many animals, and grouped them into herds, each with a leader. And he sent (ahead) the animals as gifts to Esau. (13-16) + +!GEN!32~13#Answer:After Jacob had prayed to God, what did he do? + + + + + +How many animals did Jacob choose as gifts for Esau? + +!GEN!32~14#Question:How many animals did Jacob choose as gifts for Esau? + + + +Jacob chose 200 female goats and 200 female sheep, and 20 male goats and 20 male sheep. He also chose 30 female camels with their young, 40 cows, and 10 bulls. And he also chose 20 female donkeys and 10 male donkeys. (14-15) + +!GEN!32~14#Answer:How many animals did Jacob choose as gifts for Esau? + + + + + +What did he tell his servants to do? + +!GEN!32~16#Question:What did he tell his servants to do? + + + +They were to keep the herds separate. Then, when each servant met Esau, and Esau asked the servant questions, the servant was to say that the animals belonged to [Esau's servant,] Jacob. Then each servant was to present the animals as gifts to (their/Jacob's) master, Esau. (16-18) + +!GEN!32~16#Answer:What did he tell his servants to do? + + + + + +What did Jacob tell his servants to say about where he (Jacob) was? + +!GEN!32~18#Question:What did Jacob tell his servants to say about where he (Jacob) was? + + + +Each servant was to say that Jacob was following behind/was on his way. (18, 20) + +!GEN!32~18#Answer:What did Jacob tell his servants to say about where he (Jacob) was? + + + + + +When the servants were speaking with Esau about Jacob, what term were they to use in referring to Jacob? + +!GEN!32~18#Question:When the servants were speaking with Esau about Jacob, what term were they to use in referring to Jacob? + + + +They were to call him Esau's slave/servant. (18, 20) + +!GEN!32~18#Answer:When the servants were speaking with Esau about Jacob, what term were they to use in referring to Jacob? + + + + + +But when the servants were speaking with Esau, what term were they to use in referring to Esau? + +!GEN!32~18#Question:But when the servants were speaking with Esau, what term were they to use in referring to Esau? + + + +They were to refer to Esau as Jacob's master/lord. (18) + +!GEN!32~18#Answer:But when the servants were speaking with Esau, what term were they to use in referring to Esau? + + + + + +For what purpose did Jacob send gifts to his older brother? + +!GEN!32~20#Question:For what purpose did Jacob send gifts to his older brother? + + + +Jacob was attempting to persuade Esau to accept him/be friendly toward him. (20) + +!GEN!32~20#Answer:For what purpose did Jacob send gifts to his older brother? + + + + + +Where did Jacob spend the night? + +!GEN!32~21#Question:Where did Jacob spend the night? + + + +He stayed at the place where they had been camping. (21) + +!GEN!32~21#Answer:Where did Jacob spend the night? + + + + + + + +Genesis 32:22-32 Jacob wrestled/fought with God. + +!GEN!32~22#Section Heading + + + + +What happened to Jacob during the night? + +!GEN!32~22#Question:What happened to Jacob during the night? + + + +A "man"/Someone appeared and wrestled with Jacob. When the man realized that he could not subdue Jacob, he struck Jacob's hip. Then the man told Jacob to release him, but Jacob said that the man must first give Jacob a blessing. The man changed Jacob's name to "Israel". Jacob realized that he had been wrestling with God. + +!GEN!32~22#Answer:What happened to Jacob during the night? + + + + + + + +That night, after Jacob had prepared gifts for Esau, what did he do? + +!GEN!32~22#Question:That night, after Jacob had prepared gifts for Esau, what did he do? + + + +He had Leah, Rachel, Bilhah, Zilpah, and his children cross to the other side of the river Jabbok. Then he sent across his possessions. (22-23) + +!GEN!32~22#Answer:That night, after Jacob had prepared gifts for Esau, what did he do? + + + + + +Then what happened to Jacob? + +!GEN!32~24#Question:Then what happened to Jacob? + + + +Someone appeared to Jacob, seeming to be in the form of a person. The two of them wrestled until near dawn/it was almost morning. (24) + +!GEN!32~24#Answer:Then what happened to Jacob? + + + + + +When Jacob's opponent realized that he was not defeating Jacob, what did he do? + +!GEN!32~25#Question:When Jacob's opponent realized that he was not defeating Jacob, what did he do? + + + +He touched/struck Jacob's hip and dislocated/wrenched/strained it/and knocked it out of joint. (25) + +!GEN!32~25#Answer:When Jacob's opponent realized that he was not defeating Jacob, what did he do? + + + + + +What did he then say to Jacob? + +!GEN!32~26#Question:What did he then say to Jacob? + + + +He told Jacob to let him go, because it was almost daytime. (26) + +!GEN!32~26#Answer:What did he then say to Jacob? + + + + + +What was Jacob's answer? + +!GEN!32~26#Question:What was Jacob's answer? + + + +Jacob said that he would not release him until he blessed Jacob. (26) + +!GEN!32~26#Answer:What was Jacob's answer? + + + + + +So then what happened? + +!GEN!32~27#Question:So then what happened? + + + +The man asked Jacob his name, and Jacob told him. Then the man said that Jacob's name would no longer be "Jacob". Rather, it would, from that time on, be "Israel", because Jacob had struggled with God and man/struggled with divine and human beings, and Jacob had overcome/won. (27-28) + +!GEN!32~27#Answer:So then what happened? + + + + + +Then what did Jacob ask his opponent? + +!GEN!32~29#Question:Then what did Jacob ask his opponent? + + + +Jacob asked his opponent to tell/reveal his (the opponent's) name. (29) + +!GEN!32~29#Answer:Then what did Jacob ask his opponent? + + + + + +What was his opponent's response? + +!GEN!32~29#Question:What was his opponent's response? + + + +He did not reveal his name, but he blessed Jacob. (29) + +!GEN!32~29#Answer:What was his opponent's response? + + + + + +What then did Jacob name that place? + +!GEN!32~30#Question:What then did Jacob name that place? + + + +He called it Peniel. (30) + +!GEN!32~30#Answer:What then did Jacob name that place? + + + + + +What is the meaning of "Peniel"? + +!GEN!32~30#Question:What is the meaning of "Peniel"? + + + +"Peniel" means something like "the face of God". (30) + +!GEN!32~30#Answer:What is the meaning of "Peniel"? + + + + + +In your opinion, what did Jacob think would happen to a person who saw God? + +!GEN!32~30#Question:In your opinion, what did Jacob think would happen to a person who saw God? + + + +Jacob thought that such a person would die. (30) + +!GEN!32~30#Answer:In your opinion, what did Jacob think would happen to a person who saw God? + + + + + +When Jacob left Peniel, in what manner was he walking? + +!GEN!32~31#Question:When Jacob left Peniel, in what manner was he walking? + + + +He was limping, because his hip was dislocated. (31) + +!GEN!32~31#Answer:When Jacob left Peniel, in what manner was he walking? + + + + + +How do the people of Israel show their respect for Jacob? + +!GEN!32~32#Question:How do the people of Israel show their respect for Jacob? + + + +They do not eat meat from (near) the hip of animals. (32) + +!GEN!32~32#Answer:How do the people of Israel show their respect for Jacob? + + + + + + + +Genesis 33:1-20 Jacob and Esau made an agreement. + +!GEN!33~1#Section Heading + + + + +What happened when Jacob and Esau finally met? + +!GEN!33~1#Question:What happened when Jacob and Esau finally met? + + + +Jacob arranged his family in a line, and went ahead of them to meet Esau. The brothers embraced each other, and then Jacob introduced his wives and children to Esau. Jacob convinced Esau to accept his gifts. Esau offered to accompany Jacob and his family on the rest of their journey, but Jacob declined. + +!GEN!33~1#Answer:What happened when Jacob and Esau finally met? + + + + + +How long was it that Jacob and Esau had not seen each other? + +!GEN!33~1#Question:How long was it that Jacob and Esau had not seen each other? + + + +They had not seen each other for more than 20 years. (31:38) + +!GEN!33~1#Answer:How long was it that Jacob and Esau had not seen each other? + + + + + +At the end of this chapter, where did Jacob and his family finally arrive? + +!GEN!33~1#Question:At the end of this chapter, where did Jacob and his family finally arrive? + + + +They arrived in Canaan. + +!GEN!33~1#Answer:At the end of this chapter, where did Jacob and his family finally arrive? + + + + + + + +What did Jacob see in the distance? + +!GEN!33~1#Question:What did Jacob see in the distance? + + + +He saw Esau coming towards him, with 400 men. (1) + +!GEN!33~1#Answer:What did Jacob see in the distance? + + + + + +When Jacob saw Esau coming, what did he do? + +!GEN!33~1#Question:When Jacob saw Esau coming, what did he do? + + + +He arranged his family into a line/column. He put Leah's and Rachel's servants in front with their children. Then he placed Leah and her children, and at the rear/back, Rachel and Joseph. But Jacob went ahead of them all. (2-3) + +!GEN!33~1#Answer:When Jacob saw Esau coming, what did he do? + + + + + +In your opinion, for what reason did Jacob place Rachel and Joseph at the back? + +!GEN!33~1#Question:In your opinion, for what reason did Jacob place Rachel and Joseph at the back? + + + +He did that probably because they were his favorites, and had the highest status within the family. It was probably customary for those of lower status to be the first to bow in submission to a powerful person such as Esau. + +!GEN!33~1#Answer:In your opinion, for what reason did Jacob place Rachel and Joseph at the back? + + +Also if Esau were to attack them, the wives and children would have an opportunity to escape. Rachel and Joseph, being at the rear, would have the clearest path to flee. + +!GEN!33~1#Answer:In your opinion, for what reason did Jacob place Rachel and Joseph at the back? + + + + + +As Jacob approached/came near to Esau, what did Jacob do? + +!GEN!33~3#Question:As Jacob approached/came near to Esau, what did Jacob do? + + + +As Jacob approached Esau, what did Jacob do? + +!GEN!33~3#Alternate:As Jacob approached/came near to Esau, what did Jacob do? + + +As Jacob came near to Esau, what did Jacob do? + +!GEN!33~3#Alternate:As Jacob approached/came near to Esau, what did Jacob do? + + + + +He bowed down seven times. (3) + +!GEN!33~3#Answer:As Jacob approached/came near to Esau, what did Jacob do? + + + + + +When Esau saw Jacob, what did he do? + +!GEN!33~4#Question:When Esau saw Jacob, what did he do? + + + +Esau ran to meet him, and hugged and kissed him. (4) + +!GEN!33~4#Answer:When Esau saw Jacob, what did he do? + + + + + +In what way did the brothers show their emotions at that time? + +!GEN!33~4#Question:In what way did the brothers show their emotions at that time? + + + +They both cried (for joy). (4) + +!GEN!33~4#Answer:In what way did the brothers show their emotions at that time? + + + + + +After Jacob and Esau met and embraced each other, what happened? + +!GEN!33~5#Question:After Jacob and Esau met and embraced each other, what happened? + + + +Esau asked about the women and children who were with Jacob. (5) + +!GEN!33~5#Answer:After Jacob and Esau met and embraced each other, what happened? + + + + + +And what was Jacob's reply? + +!GEN!33~5#Question:And what was Jacob's reply? + + + +He said that they were the children whom God had graciously given to him. (5) + +!GEN!33~5#Answer:And what was Jacob's reply? + + + + + +Describe how Jacob's family presented themselves to Esau. + +!GEN!33~6#Question:Describe how Jacob's family presented themselves to Esau. + + + +First, the two servants of Leah and Rachel (that is, Bilhah and Zilpah), brought their children to Esau, and they all bowed down to him. Then, Leah and her children did the same. Finally, Rachel and Joseph did likewise. (6-7) + +!GEN!33~6#Answer:Describe how Jacob's family presented themselves to Esau. + + + + + +Then what did Esau and Jacob discuss? + +!GEN!33~8#Question:Then what did Esau and Jacob discuss? + + + +Esau asked about all the animals that he had met as he was getting closer to Jacob. Jacob said that he wanted to give them to Esau so that Esau would accept/be friendly toward him. (8) + +!GEN!33~8#Answer:Then what did Esau and Jacob discuss? + + + + + +According to Esau, why did he not want the animals? + +!GEN!33~9#Question:According to Esau, why did he not want the animals? + + + +He said that he already had many. (9) + +!GEN!33~9#Answer:According to Esau, why did he not want the animals? + + + + + +According to Jacob, why did he very much want his brother to accept the animals/the greeting gifts? + +!GEN!33~10#Question:According to Jacob, why did he very much want his brother to accept the animals/the greeting gifts? + + + +According to Jacob, why did he very much want his brother to accept the animals? + +!GEN!33~10#Alternate:According to Jacob, why did he very much want his brother to accept the animals/the greeting gifts? + + +According to Jacob, why did he very much want his brother to accept the greeting gifts? + +!GEN!33~10#Alternate:According to Jacob, why did he very much want his brother to accept the animals/the greeting gifts? + + + + +Jacob was so glad that Esau had accepted him/that Esau was being friendly toward him. Also, Jacob said that God had graciously blessed him with very much, so therefore he wanted to give some to his brother. (10-11) + +!GEN!33~10#Answer:According to Jacob, why did he very much want his brother to accept the animals/the greeting gifts? + + +Key Term Check: The idea of "grace" (generosity, kindness, favor) is a key theme in this account (see also 32:5b; 33:8, 15). + +!GEN!33~10#Answer:According to Jacob, why did he very much want his brother to accept the animals/the greeting gifts? + + + + +See "grace" in KBT. + +!GEN!33~10#Note:According to Jacob, why did he very much want his brother to accept the animals/the greeting gifts? + + + + + +What did Esau suggest at that time? + +!GEN!33~12#Question:What did Esau suggest at that time? + + + +He suggested that he and his men accompany Jacob and his group. (12) + +!GEN!33~12#Answer:What did Esau suggest at that time? + + + + + +What was Jacob's reply? + +!GEN!33~13#Question:What was Jacob's reply? + + + +Jacob said that Esau should not wait for them, since Jacob's group included small children and young animals, and thus they were not able to travel quickly. Jacob suggested that Esau go ahead of them, saying that Jacob and his group would meet them at Seir. (13-14) + +!GEN!33~13#Answer:What was Jacob's reply? + + + + + +What did Jacob say might/would happen, if they drove the animals too fast? + +!GEN!33~13#Question:What did Jacob say might/would happen, if they drove the animals too fast? + + + +What did Jacob say might happen, if they drove the animals too fast? + +!GEN!33~13#Alternate:What did Jacob say might/would happen, if they drove the animals too fast? + + +What did Jacob say would happen, if they drove the animals too fast? + +!GEN!33~13#Alternate:What did Jacob say might/would happen, if they drove the animals too fast? + + + + +Jacob said that the animals might/would die. (13) + +!GEN!33~13#Answer:What did Jacob say might/would happen, if they drove the animals too fast? + + + + + +So what was Esau's next suggestion? + +!GEN!33~15#Question:So what was Esau's next suggestion? + + + +Esau said that he could leave some of his men to guide Jacob. (15) + +!GEN!33~15#Answer:So what was Esau's next suggestion? + + + + + +And what was Jacob's response? + +!GEN!33~15#Question:And what was Jacob's response? + + + +He said it was not necessary, and that the important thing was that Esau was on good terms with him (Jacob). -OR- He said that if Esau did not mind [allowing Jacob and his group to proceed on their own], it was not necessary to have anyone from Esau's group accompany them. (15) + +!GEN!33~15#Answer:And what was Jacob's response? + + + + + +Where did Esau go at that time? + +!GEN!33~16#Question:Where did Esau go at that time? + + + +He began to travel home to Seir. (16) + +!GEN!33~16#Answer:Where did Esau go at that time? + + + + + +Where did Jacob go? + +!GEN!33~17#Question:Where did Jacob go? + + + +He went to Succoth. (17) + +!GEN!33~17#Answer:Where did Jacob go? + + + + + +Did Jacob travel alone to Succoth, or did his family and animals go there also? + +!GEN!33~17#Question:Did Jacob travel alone to Succoth, or did his family and animals go there also? + + + +They all traveled together. (17-18) + +!GEN!33~17#Answer:Did Jacob travel alone to Succoth, or did his family and animals go there also? + + + + + +What did they do at Succoth? + +!GEN!33~17#Question:What did they do at Succoth? + + + +They built temporary places to live, and shelters for their animals. (17) + +!GEN!33~17#Answer:What did they do at Succoth? + + + + + +What is the reason that place was named "Succoth"? + +!GEN!33~17#Question:What is the reason that place was named "Succoth"? + + + +That means, "shelters". (17) + +!GEN!33~17#Answer:What is the reason that place was named "Succoth"? + + + + + +When Jacob and his group arrived at Canaan, where did they first stay? + +!GEN!33~18#Question:When Jacob and his group arrived at Canaan, where did they first stay? + + + +They set up their camp near the town or city of Shechem. (18) + +!GEN!33~18#Answer:When Jacob and his group arrived at Canaan, where did they first stay? + + + + + +By what means did Jacob obtain/get some land on which to live? + +!GEN!33~19#Question:By what means did Jacob obtain/get some land on which to live? + + + +By what means did Jacob obtain some land on which to live? + +!GEN!33~19#Alternate:By what means did Jacob obtain/get some land on which to live? + + +By what means did Jacob get some land on which to live? + +!GEN!33~19#Alternate:By what means did Jacob obtain/get some land on which to live? + + + + +He bought some land from the sons/descendants/family of Hamor. (19) + +!GEN!33~19#Answer:By what means did Jacob obtain/get some land on which to live? + + + + + +How much did the land cost? + +!GEN!33~19#Question:How much did the land cost? + + + +Jacob paid 100 pieces of silver/money for the land. (19) + +!GEN!33~19#Answer:How much did the land cost? + + + + + +After that, what did he do? + +!GEN!33~20#Question:After that, what did he do? + + + +He built an altar and called it, "El-Elohe-Israel"/called it, "God, the God of the people of Israel." (20) + +!GEN!33~20#Answer:After that, what did he do? + + + + + + + +Genesis 34:1-31 Jacob's sons deceived Shechem and Hamor and took revenge at Shechem. + +!GEN!34~1#Section Heading + + + + +Tell what happened here to Jacob's family and what they did in response. + +!GEN!34~1#Question:Tell what happened here to Jacob's family and what they did in response. + + + +A powerful young Canaanite man named Shechem raped Dinah, a daughter of Jacob. When Dinah's brothers heard about it, they were extremely upset. Shechem and his father approached Jacob and his family, asking if Shechem could marry Dinah. Her brothers thought of a way/means to take revenge. So they told Shechem that he could marry Dinah only if he and all the men of their town would be circumcised. Shechem agreed to the condition, and he was able to persuade the other men of the town to also be circumcised. And then three days later, when all the men were recovering and unable to defend themselves, two of Dinah's brothers, Levi and Simeon, went to the town and slaughtered all the men. The other sons of Jacob took away all the women and children and wealth. Jacob was now very upset with his two violent sons, but they felt that they were justified because of how Shechem had treated their sister. + +!GEN!34~1#Answer:Tell what happened here to Jacob's family and what they did in response. + + + + + + + +Who was Dinah? + +!GEN!34~1#Question:Who was Dinah? + + + +She was the daughter of Jacob and Leah. (1) + +!GEN!34~1#Answer:Who was Dinah? + + + + + +Where did she go? + +!GEN!34~1#Question:Where did she go? + + + +She left her father's household to go visit some Canaanite women/girls who lived nearby. (1) + +!GEN!34~1#Answer:Where did she go? + + + + + +Who was Shechem? + +!GEN!34~2#Question:Who was Shechem? + + + +He was the son of Hamor the Hivite. Hamor was the leader of the area. -OR- Shechem was the leader of the area. (2) + +!GEN!34~2#Answer:Who was Shechem? + + + + +Most scholars understand the text to read that Hamor, the father, was the leader. But some understand it to read that Shechem, the son, was the leader. The one responding to these questions should provide an answer which is consistent with the translated text. + +!GEN!34~2#Note:Who was Shechem? + + + + + +What did Shechem do to Dinah? + +!GEN!34~2#Question:What did Shechem do to Dinah? + + + +He raped her. -OR- He coerced her to have sex with him, although they were not married. (2) + +!GEN!34~2#Answer:What did Shechem do to Dinah? + + + + + +And then what did Shechem do? + +!GEN!34~3#Question:And then what did Shechem do? + + + +He tried to win her affection, and he asked his father to arrange for Dinah to become his wife. (3-4) + +!GEN!34~3#Answer:And then what did Shechem do? + + + + + +When Jacob first heard about what had happened, what did he do? + +!GEN!34~5#Question:When Jacob first heard about what had happened, what did he do? + + + +He waited until his sons came in from the fields. (5) + +!GEN!34~5#Answer:When Jacob first heard about what had happened, what did he do? + + + + + +What were Jacob's sons doing in the fields? + +!GEN!34~5#Question:What were Jacob's sons doing in the fields? + + + +They were looking after their cattle/animals. (5) + +!GEN!34~5#Answer:What were Jacob's sons doing in the fields? + + + + + +As Jacob's sons were returning home from the fields, who else arrived to speak with Jacob? + +!GEN!34~6#Question:As Jacob's sons were returning home from the fields, who else arrived to speak with Jacob? + + + +Shechem's father, Hamor, arrived at the same time. (7) + +!GEN!34~6#Answer:As Jacob's sons were returning home from the fields, who else arrived to speak with Jacob? + + + + + +What was Hamor's purpose/intention in going to speak with Jacob? + +!GEN!34~6#Question:What was Hamor's purpose/intention in going to speak with Jacob? + + + +What was Hamor's purpose in going to speak with Jacob? + +!GEN!34~6#Alternate:What was Hamor's purpose/intention in going to speak with Jacob? + + +What was Hamor's intention in going to speak with Jacob? + +!GEN!34~6#Alternate:What was Hamor's purpose/intention in going to speak with Jacob? + + + + +Hamor wanted to discuss with Jacob the situation between his (Hamor's) son and Jacob's daughter. (6) + +!GEN!34~6#Answer:What was Hamor's purpose/intention in going to speak with Jacob? + + + + +Though the request has not yet been stated explicitly, it will probably be evident at this point that Hamor wanted to ask Jacob to let Dinah (his daughter) marry Shechem. (See verse 4.) + +!GEN!34~6#Note:What was Hamor's purpose/intention in going to speak with Jacob? + + + + + +When Jacob's sons heard about what had happened to Dinah, what was their reaction? + +!GEN!34~7#Question:When Jacob's sons heard about what had happened to Dinah, what was their reaction? + + + +They were extremely upset - shocked/pained and very angry. (7) + +!GEN!34~7#Answer:When Jacob's sons heard about what had happened to Dinah, what was their reaction? + + + + + +What did Hamor request? + +!GEN!34~8#Question:What did Hamor request? + + + +He asked that Jacob's family allow Shechem and Dinah to marry (each other). (8) + +!GEN!34~8#Answer:What did Hamor request? + + + + + +What else did Hamor suggest? + +!GEN!34~9#Question:What else did Hamor suggest? + + + +He suggested that the young men and women of Jacob's family intermarry with the people of the land/intermarry with Hamor's people. (9) + +!GEN!34~9#Answer:What else did Hamor suggest? + + + + + +If Jacob would agree to do as Hamor suggested, what was Hamor's promise? + +!GEN!34~10#Question:If Jacob would agree to do as Hamor suggested, what was Hamor's promise? + + + +Hamor said that they could live freely among Hamor's people: engage in trade, buy property, and settle in their land. (10) + +!GEN!34~10#Answer:If Jacob would agree to do as Hamor suggested, what was Hamor's promise? + + + + + +What did Hamor's son, Shechem, offer to Jacob's family? + +!GEN!34~11#Question:What did Hamor's son, Shechem, offer to Jacob's family? + + + +Shechem said that he would give anything that Jacob's family requested as payment/bride-price/dowry. (11-12) + +!GEN!34~11#Answer:What did Hamor's son, Shechem, offer to Jacob's family? + + + + + +What does it mean that Jacob's sons deceived Shechem and Hamor? + +!GEN!34~13#Question:What does it mean that Jacob's sons deceived Shechem and Hamor? + + + +Jacob's sons agreed that their family would intermarry with Hamor's family, if the men of Hamor's family would become circumcised. But Jacob's sons did not intend to keep their promise. (13-16) + +!GEN!34~13#Answer:What does it mean that Jacob's sons deceived Shechem and Hamor? + + + + + +For what reason did Jacob's sons deceive Shechem and Hamor? + +!GEN!34~13#Question:For what reason did Jacob's sons deceive Shechem and Hamor? + + + +They did that because Shechem had violated their sister. (13) + +!GEN!34~13#Answer:For what reason did Jacob's sons deceive Shechem and Hamor? + + + + + +What did Jacob's sons say must happen before Shechem could take Dinah as his wife? + +!GEN!34~14#Question:What did Jacob's sons say must happen before Shechem could take Dinah as his wife? + + + +They said that all the men of Hamor's family must first be circumcised. (14-15) + +!GEN!34~14#Answer:What did Jacob's sons say must happen before Shechem could take Dinah as his wife? + + + + + +And what did Jacob's sons say they would do if all the men of Hamor's family would be circumcised? + +!GEN!34~16#Question:And what did Jacob's sons say they would do if all the men of Hamor's family would be circumcised? + + + +The sons said that they would intermarry with Hamor's family and that they would all live together and become one people-group. (16) + +!GEN!34~16#Answer:And what did Jacob's sons say they would do if all the men of Hamor's family would be circumcised? + + + + + +But if the men of Hamor's family did not want/were not willing to be circumcised, what would Jacob's sons do? + +!GEN!34~17#Question:But if the men of Hamor's family did not want/were not willing to be circumcised, what would Jacob's sons do? + + + +But if the men of Hamor's family did not want to be circumcised, what would Jacob's sons do? + +!GEN!34~17#Alternate:But if the men of Hamor's family did not want/were not willing to be circumcised, what would Jacob's sons do? + + +But if the men of Hamor's family were not willing to be circumcised, what would Jacob's sons do? + +!GEN!34~17#Alternate:But if the men of Hamor's family did not want/were not willing to be circumcised, what would Jacob's sons do? + + + + +They would take Dinah and leave. (17) + +!GEN!34~17#Answer:But if the men of Hamor's family did not want/were not willing to be circumcised, what would Jacob's sons do? + + + + + +What did Hamor and Shechem think of the suggestion of Dinah's brothers? + +!GEN!34~18#Question:What did Hamor and Shechem think of the suggestion of Dinah's brothers? + + + +What did Hamor and Shechem think of Dinah's brothers' suggestion? + +!GEN!34~18#Alternate:What did Hamor and Shechem think of the suggestion of Dinah's brothers? + + +How did Hamor and Shechem respond to the suggestion of Dinah's brothers? + +!GEN!34~18#Alternate:What did Hamor and Shechem think of the suggestion of Dinah's brothers? + + +How did Hamor and Shechem respond to Dinah's brothers' suggestion? + +!GEN!34~18#Alternate:What did Hamor and Shechem think of the suggestion of Dinah's brothers? + + + + +They agreed to the suggestion. (18) + +!GEN!34~18#Answer:What did Hamor and Shechem think of the suggestion of Dinah's brothers? + + + + + +What did Hamor and Shechem do next? + +!GEN!34~19#Question:What did Hamor and Shechem do next? + + + +They went to the town/city leaders in order to persuade them that all of the men of the town/city should be circumcised. (19-20) + +!GEN!34~19#Answer:What did Hamor and Shechem do next? + + + + + +According to Hamor and Shechem, what should their people invite Jacob's people to do? + +!GEN!34~21#Question:According to Hamor and Shechem, what should their people invite Jacob's people to do? + + + +They should invite Jacob's people to live among Hamor's people, and intermarry and engage in trade. (21) + +!GEN!34~21#Answer:According to Hamor and Shechem, what should their people invite Jacob's people to do? + + + + + +According to Hamor and Shechem, what would be the outcome, if their people intermarried with Jacob's family/people? + +!GEN!34~21#Question:According to Hamor and Shechem, what would be the outcome, if their people intermarried with Jacob's family/people? + + + +According to Hamor and Shechem, what would be the outcome, if their people intermarried with Jacob's family? + +!GEN!34~21#Alternate:According to Hamor and Shechem, what would be the outcome, if their people intermarried with Jacob's family/people? + + +According to Hamor and Shechem, what would be the outcome, if their people intermarried with Jacob's people? + +!GEN!34~21#Alternate:According to Hamor and Shechem, what would be the outcome, if their people intermarried with Jacob's family/people? + + + + +Hamor's people would be able to acquire/take over the wealth of Jacob's people. (23) + +!GEN!34~21#Answer:According to Hamor and Shechem, what would be the outcome, if their people intermarried with Jacob's family/people? + + + + + +What did Hamor and Shechem say that their people must do in order to intermarry with Jacob's people? + +!GEN!34~22#Question:What did Hamor and Shechem say that their people must do in order to intermarry with Jacob's people? + + + +Their men would first have to be circumcised. (22) + +!GEN!34~22#Answer:What did Hamor and Shechem say that their people must do in order to intermarry with Jacob's people? + + + + + +And how did Hamor's people respond? + +!GEN!34~24#Question:And how did Hamor's people respond? + + + +They agreed to the proposal. The men became circumcised. (24) + +!GEN!34~24#Answer:And how did Hamor's people respond? + + + + + +In your opinion, why do you think Hamor's people agreed to the proposal? + +!GEN!34~19#Question:In your opinion, why do you think Hamor's people agreed to the proposal? + + + +Perhaps they were interested in the economic benefits. (23) Also, Shechem was a highly respected member of Hamor's family, so his influential position might have had an effect. (19) Or perhaps Hamor's people were forced/obligated to obey him (and Shechem) (even if Hamor's people did not necessarily agree with Hamor). + +!GEN!34~19#Answer:In your opinion, why do you think Hamor's people agreed to the proposal? + + + + + +What happened next? + +!GEN!34~25#Question:What happened next? + + + +Three days later, while the men of the town/city were recovering from the circumcision procedure, Dinah's two brothers/full-brothers, Simeon and Levi, brutally attacked the (men of the) city and killed all the men, including Hamor and Shechem. (25-26) + +!GEN!34~25#Answer:What happened next? + + + + + +What was the reason that the two brothers were able to overcome all the men of the city? + +!GEN!34~25#Question:What was the reason that the two brothers were able to overcome all the men of the city? + + + +The men were still sore and not yet fully recovered from being circumcised. (25) + +!GEN!34~25#Answer:What was the reason that the two brothers were able to overcome all the men of the city? + + + + + +What weapons did the two brothers use? + +!GEN!34~25#Question:What weapons did the two brothers use? + + + +They used swords. (25) + +!GEN!34~25#Answer:What weapons did the two brothers use? + + + + + +Where was Dinah when Simeon and Levi began to attack the men of the city? + +!GEN!34~26#Question:Where was Dinah when Simeon and Levi began to attack the men of the city? + + + +She was in Shechem's house. (26) + +!GEN!34~26#Answer:Where was Dinah when Simeon and Levi began to attack the men of the city? + + + + + +What happened to Dinah? // What did Simeon and Levi do about/do for Dinah? + +!GEN!34~26#Question:What happened to Dinah? // What did Simeon and Levi do about/do for Dinah? + + + +What happened to Dinah? + +!GEN!34~26#Alternate:What happened to Dinah? // What did Simeon and Levi do about/do for Dinah? + + +What did Simeon and Levi do about Dinah? + +!GEN!34~26#Alternate:What happened to Dinah? // What did Simeon and Levi do about/do for Dinah? + + +What did Simeon and Levi do for Dinah? + +!GEN!34~26#Alternate:What happened to Dinah? // What did Simeon and Levi do about/do for Dinah? + + + + +The brothers rescued her from Shechem's house and took her home. (26) + +!GEN!34~26#Answer:What happened to Dinah? // What did Simeon and Levi do about/do for Dinah? + + + + + +Then what did the other brothers do? + +!GEN!34~27#Question:Then what did the other brothers do? + + + +They plundered/looted the city. They took all the livestock and wealth, and even took/dragged away the women and children. (27) + +!GEN!34~27#Answer:Then what did the other brothers do? + + + + + +How did Jacob react to what his sons had done? + +!GEN!34~30#Question:How did Jacob react to what his sons had done? + + + +He was very upset. He said that the other people of the land were going to be against their family now, and the people might unite and destroy Jacob's whole family. (30) + +!GEN!34~30#Answer:How did Jacob react to what his sons had done? + + + + + +What was it about Jacob's family that made them vulnerable to attack from the other people of the land? + +!GEN!34~30#Question:What was it about Jacob's family that made them vulnerable to attack from the other people of the land? + + + +They were only a few people/relatively few (compared to the numbers of other people in the land). (30) + +!GEN!34~30#Answer:What was it about Jacob's family that made them vulnerable to attack from the other people of the land? + + + + + +How did Levi and Simeon respond to what Jacob said? + +!GEN!34~30#Question:How did Levi and Simeon respond to what Jacob said? + + + +They said that their sister was not a prostitute, and it was wrong for Shechem to have violated her. (31) + +!GEN!34~30#Answer:How did Levi and Simeon respond to what Jacob said? + + + + + +Jacob said that the other people of the land might destroy his whole family. If that happened, what would be the outcome of God's promise to make Jacob's descendants as numerous as the sands on the seashore? + +!GEN!34~30#Question:Jacob said that the other people of the land might destroy his whole family. If that happened, what would be the outcome of God's promise to make Jacob's descendants as numerous as the sands on the seashore? + + + +If someone destroyed his family, then God's promise might/would not be fulfilled/God's promise might/would fail. + +!GEN!34~30#Answer:Jacob said that the other people of the land might destroy his whole family. If that happened, what would be the outcome of God's promise to make Jacob's descendants as numerous as the sands on the seashore? + + + + + +In your opinion, do you think that the sons' behavior was appropriate, or do you think that it was excessive? + +!GEN!34~25#Question:In your opinion, do you think that the sons' behavior was appropriate, or do you think that it was excessive? + + + +Jacob thought it was excessive. (30) + +!GEN!34~25#Answer:In your opinion, do you think that the sons' behavior was appropriate, or do you think that it was excessive? + + +Simeon and Levi felt it was just punishment for Shechem's outrageous behavior. (7, 31) + +!GEN!34~25#Answer:In your opinion, do you think that the sons' behavior was appropriate, or do you think that it was excessive? + + + + +It was really excessive. Respondents who are familiar with God's standards and biblical principles of retribution and vengeance will agree with Jacob. Respondents whose views on justice are shaped by experiences with community/family feuding that place a high value on revenge might side with the brothers. + +!GEN!34~25#Note:In your opinion, do you think that the sons' behavior was appropriate, or do you think that it was excessive? + + + + + + + +Genesis 35:1-15 God renewed his promise with Jacob at Bethel. + +!GEN!35~1#Section Heading + + + + +What are some of the things that God said to Jacob at the time of this account/at this time? + +!GEN!35~1#Question:What are some of the things that God said to Jacob at the time of this account/at this time? + + + +What are some of the things that God said to Jacob at the time of this account? + +!GEN!35~1#Alternate:What are some of the things that God said to Jacob at the time of this account/at this time? + + +What are some of the things that God said to Jacob at this time? + +!GEN!35~1#Alternate:What are some of the things that God said to Jacob at the time of this account/at this time? + + + + +God told Jacob to move on (from Shechem) to Bethel, and to build an altar there to worship him. God also told Jacob that his name from now on would be "Israel," and that his descendants would increase greatly in numbers, and they would become great and powerful. And God said that he would give Jacob's descendants the land (of Canaan). + +!GEN!35~1#Answer:What are some of the things that God said to Jacob at the time of this account/at this time? + + + + + + + +Where did God tell Jacob to move/go at that time? + +!GEN!35~1#Question:Where did God tell Jacob to move/go at that time? + + + +Where did God tell Jacob to move at that time? + +!GEN!35~1#Alternate:Where did God tell Jacob to move/go at that time? + + +Where did God tell Jacob to go at that time? + +!GEN!35~1#Alternate:Where did God tell Jacob to move/go at that time? + + + + +God told Jacob to move/go to Bethel. (1) + +!GEN!35~1#Answer:Where did God tell Jacob to move/go at that time? + + + + + +In what land or area was Bethel? + +!GEN!35~1#Question:In what land or area was Bethel? + + + +It was in the land of Canaan. (1) + +!GEN!35~1#Answer:In what land or area was Bethel? + + + + + +What did God tell Jacob to do at Bethel? + +!GEN!35~1#Question:What did God tell Jacob to do at Bethel? + + + +God told him to settle there, and to build an altar to worship God. (1) + +!GEN!35~1#Answer:What did God tell Jacob to do at Bethel? + + + + + +Of what event did God remind Jacob? + +!GEN!35~1#Question:Of what event did God remind Jacob? + + + +He reminded Jacob of the time when he (Jacob) had fled (from) Esau, and God had appeared to Jacob. (1) + +!GEN!35~1#Answer:Of what event did God remind Jacob? + + + + + +What were Jacob's three commands to his people? + +!GEN!35~2#Question:What were Jacob's three commands to his people? + + + +The people were to discard their foreign false-gods/idols. They were to (repent and) cleanse themselves, and they were to put on clean clothes. (2) + +!GEN!35~2#Answer:What were Jacob's three commands to his people? + + + + + +According to Jacob, how had God helped him? + +!GEN!35~3#Question:According to Jacob, how had God helped him? + + + +God had helped him when he had problems, and God guided/guarded Jacob wherever he went. (3) + +!GEN!35~3#Answer:According to Jacob, how had God helped him? + + + + + +What did Jacob's family do at that time? + +!GEN!35~4#Question:What did Jacob's family do at that time? + + + +They gave Jacob all their foreign false-gods/idols, and they also gave him their earrings. (4) + +!GEN!35~4#Answer:What did Jacob's family do at that time? + + + + + +What did Jacob do with the false-gods/idols and with the earrings of his family? + +!GEN!35~4#Question:What did Jacob do with the false-gods/idols and with the earrings of his family? + + + +What did Jacob do with the false-gods and with the earrings of his family? + +!GEN!35~4#Alternate:What did Jacob do with the false-gods/idols and with the earrings of his family? + + +What did Jacob do with the idols and with the earrings of his family? + +!GEN!35~4#Alternate:What did Jacob do with the false-gods/idols and with the earrings of his family? + + + + +He buried everything under a large tree near Shechem. (4) + +!GEN!35~4#Answer:What did Jacob do with the false-gods/idols and with the earrings of his family? + + + + + +While Jacob and his family and servants were traveling to Bethel, how did God help them? + +!GEN!35~5#Question:While Jacob and his family and servants were traveling to Bethel, how did God help them? + + + +God caused all the people along the way/people around them to fear them, so that nobody attacked/chased them. (5) + +!GEN!35~5#Answer:While Jacob and his family and servants were traveling to Bethel, how did God help them? + + + + + +What did Jacob do, after they arrived? + +!GEN!35~7#Question:What did Jacob do, after they arrived? + + + +He built an altar there, and named it "El-bethel"/"God of Bethel". (7) + +!GEN!35~7#Answer:What did Jacob do, after they arrived? + + + + + +While they were there at Bethel, what else happened? + +!GEN!35~8#Question:While they were there at Bethel, what else happened? + + + +Deborah, Rebekah's nursemaid who was then very old, died. (8) + +!GEN!35~8#Answer:While they were there at Bethel, what else happened? + + + + + +Who was Rebekah? + +!GEN!35~8#Question:Who was Rebekah? + + + +She was Jacob's mother, the wife of Isaac. + +!GEN!35~8#Answer:Who was Rebekah? + + + + +See Genesis 25:21; 28:5. + +!GEN!35~8#Note:Who was Rebekah? + + + + + +What did Jacob's family do with Deborah's corpse? + +!GEN!35~8#Question:What did Jacob's family do with Deborah's corpse? + + + +They buried it near a tree/under the branches of a tree which was (in a valley) below Bethel. (8) + +!GEN!35~8#Answer:What did Jacob's family do with Deborah's corpse? + + + + + +When God appeared to Jacob at Bethel, what did God say to him? + +!GEN!35~9#Question:When God appeared to Jacob at Bethel, what did God say to him? + + + +God blessed him/God announced that he would do good for Jacob, and God said that his name was no longer Jacob, but Israel. (9-10) + +!GEN!35~9#Answer:When God appeared to Jacob at Bethel, what did God say to him? + + + + + +What did God call himself when he spoke to Jacob? + +!GEN!35~11#Question:What did God call himself when he spoke to Jacob? + + + +He called himself God Most High/God Almighty. (11) + +!GEN!35~11#Answer:What did God call himself when he spoke to Jacob? + + + + + +What did God promise to Jacob? + +!GEN!35~11#Question:What did God promise to Jacob? + + + +God promised that Jacob would have many descendants, who would become many people-groups. And some of Jacob's descendants would become kings. (11) + +!GEN!35~11#Answer:What did God promise to Jacob? + + + + + +To whom had God made similar promises before that time? + +!GEN!35~11#Question:To whom had God made similar promises before that time? + + + +God had made similar promises to Abraham and Isaac. + +!GEN!35~11#Answer:To whom had God made similar promises before that time? + + + + +See Genesis 16:10; 22:17; 26:4; 28:14. + +!GEN!35~11#Note:To whom had God made similar promises before that time? + + + + + +What did God promise to give to Jacob and his descendants? + +!GEN!35~12#Question:What did God promise to give to Jacob and his descendants? + + + +God promised to give them land. (12) + +!GEN!35~12#Answer:What did God promise to give to Jacob and his descendants? + + + + + +After God had spoken to him, what did Jacob do? + +!GEN!35~14#Question:After God had spoken to him, what did Jacob do? + + + +He set up a stone pillar as a remembrance/as something to remind people that God spoke to him (Jacob) at that place. And he poured on the stone pillar a drink offering and oil. Then he named that place Bethel/House of God. (14-15) + +!GEN!35~14#Answer:After God had spoken to him, what did Jacob do? + + + + + +What is the meaning of the name, "Bethel"? + +!GEN!35~15#Question:What is the meaning of the name, "Bethel"? + + + +It means, "House of God". (15) + +!GEN!35~15#Answer:What is the meaning of the name, "Bethel"? + + + + + + + +Genesis 35:16-29 Rachel and Isaac died. + +!GEN!35~16#Section Heading + + + + +Who died during that time? + +!GEN!35~16#Question:Who died during that time? + + + +Rachel and Isaac died. + +!GEN!35~16#Answer:Who died during that time? + + + + + +Who was Rachel? + +!GEN!35~16#Question:Who was Rachel? + + + +She was Jacob's favorite wife. + +!GEN!35~16#Answer:Who was Rachel? + + + + + +And who was Isaac? + +!GEN!35~16#Question:And who was Isaac? + + + +He was the father of Jacob and Esau. And he was the son which God had promised to give to Abraham. // And he was the son which God had given to Abraham as fulfillment of God's promise. + +!GEN!35~16#Answer:And who was Isaac? + + + + + + + +When Jacob and his group left Bethel, while they were traveling, what happened? + +!GEN!35~16#Question:When Jacob and his group left Bethel, while they were traveling, what happened? + + + +Rachel began to give birth. She was in very much pain. (16) + +!GEN!35~16#Answer:When Jacob and his group left Bethel, while they were traveling, what happened? + + + + + +What did the midwife say to Rachel? + +!GEN!35~17#Question:What did the midwife say to Rachel? + + + +She told Rachel not to fear. And she told Rachel that she was giving birth to/had given birth to a baby boy. (17) + +!GEN!35~17#Answer:What did the midwife say to Rachel? + + + + + +But then what happened as Rachel was giving birth? -OR- But then what happened very soon after Rachel gave birth? + +!GEN!35~18#Question:But then what happened as Rachel was giving birth? -OR- But then what happened very soon after Rachel gave birth? + + + +But then what happened as Rachel was giving birth? + +!GEN!35~18#Alternate:But then what happened as Rachel was giving birth? -OR- But then what happened very soon after Rachel gave birth? + + +But then what happened very soon after Rachel gave birth? + +!GEN!35~18#Alternate:But then what happened as Rachel was giving birth? -OR- But then what happened very soon after Rachel gave birth? + + + + +Rachel died. (18-19) + +!GEN!35~18#Answer:But then what happened as Rachel was giving birth? -OR- But then what happened very soon after Rachel gave birth? + + + + + +As Rachel was about to die, what did she name her son? + +!GEN!35~18#Question:As Rachel was about to die, what did she name her son? + + + +She called him, "Ben-oni" (which means, son of my grief/sorrow). (18) + +!GEN!35~18#Answer:As Rachel was about to die, what did she name her son? + + + + + +Did Jacob like that name, "Ben-oni"? + +!GEN!35~18#Question:Did Jacob like that name, "Ben-oni"? + + + +No, he changed it to "Benjamin" (which means "son of my right hand"/"son who will be fortunate"). (18) + +!GEN!35~18#Answer:Did Jacob like that name, "Ben-oni"? + + + + + +What did Jacob do with Rachel's dead body/corpse? + +!GEN!35~19#Question:What did Jacob do with Rachel's dead body/corpse? + + + +What did Jacob do with Rachel's dead body? + +!GEN!35~19#Alternate:What did Jacob do with Rachel's dead body/corpse? + + +What did Jacob do with Rachel's corpse? + +!GEN!35~19#Alternate:What did Jacob do with Rachel's dead body/corpse? + + + + +He (and those with him) buried Rachel near the way/path going to Bethlehem, which at that time was called Ephrath/going to Bethlehem, in Ephrath. (19). + +!GEN!35~19#Answer:What did Jacob do with Rachel's dead body/corpse? + + + + + +What did Jacob make at that time? + +!GEN!35~20#Question:What did Jacob make at that time? + + + +He made a grave marker/stone monument over her grave. (20) + +!GEN!35~20#Answer:What did Jacob make at that time? + + + + + +Where did Jacob and his group go next? + +!GEN!35~21#Question:Where did Jacob and his group go next? + + + +They went to a place near/beyond Migdal-Eder/the tower of Eder. (21) + +!GEN!35~21#Answer:Where did Jacob and his group go next? + + + + + +Who was Reuben, and who was Bilhah? + +!GEN!35~21#Question:Who was Reuben, and who was Bilhah? + + + +Reuben was the eldest son of Jacob, one of Leah's sons. Bilhah was the servant of the late Rachel/of Rachel, who had just died. + +!GEN!35~21#Answer:Who was Reuben, and who was Bilhah? + + + + + +What did Reuben do at that time? + +!GEN!35~22#Question:What did Reuben do at that time? + + + +He slept with his father's concubine/wife/secondary-wife, Bilhah. (22) + +!GEN!35~22#Answer:What did Reuben do at that time? + + + + + +Did Jacob know (about)/find out what Reuben had done? + +!GEN!35~22#Question:Did Jacob know (about)/find out what Reuben had done? + + + +Yes, someone told Jacob about it. (22) + +!GEN!35~22#Answer:Did Jacob know (about)/find out what Reuben had done? + + + + + +How many sons did Jacob have? + +!GEN!35~22#Question:How many sons did Jacob have? + + + +He had twelve sons. (22-26) + +!GEN!35~22#Answer:How many sons did Jacob have? + + + + + +Who was the firstborn son? + +!GEN!35~23#Question:Who was the firstborn son? + + + +The firstborn was Reuben. (23) + +!GEN!35~23#Answer:Who was the firstborn son? + + + + + +What were the names of the sons to whom Rachel gave birth? + +!GEN!35~24#Question:What were the names of the sons to whom Rachel gave birth? + + + +They were Joseph and Benjamin. (24) + +!GEN!35~24#Answer:What were the names of the sons to whom Rachel gave birth? + + + + + +Where did Jacob go at that time/at the time of this account? + +!GEN!35~27#Question:Where did Jacob go at that time/at the time of this account? + + + +Where did Jacob go at that time? + +!GEN!35~27#Alternate:Where did Jacob go at that time/at the time of this account? + + +Where did Jacob go at the time of this account? + +!GEN!35~27#Alternate:Where did Jacob go at that time/at the time of this account? + + + + +He went to where Isaac was staying, at Mamre. (27) + +!GEN!35~27#Answer:Where did Jacob go at that time/at the time of this account? + + + + + +Who were Isaac and Abraham? + +!GEN!35~27#Question:Who were Isaac and Abraham? + + + +Isaac was the father of Jacob, and Abraham was Jacob's grandfather. + +!GEN!35~27#Answer:Who were Isaac and Abraham? + + + + + +Where was Isaac living? + +!GEN!35~27#Question:Where was Isaac living? + + + +He was living at Mamre, near Kiriath-arba. (27) + +!GEN!35~27#Answer:Where was Isaac living? + + + + + +What name was later used for Kiriath-arba? + +!GEN!35~27#Question:What name was later used for Kiriath-arba? + + + +It was later called Hebron. (27) + +!GEN!35~27#Answer:What name was later used for Kiriath-arba? + + + + + +When Isaac died, how old was he? + +!GEN!35~28#Question:When Isaac died, how old was he? + + + +He was 180 years old when he died. (28) + +!GEN!35~28#Answer:When Isaac died, how old was he? + + + + + +Who buried Isaac? + +!GEN!35~29#Question:Who buried Isaac? + + + +His two sons, Esau and Jacob, buried him. (29) + +!GEN!35~29#Answer:Who buried Isaac? + + + + + + + +Genesis 36:1-8 The descendants of Esau in Canaan. + +!GEN!36~1#Section Heading + + + + +Who is this section about? + +!GEN!36~1#Question:Who is this section about? + + + +It is about Esau's wives, and the sons born to Esau while he was in Canaan. + +!GEN!36~1#Answer:Who is this section about? + + + + + + + +What was another name which people used for Esau? + +!GEN!36~1#Question:What was another name which people used for Esau? + + + +Esau was also called "Edom". (1, 8) + +!GEN!36~1#Answer:What was another name which people used for Esau? + + + + + +What were the names of Esau's wives? + +!GEN!36~2#Question:What were the names of Esau's wives? + + + +They were Adah, Oholibamah, and Basemath. (2-3) + +!GEN!36~2#Answer:What were the names of Esau's wives? + + + + + +Which one of Esau's wives was his cousin? + +!GEN!36~3#Question:Which one of Esau's wives was his cousin? + + + +Basemath was his cousin. (3) + +!GEN!36~3#Answer:Which one of Esau's wives was his cousin? + + + + + +How many sons did Esau's wives give birth to in Canaan? + +!GEN!36~4#Question:How many sons did Esau's wives give birth to in Canaan? + + + +They gave birth to five sons in Canaan. (4-5) + +!GEN!36~4#Answer:How many sons did Esau's wives give birth to in Canaan? + + + + + +What problem did Esau and Jacob encounter? + +!GEN!36~6#Question:What problem did Esau and Jacob encounter? + + + +When they were living near each other in Canaan, there was not enough land for their households and all of their animals. (7) + +!GEN!36~6#Answer:What problem did Esau and Jacob encounter? + + + + + +What do you think is the reason that the land was not adequate for Esau and Jacob? + +!GEN!36~6#Question:What do you think is the reason that the land was not adequate for Esau and Jacob? + + + +Probably there was not enough pasture for their large numbers of animals. // Probably there was not enough land in order for their large numbers of animals to be able to get/find sufficient food. + +!GEN!36~6#Answer:What do you think is the reason that the land was not adequate for Esau and Jacob? + + + + + +So what did they do about the problem? + +!GEN!36~6#Question:So what did they do about the problem? + + + +Esau moved away from Canaan. (6) + +!GEN!36~6#Answer:So what did they do about the problem? + + + + + +Who, and what, did Esau take with him when he moved? + +!GEN!36~6#Question:Who, and what, did Esau take with him when he moved? + + + +He took his wives, children, servants, and all of his animals. (6) + +!GEN!36~6#Answer:Who, and what, did Esau take with him when he moved? + + + + + +Where did Esau go? + +!GEN!36~8#Question:Where did Esau go? + + + +He went to the hills of Seir. (8) + +!GEN!36~8#Answer:Where did Esau go? + + + + + + + +Genesis 36:9-19 The descendants of Esau in Edom. + +!GEN!36~9#Section Heading + + + + +About whom is this section/passage of Scripture? + +!GEN!36~9#Question:About whom is this section/passage of Scripture? + + + +About whom is this section of Scripture? + +!GEN!36~9#Alternate:About whom is this section/passage of Scripture? + + +About whom is this passage of Scripture? + +!GEN!36~9#Alternate:About whom is this section/passage of Scripture? + + + + +It is about Esau's grandsons, and the tribal leaders who descended from Esau. + +!GEN!36~9#Answer:About whom is this section/passage of Scripture? + + + + + + + +Where were Esau and his descendants at that time/the time of this account? + +!GEN!36~9#Question:Where were Esau and his descendants at that time/the time of this account? + + + +Where were Esau and his descendants at that time? + +!GEN!36~9#Alternate:Where were Esau and his descendants at that time/the time of this account? + + +Where were Esau and his descendants at the time of this account? + +!GEN!36~9#Alternate:Where were Esau and his descendants at that time/the time of this account? + + + + +They were in the hills of Seir. (9) + +!GEN!36~9#Answer:Where were Esau and his descendants at that time/the time of this account? + + + + + +How many grandsons of Esau did the writer of Genesis mention here? + +!GEN!36~10#Question:How many grandsons of Esau did the writer of Genesis mention here? + + + +The writer mentioned thirteen. (10-14) + +!GEN!36~10#Answer:How many grandsons of Esau did the writer of Genesis mention here? + + + + + +In your opinion, do you think that perhaps one of the grandsons had lower status than the other twelve? + +!GEN!36~12#Question:In your opinion, do you think that perhaps one of the grandsons had lower status than the other twelve? + + + +Possibly Amalek was of lower status, since his mother was a concubine/servant/secondary-wife. (12) + +!GEN!36~12#Answer:In your opinion, do you think that perhaps one of the grandsons had lower status than the other twelve? + + + + + + + +Genesis 36:20-30 The indigenous people-groups of Edom. + +!GEN!36~20#Section Heading + + + + +About whom is this section/passage of Scripture? + +!GEN!36~20#Question:About whom is this section/passage of Scripture? + + + +About whom is this section of Scripture? + +!GEN!36~20#Alternate:About whom is this section/passage of Scripture? + + +About whom is this passage of Scripture? + +!GEN!36~20#Alternate:About whom is this section/passage of Scripture? + + + + +It is about people who were native to the place called Edom. They descended from a man named Seir. + +!GEN!36~20#Answer:About whom is this section/passage of Scripture? + + + + + + + +Genesis 36:31-43 The rulers of Edom. + +!GEN!36~31#Section Heading + + + + +About whom is this section/passage? + +!GEN!36~31#Question:About whom is this section/passage? + + + +About whom is this section? + +!GEN!36~31#Alternate:About whom is this section/passage? + + +About whom is this passage? + +!GEN!36~31#Alternate:About whom is this section/passage? + + + + +It is about kings who ruled in Edom (before there were kings in Israel). + +!GEN!36~31#Answer:About whom is this section/passage? + + + + + + + +Genesis 37:1-11 Joseph and his brothers. + +!GEN!37~1#Section Heading + + + + +Concerning whose family is this story/account? + +!!0~0#Question:Concerning whose family is this story/account? + + + +Concerning whose family is this story? + +!!0~0#Alternate:Concerning whose family is this story/account? + + +Concerning whose family is this account? + +!!0~0#Alternate:Concerning whose family is this story/account? + + + + +It is about Jacob and his family/Jacob's family. (2) + +!!0~0#Answer:Concerning whose family is this story/account? + + + + + +Between whom was conflict developing at that time? + +!GEN!37~1#Question:Between whom was conflict developing at that time? + + + +Conflict was developing between Joseph and his brothers. + +!GEN!37~1#Answer:Between whom was conflict developing at that time? + + + + + +What are some events that added to the tension between Joseph and his brothers? + +!GEN!37~1#Question:What are some events that added to the tension between Joseph and his brothers? + + + +Joseph sometimes told his father about bad things that his brothers were doing. Also, Jacob gave to Joseph a very special robe; that made his brothers jealous. And then Joseph had two dreams which suggested that he was superior to his brothers, and even superior to his father and mother. + +!GEN!37~1#Answer:What are some events that added to the tension between Joseph and his brothers? + + + + + + + +Where was Jacob living at this time? + +!GEN!37~1#Question:Where was Jacob living at this time? + + + +He was in the land of Canaan. (1) + +!GEN!37~1#Answer:Where was Jacob living at this time? + + + + + +Who else had lived in Canaan before Jacob? + +!GEN!37~1#Question:Who else had lived in Canaan before Jacob? + + + +Jacob's parents had also lived there. (1) + +!GEN!37~1#Answer:Who else had lived in Canaan before Jacob? + + + + + +What do we learn about Joseph? + +!GEN!37~2#Question:What do we learn about Joseph? + + + +Joseph was 17 years old at that time. He looked after sheep with his half-brothers. He sometimes told his father about bad things that his half-brothers did. Joseph was his father's favorite; he was born when his father was old. His father gave him a beautiful robe. His brothers were jealous and did not speak kindly to him. (2-4) + +!GEN!37~2#Answer:What do we learn about Joseph? + + + + +Some of the following questions can be omitted if the respondent has adequately related the information in response to this question. + +!GEN!37~2#Note:What do we learn about Joseph? + + + + + +What relationship was Joseph to Bilhah and Zilpah? + +!GEN!37~2#Question:What relationship was Joseph to Bilhah and Zilpah? + + + +Joseph was the stepson of Bilhah and Zilpah. + +!GEN!37~2#Answer:What relationship was Joseph to Bilhah and Zilpah? + + + + + +What relationship were the children of Bilhah and Zilpah to Joseph? + +!GEN!37~2#Question:What relationship were the children of Bilhah and Zilpah to Joseph? + + + +The children of Bilhah and Zilpah were half-brothers to Joseph. (2) + +!GEN!37~2#Answer:What relationship were the children of Bilhah and Zilpah to Joseph? + + + + + +For what reasons did Joseph's brothers hate him? + +!GEN!37~2#Question:For what reasons did Joseph's brothers hate him? + + + +Joseph (sometimes) told Jacob, their father about bad things that his half-brothers were doing. Also, he was Jacob's favorite, and Jacob had even given to Joseph a special, beautiful robe. (2-4) + +!GEN!37~2#Answer:For what reasons did Joseph's brothers hate him? + + + + + +For what reason did Jacob love Joseph more than he loved his other sons? + +!GEN!37~3#Question:For what reason did Jacob love Joseph more than he loved his other sons? + + + +Joseph was born when Jacob was already old. (3) (Also, Joseph was the first child born after a very long time to Jacob's favorite wife, Rachel.) (Gen. 29:16-18, 21-31; 30:22-24) + +!GEN!37~3#Answer:For what reason did Jacob love Joseph more than he loved his other sons? + + + + + +In what way did Jacob show that Joseph was his favorite son? + +!GEN!37~3#Question:In what way did Jacob show that Joseph was his favorite son? + + + +Jacob made a beautiful robe/had a beautiful robe made especially for Joseph. (3) + +!GEN!37~3#Answer:In what way did Jacob show that Joseph was his favorite son? + + + + + +In your opinion, how do you think Joseph's robe looked? + +!GEN!37~3#Question:In your opinion, how do you think Joseph's robe looked? + + + +Maybe it was long and beautiful, with long sleeves. Perhaps it had many colors. (3) + +!GEN!37~3#Answer:In your opinion, how do you think Joseph's robe looked? + + + + + +What was the attitude of Joseph's brothers toward him? + +!GEN!37~4#Question:What was the attitude of Joseph's brothers toward him? + + + +They hated him and spoke unkindly to him. (4) + +!GEN!37~4#Answer:What was the attitude of Joseph's brothers toward him? + + + + + +What happened to cause Joseph's brothers to hate him even more? + +!GEN!37~5#Question:What happened to cause Joseph's brothers to hate him even more? + + + +Joseph told his brothers about two dreams that he had. In those dreams, the brothers bowed down to Joseph (as though he were a king). (5-6, 9) + +!GEN!37~5#Answer:What happened to cause Joseph's brothers to hate him even more? + + + + + +How many dreams did Joseph recount/relate to his brothers/tell his brothers about? + +!GEN!37~5#Question:How many dreams did Joseph recount/relate to his brothers/tell his brothers about? + + + +How many dreams did Joseph recount? + +!GEN!37~5#Alternate:How many dreams did Joseph recount/relate to his brothers/tell his brothers about? + + +How many dreams did Joseph relate to his brothers? + +!GEN!37~5#Alternate:How many dreams did Joseph recount/relate to his brothers/tell his brothers about? + + +How many dreams did Joseph tell his brothers about? + +!GEN!37~5#Alternate:How many dreams did Joseph recount/relate to his brothers/tell his brothers about? + + + + +He told them about two of his dreams. (5-6, 9) + +!GEN!37~5#Answer:How many dreams did Joseph recount/relate to his brothers/tell his brothers about? + + + + + +Do you know of someone who has had a dream that told them something about what will happen in the future? + +!GEN!37~5#Question:Do you know of someone who has had a dream that told them something about what will happen in the future? + + + +This question is about personal experience - answers will vary. + +!GEN!37~5#Note:Do you know of someone who has had a dream that told them something about what will happen in the future? + + + + + +What happened in Joseph's two dreams? + +!GEN!37~6#Question:What happened in Joseph's two dreams? + + + +In the first dream, Joseph and his brothers were binding/bundling sheaves during harvest. Joseph's bundle stood up and all his brothers' bundles surrounded his and bowed down to it. In the second dream, the sun, moon and eleven stars bowed low to Joseph. (6-7, 9) + +!GEN!37~6#Answer:What happened in Joseph's two dreams? + + + + + +Those two both had a (similar) meaning. What did the dreams mean? + +!GEN!37~7#Question:Those two both had a (similar) meaning. What did the dreams mean? + + + +Those two dreams both had a similar meaning. What did the dreams mean? + +!GEN!37~7#Alternate:Those two both had a (similar) meaning. What did the dreams mean? + + +Those two dreams both had a meaning. What did the dreams mean? + +!GEN!37~7#Alternate:Those two both had a (similar) meaning. What did the dreams mean? + + +Joseph's two dreams both had a similar meaning. What did the dreams mean? + +!GEN!37~7#Alternate:Those two both had a (similar) meaning. What did the dreams mean? + + +Joseph's two dreams both had a meaning. What did the dreams mean? + +!GEN!37~7#Alternate:Those two both had a (similar) meaning. What did the dreams mean? + + +What did Joseph's two dreams mean? + +!GEN!37~7#Alternate:Those two both had a (similar) meaning. What did the dreams mean? + + +What did those two dreams mean? + +!GEN!37~7#Alternate:Those two both had a (similar) meaning. What did the dreams mean? + + + + +They meant that Joseph's parents and his brothers would show/give special honor to Joseph. (7, 9) + +!GEN!37~7#Answer:Those two both had a (similar) meaning. What did the dreams mean? + + + + + +What do you think caused Joseph's brothers to become angry, when he told them his dreams? + +!GEN!37~8#Question:What do you think caused Joseph's brothers to become angry, when he told them his dreams? + + + +The dreams showed Joseph like/as a king ruling over his older brothers. They already disliked him, because he was Jacob's favorite son. They certainly did not want to bow down to him. (8, 10-11) + +!GEN!37~8#Answer:What do you think caused Joseph's brothers to become angry, when he told them his dreams? + + + + + +What was meant by the "sun, moon and eleven stars"? + +!GEN!37~9#Question:What was meant by the "sun, moon and eleven stars"? + + + +The sun was his father, the moon was his mother, and the eleven stars were his half-brothers. (10) + +!GEN!37~9#Answer:What was meant by the "sun, moon and eleven stars"? + + + + + +For what reason do you think Jacob scolded Joseph when Joseph recounted/told his family about his dreams? + +!GEN!37~9#Question:For what reason do you think Jacob scolded Joseph when Joseph recounted/told his family about his dreams? + + + +For what reason do you think Jacob scolded Joseph when Joseph recounted his dreams? + +!GEN!37~9#Alternate:For what reason do you think Jacob scolded Joseph when Joseph recounted/told his family about his dreams? + + +For what reason do you think Jacob scolded Joseph when Joseph told his family about his dreams? + +!GEN!37~9#Alternate:For what reason do you think Jacob scolded Joseph when Joseph recounted/told his family about his dreams? + + + + +Perhaps Jacob recognized that Joseph was proud in claiming/seeming to claim that he (Joseph) would become a leader over the rest of his family. (10) + +!GEN!37~9#Answer:For what reason do you think Jacob scolded Joseph when Joseph recounted/told his family about his dreams? + + + + + +In your opinion, what do you think caused Joseph's brothers to become very jealous of him? + +!GEN!37~11#Question:In your opinion, what do you think caused Joseph's brothers to become very jealous of him? + + + +Perhaps they believed that God spoke through dreams, and that Joseph might actually become a leader over them - and they would not have liked that. (11) + +!GEN!37~11#Answer:In your opinion, what do you think caused Joseph's brothers to become very jealous of him? + + + + + +How did Jacob react to Joseph's dreams? + +!GEN!37~11#Question:How did Jacob react to Joseph's dreams? + + + +After Jacob's initial reaction to Joseph's dreams, what did he do? + +!GEN!37~11#Alternate:How did Jacob react to Joseph's dreams? + + +After Jacob's initial negative reaction to Joseph's dreams, what did he do? + +!GEN!37~11#Alternate:How did Jacob react to Joseph's dreams? + + + + +Jacob thought about what they might mean. (11) + +!GEN!37~11#Answer:How did Jacob react to Joseph's dreams? + + + + +This response followed his initial reaction, which was to rebuke/scold him. + +!GEN!37~11#Note:How did Jacob react to Joseph's dreams? + + + + + +In a family with many brothers, who do you think is usually the leader? + +!GEN!37~1#Question:In a family with many brothers, who do you think is usually the leader? + + + +Probably the eldest brother is usually the leader. + +!GEN!37~1#Answer:In a family with many brothers, who do you think is usually the leader? + + + + + +After Joseph's brothers were so angry about his first dream, why do you think Joseph told them about his second dream? + +!GEN!37~5#Question:After Joseph's brothers were so angry about his first dream, why do you think Joseph told them about his second dream? + + + +Maybe Joseph was proud, and he wanted to taunt/mock his older brothers. Or maybe he felt that God had given him the dreams and therefore it was wrong not to tell about them. + +!GEN!37~5#Answer:After Joseph's brothers were so angry about his first dream, why do you think Joseph told them about his second dream? + + + + + + + +Genesis 37:12-36 Jacob mourned Joseph. + +!GEN!37~12#Section Heading + + + + +What happened to Joseph? + +!GEN!37~12#Question:What happened to Joseph? + + + +His father sent him to check on his brothers (who were working) in the fields, and his brothers decided to harm him. First they were going to kill him, but Reuben persuaded them to just put Joseph in an empty pit. Later some traders came by, and the brothers sold Joseph to them as a slave. So the traders took Joseph to Egypt. Meanwhile, Joseph's brothers killed a goat, smeared some blood on Joseph's special robe, and took the bloodied robe home to Jacob. When Jacob saw it, he was extremely upset. + +!GEN!37~12#Answer:What happened to Joseph? + + + + + + + +Where did Joseph's brothers go? + +!GEN!37~12#Question:Where did Joseph's brothers go? + + + +They went to a place called Shechem/to some fields near Shechem. (12) + +!GEN!37~12#Answer:Where did Joseph's brothers go? + + + + + +What were they doing there? + +!GEN!37~12#Question:What were they doing there? + + + +They were grazing their family's sheep there. // They were looking after their father's sheep in the fields/pastures there. (12) + +!GEN!37~12#Answer:What were they doing there? + + + + + +Where was Joseph when his father summoned him? + +!GEN!37~13#Question:Where was Joseph when his father summoned him? + + + +Joseph was at home in Hebron with his father. (14) + +!GEN!37~13#Answer:Where was Joseph when his father summoned him? + + + + + +What did Jacob decide that Joseph should do? + +!GEN!37~13#Question:What did Jacob decide that Joseph should do? + + + +Jacob decided that Joseph should go to see his brothers. (13-14) + +!GEN!37~13#Answer:What did Jacob decide that Joseph should do? + + + + + +What was Joseph's purpose/intention in going to Shechem? // For what purpose did Jacob send Joseph to Shechem? + +!GEN!37~14#Question:What was Joseph's purpose/intention in going to Shechem? // For what purpose did Jacob send Joseph to Shechem? + + + +What was Joseph's purpose in going to Shechem? + +!GEN!37~14#Alternate:What was Joseph's purpose/intention in going to Shechem? // For what purpose did Jacob send Joseph to Shechem? + + +What was Joseph's intention in going to Shechem? + +!GEN!37~14#Alternate:What was Joseph's purpose/intention in going to Shechem? // For what purpose did Jacob send Joseph to Shechem? + + +For what purpose did Jacob send Joseph to Shechem? + +!GEN!37~14#Alternate:What was Joseph's purpose/intention in going to Shechem? // For what purpose did Jacob send Joseph to Shechem? + + + + +Jacob wanted Joseph to see/discover/find out if all was well with the other brothers and the sheep. And Jacob wanted Joseph to bring him news of them. (14) + +!GEN!37~14#Answer:What was Joseph's purpose/intention in going to Shechem? // For what purpose did Jacob send Joseph to Shechem? + + + + + +When Joseph arrived at/near Shechem, what happened? + +!GEN!37~15#Question:When Joseph arrived at/near Shechem, what happened? + + + +When Joseph arrived at Shechem, what happened? + +!GEN!37~15#Alternate:When Joseph arrived at/near Shechem, what happened? + + +When Joseph arrived near Shechem, what happened? + +!GEN!37~15#Alternate:When Joseph arrived at/near Shechem, what happened? + + + + +Joseph searched/looked around but could not find his brothers. A man there asked Joseph who/what he was looking for, and Joseph told the man. Then the man told Joseph that the brothers said they were planning/going to move to Dothan. (15-17) + +!GEN!37~15#Answer:When Joseph arrived at/near Shechem, what happened? + + + + + +After the man spoke to Joseph, what did Joseph do? + +!GEN!37~17#Question:After the man spoke to Joseph, what did Joseph do? + + + +He went to Dothan and there he found his brothers. (17) + +!GEN!37~17#Answer:After the man spoke to Joseph, what did Joseph do? + + + + + +Where was Joseph when his brothers first saw him? + +!GEN!37~18#Question:Where was Joseph when his brothers first saw him? + + + +Joseph was still a long way/considerable distance from his brothers. (18) + +!GEN!37~18#Answer:Where was Joseph when his brothers first saw him? + + + + + +When Joseph's brothers saw him, what did they do? + +!GEN!37~18#Question:When Joseph's brothers saw him, what did they do? + + + +They planned to kill Joseph. (18) + +!GEN!37~18#Answer:When Joseph's brothers saw him, what did they do? + + + + + +For what reason did Joseph's brothers call him, "Dreamer"/"Master of Dreams"? + +!GEN!37~18#Question:For what reason did Joseph's brothers call him, "Dreamer"/"Master of Dreams"? + + + +For what reason did Joseph's brothers call him, "Dreamer" of Dreams"? + +!GEN!37~18#Alternate:For what reason did Joseph's brothers call him, "Dreamer"/"Master of Dreams"? + + +For what reason did Joseph's brothers call him, "Master of Dreams"? + +!GEN!37~18#Alternate:For what reason did Joseph's brothers call him, "Dreamer"/"Master of Dreams"? + + + + +They called him that because of the dreams that he had/that he had told to them. + +!GEN!37~18#Answer:For what reason did Joseph's brothers call him, "Dreamer"/"Master of Dreams"? + + + + + +Tell me about the brothers' plan. + +!GEN!37~20#Question:Tell me about the brothers' plan. + + + +They planned to kill Joseph and throw his corpse/body into a deep cistern/pit/well. (20) + +!GEN!37~20#Answer:Tell me about the brothers' plan. + + + + + +For what purpose do you think the brothers wanted to kill Joseph? + +!GEN!37~20#Question:For what purpose do you think the brothers wanted to kill Joseph? + + + +Maybe it was so that after he was dead, his dreams would not be fulfilled/come true. (20) + +!GEN!37~20#Answer:For what purpose do you think the brothers wanted to kill Joseph? + + + + + +What did they plan to say to Jacob about Joseph? + +!GEN!37~20#Question:What did they plan to say to Jacob about Joseph? + + + +They were going to tell him that a wild animal had killed and eaten Joseph. (20) + +!GEN!37~20#Answer:What did they plan to say to Jacob about Joseph? + + + + + +Who wanted to help/rescue Joseph? + +!GEN!37~21#Question:Who wanted to help/rescue Joseph? + + + +Who wanted to help Joseph? + +!GEN!37~21#Alternate:Who wanted to help/rescue Joseph? + + +Who wanted to rescue Joseph? + +!GEN!37~21#Alternate:Who wanted to help/rescue Joseph? + + + + +Reuben wanted to help/rescue him. (21) + +!GEN!37~21#Answer:Who wanted to help/rescue Joseph? + + + + + +What did Reuben suggest? + +!GEN!37~21#Question:What did Reuben suggest? + + + +Reuben suggested that they not kill Joseph, but instead drop him into one of the dry cisterns/wells there, and leave him (to die). (21-22) + +!GEN!37~21#Answer:What did Reuben suggest? + + + + + +In what way was Reuben related to the rest of the brothers? // What was Reuben's status with the rest of the brothers? + +!GEN!37~21#Question:In what way was Reuben related to the rest of the brothers? // What was Reuben's status with the rest of the brothers? + + + +In what way was Reuben related to the rest of the brothers? + +!GEN!37~21#Alternate:In what way was Reuben related to the rest of the brothers? // What was Reuben's status with the rest of the brothers? + + +What was Reuben's status with the rest of the brothers? + +!GEN!37~21#Alternate:In what way was Reuben related to the rest of the brothers? // What was Reuben's status with the rest of the brothers? + + + + +Reuben was the eldest of the brothers. He was the firstborn (son of Leah). (29:32) + +!GEN!37~21#Answer:In what way was Reuben related to the rest of the brothers? // What was Reuben's status with the rest of the brothers? + + + + + +Did Reuben intend that Joseph would die in the cistern/well? + +!GEN!37~22#Question:Did Reuben intend that Joseph would die in the cistern/well? + + + +Did Reuben intend that Joseph would die in the cistern? + +!GEN!37~22#Alternate:Did Reuben intend that Joseph would die in the cistern/well? + + +Did Reuben intend that Joseph would die in the well? + +!GEN!37~22#Alternate:Did Reuben intend that Joseph would die in the cistern/well? + + + + +No, Reuben wanted to return Joseph alive to Jacob. (22) + +!GEN!37~22#Answer:Did Reuben intend that Joseph would die in the cistern/well? + + + + + +When Joseph arrived where his brothers were, what happened to him? + +!GEN!37~23#Question:When Joseph arrived where his brothers were, what happened to him? + + + +The brothers grabbed him, took off his beautiful robe, and dropped him into one of the dry cisterns/wells there. (23-24) + +!GEN!37~23#Answer:When Joseph arrived where his brothers were, what happened to him? + + + + + +After that, what did Joseph's brothers do? + +!GEN!37~25#Question:After that, what did Joseph's brothers do? + + + +They sat down to eat. (25a) + +!GEN!37~25#Answer:After that, what did Joseph's brothers do? + + + + + +Do you think that Reuben was with the rest of the brothers when they sat down to eat? + +!GEN!37~25#Question:Do you think that Reuben was with the rest of the brothers when they sat down to eat? + + + +Apparently, Reuben had gone away for a short time. (29) + +!GEN!37~25#Answer:Do you think that Reuben was with the rest of the brothers when they sat down to eat? + + + + + +While the brothers were eating, what did they see? + +!GEN!37~25#Question:While the brothers were eating, what did they see? + + + +They saw a group/caravan of Ishmaelites/traders with camels loaded with cargo. (25b) + +!GEN!37~25#Answer:While the brothers were eating, what did they see? + + + + + +Where were the Ishmaelites coming from, and [to] where were they going? + +!GEN!37~25#Question:Where were the Ishmaelites coming from, and [to] where were they going? + + + +Where were the Ishmaelites coming from, and to where were they going? + +!GEN!37~25#Alternate:Where were the Ishmaelites coming from, and [to] where were they going? + + +Where were the Ishmaelites coming from, and where were they going? + +!GEN!37~25#Alternate:Where were the Ishmaelites coming from, and [to] where were they going? + + + + +They were coming from Gilead, and going towards Egypt to/in the south. (25b) + +!GEN!37~25#Answer:Where were the Ishmaelites coming from, and [to] where were they going? + + + + + +What cargo did the Ishmaelites have? + +!GEN!37~25#Question:What cargo did the Ishmaelites have? + + + +They had spices, perfumes, and incense. (Some of it might have been medicine.) (25b) + +!GEN!37~25#Answer:What cargo did the Ishmaelites have? + + + + + +What was the livelihood/occupation of the Ishmaelites? + +!GEN!37~25#Question:What was the livelihood/occupation of the Ishmaelites? + + + +What was the livelihood of the Ishmaelites? + +!GEN!37~25#Alternate:What was the livelihood/occupation of the Ishmaelites? + + +What was the occupation of the Ishmaelites? + +!GEN!37~25#Alternate:What was the livelihood/occupation of the Ishmaelites? + + + + +They were traders. + +!GEN!37~25#Answer:What was the livelihood/occupation of the Ishmaelites? + + + + +Although the original text does not make their livelihood explicit until verse 28, if it is not obvious from the context clues in verses 25 and 27, it might be helpful to state their occupation explicitly in verse 25. + +!GEN!37~25#Note:What was the livelihood/occupation of the Ishmaelites? + + + + + +When Joseph's brothers saw the Ishmaelites, what did they think about doing? + +!GEN!37~26#Question:When Joseph's brothers saw the Ishmaelites, what did they think about doing? + + + +They planned to sell Joseph to the Ishmaelites, rather than kill him. (26-27) + +!GEN!37~26#Answer:When Joseph's brothers saw the Ishmaelites, what did they think about doing? + + + + + +Who suggested that idea? + +!GEN!37~26#Question:Who suggested that idea? + + + +Judah was the one who suggested it. (26) + +!GEN!37~26#Answer:Who suggested that idea? + + + + + +According to Judah, why was it better that the brothers sell Joseph, rather than kill him? + +!GEN!37~26#Question:According to Judah, why was it better that the brothers sell Joseph, rather than kill him? + + + +If they were to sell Joseph, they could earn some money. And also they would not be responsible for (the guilt/shame of) killing a brother/a close relative. (26-27) + +!GEN!37~26#Answer:According to Judah, why was it better that the brothers sell Joseph, rather than kill him? + + + + + +How much money did the Ishmaelite/Midianite traders pay (the brothers) for Joseph? + +!GEN!37~28#Question:How much money did the Ishmaelite/Midianite traders pay (the brothers) for Joseph? + + + +How much money did the Ishmaelite traders pay (the brothers) for Joseph? + +!GEN!37~28#Alternate:How much money did the Ishmaelite/Midianite traders pay (the brothers) for Joseph? + + +How much money did the Midianite traders pay (the brothers) for Joseph? + +!GEN!37~28#Alternate:How much money did the Ishmaelite/Midianite traders pay (the brothers) for Joseph? + + + + +They paid 20 pieces of silver. (28) + +!GEN!37~28#Answer:How much money did the Ishmaelite/Midianite traders pay (the brothers) for Joseph? + + + + + +Then where did the traders take Joseph [to]? + +!GEN!37~28#Question:Then where did the traders take Joseph [to]? + + + +Then where did the traders take Joseph to? + +!GEN!37~28#Alternate:Then where did the traders take Joseph [to]? + + +Then where did the traders take Joseph? + +!GEN!37~28#Alternate:Then where did the traders take Joseph [to]? + + + + +The took him to Egypt (28) + +!GEN!37~28#Answer:Then where did the traders take Joseph [to]? + + + + + +Where was Reuben at the time that the traders bought Joseph? + +!GEN!37~29#Question:Where was Reuben at the time that the traders bought Joseph? + + + +Reuben was away somewhere else. (29) + +!GEN!37~29#Answer:Where was Reuben at the time that the traders bought Joseph? + + + + +Possibly he was tending the flocks while the others ate. + +!GEN!37~29#Note:Where was Reuben at the time that the traders bought Joseph? + + + + + +What did Reuben do when he returned? + +!GEN!37~29#Question:What did Reuben do when he returned? + + + +Reuben went to the cistern/pit where the brothers had put Joseph. He saw that Joseph was no longer there, and he because extremely upset. (29) + +!GEN!37~29#Answer:What did Reuben do when he returned? + + + + + +What did Reuben do when he saw that Joseph was not there? + +!GEN!37~29#Question:What did Reuben do when he saw that Joseph was not there? + + + +He tore his clothes. He went to his brothers and said that Joseph was missing. And he asked them what he could do now. // He asked them how he could go home without his (youngest) brother. (29) + +!GEN!37~29#Answer:What did Reuben do when he saw that Joseph was not there? + + + + + +In your opinion, for what reason did he tear his clothes? + +!GEN!37~29#Question:In your opinion, for what reason did he tear his clothes? + + + +This was their custom. It was the way that they showed that they were extremely upset. (29) + +!GEN!37~29#Answer:In your opinion, for what reason did he tear his clothes? + + + + + +In your opinion, what do you think was the cause for Reuben being so much more upset than his brothers? + +!GEN!37~29#Question:In your opinion, what do you think was the cause for Reuben being so much more upset than his brothers? + + + +Probably Reuben felt responsible to protect his (youngest) brother, since Reuben was the oldest brother. + +!GEN!37~29#Answer:In your opinion, what do you think was the cause for Reuben being so much more upset than his brothers? + + + + + +What did Joseph's brothers do next? + +!GEN!37~31#Question:What did Joseph's brothers do next? + + + +They killed a goat and smeared some of its blood on Joseph's special robe. And then they took the robe and showed it to their father for him to identify (it). (31-32) + +!GEN!37~31#Answer:What did Joseph's brothers do next? + + + + + +For what purpose did they kill the goat? + +!GEN!37~31#Question:For what purpose did they kill the goat? + + + +They did that in order to have some blood to smear on Joseph's special robe. That would cause Jacob to think that a wild animal had killed Joseph. + +!GEN!37~31#Answer:For what purpose did they kill the goat? + + + + + +In Jacob's thinking, what happened to Joseph? + +!GEN!37~33#Question:In Jacob's thinking, what happened to Joseph? + + + +Jacob concluded that a wild animal had killed and eaten Joseph. (33) + +!GEN!37~33#Answer:In Jacob's thinking, what happened to Joseph? + + + + + +What did Jacob do after he concluded that Joseph was dead? + +!GEN!37~34#Question:What did Jacob do after he concluded that Joseph was dead? + + + +He tore his clothes and put sackcloth/put rough cloth around his waist. He said that he would grieve until he died. (34-35) + +!GEN!37~34#Answer:What did Jacob do after he concluded that Joseph was dead? + + + + + +When Jacob's children saw how upset their father was, what did they do? + +!GEN!37~35#Question:When Jacob's children saw how upset their father was, what did they do? + + + +They tried to comfort him. (35) + +!GEN!37~35#Answer:When Jacob's children saw how upset their father was, what did they do? + + + + + +Then what did Jacob answer to his children? + +!GEN!37~35#Question:Then what did Jacob answer to his children? + + + +He said that he would grieve until he died. (35) + +!GEN!37~35#Answer:Then what did Jacob answer to his children? + + + + + +To what place/Where did Jacob say that he would go in his grief? + +!GEN!37~35#Question:To what place/Where did Jacob say that he would go in his grief? + + + +To what place did Jacob say that he would go in his grief? + +!GEN!37~35#Alternate:To what place/Where did Jacob say that he would go in his grief? + + +Where did Jacob say that he would go in his grief? + +!GEN!37~35#Alternate:To what place/Where did Jacob say that he would go in his grief? + + + + +He said that he would go to the world of the dead. (35) + +!GEN!37~35#Answer:To what place/Where did Jacob say that he would go in his grief? + + + + + +What do you think he meant by "world of the dead"? + +!GEN!37~35#Question:What do you think he meant by "world of the dead"? + + + +He was referring to the place where the spirit/soul of a person goes when he or she dies. + +!GEN!37~35#Answer:What do you think he meant by "world of the dead"? + + + + +The Hebrew term here is "sheol". It did not refer specifically to heaven or to hell. It had a more general meaning: the place where the spirit/soul of any person goes when he or she dies. + +!GEN!37~35#Note:What do you think he meant by "world of the dead"? + + +If a literal term such as "grave" is used in the translation, ensure that it can also carry a more figurative sense (and that that sense is understood in this context) because Jacob could not have meant that he would be buried in the same grave or tomb as Joseph, since he believed that Joseph's body had been eaten. + +!GEN!37~35#Note:What do you think he meant by "world of the dead"? + + + + + +In the meantime, what had happened to Joseph? + +!GEN!37~36#Question:In the meantime, what had happened to Joseph? + + + +The traders had taken Joseph to Egypt. There they sold him to someone else. (36) + +!GEN!37~36#Answer:In the meantime, what had happened to Joseph? + + + + + +Who bought Joseph in Egypt? + +!GEN!37~36#Question:Who bought Joseph in Egypt? + + + +A man named Potiphar bought him. (36) + +!GEN!37~36#Answer:Who bought Joseph in Egypt? + + + + + +What do we know about Potiphar? + +!GEN!37~36#Question:What do we know about Potiphar? + + + +He was the chief leader of the palace guards of the King of Egypt. (36) + +!GEN!37~36#Answer:What do we know about Potiphar? + + + + + + + +Genesis 38:1-30 Judah and Tamar. + +!GEN!38~1#Section Heading + + + + +Who were the two main people in this account/story? + +!GEN!38~1#Question:Who were the two main people in this account/story? + + + +Who were the two main people in this account? + +!GEN!38~1#Alternate:Who were the two main people in this account/story? + + +Who were the two main people in this story? + +!GEN!38~1#Alternate:Who were the two main people in this account/story? + + + + +Judah and Tamar were the two main people in this account/story. + +!GEN!38~1#Answer:Who were the two main people in this account/story? + + + + + +Who was Judah? + +!GEN!38~1#Question:Who was Judah? + + + +He was one of Jacob's sons. (He was the fourth son, born to Leah.) He was one of Joseph's brothers/half-brothers. + +!GEN!38~1#Answer:Who was Judah? + + + + + +And who was Tamar? + +!GEN!38~1#Question:And who was Tamar? + + + +She was Judah's daughter-in-law. She married Judah's eldest son, Er. After Er died, she married his brother, Onan. + +!GEN!38~1#Answer:And who was Tamar? + + + + + +Do you think that the author of Genesis approved of what Judah did after Onan died? + +!GEN!38~1#Question:Do you think that the author of Genesis approved of what Judah did after Onan died? + + + +The text does not indicate whether or not the author approved of it, but he probably did not. + +!GEN!38~1#Answer:Do you think that the author of Genesis approved of what Judah did after Onan died? + + + + + +What about Tamar's behavior in seducing Judah - do you think that the author of Genesis approved of that? + +!GEN!38~1#Question:What about Tamar's behavior in seducing Judah - do you think that the author of Genesis approved of that? + + + +Again, the text does not indicate whether or not the author approved of it, but he probably did not. + +!GEN!38~1#Answer:What about Tamar's behavior in seducing Judah - do you think that the author of Genesis approved of that? + + + + + +Approximately how much time do you think passed from the beginning of this story/account/chapter until/to the end? + +!GEN!38~1#Question:Approximately how much time do you think passed from the beginning of this story/account/chapter until/to the end? + + + +Approximately how much time do you think passed from the beginning of this story until the end? + +!GEN!38~1#Alternate:Approximately how much time do you think passed from the beginning of this story/account/chapter until/to the end? + + +Approximately how much time do you think passed from the beginning of this story to the end? + +!GEN!38~1#Alternate:Approximately how much time do you think passed from the beginning of this story/account/chapter until/to the end? + + +Approximately how much time do you think passed from the beginning of this account until the end? + +!GEN!38~1#Alternate:Approximately how much time do you think passed from the beginning of this story/account/chapter until/to the end? + + +Approximately how much time do you think passed from the beginning of this account to the end? + +!GEN!38~1#Alternate:Approximately how much time do you think passed from the beginning of this story/account/chapter until/to the end? + + +Approximately how much time do you think passed from the beginning of this chapter until the end? + +!GEN!38~1#Alternate:Approximately how much time do you think passed from the beginning of this story/account/chapter until/to the end? + + +Approximately how much time do you think passed from the beginning of this chapter to the end? + +!GEN!38~1#Alternate:Approximately how much time do you think passed from the beginning of this story/account/chapter until/to the end? + + + + +Probably at least 20 years passed. (Judah (got) married and had three sons. And the sons grew to marriageable age.) + +!GEN!38~1#Answer:Approximately how much time do you think passed from the beginning of this story/account/chapter until/to the end? + + + + + + + +Soon after Joseph's brothers sold him to the traders, what did Judah do? + +!GEN!38~1#Question:Soon after Joseph's brothers sold him to the traders, what did Judah do? + + + +He left his family and went to a place called Adullam. (1) + +!GEN!38~1#Answer:Soon after Joseph's brothers sold him to the traders, what did Judah do? + + + + + +With whom did he stay there? + +!GEN!38~1#Question:With whom did he stay there? + + + +He stayed with a man named Hirah. (1) + +!GEN!38~1#Answer:With whom did he stay there? + + + + + +Tell me about Judah's wife. + +!GEN!38~2#Question:Tell me about Judah's wife. + + + +She was a Canaanite. Her father's name was Shua. (2) + +!GEN!38~2#Answer:Tell me about Judah's wife. + + + + + +Tell me about Judah's sons. + +!GEN!38~3#Question:Tell me about Judah's sons. + + + +His firstborn was Er. His second son was Onan, and the third was Shelah. (3-5) + +!GEN!38~3#Answer:Tell me about Judah's sons. + + + + + +When Shelah was born, where were Judah and his family living? + +!GEN!38~5#Question:When Shelah was born, where were Judah and his family living? + + + +They were living at Kezib. (5) + +!GEN!38~5#Answer:When Shelah was born, where were Judah and his family living? + + + + + +What do we know about Judah's firstborn son, Er? + +!GEN!38~6#Question:What do we know about Judah's firstborn son, Er? + + + +[When he became a young man,] his father arranged for him to marry a girl named Tamar. But Er was very evil, so God took his life. (6-7) + +!GEN!38~6#Answer:What do we know about Judah's firstborn son, Er? + + + + + +What was the name of Er's wife? + +!GEN!38~6#Question:What was the name of Er's wife? + + + +Her name was Tamar. (6) + +!GEN!38~6#Answer:What was the name of Er's wife? + + + + + +What was the cause for which God took Er's life/for which God caused Er to die? + +!GEN!38~7#Question:What was the cause for which God took Er's life/for which God caused Er to die? + + + +What was the cause for which God took Er's life? + +!GEN!38~7#Alternate:What was the cause for which God took Er's life/for which God caused Er to die? + + +What was the cause for which God caused Er to die? + +!GEN!38~7#Alternate:What was the cause for which God took Er's life/for which God caused Er to die? + + + + +God caused Er to die because Er was very wicked. (7) + +!GEN!38~7#Answer:What was the cause for which God took Er's life/for which God caused Er to die? + + + + + +After Er died, what did Judah tell Onan to do? + +!GEN!38~8#Question:After Er died, what did Judah tell Onan to do? + + + +He told Onan to take Tamar as his wife, and to have a child. The first child born to Onan and Tamar would be considered as Er's child. (8) + +!GEN!38~8#Answer:After Er died, what did Judah tell Onan to do? + + + + + +Did Onan fully obey his father? + +!GEN!38~9#Question:Did Onan fully obey his father? + + + +No. He did seem to take Tamar as his wife, but he would not let her conceive/make her pregnant. (9) + +!GEN!38~9#Answer:Did Onan fully obey his father? + + + + + +What happened to Onan? + +!GEN!38~10#Question:What happened to Onan? + + + +God took his life, too. (10) + +!GEN!38~10#Answer:What happened to Onan? + + + + + +What was the cause for which God took Onan's life/for which God caused Onan to die? + +!GEN!38~10#Question:What was the cause for which God took Onan's life/for which God caused Onan to die? + + + +What was the cause for which God took Onan's life? + +!GEN!38~10#Alternate:What was the cause for which God took Onan's life/for which God caused Onan to die? + + +What was the cause for which God caused Onan to die? + +!GEN!38~10#Alternate:What was the cause for which God took Onan's life/for which God caused Onan to die? + + + + +God did that because Onan was not willing to have a child who would be considered as Er's child. (10) + +!GEN!38~10#Answer:What was the cause for which God took Onan's life/for which God caused Onan to die? + + + + + +It was God's intention that Jacob and his sons have many descendants. Did Onan cooperate with the will of God? + +!GEN!38~10#Question:It was God's intention that Jacob and his sons have many descendants. Did Onan cooperate with the will of God? + + + +No. He prevented Tamar from having any children. (9) + +!GEN!38~10#Answer:It was God's intention that Jacob and his sons have many descendants. Did Onan cooperate with the will of God? + + + + + +After Onan died, what did Judah tell his daughter-in-law, Tamar? + +!GEN!38~11#Question:After Onan died, what did Judah tell his daughter-in-law, Tamar? + + + +He told her not to remarry at that time. He told her instead to return to her father's household and wait for Shelah to become a young man. (11) + +!GEN!38~11#Answer:After Onan died, what did Judah tell his daughter-in-law, Tamar? + + + + + +Did Judah truly intend for his third son, Shelah, to marry Tamar? + +!GEN!38~11#Question:Did Judah truly intend for his third son, Shelah, to marry Tamar? + + + +No. Judah was afraid that his son, Shelah, would also die. (11) + +!GEN!38~11#Answer:Did Judah truly intend for his third son, Shelah, to marry Tamar? + + + + + +What happened to Judah's wife? + +!GEN!38~12#Question:What happened to Judah's wife? + + + +She also died. (12) + +!GEN!38~12#Answer:What happened to Judah's wife? + + + + + +After Judah had mourned his wife, what did he do? + +!GEN!38~12#Question:After Judah had mourned his wife, what did he do? + + + +He and his friend Hirah went to a place called Timnah, where people were shearing sheep. (12) + +!GEN!38~12#Answer:After Judah had mourned his wife, what did he do? + + + + + +At that time, what did Tamar realize/conclude about Judah's plans for her and Shelah? + +!GEN!38~14#Question:At that time, what did Tamar realize/conclude about Judah's plans for her and Shelah? + + + +At that time, what did Tamar realize about Judah's plans for her and Shelah? + +!GEN!38~14#Alternate:At that time, what did Tamar realize/conclude about Judah's plans for her and Shelah? + + +At that time, what did Tamar conclude about Judah's plans for her and Shelah? + +!GEN!38~14#Alternate:At that time, what did Tamar realize/conclude about Judah's plans for her and Shelah? + + + + +Tamar realized/concluded that Judah was not planning to marry her to Shelah. (14) + +!GEN!38~14#Answer:At that time, what did Tamar realize/conclude about Judah's plans for her and Shelah? + + + + + +So what did Tamar decide to do at that time? + +!GEN!38~14#Question:So what did Tamar decide to do at that time? + + + +When she heard that Judah was going to Timnah, she (got) dressed in different clothes, and a veil, so that Judah would not recognize her. Then she waited for him near the road to Timnah. (14) + +!GEN!38~14#Answer:So what did Tamar decide to do at that time? + + + + + +When Judah saw Tamar, what did he suppose? + +!GEN!38~15#Question:When Judah saw Tamar, what did he suppose? + + + +He did not recognize her. He thought that she was a prostitute. (15) + +!GEN!38~15#Answer:When Judah saw Tamar, what did he suppose? + + + + + +What is the reason that Judah did not recognize her as his daughter-in-law? + +!GEN!38~15#Question:What is the reason that Judah did not recognize her as his daughter-in-law? + + + +He did not recognize her because she was wearing a veil. (15) + +!GEN!38~15#Answer:What is the reason that Judah did not recognize her as his daughter-in-law? + + + + + +What did Judah do when he saw her? + +!GEN!38~16#Question:What did Judah do when he saw her? + + + +He asked her to have sexual relations/sex with him. (16) + +!GEN!38~16#Answer:What did Judah do when he saw her? + + + + + +How did Tamar respond? + +!GEN!38~16#Question:How did Tamar respond? + + + +She asked Judah what he would give her in payment. (16) + +!GEN!38~16#Answer:How did Tamar respond? + + + + + +What did Judah offer to her? + +!GEN!38~17#Question:What did Judah offer to her? + + + +Judah said that he would send her a young goat from his flock/herd. (17) + +!GEN!38~17#Answer:What did Judah offer to her? + + + + + +And how did Tamar respond to Judah's offer? + +!GEN!38~18#Question:And how did Tamar respond to Judah's offer? + + + +She requested a down payment or a pledge. She said that Judah must (temporarily) leave, with her, his personal stamp/seal and its cord, as well as his staff. (18) + +!GEN!38~18#Answer:And how did Tamar respond to Judah's offer? + + + + + +Did Judah agree to her request? + +!GEN!38~18#Question:Did Judah agree to her request? + + + +Yes, he did. (18) + +!GEN!38~18#Answer:Did Judah agree to her request? + + + + + +[Some time later,] what did Tamar discover was the result of her union with Judah? + +!GEN!38~18#Question:[Some time later,] what did Tamar discover was the result of her union with Judah? + + + +Some time later, what did Tamar discover was the result of her union with Judah? + +!GEN!38~18#Alternate:[Some time later,] what did Tamar discover was the result of her union with Judah? + + +What did Tamar discover was the result of her union with Judah? + +!GEN!38~18#Alternate:[Some time later,] what did Tamar discover was the result of her union with Judah? + + +What was the result of Tamar's union with Judah? + +!GEN!38~18#Alternate:[Some time later,] what did Tamar discover was the result of her union with Judah? + + + + +She discovered that she was pregnant. (18) + +!GEN!38~18#Answer:[Some time later,] what did Tamar discover was the result of her union with Judah? + + + + + +After Judah and Tamar were finished, what did Tamar do? + +!GEN!38~19#Question:After Judah and Tamar were finished, what did Tamar do? + + + +She returned home, removed her veil, and (got) dressed again in her widow clothes. (19) + +!GEN!38~19#Answer:After Judah and Tamar were finished, what did Tamar do? + + + + + +After Judah arrived at the place where his goats were, what did he do? + +!GEN!38~20#Question:After Judah arrived at the place where his goats were, what did he do? + + + +He sent his friend, Hirah, with a goat to pay Tamar and to redeem/get back his pledge (the stamp/seal and its cord, and his staff). (20) + +!GEN!38~20#Answer:After Judah arrived at the place where his goats were, what did he do? + + + + + +What happened when Hirah arrived at the place where Judah had met Tamar? + +!GEN!38~20#Question:What happened when Hirah arrived at the place where Judah had met Tamar? + + + +Hirah was not able to find Tamar. (20) + +!GEN!38~20#Answer:What happened when Hirah arrived at the place where Judah had met Tamar? + + + + + +Since Hirah could not find Tamar, what did he do? + +!GEN!38~21#Question:Since Hirah could not find Tamar, what did he do? + + + +He asked the people there what had happened to the temple/shrine prostitute who had been at that place before. (21) + +!GEN!38~21#Answer:Since Hirah could not find Tamar, what did he do? + + + + + +What was the answer of those people? + +!GEN!38~21#Question:What was the answer of those people? + + + +They said that there had never been a temple/shrine prostitute there. (21) + +!GEN!38~21#Answer:What was the answer of those people? + + + + + +When Hirah told Judah that he could not find the woman, what did Judah decide to do? + +!GEN!38~23#Question:When Hirah told Judah that he could not find the woman, what did Judah decide to do? + + + +He decided to allow/let the woman keep the pledges. (23) + +!GEN!38~23#Answer:When Hirah told Judah that he could not find the woman, what did Judah decide to do? + + + + + +For what reason did Judah not want to continue to search for the woman? + +!GEN!38~23#Question:For what reason did Judah not want to continue to search for the woman? + + + +He was afraid that people would laugh at him/make fun of him. (23) + +!GEN!38~23#Answer:For what reason did Judah not want to continue to search for the woman? + + + + + +Then, about three months later, what happened? + +!GEN!38~24#Question:Then, about three months later, what happened? + + + +Judah heard that Tamar was pregnant as a result of being a prostitute. (24) + +!GEN!38~24#Answer:Then, about three months later, what happened? + + + + + +When Judah heard that, what did he do? + +!GEN!38~24#Question:When Judah heard that, what did he do? + + + +He said that the people must put her to death (by burning her). (24) + +!GEN!38~24#Answer:When Judah heard that, what did he do? + + + + + +But what did Tamar do? + +!GEN!38~25#Question:But what did Tamar do? + + + +She sent Judah his pledges and said that the owner of those items was the one who had caused her to become pregnant. (25) + +!GEN!38~25#Answer:But what did Tamar do? + + + + + +So then what did Judah think? + +!GEN!38~26#Question:So then what did Judah think? + + + +He realized that he had done wrong to Tamar by not giving her his youngest son as her husband. (26) + +!GEN!38~26#Answer:So then what did Judah think? + + + + + +What do we know about Judah's relations with Tamar after that? + +!GEN!38~26#Question:What do we know about Judah's relations with Tamar after that? + + + +He did not sleep with her again. (26) + +!GEN!38~26#Answer:What do we know about Judah's relations with Tamar after that? + + + + + +When it was time for Tamar to give birth, what happened? + +!GEN!38~27#Question:When it was time for Tamar to give birth, what happened? + + + +Tamar had twin boys. As they were being born, one put his hand out first, and a midwife tied a red thread around his wrist. But then he drew his hand back into her womb. Therefore the other twin was born first. (27-29) + +!GEN!38~27#Answer:When it was time for Tamar to give birth, what happened? + + + + + +What were the twins named? + +!GEN!38~29#Question:What were the twins named? + + + +The firstborn was named Perez (which means something like "insist on getting out"). The other was named Zerah (which means "red" or "brightness"). (29-30) + +!GEN!38~29#Answer:What were the twins named? + + + + + + + +Genesis 39:1-6a Potiphar promoted Joseph (in Egypt). + +!GEN!39~1#Section Heading + + + + +What happened to Joseph? + +!GEN!39~1#Question:What happened to Joseph? + + + +A man named Potiphar bought Joseph to work as a household slave. While Joseph was working there, Potiphar prospered. Potiphar realized that this was because God was blessing Joseph. So Potiphar promoted Joseph and eventually placed Joseph in charge of his entire household. + +!GEN!39~1#Answer:What happened to Joseph? + + + + + +Joseph was able to prosper/be very successful during this time. What was the cause of that? + +!GEN!39~1#Question:Joseph was able to prosper/be very successful during this time. What was the cause of that? + + + +Joseph was able to prosper during this time. What was the cause of that? + +!GEN!39~1#Alternate:Joseph was able to prosper/be very successful during this time. What was the cause of that? + + +Joseph was able to be very successful during this time. What was the cause of that? + +!GEN!39~1#Alternate:Joseph was able to prosper/be very successful during this time. What was the cause of that? + + + + +God was with/caring for/watching over/helping Joseph. + +!GEN!39~1#Answer:Joseph was able to prosper/be very successful during this time. What was the cause of that? + + + + + + + +At that time, where was Joseph, and what was he doing? + +!GEN!39~1#Question:At that time, where was Joseph, and what was he doing? + + + +Joseph was in Egypt at that time. He was living with and working for Potiphar. (1) + +!GEN!39~1#Answer:At that time, where was Joseph, and what was he doing? + + + + + +What do we know about Potiphar? + +!GEN!39~1#Question:What do we know about Potiphar? + + + +He was the chief of the King's/Pharaoh's palace guards. (1) + +!GEN!39~1#Answer:What do we know about Potiphar? + + + + + +At the beginning of this section, what position did Joseph have in Potiphar's household? + +!GEN!39~1#Question:At the beginning of this section, what position did Joseph have in Potiphar's household? + + + +Joseph was a slave. (1) + +!GEN!39~1#Answer:At the beginning of this section, what position did Joseph have in Potiphar's household? + + + + + +What do you think it was like to be a slave? + +!GEN!39~1#Question:What do you think it was like to be a slave? + + + +A slave was required to do anything that the master ordered. A slave did not receive wages, and usually did not own anything. A slave could not decide for whom he/she would work. + +!GEN!39~1#Answer:What do you think it was like to be a slave? + + + + + +What do you think it means to say that God was with Joseph? + +!GEN!39~2#Question:What do you think it means to say that God was with Joseph? + + + +It means that God was watching over him, protecting him, caring for him. It means that God caused him to succeed in his work. It means that God had a plan for Joseph. (2-4) + +!GEN!39~2#Answer:What do you think it means to say that God was with Joseph? + + + + + +What did Potiphar notice that caused him to put Joseph in charge of his (Potiphar's) household? + +!GEN!39~3#Question:What did Potiphar notice that caused him to put Joseph in charge of his (Potiphar's) household? + + + +Potiphar noticed that God was helping Joseph/caring for Joseph. (3-4) + +!GEN!39~3#Answer:What did Potiphar notice that caused him to put Joseph in charge of his (Potiphar's) household? + + + + + +For what types of activities/work do you think that Joseph was responsible? + +!GEN!39~4#Question:For what types of activities/work do you think that Joseph was responsible? + + + +For what types of activities do you think that Joseph was responsible? + +!GEN!39~4#Alternate:For what types of activities/work do you think that Joseph was responsible? + + +For what types of work do you think that Joseph was responsible? + +!GEN!39~4#Alternate:For what types of activities/work do you think that Joseph was responsible? + + + + +He was in charge of the household servants, and also all of Potiphar's property/business affairs. It/That work probably included some farming (income). (4-5) + +!GEN!39~4#Answer:For what types of activities/work do you think that Joseph was responsible? + + + + + +In what way was Potiphar affected by God helping Joseph/caring for Joseph? + +!GEN!39~5#Question:In what way was Potiphar affected by God helping Joseph/caring for Joseph? + + + +In what way was Potiphar affected by God helping Joseph? + +!GEN!39~5#Alternate:In what way was Potiphar affected by God helping Joseph/caring for Joseph? + + +In what way was Potiphar affected by God caring for Joseph? + +!GEN!39~5#Alternate:In what way was Potiphar affected by God helping Joseph/caring for Joseph? + + + + +God blessed Potiphar and caused everything of Potiphar's to prosper. (5) + +!GEN!39~5#Answer:In what way was Potiphar affected by God helping Joseph/caring for Joseph? + + + + + +In your opinion, what do you think Joseph's character was like at that time? + +!GEN!39~6#Question:In your opinion, what do you think Joseph's character was like at that time? + + + +He was trustworthy, he probably worked hard, and he was responsible/he could carry responsibility. (6) + +!GEN!39~6#Answer:In your opinion, what do you think Joseph's character was like at that time? + + + + + +What was the only thing that Potiphar had to do for/attend to himself? + +!GEN!39~6#Question:What was the only thing that Potiphar had to do for/attend to himself? + + + +What was the only thing that Potiphar had to do for himself? + +!GEN!39~6#Alternate:What was the only thing that Potiphar had to do for/attend to himself? + + +What was the only thing that Potiphar had to attend to himself? + +!GEN!39~6#Alternate:What was the only thing that Potiphar had to do for/attend to himself? + + + + +Potiphar had only to eat. (6) + +!GEN!39~6#Answer:What was the only thing that Potiphar had to do for/attend to himself? + + + + + + + +Genesis 39:6b-20a Potiphar put Joseph in prison. + +!GEN!39~6#Section Heading + + + + +Then what happened to Joseph? + +!GEN!39~6#Question:Then what happened to Joseph? + + + +Potiphar's wife was trying to persuade Joseph to sleep with her, but Joseph refused. On one occasion, Potiphar's wife told Potiphar that Joseph had tried to rape her. So Potiphar had Joseph put in jail. + +!GEN!39~6#Answer:Then what happened to Joseph? + + + + + + + +What do we know about Joseph's appearance? + +!GEN!39~6#Question:What do we know about Joseph's appearance? + + + +He was handsome/attractive. (6b) + +!GEN!39~6#Answer:What do we know about Joseph's appearance? + + + + + +When Potiphar's wife tried to persuade Joseph to sleep with her, what did Joseph say were the reasons why he did not want to do that? + +!GEN!39~8#Question:When Potiphar's wife tried to persuade Joseph to sleep with her, what did Joseph say were the reasons why he did not want to do that? + + + +He said that Potiphar had given him control over almost everything. That meant that Potiphar trusted Joseph to do what was right. Therefore, if Joseph was to sleep with Potiphar's wife, Joseph would be betraying his master. (8-9) + +!GEN!39~8#Answer:When Potiphar's wife tried to persuade Joseph to sleep with her, what did Joseph say were the reasons why he did not want to do that? + + + + + +If Joseph was to sleep with Potiphar's wife, whom else, besides Potiphar, would Joseph be betraying? + +!GEN!39~9#Question:If Joseph was to sleep with Potiphar's wife, whom else, besides Potiphar, would Joseph be betraying? + + + +He would also betray God. (9) + +!GEN!39~9#Answer:If Joseph was to sleep with Potiphar's wife, whom else, besides Potiphar, would Joseph be betraying? + + + + + +When Joseph said that, did Potiphar's wife leave him alone? + +!GEN!39~10#Question:When Joseph said that, did Potiphar's wife leave him alone? + + + +No, she continued to try to persuade him to sleep with her. (10) + +!GEN!39~10#Answer:When Joseph said that, did Potiphar's wife leave him alone? + + + + + +And what did Joseph do then? + +!GEN!39~10#Question:And what did Joseph do then? + + + +He tried to avoid her. (10) + +!GEN!39~10#Answer:And what did Joseph do then? + + + + + +In what kind of situation was Joseph one day, when Potiphar's wife tried to persuade him to sleep with her? + +!GEN!39~11#Question:In what kind of situation was Joseph one day, when Potiphar's wife tried to persuade him to sleep with her? + + + +He was working alone in the house (of Potiphar). (11) + +!GEN!39~11#Answer:In what kind of situation was Joseph one day, when Potiphar's wife tried to persuade him to sleep with her? + + + + + +By what means was Potiphar's wife able to get/grab Joseph's robe? + +!GEN!39~12#Question:By what means was Potiphar's wife able to get/grab Joseph's robe? + + + +By what means was Potiphar's wife able to get Joseph's robe? + +!GEN!39~12#Alternate:By what means was Potiphar's wife able to get/grab Joseph's robe? + + +By what means was Potiphar's wife able to grab Joseph's robe? + +!GEN!39~12#Alternate:By what means was Potiphar's wife able to get/grab Joseph's robe? + + + + +She grabbed Joseph, and when he ran away, she was still holding (onto) his robe. (12) + +!GEN!39~12#Answer:By what means was Potiphar's wife able to get/grab Joseph's robe? + + + + + +After Joseph ran away, what did Potiphar's wife do? + +!GEN!39~13#Question:After Joseph ran away, what did Potiphar's wife do? + + + +She yelled/called (out) for the other men servants. When they came to her, she said that Joseph had tried to rape her. (13-15) + +!GEN!39~13#Answer:After Joseph ran away, what did Potiphar's wife do? + + + + + +What did she say about Joseph's robe? + +!GEN!39~15#Question:What did she say about Joseph's robe? + + + +She said that when she began to cry/scream, he ran away, leaving it behind. (15) + +!GEN!39~15#Answer:What did she say about Joseph's robe? + + + + + +What did Potiphar's wife do next? + +!GEN!39~16#Question:What did Potiphar's wife do next? + + + +She waited until Potiphar came home, and then she told him the same story. (16-17) + +!GEN!39~16#Answer:What did Potiphar's wife do next? + + + + + +Did Potiphar's wife suggest that Potiphar himself was partly to blame? + +!GEN!39~17#Question:Did Potiphar's wife suggest that Potiphar himself was partly to blame? + + + +Yes, she pointed out that Potiphar was the one who brought Joseph into their house. (17) + +!GEN!39~17#Answer:Did Potiphar's wife suggest that Potiphar himself was partly to blame? + + + + + +What was Potiphar's response? + +!GEN!39~19#Question:What was Potiphar's response? + + + +He was very angry. (19) + +!GEN!39~19#Answer:What was Potiphar's response? + + + + + +What did Potiphar do to Joseph? + +!GEN!39~20#Question:What did Potiphar do to Joseph? + + + +He had Joseph imprisoned. (20) + +!GEN!39~20#Answer:What did Potiphar do to Joseph? + + + + + +In what jail did he have Joseph imprisoned? + +!GEN!39~20#Question:In what jail did he have Joseph imprisoned? + + + +He had Joseph imprisoned in the jail for those who did wrong against the King. (20) + +!GEN!39~20#Answer:In what jail did he have Joseph imprisoned? + + + + + + + +Genesis 39:20b-23 Joseph was promoted. + +!GEN!39~20#Section Heading + + + + +Tell what happened while Joseph was in prison. + +!GEN!39~20#Question:Tell what happened while Joseph was in prison. + + + +God watched over Joseph there, also. The chief jailer thought well of Joseph and put Joseph in charge/and made Joseph a leader. And everything went well in the prison. + +!GEN!39~20#Answer:Tell what happened while Joseph was in prison. + + + + + +In what way was Joseph's experience in prison similar to his experience in Potiphar's household? + +!GEN!39~20#Question:In what way was Joseph's experience in prison similar to his experience in Potiphar's household? + + + +In both situations, the person in charge appreciated Joseph, and gave Joseph more and more responsibility. Also, in both situations God gave Joseph success in everything he did. + +!GEN!39~20#Answer:In what way was Joseph's experience in prison similar to his experience in Potiphar's household? + + + + + + + +Although Joseph had done only good, Potiphar put him in jail. Did that mean that God had forgotten about Joseph and was no longer caring for him/watching over him/helping him? + +!GEN!39~21#Question:Although Joseph had done only good, Potiphar put him in jail. Did that mean that God had forgotten about Joseph and was no longer caring for him/watching over him/helping him? + + + +Although Joseph had done only good, Potiphar put him in jail. Did that mean that God had forgotten about Joseph and was no longer caring for him? + +!GEN!39~21#Alternate:Although Joseph had done only good, Potiphar put him in jail. Did that mean that God had forgotten about Joseph and was no longer caring for him/watching over him/helping him? + + +Although Joseph had done only good, Potiphar put him in jail. Did that mean that God had forgotten about Joseph and was no longer watching over him? + +!GEN!39~21#Alternate:Although Joseph had done only good, Potiphar put him in jail. Did that mean that God had forgotten about Joseph and was no longer caring for him/watching over him/helping him? + + +Although Joseph had done only good, Potiphar put him in jail. Did that mean that God had forgotten about Joseph and was no longer helping him? + +!GEN!39~21#Alternate:Although Joseph had done only good, Potiphar put him in jail. Did that mean that God had forgotten about Joseph and was no longer caring for him/watching over him/helping him? + + + + +No, God continued to love Joseph, and was always with him/helping him. (21, 23) + +!GEN!39~21#Answer:Although Joseph had done only good, Potiphar put him in jail. Did that mean that God had forgotten about Joseph and was no longer caring for him/watching over him/helping him? + + + + + +Who now began to trust Joseph? + +!GEN!39~21#Question:Who now began to trust Joseph? + + + +The chief jailer/chief prison guard began to trust Joseph. (21-22) + +!GEN!39~21#Answer:Who now began to trust Joseph? + + + + + +What responsibility did the chief jailer give to Joseph? + +!GEN!39~22#Question:What responsibility did the chief jailer give to Joseph? + + + +The chief jailer made Joseph responsible for (taking care of) all the other prisoners. (22) + +!GEN!39~22#Answer:What responsibility did the chief jailer give to Joseph? + + + + + +Do you remember what Joseph seemed to be like before, when he was living (with his family) in Canaan? In what ways do you think his character might have changed from that time? + +!GEN!39~22#Question:Do you remember what Joseph seemed to be like before, when he was living (with his family) in Canaan? In what ways do you think his character might have changed from that time? + + + +Joseph does not seem to be proud now. He has become an obedient, trustworthy worker who has grown to know and trust God. (22-23) + +!GEN!39~22#Answer:Do you remember what Joseph seemed to be like before, when he was living (with his family) in Canaan? In what ways do you think his character might have changed from that time? + + + + + +If, for example, we experience serious problems or "misfortune" - does that mean that God has forgotten us? + +!GEN!39~23#Question:If, for example, we experience serious problems or "misfortune" - does that mean that God has forgotten us? + + + +No. We can learn from this story/account that even when we experience serious problems, God is still caring for/watching over us. (23) + +!GEN!39~23#Answer:If, for example, we experience serious problems or "misfortune" - does that mean that God has forgotten us? + + + + + + + +Genesis 40:1-23 Joseph interpreted the dreams of prisoners. + +!GEN!40~1#Section Heading + + + + +Tell what Joseph was able to do in prison on this occasion. + +!GEN!40~1#Question:Tell what Joseph was able to do in prison on this occasion. + + + +Pharaoh had imprisoned two of his servants in the same jail where Joseph was. While they were there, one night each of those servants had a special dream. They were upset because they did not know what their dreams meant. But when they told their dreams to Joseph, he told them the meanings of the dreams. He said that Pharaoh would release one of them from prison in three days, but that Pharaoh would execute the other one in three days. And that is (exactly) what happened. But the one whom Pharaoh released from prison forgot all about Joseph. + +!GEN!40~1#Answer:Tell what Joseph was able to do in prison on this occasion. + + + + + + + +Whom did Pharaoh put in prison with Joseph? + +!GEN!40~1#Question:Whom did Pharaoh put in prison with Joseph? + + + +He imprisoned his chief drink-server/cup-bearer/the leader of his drink-servers, and his chief baker/the leader of his bakers. (1-2) + +!GEN!40~1#Answer:Whom did Pharaoh put in prison with Joseph? + + + + + +Where did he imprison them? + +!GEN!40~3#Question:Where did he imprison them? + + + +He put them in the house of the captain/leader of those who guarded Pharaoh. (3) + +!GEN!40~3#Answer:Where did he imprison them? + + + + + +Who took care of the two new prisoners? + +!GEN!40~4#Question:Who took care of the two new prisoners? + + + +Joseph took care of them. (4) + +!GEN!40~4#Answer:Who took care of the two new prisoners? + + + + + +One morning, the two prisoners looked different than usual. What was their appearance? + +!GEN!40~5#Question:One morning, the two prisoners looked different than usual. What was their appearance? + + + +They looked worried/upset. (6) + +!GEN!40~5#Answer:One morning, the two prisoners looked different than usual. What was their appearance? + + + + + +What was the reason that the two prisoners appeared worried/upset? + +!GEN!40~5#Question:What was the reason that the two prisoners appeared worried/upset? + + + +What was the reason that the two prisoners appeared worried? + +!GEN!40~5#Alternate:What was the reason that the two prisoners appeared worried/upset? + + +What was the reason that the two prisoners appeared upset? + +!GEN!40~5#Alternate:What was the reason that the two prisoners appeared worried/upset? + + + + +During the night, each of them had had a dream. They knew that their dreams had meaning, but there was nobody to explain the meaning of their dreams. (5) + +!GEN!40~5#Answer:What was the reason that the two prisoners appeared worried/upset? + + + + + +When Joseph saw that the two prisoners looked worried/upset, what did he do? + +!GEN!40~7#Question:When Joseph saw that the two prisoners looked worried/upset, what did he do? + + + +When Joseph saw that the two prisoners looked worried, what did he do? + +!GEN!40~7#Alternate:When Joseph saw that the two prisoners looked worried/upset, what did he do? + + +When Joseph saw that the two prisoners looked upset, what did he do? + +!GEN!40~7#Alternate:When Joseph saw that the two prisoners looked worried/upset, what did he do? + + + + +He asked them why they were worried/upset. (7) + +!GEN!40~7#Answer:When Joseph saw that the two prisoners looked worried/upset, what did he do? + + + + + +And when they told Joseph the reason that they were worried, what did he say to them? + +!GEN!40~8#Question:And when they told Joseph the reason that they were worried, what did he say to them? + + + +He told them to tell him (about) their dreams. (8) + +!GEN!40~8#Answer:And when they told Joseph the reason that they were worried, what did he say to them? + + + + + +According to Joseph, who knows how to interpret dreams/explain the meaning of dreams? + +!GEN!40~8#Question:According to Joseph, who knows how to interpret dreams/explain the meaning of dreams? + + + +According to Joseph, who knows how to interpret dreams? + +!GEN!40~8#Alternate:According to Joseph, who knows how to interpret dreams/explain the meaning of dreams? + + +According to Joseph, who knows how to explain the meaning of dreams? + +!GEN!40~8#Alternate:According to Joseph, who knows how to interpret dreams/explain the meaning of dreams? + + + + +Only God can interpret dreams. (8) + +!GEN!40~8#Answer:According to Joseph, who knows how to interpret dreams/explain the meaning of dreams? + + + + + +Tell me about the dream of the chief drink-server/cup-bearer/the leader of Pharaoh's drink-servers. + +!GEN!40~9#Question:Tell me about the dream of the chief drink-server/cup-bearer/the leader of Pharaoh's drink-servers. + + + +Tell me about the dream of the chief drink-server. + +!GEN!40~9#Alternate:Tell me about the dream of the chief drink-server/cup-bearer/the leader of Pharaoh's drink-servers. + + +Tell me about the dream of the chief cup-bearer. + +!GEN!40~9#Alternate:Tell me about the dream of the chief drink-server/cup-bearer/the leader of Pharaoh's drink-servers. + + +Tell me about the dream of the cup-bearer. + +!GEN!40~9#Alternate:Tell me about the dream of the chief drink-server/cup-bearer/the leader of Pharaoh's drink-servers. + + +Tell me about the dream of the leader of Pharaoh's drink-servers. + +!GEN!40~9#Alternate:Tell me about the dream of the chief drink-server/cup-bearer/the leader of Pharaoh's drink-servers. + + + + +The chief drink-server saw a grape vine with three branches in his dream. The branches grew buds which opened into flowers, which grew into ripe grapes. He was holding Pharaoh's cup, and he squeezed some grape juice into the cup for him (Pharaoh) to drink. Then he gave it to Pharaoh. (9-11) + +!GEN!40~9#Answer:Tell me about the dream of the chief drink-server/cup-bearer/the leader of Pharaoh's drink-servers. + + + + + +According to Joseph, what was the meaning of that dream? + +!GEN!40~12#Question:According to Joseph, what was the meaning of that dream? + + + +The three branches represented a time period of three days. After three days, Pharaoh would release the drink-server from prison, and the man would resume his work of leading those who served Pharaoh's drinks. (12-13) + +!GEN!40~12#Answer:According to Joseph, what was the meaning of that dream? + + + + + +What request did Joseph ask of the drink-server? + +!GEN!40~14#Question:What request did Joseph ask of the drink-server? + + + +Joseph requested that he ask Pharaoh to release him (Joseph) from jail. (14) + +!GEN!40~14#Answer:What request did Joseph ask of the drink-server? + + + + + +According to Joseph, why was it right that someone release him from jail? + +!GEN!40~15#Question:According to Joseph, why was it right that someone release him from jail? + + + +Joseph said that someone had unfairly/unjustly stolen/brought him from his own land, and then someone (else) had unfairly/unjustly put him in prison. (15) + +!GEN!40~15#Answer:According to Joseph, why was it right that someone release him from jail? + + + + + +What did the chief baker/the leader of Pharaoh's bakers think about the dream of the chief drink-server/cup-bearer? + +!GEN!40~16#Question:What did the chief baker/the leader of Pharaoh's bakers think about the dream of the chief drink-server/cup-bearer? + + + +What did the chief baker think about the dream of the chief drink-server? + +!GEN!40~16#Alternate:What did the chief baker/the leader of Pharaoh's bakers think about the dream of the chief drink-server/cup-bearer? + + +What did the chief baker think about the dream of the chief cup-bearer? + +!GEN!40~16#Alternate:What did the chief baker/the leader of Pharaoh's bakers think about the dream of the chief drink-server/cup-bearer? + + +What did the leader of Pharaoh's bakers think about the dream of the chief drink-server? + +!GEN!40~16#Alternate:What did the chief baker/the leader of Pharaoh's bakers think about the dream of the chief drink-server/cup-bearer? + + +What did the leader of Pharaoh's bakers think about the dream of the chief cup-bearer? + +!GEN!40~16#Alternate:What did the chief baker/the leader of Pharaoh's bakers think about the dream of the chief drink-server/cup-bearer? + + + + +He thought that the meaning/interpretation of the dream of the chief drink-server was a good/favorable one. (16) + +!GEN!40~16#Answer:What did the chief baker/the leader of Pharaoh's bakers think about the dream of the chief drink-server/cup-bearer? + + + + + +So what did the chief baker do (at that time)? + +!GEN!40~16#Question:So what did the chief baker do (at that time)? + + + +He (also) told his dream to Joseph. (16) + +!GEN!40~16#Answer:So what did the chief baker do (at that time)? + + + + + +Tell me about the dream of the chief baker/the leader of Pharaoh's bakers. + +!GEN!40~16#Question:Tell me about the dream of the chief baker/the leader of Pharaoh's bakers. + + + +Tell me about the dream of the chief baker. + +!GEN!40~16#Alternate:Tell me about the dream of the chief baker/the leader of Pharaoh's bakers. + + +Tell me about the dream of the leader of Pharaoh's bakers. + +!GEN!40~16#Alternate:Tell me about the dream of the chief baker/the leader of Pharaoh's bakers. + + + + +In his dream the chief baker saw three (flat) baskets of bread/cakes/pastries on top of his own head. (Apparently, the baskets were piled on top of each other.) Then he saw birds pecking/eating the breads/cakes from the top/uppermost basket which contained Pharaoh's (favorite) baked goods. (16-17) + +!GEN!40~16#Answer:Tell me about the dream of the chief baker/the leader of Pharaoh's bakers. + + + + + +What did Joseph tell him was the meaning of that dream? + +!GEN!40~18#Question:What did Joseph tell him was the meaning of that dream? + + + +He said that the three baskets represented three days, after which Pharaoh/someone would take the baker from prison and cut off his (the baker's) head. And Pharaoh would have someone impale the baker on a post. Then birds would come and peck at the corpse of the baker. (18-19) + +!GEN!40~18#Answer:What did Joseph tell him was the meaning of that dream? + + + + + +After 3 days, what occasion occurred? + +!GEN!40~20#Question:After 3 days, what occasion occurred? + + + +It was Pharaoh's birthday. (20) + +!GEN!40~20#Answer:After 3 days, what occasion occurred? + + + + + +What did Pharaoh do to celebrate? + +!GEN!40~20#Question:What did Pharaoh do to celebrate? + + + +He held a feast/banquet for his officials/servants. (20) + +!GEN!40~20#Answer:What did Pharaoh do to celebrate? + + + + + +What else did he do at that time? + +!GEN!40~20#Question:What else did he do at that time? + + + +He had the chief drink-server/cup-bearer and the chief baker brought out from the jail. (20) + +!GEN!40~20#Answer:What else did he do at that time? + + + + + +What happened to the chief drink-server/cup-bearer? + +!GEN!40~21#Question:What happened to the chief drink-server/cup-bearer? + + + +What happened to the chief drink-server? + +!GEN!40~21#Alternate:What happened to the chief drink-server/cup-bearer? + + +What happened to the chief cup-bearer? + +!GEN!40~21#Alternate:What happened to the chief drink-server/cup-bearer? + + + + +Pharaoh restored him to his previous position. (21) + +!GEN!40~21#Answer:What happened to the chief drink-server/cup-bearer? + + + + + +And what happened to the baker? + +!GEN!40~22#Question:And what happened to the baker? + + + +Pharaoh had him hanged/impaled on a pole. (22) + +!GEN!40~22#Answer:And what happened to the baker? + + + + + +God had enabled Joseph to interpret the dreams of his two fellow prisoners. What was the outcome of Joseph telling the meanings of the dreams? + +!GEN!40~23#Question:God had enabled Joseph to interpret the dreams of his two fellow prisoners. What was the outcome of Joseph telling the meanings of the dreams? + + + +The events happened in the way that Joseph had said they would. But then the chief drink-server/cup-bearer forgot to say anything to Pharaoh about Joseph. (23) + +!GEN!40~23#Answer:God had enabled Joseph to interpret the dreams of his two fellow prisoners. What was the outcome of Joseph telling the meanings of the dreams? + + + + + + + +Genesis 41:1-36 Joseph interpreted the dreams of Pharaoh. + +!GEN!41~1#Section Heading + + + + +At the beginning of this account, how much time had passed since Joseph interpreted the dreams of the two prisoners? + +!GEN!41~1#Question:At the beginning of this account, how much time had passed since Joseph interpreted the dreams of the two prisoners? + + + +Two years had passed. (1) + +!GEN!41~1#Answer:At the beginning of this account, how much time had passed since Joseph interpreted the dreams of the two prisoners? + + + + + +What was causing Pharaoh to be very upset? + +!GEN!41~1#Question:What was causing Pharaoh to be very upset? + + + +He had had two dreams one night, and he was sure that they had a meaning, but he did not know what their meaning was. And none of his wise men could tell him the meaning. + +!GEN!41~1#Answer:What was causing Pharaoh to be very upset? + + + + + +How was Pharaoh finally able to learn the meaning of his dreams? + +!GEN!41~1#Question:How was Pharaoh finally able to learn the meaning of his dreams? + + + +He had Joseph brought to him, and Joseph told him the meaning. + +!GEN!41~1#Answer:How was Pharaoh finally able to learn the meaning of his dreams? + + + + + + + +How many dreams did Pharaoh have, and how many nights did he dream? + +!GEN!41~1#Question:How many dreams did Pharaoh have, and how many nights did he dream? + + + +He had two dreams, both in the same night. (1, 4-5, 8) + +!GEN!41~1#Answer:How many dreams did Pharaoh have, and how many nights did he dream? + + + + + +Tell me about Pharaoh's first dream. + +!GEN!41~2#Question:Tell me about Pharaoh's first dream. + + + +In his dream, he was standing near the Nile River. There he saw seven fat and healthy cows come from the river. And then seven different cows appeared - but they were all very thin and ugly. (At first) they stood near the fat cows. Then (suddenly) the thin cows ate the fat cows. (2-4) + +!GEN!41~2#Answer:Tell me about Pharaoh's first dream. + + + + + +What happened to Pharaoh immediately after the first dream? + +!GEN!41~4#Question:What happened to Pharaoh immediately after the first dream? + + + +He woke up. (4) + +!GEN!41~4#Answer:What happened to Pharaoh immediately after the first dream? + + + + + +Tell me about Pharaoh's second dream. + +!GEN!41~5#Question:Tell me about Pharaoh's second dream. + + + +In his second dream, he saw a stalk of grain with seven fat, healthy heads/clusters. Then on the same stalk he saw another seven heads/clusters, but they were thin and very unhealthy/withered. And then the thin ones ate the fat ones. (5-7) + +!GEN!41~5#Answer:Tell me about Pharaoh's second dream. + + + + + +The seven heads/clusters that were thin and unhealthy - what do you think they looked like, and why were they like that? + +!GEN!41~6#Question:The seven heads/clusters that were thin and unhealthy - what do you think they looked like, and why were they like that? + + + +The seven heads that were thin and unhealthy - what do you think they looked like, and why were they like that? + +!GEN!41~6#Alternate:The seven heads/clusters that were thin and unhealthy - what do you think they looked like, and why were they like that? + + +The seven clusters that were thin and unhealthy - what do you think they looked like, and why were they like that? + +!GEN!41~6#Alternate:The seven heads/clusters that were thin and unhealthy - what do you think they looked like, and why were they like that? + + + + +They were thin, dry, empty/useless; the sun and/or hot wind had scorched them. (6) + +!GEN!41~6#Answer:The seven heads/clusters that were thin and unhealthy - what do you think they looked like, and why were they like that? + + + + + +How did Pharaoh feel when he awoke? + +!GEN!41~8#Question:How did Pharaoh feel when he awoke? + + + +He was worried about the dreams and wanted to know what they meant. (8) + +!GEN!41~8#Answer:How did Pharaoh feel when he awoke? + + + + + +Whom did Pharaoh summon to interpret his dreams? + +!GEN!41~8#Question:Whom did Pharaoh summon to interpret his dreams? + + + +He summoned his magicians/priests and wise men. (8) + +!GEN!41~8#Answer:Whom did Pharaoh summon to interpret his dreams? + + + + + +What did Pharaoh's magicians/priests and wise men tell him about the meaning of his dreams? + +!GEN!41~8#Question:What did Pharaoh's magicians/priests and wise men tell him about the meaning of his dreams? + + + +What did Pharaoh's magicians and wise men tell him about the meaning of his dreams? + +!GEN!41~8#Alternate:What did Pharaoh's magicians/priests and wise men tell him about the meaning of his dreams? + + +What did Pharaoh's priests and wise men tell him about the meaning of his dreams? + +!GEN!41~8#Alternate:What did Pharaoh's magicians/priests and wise men tell him about the meaning of his dreams? + + + + +They were unable to tell him the meaning. (8) + +!GEN!41~8#Answer:What did Pharaoh's magicians/priests and wise men tell him about the meaning of his dreams? + + + + + +What did Pharaoh's chief drink-server/cup-bearer do at that time? + +!GEN!41~9#Question:What did Pharaoh's chief drink-server/cup-bearer do at that time? + + + +What did Pharaoh's chief drink-server do at that time? + +!GEN!41~9#Alternate:What did Pharaoh's chief drink-server/cup-bearer do at that time? + + +What did Pharaoh's chief cup-bearer do at that time? + +!GEN!41~9#Alternate:What did Pharaoh's chief drink-server/cup-bearer do at that time? + + + + +He remembered Joseph and told Pharaoh about him. (9-13) + +!GEN!41~9#Answer:What did Pharaoh's chief drink-server/cup-bearer do at that time? + + + + + +When the drink-server/cup-bearer said that he remembered his sins/failure/wrong, to what do you think he was referring? + +!GEN!41~9#Question:When the drink-server/cup-bearer said that he remembered his sins/failure/wrong, to what do you think he was referring? + + + +When the drink-server said that he remembered his sins, to what do you think he was referring? + +!GEN!41~9#Alternate:When the drink-server/cup-bearer said that he remembered his sins/failure/wrong, to what do you think he was referring? + + +When the drink-server said that he remembered his failure, to what do you think he was referring? + +!GEN!41~9#Alternate:When the drink-server/cup-bearer said that he remembered his sins/failure/wrong, to what do you think he was referring? + + +When the drink-server said that he remembered his wrong, to what do you think he was referring? + +!GEN!41~9#Alternate:When the drink-server/cup-bearer said that he remembered his sins/failure/wrong, to what do you think he was referring? + + +When the cup-bearer said that he remembered his sins, to what do you think he was referring? + +!GEN!41~9#Alternate:When the drink-server/cup-bearer said that he remembered his sins/failure/wrong, to what do you think he was referring? + + +When the cup-bearer said that he remembered his failure, to what do you think he was referring? + +!GEN!41~9#Alternate:When the drink-server/cup-bearer said that he remembered his sins/failure/wrong, to what do you think he was referring? + + +When the cup-bearer said that he remembered his wrong, to what do you think he was referring? + +!GEN!41~9#Alternate:When the drink-server/cup-bearer said that he remembered his sins/failure/wrong, to what do you think he was referring? + + + + +He might have been referring to what he had done which resulted in Pharaoh putting him in prison. Or he might have been thinking of Joseph's request to tell Pharaoh about him (Joseph). Or he might have been thinking about both of those events. (9) + +!GEN!41~9#Answer:When the drink-server/cup-bearer said that he remembered his sins/failure/wrong, to what do you think he was referring? + + + + + +Tell me about what the drink-server/cup-bearer said to Pharaoh at this time. + +!GEN!41~10#Question:Tell me about what the drink-server/cup-bearer said to Pharaoh at this time. + + + +Tell me about what the drink-server said to Pharaoh at this time. + +!GEN!41~10#Alternate:Tell me about what the drink-server/cup-bearer said to Pharaoh at this time. + + +Tell me about what the cup-bearer said to Pharaoh at this time. + +!GEN!41~10#Alternate:Tell me about what the drink-server/cup-bearer said to Pharaoh at this time. + + + + +He said that Pharaoh had put him in prison, along with the chief baker. And that one night, each of them had had a dream. A young Hebrew man who was in prison with them was able to tell them the meaning of their dreams. And everything had happened exactly as the young Hebrew man had said they would. (10-13) + +!GEN!41~10#Answer:Tell me about what the drink-server/cup-bearer said to Pharaoh at this time. + + + + + +What did Pharaoh do next? + +!GEN!41~14#Question:What did Pharaoh do next? + + + +He sent for Joseph. // He had Joseph brought from the prison. (14) + +!GEN!41~14#Answer:What did Pharaoh do next? + + + + + +What did Joseph have to do before he appeared before Pharaoh? + +!GEN!41~14#Question:What did Joseph have to do before he appeared before Pharaoh? + + + +He had to shave (his face, and probably cut his hair), and dress in acceptable clothes. (14) + +!GEN!41~14#Answer:What did Joseph have to do before he appeared before Pharaoh? + + + + + +When Pharaoh asked Joseph to tell him the meaning of his dreams, what was Joseph's first response? + +!GEN!41~16#Question:When Pharaoh asked Joseph to tell him the meaning of his dreams, what was Joseph's first response? + + + +He said that he was not able to interpret dreams himself, but that God could reveal the meaning. (16) + +!GEN!41~16#Answer:When Pharaoh asked Joseph to tell him the meaning of his dreams, what was Joseph's first response? + + + + + +What does this suggest about Joseph's character? + +!GEN!41~16#Question:What does this suggest about Joseph's character? + + + +It shows that he trusted (in) God, and that he was humble. He did not want anyone to think that he (Joseph) had powers or abilities which he did not truly have in himself. + +!GEN!41~16#Answer:What does this suggest about Joseph's character? + + + + + +What did Pharaoh say about the thin cows when he first saw them in his dream? + +!GEN!41~19#Question:What did Pharaoh say about the thin cows when he first saw them in his dream? + + + +He said that they were thin and very ugly - that he had never seen such ugly cows in all of Egypt. (19) + +!GEN!41~19#Answer:What did Pharaoh say about the thin cows when he first saw them in his dream? + + + + + +And after the thin cows had eaten the fat ones, how did they appear? + +!GEN!41~21#Question:And after the thin cows had eaten the fat ones, how did they appear? + + + +They were still thin and ugly - as though they had not eaten anything. (21) + +!GEN!41~21#Answer:And after the thin cows had eaten the fat ones, how did they appear? + + + + + +According to Joseph, what was the purpose of Pharaoh's two dreams? + +!GEN!41~25#Question:According to Joseph, what was the purpose of Pharaoh's two dreams? + + + +God was showing [to] Pharaoh what he (God) would do. (25) + +!GEN!41~25#Answer:According to Joseph, what was the purpose of Pharaoh's two dreams? + + + + + +What was the meaning of the seven fat cows and seven plump heads of grain in the dreams? + +!GEN!41~26#Question:What was the meaning of the seven fat cows and seven plump heads of grain in the dreams? + + + +They represented seven years of abundance/prosperity, with very good crops. (26) + +!GEN!41~26#Answer:What was the meaning of the seven fat cows and seven plump heads of grain in the dreams? + + + + + +What was the meaning of the seven thin cows and the seven thin/empty heads of grain? + +!GEN!41~27#Question:What was the meaning of the seven thin cows and the seven thin/empty heads of grain? + + + +What was the meaning of the seven thin cows and the seven thin heads of grain? + +!GEN!41~27#Alternate:What was the meaning of the seven thin cows and the seven thin/empty heads of grain? + + +What was the meaning of the seven thin cows and the seven empty heads of grain? + +!GEN!41~27#Alternate:What was the meaning of the seven thin cows and the seven thin/empty heads of grain? + + + + +They represented seven years of famine. (27) + +!GEN!41~27#Answer:What was the meaning of the seven thin cows and the seven thin/empty heads of grain? + + + + + +Since Pharaoh had two dreams, did that mean that there would be two times of abundance, and that there would also be two times of famine? + +!GEN!41~25#Question:Since Pharaoh had two dreams, did that mean that there would be two times of abundance, and that there would also be two times of famine? + + + +No, both of the dreams referred to (the) one time of abundance followed by (the) one seven-year famine. (25-26) + +!GEN!41~25#Answer:Since Pharaoh had two dreams, did that mean that there would be two times of abundance, and that there would also be two times of famine? + + + + + +What did Joseph say about how serious the famine would be? + +!GEN!41~30#Question:What did Joseph say about how serious the famine would be? + + + +He said that the famine would be so severe that people would forget about the seven years of abundance. (30-31) + +!GEN!41~30#Answer:What did Joseph say about how serious the famine would be? + + + + + +(Then) what is the significance of Pharaoh having two dreams (rather than only one dream)? + +!GEN!41~32#Question:(Then) what is the significance of Pharaoh having two dreams (rather than only one dream)? + + + +Then what is the significance of Pharaoh having two dreams rather than only one dream? + +!GEN!41~32#Alternate:(Then) what is the significance of Pharaoh having two dreams (rather than only one dream)? + + +What is the significance of Pharaoh having two dreams rather than only one dream? + +!GEN!41~32#Alternate:(Then) what is the significance of Pharaoh having two dreams (rather than only one dream)? + + +Then what is the significance of Pharaoh having two dreams? + +!GEN!41~32#Alternate:(Then) what is the significance of Pharaoh having two dreams (rather than only one dream)? + + +What is the significance of Pharaoh having two dreams? + +!GEN!41~32#Alternate:(Then) what is the significance of Pharaoh having two dreams (rather than only one dream)? + + + + +God was showing that it would truly happen and that it would be soon. (32) + +!GEN!41~32#Answer:(Then) what is the significance of Pharaoh having two dreams (rather than only one dream)? + + + + + +Was God revealing things about which he (God) knew, but over which he had no control? Or did God have control over those times of abundance and times of famine? + +!GEN!41~32#Question:Was God revealing things about which he (God) knew, but over which he had no control? Or did God have control over those times of abundance and times of famine? + + + +God not only knew about what would happen, but he also had control over all the events/happenings. (25, 28, 32) + +!GEN!41~32#Answer:Was God revealing things about which he (God) knew, but over which he had no control? Or did God have control over those times of abundance and times of famine? + + + + + +Do you remember when Joseph dreamt while he was a boy in Canaan? Can you see anything similar between Joseph's experience then and Pharaoh's experience at this time? + +!GEN!41~25#Question:Do you remember when Joseph dreamt while he was a boy in Canaan? Can you see anything similar between Joseph's experience then and Pharaoh's experience at this time? + + + +With Joseph and (also) with Pharaoh, there were two dreams, and both times the two dreams had the same meaning. + +!GEN!41~25#Answer:Do you remember when Joseph dreamt while he was a boy in Canaan? Can you see anything similar between Joseph's experience then and Pharaoh's experience at this time? + + + + + +What did Joseph advise Pharaoh? + +!GEN!41~33#Question:What did Joseph advise Pharaoh? + + + +He advised Pharaoh to choose a wise/discerning man to administer many others who would gather grain during the good years and store it to be used during the time of famine. (33-35) + +!GEN!41~33#Answer:What did Joseph advise Pharaoh? + + + + + +How much grain did Pharaoh's officials need to gather during the years of abundance? + +!GEN!41~34#Question:How much grain did Pharaoh's officials need to gather during the years of abundance? + + + +They needed to gather one-fifth of the harvest (each year) (to store away for the time of famine). (34) + +!GEN!41~34#Answer:How much grain did Pharaoh's officials need to gather during the years of abundance? + + + + + +According to Joseph, what would happen if food was not stored away during the years of abundance? + +!GEN!41~36#Question:According to Joseph, what would happen if food was not stored away during the years of abundance? + + + +The people would starve. They would die from lack of food. (36) + +!GEN!41~36#Answer:According to Joseph, what would happen if food was not stored away during the years of abundance? + + + + + +In your opinion, by what means do you think that Joseph had become knowledgeable about planning or preparing? + +!GEN!41~33#Question:In your opinion, by what means do you think that Joseph had become knowledgeable about planning or preparing? + + + +Probably he had learned that while he was in charge of Potiphar's household, and then later as the one in charge at the prison. + +!GEN!41~33#Answer:In your opinion, by what means do you think that Joseph had become knowledgeable about planning or preparing? + + + + + + + +Genesis 41:37-57 Joseph ruled wisely in times of prosperity. + +!GEN!41~37#Section Heading + + + + +After Joseph told Pharaoh the meaning of the dreams, what happened to Joseph? + +!GEN!41~37#Question:After Joseph told Pharaoh the meaning of the dreams, what happened to Joseph? + + + +Pharaoh made him the most senior official in Egypt, second only to (Pharaoh) himself. + +!GEN!41~37#Answer:After Joseph told Pharaoh the meaning of the dreams, what happened to Joseph? + + + + + +What were Joseph's responsibilities as the most senior official in Egypt? + +!GEN!41~37#Question:What were Joseph's responsibilities as the most senior official in Egypt? + + + +He was to supervise the collection of surplus grain during the seven years of abundance, and then supervise its distribution during the famine. + +!GEN!41~37#Answer:What were Joseph's responsibilities as the most senior official in Egypt? + + + + + + + +What did Pharaoh and his officials think of Joseph's suggestion? + +!GEN!41~37#Question:What did Pharaoh and his officials think of Joseph's suggestion? + + + +They thought it was a good idea. (37) + +!GEN!41~37#Answer:What did Pharaoh and his officials think of Joseph's suggestion? + + + + + +Whom did they choose to lead/administer the program? + +!GEN!41~38#Question:Whom did they choose to lead/administer the program? + + + +Whom did they choose to lead the program? + +!GEN!41~38#Alternate:Whom did they choose to lead/administer the program? + + +Whom did they choose to administer the program? + +!GEN!41~38#Alternate:Whom did they choose to lead/administer the program? + + + + +They chose Joseph. (38-40) + +!GEN!41~38#Answer:Whom did they choose to lead/administer the program? + + + + + +According to Pharaoh, what was special about Joseph? + +!GEN!41~38#Question:According to Pharaoh, what was special about Joseph? + + + +God's spirit was with/in Joseph, giving him wisdom and discernment. (38-39) + +!GEN!41~38#Answer:According to Pharaoh, what was special about Joseph? + + +Key Term Check: Joseph had earlier stated that only God was able to interpret the meaning of dreams. When Joseph explained the meaning of Pharaoh's dreams, Pharaoh concluded that God must have given Joseph special understanding. Frequently in the Old Testament, when someone demonstrated special abilities that come from God, people said that they had God's spirit. + +!GEN!41~38#Answer:According to Pharaoh, what was special about Joseph? + + + + +See "spirit" in KBT. + +!GEN!41~38#Note:According to Pharaoh, what was special about Joseph? + + + + + +What caused Pharaoh to conclude that God's spirit was with/in Joseph? + +!GEN!41~39#Question:What caused Pharaoh to conclude that God's spirit was with/in Joseph? + + + +What caused Pharaoh to conclude that God's spirit was with Joseph? + +!GEN!41~39#Alternate:What caused Pharaoh to conclude that God's spirit was with/in Joseph? + + +What caused Pharaoh to conclude that God's spirit was in Joseph? + +!GEN!41~39#Alternate:What caused Pharaoh to conclude that God's spirit was with/in Joseph? + + + + +God had showed/revealed to Joseph the meaning of Pharaoh's dreams. (39) + +!GEN!41~39#Answer:What caused Pharaoh to conclude that God's spirit was with/in Joseph? + + + + + +Tell me about Joseph's position in the government of Egypt - how high was his rank/position? + +!GEN!41~40#Question:Tell me about Joseph's position in the government of Egypt - how high was his rank/position? + + + +Tell me about Joseph's position in the government of Egypt. How high was his rank? + +!GEN!41~40#Alternate:Tell me about Joseph's position in the government of Egypt - how high was his rank/position? + + +Tell me about Joseph's position in the government of Egypt - how high was his rank? + +!GEN!41~40#Alternate:Tell me about Joseph's position in the government of Egypt - how high was his rank/position? + + +Tell me about Joseph's position in the government of Egypt. How high was his position? + +!GEN!41~40#Alternate:Tell me about Joseph's position in the government of Egypt - how high was his rank/position? + + +Tell me about Joseph's position in the government of Egypt - how high was his position? + +!GEN!41~40#Alternate:Tell me about Joseph's position in the government of Egypt - how high was his rank/position? + + + + +His position was above (the position of) everyone except Pharaoh himself. (40-44) + +!GEN!41~40#Answer:Tell me about Joseph's position in the government of Egypt - how high was his rank/position? + + + + + +What did Pharaoh do to demonstrate that he had given so much authority to Joseph? + +!GEN!41~42#Question:What did Pharaoh do to demonstrate that he had given so much authority to Joseph? + + + +Pharaoh placed a special ring on Joseph's finger. And he gave Joseph special clothing, and a gold chain necklace. (42) + +!GEN!41~42#Answer:What did Pharaoh do to demonstrate that he had given so much authority to Joseph? + + + + + +What else did Pharaoh give to Joseph so that Joseph could travel and conduct his work? + +!GEN!41~43#Question:What else did Pharaoh give to Joseph so that Joseph could travel and conduct his work? + + + +Pharaoh had a special chariot/cart which he reserved for the one closest in power/authority to himself. He gave Joseph a very special chariot/cart. (43) + +!GEN!41~43#Answer:What else did Pharaoh give to Joseph so that Joseph could travel and conduct his work? + + + + + +When someone drove that special chariot/cart, what happened? + +!GEN!41~43#Question:When someone drove that special chariot/cart, what happened? + + + +When someone drove that special chariot, what happened? + +!GEN!41~43#Alternate:When someone drove that special chariot/cart, what happened? + + +When someone drove that special cart, what happened? + +!GEN!41~43#Alternate:When someone drove that special chariot/cart, what happened? + + + + +Someone announced that an important official was coming (and told people to make room for the chariot/cart to pass by). (43) + +!GEN!41~43#Answer:When someone drove that special chariot/cart, what happened? + + + + + +What did Pharaoh mean when he said that no one would move a hand or a foot in the entire land of Egypt without Joseph's approval? Does this mean (literally) that every person must request permission from Joseph to even move a hand or foot? + +!GEN!41~44#Question:What did Pharaoh mean when he said that no one would move a hand or a foot in the entire land of Egypt without Joseph's approval? Does this mean (literally) that every person must request permission from Joseph to even move a hand or foot? + + + +No, it is an expression that emphasized that Pharaoh had given to Joseph power or authority above everyone else in Egypt (except for Pharaoh). (44) + +!GEN!41~44#Answer:What did Pharaoh mean when he said that no one would move a hand or a foot in the entire land of Egypt without Joseph's approval? Does this mean (literally) that every person must request permission from Joseph to even move a hand or foot? + + + + + +What else did Pharaoh change in Joseph's life? + +!GEN!41~45#Question:What else did Pharaoh change in Joseph's life? + + + +He gave him an Egyptian name, and he arranged his marriage. (45) + +!GEN!41~45#Answer:What else did Pharaoh change in Joseph's life? + + + + + +Who became Joseph's wife? + +!GEN!41~45#Question:Who became Joseph's wife? + + + +Asenath, the daughter of the priest of On, became Joseph's wife. (45) + +!GEN!41~45#Answer:Who became Joseph's wife? + + + + + +How old was Joseph when Pharaoh made him the chief ruler (under Pharaoh) in Egypt? + +!GEN!41~46#Question:How old was Joseph when Pharaoh made him the chief ruler (under Pharaoh) in Egypt? + + + +Joseph was 30 years old. (46) + +!GEN!41~46#Answer:How old was Joseph when Pharaoh made him the chief ruler (under Pharaoh) in Egypt? + + + + + +For a long period of time, Joseph was a slave or in jail. How many years had passed since his brothers had sold him to the traders? + +!GEN!41~46#Question:For a long period of time, Joseph was a slave or in jail. How many years had passed since his brothers had sold him to the traders? + + + +It had been 13 years. (Joseph was 17 years old (Genesis 37:2), when Jacob had sent him to check on his older brothers.) + +!GEN!41~46#Answer:For a long period of time, Joseph was a slave or in jail. How many years had passed since his brothers had sold him to the traders? + + + + + +From this story about Joseph, what lessons can we see about why God sometimes causes people to experience difficulty? + +!GEN!41~46#Question:From this story about Joseph, what lessons can we see about why God sometimes causes people to experience difficulty? + + + +God uses suffering to test us and to change us. He is always in control of the circumstances that affect us, even though sometimes it may not appear as though God is in control. + +!GEN!41~46#Answer:From this story about Joseph, what lessons can we see about why God sometimes causes people to experience difficulty? + + + + + +As soon as Joseph left Pharaoh's palace, what did he do? + +!GEN!41~46#Question:As soon as Joseph left Pharaoh's palace, what did he do? + + + +He traveled throughout the land of Egypt (probably in order to become familiar with the country and its resources). (46) + +!GEN!41~46#Answer:As soon as Joseph left Pharaoh's palace, what did he do? + + + + + +What were the crops like during the first seven years that Joseph was in charge? + +!GEN!41~47#Question:What were the crops like during the first seven years that Joseph was in charge? + + + +The crops produced exceptionally well. They produced much more grain than they did in normal years. (47) + +!GEN!41~47#Answer:What were the crops like during the first seven years that Joseph was in charge? + + + + + +What did Joseph do during those first seven years? + +!GEN!41~48#Question:What did Joseph do during those first seven years? + + + +When the people harvested grain, he had a portion of the grain stored in barns/granaries/warehouses in each town/city. (48) + +!GEN!41~48#Answer:What did Joseph do during those first seven years? + + + + + +Where did they store the grain? + +!GEN!41~48#Question:Where did they store the grain? + + + +They stored it in barns/granaries/warehouses in each town/city near where it grew. (48) + +!GEN!41~48#Answer:Where did they store the grain? + + + + + +How much grain were they able to store? + +!GEN!41~49#Question:How much grain were they able to store? + + + +They had so much that it filled all the storage places (until they overflowed) - so much that they could not account for all of it. (49) + +!GEN!41~49#Answer:How much grain were they able to store? + + + + + +What else happened during those years of abundant crops? + +!GEN!41~50#Question:What else happened during those years of abundant crops? + + + +Joseph and his wife had two sons. (50) + +!GEN!41~50#Answer:What else happened during those years of abundant crops? + + + + + +What were the names of Joseph's sons? + +!GEN!41~51#Question:What were the names of Joseph's sons? + + + +They were Manasseh and Ephraim. (51-52) + +!GEN!41~51#Answer:What were the names of Joseph's sons? + + + + + +As we consider the name which Joseph gave to his eldest son, Manasseh, what can we conclude about Joseph's attitudes/feelings (about his past experiences)? + +!GEN!41~51#Question:As we consider the name which Joseph gave to his eldest son, Manasseh, what can we conclude about Joseph's attitudes/feelings (about his past experiences)? + + + +As we consider the name which Joseph gave to his eldest son, Manasseh, what can we conclude about Joseph's attitudes (about his past experiences)? + +!GEN!41~51#Alternate:As we consider the name which Joseph gave to his eldest son, Manasseh, what can we conclude about Joseph's attitudes/feelings (about his past experiences)? + + +As we consider the name which Joseph gave to his eldest son, Manasseh, what can we conclude about Joseph's feelings (about his past experiences)? + +!GEN!41~51#Alternate:As we consider the name which Joseph gave to his eldest son, Manasseh, what can we conclude about Joseph's attitudes/feelings (about his past experiences)? + + + + +God had helped Joseph not to feel angry or bitter regarding his brothers and his hard experiences. (51) + +!GEN!41~51#Answer:As we consider the name which Joseph gave to his eldest son, Manasseh, what can we conclude about Joseph's attitudes/feelings (about his past experiences)? + + + + + +If someone wrongs us, do you think that we should remember what they did and take revenge, or should we forgive and forget the wrong that they did against us? + +!GEN!41~51#Question:If someone wrongs us, do you think that we should remember what they did and take revenge, or should we forgive and forget the wrong that they did against us? + + + +We should follow Joseph's example and forgive/forget. + +!GEN!41~51#Answer:If someone wrongs us, do you think that we should remember what they did and take revenge, or should we forgive and forget the wrong that they did against us? + + + + + +What was the reason why Joseph named his second son "Ephraim"? + +!GEN!41~52#Question:What was the reason why Joseph named his second son "Ephraim"? + + + +He gave him that name because it means "fruitful". And (just as a tree begins with nothing but later has fruit, so) Joseph began with nothing when he came to Egypt, but later he had achieved a high position of responsibility, and had a wife, and two sons. (52) + +!GEN!41~52#Answer:What was the reason why Joseph named his second son "Ephraim"? + + + + + +After the seven years of abundant harvests in Egypt, what happened? + +!GEN!41~53#Question:After the seven years of abundant harvests in Egypt, what happened? + + + +There was a famine. The farmers/people were not able to grow any food. (53) + +!GEN!41~53#Answer:After the seven years of abundant harvests in Egypt, what happened? + + + + + +Where was the famine? + +!GEN!41~54#Question:Where was the famine? + + + +The famine was throughout Egypt and also the surrounding lands. (54, 57) + +!GEN!41~54#Answer:Where was the famine? + + + + + +What were people beginning to experience? + +!GEN!41~55#Question:What were people beginning to experience? + + + +They were beginning to starve. // They were experiencing severe hunger. (55) + +!GEN!41~55#Answer:What were people beginning to experience? + + + + + +What did the people do when they began to experience severe hunger? + +!GEN!41~55#Question:What did the people do when they began to experience severe hunger? + + + +They went to Pharaoh to get/obtain food. (55) + +!GEN!41~55#Answer:What did the people do when they began to experience severe hunger? + + + + + +And what did Pharaoh tell them to do? + +!GEN!41~55#Question:And what did Pharaoh tell them to do? + + + +He told them to go to Joseph and to do whatever Joseph said (they were to do). (55) + +!GEN!41~55#Answer:And what did Pharaoh tell them to do? + + + + + +Did Joseph give away the stored grain free of charge? + +!GEN!41~56#Question:Did Joseph give away the stored grain free of charge? + + + +No, the people had to buy the grain from what he had stored in the barns. + +!GEN!41~56#Answer:Did Joseph give away the stored grain free of charge? + + + + + +What did the people who had no food in the lands surrounding Egypt do? + +!GEN!41~57#Question:What did the people who had no food in the lands surrounding Egypt do? + + + +They went to Egypt to buy grain. (57) + +!GEN!41~57#Answer:What did the people who had no food in the lands surrounding Egypt do? + + + + + + + +Genesis 42:1-24 Joseph's brothers traveled to Egypt. + +!GEN!42~1#Section Heading + + + + +Tell what happened with Joseph's family/Joseph's father and brothers during the time of famine. + +!GEN!42~1#Question:Tell what happened with Joseph's family/Joseph's father and brothers during the time of famine. + + + +Tell what happened with Joseph's family during the time of famine. + +!GEN!42~1#Alternate:Tell what happened with Joseph's family/Joseph's father and brothers during the time of famine. + + +Tell what happened with Joseph's father and brothers during the time of famine. + +!GEN!42~1#Alternate:Tell what happened with Joseph's family/Joseph's father and brothers during the time of famine. + + + + +They, too, had no food in Canaan because of the famine, so all of Joseph's brothers, except (for) Benjamin, went to Egypt to buy food. When they arrived, they had to go to Joseph to buy/get grain. They did not recognize him, but he recognized them. He accused the brothers of being foreign spies. They insisted that they were not spies, but rather were brothers who were in need of food. They mentioned that their father and youngest brother were still back in Canaan. Joseph told them that he would not believe them unless they brought their youngest brother to him. So he kept Simeon in jail, and sent the other nine brothers home to get/bring back Benjamin. When they arrived home, they found that the money that was to have been payment for the grain was in their grain sacks. They told Jacob about all that had happened. Jacob was very upset that now he had lost Simeon too (in addition to Joseph). So he said that he would not allow his nine sons/the brothers to take Benjamin back with them to Egypt, because he feared that Benjamin, too, would not return. + +!GEN!42~1#Answer:Tell what happened with Joseph's family/Joseph's father and brothers during the time of famine. + + + + + + + +Who went to Egypt? + +!GEN!42~1#Question:Who went to Egypt? + + + +Joseph's ten older brothers went to Egypt. (3) + +!GEN!42~1#Answer:Who went to Egypt? + + + + + +For what purpose did they go to Egypt? + +!GEN!42~1#Question:For what purpose did they go to Egypt? + + + +There was famine in Canaan, but there was food in Egypt. Jacob's family had little or no food to eat, so Jacob sent ten of his sons to Egypt in order to buy food. (1-3) + +!GEN!42~1#Answer:For what purpose did they go to Egypt? + + + + + +According to Jacob, what would happen to their family, if his sons did not go to Egypt to buy food? + +!GEN!42~2#Question:According to Jacob, what would happen to their family, if his sons did not go to Egypt to buy food? + + + +They would starve (to death). (2) + +!GEN!42~2#Answer:According to Jacob, what would happen to their family, if his sons did not go to Egypt to buy food? + + + + + +What is the reason that Benjamin did not accompany his brothers? + +!GEN!42~4#Question:What is the reason that Benjamin did not accompany his brothers? + + + +He stayed with his father, because (Jacob thought that) he was the only child of Rachel who was still living, and Jacob feared that something bad/harmful might happen to him. (4) + +!GEN!42~4#Answer:What is the reason that Benjamin did not accompany his brothers? + + + + + +Were other foreigners also going to Egypt in order to buy food? + +!GEN!42~5#Question:Were other foreigners also going to Egypt in order to buy food? + + + +Yes, other foreigners were going to Egypt, because the famine had spread beyond Egypt. (5) + +!GEN!42~5#Answer:Were other foreigners also going to Egypt in order to buy food? + + + + + +What was Joseph's government/political position at that time? + +!GEN!42~6#Question:What was Joseph's government/political position at that time? + + + +What was Joseph's government position at that time? + +!GEN!42~6#Alternate:What was Joseph's government/political position at that time? + + +What was Joseph's political position at that time? + +!GEN!42~6#Alternate:What was Joseph's government/political position at that time? + + + + +He was governor/master/ruler in Egypt. Only Pharaoh had more power/authority than Joseph. + +!GEN!42~6#Answer:What was Joseph's government/political position at that time? + + + + + +What were the circumstances which caused Joseph's brothers to go to see Joseph himself? + +!GEN!42~6#Question:What were the circumstances which caused Joseph's brothers to go to see Joseph himself? + + + +They happened to go to Joseph because he was responsible for selling grain. (6) + +!GEN!42~6#Answer:What were the circumstances which caused Joseph's brothers to go to see Joseph himself? + + + + + +When Joseph and his brothers met, what did his brothers do? + +!GEN!42~6#Question:When Joseph and his brothers met, what did his brothers do? + + + +The brothers bowed to the ground in front of Joseph. (6) + +!GEN!42~6#Answer:When Joseph and his brothers met, what did his brothers do? + + + + + +What did Joseph do at that time? + +!GEN!42~7#Question:What did Joseph do at that time? + + + +He recognized his brothers, but he pretended that he did not recognize them. And he questioned them roughly concerning where they had come from. (7) + +!GEN!42~7#Answer:What did Joseph do at that time? + + + + + +What do you think prevented Joseph's brothers from recognizing him? + +!GEN!42~8#Question:What do you think prevented Joseph's brothers from recognizing him? + + + +At that time, Joseph was 30 years old, and they had not seen him since he was 17 years old. Also, he was wearing Egyptian clothes, and was using his Egyptian name, and he was a very high official. (41:14, 42, 45-46; 42:8) + +!GEN!42~8#Answer:What do you think prevented Joseph's brothers from recognizing him? + + + + + +What do you think might have caused Joseph to remember what he had dreamt so many years ago? + +!GEN!42~9#Question:What do you think might have caused Joseph to remember what he had dreamt so many years ago? + + + +Perhaps it was because his brothers bowed to him. (6, 9) + +!GEN!42~9#Answer:What do you think might have caused Joseph to remember what he had dreamt so many years ago? + + + + + +What did Joseph say was his brothers' purpose in coming to Egypt? + +!GEN!42~9#Question:What did Joseph say was his brothers' purpose in coming to Egypt? + + + +He said that they were spies, that they wanted to see if it would be easy to conquer the land of Egypt. (9) + +!GEN!42~9#Answer:What did Joseph say was his brothers' purpose in coming to Egypt? + + + + + +Do you think that Joseph truly supposed that those men were spies? + +!GEN!42~9#Question:Do you think that Joseph truly supposed that those men were spies? + + + +No, he did not. (He was probably testing them.) + +!GEN!42~9#Answer:Do you think that Joseph truly supposed that those men were spies? + + + + + +When Joseph said that they were spies, how did they respond? + +!GEN!42~10#Question:When Joseph said that they were spies, how did they respond? + + + +They said that they had come only to buy food, and that they were honest/truthful men. They added that they were all brothers, and were not spies. (10-11) + +!GEN!42~10#Answer:When Joseph said that they were spies, how did they respond? + + + + + +What did Joseph reply? + +!GEN!42~12#Question:What did Joseph reply? + + + +He repeated his earlier claim that the men had come to see if it would be easy to conquer the land of Egypt. (12) + +!GEN!42~12#Answer:What did Joseph reply? + + + + + +So what did the brothers say then? + +!GEN!42~13#Question:So what did the brothers say then? + + + +They explained that they were all the sons of one father, and that their father and one younger brother were still living in Canaan. (13) + +!GEN!42~13#Answer:So what did the brothers say then? + + + + + +Who was the younger brother whom they mentioned? + +!GEN!42~13#Question:Who was the younger brother whom they mentioned? + + + +That was Benjamin. (13) + +!GEN!42~13#Answer:Who was the younger brother whom they mentioned? + + + + + +Did the brothers say anything about their brother, Joseph? + +!GEN!42~13#Question:Did the brothers say anything about their brother, Joseph? + + + +Yes, they said that he was no longer with them/he was lost/he had died. (13) + +!GEN!42~13#Answer:Did the brothers say anything about their brother, Joseph? + + + + + +At that time, what did Joseph demand that his brothers do in order to prove that what they said was really true? + +!GEN!42~15#Question:At that time, what did Joseph demand that his brothers do in order to prove that what they said was really true? + + + +Joseph said that one of the men must go home and then bring back their younger brother to him. Meanwhile, the other brothers must stay in jail in Egypt. (15) + +!GEN!42~15#Answer:At that time, what did Joseph demand that his brothers do in order to prove that what they said was really true? + + + + + +According to Joseph, if the youngest brother does not come to him (Joseph) in Egypt, what would Joseph conclude about all the brothers? + +!GEN!42~16#Question:According to Joseph, if the youngest brother does not come to him (Joseph) in Egypt, what would Joseph conclude about all the brothers? + + + +He said that he would know that the men were spies. (16) + +!GEN!42~16#Answer:According to Joseph, if the youngest brother does not come to him (Joseph) in Egypt, what would Joseph conclude about all the brothers? + + + + + +It seems as though Joseph did not trust his brothers. What was the reason that this might be the case? + +!GEN!42~16#Question:It seems as though Joseph did not trust his brothers. What was the reason that this might be the case? + + + +His brothers had sold him as a slave, and had then lied about it to their father. + +!GEN!42~16#Answer:It seems as though Joseph did not trust his brothers. What was the reason that this might be the case? + + + + + +How many days were the brothers in prison? + +!GEN!42~17#Question:How many days were the brothers in prison? + + + +They were in prison for three days. (17) + +!GEN!42~17#Answer:How many days were the brothers in prison? + + + + + +In your opinion, how do you think the brothers felt while they were in prison? + +!GEN!42~17#Question:In your opinion, how do you think the brothers felt while they were in prison? + + + +They were probably very afraid. Perhaps they considered that what was happening now was punishment/retribution for the cruel way that they had treated Joseph many years ago. + +!GEN!42~17#Answer:In your opinion, how do you think the brothers felt while they were in prison? + + + + +See verse 21. + +!GEN!42~17#Note:In your opinion, how do you think the brothers felt while they were in prison? + + + + + +After the brothers had been in prison for 3 days, what happened? + +!GEN!42~18#Question:After the brothers had been in prison for 3 days, what happened? + + + +Joseph went to them and told them that instead of sending one brother home to get/to bring back the youngest brother, he (Joseph) would keep only one brother in prison. All the others could return home. (19) + +!GEN!42~18#Answer:After the brothers had been in prison for 3 days, what happened? + + + + + +What did Joseph say was the reason why he showed mercy to them in that way? + +!GEN!42~18#Question:What did Joseph say was the reason why he showed mercy to them in that way? + + + +He said that he feared/respected God. (18) + +!GEN!42~18#Answer:What did Joseph say was the reason why he showed mercy to them in that way? + + + + + +If someone fears/respects God, would you expect them to show mercy to other people? + +!GEN!42~18#Question:If someone fears/respects God, would you expect them to show mercy to other people? + + + +If someone fears God, would you expect them to show mercy to other people? + +!GEN!42~18#Alternate:If someone fears/respects God, would you expect them to show mercy to other people? + + +If someone respects God, would you expect them to show mercy to other people? + +!GEN!42~18#Alternate:If someone fears/respects God, would you expect them to show mercy to other people? + + + + +Yes. + +!GEN!42~18#Answer:If someone fears/respects God, would you expect them to show mercy to other people? + + + + + +What did Joseph tell the brothers to do at this time? + +!GEN!42~19#Question:What did Joseph tell the brothers to do at this time? + + + +They were to take food back (to Canaan), and then they were to return to Egypt bringing their youngest brother. (19, 20) + +!GEN!42~19#Answer:What did Joseph tell the brothers to do at this time? + + + + + +What did Joseph say that he would do if the brothers brought back their youngest brother to Egypt? + +!GEN!42~20#Question:What did Joseph say that he would do if the brothers brought back their youngest brother to Egypt? + + + +Joseph told them that he would free the one brother (Simeon); he said that he would not execute them as spies. (20) + +!GEN!42~20#Answer:What did Joseph say that he would do if the brothers brought back their youngest brother to Egypt? + + + + + +What did the brothers say about why they were experiencing those problems/difficulties? + +!GEN!42~21#Question:What did the brothers say about why they were experiencing those problems/difficulties? + + + +What did the brothers say about why they were experiencing those problems? + +!GEN!42~21#Alternate:What did the brothers say about why they were experiencing those problems/difficulties? + + +What did the brothers say about why they were experiencing those difficulties? + +!GEN!42~21#Alternate:What did the brothers say about why they were experiencing those problems/difficulties? + + + + +They said that the problems/difficulties were payment/retribution/penalty for having been cruel to Joseph (many years ago). (21) + +!GEN!42~21#Answer:What did the brothers say about why they were experiencing those problems/difficulties? + + + + + +During that time, years ago, when they had put their brother Joseph in the pit/cistern, and then sold him to the traders, what reaction had they seen and heard from Joseph? + +!GEN!42~21#Question:During that time, years ago, when they had put their brother Joseph in the pit/cistern, and then sold him to the traders, what reaction had they seen and heard from Joseph? + + + +During that time, years ago, when they had put their brother Joseph in the pit, and then sold him to the traders, what reaction had they seen and heard from Joseph? + +!GEN!42~21#Alternate:During that time, years ago, when they had put their brother Joseph in the pit/cistern, and then sold him to the traders, what reaction had they seen and heard from Joseph? + + +During that time, years ago, when they had put their brother Joseph in the cistern, and then sold him to the traders, what reaction had they seen and heard from Joseph? + +!GEN!42~21#Alternate:During that time, years ago, when they had put their brother Joseph in the pit/cistern, and then sold him to the traders, what reaction had they seen and heard from Joseph? + + + + +They had seen him terrified, and had heard him pleading for mercy. (21) + +!GEN!42~21#Answer:During that time, years ago, when they had put their brother Joseph in the pit/cistern, and then sold him to the traders, what reaction had they seen and heard from Joseph? + + + + + +And when they had seen and heard how he had reacted, what had they done? + +!GEN!42~21#Question:And when they had seen and heard how he had reacted, what had they done? + + + +They had still mistreated him. They ignored Joseph's cries for mercy and still sold him. (21) + +!GEN!42~21#Answer:And when they had seen and heard how he had reacted, what had they done? + + + + + +What do you think is the reason that the brothers still remembered something that they did so long ago? + +!GEN!42~21#Question:What do you think is the reason that the brothers still remembered something that they did so long ago? + + + +It is often difficult to forget sins. When we sin, there are consequences, and God will judge and punish those who have been cruel to others. (21-22) + +!GEN!42~21#Answer:What do you think is the reason that the brothers still remembered something that they did so long ago? + + + + + +So years later, as the brothers were in Egypt, what did Reuben say to the rest of his brothers? + +!GEN!42~22#Question:So years later, as the brothers were in Egypt, what did Reuben say to the rest of his brothers? + + + +He scolded/rebuked his brothers because they had not followed his advice/warnings years ago. (22) + +!GEN!42~22#Answer:So years later, as the brothers were in Egypt, what did Reuben say to the rest of his brothers? + + + + + +According to Reuben, what would happen to the ten brothers? + +!GEN!42~22#Question:According to Reuben, what would happen to the ten brothers? + + + +He said that they would suffer retribution/revenge for having mistreated Joseph. (22) + +!GEN!42~22#Answer:According to Reuben, what would happen to the ten brothers? + + + + + +Did Joseph understand what his brothers were saying? + +!GEN!42~23#Question:Did Joseph understand what his brothers were saying? + + + +Yes, Joseph could still understand the language that his family spoke. (23) + +!GEN!42~23#Answer:Did Joseph understand what his brothers were saying? + + + + + +Did the brothers realize that Joseph was able to understand them? + +!GEN!42~23#Question:Did the brothers realize that Joseph was able to understand them? + + + +No, they did not realize that. (23) + +!GEN!42~23#Answer:Did the brothers realize that Joseph was able to understand them? + + + + + +What do you think is the reason the brothers supposed that Joseph did not understand what they were saying? + +!GEN!42~23#Question:What do you think is the reason the brothers supposed that Joseph did not understand what they were saying? + + + +They supposed that Joseph was an Egyptian who did not know their language. When Joseph had communicated with his brothers, he had done so through an interpreter. (23) + +!GEN!42~23#Answer:What do you think is the reason the brothers supposed that Joseph did not understand what they were saying? + + + + + +As Joseph heard the brothers express their regret for what they had done to him years ago, how did Joseph feel? + +!GEN!42~24#Question:As Joseph heard the brothers express their regret for what they had done to him years ago, how did Joseph feel? + + + +He was very upset. He went into another room and cried. (24) + +!GEN!42~24#Answer:As Joseph heard the brothers express their regret for what they had done to him years ago, how did Joseph feel? + + + + + +What did Joseph do next? + +!GEN!42~24#Question:What did Joseph do next? + + + +He returned to his brothers and spoke some more with them. Then he had someone tie up Simeon while the other brothers watched. (24) + +!GEN!42~24#Answer:What did Joseph do next? + + + + + +What would happen to Simeon? For what purpose did Joseph have him tied up? + +!GEN!42~24#Question:What would happen to Simeon? For what purpose did Joseph have him tied up? + + + +Simeon would have to stay in prison while his brothers return to Canaan (to get Benjamin). (24) + +!GEN!42~24#Answer:What would happen to Simeon? For what purpose did Joseph have him tied up? + + + + + + + +Genesis 42:25-38 Joseph's brothers returned to Canaan. + +!GEN!42~25#Section Heading + + + + +What happened as the brothers traveled back home to Canaan? + +!GEN!42~25#Question:What happened as the brothers traveled back home to Canaan? + + + +On the way, one of them found that the money that he had used to buy grain was still inside his grain sack (on top of the grain). They arrived home and told Jacob about what had happened in Egypt. Then they found that the payment money was in all of their grain sacks. They did not understand what was happening and they were terrified. Meanwhile, Jacob was terribly upset because he had not only lost Joseph, but now it appeared that he had also lost Simeon. So he was not willing to risk sending Benjamin to Egypt. + +!GEN!42~25#Answer:What happened as the brothers traveled back home to Canaan? + + + + + + + +What did Joseph do for his brothers as they prepared to return home to Canaan? + +!GEN!42~25#Question:What did Joseph do for his brothers as they prepared to return home to Canaan? + + + +Joseph had his servants fill the brothers' grain sacks, and he also gave them provisions for their journey. (25) + +!GEN!42~25#Answer:What did Joseph do for his brothers as they prepared to return home to Canaan? + + + + + +What did Joseph tell his servants to do with the money that the brothers had brought as payment for the grain? + +!GEN!42~25#Question:What did Joseph tell his servants to do with the money that the brothers had brought as payment for the grain? + + + +He told the servants to return the money to the brothers. The servants were to put the money inside the grain sacks, on top of the grain. (25) + +!GEN!42~25#Answer:What did Joseph tell his servants to do with the money that the brothers had brought as payment for the grain? + + + + + +Did the brothers know that Joseph had instructed that their payment money be put in the grain sacks? + +!GEN!42~25#Question:Did the brothers know that Joseph had instructed that their payment money be put in the grain sacks? + + + +No, the brothers did not know about that. (28, 35) + +!GEN!42~25#Answer:Did the brothers know that Joseph had instructed that their payment money be put in the grain sacks? + + + + + +How did Joseph's brothers transport their wheat home? + +!GEN!42~26#Question:How did Joseph's brothers transport their wheat home? + + + +They loaded it onto donkeys that they had brought from Canaan. (26) + +!GEN!42~26#Answer:How did Joseph's brothers transport their wheat home? + + + + + +Did they journey directly home in one day, or did they have to stop and rest on the way? + +!GEN!42~27#Question:Did they journey directly home in one day, or did they have to stop and rest on the way? + + + +They had to stop at nighttime. (27) + +!GEN!42~27#Answer:Did they journey directly home in one day, or did they have to stop and rest on the way? + + + + + +When they stopped to rest, what did one of the brothers discover? + +!GEN!42~27#Question:When they stopped to rest, what did one of the brothers discover? + + + +One of them found that the money that he had used to pay for the grain was in his grain sack. (27-28) + +!GEN!42~27#Answer:When they stopped to rest, what did one of the brothers discover? + + + + + +What was the reason that he had opened his grain sack while they were still on their journey? + +!GEN!42~27#Question:What was the reason that he had opened his grain sack while they were still on their journey? + + + +He had opened his sack to get some grain to feed the donkeys. (27) + +!GEN!42~27#Answer:What was the reason that he had opened his grain sack while they were still on their journey? + + + + + +How did the brothers feel, when he discovered the money in his grain sack? + +!GEN!42~28#Question:How did the brothers feel, when he discovered the money in his grain sack? + + + +They were very scared/upset. (28) + +!GEN!42~28#Answer:How did the brothers feel, when he discovered the money in his grain sack? + + + + + +What do you think was the reason why they were so scared/upset? + +!GEN!42~28#Question:What do you think was the reason why they were so scared/upset? + + + +What do you think was the reason why they were so scared? + +!GEN!42~28#Alternate:What do you think was the reason why they were so scared/upset? + + +What do you think was the reason why they were so upset? + +!GEN!42~28#Alternate:What do you think was the reason why they were so scared/upset? + + + + +Maybe they thought that someone would accuse them of taking the grain without paying for it. They supposed that they might experience more trouble, and that this was payment/retribution from God. (28) + +!GEN!42~28#Answer:What do you think was the reason why they were so scared/upset? + + + + + +What did they do when they arrived (at) home? + +!GEN!42~30#Question:What did they do when they arrived (at) home? + + + +They told their father, Jacob, about all that had happened. They said that the man in charge in Egypt had spoken roughly to them, and had accused them of being spies. When they said that they were not spies but were all brothers, then the man said that one of them had to stay behind in Egypt. He told them that the others were to take grain home, and then bring back their youngest brother, to prove that they were telling the truth. (30-34) + +!GEN!42~30#Answer:What did they do when they arrived (at) home? + + + + + +Then, when they unloaded their grain sacks, what did they find? + +!GEN!42~35#Question:Then, when they unloaded their grain sacks, what did they find? + + + +They found that all of their money was still there. It was inside their sacks, on top of the grain. (35) + +!GEN!42~35#Answer:Then, when they unloaded their grain sacks, what did they find? + + + + + +When they saw all their money, how did they feel? + +!GEN!42~35#Question:When they saw all their money, how did they feel? + + + +They were terrified. (35) + +!GEN!42~35#Answer:When they saw all their money, how did they feel? + + + + + +What did Jacob say at that time? + +!GEN!42~36#Question:What did Jacob say at that time? + + + +He said that his sons had caused him (Jacob) to lose Joseph, and now also Simeon. And he did not want them to take Benjamin and lose him, also. Jacob said that everything was going wrong for him. (36) + +!GEN!42~36#Answer:What did Jacob say at that time? + + + + + +Who promised to be responsible for/take care of Benjamin? + +!GEN!42~37#Question:Who promised to be responsible for/take care of Benjamin? + + + +Who promised to be responsible for Benjamin? + +!GEN!42~37#Alternate:Who promised to be responsible for/take care of Benjamin? + + +Who promised to take care of Benjamin? + +!GEN!42~37#Alternate:Who promised to be responsible for/take care of Benjamin? + + + + +Reuben said that he would be responsible for Benjamin. (37) + +!GEN!42~37#Answer:Who promised to be responsible for/take care of Benjamin? + + + + + +What did Reuben say to his father, as a guarantee that he (Reuben) would truly watch out for/protect Benjamin? + +!GEN!42~37#Question:What did Reuben say to his father, as a guarantee that he (Reuben) would truly watch out for/protect Benjamin? + + + +What did Reuben say to his father, as a guarantee that he (Reuben) would truly watch out for Benjamin? + +!GEN!42~37#Alternate:What did Reuben say to his father, as a guarantee that he (Reuben) would truly watch out for/protect Benjamin? + + +What did Reuben say to his father, as a guarantee that he (Reuben) would truly watch out protect Benjamin? + +!GEN!42~37#Alternate:What did Reuben say to his father, as a guarantee that he (Reuben) would truly watch out for/protect Benjamin? + + + + +Reuben said that, if he did not return Benjamin to Jacob, then Jacob could take the lives of Reuben's two children in exchange for Benjamin. (37) + +!GEN!42~37#Answer:What did Reuben say to his father, as a guarantee that he (Reuben) would truly watch out for/protect Benjamin? + + + + + +What was the reason why Jacob was especially concerned that nothing harmful would happen to Benjamin? + +!GEN!42~38#Question:What was the reason why Jacob was especially concerned that nothing harmful would happen to Benjamin? + + + +Benjamin was the only son of Rachel left/remaining. Rachel had been Jacob's favorite wife. (38) + +!GEN!42~38#Answer:What was the reason why Jacob was especially concerned that nothing harmful would happen to Benjamin? + + + + + +According to Jacob, what would happen to him, if Benjamin went to Egypt, and then did not return home? + +!GEN!42~38#Question:According to Jacob, what would happen to him, if Benjamin went to Egypt, and then did not return home? + + + +Jacob said that he would grieve and probably die. (38) + +!GEN!42~38#Answer:According to Jacob, what would happen to him, if Benjamin went to Egypt, and then did not return home? + + + + + +So was Jacob willing at that time to allow Benjamin to go to Egypt with his older brothers? + +!GEN!42~38#Question:So was Jacob willing at that time to allow Benjamin to go to Egypt with his older brothers? + + + +No, he was not willing. (38) + +!GEN!42~38#Answer:So was Jacob willing at that time to allow Benjamin to go to Egypt with his older brothers? + + + + + + + +Genesis 43:1-17 Joseph's brothers returned to Egypt. + +!GEN!43~1#Section Heading + + + + +Did Joseph's brothers immediately return to Egypt with Benjamin? + +!GEN!43~1#Question:Did Joseph's brothers immediately return to Egypt with Benjamin? + + + +No, because Jacob did not want to allow Benjamin to go to Egypt. + +!GEN!43~1#Answer:Did Joseph's brothers immediately return to Egypt with Benjamin? + + + + + +Did they finally go at a later time? + +!GEN!43~1#Question:Did they finally go at a later time? + + + +Yes, they did. + +!GEN!43~1#Answer:Did they finally go at a later time? + + + + + +What was the reason that Jacob finally allowed the brothers to take Benjamin to Egypt? + +!GEN!43~1#Question:What was the reason that Jacob finally allowed the brothers to take Benjamin to Egypt? + + + +That was the only way that they could get/obtain more food. + +!GEN!43~1#Answer:What was the reason that Jacob finally allowed the brothers to take Benjamin to Egypt? + + + + + +In your opinion, how do you think that Simeon was feeling all that time? + +!GEN!43~1#Question:In your opinion, how do you think that Simeon was feeling all that time? + + + +He probably felt that his brothers had abandoned him there in prison. He may have given up hoping that they would return to get him/to have him released. + +!GEN!43~1#Answer:In your opinion, how do you think that Simeon was feeling all that time? + + + + + + + +What is the reason that Jacob told his sons to return to Egypt? + +!GEN!43~1#Question:What is the reason that Jacob told his sons to return to Egypt? + + + +The famine continued and they had used up all the food that they had brought back from Egypt on their first trip. (1-2) + +!GEN!43~1#Answer:What is the reason that Jacob told his sons to return to Egypt? + + + + + +Which of the brothers became the spokesman/began to speak on behalf of all of the brothers? + +!GEN!43~3#Question:Which of the brothers became the spokesman/began to speak on behalf of all of the brothers? + + + +Which of the brothers became the spokesman? + +!GEN!43~3#Alternate:Which of the brothers became the spokesman/began to speak on behalf of all of the brothers? + + +Which of the brothers became the spokesman for the brothers? + +!GEN!43~3#Alternate:Which of the brothers became the spokesman/began to speak on behalf of all of the brothers? + + +Which of the brothers began to speak on behalf of all of the brothers? + +!GEN!43~3#Alternate:Which of the brothers became the spokesman/began to speak on behalf of all of the brothers? + + + + +Judah became the spokesman. (3) + +!GEN!43~3#Answer:Which of the brothers became the spokesman/began to speak on behalf of all of the brothers? + + + + + +What did Judah reply when their father told them to return to Egypt for more food? + +!GEN!43~3#Question:What did Judah reply when their father told them to return to Egypt for more food? + + + +Judah said that they could not buy food - they could not even speak with the man in charge of the grain - unless they took Benjamin with them. (3-5) + +!GEN!43~3#Answer:What did Judah reply when their father told them to return to Egypt for more food? + + + + + +Then for what did Jacob rebuke/blame his sons? + +!GEN!43~6#Question:Then for what did Jacob rebuke/blame his sons? + + + +Then for what did Jacob rebuke his sons? + +!GEN!43~6#Alternate:Then for what did Jacob rebuke/blame his sons? + + +Then for what did Jacob blame his sons? + +!GEN!43~6#Alternate:Then for what did Jacob rebuke/blame his sons? + + + + +He rebuked/blamed them for telling the man that they still had a younger brother at home. (6) + +!GEN!43~6#Answer:Then for what did Jacob rebuke/blame his sons? + + + + + +What was their answer to Jacob? + +!GEN!43~7#Question:What was their answer to Jacob? + + + +They said that they were only answering the questions that the man had asked them. They said that they could not have known that the man would have demanded that they bring their youngest brother to Egypt. (7) + +!GEN!43~7#Answer:What was their answer to Jacob? + + + + + +What did Judah say at that time to his father? + +!GEN!43~8#Question:What did Judah say at that time to his father? + + + +He urged Jacob to send Benjamin along and he (Judah) would ensure Benjamin's safety. Judah pointed out that they needed more food, or else they and their families would all die. (8-9) + +!GEN!43~8#Answer:What did Judah say at that time to his father? + + + + + +How do we know that a long time had passed since the brothers first returned home from Egypt? + +!GEN!43~10#Question:How do we know that a long time had passed since the brothers first returned home from Egypt? + + + +Judah said that they could have made two more trips to and from Egypt, if they had returned immediately with Benjamin. (10) + +!GEN!43~10#Answer:How do we know that a long time had passed since the brothers first returned home from Egypt? + + + + + +What did Jacob decide at that time? + +!GEN!43~11#Question:What did Jacob decide at that time? + + + +Jacob decided that he must allow Benjamin to go to Egypt. So he sent expensive gifts, and double the payment for the grain. (11-14) + +!GEN!43~11#Answer:What did Jacob decide at that time? + + + + + +Tell me about the gifts that Jacob had his sons take to Egypt. + +!GEN!43~11#Question:Tell me about the gifts that Jacob had his sons take to Egypt. + + + +They were probably special things that might not have been readily available in Egypt. They included types of nuts (pistachio nuts and almonds), honey, and some plant juice/sap/liquid which was probably used as medicine or perfume. (11) + +!GEN!43~11#Answer:Tell me about the gifts that Jacob had his sons take to Egypt. + + + + + +For what reason do you think that Jacob sent double payment? + +!GEN!43~12#Question:For what reason do you think that Jacob sent double payment? + + + +Probably he intended that his sons have enough money to pay for the grain from the first trip, as well as (for that which they would buy on) this second trip. (12) + +!GEN!43~12#Answer:For what reason do you think that Jacob sent double payment? + + + + + +What did Jacob say was possibly the reason that someone had placed the money in their (grain) sacks? + +!GEN!43~12#Question:What did Jacob say was possibly the reason that someone had placed the money in their (grain) sacks? + + + +He said that someone might have made a mistake/oversight. (12) + +!GEN!43~12#Answer:What did Jacob say was possibly the reason that someone had placed the money in their (grain) sacks? + + + + + +What did Jacob say as a blessing for/to his sons on their journey? -OR- What did Jacob request of God for his sons, as they prepared to leave for Egypt again? + +!GEN!43~14#Question:What did Jacob say as a blessing for/to his sons on their journey? -OR- What did Jacob request of God for his sons, as they prepared to leave for Egypt again? + + + +What did Jacob say as a blessing for his sons on their journey? + +!GEN!43~14#Alternate:What did Jacob say as a blessing for/to his sons on their journey? -OR- What did Jacob request of God for his sons, as they prepared to leave for Egypt again? + + +What did Jacob say as a blessing to his sons on their journey? + +!GEN!43~14#Alternate:What did Jacob say as a blessing for/to his sons on their journey? -OR- What did Jacob request of God for his sons, as they prepared to leave for Egypt again? + + +What did Jacob request of God for his sons, as they prepared to leave for Egypt again? + +!GEN!43~14#Alternate:What did Jacob say as a blessing for/to his sons on their journey? -OR- What did Jacob request of God for his sons, as they prepared to leave for Egypt again? + + + + +Jacob prayed that God would show mercy to his sons, when they met with the man in charge of selling the grain in Egypt. He prayed that Simeon and Benjamin would be able to return. (14) + +!GEN!43~14#Answer:What did Jacob say as a blessing for/to his sons on their journey? -OR- What did Jacob request of God for his sons, as they prepared to leave for Egypt again? + + + + + +If Benjamin and Simeon do not return, what would Jacob do? + +!GEN!43~14#Question:If Benjamin and Simeon do not return, what would Jacob do? + + + +He would grieve deeply, but would also accept it (as God's will). (14) + +!GEN!43~14#Answer:If Benjamin and Simeon do not return, what would Jacob do? + + + + + +So on their second trip to Egypt, what did they take with them? + +!GEN!43~15#Question:So on their second trip to Egypt, what did they take with them? + + + +They took their youngest brother, Benjamin, and also special gifts, and double the money required to buy the grain. (15) + +!GEN!43~15#Answer:So on their second trip to Egypt, what did they take with them? + + + + + +When Joseph saw Benjamin with his brothers, what did he do? + +!GEN!43~16#Question:When Joseph saw Benjamin with his brothers, what did he do? + + + +He had his steward/his head servant take all the brothers to his (Joseph's) home, and he ordered his steward/head servant to kill an animal for the noon meal. (16-17) + +!GEN!43~16#Answer:When Joseph saw Benjamin with his brothers, what did he do? + + + + + + + +Genesis 43:18-34 Joseph honored/entertained his brothers. + +!GEN!43~18#Section Heading + + + + +Tell me about what Joseph's brothers experienced on this occasion. + +!GEN!43~18#Question:Tell me about what Joseph's brothers experienced on this occasion. + + + +First, they told the man in charge of Joseph's household about the money that the brothers had found in their grain sacks. The man answered that they did not need to worry about that. Then the man released Simeon from jail and brought him to his brothers. Joseph spoke briefly with them about their father and about Benjamin, the youngest brother. Then Joseph fed them a special meal. + +!GEN!43~18#Answer:Tell me about what Joseph's brothers experienced on this occasion. + + + + + + + +What do you think is the reason that the brothers were afraid to go to Joseph's home? + +!GEN!43~18#Question:What do you think is the reason that the brothers were afraid to go to Joseph's home? + + + +It was very unusual for someone in Joseph's high position to invite a group such as those to his home. The brothers tried to understand why this was happening. They supposed that someone might have reported that, when the brothers got grain the first time, they did not pay for it. And now Joseph might punish them as though they had stolen the grain. (18) + +!GEN!43~18#Answer:What do you think is the reason that the brothers were afraid to go to Joseph's home? + + + + + + +What did the brothers do in order to try to solve the problem? + +!GEN!43~19#Question:What did the brothers do in order to try to solve the problem? + + + +They talked to the man in charge of Joseph's household, and tried to pay again for the grain which they had received on the first trip. (19-22) + +!GEN!43~19#Answer:What did the brothers do in order to try to solve the problem? + + + + + +What was the steward's answer to them? + +!GEN!43~23#Question:What was the steward's answer to them? + + + +He told them not to be afraid. He said that the appropriate person/office had truly received the brothers' payment. And he told them that maybe God had put the money back into their grain sacks. (23) + +!GEN!43~23#Answer:What was the steward's answer to them? + + + + + +After they spoke about the grain payment, what did Joseph's household manager do? + +!GEN!43~23#Question:After they spoke about the grain payment, what did Joseph's household manager do? + + + +He released Simeon from jail and brought him to his brothers. (23b) + +!GEN!43~23#Answer:After they spoke about the grain payment, what did Joseph's household manager do? + + + + + +What did Joseph's servants do next? + +!GEN!43~24#Question:What did Joseph's servants do next? + + + +They welcomed the brothers into Joseph's home, and gave them water to wash, and food for their donkeys. (24) + +!GEN!43~24#Answer:What did Joseph's servants do next? + + + + + +What did the brothers do while they waited for Joseph to come home? + +!GEN!43~25#Question:What did the brothers do while they waited for Joseph to come home? + + + +They prepared the gifts that they had brought for him. (25) + +!GEN!43~25#Answer:What did the brothers do while they waited for Joseph to come home? + + + + + +When Joseph arrived (at) home, in what manner did the brothers greet him? + +!GEN!43~26#Question:When Joseph arrived (at) home, in what manner did the brothers greet him? + + + +They brought their special gifts, and bowed low/bowed to the ground in front of him. (26) + +!GEN!43~26#Answer:When Joseph arrived (at) home, in what manner did the brothers greet him? + + + + + +When the brothers bowed in front of Joseph, were they worshipping him as though he was God? + +!GEN!43~26#Question:When the brothers bowed in front of Joseph, were they worshipping him as though he was God? + + + +No, they were showing respect to him since he was a man of very high position. + +!GEN!43~26#Answer:When the brothers bowed in front of Joseph, were they worshipping him as though he was God? + + + + + +What did Joseph ask them? + +!GEN!43~27#Question:What did Joseph ask them? + + + +Joseph asked them how they were/if they were well. And he asked whether their father was still alive. (27) + +!GEN!43~27#Answer:What did Joseph ask them? + + + + + +What was the brothers' response? + +!GEN!43~28#Question:What was the brothers' response? + + + +They said that their father was (still) alive and well, and then they bowed again in front of Joseph. (28) + +!GEN!43~28#Answer:What was the brothers' response? + + + + + +When Joseph saw Benjamin, what did Joseph say? + +!GEN!43~29#Question:When Joseph saw Benjamin, what did Joseph say? + + + +Joseph asked God to bless Benjamin - to show favor or kindness to him. (29) + +!GEN!43~29#Answer:When Joseph saw Benjamin, what did Joseph say? + + + + + +What happened next? + +!GEN!43~30#Question:What happened next? + + + +Joseph felt overwhelmed by his emotions, so he went quickly into his room to cry. (30) + +!GEN!43~30#Answer:What happened next? + + + + + +Then what did Joseph do? + +!GEN!43~31#Question:Then what did Joseph do? + + + +He washed his face (so that people no one would see that he was/felt upset), came out of his room, and ordered his servants to bring the food. (31) + +!GEN!43~31#Answer:Then what did Joseph do? + + + + + +Tell me about the seating arrangements for the meal. + +!GEN!43~32#Question:Tell me about the seating arrangements for the meal. + + + +Joseph sat alone, and his brothers ate together as a group, seated/arranged in order of their age. The Egyptians ate together, separated from Joseph and his brothers. (32) + +!GEN!43~32#Answer:Tell me about the seating arrangements for the meal. + + + + + +What is the reason that the Egyptians did not eat/sit together with Joseph's brothers? + +!GEN!43~32#Question:What is the reason that the Egyptians did not eat/sit together with Joseph's brothers? + + + +What is the reason that the Egyptians did not eat together with Joseph's brothers? + +!GEN!43~32#Alternate:What is the reason that the Egyptians did not eat/sit together with Joseph's brothers? + + +What is the reason that the Egyptians did not sit together with Joseph's brothers? + +!GEN!43~32#Alternate:What is the reason that the Egyptians did not eat/sit together with Joseph's brothers? + + + + +The Egyptians despised/looked down on the Hebrews. // The Egyptians considered the food of the Hebrews (as) taboo. (32) + +!GEN!43~32#Answer:What is the reason that the Egyptians did not eat/sit together with Joseph's brothers? + + + + + +What was it about the seating arrangements which caused Joseph's brothers to be very surprised? + +!GEN!43~33#Question:What was it about the seating arrangements which caused Joseph's brothers to be very surprised? + + + +Joseph/Joseph's servant had told the brothers where they were to sit. That seating arrangement was in order of age - from the eldest to the youngest. (33) + +!GEN!43~33#Answer:What was it about the seating arrangements which caused Joseph's brothers to be very surprised? + + + + + +Tell me about the manner in which the brothers received their food. + +!GEN!43~34#Question:Tell me about the manner in which the brothers received their food. + + + +Someone brought them their food from Joseph's table. And Benjamin received five times more food/much more food than his brothers. (34) + +!GEN!43~34#Answer:Tell me about the manner in which the brothers received their food. + + + + + +What do you think is the reason that Joseph gave special treatment to Benjamin? + +!GEN!43~34#Question:What do you think is the reason that Joseph gave special treatment to Benjamin? + + + +Perhaps he did this to honor Benjamin, since Benjamin was Joseph's only full-brother. (The others were Joseph's half-brothers.) Also, perhaps Joseph was testing his brothers to see if they would treat Benjamin in the same manner as they had treated Joseph when their father gave Joseph special treatment. + +!GEN!43~34#Answer:What do you think is the reason that Joseph gave special treatment to Benjamin? + + + + + +Do you think that the brothers were ashamed or afraid to eat or drink very much? + +!GEN!43~34#Question:Do you think that the brothers were ashamed or afraid to eat or drink very much? + + + +No, they ate and drank freely. (34) + +!GEN!43~34#Answer:Do you think that the brothers were ashamed or afraid to eat or drink very much? + + + + + + + +Genesis 44:1-34 Joseph tested his brothers. + +!GEN!44~1#Section Heading + + + + +After Joseph's brothers bought their grain and left for home, what happened? + +!GEN!44~1#Question:After Joseph's brothers bought their grain and left for home, what happened? + + + +The man in charge of Joseph's household chased after/pursued them and accused them of stealing a special cup from Joseph. The brothers denied it. The man searched their grain sacks and found the cup in Benjamin's sack. He said that Benjamin would have to stay in Egypt as a slave. The brothers all returned to Joseph, and Joseph again said that Benjamin would have to stay as his slave. Then Judah spoke up. He told Joseph that their father, Jacob, would die if Benjamin did not return (with them) to Canaan. And Judah offered to remain in Egypt as Joseph's slave in place of Benjamin. + +!GEN!44~1#Answer:After Joseph's brothers bought their grain and left for home, what happened? + + + + + +What do you think might have been Joseph's purpose in all of this? + +!GEN!44~1#Question:What do you think might have been Joseph's purpose in all of this? + + + +Probably he was testing his brothers. Perhaps Benjamin had taken Joseph's place as Jacob's favorite son. And if the other brothers had not changed, then they would use this opportunity to get rid of Benjamin - to cause him to become a slave in Egypt as had happened to Joseph years ago. But if the brothers were sorry for what they had done to Joseph - and to their father, Jacob - then perhaps at this time they would do anything they could to keep Benjamin from being enslaved, and to return him to his father in Canaan. + +!GEN!44~1#Answer:What do you think might have been Joseph's purpose in all of this? + + + + + + + +How much grain/food did Joseph tell his servant to put in the sacks of his brothers? + +!GEN!44~1#Question:How much grain/food did Joseph tell his servant to put in the sacks of his brothers? + + + +How much grain did Joseph tell his servant to put in the sacks of his brothers? + +!GEN!44~1#Alternate:How much grain/food did Joseph tell his servant to put in the sacks of his brothers? + + +How much food did Joseph tell his servant to put in the sacks of his brothers? + +!GEN!44~1#Alternate:How much grain/food did Joseph tell his servant to put in the sacks of his brothers? + + + + +Joseph said to fill the sacks with as much grain/food as the brothers could carry. (1) + +!GEN!44~1#Answer:How much grain/food did Joseph tell his servant to put in the sacks of his brothers? + + + + + +After Joseph's servant had filled the brothers' sacks with grain/food, what else did Joseph tell him to place in the sacks? + +!GEN!44~1#Question:After Joseph's servant had filled the brothers' sacks with grain/food, what else did Joseph tell him to place in the sacks? + + + +After Joseph's servant had filled the brothers' sacks with grain, what else did Joseph tell him to place in the sacks? + +!GEN!44~1#Alternate:After Joseph's servant had filled the brothers' sacks with grain/food, what else did Joseph tell him to place in the sacks? + + +After Joseph's servant had filled the brothers' sacks with food, what else did Joseph tell him to place in the sacks? + +!GEN!44~1#Alternate:After Joseph's servant had filled the brothers' sacks with grain/food, what else did Joseph tell him to place in the sacks? + + + + +Joseph told him to place the brothers' payment money on top of the grain inside the sacks. Joseph also told the servant to place Joseph's special silver cup in Benjamin's sack. (1-2) + +!GEN!44~1#Answer:After Joseph's servant had filled the brothers' sacks with grain/food, what else did Joseph tell him to place in the sacks? + + + + + +What time of day was it when the brothers left to return home? + +!GEN!44~3#Question:What time of day was it when the brothers left to return home? + + + +It was very early morning. (3) + +!GEN!44~3#Answer:What time of day was it when the brothers left to return home? + + + + + +What did Joseph command his servant to do next? + +!GEN!44~4#Question:What did Joseph command his servant to do next? + + + +He told his servant to follow them and to overtake them, and then to accuse them of stealing his silver cup. (4-5) + +!GEN!44~4#Answer:What did Joseph command his servant to do next? + + + + + +When the servant caught up to Joseph's brothers and accused them of stealing Joseph's special silver cup, what was the brothers' response? + +!GEN!44~7#Question:When the servant caught up to Joseph's brothers and accused them of stealing Joseph's special silver cup, what was the brothers' response? + + + +They were shocked that anybody could think that they would do such a thing. (7) + +!GEN!44~7#Answer:When the servant caught up to Joseph's brothers and accused them of stealing Joseph's special silver cup, what was the brothers' response? + + + + + +What did the brothers say was proof/evidence that they were honest men? + +!GEN!44~8#Question:What did the brothers say was proof/evidence that they were honest men? + + + +What did the brothers say was proof that they were honest men? + +!GEN!44~8#Alternate:What did the brothers say was proof/evidence that they were honest men? + + +What did the brothers say was evidence that they were honest men? + +!GEN!44~8#Alternate:What did the brothers say was proof/evidence that they were honest men? + + + + +They told him that they had brought back the money that they had found in their grain sacks on the first trip, even though they had made full payment for that grain. (8) + +!GEN!44~8#Answer:What did the brothers say was proof/evidence that they were honest men? + + + + + +According to Joseph's brothers, what should be the punishment, if Joseph's servant should find the special silver cup among them? + +!GEN!44~9#Question:According to Joseph's brothers, what should be the punishment, if Joseph's servant should find the special silver cup among them? + + + +They said that if one of the brothers had the cup, then that man must die. And all the other brothers must become Joseph's slaves. (9) + +!GEN!44~9#Answer:According to Joseph's brothers, what should be the punishment, if Joseph's servant should find the special silver cup among them? + + + + + +Did Joseph's servant agree with the brothers' suggestion for punishment? + +!GEN!44~10#Question:Did Joseph's servant agree with the brothers' suggestion for punishment? + + + +He agreed in part. The servant said that whoever had the cup would become a slave, and the other brothers could go free. (10) + +!GEN!44~10#Answer:Did Joseph's servant agree with the brothers' suggestion for punishment? + + + + + +What did the brothers do next? + +!GEN!44~11#Question:What did the brothers do next? + + + +They quickly unloaded their grain sacks from the donkeys. (11) + +!GEN!44~11#Answer:What did the brothers do next? + + + + + +Describe how the servant searched for that silver cup. + +!GEN!44~12#Question:Describe how the servant searched for that silver cup. + + + +He searched the grain sacks of each brother, beginning with the eldest brother, and proceeding to the youngest. (12) + +!GEN!44~12#Answer:Describe how the servant searched for that silver cup. + + + + + +And did the servant find the cup? + +!GEN!44~12#Question:And did the servant find the cup? + + + +Yes, it was in Benjamin's sack. (12) + +!GEN!44~12#Answer:And did the servant find the cup? + + + + + +When the servant found the silver cup in Benjamin's sack, what did his brothers do? + +!GEN!44~13#Question:When the servant found the silver cup in Benjamin's sack, what did his brothers do? + + + +They were extremely upset - so much that they tore their clothes to show their grief/despair. Then they loaded the grain back on their donkeys, and they all returned to Joseph. (13) + +!GEN!44~13#Answer:When the servant found the silver cup in Benjamin's sack, what did his brothers do? + + + + + +What did the brothers do when they arrived (back) at Joseph's home? + +!GEN!44~14#Question:What did the brothers do when they arrived (back) at Joseph's home? + + + +They all fell to the ground. (14) + +!GEN!44~14#Answer:What did the brothers do when they arrived (back) at Joseph's home? + + + + + +What do you think was the reason that they all fell to the ground? + +!GEN!44~14#Question:What do you think was the reason that they all fell to the ground? + + + +That was probably their/a way of showing that they were hoping that Joseph would show them mercy/would be merciful to them. + +!GEN!44~14#Answer:What do you think was the reason that they all fell to the ground? + + + + + +According to Joseph, by what means did he know who had his cup? + +!GEN!44~15#Question:According to Joseph, by what means did he know who had his cup? + + + +Joseph said that he had special knowledge and could discern who were thieves. (15) + +!GEN!44~15#Answer:According to Joseph, by what means did he know who had his cup? + + + + + +Who now spoke on behalf of all the brothers? + +!GEN!44~16#Question:Who now spoke on behalf of all the brothers? + + + +Judah spoke on their behalf. (16) + +!GEN!44~16#Answer:Who now spoke on behalf of all the brothers? + + + + + +According to Judah, what is the reason that the brothers were experiencing such terrible circumstances? + +!GEN!44~16#Question:According to Judah, what is the reason that the brothers were experiencing such terrible circumstances? + + + +Judah said that God had seen their sin (and caught them at it), and he was punishing them. (16) + +!GEN!44~16#Answer:According to Judah, what is the reason that the brothers were experiencing such terrible circumstances? + + + + + +What did Judah say should now happen? + +!GEN!44~16#Question:What did Judah say should now happen? + + + +He said that all of the brothers should become slaves, together with Benjamin. (16) + +!GEN!44~16#Answer:What did Judah say should now happen? + + + + + +Did Joseph agree with Judah's suggestion? + +!GEN!44~17#Question:Did Joseph agree with Judah's suggestion? + + + +No, Joseph said that Benjamin must become his slave, but that the other brothers were to return home to their father. (17) + +!GEN!44~17#Answer:Did Joseph agree with Judah's suggestion? + + + + + +What was Judah's response? + +!GEN!44~18#Question:What was Judah's response? + + + +Judah approached Joseph respectfully, and told Joseph about their family, and how their father had finally agreed to send Benjamin to Egypt. Then he urged Joseph to free Benjamin, because otherwise their father would die from grief. (18-34) + +!GEN!44~18#Answer:What was Judah's response? + + + + + +When Judah began to speak with Joseph, what did Judah say to demonstrate his respect for Joseph? + +!GEN!44~18#Question:When Judah began to speak with Joseph, what did Judah say to demonstrate his respect for Joseph? + + + +Judah asked permission to speak with Joseph, and asked Joseph to be patient with him (Judah). And Judah recognized/acknowledged that Joseph's authority/power (to kill or to pardon) was similar/was the same as Pharaoh's authority/power. (18) + +!GEN!44~18#Answer:When Judah began to speak with Joseph, what did Judah say to demonstrate his respect for Joseph? + + + + + +When the brothers had met Joseph on their first trip, what had the brothers told him about Jacob, Benjamin, and Joseph? + +!GEN!44~20#Question:When the brothers had met Joseph on their first trip, what had the brothers told him about Jacob, Benjamin, and Joseph? + + + +They had told him that Jacob was an old man, and that Benjamin was his youngest son, born when Jacob was already old. They had said that Jacob loved Benjamin very much, and that Benjamin's brother (Joseph) was dead. (20) + +!GEN!44~20#Answer:When the brothers had met Joseph on their first trip, what had the brothers told him about Jacob, Benjamin, and Joseph? + + + + + +According to Judah, when the brothers tried to persuade Jacob to allow them to take Benjamin to Egypt, what had Jacob said about Benjamin's brother, Joseph? + +!GEN!44~27#Question:According to Judah, when the brothers tried to persuade Jacob to allow them to take Benjamin to Egypt, what had Jacob said about Benjamin's brother, Joseph? + + + +Jacob had said that he had gone away/he had disappeared, presumably killed by a wild animal. And Jacob had added that he had never seen Joseph since that time. (27-28) + +!GEN!44~27#Answer:According to Judah, when the brothers tried to persuade Jacob to allow them to take Benjamin to Egypt, what had Jacob said about Benjamin's brother, Joseph? + + + + + +In what way did Judah show a much greater concern for his father at this time, than he did years ago, when Joseph had gone to find his brothers in the fields? + +!GEN!44~27#Question:In what way did Judah show a much greater concern for his father at this time, than he did years ago, when Joseph had gone to find his brothers in the fields? + + + +At this time, Judah was afraid that Jacob would die because of his grief over Benjamin. But years before, when Judah had suggested that they sell Joseph as a slave, he seemed to have no concern for how Jacob would feel. (22-31) + +!GEN!44~27#Answer:In what way did Judah show a much greater concern for his father at this time, than he did years ago, when Joseph had gone to find his brothers in the fields? + + + + + +In verse 30, according to Judah, what was the reason that he could not return to his father without Benjamin? + +!GEN!44~30#Question:In verse 30, according to Judah, what was the reason that he could not return to his father without Benjamin? + + + +Judah said that Benjamin meant very much to Jacob - as though Benjamin's life/soul was bound to Jacob's life/soul. Jacob would not be able to go on living without Benjamin. (30-31) + +!GEN!44~30#Answer:In verse 30, according to Judah, what was the reason that he could not return to his father without Benjamin? + + + + + +According to Judah, if Benjamin cannot return to Jacob, and if Jacob dies of grief, who would be responsible for that? + +!GEN!44~31#Question:According to Judah, if Benjamin cannot return to Jacob, and if Jacob dies of grief, who would be responsible for that? + + + +He said that he and his brothers would be responsible. (31) + +!GEN!44~31#Answer:According to Judah, if Benjamin cannot return to Jacob, and if Jacob dies of grief, who would be responsible for that? + + + + + +Who would be even more responsible than the rest of the brothers? -OR- Who would carry more blame than the rest of the brothers? + +!GEN!44~32#Question:Who would be even more responsible than the rest of the brothers? -OR- Who would carry more blame than the rest of the brothers? + + + +Who would be even more responsible than the rest of the brothers? + +!GEN!44~32#Alternate:Who would be even more responsible than the rest of the brothers? -OR- Who would carry more blame than the rest of the brothers? + + +Who would carry more blame than the rest of the brothers? + +!GEN!44~32#Alternate:Who would be even more responsible than the rest of the brothers? -OR- Who would carry more blame than the rest of the brothers? + + + + +Judah would carry more blame. He had made a special pledge to Jacob. He had promised to ensure that nothing harmful would happen to Benjamin. (32) + +!GEN!44~32#Answer:Who would be even more responsible than the rest of the brothers? -OR- Who would carry more blame than the rest of the brothers? + + + + + +What suggestion did Judah make to Joseph? + +!GEN!44~33#Question:What suggestion did Judah make to Joseph? + + + +Judah offered to be a slave in Benjamin's place. (33) + +!GEN!44~33#Answer:What suggestion did Judah make to Joseph? + + + + + +In your opinion, in what way had Joseph been able to test his brothers, in order that he might know whether their character had changed since they sold him into slavery? + +!GEN!44~18#Question:In your opinion, in what way had Joseph been able to test his brothers, in order that he might know whether their character had changed since they sold him into slavery? + + + +Benjamin's situation was similar to how Joseph's was, in that Jacob had a special love for Benjamin. Joseph emphasized that when he served Benjamin more food. He was now giving the brothers an opportunity to abandon Benjamin. + +!GEN!44~18#Answer:In your opinion, in what way had Joseph been able to test his brothers, in order that he might know whether their character had changed since they sold him into slavery? + + + + + +In your thinking/opinion, did Judah (and his brothers) pass the test? + +!GEN!44~33#Question:In your thinking/opinion, did Judah (and his brothers) pass the test? + + + +In your thinking, did Judah (and his brothers) pass the test? + +!GEN!44~33#Alternate:In your thinking/opinion, did Judah (and his brothers) pass the test? + + +In your opinion, did Judah (and his brothers) pass the test? + +!GEN!44~33#Alternate:In your thinking/opinion, did Judah (and his brothers) pass the test? + + + + +Yes, this time Judah showed great care/concern for Benjamin and for his father. (33-34) + +!GEN!44~33#Answer:In your thinking/opinion, did Judah (and his brothers) pass the test? + + + + + + + +Genesis 45:1-28 Joseph revealed himself to his brothers. + +!GEN!45~1#Section Heading + + + + +What happened after Judah finished pleading with Joseph? + +!GEN!45~1#Question:What happened after Judah finished pleading with Joseph? + + + +Joseph told his brothers who he really was - that he was the brother whom they had sold into slavery. He told them not to worry, because it was all a part of God's plan. And then he told them to go home and bring Jacob and all of their families to come and live in Egypt. Pharaoh was pleased to hear of Joseph's brothers and Joseph's father. Pharaoh also said that Jacob and his entire family should move to Egypt. When the brothers arrived home with the news, at first Jacob could not believe them. But they persuaded him, and Jacob agreed to go to Egypt to see Joseph. + +!GEN!45~1#Answer:What happened after Judah finished pleading with Joseph? + + + + + + + +At the time when Joseph revealed/introduced himself to his brothers, who was present with them? + +!GEN!45~1#Question:At the time when Joseph revealed/introduced himself to his brothers, who was present with them? + + + +At the time when Joseph revealed himself to his brothers, who was present with them? + +!GEN!45~1#Alternate:At the time when Joseph revealed/introduced himself to his brothers, who was present with them? + + +At the time when Joseph introduced himself to his brothers, who was present with them? + +!GEN!45~1#Alternate:At the time when Joseph revealed/introduced himself to his brothers, who was present with them? + + + + +Only Joseph and his brothers were present. (1) + +!GEN!45~1#Answer:At the time when Joseph revealed/introduced himself to his brothers, who was present with them? + + + + + +Just before Joseph revealed/introduced himself to his brothers, what did he do? + +!GEN!45~2#Question:Just before Joseph revealed/introduced himself to his brothers, what did he do? + + + +Just before Joseph revealed himself to his brothers, what did he do? + +!GEN!45~2#Alternate:Just before Joseph revealed/introduced himself to his brothers, what did he do? + + +Just before Joseph introduced himself to his brothers, what did he do? + +!GEN!45~2#Alternate:Just before Joseph revealed/introduced himself to his brothers, what did he do? + + + + +He became very emotional. He wept loudly. (2) + +!GEN!45~2#Answer:Just before Joseph revealed/introduced himself to his brothers, what did he do? + + + + + +When Joseph's brothers realized that the man in charge of all Egypt was their brother, Joseph, how did they feel? + +!GEN!45~3#Question:When Joseph's brothers realized that the man in charge of all Egypt was their brother, Joseph, how did they feel? + + + +They were so shocked/overwhelmed that they could not speak. (3) + +!GEN!45~3#Answer:When Joseph's brothers realized that the man in charge of all Egypt was their brother, Joseph, how did they feel? + + + + + +What did Joseph then say to his brothers? + +!GEN!45~5#Question:What did Joseph then say to his brothers? + + + +Joseph told them not to be upset or angry with themselves for selling him and causing him to be brought to Egypt as a slave. (5) + +!GEN!45~5#Answer:What did Joseph then say to his brothers? + + + + + +According to Joseph, what was the reason why he had been brought to Egypt? + +!GEN!45~5#Question:According to Joseph, what was the reason why he had been brought to Egypt? + + + +Joseph told them that God had sent him to Egypt ahead of the rest of his family, in order that Joseph would be able to save them and their families from death during the famine. (5, 7) + +!GEN!45~5#Answer:According to Joseph, what was the reason why he had been brought to Egypt? + + + + + +At that time, how many years of famine had passed, and how many more years of famine would there be? + +!GEN!45~6#Question:At that time, how many years of famine had passed, and how many more years of famine would there be? + + + +Two years of famine had passed, and there were five years left. (6) + +!GEN!45~6#Answer:At that time, how many years of famine had passed, and how many more years of famine would there be? + + + + + +According to Joseph, if God had not brought him to Egypt, what would have happened to Joseph's relatives/Joseph's extended family/Jacob and Jacob's descendants? + +!GEN!45~7#Question:According to Joseph, if God had not brought him to Egypt, what would have happened to Joseph's relatives/Joseph's extended family/Jacob and Jacob's descendants? + + + +According to Joseph, if God had not brought him to Egypt, what would have happened to Joseph's relatives? + +!GEN!45~7#Alternate:According to Joseph, if God had not brought him to Egypt, what would have happened to Joseph's relatives/Joseph's extended family/Jacob and Jacob's descendants? + + +According to Joseph, if God had not brought him to Egypt, what would have happened to Joseph's extended family? + +!GEN!45~7#Alternate:According to Joseph, if God had not brought him to Egypt, what would have happened to Joseph's relatives/Joseph's extended family/Jacob and Jacob's descendants? + + +According to Joseph, if God had not brought him to Egypt, what would have happened to Jacob and Jacob's descendants? + +!GEN!45~7#Alternate:According to Joseph, if God had not brought him to Egypt, what would have happened to Joseph's relatives/Joseph's extended family/Jacob and Jacob's descendants? + + + + +Joseph said that they would all have died. (7) + +!GEN!45~7#Answer:According to Joseph, if God had not brought him to Egypt, what would have happened to Joseph's relatives/Joseph's extended family/Jacob and Jacob's descendants? + + +Key Term Check: This is perhaps the first reference in the Old Testament to the concept of "remnant" - that God has acted to preserve some of his people. On this and other occasions, God acts in such a way as to preserve a "remnant" or "remainder" of his people. He will not allow anyone to completely destroy his people, even though many of them will become unfaithful to him. + +!GEN!45~7#Answer:According to Joseph, if God had not brought him to Egypt, what would have happened to Joseph's relatives/Joseph's extended family/Jacob and Jacob's descendants? + + + + + +According to Joseph, who was in control of whatever happened to him? + +!GEN!45~5#Question:According to Joseph, who was in control of whatever happened to him? + + + +God was in control. (5, 7-8) + +!GEN!45~5#Answer:According to Joseph, who was in control of whatever happened to him? + + + + + +According to Joseph, what was one bad thing that God used in order to bring about/cause good? + +!GEN!45~5#Question:According to Joseph, what was one bad thing that God used in order to bring about/cause good? + + + +According to Joseph, what was one bad thing that God used in order to bring about good? + +!GEN!45~5#Alternate:According to Joseph, what was one bad thing that God used in order to bring about/cause good? + + +According to Joseph, what was one bad thing that God used in order to cause good? + +!GEN!45~5#Alternate:According to Joseph, what was one bad thing that God used in order to bring about/cause good? + + + + +God allowed Joseph's brothers to sell him into slavery in Egypt. (5, 7) + +!GEN!45~5#Answer:According to Joseph, what was one bad thing that God used in order to bring about/cause good? + + + + + +Do we believe that God is in control of everything that happens to us, good or bad, even as he was in control of Joseph's life? + +!GEN!45~1#Question:Do we believe that God is in control of everything that happens to us, good or bad, even as he was in control of Joseph's life? + + + +Do you believe that God is in control of everything that happens to us, good or bad, even as he was in control of Joseph's life? + +!GEN!45~1#Alternate:Do we believe that God is in control of everything that happens to us, good or bad, even as he was in control of Joseph's life? + + +Do you believe that God is in control of everything that happens to you, good or bad, even as he was in control of Joseph's life? + +!GEN!45~1#Alternate:Do we believe that God is in control of everything that happens to us, good or bad, even as he was in control of Joseph's life? + + +Do you believe that God is in control of everything that happens to people, good or bad, even as he was in control of Joseph's life? + +!GEN!45~1#Alternate:Do we believe that God is in control of everything that happens to us, good or bad, even as he was in control of Joseph's life? + + +Do we believe that God is in control of everything that happens to people, good or bad, even as he was in control of Joseph's life? + +!GEN!45~1#Alternate:Do we believe that God is in control of everything that happens to us, good or bad, even as he was in control of Joseph's life? + + + + +That is one lesson that we can learn from this story/account. + +!GEN!45~1#Answer:Do we believe that God is in control of everything that happens to us, good or bad, even as he was in control of Joseph's life? + + + + + +As Joseph was talking to his brothers, in what way did he describe the extent of his authority? + +!GEN!45~8#Question:As Joseph was talking to his brothers, in what way did he describe the extent of his authority? + + + +He said that he was the advisor to Pharaoh and chief administrator over his household and all of Egypt. (8) + +!GEN!45~8#Answer:As Joseph was talking to his brothers, in what way did he describe the extent of his authority? + + + + + +What did Joseph say that his brothers were to do at that time? + +!GEN!45~9#Question:What did Joseph say that his brothers were to do at that time? + + + +They were to return home and tell their father that Joseph was alive. They were to tell him that God had made him a ruler/leader in Egypt. And they were to say that Joseph wanted his father to come quickly to Egypt to live near him. (9-10) + +!GEN!45~9#Answer:What did Joseph say that his brothers were to do at that time? + + + + + +According to Joseph, what was the reason why Jacob should move to Egypt? + +!GEN!45~10#Question:According to Joseph, what was the reason why Jacob should move to Egypt? + + + +Joseph wanted to have his father near him. And Joseph also wanted to be able to provide food for the whole family during the famine. (10-11) + +!GEN!45~10#Answer:According to Joseph, what was the reason why Jacob should move to Egypt? + + + + + +According to Joseph, where was a good place for them to live in Egypt? + +!GEN!45~10#Question:According to Joseph, where was a good place for them to live in Egypt? + + + +He said that they could live in Goshen. (10) + +!GEN!45~10#Answer:According to Joseph, where was a good place for them to live in Egypt? + + + + + +What did Joseph want to give to them? + +!GEN!45~11#Question:What did Joseph want to give to them? + + + +He wanted to give them food and whatever they needed. (11) + +!GEN!45~11#Answer:What did Joseph want to give to them? + + + + + +If they did not move to Egypt, what would happen to them? + +!GEN!45~11#Question:If they did not move to Egypt, what would happen to them? + + + +They would become extremely poor, lacking everything that they needed. (11) + +!GEN!45~11#Answer:If they did not move to Egypt, what would happen to them? + + + + + +At that point, what do you think was the reason why Joseph made special mention of Benjamin? In what way were Joseph and Benjamin related? + +!GEN!45~12#Question:At that point, what do you think was the reason why Joseph made special mention of Benjamin? In what way were Joseph and Benjamin related? + + + +Benjamin was his full brother. The others had the same father as Joseph, but they did not have the same mother as Joseph and Benjamin. (12) + +!GEN!45~12#Answer:At that point, what do you think was the reason why Joseph made special mention of Benjamin? In what way were Joseph and Benjamin related? + + + + + +At this time, what did Joseph add to what his brothers were to tell their father about him/his position in Egypt? + +!GEN!45~13#Question:At this time, what did Joseph add to what his brothers were to tell their father about him/his position in Egypt? + + + +At this time, what did Joseph add to what his brothers were to tell their father about him? + +!GEN!45~13#Alternate:At this time, what did Joseph add to what his brothers were to tell their father about him/his position in Egypt? + + +At this time, what did Joseph add to what his brothers were to tell their father about his position in Egypt? + +!GEN!45~13#Alternate:At this time, what did Joseph add to what his brothers were to tell their father about him/his position in Egypt? + + + + +They were to tell their father that Joseph has great power and authority, and much honor and wealth. (13) + +!GEN!45~13#Answer:At this time, what did Joseph add to what his brothers were to tell their father about him/his position in Egypt? + + + + + +After Joseph finished instructing his brothers about bringing their father to Egypt, what did they all do? + +!GEN!45~14#Question:After Joseph finished instructing his brothers about bringing their father to Egypt, what did they all do? + + + +Joseph hugged Benjamin, and kissed and cried with all the other brothers. And they all spoke together for a time. (14-15) + +!GEN!45~14#Answer:After Joseph finished instructing his brothers about bringing their father to Egypt, what did they all do? + + + + + +Who heard the news, that Joseph's brothers had arrived? + +!GEN!45~16#Question:Who heard the news, that Joseph's brothers had arrived? + + + +Pharaoh and his household heard about it. (16) + +!GEN!45~16#Answer:Who heard the news, that Joseph's brothers had arrived? + + + + + +How did they feel about that news? + +!GEN!45~16#Question:How did they feel about that news? + + + +They were very happy about it. (16) + +!GEN!45~16#Answer:How did they feel about that news? + + + + + +What did Pharaoh instruct Joseph's brothers? + +!GEN!45~17#Question:What did Pharaoh instruct Joseph's brothers? + + + +Pharaoh told them to load their donkeys and quickly go home to Canaan, and to bring/move Joseph's father and their households to Egypt in order to live there. (17-18) + +!GEN!45~17#Answer:What did Pharaoh instruct Joseph's brothers? + + + + + +What did Pharaoh say that he would give to them in Egypt? + +!GEN!45~18#Question:What did Pharaoh say that he would give to them in Egypt? + + + +Pharaoh promised to give them good land and food, and to replace anything they had to leave behind (in Canaan). (18, 20) + +!GEN!45~18#Answer:What did Pharaoh say that he would give to them in Egypt? + + + + + +What did Pharaoh give/loan them for their trip? + +!GEN!45~19#Question:What did Pharaoh give/loan them for their trip? + + + +What did Pharaoh give them for their trip? + +!GEN!45~19#Alternate:What did Pharaoh give/loan them for their trip? + + +What did Pharaoh loan them for their trip? + +!GEN!45~19#Alternate:What did Pharaoh give/loan them for their trip? + + + + +Pharaoh gave/loaned them wagons in which Joseph's father, and the brothers' wives and children, could ride during the long journey (from Canaan to Egypt). (19) + +!GEN!45~19#Answer:What did Pharaoh give/loan them for their trip? + + + + + +What did Pharaoh say about the belongings of Jacob's family which they might have to leave behind in Canaan? + +!GEN!45~20#Question:What did Pharaoh say about the belongings of Jacob's family which they might have to leave behind in Canaan? + + + +Jacob and his family would not have to worry about their belongings which they might have to leave behind (in Canaan), because Pharaoh would replace them with the best in Egypt. (20) + +!GEN!45~20#Answer:What did Pharaoh say about the belongings of Jacob's family which they might have to leave behind in Canaan? + + + + + +What did Joseph give to the brothers for their journey to Canaan? + +!GEN!45~21#Question:What did Joseph give to the brothers for their journey to Canaan? + + + +He gave them wagons, and also food and other necessities for the journey. (21) + +!GEN!45~21#Answer:What did Joseph give to the brothers for their journey to Canaan? + + + + + +What gifts did Joseph give to his brothers? + +!GEN!45~22#Question:What gifts did Joseph give to his brothers? + + + +Joseph gave all of them (expensive) clothes. And he gave Benjamin five robes/five sets of clothes, and also 300 pieces of silver/300 silver coins. (22) + +!GEN!45~22#Answer:What gifts did Joseph give to his brothers? + + + + + +What did Joseph send as gifts for his father? + +!GEN!45~23#Question:What did Joseph send as gifts for his father? + + + +Joseph sent ten donkeys loaded with special products of Egypt, and ten (female) donkeys loaded with grain and other necessities for the journey. (23) + +!GEN!45~23#Answer:What did Joseph send as gifts for his father? + + + + + +As the brothers were leaving, what did Joseph say? + +!GEN!45~24#Question:As the brothers were leaving, what did Joseph say? + + + +Joseph told them not to quarrel/be upset on their journey home. (24) + +!GEN!45~24#Answer:As the brothers were leaving, what did Joseph say? + + + + + +Did the brothers arrive back safely in Canaan? + +!GEN!45~25#Question:Did the brothers arrive back safely in Canaan? + + + +Yes, they were able to return safely to their father. (25) + +!GEN!45~25#Answer:Did the brothers arrive back safely in Canaan? + + + + + +When Jacob heard about Joseph, what did he think? + +!GEN!45~26#Question:When Jacob heard about Joseph, what did he think? + + + +Jacob was shocked/overwhelmed, and could hardly believe that Joseph was still alive. (26) + +!GEN!45~26#Answer:When Jacob heard about Joseph, what did he think? + + + + + +What was it that helped Jacob to believe that Joseph was still alive? + +!GEN!45~27#Question:What was it that helped Jacob to believe that Joseph was still alive? + + + +He was able to believe because of the message that Joseph had sent with his (Joseph's) brothers, and also because Jacob saw the wagons (loaded with good things) which Pharaoh had sent for Jacob in which he was to ride to Egypt. (27) + +!GEN!45~27#Answer:What was it that helped Jacob to believe that Joseph was still alive? + + + + + +What did Jacob decide? + +!GEN!45~28#Question:What did Jacob decide? + + + +He decided that, before he died, he would go to Egypt to see Joseph. (28) + +!GEN!45~28#Answer:What did Jacob decide? + + + + + + + +Genesis 46:1-7 Jacob and his sons traveled to Egypt. + +!GEN!46~1#Section Heading + + + + +Tell what this section is about. + +!GEN!46~1#Question:Tell what this section is about. + + + +It is about the move/transfer of Jacob and all of his extended family from Canaan to Egypt. + +!GEN!46~1#Answer:Tell what this section is about. + + + + + +Do you think that Jacob might have been worried about moving himself and his whole family out of Canaan? + +!GEN!46~1#Question:Do you think that Jacob might have been worried about moving himself and his whole family out of Canaan? + + + +Yes, he probably was anxious/worried. + +!GEN!46~1#Answer:Do you think that Jacob might have been worried about moving himself and his whole family out of Canaan? + + + + + +What happened during that time to help Jacob believe that he would be doing right to move to Egypt? + +!GEN!46~1#Question:What happened during that time to help Jacob believe that he would be doing right to move to Egypt? + + + +God appeared to Jacob and assured him that Jacob was to move/take his family to Egypt. + +!GEN!46~1#Answer:What happened during that time to help Jacob believe that he would be doing right to move to Egypt? + + + + + + + +What land was Jacob's family leaving? + +!GEN!46~1#Question:What land was Jacob's family leaving? + + + +Jacob's family was leaving the land of Canaan. (1) + +!GEN!46~1#Answer:What land was Jacob's family leaving? + + + + + +Where did they make their first main stop? + +!GEN!46~1#Question:Where did they make their first main stop? + + + +They stopped at Beersheba. (1) + +!GEN!46~1#Answer:Where did they make their first main stop? + + + + + +What did Jacob do at Beersheba? + +!GEN!46~1#Question:What did Jacob do at Beersheba? + + + +He offered sacrifices to God. (1) + +!GEN!46~1#Answer:What did Jacob do at Beersheba? + + + + + +What does the author say here about the identity of the God to whom Jacob offered sacrifices? + +!GEN!46~1#Question:What does the author say here about the identity of the God to whom Jacob offered sacrifices? + + + +He is the God whom Jacob and his father, Isaac, had worshipped. (1) + +!GEN!46~1#Answer:What does the author say here about the identity of the God to whom Jacob offered sacrifices? + + + + + +What happened to Jacob during the night? + +!GEN!46~2#Question:What happened to Jacob during the night? + + + +God spoke to him in a dream. (2) + +!GEN!46~2#Answer:What happened to Jacob during the night? + + + + + +What did God tell Jacob not to fear/not to be afraid of? + +!GEN!46~3#Question:What did God tell Jacob not to fear/not to be afraid of? + + + +What did God tell Jacob not to fear? + +!GEN!46~3#Alternate:What did God tell Jacob not to fear/not to be afraid of? + + +What did God tell Jacob not to be afraid of? + +!GEN!46~3#Alternate:What did God tell Jacob not to fear/not to be afraid of? + + + + +God said that Jacob should not be afraid to go to Egypt. (3) + +!GEN!46~3#Answer:What did God tell Jacob not to fear/not to be afraid of? + + + + + +What are four wonderful promises that God spoke to/promised to Jacob? + +!GEN!46~3#Question:What are four wonderful promises that God spoke to/promised to Jacob? + + + +What are four wonderful promises that God spoke to Jacob? + +!GEN!46~3#Alternate:What are four wonderful promises that God spoke to/promised to Jacob? + + +What are four wonderful promises that God promised to Jacob? + +!GEN!46~3#Alternate:What are four wonderful promises that God spoke to/promised to Jacob? + + + + +God said that he would be with him in Egypt. He also said that Jacob's descendants would become a great nation. God assured Jacob that Joseph would look after him when Jacob's time came to die/when it came time for Jacob to die. And God promised that he would bring Jacob/would bring Jacob's descendants back to Canaan. (3-4) + +!GEN!46~3#Answer:What are four wonderful promises that God spoke to/promised to Jacob? + + + + +It is not certain whether God's promise to bring Jacob back to Canaan is referring specifically to bringing his corpse back to Canaan, or to the Exodus, when God would bring Jacob's descendants back to Canaan. Or perhaps it refers to both Jacob's corpse and to his many descendents. + +!GEN!46~3#Note:What are four wonderful promises that God spoke to/promised to Jacob? + + + + + +By what means of transport did Jacob and his family travel to Egypt? + +!GEN!46~5#Question:By what means of transport did Jacob and his family travel to Egypt? + + + +The wives and children of Jacob's sons rode in wagons which Pharaoh had provided. Probably Jacob also rode in a wagon. (5) + +!GEN!46~5#Answer:By what means of transport did Jacob and his family travel to Egypt? + + + + + +What did Jacob do with all his animals and belongings? + +!GEN!46~6#Question:What did Jacob do with all his animals and belongings? + + + +He took them with him to Egypt. (6) + +!GEN!46~6#Answer:What did Jacob do with all his animals and belongings? + + + + + + + +Genesis 46:8-27 The descendants of Jacob. + +!GEN!46~8#Section Heading + + + + +What does this section describe? + +!GEN!46~8#Question:What does this section describe? + + + +This section tells of the descendants of Jacob who went to Egypt. (It includes Joseph and his family, who were already in Egypt.) + +!GEN!46~8#Answer:What does this section describe? + + + + + + + +Which of Jacob's sons is listed first? + +!GEN!46~8#Question:Which of Jacob's sons is listed first? + + + +Reuben, the eldest, is listed first. (8) + +!GEN!46~8#Answer:Which of Jacob's sons is listed first? + + + + + +How many sons did Reuben have? + +!GEN!46~9#Question:How many sons did Reuben have? + + + +He had four sons. (9) + +!GEN!46~9#Answer:How many sons did Reuben have? + + + + + +Who was Jacob's second son? + +!GEN!46~10#Question:Who was Jacob's second son? + + + +His second son was Simeon. (10) + +!GEN!46~10#Answer:Who was Jacob's second son? + + + + + +What do we know about the mother of Simeon's son, Shaul? + +!GEN!46~10#Question:What do we know about the mother of Simeon's son, Shaul? + + + +She was a Canaanite/from Canaan. (10) + +!GEN!46~10#Answer:What do we know about the mother of Simeon's son, Shaul? + + + + + +How many of Judah's sons died in Canaan? + +!GEN!46~12#Question:How many of Judah's sons died in Canaan? + + + +Two died: Er and Onan. (12) + +!GEN!46~12#Answer:How many of Judah's sons died in Canaan? + + + + + +Which of Judah's sons was the father of Hezron and Hamul? + +!GEN!46~12#Question:Which of Judah's sons was the father of Hezron and Hamul? + + + +Perez was their father. (12) + +!GEN!46~12#Answer:Which of Judah's sons was the father of Hezron and Hamul? + + + + + +After Judah, who were the next two sons listed (here)? + +!GEN!46~13#Question:After Judah, who were the next two sons listed (here)? + + + +Issachar and Zebulun were the next two listed. (13-14) + +!GEN!46~13#Answer:After Judah, who were the next two sons listed (here)? + + + + + +Who was the mother of those six sons: Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar and Zebulun? + +!GEN!46~15#Question:Who was the mother of those six sons: Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar and Zebulun? + + + +Leah was their mother. (15) + +!GEN!46~15#Answer:Who was the mother of those six sons: Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar and Zebulun? + + + + + +Where were they born? + +!GEN!46~15#Question:Where were they born? + + + +They were born in Paddan-aram (also called Mesopotamia). (15) + +!GEN!46~15#Answer:Where were they born? + + + + + +Who was Leah's daughter? + +!GEN!46~15#Question:Who was Leah's daughter? + + + +Her daughter was Dinah. (15) + +!GEN!46~15#Answer:Who was Leah's daughter? + + + + + +How many descendants did Jacob and Leah have? -OR- How many descendants did Jacob have by Leah? + +!GEN!46~15#Question:How many descendants did Jacob and Leah have? -OR- How many descendants did Jacob have by Leah? + + + +How many descendants did Jacob and Leah have? + +!GEN!46~15#Alternate:How many descendants did Jacob and Leah have? -OR- How many descendants did Jacob have by Leah? + + +How many descendants did Jacob have by Leah? + +!GEN!46~15#Alternate:How many descendants did Jacob and Leah have? -OR- How many descendants did Jacob have by Leah? + + + + +There were thirty-three descendants (at that time/at the time this was written). (15) + +!GEN!46~15#Answer:How many descendants did Jacob and Leah have? -OR- How many descendants did Jacob have by Leah? + + + + + +What was the name of Leah's maid? + +!GEN!46~16#Question:What was the name of Leah's maid? + + + +Leah's maid's name was Zilpah. (18) + +!GEN!46~16#Answer:What was the name of Leah's maid? + + + + + +Who were Zilpah's two sons? + +!GEN!46~16#Question:Who were Zilpah's two sons? + + + +Her two sons were Gad and Asher. (16-17) + +!GEN!46~16#Answer:Who were Zilpah's two sons? + + + + + +Who was the father of Serah? + +!GEN!46~17#Question:Who was the father of Serah? + + + +Asher was her father. (17) + +!GEN!46~17#Answer:Who was the father of Serah? + + + + + +Who was the father of Zilpah's children? + +!GEN!46~18#Question:Who was the father of Zilpah's children? + + + +Jacob was their father. (18) + +!GEN!46~18#Answer:Who was the father of Zilpah's children? + + + + + +How many descendants did Jacob and Zilpah have? + +!GEN!46~18#Question:How many descendants did Jacob and Zilpah have? + + + +There were sixteen descendants (at that time/at the time this was written). (18) + +!GEN!46~18#Answer:How many descendants did Jacob and Zilpah have? + + + + + +How many sons did Rachel have? + +!GEN!46~19#Question:How many sons did Rachel have? + + + +She had two sons. (19) + +!GEN!46~19#Answer:How many sons did Rachel have? + + + + + +What were their names? + +!GEN!46~19#Question:What were their names? + + + +They were Joseph and Benjamin. (19) + +!GEN!46~19#Answer:What were their names? + + + + + +Who was Asenath? + +!GEN!46~20#Question:Who was Asenath? + + + +She was Joseph's wife, an Egyptian, the daughter of Potiphera. (20) + +!GEN!46~20#Answer:Who was Asenath? + + + + + +Who were the sons of Joseph and Asenath? + +!GEN!46~20#Question:Who were the sons of Joseph and Asenath? + + + +They were Manasseh and Ephraim. (20) + +!GEN!46~20#Answer:Who were the sons of Joseph and Asenath? + + + + + +How many sons did Benjamin have? + +!GEN!46~21#Question:How many sons did Benjamin have? + + + +He had ten sons. (21) + +!GEN!46~21#Answer:How many sons did Benjamin have? + + + + + +How many descendants did Jacob and Rachel have (at the time of this account)? + +!GEN!46~22#Question:How many descendants did Jacob and Rachel have (at the time of this account)? + + + +They had fourteen descendants. (22) + +!GEN!46~22#Answer:How many descendants did Jacob and Rachel have (at the time of this account)? + + + + + +Whose maid was Bilhah? + +!GEN!46~23#Question:Whose maid was Bilhah? + + + +She was Rachel's maid. (25) + +!GEN!46~23#Answer:Whose maid was Bilhah? + + + + + +Who were Bilhah's sons? + +!GEN!46~23#Question:Who were Bilhah's sons? + + + +Her sons were Dan and Naphtali. (23-24) + +!GEN!46~23#Answer:Who were Bilhah's sons? + + + + + +How many descendants did Jacob and Bilhah have? + +!GEN!46~25#Question:How many descendants did Jacob and Bilhah have? + + + +They had seven descendants. (25) + +!GEN!46~25#Answer:How many descendants did Jacob and Bilhah have? + + + + + +In counting Jacob's 66 own offspring/66 direct descendants in this account, who was not included in the count/list? + +!GEN!46~26#Question:In counting Jacob's 66 own offspring/66 direct descendants in this account, who was not included in the count/list? + + + +In counting Jacob's 66 own offspring in this account, who was not included in the count? + +!GEN!46~26#Alternate:In counting Jacob's 66 own offspring/66 direct descendants in this account, who was not included in the count/list? + + +In counting Jacob's 66 own offspring in this account, who was not included in the list? + +!GEN!46~26#Alternate:In counting Jacob's 66 own offspring/66 direct descendants in this account, who was not included in the count/list? + + +In counting Jacob's 66 direct descendants in this account, who was not included in the count? + +!GEN!46~26#Alternate:In counting Jacob's 66 own offspring/66 direct descendants in this account, who was not included in the count/list? + + +In counting Jacob's 66 direct descendants in this account, who was not included in the list? + +!GEN!46~26#Alternate:In counting Jacob's 66 own offspring/66 direct descendants in this account, who was not included in the count/list? + + + + +The count/list did not include Jacob's daughters-in-law (the wives of Jacob's sons). (26) + +!GEN!46~26#Answer:In counting Jacob's 66 own offspring/66 direct descendants in this account, who was not included in the count/list? + + + + + +What is the total number of Jacob's descendants who went to Egypt? + +!GEN!46~27#Question:What is the total number of Jacob's descendants who went to Egypt? + + + +They were seventy. (27) + +!GEN!46~27#Answer:What is the total number of Jacob's descendants who went to Egypt? + + + + + + + +Genesis 46:28-47:12 Jacob and his sons settled in Egypt. + +!GEN!46~28#Section Heading + + + + +Tell what happened next to Jacob and his sons. + +!GEN!46~28#Question:Tell what happened next to Jacob and his sons. + + + +They arrived in Egypt, and Joseph took some of them to meet Pharaoh. Pharaoh asked them about their work/occupation, and Pharaoh gave permission for them to settle in Goshen. So Joseph helped them to settle there, and provided everything that they needed. + +!GEN!46~28#Answer:Tell what happened next to Jacob and his sons. + + + + + + + +As Jacob and his family were traveling to Egypt, what did Jacob tell Judah to do? + +!GEN!46~28#Question:As Jacob and his family were traveling to Egypt, what did Jacob tell Judah to do? + + + +He told Judah to go ahead in order to learn the way, and then lead them all to Goshen. (28) + +!GEN!46~28#Answer:As Jacob and his family were traveling to Egypt, what did Jacob tell Judah to do? + + + + + +When Jacob and the family arrived at Goshen, what did Joseph do? + +!GEN!46~29#Question:When Jacob and the family arrived at Goshen, what did Joseph do? + + + +He traveled in his chariot/cart to Goshen (to meet his father and the rest of the family). (29) + +!GEN!46~29#Answer:When Jacob and the family arrived at Goshen, what did Joseph do? + + + + + +Describe Joseph's meeting with his father. + +!GEN!46~29#Question:Describe Joseph's meeting with his father. + + + +As soon as Joseph arrived, he embraced/hugged his father, and cried for joy (for) a long time. (29) + +!GEN!46~29#Answer:Describe Joseph's meeting with his father. + + + + + +What did Jacob say when he met Joseph? + +!GEN!46~30#Question:What did Jacob say when he met Joseph? + + + +Jacob said that because he had now seen his long-lost son, he could die peacefully/contentedly. // When he (Jacob) died, he would die peacefully/satisfied. (30) + +!GEN!46~30#Answer:What did Jacob say when he met Joseph? + + + + + +Do you think that Jacob meant that he wanted to die soon? + +!GEN!46~30#Question:Do you think that Jacob meant that he wanted to die soon? + + + +No. He was saying that even if he was to die soon, he would die peacefully/contented/in peace. + +!GEN!46~30#Answer:Do you think that Jacob meant that he wanted to die soon? + + + + + +What did Joseph say that he would go immediately to tell Pharaoh? + +!GEN!46~31#Question:What did Joseph say that he would go immediately to tell Pharaoh? + + + +He would tell Pharaoh that his father and relatives had arrived, and that they were sheep and cattle herders/they raised sheep and cattle. And he would tell Pharaoh that his family had brought their sheep and cattle and other possessions with them. (31-32) + +!GEN!46~31#Answer:What did Joseph say that he would go immediately to tell Pharaoh? + + + + + +According to Joseph, what would Pharaoh ask his brothers? + +!GEN!46~33#Question:According to Joseph, what would Pharaoh ask his brothers? + + + +Pharaoh will ask them what is their work/occupation/livelihood. (33) + +!GEN!46~33#Answer:According to Joseph, what would Pharaoh ask his brothers? + + + + + +What did Joseph instruct his brothers to say in response to Pharaoh's question? + +!GEN!46~34#Question:What did Joseph instruct his brothers to say in response to Pharaoh's question? + + + +The brothers were to say that they (and their ancestors) had raised livestock for very many years (and that they wished to continue to do so). (34) + +!GEN!46~34#Answer:What did Joseph instruct his brothers to say in response to Pharaoh's question? + + + + + +What did the Egyptians think about herdsmen/people who worked with livestock? + +!GEN!46~34#Question:What did the Egyptians think about herdsmen/people who worked with livestock? + + + +What did the Egyptians think about herdsmen? + +!GEN!46~34#Alternate:What did the Egyptians think about herdsmen/people who worked with livestock? + + +What did the Egyptians think about people who worked with livestock? + +!GEN!46~34#Alternate:What did the Egyptians think about herdsmen/people who worked with livestock? + + + + +They despised/looked down on herdsmen/people who worked with livestock. (34) + +!GEN!46~34#Answer:What did the Egyptians think about herdsmen/people who worked with livestock? + + + + + +What did Joseph say to Pharaoh at that time? + +!GEN!47~1#Question:What did Joseph say to Pharaoh at that time? + + + +Joseph told Pharaoh that his father and brothers had arrived from Canaan, along with their flocks of sheep and herds of cattle, and other possessions. (1) + +!GEN!47~1#Answer:What did Joseph say to Pharaoh at that time? + + + + + +Whom did Joseph take to meet Pharaoh? + +!GEN!47~2#Question:Whom did Joseph take to meet Pharaoh? + + + +He took five of his brothers. (2) + +!GEN!47~2#Answer:Whom did Joseph take to meet Pharaoh? + + + + + +What was Pharaoh's first question to Joseph's brothers? + +!GEN!47~3#Question:What was Pharaoh's first question to Joseph's brothers? + + + +He asked them about their work/occupation/livelihood. (3) + +!GEN!47~3#Answer:What was Pharaoh's first question to Joseph's brothers? + + + + + +According to Joseph's brothers, what were the circumstances that caused them to move to Egypt? + +!GEN!47~4#Question:According to Joseph's brothers, what were the circumstances that caused them to move to Egypt? + + + +There was a severe famine in Canaan, and there had been no food for their flocks of sheep. (4) + +!GEN!47~4#Answer:According to Joseph's brothers, what were the circumstances that caused them to move to Egypt? + + + + + +What request did the five brothers ask of Pharaoh? + +!GEN!47~4#Question:What request did the five brothers ask of Pharaoh? + + + +They asked Pharaoh to allow them to live (for a period of time) in Goshen. (4) + +!GEN!47~4#Answer:What request did the five brothers ask of Pharaoh? + + + + + +What did Pharaoh offer Joseph and his family? + +!GEN!47~6#Question:What did Pharaoh offer Joseph and his family? + + + +He told Joseph to choose the best land/place for his family to live. Pharaoh said that they could live in Goshen, if they wished. (6) + +!GEN!47~6#Answer:What did Pharaoh offer Joseph and his family? + + + + + +Did Pharaoh make any request of Joseph or his brothers? + +!GEN!47~6#Question:Did Pharaoh make any request of Joseph or his brothers? + + + +Yes, Pharaoh asked them to choose some from among their family who knew how to care for livestock/animals to care for his (Pharaoh's) cattle. (6) + +!GEN!47~6#Answer:Did Pharaoh make any request of Joseph or his brothers? + + + + + +After that, whom did Joseph bring to Pharaoh? + +!GEN!47~7#Question:After that, whom did Joseph bring to Pharaoh? + + + +He brought his father, Jacob, to meet Pharaoh. (7) + +!GEN!47~7#Answer:After that, whom did Joseph bring to Pharaoh? + + + + + +What did Jacob do as soon as he met Pharaoh? + +!GEN!47~7#Question:What did Jacob do as soon as he met Pharaoh? + + + +He asked God to bless Pharaoh. -OR- He (formally) greeted Pharaoh. (7) + +!GEN!47~7#Answer:What did Jacob do as soon as he met Pharaoh? + + + + + +What did Pharaoh ask Jacob? + +!GEN!47~8#Question:What did Pharaoh ask Jacob? + + + +He asked Jacob how old he (Jacob) was. (8) + +!GEN!47~8#Answer:What did Pharaoh ask Jacob? + + + + + +What was Jacob's response? + +!GEN!47~9#Question:What was Jacob's response? + + + +Jacob said that he was 130 years old, and that he had had a difficult life. And he said that his life had been shorter than that of his ancestors. (9) + +!GEN!47~9#Answer:What was Jacob's response? + + + + + +What did Jacob do as he left Pharaoh? + +!GEN!47~10#Question:What did Jacob do as he left Pharaoh? + + + +He again asked God to bless Pharaoh. -OR- He (formally) bid farewell to Pharaoh. (10) + +!GEN!47~10#Answer:What did Jacob do as he left Pharaoh? + + + + + +In what area of Egypt did Joseph settle Jacob and his extended family? + +!GEN!47~11#Question:In what area of Egypt did Joseph settle Jacob and his extended family? + + + +He settled them in the area near/around Rameses. (11) + +!GEN!47~11#Answer:In what area of Egypt did Joseph settle Jacob and his extended family? + + + + + +What else did Joseph do for his father's households? + +!GEN!47~12#Question:What else did Joseph do for his father's households? + + + +Joseph provided sufficient food for them all. (12) + +!GEN!47~12#Answer:What else did Joseph do for his father's households? + + + + + + + +Genesis 47:13-26 Joseph ruled wisely in times of famine. + +!GEN!47~13#Section Heading + + + + +How was Joseph able to save very many people from starving (to death)? + +!GEN!47~13#Question:How was Joseph able to save very many people from starving (to death)? + + + +He had ensured that grain was stored up during the seven years of abundant harvests. Then, when the (years of) famine came, he began to sell the grain. When the people had spent all their money, he exchanged grain for livestock. And when the people had exchanged all their livestock for grain, then they sold themselves as slaves to Pharaoh and gave up their land to Pharaoh. + +!GEN!47~13#Answer:How was Joseph able to save very many people from starving (to death)? + + + + + + + +In what places did the famine affect people? + +!GEN!47~13#Question:In what places did the famine affect people? + + + +It affected the people of Egypt and Canaan. (13) + +!GEN!47~13#Answer:In what places did the famine affect people? + + + + + +What did Joseph do with all the money he received from the sale of the grain/from selling the grain? + +!GEN!47~14#Question:What did Joseph do with all the money he received from the sale of the grain/from selling the grain? + + + +What did Joseph do with all the money he received from the sale of the grain? + +!GEN!47~14#Alternate:What did Joseph do with all the money he received from the sale of the grain/from selling the grain? + + +What did Joseph do with all the money he received from selling the grain? + +!GEN!47~14#Alternate:What did Joseph do with all the money he received from the sale of the grain/from selling the grain? + + + + +He took it to Pharaoh. -OR- He deposited it in Pharaoh's treasury/palace. (14) + +!GEN!47~14#Answer:What did Joseph do with all the money he received from the sale of the grain/from selling the grain? + + + + + +What did the people do when they had spent all their money to buy food? + +!GEN!47~15#Question:What did the people do when they had spent all their money to buy food? + + + +They admitted that they had no more money, and they asked Joseph to have pity on them and give them food. (15) + +!GEN!47~15#Answer:What did the people do when they had spent all their money to buy food? + + + + + +What did Joseph do when the people asked him to give them food? + +!GEN!47~16#Question:What did Joseph do when the people asked him to give them food? + + + +He said that he would give them food in exchange for their cattle/livestock. (16) + +!GEN!47~16#Answer:What did Joseph do when the people asked him to give them food? + + + + + +For how long were the people able to buy food by exchanging their cattle/livestock? + +!GEN!47~17#Question:For how long were the people able to buy food by exchanging their cattle/livestock? + + + +For how long were the people able to buy food by exchanging their cattle? + +!GEN!47~17#Alternate:For how long were the people able to buy food by exchanging their cattle/livestock? + + +For how long were the people able to buy food by exchanging their livestock? + +!GEN!47~17#Alternate:For how long were the people able to buy food by exchanging their cattle/livestock? + + + + +They were able to do that for one year. (17) + +!GEN!47~17#Answer:For how long were the people able to buy food by exchanging their cattle/livestock? + + + + + +After they had sold all their livestock, then with what did the people offer to pay for their food? + +!GEN!47~18#Question:After they had sold all their livestock, then with what did the people offer to pay for their food? + + + +The offered themselves (as slaves to Pharaoh), and they offered their land. (18) + +!GEN!47~18#Answer:After they had sold all their livestock, then with what did the people offer to pay for their food? + + + + + +After a time, who became the owner of all the land in Egypt? + +!GEN!47~20#Question:After a time, who became the owner of all the land in Egypt? + + + +Pharaoh became the owner. (20) + +!GEN!47~20#Answer:After a time, who became the owner of all the land in Egypt? + + + + + +What is the reason that Joseph did not buy the land of the priests in Egypt? + +!GEN!47~22#Question:What is the reason that Joseph did not buy the land of the priests in Egypt? + + + +Pharaoh had been giving the priests food during the famine. As a result, they did not have to sell their land to obtain food. (22) + +!GEN!47~22#Answer:What is the reason that Joseph did not buy the land of the priests in Egypt? + + + + + +How were the people of Egypt to obtain seed so that they could begin planting again (after the famine)? + +!GEN!47~23#Question:How were the people of Egypt to obtain seed so that they could begin planting again (after the famine)? + + + +Joseph said that he would give them the seed that they needed. (23) + +!GEN!47~23#Answer:How were the people of Egypt to obtain seed so that they could begin planting again (after the famine)? + + + + + +What did the people have to do as payment for the seed? + +!GEN!47~24#Question:What did the people have to do as payment for the seed? + + + +They had to give one-fifth of their harvest to Pharaoh. (24) + +!GEN!47~24#Answer:What did the people have to do as payment for the seed? + + + + + +What were the people to do with the rest of the grain that they harvested? + +!GEN!47~24#Question:What were the people to do with the rest of the grain that they harvested? + + + +They were to keep some as planting-seed for the following year, and they were to feed their families. (24) + +!GEN!47~24#Answer:What were the people to do with the rest of the grain that they harvested? + + + + + +How did the people feel about what Joseph had done? + +!GEN!47~25#Question:How did the people feel about what Joseph had done? + + + +They were thankful that he had saved their lives, and so they were willing to be Pharaoh's slaves. (25) + +!GEN!47~25#Answer:How did the people feel about what Joseph had done? + + + + + +What law did Joseph enact/establish at that time? + +!GEN!47~26#Question:What law did Joseph enact/establish at that time? + + + +What law did Joseph enact at that time? + +!GEN!47~26#Alternate:What law did Joseph enact/establish at that time? + + +What law did Joseph establish at that time? + +!GEN!47~26#Alternate:What law did Joseph enact/establish at that time? + + + + +He declared that, from then on, the people must give one-fifth of the produce/of their harvest to Pharaoh. (26) + +!GEN!47~26#Answer:What law did Joseph enact/establish at that time? + + +Key Term Check: The concept of "law" is a very important theme throughout the Old and New Testaments. In this particular context, it refers simply to a requirement that a ruler had declared/established and which his people must observe/obey. + +!GEN!47~26#Answer:What law did Joseph enact/establish at that time? + + + + +See "law" in KBT. + +!GEN!47~26#Note:What law did Joseph enact/establish at that time? + + + + + +Did that law apply to everyone in Egypt? + +!GEN!47~26#Question:Did that law apply to everyone in Egypt? + + + +It did not apply to the priests, since Pharaoh had not confiscated/taken over their lands. (26) + +!GEN!47~26#Answer:Did that law apply to everyone in Egypt? + + + + + + + +Genesis 47:27-31 Jacob honored Joseph. + +!GEN!47~27#Section Heading + + + + +Who was approaching the time of his death? + +!GEN!47~27#Question:Who was approaching the time of his death? + + + +Jacob was near death. + +!GEN!47~27#Answer:Who was approaching the time of his death? + + + + + +Whom did Jacob summon to attend to him at his death? + +!GEN!47~27#Question:Whom did Jacob summon to attend to him at his death? + + + +He summoned his son, Joseph. + +!GEN!47~27#Answer:Whom did Jacob summon to attend to him at his death? + + + + + + + +What was the experience of Jacob and his descendants in Egypt? + +!GEN!47~27#Question:What was the experience of Jacob and his descendants in Egypt? + + + +They multiplied in number and they prospered/and they were very successful. (27) + +!GEN!47~27#Answer:What was the experience of Jacob and his descendants in Egypt? + + + + + +How much longer did Jacob live/How long did Jacob live, after he and his family moved to Egypt? + +!GEN!47~28#Question:How much longer did Jacob live/How long did Jacob live, after he and his family moved to Egypt? + + + +How much longer did Jacob live, after he and his family moved to Egypt? + +!GEN!47~28#Alternate:How much longer did Jacob live/How long did Jacob live, after he and his family moved to Egypt? + + +How long did Jacob live, after he and his family moved to Egypt? + +!GEN!47~28#Alternate:How much longer did Jacob live/How long did Jacob live, after he and his family moved to Egypt? + + + + +He lived for seventeen (more) years. (28) + +!GEN!47~28#Answer:How much longer did Jacob live/How long did Jacob live, after he and his family moved to Egypt? + + + + + +How old was Jacob when he died? + +!GEN!47~28#Question:How old was Jacob when he died? + + + +He was 147 years old. (28) + +!GEN!47~28#Answer:How old was Jacob when he died? + + + + + +What request did Jacob make of Joseph before he (Jacob) died? + +!GEN!47~29#Question:What request did Jacob make of Joseph before he (Jacob) died? + + + +He requested that Joseph bury him in Canaan, not in Egypt. (29-30) + +!GEN!47~29#Answer:What request did Jacob make of Joseph before he (Jacob) died? + + + + + +Specifically where in Canaan did Jacob want Joseph to bury him? + +!GEN!47~29#Question:Specifically where in Canaan did Jacob want Joseph to bury him? + + + +He wanted Joseph to bury him near the place where Jacob's ancestors had been buried. (30) + +!GEN!47~29#Answer:Specifically where in Canaan did Jacob want Joseph to bury him? + + + + + +What did Jacob ask Joseph to do in order to indicate that Joseph was sincere in carrying out the request? + +!GEN!47~29#Question:What did Jacob ask Joseph to do in order to indicate that Joseph was sincere in carrying out the request? + + + +Jacob asked Joseph to solemnly swear to carry out his (Jacob's) request. (29-31) + +!GEN!47~29#Answer:What did Jacob ask Joseph to do in order to indicate that Joseph was sincere in carrying out the request? + + + + + + + +Genesis 48:1-22 Jacob pronounced his blessing/bequeathed his inheritance on Joseph and on Joseph's sons. + +!GEN!48~1#Section Heading + + + + +What did Jacob do at that time? + +!GEN!48~1#Question:What did Jacob do at that time? + + + +He prayed that God would bless Joseph and Joseph's sons. + +!GEN!48~1#Answer:What did Jacob do at that time? + + + + + + + +What did Joseph hear that caused him to take his two sons and go to see his father, Jacob? + +!GEN!48~1#Question:What did Joseph hear that caused him to take his two sons and go to see his father, Jacob? + + + +Joseph heard that Jacob was ill and near death. (1) + +!GEN!48~1#Answer:What did Joseph hear that caused him to take his two sons and go to see his father, Jacob? + + + + + +When Jacob heard that Joseph had arrived, what did he do? + +!GEN!48~2#Question:When Jacob heard that Joseph had arrived, what did he do? + + + +Jacob exerted/forced himself to sit up. (2) + +!GEN!48~2#Answer:When Jacob heard that Joseph had arrived, what did he do? + + + + + +About what important memory did Jacob tell Joseph at that time? + +!GEN!48~3#Question:About what important memory did Jacob tell Joseph at that time? + + + +Jacob said that God had appeared to him at Luz in the land of Canaan, and God had blessed him by promising that Jacob would have many descendants who would become many people-groups. And God also had promised that Jacob's descendants would inherit the land of Canaan forever. (3-4) + +!GEN!48~3#Answer:About what important memory did Jacob tell Joseph at that time? + + + + + +What name did Jacob use to refer to God at that time/in this account? + +!GEN!48~3#Question:What name did Jacob use to refer to God at that time/in this account? + + + +What name did Jacob use to refer to God at that time? + +!GEN!48~3#Alternate:What name did Jacob use to refer to God at that time/in this account? + + +What name did Jacob use to refer to God in this account? + +!GEN!48~3#Alternate:What name did Jacob use to refer to God at that time/in this account? + + + + +Jacob called him "God Almighty". (3) + +!GEN!48~3#Answer:What name did Jacob use to refer to God at that time/in this account? + + + + + +What did Jacob declare about Manasseh and Ephraim at that time? + +!GEN!48~5#Question:What did Jacob declare about Manasseh and Ephraim at that time? + + + +Jacob adopted them as his children. (5) + +!GEN!48~5#Answer:What did Jacob declare about Manasseh and Ephraim at that time? + + + + + +From whom would Manasseh and Ephraim receive their inheritance? + +!GEN!48~5#Question:From whom would Manasseh and Ephraim receive their inheritance? + + + +They would receive it from Jacob. (5) + +!GEN!48~5#Answer:From whom would Manasseh and Ephraim receive their inheritance? + + + + + +If Joseph had any more children, from whom would they inherit? + +!GEN!48~6#Question:If Joseph had any more children, from whom would they inherit? + + + +They would inherit from their elder brothers, Manasseh and Ephraim. (6) + +!GEN!48~6#Answer:If Joseph had any more children, from whom would they inherit? + + + + + +After Jacob spoke about Manasseh and Ephraim, about whom did he speak? + +!GEN!48~7#Question:After Jacob spoke about Manasseh and Ephraim, about whom did he speak? + + + +He spoke about his dead/late wife, Rachel. (7) + +!GEN!48~7#Answer:After Jacob spoke about Manasseh and Ephraim, about whom did he speak? + + + + + +Where did Rachel die? + +!GEN!48~7#Question:Where did Rachel die? + + + +She had died in Canaan, a short distance before they reached Ephrath. (7) + +!GEN!48~7#Answer:Where did Rachel die? + + + + + +What relationship was Rachel to Joseph? + +!GEN!48~7#Question:What relationship was Rachel to Joseph? + + + +She was his mother. + +!GEN!48~7#Answer:What relationship was Rachel to Joseph? + + + + + +In your opinion, why do you think that Jacob spoke of Rachel at this time? + +!GEN!48~7#Question:In your opinion, why do you think that Jacob spoke of Rachel at this time? + + + +Jacob had decided to adopt Manasseh and Ephraim, and that decision may have been partly a result of the fact that Rachel had died before she could give Jacob any more children. Or possibly because Jacob was thinking of his own death being near, that caused him to remember the death of his beloved wife. + +!GEN!48~7#Answer:In your opinion, why do you think that Jacob spoke of Rachel at this time? + + + + + +What change in health had Jacob experienced in his old age? + +!GEN!48~8#Question:What change in health had Jacob experienced in his old age? + + + +He had become partly blind. (8, 10) + +!GEN!48~8#Answer:What change in health had Jacob experienced in his old age? + + + + + +As Joseph brought his two sons close to Jacob, what did Jacob do? + +!GEN!48~10#Question:As Joseph brought his two sons close to Jacob, what did Jacob do? + + + +He kissed and hugged/embraced Joseph's sons. (10) + +!GEN!48~10#Answer:As Joseph brought his two sons close to Jacob, what did Jacob do? + + + + + +What two surprises did Jacob feel were because of God's mercy to him? -OR- For what two blessings was Jacob very grateful to God? + +!GEN!48~11#Question:What two surprises did Jacob feel were because of God's mercy to him? -OR- For what two blessings was Jacob very grateful to God? + + + +What two surprises did Jacob feel were because of God's mercy to him? + +!GEN!48~11#Alternate:What two surprises did Jacob feel were because of God's mercy to him? -OR- For what two blessings was Jacob very grateful to God? + + +For what two blessings was Jacob very grateful to God? + +!GEN!48~11#Alternate:What two surprises did Jacob feel were because of God's mercy to him? -OR- For what two blessings was Jacob very grateful to God? + + + + +Firstly, Jacob had not expected to ever see Joseph again, but he did. And secondly, he was able to see (even) Joseph's two children. (11) + +!GEN!48~11#Answer:What two surprises did Jacob feel were because of God's mercy to him? -OR- For what two blessings was Jacob very grateful to God? + + + + + +Describe how Joseph positioned his sons near their grandfather. + +!GEN!48~13#Question:Describe how Joseph positioned his sons near their grandfather. + + + +He placed the elder son, Manasseh, near Jacob's right hand. And he placed the younger son, Ephraim, near Jacob's left hand. (13) + +!GEN!48~13#Answer:Describe how Joseph positioned his sons near their grandfather. + + + + + +What did Jacob do when he was about to place his hands on his grandsons? + +!GEN!48~14#Question:What did Jacob do when he was about to place his hands on his grandsons? + + + +He crossed his arms, so that his right hand was on Ephraim, and his left hand was on Manasseh. (14) + +!GEN!48~14#Answer:What did Jacob do when he was about to place his hands on his grandsons? + + + + + +When Jacob put his hands on his grandsons, what did that act signify (that he was about to do)? + +!GEN!48~15#Question:When Jacob put his hands on his grandsons, what did that act signify (that he was about to do)? + + + +It signified that he was about to ask God to bless his grandsons. (15-20) + +!GEN!48~15#Answer:When Jacob put his hands on his grandsons, what did that act signify (that he was about to do)? + + + + + +What are the names of Jacob's ancestors, those who also worshipped God? + +!GEN!48~15#Question:What are the names of Jacob's ancestors, those who also worshipped God? + + + +The names of Jacob's ancestors are Isaac (Jacob's father), and Abraham (Jacob's grandfather). (15) + +!GEN!48~15#Answer:What are the names of Jacob's ancestors, those who also worshipped God? + + + + + +What did Jacob say as he looked back over his life? + +!GEN!48~15#Question:What did Jacob say as he looked back over his life? + + + +Jacob thanked God because God had cared for him (Jacob), and God had sent an angel to help/rescue him in times of trouble. (15-16) + +!GEN!48~15#Answer:What did Jacob say as he looked back over his life? + + + + + +What did Jacob request of God at this time for Ephraim and Manasseh? + +!GEN!48~15#Question:What did Jacob request of God at this time for Ephraim and Manasseh? + + + +Jacob prayed that God would give them many descendants who would carry on the names/who would continue to extend the family line of Abraham and Isaac and Jacob. (15-16) + +!GEN!48~15#Answer:What did Jacob request of God at this time for Ephraim and Manasseh? + + + + + +What do you think was the reason why Joseph thought that Jacob's right hand should have been placed on Manasseh's head, and not on Ephraim's head? + +!GEN!48~17#Question:What do you think was the reason why Joseph thought that Jacob's right hand should have been placed on Manasseh's head, and not on Ephraim's head? + + + +In praying a blessing, the elder person generally placed his right hand on the head of the eldest son, not on the younger one. (17-18) + +!GEN!48~17#Answer:What do you think was the reason why Joseph thought that Jacob's right hand should have been placed on Manasseh's head, and not on Ephraim's head? + + + + + +Had Jacob mistakenly placed his right hand on the younger son? + +!GEN!48~19#Question:Had Jacob mistakenly placed his right hand on the younger son? + + + +No, had deliberately placed his right hand on Ephraim's head. (19) + +!GEN!48~19#Answer:Had Jacob mistakenly placed his right hand on the younger son? + + + + + +According to Jacob, which of his two grandsons would have very many descendants who would become a great number of people-groups? + +!GEN!48~19#Question:According to Jacob, which of his two grandsons would have very many descendants who would become a great number of people-groups? + + + +Ephraim's descendants would become a great number of people-groups. (19) + +!GEN!48~19#Answer:According to Jacob, which of his two grandsons would have very many descendants who would become a great number of people-groups? + + + + + +Does that mean that the descendants of Manasseh would be (very) few? + +!GEN!48~19#Question:Does that mean that the descendants of Manasseh would be (very) few? + + + +No, he would also have many descendants, but Ephraim would have more than Manasseh. (19) + +!GEN!48~19#Answer:Does that mean that the descendants of Manasseh would be (very) few? + + + + + +In what way were future generations going to refer to Ephraim and Manasseh? + +!GEN!48~20#Question:In what way were future generations going to refer to Ephraim and Manasseh? + + + +They would use the names of Ephraim and Manasseh when they pronounce a blessing on someone. That meant that they would express a hope that God would prosper someone as he had prospered Ephraim and Manasseh. (20) + +!GEN!48~20#Answer:In what way were future generations going to refer to Ephraim and Manasseh? + + + + + +Finally, what did Jacob say to Joseph? + +!GEN!48~21#Question:Finally, what did Jacob say to Joseph? + + + +Jacob told Joseph that, although he (Jacob) would soon die, God would be with him (Joseph, and his sons and his brothers). And Jacob said that God will take them back to Canaan. (21) + +!GEN!48~21#Answer:Finally, what did Jacob say to Joseph? + + + + + +What special inheritance did Jacob give to Joseph at the same time? + +!GEN!48~22#Question:What special inheritance did Jacob give to Joseph at the same time? + + + +Jacob gave/bequeathed to Joseph some land which Jacob had won in a battle. (22) + +!GEN!48~22#Answer:What special inheritance did Jacob give to Joseph at the same time? + + + + + +How had Jacob acquired that piece of land? + +!GEN!48~22#Question:How had Jacob acquired that piece of land? + + + +He had won it in a battle against the Amorites. (22) + +!GEN!48~22#Answer:How had Jacob acquired that piece of land? + + + + + + + +Genesis 49:1-28 Jacob pronounced his blessing/bequeathed his inheritance on Joseph and on Joseph's brothers. + +!GEN!49~1#Section Heading + + + + +Tell what was happening in this section. + +!GEN!49~1#Question:Tell what was happening in this section. + + + +Jacob had gathered his sons together, in order to reveal what will happen/reveal the future for each of them, and especially for their descendants. At that time, Jacob spoke his final blessing on each of his sons. + +!GEN!49~1#Answer:Tell what was happening in this section. + + + + + + + +Whom did Jacob summon at that time, and for what purpose? + +!GEN!49~1#Question:Whom did Jacob summon at that time, and for what purpose? + + + +He summoned all of his (twelve) sons, in order to bless them/in order to bestow a blessing from God upon them, and to reveal what would happen to them in the future. (1-2) + +!GEN!49~1#Answer:Whom did Jacob summon at that time, and for what purpose? + + + + + +According to Jacob, what was good about Reuben? + +!GEN!49~3#Question:According to Jacob, what was good about Reuben? + + + +He was an honor to Jacob's manhood/He was an honor to Jacob as a man, and he was strong. (3) + +!GEN!49~3#Answer:According to Jacob, what was good about Reuben? + + + + + +And what was not good about his character? + +!GEN!49~4#Question:And what was not good about his character? + + + +He had shamed his father by sleeping with one of his father's wives. (4) + +!GEN!49~4#Answer:And what was not good about his character? + + + + + +What do you think that Jacob meant, when he said that Reuben was unstable as water/like a flood/unruly as the waves of the sea? + +!GEN!49~4#Question:What do you think that Jacob meant, when he said that Reuben was unstable as water/like a flood/unruly as the waves of the sea? + + + +What do you think that Jacob meant, when he said that Reuben was unstable as water? + +!GEN!49~4#Alternate:What do you think that Jacob meant, when he said that Reuben was unstable as water/like a flood/unruly as the waves of the sea? + + +What do you think that Jacob meant, when he said that Reuben was like a flood? + +!GEN!49~4#Alternate:What do you think that Jacob meant, when he said that Reuben was unstable as water/like a flood/unruly as the waves of the sea? + + +What do you think that Jacob meant, when he said that Reuben was unruly as the waves of the sea? + +!GEN!49~4#Alternate:What do you think that Jacob meant, when he said that Reuben was unstable as water/like a flood/unruly as the waves of the sea? + + + + +Probably he meant that Reuben was reckless and difficult to restrain. (4) + +!GEN!49~4#Answer:What do you think that Jacob meant, when he said that Reuben was unstable as water/like a flood/unruly as the waves of the sea? + + + + + +What did Reuben lose because he had wronged his father? + +!GEN!49~4#Question:What did Reuben lose because he had wronged his father? + + + +Reuben would no longer be considered the number one/the greatest/the first son. (4) + +!GEN!49~4#Answer:What did Reuben lose because he had wronged his father? + + + + + +After speaking of Judah, of whom did Jacob speak next? + +!GEN!49~5#Question:After speaking of Judah, of whom did Jacob speak next? + + + +He spoke of Simeon and Levi. (5-7) + +!GEN!49~5#Answer:After speaking of Judah, of whom did Jacob speak next? + + + + + +What do you think that Jacob meant by saying that Simeon and Levi are brothers? + +!GEN!49~5#Question:What do you think that Jacob meant by saying that Simeon and Levi are brothers? + + + +He meant that they had the same characteristics - that they did the same things, they were a pair, or "two of a kind", or "brothers in crime". (5) + +!GEN!49~5#Answer:What do you think that Jacob meant by saying that Simeon and Levi are brothers? + + + + + +What kind of men were Simeon and Levi? + +!GEN!49~5#Question:What kind of men were Simeon and Levi? + + + +They were violent and cruel. They had killed innocent people and animals. (5-7) + +!GEN!49~5#Answer:What kind of men were Simeon and Levi? + + + + + +What did they do to some animals? + +!GEN!49~5#Question:What did they do to some animals? + + + +They hamstrung them - they sliced tendons in the animals' legs, which caused the animals to become crippled. (6) + +!GEN!49~5#Answer:What did they do to some animals? + + + + + +What was the reason why the brothers treated the animals in that cruel way? + +!GEN!49~5#Question:What was the reason why the brothers treated the animals in that cruel way? + + + +They did it for fun/sport. -OR- They did it just because they felt like doing it. (6) + +!GEN!49~5#Answer:What was the reason why the brothers treated the animals in that cruel way? + + + + + +To what incident/event was Jacob referring? + +!GEN!49~5#Question:To what incident/event was Jacob referring? + + + +To what incident was Jacob referring? + +!GEN!49~5#Alternate:To what incident/event was Jacob referring? + + +To what event was Jacob referring? + +!GEN!49~5#Alternate:To what incident/event was Jacob referring? + + + + +He was talking about how they had killed/slaughtered Hamor, Shechem, and others (after Shechem had violated Dinah). + +!GEN!49~5#Answer:To what incident/event was Jacob referring? + + + + +See Chapter 34. + +!GEN!49~5#Note:To what incident/event was Jacob referring? + + + + + +What did Jacob say about the anger and wrath of Simeon and Levi? + +!GEN!49~7#Question:What did Jacob say about the anger and wrath of Simeon and Levi? + + + +He said Simeon and Levi were very fierce and cruel. Their anger/wrath was certainly excessive. (7) + +!GEN!49~7#Answer:What did Jacob say about the anger and wrath of Simeon and Levi? + + + + + +What would be the retribution/outcome for the way those two brothers acted/reacted toward others? + +!GEN!49~7#Question:What would be the retribution/outcome for the way those two brothers acted/reacted toward others? + + + +What would be the retribution for the way those two brothers acted toward others? + +!GEN!49~7#Alternate:What would be the retribution/outcome for the way those two brothers acted/reacted toward others? + + +What would be the retribution for the way those two brothers reacted toward others? + +!GEN!49~7#Alternate:What would be the retribution/outcome for the way those two brothers acted/reacted toward others? + + +What would be the outcome for the way those two brothers acted toward others? + +!GEN!49~7#Alternate:What would be the retribution/outcome for the way those two brothers acted/reacted toward others? + + +What would be the outcome for the way those two brothers reacted toward others? + +!GEN!49~7#Alternate:What would be the retribution/outcome for the way those two brothers acted/reacted toward others? + + + + +They would be scattered throughout the land. (7) + +!GEN!49~7#Answer:What would be the retribution/outcome for the way those two brothers acted/reacted toward others? + + + + + +Which of Jacob's sons did he speak about next? + +!GEN!49~8#Question:Which of Jacob's sons did he speak about next? + + + +He next spoke about Judah. (8-12) + +!GEN!49~8#Answer:Which of Jacob's sons did he speak about next? + + + + + +What attitude would Judah's brothers have towards him in the future? + +!GEN!49~8#Question:What attitude would Judah's brothers have towards him in the future? + + + +They would praise and respect him. (8) + +!GEN!49~8#Answer:What attitude would Judah's brothers have towards him in the future? + + + + + +What would happen to Judah's enemies? + +!GEN!49~8#Question:What would happen to Judah's enemies? + + + +Judah would always defeat them. (8) + +!GEN!49~8#Answer:What would happen to Judah's enemies? + + + + + +What do you think Jacob meant by comparing Judah with a lion? + +!GEN!49~9#Question:What do you think Jacob meant by comparing Judah with a lion? + + + +Judah was strong, and it would be dangerous to provoke him. (9) + +!GEN!49~9#Answer:What do you think Jacob meant by comparing Judah with a lion? + + + + + +What did Jacob say about Judah's power or authority? + +!GEN!49~10#Question:What did Jacob say about Judah's power or authority? + + + +He said that Judah and his descendants would become (military or civic) leaders. (10) + +!GEN!49~10#Answer:What did Jacob say about Judah's power or authority? + + + + + +Did Jacob predict that Judah and his descendants would prosper, or did he say that they would experience poverty? + +!GEN!49~11#Question:Did Jacob predict that Judah and his descendants would prosper, or did he say that they would experience poverty? + + + +He predicted that they would prosper. (11-12) + +!GEN!49~11#Answer:Did Jacob predict that Judah and his descendants would prosper, or did he say that they would experience poverty? + + + + + +What kind of images did Jacob use to refer to how much Judah would prosper? + +!GEN!49~11#Question:What kind of images did Jacob use to refer to how much Judah would prosper? + + + +Jacob spoke of Judah's descendants having so many grapes that they would tie their horses to grapevines, and that they would not mind if the horses ate the grapes. They would be able to make so much wine that it would be as plentiful as water - as if they would use wine to wash their clothes/laundry. Likewise, their cattle or goats would produce an abundance of milk. (11-12) + +!GEN!49~11#Answer:What kind of images did Jacob use to refer to how much Judah would prosper? + + + + + +What did Jacob say about the location of the land of Zebulun's descendants? + +!GEN!49~13#Question:What did Jacob say about the location of the land of Zebulun's descendants? + + + +It would be near the sea/ocean. (13) + +!GEN!49~13#Answer:What did Jacob say about the location of the land of Zebulun's descendants? + + + + + +Who was compared to a strong donkey which only lies down (to rest)? + +!GEN!49~14#Question:Who was compared to a strong donkey which only lies down (to rest)? + + + +That is what Jacob said about Issachar. (14) + +!GEN!49~14#Answer:Who was compared to a strong donkey which only lies down (to rest)? + + + + + +What do you think that might suggest about Issachar and his descendants? + +!GEN!49~14#Question:What do you think that might suggest about Issachar and his descendants? + + + +Probably they were not willing to work/very industrious. (14) + +!GEN!49~14#Answer:What do you think that might suggest about Issachar and his descendants? + + + + + +In what kind of location/place would Issachar live, and what kind of life would his descendants have? + +!GEN!49~15#Question:In what kind of location/place would Issachar live, and what kind of life would his descendants have? + + + +In what kind of location would Issachar live, and what kind of life would his descendants have? + +!GEN!49~15#Alternate:In what kind of location/place would Issachar live, and what kind of life would his descendants have? + + +In what kind of place would Issachar live, and what kind of life would his descendants have? + +!GEN!49~15#Alternate:In what kind of location/place would Issachar live, and what kind of life would his descendants have? + + + + +The land would be fertile/productive, so that life would be good and easy for them. Issachar and his descendants would carry goods for others, until eventually they would be forced to work as slaves. (15) + +!GEN!49~15#Answer:In what kind of location/place would Issachar live, and what kind of life would his descendants have? + + + + + +What would Dan become? + +!GEN!49~16#Question:What would Dan become? + + + +He would become a leader/judge of his people. (16) + +!GEN!49~16#Answer:What would Dan become? + + + + + +What kind of person do you think someone would be who was likened/compared to a poisonous snake, watching beside the path? + +!GEN!49~17#Question:What kind of person do you think someone would be who was likened/compared to a poisonous snake, watching beside the path? + + + +What kind of person do you think someone would be who was likened to a poisonous snake, watching beside the path? + +!GEN!49~17#Alternate:What kind of person do you think someone would be who was likened/compared to a poisonous snake, watching beside the path? + + +What kind of person do you think someone would be who was compared to a poisonous snake, watching beside the path? + +!GEN!49~17#Alternate:What kind of person do you think someone would be who was likened/compared to a poisonous snake, watching beside the path? + + + + +That probably meant that Dan (and his descendants) would be small but tough/sturdy/robust, perhaps dangerous to their enemies. (17) + +!GEN!49~17#Answer:What kind of person do you think someone would be who was likened/compared to a poisonous snake, watching beside the path? + + + + + +What did Jacob request from God at this point? + +!GEN!49~18#Question:What did Jacob request from God at this point? + + + +He asked God to save him. Perhaps he meant this as a plea for God to fulfill his promises to Jacob (and to Isaac and to Abraham), in spite of the negative characteristics of some of Jacob's sons, or in spite of/because of some of the dangers that they and their descendants would encounter. (18) + +!GEN!49~18#Answer:What did Jacob request from God at this point? + + + + + +What would happen to Gad, and what would be his response? + +!GEN!49~19#Question:What would happen to Gad, and what would be his response? + + + +Others would raid/attack Gad, but he would be able to take revenge on those who raided/attacked him. (19) + +!GEN!49~19#Answer:What would happen to Gad, and what would be his response? + + + + + +What would Asher's situation be like? + +!GEN!49~20#Question:What would Asher's situation be like? + + + +He would have good land that would produce much good food. The food would be of such high quality that even kings would want it. (20) + +!GEN!49~20#Answer:What would Asher's situation be like? + + + + + +What do you think Jacob meant by comparing Naphtali with a wild deer and its beautiful offspring? + +!GEN!49~21#Question:What do you think Jacob meant by comparing Naphtali with a wild deer and its beautiful offspring? + + + +Perhaps he meant that the descendants of Naphtali would be swift/quick and agile/alert/responsive. (21) + +!GEN!49~21#Answer:What do you think Jacob meant by comparing Naphtali with a wild deer and its beautiful offspring? + + + + + +Which one of Jacob's sons did he speak about next? + +!GEN!49~22#Question:Which one of Jacob's sons did he speak about next? + + + +Next he spoke about Joseph. (22-26) + +!GEN!49~22#Answer:Which one of Jacob's sons did he speak about next? + + + + + +What do you think that Jacob meant by saying the Joseph was like a fruitful tree beside a spring/fountain? -OR- What do you think that Jacob meant by saying the Joseph was like a wild donkey beside a spring/fountain? + +!GEN!49~22#Question:What do you think that Jacob meant by saying the Joseph was like a fruitful tree beside a spring/fountain? -OR- What do you think that Jacob meant by saying the Joseph was like a wild donkey beside a spring/fountain? + + + +What do you think that Jacob meant by saying the Joseph was like a fruitful tree beside a spring? + +!GEN!49~22#Alternate:What do you think that Jacob meant by saying the Joseph was like a fruitful tree beside a spring/fountain? -OR- What do you think that Jacob meant by saying the Joseph was like a wild donkey beside a spring/fountain? + + +What do you think that Jacob meant by saying the Joseph was like a fruitful tree beside a fountain? + +!GEN!49~22#Alternate:What do you think that Jacob meant by saying the Joseph was like a fruitful tree beside a spring/fountain? -OR- What do you think that Jacob meant by saying the Joseph was like a wild donkey beside a spring/fountain? + + +What do you think that Jacob meant by saying the Joseph was like a wild donkey beside a spring? + +!GEN!49~22#Alternate:What do you think that Jacob meant by saying the Joseph was like a fruitful tree beside a spring/fountain? -OR- What do you think that Jacob meant by saying the Joseph was like a wild donkey beside a spring/fountain? + + +What do you think that Jacob meant by saying the Joseph was like a wild donkey beside a fountain? + +!GEN!49~22#Alternate:What do you think that Jacob meant by saying the Joseph was like a fruitful tree beside a spring/fountain? -OR- What do you think that Jacob meant by saying the Joseph was like a wild donkey beside a spring/fountain? + + + + +Probably Jacob meant that God had blessed Joseph with health and strength, and had caused Joseph to be successful - to produce good results. Perhaps the expression, "beside a spring/fountain," meant that Joseph had relied on God as the source of his strength and wisdom. (22) + +!GEN!49~22#Answer:What do you think that Jacob meant by saying the Joseph was like a fruitful tree beside a spring/fountain? -OR- What do you think that Jacob meant by saying the Joseph was like a wild donkey beside a spring/fountain? + + +-OR- Probably Jacob meant that God had blessed Joseph with health and strength. Perhaps the expression, "beside a spring/fountain," meant that Joseph had relied on God as the source of Joseph's strength and wisdom. (22) + +!GEN!49~22#Answer:What do you think that Jacob meant by saying the Joseph was like a fruitful tree beside a spring/fountain? -OR- What do you think that Jacob meant by saying the Joseph was like a wild donkey beside a spring/fountain? + + + + +The meaning of the Hebrew text is not certain at this point. The one responding to these questions should provide an answer which is consistent with the translated text. + +!GEN!49~22#Note:What do you think that Jacob meant by saying the Joseph was like a fruitful tree beside a spring/fountain? -OR- What do you think that Jacob meant by saying the Joseph was like a wild donkey beside a spring/fountain? + + + + + +In verse 23, what does Jacob say had happened to Joseph? + +!GEN!49~23#Question:In verse 23, what does Jacob say had happened to Joseph? + + + +Jacob said that hunters with bows and arrows/men with weapons had attacked Joseph. They had shot at him and harassed/pursued him. (23) + +!GEN!49~23#Answer:In verse 23, what does Jacob say had happened to Joseph? + + + + + +To what event do you think Jacob was referring? + +!GEN!49~23#Question:To what event do you think Jacob was referring? + + + +He was probably referring to the occasion when Joseph's brothers were jealous of him, and they had thrown him into a deep cistern/pit/well and then had sold Joseph as a slave. (23) + +!GEN!49~23#Answer:To what event do you think Jacob was referring? + + + + + +What did Jacob say about Joseph's bow? + +!GEN!49~24#Question:What did Jacob say about Joseph's bow? + + + +Jacob said that it had remained strong/steady/that Joseph had held it firmly, without shaking. (24) + +!GEN!49~24#Answer:What did Jacob say about Joseph's bow? + + + + + +What do you think that Jacob meant by that? + +!GEN!49~24#Question:What do you think that Jacob meant by that? + + + +Probably he meant that Joseph had remained strong and true in trusting God. (24) + +!GEN!49~24#Answer:What do you think that Jacob meant by that? + + + + + +To whom was Jacob referring when he used the term, "shepherd"? + +!GEN!49~24#Question:To whom was Jacob referring when he used the term, "shepherd"? + + + +He was referring to God. (24) + +!GEN!49~24#Answer:To whom was Jacob referring when he used the term, "shepherd"? + + + + + +What do you think that Jacob meant by comparing God to a shepherd? + +!GEN!49~24#Question:What do you think that Jacob meant by comparing God to a shepherd? + + + +Probably he meant that God had looked after and cared for Joseph, as a shepherd cares for his sheep. (24) + +!GEN!49~24#Answer:What do you think that Jacob meant by comparing God to a shepherd? + + + + + +What do you think that Jacob meant by comparing God to a rock/shield of Israel? + +!GEN!49~24#Question:What do you think that Jacob meant by comparing God to a rock/shield of Israel? + + + +What do you think that Jacob meant by comparing God to a rock of Israel? + +!GEN!49~24#Alternate:What do you think that Jacob meant by comparing God to a rock/shield of Israel? + + +What do you think that Jacob meant by comparing God to a shield of Israel? + +!GEN!49~24#Alternate:What do you think that Jacob meant by comparing God to a rock/shield of Israel? + + + + +Probably he meant that God was protecting Israel/Jacob and his descendants. (24) + +!GEN!49~24#Answer:What do you think that Jacob meant by comparing God to a rock/shield of Israel? + + + + + +According to Jacob, in what ways would God bless Jacob and his descendants? + +!GEN!49~25#Question:According to Jacob, in what ways would God bless Jacob and his descendants? + + + +God would help them. God would bless them with rain and sunshine, and with springs/rivers on their land. And God would give many offspring to them and their livestock. (25) + +!GEN!49~25#Answer:According to Jacob, in what ways would God bless Jacob and his descendants? + + + + + +What did Jacob say about Joseph in relationship to/in comparison to his brothers? + +!GEN!49~26#Question:What did Jacob say about Joseph in relationship to/in comparison to his brothers? + + + +What did Jacob say about Joseph in relationship to to his brothers? + +!GEN!49~26#Alternate:What did Jacob say about Joseph in relationship to/in comparison to his brothers? + + +What did Jacob say about Joseph in comparison to his brothers? + +!GEN!49~26#Alternate:What did Jacob say about Joseph in relationship to/in comparison to his brothers? + + + + +Jacob said that God had dedicated/separated/set apart Joseph as the leader among his brothers. (26) + +!GEN!49~26#Answer:What did Jacob say about Joseph in relationship to/in comparison to his brothers? + + + + + +About whom did Jacob speak next? + +!GEN!49~27#Question:About whom did Jacob speak next? + + + +He spoke about Benjamin. (27) + +!GEN!49~27#Answer:About whom did Jacob speak next? + + + + + +What do you think is the reason that Benjamin was the last son of whom Jacob spoke? + +!GEN!49~27#Question:What do you think is the reason that Benjamin was the last son of whom Jacob spoke? + + + +Perhaps the reason that Jacob spoke about Benjamin last was because Benjamin was the last son to be born to Jacob. + +!GEN!49~27#Answer:What do you think is the reason that Benjamin was the last son of whom Jacob spoke? + + + + + +What do you think that Jacob meant by comparing Benjamin to a ferocious/fierce wolf/a wild dog? + +!GEN!49~27#Question:What do you think that Jacob meant by comparing Benjamin to a ferocious/fierce wolf/a wild dog? + + + +What do you think that Jacob meant by comparing Benjamin to a ferocious wolf? + +!GEN!49~27#Alternate:What do you think that Jacob meant by comparing Benjamin to a ferocious/fierce wolf/a wild dog? + + +What do you think that Jacob meant by comparing Benjamin to a fierce wolf? + +!GEN!49~27#Alternate:What do you think that Jacob meant by comparing Benjamin to a ferocious/fierce wolf/a wild dog? + + +What do you think that Jacob meant by comparing Benjamin to a wild dog? + +!GEN!49~27#Alternate:What do you think that Jacob meant by comparing Benjamin to a ferocious/fierce wolf/a wild dog? + + + + +Probably that meant that Benjamin and his descendants would be skillful at hunting or in battle/would be skillful hunters or skillful in battle. (27) + +!GEN!49~27#Answer:What do you think that Jacob meant by comparing Benjamin to a ferocious/fierce wolf/a wild dog? + + + + + +Who was to experience the things that Jacob had mentioned/prophesied in these last words before his death? + +!GEN!49~28#Question:Who was to experience the things that Jacob had mentioned/prophesied in these last words before his death? + + + +Who was to experience the things that Jacob had mentioned in these last words before his death? + +!GEN!49~28#Alternate:Who was to experience the things that Jacob had mentioned/prophesied in these last words before his death? + + +Who was to experience the things that Jacob had prophesied in these last words before his death? + +!GEN!49~28#Alternate:Who was to experience the things that Jacob had mentioned/prophesied in these last words before his death? + + + + +Jacob's sons and their descendants were to experience those things. (28) + +!GEN!49~28#Answer:Who was to experience the things that Jacob had mentioned/prophesied in these last words before his death? + + + + + + + +Genesis 49:29-50:14 Joseph mourned Jacob. + +!GEN!49~29#Section Heading + + + + +Tell what happened after Jacob had spoken to all of his sons. + +!GEN!49~29#Question:Tell what happened after Jacob had spoken to all of his sons. + + + +Jacob died, and his sons took him back to Canaan and buried him. + +!GEN!49~29#Answer:Tell what happened after Jacob had spoken to all of his sons. + + + + + +How did Joseph and his brothers feel about Jacob's death? + +!GEN!49~29#Question:How did Joseph and his brothers feel about Jacob's death? + + + +They were very sad/upset. They had loved their father, and they mourned greatly. + +!GEN!49~29#Answer:How did Joseph and his brothers feel about Jacob's death? + + + + + + + +What did Jacob announce at this time, and what did he request of his sons? + +!GEN!49~29#Question:What did Jacob announce at this time, and what did he request of his sons? + + + +He announced that he would die very soon. And he requested that his sons take his body/corpse to Canaan. They were to bury him there in/near the place where Jacob's ancestors were buried, in the cave of Machpelah, near Mamre. (29-30) + +!GEN!49~29#Answer:What did Jacob announce at this time, and what did he request of his sons? + + + + + +By what means had Jacob's family acquired that piece of land? + +!GEN!49~30#Question:By what means had Jacob's family acquired that piece of land? + + + +Abraham had bought it from Ephron of the Hit tribe/Ephron the Hittite, to use it as a burial-place. (30) + +!GEN!49~30#Answer:By what means had Jacob's family acquired that piece of land? + + + + + +Who else was already buried there? + +!GEN!49~31#Question:Who else was already buried there? + + + +Abraham and Sarah, Isaac and Rebekah, and Leah were already buried there. (31) + +!GEN!49~31#Answer:Who else was already buried there? + + + + + +Was Jacob's favorite wife, Rachel, buried at the same place? + +!GEN!49~31#Question:Was Jacob's favorite wife, Rachel, buried at the same place? + + + +No, she was not buried there, because she had died while Jacob and his family were traveling. (35:16-20) + +!GEN!49~31#Answer:Was Jacob's favorite wife, Rachel, buried at the same place? + + + + + +What happened after Jacob made that request to his sons? + +!GEN!49~33#Question:What happened after Jacob made that request to his sons? + + + +Jacob (lay back down and) died. (33) + +!GEN!49~33#Answer:What happened after Jacob made that request to his sons? + + + + + +After Joseph's father died, what did Joseph do? + +!GEN!50~1#Question:After Joseph's father died, what did Joseph do? + + + +Joseph embraced/hugged Jacob, kissed him, and cried/wept. (1) + +!GEN!50~1#Answer:After Joseph's father died, what did Joseph do? + + + + + +What then did Joseph command/instruct about Jacob's body/corpse? + +!GEN!50~2#Question:What then did Joseph command/instruct about Jacob's body/corpse? + + + +What then did Joseph command about Jacob's body? + +!GEN!50~2#Alternate:What then did Joseph command/instruct about Jacob's body/corpse? + + +What then did Joseph command about Jacob's corpse? + +!GEN!50~2#Alternate:What then did Joseph command/instruct about Jacob's body/corpse? + + +What then did Joseph instruct about Jacob's body? + +!GEN!50~2#Alternate:What then did Joseph command/instruct about Jacob's body/corpse? + + +What then did Joseph instruct about Jacob's corpse? + +!GEN!50~2#Alternate:What then did Joseph command/instruct about Jacob's body/corpse? + + + + +Jacob commanded some morticians/physicians/doctors to embalm/prepare Jacob's corpse for burial. (2) + +!GEN!50~2#Answer:What then did Joseph command/instruct about Jacob's body/corpse? + + + + + +How long did it take them to embalm/prepare Jacob's corpse for burial? + +!GEN!50~3#Question:How long did it take them to embalm/prepare Jacob's corpse for burial? + + + +How long did it take them to embalm Jacob's corpse for burial? + +!GEN!50~3#Alternate:How long did it take them to embalm/prepare Jacob's corpse for burial? + + +How long did it take them to prepare Jacob's corpse for burial? + +!GEN!50~3#Alternate:How long did it take them to embalm/prepare Jacob's corpse for burial? + + + + +It took them forty days. (3) + +!GEN!50~3#Answer:How long did it take them to embalm/prepare Jacob's corpse for burial? + + + + + +For how long did the people of Egypt mourn? + +!GEN!50~3#Question:For how long did the people of Egypt mourn? + + + +They mourned for 70 days. (3) + +!GEN!50~3#Answer:For how long did the people of Egypt mourn? + + + + + +What did Joseph do after that? + +!GEN!50~4#Question:What did Joseph do after that? + + + +He sent someone to request Pharaoh to allow him (Joseph) to take his father's corpse to Canaan in order to bury him there. (4-5) + +!GEN!50~4#Answer:What did Joseph do after that? + + + + + +What do you think was the reason why Joseph sent a message to Pharaoh, rather than going himself? + +!GEN!50~4#Question:What do you think was the reason why Joseph sent a message to Pharaoh, rather than going himself? + + + +Perhaps he did that, because he was mourning (for) his father in Goshen. Perhaps it was not acceptable for Joseph to come near [to] Pharaoh at that time, because Joseph had been near/had touched a corpse. (4-5) + +!GEN!50~4#Answer:What do you think was the reason why Joseph sent a message to Pharaoh, rather than going himself? + + + + + +What was Joseph's message to Pharaoh? + +!GEN!50~4#Question:What was Joseph's message to Pharaoh? + + + +Joseph told Pharaoh about the promise that he (Joseph) had made to his father. He (Joseph) had promised to bury Jacob in Canaan. (Therefore) Joseph asked Pharaoh to allow him to go to bury Jacob's corpse in Canaan. (4-5) + +!GEN!50~4#Answer:What was Joseph's message to Pharaoh? + + + + + +What did Joseph promise/say to assure Pharaoh at that time? + +!GEN!50~5#Question:What did Joseph promise/say to assure Pharaoh at that time? + + + +What did Joseph promise to assure Pharaoh at that time? + +!GEN!50~5#Alternate:What did Joseph promise/say to assure Pharaoh at that time? + + +What did Joseph say to assure Pharaoh at that time? + +!GEN!50~5#Alternate:What did Joseph promise/say to assure Pharaoh at that time? + + + + +Joseph promised that he would return to Egypt, when he (Joseph) had completed burying his father's corpse. (5) + +!GEN!50~5#Answer:What did Joseph promise/say to assure Pharaoh at that time? + + + + + +What was Pharaoh's response? + +!GEN!50~6#Question:What was Pharaoh's response? + + + +Pharaoh (sent a servant back to Joseph, who) said that Joseph could/was free to fulfill his promise to his father. He could/was free to go to Canaan to bury Jacob. (6) + +!GEN!50~6#Answer:What was Pharaoh's response? + + + + + +Who went along to Canaan with Joseph? + +!GEN!50~7#Question:Who went along to Canaan with Joseph? + + + +Many people accompanied Joseph: Egyptian officials, elders of Pharaoh's household/Pharaoh's senior officers, and Pharaoh's advisors. Also, Joseph's brothers and Jacob's extended family went along, except for the small children. (7-8) + +!GEN!50~7#Answer:Who went along to Canaan with Joseph? + + + + + +Did they have anyone to protect them on their long journey? + +!GEN!50~9#Question:Did they have anyone to protect them on their long journey? + + + +Yes, there were soldiers riding on horses and in chariots/carts. (9) + +!GEN!50~9#Answer:Did they have anyone to protect them on their long journey? + + + + + +While they were traveling, where did they stop and mourn for Jacob? + +!GEN!50~10#Question:While they were traveling, where did they stop and mourn for Jacob? + + + +They mourned at Atad's threshing place near the river Jordan. (10) + +!GEN!50~10#Answer:While they were traveling, where did they stop and mourn for Jacob? + + + + + +How long did they mourn there? + +!GEN!50~10#Question:How long did they mourn there? + + + +They mourned there for seven days. (10) + +!GEN!50~10#Answer:How long did they mourn there? + + + + + +When the local people saw that funeral/saw all the people mourning, what did they do? + +!GEN!50~11#Question:When the local people saw that funeral/saw all the people mourning, what did they do? + + + +When the local people saw that funeral, what did they do? + +!GEN!50~11#Alternate:When the local people saw that funeral/saw all the people mourning, what did they do? + + +When the local people saw all the people mourning, what did they do? + +!GEN!50~11#Alternate:When the local people saw that funeral/saw all the people mourning, what did they do? + + + + +They named the place, "Abel-mizraim"/"Mourning of Egypt"/"Egyptian lament". (11) + +!GEN!50~11#Answer:When the local people saw that funeral/saw all the people mourning, what did they do? + + + + + +By what means did Jacob's sons show respect for their father? + +!GEN!50~12#Question:By what means did Jacob's sons show respect for their father? + + + +They obeyed his (final) request and buried him in the Cave of Machpelah, in Canaan. (12-13) + +!GEN!50~12#Answer:By what means did Jacob's sons show respect for their father? + + + + + +Then what did Joseph do? + +!GEN!50~14#Question:Then what did Joseph do? + + + +He returned to Egypt (as he had promised [to] Pharaoh). (14) + +!GEN!50~14#Answer:Then what did Joseph do? + + + + + + + +Genesis 50:15-21 Joseph and his brothers. + +!GEN!50~15#Section Heading + + + + +After Joseph's brothers returned to Egypt, of what were they afraid? + +!GEN!50~15#Question:After Joseph's brothers returned to Egypt, of what were they afraid? + + + +They were afraid that, since their father was now dead, perhaps Joseph was still angry with them. They were afraid that he might take revenge for the way that they had sold him as a slave to Egypt. + +!GEN!50~15#Answer:After Joseph's brothers returned to Egypt, of what were they afraid? + + + + + +Was Joseph planning to take revenge? + +!GEN!50~15#Question:Was Joseph planning to take revenge? + + + +No. Joseph knew that God had been caring for him all those years, and that what happened to him was part of God's plan. + +!GEN!50~15#Answer:Was Joseph planning to take revenge? + + + + + + + +Because Joseph's brothers were afraid of Joseph, what did they do? + +!GEN!50~16#Question:Because Joseph's brothers were afraid of Joseph, what did they do? + + + +They sent a message to Joseph. In their message, they said that their father wanted Joseph to forgive his brothers. (16-17) + +!GEN!50~16#Answer:Because Joseph's brothers were afraid of Joseph, what did they do? + + + + + +Did the brothers try to make excuses for what they had done to Joseph many years ago? -OR- Did the brothers suggest that they were not entirely responsible for what they had done to Joseph many years ago? + +!GEN!50~17#Question:Did the brothers try to make excuses for what they had done to Joseph many years ago? -OR- Did the brothers suggest that they were not entirely responsible for what they had done to Joseph many years ago? + + + +Did the brothers try to make excuses for what they had done to Joseph many years ago? + +!GEN!50~17#Alternate:Did the brothers try to make excuses for what they had done to Joseph many years ago? -OR- Did the brothers suggest that they were not entirely responsible for what they had done to Joseph many years ago? + + +Did the brothers suggest that they were not entirely responsible for what they had done to Joseph many years ago? + +!GEN!50~17#Alternate:Did the brothers try to make excuses for what they had done to Joseph many years ago? -OR- Did the brothers suggest that they were not entirely responsible for what they had done to Joseph many years ago? + + + + +No, they said that they had done something very evil, a great crime. (17) + +!GEN!50~17#Answer:Did the brothers try to make excuses for what they had done to Joseph many years ago? -OR- Did the brothers suggest that they were not entirely responsible for what they had done to Joseph many years ago? + + + + + +What did Joseph do when he received their message? + +!GEN!50~17#Question:What did Joseph do when he received their message? + + + +He cried. (17) + +!GEN!50~17#Answer:What did Joseph do when he received their message? + + + + + +In your opinion, what caused Joseph to cry when he received the message from his brothers? + +!GEN!50~17#Question:In your opinion, what caused Joseph to cry when he received the message from his brothers? + + + +Perhaps Joseph was sad that his father and brothers supposed that he (Joseph) might take revenge. Or perhaps Joseph was sad as he thought again of his father, or of the pain that he would have experienced when his own brothers plotted to kill him and then sold him as a slave. + +!GEN!50~17#Answer:In your opinion, what caused Joseph to cry when he received the message from his brothers? + + + + + +What else did the brothers do at that time? + +!GEN!50~18#Question:What else did the brothers do at that time? + + + +They went and bowed low in front of Joseph, and offered to be his slaves. (18) + +!GEN!50~18#Answer:What else did the brothers do at that time? + + + + + +What was Joseph's answer to them? + +!GEN!50~19#Question:What was Joseph's answer to them? + + + +Joseph told them not to be afraid. He said that he was not God, and thus he did not have the authority to judge and punish/and take revenge on his brothers. (19) + +!GEN!50~19#Answer:What was Joseph's answer to them? + + + + + +Who does have the authority to judge and punish someone who has done wrong? + +!GEN!50~19#Question:Who does have the authority to judge and punish someone who has done wrong? + + + +God has that authority. (19) + +!GEN!50~19#Answer:Who does have the authority to judge and punish someone who has done wrong? + + + + + +What did Joseph say about what his brothers had intended (when they sold him as a slave)? + +!GEN!50~20#Question:What did Joseph say about what his brothers had intended (when they sold him as a slave)? + + + +Joseph said that they had intended to do evil/do great wrong. (20) + +!GEN!50~20#Answer:What did Joseph say about what his brothers had intended (when they sold him as a slave)? + + + + + +What did Joseph say about the outcome/result of what his brothers had done? + +!GEN!50~20#Question:What did Joseph say about the outcome/result of what his brothers had done? + + + +What did Joseph say about the outcome of what his brothers had done? + +!GEN!50~20#Alternate:What did Joseph say about the outcome/result of what his brothers had done? + + +What did Joseph say about the result of what his brothers had done? + +!GEN!50~20#Alternate:What did Joseph say about the outcome/result of what his brothers had done? + + + + +He said that God had caused it to bring about good. (20) + +!GEN!50~20#Answer:What did Joseph say about the outcome/result of what his brothers had done? + + + + + +What specifically did Joseph say about the good that God caused through/by means of the hardships/the evil events that happened to him? + +!GEN!50~20#Question:What specifically did Joseph say about the good that God caused through/by means of the hardships/the evil events that happened to him? + + + +What specifically did Joseph say about the good that God caused through the hardships that happened to him? + +!GEN!50~20#Alternate:What specifically did Joseph say about the good that God caused through/by means of the hardships/the evil events that happened to him? + + +What specifically did Joseph say about the good that God caused through the evil events that happened to him? + +!GEN!50~20#Alternate:What specifically did Joseph say about the good that God caused through/by means of the hardships/the evil events that happened to him? + + +What specifically did Joseph say about the good that God caused by means of the hardships that happened to him? + +!GEN!50~20#Alternate:What specifically did Joseph say about the good that God caused through/by means of the hardships/the evil events that happened to him? + + +What specifically did Joseph say about the good that God caused by means of the evil events that happened to him? + +!GEN!50~20#Alternate:What specifically did Joseph say about the good that God caused through/by means of the hardships/the evil events that happened to him? + + + + +God had placed Joseph in a position of power and authority in order to save the lives of very many people. (20) + +!GEN!50~20#Answer:What specifically did Joseph say about the good that God caused through/by means of the hardships/the evil events that happened to him? + + + + + +What else did Joseph say to his brothers which proved that Joseph was not bitter towards them? + +!GEN!50~21#Question:What else did Joseph say to his brothers which proved that Joseph was not bitter towards them? + + + +Joseph promised to provide for/to care for his brothers and their families. (21) + +!GEN!50~21#Answer:What else did Joseph say to his brothers which proved that Joseph was not bitter towards them? + + + + + + + +Genesis 50:22-26 Joseph died. + +!GEN!50~22#Section Heading + + + + +Summarize what happened at this time. + +!GEN!50~22#Question:Summarize what happened at this time. + + + +Joseph knew that he would soon die. He promised his brothers (and the extended family) that God would eventually move/take them back to the land of Canaan. Joseph asked his brothers (and their extended family) to promise that when the time came that God would take/move them back to Canaan, then they would also take Joseph's corpse/bones with them. And then Joseph died. + +!GEN!50~22#Answer:Summarize what happened at this time. + + + + + + + +Where did Jacob's family live after he died? + +!GEN!50~22#Question:Where did Jacob's family live after he died? + + + +They remained in Egypt. (22) + +!GEN!50~22#Answer:Where did Jacob's family live after he died? + + + + + +Did Joseph live long enough to see any of his grandchildren? + +!GEN!50~23#Question:Did Joseph live long enough to see any of his grandchildren? + + + +Yes, and he even saw (some of) his great-grandchildren. (23) + +!GEN!50~23#Answer:Did Joseph live long enough to see any of his grandchildren? + + + + + +What was special about the children of Joseph's grandson, Makir? + +!GEN!50~23#Question:What was special about the children of Joseph's grandson, Makir? + + + +Joseph adopted them/treated them as though they were his own children/received them into the family. (23) + +!GEN!50~23#Answer:What was special about the children of Joseph's grandson, Makir? + + + + + +What did Joseph promise to his brothers (and extended family) before he died? + +!GEN!50~24#Question:What did Joseph promise to his brothers (and extended family) before he died? + + + +He promised them that God would protect and care for them, and that God would take/move their descendants back to Canaan. (24) + +!GEN!50~24#Answer:What did Joseph promise to his brothers (and extended family) before he died? + + + + + +What was special about the land of Canaan? + +!GEN!50~24#Question:What was special about the land of Canaan? + + + +The land of Canaan was the land that God had promised to give to Abraham, Isaac, and Jacob. (24) + +!GEN!50~24#Answer:What was special about the land of Canaan? + + + + + +What did Joseph request that his brothers (and extended family) promise to him? + +!GEN!50~25#Question:What did Joseph request that his brothers (and extended family) promise to him? + + + +He had them promise that they would take his bones with them back to Canaan when they left Egypt. (25) + +!GEN!50~25#Answer:What did Joseph request that his brothers (and extended family) promise to him? + + + + + +At the time of Joseph's death, how old was he? + +!GEN!50~26#Question:At the time of Joseph's death, how old was he? + + + +He was 110 years old. (26) + +!GEN!50~26#Answer:At the time of Joseph's death, how old was he? + + + + + +When he died, what did his family do with his body/corpse? + +!GEN!50~26#Question:When he died, what did his family do with his body/corpse? + + + +When he died, what did his family do with his body? + +!GEN!50~26#Alternate:When he died, what did his family do with his body/corpse? + + +When he died, what did his family do with his corpse? + +!GEN!50~26#Alternate:When he died, what did his family do with his body/corpse? + + + + +They had someone embalm his body/corpse and place it in a coffin. (26) + +!GEN!50~26#Answer:When he died, what did his family do with his body/corpse? + + + + + + + +Hebrews 1:1-3 + +!HEB!1~1#Section Heading + + + + +Briefly tell in your own words what the author said. + +!HEB!1~1#Question:Briefly tell in your own words what the author said. + + + +It talks mostly about God's Son; God used to speak to people in other ways, but now he speaks to people through his Son. + +!HEB!1~1#Answer:Briefly tell in your own words what the author said. + + + + + +Tell in your own words as much as you can remember. + +!HEB!1~1#Question:Tell in your own words as much as you can remember. + + + + +What does this say/teach about God? + +!HEB!1~1#Question:What does this say/teach about God? + + + +What does this say about God? + +!HEB!1~1#Alternate:What does this say/teach about God? + + +What does this teach about God? + +!HEB!1~1#Alternate:What does this say/teach about God? + + + + +It says he formerly spoke to the Hebrews' ancestors through the prophets. + +!HEB!1~1#Answer:What does this say/teach about God? + + +It says he now speaks to people through his Son. + +!HEB!1~1#Answer:What does this say/teach about God? + + +It says his Son shares his glory and nature. + +!HEB!1~1#Answer:What does this say/teach about God? + + + + + +What does this say about the Son? + +!HEB!1~1#Question:What does this say about the Son? + + + +What does this say about the Son? + +!HEB!1~1#Alternate:What does this say about the Son? + + +What does this say about God's Son? + +!HEB!1~1#Alternate:What does this say about the Son? + + + + +(1) He is the One God chose to own everything. (2) + +!HEB!1~1#Answer:What does this say about the Son? + + +(2) He is the One through whom God created the universe. (2) + +!HEB!1~1#Answer:What does this say about the Son? + + +(3) He shines with the brightness of God's glory. (3) + +!HEB!1~1#Answer:What does this say about the Son? + + +(4) He is the exact likeness of God's own being. (3) + +!HEB!1~1#Answer:What does this say about the Son? + + +(5) He sustains the universe with his powerful Word. (3) + +!HEB!1~1#Answer:What does this say about the Son? + + +(6) He made it possible for people to be forgiven of their sins. (3) + +!HEB!1~1#Answer:What does this say about the Son? + + +(7) After that, he sat down in heaven at the right side of [the place of prominence with] God the Supreme Power. (3) + +!HEB!1~1#Answer:What does this say about the Son? + + + + +Reread and ask, "What else?" as necessary to the end. Respondent will probably freely tell back those things he understands and leave out what he does not understand. + +!HEB!1~1#Note:What does this say about the Son? + + + + + + + +How did God speak to people long ago/in the past? + +!HEB!1~1#Question:How did God speak to people long ago/in the past? + + + +How did God speak to people long ago? + +!HEB!1~1#Alternate:How did God speak to people long ago/in the past? + + +How did God speak to people in the past? + +!HEB!1~1#Alternate:How did God speak to people long ago/in the past? + + + + +Through the prophets. + +!HEB!1~1#Answer:How did God speak to people long ago/in the past? + + + + + +What is a prophet? + +!HEB!1~1#Question:What is a prophet? + + + +Someone who speaks by divine inspiration or tells people what God has said (and may also tell about future events) + +!HEB!1~1#Answer:What is a prophet? + + + + +Text does not define this word, but response should demonstrate that the word(s) used in the translation clearly communicate the concept + +!HEB!1~1#Note:What is a prophet? + + + + + +It says God spoke to their ancestors in many ways. What does "in many ways" mean? + +!HEB!1~1#Question:It says God spoke to their ancestors in many ways. What does "in many ways" mean? + + + +His commandments, psalms, predictions of the future, his promises. + +!HEB!1~1#Answer:It says God spoke to their ancestors in many ways. What does "in many ways" mean? + + + + +The respondent may not know specifically, but may be able to guess. + +!HEB!1~1#Note:It says God spoke to their ancestors in many ways. What does "in many ways" mean? + + + + + +How do you think he spoke to the prophets? + +!HEB!1~1#Question:How do you think he spoke to the prophets? + + + +By visions, dreams, direct voice, etc. + +!HEB!1~1#Answer:How do you think he spoke to the prophets? + + + + +(optional question) + +!HEB!1~1#Note:How do you think he spoke to the prophets? + + + + + +God used to speak to people through the prophets, but then what changed? + +!HEB!1~2#Question:God used to speak to people through the prophets, but then what changed? + + + +He began to speak to people through his Son. + +!HEB!1~2#Answer:God used to speak to people through the prophets, but then what changed? + + + + + +It says, "In these last days God has spoken to us in his Son." What does "in these last days" mean? + +!HEB!1~2#Question:It says, "In these last days God has spoken to us in his Son." What does "in these last days" mean? + + + +The days since Christ came. + +!HEB!1~2#Answer:It says, "In these last days God has spoken to us in his Son." What does "in these last days" mean? + + + + + +It says, "He is one through whom God created the universe." What do you think that means? How would you explain that to someone? // It says God created the universe and it says Jesus created it. So who did it? + +!HEB!1~2#Question:It says, "He is one through whom God created the universe." What do you think that means? How would you explain that to someone? // It says God created the universe and it says Jesus created it. So who did it? + + + +It says, "He is one through whom God created the universe." What do you think that means? How would you explain that to someone? + +!HEB!1~2#Alternate:It says, "He is one through whom God created the universe." What do you think that means? How would you explain that to someone? // It says God created the universe and it says Jesus created it. So who did it? + + +It says God created the universe and it says Jesus created it. So who did it? + +!HEB!1~2#Alternate:It says, "He is one through whom God created the universe." What do you think that means? How would you explain that to someone? // It says God created the universe and it says Jesus created it. So who did it? + + + + +Answers may be that God sent him to do it, or it is like the Holy Spirit wrote the Scriptures through men, or they are all One. + +!HEB!1~2#Answer:It says, "He is one through whom God created the universe." What do you think that means? How would you explain that to someone? // It says God created the universe and it says Jesus created it. So who did it? + + + + + +It says, "He is one whom God has chosen to possess/own/inherit all things." How would you explain that to someone? + +!HEB!1~2#Question:It says, "He is one whom God has chosen to possess/own/inherit all things." How would you explain that to someone? + + + +It says, "He is one whom God has chosen to possess all things." How would you explain that to someone? + +!HEB!1~2#Alternate:It says, "He is one whom God has chosen to possess/own/inherit all things." How would you explain that to someone? + + +It says, "He is one whom God has chosen to own all things." How would you explain that to someone? + +!HEB!1~2#Alternate:It says, "He is one whom God has chosen to possess/own/inherit all things." How would you explain that to someone? + + +It says, "He is one whom God has chosen to inherit all things." How would you explain that to someone? + +!HEB!1~2#Alternate:It says, "He is one whom God has chosen to possess/own/inherit all things." How would you explain that to someone? + + + + +He owns the universe. Everything in it belongs to him. + +!HEB!1~2#Answer:It says, "He is one whom God has chosen to possess/own/inherit all things." How would you explain that to someone? + + + + + +It says, "He shines with the brightness of God's glory"/"He is the radiance of God's glory." How would you explain that to someone? + +!HEB!1~3#Question:It says, "He shines with the brightness of God's glory"/"He is the radiance of God's glory." How would you explain that to someone? + + + +It says, "He shines with the brightness of God's glory" is the radiance of God's glory." How would you explain that to someone? + +!HEB!1~3#Alternate:It says, "He shines with the brightness of God's glory"/"He is the radiance of God's glory." How would you explain that to someone? + + +It says, "He shines with the brightness of God's "He is the radiance of God's glory." How would you explain that to someone? + +!HEB!1~3#Alternate:It says, "He shines with the brightness of God's glory"/"He is the radiance of God's glory." How would you explain that to someone? + + + + +He is the one who shows people how excellent God is. + +!HEB!1~3#Answer:It says, "He shines with the brightness of God's glory"/"He is the radiance of God's glory." How would you explain that to someone? + + + + + +It says, "He is the exact likeness of God"/"the representation of his nature." How would you explain that to someone? + +!HEB!1~3#Question:It says, "He is the exact likeness of God"/"the representation of his nature." How would you explain that to someone? + + + +It says, "He is the exact likeness of God" representation of his nature." How would you explain that to someone? + +!HEB!1~3#Alternate:It says, "He is the exact likeness of God"/"the representation of his nature." How would you explain that to someone? + + +It says, "He is the exact likeness of "the representation of his nature." How would you explain that to someone? + +!HEB!1~3#Alternate:It says, "He is the exact likeness of God"/"the representation of his nature." How would you explain that to someone? + + + + +When people know Christ, they know exactly what God is like. + +!HEB!1~3#Answer:It says, "He is the exact likeness of God"/"the representation of his nature." How would you explain that to someone? + + + + + +It says, "He sustains the universe with his powerful Word." How would you explain that to someone? + +!HEB!1~3#Question:It says, "He sustains the universe with his powerful Word." How would you explain that to someone? + + + +Christ's words have power and that power sustains the universe. Without his words they would disappear in a flash. Furthermore, Christ's commands cause everything to go forward in an orderly way so that everything God has planned for the whole universe will be brought to pass. + +!HEB!1~3#Answer:It says, "He sustains the universe with his powerful Word." How would you explain that to someone? + + + + + +It says, "He made man clean from his sins." How would you explain that to someone? + +!HEB!1~3#Question:It says, "He made man clean from his sins." How would you explain that to someone? + + + +It says, "He made man clean from his sins." How would you explain that to someone? + +!HEB!1~3#Alternate:It says, "He made man clean from his sins." How would you explain that to someone? + + +It says, that the Son made people clean from their sins. How would you explain that to someone? + +!HEB!1~3#Alternate:It says, "He made man clean from his sins." How would you explain that to someone? + + +It says, "he cleansed people from their sins." How would you explain that to someone? + +!HEB!1~3#Alternate:It says, "He made man clean from his sins." How would you explain that to someone? + + +It says, that the Son cleansed people from their sins. How would you explain that to someone? + +!HEB!1~3#Alternate:It says, "He made man clean from his sins." How would you explain that to someone? + + +It says, "he provided purification for sins." How would you explain that to someone? + +!HEB!1~3#Alternate:It says, "He made man clean from his sins." How would you explain that to someone? + + +It says, that the Son provided purification for sins. How would you explain that to someone? + +!HEB!1~3#Alternate:It says, "He made man clean from his sins." How would you explain that to someone? + + +It says, "he made purification for sins." How would you explain that to someone? + +!HEB!1~3#Alternate:It says, "He made man clean from his sins." How would you explain that to someone? + + +It says, that the Son made purification for sins. How would you explain that to someone? + +!HEB!1~3#Alternate:It says, "He made man clean from his sins." How would you explain that to someone? + + + + +He died to make it possible for people to be forgiven and saved from the punishment for their sins. + +!HEB!1~3#Answer:It says, "He made man clean from his sins." How would you explain that to someone? + + + + + +It says, "He sat down on the right hand of the majesty in heaven/the right side of God, the supreme Power. How would you explain that to someone? + +!HEB!1~3#Question:It says, "He sat down on the right hand of the majesty in heaven/the right side of God, the supreme Power. How would you explain that to someone? + + + +It says, "He sat down on the right hand of the majesty in heaven, the supreme Power. How would you explain that to someone? + +!HEB!1~3#Alternate:It says, "He sat down on the right hand of the majesty in heaven/the right side of God, the supreme Power. How would you explain that to someone? + + +It says, "He sat down on the right side of God, the supreme Power. How would you explain that to someone? + +!HEB!1~3#Alternate:It says, "He sat down on the right hand of the majesty in heaven/the right side of God, the supreme Power. How would you explain that to someone? + + + + +He sat down in the place of honor beside the Supreme God in heaven. + +!HEB!1~3#Answer:It says, "He sat down on the right hand of the majesty in heaven/the right side of God, the supreme Power. How would you explain that to someone? + + + + + +Since the purpose of the letter is to persuade Jewish Christians not to go back to the old Jewish religion, why do you think he told them all this about God's Son? + +!HEB!1~1#Question:Since the purpose of the letter is to persuade Jewish Christians not to go back to the old Jewish religion, why do you think he told them all this about God's Son? + + + +They were about to ignore God's Son and go back to the old religion, keeping the rules and rituals of Moses which God commanded in the Old Agreement as the way to approach and worship God. The author is reminding them of who Christ is. + +!HEB!1~1#Answer:Since the purpose of the letter is to persuade Jewish Christians not to go back to the old Jewish religion, why do you think he told them all this about God's Son? + + + + + +Do you have any other comments to make about the passage just checked? + +!HEB!1~1#Question:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + +Do you have any further comments to make about the passage just checked? + +!HEB!1~1#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + +Do you have any other comments to make about the section just checked? + +!HEB!1~1#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + + + + + +Hebrews 1:4-14 + +!HEB!1~4#Section Heading + + + + +Briefly tell in your own words what the author said. + +!HEB!1~4#Question:Briefly tell in your own words what the author said. + + + +It talks about God's Son and the angels, tells many things about both of them. (or, It tells how God's Son and angels are different and that God's Son is greater than the angels.) + +!HEB!1~4#Answer:Briefly tell in your own words what the author said. + + + + + +Tell in your own words as much as you can remember. + +!HEB!1~4#Question:Tell in your own words as much as you can remember. + + + + +What do we learn about God's Son in this passage? + +!HEB!1~4#Question:What do we learn about God's Son in this passage? + + + +God's Son is greater than angels and deserves their worship. (6) + +!HEB!1~4#Answer:What do we learn about God's Son in this passage? + + +God's Son will rule forever with justice. (8) + +!HEB!1~4#Answer:What do we learn about God's Son in this passage? + + +He (the Son) chose what is right and rejected what is wrong. (9) + +!HEB!1~4#Answer:What do we learn about God's Son in this passage? + + +He created the heavens and the earth. (10) + +!HEB!1~4#Answer:What do we learn about God's Son in this passage? + + +He does not change/die. (11-12) + +!HEB!1~4#Answer:What do we learn about God's Son in this passage? + + + + +These ideas will be looked at again in more detail. The key is to ensure that the respondent recognizes the overall teaching about the supremacy of the Son. Note if any of the responses reflect a misunderstanding of the text. + +!HEB!1~4#Note:What do we learn about God's Son in this passage? + + + + + + + +What does it say about the Son? + +!HEB!1~4#Question:What does it say about the Son? + + + +It says he is greater than the angels. + +!HEB!1~4#Answer:What does it say about the Son? + + + + + +Who is this Son we are talking about? + +!HEB!1~4#Question:Who is this Son we are talking about? + + + +Jesus. + +!HEB!1~4#Answer:Who is this Son we are talking about? + + + + + +What are angels? + +!HEB!1~4#Question:What are angels? + + + +supernatural/spiritual/celestial beings who serve as ministers/messengers for God and who worship Him in heaven + +!HEB!1~4#Answer:What are angels? + + + + +Text does not define this word, but response should demonstrate that the word(s) used in the translation clearly communicate the concept + +!HEB!1~4#Note:What are angels? + + + + + +What else does it say about that? // How much greater is he than the angels? + +!HEB!1~4#Question:What else does it say about that? // How much greater is he than the angels? + + + +What else does it say about that? + +!HEB!1~4#Alternate:What else does it say about that? // How much greater is he than the angels? + + +How much greater is he than the angels? + +!HEB!1~4#Alternate:What else does it say about that? // How much greater is he than the angels? + + + + +As much greater as sons are than servants. + +!HEB!1~4#Answer:What else does it say about that? // How much greater is he than the angels? + + + + + +It says Christ is as much superior to angels as sons are to servants. How would you explain that to someone? + +!HEB!1~4#Question:It says Christ is as much superior to angels as sons are to servants. How would you explain that to someone? + + + +Angels are God's servants and Jesus is God's Son. So his status and privileges are as much greater in God's House as sons are to servants in a man's house. + +!HEB!1~4#Answer:It says Christ is as much superior to angels as sons are to servants. How would you explain that to someone? + + + + + +What does it say about God here? + +!HEB!1~5#Question:What does it say about God here? + + + +He never told an angel that he regarded him as his Son. + +!HEB!1~5#Answer:What does it say about God here? + + + + + +It says, "You are my Son, today I have begotten you." Who is speaking here? + +!HEB!1~5#Question:It says, "You are my Son, today I have begotten you." Who is speaking here? + + + +God. + +!HEB!1~5#Answer:It says, "You are my Son, today I have begotten you." Who is speaking here? + + + + + +It says God never told an angel, "You are my Son." To whom did he say this? + +!HEB!1~5#Question:It says God never told an angel, "You are my Son." To whom did he say this? + + + +God's Son/Jesus. + +!HEB!1~5#Answer:It says God never told an angel, "You are my Son." To whom did he say this? + + + + + +What does the writer use/do/say to show/prove to us that God said it? or How does the author know? + +!HEB!1~5#Question:What does the writer use/do/say to show/prove to us that God said it? or How does the author know? + + + +What does the writer use to show to us that God said it? or How does the author know? + +!HEB!1~5#Alternate:What does the writer use/do/say to show/prove to us that God said it? or How does the author know? + + +What does the writer use to prove to us that God said it? or How does the author know? + +!HEB!1~5#Alternate:What does the writer use/do/say to show/prove to us that God said it? or How does the author know? + + +What does the writer do to show to us that God said it? or How does the author know? + +!HEB!1~5#Alternate:What does the writer use/do/say to show/prove to us that God said it? or How does the author know? + + +What does the writer do to prove to us that God said it? or How does the author know? + +!HEB!1~5#Alternate:What does the writer use/do/say to show/prove to us that God said it? or How does the author know? + + +What does the writer say to show to us that God said it? or How does the author know? + +!HEB!1~5#Alternate:What does the writer use/do/say to show/prove to us that God said it? or How does the author know? + + +What does the writer say to prove to us that God said it? or How does the author know? + +!HEB!1~5#Alternate:What does the writer use/do/say to show/prove to us that God said it? or How does the author know? + + + + +It is written in God's Book. + +!HEB!1~5#Answer:What does the writer use/do/say to show/prove to us that God said it? or How does the author know? + + + + +The point is to ensure that the respondent understands clearly that this is a quote and the author's purpose in quoting it. + +!HEB!1~5#Note:What does the writer use/do/say to show/prove to us that God said it? or How does the author know? + + + + + +What does it say about God here? // What do you think this means? + +!HEB!1~6#Question:What does it say about God here? // What do you think this means? + + + +What does it say about God here? + +!HEB!1~6#Alternate:What does it say about God here? // What do you think this means? + + +What do you think this means? + +!HEB!1~6#Alternate:What does it say about God here? // What do you think this means? + + + + +When he was about to send (or when he sent) his firstborn Son into the world, he said that angels must worship him. + +!HEB!1~6#Answer:What does it say about God here? // What do you think this means? + + + + + +When it says God was about to send his Son into the world, it says he was the first/firstborn Son. What does first Son mean here? + +!HEB!1~6#Question:When it says God was about to send his Son into the world, it says he was the first/firstborn Son. What does first Son mean here? + + + +When it says God was about to send his Son into the world, it says he was the first Son. What does first Son mean here? + +!HEB!1~6#Alternate:When it says God was about to send his Son into the world, it says he was the first/firstborn Son. What does first Son mean here? + + +When it says God was about to send his Son into the world, it says he was the firstborn Son. What does first Son mean here? + +!HEB!1~6#Alternate:When it says God was about to send his Son into the world, it says he was the first/firstborn Son. What does first Son mean here? + + +It says his Son was the firstborn. What does first Son mean here? + +!HEB!1~6#Alternate:When it says God was about to send his Son into the world, it says he was the first/firstborn Son. What does first Son mean here? + + +What does firstborn Son mean here? + +!HEB!1~6#Alternate:When it says God was about to send his Son into the world, it says he was the first/firstborn Son. What does first Son mean here? + + + + +It refers to his superior status. + +!HEB!1~6#Answer:When it says God was about to send his Son into the world, it says he was the first/firstborn Son. What does first Son mean here? + + + + + +Who is this firstborn Son here? + +!HEB!1~6#Question:Who is this firstborn Son here? + + + +Jesus. + +!HEB!1~6#Answer:Who is this firstborn Son here? + + + + + +How do we know God said this? + +!HEB!1~6#Question:How do we know God said this? + + + +It is written in his Book. + +!HEB!1~6#Answer:How do we know God said this? + + + + + +What does this say about God? // What does this tell about angels? + +!HEB!1~7#Question:What does this say about God? // What does this tell about angels? + + + +What does this say about God? + +!HEB!1~7#Alternate:What does this say about God? // What does this tell about angels? + + +What does this tell about angels? + +!HEB!1~7#Alternate:What does this say about God? // What does this tell about angels? + + + + +God said he has made angels to be like winds. He has made them servants to be like flames of fire. + +!HEB!1~7#Answer:What does this say about God? // What does this tell about angels? + + + + + +It says God makes his angels winds. What do you think that means? + +!HEB!1~7#Question:It says God makes his angels winds. What do you think that means? + + + +It says God makes his angels winds. What do you think that means? + +!HEB!1~7#Alternate:It says God makes his angels winds. What do you think that means? + + +What do you think it means when he says he makes his angels winds? + +!HEB!1~7#Alternate:It says God makes his angels winds. What do you think that means? + + + + +Apparently it means they are powerful servants that come and go at God's will. + +!HEB!1~7#Answer:It says God makes his angels winds. What do you think that means? + + +In the context here, it also seems to be designating them as part of the creation. + +!HEB!1~7#Answer:It says God makes his angels winds. What do you think that means? + + + + + +It says God makes his servants flames of fire. Who are these servants? + +!HEB!1~7#Question:It says God makes his servants flames of fire. Who are these servants? + + + +Angels. + +!HEB!1~7#Answer:It says God makes his servants flames of fire. Who are these servants? + + + + + +What do you think it means that they are flames of fire? + +!HEB!1~7#Question:What do you think it means that they are flames of fire? + + + +Apparently it means they are powerful + +!HEB!1~7#Answer:What do you think it means that they are flames of fire? + + +In the context here, as with the reference to wind, it also seems to be designating them as part of the creation (which is subject to God). + +!HEB!1~7#Answer:What do you think it means that they are flames of fire? + + +It might also refer to their capacity to carry out God's judgment + +!HEB!1~7#Answer:What do you think it means that they are flames of fire? + + + + + +What does this say about God/the Son? + +!HEB!1~8#Question:What does this say about God/the Son? + + + +What does this say about God? + +!HEB!1~8#Alternate:What does this say about God/the Son? + + +What does this say about the Son? + +!HEB!1~8#Alternate:What does this say about God/the Son? + + + + +God said his Son will rule forever. + +!HEB!1~8#Answer:What does this say about God/the Son? + + + + + +What else does it say? // How will he rule? + +!HEB!1~8#Question:What else does it say? // How will he rule? + + + +What else does it say? + +!HEB!1~8#Alternate:What else does it say? // How will he rule? + + +How will he rule? + +!HEB!1~8#Alternate:What else does it say? // How will he rule? + + + + +He will rule justly. + +!HEB!1~8#Answer:What else does it say? // How will he rule? + + + + + +What else does it say about the Son? + +!HEB!1~9#Question:What else does it say about the Son? + + + +He (the Son) chose what is right and rejected what is wrong. + +!HEB!1~9#Answer:What else does it say about the Son? + + + + + +What else? // What does it say about God? + +!HEB!1~9#Question:What else? // What does it say about God? + + + +What else? + +!HEB!1~9#Alternate:What else? // What does it say about God? + + +What does it say about God? + +!HEB!1~9#Alternate:What else? // What does it say about God? + + + + +That's why God chose him. + +!HEB!1~9#Answer:What else? // What does it say about God? + + + + + +What does it say about companions? + +!HEB!1~9#Question:What does it say about companions? + + + +God chose his Son above his companions or put him in a position greater than his companions. + +!HEB!1~9#Answer:What does it say about companions? + + + + + +What does it say about "joy" or "happiness?" + +!HEB!1~9#Question:What does it say about "joy" or "happiness?" + + + +It says God made the Son happy by giving him a position of honor. + +!HEB!1~9#Answer:What does it say about "joy" or "happiness?" + + + + + +What does it say about God here? // What did God call his Son? + +!HEB!1~10#Question:What does it say about God here? // What did God call his Son? + + + +What does it say about God here? + +!HEB!1~10#Alternate:What does it say about God here? // What did God call his Son? + + +What did God call his Son? + +!HEB!1~10#Alternate:What does it say about God here? // What did God call his Son? + + + + +He called the Son "Lord." + +!HEB!1~10#Answer:What does it say about God here? // What did God call his Son? + + + + + +It says God called his Son, "Lord." Why do you think the writer told us that? // What does that teach/show us? + +!HEB!1~10#Question:It says God called his Son, "Lord." Why do you think the writer told us that? // What does that teach/show us? + + + +It says God called his Son, "Lord." Why do you think the writer told us that? + +!HEB!1~10#Alternate:It says God called his Son, "Lord." Why do you think the writer told us that? // What does that teach/show us? + + +It says God called his Son, "Lord." What does that teach us? + +!HEB!1~10#Alternate:It says God called his Son, "Lord." Why do you think the writer told us that? // What does that teach/show us? + + +It says God called his Son, "Lord." What does that show us? + +!HEB!1~10#Alternate:It says God called his Son, "Lord." Why do you think the writer told us that? // What does that teach/show us? + + + + +God recognizes/acknowledges his Son as Lord or in a higher position than the angels. + +!HEB!1~10#Answer:It says God called his Son, "Lord." Why do you think the writer told us that? // What does that teach/show us? + + + + + +What can we learn/what does it say about the Son here? + +!HEB!1~10#Question:What can we learn/what does it say about the Son here? + + + +What can we learn about the Son here? + +!HEB!1~10#Alternate:What can we learn/what does it say about the Son here? + + +What does it say about the Son here? + +!HEB!1~10#Alternate:What can we learn/what does it say about the Son here? + + + + +He created the heavens and the earth. + +!HEB!1~10#Answer:What can we learn/what does it say about the Son here? + + + + + +What else does it say about the Son? + +!HEB!1~11#Question:What else does it say about the Son? + + + +He will remain forever. (11) + +!HEB!1~11#Answer:What else does it say about the Son? + + +The Son will be the same; he will never grow old. (12) + +!HEB!1~11#Answer:What else does it say about the Son? + + + + + +What does it say about the heavens? What will happen to them? + +!HEB!1~11#Question:What does it say about the heavens? What will happen to them? + + + +What does it say about the heavens? What will happen to them? + +!HEB!1~11#Alternate:What does it say about the heavens? What will happen to them? + + +What does it say about the heavens? + +!HEB!1~11#Alternate:What does it say about the heavens? What will happen to them? + + +What does it say will happen to the heavens? + +!HEB!1~11#Alternate:What does it say about the heavens? What will happen to them? + + +What will happen to them? + +!HEB!1~11#Alternate:What does it say about the heavens? What will happen to them? + + + + +They will grow old like clothes. (11) + +!HEB!1~11#Answer:What does it say about the heavens? What will happen to them? + + +God will fold them up like a coat, change them like clothes. (12) + +!HEB!1~11#Answer:What does it say about the heavens? What will happen to them? + + + + + +It says the heavens will grow old and be changed, etc. What do you think that means? + +!HEB!1~11#Question:It says the heavens will grow old and be changed, etc. What do you think that means? + + + +It says the heavens will grow old and be changed, etc. What do you think that means? + +!HEB!1~11#Alternate:It says the heavens will grow old and be changed, etc. What do you think that means? + + +What do you think that means? + +!HEB!1~11#Alternate:It says the heavens will grow old and be changed, etc. What do you think that means? + + + + +The physical world is temporal, not eternal. + +!HEB!1~11#Answer:It says the heavens will grow old and be changed, etc. What do you think that means? + + + + + +Do you remember who is speaking? + +!HEB!1~12#Question:Do you remember who is speaking? + + + +God. + +!HEB!1~12#Answer:Do you remember who is speaking? + + + + + +To whom is he speaking? + +!HEB!1~12#Question:To whom is he speaking? + + + +To the Son. + +!HEB!1~12#Answer:To whom is he speaking? + + + + + +What does it say about God here? // What does this teach? + +!HEB!1~13#Question:What does it say about God here? // What does this teach? + + + +What does it say about God here? + +!HEB!1~13#Alternate:What does it say about God here? // What does this teach? + + +What does this teach? + +!HEB!1~13#Alternate:What does it say about God here? // What does this teach? + + + + +He never told an angel to sit at his right side while he put his enemies under his control. + +!HEB!1~13#Answer:What does it say about God here? // What does this teach? + + + + + +To whom did he say it? + +!HEB!1~13#Question:To whom did he say it? + + + +His Son. + +!HEB!1~13#Answer:To whom did he say it? + + + + + +What does it say about angels? + +!HEB!1~14#Question:What does it say about angels? + + + +They are spirits who serve God. + +!HEB!1~14#Answer:What does it say about angels? + + +They are sent to serve those who are about to receive salvation/those who will be saved. + +!HEB!1~14#Answer:What does it say about angels? + + + + + +It says angels are sent to serve those who will receive salvation. Who are they? What do you think that means? + +!HEB!1~14#Question:It says angels are sent to serve those who will receive salvation. Who are they? What do you think that means? + + + +It says angels are sent to serve those who will receive salvation. Who are they? What do you think that means? + +!HEB!1~14#Alternate:It says angels are sent to serve those who will receive salvation. Who are they? What do you think that means? + + +It says angels are sent to serve those who will receive salvation. Who are they? + +!HEB!1~14#Alternate:It says angels are sent to serve those who will receive salvation. Who are they? What do you think that means? + + +It says angels are sent to serve those who will receive salvation. Who are those people? + +!HEB!1~14#Alternate:It says angels are sent to serve those who will receive salvation. Who are they? What do you think that means? + + +What do you think that means? + +!HEB!1~14#Alternate:It says angels are sent to serve those who will receive salvation. Who are they? What do you think that means? + + + + +God's people, those who are about to receive all the good things God has to give his people. God sends his angels to help them. + +!HEB!1~14#Answer:It says angels are sent to serve those who will receive salvation. Who are they? What do you think that means? + + + + + +Since the purpose of the letter is to persuade Jewish Christians not to go back to the old Jewish religion, why do you think he told them all this about God's Son and the angels? + +!HEB!1~4#Question:Since the purpose of the letter is to persuade Jewish Christians not to go back to the old Jewish religion, why do you think he told them all this about God's Son and the angels? + + + +These Hebrew Christians were thinking about leaving Christianity and their believing in Jesus Christ as God's Son and going back into their old religion, Judaism. In that religion, the Jews had come to think that God was very far away, and in order to communicate with God, the gap had to be filled with beings like angels. Angels were thought of as very important and were worshipped. But the Son is the only one between God and man, and people are to worship only him. + +!HEB!1~4#Answer:Since the purpose of the letter is to persuade Jewish Christians not to go back to the old Jewish religion, why do you think he told them all this about God's Son and the angels? + + + + +A sharp respondent will probably say the purpose was to teach them that they were not to worship angels. That is about all you can expect them to know of this unless the information is in the introduction. + +!HEB!1~4#Note:Since the purpose of the letter is to persuade Jewish Christians not to go back to the old Jewish religion, why do you think he told them all this about God's Son and the angels? + + + + + +Do you have any other comments to make about the passage just checked? + +!HEB!1~4#Question:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + +Do you have any further comments to make about the passage just checked? + +!HEB!1~4#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + +Do you have any other comments to make about the section just checked? + +!HEB!1~4#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + + + + + +Hebrews 2:1-4 + +!HEB!2~1#Section Heading + + + + +Briefly tell in your own words what the author said. + +!HEB!2~1#Question:Briefly tell in your own words what the author said. + + + +If the message the angels gave was so important that people were punished for not keeping it, the consequences will be even greater for those who ignore the message given by Christ (seeing that he is greater than the angels). + +!HEB!2~1#Answer:Briefly tell in your own words what the author said. + + + + + +Tell in your own words as much as you can remember. + +!HEB!2~1#Question:Tell in your own words as much as you can remember. + + + + +What does the writer say first? // How does it begin? + +!HEB!2~1#Question:What does the writer say first? // How does it begin? + + + +What does the writer say first? + +!HEB!2~1#Alternate:What does the writer say first? // How does it begin? + + +How does it begin? + +!HEB!2~1#Alternate:What does the writer say first? // How does it begin? + + + + +People must pay the greatest attention to what they have heard. + +!HEB!2~1#Answer:What does the writer say first? // How does it begin? + + +He warns them not to ignore or drift away from the message/announcement of salvation. + +!HEB!2~1#Answer:What does the writer say first? // How does it begin? + + + + + +What have people heard? + +!HEB!2~1#Question:What have people heard? + + + +What have people heard? + +!HEB!2~1#Alternate:What have people heard? + + +What is the message people have heard? + +!HEB!2~1#Alternate:What have people heard? + + +What is the announcement people have heard? + +!HEB!2~1#Alternate:What have people heard? + + +What message is he talking about? + +!HEB!2~1#Alternate:What have people heard? + + +What announcement is he talking about? + +!HEB!2~1#Alternate:What have people heard? + + + + +The Lord's message (in contrast to the prophet's message). (3-4) + +!HEB!2~1#Answer:What have people heard? + + +The announcement of salvation. (3) + +!HEB!2~1#Answer:What have people heard? + + + + +Read verse 1:1 to them again, if necessary or make explicit in the text. + +!HEB!2~1#Note:What have people heard? + + + + + +What else does he say about messages and what people have heard? + +!HEB!2~2#Question:What else does he say about messages and what people have heard? + + + +Since the message God sent by angels was true and people were punished for disobeying it, then they cannot escape punishment if they disobey the message God sent to them by the Lord. + +!HEB!2~2#Answer:What else does he say about messages and what people have heard? + + + + + + + +What is the connection between this part (verses 2:1-4) and what we just read (1:4-14) (may have to reread)? + +!HEB!2~1#Question:What is the connection between this part (verses 2:1-4) and what we just read (1:4-14) (may have to reread)? + + + +What is the connection between this part (verses 2:1-4) and what we just read (1:4-14) (may have to reread)? + +!HEB!2~1#Alternate:What is the connection between this part (verses 2:1-4) and what we just read (1:4-14) (may have to reread)? + + +What is the connection between this part (verses 2:1-4) and what we just read (1:4-14)? (Reread the previous section if necessary.) + +!HEB!2~1#Alternate:What is the connection between this part (verses 2:1-4) and what we just read (1:4-14) (may have to reread)? + + +What is the connection between this part (verses 2:1-4) and what we just read (1:4-14)? + +!HEB!2~1#Alternate:What is the connection between this part (verses 2:1-4) and what we just read (1:4-14) (may have to reread)? + + +What is the connection between this part (verses 2:1-4) and what we just read (verses 1:4-14)? + +!HEB!2~1#Alternate:What is the connection between this part (verses 2:1-4) and what we just read (1:4-14) (may have to reread)? + + +What is the connection between this part (verses 2:1-4) and verses 1:4-14? + +!HEB!2~1#Alternate:What is the connection between this part (verses 2:1-4) and what we just read (1:4-14) (may have to reread)? + + +What is the connection between this part and the previous section? + +!HEB!2~1#Alternate:What is the connection between this part (verses 2:1-4) and what we just read (1:4-14) (may have to reread)? + + +Comparing this section (verses 2:1-4) to the previous one (1:4-14), for what reason does the author alert people to the importance of this message from Christ? + +!HEB!2~1#Alternate:What is the connection between this part (verses 2:1-4) and what we just read (1:4-14) (may have to reread)? + + + + +Since Christ is greater than the angels, we should pay attention to what we heard from him. + +!HEB!2~1#Answer:What is the connection between this part (verses 2:1-4) and what we just read (1:4-14) (may have to reread)? + + + + +This question will have to be adjusted to the connector you use. For example, if you start "For this reason," the question will be "For what reason?" + +!HEB!2~1#Note:What is the connection between this part (verses 2:1-4) and what we just read (1:4-14) (may have to reread)? + + +You might have to reread the previous section or allow respondent time to look at it. + +!HEB!2~1#Note:What is the connection between this part (verses 2:1-4) and what we just read (1:4-14) (may have to reread)? + + + + + +Why does he say people should pay attention to what they have heard? + +!HEB!2~1#Question:Why does he say people should pay attention to what they have heard? + + + +So that they do not drift away from it. + +!HEB!2~1#Answer:Why does he say people should pay attention to what they have heard? + + + + + +What does that mean? + +!HEB!2~1#Question:What does that mean? + + + +Not to deliberately reject, but to slowly forget about and ignore. + +!HEB!2~1#Answer:What does that mean? + + + + + +It says the message given by the angels was true and people were punished for disobeying it. What else does it say about that punishment? + +!HEB!2~2#Question:It says the message given by the angels was true and people were punished for disobeying it. What else does it say about that punishment? + + + +It was just/deserved. + +!HEB!2~2#Answer:It says the message given by the angels was true and people were punished for disobeying it. What else does it say about that punishment? + + + + + +What does "if we ignore such a great salvation" mean? + +!HEB!2~3#Question:What does "if we ignore such a great salvation" mean? + + + +Neglect to live according to God's wonderful plan for us that Christ gave us or fail to receive all he has for us. + +!HEB!2~3#Answer:What does "if we ignore such a great salvation" mean? + + + + + +What else does it say about this plan? Where did people get it? + +!HEB!2~3#Question:What else does it say about this plan? Where did people get it? + + + +It was first given to them by the Lord. + +!HEB!2~3#Answer:What else does it say about this plan? Where did people get it? + + + + + +What else does it say about this plan? + +!HEB!2~3#Question:What else does it say about this plan? + + + +It was confirmed/proven to be true by those who heard it. + +!HEB!2~3#Answer:What else does it say about this plan? + + + + + +How did they confirm it/prove it to be true? How did people know that what they said was true? + +!HEB!2~4#Question:How did they confirm it/prove it to be true? How did people know that what they said was true? + + + +How did they confirm it to be true? How did people know that what they said was true? + +!HEB!2~4#Alternate:How did they confirm it/prove it to be true? How did people know that what they said was true? + + +How did they prove it to be true? How did people know that what they said was true? + +!HEB!2~4#Alternate:How did they confirm it/prove it to be true? How did people know that what they said was true? + + + + +By doing miracles to prove that God was with them. + +!HEB!2~4#Answer:How did they confirm it/prove it to be true? How did people know that what they said was true? + + +They had special abilities the Lord gave them to do things. + +!HEB!2~4#Answer:How did they confirm it/prove it to be true? How did people know that what they said was true? + + + + + +What are miracles? + +!HEB!2~4#Question:What are miracles? + + + +a supernatural/extraordinary event when God intervenes in human/natural affairs to show His power (e.g., healing the sick, raising the dead) + +!HEB!2~4#Answer:What are miracles? + + + + +Text does not define this word, but response should demonstrate that the word(s) used in the translation clearly communicate the concept + +!HEB!2~4#Note:What are miracles? + + + + + +What do you think these abilities that the Holy Spirit gave them were? + +!HEB!2~4#Question:What do you think these abilities that the Holy Spirit gave them were? + + + +See 1 Cor. 12:8-11 for a list of spiritual gifts. + +!HEB!2~4#Note:What do you think these abilities that the Holy Spirit gave them were? + + + + + +What else does it say about God giving the special abilities? + +!HEB!2~4#Question:What else does it say about God giving the special abilities? + + + +What else does it say about God giving the special abilities? + +!HEB!2~4#Alternate:What else does it say about God giving the special abilities? + + +How did God distribute these special abilities to people? + +!HEB!2~4#Alternate:What else does it say about God giving the special abilities? + + + + +He gave them according to his will/as he thought best. + +!HEB!2~4#Answer:What else does it say about God giving the special abilities? + + + + + +Do you have any other comments to make about the passage just checked? + +!HEB!2~1#Question:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + +Do you have any further comments to make about the passage just checked? + +!HEB!2~1#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + +Do you have any other comments to make about the section just checked? + +!HEB!2~1#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + + + + + +Hebrews 2:5-9 + +!HEB!2~5#Section Heading + + + + +Briefly tell in your own words what the author said. + +!HEB!2~5#Question:Briefly tell in your own words what the author said. + + + +The world to come will not be ruled by angels. The Scriptures say man will rule. We don't see man ruling over everything yet, but we do see one man in a position of authority and honor. That man is Jesus. + +!HEB!2~5#Answer:Briefly tell in your own words what the author said. + + + + + +Tell in your own words as much as you can remember. + +!HEB!2~5#Question:Tell in your own words as much as you can remember. + + + + +What does it say about angels? + +!HEB!2~5#Question:What does it say about angels? + + + +God has not made them rulers over the world to come. + +!HEB!2~5#Answer:What does it say about angels? + + + + + +What does this say about Jesus? + +!HEB!2~9#Question:What does this say about Jesus? + + + +(1) God made him lower than the angels. + +!HEB!2~9#Answer:What does this say about Jesus? + + +(2) God crowned him with glory and honor. + +!HEB!2~9#Answer:What does this say about Jesus? + + + + + +Why did God honor him so? + +!HEB!2~9#Question:Why did God honor him so? + + + +He was crowned with glory and honor because he suffered death. + +!HEB!2~9#Answer:Why did God honor him so? + + + + + +What else does it say about his death? Why does it say God had Jesus die for us? + +!HEB!2~9#Question:What else does it say about his death? Why does it say God had Jesus die for us? + + + +Because God is so exceedingly good and kind, he caused Jesus to die for us. + +!HEB!2~9#Answer:What else does it say about his death? Why does it say God had Jesus die for us? + + + + + + + +What do you think "the world to come" refers to? + +!HEB!2~5#Question:What do you think "the world to come" refers to? + + + +What do you think "the world to come" refers to? + +!HEB!2~5#Alternate:What do you think "the world to come" refers to? + + +What do you think "the world to come" means? + +!HEB!2~5#Alternate:What do you think "the world to come" refers to? + + +What do you think is meant by the expression "the world to come?" + +!HEB!2~5#Alternate:What do you think "the world to come" refers to? + + + + +It is the new world system brought in by Christ. + +!HEB!2~5#Answer:What do you think "the world to come" refers to? + + + + +Although respondent might not know exactly what this means, look for a reasonable answer. + +!HEB!2~5#Note:What do you think "the world to come" refers to? + + + + + +What does it say about man? + +!HEB!2~6#Question:What does it say about man? + + + +What does it say about man? + +!HEB!2~6#Alternate:What does it say about man? + + +What does it say about mankind? + +!HEB!2~6#Alternate:What does it say about man? + + +What does it say about humans? + +!HEB!2~6#Alternate:What does it say about man? + + +What does it say about mere mortals? + +!HEB!2~6#Alternate:What does it say about man? + + +What does it say about people? + +!HEB!2~6#Alternate:What does it say about man? + + + + +It asks who is man that God is concerned or cares about him. + +!HEB!2~6#Answer:What does it say about man? + + + + + +Why did the speaker ask that? + +!HEB!2~6#Question:Why did the speaker ask that? + + + +Man must be someone very important since God is concerned about him and cares about him very much. + +!HEB!2~6#Answer:Why did the speaker ask that? + + + + + +What does this say about man? + +!HEB!2~7#Question:What does this say about man? + + + +What does this say about man? + +!HEB!2~7#Alternate:What does this say about man? + + +What does this say about mankind? + +!HEB!2~7#Alternate:What does this say about man? + + +What does this say about humans? + +!HEB!2~7#Alternate:What does this say about man? + + +What does this say about mere mortals? + +!HEB!2~7#Alternate:What does this say about man? + + +What does this say about people? + +!HEB!2~7#Alternate:What does this say about man? + + + + +He is made a little lower (or for a little while lower) than the angels. + +!HEB!2~7#Answer:What does this say about man? + + +God crowned him with glory and honor. + +!HEB!2~7#Answer:What does this say about man? + + +God put everything under man's feet/authority. + +!HEB!2~7#Answer:What does this say about man? + + + + +Reread and ask, "What else?" as necessary. + +!HEB!2~7#Note:What does this say about man? + + + + + +It says "everything." Is there anything left out? What is it? + +!HEB!2~8#Question:It says "everything." Is there anything left out? What is it? + + + +It says "everything." Is there anything left out? What is it? + +!HEB!2~8#Alternate:It says "everything." Is there anything left out? What is it? + + +Is there anything left out that is not under man's authority? + +!HEB!2~8#Alternate:It says "everything." Is there anything left out? What is it? + + + + +There is nothing left that is not under man's authority. + +!HEB!2~8#Answer:It says "everything." Is there anything left out? What is it? + + + + +A respondent who is familiar with other Scripture (or who is thinking deeply) might note that God Himself is exempted (see 1 Corinthians 15:27). + +!HEB!2~8#Note:It says "everything." Is there anything left out? What is it? + + +From this passage, it might be unclear whether angels are included in the category of things subjected to man's authority. + +!HEB!2~8#Note:It says "everything." Is there anything left out? What is it? + + + + + +What else does it say about everything being under man's authority? + +!HEB!2~8#Question:What else does it say about everything being under man's authority? + + + +What else does it say about everything being under man's authority? + +!HEB!2~8#Alternate:What else does it say about everything being under man's authority? + + +What else does it say about everything being under mankind's authority? + +!HEB!2~8#Alternate:What else does it say about everything being under man's authority? + + +What else does it say about everything being under the authority of humans? + +!HEB!2~8#Alternate:What else does it say about everything being under man's authority? + + +What else does it say about everything being under the authority of mere mortals? + +!HEB!2~8#Alternate:What else does it say about everything being under man's authority? + + +What else does it say about everything being under the authority of people? + +!HEB!2~8#Alternate:What else does it say about everything being under man's authority? + + + + +At present, we don't see everything under man's authority. + +!HEB!2~8#Answer:What else does it say about everything being under man's authority? + + + + + +It says God made man a little lower than the angels. How would you explain that to someone? + +!HEB!2~7#Question:It says God made man a little lower than the angels. How would you explain that to someone? + + + +It says God made man a little lower than the angels. How would you explain that to someone? + +!HEB!2~7#Alternate:It says God made man a little lower than the angels. How would you explain that to someone? + + +It says God made mankind a little lower than the angels. How would you explain that to someone? + +!HEB!2~7#Alternate:It says God made man a little lower than the angels. How would you explain that to someone? + + +It says God made humans a little lower than the angels. How would you explain that to someone? + +!HEB!2~7#Alternate:It says God made man a little lower than the angels. How would you explain that to someone? + + +It says God made mere mortals a little lower than the angels. How would you explain that to someone? + +!HEB!2~7#Alternate:It says God made man a little lower than the angels. How would you explain that to someone? + + +It says God made people a little lower than the angels. How would you explain that to someone? + +!HEB!2~7#Alternate:It says God made man a little lower than the angels. How would you explain that to someone? + + +It says God made man "for a little while lower than the angels." How would you explain that to someone? + +!HEB!2~7#Alternate:It says God made man a little lower than the angels. How would you explain that to someone? + + +It says God made mankind "for a little while lower than the angels." How would you explain that to someone? + +!HEB!2~7#Alternate:It says God made man a little lower than the angels. How would you explain that to someone? + + +It says God made humans "for a little while lower than the angels." How would you explain that to someone? + +!HEB!2~7#Alternate:It says God made man a little lower than the angels. How would you explain that to someone? + + +It says God made mere mortals "for a little while lower than the angels." How would you explain that to someone? + +!HEB!2~7#Alternate:It says God made man a little lower than the angels. How would you explain that to someone? + + +It says God made people "for a little while lower than the angels." How would you explain that to someone? + +!HEB!2~7#Alternate:It says God made man a little lower than the angels. How would you explain that to someone? + + + + +The implication is that since God made angels so great and mighty, God made man great and mighty, too. + +!HEB!2~7#Answer:It says God made man a little lower than the angels. How would you explain that to someone? + + + + + +Why do you think the writer is telling us this about man? + +!HEB!2~7#Question:Why do you think the writer is telling us this about man? + + + +Why do you think the writer is telling us this about man? + +!HEB!2~7#Alternate:Why do you think the writer is telling us this about man? + + +Why do you think the writer is telling us this about mankind? + +!HEB!2~7#Alternate:Why do you think the writer is telling us this about man? + + +Why do you think the writer is telling us this about humans? + +!HEB!2~7#Alternate:Why do you think the writer is telling us this about man? + + +Why do you think the writer is telling us this about mere mortals? + +!HEB!2~7#Alternate:Why do you think the writer is telling us this about man? + + +Why do you think the writer is telling us this about people? + +!HEB!2~7#Alternate:Why do you think the writer is telling us this about man? + + + + +To show us God's plan for man/his thoughts about man. + +!HEB!2~7#Answer:Why do you think the writer is telling us this about man? + + + + + +Do you have any other comments to make about the passage just checked? + +!HEB!2~5#Question:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + +Do you have any further comments to make about the passage just checked? + +!HEB!2~5#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + +Do you have any other comments to make about the section just checked? + +!HEB!2~5#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + + + + + +Hebrews 2:10 + +!HEB!2~10#Section Heading + + + + +Briefly tell in your own words what the author said. + +!HEB!2~10#Question:Briefly tell in your own words what the author said. + + + +It was fitting that God should prepare Jesus to be our leader by allowing him to suffer. + +!HEB!2~10#Answer:Briefly tell in your own words what the author said. + + + + + +Tell in your own words as much as you can remember. + +!HEB!2~10#Question:Tell in your own words as much as you can remember. + + + + +What does this tell us about the way Jesus died/suffered? + +!HEB!2~10#Question:What does this tell us about the way Jesus died/suffered? + + + +What does this tell us about the way Jesus died? + +!HEB!2~10#Alternate:What does this tell us about the way Jesus died/suffered? + + +What does this tell us about the way Jesus suffered? + +!HEB!2~10#Alternate:What does this tell us about the way Jesus died/suffered? + + +What does this tell us about the cause of Jesus' suffering and death? + +!HEB!2~10#Alternate:What does this tell us about the way Jesus died/suffered? + + + + +God caused Jesus to suffer this way. + +!HEB!2~10#Answer:What does this tell us about the way Jesus died/suffered? + + + + + +Why did God cause Jesus to suffer like this? + +!HEB!2~10#Question:Why did God cause Jesus to suffer like this? + + + +Why did he cause him to suffer so? + +!HEB!2~10#Alternate:Why did God cause Jesus to suffer like this? + + +Why did God cause Jesus to suffer so? + +!HEB!2~10#Alternate:Why did God cause Jesus to suffer like this? + + +Why did God cause Jesus to suffer like this? + +!HEB!2~10#Alternate:Why did God cause Jesus to suffer like this? + + +Why did God cause Jesus to suffer and die like this? + +!HEB!2~10#Alternate:Why did God cause Jesus to suffer like this? + + + + +It was right, appropriate. + +!HEB!2~10#Answer:Why did God cause Jesus to suffer like this? + + + + + +Why was it right/appropriate? + +!HEB!2~10#Question:Why was it right/appropriate? + + + +Why was it right? + +!HEB!2~10#Alternate:Why was it right/appropriate? + + +Why was it appropriate? + +!HEB!2~10#Alternate:Why was it right/appropriate? + + + + +It made Jesus fully prepared to open the way for many people of God to follow him into his place of authority and honor. + +!HEB!2~10#Answer:Why was it right/appropriate? + + + + + + + +What does this say/tell us about God? + +!HEB!2~10#Question:What does this say/tell us about God? + + + +What does this say about God? + +!HEB!2~10#Alternate:What does this say/tell us about God? + + +What does this tell us about God? + +!HEB!2~10#Alternate:What does this say/tell us about God? + + + + +He creates and preserves all things. + +!HEB!2~10#Answer:What does this say/tell us about God? + + + + + +Why do you think the writer is telling us this at this point? What does it have to do with Christ's suffering? + +!HEB!2~10#Question:Why do you think the writer is telling us this at this point? What does it have to do with Christ's suffering? + + + +Christ's suffering and death were not accidental. It was part of God's plan. + +!HEB!2~10#Answer:Why do you think the writer is telling us this at this point? What does it have to do with Christ's suffering? + + + + + +Do you have any other comments to make about the passage just checked? + +!HEB!2~10#Question:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + +Do you have any further comments to make about the passage just checked? + +!HEB!2~10#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + +Do you have any other comments to make about the section just checked? + +!HEB!2~10#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + + + + + +Hebrews 2:11-13 + +!HEB!2~11#Section Heading + + + + +Briefly tell in your own words what the author said. + +!HEB!2~11#Question:Briefly tell in your own words what the author said. + + + +He is prepared to lead us because he and his followers belong to the same family. + +!HEB!2~11#Answer:Briefly tell in your own words what the author said. + + + + + +Tell in your own words as much as you can remember. + +!HEB!2~11#Question:Tell in your own words as much as you can remember. + + + + +What does this say about Jesus? + +!HEB!2~11#Question:What does this say about Jesus? + + + +(1) He makes men pure from their sins. + +!HEB!2~11#Answer:What does this say about Jesus? + + +(2) He is not ashamed to call men his brothers. + +!HEB!2~11#Answer:What does this say about Jesus? + + + + +For Hebrews 2:11, use either the group A questions or the group B questions. It would be redundant to ask all 5 questions. + +!HEB!2~11#Note:What does this say about Jesus? + + +group A (Heb 2:11) + +!HEB!2~11#Note:What does this say about Jesus? + + + + + +Why is Jesus not ashamed to call men his brothers? + +!HEB!2~11#Question:Why is Jesus not ashamed to call men his brothers? + + + +He and those he makes pure have the same Father. + +!HEB!2~11#Answer:Why is Jesus not ashamed to call men his brothers? + + + + +group A (Heb 2:11) + +!HEB!2~11#Note:Why is Jesus not ashamed to call men his brothers? + + + + + +What does this say about Jesus? What does he do for us? + +!HEB!2~11#Question:What does this say about Jesus? What does he do for us? + + + +He makes men pure from their sins. + +!HEB!2~11#Answer:What does this say about Jesus? What does he do for us? + + + + +For Hebrews 2:11, use either the group A questions or the group B questions. It would be redundant to ask all 5 questions. + +!HEB!2~11#Note:What does this say about Jesus? What does he do for us? + + +group B (Heb 2:11) + +!HEB!2~11#Note:What does this say about Jesus? What does he do for us? + + + + + +What does it say about his relationship to those he has made pure? + +!HEB!2~11#Question:What does it say about his relationship to those he has made pure? + + + +They are family. He is not ashamed to call them "brothers." + +!HEB!2~11#Answer:What does it say about his relationship to those he has made pure? + + + + +group B (Heb 2:11) + +!HEB!2~11#Note:What does it say about his relationship to those he has made pure? + + + + + +Why isn't he ashamed to call them brothers/relatives? + +!HEB!2~11#Question:Why isn't he ashamed to call them brothers/relatives? + + + +Why isn't he ashamed to call them brothers? + +!HEB!2~11#Alternate:Why isn't he ashamed to call them brothers/relatives? + + +Why isn't he ashamed to call them relatives? + +!HEB!2~11#Alternate:Why isn't he ashamed to call them brothers/relatives? + + + + +They have the same Father. + +!HEB!2~11#Answer:Why isn't he ashamed to call them brothers/relatives? + + + + +group B (Heb 2:11) + +!HEB!2~11#Note:Why isn't he ashamed to call them brothers/relatives? + + + + + + + +Who is speaking here? + +!HEB!2~12#Question:Who is speaking here? + + + +Jesus. + +!HEB!2~12#Answer:Who is speaking here? + + + + + +To whom is he speaking? + +!HEB!2~12#Question:To whom is he speaking? + + + +God. + +!HEB!2~12#Answer:To whom is he speaking? + + + + + +What does he say? + +!HEB!2~12#Question:What does he say? + + + +I will speak about you to my brothers. I will praise you before the whole congregation. + +!HEB!2~12#Answer:What does he say? + + + + + +Why do you think the author tells what Jesus said at this point? Why are this verse and the previous verse connected? + +!HEB!2~12#Question:Why do you think the author tells what Jesus said at this point? Why are this verse and the previous verse connected? + + + +To show that Jesus calls believers his "brothers." + +!HEB!2~12#Answer:Why do you think the author tells what Jesus said at this point? Why are this verse and the previous verse connected? + + + + + +Who is speaking here? + +!HEB!2~13#Question:Who is speaking here? + + + +Jesus. + +!HEB!2~13#Answer:Who is speaking here? + + + + + +What does he say? + +!HEB!2~13#Question:What does he say? + + + +I will put my trust in God. + +!HEB!2~13#Answer:What does he say? + + +Here I am with the children God has given me. + +!HEB!2~13#Answer:What does he say? + + + + +Reread and ask, "What else?" as necessary. + +!HEB!2~13#Note:What does he say? + + + + + +Why is the author telling about this at this point? + +!HEB!2~13#Question:Why is the author telling about this at this point? + + + +Jesus is still identifying with men. He says he trusts God just as they do and he calls them God's children. + +!HEB!2~13#Answer:Why is the author telling about this at this point? + + + + + +Do you have any other comments to make about the passage just checked? + +!HEB!2~11#Question:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + +Do you have any further comments to make about the passage just checked? + +!HEB!2~11#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + +Do you have any other comments to make about the section just checked? + +!HEB!2~11#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + + + + + +Hebrews 2:14-18 + +!HEB!2~14#Section Heading + + + + +Briefly tell in your own words what the author said. + +!HEB!2~14#Question:Briefly tell in your own words what the author said. + + + +Jesus became a man so he could help people, not angels. + +!HEB!2~14#Answer:Briefly tell in your own words what the author said. + + + + + +Tell in your own words as much as you can remember. + +!HEB!2~14#Question:Tell in your own words as much as you can remember. + + + + +What does this say about Jesus? + +!HEB!2~14#Question:What does this say about Jesus? + + + +He became flesh and blood/a human being. (14) + +!HEB!2~14#Answer:What does this say about Jesus? + + +He died so that he could free those people who had spent all their lives as slaves to Satan because of their fear of death. (14-15) + +!HEB!2~14#Answer:What does this say about Jesus? + + +He helps people. (16) + +!HEB!2~14#Answer:What does this say about Jesus? + + +He became like his (human) brothers in every way. (17) + +!HEB!2~14#Answer:What does this say about Jesus? + + +He is able to help those who are tempted/find it difficult to obey God. (18) + +!HEB!2~14#Answer:What does this say about Jesus? + + + + +The key points are that Jesus became human and died to set people free. The other details will be visited later in the specific questions. + +!HEB!2~14#Note:What does this say about Jesus? + + + + + +Why did Jesus become human? + +!HEB!2~14#Question:Why did Jesus become human? + + + +Why? + +!HEB!2~14#Alternate:Why did Jesus become human? + + +Why did Jesus become human? + +!HEB!2~14#Alternate:Why did Jesus become human? + + + + +To destroy Satan's power. (14) + +!HEB!2~14#Answer:Why did Jesus become human? + + +So he could be fully prepared to be their High Priest. (17) + +!HEB!2~14#Answer:Why did Jesus become human? + + +So that he could make atonement for the sins of the people. (17) + +!HEB!2~14#Answer:Why did Jesus become human? + + +So that he could help us when we are tempted (because he understands our sufferings and temptations). (18) + +!HEB!2~14#Answer:Why did Jesus become human? + + + + + + + +Why would he/Jesus have to become a human being to destroy Satan's power? + +!HEB!2~14#Question:Why would he/Jesus have to become a human being to destroy Satan's power? + + + +Why would Jesus have to become a human being to destroy Satan's power? + +!HEB!2~14#Alternate:Why would he/Jesus have to become a human being to destroy Satan's power? + + +Why would he have to become a human being to destroy Satan's power? + +!HEB!2~14#Alternate:Why would he/Jesus have to become a human being to destroy Satan's power? + + + + +Because his "children/brothers," for whom he died, the people Satan had power over, were human. + +!HEB!2~14#Answer:Why would he/Jesus have to become a human being to destroy Satan's power? + + + + + +What else does it say about Satan? + +!HEB!2~14#Question:What else does it say about Satan? + + + +He has the power of death. + +!HEB!2~14#Answer:What else does it say about Satan? + + + + + +What does that mean? + +!HEB!2~14#Question:What does that mean? + + + +What does that mean? + +!HEB!2~14#Alternate:What does that mean? + + +What does it mean that the devil "holds the power of death?" + +!HEB!2~14#Alternate:What does that mean? + + +What does it mean that Satan "holds the power of death?" + +!HEB!2~14#Alternate:What does that mean? + + +What does it mean that Satan "has the power of death?" + +!HEB!2~14#Alternate:What does that mean? + + + + +Satan has power where people live in fear of death (people who have not been freed of the fear of death by being made spiritually alive). + +!HEB!2~14#Answer:What does that mean? + + + + +Be sure it is clear that Satan has power over people because they are afraid of death and not because he has power to kill them. + +!HEB!2~14#Note:What does that mean? + + + + + +What does this say about Jesus? + +!HEB!2~14#Question:What does this say about Jesus? + + + +He died so that he could free those people who had spent all their lives as slaves to Satan because of their fear of death. (14-15) + +!HEB!2~14#Answer:What does this say about Jesus? + + + + + +What does this say about Jesus? + +!HEB!2~16#Question:What does this say about Jesus? + + + +He helps people. (16) + +!HEB!2~16#Answer:What does this say about Jesus? + + + + + +What else does it say about his helping people? // What people? + +!HEB!2~16#Question:What else does it say about his helping people? // What people? + + + +What else does it say about his helping people? + +!HEB!2~16#Alternate:What else does it say about his helping people? // What people? + + +What people? + +!HEB!2~16#Alternate:What else does it say about his helping people? // What people? + + + + +He helps Abraham's descendants. + +!HEB!2~16#Answer:What else does it say about his helping people? // What people? + + + + + +What does it say about angels? + +!HEB!2~16#Question:What does it say about angels? + + + +It is not angels he helps. + +!HEB!2~16#Answer:What does it say about angels? + + + + + +What does this say about Jesus? + +!HEB!2~17#Question:What does this say about Jesus? + + + +He became like his (human) brothers in every way. (17) + +!HEB!2~17#Answer:What does this say about Jesus? + + + + + +Why? + +!HEB!2~17#Question:Why? + + + +Why? + +!HEB!2~17#Alternate:Why? + + +Why did Jesus need to do that? + +!HEB!2~17#Alternate:Why? + + +Why did Jesus become like his brothers in every way? + +!HEB!2~17#Alternate:Why? + + +Why did Jesus need to be fully human in every way? + +!HEB!2~17#Alternate:Why? + + + + +So he could be fully prepared to be their High Priest. (17) + +!HEB!2~17#Answer:Why? + + + + + +What else does it say about him as High Priest? + +!HEB!2~17#Question:What else does it say about him as High Priest? + + + +(1) He is merciful/someone who has mercy on them. + +!HEB!2~17#Answer:What else does it say about him as High Priest? + + +(2) He is faithful/someone they can trust. + +!HEB!2~17#Answer:What else does it say about him as High Priest? + + +(3) He makes us acceptable to God by freeing us from (the power and consequences of) sin. + +!HEB!2~17#Answer:What else does it say about him as High Priest? + + + + + +What does this say about Jesus? + +!HEB!2~18#Question:What does this say about Jesus? + + + +He is able to help those who are tempted/find it difficult to obey God. (18) + +!HEB!2~18#Answer:What does this say about Jesus? + + + + + +Why is he able to help those who are tempted? + +!HEB!2~18#Question:Why is he able to help those who are tempted? + + + +He is able because he himself was tempted/sometimes found it difficult to obey God and suffered because of it. + +!HEB!2~18#Answer:Why is he able to help those who are tempted? + + + + + +Do you have any other comments to make about the passage just checked? + +!HEB!2~14#Question:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + +Do you have any further comments to make about the passage just checked? + +!HEB!2~14#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + +Do you have any other comments to make about the section just checked? + +!HEB!2~14#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + + + + + +Hebrews 3:1-6 + +!HEB!3~1#Section Heading + + + + +Briefly tell in your own words what the author said. + +!HEB!3~1#Question:Briefly tell in your own words what the author said. + + + +Jesus is superior to Moses. + +!HEB!3~1#Answer:Briefly tell in your own words what the author said. + + + + + +Tell in your own words as much as you can remember. + +!HEB!3~1#Question:Tell in your own words as much as you can remember. + + + + + + +What does the author tell them first? // What does the author tell them about themselves? + +!HEB!3~1#Question:What does the author tell them first? // What does the author tell them about themselves? + + + +What does the author tell them first? + +!HEB!3~1#Alternate:What does the author tell them first? // What does the author tell them about themselves? + + +What does the author tell them about themselves? + +!HEB!3~1#Alternate:What does the author tell them first? // What does the author tell them about themselves? + + + + +They have been chosen/set apart by God for himself. + +!HEB!3~1#Answer:What does the author tell them first? // What does the author tell them about themselves? + + + + + +What else does he tell them? // What does he want/tell them to do? + +!HEB!3~1#Question:What else does he tell them? // What does he want/tell them to do? + + + +What else does he tell them? + +!HEB!3~1#Alternate:What else does he tell them? // What does he want/tell them to do? + + +What does he want them to do? + +!HEB!3~1#Alternate:What else does he tell them? // What does he want/tell them to do? + + +What does he tell them to do? + +!HEB!3~1#Alternate:What else does he tell them? // What does he want/tell them to do? + + + + +To think about/concentrate on Jesus. + +!HEB!3~1#Answer:What else does he tell them? // What does he want/tell them to do? + + + + + +What does he say about Jesus? + +!HEB!3~1#Question:What does he say about Jesus? + + + +He is (1) our High Priest and (2) God's Messenger (apostle) to put into effect/begin the New Agreement/new way for worshipping God (just like Moses began the Old Agreement). + +!HEB!3~1#Answer:What does he say about Jesus? + + + + + +It says Jesus is the High Priest God sent to us. What is a high priest? + +!HEB!3~1#Question:It says Jesus is the High Priest God sent to us. What is a high priest? + + + +A high priest is one who acts on our behalf in everything that has to do with God. He is the "go-between" between us and God. + +!HEB!3~1#Answer:It says Jesus is the High Priest God sent to us. What is a high priest? + + + + + +What does this say about Jesus? + +!HEB!3~2#Question:What does this say about Jesus? + + + +He did all the work God gave him to do. + +!HEB!3~2#Answer:What does this say about Jesus? + + + + + +What does it say about Moses? + +!HEB!3~2#Question:What does it say about Moses? + + + +He did all the work God gave him to do. + +!HEB!3~2#Answer:What does it say about Moses? + + + + + +Why is he talking about Moses here? + +!HEB!3~2#Question:Why is he talking about Moses here? + + + +He is saying Jesus was faithful just like Moses was. + +!HEB!3~2#Answer:Why is he talking about Moses here? + + + + + +What does this say about Jesus and Moses? + +!HEB!3~3#Question:What does this say about Jesus and Moses? + + + +Jesus is more important than Moses. + +!HEB!3~3#Answer:What does this say about Jesus and Moses? + + + + + +Why? + +!HEB!3~3#Question:Why? + + + +Why? + +!HEB!3~3#Alternate:Why? + + +Why is Jesus is more important than Moses? + +!HEB!3~3#Alternate:Why? + + + + +The person who sets up a household gets more honor than the household itself. + +!HEB!3~3#Answer:Why? + + + + + +What does this say about God? + +!HEB!3~4#Question:What does this say about God? + + + +He is really the one who sets up all households/forms all families. (He formed a family under the Old Agreement and he is also forming a family under the New Agreement. They are both his.) + +!HEB!3~4#Answer:What does this say about God? + + + + + +What does this say about Moses? + +!HEB!3~5#Question:What does this say about Moses? + + + +(1) He was a servant in God's household/among God's people and did everything God told him to do. + +!HEB!3~5#Answer:What does this say about Moses? + + +(2) He told the people things that God was going to say/do in the future. + +!HEB!3~5#Answer:What does this say about Moses? + + + + + +What does this say about Jesus? + +!HEB!3~6#Question:What does this say about Jesus? + + + +(1) He was a son in charge of God's house/people. + +!HEB!3~6#Answer:What does this say about Jesus? + + +(2) He did everything God told him to do. + +!HEB!3~6#Answer:What does this say about Jesus? + + + + + +What does it say about us? + +!HEB!3~6#Question:What does it say about us? + + + +We are members of that household/a part of God's people if we continue to believe and look forward to the future as followers of Christ. + +!HEB!3~6#Answer:What does it say about us? + + + + + +The author reminds them that they have been chosen/set apart for God. Why do you think he does that here? + +!HEB!3~1#Question:The author reminds them that they have been chosen/set apart for God. Why do you think he does that here? + + + +The author reminds them that they have been chosen apart for God. Why do you think he does that here? (Optional question, few respondents can answer.) + +!HEB!3~1#Alternate:The author reminds them that they have been chosen/set apart for God. Why do you think he does that here? + + +The author reminds them that they have been set apart for God. Why do you think he does that here? (Optional question, few respondents can answer.) + +!HEB!3~1#Alternate:The author reminds them that they have been chosen/set apart for God. Why do you think he does that here? + + + + +To remind them who they are and why they should do what he says. + +!HEB!3~1#Answer:The author reminds them that they have been chosen/set apart for God. Why do you think he does that here? + + + + +Optional question; few respondents can answer. + +!HEB!3~1#Note:The author reminds them that they have been chosen/set apart for God. Why do you think he does that here? + + + + + +Why do you think the author is telling them about Moses? + +!HEB!3~3#Question:Why do you think the author is telling them about Moses? + + + +Moses was the one who gave them the Old Agreement with God which they were about to turn back to. So the author is reminding them that Jesus is greater/more important than Moses. Moses is only a servant while Jesus is a Son. + +!HEB!3~3#Answer:Why do you think the author is telling them about Moses? + + + + + +Do you have any other comments to make about the passage just checked? + +!HEB!3~1#Question:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + +Do you have any further comments to make about the passage just checked? + +!HEB!3~1#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + +Do you have any other comments to make about the section just checked? + +!HEB!3~1#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + + + + + +Hebrews 3:7-11 + +!HEB!3~7#Section Heading + + + + +Briefly tell in your own words what the author said. + +!HEB!3~7#Question:Briefly tell in your own words what the author said. + + + +Do not turn away from God in unbelief as your ancestors did (or you will be punished as they were). + +!HEB!3~7#Answer:Briefly tell in your own words what the author said. + + + + + +Tell in your own words as much as you can remember. + +!HEB!3~7#Question:Tell in your own words as much as you can remember. + + + + + + +Who is speaking here? // Who said, "If you hear God's voice..."? + +!HEB!3~7#Question:Who is speaking here? // Who said, "If you hear God's voice..."? + + + +Who is speaking here? + +!HEB!3~7#Alternate:Who is speaking here? // Who said, "If you hear God's voice..."? + + +Who said, "If you hear God's voice..."? + +!HEB!3~7#Alternate:Who is speaking here? // Who said, "If you hear God's voice..."? + + + + +The Holy Spirit. + +!HEB!3~7#Answer:Who is speaking here? // Who said, "If you hear God's voice..."? + + + + + +What did he say? + +!HEB!3~7#Question:What did he say? + + + +If you hear what God is saying to you, don't refuse to obey. + +!HEB!3~7#Answer:What did he say? + + + + + +Don't refuse to obey in what way? + +!HEB!3~7#Question:Don't refuse to obey in what way? + + + +Don't rebel as they did in the desert when they tested God. + +!HEB!3~7#Answer:Don't refuse to obey in what way? + + + + + +Who is he talking about here when he says "they rebelled"? + +!HEB!3~7#Question:Who is he talking about here when he says "they rebelled"? + + + +The ancient Israelites (or, his people who lived long ago). + +!HEB!3~7#Answer:Who is he talking about here when he says "they rebelled"? + + + + + +What else does he say about the ancestors? + +!HEB!3~9#Question:What else does he say about the ancestors? + + + +He says they tested God/pushed his patience as far as they could even though they saw all the wonderful things he did for 40 years. + +!HEB!3~9#Answer:What else does he say about the ancestors? + + + + + +What does this say about God? // How did God feel about it? // What did God do? + +!HEB!3~10#Question:What does this say about God? // How did God feel about it? // What did God do? + + + +What does this say about God? + +!HEB!3~10#Alternate:What does this say about God? // How did God feel about it? // What did God do? + + +How did God feel about it? + +!HEB!3~10#Alternate:What does this say about God? // How did God feel about it? // What did God do? + + +What did God do? + +!HEB!3~10#Alternate:What does this say about God? // How did God feel about it? // What did God do? + + + + +He was angry with them for being disobedient and accused them of always being disobedient and never understanding his ways. + +!HEB!3~10#Answer:What does this say about God? // How did God feel about it? // What did God do? + + + + + +What else does it say about his anger? // How angry was he? // What did he do about it? + +!HEB!3~10#Question:What else does it say about his anger? // How angry was he? // What did he do about it? + + + +What else does it say about his anger? + +!HEB!3~10#Alternate:What else does it say about his anger? // How angry was he? // What did he do about it? + + +How angry was he? + +!HEB!3~10#Alternate:What else does it say about his anger? // How angry was he? // What did he do about it? + + +What did he do about it? + +!HEB!3~10#Alternate:What else does it say about his anger? // How angry was he? // What did he do about it? + + + + +God says He was so angry he swore they would never get to his place of rest he had planned for them. + +!HEB!3~10#Answer:What else does it say about his anger? // How angry was he? // What did he do about it? + + + + + +Why is the author telling them this about their ancestors? + +!HEB!3~8#Question:Why is the author telling them this about their ancestors? + + + +They are not to disobey as their ancestors did or they will be punished as they were. + +!HEB!3~8#Answer:Why is the author telling them this about their ancestors? + + + + + +What does this have to do with what he just said about Moses and Jesus? + +!HEB!3~10#Question:What does this have to do with what he just said about Moses and Jesus? + + + +He says they will be a part of God's house if they continue to believe, and this tells them what will happen if they don't. + +!HEB!3~10#Answer:What does this have to do with what he just said about Moses and Jesus? + + + + +May need to reread 3:6. + +!HEB!3~10#Note:What does this have to do with what he just said about Moses and Jesus? + + + + + +Do you have any other comments to make about the passage just checked? + +!HEB!3~7#Question:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + +Do you have any further comments to make about the passage just checked? + +!HEB!3~7#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + +Do you have any other comments to make about the section just checked? + +!HEB!3~7#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + + + + + +Hebrews 3:12-14 + +!HEB!3~12#Section Heading + + + + +Briefly tell in your own words what the author said. + +!HEB!3~12#Question:Briefly tell in your own words what the author said. + + + +Do not turn away from God (and you will receive all he has for those who belong to Christ.) + +!HEB!3~12#Answer:Briefly tell in your own words what the author said. + + + + + +Tell in your own words as much as you can remember. + +!HEB!3~12#Question:Tell in your own words as much as you can remember. + + + + +What warning does the author give them here? + +!HEB!3~12#Question:What warning does the author give them here? + + + +They must not be so unbelieving/have such a bad attitude/think so badly as to turn away from God. + +!HEB!3~12#Answer:What warning does the author give them here? + + +They must help each other to avoid being hardened by sin's deceitfulness. + +!HEB!3~12#Answer:What warning does the author give them here? + + + + + + + +The author tells them to be careful/to watch. What are they to watch for? // The part before talked about the Israelite ancestors. Why do you think he was talking about them? // What does this part have to do with what he just said about the ancestors? + +!HEB!3~12#Question:The author tells them to be careful/to watch. What are they to watch for? // The part before talked about the Israelite ancestors. Why do you think he was talking about them? // What does this part have to do with what he just said about the ancestors? + + + +The author tells them to be careful. What are they to watch for? + +!HEB!3~12#Alternate:The author tells them to be careful/to watch. What are they to watch for? // The part before talked about the Israelite ancestors. Why do you think he was talking about them? // What does this part have to do with what he just said about the ancestors? + + +The author tells them to watch. What are they to watch for? + +!HEB!3~12#Alternate:The author tells them to be careful/to watch. What are they to watch for? // The part before talked about the Israelite ancestors. Why do you think he was talking about them? // What does this part have to do with what he just said about the ancestors? + + +The part before talked about the Israelite ancestors. Why do you think he was talking about them? + +!HEB!3~12#Alternate:The author tells them to be careful/to watch. What are they to watch for? // The part before talked about the Israelite ancestors. Why do you think he was talking about them? // What does this part have to do with what he just said about the ancestors? + + +What does this part have to do with what he just said about the ancestors? + +!HEB!3~12#Alternate:The author tells them to be careful/to watch. What are they to watch for? // The part before talked about the Israelite ancestors. Why do you think he was talking about them? // What does this part have to do with what he just said about the ancestors? + + + + +He is telling them that they are not to stop believing as their ancestors did. + +!HEB!3~12#Answer:The author tells them to be careful/to watch. What are they to watch for? // The part before talked about the Israelite ancestors. Why do you think he was talking about them? // What does this part have to do with what he just said about the ancestors? + + + + + +It says in verse 12 that they are not to turn from the "living God." What does that mean? // Why do you think he said "living God" instead of just "God?" + +!HEB!3~12#Question:It says in verse 12 that they are not to turn from the "living God." What does that mean? // Why do you think he said "living God" instead of just "God?" + + + +It says in verse 12 that they are not to turn from the "living God." What does that mean? + +!HEB!3~12#Alternate:It says in verse 12 that they are not to turn from the "living God." What does that mean? // Why do you think he said "living God" instead of just "God?" + + +It says in verse 12 that they are not to turn from the "living God." Why do you think he said "living God" instead of just "God?" + +!HEB!3~12#Alternate:It says in verse 12 that they are not to turn from the "living God." What does that mean? // Why do you think he said "living God" instead of just "God?" + + + + +He is emphasizing the fact that it is the supreme God of heaven and earth they are turning from. + +!HEB!3~12#Answer:It says in verse 12 that they are not to turn from the "living God." What does that mean? // Why do you think he said "living God" instead of just "God?" + + + + + +What does he tell them here? // How are they to live with each other? + +!HEB!3~13#Question:What does he tell them here? // How are they to live with each other? + + + +What does he tell them here? + +!HEB!3~13#Alternate:What does he tell them here? // How are they to live with each other? + + +How are they to live with each other? + +!HEB!3~13#Alternate:What does he tell them here? // How are they to live with each other? + + + + +That instead of turning away, while they have the chance, they are to encourage each other to continue believing. + +!HEB!3~13#Answer:What does he tell them here? // How are they to live with each other? + + + + + +It says they are to help each other so that they are not "deceived by sin and become stubborn." How would you explain that to someone? + +!HEB!3~13#Question:It says they are to help each other so that they are not "deceived by sin and become stubborn." How would you explain that to someone? + + + +They are to help each other not to be deceived by Satan's lies or so that evil thoughts do not deceive them into thinking that the truth is a lie or a lie is the truth. If they do, the result will be that they will become stubborn and stop believing Christ. + +!HEB!3~13#Answer:It says they are to help each other so that they are not "deceived by sin and become stubborn." How would you explain that to someone? + + + + + +What did he tell them here? + +!HEB!3~14#Question:What did he tell them here? + + + +He tells them that if they continue to believe in Christ as they did at first, they will receive all God has to give those who belong to Christ. + +!HEB!3~14#Answer:What did he tell them here? + + + + +For Hebrews 3:14, use either the group A questions or the group B questions. It would be redundant to ask all 3 questions. + +!HEB!3~14#Note:What did he tell them here? + + +group A (Heb 3:14) + +!HEB!3~14#Note:What did he tell them here? + + + + + +What does he want/tell them to do? + +!HEB!3~14#Question:What does he want/tell them to do? + + + +What does he want them to do? + +!HEB!3~14#Alternate:What does he want/tell them to do? + + +What does he tell them to do? + +!HEB!3~14#Alternate:What does he want/tell them to do? + + + + +To continue to believe in Christ as they did at first. + +!HEB!3~14#Answer:What does he want/tell them to do? + + + + +For Hebrews 3:14, use either the group A questions or the group B questions. It would be redundant to ask all 3 questions. + +!HEB!3~14#Note:What does he want/tell them to do? + + +group B (Heb 3:14) + +!HEB!3~14#Note:What does he want/tell them to do? + + + + + +And what will be the result? + +!HEB!3~14#Question:And what will be the result? + + + +They will receive all God has to give those who belong to Christ. + +!HEB!3~14#Answer:And what will be the result? + + + + +group B (Heb 3:14) + +!HEB!3~14#Note:And what will be the result? + + + + + +Do you have any other comments to make about the passage just checked? + +!HEB!3~12#Question:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + +Do you have any further comments to make about the passage just checked? + +!HEB!3~12#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + +Do you have any other comments to make about the section just checked? + +!HEB!3~12#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + + + + + +Hebrews 3:15-19 + +!HEB!3~15#Section Heading + + + + +Briefly tell in your own words what the author said. + +!HEB!3~15#Question:Briefly tell in your own words what the author said. + + + +The Israelites did not obey God and so they did not make it into the place of rest God had for them. + +!HEB!3~15#Answer:Briefly tell in your own words what the author said. + + + + + +Tell in your own words as much as you can remember. + +!HEB!3~15#Question:Tell in your own words as much as you can remember. + + + + + + +It says, "If you hear God's voice today..." Who is this being spoken to? Who is "you?" + +!HEB!3~15#Question:It says, "If you hear God's voice today..." Who is this being spoken to? Who is "you?" + + + +First to the ancestors of the Israelites and now to those the author is writing to. + +!HEB!3~15#Answer:It says, "If you hear God's voice today..." Who is this being spoken to? Who is "you?" + + + + + +When was it said to the ancestors? + +!HEB!3~15#Question:When was it said to the ancestors? + + + +Long ago. + +!HEB!3~15#Answer:When was it said to the ancestors? + + + + + +How do we know that? How did the author know? + +!HEB!3~15#Question:How do we know that? How did the author know? + + + +It is written in God's Book. + +!HEB!3~15#Answer:How do we know that? How did the author know? + + + + + +Who is this about? + +!HEB!3~16#Question:Who is this about? + + + +The Israelites' ancestors. + +!HEB!3~16#Answer:Who is this about? + + + + + +What does it say about them? + +!HEB!3~16#Question:What does it say about them? + + + +(1) They heard God and yet rebelled. + +!HEB!3~16#Answer:What does it say about them? + + +(2) They were the ones Moses lead out of Egypt. + +!HEB!3~16#Answer:What does it say about them? + + +(3) God was angry with them for 40 years. + +!HEB!3~16#Answer:What does it say about them? + + +(4) They sinned and died in the wilderness. + +!HEB!3~16#Answer:What does it say about them? + + +(5) They would never be allowed in the place of rest he had for them. + +!HEB!3~16#Answer:What does it say about them? + + +(6) They were not able to go in because they did not believe. + +!HEB!3~16#Answer:What does it say about them? + + + + +Reread and ask, "What else?" as necessary. + +!HEB!3~16#Note:What does it say about them? + + + + + +Why do you think the author was telling them this? + +!HEB!3~16#Question:Why do you think the author was telling them this? + + + +If they rebel as their ancestors did, they will never make it into God's place of rest. + +!HEB!3~16#Answer:Why do you think the author was telling them this? + + + + + +Do you have any other comments to make about the passage just checked? + +!HEB!3~15#Question:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + +Do you have any further comments to make about the passage just checked? + +!HEB!3~15#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + +Do you have any other comments to make about the section just checked? + +!HEB!3~15#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + + + + + +Hebrews 4:1-7 + +!HEB!4~1#Section Heading + + + + +Briefly tell in your own words what the author said. + +!HEB!4~1#Question:Briefly tell in your own words what the author said. + + + +God is offering his people a place of rest today and it is the same as it was for the ancestors of the Jews in that we must believe or we will not given the blessings of that rest. + +!HEB!4~1#Answer:Briefly tell in your own words what the author said. + + + + + +Tell in your own words as much as you can remember. + +!HEB!4~1#Question:Tell in your own words as much as you can remember. + + + + + + +What does this say about rest? + +!HEB!4~1#Question:What does this say about rest? + + + +God has promised that he has provided a rest for his people that is still valid today. + +!HEB!4~1#Answer:What does this say about rest? + + + + + +What else does it say about that? What does the author want them to do about it? + +!HEB!4~1#Question:What else does it say about that? What does the author want them to do about it? + + + +Be very sure/careful that they do not fail to receive it. + +!HEB!4~1#Answer:What else does it say about that? What does the author want them to do about it? + + + + + +What does this say about God's Message? Who has heard it? + +!HEB!4~2#Question:What does this say about God's Message? Who has heard it? + + + +They have heard it just like their ancestors had. + +!HEB!4~2#Answer:What does this say about God's Message? Who has heard it? + + + + + +What else does it say about the ancestors and the message? + +!HEB!4~2#Question:What else does it say about the ancestors and the message? + + + +It did them no good because they did not believe it. + +!HEB!4~2#Answer:What else does it say about the ancestors and the message? + + + + +For Hebrews 4:2, use either the group A questions or the group B questions. It would be redundant to ask all 3 questions. + +!HEB!4~2#Note:What else does it say about the ancestors and the message? + + +group A (Heb 4:2) + +!HEB!4~2#Note:What else does it say about the ancestors and the message? + + + + + +How did the ancestors respond to the Message? + +!HEB!4~2#Question:How did the ancestors respond to the Message? + + + +They did not believe it. + +!HEB!4~2#Answer:How did the ancestors respond to the Message? + + + + +For Hebrews 4:2, use either the group A questions or the group B questions. It would be redundant to ask all 3 questions. + +!HEB!4~2#Note:How did the ancestors respond to the Message? + + +group B (Heb 4:2) + +!HEB!4~2#Note:How did the ancestors respond to the Message? + + + + + +So what happened? + +!HEB!4~2#Question:So what happened? + + + +They did not benefit from it. + +!HEB!4~2#Answer:So what happened? + + + + +group B (Heb 4:2) + +!HEB!4~2#Note:So what happened? + + + + + +What does it say about the rest that God gives? // Who gets the rest? + +!HEB!4~3#Question:What does it say about the rest that God gives? // Who gets the rest? + + + +What does it say about the rest that God gives? + +!HEB!4~3#Alternate:What does it say about the rest that God gives? // Who gets the rest? + + +Who gets the rest? + +!HEB!4~3#Alternate:What does it say about the rest that God gives? // Who gets the rest? + + + + +Those who believe, receive it. + +!HEB!4~3#Answer:What does it say about the rest that God gives? // Who gets the rest? + + + + + +It says "I was angry and made a solemn promise." Who is speaking? + +!HEB!4~3#Question:It says "I was angry and made a solemn promise." Who is speaking? + + + +God. + +!HEB!4~3#Answer:It says "I was angry and made a solemn promise." Who is speaking? + + + + + +What does it say about the rest that he gives? + +!HEB!4~3#Question:What does it say about the rest that he gives? + + + +People who do not believe him do not receive it. + +!HEB!4~3#Answer:What does it say about the rest that he gives? + + + + +There is more than one interpretation of the argument here. This and the following two questions are based on the view that the argument hinges on the expression "the rest that I give" having the present tense of "give," indicating that God's rest existed before his promise to the Israelites and is not limited to them. + +!HEB!4~3#Note:What does it say about the rest that he gives? + + + + + +What else does he say? When is it that he gives that rest? Only in the past? Only in the future? Anytime? Why do you think that? + +!HEB!4~3#Question:What else does he say? When is it that he gives that rest? Only in the past? Only in the future? Anytime? Why do you think that? + + + +It should be clear that the rest is not limited to any time period. + +!HEB!4~3#Answer:What else does he say? When is it that he gives that rest? Only in the past? Only in the future? Anytime? Why do you think that? + + + + + +What does it say about God's rest and the creation of the world? + +!HEB!4~3#Question:What does it say about God's rest and the creation of the world? + + + +God had rest to give his people by the time he finished creating the world. It existed before his promise to the Israelites. + +!HEB!4~3#Answer:What does it say about God's rest and the creation of the world? + + + + + +What does this say about the seventh day? + +!HEB!4~4#Question:What does this say about the seventh day? + + + +Somewhere in Scripture it says God rested on the seventh day. + +!HEB!4~4#Answer:What does this say about the seventh day? + + + + + +Why is the author telling us that? + +!HEB!4~4#Question:Why is the author telling us that? + + + +To prove that God had a rest/had established a rest by the time he finished creating the world. + +!HEB!4~4#Answer:Why is the author telling us that? + + + + + +What does this say about rest? + +!HEB!4~5#Question:What does this say about rest? + + + +They shall never come in and rest with me. + +!HEB!4~5#Answer:What does this say about rest? + + + + + +Who is speaking? + +!HEB!4~5#Question:Who is speaking? + + + +God. + +!HEB!4~5#Answer:Who is speaking? + + + + + +Why is the author telling them this? + +!HEB!4~5#Question:Why is the author telling them this? + + + +To remind them that those who do not believe do not receive the rest God gives. + +!HEB!4~5#Answer:Why is the author telling them this? + + + + + +What does it say about the message and those who first heard it? + +!HEB!4~6#Question:What does it say about the message and those who first heard it? + + + +Those who first heard it were not allowed to go into the place of rest God had for them. + +!HEB!4~6#Answer:What does it say about the message and those who first heard it? + + + + + +What does it say about others? + +!HEB!4~6#Question:What does it say about others? + + + +But there are others to whom God gives rest. + +!HEB!4~6#Answer:What does it say about others? + + + + + +What does this say about God speaking? // It says, "Today, if you will hear His voice, do not harden your hearts." Can you explain what that means? + +!HEB!4~7#Question:What does this say about God speaking? // It says, "Today, if you will hear His voice, do not harden your hearts." Can you explain what that means? + + + +What does this say about God speaking? + +!HEB!4~7#Alternate:What does this say about God speaking? // It says, "Today, if you will hear His voice, do not harden your hearts." Can you explain what that means? + + +It says, "Today, if you will hear His voice, do not harden your hearts." Can you explain what that means? + +!HEB!4~7#Alternate:What does this say about God speaking? // It says, "Today, if you will hear His voice, do not harden your hearts." Can you explain what that means? + + + + +If anyone hears God speaking, he should not refuse to obey. + +!HEB!4~7#Answer:What does this say about God speaking? // It says, "Today, if you will hear His voice, do not harden your hearts." Can you explain what that means? + + + + + +If you hear him speaking when? + +!HEB!4~7#Question:If you hear him speaking when? + + + +If you hear him speaking when? + +!HEB!4~7#Alternate:If you hear him speaking when? + + +If you hear God speaking when? + +!HEB!4~7#Alternate:If you hear him speaking when? + + +What does this say about when God might speak to a person? + +!HEB!4~7#Alternate:If you hear him speaking when? + + + + +Today/anytime. + +!HEB!4~7#Answer:If you hear him speaking when? + + + + + +Who said that? + +!HEB!4~7#Question:Who said that? + + + +David. + +!HEB!4~7#Answer:Who said that? + + +Or, God speaking through David. + +!HEB!4~7#Answer:Who said that? + + + + + +Why is the author telling them what David said? or What do these words of David tell/teach them about the rest God gives his people? + +!HEB!4~7#Question:Why is the author telling them what David said? or What do these words of David tell/teach them about the rest God gives his people? + + + +Why is the author telling them what David said? or What do these words of David teach them about the rest God gives his people? + +!HEB!4~7#Alternate:Why is the author telling them what David said? or What do these words of David tell/teach them about the rest God gives his people? + + +Why is the author telling them what David said? or What do these words of David tell them about the rest God gives his people? + +!HEB!4~7#Alternate:Why is the author telling them what David said? or What do these words of David tell/teach them about the rest God gives his people? + + + + +(To prove) it is still possible to receive rest from God today. + +!HEB!4~7#Answer:Why is the author telling them what David said? or What do these words of David tell/teach them about the rest God gives his people? + + + + + +How do we know that David said, "If you hear him speaking today?" + +!HEB!4~7#Question:How do we know that David said, "If you hear him speaking today?" + + + +It is in a song he wrote which is in God's Book. + +!HEB!4~7#Answer:How do we know that David said, "If you hear him speaking today?" + + + + + +Do you have any other comments to make about the passage just checked? + +!HEB!4~1#Question:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + +Do you have any further comments to make about the passage just checked? + +!HEB!4~1#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + +Do you have any other comments to make about the section just checked? + +!HEB!4~1#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + + + + + +Hebrews 4:8-11 + +!HEB!4~8#Section Heading + + + + +Briefly tell in your own words what the author said. + +!HEB!4~8#Question:Briefly tell in your own words what the author said. + + + +The rest Joshua led the Israelites into was not the final rest. There is another and we must make every effort to see that we do not fail to enter into it/obtain it. + +!HEB!4~8#Answer:Briefly tell in your own words what the author said. + + + + + +Tell in your own words as much as you can remember. + +!HEB!4~8#Question:Tell in your own words as much as you can remember. + + + + + + +What does this say about Joshua and the rest that God gives people? + +!HEB!4~8#Question:What does this say about Joshua and the rest that God gives people? + + + +It says that the rest Joshua led the people of God into was not the final rest. + +!HEB!4~8#Answer:What does this say about Joshua and the rest that God gives people? + + + + +Use either this question (A) or the following question (B). It would be redundant to ask both questions. + +!HEB!4~8#Note:What does this say about Joshua and the rest that God gives people? + + +question A (Heb 4:8) + +!HEB!4~8#Note:What does this say about Joshua and the rest that God gives people? + + + + + +The Bible says Joshua led God's people into the place of rest God promised. Wasn't that the complete fulfillment of the promise? + +!HEB!4~8#Question:The Bible says Joshua led God's people into the place of rest God promised. Wasn't that the complete fulfillment of the promise? + + + +No. + +!HEB!4~8#Answer:The Bible says Joshua led God's people into the place of rest God promised. Wasn't that the complete fulfillment of the promise? + + + + +Use either this question (B) or the preceding question (A). It would be redundant to ask both questions. + +!HEB!4~8#Note:The Bible says Joshua led God's people into the place of rest God promised. Wasn't that the complete fulfillment of the promise? + + +question B (Heb 4:8) + +!HEB!4~8#Note:The Bible says Joshua led God's people into the place of rest God promised. Wasn't that the complete fulfillment of the promise? + + + + + +How do we know that? + +!HEB!4~8#Question:How do we know that? + + + +If it had been, God would not have spoken of another time of rest. + +!HEB!4~8#Answer:How do we know that? + + + + + +What does this say about the rest? // So what is the author trying to tell them about rest? + +!HEB!4~9#Question:What does this say about the rest? // So what is the author trying to tell them about rest? + + + +What does this say about the rest? + +!HEB!4~9#Alternate:What does this say about the rest? // So what is the author trying to tell them about rest? + + +So what is the author trying to tell them about rest? + +!HEB!4~9#Alternate:What does this say about the rest? // So what is the author trying to tell them about rest? + + + + +There is still another rest for God's people. + +!HEB!4~9#Answer:What does this say about the rest? // So what is the author trying to tell them about rest? + + + + + +What else does it say about it? // What is it like? + +!HEB!4~9#Question:What else does it say about it? // What is it like? + + + +What else does it say about it? + +!HEB!4~9#Alternate:What else does it say about it? // What is it like? + + +What is it like? + +!HEB!4~9#Alternate:What else does it say about it? // What is it like? + + + + +It is like the rest when God rested on the seventh or Sabbath Day when he finished his work. + +!HEB!4~9#Answer:What else does it say about it? // What is it like? + + + + + +Why does it say this rest that God gives is like the rest when God rested on the seventh day? + +!HEB!4~9#Question:Why does it say this rest that God gives is like the rest when God rested on the seventh day? + + + +Because those who obtain it/go in and rest with God will rest from their own work just as God rested from his. + +!HEB!4~9#Answer:Why does it say this rest that God gives is like the rest when God rested on the seventh day? + + + + + +What does this tell them about the rest? + +!HEB!4~11#Question:What does this tell them about the rest? + + + +They must make every effort to enter/obtain it. + +!HEB!4~11#Answer:What does this tell them about the rest? + + + + +For Hebrews 4:11, use either the group A questions or the group B questions. It would be redundant to ask all 3 questions. + +!HEB!4~11#Note:What does this tell them about the rest? + + +group A (Heb 4:11) + +!HEB!4~11#Note:What does this tell them about the rest? + + + + + +What else does he tell them? + +!HEB!4~11#Question:What else does he tell them? + + + +They must not disobey as the people did long ago and fail to enter/obtain that rest. + +!HEB!4~11#Answer:What else does he tell them? + + + + +group A (Heb 4:11) + +!HEB!4~11#Note:What else does he tell them? + + + + + +What does the author want them to do? + +!HEB!4~11#Question:What does the author want them to do? + + + +(1) Make every effort to obtain this rest from God. + +!HEB!4~11#Answer:What does the author want them to do? + + +(2) Not to disobey as the people did long ago and fail to enter the rest. + +!HEB!4~11#Answer:What does the author want them to do? + + + + +For Hebrews 4:11, use either the group A questions or the group B questions. It would be redundant to ask all 3 questions. + +!HEB!4~11#Note:What does the author want them to do? + + +group B (Heb 4:11) + +!HEB!4~11#Note:What does the author want them to do? + + + + + +Do you have any other comments to make about the passage just checked? + +!HEB!4~8#Question:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + +Do you have any further comments to make about the passage just checked? + +!HEB!4~8#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + +Do you have any other comments to make about the section just checked? + +!HEB!4~8#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + + + + + +Hebrews 4:12, 13 + +!HEB!4~12#Section Heading + + + + +Briefly tell in your own words what the author said. + +!HEB!4~12#Question:Briefly tell in your own words what the author said. + + + +God's words are extremely powerful and penetrating. He knows everything people even think and is the judge of whether they are right or wrong. + +!HEB!4~12#Answer:Briefly tell in your own words what the author said. + + + + + +Tell in your own words as much as you can remember. + +!HEB!4~12#Question:Tell in your own words as much as you can remember. + + + + + + +What does this say about God's words? + +!HEB!4~12#Question:What does this say about God's words? + + + +(1) His words are living and are very powerful. + +!HEB!4~12#Answer:What does this say about God's words? + + +(2) They are sharper than any two-edged sword. + +!HEB!4~12#Answer:What does this say about God's words? + + +(3) They cut through joints and marrow and where soul and spirit meet. + +!HEB!4~12#Answer:What does this say about God's words? + + + + + +What does it mean that God's words are like a two-edged sword and that they cut through joints and marrow and where soul and spirit meet? + +!HEB!4~12#Question:What does it mean that God's words are like a two-edged sword and that they cut through joints and marrow and where soul and spirit meet? + + + +God's words are powerful and go right through people's innermost thoughts and being. They show whether their thoughts and decisions are right or wrong. + +!HEB!4~12#Answer:What does it mean that God's words are like a two-edged sword and that they cut through joints and marrow and where soul and spirit meet? + + + + + +What does this say about God? + +!HEB!4~13#Question:What does this say about God? + + + +Nothing can be hid from him, everything in all creation is exposed and lies open before his eyes. + +!HEB!4~13#Answer:What does this say about God? + + + + + +What else does it say about him? or Why is the author telling them those things about God and his words? + +!HEB!4~13#Question:What else does it say about him? or Why is the author telling them those things about God and his words? + + + +It is to him that people must give an account of themselves. + +!HEB!4~13#Answer:What else does it say about him? or Why is the author telling them those things about God and his words? + + + + + +Do you have any other comments to make about the passage just checked? + +!HEB!4~12#Question:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + +Do you have any further comments to make about the passage just checked? + +!HEB!4~12#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + +Do you have any other comments to make about the section just checked? + +!HEB!4~12#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + + + + + +Hebrews 4:14-16 + +!HEB!4~14#Section Heading + + + + +Briefly tell in your own words what the author said. + +!HEB!4~14#Question:Briefly tell in your own words what the author said. + + + +Jesus Christ is our High Priest who can help us in everything. So let us not be afraid to come near to God. + +!HEB!4~14#Answer:Briefly tell in your own words what the author said. + + + + + +Tell in your own words as much as you can remember. + +!HEB!4~14#Question:Tell in your own words as much as you can remember. + + + + + + +What does this say about Jesus? + +!HEB!4~14#Question:What does this say about Jesus? + + + +He is our High Priest who has gone into heaven. + +!HEB!4~14#Answer:What does this say about Jesus? + + +He is the Son of God. + +!HEB!4~14#Answer:What does this say about Jesus? + + + + + +Why is the author telling us that? + +!HEB!4~14#Question:Why is the author telling us that? + + + +We must never stop trusting him. + +!HEB!4~14#Answer:Why is the author telling us that? + + + + + +What does this tell them about our High Priest? + +!HEB!4~15#Question:What does this tell them about our High Priest? + + + +He can understand and sympathize with our weaknesses/in all the situations which are hard for them/hard for them to live as God wants them to. + +!HEB!4~15#Answer:What does this tell them about our High Priest? + + + + + +What else does it say about him? // Why is he able to sympathize with them in the situations which are hard for them? + +!HEB!4~15#Question:What else does it say about him? // Why is he able to sympathize with them in the situations which are hard for them? + + + +What else does it say about him? + +!HEB!4~15#Alternate:What else does it say about him? // Why is he able to sympathize with them in the situations which are hard for them? + + +Why is he able to sympathize with them in the situations which are hard for them? + +!HEB!4~15#Alternate:What else does it say about him? // Why is he able to sympathize with them in the situations which are hard for them? + + + + +It says the reason he can sympathize is that he also was put into all kinds of situations in which it was hard for him to obey God. Yet he never disobeyed. + +!HEB!4~15#Answer:What else does it say about him? // Why is he able to sympathize with them in the situations which are hard for them? + + + + + +What does this tell us about how we should come to God? // Why is the author telling them these things about Jesus? + +!HEB!4~16#Question:What does this tell us about how we should come to God? // Why is the author telling them these things about Jesus? + + + +What does this tell us about how we should come to God? + +!HEB!4~16#Alternate:What does this tell us about how we should come to God? // Why is the author telling them these things about Jesus? + + +Why is the author telling them these things about Jesus? + +!HEB!4~16#Alternate:What does this tell us about how we should come to God? // Why is the author telling them these things about Jesus? + + + + +Since we have someone like Jesus there in God's presence to help us, let us boldly come near to God so he can show us mercy and graciously/out of his goodness help us when we need help. + +!HEB!4~16#Answer:What does this tell us about how we should come to God? // Why is the author telling them these things about Jesus? + + + + +For Hebrews 4:16, use either the group A questions or the group B questions. It would be redundant to ask all 3 questions. + +!HEB!4~16#Note:What does this tell us about how we should come to God? // Why is the author telling them these things about Jesus? + + +group A (Heb 4:16) + +!HEB!4~16#Note:What does this tell us about how we should come to God? // Why is the author telling them these things about Jesus? + + + + + +What does the author tell us to do? + +!HEB!4~16#Question:What does the author tell us to do? + + + +To boldly come near to God. + +!HEB!4~16#Answer:What does the author tell us to do? + + + + +For Hebrews 4:16, use either the group A questions or the group B questions. It would be redundant to ask all 3 questions. + +!HEB!4~16#Note:What does the author tell us to do? + + +group B (Heb 4:16) + +!HEB!4~16#Note:What does the author tell us to do? + + + + + +What will happen? // Why? + +!HEB!4~16#Question:What will happen? // Why? + + + +What will happen? + +!HEB!4~16#Alternate:What will happen? // Why? + + +Why? + +!HEB!4~16#Alternate:What will happen? // Why? + + + + +He will show us mercy and out of his goodness help us when we need help. + +!HEB!4~16#Answer:What will happen? // Why? + + +Because Jesus is there to help us, we need not fear. + +!HEB!4~16#Answer:What will happen? // Why? + + + + +group B (Heb 4:16) + +!HEB!4~16#Note:What will happen? // Why? + + + + + +What do the things he just told us about Jesus have to do with our coming near to God without fear? + +!HEB!4~16#Question:What do the things he just told us about Jesus have to do with our coming near to God without fear? + + + +There is no need to fear since we know that we have someone like Jesus there to help us. + +!HEB!4~16#Answer:What do the things he just told us about Jesus have to do with our coming near to God without fear? + + + + + +It says we are to "come boldly to God." How can we come boldly to God? How would you explain that to someone? + +!HEB!4~16#Question:It says we are to "come boldly to God." How can we come boldly to God? How would you explain that to someone? + + + +Because Jesus is our High Priest and understands our weakness, we can trust Him to show us grace and mercy. + +!HEB!4~16#Answer:It says we are to "come boldly to God." How can we come boldly to God? How would you explain that to someone? + + + + + +The author just told us that God has a rest to give his people if they continue to believe and obey him. Then he said God's words are powerful and he is our judge. Now he is telling us that Jesus is our High Priest. Why is he telling us all these things? + +!HEB!4~16#Question:The author just told us that God has a rest to give his people if they continue to believe and obey him. Then he said God's words are powerful and he is our judge. Now he is telling us that Jesus is our High Priest. Why is he telling us all these things? + + + +They are all reasons why we must continue to believe and obey him. + +!HEB!4~16#Answer:The author just told us that God has a rest to give his people if they continue to believe and obey him. Then he said God's words are powerful and he is our judge. Now he is telling us that Jesus is our High Priest. Why is he telling us all these things? + + + + +Few respondents will be able to answer this. + +!HEB!4~16#Note:The author just told us that God has a rest to give his people if they continue to believe and obey him. Then he said God's words are powerful and he is our judge. Now he is telling us that Jesus is our High Priest. Why is he telling us all these things? + + + + + +Do you have any other comments to make about the passage just checked? + +!HEB!4~14#Question:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + +Do you have any further comments to make about the passage just checked? + +!HEB!4~14#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + +Do you have any other comments to make about the section just checked? + +!HEB!4~14#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + + + + + +Hebrews 5:1-3 + +!HEB!5~1#Section Heading + + + + +Briefly tell in your own words what the author said. + +!HEB!5~1#Question:Briefly tell in your own words what the author said. + + + +It says a high priest is a man who is chosen to make sacrifices for the people. He understands them because he is weak also and has to make sacrifices for himself. + +!HEB!5~1#Answer:Briefly tell in your own words what the author said. + + + + + +Tell in your own words as much as you can remember. + +!HEB!5~1#Question:Tell in your own words as much as you can remember. + + + + +What does this tell them about a high priest? + +!HEB!5~1#Question:What does this tell them about a high priest? + + + +(1) He is a man. + +!HEB!5~1#Answer:What does this tell them about a high priest? + + +(2) He is selected and appointed to represent the people. + +!HEB!5~1#Answer:What does this tell them about a high priest? + + +(3) His job is to offer gifts and sacrifices for their sins. + +!HEB!5~1#Answer:What does this tell them about a high priest? + + +(4) He is able to be gentle with those who are ignorant and have wandered from God. + +!HEB!5~1#Answer:What does this tell them about a high priest? + + +(5) Because he is weak, he has to offer sacrifices for his own sins as well as for others. + +!HEB!5~1#Answer:What does this tell them about a high priest? + + + + +Reread and ask, "What else?" as necessary. + +!HEB!5~1#Note:What does this tell them about a high priest? + + + + + + + +Why is he able to be gentle with those who are ignorant, etc.? + +!HEB!5~2#Question:Why is he able to be gentle with those who are ignorant, etc.? + + + +Why is he able to be gentle with those who are ignorant, etc.? + +!HEB!5~2#Alternate:Why is he able to be gentle with those who are ignorant, etc.? + + +Why is the high priest able to be gentle with those who are ignorant and are going astray? + +!HEB!5~2#Alternate:Why is he able to be gentle with those who are ignorant, etc.? + + + + +Because he has weaknesses of his own. + +!HEB!5~2#Answer:Why is he able to be gentle with those who are ignorant, etc.? + + + + + +Do you have any other comments to make about the passage just checked? + +!HEB!5~1#Question:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + +Do you have any further comments to make about the passage just checked? + +!HEB!5~1#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + +Do you have any other comments to make about the section just checked? + +!HEB!5~1#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + + + + + +Hebrews 5:4-6 + +!HEB!5~4#Section Heading + + + + +Briefly tell in your own words what the author said. + +!HEB!5~4#Question:Briefly tell in your own words what the author said. + + + +No one chooses to be high priest. God chooses the high priest and he chose Christ. + +!HEB!5~4#Answer:Briefly tell in your own words what the author said. + + + + + +Tell in your own words as much as you can remember. + +!HEB!5~4#Question:Tell in your own words as much as you can remember. + + + + + + +What does this tell/teach them about the high priest? + +!HEB!5~4#Question:What does this tell/teach them about the high priest? + + + +What does this tell them about the high priest? + +!HEB!5~4#Alternate:What does this tell/teach them about the high priest? + + +What does this teach them about the high priest? + +!HEB!5~4#Alternate:What does this tell/teach them about the high priest? + + + + +No one chooses that honor for himself. + +!HEB!5~4#Answer:What does this tell/teach them about the high priest? + + + + + +What else? // Who chooses him? + +!HEB!5~4#Question:What else? // Who chooses him? + + + +What else? + +!HEB!5~4#Alternate:What else? // Who chooses him? + + +Who chooses him? + +!HEB!5~4#Alternate:What else? // Who chooses him? + + + + +God chooses the high priest. + +!HEB!5~4#Answer:What else? // Who chooses him? + + + + + +What does it say about Aaron? + +!HEB!5~4#Question:What does it say about Aaron? + + + +God chose him as high priest. + +!HEB!5~4#Answer:What does it say about Aaron? + + + + + +What does this say about Christ? + +!HEB!5~5#Question:What does this say about Christ? + + + +God chose him to be High Priest. + +!HEB!5~5#Answer:What does this say about Christ? + + + + + +What else? // How did God show that he was choosing Christ? + +!HEB!5~5#Question:What else? // How did God show that he was choosing Christ? + + + +What else? + +!HEB!5~5#Alternate:What else? // How did God show that he was choosing Christ? + + +How did God show that he was choosing Christ? + +!HEB!5~5#Alternate:What else? // How did God show that he was choosing Christ? + + + + +God said to him, "You are my Son, today I officially acknowledge you as my own." + +!HEB!5~5#Answer:What else? // How did God show that he was choosing Christ? + + + + + +Why is the author telling us this? + +!HEB!5~5#Question:Why is the author telling us this? + + + +He is showing that God honored Christ/put him into an important position. He told everyone that Christ is his Son. + +!HEB!5~5#Answer:Why is the author telling us this? + + + + + +What does this say about a priest? + +!HEB!5~6#Question:What does this say about a priest? + + + +You will be priest forever like Melchizedek. + +!HEB!5~6#Answer:What does this say about a priest? + + + + + +Who said this? + +!HEB!5~6#Question:Who said this? + + + +God. + +!HEB!5~6#Answer:Who said this? + + + + + +To whom was he talking? + +!HEB!5~6#Question:To whom was he talking? + + + +Christ. + +!HEB!5~6#Answer:To whom was he talking? + + + + + +Why is the author telling them this? + +!HEB!5~4#Question:Why is the author telling them this? + + + +To show that God chose Christ as High Priest. + +!HEB!5~4#Answer:Why is the author telling them this? + + + + + +Do you have any other comments to make about the passage just checked? + +!HEB!5~4#Question:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + +Do you have any further comments to make about the passage just checked? + +!HEB!5~4#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + +Do you have any other comments to make about the section just checked? + +!HEB!5~4#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + + + + + +Hebrews 5:7-10 + +!HEB!5~7#Section Heading + + + + +Briefly tell in your own words what the author said. + +!HEB!5~7#Question:Briefly tell in your own words what the author said. + + + +Jesus learned to obey God when he had to suffer to obey him. And when God prepared him to be our High Priest in that way, he made him a priest like Melchizedek. + +!HEB!5~7#Answer:Briefly tell in your own words what the author said. + + + + + +Tell in your own words as much as you can remember. + +!HEB!5~7#Question:Tell in your own words as much as you can remember. + + + + + + +What does this say about Jesus? + +!HEB!5~7#Question:What does this say about Jesus? + + + +When he was on earth, he prayed intensely to God who could have saved him from death. + +!HEB!5~7#Answer:What does this say about Jesus? + + + + + +Did God hear him? Yes. Why? + +!HEB!5~7#Question:Did God hear him? Yes. Why? + + + +Because Jesus was humble and wanted to obey God. + +!HEB!5~7#Answer:Did God hear him? Yes. Why? + + + + + +What does this say about Jesus? + +!HEB!5~8#Question:What does this say about Jesus? + + + +(1) Even though he was God's son, he learned what it meant to obey God when he had to suffer in order to obey. + +!HEB!5~8#Answer:What does this say about Jesus? + + +(2) [After God prepared him in this way,] He made him the One who gives eternal life to people who obey God. + +!HEB!5~8#Answer:What does this say about Jesus? + + +(3) God made him a High Priest, one like Melchizedek. + +!HEB!5~8#Answer:What does this say about Jesus? + + + + +Reread and ask, "What else?" as necessary. + +!HEB!5~8#Note:What does this say about Jesus? + + + + + +It says Jesus learned what it meant to obey when he had to suffer in order to obey. What do you think that means? Why would Jesus have to suffer in order to obey? How would you explain that to someone? + +!HEB!5~8#Question:It says Jesus learned what it meant to obey when he had to suffer in order to obey. What do you think that means? Why would Jesus have to suffer in order to obey? How would you explain that to someone? + + + +It was hard for him to die on the Cross and endure having God turn his back on him. Furthermore he was a man as well as God's Son. And as man's representative before God, he must go through what people go through to learn obedience. There may be other reasons, but always in contrast to our usual reason of sinfulness. + +!HEB!5~8#Answer:It says Jesus learned what it meant to obey when he had to suffer in order to obey. What do you think that means? Why would Jesus have to suffer in order to obey? How would you explain that to someone? + + + + +These answers are primarily for the translator, as very few respondents will be able to give these reasons. The translator should just be sure that the respondent does not understand a wrong reason. + +!HEB!5~8#Note:It says Jesus learned what it meant to obey when he had to suffer in order to obey. What do you think that means? Why would Jesus have to suffer in order to obey? How would you explain that to someone? + + + + + +According to this, if a person wants eternal life/salvation, where does he get it / to whom will he go to get it? + +!HEB!5~8#Question:According to this, if a person wants eternal life/salvation, where does he get it / to whom will he go to get it? + + + +According to this (verse 9), if a person wants eternal life, where does he get it? + +!HEB!5~8#Alternate:According to this, if a person wants eternal life/salvation, where does he get it / to whom will he go to get it? + + +According to this (verse 9), if a person wants eternal life, to whom will he go to get it? + +!HEB!5~8#Alternate:According to this, if a person wants eternal life/salvation, where does he get it / to whom will he go to get it? + + +According to this, if a person wants eternal life, where does he get it? + +!HEB!5~8#Alternate:According to this, if a person wants eternal life/salvation, where does he get it / to whom will he go to get it? + + +According to this, if a person wants eternal life, to whom will he go to get it? + +!HEB!5~8#Alternate:According to this, if a person wants eternal life/salvation, where does he get it / to whom will he go to get it? + + +According to this, from whom does a person get eternal life? + +!HEB!5~8#Alternate:According to this, if a person wants eternal life/salvation, where does he get it / to whom will he go to get it? + + +According to this, who is the source of eternal salvation? + +!HEB!5~8#Alternate:According to this, if a person wants eternal life/salvation, where does he get it / to whom will he go to get it? + + + + +[From] Jesus. + +!HEB!5~8#Answer:According to this, if a person wants eternal life/salvation, where does he get it / to whom will he go to get it? + + + + + +When did God make him the One who gives eternal life to people? // What happened before God made him the One to give eternal life? + +!HEB!5~8#Question:When did God make him the One who gives eternal life to people? // What happened before God made him the One to give eternal life? + + + +When did God make him the One who gives eternal life to people? + +!HEB!5~8#Alternate:When did God make him the One who gives eternal life to people? // What happened before God made him the One to give eternal life? + + +What happened before God made him the One to give eternal life? + +!HEB!5~8#Alternate:When did God make him the One who gives eternal life to people? // What happened before God made him the One to give eternal life? + + + + +God made him perfect/prepared through suffering. + +!HEB!5~8#Answer:When did God make him the One who gives eternal life to people? // What happened before God made him the One to give eternal life? + + + + + +And who does he give eternal life to? + +!HEB!5~8#Question:And who does he give eternal life to? + + + +To those who obey God. + +!HEB!5~8#Answer:And who does he give eternal life to? + + + + + +Why is the author telling all these things about Jesus? (The translator could give the respondent a hint by asking "Why did he write this paper?") + +!HEB!5~8#Question:Why is the author telling all these things about Jesus? (The translator could give the respondent a hint by asking "Why did he write this paper?") + + + +He is telling the Jews how important Jesus is because they were about to leave him and go back to their old religion. + +!HEB!5~8#Answer:Why is the author telling all these things about Jesus? (The translator could give the respondent a hint by asking "Why did he write this paper?") + + + + + +It says God made him a priest after the order of/like Melchizedek. What do you think that means? + +!HEB!5~8#Question:It says God made him a priest after the order of/like Melchizedek. What do you think that means? + + + +It says God made him a priest after the order of Melchizedek. What do you think that means? + +!HEB!5~8#Alternate:It says God made him a priest after the order of/like Melchizedek. What do you think that means? + + +It says God made him a priest like Melchizedek. What do you think that means? + +!HEB!5~8#Alternate:It says God made him a priest after the order of/like Melchizedek. What do you think that means? + + + + +The answer is not clear in this passage so the respondent will probably say he doesn't know. That is sufficient at this point. Chapter 7 will explain this in more detail. + +!HEB!5~8#Note:It says God made him a priest after the order of/like Melchizedek. What do you think that means? + + + + + +Do you have any other comments to make about the passage just checked? + +!HEB!5~7#Question:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + +Do you have any further comments to make about the passage just checked? + +!HEB!5~7#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + +Do you have any other comments to make about the section just checked? + +!HEB!5~7#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + + + + + +Hebrews 5:11-14 + +!HEB!5~11#Section Heading + + + + +Briefly tell in your own words what the author said. + +!HEB!5~11#Question:Briefly tell in your own words what the author said. + + + +The author had much to tell them, but it was too hard to explain to them because they were like children in their understanding. + +!HEB!5~11#Answer:Briefly tell in your own words what the author said. + + + + + +Tell in your own words as much as you can remember. + +!HEB!5~11#Question:Tell in your own words as much as you can remember. + + + + +What does the author say about "this matter" or topic he is telling them about? + +!!0~0#Question:What does the author say about "this matter" or topic he is telling them about? + + + +He had much to tell them but it was complicated and especially hard to explain to them. + +!!0~0#Answer:What does the author say about "this matter" or topic he is telling them about? + + + + + +The author says he has much to say to them about "this matter"/topic. What is the topic? + +!!0~0#Question:The author says he has much to say to them about "this matter"/topic. What is the topic? + + + +The author says he has much to say to them about "this matter". What is this matter? + +!!0~0#Alternate:The author says he has much to say to them about "this matter"/topic. What is the topic? + + +The author says he has much to say to them about "this topic. What is the topic? + +!!0~0#Alternate:The author says he has much to say to them about "this matter"/topic. What is the topic? + + +What is the topic? + +!!0~0#Alternate:The author says he has much to say to them about "this matter"/topic. What is the topic? + + +What is he trying to tell them about? + +!!0~0#Alternate:The author says he has much to say to them about "this matter"/topic. What is the topic? + + + + +The priesthood of Jesus, which is like that of Melchizedek. + +!!0~0#Answer:The author says he has much to say to them about "this matter"/topic. What is the topic? + + + + + + + +Why [was it hard to explain]? + +!HEB!5~11#Question:Why [was it hard to explain]? + + + +Why? + +!HEB!5~11#Alternate:Why [was it hard to explain]? + + +Why was it hard to explain? + +!HEB!5~11#Alternate:Why [was it hard to explain]? + + + + +Because they had become slow to understand/mentally lazy and not capable of grasping complicated ideas. + +!HEB!5~11#Answer:Why [was it hard to explain]? + + + + + +What does he say about the people he is writing to? + +!HEB!5~12#Question:What does he say about the people he is writing to? + + + +(1) They should be teaching others but instead they still have to be taught the first lessons they heard about God. + +!HEB!5~12#Answer:What does he say about the people he is writing to? + + +(2) They are like little children who have to drink milk and can't eat solid food. + +!HEB!5~12#Answer:What does he say about the people he is writing to? + + + + + +The author says they are like little children who have to drink milk, etc. What did he mean by that? + +!HEB!5~12#Question:The author says they are like little children who have to drink milk, etc. What did he mean by that? + + + +They can't understand anything advanced or complicated. + +!HEB!5~12#Answer:The author says they are like little children who have to drink milk, etc. What did he mean by that? + + + + + +What does this say about children/infants? + +!HEB!5~13#Question:What does this say about children/infants? + + + +What does this say about children? + +!HEB!5~13#Alternate:What does this say about children/infants? + + +What does this say about infants? + +!HEB!5~13#Alternate:What does this say about children/infants? + + + + +They don't know right from wrong. + +!HEB!5~13#Answer:What does this say about children/infants? + + + + + +Again he says they are like children. What does he mean this time? + +!HEB!5~13#Question:Again he says they are like children. What does he mean this time? + + + +He is saying they do not know right from wrong like little children. + +!HEB!5~13#Answer:Again he says they are like children. What does he mean this time? + + + + + +What does this say about [solid] food? + +!HEB!5~14#Question:What does this say about [solid] food? + + + +What does this say about food? + +!HEB!5~14#Alternate:What does this say about [solid] food? + + +What does this say about solid food? + +!HEB!5~14#Alternate:What does this say about [solid] food? + + + + +Solid food is for adults. + +!HEB!5~14#Answer:What does this say about [solid] food? + + + + + +What else does he say about adults/those who are mature? + +!HEB!5~14#Question:What else does he say about adults/those who are mature? + + + +What else does he say about adults? + +!HEB!5~14#Alternate:What else does he say about adults/those who are mature? + + +What else does he say about those who are mature? + +!HEB!5~14#Alternate:What else does he say about adults/those who are mature? + + + + +They have trained themselves to know the difference in good and evil. + +!HEB!5~14#Answer:What else does he say about adults/those who are mature? + + + + + +Why is he talking about "solid food?" What does he mean by that? + +!HEB!5~12#Question:Why is he talking about "solid food?" What does he mean by that? + + + +Why is he talking about "solid food?" What does he mean by that? + +!HEB!5~12#Alternate:Why is he talking about "solid food?" What does he mean by that? + + +What does he mean by "solid food" in this passage? + +!HEB!5~12#Alternate:Why is he talking about "solid food?" What does he mean by that? + + + + +Solid food = complicated/advanced teaching about God. + +!HEB!5~12#Answer:Why is he talking about "solid food?" What does he mean by that? + + + + + +Do you have any other comments to make about the passage just checked? + +!HEB!5~11#Question:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + +Do you have any further comments to make about the passage just checked? + +!HEB!5~11#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + +Do you have any other comments to make about the section just checked? + +!HEB!5~11#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + + + + + +Hebrews 6:1-3 + +!HEB!6~1#Section Heading + + + + +Briefly tell in your own words what the author said. + +!HEB!6~1#Question:Briefly tell in your own words what the author said. + + + +Let us leave the basics/beginning doctrines and go on to more advanced doctrines and spiritual maturity. + +!HEB!6~1#Answer:Briefly tell in your own words what the author said. + + + + + +Tell in your own words as much as you can remember. + +!HEB!6~1#Question:Tell in your own words as much as you can remember. + + + + + + +What does he say about teaching/lessons? // What does the author want the readers to do? + +!HEB!6~1#Question:What does he say about teaching/lessons? // What does the author want the readers to do? + + + +What does he say about teaching? + +!HEB!6~1#Alternate:What does he say about teaching/lessons? // What does the author want the readers to do? + + +What does he say about lessons? + +!HEB!6~1#Alternate:What does he say about teaching/lessons? // What does the author want the readers to do? + + +What does the author want the readers to do? + +!HEB!6~1#Alternate:What does he say about teaching/lessons? // What does the author want the readers to do? + + + + +Leave off going over and over the first lessons and learn to obey Christ better/more and more. + +!HEB!6~1#Answer:What does he say about teaching/lessons? // What does the author want the readers to do? + + + + + +What are those first lessons? + +!HEB!6~1#Question:What are those first lessons? + + + +What are those first lessons? + +!HEB!6~1#Alternate:What are those first lessons? + + +What are those elementary teachings? + +!HEB!6~1#Alternate:What are those first lessons? + + + + +(1) People must turn away from doing things that will cause them to be separated from God forever. + +!HEB!6~1#Answer:What are those first lessons? + + +(2) They must trust in God (who can forgive their sins and cause them to live forever). + +!HEB!6~1#Answer:What are those first lessons? + + +(3) People must be baptized in water to show they belong to Christ. + +!HEB!6~1#Answer:What are those first lessons? + + +(4) When the church leaders [have a special ceremony where they] put their hands on a believer, it shows that God has given that person/believer his Spirit. + +!HEB!6~1#Answer:What are those first lessons? + + +(5) Someday God will raise the dead to life. + +!HEB!6~1#Answer:What are those first lessons? + + +(6) And He will judge everyone according to the way they lived on earth and will punish forever those who do not belong to Christ. + +!HEB!6~1#Answer:What are those first lessons? + + + + +Reread and ask, "What else?" as necessary. + +!HEB!6~1#Note:What are those first lessons? + + +The translator may need to have each doctrine read and ask what the respondent understands by what is said there. An unbeliever especially will not fully understand these doctrines, but the surface meaning should be clear. + +!HEB!6~1#Note:What are those first lessons? + + + + + +Now what does he say about those lessons? + +!HEB!6~3#Question:Now what does he say about those lessons? + + + +Leave them and go on to more advanced doctrines and to spiritual maturity. + +!HEB!6~3#Answer:Now what does he say about those lessons? + + + + + +What does he say about God? + +!HEB!6~3#Question:What does he say about God? + + + +If God allows it, that's what they will do. + +!HEB!6~3#Answer:What does he say about God? + + + + + +It says, "if God allows." Why does it say that? Why wouldn't God allow them to go on to advanced lessons? + +!HEB!6~3#Question:It says, "if God allows." Why does it say that? Why wouldn't God allow them to go on to advanced lessons? + + + +This comment may only mean the usual subordinating of everything to God's will. See commentaries. + +!HEB!6~3#Answer:It says, "if God allows." Why does it say that? Why wouldn't God allow them to go on to advanced lessons? + + + + +In the next section, we see that God may not allow people to come back to him if they have turned their backs on him. + +!HEB!6~3#Note:It says, "if God allows." Why does it say that? Why wouldn't God allow them to go on to advanced lessons? + + + + + +Do you have any other comments to make about the passage just checked? + +!HEB!6~1#Question:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + +Do you have any further comments to make about the passage just checked? + +!HEB!6~1#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + +Do you have any other comments to make about the section just checked? + +!HEB!6~1#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + + + + + +Hebrews 6:4-8 + +!HEB!6~4#Section Heading + + + + +Briefly tell in your own words what the author said. + +!HEB!6~4#Question:Briefly tell in your own words what the author said. + + + +It is impossible for some people to repent again and come back to God. + +!HEB!6~4#Answer:Briefly tell in your own words what the author said. + + + + + +Tell in your own words as much as you can. + +!HEB!6~4#Question:Tell in your own words as much as you can. + + + + +What kind of people is the author referring to in these verses? + +!HEB!6~4#Question:What kind of people is the author referring to in these verses? + + + +(1) Those who have come to understand God's Message to us. + +!HEB!6~4#Answer:What kind of people is the author referring to in these verses? + + +(2) They have enjoyed/received the good things God gives his people. + +!HEB!6~4#Answer:What kind of people is the author referring to in these verses? + + +(3) They have experienced the Holy Spirit in their lives (or received the Holy Spirit). + +!HEB!6~4#Answer:What kind of people is the author referring to in these verses? + + +(4) They know the joy of having God speak to them. + +!HEB!6~4#Answer:What kind of people is the author referring to in these verses? + + +(5) They have seen God using his power as he will in the Coming Age. + +!HEB!6~4#Answer:What kind of people is the author referring to in these verses? + + + + +Reread and ask, "What else?" as necessary. + +!HEB!6~4#Note:What kind of people is the author referring to in these verses? + + +The translator may need to go back and ask what the respondent understands by "they have come to understand God's Message" and "they have received the good things God gives his people" and "experienced the Holy Spirit in their lives" and "seen God using his power as He will in the Coming Age." + +!HEB!6~4#Note:What kind of people is the author referring to in these verses? + + + + + +What does this say about those people? + +!HEB!6~6#Question:What does this say about those people? + + + +(1) After all that, they turned away from God. + +!HEB!6~6#Answer:What does this say about those people? + + +(2) And now it is impossible for them to repent again. + +!HEB!6~6#Answer:What does this say about those people? + + + + + + + +Why [is it impossible for them to repent again]? + +!HEB!6~4#Question:Why [is it impossible for them to repent again]? + + + +Why? + +!HEB!6~4#Alternate:Why [is it impossible for them to repent again]? + + +Why is it impossible for them to repent again? + +!HEB!6~4#Alternate:Why [is it impossible for them to repent again]? + + + + +Because they have nailed the Son of God to the Cross once more and exposed him to open shame. + +!HEB!6~4#Answer:Why [is it impossible for them to repent again]? + + + + + +What does that mean? + +!HEB!6~6#Question:What does that mean? + + + +They have put him to shame before everyone because they have rejected him just like the people who crucified him. + +!HEB!6~6#Answer:What does that mean? + + + + + +What does this say about God? // What does God do with a field/ground which produces well? + +!HEB!6~7#Question:What does this say about God? // What does God do with a field/ground which produces well? + + + +What does this say about God? + +!HEB!6~7#Alternate:What does this say about God? // What does God do with a field/ground which produces well? + + +What does God do with a field which produces well? + +!HEB!6~7#Alternate:What does this say about God? // What does God do with a field/ground which produces well? + + +What does God do with ground which produces well? + +!HEB!6~7#Alternate:What does this say about God? // What does God do with a field/ground which produces well? + + +What does God do with a field which produces a good harvest? + +!HEB!6~7#Alternate:What does this say about God? // What does God do with a field/ground which produces well? + + +What does God do with ground which produces a good harvest? + +!HEB!6~7#Alternate:What does this say about God? // What does God do with a field/ground which produces well? + + + + +Literal answer: God blesses the ground that drinks the rain and grows useful plants for those who cultivate it. + +!HEB!6~7#Answer:What does this say about God? // What does God do with a field/ground which produces well? + + +Metaphorical answer: God blesses people who receive His gifts (enlightenment, Holy Spirit, word of God, power) and bear spiritual fruit / continue to follow Him. + +!HEB!6~7#Answer:What does this say about God? // What does God do with a field/ground which produces well? + + + + +If respondent only gives a literal answer, subsequent questions will prompt for metaphorical significance. + +!HEB!6~7#Note:What does this say about God? // What does God do with a field/ground which produces well? + + + + + +What does this say about the ground? + +!HEB!6~8#Question:What does this say about the ground? + + + +If it grows thorns and weeds, it is in danger because God may curse it and destroy it with fire. + +!HEB!6~8#Answer:What does this say about the ground? + + + + + +Why is the author telling us about a field/ground? + +!HEB!6~8#Question:Why is the author telling us about a field/ground? + + + +Why is the author telling us about a field? + +!HEB!6~8#Alternate:Why is the author telling us about a field/ground? + + +Why is the author telling us about ground? + +!HEB!6~8#Alternate:Why is the author telling us about a field/ground? + + + + +He was telling about people who cannot repent and now he is talking about a field (as a metaphor for peoples' hearts). + +!HEB!6~8#Answer:Why is the author telling us about a field/ground? + + + + +Use follow-up questions as needed to determine whether respondent understands the metaphor. + +!HEB!6~8#Note:Why is the author telling us about a field/ground? + + + + + +Why? // What does each part of the metaphor represent? // What does the ground/field represent? What does the rain represent? What does the useful vegetation represent? What do the thorns and thistles represent? What does burning represent? + +!HEB!6~8#Question:Why? // What does each part of the metaphor represent? // What does the ground/field represent? What does the rain represent? What does the useful vegetation represent? What do the thorns and thistles represent? What does burning represent? + + + +Why? + +!HEB!6~8#Alternate:Why? // What does each part of the metaphor represent? // What does the ground/field represent? What does the rain represent? What does the useful vegetation represent? What do the thorns and thistles represent? What does burning represent? + + +What does each part of the metaphor represent? + +!HEB!6~8#Alternate:Why? // What does each part of the metaphor represent? // What does the ground/field represent? What does the rain represent? What does the useful vegetation represent? What do the thorns and thistles represent? What does burning represent? + + +What does the ground represent? What does the rain represent? What does the useful vegetation represent? What do the thorns and thistles represent? What does burning represent? + +!HEB!6~8#Alternate:Why? // What does each part of the metaphor represent? // What does the ground/field represent? What does the rain represent? What does the useful vegetation represent? What do the thorns and thistles represent? What does burning represent? + + +What does the field represent? What does the rain represent? What does the useful vegetation represent? What do the thorns and thistles represent? What does burning represent? + +!HEB!6~8#Alternate:Why? // What does each part of the metaphor represent? // What does the ground/field represent? What does the rain represent? What does the useful vegetation represent? What do the thorns and thistles represent? What does burning represent? + + + + +It is the same with the people as it is with the ground. Their hearts are like the ground and God's Message is like the rain. When God has spoken to them they should become and live like people who are spiritually mature/adults in God's ways. When they do, God blesses them. But if they remain useless to him, they are in danger of being cursed by him and destroyed the same way useless weeds are burned. + +!HEB!6~8#Answer:Why? // What does each part of the metaphor represent? // What does the ground/field represent? What does the rain represent? What does the useful vegetation represent? What do the thorns and thistles represent? What does burning represent? + + + + +This is a follow-up to the preceding two questions. Whether this is needed and the exact question(s) to ask will depend in part on the previous response. + +!HEB!6~8#Note:Why? // What does each part of the metaphor represent? // What does the ground/field represent? What does the rain represent? What does the useful vegetation represent? What do the thorns and thistles represent? What does burning represent? + + + + + +Do you have any other comments to make about the passage just checked? + +!HEB!6~4#Question:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + +Do you have any further comments to make about the passage just checked? + +!HEB!6~4#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + +Do you have any other comments to make about the section just checked? + +!HEB!6~4#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + + + + + +Hebrews 6:9-12 + +!HEB!6~9#Section Heading + + + + +Briefly tell in your own words what the author said. + +!HEB!6~9#Question:Briefly tell in your own words what the author said. + + + +The author doesn't think those he is writing to are like those people he has just described as leaving God. He just wants to be sure they don't become lax in their relationship to God. + +!HEB!6~9#Answer:Briefly tell in your own words what the author said. + + + + + +Tell in your own words as much as you can remember. + +!HEB!6~9#Question:Tell in your own words as much as you can remember. + + + + + + +What does the author say to those he is writing to? + +!HEB!6~9#Question:What does the author say to those he is writing to? + + + +He is sure they have not left Christ. + +!HEB!6~9#Answer:What does the author say to those he is writing to? + + + + + +Why does he think that about them? + +!HEB!6~9#Question:Why does he think that about them? + + + +Because he has seen that God is giving them the good things he gives those who live like people who are spiritually mature/useful to him (like the good ground yields good fruit and receives God's blessing). + +!HEB!6~9#Answer:Why does he think that about them? + + + + + +What does this say about God? + +!HEB!6~10#Question:What does this say about God? + + + +He is not unfair. + +!HEB!6~10#Answer:What does this say about God? + + + + + +What else? or Why does the author say that? + +!HEB!6~10#Question:What else? or Why does the author say that? + + + +He will not forget the work those people did or how they showed God they loved him by helping their fellow Christians. + +!HEB!6~10#Answer:What else? or Why does the author say that? + + + + + +What does the author say to them here? + +!HEB!6~11#Question:What does the author say to them here? + + + +They very much want those people to keep up their enthusiastic work and keep on loving others as long as they live. + +!HEB!6~11#Answer:What does the author say to them here? + + + + + +What else? // Why? + +!HEB!6~11#Question:What else? // Why? + + + +What else? + +!HEB!6~11#Alternate:What else? // Why? + + +Why? + +!HEB!6~11#Alternate:What else? // Why? + + + + +So that God will give them the good things he gives his people just as they are expecting him to. + +!HEB!6~11#Answer:What else? // Why? + + + + + +What does he say to them here? + +!HEB!6~12#Question:What does he say to them here? + + + +He does not want them to become lax or lazy toward God/in the things of God. + +!HEB!6~12#Answer:What does he say to them here? + + + + + +What else? // What does he want them to do? // How should they live? + +!HEB!6~12#Question:What else? // What does he want them to do? // How should they live? + + + +What else? + +!HEB!6~12#Alternate:What else? // What does he want them to do? // How should they live? + + +What does he want them to do? + +!HEB!6~12#Alternate:What else? // What does he want them to do? // How should they live? + + +How should they live? + +!HEB!6~12#Alternate:What else? // What does he want them to do? // How should they live? + + + + +He wants them to follow the example of those who are receiving all that God promised them because they did not give up but continued to believe God. + +!HEB!6~12#Answer:What else? // What does he want them to do? // How should they live? + + + + + +Do you have any other comments to make about the passage just checked? + +!HEB!6~9#Question:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + +Do you have any further comments to make about the passage just checked? + +!HEB!6~9#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + +Do you have any other comments to make about the section just checked? + +!HEB!6~9#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + + + + + +Hebrews 6:13-15 + +!HEB!6~13#Section Heading + + + + +Briefly tell in your own words what the author said. + +!HEB!6~13#Question:Briefly tell in your own words what the author said. + + + +Abraham continued to believe God and God gave him what he promised to give him. + +!HEB!6~13#Answer:Briefly tell in your own words what the author said. + + + + + +Tell in your own words as much as you can remember. + +!HEB!6~13#Question:Tell in your own words as much as you can remember. + + + + +Why is the author talking about Abraham now? + +!HEB!6~13#Question:Why is the author talking about Abraham now? + + + +He is an example of one who believed God and received all God promised him. So he is an example they are to follow. + +!HEB!6~13#Answer:Why is the author talking about Abraham now? + + + + + + + +What does the author say about Abraham here? + +!HEB!6~13#Question:What does the author say about Abraham here? + + + +God made a promise to him. + +!HEB!6~13#Answer:What does the author say about Abraham here? + + + + + +What else does he say about that promise or how he made it? + +!HEB!6~13#Question:What else does he say about that promise or how he made it? + + + +He made a vow that he would do what he said. + +!HEB!6~13#Answer:What else does he say about that promise or how he made it? + + + + + +What else does he say about making/how he made the vow? + +!HEB!6~13#Question:What else does he say about making/how he made the vow? + + + +What else does he say about making the vow? + +!HEB!6~13#Alternate:What else does he say about making/how he made the vow? + + +What else does he say about how he made the vow? + +!HEB!6~13#Alternate:What else does he say about making/how he made the vow? + + + + +He took/used his own name to make the vow/called upon himself to be the witness. + +!HEB!6~13#Answer:What else does he say about making/how he made the vow? + + + + + +Why? + +!HEB!6~13#Question:Why? + + + +Why? + +!HEB!6~13#Alternate:Why? + + +Why did God use his own name to make the vow? + +!HEB!6~13#Alternate:Why? + + +Why did God call on himself to be the witness to his own vow? + +!HEB!6~13#Alternate:Why? + + + + +There was no one higher than he to call on. + +!HEB!6~13#Answer:Why? + + + + + +Who is speaking here? + +!HEB!6~14#Question:Who is speaking here? + + + +God. + +!HEB!6~14#Answer:Who is speaking here? + + + + + +To whom is he talking? + +!HEB!6~14#Question:To whom is he talking? + + + +Abraham. + +!HEB!6~14#Answer:To whom is he talking? + + + + + +What did he say? + +!HEB!6~14#Question:What did he say? + + + +I promise that I will do many wonderful things for you and give you many descendants. + +!HEB!6~14#Answer:What did he say? + + + + + +What does this tell us about Abraham? + +!HEB!6~15#Question:What does this tell us about Abraham? + + + +He did not stop believing God and God gave him everything he promised. + +!HEB!6~15#Answer:What does this tell us about Abraham? + + + + + +Do you have any other comments to make about the passage just checked? + +!HEB!6~13#Question:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + +Do you have any further comments to make about the passage just checked? + +!HEB!6~13#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + +Do you have any other comments to make about the section just checked? + +!HEB!6~13#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + + + + + +Hebrews 6:16-20 + +!HEB!6~16#Section Heading + + + + +Briefly tell in your own words what the author said. + +!HEB!6~16#Question:Briefly tell in your own words what the author said. + + + +God made a promise to us and added a vow so that there would be no doubt that we will receive what he promised. So now we can expect without doubting that he will give us what he promised and that expectation should keep us from drifting away from our belief in him. + +!HEB!6~16#Answer:Briefly tell in your own words what the author said. + + + + + +Tell in your own words as much as you can remember. + +!HEB!6~16#Question:Tell in your own words as much as you can remember. + + + + + + +What does this say about vows, or making vows, or how people make vows? + +!HEB!6~16#Question:What does this say about vows, or making vows, or how people make vows? + + + +They use or take the name of someone greater than themselves to make the vow or call on someone greater to be a witness to what they are saying. + +!HEB!6~16#Answer:What does this say about vows, or making vows, or how people make vows? + + + + + +What else? // Why do people make such vows? + +!HEB!6~16#Question:What else? // Why do people make such vows? + + + +What else? + +!HEB!6~16#Alternate:What else? // Why do people make such vows? + + +Why do people make such vows? + +!HEB!6~16#Alternate:What else? // Why do people make such vows? + + + + +When they do that, no one doubts anymore that they will do what they say. + +!HEB!6~16#Answer:What else? // Why do people make such vows? + + + + + +What does this say about God? + +!HEB!6~17#Question:What does this say about God? + + + +When he wanted people to be very sure that he would do what he said, he called on himself as a witness/used his own name to make a vow. + +!HEB!6~17#Answer:What does this say about God? + + + + + +What does this say about God // What did God do? // What did he do and what is he like? + +!HEB!6~18#Question:What does this say about God // What did God do? // What did he do and what is he like? + + + +What does this say about God + +!HEB!6~18#Alternate:What does this say about God // What did God do? // What did he do and what is he like? + + +What did God do? + +!HEB!6~18#Alternate:What does this say about God // What did God do? // What did he do and what is he like? + + +What did he do and what is he like? + +!HEB!6~18#Alternate:What does this say about God // What did God do? // What did he do and what is he like? + + + + +(1) He cannot lie. + +!HEB!6~18#Answer:What does this say about God // What did God do? // What did he do and what is he like? + + +(2) He did two things so that we can be sure he will do what he said. + +!HEB!6~18#Answer:What does this say about God // What did God do? // What did he do and what is he like? + + + + + +What were those things? + +!HEB!6~18#Question:What were those things? + + + +He made a promise and took a vow with it. + +!HEB!6~18#Answer:What were those things? + + + + + +Why is the author telling those people this about God? + +!HEB!6~18#Question:Why is the author telling those people this about God? + + + +So they can be encouraged to believe without a doubt that God will give them all he promised. + +!HEB!6~18#Answer:Why is the author telling those people this about God? + + + + + +Who are the people to whom God has promised things? + +!HEB!6~18#Question:Who are the people to whom God has promised things? + + + +Those God has rescued from sin. + +!HEB!6~18#Answer:Who are the people to whom God has promised things? + + + + + +What does the author say about this expectation/hope they have? // What does it say about an anchor? + +!HEB!6~19#Question:What does the author say about this expectation/hope they have? // What does it say about an anchor? + + + +What does the author say about this expectation they have? + +!HEB!6~19#Alternate:What does the author say about this expectation/hope they have? // What does it say about an anchor? + + +What does the author say about this hope they have? + +!HEB!6~19#Alternate:What does the author say about this expectation/hope they have? // What does it say about an anchor? + + +What does it say about an anchor? + +!HEB!6~19#Alternate:What does the author say about this expectation/hope they have? // What does it say about an anchor? + + +What does the author say about this expectation they have? (What does it say about an anchor?) + +!HEB!6~19#Alternate:What does the author say about this expectation/hope they have? // What does it say about an anchor? + + +What does the author say about this hope they have? (What does it say about an anchor?) + +!HEB!6~19#Alternate:What does the author say about this expectation/hope they have? // What does it say about an anchor? + + + + +The hope is for them as an anchor is for a boat. + +!HEB!6~19#Answer:What does the author say about this expectation/hope they have? // What does it say about an anchor? + + + + + +How is that? // In what sense? + +!HEB!6~19#Question:How is that? // In what sense? + + + +How is that? + +!HEB!6~19#Alternate:How is that? // In what sense? + + +In what sense? + +!HEB!6~19#Alternate:How is that? // In what sense? + + + + +It holds them steady, keeps them from drifting away from God just as a anchor keeps a boat from drifting from its place. + +!HEB!6~19#Answer:How is that? // In what sense? + + + + + +What does this say about Jesus? + +!HEB!6~19#Question:What does this say about Jesus? + + + +He has gone ahead of them into heaven into the presence of God on their behalf. + +!HEB!6~19#Answer:What does this say about Jesus? + + + + + +What else does it say about him? + +!HEB!6~19#Question:What else does it say about him? + + + +He has become their High Priest forever, one like Melchizedek. + +!HEB!6~19#Answer:What else does it say about him? + + + + + +What is the relationship between Jesus and the expectation/hope that God will give them all he promised? // What does Jesus have to do with their expectation/hope? + +!HEB!6~19#Question:What is the relationship between Jesus and the expectation/hope that God will give them all he promised? // What does Jesus have to do with their expectation/hope? + + + +What is the relationship between Jesus and the expectation that God will give them all he promised? + +!HEB!6~19#Alternate:What is the relationship between Jesus and the expectation/hope that God will give them all he promised? // What does Jesus have to do with their expectation/hope? + + +What is the relationship between Jesus and the hope that God will give them all he promised? + +!HEB!6~19#Alternate:What is the relationship between Jesus and the expectation/hope that God will give them all he promised? // What does Jesus have to do with their expectation/hope? + + +What does Jesus have to do with their expectation? + +!HEB!6~19#Alternate:What is the relationship between Jesus and the expectation/hope that God will give them all he promised? // What does Jesus have to do with their expectation/hope? + + +What does Jesus have to do with their hope? + +!HEB!6~19#Alternate:What is the relationship between Jesus and the expectation/hope that God will give them all he promised? // What does Jesus have to do with their expectation/hope? + + + + +He has gone before them into God's presence to make sure that they will receive what they expect/hope to receive. + +!HEB!6~19#Answer:What is the relationship between Jesus and the expectation/hope that God will give them all he promised? // What does Jesus have to do with their expectation/hope? + + + + + +Do you have any other comments to make about the passage just checked? + +!HEB!6~16#Question:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + +Do you have any further comments to make about the passage just checked? + +!HEB!6~16#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + +Do you have any other comments to make about the section just checked? + +!HEB!6~16#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + + + + + +Hebrews 7:1-4 + +!HEB!7~1#Section Heading + + + + +Briefly tell in your own words what the author said. + +!HEB!7~1#Question:Briefly tell in your own words what the author said. + + + +He tells all about a priest named Melchizedek. + +!HEB!7~1#Answer:Briefly tell in your own words what the author said. + + + + + +Tell in your own words as much as you can remember. + +!HEB!7~1#Question:Tell in your own words as much as you can remember. + + + + + + +What does this say about Melchizedek? + +!HEB!7~1#Question:What does this say about Melchizedek? + + + +(1) He was the king of Salem. + +!HEB!7~1#Answer:What does this say about Melchizedek? + + +(2) He was a priest of the Most High God. + +!HEB!7~1#Answer:What does this say about Melchizedek? + + +(3) He met Abraham coming back from the battle and blessed him. + +!HEB!7~1#Answer:What does this say about Melchizedek? + + + + +Reread and ask, "What else?" as necessary. + +!HEB!7~1#Note:What does this say about Melchizedek? + + + + + +What does this tell them about Melchizedek? + +!HEB!7~2#Question:What does this tell them about Melchizedek? + + + +(1) Abraham gave him a tenth of all he had taken in the battle. + +!HEB!7~2#Answer:What does this tell them about Melchizedek? + + +(2) His name means King of Righteousness/who always does what is right. + +!HEB!7~2#Answer:What does this tell them about Melchizedek? + + +(3) He was King of Salem and that means King of peace/the king who brings peace. + +!HEB!7~2#Answer:What does this tell them about Melchizedek? + + + + +Reread and ask, "What else?" as necessary. + +!HEB!7~2#Note:What does this tell them about Melchizedek? + + + + + +What does this tell us about Melchizedek? + +!HEB!7~3#Question:What does this tell us about Melchizedek? + + + +(1) There is no record of his mother or father or any other ancestors. + +!HEB!7~3#Answer:What does this tell us about Melchizedek? + + +(2) There is no record of his birth or death. + +!HEB!7~3#Answer:What does this tell us about Melchizedek? + + +(3) He is like the Son of God. + +!HEB!7~3#Answer:What does this tell us about Melchizedek? + + + + +Reread and ask, "What else?" as necessary. + +!HEB!7~3#Note:What does this tell us about Melchizedek? + + + + + +How is he like the Son of God? + +!HEB!7~3#Question:How is he like the Son of God? + + + +He is a priest forever. + +!HEB!7~3#Answer:How is he like the Son of God? + + + + + +What does this say about Melchizedek? + +!HEB!7~4#Question:What does this say about Melchizedek? + + + +He was very great. + +!HEB!7~4#Answer:What does this say about Melchizedek? + + + + + +How do we know that he was great? // What happened that shows that he was great? + +!HEB!7~4#Question:How do we know that he was great? // What happened that shows that he was great? + + + +How do we know that he was great? + +!HEB!7~4#Alternate:How do we know that he was great? // What happened that shows that he was great? + + +What happened that shows that he was great? + +!HEB!7~4#Alternate:How do we know that he was great? // What happened that shows that he was great? + + + + +Abraham gave him the tithe. + +!HEB!7~4#Answer:How do we know that he was great? // What happened that shows that he was great? + + + + + +Why is the author telling us about Melchizedek? (Hint: reread 6:20.) + +!HEB!7~4#Question:Why is the author telling us about Melchizedek? (Hint: reread 6:20.) + + + +Christ is a priest like Melchizedek. So he is telling us what kind of priest Melchizedek was. + +!HEB!7~4#Answer:Why is the author telling us about Melchizedek? (Hint: reread 6:20.) + + + + + +It says Melchizedek blessed Abraham. What does that mean? + +!HEB!7~4#Question:It says Melchizedek blessed Abraham. What does that mean? + + + +He asked God to do wonderful things for him/look on him with favor. + +!HEB!7~4#Answer:It says Melchizedek blessed Abraham. What does that mean? + + + + + +It says Abraham gave him a tenth of what he had taken in battle. Can you explain that? What do people do today that is like that? + +!HEB!7~4#Question:It says Abraham gave him a tenth of what he had taken in battle. Can you explain that? What do people do today that is like that? + + + +See if the idea of tithing is clear. + +!HEB!7~4#Answer:It says Abraham gave him a tenth of what he had taken in battle. Can you explain that? What do people do today that is like that? + + + + + +Do you have any other comments to make about the passage just checked? + +!HEB!7~1#Question:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + +Do you have any further comments to make about the passage just checked? + +!HEB!7~1#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + +Do you have any other comments to make about the section just checked? + +!HEB!7~1#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + + + + + +Hebrews 7:5-10 + +!HEB!7~5#Section Heading + + + + +Briefly tell in your own words what the author said. + +!HEB!7~5#Question:Briefly tell in your own words what the author said. + + + +Melchizedek is greater than the Levitical priests. + +!HEB!7~5#Answer:Briefly tell in your own words what the author said. + + + + + +Tell in your own words as much as you can remember. + +!HEB!7~5#Question:Tell in your own words as much as you can remember. + + + + + + +What does this tell us about the descendants of Levi? + +!HEB!7~5#Question:What does this tell us about the descendants of Levi? + + + +(1) They are priests. + +!HEB!7~5#Answer:What does this tell us about the descendants of Levi? + + +(2) They collect tithes from their countryman/fellow Israelites. + +!HEB!7~5#Answer:What does this tell us about the descendants of Levi? + + + + + +What else does it say about the Levites collecting from their fellow Israelites? + +!HEB!7~5#Question:What else does it say about the Levites collecting from their fellow Israelites? + + + +It says they collected from them even though they were also descendants of Abraham. + +!HEB!7~5#Answer:What else does it say about the Levites collecting from their fellow Israelites? + + + + + +What does this say about the Law? // What else does it say here about how the priests collected the tithe? + +!HEB!7~5#Question:What does this say about the Law? // What else does it say here about how the priests collected the tithe? + + + +What does this say about the Law? + +!HEB!7~5#Alternate:What does this say about the Law? // What else does it say here about how the priests collected the tithe? + + +What else does it say here about how the priests collected the tithe? + +!HEB!7~5#Alternate:What does this say about the Law? // What else does it say here about how the priests collected the tithe? + + + + +They collected according to the laws God gave Moses. + +!HEB!7~5#Answer:What does this say about the Law? // What else does it say here about how the priests collected the tithe? + + + + + +Why is the author telling us this about the Levites? + +!HEB!7~5#Question:Why is the author telling us this about the Levites? + + + +To show us how important they are. + +!HEB!7~5#Answer:Why is the author telling us this about the Levites? + + + + +This information is implicit in the text, but not likely to be understood unless made explicit. + +!HEB!7~5#Note:Why is the author telling us this about the Levites? + + + + + +What does this tell us about Melchizedek? + +!HEB!7~6#Question:What does this tell us about Melchizedek? + + + +(1) He did not descend from Aaron and Levi. + +!HEB!7~6#Answer:What does this tell us about Melchizedek? + + +(2) He collected tithes from Abraham. + +!HEB!7~6#Answer:What does this tell us about Melchizedek? + + +(3) He blessed Abraham. + +!HEB!7~6#Answer:What does this tell us about Melchizedek? + + + + + +It says Melchizedek collected tithes from Abraham and blessed him. What else does it say about Abraham? + +!HEB!7~6#Question:It says Melchizedek collected tithes from Abraham and blessed him. What else does it say about Abraham? + + + +God promised Abraham many wonderful things (his descendants would rule the world). + +!HEB!7~6#Answer:It says Melchizedek collected tithes from Abraham and blessed him. What else does it say about Abraham? + + + + + +What does this say about someone who blesses someone? + +!HEB!7~7#Question:What does this say about someone who blesses someone? + + + +The one who is greater blesses the one who is less important. + +!HEB!7~7#Answer:What does this say about someone who blesses someone? + + + + + +What does this say about the priests? + +!HEB!7~8#Question:What does this say about the priests? + + + +(1) They collect the tithe and + +!HEB!7~8#Answer:What does this say about the priests? + + +(2) They die. + +!HEB!7~8#Answer:What does this say about the priests? + + + + + +What does this say about Melchizedek? + +!HEB!7~8#Question:What does this say about Melchizedek? + + + +(1) He collected tithe, and + +!HEB!7~8#Answer:What does this say about Melchizedek? + + +(2) He lives. + +!HEB!7~8#Answer:What does this say about Melchizedek? + + + + + +How do we know he lives? + +!HEB!7~8#Question:How do we know he lives? + + + +The Scriptures tells us that he lives. + +!HEB!7~8#Answer:How do we know he lives? + + + + + +What does this say about Abraham and the Levites? + +!HEB!7~9#Question:What does this say about Abraham and the Levites? + + + +When Abraham paid tithe, the Levites paid also. + +!HEB!7~9#Answer:What does this say about Abraham and the Levites? + + + + + +How could that be? How did he explain that? + +!HEB!7~9#Question:How could that be? How did he explain that? + + + +The Levites were in Abraham's body when Abraham paid the tithe. So, in that sense, they paid also. + +!HEB!7~9#Answer:How could that be? How did he explain that? + + + + + +According to these verses, who is more important, Melchizedek or Abraham? + +!HEB!7~5#Question:According to these verses, who is more important, Melchizedek or Abraham? + + + +Melchizedek is more important. + +!HEB!7~5#Answer:According to these verses, who is more important, Melchizedek or Abraham? + + + + + +What do they say that show Melchizedek is the more important? + +!HEB!7~5#Question:What do they say that show Melchizedek is the more important? + + + +Melchizedek blessed Abraham and the person who blesses another is more important than the one he blesses. + +!HEB!7~5#Answer:What do they say that show Melchizedek is the more important? + + + + + +Why is the author telling them all these things about the Levites and Melchizedek and Abraham? Why is he comparing them? + +!HEB!7~5#Question:Why is the author telling them all these things about the Levites and Melchizedek and Abraham? Why is he comparing them? + + + +To show that Melchizedek is even greater than Abraham, as great as he was, and the Levites, even though they were great. + +!HEB!7~5#Answer:Why is the author telling them all these things about the Levites and Melchizedek and Abraham? Why is he comparing them? + + + + + +Do you have any other comments to make about the passage just checked? + +!HEB!7~5#Question:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + +Do you have any further comments to make about the passage just checked? + +!HEB!7~5#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + +Do you have any other comments to make about the section just checked? + +!HEB!7~5#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + + + + + +Hebrews 7:11-14 + +!HEB!7~11#Section Heading + + + + +Briefly tell in your own words what the author said. + +!HEB!7~11#Question:Briefly tell in your own words what the author said. + + + +The Levitical priesthood and their system of worship was not an adequate system and had to be replaced. Our priest, Jesus, is not a Levitical priest. + +!HEB!7~11#Answer:Briefly tell in your own words what the author said. + + + + + +Tell in your own words as much as you can remember. + +!HEB!7~11#Question:Tell in your own words as much as you can remember. + + + + + + +What does this say about the Levitical priests? + +!HEB!7~11#Question:What does this say about the Levitical priests? + + + +(1) They were part of a whole system of worship set up by Moses. + +!HEB!7~11#Answer:What does this say about the Levitical priests? + + +(2) If that system was perfect/adequate/able to make people acceptable to enter God's presence, there would have been no need for a different kind of priest. + +!HEB!7~11#Answer:What does this say about the Levitical priests? + + + + + +What does he mean by a different kind of priest? + +!HEB!7~11#Question:What does he mean by a different kind of priest? + + + +One like Melchizedek, not like the Levites who descended from Aaron. + +!HEB!7~11#Answer:What does he mean by a different kind of priest? + + + + + +What does this say about the priests? + +!HEB!7~12#Question:What does this say about the priests? + + + +It says that when the kind of priests is changed, the rules and regulations/laws of the religion have to be changed too. + +!HEB!7~12#Answer:What does this say about the priests? + + + + + +Why is that? + +!HEB!7~12#Question:Why is that? + + + +Because they are all part of the same system of worship. + +!HEB!7~12#Answer:Why is that? + + + + + +What does this say about the Lord Jesus? + +!HEB!7~13#Question:What does this say about the Lord Jesus? + + + +He was not from the tribe of Levi. + +!HEB!7~13#Answer:What does this say about the Lord Jesus? + + + + + +What tribe was he from? + +!HEB!7~13#Question:What tribe was he from? + + + +Judah. + +!HEB!7~13#Answer:What tribe was he from? + + + + + +What else does it say about the tribe of Judah? + +!HEB!7~13#Question:What else does it say about the tribe of Judah? + + + +(1) No member ever served as priest. + +!HEB!7~13#Answer:What else does it say about the tribe of Judah? + + +(2) Moses did not mention this tribe when he spoke of those who could become priests. + +!HEB!7~13#Answer:What else does it say about the tribe of Judah? + + + + + +Why is the author saying all this about the Levitical priests and Melchizedek and Jesus? What is he trying to tell those people to whom he was writing? + +!HEB!7~13#Question:Why is the author saying all this about the Levitical priests and Melchizedek and Jesus? What is he trying to tell those people to whom he was writing? + + + +Those people were about to leave Jesus and go back to their old way of worshipping with the Levitical priests. He was trying to tell them that they would be going back to an inferior system. That system could not make people acceptable to enter God's presence. + +!HEB!7~13#Answer:Why is the author saying all this about the Levitical priests and Melchizedek and Jesus? What is he trying to tell those people to whom he was writing? + + + + + +Do you have any other comments to make about the passage just checked? + +!HEB!7~11#Question:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + +Do you have any further comments to make about the passage just checked? + +!HEB!7~11#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + +Do you have any other comments to make about the section just checked? + +!HEB!7~11#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + + + + + +Hebrews 7:15-19 + +!HEB!7~15#Section Heading + + + + +Briefly tell in your own words what the author said. + +!HEB!7~15#Question:Briefly tell in your own words what the author said. + + + +God has given us a new kind of priest and a new way of becoming acceptable to him. + +!HEB!7~15#Answer:Briefly tell in your own words what the author said. + + + + + +Tell in your own words as much as you can remember. + +!HEB!7~15#Question:Tell in your own words as much as you can remember. + + + + + + +What do you think this verse means? + +!HEB!7~15#Question:What do you think this verse means? + + + +This new way of becoming acceptable to enter into God's presence becomes even plainer when we consider that God has given us a different kind of priest, one who is like Melchizedek. (or, When we consider this new kind of priest that God has given us, one like Melchizedek, we will understand better this new way of becoming acceptable to enter into God's presence.) + +!HEB!7~15#Answer:What do you think this verse means? + + + + + +What else does he say about this priest? + +!HEB!7~16#Question:What else does he say about this priest? + + + +He did not become a priest because of certain rules that say that people become priests because they belong to a certain family. + +!HEB!7~16#Answer:What else does he say about this priest? + + + + +For Hebrews 7:16-17, use either the group A questions or the group B questions. It would be redundant to ask all 6 questions. + +!HEB!7~16#Note:What else does he say about this priest? + + +group A (Heb 7:16-17) + +!HEB!7~16#Note:What else does he say about this priest? + + + + + +What else? // How/Why did he become a priest then? + +!HEB!7~16#Question:What else? // How/Why did he become a priest then? + + + +What else? + +!HEB!7~16#Alternate:What else? // How/Why did he become a priest then? + + +How did he become a priest then? + +!HEB!7~16#Alternate:What else? // How/Why did he become a priest then? + + +Why did he become a priest then? + +!HEB!7~16#Alternate:What else? // How/Why did he become a priest then? + + + + +Because he possessed life that is too powerful to be destroyed. (His resurrection life, the necessary ingredient for bringing complete reconciliation between God and man.) + +!HEB!7~16#Answer:What else? // How/Why did he become a priest then? + + + + +group A (Heb 7:16-17) + +!HEB!7~16#Note:What else? // How/Why did he become a priest then? + + + + + +How do we know that? + +!HEB!7~16#Question:How do we know that? + + + +Because in God's Book it says that God said to him, "You will be a priest forever." + +!HEB!7~16#Answer:How do we know that? + + + + +group A (Heb 7:16-17) + +!HEB!7~16#Note:How do we know that? + + + + + +Who says, "You are a priest forever, in the order of Melchizedek"? + +!HEB!7~16#Question:Who says, "You are a priest forever, in the order of Melchizedek"? + + + +God. + +!HEB!7~16#Answer:Who says, "You are a priest forever, in the order of Melchizedek"? + + + + +For Hebrews 7:16-17, use either the group A questions or the group B questions. It would be redundant to ask all 6 questions. + +!HEB!7~16#Note:Who says, "You are a priest forever, in the order of Melchizedek"? + + +group B (Heb 7:16-17) + +!HEB!7~16#Note:Who says, "You are a priest forever, in the order of Melchizedek"? + + + + + +To whom is he speaking? + +!HEB!7~16#Question:To whom is he speaking? + + + +Jesus. + +!HEB!7~16#Answer:To whom is he speaking? + + + + +group B (Heb 7:16-17) + +!HEB!7~16#Note:To whom is he speaking? + + + + + +How do we know God said this to Jesus? + +!HEB!7~16#Question:How do we know God said this to Jesus? + + + +It is written in God's Book. + +!HEB!7~16#Answer:How do we know God said this to Jesus? + + + + +group B (Heb 7:16-17) + +!HEB!7~16#Note:How do we know God said this to Jesus? + + + + + +Why is the author telling us that God said this to Jesus? + +!HEB!7~16#Question:Why is the author telling us that God said this to Jesus? + + + +To show what kind of a priest he is/God made him. + +!HEB!7~16#Answer:Why is the author telling us that God said this to Jesus? + + + + + +What does this say about the old system/way of worship or coming to God? + +!HEB!7~18#Question:What does this say about the old system/way of worship or coming to God? + + + +What does this say about the old system of worship or coming to God? + +!HEB!7~18#Alternate:What does this say about the old system/way of worship or coming to God? + + +What does this say about the old way of worship or coming to God? + +!HEB!7~18#Alternate:What does this say about the old system/way of worship or coming to God? + + + + +It has been set aside. + +!HEB!7~18#Answer:What does this say about the old system/way of worship or coming to God? + + + + + +Why? + +!HEB!7~18#Question:Why? + + + +Why? + +!HEB!7~18#Alternate:Why? + + +Why was it set aside? + +!HEB!7~18#Alternate:Why? + + +Why was the old system of worshipping God set aside? + +!HEB!7~18#Alternate:Why? + + +Why was the old way of worshipping God set aside? + +!HEB!7~18#Alternate:Why? + + +Why was the old way of coming to God set aside? + +!HEB!7~18#Alternate:Why? + + + + +Because it was weak and useless. + +!HEB!7~18#Answer:Why? + + + + + +Why was it weak and useless? + +!HEB!7~18#Question:Why was it weak and useless? + + + +It could not make a person acceptable to enter into God's presence. + +!HEB!7~18#Answer:Why was it weak and useless? + + + + + +What else does it say about a way to come to God/be made acceptable to God? + +!HEB!7~18#Question:What else does it say about a way to come to God/be made acceptable to God? + + + +What else does it say about a way to come to God? + +!HEB!7~18#Alternate:What else does it say about a way to come to God/be made acceptable to God? + + +What else does it say about a way to be made acceptable to God? + +!HEB!7~18#Alternate:What else does it say about a way to come to God/be made acceptable to God? + + +What else does it say about a way to become acceptable to God? + +!HEB!7~18#Alternate:What else does it say about a way to come to God/be made acceptable to God? + + +What else does it say about a way to come to be made acceptable to God? + +!HEB!7~18#Alternate:What else does it say about a way to come to God/be made acceptable to God? + + + + +God has given us a better way to replace that old way. + +!HEB!7~18#Answer:What else does it say about a way to come to God/be made acceptable to God? + + + + + +What else does it say about the new way? + +!HEB!7~18#Question:What else does it say about the new way? + + + +When we follow it, we are made acceptable to come near to God. + +!HEB!7~18#Answer:What else does it say about the new way? + + + + + +What was the old system of worship? + +!HEB!7~18#Question:What was the old system of worship? + + + +The way given by Moses. + +!HEB!7~18#Answer:What was the old system of worship? + + + + + +Why is the author telling those people about the new way? Didn't they know about it? + +!HEB!7~18#Question:Why is the author telling those people about the new way? Didn't they know about it? + + + +Yes, they knew, but they were considering leaving the new way and going back to the old. + +!HEB!7~18#Answer:Why is the author telling those people about the new way? Didn't they know about it? + + + + + +Do you have any other comments to make about the passage just checked? + +!HEB!7~15#Question:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + +Do you have any further comments to make about the passage just checked? + +!HEB!7~15#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + +Do you have any other comments to make about the section just checked? + +!HEB!7~15#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + + + + + +Hebrews 7:20-22 + +!HEB!7~20#Section Heading + + + + +Briefly tell in your own words what the author said. + +!HEB!7~20#Question:Briefly tell in your own words what the author said. + + + +In addition to the other things that make Jesus a better priest, he is also better because God made a vow when he made him a priest. + +!HEB!7~20#Answer:Briefly tell in your own words what the author said. + + + + + +Tell in your own words as much as you can remember. + +!HEB!7~20#Question:Tell in your own words as much as you can remember. + + + + + + +What does this say about a vow? + +!HEB!7~20#Question:What does this say about a vow? + + + +It says God did not make a vow when he made the others/the Levites priests. + +!HEB!7~20#Answer:What does this say about a vow? + + + + + +What else? // What was different when God made Jesus a priest? + +!HEB!7~20#Question:What else? // What was different when God made Jesus a priest? + + + +What else? + +!HEB!7~20#Alternate:What else? // What was different when God made Jesus a priest? + + +What was different when God made Jesus a priest? + +!HEB!7~20#Alternate:What else? // What was different when God made Jesus a priest? + + +What did God do differently when he declared that Jesus was to be a priest? + +!HEB!7~20#Alternate:What else? // What was different when God made Jesus a priest? + + + + +He did make a vow when he made Jesus a priest. + +!HEB!7~20#Answer:What else? // What was different when God made Jesus a priest? + + + + + +What did he say to him? + +!HEB!7~20#Question:What did he say to him? + + + +"I, the Lord, have made a vow and will not change my mind, you will be a priest forever." + +!HEB!7~20#Answer:What did he say to him? + + + + + +So what difference does it make that God made a vow when he made Jesus a priest? + +!HEB!7~22#Question:So what difference does it make that God made a vow when he made Jesus a priest? + + + +It means people can be very sure he will always be priest and therefore able to do all God promised in his new agreement with man (about how to be made acceptable to him). + +!HEB!7~22#Answer:So what difference does it make that God made a vow when he made Jesus a priest? + + + + + +Do you have any other comments to make about the passage just checked? + +!HEB!7~20#Question:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + +Do you have any further comments to make about the passage just checked? + +!HEB!7~20#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + +Do you have any other comments to make about the section just checked? + +!HEB!7~20#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + + + + + +Hebrews 7:23-25 + +!HEB!7~23#Section Heading + + + + +Briefly tell in your own words what the author said. + +!HEB!7~23#Question:Briefly tell in your own words what the author said. + + + +The other priests die, but Jesus lives forever and will always be there to help people. + +!HEB!7~23#Answer:Briefly tell in your own words what the author said. + + + + + +Tell in your own words as much as you can remember. + +!HEB!7~23#Question:Tell in your own words as much as you can remember. + + + + + + +What is the difference between Jesus and the other priests? + +!HEB!7~23#Question:What is the difference between Jesus and the other priests? + + + +(1) There are many of those priests because they die and have to be replaced, but he lives forever and never has to be replaced. + +!HEB!7~23#Answer:What is the difference between Jesus and the other priests? + + +(2) He is superior to the Levitical priests. + +!HEB!7~23#Answer:What is the difference between Jesus and the other priests? + + + + + +What does this tell us about Jesus? + +!HEB!7~25#Question:What does this tell us about Jesus? + + + +Because he lives forever, he is always there to plead with God for those who come to God as his followers. + +!HEB!7~25#Answer:What does this tell us about Jesus? + + + + + +Do you have any other comments to make about the passage just checked? + +!HEB!7~23#Question:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + +Do you have any further comments to make about the passage just checked? + +!HEB!7~23#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + +Do you have any other comments to make about the section just checked? + +!HEB!7~23#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + + + + + +Hebrews 7:26-28 + +!HEB!7~26#Section Heading + + + + +Briefly tell in your own words what the author said. + +!HEB!7~26#Question:Briefly tell in your own words what the author said. + + + +Jesus is a better High Priest than all the other priests. + +!HEB!7~26#Answer:Briefly tell in your own words what the author said. + + + + + +Tell in your own words as much as you can remember. + +!HEB!7~26#Question:Tell in your own words as much as you can remember. + + + + + + +What does this tell us about Jesus? + +!HEB!7~26#Question:What does this tell us about Jesus? + + + +(1) He is the High Priest that meets all people's needs. + +!HEB!7~26#Answer:What does this tell us about Jesus? + + +(2) He and God live in perfect agreement. + +!HEB!7~26#Answer:What does this tell us about Jesus? + + +(3) He never did anything God did not want him to. + +!HEB!7~26#Answer:What does this tell us about Jesus? + + +(4) He did not take part in the evil practices with the rest of mankind. + +!HEB!7~26#Answer:What does this tell us about Jesus? + + +(5) He has been given the highest place of honor in the highest place of heaven in the very presence of God. + +!HEB!7~26#Answer:What does this tell us about Jesus? + + +(6) He is not like the other high priests who had to offer sacrifices every day for their sins and the sins of others. He offered one sacrifice. + +!HEB!7~26#Answer:What does this tell us about Jesus? + + + + +Reread and ask, "What else?" as necessary. + +!HEB!7~26#Note:What does this tell us about Jesus? + + + + + +What was that sacrifice? + +!HEB!7~26#Question:What was that sacrifice? + + + +The sacrifice of himself on the cross for the sins of the people. + +!HEB!7~26#Answer:What was that sacrifice? + + + + + +What does this say about the other high priests? + +!HEB!7~28#Question:What does this say about the other high priests? + + + +(1) They were made priests according to the laws God gave Moses. + +!HEB!7~28#Answer:What does this say about the other high priests? + + +(2) They were weak in that they did not always obey God. + +!HEB!7~28#Answer:What does this say about the other high priests? + + + + + +What does it say about Jesus? + +!HEB!7~28#Question:What does it say about Jesus? + + + +(1) God made him a priest a long time after he gave the laws about priests to Moses. + +!HEB!7~28#Answer:What does it say about Jesus? + + +(2) God made an oath when he made him a priest. + +!HEB!7~28#Answer:What does it say about Jesus? + + +(3) He was not weak in that he never disobeyed God, even when it was very difficult for him. + +!HEB!7~28#Answer:What does it say about Jesus? + + + + + +Again, why is God telling them all these things about Jesus and the other priests? + +!HEB!7~28#Question:Again, why is God telling them all these things about Jesus and the other priests? + + + +He is showing them how much superior/better Jesus is as a High Priest than those other priests they were about to return to. + +!HEB!7~28#Answer:Again, why is God telling them all these things about Jesus and the other priests? + + + + + +Do you have any other comments to make about the passage just checked? + +!HEB!7~26#Question:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + +Do you have any further comments to make about the passage just checked? + +!HEB!7~26#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + +Do you have any other comments to make about the section just checked? + +!HEB!7~26#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + + + + + +Hebrews 8:1-2 + +!HEB!8~1#Section Heading + + + + +Briefly tell in your own words what the author said. + +!HEB!8~1#Question:Briefly tell in your own words what the author said. + + + +Jesus, our High Priest, is really there in heaven with God right now. + +!HEB!8~1#Answer:Briefly tell in your own words what the author said. + + + + + +Tell in your own words as much as you can remember. + +!HEB!8~1#Question:Tell in your own words as much as you can remember. + + + + + + +What does the author them tell first? // How does he begin this? // Why has the author been telling them all these things about a high priest? + +!HEB!8~1#Question:What does the author them tell first? // How does he begin this? // Why has the author been telling them all these things about a high priest? + + + +What does the author them tell first? + +!HEB!8~1#Alternate:What does the author them tell first? // How does he begin this? // Why has the author been telling them all these things about a high priest? + + +How does he begin this? + +!HEB!8~1#Alternate:What does the author them tell first? // How does he begin this? // Why has the author been telling them all these things about a high priest? + + +Why has the author been telling them all these things about a high priest? + +!HEB!8~1#Alternate:What does the author them tell first? // How does he begin this? // Why has the author been telling them all these things about a high priest? + + + + +He says the reason he is telling them all this about a new High Priest is that they really do have such a priest. + +!HEB!8~1#Answer:What does the author them tell first? // How does he begin this? // Why has the author been telling them all these things about a high priest? + + + + + +What else does it say about him? // Where is he? + +!HEB!8~1#Question:What else does it say about him? // Where is he? + + + +What else does it say about him? + +!HEB!8~1#Alternate:What else does it say about him? // Where is he? + + +Where is he? + +!HEB!8~1#Alternate:What else does it say about him? // Where is he? + + + + +He is in heaven, in the position of honor next to the Supreme God of the universe. + +!HEB!8~1#Answer:What else does it say about him? // Where is he? + + + + + +What else does it say about him? // What is he doing there? + +!HEB!8~2#Question:What else does it say about him? // What is he doing there? + + + +What else does it say about him? + +!HEB!8~2#Alternate:What else does it say about him? // What is he doing there? + + +What is he doing there? + +!HEB!8~2#Alternate:What else does it say about him? // What is he doing there? + + + + +He is serving as their High Priest there where God himself lives. + +!HEB!8~2#Answer:What else does it say about him? // What is he doing there? + + + + + +What else does it say about that place? // This place he serves in, what kind of place is it? + +!HEB!8~2#Question:What else does it say about that place? // This place he serves in, what kind of place is it? + + + +What else does it say about that place? + +!HEB!8~2#Alternate:What else does it say about that place? // This place he serves in, what kind of place is it? + + +This place he serves in, what kind of place is it? + +!HEB!8~2#Alternate:What else does it say about that place? // This place he serves in, what kind of place is it? + + + + +It is the real place of worship which God made and not man. + +!HEB!8~2#Answer:What else does it say about that place? // This place he serves in, what kind of place is it? + + + + + +Do you have any other comments to make about the passage just checked? + +!HEB!8~1#Question:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + +Do you have any further comments to make about the passage just checked? + +!HEB!8~1#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + +Do you have any other comments to make about the section just checked? + +!HEB!8~1#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + + + + + +Hebrews 8:3-6 + +!HEB!8~3#Section Heading + + + + +Briefly tell in your own words what the author said. + +!HEB!8~3#Question:Briefly tell in your own words what the author said. + + + +The work Jesus does in heaven is far superior to the work done by priests here on earth. + +!HEB!8~3#Answer:Briefly tell in your own words what the author said. + + + + + +Tell in your own words as much as you can remember. + +!HEB!8~3#Question:Tell in your own words as much as you can remember. + + + + + + +What does this tell about a high priest? + +!HEB!8~3#Question:What does this tell about a high priest? + + + +He must have gifts and sacrifices to offer to God. + +!HEB!8~3#Answer:What does this tell about a high priest? + + + + + +If every priest has to have an offering, what does that tell us about our high priest? + +!HEB!8~3#Question:If every priest has to have an offering, what does that tell us about our high priest? + + + +He also had to have something to offer. + +!HEB!8~3#Answer:If every priest has to have an offering, what does that tell us about our high priest? + + + + + +What does this say about him? + +!HEB!8~4#Question:What does this say about him? + + + +If he were on earth, he would not be a priest. + +!HEB!8~4#Answer:What does this say about him? + + + + + +Why not? + +!HEB!8~4#Question:Why not? + + + +The priests on earth offer sacrifices according to a different system/way of worshipping God. There is no place for a priest like him. + +!HEB!8~4#Answer:Why not? + + + + + +What kind of system/what way do the earthly priests offer sacrifices? + +!HEB!8~4#Question:What kind of system/what way do the earthly priests offer sacrifices? + + + +According to what kind of system do the earthly priests offer sacrifices? + +!HEB!8~4#Alternate:What kind of system/what way do the earthly priests offer sacrifices? + + +Under what kind of system do the earthly priests offer sacrifices? + +!HEB!8~4#Alternate:What kind of system/what way do the earthly priests offer sacrifices? + + +What way do the earthly priests offer sacrifices? + +!HEB!8~4#Alternate:What kind of system/what way do the earthly priests offer sacrifices? + + + + +According to the laws God gave Moses. (And Jesus offers according to the new system/way of worship.) + +!HEB!8~4#Answer:What kind of system/what way do the earthly priests offer sacrifices? + + + + + +What does this say about the earthly priests? + +!HEB!8~5#Question:What does this say about the earthly priests? + + + +They serve in a place that is only a model/copy of the real place to worship God, the one in heaven. + +!HEB!8~5#Answer:What does this say about the earthly priests? + + + + + +How does the author know that? + +!HEB!8~5#Question:How does the author know that? + + + +Because when Moses was about to make the Tabernacle, God told Moses he must make everything like the model of the real place of worship in heaven. + +!HEB!8~5#Answer:How does the author know that? + + + + + +What does this say about Jesus? // What does it say about his work? + +!HEB!8~6#Question:What does this say about Jesus? // What does it say about his work? + + + +What does this say about Jesus? + +!HEB!8~6#Alternate:What does this say about Jesus? // What does it say about his work? + + +What does it say about his work? + +!HEB!8~6#Alternate:What does this say about Jesus? // What does it say about his work? + + + + +His work in heaven is much better/more important than the work of the Levitical priests here on earth. + +!HEB!8~6#Answer:What does this say about Jesus? // What does it say about his work? + + + + + +What else? // What does it say about the New Agreement? + +!HEB!8~6#Question:What else? // What does it say about the New Agreement? + + + +What else? + +!HEB!8~6#Alternate:What else? // What does it say about the New Agreement? + + +What does it say about the New Agreement? + +!HEB!8~6#Alternate:What else? // What does it say about the New Agreement? + + + + +The New Agreement he carries out is a much better agreement than the Old Agreement carried out by the priests here on earth. + +!HEB!8~6#Answer:What else? // What does it say about the New Agreement? + + + + + +Why? + +!HEB!8~6#Question:Why? + + + +Why is the New Agreement much better than the Old Agreement? + +!HEB!8~6#Alternate:Why? + + +How is the New Agreement much better than the Old Agreement? + +!HEB!8~6#Alternate:Why? + + +In what way is the New Agreement much better than the Old Agreement? + +!HEB!8~6#Alternate:Why? + + +In what way is the New Agreement better? + +!HEB!8~6#Alternate:Why? + + + + +It has much better terms/promises. + +!HEB!8~6#Answer:Why? + + + + + +It says all priests must have a sacrifice and Jesus had one too. What was it? + +!HEB!8~6#Question:It says all priests must have a sacrifice and Jesus had one too. What was it? + + + +Himself. + +!HEB!8~6#Answer:It says all priests must have a sacrifice and Jesus had one too. What was it? + + + + + +Where was Moses when God showed him the model of the real place of worship in heaven? + +!HEB!8~6#Question:Where was Moses when God showed him the model of the real place of worship in heaven? + + + +On a mountain. + +!HEB!8~6#Answer:Where was Moses when God showed him the model of the real place of worship in heaven? + + + + + +Do you have any other comments to make about the passage just checked? + +!HEB!8~3#Question:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + +Do you have any further comments to make about the passage just checked? + +!HEB!8~3#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + +Do you have any other comments to make about the section just checked? + +!HEB!8~3#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + + + + + +Hebrews 8:7-13 + +!HEB!8~7#Section Heading + + + + +Briefly tell in your own words what the author said. + +!HEB!8~7#Question:Briefly tell in your own words what the author said. + + + +The Old Agreement God made with man was not adequate and has been replaced with a better one. + +!HEB!8~7#Answer:Briefly tell in your own words what the author said. + + + + + +Tell in your own words as much as you can remember. + +!HEB!8~7#Question:Tell in your own words as much as you can remember. + + + + + + +What does it say about the First or Old Agreement? + +!HEB!8~7#Question:What does it say about the First or Old Agreement? + + + +If it had been adequate, there would have been no need for a second one. + +!HEB!8~7#Answer:What does it say about the First or Old Agreement? + + + + + +In what way/why was it not adequate? + +!HEB!8~7#Question:In what way/why was it not adequate? + + + +In what way was it not adequate? + +!HEB!8~7#Alternate:In what way/why was it not adequate? + + +Why was it not adequate? + +!HEB!8~7#Alternate:In what way/why was it not adequate? + + + + +It could not make people acceptable to God. + +!HEB!8~7#Answer:In what way/why was it not adequate? + + + + + +How do we know it could not make people acceptable? + +!HEB!8~7#Question:How do we know it could not make people acceptable? + + + +It says God found fault with them. + +!HEB!8~7#Answer:How do we know it could not make people acceptable? + + + + + +How do we know he found fault with them? + +!HEB!8~7#Question:How do we know he found fault with them? + + + +He said, "In the future I will make a New Agreement with the people of Israel and the tribe of Judah." + +!HEB!8~7#Answer:How do we know he found fault with them? + + + + + +Who is speaking here? + +!HEB!8~9#Question:Who is speaking here? + + + +God. + +!HEB!8~9#Answer:Who is speaking here? + + + + + +What did he say about the Agreement? + +!HEB!8~9#Question:What did he say about the Agreement? + + + +The New Agreement will not be like the one he made with the ancestors of the Jews. + +!HEB!8~9#Answer:What did he say about the Agreement? + + + + + +When did he make that Agreement with the ancestors? + +!HEB!8~9#Question:When did he make that Agreement with the ancestors? + + + +The time when he led them out of Egypt. + +!HEB!8~9#Answer:When did he make that Agreement with the ancestors? + + + + + +What does he say about the people and the Agreement? + +!HEB!8~9#Question:What does he say about the people and the Agreement? + + + +They didn't keep it. + +!HEB!8~9#Answer:What does he say about the people and the Agreement? + + + + + +So what happened? + +!HEB!8~9#Question:So what happened? + + + +God let them go their own way. + +!HEB!8~9#Answer:So what happened? + + + + + +What does he say about a New Agreement? // What will the New Agreement be like? + +!HEB!8~10#Question:What does he say about a New Agreement? // What will the New Agreement be like? + + + +What does he say about a New Agreement? + +!HEB!8~10#Alternate:What does he say about a New Agreement? // What will the New Agreement be like? + + +What will the New Agreement be like? (Follow with "What else?" and reread as necessary.) + +!HEB!8~10#Alternate:What does he say about a New Agreement? // What will the New Agreement be like? + + + + +(1) I will make it with the people of Israel. + +!HEB!8~10#Answer:What does he say about a New Agreement? // What will the New Agreement be like? + + +(2) I will cause them to understand how I want people to live and cause them to live that way, not because of rules imposed from the outside, but because they want to. + +!HEB!8~10#Answer:What does he say about a New Agreement? // What will the New Agreement be like? + + +(3) I will be their God and they will be my people. + +!HEB!8~10#Answer:What does he say about a New Agreement? // What will the New Agreement be like? + + +(4) No one will have to teach others about the Lord; they will all know him from the least to the greatest. + +!HEB!8~10#Answer:What does he say about a New Agreement? // What will the New Agreement be like? + + +(5) I will forgive their sins and never mention them again. + +!HEB!8~10#Answer:What does he say about a New Agreement? // What will the New Agreement be like? + + + + +Reread and ask, "What else?" as necessary. + +!HEB!8~10#Note:What does he say about a New Agreement? // What will the New Agreement be like? + + + + + +What does he say about the Agreements? // Since a New Agreement has been made, what does that do to the old one? + +!HEB!8~13#Question:What does he say about the Agreements? // Since a New Agreement has been made, what does that do to the old one? + + + +What does he say about the Agreements? + +!HEB!8~13#Alternate:What does he say about the Agreements? // Since a New Agreement has been made, what does that do to the old one? + + +Since a New Agreement has been made, what does that do to the old one? + +!HEB!8~13#Alternate:What does he say about the Agreements? // Since a New Agreement has been made, what does that do to the old one? + + + + +When he said the second Agreement was new, that made the first one old. + +!HEB!8~13#Answer:What does he say about the Agreements? // Since a New Agreement has been made, what does that do to the old one? + + + + + +What else? // What did he say about things that are old? + +!HEB!8~13#Question:What else? // What did he say about things that are old? + + + +What else? + +!HEB!8~13#Alternate:What else? // What did he say about things that are old? + + +What did he say about things that are old? + +!HEB!8~13#Alternate:What else? // What did he say about things that are old? + + + + +They soon disappear. + +!HEB!8~13#Answer:What else? // What did he say about things that are old? + + + + + +What is the lesson or main thing the author is trying to teach those people about the Agreements? + +!HEB!8~13#Question:What is the lesson or main thing the author is trying to teach those people about the Agreements? + + + +The old one has been replaced by the new one. + +!HEB!8~13#Answer:What is the lesson or main thing the author is trying to teach those people about the Agreements? + + + + + +Why is he telling them that? Didn't they know? + +!HEB!8~13#Question:Why is he telling them that? Didn't they know? + + + +Yes, they knew but they were about to leave the New and go back to the Old. + +!HEB!8~13#Answer:Why is he telling them that? Didn't they know? + + + + + +Do you have any other comments to make about the passage just checked? + +!HEB!8~7#Question:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + +Do you have any further comments to make about the passage just checked? + +!HEB!8~7#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + +Do you have any other comments to make about the section just checked? + +!HEB!8~7#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + + + + + +Hebrews 9:1-5 + +!HEB!9~1#Section Heading + + + + +Briefly tell in your own words what the author said. + +!HEB!9~1#Question:Briefly tell in your own words what the author said. + + + +This is a description of the place of worship that was part of that First Agreement God made with man. + +!HEB!9~1#Answer:Briefly tell in your own words what the author said. + + + + + +Tell in your own words as much as you can remember. + +!HEB!9~1#Question:Tell in your own words as much as you can remember. + + + + +What does this say about the First Agreement? + +!HEB!9~1#Question:What does this say about the First Agreement? + + + +(1) It had rules which told men how they are to worship God. + +!HEB!9~1#Answer:What does this say about the First Agreement? + + +(2) It had a place to worship that was suitable to worship here on earth. + +!HEB!9~1#Answer:What does this say about the First Agreement? + + + + + +What was the place of worship/sanctuary/tabernacle like? // What do these verses tell us about the place of worship/sanctuary/tabernacle? + +!HEB!9~1#Question:What was the place of worship/sanctuary/tabernacle like? // What do these verses tell us about the place of worship/sanctuary/tabernacle? + + + +What was the place of worship like? + +!HEB!9~1#Alternate:What was the place of worship/sanctuary/tabernacle like? // What do these verses tell us about the place of worship/sanctuary/tabernacle? + + +What was the sanctuary like? + +!HEB!9~1#Alternate:What was the place of worship/sanctuary/tabernacle like? // What do these verses tell us about the place of worship/sanctuary/tabernacle? + + +What was the tabernacle like? + +!HEB!9~1#Alternate:What was the place of worship/sanctuary/tabernacle like? // What do these verses tell us about the place of worship/sanctuary/tabernacle? + + +What do these verses tell us about the place of worship? + +!HEB!9~1#Alternate:What was the place of worship/sanctuary/tabernacle like? // What do these verses tell us about the place of worship/sanctuary/tabernacle? + + +What do these verses tell us about the sanctuary? + +!HEB!9~1#Alternate:What was the place of worship/sanctuary/tabernacle like? // What do these verses tell us about the place of worship/sanctuary/tabernacle? + + +What do these verses tell us about the tabernacle? + +!HEB!9~1#Alternate:What was the place of worship/sanctuary/tabernacle like? // What do these verses tell us about the place of worship/sanctuary/tabernacle? + + + + +(1) It was a tent. (2) + +!HEB!9~1#Answer:What was the place of worship/sanctuary/tabernacle like? // What do these verses tell us about the place of worship/sanctuary/tabernacle? + + +(2) The tent had two rooms or compartments. (2-3) + +!HEB!9~1#Answer:What was the place of worship/sanctuary/tabernacle like? // What do these verses tell us about the place of worship/sanctuary/tabernacle? + + +(3) The first room was called the Holy Place (place set apart for God). (2) + +!HEB!9~1#Answer:What was the place of worship/sanctuary/tabernacle like? // What do these verses tell us about the place of worship/sanctuary/tabernacle? + + +(4) In that first room was a lamp and a table with bread set there as an offering/gift for God. (2) + +!HEB!9~1#Answer:What was the place of worship/sanctuary/tabernacle like? // What do these verses tell us about the place of worship/sanctuary/tabernacle? + + +(5) A thick curtain separated the first and second rooms in the tent. (3) + +!HEB!9~1#Answer:What was the place of worship/sanctuary/tabernacle like? // What do these verses tell us about the place of worship/sanctuary/tabernacle? + + +(6) That second room was called the Most Holy Place (Place where God lived). (3) + +!HEB!9~1#Answer:What was the place of worship/sanctuary/tabernacle like? // What do these verses tell us about the place of worship/sanctuary/tabernacle? + + +(7) In front of the curtain was a gold table/altar where the priests burned incense. (4) + +!HEB!9~1#Answer:What was the place of worship/sanctuary/tabernacle like? // What do these verses tell us about the place of worship/sanctuary/tabernacle? + + +(8) Inside the second room was a chest covered with gold inside and out. (4) + +!HEB!9~1#Answer:What was the place of worship/sanctuary/tabernacle like? // What do these verses tell us about the place of worship/sanctuary/tabernacle? + + +(9) The chest was called the Chest of the Agreement. (4) + +!HEB!9~1#Answer:What was the place of worship/sanctuary/tabernacle like? // What do these verses tell us about the place of worship/sanctuary/tabernacle? + + +(10) Inside the chest was a gold jar with a sample of the manna/food with which God fed the people in the desert, Aaron's rod that sprouted, grew leaves, etc., and the two flat pieces of stone with the commandments written on them. (4) + +!HEB!9~1#Answer:What was the place of worship/sanctuary/tabernacle like? // What do these verses tell us about the place of worship/sanctuary/tabernacle? + + +(11) Above that chest were two images of the special angels that are always with God. (5) + +!HEB!9~1#Answer:What was the place of worship/sanctuary/tabernacle like? // What do these verses tell us about the place of worship/sanctuary/tabernacle? + + +(12) Those angels are attached to the lid with their wings spread out over the chest where (the high priest placed the blood of a sacrificed animal once a year to show that) God forgave people's sins. (5) + +!HEB!9~1#Answer:What was the place of worship/sanctuary/tabernacle like? // What do these verses tell us about the place of worship/sanctuary/tabernacle? + + + + +Reread passage or selected verses and ask, "What else?" as necessary (through verse 5). + +!HEB!9~1#Note:What was the place of worship/sanctuary/tabernacle like? // What do these verses tell us about the place of worship/sanctuary/tabernacle? + + + + + +Is that all he said? Why didn't he tell us more? + +!HEB!9~1#Question:Is that all he said? Why didn't he tell us more? + + + +Yes, He said there was not the time to explain everything in detail. + +!HEB!9~1#Answer:Is that all he said? Why didn't he tell us more? + + + + + + + +Why do you think they called the rooms by these names/"Holy Place" and "Most Holy Place"? // If someone told you a room or place was called by that name, what kind of place would you think it would be? + +!HEB!9~1#Question:Why do you think they called the rooms by these names/"Holy Place" and "Most Holy Place"? // If someone told you a room or place was called by that name, what kind of place would you think it would be? + + + +Why do you think they called the rooms the "Holy Place" and the "Most Holy Place"? + +!HEB!9~1#Alternate:Why do you think they called the rooms by these names/"Holy Place" and "Most Holy Place"? // If someone told you a room or place was called by that name, what kind of place would you think it would be? + + +Why do you think they called the rooms by these names? + +!HEB!9~1#Alternate:Why do you think they called the rooms by these names/"Holy Place" and "Most Holy Place"? // If someone told you a room or place was called by that name, what kind of place would you think it would be? + + +If someone told you about rooms called the "Holy Place" and the "Most Holy Place", what kind of rooms would you think they would be? + +!HEB!9~1#Alternate:Why do you think they called the rooms by these names/"Holy Place" and "Most Holy Place"? // If someone told you a room or place was called by that name, what kind of place would you think it would be? + + +If someone told you a room or place was called by that name, what kind of place would you think it would be? + +!HEB!9~1#Alternate:Why do you think they called the rooms by these names/"Holy Place" and "Most Holy Place"? // If someone told you a room or place was called by that name, what kind of place would you think it would be? + + + + +The translator probably needs to discuss the names of the two rooms to be sure they are appropriate and not misunderstood. + +!HEB!9~1#Note:Why do you think they called the rooms by these names/"Holy Place" and "Most Holy Place"? // If someone told you a room or place was called by that name, what kind of place would you think it would be? + + + + + +What is incense and why do you think they burned it there? + +!HEB!9~1#Question:What is incense and why do you think they burned it there? + + + +It represented prayer (part of the worship of God) + +!HEB!9~1#Answer:What is incense and why do you think they burned it there? + + + + +From this passage, people will not be able to know it represented prayers, but they should be able to understand that it is part of the worship of God. + +!HEB!9~1#Note:What is incense and why do you think they burned it there? + + + + + +The person conducting the check should probably get the respondent to describe how he thinks all these things looked, things like the Chest of the Agreement, stone tablets, etc. + +!HEB!9~1#Question:The person conducting the check should probably get the respondent to describe how he thinks all these things looked, things like the Chest of the Agreement, stone tablets, etc. + + + + +Do you have any other comments to make about the passage just checked? + +!HEB!9~1#Question:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + +Do you have any further comments to make about the passage just checked? + +!HEB!9~1#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + +Do you have any other comments to make about the section just checked? + +!HEB!9~1#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + + + + + +Hebrews 9:6-10 + +!HEB!9~6#Section Heading + + + + +Briefly tell in your own words what the author said. + +!HEB!9~6#Question:Briefly tell in your own words what the author said. + + + +This tells about how the priests did their duties in the old way of worship under the First Agreement and then says that that was not a permanent or adequate way to take away people's sin. + +!HEB!9~6#Answer:Briefly tell in your own words what the author said. + + + + + +Tell in your own words as much as you can remember. + +!HEB!9~6#Question:Tell in your own words as much as you can remember. + + + + + + +What does it say about the priests? + +!HEB!9~6#Question:What does it say about the priests? + + + +They go in and out of the first room every day performing their duties. + +!HEB!9~6#Answer:What does it say about the priests? + + + + + +What does it say about the second room? or the high priest? + +!HEB!9~7#Question:What does it say about the second room? or the high priest? + + + +The high priest goes in there once a year. + +!HEB!9~7#Answer:What does it say about the second room? or the high priest? + + + + + +What does he do there? // Why/How does he go in? + +!HEB!9~7#Question:What does he do there? // Why/How does he go in? + + + +What does he do there? + +!HEB!9~7#Alternate:What does he do there? // Why/How does he go in? + + +Why does he go in? + +!HEB!9~7#Alternate:What does he do there? // Why/How does he go in? + + +How does he go in? + +!HEB!9~7#Alternate:What does he do there? // Why/How does he go in? + + + + +He takes blood from an animal just killed to offer to God to pay for his own sin and the sin of the people. + +!HEB!9~7#Answer:What does he do there? // Why/How does he go in? + + + + + +What does this say about the Holy Spirit? + +!HEB!9~8#Question:What does this say about the Holy Spirit? + + + +It says he used the tent with its arrangement of furniture and rules of worship to show that the way into the inner room where God lived was not yet open (so that anyone could enter anytime). + +!HEB!9~8#Answer:What does this say about the Holy Spirit? + + + + + +What else does it say about the way being open? + +!HEB!9~8#Question:What else does it say about the way being open? + + + +It says it would not be open as long as the way to come to God/a system of worship was being used in which men and priests could come no closer to God than that first room. + +!HEB!9~8#Answer:What else does it say about the way being open? + + + + + +What does it say about gifts and animal sacrifices? What do we learn from them? + +!HEB!9~9#Question:What does it say about gifts and animal sacrifices? What do we learn from them? + + + +It says the tent and that way of worship shows people that animal sacrifices and gifts are not sufficient to make them free from sin (and thus acceptable to enter into the presence of God). + +!HEB!9~9#Answer:What does it say about gifts and animal sacrifices? What do we learn from them? + + + + + +What else does it say about that way of worship? // Why was that way of worship not adequate? + +!HEB!9~10#Question:What else does it say about that way of worship? // Why was that way of worship not adequate? + + + +What else does it say about that way of worship? + +!HEB!9~10#Alternate:What else does it say about that way of worship? // Why was that way of worship not adequate? + + +Why was that way of worship not adequate? + +!HEB!9~10#Alternate:What else does it say about that way of worship? // Why was that way of worship not adequate? + + + + +The people only kept rules to please God, rules of what to eat and drink and various washing ceremonies to make people acceptable to take part in worship. + +!HEB!9~10#Answer:What else does it say about that way of worship? // Why was that way of worship not adequate? + + + + + +What else does it say about that way of worship? // If that way of worship was inadequate, why did they worship that way? + +!HEB!9~10#Question:What else does it say about that way of worship? // If that way of worship was inadequate, why did they worship that way? + + + +What else does it say about that way of worship? + +!HEB!9~10#Alternate:What else does it say about that way of worship? // If that way of worship was inadequate, why did they worship that way? + + +If that way of worship was inadequate, why did they worship that way? + +!HEB!9~10#Alternate:What else does it say about that way of worship? // If that way of worship was inadequate, why did they worship that way? + + + + +God gave them that way of worship until the time he could change the system and give them a better way. + +!HEB!9~10#Answer:What else does it say about that way of worship? // If that way of worship was inadequate, why did they worship that way? + + + + + +It says the High Priest took blood into the inner room once a year to pay for the sins of the people. Can you explain this a bit more? How was this blood supposed to pay for sin? + +!HEB!9~10#Question:It says the High Priest took blood into the inner room once a year to pay for the sins of the people. Can you explain this a bit more? How was this blood supposed to pay for sin? + + + +Be sure they have the idea that that blood was proof or evidence that an animal had died in their place to take the punishment for their sin. + +!HEB!9~10#Answer:It says the High Priest took blood into the inner room once a year to pay for the sins of the people. Can you explain this a bit more? How was this blood supposed to pay for sin? + + + + + +What kind of sin was the blood supposed to pay for? + +!HEB!9~10#Question:What kind of sin was the blood supposed to pay for? + + + +The general sinful nature of the people, not their specific sins. + +!HEB!9~10#Answer:What kind of sin was the blood supposed to pay for? + + + + + +It says the old way of worship showed that animal sacrifices and gifts were not sufficient to make people acceptable to God or not sufficient to make their hearts clean from sin. How did it show that? + +!HEB!9~8#Question:It says the old way of worship showed that animal sacrifices and gifts were not sufficient to make people acceptable to God or not sufficient to make their hearts clean from sin. How did it show that? + + + +It showed it because, even after they sacrificed animals, they still could not go into that inner room where God lived. + +!HEB!9~8#Answer:It says the old way of worship showed that animal sacrifices and gifts were not sufficient to make people acceptable to God or not sufficient to make their hearts clean from sin. How did it show that? + + + + +See verse 8 + +!HEB!9~8#Note:It says the old way of worship showed that animal sacrifices and gifts were not sufficient to make people acceptable to God or not sufficient to make their hearts clean from sin. How did it show that? + + + + + +Do you have any other comments to make about the passage just checked? + +!HEB!9~6#Question:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + +Do you have any further comments to make about the passage just checked? + +!HEB!9~6#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + +Do you have any other comments to make about the section just checked? + +!HEB!9~6#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + + + + + +Hebrews 9:11-15 + +!HEB!9~11#Section Heading + + + + +Briefly tell in your own words what the author said. + +!HEB!9~11#Question:Briefly tell in your own words what the author said. + + + +That better way of worship that God was to give people is the way Christ gives them. He gave his own blood as a sacrifice for their sin once and for all. + +!HEB!9~11#Answer:Briefly tell in your own words what the author said. + + + + + +Tell in your own words as much as you can remember. + +!HEB!9~11#Question:Tell in your own words as much as you can remember. + + + + + + +What does this say about Christ? + +!HEB!9~11#Question:What does this say about Christ? + + + +He has come as their High Priest to give them a better way to worship God. + +!HEB!9~11#Answer:What does this say about Christ? + + + + + +If he is their High Priest, then where is he? Where is he doing his work? + +!HEB!9~11#Question:If he is their High Priest, then where is he? Where is he doing his work? + + + +In heaven, in the place of worship there. + +!HEB!9~11#Answer:If he is their High Priest, then where is he? Where is he doing his work? + + + + + +What does this say about Christ? + +!HEB!9~12#Question:What does this say about Christ? + + + +When he entered into that room where God lived, he did not take the blood of animals to offer as a payment for sin. + +!HEB!9~12#Answer:What does this say about Christ? + + + + + +What did he take? + +!HEB!9~12#Question:What did he take? + + + +He took his own blood. + +!HEB!9~12#Answer:What did he take? + + + + + +What else does it say about his going in there? How many times has he gone in? + +!HEB!9~12#Question:What else does it say about his going in there? How many times has he gone in? + + + +He only did it once. + +!HEB!9~12#Answer:What else does it say about his going in there? How many times has he gone in? + + + + + +The other high priest had to go in every year. Why did he/Christ only have to go in once? Why was his sacrifice not repeated? + +!HEB!9~12#Question:The other high priest had to go in every year. Why did he/Christ only have to go in once? Why was his sacrifice not repeated? + + + +The other high priest had to go in every year. Why did he (Christ) only have to go in once? Why was his sacrifice not repeated? + +!HEB!9~12#Alternate:The other high priest had to go in every year. Why did he/Christ only have to go in once? Why was his sacrifice not repeated? + + +The other high priest had to go in every year. Why did Christ only have to go in once? Why was his sacrifice not repeated? + +!HEB!9~12#Alternate:The other high priest had to go in every year. Why did he/Christ only have to go in once? Why was his sacrifice not repeated? + + + + +The blood from his sacrifice of himself was enough to pay the price for God to rescue people from sin forever (and thus make them acceptable to enter into God's presence). + +!HEB!9~12#Answer:The other high priest had to go in every year. Why did he/Christ only have to go in once? Why was his sacrifice not repeated? + + + + + +What does this say about goats and bulls? + +!HEB!9~13#Question:What does this say about goats and bulls? + + + +It says the blood and ashes from those that were sacrificed was sprinkled on people who were ceremonially unclean/had done something to make them unacceptable to live and worship with the rest. This was done to make them clean/acceptable again. + +!HEB!9~13#Answer:What does this say about goats and bulls? + + + + + +What does it say about the blood of Christ? + +!HEB!9~14#Question:What does it say about the blood of Christ? + + + +(1) If the blood of animals could do all that, how much more the blood of Christ can do for people. + +!HEB!9~14#Answer:What does it say about the blood of Christ? + + +(2) His blood (in contrast to the blood of animals) is enough to pay the price so that God can remove people's guilt from all the things that separate them from God so that they can now serve the God who lives forever or who gives life. + +!HEB!9~14#Answer:What does it say about the blood of Christ? + + +If the blood of animals could do all that, how much more the blood of Christ can do for people. + +!HEB!9~14#Answer:What does it say about the blood of Christ? + + + + +For Hebrews 9:14, use either the group A questions or the group B questions. It would be redundant to ask all 3 questions. + +!HEB!9~14#Note:What does it say about the blood of Christ? + + +group A (Heb 9:14) + +!HEB!9~14#Note:What does it say about the blood of Christ? + + +For Hebrews 9:14, use either the group A questions or the group B questions. It would be redundant to ask all 3 questions. + +!HEB!9~14#Note:What does it say about the blood of Christ? + + +group B (Heb 9:14) + +!HEB!9~14#Note:What does it say about the blood of Christ? + + + + + +What can the blood of Christ do for people [that the blood of animals could not do]? + +!HEB!9~14#Question:What can the blood of Christ do for people [that the blood of animals could not do]? + + + +What can the blood of Christ do for people that the blood of animals could not do? + +!HEB!9~14#Alternate:What can the blood of Christ do for people [that the blood of animals could not do]? + + +What can the blood of Christ do for people? + +!HEB!9~14#Alternate:What can the blood of Christ do for people [that the blood of animals could not do]? + + + + +His blood (in contrast to the blood of animals) is enough to pay the price so that God can remove people's guilt from all the things that separate them from God so that they can now serve the God who lives forever or who gives life. + +!HEB!9~14#Answer:What can the blood of Christ do for people [that the blood of animals could not do]? + + + + +group B (Heb 9:14) + +!HEB!9~14#Note:What can the blood of Christ do for people [that the blood of animals could not do]? + + + + + +What else does it say about Christ? // Why can his sacrifice do so much more than the sacrifice of animals? How was it possible for him to make such a sacrifice? + +!HEB!9~14#Question:What else does it say about Christ? // Why can his sacrifice do so much more than the sacrifice of animals? How was it possible for him to make such a sacrifice? + + + +What else does it say about Christ? How was it possible for him to make such a sacrifice? + +!HEB!9~14#Alternate:What else does it say about Christ? // Why can his sacrifice do so much more than the sacrifice of animals? How was it possible for him to make such a sacrifice? + + +Why can his sacrifice do so much more than the sacrifice of animals? How was it possible for him to make such a sacrifice? + +!HEB!9~14#Alternate:What else does it say about Christ? // Why can his sacrifice do so much more than the sacrifice of animals? How was it possible for him to make such a sacrifice? + + +Why can Christ's sacrifice do so much more than the sacrifice of animals? How was it possible for him to make such a sacrifice? + +!HEB!9~14#Alternate:What else does it say about Christ? // Why can his sacrifice do so much more than the sacrifice of animals? How was it possible for him to make such a sacrifice? + + + + +The Spirit of God who lives forever gave him the strength/power to offer himself to God as a perfect/without flaw sacrifice. + +!HEB!9~14#Answer:What else does it say about Christ? // Why can his sacrifice do so much more than the sacrifice of animals? How was it possible for him to make such a sacrifice? + + + + + +What does this say about Christ and the New Agreement? + +!HEB!9~15#Question:What does this say about Christ and the New Agreement? + + + +It says because Christ's sacrifice was such a sufficient sacrifice, he has become the one to make the New Agreement valid/set it in operation. + +!HEB!9~15#Answer:What does this say about Christ and the New Agreement? + + + + + +So what does New Agreement do for people that the first one didn't? + +!HEB!9~15#Question:So what does New Agreement do for people that the first one didn't? + + + +It makes it possible for all those God has invited/called to be his people to have forever all the wonderful things God has promised them. + +!HEB!9~15#Answer:So what does New Agreement do for people that the first one didn't? + + + + + +What about those people then who worshipped God according to the First Agreement (and only offered animals which were not sufficient to completely pay for their sins), how can God forgive their sins? + +!HEB!9~15#Question:What about those people then who worshipped God according to the First Agreement (and only offered animals which were not sufficient to completely pay for their sins), how can God forgive their sins? + + + +Christ died to pay the penalty for the sins of those people too. + +!HEB!9~15#Answer:What about those people then who worshipped God according to the First Agreement (and only offered animals which were not sufficient to completely pay for their sins), how can God forgive their sins? + + + + + +It says Christ is serving as High Priest in heaven in a place of worship there. What else does it say about that place of worship? + +!HEB!9~15#Question:It says Christ is serving as High Priest in heaven in a place of worship there. What else does it say about that place of worship? + + + +It says it is not made by man, not even a part of this created world and that it is a perfect place, much greater than the place of worship here on earth. + +!HEB!9~15#Answer:It says Christ is serving as High Priest in heaven in a place of worship there. What else does it say about that place of worship? + + + + + +Could you explain what you think verse 13 says? + +!HEB!9~15#Question:Could you explain what you think verse 13 says? + + + +Be sure they have some reasonable idea of what it means to be ceremonially unclean and that the ritual cleansing made them "clean" again. + +!HEB!9~15#Answer:Could you explain what you think verse 13 says? + + + + + +The person conducting the check should probably discuss the ideas of "putting an operation into effect," "the wonderful things God promises his people," etc., with the respondent to be sure the translation is clear enough. + +!HEB!9~15#Question:The person conducting the check should probably discuss the ideas of "putting an operation into effect," "the wonderful things God promises his people," etc., with the respondent to be sure the translation is clear enough. + + + + +Do you have any other comments to make about the passage just checked? + +!HEB!9~11#Question:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + +Do you have any further comments to make about the passage just checked? + +!HEB!9~11#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + +Do you have any other comments to make about the section just checked? + +!HEB!9~11#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + + + + + +Hebrews 9:16-22 + +!HEB!9~16#Section Heading + + + + +Briefly tell in your own words what the author said. + +!HEB!9~16#Question:Briefly tell in your own words what the author said. + + + +The Agreements God made with man were like the agreement people make to give someone something when they die (wills). The people cannot receive the things until after the person's death. (They are not valid until there is a death.) It was that way with that First Agreement God made with Moses. + +!HEB!9~16#Answer:Briefly tell in your own words what the author said. + + + + + +Tell in your own words as much as you can remember. + +!HEB!9~16#Question:Tell in your own words as much as you can remember. + + + + + + +What does he say about a will? + +!HEB!9~16#Question:What does he say about a will? + + + +It does not go into effect/the one who is to receive another's possessions when he dies cannot receive them until that first person dies. + +!HEB!9~16#Answer:What does he say about a will? + + + + + +What else does it say about the death of the person who made the will? // What has to happen before the person can receive the other's possessions, besides the death of the owner? + +!HEB!9~16#Question:What else does it say about the death of the person who made the will? // What has to happen before the person can receive the other's possessions, besides the death of the owner? + + + +What else does it say about the death of the person who made the will? + +!HEB!9~16#Alternate:What else does it say about the death of the person who made the will? // What has to happen before the person can receive the other's possessions, besides the death of the owner? + + +What has to happen before the person can receive the other's possessions, besides the death of the owner? + +!HEB!9~16#Alternate:What else does it say about the death of the person who made the will? // What has to happen before the person can receive the other's possessions, besides the death of the owner? + + + + +His death must be proven. + +!HEB!9~16#Answer:What else does it say about the death of the person who made the will? // What has to happen before the person can receive the other's possessions, besides the death of the owner? + + + + + +What does this say about the First Agreement God made with man/Moses? + +!HEB!9~18#Question:What does this say about the First Agreement God made with man/Moses? + + + +What does this say about the First Agreement God made with man? + +!HEB!9~18#Alternate:What does this say about the First Agreement God made with man/Moses? + + +What does this say about the First Agreement God made with Moses? + +!HEB!9~18#Alternate:What does this say about the First Agreement God made with man/Moses? + + + + +It is like the agreement a person makes to give his possessions to someone when he dies (a will). + +!HEB!9~18#Answer:What does this say about the First Agreement God made with man/Moses? + + + + + +How was it like that kind of agreement? + +!HEB!9~18#Question:How was it like that kind of agreement? + + + +A death must be proven by the use of the blood from the one who died. Otherwise the agreement is no good. + +!HEB!9~18#Answer:How was it like that kind of agreement? + + + + + +In the case of the First Agreement, who had to die? + +!HEB!9~19#Question:In the case of the First Agreement, who had to die? + + + +Animals, calves. + +!HEB!9~19#Answer:In the case of the First Agreement, who had to die? + + + + + +What did Moses do with the blood? + +!HEB!9~19#Question:What did Moses do with the blood? + + + +First he read the terms of the Agreement, the rules about how the people were to live and worship, then he sprinkled everything with that blood, the book where the laws were written and the people. + +!HEB!9~19#Answer:What did Moses do with the blood? + + + + + +For what purpose? + +!HEB!9~19#Question:For what purpose? + + + +To start the Agreement, to put it into effect. + +!HEB!9~19#Answer:For what purpose? + + + + + +When Moses sprinkled that blood over the book and the people etc., what did he use to sprinkle it with? + +!HEB!9~19#Question:When Moses sprinkled that blood over the book and the people etc., what did he use to sprinkle it with? + + + +A hyssop plant and red colored sheep wool cloth. + +!HEB!9~19#Answer:When Moses sprinkled that blood over the book and the people etc., what did he use to sprinkle it with? + + + + +Translator might check to see if the respondent has any guesses about why a hyssop and red sheep's wool was used. The answer might reveal some insights into his world view. + +!HEB!9~19#Note:When Moses sprinkled that blood over the book and the people etc., what did he use to sprinkle it with? + + + + + +Explain what you think it meant when Moses said, "This is the blood of the covenant that God commanded for you." + +!HEB!9~20#Question:Explain what you think it meant when Moses said, "This is the blood of the covenant that God commanded for you." + + + +Explain what you think it meant when Moses said, "This is the blood of the covenant that God commanded for you." + +!HEB!9~20#Alternate:Explain what you think it meant when Moses said, "This is the blood of the covenant that God commanded for you." + + +Moses said, "This is the blood of the covenant that God commanded for you." What do you think he meant? + +!HEB!9~20#Alternate:Explain what you think it meant when Moses said, "This is the blood of the covenant that God commanded for you." + + + + +It marked the beginning of the Agreement. + +!HEB!9~20#Answer:Explain what you think it meant when Moses said, "This is the blood of the covenant that God commanded for you." + + + + + +What else did Moses do? + +!HEB!9~21#Question:What else did Moses do? + + + +He sprinkled that blood over the tent and the things used for worship there. + +!HEB!9~21#Answer:What else did Moses do? + + + + + +Why? + +!HEB!9~21#Question:Why? + + + +Why? + +!HEB!9~21#Alternate:Why? + + +Why did he sprinkle blood over the tent and the things used for worship? + +!HEB!9~21#Alternate:Why? + + +Why? + +!HEB!9~21#Alternate:Why? + + +Why was blood used to make things acceptable to God under the Old Agreement? + +!HEB!9~21#Alternate:Why? + + + + +To make them acceptable to God, to remove (people's) sin from it, set them apart for him. + +!HEB!9~21#Answer:Why? + + +Because God cannot forgive sin unless there has been a sacrifice in which blood is shed. + +!HEB!9~21#Answer:Why? + + + + + +Why did he do it that way? // What else does it say about sin and blood? // What does it say about how things were made "clean?" + +!HEB!9~21#Question:Why did he do it that way? // What else does it say about sin and blood? // What does it say about how things were made "clean?" + + + +Why did he do it that way? + +!HEB!9~21#Alternate:Why did he do it that way? // What else does it say about sin and blood? // What does it say about how things were made "clean?" + + +What else does it say about sin and blood? + +!HEB!9~21#Alternate:Why did he do it that way? // What else does it say about sin and blood? // What does it say about how things were made "clean?" + + +What does it say about how things were made "clean?" + +!HEB!9~21#Alternate:Why did he do it that way? // What else does it say about sin and blood? // What does it say about how things were made "clean?" + + + + +Almost everything under the Old Agreement was made acceptable to God by sprinkling it with blood. + +!HEB!9~21#Answer:Why did he do it that way? // What else does it say about sin and blood? // What does it say about how things were made "clean?" + + + + + +Do you have any other comments to make about the passage just checked? + +!HEB!9~16#Question:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + +Do you have any further comments to make about the passage just checked? + +!HEB!9~16#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + +Do you have any other comments to make about the section just checked? + +!HEB!9~16#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + + + + + +Hebrews 9:23-28 + +!HEB!9~23#Section Heading + + + + +Briefly tell in your own words what the author said. + +!HEB!9~23#Question:Briefly tell in your own words what the author said. + + + +The tent/place of worship here on earth was only a copy of the place in heaven. The sacrifice to prepare that place had to be far greater than the sacrifice required to prepare the place here on earth. Jesus's sacrifice was that greater sacrifice. He died once and for all and with his blood has entered into the Presence of God in heaven on people's behalf. + +!HEB!9~23#Answer:Briefly tell in your own words what the author said. + + + + + +Tell in your own words as much as you can remember. + +!HEB!9~23#Question:Tell in your own words as much as you can remember. + + + + + + +What does it say here about the earthly place of worship? + +!HEB!9~23#Question:What does it say here about the earthly place of worship? + + + +It is only a copy of the real place of worship in heaven. + +!HEB!9~23#Answer:What does it say here about the earthly place of worship? + + + + + +Tell me again what kind of sacrifices were required in the earthly place of worship and for what? + +!HEB!9~23#Question:Tell me again what kind of sacrifices were required in the earthly place of worship and for what? + + + +Animal sacrifices were required to make the earthly place of worship acceptable to God. + +!HEB!9~23#Answer:Tell me again what kind of sacrifices were required in the earthly place of worship and for what? + + + + + +If animal sacrifices were required to prepare a place for people and God to meet here on earth, what kind of sacrifice was required for the heavenly place of worship? + +!HEB!9~23#Question:If animal sacrifices were required to prepare a place for people and God to meet here on earth, what kind of sacrifice was required for the heavenly place of worship? + + + +It had to be a far better sacrifice. + +!HEB!9~23#Answer:If animal sacrifices were required to prepare a place for people and God to meet here on earth, what kind of sacrifice was required for the heavenly place of worship? + + + + + +Where did Christ go? + +!HEB!9~24#Question:Where did Christ go? + + + +Christ went right into that place of worship in heaven, right into the presence of God. + +!HEB!9~24#Answer:Where did Christ go? + + + + + +Why did he go there? + +!HEB!9~24#Question:Why did he go there? + + + +He went there to act on people's behalf (like a high priest going into the Tent on behalf of the people). + +!HEB!9~24#Answer:Why did he go there? + + + + + +What does this say about the Jewish high priest and Christ? + +!HEB!9~25#Question:What does this say about the Jewish high priest and Christ? + + + +It says the Jewish high priest had to go into the presence of God with the blood of an animal every year, but Christ only went once. + +!HEB!9~25#Answer:What does this say about the Jewish high priest and Christ? + + + + + +Why does he not go every year? // If Christ had had to take a sacrifice in to God every year as the Jewish priest did, what would he have had to do to be able to do that? + +!HEB!9~25#Question:Why does he not go every year? // If Christ had had to take a sacrifice in to God every year as the Jewish priest did, what would he have had to do to be able to do that? + + + +Why does he not go every year? + +!HEB!9~25#Alternate:Why does he not go every year? // If Christ had had to take a sacrifice in to God every year as the Jewish priest did, what would he have had to do to be able to do that? + + +If Christ had had to take a sacrifice in to God every year as the Jewish priest did, what would he have had to do to be able to do that? + +!HEB!9~25#Alternate:Why does he not go every year? // If Christ had had to take a sacrifice in to God every year as the Jewish priest did, what would he have had to do to be able to do that? + + + + +If he went every year, it would mean that he would have to suffer and die many times. + +!HEB!9~25#Answer:Why does he not go every year? // If Christ had had to take a sacrifice in to God every year as the Jewish priest did, what would he have had to do to be able to do that? + + + + + +Beginning when? + +!HEB!9~25#Question:Beginning when? + + + +From the creation of the world. + +!HEB!9~25#Answer:Beginning when? + + + + + +Is that what happened? // Is that how he did it? + +!HEB!9~25#Question:Is that what happened? // Is that how he did it? + + + +Is that what happened? + +!HEB!9~25#Alternate:Is that what happened? // Is that how he did it? + + +Is that how he did it? + +!HEB!9~25#Alternate:Is that what happened? // Is that how he did it? + + + + +No. + +!HEB!9~25#Answer:Is that what happened? // Is that how he did it? + + + + + +What did happen then? + +!HEB!9~25#Question:What did happen then? + + + +He died once and for all. + +!HEB!9~25#Answer:What did happen then? + + + + + +When? + +!HEB!9~25#Question:When? + + + +In these last days. // Now when the Old Agreement is ended and the New Agreement is beginning. + +!HEB!9~25#Answer:When? + + + + + +What else does it say about his dying? + +!HEB!9~25#Question:What else does it say about his dying? + + + +He died to make the payment so that God could forgive people's sins and put them away forever. + +!HEB!9~25#Answer:What else does it say about his dying? + + + + + +What does this say about dying? + +!HEB!9~27#Question:What does this say about dying? + + + +Everybody must die once. + +!HEB!9~27#Answer:What does this say about dying? + + + + + +And after that? + +!HEB!9~27#Question:And after that? + + + +He will be judged by God. + +!HEB!9~27#Answer:And after that? + + + + + +So what does it say about Christ and his dying? + +!HEB!9~27#Question:So what does it say about Christ and his dying? + + + +He also died once and was judged by God. + +!HEB!9~27#Answer:So what does it say about Christ and his dying? + + + + + +Why/For what was he judged [by God]? + +!HEB!9~27#Question:Why/For what was he judged [by God]? + + + +Judged by God? For what? + +!HEB!9~27#Alternate:Why/For what was he judged [by God]? + + +Why was he judged by God? + +!HEB!9~27#Alternate:Why/For what was he judged [by God]? + + +For what was he judged by God? + +!HEB!9~27#Alternate:Why/For what was he judged [by God]? + + +Why was he judged? + +!HEB!9~27#Alternate:Why/For what was he judged [by God]? + + +For what was he judged? + +!HEB!9~27#Alternate:Why/For what was he judged [by God]? + + + + +For the sins of many people (not his own). + +!HEB!9~27#Answer:Why/For what was he judged [by God]? + + + + + +What else does it say about Christ? + +!HEB!9~27#Question:What else does it say about Christ? + + + +When he comes to the earth again, he will not have to die again. + +!HEB!9~27#Answer:What else does it say about Christ? + + + + + +So what will he do? + +!HEB!9~27#Question:So what will he do? + + + +He will rescue all those who are waiting for him and take them to live with God forever. + +!HEB!9~27#Answer:So what will he do? + + + + + + + +Why was it that the High Priest had to take the blood with him when he went into the Presence of God? + +!HEB!9~27#Question:Why was it that the High Priest had to take the blood with him when he went into the Presence of God? + + + +To prove that an animal had died to pay for his sins and the sins of the people. + +!HEB!9~27#Answer:Why was it that the High Priest had to take the blood with him when he went into the Presence of God? + + + + + +So why did Jesus have to take his own blood when he went into God's Presence in heaven? + +!HEB!9~27#Question:So why did Jesus have to take his own blood when he went into God's Presence in heaven? + + + +To prove that he had died for the sins of people. + +!HEB!9~27#Answer:So why did Jesus have to take his own blood when he went into God's Presence in heaven? + + + + + +Why didn't he just take the blood of animals like the Jewish priests? + +!HEB!9~27#Question:Why didn't he just take the blood of animals like the Jewish priests? + + + +The blood of animals is not good enough to take away permanently the sins of people. + +!HEB!9~27#Answer:Why didn't he just take the blood of animals like the Jewish priests? + + + + + +Do you have any other comments to make about the passage just checked? + +!HEB!9~23#Question:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + +Do you have any further comments to make about the passage just checked? + +!HEB!9~23#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + +Do you have any other comments to make about the section just checked? + +!HEB!9~23#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + + + + + +Hebrews 10:1-4 + +!HEB!10~1#Section Heading + + + + +Briefly tell in your own words what the author said. + +!HEB!10~1#Question:Briefly tell in your own words what the author said. + + + +The sacrifices of the Old Agreement were not adequate to remove sins forever. The old system of worship/Agreement could not qualify a person to enter in and be in God's presence. + +!HEB!10~1#Answer:Briefly tell in your own words what the author said. + + + + + +Tell in your own words as much as you can remember. + +!HEB!10~1#Question:Tell in your own words as much as you can remember. + + + + + + +What does it say about the old Jewish laws? + +!HEB!10~1#Question:What does it say about the old Jewish laws? + + + +It only showed dimly the wonderful things Christ would really do for people later (like a shadow shows dimly what the real thing is like). + +!HEB!10~1#Answer:What does it say about the old Jewish laws? + + + + + +What does it say about the animal sacrifices of the old Jewish laws? When/How did they have to be offered? + +!HEB!10~1#Question:What does it say about the animal sacrifices of the old Jewish laws? When/How did they have to be offered? + + + +What does it say about the animal sacrifices of the old Jewish laws? When did they have to be offered? + +!HEB!10~1#Alternate:What does it say about the animal sacrifices of the old Jewish laws? When/How did they have to be offered? + + +What does it say about the animal sacrifices of the old Jewish laws? How did they have to be offered? + +!HEB!10~1#Alternate:What does it say about the animal sacrifices of the old Jewish laws? When/How did they have to be offered? + + + + +It says they had to be offered year after year. + +!HEB!10~1#Answer:What does it say about the animal sacrifices of the old Jewish laws? When/How did they have to be offered? + + + + + +Why did they have to be offered over and over? Why didn't they stop? + +!HEB!10~1#Question:Why did they have to be offered over and over? Why didn't they stop? + + + +Because they were not adequate to remove people's sin forever. + +!HEB!10~1#Answer:Why did they have to be offered over and over? Why didn't they stop? + + + + + +Besides the fact that they had to be offered over and over, how else do people know that they were not adequate? + +!HEB!10~1#Question:Besides the fact that they had to be offered over and over, how else do people know that they were not adequate? + + + +(1) The people were never able to go into the inner room where God lived. + +!HEB!10~1#Answer:Besides the fact that they had to be offered over and over, how else do people know that they were not adequate? + + +(2) They were not freed from feeling guilty about their sins. + +!HEB!10~1#Answer:Besides the fact that they had to be offered over and over, how else do people know that they were not adequate? + + + + + +What else does it say about the sacrifices? // What did the sacrifices do? + +!HEB!10~3#Question:What else does it say about the sacrifices? // What did the sacrifices do? + + + +What else does it say about the sacrifices? + +!HEB!10~3#Alternate:What else does it say about the sacrifices? // What did the sacrifices do? + + +What did the sacrifices do? + +!HEB!10~3#Alternate:What else does it say about the sacrifices? // What did the sacrifices do? + + + + +They reminded people year after year that they were sinners. + +!HEB!10~3#Answer:What else does it say about the sacrifices? // What did the sacrifices do? + + + + + +Why were the sacrifices not adequate? + +!HEB!10~4#Question:Why were the sacrifices not adequate? + + + +The blood of bulls and goats is not an adequate payment to cause God to put away people's sin forever and to enable them to be completely good, and keep them from sinning. + +!HEB!10~4#Answer:Why were the sacrifices not adequate? + + + + + +Do you have any other comments to make about the passage just checked? + +!HEB!10~1#Question:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + +Do you have any further comments to make about the passage just checked? + +!HEB!10~1#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + +Do you have any other comments to make about the section just checked? + +!HEB!10~1#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + + + + + +Hebrews 10:5-10 + +!HEB!10~5#Section Heading + + + + +Briefly tell in your own words what the author said. + +!HEB!10~5#Question:Briefly tell in your own words what the author said. + + + +Animal sacrifices could never satisfy God. So Christ came and his sacrifice of himself satisfied God. + +!HEB!10~5#Answer:Briefly tell in your own words what the author said. + + + + + +Tell in your own words as much as you can remember. + +!HEB!10~5#Question:Tell in your own words as much as you can remember. + + + + + + +What does this say about Christ? + +!HEB!10~5#Question:What does this say about Christ? + + + +When he was about to come into the world, he said to God, "The blood of animals cannot satisfy you, so you have prepared this (human) body of mine for me to sacrifice on the altar to you." + +!HEB!10~5#Answer:What does this say about Christ? + + + + +For Hebrews 10:5-7, use either the group A questions or the group B questions. It would be redundant to ask all 12 questions. + +!HEB!10~5#Note:What does this say about Christ? + + +group A (Heb 10:5-7) + +!HEB!10~5#Note:What does this say about Christ? + + + + + +What else did he say about sacrifices? + +!HEB!10~6#Question:What else did he say about sacrifices? + + + +You (God) are not pleased/satisfied with animals burned whole on the altar or with those killed as payment for sins. + +!HEB!10~6#Answer:What else did he say about sacrifices? + + + + +group A (Heb 10:5-7) + +!HEB!10~6#Note:What else did he say about sacrifices? + + + + + +What does he say about himself? + +!HEB!10~7#Question:What does he say about himself? + + + +Here I am to do what you want me to. + +!HEB!10~7#Answer:What does he say about himself? + + + + +group A (Heb 10:5-7) + +!HEB!10~7#Note:What does he say about himself? + + + + + +What did he say about God's Book? + +!HEB!10~7#Question:What did he say about God's Book? + + + +What God wants him to do is written in God's Book. It is written in God's Book that he will do what God wants him to. + +!HEB!10~7#Answer:What did he say about God's Book? + + + + +group A (Heb 10:5-7) + +!HEB!10~7#Note:What did he say about God's Book? + + + + + +Who is speaking here? + +!HEB!10~5#Question:Who is speaking here? + + + +Christ. + +!HEB!10~5#Answer:Who is speaking here? + + + + +For Hebrews 10:5-7, use either the group A questions or the group B questions. It would be redundant to ask all 12 questions. + +!HEB!10~5#Note:Who is speaking here? + + +group B (Heb 10:5-7) + +!HEB!10~5#Note:Who is speaking here? + + + + + +To whom is he speaking? + +!HEB!10~5#Question:To whom is he speaking? + + + +God. + +!HEB!10~5#Answer:To whom is he speaking? + + + + +group B (Heb 10:5-7) + +!HEB!10~5#Note:To whom is he speaking? + + + + + +When did he say it? + +!HEB!10~5#Question:When did he say it? + + + +When he was about to come into the world. + +!HEB!10~5#Answer:When did he say it? + + + + +group B (Heb 10:5-7) + +!HEB!10~5#Note:When did he say it? + + + + + +What did he say about a human body? + +!HEB!10~5#Question:What did he say about a human body? + + + +God had prepared/given one to him. + +!HEB!10~5#Answer:What did he say about a human body? + + + + +group B (Heb 10:5-7) + +!HEB!10~5#Note:What did he say about a human body? + + + + + +For what? // Why? + +!HEB!10~5#Question:For what? // Why? + + + +For what? + +!HEB!10~5#Alternate:For what? // Why? + + +Why? + +!HEB!10~5#Alternate:For what? // Why? + + +Why had God given him a body? + +!HEB!10~5#Alternate:For what? // Why? + + + + +To be given as a sacrifice. + +!HEB!10~5#Answer:For what? // Why? + + + + +group B (Heb 10:5-7) + +!HEB!10~5#Note:For what? // Why? + + + + + +Why [was that necessary]? + +!HEB!10~5#Question:Why [was that necessary]? + + + +Why? + +!HEB!10~5#Alternate:Why [was that necessary]? + + +Why was that necessary? + +!HEB!10~5#Alternate:Why [was that necessary]? + + + + +God was not satisfied with animal sacrifices as a payment to take away sins forever. + +!HEB!10~5#Answer:Why [was that necessary]? + + + + +group B (Heb 10:5-7) + +!HEB!10~5#Note:Why [was that necessary]? + + + + + +Why did Jesus give himself as a sacrifice? + +!HEB!10~5#Question:Why did Jesus give himself as a sacrifice? + + + +God wanted him to. + +!HEB!10~5#Answer:Why did Jesus give himself as a sacrifice? + + + + +group B (Heb 10:5-7) + +!HEB!10~5#Note:Why did Jesus give himself as a sacrifice? + + + + + +What does it say about God's Book, what does the Book have to do with it? + +!HEB!10~5#Question:What does it say about God's Book, what does the Book have to do with it? + + + +What God wants him to do is written in God's Book. It is written in God's Book that he will do what God wants him to. + +!HEB!10~5#Answer:What does it say about God's Book, what does the Book have to do with it? + + + + +group B (Heb 10:5-7) + +!HEB!10~5#Note:What does it say about God's Book, what does the Book have to do with it? + + + + + +What does the writer tell us here? + +!HEB!10~8#Question:What does the writer tell us here? + + + +Christ first said God was not satisfied with animal sacrifices. + +!HEB!10~8#Answer:What does the writer tell us here? + + + + + +And then? + +!HEB!10~8#Question:And then? + + + +He was ready to do what God wanted him to. + +!HEB!10~8#Answer:And then? + + + + + +Hasn't the writer already told us that? + +!HEB!10~8#Question:Hasn't the writer already told us that? + + + +Yes. + +!HEB!10~8#Answer:Hasn't the writer already told us that? + + + + + +Why is he telling us again? // Why is the writer telling all these things about what Christ said? + +!HEB!10~8#Question:Why is he telling us again? // Why is the writer telling all these things about what Christ said? + + + +Why is he telling us again? + +!HEB!10~8#Alternate:Why is he telling us again? // Why is the writer telling all these things about what Christ said? + + +Why is the writer telling all these things about what Christ said? + +!HEB!10~8#Alternate:Why is he telling us again? // Why is the writer telling all these things about what Christ said? + + + + +Because it is so important. It shows/tells us that God was not satisfied with animal sacrifices and so he put Christ's sacrifice in their place. + +!HEB!10~8#Answer:Why is he telling us again? // Why is the writer telling all these things about what Christ said? + + + + + +What does this say about Christ? + +!HEB!10~10#Question:What does this say about Christ? + + + +He did what God wanted him to. + +!HEB!10~10#Answer:What does this say about Christ? + + + + + +And what did God want him to do? + +!HEB!10~10#Question:And what did God want him to do? + + + +He wanted him to die as a sacrifice to pay for people's sins so they could be removed once and for all (so they can be acceptable to go into God's presence). + +!HEB!10~10#Answer:And what did God want him to do? + + + + + + + +"When Christ was about to come into the world," where was he? + +!HEB!10~5#Question:"When Christ was about to come into the world," where was he? + + + +"When Christ was about to come into the world," where was he? + +!HEB!10~5#Alternate:"When Christ was about to come into the world," where was he? + + +Before Christ came into the world, where do you think he was? + +!HEB!10~5#Alternate:"When Christ was about to come into the world," where was he? + + + + +He lived in heaven before he came to earth. + +!HEB!10~5#Answer:"When Christ was about to come into the world," where was he? + + + + + +It says he was not satisfied with animal sacrifices, so why did the people do them? + +!HEB!10~8#Question:It says he was not satisfied with animal sacrifices, so why did the people do them? + + + +God had commanded them to sacrifice animals, but even so, he was not satisfied with such sacrifices. + +!HEB!10~8#Answer:It says he was not satisfied with animal sacrifices, so why did the people do them? + + +God set aside [the covenant involving] sacrificing animals to establish the new/second [covenant], which was the final sacrifice of Christ. + +!HEB!10~8#Answer:It says he was not satisfied with animal sacrifices, so why did the people do them? + + + + + +Do you have any other comments to make about the passage just checked? + +!HEB!10~5#Question:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + +Do you have any further comments to make about the passage just checked? + +!HEB!10~5#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + +Do you have any other comments to make about the section just checked? + +!HEB!10~5#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + + + + + +Hebrews 10:11-14 + +!HEB!10~11#Section Heading + + + + +Briefly tell in your own words what the author said. + +!HEB!10~11#Question:Briefly tell in your own words what the author said. + + + +Priests on earth have to offer sacrifices daily; their work is never done. Christ, in contrast, offered his sacrifice once and it is sufficient. His work is done and he is sitting in heaven in the place of highest honor. + +!HEB!10~11#Answer:Briefly tell in your own words what the author said. + + + + + +Tell in your own words as much as you can remember. + +!HEB!10~11#Question:Tell in your own words as much as you can remember. + + + + + + +What does this say about the Jewish priests? How did they make the sacrifices? + +!HEB!10~11#Question:What does this say about the Jewish priests? How did they make the sacrifices? + + + +They stood before the altar day after day offering the same kind of sacrifices again and again. + +!HEB!10~11#Answer:What does this say about the Jewish priests? How did they make the sacrifices? + + + + + +Why did they have to keep offering them? + +!HEB!10~11#Question:Why did they have to keep offering them? + + + +Because those sacrifices were never sufficient to pay the price for God to put away sins forever. + +!HEB!10~11#Answer:Why did they have to keep offering them? + + + + + +What does this say about Christ? What did he do? + +!HEB!10~12#Question:What does this say about Christ? What did he do? + + + +He made just one sacrifice and it was enough to pay for people's sins forever. + +!HEB!10~12#Answer:What does this say about Christ? What did he do? + + + + + +What else does it say about him? What happened after he made the sacrifice? + +!HEB!10~12#Question:What else does it say about him? What happened after he made the sacrifice? + + + +After he made the sacrifice, he sat down in the place of highest honor at the right hand of God. + +!HEB!10~12#Answer:What else does it say about him? What happened after he made the sacrifice? + + + + + +Where is Christ now? + +!HEB!10~12#Question:Where is Christ now? + + + +He is there in heaven waiting for God to bring his enemies in submission to him. + +!HEB!10~12#Answer:Where is Christ now? + + + + + +How many sacrifices did Christ make? + +!HEB!10~14#Question:How many sacrifices did Christ make? + + + +One. + +!HEB!10~14#Answer:How many sacrifices did Christ make? + + + + + +Why only one? + +!HEB!10~14#Question:Why only one? + + + +That one was enough to make people all God wants them to be/make them completely good in God's eyes. + +!HEB!10~14#Answer:Why only one? + + + + + +Who is made completely good by this sacrifice? + +!HEB!10~14#Question:Who is made completely good by this sacrifice? + + + +Everyone God is making into the people he wants them to be. + +!HEB!10~14#Answer:Who is made completely good by this sacrifice? + + + + + +Do you have any other comments to make about the passage just checked? + +!HEB!10~11#Question:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + +Do you have any further comments to make about the passage just checked? + +!HEB!10~11#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + +Do you have any other comments to make about the section just checked? + +!HEB!10~11#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + + + + + +Hebrews 10:15-18 + +!HEB!10~15#Section Heading + + + + +Briefly tell in your own words what the author said. + +!HEB!10~15#Question:Briefly tell in your own words what the author said. + + + +God's Book tells people that Christ's sacrifice was sufficient to pay for their sins forever. + +!HEB!10~15#Answer:Briefly tell in your own words what the author said. + + + + + +Tell in your own words as much as you can remember. + +!HEB!10~15#Question:Tell in your own words as much as you can remember. + + + + + + +What does this tell people about the Holy Spirit? + +!HEB!10~15#Question:What does this tell people about the Holy Spirit? + + + +He (the Holy Spirit) tells people that Christ's sacrifice was adequate to pay for their sins forever. + +!HEB!10~15#Answer:What does this tell people about the Holy Spirit? + + + + +For Hebrews 10:15-17, use either the group A questions or the group B questions. It would be redundant to ask all 6 questions. + +!HEB!10~15#Note:What does this tell people about the Holy Spirit? + + +group A (Heb 10:15-17) + +!HEB!10~15#Note:What does this tell people about the Holy Spirit? + + + + + +What were his words? + +!HEB!10~15#Question:What were his words? + + + +"In the coming day God will make a (new) Agreement with his people and will cause them to understand how he wants them to live and cause them to live that way not because of rules imposed from the outside, but because they want to." + +!HEB!10~15#Answer:What were his words? + + + + +group A (Heb 10:15-17) + +!HEB!10~15#Note:What were his words? + + + + + +What else does he say? + +!HEB!10~15#Question:What else does he say? + + + +"God will no longer remember their sins and the wicked things they have done." + +!HEB!10~15#Answer:What else does he say? + + + + +group A (Heb 10:15-17) + +!HEB!10~15#Note:What else does he say? + + + + + +Who is speaking? + +!HEB!10~15#Question:Who is speaking? + + + +The Holy Spirit. + +!HEB!10~15#Answer:Who is speaking? + + + + +For Hebrews 10:15-17, use either the group A questions or the group B questions. It would be redundant to ask all 6 questions. + +!HEB!10~15#Note:Who is speaking? + + +group B (Heb 10:15-17) + +!HEB!10~15#Note:Who is speaking? + + + + + +What is he talking about? + +!HEB!10~15#Question:What is he talking about? + + + +The New Agreement God would make with people. + +!HEB!10~15#Answer:What is he talking about? + + + + +group B (Heb 10:15-17) + +!HEB!10~15#Note:What is he talking about? + + + + + +What did he say about it? What would it be like? + +!HEB!10~15#Question:What did he say about it? What would it be like? + + + +(1) God said he would cause his people to understand how he wants them to live and cause them to live that way not because of rules imposed from the outside, but because they want to. + +!HEB!10~15#Answer:What did he say about it? What would it be like? + + +(2) God will no longer remember their sins and the wicked things they have done. + +!HEB!10~15#Answer:What did he say about it? What would it be like? + + + + +group B (Heb 10:15-17) + +!HEB!10~15#Note:What did he say about it? What would it be like? + + + + + +Since God has put people's sins away forever, what does that teach them about payment/offering for sins? + +!HEB!10~18#Question:Since God has put people's sins away forever, what does that teach them about payment/offering for sins? + + + +Since God has put people's sins away forever, what does that teach them about payment for sins? + +!HEB!10~18#Alternate:Since God has put people's sins away forever, what does that teach them about payment/offering for sins? + + +Since God has put people's sins away forever, what does that teach them about offering for sins? + +!HEB!10~18#Alternate:Since God has put people's sins away forever, what does that teach them about payment/offering for sins? + + + + +There is no further need for payment for them. + +!HEB!10~18#Answer:Since God has put people's sins away forever, what does that teach them about payment/offering for sins? + + + + + +How do people know God said those things about the New Agreement? + +!HEB!10~18#Question:How do people know God said those things about the New Agreement? + + + +It is written in God's Book. + +!HEB!10~18#Answer:How do people know God said those things about the New Agreement? + + + + + +Do you have any other comments to make about the passage just checked? + +!HEB!10~15#Question:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + +Do you have any further comments to make about the passage just checked? + +!HEB!10~15#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + +Do you have any other comments to make about the section just checked? + +!HEB!10~15#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + + + + + +Hebrews 10:19-25 + +!HEB!10~19#Section Heading + + + + +Briefly tell in your own words what the author said. + +!HEB!10~19#Question:Briefly tell in your own words what the author said. + + + +Let us go into the Presence of God since we now have a way. Let us hold fast to our Christian beliefs and encourage one another to do so. + +!HEB!10~19#Answer:Briefly tell in your own words what the author said. + + + + + +Tell in your own words as much as you can remember. + +!HEB!10~19#Question:Tell in your own words as much as you can remember. + + + + + + +What does the writer say to the people now? What does he want them to do? + +!HEB!10~19#Question:What does the writer say to the people now? What does he want them to do? + + + +Go right into the presence of God without hesitation. + +!HEB!10~19#Answer:What does the writer say to the people now? What does he want them to do? + + + + + +What made him think the way was open? // Why was he sure they had the right to go in? + +!HEB!10~19#Question:What made him think the way was open? // Why was he sure they had the right to go in? + + + +What made him think the way was open? + +!HEB!10~19#Alternate:What made him think the way was open? // Why was he sure they had the right to go in? + + +Why was he sure they had the right to go in? + +!HEB!10~19#Alternate:What made him think the way was open? // Why was he sure they had the right to go in? + + + + +Jesus died to earn them the right. + +!HEB!10~19#Answer:What made him think the way was open? // Why was he sure they had the right to go in? + + + + + +What does it say about the great curtain that was in God's Temple? + +!HEB!10~20#Question:What does it say about the great curtain that was in God's Temple? + + + +When Jesus died, it was torn from top to bottom. + +!HEB!10~20#Answer:What does it say about the great curtain that was in God's Temple? + + + + + +What kind of curtain was it? // Where did the curtain hang? // What was the curtain's purpose? + +!HEB!10~20#Question:What kind of curtain was it? // Where did the curtain hang? // What was the curtain's purpose? + + + +What kind of curtain was it? + +!HEB!10~20#Alternate:What kind of curtain was it? // Where did the curtain hang? // What was the curtain's purpose? + + +Where did the curtain hang? + +!HEB!10~20#Alternate:What kind of curtain was it? // Where did the curtain hang? // What was the curtain's purpose? + + +What was the curtain's purpose? + +!HEB!10~20#Alternate:What kind of curtain was it? // Where did the curtain hang? // What was the curtain's purpose? + + + + +It closed off the room where God lived. + +!HEB!10~20#Answer:What kind of curtain was it? // Where did the curtain hang? // What was the curtain's purpose? + + + + + +Is it important that it was torn? + +!HEB!10~20#Question:Is it important that it was torn? + + + +Is it important that it was torn? + +!HEB!10~20#Alternate:Is it important that it was torn? + + +Is it important that the curtain was torn? + +!HEB!10~20#Alternate:Is it important that it was torn? + + +Is it important that the veil was torn? + +!HEB!10~20#Alternate:Is it important that it was torn? + + + + +Yes + +!HEB!10~20#Answer:Is it important that it was torn? + + + + + +Why? + +!HEB!10~20#Question:Why? + + + +Why? + +!HEB!10~20#Alternate:Why? + + +Why was it important that it was torn? + +!HEB!10~20#Alternate:Why? + + +Why was it important that the curtain was torn? + +!HEB!10~20#Alternate:Why? + + + + +Because when it tore, the way was opened for people to enter into the place where God lived, into his very presence. + +!HEB!10~20#Answer:Why? + + + + + +What else does this verse teach about the way Christ has made it possible for people to enter into God's presence? + +!HEB!10~20#Question:What else does this verse teach about the way Christ has made it possible for people to enter into God's presence? + + + +It says it is a newly-opened way and one that people can be sure of. + +!HEB!10~20#Answer:What else does this verse teach about the way Christ has made it possible for people to enter into God's presence? + + + + + +What does the writer want them to do? + +!HEB!10~21#Question:What does the writer want them to do? + + + +To go right into the presence of God without hesitation or fear that God has not made them completely good. + +!HEB!10~21#Answer:What does the writer want them to do? + + + + + +Why should they be so bold? + +!HEB!10~21#Question:Why should they be so bold? + + + +The person in charge there in the place of worship has made it possible for them to go into God's presence and will act on their behalf there. + +!HEB!10~21#Answer:Why should they be so bold? + + + + +See verse 21. + +!HEB!10~21#Note:Why should they be so bold? + + + + + +What else does it tell about the way people are to go in? + +!HEB!10~21#Question:What else does it tell about the way people are to go in? + + + +They are to go with a sincere heart, sincere desire to come to God. + +!HEB!10~21#Answer:What else does it tell about the way people are to go in? + + + + + +What about past sins? How should they feel/what should they think about them? + +!HEB!10~21#Question:What about past sins? How should they feel/what should they think about them? + + + +What about past sins? How should they feel about them? + +!HEB!10~21#Alternate:What about past sins? How should they feel/what should they think about them? + + +What about past sins? What should they think about them? + +!HEB!10~21#Alternate:What about past sins? How should they feel/what should they think about them? + + + + +People no longer need to feel guilty. They have been put away forever. + +!HEB!10~21#Answer:What about past sins? How should they feel/what should they think about them? + + + + + +What does it say about people's bodies, or baptism, or water? // It says that our bodies are washed with pure water. Can you explain what that means? + +!HEB!10~21#Question:What does it say about people's bodies, or baptism, or water? // It says that our bodies are washed with pure water. Can you explain what that means? + + + +What does it say about people's bodies, or baptism, or water? + +!HEB!10~21#Alternate:What does it say about people's bodies, or baptism, or water? // It says that our bodies are washed with pure water. Can you explain what that means? + + +It says that our bodies are washed with pure water. Can you explain what that means? + +!HEB!10~21#Alternate:What does it say about people's bodies, or baptism, or water? // It says that our bodies are washed with pure water. Can you explain what that means? + + +What do you think it means when it talks about our bodies being washed with pure water? + +!HEB!10~21#Alternate:What does it say about people's bodies, or baptism, or water? // It says that our bodies are washed with pure water. Can you explain what that means? + + + + +It says/means people have been baptized to show they have turned from the way they used to live to living to please God. + +!HEB!10~21#Answer:What does it say about people's bodies, or baptism, or water? // It says that our bodies are washed with pure water. Can you explain what that means? + + + + + +Why is he telling them that? + +!HEB!10~21#Question:Why is he telling them that? + + + +Why is he telling them that? + +!HEB!10~21#Alternate:Why is he telling them that? + + +Why is he telling them that their hearts are now clean? + +!HEB!10~21#Alternate:Why is he telling them that? + + +Why is he telling them that they are no longer guilty? + +!HEB!10~21#Alternate:Why is he telling them that? + + +Why is he telling them that they no longer need to feel guilty? + +!HEB!10~21#Alternate:Why is he telling them that? + + + + +It is another reason they should not be afraid to approach God. + +!HEB!10~21#Answer:Why is he telling them that? + + + + + +Now what does the writer tell them [to do]? + +!HEB!10~23#Question:Now what does the writer tell them [to do]? + + + +Now what does the writer tell them to do? + +!HEB!10~23#Alternate:Now what does the writer tell them [to do]? + + +Now what does the writer tell them? + +!HEB!10~23#Alternate:Now what does the writer tell them [to do]? + + + + +Keep expecting God to do what he promised just like they tell other people they believe/expect. + +!HEB!10~23#Answer:Now what does the writer tell them [to do]? + + + + + +Why does he say people should do that? // How do people know they will receive what he promises? + +!HEB!10~23#Question:Why does he say people should do that? // How do people know they will receive what he promises? + + + +Why does he say people should do that? + +!HEB!10~23#Alternate:Why does he say people should do that? // How do people know they will receive what he promises? + + +How do people know they will receive what he promises? + +!HEB!10~23#Alternate:Why does he say people should do that? // How do people know they will receive what he promises? + + + + +Because they can trust God to do what he says. + +!HEB!10~23#Answer:Why does he say people should do that? // How do people know they will receive what he promises? + + + + + +What does it say about one another/how people should live with one another? + +!HEB!10~24#Question:What does it say about one another/how people should live with one another? + + + +What does it say about one another? + +!HEB!10~24#Alternate:What does it say about one another/how people should live with one another? + + +What does it say about how people should live with one another? + +!HEB!10~24#Alternate:What does it say about one another/how people should live with one another? + + + + +It says they should be + +!HEB!10~24#Answer:What does it say about one another/how people should live with one another? + + +(1) concerned about one another and + +!HEB!10~24#Answer:What does it say about one another/how people should live with one another? + + +(2) stirring each other up to get involved in showing others that they love them and + +!HEB!10~24#Answer:What does it say about one another/how people should live with one another? + + +(3) and in helping them in every way they can. + +!HEB!10~24#Answer:What does it say about one another/how people should live with one another? + + + + + +What else does he say about the way people should live? + +!HEB!10~25#Question:What else does he say about the way people should live? + + + +They should not forsake meeting together as some have done. + +!HEB!10~25#Answer:What else does he say about the way people should live? + + + + + +What else [does he say about those meetings]? + +!HEB!10~25#Question:What else [does he say about those meetings]? + + + +What else does he say about those meetings? + +!HEB!10~25#Alternate:What else [does he say about those meetings]? + + +What else? + +!HEB!10~25#Alternate:What else [does he say about those meetings]? + + + + +People should use them to encourage each other to keep on believing in Christ. + +!HEB!10~25#Answer:What else [does he say about those meetings]? + + + + + +What does he say about the Return of Christ? + +!HEB!10~25#Question:What does he say about the Return of Christ? + + + +He says the time is getting closer. + +!HEB!10~25#Answer:What does he say about the Return of Christ? + + + + + +Why did he mention that here? + +!HEB!10~25#Question:Why did he mention that here? + + + +Since his Return is near, that is even more reason for them to continue meeting and encouraging each other to keep on believing. + +!HEB!10~25#Answer:Why did he mention that here? + + + + + +What does Jesus's blood have to do with entering into God's presence? + +!HEB!10~19#Question:What does Jesus's blood have to do with entering into God's presence? + + + +When he died and shed his blood, he earned for people the right to go into God's presence. + +!HEB!10~19#Answer:What does Jesus's blood have to do with entering into God's presence? + + + + + +Why do you think that it tells us that the curtain was torn from top to bottom? + +!HEB!10~19#Question:Why do you think that it tells us that the curtain was torn from top to bottom? + + + +Here you just want to be sure they don't understand the wrong thing and you may want to tell them why. + +!HEB!10~19#Note:Why do you think that it tells us that the curtain was torn from top to bottom? + + + + + +Do you have any other comments to make about the passage just checked? + +!HEB!10~19#Question:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + +Do you have any further comments to make about the passage just checked? + +!HEB!10~19#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + +Do you have any other comments to make about the section just checked? + +!HEB!10~19#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + + + + + +Hebrews 10:26-31 + +!HEB!10~26#Section Heading + + + + +Briefly tell in your own words what the author said. + +!HEB!10~26#Question:Briefly tell in your own words what the author said. + + + +It is a stern warning of what happens to those who turn away from/reject the Son of God. + +!HEB!10~26#Answer:Briefly tell in your own words what the author said. + + + + + +Tell in your own words as much as you can remember. + +!HEB!10~26#Question:Tell in your own words as much as you can remember. + + + + + + +What does the writer say here about sinning? + +!HEB!10~26#Question:What does the writer say here about sinning? + + + +He says that if anyone sins by rejecting Christ/refusing to depend on his sacrifice as payment for his sins/If anyone deliberately chooses to keep on living evil lives, then there is no other sacrifice to pay for his sins, no way to get rid of them. + +!HEB!10~26#Answer:What does the writer say here about sinning? + + + + + +Who is he talking about? Everybody? + +!HEB!10~26#Question:Who is he talking about? Everybody? + + + +Those people who reject Christ after they know what it means to have God forgive their sins. + +!HEB!10~26#Answer:Who is he talking about? Everybody? + + + + + +If he has no way to get rid of his sins, what can he do? + +!HEB!10~27#Question:If he has no way to get rid of his sins, what can he do? + + + +He can do nothing but live in dread of the terrible punishment when God burns up all his enemies with a raging fire. + +!HEB!10~27#Answer:If he has no way to get rid of his sins, what can he do? + + + + + +What does it say about those who disobeyed the Laws of Moses? + +!HEB!10~28#Question:What does it say about those who disobeyed the Laws of Moses? + + + +They were killed without mercy. + +!HEB!10~28#Answer:What does it say about those who disobeyed the Laws of Moses? + + + + + +Why is the writer telling them here about those who disobeyed the Laws of Moses? + +!HEB!10~28#Question:Why is the writer telling them here about those who disobeyed the Laws of Moses? + + + +If those who disobeyed Moses's Laws were punished so severely, how much more terrible will be the punishment of those who treat the Son of God as nothing. + +!HEB!10~28#Answer:Why is the writer telling them here about those who disobeyed the Laws of Moses? + + + + + +He treats the Son of God as nothing and does what else? + +!HEB!10~28#Question:He treats the Son of God as nothing and does what else? + + + +He says there is nothing special about the blood of Christ. + +!HEB!10~28#Answer:He treats the Son of God as nothing and does what else? + + + + + +What is so special about it? + +!HEB!10~28#Question:What is so special about it? + + + +It made it possible for God to make a New Agreement with people because he accepted it as final payment for their sin. + +!HEB!10~28#Answer:What is so special about it? + + + + + +This person treats the Son of God and his blood as nothing and what else does he do? + +!HEB!10~28#Question:This person treats the Son of God and his blood as nothing and what else does he do? + + + +He insults the Holy Spirit even though he is the One who brings God's goodness to people. + +!HEB!10~28#Answer:This person treats the Son of God and his blood as nothing and what else does he do? + + + + + +What does this say about God/punishment? + +!HEB!10~30#Question:What does this say about God/punishment? + + + +What does this say about God? + +!HEB!10~30#Alternate:What does this say about God/punishment? + + +What does this say about punishment? + +!HEB!10~30#Alternate:What does this say about God/punishment? + + + + +All know he said, "I will punish those who need punishing. I will repay them for the evil they have done." + +!HEB!10~30#Answer:What does this say about God/punishment? + + + + +For Hebrews 10:30-31, use either the group A questions or the group B questions. It would be redundant to ask all 3 questions. + +!HEB!10~30#Note:What does this say about God/punishment? + + +group A (Heb 10:30-31) + +!HEB!10~30#Note:What does this say about God/punishment? + + + + + +Who said, "I will punish those who need punishing. I will repay them for the evil they have done"? + +!HEB!10~30#Question:Who said, "I will punish those who need punishing. I will repay them for the evil they have done"? + + + +God. + +!HEB!10~30#Answer:Who said, "I will punish those who need punishing. I will repay them for the evil they have done"? + + + + +For Hebrews 10:30-31, use either the group A questions or the group B questions. It would be redundant to ask all 3 questions. + +!HEB!10~30#Note:Who said, "I will punish those who need punishing. I will repay them for the evil they have done"? + + +group B (Heb 10:30-31) + +!HEB!10~30#Note:Who said, "I will punish those who need punishing. I will repay them for the evil they have done"? + + + + + +What does he say is going to happen to evil people? + +!HEB!10~30#Question:What does he say is going to happen to evil people? + + + +He is going to punish them. + +!HEB!10~30#Answer:What does he say is going to happen to evil people? + + + + +group B (Heb 10:30-31) + +!HEB!10~30#Note:What does he say is going to happen to evil people? + + + + + +What else did he say? + +!HEB!10~30#Question:What else did he say? + + + +He said he would judge his people. + +!HEB!10~30#Answer:What else did he say? + + + + + +What else does it say about God punishing people? // What is it like when God punishes people? + +!HEB!10~30#Question:What else does it say about God punishing people? // What is it like when God punishes people? + + + +What else does it say about God punishing people? + +!HEB!10~30#Alternate:What else does it say about God punishing people? // What is it like when God punishes people? + + +What is it like when God punishes people? + +!HEB!10~30#Alternate:What else does it say about God punishing people? // What is it like when God punishes people? + + + + +It is a terrible thing to have God punish people in anger. + +!HEB!10~30#Answer:What else does it say about God punishing people? // What is it like when God punishes people? + + + + + +Those people were killed for disobeying. When or under what circumstances were they killed like that? + +!HEB!10~30#Question:Those people were killed for disobeying. When or under what circumstances were they killed like that? + + + +When there were two or three witnesses to prove the person had disobeyed. + +!HEB!10~30#Answer:Those people were killed for disobeying. When or under what circumstances were they killed like that? + + + + +Use either this question (C) or the following question (D). It would be redundant to ask both questions. + +!HEB!10~30#Note:Those people were killed for disobeying. When or under what circumstances were they killed like that? + + +question C (Heb 10:30-31) + +!HEB!10~30#Note:Those people were killed for disobeying. When or under what circumstances were they killed like that? + + + + + +If one person reported that someone had broken a law, would the offender be killed? Why? + +!HEB!10~30#Question:If one person reported that someone had broken a law, would the offender be killed? Why? + + + +If one person reported that someone had broken a law, would the offender be killed? Why? + +!HEB!10~30#Alternate:If one person reported that someone had broken a law, would the offender be killed? Why? + + +If one person reported that someone had broken a law, would the offender be put to death? Why? + +!HEB!10~30#Alternate:If one person reported that someone had broken a law, would the offender be killed? Why? + + +If one person reported that someone had broken a law, would the offender be killed? Why or why not? + +!HEB!10~30#Alternate:If one person reported that someone had broken a law, would the offender be killed? Why? + + +If one person reported that someone had broken a law, would the offender be put to death? Why or why not? + +!HEB!10~30#Alternate:If one person reported that someone had broken a law, would the offender be killed? Why? + + + + +No. There had to be two or three witnesses to prove that the person had disobeyed. + +!HEB!10~30#Answer:If one person reported that someone had broken a law, would the offender be killed? Why? + + + + +Use either this question (D) or the preceding question (C). It would be redundant to ask both questions. + +!HEB!10~30#Note:If one person reported that someone had broken a law, would the offender be killed? Why? + + +question D (Heb 10:30-31) + +!HEB!10~30#Note:If one person reported that someone had broken a law, would the offender be killed? Why? + + + + + +Why is the writer telling them all this about sinning, punishment, etc.? + +!HEB!10~30#Question:Why is the writer telling them all this about sinning, punishment, etc.? + + + +He is warning them what will happen if they turn away from Jesus. + +!HEB!10~30#Answer:Why is the writer telling them all this about sinning, punishment, etc.? + + + + + +Do you have any other comments to make about the passage just checked? + +!HEB!10~26#Question:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + +Do you have any further comments to make about the passage just checked? + +!HEB!10~26#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + +Do you have any other comments to make about the section just checked? + +!HEB!10~26#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + + + + + +Hebrews 10:32-39 + +!HEB!10~32#Section Heading + + + + +Briefly tell in your own words what the author said. + +!HEB!10~32#Question:Briefly tell in your own words what the author said. + + + +They shouldn't stop believing in Christ. They should remember how strong their faith was at first and how they suffered for being a believer. Now they shouldn't turn back from that because Christ is coming soon and he must find them faithful. + +!HEB!10~32#Answer:Briefly tell in your own words what the author said. + + + + + +Tell in your own words as much as you can remember. + +!HEB!10~32#Question:Tell in your own words as much as you can remember. + + + + + + +What does the writer tell them now? What does he want them to do? + +!HEB!10~32#Question:What does the writer tell them now? What does he want them to do? + + + +He tells them to remember how it was in the days when they first heard about and began believing in Christ. + +!HEB!10~32#Answer:What does the writer tell them now? What does he want them to do? + + + + + +How was it? + +!HEB!10~32#Question:How was it? + + + +People caused them to suffer very much, but they did not stop believing in Christ. + +!HEB!10~32#Answer:How was it? + + + + + +How did people cause them to suffer? + +!HEB!10~33#Question:How did people cause them to suffer? + + + +They insulted them and mistreated them in public. + +!HEB!10~33#Answer:How did people cause them to suffer? + + + + + +What else did the believers do in those early days? + +!HEB!10~33#Question:What else did the believers do in those early days? + + + +At other times they stood side by side/sympathized with others who were suffering in the same way. + +!HEB!10~33#Answer:What else did the believers do in those early days? + + + + + +What else did they do? + +!HEB!10~34#Question:What else did they do? + + + +They sympathized with those in prison (in prison because of believing in Christ). + +!HEB!10~34#Answer:What else did they do? + + + + + +What does it say about their belongings? // What happened to their belongings? How did they feel about it? + +!HEB!10~34#Question:What does it say about their belongings? // What happened to their belongings? How did they feel about it? + + + +What does it say about their belongings? + +!HEB!10~34#Alternate:What does it say about their belongings? // What happened to their belongings? How did they feel about it? + + +What happened to their belongings? How did they feel about it? + +!HEB!10~34#Alternate:What does it say about their belongings? // What happened to their belongings? How did they feel about it? + + + + +They did not get upset when their belongings were taken away from them because they believed in Christ. + +!HEB!10~34#Answer:What does it say about their belongings? // What happened to their belongings? How did they feel about it? + + + + + +Why not? + +!HEB!10~34#Question:Why not? + + + +Because they knew they had much better things in heaven that would last forever. + +!HEB!10~34#Answer:Why not? + + + + + +Now what does the writer tell them? + +!HEB!10~35#Question:Now what does the writer tell them? + + + +He tells them not lose their courage. + +!HEB!10~35#Answer:Now what does the writer tell them? + + + + + +Why not? + +!HEB!10~35#Question:Why not? + + + +Because they will receive a great reward. + +!HEB!10~35#Answer:Why not? + + + + + +What else does he tell them? + +!HEB!10~36#Question:What else does he tell them? + + + +He tells them to be patient. + +!HEB!10~36#Answer:What else does he tell them? + + + + + +In what way? + +!HEB!10~36#Question:In what way? + + + +In doing God's will. + +!HEB!10~36#Answer:In what way? + + + + + +What does it say about what God promised? What does it have to do with being patient? + +!HEB!10~36#Question:What does it say about what God promised? What does it have to do with being patient? + + + +If they are patient and continue doing his will, they will receive what God promised to give them. + +!HEB!10~36#Answer:What does it say about what God promised? What does it have to do with being patient? + + + + + +What does it say he has promised? + +!HEB!10~37#Question:What does it say he has promised? + + + +He will come again soon, he will not delay. + +!HEB!10~37#Answer:What does it say he has promised? + + + + + +How do we know he promised that? + +!HEB!10~37#Question:How do we know he promised that? + + + +It is written in God's Book. + +!HEB!10~37#Answer:How do we know he promised that? + + + + + +What does he say about his people? + +!HEB!10~37#Question:What does he say about his people? + + + +All who live as he wants them to will believe and live, but if anyone turns back, God will not be pleased with him. + +!HEB!10~37#Answer:What does he say about his people? + + + + + +How do we know that he says that about people? + +!HEB!10~37#Question:How do we know that he says that about people? + + + +It is written in his Book. + +!HEB!10~37#Answer:How do we know that he says that about people? + + + + + +Does the writer think those he is writing to are among those who turn back? + +!HEB!10~39#Question:Does the writer think those he is writing to are among those who turn back? + + + +No + +!HEB!10~39#Answer:Does the writer think those he is writing to are among those who turn back? + + + + + +How do you know? + +!HEB!10~39#Question:How do you know? + + + +How do you know? + +!HEB!10~39#Alternate:How do you know? + + +How do you know the writer does not think those he is writing to are among those who turn back? + +!HEB!10~39#Alternate:How do you know? + + +How do you know the writer does not think that? + +!HEB!10~39#Alternate:How do you know? + + +How do you know the writer does not think he is writing to those who turn back? + +!HEB!10~39#Alternate:How do you know? + + + + +It says they are not among those who turn back from believing in Christ and will be separated from God forever. They are among those who believe and will live with Christ forever. + +!HEB!10~39#Answer:How do you know? + + + + + +Why is the writer reminding them of how they used to live when they first believed in Christ? + +!HEB!10~32#Question:Why is the writer reminding them of how they used to live when they first believed in Christ? + + + +He wants them to continue having courage and strong faith as they did then. + +!HEB!10~32#Answer:Why is the writer reminding them of how they used to live when they first believed in Christ? + + + + + +Give some examples of being insulted and mistreated in public. + +!HEB!10~32#Question:Give some examples of being insulted and mistreated in public. + + + + +It says they sympathized with people in prison, what do you think that means? Why were they in prison? + +!HEB!10~34#Question:It says they sympathized with people in prison, what do you think that means? Why were they in prison? + + + +They were in prison because they believed in Christ. + +!HEB!10~34#Answer:It says they sympathized with people in prison, what do you think that means? Why were they in prison? + + + + + +Do you have any other comments to make about the passage just checked? + +!HEB!10~32#Question:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + +Do you have any further comments to make about the passage just checked? + +!HEB!10~32#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + +Do you have any other comments to make about the section just checked? + +!HEB!10~32#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + + + + + +Hebrews 11:1, 2 Faith defined + +!HEB!11~1#Section Heading + + + + +Briefly tell in your own words what the author said. + +!HEB!11~1#Question:Briefly tell in your own words what the author said. + + + + + + +What is faith // what does it mean to believe God? + +!HEB!11~1#Question:What is faith // what does it mean to believe God? + + + +What is faith? + +!HEB!11~1#Alternate:What is faith // what does it mean to believe God? + + +What does it mean to believe God? + +!HEB!11~1#Alternate:What is faith // what does it mean to believe God? + + + + +(1) It means that people are certain that God will give them everything he has promised. + +!HEB!11~1#Answer:What is faith // what does it mean to believe God? + + +(2) It also means that people are certain of things he tells them even though they cannot see them. + +!HEB!11~1#Answer:What is faith // what does it mean to believe God? + + + + + +What do you think are the things we do not see that the author is talking about? + +!HEB!11~1#Question:What do you think are the things we do not see that the author is talking about? + + + +The fulfillment of God's promises: "the good things that are coming" (10:1), forgiveness (10:17-18), God's presence (10:22), eternal possessions (10:34), salvation (10:39). + +!HEB!11~1#Answer:What do you think are the things we do not see that the author is talking about? + + + + + +What does it say about men in ancient times? + +!HEB!11~2#Question:What does it say about men in ancient times? + + + +It was because they believed God that he showed them that he was pleased with them. + +!HEB!11~2#Answer:What does it say about men in ancient times? + + + + + + + +Hebrews 11:3 Believing that God created the universe + +!HEB!11~3#Section Heading + + + + +Briefly tell in your own words what the author said. + +!HEB!11~3#Question:Briefly tell in your own words what the author said. + + + + + + +How was the world created? + +!HEB!11~3#Question:How was the world created? + + + +By God's Word. He spoke words/commands and the universe was made. + +!HEB!11~3#Answer:How was the world created? + + + + + +Many people do not believe/understand that. Why do Christians understand/believe it? + +!HEB!11~3#Question:Many people do not believe/understand that. Why do Christians understand/believe it? + + + +Many people do not believe that. Why do Christians understand it? + +!HEB!11~3#Alternate:Many people do not believe/understand that. Why do Christians understand/believe it? + + +Many people do not believe that. Why do Christians believe it? + +!HEB!11~3#Alternate:Many people do not believe/understand that. Why do Christians understand/believe it? + + +Many people do not understand that. Why do Christians understand it? + +!HEB!11~3#Alternate:Many people do not believe/understand that. Why do Christians understand/believe it? + + +Many people do not understand that. Why do Christians believe it? + +!HEB!11~3#Alternate:Many people do not believe/understand that. Why do Christians understand/believe it? + + + + +Because they believe God. + +!HEB!11~3#Answer:Many people do not believe/understand that. Why do Christians understand/believe it? + + + + + + + +Hebrews 11:4 Abel's faith + +!HEB!11~4#Section Heading + + + + +Briefly tell in your own words what the author said. + +!HEB!11~4#Question:Briefly tell in your own words what the author said. + + + + + + +What does it say about Abel and Cain and the sacrifices they offered? How do they compare? Which was better? + +!HEB!11~4#Question:What does it say about Abel and Cain and the sacrifices they offered? How do they compare? Which was better? + + + +Abel's was better. + +!HEB!11~4#Answer:What does it say about Abel and Cain and the sacrifices they offered? How do they compare? Which was better? + + + + + +Why? + +!HEB!11~4#Question:Why? + + + +Why? + +!HEB!11~4#Alternate:Why? + + +Why was Abel's sacrifice better? + +!HEB!11~4#Alternate:Why? + + +Why was Abel's sacrifice acceptable? + +!HEB!11~4#Alternate:Why? + + +Why was Abel's sacrifice acceptable to God? + +!HEB!11~4#Alternate:Why? + + + + +Because he believed God. + +!HEB!11~4#Answer:Why? + + + + + +How do we know Abel's was better? // What happened that showed that Abel's was better? + +!HEB!11~4#Question:How do we know Abel's was better? // What happened that showed that Abel's was better? + + + +How do we know Abel's was better? + +!HEB!11~4#Alternate:How do we know Abel's was better? // What happened that showed that Abel's was better? + + +What happened that showed that Abel's was better? + +!HEB!11~4#Alternate:How do we know Abel's was better? // What happened that showed that Abel's was better? + + + + +God did something to show that he approved of Abel's offering. + +!HEB!11~4#Answer:How do we know Abel's was better? // What happened that showed that Abel's was better? + + + + + +What did God think of Abel? // What did God think of the way Abel lived? + +!HEB!11~4#Question:What did God think of Abel? // What did God think of the way Abel lived? + + + +What did God think of Abel? + +!HEB!11~4#Alternate:What did God think of Abel? // What did God think of the way Abel lived? + + +What did God think of the way Abel lived? + +!HEB!11~4#Alternate:What did God think of Abel? // What did God think of the way Abel lived? + + + + +He looked at Abel as someone who lived as he wanted him to live. + +!HEB!11~4#Answer:What did God think of Abel? // What did God think of the way Abel lived? + + + + + +Why do you think the author is talking about Abel? // What else does it say about Abel? // What can people learn from Abel? + +!HEB!11~4#Question:Why do you think the author is talking about Abel? // What else does it say about Abel? // What can people learn from Abel? + + + +Why do you think the author is talking about Abel? + +!HEB!11~4#Alternate:Why do you think the author is talking about Abel? // What else does it say about Abel? // What can people learn from Abel? + + +What else does it say about Abel? + +!HEB!11~4#Alternate:Why do you think the author is talking about Abel? // What else does it say about Abel? // What can people learn from Abel? + + +What can people learn from Abel? + +!HEB!11~4#Alternate:Why do you think the author is talking about Abel? // What else does it say about Abel? // What can people learn from Abel? + + + + +People can learn from him even though he is dead. They can look at the way he trusted God and learn to obey him. + +!HEB!11~4#Answer:Why do you think the author is talking about Abel? // What else does it say about Abel? // What can people learn from Abel? + + + + + +It says people can learn from him even though he is dead. How? What does that mean? + +!HEB!11~4#Question:It says people can learn from him even though he is dead. How? What does that mean? + + + +By hearing or reading about him, people can imitate him. + +!HEB!11~4#Answer:It says people can learn from him even though he is dead. How? What does that mean? + + + + + + + +Hebrews 11:5, 6 Enoch's faith pleased God + +!HEB!11~5#Section Heading + + + + +Briefly tell in your own words what the author said. + +!HEB!11~5#Question:Briefly tell in your own words what the author said. + + + + + + +What does this say about Enoch? What happened to him? + +!HEB!11~5#Question:What does this say about Enoch? What happened to him? + + + +He didn't die. + +!HEB!11~5#Answer:What does this say about Enoch? What happened to him? + + + + + +If he didn't die, what happened to him? + +!HEB!11~5#Question:If he didn't die, what happened to him? + + + +God took him away from the earth and nobody could find him. + +!HEB!11~5#Answer:If he didn't die, what happened to him? + + + + + +Why did he do that? + +!HEB!11~5#Question:Why did he do that? + + + +Why did he do that? + +!HEB!11~5#Alternate:Why did he do that? + + +Why did God do that? + +!HEB!11~5#Alternate:Why did he do that? + + +Why did God take him away from the earth without him having to die? + +!HEB!11~5#Alternate:Why did he do that? + + + + +He was so pleased with him. + +!HEB!11~5#Answer:Why did he do that? + + + + + +What does this say about pleasing God? // If people want to please God, what must they do? + +!HEB!11~6#Question:What does this say about pleasing God? // If people want to please God, what must they do? + + + +What does this say about pleasing God? + +!HEB!11~6#Alternate:What does this say about pleasing God? // If people want to please God, what must they do? + + +What does this say about pleasing him? + +!HEB!11~6#Alternate:What does this say about pleasing God? // If people want to please God, what must they do? + + +If people want to please God, what must they do? + +!HEB!11~6#Alternate:What does this say about pleasing God? // If people want to please God, what must they do? + + + + +No one can please God unless they believe him/believe what he says. + +!HEB!11~6#Answer:What does this say about pleasing God? // If people want to please God, what must they do? + + + + + +What must they believe? + +!HEB!11~6#Question:What must they believe? + + + +That he exists and that he rewards those who try to find him. + +!HEB!11~6#Answer:What must they believe? + + + + + +Do you have any other comments to make about the passages just checked? + +!HEB!11~1#Question:Do you have any other comments to make about the passages just checked? + + + + + + +Hebrews 11:7 Noah's faith + +!HEB!11~7#Section Heading + + + + +Briefly tell in your own words what the author said. + +!HEB!11~7#Question:Briefly tell in your own words what the author said. + + + + + + +What does this say about Noah? What did he do? + +!HEB!11~7#Question:What does this say about Noah? What did he do? + + + +It was because he believed God that he was able to hear God's warnings about the future even though he couldn't know what was about to happen. + +!HEB!11~7#Answer:What does this say about Noah? What did he do? + + + + + +What else did he do besides believing God? // What else did he do because he believed God? + +!HEB!11~7#Question:What else did he do besides believing God? // What else did he do because he believed God? + + + +What else did he do besides believing God? + +!HEB!11~7#Alternate:What else did he do besides believing God? // What else did he do because he believed God? + + +What else did he do because he believed God? + +!HEB!11~7#Alternate:What else did he do besides believing God? // What else did he do because he believed God? + + + + +He also obeyed him and built a ship in which he and his family were saved. + +!HEB!11~7#Answer:What else did he do besides believing God? // What else did he do because he believed God? + + + + + +What happened to everybody else? + +!HEB!11~7#Question:What happened to everybody else? + + + +God destroyed them in the water. + +!HEB!11~7#Answer:What happened to everybody else? + + + + + +Why? + +!HEB!11~7#Question:Why? + + + +Why? + +!HEB!11~7#Alternate:Why? + + +Why did God destroy everybody else? + +!HEB!11~7#Alternate:Why? + + +Why did God destroy them? + +!HEB!11~7#Alternate:Why? + + + + +Because they did not believe God as Noah did. + +!HEB!11~7#Answer:Why? + + + + + +And what did God think of Noah? // What did God think of the way Noah lived? + +!HEB!11~7#Question:And what did God think of Noah? // What did God think of the way Noah lived? + + + +And what did God think of Noah? + +!HEB!11~7#Alternate:And what did God think of Noah? // What did God think of the way Noah lived? + + +What did God think of Noah? + +!HEB!11~7#Alternate:And what did God think of Noah? // What did God think of the way Noah lived? + + +What did God think of the way Noah lived? + +!HEB!11~7#Alternate:And what did God think of Noah? // What did God think of the way Noah lived? + + + + +God considered Noah to be a man who lived like he wanted him to because he believed him. + +!HEB!11~7#Answer:And what did God think of Noah? // What did God think of the way Noah lived? + + + + + + + +Hebrews 11:8-10 Abraham's faith + +!HEB!11~8#Section Heading + + + + +Briefly tell in your own words what the author said. + +!HEB!11~8#Question:Briefly tell in your own words what the author said. + + + +Abraham believed God enough to leave his own country and go live as a stranger in another country. + +!HEB!11~8#Answer:Briefly tell in your own words what the author said. + + + + + +Tell in your own words as much as you can remember. + +!HEB!11~8#Question:Tell in your own words as much as you can remember. + + + + + + +What does this say about Abraham? + +!HEB!11~8#Question:What does this say about Abraham? + + + +God told him to leave his country and go to another place which God promised to give him. + +!HEB!11~8#Answer:What does this say about Abraham? + + + + + +So what happened? + +!HEB!11~8#Question:So what happened? + + + +He did it. He obeyed and went even though he didn't know where he was going. + +!HEB!11~8#Answer:So what happened? + + + + + +Why did he do that? + +!HEB!11~8#Question:Why did he do that? + + + +Because he believed God. + +!HEB!11~8#Answer:Why did he do that? + + + + + +What does this say about Abraham? What happened in the land God gave him? // When Abraham got to that land that God gave him, did he take over? + +!HEB!11~9#Question:What does this say about Abraham? What happened in the land God gave him? // When Abraham got to that land that God gave him, did he take over? + + + +What does this say about Abraham? What happened in the land God gave him? + +!HEB!11~9#Alternate:What does this say about Abraham? What happened in the land God gave him? // When Abraham got to that land that God gave him, did he take over? + + +When Abraham got to that land that God gave him, did he take over? + +!HEB!11~9#Alternate:What does this say about Abraham? What happened in the land God gave him? // When Abraham got to that land that God gave him, did he take over? + + + + +Abraham lived as a stranger in that land. He did not take it over. + +!HEB!11~9#Answer:What does this say about Abraham? What happened in the land God gave him? // When Abraham got to that land that God gave him, did he take over? + + + + + +What does it mean, he lived as a stranger? How did he live? + +!HEB!11~9#Question:What does it mean, he lived as a stranger? How did he live? + + + +He lived in tents, (not permanent houses). (He didn't really have any place to call his own.) + +!HEB!11~9#Answer:What does it mean, he lived as a stranger? How did he live? + + + + + +What about his son and grandson, did they have a permanent house? How did they live? + +!HEB!11~9#Question:What about his son and grandson, did they have a permanent house? How did they live? + + + +No, they lived in tents also. + +!HEB!11~9#Answer:What about his son and grandson, did they have a permanent house? How did they live? + + + + + +Do you think they also expected the land to belong to them? Why? + +!HEB!11~9#Question:Do you think they also expected the land to belong to them? Why? + + + +Yes, God promised it to them also. + +!HEB!11~9#Answer:Do you think they also expected the land to belong to them? Why? + + + + +Use either this question (A) or the following question (B). It would be redundant to ask both questions. + +!HEB!11~9#Note:Do you think they also expected the land to belong to them? Why? + + +question A (Heb 11:9-10) + +!HEB!11~9#Note:Do you think they also expected the land to belong to them? Why? + + + + + +To whom did God promise the land? + +!HEB!11~9#Question:To whom did God promise the land? + + + +Abraham, Isaac and Jacob. + +!HEB!11~9#Answer:To whom did God promise the land? + + + + +Use either this question (B) or the preceding question (A). It would be redundant to ask both questions. + +!HEB!11~9#Note:To whom did God promise the land? + + +question B (Heb 11:9-10) + +!HEB!11~9#Note:To whom did God promise the land? + + + + + +How did Abraham feel about not having the land for himself? + +!HEB!11~9#Question:How did Abraham feel about not having the land for himself? + + + +He waited patiently. + +!HEB!11~9#Answer:How did Abraham feel about not having the land for himself? + + + + + +Why? + +!HEB!11~9#Question:Why? + + + +Why did Abraham wait? + +!HEB!11~9#Alternate:Why? + + +Why did Abraham wait patiently? + +!HEB!11~9#Alternate:Why? + + + + +Because he expected God to give him all that he had promised, including a permanent home in that city that God himself designed and built. + +!HEB!11~9#Answer:Why? + + + + + +Explain about this city Abraham expected God to give him. + +!HEB!11~9#Question:Explain about this city Abraham expected God to give him. + + + +Explain about this city Abraham expected God to give him. + +!HEB!11~9#Alternate:Explain about this city Abraham expected God to give him. + + +Ask the respondent to explain about this city Abraham expected God to give him. + +!HEB!11~9#Alternate:Explain about this city Abraham expected God to give him. + + + + + +Do you have any other comments to make about the passages just checked? + +!HEB!11~7#Question:Do you have any other comments to make about the passages just checked? + + + + + + +Hebrews 11:11, 12 Sarah's faith + +!HEB!11~11#Section Heading + + + + +Briefly tell in your own words what the author said. + +!HEB!11~11#Question:Briefly tell in your own words what the author said. + + + +Abraham and Sarah were too old to have children, yet because they believed, they had a son. Abraham had countless descendants. + +!HEB!11~11#Answer:Briefly tell in your own words what the author said. + + + + + +Tell in your own words as much as you can remember. + +!HEB!11~11#Question:Tell in your own words as much as you can remember. + + + + + + +What does this tell us about Abraham and Sarah? + +!HEB!11~11#Question:What does this tell us about Abraham and Sarah? + + + +Because they believed that God would give them the son he promised them, they did have a son even though both were too old to have children. + +!HEB!11~11#Answer:What does this tell us about Abraham and Sarah? + + + + + +How many descendants did Abraham have? // When it says his descendants were like the stars or sand, what does that mean? + +!HEB!11~12#Question:How many descendants did Abraham have? // When it says his descendants were like the stars or sand, what does that mean? + + + +How many descendants did Abraham have? + +!HEB!11~12#Alternate:How many descendants did Abraham have? // When it says his descendants were like the stars or sand, what does that mean? + + +When it says his descendants were like the stars or sand, what does that mean? + +!HEB!11~12#Alternate:How many descendants did Abraham have? // When it says his descendants were like the stars or sand, what does that mean? + + +When it says Abraham's descendants were like the stars or sand, what does that mean? + +!HEB!11~12#Alternate:How many descendants did Abraham have? // When it says his descendants were like the stars or sand, what does that mean? + + +Why is he talking about stars or sand? + +!HEB!11~12#Alternate:How many descendants did Abraham have? // When it says his descendants were like the stars or sand, what does that mean? + + +How were Abraham's descendants like the stars or sand? + +!HEB!11~12#Alternate:How many descendants did Abraham have? // When it says his descendants were like the stars or sand, what does that mean? + + + + +Abraham's descendants were countless. + +!HEB!11~12#Answer:How many descendants did Abraham have? // When it says his descendants were like the stars or sand, what does that mean? + + +It would be impossible to count Abraham's descendants, just as it is impossible to count the stars or the grains of sand on the shore. + +!HEB!11~12#Answer:How many descendants did Abraham have? // When it says his descendants were like the stars or sand, what does that mean? + + + + +If the metaphors of stars and sand are used, be sure the point of comparison is clear. + +!HEB!11~12#Note:How many descendants did Abraham have? // When it says his descendants were like the stars or sand, what does that mean? + + + + + +It says Abraham was as a dead person when his first child was born, what does that mean? + +!HEB!11~12#Question:It says Abraham was as a dead person when his first child was born, what does that mean? + + + +He was no more able to have children than a dead person. + +!HEB!11~12#Answer:It says Abraham was as a dead person when his first child was born, what does that mean? + + + + + +Do you have any other comments to make about the passage just checked? + +!HEB!11~11#Question:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + +Do you have any further comments to make about the passage just checked? + +!HEB!11~11#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + +Do you have any other comments to make about the section just checked? + +!HEB!11~11#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + + + + + +Hebrews 11:13-16 Waiting for the promise of a heavenly country + +!HEB!11~13#Section Heading + + + + +Briefly tell in your own words what the author said. + +!HEB!11~13#Question:Briefly tell in your own words what the author said. + + + +Abraham, Isaac, and Jacob trusted God all their lives and expected him to give them a place to live in heaven. + +!HEB!11~13#Answer:Briefly tell in your own words what the author said. + + + + + +Tell in your own words as much as you can remember. + +!HEB!11~13#Question:Tell in your own words as much as you can remember. + + + + + + +What does this tell about Abraham, Isaac, and Jacob, (about the way they lived and died)? + +!HEB!11~13#Question:What does this tell about Abraham, Isaac, and Jacob, (about the way they lived and died)? + + + +They trusted God all their lives and when they died they were still trusting him. + +!HEB!11~13#Answer:What does this tell about Abraham, Isaac, and Jacob, (about the way they lived and died)? + + + + + +Trusting him for what? // What does it mean they were still trusting him? + +!HEB!11~13#Question:Trusting him for what? // What does it mean they were still trusting him? + + + +Trusting him for what? + +!HEB!11~13#Alternate:Trusting him for what? // What does it mean they were still trusting him? + + +What does it mean they were still trusting him? + +!HEB!11~13#Alternate:Trusting him for what? // What does it mean they were still trusting him? + + + + +They were still expecting him to give them the things he promised to give them. + +!HEB!11~13#Answer:Trusting him for what? // What does it mean they were still trusting him? + + + + + +They waited all that time and still they had not received what he had promised? + +!HEB!11~13#Question:They waited all that time and still they had not received what he had promised? + + + +No. + +!HEB!11~13#Answer:They waited all that time and still they had not received what he had promised? + + + + + +Why didn't they just give up? + +!HEB!11~13#Question:Why didn't they just give up? + + + +They knew those things would be given to them some time in the future and were happy thinking about them. + +!HEB!11~13#Answer:Why didn't they just give up? + + + + + +What did they think about the way they lived here on earth? + +!HEB!11~13#Question:What did they think about the way they lived here on earth? + + + +They didn't hesitate to tell people they were strangers here. + +!HEB!11~13#Answer:What did they think about the way they lived here on earth? + + + + +Translator may need to reread verse 9. + +!HEB!11~13#Note:What did they think about the way they lived here on earth? + + + + + +If you tell someone you are a stranger in a place, what does that mean? How do you think of the place you are in? + +!HEB!11~14#Question:If you tell someone you are a stranger in a place, what does that mean? How do you think of the place you are in? + + + +You do not think of the place as your home. + +!HEB!11~14#Answer:If you tell someone you are a stranger in a place, what does that mean? How do you think of the place you are in? + + + + + +Did Abraham, Isaac, and Jacob then consider the place they had just left to still be their home? + +!HEB!11~14#Question:Did Abraham, Isaac, and Jacob then consider the place they had just left to still be their home? + + + +No. + +!HEB!11~14#Answer:Did Abraham, Isaac, and Jacob then consider the place they had just left to still be their home? + + + + + +How do you know? + +!HEB!11~14#Question:How do you know? + + + +If they had, they could have gone back there. + +!HEB!11~14#Answer:How do you know? + + + + + +If they did not think of the place where they were living nor the place they came from as their home, where did they consider their home to be? + +!HEB!11~16#Question:If they did not think of the place where they were living nor the place they came from as their home, where did they consider their home to be? + + + +They longed for a much better place than any here on earth. They wanted to go to a home in heaven. + +!HEB!11~16#Answer:If they did not think of the place where they were living nor the place they came from as their home, where did they consider their home to be? + + + + + +What did God think of their idea or what they wanted? + +!HEB!11~16#Question:What did God think of their idea or what they wanted? + + + +Because they thought like that, God was not ashamed to be called their God. + +!HEB!11~16#Answer:What did God think of their idea or what they wanted? + + + + + +So what happened about their home in heaven? // What else did he do for them? + +!HEB!11~16#Question:So what happened about their home in heaven? // What else did he do for them? + + + +So what happened about their home in heaven? + +!HEB!11~16#Alternate:So what happened about their home in heaven? // What else did he do for them? + + +So what happened about their heavenly home? + +!HEB!11~16#Alternate:So what happened about their home in heaven? // What else did he do for them? + + +What else did he do for them? + +!HEB!11~16#Alternate:So what happened about their home in heaven? // What else did he do for them? + + +How was their longing fulfilled? + +!HEB!11~16#Alternate:So what happened about their home in heaven? // What else did he do for them? + + +How was their desire fulfilled? + +!HEB!11~16#Alternate:So what happened about their home in heaven? // What else did he do for them? + + +What did God do about their desire? + +!HEB!11~16#Alternate:So what happened about their home in heaven? // What else did he do for them? + + +What did God do about their longing? + +!HEB!11~16#Alternate:So what happened about their home in heaven? // What else did he do for them? + + + + +God prepared a home for them in heaven. + +!HEB!11~16#Answer:So what happened about their home in heaven? // What else did he do for them? + + + + + +Do you have any other comments to make about the passage just checked? + +!HEB!11~13#Question:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + +Do you have any further comments to make about the passage just checked? + +!HEB!11~13#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + +Do you have any other comments to make about the section just checked? + +!HEB!11~13#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + + + + + +Hebrews 11:17-19 Abraham trusted God with Isaac + +!HEB!11~17#Section Heading + + + + +Briefly tell in your own words what the author said. + +!HEB!11~17#Question:Briefly tell in your own words what the author said. + + + +It was because Abraham believed God could the raise the dead that he was willing to offer his only son Isaac as a sacrifice. + +!HEB!11~17#Answer:Briefly tell in your own words what the author said. + + + + + +Tell in your own words as much as you can remember. + +!HEB!11~17#Question:Tell in your own words as much as you can remember. + + + + + + +What does this tell about Abraham? What did he do? Why? + +!HEB!11~17#Question:What does this tell about Abraham? What did he do? Why? + + + +It was because he believed God that he was willing to offer his only son Isaac as a sacrifice. + +!HEB!11~17#Answer:What does this tell about Abraham? What did he do? Why? + + + + + +What does it tell about that son Isaac? + +!HEB!11~17#Question:What does it tell about that son Isaac? + + + +God had promised Abraham that Isaac's descendants would be the people God considered to be Abraham's descendants. + +!HEB!11~17#Answer:What does it tell about that son Isaac? + + + + + +Why was Abraham willing to do it? + +!HEB!11~19#Question:Why was Abraham willing to do it? + + + +He believed God was able to raise dead people to life again, (and therefore could raise Isaac from the dead). + +!HEB!11~19#Answer:Why was Abraham willing to do it? + + + + + +So what happened? + +!HEB!11~19#Question:So what happened? + + + +At the last minute God saved him from dying. + +!HEB!11~19#Answer:So what happened? + + + + + +Why did God ask Abraham to sacrifice his son? + +!HEB!11~19#Question:Why did God ask Abraham to sacrifice his son? + + + +He was testing Abraham to see how much he trusted him. + +!HEB!11~19#Answer:Why did God ask Abraham to sacrifice his son? + + + + + +It says when God saved Isaac it was as if he had come back from the dead. How would you explain that to someone? + +!HEB!11~19#Question:It says when God saved Isaac it was as if he had come back from the dead. How would you explain that to someone? + + + +As far as Abraham was concerned, Isaac was as good as dead so that when he didn't have to sacrifice him, it was as if he had come back from the dead. + +!HEB!11~19#Answer:It says when God saved Isaac it was as if he had come back from the dead. How would you explain that to someone? + + + + + + + +Hebrews 11:20 Isaac's faith + +!HEB!11~20#Section Heading + + + + +Briefly tell in your own words what the author said. + +!HEB!11~20#Question:Briefly tell in your own words what the author said. + + + + + + +What does this tell about Isaac? What did he do? Why? + +!HEB!11~20#Question:What does this tell about Isaac? What did he do? Why? + + + +It was because he believed God that he promised first his son Jacob and then his son Esau that God would give them certain things in the future. + +!HEB!11~20#Answer:What does this tell about Isaac? What did he do? Why? + + + + + + + +Hebrews 11:21 Jacob's faith + +!HEB!11~21#Section Heading + + + + +Briefly tell in your own words what the author said. + +!HEB!11~21#Question:Briefly tell in your own words what the author said. + + + + + + +What does this tell about Jacob? What did he do? Why? + +!HEB!11~21#Question:What does this tell about Jacob? What did he do? Why? + + + +Because he trusted God, he promised Joseph's sons that God would give them certain things. + +!HEB!11~21#Answer:What does this tell about Jacob? What did he do? Why? + + + + + +When did he do it? + +!HEB!11~21#Question:When did he do it? + + + +When he was dying. + +!HEB!11~21#Answer:When did he do it? + + + + + +What else did he do? + +!HEB!11~21#Question:What else did he do? + + + +He leaned on his walking stick and worshipped/prayed to/praised God. + +!HEB!11~21#Answer:What else did he do? + + + + + +Why do you think it says that he was leaning on his walking stick? + +!HEB!11~21#Question:Why do you think it says that he was leaning on his walking stick? + + + +Probably only a reference to his age and frailty. + +!HEB!11~21#Answer:Why do you think it says that he was leaning on his walking stick? + + + + +The translator just needs to be sure the reader does not understand a wrong meaning. + +!HEB!11~21#Note:Why do you think it says that he was leaning on his walking stick? + + + + + +Do you have any other comments to make about the passages just checked? + +!HEB!11~17#Question:Do you have any other comments to make about the passages just checked? + + + + + + +Hebrews 11:22 Joseph's faith + +!HEB!11~22#Section Heading + + + + +Briefly tell in your own words what the author said. + +!HEB!11~22#Question:Briefly tell in your own words what the author said. + + + + + + +What does this tell about Joseph? What did he do? + +!HEB!11~22#Question:What does this tell about Joseph? What did he do? + + + +Near the end of his life, he told his people that when they left Egypt, they were to take his bones with them. + +!HEB!11~22#Answer:What does this tell about Joseph? What did he do? + + + + + +How do you think that shows that Joseph trusted God? // How does that show that Joseph trusted God? + +!HEB!11~22#Question:How do you think that shows that Joseph trusted God? // How does that show that Joseph trusted God? + + + +How do you think that shows that Joseph trusted God? + +!HEB!11~22#Alternate:How do you think that shows that Joseph trusted God? // How does that show that Joseph trusted God? + + +How does that show that Joseph trusted God? + +!HEB!11~22#Alternate:How do you think that shows that Joseph trusted God? // How does that show that Joseph trusted God? + + + + +He trusted God to take his people out of Egypt (and give them the land he had promised their ancestors). + +!HEB!11~22#Answer:How do you think that shows that Joseph trusted God? // How does that show that Joseph trusted God? + + + + +If explicit in the translation, use the more direct version of the question (i.e., "How does that show...?") + +!HEB!11~22#Note:How do you think that shows that Joseph trusted God? // How does that show that Joseph trusted God? + + + + + + + +Hebrews 11:23 Moses' parents' faith + +!HEB!11~23#Section Heading + + + + +Briefly tell in your own words what the author said. + +!HEB!11~23#Question:Briefly tell in your own words what the author said. + + + + + + +What does this tell about Moses's mother and father? What did they do? Why? + +!HEB!11~23#Question:What does this tell about Moses's mother and father? What did they do? Why? + + + +Because they trusted God, they were not afraid to disobey the king's order to kill all baby boys and hid the baby Moses for three months after he was born. + +!HEB!11~23#Answer:What does this tell about Moses's mother and father? What did they do? Why? + + + + + +That was a great risk. Why were they willing to take it? + +!HEB!11~23#Question:That was a great risk. Why were they willing to take it? + + + +They saw that God had given them an unusually beautiful child and trusted that God would keep him from being killed. + +!HEB!11~23#Answer:That was a great risk. Why were they willing to take it? + + + + + + + +Hebrews 11:24-26 Moses' faith + +!HEB!11~24#Section Heading + + + + +Briefly tell in your own words what the author said. + +!HEB!11~24#Question:Briefly tell in your own words what the author said. + + + +It was because he trusted God that Moses chose to suffer with God's people rather than to stay with the Egyptians. He was thinking of the future. + +!HEB!11~24#Answer:Briefly tell in your own words what the author said. + + + + + +Tell in your own words as much as you can remember. + +!HEB!11~24#Question:Tell in your own words as much as you can remember. + + + + + + +What does this tell about Moses? What did he do? Why? + +!HEB!11~24#Question:What does this tell about Moses? What did he do? Why? + + + +Because he trusted God, when he grew up he refused to be called the son of the king's daughter. + +!HEB!11~24#Answer:What does this tell about Moses? What did he do? Why? + + + + + +What did he choose instead? + +!HEB!11~24#Question:What did he choose instead? + + + +What did Moses choose instead? + +!HEB!11~24#Alternate:What did he choose instead? + + +What did he choose instead? + +!HEB!11~24#Alternate:What did he choose instead? + + + + +He chose to be mistreated with the people of God rather than enjoy the short-lived pleasures one gets from doing things God tells us not to do. + +!HEB!11~24#Answer:What did he choose instead? + + + + + +Why did he choose as he did? What benefit was there in being mistreated with God's people? + +!HEB!11~26#Question:Why did he choose as he did? What benefit was there in being mistreated with God's people? + + + +He was looking to the future. He thought it better to suffer for the coming King of God's people than to own all the riches in Egypt. + +!HEB!11~26#Answer:Why did he choose as he did? What benefit was there in being mistreated with God's people? + + + + + +Do you have any other comments to make about the passages just checked? + +!HEB!11~22#Question:Do you have any other comments to make about the passages just checked? + + + + + + +Hebrews 11:27, 28 + +!HEB!11~27#Section Heading + + + + +Briefly tell in your own words what the author said. + +!HEB!11~27#Question:Briefly tell in your own words what the author said. + + + + + + +What does this tell us about Moses? What did he do? + +!HEB!11~27#Question:What does this tell us about Moses? What did he do? + + + +He left. He was not afraid to leave Egypt and he was not afraid of the king's anger. + +!HEB!11~27#Answer:What does this tell us about Moses? What did he do? + + + + + +Why not? + +!HEB!11~27#Question:Why not? + + + +Because he believed/trusted God. + +!HEB!11~27#Answer:Why not? + + + + + +How much/to what extent did he believe/trust God? + +!HEB!11~27#Question:How much/to what extent did he believe/trust God? + + + +How much did he believe God? + +!HEB!11~27#Alternate:How much/to what extent did he believe/trust God? + + +How much did he trust God? + +!HEB!11~27#Alternate:How much/to what extent did he believe/trust God? + + +To what extent did he believe God? + +!HEB!11~27#Alternate:How much/to what extent did he believe/trust God? + + +To what extent did he trust God? + +!HEB!11~27#Alternate:How much/to what extent did he believe/trust God? + + + + +God was so real to him, it was as if he could see God even though God is invisible and he never gave up (trusting him or doing what God wanted him to do). + +!HEB!11~27#Answer:How much/to what extent did he believe/trust God? + + + + + +What does this tell about Moses? What did he do? + +!HEB!11~28#Question:What does this tell about Moses? What did he do? + + + +He established/started the Passover celebration/feast. + +!HEB!11~28#Answer:What does this tell about Moses? What did he do? + + + + + +How did he start it? What did they do first? + +!HEB!11~28#Question:How did he start it? What did they do first? + + + +He told them to kill a lamb and sprinkle the blood on the doorposts of their homes. + +!HEB!11~28#Answer:How did he start it? What did they do first? + + + + + +Why did they do that? or What was the purpose of it? + +!HEB!11~28#Question:Why did they do that? or What was the purpose of it? + + + +So that the Angel of Death would not kill their oldest sons as he was going to kill the oldest sons of the Egyptians. + +!HEB!11~28#Answer:Why did they do that? or What was the purpose of it? + + + + + +Why was Moses willing? How did he have the courage to tell them that? + +!HEB!11~28#Question:Why was Moses willing? How did he have the courage to tell them that? + + + +Because he believed that God would save his people just like he said he would. + +!HEB!11~28#Answer:Why was Moses willing? How did he have the courage to tell them that? + + + + + +What do you know about Passover? From what is said here, what do you think it is? + +!HEB!11~28#Question:What do you know about Passover? From what is said here, what do you think it is? + + + +Respondent should understand that it is a celebration of some sort, even thought he may not know the details. + +!HEB!11~28#Answer:What do you know about Passover? From what is said here, what do you think it is? + + + + + + + +Hebrews 11:29 Faith when passing through the Red Sea + +!HEB!11~29#Section Heading + + + + +Briefly tell in your own words what the author said. + +!HEB!11~29#Question:Briefly tell in your own words what the author said. + + + + + + +What does this tell about the Israelites? What did they do? + +!HEB!11~29#Question:What does this tell about the Israelites? What did they do? + + + +They went right through the Red Sea as though they were on dry land. + +!HEB!11~29#Answer:What does this tell about the Israelites? What did they do? + + + + + +Why were they willing to take the chance? + +!HEB!11~29#Question:Why were they willing to take the chance? + + + +They trusted God to get them safely to the other side. + +!HEB!11~29#Answer:Why were they willing to take the chance? + + + + + +What happened to the Egyptians? + +!HEB!11~29#Question:What happened to the Egyptians? + + + +When they tried to follow them, they were all drowned. + +!HEB!11~29#Answer:What happened to the Egyptians? + + + + + + + +Hebrews 11:30, 31 + +!HEB!11~30#Section Heading + + + + +Briefly tell in your own words what the author said. + +!HEB!11~30#Question:Briefly tell in your own words what the author said. + + + + + + +What does this tell about Jericho? What happened to it? + +!HEB!11~30#Question:What does this tell about Jericho? What happened to it? + + + +The walls fell down after the Israelites walked around them for seven days. + +!HEB!11~30#Answer:What does this tell about Jericho? What happened to it? + + + + + +What made them fall down? + +!HEB!11~30#Question:What made them fall down? + + + +God/the power of God. + +!HEB!11~30#Answer:What made them fall down? + + + + + +Why did he make them fall? + +!HEB!11~30#Question:Why did he make them fall? + + + +(1) Because the Israelites believed/trusted him. + +!HEB!11~30#Answer:Why did he make them fall? + + +(2) So they could go in and take the city. + +!HEB!11~30#Answer:Why did he make them fall? + + + + + +What does this tell us about Rahab? What did she do? + +!HEB!11~31#Question:What does this tell us about Rahab? What did she do? + + + +She hid the Israelite spies when they came to look at her city. + +!HEB!11~31#Answer:What does this tell us about Rahab? What did she do? + + + + + +Why did she do it? + +!HEB!11~31#Question:Why did she do it? + + + +Because she believed their God was really God. + +!HEB!11~31#Answer:Why did she do it? + + + + + +So what happened to her? + +!HEB!11~31#Question:So what happened to her? + + + +She did not die with all the others in her city who would not obey God. + +!HEB!11~31#Answer:So what happened to her? + + + + + +Do you have any other comments to make about the passage just checked? + +!HEB!11~30#Question:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + +Do you have any further comments to make about the passage just checked? + +!HEB!11~30#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + +Do you have any other comments to make about the section just checked? + +!HEB!11~30#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + + + + + +Hebrews 11:32-40 + +!HEB!11~32#Section Heading + + + + +Briefly tell in your own words what the author said. + +!HEB!11~32#Question:Briefly tell in your own words what the author said. + + + +He talks about all the things people have done because they trusted God. Good things happened to some of them and bad things to others, but God was pleased with all of them. + +!HEB!11~32#Answer:Briefly tell in your own words what the author said. + + + + + +Tell in your own words as much as you can remember. + +!HEB!11~32#Question:Tell in your own words as much as you can remember. + + + + + + +What does this say about Gideon, Barak, Samson and the others? + +!HEB!11~32#Question:What does this say about Gideon, Barak, Samson and the others? + + + +It says there is not enough time to talk about them. + +!HEB!11~32#Answer:What does this say about Gideon, Barak, Samson and the others? + + + + + +Why did he mention them? + +!HEB!11~32#Question:Why did he mention them? + + + +They all trusted God. + +!HEB!11~32#Answer:Why did he mention them? + + + + + +What else did he say about them? + +!HEB!11~32#Question:What else did he say about them? + + + +(1) They (some) won wars against kings and whole armies. (33) + +!HEB!11~32#Answer:What else did he say about them? + + +(2) They (some) ruled their people justly as God wanted them to. (33) + +!HEB!11~32#Answer:What else did he say about them? + + +(3) God gave them (some) what he promised and kept them safe (33) + +!HEB!11~32#Answer:What else did he say about them? + + +(4) even in dens of lions. (33) + +!HEB!11~32#Answer:What else did he say about them? + + +(5) God kept them (some) from being burned even in a fierce fire. (34) + +!HEB!11~32#Answer:What else did he say about them? + + +(6) God kept people from killing them (some) with a sword. (34) + +!HEB!11~32#Answer:What else did he say about them? + + +(7) God made some of them strong again after they were weak and sick. (34) + +!HEB!11~32#Answer:What else did he say about them? + + +(8) God gave them (some) great strength in battle. They made whole armies run away. (34) + +!HEB!11~32#Answer:What else did he say about them? + + +(9) There were women who trusted God so much he raised their loved ones from the dead. (35) + +!HEB!11~32#Answer:What else did he say about them? + + +(10) There were men who were beaten to death because they refused to turn from God and be freed. (35) + +!HEB!11~32#Answer:What else did he say about them? + + +(11) Some were laughed at. (36) + +!HEB!11~32#Answer:What else did he say about them? + + +(12) Some were beaten with whips. (36) + +!HEB!11~32#Answer:What else did he say about them? + + +(13) Some were tied up and put prison. (36) + +!HEB!11~32#Answer:What else did he say about them? + + +(14) People killed some of them by throwing stones on them. (37) + +!HEB!11~32#Answer:What else did he say about them? + + +(15) People killed some of them by sawing them in two. (37) + +!HEB!11~32#Answer:What else did he say about them? + + +(16) People killed some of them with swords. (37) + +!HEB!11~32#Answer:What else did he say about them? + + +(17) They wandered about in skins of animals. (37) + +!HEB!11~32#Answer:What else did he say about them? + + +(18) They were poverty-stricken. (37) + +!HEB!11~32#Answer:What else did he say about them? + + +(19) They suffered from hardships of all kinds. (37) + +!HEB!11~32#Answer:What else did he say about them? + + +(20) People mistreated them. (37) + +!HEB!11~32#Answer:What else did he say about them? + + +(21) They wandered over the deserts and hills and had no place to live except in caves and holes in the ground. (38) + +!HEB!11~32#Answer:What else did he say about them? + + + + +Reread and ask, "What else?" as necessary through verse 38 (Note: the answers say "they" but it should be clear that not all of these things happened to all of them.) + +!HEB!11~32#Note:What else did he say about them? + + + + + +All these bad things happened to them. Why did they happen? // Why did people do those [bad] things to them? + +!HEB!11~32#Question:All these bad things happened to them. Why did they happen? // Why did people do those [bad] things to them? + + + +All these bad things happened to them. Why did they happen? + +!HEB!11~32#Alternate:All these bad things happened to them. Why did they happen? // Why did people do those [bad] things to them? + + +Why did people do those bad things to them? + +!HEB!11~32#Alternate:All these bad things happened to them. Why did they happen? // Why did people do those [bad] things to them? + + +Why did people do those things to them? + +!HEB!11~32#Alternate:All these bad things happened to them. Why did they happen? // Why did people do those [bad] things to them? + + + + +Because they refused to turn from God, to stop trusting him. + +!HEB!11~32#Answer:All these bad things happened to them. Why did they happen? // Why did people do those [bad] things to them? + + + + + +It says that some were beaten to death because they refused to turn from God. Why were they willing to die like that? + +!HEB!11~35#Question:It says that some were beaten to death because they refused to turn from God. Why were they willing to die like that? + + + +They believed that God would raise them from the dead and give them a better life afterwards. + +!HEB!11~35#Answer:It says that some were beaten to death because they refused to turn from God. Why were they willing to die like that? + + + + + +The writer tells us all kinds of things that happened to those people. What else does he tell us about them? + +!HEB!11~38#Question:The writer tells us all kinds of things that happened to those people. What else does he tell us about them? + + + +They were too good for this world. + +!HEB!11~38#Answer:The writer tells us all kinds of things that happened to those people. What else does he tell us about them? + + + + + +What did God think of those people mentioned here? + +!HEB!11~39#Question:What did God think of those people mentioned here? + + + +He was pleased with them. + +!HEB!11~39#Answer:What did God think of those people mentioned here? + + + + + +Why did the writer just tell all these things about these people, good things that happened to some and bad things that happened to others? + +!HEB!11~32#Question:Why did the writer just tell all these things about these people, good things that happened to some and bad things that happened to others? + + + +To show how much they all trusted God. + +!HEB!11~32#Answer:Why did the writer just tell all these things about these people, good things that happened to some and bad things that happened to others? + + + + + +Besides all the things that happened to them, what else does he tell about them? + +!HEB!11~39#Question:Besides all the things that happened to them, what else does he tell about them? + + + +They did not receive all the things that God had promised them. + +!HEB!11~39#Answer:Besides all the things that happened to them, what else does he tell about them? + + + + + +Why not? + +!HEB!11~39#Question:Why not? + + + +Because God wanted to give them far better things than it was possible to give them at that time. + +!HEB!11~39#Answer:Why not? + + + + + +What did he want to give them? + +!HEB!11~39#Question:What did he want to give them? + + + +He wanted to make it possible for all of them (those who lived back then and people who live now) to become completely all that he wants them to be at the same time. + +!HEB!11~39#Answer:What did he want to give them? + + + + + +Could you explain what you think this verse means? + +!HEB!11~40#Question:Could you explain what you think this verse means? + + + +Many of God's blessings were not available until after the death and resurrection of Christ, such as the indwelling Holy Spirit, the privilege of coming directly into God's presence, etc. Someday all God's people will be made perfect at the same time as the Bride of Christ. + +!HEB!11~40#Answer:Could you explain what you think this verse means? + + + + + +Do you have any other comments to make about the passage just checked? + +!HEB!11~32#Question:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + +Do you have any further comments to make about the passage just checked? + +!HEB!11~32#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + +Do you have any other comments to make about the section just checked? + +!HEB!11~32#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + + + + + +Hebrews 12:1, 2 + +!HEB!12~1#Section Heading + + + + +Briefly tell in your own words what the author said. + +!HEB!12~1#Question:Briefly tell in your own words what the author said. + + + +Since we have so many witnesses as examples for us to follow, let us get rid of everything that hinders us from following the Lord completely and make every effort to live as God wants us to, looking to Jesus as our example. + +!HEB!12~1#Answer:Briefly tell in your own words what the author said. + + + + + +Tell in your own words as much as you can remember. + +!HEB!12~1#Question:Tell in your own words as much as you can remember. + + + + + + +What does the writer tell/want those to whom he is writing to do? What does he say about "things that hinder?" + +!HEB!12~1#Question:What does the writer tell/want those to whom he is writing to do? What does he say about "things that hinder?" + + + +What does the writer tell those to whom he is writing to do? What does he say about "things that hinder?" + +!HEB!12~1#Alternate:What does the writer tell/want those to whom he is writing to do? What does he say about "things that hinder?" + + +What does the writer want those to whom he is writing to do? What does he say about "things that hinder?" + +!HEB!12~1#Alternate:What does the writer tell/want those to whom he is writing to do? What does he say about "things that hinder?" + + + + +He tells them to get rid of everything that hinders them from obeying the Lord completely. + +!HEB!12~1#Answer:What does the writer tell/want those to whom he is writing to do? What does he say about "things that hinder?" + + + + + +What do all those people just talked about have to do with it? // Why did the writer talk about all those faithful people? + +!HEB!12~1#Question:What do all those people just talked about have to do with it? // Why did the writer talk about all those faithful people? + + + +What do all those people just talked about have to do with it? + +!HEB!12~1#Alternate:What do all those people just talked about have to do with it? // Why did the writer talk about all those faithful people? + + +Why did the writer talk about all those faithful people? + +!HEB!12~1#Alternate:What do all those people just talked about have to do with it? // Why did the writer talk about all those faithful people? + + +Why did the writer talk about all those faithful people in the previous chapter? + +!HEB!12~1#Alternate:What do all those people just talked about have to do with it? // Why did the writer talk about all those faithful people? + + + + +They are examples to people of how they should live/trust the Lord or they are examples of how God gives all he has promised to those who trust him. + +!HEB!12~1#Answer:What do all those people just talked about have to do with it? // Why did the writer talk about all those faithful people? + + + + +Use either this question (A) or the following question (B). It would be redundant to ask both questions. + +!HEB!12~1#Note:What do all those people just talked about have to do with it? // Why did the writer talk about all those faithful people? + + +question A (Heb 12:1) + +!HEB!12~1#Note:What do all those people just talked about have to do with it? // Why did the writer talk about all those faithful people? + + + + + +Who are the witnesses mentioned here? In what way are they witnesses? + +!HEB!12~1#Question:Who are the witnesses mentioned here? In what way are they witnesses? + + + +The people mentioned in chapter 11. They are examples to people of how they should live/trust the Lord or they are examples of how God gives all he has promised to those who trust him. + +!HEB!12~1#Answer:Who are the witnesses mentioned here? In what way are they witnesses? + + + + +Use either this question (B) or the preceding question (A). It would be redundant to ask both questions. + +!HEB!12~1#Note:Who are the witnesses mentioned here? In what way are they witnesses? + + +question B (Heb 12:1) + +!HEB!12~1#Note:Who are the witnesses mentioned here? In what way are they witnesses? + + + + + +What does it say about a race? What does that have to do with obeying the Lord? // Why is he talking about racing? // What does that mean? + +!HEB!12~1#Question:What does it say about a race? What does that have to do with obeying the Lord? // Why is he talking about racing? // What does that mean? + + + +What does it say about a race? What does that have to do with obeying the Lord? + +!HEB!12~1#Alternate:What does it say about a race? What does that have to do with obeying the Lord? // Why is he talking about racing? // What does that mean? + + +Why is he talking about racing? + +!HEB!12~1#Alternate:What does it say about a race? What does that have to do with obeying the Lord? // Why is he talking about racing? // What does that mean? + + +What does that mean? + +!HEB!12~1#Alternate:What does it say about a race? What does that have to do with obeying the Lord? // Why is he talking about racing? // What does that mean? + + + + +It says just as an athlete makes every effort to win the race he is running so people should make every effort to live as God wants them to. + +!HEB!12~1#Answer:What does it say about a race? What does that have to do with obeying the Lord? // Why is he talking about racing? // What does that mean? + + + + + +He says they are to leave sin/stop sinning. What else does he say about the sin? + +!HEB!12~1#Question:He says they are to leave sin/stop sinning. What else does he say about the sin? + + + +He says they are to leave sin. What else does he say about the sin? + +!HEB!12~1#Alternate:He says they are to leave sin/stop sinning. What else does he say about the sin? + + +He says they are to stop sinning. What else does he say about the sin? + +!HEB!12~1#Alternate:He says they are to leave sin/stop sinning. What else does he say about the sin? + + + + +He says that it is very hard to stop doing. (It is also attractive and easy to do.) + +!HEB!12~1#Answer:He says they are to leave sin/stop sinning. What else does he say about the sin? + + + + + +What does this say about Jesus? + +!HEB!12~2#Question:What does this say about Jesus? + + + +People are to trust God as Jesus did and look to him to help them do that. + +!HEB!12~2#Answer:What does this say about Jesus? + + + + + +Why should he be the one people imitate and look to for help? + +!HEB!12~2#Question:Why should he be the one people imitate and look to for help? + + + +He is the one who went ahead of people to show them what it means to trust God and to make it possible for them to trust him to the end. + +!HEB!12~2#Answer:Why should he be the one people imitate and look to for help? + + + + + +How did he/Jesus trust God? // How did he/Jesus go ahead of people? // What did he/Jesus do that shows how much he trusted God? + +!HEB!12~2#Question:How did he/Jesus trust God? // How did he/Jesus go ahead of people? // What did he/Jesus do that shows how much he trusted God? + + + +How did he trust God? + +!HEB!12~2#Alternate:How did he/Jesus trust God? // How did he/Jesus go ahead of people? // What did he/Jesus do that shows how much he trusted God? + + +How did Jesus trust God? + +!HEB!12~2#Alternate:How did he/Jesus trust God? // How did he/Jesus go ahead of people? // What did he/Jesus do that shows how much he trusted God? + + +How did he go ahead of people? + +!HEB!12~2#Alternate:How did he/Jesus trust God? // How did he/Jesus go ahead of people? // What did he/Jesus do that shows how much he trusted God? + + +How did Jesus go ahead of people? + +!HEB!12~2#Alternate:How did he/Jesus trust God? // How did he/Jesus go ahead of people? // What did he/Jesus do that shows how much he trusted God? + + +What did he do that shows how much he trusted God? + +!HEB!12~2#Alternate:How did he/Jesus trust God? // How did he/Jesus go ahead of people? // What did he/Jesus do that shows how much he trusted God? + + +What did Jesus do that shows how much he trusted God? + +!HEB!12~2#Alternate:How did he/Jesus trust God? // How did he/Jesus go ahead of people? // What did he/Jesus do that shows how much he trusted God? + + + + +He was willing to die in a way people considered shameful, i.e., on a cross. + +!HEB!12~2#Answer:How did he/Jesus trust God? // How did he/Jesus go ahead of people? // What did he/Jesus do that shows how much he trusted God? + + + + + +Why was he willing to die that way? + +!HEB!12~2#Question:Why was he willing to die that way? + + + +He knew God would give him much joy afterwards. + +!HEB!12~2#Answer:Why was he willing to die that way? + + + + + +Where is he now? // Did he give him joy? How do you know? + +!HEB!12~2#Question:Where is he now? // Did he give him joy? How do you know? + + + +Where is he now? + +!HEB!12~2#Alternate:Where is he now? // Did he give him joy? How do you know? + + +Did he give him joy? How do you know? + +!HEB!12~2#Alternate:Where is he now? // Did he give him joy? How do you know? + + + + +He is sitting in the place of honor at the right hand of the throne of God. + +!HEB!12~2#Answer:Where is he now? // Did he give him joy? How do you know? + + + + + +It says people are to get rid or everything that hinders them and the sin that trips people up. Can you give some examples of these things? + +!HEB!12~1#Question:It says people are to get rid or everything that hinders them and the sin that trips people up. Can you give some examples of these things? + + + +(1) Anything that distracts people from giving their all to God, love of money, over-involved social life, cares of this life, etc. + +!HEB!12~1#Answer:It says people are to get rid or everything that hinders them and the sin that trips people up. Can you give some examples of these things? + + +(2) Anything that is disobedience to God. + +!HEB!12~1#Answer:It says people are to get rid or everything that hinders them and the sin that trips people up. Can you give some examples of these things? + + + + + +Do you have any other comments to make about the passage just checked? + +!HEB!12~1#Question:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + +Do you have any further comments to make about the passage just checked? + +!HEB!12~1#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + +Do you have any other comments to make about the section just checked? + +!HEB!12~1#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + + + + + +Hebrews 12:3, 4 + +!HEB!12~3#Section Heading + + + + +Briefly tell in your own words what the author said. + +!HEB!12~3#Question:Briefly tell in your own words what the author said. + + + +They are to consider how Jesus endured much suffering to the end and did not give up. They are to be encouraged, after all they have not yet been persecuted to the point of being killed. + +!HEB!12~3#Answer:Briefly tell in your own words what the author said. + + + + + +Tell in your own words as much as you can remember. + +!HEB!12~3#Question:Tell in your own words as much as you can remember. + + + + + + +What does the writer tell them to do? + +!HEB!12~3#Question:What does the writer tell them to do? + + + +They are to think about/consider Christ (and him alone). + +!HEB!12~3#Answer:What does the writer tell them to do? + + + + + +What about him are they to consider? + +!HEB!12~3#Question:What about him are they to consider? + + + +He did not give up trusting God even when men did such terrible things to him and said such terrible things about him. + +!HEB!12~3#Answer:What about him are they to consider? + + + + + +Why did he want them to consider these things about Christ? + +!HEB!12~3#Question:Why did he want them to consider these things about Christ? + + + +He wanted them to be encouraged and not give up when they are also persecuted. + +!HEB!12~3#Answer:Why did he want them to consider these things about Christ? + + + + + +Why should considering Christ's situation encourage them? + +!HEB!12~4#Question:Why should considering Christ's situation encourage them? + + + +Christ's situation was harder than theirs. He had to die because he trusted God and they had not yet been persecuted to that extent. + +!HEB!12~4#Answer:Why should considering Christ's situation encourage them? + + + + + +How hard was his situation? + +!HEB!12~4#Question:How hard was his situation? + + + +He suffered much more than any other human has ever done in his struggle with temptation as he faced death and separation from his Father, and yet he did not give up. + +!HEB!12~4#Answer:How hard was his situation? + + + + +A respondent will probably only say he died rather than give up. + +!HEB!12~4#Note:How hard was his situation? + + + + + +Do you have any other comments to make about the passage just checked? + +!HEB!12~3#Question:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + +Do you have any further comments to make about the passage just checked? + +!HEB!12~3#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + +Do you have any other comments to make about the section just checked? + +!HEB!12~3#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + + + + + +Hebrews 12:5, 6 + +!HEB!12~5#Section Heading + + + + +Briefly tell in your own words what the author said. + +!HEB!12~5#Question:Briefly tell in your own words what the author said. + + + +He reminds them of God's encouraging words, telling them that the Lord punishes those he loves when they are wrong. + +!HEB!12~5#Answer:Briefly tell in your own words what the author said. + + + + + +Tell in your own words as much as you can remember. + +!HEB!12~5#Question:Tell in your own words as much as you can remember. + + + + +Who is speaking here? + +!HEB!12~5#Question:Who is speaking here? + + + +God. + +!HEB!12~5#Answer:Who is speaking here? + + + + + +How do we know he said it? + +!HEB!12~5#Question:How do we know he said it? + + + +It is written in his Book. + +!HEB!12~5#Answer:How do we know he said it? + + + + + +Who is he speaking to (or about)? + +!HEB!12~5#Question:Who is he speaking to (or about)? + + + +His children. + +!HEB!12~5#Answer:Who is he speaking to (or about)? + + + + + + + +What did he say? + +!HEB!12~5#Question:What did he say? + + + +(1) Pay attention/Do not think it is unimportant when the Lord punishes you. + +!HEB!12~5#Answer:What did he say? + + +(2) Don't be discouraged when he shows you that you are wrong. + +!HEB!12~5#Answer:What did he say? + + +(3) He punishes those he loves. + +!HEB!12~5#Answer:What did he say? + + +(4) When he punishes you, it shows that you are really his child. + +!HEB!12~5#Answer:What did he say? + + + + +Reread and ask, "What else?" as necessary. + +!HEB!12~5#Note:What did he say? + + +For Hebrews 12:5-6, use either the group A questions or the group B questions. It would be redundant to ask all 5 questions. + +!HEB!12~5#Note:What did he say? + + +group A (Heb 12:5-6) + +!HEB!12~5#Note:What did he say? + + + + + +What does this tell us about God? + +!HEB!12~5#Question:What does this tell us about God? + + + +God raises his children as a father raises a child. + +!HEB!12~5#Answer:What does this tell us about God? + + + + +For Hebrews 12:5-6, use either the group A questions or the group B questions. It would be redundant to ask all 5 questions. + +!HEB!12~5#Note:What does this tell us about God? + + +group B (Heb 12:5-6) + +!HEB!12~5#Note:What does this tell us about God? + + + + + +How is that? // In what sense? + +!HEB!12~5#Question:How is that? // In what sense? + + + +How is that? + +!HEB!12~5#Alternate:How is that? // In what sense? + + +In what sense? + +!HEB!12~5#Alternate:How is that? // In what sense? + + +In what sense does God treat his people as a father raises a child? + +!HEB!12~5#Alternate:How is that? // In what sense? + + + + +He punishes his child when he/she needs it. + +!HEB!12~5#Answer:How is that? // In what sense? + + + + +group B (Heb 12:5-6) + +!HEB!12~5#Note:How is that? // In what sense? + + + + + +How should the child react? + +!HEB!12~5#Question:How should the child react? + + + +How should the child react? + +!HEB!12~5#Alternate:How should the child react? + + +How should God's child react? + +!HEB!12~5#Alternate:How should the child react? + + +How should God's child react to the discipline? + +!HEB!12~5#Alternate:How should the child react? + + + + +Be glad. + +!HEB!12~5#Answer:How should the child react? + + +Not make light of it or ignore it. + +!HEB!12~5#Answer:How should the child react? + + + + +group B (Heb 12:5-6) + +!HEB!12~5#Note:How should the child react? + + + + + +Why? + +!HEB!12~5#Question:Why? + + + +Why? + +!HEB!12~5#Alternate:Why? + + +Why should the child gladly accept discipline? + +!HEB!12~5#Alternate:Why? + + + + +Because God is showing that he loves him/her and that he/she is his child. + +!HEB!12~5#Answer:Why? + + + + +group B (Heb 12:5-6) + +!HEB!12~5#Note:Why? + + + + + +What does the writer say about these words of God? Why did God say them? + +!HEB!12~5#Question:What does the writer say about these words of God? Why did God say them? + + + +To encourage them. + +!HEB!12~5#Answer:What does the writer say about these words of God? Why did God say them? + + + + + +Do you have any other comments to make about the passage just checked? + +!HEB!12~5#Question:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + +Do you have any further comments to make about the passage just checked? + +!HEB!12~5#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + +Do you have any other comments to make about the section just checked? + +!HEB!12~5#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + + + + + +Hebrews 12:7-11 + +!HEB!12~7#Section Heading + + + + +Briefly tell in your own words what the author said. + +!HEB!12~7#Question:Briefly tell in your own words what the author said. + + + +Endure God's punishment patiently, knowing that he is treating you as a father treats a child he loves. The punishment is for your own good and even though it is hard to take now, later you will be very glad he did it. + +!HEB!12~7#Answer:Briefly tell in your own words what the author said. + + + + + +Tell in your own words as much as you can remember. + +!HEB!12~7#Question:Tell in your own words as much as you can remember. + + + + + + +What does this say about suffering/punishment? + +!HEB!12~7#Question:What does this say about suffering/punishment? + + + +What does this say about suffering? + +!HEB!12~7#Alternate:What does this say about suffering/punishment? + + +What does this say about punishment? + +!HEB!12~7#Alternate:What does this say about suffering/punishment? + + + + +Their suffering is God's discipline/training for them. He tells them they are to endure the suffering as God's training for them. + +!HEB!12~7#Answer:What does this say about suffering/punishment? + + + + + +Could you explain that a bit? What else does it say about it? + +!HEB!12~7#Question:Could you explain that a bit? What else does it say about it? + + + +(1) That's the way every father teaches his children. + +!HEB!12~7#Answer:Could you explain that a bit? What else does it say about it? + + +(2) When God treats people that way it shows they are his child. + +!HEB!12~7#Answer:Could you explain that a bit? What else does it say about it? + + +(3) If he does not train/discipline people that way, it shows they are not his children. + +!HEB!12~7#Answer:Could you explain that a bit? What else does it say about it? + + + + + +What does this say about our human fathers and God? + +!HEB!12~9#Question:What does this say about our human fathers and God? + + + +It says we respected our human fathers when they disciplined us. How much more we should accept and obey God when he disciplines us. + +!HEB!12~9#Answer:What does this say about our human fathers and God? + + + + + +If we do accept his discipline, what will happen/be the result? + +!HEB!12~9#Question:If we do accept his discipline, what will happen/be the result? + + + +If we do accept his discipline, what will happen? + +!HEB!12~9#Alternate:If we do accept his discipline, what will happen/be the result? + + +If we do accept his discipline, what will be the result? + +!HEB!12~9#Alternate:If we do accept his discipline, what will happen/be the result? + + + + +We will live with him forever. + +!HEB!12~9#Answer:If we do accept his discipline, what will happen/be the result? + + + + + +What does this say about our human fathers? + +!HEB!12~10#Question:What does this say about our human fathers? + + + +They disciplined us for a little while as best as they knew how. + +!HEB!12~10#Answer:What does this say about our human fathers? + + + + + +How is God's correction? + +!HEB!12~10#Question:How is God's correction? + + + +(1) His training is always right. + +!HEB!12~10#Answer:How is God's correction? + + +(2) He trains us so we can become like him. + +!HEB!12~10#Answer:How is God's correction? + + + + + +What do we learn here about discipline/correction? + +!HEB!12~11#Question:What do we learn here about discipline/correction? + + + +What do we learn here about discipline? + +!HEB!12~11#Alternate:What do we learn here about discipline/correction? + + +What do we learn here about correction? + +!HEB!12~11#Alternate:What do we learn here about discipline/correction? + + + + +We do not enjoy it while it is happening, but when we learn our lesson, we enjoy the peace/rest that comes from living the way God wants us to live. + +!HEB!12~11#Answer:What do we learn here about discipline/correction? + + + + + +Do you have any other comments to make about the passage just checked? + +!HEB!12~7#Question:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + +Do you have any further comments to make about the passage just checked? + +!HEB!12~7#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + +Do you have any other comments to make about the section just checked? + +!HEB!12~7#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + + + + + +Hebrews 12:12, 13 + +!HEB!12~12#Section Heading + + + + +Briefly tell in your own words what the author said. + +!HEB!12~12#Question:Briefly tell in your own words what the author said. + + + +The writer speaks to them as though they are tired runners in a race and tells them to make new efforts to reach their goal and set good examples for those who come behind them. + +!HEB!12~12#Answer:Briefly tell in your own words what the author said. + + + + + +Tell in your own words as much as you can remember. + +!HEB!12~12#Question:Tell in your own words as much as you can remember. + + + + + + +What does the author tell/want them to do here? + +!HEB!12~12#Question:What does the author tell/want them to do here? + + + +What does the author tell them to do here? + +!HEB!12~12#Alternate:What does the author tell/want them to do here? + + +What does the author want them to do here? + +!HEB!12~12#Alternate:What does the author tell/want them to do here? + + +What does the author tell them to do here? + +!HEB!12~12#Alternate:What does the author tell/want them to do here? + + +What does the author want them to do here? + +!HEB!12~12#Alternate:What does the author tell/want them to do here? + + + + +To make every effort to reach the goal God has set for them. + +!HEB!12~12#Answer:What does the author tell/want them to do here? + + +He tells them to take a new grip with their hands and to stand firm on their shaky legs. + +!HEB!12~12#Answer:What does the author tell/want them to do here? + + + + +Depending on the answer(s) given, ask either the following two questions about the figures of speech used or the next two questions about the meaning/application of those figures of speech + +!HEB!12~12#Note:What does the author tell/want them to do here? + + +If the respondent gives a literal answer to the question about what the author wants them to do, use this question and the next question to ensure the respondent understands the spiritual significance of the instructions. + +!HEB!12~12#Note:What does the author tell/want them to do here? + + + + + +What does he say about tired hands and shaky legs? + +!HEB!12~12#Question:What does he say about tired hands and shaky legs? + + + +He tells them to take a new grip with their hands and to stand firm on their shaky legs. + +!HEB!12~12#Answer:What does he say about tired hands and shaky legs? + + + + +If the respondent gives an answer to the previous question that shows they understand the spiritual application of the figure of speech, use this question and the next question if necessary to ensure the respondent really understands how the figure of speech (about weak hands and knees) relates to their faith. + +!HEB!12~12#Note:What does he say about tired hands and shaky legs? + + + + + +Why is he telling them that? Were they weak or sick? What does that have to do with making an effort to reach the goal God has set for us? + +!HEB!12~12#Question:Why is he telling them that? Were they weak or sick? What does that have to do with making an effort to reach the goal God has set for us? + + + +He was comparing them to tired runners in a race, about to give up because they were discouraged and about to give up their faith in the Lord. + +!HEB!12~12#Answer:Why is he telling them that? Were they weak or sick? What does that have to do with making an effort to reach the goal God has set for us? + + + + + +b Why is he telling them that? Were they weak or sick? + +!HEB!12~12#Question:b Why is he telling them that? Were they weak or sick? + + + +He was comparing them to tired runners in a race, about to give up because they were discouraged and about to give up their faith in the Lord. + +!HEB!12~12#Answer:b Why is he telling them that? Were they weak or sick? + + + + + +What, then, is he really telling them to do? + +!HEB!12~12#Question:What, then, is he really telling them to do? + + + +To make every effort to reach the goal God has set for them. + +!HEB!12~12#Answer:What, then, is he really telling them to do? + + + + + +What does the author tell/want them to do here? + +!HEB!12~13#Question:What does the author tell/want them to do here? + + + +What does the author tell them to do here? + +!HEB!12~13#Alternate:What does the author tell/want them to do here? + + +What does the author want them to do here? + +!HEB!12~13#Alternate:What does the author tell/want them to do here? + + + + +He wants them to be good examples for others who believe in Christ, especially certain ones. + +!HEB!12~13#Answer:What does the author tell/want them to do here? + + + + + +These others who need their good example, what does he say about them? + +!HEB!12~13#Question:These others who need their good example, what does he say about them? + + + +They are wavering between following Christ and going back to Judaism. + +!HEB!12~13#Answer:These others who need their good example, what does he say about them? + + + + + +If they set a good example for those who are weak, what will happen/be the result? + +!HEB!12~13#Question:If they set a good example for those who are weak, what will happen/be the result? + + + +If they set a good example for those who are weak, what will happen? + +!HEB!12~13#Alternate:If they set a good example for those who are weak, what will happen/be the result? + + +If they set a good example for those who are weak, what will be the result? + +!HEB!12~13#Alternate:If they set a good example for those who are weak, what will happen/be the result? + + + + +They will learn to trust the Lord without doubting. + +!HEB!12~13#Answer:If they set a good example for those who are weak, what will happen/be the result? + + + + + +Do you have any other comments to make about the passage just checked? + +!HEB!12~12#Question:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + +Do you have any further comments to make about the passage just checked? + +!HEB!12~12#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + +Do you have any other comments to make about the section just checked? + +!HEB!12~12#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + + + + + +Hebrews 12:14-17 + +!HEB!12~14#Section Heading + + + + +Briefly tell in your own words what the author said. + +!HEB!12~14#Question:Briefly tell in your own words what the author said. + + + +He tells them to make every effort to live as God wants them to and to take care that their fellow Christians do the same. + +!HEB!12~14#Answer:Briefly tell in your own words what the author said. + + + + + +Tell in your own words as much as you can remember. + +!HEB!12~14#Question:Tell in your own words as much as you can remember. + + + + +What does he say to them/want/tell them to do? + +!HEB!12~14#Question:What does he say to them/want/tell them to do? + + + +What does he say to them? (Reread and follow with "What else?" as necessary.) + +!HEB!12~14#Alternate:What does he say to them/want/tell them to do? + + +What does he want them to do? (Reread and follow with "What else?" as necessary.) + +!HEB!12~14#Alternate:What does he say to them/want/tell them to do? + + +What does he tell them to do? (Reread and follow with "What else?" as necessary.) + +!HEB!12~14#Alternate:What does he say to them/want/tell them to do? + + + + +(1) Make every effort to see that each one has that peace/rest in his heart that comes from God. + +!HEB!12~14#Answer:What does he say to them/want/tell them to do? + + +(2) See to it that each one lives more and more like God wants him to, seeing that he does nothing that would separate himself from God. + +!HEB!12~14#Answer:What does he say to them/want/tell them to do? + + +(3) Each one should watch out that no one turns away from/rejects/refuses God's offer to rescue them from sin because of what Christ has done for them. + +!HEB!12~14#Answer:What does he say to them/want/tell them to do? + + +(4) Watch out that no one, by living in such a way that or teaching others things that cause them to turn from God, becomes like a bitter plant that grows up and troubles many with its poison. + +!HEB!12~14#Answer:What does he say to them/want/tell them to do? + + +(5) Watch out that no one thinks about sex or behaves sexually in any way other than the way God says people should. + +!HEB!12~14#Answer:What does he say to them/want/tell them to do? + + +(6) Watch out that no one is indifferent to God like Esau. + +!HEB!12~14#Answer:What does he say to them/want/tell them to do? + + + + +Reread and ask, "What else?" as necessary. + +!HEB!12~14#Note:What does he say to them/want/tell them to do? + + + + + +How was Esau indifferent to God? // How do we know Esau was indifferent to God? + +!HEB!12~14#Question:How was Esau indifferent to God? // How do we know Esau was indifferent to God? + + + +How was Esau indifferent to God? + +!HEB!12~14#Alternate:How was Esau indifferent to God? // How do we know Esau was indifferent to God? + + +How do we know Esau was indifferent to God? + +!HEB!12~14#Alternate:How was Esau indifferent to God? // How do we know Esau was indifferent to God? + + + + +He sold his rights as the older son for a single meal. + +!HEB!12~14#Answer:How was Esau indifferent to God? // How do we know Esau was indifferent to God? + + + + +How this showed indifference to God is certainly not clear in this passage. It will only become clear if the "rights" he rejected are made explicit. In which case, the following questions should be asked. + +!HEB!12~14#Note:How was Esau indifferent to God? // How do we know Esau was indifferent to God? + + + + + +How did selling his rights as the oldest son show that he was indifferent to God? + +!HEB!12~14#Question:How did selling his rights as the oldest son show that he was indifferent to God? + + + +Because he was indifferent to God's promises to the oldest son and his special relationship to God. + +!HEB!12~14#Answer:How did selling his rights as the oldest son show that he was indifferent to God? + + + + + +What happened later in regard to that birthright? + +!HEB!12~14#Question:What happened later in regard to that birthright? + + + +Esau changed his mind and wanted the things from God that belong to the oldest son. + +!HEB!12~14#Answer:What happened later in regard to that birthright? + + + + + +So what did he do? + +!HEB!12~14#Question:So what did he do? + + + +He begged Isaac, with tears, to give him the blessing. + +!HEB!12~14#Answer:So what did he do? + + + + + +What did Isaac do? + +!HEB!12~14#Question:What did Isaac do? + + + +He did not give him the blessing. + +!HEB!12~14#Answer:What did Isaac do? + + + + + + + +What happens to people who are not "holy?" + +!HEB!12~14#Question:What happens to people who are not "holy?" + + + +They will not see the Lord. + +!HEB!12~14#Answer:What happens to people who are not "holy?" + + + + + +Can you give examples of the things we are not to do? + +!HEB!12~15#Question:Can you give examples of the things we are not to do? + + + + +What was the relationship between Isaac and Esau? + +!HEB!12~17#Question:What was the relationship between Isaac and Esau? + + + +Father and son. + +!HEB!12~17#Answer:What was the relationship between Isaac and Esau? + + + + + +Do you have any other comments to make about the passage just checked? + +!HEB!12~14#Question:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + +Do you have any further comments to make about the passage just checked? + +!HEB!12~14#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + +Do you have any other comments to make about the section just checked? + +!HEB!12~14#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + + + + + +Hebrews 12:18-21 + +!HEB!12~18#Section Heading + + + + +Briefly tell in your own words what the author said. + +!HEB!12~18#Question:Briefly tell in your own words what the author said. + + + +The writer is telling them to think about, or he is pointing out to them, how different the Old Agreement is from the New Agreement. When God gave them the Old Agreement, everybody was terrified. + +!HEB!12~18#Answer:Briefly tell in your own words what the author said. + + + + + +Tell in your own words as much as you can remember. + +!HEB!12~18#Question:Tell in your own words as much as you can remember. + + + + + + +What does the writer say about the mountain? What was it like? + +!HEB!12~18#Question:What does the writer say about the mountain? What was it like? + + + +It was raging with fire, and covered with darkness, gloom, smoke, and a storm. + +!HEB!12~18#Answer:What does the writer say about the mountain? What was it like? + + + + + +What mountain was it? + +!HEB!12~18#Question:What mountain was it? + + + +Mt. Sinai. + +!HEB!12~18#Answer:What mountain was it? + + + + + +What happened there? // What happened on Mt. Sinai? + +!HEB!12~18#Question:What happened there? // What happened on Mt. Sinai? + + + +What happened there? + +!HEB!12~18#Alternate:What happened there? // What happened on Mt. Sinai? + + +What happened on Mt. Sinai? + +!HEB!12~18#Alternate:What happened there? // What happened on Mt. Sinai? + + + + +It says their ancestors came to that mountain and there God gave them the laws he wanted them to live by (the Old Agreement). + +!HEB!12~18#Answer:What happened there? // What happened on Mt. Sinai? + + + + + +How did the people feel as they stood near that mountain? + +!HEB!12~18#Question:How did the people feel as they stood near that mountain? + + + +They were terrified. + +!HEB!12~18#Answer:How did the people feel as they stood near that mountain? + + + + + +The mountain was burning, smoking, etc. What else happened there? // What does it say about a voice and a trumpet? + +!HEB!12~19#Question:The mountain was burning, smoking, etc. What else happened there? // What does it say about a voice and a trumpet? + + + +The mountain was burning, smoking, etc. What else happened there? + +!HEB!12~19#Alternate:The mountain was burning, smoking, etc. What else happened there? // What does it say about a voice and a trumpet? + + +What does it say about a voice and a trumpet? + +!HEB!12~19#Alternate:The mountain was burning, smoking, etc. What else happened there? // What does it say about a voice and a trumpet? + + + + +(1) There was a "bone chilling" blast of a trumpet. + +!HEB!12~19#Answer:The mountain was burning, smoking, etc. What else happened there? // What does it say about a voice and a trumpet? + + +(2) They heard a voice that terrified them. + +!HEB!12~19#Answer:The mountain was burning, smoking, etc. What else happened there? // What does it say about a voice and a trumpet? + + + + + +Whose voice do you think it was? + +!HEB!12~19#Question:Whose voice do you think it was? + + + +God. + +!HEB!12~19#Answer:Whose voice do you think it was? + + + + + +What did the people say about the voice? + +!HEB!12~19#Question:What did the people say about the voice? + + + +They asked not to hear another word. + +!HEB!12~19#Answer:What did the people say about the voice? + + + + + +Why does this say they were so terrified? + +!HEB!12~20#Question:Why does this say they were so terrified? + + + +They were terrified of a God who was so unapproachable that even an animal had to be stoned if it touched where he was. + +!HEB!12~20#Answer:Why does this say they were so terrified? + + + + + +What did Moses say? + +!HEB!12~21#Question:What did Moses say? + + + +He said he was trembling with fear. + +!HEB!12~21#Answer:What did Moses say? + + + + + +What was he afraid of? + +!HEB!12~21#Question:What was he afraid of? + + + +He was so awed by the holiness of God that he was afraid of what would happen if they disobeyed God. (See Deut 9:19.) + +!HEB!12~21#Answer:What was he afraid of? + + + + + +Why was the mountain burning, smoking, etc.? + +!HEB!12~21#Question:Why was the mountain burning, smoking, etc.? + + + +Because God was there. It was a display of his power (to make them afraid to disobey him). + +!HEB!12~21#Answer:Why was the mountain burning, smoking, etc.? + + + + + +Do you have any other comments to make about the passage just checked? + +!HEB!12~18#Question:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + +Do you have any further comments to make about the passage just checked? + +!HEB!12~18#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + +Do you have any other comments to make about the section just checked? + +!HEB!12~18#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + + + + + +Hebrews 12:22-24 + +!HEB!12~22#Section Heading + + + + +Briefly tell in your own words what the author said. + +!HEB!12~22#Question:Briefly tell in your own words what the author said. + + + +The writer is telling how different the New Agreement is. The Old Agreement terrified the people it was brought to and they could not come near God at all. But with the New Agreement, they can go right into his presence without fear. + +!HEB!12~22#Answer:Briefly tell in your own words what the author said. + + + + + +Tell in your own words as much as you can remember. + +!HEB!12~22#Question:Tell in your own words as much as you can remember. + + + + +What does this say about God or about coming to God? // What difference does this show between the Old and New Agreements? + +!HEB!12~22#Question:What does this say about God or about coming to God? // What difference does this show between the Old and New Agreements? + + + +What does this say about God or about coming to God? + +!HEB!12~22#Alternate:What does this say about God or about coming to God? // What difference does this show between the Old and New Agreements? + + +What does this say about coming to God? + +!HEB!12~22#Alternate:What does this say about God or about coming to God? // What difference does this show between the Old and New Agreements? + + +What difference does this show between the Old and New Agreements? + +!HEB!12~22#Alternate:What does this say about God or about coming to God? // What difference does this show between the Old and New Agreements? + + + + +It says they come to him in a very different way than their ancestors came. + +!HEB!12~22#Answer:What does this say about God or about coming to God? // What difference does this show between the Old and New Agreements? + + + + + +How do they come to him? + +!HEB!12~22#Question:How do they come to him? + + + +They come into his very presence. + +!HEB!12~22#Answer:How do they come to him? + + + + + +Where? Where is he? // Where does this say they come to him? + +!HEB!12~22#Question:Where? Where is he? // Where does this say they come to him? + + + +Where? Where is he? + +!HEB!12~22#Alternate:Where? Where is he? // Where does this say they come to him? + + +Where does this say they come to him? + +!HEB!12~22#Alternate:Where? Where is he? // Where does this say they come to him? + + + + +In his city in heaven, the heavenly Jerusalem, also called Mt. Zion. + +!HEB!12~22#Answer:Where? Where is he? // Where does this say they come to him? + + + + + +Who else is there? + +!HEB!12~22#Question:Who else is there? + + + +(1) Countless angels. + +!HEB!12~22#Answer:Who else is there? + + +(2) All those people who are God's children and will receive all the good things he has for his children, all those who have lived as God wanted them to when they lived on earth. + +!HEB!12~22#Answer:Who else is there? + + +(3) Jesus. + +!HEB!12~22#Answer:Who else is there? + + + + + +What else is there? // What does it say about the blood of Christ? + +!HEB!12~22#Question:What else is there? // What does it say about the blood of Christ? + + + +What else is there? + +!HEB!12~22#Alternate:What else is there? // What does it say about the blood of Christ? + + +What does it say about the blood of Christ? + +!HEB!12~22#Alternate:What else is there? // What does it say about the blood of Christ? + + + + +(1) The blood of Christ has been sprinkled there for God to see and forgive their sins. + +!HEB!12~22#Answer:What else is there? // What does it say about the blood of Christ? + + +(2) His blood means something so much better than the blood of Abel. + +!HEB!12~22#Answer:What else is there? // What does it say about the blood of Christ? + + + + + + + +This says they have come into the presence of God in heaven. What does that mean? + +!HEB!12~22#Question:This says they have come into the presence of God in heaven. What does that mean? + + + +Since they belong to Christ and he is there in God's presence to represent them, when they worship/pray, it is as if they go right into his presence in heaven. + +!HEB!12~22#Answer:This says they have come into the presence of God in heaven. What does that mean? + + + + + +Why is he telling them about the angels and God's people who are also in heaven? How are they connected with what he is saying here? + +!HEB!12~22#Question:Why is he telling them about the angels and God's people who are also in heaven? How are they connected with what he is saying here? + + + +When they come to Christ, they become part of this happy group. + +!HEB!12~22#Answer:Why is he telling them about the angels and God's people who are also in heaven? How are they connected with what he is saying here? + + + + + + + +What is this Mt. Zion mentioned here? + +!HEB!12~23#Question:What is this Mt. Zion mentioned here? + + + +It is another name for God's city. (This is probably all they need to know at this point.) + +!HEB!12~23#Answer:What is this Mt. Zion mentioned here? + + + + + +This says they come to God. What else does it say about him here? + +!HEB!12~23#Question:This says they come to God. What else does it say about him here? + + + +It says he is the Judge of all mankind. He will decide who lived on earth as they should have and who did not. + +!HEB!12~23#Answer:This says they come to God. What else does it say about him here? + + + + + +This says they come to people who have lived on earth as they should. What else does it say about them? + +!HEB!12~23#Question:This says they come to people who have lived on earth as they should. What else does it say about them? + + + +(1) It says they now have been made completely as he wants them to be. + +!HEB!12~23#Answer:This says they come to people who have lived on earth as they should. What else does it say about them? + + +(2) Their names are written in heaven. + +!HEB!12~23#Answer:This says they come to people who have lived on earth as they should. What else does it say about them? + + + + + +It says they come to Jesus. What else does it say about him? + +!HEB!12~24#Question:It says they come to Jesus. What else does it say about him? + + + +It says he puts into operation this New Agreement between God and man. + +!HEB!12~24#Answer:It says they come to Jesus. What else does it say about him? + + + + + +It says Jesus's blood was better than Abel's. Why? + +!HEB!12~24#Question:It says Jesus's blood was better than Abel's. Why? + + + +Because when God saw it, he felt it was necessary to take revenge on the one who killed him. But when he sees Jesus's blood, he forgives people's sins. + +!HEB!12~24#Answer:It says Jesus's blood was better than Abel's. Why? + + + + + +Do you have any other comments to make about the passage just checked? + +!HEB!12~22#Question:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + +Do you have any further comments to make about the passage just checked? + +!HEB!12~22#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + +Do you have any other comments to make about the section just checked? + +!HEB!12~22#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + + + + + +Hebrews 12:25-27 + +!HEB!12~25#Section Heading + + + + +Briefly tell in your own words what the author said. + +!HEB!12~25#Question:Briefly tell in your own words what the author said. + + + +The author is telling them that they must pay attention to what God is saying to them because if those people who refused to listen when he spoke to them here on earth did not escape punishment, how much less will they when he speaks to them from heaven. + +!HEB!12~25#Answer:Briefly tell in your own words what the author said. + + + + + +Tell in your own words as much as you can remember. + +!HEB!12~25#Question:Tell in your own words as much as you can remember. + + + + + + +What is the author telling them now? What does he want them to do? + +!HEB!12~25#Question:What is the author telling them now? What does he want them to do? + + + +He says they are to see to it that they obey God. He (God) is speaking to them. + +!HEB!12~25#Answer:What is the author telling them now? What does he want them to do? + + + + + +Why does he say they should do that? What will happen if they don't obey? + +!HEB!12~25#Question:Why does he say they should do that? What will happen if they don't obey? + + + +He says those people who heard God speaking to them from the mountain here on earth did not escape punishment because they refused to obey him. Now he is speaking to them from heaven and so it is even more sure that they will not escape punishment if they refuse to obey him. + +!HEB!12~25#Answer:Why does he say they should do that? What will happen if they don't obey? + + + + + +What else does he say here about God speaking here on earth and his speaking from heaven? + +!HEB!12~26#Question:What else does he say here about God speaking here on earth and his speaking from heaven? + + + +It says when he spoke from the mountain the earth shook, but when he speaks the next time/again, he will speak from heaven and not only the earth, but the heavens will shake once and for all. + +!HEB!12~26#Answer:What else does he say here about God speaking here on earth and his speaking from heaven? + + + + + +What does he mean when he says he will shake the earth and the heavens once and for all? + +!HEB!12~26#Question:What does he mean when he says he will shake the earth and the heavens once and for all? + + + +It means everything he has created will be shaken and only the things he made to last forever will remain. In other words, the material creation will be removed and he will make everything new and different so that it will last forever. + +!HEB!12~26#Answer:What does he mean when he says he will shake the earth and the heavens once and for all? + + + + + +It says he spoke to the ancestors from the mountain and now he is speaking to us from heaven. What does that mean? + +!HEB!12~25#Question:It says he spoke to the ancestors from the mountain and now he is speaking to us from heaven. What does that mean? + + + +It apparently means that when he "spoke the first time," gave the Old Agreement, he gave it through Moses, a man of the earth, and when he gave the New Agreement he gave it through Jesus, the Man from heaven. (See 2:2, 3.) + +!HEB!12~25#Answer:It says he spoke to the ancestors from the mountain and now he is speaking to us from heaven. What does that mean? + + + + +It is unlikely that any respondent would understand that unless at least part of the implicit information is made explicit. + +!HEB!12~25#Note:It says he spoke to the ancestors from the mountain and now he is speaking to us from heaven. What does that mean? + + +The translator should be sure that the respondent understands that all the references in these verses to the mountain, Mt. Sinai, etc., are referring to when God spoke to the ancestors of the Jews long ago and gave them the Old Agreement. + +!HEB!12~25#Note:It says he spoke to the ancestors from the mountain and now he is speaking to us from heaven. What does that mean? + + + + + +Do you have any other comments to make about the passage just checked? + +!HEB!12~25#Question:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + +Do you have any further comments to make about the passage just checked? + +!HEB!12~25#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + +Do you have any other comments to make about the section just checked? + +!HEB!12~25#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + + + + + +Hebrews 12:28, 29 + +!HEB!12~28#Section Heading + + + + +Briefly tell in your own words what the author said. + +!HEB!12~28#Question:Briefly tell in your own words what the author said. + + + +The author tells them that since they are a part of a group that cannot be destroyed, they should make use of the gifts and power that are theirs to live in a way that pleases God. And he warns them that God completely destroys all his enemies. + +!HEB!12~28#Answer:Briefly tell in your own words what the author said. + + + + + +Tell in your own words as much as you can remember. + +!HEB!12~28#Question:Tell in your own words as much as you can remember. + + + + + + +What does the author say here about the people he is writing to? Who are they? What will they do in the future? + +!HEB!12~28#Question:What does the author say here about the people he is writing to? Who are they? What will they do in the future? + + + +They are a part of the group of people God will rule forever. It cannot be destroyed. + +!HEB!12~28#Answer:What does the author say here about the people he is writing to? Who are they? What will they do in the future? + + + + + +What does he want them to do? + +!HEB!12~28#Question:What does he want them to do? + + + +He wants them to serve and worship God in a way that pleases him with respect and awe. + +!HEB!12~28#Answer:What does he want them to do? + + + + + +How can they do that? + +!HEB!12~28#Question:How can they do that? + + + +By letting God kindly/graciously help them. In his goodness he enables his people to live in a way that pleases him and he gives them power and gifts so that they can serve him. + +!HEB!12~28#Answer:How can they do that? + + + + + +After hearing about this kingdom, explain what you think the previous verse (verse 27) means. + +!HEB!12~28#Question:After hearing about this kingdom, explain what you think the previous verse (verse 27) means. + + + +The things that cannot be destroyed are people over whom God rules. + +!HEB!12~28#Answer:After hearing about this kingdom, explain what you think the previous verse (verse 27) means. + + + + + +What happens to God's enemies? + +!HEB!12~29#Question:What happens to God's enemies? + + + +God destroys them as a fire destroys everything in its way. + +!HEB!12~29#Answer:What happens to God's enemies? + + + + + +Why do you think he is telling them about what God does to his enemies? + +!HEB!12~29#Question:Why do you think he is telling them about what God does to his enemies? + + + +He is warning them what will happen to them if they become enemies of God. + +!HEB!12~29#Answer:Why do you think he is telling them about what God does to his enemies? + + + + + +Do you have any other comments to make about the passage just checked? + +!HEB!12~28#Question:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + +Do you have any further comments to make about the passage just checked? + +!HEB!12~28#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + +Do you have any other comments to make about the section just checked? + +!HEB!12~28#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + + + + + +Hebrews 13:1-3 + +!HEB!13~1#Section Heading + + + + +Briefly tell in your own words what the author said. + +!HEB!13~1#Question:Briefly tell in your own words what the author said. + + + +The author tells them how they should treat each other, namely love each other, welcome strangers, and remember those who are in prison and those who are persecuted. + +!HEB!13~1#Answer:Briefly tell in your own words what the author said. + + + + + +Tell in your own words as much as you can remember. + +!HEB!13~1#Question:Tell in your own words as much as you can remember. + + + + +What is the author telling them here? + +!HEB!13~1#Question:What is the author telling them here? + + + +He is telling them how they should live. + +!HEB!13~1#Answer:What is the author telling them here? + + + + + +What does he say? // How does he say they should live? + +!HEB!13~1#Question:What does he say? // How does he say they should live? + + + +What does he say? + +!HEB!13~1#Alternate:What does he say? // How does he say they should live? + + +How does he say they should live? + +!HEB!13~1#Alternate:What does he say? // How does he say they should live? + + + + +(1) They should love each other as people who belong to Christ should. + +!HEB!13~1#Answer:What does he say? // How does he say they should live? + + +(2) They should welcome strangers into their homes. + +!HEB!13~1#Answer:What does he say? // How does he say they should live? + + +(3) They should remember those who are in prison and those who are mistreated. + +!HEB!13~1#Answer:What does he say? // How does he say they should live? + + + + +Reread and ask, "What else?" as necessary. + +!HEB!13~1#Note:What does he say? // How does he say they should live? + + + + + + + +What does this say about angels? // What else does this say about welcoming strangers into their homes? + +!HEB!13~2#Question:What does this say about angels? // What else does this say about welcoming strangers into their homes? + + + +What does this say about angels? + +!HEB!13~2#Alternate:What does this say about angels? // What else does this say about welcoming strangers into their homes? + + +What else does this say about welcoming strangers into their homes? + +!HEB!13~2#Alternate:What does this say about angels? // What else does this say about welcoming strangers into their homes? + + + + +It says some who have welcomed strangers into their homes have welcomed angels without knowing it. + +!HEB!13~2#Answer:What does this say about angels? // What else does this say about welcoming strangers into their homes? + + + + + +Can you explain that? + +!HEB!13~2#Question:Can you explain that? + + + + +How does this say they should remember those in prison and those who are being mistreated? + +!HEB!13~3#Question:How does this say they should remember those in prison and those who are being mistreated? + + + +They should remember them/help them as they would want people to help them if they were in prison or mistreated. + +!HEB!13~3#Answer:How does this say they should remember those in prison and those who are being mistreated? + + + + + +Do you have any other comments to make about the passage just checked? + +!HEB!13~1#Question:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + +Do you have any further comments to make about the passage just checked? + +!HEB!13~1#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + +Do you have any other comments to make about the section just checked? + +!HEB!13~1#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + + + + + +Hebrews 13:4-6 + +!HEB!13~4#Section Heading + + + + +Briefly tell in your own words what the author said. + +!HEB!13~4#Question:Briefly tell in your own words what the author said. + + + +The author continues to tell them how they should live. This time he says married people should be faithful to each other, they should not seek after money, but they should trust the Lord to take care of them. + +!HEB!13~4#Answer:Briefly tell in your own words what the author said. + + + + + +Tell in your own words as much as you can remember. + +!HEB!13~4#Question:Tell in your own words as much as you can remember. + + + + + + +What does he say here about married people? + +!HEB!13~4#Question:What does he say here about married people? + + + +He says they should keep their promises to each other and never have sexual relations with anyone other than their spouses. + +!HEB!13~4#Answer:What does he say here about married people? + + + + + +Why does he say they should do this? What will happen if they do? + +!HEB!13~4#Question:Why does he say they should do this? What will happen if they do? + + + +Because God will punish those who break his laws about how men and women should live with each other. + +!HEB!13~4#Answer:Why does he say they should do this? What will happen if they do? + + + + + +What does he say about money? + +!HEB!13~5#Question:What does he say about money? + + + +He says they must not love money but be content with what they have. + +!HEB!13~5#Answer:What does he say about money? + + + + + +Why should they be content with what they have? (Don't they need to be concerned about what will happen to them?) + +!HEB!13~5#Question:Why should they be content with what they have? (Don't they need to be concerned about what will happen to them?) + + + +God has promised to take care of them. + +!HEB!13~5#Answer:Why should they be content with what they have? (Don't they need to be concerned about what will happen to them?) + + + + + +What did he say about it/taking care of them? + +!HEB!13~5#Question:What did he say about it/taking care of them? + + + +What did he say about it? + +!HEB!13~5#Alternate:What did he say about it/taking care of them? + + +What did he say about taking care of them? + +!HEB!13~5#Alternate:What did he say about it/taking care of them? + + + + +He said, "I will never fail to take care of you, I will never leave you without my help." + +!HEB!13~5#Answer:What did he say about it/taking care of them? + + + + + +What does the author tell them here? // Since God has promised to take care of them, what should they do? + +!HEB!13~6#Question:What does the author tell them here? // Since God has promised to take care of them, what should they do? + + + +What does the author tell them here? + +!HEB!13~6#Alternate:What does the author tell them here? // Since God has promised to take care of them, what should they do? + + +Since God has promised to take care of them, what should they do? + +!HEB!13~6#Alternate:What does the author tell them here? // Since God has promised to take care of them, what should they do? + + + + +He tells them + +!HEB!13~6#Answer:What does the author tell them here? // Since God has promised to take care of them, what should they do? + + +(1) to be bold/not afraid of what will happen to them and + +!HEB!13~6#Answer:What does the author tell them here? // Since God has promised to take care of them, what should they do? + + +(2) to say with the singer in God's Book, "The Lord is the one who helps/rescues me when I call him, so I will not be afraid. Man can do nothing to me." + +!HEB!13~6#Answer:What does the author tell them here? // Since God has promised to take care of them, what should they do? + + + + + +Do you have any other comments to make about the passage just checked? + +!HEB!13~4#Question:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + +Do you have any further comments to make about the passage just checked? + +!HEB!13~4#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + +Do you have any other comments to make about the section just checked? + +!HEB!13~4#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + + + + + +Hebrews 13:7-9 + +!HEB!13~7#Section Heading + + + + +Briefly tell in your own words what the author said. + +!HEB!13~7#Question:Briefly tell in your own words what the author said. + + + +He tells them to remember how their former leaders trusted the Lord even when they died, and they should do likewise/trust him as they did. After all, he never changes. So stop believing new and different teaching about the Lord. + +!HEB!13~7#Answer:Briefly tell in your own words what the author said. + + + + + +Tell in your own words as much as you can remember. + +!HEB!13~7#Question:Tell in your own words as much as you can remember. + + + + + + +It says they are to think about their former leaders. What kind of leaders? + +!HEB!13~7#Question:It says they are to think about their former leaders. What kind of leaders? + + + +Those who taught them God's Word/gave them God's Message about Christ. + +!HEB!13~7#Answer:It says they are to think about their former leaders. What kind of leaders? + + + + + +What does he say about their former leaders? + +!HEB!13~7#Question:What does he say about their former leaders? + + + +He tells them to remember/think about consider how they trusted the Lord all their lives and even as they died. + +!HEB!13~7#Answer:What does he say about their former leaders? + + + + + +Why are they to consider them, for what purpose? + +!HEB!13~7#Question:Why are they to consider them, for what purpose? + + + +In order to imitate them, trust the Lord as they did. + +!HEB!13~7#Answer:Why are they to consider them, for what purpose? + + + + + +What does he say about Jesus? + +!HEB!13~8#Question:What does he say about Jesus? + + + +He says he doesn't change. He is the same yesterday, today and forever. + +!HEB!13~8#Answer:What does he say about Jesus? + + + + + +Why is the author reminding them that Jesus is the same? + +!HEB!13~8#Question:Why is the author reminding them that Jesus is the same? + + + +(1) They can trust him as the former leaders did, since he is the same now as then. + +!HEB!13~8#Answer:Why is the author reminding them that Jesus is the same? + + +(2) They must not believe teachings about him that say he is different from what they were taught when they first believed. + +!HEB!13~8#Answer:Why is the author reminding them that Jesus is the same? + + + + + +What are these new teachings? + +!HEB!13~8#Question:What are these new teachings? + + + +The new teachings say that if people obey rules about what they can and cannot eat, they can believe and obey God better. + +!HEB!13~8#Answer:What are these new teachings? + + + + + +It says obeying rules about what they can and cannot eat does not help them obey God better. Why not? + +!HEB!13~9#Question:It says obeying rules about what they can and cannot eat does not help them obey God better. Why not? + + + +Sin comes from their hearts. Those rules are outward things that do not change their hearts. + +!HEB!13~9#Answer:It says obeying rules about what they can and cannot eat does not help them obey God better. Why not? + + + + + +If keeping rules cannot help people, how can they believe and obey God better? + +!HEB!13~9#Question:If keeping rules cannot help people, how can they believe and obey God better? + + + +They are able to believe and obey God better when the Lord in his goodness helps them. + +!HEB!13~9#Answer:If keeping rules cannot help people, how can they believe and obey God better? + + + + + +Do you have any other comments to make about the passage just checked? + +!HEB!13~7#Question:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + +Do you have any further comments to make about the passage just checked? + +!HEB!13~7#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + +Do you have any other comments to make about the section just checked? + +!HEB!13~7#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + + + + + +Hebrews 13:10-14 + +!HEB!13~10#Section Heading + + + + +Briefly tell in your own words what the author said. + +!HEB!13~10#Question:Briefly tell in your own words what the author said. + + + +The payment for people's sins was Jesus's death on the Cross. It was a shameful way to die, outside the city. But he was willing to bear that shame to pay for their sins. Now if they who serve him go back to the old ways of keeping Jewish laws because they are ashamed of him, there is no help for them. So let them follow him and bear the shame as he did. After all this world is not their home. Their real home is in heaven. + +!HEB!13~10#Answer:Briefly tell in your own words what the author said. + + + + + +Tell in your own words as much as you can remember. + +!HEB!13~10#Question:Tell in your own words as much as you can remember. + + + + + + + +What does this say about where Jesus died? + +!HEB!13~11#Question:What does this say about where Jesus died? + + + +He died outside the city. + +!HEB!13~11#Answer:What does this say about where Jesus died? + + + + + +Why? + +!HEB!13~11#Question:Why? + + + +Why? + +!HEB!13~11#Alternate:Why? + + +Why did Jesus die outside the city? + +!HEB!13~11#Alternate:Why? + + +Why did Jesus need to die outside the city? + +!HEB!13~11#Alternate:Why? + + + + +Because when the Jewish high priest took the blood of an animal that had been sacrificed and went into God's presence to offer payment for the people's sins, that animal could not be eaten, it had to be burned outside the city. (So Jesus died outside the city so his blood would be acceptable as payment for people's sins.) + +!HEB!13~11#Answer:Why? + + + + + +What does the author tell/want them to do? + +!HEB!13~13#Question:What does the author tell/want them to do? + + + +What does the author tell them to do? + +!HEB!13~13#Alternate:What does the author tell/want them to do? + + +What does the author want them to do? + +!HEB!13~13#Alternate:What does the author tell/want them to do? + + + + +(1) To go/join Jesus outside the camp. + +!HEB!13~13#Answer:What does the author tell/want them to do? + + +(2) Be willing to bear his shame. + +!HEB!13~13#Answer:What does the author tell/want them to do? + + +or + +!HEB!13~13#Answer:What does the author tell/want them to do? + + +(1) To be faithful/loyal to Christ. + +!HEB!13~13#Answer:What does the author tell/want them to do? + + +(2) To be willing to do something that others look down on just as he did something considered shameful. + +!HEB!13~13#Answer:What does the author tell/want them to do? + + + + + +What does that mean? // How can they do that? + +!HEB!13~13#Question:What does that mean? // How can they do that? + + + +What does that mean? + +!HEB!13~13#Alternate:What does that mean? // How can they do that? + + +How can they do that? + +!HEB!13~13#Alternate:What does that mean? // How can they do that? + + +How? + +!HEB!13~13#Alternate:What does that mean? // How can they do that? + + +How? In what way? + +!HEB!13~13#Alternate:What does that mean? // How can they do that? + + +In what way? + +!HEB!13~13#Alternate:What does that mean? // How can they do that? + + +In what way can they do that? + +!HEB!13~13#Alternate:What does that mean? // How can they do that? + + +What does that mean to do that? + +!HEB!13~13#Alternate:What does that mean? // How can they do that? + + + + +By leaving the old ways of serving God and being faithful to him/Jesus even if others look down on them. + +!HEB!13~13#Answer:What does that mean? // How can they do that? + + +or + +!HEB!13~13#Answer:What does that mean? // How can they do that? + + +By leaving the old ways of worshipping God and being faithful to Christ even if others look down on them for it. + +!HEB!13~13#Answer:What does that mean? // How can they do that? + + + + + +The author tells them to bear his shame with him, what shame did he have to bear? + +!HEB!13~13#Question:The author tells them to bear his shame with him, what shame did he have to bear? + + + +It was a shame to die outside the city (since it meant that the people rejected/hated the person so much they killed him outside the city.) (And only the worst criminals died on a cross.) + +!HEB!13~13#Answer:The author tells them to bear his shame with him, what shame did he have to bear? + + + + + +What did they do to Jesus that was considered shameful? Where did they kill him? + +!HEB!13~13#Question:What did they do to Jesus that was considered shameful? Where did they kill him? + + + +They killed him outside the city. + +!HEB!13~13#Answer:What did they do to Jesus that was considered shameful? Where did they kill him? + + +It was a shame to die outside the city (since it meant that the people rejected/hated the person so much they killed him outside the city.) (And only the worst criminals died on a cross.) + +!HEB!13~13#Answer:What did they do to Jesus that was considered shameful? Where did they kill him? + + + + + +What does this tell them about their home? + +!HEB!13~14#Question:What does this tell them about their home? + + + +This world will not be their home for long, their real home is in heaven. + +!HEB!13~14#Answer:What does this tell them about their home? + + + + + +Why is the author telling them about their home at this point? How does this fit with what he just said? + +!HEB!13~14#Question:Why is the author telling them about their home at this point? How does this fit with what he just said? + + + +They need not be too concerned about what the people of this world think of them. They won't be here long. Their future home is much better than anything here on earth. + +!HEB!13~14#Answer:Why is the author telling them about their home at this point? How does this fit with what he just said? + + + + + +Do you have any other comments to make about the passage just checked? + +!HEB!13~10#Question:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + +Do you have any further comments to make about the passage just checked? + +!HEB!13~10#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + +Do you have any other comments to make about the section just checked? + +!HEB!13~10#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + + + + + +Hebrews 13:15-19 + +!HEB!13~15#Section Heading + + + + +Briefly tell in your own words what the author said. + +!HEB!13~15#Question:Briefly tell in your own words what the author said. + + + +The author is telling them how they should live. + +!HEB!13~15#Answer:Briefly tell in your own words what the author said. + + + + + +Tell in your own words as much as you can remember. + +!HEB!13~15#Question:Tell in your own words as much as you can remember. + + + + +What does the author tell them [to do] here? + +!HEB!13~15#Question:What does the author tell them [to do] here? + + + +(1) Praise the Lord without stopping. + +!HEB!13~15#Answer:What does the author tell them [to do] here? + + +(2) Do good. + +!HEB!13~15#Answer:What does the author tell them [to do] here? + + +(3) Share with those in need. + +!HEB!13~15#Answer:What does the author tell them [to do] here? + + +(4) Obey their leaders. + +!HEB!13~15#Answer:What does the author tell them [to do] here? + + +(5) Pray for him. + +!HEB!13~15#Answer:What does the author tell them [to do] here? + + + + +Reread and ask, "What else?" as necessary. + +!HEB!13~15#Note:What does the author tell them [to do] here? + + + + + + + +The author tells them to praise the Lord without stopping. What else does he say about praising him? What is it like? Who is to give it? + +!HEB!13~15#Question:The author tells them to praise the Lord without stopping. What else does he say about praising him? What is it like? Who is to give it? + + + +(1) It is/is like a gift they offer him. + +!HEB!13~15#Answer:The author tells them to praise the Lord without stopping. What else does he say about praising him? What is it like? Who is to give it? + + +(2) It is the result/offering of those who claim him as Lord. + +!HEB!13~15#Answer:The author tells them to praise the Lord without stopping. What else does he say about praising him? What is it like? Who is to give it? + + + + + +The author tells them to do good and to share with those in need. What does the Lord think about it when they do those things? + +!HEB!13~16#Question:The author tells them to do good and to share with those in need. What does the Lord think about it when they do those things? + + + +He is very pleased when they live that way for him. + +!HEB!13~16#Answer:The author tells them to do good and to share with those in need. What does the Lord think about it when they do those things? + + + + + +The author tells them to obey their leaders. What else does he say about the work of the leaders? + +!HEB!13~17#Question:The author tells them to obey their leaders. What else does he say about the work of the leaders? + + + +Their work is to keep watch over the believers and they must give an account to the Lord for the characters of those they are watching over. + +!HEB!13~17#Answer:The author tells them to obey their leaders. What else does he say about the work of the leaders? + + + + + +Why does he say the believers should obey them? What happens when the believers do not obey them? + +!HEB!13~17#Question:Why does he say the believers should obey them? What happens when the believers do not obey them? + + + +(1) So that the leaders can be joyful when they give their report to the Lord and + +!HEB!13~17#Answer:Why does he say the believers should obey them? What happens when the believers do not obey them? + + +(2) So the believers will not be punished. + +!HEB!13~17#Answer:Why does he say the believers should obey them? What happens when the believers do not obey them? + + +or + +!HEB!13~17#Answer:Why does he say the believers should obey them? What happens when the believers do not obey them? + + +(1) So they can do their work joyfully and not as a burden. + +!HEB!13~17#Answer:Why does he say the believers should obey them? What happens when the believers do not obey them? + + +(2) If their work is a burden to them, that would not be to the advantage of the believers. + +!HEB!13~17#Answer:Why does he say the believers should obey them? What happens when the believers do not obey them? + + + + + +The author asks them to pray for them. What does he ask them to pray? + +!HEB!13~18#Question:The author asks them to pray for them. What does he ask them to pray? + + + +(1) That they will have a clear conscience/(live in such a way) so that they will have no reason to feel guilty. + +!HEB!13~18#Answer:The author asks them to pray for them. What does he ask them to pray? + + +(2) That they will be able to return sooner to those to whom he is writing. + +!HEB!13~18#Answer:The author asks them to pray for them. What does he ask them to pray? + + + + + +Do you have any other comments to make about the passage just checked? + +!HEB!13~15#Question:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + +Do you have any further comments to make about the passage just checked? + +!HEB!13~15#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + +Do you have any other comments to make about the section just checked? + +!HEB!13~15#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + + + + + +Hebrews 13:20, 21 + +!HEB!13~20#Section Heading + + + + +Briefly tell in your own words what the author said. + +!HEB!13~20#Question:Briefly tell in your own words what the author said. + + + +The author prays for/blesses the readers. He asks the Lord to help them live in a way that pleases Him. + +!HEB!13~20#Answer:Briefly tell in your own words what the author said. + + + + + +Tell in your own words as much as you can remember. + +!HEB!13~20#Question:Tell in your own words as much as you can remember. + + + + +What kind of "talk" is this? What is the author doing? (Is he telling them a story? Explaining something to them? Telling them what to do? Praying for them?) + +!HEB!13~20#Question:What kind of "talk" is this? What is the author doing? (Is he telling them a story? Explaining something to them? Telling them what to do? Praying for them?) + + + +He is praying for/blessing them. + +!HEB!13~20#Answer:What kind of "talk" is this? What is the author doing? (Is he telling them a story? Explaining something to them? Telling them what to do? Praying for them?) + + + + + +What does he ask for them? + +!HEB!13~20#Question:What does he ask for them? + + + +1) He asks that God will give them every good thing they need, to do what he wants them to and + +!HEB!13~20#Answer:What does he ask for them? + + +2) That God will give them the help of Christ to make them able to do what pleases him. + +!HEB!13~20#Answer:What does he ask for them? + + + + + +What can they learn about God and Jesus from these verses? + +!HEB!13~20#Question:What can they learn about God and Jesus from these verses? + + + +(1) He is the God of peace/the God who gives them rest in every way. + +!HEB!13~20#Answer:What can they learn about God and Jesus from these verses? + + +(2) He accepted the blood of Jesus Christ as a payment for people's sins once and for all. + +!HEB!13~20#Answer:What can they learn about God and Jesus from these verses? + + +(3) He raised Jesus from the dead to be the supreme head/leader and caretaker of God's people. + +!HEB!13~20#Answer:What can they learn about God and Jesus from these verses? + + +(4) He put God's New Agreement into effect. + +!HEB!13~20#Answer:What can they learn about God and Jesus from these verses? + + + + + +What does he say about praise as he closes the prayer/blessing? // How does he close the prayer/blessing? + +!HEB!13~20#Question:What does he say about praise as he closes the prayer/blessing? // How does he close the prayer/blessing? + + + +What does he say about praise as he closes the prayer? + +!HEB!13~20#Alternate:What does he say about praise as he closes the prayer/blessing? // How does he close the prayer/blessing? + + +What does he say about praise as he closes the blessing? + +!HEB!13~20#Alternate:What does he say about praise as he closes the prayer/blessing? // How does he close the prayer/blessing? + + +How does he close the prayer? + +!HEB!13~20#Alternate:What does he say about praise as he closes the prayer/blessing? // How does he close the prayer/blessing? + + +How does he close the blessing? + +!HEB!13~20#Alternate:What does he say about praise as he closes the prayer/blessing? // How does he close the prayer/blessing? + + + + +He says that Jesus Christ is to be praised forever and ever. + +!HEB!13~20#Answer:What does he say about praise as he closes the prayer/blessing? // How does he close the prayer/blessing? + + + + + +Do you have any other comments to make about the passage just checked? + +!HEB!13~20#Question:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + +Do you have any further comments to make about the passage just checked? + +!HEB!13~20#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + +Do you have any other comments to make about the section just checked? + +!HEB!13~20#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + + + + + +Hebrews 13:22-25 + +!HEB!13~22#Section Heading + + + + +Briefly tell in your own words what the author said. + +!HEB!13~22#Question:Briefly tell in your own words what the author said. + + + +The author closes the letter by asking them to pay attention to the letter, telling them that perhaps Timothy and he will visit them soon, and sends greetings to everyone. + +!HEB!13~22#Answer:Briefly tell in your own words what the author said. + + + + + +Tell in your own words as much as you can remember. + +!HEB!13~22#Question:Tell in your own words as much as you can remember. + + + + + + +What is the author telling them now? What does he want them to do? + +!HEB!13~22#Question:What is the author telling them now? What does he want them to do? + + + +He is asking them to listen patiently to his advice in the letter. + +!HEB!13~22#Answer:What is the author telling them now? What does he want them to do? + + + + + +What else does he say about the letter? + +!HEB!13~22#Question:What else does he say about the letter? + + + +It is very short. + +!HEB!13~22#Answer:What else does he say about the letter? + + + + + +What does he tell them about Timothy? + +!HEB!13~23#Question:What does he tell them about Timothy? + + + +(1) He is out of jail. + +!HEB!13~23#Answer:What does he tell them about Timothy? + + +(2) If he comes to him soon, the two of them will visit them. + +!HEB!13~23#Answer:What does he tell them about Timothy? + + + + + +What does he tell them here? // How does he close the letter? + +!HEB!13~24#Question:What does he tell them here? // How does he close the letter? + + + +What does he tell them here? + +!HEB!13~24#Alternate:What does he tell them here? // How does he close the letter? + + +How does he close the letter? + +!HEB!13~24#Alternate:What does he tell them here? // How does he close the letter? + + + + +(1) He sends greetings to their leaders and other believers. + +!HEB!13~24#Answer:What does he tell them here? // How does he close the letter? + + +(2) He tells them that the Italian believers send them greetings. and + +!HEB!13~24#Answer:What does he tell them here? // How does he close the letter? + + +(3) He asks God to be with them. + +!HEB!13~24#Answer:What does he tell them here? // How does he close the letter? + + + + + +Do you have any other comments to make about the passage just checked? + +!HEB!13~22#Question:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + +Do you have any further comments to make about the passage just checked? + +!HEB!13~22#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + +Do you have any other comments to make about the section just checked? + +!HEB!13~22#Alternate:Do you have any other comments to make about the passage just checked? + + + + + + + +James 1:1-8 James told the brothers/believers in Jesus that trials help their faith to grow and become mature. He also said if anyone wants wisdom, he must ask God and not doubt that God will give it to him. + +!JAS!1~1#Section Heading + + + + +What did he tell them they should feel when they experience different kinds of trials/hardships? + +!JAS!1~1#Question:What did he tell them they should feel when they experience different kinds of trials/hardships? + + + +What did he tell them they should feel when they experience different kinds of trials? + +!JAS!1~1#Alternate:What did he tell them they should feel when they experience different kinds of trials/hardships? + + +What did he tell them they should feel when they experience different kinds of hardships? + +!JAS!1~1#Alternate:What did he tell them they should feel when they experience different kinds of trials/hardships? + + + + +He told them that they should be joyful. (2) + +!JAS!1~1#Answer:What did he tell them they should feel when they experience different kinds of trials/hardships? + + + + + +What must a person do when he prays? + +!JAS!1~1#Question:What must a person do when he prays? + + + +He must believe without any doubt [that God will answer his prayer]. (6) + +!JAS!1~1#Answer:What must a person do when he prays? + + + + + +What does someone do when he believes? + +!JAS!1~1#Question:What does someone do when he believes? + + + +Key Term Check: "To believe in a person" means to trust someone, to rely on someone, to make a positive act of commitment to someone. + +!JAS!1~1#Answer:What does someone do when he believes? + + + + +See "believe" in KBT. + +!JAS!1~1#Note:What does someone do when he believes? + + + + + + + +Who was the writer of this letter? + +!JAS!1~1#Question:Who was the writer of this letter? + + + +He was James. + +!JAS!1~1#Answer:Who was the writer of this letter? + + +He was a servant of God + +!JAS!1~1#Answer:Who was the writer of this letter? + + +and of the Lord Jesus Christ. (1) + +!JAS!1~1#Answer:Who was the writer of this letter? + + + + + +What do you think a servant does? + +!JAS!1~1#Question:What do you think a servant does? + + + +Key Term Check: A servant is a person who works for someone. A good servant does what that other person tells him to do. Servants receive pay for their work, while slaves do not receive pay. + +!JAS!1~1#Answer:What do you think a servant does? + + + + +See "servant" in KBT. + +!JAS!1~1#Note:What do you think a servant does? + + + + + +Who do you think God is? + +!JAS!1~1#Question:Who do you think God is? + + + +Key Term Check: In English, the term "God" with a capital "g" is used to refer to the one supreme Creator. The term "god" with a small "g", as in "a god" or "many gods", can refer to any spiritual being that people worship. The Greek word theos can be used in the same two ways. In many languages the term for God is a proper name and cannot be used to refer to anyone except the one supreme creator of the world. It cannot be pluralised. + +!JAS!1~1#Answer:Who do you think God is? + + + + +See "God" in KBT. + +!JAS!1~1#Note:Who do you think God is? + + + + + +What does it mean to you to have someone as your lord? + +!JAS!1~1#Question:What does it mean to you to have someone as your lord? + + + +Key Term Check: A lord is someone who has authority over someone. To call someone your Lord means that you have given him control over your life. The Lord, in this case, is Jesus. Every Christian strives to make Jesus his lord, by giving Him complete control. (See "Lord" in KBT in the "God" entry.) + +!JAS!1~1#Answer:What does it mean to you to have someone as your lord? + + + + + +To whom was James writing? + +!JAS!1~1#Question:To whom was James writing? + + + +He wrote to the twelve tribes that were scattered among the nations. (1) + +!JAS!1~1#Answer:To whom was James writing? + + + + + +What does the word "tribe" mean to you? + +!JAS!1~1#Question:What does the word "tribe" mean to you? + + + +Key Term Check: "Tribe" may refer to an extended family within a nation who are descended from a common ancestor, as in the case of the twelve tribes of Israel, who are descended from the twelve sons of Israel. (See "tribe" in KBT in the "gentile" entry and the "Levite" entry.) + +!JAS!1~1#Answer:What does the word "tribe" mean to you? + + + + + +What does the word "nation" mean to you? + +!JAS!1~1#Question:What does the word "nation" mean to you? + + + +Key Term Check: Here the term means that the 12 Jewish tribes had scattered to other countries/other groups of people who were not Jews. "Nation" is referring to the people who make up that nation. This community of people possesses a more or less defined territory of land and government. (See "nation" in KBT in the "gentile" entry.) + +!JAS!1~1#Answer:What does the word "nation" mean to you? + + + + + +What do you think James meant when he said "my brothers"? + +!JAS!1~2#Question:What do you think James meant when he said "my brothers"? + + + +Key Term Check: He meant those who were fellow-followers of Jesus. (2) (See "brother" in KBT in the "disciple" entry.) + +!JAS!1~2#Answer:What do you think James meant when he said "my brothers"? + + + + +UBS states that this letter was not addressed only to male Christians. + +!JAS!1~2#Note:What do you think James meant when he said "my brothers"? + + + + + +What was the reason that they should feel joyful? + +!JAS!1~3#Question:What was the reason that they should feel joyful? + + + +It was that, as they experienced trials, they learned to believe that God would help them. (3) + +!JAS!1~3#Answer:What was the reason that they should feel joyful? + + + + + +What do you think it means to have faith in someone? + +!JAS!1~3#Question:What do you think it means to have faith in someone? + + + +Key Term Check: Faith is the quality of trusting someone. (See "faith" in KBT in the "believe, believing, belief, faith, trust" entry.) + +!JAS!1~3#Answer:What do you think it means to have faith in someone? + + + + + +What will perseverance do for them? + +!JAS!1~4#Question:What will perseverance do for them? + + + +If they keep on believing that God does help them, they will learn to believe him whenever anything happens to them. They will not forsake God/turn away from God in any circumstance. (4) + +!JAS!1~4#Answer:What will perseverance do for them? + + + + + +What should they do if they lack wisdom/the wisdom that God gives? + +!JAS!1~5#Question:What should they do if they lack wisdom/the wisdom that God gives? + + + +What should they do if they lack wisdom? + +!JAS!1~5#Alternate:What should they do if they lack wisdom/the wisdom that God gives? + + +What should they do if they lack the wisdom that God gives? + +!JAS!1~5#Alternate:What should they do if they lack wisdom/the wisdom that God gives? + + + + +They should pray to God and ask him to give them wisdom. (5) + +!JAS!1~5#Answer:What should they do if they lack wisdom/the wisdom that God gives? + + + + + +What will God do if they do this? + +!JAS!1~5#Question:What will God do if they do this? + + + +He will give wisdom to them. (5) + +!JAS!1~5#Answer:What will God do if they do this? + + + + + +What is the reason that he will give them wisdom when they ask him for it in prayer? + +!JAS!1~5#Question:What is the reason that he will give them wisdom when they ask him for it in prayer? + + + +It is because he is generous and he does not find fault/shame/scold those who ask things from him. (5) + +!JAS!1~5#Answer:What is the reason that he will give them wisdom when they ask him for it in prayer? + + + + + +What is a person like who doubts [whether or not God will answer his prayer]? + +!JAS!1~6#Question:What is a person like who doubts [whether or not God will answer his prayer]? + + + +What is a person like who doubts whether or not God will answer his prayer? + +!JAS!1~6#Alternate:What is a person like who doubts [whether or not God will answer his prayer]? + + +What is a person like who doubts? + +!JAS!1~6#Alternate:What is a person like who doubts [whether or not God will answer his prayer]? + + + + +He is like a wave of the sea blown back and forth by the wind. (6) + +!JAS!1~6#Answer:What is a person like who doubts [whether or not God will answer his prayer]? + + + + + +What should a person know who doubts [that God will answer his prayer]? + +!JAS!1~6#Question:What should a person know who doubts [that God will answer his prayer]? + + + +What should a person know who doubts that God will answer his prayer? + +!JAS!1~6#Alternate:What should a person know who doubts [that God will answer his prayer]? + + +What should a person know who doubts? + +!JAS!1~6#Alternate:What should a person know who doubts [that God will answer his prayer]? + + + + +He should not think that the Lord will give him anything. (6-7) + +!JAS!1~6#Answer:What should a person know who doubts [that God will answer his prayer]? + + + + + +What else is characteristic of a person who doubts God? + +!JAS!1~8#Question:What else is characteristic of a person who doubts God? + + + +He is a person who can never make up his mind about what he thinks and is not consistent in his behavior. (8) + +!JAS!1~8#Answer:What else is characteristic of a person who doubts God? + + + + + + + +James 1:9-11 James gave some advice to the poor believers and to the rich believers. He told them how they should feel about the position in which they found themselves. + +!JAS!1~9#Section Heading + + + + +What do you think is the basic meaning (theme) of what James said in these verses? + +!JAS!1~9#Question:What do you think is the basic meaning (theme) of what James said in these verses? + + + +James gave advice to both the rich and to the poor believers concerning what their attitude toward life should be. (9-10) + +!JAS!1~9#Answer:What do you think is the basic meaning (theme) of what James said in these verses? + + + + + + + +If a brother is poor, what should he do? + +!JAS!1~9#Question:If a brother is poor, what should he do? + + + +He should rejoice/be happy in his high position/when [God] makes him prosper. (9) + +!JAS!1~9#Answer:If a brother is poor, what should he do? + + + + + +If a brother is rich, what should he do? + +!JAS!1~10#Question:If a brother is rich, what should he do? + + + +He should rejoice/be happy in his low position/when [God] causes him to lose his riches. (10) + +!JAS!1~10#Answer:If a brother is rich, what should he do? + + + + + +What is the reason that he should rejoice? + +!JAS!1~10#Question:What is the reason that he should rejoice? + + + +He should rejoice because he will pass away like a flower. (10) + +!JAS!1~10#Answer:What is the reason that he should rejoice? + + + + + +What happens to a plant and its flower when the sun shines on it with its blazing heat? + +!JAS!1~11#Question:What happens to a plant and its flower when the sun shines on it with its blazing heat? + + + +The plant withers, its flower falls off + +!JAS!1~11#Answer:What happens to a plant and its flower when the sun shines on it with its blazing heat? + + +and its beauty is destroyed. (11) + +!JAS!1~11#Answer:What happens to a plant and its flower when the sun shines on it with its blazing heat? + + + + + +How are a flower and a rich man alike? + +!JAS!1~11#Question:How are a flower and a rich man alike? + + + +How are a flower and a rich man alike? + +!JAS!1~11#Alternate:How are a flower and a rich man alike? + + +How are a flower and a rich person alike? + +!JAS!1~11#Alternate:How are a flower and a rich man alike? + + + + +They both live for a short time and then they both die. (11) + +!JAS!1~11#Answer:How are a flower and a rich man alike? + + + + + + + +James 1:12-18 When a person has trials, he should continue to believe that God will help him. God does not send temptations to believers. They are tempted because of their own evil desires that lead to sin. + +!JAS!1~12#Section Heading + + + + +What do you think is the basic meaning (theme) of what James said in these verses? + +!JAS!1~12#Question:What do you think is the basic meaning (theme) of what James said in these verses? + + + +He told them that God will help them when they continue to believe him when they are tempted and tried. + +!JAS!1~12#Answer:What do you think is the basic meaning (theme) of what James said in these verses? + + + + + + + +What is the reason that a man is blessed [by God] who perseveres when he experiences trials? + +!JAS!1~12#Question:What is the reason that a man is blessed [by God] who perseveres when he experiences trials? + + + +What is the reason that a man is blessed by God who perseveres when he experiences trials? + +!JAS!1~12#Alternate:What is the reason that a man is blessed [by God] who perseveres when he experiences trials? + + +What is the reason that a man is blessed who perseveres when he experiences trials? + +!JAS!1~12#Alternate:What is the reason that a man is blessed [by God] who perseveres when he experiences trials? + + +Why is a man blessed by God who perseveres when he experiences trials? + +!JAS!1~12#Alternate:What is the reason that a man is blessed [by God] who perseveres when he experiences trials? + + +Why is a man blessed who perseveres when he experiences trials? + +!JAS!1~12#Alternate:What is the reason that a man is blessed [by God] who perseveres when he experiences trials? + + +What is the reason that a person is blessed by God who perseveres when he experiences trials? + +!JAS!1~12#Alternate:What is the reason that a man is blessed [by God] who perseveres when he experiences trials? + + +What is the reason that a person is blessed who perseveres when he experiences trials? + +!JAS!1~12#Alternate:What is the reason that a man is blessed [by God] who perseveres when he experiences trials? + + +Why is a person blessed by God who perseveres when he experiences trials? + +!JAS!1~12#Alternate:What is the reason that a man is blessed [by God] who perseveres when he experiences trials? + + +Why is a person blessed who perseveres when he experiences trials? + +!JAS!1~12#Alternate:What is the reason that a man is blessed [by God] who perseveres when he experiences trials? + + +Why is a person blessed who perseveres under trial? + +!JAS!1~12#Alternate:What is the reason that a man is blessed [by God] who perseveres when he experiences trials? + + +Why is a person blessed who endures temptation? + +!JAS!1~12#Alternate:What is the reason that a man is blessed [by God] who perseveres when he experiences trials? + + + + +A man is blessed [by God] because after he has stood the test he will receive the victor's crown which is eternal life that God has promised to those who love him. (12) + +!JAS!1~12#Answer:What is the reason that a man is blessed [by God] who perseveres when he experiences trials? + + + + + +What do you think it means, when someone loves someone else? + +!JAS!1~12#Question:What do you think it means, when someone loves someone else? + + + +Key Term Check: The person who loves another person seeks the good of that person. His attitude to the one whom he loves is an attitude of persistent and selfless goodwill. + +!JAS!1~12#Answer:What do you think it means, when someone loves someone else? + + + + +See "love" in KBT. + +!JAS!1~12#Note:What do you think it means, when someone loves someone else? + + + + + +What do you think it means to make a promise? + +!JAS!1~12#Question:What do you think it means to make a promise? + + + +Key Term Check: It means that someone will make a declaration that he will do or will refrain from doing something specified. (See "promise" in KBT in the "covenant" entry.) + +!JAS!1~12#Answer:What do you think it means to make a promise? + + + + + +What do you think it means to be blessed? + +!JAS!1~12#Question:What do you think it means to be blessed? + + + +Key Term Check: Being in a desirable state or position, fortunate. + +!JAS!1~12#Answer:What do you think it means to be blessed? + + + + +See "bless, blessed, blessing" in KBT. + +!JAS!1~12#Note:What do you think it means to be blessed? + + + + + +When a person is tempted [by someone/something], what must he be careful not to do? + +!JAS!1~13#Question:When a person is tempted [by someone/something], what must he be careful not to do? + + + +When a person is tempted by someone, what must he be careful not to do? + +!JAS!1~13#Alternate:When a person is tempted [by someone/something], what must he be careful not to do? + + +When a person is tempted by something, what must he be careful not to do? + +!JAS!1~13#Alternate:When a person is tempted [by someone/something], what must he be careful not to do? + + +When a person is tempted, what must he be careful not to do? + +!JAS!1~13#Alternate:When a person is tempted [by someone/something], what must he be careful not to do? + + + + +He must not say that God is the one who tempts him. (13) + +!JAS!1~13#Answer:When a person is tempted [by someone/something], what must he be careful not to do? + + + + + +What is the reason that he should not say that? + +!JAS!1~13#Question:What is the reason that he should not say that? + + + +He should not say that because God never tempts anyone and also God cannot be tempted to do evil/to do wrong. (13) + +!JAS!1~13#Answer:What is the reason that he should not say that? + + + + + +What do you think it means to be tempted [by someone/something] to do something bad/wrong? + +!JAS!1~13#Question:What do you think it means to be tempted [by someone/something] to do something bad/wrong? + + + +What do you think it means to be tempted by someone to do something bad? + +!JAS!1~13#Alternate:What do you think it means to be tempted [by someone/something] to do something bad/wrong? + + +What do you think it means to be tempted by someone to do something wrong? + +!JAS!1~13#Alternate:What do you think it means to be tempted [by someone/something] to do something bad/wrong? + + +What do you think it means to be tempted by something to do something bad? + +!JAS!1~13#Alternate:What do you think it means to be tempted [by someone/something] to do something bad/wrong? + + +What do you think it means to be tempted by something to do something wrong? + +!JAS!1~13#Alternate:What do you think it means to be tempted [by someone/something] to do something bad/wrong? + + +What do you think it means to be tempted to do something bad? + +!JAS!1~13#Alternate:What do you think it means to be tempted [by someone/something] to do something bad/wrong? + + +What do you think it means to be tempted to do something wrong? + +!JAS!1~13#Alternate:What do you think it means to be tempted [by someone/something] to do something bad/wrong? + + + + +Key Term Check: When someone/something tempts you to do something bad or evil, he may promise you some kind of pleasure or gain from doing it. + +!JAS!1~13#Answer:What do you think it means to be tempted [by someone/something] to do something bad/wrong? + + + + + +If God never tempts anyone to do evil, then why is it that people are easily/often tempted to do what is sinful? + +!JAS!1~14#Question:If God never tempts anyone to do evil, then why is it that people are easily/often tempted to do what is sinful? + + + +If God never tempts anyone to do evil, then why is it that people are easily tempted to do what is sinful? + +!JAS!1~14#Alternate:If God never tempts anyone to do evil, then why is it that people are easily/often tempted to do what is sinful? + + +If God never tempts anyone to do evil, then why is it that people are often tempted to do what is sinful? + +!JAS!1~14#Alternate:If God never tempts anyone to do evil, then why is it that people are easily/often tempted to do what is sinful? + + + + +Everyone has his/her own desire to do evil. (14) + +!JAS!1~14#Answer:If God never tempts anyone to do evil, then why is it that people are easily/often tempted to do what is sinful? + + + + + +If anyone yields to these evil desires, what will happen? + +!JAS!1~15#Question:If anyone yields to these evil desires, what will happen? + + + +He will commit sin. (15) + +!JAS!1~15#Answer:If anyone yields to these evil desires, what will happen? + + + + + +What is the final outcome/result, if anyone yields to the sinful things he wants to do? + +!JAS!1~15#Question:What is the final outcome/result, if anyone yields to the sinful things he wants to do? + + + +What is the final outcome, if anyone yields to the sinful things he wants to do? + +!JAS!1~15#Alternate:What is the final outcome/result, if anyone yields to the sinful things he wants to do? + + +What is the final result, if anyone yields to the sinful things he wants to do? + +!JAS!1~15#Alternate:What is the final outcome/result, if anyone yields to the sinful things he wants to do? + + + + +If he does not repent, he will die [physically and spiritually], and he will never be with God. (15) + +!JAS!1~15#Answer:What is the final outcome/result, if anyone yields to the sinful things he wants to do? + + + + + +What does a person do when he sins? + +!JAS!1~15#Question:What does a person do when he sins? + + + +Key Term Check: He deliberately keeps on doing those things that displease God. + +!JAS!1~15#Answer:What does a person do when he sins? + + + + +See "sin" in KBT. + +!JAS!1~15#Note:What does a person do when he sins? + + + + + +What did he tell them not to do? + +!JAS!1~16#Question:What did he tell them not to do? + + + +He told them not to be deceived, that is not to think that God caused people to sin. (16) + +!JAS!1~16#Answer:What did he tell them not to do? + + + + + +What did he say that God gives to them? + +!JAS!1~17#Question:What did he say that God gives to them? + + + +He told them that God/the Father gives them good and perfect gifts. (17) + +!JAS!1~17#Answer:What did he say that God gives to them? + + + + + +In what way is God different from the shifting shadows? + +!JAS!1~17#Question:In what way is God different from the shifting shadows? + + + +They change, but he never changes. (17) + +!JAS!1~17#Answer:In what way is God different from the shifting shadows? + + + + + +What did God choose to do? + +!JAS!1~18#Question:What did God choose to do? + + + +He chose to cause us to be his children through the word of truth/the Christian message/the gospel. (18) + +!JAS!1~18#Answer:What did God choose to do? + + + + + +What is the reason that he did this? + +!JAS!1~18#Question:What is the reason that he did this? + + + +He did this because he wanted us to be a kind of first fruits of all he created. // He wanted us to occupy first place among all his creatures. // He wanted us to be the first to be redeemed of the total number of God's creatures to be redeemed. (18) + +!JAS!1~18#Answer:What is the reason that he did this? + + + + + + + +James 1:19-27 James told the brothers that they not only should listen to the gospel but they should also do what the gospel says. + +!JAS!1~19#Section Heading + + + + +What do you think is the basic meaning (theme) of what James said in these verses? + +!JAS!1~19#Question:What do you think is the basic meaning (theme) of what James said in these verses? + + + +Everyone not only must listen to God's word, but they must also obey it. (22) + +!JAS!1~19#Answer:What do you think is the basic meaning (theme) of what James said in these verses? + + +He wrote about what the person who truly believes God should do. (27) + +!JAS!1~19#Answer:What do you think is the basic meaning (theme) of what James said in these verses? + + + + + + + +What did he tell the brothers to remember to do? + +!JAS!1~19#Question:What did he tell the brothers to remember to do? + + + +They must be quick/eager to listen, + +!JAS!1~19#Answer:What did he tell the brothers to remember to do? + + +they must not be hasty in what they say, + +!JAS!1~19#Answer:What did he tell the brothers to remember to do? + + +and they must not become angry easily. (19) + +!JAS!1~19#Answer:What did he tell the brothers to remember to do? + + + + + +What is the reason that a person should not become angry easily? + +!JAS!1~20#Question:What is the reason that a person should not become angry easily? + + + +A person should not become angry easily because the person who is angry does not do the things that God wants him to do. (20) + +!JAS!1~20#Answer:What is the reason that a person should not become angry easily? + + + + + +What should they do instead? + +!JAS!1~21#Question:What should they do instead? + + + +They must get rid of/remove all bad/impure thoughts and stop doing the bad things they are/might be doing. (21) + +!JAS!1~21#Answer:What should they do instead? + + + + + +What should they submissively/humbly follow/obey? + +!JAS!1~21#Question:What should they submissively/humbly follow/obey? + + + +What should they submissively follow? + +!JAS!1~21#Alternate:What should they submissively/humbly follow/obey? + + +What should they submissively obey? + +!JAS!1~21#Alternate:What should they submissively/humbly follow/obey? + + +What should they humbly follow? + +!JAS!1~21#Alternate:What should they submissively/humbly follow/obey? + + +What should they humbly obey? + +!JAS!1~21#Alternate:What should they submissively/humbly follow/obey? + + + + +They should obey the word [of God] that [he] has placed in their hearts/minds. (21) + +!JAS!1~21#Answer:What should they submissively/humbly follow/obey? + + + + + +What does "heart" mean to you? + +!JAS!1~21#Question:What does "heart" mean to you? + + + +Key Term Check: The most common use of the word "heart" in the Bible is to refer to the spiritual center or innermost part of a human being. In Hebrew and Greek "heart" is most commonly associated with thoughts and ideas. + +!JAS!1~21#Answer:What does "heart" mean to you? + + + + +See "heart" in KBT. + +!JAS!1~21#Note:What does "heart" mean to you? + + + + + +What is God's word able to do? + +!JAS!1~21#Question:What is God's word able to do? + + + +It has the ability to save them. (21) + +!JAS!1~21#Answer:What is God's word able to do? + + + + + +What do you think it means for someone to save you? + +!JAS!1~21#Question:What do you think it means for someone to save you? + + + +Key Term Check: It means that a person will rescue someone else out of a dangerous situation. In this verse Jesus came to mankind to rescue them from an eternity in Hell. + +!JAS!1~21#Answer:What do you think it means for someone to save you? + + + + +See "save" in KBT. + +!JAS!1~21#Note:What do you think it means for someone to save you? + + + + + +How is it possible for them to deceive themselves? + +!JAS!1~22#Question:How is it possible for them to deceive themselves? + + + +They will deceive themselves if they think that they will be saved just by hearing God's word. + +!JAS!1~22#Answer:How is it possible for them to deceive themselves? + + +They must also do what it tells them to do. (22) + +!JAS!1~22#Answer:How is it possible for them to deceive themselves? + + + + + +What is a person like, who listens to the word, but does not do what it says? + +!JAS!1~23#Question:What is a person like, who listens to the word, but does not do what it says? + + + +He is like a man who looks at his face in a mirror and immediately goes away from the mirror and forgets what he looks like. // He does not give attention to what he looks like, just as one who does not give attention/obey God's word. (23-24) + +!JAS!1~23#Answer:What is a person like, who listens to the word, but does not do what it says? + + + + + +What does this perfect law give to people? + +!JAS!1~25#Question:What does this perfect law give to people? + + + +It gives them freedom [from sin]. (25) + +!JAS!1~25#Answer:What does this perfect law give to people? + + + + + +What is meant by the phrase/words "perfect law"? + +!JAS!1~25#Question:What is meant by the phrase/words "perfect law"? + + + +What is meant by the phrase "perfect law"? + +!JAS!1~25#Alternate:What is meant by the phrase/words "perfect law"? + + +What is meant by the words "perfect law"? + +!JAS!1~25#Alternate:What is meant by the phrase/words "perfect law"? + + + + +Key Term Check: It means that the gospel is the perfect rule for conduct, and is perfect in itself. (See "perfect law" in Exegetical Summary on James.) + +!JAS!1~25#Answer:What is meant by the phrase/words "perfect law"? + + + + + +If a person considers carefully not only what [God's] law says, but also does what it tells him to do, what will [God] do to/for him? + +!JAS!1~25#Question:If a person considers carefully not only what [God's] law says, but also does what it tells him to do, what will [God] do to/for him? + + + +If a person considers carefully not only what God's law says, but also does what it tells him to do, what will God do to him? + +!JAS!1~25#Alternate:If a person considers carefully not only what [God's] law says, but also does what it tells him to do, what will [God] do to/for him? + + +If a person considers carefully not only what God's law says, but also does what it tells him to do, what will God do for him? + +!JAS!1~25#Alternate:If a person considers carefully not only what [God's] law says, but also does what it tells him to do, what will [God] do to/for him? + + +If a person considers carefully not only what the law says, but also does what it tells him to do, what will God do to him? + +!JAS!1~25#Alternate:If a person considers carefully not only what [God's] law says, but also does what it tells him to do, what will [God] do to/for him? + + +If a person considers carefully not only what the law says, but also does what it tells him to do, what will God do for him? + +!JAS!1~25#Alternate:If a person considers carefully not only what [God's] law says, but also does what it tells him to do, what will [God] do to/for him? + + + + +[God] will make him happy in all that he does. (25) + +!JAS!1~25#Answer:If a person considers carefully not only what [God's] law says, but also does what it tells him to do, what will [God] do to/for him? + + + + + +What value/use is it for a person to say/claim that he is a Christian, but he does not control what he says/speaks bad/evil things? + +!JAS!1~26#Question:What value/use is it for a person to say/claim that he is a Christian, but he does not control what he says/speaks bad/evil things? + + + +What value is it for a person to say that he is a Christian, but he does not control what he says? + +!JAS!1~26#Alternate:What value/use is it for a person to say/claim that he is a Christian, but he does not control what he says/speaks bad/evil things? + + +What value is it for a person to say that he is a Christian, but he speaks bad things? + +!JAS!1~26#Alternate:What value/use is it for a person to say/claim that he is a Christian, but he does not control what he says/speaks bad/evil things? + + +What value is it for a person to say that he is a Christian, but he speaks evil things? + +!JAS!1~26#Alternate:What value/use is it for a person to say/claim that he is a Christian, but he does not control what he says/speaks bad/evil things? + + +What value is it for a person to claim that he is a Christian, but he does not control what he says? + +!JAS!1~26#Alternate:What value/use is it for a person to say/claim that he is a Christian, but he does not control what he says/speaks bad/evil things? + + +What value is it for a person to claim that he is a Christian, but he speaks bad things? + +!JAS!1~26#Alternate:What value/use is it for a person to say/claim that he is a Christian, but he does not control what he says/speaks bad/evil things? + + +What value is it for a person to claim that he is a Christian, but he speaks evil things? + +!JAS!1~26#Alternate:What value/use is it for a person to say/claim that he is a Christian, but he does not control what he says/speaks bad/evil things? + + +What use is it for a person to say that he is a Christian, but he does not control what he says? + +!JAS!1~26#Alternate:What value/use is it for a person to say/claim that he is a Christian, but he does not control what he says/speaks bad/evil things? + + +What use is it for a person to say that he is a Christian, but he speaks bad things? + +!JAS!1~26#Alternate:What value/use is it for a person to say/claim that he is a Christian, but he does not control what he says/speaks bad/evil things? + + +What use is it for a person to say that he is a Christian, but he speaks evil things? + +!JAS!1~26#Alternate:What value/use is it for a person to say/claim that he is a Christian, but he does not control what he says/speaks bad/evil things? + + +What use is it for a person to claim that he is a Christian, but he does not control what he says? + +!JAS!1~26#Alternate:What value/use is it for a person to say/claim that he is a Christian, but he does not control what he says/speaks bad/evil things? + + +What use is it for a person to claim that he is a Christian, but he speaks bad things? + +!JAS!1~26#Alternate:What value/use is it for a person to say/claim that he is a Christian, but he does not control what he says/speaks bad/evil things? + + +What use is it for a person to claim that he is a Christian, but he speaks evil things? + +!JAS!1~26#Alternate:What value/use is it for a person to say/claim that he is a Christian, but he does not control what he says/speaks bad/evil things? + + + + +It is of no use at all. // It is worthless. (26) + +!JAS!1~26#Answer:What value/use is it for a person to say/claim that he is a Christian, but he does not control what he says/speaks bad/evil things? + + + + + +What is a person like this doing to himself? + +!JAS!1~26#Question:What is a person like this doing to himself? + + + +He is deceiving himself because he thinks that he really is a good Christian. (26) + +!JAS!1~26#Answer:What is a person like this doing to himself? + + + + + +When does God the Father accept someone as a genuine believer [in Jesus]? + +!JAS!1~27#Question:When does God the Father accept someone as a genuine believer [in Jesus]? + + + +When does God the Father accept someone as a genuine believer in Jesus? + +!JAS!1~27#Alternate:When does God the Father accept someone as a genuine believer [in Jesus]? + + +When does God the Father accept someone as a genuine believer? + +!JAS!1~27#Alternate:When does God the Father accept someone as a genuine believer [in Jesus]? + + + + +He regards a person as a good Christian when he is involved in taking care of widows and orphans + +!JAS!1~27#Answer:When does God the Father accept someone as a genuine believer [in Jesus]? + + +and does not participate in or do what unbelievers do. (27) + +!JAS!1~27#Answer:When does God the Father accept someone as a genuine believer [in Jesus]? + + + + + +What do you think "world" means in this verse? + +!JAS!1~27#Question:What do you think "world" means in this verse? + + + +Key Term Check: It refers to all the people who are opposed to God and Christ. + +!JAS!1~27#Answer:What do you think "world" means in this verse? + + + + +See "world" in KBT. + +!JAS!1~27#Note:What do you think "world" means in this verse? + + + + + +What do you think it means, when something is pure? + +!JAS!1~27#Question:What do you think it means, when something is pure? + + + +Key Term Check: This is a figure of speech, which might be paraphrased: If a person wants to follow God sincerely and in a way that is acceptable (to God), this is what he will do. (See "pure" in KBT in the "clean" entry.) + +!JAS!1~27#Answer:What do you think it means, when something is pure? + + + + + + + +James 2:1-13 James told the believers that it was wrong for them to show more favor to rich people than to poor people. + +!JAS!2~1#Section Heading + + + + +What do you think is the basic meaning (theme) of what James said in these verses? + +!JAS!2~1#Question:What do you think is the basic meaning (theme) of what James said in these verses? + + + +James told the believers that it was wrong for them to treat rich people with more respect than they treated poor people. They should treat all people alike regardless of their status/position in life. (3-4) + +!JAS!2~1#Answer:What do you think is the basic meaning (theme) of what James said in these verses? + + + + + + + +What do you think it means to call our Lord Jesus Christ glorious? + +!JAS!2~1#Question:What do you think it means to call our Lord Jesus Christ glorious? + + + +Key Term Check: It means that Jesus Christ is wonderful. + +!JAS!2~1#Answer:What do you think it means to call our Lord Jesus Christ glorious? + + + + +See "glorious" in KBT. + +!JAS!2~1#Note:What do you think it means to call our Lord Jesus Christ glorious? + + + + + +What did he tell them not to do? + +!JAS!2~1#Question:What did he tell them not to do? + + + +He told them not to show favoritism/treat people in different ways according to how they look. (1) + +!JAS!2~1#Answer:What did he tell them not to do? + + + + + +In this example two people came into their meeting. Who were these two people? + +!JAS!2~2#Question:In this example two people came into their meeting. Who were these two people? + + + +One was a rich person and one was a poor person. (2) + +!JAS!2~2#Answer:In this example two people came into their meeting. Who were these two people? + + + + + +What was the rich person wearing? + +!JAS!2~2#Question:What was the rich person wearing? + + + +The rich person was wearing expensive clothes and a gold ring. (2) + +!JAS!2~2#Answer:What was the rich person wearing? + + + + + +What was the poor person wearing? + +!JAS!2~2#Question:What was the poor person wearing? + + + +The poor person was wearing shabby clothes. (2) + +!JAS!2~2#Answer:What was the poor person wearing? + + + + + +How did the believers treat the rich person? + +!JAS!2~3#Question:How did the believers treat the rich person? + + + +They showed respect to him by giving him a place of honor. (3) + +!JAS!2~3#Answer:How did the believers treat the rich person? + + + + + +How did the believers treat the poor person? + +!JAS!2~3#Question:How did the believers treat the poor person? + + + +They were disrespectful to him by telling him to stand or sit on the floor. (3) + +!JAS!2~3#Answer:How did the believers treat the poor person? + + + + + +If they show favoritism to the rich, what bad thing did James say that they were guilty of doing? + +!JAS!2~4#Question:If they show favoritism to the rich, what bad thing did James say that they were guilty of doing? + + + +They were making distinctions between the rich people and the poor people, based on evil thoughts. (4) + +!JAS!2~4#Answer:If they show favoritism to the rich, what bad thing did James say that they were guilty of doing? + + + + + +What do you think these evil thoughts were/are? + +!JAS!2~4#Question:What do you think these evil thoughts were/are? + + + +What do you think these evil thoughts were? + +!JAS!2~4#Alternate:What do you think these evil thoughts were/are? + + +What do you think these evil thoughts are? + +!JAS!2~4#Alternate:What do you think these evil thoughts were/are? + + + + +They regarded/thought that the rich people were better than the poor people. (4) + +!JAS!2~4#Answer:What do you think these evil thoughts were/are? + + + + + +How do we know that the rich are not superior to/better than the poor? + +!JAS!2~5#Question:How do we know that the rich are not superior to/better than the poor? + + + +How do we know that the rich are not superior to the poor? + +!JAS!2~5#Alternate:How do we know that the rich are not superior to/better than the poor? + + +How do we know that the rich are not better than the poor? + +!JAS!2~5#Alternate:How do we know that the rich are not superior to/better than the poor? + + + + +God chose those who are poor. (5) + +!JAS!2~5#Answer:How do we know that the rich are not superior to/better than the poor? + + + + + +What do you think the kingdom of God is? + +!JAS!2~1#Question:What do you think the kingdom of God is? + + + +Key Term Check: The kingdom of God consists of God's people. + +!JAS!2~1#Answer:What do you think the kingdom of God is? + + + + +See "kingdom of God" in KBT. + +!JAS!2~1#Note:What do you think the kingdom of God is? + + + + + +How had the people, to whom James was writing, treat the poor? + +!JAS!2~6#Question:How had the people, to whom James was writing, treat the poor? + + + +They insulted/dishonored/despised the poor. (6) + +!JAS!2~6#Answer:How had the people, to whom James was writing, treat the poor? + + + + + +Of what three things are the rich characteristically guilty? + +!JAS!2~6#Question:Of what three things are the rich characteristically guilty? + + + +They oppress/exploit/dominate the believers. + +!JAS!2~6#Answer:Of what three things are the rich characteristically guilty? + + +They sue the believers in court. + +!JAS!2~6#Answer:Of what three things are the rich characteristically guilty? + + +They blaspheme/speak evil of him/Jesus Christ. (6-7) + +!JAS!2~6#Answer:Of what three things are the rich characteristically guilty? + + + + +Check to make sure that the respondent understands the questions in verses 6 and 7 as rhetorical questions. (I. e., It's not that James doesn't know the answer to these questions; but he is using rhetorical questions as a teaching technique to help them understand that their tendency to favor the rich over the poor is not proper nor well founded). + +!JAS!2~6#Note:Of what three things are the rich characteristically guilty? + + + + + +What very important law/command [has God] given in his word? + +!JAS!2~8#Question:What very important law/command [has God] given in his word? + + + +What very important law has God given in his word? + +!JAS!2~8#Alternate:What very important law/command [has God] given in his word? + + +What very important command has God given in his word? + +!JAS!2~8#Alternate:What very important law/command [has God] given in his word? + + + + +[God] has given the law that states that everyone must love others just as they love themselves. (8) + +!JAS!2~8#Answer:What very important law/command [has God] given in his word? + + + + + +What did James say about what they were doing, if they were obeying this law? + +!JAS!2~8#Question:What did James say about what they were doing, if they were obeying this law? + + + +They were doing the right thing. (8) + +!JAS!2~8#Answer:What did James say about what they were doing, if they were obeying this law? + + + + + +But what if they show favoritism/treat some people in different ways according to how they look? + +!JAS!2~9#Question:But what if they show favoritism/treat some people in different ways according to how they look? + + + +But what if they show favoritism according to how they look? + +!JAS!2~9#Alternate:But what if they show favoritism/treat some people in different ways according to how they look? + + +But what if they treat some people in different ways according to how they look? + +!JAS!2~9#Alternate:But what if they show favoritism/treat some people in different ways according to how they look? + + + + +Then they have sinned, because they have not followed [God's] royal/important law to love others as they love themselves. (9) + +!JAS!2~9#Answer:But what if they show favoritism/treat some people in different ways according to how they look? + + + + + +What did James say about a person who strives to follow/obey all of God's law, but there is one command he fails to follow? + +!JAS!2~10#Question:What did James say about a person who strives to follow/obey all of God's law, but there is one command he fails to follow? + + + +What did James say about a person who strives to follow all of God's law, but there is one command he fails to follow? + +!JAS!2~10#Alternate:What did James say about a person who strives to follow/obey all of God's law, but there is one command he fails to follow? + + +What did James say about a person who strives to obey all of God's law, but there is one command he fails to follow? + +!JAS!2~10#Alternate:What did James say about a person who strives to follow/obey all of God's law, but there is one command he fails to follow? + + + + +He is guilty of breaking all of the law. (10) + +!JAS!2~10#Answer:What did James say about a person who strives to follow/obey all of God's law, but there is one command he fails to follow? + + + + + +What example did James tell the people to show/prove this? + +!JAS!2~11#Question:What example did James tell the people to show/prove this? + + + +What example did James tell the people to show this? + +!JAS!2~11#Alternate:What example did James tell the people to show/prove this? + + +What example did James tell the people to prove this? + +!JAS!2~11#Alternate:What example did James tell the people to show/prove this? + + + + +He told them that even if someone does not commit adultery but he kills people, he has sinned. // Even though he has obeyed [God's] command not to commit adultery, he has sinned against [God's] command which says he should not kill. (11) + +!JAS!2~11#Answer:What example did James tell the people to show/prove this? + + + + + +What do you think it means to commit adultery with another person? + +!JAS!2~8#Question:What do you think it means to commit adultery with another person? + + + +Key Term Check: It means to have sex with a person who is not his wife or with one who is not her husband. + +!JAS!2~8#Answer:What do you think it means to commit adultery with another person? + + + + + +What did he tell them to do? + +!JAS!2~12#Question:What did he tell them to do? + + + +He told them to say and do things like people who will be judged by [God's] law that gives them freedom [from sin]. (12) + +!JAS!2~12#Answer:What did he tell them to do? + + + + + +What do you think it means to judge someone? + +!JAS!2~8#Question:What do you think it means to judge someone? + + + +Key Term Check: It means someone/a judge will determine if a person is guilty or not guilty of doing something wrong. He does this by assessing the evidence connected to the person and what he may have done. + +!JAS!2~8#Answer:What do you think it means to judge someone? + + + + +See "judge" in KBT. + +!JAS!2~8#Note:What do you think it means to judge someone? + + + + + +What will happen to the person who has not shown mercy to others? + +!JAS!2~13#Question:What will happen to the person who has not shown mercy to others? + + + +[God] will not be merciful to him when he judges that person. (13) + +!JAS!2~13#Answer:What will happen to the person who has not shown mercy to others? + + + + + +What will happen to the person who has been merciful to others? + +!JAS!2~13#Question:What will happen to the person who has been merciful to others? + + + +[God] will be merciful to that person when he judges him. (13) + +!JAS!2~13#Answer:What will happen to the person who has been merciful to others? + + + + + +What do you think it means, that someone is merciful to someone else? + +!JAS!2~8#Question:What do you think it means, that someone is merciful to someone else? + + + +Key Term Check: "Mercy" in the New Testament is an act of kindness by God or someone else toward people who are in need. The person (God or man) acts to relieve some kind of suffering or distress. + +!JAS!2~8#Answer:What do you think it means, that someone is merciful to someone else? + + + + +See "mercy" in KBT. + +!JAS!2~8#Note:What do you think it means, that someone is merciful to someone else? + + + + + + + +James 2:14-26 Christians not only must believe in Jesus Christ but also they must help others. That will demonstrate that they believe in Jesus Christ. + +!JAS!2~14#Section Heading + + + + +What do you think is the basic meaning (theme) of what James said in these verses? + +!JAS!2~14#Question:What do you think is the basic meaning (theme) of what James said in these verses? + + + +A person must show that he believes Christ by doing something good to/for others. If he does not do good to others, he is not doing as a Christian should do. (17, 20, 26) + +!JAS!2~14#Answer:What do you think is the basic meaning (theme) of what James said in these verses? + + + + + + + +What did James ask the Christians in this verse? + +!JAS!2~14#Question:What did James ask the Christians in this verse? + + + +He asked them what good it was for someone to say that they had faith but they did not do good to others. + +!JAS!2~14#Answer:What did James ask the Christians in this verse? + + +He also asked them if this kind of faith can save them. (14) + +!JAS!2~14#Answer:What did James ask the Christians in this verse? + + + + + +What did James ask the Christians in this verse? + +!JAS!2~15#Question:What did James ask the Christians in this verse? + + + +He asked them what good it was if a person ignores the needs of fellow Christians like those in the example, which James wrote, and just says, "Go, keep warm and well fed." (15-16) + +!JAS!2~15#Answer:What did James ask the Christians in this verse? + + + + + +What would James say in reply to someone who said that one person believes and another person performs good deeds? + +!JAS!2~18#Question:What would James say in reply to someone who said that one person believes and another person performs good deeds? + + + +He would reply to that person by saying "Prove to me, if you can, that a Christian can believe and not perform good deeds. But I, by means of my good deeds, will prove to you that I believe. (18) + +!JAS!2~18#Answer:What would James say in reply to someone who said that one person believes and another person performs good deeds? + + + + +UBS suggests translating this verse like this. + +!JAS!2~18#Note:What would James say in reply to someone who said that one person believes and another person performs good deeds? + + + + + +How many Gods are there? + +!JAS!2~19#Question:How many Gods are there? + + + +There is only one God. (19) + +!JAS!2~19#Answer:How many Gods are there? + + + + + +What do the demons believe? + +!JAS!2~19#Question:What do the demons believe? + + + +They also believe that there is one God. (19) + +!JAS!2~19#Answer:What do the demons believe? + + + + + +What do you think a demon is? + +!JAS!2~19#Question:What do you think a demon is? + + + +Key Term Check: A demon is a spiritual being that serves Satan as his agent, being under his authority. They have power to oppress a human being and even take control of him. (See "demon" in KBT in the "evil spirit, unclean spirit" entry.) + +!JAS!2~19#Answer:What do you think a demon is? + + + + + +What did James ask this person? + +!JAS!2~20#Question:What did James ask this person? + + + +He asked him if he wanted evidence/proof that faith without deeds is useless. (20) + +!JAS!2~20#Answer:What did James ask this person? + + + + + +What is the reason that [God] considered Abraham righteous? + +!JAS!2~21#Question:What is the reason that [God] considered Abraham righteous? + + + +What is the reason that God considered Abraham righteous? + +!JAS!2~21#Alternate:What is the reason that [God] considered Abraham righteous? + + +What is the reason that Abraham was considered righteous? + +!JAS!2~21#Alternate:What is the reason that [God] considered Abraham righteous? + + +Why did God consider Abraham righteous? + +!JAS!2~21#Alternate:What is the reason that [God] considered Abraham righteous? + + +Why was Abraham considered righteous? + +!JAS!2~21#Alternate:What is the reason that [God] considered Abraham righteous? + + + + +He considered Abraham righteous because he obeyed God by offering his son, Isaac, on the altar. (21) + +!JAS!2~21#Answer:What is the reason that [God] considered Abraham righteous? + + + + + +What do you think an altar is? + +!JAS!2~21#Question:What do you think an altar is? + + + +Key Term Check: An altar is a kind of table or platform where animals or other offerings are given by someone to God. + +!JAS!2~21#Answer:What do you think an altar is? + + + + +See "altar" in KBT. + +!JAS!2~21#Note:What do you think an altar is? + + + + + +What do you think it means for someone to be righteous? + +!JAS!2~21#Question:What do you think it means for someone to be righteous? + + + +Key Term Check: It means that a person is in a state of having been accepted by God as being right. (See "righteousness" in KBT in the "just, justify" entry.) + +!JAS!2~21#Answer:What do you think it means for someone to be righteous? + + + + + +How was Abraham's faith made complete? + +!JAS!2~22#Question:How was Abraham's faith made complete? + + + +It was made complete through what he did. (22) + +!JAS!2~22#Answer:How was Abraham's faith made complete? + + + + + +What did God do when Abraham believed [what God said to/promised him]? + +!JAS!2~23#Question:What did God do when Abraham believed [what God said to/promised him]? + + + +What did God do when Abraham believed what God said to him? + +!JAS!2~23#Alternate:What did God do when Abraham believed [what God said to/promised him]? + + +What did God do when Abraham believed what God said promised him? + +!JAS!2~23#Alternate:What did God do when Abraham believed [what God said to/promised him]? + + +What did God do when Abraham believed? + +!JAS!2~23#Alternate:What did God do when Abraham believed [what God said to/promised him]? + + + + +[God] counted/accepted him as a righteous person. (23) + +!JAS!2~23#Answer:What did God do when Abraham believed [what God said to/promised him]? + + + + + +What is the reason that [God] called Abraham his friend? + +!JAS!2~23#Question:What is the reason that [God] called Abraham his friend? + + + +What is the reason that God called Abraham his friend? + +!JAS!2~23#Alternate:What is the reason that [God] called Abraham his friend? + + +What is the reason that Abraham was called God's friend? + +!JAS!2~23#Alternate:What is the reason that [God] called Abraham his friend? + + +What is the reason that Abraham was called a friend of God? + +!JAS!2~23#Alternate:What is the reason that [God] called Abraham his friend? + + +Why did God call Abraham his friend? + +!JAS!2~23#Alternate:What is the reason that [God] called Abraham his friend? + + +Why was Abraham called God's friend? + +!JAS!2~23#Alternate:What is the reason that [God] called Abraham his friend? + + +Why was Abraham called a friend of God? + +!JAS!2~23#Alternate:What is the reason that [God] called Abraham his friend? + + + + +He called Abraham his friend because Abraham believed God. (23) + +!JAS!2~23#Answer:What is the reason that [God] called Abraham his friend? + + + + + +How is a person justified [with/before God]? + +!JAS!2~24#Question:How is a person justified [with/before God]? + + + +How is a person justified with God? + +!JAS!2~24#Alternate:How is a person justified [with/before God]? + + +How is a person justified before God? + +!JAS!2~24#Alternate:How is a person justified [with/before God]? + + +How is a person justified? + +!JAS!2~24#Alternate:How is a person justified [with/before God]? + + + + +A person is justified [with God] through his faith and what he does with it. (24) + +!JAS!2~24#Answer:How is a person justified [with/before God]? + + + + + +What do you think it means, when someone is justified with God? + +!JAS!2~24#Question:What do you think it means, when someone is justified with God? + + + +Key Term Check: It refers to the state of being accepted by God in good standing with him on the basis of one's faith in Christ. + +!JAS!2~24#Answer:What do you think it means, when someone is justified with God? + + + + +See "justify" in KBT. + +!JAS!2~24#Note:What do you think it means, when someone is justified with God? + + + + + +What good thing did Rahab do so that [God] considered her a righteous person? + +!JAS!2~25#Question:What good thing did Rahab do so that [God] considered her a righteous person? + + + +What good thing did Rahab do so that God considered her a righteous person? + +!JAS!2~25#Alternate:What good thing did Rahab do so that [God] considered her a righteous person? + + +What good thing did Rahab do so that God considered her righteous? + +!JAS!2~25#Alternate:What good thing did Rahab do so that [God] considered her a righteous person? + + +What good thing did Rahab do so that she was considered a righteous person? + +!JAS!2~25#Alternate:What good thing did Rahab do so that [God] considered her a righteous person? + + +What good thing did Rahab do to be considered a righteous person? + +!JAS!2~25#Alternate:What good thing did Rahab do so that [God] considered her a righteous person? + + +What good thing did Rahab do to be considered righteous? + +!JAS!2~25#Alternate:What good thing did Rahab do so that [God] considered her a righteous person? + + + + +She gave lodging to the Jewish spies and helped them to escape in a different direction. (25) + +!JAS!2~25#Answer:What good thing did Rahab do so that [God] considered her a righteous person? + + + + + +What did James compare in this verse? + +!JAS!2~26#Question:What did James compare in this verse? + + + +He said that a person who does not have his spirit is dead. He can not do anything. Likewise, if a person does not do anything good, his faith is useless/dead. (26) + +!JAS!2~26#Answer:What did James compare in this verse? + + + + + + + +James 3:1-12 Christians need to control how they talk, because some people praise God and some people curse men. + +!JAS!3~1#Section Heading + + + + +What do you think is the basic meaning (theme) of what James said in these verses? + +!JAS!3~1#Question:What do you think is the basic meaning (theme) of what James said in these verses? + + + +James told about all the harm we do when we do not control what we say. (6, 8-9) + +!JAS!3~1#Answer:What do you think is the basic meaning (theme) of what James said in these verses? + + + + + + + +What is the reason that James warned them not to be too eager to become teachers [of God's word]? + +!JAS!3~1#Question:What is the reason that James warned them not to be too eager to become teachers [of God's word]? + + + +What is the reason that James warned them not to be too eager to become teachers of God's word? + +!JAS!3~1#Alternate:What is the reason that James warned them not to be too eager to become teachers [of God's word]? + + +What is the reason that James warned them not to be too eager to become teachers? + +!JAS!3~1#Alternate:What is the reason that James warned them not to be too eager to become teachers [of God's word]? + + + + +He warned them because anyone who teaches [God's word] will be judged more strictly [by God]. (1) + +!JAS!3~1#Answer:What is the reason that James warned them not to be too eager to become teachers [of God's word]? + + + + + +How or in what way are all people the same? + +!JAS!3~2#Question:How or in what way are all people the same? + + + +Everyone makes mistakes. (2) + +!JAS!3~2#Answer:How or in what way are all people the same? + + + + + +If it were possible for someone to never make a mistake in what he says, what would this person be like? + +!JAS!3~2#Question:If it were possible for someone to never make a mistake in what he says, what would this person be like? + + + +He would be a perfect person who is able to control all that he does. (2) + +!JAS!3~2#Answer:If it were possible for someone to never make a mistake in what he says, what would this person be like? + + + + + +How is anyone able to control a horse? + +!JAS!3~3#Question:How is anyone able to control a horse? + + + +Anyone can control a horse by putting a bit into the horse's mouth, and use it to turn the whole animal. (3) + +!JAS!3~3#Answer:How is anyone able to control a horse? + + + + + +What is the reason that a ship would be hard for someone to steer? + +!JAS!3~4#Question:What is the reason that a ship would be hard for someone to steer? + + + +It is hard because it is big and is blown/driven by strong winds. (4) + +!JAS!3~4#Answer:What is the reason that a ship would be hard for someone to steer? + + + + + +How is the pilot able to steer the ship? + +!JAS!3~4#Question:How is the pilot able to steer the ship? + + + +He can steer it by using a very small rudder. (4) + +!JAS!3~4#Answer:How is the pilot able to steer the ship? + + + + + +Where does the ship go when the pilot steers it by using the rudder? + +!JAS!3~4#Question:Where does the ship go when the pilot steers it by using the rudder? + + + +The ship will go wherever the pilot wants it to go. (4) + +!JAS!3~4#Answer:Where does the ship go when the pilot steers it by using the rudder? + + + + + +What does a small spark have the ability to do? + +!JAS!3~5#Question:What does a small spark have the ability to do? + + + +A small spark can set a large forest on fire. (5) + +!JAS!3~5#Answer:What does a small spark have the ability to do? + + + + + +What four small objects did James compare in verses 3-5? + +!JAS!3~3#Question:What four small objects did James compare in verses 3-5? + + + +A bit, a ship's rudder, the tongue or the mouth of a person and a small spark. (3-5) + +!JAS!3~3#Answer:What four small objects did James compare in verses 3-5? + + + + + +In what way are these four the same? + +!JAS!3~3#Question:In what way are these four the same? + + + +Although they are very small, they each have great ability to control or to cause affects. (3-5) + +!JAS!3~3#Answer:In what way are these four the same? + + + + + +What did James say about the tongue/mouth/lips? + +!JAS!3~6#Question:What did James say about the tongue/mouth/lips? + + + +What did James say about the tongue? + +!JAS!3~6#Alternate:What did James say about the tongue/mouth/lips? + + +What did James say about the mouth? + +!JAS!3~6#Alternate:What did James say about the tongue/mouth/lips? + + +What did James say about the lips? + +!JAS!3~6#Alternate:What did James say about the tongue/mouth/lips? + + + + +He said it is like a fire that is destructive. + +!JAS!3~6#Answer:What did James say about the tongue/mouth/lips? + + +It shows that we have sinned much. + +!JAS!3~6#Answer:What did James say about the tongue/mouth/lips? + + +It corrupts the whole person. // It affects all that a person does in his earthly life. + +!JAS!3~6#Answer:What did James say about the tongue/mouth/lips? + + +The evil that it says is from hell, that is, from Satan. (6) + +!JAS!3~6#Answer:What did James say about the tongue/mouth/lips? + + + + + +What do you know about hell? + +!JAS!3~6#Question:What do you know about hell? + + + +Key Term Check: It is a place where those who have rejected the Lord will spend eternity. It is a place where there is constant pain and darkness. + +!JAS!3~6#Answer:What do you know about hell? + + + + +See "hell" in KBT. + +!JAS!3~6#Note:What do you know about hell? + + + + + +What is man able to tame/control? + +!JAS!3~7#Question:What is man able to tame/control? + + + +What are people able to tame? + +!JAS!3~7#Alternate:What is man able to tame/control? + + +What are people able to control? + +!JAS!3~7#Alternate:What is man able to tame/control? + + +What is man able to tame? + +!JAS!3~7#Alternate:What is man able to tame/control? + + +What is man able to control? + +!JAS!3~7#Alternate:What is man able to tame/control? + + +What is mankind able to tame? + +!JAS!3~7#Alternate:What is man able to tame/control? + + +What is mankind able to control? + +!JAS!3~7#Alternate:What is man able to tame/control? + + +What can people tame? + +!JAS!3~7#Alternate:What is man able to tame/control? + + +What can people control? + +!JAS!3~7#Alternate:What is man able to tame/control? + + +What can man tame? + +!JAS!3~7#Alternate:What is man able to tame/control? + + +What can man control? + +!JAS!3~7#Alternate:What is man able to tame/control? + + +What can mankind tame? + +!JAS!3~7#Alternate:What is man able to tame/control? + + +What can mankind control? + +!JAS!3~7#Alternate:What is man able to tame/control? + + + + +He can tame/control all wild animals and birds, reptiles and creatures of the sea. (7) + +!JAS!3~7#Answer:What is man able to tame/control? + + + + + +What has no one ever been able to tame/control? + +!JAS!3~8#Question:What has no one ever been able to tame/control? + + + +What has no one ever been able to tame? + +!JAS!3~8#Alternate:What has no one ever been able to tame/control? + + +What has no one ever been able to control? + +!JAS!3~8#Alternate:What has no one ever been able to tame/control? + + + + +No one can tame/control the tongue/mouth/lips. (8) + +!JAS!3~8#Answer:What has no one ever been able to tame/control? + + + + + +What did James call the tongue/mouth/lips? + +!JAS!3~8#Question:What did James call the tongue/mouth/lips? + + + +What did James call the tongue? + +!JAS!3~8#Alternate:What did James call the tongue/mouth/lips? + + +What did James call the mouth? + +!JAS!3~8#Alternate:What did James call the tongue/mouth/lips? + + +What did James call the lips? + +!JAS!3~8#Alternate:What did James call the tongue/mouth/lips? + + + + +He called it evil, uncontrollable, and like a poison. (8) + +!JAS!3~8#Answer:What did James call the tongue/mouth/lips? + + + + + +What good use do we sometimes make of our tongues/mouths/lips? + +!JAS!3~9#Question:What good use do we sometimes make of our tongues/mouths/lips? + + + +What good use do we sometimes make of our tongues? + +!JAS!3~9#Alternate:What good use do we sometimes make of our tongues/mouths/lips? + + +What good use do we sometimes make of our mouths? + +!JAS!3~9#Alternate:What good use do we sometimes make of our tongues/mouths/lips? + + +What good use do we sometimes make of our lips? + +!JAS!3~9#Alternate:What good use do we sometimes make of our tongues/mouths/lips? + + + + +We use them to praise our Lord and Father. (9) + +!JAS!3~9#Answer:What good use do we sometimes make of our tongues/mouths/lips? + + + + + +What evil/bad purpose do we use our tongues/mouths/lips for? + +!JAS!3~9#Question:What evil/bad purpose do we use our tongues/mouths/lips for? + + + +What evil purpose do we use our tongues for? + +!JAS!3~9#Alternate:What evil/bad purpose do we use our tongues/mouths/lips for? + + +What evil purpose do we use our mouths for? + +!JAS!3~9#Alternate:What evil/bad purpose do we use our tongues/mouths/lips for? + + +What evil purpose do we use our lips for? + +!JAS!3~9#Alternate:What evil/bad purpose do we use our tongues/mouths/lips for? + + +What bad purpose do we use our tongues for? + +!JAS!3~9#Alternate:What evil/bad purpose do we use our tongues/mouths/lips for? + + +What bad purpose do we use our mouths for? + +!JAS!3~9#Alternate:What evil/bad purpose do we use our tongues/mouths/lips for? + + +What bad purpose do we use our lips for? + +!JAS!3~9#Alternate:What evil/bad purpose do we use our tongues/mouths/lips for? + + + + +We use them to speak evil against others. (9) + +!JAS!3~9#Answer:What evil/bad purpose do we use our tongues/mouths/lips for? + + + + + +What did James say about using the tongue/mouth/lips to speak both words of praise and to speak words of cursing? + +!JAS!3~10#Question:What did James say about using the tongue/mouth/lips to speak both words of praise and to speak words of cursing? + + + +What did James say about using the tongue to speak both words of praise and to speak words of cursing? + +!JAS!3~10#Alternate:What did James say about using the tongue/mouth/lips to speak both words of praise and to speak words of cursing? + + +What did James say about using the mouth to speak both words of praise and to speak words of cursing? + +!JAS!3~10#Alternate:What did James say about using the tongue/mouth/lips to speak both words of praise and to speak words of cursing? + + +What did James say about using the lips to speak both words of praise and to speak words of cursing? + +!JAS!3~10#Alternate:What did James say about using the tongue/mouth/lips to speak both words of praise and to speak words of cursing? + + + + +This is not proper/good. // It should not happen. (10) + +!JAS!3~10#Answer:What did James say about using the tongue/mouth/lips to speak both words of praise and to speak words of cursing? + + + + + +What place of water/water supply can pour out both sweet and bitter water from the same place? + +!JAS!3~11#Question:What place of water/water supply can pour out both sweet and bitter water from the same place? + + + +What place of water can pour out both sweet and bitter water from the same place? + +!JAS!3~11#Alternate:What place of water/water supply can pour out both sweet and bitter water from the same place? + + +What water supply can pour out both sweet and bitter water from the same place? + +!JAS!3~11#Alternate:What place of water/water supply can pour out both sweet and bitter water from the same place? + + + + +There is no place that can do it. (11) + +!JAS!3~11#Answer:What place of water/water supply can pour out both sweet and bitter water from the same place? + + + + +This answer is implied. + +!JAS!3~11#Note:What place of water/water supply can pour out both sweet and bitter water from the same place? + + + + + +What fruit can a fig tree not bear? + +!JAS!3~12#Question:What fruit can a fig tree not bear? + + + +It cannot bear olives. (12) + +!JAS!3~12#Answer:What fruit can a fig tree not bear? + + + + +This answer is implied. + +!JAS!3~12#Note:What fruit can a fig tree not bear? + + + + + +What fruit can a grapevine not bear? + +!JAS!3~12#Question:What fruit can a grapevine not bear? + + + +It cannot bear figs. (12) + +!JAS!3~12#Answer:What fruit can a grapevine not bear? + + + + +This answer is implied. + +!JAS!3~12#Note:What fruit can a grapevine not bear? + + + + + +What kind of water can a place of bitter water not produce? + +!JAS!3~12#Question:What kind of water can a place of bitter water not produce? + + + +It cannot produce sweet water. (12) + +!JAS!3~12#Answer:What kind of water can a place of bitter water not produce? + + + + + + + +James 3:13-18 James told the Christians that there are two kinds of wisdom, earthly wisdom and heavenly wisdom. All Christians should choose the wisdom that God gives. + +!JAS!3~13#Section Heading + + + + +What do you think is the basic meaning (theme) of what James said in these verses? + +!JAS!3~13#Question:What do you think is the basic meaning (theme) of what James said in these verses? + + + +If a person is truly wise, he will prove it by doing good [deeds for others] and live humbly. (13) + +!JAS!3~13#Answer:What do you think is the basic meaning (theme) of what James said in these verses? + + +However, if a person claims to be wise, but he is very jealous, bitter and selfish, that person is making a boast that is not true. Such a person is not wise. The wisdom he claims to have does not come from God but instead comes from Satan. (14-15) + +!JAS!3~13#Answer:What do you think is the basic meaning (theme) of what James said in these verses? + + + + + + + +What should a person not do, if he is very envious and very ambitious? + +!JAS!3~14#Question:What should a person not do, if he is very envious and very ambitious? + + + +He should not boast about it nor deny that it is true. (14) + +!JAS!3~14#Answer:What should a person not do, if he is very envious and very ambitious? + + + + + +If a person claims that he is wise, but he does the things mentioned in verse 14, what did James say about the thinking/claim of a person like that? + +!JAS!3~15#Question:If a person claims that he is wise, but he does the things mentioned in verse 14, what did James say about the thinking/claim of a person like that? + + + +If a person claims that he is wise, but he does the things mentioned in verse 14, what did James say about the thinking of a person like that? + +!JAS!3~15#Alternate:If a person claims that he is wise, but he does the things mentioned in verse 14, what did James say about the thinking/claim of a person like that? + + +If a person claims that he is wise, but he does the things mentioned in verse 14, what did James say about the claim of a person like that? + +!JAS!3~15#Alternate:If a person claims that he is wise, but he does the things mentioned in verse 14, what did James say about the thinking/claim of a person like that? + + + + +His thinking/claim to be wise is not from [God] in heaven, but instead comes from demons. His thinking is characteristic of the people who do not know God. (15) + +!JAS!3~15#Answer:If a person claims that he is wise, but he does the things mentioned in verse 14, what did James say about the thinking/claim of a person like that? + + + + + +Where do you think heaven is? + +!JAS!3~15#Question:Where do you think heaven is? + + + +Key Term Check: It is that part of God's creation above the earth and the waters, including "air" and "space," and serves as home for God and the spirits who serve Him. + +!JAS!3~15#Answer:Where do you think heaven is? + + + + +See "heaven" in KBT. + +!JAS!3~15#Note:Where do you think heaven is? + + + + + +If people are jealous and selfish, what kinds of things will happen as they interact/live with others? + +!JAS!3~16#Question:If people are jealous and selfish, what kinds of things will happen as they interact/live with others? + + + +If people are jealous and selfish, what kinds of things will happen as they interact with others? + +!JAS!3~16#Alternate:If people are jealous and selfish, what kinds of things will happen as they interact/live with others? + + +If people are jealous and selfish, what kinds of things will happen as they live with others? + +!JAS!3~16#Alternate:If people are jealous and selfish, what kinds of things will happen as they interact/live with others? + + + + +They will squabble with and disturb each other, and they will make a practice of doing evil deeds. (16) + +!JAS!3~16#Answer:If people are jealous and selfish, what kinds of things will happen as they interact/live with others? + + + + + +What is the character/conduct like of a person whose wisdom comes from God? + +!JAS!3~17#Question:What is the character/conduct like of a person whose wisdom comes from God? + + + +What is the character like of a person whose wisdom comes from God? + +!JAS!3~17#Alternate:What is the character/conduct like of a person whose wisdom comes from God? + + +What is the conduct like of a person whose wisdom comes from God? + +!JAS!3~17#Alternate:What is the character/conduct like of a person whose wisdom comes from God? + + + + +He does only good deeds. + +!JAS!3~17#Answer:What is the character/conduct like of a person whose wisdom comes from God? + + +He does not like to fight or quarrel. + +!JAS!3~17#Answer:What is the character/conduct like of a person whose wisdom comes from God? + + +He is gentle in his dealings with others. // He respects the desires of others. + +!JAS!3~17#Answer:What is the character/conduct like of a person whose wisdom comes from God? + + +He does not force his own way upon others. // He is submissive. + +!JAS!3~17#Answer:What is the character/conduct like of a person whose wisdom comes from God? + + +He is very merciful. + +!JAS!3~17#Answer:What is the character/conduct like of a person whose wisdom comes from God? + + +He does good to others. + +!JAS!3~17#Answer:What is the character/conduct like of a person whose wisdom comes from God? + + +He regards all people without favoritism. // He treats all people the same. + +!JAS!3~17#Answer:What is the character/conduct like of a person whose wisdom comes from God? + + +He does not tell lies or pretend to be something he is not. // He is sincere. (17) + +!JAS!3~17#Answer:What is the character/conduct like of a person whose wisdom comes from God? + + + + + +What happens when those who promote peace/peacemakers give advice in a peaceful manner? + +!JAS!3~18#Question:What happens when those who promote peace/peacemakers give advice in a peaceful manner? + + + +What happens when those who promote peace give advice in a peaceful manner? + +!JAS!3~18#Alternate:What happens when those who promote peace/peacemakers give advice in a peaceful manner? + + +What happens when peacemakers give advice in a peaceful manner? + +!JAS!3~18#Alternate:What happens when those who promote peace/peacemakers give advice in a peaceful manner? + + + + +They cause other people to do good deeds. (18) + +!JAS!3~18#Answer:What happens when those who promote peace/peacemakers give advice in a peaceful manner? + + + + + +What do you think it means to be at peace? + +!JAS!3~18#Question:What do you think it means to be at peace? + + + +Key Term Check: To be at peace is to have a mental or spiritual condition marked by freedom of disquieting or oppressive thoughts or emotions. + +!JAS!3~18#Answer:What do you think it means to be at peace? + + + + + + + +James 4:1-12 James told the Christians that they were quarreling and fighting because of their desire for the things of this world. They needed to stop being controlled by earthly desires, repent of their sins and submit to God. + +!JAS!4~1#Section Heading + + + + +What do you think is the basic meaning (theme) of what James said in these verses? + +!JAS!4~1#Question:What do you think is the basic meaning (theme) of what James said in these verses? + + + +He told the Christians that, if they follow their desires to just please themselves, they will join with those who are the enemies of God. (4) + +!JAS!4~1#Answer:What do you think is the basic meaning (theme) of what James said in these verses? + + + + + + + +What is the reason that they sometimes fought and quarreled? + +!JAS!4~1#Question:What is the reason that they sometimes fought and quarreled? + + + +They fought and quarreled because they had strong desires [to possess things and to be honored]. (1) + +!JAS!4~1#Answer:What is the reason that they sometimes fought and quarreled? + + + + + +If they wanted those things very much, but could not get them, what did they do? + +!JAS!4~2#Question:If they wanted those things very much, but could not get them, what did they do? + + + +They killed [other people] and coveted [what other people had]. (2) + +!JAS!4~2#Answer:If they wanted those things very much, but could not get them, what did they do? + + + + + +What do you think it means for someone to covet what someone else has? + +!JAS!4~2#Question:What do you think it means for someone to covet what someone else has? + + + +Key Term Check: It means that a person desires to have what another person has. + +!JAS!4~2#Answer:What do you think it means for someone to covet what someone else has? + + + + + +What is the reason that they do not secure/gain/obtain the things they want? + +!JAS!4~2#Question:What is the reason that they do not secure/gain/obtain the things they want? + + + +What is the reason that they do not secure the things they want? + +!JAS!4~2#Alternate:What is the reason that they do not secure/gain/obtain the things they want? + + +What is the reason that they do not gain the things they want? + +!JAS!4~2#Alternate:What is the reason that they do not secure/gain/obtain the things they want? + + +What is the reason that they do not obtain the things they want? + +!JAS!4~2#Alternate:What is the reason that they do not secure/gain/obtain the things they want? + + + + +They do not obtain the things they want because they do not ask God for those things. (2) + +!JAS!4~2#Answer:What is the reason that they do not secure/gain/obtain the things they want? + + + + + +If they were to ask God for something, why would he not give it to them? + +!JAS!4~3#Question:If they were to ask God for something, why would he not give it to them? + + + +He would not give it to them if they were thinking of the selfish ways in which they would use it. (3) + +!JAS!4~3#Answer:If they were to ask God for something, why would he not give it to them? + + + + + +What did James mean by calling the people adulterous? + +!JAS!4~4#Question:What did James mean by calling the people adulterous? + + + +He called them that because they did not want to obey God. (4) + +!JAS!4~4#Answer:What did James mean by calling the people adulterous? + + + + + +What did James say about anyone who chose to be a friend of those who are not Christians? + +!JAS!4~4#Question:What did James say about anyone who chose to be a friend of those who are not Christians? + + + +That person became an enemy of God. (4) + +!JAS!4~4#Answer:What did James say about anyone who chose to be a friend of those who are not Christians? + + + + + +What did he tell them that they should think about the scripture? + +!JAS!4~5#Question:What did he tell them that they should think about the scripture? + + + +They should think that there was a reason for what the scripture stated. (5) + +!JAS!4~5#Answer:What did he tell them that they should think about the scripture? + + + + + +What is the reason that we slight God and refuse to love/follow him fully? + +!JAS!4~5#Question:What is the reason that we slight God and refuse to love/follow him fully? + + + +What is the reason that we slight God and refuse to love him fully? + +!JAS!4~5#Alternate:What is the reason that we slight God and refuse to love/follow him fully? + + +What is the reason that we slight God and refuse to follow him fully? + +!JAS!4~5#Alternate:What is the reason that we slight God and refuse to love/follow him fully? + + + + +We slight God because we have fierce innate desires which tend [to lead us away from him]. (5) + +!JAS!4~5#Answer:What is the reason that we slight God and refuse to love/follow him fully? + + + + + +Even though we people wander away from God, why can we be confident that he will help us to follow him? + +!JAS!4~6#Question:Even though we people wander away from God, why can we be confident that he will help us to follow him? + + + +God has told us that he will help us to do good deeds. (6) + +!JAS!4~6#Answer:Even though we people wander away from God, why can we be confident that he will help us to follow him? + + + + + +How did James show us that this is true? + +!JAS!4~6#Question:How did James show us that this is true? + + + +He quotes the scripture which states that God will help those who humble themselves. (6) + +!JAS!4~6#Answer:How did James show us that this is true? + + + + + +What do you think it means to have/use grace? + +!JAS!4~6#Question:What do you think it means to have/use grace? + + + +What do you think it means to have grace? + +!JAS!4~6#Alternate:What do you think it means to have/use grace? + + +What do you think it means for someone to have grace? + +!JAS!4~6#Alternate:What do you think it means to have/use grace? + + +What do you think it means for someone to experience grace? + +!JAS!4~6#Alternate:What do you think it means to have/use grace? + + +What do you think it means to use grace? + +!JAS!4~6#Alternate:What do you think it means to have/use grace? + + + + +Key Term Check: It means that a person shows that he accepts and loves another person even when they do not deserve it. + +!JAS!4~6#Answer:What do you think it means to have/use grace? + + + + +See "grace" in KBT. + +!JAS!4~6#Note:What do you think it means to have/use grace? + + + + + +What does God do to those who are proud? + +!JAS!4~6#Question:What does God do to those who are proud? + + + +He does not help them. (6) + +!JAS!4~6#Answer:What does God do to those who are proud? + + + + + +What did James say their relationship should be toward God? + +!JAS!4~7#Question:What did James say their relationship should be toward God? + + + +They should submit themselves to him. (7) + +!JAS!4~7#Answer:What did James say their relationship should be toward God? + + + + + +What did James say their relationship should be toward the devil? + +!JAS!4~7#Question:What did James say their relationship should be toward the devil? + + + +They should resist him. (7) + +!JAS!4~7#Answer:What did James say their relationship should be toward the devil? + + + + + +What will the devil do, if they resist him? + +!JAS!4~7#Question:What will the devil do, if they resist him? + + + +He will flee from them. (7) + +!JAS!4~7#Answer:What will the devil do, if they resist him? + + + + + +What do you know about the Devil? + +!JAS!4~7#Question:What do you know about the Devil? + + + +Key Term Check: "Devil" is the Greek equivalent of the Hebrew "Satan." Satan is the chief enemy of God. He is the supreme evil spiritual being who leads and directs all other evil spiritual beings. (See "Devil" in KBT in the "Satan" entry.) + +!JAS!4~7#Answer:What do you know about the Devil? + + + + + +What else should they do in regard to their relationship to God? + +!JAS!4~8#Question:What else should they do in regard to their relationship to God? + + + +They should fellowship with God. (8) + +!JAS!4~8#Answer:What else should they do in regard to their relationship to God? + + + + + +If they come near to God, what will he do? + +!JAS!4~8#Question:If they come near to God, what will he do? + + + +God will fellowship with them. (8) + +!JAS!4~8#Answer:If they come near to God, what will he do? + + + + + +What should those people do who are sinners? + +!JAS!4~8#Question:What should those people do who are sinners? + + + +They should repent. (8) + +!JAS!4~8#Answer:What should those people do who are sinners? + + + + + +What should those people do who are double-minded in regard to following God? + +!JAS!4~8#Question:What should those people do who are double-minded in regard to following God? + + + +They should follow God in a single-minded manner. (8) + +!JAS!4~8#Answer:What should those people do who are double-minded in regard to following God? + + + + + +What did James tell them to do? + +!JAS!4~9#Question:What did James tell them to do? + + + +Instead of being joyful about what they were doing, they should be sad/sorrowful [because of their sins]. (9) + +!JAS!4~9#Answer:What did James tell them to do? + + + + + +What else did James tell them to do? + +!JAS!4~10#Question:What else did James tell them to do? + + + +They should humble themselves before the Lord. (10) + +!JAS!4~10#Answer:What else did James tell them to do? + + + + + +What will God do if they are humble before him? + +!JAS!4~10#Question:What will God do if they are humble before him? + + + +He will honor/help/exalt them. (10) + +!JAS!4~10#Answer:What will God do if they are humble before him? + + + + + +What did James tell them not to do? + +!JAS!4~11#Question:What did James tell them not to do? + + + +They must not criticize one another. (11) + +!JAS!4~11#Answer:What did James tell them not to do? + + + + + +What is the reason that they should not do this? + +!JAS!4~11#Question:What is the reason that they should not do this? + + + +They should not do this because anyone who criticizes or judges his fellow believer is not obeying what God told them to do. They are saying that God's laws do not concern them. (11) + +!JAS!4~11#Answer:What is the reason that they should not do this? + + + + + +Who is the only lawgiver and judge? + +!JAS!4~12#Question:Who is the only lawgiver and judge? + + + +[God] is the only one who is able to save and destroy [people]. (12) + +!JAS!4~12#Answer:Who is the only lawgiver and judge? + + + + + +After stating the fact that [God] is the only one who can save and destroy them, what did James tell them? + +!JAS!4~12#Question:After stating the fact that [God] is the only one who can save and destroy them, what did James tell them? + + + +After stating the fact that God is the only one who can save and destroy them, what did James tell them? + +!JAS!4~12#Alternate:After stating the fact that [God] is the only one who can save and destroy them, what did James tell them? + + +After stating that God is the only one who can save and destroy them, what did James tell them? + +!JAS!4~12#Alternate:After stating the fact that [God] is the only one who can save and destroy them, what did James tell them? + + +After stating that their is only one who can save and destroy, what did James tell them? + +!JAS!4~12#Alternate:After stating the fact that [God] is the only one who can save and destroy them, what did James tell them? + + + + +He told them not to criticize/judge their neighbor. (12) + +!JAS!4~12#Answer:After stating the fact that [God] is the only one who can save and destroy them, what did James tell them? + + + + + + + +James 4:13-17 Since we can't be certain what the future will be like, we should say that we will do a certain thing, if it is the Lord's will, instead of boasting about what we will do tomorrow. + +!JAS!4~13#Section Heading + + + + +What do you think is the basic meaning (theme) of what James said in these verses? + +!JAS!4~13#Question:What do you think is the basic meaning (theme) of what James said in these verses? + + + +We should realize that we are completely dependent on God for everything. Therefore, we should not make any plans without thinking about what God wants us to do. (15) + +!JAS!4~13#Answer:What do you think is the basic meaning (theme) of what James said in these verses? + + + + + + + +To whom was James speaking? + +!JAS!4~13#Question:To whom was James speaking? + + + +He was talking to those who said they would go to a city and earn money. (13) + +!JAS!4~13#Answer:To whom was James speaking? + + + + + +What is the reason that James criticized those who make plans for the future, thinking that they will become wealthy? + +!JAS!4~14#Question:What is the reason that James criticized those who make plans for the future, thinking that they will become wealthy? + + + +They do not realize [or admit] that life is uncertain. // They do not know what will happen in the future. (14) + +!JAS!4~14#Answer:What is the reason that James criticized those who make plans for the future, thinking that they will become wealthy? + + + + + +How did James show that life is uncertain and transient/short? + +!JAS!4~14#Question:How did James show that life is uncertain and transient/short? + + + +How did James show that life is uncertain and transient? + +!JAS!4~14#Alternate:How did James show that life is uncertain and transient/short? + + +How did James show that life is uncertain and short? + +!JAS!4~14#Alternate:How did James show that life is uncertain and transient/short? + + + + +He compared it to vapor/fog that soon vanishes away. (14) + +!JAS!4~14#Answer:How did James show that life is uncertain and transient/short? + + + + + +In view of the fact that our lives are uncertain and transient, what should we say/believe? + +!JAS!4~15#Question:In view of the fact that our lives are uncertain and transient, what should we say/believe? + + + +In view of the fact that our lives are uncertain and transient, what should we say? + +!JAS!4~15#Alternate:In view of the fact that our lives are uncertain and transient, what should we say/believe? + + +In view of the fact that our lives are uncertain and transient, what should we believe? + +!JAS!4~15#Alternate:In view of the fact that our lives are uncertain and transient, what should we say/believe? + + + + +We should say that, if it is the Lord's will, we will live and do a certain thing. (15) + +!JAS!4~15#Answer:In view of the fact that our lives are uncertain and transient, what should we say/believe? + + + + + +What did James say about their boasting and bragging? + +!JAS!4~16#Question:What did James say about their boasting and bragging? + + + +He said it was evil. (16) + +!JAS!4~16#Answer:What did James say about their boasting and bragging? + + + + + +What did James say about anyone who did not do the good that they knew they should do? + +!JAS!4~17#Question:What did James say about anyone who did not do the good that they knew they should do? + + + +He said they were sinning. (17) + +!JAS!4~17#Answer:What did James say about anyone who did not do the good that they knew they should do? + + + + + + + +James 5:1-6 James told the rich people what will happen to them, because they have hoarded their wealth. + +!JAS!5~1#Section Heading + + + + +What do you think is the basic meaning (theme) of what James said in these verses? + +!JAS!5~1#Question:What do you think is the basic meaning (theme) of what James said in these verses? + + + +[God] will severely punish those who have become rich by cheating others. + +!JAS!5~1#Answer:What do you think is the basic meaning (theme) of what James said in these verses? + + + + + + + +What did he tell them to do? + +!JAS!5~1#Question:What did he tell them to do? + + + +He told them to weep and to wail. (1) + +!JAS!5~1#Answer:What did he tell them to do? + + + + + +What is the reason that he told them to do that? + +!JAS!5~1#Question:What is the reason that he told them to do that? + + + +He told them to do that because of the misery that was going to come upon them. (1) + +!JAS!5~1#Answer:What is the reason that he told them to do that? + + + + + +What has happened to their riches and clothes? + +!JAS!5~2#Question:What has happened to their riches and clothes? + + + +Their riches have become rotted/worthless + +!JAS!5~2#Answer:What has happened to their riches and clothes? + + +and their clothes have been eaten by moths. (2) + +!JAS!5~2#Answer:What has happened to their riches and clothes? + + + + + +What has happened to their gold and silver? + +!JAS!5~3#Question:What has happened to their gold and silver? + + + +Their gold and silver have become corroded/worthless. (3) + +!JAS!5~3#Answer:What has happened to their gold and silver? + + + + + +What will this corrosion do to them? + +!JAS!5~3#Question:What will this corrosion do to them? + + + +It will prove to them that they are not using their wealth as they should use it. (3) + +!JAS!5~3#Answer:What will this corrosion do to them? + + + + + +What do you think he meant by flesh in this verse? + +!JAS!5~3#Question:What do you think he meant by flesh in this verse? + + + +Key Term Check: He meant their physical bodies. + +!JAS!5~3#Answer:What do you think he meant by flesh in this verse? + + + + +See "flesh" in KBT. + +!JAS!5~3#Note:What do you think he meant by flesh in this verse? + + + + + +What had the rich people been busy doing? + +!JAS!5~3#Question:What had the rich people been busy doing? + + + +They had been busy accumulating/hoarding great wealth. (3) + +!JAS!5~3#Answer:What had the rich people been busy doing? + + + + + +What were these rich people guilty of doing? + +!JAS!5~4#Question:What were these rich people guilty of doing? + + + +They had not paid the wages of those who had worked in their fields. (4) + +!JAS!5~4#Answer:What were these rich people guilty of doing? + + + + + +What was the response of the workers? + +!JAS!5~4#Question:What was the response of the workers? + + + +They cried out to the Lord Almighty and complained to him. (4) + +!JAS!5~4#Answer:What was the response of the workers? + + + + + +What did God do in response to their complaints? + +!JAS!5~4#Question:What did God do in response to their complaints? + + + +He listened to their complaints. (4) + +!JAS!5~4#Answer:What did God do in response to their complaints? + + + + + +How did the rich people live? + +!JAS!5~5#Question:How did the rich people live? + + + +They spent their time on earth enjoying luxury and pleasure. (5) + +!JAS!5~5#Answer:How did the rich people live? + + + + + +What else did James say these rich people have done? + +!JAS!5~6#Question:What else did James say these rich people have done? + + + +They condemned and murdered innocent people. (6) + +!JAS!5~6#Answer:What else did James say these rich people have done? + + + + + +What did these innocent people do against the rich? + +!JAS!5~6#Question:What did these innocent people do against the rich? + + + +They did not resist/oppose them. // They had done nothing bad against the rich. (6) + +!JAS!5~6#Answer:What did these innocent people do against the rich? + + + + + + + +James 5:7-12 James encouraged the Christians to be patient and endure the trials that would happen to them. + +!JAS!5~7#Section Heading + + + + +What do you think is the basic meaning (theme) of what James said in these verses? + +!JAS!5~7#Question:What do you think is the basic meaning (theme) of what James said in these verses? + + + +They should be patient because the Lord is coming soon. (7-8) + +!JAS!5~7#Answer:What do you think is the basic meaning (theme) of what James said in these verses? + + + + +This implies that the Lord will come and deliver all those who believe in him and take them with him to heaven. + +!JAS!5~7#Note:What do you think is the basic meaning (theme) of what James said in these verses? + + + + + + + +For what does the farmer have to be patient? + +!JAS!5~7#Question:For what does the farmer have to be patient? + + + +He has to be patient and wait for the land to produce the crop, + +!JAS!5~7#Answer:For what does the farmer have to be patient? + + +and he has to be patient and wait for the rains. (7) + +!JAS!5~7#Answer:For what does the farmer have to be patient? + + + + + +How does the example of the farmer relate to James telling people to be patient? + +!JAS!5~8#Question:How does the example of the farmer relate to James telling people to be patient? + + + +The readers need to wait patiently for the return of the Lord as a farmer has to wait patiently for his crops. (8) + +!JAS!5~8#Answer:How does the example of the farmer relate to James telling people to be patient? + + + + + +What did he tell them not to do? + +!JAS!5~9#Question:What did he tell them not to do? + + + +He told them not to grumble against each other. (9) + +!JAS!5~9#Answer:What did he tell them not to do? + + + + + +What is the reason that they should not do this? + +!JAS!5~9#Question:What is the reason that they should not do this? + + + +They should not do this because if they did grumble, [God] would punish them. (9) + +!JAS!5~9#Answer:What is the reason that they should not do this? + + + + + +When will [God] judge all people? + +!JAS!5~9#Question:When will [God] judge all people? + + + +When will God judge all people? + +!JAS!5~9#Alternate:When will [God] judge all people? + + +When will Christ judge all people? + +!JAS!5~9#Alternate:When will [God] judge all people? + + +When will all people be judged? + +!JAS!5~9#Alternate:When will [God] judge all people? + + +When is judgment going to occur? + +!JAS!5~9#Alternate:When will [God] judge all people? + + + + +[God] will soon judge all people. (9) + +!JAS!5~9#Answer:When will [God] judge all people? + + + + +Depending on which commentary is used the judge is either God or Christ. See Exegetical Summary on James. + +!JAS!5~9#Note:When will [God] judge all people? + + + + + +Whom did he tell them to consider as an example of patience? + +!JAS!5~10#Question:Whom did he tell them to consider as an example of patience? + + + +He told them to consider the prophets. (10) + +!JAS!5~10#Answer:Whom did he tell them to consider as an example of patience? + + + + + +In what way were they examples of patience? + +!JAS!5~10#Question:In what way were they examples of patience? + + + +They were patient and continued to speak God's message to the people, in spite of the things they suffered. (10) + +!JAS!5~10#Answer:In what way were they examples of patience? + + + + + +What do you know about prophets? + +!JAS!5~10#Question:What do you know about prophets? + + + +Key Term Check: A prophet was someone who spoke on behalf of God and was sent by Him. He often foretold future events. Prophets were mainly persons who advised the people to obey God only. + +!JAS!5~10#Answer:What do you know about prophets? + + + + +See "prophet" in KBT. + +!JAS!5~10#Note:What do you know about prophets? + + + + + +What did he say about those prophets? + +!JAS!5~11#Question:What did he say about those prophets? + + + +They were blessed/happy. (11) + +!JAS!5~11#Answer:What did he say about those prophets? + + + + + +What is the reason that they were blessed/happy? + +!JAS!5~11#Question:What is the reason that they were blessed/happy? + + + +What is the reason that they were blessed? + +!JAS!5~11#Alternate:What is the reason that they were blessed/happy? + + +What is the reason that they were happy? + +!JAS!5~11#Alternate:What is the reason that they were blessed/happy? + + + + +They were blessed/happy because they were patient even though they suffered. (11) + +!JAS!5~11#Answer:What is the reason that they were blessed/happy? + + + + + +Who was like these prophets who persevered when he suffered? + +!JAS!5~11#Question:Who was like these prophets who persevered when he suffered? + + + +Job was like them. (11) + +!JAS!5~11#Answer:Who was like these prophets who persevered when he suffered? + + + + + +What happened to Job after he had trusted God through all his sufferings/trials? + +!JAS!5~11#Question:What happened to Job after he had trusted God through all his sufferings/trials? + + + +What happened to Job after he had trusted God through all his sufferings? + +!JAS!5~11#Alternate:What happened to Job after he had trusted God through all his sufferings/trials? + + +What happened to Job after he had trusted God through all his trials? + +!JAS!5~11#Alternate:What happened to Job after he had trusted God through all his sufferings/trials? + + + + +The Lord showed him great compassion. (11) + +!JAS!5~11#Answer:What happened to Job after he had trusted God through all his sufferings/trials? + + + + + +What is the reason that the Lord did this? + +!JAS!5~11#Question:What is the reason that the Lord did this? + + + +He did this because the Lord is merciful and compassionate to his people. (11) + +!JAS!5~11#Answer:What is the reason that the Lord did this? + + + + + +What do you think it means for someone to be compassionate to someone else? + +!JAS!5~11#Question:What do you think it means for someone to be compassionate to someone else? + + + +Key Term Check: This takes place when someone shows deep feeling for and understanding of the misery and suffering that someone else is experiencing. (See "compassion" in KBT in the "mercy" entry.) + +!JAS!5~11#Answer:What do you think it means for someone to be compassionate to someone else? + + + + + +Most of the versions (English) translated what James wrote in 5:12 as "Above all." Why? + +!JAS!5~12#Question:Most of the versions (English) translated what James wrote in 5:12 as "Above all." Why? + + + +He wrote that so that his hearers would know that what he is about to say is very important. (12) + +!JAS!5~12#Answer:Most of the versions (English) translated what James wrote in 5:12 as "Above all." Why? + + + + +This answer is implied. + +!JAS!5~12#Note:Most of the versions (English) translated what James wrote in 5:12 as "Above all." Why? + + + + + +Upon/By what did he tell them not to swear? + +!JAS!5~12#Question:Upon/By what did he tell them not to swear? + + + +Upon what did he tell them not to swear? + +!JAS!5~12#Alternate:Upon/By what did he tell them not to swear? + + +By what did he tell them not to swear? + +!JAS!5~12#Alternate:Upon/By what did he tell them not to swear? + + + + +He told them not to swear by heaven, earth or anything else. (12) + +!JAS!5~12#Answer:Upon/By what did he tell them not to swear? + + + + + +What do you think it means to swear? + +!JAS!5~12#Question:What do you think it means to swear? + + + +Key Term Check: It means that a person makes a solemn promise or states an important truth; and to make it more certain, he will use the name of God or a substitute for the name of God. + +!JAS!5~12#Answer:What do you think it means to swear? + + + + + +What did he tell them to do, instead of swearing? + +!JAS!5~12#Question:What did he tell them to do, instead of swearing? + + + +They should speak the truth at all times: they should say "yes," if a thing is true and "no," if it is false. (12) + +!JAS!5~12#Answer:What did he tell them to do, instead of swearing? + + + + + +What will happen to them if they fail to follow his advice? + +!JAS!5~12#Question:What will happen to them if they fail to follow his advice? + + + +[God] will punish them. (12) + +!JAS!5~12#Answer:What will happen to them if they fail to follow his advice? + + + + + +What do you think it means, if someone condemns someone else? + +!JAS!5~12#Question:What do you think it means, if someone condemns someone else? + + + +Key Term Check: It means that someone pronounces someone else guilty, with the clear implication that the person will be punished for what he did. (See "condemn" in KBT in the "judge, judgment" entry.) + +!JAS!5~12#Answer:What do you think it means, if someone condemns someone else? + + + + + + + +James 5:13-20 James told the Christians how important it is that they pray to God and ask him to help them with their needs. He will help them if they believe that he will help them. + +!JAS!5~13#Section Heading + + + + +What do you think is the basic meaning (theme) of what James said in these verses? + +!JAS!5~13#Question:What do you think is the basic meaning (theme) of what James said in these verses? + + + +James told the Christians that God will answer their prayers, if they believe when they pray. + +!JAS!5~13#Answer:What do you think is the basic meaning (theme) of what James said in these verses? + + + + + + + +What should people do, when they are in trouble? + +!JAS!5~13#Question:What should people do, when they are in trouble? + + + +They should pray [to God]. (13) + +!JAS!5~13#Answer:What should people do, when they are in trouble? + + + + + +What should they do when they are happy? + +!JAS!5~13#Question:What should they do when they are happy? + + + +They should sing praise [to God]. (13) + +!JAS!5~13#Answer:What should they do when they are happy? + + + + + +If one of them is sick what should he do? + +!JAS!5~14#Question:If one of them is sick what should he do? + + + +He should call for the elders of the church to pray for him. (14) + +!JAS!5~14#Answer:If one of them is sick what should he do? + + + + + +What do you think an elder is? + +!JAS!5~14#Question:What do you think an elder is? + + + +Key Term Check: An elder is a leader in the church. + +!JAS!5~14#Answer:What do you think an elder is? + + + + + +What else are the elders to do in addition to praying for the sick person? + +!JAS!5~14#Question:What else are the elders to do in addition to praying for the sick person? + + + +They should anoint him with oil, asking the Lord to heal him. (14) + +!JAS!5~14#Answer:What else are the elders to do in addition to praying for the sick person? + + + + + +What do you think it means to anoint someone? + +!JAS!5~14#Question:What do you think it means to anoint someone? + + + +Key Term Check: In this context it was done as a symbolic act when praying to God to heal a sick person. The disciples of Jesus often anointed sick people with oil when they asked God to heal them. Probably they poured or smeared oil on the forehead of the person. In this context the action seems to have been symbolic, although rubbing or massaging a person with oil was also practiced as a medical treatment in the ancient world. + +!JAS!5~14#Answer:What do you think it means to anoint someone? + + + + +See "anoint" in KBT. + +!JAS!5~14#Note:What do you think it means to anoint someone? + + + + + +What will happen as a result of [people] praying and believing that the sick person will be healed [by God]? + +!JAS!5~15#Question:What will happen as a result of [people] praying and believing that the sick person will be healed [by God]? + + + +What will happen as a result of people praying and believing that the sick person will be healed by God? + +!JAS!5~15#Alternate:What will happen as a result of [people] praying and believing that the sick person will be healed [by God]? + + +What will happen as a result of people praying and believing that the sick person will be healed? + +!JAS!5~15#Alternate:What will happen as a result of [people] praying and believing that the sick person will be healed [by God]? + + +What will happen as a result of praying and believing that the sick person will be healed by God? + +!JAS!5~15#Alternate:What will happen as a result of [people] praying and believing that the sick person will be healed [by God]? + + +What will happen as a result of praying and believing that the sick person will be healed? + +!JAS!5~15#Alternate:What will happen as a result of [people] praying and believing that the sick person will be healed [by God]? + + + + +God will heal that person. (15) + +!JAS!5~15#Answer:What will happen as a result of [people] praying and believing that the sick person will be healed [by God]? + + + + + +What else will [God] do for the sick person? + +!JAS!5~15#Question:What else will [God] do for the sick person? + + + +What else will God do for the sick person? + +!JAS!5~15#Alternate:What else will [God] do for the sick person? + + +What else will the Lord do for the sick person? + +!JAS!5~15#Alternate:What else will [God] do for the sick person? + + +What else will be done for the sick person? + +!JAS!5~15#Alternate:What else will [God] do for the sick person? + + +What else will the sick person receive? + +!JAS!5~15#Alternate:What else will [God] do for the sick person? + + + + +[He] will forgive his sins. (15) + +!JAS!5~15#Answer:What else will [God] do for the sick person? + + + + + +What do you think happens, when someone forgives someone else? + +!JAS!5~15#Question:What do you think happens, when someone forgives someone else? + + + +Key Term Check: Forgiveness always involves two people, one of whom has done something wrong to the other and offended him. Forgiveness takes place, when the one who was offended sets aside his right to justice and decides not to punish the offender as he deserved. + +!JAS!5~15#Answer:What do you think happens, when someone forgives someone else? + + + + +See "forgive" in KBT. + +!JAS!5~15#Note:What do you think happens, when someone forgives someone else? + + + + + +What else should they do so that they might be healed [by God]? + +!JAS!5~16#Question:What else should they do so that they might be healed [by God]? + + + +What else should they do so that they might be healed by God? + +!JAS!5~16#Alternate:What else should they do so that they might be healed [by God]? + + +What else should they do so that they might be healed? + +!JAS!5~16#Alternate:What else should they do so that they might be healed [by God]? + + + + +They should confess their sins to one another and pray for one another. (16) + +!JAS!5~16#Answer:What else should they do so that they might be healed [by God]? + + + + + +How can they be sure that praying will help their situation? + +!JAS!5~16#Question:How can they be sure that praying will help their situation? + + + +The prayer of a righteous person is very powerful in its effect. (16) + +!JAS!5~16#Answer:How can they be sure that praying will help their situation? + + + + + +What do you think it means for someone to be righteous? + +!JAS!5~16#Question:What do you think it means for someone to be righteous? + + + +Key Term Check: It means that a person is in a state of having been accepted by God as right. (See "righteousness" in KBT in the "just, justify..." entry.) + +!JAS!5~16#Answer:What do you think it means for someone to be righteous? + + + + + +What example did James give to show them that God answers the prayers of a true believer? + +!JAS!5~17#Question:What example did James give to show them that God answers the prayers of a true believer? + + + +He wrote about Elijah. (17) + +!JAS!5~17#Answer:What example did James give to show them that God answers the prayers of a true believer? + + + + + +What kind of a man was Elijah? + +!JAS!5~17#Question:What kind of a man was Elijah? + + + +He was a normal person like anyone. (17) + +!JAS!5~17#Answer:What kind of a man was Elijah? + + + + + +What did he pray [to God]? + +!JAS!5~17#Question:What did he pray [to God]? + + + +What did he pray to God? + +!JAS!5~17#Alternate:What did he pray [to God]? + + +What did he pray? + +!JAS!5~17#Alternate:What did he pray [to God]? + + + + +He prayed that it would not rain. (17) + +!JAS!5~17#Answer:What did he pray [to God]? + + + + + +What happened after he prayed? + +!JAS!5~17#Question:What happened after he prayed? + + + +It did not rain for 3 1/2 years. (17) + +!JAS!5~17#Answer:What happened after he prayed? + + + + + +What did he pray [to God] after that? + +!JAS!5~18#Question:What did he pray [to God] after that? + + + +What did he pray to God after that? + +!JAS!5~18#Alternate:What did he pray [to God] after that? + + +What did he pray after that? + +!JAS!5~18#Alternate:What did he pray [to God] after that? + + + + +He prayed that it would rain again. (18) + +!JAS!5~18#Answer:What did he pray [to God] after that? + + + + + +What happened after he prayed? + +!JAS!5~18#Question:What happened after he prayed? + + + +It rained and the earth produced its crops once again. (18) + +!JAS!5~18#Answer:What happened after he prayed? + + + + + +What did James want his hearers to understand? + +!JAS!5~19#Question:What did James want his hearers to understand? + + + +He wanted them to understand how very important it is to help other Christians who do not keep on believing God's word. (19-20) + +!JAS!5~19#Answer:What did James want his hearers to understand? + + + + + +What has someone accomplished who attempted to help a brother who has not kept believing God's word, and that brother returned once more to believe God's word? + +!JAS!5~20#Question:What has someone accomplished who attempted to help a brother who has not kept believing God's word, and that brother returned once more to believe God's word? + + + +He has saved that person from death/being separated from God; + +!JAS!5~20#Answer:What has someone accomplished who attempted to help a brother who has not kept believing God's word, and that brother returned once more to believe God's word? + + +and [God] will forgive all his sins. (20) + +!JAS!5~20#Answer:What has someone accomplished who attempted to help a brother who has not kept believing God's word, and that brother returned once more to believe God's word? + + + + + + + +John 1:1-5 The Word of God became a human being, Jesus. + +!JHN!1~1#Section Heading + + + + +About whom was John talking in these verses? + +!JHN!1~1#Question:About whom was John talking in these verses? + + + +He was talking about Jesus/Christ who revealed who God is. // He is called The Word. He was the one who was the expression of who God is. (1) + +!JHN!1~1#Answer:About whom was John talking in these verses? + + + + +Check to see if "Word" or "Message" can be understood as a person. Does the grammar/sentence structure at least allow for a symbolic interpretation i.e., that the Word refers to Jesus Christ and not just a literal spoken or written word? You may want to identify "The Word" as Jesus in the section heading. + +!JHN!1~1#Note:About whom was John talking in these verses? + + + + + +What are some things John said about the Word/Jesus here? + +!JHN!1~1#Question:What are some things John said about the Word/Jesus here? + + + +What are some things John said about the Word here? + +!JHN!1~1#Alternate:What are some things John said about the Word/Jesus here? + + +What are some things John said about the Jesus here? + +!JHN!1~1#Alternate:What are some things John said about the Word/Jesus here? + + + + +He already existed in the beginning before God made the world. (1) + +!JHN!1~1#Answer:What are some things John said about the Word/Jesus here? + + +He was with God. (1) + +!JHN!1~1#Answer:What are some things John said about the Word/Jesus here? + + +He was God. (1) + +!JHN!1~1#Answer:What are some things John said about the Word/Jesus here? + + +God made all things through/by means of him. (3) + +!JHN!1~1#Answer:What are some things John said about the Word/Jesus here? + + +Life was in him. (4) + +!JHN!1~1#Answer:What are some things John said about the Word/Jesus here? + + + + +This may refer to spiritual life or to all senses of the word ‘life'. + +!JHN!1~1#Note:What are some things John said about the Word/Jesus here? + + + + + +Who do you think God is? + +!JHN!1~1#Question:Who do you think God is? + + + +Key Term Check: In English, the term "God" with a capital "G" is used to refer to the one supreme Creator. The term "god" with a small "g", as in "a god" or "many gods", can refer to any spiritual being that people worship. The Greek word theos can be used in the same two ways. + +!JHN!1~1#Answer:Who do you think God is? + + + + +In many languages the term for God is a proper name and cannot be used to refer to anyone except the one supreme creator of the world. It cannot be pluralised. (Or, if it can be pluralised, the meaning may be something very different from the English "gods". In one language, the plural form of God, meant "God and those who follow him" and was an appropriate way to translate "saints".) (See "God" in KBT.) + +!JHN!1~1#Note:Who do you think God is? + + + + + + + +Who was with God in the beginning? + +!JHN!1~2#Question:Who was with God in the beginning? + + + +The Word/Jesus was with God. (2) + +!JHN!1~2#Answer:Who was with God in the beginning? + + + + + +What was beginning? + +!JHN!1~2#Question:What was beginning? + + + +The world was beginning. + +!JHN!1~2#Answer:What was beginning? + + +-OR- + +!JHN!1~2#Answer:What was beginning? + + +God was beginning to make the world. (2) + +!JHN!1~2#Answer:What was beginning? + + + + + +Through whom did God make all things? + +!JHN!1~3#Question:Through whom did God make all things? + + + +He made them through the Word. (3) + +!JHN!1~3#Answer:Through whom did God make all things? + + + + + +What things did God not make through him? + +!JHN!1~3#Question:What things did God not make through him? + + + +He made all things through him. (3) + +!JHN!1~3#Answer:What things did God not make through him? + + + + + +What does the Word have to do with life? + +!JHN!1~4#Question:What does the Word have to do with life? + + + +The Word is the source of eternal life. // Eternal life comes from the Word. (4) + +!JHN!1~4#Answer:What does the Word have to do with life? + + + + + +What does that life give to people or do for people? + +!JHN!1~4#Question:What does that life give to people or do for people? + + + +It/He gives light to them. (4) + +!JHN!1~4#Answer:What does that life give to people or do for people? + + + + + +What do you think it means when John said this life gives light to people? + +!JHN!1~4#Question:What do you think it means when John said this life gives light to people? + + + +It causes people to know the truth about God, and to know what they should do. (4) + +!JHN!1~4#Answer:What do you think it means when John said this life gives light to people? + + + + + +How would/do [village] people use the word "light"? + +!JHN!1~4#Question:How would/do [village] people use the word "light"? + + + +How would village people use the word "light"? + +!JHN!1~4#Alternate:How would/do [village] people use the word "light"? + + +How do village people use the word "light"? + +!JHN!1~4#Alternate:How would/do [village] people use the word "light"? + + +How would people use the word "light"? + +!JHN!1~4#Alternate:How would/do [village] people use the word "light"? + + +How do people use the word "light"? + +!JHN!1~4#Alternate:How would/do [village] people use the word "light"? + + + + +(The answer should allow for new or correct understanding that someone would refer to as light or like light.) + +!JHN!1~4#Note:How would/do [village] people use the word "light"? + + +Some languages have a problem in translating the word for light in a figurative sense. + +!JHN!1~4#Note:How would/do [village] people use the word "light"? + + + + + +What do you think "light" means in this verse? + +!JHN!1~4#Question:What do you think "light" means in this verse? + + + +Key Term Check: Light refers to truth or divine truth. + +!JHN!1~4#Answer:What do you think "light" means in this verse? + + +-OR- + +!JHN!1~4#Answer:What do you think "light" means in this verse? + + +Light refers to knowledge or knowledge of God or revelation. + +!JHN!1~4#Answer:What do you think "light" means in this verse? + + + + + +How does light affect darkness? + +!JHN!1~5#Question:How does light affect darkness? + + + +It shines in the darkness (and some or all of the darkness ends). (5) + +!JHN!1~5#Answer:How does light affect darkness? + + + + + +How does the darkness affect the light? + +!JHN!1~5#Question:How does the darkness affect the light? + + + +It does not have any effect on it; it does not put it out. + +!JHN!1~5#Answer:How does the darkness affect the light? + + +-OR- + +!JHN!1~5#Answer:How does the darkness affect the light? + + +The darkness has not understood it. (5) + +!JHN!1~5#Answer:How does the darkness affect the light? + + + + + +What do you think that John wanted to teach us by means of this picture language about light and darkness? + +!JHN!1~5#Question:What do you think that John wanted to teach us by means of this picture language about light and darkness? + + + +He wanted us to learn that the truth, which God has revealed to us, cannot be hidden. + +!JHN!1~5#Answer:What do you think that John wanted to teach us by means of this picture language about light and darkness? + + +-OR- + +!JHN!1~5#Answer:What do you think that John wanted to teach us by means of this picture language about light and darkness? + + +Evil and sin could not stop the good and the truth, which Jesus did and taught. (5) + +!JHN!1~5#Answer:What do you think that John wanted to teach us by means of this picture language about light and darkness? + + + + + +What do you think "darkness" means in this verse? + +!JHN!1~5#Question:What do you think "darkness" means in this verse? + + + +Key Term Check: Darkness refers to spiritual or moral sin. + +!JHN!1~5#Answer:What do you think "darkness" means in this verse? + + + + + + + +John 1:6-9 God sent John to tell people about the light that was coming. + +!JHN!1~6#Section Heading + + + + +About whom was John talking in these verses? + +!JHN!1~6#Question:About whom was John talking in these verses? + + + +He wrote about another man named John. (6) + +!JHN!1~6#Answer:About whom was John talking in these verses? + + + + +The John, who wrote these things, was a disciple/follower of Jesus. The John in these verses was known as John the Baptist or John the Baptizer. He came before Jesus started working. + +!JHN!1~6#Note:About whom was John talking in these verses? + + + + + +What does the passage say about this John? + +!JHN!1~6#Question:What does the passage say about this John? + + + +God sent him. (6) + +!JHN!1~6#Answer:What does the passage say about this John? + + +He came to tell people about the light. (7-8) + +!JHN!1~6#Answer:What does the passage say about this John? + + +He himself was not that light. (8) + +!JHN!1~6#Answer:What does the passage say about this John? + + + + + + + +Who was the messenger whom God sent? + +!JHN!1~6#Question:Who was the messenger whom God sent? + + + +God sent John. (6) + +!JHN!1~6#Answer:Who was the messenger whom God sent? + + + + + +What is the reason that he came? + +!JHN!1~7#Question:What is the reason that he came? + + + +He came to tell people about the light. (7) + +!JHN!1~7#Answer:What is the reason that he came? + + +He came so that through his witness all people might believe in [the person who was] that light. (7) + +!JHN!1~7#Answer:What is the reason that he came? + + + + +Check the way that "witness" is translated. Some translators tend to use a word that refers primarily to a witness in court. Check that this has not been done. + +!JHN!1~7#Note:What is the reason that he came? + + + + + +What does someone do when he believes? + +!JHN!1~7#Question:What does someone do when he believes? + + + +Key Term Check: He puts his trust and commitment in another person. + +!JHN!1~7#Answer:What does someone do when he believes? + + + + +See "believe" in KBT. + +!JHN!1~7#Note:What does someone do when he believes? + + + + + +What do you think the "light" represents? + +!JHN!1~7#Question:What do you think the "light" represents? + + + +"I don't know" or "It is something God was going to reveal" would be acceptable here from a non-Christian; answers such as: "The light is the same as the Word" or "The light is Jesus Christ" or "The person who was coming" would be acceptable from a Christian. (7) + +!JHN!1~7#Note:What do you think the "light" represents? + + + + + +Was John the light or was someone else the light? + +!JHN!1~8#Question:Was John the light or was someone else the light? + + + +Someone else was the light. (8) + +!JHN!1~8#Answer:Was John the light or was someone else the light? + + + + + +What was the real light doing? + +!JHN!1~9#Question:What was the real light doing? + + + +It was coming into the world and shining on all men/people. (9) + +!JHN!1~9#Answer:What was the real light doing? + + + + + +What do you think John was trying to teach us in this picture language about giving light to people? + +!JHN!1~9#Question:What do you think John was trying to teach us in this picture language about giving light to people? + + + +He wanted us to know that someone was coming into the world who would reveal the truth or give a clear understanding about God to everyone. (9) + +!JHN!1~9#Answer:What do you think John was trying to teach us in this picture language about giving light to people? + + + + + + + +John 1:10-14 Jesus/The Word came into the world. + +!JHN!1~10#Section Heading + + + + +What did (the people of) the world think about the Word in these verses? + +!JHN!1~10#Question:What did (the people of) the world think about the Word in these verses? + + + +The people of the world did not recognize/know who he [really] was. (10) + +!JHN!1~10#Answer:What did (the people of) the world think about the Word in these verses? + + +Moreover, they refused to acknowledge him, or to believe that he came from God. (11) + +!JHN!1~10#Answer:What did (the people of) the world think about the Word in these verses? + + +Nevertheless, some people did believe in him. (12) + +!JHN!1~10#Answer:What did (the people of) the world think about the Word in these verses? + + + + + + + +What did God do through the Word? + +!JHN!1~10#Question:What did God do through the Word? + + + +He created the world. (10) + +!JHN!1~10#Answer:What did God do through the Word? + + + + + +Where did the Word come/go? + +!JHN!1~11#Question:Where did the Word come/go? + + + +Where did the Word come? + +!JHN!1~11#Alternate:Where did the Word come/go? + + +Where did the Word go? + +!JHN!1~11#Alternate:Where did the Word come/go? + + + + +He came/went to his own [country], to the people of Israel. (11) + +!JHN!1~11#Answer:Where did the Word come/go? + + + + + +What do you know about the name "Israel"? + +!JHN!1~11#Question:What do you know about the name "Israel"? + + + +Key Term Check: In the New Testament, the terms "Israel" and "Israelite" are used by Jews to refer to themselves, and also by God to refer to them as his people. + +!JHN!1~11#Answer:What do you know about the name "Israel"? + + + + +See "Israel" in KBT. + +!JHN!1~11#Note:What do you know about the name "Israel"? + + + + + +How did his own people respond to him? + +!JHN!1~11#Question:How did his own people respond to him? + + + +They refused to accept him. (11) + +!JHN!1~11#Answer:How did his own people respond to him? + + + + +Check here to be sure that the understanding of "his own people" is his relatives, neighbors, his own nation. + +!JHN!1~11#Note:How did his own people respond to him? + + + + + +What did the Word do for people who received him and believed that he came from God? + +!JHN!1~12#Question:What did the Word do for people who received him and believed that he came from God? + + + +He gave them all the right to become children of God, to become God's people. (12) + +!JHN!1~12#Answer:What did the Word do for people who received him and believed that he came from God? + + + + + +How do they become God's children? + +!JHN!1~13#Question:How do they become God's children? + + + +God is their Father. God causes it to be so. (13) + +!JHN!1~13#Answer:How do they become God's children? + + + + + +What was the way that they did NOT become God's children? + +!JHN!1~13#Question:What was the way that they did NOT become God's children? + + + +They did not become God's children by natural means: it is not a physical thing, it has nothing to do with marriage, sexual intercourse, or human birth. (13) + +!JHN!1~13#Answer:What was the way that they did NOT become God's children? + + + + + +What did John say that the Word did? + +!JHN!1~14#Question:What did John say that the Word did? + + + +He became a human being. (14) + +!JHN!1~14#Answer:What did John say that the Word did? + + +He lived among human beings. (14) + +!JHN!1~14#Answer:What did John say that the Word did? + + +He came from [God] the Father. (14) + +!JHN!1~14#Answer:What did John say that the Word did? + + + + + +What do you think "God the Father" means? + +!JHN!1~14#Question:What do you think "God the Father" means? + + + +What do you think "God the Father" means? + +!JHN!1~14#Alternate:What do you think "God the Father" means? + + +What do you think the title "God the Father" means? + +!JHN!1~14#Alternate:What do you think "God the Father" means? + + +What do you think the term "God the Father" means? + +!JHN!1~14#Alternate:What do you think "God the Father" means? + + + + +Key Term Check: It means that God is the father of Jesus Christ and of anyone who accepts Jesus as his or her Savior and Lord. + +!JHN!1~14#Answer:What do you think "God the Father" means? + + + + +See "God the Father" in KBT. + +!JHN!1~14#Note:What do you think "God the Father" means? + + + + + +What do you think "flesh" means, or is? + +!JHN!1~14#Question:What do you think "flesh" means, or is? + + + +Key Term Check: It means that all of mankind was made of skin and bones. + +!JHN!1~14#Answer:What do you think "flesh" means, or is? + + + + +See "flesh" in KBT. + +!JHN!1~14#Note:What do you think "flesh" means, or is? + + + + + +What did those, who saw the Word, see? + +!JHN!1~14#Question:What did those, who saw the Word, see? + + + +They saw the great power/authority (to do miracles, to die and be resurrected) that the Word had received from God, since he was [God] the Father's only Son. (14) + +!JHN!1~14#Answer:What did those, who saw the Word, see? + + + + + +What do you think this "glory" was that the people saw? + +!JHN!1~14#Question:What do you think this "glory" was that the people saw? + + + +Key Term Check: It was the shining majesty which accompanies God's presence. + +!JHN!1~14#Answer:What do you think this "glory" was that the people saw? + + + + +-OR- + +!JHN!1~14#Note:What do you think this "glory" was that the people saw? + + +It refers to Jesus's entire life and death. + +!JHN!1~14#Note:What do you think this "glory" was that the people saw? + + +-OR- + +!JHN!1~14#Note:What do you think this "glory" was that the people saw? + + +It refers to Jesus's unique relationship to the Father. + +!JHN!1~14#Note:What do you think this "glory" was that the people saw? + + +-OR- + +!JHN!1~14#Note:What do you think this "glory" was that the people saw? + + +It refers to the character of God as seen in Jesus's life. + +!JHN!1~14#Note:What do you think this "glory" was that the people saw? + + +(See "glory" in KBT.) + +!JHN!1~14#Note:What do you think this "glory" was that the people saw? + + + + + +What was the Word like? + +!JHN!1~14#Question:What was the Word like? + + + +He was always kind and loving + +!JHN!1~14#Answer:What was the Word like? + + +and showed people completely what was true about God. (14) + +!JHN!1~14#Answer:What was the Word like? + + + + + +What do you think it means to have/use grace? + +!JHN!1~14#Question:What do you think it means to have/use grace? + + + +What do you think it means to have grace? + +!JHN!1~14#Alternate:What do you think it means to have/use grace? + + +What do you think it means for someone to have grace? + +!JHN!1~14#Alternate:What do you think it means to have/use grace? + + +What do you think it means for someone to experience grace? + +!JHN!1~14#Alternate:What do you think it means to have/use grace? + + +What do you think it means to use grace? + +!JHN!1~14#Alternate:What do you think it means to have/use grace? + + + + +Key Term Check: It means that a person shows that he accepts and loves another person, even when he or she/that person does not deserve it. + +!JHN!1~14#Answer:What do you think it means to have/use grace? + + + + +See "grace" in KBT. + +!JHN!1~14#Note:What do you think it means to have/use grace? + + + + + + + +John 1:15-18 John testified about the Word. + +!JHN!1~15#Section Heading + + + + +What do you think that one, who was coming after John had come, has to do with all this? // What does the term "the one, who was coming after John," have to do with all this? + +!JHN!1~15#Question:What do you think that one, who was coming after John had come, has to do with all this? // What does the term "the one, who was coming after John," have to do with all this? + + + +What do you think that one, who was coming after John had come, has to do with all this? + +!JHN!1~15#Alternate:What do you think that one, who was coming after John had come, has to do with all this? // What does the term "the one, who was coming after John," have to do with all this? + + +What does the term "the one, who was coming after John," have to do with all this? + +!JHN!1~15#Alternate:What do you think that one, who was coming after John had come, has to do with all this? // What does the term "the one, who was coming after John," have to do with all this? + + + + +They are all referring to the same person. // All the terms/titles refer to the same person. (15) + +!JHN!1~15#Answer:What do you think that one, who was coming after John had come, has to do with all this? // What does the term "the one, who was coming after John," have to do with all this? + + + + + +What do you think the term, "the Word," has to do with God's only Son? + +!JHN!1~15#Question:What do you think the term, "the Word," has to do with God's only Son? + + + +It refers to Jesus/the same person. (15, 18) + +!JHN!1~15#Answer:What do you think the term, "the Word," has to do with God's only Son? + + + + + +What do you think the term, "the Word," has to do with Jesus Christ? + +!JHN!1~15#Question:What do you think the term, "the Word," has to do with Jesus Christ? + + + +They are the same person. // The Word refers to Jesus Christ. (17) + +!JHN!1~15#Answer:What do you think the term, "the Word," has to do with Jesus Christ? + + + + + + + +What did John say about the one who was going to come after him? + +!JHN!1~15#Question:What did John say about the one who was going to come after him? + + + +The one, who was coming, would be greater (that is, more important) than John. (15) + +!JHN!1~15#Answer:What did John say about the one who was going to come after him? + + + + + +What is the reason that this person, who was coming, was greater than John? + +!JHN!1~15#Question:What is the reason that this person, who was coming, was greater than John? + + + +The reason was because he existed long before John was born. (15) + +!JHN!1~15#Answer:What is the reason that this person, who was coming, was greater than John? + + + + +If the translator makes any change in the text here, he should also adjust verse 30. + +!JHN!1~15#Note:What is the reason that this person, who was coming, was greater than John? + + + + + +What did the/that Son of God, who was coming after John, give people? + +!JHN!1~16#Question:What did the/that Son of God, who was coming after John, give people? + + + +What did the Son of God, who was coming after John, give people? + +!JHN!1~16#Alternate:What did the/that Son of God, who was coming after John, give people? + + +What did that Son of God, who was coming after John, give people? + +!JHN!1~16#Alternate:What did the/that Son of God, who was coming after John, give people? + + + + +The Son of God gave people many good things in his kindness and love, and then even more kindness and love. (16) + +!JHN!1~16#Answer:What did the/that Son of God, who was coming after John, give people? + + + + + +What do you think it means to bless someone? + +!JHN!1~16#Question:What do you think it means to bless someone? + + + +Key Term Check: It means to make someone happy, to give good fortune or satisfaction, to help someone. (See both "grace" and "bless, blessed, blessing" in KBT.) + +!JHN!1~16#Answer:What do you think it means to bless someone? + + + + + +To whom did he give these things? + +!JHN!1~16#Question:To whom did he give these things? + + + +He gave them to all people. (This refers to all Christians, including John the author.) (16) + +!JHN!1~16#Answer:To whom did he give these things? + + + + + +What is the source of these blessings? + +!JHN!1~16#Question:What is the source of these blessings? + + + +The loving-kindness of God's Son. // Jesus was the source. (16) + +!JHN!1~16#Answer:What is the source of these blessings? + + + + + +What is the difference between what God did through Moses and what he did through Jesus? + +!JHN!1~17#Question:What is the difference between what God did through Moses and what he did through Jesus? + + + +Through Moses people received God's laws, + +!JHN!1~17#Answer:What is the difference between what God did through Moses and what he did through Jesus? + + +but through Jesus Christ, God revealed his loving-kindness and the truth about himself. (17) + +!JHN!1~17#Answer:What is the difference between what God did through Moses and what he did through Jesus? + + + + + +What law do you think Moses gave the people from God? + +!JHN!1~17#Question:What law do you think Moses gave the people from God? + + + +Key Term Check: "The law from God that Moses gave the people was what he wrote in the first five books of the Old Testament. + +!JHN!1~17#Answer:What law do you think Moses gave the people from God? + + + + +See "law" in KBT. + +!JHN!1~17#Note:What law do you think Moses gave the people from God? + + + + + +Who has seen God? + +!JHN!1~18#Question:Who has seen God? + + + +No one has seen him. (18) + +!JHN!1~18#Answer:Who has seen God? + + + + + +Then, how do people know what God is like? + +!JHN!1~18#Question:Then, how do people know what God is like? + + + +It is only through God's Son that people have come to know what God is like. (18) + +!JHN!1~18#Answer:Then, how do people know what God is like? + + + + + +Where is God's Son? + +!JHN!1~18#Question:Where is God's Son? + + + +He is at his Father's side, in heaven. (18) + +!JHN!1~18#Answer:Where is God's Son? + + + + + +What are some of the pictures, or ways, that are used to refer to Jesus Christ in these verses from 1:1-18? + +!JHN!1~15#Question:What are some of the pictures, or ways, that are used to refer to Jesus Christ in these verses from 1:1-18? + + + +He is called the Word, the light, the truth, and God's Son. + +!JHN!1~15#Answer:What are some of the pictures, or ways, that are used to refer to Jesus Christ in these verses from 1:1-18? + + + + + + + +John 1:19-28 John the Baptist prepared the way for the one whom God appointed to save us. + +!JHN!1~19#Section Heading + + + + +Who was this "John" who is mentioned in these verses? + +!JHN!1~19#Question:Who was this "John" who is mentioned in these verses? + + + +He was John the Baptist. + +!JHN!1~19#Answer:Who was this "John" who is mentioned in these verses? + + + + +See the note above at 1:6. + +!JHN!1~19#Note:Who was this "John" who is mentioned in these verses? + + + + + +What did John the Baptist say about himself? + +!JHN!1~19#Question:What did John the Baptist say about himself? + + + +He said that he was not the Christ (the one whom God had promised to send to save us). (20) + +!JHN!1~19#Answer:What did John the Baptist say about himself? + + +He was not [the prophet] Elijah (whom the people were expecting to come). (21) + +!JHN!1~19#Answer:What did John the Baptist say about himself? + + +He said he was the one who would tell people to get ready for the Lord [God] coming to them. (23) + +!JHN!1~19#Answer:What did John the Baptist say about himself? + + + + + + + +Whom did the Jews in Jerusalem send to meet with John the Baptist? + +!JHN!1~19#Question:Whom did the Jews in Jerusalem send to meet with John the Baptist? + + + +They sent [some of the] priests and Levites [who worked in the place for worshipping God]. (19) + +!JHN!1~19#Answer:Whom did the Jews in Jerusalem send to meet with John the Baptist? + + + + + +What do you know about priests and Levites? + +!JHN!1~19#Question:What do you know about priests and Levites? + + + +Key Term Check: The priests were in charge of the sacrifices and the offerings at the worship places/the temple. The Levites cared for things used in worship or for sacrifices. (See both "priest" and "Levite" in KBT.) + +!JHN!1~19#Answer:What do you know about priests and Levites? + + + + + +What was the reason they sent those/these people? + +!JHN!1~19#Question:What was the reason they sent those/these people? + + + +What was the reason they sent those people? + +!JHN!1~19#Alternate:What was the reason they sent those/these people? + + +What was the reason they sent these people? + +!JHN!1~19#Alternate:What was the reason they sent those/these people? + + + + +They wanted to know who John was, especially whether he was the Christ. (19-20) + +!JHN!1~19#Answer:What was the reason they sent those/these people? + + + + + +What do you think is the meaning of the Christ? + +!JHN!1~20#Question:What do you think is the meaning of the Christ? + + + +Key Term Check: "Christ" is the English rendering of the Greek word Christos, which means "anointed one." + +!JHN!1~20#Answer:What do you think is the meaning of the Christ? + + + + +See "Christ" in KBT. + +!JHN!1~20#Note:What do you think is the meaning of the Christ? + + + + + +What does someone do when he confesses? + +!JHN!1~20#Question:What does someone do when he confesses? + + + +Key Term Check: He tells the truth about who he is or what he has done. + +!JHN!1~20#Answer:What does someone do when he confesses? + + + + + +Who else did they think that John was? + +!JHN!1~21#Question:Who else did they think that John was? + + + +They thought that he might be the prophet Elijah or the prophet that God had said he would send. (21) + +!JHN!1~21#Answer:Who else did they think that John was? + + + + +See Deuteronomy 18:15. + +!JHN!1~21#Note:Who else did they think that John was? + + + + + +What do you know about prophets? + +!JHN!1~21#Question:What do you know about prophets? + + + +Key Term Check: A prophet is someone who speaks for God and is inspired by Him. He often foretells future events. Prophets were mainly spokespersons who called His people to obedience by appealing to Israel's past and future. + +!JHN!1~21#Answer:What do you know about prophets? + + + + +See "prophet" in KBT. + +!JHN!1~21#Note:What do you know about prophets? + + + + + +What was John's answer to these questions? + +!JHN!1~21#Question:What was John's answer to these questions? + + + +He said that he was not Elijah or that/this prophet. (21) + +!JHN!1~21#Answer:What was John's answer to these questions? + + + + + +What was their reason for asking John all those/these questions? + +!JHN!1~22#Question:What was their reason for asking John all those/these questions? + + + +What was their reason for asking John all those questions? + +!JHN!1~22#Alternate:What was their reason for asking John all those/these questions? + + +What was their reason for asking John all these questions? + +!JHN!1~22#Alternate:What was their reason for asking John all those/these questions? + + + + +They asked John those questions because they wanted an answer to take back to those who had sent them. (22) + +!JHN!1~22#Answer:What was their reason for asking John all those/these questions? + + + + + +What did John say about himself? + +!JHN!1~23#Question:What did John say about himself? + + + +He said that he was the messenger who was out in the desert telling people to prepare for the coming of the Lord. (23) + +!JHN!1~23#Answer:What did John say about himself? + + + + + +What does it mean to you to have someone as your lord? + +!JHN!1~23#Question:What does it mean to you to have someone as your lord? + + + +Key Term Check: A lord is someone who has power and exercises it responsibly. To call someone your lord means that you have given him or her control over your life. The Lord, in this case, is Jesus. Every Christian strives to make Jesus lord in his or her life by giving Him complete control. (See "Lord" in KBT in the "God" entry.) + +!JHN!1~23#Answer:What does it mean to you to have someone as your lord? + + + + + +Who had foretold that such a messenger would come? + +!JHN!1~23#Question:Who had foretold that such a messenger would come? + + + +Isaiah the prophet had foretold that. (23) + +!JHN!1~23#Answer:Who had foretold that such a messenger would come? + + + + + +What happened in the town of Bethany? + +!JHN!1~28#Question:What happened in the town of Bethany? + + + +The priests and Levites asked John those questions. (28) + +!JHN!1~28#Answer:What happened in the town of Bethany? + + +John was baptizing people there in the Jordan River. (28) + +!JHN!1~28#Answer:What happened in the town of Bethany? + + + + + +Where was Bethany? + +!JHN!1~28#Question:Where was Bethany? + + + +It was on the east side of the Jordan River, [the side furthest away from Jerusalem]. (28) + +!JHN!1~28#Answer:Where was Bethany? + + + + + +Who else questioned John? // What does this say about the people who questioned John? + +!JHN!1~24#Question:Who else questioned John? // What does this say about the people who questioned John? + + + +Who else questioned John? + +!JHN!1~24#Alternate:Who else questioned John? // What does this say about the people who questioned John? + + +What does this say about the people who questioned John? + +!JHN!1~24#Alternate:Who else questioned John? // What does this say about the people who questioned John? + + + + +They were some messengers whom the Pharisees had sent. (24-25) + +!JHN!1~24#Answer:Who else questioned John? // What does this say about the people who questioned John? + + + + + +What do you know about Pharisees? + +!JHN!1~24#Question:What do you know about Pharisees? + + + +Key Term Check: The Semitic words mean "the separated ones," which was transliterated into Greek. It came to mean a certain group of Jewish people. So the idea of "separated" does not need to be included here. The name "Pharisee" means "the separated ones." They were the largest and most important of the Jewish religious groups. They controlled the synagogues and exercised great control over the general population. They taught that the way to God was through obeying the law. They opposed Jesus because He refused to accept the teachings of their oral law. + +!JHN!1~24#Answer:What do you know about Pharisees? + + + + +See "Pharisee" in KBT. + +!JHN!1~24#Note:What do you know about Pharisees? + + + + + +About what did they ask John? + +!JHN!1~25#Question:About what did they ask John? + + + +They asked him why he was baptizing people, if he was not the Christ, or Elijah, or the prophet they were expecting. (25) + +!JHN!1~25#Answer:About what did they ask John? + + + + + +Do you think these men thought John was doing the right thing? + +!JHN!1~25#Question:Do you think these men thought John was doing the right thing? + + + +Do you think these men thought John had the right to baptize? + +!JHN!1~25#Alternate:Do you think these men thought John was doing the right thing? + + +Did these men think that John had the right to baptize? + +!JHN!1~25#Alternate:Do you think these men thought John was doing the right thing? + + + + +No, they were challenging his credentials. + +!JHN!1~25#Answer:Do you think these men thought John was doing the right thing? + + + + +Their question implied that only the Christ or an important prophet (such as Elijah) had the right to baptize people. + +!JHN!1~25#Note:Do you think these men thought John was doing the right thing? + + + + + +With what did John baptize the people? + +!JHN!1~26#Question:With what did John baptize the people? + + + +He used water to baptize people. (26) + +!JHN!1~26#Answer:With what did John baptize the people? + + + + + +What do you think John did with the people when he baptized them? + +!JHN!1~25#Question:What do you think John did with the people when he baptized them? + + + +Key Term Check: He did something so that water washed over the people, either by putting them down under the water, or by putting water over the top of them, probably the first way. + +!JHN!1~25#Answer:What do you think John did with the people when he baptized them? + + + + +See "baptize" in KBT. + +!JHN!1~25#Note:What do you think John did with the people when he baptized them? + + + + + +What did he say about another person/this other person who was coming? + +!JHN!1~26#Question:What did he say about another person/this other person who was coming? + + + +What did he say about another person who was coming? + +!JHN!1~26#Alternate:What did he say about another person/this other person who was coming? + + +What did he say about this other person who was coming? + +!JHN!1~26#Alternate:What did he say about another person/this other person who was coming? + + + + +He was standing among them; + +!JHN!1~26#Answer:What did he say about another person/this other person who was coming? + + +and they did not know who he was. (26) + +!JHN!1~26#Answer:What did he say about another person/this other person who was coming? + + + + + +What was John's relationship to that/this other person? + +!JHN!1~27#Question:What was John's relationship to that/this other person? + + + +What was John's relationship to that other person? + +!JHN!1~27#Alternate:What was John's relationship to that/this other person? + + +What was John's relationship to this other person? + +!JHN!1~27#Alternate:What was John's relationship to that/this other person? + + + + +John said that he was not worthy to untie his sandals. (27) + +!JHN!1~27#Answer:What was John's relationship to that/this other person? + + +He was less than a slave in comparison with that person. (27) + +!JHN!1~27#Answer:What was John's relationship to that/this other person? + + + + + +What do you think is the meaning of what John said here? + +!JHN!1~27#Question:What do you think is the meaning of what John said here? + + + +That other person (Jesus) was so great that John felt he wasn't worthy enough to do even the lowest tasks/duties for him. (27) + +!JHN!1~27#Answer:What do you think is the meaning of what John said here? + + + + + + + +John 1:29-34 John the Baptist called Jesus "the Lamb of God." + +!JHN!1~29#Section Heading + + + + +About whom is John talking in these verses? + +!JHN!1~29#Question:About whom is John talking in these verses? + + + +He talked about Jesus. (29) + +!JHN!1~29#Answer:About whom is John talking in these verses? + + + + + +What new information is told about Jesus Christ in these verses? + +!JHN!1~29#Question:What new information is told about Jesus Christ in these verses? + + + +He is the Lamb of God. (29) + +!JHN!1~29#Answer:What new information is told about Jesus Christ in these verses? + + +He takes away the sins of the people. // He will forgive people's sins. (29) + +!JHN!1~29#Answer:What new information is told about Jesus Christ in these verses? + + +He is more important/greater than John. (30) + +!JHN!1~29#Answer:What new information is told about Jesus Christ in these verses? + + +John saw the Holy Spirit come down on him and stay with him. (32) + +!JHN!1~29#Answer:What new information is told about Jesus Christ in these verses? + + +He will baptize people with the Holy Spirit. // He will give people the Holy Spirit. (33) + +!JHN!1~29#Answer:What new information is told about Jesus Christ in these verses? + + +He is the Son of God. (34) + +!JHN!1~29#Answer:What new information is told about Jesus Christ in these verses? + + + + + + + +What did John the Baptist say when he saw Jesus? + +!JHN!1~29#Question:What did John the Baptist say when he saw Jesus? + + + +He said, "Look! There is the Lamb of God who takes away the sin of people/people's sin." (29) + +!JHN!1~29#Answer:What did John the Baptist say when he saw Jesus? + + + + + +What do you think John meant when he called Jesus "the Lamb of God"? + +!JHN!1~29#Question:What do you think John meant when he called Jesus "the Lamb of God"? + + + +God had told the Jews to sacrifice a lamb, which would die for their sins. John meant that now. God was giving his only son, Jesus, to die for all people, so that God would forgive their sins. + +!JHN!1~29#Answer:What do you think John meant when he called Jesus "the Lamb of God"? + + + + +Check for wrong implications here. In Moslem cultures, or other cultures where lambs are sacrificed, they may be able to pick up the implication that Jesus is the one who will be the sacrifice through which God will forgive sins. In such cultures, check that the appropriate word has been used for "lamb" to suggest this idea. (See "lamb of God" in KBT in the "sacrifice" entry.) + +!JHN!1~29#Note:What do you think John meant when he called Jesus "the Lamb of God"? + + + + + +What do you think it means when someone sacrifices a lamb in this way? + +!JHN!1~29#Question:What do you think it means when someone sacrifices a lamb in this way? + + + +Key Term Check: "Sacrifice" is the religious act of making a gift to God, or to some other powerful spiritual being, in order to establish, maintain, or restore a proper relationship between the sacrificer and the deity. Something is given up in order to achieve a purpose. + +!JHN!1~29#Answer:What do you think it means when someone sacrifices a lamb in this way? + + + + +See "sacrifice" in KBT. + +!JHN!1~29#Note:What do you think it means when someone sacrifices a lamb in this way? + + + + + +What do you think happens when someone forgives someone else? + +!JHN!1~29#Question:What do you think happens when someone forgives someone else? + + + +Key Term Check: Forgiveness always involves two people, one of whom has done something wrong to the other and offended him. Forgiveness takes place when the one, who was offended, sets aside his right to justice and decides not to punish the offender, as he deserved. If the one who offended repents and accepts this forgiveness, the result is that the relationship between the two, which was broken by the offense, is restored and the guilt of the offender is removed. + +!JHN!1~29#Answer:What do you think happens when someone forgives someone else? + + + + +See "forgive" in KBT. + +!JHN!1~29#Note:What do you think happens when someone forgives someone else? + + + + + +What does a person do when he sins? + +!JHN!1~29#Question:What does a person do when he sins? + + + +Key Term Check: He deliberately keeps on doing those things that please himself and displease God. + +!JHN!1~29#Answer:What does a person do when he sins? + + + + +See "sin" in KBT. + +!JHN!1~29#Note:What does a person do when he sins? + + + + + +What did John remind the people about Jesus? + +!JHN!1~30#Question:What did John remind the people about Jesus? + + + +Jesus was the one to whom John had been referring [the day before]. He said that there was a man who was coming at a later time. + +!JHN!1~30#Answer:What did John remind the people about Jesus? + + +John said this man was greater, because he existed before John was born. (30) + +!JHN!1~30#Answer:What did John remind the people about Jesus? + + + + + +How did John himself know/recognize Jesus? + +!JHN!1~33#Question:How did John himself know/recognize Jesus? + + + +How did John himself know Jesus? + +!JHN!1~33#Alternate:How did John himself know/recognize Jesus? + + +How did John himself recognize Jesus? + +!JHN!1~33#Alternate:How did John himself know/recognize Jesus? + + + + +God had told him beforehand that the one, on whom the Spirit would come and stay, was the one who was to come and baptize people with the Holy Spirit. (33) + +!JHN!1~33#Answer:How did John himself know/recognize Jesus? + + + + + +Who do you think the Holy Spirit is? + +!JHN!1~33#Question:Who do you think the Holy Spirit is? + + + +Key Term Check: He is God's spirit through whom he acts, reveals His will, and empowers individuals. (See "Holy Spirit" in KBT in the "spirit" entry.) + +!JHN!1~33#Answer:Who do you think the Holy Spirit is? + + + + + +In what way did John say that the one who is coming will baptize? + +!JHN!1~33#Question:In what way did John say that the one who is coming will baptize? + + + +He said that he will baptize with the Holy Spirit. (33) + +!JHN!1~33#Answer:In what way did John say that the one who is coming will baptize? + + + + + +What do you think it means that Jesus was "to baptize with the Holy Spirit"? + +!JHN!1~33#Question:What do you think it means that Jesus was "to baptize with the Holy Spirit"? + + + +He would give/was to give people the Holy Spirit in abundance. + +!JHN!1~33#Answer:What do you think it means that Jesus was "to baptize with the Holy Spirit"? + + +-OR- + +!JHN!1~33#Answer:What do you think it means that Jesus was "to baptize with the Holy Spirit"? + + +He would change/was to change people by sending the Holy Spirit to/into them. + +!JHN!1~33#Answer:What do you think it means that Jesus was "to baptize with the Holy Spirit"? + + +-OR- + +!JHN!1~33#Answer:What do you think it means that Jesus was "to baptize with the Holy Spirit"? + + +The person's spirit was to be cleansed/would be cleansed/purified by God's spirit. + +!JHN!1~33#Answer:What do you think it means that Jesus was "to baptize with the Holy Spirit"? + + + + + +How did John know that all these things were true about Jesus? + +!JHN!1~32#Question:How did John know that all these things were true about Jesus? + + + +He saw the Spirit [of God] do just as God had said. (32) + +!JHN!1~32#Answer:How did John know that all these things were true about Jesus? + + + + +(See "Spirit of God" in KBT in the "spirit" entry.) + +!JHN!1~32#Note:How did John know that all these things were true about Jesus? + + +The Greek, and most N.T. versions, use "Spirit." The Living Bible uses "Holy Spirit." + +!JHN!1~32#Note:How did John know that all these things were true about Jesus? + + + + + +From where did the spirit come; and how did John describe him? + +!JHN!1~32#Question:From where did the spirit come; and how did John describe him? + + + +He came down from heaven like a dove. (32) + +!JHN!1~32#Answer:From where did the spirit come; and how did John describe him? + + + + + +Where do you think Heaven is? + +!JHN!1~32#Question:Where do you think Heaven is? + + + +Key Term Check: It is that part of God's creation above the earth and the waters, including "air" and "space," and serves as home for God and the spirits who serve Him. + +!JHN!1~32#Answer:Where do you think Heaven is? + + + + +See "heaven" in KBT. + +!JHN!1~32#Note:Where do you think Heaven is? + + + + + +What did the Spirit do? + +!JHN!1~32#Question:What did the Spirit do? + + + +He came down on/upon Jesus and stayed with him. (32) + +!JHN!1~32#Answer:What did the Spirit do? + + + + + +Because John had seen all that happened, what did he want the people to know about Jesus? + +!JHN!1~34#Question:Because John had seen all that happened, what did he want the people to know about Jesus? + + + +He wanted them to know that Jesus was the Son of God. (34) + +!JHN!1~34#Answer:Because John had seen all that happened, what did he want the people to know about Jesus? + + + + + +What was John's reason for baptizing with water? + +!JHN!1~31#Question:What was John's reason for baptizing with water? + + + +In order to cause the Jews/people of Israel to know who Jesus was. (31) + +!JHN!1~31#Answer:What was John's reason for baptizing with water? + + + + + + + +John 1:35-42 Jesus met Andrew and Simon Peter and they became his disciples. // Andrew and Peter became disciples of Jesus. // Andrew and Peter met Jesus and became his disciples. + +!JHN!1~35#Section Heading + + + + +Who started following Jesus in these verses? // In these verses who became Jesus's disciples? + +!JHN!1~35#Question:Who started following Jesus in these verses? // In these verses who became Jesus's disciples? + + + +Who started following Jesus in these verses? + +!JHN!1~35#Alternate:Who started following Jesus in these verses? // In these verses who became Jesus's disciples? + + +In these verses who became Jesus's disciples? + +!JHN!1~35#Alternate:Who started following Jesus in these verses? // In these verses who became Jesus's disciples? + + + + +Andrew and Simon Peter, his [older] brother became Jesus's disciples. (40, 42) + +!JHN!1~35#Answer:Who started following Jesus in these verses? // In these verses who became Jesus's disciples? + + + + + + + +Where was John when he began talking about this same topic again? + +!JHN!1~35#Question:Where was John when he began talking about this same topic again? + + + +He was at the same place that he had been (on) the day before, [that is, he was baptizing in the Jordan (River) near Bethany]. (35) + +!JHN!1~35#Answer:Where was John when he began talking about this same topic again? + + + + + +Who was with John? + +!JHN!1~35#Question:Who was with John? + + + +Two of his disciples were with him. (35) + +!JHN!1~35#Answer:Who was with John? + + + + + +What do you think a disciple is? + +!JHN!1~35#Question:What do you think a disciple is? + + + +Key Term Check: The word "disciple" means those who have attached themselves to a given teacher, i.e., "learners." A disciple is a person who receives instruction from another person. A disciple is a person who accepts the ideas/teachings of another person and assists in spreading or implementing them. + +!JHN!1~35#Answer:What do you think a disciple is? + + + + +See "disciple" in KBT. + +!JHN!1~35#Note:What do you think a disciple is? + + + + + +What name did John call Jesus? + +!JHN!1~36#Question:What name did John call Jesus? + + + +He called him the Lamb of God. (36) + +!JHN!1~36#Answer:What name did John call Jesus? + + + + + +What did John's two disciples/the two disciples of John do? + +!JHN!1~37#Question:What did John's two disciples/the two disciples of John do? + + + +What did John's two disciples do? + +!JHN!1~37#Alternate:What did John's two disciples/the two disciples of John do? + + +What did the two disciples of John do? + +!JHN!1~37#Alternate:What did John's two disciples/the two disciples of John do? + + + + +They followed/went with Jesus. (37) + +!JHN!1~37#Answer:What did John's two disciples/the two disciples of John do? + + + + + +What was their reason for doing this? + +!JHN!1~37#Question:What was their reason for doing this? + + + +They had heard John say that Jesus was the Lamb of God. (37) + +!JHN!1~37#Answer:What was their reason for doing this? + + + + + +What did Jesus ask those two disciples of John? + +!JHN!1~38#Question:What did Jesus ask those two disciples of John? + + + +He asked them: "What do you want?" (38) + +!JHN!1~38#Answer:What did Jesus ask those two disciples of John? + + + + + +What did they ask him? // What did they answer him? + +!JHN!1~38#Question:What did they ask him? // What did they answer him? + + + +What did they ask him? + +!JHN!1~38#Alternate:What did they ask him? // What did they answer him? + + +What did they answer him? + +!JHN!1~38#Alternate:What did they ask him? // What did they answer him? + + + + +"Rabbi, where do you live/stay?" (38) + +!JHN!1~38#Answer:What did they ask him? // What did they answer him? + + + + + +What is the reason that the two men called Jesus "Rabbi"? + +!JHN!1~38#Question:What is the reason that the two men called Jesus "Rabbi"? + + + +They called him "Rabbi" because they respected him as a teacher. (38) + +!JHN!1~38#Answer:What is the reason that the two men called Jesus "Rabbi"? + + +Key Term Check: In Hebrew, the title meant "my master." It was applied to teachers and others of an exalted and revered position. (See "Rabbi" in KBT in the "Christ" entry.) + +!JHN!1~38#Answer:What is the reason that the two men called Jesus "Rabbi"? + + + + + +How do we know that Jesus was pleased with them? + +!JHN!1~39#Question:How do we know that Jesus was pleased with them? + + + +He told them, "Come [along] and see." (39) + +!JHN!1~39#Answer:How do we know that Jesus was pleased with them? + + + + + +What time of day did they go there? + +!JHN!1~39#Question:What time of day did they go there? + + + +It was about 4:00 in the afternoon. (39) + +!JHN!1~39#Answer:What time of day did they go there? + + + + +In the Greek, it is the tenth hour. Some people might think that the two men came at 10:00 in the morning. + +!JHN!1~39#Note:What time of day did they go there? + + + + + +How long did they stay there with Jesus? + +!JHN!1~39#Question:How long did they stay there with Jesus? + + + +They stayed the rest of the day. (39) + +!JHN!1~39#Answer:How long did they stay there with Jesus? + + + + + +What did Andrew do? + +!JHN!1~41#Question:What did Andrew do? + + + +He found his brother Simon, told him that they had found the Messiah, and took him to [meet] Jesus. (41) + +!JHN!1~41#Answer:What did Andrew do? + + + + + +What do you think the term "Messiah" means? + +!JHN!1~41#Question:What do you think the term "Messiah" means? + + + +Key Term Check: It is the transliteration of the Hebrew word meaning "anointed one" that was translated into Greek as Christos. + +!JHN!1~41#Answer:What do you think the term "Messiah" means? + + + + +See "Messiah" in KBT in the "Christ, Messiah" entry. + +!JHN!1~41#Note:What do you think the term "Messiah" means? + + + + + +I thought that the two men had found Jesus. Who is this person called Messiah? + +!JHN!1~41#Question:I thought that the two men had found Jesus. Who is this person called Messiah? + + + +I thought that the two men had found Jesus. Who is this person called Messiah? + +!JHN!1~41#Alternate:I thought that the two men had found Jesus. Who is this person called Messiah? + + +It says that the two men had found Jesus. Who is this person called Messiah? + +!JHN!1~41#Alternate:I thought that the two men had found Jesus. Who is this person called Messiah? + + +It says that the two disciples had found Jesus. Who is this person called Messiah? + +!JHN!1~41#Alternate:I thought that the two men had found Jesus. Who is this person called Messiah? + + + + +It is Jesus, not anyone else. + +!JHN!1~41#Answer:I thought that the two men had found Jesus. Who is this person called Messiah? + + + + + +I thought that Jesus was called the Christ (1:17). What are we to think about these two names about which John writes? + +!JHN!1~41#Question:I thought that Jesus was called the Christ (1:17). What are we to think about these two names about which John writes? + + + +In verse 17, it says that Jesus was called the Christ. What are we to think about these two names about which John writes? + +!JHN!1~41#Alternate:I thought that Jesus was called the Christ (1:17). What are we to think about these two names about which John writes? + + +In verse 17, it says that Jesus was called the Christ, but here Andrew says he is the Messiah. What do you think about these two names about which John writes? + +!JHN!1~41#Alternate:I thought that Jesus was called the Christ (1:17). What are we to think about these two names about which John writes? + + + + +The/These two names mean the same thing. They (just) come from two different languages, Hebrew & Greek. + +!JHN!1~41#Answer:I thought that Jesus was called the Christ (1:17). What are we to think about these two names about which John writes? + + + + + +What did Jesus say to Simon without first asking him some questions? + +!JHN!1~42#Question:What did Jesus say to Simon without first asking him some questions? + + + +He said: "You are Simon, son of John. Your name will be Cephas." (42) + +!JHN!1~42#Answer:What did Jesus say to Simon without first asking him some questions? + + + + + +How did Jesus already know about Simon? Tell me what you think about this. + +!JHN!1~42#Question:How did Jesus already know about Simon? Tell me what you think about this. + + + +Jesus knew all that/all about Simon, because he was God's son. + +!JHN!1~42#Answer:How did Jesus already know about Simon? Tell me what you think about this. + + +-OR- + +!JHN!1~42#Answer:How did Jesus already know about Simon? Tell me what you think about this. + + +Earlier Andrew had told Jesus about his brother, Simon. + +!JHN!1~42#Answer:How did Jesus already know about Simon? Tell me what you think about this. + + + + + +What is the meaning of the names Cephas and Peter? + +!JHN!1~42#Question:What is the meaning of the names Cephas and Peter? + + + +The meaning of both names is Rock. (42) + +!JHN!1~42#Answer:What is the meaning of the names Cephas and Peter? + + + + + +What might [village] people think about a man whose name was Rock? + +!JHN!1~42#Question:What might [village] people think about a man whose name was Rock? + + + +What might village people think about a man whose name was Rock? + +!JHN!1~42#Alternate:What might [village] people think about a man whose name was Rock? + + +What might people think about a man whose name was Rock? + +!JHN!1~42#Alternate:What might [village] people think about a man whose name was Rock? + + + + +They might think that he was strong in his words, actions, or body. + +!JHN!1~42#Answer:What might [village] people think about a man whose name was Rock? + + + + + + + +John 1:43-51 Jesus called Philip and Nathanael to follow him. + +!JHN!1~43#Section Heading + + + + +Who also started to follow Jesus? + +!JHN!1~43#Question:Who also started to follow Jesus? + + + +The men, Philip (45) + +!JHN!1~43#Answer:Who also started to follow Jesus? + + +and Nathanael, became Jesus's disciples. (49) + +!JHN!1~43#Answer:Who also started to follow Jesus? + + + + + + + +What did Jesus ask Philip to do? + +!JHN!1~43#Question:What did Jesus ask Philip to do? + + + +He asked him to come with him to Galilee [Province]. (43) + +!JHN!1~43#Answer:What did Jesus ask Philip to do? + + + + + +Who were the men whose home area was Bethsaida in Galilee Province? + +!JHN!1~44#Question:Who were the men whose home area was Bethsaida in Galilee Province? + + + +Philip, Andrew and Peter were the ones/were from Bethsaida. (44) + +!JHN!1~44#Answer:Who were the men whose home area was Bethsaida in Galilee Province? + + + + + +What did Philip tell Nathanael? + +!JHN!1~45#Question:What did Philip tell Nathanael? + + + +Philip told Nathanael that they had found the one about whom Moses and the prophets had written [hundreds of years earlier]. (45) + +!JHN!1~45#Answer:What did Philip tell Nathanael? + + + + + +What did this have to do with Jesus? + +!JHN!1~45#Question:What did this have to do with Jesus? + + + +Jesus was the one about whom Moses and the prophets had written; he was the son of Joseph, from [the town of] Nazareth. (45) + +!JHN!1~45#Answer:What did this have to do with Jesus? + + + + + +What did Nathanael think about Nazareth? + +!JHN!1~46#Question:What did Nathanael think about Nazareth? + + + +He thought that nothing good could come from there (i.e., it was a totally bad place). // No one who was important would/could be from that place. (46) + +!JHN!1~46#Answer:What did Nathanael think about Nazareth? + + + + + +What did Philip ask Nathanael to do, in order to prove his words were true? + +!JHN!1~46#Question:What did Philip ask Nathanael to do, in order to prove his words were true? + + + +He told Nathanael to come [along with him] to see/and see. (46) + +!JHN!1~46#Answer:What did Philip ask Nathanael to do, in order to prove his words were true? + + + + + +About whom was Jesus talking, when he said, "Here is a real Israelite, in whom there is nothing false" / "Here is a person who would never tell a lie" / "Here is a person who would never deceive anyone"? + +!JHN!1~47#Question:About whom was Jesus talking, when he said, "Here is a real Israelite, in whom there is nothing false" / "Here is a person who would never tell a lie" / "Here is a person who would never deceive anyone"? + + + +About whom was Jesus talking, when he said, "Here is a real Israelite, in whom there is nothing false"? + +!JHN!1~47#Alternate:About whom was Jesus talking, when he said, "Here is a real Israelite, in whom there is nothing false" / "Here is a person who would never tell a lie" / "Here is a person who would never deceive anyone"? + + +About whom was Jesus talking, when he said, "Here is a person who would never tell a lie"? + +!JHN!1~47#Alternate:About whom was Jesus talking, when he said, "Here is a real Israelite, in whom there is nothing false" / "Here is a person who would never tell a lie" / "Here is a person who would never deceive anyone"? + + +About whom was Jesus talking, when he said, "Here is a person who would never deceive anyone"? + +!JHN!1~47#Alternate:About whom was Jesus talking, when he said, "Here is a real Israelite, in whom there is nothing false" / "Here is a person who would never tell a lie" / "Here is a person who would never deceive anyone"? + + + + +He was talking about Nathanael. (47) + +!JHN!1~47#Answer:About whom was Jesus talking, when he said, "Here is a real Israelite, in whom there is nothing false" / "Here is a person who would never tell a lie" / "Here is a person who would never deceive anyone"? + + + + + +When did Jesus know Nathanael before this time? + +!JHN!1~48#Question:When did Jesus know Nathanael before this time? + + + +He had not known him previously. (48) + +!JHN!1~48#Answer:When did Jesus know Nathanael before this time? + + + + + +What else did Jesus know about Nathanael? + +!JHN!1~48#Question:What else did Jesus know about Nathanael? + + + +Without seeing him, Jesus had known that Nathanael was sitting/had been sitting under the fig tree before Philip called him. (48) + +!JHN!1~48#Answer:What else did Jesus know about Nathanael? + + + + + +From what Nathanael said, who did he believe was the Son of God and the King of Israel? + +!JHN!1~49#Question:From what Nathanael said, who did he believe was the Son of God and the King of Israel? + + + +He believed that Jesus was God's Son and the King of Israel. (49) + +!JHN!1~49#Answer:From what Nathanael said, who did he believe was the Son of God and the King of Israel? + + + + + +What was Nathanael's reason for believing those/these things about Jesus? + +!JHN!1~50#Question:What was Nathanael's reason for believing those/these things about Jesus? + + + +What was Nathanael's reason for believing those things about Jesus? + +!JHN!1~50#Alternate:What was Nathanael's reason for believing those/these things about Jesus? + + +What was Nathanael's reason for believing these things about Jesus? + +!JHN!1~50#Alternate:What was Nathanael's reason for believing those/these things about Jesus? + + + + +He believed, because Jesus told him that he had seen him under the fig tree. (50) + +!JHN!1~50#Answer:What was Nathanael's reason for believing those/these things about Jesus? + + + + + +What was an example of something even greater that Jesus said that Nathanael would see? + +!JHN!1~51#Question:What was an example of something even greater that Jesus said that Nathanael would see? + + + +He would see heaven open; + +!JHN!1~51#Answer:What was an example of something even greater that Jesus said that Nathanael would see? + + +and the angels of God would be going up and coming down to where the Son of Man would be. (51) + +!JHN!1~51#Answer:What was an example of something even greater that Jesus said that Nathanael would see? + + + + + +What do you know about angels? + +!JHN!1~51#Question:What do you know about angels? + + + +Key Term Check: Angels are spiritual messengers, who either deliver a message to humans, carry out God's will, praise God, or guard God's throne. + +!JHN!1~51#Answer:What do you know about angels? + + + + +See "angel" in KBT. + +!JHN!1~51#Note:What do you know about angels? + + + + + +Who do you think the Son of Man is? + +!JHN!1~51#Question:Who do you think the Son of Man is? + + + +Key Term Check: It is Jesus. "Son of Man" is the title Christ used of Himself. + +!JHN!1~51#Answer:Who do you think the Son of Man is? + + + + +See "son of man" in KBT. + +!JHN!1~51#Note:Who do you think the Son of Man is? + + + + + + + +John 2:1-11 Jesus went to a wedding feast at Cana. + +!JHN!2~1#Section Heading + + + + +What event occurred in the town of Cana? + +!JHN!2~1#Question:What event occurred in the town of Cana? + + + +There was a wedding. // There was a celebration for a man to take a wife. // The people celebrated the event when a man takes his wife. (1) + +!JHN!2~1#Answer:What event occurred in the town of Cana? + + + + + +What was the problem at this wedding? + +!JHN!2~1#Question:What was the problem at this wedding? + + + +There was no more wine for the wedding guests to drink. (3) + +!JHN!2~1#Answer:What was the problem at this wedding? + + + + + + + +Where was the town of Cana located? + +!JHN!2~1#Question:Where was the town of Cana located? + + + +It was located in Galilee [Province]. (1) + +!JHN!2~1#Answer:Where was the town of Cana located? + + + + + +Whom did [the hosts] invite to this wedding? + +!JHN!2~1#Question:Whom did [the hosts] invite to this wedding? + + + +Whom did the hosts invite to this wedding? + +!JHN!2~1#Alternate:Whom did [the hosts] invite to this wedding? + + +Whom did invite to this wedding? + +!JHN!2~1#Alternate:Whom did [the hosts] invite to this wedding? + + + + +They invited Jesus's mother, (1) + +!JHN!2~1#Answer:Whom did [the hosts] invite to this wedding? + + +and Jesus and his disciples. (2) + +!JHN!2~1#Answer:Whom did [the hosts] invite to this wedding? + + + + +Check to make sure that your rendering also strongly implies that they were already there, not that they had just been invited. + +!JHN!2~1#Note:Whom did [the hosts] invite to this wedding? + + + + + +Who told Jesus that the wine was all gone? + +!JHN!2~3#Question:Who told Jesus that the wine was all gone? + + + +Jesus's mother told him. (3) + +!JHN!2~3#Answer:Who told Jesus that the wine was all gone? + + + + + +What did Jesus tell his mother? + +!JHN!2~4#Question:What did Jesus tell his mother? + + + +He said, "Why do you involve me?" "My time has not yet come." (4) + +!JHN!2~4#Answer:What did Jesus tell his mother? + + + + +The first quote possibly means, "This matter is neither your nor my concern." In the second quote "time" possibly means, 1. It was not time for Jesus's suffering, death, and, glorification. 2. It was not the time to act as shown Him by the Father. 3. It was not the time for Jesus to intervene. + +!JHN!2~4#Note:What did Jesus tell his mother? + + + + + +What did Jesus's mother tell the servants? + +!JHN!2~5#Question:What did Jesus's mother tell the servants? + + + +She told them to do whatever Jesus told them to do. (5) + +!JHN!2~5#Answer:What did Jesus's mother tell the servants? + + + + + +What do you think a servant does? + +!JHN!2~5#Question:What do you think a servant does? + + + +Key Term Check: A servant is a person who is required to work for another and obey him. A servant is usually paid for his/her work, while a slave is not paid. + +!JHN!2~5#Answer:What do you think a servant does? + + + + +See "servant" in KBT. + +!JHN!2~5#Note:What do you think a servant does? + + + + + +For what were the six stone water jars used? + +!JHN!2~6#Question:For what were the six stone water jars used? + + + +They were used for the Jews' religious washing. (6) + +!JHN!2~6#Answer:For what were the six stone water jars used? + + + + +In order for the Jews to make themselves acceptable to God, they had to obey many rules about how to wash. The water jars were used for the purification required by Jewish law. + +!JHN!2~6#Note:For what were the six stone water jars used? + + + + + +How much water could each water jar hold? + +!JHN!2~6#Question:How much water could each water jar hold? + + + +20 to 30 gallons/75 to 115 liters. (6) + +!JHN!2~6#Answer:How much water could each water jar hold? + + + + +Any term for measurement that is the same general size of the volume of the pot is acceptable. + +!JHN!2~6#Note:How much water could each water jar hold? + + + + + +What did Jesus tell the servants to do? + +!JHN!2~7#Question:What did Jesus tell the servants to do? + + + +He told them to fill the jars with water. (7) + +!JHN!2~7#Answer:What did Jesus tell the servants to do? + + + + + +What did the servants do? + +!JHN!2~7#Question:What did the servants do? + + + +They filled the jars to the brim. (7) + +!JHN!2~7#Answer:What did the servants do? + + + + + +Then what did Jesus tell the servants to do? + +!JHN!2~8#Question:Then what did Jesus tell the servants to do? + + + +He told the servants to draw/dip some of the water out of the jars and take it to the man in charge of the wedding feast. (8) + +!JHN!2~8#Answer:Then what did Jesus tell the servants to do? + + + + + +What did the servants do? + +!JHN!2~8#Question:What did the servants do? + + + +They took some of the water to the man in charge. (8) + +!JHN!2~8#Answer:What did the servants do? + + + + + +What did this man in charge do with that water? + +!JHN!2~9#Question:What did this man in charge do with that water? + + + +He tasted the water that Jesus had turned into wine. (9) + +!JHN!2~9#Answer:What did this man in charge do with that water? + + + + + +What did the servants know about the wine that this man did not know? + +!JHN!2~9#Question:What did the servants know about the wine that this man did not know? + + + +They knew from where this wine had come. (9) + +!JHN!2~9#Answer:What did the servants know about the wine that this man did not know? + + + + + +John wrote in verse 3 that the wine was finished. From where do you think this wine came? + +!JHN!2~9#Question:John wrote in verse 3 that the wine was finished. From where do you think this wine came? + + + +Jesus/God had changed the water in those pots into wine. (9) + +!JHN!2~9#Answer:John wrote in verse 3 that the wine was finished. From where do you think this wine came? + + + + +The answer is not explicit in this verse, nor is it specifically mentioned in this section. Each individual must come to his own conclusion/would have to arrive at the answer by what is implied in the whole section. + +!JHN!2~9#Note:John wrote in verse 3 that the wine was finished. From where do you think this wine came? + + + + + +Whom did the man in charge of the feast call? + +!JHN!2~9#Question:Whom did the man in charge of the feast call? + + + +He called the bridegroom. (9) + +!JHN!2~9#Answer:Whom did the man in charge of the feast call? + + + + + +When did people usually serve the best wine? + +!JHN!2~10#Question:When did people usually serve the best wine? + + + +They served it first. (10) + +!JHN!2~10#Answer:When did people usually serve the best wine? + + + + + +When did people usually serve the ordinary wine? + +!JHN!2~10#Question:When did people usually serve the ordinary wine? + + + +After the guests had drunk a lot [and would not notice any change in the taste of the wine], they served the ordinary wine. (10) + +!JHN!2~10#Answer:When did people usually serve the ordinary wine? + + + + + +What did this man say the bridegroom had done that was different from other weddings? + +!JHN!2~10#Question:What did this man say the bridegroom had done that was different from other weddings? + + + +He/The man in charge said that he/the bridegroom had kept the best wine until after the ordinary wine was gone/now [when the ordinary wine was gone]. (10) + +!JHN!2~10#Answer:What did this man say the bridegroom had done that was different from other weddings? + + + + + +Who or what do you think turned the water into wine? + +!JHN!2~11#Question:Who or what do you think turned the water into wine? + + + +Jesus turned the water into wine. This was the first of his miraculous signs/miracles. (11) + +!JHN!2~11#Answer:Who or what do you think turned the water into wine? + + + + +John always refers to Jesus's miracles as "signs." + +!JHN!2~11#Note:Who or what do you think turned the water into wine? + + + + + +What do you think a miraculous sign is? + +!JHN!2~11#Question:What do you think a miraculous sign is? + + + +Key Term Check: It is an extraordinary event/act that Jesus performed to show that he was from God. (See "miraculous sign" in KBT in the "miracle, sign, wonder" entry.) + +!JHN!2~11#Answer:What do you think a miraculous sign is? + + + + + +What were the results of Jesus doing/performing this miracle/miraculous sign? + +!JHN!2~11#Question:What were the results of Jesus doing/performing this miracle/miraculous sign? + + + +What were the results of Jesus doing this miracle? + +!JHN!2~11#Alternate:What were the results of Jesus doing/performing this miracle/miraculous sign? + + +What were the results of Jesus doing this miraculous sign? + +!JHN!2~11#Alternate:What were the results of Jesus doing/performing this miracle/miraculous sign? + + +What were the results of Jesus performing this miracle? + +!JHN!2~11#Alternate:What were the results of Jesus doing/performing this miracle/miraculous sign? + + +What were the results of Jesus performing this miraculous sign? + +!JHN!2~11#Alternate:What were the results of Jesus doing/performing this miracle/miraculous sign? + + + + +The disciples realized that Jesus had power from God. (11) + +!JHN!2~11#Answer:What were the results of Jesus doing/performing this miracle/miraculous sign? + + +Jesus's disciples believed in him. (11) + +!JHN!2~11#Answer:What were the results of Jesus doing/performing this miracle/miraculous sign? + + + + + + + +John 2:12-17 Jesus drove the traders/merchants (and the animals) out of the temple courtyard. + +!JHN!2~12#Section Heading + + + + +What bad things did some men do in these verses? + +!JHN!2~12#Question:What bad things did some men do in these verses? + + + +They sold sheep, cattle, and pigeons and exchanged money in the temple courtyard [that is, they were using the area around the temple like a market]. (14) + +!JHN!2~12#Answer:What bad things did some men do in these verses? + + + + + +For what do you think a temple is to be used by people? + +!JHN!2~12#Question:For what do you think a temple is to be used by people? + + + +For what purpose do you think people used a temple? + +!JHN!2~12#Alternate:For what do you think a temple is to be used by people? + + +For what do you think the temple is to be used by people? + +!JHN!2~12#Alternate:For what do you think a temple is to be used by people? + + +For what purpose do you think people used the temple? + +!JHN!2~12#Alternate:For what do you think a temple is to be used by people? + + +What was the purpose of the temple? + +!JHN!2~12#Alternate:For what do you think a temple is to be used by people? + + + + +Key Term Check: The people were supposed to use the temple as a place to worship God. + +!JHN!2~12#Answer:For what do you think a temple is to be used by people? + + + + +See "temple" in KBT. + +!JHN!2~12#Note:For what do you think a temple is to be used by people? + + + + + + + +Who went to Capernaum? + +!JHN!2~12#Question:Who went to Capernaum? + + + +Jesus, his mother, brothers, and his disciples went. (12) + +!JHN!2~12#Answer:Who went to Capernaum? + + + + + +How long did they stay there? + +!JHN!2~12#Question:How long did they stay there? + + + +They stayed a few days. (12) + +!JHN!2~12#Answer:How long did they stay there? + + + + + +What was Jesus's reason for going to Jerusalem? + +!JHN!2~13#Question:What was Jesus's reason for going to Jerusalem? + + + +He went because it was almost time for the Jewish Feast of Passover. (13) + +!JHN!2~13#Answer:What was Jesus's reason for going to Jerusalem? + + + + + +What do you know about the Feast of Passover? + +!JHN!2~13#Question:What do you know about the Feast of Passover? + + + +Key Term Check: This feast was to remember how God's angel passed over the homes of the Jews when they were slaves in Egypt. The angel passed over them because they had put the blood of a perfect lamb on their door posts as a sign. The Egyptians did not do as God had said/ordered/commanded/decreed, so the angel killed the oldest son and the firstborn animal (young) in every such house. Because of that, the Egyptians allowed the Jews to leave Egypt to return to the land God had given to the Jews' ancestor, Abraham, and to his descendants. (See "Passover" in KBT in the "sacrifice" entry.) + +!JHN!2~13#Answer:What do you know about the Feast of Passover? + + + + + +Who/what did Jesus see/find in the temple? + +!JHN!2~14#Question:Who/what did Jesus see/find in the temple? + + + +Who did Jesus see in the temple? + +!JHN!2~14#Alternate:Who/what did Jesus see/find in the temple? + + +Who did Jesus find in the temple? + +!JHN!2~14#Alternate:Who/what did Jesus see/find in the temple? + + +What did Jesus see in the temple? + +!JHN!2~14#Alternate:Who/what did Jesus see/find in the temple? + + +What did Jesus find in the temple? + +!JHN!2~14#Alternate:Who/what did Jesus see/find in the temple? + + + + +People selling oxen and sheep and pigeons + +!JHN!2~14#Answer:Who/what did Jesus see/find in the temple? + + +Money-changers + +!JHN!2~14#Answer:Who/what did Jesus see/find in the temple? + + + + + +What did Jesus do to stop that/the wrong activity in the temple court? + +!JHN!2~15#Question:What did Jesus do to stop that/the wrong activity in the temple court? + + + +What did Jesus do to stop that wrong activity in the temple court? + +!JHN!2~15#Alternate:What did Jesus do to stop that/the wrong activity in the temple court? + + +What did Jesus do to stop the wrong activity in the temple court? + +!JHN!2~15#Alternate:What did Jesus do to stop that/the wrong activity in the temple court? + + + + +He made a whip from cords. (15) + +!JHN!2~15#Answer:What did Jesus do to stop that/the wrong activity in the temple court? + + +He drove all the animals out of the temple area. (15) + +!JHN!2~15#Answer:What did Jesus do to stop that/the wrong activity in the temple court? + + +He overturned the tables of the moneychangers. (15) + +!JHN!2~15#Answer:What did Jesus do to stop that/the wrong activity in the temple court? + + +He scattered the coins [of the moneychangers]. (15) + +!JHN!2~15#Answer:What did Jesus do to stop that/the wrong activity in the temple court? + + + + +He may have also driven the traders and the moneychangers out along with the animals. + +!JHN!2~15#Note:What did Jesus do to stop that/the wrong activity in the temple court? + + + + + +What did Jesus command the people, who were selling the doves, to do? + +!JHN!2~16#Question:What did Jesus command the people, who were selling the doves, to do? + + + +He told them to take the doves out of the temple area. (16) + +!JHN!2~16#Answer:What did Jesus command the people, who were selling the doves, to do? + + + + + +How were they using the temple area? + +!JHN!2~16#Question:How were they using the temple area? + + + +They had made it a market place. (16) + +!JHN!2~16#Answer:How were they using the temple area? + + + + + +What did Jesus say the temple really was? + +!JHN!2~16#Question:What did Jesus say the temple really was? + + + +He said that it was his Father's house. (16) + +!JHN!2~16#Answer:What did Jesus say the temple really was? + + + + + +What Old Testament scripture did his disciples remember after seeing what he did/had done in the temple? + +!JHN!2~17#Question:What Old Testament scripture did his disciples remember after seeing what he did/had done in the temple? + + + +What Old Testament scripture did his disciples remember after seeing what he did in the temple? + +!JHN!2~17#Alternate:What Old Testament scripture did his disciples remember after seeing what he did/had done in the temple? + + +What Old Testament scripture did his disciples remember after seeing what he had done in the temple? + +!JHN!2~17#Alternate:What Old Testament scripture did his disciples remember after seeing what he did/had done in the temple? + + + + +They remembered that, in the Old Testament scriptures, someone said, "Zeal for your house will consume me." (17) + +!JHN!2~17#Answer:What Old Testament scripture did his disciples remember after seeing what he did/had done in the temple? + + + + +This was a quotation/quote from Psalm 69:9. + +!JHN!2~17#Note:What Old Testament scripture did his disciples remember after seeing what he did/had done in the temple? + + + + + +To what do you think the disciples were referring as "scripture"? + +!JHN!2~17#Question:To what do you think the disciples were referring as "scripture"? + + + +Key Term Check: The scriptures are the contents of the Old Testament as God gave them to men to write down. + +!JHN!2~17#Answer:To what do you think the disciples were referring as "scripture"? + + + + +See "scripture" in KBT. + +!JHN!2~17#Note:To what do you think the disciples were referring as "scripture"? + + + + + + + +John 2:18-22 Jesus talked about destroying the temple and rebuilding the temple. + +!JHN!2~18#Section Heading + + + + +What was it that the Jews did not believe that Jesus could do? + +!JHN!2~18#Question:What was it that the Jews did not believe that Jesus could do? + + + +They did not believe that Jesus could rebuild the temple in only three days, since it took [the people/the Jews] 46 years to build it the first time. (20) + +!JHN!2~18#Answer:What was it that the Jews did not believe that Jesus could do? + + + + + +About what temple was Jesus really talking? + +!JHN!2~18#Question:About what temple was Jesus really talking? + + + +Key Term Check: Jesus was talking about his own physical body. (21) + +!JHN!2~18#Answer:About what temple was Jesus really talking? + + + + +See "body" in KBT. + +!JHN!2~18#Note:About what temple was Jesus really talking? + + + + + + + +What did the Jews ask Jesus to show them? + +!JHN!2~18#Question:What did the Jews ask Jesus to show them? + + + +They wanted him to show them a miraculous sign to prove he had the authority to do what he had done in the temple. (18) + +!JHN!2~18#Answer:What did the Jews ask Jesus to show them? + + + + + +What did Jesus answer them? + +!JHN!2~19#Question:What did Jesus answer them? + + + +He said: "Tear down this temple, and in three days I will build it again." (19) + +!JHN!2~19#Answer:What did Jesus answer them? + + + + + +When did Jesus's disciples remember that he had said this? + +!JHN!2~22#Question:When did Jesus's disciples remember that he had said this? + + + +[Later on,] when [God] had raised him from the dead, they remembered. (22) + +!JHN!2~22#Answer:When did Jesus's disciples remember that he had said this? + + + + + +When they remembered what he had said, what did they do? + +!JHN!2~22#Question:When they remembered what he had said, what did they do? + + + +They believed the scripture and the words that Jesus had said. (22) + +!JHN!2~22#Answer:When they remembered what he had said, what did they do? + + + + + + + +John 2:23-25 Jesus knew what people are like. + +!JHN!2~23#Section Heading + + + + +What was Jesus's reason for not trusting people? + +!JHN!2~23#Question:What was Jesus's reason for not trusting people? + + + +The reason was because he knew what people are like. (24) + +!JHN!2~23#Answer:What was Jesus's reason for not trusting people? + + + + + + + +What did many people in Jerusalem do when they saw the miraculous signs Jesus had done? + +!JHN!2~23#Question:What did many people in Jerusalem do when they saw the miraculous signs Jesus had done? + + + +They trusted in his name. // They believed in Jesus. (23) + +!JHN!2~23#Answer:What did many people in Jerusalem do when they saw the miraculous signs Jesus had done? + + + + + +What do you think is the reason for a person or place to have a name? + +!JHN!2~23#Question:What do you think is the reason for a person or place to have a name? + + + +Key Term Check: A name is a label that identifies a person or place. + +!JHN!2~23#Answer:What do you think is the reason for a person or place to have a name? + + + + +See "name" in KBT. + +!JHN!2~23#Note:What do you think is the reason for a person or place to have a name? + + +If the translation does not use the word "name" here, omit this question. + +!JHN!2~23#Note:What do you think is the reason for a person or place to have a name? + + + + + +What did Jesus do toward the people who trusted in his name/believed in him? + +!JHN!2~24#Question:What did Jesus do toward the people who trusted in his name/believed in him? + + + +What did Jesus do toward the people who trusted in his name? + +!JHN!2~24#Alternate:What did Jesus do toward the people who trusted in his name/believed in him? + + +What did Jesus do toward the people who believed in him? + +!JHN!2~24#Alternate:What did Jesus do toward the people who trusted in his name/believed in him? + + + + +He did not trust himself to them. (24) + +!JHN!2~24#Answer:What did Jesus do toward the people who trusted in his name/believed in him? + + + + +Many believed the "signs" as coming from one who could do such things. However, their belief was only an intellectual belief, lacking in trust or commitment. Jesus knew they had only a superficial faith and did not commit Himself to them. + +!JHN!2~24#Note:What did Jesus do toward the people who trusted in his name/believed in him? + + + + + +What does a person do when he trusts someone? + +!JHN!2~24#Question:What does a person do when he trusts someone? + + + +Key Term Check: He has a confident dependence in the character, ability, strength or truth of someone. (See "trust" in KBT in the "believe" entry.) + +!JHN!2~24#Answer:What does a person do when he trusts someone? + + + + + +What is the reason that there was no need for someone to tell Jesus about people? + +!JHN!2~25#Question:What is the reason that there was no need for someone to tell Jesus about people? + + + +Jesus knew [and understood] what was in a person [that is, what a person was really thinking]. (25) + +!JHN!2~25#Answer:What is the reason that there was no need for someone to tell Jesus about people? + + + + + + + +John 3:1-15 Nicodemus came to Jesus at night. // Jesus said that a person must be born again. + +!JHN!3~1#Section Heading + + + + +What did Jesus tell Nicodemus that was very difficult for him to understand? + +!JHN!3~1#Question:What did Jesus tell Nicodemus that was very difficult for him to understand? + + + +He said that no one can see the kingdom of God unless he is born again. (3) + +!JHN!3~1#Answer:What did Jesus tell Nicodemus that was very difficult for him to understand? + + + + + +What do you think the kingdom of God is? + +!JHN!3~1#Question:What do you think the kingdom of God is? + + + +Key Term Check: It has the significance of God's rule in the lives of men, rather than of a territory over which God rules. + +!JHN!3~1#Answer:What do you think the kingdom of God is? + + + + +See "kingdom of God" in KBT. + +!JHN!3~1#Note:What do you think the kingdom of God is? + + + + + +What do you think it means for a person to be born again? + +!JHN!3~1#Question:What do you think it means for a person to be born again? + + + +It means the Spirit of God changes a person inside. He becomes a child of God. The man's heart, life, and thinking are made new, and he can know God. + +!JHN!3~1#Answer:What do you think it means for a person to be born again? + + + + + + + +Who was Nicodemus? + +!JHN!3~1#Question:Who was Nicodemus? + + + +He was a Pharisee. (1) + +!JHN!3~1#Answer:Who was Nicodemus? + + +He was a member of the Jewish council. (1) + +!JHN!3~1#Answer:Who was Nicodemus? + + + + + +What do you think a council is? + +!JHN!3~1#Question:What do you think a council is? + + + +What do you think that council was? + +!JHN!3~1#Alternate:What do you think a council is? + + + + +Key Term Check: That council was an assembly of religious representatives that assembled to consider matters of doctrine, discipline, law, and morals. + +!JHN!3~1#Answer:What do you think a council is? + + + + + +When did Nicodemus come to Jesus? + +!JHN!3~2#Question:When did Nicodemus come to Jesus? + + + +He came to him at night. (2) + +!JHN!3~2#Answer:When did Nicodemus come to Jesus? + + + + + +What did Nicodemus already know about Jesus? + +!JHN!3~2#Question:What did Nicodemus already know about Jesus? + + + +He knew that Jesus was a teacher sent by God. (2) + +!JHN!3~2#Answer:What did Nicodemus already know about Jesus? + + + + +According to the T.H., the "we" who also knew this may have been the Pharisees as a group or the leaders as a group, or the leaders and the Pharisees together. Most likely, the "we" refers back to the "many" in 2:23. They were those people who believed because of/on the basis of Jesus's miracles. + +!JHN!3~2#Note:What did Nicodemus already know about Jesus? + + + + + +How did Nicodemus know that? + +!JHN!3~2#Question:How did Nicodemus know that? + + + +He knew that because of the miraculous signs that Jesus did [they were a proof of God's power working through Jesus]. (2) + +!JHN!3~2#Answer:How did Nicodemus know that? + + + + + +What is the reason that Nicodemus was confused about a man being born when he is old? + +!JHN!3~4#Question:What is the reason that Nicodemus was confused about a man being born when he is old? + + + +He thought this was a physical re-birth, and he knew that an adult/a person cannot go back into his/her mother's womb to be born again. (4) + +!JHN!3~4#Answer:What is the reason that Nicodemus was confused about a man being born when he is old? + + + + + +What did Jesus tell Nicodemus was the way that a person had to be born again? + +!JHN!3~5#Question:What did Jesus tell Nicodemus was the way that a person had to be born again? + + + +He said that a person must be born of water and the Spirit. (5) + +!JHN!3~5#Answer:What did Jesus tell Nicodemus was the way that a person had to be born again? + + + + + +What do you think it means for a person to be born of water? + +!JHN!3~5#Question:What do you think it means for a person to be born of water? + + + +The act of being "born of water" is when someone is put under the water by someone else. This symbolizes the person's decision to repent of his past sins and to do those things that the Lord requires of him from now on. His old way of living is now "washed" away by the water. + +!JHN!3~5#Answer:What do you think it means for a person to be born of water? + + +-OR- + +!JHN!3~5#Answer:What do you think it means for a person to be born of water? + + +"Water" is used as a symbol of God's cleansing power (as described in Ezekiel 26:25-27). + +!JHN!3~5#Answer:What do you think it means for a person to be born of water? + + + + +The answer will depend upon the interpretation used in the translation. + +!JHN!3~5#Note:What do you think it means for a person to be born of water? + + + + + +What do you think it means for a person to be born of the Spirit? + +!JHN!3~5#Question:What do you think it means for a person to be born of the Spirit? + + + +Key Term Check: It refers to the transforming power of God to make a person a believer. The Spirit causes a person to become one of God's people/children. + +!JHN!3~5#Answer:What do you think it means for a person to be born of the Spirit? + + + + +See "spirit" in KBT. + +!JHN!3~5#Note:What do you think it means for a person to be born of the Spirit? + + +It may be important to indicate that the "spirit" is the "Holy Spirit." + +!JHN!3~5#Note:What do you think it means for a person to be born of the Spirit? + + + + + +What do people reproduce? + +!JHN!3~6#Question:What do people reproduce? + + + +People just produce other people. (6) + +!JHN!3~6#Answer:What do people reproduce? + + + + + +What does the Spirit reproduce? + +!JHN!3~6#Question:What does the Spirit reproduce? + + + +The spirit produces that which is spiritual/one who is a child of God (as in CEV). (6) + +!JHN!3~6#Answer:What does the Spirit reproduce? + + + + + +What do you think something spiritual is? + +!JHN!3~6#Question:What do you think something spiritual is? + + + +Key Term Check: Something spiritual is relating to or consisting of spirit. It is of the nature of spirit rather than material. Spiritual things can not be seen with the human eye. (See "spiritual" in KBT in the "spirit" entry.) + +!JHN!3~6#Answer:What do you think something spiritual is? + + + + + +About what did Jesus tell Nicodemus not to be surprised? + +!JHN!3~7#Question:About what did Jesus tell Nicodemus not to be surprised? + + + +He told him not to be surprised that he/Jesus said, "You [all people] must be born again." (7) + +!JHN!3~7#Answer:About what did Jesus tell Nicodemus not to be surprised? + + + + + +What did Jesus tell Nicodemus about the wind? + +!JHN!3~8#Question:What did Jesus tell Nicodemus about the wind? + + + +He said the wind blows wherever it wishes. (8) + +!JHN!3~8#Answer:What did Jesus tell Nicodemus about the wind? + + +You can hear its sound, but you cannot know where it is coming from or where it is going. (8) + +!JHN!3~8#Answer:What did Jesus tell Nicodemus about the wind? + + + + + +To what did Jesus compare the wind? + +!JHN!3~8#Question:To what did Jesus compare the wind? + + + +He compared the wind to everyone who is born of the Spirit. (8) + +!JHN!3~8#Answer:To what did Jesus compare the wind? + + + + + +What did Nicodemus ask Jesus? + +!JHN!3~9#Question:What did Nicodemus ask Jesus? + + + +He asked Jesus how this could be. (9) + +!JHN!3~9#Answer:What did Nicodemus ask Jesus? + + + + + +What is the reason that Jesus expected that Nicodemus should have known this? + +!JHN!3~10#Question:What is the reason that Jesus expected that Nicodemus should have known this? + + + +Nicodemus was a teacher of [the people of] Israel and should have known this. (10) + +!JHN!3~10#Answer:What is the reason that Jesus expected that Nicodemus should have known this? + + + + + +About what did Jesus [and his followers] testify? + +!JHN!3~11#Question:About what did Jesus [and his followers] testify? + + + +About what did Jesus and his followers testify? + +!JHN!3~11#Alternate:About what did Jesus [and his followers] testify? + + +About what did Jesus testify? + +!JHN!3~11#Alternate:About what did Jesus [and his followers] testify? + + + + +They testified about what they knew and had seen. (11) + +!JHN!3~11#Answer:About what did Jesus [and his followers] testify? + + + + + +What was the response of the people [the Jews] to their testimony? + +!JHN!3~11#Question:What was the response of the people [the Jews] to their testimony? + + + +What was the response of the people the Jews to their testimony? + +!JHN!3~11#Alternate:What was the response of the people [the Jews] to their testimony? + + +What was the response of the people to their testimony? + +!JHN!3~11#Alternate:What was the response of the people [the Jews] to their testimony? + + + + +They did not accept it. (11) + +!JHN!3~11#Answer:What was the response of the people [the Jews] to their testimony? + + + + + +What did Nicodemus not believe about what Jesus had said? + +!JHN!3~12#Question:What did Nicodemus not believe about what Jesus had said? + + + +He could not believe what Jesus had said about the things of this earth. (12) + +!JHN!3~12#Answer:What did Nicodemus not believe about what Jesus had said? + + + + + +Because of that, what else would Nicodemus not be able to believe? + +!JHN!3~12#Question:Because of that, what else would Nicodemus not be able to believe? + + + +He would not believe the things Jesus told/would tell him about heaven. (12) + +!JHN!3~12#Answer:Because of that, what else would Nicodemus not be able to believe? + + + + + +Who has gone up to heaven? + +!JHN!3~13#Question:Who has gone up to heaven? + + + +The Son of Man, who came down from heaven, has gone up there, also. (13) + +!JHN!3~13#Answer:Who has gone up to heaven? + + + + + +What did Moses do in the desert? + +!JHN!3~14#Question:What did Moses do in the desert? + + + +He put [an image of] a snake [made of bronze/metal] on a pole. (14) + +!JHN!3~14#Answer:What did Moses do in the desert? + + + + +God told Moses to make a snake of bronze in Numbers 21:8-9. + +!JHN!3~14#Note:What did Moses do in the desert? + + + + + +Whom were [the Jews] going to lift up in a similar way? + +!JHN!3~14#Question:Whom were [the Jews] going to lift up in a similar way? + + + +Whom were the Jews going to lift up in a similar way? + +!JHN!3~14#Alternate:Whom were [the Jews] going to lift up in a similar way? + + +Whom were going to lift up in a similar way? + +!JHN!3~14#Alternate:Whom were [the Jews] going to lift up in a similar way? + + + + +It was the Son of Man/Jesus. (14) + +!JHN!3~14#Answer:Whom were [the Jews] going to lift up in a similar way? + + + + +According to Exegetical Helps, this referred to the Jews lifting Jesus up on the cross. + +!JHN!3~14#Note:Whom were [the Jews] going to lift up in a similar way? + + + + + +What does a person have to do to receive eternal life? + +!JHN!3~15#Question:What does a person have to do to receive eternal life? + + + +He has to believe in him [The Son of Man, God's only Son]. (15) + +!JHN!3~15#Answer:What does a person have to do to receive eternal life? + + + + + +What do you think it means for a person to have eternal life? + +!JHN!3~15#Question:What do you think it means for a person to have eternal life? + + + +Key Term Check: It means that a person will live forever with God. + +!JHN!3~15#Answer:What do you think it means for a person to have eternal life? + + + + +This eternal life is in the spiritual realm not the physical. + +!JHN!3~15#Note:What do you think it means for a person to have eternal life? + + + + + + + +John 3:16-21 God sent his only son into the world. + +!JHN!3~16#Section Heading + + + + +What was God's purpose for sending his son into the world? + +!JHN!3~16#Question:What was God's purpose for sending his son into the world? + + + +He sent him to save people. (17) + +!JHN!3~16#Answer:What was God's purpose for sending his son into the world? + + + + + +What do you think this verse means by this "world"? + +!JHN!3~16#Question:What do you think this verse means by this "world"? + + + +Key Term Check: It refers to all the people who live on the earth. + +!JHN!3~16#Answer:What do you think this verse means by this "world"? + + + + +See "world" in KBT. + +!JHN!3~16#Note:What do you think this verse means by this "world"? + + + + + +What do you think it means for someone to save you? + +!JHN!3~16#Question:What do you think it means for someone to save you? + + + +Key Term Check: It means that a person will rescue someone else out of a dangerous situation. In this case, Jesus came to mankind to rescue them from an eternity in Hell. + +!JHN!3~16#Answer:What do you think it means for someone to save you? + + + + +See "save" in KBT. + +!JHN!3~16#Note:What do you think it means for someone to save you? + + + + + + + +What did God do because of his love for the people in the world? + +!JHN!3~16#Question:What did God do because of his love for the people in the world? + + + +He gave his only Son [to the world]. (16) + +!JHN!3~16#Answer:What did God do because of his love for the people in the world? + + + + + +What was the result of God giving his Son [to the world]? + +!JHN!3~16#Question:What was the result of God giving his Son [to the world]? + + + +What was the result of God giving his Son to the world? + +!JHN!3~16#Alternate:What was the result of God giving his Son [to the world]? + + +What was the result of God giving his Son? + +!JHN!3~16#Alternate:What was the result of God giving his Son [to the world]? + + + + +Anyone who believes in him will not perish but have eternal life. (16) + +!JHN!3~16#Answer:What was the result of God giving his Son [to the world]? + + + + + +What do you think it means if someone perishes/for someone to perish? + +!JHN!3~16#Question:What do you think it means if someone perishes/for someone to perish? + + + +What do you think it means if someone perishes? + +!JHN!3~16#Alternate:What do you think it means if someone perishes/for someone to perish? + + +What do you think it means for someone to perish? + +!JHN!3~16#Alternate:What do you think it means if someone perishes/for someone to perish? + + + + +Key Term Check: It means that the person has died. // It means that the person will not be with God eternally. + +!JHN!3~16#Answer:What do you think it means if someone perishes/for someone to perish? + + + + + +What was not the reason that God sent his Son into the world? + +!JHN!3~17#Question:What was not the reason that God sent his Son into the world? + + + +He did not send him to condemn people. (17) + +!JHN!3~17#Answer:What was not the reason that God sent his Son into the world? + + + + + +What do you think it means if someone condemns someone else/for someone to condemn someone else? + +!JHN!3~17#Question:What do you think it means if someone condemns someone else/for someone to condemn someone else? + + + +What do you think it means if someone condemns someone else? + +!JHN!3~17#Alternate:What do you think it means if someone condemns someone else/for someone to condemn someone else? + + +What do you think it means for someone to condemn someone else? + +!JHN!3~17#Alternate:What do you think it means if someone condemns someone else/for someone to condemn someone else? + + + + +Key Term Check: It means that someone pronounces someone else guilty, with the clear implication that the person will be punished for what he did. (See "condemn" in KBT in the "judge, judgment" entry.) + +!JHN!3~17#Answer:What do you think it means if someone condemns someone else/for someone to condemn someone else? + + + + + +What did Jesus say about people who believe in him [the Son of God]? + +!JHN!3~18#Question:What did Jesus say about people who believe in him [the Son of God]? + + + +What did Jesus say about people who believe in him, the Son of God? + +!JHN!3~18#Alternate:What did Jesus say about people who believe in him [the Son of God]? + + +What did Jesus say about people who believe in him? + +!JHN!3~18#Alternate:What did Jesus say about people who believe in him [the Son of God]? + + +What did Jesus say about people who believe in the Son of God? + +!JHN!3~18#Alternate:What did Jesus say about people who believe in him [the Son of God]? + + + + +They are not condemned [by God]. // [God] will not condemn people who believe in him. (18) + +!JHN!3~18#Answer:What did Jesus say about people who believe in him [the Son of God]? + + + + + +What did Jesus say about people who do not believe in God's Son? + +!JHN!3~18#Question:What did Jesus say about people who do not believe in God's Son? + + + +They are already condemned [by God]. // [God] has already condemned people who have not believed in God's Son. (18) + +!JHN!3~18#Answer:What did Jesus say about people who do not believe in God's Son? + + + + + +What has come into the world? + +!JHN!3~19#Question:What has come into the world? + + + +[Jesus], the one called the light, has come. // The light has come. (19) + +!JHN!3~19#Answer:What has come into the world? + + + + + +What did people love, the darkness or the light? + +!JHN!3~19#Question:What did people love, the darkness or the light? + + + +They loved the darkness, that is, they loved to do evil deeds. (19) + +!JHN!3~19#Answer:What did people love, the darkness or the light? + + + + + +What is the reason for this? + +!JHN!3~19#Question:What is the reason for this? + + + +They did evil deeds/things. (19) + +!JHN!3~19#Answer:What is the reason for this? + + + + + +What does a person who does evil [deeds] think about Jesus/the light? + +!JHN!3~20#Question:What does a person who does evil [deeds] think about Jesus/the light? + + + +What does a person who does evil think about Jesus? + +!JHN!3~20#Alternate:What does a person who does evil [deeds] think about Jesus/the light? + + +What does a person who does evil think about the light? + +!JHN!3~20#Alternate:What does a person who does evil [deeds] think about Jesus/the light? + + +What does a person who does evil deeds think about Jesus? + +!JHN!3~20#Alternate:What does a person who does evil [deeds] think about Jesus/the light? + + +What does a person who does evil deeds think about the light? + +!JHN!3~20#Alternate:What does a person who does evil [deeds] think about Jesus/the light? + + + + +He does not want his evil deeds made visible (to others) by [the message of Jesus]. // He hates the light and will not come into the light. (20) + +!JHN!3~20#Answer:What does a person who does evil [deeds] think about Jesus/the light? + + + + + +What is the reason for this? + +!JHN!3~20#Question:What is the reason for this? + + + +The reason is that he is afraid that his evil deeds will be exposed by Jesus/[by the light]. (20) + +!JHN!3~20#Answer:What is the reason for this? + + + + + +What does a person do who is doing true deeds/living in truth /living truthfully? + +!JHN!3~21#Question:What does a person do who is doing true deeds/living in truth /living truthfully? + + + +What does a person do who is doing true deeds? + +!JHN!3~21#Alternate:What does a person do who is doing true deeds/living in truth /living truthfully? + + +What does a person do who is living in truth? + +!JHN!3~21#Alternate:What does a person do who is doing true deeds/living in truth /living truthfully? + + +What does a person do who is living truthfully? + +!JHN!3~21#Alternate:What does a person do who is doing true deeds/living in truth /living truthfully? + + + + +He comes/goes to Jesus. // He comes into the light. (21) + +!JHN!3~21#Answer:What does a person do who is doing true deeds/living in truth /living truthfully? + + + + + +What is his reason for doing that? + +!JHN!3~21#Question:What is his reason for doing that? + + + +He does that so that Jesus/the light may show that the deeds he did were done through God. (21) + +!JHN!3~21#Answer:What is his reason for doing that? + + + + + + + +John 3:22-36 John the Baptist spoke about Jesus. + +!JHN!3~22#Section Heading + + + + +What did John say about Jesus? + +!JHN!3~22#Question:What did John say about Jesus? + + + +John said that [Jesus] must become more important than he (John). (30) + +!JHN!3~22#Answer:What did John say about Jesus? + + +The one [Jesus], who comes from above, is above all [things and people]. (31) + +!JHN!3~22#Answer:What did John say about Jesus? + + +Whoever puts his faith in the Son [Jesus] will have eternal life. (36) + +!JHN!3~22#Answer:What did John say about Jesus? + + + + + +What do you think it means to have faith in someone? + +!JHN!3~22#Question:What do you think it means to have faith in someone? + + + +Key Term Check: Faith is the quality of trusting someone. It is the act of wholeheartedly and steadfastly believing in the existence, power, and benevolence of a supreme being. (See "faith" in KBT in the "believe, believing, belief, faith, trust" entry.) + +!JHN!3~22#Answer:What do you think it means to have faith in someone? + + + + + + + +Where did Jesus and his disciples go? + +!JHN!3~22#Question:Where did Jesus and his disciples go? + + + +They went into the land of Judea [Province]. (22) + +!JHN!3~22#Answer:Where did Jesus and his disciples go? + + + + + +What did Jesus do there? + +!JHN!3~22#Question:What did Jesus do there? + + + +He spent some time with his disciples and he baptized some people. (22) + +!JHN!3~22#Answer:What did Jesus do there? + + + + + +What is the reason that John baptized people at Aenon (a place or town)? + +!JHN!3~23#Question:What is the reason that John baptized people at Aenon (a place or town)? + + + +There was plenty of water there. (23) + +!JHN!3~23#Answer:What is the reason that John baptized people at Aenon (a place or town)? + + +The people were constantly coming to him to be baptized. (23) + +!JHN!3~23#Answer:What is the reason that John baptized people at Aenon (a place or town)? + + + + + +Which happened first, John baptizing those people or [Herod] putting him into prison? + +!JHN!3~24#Question:Which happened first, John baptizing those people or [Herod] putting him into prison? + + + +Which happened first, John baptizing those people or Herod putting him into prison? + +!JHN!3~24#Alternate:Which happened first, John baptizing those people or [Herod] putting him into prison? + + +Which happened first, John baptizing those people or putting him into prison? + +!JHN!3~24#Alternate:Which happened first, John baptizing those people or [Herod] putting him into prison? + + + + +John baptized those people before [Herod] put him in prison. (24) + +!JHN!3~24#Answer:Which happened first, John baptizing those people or [Herod] putting him into prison? + + + + + +With whom did some of John's disciples argue? + +!JHN!3~25#Question:With whom did some of John's disciples argue? + + + +With who did some of John's disciples argue? + +!JHN!3~25#Alternate:With whom did some of John's disciples argue? + + + + +They argued with a Jew. (25) + +!JHN!3~25#Answer:With whom did some of John's disciples argue? + + + + + +What do you know about Jews? + +!JHN!3~25#Question:What do you know about Jews? + + + +Key Term Check: A Jew was a member of the nation of Palestine from the 6th century B.C. to the first century A.D. It refers to the descendants of Abraham through his son Isaac. A Jew was a member of the people of Israel. He was committed to the Jewish religious system. All male Jews were circumcised on the 8th day after their birth and this was a mark of being a Jew. (See "Jew" in KBT in the "Israel" entry.) + +!JHN!3~25#Answer:What do you know about Jews? + + + + + +About what did they argue with him? + +!JHN!3~25#Question:About what did they argue with him? + + + +They argued with him about the ceremonial/religious washing. (25) + +!JHN!3~25#Answer:About what did they argue with him? + + + + +See comments in 2:6. + +!JHN!3~25#Note:About what did they argue with him? + + + + + +Who reported something to John? + +!JHN!3~26#Question:Who reported something to John? + + + +Some of his disciples reported it. (26) + +!JHN!3~26#Answer:Who reported something to John? + + + + +According to the T.H., the "they" is probably some of John's disciples. + +!JHN!3~26#Note:Who reported something to John? + + + + + +What did they tell John? + +!JHN!3~26#Question:What did they tell John? + + + +They said that the man, about whom John had been testifying, was baptizing [people]. (26) + +!JHN!3~26#Answer:What did they tell John? + + +Everyone was going to him. (26) + +!JHN!3~26#Answer:What did they tell John? + + + + + +Where was that man when he was with John? + +!JHN!3~26#Question:Where was that man when he was with John? + + + +He was on the other side of the Jordan River. (26) + +!JHN!3~26#Answer:Where was that man when he was with John? + + + + + +What did John tell them? + +!JHN!3~27#Question:What did John tell them? + + + +He said that a person can do only what is given to him from heaven [from God]. (27) + +!JHN!3~27#Answer:What did John tell them? + + + + + +Of what did John remind them that he had said before? // What did John remind them of what he had said before? + +!JHN!3~28#Question:Of what did John remind them that he had said before? // What did John remind them of what he had said before? + + + +Of what did John remind them that he had said before? + +!JHN!3~28#Alternate:Of what did John remind them that he had said before? // What did John remind them of what he had said before? + + +What did John remind them of what he had said before? + +!JHN!3~28#Alternate:Of what did John remind them that he had said before? // What did John remind them of what he had said before? + + + + +He said that he was not the Christ. (28) + +!JHN!3~28#Answer:Of what did John remind them that he had said before? // What did John remind them of what he had said before? + + +He had been sent [by God] ahead of the Christ [who was to come later]. (28) + +!JHN!3~28#Answer:Of what did John remind them that he had said before? // What did John remind them of what he had said before? + + + + + +To whom does the bride belong? + +!JHN!3~29#Question:To whom does the bride belong? + + + +She belongs to the bridegroom. (29) + +!JHN!3~29#Answer:To whom does the bride belong? + + + + + +What makes the bridegroom's friend happy? + +!JHN!3~29#Question:What makes the bridegroom's friend happy? + + + +He is happy when he hears the bridegroom's voice. (29) + +!JHN!3~29#Answer:What makes the bridegroom's friend happy? + + + + + +What made John's joy complete? + +!JHN!3~29#Question:What made John's joy complete? + + + +He was joyous when he heard the bridegroom's [Jesus'] voice. (29) + +!JHN!3~29#Answer:What made John's joy complete? + + + + + +Who must become less important? + +!JHN!3~30#Question:Who must become less important? + + + +John must become less important. (30) + +!JHN!3~30#Answer:Who must become less important? + + + + + +Who tells [people] about things which happen here in this earth? + +!JHN!3~31#Question:Who tells [people] about things which happen here in this earth? + + + +Who tells people about things which happen here in this earth? + +!JHN!3~31#Alternate:Who tells [people] about things which happen here in this earth? + + +Who tells about things which happen here in this earth? + +!JHN!3~31#Alternate:Who tells [people] about things which happen here in this earth? + + + + +The one, who is from the earth, that is, a human being tells people about things which happen here in this earth. (31) + +!JHN!3~31#Answer:Who tells [people] about things which happen here in this earth? + + + + + +Who tells [people] what he has seen and heard in heaven? + +!JHN!3~32#Question:Who tells [people] what he has seen and heard in heaven? + + + +Who tells people what he has seen and heard in heaven? + +!JHN!3~32#Alternate:Who tells [people] what he has seen and heard in heaven? + + +Who tells what he has seen and heard in heaven? + +!JHN!3~32#Alternate:Who tells [people] what he has seen and heard in heaven? + + + + +The one, who is from heaven, tells [people] about those matters. (32) + +!JHN!3~32#Answer:Who tells [people] what he has seen and heard in heaven? + + + + + +Who accepts his testimony? + +!JHN!3~32#Question:Who accepts his testimony? + + + +No one accepts his testimony. (32) + +!JHN!3~32#Answer:Who accepts his testimony? + + + + + +Who proves/guarantees/confirms that God is true? + +!JHN!3~33#Question:Who proves/guarantees/confirms that God is true? + + + +Who proves that God is true? + +!JHN!3~33#Alternate:Who proves/guarantees/confirms that God is true? + + +Who guarantees that God is true? + +!JHN!3~33#Alternate:Who proves/guarantees/confirms that God is true? + + +Who confirms that God is true? + +!JHN!3~33#Alternate:Who proves/guarantees/confirms that God is true? + + + + +The person who confirms the testimony/accepted his testimony. (33) + +!JHN!3~33#Answer:Who proves/guarantees/confirms that God is true? + + + + + +Who speaks God's words? + +!JHN!3~34#Question:Who speaks God's words? + + + +The one, whom God has sent, speaks God's words. (34) + +!JHN!3~34#Answer:Who speaks God's words? + + + + + +To whom did God give the Spirit? + +!JHN!3~34#Question:To whom did God give the Spirit? + + + +He gave the Spirit to the one whom He sent. (34) + +!JHN!3~34#Answer:To whom did God give the Spirit? + + + + + +Whom does the Father love? + +!JHN!3~35#Question:Whom does the Father love? + + + +He loves the Son. (35) + +!JHN!3~35#Answer:Whom does the Father love? + + + + + +What do you think it means, when someone loves someone else? + +!JHN!3~35#Question:What do you think it means, when someone loves someone else? + + + +Key Term Check: The person who loves another person seeks the good of that person. His attitude to the one whom he loves is an attitude of persistent and selfless goodwill. + +!JHN!3~35#Answer:What do you think it means, when someone loves someone else? + + + + +See "love" in KBT. + +!JHN!3~35#Note:What do you think it means, when someone loves someone else? + + + + + +Into whose authority has the Father put everything? + +!JHN!3~35#Question:Into whose authority has the Father put everything? + + + +He gave all authority to his Son. (35) + +!JHN!3~35#Answer:Into whose authority has the Father put everything? + + + + + +Who will never have eternal life? + +!JHN!3~36#Question:Who will never have eternal life? + + + +Whoever rejects the Son will never have eternal life. (36) + +!JHN!3~36#Answer:Who will never have eternal life? + + + + + +What will happen to a person who rejects the Son? + +!JHN!3~36#Question:What will happen to a person who rejects the Son? + + + +God's wrath will be on him forever. (36) + +!JHN!3~36#Answer:What will happen to a person who rejects the Son? + + + + + + + +John 4:1-6 Jesus left Judea and headed for Galilee. + +!JHN!4~1#Section Heading + + + + +What did Jesus decide to do? + +!JHN!4~1#Question:What did Jesus decide to do? + + + +He decided to leave Judea and go to Galilee. (3) + +!JHN!4~1#Answer:What did Jesus decide to do? + + + + + +What was Jesus's reason for leaving Judea, according to these verses? + +!JHN!4~1#Question:What was Jesus's reason for leaving Judea, according to these verses? + + + +When Jesus learned that the Pharisees had heard that he/Jesus was winning and baptizing more disciples than John, Jesus left Judea. (1, 3) + +!JHN!4~1#Answer:What was Jesus's reason for leaving Judea, according to these verses? + + + + + + + +How many people did Jesus actually baptize? + +!JHN!4~2#Question:How many people did Jesus actually baptize? + + + +He did not baptize any people. (2) + +!JHN!4~2#Answer:How many people did Jesus actually baptize? + + + + + +Who was actually baptizing people? + +!JHN!4~2#Question:Who was actually baptizing people? + + + +Jesus's disciples were. (2) + +!JHN!4~2#Answer:Who was actually baptizing people? + + + + + +Did he reach Samaria [Province] before he arrived at/in Galilee or afterwards? + +!JHN!4~4#Question:Did he reach Samaria [Province] before he arrived at/in Galilee or afterwards? + + + +Did he reach Samaria Province before he arrived at Galilee or afterwards? + +!JHN!4~4#Alternate:Did he reach Samaria [Province] before he arrived at/in Galilee or afterwards? + + +Did he reach Samaria Province before he arrived in Galilee or afterwards? + +!JHN!4~4#Alternate:Did he reach Samaria [Province] before he arrived at/in Galilee or afterwards? + + +Did he reach Samaria before he arrived at Galilee or afterwards? + +!JHN!4~4#Alternate:Did he reach Samaria [Province] before he arrived at/in Galilee or afterwards? + + +Did he reach Samaria before he arrived in Galilee or afterwards? + +!JHN!4~4#Alternate:Did he reach Samaria [Province] before he arrived at/in Galilee or afterwards? + + + + +He reached Samaria before he reached Galilee. (4) + +!JHN!4~4#Answer:Did he reach Samaria [Province] before he arrived at/in Galilee or afterwards? + + + + + +To what place did Jesus come? + +!JHN!4~5#Question:To what place did Jesus come? + + + +He came to a town in Samaria called Sychar. (5) + +!JHN!4~5#Answer:To what place did Jesus come? + + + + + +What was that town near? + +!JHN!4~5#Question:What was that town near? + + + +It was near a piece of land that [long ago] Jacob gave to his son, Joseph. (5) + +!JHN!4~5#Answer:What was that town near? + + + + + +What was on this land? + +!JHN!4~6#Question:What was on this land? + + + +Jacob's well was there. (6) + +!JHN!4~6#Answer:What was on this land? + + + + + +What did Jesus do, when he came to the well? + +!JHN!4~6#Question:What did Jesus do, when he came to the well? + + + +He sat down beside the well to rest, because he was tired. (6) + +!JHN!4~6#Answer:What did Jesus do, when he came to the well? + + + + + +What time of day was it? + +!JHN!4~6#Question:What time of day was it? + + + +It was the middle of the day. // It was about the sixth hour. (6) + +!JHN!4~6#Answer:What time of day was it? + + + + +According to the T.H., this probably was 12 o'clock noon. + +!JHN!4~6#Note:What time of day was it? + + + + + + + +John 4:7-26 Jesus talked with a woman at Jacob's well in Samaria. + +!JHN!4~7#Section Heading + + + + +Who came and met Jesus at the well? + +!JHN!4~7#Question:Who came and met Jesus at the well? + + + +A Samaritan woman came there. // A woman of Samaria came there. (7) + +!JHN!4~7#Answer:Who came and met Jesus at the well? + + + + + +About what kind of water did Jesus and the woman talk? + +!JHN!4~7#Question:About what kind of water did Jesus and the woman talk? + + + +He spoke about Living water. (10-11) + +!JHN!4~7#Answer:About what kind of water did Jesus and the woman talk? + + +He also spoke about water that will eliminate thirst. (14-15) + +!JHN!4~7#Answer:About what kind of water did Jesus and the woman talk? + + + + + +What did Jesus tell the woman would be the way true worshippers would worship the Father? + +!JHN!4~7#Question:What did Jesus tell the woman would be the way true worshippers would worship the Father? + + + +He told her that true worshippers would worship the Father by God's Spirit and truth. (23) + +!JHN!4~7#Answer:What did Jesus tell the woman would be the way true worshippers would worship the Father? + + + + + +What do you think it means to worship the Father? + +!JHN!4~7#Question:What do you think it means to worship the Father? + + + +Key Term Check: It means to give him respect and devotion. It may be regarded as the direct acknowledgment to God, of his nature, attributes, ways and claims, whether by the outgoing of the heart in praise and thanksgiving or by deeds done in such acknowledgment. + +!JHN!4~7#Answer:What do you think it means to worship the Father? + + + + +According to the T.H., a person must worship Him on the spiritual level, in the true way that God has shown. + +!JHN!4~7#Note:What do you think it means to worship the Father? + + + + + + + +For what did the Samaritan woman come to the well? + +!JHN!4~7#Question:For what did the Samaritan woman come to the well? + + + +She came to draw up some water. (7) + +!JHN!4~7#Answer:For what did the Samaritan woman come to the well? + + + + + +What did Jesus ask the woman to give to him? + +!JHN!4~7#Question:What did Jesus ask the woman to give to him? + + + +He asked her for some water to drink. (7) + +!JHN!4~7#Answer:What did Jesus ask the woman to give to him? + + + + + +Where were Jesus's disciples? + +!JHN!4~8#Question:Where were Jesus's disciples? + + + +They had gone into the town to buy food. (8) + +!JHN!4~8#Answer:Where were Jesus's disciples? + + + + + +What is the reason that the woman was surprised that Jesus asked her for a drink of water? + +!JHN!4~9#Question:What is the reason that the woman was surprised that Jesus asked her for a drink of water? + + + +She was surprised because Jesus was a Jew, and the woman was a Samaritan. (9) + +!JHN!4~9#Answer:What is the reason that the woman was surprised that Jesus asked her for a drink of water? + + + + +The Jews never used the same dishes that Samaritans used. An alternative interpretation (less likely) is this: The Jews did not usually have anything to do with the Samaritans. + +!JHN!4~9#Note:What is the reason that the woman was surprised that Jesus asked her for a drink of water? + + +According to the T.H., there was a Jewish religious regulation in force around A.D. 65 which stated that Samaritan women were in a state of perpetual ritual impurity from the time of their birth; and anyone, who had contact with them, would share that ritual impurity. For that reason the Jews did not use dishes in common with the Samaritans. + +!JHN!4~9#Note:What is the reason that the woman was surprised that Jesus asked her for a drink of water? + + + + + +What did Jesus tell the woman? + +!JHN!4~10#Question:What did Jesus tell the woman? + + + +He told her that she did not know what the gift of God was. (10) + +!JHN!4~10#Answer:What did Jesus tell the woman? + + +He told her that she did not know who was asking her for water. (10) + +!JHN!4~10#Answer:What did Jesus tell the woman? + + +He told her that if she had known those things she would have asked him [Jesus] to give her living water. (10) + +!JHN!4~10#Answer:What did Jesus tell the woman? + + + + + +To what do you think Jesus was referring, when he spoke about "the gift of God"? + +!JHN!4~10#Question:To what do you think Jesus was referring, when he spoke about "the gift of God"? + + + +"I do not know" would be an acceptable answer here. The main point of this question would be to check that there are no wrong implications. The most likely explanation is that he was referring to the Holy Spirit, often symbolized by water in John's gospel. Another possibility is that he was referring to the Jewish Law, from which Jesus quoted, and which in Rabbinical literature, was sometimes referred to as "God's gift". + +!JHN!4~10#Note:To what do you think Jesus was referring, when he spoke about "the gift of God"? + + + + + +How did the woman address Jesus? + +!JHN!4~11#Question:How did the woman address Jesus? + + + +She said, "Sir" to him. (11) + +!JHN!4~11#Answer:How did the woman address Jesus? + + + + +This should be a polite, respect form, but not a term that would be used exclusively for addressing a divine being. + +!JHN!4~11#Note:How did the woman address Jesus? + + + + + +What did the woman think about Jesus's ability to give her water? + +!JHN!4~11#Question:What did the woman think about Jesus's ability to give her water? + + + +She did not think he could give her any water. (11) + +!JHN!4~11#Answer:What did the woman think about Jesus's ability to give her water? + + + + + +What were the reasons that the woman thought that Jesus could not give her water? + +!JHN!4~11#Question:What were the reasons that the woman thought that Jesus could not give her water? + + + +He did not have anything with which to draw water. (11) + +!JHN!4~11#Answer:What were the reasons that the woman thought that Jesus could not give her water? + + +The well was very deep. (11) + +!JHN!4~11#Answer:What were the reasons that the woman thought that Jesus could not give her water? + + + + + +Do you think Jesus and the woman were talking about the same kind of water, or different kinds? + +!JHN!4~11#Question:Do you think Jesus and the woman were talking about the same kind of water, or different kinds? + + + +They were talking about different kinds of water. + +!JHN!4~11#Answer:Do you think Jesus and the woman were talking about the same kind of water, or different kinds? + + + + + +What did this woman ask Jesus about himself? + +!JHN!4~12#Question:What did this woman ask Jesus about himself? + + + +She asked him if he was greater than their father [ancestor] Jacob was. (12) + +!JHN!4~12#Answer:What did this woman ask Jesus about himself? + + + + + +Whose father [ancestor] was Jacob? + +!JHN!4~12#Question:Whose father [ancestor] was Jacob? + + + +Whose father ancestor was Jacob? + +!JHN!4~12#Alternate:Whose father [ancestor] was Jacob? + + +Whose father was Jacob? + +!JHN!4~12#Alternate:Whose father [ancestor] was Jacob? + + + + +He was an ancestor of the Jews and the Samaritans. (12) + +!JHN!4~12#Answer:Whose father [ancestor] was Jacob? + + + + +According to the T.H., "our" ancestor could be interpreted as inclusive or exclusive. If it is inclusive, then she and Jesus had a common ancestor in Jacob. If it is exclusive, then Jacob was an ancestor of the Samaritans and not of the Jews. + +!JHN!4~12#Note:Whose father [ancestor] was Jacob? + + + + + +According to that woman, to whom had Jacob given the well? + +!JHN!4~12#Question:According to that woman, to whom had Jacob given the well? + + + +According to her, Jacob gave it to the [Samaritans]. (12) + +!JHN!4~12#Answer:According to that woman, to whom had Jacob given the well? + + + + +See comment on "our" ancestor above. + +!JHN!4~12#Note:According to that woman, to whom had Jacob given the well? + + + + + +Who had drunk from this well before? + +!JHN!4~12#Question:Who had drunk from this well before? + + + +Jacob, his sons, his flocks and his herds drank from it. (12) + +!JHN!4~12#Answer:Who had drunk from this well before? + + + + + +According to Jesus, what would happen to a person who drank water from that well? + +!JHN!4~13#Question:According to Jesus, what would happen to a person who drank water from that well? + + + +He would be thirsty again. (13) + +!JHN!4~13#Answer:According to Jesus, what would happen to a person who drank water from that well? + + + + + +According to Jesus, what would happen to a person who drank the water he gave? + +!JHN!4~14#Question:According to Jesus, what would happen to a person who drank the water he gave? + + + +He would never be thirsty again. (14) + +!JHN!4~14#Answer:According to Jesus, what would happen to a person who drank the water he gave? + + + + + +What did the water that Jesus mentioned represent? + +!JHN!4~14#Question:What did the water that Jesus mentioned represent? + + + +It represented everlasting life. (14) + +!JHN!4~14#Answer:What did the water that Jesus mentioned represent? + + + + + +What else did Jesus say about that water? + +!JHN!4~14#Question:What else did Jesus say about that water? + + + +It will become like a spring of water in a person. (14) + +!JHN!4~14#Answer:What else did Jesus say about that water? + + + + +From The Bible Knowledge Commentary, "This inner spring contrasts with the water from the well, which required hard work to acquire. Jesus was speaking of the Holy Spirit who brings salvation to a person who believes and through him offers salvation to others." + +!JHN!4~14#Note:What else did Jesus say about that water? + + + + + +What did the woman ask Jesus to give to her? + +!JHN!4~15#Question:What did the woman ask Jesus to give to her? + + + +She asked him for the water about which he had been talking. (15) + +!JHN!4~15#Answer:What did the woman ask Jesus to give to her? + + + + + +What were the reasons that she wanted this water? + +!JHN!4~15#Question:What were the reasons that she wanted this water? + + + +She wanted the water so that she would never be thirsty again. (15) + +!JHN!4~15#Answer:What were the reasons that she wanted this water? + + +She wanted this water so that she would not have to come to the well again to draw water. (15) + +!JHN!4~15#Answer:What were the reasons that she wanted this water? + + + + + +What did Jesus tell the woman to do? + +!JHN!4~16#Question:What did Jesus tell the woman to do? + + + +He told her to call her husband, and then come back. (16) + +!JHN!4~16#Answer:What did Jesus tell the woman to do? + + + + + +What did the woman tell Jesus? + +!JHN!4~17#Question:What did the woman tell Jesus? + + + +She told him that she did not have a husband. (17) + +!JHN!4~17#Answer:What did the woman tell Jesus? + + + + + +Did Jesus agree or disagree with what this woman said? + +!JHN!4~17#Question:Did Jesus agree or disagree with what this woman said? + + + +He agreed. (17) + +!JHN!4~17#Answer:Did Jesus agree or disagree with what this woman said? + + + + + +To how many men had she been married? + +!JHN!4~18#Question:To how many men had she been married? + + + +She had been married to five different men. (18) + +!JHN!4~18#Answer:To how many men had she been married? + + + + + +What did Jesus tell her about the man she was presently living with? + +!JHN!4~18#Question:What did Jesus tell her about the man she was presently living with? + + + +He told her that he was not her husband. (18) + +!JHN!4~18#Answer:What did Jesus tell her about the man she was presently living with? + + + + + +What did this woman say about Jesus? + +!JHN!4~19#Question:What did this woman say about Jesus? + + + +She said that he was a prophet. (19) + +!JHN!4~19#Answer:What did this woman say about Jesus? + + + + + +What is the reason that she said that? + +!JHN!4~19#Question:What is the reason that she said that? + + + +She said that because of what Jesus told her about herself in verse 18. (19) + +!JHN!4~19#Answer:What is the reason that she said that? + + + + + +Where did this woman's fathers [ancestors] worship? + +!JHN!4~20#Question:Where did this woman's fathers [ancestors] worship? + + + +Where did this woman's fathers ancestors worship? + +!JHN!4~20#Alternate:Where did this woman's fathers [ancestors] worship? + + +Where did this woman's fathers worship? + +!JHN!4~20#Alternate:Where did this woman's fathers [ancestors] worship? + + + + +They worshipped on the mountain nearby. (20) + +!JHN!4~20#Answer:Where did this woman's fathers [ancestors] worship? + + + + +According to Exegetical Helps, "our fathers" could be referring only to the Samaritans, or it could be referring to the Samaritans and the Jews. + +!JHN!4~20#Note:Where did this woman's fathers [ancestors] worship? + + +This was probably Mt. Gerizim since Jacob's well is located at the foot of the mountain. + +!JHN!4~20#Note:Where did this woman's fathers [ancestors] worship? + + + + + +According to the Jews, where were people to worship? + +!JHN!4~20#Question:According to the Jews, where were people to worship? + + + +The Jews said that people were to worship in Jerusalem. (20) + +!JHN!4~20#Answer:According to the Jews, where were people to worship? + + + + +This is a reference to the Temple in Jerusalem. + +!JHN!4~20#Note:According to the Jews, where were people to worship? + + + + + +What did Jesus tell the woman about where they [the Samaritans] were to worship the Father? + +!JHN!4~21#Question:What did Jesus tell the woman about where they [the Samaritans] were to worship the Father? + + + +What did Jesus tell the woman about where they the Samaritans were to worship the Father? + +!JHN!4~21#Alternate:What did Jesus tell the woman about where they [the Samaritans] were to worship the Father? + + +What did Jesus tell the woman about where they were to worship the Father? + +!JHN!4~21#Alternate:What did Jesus tell the woman about where they [the Samaritans] were to worship the Father? + + + + +He said that, in the future, you [the Samaritans] will not worship the Father on the mountain or in Jerusalem. (21) + +!JHN!4~21#Answer:What did Jesus tell the woman about where they [the Samaritans] were to worship the Father? + + + + +According to Exegetical Helps, "you will worship" must refer to the Samaritans. + +!JHN!4~21#Note:What did Jesus tell the woman about where they [the Samaritans] were to worship the Father? + + + + + +According to Jesus, what was the difference between what the Samaritans worshipped, compared to what the Jews worshipped? + +!JHN!4~22#Question:According to Jesus, what was the difference between what the Samaritans worshipped, compared to what the Jews worshipped? + + + +The Samaritans worshipped someone they did not know. (22) + +!JHN!4~22#Answer:According to Jesus, what was the difference between what the Samaritans worshipped, compared to what the Jews worshipped? + + + + +The Jews worshipped someone they did know. (22) + +!JHN!4~22#Note:According to Jesus, what was the difference between what the Samaritans worshipped, compared to what the Jews worshipped? + + + + + +According to Jesus, where is salvation from? + +!JHN!4~22#Question:According to Jesus, where is salvation from? + + + +Salvation is from the Jews [through whom God promised salvation]. (22) + +!JHN!4~22#Answer:According to Jesus, where is salvation from? + + + + + +What do you think "salvation" means? + +!JHN!4~22#Question:What do you think "salvation" means? + + + +Key Term Check: The noun form (Greek sôtêria) and the adjective form (Greek sôtêrios) usually refer in the New Testament to eternal salvation from sin, evil and death. + +!JHN!4~22#Answer:What do you think "salvation" means? + + + + +See "salvation" in KBT. + +!JHN!4~22#Note:What do you think "salvation" means? + + + + + +What do you think Jesus meant by saying that salvation is from the Jews? + +!JHN!4~22#Question:What do you think Jesus meant by saying that salvation is from the Jews? + + + +"I do not know" would be an acceptable answer here. Those who have some scripture knowledge might say, "Jesus was a Jew" or "God chose the Jews as his own people and promised to help all the nations of the world through them." + +!JHN!4~22#Note:What do you think Jesus meant by saying that salvation is from the Jews? + + + + + +What did Jesus say was going to happen? + +!JHN!4~23#Question:What did Jesus say was going to happen? + + + +He said: "True worshippers will worship the Father in spirit and truth." (23) + +!JHN!4~23#Answer:What did Jesus say was going to happen? + + + + + +What do you think Jesus meant by "in spirit and truth"? + +!JHN!4~23#Question:What do you think Jesus meant by "in spirit and truth"? + + + +"I do not know" would be an acceptable answer. There are various interpretations of this verse. According to Exegetical Helps, "spirit" could mean man's spirit or the Spirit of God. The T.H. states, that wherever the word "spirit" occurs unmarked in John's Gospel, the reference is to God's spirit. According to the NIV Commentary it is not likely that "spirit" here means the Holy Spirit. The human spirit is in mind here. One must worship, not simply outwardly but, in ones spirit. For "truth" the T.H. states that, in this Gospel, "truth" refers primarily to God himself. + +!JHN!4~23#Note:What do you think Jesus meant by "in spirit and truth"? + + + + + +When is this going to happen? + +!JHN!4~23#Question:When is this going to happen? + + + +It has already started to happen. (23) + +!JHN!4~23#Answer:When is this going to happen? + + + + + +What did Jesus say about God? + +!JHN!4~24#Question:What did Jesus say about God? + + + +He said that God is spirit. He does not have a body, [as a human does]. (24) + +!JHN!4~24#Answer:What did Jesus say about God? + + + + + +In what way must people worship God? + +!JHN!4~24#Question:In what way must people worship God? + + + +His worshippers must worship him in spirit and truth. (24) + +!JHN!4~24#Answer:In what way must people worship God? + + + + +See comments on 4:23. + +!JHN!4~24#Note:In what way must people worship God? + + + + + +According to this woman, who was to come? + +!JHN!4~25#Question:According to this woman, who was to come? + + + +The Messiah, called Christ was to come. (25) + +!JHN!4~25#Answer:According to this woman, who was to come? + + + + + +What will the Messiah do when he comes? + +!JHN!4~25#Question:What will the Messiah do when he comes? + + + +He will explain everything. (25) + +!JHN!4~25#Answer:What will the Messiah do when he comes? + + + + + +What did Jesus tell the woman? + +!JHN!4~26#Question:What did Jesus tell the woman? + + + +He told her that he was the one [the Messiah]. (26) + +!JHN!4~26#Answer:What did Jesus tell the woman? + + + + + + + +John 4:27-30 The Samaritan woman told other people about Jesus. + +!JHN!4~27#Section Heading + + + + +What is the reason that the woman thought that Jesus was possibly the Christ? + +!JHN!4~27#Question:What is the reason that the woman thought that Jesus was possibly the Christ? + + + +She thought that because he had told her things about herself. (29) + +!JHN!4~27#Answer:What is the reason that the woman thought that Jesus was possibly the Christ? + + + + + + + +Who returned at this time? + +!JHN!4~27#Question:Who returned at this time? + + + +Jesus's disciples returned. (27) + +!JHN!4~27#Answer:Who returned at this time? + + + + + +What was their reason for being surprised? + +!JHN!4~27#Question:What was their reason for being surprised? + + + +They were surprised because Jesus was talking with a woman. (27) + +!JHN!4~27#Answer:What was their reason for being surprised? + + + + +Jewish customs did not allow a man to talk with a woman in the street. + +!JHN!4~27#Note:What was their reason for being surprised? + + + + + +What did the disciples ask Jesus? + +!JHN!4~27#Question:What did the disciples ask Jesus? + + + +They did not ask him anything. (27) + +!JHN!4~27#Answer:What did the disciples ask Jesus? + + + + + +What did the woman do next? + +!JHN!4~28#Question:What did the woman do next? + + + +She left her water jar and went back to the town [of Sychar]. (28) + +!JHN!4~28#Answer:What did the woman do next? + + + + +Check to ensure that the word used for water jar is appropriate for a jar used for carrying water. + +!JHN!4~28#Note:What did the woman do next? + + + + + +To who did she talk, when she arrived back at the town? + +!JHN!4~28#Question:To who did she talk, when she arrived back at the town? + + + +She talked to the people there. (28) + +!JHN!4~28#Answer:To who did she talk, when she arrived back at the town? + + + + + +What did she say to them? + +!JHN!4~29#Question:What did she say to them? + + + +She urged them to come to see the man who had told her everything she had ever done. (29) + +!JHN!4~29#Answer:What did she say to them? + + + + + +What did she ask them about the man? + +!JHN!4~29#Question:What did she ask them about the man? + + + +She asked them if they thought that he was the Christ. (29) + +!JHN!4~29#Answer:What did she ask them about the man? + + + + + +What did these people do? + +!JHN!4~30#Question:What did these people do? + + + +They left the town and went out to where he was. (30) + +!JHN!4~30#Answer:What did these people do? + + + + + + + +John 4:31-38 Jesus spoke with his disciples about doing God's work. + +!JHN!4~31#Section Heading + + + + +What did Jesus use as an illustration to teach his disciples here? + +!JHN!4~31#Question:What did Jesus use as an illustration to teach his disciples here? + + + +He used the idea that someone plants the seed and another person reaps the harvest. (37) + +!JHN!4~31#Answer:What did Jesus use as an illustration to teach his disciples here? + + + + + + + +What did Jesus's disciples tell him to do? + +!JHN!4~31#Question:What did Jesus's disciples tell him to do? + + + +They told him to eat something. (31) + +!JHN!4~31#Answer:What did Jesus's disciples tell him to do? + + + + + +What was Jesus's answer to them? + +!JHN!4~32#Question:What was Jesus's answer to them? + + + +How did Jesus respond? + +!JHN!4~32#Alternate:What was Jesus's answer to them? + + +What was Jesus' answer to them? + +!JHN!4~32#Alternate:What was Jesus's answer to them? + + +How did Jesus respond to them? + +!JHN!4~32#Alternate:What was Jesus's answer to them? + + + + +He told them that he had food to eat about which they did not know. (32) + +!JHN!4~32#Answer:What was Jesus's answer to them? + + + + + +What did the disciples think about what Jesus had said? + +!JHN!4~33#Question:What did the disciples think about what Jesus had said? + + + +They began to think that maybe someone had brought him some food. (33) + +!JHN!4~33#Answer:What did the disciples think about what Jesus had said? + + + + + +What did Jesus tell his disciples was his food? + +!JHN!4~34#Question:What did Jesus tell his disciples was his food? + + + +He told them that because he did what God sent him to do, that was like food to him. (34) + +!JHN!4~34#Answer:What did Jesus tell his disciples was his food? + + + + + +What were people saying? + +!JHN!4~35#Question:What were people saying? + + + +They said that it was still four months until the time to harvest their grain. (35) + +!JHN!4~35#Answer:What were people saying? + + + + +There are two possible interpretations here. (a) that this was a proverb, and the meaning is that the time from planting to harvest is four months (i.e. there is always a set time of waiting and maturing.) In this case the "do you not say" would refer to a proverbial saying that was generally said, and "you" refers to people in general; Or (b) that from the time when Jesus was speaking, it was still four months until the harvest would be ready. In this case, the "you" would refer to the disciples. Commentators tell us that it was actually six months from planting time to harvest, so interpretation (b) is probably more likely. + +!JHN!4~35#Note:What were people saying? + + + + + +According to Jesus, when would the fields [crops] be ready for [someone to] harvest? + +!JHN!4~35#Question:According to Jesus, when would the fields [crops] be ready for [someone to] harvest? + + + +According to Jesus, when would the fields crops be ready for someone to harvest? + +!JHN!4~35#Alternate:According to Jesus, when would the fields [crops] be ready for [someone to] harvest? + + +According to Jesus, when would the fields crops be ready for harvest? + +!JHN!4~35#Alternate:According to Jesus, when would the fields [crops] be ready for [someone to] harvest? + + +According to Jesus, when would the fields be ready for someone to harvest? + +!JHN!4~35#Alternate:According to Jesus, when would the fields [crops] be ready for [someone to] harvest? + + +According to Jesus, when would the fields be ready for harvest? + +!JHN!4~35#Alternate:According to Jesus, when would the fields [crops] be ready for [someone to] harvest? + + + + +The fields [crops] were already ripe and ready to be harvested by someone. (35) + +!JHN!4~35#Answer:According to Jesus, when would the fields [crops] be ready for [someone to] harvest? + + + + + +What did Jesus say the reaper was doing? + +!JHN!4~36#Question:What did Jesus say the reaper was doing? + + + +He was drawing/receiving his wages. (36) + +!JHN!4~36#Answer:What did Jesus say the reaper was doing? + + +He was harvesting the crop for eternal life. (36) + +!JHN!4~36#Answer:What did Jesus say the reaper was doing? + + + + + +What were the results of what the reaper was doing? + +!JHN!4~36#Question:What were the results of what the reaper was doing? + + + +The sower and the reaper were both glad/joyful. (36) + +!JHN!4~36#Answer:What were the results of what the reaper was doing? + + + + + +What do you think he meant by this? + +!JHN!4~36#Question:What do you think he meant by this? + + + +He meant that if the truth is preached to the people, they will believe and will live forever with God. + +!JHN!4~36#Note:What do you think he meant by this? + + + + + +Who were the people that were being glad together? + +!JHN!4~36#Question:Who were the people that were being glad together? + + + +The one who planted and the one who reaped were glad. (36) + +!JHN!4~36#Answer:Who were the people that were being glad together? + + + + + +Who do you think the "planter" and the "reaper" represented? + +!JHN!4~36#Question:Who do you think the "planter" and the "reaper" represented? + + + +They represented those who had been preaching God's message and preparing the way (John the Baptist and others), and those who are now preaching God's message and seeing people believe in Jesus. + +!JHN!4~36#Note:Who do you think the "planter" and the "reaper" represented? + + + + + +What saying is true? // What is true about what people often say? + +!JHN!4~37#Question:What saying is true? // What is true about what people often say? + + + +What saying is true? + +!JHN!4~37#Alternate:What saying is true? // What is true about what people often say? + + +What is true about what people often say? + +!JHN!4~37#Alternate:What saying is true? // What is true about what people often say? + + + + +Someone plants [the seed] and another [person] reaps [the crop]. (37) + +!JHN!4~37#Answer:What saying is true? // What is true about what people often say? + + + + + +What do you think Jesus meant by this saying? + +!JHN!4~37#Question:What do you think Jesus meant by this saying? + + + +He meant that different people have different tasks to do for God. He meant that some people have already prepared the way, and now other people will see the results. + +!JHN!4~37#Note:What do you think Jesus meant by this saying? + + + + + +What did Jesus send his disciples out to do? + +!JHN!4~38#Question:What did Jesus send his disciples out to do? + + + +He sent them to reap [a harvest] where they did not work [did not plant the seed]. (38) + +!JHN!4~38#Answer:What did Jesus send his disciples out to do? + + + + + +What do you think that means? + +!JHN!4~38#Question:What do you think that means? + + + +It means that he sent them to preach to people who had already heard God's message from others. + +!JHN!4~38#Note:What do you think that means? + + + + + +Who did the hard work [planted the seed]? + +!JHN!4~38#Question:Who did the hard work [planted the seed]? + + + +Who did the hard work and planted the seed? + +!JHN!4~38#Alternate:Who did the hard work [planted the seed]? + + +Who did the hard work of planting the seed? + +!JHN!4~38#Alternate:Who did the hard work [planted the seed]? + + +Who did the hard work, planting the seed? + +!JHN!4~38#Alternate:Who did the hard work [planted the seed]? + + +Who did the hard work? + +!JHN!4~38#Alternate:Who did the hard work [planted the seed]? + + +Who planted the seed? + +!JHN!4~38#Alternate:Who did the hard work [planted the seed]? + + +Who planted the seed (the hard work)? + +!JHN!4~38#Alternate:Who did the hard work [planted the seed]? + + + + +They were other people. (38) + +!JHN!4~38#Answer:Who did the hard work [planted the seed]? + + + + + + + +John 4:39-42 Many people in Samaria came to believe that Jesus is the Messiah. + +!JHN!4~39#Section Heading + + + + +What were the two reasons that people in that place began to believe in Jesus? + +!JHN!4~39#Question:What were the two reasons that people in that place began to believe in Jesus? + + + +They believed because of the woman's testimony. (39, 42) + +!JHN!4~39#Answer:What were the two reasons that people in that place began to believe in Jesus? + + +They believed because they had heard Jesus for themselves, and so they knew that he was really the Savior of the world. (42) + +!JHN!4~39#Answer:What were the two reasons that people in that place began to believe in Jesus? + + + + + +What do you think it means for someone to be a savior? + +!JHN!4~39#Question:What do you think it means for someone to be a savior? + + + +Key Term Check: The personal noun "savior" (Greek sôtêr) is used in the New Testament to mean "one who saves from spiritual and eternal danger". It may refer to either God or Jesus Christ. + +!JHN!4~39#Answer:What do you think it means for someone to be a savior? + + + + +See "savior" in KBT. + +!JHN!4~39#Note:What do you think it means for someone to be a savior? + + + + + + + +What did the Samaritans ask Jesus to do? + +!JHN!4~40#Question:What did the Samaritans ask Jesus to do? + + + +They asked him to stay with them. (40) + +!JHN!4~40#Answer:What did the Samaritans ask Jesus to do? + + + + + +How long did Jesus stay with them? + +!JHN!4~40#Question:How long did Jesus stay with them? + + + +He stayed two days. (40) + +!JHN!4~40#Answer:How long did Jesus stay with them? + + + + + +What is the reason that many more people began to believe in Jesus? + +!JHN!4~41#Question:What is the reason that many more people began to believe in Jesus? + + + +They had heard his message. // They had heard Jesus preaching. (41) + +!JHN!4~41#Answer:What is the reason that many more people began to believe in Jesus? + + + + + +What do you think someone is doing when they preach? + +!JHN!4~41#Question:What do you think someone is doing when they preach? + + + +Key Term Check: When someone preaches, they are proclaiming the gospel to those who are listening. This also means a person urges others to accept or abandon an idea or course of action. + +!JHN!4~41#Answer:What do you think someone is doing when they preach? + + + + + + + +John 4:43-54 Jesus went to Galilee and healed the son of a government official. + +!JHN!4~43#Section Heading + + + + +What is the reason that the people in Galilee welcomed Jesus when he arrived there? + +!JHN!4~43#Question:What is the reason that the people in Galilee welcomed Jesus when he arrived there? + + + +They had seen everything he had done during/at the Passover feast in Jerusalem. (45) + +!JHN!4~43#Answer:What is the reason that the people in Galilee welcomed Jesus when he arrived there? + + + + + +Whom did Jesus heal in these verses? + +!JHN!4~43#Question:Whom did Jesus heal in these verses? + + + +He healed the son of a government official. (49-50) + +!JHN!4~43#Answer:Whom did Jesus heal in these verses? + + + + + +What do you think it meant for Jesus to heal someone? + +!JHN!4~43#Question:What do you think it meant for Jesus to heal someone? + + + +Key Term Check: It meant he cured the person of the disease or affliction. + +!JHN!4~43#Answer:What do you think it meant for Jesus to heal someone? + + + + + + + +After two days in Samaria, where did Jesus go? + +!JHN!4~43#Question:After two days in Samaria, where did Jesus go? + + + +He went to Galilee. (43) + +!JHN!4~43#Answer:After two days in Samaria, where did Jesus go? + + + + + +What had Jesus said? + +!JHN!4~44#Question:What had Jesus said? + + + +He said that a prophet is not honored by those in his own country. (44) + +!JHN!4~44#Answer:What had Jesus said? + + + + + +What do you think it means, when you honor someone? + +!JHN!4~44#Question:What do you think it means, when you honor someone? + + + +Key Term Check: To honor someone is to show high regard or appreciation for them. + +!JHN!4~44#Answer:What do you think it means, when you honor someone? + + + + + +To what town did Jesus return? + +!JHN!4~46#Question:To what town did Jesus return? + + + +He returned to Cana in Galilee. (46) + +!JHN!4~46#Answer:To what town did Jesus return? + + + + + +What had happened in that town? + +!JHN!4~46#Question:What had happened in that town? + + + +Jesus had turned water into wine. (46) + +!JHN!4~46#Answer:What had happened in that town? + + + + + +Whose son was sick? + +!JHN!4~46#Question:Whose son was sick? + + + +A government official's son was sick. (46) + +!JHN!4~46#Answer:Whose son was sick? + + + + + +Where was that government official? + +!JHN!4~46#Question:Where was that government official? + + + +He was in Capernaum. (46) + +!JHN!4~46#Answer:Where was that government official? + + + + +According to the T.H., the official went to Cana presumably from Capernaum. + +!JHN!4~46#Note:Where was that government official? + + + + + +Where was his son? + +!JHN!4~46#Question:Where was his son? + + + +He was in Capernaum. (46) + +!JHN!4~46#Answer:Where was his son? + + + + + +What did that government official hear? + +!JHN!4~47#Question:What did that government official hear? + + + +He heard that Jesus had come from Judea and had arrived in Galilee. (47) + +!JHN!4~47#Answer:What did that government official hear? + + + + + +What did that government official beg Jesus to do? + +!JHN!4~47#Question:What did that government official beg Jesus to do? + + + +He wanted Jesus to come to Capernaum to heal his son. (47) + +!JHN!4~47#Answer:What did that government official beg Jesus to do? + + + + + +How sick was that official's son? + +!JHN!4~47#Question:How sick was that official's son? + + + +He was about to die. (47) + +!JHN!4~47#Answer:How sick was that official's son? + + + + + +According to Jesus, what would be necessary for people to believe [him]? + +!JHN!4~48#Question:According to Jesus, what would be necessary for people to believe [him]? + + + +According to Jesus, what would be necessary for people to believe him? + +!JHN!4~48#Alternate:According to Jesus, what would be necessary for people to believe [him]? + + +According to Jesus, what would be necessary for people to believe? + +!JHN!4~48#Alternate:According to Jesus, what would be necessary for people to believe [him]? + + + + +They would have to see miraculous signs and wonders. (48) + +!JHN!4~48#Answer:According to Jesus, what would be necessary for people to believe [him]? + + + + + +What did the official request/urge Jesus to do? + +!JHN!4~49#Question:What did the official request/urge Jesus to do? + + + +What did the official request Jesus to do? + +!JHN!4~49#Alternate:What did the official request/urge Jesus to do? + + +What did the official urge Jesus to do? + +!JHN!4~49#Alternate:What did the official request/urge Jesus to do? + + + + +He urged Jesus to come to Capernaum before his child died. (49) + +!JHN!4~49#Answer:What did the official request/urge Jesus to do? + + + + + +What did Jesus promise the official? + +!JHN!4~50#Question:What did Jesus promise the official? + + + +He told him that his son would live. (50) + +!JHN!4~50#Answer:What did Jesus promise the official? + + + + + +What did the official do? + +!JHN!4~50#Question:What did the official do? + + + +He believed what Jesus said and left. (50) + +!JHN!4~50#Answer:What did the official do? + + + + + +While he was on his way home, whom did the official meet? + +!JHN!4~51#Question:While he was on his way home, whom did the official meet? + + + +He met his servants. (51) + +!JHN!4~51#Answer:While he was on his way home, whom did the official meet? + + + + + +What did they tell him? + +!JHN!4~51#Question:What did they tell him? + + + +They told him that his boy was well. (51) + +!JHN!4~51#Answer:What did they tell him? + + + + + +What did the official ask his servants? + +!JHN!4~52#Question:What did the official ask his servants? + + + +He asked them the time when his son was better. (52) + +!JHN!4~52#Answer:What did the official ask his servants? + + + + + +What did they answer him? + +!JHN!4~52#Question:What did they answer him? + + + +They answered him, "The fever left him yesterday at the seventh hour." (52) + +!JHN!4~52#Answer:What did they answer him? + + + + +This could have been one o'clock in the afternoon. + +!JHN!4~52#Note:What did they answer him? + + + + + +At what time had Jesus told the official that his son would live? + +!JHN!4~53#Question:At what time had Jesus told the official that his son would live? + + + +He had told him that at the same time. (53) + +!JHN!4~53#Answer:At what time had Jesus told the official that his son would live? + + + + + +What did the official and his household [all those living in the official's house] do? + +!JHN!4~53#Question:What did the official and his household [all those living in the official's house] do? + + + +What did the official and his household all those living in the official's house do? + +!JHN!4~53#Alternate:What did the official and his household [all those living in the official's house] do? + + +What did the official and his household do? + +!JHN!4~53#Alternate:What did the official and his household [all those living in the official's house] do? + + + + +They all believed in Jesus. (53) + +!JHN!4~53#Answer:What did the official and his household [all those living in the official's house] do? + + + + + +What was their reason for believing in him? + +!JHN!4~53#Question:What was their reason for believing in him? + + + +They realized that Jesus had healed the official's son. (53) + +!JHN!4~53#Answer:What was their reason for believing in him? + + + + + +Up to this verse, how many miraculous signs had Jesus done since coming from Judea to Galilee? + +!JHN!4~54#Question:Up to this verse, how many miraculous signs had Jesus done since coming from Judea to Galilee? + + + +He had done two miraculous signs. (54) + +!JHN!4~54#Answer:Up to this verse, how many miraculous signs had Jesus done since coming from Judea to Galilee? + + + + + + + +John 5:1-9a Jesus healed a paralyzed man at Bethesda pool in Jerusalem. + +!JHN!5~1#Section Heading + + + + +Whom did Jesus heal in these verses? + +!JHN!5~1#Question:Whom did Jesus heal in these verses? + + + +He healed a man who had been sick for thirty-eight years. (5) + +!JHN!5~1#Answer:Whom did Jesus heal in these verses? + + + + + + + +What is the reason that Jesus went to Jerusalem? + +!JHN!5~1#Question:What is the reason that Jesus went to Jerusalem? + + + +He went to attend a feast of the Jews. (1) + +!JHN!5~1#Answer:What is the reason that Jesus went to Jerusalem? + + + + + +What was the name of that gate in Jerusalem? + +!JHN!5~2#Question:What was the name of that gate in Jerusalem? + + + +It was the Sheep Gate. (2) + +!JHN!5~2#Answer:What was the name of that gate in Jerusalem? + + + + + +What was by that gate? + +!JHN!5~2#Question:What was by that gate? + + + +A pool called Bethesda was by the gate. (2) + +!JHN!5~2#Answer:What was by that gate? + + + + + +How many colonnades/porches were by this pool? + +!JHN!5~2#Question:How many colonnades/porches were by this pool? + + + +How many colonnades were by this pool? + +!JHN!5~2#Alternate:How many colonnades/porches were by this pool? + + +How many porches were by this pool? + +!JHN!5~2#Alternate:How many colonnades/porches were by this pool? + + + + +There were five colonnades/porches. (2) + +!JHN!5~2#Answer:How many colonnades/porches were by this pool? + + + + + +Who were the people on the porches? + +!JHN!5~3#Question:Who were the people on the porches? + + + +They were sick people--blind, lame, and paralyzed. (3) + +!JHN!5~3#Answer:Who were the people on the porches? + + + + +This is not an exhaustive list of sickness, but a list of examples. + +!JHN!5~3#Note:Who were the people on the porches? + + + + + +What did Jesus know about this man? + +!JHN!5~6#Question:What did Jesus know about this man? + + + +He knew that he had been sick for a long time. (6) + +!JHN!5~6#Answer:What did Jesus know about this man? + + + + + +What did Jesus ask the sick man? + +!JHN!5~6#Question:What did Jesus ask the sick man? + + + +He asked him if he wanted to be well. (6) + +!JHN!5~6#Answer:What did Jesus ask the sick man? + + + + + +What were the reasons that this man was still sick? + +!JHN!5~7#Question:What were the reasons that this man was still sick? + + + +He did not have anyone to help him into the pool, when the water was stirred up [by someone]. (7) + +!JHN!5~7#Answer:What were the reasons that this man was still sick? + + +Someone else had always entered the pool before he did [and had been healed]. (7) + +!JHN!5~7#Answer:What were the reasons that this man was still sick? + + + + +The people believed that, from time to time, an angel of the Lord came down and stirred up the waters in the pool. The first person into the pool, after each disturbance, was cured of whatever disease he had. + +!JHN!5~7#Note:What were the reasons that this man was still sick? + + + + + +What did Jesus command this man to do? + +!JHN!5~8#Question:What did Jesus command this man to do? + + + +He told him to stand up, pick up his mat, and walk. (8) + +!JHN!5~8#Answer:What did Jesus command this man to do? + + + + + +How long did it take for the man to be cured [by Jesus]? + +!JHN!5~9#Question:How long did it take for the man to be cured [by Jesus]? + + + +How long did it take for the man to be cured by Jesus? + +!JHN!5~9#Alternate:How long did it take for the man to be cured [by Jesus]? + + +How long did it take for the man to be cured? + +!JHN!5~9#Alternate:How long did it take for the man to be cured [by Jesus]? + + + + +He was cured immediately [by Jesus]. (9a) + +!JHN!5~9#Answer:How long did it take for the man to be cured [by Jesus]? + + + + + +What did the man do after Jesus healed/cured him? + +!JHN!5~9#Question:What did the man do after Jesus healed/cured him? + + + +What did the man do after Jesus healed him? + +!JHN!5~9#Alternate:What did the man do after Jesus healed/cured him? + + +What did the man do after Jesus cured him? + +!JHN!5~9#Alternate:What did the man do after Jesus healed/cured him? + + + + +He picked up his mat and walked away. (9a) + +!JHN!5~9#Answer:What did the man do after Jesus healed/cured him? + + + + + + + +John 5:9b-13 The religious leaders were angry because Jesus healed a man on the Sabbath. + +!JHN!5~9#Section Heading + + + + +What is the reason that the Jews wanted to know who had healed this man? + +!JHN!5~9#Question:What is the reason that the Jews wanted to know who had healed this man? + + + +The man was carrying his mat on the Sabbath, and that was against their [Jewish] law. (10) + +!JHN!5~9#Answer:What is the reason that the Jews wanted to know who had healed this man? + + + + + + + +What day was it, when [Jesus] healed this man? + +!JHN!5~9#Question:What day was it, when [Jesus] healed this man? + + + +What day was it, when Jesus healed this man? + +!JHN!5~9#Alternate:What day was it, when [Jesus] healed this man? + + +What day was it, when healed this man? + +!JHN!5~9#Alternate:What day was it, when [Jesus] healed this man? + + + + +It was a Sabbath day. (9b) + +!JHN!5~9#Answer:What day was it, when [Jesus] healed this man? + + + + + +What do you think the Sabbath means? + +!JHN!5~9#Question:What do you think the Sabbath means? + + + +Key Term Check: The Sabbath is the name of the seventh and last day of the week. It was set aside by the Jews as a strict day of rest from the normal work that was done on the six other days of the week. The Jews continue to observe the Sabbath on Saturday. + +!JHN!5~9#Answer:What do you think the Sabbath means? + + + + +See "Sabbath" in KBT. + +!JHN!5~9#Note:What do you think the Sabbath means? + + + + + +What was the man's reason for carrying his mat? + +!JHN!5~11#Question:What was the man's reason for carrying his mat? + + + +Jesus, who had healed him, had told him to do it. (11) + +!JHN!5~11#Answer:What was the man's reason for carrying his mat? + + + + + +What did the Jews ask that man who had been healed? + +!JHN!5~12#Question:What did the Jews ask that man who had been healed? + + + +They asked him who had told him to pick up his [mat] and walk. (12) + +!JHN!5~12#Answer:What did the Jews ask that man who had been healed? + + + + + +What is the reason that the man did not know who had healed him? + +!JHN!5~13#Question:What is the reason that the man did not know who had healed him? + + + +He did not know because Jesus had left him/slipped away in the crowd. (13) + +!JHN!5~13#Answer:What is the reason that the man did not know who had healed him? + + + + + + + +John 5:14-18 The religious leaders were angry because Jesus said that God is his Father. + +!JHN!5~14#Section Heading + + + + +What were the reasons that the Jews wanted to kill Jesus? + +!JHN!5~14#Question:What were the reasons that the Jews wanted to kill Jesus? + + + +They said that he had broken the Sabbath. (18) + +!JHN!5~14#Answer:What were the reasons that the Jews wanted to kill Jesus? + + +He had made himself equal with God, by saying that God was his Father. (18) + +!JHN!5~14#Answer:What were the reasons that the Jews wanted to kill Jesus? + + + + + + + +Where did Jesus later find the man whom he had healed? + +!JHN!5~14#Question:Where did Jesus later find the man whom he had healed? + + + +He found him in the temple. (14) + +!JHN!5~14#Answer:Where did Jesus later find the man whom he had healed? + + + + + +Of what fact did Jesus remind the man? + +!JHN!5~14#Question:Of what fact did Jesus remind the man? + + + +He told him that he was well. (14) + +!JHN!5~14#Answer:Of what fact did Jesus remind the man? + + + + + +What exhortation/command did Jesus give the man? + +!JHN!5~14#Question:What exhortation/command did Jesus give the man? + + + +What exhortation did Jesus give the man? + +!JHN!5~14#Alternate:What exhortation/command did Jesus give the man? + + +What command did Jesus give the man? + +!JHN!5~14#Alternate:What exhortation/command did Jesus give the man? + + + + +He told him to stop sinning or something worse might happen to him. (14) + +!JHN!5~14#Answer:What exhortation/command did Jesus give the man? + + + + + +What did the man, whom Jesus healed, tell the Jews? + +!JHN!5~15#Question:What did the man, whom Jesus healed, tell the Jews? + + + +He told them that Jesus was the one who had healed him. (15) + +!JHN!5~15#Answer:What did the man, whom Jesus healed, tell the Jews? + + + + + +What did the Jews do to Jesus, because of what he was doing on the Sabbath? + +!JHN!5~16#Question:What did the Jews do to Jesus, because of what he was doing on the Sabbath? + + + +They began to persecute him. (16) + +!JHN!5~16#Answer:What did the Jews do to Jesus, because of what he was doing on the Sabbath? + + + + + +What was Jesus's reason for always doing as he did/working? + +!JHN!5~17#Question:What was Jesus's reason for always doing as he did/working? + + + +What was Jesus's reason for always doing as he did? + +!JHN!5~17#Alternate:What was Jesus's reason for always doing as he did/working? + + +What was Jesus's reason for always doing as he working? + +!JHN!5~17#Alternate:What was Jesus's reason for always doing as he did/working? + + + + +He was always doing what he did because [he was doing what his Father wanted him to do]. // His Father was always doing what he desired to do/working. (17) + +!JHN!5~17#Answer:What was Jesus's reason for always doing as he did/working? + + + + + + + +John 5:19-24 The Son does whatever the Father does. + +!JHN!5~19#Section Heading + + + + +Who was speaking in these verses? + +!JHN!5~19#Question:Who was speaking in these verses? + + + +Jesus was speaking. (19) + +!JHN!5~19#Answer:Who was speaking in these verses? + + + + + +About whom was Jesus talking, when he talked about the Son and the Father? + +!JHN!5~19#Question:About whom was Jesus talking, when he talked about the Son and the Father? + + + +He was talking about himself and God the Father. (19) + +!JHN!5~19#Answer:About whom was Jesus talking, when he talked about the Son and the Father? + + + + + +Whose example does the Son of God follow? + +!JHN!5~19#Question:Whose example does the Son of God follow? + + + +He follows the Father's example. (19) + +!JHN!5~19#Answer:Whose example does the Son of God follow? + + + + + + + +What does the Father show to the Son? + +!JHN!5~20#Question:What does the Father show to the Son? + + + +He shows him all that he is doing. (20) + +!JHN!5~20#Answer:What does the Father show to the Son? + + +He will show him even greater things than these [what Jesus had done up to that point]. (20) + +!JHN!5~20#Answer:What does the Father show to the Son? + + + + + +How will the people react to the things that the Father will show to the Son? + +!JHN!5~20#Question:How will the people react to the things that the Father will show to the Son? + + + +They will be amazed. (20) + +!JHN!5~20#Answer:How will the people react to the things that the Father will show to the Son? + + + + + +Who is able to raise the dead? + +!JHN!5~21#Question:Who is able to raise the dead? + + + +The Father and the Son are able to raise the dead. (21) + +!JHN!5~21#Answer:Who is able to raise the dead? + + + + + +To whom does the Son give life? + +!JHN!5~21#Question:To whom does the Son give life? + + + +He gives it to those he wants to give to. (21) + +!JHN!5~21#Answer:To whom does the Son give life? + + + + + +Who does the Father judge? + +!JHN!5~22#Question:Who does the Father judge? + + + +The Father judges no one. (22) + +!JHN!5~22#Answer:Who does the Father judge? + + + + + +To whom has the Father given the right to judge people? + +!JHN!5~22#Question:To whom has the Father given the right to judge people? + + + +He gave the right to the Son. (22) + +!JHN!5~22#Answer:To whom has the Father given the right to judge people? + + + + + +What do you think it means to judge someone? + +!JHN!5~22#Question:What do you think it means to judge someone? + + + +Key Term Check: It means someone/a judge will determine if a person is guilty or not of committing a crime. He does this by assessing the evidence connected to the person and what he may have done. + +!JHN!5~22#Answer:What do you think it means to judge someone? + + + + +See "judge" in KBT. + +!JHN!5~22#Note:What do you think it means to judge someone? + + + + + +What was the Father's reason for giving the Son the right to judge people? + +!JHN!5~23#Question:What was the Father's reason for giving the Son the right to judge people? + + + +He did that so that all [people] will honor the Son in the same way that they honor the Father. (23) + +!JHN!5~23#Answer:What was the Father's reason for giving the Son the right to judge people? + + + + + +Whom must a person honor, if he says that he honors the Father? + +!JHN!5~23#Question:Whom must a person honor, if he says that he honors the Father? + + + +He must honor the Son. (23) + +!JHN!5~23#Answer:Whom must a person honor, if he says that he honors the Father? + + + + + +What must a person do to receive eternal life? + +!JHN!5~24#Question:What must a person do to receive eternal life? + + + +He must hear Jesus's words. (24) + +!JHN!5~24#Answer:What must a person do to receive eternal life? + + +He must believe the one who sent Jesus. (24) + +!JHN!5~24#Answer:What must a person do to receive eternal life? + + + + + +What will happen to the person who receives eternal life? + +!JHN!5~24#Question:What will happen to the person who receives eternal life? + + + +He will not be condemned [by the Son], but he will have eternal life. (24) + +!JHN!5~24#Answer:What will happen to the person who receives eternal life? + + + + + + + +John 5:25-29 The Son of God will judge those people who have died. + +!JHN!5~25#Section Heading + + + + +What will happen to the people who have died? + +!JHN!5~25#Question:What will happen to the people who have died? + + + +They will come out of their graves and live again. (28-29) + +!JHN!5~25#Answer:What will happen to the people who have died? + + +Those who have done good [things] will live [forever with God]. (29) + +!JHN!5~25#Answer:What will happen to the people who have died? + + +Those who have done evil [things] will be condemned [by the Son of God]. (29) + +!JHN!5~25#Answer:What will happen to the people who have died? + + + + + + + +What do the dead people [ones who do not believe Jesus] need to do so that they will live? + +!JHN!5~25#Question:What do the dead people [ones who do not believe Jesus] need to do so that they will live? + + + +What do the dead people ones who do not believe Jesus need to do so that they will live? + +!JHN!5~25#Alternate:What do the dead people [ones who do not believe Jesus] need to do so that they will live? + + +What do the dead people need to do so that they will live? + +!JHN!5~25#Alternate:What do the dead people [ones who do not believe Jesus] need to do so that they will live? + + + + +They need to hear/listen to the voice of the Son of God. (25) + +!JHN!5~25#Answer:What do the dead people [ones who do not believe Jesus] need to do so that they will live? + + + + + +What did Jesus state about the Father and the Son? + +!JHN!5~26#Question:What did Jesus state about the Father and the Son? + + + +They are the source of [eternal] life. (26) + +!JHN!5~26#Answer:What did Jesus state about the Father and the Son? + + + + + +Who has given the Son of Man the right to judge [people]? + +!JHN!5~27#Question:Who has given the Son of Man the right to judge [people]? + + + +Who has given the Son of Man the right to judge people? + +!JHN!5~27#Alternate:Who has given the Son of Man the right to judge [people]? + + +Who has given the Son of Man the right to judge? + +!JHN!5~27#Alternate:Who has given the Son of Man the right to judge [people]? + + + + +The Father has given him that right. (27) + +!JHN!5~27#Answer:Who has given the Son of Man the right to judge [people]? + + + + + +What was his reason for giving this right to the Son of Man? + +!JHN!5~27#Question:What was his reason for giving this right to the Son of Man? + + + +He is the Son of Man. (27) + +!JHN!5~27#Answer:What was his reason for giving this right to the Son of Man? + + + + + +Whose voice will all the dead people hear? + +!JHN!5~28#Question:Whose voice will all the dead people hear? + + + +They will hear his [the Son of Man's] voice. (28) + +!JHN!5~28#Answer:Whose voice will all the dead people hear? + + + + + + + +John 5:30-47 Jesus spoke about the things that show that he did indeed come from God. + +!JHN!5~30#Section Heading + + + + +What is the proof that Jesus's words can be accepted as true? + +!JHN!5~30#Question:What is the proof that Jesus's words can be accepted as true? + + + +Someone else testified on his behalf and his testimony is true. (32) + +!JHN!5~30#Answer:What is the proof that Jesus's words can be accepted as true? + + +John spoke the truth [about Jesus]. (33) + +!JHN!5~30#Answer:What is the proof that Jesus's words can be accepted as true? + + +The work, that the Father had given him to finish and which he was doing, showed that he was from God. (36) + +!JHN!5~30#Answer:What is the proof that Jesus's words can be accepted as true? + + +The Father has testified concerning him. (37) + +!JHN!5~30#Answer:What is the proof that Jesus's words can be accepted as true? + + +Moses wrote about him. (46) + +!JHN!5~30#Answer:What is the proof that Jesus's words can be accepted as true? + + + + + + + +What method does Jesus use to judge [others]? + +!JHN!5~30#Question:What method does Jesus use to judge [others]? + + + +What method does Jesus use to judge others? + +!JHN!5~30#Alternate:What method does Jesus use to judge [others]? + + +What method does Jesus use to judge? + +!JHN!5~30#Alternate:What method does Jesus use to judge [others]? + + + + +He judges [others] only by what God tells him to do. (30) + +!JHN!5~30#Answer:What method does Jesus use to judge [others]? + + + + + +What is the reason that Jesus's judgment is right? + +!JHN!5~30#Question:What is the reason that Jesus's judgment is right? + + + +He does not seek to please himself, but the one who sent him [to the world]. (30) + +!JHN!5~30#Answer:What is the reason that Jesus's judgment is right? + + + + + +What did Jesus say about any testimony that he would tell about himself? + +!JHN!5~31#Question:What did Jesus say about any testimony that he would tell about himself? + + + +He said that testimony would not be valid. (31) + +!JHN!5~31#Answer:What did Jesus say about any testimony that he would tell about himself? + + + + + +Who do you think sent messengers to John? + +!JHN!5~33#Question:Who do you think sent messengers to John? + + + +The Jews sent messengers. (33) + +!JHN!5~33#Answer:Who do you think sent messengers to John? + + + + +This is probably a reference to 1:19. + +!JHN!5~33#Note:Who do you think sent messengers to John? + + + + + +What was Jesus's reason for reminding them about John's testimony? + +!JHN!5~34#Question:What was Jesus's reason for reminding them about John's testimony? + + + +He reminded them about it, so that they might be saved [by God]. (34) + +!JHN!5~34#Answer:What was Jesus's reason for reminding them about John's testimony? + + + + + +To what did Jesus compare John? + +!JHN!5~35#Question:To what did Jesus compare John? + + + +He compared him to a lamp that burned and gave light. (35) + +!JHN!5~35#Answer:To what did Jesus compare John? + + + + + +What was the people's response to him? + +!JHN!5~35#Question:What was the people's response to him? + + + +They enjoyed his light [message] for a while. (35) + +!JHN!5~35#Answer:What was the people's response to him? + + + + + +What was more important than what John said about Jesus? + +!JHN!5~36#Question:What was more important than what John said about Jesus? + + + +The miracles that Jesus did showed that he was from God. (36) + +!JHN!5~36#Answer:What was more important than what John said about Jesus? + + + + + +What did Jesus tell them they had never known about the Father? + +!JHN!5~37#Question:What did Jesus tell them they had never known about the Father? + + + +Those people had never heard his voice or seen his form. (37) + +!JHN!5~37#Answer:What did Jesus tell them they had never known about the Father? + + + + +The Greek word for "form" refers to the "visible form" or "outward appearance." + +!JHN!5~37#Note:What did Jesus tell them they had never known about the Father? + + + + + +What is the reason these people did not believe [God's] message? + +!JHN!5~38#Question:What is the reason these people did not believe [God's] message? + + + +What is the reason these people did not believe God's message? + +!JHN!5~38#Alternate:What is the reason these people did not believe [God's] message? + + +What is the reason these people did not believe message? + +!JHN!5~38#Alternate:What is the reason these people did not believe [God's] message? + + + + +They did not believe [God's] message because they did not believe the one whom he had sent. (38) + +!JHN!5~38#Answer:What is the reason these people did not believe [God's] message? + + + + + +How did those people think they could obtain eternal life? + +!JHN!5~39#Question:How did those people think they could obtain eternal life? + + + +They thought they could obtain eternal life by studying the scriptures. (39) + +!JHN!5~39#Answer:How did those people think they could obtain eternal life? + + + + + +About whom do the scriptures testify? + +!JHN!5~39#Question:About whom do the scriptures testify? + + + +They tell about Jesus. (39) + +!JHN!5~39#Answer:About whom do the scriptures testify? + + + + + +What was the reason that those people did not have eternal life? + +!JHN!5~40#Question:What was the reason that those people did not have eternal life? + + + +They were not willing to believe Jesus. (40) + +!JHN!5~40#Answer:What was the reason that those people did not have eternal life? + + + + + +What did Jesus not accept from people? + +!JHN!5~41#Question:What did Jesus not accept from people? + + + +He did not accept their praise. (41) + +!JHN!5~41#Answer:What did Jesus not accept from people? + + + + + +What did Jesus tell those people that they did not have? + +!JHN!5~42#Question:What did Jesus tell those people that they did not have? + + + +He told them that they did not [have the] love [of] God [in their hearts]. (42) + +!JHN!5~42#Answer:What did Jesus tell those people that they did not have? + + + + + +What does it mean to you to talk about the "heart"? + +!JHN!5~42#Question:What does it mean to you to talk about the "heart"? + + + +Key Term Check: The most common use of the word "heart" in the Bible is to refer to the spiritual center or innermost part of a human being. In Hebrew and Greek "heart" is most commonly associated with thoughts and ideas. + +!JHN!5~42#Answer:What does it mean to you to talk about the "heart"? + + + + +See "heart" in KBT. + +!JHN!5~42#Note:What does it mean to you to talk about the "heart"? + + +If the translation does not use the word "heart" here, omit this question. + +!JHN!5~42#Note:What does it mean to you to talk about the "heart"? + + + + + +From whom did Jesus receive his power/authority? + +!JHN!5~43#Question:From whom did Jesus receive his power/authority? + + + +From whom did Jesus receive his power? + +!JHN!5~43#Alternate:From whom did Jesus receive his power/authority? + + +From whom did Jesus receive his authority? + +!JHN!5~43#Alternate:From whom did Jesus receive his power/authority? + + + + +It was from his Father. (43) + +!JHN!5~43#Answer:From whom did Jesus receive his power/authority? + + + + + +Whom did those people accept? + +!JHN!5~43#Question:Whom did those people accept? + + + +They accepted people/anyone who came in their/his own authority. (43) + +!JHN!5~43#Answer:Whom did those people accept? + + + + + +What is the reason that they could not believe [in him]? + +!JHN!5~44#Question:What is the reason that they could not believe [in him]? + + + +What is the reason that they could not believe in him? + +!JHN!5~44#Alternate:What is the reason that they could not believe [in him]? + + +What is the reason that they could not believe? + +!JHN!5~44#Alternate:What is the reason that they could not believe [in him]? + + + + +They wanted praise from one another, and not praise from God. (44) + +!JHN!5~44#Answer:What is the reason that they could not believe [in him]? + + + + + +Who was the one who accused them? + +!JHN!5~45#Question:Who was the one who accused them? + + + +Moses. (45) + +!JHN!5~45#Answer:Who was the one who accused them? + + + + +Because they did not obey all the writings of Moses, they were guilty of rejecting God. + +!JHN!5~45#Note:Who was the one who accused them? + + + + + +In what had they hoped? + +!JHN!5~45#Question:In what had they hoped? + + + +Moses. (45) + +!JHN!5~45#Answer:In what had they hoped? + + + + +They had hoped to follow the teachings of Moses, but they did not obey them. + +!JHN!5~45#Note:In what had they hoped? + + + + + +What do you think it means to hope in something? + +!JHN!5~45#Question:What do you think it means to hope in something? + + + +Key Term Check: It means to have a desire to see something happen or to obtain something. + +!JHN!5~45#Answer:What do you think it means to hope in something? + + + + + +What is the reason that those, who believed Moses's words, will believe in Jesus? + +!JHN!5~46#Question:What is the reason that those, who believed Moses's words, will believe in Jesus? + + + +Moses wrote about Jesus. (46) + +!JHN!5~46#Answer:What is the reason that those, who believed Moses's words, will believe in Jesus? + + + + + +What is the reason that they did not believe Jesus's words? + +!JHN!5~47#Question:What is the reason that they did not believe Jesus's words? + + + +They did not believe what Moses had written. (47) + +!JHN!5~47#Answer:What is the reason that they did not believe Jesus's words? + + + + + + + +John 6:1-15 Jesus fed five thousand men (plus women and children). + +!JHN!6~1#Section Heading + + + + +What was the great thing that Jesus did in these verses? + +!JHN!6~1#Question:What was the great thing that Jesus did in these verses? + + + +He fed about five thousand people with only a little food. (10, 12) + +!JHN!6~1#Answer:What was the great thing that Jesus did in these verses? + + + + + + + +Where did Jesus go? + +!JHN!6~1#Question:Where did Jesus go? + + + +He went back across the Sea of Galilee. (1) + +!JHN!6~1#Answer:Where did Jesus go? + + + + + +Who was following him? + +!JHN!6~2#Question:Who was following him? + + + +A great crowd of people followed him. (2) + +!JHN!6~2#Answer:Who was following him? + + + + + +What was their reason for following him? + +!JHN!6~2#Question:What was their reason for following him? + + + +They had seen his miraculous signs/mighty works in healing the sick. (2) + +!JHN!6~2#Answer:What was their reason for following him? + + + + + +Where did Jesus go? + +!JHN!6~3#Question:Where did Jesus go? + + + +He went up and sat down on a hillside. (3) + +!JHN!6~3#Answer:Where did Jesus go? + + + + + +Who went with him? + +!JHN!6~3#Question:Who went with him? + + + +His disciples went with him. (3) + +!JHN!6~3#Answer:Who went with him? + + + + + +What feast were the people to observe soon? + +!JHN!6~4#Question:What feast were the people to observe soon? + + + +The people were to observe the Passover Feast soon. (4) + +!JHN!6~4#Answer:What feast were the people to observe soon? + + + + + +What did Jesus see, as he looked around? + +!JHN!6~5#Question:What did Jesus see, as he looked around? + + + +He saw a large crowd [of people] coming to him. (5) + +!JHN!6~5#Answer:What did Jesus see, as he looked around? + + + + + +What did Jesus ask Philip? + +!JHN!6~5#Question:What did Jesus ask Philip? + + + +He asked him where they could buy bread/food to feed all the people. (5) + +!JHN!6~5#Answer:What did Jesus ask Philip? + + + + + +What was Jesus's reason for asking Philip this? + +!JHN!6~6#Question:What was Jesus's reason for asking Philip this? + + + +He wanted to test him [to see whether he believed that Jesus had power to do something about the need for food]. (6) + +!JHN!6~6#Answer:What was Jesus's reason for asking Philip this? + + + + + +What did Jesus already know? + +!JHN!6~6#Question:What did Jesus already know? + + + +He knew what he was going to do. (6) + +!JHN!6~6#Answer:What did Jesus already know? + + + + + +How much did Philip think it would cost to buy enough bread to feed all the people? + +!JHN!6~7#Question:How much did Philip think it would cost to buy enough bread to feed all the people? + + + +It would cost more than two hundred dollars/two hundred day's wages. (7) + +!JHN!6~7#Answer:How much did Philip think it would cost to buy enough bread to feed all the people? + + + + +In the Greek this is two hundred denarii. According to the NIV Commentary a denarius was a day's wage. In normal times 200 hundred denarii would buy 4,800 quarts of barley or 1,600 quarts of wheat. + +!JHN!6~7#Note:How much did Philip think it would cost to buy enough bread to feed all the people? + + + + + +Who was Andrew? + +!JHN!6~8#Question:Who was Andrew? + + + +He was one of Jesus's disciples. (8) + +!JHN!6~8#Answer:Who was Andrew? + + +He was Simon Peter's brother. (8) + +!JHN!6~8#Answer:Who was Andrew? + + + + + +What did Andrew tell Jesus that a boy had? + +!JHN!6~9#Question:What did Andrew tell Jesus that a boy had? + + + +He told Jesus that a boy had five barley loaves and two fish. (9) + +!JHN!6~9#Answer:What did Andrew tell Jesus that a boy had? + + + + + +About what was Andrew concerned? + +!JHN!6~9#Question:About what was Andrew concerned? + + + +He was concerned that this small amount of food would not be enough to feed so many people. (9) + +!JHN!6~9#Answer:About what was Andrew concerned? + + + + + +What did Jesus tell [his disciples] to do? + +!JHN!6~10#Question:What did Jesus tell [his disciples] to do? + + + +What did Jesus tell his disciples to do? + +!JHN!6~10#Alternate:What did Jesus tell [his disciples] to do? + + +What did Jesus tell to do? + +!JHN!6~10#Alternate:What did Jesus tell [his disciples] to do? + + + + +He told [his disciples] to have the people sit down/to tell the people to sit down. (10) + +!JHN!6~10#Answer:What did Jesus tell [his disciples] to do? + + + + + +What did the people do? + +!JHN!6~10#Question:What did the people do? + + + +They sat down. (10) + +!JHN!6~10#Answer:What did the people do? + + + + + +What did Jesus do with the bread? + +!JHN!6~11#Question:What did Jesus do with the bread? + + + +He took it. (11) + +!JHN!6~11#Answer:What did Jesus do with the bread? + + +He gave thanks [to God for it]. (11) + +!JHN!6~11#Answer:What did Jesus do with the bread? + + +He [and his disciples] distributed it to the people sitting down. (11) + +!JHN!6~11#Answer:What did Jesus do with the bread? + + + + + +What did Jesus do with the fish? + +!JHN!6~11#Question:What did Jesus do with the fish? + + + +He did the same thing with the fish that he had done with the bread. (11) + +!JHN!6~11#Answer:What did Jesus do with the fish? + + + + + +From where do you think this bread and fish came? + +!JHN!6~9#Question:From where do you think this bread and fish came? + + + +It was the boy's food/lunch. (9) + +!JHN!6~9#Answer:From where do you think this bread and fish came? + + + + + +How much bread and fish did Jesus [and his disciples] give to each person? + +!JHN!6~11#Question:How much bread and fish did Jesus [and his disciples] give to each person? + + + +How much bread and fish did Jesus and his disciples give to each person? + +!JHN!6~11#Alternate:How much bread and fish did Jesus [and his disciples] give to each person? + + +How much bread and fish did Jesus give to each person? + +!JHN!6~11#Alternate:How much bread and fish did Jesus [and his disciples] give to each person? + + + + +They gave everyone as much bread and fish as they wanted. (11) + +!JHN!6~11#Answer:How much bread and fish did Jesus [and his disciples] give to each person? + + + + + +What did Jesus tell the disciples to do after everyone had eaten as much as they wanted? + +!JHN!6~12#Question:What did Jesus tell the disciples to do after everyone had eaten as much as they wanted? + + + +He told them to pick up the left over pieces. (12) + +!JHN!6~12#Answer:What did Jesus tell the disciples to do after everyone had eaten as much as they wanted? + + + + + +What is the reason that Jesus wanted them to do that? + +!JHN!6~12#Question:What is the reason that Jesus wanted them to do that? + + + +He did not want any of the food to be wasted [by leaving it on the ground]. (12) + +!JHN!6~12#Answer:What is the reason that Jesus wanted them to do that? + + + + + +What did the disciples do with the left over pieces of the bread? + +!JHN!6~13#Question:What did the disciples do with the left over pieces of the bread? + + + +They filled twelve baskets with the pieces. (13) + +!JHN!6~13#Answer:What did the disciples do with the left over pieces of the bread? + + + + + +What did the people say about Jesus? + +!JHN!6~14#Question:What did the people say about Jesus? + + + +They said that he was the prophet who was to come into the world. (14) + +!JHN!6~14#Answer:What did the people say about Jesus? + + + + + +What was their reason for saying that/this? + +!JHN!6~14#Question:What was their reason for saying that/this? + + + +What was their reason for saying that? + +!JHN!6~14#Alternate:What was their reason for saying that/this? + + +What was their reason for saying this? + +!JHN!6~14#Alternate:What was their reason for saying that/this? + + + + +They said that because of the miraculous sign that Jesus did. (14) + +!JHN!6~14#Answer:What was their reason for saying that/this? + + + + + +What did Jesus know? + +!JHN!6~15#Question:What did Jesus know? + + + +He knew the people wanted to make him king by force. (15) + +!JHN!6~15#Answer:What did Jesus know? + + + + + +Where did Jesus go? + +!JHN!6~15#Question:Where did Jesus go? + + + +He went into the hills by himself. (15) + +!JHN!6~15#Answer:Where did Jesus go? + + + + + + + +John 6:16-21 Jesus walked on the (surface of) the water/lake. + +!JHN!6~16#Section Heading + + + + +What was the amazing thing that Jesus did in these verses? + +!JHN!6~16#Question:What was the amazing thing that Jesus did in these verses? + + + +He walked on the water. (19) + +!JHN!6~16#Answer:What was the amazing thing that Jesus did in these verses? + + + + + + + +What did his [Jesus'] disciples do in the evening? + +!JHN!6~16#Question:What did his [Jesus'] disciples do in the evening? + + + +What did his Jesus' disciples do in the evening? + +!JHN!6~16#Alternate:What did his [Jesus'] disciples do in the evening? + + +What did his disciples do in the evening? + +!JHN!6~16#Alternate:What did his [Jesus'] disciples do in the evening? + + + + +They went down to the lake. (16) + +!JHN!6~16#Answer:What did his [Jesus'] disciples do in the evening? + + +They got into a boat. (17) + +!JHN!6~16#Answer:What did his [Jesus'] disciples do in the evening? + + +They started across the lake for Capernaum [a town]. (17) + +!JHN!6~16#Answer:What did his [Jesus'] disciples do in the evening? + + + + + +By the time it had gotten dark, who had not yet joined the disciples? + +!JHN!6~17#Question:By the time it had gotten dark, who had not yet joined the disciples? + + + +Jesus had not yet joined them. (17) + +!JHN!6~17#Answer:By the time it had gotten dark, who had not yet joined the disciples? + + + + + +What was happening on the lake? + +!JHN!6~18#Question:What was happening on the lake? + + + +There was a strong wind blowing. (18) + +!JHN!6~18#Answer:What was happening on the lake? + + +There were big waves in the water/lake. (18) + +!JHN!6~18#Answer:What was happening on the lake? + + + + + +How far had the disciples rowed [the boat]? + +!JHN!6~19#Question:How far had the disciples rowed [the boat]? + + + +How far had the disciples rowed the boat? + +!JHN!6~19#Alternate:How far had the disciples rowed [the boat]? + + +How far had the disciples rowed? + +!JHN!6~19#Alternate:How far had the disciples rowed [the boat]? + + + + +They had rowed it three or four miles/five or six kilometers. (19) + +!JHN!6~19#Answer:How far had the disciples rowed [the boat]? + + + + + +What is the reason that the disciples were afraid? + +!JHN!6~19#Question:What is the reason that the disciples were afraid? + + + +They were afraid because they saw Jesus walking on the water and coming toward the boat. (19) + +!JHN!6~19#Answer:What is the reason that the disciples were afraid? + + + + + +For what reason do you think the disciples were afraid? + +!JHN!6~19#Question:For what reason do you think the disciples were afraid? + + + +For what reason do you think the disciples were afraid? + +!JHN!6~19#Alternate:For what reason do you think the disciples were afraid? + + +For what reason do you think the disciples were afraid when they saw Jesus walking on the water? + +!JHN!6~19#Alternate:For what reason do you think the disciples were afraid? + + +For what reason do you think the disciples were afraid when they saw someone walking on the water? + +!JHN!6~19#Alternate:For what reason do you think the disciples were afraid? + + +What do you think the disciples thought they were seeing? + +!JHN!6~19#Alternate:For what reason do you think the disciples were afraid? + + +What do you think the disciples thought they were seeing that frightened them? + +!JHN!6~19#Alternate:For what reason do you think the disciples were afraid? + + + + +They thought he was a ghost. + +!JHN!6~19#Answer:For what reason do you think the disciples were afraid? + + + + +This is made explicit in the same account in the book of Mark 6:49. + +!JHN!6~19#Note:For what reason do you think the disciples were afraid? + + + + + +What did Jesus say to them? + +!JHN!6~20#Question:What did Jesus say to them? + + + +He told them not to be afraid, because it was he. (20) + +!JHN!6~20#Answer:What did Jesus say to them? + + + + + +What did the disciples do? + +!JHN!6~21#Question:What did the disciples do? + + + +They welcomed Jesus into the boat. (21) + +!JHN!6~21#Answer:What did the disciples do? + + + + +According to the T.H., it should be made clear that they didn't have to rescue him from the lake. One could say they received him into the boat or welcomed him aboard. + +!JHN!6~21#Note:What did the disciples do? + + + + + +What happened when Jesus entered/got into the boat? + +!JHN!6~21#Question:What happened when Jesus entered/got into the boat? + + + +What happened when Jesus entered the boat? + +!JHN!6~21#Alternate:What happened when Jesus entered/got into the boat? + + +What happened when Jesus got into the boat? + +!JHN!6~21#Alternate:What happened when Jesus entered/got into the boat? + + + + +Immediately the boat reached shore/land at the place /to which they were heading. (21) + +!JHN!6~21#Answer:What happened when Jesus entered/got into the boat? + + + + + + + +John 6:22-24 The people looked for Jesus. + +!JHN!6~22#Section Heading + + + + +What is the reason that the crowd went to Capernaum? + +!JHN!6~22#Question:What is the reason that the crowd went to Capernaum? + + + +They went to Capernaum because they knew that Jesus was no longer on the other side[Eastern side of the lake], and they wanted to find him. (24) + +!JHN!6~22#Answer:What is the reason that the crowd went to Capernaum? + + + + + + + +Where was the crowd that Jesus had fed? + +!JHN!6~22#Question:Where was the crowd that Jesus had fed? + + + +They were on the other side of the lake [across from Capernaum]. (22) + +!JHN!6~22#Answer:Where was the crowd that Jesus had fed? + + + + + +What did they realize? + +!JHN!6~22#Question:What did they realize? + + + +They realized that only one boat had been there. (22) + +!JHN!6~22#Answer:What did they realize? + + + + + +What did they know about Jesus? + +!JHN!6~22#Question:What did they know about Jesus? + + + +They knew that he had not gone with the disciples when they left in the boat. (22) + +!JHN!6~22#Answer:What did they know about Jesus? + + + + + +From where had other boats come? + +!JHN!6~23#Question:From where had other boats come? + + + +Other boats had come from Tiberias. (23) + +!JHN!6~23#Answer:From where had other boats come? + + + + + +What had happened near the place where those boats had come to shore? + +!JHN!6~23#Question:What had happened near the place where those boats had come to shore? + + + +The Lord/Jesus had given thanks [to God], and then the people had eaten the bread. (23) + +!JHN!6~23#Answer:What had happened near the place where those boats had come to shore? + + + + + +Who else, besides Jesus, did the crowd realize was not there? + +!JHN!6~24#Question:Who else, besides Jesus, did the crowd realize was not there? + + + +They realized that his disciples were not there. (24) + +!JHN!6~24#Answer:Who else, besides Jesus, did the crowd realize was not there? + + + + + + + +John 6:25-59 Jesus told people that he is the bread/food which gives people life (from God). + +!JHN!6~25#Section Heading + + + + +What is the reason that the people were looking for Jesus? + +!JHN!6~25#Question:What is the reason that the people were looking for Jesus? + + + +He had fed them when they were hungry. (26) + +!JHN!6~25#Answer:What is the reason that the people were looking for Jesus? + + + + + +According to Jesus, about what should they have been seeking? + +!JHN!6~25#Question:According to Jesus, about what should they have been seeking? + + + +They should have been seeking to have eternal life. (27) + +!JHN!6~25#Answer:According to Jesus, about what should they have been seeking? + + + + + + + +Where did those people find Jesus? + +!JHN!6~25#Question:Where did those people find Jesus? + + + +They found him on the other side of the lake. (25) + +!JHN!6~25#Answer:Where did those people find Jesus? + + + + + +What did they ask Jesus? + +!JHN!6~25#Question:What did they ask Jesus? + + + +They asked him when he had arrived there. (25) + +!JHN!6~25#Answer:What did they ask Jesus? + + + + + +What would have been a good reason for them to look for Jesus? + +!JHN!6~26#Question:What would have been a good reason for them to look for Jesus? + + + +They had seen the miraculous signs [that he did]. (26) + +!JHN!6~26#Answer:What would have been a good reason for them to look for Jesus? + + + + + +About what type of food did Jesus tell them not to be thinking? + +!JHN!6~27#Question:About what type of food did Jesus tell them not to be thinking? + + + +He told them not to think about food that spoils. (27) + +!JHN!6~27#Answer:About what type of food did Jesus tell them not to be thinking? + + + + + +What proof is there that God the Father agreed with what Jesus was doing? + +!JHN!6~27#Question:What proof is there that God the Father agreed with what Jesus was doing? + + + +God gave him the power/authority to do miracles. (27) + +!JHN!6~27#Answer:What proof is there that God the Father agreed with what Jesus was doing? + + + + + +What did the people ask Jesus? + +!JHN!6~28#Question:What did the people ask Jesus? + + + +They asked him what God wanted them to do. (28) + +!JHN!6~28#Answer:What did the people ask Jesus? + + + + + +What did Jesus tell them? + +!JHN!6~29#Question:What did Jesus tell them? + + + +He said that God wanted people to believe in the one whom he sent [Jesus]. (29) + +!JHN!6~29#Answer:What did Jesus tell them? + + + + + +What did those people ask Jesus to do? + +!JHN!6~30#Question:What did those people ask Jesus to do? + + + +They asked him to perform a miraculous sign. (30) + +!JHN!6~30#Answer:What did those people ask Jesus to do? + + + + + +What is the reason that they wanted Jesus to do that? + +!JHN!6~30#Question:What is the reason that they wanted Jesus to do that? + + + +They said that if he did a miracle, then they would believe him. (30) + +!JHN!6~30#Answer:What is the reason that they wanted Jesus to do that? + + + + + +Who had eaten manna in the desert? + +!JHN!6~31#Question:Who had eaten manna in the desert? + + + +Their ancestors ate manna. (31) + +!JHN!6~31#Answer:Who had eaten manna in the desert? + + + + + +Who gave the manna to their ancestors? + +!JHN!6~31#Question:Who gave the manna to their ancestors? + + + +They said he [Moses] gave the manna to them. (31) + +!JHN!6~31#Answer:Who gave the manna to their ancestors? + + + + +According to the T.H., the people believed that the "he" in the quotation "He gave them bread..." is referring to Moses. + +!JHN!6~31#Note:Who gave the manna to their ancestors? + + + + + +From where did the manna come? + +!JHN!6~31#Question:From where did the manna come? + + + +It came from heaven. (31) + +!JHN!6~31#Answer:From where did the manna come? + + + + + +What did Jesus tell them that Moses did not do? + +!JHN!6~32#Question:What did Jesus tell them that Moses did not do? + + + +Jesus told them that Moses did not give them the bread from heaven. (32) + +!JHN!6~32#Answer:What did Jesus tell them that Moses did not do? + + + + + +Who gave them the true/real bread from heaven? + +!JHN!6~32#Question:Who gave them the true/real bread from heaven? + + + +Who gave them the true bread from heaven? + +!JHN!6~32#Alternate:Who gave them the true/real bread from heaven? + + +Who gave them the real bread from heaven? + +!JHN!6~32#Alternate:Who gave them the true/real bread from heaven? + + + + +Jesus's Father gave it to them. (32) + +!JHN!6~32#Answer:Who gave them the true/real bread from heaven? + + + + + +What is the meaning of the bread that God gave? + +!JHN!6~33#Question:What is the meaning of the bread that God gave? + + + +It is the one [Jesus] who came down from heaven. (33) + +!JHN!6~33#Answer:What is the meaning of the bread that God gave? + + + + + +Who gave life to the people? + +!JHN!6~33#Question:Who gave life to the people? + + + +The one [Jesus], who came down from heaven, gave life (eternal life). (33) + +!JHN!6~33#Answer:Who gave life to the people? + + + + + +What did the people want Jesus to give to them? + +!JHN!6~34#Question:What did the people want Jesus to give to them? + + + +They wanted him to give them this bread always/from now on. (34) + +!JHN!6~34#Answer:What did the people want Jesus to give to them? + + + + + +What did Jesus say about himself? + +!JHN!6~35#Question:What did Jesus say about himself? + + + +He said that he was the bread of life. (35) + +!JHN!6~35#Answer:What did Jesus say about himself? + + + + + +What happens to a person who comes to Jesus and believes in him? + +!JHN!6~35#Question:What happens to a person who comes to Jesus and believes in him? + + + +That person will never be hungry or thirsty again. (35) + +!JHN!6~35#Answer:What happens to a person who comes to Jesus and believes in him? + + + + +It would be wise to check here to be sure that the respondent does understand that this is figurative, not literal hunger and thirst. + +!JHN!6~35#Note:What happens to a person who comes to Jesus and believes in him? + + + + + +What do you think Jesus meant by that? + +!JHN!6~35#Question:What do you think Jesus meant by that? + + + +Jesus meant that he will satisfy that person's spiritual needs (the needs of his "heart"). + +!JHN!6~35#Note:What do you think Jesus meant by that? + + + + + +What did Jesus tell those people? + +!JHN!6~36#Question:What did Jesus tell those people? + + + +They had seen him, but they still did not believe [in him]. (36) + +!JHN!6~36#Answer:What did Jesus tell those people? + + + + + +Who are the people who will come to Jesus? + +!JHN!6~37#Question:Who are the people who will come to Jesus? + + + +Those people that the Father gives to Jesus will come to him. (37) + +!JHN!6~37#Answer:Who are the people who will come to Jesus? + + + + + +What will Jesus do to people who come to him? + +!JHN!6~37#Question:What will Jesus do to people who come to him? + + + +He will not drive those people away. (37) + +!JHN!6~37#Answer:What will Jesus do to people who come to him? + + + + + +From where did Jesus come? + +!JHN!6~38#Question:From where did Jesus come? + + + +He came from heaven. (38) + +!JHN!6~38#Answer:From where did Jesus come? + + + + + +What is the reason that Jesus came down from heaven? + +!JHN!6~38#Question:What is the reason that Jesus came down from heaven? + + + +He came to do the will of [the Father] the one who sent him. (38) + +!JHN!6~38#Answer:What is the reason that Jesus came down from heaven? + + + + + +What did [the Father] the one, who sent him, want him to do? + +!JHN!6~39#Question:What did [the Father] the one, who sent him, want him to do? + + + +What did the Father the one, who sent him, want him to do? + +!JHN!6~39#Alternate:What did [the Father] the one, who sent him, want him to do? + + +What did the one, who sent him, want him to do? + +!JHN!6~39#Alternate:What did [the Father] the one, who sent him, want him to do? + + + + +He did not want him [Jesus] to lose any of the people he gave to him. (39) + +!JHN!6~39#Answer:What did [the Father] the one, who sent him, want him to do? + + +He wanted him [Jesus] to raise all of them to life on the last day. (39) + +!JHN!6~39#Answer:What did [the Father] the one, who sent him, want him to do? + + + + + +What does the Father want for all people who see the Son and believe in him? + +!JHN!6~40#Question:What does the Father want for all people who see the Son and believe in him? + + + +He wants them to have eternal life. (40) + +!JHN!6~40#Answer:What does the Father want for all people who see the Son and believe in him? + + +He wants Jesus to resurrect/raise them to life on the last day. (40) + +!JHN!6~40#Answer:What does the Father want for all people who see the Son and believe in him? + + + + + +What is the reason that the Jews murmured/grumbled against Jesus? + +!JHN!6~41#Question:What is the reason that the Jews murmured/grumbled against Jesus? + + + +What is the reason that the Jews murmured against Jesus? + +!JHN!6~41#Alternate:What is the reason that the Jews murmured/grumbled against Jesus? + + +What is the reason that the Jews grumbled against Jesus? + +!JHN!6~41#Alternate:What is the reason that the Jews murmured/grumbled against Jesus? + + + + +They murmured/grumbled because Jesus said that he was the bread that came down from heaven. (41) + +!JHN!6~41#Answer:What is the reason that the Jews murmured/grumbled against Jesus? + + + + + +What is the reason that the people did not believe that Jesus came down from heaven? + +!JHN!6~42#Question:What is the reason that the people did not believe that Jesus came down from heaven? + + + +They did not believe because they knew that Mary and Joseph were his parents. (42) + +!JHN!6~42#Answer:What is the reason that the people did not believe that Jesus came down from heaven? + + + + + +What did Jesus tell the people to stop doing? + +!JHN!6~43#Question:What did Jesus tell the people to stop doing? + + + +He told them to stop murmuring/grumbling. (43) + +!JHN!6~43#Answer:What did Jesus tell the people to stop doing? + + + + + +What must happen for a person to come to Jesus? + +!JHN!6~44#Question:What must happen for a person to come to Jesus? + + + +The Father must draw him to Jesus. (44) + +!JHN!6~44#Answer:What must happen for a person to come to Jesus? + + + + + +What will Jesus do for that person? + +!JHN!6~44#Question:What will Jesus do for that person? + + + +He will raise that person to [eternal] life on the last day. (44) + +!JHN!6~44#Answer:What will Jesus do for that person? + + + + + +What had the prophets written? + +!JHN!6~45#Question:What had the prophets written? + + + +They wrote that God will teach all people. (45) + +!JHN!6~45#Answer:What had the prophets written? + + + + + +Who are the people who come to Jesus? + +!JHN!6~45#Question:Who are the people who come to Jesus? + + + +Everyone who listens to the Father and learns from him. (45) + +!JHN!6~45#Answer:Who are the people who come to Jesus? + + + + + +Who has seen the Father? + +!JHN!6~46#Question:Who has seen the Father? + + + +The one, who is from God, has seen him. (46) + +!JHN!6~46#Answer:Who has seen the Father? + + + + + +Who do you think is the one from God? + +!JHN!6~46#Question:Who do you think is the one from God? + + + +He is Jesus, God's Son. + +!JHN!6~46#Answer:Who do you think is the one from God? + + + + + +Who has eternal life? + +!JHN!6~47#Question:Who has eternal life? + + + +Anyone, who believes [in Jesus], has eternal life. (47) + +!JHN!6~47#Answer:Who has eternal life? + + + + + +What did Jesus say about himself? + +!JHN!6~48#Question:What did Jesus say about himself? + + + +He said that he is the bread of life. (48) + +!JHN!6~48#Answer:What did Jesus say about himself? + + + + + +What happened to the people who ate the manna? + +!JHN!6~49#Question:What happened to the people who ate the manna? + + + +Eventually they all died. (49) + +!JHN!6~49#Answer:What happened to the people who ate the manna? + + + + +It was only natural causes, not the manna that caused their deaths. + +!JHN!6~49#Note:What happened to the people who ate the manna? + + + + + +What is the source of the bread about which Jesus talked? + +!JHN!6~50#Question:What is the source of the bread about which Jesus talked? + + + +Heaven is the source. (50) + +!JHN!6~50#Answer:What is the source of the bread about which Jesus talked? + + + + + +What will happen to a person who eats this bread? + +!JHN!6~50#Question:What will happen to a person who eats this bread? + + + +He will live forever [with God]. (50) + +!JHN!6~50#Answer:What will happen to a person who eats this bread? + + + + + +What did Jesus say about himself? + +!JHN!6~51#Question:What did Jesus say about himself? + + + +He said that he is the living bread which came down from heaven. (51) + +!JHN!6~51#Answer:What did Jesus say about himself? + + + + + +What must a person do in order to live forever? + +!JHN!6~51#Question:What must a person do in order to live forever? + + + +He must eat this bread. (51) + +!JHN!6~51#Answer:What must a person do in order to live forever? + + + + + +What did Jesus say this bread is? + +!JHN!6~51#Question:What did Jesus say this bread is? + + + +He said it was his death. (51) + +!JHN!6~51#Answer:What did Jesus say this bread is? + + +Literally, he said it was his flesh/body. + +!JHN!6~51#Answer:What did Jesus say this bread is? + + + + + +What was Jesus's reason for dying? + +!JHN!6~51#Question:What was Jesus's reason for dying? + + + +What was Jesus's reason for dying? + +!JHN!6~51#Alternate:What was Jesus's reason for dying? + + +What was Jesus's reason for giving his body? + +!JHN!6~51#Alternate:What was Jesus's reason for dying? + + +What was Jesus's reason for giving his flesh by dying? + +!JHN!6~51#Alternate:What was Jesus's reason for dying? + + +What was Jesus's reason for sacrificing his body? + +!JHN!6~51#Alternate:What was Jesus's reason for dying? + + + + +He died so that [people] in the world might live [forever]. (51) + +!JHN!6~51#Answer:What was Jesus's reason for dying? + + + + + +How do you think Jesus gave his flesh for people? + +!JHN!6~51#Question:How do you think Jesus gave his flesh for people? + + + +How do you think Jesus gave his flesh for people? + +!JHN!6~51#Alternate:How do you think Jesus gave his flesh for people? + + +How do you think Jesus gave his body for people? + +!JHN!6~51#Alternate:How do you think Jesus gave his flesh for people? + + + + +He did it by dying for people. + +!JHN!6~51#Answer:How do you think Jesus gave his flesh for people? + + + + + +About what did the people start arguing? + +!JHN!6~52#Question:About what did the people start arguing? + + + +They argued about how Jesus could give them his flesh to eat. (52) + +!JHN!6~52#Answer:About what did the people start arguing? + + + + + +What will happen to a person who does not eat the flesh of the Son of Man and drink his blood? + +!JHN!6~53#Question:What will happen to a person who does not eat the flesh of the Son of Man and drink his blood? + + + +He will not have eternal life. (53) + +!JHN!6~53#Answer:What will happen to a person who does not eat the flesh of the Son of Man and drink his blood? + + + + + +What must a person do in order to have eternal life? + +!JHN!6~54#Question:What must a person do in order to have eternal life? + + + +He must eat Jesus's flesh and drink his blood. (54) + +!JHN!6~54#Answer:What must a person do in order to have eternal life? + + + + + +What will Jesus do for such a person? + +!JHN!6~54#Question:What will Jesus do for such a person? + + + +He will raise/resurrect that person up on the last day. (54) + +!JHN!6~54#Answer:What will Jesus do for such a person? + + + + + +What did Jesus say about his flesh and blood? + +!JHN!6~55#Question:What did Jesus say about his flesh and blood? + + + +He said it is real food and drink. (55) + +!JHN!6~55#Answer:What did Jesus say about his flesh and blood? + + + + + +What did Jesus say about a person who eats Jesus's flesh and drinks his blood? + +!JHN!6~56#Question:What did Jesus say about a person who eats Jesus's flesh and drinks his blood? + + + +He said that person lives in fellowship/union with Jesus, and Jesus lives in fellowship/union with him. (56) + +!JHN!6~56#Answer:What did Jesus say about a person who eats Jesus's flesh and drinks his blood? + + + + + +Who sent Jesus [to the world]? + +!JHN!6~57#Question:Who sent Jesus [to the world]? + + + +Who sent Jesus to the world? + +!JHN!6~57#Alternate:Who sent Jesus [to the world]? + + +Who sent Jesus? + +!JHN!6~57#Alternate:Who sent Jesus [to the world]? + + + + +The living Father sent him. (57) + +!JHN!6~57#Answer:Who sent Jesus [to the world]? + + + + + +What is the source of Jesus's life? + +!JHN!6~57#Question:What is the source of Jesus's life? + + + +The Father is the source. (57) + +!JHN!6~57#Answer:What is the source of Jesus's life? + + + + + +From where did the bread come about which Jesus talked? + +!JHN!6~58#Question:From where did the bread come about which Jesus talked? + + + +It came down from heaven. (58) + +!JHN!6~58#Answer:From where did the bread come about which Jesus talked? + + + + + +What happened to their ancestors after they ate the manna? + +!JHN!6~58#Question:What happened to their ancestors after they ate the manna? + + + +They died. (58) + +!JHN!6~58#Answer:What happened to their ancestors after they ate the manna? + + + + +(Note: This was not as a result of eating the manna). + +!JHN!6~58#Note:What happened to their ancestors after they ate the manna? + + + + + +Why do you think their ancestors died after eating the manna/bread/food that came down from heaven? + +!JHN!6~58#Question:Why do you think their ancestors died after eating the manna/bread/food that came down from heaven? + + + +They died. (58) + +!JHN!6~58#Answer:Why do you think their ancestors died after eating the manna/bread/food that came down from heaven? + + + + +The purpose of this question is to ensure that the respondent is not was not as a result of eating the manna). + +!JHN!6~58#Note:Why do you think their ancestors died after eating the manna/bread/food that came down from heaven? + + + + + +What is the reason that the bread that Jesus talked about better than the manna? + +!JHN!6~58#Question:What is the reason that the bread that Jesus talked about better than the manna? + + + +It is better because anyone, who partakes of/eats this bread, will live forever. (58) + +!JHN!6~58#Answer:What is the reason that the bread that Jesus talked about better than the manna? + + + + + +Where did Jesus teach these things? + +!JHN!6~59#Question:Where did Jesus teach these things? + + + +He taught them in the synagogue in Capernaum. (59) + +!JHN!6~59#Answer:Where did Jesus teach these things? + + + + + +What do you think a synagogue is? + +!JHN!6~59#Question:What do you think a synagogue is? + + + +Key Term Check: A synagogue is a building or place of assembly used by Jewish communities primarily for religious worship. + +!JHN!6~59#Answer:What do you think a synagogue is? + + + + +See "synagogue" in KBT. + +!JHN!6~59#Note:What do you think a synagogue is? + + + + + + + +John 6:60-65 Many people left Jesus; but some recognized that he was God's chosen one (who spoke about eternal life). + +!JHN!6~60#Section Heading + + + + +What is the reason that Jesus told his disciples that no one could come to him, unless the Father made it possible for him to come? + +!JHN!6~60#Question:What is the reason that Jesus told his disciples that no one could come to him, unless the Father made it possible for him to come? + + + +Jesus knew that some of them did not believe [him]; and he knew who would betray him. (64-65) + +!JHN!6~60#Answer:What is the reason that Jesus told his disciples that no one could come to him, unless the Father made it possible for him to come? + + + + + +What do you think it means, when someone betrays someone else? + +!JHN!6~60#Question:What do you think it means, when someone betrays someone else? + + + +Key Term Check: It means to deliver someone into the hands of an enemy by treachery or fraud in violation of trust. + +!JHN!6~60#Answer:What do you think it means, when someone betrays someone else? + + + + + + + +What was very hard for some of Jesus's disciples to accept? + +!JHN!6~60#Question:What was very hard for some of Jesus's disciples to accept? + + + +The things that he had just taught [to the people in the synagogue]. (60) + +!JHN!6~60#Answer:What was very hard for some of Jesus's disciples to accept? + + + + + +What did Jesus know? + +!JHN!6~61#Question:What did Jesus know? + + + +He knew that the disciples were grumbling about the things he taught. (61) + +!JHN!6~61#Answer:What did Jesus know? + + + + + +What did Jesus ask them? + +!JHN!6~61#Question:What did Jesus ask them? + + + +He asked them if the things he taught offended them. (61) + +!JHN!6~61#Answer:What did Jesus ask them? + + + + + +What else did Jesus ask them? + +!JHN!6~62#Question:What else did Jesus ask them? + + + +He asked them what they would think if they saw the Son of Man ascend to the place/go back to the place from where he came. (62) + +!JHN!6~62#Answer:What else did Jesus ask them? + + + + + +What is the source of life? + +!JHN!6~63#Question:What is the source of life? + + + +The Spirit [of God] is the source of life. (63) + +!JHN!6~63#Answer:What is the source of life? + + + + + +What can a person do by his own efforts to obtain eternal life? + +!JHN!6~63#Question:What can a person do by his own efforts to obtain eternal life? + + + +He can not do anything. // He can not produce eternal life. (63) + +!JHN!6~63#Answer:What can a person do by his own efforts to obtain eternal life? + + + + + +What did Jesus say about his words? + +!JHN!6~63#Question:What did Jesus say about his words? + + + +They are from [God's] spirit who causes eternal life. (63) + +!JHN!6~63#Answer:What did Jesus say about his words? + + + + + + + +John 6:66-71 Many of Jesus's disciples deserted Him. + +!JHN!6~66#Section Heading + + + + +What was Jesus's reason for asking his twelve disciples if they were going to leave him? + +!JHN!6~66#Question:What was Jesus's reason for asking his twelve disciples if they were going to leave him? + + + +He asked them because many of his followers had turned away and did not travel with him anymore. (66) + +!JHN!6~66#Answer:What was Jesus's reason for asking his twelve disciples if they were going to leave him? + + + + + +What was Jesus's reason for referring to Judas as a devil? + +!JHN!6~66#Question:What was Jesus's reason for referring to Judas as a devil? + + + +He knew that Judas was going to betray him. (70-71) + +!JHN!6~66#Answer:What was Jesus's reason for referring to Judas as a devil? + + + + + +What do you think Jesus meant by calling Judas a devil? + +!JHN!6~66#Question:What do you think Jesus meant by calling Judas a devil? + + + +Key Term Check: He meant that he belonged to Satan/was under Satan's control. Here Jesus was speaking prophetically of the time when Satan would enter Judas. It may have the implication of "an enemy who is on the side of Satan," "an enemy who is controlled by Satan" or "a person who is wicked like Satan." (See "devil" in KBT in the "evil spirit, unclean spirit, demon" entry.) + +!JHN!6~66#Answer:What do you think Jesus meant by calling Judas a devil? + + + + + + + +What did Jesus ask the twelve disciples? + +!JHN!6~67#Question:What did Jesus ask the twelve disciples? + + + +He asked them if they also were going to leave him. (67) + +!JHN!6~67#Answer:What did Jesus ask the twelve disciples? + + + + + +What are Jesus's words able to do? + +!JHN!6~68#Question:What are Jesus's words able to do? + + + +His words are able to give eternal life [to people]. // When [people] obeyed his words/message, they then had eternal life. (68) + +!JHN!6~68#Answer:What are Jesus's words able to do? + + + + + +What did those disciples know about Jesus? + +!JHN!6~69#Question:What did those disciples know about Jesus? + + + +They knew that he was the Holy One from God. (69) + +!JHN!6~69#Answer:What did those disciples know about Jesus? + + + + + +What do you think it means for someone to be holy? + +!JHN!6~69#Question:What do you think it means for someone to be holy? + + + +Key Term Check: Someone who is "holy" is set apart [by God] and dedicated to the service or worship of God. Anything that is "holy" for God must reflect his character by being physically unblemished or reflecting, to some degree, his purity. + +!JHN!6~69#Answer:What do you think it means for someone to be holy? + + + + +See "holy" in KBT. + +!JHN!6~69#Note:What do you think it means for someone to be holy? + + + + + +Who chose the twelve disciples? + +!JHN!6~70#Question:Who chose the twelve disciples? + + + +Jesus chose them. (70) + +!JHN!6~70#Answer:Who chose the twelve disciples? + + + + + + + +John 7:1-9 Jesus talked with his brothers about going to the Feast of Tabernacles. + +!JHN!7~1#Section Heading + + + + +What did Jesus's brothers tell him to do? + +!JHN!7~1#Question:What did Jesus's brothers tell him to do? + + + +They told him he should leave Galilee and go to Judea. (3) + +!JHN!7~1#Answer:What did Jesus's brothers tell him to do? + + + + + +What was their reason for telling him to do that? + +!JHN!7~1#Question:What was their reason for telling him to do that? + + + +They wanted him to do that, so that more of his disciples could see the miracles he was doing. (3) + +!JHN!7~1#Answer:What was their reason for telling him to do that? + + + + + + + +Where was Jesus traveling at this time? + +!JHN!7~1#Question:Where was Jesus traveling at this time? + + + +He traveled in Galilee. (1) + +!JHN!7~1#Answer:Where was Jesus traveling at this time? + + + + + +What was his reason for not traveling in Judea? + +!JHN!7~1#Question:What was his reason for not traveling in Judea? + + + +There the Jews wanted to kill him. (1) + +!JHN!7~1#Answer:What was his reason for not traveling in Judea? + + + + + +What feast was near at hand/close/approaching/about to start? + +!JHN!7~2#Question:What feast was near at hand/close/approaching/about to start? + + + +What feast was near at hand? + +!JHN!7~2#Alternate:What feast was near at hand/close/approaching/about to start? + + +What feast was close? + +!JHN!7~2#Alternate:What feast was near at hand/close/approaching/about to start? + + +What feast was approaching? + +!JHN!7~2#Alternate:What feast was near at hand/close/approaching/about to start? + + +What feast was about to start? + +!JHN!7~2#Alternate:What feast was near at hand/close/approaching/about to start? + + + + +The Feast of Tabernacles was about to be observed. // [The Jews] were about to observe the Feast of Tabernacles. (2) + +!JHN!7~2#Answer:What feast was near at hand/close/approaching/about to start? + + + + + +What do you think the Feast of Tabernacles was? + +!JHN!7~2#Question:What do you think the Feast of Tabernacles was? + + + +It was a special day of religious celebration for the Jews. + +!JHN!7~2#Answer:What do you think the Feast of Tabernacles was? + + + + +At the Feast of Tabernacles the Jews rejoiced because the harvest had been completed. They made/constructed temporary shelters and stayed in them for one week. In that way they remembered their ancestors. Their ancestors had lived in temporary shelters when they wandered in the wilderness for forty years. This was before they entered the land of Canaan that God had promised them. + +!JHN!7~2#Note:What do you think the Feast of Tabernacles was? + + + + + +What did Jesus's brothers tell him? + +!JHN!7~4#Question:What did Jesus's brothers tell him? + + + +They told him he should show himself to the world, and let them know what he was doing. (4) + +!JHN!7~4#Answer:What did Jesus's brothers tell him? + + + + + +Who were some of the people that did not believe in Jesus? + +!JHN!7~5#Question:Who were some of the people that did not believe in Jesus? + + + +His brothers did not yet believe in him. (5) + +!JHN!7~5#Answer:Who were some of the people that did not believe in Jesus? + + + + + +What was Jesus's reply to his brothers? + +!JHN!7~6#Question:What was Jesus's reply to his brothers? + + + +He said that the right time had not yet come for him to go there, but that any time was right for them to go there. (6) + +!JHN!7~6#Answer:What was Jesus's reply to his brothers? + + + + + +What is the reason that the people of the world hated Jesus? + +!JHN!7~7#Question:What is the reason that the people of the world hated Jesus? + + + +They hated him because he told them that the things they were doing were evil/bad. (7) + +!JHN!7~7#Answer:What is the reason that the people of the world hated Jesus? + + + + + +What did Jesus tell his brothers to do? + +!JHN!7~8#Question:What did Jesus tell his brothers to do? + + + +He told them to go to the feast. (8) + +!JHN!7~8#Answer:What did Jesus tell his brothers to do? + + + + + +What was his reason for not going to the feast? + +!JHN!7~8#Question:What was his reason for not going to the feast? + + + +He said that it was not the right time for him to go there. (8) + +!JHN!7~8#Answer:What was his reason for not going to the feast? + + + + + +After he said that where did he stay? + +!JHN!7~9#Question:After he said that where did he stay? + + + +He stayed in Galilee. (9) + +!JHN!7~9#Answer:After he said that where did he stay? + + + + + + + +John 7:10-13 Jesus went to the Feast of Tabernacles. + +!JHN!7~10#Section Heading + + + + +In what way did Jesus attend this feast? + +!JHN!7~10#Question:In what way did Jesus attend this feast? + + + +He went to the feast secretly. (10) + +!JHN!7~10#Answer:In what way did Jesus attend this feast? + + + + + + + +Who went to the feast first, Jesus or his brothers? + +!JHN!7~10#Question:Who went to the feast first, Jesus or his brothers? + + + +His brothers went first. (10) + +!JHN!7~10#Answer:Who went to the feast first, Jesus or his brothers? + + + + + +For whom were the Jews/Jewish leaders watching/searching at the feast? + +!JHN!7~11#Question:For whom were the Jews/Jewish leaders watching/searching at the feast? + + + +For whom were the Jews watching at the feast? + +!JHN!7~11#Alternate:For whom were the Jews/Jewish leaders watching/searching at the feast? + + +For whom were the Jews searching at the feast? + +!JHN!7~11#Alternate:For whom were the Jews/Jewish leaders watching/searching at the feast? + + +For whom were the Jewish leaders watching at the feast? + +!JHN!7~11#Alternate:For whom were the Jews/Jewish leaders watching/searching at the feast? + + +For whom were the Jewish leaders searching at the feast? + +!JHN!7~11#Alternate:For whom were the Jews/Jewish leaders watching/searching at the feast? + + + + +They watched for Jesus. (11) + +!JHN!7~11#Answer:For whom were the Jews/Jewish leaders watching/searching at the feast? + + + + + +What were the different things that people were saying about Jesus? + +!JHN!7~12#Question:What were the different things that people were saying about Jesus? + + + +Some people said that he was a good man. (12) + +!JHN!7~12#Answer:What were the different things that people were saying about Jesus? + + +Other people said that he deceived people. (12) + +!JHN!7~12#Answer:What were the different things that people were saying about Jesus? + + + + + +What is the reason that people did not speak publicly about Jesus? + +!JHN!7~13#Question:What is the reason that people did not speak publicly about Jesus? + + + +They did not speak publicly about Jesus because they were afraid of the Jews/Jewish leaders. (13) + +!JHN!7~13#Answer:What is the reason that people did not speak publicly about Jesus? + + + + + + + +John 7:14-24 Jesus taught the people in the temple courtyard. + +!JHN!7~14#Section Heading + + + + +What was the source of the things that Jesus taught? + +!JHN!7~14#Question:What was the source of the things that Jesus taught? + + + +The things that he taught came from [God] who sent him. (16) + +!JHN!7~14#Answer:What was the source of the things that Jesus taught? + + + + + + + +When did Jesus start to teach during that feast? + +!JHN!7~14#Question:When did Jesus start to teach during that feast? + + + +He started to teach halfway through the feast. (14) + +!JHN!7~14#Answer:When did Jesus start to teach during that feast? + + + + + +Where did he teach [the people]? + +!JHN!7~14#Question:Where did he teach [the people]? + + + +Where did he teach the people? + +!JHN!7~14#Alternate:Where did he teach [the people]? + + +Where did he teach? + +!JHN!7~14#Alternate:Where did he teach [the people]? + + + + +He taught them in the temple. (14) + +!JHN!7~14#Answer:Where did he teach [the people]? + + + + + +What is the reason that the Jews were amazed? + +!JHN!7~15#Question:What is the reason that the Jews were amazed? + + + +They were amazed because he knew so much and yet had never studied. (15) + +!JHN!7~15#Answer:What is the reason that the Jews were amazed? + + + + + +What will a person find out if he has a desire to do God's will? + +!JHN!7~17#Question:What will a person find out if he has a desire to do God's will? + + + +He will find out whether Jesus's teaching is from God or just from himself. (17) + +!JHN!7~17#Answer:What will a person find out if he has a desire to do God's will? + + + + + +What is the reason that a person speaks from his own knowledge? + +!JHN!7~18#Question:What is the reason that a person speaks from his own knowledge? + + + +A person speaks from his knowledge because he wants to gain honor for himself. (18) + +!JHN!7~18#Answer:What is the reason that a person speaks from his own knowledge? + + + + + +What did Jesus say about someone who wants people to honor the one who sent him? + +!JHN!7~18#Question:What did Jesus say about someone who wants people to honor the one who sent him? + + + +He said that person speaks the truth, and there is nothing false in him. (18) + +!JHN!7~18#Answer:What did Jesus say about someone who wants people to honor the one who sent him? + + + + + +What had Moses given them? + +!JHN!7~19#Question:What had Moses given them? + + + +He gave them the law. (19) + +!JHN!7~19#Answer:What had Moses given them? + + + + + +What did Jesus tell the people concerning the law? + +!JHN!7~19#Question:What did Jesus tell the people concerning the law? + + + +He told them that none of them were obeying the law. (19) + +!JHN!7~19#Answer:What did Jesus tell the people concerning the law? + + + + + +What did Jesus ask them? + +!JHN!7~19#Question:What did Jesus ask them? + + + +He asked them why they were trying to kill him. (19) + +!JHN!7~19#Answer:What did Jesus ask them? + + + + + +What did the people say to him? + +!JHN!7~20#Question:What did the people say to him? + + + +They told him that he had a demon. (20) + +!JHN!7~20#Answer:What did the people say to him? + + + + + +What do you think it means for someone to have a demon? + +!JHN!7~20#Question:What do you think it means for someone to have a demon? + + + +Key Term Check: It means that the person is troubled or controlled by the demon, i.e. the demon is exercising its evil power over him. (See "demon" in KBT in the "evil spirit, unclean spirit" entry.) + +!JHN!7~20#Answer:What do you think it means for someone to have a demon? + + + + + +What did the people say to Jesus in response to his question about them trying to kill him? + +!JHN!7~20#Question:What did the people say to Jesus in response to his question about them trying to kill him? + + + +They denied it by asking him who was trying to kill him. (20) + +!JHN!7~20#Answer:What did the people say to Jesus in response to his question about them trying to kill him? + + + + + +What is the reason that the people had been surprised? + +!JHN!7~21#Question:What is the reason that the people had been surprised? + + + +They were surprised because Jesus had done a miracle. (21) + +!JHN!7~21#Answer:What is the reason that the people had been surprised? + + + + + +What did Moses command the people to do? + +!JHN!7~22#Question:What did Moses command the people to do? + + + +He commanded the people [through the law] to circumcise their sons. (22) + +!JHN!7~22#Answer:What did Moses command the people to do? + + + + + +What do you think it means to circumcise someone? + +!JHN!7~22#Question:What do you think it means to circumcise someone? + + + +Key Term Check: It means that someone removes the foreskin of the male genital. Traditionally the father or someone else would perform this on his son on the 8th day after his birth, and this was a mark of being a Jew. (See "the circumcised" in KBT in the "Israel, Jew, Hebrew" entry.) + +!JHN!7~22#Answer:What do you think it means to circumcise someone? + + + + + +Who actually started the practice of circumcision? + +!JHN!7~22#Question:Who actually started the practice of circumcision? + + + +The Jews' ancestors began that practice. (22) + +!JHN!7~22#Answer:Who actually started the practice of circumcision? + + + + + +On what day did they sometimes circumcise their [male] children? + +!JHN!7~22#Question:On what day did they sometimes circumcise their [male] children? + + + +On what day did they sometimes circumcise their male children? + +!JHN!7~22#Alternate:On what day did they sometimes circumcise their [male] children? + + +On what day did they sometimes circumcise their children? + +!JHN!7~22#Alternate:On what day did they sometimes circumcise their [male] children? + + + + +They did it on the Sabbath day. (22) + +!JHN!7~22#Answer:On what day did they sometimes circumcise their [male] children? + + + + + +What is the reason that they circumcised their sons? + +!JHN!7~23#Question:What is the reason that they circumcised their sons? + + + +They did it in order to observe/obey Moses's law. (23) + +!JHN!7~23#Answer:What is the reason that they circumcised their sons? + + + + + +What is the reason that they were angry with Jesus? + +!JHN!7~23#Question:What is the reason that they were angry with Jesus? + + + +They were angry because he had healed a man on the Sabbath day. (23) + +!JHN!7~23#Answer:What is the reason that they were angry with Jesus? + + + + + +What do you think was wrong, according to the law, when Jesus healed the sick man and when the Jews circumcised children on the Sabbath day? + +!JHN!7~23#Question:What do you think was wrong, according to the law, when Jesus healed the sick man and when the Jews circumcised children on the Sabbath day? + + + +In both situations individuals worked/were working on the Sabbath day. + +!JHN!7~23#Note:What do you think was wrong, according to the law, when Jesus healed the sick man and when the Jews circumcised children on the Sabbath day? + + + + + +In what way did those people judge [what Jesus did]? + +!JHN!7~24#Question:In what way did those people judge [what Jesus did]? + + + +In what way did those people judge what Jesus did? + +!JHN!7~24#Alternate:In what way did those people judge [what Jesus did]? + + +In what way did those people judge? + +!JHN!7~24#Alternate:In what way did those people judge [what Jesus did]? + + + + +They judged [him] by what they saw him do. (24) + +!JHN!7~24#Answer:In what way did those people judge [what Jesus did]? + + + + + +What is the right way to judge someone else? + +!JHN!7~24#Question:What is the right way to judge someone else? + + + +The right way to judge someone else is to obtain the true facts about what happened. (24) + +!JHN!7~24#Answer:What is the right way to judge someone else? + + + + + + + +John 7:25-31 People asked one another if Jesus was the Messiah. + +!JHN!7~25#Section Heading + + + + +What did the people discuss in these verses? + +!JHN!7~25#Question:What did the people discuss in these verses? + + + +They talked about whether or not Jesus was the Messiah. (26) + +!JHN!7~25#Answer:What did the people discuss in these verses? + + + + + + + +Who was the man that the [Jewish leaders] wanted to kill? + +!JHN!7~25#Question:Who was the man that the [Jewish leaders] wanted to kill? + + + +Who was the man that the Jewish leaders wanted to kill? + +!JHN!7~25#Alternate:Who was the man that the [Jewish leaders] wanted to kill? + + +Who was the man that the wanted to kill? + +!JHN!7~25#Alternate:Who was the man that the [Jewish leaders] wanted to kill? + + + + +They wanted to kill Jesus. (25) + +!JHN!7~25#Answer:Who was the man that the [Jewish leaders] wanted to kill? + + + + +The answer here would have to be understood from the context of the passage. + +!JHN!7~25#Note:Who was the man that the [Jewish leaders] wanted to kill? + + + + + +What is the reason that those people thought that Jesus was not the Messiah? + +!JHN!7~27#Question:What is the reason that those people thought that Jesus was not the Messiah? + + + +They thought they knew from where this man [Jesus] came. (27) + +!JHN!7~27#Answer:What is the reason that those people thought that Jesus was not the Messiah? + + +They believed that no one would know from where the Messiah came. (27) + +!JHN!7~27#Answer:What is the reason that those people thought that Jesus was not the Messiah? + + + + + +What did Jesus say to them? + +!JHN!7~28#Question:What did Jesus say to them? + + + +He asked them whether/if they really knew him and knew from where he came. (28) + +!JHN!7~28#Answer:What did Jesus say to them? + + + + + +By whose authority did Jesus come? + +!JHN!7~28#Question:By whose authority did Jesus come? + + + +He came by the authority of the one who sent him. (28) + +!JHN!7~28#Answer:By whose authority did Jesus come? + + + + + +What did he say about the one who sent him? + +!JHN!7~28#Question:What did he say about the one who sent him? + + + +What did Jesus say about the one who sent him? + +!JHN!7~28#Alternate:What did he say about the one who sent him? + + +What did he say about that one? + +!JHN!7~28#Alternate:What did he say about the one who sent him? + + + + +He said that he is true/speaks the truth. (28) + +!JHN!7~28#Answer:What did he say about the one who sent him? + + + + + +Who is it that does not know that one? + +!JHN!7~28#Question:Who is it that does not know that one? + + + +Who did not know the one who sent Jesus? + +!JHN!7~28#Alternate:Who is it that does not know that one? + + +Who is it that does not know that one? + +!JHN!7~28#Alternate:Who is it that does not know that one? + + + + +The people to whom Jesus was talking did not know him. (28) + +!JHN!7~28#Answer:Who is it that does not know that one? + + + + + +What is the reason that Jesus knew that one? + +!JHN!7~29#Question:What is the reason that Jesus knew that one? + + + +He knew that one because he came from him. (29) + +!JHN!7~29#Answer:What is the reason that Jesus knew that one? + + +He knew that one because he sent Jesus. (29) + +!JHN!7~29#Answer:What is the reason that Jesus knew that one? + + + + + +Who do you think is that one about whom Jesus was talking? + +!JHN!7~29#Question:Who do you think is that one about whom Jesus was talking? + + + +Who do you think is the one about whom Jesus was talking? + +!JHN!7~29#Alternate:Who do you think is that one about whom Jesus was talking? + + +Who do you think is that one about whom Jesus was talking? + +!JHN!7~29#Alternate:Who do you think is that one about whom Jesus was talking? + + + + +God the Father was the one about whom he talked. + +!JHN!7~29#Answer:Who do you think is that one about whom Jesus was talking? + + + + + +What did the people try to do to Jesus? + +!JHN!7~30#Question:What did the people try to do to Jesus? + + + +They tried to seize/arrest him. (30) + +!JHN!7~30#Answer:What did the people try to do to Jesus? + + + + + +What is the reason that they were not able to do that? + +!JHN!7~30#Question:What is the reason that they were not able to do that? + + + +They could not arrest him, because his hour/time for this to happen had not yet come. (30) + +!JHN!7~30#Answer:What is the reason that they were not able to do that? + + + + + +What were many of the people in that crowd thinking? + +!JHN!7~31#Question:What were many of the people in that crowd thinking? + + + +They believed in Jesus. (31) + +!JHN!7~31#Answer:What were many of the people in that crowd thinking? + + + + + +What did they say about the Messiah? + +!JHN!7~31#Question:What did they say about the Messiah? + + + +He will not do more miraculous signs than this man has done. (31) + +!JHN!7~31#Answer:What did they say about the Messiah? + + + + + + + +John 7:32-36 Jesus told the people that he was going away. + +!JHN!7~32#Section Heading + + + + +What did Jesus say about himself that confused the Jews? + +!JHN!7~32#Question:What did Jesus say about himself that confused the Jews? + + + +He said, "You will look for me, but you will not find me," and "Where I am, you cannot come." (36) + +!JHN!7~32#Answer:What did Jesus say about himself that confused the Jews? + + + + + + + +What did the chief priests and the Pharisees send the guards to do? + +!JHN!7~32#Question:What did the chief priests and the Pharisees send the guards to do? + + + +They sent the guards to arrest him [Jesus]. (32) + +!JHN!7~32#Answer:What did the chief priests and the Pharisees send the guards to do? + + + + + +What do you know about the chief priests? + +!JHN!7~32#Question:What do you know about the chief priests? + + + +Key Term Check: Arndt and Gingrich say the following: "The plural is used to denote members of the Sanhedrin who belonged to high-priestly families: ruling high priests, those who had been deposed, and adult male members of the most prominent priestly families." Jeremiah argues that the last of these categories should rather be the leading priests who held the chief executive posts in the Temple. They were, in any case, an influential group of the most important priests. + +!JHN!7~32#Answer:What do you know about the chief priests? + + + + +See "chief priest" in KBT. + +!JHN!7~32#Note:What do you know about the chief priests? + + + + + +What did Jesus tell the people? + +!JHN!7~33#Question:What did Jesus tell the people? + + + +He told them he would be with them for a short time and then he was going to the one who sent him. (33) + +!JHN!7~33#Answer:What did Jesus tell the people? + + + + + +What did Jesus tell them? + +!JHN!7~34#Question:What did Jesus tell them? + + + +He said that they would not be able to find him. (34) + +!JHN!7~34#Answer:What did Jesus tell them? + + +He said that they would not be able to come to where he was. (34) + +!JHN!7~34#Answer:What did Jesus tell them? + + + + + +What were the Jews trying to conclude/deduce? + +!JHN!7~35#Question:What were the Jews trying to conclude/deduce? + + + +What were the Jews trying to conclude? + +!JHN!7~35#Alternate:What were the Jews trying to conclude/deduce? + + +What were the Jews trying to deduce? + +!JHN!7~35#Alternate:What were the Jews trying to conclude/deduce? + + + + +They wanted to know where Jesus was going that they could not find him. (35) + +!JHN!7~35#Answer:What were the Jews trying to conclude/deduce? + + + + + +Where did the Jews think that Jesus might go? + +!JHN!7~35#Question:Where did the Jews think that Jesus might go? + + + +They thought he might go to the Greek cities where the Jews lived, to teach the non-Jews/Greeks. (35) + +!JHN!7~35#Answer:Where did the Jews think that Jesus might go? + + + + + + + +John 7:37-39 Jesus talked about God's Spirit/the Holy Spirit. + +!JHN!7~37#Section Heading + + + + +To what did Jesus compare the Spirit? + +!JHN!7~37#Question:To what did Jesus compare the Spirit? + + + +He compared him/the Spirit to streams of living water. (38-39) + +!JHN!7~37#Answer:To what did Jesus compare the Spirit? + + + + + + + +Which day of the feast was the most important? + +!JHN!7~37#Question:Which day of the feast was the most important? + + + +The last day was the most important. (37) + +!JHN!7~37#Answer:Which day of the feast was the most important? + + + + + +What did Jesus invite the people to do on the last day of the feast? + +!JHN!7~37#Question:What did Jesus invite the people to do on the last day of the feast? + + + +He invited anyone, who was thirsty, to come to him and drink. (37) + +!JHN!7~37#Answer:What did Jesus invite the people to do on the last day of the feast? + + + + + +What will happen to a person who believes in Jesus? + +!JHN!7~38#Question:What will happen to a person who believes in Jesus? + + + +Streams of living water will flow from within him [He will have God's Spirit within him]. (38) + +!JHN!7~38#Answer:What will happen to a person who believes in Jesus? + + + + + +Who was going to receive this Spirit [from God]? + +!JHN!7~39#Question:Who was going to receive this Spirit [from God]? + + + +Who was going to receive this Spirit from God? + +!JHN!7~39#Alternate:Who was going to receive this Spirit [from God]? + + +Who was going to receive this Spirit? + +!JHN!7~39#Alternate:Who was going to receive this Spirit [from God]? + + + + +Those people, who believed in Jesus, would receive Him. (39) + +!JHN!7~39#Answer:Who was going to receive this Spirit [from God]? + + + + + +What is the reason that [God] had not given the Spirit [to those who believed in Jesus] before/in the past? + +!JHN!7~39#Question:What is the reason that [God] had not given the Spirit [to those who believed in Jesus] before/in the past? + + + +What is the reason that God had not given the Spirit before? + +!JHN!7~39#Alternate:What is the reason that [God] had not given the Spirit [to those who believed in Jesus] before/in the past? + + +What is the reason that God had not given the Spirit in the past? + +!JHN!7~39#Alternate:What is the reason that [God] had not given the Spirit [to those who believed in Jesus] before/in the past? + + +What is the reason that God had not given the Spirit to those who believed in Jesus before? + +!JHN!7~39#Alternate:What is the reason that [God] had not given the Spirit [to those who believed in Jesus] before/in the past? + + +What is the reason that God had not given the Spirit to those who believed in Jesus in the past? + +!JHN!7~39#Alternate:What is the reason that [God] had not given the Spirit [to those who believed in Jesus] before/in the past? + + + + +God had not yet glorified Jesus. // God had not yet raised Jesus to glory/heaven. (39) + +!JHN!7~39#Answer:What is the reason that [God] had not given the Spirit [to those who believed in Jesus] before/in the past? + + + + + +What do you think it means that God glorified/for God to glorify Jesus? + +!JHN!7~39#Question:What do you think it means that God glorified/for God to glorify Jesus? + + + +What do you think it means that God glorified Jesus? + +!JHN!7~39#Alternate:What do you think it means that God glorified/for God to glorify Jesus? + + +What do you think it means for God to glorify Jesus? + +!JHN!7~39#Alternate:What do you think it means that God glorified/for God to glorify Jesus? + + + + +Key Term Check: It means that God honored Jesus. (See "glorify" in KBT in the "glory, glorious" entry.) + +!JHN!7~39#Answer:What do you think it means that God glorified/for God to glorify Jesus? + + + + + + + +John 7:40-44 The people argued about who Jesus was. + +!JHN!7~40#Section Heading + + + + +What is the reason for the division among the people in the crowd? + +!JHN!7~40#Question:What is the reason for the division among the people in the crowd? + + + +Different people believed differently about who Jesus was. (43) + +!JHN!7~40#Answer:What is the reason for the division among the people in the crowd? + + + + + + + +What did many people in the crowd say about Jesus? + +!JHN!7~40#Question:What did many people in the crowd say about Jesus? + + + +They said that he was the Prophet. (40) + +!JHN!7~40#Answer:What did many people in the crowd say about Jesus? + + + + + +What did other people say about him? + +!JHN!7~41#Question:What did other people say about him? + + + +They said that he was the Messiah. (41) + +!JHN!7~41#Answer:What did other people say about him? + + + + + +What is the reason some people said that he was not the Messiah? + +!JHN!7~41#Question:What is the reason some people said that he was not the Messiah? + + + +They believed that the Messiah could not come from Galilee. (41) + +!JHN!7~41#Answer:What is the reason some people said that he was not the Messiah? + + + + + +What did the scriptures say about the Messiah? + +!JHN!7~42#Question:What did the scriptures say about the Messiah? + + + +He would be a descendant of David. (42) + +!JHN!7~42#Answer:What did the scriptures say about the Messiah? + + +He would come from Bethlehem, the town where David had lived. (42) + +!JHN!7~42#Answer:What did the scriptures say about the Messiah? + + + + + +What did some of the people want to do? + +!JHN!7~44#Question:What did some of the people want to do? + + + +They wanted to seize/arrest him. (44) + +!JHN!7~44#Answer:What did some of the people want to do? + + + + + + + +John 7:45-53 The religious leaders refused to believe that Jesus was the Messiah. + +!JHN!7~45#Section Heading + + + + +What is the reason that the chief priests and Pharisees were concerned? + +!JHN!7~45#Question:What is the reason that the chief priests and Pharisees were concerned? + + + +The guards, whom they had sent, had not arrested Jesus and brought him back. (45) + +!JHN!7~45#Answer:What is the reason that the chief priests and Pharisees were concerned? + + +They suspected that the guards were beginning to believe in Jesus. (47) + +!JHN!7~45#Answer:What is the reason that the chief priests and Pharisees were concerned? + + + + + + + +What reply did the guards give to the chief priests and to the Pharisees? + +!JHN!7~46#Question:What reply did the guards give to the chief priests and to the Pharisees? + + + +They said, "No one has ever talked as this man does." (46) + +!JHN!7~46#Answer:What reply did the guards give to the chief priests and to the Pharisees? + + + + + +For what reason did those Pharisees say that those guards should not believe in Jesus? + +!JHN!7~48#Question:For what reason did those Pharisees say that those guards should not believe in Jesus? + + + +They said that because none of the Jewish leaders or Pharisees had believed in him. (48) + +!JHN!7~48#Answer:For what reason did those Pharisees say that those guards should not believe in Jesus? + + + + + +What did the Pharisees say about those people? + +!JHN!7~49#Question:What did the Pharisees say about those people? + + + +They said that they did not know the law [of Moses], so they were under a curse [from God]. (49) + +!JHN!7~49#Answer:What did the Pharisees say about those people? + + + + + +What do you think it means for God to put a curse on someone? + +!JHN!7~49#Question:What do you think it means for God to put a curse on someone? + + + +Key Term Check: It means that God will pronounce a punishment on someone or condemn a person to be cut off from all of God's blessings. (See "curse" in KBT in the "bless, blessed, blessing" entry.) + +!JHN!7~49#Answer:What do you think it means for God to put a curse on someone? + + + + + +Who was Nicodemus? + +!JHN!7~50#Question:Who was Nicodemus? + + + +He was the one who had gone to see Jesus before. (50) + +!JHN!7~50#Answer:Who was Nicodemus? + + +He was one of them [the Pharisees]. (50) + +!JHN!7~50#Answer:Who was Nicodemus? + + + + + +What did Nicodemus ask the Pharisees about the law? + +!JHN!7~51#Question:What did Nicodemus ask the Pharisees about the law? + + + +He asked them, "Does the law condemn a person before hearing him, to find out what he had been doing?" (51) + +!JHN!7~51#Answer:What did Nicodemus ask the Pharisees about the law? + + + + + +What did they ask Nicodemus about himself? + +!JHN!7~52#Question:What did they ask Nicodemus about himself? + + + +They asked him if he was also from Galilee. (52) + +!JHN!7~52#Answer:What did they ask Nicodemus about himself? + + + + +According to Exegetical Helps this question was rhetorical, since they knew that Nicodemus was not from Galilee. They were angry at him for apparently siding with the despised Galilean. To accuse someone of being a Galilean was a term of the highest reproach. + +!JHN!7~52#Note:What did they ask Nicodemus about himself? + + + + + +What did the Pharisees tell Nicodemus he would discover, if he looked into the matter? + +!JHN!7~52#Question:What did the Pharisees tell Nicodemus he would discover, if he looked into the matter? + + + +He would discover that a prophet does not come out of Galilee. (52) + +!JHN!7~52#Answer:What did the Pharisees tell Nicodemus he would discover, if he looked into the matter? + + + + +According to The New International Commentary on the New Testament, the Pharisees were angry men at this point and were not thinking clearly. They overlooked Jonah, who was a Galilean, and other prophets who may have come from Galilee. + +!JHN!7~52#Note:What did the Pharisees tell Nicodemus he would discover, if he looked into the matter? + + + + + +After that, what did everyone do? + +!JHN!7~53#Question:After that, what did everyone do? + + + +They went home. (53) + +!JHN!7~53#Answer:After that, what did everyone do? + + + + + + + +John 8:1-11 The religious leaders brought a woman caught in adultery to Jesus. + +!JHN!8~1#Section Heading + + + + +What did the teachers of the law and the Pharisees do to try to trap Jesus? + +!JHN!8~1#Question:What did the teachers of the law and the Pharisees do to try to trap Jesus? + + + +They brought a woman to him, who was caught in adultery, and asked Jesus what they should do/should be done with her. (3-6) + +!JHN!8~1#Answer:What did the teachers of the law and the Pharisees do to try to trap Jesus? + + + + + +What do you know about the teachers of the law? + +!JHN!8~1#Question:What do you know about the teachers of the law? + + + +Key Term Check: The TEV and NIV translate "scribe" as "teacher of the law." The scribes were important people in the Jewish religious system. They were experts in knowing and interpreting the laws of Moses and in applying them to everyday life. (See "teacher of the law" in KBT in the "scribe" entry.) + +!JHN!8~1#Answer:What do you know about the teachers of the law? + + + + + +What do you think it means to commit adultery with another person? + +!JHN!8~1#Question:What do you think it means to commit adultery with another person? + + + +Key Term Check: Adultery is the act of unfaithfulness in marriage that occurs when one of the marriage partners voluntarily engages in sexual intercourse with a person of the opposite sex other than his or her marriage partner. + +!JHN!8~1#Answer:What do you think it means to commit adultery with another person? + + + + + + + +What did Jesus do at the temple court? + +!JHN!8~2#Question:What did Jesus do at the temple court? + + + +He sat down and began teaching the people who gathered around him. (2) + +!JHN!8~2#Answer:What did Jesus do at the temple court? + + + + + +What did the law of Moses command the Jews to do to a woman who had committed adultery? + +!JHN!8~5#Question:What did the law of Moses command the Jews to do to a woman who had committed adultery? + + + +The law commanded them to stone to death any woman who committed adultery. (5) + +!JHN!8~5#Answer:What did the law of Moses command the Jews to do to a woman who had committed adultery? + + + + + +What did Jesus do? + +!JHN!8~6#Question:What did Jesus do? + + + +He bent over and wrote on the ground with his finger. (6) + +!JHN!8~6#Answer:What did Jesus do? + + + + + +Why do you think Jesus wrote on the ground? + +!JHN!8~6#Question:Why do you think Jesus wrote on the ground? + + + +There is no certain answer to this. Some possible answers could be: This indicated that he did not want to pass judgment. It showed that he was embarrassed. It showed that he was considering his answer. It showed that he was acting the part of a Roman judge who was recording his answer before announcing it. It indicated contempt for the accusers. He wrote passages from the law to support his verdict, or he wrote the sins of the accusers to shame them. + +!JHN!8~6#Note:Why do you think Jesus wrote on the ground? + + + + + +What did Jesus tell those people to do? + +!JHN!8~7#Question:What did Jesus tell those people to do? + + + +He said that anyone, who had not committed sin, could start stoning the woman. (7) + +!JHN!8~7#Answer:What did Jesus tell those people to do? + + + + + +What did Jesus do then? + +!JHN!8~8#Question:What did Jesus do then? + + + +He bent over again and wrote on the ground. (8) + +!JHN!8~8#Answer:What did Jesus do then? + + + + + +What did the people do? + +!JHN!8~9#Question:What did the people do? + + + +They began to leave, the older ones leaving first. (9) + +!JHN!8~9#Answer:What did the people do? + + + + + +Who was still there? + +!JHN!8~9#Question:Who was still there? + + + +Jesus and the woman were left there. (9) + +!JHN!8~9#Answer:Who was still there? + + + + + +What did Jesus ask the woman? + +!JHN!8~10#Question:What did Jesus ask the woman? + + + +He asked her if anyone condemned her. (10) + +!JHN!8~10#Answer:What did Jesus ask the woman? + + + + + +What did the woman tell Jesus? + +!JHN!8~11#Question:What did the woman tell Jesus? + + + +She said no one [had condemned her]. (11) + +!JHN!8~11#Answer:What did the woman tell Jesus? + + + + + +What did Jesus say to her? + +!JHN!8~11#Question:What did Jesus say to her? + + + +He said that neither did he condemn her. // He said he was not condemning her either. (11) + +!JHN!8~11#Answer:What did Jesus say to her? + + + + + +What did he command her to do? + +!JHN!8~11#Question:What did he command her to do? + + + +He told her to go and leave/stop her life of sin. (11) + +!JHN!8~11#Answer:What did he command her to do? + + + + + + + +John 8:12-20 Jesus's testimony is true. + +!JHN!8~12#Section Heading + + + + +Who are the two that say Jesus's words are true? + +!JHN!8~12#Question:Who are the two that say Jesus's words are true? + + + +Jesus and the Father say his words are true. (18) + +!JHN!8~12#Answer:Who are the two that say Jesus's words are true? + + + + + + + +What will people, who follow Jesus, experience? + +!JHN!8~12#Question:What will people, who follow Jesus, experience? + + + +They will never walk in darkness. (12) + +!JHN!8~12#Answer:What will people, who follow Jesus, experience? + + +They will have the light of life. (12) + +!JHN!8~12#Answer:What will people, who follow Jesus, experience? + + + + + +For what reason did the Pharisees believe that Jesus's testimony was not valid/true? + +!JHN!8~13#Question:For what reason did the Pharisees believe that Jesus's testimony was not valid/true? + + + +For what reason did the Pharisees believe that Jesus's testimony was not valid? + +!JHN!8~13#Alternate:For what reason did the Pharisees believe that Jesus's testimony was not valid/true? + + +For what reason did the Pharisees believe that Jesus's testimony was not true? + +!JHN!8~13#Alternate:For what reason did the Pharisees believe that Jesus's testimony was not valid/true? + + + + +They did not believe his testimony was valid because he was testifying on his own behalf. (13) + +!JHN!8~13#Answer:For what reason did the Pharisees believe that Jesus's testimony was not valid/true? + + + + + +What is the reason that what Jesus said about himself was valid/true? + +!JHN!8~14#Question:What is the reason that what Jesus said about himself was valid/true? + + + +What is the reason that what Jesus said about himself was valid? + +!JHN!8~14#Alternate:What is the reason that what Jesus said about himself was valid/true? + + +What is the reason that what Jesus said about himself was true? + +!JHN!8~14#Alternate:What is the reason that what Jesus said about himself was valid/true? + + + + +He knew from where he had come and where he was going. (14) + +!JHN!8~14#Answer:What is the reason that what Jesus said about himself was valid/true? + + + + + +What did the people not know about Jesus? + +!JHN!8~14#Question:What did the people not know about Jesus? + + + +They did not know from where he had come or where he was going. (14) + +!JHN!8~14#Answer:What did the people not know about Jesus? + + + + + +In what way did those people judge others? + +!JHN!8~15#Question:In what way did those people judge others? + + + +They judged others in a human way/by human standards. (15) + +!JHN!8~15#Answer:In what way did those people judge others? + + + + + +What did Jesus say about his judgment of others? + +!JHN!8~15#Question:What did Jesus say about his judgment of others? + + + +He did not judge anyone. (15) + +!JHN!8~15#Answer:What did Jesus say about his judgment of others? + + + + + +What else did Jesus say about his judgment of others? + +!JHN!8~16#Question:What else did Jesus say about his judgment of others? + + + +He said if he did judge anyone, his decision would be right. (16) + +!JHN!8~16#Answer:What else did Jesus say about his judgment of others? + + + + + +What is the reason that the way Jesus judges others would be right? + +!JHN!8~16#Question:What is the reason that the way Jesus judges others would be right? + + + +He was not alone in the decision, since his Father, who sent him, stood/agreed with him. (16) + +!JHN!8~16#Answer:What is the reason that the way Jesus judges others would be right? + + + + + +What did their law state? + +!JHN!8~17#Question:What did their law state? + + + +It stated that the testimony of two witnesses was valid/true. (17) + +!JHN!8~17#Answer:What did their law state? + + + + + +What did they/the Pharisees ask Jesus? + +!JHN!8~19#Question:What did they/the Pharisees ask Jesus? + + + +What did they ask Jesus? + +!JHN!8~19#Alternate:What did they/the Pharisees ask Jesus? + + +What did the Pharisees ask Jesus? + +!JHN!8~19#Alternate:What did they/the Pharisees ask Jesus? + + + + +They asked him where his father was. (19) + +!JHN!8~19#Answer:What did they/the Pharisees ask Jesus? + + + + + +Whom did those people/the Pharisees not know? + +!JHN!8~19#Question:Whom did those people/the Pharisees not know? + + + +Whom did those people not know? + +!JHN!8~19#Alternate:Whom did those people/the Pharisees not know? + + +Whom did the Pharisees not know? + +!JHN!8~19#Alternate:Whom did those people/the Pharisees not know? + + + + +They did not know Jesus nor his Father. (19) + +!JHN!8~19#Answer:Whom did those people/the Pharisees not know? + + + + + +If those people had known Jesus who else would they have known? + +!JHN!8~19#Question:If those people had known Jesus who else would they have known? + + + +They would have known his Father. (19) + +!JHN!8~19#Answer:If those people had known Jesus who else would they have known? + + + + + +Where did Jesus teach these things to the people? + +!JHN!8~20#Question:Where did Jesus teach these things to the people? + + + +He taught in the temple area near where the offerings were put. (20). + +!JHN!8~20#Answer:Where did Jesus teach these things to the people? + + + + + +What is the reason that no one seized/arrested him? + +!JHN!8~20#Question:What is the reason that no one seized/arrested him? + + + +What is the reason that no one seized him? + +!JHN!8~20#Alternate:What is the reason that no one seized/arrested him? + + +What is the reason that no one arrested him? + +!JHN!8~20#Alternate:What is the reason that no one seized/arrested him? + + + + +No one seized/arrested him because his time for this to happen had not yet come. (20) + +!JHN!8~20#Answer:What is the reason that no one seized/arrested him? + + + + + + + +John 8:21-30 Jesus told the people what happens to those who do not believe in him. + +!JHN!8~21#Section Heading + + + + +What did he say would happen to those people [who did not believe in him]? + +!JHN!8~21#Question:What did he say would happen to those people [who did not believe in him]? + + + +What did he say would happen to those people who did not believe in him? + +!JHN!8~21#Alternate:What did he say would happen to those people [who did not believe in him]? + + +What did he say would happen to those people? + +!JHN!8~21#Alternate:What did he say would happen to those people [who did not believe in him]? + + + + +He said they would die without God forgiving their sins/in their sins. (21) + +!JHN!8~21#Answer:What did he say would happen to those people [who did not believe in him]? + + + + + +What could they do so that God forgave their sins/they would not die in their sins? + +!JHN!8~21#Question:What could they do so that God forgave their sins/they would not die in their sins? + + + +What could they do so that God forgave their sins? + +!JHN!8~21#Alternate:What could they do so that God forgave their sins/they would not die in their sins? + + +What could they do so they would not die in their sins? + +!JHN!8~21#Alternate:What could they do so that God forgave their sins/they would not die in their sins? + + + + +They needed to believe that Jesus was the one whom he claimed to be. (24) + +!JHN!8~21#Answer:What could they do so that God forgave their sins/they would not die in their sins? + + + + + + + +What did Jesus say he was going to do? + +!JHN!8~21#Question:What did Jesus say he was going to do? + + + +He said he was going to go away. (21) + +!JHN!8~21#Answer:What did Jesus say he was going to do? + + + + + +Where could they not go? + +!JHN!8~21#Question:Where could they not go? + + + +They could not go where Jesus was going. (21) + +!JHN!8~21#Answer:Where could they not go? + + + + + +What did they think Jesus meant when he said that they could not go where he was going? + +!JHN!8~22#Question:What did they think Jesus meant when he said that they could not go where he was going? + + + +They thought he was going to kill himself. (22) + +!JHN!8~22#Answer:What did they think Jesus meant when he said that they could not go where he was going? + + + + + +What was the difference between Jesus and those people/the Pharisees? + +!JHN!8~23#Question:What was the difference between Jesus and those people/the Pharisees? + + + +What was the difference between Jesus and those people? + +!JHN!8~23#Alternate:What was the difference between Jesus and those people/the Pharisees? + + +What was the difference between Jesus and the Pharisees? + +!JHN!8~23#Alternate:What was the difference between Jesus and those people/the Pharisees? + + + + +Jesus came from heaven. They belonged to the earth. (23) + +!JHN!8~23#Answer:What was the difference between Jesus and those people/the Pharisees? + + + + + +What did those people ask Jesus? + +!JHN!8~25#Question:What did those people ask Jesus? + + + +They asked him who he was. (25) + +!JHN!8~25#Answer:What did those people ask Jesus? + + + + + +What did he tell them? + +!JHN!8~25#Question:What did he tell them? + + + +He said that he was the one whom he claimed to be from the beginning. (25) + +!JHN!8~25#Answer:What did he tell them? + + + + + +What did Jesus have to say about them? + +!JHN!8~26#Question:What did Jesus have to say about them? + + + +He had much to tell them about the bad/evil things they did. (26) + +!JHN!8~26#Answer:What did Jesus have to say about them? + + + + + +What did Jesus say about the one who had sent him? + +!JHN!8~26#Question:What did Jesus say about the one who had sent him? + + + +Jesus said that he was true/reliable. (26) + +!JHN!8~26#Answer:What did Jesus say about the one who had sent him? + + + + + +What did Jesus tell the people? + +!JHN!8~26#Question:What did Jesus tell the people? + + + +He told the people only what he heard from the one who sent him. (26) + +!JHN!8~26#Answer:What did Jesus tell the people? + + + + + +What did those people not understand? + +!JHN!8~27#Question:What did those people not understand? + + + +They did not understand the fact that he was talking to them about his Father. (27) + +!JHN!8~27#Answer:What did those people not understand? + + + + + +According to Jesus what would they know after the people crucified him/put him on a cross? + +!JHN!8~28#Question:According to Jesus what would they know after the people crucified him/put him on a cross? + + + +According to Jesus what would they know after the people crucified him? + +!JHN!8~28#Alternate:According to Jesus what would they know after the people crucified him/put him on a cross? + + +According to Jesus what would they know after the people put him on a cross? + +!JHN!8~28#Alternate:According to Jesus what would they know after the people crucified him/put him on a cross? + + + + +They would know who he really was. (28) + +!JHN!8~28#Answer:According to Jesus what would they know after the people crucified him/put him on a cross? + + +They would know that he does nothing on his own. (28) + +!JHN!8~28#Answer:According to Jesus what would they know after the people crucified him/put him on a cross? + + +They would know that he only tells [the people] what the Father has taught him. (28) + +!JHN!8~28#Answer:According to Jesus what would they know after the people crucified him/put him on a cross? + + + + + +What did Jesus say about the one who sent him? + +!JHN!8~29#Question:What did Jesus say about the one who sent him? + + + +He said that he/his Father was with Jesus. (29) + +!JHN!8~29#Answer:What did Jesus say about the one who sent him? + + +He had not left him alone. (29) + +!JHN!8~29#Answer:What did Jesus say about the one who sent him? + + + + + +What did Jesus always do? + +!JHN!8~29#Question:What did Jesus always do? + + + +He always did what pleased him [his Father]. (29) + +!JHN!8~29#Answer:What did Jesus always do? + + + + + +What was the response of many of the people who heard Jesus? + +!JHN!8~30#Question:What was the response of many of the people who heard Jesus? + + + +They believed in him. (30) + +!JHN!8~30#Answer:What was the response of many of the people who heard Jesus? + + + + + + + +John 8:31-41 Jesus told the Jews that if they obeyed his teachings they would be free from sin. + +!JHN!8~31#Section Heading + + + + +What could have made them free? + +!JHN!8~31#Question:What could have made them free? + + + +If they knew the truth [about God], then they would be free. (32) + +!JHN!8~31#Answer:What could have made them free? + + + + + +What is the reason that those people thought they were free? + +!JHN!8~31#Question:What is the reason that those people thought they were free? + + + +They thought they were free because they were descendants of Abraham and they said that they had never been slaves to anyone. (33) + +!JHN!8~31#Answer:What is the reason that those people thought they were free? + + + + + + + +To whom was Jesus talking? + +!JHN!8~31#Question:To whom was Jesus talking? + + + +He talked to the Jews who believed in him. (31) + +!JHN!8~31#Answer:To whom was Jesus talking? + + + + + +What did he tell them? + +!JHN!8~31#Question:What did he tell them? + + + +He told them that, if they obeyed his teaching, they would really be his disciples. (31) + +!JHN!8~31#Answer:What did he tell them? + + + + + +What did they ask Jesus? + +!JHN!8~33#Question:What did they ask Jesus? + + + +They asked him how they would be set free. (33) + +!JHN!8~33#Answer:What did they ask Jesus? + + + + + +According to Jesus what is the condition of anyone who sins? + +!JHN!8~34#Question:According to Jesus what is the condition of anyone who sins? + + + +That person is a slave of sin. (34) + +!JHN!8~34#Answer:According to Jesus what is the condition of anyone who sins? + + + + + +What do you think it means to be a slave of someone/something? + +!JHN!8~34#Question:What do you think it means to be a slave of someone/something? + + + +What do you think it means to be a slave of someone? + +!JHN!8~34#Alternate:What do you think it means to be a slave of someone/something? + + +What do you think it means to be a slave of something? + +!JHN!8~34#Alternate:What do you think it means to be a slave of someone/something? + + + + +Key Term Check: It means that the person is totally responsible to and dependent upon another person, or the person has become completely subservient to a dominating influence. (See "slave" in KBT in the "servant, slave" entry.) + +!JHN!8~34#Answer:What do you think it means to be a slave of someone/something? + + + + + +What is the difference between a son and a slave? + +!JHN!8~35#Question:What is the difference between a son and a slave? + + + +A son belongs to a family forever, but a slave does not always belong to the family. (35) + +!JHN!8~35#Answer:What is the difference between a son and a slave? + + + + + +For what reason did the people want to kill Jesus? + +!JHN!8~37#Question:For what reason did the people want to kill Jesus? + + + +They did not accept what he said. (37) + +!JHN!8~37#Answer:For what reason did the people want to kill Jesus? + + + + + +About what did Jesus tell them? + +!JHN!8~38#Question:About what did Jesus tell them? + + + +He told them about the things that he had seen in the Father's presence. (38) + +!JHN!8~38#Answer:About what did Jesus tell them? + + + + + +What did those people do? + +!JHN!8~38#Question:What did those people do? + + + +They did what they heard from their/had been taught by their fathers. (38) + +!JHN!8~38#Answer:What did those people do? + + + + + +According to those people, who was their father? + +!JHN!8~39#Question:According to those people, who was their father? + + + +Abraham was their father/ancestor. (39) + +!JHN!8~39#Answer:According to those people, who was their father? + + + + + +What is the reason that they were wrong in saying that Abraham was their father? + +!JHN!8~39#Question:What is the reason that they were wrong in saying that Abraham was their father? + + + +They were wrong because they did not do the things their father, Abraham, did. (39) + +!JHN!8~39#Answer:What is the reason that they were wrong in saying that Abraham was their father? + + + + + +What did Jesus do for those people? + +!JHN!8~40#Question:What did Jesus do for those people? + + + +He told them the truth from God. (40) + +!JHN!8~40#Answer:What did Jesus do for those people? + + + + + +What was the difference between what Abraham had done and what those people wanted to do? + +!JHN!8~40#Question:What was the difference between what Abraham had done and what those people wanted to do? + + + +Those people wanted to kill Jesus, but Abraham never tried to do anything like that. (40) + +!JHN!8~40#Answer:What was the difference between what Abraham had done and what those people wanted to do? + + + + + +According to Jesus, whom were they imitating? + +!JHN!8~41#Question:According to Jesus, whom were they imitating? + + + +They imitated their father. (41) + +!JHN!8~41#Answer:According to Jesus, whom were they imitating? + + + + +Jesus implied that their father was not Abraham, since they did not do the same as Abraham had done. + +!JHN!8~41#Note:According to Jesus, whom were they imitating? + + + + + +What did they tell Jesus? + +!JHN!8~41#Question:What did they tell Jesus? + + + +They said that they were not illegitimate children, but that God was their Father. (41) + +!JHN!8~41#Answer:What did they tell Jesus? + + + + + + + +John 8:42-47 Jesus told the Jews that, if God were their Father, they would love him. // Jesus told the Jews that they were children of the Devil, not children of God. + +!JHN!8~42#Section Heading + + + + +What did Jesus tell the Jews/them? + +!JHN!8~42#Question:What did Jesus tell the Jews/them? + + + +What did Jesus tell the Jews? + +!JHN!8~42#Alternate:What did Jesus tell the Jews/them? + + +What did Jesus tell them? + +!JHN!8~42#Alternate:What did Jesus tell the Jews/them? + + + + +He said that, if God were their father, they would love him. (42) + +!JHN!8~42#Answer:What did Jesus tell the Jews/them? + + + + + + + +What did Jesus tell them? + +!JHN!8~42#Question:What did Jesus tell them? + + + +He came from God. (42) + +!JHN!8~42#Answer:What did Jesus tell them? + + +He did not come on his own. (42) + +!JHN!8~42#Answer:What did Jesus tell them? + + +God sent him. (42) + +!JHN!8~42#Answer:What did Jesus tell them? + + + + + +What was the reason that they did not understand what Jesus had said? + +!JHN!8~43#Question:What was the reason that they did not understand what Jesus had said? + + + +They did not understand what Jesus had said because they refused to accept his message. (43) + +!JHN!8~43#Answer:What was the reason that they did not understand what Jesus had said? + + + + + +According to Jesus, who was the father of those people? + +!JHN!8~44#Question:According to Jesus, who was the father of those people? + + + +The Devil was their father. (44) + +!JHN!8~44#Answer:According to Jesus, who was the father of those people? + + + + + +What do you know about the Devil? + +!JHN!8~44#Question:What do you know about the Devil? + + + +Key Term Check: "Devil" is the Greek equivalent of the Hebrew "Satan." Satan is the chief enemy of God. He is the supreme evil spiritual being, who leads and directs all other evil spiritual beings (See "Devil" in KBT in the "Satan" entry.) + +!JHN!8~44#Answer:What do you know about the Devil? + + + + + +Whose desires did they obey? // Whom did they obey? + +!JHN!8~44#Question:Whose desires did they obey? // Whom did they obey? + + + +Whose desires did they obey? + +!JHN!8~44#Alternate:Whose desires did they obey? // Whom did they obey? + + +Whom did they obey? + +!JHN!8~44#Alternate:Whose desires did they obey? // Whom did they obey? + + + + +They obeyed the Devil. // They obeyed the Devil's desires/orders. (44) + +!JHN!8~44#Answer:Whose desires did they obey? // Whom did they obey? + + + + + +What did Jesus say about the devil? + +!JHN!8~44#Question:What did Jesus say about the devil? + + + +He was a murderer from the beginning. (44) + +!JHN!8~44#Answer:What did Jesus say about the devil? + + +There is no truth in him. (44) + +!JHN!8~44#Answer:What did Jesus say about the devil? + + +He naturally lies. // It is his habit to lie. (44) + +!JHN!8~44#Answer:What did Jesus say about the devil? + + +He is a liar. (44) + +!JHN!8~44#Answer:What did Jesus say about the devil? + + +He is the father of lies. (44) + +!JHN!8~44#Answer:What did Jesus say about the devil? + + + + + +What is the reason that those people did not believe Jesus? + +!JHN!8~45#Question:What is the reason that those people did not believe Jesus? + + + +He was telling the truth, and they did not want to believe the truth. (45) + +!JHN!8~45#Answer:What is the reason that those people did not believe Jesus? + + + + + +What did Jesus challenge those people to do? + +!JHN!8~46#Question:What did Jesus challenge those people to do? + + + +He challenged them to prove that he was guilty of sin. (46) + +!JHN!8~46#Answer:What did Jesus challenge those people to do? + + + + + +Who hears what God says? + +!JHN!8~47#Question:Who hears what God says? + + + +He who belongs to God hears God. (47) + +!JHN!8~47#Answer:Who hears what God says? + + + + + +What is the reason that those people/Jews did not hear? + +!JHN!8~47#Question:What is the reason that those people/Jews did not hear? + + + +What is the reason that those people did not hear? + +!JHN!8~47#Alternate:What is the reason that those people/Jews did not hear? + + +What is the reason that those Jews did not hear? + +!JHN!8~47#Alternate:What is the reason that those people/Jews did not hear? + + + + +They did not belong to God. (47) + +!JHN!8~47#Answer:What is the reason that those people/Jews did not hear? + + + + + + + +John 8:48-59 Jesus made some claims about himself to the Jews. // Jesus told the Jews what kind of person he is. + +!JHN!8~48#Section Heading + + + + +What did Jesus say about himself? + +!JHN!8~48#Question:What did Jesus say about himself? + + + +Anyone who kept/believed his word would never die [that is, they will live forever with God]. (51) + +!JHN!8~48#Answer:What did Jesus say about himself? + + +Abraham rejoiced because he knew about the future coming of the Messiah. (56) + +!JHN!8~48#Answer:What did Jesus say about himself? + + +Before Abraham was born, he existed. (58) + +!JHN!8~48#Answer:What did Jesus say about himself? + + + + + + + +Of what did the Jews accuse Jesus? + +!JHN!8~48#Question:Of what did the Jews accuse Jesus? + + + +They said that he was a Samaritan + +!JHN!8~48#Answer:Of what did the Jews accuse Jesus? + + +and demon possessed. (48) + +!JHN!8~48#Answer:Of what did the Jews accuse Jesus? + + + + + +What was his answer to them? + +!JHN!8~49#Question:What was his answer to them? + + + +He said that he was not possessed by a demon. (49) + +!JHN!8~49#Answer:What was his answer to them? + + + + + +Whom did he honor? + +!JHN!8~49#Question:Whom did he honor? + + + +He honored his Father. (49) + +!JHN!8~49#Answer:Whom did he honor? + + + + + +What did those people/Jews do to Jesus? + +!JHN!8~49#Question:What did those people/Jews do to Jesus? + + + +What did those people do to Jesus? + +!JHN!8~49#Alternate:What did those people/Jews do to Jesus? + + +What did those Jews do to Jesus? + +!JHN!8~49#Alternate:What did those people/Jews do to Jesus? + + + + +They dishonored him. (49) + +!JHN!8~49#Answer:What did those people/Jews do to Jesus? + + + + + +What did Jesus say about being glorified/honored [by men]? + +!JHN!8~50#Question:What did Jesus say about being glorified/honored [by men]? + + + +What did Jesus say about being glorified by men? + +!JHN!8~50#Alternate:What did Jesus say about being glorified/honored [by men]? + + +What did Jesus say about being honored by men? + +!JHN!8~50#Alternate:What did Jesus say about being glorified/honored [by men]? + + +What did Jesus say about being glorified? + +!JHN!8~50#Alternate:What did Jesus say about being glorified/honored [by men]? + + +What did Jesus say about being honored? + +!JHN!8~50#Alternate:What did Jesus say about being glorified/honored [by men]? + + + + +He was not seeking men's honor/it, but that there was one who was seeking it for him. (50) + +!JHN!8~50#Answer:What did Jesus say about being glorified/honored [by men]? + + + + + +What did he say about the one who was seeking glory/honor for him? + +!JHN!8~50#Question:What did he say about the one who was seeking glory/honor for him? + + + +What did he say about the one who was seeking glory for him? + +!JHN!8~50#Alternate:What did he say about the one who was seeking glory/honor for him? + + +What did he say about the one who was seeking honor for him? + +!JHN!8~50#Alternate:What did he say about the one who was seeking glory/honor for him? + + + + +He was the one to decide in Jesus's favor/judge. (50) + +!JHN!8~50#Answer:What did he say about the one who was seeking glory/honor for him? + + + + + +Of what did the Jews accuse Jesus? + +!JHN!8~52#Question:Of what did the Jews accuse Jesus? + + + +They said he was demon possessed. (52) + +!JHN!8~52#Answer:Of what did the Jews accuse Jesus? + + + + + +What is the reason that they said that? + +!JHN!8~52#Question:What is the reason that they said that? + + + +They said that because he had said that anyone, who kept/obeyed his word, would never die; and yet Abraham and the prophets had died. (52) + +!JHN!8~52#Answer:What is the reason that they said that? + + + + + +What did they think that Jesus was saying? + +!JHN!8~53#Question:What did they think that Jesus was saying? + + + +They thought he believed that he was greater than Abraham and the prophets. (53) + +!JHN!8~53#Answer:What did they think that Jesus was saying? + + + + + +Who was Abraham? + +!JHN!8~53#Question:Who was Abraham? + + + +He was the father/ancestor of the Jews. (53) + +!JHN!8~53#Answer:Who was Abraham? + + + + + +What would Jesus's honor mean, if he honored himself? + +!JHN!8~54#Question:What would Jesus's honor mean, if he honored himself? + + + +His honor would mean nothing. (54) + +!JHN!8~54#Answer:What would Jesus's honor mean, if he honored himself? + + + + + +Who honored Jesus? + +!JHN!8~54#Question:Who honored Jesus? + + + +His Father honored him. (54) + +!JHN!8~54#Answer:Who honored Jesus? + + + + + +Whom did the Jews claim to be their Father? + +!JHN!8~54#Question:Whom did the Jews claim to be their Father? + + + +They claimed that their Father was God. (54) + +!JHN!8~54#Answer:Whom did the Jews claim to be their Father? + + + + + +Who knows God? + +!JHN!8~55#Question:Who knows God? + + + +Jesus knows/knew him. (55) + +!JHN!8~55#Answer:Who knows God? + + + + + +What else does Jesus do? + +!JHN!8~55#Question:What else does Jesus do? + + + +He keeps his [God's] word. (55) + +!JHN!8~55#Answer:What else does Jesus do? + + + + + +Who does not know God? + +!JHN!8~55#Question:Who does not know God? + + + +The people, to whom Jesus was talking, did not know him. (55) + +!JHN!8~55#Answer:Who does not know God? + + + + + +What did Jesus say he would be, if he said he did not know God? + +!JHN!8~55#Question:What did Jesus say he would be, if he said he did not know God? + + + +He would be a liar like the people to whom he was talking. (55) + +!JHN!8~55#Answer:What did Jesus say he would be, if he said he did not know God? + + + + + +About what did Abraham know? + +!JHN!8~56#Question:About what did Abraham know? + + + +He knew about the future coming of Jesus. (56) + +!JHN!8~56#Answer:About what did Abraham know? + + + + + +What is the reason that the Jews did not believe that Jesus had seen Abraham? + +!JHN!8~57#Question:What is the reason that the Jews did not believe that Jesus had seen Abraham? + + + +They did not believe that Jesus had seen Abraham because Jesus was less than fifty years old. (57) + +!JHN!8~57#Answer:What is the reason that the Jews did not believe that Jesus had seen Abraham? + + + + + +What did the Jews do after they heard Jesus say, "Before Abraham was born, I am"? + +!JHN!8~59#Question:What did the Jews do after they heard Jesus say, "Before Abraham was born, I am"? + + + +They picked up stones to throw at him. (59) + +!JHN!8~59#Answer:What did the Jews do after they heard Jesus say, "Before Abraham was born, I am"? + + + + + +What did Jesus do? + +!JHN!8~59#Question:What did Jesus do? + + + +He hid himself and left the temple grounds. (59) + +!JHN!8~59#Answer:What did Jesus do? + + + + + + + +John 9:1-12 Jesus healed a man who was born blind. + +!JHN!9~1#Section Heading + + + + +What did Jesus do in these verses? + +!JHN!9~1#Question:What did Jesus do in these verses? + + + +He caused a blind man to see. (11) + +!JHN!9~1#Answer:What did Jesus do in these verses? + + + + + + + +Whom did Jesus see? + +!JHN!9~1#Question:Whom did Jesus see? + + + +He saw a man who had been born blind. (1) + +!JHN!9~1#Answer:Whom did Jesus see? + + + + + +What did his disciples ask Jesus/him? + +!JHN!9~2#Question:What did his disciples ask Jesus/him? + + + +What did his disciples ask Jesus? + +!JHN!9~2#Alternate:What did his disciples ask Jesus/him? + + +What did his disciples ask him? + +!JHN!9~2#Alternate:What did his disciples ask Jesus/him? + + + + +They asked him: "Whose sin had caused him to be blind, his or his parents?" (2) + +!JHN!9~2#Answer:What did his disciples ask Jesus/him? + + + + + +What did Jesus tell them? + +!JHN!9~3#Question:What did Jesus tell them? + + + +He told them that neither the man nor his parents had sinned. (3) + +!JHN!9~3#Answer:What did Jesus tell them? + + + + + +What is the reason that this man was born blind? + +!JHN!9~3#Question:What is the reason that this man was born blind? + + + +He was born blind so that God might demonstrate his power to heal the man. (3) + +!JHN!9~3#Answer:What is the reason that this man was born blind? + + + + + +What does God want people to do? + +!JHN!9~4#Question:What does God want people to do? + + + +People are to do what the one, who sent Jesus, wants done/them to do. // God wants people to obey him/do what he has told them to do. (4) + +!JHN!9~4#Answer:What does God want people to do? + + + + + +When are people to do what God wants them to do? + +!JHN!9~4#Question:When are people to do what God wants them to do? + + + +They are to do what God wants them to do whenever they have the opportunity (to do them). (4) + +!JHN!9~4#Answer:When are people to do what God wants them to do? + + + + + +What did Jesus say he was? + +!JHN!9~5#Question:What did Jesus say he was? + + + +He said that he was the light of the world. [He was to continue to tell God's message to people to cause them to believe God.] (5) + +!JHN!9~5#Answer:What did Jesus say he was? + + + + + +What did Jesus do? + +!JHN!9~6#Question:What did Jesus do? + + + +He spit/spat on the ground, + +!JHN!9~6#Answer:What did Jesus do? + + +made some mud with the saliva, + +!JHN!9~6#Answer:What did Jesus do? + + +and put it on the man's eyes. (6) + +!JHN!9~6#Answer:What did Jesus do? + + + + + +What did Jesus tell the blind man to do? + +!JHN!9~7#Question:What did Jesus tell the blind man to do? + + + +He told him to go wash [his face] in the pool of Siloam. (7) + +!JHN!9~7#Answer:What did Jesus tell the blind man to do? + + + + + +What is the meaning of Siloam? + +!JHN!9~7#Question:What is the meaning of Siloam? + + + +The word Siloam means "sent." (7) + +!JHN!9~7#Answer:What is the meaning of Siloam? + + + + + +What happened after the man went and washed [his face]? + +!JHN!9~7#Question:What happened after the man went and washed [his face]? + + + +What happened after the man went and washed his face? + +!JHN!9~7#Alternate:What happened after the man went and washed [his face]? + + +What happened after the man went and washed? + +!JHN!9~7#Alternate:What happened after the man went and washed [his face]? + + + + +He was able to see. // He came back seeing. (7) + +!JHN!9~7#Answer:What happened after the man went and washed [his face]? + + + + + +About what were the people talking? + +!JHN!9~8#Question:About what were the people talking? + + + +They were wondering if that man was the same man who used to sit and beg. (8) + +!JHN!9~8#Answer:About what were the people talking? + + + + + +What did people say about that man? + +!JHN!9~9#Question:What did people say about that man? + + + +Some people said he was [the one who had been blind]. (9) + +!JHN!9~9#Answer:What did people say about that man? + + +Other people said he just looked like that man. (9) + +!JHN!9~9#Answer:What did people say about that man? + + + + + +What did the man say about himself? + +!JHN!9~9#Question:What did the man say about himself? + + + +He said that he was the man [who had been blind]. (9) + +!JHN!9~9#Answer:What did the man say about himself? + + + + + +What did the people/they ask him? + +!JHN!9~10#Question:What did the people/they ask him? + + + +What did the people ask him? + +!JHN!9~10#Alternate:What did the people/they ask him? + + +What did they ask him? + +!JHN!9~10#Alternate:What did the people/they ask him? + + + + +They asked him how he was able to see now. (10) + +!JHN!9~10#Answer:What did the people/they ask him? + + + + + +What did he tell them? + +!JHN!9~11#Question:What did he tell them? + + + +He said that the man they called Jesus had made some mud and put it on my eyes. (11) + +!JHN!9~11#Answer:What did he tell them? + + +Then he told me to go to Siloam and wash [my face]. (11) + +!JHN!9~11#Answer:What did he tell them? + + + + + +When did the blind man start to see? + +!JHN!9~11#Question:When did the blind man start to see? + + + +He could see after he had washed [his face]. (11) + +!JHN!9~11#Answer:When did the blind man start to see? + + + + + +What else did they ask the man who had been blind? + +!JHN!9~12#Question:What else did they ask the man who had been blind? + + + +They asked him where this man [Jesus] was. (12) + +!JHN!9~12#Answer:What else did they ask the man who had been blind? + + + + + +What was the former blind man's answer? + +!JHN!9~12#Question:What was the former blind man's answer? + + + +He said he did not know [where Jesus was]. (12) + +!JHN!9~12#Answer:What was the former blind man's answer? + + + + + + + +John 9:13-34 The Pharisees questioned the blind man to find out how he had been healed. + +!JHN!9~13#Section Heading + + + + +What did the Pharisees ask the man who had been blind? + +!JHN!9~13#Question:What did the Pharisees ask the man who had been blind? + + + +They asked him how he was now able to see. (15) + +!JHN!9~13#Answer:What did the Pharisees ask the man who had been blind? + + + + + +What was his answer? + +!JHN!9~13#Question:What was his answer? + + + +He said that he [Jesus] had put mud on his eyes, + +!JHN!9~13#Answer:What was his answer? + + +then he said that he had washed [his face], + +!JHN!9~13#Answer:What was his answer? + + +and then he could see. (15) + +!JHN!9~13#Answer:What was his answer? + + + + + + + +Whom did they take to the Pharisees? + +!JHN!9~13#Question:Whom did they take to the Pharisees? + + + +They took the man, who had been blind, to the Pharisees. (13) + +!JHN!9~13#Answer:Whom did they take to the Pharisees? + + + + + +On what day was it that Jesus healed the blind man's eyes? + +!JHN!9~14#Question:On what day was it that Jesus healed the blind man's eyes? + + + +He healed him on a Sabbath day. (14) + +!JHN!9~14#Answer:On what day was it that Jesus healed the blind man's eyes? + + + + + +What did some of the Pharisees say [about Jesus]? + +!JHN!9~16#Question:What did some of the Pharisees say [about Jesus]? + + + +What did some of the Pharisees say about Jesus? + +!JHN!9~16#Alternate:What did some of the Pharisees say [about Jesus]? + + +What did some of the Pharisees say? + +!JHN!9~16#Alternate:What did some of the Pharisees say [about Jesus]? + + + + +They said that Jesus/he was not from God. (16) + +!JHN!9~16#Answer:What did some of the Pharisees say [about Jesus]? + + + + + +What is the reason that they said that? + +!JHN!9~16#Question:What is the reason that they said that? + + + +They said that because he had not kept/obeyed the Sabbath [law]. (16) + +!JHN!9~16#Answer:What is the reason that they said that? + + + + + +What did others say about Jesus? + +!JHN!9~16#Question:What did others say about Jesus? + + + +They asked/wondered how one, whom the leaders considered bad, could do such miraculous signs. (16) + +!JHN!9~16#Answer:What did others say about Jesus? + + + + + +Whom did the Pharisees question again? + +!JHN!9~17#Question:Whom did the Pharisees question again? + + + +They questioned the man, who had been born blind, again. (17) + +!JHN!9~17#Answer:Whom did the Pharisees question again? + + + + + +What did they ask him? + +!JHN!9~17#Question:What did they ask him? + + + +They asked the former blind man/him what he had to say about him [Jesus]. (17) + +!JHN!9~17#Answer:What did they ask him? + + + + + +What was his answer? + +!JHN!9~17#Question:What was his answer? + + + +He said that he was a prophet. (17) + +!JHN!9~17#Answer:What was his answer? + + + + + +What did the Jews still not believe? + +!JHN!9~18#Question:What did the Jews still not believe? + + + +They did not believe the man had been blind and could now see. (18) + +!JHN!9~18#Answer:What did the Jews still not believe? + + + + + +For whom did they send? + +!JHN!9~18#Question:For whom did they send? + + + +The called for/sent for his parents. (18) + +!JHN!9~18#Answer:For whom did they send? + + + + + +What did they ask his parents? + +!JHN!9~19#Question:What did they ask his parents? + + + +They asked: "Is this your son?" (19) + +!JHN!9~19#Answer:What did they ask his parents? + + +"Is this the one whom you say was born blind?" (19) + +!JHN!9~19#Answer:What did they ask his parents? + + +"How is it that now he can see?" (19) + +!JHN!9~19#Answer:What did they ask his parents? + + + + + +What did they know about their son? + +!JHN!9~20#Question:What did they know about their son? + + + +They knew that he was their son, + +!JHN!9~20#Answer:What did they know about their son? + + +and that he had been born blind. (20) + +!JHN!9~20#Answer:What did they know about their son? + + + + + +What did they not know about their son? + +!JHN!9~21#Question:What did they not know about their son? + + + +They did not know how he was now able to see + +!JHN!9~21#Answer:What did they not know about their son? + + +or who opened his eyes. (21) + +!JHN!9~21#Answer:What did they not know about their son? + + + + + +What did his parents tell the Jews to do? + +!JHN!9~21#Question:What did his parents tell the Jews to do? + + + +They told the Jews to ask him, since he was old enough to answer for himself. (21) + +!JHN!9~21#Answer:What did his parents tell the Jews to do? + + + + + +What is the reason that his parents had said this? + +!JHN!9~22#Question:What is the reason that his parents had said this? + + + +They were afraid of the Jews/Jewish leaders. (22-23) + +!JHN!9~22#Answer:What is the reason that his parents had said this? + + + + + +What had the Jews decided? + +!JHN!9~22#Question:What had the Jews decided? + + + +They had decided that anyone, who acknowledged/confessed that Jesus was the Messiah, should/would be put out of the synagogue. (22) + +!JHN!9~22#Answer:What had the Jews decided? + + + + + +Whom did they [the Pharisees] call back again? + +!JHN!9~24#Question:Whom did they [the Pharisees] call back again? + + + +Whom did they the Pharisees call back again? + +!JHN!9~24#Alternate:Whom did they [the Pharisees] call back again? + + +Whom did they call back again? + +!JHN!9~24#Alternate:Whom did they [the Pharisees] call back again? + + + + +They called back the man who had been blind. (24) + +!JHN!9~24#Answer:Whom did they [the Pharisees] call back again? + + + + + +What did they tell him to promise to do? + +!JHN!9~24#Question:What did they tell him to promise to do? + + + +They wanted him to promise to tell them the truth. (24) + +!JHN!9~24#Answer:What did they tell him to promise to do? + + + + +The phrase "Give glory to God" is an oath formula binding a man to tell the truth before God. + +!JHN!9~24#Note:What did they tell him to promise to do? + + + + + +What did they believe about Jesus? + +!JHN!9~24#Question:What did they believe about Jesus? + + + +They believed that he was a sinner [as he did not observe the Sabbath]. (24) + +!JHN!9~24#Answer:What did they believe about Jesus? + + + + + +What did the blind man not know about Jesus? + +!JHN!9~25#Question:What did the blind man not know about Jesus? + + + +He did not know whether/if he was a sinner or not. (25) + +!JHN!9~25#Answer:What did the blind man not know about Jesus? + + + + + +What did he know? + +!JHN!9~25#Question:What did he know? + + + +He knew that he had been blind, but now he could see. (25) + +!JHN!9~25#Answer:What did he know? + + + + + +What did they ask the blind man? + +!JHN!9~26#Question:What did they ask the blind man? + + + +They asked: "What did he do to you?" (26) + +!JHN!9~26#Answer:What did they ask the blind man? + + +"How did he open your eyes?" // "How did he cause you to see?" (26) + +!JHN!9~26#Answer:What did they ask the blind man? + + + + + +What was the blind man's/his answer? + +!JHN!9~27#Question:What was the blind man's/his answer? + + + +What was the blind man's answer? + +!JHN!9~27#Alternate:What was the blind man's/his answer? + + +What was his answer? + +!JHN!9~27#Alternate:What was the blind man's/his answer? + + + + +"I have already told you and you would not listen." (27) + +!JHN!9~27#Answer:What was the blind man's/his answer? + + +"Why do you want to hear it again?" (27) + +!JHN!9~27#Answer:What was the blind man's/his answer? + + +"Do you want to become his disciples too?" (27) + +!JHN!9~27#Answer:What was the blind man's/his answer? + + + + + +What was their reaction? + +!JHN!9~28#Question:What was their reaction? + + + +They insulted him. (28) + +!JHN!9~28#Answer:What was their reaction? + + + + + +According to those Pharisees, whose disciple was this man? + +!JHN!9~28#Question:According to those Pharisees, whose disciple was this man? + + + +He was Jesus's disciple. (28) + +!JHN!9~28#Answer:According to those Pharisees, whose disciple was this man? + + + + + +Whose disciples were they? + +!JHN!9~28#Question:Whose disciples were they? + + + +They were Moses's disciples. (28) + +!JHN!9~28#Answer:Whose disciples were they? + + + + + +What did they know about Moses? + +!JHN!9~29#Question:What did they know about Moses? + + + +They knew that God had spoken to him. (29) + +!JHN!9~29#Answer:What did they know about Moses? + + + + + +What did they not know about Jesus? + +!JHN!9~29#Question:What did they not know about Jesus? + + + +They did not know from where he had come. (29) + +!JHN!9~29#Answer:What did they not know about Jesus? + + + + + +What was amazing to the man who had been blind? + +!JHN!9~30#Question:What was amazing to the man who had been blind? + + + +They did not know from where Jesus had come, and yet he had healed his eyes/caused him to see. (30) + +!JHN!9~30#Answer:What was amazing to the man who had been blind? + + + + + +What did they [all] know? + +!JHN!9~31#Question:What did they [all] know? + + + +What did they all know? + +!JHN!9~31#Alternate:What did they [all] know? + + +What did they know? + +!JHN!9~31#Alternate:What did they [all] know? + + + + +God does not listen to sinners. (31) + +!JHN!9~31#Answer:What did they [all] know? + + +God listens to the godly man who does his will. (31) + +!JHN!9~31#Answer:What did they [all] know? + + + + + +Of what had they never heard? + +!JHN!9~32#Question:Of what had they never heard? + + + +They had never heard that [someone] caused a man, who was born blind, to be able to see. (32) + +!JHN!9~32#Answer:Of what had they never heard? + + + + + +What is the reason that Jesus would not have been able to do anything? + +!JHN!9~33#Question:What is the reason that Jesus would not have been able to do anything? + + + +If he had not come from God, he would not be able/would not have been able to heal a blind person/do miracles. (33) + +!JHN!9~33#Answer:What is the reason that Jesus would not have been able to do anything? + + + + + +What is the reason that the Pharisees were angry with the man, who had been blind, for lecturing them? + +!JHN!9~34#Question:What is the reason that the Pharisees were angry with the man, who had been blind, for lecturing them? + + + +They were angry with him because they believed that he had lived a life of sin/practicing sin. Therefore, he could not possibly teach the Pharisees who thought that they were very good people. (34) + +!JHN!9~34#Answer:What is the reason that the Pharisees were angry with the man, who had been blind, for lecturing them? + + + + + +What did they do to the man who had been blind? + +!JHN!9~34#Question:What did they do to the man who had been blind? + + + +They threw him out [of the synagogue]. (34) + +!JHN!9~34#Answer:What did they do to the man who had been blind? + + + + + + + +John 9:35-41 Jesus said that he came to heal the blind (spiritually) [to save those who knew that they were sinners], and to show those who think they can see (spiritually) [know God, but really do not know God, that they are sinners] that they are blind. // Jesus said that he came to open the eyes of blind people and to cause people who can see to become blind. + +!JHN!9~35#Section Heading + + + + +What is the reason that Jesus came to judge [the world]? + +!JHN!9~35#Question:What is the reason that Jesus came to judge [the world]? + + + +What is the reason that Jesus came to judge the world? + +!JHN!9~35#Alternate:What is the reason that Jesus came to judge [the world]? + + +What is the reason that Jesus came to judge? + +!JHN!9~35#Alternate:What is the reason that Jesus came to judge [the world]? + + + + +He came so that the blind will see, + +!JHN!9~35#Answer:What is the reason that Jesus came to judge [the world]? + + +and those who see will prove to be/turn out to be blind. (39) + +!JHN!9~35#Answer:What is the reason that Jesus came to judge [the world]? + + + + + + + +What did Jesus hear? + +!JHN!9~35#Question:What did Jesus hear? + + + +He heard that they had thrown the man, who had been blind, out [of the synagogue]. (35) + +!JHN!9~35#Answer:What did Jesus hear? + + + + + +What did he ask this man? + +!JHN!9~35#Question:What did he ask this man? + + + +He asked him if he believed in the Son of Man. (35) + +!JHN!9~35#Answer:What did he ask this man? + + + + + +What did the man ask Jesus to do? + +!JHN!9~36#Question:What did the man ask Jesus to do? + + + +He asked Jesus to tell him who the Son of Man was. (36) + +!JHN!9~36#Answer:What did the man ask Jesus to do? + + + + + +What is the reason that he asked Jesus to do that? + +!JHN!9~36#Question:What is the reason that he asked Jesus to do that? + + + +He wanted to know so that he could believe in him. (36) + +!JHN!9~36#Answer:What is the reason that he asked Jesus to do that? + + + + + +According to Jesus, who was the Son of Man? + +!JHN!9~37#Question:According to Jesus, who was the Son of Man? + + + +He was the one whom the man had seen, and the one who was talking to him. + +!JHN!9~37#Answer:According to Jesus, who was the Son of Man? + + +It was Jesus. // Jesus was the Son of Man. (37) + +!JHN!9~37#Answer:According to Jesus, who was the Son of Man? + + + + + +When Jesus said this, what did the man do? + +!JHN!9~38#Question:When Jesus said this, what did the man do? + + + +He believed in him and he worshipped him. (38) + +!JHN!9~38#Answer:When Jesus said this, what did the man do? + + + + + +What did the Pharisees understand Jesus to be saying about them? + +!JHN!9~40#Question:What did the Pharisees understand Jesus to be saying about them? + + + +They believed he was saying that they were blind [that they did not really know God]. (40) + +!JHN!9~40#Answer:What did the Pharisees understand Jesus to be saying about them? + + + + + +In what case would they have not been guilty of their sins? + +!JHN!9~41#Question:In what case would they have not been guilty of their sins? + + + +They would not have been guilty, if they had been blind [had admitted their sins and had believed in Jesus]. (41) + +!JHN!9~41#Answer:In what case would they have not been guilty of their sins? + + + + + +What is the reason that they were guilty? + +!JHN!9~41#Question:What is the reason that they were guilty? + + + +They were guilty because they said they could see. // [They did not admit that they were sinners.] (41) + +!JHN!9~41#Answer:What is the reason that they were guilty? + + + + + + + +John 10:1-21 Jesus said that he is the good shepherd. + +!JHN!10~1#Section Heading + + + + +What did Jesus say about himself as the good shepherd? + +!JHN!10~1#Question:What did Jesus say about himself as the good shepherd? + + + +He is like the gate. (9) + +!JHN!10~1#Answer:What did Jesus say about himself as the good shepherd? + + +Anyone who comes in by him will be saved. (9) + +!JHN!10~1#Answer:What did Jesus say about himself as the good shepherd? + + +He is willing to [die] lay down his life for the sheep. (11, 15) + +!JHN!10~1#Answer:What did Jesus say about himself as the good shepherd? + + +He knows his sheep. (14) + +!JHN!10~1#Answer:What did Jesus say about himself as the good shepherd? + + +His sheep know him. (14) + +!JHN!10~1#Answer:What did Jesus say about himself as the good shepherd? + + + + + + + +What is the truth about a person who goes into the sheep pen/fold by a way other than the gate? + +!JHN!10~1#Question:What is the truth about a person who goes into the sheep pen/fold by a way other than the gate? + + + +What is the truth about a person who goes into the sheep pen by a way other than the gate? + +!JHN!10~1#Alternate:What is the truth about a person who goes into the sheep pen/fold by a way other than the gate? + + +What is the truth about a person who goes into the sheep fold by a way other than the gate? + +!JHN!10~1#Alternate:What is the truth about a person who goes into the sheep pen/fold by a way other than the gate? + + + + +He is a thief and a robber. (1) + +!JHN!10~1#Answer:What is the truth about a person who goes into the sheep pen/fold by a way other than the gate? + + + + + +Who enters by the gate? + +!JHN!10~2#Question:Who enters by the gate? + + + +The shepherd of the sheep enters by the gate. (2) + +!JHN!10~2#Answer:Who enters by the gate? + + + + + +Who opens the gate for the shepherd? + +!JHN!10~3#Question:Who opens the gate for the shepherd? + + + +The watchman/gatekeeper opens the gate. (3) + +!JHN!10~3#Answer:Who opens the gate for the shepherd? + + + + + +To whose voice do the sheep listen? + +!JHN!10~3#Question:To whose voice do the sheep listen? + + + +They listen to the shepherd's voice. (3) + +!JHN!10~3#Answer:To whose voice do the sheep listen? + + + + + +In what way does the shepherd call his sheep? + +!JHN!10~3#Question:In what way does the shepherd call his sheep? + + + +He calls them by their names. (3) + +!JHN!10~3#Answer:In what way does the shepherd call his sheep? + + + + + +Then, what does he do with them? + +!JHN!10~3#Question:Then, what does he do with them? + + + +He leads them out. (3) + +!JHN!10~3#Answer:Then, what does he do with them? + + + + + +What is the reason that the sheep follow that shepherd? + +!JHN!10~4#Question:What is the reason that the sheep follow that shepherd? + + + +They follow that shepherd because they know his voice. (4) + +!JHN!10~4#Answer:What is the reason that the sheep follow that shepherd? + + + + + +What will those sheep do with someone else? + +!JHN!10~5#Question:What will those sheep do with someone else? + + + +They will not follow him, but will run away from him. (5) + +!JHN!10~5#Answer:What will those sheep do with someone else? + + + + + +What is the reason that they do that? + +!JHN!10~5#Question:What is the reason that they do that? + + + +They do that because they do not recognize/know his voice. (5) + +!JHN!10~5#Answer:What is the reason that they do that? + + + + + +What type of story is this? + +!JHN!10~6#Question:What type of story is this? + + + +This is a figure of speech/parable. (6) + +!JHN!10~6#Answer:What type of story is this? + + + + + +What do you think a figure of speech is? + +!JHN!10~6#Question:What do you think a figure of speech is? + + + +Key Term Check: A figure of speech is similar to a parable in which one thing represents another. For example, the shepherd represents Jesus and the sheep represent Jesus's followers. It is a short fictitious story that illustrates a moral attitude or religious principle. (See "figure" in KBT in the "parable" entry.) + +!JHN!10~6#Answer:What do you think a figure of speech is? + + + + + +How well did the people understand this story? + +!JHN!10~6#Question:How well did the people understand this story? + + + +They did not understand it. (6) + +!JHN!10~6#Answer:How well did the people understand this story? + + + + + +What did Jesus say he was? + +!JHN!10~7#Question:What did Jesus say he was? + + + +He said that he was the gate for the sheep. (7) + +!JHN!10~7#Answer:What did Jesus say he was? + + + + + +What did Jesus say about others who came before him? + +!JHN!10~8#Question:What did Jesus say about others who came before him? + + + +He said that they were thieves and robbers. (8) + +!JHN!10~8#Answer:What did Jesus say about others who came before him? + + + + + +What was the response of the sheep toward them? + +!JHN!10~8#Question:What was the response of the sheep toward them? + + + +The sheep did not listen to them. (8) + +!JHN!10~8#Answer:What was the response of the sheep toward them? + + + + + +What will a person, who comes in by him, be able to do? + +!JHN!10~9#Question:What will a person, who comes in by him, be able to do? + + + +He will go in and out and find pasture. [He will be kept safe. His daily needs will be provided by Jesus.] (9) + +!JHN!10~9#Answer:What will a person, who comes in by him, be able to do? + + + + + +What is the reason that the thief comes to the sheepfold? + +!JHN!10~10#Question:What is the reason that the thief comes to the sheepfold? + + + +He comes to steal, kill, and destroy [the sheep]. (10) + +!JHN!10~10#Answer:What is the reason that the thief comes to the sheepfold? + + + + + +What is the reason that Jesus came? + +!JHN!10~10#Question:What is the reason that Jesus came? + + + +He came so that people may have a full life [all that they need]. (10) + +!JHN!10~10#Answer:What is the reason that Jesus came? + + + + + +What did Jesus say about the hired man? + +!JHN!10~12#Question:What did Jesus say about the hired man? + + + +He is not the shepherd, + +!JHN!10~12#Answer:What did Jesus say about the hired man? + + +and he does not own the sheep. (12) + +!JHN!10~12#Answer:What did Jesus say about the hired man? + + + + + +What does the hired man do? + +!JHN!10~12#Question:What does the hired man do? + + + +He abandons the sheep and runs away when he sees a wolf coming. (12) + +!JHN!10~12#Answer:What does the hired man do? + + + + + +What does the wolf do? + +!JHN!10~12#Question:What does the wolf do? + + + +He attacks the flock [of sheep] and scatters it. (12) + +!JHN!10~12#Answer:What does the wolf do? + + + + + +What was the reason that the hired man ran away? + +!JHN!10~13#Question:What was the reason that the hired man ran away? + + + +He was only a hired man and did not care for the sheep. (13) + +!JHN!10~13#Answer:What was the reason that the hired man ran away? + + + + + +What did Jesus say about himself and his Father? + +!JHN!10~15#Question:What did Jesus say about himself and his Father? + + + +His Father knows him, and he knows his Father. (15) + +!JHN!10~15#Answer:What did Jesus say about himself and his Father? + + + + + +What did Jesus say about those other sheep? + +!JHN!10~16#Question:What did Jesus say about those other sheep? + + + +They were not of his/this flock, but he must bring them in too. (16) + +!JHN!10~16#Answer:What did Jesus say about those other sheep? + + +They will listen to his voice. (16) + +!JHN!10~16#Answer:What did Jesus say about those other sheep? + + + + + +What relationship will all the sheep have with each other? + +!JHN!10~16#Question:What relationship will all the sheep have with each other? + + + +They will all be part of one flock and have one shepherd. (16) + +!JHN!10~16#Answer:What relationship will all the sheep have with each other? + + + + + +What is the reason that Jesus's Father loves him? + +!JHN!10~17#Question:What is the reason that Jesus's Father loves him? + + + +Jesus's Father loves him because Jesus was willing to die. (17) + +!JHN!10~17#Answer:What is the reason that Jesus's Father loves him? + + + + + +What was his purpose for dying/laying down his life? + +!JHN!10~17#Question:What was his purpose for dying/laying down his life? + + + +What was his purpose for dying? + +!JHN!10~17#Alternate:What was his purpose for dying/laying down his life? + + +What was his purpose for laying down his life? + +!JHN!10~17#Alternate:What was his purpose for dying/laying down his life? + + + + +He died that so that he could be raised to life [by God]. (17) + +!JHN!10~17#Answer:What was his purpose for dying/laying down his life? + + + + + +Who was able to take Jesus's life from him/kill him? + +!JHN!10~18#Question:Who was able to take Jesus's life from him/kill him? + + + +Who was able to take Jesus's life from him him? + +!JHN!10~18#Alternate:Who was able to take Jesus's life from him/kill him? + + +Who was able to take Jesus's life from kill him? + +!JHN!10~18#Alternate:Who was able to take Jesus's life from him/kill him? + + + + +No one could kill him. He was willing to die. (18) + +!JHN!10~18#Answer:Who was able to take Jesus's life from him/kill him? + + + + + +What did Jesus have the authority to do? + +!JHN!10~18#Question:What did Jesus have the authority to do? + + + +He had the authority to die, + +!JHN!10~18#Answer:What did Jesus have the authority to do? + + +and the authority to become alive again. (18) + +!JHN!10~18#Answer:What did Jesus have the authority to do? + + + + + +Who gave him the command to die and to become alive again? + +!JHN!10~18#Question:Who gave him the command to die and to become alive again? + + + +His Father gave the command. (18) + +!JHN!10~18#Answer:Who gave him the command to die and to become alive again? + + + + + +What is the reason that the Jews were divided concerning who he was? + +!JHN!10~19#Question:What is the reason that the Jews were divided concerning who he was? + + + +They were divided because of the things that Jesus had said. (19) + +!JHN!10~19#Answer:What is the reason that the Jews were divided concerning who he was? + + + + + +What did some of the Jews say about Jesus? + +!JHN!10~20#Question:What did some of the Jews say about Jesus? + + + +They said that he was demon possessed and that he was raving mad. (20) + +!JHN!10~20#Answer:What did some of the Jews say about Jesus? + + + + + +What did other Jews say about him? + +!JHN!10~21#Question:What did other Jews say about him? + + + +They said that he said things that a demon possessed man would not say. (21) + +!JHN!10~21#Answer:What did other Jews say about him? + + +A demon possessed man could not heal the blind [people]. (21) + +!JHN!10~21#Answer:What did other Jews say about him? + + + + + + + +John 10:22-42 The Jewish leaders said that Jesus was blaspheming, and they refused to believe in him. + +!JHN!10~22#Section Heading + + + + +What is the reason that the Jews accused Jesus of blaspheming? + +!JHN!10~22#Question:What is the reason that the Jews accused Jesus of blaspheming? + + + +They accused him because he claimed to be God. (33) + +!JHN!10~22#Answer:What is the reason that the Jews accused Jesus of blaspheming? + + + + + + + +What feast were the people celebrating? + +!JHN!10~22#Question:What feast were the people celebrating? + + + +They celebrated the Feast of Dedication. (22) + +!JHN!10~22#Answer:What feast were the people celebrating? + + + + + +What do you know about the Feast of Dedication? + +!JHN!10~22#Question:What do you know about the Feast of Dedication? + + + +This feast was also known as Hanukkah and the Feast of Lights. The people celebrated this feast to commemorate the purification and rededication of the temple by Judas Maccabaeus in 165 BC. + +!JHN!10~22#Note:What do you know about the Feast of Dedication? + + + + + +What time of the year did they celebrate this feast? + +!JHN!10~22#Question:What time of the year did they celebrate this feast? + + + +The feast took place in the winter. (22) + +!JHN!10~22#Answer:What time of the year did they celebrate this feast? + + + + + +What was Jesus doing? + +!JHN!10~23#Question:What was Jesus doing? + + + +He was walking in Solomon's Colonnade/Porch. (23) + +!JHN!10~23#Answer:What was Jesus doing? + + + + + +Where was this place located? + +!JHN!10~23#Question:Where was this place located? + + + +It was in the temple area. (23) + +!JHN!10~23#Answer:Where was this place located? + + + + + +What did the Jews want Jesus to tell them? + +!JHN!10~24#Question:What did the Jews want Jesus to tell them? + + + +They wanted him to tell them if he were/was the Messiah. (24) + +!JHN!10~24#Answer:What did the Jews want Jesus to tell them? + + + + + +What had Jesus already told those Jews? + +!JHN!10~25#Question:What had Jesus already told those Jews? + + + +He had told them [that he was the Messiah]. (25) + +!JHN!10~25#Answer:What had Jesus already told those Jews? + + + + + +What did the Jews think about his answer? + +!JHN!10~25#Question:What did the Jews think about his answer? + + + +They did not believe him. (25) + +!JHN!10~25#Answer:What did the Jews think about his answer? + + + + + +What was proof that he was the Messiah? + +!JHN!10~25#Question:What was proof that he was the Messiah? + + + +The miracles he did in his Father's name proved that he was the Messiah. (25) + +!JHN!10~25#Answer:What was proof that he was the Messiah? + + + + + +What is the reason that those people did not believe Jesus? + +!JHN!10~26#Question:What is the reason that those people did not believe Jesus? + + + +They did not believe Jesus because they did not belong to his flock. (26) + +!JHN!10~26#Answer:What is the reason that those people did not believe Jesus? + + + + + +Who listens to Jesus's voice? + +!JHN!10~27#Question:Who listens to Jesus's voice? + + + +Those who are his sheep listen to him. (27) + +!JHN!10~27#Answer:Who listens to Jesus's voice? + + + + + +Whom does he know? + +!JHN!10~27#Question:Whom does he know? + + + +He knows those who are his sheep. (27) + +!JHN!10~27#Answer:Whom does he know? + + + + + +What do Jesus's sheep do? + +!JHN!10~27#Question:What do Jesus's sheep do? + + + +They follow him. (27) + +!JHN!10~27#Answer:What do Jesus's sheep do? + + + + + +What does Jesus do for his sheep? + +!JHN!10~28#Question:What does Jesus do for his sheep? + + + +He gives them eternal life. // He causes them to have eternal life. (28) + +!JHN!10~28#Answer:What does Jesus do for his sheep? + + + + + +Who is able to take Jesus's sheep from him? + +!JHN!10~28#Question:Who is able to take Jesus's sheep from him? + + + +No one can do it. (28) + +!JHN!10~28#Answer:Who is able to take Jesus's sheep from him? + + + + + +Who is greater than all? + +!JHN!10~29#Question:Who is greater than all? + + + +His Father is greater. (29) + +!JHN!10~29#Answer:Who is greater than all? + + + + + +Who gave these sheep to Jesus? + +!JHN!10~29#Question:Who gave these sheep to Jesus? + + + +His Father gave them to Jesus. (29) + +!JHN!10~29#Answer:Who gave these sheep to Jesus? + + + + + +Who is able to take the sheep from his Father? + +!JHN!10~29#Question:Who is able to take the sheep from his Father? + + + +No one can do it. (29) + +!JHN!10~29#Answer:Who is able to take the sheep from his Father? + + + + + +What did Jesus say about himself and the Father? + +!JHN!10~30#Question:What did Jesus say about himself and the Father? + + + +He said that they are one. (30) + +!JHN!10~30#Answer:What did Jesus say about himself and the Father? + + + + + +What were the Jews about to do? + +!JHN!10~31#Question:What were the Jews about to do? + + + +They picked up stones to stone Jesus. (31) + +!JHN!10~31#Answer:What were the Jews about to do? + + + + + +Who had given Jesus the power/authority to do the miracles? + +!JHN!10~32#Question:Who had given Jesus the power/authority to do the miracles? + + + +Who had given Jesus the power to do the miracles? + +!JHN!10~32#Alternate:Who had given Jesus the power/authority to do the miracles? + + +Who had given Jesus the authority to do the miracles? + +!JHN!10~32#Alternate:Who had given Jesus the power/authority to do the miracles? + + + + +His Father gave him the power/authority to do the miracles. (32) + +!JHN!10~32#Answer:Who had given Jesus the power/authority to do the miracles? + + + + + +What did Jesus ask those Jews? + +!JHN!10~32#Question:What did Jesus ask those Jews? + + + +He asked them for which of the miracles [that he did] were they wanting to stone him? (32) + +!JHN!10~32#Answer:What did Jesus ask those Jews? + + + + + +What was their answer to his question? + +!JHN!10~33#Question:What was their answer to his question? + + + +They said they did not want to stone him for any of the miracles he did, but because he committed blasphemy. (33) + +!JHN!10~33#Answer:What was their answer to his question? + + + + + +What do you think it means for someone to commit blasphemy? + +!JHN!10~33#Question:What do you think it means for someone to commit blasphemy? + + + +Key Term Check: It is an attitude of disrespect that finds expression in an act directed against the character of God. Jesus claimed that he was God's Son. + +!JHN!10~33#Answer:What do you think it means for someone to commit blasphemy? + + + + + +What did Jesus tell them that [someone] had written in their law? + +!JHN!10~34#Question:What did Jesus tell them that [someone] had written in their law? + + + +What did Jesus tell them that someone had written in their law? + +!JHN!10~34#Alternate:What did Jesus tell them that [someone] had written in their law? + + +What did Jesus tell them had been written in their law? + +!JHN!10~34#Alternate:What did Jesus tell them that [someone] had written in their law? + + + + +[Someone] had written that "I have said you are gods." (34) + +!JHN!10~34#Answer:What did Jesus tell them that [someone] had written in their law? + + + + + +Whom did he [God] call gods? + +!JHN!10~35#Question:Whom did he [God] call gods? + + + +Whom did he call gods? + +!JHN!10~35#Alternate:Whom did he [God] call gods? + + +Whom did God call gods? + +!JHN!10~35#Alternate:Whom did he [God] call gods? + + + + +He said that about the people who heard his message. (35) + +!JHN!10~35#Answer:Whom did he [God] call gods? + + + + + +What was the reason that Jesus was not blaspheming God when he said that he was the Son of God? + +!JHN!10~36#Question:What was the reason that Jesus was not blaspheming God when he said that he was the Son of God? + + + +It was true that God had chosen and sent him [to the world]. (36) + +!JHN!10~36#Answer:What was the reason that Jesus was not blaspheming God when he said that he was the Son of God? + + + + + +Since he was doing the things that the Father had given him to do, what should the people have believed? + +!JHN!10~38#Question:Since he was doing the things that the Father had given him to do, what should the people have believed? + + + +They should have believed in him because of the things he did. (38) + +!JHN!10~38#Answer:Since he was doing the things that the Father had given him to do, what should the people have believed? + + + + + +If they believed in him because of the things he did, what would they learn about Jesus? + +!JHN!10~38#Question:If they believed in him because of the things he did, what would they learn about Jesus? + + + +They would know that the Father was in him, and that he was in the Father. (38) + +!JHN!10~38#Answer:If they believed in him because of the things he did, what would they learn about Jesus? + + + + + +What did the people try to do again? + +!JHN!10~39#Question:What did the people try to do again? + + + +They tried to seize/arrest him. (39) + +!JHN!10~39#Answer:What did the people try to do again? + + + + + +What happened? + +!JHN!10~39#Question:What happened? + + + +Jesus escaped out of their hands. (39) + +!JHN!10~39#Answer:What happened? + + + + + +Where did Jesus go? + +!JHN!10~40#Question:Where did Jesus go? + + + +He went back across the Jordan [River]. (40) + +!JHN!10~40#Answer:Where did Jesus go? + + + + + +What had John done in that place before? + +!JHN!10~40#Question:What had John done in that place before? + + + +He had baptized some [people]. (40) + +!JHN!10~40#Answer:What had John done in that place before? + + + + + +Who stayed there? + +!JHN!10~40#Question:Who stayed there? + + + +Jesus stayed there. (40) + +!JHN!10~40#Answer:Who stayed there? + + + + + +Who came to Jesus? + +!JHN!10~41#Question:Who came to Jesus? + + + +Many people came to him. (41) + +!JHN!10~41#Answer:Who came to Jesus? + + + + + +What had John not done? + +!JHN!10~41#Question:What had John not done? + + + +He had not done any miraculous signs. (41) + +!JHN!10~41#Answer:What had John not done? + + + + + +What had John told people? + +!JHN!10~41#Question:What had John told people? + + + +He told them the truth about Jesus. (41) + +!JHN!10~41#Answer:What had John told people? + + + + + +What was the result of that? + +!JHN!10~42#Question:What was the result of that? + + + +Many of the people there believed in Jesus. (42) + +!JHN!10~42#Answer:What was the result of that? + + + + + + + +John 11:1-16 Lazarus became sick and died. + +!JHN!11~1#Section Heading + + + + +Who was Lazarus? + +!JHN!11~1#Question:Who was Lazarus? + + + +He was a man who lived in Bethany [a town]. (1) + +!JHN!11~1#Answer:Who was Lazarus? + + +He had two sisters, Mary and Martha. (1-2) + +!JHN!11~1#Answer:Who was Lazarus? + + +He was a dear friend of Jesus. (3) + +!JHN!11~1#Answer:Who was Lazarus? + + + + + +What happened to him? + +!JHN!11~1#Question:What happened to him? + + + +He became sick and died. (3, 14) + +!JHN!11~1#Answer:What happened to him? + + + + + + + +Who else lived in Bethany? + +!JHN!11~1#Question:Who else lived in Bethany? + + + +Mary and her sister Martha lived there. (1) + +!JHN!11~1#Answer:Who else lived in Bethany? + + + + + +What had Mary done before? + +!JHN!11~2#Question:What had Mary done before? + + + +She had poured perfume on the Lord's feet, and wiped them with her hair. (2) + +!JHN!11~2#Answer:What had Mary done before? + + + + + +What did Mary and Martha do? + +!JHN!11~3#Question:What did Mary and Martha do? + + + +They sent a message to Jesus to tell him that the one he loved was sick. (3) + +!JHN!11~3#Answer:What did Mary and Martha do? + + + + + +What did Jesus say about Lazarus's sickness? + +!JHN!11~4#Question:What did Jesus say about Lazarus's sickness? + + + +He said that his sickness would not end in death, + +!JHN!11~4#Answer:What did Jesus say about Lazarus's sickness? + + +but that it was to bring honor to God; + +!JHN!11~4#Answer:What did Jesus say about Lazarus's sickness? + + +and it was the means by which the Son of God would receive honor. (4) + +!JHN!11~4#Answer:What did Jesus say about Lazarus's sickness? + + + + + +Whom did Jesus love? + +!JHN!11~5#Question:Whom did Jesus love? + + + +He loved Mary, Martha, and Lazarus. (5) + +!JHN!11~5#Answer:Whom did Jesus love? + + + + + +What did Jesus do when he heard that Lazarus was sick? + +!JHN!11~6#Question:What did Jesus do when he heard that Lazarus was sick? + + + +He stayed where he was for two more days. (6) + +!JHN!11~6#Answer:What did Jesus do when he heard that Lazarus was sick? + + + + + +Whom did Jesus tell to go with him to Judea? + +!JHN!11~7#Question:Whom did Jesus tell to go with him to Judea? + + + +He told his disciples to go with him. (7) + +!JHN!11~7#Answer:Whom did Jesus tell to go with him to Judea? + + + + + +Of what did his disciples remind Jesus? + +!JHN!11~8#Question:Of what did his disciples remind Jesus? + + + +They reminded him that, just recently, the Jews [in Judea] had tried to stone him. (8) + +!JHN!11~8#Answer:Of what did his disciples remind Jesus? + + + + + +What did his disciples ask Jesus? + +!JHN!11~8#Question:What did his disciples ask Jesus? + + + +They asked him if he were going back there. (8) + +!JHN!11~8#Answer:What did his disciples ask Jesus? + + + + + +According to Jesus, when will a person walk if he does not want to stumble? + +!JHN!11~9#Question:According to Jesus, when will a person walk if he does not want to stumble? + + + +He will walk in the daylight. (9) + +!JHN!11~9#Answer:According to Jesus, when will a person walk if he does not want to stumble? + + + + + +What is the reason that a person will not stumble at that time? + +!JHN!11~9#Question:What is the reason that a person will not stumble at that time? + + + +He will not stumble because it is daylight/he sees by this world's light [the sun]. (9) + +!JHN!11~9#Answer:What is the reason that a person will not stumble at that time? + + + + + +What will happen when a person walks during the night? + +!JHN!11~10#Question:What will happen when a person walks during the night? + + + +He will stumble because it is dark/he can not see well. (10) + +!JHN!11~10#Answer:What will happen when a person walks during the night? + + + + + +What did Jesus tell his disciples about Lazarus? + +!JHN!11~11#Question:What did Jesus tell his disciples about Lazarus? + + + +He told them that he had fallen asleep. (11) + +!JHN!11~11#Answer:What did Jesus tell his disciples about Lazarus? + + + + + +What was Jesus going to do? + +!JHN!11~11#Question:What was Jesus going to do? + + + +He was going to awake him/wake him up. (11) + +!JHN!11~11#Answer:What was Jesus going to do? + + + + + +What did his disciples think would happen, if Lazarus was just sleeping? + +!JHN!11~12#Question:What did his disciples think would happen, if Lazarus was just sleeping? + + + +They thought that he would improve/be better/be well. (12) + +!JHN!11~12#Answer:What did his disciples think would happen, if Lazarus was just sleeping? + + + + + +What was the difference between what Jesus meant, and what the disciples understood? + +!JHN!11~13#Question:What was the difference between what Jesus meant, and what the disciples understood? + + + +Jesus meant that Lazarus had died, but the disciples thought that Jesus meant that he was just asleep. (13) + +!JHN!11~13#Answer:What was the difference between what Jesus meant, and what the disciples understood? + + + + + +What did Jesus then tell his disciples? + +!JHN!11~14#Question:What did Jesus then tell his disciples? + + + +He told them that Lazarus had died/was dead. (14) + +!JHN!11~14#Answer:What did Jesus then tell his disciples? + + + + + +What was the reason that Jesus was glad that he had not been/was not there [with Lazarus]? + +!JHN!11~15#Question:What was the reason that Jesus was glad that he had not been/was not there [with Lazarus]? + + + +What was the reason that Jesus was glad that he had not been there? + +!JHN!11~15#Alternate:What was the reason that Jesus was glad that he had not been/was not there [with Lazarus]? + + +What was the reason that Jesus was glad that he was not there? + +!JHN!11~15#Alternate:What was the reason that Jesus was glad that he had not been/was not there [with Lazarus]? + + +What was the reason that Jesus was glad that he had not been there with Lazarus? + +!JHN!11~15#Alternate:What was the reason that Jesus was glad that he had not been/was not there [with Lazarus]? + + +What was the reason that Jesus was glad that he was not there with Lazarus? + +!JHN!11~15#Alternate:What was the reason that Jesus was glad that he had not been/was not there [with Lazarus]? + + + + +He wanted his disciples to believe [in him]. (15) + +!JHN!11~15#Answer:What was the reason that Jesus was glad that he had not been/was not there [with Lazarus]? + + + + + +Where did Jesus want to go? + +!JHN!11~15#Question:Where did Jesus want to go? + + + +He wanted to go to Lazarus. (15) + +!JHN!11~15#Answer:Where did Jesus want to go? + + + + + +Why do you think Thomas was called "Didymus"? + +!JHN!11~16#Question:Why do you think Thomas was called "Didymus"? + + + +"Thomas" is derived from the Hebrew word "Te'oma" which means "twin." The word "twin" translates the Greek word "Didymus" which has the same meaning. + +!JHN!11~16#Answer:Why do you think Thomas was called "Didymus"? + + + + + +What did Thomas say to the other disciples? + +!JHN!11~16#Question:What did Thomas say to the other disciples? + + + +He told them that they [including himself] should go too, so that they could die with Lazarus/him. (16) + +!JHN!11~16#Answer:What did Thomas say to the other disciples? + + + + + + + +John 11:17-37 Jesus comforted Martha and Mary in the death of their brother, Lazarus. // Jesus went to the (older) sisters of Lazarus and comforted them. + +!JHN!11~17#Section Heading + + + + +Where did Jesus go? + +!JHN!11~17#Question:Where did Jesus go? + + + +He went to Bethany to comfort Martha and Mary. (20, 23, 29) + +!JHN!11~17#Answer:Where did Jesus go? + + + + + + + +When Jesus arrived in Bethany, what did he find out about Lazarus? + +!JHN!11~17#Question:When Jesus arrived in Bethany, what did he find out about Lazarus? + + + +He discovered that Lazarus had already been in the tomb for four days. (17) + +!JHN!11~17#Answer:When Jesus arrived in Bethany, what did he find out about Lazarus? + + + + + +What was the distance between Bethany and Jerusalem? + +!JHN!11~18#Question:What was the distance between Bethany and Jerusalem? + + + +It was about two miles distance. (18) + +!JHN!11~18#Answer:What was the distance between Bethany and Jerusalem? + + + + + +What is the reason that those Jews were comforting Mary and Martha? + +!JHN!11~19#Question:What is the reason that those Jews were comforting Mary and Martha? + + + +They were comforting them because their brother [Lazarus] had died. (19) + +!JHN!11~19#Answer:What is the reason that those Jews were comforting Mary and Martha? + + + + + +What did Martha do when she heard that Jesus was coming? + +!JHN!11~20#Question:What did Martha do when she heard that Jesus was coming? + + + +She went out to meet him. (20) + +!JHN!11~20#Answer:What did Martha do when she heard that Jesus was coming? + + + + + +What did Mary do? + +!JHN!11~20#Question:What did Mary do? + + + +She stayed at home. (20) + +!JHN!11~20#Answer:What did Mary do? + + + + + +According to Martha, who could have prevented the death of Lazarus? + +!JHN!11~21#Question:According to Martha, who could have prevented the death of Lazarus? + + + +If Jesus had been there before Lazarus died, [he could have healed him]. (21) + +!JHN!11~21#Answer:According to Martha, who could have prevented the death of Lazarus? + + + + + +What did Martha say about God? + +!JHN!11~22#Question:What did Martha say about God? + + + +He would do whatever Jesus asked him to do. (22) + +!JHN!11~22#Answer:What did Martha say about God? + + + + + +What did Jesus promise Martha? + +!JHN!11~23#Question:What did Jesus promise Martha? + + + +He said that her brother [Lazarus] would rise to life/live again. (23) + +!JHN!11~23#Answer:What did Jesus promise Martha? + + + + + +What did Martha know? + +!JHN!11~24#Question:What did Martha know? + + + +She knew that Lazarus would rise again at the resurrection on the last day [of the world]. (24) + +!JHN!11~24#Answer:What did Martha know? + + + + + +What did Jesus say about himself? + +!JHN!11~25#Question:What did Jesus say about himself? + + + +He said that he was the one who had power to raise the dead and the one to cause people to have eternal life. (25) + +!JHN!11~25#Answer:What did Jesus say about himself? + + + + + +What will happen to a person who believes in Jesus? + +!JHN!11~25#Question:What will happen to a person who believes in Jesus? + + + +He will live [eternally with God] even though he dies. (25) + +!JHN!11~25#Answer:What will happen to a person who believes in Jesus? + + + + + +What will happen to a person who lives and believes in Jesus? + +!JHN!11~26#Question:What will happen to a person who lives and believes in Jesus? + + + +He will never die. (26) + +!JHN!11~26#Answer:What will happen to a person who lives and believes in Jesus? + + + + + +What did Jesus ask Martha? + +!JHN!11~26#Question:What did Jesus ask Martha? + + + +He asked her, if she believed what he had told her. (26) + +!JHN!11~26#Answer:What did Jesus ask Martha? + + + + + +What was Martha's answer? + +!JHN!11~27#Question:What was Martha's answer? + + + +She said that she believed what he had said, + +!JHN!11~27#Answer:What was Martha's answer? + + +and also that he was the Messiah, the Son of God, who was to come into the world. (27) + +!JHN!11~27#Answer:What was Martha's answer? + + + + + +What did Martha say to Mary? + +!JHN!11~28#Question:What did Martha say to Mary? + + + +She told her that the Teacher was there/had arrived and was asking for her. (28) + +!JHN!11~28#Answer:What did Martha say to Mary? + + + + + +For what reason do you think she called him "Teacher"? + +!JHN!11~28#Question:For what reason do you think she called him "Teacher"? + + + +Key Term Check: To call someone "teacher" implied respect, but not necessarily affection or commitment. (See "teacher" in KBT in the "Christ, Messiah" entry.) + +!JHN!11~28#Answer:For what reason do you think she called him "Teacher"? + + + + + +What did Mary do after she heard what Martha said to her? + +!JHN!11~29#Question:What did Mary do after she heard what Martha said to her? + + + +She arose/stood up/got up quickly and went to him. (29) + +!JHN!11~29#Answer:What did Mary do after she heard what Martha said to her? + + + + + +Where was Jesus? + +!JHN!11~30#Question:Where was Jesus? + + + +He was outside the village where Martha had met him. (30) + +!JHN!11~30#Answer:Where was Jesus? + + + + + +Who followed Mary? + +!JHN!11~31#Question:Who followed Mary? + + + +The Jews who had been comforting her in the house followed her. (31) + +!JHN!11~31#Answer:Who followed Mary? + + + + + +Where did they think that Mary was going? + +!JHN!11~31#Question:Where did they think that Mary was going? + + + +They thought she was going to the tomb to mourn. (31) + +!JHN!11~31#Answer:Where did they think that Mary was going? + + + + + +What do you think a tomb is? + +!JHN!11~31#Question:What do you think a tomb is? + + + +Key Term Check: A tomb is a cavity that someone cuts/digs out of a hillside. It was/is used as a place to bury a dead person. A tomb would often have a large rock that could be rolled in front of the opening by someone to seal the tomb. + +!JHN!11~31#Answer:What do you think a tomb is? + + + + + +What did Mary do when she came to Jesus? + +!JHN!11~32#Question:What did Mary do when she came to Jesus? + + + +She knelt down at his feet. (32) + +!JHN!11~32#Answer:What did Mary do when she came to Jesus? + + + + + +What did Mary say to Jesus? + +!JHN!11~32#Question:What did Mary say to Jesus? + + + +She said, "Lord, if you had been here, my brother would not have died." (32) + +!JHN!11~32#Answer:What did Mary say to Jesus? + + + + + +What did Jesus see? + +!JHN!11~33#Question:What did Jesus see? + + + +He saw that Mary and the other Jews with her were weeping. (33) + +!JHN!11~33#Answer:What did Jesus see? + + + + + +What did he feel? + +!JHN!11~33#Question:What did he feel? + + + +He was troubled and deeply moved/very sad. (33) + +!JHN!11~33#Answer:What did he feel? + + + + + +What did Jesus ask them? + +!JHN!11~34#Question:What did Jesus ask them? + + + +He asked them where they had laid/buried Lazarus. (34) + +!JHN!11~34#Answer:What did Jesus ask them? + + + + + +What was their answer? + +!JHN!11~34#Question:What was their answer? + + + +They told him to come and see. (34) + +!JHN!11~34#Answer:What was their answer? + + + + + +What did Jesus do? + +!JHN!11~35#Question:What did Jesus do? + + + +He wept. (35) + +!JHN!11~35#Answer:What did Jesus do? + + + + + +What is the reason that some of the Jews commented about Jesus's love for Lazarus? + +!JHN!11~36#Question:What is the reason that some of the Jews commented about Jesus's love for Lazarus? + + + +They commented because they saw him weeping. (36) + +!JHN!11~36#Answer:What is the reason that some of the Jews commented about Jesus's love for Lazarus? + + + + + +What is the reason that some of the Jews thought that Jesus should have been able to keep Lazarus from dying? + +!JHN!11~37#Question:What is the reason that some of the Jews thought that Jesus should have been able to keep Lazarus from dying? + + + +They thought that because he had healed the blind man. (37) + +!JHN!11~37#Answer:What is the reason that some of the Jews thought that Jesus should have been able to keep Lazarus from dying? + + + + + + + +John 11:38-44 Jesus raised Lazarus from the dead. + +!JHN!11~38#Section Heading + + + + +What great thing did Jesus do in these verses? + +!JHN!11~38#Question:What great thing did Jesus do in these verses? + + + +He raised Lazarus from the dead. (43-44) + +!JHN!11~38#Answer:What great thing did Jesus do in these verses? + + + + + + + +Where did Jesus go? + +!JHN!11~38#Question:Where did Jesus go? + + + +He went to the tomb. (38) + +!JHN!11~38#Answer:Where did Jesus go? + + + + + +Describe this tomb. + +!JHN!11~38#Question:Describe this tomb. + + + +It was a cave with a stone laid [by someone] across the entrance. (38) + +!JHN!11~38#Answer:Describe this tomb. + + + + + +What did Jesus want [some of the people] to do? + +!JHN!11~39#Question:What did Jesus want [some of the people] to do? + + + +What did Jesus want some of the people to do? + +!JHN!11~39#Alternate:What did Jesus want [some of the people] to do? + + +What did Jesus want to do? + +!JHN!11~39#Alternate:What did Jesus want [some of the people] to do? + + + + +He wanted them to remove the stone. (39) + +!JHN!11~39#Answer:What did Jesus want [some of the people] to do? + + + + + +About what did Martha warn Jesus? + +!JHN!11~39#Question:About what did Martha warn Jesus? + + + +She told him that there would be a bad smell, because Lazarus had been in the tomb for four days. (39) + +!JHN!11~39#Answer:About what did Martha warn Jesus? + + + + + +According to Jesus, what did Martha need to do in order to see how wonderful God is?/know the power that God has? + +!JHN!11~40#Question:According to Jesus, what did Martha need to do in order to see how wonderful God is?/know the power that God has? + + + +She needed to believe [in him]. (40) + +!JHN!11~40#Answer:According to Jesus, what did Martha need to do in order to see how wonderful God is?/know the power that God has? + + + + + +What did the people do? + +!JHN!11~41#Question:What did the people do? + + + +They removed the stone. (41) + +!JHN!11~41#Answer:What did the people do? + + + + + +For what did Jesus thank the Father? + +!JHN!11~41#Question:For what did Jesus thank the Father? + + + +He thanked the Father for listening to him. (41) + +!JHN!11~41#Answer:For what did Jesus thank the Father? + + + + + +What is the reason that he said that to his Father? + +!JHN!11~42#Question:What is the reason that he said that to his Father? + + + +He said that because he wanted the people there to hear him, and, as a result, believe that God the Father had sent him. (42) + +!JHN!11~42#Answer:What is the reason that he said that to his Father? + + + + + +What did Jesus tell Lazarus to do? + +!JHN!11~43#Question:What did Jesus tell Lazarus to do? + + + +He told him to come out of the tomb. (43) + +!JHN!11~43#Answer:What did Jesus tell Lazarus to do? + + + + + +What happened then? + +!JHN!11~44#Question:What happened then? + + + +Lazarus, who had been dead, came out of the tomb. (44) + +!JHN!11~44#Answer:What happened then? + + + + + +How did he look? + +!JHN!11~44#Question:How did he look? + + + +There were grave cloths around his hands and feet, and there was a cloth around his face. (44) + +!JHN!11~44#Answer:How did he look? + + + + + +What did Jesus tell the people to do? + +!JHN!11~44#Question:What did Jesus tell the people to do? + + + +He told them to take off the grave clothes and let him go. (44) + +!JHN!11~44#Answer:What did Jesus tell the people to do? + + + + + + + +John 11:45-57 The Jewish council made plans to kill Jesus. + +!JHN!11~45#Section Heading + + + + +What did the Jewish leaders want to do to Jesus? + +!JHN!11~45#Question:What did the Jewish leaders want to do to Jesus? + + + +They wanted to kill him. (53) + +!JHN!11~45#Answer:What did the Jewish leaders want to do to Jesus? + + + + + + + +What is the reason that many of the Jews believed in Jesus? + +!JHN!11~45#Question:What is the reason that many of the Jews believed in Jesus? + + + +They believed in Jesus because they saw what Jesus did. (45) + +!JHN!11~45#Answer:What is the reason that many of the Jews believed in Jesus? + + + + + +What did other Jews do? + +!JHN!11~46#Question:What did other Jews do? + + + +They went to the Pharisees and told them what Jesus did. (46) + +!JHN!11~46#Answer:What did other Jews do? + + + + + +What did the chief priests and the Pharisees do? + +!JHN!11~47#Question:What did the chief priests and the Pharisees do? + + + +They organized a meeting of the Sanhedrin [Jewish leaders]. (47) + +!JHN!11~47#Answer:What did the chief priests and the Pharisees do? + + + + + +What is the reason that they were very concerned? + +!JHN!11~47#Question:What is the reason that they were very concerned? + + + +They were concerned because Jesus was doing many miraculous signs. (47) + +!JHN!11~47#Answer:What is the reason that they were very concerned? + + + + + +What did they think would happen if they allowed Jesus to continue [doing miraculous signs]? + +!JHN!11~48#Question:What did they think would happen if they allowed Jesus to continue [doing miraculous signs]? + + + +What did they think would happen if they allowed Jesus to continue doing miraculous signs? + +!JHN!11~48#Alternate:What did they think would happen if they allowed Jesus to continue [doing miraculous signs]? + + +What did they think would happen if they allowed Jesus to continue? + +!JHN!11~48#Alternate:What did they think would happen if they allowed Jesus to continue [doing miraculous signs]? + + + + +They thought that everyone would trust/believe in Jesus. + +!JHN!11~48#Answer:What did they think would happen if they allowed Jesus to continue [doing miraculous signs]? + + +Then the Romans would come and destroy their temple and their nation. (48) + +!JHN!11~48#Answer:What did they think would happen if they allowed Jesus to continue [doing miraculous signs]? + + + + + +Who was Caiaphas? + +!JHN!11~49#Question:Who was Caiaphas? + + + +He was the high priest that year. (49) + +!JHN!11~49#Answer:Who was Caiaphas? + + + + + +What do you know about the high priest? + +!JHN!11~49#Question:What do you know about the high priest? + + + +Key Term Check: He was the one supreme priest, that is, the chief of all the priests who was chosen for a special function. + +!JHN!11~49#Answer:What do you know about the high priest? + + + + +See "high priest" in KBT. + +!JHN!11~49#Note:What do you know about the high priest? + + + + + +What did he say to those other leaders? + +!JHN!11~49#Question:What did he say to those other leaders? + + + +He told them that they did not know anything/understand Jesus/understand all about this affair concerning Jesus. (49) + +!JHN!11~49#Answer:What did he say to those other leaders? + + + + + +What did Caiaphas say would be the best thing to happen? + +!JHN!11~50#Question:What did Caiaphas say would be the best thing to happen? + + + +He said it would be better for one man to die for the people than for the whole nation to perish. (50) + +!JHN!11~50#Answer:What did Caiaphas say would be the best thing to happen? + + + + + +How did Caiaphas think up what he had just said? + +!JHN!11~51#Question:How did Caiaphas think up what he had just said? + + + +He did not think it up on his own, [he was inspired by God to say it]/[God caused him to know that]. (51) + +!JHN!11~51#Answer:How did Caiaphas think up what he had just said? + + + + + +What did Caiaphas prophesy when he said those words? + +!JHN!11~51#Question:What did Caiaphas prophesy when he said those words? + + + +He prophesied that Jesus would die for the Jewish nation. (51) + +!JHN!11~51#Answer:What did Caiaphas prophesy when he said those words? + + + + + +What do you think it means when someone prophesies? + +!JHN!11~51#Question:What do you think it means when someone prophesies? + + + +Key Term Check: It means that a person will speak a direct message from God or proclaim a message inspired by God. (See "prophesy" in KBT in the "prophet" entry.) + +!JHN!11~51#Answer:What do you think it means when someone prophesies? + + + + + +For whom else was Jesus going to die? + +!JHN!11~52#Question:For whom else was Jesus going to die? + + + +Jesus would die for all the scattered children of God/those who would believe him in many countries. (52) + +!JHN!11~52#Answer:For whom else was Jesus going to die? + + + + + +What did Jesus want to accomplish by dying for all those people? + +!JHN!11~52#Question:What did Jesus want to accomplish by dying for all those people? + + + +He wanted to bring the Jewish people and all other children of God [those who would believe him] together and make them one group. (52) + +!JHN!11~52#Answer:What did Jesus want to accomplish by dying for all those people? + + + + + +What did Jesus do then? + +!JHN!11~54#Question:What did Jesus do then? + + + +He stopped traveling publicly among the Jews. (54) + +!JHN!11~54#Answer:What did Jesus do then? + + +He went to a village/town called Ephraim near the desert and stayed there with his disciples. (54) + +!JHN!11~54#Answer:What did Jesus do then? + + + + + +What event was about to begin? + +!JHN!11~55#Question:What event was about to begin? + + + +The Jewish Passover was about to begin. // The Jewish people were about to observe the Feast of Passover. (55) + +!JHN!11~55#Answer:What event was about to begin? + + + + + +What did many people do before the Passover began? + +!JHN!11~55#Question:What did many people do before the Passover began? + + + +They went to Jerusalem to purify themselves ceremonially/to do as their elders taught them to do in order to worship God. (55) + +!JHN!11~55#Answer:What did many people do before the Passover began? + + + + +Before a Jew could attend any feast he had to be ceremonially clean. So many of the Jews went up to the city early, so that they might make the necessary offerings and go through the necessary washings to ensure ceremonial cleanness. + +!JHN!11~55#Note:What did many people do before the Passover began? + + + + + +For whom were the people looking? + +!JHN!11~56#Question:For whom were the people looking? + + + +They were looking for Jesus. (56) + +!JHN!11~56#Answer:For whom were the people looking? + + + + + +What did they ask each other about Jesus? + +!JHN!11~56#Question:What did they ask each other about Jesus? + + + +They asked each other if Jesus/he would be coming/was coming to the [Passover] feast or not. (56) + +!JHN!11~56#Answer:What did they ask each other about Jesus? + + + + + +What orders had the chief priests and the Pharisees given to the people? + +!JHN!11~57#Question:What orders had the chief priests and the Pharisees given to the people? + + + +They told the people that, if anyone knew where Jesus was, he must report it to them. (57) + +!JHN!11~57#Answer:What orders had the chief priests and the Pharisees given to the people? + + + + + +What is the reason that they wanted the people to report to them where he was? + +!JHN!11~57#Question:What is the reason that they wanted the people to report to them where he was? + + + +They wanted to know because they wanted to arrest him. (57) + +!JHN!11~57#Answer:What is the reason that they wanted the people to report to them where he was? + + + + + + + +John 12:1-11 Mary anointed Jesus's feet with some expensive perfume. + +!JHN!12~1#Section Heading + + + + +What did Mary do according to these verses? + +!JHN!12~1#Question:What did Mary do according to these verses? + + + +She poured some expensive perfume on Jesus's feet. + +!JHN!12~1#Answer:What did Mary do according to these verses? + + +Then she wiped his feet with her hair. (3) + +!JHN!12~1#Answer:What did Mary do according to these verses? + + + + +In the Greek it says that she anointed his feet. + +!JHN!12~1#Note:What did Mary do according to these verses? + + + + + +What do you think it means to anoint someone? + +!JHN!12~1#Question:What do you think it means to anoint someone? + + + +Key Term Check: There are several different purposes for anointing someone. In this particular instance/case, Mary put the perfume on Jesus's feet to honor him. + +!JHN!12~1#Answer:What do you think it means to anoint someone? + + + + +See "anoint" in KBT. + +!JHN!12~1#Note:What do you think it means to anoint someone? + + + + + +What is the reason that Judas thought that what she did was wrong? + +!JHN!12~1#Question:What is the reason that Judas thought that what she did was wrong? + + + +He thought that [someone] should have sold the perfume and given the money to the poor. (5) + +!JHN!12~1#Answer:What is the reason that Judas thought that what she did was wrong? + + + + + + + +When did Jesus arrive at Bethany? + +!JHN!12~1#Question:When did Jesus arrive at Bethany? + + + +He arrived six days before the Passover began. (1) + +!JHN!12~1#Answer:When did Jesus arrive at Bethany? + + + + + +What do we already know about Bethany? + +!JHN!12~1#Question:What do we already know about Bethany? + + + +It was (the village) where Lazarus lived. He was the man Jesus had raised from the dead. (1) + +!JHN!12~1#Answer:What do we already know about Bethany? + + + + + +What did [some people] do for Jesus at Bethany? + +!JHN!12~2#Question:What did [some people] do for Jesus at Bethany? + + + +What did some people do for Jesus at Bethany? + +!JHN!12~2#Alternate:What did [some people] do for Jesus at Bethany? + + +What did do for Jesus at Bethany? + +!JHN!12~2#Alternate:What did [some people] do for Jesus at Bethany? + + + + +They served a meal to honor him. (2) + +!JHN!12~2#Answer:What did [some people] do for Jesus at Bethany? + + + + + +What did Martha do at the meal? + +!JHN!12~2#Question:What did Martha do at the meal? + + + +She helped serve the meal [to the people]. (2) + +!JHN!12~2#Answer:What did Martha do at the meal? + + + + + +What did Lazarus do at the meal? + +!JHN!12~2#Question:What did Lazarus do at the meal? + + + +He was reclining at the table with Jesus. // He ate at the table with Jesus. (2) + +!JHN!12~2#Answer:What did Lazarus do at the meal? + + + + + +Of what was the perfume made? + +!JHN!12~3#Question:Of what was the perfume made? + + + +It was made of pure nard. (3) + +!JHN!12~3#Answer:Of what was the perfume made? + + + + + +Where could the people smell the fragrance of the perfume? + +!JHN!12~3#Question:Where could the people smell the fragrance of the perfume? + + + +They could smell it all over the house. (3) + +!JHN!12~3#Answer:Where could the people smell the fragrance of the perfume? + + + + + +Who was Judas Iscariot? + +!JHN!12~4#Question:Who was Judas Iscariot? + + + +He was one of Jesus's disciples, + +!JHN!12~4#Answer:Who was Judas Iscariot? + + +the one who would betray him. (4) + +!JHN!12~4#Answer:Who was Judas Iscariot? + + + + + +How much was the perfume worth? + +!JHN!12~5#Question:How much was the perfume worth? + + + +It was worth the amount that a person could earn working for one year. (5) + +!JHN!12~5#Answer:How much was the perfume worth? + + + + +In the Greek, the amount was 300 denarii. A working-class man could earn that average amount in one year. + +!JHN!12~5#Note:How much was the perfume worth? + + + + + +What is the reason that Judas said that? + +!JHN!12~6#Question:What is the reason that Judas said that? + + + +He said that because he was a thief. He did not care about the poor. (6) + +!JHN!12~6#Answer:What is the reason that Judas said that? + + + + + +What job/responsibility did Judas have? + +!JHN!12~6#Question:What job/responsibility did Judas have? + + + +What job did Judas have? + +!JHN!12~6#Alternate:What job/responsibility did Judas have? + + +What responsibility did Judas have? + +!JHN!12~6#Alternate:What job/responsibility did Judas have? + + + + +He was in charge of the money bag for the disciples. // He was the treasurer for them. (6) + +!JHN!12~6#Answer:What job/responsibility did Judas have? + + + + + +What did he do with the money that was in the money bag? + +!JHN!12~6#Question:What did he do with the money that was in the money bag? + + + +He stole from it. // He would help himself to it. (6) + +!JHN!12~6#Answer:What did he do with the money that was in the money bag? + + + + + +What did Jesus tell Judas? + +!JHN!12~7#Question:What did Jesus tell Judas? + + + +He told Judas to leave her alone. (7) + +!JHN!12~7#Answer:What did Jesus tell Judas? + + + + + +According to Jesus, for what should she have saved this perfume? + +!JHN!12~7#Question:According to Jesus, for what should she have saved this perfume? + + + +She should have saved it for the day when people would bury him. (7) + +!JHN!12~7#Answer:According to Jesus, for what should she have saved this perfume? + + + + + +Whom did the disciples always have with them? + +!JHN!12~8#Question:Whom did the disciples always have with them? + + + +They always had the poor people. (8) + +!JHN!12~8#Answer:Whom did the disciples always have with them? + + + + + +Whom did they have for only a limited time? + +!JHN!12~8#Question:Whom did they have for only a limited time? + + + +They had Jesus for only a limited time. (8) + +!JHN!12~8#Answer:Whom did they have for only a limited time? + + + + + +What is the reason that a large crowd [of people] came to Bethany? + +!JHN!12~9#Question:What is the reason that a large crowd [of people] came to Bethany? + + + +What is the reason that a large crowd of people came to Bethany? + +!JHN!12~9#Alternate:What is the reason that a large crowd [of people] came to Bethany? + + +What is the reason that a large crowd came to Bethany? + +!JHN!12~9#Alternate:What is the reason that a large crowd [of people] came to Bethany? + + + + +A large crowd came to Bethany because they learned/found out that Jesus was there + +!JHN!12~9#Answer:What is the reason that a large crowd [of people] came to Bethany? + + +and also they wanted to see Lazarus. (9) + +!JHN!12~9#Answer:What is the reason that a large crowd [of people] came to Bethany? + + + + + +Besides planning to kill Jesus, what other plans did the chief priests make? + +!JHN!12~10#Question:Besides planning to kill Jesus, what other plans did the chief priests make? + + + +They planned to kill Lazarus too. (10) + +!JHN!12~10#Answer:Besides planning to kill Jesus, what other plans did the chief priests make? + + + + + +What is the reason that the chief priests wanted to kill Lazarus? + +!JHN!12~11#Question:What is the reason that the chief priests wanted to kill Lazarus? + + + +They wanted to kill him because on account of him many of the Jews were leaving their leaders' teachings and believing in Jesus. (11) + +!JHN!12~11#Answer:What is the reason that the chief priests wanted to kill Lazarus? + + + + + + + +John 12:12-19 A large crowd praised Jesus as he entered Jerusalem. // Jesus entered Jerusalem like a king. + +!JHN!12~12#Section Heading + + + + +According to these verses, what did the people do for Jesus? + +!JHN!12~12#Question:According to these verses, what did the people do for Jesus? + + + +They took palm branches and went out to meet him. + +!JHN!12~12#Answer:According to these verses, what did the people do for Jesus? + + +They praised God [as they led Jesus into Jerusalem]. (12-13) + +!JHN!12~12#Answer:According to these verses, what did the people do for Jesus? + + + + + + + +Who heard that Jesus was coming to Jerusalem? + +!JHN!12~12#Question:Who heard that Jesus was coming to Jerusalem? + + + +The large crowd that had come to the [Passover] feast heard that Jesus was coming. (12) + +!JHN!12~12#Answer:Who heard that Jesus was coming to Jerusalem? + + + + + +When did they hear that? + +!JHN!12~12#Question:When did they hear that? + + + +They heard it the next day. (12) + +!JHN!12~12#Answer:When did they hear that? + + + + + +On what animal did Jesus ride/sit? + +!JHN!12~14#Question:On what animal did Jesus ride/sit? + + + +On what animal did Jesus ride? + +!JHN!12~14#Alternate:On what animal did Jesus ride/sit? + + +On what animal did Jesus sit? + +!JHN!12~14#Alternate:On what animal did Jesus ride/sit? + + + + +He rode/sat on a young donkey. (14) + +!JHN!12~14#Answer:On what animal did Jesus ride/sit? + + + + + +What was fulfilled when he did that? + +!JHN!12~14#Question:What was fulfilled when he did that? + + + +His act fulfilled what [someone] had written in the scripture [Old Testament]. (14) + +!JHN!12~14#Answer:What was fulfilled when he did that? + + + + +This was a quote from Zechariah 9:9. + +!JHN!12~14#Note:What was fulfilled when he did that? + + + + + +On what animal would Zion's king ride? + +!JHN!12~15#Question:On what animal would Zion's king ride? + + + +He would ride on a donkey's colt/a young donkey. (15) + +!JHN!12~15#Answer:On what animal would Zion's king ride? + + + + + +What did his disciples remember after [God] glorified Jesus [when Jesus was resurrected by God and had returned to heaven]? + +!JHN!12~16#Question:What did his disciples remember after [God] glorified Jesus [when Jesus was resurrected by God and had returned to heaven]? + + + +What did his disciples remember when Jesus was resurrected by God and had returned to heaven? + +!JHN!12~16#Alternate:What did his disciples remember after [God] glorified Jesus [when Jesus was resurrected by God and had returned to heaven]? + + +What did his disciples remember after God glorified Jesus? + +!JHN!12~16#Alternate:What did his disciples remember after [God] glorified Jesus [when Jesus was resurrected by God and had returned to heaven]? + + +What did his disciples remember after Jesus was glorified and had returned to heaven? + +!JHN!12~16#Alternate:What did his disciples remember after [God] glorified Jesus [when Jesus was resurrected by God and had returned to heaven]? + + +What did his disciples remember after Jesus was glorified? + +!JHN!12~16#Alternate:What did his disciples remember after [God] glorified Jesus [when Jesus was resurrected by God and had returned to heaven]? + + +What did his disciples remember when Jesus had risen from the dead and returned to heaven? + +!JHN!12~16#Alternate:What did his disciples remember after [God] glorified Jesus [when Jesus was resurrected by God and had returned to heaven]? + + + + +They remembered that [someone] had written those things about him [in the scriptures], + +!JHN!12~16#Answer:What did his disciples remember after [God] glorified Jesus [when Jesus was resurrected by God and had returned to heaven]? + + +and that they had done those things to him. (16) + +!JHN!12~16#Answer:What did his disciples remember after [God] glorified Jesus [when Jesus was resurrected by God and had returned to heaven]? + + + + + +What had the crowd, that was with Jesus, done? + +!JHN!12~17#Question:What had the crowd, that was with Jesus, done? + + + +They continued to tell others that Jesus had raised Lazarus from the dead. (17) + +!JHN!12~17#Answer:What had the crowd, that was with Jesus, done? + + + + + +What was the result of this miraculous sign that Jesus did? + +!JHN!12~18#Question:What was the result of this miraculous sign that Jesus did? + + + +Many people went out to meet him as he was approaching Jerusalem. (18) + +!JHN!12~18#Answer:What was the result of this miraculous sign that Jesus did? + + + + + +What is the reason that the Pharisees said that they were not succeeding/not able to arrest Jesus? + +!JHN!12~19#Question:What is the reason that the Pharisees said that they were not succeeding/not able to arrest Jesus? + + + +What is the reason that the Pharisees said that they were not succeeding able to arrest Jesus? + +!JHN!12~19#Alternate:What is the reason that the Pharisees said that they were not succeeding/not able to arrest Jesus? + + +What is the reason that the Pharisees said that they were not not able to arrest Jesus? + +!JHN!12~19#Alternate:What is the reason that the Pharisees said that they were not succeeding/not able to arrest Jesus? + + + + +They said that because many people were following Jesus. Therefore, the Pharisees had no opportunity to arrest him. (19) + +!JHN!12~19#Answer:What is the reason that the Pharisees said that they were not succeeding/not able to arrest Jesus? + + + + + + + +John 12:20-36 Jesus predicted his coming death. // Jesus told people that he was going to die. + +!JHN!12~20#Section Heading + + + + +What did Jesus say was going to happen to him? + +!JHN!12~20#Question:What did Jesus say was going to happen to him? + + + +He said the hour had come when [God] would show how wonderful the Son of Man/Jesus is. (23) + +!JHN!12~20#Answer:What did Jesus say was going to happen to him? + + +He was going to be lifted up [by God] from the earth to heaven. // [God] was going to lift him [Jesus] up from the earth to heaven. (32) + +!JHN!12~20#Answer:What did Jesus say was going to happen to him? + + + + + + + +What is the reason that some Greeks went [to Jerusalem]? + +!JHN!12~20#Question:What is the reason that some Greeks went [to Jerusalem]? + + + +What is the reason that some Greeks went to Jerusalem? + +!JHN!12~20#Alternate:What is the reason that some Greeks went [to Jerusalem]? + + +What is the reason that some Greeks went? + +!JHN!12~20#Alternate:What is the reason that some Greeks went [to Jerusalem]? + + + + +They went there to worship [God] during the feast. (20) + +!JHN!12~20#Answer:What is the reason that some Greeks went [to Jerusalem]? + + + + + +From where was Philip? // What was the name of Philip's hometown? + +!JHN!12~21#Question:From where was Philip? // What was the name of Philip's hometown? + + + +From where was Philip? + +!JHN!12~21#Alternate:From where was Philip? // What was the name of Philip's hometown? + + +What was the name of Philip's hometown? + +!JHN!12~21#Alternate:From where was Philip? // What was the name of Philip's hometown? + + + + +He was from Bethsaida [town] in Galilee. // His hometown was Bethsaida in Galilee. (21) + +!JHN!12~21#Answer:From where was Philip? // What was the name of Philip's hometown? + + + + + +What request did the Greeks make of Philip? + +!JHN!12~21#Question:What request did the Greeks make of Philip? + + + +They told him that they wanted to see Jesus. (21) + +!JHN!12~21#Answer:What request did the Greeks make of Philip? + + + + + +What did Philip and Andrew tell Jesus? + +!JHN!12~22#Question:What did Philip and Andrew tell Jesus? + + + +They told him that some Greeks wanted to see him. (22) + +!JHN!12~22#Answer:What did Philip and Andrew tell Jesus? + + + + + +What happens to a kernel of wheat which is not planted in the ground [by someone]? + +!JHN!12~24#Question:What happens to a kernel of wheat which is not planted in the ground [by someone]? + + + +What happens to a kernel of wheat which is not planted in the ground by someone? + +!JHN!12~24#Alternate:What happens to a kernel of wheat which is not planted in the ground [by someone]? + + +What happens to a kernel of wheat which is not planted in the ground? + +!JHN!12~24#Alternate:What happens to a kernel of wheat which is not planted in the ground [by someone]? + + + + +It will continue to be a single seed. (24) + +!JHN!12~24#Answer:What happens to a kernel of wheat which is not planted in the ground [by someone]? + + + + + +What happens to a kernel of wheat which is planted in the ground [by someone]? + +!JHN!12~24#Question:What happens to a kernel of wheat which is planted in the ground [by someone]? + + + +What happens to a kernel of wheat which is planted in the ground by someone? + +!JHN!12~24#Alternate:What happens to a kernel of wheat which is planted in the ground [by someone]? + + +What happens to a kernel of wheat which is planted in the ground? + +!JHN!12~24#Alternate:What happens to a kernel of wheat which is planted in the ground [by someone]? + + + + +It sprouts and produces many seeds. (24) + +!JHN!12~24#Answer:What happens to a kernel of wheat which is planted in the ground [by someone]? + + + + + +What will happen to a person who loves the way he lives and loves the things he does? + +!JHN!12~25#Question:What will happen to a person who loves the way he lives and loves the things he does? + + + +He will not have eternal life/not always be [with God]. (25) + +!JHN!12~25#Answer:What will happen to a person who loves the way he lives and loves the things he does? + + + + + +What will happen to a person who does not love just to do his own desires? + +!JHN!12~25#Question:What will happen to a person who does not love just to do his own desires? + + + +He will have eternal life [with God]. (25) + +!JHN!12~25#Answer:What will happen to a person who does not love just to do his own desires? + + + + + +What must a person do, if he wants to serve Jesus? + +!JHN!12~26#Question:What must a person do, if he wants to serve Jesus? + + + +He must follow Jesus/believe Jesus/become Jesus's disciple. (26) + +!JHN!12~26#Answer:What must a person do, if he wants to serve Jesus? + + + + + +What will be the result of doing that? + +!JHN!12~26#Question:What will be the result of doing that? + + + +That person will always be with Jesus. (26) + +!JHN!12~26#Answer:What will be the result of doing that? + + + + + +Whom does God the Father honor? + +!JHN!12~26#Question:Whom does God the Father honor? + + + +He honors a person who serves Jesus. (26) + +!JHN!12~26#Answer:Whom does God the Father honor? + + + + + +What did Jesus pray to the Father? + +!JHN!12~27#Question:What did Jesus pray to the Father? + + + +He told him that his heart was troubled. (27) + +!JHN!12~27#Answer:What did Jesus pray to the Father? + + +Should he ask him to save him from this time of [suffering]? (27) + +!JHN!12~27#Answer:What did Jesus pray to the Father? + + +He said it was for that reason that he came to that hour. (27) + +!JHN!12~27#Answer:What did Jesus pray to the Father? + + + + + +What do you think it means that Jesus's heart/soul was troubled? + +!JHN!12~27#Question:What do you think it means that Jesus's heart/soul was troubled? + + + +What do you think it means that Jesus's heart was troubled? + +!JHN!12~27#Alternate:What do you think it means that Jesus's heart/soul was troubled? + + +What do you think it means that Jesus's soul was troubled? + +!JHN!12~27#Alternate:What do you think it means that Jesus's heart/soul was troubled? + + + + +Key Term Check: In the Greek "soul" is used in place of "heart" which NIV uses. Depending on the context, "soul" in this sense refers to a person's ambitions, desires, or feelings, or his life in relationship to God. + +!JHN!12~27#Answer:What do you think it means that Jesus's heart/soul was troubled? + + + + +See "soul" in KBT. + +!JHN!12~27#Note:What do you think it means that Jesus's heart/soul was troubled? + + + + + +What did Jesus tell the Father to do? + +!JHN!12~28#Question:What did Jesus tell the Father to do? + + + +He told him to glorify his [own] name/to show to people that he (God) is powerful/to show to people how wonderful God is]. (28) + +!JHN!12~28#Answer:What did Jesus tell the Father to do? + + + + + +What did a voice from heaven say? + +!JHN!12~28#Question:What did a voice from heaven say? + + + +God/It said, "I have glorified it, and will glorify it again." (28) + +!JHN!12~28#Answer:What did a voice from heaven say? + + + + + +What did the crowd say about the voice they heard? + +!JHN!12~29#Question:What did the crowd say about the voice they heard? + + + +Some of them said it thundered. (29) + +!JHN!12~29#Answer:What did the crowd say about the voice they heard? + + +Other people said that an angel had spoken to him/Jesus. (29) + +!JHN!12~29#Answer:What did the crowd say about the voice they heard? + + + + + +For whose benefit had God/the voice spoken? + +!JHN!12~30#Question:For whose benefit had God/the voice spoken? + + + +For whose benefit had God spoken? + +!JHN!12~30#Alternate:For whose benefit had God/the voice spoken? + + +For whose benefit had the voice spoken? + +!JHN!12~30#Alternate:For whose benefit had God/the voice spoken? + + + + +God/It spoke for the benefit of the people who were there. (30) + +!JHN!12~30#Answer:For whose benefit had God/the voice spoken? + + + + + +What was going to happen to the world? + +!JHN!12~31#Question:What was going to happen to the world? + + + +[God] will punish those who do not believe him. (31) + +!JHN!12~31#Answer:What was going to happen to the world? + + + + + +What was going to happen to the prince of this world? + +!JHN!12~31#Question:What was going to happen to the prince of this world? + + + +He was going to/will be defeated [by God]. (31) + +!JHN!12~31#Answer:What was going to happen to the prince of this world? + + + + + +Who do you think the "prince of this world" is? + +!JHN!12~31#Question:Who do you think the "prince of this world" is? + + + +Key Term Check: This is another term that refers to Satan. (See "prince of this world" in KBT in the "satan" entry.) + +!JHN!12~31#Answer:Who do you think the "prince of this world" is? + + + + + +What was Jesus going/about to do? + +!JHN!12~32#Question:What was Jesus going/about to do? + + + +What was Jesus going to do? + +!JHN!12~32#Alternate:What was Jesus going/about to do? + + +What was Jesus about to do? + +!JHN!12~32#Alternate:What was Jesus going/about to do? + + + + +He was going/about to draw all men to himself. // He was going to cause all men to come to him. (32) + +!JHN!12~32#Answer:What was Jesus going/about to do? + + + + + +What is the reason that Jesus said this? + +!JHN!12~33#Question:What is the reason that Jesus said this? + + + +He said it to show how he was to die. (33) + +!JHN!12~33#Answer:What is the reason that Jesus said this? + + + + + +What is the reason that the people were confused? + +!JHN!12~34#Question:What is the reason that the people were confused? + + + +They were confused because the law stated that the Messiah would live forever, + +!JHN!12~34#Answer:What is the reason that the people were confused? + + +so how could he say that "the Son of Man must die/be lifted up?" (34) + +!JHN!12~34#Answer:What is the reason that the people were confused? + + + + + +What did Jesus tell them about the light? + +!JHN!12~35#Question:What did Jesus tell them about the light? + + + +They would have the light a little while longer. (35) + +!JHN!12~35#Answer:What did Jesus tell them about the light? + + + + + +What did he tell them to do? + +!JHN!12~35#Question:What did he tell them to do? + + + +They should live their lives while they have the light so that darkness does not come upon them. (35) + +!JHN!12~35#Answer:What did he tell them to do? + + + + + +What is the situation of a person who walks in the dark? + +!JHN!12~35#Question:What is the situation of a person who walks in the dark? + + + +He does not know/cannot see where he is going. (35) + +!JHN!12~35#Answer:What is the situation of a person who walks in the dark? + + + + + +What did Jesus tell those people to do? + +!JHN!12~36#Question:What did Jesus tell those people to do? + + + +He told them to put their trust in the light while they had it. (36) + +!JHN!12~36#Answer:What did Jesus tell those people to do? + + + + + +What would be the result of that? + +!JHN!12~36#Question:What would be the result of that? + + + +They would belong to him/become sons of light. (36) + +!JHN!12~36#Answer:What would be the result of that? + + + + + +What did Jesus do after he finished talking? + +!JHN!12~36#Question:What did Jesus do after he finished talking? + + + +He left and hid himself from them. (36) + +!JHN!12~36#Answer:What did Jesus do after he finished talking? + + + + + + + +John 12:37-50 The Jews/people did not believe in Jesus, even after he performed many miracles. // Jesus did many miracles, but people still did not believe in him. + +!JHN!12~37#Section Heading + + + + +According to Isaiah, why were those people not able to believe? + +!JHN!12~37#Question:According to Isaiah, why were those people not able to believe? + + + +God had blinded their eyes and deadened their hearts. // God had caused them not to understand what they saw and what they heard. (39-40) + +!JHN!12~37#Answer:According to Isaiah, why were those people not able to believe? + + + + + + + +What was the response of those people who had seen his miraculous signs? + +!JHN!12~37#Question:What was the response of those people who had seen his miraculous signs? + + + +They did not believe in him. (37) + +!JHN!12~37#Answer:What was the response of those people who had seen his miraculous signs? + + + + + +What was fulfilled by the people, when they did not believe in Jesus? + +!JHN!12~38#Question:What was fulfilled by the people, when they did not believe in Jesus? + + + +The things the prophet Isaiah had said were fulfilled. // Isaiah's prophecies were fulfilled. // They were the fulfillment of Isaiah's prophecies. (38) + +!JHN!12~38#Answer:What was fulfilled by the people, when they did not believe in Jesus? + + + + + +What had Isaiah said? + +!JHN!12~38#Question:What had Isaiah said? + + + +He said, "Lord, who has believed our message and to whom has the power of God been revealed?" (38) + +!JHN!12~38#Answer:What had Isaiah said? + + + + + +What could those people not do after God blinded their eyes and deadened their hearts? + +!JHN!12~40#Question:What could those people not do after God blinded their eyes and deadened their hearts? + + + +They could not see with their eyes/did not understand what they saw, + +!JHN!12~40#Answer:What could those people not do after God blinded their eyes and deadened their hearts? + + +nor understand what they heard/with their hearts + +!JHN!12~40#Answer:What could those people not do after God blinded their eyes and deadened their hearts? + + +nor turn [to God] so that he could save/heal them. (40) + +!JHN!12~40#Answer:What could those people not do after God blinded their eyes and deadened their hearts? + + + + + +What is the reason that Isaiah spoke about God in this way? + +!JHN!12~41#Question:What is the reason that Isaiah spoke about God in this way? + + + +He spoke about God in this way because he saw ahead of time the glory that Jesus would have later. (41) + +!JHN!12~41#Answer:What is the reason that Isaiah spoke about God in this way? + + + + + +Who were among those who believed in Jesus? + +!JHN!12~42#Question:Who were among those who believed in Jesus? + + + +Many of the [Jewish] leaders believed in him. (42) + +!JHN!12~42#Answer:Who were among those who believed in Jesus? + + + + + +What is the reason that they would not confess that they believed [in him]? + +!JHN!12~42#Question:What is the reason that they would not confess that they believed [in him]? + + + +What is the reason that they would not confess that they believed in him? + +!JHN!12~42#Alternate:What is the reason that they would not confess that they believed [in him]? + + +What is the reason that they would not confess that they believed? + +!JHN!12~42#Alternate:What is the reason that they would not confess that they believed [in him]? + + + + +They did not openly confess because they were afraid the Pharisees would put them out of the synagogue. (42) + +!JHN!12~42#Answer:What is the reason that they would not confess that they believed [in him]? + + + + + +What did those people/Jewish leaders love more? + +!JHN!12~43#Question:What did those people/Jewish leaders love more? + + + +What did those people love more? + +!JHN!12~43#Alternate:What did those people/Jewish leaders love more? + + +What did those Jewish leaders love more? + +!JHN!12~43#Alternate:What did those people/Jewish leaders love more? + + + + +They loved praise from men more than praise from God. (43) + +!JHN!12~43#Answer:What did those people/Jewish leaders love more? + + + + + +When a person believes in Jesus, in whom else does he believe? + +!JHN!12~44#Question:When a person believes in Jesus, in whom else does he believe? + + + +He believes in the one who sent him. (44) + +!JHN!12~44#Answer:When a person believes in Jesus, in whom else does he believe? + + + + + +When a person sees Jesus, who else does he see? + +!JHN!12~45#Question:When a person sees Jesus, who else does he see? + + + +He sees the one who sent him. (45) + +!JHN!12~45#Answer:When a person sees Jesus, who else does he see? + + + + + +What happens to a person who believes in Jesus, the light? + +!JHN!12~46#Question:What happens to a person who believes in Jesus, the light? + + + +He will not stay in darkness. (46) + +!JHN!12~46#Answer:What happens to a person who believes in Jesus, the light? + + + + + +What does Jesus do to the person who hears his words, but does not keep them? + +!JHN!12~47#Question:What does Jesus do to the person who hears his words, but does not keep them? + + + +Jesus does not judge that person at that time. (47) + +!JHN!12~47#Answer:What does Jesus do to the person who hears his words, but does not keep them? + + + + + +What is the reason that Jesus came to the world? + +!JHN!12~47#Question:What is the reason that Jesus came to the world? + + + +He came to the world to save people. (47) + +!JHN!12~47#Answer:What is the reason that Jesus came to the world? + + + + + +What will happen to a person who rejects Jesus and does not accept his words? + +!JHN!12~48#Question:What will happen to a person who rejects Jesus and does not accept his words? + + + +The words that Jesus spoke will judge that person on the last day [when God judges people]. (48) + +!JHN!12~48#Answer:What will happen to a person who rejects Jesus and does not accept his words? + + + + + +Who told Jesus what he should say and how he should say it? + +!JHN!12~49#Question:Who told Jesus what he should say and how he should say it? + + + +His Father who sent him told him. (49) + +!JHN!12~49#Answer:Who told Jesus what he should say and how he should say it? + + + + + +What did Jesus say that he knew about the Father's command? + +!JHN!12~50#Question:What did Jesus say that he knew about the Father's command? + + + +His command leads to eternal life. (50) + +!JHN!12~50#Answer:What did Jesus say that he knew about the Father's command? + + + + + +What is true about the things that Jesus said/says? + +!JHN!12~50#Question:What is true about the things that Jesus said/says? + + + +What is true about the things that Jesus said? + +!JHN!12~50#Alternate:What is true about the things that Jesus said/says? + + +What is true about the things that Jesus says? + +!JHN!12~50#Alternate:What is true about the things that Jesus said/says? + + + + +What is true is that those things are what the Father has told him to say. (50) + +!JHN!12~50#Answer:What is true about the things that Jesus said/says? + + + + + + + +John 13:1-17 Jesus washed his disciples' feet. + +!JHN!13~1#Section Heading + + + + +According to these verses, what did Jesus do to his disciples? + +!JHN!13~1#Question:According to these verses, what did Jesus do to his disciples? + + + +He washed his disciples' feet. (5, 14) + +!JHN!13~1#Answer:According to these verses, what did Jesus do to his disciples? + + + + + +What did Jesus tell his disciples to do? + +!JHN!13~1#Question:What did Jesus tell his disciples to do? + + + +He told them that they should wash one another's feet. (14) + +!JHN!13~1#Answer:What did Jesus tell his disciples to do? + + + + + + + +How many more days were there before the Passover Feast would begin? + +!JHN!13~1#Question:How many more days were there before the Passover Feast would begin? + + + +It was the day before the Passover Feast. (1) + +!JHN!13~1#Answer:How many more days were there before the Passover Feast would begin? + + + + + +Where was Jesus preparing to go? + +!JHN!13~1#Question:Where was Jesus preparing to go? + + + +He was preparing to leave this world and go to the Father. (1) + +!JHN!13~1#Answer:Where was Jesus preparing to go? + + + + + +What was Jesus's attitude toward his people? + +!JHN!13~1#Question:What was Jesus's attitude toward his people? + + + +He had always loved them. (1) + +!JHN!13~1#Answer:What was Jesus's attitude toward his people? + + + + + +What attitude did Jesus show toward his own? + +!JHN!13~1#Question:What attitude did Jesus show toward his own? + + + +He loved them completely. (1) + +!JHN!13~1#Answer:What attitude did Jesus show toward his own? + + + + + +What activity took place in this sequence? + +!JHN!13~2#Question:What activity took place in this sequence? + + + +[Jesus and his disciples] were eating supper/the evening meal. (2) + +!JHN!13~2#Answer:What activity took place in this sequence? + + + + +The subjects are implied from the context of the passage. + +!JHN!13~2#Note:What activity took place in this sequence? + + + + + +What had the devil done? + +!JHN!13~2#Question:What had the devil done? + + + +He had put the thought into the mind/heart of Judas to betray Jesus. (2) + +!JHN!13~2#Answer:What had the devil done? + + + + + +Who was Judas? + +!JHN!13~2#Question:Who was Judas? + + + +He was the son of Simon Iscariot. (2) + +!JHN!13~2#Answer:Who was Judas? + + + + + +What things did Jesus know about his own relationship to God? + +!JHN!13~3#Question:What things did Jesus know about his own relationship to God? + + + +The Father had put all things under his power. + +!JHN!13~3#Answer:What things did Jesus know about his own relationship to God? + + +He had come from God. + +!JHN!13~3#Answer:What things did Jesus know about his own relationship to God? + + +He was returning to God. (3) + +!JHN!13~3#Answer:What things did Jesus know about his own relationship to God? + + + + + +What did Jesus do [after they had eaten]? + +!JHN!13~4#Question:What did Jesus do [after they had eaten]? + + + +What did Jesus do after they had eaten? + +!JHN!13~4#Alternate:What did Jesus do [after they had eaten]? + + +What did Jesus do? + +!JHN!13~4#Alternate:What did Jesus do [after they had eaten]? + + + + +He got up from the meal/table. + +!JHN!13~4#Answer:What did Jesus do [after they had eaten]? + + +He removed his outer clothing. + +!JHN!13~4#Answer:What did Jesus do [after they had eaten]? + + +He tied a towel around his waist. (4) + +!JHN!13~4#Answer:What did Jesus do [after they had eaten]? + + + + + +What did he do after he washed their feet? + +!JHN!13~5#Question:What did he do after he washed their feet? + + + +He dried their feet with the towel that was wrapped around his waist. (5) + +!JHN!13~5#Answer:What did he do after he washed their feet? + + + + + +What did Simon Peter ask Jesus? + +!JHN!13~6#Question:What did Simon Peter ask Jesus? + + + +He asked, "Lord, are you going to wash my feet?" (6) + +!JHN!13~6#Answer:What did Simon Peter ask Jesus? + + + + + +What was Jesus's answer to Peter? + +!JHN!13~7#Question:What was Jesus's answer to Peter? + + + +Jesus said, "You do not realize now what I am doing, but later you will understand." (7) + +!JHN!13~7#Answer:What was Jesus's answer to Peter? + + + + + +What did Peter tell Jesus? + +!JHN!13~8#Question:What did Peter tell Jesus? + + + +He told Jesus that he would never allow him to wash his feet. (8) + +!JHN!13~8#Answer:What did Peter tell Jesus? + + + + + +According to Jesus, what did he need to do so that Peter would be his disciple? + +!JHN!13~8#Question:According to Jesus, what did he need to do so that Peter would be his disciple? + + + +It was necessary that Jesus wash his feet. (8) + +!JHN!13~8#Answer:According to Jesus, what did he need to do so that Peter would be his disciple? + + + + + +What did Peter want Jesus to wash? + +!JHN!13~9#Question:What did Peter want Jesus to wash? + + + +He wanted him to wash his hands and head, as well as his feet. (9) + +!JHN!13~9#Answer:What did Peter want Jesus to wash? + + + + + +What does a person need to wash, if he has already had a bath? + +!JHN!13~10#Question:What does a person need to wash, if he has already had a bath? + + + +He needs to wash his feet. (10) + +!JHN!13~10#Answer:What does a person need to wash, if he has already had a bath? + + + + + +How many of the disciples there were not clean/did not have good hearts? + +!JHN!13~10#Question:How many of the disciples there were not clean/did not have good hearts? + + + +How many of the disciples there were not clean? + +!JHN!13~10#Alternate:How many of the disciples there were not clean/did not have good hearts? + + +How many of the disciples there did not have good hearts? + +!JHN!13~10#Alternate:How many of the disciples there were not clean/did not have good hearts? + + + + +One of them was not clean/did not have a good heart. (10) + +!JHN!13~10#Answer:How many of the disciples there were not clean/did not have good hearts? + + + + + +What is the reason that Jesus said that one of them had a bad heart? + +!JHN!13~11#Question:What is the reason that Jesus said that one of them had a bad heart? + + + +He said that because he knew who was going to betray him. (11) + +!JHN!13~11#Answer:What is the reason that Jesus said that one of them had a bad heart? + + + + + +What did Jesus do after he washed their feet? + +!JHN!13~12#Question:What did Jesus do after he washed their feet? + + + +He put on his outer clothing. + +!JHN!13~12#Answer:What did Jesus do after he washed their feet? + + +He returned to his place [at the table]. (12) + +!JHN!13~12#Answer:What did Jesus do after he washed their feet? + + + + + +What did he ask them/his disciples? + +!JHN!13~12#Question:What did he ask them/his disciples? + + + +What did he ask them? + +!JHN!13~12#Alternate:What did he ask them/his disciples? + + +What did he ask his disciples? + +!JHN!13~12#Alternate:What did he ask them/his disciples? + + + + +He asked them if they understood what he had just done for them. (12) + +!JHN!13~12#Answer:What did he ask them/his disciples? + + + + + +What did those disciples call Jesus? + +!JHN!13~13#Question:What did those disciples call Jesus? + + + +They called him "Teacher" and "Lord." (13) + +!JHN!13~13#Answer:What did those disciples call Jesus? + + + + + +What did Jesus say about their calling him that? + +!JHN!13~13#Question:What did Jesus say about their calling him that? + + + +He said that it was right for them to call him that. (13) + +!JHN!13~13#Answer:What did Jesus say about their calling him that? + + + + + +What was Jesus's relationship to those men? + +!JHN!13~14#Question:What was Jesus's relationship to those men? + + + +He was their Lord and Teacher. (14) + +!JHN!13~14#Answer:What was Jesus's relationship to those men? + + + + + +What is the reason that Jesus set this example for them? + +!JHN!13~15#Question:What is the reason that Jesus set this example for them? + + + +He set this example because he wanted them to do what he had done. (15) + +!JHN!13~15#Answer:What is the reason that Jesus set this example for them? + + + + + +Who is greater the servant or the master? + +!JHN!13~16#Question:Who is greater the servant or the master? + + + +The master is greater/more important. (16) + +!JHN!13~16#Answer:Who is greater the servant or the master? + + + + + +Who is greater, the messenger or the one who sent him? + +!JHN!13~16#Question:Who is greater, the messenger or the one who sent him? + + + +The one who sent him is greater/more important. (16) + +!JHN!13~16#Answer:Who is greater, the messenger or the one who sent him? + + + + + +What will happen to the disciples, if they did the things about which Jesus had been talking? + +!JHN!13~17#Question:What will happen to the disciples, if they did the things about which Jesus had been talking? + + + +They will be looked on well by God. // God will look well on them. // They would be blessed [by God]. (17) + +!JHN!13~17#Answer:What will happen to the disciples, if they did the things about which Jesus had been talking? + + + + + + + +John 13:18-30 Jesus told his disciples that one of them will betray him. + +!JHN!13~18#Section Heading + + + + +What did Jesus tell the disciples that one of them was going to do to him? + +!JHN!13~18#Question:What did Jesus tell the disciples that one of them was going to do to him? + + + +He told them that one of the disciples was going to betray him. (21) + +!JHN!13~18#Answer:What did Jesus tell the disciples that one of them was going to do to him? + + + + + + + +What did Jesus say to his disciples? + +!JHN!13~18#Question:What did Jesus say to his disciples? + + + +He said that he was not referring to all of them. (18) + +!JHN!13~18#Answer:What did Jesus say to his disciples? + + +He said that he knew the ones he had chosen. (18) + +!JHN!13~18#Answer:What did Jesus say to his disciples? + + + + + +What did Jesus tell his disciples that must come true? + +!JHN!13~18#Question:What did Jesus tell his disciples that must come true? + + + +He said the scripture that says "The man who ate my food turned against me." // "One who ate with me is my enemy." // "The man who ate my food turned against me." must come true. (18) + +!JHN!13~18#Answer:What did Jesus tell his disciples that must come true? + + + + + +What is the reason that Jesus quoted this scripture to them before the event happened? + +!JHN!13~19#Question:What is the reason that Jesus quoted this scripture to them before the event happened? + + + +He told them, so that when it did happen, they would believe that Jesus was the Messiah. (19) + +!JHN!13~19#Answer:What is the reason that Jesus quoted this scripture to them before the event happened? + + + + + +If a person receives someone, whom Jesus has sent, whom else is he also receiving? + +!JHN!13~20#Question:If a person receives someone, whom Jesus has sent, whom else is he also receiving? + + + +He is receiving Jesus. (20) + +!JHN!13~20#Answer:If a person receives someone, whom Jesus has sent, whom else is he also receiving? + + + + + +If a person receives Jesus, whom is he also receiving? + +!JHN!13~20#Question:If a person receives Jesus, whom is he also receiving? + + + +He is receiving the one who sent Jesus. (20) + +!JHN!13~20#Answer:If a person receives Jesus, whom is he also receiving? + + + + + +How was Jesus's feeling at this time? + +!JHN!13~21#Question:How was Jesus's feeling at this time? + + + +He was deeply troubled. (21) + +!JHN!13~21#Answer:How was Jesus's feeling at this time? + + + + + +About what were the disciples puzzled? + +!JHN!13~22#Question:About what were the disciples puzzled? + + + +They wondered which one of them would betray him. (22) + +!JHN!13~22#Answer:About what were the disciples puzzled? + + + + + +Who was sitting next to Jesus? + +!JHN!13~23#Question:Who was sitting next to Jesus? + + + +The disciple, whom Jesus loved, was seated next to him. (23) + +!JHN!13~23#Answer:Who was sitting next to Jesus? + + + + + +What did Simon Peter say to the disciple sitting next to Jesus? + +!JHN!13~24#Question:What did Simon Peter say to the disciple sitting next to Jesus? + + + +He told him to ask Jesus which one [of them] he meant. (24) + +!JHN!13~24#Answer:What did Simon Peter say to the disciple sitting next to Jesus? + + + + + +What did that disciple ask Jesus? + +!JHN!13~25#Question:What did that disciple ask Jesus? + + + +He asked him who it was/[who was going to betray him]. (25) + +!JHN!13~25#Answer:What did that disciple ask Jesus? + + + + + +What did Jesus tell him? + +!JHN!13~26#Question:What did Jesus tell him? + + + +He told him it was the one to whom he would give the piece of bread after he had dipped it in the dish. (26) + +!JHN!13~26#Answer:What did Jesus tell him? + + + + + +To whom did Jesus give the piece of bread? + +!JHN!13~26#Question:To whom did Jesus give the piece of bread? + + + +He gave it/the piece of bread to Judas Iscariot, the son of Simon. (26) + +!JHN!13~26#Answer:To whom did Jesus give the piece of bread? + + + + + +What happened to Judas, as soon as he had received/taken the bread? + +!JHN!13~27#Question:What happened to Judas, as soon as he had received/taken the bread? + + + +What happened to Judas, as soon as he had received the bread? + +!JHN!13~27#Alternate:What happened to Judas, as soon as he had received/taken the bread? + + +What happened to Judas, as soon as he had taken the bread? + +!JHN!13~27#Alternate:What happened to Judas, as soon as he had received/taken the bread? + + + + +Satan went into him. // Satan controlled him. (27) + +!JHN!13~27#Answer:What happened to Judas, as soon as he had received/taken the bread? + + + + + +What did Jesus say then to Judas? + +!JHN!13~27#Question:What did Jesus say then to Judas? + + + +Jesus told him, "What you are about to do, do quickly." (27) + +!JHN!13~27#Answer:What did Jesus say then to Judas? + + + + + +Which of the disciples understood why Jesus had said that to Judas? + +!JHN!13~28#Question:Which of the disciples understood why Jesus had said that to Judas? + + + +None of them understood that. (28) + +!JHN!13~28#Answer:Which of the disciples understood why Jesus had said that to Judas? + + + + + +What responsibility did Judas have? + +!JHN!13~29#Question:What responsibility did Judas have? + + + +He was in charge of the disciples' money bag/box. (29) + +!JHN!13~29#Answer:What responsibility did Judas have? + + + + + +What did some of the disciples think that Jesus was telling Judas to do? + +!JHN!13~29#Question:What did some of the disciples think that Jesus was telling Judas to do? + + + +Some of them thought he was telling Judas to go buy what they needed for the feast, or to give something to the poor. (29) + +!JHN!13~29#Answer:What did some of the disciples think that Jesus was telling Judas to do? + + + + + +What did Judas do? + +!JHN!13~30#Question:What did Judas do? + + + +He took the bread and then went out at once. (30) + +!JHN!13~30#Answer:What did Judas do? + + + + + + + +John 13:31-38 Jesus told his disciples to love one another. // Jesus told Peter that he will deny him three times. + +!JHN!13~31#Section Heading + + + + +What new commandment did Jesus tell them? + +!JHN!13~31#Question:What new commandment did Jesus tell them? + + + +He told them [the command] to love one another. (34) + +!JHN!13~31#Answer:What new commandment did Jesus tell them? + + + + + +What do you think a commandment is? + +!JHN!13~31#Question:What do you think a commandment is? + + + +Key Term Check: It is a definite and official order given by one person to another to carry out. + +!JHN!13~31#Answer:What do you think a commandment is? + + + + + +What did Jesus tell Peter to indicate that Peter was not ready to die for Jesus? + +!JHN!13~31#Question:What did Jesus tell Peter to indicate that Peter was not ready to die for Jesus? + + + +Jesus told Peter that he would disown Jesus three times before the rooster crowed. (38) + +!JHN!13~31#Answer:What did Jesus tell Peter to indicate that Peter was not ready to die for Jesus? + + + + + + + +What did Jesus tell the disciples? + +!JHN!13~31#Question:What did Jesus tell the disciples? + + + +He told them that now the Son of Man will be honored [by God]. // He told them that now [God] will show how wonderful the Son of Man is. (31-32) + +!JHN!13~31#Answer:What did Jesus tell the disciples? + + +Also he told them that God will be honored by him. // Also he told them that the Son of Man, will show how wonderful God is. (31-32) + +!JHN!13~31#Answer:What did Jesus tell the disciples? + + + + + +How long did Jesus tell them he would be with them? + +!JHN!13~33#Question:How long did Jesus tell them he would be with them? + + + +He said that he would be with them a little while longer. (33) + +!JHN!13~33#Answer:How long did Jesus tell them he would be with them? + + + + + +What did Jesus tell his disciples that he had also told the Jews? + +!JHN!13~33#Question:What did Jesus tell his disciples that he had also told the Jews? + + + +They would look for him, but that they would not be able to go where he was going. (33) + +!JHN!13~33#Answer:What did Jesus tell his disciples that he had also told the Jews? + + + + + +In what way were they to love one another? + +!JHN!13~34#Question:In what way were they to love one another? + + + +They were to love one another in the way that he had loved them. (34) + +!JHN!13~34#Answer:In what way were they to love one another? + + + + + +What would be the result, if Jesus's disciples loved one another? + +!JHN!13~35#Question:What would be the result, if Jesus's disciples loved one another? + + + +The result would be that all men would know that they were Jesus's disciples. (35) + +!JHN!13~35#Answer:What would be the result, if Jesus's disciples loved one another? + + + + + +What did Simon Peter ask Jesus? + +!JHN!13~36#Question:What did Simon Peter ask Jesus? + + + +He asked him where he was going. (36) + +!JHN!13~36#Answer:What did Simon Peter ask Jesus? + + + + + +What was Jesus's answer? + +!JHN!13~36#Question:What was Jesus's answer? + + + +He told Peter that he could not follow him now to the place where he was going, but later he would follow him there. (36) + +!JHN!13~36#Answer:What was Jesus's answer? + + + + + +What is the reason that Peter thought that he could follow Jesus now? + +!JHN!13~37#Question:What is the reason that Peter thought that he could follow Jesus now? + + + +He thought that because he said that he was ready to die for Jesus. (37) + +!JHN!13~37#Answer:What is the reason that Peter thought that he could follow Jesus now? + + + + + + + +John 14:1-4 Jesus told his disciples not to be troubled or worried. // Jesus told his disciples that he was going to his Father's house to prepare a place for them. + +!JHN!14~1#Section Heading + + + + +What did Jesus tell [the disciples] not to do? + +!JHN!14~1#Question:What did Jesus tell [the disciples] not to do? + + + +What did Jesus tell the disciples not to do? + +!JHN!14~1#Alternate:What did Jesus tell [the disciples] not to do? + + +What did Jesus tell not to do? + +!JHN!14~1#Alternate:What did Jesus tell [the disciples] not to do? + + + + +He told them not to let their hearts be troubled. // He told them that they should not be worried or upset. (1) + +!JHN!14~1#Answer:What did Jesus tell [the disciples] not to do? + + + + + + + +What did he tell his disciples to do? + +!JHN!14~1#Question:What did he tell his disciples to do? + + + +He told them to trust in God and to trust him. (1) + +!JHN!14~1#Answer:What did he tell his disciples to do? + + + + + +What did Jesus say about his Father's house? + +!JHN!14~2#Question:What did Jesus say about his Father's house? + + + +He said there are many rooms in it. (2) + +!JHN!14~2#Answer:What did Jesus say about his Father's house? + + + + + +What was Jesus going to do when he went to his Father's house? + +!JHN!14~2#Question:What was Jesus going to do when he went to his Father's house? + + + +He was going to prepare a place for them. (2) + +!JHN!14~2#Answer:What was Jesus going to do when he went to his Father's house? + + + + + +What was Jesus going to do after he prepared a place for them? + +!JHN!14~3#Question:What was Jesus going to do after he prepared a place for them? + + + +He was going to come back and take them to be with him. (3) + +!JHN!14~3#Answer:What was Jesus going to do after he prepared a place for them? + + + + + +What is the reason that he was going to do that? + +!JHN!14~3#Question:What is the reason that he was going to do that? + + + +He was going to do that so that they would be where he would be. (3) + +!JHN!14~3#Answer:What is the reason that he was going to do that? + + + + + +According to Jesus, what did the disciples already know? + +!JHN!14~4#Question:According to Jesus, what did the disciples already know? + + + +They already knew the way to the place where he was going. (4) + +!JHN!14~4#Answer:According to Jesus, what did the disciples already know? + + + + + + + +John 14:5-15 Jesus told his disciples that he is the way to the Father/God. + +!JHN!14~5#Section Heading + + + + +What did Jesus say about himself? + +!JHN!14~5#Question:What did Jesus say about himself? + + + +He said he is the way [to heaven]. + +!JHN!14~5#Answer:What did Jesus say about himself? + + +He told the truth. + +!JHN!14~5#Answer:What did Jesus say about himself? + + +[He is the source of eternal] life. + +!JHN!14~5#Answer:What did Jesus say about himself? + + +No one comes to the Father except through him. (6) + +!JHN!14~5#Answer:What did Jesus say about himself? + + +He said that anyone, who has seen him, has seen the Father. (9) + +!JHN!14~5#Answer:What did Jesus say about himself? + + + + + + + +What two things did Thomas say that they did not know? + +!JHN!14~5#Question:What two things did Thomas say that they did not know? + + + +He said that they did not know where Jesus was going, + +!JHN!14~5#Answer:What two things did Thomas say that they did not know? + + +so how could they know the way to go there? (5) + +!JHN!14~5#Answer:What two things did Thomas say that they did not know? + + + + + +If they really knew Jesus, whom else would they also know? + +!JHN!14~7#Question:If they really knew Jesus, whom else would they also know? + + + +They would also know his Father. (7) + +!JHN!14~7#Answer:If they really knew Jesus, whom else would they also know? + + + + + +What else did Jesus tell them about their relationship to the Father? + +!JHN!14~7#Question:What else did Jesus tell them about their relationship to the Father? + + + +He told them that, from now on, they did know him, + +!JHN!14~7#Answer:What else did Jesus tell them about their relationship to the Father? + + +and they had seen him. (7) + +!JHN!14~7#Answer:What else did Jesus tell them about their relationship to the Father? + + + + + +What did Philip ask Jesus? + +!JHN!14~8#Question:What did Philip ask Jesus? + + + +He asked Jesus to show them the Father. (8) + +!JHN!14~8#Answer:What did Philip ask Jesus? + + + + + +If Jesus showed the Father to them, what else did they want? + +!JHN!14~8#Question:If Jesus showed the Father to them, what else did they want? + + + +They did not want anything more; that would be enough for them. (8) + +!JHN!14~8#Answer:If Jesus showed the Father to them, what else did they want? + + + + + +What did Jesus ask Philip? + +!JHN!14~9#Question:What did Jesus ask Philip? + + + +He asked him whether/if he still did not know him, after the long time he had been among them. (9) + +!JHN!14~9#Answer:What did Jesus ask Philip? + + + + + +What else did Jesus ask Philip? + +!JHN!14~9#Question:What else did Jesus ask Philip? + + + +He asked him how he could say, "Show us the Father." (9) + +!JHN!14~9#Answer:What else did Jesus ask Philip? + + + + + +What other question did Jesus ask Philip? + +!JHN!14~10#Question:What other question did Jesus ask Philip? + + + +He asked him if he did not believe that he [Jesus] was in the Father and that the Father was in him. (10) + +!JHN!14~10#Answer:What other question did Jesus ask Philip? + + + + + +What did Jesus say about the words he said to Philip? + +!JHN!14~10#Question:What did Jesus say about the words he said to Philip? + + + +He said those words were not just his own words, but they were from the Father. (10) + +!JHN!14~10#Answer:What did Jesus say about the words he said to Philip? + + + + + +Who is doing his (the Father's) work? + +!JHN!14~10#Question:Who is doing his (the Father's) work? + + + +The Father, who is living in Jesus, is doing his work. (10) + +!JHN!14~10#Answer:Who is doing his (the Father's) work? + + + + + +What did Jesus want the disciples to believe? + +!JHN!14~11#Question:What did Jesus want the disciples to believe? + + + +He wanted them to believe that he was in the Father and that the Father was in him. (11) + +!JHN!14~11#Answer:What did Jesus want the disciples to believe? + + + + + +If they did not believe this, on what basis did he want them to believe him? + +!JHN!14~11#Question:If they did not believe this, on what basis did he want them to believe him? + + + +They should believe because of the miracles [he did]. (11) + +!JHN!14~11#Answer:If they did not believe this, on what basis did he want them to believe him? + + + + + +What did Jesus say about anyone who had faith in him? + +!JHN!14~12#Question:What did Jesus say about anyone who had faith in him? + + + +He said that they will do what Jesus had been doing. + +!JHN!14~12#Answer:What did Jesus say about anyone who had faith in him? + + +They will do even greater works/things than those that he had done. (12) + +!JHN!14~12#Answer:What did Jesus say about anyone who had faith in him? + + + + + +What is the reason that they would be able to do greater works/things? + +!JHN!14~12#Question:What is the reason that they would be able to do greater works/things? + + + +What is the reason that they would be able to do greater works? + +!JHN!14~12#Alternate:What is the reason that they would be able to do greater works/things? + + +What is the reason that they would be able to do greater things? + +!JHN!14~12#Alternate:What is the reason that they would be able to do greater works/things? + + + + +They would be able to do greater works because Jesus was going to the Father. (12) + +!JHN!14~12#Answer:What is the reason that they would be able to do greater works/things? + + + + + +What promise did Jesus make to them? + +!JHN!14~13#Question:What promise did Jesus make to them? + + + +He promised that he would do whatever they asked for in his name. (13-14) + +!JHN!14~13#Answer:What promise did Jesus make to them? + + + + + +What is the reason that he will do that? + +!JHN!14~13#Question:What is the reason that he will do that? + + + +He will do that so that the Son will honor the Father. (13) + +!JHN!14~13#Answer:What is the reason that he will do that? + + + + + +What will a person do who loves Jesus? + +!JHN!14~15#Question:What will a person do who loves Jesus? + + + +He will do what Jesus commands him to do. (15) + +!JHN!14~15#Answer:What will a person do who loves Jesus? + + + + + + + +John 14:16-31 Jesus told his disciples that the Father will send the Holy Spirit to help them. // Jesus promised that God will send the Holy Spirit. + +!JHN!14~16#Section Heading + + + + +Whom will the Father send to the disciples? + +!JHN!14~16#Question:Whom will the Father send to the disciples? + + + +He will send the Counselor/the Holy Spirit. (26) + +!JHN!14~16#Answer:Whom will the Father send to the disciples? + + + + + +What will the Holy Spirit do after the Father sends him? + +!JHN!14~16#Question:What will the Holy Spirit do after the Father sends him? + + + +He will teach them everything. + +!JHN!14~16#Answer:What will the Holy Spirit do after the Father sends him? + + +He will remind them of all the things Jesus had told them. (26) + +!JHN!14~16#Answer:What will the Holy Spirit do after the Father sends him? + + + + + + + +What will Jesus ask the Father to do? + +!JHN!14~16#Question:What will Jesus ask the Father to do? + + + +He will ask him to give them another Counselor. (16) + +!JHN!14~16#Answer:What will Jesus ask the Father to do? + + + + + +Who is this Counselor? + +!JHN!14~17#Question:Who is this Counselor? + + + +He is the Spirit of truth. // He is the one who always tells the truth. (17) + +!JHN!14~17#Answer:Who is this Counselor? + + + + + +How long will he be with them? + +!JHN!14~17#Question:How long will he be with them? + + + +He will be with them forever. (17) + +!JHN!14~17#Answer:How long will he be with them? + + + + + +What is the reason that people of the world can not accept this Counselor? + +!JHN!14~17#Question:What is the reason that people of the world can not accept this Counselor? + + + +They can not accept this Counselor because they do not see him, and they do not know him. (17) + +!JHN!14~17#Answer:What is the reason that people of the world can not accept this Counselor? + + + + + +What is the reason that the disciples knew this Counselor? + +!JHN!14~17#Question:What is the reason that the disciples knew this Counselor? + + + +The disciples knew this Counselor because he lived with them and will be in them. (17) + +!JHN!14~17#Answer:What is the reason that the disciples knew this Counselor? + + + + + +What did Jesus promise his disciples? + +!JHN!14~18#Question:What did Jesus promise his disciples? + + + +He promised that he would not leave them as orphans. (18) + +!JHN!14~18#Answer:What did Jesus promise his disciples? + + +He promised that he would come to them. (18) + +!JHN!14~18#Answer:What did Jesus promise his disciples? + + + + + +Whom will people of the world not see anymore? + +!JHN!14~19#Question:Whom will people of the world not see anymore? + + + +They will not see Jesus. (19) + +!JHN!14~19#Answer:Whom will people of the world not see anymore? + + + + + +Who will see him? + +!JHN!14~19#Question:Who will see him? + + + +The disciples will see him. (19) + +!JHN!14~19#Answer:Who will see him? + + + + + +What is the reason that they will live [eternally]? + +!JHN!14~19#Question:What is the reason that they will live [eternally]? + + + +What is the reason that they will live eternally? + +!JHN!14~19#Alternate:What is the reason that they will live [eternally]? + + +What is the reason that they will live? + +!JHN!14~19#Alternate:What is the reason that they will live [eternally]? + + + + +They will live [eternally] because he was living. (19) + +!JHN!14~19#Answer:What is the reason that they will live [eternally]? + + + + + +What will they know? + +!JHN!14~20#Question:What will they know? + + + +They will know that Jesus is in the Father/belonged to the Father. + +!JHN!14~20#Answer:What will they know? + + +and that the disciples are in Jesus/belonged to Jesus. + +!JHN!14~20#Answer:What will they know? + + +and that Jesus is in them/belonged to them. (20) + +!JHN!14~20#Answer:What will they know? + + + + + +Who is the person that loves Jesus? // Who loves Jesus? // What kind of person loves Jesus? + +!JHN!14~21#Question:Who is the person that loves Jesus? // Who loves Jesus? // What kind of person loves Jesus? + + + +Who is the person that loves Jesus? + +!JHN!14~21#Alternate:Who is the person that loves Jesus? // Who loves Jesus? // What kind of person loves Jesus? + + +Who loves Jesus? + +!JHN!14~21#Alternate:Who is the person that loves Jesus? // Who loves Jesus? // What kind of person loves Jesus? + + +What kind of person loves Jesus? + +!JHN!14~21#Alternate:Who is the person that loves Jesus? // Who loves Jesus? // What kind of person loves Jesus? + + + + +He is the one who obeys Jesus's commandments. // The one who obeys Jesus's commandments is the one who loves Jesus. (21, 23) + +!JHN!14~21#Answer:Who is the person that loves Jesus? // Who loves Jesus? // What kind of person loves Jesus? + + + + + +Whom does the Father love? + +!JHN!14~21#Question:Whom does the Father love? + + + +He loves any person who loves Jesus. (21, 23) + +!JHN!14~21#Answer:Whom does the Father love? + + + + + +What will Jesus do for that person? + +!JHN!14~21#Question:What will Jesus do for that person? + + + +He will love him and show himself to him. (21) + +!JHN!14~21#Answer:What will Jesus do for that person? + + + + + +What did Judas ask Jesus? + +!JHN!14~22#Question:What did Judas ask Jesus? + + + +He asked him why he was going to show himself to them and not to the people of the world. (22) + +!JHN!14~22#Answer:What did Judas ask Jesus? + + + + + +What will the Father and Jesus do for the person who loves Jesus? + +!JHN!14~23#Question:What will the Father and Jesus do for the person who loves Jesus? + + + +They will come to him and fellowship/live with him. (23) + +!JHN!14~23#Answer:What will the Father and Jesus do for the person who loves Jesus? + + + + + +What is true of a person who does not love Jesus? + +!JHN!14~24#Question:What is true of a person who does not love Jesus? + + + +He does not obey what Jesus taught. (24) + +!JHN!14~24#Answer:What is true of a person who does not love Jesus? + + + + + +What is the source of Jesus's words/message? + +!JHN!14~24#Question:What is the source of Jesus's words/message? + + + +What is the source of Jesus's words? + +!JHN!14~24#Alternate:What is the source of Jesus's words/message? + + +What is the source of Jesus's message? + +!JHN!14~24#Alternate:What is the source of Jesus's words/message? + + + + +Jesus's words/message belong to the Father, who sent him. (24) + +!JHN!14~24#Answer:What is the source of Jesus's words/message? + + + + + +When did he tell them all those words? + +!JHN!14~25#Question:When did he tell them all those words? + + + +He told them while he was still with them. (25) + +!JHN!14~25#Answer:When did he tell them all those words? + + + + + +What quality/characteristic did Jesus want his disciples to have? + +!JHN!14~27#Question:What quality/characteristic did Jesus want his disciples to have? + + + +What quality did Jesus want his disciples to have? + +!JHN!14~27#Alternate:What quality/characteristic did Jesus want his disciples to have? + + +What characteristic did Jesus want his disciples to have? + +!JHN!14~27#Alternate:What quality/characteristic did Jesus want his disciples to have? + + + + +He wanted them to have peace [in their hearts]. (27) + +!JHN!14~27#Answer:What quality/characteristic did Jesus want his disciples to have? + + + + + +What do you think it means to be at peace? + +!JHN!14~27#Question:What do you think it means to be at peace? + + + +Key Term Check: To be at peace is to have a mental or spiritual condition marked by freedom from disquieting or oppressive thoughts or emotions. + +!JHN!14~27#Answer:What do you think it means to be at peace? + + + + +See "peace" in KBT. + +!JHN!14~27#Note:What do you think it means to be at peace? + + + + + +What did he tell them not to do? + +!JHN!14~27#Question:What did he tell them not to do? + + + +He told them not to let their hearts be troubled and not to be afraid. (27) + +!JHN!14~27#Answer:What did he tell them not to do? + + + + + +What had he told the disciples he was going to do? + +!JHN!14~28#Question:What had he told the disciples he was going to do? + + + +He told them that he was going away but he was coming back to them. (28) + +!JHN!14~28#Answer:What had he told the disciples he was going to do? + + + + + +What is the reason that he expected them to feel glad? + +!JHN!14~28#Question:What is the reason that he expected them to feel glad? + + + +He expected them to be glad because he was going to the Father. (28) + +!JHN!14~28#Answer:What is the reason that he expected them to feel glad? + + + + + +What is the reason that Jesus told them about his departure before it happened? + +!JHN!14~29#Question:What is the reason that Jesus told them about his departure before it happened? + + + +He wanted to tell them so that, when it did happen, they would believe [in him]. (29) + +!JHN!14~29#Answer:What is the reason that Jesus told them about his departure before it happened? + + + + + +What is the reason that Jesus did not talk with them much longer? + +!JHN!14~30#Question:What is the reason that Jesus did not talk with them much longer? + + + +He did not talk with them much longer because the prince of this world was coming. (30) + +!JHN!14~30#Answer:What is the reason that Jesus did not talk with them much longer? + + + + + +What did Jesus say about the prince of this world? + +!JHN!14~30#Question:What did Jesus say about the prince of this world? + + + +He said that he had no power over Jesus. (30) + +!JHN!14~30#Answer:What did Jesus say about the prince of this world? + + + + + +What did the people of the world have to learn? + +!JHN!14~31#Question:What did the people of the world have to learn? + + + +Jesus loves the Father. (31) + +!JHN!14~31#Answer:What did the people of the world have to learn? + + +He does what the Father commands him to do. (31) + +!JHN!14~31#Answer:What did the people of the world have to learn? + + + + + +What did he tell the disciples to do together with him? + +!JHN!14~31#Question:What did he tell the disciples to do together with him? + + + +He told them to leave that place with him. (31) + +!JHN!14~31#Answer:What did he tell the disciples to do together with him? + + + + + + + +John 15:1-17 Jesus said that he is the vine, the Father is the gardener, and his followers are the branches. // Jesus said that he is like a vine and his disciples are like branches (of the vine). + +!JHN!15~1#Section Heading + + + + +What is the main thing Jesus talked about in these verses? + +!JHN!15~1#Question:What is the main thing Jesus talked about in these verses? + + + +It is important [for his followers] to fellowship with him/remain in him. (4) + +!JHN!15~1#Answer:What is the main thing Jesus talked about in these verses? + + +If a person does not remain in him, that person will not do good things/can not do anything/can not bear fruit. (4-5) + +!JHN!15~1#Answer:What is the main thing Jesus talked about in these verses? + + + + + + + +What did Jesus call himself? + +!JHN!15~1#Question:What did Jesus call himself? + + + +He said that he is the true vine. // Jesus called himself the true vine. (1) + +!JHN!15~1#Answer:What did Jesus call himself? + + + + + +What did he say the Father is? + +!JHN!15~1#Question:What did he say the Father is? + + + +He said that the Father is the gardener. (1) + +!JHN!15~1#Answer:What did he say the Father is? + + + + + +What does the Father do? + +!JHN!15~2#Question:What does the Father do? + + + +He cuts off every branch in Jesus that does not bear fruit, + +!JHN!15~2#Answer:What does the Father do? + + +and prunes every branch that does bear fruit. (2) + +!JHN!15~2#Answer:What does the Father do? + + + + + +What is the reason that he prunes branches that are bearing fruit? + +!JHN!15~2#Question:What is the reason that he prunes branches that are bearing fruit? + + + +He prunes the branches so that they will bear more fruit. (2) + +!JHN!15~2#Answer:What is the reason that he prunes branches that are bearing fruit? + + + + + +What had made them [free from their sin]/clean? + +!JHN!15~3#Question:What had made them [free from their sin]/clean? + + + +What had made them free from their sin? + +!JHN!15~3#Alternate:What had made them [free from their sin]/clean? + + +What had made them clean? + +!JHN!15~3#Alternate:What had made them [free from their sin]/clean? + + + + +The word/message Jesus had spoken to them made them [free from their sin]/clean. (3) + +!JHN!15~3#Answer:What had made them [free from their sin]/clean? + + + + + +What did Jesus tell them at that time? + +!JHN!15~4#Question:What did Jesus tell them at that time? + + + +He told them to remain in him and he would remain in them. (4) + +!JHN!15~4#Answer:What did Jesus tell them at that time? + + + + + +What does a branch have in common with a follower of Jesus? + +!JHN!15~4#Question:What does a branch have in common with a follower of Jesus? + + + +A branch cannot bear fruit unless it remains attached to the vine, + +!JHN!15~4#Answer:What does a branch have in common with a follower of Jesus? + + +and a follower of Jesus cannot bear fruit unless he remains in fellowship with Jesus. (4) + +!JHN!15~4#Answer:What does a branch have in common with a follower of Jesus? + + + + + +Who do the branches represent? // Who are the branches? + +!JHN!15~5#Question:Who do the branches represent? // Who are the branches? + + + +Who do the branches represent? + +!JHN!15~5#Alternate:Who do the branches represent? // Who are the branches? + + +Who are the branches? + +!JHN!15~5#Alternate:Who do the branches represent? // Who are the branches? + + + + +They are Jesus'/his followers. (5) + +!JHN!15~5#Answer:Who do the branches represent? // Who are the branches? + + + + + +What must a person do to bear much fruit? + +!JHN!15~5#Question:What must a person do to bear much fruit? + + + +He must remain in fellowship with Jesus and must have Jesus remain in fellowship with him. (5) + +!JHN!15~5#Answer:What must a person do to bear much fruit? + + + + + +Who is like a branch that someone throws away? + +!JHN!15~6#Question:Who is like a branch that someone throws away? + + + +A person who does not remain in fellowship with Jesus is like a branch that [someone] throws away. (6) + +!JHN!15~6#Answer:Who is like a branch that someone throws away? + + + + + +What happens to branches that [someone] cuts off and throws away? + +!JHN!15~6#Question:What happens to branches that [someone] cuts off and throws away? + + + +What happens to branches that someone cuts off and throws away? + +!JHN!15~6#Alternate:What happens to branches that [someone] cuts off and throws away? + + +What happens to branches that cuts off and throws away? + +!JHN!15~6#Alternate:What happens to branches that [someone] cuts off and throws away? + + + + +[Someone] gathers them up, throws them into the fire, and burns them. (6) + +!JHN!15~6#Answer:What happens to branches that [someone] cuts off and throws away? + + + + + +What should a person do to obtain/have what he needs/wants? + +!JHN!15~7#Question:What should a person do to obtain/have what he needs/wants? + + + +What should a person do to obtain what he needs? + +!JHN!15~7#Alternate:What should a person do to obtain/have what he needs/wants? + + +What should a person do to obtain what he wants? + +!JHN!15~7#Alternate:What should a person do to obtain/have what he needs/wants? + + +What should a person do to have what he needs? + +!JHN!15~7#Alternate:What should a person do to obtain/have what he needs/wants? + + +What should a person do to have what he wants? + +!JHN!15~7#Alternate:What should a person do to obtain/have what he needs/wants? + + + + +He should remain in fellowship with Jesus. + +!JHN!15~7#Answer:What should a person do to obtain/have what he needs/wants? + + +He should let Jesus's words remain in him. + +!JHN!15~7#Answer:What should a person do to obtain/have what he needs/wants? + + +Then he should ask [God] for what he needs/wants. (7) + +!JHN!15~7#Answer:What should a person do to obtain/have what he needs/wants? + + + + + +What happens when people bear much fruit? + +!JHN!15~8#Question:What happens when people bear much fruit? + + + +It honors the Father. + +!JHN!15~8#Answer:What happens when people bear much fruit? + + +It shows that they are Jesus's disciples. (8) + +!JHN!15~8#Answer:What happens when people bear much fruit? + + + + + +In what way did Jesus love his disciples? + +!JHN!15~9#Question:In what way did Jesus love his disciples? + + + +He loved them in the same way that the Father loved him. (9) + +!JHN!15~9#Answer:In what way did Jesus love his disciples? + + + + + +What did Jesus tell his disciples to do? + +!JHN!15~9#Question:What did Jesus tell his disciples to do? + + + +They should remain in fellowship with him to experience his love for them. (9) + +!JHN!15~9#Answer:What did Jesus tell his disciples to do? + + + + + +What does a disciple do to remain in Jesus's love? + +!JHN!15~10#Question:What does a disciple do to remain in Jesus's love? + + + +He obeys Jesus's commands. (10) + +!JHN!15~10#Answer:What does a disciple do to remain in Jesus's love? + + + + + +What did Jesus do to remain in his Father's love? + +!JHN!15~10#Question:What did Jesus do to remain in his Father's love? + + + +He obeyed his Father's commands. (10) + +!JHN!15~10#Answer:What did Jesus do to remain in his Father's love? + + + + + +What is the reason that Jesus told them that? + +!JHN!15~11#Question:What is the reason that Jesus told them that? + + + +He wanted them to be joyful as he was joyful. // He wanted his joy to be in them. // + +!JHN!15~11#Answer:What is the reason that Jesus told them that? + + +He wanted them to be completely happy. // He wanted their joy to be complete. (11) + +!JHN!15~11#Answer:What is the reason that Jesus told them that? + + + + + +In what way did Jesus want his disciples to love each other? + +!JHN!15~12#Question:In what way did Jesus want his disciples to love each other? + + + +He wanted them to love in the same way that he had loved them. (12) + +!JHN!15~12#Answer:In what way did Jesus want his disciples to love each other? + + + + + +What is the greatest love a man can have for his friends? + +!JHN!15~13#Question:What is the greatest love a man can have for his friends? + + + +When a man is willing to die/give his life for his friends, that is the greatest love. (13) + +!JHN!15~13#Answer:What is the greatest love a man can have for his friends? + + + + + +What does a person have to do to be Jesus's friend? + +!JHN!15~14#Question:What does a person have to do to be Jesus's friend? + + + +He has to do what Jesus commands. (14) + +!JHN!15~14#Answer:What does a person have to do to be Jesus's friend? + + + + + +What is the difference between a servant of a person and a friend of a person? + +!JHN!15~15#Question:What is the difference between a servant of a person and a friend of a person? + + + +A servant does not know all that his master is doing, + +!JHN!15~15#Answer:What is the difference between a servant of a person and a friend of a person? + + +but a master tells his friend what he is doing. (15) + +!JHN!15~15#Answer:What is the difference between a servant of a person and a friend of a person? + + + + + +What did Jesus call his disciples? + +!JHN!15~15#Question:What did Jesus call his disciples? + + + +He called them his friends. (15) + +!JHN!15~15#Answer:What did Jesus call his disciples? + + + + + +What had Jesus told them? + +!JHN!15~15#Question:What had Jesus told them? + + + +He told them everything he had learned from his Father. (15) + +!JHN!15~15#Answer:What had Jesus told them? + + + + + +What had Jesus chosen his disciples to do? + +!JHN!15~16#Question:What had Jesus chosen his disciples to do? + + + +He chose them to go and bear fruit that will last. (16) + +!JHN!15~16#Answer:What had Jesus chosen his disciples to do? + + + + + +What would be the result of their bearing fruit? + +!JHN!15~16#Question:What would be the result of their bearing fruit? + + + +The Father would give them what ever they asked of him in Jesus's name. (16) + +!JHN!15~16#Answer:What would be the result of their bearing fruit? + + + + + +What did Jesus command them to do? + +!JHN!15~17#Question:What did Jesus command them to do? + + + +He commanded them to love each other/one another. (17) + +!JHN!15~17#Answer:What did Jesus command them to do? + + + + + + + +John 15:18-27 Jesus told his disciples that, since the people of the world hated him, they will also hate them. // Jesus said that, since the people of the world hated him, they will also hate his disciples. + +!JHN!15~18#Section Heading + + + + +What is the reason that people of the world hate the followers of Jesus? + +!JHN!15~18#Question:What is the reason that people of the world hate the followers of Jesus? + + + +They hate them because they hated Jesus. + +!JHN!15~18#Answer:What is the reason that people of the world hate the followers of Jesus? + + +Since Jesus has chosen his followers from among the people of the world, his followers no longer belong to those people of the world. (18-19) + +!JHN!15~18#Answer:What is the reason that people of the world hate the followers of Jesus? + + + + + + + +Whom do the people of the world love? + +!JHN!15~19#Question:Whom do the people of the world love? + + + +They love those who are their own. (19) + +!JHN!15~19#Answer:Whom do the people of the world love? + + + + + +What had Jesus told his followers before? + +!JHN!15~20#Question:What had Jesus told his followers before? + + + +He had told them that "No servant is greater than his master." (20) + +!JHN!15~20#Answer:What had Jesus told his followers before? + + + + + +How will the people of the world treat them? + +!JHN!15~20#Question:How will the people of the world treat them? + + + +The people of the world will treat Jesus's followers the same way they treated him. (20) + +!JHN!15~20#Answer:How will the people of the world treat them? + + + + + +What is the reason that the people of the world persecute the followers of Jesus? + +!JHN!15~21#Question:What is the reason that the people of the world persecute the followers of Jesus? + + + +They persecute Jesus's followers because they belong to Jesus + +!JHN!15~21#Answer:What is the reason that the people of the world persecute the followers of Jesus? + + +and because they do not know the one who sent Jesus. (21) + +!JHN!15~21#Answer:What is the reason that the people of the world persecute the followers of Jesus? + + + + + +What is the reason that the people of the world do not have any excuse for their sin? + +!JHN!15~22#Question:What is the reason that the people of the world do not have any excuse for their sin? + + + +They have no excuse because Jesus came and spoke to them. (22) + +!JHN!15~22#Answer:What is the reason that the people of the world do not have any excuse for their sin? + + + + + +If someone hates Jesus, whom does he also hate? + +!JHN!15~23#Question:If someone hates Jesus, whom does he also hate? + + + +He also hates Jesus's Father. (23) + +!JHN!15~23#Answer:If someone hates Jesus, whom does he also hate? + + + + + +What is the reason that the people of the world are guilty of sin? + +!JHN!15~24#Question:What is the reason that the people of the world are guilty of sin? + + + +They are guilty of sin because they did not believe the miracles which Jesus did among them which no one else had ever done. (24) + +!JHN!15~24#Answer:What is the reason that the people of the world are guilty of sin? + + + + + +What was their response to the miracles which they saw? + +!JHN!15~24#Question:What was their response to the miracles which they saw? + + + +They hated Jesus and his Father. (24) + +!JHN!15~24#Answer:What was their response to the miracles which they saw? + + + + + +Which part of their law was fulfilled as a result of their hatred? + +!JHN!15~25#Question:Which part of their law was fulfilled as a result of their hatred? + + + +The part of their law that was fulfilled, reads/said, "They hated me without reason." (25) + +!JHN!15~25#Answer:Which part of their law was fulfilled as a result of their hatred? + + + + + +What will the Counselor or the Spirit of truth do when he comes to them? + +!JHN!15~26#Question:What will the Counselor or the Spirit of truth do when he comes to them? + + + +He will testify about Jesus. (26) + +!JHN!15~26#Answer:What will the Counselor or the Spirit of truth do when he comes to them? + + + + + +What did Jesus tell his followers they should do when the Spirit comes to them? + +!JHN!15~27#Question:What did Jesus tell his followers they should do when the Spirit comes to them? + + + +He told them they must also testify [about him]. (27) + +!JHN!15~27#Answer:What did Jesus tell his followers they should do when the Spirit comes to them? + + + + + +What is the reason that they could do that? + +!JHN!15~27#Question:What is the reason that they could do that? + + + +They would be able to do that because they had been with Jesus from the beginning of his ministry. (27) + +!JHN!15~27#Answer:What is the reason that they could do that? + + + + + + + +John 16:1-15 Jesus said that he must go away, so that he could/can send the Holy Spirit to them to help them. // Jesus said that he must die, or the Holy Spirit cannot come. // Jesus explained how the Holy Spirit will work in people's hearts. + +!JHN!16~1#Section Heading + + + + +What is the reason that Jesus told the disciples about things that were going to happen? + +!JHN!16~1#Question:What is the reason that Jesus told the disciples about things that were going to happen? + + + +He told them about those things because he did not want them to go astray or fall away [from believing in him]. (1) + +!JHN!16~1#Answer:What is the reason that Jesus told the disciples about things that were going to happen? + + + + + +About what did Jesus warn his disciples? + +!JHN!16~1#Question:About what did Jesus warn his disciples? + + + +He warned them that people will put them out of the synagogue and kill them. (2) + +!JHN!16~1#Answer:About what did Jesus warn his disciples? + + + + + +What is the reason that Jesus had to go away? + +!JHN!16~1#Question:What is the reason that Jesus had to go away? + + + +He had to go away because the Counselor would not come until he went away. (7) + +!JHN!16~1#Answer:What is the reason that Jesus had to go away? + + + + + + + +What is the reason that the people will do those things? + +!JHN!16~3#Question:What is the reason that the people will do those things? + + + +They will do those things because they do not know the Father or Jesus. (3) + +!JHN!16~3#Answer:What is the reason that the people will do those things? + + + + + +When did Jesus hope that they would remember that he had warned them about those things? + +!JHN!16~4#Question:When did Jesus hope that they would remember that he had warned them about those things? + + + +When the people did those things to them, he wanted them to remember that he had warned them. (4) + +!JHN!16~4#Answer:When did Jesus hope that they would remember that he had warned them about those things? + + + + + +What is the reason that Jesus did not tell them about those things earlier? + +!JHN!16~4#Question:What is the reason that Jesus did not tell them about those things earlier? + + + +He had not told them earlier because he was still with them. (4) + +!JHN!16~4#Answer:What is the reason that Jesus did not tell them about those things earlier? + + + + + +Where was Jesus going? + +!JHN!16~5#Question:Where was Jesus going? + + + +He was going to the one who had sent him. (5) + +!JHN!16~5#Answer:Where was Jesus going? + + + + + +What had the disciples not asked Jesus? + +!JHN!16~5#Question:What had the disciples not asked Jesus? + + + +They did not ask him where he was going. (5) + +!JHN!16~5#Answer:What had the disciples not asked Jesus? + + + + + +What is the reason that the disciples were feeling grief? + +!JHN!16~6#Question:What is the reason that the disciples were feeling grief? + + + +They grieved because Jesus had told them those things. (6) + +!JHN!16~6#Answer:What is the reason that the disciples were feeling grief? + + + + + +Who was going to send the Counselor to them? + +!JHN!16~7#Question:Who was going to send the Counselor to them? + + + +Jesus was going to send the Counselor to them. (7) + +!JHN!16~7#Answer:Who was going to send the Counselor to them? + + + + + +What will the Counselor prove to the people of the world? + +!JHN!16~8#Question:What will the Counselor prove to the people of the world? + + + +He will prove that they are sinners. // They have the wrong idea about sin. + +!JHN!16~8#Answer:What will the Counselor prove to the people of the world? + + +God/Jesus is righteous. + +!JHN!16~8#Answer:What will the Counselor prove to the people of the world? + + +God will punish people who do not believe Jesus. (8) + +!JHN!16~8#Answer:What will the Counselor prove to the people of the world? + + + + + +What do you think it means for someone to be righteous? + +!JHN!16~8#Question:What do you think it means for someone to be righteous? + + + +Key Term Check: It means that a person is in a state of having been accepted by God as right in God's eyes. In this reference it refers to the fact that Christ was in the right with God. (See "righteousness" in KBT in the "just, justify..." entry.) + +!JHN!16~8#Answer:What do you think it means for someone to be righteous? + + + + + +What do you think judgment means? + +!JHN!16~8#Question:What do you think judgment means? + + + +Key Term Check: It means that someone assesses something as either good or bad. He considers the facts and reaches a conclusion. (See "judgment" in KBT in the "judge" entry.) + +!JHN!16~8#Answer:What do you think judgment means? + + + + + +What is the reason that the people of the world are wrong about sin? + +!JHN!16~9#Question:What is the reason that the people of the world are wrong about sin? + + + +They are wrong about sin, because they do not believe in Jesus. (9) + +!JHN!16~9#Answer:What is the reason that the people of the world are wrong about sin? + + + + + +What is the reason that they were wrong about righteousness? + +!JHN!16~10#Question:What is the reason that they were wrong about righteousness? + + + +They were wrong about righteousness because Jesus was going to the Father. (10) + +!JHN!16~10#Answer:What is the reason that they were wrong about righteousness? + + + + + +What is the reason that they were wrong about judgment? + +!JHN!16~11#Question:What is the reason that they were wrong about judgment? + + + +They were wrong about judgment, because [God] has already judged the ruler of this world. (11) + +!JHN!16~11#Answer:What is the reason that they were wrong about judgment? + + + + + +What is the reason that Jesus did not tell the disciples the other words/messages he had for them? + +!JHN!16~12#Question:What is the reason that Jesus did not tell the disciples the other words/messages he had for them? + + + +What is the reason that Jesus did not tell the disciples the other words he had for them? + +!JHN!16~12#Alternate:What is the reason that Jesus did not tell the disciples the other words/messages he had for them? + + +What is the reason that Jesus did not tell the disciples the other messages he had for them? + +!JHN!16~12#Alternate:What is the reason that Jesus did not tell the disciples the other words/messages he had for them? + + + + +He did not tell them the other words/messages because it would have been too much for them to bear. (12) + +!JHN!16~12#Answer:What is the reason that Jesus did not tell the disciples the other words/messages he had for them? + + + + + +What would the Spirit of truth do when he came? + +!JHN!16~13#Question:What would the Spirit of truth do when he came? + + + +He would guide them into all the truth. (13) + +!JHN!16~13#Answer:What would the Spirit of truth do when he came? + + + + + +What did Jesus say about the authority of the Spirit of truth? + +!JHN!16~13#Question:What did Jesus say about the authority of the Spirit of truth? + + + +He would not speak on his own, but would tell only what he heard. (13) + +!JHN!16~13#Answer:What did Jesus say about the authority of the Spirit of truth? + + + + + +What will he tell them? + +!JHN!16~13#Question:What will he tell them? + + + +He will tell them about the things that will happen in the future. (13) + +!JHN!16~13#Answer:What will he tell them? + + + + + +How will the Spirit of truth honor Jesus? + +!JHN!16~14#Question:How will the Spirit of truth honor Jesus? + + + +He will honor Jesus by telling them about Jesus. (14) + +!JHN!16~14#Answer:How will the Spirit of truth honor Jesus? + + + + + +What was the relationship of Jesus to the Father? + +!JHN!16~15#Question:What was the relationship of Jesus to the Father? + + + +All that the Father had, also belonged to Jesus. // Everything that was the Father's, also belonged to Jesus. (15) + +!JHN!16~15#Answer:What was the relationship of Jesus to the Father? + + + + + +Who will tell them what he had heard from Jesus? + +!JHN!16~15#Question:Who will tell them what he had heard from Jesus? + + + +The Spirit of truth will tell them. (15) + +!JHN!16~15#Answer:Who will tell them what he had heard from Jesus? + + + + + + + +John 16:16-33 Jesus told his disciples that they will grieve, but later they will become joyful. + +!JHN!16~16#Section Heading + + + + +What will happen to the disciples when they grieve? + +!JHN!16~16#Question:What will happen to the disciples when they grieve? + + + +They will have a time when they are joyful. (20) + +!JHN!16~16#Answer:What will happen to the disciples when they grieve? + + + + + +With what did Jesus compare the disciples' grief? + +!JHN!16~16#Question:With what did Jesus compare the disciples' grief? + + + +He compared it to the pain of a woman who is about to give birth to a child. (21-22) + +!JHN!16~16#Answer:With what did Jesus compare the disciples' grief? + + + + + +In what ways are the disciples and a woman about to give birth the same? + +!JHN!16~16#Question:In what ways are the disciples and a woman about to give birth the same? + + + +They were grieving/anguishing at the time, but they would be joyful later/in the future. (21-22) + +!JHN!16~16#Answer:In what ways are the disciples and a woman about to give birth the same? + + + + + + + +What did Jesus tell the disciples about the time when they would see him? + +!JHN!16~16#Question:What did Jesus tell the disciples about the time when they would see him? + + + +He told them, that in a little while, they would not see him any more, + +!JHN!16~16#Answer:What did Jesus tell the disciples about the time when they would see him? + + +but then later, they would see him again. (16) + +!JHN!16~16#Answer:What did Jesus tell the disciples about the time when they would see him? + + + + + +What did the disciples ask each other? + +!JHN!16~17#Question:What did the disciples ask each other? + + + +They asked what Jesus meant, by saying, that in a little while they would not see him, + +!JHN!16~17#Answer:What did the disciples ask each other? + + +and then they would see him again later, + +!JHN!16~17#Answer:What did the disciples ask each other? + + +and also what he meant about going to the Father. (17-18) + +!JHN!16~17#Answer:What did the disciples ask each other? + + + + + +What did Jesus know? + +!JHN!16~19#Question:What did Jesus know? + + + +He knew that the disciples wanted to ask him about what he had said. (19) + +!JHN!16~19#Answer:What did Jesus know? + + + + + +What did he ask them? + +!JHN!16~19#Question:What did he ask them? + + + +He asked them if they were asking each other what he meant. (19) + +!JHN!16~19#Answer:What did he ask them? + + + + + +What will they do while the people of the world rejoices? + +!JHN!16~20#Question:What will they do while the people of the world rejoices? + + + +They will weep and mourn. (20) + +!JHN!16~20#Answer:What will they do while the people of the world rejoices? + + + + + +What does a woman feel when she is about to give birth? + +!JHN!16~21#Question:What does a woman feel when she is about to give birth? + + + +She feels pain. (21) + +!JHN!16~21#Answer:What does a woman feel when she is about to give birth? + + + + + +How does the woman feel when the baby is born? + +!JHN!16~21#Question:How does the woman feel when the baby is born? + + + +The woman forgets her pain. (21) + +!JHN!16~21#Answer:How does the woman feel when the baby is born? + + + + + +What was the reason that she forgot her pain? + +!JHN!16~21#Question:What was the reason that she forgot her pain? + + + +She forgot her pain because she was happy that a baby has been born. (21) + +!JHN!16~21#Answer:What was the reason that she forgot her pain? + + + + + +What will make them joyful again? + +!JHN!16~22#Question:What will make them joyful again? + + + +Jesus will see them again. (22) + +!JHN!16~22#Answer:What will make them joyful again? + + + + + +Who could take their joy away from them? + +!JHN!16~22#Question:Who could take their joy away from them? + + + +No one could take away their joy. (22) + +!JHN!16~22#Answer:Who could take their joy away from them? + + + + + +What would the disciples not do on that day? + +!JHN!16~23#Question:What would the disciples not do on that day? + + + +They would not ask Jesus anything. (23) + +!JHN!16~23#Answer:What would the disciples not do on that day? + + + + + +What did Jesus promise the disciples? + +!JHN!16~23#Question:What did Jesus promise the disciples? + + + +He promised that the Father will give them anything they ask of him in Jesus's name. (23) + +!JHN!16~23#Answer:What did Jesus promise the disciples? + + + + + +What had they not done yet? + +!JHN!16~24#Question:What had they not done yet? + + + +They had not yet asked [the Father] for anything in Jesus's name. (24) + +!JHN!16~24#Answer:What had they not done yet? + + + + + +What will be the result of their asking the Father for anything in Jesus's name? + +!JHN!16~24#Question:What will be the result of their asking the Father for anything in Jesus's name? + + + +They will receive [that for which they asked], + +!JHN!16~24#Answer:What will be the result of their asking the Father for anything in Jesus's name? + + +and their joy will be complete. (24) + +!JHN!16~24#Answer:What will be the result of their asking the Father for anything in Jesus's name? + + + + + +In what way was Jesus changing/going to change the way he told them about his Father? + +!JHN!16~25#Question:In what way was Jesus changing/going to change the way he told them about his Father? + + + +In what way was Jesus changing the way he told them about his Father? + +!JHN!16~25#Alternate:In what way was Jesus changing/going to change the way he told them about his Father? + + +In what way was Jesus going to change the way he told them about his Father? + +!JHN!16~25#Alternate:In what way was Jesus changing/going to change the way he told them about his Father? + + + + +He had been speaking figuratively to them, but in the future he will speak to them plainly about his Father. (25) + +!JHN!16~25#Answer:In what way was Jesus changing/going to change the way he told them about his Father? + + + + + +What will the disciples do at that time? + +!JHN!16~26#Question:What will the disciples do at that time? + + + +They will ask [the Father], in Jesus's name, [for the things they need]. (26) + +!JHN!16~26#Answer:What will the disciples do at that time? + + + + + +What is the reason that Jesus will not have to ask the Father on their behalf? + +!JHN!16~27#Question:What is the reason that Jesus will not have to ask the Father on their behalf? + + + +Jesus will not have to do it, because the Father loves them. (27) + +!JHN!16~27#Answer:What is the reason that Jesus will not have to ask the Father on their behalf? + + + + + +What is the reason that the Father loved the disciples? + +!JHN!16~27#Question:What is the reason that the Father loved the disciples? + + + +The Father loved them because they loved Jesus, + +!JHN!16~27#Answer:What is the reason that the Father loved the disciples? + + +and they had believed that Jesus had come from God. (27) + +!JHN!16~27#Answer:What is the reason that the Father loved the disciples? + + + + + +From where had Jesus come? + +!JHN!16~28#Question:From where had Jesus come? + + + +He came from the Father and entered the world. (28) + +!JHN!16~28#Answer:From where had Jesus come? + + + + + +Where was he going now? + +!JHN!16~28#Question:Where was he going now? + + + +He was going back to the Father. (28) + +!JHN!16~28#Answer:Where was he going now? + + + + + +What did the disciples say about his speaking at that time? + +!JHN!16~29#Question:What did the disciples say about his speaking at that time? + + + +They said he was speaking clearly and was not using figures of speech. (29) + +!JHN!16~29#Answer:What did the disciples say about his speaking at that time? + + + + + +What did they know about Jesus? + +!JHN!16~30#Question:What did they know about Jesus? + + + +They knew that he knew everything. + +!JHN!16~30#Answer:What did they know about Jesus? + + +They knew that he did not need someone to ask him questions. (30) + +!JHN!16~30#Answer:What did they know about Jesus? + + + + +According to the T.H., Jesus knows what is in their minds and is able to answer their questions even before they ask him. + +!JHN!16~30#Note:What did they know about Jesus? + + + + + +What was the result of that? + +!JHN!16~30#Question:What was the result of that? + + + +They believed that he had come from God. (30) + +!JHN!16~30#Answer:What was the result of that? + + + + + +What did Jesus ask the disciples? + +!JHN!16~31#Question:What did Jesus ask the disciples? + + + +He asked them if now they believed. (31) + +!JHN!16~31#Answer:What did Jesus ask the disciples? + + + + + +What did Jesus say was to happen soon? + +!JHN!16~32#Question:What did Jesus say was to happen soon? + + + +They would all scatter to their own homes, + +!JHN!16~32#Answer:What did Jesus say was to happen soon? + + +and no one would stay with him. (32) + +!JHN!16~32#Answer:What did Jesus say was to happen soon? + + + + + +What is the reason that Jesus was not alone? + +!JHN!16~32#Question:What is the reason that Jesus was not alone? + + + +He was not alone because his Father was with him. (32) + +!JHN!16~32#Answer:What is the reason that Jesus was not alone? + + + + + +What is the reason that Jesus told them those things? + +!JHN!16~33#Question:What is the reason that Jesus told them those things? + + + +He told them those things because he wanted them to be at peace, being united with him. (33) + +!JHN!16~33#Answer:What is the reason that Jesus told them those things? + + + + + +What two things did Jesus tell them about the world? + +!JHN!16~33#Question:What two things did Jesus tell them about the world? + + + +They will have trouble in the world [the world of evil in its opposition to God], + +!JHN!16~33#Answer:What two things did Jesus tell them about the world? + + +but he/Jesus has overcome the world/destroyed the power of this world. (33) + +!JHN!16~33#Answer:What two things did Jesus tell them about the world? + + + + +According to the T.H., "the world" in this verse is referring to the world of evil in its opposition to God, not to the people of the world. + +!JHN!16~33#Note:What two things did Jesus tell them about the world? + + + + + + + +John 17:1-5 Jesus prayed to the Father for himself. // Jesus prayed to God, and asked him to show people his [Jesus'] glory/greatness/how wonderful he is. + +!JHN!17~1#Section Heading + + + + +What did Jesus pray to the Father? + +!JHN!17~1#Question:What did Jesus pray to the Father? + + + +He asked the Father to show how great/wonderful/powerful Jesus is. (1, 5) + +!JHN!17~1#Answer:What did Jesus pray to the Father? + + + + + + + +What would be the result of the Father honoring/showing the power of/glorifying his Son? + +!JHN!17~1#Question:What would be the result of the Father honoring/showing the power of/glorifying his Son? + + + +What would be the result of the Father honoring his Son? + +!JHN!17~1#Alternate:What would be the result of the Father honoring/showing the power of/glorifying his Son? + + +What would be the result of the Father showing the power of his Son? + +!JHN!17~1#Alternate:What would be the result of the Father honoring/showing the power of/glorifying his Son? + + +What would be the result of the Father glorifying his Son? + +!JHN!17~1#Alternate:What would be the result of the Father honoring/showing the power of/glorifying his Son? + + + + +The Son would also honor/show the power of/glorify the Father. (1) + +!JHN!17~1#Answer:What would be the result of the Father honoring/showing the power of/glorifying his Son? + + + + + +What is the reason that the Father gave the Son authority over all men? + +!JHN!17~2#Question:What is the reason that the Father gave the Son authority over all men? + + + +The Father did that so that the Son could then give eternal life to all those whom the Father gave him. (2) + +!JHN!17~2#Answer:What is the reason that the Father gave the Son authority over all men? + + + + + +What is the meaning of eternal life? + +!JHN!17~3#Question:What is the meaning of eternal life? + + + +It is to know the only true God, and to know Jesus Christ, whom the Father sent. (3) + +!JHN!17~3#Answer:What is the meaning of eternal life? + + + + + +What had Jesus done on earth? + +!JHN!17~4#Question:What had Jesus done on earth? + + + +He had honored the Father by finishing the work the Father had given him to do. (4) + +!JHN!17~4#Answer:What had Jesus done on earth? + + + + + +In what way did Jesus want the Father to honor him? + +!JHN!17~5#Question:In what way did Jesus want the Father to honor him? + + + +He wanted the Father to return him to the place in heaven where he had been and honor him in the same way he did when he was with the Father before he made the world. (5) + +!JHN!17~5#Answer:In what way did Jesus want the Father to honor him? + + + + + + + +John 17:6-19 Jesus prayed to the Father for his disciples. // Jesus asked God to protect his disciples from the evil one/Satan. + +!JHN!17~6#Section Heading + + + + +For whom did Jesus pray in these verses? + +!JHN!17~6#Question:For whom did Jesus pray in these verses? + + + +He prayed for the disciples/men whom the Father had given to him. (9) + +!JHN!17~6#Answer:For whom did Jesus pray in these verses? + + + + + +What had Jesus done with the men the Father had given to him? + +!JHN!17~6#Question:What had Jesus done with the men the Father had given to him? + + + +He had made the Father known to them. (6) + +!JHN!17~6#Answer:What had Jesus done with the men the Father had given to him? + + +He had told/taught them the words/message that the Father had given to him. (8, 14) + +!JHN!17~6#Answer:What had Jesus done with the men the Father had given to him? + + + + + + + +To who did they first belong? + +!JHN!17~6#Question:To who did they first belong? + + + +They belonged first to the Father. (6) + +!JHN!17~6#Answer:To who did they first belong? + + + + + +Who had obeyed God's word? + +!JHN!17~6#Question:Who had obeyed God's word? + + + +The men the Father had given to Jesus obeyed God's word. (6) + +!JHN!17~6#Answer:Who had obeyed God's word? + + + + + +What did those men/the disciples know? + +!JHN!17~7#Question:What did those men/the disciples know? + + + +What did those men know? + +!JHN!17~7#Alternate:What did those men/the disciples know? + + +What did the disciples know? + +!JHN!17~7#Alternate:What did those men/the disciples know? + + + + +They knew that everything the Father gave to the Son came from the Father. (7) + +!JHN!17~7#Answer:What did those men/the disciples know? + + + + + +What did those men do concerning the message/words that Jesus told them? + +!JHN!17~8#Question:What did those men do concerning the message/words that Jesus told them? + + + +What did those men do concerning the message that Jesus told them? + +!JHN!17~8#Alternate:What did those men do concerning the message/words that Jesus told them? + + +What did those men do concerning the words that Jesus told them? + +!JHN!17~8#Alternate:What did those men do concerning the message/words that Jesus told them? + + + + +They believed the message. (8) + +!JHN!17~8#Answer:What did those men do concerning the message/words that Jesus told them? + + + + + +What did those men/the disciples know and believe about Jesus? + +!JHN!17~8#Question:What did those men/the disciples know and believe about Jesus? + + + +What did those men know and believe about Jesus? + +!JHN!17~8#Alternate:What did those men/the disciples know and believe about Jesus? + + +What did the disciples know and believe about Jesus? + +!JHN!17~8#Alternate:What did those men/the disciples know and believe about Jesus? + + + + +They believed that he had come from the Father, + +!JHN!17~8#Answer:What did those men/the disciples know and believe about Jesus? + + +and that the Father had sent him. (8) + +!JHN!17~8#Answer:What did those men/the disciples know and believe about Jesus? + + + + + +What did Jesus say about what he had and what the Father had? + +!JHN!17~10#Question:What did Jesus say about what he had and what the Father had? + + + +He said that everyone that he had belonged to the Father + +!JHN!17~10#Answer:What did Jesus say about what he had and what the Father had? + + +and all that the Father had belonged to him. (10) + +!JHN!17~10#Answer:What did Jesus say about what he had and what the Father had? + + + + + +How was Jesus's glory shown? + +!JHN!17~10#Question:How was Jesus's glory shown? + + + +His glory was shown through [those men]. (10) + +!JHN!17~10#Answer:How was Jesus's glory shown? + + + + + +Where was Jesus planning to go? + +!JHN!17~11#Question:Where was Jesus planning to go? + + + +He was going to the Father. (11) + +!JHN!17~11#Answer:Where was Jesus planning to go? + + + + + +Where were those men/the disciples going? + +!JHN!17~11#Question:Where were those men/the disciples going? + + + +Where were those men going? + +!JHN!17~11#Alternate:Where were those men/the disciples going? + + +Where were the disciples going? + +!JHN!17~11#Alternate:Where were those men/the disciples going? + + + + +They were staying in the world. (11) + +!JHN!17~11#Answer:Where were those men/the disciples going? + + + + + +In what way would the Father protect those men/the disciples? + +!JHN!17~11#Question:In what way would the Father protect those men/the disciples? + + + +In what way would the Father protect those men? + +!JHN!17~11#Alternate:In what way would the Father protect those men/the disciples? + + +In what way would the Father protect the disciples? + +!JHN!17~11#Alternate:In what way would the Father protect those men/the disciples? + + + + +He would protect them by his power/the power of his name. (11) + +!JHN!17~11#Answer:In what way would the Father protect those men/the disciples? + + + + + +What would be the result of the Father protecting them? + +!JHN!17~11#Question:What would be the result of the Father protecting them? + + + +They would be in agreement as Jesus and the Father were in agreement. (11) + +!JHN!17~11#Answer:What would be the result of the Father protecting them? + + + + + +How had Jesus protected them? + +!JHN!17~12#Question:How had Jesus protected them? + + + +He had protected them by the Father's power/the power of the name of the Father. (12) + +!JHN!17~12#Answer:How had Jesus protected them? + + + + + +Which of the men/the disciples was lost? + +!JHN!17~12#Question:Which of the men/the disciples was lost? + + + +Which of the men was lost? + +!JHN!17~12#Alternate:Which of the men/the disciples was lost? + + +Which of the disciples was lost? + +!JHN!17~12#Alternate:Which of the men/the disciples was lost? + + + + +The man, who would certainly go astray, was lost. (12) + +!JHN!17~12#Answer:Which of the men/the disciples was lost? + + + + + +What is the reason that he had to be lost? + +!JHN!17~12#Question:What is the reason that he had to be lost? + + + +That was necessary so that the scripture would be fulfilled. (12) + +!JHN!17~12#Answer:What is the reason that he had to be lost? + + + + + +What is the reason that Jesus prayed in that way for those men/the disciples? + +!JHN!17~13#Question:What is the reason that Jesus prayed in that way for those men/the disciples? + + + +What is the reason that Jesus prayed in that way for those men? + +!JHN!17~13#Alternate:What is the reason that Jesus prayed in that way for those men/the disciples? + + +What is the reason that Jesus prayed in that way for the disciples? + +!JHN!17~13#Alternate:What is the reason that Jesus prayed in that way for those men/the disciples? + + + + +He prayed in that way because he wanted them to be joyful as he was joyful/have joy as he had joy. (13) + +!JHN!17~13#Answer:What is the reason that Jesus prayed in that way for those men/the disciples? + + + + + +What did the people of the world feel about those men/the disciples? + +!JHN!17~14#Question:What did the people of the world feel about those men/the disciples? + + + +What did the people of the world feel about those men? + +!JHN!17~14#Alternate:What did the people of the world feel about those men/the disciples? + + +What did the people of the world feel about the disciples? + +!JHN!17~14#Alternate:What did the people of the world feel about those men/the disciples? + + + + +The people of the world hated them. (14) + +!JHN!17~14#Answer:What did the people of the world feel about those men/the disciples? + + + + + +What is the reason that the people of the world hated them? + +!JHN!17~14#Question:What is the reason that the people of the world hated them? + + + +The people of the world hated them because they did not think the same way as the people of the world think. (14) + +!JHN!17~14#Answer:What is the reason that the people of the world hated them? + + + + + +Who else did not belong to the people of the world? + +!JHN!17~14#Question:Who else did not belong to the people of the world? + + + +Jesus did not. (14) + +!JHN!17~14#Answer:Who else did not belong to the people of the world? + + + + + +What did Jesus not ask the Father to do? + +!JHN!17~15#Question:What did Jesus not ask the Father to do? + + + +He did not ask the Father to take those men/his disciples out of the world. (15) + +!JHN!17~15#Answer:What did Jesus not ask the Father to do? + + + + + +What did Jesus ask the Father to do? + +!JHN!17~15#Question:What did Jesus ask the Father to do? + + + +He asked the Father to keep them safe from the evil one [Satan]. (15) + +!JHN!17~15#Answer:What did Jesus ask the Father to do? + + + + + +What did Jesus and his disciples have in common? + +!JHN!17~16#Question:What did Jesus and his disciples have in common? + + + +They did not think the same way as the people of the world. (16) + +!JHN!17~16#Answer:What did Jesus and his disciples have in common? + + + + + +What did Jesus ask the Father to do to them? + +!JHN!17~17#Question:What did Jesus ask the Father to do to them? + + + +Jesus asked the Father to receive them to himself for his service by means of his words, which are true. (17) + +!JHN!17~17#Answer:What did Jesus ask the Father to do to them? + + + + + +What do you think it means to sanctify someone? + +!JHN!17~17#Question:What do you think it means to sanctify someone? + + + +Key Term Check: It means to dedicate someone to serve God. (See "sanctify" in KBT in the "holy, holiness..." entry.) + +!JHN!17~17#Answer:What do you think it means to sanctify someone? + + + + + +Whom had the Father sent into the world? + +!JHN!17~18#Question:Whom had the Father sent into the world? + + + +He sent Jesus. (18) + +!JHN!17~18#Answer:Whom had the Father sent into the world? + + + + + +Whom had Jesus sent into the world? + +!JHN!17~18#Question:Whom had Jesus sent into the world? + + + +He sent those men/his disciples. (18) + +!JHN!17~18#Answer:Whom had Jesus sent into the world? + + + + + +What is the reason that Jesus dedicated himself to do what the Father wanted done? + +!JHN!17~19#Question:What is the reason that Jesus dedicated himself to do what the Father wanted done? + + + +He dedicated himself so that those men/his disciples may also dedicate themselves to do only what the Father wanted done. (19) + +!JHN!17~19#Answer:What is the reason that Jesus dedicated himself to do what the Father wanted done? + + + + + + + +John 17:20-26 Jesus prayed to the Father for all believers. // Jesus prayed to God for everyone who will believe in him[Jesus]. // Jesus asked God to cause all, who believe in him [Jesus], to be united. + +!JHN!17~20#Section Heading + + + + +For whom was Jesus praying? + +!JHN!17~20#Question:For whom was Jesus praying? + + + +He was praying for those people whom the Father had given to him, + +!JHN!17~20#Answer:For whom was Jesus praying? + + +and also for those who would believe in Jesus because of their message. (20) + +!JHN!17~20#Answer:For whom was Jesus praying? + + + + + + + +What did Jesus pray for them? + +!JHN!17~21#Question:What did Jesus pray for them? + + + +He prayed that they would all be in agreement/united, + +!JHN!17~21#Answer:What did Jesus pray for them? + + +and that they would be in/united with the Father and in/united with Jesus. (21) + +!JHN!17~21#Answer:What did Jesus pray for them? + + + + + +What was the relationship of the Father to Jesus? + +!JHN!17~21#Question:What was the relationship of the Father to Jesus? + + + +The Father was in/united with Jesus, and Jesus was in/united with the Father. (21) + +!JHN!17~21#Answer:What was the relationship of the Father to Jesus? + + + + + +What would be the result of their being in agreement/united? + +!JHN!17~21#Question:What would be the result of their being in agreement/united? + + + +What would be the result of their being in agreement? + +!JHN!17~21#Alternate:What would be the result of their being in agreement/united? + + +What would be the result of their being united? + +!JHN!17~21#Alternate:What would be the result of their being in agreement/united? + + + + +The result would be that the world might believe that the Father had sent Jesus. (21) + +!JHN!17~21#Answer:What would be the result of their being in agreement/united? + + + + + +What did Jesus give to those people/the disciples? + +!JHN!17~22#Question:What did Jesus give to those people/the disciples? + + + +What did Jesus give to those people? + +!JHN!17~22#Alternate:What did Jesus give to those people/the disciples? + + +What did Jesus give to the disciples? + +!JHN!17~22#Alternate:What did Jesus give to those people/the disciples? + + + + +He gave them the glory that the Father had given to him. // He caused them to become glorious, even as the Father caused him to be glorious. (22) + +!JHN!17~22#Answer:What did Jesus give to those people/the disciples? + + + + +See comments in the T.H. on the word "glory." + +!JHN!17~22#Note:What did Jesus give to those people/the disciples? + + + + + +What is the reason that he did that? + +!JHN!17~22#Question:What is the reason that he did that? + + + +He did that so that they might be one, as he and the Father were one. (22) + +!JHN!17~22#Answer:What is the reason that he did that? + + + + + +What would be the result of Jesus being in them and the Father being in Jesus? + +!JHN!17~23#Question:What would be the result of Jesus being in them and the Father being in Jesus? + + + +The people of the world would know that the Father had sent Jesus, and that the Father loved those people/the disciples, as the Father loved Jesus. (23) + +!JHN!17~23#Answer:What would be the result of Jesus being in them and the Father being in Jesus? + + + + + +Who gave those people/the disciples/believers to Jesus? + +!JHN!17~24#Question:Who gave those people/the disciples/believers to Jesus? + + + +Who gave those people to Jesus? + +!JHN!17~24#Alternate:Who gave those people/the disciples/believers to Jesus? + + +Who gave the disciples to Jesus? + +!JHN!17~24#Alternate:Who gave those people/the disciples/believers to Jesus? + + +Who gave the believers to Jesus? + +!JHN!17~24#Alternate:Who gave those people/the disciples/believers to Jesus? + + + + +The Father gave them to Jesus. (24) + +!JHN!17~24#Answer:Who gave those people/the disciples/believers to Jesus? + + + + + +What did Jesus want for those people/believers/the disciples? + +!JHN!17~24#Question:What did Jesus want for those people/believers/the disciples? + + + +What did Jesus want for those people? + +!JHN!17~24#Alternate:What did Jesus want for those people/believers/the disciples? + + +What did Jesus want for those believers? + +!JHN!17~24#Alternate:What did Jesus want for those people/believers/the disciples? + + +What did Jesus want for the disciples? + +!JHN!17~24#Alternate:What did Jesus want for those people/believers/the disciples? + + + + +He wanted them to be with him where he was, so that they would see how wonderful he was. (24) + +!JHN!17~24#Answer:What did Jesus want for those people/believers/the disciples? + + + + + +When did the Father love Jesus? + +!JHN!17~24#Question:When did the Father love Jesus? + + + +The Father loved him before [the Father] made the world. (24) + +!JHN!17~24#Answer:When did the Father love Jesus? + + + + + +Who does not know the Father? + +!JHN!17~25#Question:Who does not know the Father? + + + +The people of the world do not know God. (25) + +!JHN!17~25#Answer:Who does not know the Father? + + + + + +Who does know the Father? + +!JHN!17~25#Question:Who does know the Father? + + + +Jesus knows the Father. (25) + +!JHN!17~25#Answer:Who does know the Father? + + + + + +Who knows that the Father has sent Jesus? + +!JHN!17~25#Question:Who knows that the Father has sent Jesus? + + + +The people whom the Father has given to Jesus, + +!JHN!17~25#Answer:Who knows that the Father has sent Jesus? + + +and those who believe their message know that. (25) + +!JHN!17~25#Answer:Who knows that the Father has sent Jesus? + + + + + +Who was Jesus making known to those people/the disciples? + +!JHN!17~26#Question:Who was Jesus making known to those people/the disciples? + + + +Who was Jesus making known to those people? + +!JHN!17~26#Alternate:Who was Jesus making known to those people/the disciples? + + +Who was Jesus making known to the disciples? + +!JHN!17~26#Alternate:Who was Jesus making known to those people/the disciples? + + + + +He made known/caused them to know the Father. (26) + +!JHN!17~26#Answer:Who was Jesus making known to those people/the disciples? + + + + + +What is the reason that he did that? + +!JHN!17~26#Question:What is the reason that he did that? + + + +He did that so that they would love others as the Father loved Jesus. + +!JHN!17~26#Answer:What is the reason that he did that? + + +He also did that in order that Jesus would be in them. (26) + +!JHN!17~26#Answer:What is the reason that he did that? + + + + + + + +John 18:1-11 They/A group of Roman soldiers and some guards sent by the Jewish officials arrested Jesus. + +!JHN!18~1#Section Heading + + + + +What happened to Jesus according to these verses? + +!JHN!18~1#Question:What happened to Jesus according to these verses? + + + +He was arrested by the Roman soldiers and some temple guards. (5, 7) + +!JHN!18~1#Answer:What happened to Jesus according to these verses? + + + + + + + +Where did Jesus go, after he had finished praying? + +!JHN!18~1#Question:Where did Jesus go, after he had finished praying? + + + +He left with his disciples and went across the Kidron valley into an olive grove. (1) + +!JHN!18~1#Answer:Where did Jesus go, after he had finished praying? + + + + + +How did Judas know where this grove was? + +!JHN!18~2#Question:How did Judas know where this grove was? + + + +He knew where it was, because Jesus and his disciples had often met there. (2) + +!JHN!18~2#Answer:How did Judas know where this grove was? + + + + + +Whom did Judas take with him to the grove? + +!JHN!18~3#Question:Whom did Judas take with him to the grove? + + + +He took a group of soldiers and some temple guards sent by the chief priests and Pharisees. (3) + +!JHN!18~3#Answer:Whom did Judas take with him to the grove? + + + + + +What were the soldiers and temple guards carrying? + +!JHN!18~3#Question:What were the soldiers and temple guards carrying? + + + +They carried torches, lanterns and weapons. (3) + +!JHN!18~3#Answer:What were the soldiers and temple guards carrying? + + + + + +What did Jesus know was going to happen? + +!JHN!18~4#Question:What did Jesus know was going to happen? + + + +He knew everything that was going to happen to him. (4) + +!JHN!18~4#Answer:What did Jesus know was going to happen? + + + + + +What did Jesus ask them? + +!JHN!18~4#Question:What did Jesus ask them? + + + +He asked them whom they wanted. (4) + +!JHN!18~4#Answer:What did Jesus ask them? + + + + + +What did they tell him? + +!JHN!18~5#Question:What did they tell him? + + + +They said that they wanted "Jesus of Nazareth." (5) + +!JHN!18~5#Answer:What did they tell him? + + + + + +What did he tell them? + +!JHN!18~5#Question:What did he tell them? + + + +He told them that he was Jesus of Nazareth. (5) + +!JHN!18~5#Answer:What did he tell them? + + + + + +Who was Judas? + +!JHN!18~5#Question:Who was Judas? + + + +He was the traitor. (5) + +!JHN!18~5#Answer:Who was Judas? + + + + +Judas was also one of Jesus's disciples. + +!JHN!18~5#Note:Who was Judas? + + + + + +Where was Judas? + +!JHN!18~5#Question:Where was Judas? + + + +He was standing with the soldiers. (5) + +!JHN!18~5#Answer:Where was Judas? + + + + + +What happened when Jesus said, "I am he"? + +!JHN!18~6#Question:What happened when Jesus said, "I am he"? + + + +The soldiers and the temple guards moved back and fell to the ground. (6) + +!JHN!18~6#Answer:What happened when Jesus said, "I am he"? + + + + + +What did Jesus ask them? + +!JHN!18~7#Question:What did Jesus ask them? + + + +He asked them whom they wanted. (7) + +!JHN!18~7#Answer:What did Jesus ask them? + + + + + +What did they tell him? + +!JHN!18~7#Question:What did they tell him? + + + +They said they wanted "Jesus of Nazareth." (7) + +!JHN!18~7#Answer:What did they tell him? + + + + + +What did Jesus tell them? + +!JHN!18~8#Question:What did Jesus tell them? + + + +He told them that he had already said that he was Jesus of Nazareth. (8) + +!JHN!18~8#Answer:What did Jesus tell them? + + +If they were looking for him, they should let the other men go. (8) + +!JHN!18~8#Answer:What did Jesus tell them? + + + + + +What came true when he said that? + +!JHN!18~9#Question:What came true when he said that? + + + +Jesus had just said in his prayer, "I have not lost one of those you gave me." (9) + +!JHN!18~9#Answer:What came true when he said that? + + + + + +What did Simon Peter do? + +!JHN!18~10#Question:What did Simon Peter do? + + + +He drew his sword, and cut off the right ear of the high priest's servant. (10) + +!JHN!18~10#Answer:What did Simon Peter do? + + + + + +What did Jesus tell Peter to do after that? + +!JHN!18~11#Question:What did Jesus tell Peter to do after that? + + + +He told him to put his sword away. (11) + +!JHN!18~11#Answer:What did Jesus tell Peter to do after that? + + + + + +What did Jesus ask Peter? + +!JHN!18~11#Question:What did Jesus ask Peter? + + + +He asked him if he should not drink the cup of/experience the suffering that his Father had given him. (11) + +!JHN!18~11#Answer:What did Jesus ask Peter? + + + + + + + +John 18:12-14 They/The Roman soldiers and some Jewish officials took Jesus to Annas, the high priest. + +!JHN!18~12#Section Heading + + + + +What happened to Jesus according to these verses? + +!JHN!18~12#Question:What happened to Jesus according to these verses? + + + +The soldiers and guards arrested him and tied him up. (12) + +!JHN!18~12#Answer:What happened to Jesus according to these verses? + + +They took him to Annas. (13) + +!JHN!18~12#Answer:What happened to Jesus according to these verses? + + + + + + + +What was Annas's relationship to Caiaphas? + +!JHN!18~13#Question:What was Annas's relationship to Caiaphas? + + + +Annas was the father-in-law of Caiaphas. (13) + +!JHN!18~13#Answer:What was Annas's relationship to Caiaphas? + + + + + +What office/position did Caiaphas occupy/have that year? + +!JHN!18~13#Question:What office/position did Caiaphas occupy/have that year? + + + +What office did Caiaphas occupy that year? + +!JHN!18~13#Alternate:What office/position did Caiaphas occupy/have that year? + + +What office did Caiaphas have that year? + +!JHN!18~13#Alternate:What office/position did Caiaphas occupy/have that year? + + +What position did Caiaphas occupy that year? + +!JHN!18~13#Alternate:What office/position did Caiaphas occupy/have that year? + + +What position did Caiaphas have that year? + +!JHN!18~13#Alternate:What office/position did Caiaphas occupy/have that year? + + + + +He was the high priest. (13) + +!JHN!18~13#Answer:What office/position did Caiaphas occupy/have that year? + + + + + +What had Caiaphas advised the Jews? + +!JHN!18~14#Question:What had Caiaphas advised the Jews? + + + +He had told them that it was better that one man die for the people. (14) + +!JHN!18~14#Answer:What had Caiaphas advised the Jews? + + + + + + + +John 18:15-18 Peter told a girl that he was not a disciple of Jesus. + +!JHN!18~15#Section Heading + + + + +What did the girl at the door ask Peter? + +!JHN!18~15#Question:What did the girl at the door ask Peter? + + + +She asked him if he was another of this man's disciples. (17) + +!JHN!18~15#Answer:What did the girl at the door ask Peter? + + + + + +What did Peter tell her? + +!JHN!18~15#Question:What did Peter tell her? + + + +He told her that he was not his disciple. (17) + +!JHN!18~15#Answer:What did Peter tell her? + + + + + + + +What did Simon Peter and another disciple do? + +!JHN!18~15#Question:What did Simon Peter and another disciple do? + + + +They followed Jesus. (15) + +!JHN!18~15#Answer:What did Simon Peter and another disciple do? + + + + + +What is the reason that the other disciple was able to go into the courtyard of the high priest's house with Jesus? + +!JHN!18~15#Question:What is the reason that the other disciple was able to go into the courtyard of the high priest's house with Jesus? + + + +The other disciple was able to go in because the high priest knew him. (15) + +!JHN!18~15#Answer:What is the reason that the other disciple was able to go into the courtyard of the high priest's house with Jesus? + + + + + +Where did Peter stay? + +!JHN!18~16#Question:Where did Peter stay? + + + +He waited outside by the door. (16) + +!JHN!18~16#Answer:Where did Peter stay? + + + + + +What did the other disciple do? + +!JHN!18~16#Question:What did the other disciple do? + + + +He came back outside, + +!JHN!18~16#Answer:What did the other disciple do? + + +spoke to the girl on duty, + +!JHN!18~16#Answer:What did the other disciple do? + + +and brought Peter inside. (16) + +!JHN!18~16#Answer:What did the other disciple do? + + + + + +What did the servants and officials/guards do? + +!JHN!18~18#Question:What did the servants and officials/guards do? + + + +What did the servants and officials do? + +!JHN!18~18#Alternate:What did the servants and officials/guards do? + + +What did the servants and guards do? + +!JHN!18~18#Alternate:What did the servants and officials/guards do? + + + + +They stood around a fire that they had made to keep warm from the cold. (18) + +!JHN!18~18#Answer:What did the servants and officials/guards do? + + + + + +What did Peter do at that time? + +!JHN!18~18#Question:What did Peter do at that time? + + + +He stood with the others around the fire. (18) + +!JHN!18~18#Answer:What did Peter do at that time? + + + + + + + +John 18:19-24 The high priest asked/questioned Jesus about his disciples and his teachings. + +!JHN!18~19#Section Heading + + + + +About what did the high priest ask Jesus? + +!JHN!18~19#Question:About what did the high priest ask Jesus? + + + +He asked him about his disciples and the things that he taught [to the people]. (19) + +!JHN!18~19#Answer:About what did the high priest ask Jesus? + + + + + + + +What did Jesus say about the things that he taught to the people? + +!JHN!18~20#Question:What did Jesus say about the things that he taught to the people? + + + +He said that he always taught the people in the synagogues and in the temple where all the Jews came together. (20) + +!JHN!18~20#Answer:What did Jesus say about the things that he taught to the people? + + + + + +What had Jesus said in secret? + +!JHN!18~20#Question:What had Jesus said in secret? + + + +He said nothing in secret. (20) + +!JHN!18~20#Answer:What had Jesus said in secret? + + + + + +What did Jesus tell the priest to do? + +!JHN!18~21#Question:What did Jesus tell the priest to do? + + + +He told him to ask the people who had heard him. (21) + +!JHN!18~21#Answer:What did Jesus tell the priest to do? + + + + + +What did one of the officials do? + +!JHN!18~22#Question:What did one of the officials do? + + + +He struck/slapped Jesus in the face. (22) + +!JHN!18~22#Answer:What did one of the officials do? + + + + + +What is the reason that he did that? + +!JHN!18~22#Question:What is the reason that he did that? + + + +He did that because of the way Jesus had talked to the high priest. (22) + +!JHN!18~22#Answer:What is the reason that he did that? + + + + + +What did Jesus tell this official to do? + +!JHN!18~23#Question:What did Jesus tell this official to do? + + + +He told him to tell everyone what he had said wrong, if he had said something wrong. (23) + +!JHN!18~23#Answer:What did Jesus tell this official to do? + + + + + +What did Jesus ask that official? + +!JHN!18~23#Question:What did Jesus ask that official? + + + +He asked him why he had hit him if he had told the truth. (23) + +!JHN!18~23#Answer:What did Jesus ask that official? + + + + + +What did Annas do with Jesus? + +!JHN!18~24#Question:What did Annas do with Jesus? + + + +He sent him to Caiaphas, the high priest. (24) + +!JHN!18~24#Answer:What did Annas do with Jesus? + + + + + + + +John 18:25-27 Peter said, two more times, that he was not a disciple of Jesus. // Peter said that he was not Jesus's disciple two more times. + +!JHN!18~25#Section Heading + + + + +What did Peter deny according to these verses? + +!JHN!18~25#Question:What did Peter deny according to these verses? + + + +He denied that he was one of Jesus's disciples and that he had been with him in the olive grove. (25, 27) + +!JHN!18~25#Answer:What did Peter deny according to these verses? + + + + + + + +What was Peter doing at that time? + +!JHN!18~25#Question:What was Peter doing at that time? + + + +He was standing [by the fire] keeping himself warm. (25) + +!JHN!18~25#Answer:What was Peter doing at that time? + + + + + +What did [someone] ask him? + +!JHN!18~25#Question:What did [someone] ask him? + + + +What did someone ask him? + +!JHN!18~25#Alternate:What did [someone] ask him? + + +What did ask him? + +!JHN!18~25#Alternate:What did [someone] ask him? + + + + +[Someone] asked him if he was one of the disciples of that man. (25) + +!JHN!18~25#Answer:What did [someone] ask him? + + + + + +Who challenged Peter? + +!JHN!18~26#Question:Who challenged Peter? + + + +One of the high priest's servants, who was a relative of the man whose ear Peter had cut off, challenged Peter. (26) + +!JHN!18~26#Answer:Who challenged Peter? + + + + + +What did he ask? + +!JHN!18~26#Question:What did he ask? + + + +He asked, "Did I not see you with him in the olive grove?" (26) + +!JHN!18~26#Answer:What did he ask? + + + + + +What happened after Peter had answered? + +!JHN!18~27#Question:What happened after Peter had answered? + + + +A rooster crowed. (27) + +!JHN!18~27#Answer:What happened after Peter had answered? + + + + + + + +John 18:28-40 Pilate questioned Jesus about who he was. // The Jewish authorities took Jesus to Pilate to be tried/judged. + +!JHN!18~28#Section Heading + + + + +What happened between Pilate and Jesus according to these verses? + +!JHN!18~28#Question:What happened between Pilate and Jesus according to these verses? + + + +Pilate asked Jesus who he was, and what he had done. (33, 35) + +!JHN!18~28#Answer:What happened between Pilate and Jesus according to these verses? + + + + + + + +Where did [the Jewish authorities]/they take Jesus next? + +!JHN!18~28#Question:Where did [the Jewish authorities]/they take Jesus next? + + + +Where did the Jewish authorities take Jesus next? + +!JHN!18~28#Alternate:Where did [the Jewish authorities]/they take Jesus next? + + +Where did they take Jesus next? + +!JHN!18~28#Alternate:Where did [the Jewish authorities]/they take Jesus next? + + + + +They took him to the Roman governor's palace. (28) + +!JHN!18~28#Answer:Where did [the Jewish authorities]/they take Jesus next? + + + + + +What time of day was it? + +!JHN!18~28#Question:What time of day was it? + + + +It was early in the morning. (28) + +!JHN!18~28#Answer:What time of day was it? + + + + + +What is the reason that the Jews did not go inside the palace? + +!JHN!18~28#Question:What is the reason that the Jews did not go inside the palace? + + + +They did not go inside the palace because they wanted to keep themselves ceremonially clean, so that they would be able to eat the Passover meal. (28) + +!JHN!18~28#Answer:What is the reason that the Jews did not go inside the palace? + + + + + +Where did Pilate go? + +!JHN!18~29#Question:Where did Pilate go? + + + +He came outside to meet the Jews. (29) + +!JHN!18~29#Answer:Where did Pilate go? + + + + + +What did he ask them? + +!JHN!18~29#Question:What did he ask them? + + + +He asked them what charges they had against Jesus. (29) + +!JHN!18~29#Answer:What did he ask them? + + + + + +What was their answer? + +!JHN!18~30#Question:What was their answer? + + + +They told Pilate that they would not have brought Jesus to him, if he were not a criminal. (30) + +!JHN!18~30#Answer:What was their answer? + + + + + +What did Pilate want the Jews to do? + +!JHN!18~31#Question:What did Pilate want the Jews to do? + + + +He wanted them to take Jesus and judge him according to their law. (31) + +!JHN!18~31#Answer:What did Pilate want the Jews to do? + + + + + +What is the reason that they could not do that? + +!JHN!18~31#Question:What is the reason that they could not do that? + + + +They could not do that because they did not have the right to put anyone to death. (31) + +!JHN!18~31#Answer:What is the reason that they could not do that? + + + + + +What is the reason that they said they could not put anyone to death? + +!JHN!18~32#Question:What is the reason that they said they could not put anyone to death? + + + +They said that so that what Jesus had said would come true about the kind of death he would die. (32) + +!JHN!18~32#Answer:What is the reason that they said they could not put anyone to death? + + + + + +Where did Pilate go? + +!JHN!18~33#Question:Where did Pilate go? + + + +He went back inside the palace. (33) + +!JHN!18~33#Answer:Where did Pilate go? + + + + + +What did he ask Jesus? + +!JHN!18~33#Question:What did he ask Jesus? + + + +He asked him if he was the king of the Jews. (33) + +!JHN!18~33#Answer:What did he ask Jesus? + + + + + +What did Jesus say to Pilate? + +!JHN!18~34#Question:What did Jesus say to Pilate? + + + +He asked Pilate if he thought of that question from his own thinking/on his own, or if others had told him about him. (34) + +!JHN!18~34#Answer:What did Jesus say to Pilate? + + + + + +What did Pilate say to Jesus? + +!JHN!18~35#Question:What did Pilate say to Jesus? + + + +He said that he was not a Jew. (35) + +!JHN!18~35#Answer:What did Pilate say to Jesus? + + + + + +What did Pilate tell Jesus? + +!JHN!18~35#Question:What did Pilate tell Jesus? + + + +He told him that it was his own people and the chief priests who handed Jesus over to him. (35) + +!JHN!18~35#Answer:What did Pilate tell Jesus? + + + + + +What did Pilate ask Jesus next? + +!JHN!18~35#Question:What did Pilate ask Jesus next? + + + +He asked him what [wrong/crime] he had done. (35) + +!JHN!18~35#Answer:What did Pilate ask Jesus next? + + + + + +What did Jesus tell Pilate about his kingdom? + +!JHN!18~36#Question:What did Jesus tell Pilate about his kingdom? + + + +He told Pilate that his kingdom was not of this world. (36) + +!JHN!18~36#Answer:What did Jesus tell Pilate about his kingdom? + + + + + +What is the reason that Jesus's followers/servants did not fight to prevent him from being arrested by the Jews? + +!JHN!18~36#Question:What is the reason that Jesus's followers/servants did not fight to prevent him from being arrested by the Jews? + + + +What is the reason that Jesus's followers did not fight to prevent him from being arrested by the Jews? + +!JHN!18~36#Alternate:What is the reason that Jesus's followers/servants did not fight to prevent him from being arrested by the Jews? + + +What is the reason that Jesus's servants did not fight to prevent him from being arrested by the Jews? + +!JHN!18~36#Alternate:What is the reason that Jesus's followers/servants did not fight to prevent him from being arrested by the Jews? + + + + +Jesus's followers did not fight because his kingdom was not of this world. (36) + +!JHN!18~36#Answer:What is the reason that Jesus's followers/servants did not fight to prevent him from being arrested by the Jews? + + + + + +What did Pilate say to Jesus after that/next? + +!JHN!18~37#Question:What did Pilate say to Jesus after that/next? + + + +What did Pilate say to Jesus after that? + +!JHN!18~37#Alternate:What did Pilate say to Jesus after that/next? + + +What did Pilate say to Jesus next? + +!JHN!18~37#Alternate:What did Pilate say to Jesus after that/next? + + + + +He told Jesus that he was a king. (37) + +!JHN!18~37#Answer:What did Pilate say to Jesus after that/next? + + + + + +What did Jesus tell Pilate? + +!JHN!18~37#Question:What did Jesus tell Pilate? + + + +He told Pilate that he was right to say that he was a king. (37) + +!JHN!18~37#Answer:What did Jesus tell Pilate? + + + + + +What reason did Jesus give for being born and coming into the world? + +!JHN!18~37#Question:What reason did Jesus give for being born and coming into the world? + + + +He came to testify about the truth. (37) + +!JHN!18~37#Answer:What reason did Jesus give for being born and coming into the world? + + + + + +What does a person do who belongs/is committed to the truth? + +!JHN!18~37#Question:What does a person do who belongs/is committed to the truth? + + + +What does a person do who belongs to the truth? + +!JHN!18~37#Alternate:What does a person do who belongs/is committed to the truth? + + +What does a person do who is committed to the truth? + +!JHN!18~37#Alternate:What does a person do who belongs/is committed to the truth? + + + + +The person, who is committed to the truth, listens to Jesus. (37) + +!JHN!18~37#Answer:What does a person do who belongs/is committed to the truth? + + + + + +What did Pilate ask Jesus then? + +!JHN!18~38#Question:What did Pilate ask Jesus then? + + + +He asked Jesus what truth was. (38) + +!JHN!18~38#Answer:What did Pilate ask Jesus then? + + + + + +Where did Pilate go? + +!JHN!18~38#Question:Where did Pilate go? + + + +He went back outside to the Jews. (38) + +!JHN!18~38#Answer:Where did Pilate go? + + + + + +What did he tell the Jews? + +!JHN!18~38#Question:What did he tell the Jews? + + + +He told them that he could not find any reason to charge/condemn Jesus. (38) + +!JHN!18~38#Answer:What did he tell the Jews? + + + + + +What did Pilate usually do for the Jews during the time of the Passover feast? + +!JHN!18~39#Question:What did Pilate usually do for the Jews during the time of the Passover feast? + + + +He usually released one prisoner to the Jews. (39) + +!JHN!18~39#Answer:What did Pilate usually do for the Jews during the time of the Passover feast? + + + + + +What did Pilate ask the Jews? + +!JHN!18~39#Question:What did Pilate ask the Jews? + + + +He asked them if he should release "the king of the Jews." (39) + +!JHN!18~39#Answer:What did Pilate ask the Jews? + + + + + +What did they tell him? + +!JHN!18~40#Question:What did they tell him? + + + +They shouted at him that they did not want him. + +!JHN!18~40#Answer:What did they tell him? + + +They wanted Barabbas. (40) + +!JHN!18~40#Answer:What did they tell him? + + + + + +What [crime] had Barabbas done? + +!JHN!18~40#Question:What [crime] had Barabbas done? + + + +What crime had Barabbas done? + +!JHN!18~40#Alternate:What [crime] had Barabbas done? + + +What had Barabbas done? + +!JHN!18~40#Alternate:What [crime] had Barabbas done? + + + + +He had been involved in a rebellion [against the Romans]. (40) + +!JHN!18~40#Answer:What [crime] had Barabbas done? + + + + + + + +John 19:1-16 Pilate handed Jesus over to the Roman soldiers to be crucified. // Pilate sentenced/condemned Jesus to be crucified by the Roman soldiers. + +!JHN!19~1#Section Heading + + + + +What were the bad things that happened to Jesus according to these verses? + +!JHN!19~1#Question:What were the bad things that happened to Jesus according to these verses? + + + +Pilate [commanded the soldiers] to whip/flog Jesus. (1) + +!JHN!19~1#Answer:What were the bad things that happened to Jesus according to these verses? + + +The soldiers put a crown of thorns on his head. (2) + +!JHN!19~1#Answer:What were the bad things that happened to Jesus according to these verses? + + +The soldiers made fun of him as though he were a king. (3) + +!JHN!19~1#Answer:What were the bad things that happened to Jesus according to these verses? + + +The soldiers struck/slapped him in the face. (3) + +!JHN!19~1#Answer:What were the bad things that happened to Jesus according to these verses? + + + + + + + +What did the soldiers make to put on Jesus's head? + +!JHN!19~2#Question:What did the soldiers make to put on Jesus's head? + + + +They twisted together a crown of thorns. (2) + +!JHN!19~2#Answer:What did the soldiers make to put on Jesus's head? + + + + + +What else did they put on Jesus? + +!JHN!19~2#Question:What else did they put on Jesus? + + + +They put a purple robe on him. (2) + +!JHN!19~2#Answer:What else did they put on Jesus? + + + + + +Where did Pilate go again? + +!JHN!19~4#Question:Where did Pilate go again? + + + +He went outside [the palace] to the Jews again. (4) + +!JHN!19~4#Answer:Where did Pilate go again? + + + + + +What did Pilate say to the Jews? + +!JHN!19~4#Question:What did Pilate say to the Jews? + + + +He told them that he was going to bring Jesus out to them. (4) + +!JHN!19~4#Answer:What did Pilate say to the Jews? + + + + + +What is the reason that Pilate told them he was bringing Jesus out to them? + +!JHN!19~4#Question:What is the reason that Pilate told them he was bringing Jesus out to them? + + + +He did that because he wanted to announce to them that he could not find any reason to charge/condemn Jesus. (4) + +!JHN!19~4#Answer:What is the reason that Pilate told them he was bringing Jesus out to them? + + + + + +What was Jesus wearing when he came out? + +!JHN!19~5#Question:What was Jesus wearing when he came out? + + + +He was wearing the crown of thorns and the purple robe. (5) + +!JHN!19~5#Answer:What was Jesus wearing when he came out? + + + + + +What did Pilate say to them? + +!JHN!19~5#Question:What did Pilate say to them? + + + +He said, "Here is the man!" (5) + +!JHN!19~5#Answer:What did Pilate say to them? + + + + + +What did the chief priests and the officials/guards say when they saw Jesus? + +!JHN!19~6#Question:What did the chief priests and the officials/guards say when they saw Jesus? + + + +What did the chief priests and the officials say when they saw Jesus? + +!JHN!19~6#Alternate:What did the chief priests and the officials/guards say when they saw Jesus? + + +What did the chief priests and the guards say when they saw Jesus? + +!JHN!19~6#Alternate:What did the chief priests and the officials/guards say when they saw Jesus? + + + + +They shouted, "Crucify him! Crucify him!" (6) + +!JHN!19~6#Answer:What did the chief priests and the officials/guards say when they saw Jesus? + + + + + +What did Pilate tell the people to do? + +!JHN!19~6#Question:What did Pilate tell the people to do? + + + +He told them to take Jesus and crucify him. (6) + +!JHN!19~6#Answer:What did Pilate tell the people to do? + + + + + +What is the reason that Pilate did not want to crucify Jesus? + +!JHN!19~6#Question:What is the reason that Pilate did not want to crucify Jesus? + + + +Pilate did not want to crucify Jesus because he did not find any reason to charge/condemn Jesus. (6) + +!JHN!19~6#Answer:What is the reason that Pilate did not want to crucify Jesus? + + + + + +What do you think happened to someone when the soldiers crucified him/her? + +!JHN!19~6#Question:What do you think happened to someone when the soldiers crucified him/her? + + + +What do you think happened to someone when the soldiers crucified him? + +!JHN!19~6#Alternate:What do you think happened to someone when the soldiers crucified him/her? + + +What do you think happened to someone when the soldiers crucified him/her? + +!JHN!19~6#Alternate:What do you think happened to someone when the soldiers crucified him/her? + + + + +Key Term Check: During that time/those years Roman soldiers crucified someone by either tying their arms to a crossbeam or pounding nails through their wrists. Then the person was pulled up on an upright post, which was planted in the ground, and the person was tied or nailed to the post at his ankles. (See "crucify" in KBT in the "cross" entry.) + +!JHN!19~6#Answer:What do you think happened to someone when the soldiers crucified him/her? + + + + + +What is the reason that the Jews believed that Jesus had to die? + +!JHN!19~7#Question:What is the reason that the Jews believed that Jesus had to die? + + + +They said that their law stated that he must die, since he claimed to be the Son of God. (7) + +!JHN!19~7#Answer:What is the reason that the Jews believed that Jesus had to die? + + + + + +What is the reason that Pilate became even more afraid? + +!JHN!19~8#Question:What is the reason that Pilate became even more afraid? + + + +He became more afraid because he heard what the Jews had said about their law, and that Jesus claimed to be the Son of God. (8) + +!JHN!19~8#Answer:What is the reason that Pilate became even more afraid? + + + + + +Where did Pilate go? + +!JHN!19~9#Question:Where did Pilate go? + + + +He went back into the palace. (9) + +!JHN!19~9#Answer:Where did Pilate go? + + + + + +What did he ask Jesus? + +!JHN!19~9#Question:What did he ask Jesus? + + + +He asked Jesus from where he was/came. (9) + +!JHN!19~9#Answer:What did he ask Jesus? + + + + + +What did Jesus tell him? + +!JHN!19~9#Question:What did Jesus tell him? + + + +Jesus did not say anything. (9) + +!JHN!19~9#Answer:What did Jesus tell him? + + + + + +What did Pilate tell Jesus? + +!JHN!19~10#Question:What did Pilate tell Jesus? + + + +He told him that he had the power/authority to free him or to have him crucified. (10) + +!JHN!19~10#Answer:What did Pilate tell Jesus? + + + + + +What did Jesus then tell Pilate? + +!JHN!19~11#Question:What did Jesus then tell Pilate? + + + +He told him that the only power/authority he had over him was given to him from above [from God]. (11) + +!JHN!19~11#Answer:What did Jesus then tell Pilate? + + + + + +Of what was the man guilty who had handed Jesus over to Pilate? + +!JHN!19~11#Question:Of what was the man guilty who had handed Jesus over to Pilate? + + + +He was guilty of a greater sin [than Pilate's sin]. (11) + +!JHN!19~11#Answer:Of what was the man guilty who had handed Jesus over to Pilate? + + + + + +What did Pilate try to do from then on? + +!JHN!19~12#Question:What did Pilate try to do from then on? + + + +He tried to set Jesus free. (12) + +!JHN!19~12#Answer:What did Pilate try to do from then on? + + + + + +What did the Jews shout at Pilate? + +!JHN!19~12#Question:What did the Jews shout at Pilate? + + + +They shouted at him that, if he let Jesus go, he was not a friend of Caesar. (12) + +!JHN!19~12#Answer:What did the Jews shout at Pilate? + + +They shouted at him that anyone, who claimed to be a king, opposed Caesar. (12) + +!JHN!19~12#Answer:What did the Jews shout at Pilate? + + + + + +Where did Pilate take Jesus? + +!JHN!19~13#Question:Where did Pilate take Jesus? + + + +He took him outside [the palace]. (13) + +!JHN!19~13#Answer:Where did Pilate take Jesus? + + + + + +Where did Pilate sit? + +!JHN!19~13#Question:Where did Pilate sit? + + + +He sat on the judge's seat in the place called "The Stone Pavement." (13) + +!JHN!19~13#Answer:Where did Pilate sit? + + + + + +What is the meaning of the Hebrew name "Gabbatha"? + +!JHN!19~13#Question:What is the meaning of the Hebrew name "Gabbatha"? + + + +It means "The Stone Pavement." (13) + +!JHN!19~13#Answer:What is the meaning of the Hebrew name "Gabbatha"? + + + + + +What day was this? + +!JHN!19~14#Question:What day was this? + + + +It was the day of Preparation for the/of Passover Week. (14) + +!JHN!19~14#Answer:What day was this? + + + + + +What time of day was it? + +!JHN!19~14#Question:What time of day was it? + + + +It was almost noon [about the sixth hour]. (14) + +!JHN!19~14#Answer:What time of day was it? + + + + + +What did Pilate say to the Jews? + +!JHN!19~14#Question:What did Pilate say to the Jews? + + + +Pilate said, "Here is your king." (14) + +!JHN!19~14#Answer:What did Pilate say to the Jews? + + + + + +What did the Jews shout back at him? + +!JHN!19~15#Question:What did the Jews shout back at him? + + + +They shouted at him to take him away and crucify him. (15) + +!JHN!19~15#Answer:What did the Jews shout back at him? + + + + + +What did Pilate then ask them? + +!JHN!19~15#Question:What did Pilate then ask them? + + + +He asked them if he should crucify their king. (15) + +!JHN!19~15#Answer:What did Pilate then ask them? + + + + + +What did the chief priests say to Pilate? + +!JHN!19~15#Question:What did the chief priests say to Pilate? + + + +They told him that their only king was Caesar. (15) + +!JHN!19~15#Answer:What did the chief priests say to Pilate? + + + + + +What did Pilate do with Jesus after that? + +!JHN!19~16#Question:What did Pilate do with Jesus after that? + + + +He handed him over to [the Roman soldiers] to crucify him. (16) + +!JHN!19~16#Answer:What did Pilate do with Jesus after that? + + + + +There is some confusion over who the "them" is to whom Pilate handed Jesus. Grammatically "them" ought to refer to the chief priests. However, the execution was carried out by the Romans. It was not a Jewish form of death; and in any case, the Jews would not have been permitted to carry it out. + +!JHN!19~16#Note:What did Pilate do with Jesus after that? + + + + + +Who took charge of Jesus? + +!JHN!19~16#Question:Who took charge of Jesus? + + + +The soldiers took charge of him. (16) + +!JHN!19~16#Answer:Who took charge of Jesus? + + + + + + + +John 19:17-27 The Roman soldiers crucified Jesus. // They/The soldiers took Jesus and nailed him to a cross. + +!JHN!19~17#Section Heading + + + + +What happened to Jesus according to these verses? + +!JHN!19~17#Question:What happened to Jesus according to these verses? + + + +The Roman soldiers crucified him. (18) + +!JHN!19~17#Answer:What happened to Jesus according to these verses? + + + + + +What did the soldiers do with his clothes? + +!JHN!19~17#Question:What did the soldiers do with his clothes? + + + +They divided his clothes into four parts. (23) + +!JHN!19~17#Answer:What did the soldiers do with his clothes? + + + + + + + +What did Jesus carry [to his crucifixion/on the way to be crucified]? + +!JHN!19~17#Question:What did Jesus carry [to his crucifixion/on the way to be crucified]? + + + +What did Jesus carry to his crucifixion? + +!JHN!19~17#Alternate:What did Jesus carry [to his crucifixion/on the way to be crucified]? + + +What did Jesus carry on the way to be crucified? + +!JHN!19~17#Alternate:What did Jesus carry [to his crucifixion/on the way to be crucified]? + + +What did Jesus carry? + +!JHN!19~17#Alternate:What did Jesus carry [to his crucifixion/on the way to be crucified]? + + + + +He carried his own cross. (17) + +!JHN!19~17#Answer:What did Jesus carry [to his crucifixion/on the way to be crucified]? + + + + + +Where did he go with the cross? + +!JHN!19~17#Question:Where did he go with the cross? + + + +He carried it out to The Place of the Skull. (17) + +!JHN!19~17#Answer:Where did he go with the cross? + + + + + +What do you know about the cross? + +!JHN!19~17#Question:What do you know about the cross? + + + +Key Term Check: The cross was constructed of two pieces of wood. One piece was a thick wooden post, which was placed/planted upright into a hole in the ground. The other piece was the crossbeam , which was fastened across the upright post so that it formed a + or T shape. + +!JHN!19~17#Answer:What do you know about the cross? + + + + +See "cross" in KBT. + +!JHN!19~17#Note:What do you know about the cross? + + + + + +What was that place called in Aramaic? + +!JHN!19~17#Question:What was that place called in Aramaic? + + + +It was called Golgotha. (17) + +!JHN!19~17#Answer:What was that place called in Aramaic? + + + + + +Whom did [the soldiers] crucify with Jesus? + +!JHN!19~18#Question:Whom did [the soldiers] crucify with Jesus? + + + +Whom did the soldiers crucify with Jesus? + +!JHN!19~18#Alternate:Whom did [the soldiers] crucify with Jesus? + + +Whom did crucify with Jesus? + +!JHN!19~18#Alternate:Whom did [the soldiers] crucify with Jesus? + + + + +They crucified two other men at the same time. (18) + +!JHN!19~18#Answer:Whom did [the soldiers] crucify with Jesus? + + + + + +Where was Jesus in relation to the others? + +!JHN!19~18#Question:Where was Jesus in relation to the others? + + + +He was in the middle. // He was crucified on the middle cross. (18) + +!JHN!19~18#Answer:Where was Jesus in relation to the others? + + + + + +What did the notice read that Pilate wrote/[told someone to write]? + +!JHN!19~19#Question:What did the notice read that Pilate wrote/[told someone to write]? + + + +What did the notice read that Pilate told someone to write? + +!JHN!19~19#Alternate:What did the notice read that Pilate wrote/[told someone to write]? + + +What did the notice read that Pilate had written? + +!JHN!19~19#Alternate:What did the notice read that Pilate wrote/[told someone to write]? + + +What did the notice read that Pilate wrote? + +!JHN!19~19#Alternate:What did the notice read that Pilate wrote/[told someone to write]? + + + + +It read, "Jesus of Nazareth, the King of the Jews." (19) + +!JHN!19~19#Answer:What did the notice read that Pilate wrote/[told someone to write]? + + + + + +What did Pilate do with that notice? + +!JHN!19~19#Question:What did Pilate do with that notice? + + + +He [told someone] to fasten it to the cross on which Jesus hung. (19) + +!JHN!19~19#Answer:What did Pilate do with that notice? + + + + + +Who read that notice? + +!JHN!19~20#Question:Who read that notice? + + + +Many of the Jews read the notice. (20) + +!JHN!19~20#Answer:Who read that notice? + + + + + +What is the reason that many of the Jews read that notice? + +!JHN!19~20#Question:What is the reason that many of the Jews read that notice? + + + +Many of the Jews read that notice because the place was close to the city, + +!JHN!19~20#Answer:What is the reason that many of the Jews read that notice? + + +and because the notice was written [by someone] in Aramaic, Latin and Greek. (20) + +!JHN!19~20#Answer:What is the reason that many of the Jews read that notice? + + + + + +What did the chief priests want Pilate to change in the notice? + +!JHN!19~21#Question:What did the chief priests want Pilate to change in the notice? + + + +They did not want him to write "The King of the Jews," but that "He claimed to be king of the Jews." (21) + +!JHN!19~21#Answer:What did the chief priests want Pilate to change in the notice? + + + + + +What did Pilate tell them? + +!JHN!19~22#Question:What did Pilate tell them? + + + +He told them, "What I have written, I have written." (22) + +!JHN!19~22#Answer:What did Pilate tell them? + + + + + +Who took Jesus's clothes? + +!JHN!19~23#Question:Who took Jesus's clothes? + + + +Each of the four soldiers took one part of his clothes. (23) + +!JHN!19~23#Answer:Who took Jesus's clothes? + + + + + +What kind of undergarment was Jesus wearing? + +!JHN!19~23#Question:What kind of undergarment was Jesus wearing? + + + +He wore a woven undergarment. There were no seams in the garment. (23) + +!JHN!19~23#Answer:What kind of undergarment was Jesus wearing? + + + + + +What did the soldiers decide to do with his undergarment? + +!JHN!19~24#Question:What did the soldiers decide to do with his undergarment? + + + +They decided not to tear it, but to decide by lot who would have/receive that garment. (24) + +!JHN!19~24#Answer:What did the soldiers decide to do with his undergarment? + + + + +According to Exegetical Helps, casting lots was done by placing lots in a helmet, and then the helmet was shaken until one of the lots flew out. + +!JHN!19~24#Note:What did the soldiers decide to do with his undergarment? + + + + + +What is the reason that the soldiers divided Jesus's clothing? + +!JHN!19~24#Question:What is the reason that the soldiers divided Jesus's clothing? + + + +They divided Jesus's clothing so that the [Old Testament] scripture was fulfilled. (24) + +!JHN!19~24#Answer:What is the reason that the soldiers divided Jesus's clothing? + + + + + +What did the scripture say that was fulfilled? + +!JHN!19~24#Question:What did the scripture say that was fulfilled? + + + +That scripture was: /It read/said, "They divided my garments among themselves, and cast lots for my clothing." (24) + +!JHN!19~24#Answer:What did the scripture say that was fulfilled? + + + + +This scripture is from Psalm 22:18. + +!JHN!19~24#Note:What did the scripture say that was fulfilled? + + + + + +Who was standing close to Jesus's cross? + +!JHN!19~25#Question:Who was standing close to Jesus's cross? + + + +His mother, his mother's sister, Mary the wife of Clopas, and Mary Magdalene were standing close. (25) + +!JHN!19~25#Answer:Who was standing close to Jesus's cross? + + + + + +Whom did Jesus see? + +!JHN!19~26#Question:Whom did Jesus see? + + + +He saw his mother and the disciple whom he loved. (26) + +!JHN!19~26#Answer:Whom did Jesus see? + + + + + +What did he say to his mother? + +!JHN!19~26#Question:What did he say to his mother? + + + +He said, "Here is your son." (26) + +!JHN!19~26#Answer:What did he say to his mother? + + + + + +What did he say to the disciple whom he loved? + +!JHN!19~27#Question:What did he say to the disciple whom he loved? + + + +He said, "Here is your mother." (27) + +!JHN!19~27#Answer:What did he say to the disciple whom he loved? + + + + + +Who took Jesus's mother to live in his home? + +!JHN!19~27#Question:Who took Jesus's mother to live in his home? + + + +The disciple whom he loved took her to his home. (27) + +!JHN!19~27#Answer:Who took Jesus's mother to live in his home? + + + + + + + +John 19:28-37 Jesus died on the cross. + +!JHN!19~28#Section Heading + + + + +What did Jesus do after he drank some wine? + +!JHN!19~28#Question:What did Jesus do after he drank some wine? + + + +He said, "It is finished;" + +!JHN!19~28#Answer:What did Jesus do after he drank some wine? + + +and then he bowed his head and died. (30) + +!JHN!19~28#Answer:What did Jesus do after he drank some wine? + + + + + + + +What did Jesus know? + +!JHN!19~28#Question:What did Jesus know? + + + +He knew that [he had completed] everything [God had given him to do]. (28) + +!JHN!19~28#Answer:What did Jesus know? + + + + + +What did Jesus do to fulfill the scripture? + +!JHN!19~28#Question:What did Jesus do to fulfill the scripture? + + + +He said that he was thirsty. (28) + +!JHN!19~28#Answer:What did Jesus do to fulfill the scripture? + + + + + +What did the soldiers/they do to alleviate/quench Jesus's thirst? + +!JHN!19~29#Question:What did the soldiers/they do to alleviate/quench Jesus's thirst? + + + +What did the soldiers do to alleviate Jesus's thirst? + +!JHN!19~29#Alternate:What did the soldiers/they do to alleviate/quench Jesus's thirst? + + +What did the soldiers do to quench Jesus's thirst? + +!JHN!19~29#Alternate:What did the soldiers/they do to alleviate/quench Jesus's thirst? + + +What did the they do to alleviate Jesus's thirst? + +!JHN!19~29#Alternate:What did the soldiers/they do to alleviate/quench Jesus's thirst? + + +What did the they do to quench Jesus's thirst? + +!JHN!19~29#Alternate:What did the soldiers/they do to alleviate/quench Jesus's thirst? + + + + +They soaked a sponge in a jar of wine vinegar, + +!JHN!19~29#Answer:What did the soldiers/they do to alleviate/quench Jesus's thirst? + + +put the sponge on a stalk of a hyssop plant + +!JHN!19~29#Answer:What did the soldiers/they do to alleviate/quench Jesus's thirst? + + +and lifted it up to Jesus's lips. (29) + +!JHN!19~29#Answer:What did the soldiers/they do to alleviate/quench Jesus's thirst? + + + + + +What day was it? + +!JHN!19~31#Question:What day was it? + + + +It was the day of Preparation. (31) + +!JHN!19~31#Answer:What day was it? + + + + + +What do you think the Jews did on that day? + +!JHN!19~31#Question:What do you think the Jews did on that day? + + + +Key Term Check: Preparation day was Friday, and it was also the day before the Sabbath. They had to prepare everything in advance, before the Sabbath when no work was permitted/could be done. (See "day of Preparation" in KBT in the "Sabbath" entry.) + +!JHN!19~31#Answer:What do you think the Jews did on that day? + + + + + +What was the next day going to be? + +!JHN!19~31#Question:What was the next day going to be? + + + +The next day was going to be a special Sabbath. (31) + +!JHN!19~31#Answer:What was the next day going to be? + + + + + +What did the Jews ask Pilate's permission to do? + +!JHN!19~31#Question:What did the Jews ask Pilate's permission to do? + + + +They asked him to [tell the soldiers to] break the legs of the men on the crosses and take the men's bodies down. (31) + +!JHN!19~31#Answer:What did the Jews ask Pilate's permission to do? + + + + + +What is the reason that they wanted the men's bodies taken down from the crosses? + +!JHN!19~31#Question:What is the reason that they wanted the men's bodies taken down from the crosses? + + + +They wanted the men's bodies taken down from the crosses because they did not want the bodies left on the crosses during the Sabbath day. (31) + +!JHN!19~31#Answer:What is the reason that they wanted the men's bodies taken down from the crosses? + + + + + +Whose legs did the soldiers break? + +!JHN!19~32#Question:Whose legs did the soldiers break? + + + +They broke the legs of the two men who had been crucified with Jesus. (32) + +!JHN!19~32#Answer:Whose legs did the soldiers break? + + + + + +What is the reason that the soldiers did not break Jesus's legs? + +!JHN!19~33#Question:What is the reason that the soldiers did not break Jesus's legs? + + + +The did not break Jesus's legs because he was already dead. (33) + +!JHN!19~33#Answer:What is the reason that the soldiers did not break Jesus's legs? + + + + + +What did one of the soldiers do to Jesus? + +!JHN!19~34#Question:What did one of the soldiers do to Jesus? + + + +He pierced Jesus's side with a spear. (34) + +!JHN!19~34#Answer:What did one of the soldiers do to Jesus? + + + + + +What happened after he did that? + +!JHN!19~34#Question:What happened after he did that? + + + +Blood and water poured out of Jesus's side. (34) + +!JHN!19~34#Answer:What happened after he did that? + + + + + +Who spoke about that? + +!JHN!19~35#Question:Who spoke about that? + + + +The man who saw it happen spoke about it. (35) + +!JHN!19~35#Answer:Who spoke about that? + + + + + +What is true about that man? + +!JHN!19~35#Question:What is true about that man? + + + +His testimony is true. (35) + +!JHN!19~35#Answer:What is true about that man? + + + + + +What did that person know? + +!JHN!19~35#Question:What did that person know? + + + +He knew that he told the truth. (35) + +!JHN!19~35#Answer:What did that person know? + + + + + +What is the reason that he testified about that happening/event/incident? + +!JHN!19~35#Question:What is the reason that he testified about that happening/event/incident? + + + +What is the reason that he testified about that happening? + +!JHN!19~35#Alternate:What is the reason that he testified about that happening/event/incident? + + +What is the reason that he testified about that event? + +!JHN!19~35#Alternate:What is the reason that he testified about that happening/event/incident? + + +What is the reason that he testified about that incident? + +!JHN!19~35#Alternate:What is the reason that he testified about that happening/event/incident? + + + + +He testified so that people would believe. (35) + +!JHN!19~35#Answer:What is the reason that he testified about that happening/event/incident? + + + + + +What is the reason that those things happened? + +!JHN!19~36#Question:What is the reason that those things happened? + + + +Those things happened so that two scriptures would be fulfilled: "Not one of his bones will be broken." (36) + +!JHN!19~36#Answer:What is the reason that those things happened? + + +and "They will look on the one they have pierced." (37) + +!JHN!19~36#Answer:What is the reason that those things happened? + + + + + + + +John 19:38-42 Joseph of Arimathea and Nicodemus buried Jesus's body in a tomb. // Joseph of Arimathea and Nicodemus took Jesus's body (from the cross) and buried him in a tomb. + +!JHN!19~38#Section Heading + + + + +What did Joseph and Nicodemus do with Jesus's body? + +!JHN!19~38#Question:What did Joseph and Nicodemus do with Jesus's body? + + + +They wrapped it, along with the spices, in strips of linen cloth. (40) + +!JHN!19~38#Answer:What did Joseph and Nicodemus do with Jesus's body? + + +They laid it in the tomb. (42) + +!JHN!19~38#Answer:What did Joseph and Nicodemus do with Jesus's body? + + + + + + + +For what did Joseph of Arimathea ask Pilate? // What did Joseph of Arimathea request of Pilate? + +!JHN!19~38#Question:For what did Joseph of Arimathea ask Pilate? // What did Joseph of Arimathea request of Pilate? + + + +For what did Joseph of Arimathea ask Pilate? + +!JHN!19~38#Alternate:For what did Joseph of Arimathea ask Pilate? // What did Joseph of Arimathea request of Pilate? + + +What did Joseph of Arimathea request of Pilate? + +!JHN!19~38#Alternate:For what did Joseph of Arimathea ask Pilate? // What did Joseph of Arimathea request of Pilate? + + + + +He asked Pilate to give him the body of Jesus to bury it. (38) + +!JHN!19~38#Answer:For what did Joseph of Arimathea ask Pilate? // What did Joseph of Arimathea request of Pilate? + + + + + +Who was Joseph? + +!JHN!19~38#Question:Who was Joseph? + + + +He was a secret disciple of Jesus. (38) + +!JHN!19~38#Answer:Who was Joseph? + + + + + +What is the reason that he was a secret disciple of Jesus? + +!JHN!19~38#Question:What is the reason that he was a secret disciple of Jesus? + + + +He was a secret disciple of Jesus because he was afraid of the Jews/Jewish leaders. (38) + +!JHN!19~38#Answer:What is the reason that he was a secret disciple of Jesus? + + + + + +What did Joseph do after he received Pilate's permission? + +!JHN!19~38#Question:What did Joseph do after he received Pilate's permission? + + + +He [went to the cross] and took the body [of Jesus]. (38) + +!JHN!19~38#Answer:What did Joseph do after he received Pilate's permission? + + + + + +What did Nicodemus do? + +!JHN!19~39#Question:What did Nicodemus do? + + + +He went with Joseph to take Jesus's body. (39) + +!JHN!19~39#Answer:What did Nicodemus do? + + + + + +What had Nicodemus done in the past? + +!JHN!19~39#Question:What had Nicodemus done in the past? + + + +He had gone to see Jesus at night. (39) + +!JHN!19~39#Answer:What had Nicodemus done in the past? + + + + + +What did Nicodemus bring with him at that time? + +!JHN!19~39#Question:What did Nicodemus bring with him at that time? + + + +He brought about seventy-five pounds of a mixture of myrrh and aloes. (39) + +!JHN!19~39#Answer:What did Nicodemus bring with him at that time? + + + + + +What is the reason that they wrapped the body, along with the spices, in strips of linen cloth? + +!JHN!19~40#Question:What is the reason that they wrapped the body, along with the spices, in strips of linen cloth? + + + +They did that because it was the Jews' custom for burial. (40) + +!JHN!19~40#Answer:What is the reason that they wrapped the body, along with the spices, in strips of linen cloth? + + + + + +Where was the garden located? + +!JHN!19~41#Question:Where was the garden located? + + + +The garden was near the place where Jesus had been crucified [by the soldiers]. (41) + +!JHN!19~41#Answer:Where was the garden located? + + + + + +Where was the tomb located? + +!JHN!19~41#Question:Where was the tomb located? + + + +The tomb was located in the garden. (41) + +!JHN!19~41#Answer:Where was the tomb located? + + + + + +Whom had they buried in that tomb up to that time? + +!JHN!19~41#Question:Whom had they buried in that tomb up to that time? + + + +No one had buried anyone in that tomb yet. (41) + +!JHN!19~41#Answer:Whom had they buried in that tomb up to that time? + + + + + +What is the reason that they laid Jesus there? + +!JHN!19~42#Question:What is the reason that they laid Jesus there? + + + +They laid Jesus there because it was the Jewish day of Preparation, + +!JHN!19~42#Answer:What is the reason that they laid Jesus there? + + +and the tomb was close by. (42) + +!JHN!19~42#Answer:What is the reason that they laid Jesus there? + + + + + + + +John 20:1-9 Mary Magdalene, Peter and another disciple discovered that Jesus's body was missing from the tomb. + +!JHN!20~1#Section Heading + + + + +Who were the three people who went to Jesus's tomb, according to these verses? + +!JHN!20~1#Question:Who were the three people who went to Jesus's tomb, according to these verses? + + + +Mary Magdalene. (1) + +!JHN!20~1#Answer:Who were the three people who went to Jesus's tomb, according to these verses? + + +Simon Peter and the other disciple whom Jesus loved were the three people who went. (3) + +!JHN!20~1#Answer:Who were the three people who went to Jesus's tomb, according to these verses? + + + + + + + +When did Mary Magdalene go to the tomb? + +!JHN!20~1#Question:When did Mary Magdalene go to the tomb? + + + +She went early [in the morning], while it was still dark, on the first day of the week. (1) + +!JHN!20~1#Answer:When did Mary Magdalene go to the tomb? + + + + + +What did she see there? + +!JHN!20~1#Question:What did she see there? + + + +She saw that someone had removed the stone from the entrance to the tomb. (1) + +!JHN!20~1#Answer:What did she see there? + + + + + +Then where did she go? + +!JHN!20~2#Question:Then where did she go? + + + +She went running to Simon Peter and the disciple whom Jesus loved. (2) + +!JHN!20~2#Answer:Then where did she go? + + + + + +What did Mary Magdalene tell them? + +!JHN!20~2#Question:What did Mary Magdalene tell them? + + + +She told them, "They have taken the Lord out of the tomb, and we do not know where they have put him." (2) + +!JHN!20~2#Answer:What did Mary Magdalene tell them? + + + + + +Of the two disciples, which of them reached the tomb first? + +!JHN!20~4#Question:Of the two disciples, which of them reached the tomb first? + + + +The other disciple [whom Jesus loved] arrived first. (4) + +!JHN!20~4#Answer:Of the two disciples, which of them reached the tomb first? + + + + + +What did that disciple do? + +!JHN!20~5#Question:What did that disciple do? + + + +He bent over and saw the strips of linen lying [in the tomb]. (5) + +!JHN!20~5#Answer:What did that disciple do? + + + + + +What did Simon Peter do, when he reached the tomb? + +!JHN!20~6#Question:What did Simon Peter do, when he reached the tomb? + + + +He went inside/into the tomb. (6) + +!JHN!20~6#Answer:What did Simon Peter do, when he reached the tomb? + + + + + +What did he see? + +!JHN!20~6#Question:What did he see? + + + +He saw the strips of linen lying there. (6) + +!JHN!20~6#Answer:What did he see? + + + + + +What else did he see? + +!JHN!20~7#Question:What else did he see? + + + +He saw the burial cloth which had been around Jesus's head. (7) + +!JHN!20~7#Answer:What else did he see? + + + + + +Where was the burial cloth? + +!JHN!20~7#Question:Where was the burial cloth? + + + +[Someone] had folded it up and placed it by itself, separate from the linen. (7) + +!JHN!20~7#Answer:Where was the burial cloth? + + + + + +Who went inside/into the tomb next? + +!JHN!20~8#Question:Who went inside/into the tomb next? + + + +Who went inside the tomb next? + +!JHN!20~8#Alternate:Who went inside/into the tomb next? + + +Who went into the tomb next? + +!JHN!20~8#Alternate:Who went inside/into the tomb next? + + + + +The other disciple [whom Jesus loved] went inside next. (8) + +!JHN!20~8#Answer:Who went inside/into the tomb next? + + + + + +What happened to him when he went inside? + +!JHN!20~8#Question:What happened to him when he went inside? + + + +He saw [what was inside] and believed [that Jesus had risen from the dead]. (8) + +!JHN!20~8#Answer:What happened to him when he went inside? + + + + + +What did they not understand? + +!JHN!20~9#Question:What did they not understand? + + + +They did not understand the scripture [in which someone had written] that Jesus must rise from the dead. (9) + +!JHN!20~9#Answer:What did they not understand? + + + + + + + +John 20:10-18 Jesus appeared to Mary Magdalene (at the tomb). + +!JHN!20~10#Section Heading + + + + +Whom did Mary Magdalene see, after she talked with the angels? + +!JHN!20~10#Question:Whom did Mary Magdalene see, after she talked with the angels? + + + +She saw Jesus. (16) + +!JHN!20~10#Answer:Whom did Mary Magdalene see, after she talked with the angels? + + + + + +Whom did she tell about seeing Jesus? + +!JHN!20~10#Question:Whom did she tell about seeing Jesus? + + + +She told the disciples. (18) + +!JHN!20~10#Answer:Whom did she tell about seeing Jesus? + + + + + + + +Where did the disciples go then? + +!JHN!20~10#Question:Where did the disciples go then? + + + +They went back to their homes. (10) + +!JHN!20~10#Answer:Where did the disciples go then? + + + + + +What did Mary do outside the tomb? + +!JHN!20~11#Question:What did Mary do outside the tomb? + + + +She cried, and she bent over and looked into the Tomb [again]. (11) + +!JHN!20~11#Answer:What did Mary do outside the tomb? + + + + + +What did she see inside the tomb? + +!JHN!20~12#Question:What did she see inside the tomb? + + + +She saw two angels, dressed in white. (12) + +!JHN!20~12#Answer:What did she see inside the tomb? + + + + + +Where were they seated? + +!JHN!20~12#Question:Where were they seated? + + + +They were seated where the body of Jesus had been. One was sitting where Jesus's head had been, and the other was sitting where Jesus's feet had been. (12) + +!JHN!20~12#Answer:Where were they seated? + + + + + +What did they ask her? + +!JHN!20~13#Question:What did they ask her? + + + +They asked her why she was crying. (13) + +!JHN!20~13#Answer:What did they ask her? + + + + + +What did she tell them? + +!JHN!20~13#Question:What did she tell them? + + + +She said, "They have taken away my Lord, and I do not know where they have put him." (13) + +!JHN!20~13#Answer:What did she tell them? + + + + + +What did she not realize as she turned around? + +!JHN!20~14#Question:What did she not realize as she turned around? + + + +She did not realize that it was Jesus at whom she was looking. (14) + +!JHN!20~14#Answer:What did she not realize as she turned around? + + + + + +What did he ask her? + +!JHN!20~15#Question:What did he ask her? + + + +He asked her why she was crying, + +!JHN!20~15#Answer:What did he ask her? + + +and for whom was she looking. (15) + +!JHN!20~15#Answer:What did he ask her? + + + + + +Who did she think he was? + +!JHN!20~15#Question:Who did she think he was? + + + +She thought he was the gardener. (15) + +!JHN!20~15#Answer:Who did she think he was? + + + + + +What did she tell him to do? + +!JHN!20~15#Question:What did she tell him to do? + + + +She told him to tell her where he had put the Lord's body, if he had carried it away. (15) + +!JHN!20~15#Answer:What did she tell him to do? + + + + + +What is the reason that she said that to him? + +!JHN!20~15#Question:What is the reason that she said that to him? + + + +She said that to him because she wanted to go and retrieve/recover/reclaim the body. (15) + +!JHN!20~15#Answer:What is the reason that she said that to him? + + + + + +What did Jesus say to Mary? + +!JHN!20~16#Question:What did Jesus say to Mary? + + + +He spoke her name, "Mary." (16) + +!JHN!20~16#Answer:What did Jesus say to Mary? + + + + + +What did she say to Jesus? + +!JHN!20~16#Question:What did she say to Jesus? + + + +She answered, "Rabboni!" (16) + +!JHN!20~16#Answer:What did she say to Jesus? + + + + + +What did Jesus tell Mary not to do? + +!JHN!20~17#Question:What did Jesus tell Mary not to do? + + + +He told her not to hold onto him. (17) + +!JHN!20~17#Answer:What did Jesus tell Mary not to do? + + + + + +What is the reason that he said that? + +!JHN!20~17#Question:What is the reason that he said that? + + + +He said that because he had not yet returned to the Father. (17) + +!JHN!20~17#Answer:What is the reason that he said that? + + + + + +What did Jesus tell Mary to do? + +!JHN!20~17#Question:What did Jesus tell Mary to do? + + + +He told her to go to his brothers/disciples, and to tell them that he was going to return to his Father and their Father, his God and their God. (17) + +!JHN!20~17#Answer:What did Jesus tell Mary to do? + + + + + +What do you think Jesus meant when he said "his brothers"? + +!JHN!20~17#Question:What do you think Jesus meant when he said "his brothers"? + + + +Key Term Check: He meant those who were fellow-followers of Jesus. (See "brothers" in KBT in the "disciple" entry.) + +!JHN!20~17#Answer:What do you think Jesus meant when he said "his brothers"? + + + + + +What did Mary tell the disciples? + +!JHN!20~18#Question:What did Mary tell the disciples? + + + +She told them that she had seen the Lord, + +!JHN!20~18#Answer:What did Mary tell the disciples? + + +and that he had told her that he was going back to the Father. (18) + +!JHN!20~18#Answer:What did Mary tell the disciples? + + + + + + + +John 20:19-23 Jesus appeared to his disciples. // Jesus showed his disciples that he was alive. + +!JHN!20~19#Section Heading + + + + +To whom did Jesus appear? + +!JHN!20~19#Question:To whom did Jesus appear? + + + +He appeared to his disciples. (19) + +!JHN!20~19#Answer:To whom did Jesus appear? + + + + + + + +When did Jesus come and stand among his disciples? + +!JHN!20~19#Question:When did Jesus come and stand among his disciples? + + + +He came on the evening of the first day of the week. (19) + +!JHN!20~19#Answer:When did Jesus come and stand among his disciples? + + + + + +What is the reason that the disciples kept the doors locked? + +!JHN!20~19#Question:What is the reason that the disciples kept the doors locked? + + + +They kept the doors locked because they were afraid of the Jews/Jewish leaders. (19) + +!JHN!20~19#Answer:What is the reason that the disciples kept the doors locked? + + + + + +What did Jesus say to the disciples? + +!JHN!20~19#Question:What did Jesus say to the disciples? + + + +He said, "Peace be with you!" (19) + +!JHN!20~19#Answer:What did Jesus say to the disciples? + + + + + +What did Jesus show to them? + +!JHN!20~20#Question:What did Jesus show to them? + + + +He showed them his hands and side. (20) + +!JHN!20~20#Answer:What did Jesus show to them? + + + + + +What did the disciples feel, when they saw the Lord? + +!JHN!20~20#Question:What did the disciples feel, when they saw the Lord? + + + +They were overjoyed/very happy. (20) + +!JHN!20~20#Answer:What did the disciples feel, when they saw the Lord? + + + + + +What did Jesus say to them? + +!JHN!20~21#Question:What did Jesus say to them? + + + +He said, "Peace be with you! As the Father has sent me, I am sending you." (21) + +!JHN!20~21#Answer:What did Jesus say to them? + + + + + +What did he do to them? + +!JHN!20~22#Question:What did he do to them? + + + +He breathed on them. (22) + +!JHN!20~22#Answer:What did he do to them? + + + + + +What did he tell them then? + +!JHN!20~22#Question:What did he tell them then? + + + +He said, "Receive the Holy Spirit." // "Accept the Holy Spirit in your lives." (22) + +!JHN!20~22#Answer:What did he tell them then? + + + + + +What would happen, if they forgave anyone his sins? + +!JHN!20~23#Question:What would happen, if they forgave anyone his sins? + + + +They are forgiven [by God]. (23) + +!JHN!20~23#Answer:What would happen, if they forgave anyone his sins? + + + + + +What would happen, if they did not forgive anyone his sins? + +!JHN!20~23#Question:What would happen, if they did not forgive anyone his sins? + + + +God will/would not forgive that man's sins. // They would not be forgiven [by God]. (23) + +!JHN!20~23#Answer:What would happen, if they did not forgive anyone his sins? + + + + + + + +John 20:24-31 Jesus appeared to Thomas. // Thomas refused to believe that Jesus was alive, until he saw him for himself. + +!JHN!20~24#Section Heading + + + + +To whom did Jesus show himself according to these verses? + +!JHN!20~24#Question:To whom did Jesus show himself according to these verses? + + + +Jesus showed himself to all the disciples including Thomas. (26) + +!JHN!20~24#Answer:To whom did Jesus show himself according to these verses? + + + + + + + +Who was Thomas? + +!JHN!20~24#Question:Who was Thomas? + + + +He was one of the twelve disciples. (24) + +!JHN!20~24#Answer:Who was Thomas? + + + + + +Where was Thomas, when Jesus appeared to the disciples before? + +!JHN!20~24#Question:Where was Thomas, when Jesus appeared to the disciples before? + + + +He was not with the disciples. (24) + +!JHN!20~24#Answer:Where was Thomas, when Jesus appeared to the disciples before? + + + + + +What did the other disciples tell Thomas? + +!JHN!20~25#Question:What did the other disciples tell Thomas? + + + +They told him that they had seen the Lord. (25) + +!JHN!20~25#Answer:What did the other disciples tell Thomas? + + + + + +What did Thomas tell the other disciples that he had to see and do, before he would believe? + +!JHN!20~25#Question:What did Thomas tell the other disciples that he had to see and do, before he would believe? + + + +He told them that he had to see the nail marks in Jesus's hands, + +!JHN!20~25#Answer:What did Thomas tell the other disciples that he had to see and do, before he would believe? + + +and put his finger where the nails were, + +!JHN!20~25#Answer:What did Thomas tell the other disciples that he had to see and do, before he would believe? + + +and put his hand into Jesus's side. (25) + +!JHN!20~25#Answer:What did Thomas tell the other disciples that he had to see and do, before he would believe? + + + + + +Where were the disciples a week later? + +!JHN!20~26#Question:Where were the disciples a week later? + + + +They were in the house again. (26) + +!JHN!20~26#Answer:Where were the disciples a week later? + + + + + +Where was Thomas? + +!JHN!20~26#Question:Where was Thomas? + + + +He was with the other disciples. (26) + +!JHN!20~26#Answer:Where was Thomas? + + + + + +What did they do with the doors this time? + +!JHN!20~26#Question:What did they do with the doors this time? + + + +They locked them again. (26) + +!JHN!20~26#Answer:What did they do with the doors this time? + + + + + +What did Jesus say to them this time? + +!JHN!20~26#Question:What did Jesus say to them this time? + + + +He said again, "Peace be with you!" (26) + +!JHN!20~26#Answer:What did Jesus say to them this time? + + + + + +What did Jesus tell Thomas to do? + +!JHN!20~27#Question:What did Jesus tell Thomas to do? + + + +He told him to put his finger there and to look at Jesus's hands, + +!JHN!20~27#Answer:What did Jesus tell Thomas to do? + + +and then to stretch out his hand and to put it in Jesus's side, + +!JHN!20~27#Answer:What did Jesus tell Thomas to do? + + +and to stop doubting and to believe. (27) + +!JHN!20~27#Answer:What did Jesus tell Thomas to do? + + + + + +What did Thomas then say to Jesus? + +!JHN!20~28#Question:What did Thomas then say to Jesus? + + + +He said, "My Lord and my God." (28) + +!JHN!20~28#Answer:What did Thomas then say to Jesus? + + + + + +What is the reason that Thomas believed [in Jesus] at that time? + +!JHN!20~29#Question:What is the reason that Thomas believed [in Jesus] at that time? + + + +What is the reason that Thomas believed in Jesus at that time? + +!JHN!20~29#Alternate:What is the reason that Thomas believed [in Jesus] at that time? + + +What is the reason that Thomas believed at that time? + +!JHN!20~29#Alternate:What is the reason that Thomas believed [in Jesus] at that time? + + + + +He believed [in Jesus] because he had seen Jesus. (29) + +!JHN!20~29#Answer:What is the reason that Thomas believed [in Jesus] at that time? + + + + + +Who will be blessed [by God]? + +!JHN!20~29#Question:Who will be blessed [by God]? + + + +Who will be blessed by God? + +!JHN!20~29#Alternate:Who will be blessed [by God]? + + +Who will be blessed? + +!JHN!20~29#Alternate:Who will be blessed [by God]? + + + + +Those who will believe [in Jesus] without seeing Jesus will be blessed [by God]. (29) + +!JHN!20~29#Answer:Who will be blessed [by God]? + + + + + +What other things did Jesus do? + +!JHN!20~30#Question:What other things did Jesus do? + + + +He did many other miraculous signs in the presence of his disciples. (30) + +!JHN!20~30#Answer:What other things did Jesus do? + + + + + +What is the reason that [someone] wrote those things/about those events? + +!JHN!20~31#Question:What is the reason that [someone] wrote those things/about those events? + + + +What is the reason that someone wrote those things? + +!JHN!20~31#Alternate:What is the reason that [someone] wrote those things/about those events? + + +What is the reason that someone wrote about those events? + +!JHN!20~31#Alternate:What is the reason that [someone] wrote those things/about those events? + + + + +They were written so that we may believe that Jesus is the Messiah, the Son of God, + +!JHN!20~31#Answer:What is the reason that [someone] wrote those things/about those events? + + +and that by believing, we may have [eternal] life. (31) + +!JHN!20~31#Answer:What is the reason that [someone] wrote those things/about those events? + + + + + + + +John 21:1-14 Jesus appeared to some of his disciples at the sea of Tiberias, while they were fishing. + +!JHN!21~1#Section Heading + + + + +What did Jesus tell the disciples to do, in order to catch some fish? + +!JHN!21~1#Question:What did Jesus tell the disciples to do, in order to catch some fish? + + + +He told them to throw their net out on the right side of the boat. (6) + +!JHN!21~1#Answer:What did Jesus tell the disciples to do, in order to catch some fish? + + + + + +What happened after they had thrown the net out on the right side? + +!JHN!21~1#Question:What happened after they had thrown the net out on the right side? + + + +They could not pull it back in, because the net was so full of fish. (6) + +!JHN!21~1#Answer:What happened after they had thrown the net out on the right side? + + + + + + + +To whom did Jesus appear at the Sea of Tiberias? + +!JHN!21~1#Question:To whom did Jesus appear at the Sea of Tiberias? + + + +He appeared to his disciples. (1) + +!JHN!21~1#Answer:To whom did Jesus appear at the Sea of Tiberias? + + + + + +How many disciples were there? + +!JHN!21~2#Question:How many disciples were there? + + + +Seven were there. (2) + +!JHN!21~2#Answer:How many disciples were there? + + + + + +Where was Simon Peter going? + +!JHN!21~3#Question:Where was Simon Peter going? + + + +He was going fishing. (3) + +!JHN!21~3#Answer:Where was Simon Peter going? + + + + + +Who went with him? + +!JHN!21~3#Question:Who went with him? + + + +The other disciples went with him. (3) + +!JHN!21~3#Answer:Who went with him? + + + + + +How long did they fish? + +!JHN!21~3#Question:How long did they fish? + + + +They fished all night. (3) + +!JHN!21~3#Answer:How long did they fish? + + + + + +How many fish did they catch? + +!JHN!21~3#Question:How many fish did they catch? + + + +They did not catch even one/any fish. (3) + +!JHN!21~3#Answer:How many fish did they catch? + + + + + +Where was Jesus standing early in the morning? + +!JHN!21~4#Question:Where was Jesus standing early in the morning? + + + +He was standing on the shore. (4) + +!JHN!21~4#Answer:Where was Jesus standing early in the morning? + + + + + +What did the disciples not realize? + +!JHN!21~4#Question:What did the disciples not realize? + + + +They did not realize that it was Jesus who was standing there. (4) + +!JHN!21~4#Answer:What did the disciples not realize? + + + + + +What did Jesus ask them? + +!JHN!21~5#Question:What did Jesus ask them? + + + +He asked them if they had caught any fish. (5) + +!JHN!21~5#Answer:What did Jesus ask them? + + + + + +What did they tell him? + +!JHN!21~5#Question:What did they tell him? + + + +They told him, "No, we have not caught any fish." (5) + +!JHN!21~5#Answer:What did they tell him? + + + + + +Who recognized that it was Jesus? + +!JHN!21~7#Question:Who recognized that it was Jesus? + + + +The disciple, whom Jesus loved, recognized that it was Jesus. (7) + +!JHN!21~7#Answer:Who recognized that it was Jesus? + + + + + +What did he say to Peter when he recognized Jesus? + +!JHN!21~7#Question:What did he say to Peter when he recognized Jesus? + + + +He said, "It is the Lord!" (7) + +!JHN!21~7#Answer:What did he say to Peter when he recognized Jesus? + + + + + +What did Simon Peter do when he heard that? + +!JHN!21~7#Question:What did Simon Peter do when he heard that? + + + +He wrapped his outer garment around him and jumped into the water. (7) + +!JHN!21~7#Answer:What did Simon Peter do when he heard that? + + + + + +What did the rest of the disciples do? + +!JHN!21~8#Question:What did the rest of the disciples do? + + + +They followed him/Peter in the boat, dragging the net full of fish. (8) + +!JHN!21~8#Answer:What did the rest of the disciples do? + + + + + +How far from shore had they been? + +!JHN!21~8#Question:How far from shore had they been? + + + +They were about a hundred yards/60 meters from shore. (8) + +!JHN!21~8#Answer:How far from shore had they been? + + + + + +When they landed [at the shore,] what did they see? + +!JHN!21~9#Question:When they landed [at the shore,] what did they see? + + + +When they landed at the shore, what did they see? + +!JHN!21~9#Alternate:When they landed [at the shore,] what did they see? + + +When they landed what did they see? + +!JHN!21~9#Alternate:When they landed [at the shore,] what did they see? + + + + +They saw a charcoal fire with fish and bread being cooked on it. (9) + +!JHN!21~9#Answer:When they landed [at the shore,] what did they see? + + + + + +What did Jesus tell them to do? + +!JHN!21~10#Question:What did Jesus tell them to do? + + + +He told them to bring some of the fish they had just caught. (10) + +!JHN!21~10#Answer:What did Jesus tell them to do? + + + + + +What did Simon Peter do? + +!JHN!21~11#Question:What did Simon Peter do? + + + +He climbed aboard [the boat] and dragged the net ashore. (11) + +!JHN!21~11#Answer:What did Simon Peter do? + + + + + +How many fish had they caught? + +!JHN!21~11#Question:How many fish had they caught? + + + +They had caught one hundred and fifty-three fish. (11) + +!JHN!21~11#Answer:How many fish had they caught? + + + + + +What did Jesus tell them to do? + +!JHN!21~12#Question:What did Jesus tell them to do? + + + +He told them to come and have breakfast. (12) + +!JHN!21~12#Answer:What did Jesus tell them to do? + + + + + +What is the reason that the disciples did not ask Jesus who he was? + +!JHN!21~12#Question:What is the reason that the disciples did not ask Jesus who he was? + + + +They did not ask him, because they knew that he was the Lord. (12) + +!JHN!21~12#Answer:What is the reason that the disciples did not ask Jesus who he was? + + + + + +To whom did Jesus give the bread and the fish? + +!JHN!21~13#Question:To whom did Jesus give the bread and the fish? + + + +He gave it to the disciples. (13) + +!JHN!21~13#Answer:To whom did Jesus give the bread and the fish? + + + + + +How many times had Jesus appeared/shown himself to his disciples? + +!JHN!21~14#Question:How many times had Jesus appeared/shown himself to his disciples? + + + +How many times had Jesus appeared to his disciples? + +!JHN!21~14#Alternate:How many times had Jesus appeared/shown himself to his disciples? + + +How many times had Jesus shown himself to his disciples? + +!JHN!21~14#Alternate:How many times had Jesus appeared/shown himself to his disciples? + + + + +He showed himself to them three times. (14) + +!JHN!21~14#Answer:How many times had Jesus appeared/shown himself to his disciples? + + + + + + + +John 21:15-25 Jesus restored Peter so that he could continue to follow him. + +!JHN!21~15#Section Heading + + + + +What did Jesus ask Simon Peter three times? + +!JHN!21~15#Question:What did Jesus ask Simon Peter three times? + + + +He asked Simon if he loved him. (15-17) + +!JHN!21~15#Answer:What did Jesus ask Simon Peter three times? + + + + + + + +What did Simon say? + +!JHN!21~15#Question:What did Simon say? + + + +He said, "Yes, Lord, you know that I love you." (15) + +!JHN!21~15#Answer:What did Simon say? + + + + + +What did Jesus tell him to do? + +!JHN!21~15#Question:What did Jesus tell him to do? + + + +He told him to feed his lambs/his followers/those who believed him. (15) + +!JHN!21~15#Answer:What did Jesus tell him to do? + + + + + +What did Simon tell him? + +!JHN!21~16#Question:What did Simon tell him? + + + +He said, "Yes, Lord, you know that I love you." (16) + +!JHN!21~16#Answer:What did Simon tell him? + + + + + +What did Jesus tell him to do that time? + +!JHN!21~16#Question:What did Jesus tell him to do that time? + + + +He told him to take care of his sheep/his followers/those who believed in him. (16) + +!JHN!21~16#Answer:What did Jesus tell him to do that time? + + + + + +What is the reason that Peter was feeling hurt? + +!JHN!21~17#Question:What is the reason that Peter was feeling hurt? + + + +He was feeling hurt because Jesus had asked him three times if he loved him. (17) + +!JHN!21~17#Answer:What is the reason that Peter was feeling hurt? + + + + + +What did Peter tell Jesus? + +!JHN!21~17#Question:What did Peter tell Jesus? + + + +He said, "Lord you know all things; you know that I love you." (17) + +!JHN!21~17#Answer:What did Peter tell Jesus? + + + + + +What did Jesus tell him to do then/that time? + +!JHN!21~17#Question:What did Jesus tell him to do then/that time? + + + +What did Jesus tell him to do then? + +!JHN!21~17#Alternate:What did Jesus tell him to do then/that time? + + +What did Jesus tell him to do that time? + +!JHN!21~17#Alternate:What did Jesus tell him to do then/that time? + + + + +He told him to feed his sheep/his followers/those who believed in him. (17) + +!JHN!21~17#Answer:What did Jesus tell him to do then/that time? + + + + + +What did Jesus tell Simon that he used to do when he was young? + +!JHN!21~18#Question:What did Jesus tell Simon that he used to do when he was young? + + + +He told Simon that, when he was young, he used to dress himself and go anywhere he wanted to go. (18) + +!JHN!21~18#Answer:What did Jesus tell Simon that he used to do when he was young? + + + + + +What did Jesus tell Simon would happen to him when he became old? + +!JHN!21~18#Question:What did Jesus tell Simon would happen to him when he became old? + + + +He told him that when he became old he will stretch out his hands, and someone else will dress him, and lead him where he did not want to go. (18) + +!JHN!21~18#Answer:What did Jesus tell Simon would happen to him when he became old? + + + + + +What was Jesus telling Simon Peter by telling him those things? + +!JHN!21~19#Question:What was Jesus telling Simon Peter by telling him those things? + + + +He was telling him the way in which he would die and bring honor to God. (19) + +!JHN!21~19#Answer:What was Jesus telling Simon Peter by telling him those things? + + + + + +What did Jesus then tell Simon Peter to do? + +!JHN!21~19#Question:What did Jesus then tell Simon Peter to do? + + + +He told him to/keep believing him/follow him. (19) + +!JHN!21~19#Answer:What did Jesus then tell Simon Peter to do? + + + + + +When Peter turned around whom did he see? + +!JHN!21~20#Question:When Peter turned around whom did he see? + + + +He saw the disciple whom Jesus loved. (20) + +!JHN!21~20#Answer:When Peter turned around whom did he see? + + + + + +What was that disciple doing? + +!JHN!21~20#Question:What was that disciple doing? + + + +He was following Jesus and Simon Peter. (20) + +!JHN!21~20#Answer:What was that disciple doing? + + + + + +What had that disciple, whom Jesus loved, done at another time/in the past? + +!JHN!21~20#Question:What had that disciple, whom Jesus loved, done at another time/in the past? + + + +What had that disciple, whom Jesus loved, done at another time? + +!JHN!21~20#Alternate:What had that disciple, whom Jesus loved, done at another time/in the past? + + +What had that disciple, whom Jesus loved, done in the past? + +!JHN!21~20#Alternate:What had that disciple, whom Jesus loved, done at another time/in the past? + + + + +He had leaned back against Jesus at the supper and said, "Lord, who is going to betray you?" (20) + +!JHN!21~20#Answer:What had that disciple, whom Jesus loved, done at another time/in the past? + + + + + +About whom did Peter ask Jesus? + +!JHN!21~21#Question:About whom did Peter ask Jesus? + + + +He asked him about the disciple whom Jesus loved. (21) + +!JHN!21~21#Answer:About whom did Peter ask Jesus? + + + + + +According to Jesus's answer, about what was Peter to think? + +!JHN!21~22#Question:According to Jesus's answer, about what was Peter to think? + + + +He was to think about obeying/following Jesus. (22) + +!JHN!21~22#Answer:According to Jesus's answer, about what was Peter to think? + + + + + +About what was Peter not to think? + +!JHN!21~22#Question:About what was Peter not to think? + + + +He was not supposed to think about what was going to happen to the other disciple. (22) + +!JHN!21~22#Answer:About what was Peter not to think? + + + + + +What was the report that someone had spread among the brothers/followers of Jesus? + +!JHN!21~23#Question:What was the report that someone had spread among the brothers/followers of Jesus? + + + +What was the report that someone had spread among the brothers of Jesus? + +!JHN!21~23#Alternate:What was the report that someone had spread among the brothers/followers of Jesus? + + +What was the report that someone had spread among the followers of Jesus? + +!JHN!21~23#Alternate:What was the report that someone had spread among the brothers/followers of Jesus? + + + + +Someone started a rumor among the brothers that the disciple, whom Jesus loved, would not die. (23) + +!JHN!21~23#Answer:What was the report that someone had spread among the brothers/followers of Jesus? + + + + + +What is the difference between, what Jesus had said, and what the followers were reporting? + +!JHN!21~23#Question:What is the difference between, what Jesus had said, and what the followers were reporting? + + + +Jesus had said, "If I want him to live until I come, what is that to you?" But the followers had been reporting that that disciple/the disciple, whom Jesus loved, was not going to die. (23) + +!JHN!21~23#Answer:What is the difference between, what Jesus had said, and what the followers were reporting? + + + + + +Who testified and wrote about these things? + +!JHN!21~24#Question:Who testified and wrote about these things? + + + +The other disciple, whom Jesus loved, testified about these things. (24) + +!JHN!21~24#Answer:Who testified and wrote about these things? + + + + + +What do we know about what he testified/his testimony? + +!JHN!21~24#Question:What do we know about what he testified/his testimony? + + + +What do we know about what he testified? + +!JHN!21~24#Alternate:What do we know about what he testified/his testimony? + + +What do we know about his testimony? + +!JHN!21~24#Alternate:What do we know about what he testified/his testimony? + + + + +We know that it is true. (24) + +!JHN!21~24#Answer:What do we know about what he testified/his testimony? + + + + + +If all of the things that Jesus did while on earth were written down, how much would it be? + +!JHN!21~25#Question:If all of the things that Jesus did while on earth were written down, how much would it be? + + + +The whole world would not be able to hold the books that would be written. (25) + +!JHN!21~25#Answer:If all of the things that Jesus did while on earth were written down, how much would it be? + + + + + + + +Jude 1-2 Jude greeted the Christians. + +!JUD!1~1#Section Heading + + + + +Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Jude said in these verses. + +!JUD!1~1#Question:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Jude said in these verses. + + + +Jude told who he was + +!JUD!1~1#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Jude said in these verses. + + +and addressed his letter to those whom [God] had called [to be Christians/believers/his people]. (1) + +!JUD!1~1#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Jude said in these verses. + + +Jude desired/asked that [God] continue to show favor to them. (2) + +!JUD!1~1#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Jude said in these verses. + + + + + + + +Who was Jude? + +!JUD!1~1#Question:Who was Jude? + + + +He was a servant of Jesus Christ + +!JUD!1~1#Answer:Who was Jude? + + +and the brother of James. (1) + +!JUD!1~1#Answer:Who was Jude? + + + + + +What do you think Jude meant when he said the "brother"? + +!JUD!1~1#Question:What do you think Jude meant when he said the "brother"? + + + +Key Term Check: In this reference "brother" means someone born of the same father and/or mother. (See "brother" in KBT in the "disciple" entry.) + +!JUD!1~1#Answer:What do you think Jude meant when he said the "brother"? + + + + + +What do you think a servant does? + +!JUD!1~1#Question:What do you think a servant does? + + + +Key Term Check: A servant is a person who is required to work for another and obey him. Servants are usually paid for their work, while slaves are not paid. + +!JUD!1~1#Answer:What do you think a servant does? + + + + +See "servant" in KBT. + +!JUD!1~1#Note:What do you think a servant does? + + + + + +What do you think is the meaning of "Christ"? + +!JUD!1~1#Question:What do you think is the meaning of "Christ"? + + + +Key Term Check: "Christ" is the English rendering of the Greek word Christos, which means "anointed one." + +!JUD!1~1#Answer:What do you think is the meaning of "Christ"? + + + + +See "Christ" in KBT. + +!JUD!1~1#Note:What do you think is the meaning of "Christ"? + + + + + +What did Jude say how God the Father felt about those people? + +!JUD!1~1#Question:What did Jude say how God the Father felt about those people? + + + +He said that God loved them. (1) + +!JUD!1~1#Answer:What did Jude say how God the Father felt about those people? + + + + + +Who do you think God is? + +!JUD!1~1#Question:Who do you think God is? + + + +Key Term Check: In English, the term "God" with a capital "g" is used to refer to the one supreme Creator. The term "god" with a small "g", as in "a god" or "many gods", can refer to any spiritual being that people worship. The Greek word theos can be used in the same two ways. + +!JUD!1~1#Answer:Who do you think God is? + + + + +In many languages the term for God is a proper name and cannot be used to refer to anyone except the one supreme creator of the world. It cannot be pluralised. (Or, if it can be pluralised, the meaning may be something very different from the English "gods". In one language, the plural form of God, meant "God and those who follow him" and was an appropriate way to translate "saints".) (See "God" in KBT.) + +!JUD!1~1#Note:Who do you think God is? + + + + + +What do you think "God the Father" means? + +!JUD!1~1#Question:What do you think "God the Father" means? + + + +What do you think "God the Father" means? + +!JUD!1~1#Alternate:What do you think "God the Father" means? + + +What do you think the title "God the Father" means? + +!JUD!1~1#Alternate:What do you think "God the Father" means? + + +What do you think the term "God the Father" means? + +!JUD!1~1#Alternate:What do you think "God the Father" means? + + + + +Key Term Check: It means that God is the father of Jesus Christ and of anyone who accepts Jesus as their Savior and Lord. + +!JUD!1~1#Answer:What do you think "God the Father" means? + + + + +See "God the Father" in KBT. + +!JUD!1~1#Note:What do you think "God the Father" means? + + + + + +What was Jesus Christ doing for those people? + +!JUD!1~1#Question:What was Jesus Christ doing for those people? + + + +He was protecting/caring for them. (1) + +!JUD!1~1#Answer:What was Jesus Christ doing for those people? + + + + + +What did Jude desire for those to whom he wrote? + +!JUD!1~2#Question:What did Jude desire for those to whom he wrote? + + + +He desired that [God] would favor them with mercy, peace and love. (2) + +!JUD!1~2#Answer:What did Jude desire for those to whom he wrote? + + + + + +What do you think it means when someone shows mercy to someone else? + +!JUD!1~2#Question:What do you think it means when someone shows mercy to someone else? + + + +Key Term Check: "Mercy" in the New Testament is an act of kindness by God or someone else toward people who are in need. The person (God or man) acts to relieve some kind of suffering or distress. + +!JUD!1~2#Answer:What do you think it means when someone shows mercy to someone else? + + + + +See "mercy" in KBT. + +!JUD!1~2#Note:What do you think it means when someone shows mercy to someone else? + + + + + +What do you think it means to be at peace? + +!JUD!1~2#Question:What do you think it means to be at peace? + + + +Key Term Check: It means that a person has a mental or spiritual condition marked by freedom of disquieting or oppressive thoughts or emotions. + +!JUD!1~2#Answer:What do you think it means to be at peace? + + + + +See "peace" in KBT. + +!JUD!1~2#Note:What do you think it means to be at peace? + + + + + +What do you think it means when someone loves someone else? + +!JUD!1~2#Question:What do you think it means when someone loves someone else? + + + +Key Term Check: The person who loves another person seeks the good of that person. His attitude to the one whom he loves is an attitude of persistent and selfless goodwill. + +!JUD!1~2#Answer:What do you think it means when someone loves someone else? + + + + +See "love" in KBT. + +!JUD!1~2#Note:What do you think it means when someone loves someone else? + + + + + + + +Jude 3-16 Jude warned the Christians about some false teachers that had gotten into the church and were spreading false ideas about how the Christians should live that were not according to the true gospel of the Lord. They did not believe that Jesus is the son of God or that he is the only Lord and Savior. + +!JUD!1~3#Section Heading + + + + +Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Jude said in these verses. + +!JUD!1~3#Question:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Jude said in these verses. + + + +Jude warned them about false teachers who distort the true teaching about the grace of God/the way he shows grace to us/the way he deals with us in grace. (4) + +!JUD!1~3#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Jude said in these verses. + + + + + +What do you think it means to have/use grace? + +!JUD!1~3#Question:What do you think it means to have/use grace? + + + +What do you think it means to have grace? + +!JUD!1~3#Alternate:What do you think it means to have/use grace? + + +What do you think it means for someone to have grace? + +!JUD!1~3#Alternate:What do you think it means to have/use grace? + + +What do you think it means for someone to experience grace? + +!JUD!1~3#Alternate:What do you think it means to have/use grace? + + +What do you think it means to use grace? + +!JUD!1~3#Alternate:What do you think it means to have/use grace? + + + + +Key Term Check: It means that a person shows that he accepts and loves another person even when they do not deserve it. + +!JUD!1~3#Answer:What do you think it means to have/use grace? + + + + +See "grace" in KBT. + +!JUD!1~3#Note:What do you think it means to have/use grace? + + + + + + + +What was Jude going to write about originally? + +!JUD!1~3#Question:What was Jude going to write about originally? + + + +He intended to write about the salvation/Christian faith/Christian religion that they shared. (3) + +!JUD!1~3#Answer:What was Jude going to write about originally? + + + + +UBS states that salvation here is synonymous with the Christian faith or Christian religion. + +!JUD!1~3#Note:What was Jude going to write about originally? + + + + + +What do you think "salvation" means? + +!JUD!1~3#Question:What do you think "salvation" means? + + + +Key Term Check: The noun form (Greek sôtêria) and the adjective form (Greek sôtêrios) usually refer in the New Testament to eternal salvation from sin, evil and death. + +!JUD!1~3#Answer:What do you think "salvation" means? + + + + +See "salvation" in KBT. + +!JUD!1~3#Note:What do you think "salvation" means? + + + + + +What did Jude feel that he needed to do, instead of writing about this salvation? + +!JUD!1~3#Question:What did Jude feel that he needed to do, instead of writing about this salvation? + + + +He felt he needed to write to them and urge them to fight for the faith/the gospel (a body of doctrines that all Christians accept and proclaim) that God has entrusted/given to all the saints/Christians/his people. (3) + +!JUD!1~3#Answer:What did Jude feel that he needed to do, instead of writing about this salvation? + + + + + +What do you think he meant by "the faith"? + +!JUD!1~3#Question:What do you think he meant by "the faith"? + + + +Key Term Check: "Faith" in this reference is the true things that Christians believe in and practise, Christian doctrine, Christianity, the way of Jesus Christ. (See "faith" in KBT in the "believe" entry.) + +!JUD!1~3#Answer:What do you think he meant by "the faith"? + + + + + +Who do you think the saints are? + +!JUD!1~3#Question:Who do you think the saints are? + + + +Key Term Check: They are those people who belong to God, God's people, those who believed in Christ. It does not refer to a special group of people who were particularly good people. In the New Testament it is used to refer to believers-in-Christ in general. (See "saint" in KBT in the "disciple" entry.) + +!JUD!1~3#Answer:Who do you think the saints are? + + + + + +What is the reason that Jude believed it was necessary to write to them to take a firm stand against those who contradict their belief/faith in God? + +!JUD!1~4#Question:What is the reason that Jude believed it was necessary to write to them to take a firm stand against those who contradict their belief/faith in God? + + + +What is the reason that Jude believed it was necessary to write to them to take a firm stand against those who contradict their belief in God? + +!JUD!1~4#Alternate:What is the reason that Jude believed it was necessary to write to them to take a firm stand against those who contradict their belief/faith in God? + + +What is the reason that Jude believed it was necessary to write to them to take a firm stand against those who contradict their faith in God? + +!JUD!1~4#Alternate:What is the reason that Jude believed it was necessary to write to them to take a firm stand against those who contradict their belief/faith in God? + + + + +He believed this because some ungodly men had joined the fellowship of Christians and these men distorted the message/teaching about the grace of God. (4) + +!JUD!1~4#Answer:What is the reason that Jude believed it was necessary to write to them to take a firm stand against those who contradict their belief/faith in God? + + + + + +In what ways did they distort this message about the grace of God? + +!JUD!1~4#Question:In what ways did they distort this message about the grace of God? + + + +They changed the grace of God in such a way that it gave them a license to do immoral acts. + +!JUD!1~4#Answer:In what ways did they distort this message about the grace of God? + + +They denied/rejected Jesus Christ as our only Sovereign/Master and Lord. (4) + +!JUD!1~4#Answer:In what ways did they distort this message about the grace of God? + + + + + +What does it mean to you to have someone as your lord? + +!JUD!1~4#Question:What does it mean to you to have someone as your lord? + + + +Key Term Check: A lord is someone who has power and exercises it responsibly. To call someone your lord means that you have given them control over your life. The Lord in this case is Jesus. Every Christian strives to make Jesus lord in his or her life by giving Him complete control. (See "Lord" in KBT in the "God" entry.) + +!JUD!1~4#Answer:What does it mean to you to have someone as your lord? + + + + + +How did those men get into the fellowship of the Christians? + +!JUD!1~4#Question:How did those men get into the fellowship of the Christians? + + + +They got into the fellowship secretly. (4) + +!JUD!1~4#Answer:How did those men get into the fellowship of the Christians? + + + + + +What will the fate/end of those men be? + +!JUD!1~4#Question:What will the fate/end of those men be? + + + +What will the fate of those men be? + +!JUD!1~4#Alternate:What will the fate/end of those men be? + + +What will the end of those men be? + +!JUD!1~4#Alternate:What will the fate/end of those men be? + + + + +They will be condemned [by God] just as the scriptures stated. (4) + +!JUD!1~4#Answer:What will the fate/end of those men be? + + + + + +What do you think it means if someone condemns someone else? + +!JUD!1~4#Question:What do you think it means if someone condemns someone else? + + + +Key Term Check: It means that someone pronounces someone else guilty with the clear implication that the person will be punished for what he did. (See "condemn" in KBT in the "judge, judgment" entry.) + +!JUD!1~4#Answer:What do you think it means if someone condemns someone else? + + + + + +Even though the readers knew how the Lord had dealt with/punished those who acted wickedly in the past, what did Jude want to do? + +!JUD!1~5#Question:Even though the readers knew how the Lord had dealt with/punished those who acted wickedly in the past, what did Jude want to do? + + + +Even though the readers knew how the Lord had dealt with those who acted wickedly in the past, what did Jude want to do? + +!JUD!1~5#Alternate:Even though the readers knew how the Lord had dealt with/punished those who acted wickedly in the past, what did Jude want to do? + + +Even though the readers knew how the Lord had punished those who acted wickedly in the past, what did Jude want to do? + +!JUD!1~5#Alternate:Even though the readers knew how the Lord had dealt with/punished those who acted wickedly in the past, what did Jude want to do? + + + + +He wanted to remind them of it. (5) + +!JUD!1~5#Answer:Even though the readers knew how the Lord had dealt with/punished those who acted wickedly in the past, what did Jude want to do? + + + + + +In the case of the people of Israel, even though the Lord delivered them out of Egypt what did he later do to some of them? + +!JUD!1~5#Question:In the case of the people of Israel, even though the Lord delivered them out of Egypt what did he later do to some of them? + + + +He destroyed those who did not believe [in him]. (5) + +!JUD!1~5#Answer:In the case of the people of Israel, even though the Lord delivered them out of Egypt what did he later do to some of them? + + + + + +What does someone do when he believes? + +!JUD!1~5#Question:What does someone do when he believes? + + + +Key Term Check: He puts his trust and commitment in another person. + +!JUD!1~5#Answer:What does someone do when he believes? + + + + +See "believe" in KBT. + +!JUD!1~5#Note:What does someone do when he believes? + + + + + +What other example did Jude give of those who acted wickedly in the past? + +!JUD!1~6#Question:What other example did Jude give of those who acted wickedly in the past? + + + +He gave the example of the angels who did not keep their positions of authority [that God had given to them] but instead abandoned their own home/dwelling place. (6) + +!JUD!1~6#Answer:What other example did Jude give of those who acted wickedly in the past? + + + + + +What do you know about these kind of angels/fallen angels? + +!JUD!1~6#Question:What do you know about these kind of angels/fallen angels? + + + +What do you know about these kind of angels? + +!JUD!1~6#Alternate:What do you know about these kind of angels/fallen angels? + + +What do you know about fallen angels? + +!JUD!1~6#Alternate:What do you know about these kind of angels/fallen angels? + + + + +Key Term Check: A fallen angel, one of the angels who sided with Satan against God, who fell with Satan from heaven, and who now serve him. + +!JUD!1~6#Answer:What do you know about these kind of angels/fallen angels? + + + + +See "angel" in KBT. + +!JUD!1~6#Note:What do you know about these kind of angels/fallen angels? + + + + + +What did God do to those angels because they rebelled against him? + +!JUD!1~6#Question:What did God do to those angels because they rebelled against him? + + + +He has kept them securely bound with everlasting/eternal chains in the darkness [below]. (6) + +!JUD!1~6#Answer:What did God do to those angels because they rebelled against him? + + + + + +What do you think it means for something to be eternal? + +!JUD!1~6#Question:What do you think it means for something to be eternal? + + + +Key Term Check: It means that it will last forever/it will never end. + +!JUD!1~6#Answer:What do you think it means for something to be eternal? + + + + + +What is the reason that God is keeping them bound in this way? + +!JUD!1~6#Question:What is the reason that God is keeping them bound in this way? + + + +He is keeping these angels bound there until the day when [he] will judge them [for the sins they have committed]. (6) + +!JUD!1~6#Answer:What is the reason that God is keeping them bound in this way? + + + + + +What do you think it means to judge someone? + +!JUD!1~6#Question:What do you think it means to judge someone? + + + +Key Term Check: It means someone/a judge will determine if a person is guilty or not of committing a crime. He does this by assessing the evidence connected to the person and what he may have done. + +!JUD!1~6#Answer:What do you think it means to judge someone? + + + + +See "judge" in KBT. + +!JUD!1~6#Note:What do you think it means to judge someone? + + + + + +What other example did Jude give of those who acted wickedly in the past? + +!JUD!1~7#Question:What other example did Jude give of those who acted wickedly in the past? + + + +Jude gave the example of the people living in the towns/cities of Sodom and Gomorrah and in the towns nearby. (7) + +!JUD!1~7#Answer:What other example did Jude give of those who acted wickedly in the past? + + + + + +What did those people do that caused [God] to punish them? + +!JUD!1~7#Question:What did those people do that caused [God] to punish them? + + + +What did those people do that caused God to punish them? + +!JUD!1~7#Alternate:What did those people do that caused [God] to punish them? + + +What did those people do that caused them to be punished? + +!JUD!1~7#Alternate:What did those people do that caused [God] to punish them? + + +What did those people do to earn punishment? + +!JUD!1~7#Alternate:What did those people do that caused [God] to punish them? + + +What did those people do that caused them to undergo punishment? + +!JUD!1~7#Alternate:What did those people do that caused [God] to punish them? + + + + +They committed acts of sexual immorality + +!JUD!1~7#Answer:What did those people do that caused [God] to punish them? + + +and perversion. (7) + +!JUD!1~7#Answer:What did those people do that caused [God] to punish them? + + + + + +What do you think it means for someone to commit sexual immorality? + +!JUD!1~7#Question:What do you think it means for someone to commit sexual immorality? + + + +Key Term Check: This is a general word referring to any kind of unlawful sexual intercourse. (See "immorality" in KBT in the "sin" entry.) + +!JUD!1~7#Answer:What do you think it means for someone to commit sexual immorality? + + + + + +How did [God] punish those people for the sinful acts they committed? + +!JUD!1~7#Question:How did [God] punish those people for the sinful acts they committed? + + + +How did [God] punish those people for the sinful acts they committed? + +!JUD!1~7#Alternate:How did [God] punish those people for the sinful acts they committed? + + +How were those people punished for the sinful acts they committed? + +!JUD!1~7#Alternate:How did [God] punish those people for the sinful acts they committed? + + +What punishment did those people receive for the sinful acts they committed? + +!JUD!1~7#Alternate:How did [God] punish those people for the sinful acts they committed? + + + + +He completely destroyed them and their cities with fire. (7) + +!JUD!1~7#Answer:How did [God] punish those people for the sinful acts they committed? + + + + + +What lesson did Jude intend to teach through mentioning the destruction of these people and their cities? + +!JUD!1~7#Question:What lesson did Jude intend to teach through mentioning the destruction of these people and their cities? + + + +This example was a warning to others of the way in which God will punish all who commit sinful deeds. (7) + +!JUD!1~7#Answer:What lesson did Jude intend to teach through mentioning the destruction of these people and their cities? + + + + + +Who were the men spoken of/mentioned here who practiced the same kinds of sins that are mentioned above in verses 5-7? + +!JUD!1~8#Question:Who were the men spoken of/mentioned here who practiced the same kinds of sins that are mentioned above in verses 5-7? + + + +Who were the men spoken of here who practiced the same kinds of sins that are mentioned above in verses 5-7? + +!JUD!1~8#Alternate:Who were the men spoken of/mentioned here who practiced the same kinds of sins that are mentioned above in verses 5-7? + + +Who were the men mentioned here who practiced the same kinds of sins that are mentioned above in verses 5-7? + +!JUD!1~8#Alternate:Who were the men spoken of/mentioned here who practiced the same kinds of sins that are mentioned above in verses 5-7? + + + + +They were the false teachers mentioned previously in verse 4. (8) + +!JUD!1~8#Answer:Who were the men spoken of/mentioned here who practiced the same kinds of sins that are mentioned above in verses 5-7? + + + + + +Of what three types of sins were those false teachers guilty? + +!JUD!1~8#Question:Of what three types of sins were those false teachers guilty? + + + +They indulged in shameful physical acts, + +!JUD!1~8#Answer:Of what three types of sins were those false teachers guilty? + + +rejected the authority of [God], + +!JUD!1~8#Answer:Of what three types of sins were those false teachers guilty? + + +and reviled/said bad things about the angels. (8) + +!JUD!1~8#Answer:Of what three types of sins were those false teachers guilty? + + + + + +What do you think it means to call something glorious? + +!JUD!1~8#Question:What do you think it means to call something glorious? + + + +Key Term Check: "The glorious ones" in Greek is literally "the glories". The angels are referred to in this way because they are closely associated with God, living in his presence and reflecting his glory. (See "glorious" in KBT in the "glory" entry.) + +!JUD!1~8#Answer:What do you think it means to call something glorious? + + + + + +What do you know about angels who have not fallen like those in verse 6? + +!JUD!1~8#Question:What do you know about angels who have not fallen like those in verse 6? + + + +Key Term Check: Angels are spiritual messengers who either deliver a message to humans, carry out God's will, praise God, or guard God's throne. + +!JUD!1~8#Answer:What do you know about angels who have not fallen like those in verse 6? + + + + +See "angel" in KBT. + +!JUD!1~8#Note:What do you know about angels who have not fallen like those in verse 6? + + + + + +Who is Michael? + +!JUD!1~9#Question:Who is Michael? + + + +He is the archangel/the chief angel. (9) + +!JUD!1~9#Answer:Who is Michael? + + + + + +What did Michael refuse to do? + +!JUD!1~9#Question:What did Michael refuse to do? + + + +Michael did not condemn the Devil with insulting words when he and the Devil argued about [who was to have] the body of Moses. (9) + +!JUD!1~9#Answer:What did Michael refuse to do? + + + + + +Who do you think the Devil is? + +!JUD!1~9#Question:Who do you think the Devil is? + + + +Key Term Check: The form diabolos "the Devil" is the Greek equivalent of the Hebrew sªtªn "Satan". Satan is the chief enemy of God. He is the supreme evil spiritual being who leads and directs all other evil spiritual beings. (See "devil" in KBT in the "satan" entry.) + +!JUD!1~9#Answer:Who do you think the Devil is? + + + + + +What body do you think is meant here? + +!JUD!1~9#Question:What body do you think is meant here? + + + +Key Term Check: In this reference it is Moses's physical body. + +!JUD!1~9#Answer:What body do you think is meant here? + + + + +See "body" in KBT. + +!JUD!1~9#Note:What body do you think is meant here? + + + + + +Instead of insulting the Devil, what did Michael do? + +!JUD!1~9#Question:Instead of insulting the Devil, what did Michael do? + + + +He simply said "The Lord rebuke you!" (9) + +!JUD!1~9#Answer:Instead of insulting the Devil, what did Michael do? + + + + + +Unlike Michael, what did those men/false teachers do? + +!JUD!1~10#Question:Unlike Michael, what did those men/false teachers do? + + + +Unlike Michael, what did those men do? + +!JUD!1~10#Alternate:Unlike Michael, what did those men/false teachers do? + + +Unlike Michael, what did those false teachers do? + +!JUD!1~10#Alternate:Unlike Michael, what did those men/false teachers do? + + + + +They insulted things they did not understand. (10) + +!JUD!1~10#Answer:Unlike Michael, what did those men/false teachers do? + + + + + +In what way were those false teachers/men like wild animals? + +!JUD!1~10#Question:In what way were those false teachers/men like wild animals? + + + +In what way were those false teachers like wild animals? + +!JUD!1~10#Alternate:In what way were those false teachers/men like wild animals? + + +In what way were those men like wild animals? + +!JUD!1~10#Alternate:In what way were those false teachers/men like wild animals? + + + + +They did what they did by instinct without thinking. (10) + +!JUD!1~10#Answer:In what way were those false teachers/men like wild animals? + + + + + +What will happen to them because of those evil things they did by instinct? + +!JUD!1~10#Question:What will happen to them because of those evil things they did by instinct? + + + +They will be destroyed by those things. (10) + +!JUD!1~10#Answer:What will happen to them because of those evil things they did by instinct? + + + + + +What is the reason that those false teachers are destined to suffer a terrible fate? + +!JUD!1~11#Question:What is the reason that those false teachers are destined to suffer a terrible fate? + + + +They will suffer a terrible fate because they followed the evil examples of Cain, Balaam and Korah. (11) + +!JUD!1~11#Answer:What is the reason that those false teachers are destined to suffer a terrible fate? + + + + +(Note: UBS states that in late Judaism and early Christianity, Cain was a symbol of treachery and greed. + +!JUD!1~11#Note:What is the reason that those false teachers are destined to suffer a terrible fate? + + +Balaam was covetous. Out of love for money he led the people of Israel to worship false gods. Korah led a rebellion against Moses and Aaron.) + +!JUD!1~11#Note:What is the reason that those false teachers are destined to suffer a terrible fate? + + + + + +When the believers, to whom Jude wrote, met together to share in their love feasts what did those false teachers do? + +!JUD!1~12#Question:When the believers, to whom Jude wrote, met together to share in their love feasts what did those false teachers do? + + + +They joined the believers in eating with them. (12) + +!JUD!1~12#Answer:When the believers, to whom Jude wrote, met together to share in their love feasts what did those false teachers do? + + + + + +What did those false teachers do at the love feasts? + +!JUD!1~12#Question:What did those false teachers do at the love feasts? + + + +Those false teachers disrupted the meal with their shameless carousing. (12) + +!JUD!1~12#Answer:What did those false teachers do at the love feasts? + + + + + +With whose welfare were those false teachers concerned? + +!JUD!1~12#Question:With whose welfare were those false teachers concerned? + + + +They were concerned only for themselves. (12) + +!JUD!1~12#Answer:With whose welfare were those false teachers concerned? + + + + + +What did Jude say those false teachers were like? + +!JUD!1~12#Question:What did Jude say those false teachers were like? + + + +They were like clouds which bring no rain, but instead are just blown off by the wind. + +!JUD!1~12#Answer:What did Jude say those false teachers were like? + + +They were like trees at harvest time which bear no fruit. + +!JUD!1~12#Answer:What did Jude say those false teachers were like? + + +They were also like dead and uprooted trees. (12) + +!JUD!1~12#Answer:What did Jude say those false teachers were like? + + + + + +To what else did Jude compare those false teachers? + +!JUD!1~13#Question:To what else did Jude compare those false teachers? + + + +They were like wild/huge/crashing waves of the sea which spray foam and refuse all around because of the shameful deeds they did. + +!JUD!1~13#Answer:To what else did Jude compare those false teachers? + + +They were like wandering/falling stars. (13) + +!JUD!1~13#Answer:To what else did Jude compare those false teachers? + + + + + +What will their ultimate fate be? + +!JUD!1~13#Question:What will their ultimate fate be? + + + +[God] has reserved a place of blackest darkness for them. (13) + +!JUD!1~13#Answer:What will their ultimate fate be? + + + + + +Who prophesied about those false teachers? + +!JUD!1~14#Question:Who prophesied about those false teachers? + + + +Enoch, who was the sixth direct descendant from Adam, prophesied about them. (14) + +!JUD!1~14#Answer:Who prophesied about those false teachers? + + + + + +What do you think it means when someone prophesies? + +!JUD!1~14#Question:What do you think it means when someone prophesies? + + + +Key Term Check: It means that a person will speak out a direct message from God or proclaim a message inspired by God. (See "prophesy" in KBT in the "prophet" entry.) + +!JUD!1~14#Answer:What do you think it means when someone prophesies? + + + + + +What did Enoch prophesy? + +!JUD!1~14#Question:What did Enoch prophesy? + + + +He said that the Lord will come with thousands of his holy angels. (14) + +!JUD!1~14#Answer:What did Enoch prophesy? + + +He said that they will come to judge everyone, + +!JUD!1~14#Answer:What did Enoch prophesy? + + +to convict all the ungodly people of all the ungodly things they have done + +!JUD!1~14#Answer:What did Enoch prophesy? + + +and to convict all the ungodly sinners of all the terrible things they have said against the Lord/God. (15) + +!JUD!1~14#Answer:What did Enoch prophesy? + + + + + +What do you think it means for someone to be holy? + +!JUD!1~14#Question:What do you think it means for someone to be holy? + + + +Key Term Check: Someone who is "holy" is set apart [by God] and dedicated to the service or worship of God. Anything that is "holy" for God must reflect his character by being physically unblemished or reflecting, to some degree, his purity. + +!JUD!1~14#Answer:What do you think it means for someone to be holy? + + + + +See "holy" in KBT. + +!JUD!1~14#Note:What do you think it means for someone to be holy? + + + + + +What does a person do when he sins? + +!JUD!1~3#Question:What does a person do when he sins? + + + +Key Term Check: He deliberately keeps on doing those things that please himself and displease God. + +!JUD!1~3#Answer:What does a person do when he sins? + + + + +See "sin" in KBT. + +!JUD!1~3#Note:What does a person do when he sins? + + + + + +What did those false teachers make a practice of doing? + +!JUD!1~16#Question:What did those false teachers make a practice of doing? + + + +They were always grumbling/complaining and finding fault [with others]. + +!JUD!1~16#Answer:What did those false teachers make a practice of doing? + + +They followed their own evil desires. + +!JUD!1~16#Answer:What did those false teachers make a practice of doing? + + +They bragged/boasted about themselves. + +!JUD!1~16#Answer:What did those false teachers make a practice of doing? + + +They flattered others to get what they wanted. (16) + +!JUD!1~16#Answer:What did those false teachers make a practice of doing? + + + + + + + +Jude 17-23 Jude told the Christians that, since they have been warned that there are false teachers among them, they should help one another to grow and mature in their faith in God so that they won't be led astray by those false teachers. + +!JUD!1~17#Section Heading + + + + +What did the apostles warn the Christians will happen in the last days/when the world is about to end? + +!JUD!1~17#Question:What did the apostles warn the Christians will happen in the last days/when the world is about to end? + + + +What did the apostles warn the Christians will happen in the last days? + +!JUD!1~17#Alternate:What did the apostles warn the Christians will happen in the last days/when the world is about to end? + + +What did the apostles warn the Christians will happen when the world is about to end? + +!JUD!1~17#Alternate:What did the apostles warn the Christians will happen in the last days/when the world is about to end? + + + + +Men will appear who will make fun of/ridicule/scoff at the Christians. (18) + +!JUD!1~17#Answer:What did the apostles warn the Christians will happen in the last days/when the world is about to end? + + + + + +What did Jude tell his friends to do? + +!JUD!1~17#Question:What did Jude tell his friends to do? + + + +He told them to make their faith/believing in Christ strong/firm + +!JUD!1~17#Answer:What did Jude tell his friends to do? + + +and to pray in/with the power/ability the Holy Spirit gave them. (20) + +!JUD!1~17#Answer:What did Jude tell his friends to do? + + + + + + + +What did Jude tell his friends to remember? + +!JUD!1~17#Question:What did Jude tell his friends to remember? + + + +He told them to remember the words of the apostles of the Lord Jesus Christ. (17) + +!JUD!1~17#Answer:What did Jude tell his friends to remember? + + + + + +What do you think an apostle does? + +!JUD!1~17#Question:What do you think an apostle does? + + + +Key Term Check: The general meaning of the Greek word apostolos is "envoy", "appointed representative", "someone who is sent on a mission". In the New Testament it develops the specific sense of an appointed representative of Jesus Christ. In Acts and the rest of the New Testament, the term "apostle" is the most common term that is used to refer to those who were commissioned by Jesus Christ to be founders of the church, and who then took up that function and position. + +!JUD!1~17#Answer:What do you think an apostle does? + + + + +See "apostle" in KBT. + +!JUD!1~17#Note:What do you think an apostle does? + + + + + +What will be characteristic of those men? + +!JUD!1~18#Question:What will be characteristic of those men? + + + +They will follow their own ungodly desires. (18) + +!JUD!1~18#Answer:What will be characteristic of those men? + + +They will cause divisions among the believers. + +!JUD!1~18#Answer:What will be characteristic of those men? + + +They will follow/will do the evil things they naturally desire. + +!JUD!1~18#Answer:What will be characteristic of those men? + + +They will not have the Holy Spirit. (19) + +!JUD!1~18#Answer:What will be characteristic of those men? + + + + + +Who do you think the Holy Spirit is? + +!JUD!1~19#Question:Who do you think the Holy Spirit is? + + + +Key Term Check: He is God's spirit through whom he acts, reveals His will, and empowers individuals. (See "Holy Spirit" in KBT in the "spirit" entry.) + +!JUD!1~19#Answer:Who do you think the Holy Spirit is? + + + + + +What else did he tell them to do? + +!JUD!1~21#Question:What else did he tell them to do? + + + +He told them to keep on being conscious of/depending on the love which God had for them as they waited for the Lord Jesus Christ to give them eternal life. (21) + +!JUD!1~21#Answer:What else did he tell them to do? + + + + + +What do you think it means for a person to have eternal life? + +!JUD!1~21#Question:What do you think it means for a person to have eternal life? + + + +Key Term Check: It means that a person will never die, he will live forever. + +!JUD!1~21#Answer:What do you think it means for a person to have eternal life? + + + + +This eternal life is in the spiritual realm not the physical. + +!JUD!1~21#Note:What do you think it means for a person to have eternal life? + + + + + +What is the reason that Christ will give them this eternal life? + +!JUD!1~21#Question:What is the reason that Christ will give them this eternal life? + + + +He will do this because he is merciful to them. (21) + +!JUD!1~21#Answer:What is the reason that Christ will give them this eternal life? + + + + + +How did Jude say they are to treat those people who doubt? + +!JUD!1~22#Question:How did Jude say they are to treat those people who doubt? + + + +They are to show mercy to those who doubt. (22) + +!JUD!1~22#Answer:How did Jude say they are to treat those people who doubt? + + + + + +What are they to do in order to save others who are in danger of destruction/hell? + +!JUD!1~23#Question:What are they to do in order to save others who are in danger of destruction/hell? + + + +What are they to do in order to save others who are in danger of destruction? + +!JUD!1~23#Alternate:What are they to do in order to save others who are in danger of destruction/hell? + + +What are they to do in order to save others who are in danger of hell? + +!JUD!1~23#Alternate:What are they to do in order to save others who are in danger of destruction/hell? + + + + +They are to warn/help/convince them so that they might be rescued/saved. (23) + +!JUD!1~23#Answer:What are they to do in order to save others who are in danger of destruction/hell? + + + + + +To whom else are they to show mercy? + +!JUD!1~23#Question:To whom else are they to show mercy? + + + +They are to show mercy to those who have been contaminated by the evil things they desire to do. (23) + +!JUD!1~23#Answer:To whom else are they to show mercy? + + + + + +When they show mercy to them and try to help them what are they to do? + +!JUD!1~23#Question:When they show mercy to them and try to help them what are they to do? + + + +They are to be on guard/avoid being contaminated by their sinful ways lest they also become involved with them in their sinful ways. (23) + +!JUD!1~23#Answer:When they show mercy to them and try to help them what are they to do? + + + + + + + +Jude 24-25 Jude praised God because he is the only one who can keep the Christians from falling away from him. + +!JUD!1~24#Section Heading + + + + +Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Jude said in these verses. + +!JUD!1~24#Question:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Jude said in these verses. + + + +Jude ended his letter with praise to God. (25) + +!JUD!1~24#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Jude said in these verses. + + + + + + + +What did Jude say that [God] is able to do for them? + +!JUD!1~24#Question:What did Jude say that [God] is able to do for them? + + + +What did Jude say that God is able to do for them? + +!JUD!1~24#Alternate:What did Jude say that [God] is able to do for them? + + +What did Jude say that God is able to do for you? + +!JUD!1~24#Alternate:What did Jude say that [God] is able to do for them? + + +What did Jude say that God is able to do for us? + +!JUD!1~24#Alternate:What did Jude say that [God] is able to do for them? + + +What did Jude say that God is able to do for Christians? + +!JUD!1~24#Alternate:What did Jude say that [God] is able to do for them? + + +What is God is able to do for them? + +!JUD!1~24#Alternate:What did Jude say that [God] is able to do for them? + + +What is God is able to do for you? + +!JUD!1~24#Alternate:What did Jude say that [God] is able to do for them? + + +What is God is able to do for us? + +!JUD!1~24#Alternate:What did Jude say that [God] is able to do for them? + + +What is God is able to do for Christians? + +!JUD!1~24#Alternate:What did Jude say that [God] is able to do for them? + + + + +He is able to keep them from falling/sinning/abandoning the Christian faith. + +!JUD!1~24#Answer:What did Jude say that [God] is able to do for them? + + +He is able to bring them into his presence without fault and with great joy. (24) + +!JUD!1~24#Answer:What did Jude say that [God] is able to do for them? + + + + + +What did Jude want God to receive? + +!JUD!1~25#Question:What did Jude want God to receive? + + + +He wanted God to receive/be acknowledged [by all people] as having glory, majesty, power and authority. (25) + +!JUD!1~25#Answer:What did Jude want God to receive? + + + + + +What do you think it means when you give glory to someone? + +!JUD!1~25#Question:What do you think it means when you give glory to someone? + + + +Key Term Check: When you give glory to someone you reveal the greatness of someone, you demonstrate or show openly that someone is worthy of receiving honor. + +!JUD!1~25#Answer:What do you think it means when you give glory to someone? + + + + +See "glory" in KBT. + +!JUD!1~25#Note:What do you think it means when you give glory to someone? + + + + + +How did Jude say that God will be acknowledged as having these attributes? + +!JUD!1~25#Question:How did Jude say that God will be acknowledged as having these attributes? + + + +These attributes of God will be seen because of/through Jesus Christ our Lord. (25) + +!JUD!1~25#Answer:How did Jude say that God will be acknowledged as having these attributes? + + + + + +When did Jude say that God will be acknowledged/honored in this way? + +!JUD!1~25#Question:When did Jude say that God will be acknowledged/honored in this way? + + + +When did Jude say that God will be acknowledged in this way? + +!JUD!1~25#Alternate:When did Jude say that God will be acknowledged/honored in this way? + + +When did Jude say that God will be honored in this way? + +!JUD!1~25#Alternate:When did Jude say that God will be acknowledged/honored in this way? + + + + +God was acknowledged from the past, and is now in the present, and will be acknowledged forever. (25) + +!JUD!1~25#Answer:When did Jude say that God will be acknowledged/honored in this way? + + + + + + + +Luke 1:1-4 Luke told about the purpose of his writing these words. +Luka 1:1-4 Luka alieleza kusudi la kuandika maneno hayo. +!LUK!1~1#Section Heading + + + + +What do you think was Luke's purpose in writing this first passage? +Unafikiri Luka alikuwa na kusudi gani alipoandika andiko hilo la kwanza? +!LUK!1~1#Question:What do you think was Luke's purpose in writing this first passage? + + + +Luke wanted to tell Theophilus the reason why he wrote all the rest of this book. +Luka alitaka kumwambia Theofilo sababu ya kuandika sehemu nyingine zote za kitabu hicho. +!LUK!1~1#Answer:What do you think was Luke's purpose in writing this first passage? + + + + + + + +To whom did Luke write these words? +Luka aliandika maneno hayo kwa nani? +!LUK!1~3#Question:To whom did Luke write these words? + + + +He wrote to an important man named Theophilus. (3) +Alimwandikia mwanamume mashuhuri anayeitwa Theofilo. (3) +!LUK!1~3#Answer:To whom did Luke write these words? + + + + +If it is possible in your language, show that Theophilus was more important than Luke. Luke spoke with respect to Theophilus. +Ikiwa inawezekana katika lugha yako, onyesha kwamba Theofilo alikuwa muhimu zaidi kuliko Luka. +!LUK!1~3#Note:To whom did Luke write these words? + + + + + +Many people had been writing about the same things. What were those things? +Watu wengi walikuwa wameandika kuhusu mambo yale yale. Mambo hayo yalikuwa nini? +!LUK!1~1#Question:Many people had been writing about the same things. What were those things? + + + +They had been writing about the events that had taken place among them. (1) +Walikuwa wameandika kuhusu matukio yaliyotukia miongoni mwao. (1) +!LUK!1~1#Answer:Many people had been writing about the same things. What were those things? + + + + +Luke used the words "among us". If your language uses one pronoun to include the listener within the group and another pronoun to exclude the listener, the pronoun used here should exclude Theophilus. The events happened among people whom Luke knew. They were groups of Jews and others who believed in Jesus. We do not know whether Theophilus was either a Jew or a believer when Luke wrote to him. +Luka alitumia maneno "katika sisi". Ikiwa lugha yako inatumia kiwakilishi kimoja kumhusisha msikilizaji ndani ya kikundi na kiwakilishi kingine kumtenga msikilizaji, kiwakilishi kilichotumiwa hapa kinapaswa kumtenga Theofilo. Matukio hayo yalitokea kati ya watu ambao Luka alijua. Walikuwa vikundi vya Wayahudi na wengine ambao walimwamini Yesu. Hatujui ikiwa Theofilo alikuwa Myahudi au mwamini wakati Luka alipomwandikia. +!LUK!1~1#Note:Many people had been writing about the same things. What were those things? + + + + + +What do you think those events were telling about? +Unafikiri matukio hayo yalikuwa yanaonyesha nini? +!LUK!1~1#Question:What do you think those events were telling about? + + + +They told about Jesus. +Walizungumza kumhusu Yesu. +!LUK!1~1#Answer:What do you think those events were telling about? + + +-OR- +- AU - +!LUK!1~1#Answer:What do you think those events were telling about? + + +They told about the things Jesus had said and done. +Walieleza mambo ambayo Yesu alikuwa amesema na kufanya. +!LUK!1~1#Answer:What do you think those events were telling about? + + + + + +How did those people know the things about which they had written? +Watu hao walijuaje mambo waliyoandika? +!LUK!1~2#Question:How did those people know the things about which they had written? + + + +They had seen those things happen (from when they first began). (2) +Walikuwa wameona mambo hayo yakitukia (tangu yalipoanza). (2) +!LUK!1~2#Answer:How did those people know the things about which they had written? + + + + + +How did Luke know about those events? +Luka alijuaje matukio hayo? +!LUK!1~3#Question:How did Luke know about those events? + + + +He carefully checked into all those matters which were related to Jesus's life and work, beginning with the first things that happened. (3) +Alichunguza kwa uangalifu mambo yote yaliyohusiana na maisha na kazi ya Yesu, kuanzia mambo ya kwanza yaliyotukia. (3) +!LUK!1~3#Answer:How did Luke know about those events? + + + + + +What was Luke's purpose for writing about these same things? +Luka alikuwa na kusudi gani la kuandika juu ya mambo hayo yaleyale? +!LUK!1~4#Question:What was Luke's purpose for writing about these same things? + + + +He wrote so that Theophilus would know that the information he had been told was true and reliable. (4) +Aliandika ili Theofilo ajue kwamba habari aliyokuwa ameambiwa ilikuwa ya kweli na yenye kutegemeka. (4) +!LUK!1~4#Answer:What was Luke's purpose for writing about these same things? + + + + + + + +Luke 1:5-25 An angel told Zechariah that his wife would bear his son, John the Baptizer. +Luka 1:5-25 Malaika alimwambia Zekaria kwamba mke wake angepata mwana, Yohana Mbatizaji. +!LUK!1~5#Section Heading + + + + +Tell me about the things that happened to Zechariah. +Niambie kuhusu mambo yaliyompata Zekaria. +!LUK!1~5#Question:Tell me about the things that happened to Zechariah. + + + +An angel appeared to Zechariah while he was working in the temple as a priest. The angel told him that his wife, Elizabeth, would have a baby son and that he must name him John. Because Zechariah and Elizabeth were very old and she had never been able to have a baby before, Zechariah did not believe the angel. Because he did not believe, the angel made him unable to speak until the baby was born. After Zechariah returned home, Elizabeth became pregnant. +Wakati Zekaria alipokuwa akihudumu katika hekalu, malaika alimtokea na kumwambia kwamba mke wake, Elisabeti, angepata mtoto wa kiume na kumwita jina lake Yohana. Kwa sababu Zekaria na Elisabeti walikuwa wazee sana na hakuwa na uwezo wa kupata mtoto, Zekaria hakuamini malaika huyo. Kwa sababu ya kutoamini kwake, malaika alimfanya asiweze kusema mpaka mtoto alipozaliwa. Baada ya kurudi nyumbani, Elisabeti alipata mimba. +!LUK!1~5#Answer:Tell me about the things that happened to Zechariah. + + + + + +What was so important about Elizabeth conceiving and bearing a son that Luke wrote about it to Theophilus? +Ni nini kilichokuwa muhimu sana kuhusu Elisabeti kupata mimba na kuzaa mwana hivi kwamba Luka alimwandikia Theofilo kuhusu jambo hilo? +!LUK!1~5#Question:What was so important about Elizabeth conceiving and bearing a son that Luke wrote about it to Theophilus? + + + +An old, barren couple conceiving and bearing a child (7) would show that God was doing this. People would know that God had important work for John to do when he grew up (15-17). +Wenzi wa ndoa wazee, wasiozaa wanaopata mimba na kuzaa mtoto (7) wangeonyesha kwamba Mungu alikuwa akifanya hivyo. Watu wangejua kwamba Mungu alikuwa na kazi muhimu ya Yohana kufanya alipokuwa mtu mzima (15-17). +!LUK!1~5#Answer:What was so important about Elizabeth conceiving and bearing a son that Luke wrote about it to Theophilus? + + +John would prepare people for Jesus's coming (17). +Yohana angewatayarisha watu kwa ajili ya kuja kwa Yesu (17). +!LUK!1~5#Answer:What was so important about Elizabeth conceiving and bearing a son that Luke wrote about it to Theophilus? + + + + + + + +At what time did Zechariah and Elizabeth live? +Zekaria na Elisabeti waliishi wakati gani? +!LUK!1~5#Question:At what time did Zechariah and Elizabeth live? + + + +They lived during the time when Herod was king of Judea. (5) +Waliishi wakati Herode alipokuwa mfalme wa Yudea. (5) +!LUK!1~5#Answer:At what time did Zechariah and Elizabeth live? + + + + + +What work did Zechariah's do? +Kazi ya Zekaria ilikuwa nini? +!LUK!1~5#Question:What work did Zechariah's do? + + + +He was a priest. (5) +Alikuwa kasisi. (5) +!LUK!1~5#Answer:What work did Zechariah's do? + + + + + +What do you think a priest did when he worked? +Unafikiri kasisi alifanya nini alipokuwa akifanya kazi? +!LUK!1~5#Question:What do you think a priest did when he worked? + + + +Key Term Check: He represented the people who came to worship God. He acted in their place by offering their sacrifices, prayers and gifts to God. He also represented God to those people when he announced that God had accepted their offerings and had forgiven their sins. +Muhimu wa Muda wa Kuangalia: Aliwakilisha watu waliokuja kumwabudu Mungu. Alitenda kwa niaba yao kwa kutoa dhabihu zao, sala na zawadi kwa Mungu. Pia alimwakilisha Mungu kwa watu hao wakati alitangaza kwamba Mungu alikuwa amekubali sadaka zao na alikuwa amesamehe dhambi zao. +!LUK!1~5#Answer:What do you think a priest did when he worked? + + + + +See "priest" in KBT. +Ona "padri" katika Kiswahili cha Kiingereza. +!LUK!1~5#Note:What do you think a priest did when he worked? + + + + + +How did Zechariah and Elizabeth act and live? +Zekaria na Elisabeti walitendaje na kuishi? +!LUK!1~6#Question:How did Zechariah and Elizabeth act and live? + + + +They lived in a way which God had said was right, obeying all his commands/commandments. No one could say they had broken God's laws. (6) +Waliishi kwa njia ambayo Mungu alisema ni sawa, wakiitii amri/amri zake zote. Hakuna mtu anayeweza kusema kwamba wamevunja sheria za Mungu. (6) +!LUK!1~6#Answer:How did Zechariah and Elizabeth act and live? + + + + +Because Luke explained here what "righteous" living is, a question about this Key Term will not be asked until it is used again at verse 17. +Kwa kuwa Luka alieleza hapa maana ya kuishi "kwa uadilifu", swali kuhusu Neno hili la Maana halitaulizwa mpaka litumiwe tena katika mstari wa 17. +!LUK!1~6#Note:How did Zechariah and Elizabeth act and live? + + + + + +What commands/commandments do you think that the Lord expects people to follow/obey? +Unafikiri ni amri/amri zipi ambazo Bwana anatarajia watu kufuata/kutii? +!LUK!1~5#Question:What commands/commandments do you think that the Lord expects people to follow/obey? + + + +What commands do you think that the Lord expects people to follow? +Unafikiri ni amri gani ambazo Bwana anatazamia watu wafuate? +!LUK!1~5#Alternate:What commands/commandments do you think that the Lord expects people to follow/obey? + + +What commands do you think that the Lord expects people to obey? +Unafikiri ni amri gani ambazo Bwana anatazamia watu watii? +!LUK!1~5#Alternate:What commands/commandments do you think that the Lord expects people to follow/obey? + + +What commandments do you think that the Lord expects people to follow? +Unafikiri ni amri gani ambazo Bwana anatazamia watu wafuate? +!LUK!1~5#Alternate:What commands/commandments do you think that the Lord expects people to follow/obey? + + +What commandments do you think that the Lord expects people to obey? +Unafikiri ni amri gani ambazo Bwana anatazamia watu watii? +!LUK!1~5#Alternate:What commands/commandments do you think that the Lord expects people to follow/obey? + + + + +Key Term Check: The answer should focus on actions like those named in the Ten Commandments (Exod. 20:1-17; Deut. 5:1-21), but may include other instructions God gave to his people as well. +Angalia neno kuu: Jibu linapaswa kuzingatia vitendo kama vile vilivyotajwa katika Amri Kumi (Kutoka 20:1-17; Kumbukumbu la Torati 5:1-21), lakini inaweza kujumuisha maagizo mengine ambayo Mungu aliwapa watu wake pia. +!LUK!1~5#Answer:What commands/commandments do you think that the Lord expects people to follow/obey? + + + + + +To whom did Luke refer in the words "the Lord's commandments" (6), "the Lord's temple" (9) and "the Lord's angel" (11)? +Luka alirejezea nani katika maneno "amri za Bwana" (6), "hekalu la Bwana" (9) na "malaika wa Bwana" (11)? +!LUK!1~6#Question:To whom did Luke refer in the words "the Lord's commandments" (6), "the Lord's temple" (9) and "the Lord's angel" (11)? + + + +He referred to God himself. +Alizungumzia Mungu mwenyewe. +!LUK!1~6#Answer:To whom did Luke refer in the words "the Lord's commandments" (6), "the Lord's temple" (9) and "the Lord's angel" (11)? + + +Key Term Check: The word "lord" refers to a person who has authority over another person. God has supernatural authority over all of mankind because he created everyone and everything in the world. See "Lord" in KBT in the "God" entry. +Neno "bwana" linarejelea mtu ambaye ana mamlaka juu ya mtu mwingine. Mungu ana mamlaka ya juu ya wanadamu wote kwa sababu aliumba kila mtu na kila kitu ulimwenguni. Tazama "Bwana" katika KBT katika kuingia kwa "Mungu". +!LUK!1~6#Answer:To whom did Luke refer in the words "the Lord's commandments" (6), "the Lord's temple" (9) and "the Lord's angel" (11)? + + + + + +Why did Elizabeth have no children? +Kwa nini Elisabeti hakuwa na watoto? +!LUK!1~7#Question:Why did Elizabeth have no children? + + + +She was not able to bear any children +Hangeweza kuzaa watoto +!LUK!1~7#Answer:Why did Elizabeth have no children? + + +and now both she and her husband were old. (7) +Na sasa yeye na mume wake wote walikuwa wazee. (7) +!LUK!1~7#Answer:Why did Elizabeth have no children? + + + + + +What happened to Zechariah when the men of his clan were serving God as priests? +Ni nini kilichompata Zekaria wakati wanaume wa kabila lake walipokuwa wakimtumikia Mungu wakiwa makuhani? +!LUK!1~8#Question:What happened to Zechariah when the men of his clan were serving God as priests? + + + +The men chose him to burn incense [on the altar] inside the temple building [in Jerusalem]. (8-9) +Wanaume hao walimchagua ili afukie uvumba [juu ya madhabahu] ndani ya jengo la hekalu [huko Yerusalemu]. (8-9) +!LUK!1~8#Answer:What happened to Zechariah when the men of his clan were serving God as priests? + + + + + +How did the men choose which man would do this important work? +Wanaume hao walichaguaje mwanamume ambaye angefanya kazi hiyo muhimu? +!LUK!1~9#Question:How did the men choose which man would do this important work? + + + +They followed the usual custom of the priests, which was to cast lots. (9) +Walifuata desturi ya kawaida ya makuhani, yaani, kupiga kura. (9) +!LUK!1~9#Answer:How did the men choose which man would do this important work? + + + + + +How do the people who speak your language choose someone when everyone, or no one, wants to be chosen? +Watu wanaozungumza lugha yako wanawezaje kumchagua mtu wakati kila mtu, au hakuna mtu, anataka kuchaguliwa? +!LUK!1~8#Question:How do the people who speak your language choose someone when everyone, or no one, wants to be chosen? + + + +Listen for whether the words used in the translation are used, or not used, to describe the culture's customs. +Sikiliza kama maneno yaliyotumiwa katika tafsiri yanatumiwa, au hayatumiki, kuelezea desturi za utamaduni. +!LUK!1~8#Note:How do the people who speak your language choose someone when everyone, or no one, wants to be chosen? + + + + + +If the people who speak your language do something like the priests did in order to help them decide things, tell me what they do. +Ikiwa watu wanaozungumza lugha yako hufanya jambo fulani kama vile makuhani walivyofanya ili kuwasaidia kuamua mambo, niambie wanafanya nini. +!LUK!1~8#Question:If the people who speak your language do something like the priests did in order to help them decide things, tell me what they do. + + + +The words used in the translation should not refer to actions that are illegal or that are opposed by the Christian churches present in the language area. +Maneno yaliyotumiwa katika tafsiri haipaswi kurejelea matendo ambayo ni kinyume cha sheria au ambayo yanapingwa na makanisa ya Kikristo yaliyo katika eneo la lugha. +!LUK!1~8#Note:If the people who speak your language do something like the priests did in order to help them decide things, tell me what they do. + + + + + +What kind of a building do you think a temple is? +Unafikiri hekalu ni jengo la aina gani? +!LUK!1~8#Question:What kind of a building do you think a temple is? + + + +What do you think a temple is? +Unafikiri hekalu ni nini? +!LUK!1~8#Alternate:What kind of a building do you think a temple is? + + +What do you think a temple was? +Unafikiri hekalu lilikuwa nini? +!LUK!1~8#Alternate:What kind of a building do you think a temple is? + + +What is a temple? +Hekalu ni nini? +!LUK!1~8#Alternate:What kind of a building do you think a temple is? + + +For what purpose do you think people used the temple? +Unafikiri watu walitumia hekalu hilo kwa kusudi gani? +!LUK!1~8#Alternate:What kind of a building do you think a temple is? + + +What was the purpose of the temple? +Hekalu hilo lilitumiwa kwa kusudi gani? +!LUK!1~8#Alternate:What kind of a building do you think a temple is? + + + + +Key Term Check: A temple is a place where people gather to worship/sing/pray/offer sacrifices to a spirit being. This one was for worshipping God. +Kigezo muhimu: Hekalu ni mahali ambapo watu hukusanyika kuabudu/kuimba/kuomba/kutoa dhabihu kwa kiumbe cha roho. +!LUK!1~8#Answer:What kind of a building do you think a temple is? + + + + +See "temple" in KBT. (9) +Ona "hekalu" katika Kiswahili cha Kiingereza. (9) +!LUK!1~8#Note:What kind of a building do you think a temple is? + + + + + +What were the people who were worshipping doing at the time Zechariah went inside the temple to burn incense for God? +Watu waliokuwa wakiabudu walikuwa wakifanya nini wakati Zekaria alipoingia hekaluni kumfukizia uvumba Mungu? +!LUK!1~10#Question:What were the people who were worshipping doing at the time Zechariah went inside the temple to burn incense for God? + + + +They were praying. (10) +Walikuwa wakisali. (10) +!LUK!1~10#Answer:What were the people who were worshipping doing at the time Zechariah went inside the temple to burn incense for God? + + + + + +Where were they praying? +Walikuwa wakisali wapi? +!LUK!1~10#Question:Where were they praying? + + + +They were outside (the temple building, but not outside the temple grounds). (10) +Walikuwa nje (jengo la hekalu, lakini si nje ya uwanja wa hekalu). (10) +!LUK!1~10#Answer:Where were they praying? + + + + +This referred to the main building, which Zechariah had entered. The worshippers had not left the temple grounds. +Hilo lilimaanisha jengo kuu, ambalo Zekaria alikuwa ameingia. Waabudu hawakuwa wameondoka kwenye uwanja wa hekalu. +!LUK!1~10#Note:Where were they praying? + + +A footnote may be necessary to clarify that the temple was regarded as so holy that only the priests were permitted to enter into it (see Lev. 9 and 16). All the worshippers stayed outside the front of the building. +Huenda ikawa muhimu kueleza kwamba hekalu lilionwa kuwa takatifu sana hivi kwamba ni makuhani tu walioruhusiwa kuingia humo (ona Mambo ya Walawi 9 na 16). Waabudu wote walikaa nje ya sehemu ya mbele ya jengo. +!LUK!1~10#Note:Where were they praying? + + + + + +What do you think that people do when they pray? +Unafikiri watu hufanya nini wanaposali? +!LUK!1~8#Question:What do you think that people do when they pray? + + + +They ask someone, usually a spirit being, for help with their problems and needs or the problems and needs of other people. They thank and praise the spirit for his past help and blessings. +Wao humwomba mtu fulani, kwa kawaida kiumbe wa roho, msaada kwa matatizo na mahitaji yao au matatizo na mahitaji ya watu wengine. Wao humshukuru na kumsifu roho kwa msaada na baraka zake za wakati uliopita. +!LUK!1~8#Answer:What do you think that people do when they pray? + + + + +In the GNT, this talking is only with God. +Katika GNT, mazungumzo hayo ni pamoja na Mungu tu. +!LUK!1~8#Note:What do you think that people do when they pray? + + + + + +What happened while Zechariah was inside the temple? +Ni nini kinachotukia wakati Zekaria akiwa ndani ya hekalu? +!LUK!1~11#Question:What happened while Zechariah was inside the temple? + + + +An angel (of the Lord) appeared to him. (11) +Basi Malaika akamtokea. +!LUK!1~11#Answer:What happened while Zechariah was inside the temple? + + + + + +Who do you think an angel is and what does he do? +Unafikiri malaika ni nani na hufanya nini? +!LUK!1~11#Question:Who do you think an angel is and what does he do? + + + +Key Term Check: An angel is a good spirit being whom God created. He stays where God is and does whatever work God tells him to do. Often he carries a message from God to someone. +Muhimu: Malaika ni kiumbe wa roho aliyeumbwa na Mungu. Yeye hukaa mahali ambapo Mungu yuko na hufanya kazi yoyote ambayo Mungu anamwambia afanye. +!LUK!1~11#Answer:Who do you think an angel is and what does he do? + + + + +See "angel" in KBT. +Ona "malaika" katika KBT. +!LUK!1~11#Note:Who do you think an angel is and what does he do? + + + + + +What do you think an altar is? +Unafikiri madhabahu ni nini? +!LUK!1~11#Question:What do you think an altar is? + + + +Key Term Check: It is a table-like structure usually made of wood or piled stones. Gifts of incense, food, animals or other valuable things are set on its flat top to give to God or to other spirits. Often those gifts are burned up on the top of the altar. The altar of incense in the temple was made of wood and then covered with gold (Exod. 30:1-10; 37:25-29; 1 Chron. 28:18). +Neno Muhimu: Ni jengo kama meza ambalo kwa kawaida lilitengenezwa kwa mbao au mawe yaliyowekwa kwa wingi. Zawadi za uvumba, chakula, wanyama au vitu vingine vya thamani huwekwa juu ya juu yake gorofa ili kutoa kwa Mungu au kwa roho wengine. Mara nyingi zawadi hizo huchomwa juu ya madhabahu. Madhabahu ya uvumba katika hekalu ilifanywa kwa mbao na kisha kufunikwa kwa dhahabu (Kutoka 30:1-10; 37:25-29; 1 Nyakati 28:18). +!LUK!1~11#Answer:What do you think an altar is? + + + + +See "altar" in KBT. +Ona "madhabahu" katika KBT. +!LUK!1~11#Note:What do you think an altar is? + + + + + +Pretend you are the angel and this table/chair/bench/tree is the altar. Show me where the angel was standing according to this verse. +Fanya kama wewe ni malaika na meza/kiti/benchi/mti huu ni madhabahu. Nionyeshe malaika alikuwa amesimama wapi kulingana na aya hii. +!LUK!1~11#Question:Pretend you are the angel and this table/chair/bench/tree is the altar. Show me where the angel was standing according to this verse. + + + +Pretend you are the angel and this table is the altar. Show me where the angel was standing according to this verse. +Hebu wazia kwamba wewe ni malaika na meza hii ni madhabahu. Nionyeshe mahali malaika huyo aliposimama kulingana na mstari huu. +!LUK!1~11#Alternate:Pretend you are the angel and this table/chair/bench/tree is the altar. Show me where the angel was standing according to this verse. + + +Pretend you are the angel and this chair is the altar. Show me where the angel was standing according to this verse. +Hebu wazia kwamba wewe ni malaika na kiti hiki ni madhabahu. Nionyeshe mahali malaika huyo aliposimama kulingana na mstari huu. +!LUK!1~11#Alternate:Pretend you are the angel and this table/chair/bench/tree is the altar. Show me where the angel was standing according to this verse. + + +Pretend you are the angel and this bench is the altar. Show me where the angel was standing according to this verse. +Hebu wazia kwamba wewe ndiye malaika na benchi hii ndiyo madhabahu, na nionyeshe malaika huyo alikuwa amesimama wapi kulingana na mstari huo. +!LUK!1~11#Alternate:Pretend you are the angel and this table/chair/bench/tree is the altar. Show me where the angel was standing according to this verse. + + +Pretend you are the angel and this tree is the altar. Show me where the angel was standing according to this verse. +Hebu wazia kwamba wewe ni malaika na mti huu ni madhabahu. Nionyeshe mahali malaika huyo aliposimama kulingana na mstari huu. +!LUK!1~11#Alternate:Pretend you are the angel and this table/chair/bench/tree is the altar. Show me where the angel was standing according to this verse. + + + + +(Because many languages describe "right" and "left" by referring to a person's or animal's "hands", an object like an altar cannot have a "right side" or a "left side", even though the Greek and English languages allow it. The object that the person is using to represent the altar should be at that person's left side as he/she faces you, the checker. +(Kwa sababu lugha nyingi zinaelezea "kulia" na "kushoto" kwa kurejelea "mikono" ya mtu au mnyama, kitu kama madhabahu hakiwezi kuwa na "upande wa kulia" au "upande wa kushoto", hata ingawa lugha za Kigiriki na Kiingereza huruhusu. Kitu ambacho mtu anatumia kuwakilisha madhabahu kinapaswa kuwa upande wa kushoto wa mtu huyo wakati anakuangalia, checker. +!LUK!1~11#Answer:Pretend you are the angel and this table/chair/bench/tree is the altar. Show me where the angel was standing according to this verse. + + +If the person is not standing in the correct place, you should go and stand in the correct position. Then ask the person to tell you the correct way to describe where you are now standing. That may be by saying that the altar was at the angel's left-hand side.) +Ikiwa mtu huyo hajasimama mahali panapofaa, unapaswa kwenda na kusimama mahali panapofaa. Kisha umwombe mtu huyo akueleze njia sahihi ya kuelezea mahali unaposimama sasa. Hiyo inaweza kuwa kwa kusema kwamba madhabahu ilikuwa upande wa kushoto wa malaika.) +!LUK!1~11#Answer:Pretend you are the angel and this table/chair/bench/tree is the altar. Show me where the angel was standing according to this verse. + + + + +A few writers say that the "right side" referred to Zechariah's right side, but the grammar here parallels other examples that are not disputed, such as Mark 10:37 and John 21:6. +Waandishi wachache husema kwamba "upande wa kuume" ulirejezea upande wa kuume wa Zekaria, lakini sarufi hapa inalingana na vielelezo vingine visivyopingwa, kama vile Marko 10:37 na Yohana 21:6. +!LUK!1~11#Note:Pretend you are the angel and this table/chair/bench/tree is the altar. Show me where the angel was standing according to this verse. + + + + + +How did Zechariah feel when he saw the angel? +Zekaria alihisije alipomwona malaika? +!LUK!1~12#Question:How did Zechariah feel when he saw the angel? + + + +He was alarmed and afraid. (12) +Aliogopa na kuogopa. (12) +!LUK!1~12#Answer:How did Zechariah feel when he saw the angel? + + + + + +What did the angel say to Zechariah about that? +Malaika alimwambia Zekaria nini kuhusu hilo? +!LUK!1~13#Question:What did the angel say to Zechariah about that? + + + +Zechariah should not be afraid because God had heard [and was ready to answer] his prayer (about having a son). (13) +Zakariya hapaswi kuogopa kwa sababu Mungu alikuwa amesikia [na alikuwa tayari kujibu] maombi yake (ya kuwa na mwana). (13) +!LUK!1~13#Answer:What did the angel say to Zechariah about that? + + + + + +What else did the angel say about God answering Zechariah's prayer? +Malaika alisema nini kingine kuhusu Mungu kujibu sala ya Zekaria? +!LUK!1~13#Question:What else did the angel say about God answering Zechariah's prayer? + + + +Zechariah's wife, Elizabeth, would give birth to his son and he must name the boy John. (13) +Mke wa Zekaria, Elisabeti, atazaa mwana, naye anapaswa kumwita jina Yohana. (13) +!LUK!1~13#Answer:What else did the angel say about God answering Zechariah's prayer? + + +Key Term Check: Choosing the right name for a person or a place was extremely important to the Jews. See "name" in KBT. +Kuchunguza Maneno Muhimu: Wayahudi waliona ni muhimu sana kuchagua jina linalofaa la mtu au mahali. +!LUK!1~13#Answer:What else did the angel say about God answering Zechariah's prayer? + + + + + +Whom did the angel say would be happy that John was born? +Malaika alisema ni nani ambao wangeshangilia kwa kuzaliwa kwa Yohana? +!LUK!1~14#Question:Whom did the angel say would be happy that John was born? + + + +He said that Zechariah himself and many other people, too, would rejoice. (14) +Alisema kwamba Zekaria mwenyewe na watu wengine wengi, pia, wangefurahi. (14) +!LUK!1~14#Answer:Whom did the angel say would be happy that John was born? + + + + + +For what reason would they be so happy? +Kwa nini wangefurahi hivyo? +!LUK!1~14#Question:For what reason would they be so happy? + + + +John would be important and honored in God's sight, that is, according to what God considers important. (14-15) +Yohana angekuwa wa maana na mwenye kuheshimiwa machoni pa Mungu, yaani, kulingana na kile ambacho Mungu huona kuwa cha maana. (14-15) +!LUK!1~14#Answer:For what reason would they be so happy? + + + + +The person who answers may include things in his/her answer from the items in the answer below the next question. You may then skip over the next question. +Mtu ambaye anajibu anaweza kuingiza mambo katika jibu lake kutoka kwa vitu katika jibu chini ya swali linalofuata. Unaweza kisha ruka swali linalofuata. +!LUK!1~14#Note:For what reason would they be so happy? + + + + + +How would John's life show that he was an important worker for God? +Maisha ya Yohana yangethibitishaje kwamba alikuwa mfanyakazi wa Mungu mwenye thamani? +!LUK!1~15#Question:How would John's life show that he was an important worker for God? + + + +He would never drink wine or any other drink that could make him drunk. (15) +Hangeweza kamwe kunywa divai au kinywaji kingine chochote ambacho kingeweza kumfanya alewe. (15) +!LUK!1~15#Answer:How would John's life show that he was an important worker for God? + + +He would be filled with the Holy Spirit right from his birth or even before that. // He would have the Holy Spirit in his life right from his birth or even before that. (15) +Yeye atakuwa amejazwa na Roho Mtakatifu mara tu baada ya kuzaliwa kwake au hata kabla ya hapo. // Yeye atakuwa na Roho Mtakatifu katika maisha yake mara tu baada ya kuzaliwa kwake au hata kabla ya hapo. (15) +!LUK!1~15#Answer:How would John's life show that he was an important worker for God? + + +Key Term Check: The Holy Spirit is the spirit of the holy God. He works in people's hearts/spirits/lives on God's behalf, revealing God's will to us and guiding us to please God. See "Holy Spirit" in KBT in the "advocate, counselor" entry and also in the "spirit" entry. +Angalia neno muhimu: Roho Mtakatifu ni roho ya Mungu mtakatifu. Yeye hufanya kazi katika mioyo ya watu/roho/maisha kwa niaba ya Mungu, akifunua mapenzi ya Mungu kwetu na kutuongoza kumpendeza Mungu. Angalia "Roho Mtakatifu" katika KBT katika "mwanasheria, mshauri" kuingia na pia katika "roho" kuingia. +!LUK!1~15#Answer:How would John's life show that he was an important worker for God? + + +He would cause many Israelites/Jews to turn [their hearts/lives away from sin] to obeying God. (16) +Angesababisha Waisraeli/Wayahudi wengi kugeuza [mioyo/maisha yao kutoka kwa dhambi] kumtii Mungu. (16) +!LUK!1~15#Answer:How would John's life show that he was an important worker for God? + + +Key Term Check: See "Israel" and "Jew" in KBT in the "Israel, Jew, Hebrew" entry. +Angalia neno muhimu: Tazama "Israeli" na "Myahudi" katika KBT katika "Israeli, Myahudi, Kiebrania" kuingia. +!LUK!1~15#Answer:How would John's life show that he was an important worker for God? + + +He would work with the same kind of power and spirit as [the prophet] Elijah had done. (17) +Angetenda kwa aina ile ile ya nguvu na roho kama [nabii] Eliya alivyofanya. (17) +!LUK!1~15#Answer:How would John's life show that he was an important worker for God? + + + + +A footnote may be needed to indicate that God required this of priests while they were on duty (see Lev. 10:8-9). He also required those who took the Nazirite vow to live like this (see Num. 6:1-4). +Inaweza kuhitajika maelezo ya chini kuonyesha kwamba Mungu aliwataka makuhani kufanya hivyo walipokuwa kazini (ona Mambo ya Walawi 10:8-9). Pia aliwataka wale walioweka nadhiri ya Wanadhiri kuishi kwa njia hii (ona Hesabu 6:1-4). +!LUK!1~15#Note:How would John's life show that he was an important worker for God? + + +(Note: This may be translated: +(Kumbuka: Hii inaweza kutafsiriwa: +!LUK!1~15#Note:How would John's life show that he was an important worker for God? + + +"having the same determination and attitude as Elijah had", +"kuwa na azimio na mtazamo uleule aliokuwa nao Eliya", +!LUK!1~15#Note:How would John's life show that he was an important worker for God? + + +-OR- +- AU - +!LUK!1~15#Note:How would John's life show that he was an important worker for God? + + +"having God's power and spirit the same as Elijah had.") +"kuwa na nguvu na roho ya Mungu sawa na Eliya alikuwa nayo".) +!LUK!1~15#Note:How would John's life show that he was an important worker for God? + + + + + +Who do you think Elijah was? +Unafikiri Eliya alikuwa nani? +!LUK!1~14#Question:Who do you think Elijah was? + + + +He was a prophet in Old Testament times (1Kng. 17-2Kng. 2). +Alikuwa nabii katika nyakati za Agano la Kale (1Wafalme 17-2Wafalme 2). +!LUK!1~14#Answer:Who do you think Elijah was? + + +He did many miracles and spoke God's messages to many people, including many kings. +Alifanya miujiza mingi na aliwaambia watu ujumbe wa Mungu, kutia ndani wafalme. +!LUK!1~14#Answer:Who do you think Elijah was? + + +He never died, but God took him up to heaven alive (2Kng. 2). +Hakufa kamwe, lakini Mungu alimchukua mbinguni akiwa hai (2Wafalme 2). +!LUK!1~14#Answer:Who do you think Elijah was? + + + + +Luke did not use the word "prophet" here, but this question checks the respondent's understanding of who Elijah was and what he had done. +Luka hakutumia neno "nabii" hapa, lakini swali hilo linajaribu uelewaji wa yule aliyehojiwa kuhusu Eliya alikuwa nani na alichokuwa amefanya. +!LUK!1~14#Note:Who do you think Elijah was? + + +You may want to make a footnote or reference that in the last two verses of the Old Testament God said that he would send Elijah back to earth just before the savior would come. More than four hundred years later the angel Gabriel used those very same words when he told Zechariah what his son John would do. Jesus later said that John had done the same work in the same way as Elijah had done earlier (see Matt. 11:14; Mark 9:11-13). +Unaweza kutaka kueleza au kueleza kwamba katika mistari miwili ya mwisho ya Agano la Kale Mungu alisema kwamba atamtuma Eliya duniani kabla tu ya mkombozi kuja. Zaidi ya miaka mia nne baadaye malaika Gabrieli alitumia maneno hayo yale yale alipomwambia Zekaria kile ambacho mwanawe Yohana angefanya. Baadaye Yesu alisema kwamba Yohana alikuwa amefanya kazi ile ile kwa njia ile ile ambayo Eliya alikuwa amefanya hapo awali (ona Mt. 11:14; Marko 9:11-13). +!LUK!1~14#Note:Who do you think Elijah was? + + + + + +What do you think a prophet does? +Unafikiri nabii hufanya nini? +!LUK!1~14#Question:What do you think a prophet does? + + + +Key Term Check: A prophet tells people messages that come from the spirit world. In the Bible only the men who spoke messages from God were called prophets. They spoke for God about what he had done in the past or would do in the future. They told how that would affect the people who were listening to them. +Katika Biblia ni watu tu waliotoa ujumbe kutoka kwa Mungu walioitwa manabii. Walizungumza kwa niaba ya Mungu kuhusu kile alichokuwa amefanya au kile ambacho angefanya wakati ujao. Waliwaambia jinsi ambavyo hilo lingekuwa na athari kwa watu waliokuwa wakisikiliza. +!LUK!1~14#Answer:What do you think a prophet does? + + + + +See "prophet" in KBT. +Ona "nabii" katika Kiswahili cha Kiingereza. +!LUK!1~14#Note:What do you think a prophet does? + + + + + +What was this important work that John would do when he grew up? +Yohana angefanya kazi gani muhimu atakapozeeka? +!LUK!1~16#Question:What was this important work that John would do when he grew up? + + + +He would help many Israelites/Jews to turn their hearts to God (16) by turning their hearts to [love] their fellowmen/children, and by turning away from disobeying God to following the way of people who acted rightly. (17), +Angesaidia Waisraeli/Wayahudi wengi kugeuza mioyo yao kwa Mungu (16) kwa kugeuza mioyo yao kwa [upendo] kwa wenzao/watoto wao, na kwa kugeuka mbali na kutomtii Mungu na kufuata njia ya watu waliofanya haki (17), +!LUK!1~16#Answer:What was this important work that John would do when he grew up? + + +-OR- +- AU - +!LUK!1~16#Answer:What was this important work that John would do when he grew up? + + +He would go ahead of the Lord (their God) and get many people ready for him to come into their lives (physically and spiritually/to rule and reign). +Angetangulia mbele ya Bwana (Mungu wao) na kuwafanya watu wengi wawe tayari kwa yeye kuja katika maisha yao (kwa mwili na kiroho / kutawala na kutawala). +!LUK!1~16#Answer:What was this important work that John would do when he grew up? + + + + +The words "the Lord" as found here in some English translations is the word "him" in the Greek text. "Him" clearly refers back five words earlier to "the Lord their God" (vs. 16). The Jews referred to only one spirit being as "the Lord" (see Deut. 6, especially vs. 4). Any words used in a translation that only allow for Jesus, the Messiah, to be understood in this verse need adjusting. +Maneno "Bwana" kama yanavyopatikana hapa katika tafsiri fulani za Kiingereza ni neno "yeye" katika maandishi ya Kigiriki. "Yeye" kwa wazi inahusu maneno matano mapema kwa "Bwana Mungu wao" (mstari wa 16). Wayahudi walitaja tu roho moja kuwa "Bwana" (tazama Kumbukumbu la Torati 6, hasa mstari wa 4). +!LUK!1~16#Note:What was this important work that John would do when he grew up? + + + + + +What do you think a righteous person is like? +Unafikiri mtu mwadilifu anafanana na nani? +!LUK!1~14#Question:What do you think a righteous person is like? + + + +Key Term Check: A righteous person is one who wants to please God by living the way God says is the right way. +Muhimu Kuchunguza Neno: Mtu mwadilifu ni yule anayetaka kumpendeza Mungu kwa kuishi maisha ambayo Mungu anasema ni njia inayofaa. +!LUK!1~14#Answer:What do you think a righteous person is like? + + + + +See verse 6 again. Also see "righteous" in KBT in the "just, justify" entry. +Angalia tena mstari wa 6. Ona pia "mwadilifu" katika KBT katika "tu, huthibitisha" kuingia. +!LUK!1~14#Note:What do you think a righteous person is like? + + + + + +What did Zechariah say when he heard that his wife would bear a son for him? +Zekaria alisema nini aliposikia kwamba mke wake angemzalia mwana? +!LUK!1~18#Question:What did Zechariah say when he heard that his wife would bear a son for him? + + + +"I myself and my wife are too old. How will I know this will really happen?" (18) +"Mimi ni mzee, na mke wangu ni mzee pia; ni nini kitakachonijulisha hili?" (18) +!LUK!1~18#Answer:What did Zechariah say when he heard that his wife would bear a son for him? + + + + + +Do you think that Zechariah's response showed that he believed the angel or that he did not believe him? +Je, unafikiri jibu la Zekaria lilionyesha kwamba alimwamini malaika au kwamba hakumwamini? +!LUK!1~18#Question:Do you think that Zechariah's response showed that he believed the angel or that he did not believe him? + + + +His words showed that he did not believe the angel/did not have strong faith. +Maneno yake yalionyesha kwamba hakumwamini malaika huyo/hakuwa na imani yenye nguvu. +!LUK!1~18#Answer:Do you think that Zechariah's response showed that he believed the angel or that he did not believe him? + + + + +The key terms of "believe" and "faith" are discussed in verse 20, below. +Maneno muhimu ya "kuamini" na "imani" yanazungumziwa katika mstari wa 20 hapa chini. +!LUK!1~18#Note:Do you think that Zechariah's response showed that he believed the angel or that he did not believe him? + + + + + +How did the words of Zechariah show that he did not believe the angel? +Maneno ya Zekaria yalionyeshaje kwamba hakumwamini malaika? +!LUK!1~18#Question:How did the words of Zechariah show that he did not believe the angel? + + + +He asked the angel to do something to prove that he had the power to do what he had said. (18) +Alimwomba malaika huyo afanye jambo fulani ili kuthibitisha kwamba alikuwa na nguvu za kufanya alichosema. (18) +!LUK!1~18#Answer:How did the words of Zechariah show that he did not believe the angel? + + + + + +What authority did the angel have to tell this message to Zechariah? +Malaika alikuwa na mamlaka gani ya kumwambia Zekaria ujumbe huu? +!LUK!1~19#Question:What authority did the angel have to tell this message to Zechariah? + + + +He, Gabriel, stood in the very presence of God, (that is, he was a special angel to whom God gave the important work to do). God had sent him to Zechariah to tell him this good news. (19) +Na Malaika Jibril, ambaye alikuwa mbele ya Mwenyezi Mungu, akamwambia Zakariya: Ewe Zakariya! +!LUK!1~19#Answer:What authority did the angel have to tell this message to Zechariah? + + + + + +What was the angel's good news? +Malaika huyo alitoa habari gani njema? +!LUK!1~13#Question:What was the angel's good news? + + + +God had heard Zechariah's prayers to have a child. He was going to give Zechariah a son (13). +Mungu alikuwa amesikia sala za Zekaria za kuomba mtoto. Mungu angempa Zekaria mwana (13). +!LUK!1~13#Answer:What was the angel's good news? + + + + +The Greek word Luke used here means "tell good news". It is the same word he used regularly elsewhere in this book to indicate that God's plan to send the Messiah to save people was happening right then. That meaning is also in the words of the angel here (17), but it is not what a person would think of immediately. Zechariah's son would be preparing people for the Lord God's coming into the world in the person of his son, Jesus, to save them. That was "good news". If the respondent includes this point in his/her answer, give him/her special praise. +Neno la Kigiriki ambalo Luka alitumia hapa linamaanisha "kuhubiri habari njema". Ni neno lile lile alilotumia mara kwa mara mahali pengine katika kitabu hiki kuonyesha kwamba mpango wa Mungu wa kumtuma Masihi kuwaokoa watu ulikuwa unatokea wakati huo. Maana hiyo pia iko katika maneno ya malaika hapa (17), lakini sio kile mtu angefikiria mara moja. Mwana wa Zekaria angekuwa akiwatayarisha watu kwa kuja kwa Bwana Mungu ulimwenguni katika mtu wa mwanawe, Yesu, kuwaokoa. Hiyo ilikuwa "habari njema". Ikiwa mjibu anajumuisha jambo hili katika jibu lake, mpe sifa maalum. +!LUK!1~13#Note:What was the angel's good news? + + + + + +What sign did the angel give to Zechariah to prove that he was telling him the truth? +Malaika alimpa Zekaria ishara gani ili kuthibitisha kwamba alikuwa akimwambia kweli? +!LUK!1~20#Question:What sign did the angel give to Zechariah to prove that he was telling him the truth? + + + +Zechariah would not be able to speak until the day those things happened, that is, the day that child was born. (20) +Zekaria hangeweza kusema mpaka siku mambo hayo yalipotukia, yaani, siku ambayo mtoto huyo alizaliwa. (20) +!LUK!1~20#Answer:What sign did the angel give to Zechariah to prove that he was telling him the truth? + + + + + +Why did Zechariah have this problem/difficulty? +Kwa nini Zekaria alikuwa na tatizo/ugumu huu? +!LUK!1~20#Question:Why did Zechariah have this problem/difficulty? + + + +Why did Zechariah have this problem? +Kwa nini Zekaria alikuwa na tatizo hili? +!LUK!1~20#Alternate:Why did Zechariah have this problem/difficulty? + + +Why did Zechariah have this difficulty? +Kwa nini Zekaria alikuwa na ugumu huo? +!LUK!1~20#Alternate:Why did Zechariah have this problem/difficulty? + + + + +He did not believe what the angel had said. (20) +Hakuamini yale ambayo malaika alikuwa amesema. (20) +!LUK!1~20#Answer:Why did Zechariah have this problem/difficulty? + + + + + +What does it mean that a person believes (or does not believe) what another person has said? +Inamaanisha nini kwamba mtu anaamini (au haamini) yale ambayo mtu mwingine amesema? +!LUK!1~18#Question:What does it mean that a person believes (or does not believe) what another person has said? + + + +Key Term Check: That person is convinced/sure in his mind, he completely trusts, that the speaker told the truth. (See "believe" in KBT. "Faith" is also discussed in that entry.) +Mtihani wa neno muhimu: Mtu huyo ana hakika / hakika katika akili yake, anaamini kabisa, kwamba msemaji alisema ukweli. (Tazama "kuamini" katika KBT. "Imani" pia inajadiliwa katika kiingilio hicho.) +!LUK!1~18#Answer:What does it mean that a person believes (or does not believe) what another person has said? + + + + + +What were the people who were standing outside the temple thinking? +Watu waliokuwa wamesimama nje ya hekalu walikuwa wakifikiria nini? +!LUK!1~21#Question:What were the people who were standing outside the temple thinking? + + + +They were amazed that Zechariah was staying such a long time in the temple. (21) (They did not know any normal reason why this should be happening, so it seemed very strange.) +Watu walishangaa kwamba Zekaria alikaa muda mrefu hivyo ndani ya hekalu. (Hawakujua sababu yoyote ya kawaida kwa nini hii inapaswa kutokea, kwa hiyo ilionekana kuwa ya ajabu sana.) +!LUK!1~21#Answer:What were the people who were standing outside the temple thinking? + + + + + +What happened when Zechariah did come back out to them? +Ni nini kilichotukia wakati Zekaria alipotoka tena nje kwao? +!LUK!1~22#Question:What happened when Zechariah did come back out to them? + + + +Zechariah was not able to speak to them, so he used his hands to make signs. (22) +Zakariya hakuweza kusema nao, kwa hiyo alitumia mikono yake kufanya ishara. +!LUK!1~22#Answer:What happened when Zechariah did come back out to them? + + + + + +What did the people think that Zechariah's actions meant? +Watu walifikiri kwamba matendo ya Zekaria yalimaanisha nini? +!LUK!1~22#Question:What did the people think that Zechariah's actions meant? + + + +The people then knew that he had seen a vision inside the temple. (22) +Ndipo watu wakajua kwamba alikuwa ameona ono ndani ya hekalu. (22) +!LUK!1~22#Answer:What did the people think that Zechariah's actions meant? + + + + + +What do you think happens when a person sees a vision? +Unafikiri ni nini hutukia mtu anapopata maono? +!LUK!1~21#Question:What do you think happens when a person sees a vision? + + + +Key Term Check: It is like a person having a dream when he is wide awake and his eyes are wide open. The person often can see spirit beings and see or hear things he did not know about before. God helped Zechariah to see and hear the angel. +Muhimu wa Muda wa Kuangalia: Ni kama mtu kuwa na ndoto wakati yeye ni macho kabisa na macho yake wazi. Mtu mara nyingi anaweza kuona viumbe roho na kuona au kusikia mambo ambayo hakujua kuhusu kabla. Mungu alisaidia Zekaria kuona na kusikia malaika. +!LUK!1~21#Answer:What do you think happens when a person sees a vision? + + + + + +When did Zechariah return home? +Zekaria alirudi nyumbani wakati gani? +!LUK!1~23#Question:When did Zechariah return home? + + + +He returned home when his time of serving in the temple was finished. (23) +Alirudi nyumbani wakati wakati wa utumishi wake katika hekalu ulipomalizika. (23) +!LUK!1~23#Answer:When did Zechariah return home? + + + + + +What happened after he was back home? +Ni nini kilichotukia baada ya yeye kurudi nyumbani? +!LUK!1~24#Question:What happened after he was back home? + + + +His wife Elizabeth became pregnant. (24) +Mke wake Elisabeti akapata mimba. (24) +!LUK!1~24#Answer:What happened after he was back home? + + + + + +What did Elizabeth do then? +Elizabeth alifanya nini? +!LUK!1~24#Question:What did Elizabeth do then? + + + +She just stayed in and around her house. She did not want a lot of people to see her. (24) +Alikaa tu ndani na karibu na nyumba yake. Hakutaka watu wengi wamwone. (24) +!LUK!1~24#Answer:What did Elizabeth do then? + + + + + +How long did she do like that? +Alifanya hivyo kwa muda gani? +!LUK!1~24#Question:How long did she do like that? + + + +She did that for five months. (24) +Alifanya hivyo kwa miezi mitano. +!LUK!1~24#Answer:How long did she do like that? + + + + + +What did she say/think about being pregnant? +Alisema/alifikiria nini kuhusu kuwa mjamzito? +!LUK!1~25#Question:What did she say/think about being pregnant? + + + +What did she say about being pregnant? +Alisema nini kuhusu kuwa mjamzito? +!LUK!1~25#Alternate:What did she say/think about being pregnant? + + +What did she think about being pregnant? +Alihisije kuhusu mimba hiyo? +!LUK!1~25#Alternate:What did she say/think about being pregnant? + + + + +She said that this was the way the Lord had helped her. He was now taking away the disgrace/humiliation/shame she felt/had in the eyes of other people. (25) +Alisema kuwa hii ilikuwa njia ambayo Bwana alikuwa amemsaidia. Sasa alikuwa akiondoa aibu / udhalilishaji / aibu aliyohisi / alikuwa nayo machoni pa watu wengine. (25) +!LUK!1~25#Answer:What did she say/think about being pregnant? + + + + + +What do you think was the reason that people humiliated Elizabeth or caused her to feel shame? +Unafikiri ni kwa nini watu walimfedhehesha au kumfanya Elizabeth aone aibu? +!LUK!1~23#Question:What do you think was the reason that people humiliated Elizabeth or caused her to feel shame? + + + +She had never borne a child, especially no son. +Hakuwa amezaa mtoto, hasa mwana. +!LUK!1~23#Answer:What do you think was the reason that people humiliated Elizabeth or caused her to feel shame? + + + + + + + +Luke 1:26-38 An angel told Mary that she would bear God's son, Jesus. +Luka 1:26-38 Malaika alimwambia Maria kwamba angemzaa Yesu, Mwana wa Mungu. +!LUK!1~26#Section Heading + + + + +Tell me about the things that happened to Mary. +Niambie kuhusu mambo yaliyompata Mary. +!LUK!1~26#Question:Tell me about the things that happened to Mary. + + + +God sent an angel to tell Mary that she would have a baby son and that his name would be Jesus. Mary was surprised and frightened by this. She asked the angel how this could happen because she was not married yet. The angel said that God himself would cause her to become pregnant. Therefore, the child would be the son of God. Mary accepted that this was what God wanted for her, so she was willing for this to happen to her. +Malaika alitumwa na Bwana kumwambia Mariamu kwamba atazaa mtoto na kwamba jina lake litakuwa Yesu. Mariamu alishangaa na kuogopa. Alimwuliza malaika jinsi hii inaweza kuwa kwani alikuwa bado hajaoa. Malaika alisema kwamba Bwana mwenyewe atamfanya awe na mimba na kwa hivyo mtoto huyo atakuwa mwana wa Mungu. Mariamu aliamini kwamba hii ilikuwa mapenzi ya Mungu kwake, kwa hivyo alitaka hii ifanyike kwake. +!LUK!1~26#Answer:Tell me about the things that happened to Mary. + + + + + +What was so important about Mary conceiving and bearing a son that Luke wrote about it to Theophilus? +Ni nini kilichokuwa muhimu sana kuhusu mimba ya Maria na kuzaa kwake mwana hivi kwamba Luka alimwandikia Theofilo kuhusu jambo hilo? +!LUK!1~26#Question:What was so important about Mary conceiving and bearing a son that Luke wrote about it to Theophilus? + + + +A virgin conceiving and bearing a child would show that God was doing this. (27, 31, 34, 35) +Bikira aliyepata mimba na kuzaa mtoto angeonyesha kwamba Mungu alikuwa akifanya hivyo. (27, 31, 34, 35) +!LUK!1~26#Answer:What was so important about Mary conceiving and bearing a son that Luke wrote about it to Theophilus? + + +This child, Jesus, would be referred to as (or called) the Son of God. (32, 35) +Mtoto huyu, Yesu, angeitwa (au kuitwa) Mwana wa Mungu. (32, 35) +!LUK!1~26#Answer:What was so important about Mary conceiving and bearing a son that Luke wrote about it to Theophilus? + + +God would give him authority over Israel forever. (32) +Mungu angempa utawala juu ya Israeli milele. (32) +!LUK!1~26#Answer:What was so important about Mary conceiving and bearing a son that Luke wrote about it to Theophilus? + + + + + + + +At what time did God send an angel to speak to Mary? +Mungu alimtuma malaika wakati gani ili azungumze na Maria? +!LUK!1~26#Question:At what time did God send an angel to speak to Mary? + + + +He sent the angel during the sixth month of Elizabeth's pregnancy. (26) +Alimtuma malaika wakati wa mwezi wa sita wa mimba ya Elisabeti. (26) +!LUK!1~26#Answer:At what time did God send an angel to speak to Mary? + + + + + +Was this the same angel whom God had sent to speak to Zechariah or was this another angel? +Je, huyu ndiye malaika yuleyule ambaye Mungu alikuwa amemtuma azungumze na Zekaria au je, huyu alikuwa malaika mwingine? +!LUK!1~26#Question:Was this the same angel whom God had sent to speak to Zechariah or was this another angel? + + + +He was the same angel, Gabriel. (19, 26) +Alikuwa malaika yuleyule, Gabrieli. (19, 26) +!LUK!1~26#Answer:Was this the same angel whom God had sent to speak to Zechariah or was this another angel? + + + + + +What did Luke tell us about Mary? +Luka alituambia nini juu ya Mariamu? +!LUK!1~26#Question:What did Luke tell us about Mary? + + + +She lived in the town of Nazareth in the district/province/state of Galilee. (26) +Aliishi katika mji wa Nazareti katika wilaya/mkoa/jimbo la Galilaya. (26) +!LUK!1~26#Answer:What did Luke tell us about Mary? + + +She was a virgin. (27) +Alikuwa bikira. (27) +!LUK!1~26#Answer:What did Luke tell us about Mary? + + +She was promised in marriage to Joseph. (27) +Alikuwa amechumbiwa na Yosefu (27) +!LUK!1~26#Answer:What did Luke tell us about Mary? + + + + + +What did Luke tell us about Joseph? +Luka alituambia nini juu ya Yusufu? +!LUK!1~27#Question:What did Luke tell us about Joseph? + + + +He was a descendant of [Israel's great king,] David. (27) +Alikuwa mzao wa [mfalme mkuu wa Israeli,] Daudi. (27) +!LUK!1~27#Answer:What did Luke tell us about Joseph? + + + + + +What did the angel say to Mary? +Malaika alimwambia nini Maria? +!LUK!1~28#Question:What did the angel say to Mary? + + + +"Hello/Good Day, you to whom the Lord has shown great kindness. He is with you." (28) +"Salamu/Siku njema, wewe ambaye Bwana amekufadhili sana. Yeye yu pamoja nawe". (28) +!LUK!1~28#Answer:What did the angel say to Mary? + + + + + +What did Mary think after hearing him say that? +Maria alifikiria nini aliposikia maneno hayo? +!LUK!1~29#Question:What did Mary think after hearing him say that? + + + +She was thoroughly confused/mixed up/in turmoil. (29) +Alikuwa amechanganyikiwa kabisa/kuchanganyikiwa/katika mvurugo. (29) +!LUK!1~29#Answer:What did Mary think after hearing him say that? + + +She wondered what these unusual words of greeting really meant. +Alijiuliza maneno hayo ya ajabu ya salamu yalimaanisha nini. +!LUK!1~29#Answer:What did Mary think after hearing him say that? + + + + + +What did the angel say was the reason that Mary was not to be afraid? +Malaika alimwambia Maria sababu gani ya kutokuwa na woga? +!LUK!1~30#Question:What did the angel say was the reason that Mary was not to be afraid? + + + +God had decided to show special kindness to her. (30) +Mwenyezi Mungu alikuwa ameamua kumfanyia wema wa pekee. +!LUK!1~30#Answer:What did the angel say was the reason that Mary was not to be afraid? + + + + + +What was going to happen which would show God's kindness to Mary? +Ni jambo gani ambalo lingetukia ambalo lingeonyesha fadhili ya Mungu kwa Mariamu? +!LUK!1~31#Question:What was going to happen which would show God's kindness to Mary? + + + +She would become pregnant and bear a [special] son. (31) +Angekuwa na mimba na kuzaa mwana [wa pekee] (31) +!LUK!1~31#Answer:What was going to happen which would show God's kindness to Mary? + + + + + +What did the angel say to show Mary that her son would be a special/important person? +Malaika alisema nini ili kumwonyesha Mariamu kwamba mwana wake angekuwa mtu wa pekee/wa maana? +!LUK!1~31#Question:What did the angel say to show Mary that her son would be a special/important person? + + + +What did the angel say to show Mary that her son would be a special person? +Malaika alimwambia nini Maria ili kumwonyesha kwamba mwana wake angekuwa mtu wa pekee? +!LUK!1~31#Alternate:What did the angel say to show Mary that her son would be a special/important person? + + +What did the angel say to show Mary that her son would be a important person? +Malaika alimwambia nini Maria ili kumwonyesha kwamba mwana wake angekuwa mtu wa maana? +!LUK!1~31#Alternate:What did the angel say to show Mary that her son would be a special/important person? + + + + +The angel told her the name God had chosen for the child, the name Jesus. (31) +Malaika alimwambia jina ambalo Mungu alikuwa amechagua kwa mtoto, jina Yesu. (31) +!LUK!1~31#Answer:What did the angel say to show Mary that her son would be a special/important person? + + +-OR- +- AU - +!LUK!1~31#Answer:What did the angel say to show Mary that her son would be a special/important person? + + +The angel told her what name she must give to the child. (31) +Malaika alimwambia jina ambalo alipaswa kumpa mtoto huyo. (31) +!LUK!1~31#Answer:What did the angel say to show Mary that her son would be a special/important person? + + +Jesus would do important work for God, and people/God would call him the Son of the Most High/Supreme God. (32) +Yesu angefanya kazi muhimu kwa ajili ya Mungu, na watu/Mungu wangemwita Mwana wa Aliye Juu/Mungu Aliye Juu. (32) +!LUK!1~31#Answer:What did the angel say to show Mary that her son would be a special/important person? + + +The Lord [who is] God would make him a king, as his ancestor David had been. (32) +Bwana Mungu atamtawaza kuwa mfalme, kama Daudi baba yake. +!LUK!1~31#Answer:What did the angel say to show Mary that her son would be a special/important person? + + +-OR- +- AU - +!LUK!1~31#Answer:What did the angel say to show Mary that her son would be a special/important person? + + +The Lord [who is] God would give him authority to rule like his ancestor [King] David had done. (32) +Bwana [ambaye ni] Mungu atampa mamlaka ya kutawala kama babu yake [Mfalme] Daudi alivyofanya. (32) +!LUK!1~31#Answer:What did the angel say to show Mary that her son would be a special/important person? + + +Jesus's reign over the descendants of Jacob [Israel/God's people] would never end. (33) +Utawala wa Yesu juu ya wazao wa Yakobo [Israeli/watu wa Mungu] haungekoma kamwe. (33) +!LUK!1~31#Answer:What did the angel say to show Mary that her son would be a special/important person? + + + + + +After hearing that she would bear a child, what did Mary ask? +Baada ya kusikia kwamba angepata mtoto, Mariamu aliuliza nini? +!LUK!1~34#Question:After hearing that she would bear a child, what did Mary ask? + + + +She asked how this could happen since she had never had sexual relations with a man. (34) +Aliuliza hilo lingewezekanaje kwa kuwa hakuwa na uhusiano wa kingono na mwanamume. (34) +!LUK!1~34#Answer:After hearing that she would bear a child, what did Mary ask? + + + + + +What did the angel say about how Mary would become pregnant? +Malaika alisema nini kuhusu jinsi ambavyo Mariamu angepata mimba? +!LUK!1~35#Question:What did the angel say about how Mary would become pregnant? + + + +The Holy Spirit would do it supernaturally./The Holy Spirit would make it happen. (35) +Roho Mtakatifu angefanya hivyo kwa njia ya ajabu./ Roho Mtakatifu angefanya hivyo kutokea. (35) +!LUK!1~35#Answer:What did the angel say about how Mary would become pregnant? + + + + + +What did the angel say would show that it was true that God made it happen? +Malaika alisema nini ili kuonyesha kwamba ilikuwa kweli kwamba Mungu aliyafanya yatukie? +!LUK!1~35#Question:What did the angel say would show that it was true that God made it happen? + + + +The child would be holy and would be called the son of God. (35) +Mtoto huyo angekuwa mtakatifu na angeitwa mwana wa Mungu. (35) +!LUK!1~35#Answer:What did the angel say would show that it was true that God made it happen? + + + + + +What do you think makes someone holy? +Unafikiri ni nini humfanya mtu awe mtakatifu? +!LUK!1~34#Question:What do you think makes someone holy? + + + +Key Term Check: God declares that person to be set apart from the way people live to please themselves. He sets them apart in order to totally serve him. That person would be morally pure, acting in all ways like God would act. +Mungu anamtangaza mtu huyo kuwa ametengwa na njia ya watu ya kuishi ili kujipendeza mwenyewe. Anawatenga ili wamtumikie yeye kabisa. Mtu huyo atakuwa safi kiadili, akitenda katika njia zote kama Mungu atakavyofanya. +!LUK!1~34#Answer:What do you think makes someone holy? + + + + +If you discuss how God is holy, see the question at verses 49b-50 below. +Ikiwa unazungumzia jinsi Mungu alivyo mtakatifu, ona swali kwenye mstari wa 49b-50 hapa chini. +!LUK!1~34#Note:What do you think makes someone holy? + + + + + +Why did the angel tell Mary that Elizabeth was pregnant? +Kwa nini malaika alimwambia Maria kwamba Elisabeti alikuwa na mimba? +!LUK!1~36#Question:Why did the angel tell Mary that Elizabeth was pregnant? + + + +Elizabeth, who had been unable to have children and now was very old, was already into her sixth month of pregnancy. Since that seemed impossible, but was true, then nothing would be too difficult for God to do. [Mary, too, would have the baby the angel was telling her about.] // Whatever God says will happen, he will use his great power to make happen. He had already helped old Elizabeth become pregnant. [Therefore, Mary should believe what the angel was telling her also.] (36-37) +Elisabeti, ambaye alikuwa tasa na sasa alikuwa mzee sana, alikuwa tayari katika mwezi wake wa sita wa ujauzito. Kwa kuwa hilo lilionekana kuwa lisilowezekana, lakini lilikuwa kweli, basi hakuna kitu ambacho kingekuwa ngumu sana kwa Mungu kufanya. [Maria, pia, angekuwa na mtoto ambaye malaika alikuwa akimwambia.] // Chochote Mungu anasema kitatokea, atatumia nguvu yake kuu kufanya iwe hivyo. Alikuwa tayari amemsaidia Elisabeti mzee kupata mimba. [Kwa hivyo, Maria anapaswa kuamini kile malaika alikuwa akimwambia pia.] (36-37) +!LUK!1~36#Answer:Why did the angel tell Mary that Elizabeth was pregnant? + + + + + +When the angel talked earlier with Zechariah, Zechariah did not believe that what the angel said would really be able to happen. How did Mary respond to the angel's message to her? +Mwanzoni, Zekaria hakuamini kwamba jambo alilosema malaika lingetukia. +!LUK!1~38#Question:When the angel talked earlier with Zechariah, Zechariah did not believe that what the angel said would really be able to happen. How did Mary respond to the angel's message to her? + + + +She did believe him. +Alimwamini. +!LUK!1~38#Answer:When the angel talked earlier with Zechariah, Zechariah did not believe that what the angel said would really be able to happen. How did Mary respond to the angel's message to her? + + + + + +What did Mary say that showed that she believed him? +Maria alisema nini ili kuonyesha kwamba alimwamini Yesu? +!LUK!1~38#Question:What did Mary say that showed that she believed him? + + + +She said that she was ready to serve God, to allow him to use her in the way the angel had said. // Because she thought of herself as God's servant/slave, she would be happy for him to use her in the way the angel had said. +Alisema kwamba alikuwa tayari kumtumikia Mungu, kumruhusu amtumie kwa njia ambayo malaika alikuwa amesema. // Kwa sababu alijiona kuwa mtumishi / mtumwa wa Mungu, angekuwa na furaha kwake kumtumia kwa njia ambayo malaika alikuwa amesema. +!LUK!1~38#Answer:What did Mary say that showed that she believed him? + + + + + +What do you think a slave is? +Unafikiri mtumwa ni nani? +!LUK!1~38#Question:What do you think a slave is? + + + +Key Term Check: A slave is a person who must do whatever his/her master wants because the master owns the person as a possession. The slave is not free to do what he likes or go where he likes. +Mtumwa ni mtu ambaye lazima afanye chochote bwana wake anachotaka kwa sababu bwana anamiliki mtu huyo kama mali. Mtumwa hana uhuru wa kufanya anachotaka au kwenda mahali anapopenda. +!LUK!1~38#Answer:What do you think a slave is? + + + + +See "servant, slave" in KBT. +Ona "mtumwa, mtumwa" katika KBT. +!LUK!1~38#Note:What do you think a slave is? + + + + + + + +Luke 1:39-45 Mary visited Elizabeth. +Luka 1:39-45 Maria alimtembelea Elisabeti. +!LUK!1~39#Section Heading + + + + +When Mary visited Elizabeth, what happened that showed that God was there with the two women? +Mariamu alipomtembelea Elisabeti, ni jambo gani lililotukia lililoonyesha kwamba Mungu alikuwa pamoja na wanawake hao wawili? +!LUK!1~39#Question:When Mary visited Elizabeth, what happened that showed that God was there with the two women? + + + +The Holy Spirit filled/inspired/caused Elizabeth to speak like a prophet about Mary and the child she would bear. (41-42) +Roho Mtakatifu alijaza/aliongoza/alifanya Elisabeti kusema kama nabii kuhusu Mariamu na mtoto ambaye angezaa (41-42) +!LUK!1~39#Answer:When Mary visited Elizabeth, what happened that showed that God was there with the two women? + + +-OR- +- AU - +!LUK!1~39#Answer:When Mary visited Elizabeth, what happened that showed that God was there with the two women? + + +Before Mary said anything more than a greeting to Elizabeth, God's Spirit had already revealed to Elizabeth what was happening to Mary and that Mary had believed that it would happen. (41-45) +Kabla ya Mariamu kusema chochote zaidi ya salamu kwa Elisabeti, Roho wa Mungu alikuwa tayari amemfunulia Elisabeti kile kilichokuwa kikimpata Mariamu na kwamba Mariamu alikuwa ameamini kwamba kitatokea. (41-45) +!LUK!1~39#Answer:When Mary visited Elizabeth, what happened that showed that God was there with the two women? + + + + + + + +What did Mary do in the days following the angel's visit to her? +Maria alifanya nini katika siku zilizofuata ziara ya malaika? +!LUK!1~39#Question:What did Mary do in the days following the angel's visit to her? + + + +She got ready and went quickly to the town where Elizabeth lived. (39) +Akaondoka akaenda upesi kwenye mji ambako Elisabeti aliishi. (39) +!LUK!1~39#Answer:What did Mary do in the days following the angel's visit to her? + + + + + +How long a time does it sound like Mary traveled to go to Elizabeth? +Inasikika kama Maria alisafiri kwa muda gani ili kumtembelea Elisabeti? +!LUK!1~39#Question:How long a time does it sound like Mary traveled to go to Elizabeth? + + + +Because the distance Mary traveled would have been more than 70 miles (115 km.), the translation of "went quickly" should allow for 3-4 days of travel. +Kwa kuwa Maria alisafiri zaidi ya kilomita 115, tafsiri ya neno "akaenda haraka" inapaswa kuruhusu safari ya siku 3-4. +!LUK!1~39#Note:How long a time does it sound like Mary traveled to go to Elizabeth? + + + + + +Where was the town where Zechariah and Elizabeth lived? +Zekaria na Elisabeti waliishi katika mji gani? +!LUK!1~39#Question:Where was the town where Zechariah and Elizabeth lived? + + + +It was in the hilly/mountainous region of Judah (Judea). (39) +Ilikuwa katika eneo lenye milima-milima la Yuda (Yudea). (39) +!LUK!1~39#Answer:Where was the town where Zechariah and Elizabeth lived? + + + + +Luke wrote the name as "Judah", the Jews' traditional name for the area, the name used in the Old Testament. It referred to the descendants of Judah, whom God had told to live there. At the time Zechariah and Elizabeth lived there, the Roman government called the area the province of "Judea". That name is used elsewhere in the New Testament. Whichever name is in your translation, it should be clear to the target audience as to what the name refers, whether to a tribal/clan territory or to a government name. +Luka aliandika jina hilo kuwa "Yuda", jina la kitamaduni la Wayahudi kwa eneo hilo, jina linalotumiwa katika Agano la Kale. Lilirejelea wazao wa Yuda, ambao Mungu alikuwa amewaambia waishi huko. Wakati Zekaria na Elisabeti waliishi huko, serikali ya Kiroma iliita eneo hilo mkoa wa "Yudea". Jina hilo linatumiwa mahali pengine katika Agano Jipya. +!LUK!1~39#Note:Where was the town where Zechariah and Elizabeth lived? + + + + + +What happened when Elizabeth heard Mary's greeting? +Ni nini kilichotukia Elisabeti aliposikia salamu ya Mariamu? +!LUK!1~41#Question:What happened when Elizabeth heard Mary's greeting? + + + +The baby in Elizabeth's womb leaped/jerked/moved excitedly for joy. (41, 44) +Mtoto katika tumbo la uzazi la Elisabeti aliruka/kujitikisa/kuhama kwa msisimko kwa shangwe. (41, 44) +!LUK!1~41#Answer:What happened when Elizabeth heard Mary's greeting? + + +The Holy Spirit filled/inspired Elizabeth to speak out with a loud voice/excitedly. (41) +Roho Mtakatifu alimjaza/alipomwongoza Elisabeti kusema kwa sauti kubwa/kwa msisimko. (41) +!LUK!1~41#Answer:What happened when Elizabeth heard Mary's greeting? + + + + + +What did Elizabeth say about God's kindness towards Mary? +Elisabeti alisema nini juu ya fadhili ya Mungu kwa Maria? +!LUK!1~42#Question:What did Elizabeth say about God's kindness towards Mary? + + + +God was blessing her more than he had blessed any other woman. (He was also blessing the child she would bear.) (42) +Mungu alikuwa akimbariki zaidi ya alivyowabariki wanawake wengine wote (alikuwa pia akimbariki mtoto ambaye angezaa). (42) +!LUK!1~42#Answer:What did Elizabeth say about God's kindness towards Mary? + + + + + +What does it mean to bless someone and to be blessed? +Inamaanisha nini kubariki mtu na kubarikiwa? +!LUK!1~42#Question:What does it mean to bless someone and to be blessed? + + + +Key Term Check: One person praises/says good things about the other person or asks God to do good things for that person. +Key Term Check: Mtu mmoja humsifu/husema mambo mazuri kuhusu mtu mwingine au humwomba Mungu amfanyie mambo mema mtu huyo. +!LUK!1~42#Answer:What does it mean to bless someone and to be blessed? + + + + +See "bless, blessed, blessing" in KBT. +Ona "baraka, baraka, baraka" katika KBT. +!LUK!1~42#Note:What does it mean to bless someone and to be blessed? + + + + + +What do you think this special blessing from God was which Elizabeth was talking about? +Unafikiri Elisabeti alikuwa akizungumzia baraka gani ya pekee kutoka kwa Mungu? +!LUK!1~42#Question:What do you think this special blessing from God was which Elizabeth was talking about? + + + +Mary would give birth to God's son. No other woman would have that privilege and honor. +Maria angepata pendeleo na heshima kubwa sana kuliko mwanamke mwingine yeyote, yaani, kumzaa Mwana wa Mungu. +!LUK!1~42#Answer:What do you think this special blessing from God was which Elizabeth was talking about? + + + + + +What had the Holy Spirit revealed to Elizabeth about Mary's baby? +Roho takatifu ilikuwa imefunua nini kwa Elisabeti kuhusu mtoto wa Mariamu? +!LUK!1~43#Question:What had the Holy Spirit revealed to Elizabeth about Mary's baby? + + + +He would be Elizabeth's Lord. (43) +Angekuwa Bwana wa Elizabeth. (43) +!LUK!1~43#Answer:What had the Holy Spirit revealed to Elizabeth about Mary's baby? + + + + +What Elizabeth said shows us that she already knew the baby in Mary's womb was the savior God had promised, even God himself. +Maneno ya Elisabeti yanaonyesha kwamba tayari alijua kwamba mtoto aliyekuwa katika tumbo la uzazi la Maria ndiye mwokozi aliyeahidiwa na Mungu, yaani, Mungu mwenyewe. +!LUK!1~43#Note:What had the Holy Spirit revealed to Elizabeth about Mary's baby? + + + + + +How did Elizabeth feel about such an important person coming into her home? +Elisabeti alihisije kumtembelea mtu wa maana hivyo nyumbani mwake? +!LUK!1~43#Question:How did Elizabeth feel about such an important person coming into her home? + + + +She felt unworthy/undeserving of such an honor. (43) +Alihisi kuwa hafai/hafai heshima kama hiyo. (43) +!LUK!1~43#Answer:How did Elizabeth feel about such an important person coming into her home? + + + + + +How did she know that Mary was pregnant and that Mary's baby would be her own Lord? +Alijuaje kwamba Mariamu alikuwa na mimba na kwamba mtoto wa Mariamu angekuwa Bwana wake mwenyewe? +!LUK!1~41#Question:How did she know that Mary was pregnant and that Mary's baby would be her own Lord? + + + +At the same time that she heard Mary greet her, the baby in her own womb leaped/jerked/moved excitedly for joy. That confirmed to her that what she had learned from the Holy Spirit was true. (41, 44) +Wakati huo huo aliposikia salamu ya Mariamu, mtoto aliyekuwa tumboni mwake aliruka kwa furaha. Hilo lilimthibitishia kwamba yale aliyokuwa amejifunza kutoka kwa Roho Mtakatifu yalikuwa kweli. +!LUK!1~41#Answer:How did she know that Mary was pregnant and that Mary's baby would be her own Lord? + + + + + +What did Elizabeth feel was the reason that Mary was so blessed/fortunate/in such a happy state? +Elizabeth alihisi ni nini sababu ya Mariamu kubarikiwa/kuwa na bahati/kuwa katika hali ya furaha? +!LUK!1~45#Question:What did Elizabeth feel was the reason that Mary was so blessed/fortunate/in such a happy state? + + + +What did Elizabeth feel was the reason that Mary was so blessed? +Elisabeti alihisi ni kwa nini Mariamu alibarikiwa sana? +!LUK!1~45#Alternate:What did Elizabeth feel was the reason that Mary was so blessed/fortunate/in such a happy state? + + +What did Elizabeth feel was the reason that Mary was so fortunate? +Elisabeti alihisi ni kwa nini Maria alikuwa na bahati sana? +!LUK!1~45#Alternate:What did Elizabeth feel was the reason that Mary was so blessed/fortunate/in such a happy state? + + +What did Elizabeth feel was the reason that Mary was in such a happy state? +Elisabeti alihisi ni nini kilichokuwa sababu ya hali ya furaha ya Mariamu? +!LUK!1~45#Alternate:What did Elizabeth feel was the reason that Mary was so blessed/fortunate/in such a happy state? + + + + +Mary believed that what the Lord had said to her [through the angel] really would happen. (45) +Mariamu aliamini kwamba yale ambayo Bwana alikuwa amemwambia [kupitia malaika] yangetukia kweli kweli. +!LUK!1~45#Answer:What did Elizabeth feel was the reason that Mary was so blessed/fortunate/in such a happy state? + + + + + + + +Luke 1:46-56 Mary praised God. +Luka 1:46-56 Maria alimsifu Mungu. +!LUK!1~46#Section Heading + + + + +Why did Mary want to talk about these things? +Kwa nini Maria alitaka kuzungumza kuhusu mambo hayo? +!LUK!1~46#Question:Why did Mary want to talk about these things? + + + +She wanted to express her joy and praise to God for what he had done. (46-47, 49) +Alitaka kuonyesha furaha yake na kumsifu Mungu kwa yale aliyokuwa amefanya. (46-47, 49) +!LUK!1~46#Answer:Why did Mary want to talk about these things? + + + + + +What did Mary say that God had done? +Maria alisema Mungu alikuwa amefanya nini? +!LUK!1~46#Question:What did Mary say that God had done? + + + +He thought about/remembered his people, her in particular (48), but also all of the Israelites (54). +Aliwafikiria/aliwakumbuka watu wake, hasa yeye (48), lakini pia Waisraeli wote (54). +!LUK!1~46#Answer:What did Mary say that God had done? + + +He saved them from bad kings [and other dangers]. (47, 52) +Aliwaokoa kutoka kwa wafalme wabaya [na hatari nyinginezo]. +!LUK!1~46#Answer:What did Mary say that God had done? + + +He helped her (48) and all of the Israelite people (53-54). +Alimsaidia (48) na watu wote wa Israeli (53-54). +!LUK!1~46#Answer:What did Mary say that God had done? + + +He was merciful to them as he had promised [her forefathers, such as Abraham and his descendants,] long ago (50, 54, 55). +Aliwaonyesha rehema kama alivyowaahidi [mababu zake, kama vile Abrahamu na wazao wake] zamani za kale (50, 54, 55). +!LUK!1~46#Answer:What did Mary say that God had done? + + + + + + + +What did Mary say it was that made her very joyful? +Mariamu alisema ni nini kilichomfanya awe na shangwe sana? +!LUK!1~48#Question:What did Mary say it was that made her very joyful? + + + +God [cared about her and] had taken notice of her, even though she thought of herself as only a servant/slave of God/only a very ordinary, unimportant person. (48) +Mungu [alijali juu yake na] alikuwa amemwona, hata ingawa alijifikiria kuwa mtumishi/mtumwa wa Mungu tu/mtu wa kawaida sana, asiye na maana. +!LUK!1~48#Answer:What did Mary say it was that made her very joyful? + + +Key Term Check: See "servant/slave" above at 1:38. Also see "servant, slave" in KBT. +Angalia neno muhimu: Tazama "mtumwa/mtumwa" hapo juu saa 1:38. Pia angalia "mtumwa, mtumwa" katika KBT. +!LUK!1~48#Answer:What did Mary say it was that made her very joyful? + + +Key Term Check: See "soul" and "spirit" in KBT. The Jews used sets of synonyms to create parallel lines in their Hebrew poetry. Thus, a person can understand "soul" and "spirit" in verses 46 and 47 as synonyms for Mary herself. However, elsewhere in the Bible "soul" refers to a person's inner self, that part we call "life" itself. It refers more to the humanness of a person, that is, his physical aspects rather than his spiritual aspects. "Spirit", on the other hand, refers to a person's relationship with the supernatural world, especially God. Both the physical and the spiritual aspects of Mary, that is, her whole self, was very joyful. +Kwa hiyo, mtu anaweza kuelewa "nafsi" na "roho" katika mstari wa 46 na 47 kama maneno yanayomaanisha Maria mwenyewe. Hata hivyo, mahali pengine katika Biblia "nafsi" inahusu utu wa ndani wa mtu, sehemu hiyo ambayo tunaita "uhai" yenyewe. Inamaanisha zaidi ubinadamu wa mtu, yaani, mambo yake ya kimwili badala ya mambo yake ya kiroho. "Roho", kwa upande mwingine, inahusu uhusiano wa mtu na ulimwengu usio wa kawaida, hasa Mungu. +!LUK!1~48#Answer:What did Mary say it was that made her very joyful? + + + + + +What would show that God had truly taken special notice of her? +Ni nini kingethibitisha kwamba Mungu alikuwa amemwona kwa njia ya pekee? +!LUK!1~48#Question:What would show that God had truly taken special notice of her? + + + +From that time onward all generations would refer to Mary as having a special blessing from God. (48) +Tangu wakati huo na kuendelea vizazi vyote vingemrejezea Mariamu kuwa mwenye baraka ya pekee kutoka kwa Mungu. +!LUK!1~48#Answer:What would show that God had truly taken special notice of her? + + + + + +Why would everyone think and speak like that about her? +Kwa nini kila mtu afikiri na kusema hivyo kumhusu? +!LUK!1~49#Question:Why would everyone think and speak like that about her? + + + +The mighty God had done great/important things for her [in making her the mother of the Savior]. (49) +Mwenyezi Mungu alimfanyia mambo makuu [kwa kumfanya kuwa mama ya Mwokozi]. +!LUK!1~49#Answer:Why would everyone think and speak like that about her? + + + + + +Because God had chosen Mary to be the mother of the Savior, what did she understand better about God? +Kwa kuwa Mungu alikuwa amemchagua Mariamu kuwa mama ya Mwokozi, yeye alielewa nini vizuri zaidi juu ya Mungu? +!LUK!1~49#Question:Because God had chosen Mary to be the mother of the Savior, what did she understand better about God? + + + +He is always holy and very merciful to all those people who are in awe of him/those who revere and respect him as God. +Yeye ni mtakatifu daima na mwenye rehema sana kwa watu wote ambao wanamcha/wanaomheshimu na kumheshimu kama Mungu. +!LUK!1~49#Answer:Because God had chosen Mary to be the mother of the Savior, what did she understand better about God? + + + + + +What do you think it means that God is holy? +Unafikiri neno "takatifu" linamaanisha nini? +!LUK!1~49#Question:What do you think it means that God is holy? + + + +Key Term Check: He is perfectly good and right in everything he is and does. There is nothing bad, wrong or evil in him or in what he does. No one else is like him. We honor and worship him because he is like that. +Key Term Check: Yeye ni mwema na mwenye haki katika kila kitu alicho na anachofanya. Hakuna ubaya, kosa au uovu ndani yake au katika kile anachofanya. Hakuna mwingine kama yeye. Tunamheshimu na kumwabudu kwa sababu yeye ni kama huyo. +!LUK!1~49#Answer:What do you think it means that God is holy? + + + + + +What do you think it means that God is very merciful? +Unafikiri inamaanisha nini kwamba Mungu ni mwenye rehema sana? +!LUK!1~49#Question:What do you think it means that God is very merciful? + + + +Key Term Check: He has deep feelings of genuine compassion/loving concern for people and, because of that, he does not punish their sin/wrongdoing as they deserve. +Muhimu wa Neno: Ana hisia za kina za huruma ya kweli / upendo kwa watu na, kwa sababu hiyo, haadhibu dhambi zao / makosa kama wanavyostahili. +!LUK!1~49#Answer:What do you think it means that God is very merciful? + + + + +See "mercy" in KBT. +Ona "rehema" katika KBT. +!LUK!1~49#Note:What do you think it means that God is very merciful? + + + + + +What are some of the ways in which God has used his power/strength to help his people? +Ni zipi baadhi ya njia ambazo Mungu ametumia nguvu zake kusaidia watu wake? +!LUK!1~51#Question:What are some of the ways in which God has used his power/strength to help his people? + + + +What are some of the ways in which God has used his power to help his people? +Ni zipi baadhi ya njia ambazo Mungu ametumia nguvu zake kusaidia watu wake? +!LUK!1~51#Alternate:What are some of the ways in which God has used his power/strength to help his people? + + +What are some of the ways in which God has used his strength to help his people? +Ni zipi baadhi ya njia ambazo Mungu ametumia nguvu zake kusaidia watu wake? +!LUK!1~51#Alternate:What are some of the ways in which God has used his power/strength to help his people? + + + + +He has scattered those people who think proud thoughts about themselves. (51) +Amewatawanya wale watu ambao wanafikiri mawazo ya kiburi juu yao wenyewe. (51) +!LUK!1~51#Answer:What are some of the ways in which God has used his power/strength to help his people? + + +He has brought the reign and high status of [some] kings to an end (52a), +Amevikomesha nguvu, na kuzipunguza kwa kimo chake. +!LUK!1~51#Answer:What are some of the ways in which God has used his power/strength to help his people? + + +but given increased status to the humble people/and made humble people important (52b). +lakini alipewa nafasi ya juu kwa watu wanyenyekevu/na alifanya watu wanyenyekevu muhimu (52b). +!LUK!1~51#Answer:What are some of the ways in which God has used his power/strength to help his people? + + +He has generously given those people with [spiritual] needs everything they needed, even more, +Kwa ukarimu amewapa wale wenye uhitaji wa kila kitu [wa kiroho] walichohitaji, hata zaidi. +!LUK!1~51#Answer:What are some of the ways in which God has used his power/strength to help his people? + + +but has taken away the good things [of this world] from those who trusted in them [instead of trusting God]. (51-53) +Na wale walio jitegemea, amewaondolea mema yao. +!LUK!1~51#Answer:What are some of the ways in which God has used his power/strength to help his people? + + + + + +What did Mary say about God's interacting with his people Israel? +Mariamu alisema nini juu ya jinsi Mungu alivyoshughulika na watu wake Israeli? +!LUK!1~54#Question:What did Mary say about God's interacting with his people Israel? + + + +He had come to help them and all Abraham's descendants forever. +Alikuwa amekuja kuwasaidia wao na wazao wote wa Abrahamu milele. +!LUK!1~54#Answer:What did Mary say about God's interacting with his people Israel? + + +By doing that, God was keeping the promise he made to the Israelites' ancestors, such as Abraham, to be merciful to them. +Kwa kufanya hivyo, Mungu alikuwa akitimiza ahadi aliyotoa kwa mababu wa Waisraeli, kama vile Abrahamu, kwamba angewaonyesha rehema. +!LUK!1~54#Answer:What did Mary say about God's interacting with his people Israel? + + + + + +How long did Mary stay at Elizabeth's house? +Maria alikaa na Elisabeti kwa muda gani? +!LUK!1~56#Question:How long did Mary stay at Elizabeth's house? + + + +She stayed about three months. +Alikaa kwa miezi mitatu hivi. +!LUK!1~56#Answer:How long did Mary stay at Elizabeth's house? + + + + + + + +Luke 1:57-66 Elizabeth bore John the Baptizer. +Luka 1:57-66 Elisabeti alimzaa Yohana Mbatizaji. +!LUK!1~57#Section Heading + + + + +What did neighbors and relatives recognize as unusual about the birth of this baby? +Majirani na watu wa ukoo walitambua nini kuwa cha ajabu kuhusu kuzaliwa kwa mtoto huyu? +!LUK!1~57#Question:What did neighbors and relatives recognize as unusual about the birth of this baby? + + + +An elderly woman bore a healthy son. (57) +Mwanamke mzee alizaa mtoto wa kiume mwenye afya (57) +!LUK!1~57#Answer:What did neighbors and relatives recognize as unusual about the birth of this baby? + + +The parents did not want the boy to be named after his father or any other relative, but to be named John. (59-63) +Wazazi hawakutaka mvulana huyo aitwe kwa jina la baba yake au mtu mwingine wa ukoo, bali aitwe Yohana. (59-63) +!LUK!1~57#Answer:What did neighbors and relatives recognize as unusual about the birth of this baby? + + +Zechariah was able to speak again just as the angel had foretold. (20, 64) +Zekaria aliweza kusema tena kama vile tu malaika alivyokuwa ametabiri (20, 64) +!LUK!1~57#Answer:What did neighbors and relatives recognize as unusual about the birth of this baby? + + + + + +What were the neighbors' and relatives' responses to these things? +Majirani na watu wa ukoo waliitikiaje mambo hayo? +!LUK!1~57#Question:What were the neighbors' and relatives' responses to these things? + + + +The people rejoiced with Elizabeth. (58) +Watu walifurahi pamoja na Elisabeti. (58) +!LUK!1~57#Answer:What were the neighbors' and relatives' responses to these things? + + +They were amazed that Zechariah also wanted to name the baby John. (63) +Walishangaa kwamba Zekaria alitaka pia mtoto huyo aitwe Yohana. (63) +!LUK!1~57#Answer:What were the neighbors' and relatives' responses to these things? + + +People all over that (hilly/mountainous) area talked much about all these things (65) +Watu katika eneo hilo lote (la milima) walizungumza sana juu ya mambo hayo yote (65) +!LUK!1~57#Answer:What were the neighbors' and relatives' responses to these things? + + +and thought seriously about what this boy would be [or what he would do] in the future. (66) +na akafikiri kwa uzito kuhusu jinsi mtoto huyo atakavyokuwa [au atakavyofanya] wakati ujao. +!LUK!1~57#Answer:What were the neighbors' and relatives' responses to these things? + + + + + + + +What happened to show that the Lord had been very merciful/kind towards Elizabeth? +Ni nini kilichotokea kuonyesha kwamba Bwana alikuwa mwenye rehema sana/mwenye fadhili kwa Elizabeth? +!LUK!1~57#Question:What happened to show that the Lord had been very merciful/kind towards Elizabeth? + + + +What happened to show that the Lord had been very merciful towards Elizabeth? +Ni nini kilichotokea kuonyesha kwamba Bwana alikuwa amemhurumia sana Elisabeti? +!LUK!1~57#Alternate:What happened to show that the Lord had been very merciful/kind towards Elizabeth? + + +What happened to show that the Lord had been very kind towards Elizabeth? +Ni nini kilichotokea kuonyesha kwamba Bwana alikuwa amemtendea Elisabeti kwa fadhili sana? +!LUK!1~57#Alternate:What happened to show that the Lord had been very merciful/kind towards Elizabeth? + + + + +She was pregnant the usual amount of time. +Alikuwa na mimba kwa muda ule ule. +!LUK!1~57#Answer:What happened to show that the Lord had been very merciful/kind towards Elizabeth? + + +and then she gave birth to a son [even though she was elderly]. (57) +Kisha akajifungua mtoto mwanamume. +!LUK!1~57#Answer:What happened to show that the Lord had been very merciful/kind towards Elizabeth? + + + + + +How did her neighbors and relatives respond? +Majirani na watu wa ukoo waliitikiaje? +!LUK!1~58#Question:How did her neighbors and relatives respond? + + + +They rejoiced with her concerning the Lord's great kindness to her [in giving her a son]. (58) +Walifurahi pamoja naye kwa neema kubwa ya Bwana kwake [kwa kumpa mwana]. +!LUK!1~58#Answer:How did her neighbors and relatives respond? + + + + + +What happened on the child's eighth day? +Ni nini kilichotukia siku ya nane baada ya kuzaliwa? +!LUK!1~59#Question:What happened on the child's eighth day? + + + +People came to circumcise and name the baby. (59) +Watu walikuja kumtahiri na kumpa mtoto jina. +!LUK!1~59#Answer:What happened on the child's eighth day? + + + + + +What do you think that the people did to this new baby boy when they circumcised him? +Unafikiri watu walimfanyia nini mvulana huyo mchanga walipomtahiri? +!LUK!1~59#Question:What do you think that the people did to this new baby boy when they circumcised him? + + + +Key Term Check: They cut off the ring of foreskin from around the boy's penis. (See peritemnw in L&N in entry 53.51.) +Key Term Check: Walimkata pete ya ngozi ya uzazi kutoka karibu na uume wa mvulana. (Ona peritemnw katika L & N katika kuingia 53.51.) +!LUK!1~59#Answer:What do you think that the people did to this new baby boy when they circumcised him? + + + + +If the translator is using the name of a cultural ceremony, ask about all its implications physically, culturally and spiritually. The Jews did the ceremony as a religious rite which dedicated the child to God and physically marked him as a Jew. If the translator's culture does not practice circumcision, describing the action may sound offensive and vulgar to any mixed group of men and women or children. The translator may need to use a more general word or phrase in the translation and refer to a footnote or glossary item. In that note the translator can explain clearly what is done to a male's body and tell why it was customary to do it on a Jewish baby's eighth day (see Gen. 17:9-14; Lev. 12:1-3). +Ikiwa mtafsiri anatumia jina la sherehe ya kitamaduni, uliza kuhusu athari zake zote kimwili, kiutamaduni na kiroho. Wayahudi walifanya sherehe kama ibada ya kidini ambayo ilimweka mtoto wakfu kwa Mungu na kumweka alama ya Kiyahudi. Ikiwa utamaduni wa mtafsiri haufanyi tohara, kuelezea kitendo hicho kunaweza kusikika kuwa cha kukera na cha kawaida kwa kikundi chochote cha wanaume na wanawake au watoto. Mtafsiri anaweza kuhitaji kutumia neno au kifungu cha jumla katika tafsiri na kutaja kijachini au kifungu cha msamiati. Katika maelezo hayo mtafsiri anaweza kuelezea wazi kile kinachofanywa kwa mwili wa kiume na kusema kwa nini ilikuwa kawaida kufanya hivyo siku ya nane ya mtoto wa Kiyahudi (tazama Mwanzo 17:9-14; Mambo ya Walawi 12:1-3). +!LUK!1~59#Note:What do you think that the people did to this new baby boy when they circumcised him? + + + + + +What problem came up among the people at Zechariah's house that day? +Ni tatizo gani lililotokea miongoni mwa watu waliokuwa katika nyumba ya Zekaria siku hiyo? +!LUK!1~59#Question:What problem came up among the people at Zechariah's house that day? + + + +The friends and relatives wanted to call/name the boy [his father's name,] Zechariah. (59, 61) +Marafiki na jamaa walitaka kumwita mtoto huyo [jina la baba yake,] Zekaria. +!LUK!1~59#Answer:What problem came up among the people at Zechariah's house that day? + + +But Elizabeth strongly told them, "No", and said that he would be named/called John. (60) +Lakini Elisabeti akajibu kwa nguvu, "La", akasema kwamba ataitwa Yohana. +!LUK!1~59#Answer:What problem came up among the people at Zechariah's house that day? + + + + + +How did the visitors and Zechariah communicate with each other? +Wageni hao na Zekaria waliwasilianaje? +!LUK!1~62#Question:How did the visitors and Zechariah communicate with each other? + + + +They used [hand] signs/sign language. (62-63) +Walitumia ishara za [mikono]/lugha ya ishara. (62-63) +!LUK!1~62#Answer:How did the visitors and Zechariah communicate with each other? + + + + + +How did Zechariah show what he thought about the boy's name? +Zekaria alionyeshaje alichokuwa akifikiri juu ya jina la mvulana huyo? +!LUK!1~63#Question:How did Zechariah show what he thought about the boy's name? + + + +He asked for something on which to write and he wrote the name John. (63) +Akaomba kitu cha kuandika, akaandika jina lake Yohana. +!LUK!1~63#Answer:How did Zechariah show what he thought about the boy's name? + + + + + +Why were all the people amazed at Zechariah's answer? +Kwa nini watu wote walishangazwa na jibu la Zekaria? +!LUK!1~60#Question:Why were all the people amazed at Zechariah's answer? + + + +They did not know any reason for his answer because neither the boy's father nor any other relative was being honored by giving him that name. (61) +Hawakujua sababu ya jibu lake kwa sababu baba ya mvulana huyo wala mtu mwingine yeyote wa ukoo hakuwa akiheshimiwa kwa kumpa jina hilo. (61) +!LUK!1~60#Answer:Why were all the people amazed at Zechariah's answer? + + +Also, both the father and mother agreed that the child's name was to be John. (60, 63) +Pia, baba na mama wakakubaliana kwamba jina la mtoto huyo liwe Yohana. +!LUK!1~60#Answer:Why were all the people amazed at Zechariah's answer? + + + + + +Why did Zechariah and Elizabeth name the boy John? +Kwa nini Zekaria na Elisabeti walimwita mtoto wao Yohana? +!LUK!1~59#Question:Why did Zechariah and Elizabeth name the boy John? + + + +They named him John because that was the name the angel had told Zechariah to name him even before Elizabeth was pregnant. (1:13) +Walimwita Yohana kwa sababu hilo ndilo jina ambalo malaika alimwambia Zekaria amwite hata kabla Elisabeti hajamchukua mimba. (1:13) +!LUK!1~59#Answer:Why did Zechariah and Elizabeth name the boy John? + + + + + +What happened to Zechariah at the moment he wrote the name? +Ni nini kilichompata Zekaria wakati alipoandika jina hilo? +!LUK!1~64#Question:What happened to Zechariah at the moment he wrote the name? + + + +He was able to speak again. (64) +Aliweza kusema tena. +!LUK!1~64#Answer:What happened to Zechariah at the moment he wrote the name? + + + + + +What did Zechariah first talk about after he could speak? +Zekaria alizungumza nini kwanza baada ya kuweza kusema? +!LUK!1~64#Question:What did Zechariah first talk about after he could speak? + + + +He blessed/praised God. (64) +Basi akamtukuza Mwenyezi Mungu. +!LUK!1~64#Answer:What did Zechariah first talk about after he could speak? + + + + + +What did people do after they had seen or heard about the events surrounding John's birth? +Watu waliitikiaje baada ya kuona au kusikia juu ya matukio yaliyozunguka kuzaliwa kwa Yohana? +!LUK!1~65#Question:What did people do after they had seen or heard about the events surrounding John's birth? + + + +They were all fearful/in reverential awe and talked very much about these events. (65) +Wote walikuwa na hofu/katika hofu ya heshima na kuongea sana juu ya matukio haya. +!LUK!1~65#Answer:What did people do after they had seen or heard about the events surrounding John's birth? + + +They thought much/seriously about what it all meant (66a) +Walifikiria sana/kwa uzito kuhusu maana ya yote hayo (66a) +!LUK!1~65#Answer:What did people do after they had seen or heard about the events surrounding John's birth? + + +and they said, "What will this child be [when he grows up]?" (66b) +Wakasema: Mtoto huyu atakuwa nini? +!LUK!1~65#Answer:What did people do after they had seen or heard about the events surrounding John's birth? + + + + + +What did those people recognize was happening in these unusual events? +Watu hao walitambua nini kilichokuwa kikitendeka katika matukio hayo yasiyo ya kawaida? +!LUK!1~65#Question:What did those people recognize was happening in these unusual events? + + + +They recognized that God was actively overseeing all that happened to John. (66c) +Walifahamu kwamba Mungu alikuwa akisimamia kikamilifu yote yaliyompata Yohana. +!LUK!1~65#Answer:What did those people recognize was happening in these unusual events? + + + + + + + +Luke 1:67-80 Zechariah praised God and prophesied. +Luka 1:67-80 Zekaria alimsifu Mungu na kutoa unabii. +!LUK!1~67#Section Heading + + + + +What was Zechariah's purpose in talking about these things? +Kusudi la Zekaria katika kusema juu ya mambo haya lilikuwa nini? +!LUK!1~67#Question:What was Zechariah's purpose in talking about these things? + + + +He wanted to praise God because God was about to send the savior to help his people (68) as he had promised long ago. (69-70, 72, 78-79) +Alitaka kumsifu Mungu kwa sababu Mungu alikuwa karibu kumtuma mwokozi kuwasaidia watu wake (68) kama alivyoahidi zamani. (69-70, 72, 78-79) +!LUK!1~67#Answer:What was Zechariah's purpose in talking about these things? + + +He also wanted to speak the message that God's Spirit had given him about how John would fit into God's plans to send a savior to them. (76-77) +Pia alitaka kusema ujumbe ambao Roho wa Mungu alikuwa amempa kuhusu jinsi Yohana angefaa katika mipango ya Mungu ya kutuma mwokozi kwao. (76-77) +!LUK!1~67#Answer:What was Zechariah's purpose in talking about these things? + + + + + + + +How did Zechariah know about all these things? +Zekaria alijuaje mambo hayo? +!LUK!1~67#Question:How did Zechariah know about all these things? + + + +The Holy Spirit was in him, guiding his thinking as he spoke. (67) +Roho Mtakatifu alikuwa ndani yake, akiongoza mawazo yake alipokuwa akisema (67). +!LUK!1~67#Answer:How did Zechariah know about all these things? + + + + + +What do you think that Zechariah did when he prophesied? +Unafikiri Zekaria alifanya nini alipokuwa akitoa unabii? +!LUK!1~67#Question:What do you think that Zechariah did when he prophesied? + + + +Key Term Check: He spoke the message that God's spirit guided him to say about the past and the future. He reminded the people that, with the birth of John, God was beginning to do what he had said in the past that he would do. +Uhakiki wa Muda Muhimu: Aliongea ujumbe ambao roho ya Mungu ilimwongoza kusema juu ya zamani na za baadaye. Aliwakumbusha watu kwamba, kwa kuzaliwa kwa Yohana, Mungu alikuwa akianza kufanya kile alichosema zamani kwamba angefanya. +!LUK!1~67#Answer:What do you think that Zechariah did when he prophesied? + + + + + +What kind of help had God given to his people Israel? +Mungu alikuwa amewapa watu wake Israeli msaada wa aina gani? +!LUK!1~68#Question:What kind of help had God given to his people Israel? + + + +God had come to set his people free (68) from their enemies (71). // God had come to release his people (68) from the control of their enemies (71). +Mungu alikuwa amekuja kuwaweka watu wake huru (68) kutoka kwa maadui zao (71). // Mungu alikuwa amekuja kuwaweka watu wake (68) huru kutoka kwa udhibiti wa maadui zao (71). +!LUK!1~68#Answer:What kind of help had God given to his people Israel? + + +Key Term Check: See "redeem, redemption, ransom" in KBT. +Key Term Check: Angalia "kukomboa, ukombozi, fidia" katika KBT. +!LUK!1~68#Answer:What kind of help had God given to his people Israel? + + + + +The translation of "enemies" should allow for spiritual enemies as well as human enemies. +Tafsiri ya "adui" yapaswa kuruhusu maadui wa kiroho na vilevile maadui wa kibinadamu. +!LUK!1~68#Note:What kind of help had God given to his people Israel? + + + + + +How was God going to set his people free? +Mungu angewakomboaje watu wake? +!LUK!1~67#Question:How was God going to set his people free? + + + +Key Term Check: For understanding the time frame which Zechariah used, see "age" in KBT in the "world, age" entry. +Angalia Neno Muhimu: Ili kuelewa kipindi cha wakati ambacho Zekaria alitumia, ona "age" katika KBT katika "dunia, umri" kuingia. +!LUK!1~67#Answer:How was God going to set his people free? + + + + +He was sending a powerful savior (69), just as he had promised through his prophets long ago (70). +Alikuwa akimtuma mwokozi mwenye nguvu (69), kama tu alivyokuwa ameahidi kupitia manabii wake wa zamani (70). +!LUK!1~67#Note:How was God going to set his people free? + + + + + +What does a savior do? +Mwokozi hufanya nini? +!LUK!1~67#Question:What does a savior do? + + + +Key Term Check: He rescues/saves another person who is in danger of being hurt or even dying, if someone does not help him quickly. +Key Term Check: Yeye anaokoa/huokoa mtu mwingine ambaye yuko katika hatari ya kujeruhiwa au hata kufa, ikiwa mtu hawezi kumsaidia haraka. +!LUK!1~67#Answer:What does a savior do? + + + + +See "save, salvation, savior" in KBT. +Angalia "kuokoa, wokovu, mkombozi" katika KBT. +!LUK!1~67#Note:What does a savior do? + + + + + +From which well-known family would this savior come? +Mwokozi huyo angetoka katika familia gani inayojulikana sana? +!LUK!1~69#Question:From which well-known family would this savior come? + + + +He would be a descendant of [former king] David who had served God. (69) +Yeye angekuwa mzao wa [mfalme wa zamani] Daudi ambaye alikuwa amemtumikia Mungu. (69) +!LUK!1~69#Answer:From which well-known family would this savior come? + + + + + +What kind of a relationship do you think that David had with God? +Unafikiri Daudi alikuwa na uhusiano wa aina gani pamoja na Mungu? +!LUK!1~69#Question:What kind of a relationship do you think that David had with God? + + + +David wanted to help/please God, so he did what God asked him to do. God was pleased with David. (69) +Daudi alitaka kumsaidia/kumfurahisha Mungu, kwa hivyo alifanya kile Mungu alimwambia afanye. Mungu alipendezwa na Daudi (69) +!LUK!1~69#Answer:What kind of a relationship do you think that David had with God? + + + + +Although English translations use the word "servant", the Greek word is not the same one normally translated "servant" or "slave". The word used here is normally translated "child", and in the context here the focus is on the kind of loving help a child gives his father. +Ingawa tafsiri za Kiingereza hutumia neno "mtumishi", neno la Kigiriki si lile lile ambalo kwa kawaida hutafsiriwa "mtumishi" au "mtumwa". +!LUK!1~69#Note:What kind of a relationship do you think that David had with God? + + + + + +Zechariah said that God was sending a savior. What did that show to Zechariah? +Zekaria alisema kwamba Mungu angemtuma mwokozi. +!LUK!1~72#Question:Zechariah said that God was sending a savior. What did that show to Zechariah? + + + +It showed him that God was being merciful to Abraham and the other [Israelite] forefathers. He (God) was doing what he had promised/said he would do in the covenant he had made with them. (72-73) +Alionyesha kwamba Mungu alikuwa mwenye rehema kwa Ibrahimu na kwa baba wengine [Waisraeli] na kwamba (Mungu) alikuwa akifanya yale aliyoahidi/akisema kwamba angefanya katika agano alilofanya nao. (72-73) +!LUK!1~72#Answer:Zechariah said that God was sending a savior. What did that show to Zechariah? + + +-OR- +- AU - +!LUK!1~72#Answer:Zechariah said that God was sending a savior. What did that show to Zechariah? + + +God was being merciful to the [Israelites'] ancestors by continuing to keep his part of the covenant promise that he had made to Abraham and the other forefathers. (72-73) +Mungu alikuwa akionyesha rehema kwa mababu [wa Waisraeli] kwa kuendelea kushika sehemu yake ya ahadi ya agano alilokuwa amemfanyia Abrahamu na mababu wengine. +!LUK!1~72#Answer:Zechariah said that God was sending a savior. What did that show to Zechariah? + + +-OR- +- AU - +!LUK!1~72#Answer:Zechariah said that God was sending a savior. What did that show to Zechariah? + + +God was being merciful just as he had firmly promised to Abraham and the other forefathers. (72-73) +Mungu alikuwa akionyesha rehema kama vile alivyokuwa amemwahidi Abrahamu na mababu wengine kwa uthabiti. (72-73) +!LUK!1~72#Answer:Zechariah said that God was sending a savior. What did that show to Zechariah? + + + + + +What is a covenant? +Agano ni nini? +!LUK!1~67#Question:What is a covenant? + + + +Key Term Check: It is an agreement, an especially binding promise, usually made by two people who are of equal status. If the person on one side of the covenant does not do as both have agreed, there usually is a strong punishment for him or he pays compensation to the other person. Today it would be called a contract. But the Greek word that is used in the Bible for covenants strongly implies that the terms of the agreement were stated by the person on only one side of the discussion, not both sides. Usually God is the one who says what will happen, that is, what he will do and what people must do. He binds himself to the other party. +Mkataba wa mkataba: Mkataba ni ahadi, hasa ahadi ya kisheria, ambayo kwa kawaida hufanywa na watu wawili ambao wana hadhi sawa. Ikiwa mtu wa upande mmoja wa agano hafanyi kama vile wote wawili wamekubaliana, kwa kawaida kuna adhabu kali kwake au analipa fidia kwa mtu mwingine. Leo ingekuwa inaitwa mkataba. Lakini neno la Kigiriki ambalo linatumiwa katika Biblia kwa maagano linaonyesha kwa nguvu kwamba masharti ya makubaliano yalitolewa na mtu wa upande mmoja tu wa majadiliano, sio pande zote mbili. Kwa kawaida Mungu ndiye anayesema nini kitatokea, yaani, ni nini atakachofanya na kile watu wanapaswa kufanya. Anajifunga mwenyewe kwa upande mwingine. +!LUK!1~67#Answer:What is a covenant? + + + + +See "covenant" in KBT. +Ona "agano" katika Kiswahili cha kawaida. +!LUK!1~67#Note:What is a covenant? + + +If the language has a special name to refer to these kinds of agreements, ask the respondent(s) to tell you the kinds of situations in which the people make these special agreements, these firm promises. Listen for any points where it would not be appropriate to state that God made that kind of an agreement. If there are some questionable areas, the translator may need to re-think how he used that term in the translation. +Ikiwa lugha ina jina maalum la kutaja aina hizi za makubaliano, muulize aliyehojiwa ((s) akuambie aina ya hali ambazo watu hufanya makubaliano haya maalum, ahadi hizi thabiti. Sikiliza kwa pointi yoyote ambapo haingefaa kusema kwamba Mungu alifanya aina hiyo ya makubaliano. Ikiwa kuna maeneo ya mashaka, mtafsiri anaweza kuhitaji kufikiria tena jinsi alivyotumia neno hilo katika tafsiri. +!LUK!1~67#Note:What is a covenant? + + + + + +What do you think made this covenant a holy one? +Unafikiri ni nini kilichofanya agano hilo liwe takatifu? +!LUK!1~72#Question:What do you think made this covenant a holy one? + + + +Key Term Check: It was holy because God, who made it, is holy. It came from God, he spoke it, so it had the same characteristics that God has. (72) +Key Term Check: Ilikuwa takatifu kwa sababu Mungu, aliyeifanya, ni mtakatifu. Ilitoka kwa Mungu, alizungumza, kwa hivyo ilikuwa na sifa zile zile ambazo Mungu anazo. (72) +!LUK!1~72#Answer:What do you think made this covenant a holy one? + + + + + +What does a person do when he swears an oath? +Mtu hufanya nini anapotoa kiapo? +!LUK!1~73#Question:What does a person do when he swears an oath? + + + +Key Term Check: He uses strong, positive words to show that he will truly do as he has just promised. He also calls on God (Mark 14:71) or another spirit being (Josh. 23:10; Jer. 13:16; Amos 8:14) to punish him very badly if anything he has just said is not completely true. (See 2 Sam. 3:35.) +Mtihani wa neno muhimu: Anatumia maneno yenye nguvu, mazuri kuonyesha kwamba atafanya kama alivyoahidi. Pia anamwomba Mungu (Marko 14:71) au kiumbe mwingine wa roho (Yoshua 23:10; Yer. 13:16; Amosi 8:14) amwadhibu vibaya sana ikiwa chochote alichosema si kweli kabisa (Ona 2 Sam. 3:35). +!LUK!1~73#Answer:What does a person do when he swears an oath? + + + + + +What do you think will assure a person that God will do what he promises? +Unafikiri ni nini kitakachomhakikishia mtu kwamba Mungu atatimiza ahadi zake? +!LUK!1~73#Question:What do you think will assure a person that God will do what he promises? + + + +God is holy [Amos 4:2] and has all the power necessary to do anything he says. When he makes a promise, the other person will know for sure that God will do it. +Mungu ni mtakatifu [Amosi 4:2] na ana nguvu zote zinazohitajika kufanya chochote anachosema. Anapotoa ahadi, mtu mwingine atajua kwa hakika kwamba Mungu ataifanya. +!LUK!1~73#Answer:What do you think will assure a person that God will do what he promises? + + + + +Sometimes God says he swears by himself. (See Gen. 22:16, where you will find the covenant and oath Zechariah was talking about here.) He also swears by his name, that is, his reputation (Isa. 45:23). Since God has never failed to keep his promises in the past and has never done any other bad action, he surely will not lie now, either (Ps. 89:34-35). +Wakati mwingine Mungu anasema kwamba yeye anaapa kwa yeye mwenyewe. (Ona Mwanzo 22:16, ambapo utapata agano na kiapo ambacho Zekaria alikuwa akizungumzia hapa.) Yeye pia anaapa kwa jina lake, yaani, sifa yake (Isa. 45:23). Kwa kuwa Mungu hajawahi kushindwa kutimiza ahadi zake katika wakati uliopita na hajawahi kufanya kitendo kingine chochote kibaya, hakika hatawadanganya sasa, pia (Zab. 89:34-35). +!LUK!1~73#Note:What do you think will assure a person that God will do what he promises? + + + + + +What had God promised to Israel's ancestors? +Mungu aliwaahidi nini mababu za Waisraeli? +!LUK!1~71#Question:What had God promised to Israel's ancestors? + + + +He had promised to rescue them/save their people from being under the control of people who hated them/who were their enemies. (71, 74) +Alikuwa ameahidi kuwaokoa/kuwaokoa watu wao kutoka kuwa chini ya udhibiti wa watu waliowachukia/waliokuwa maadui zao. (71, 74) +!LUK!1~71#Answer:What had God promised to Israel's ancestors? + + +He would make them able to serve him without fearing (him). +Angewawezesha kumtumikia bila hofu (yeye). +!LUK!1~71#Answer:What had God promised to Israel's ancestors? + + +-OR- +- AU - +!LUK!1~71#Answer:What had God promised to Israel's ancestors? + + +… without fearing (that their enemies would persecute or attack them). (74) +... bila kuhofu (kwamba maadui wao watawatesa au kuwashambulia). (74) +!LUK!1~71#Answer:What had God promised to Israel's ancestors? + + + + + +How will they serve God without being afraid? +Watamtumikiaje Mungu bila hofu? +!LUK!1~75#Question:How will they serve God without being afraid? + + + +They will serve him by doing what is right in the sight of God and man the rest of their lives. +Watamtumikia kwa kufanya yaliyo sawa machoni pa Mungu na wanadamu kwa muda wote wa maisha yao. +!LUK!1~75#Answer:How will they serve God without being afraid? + + +-OR- +- AU - +!LUK!1~75#Answer:How will they serve God without being afraid? + + +They will serve him by being pure in their hearts and in their actions the rest of their lives. +Watamtumikia kwa kuwa safi katika mioyo yao na matendo yao maisha yao yote. +!LUK!1~75#Answer:How will they serve God without being afraid? + + +-OR- +- AU - +!LUK!1~75#Answer:How will they serve God without being afraid? + + +They will serve him by not doing what is wrong, but by doing what is right the rest of their lives. +Watamtumikia kwa kutofanya mabaya, bali kwa kufanya yaliyo sawa kwa muda wote wa maisha yao. +!LUK!1~75#Answer:How will they serve God without being afraid? + + + + +The three choices for verse 75 are the main interpretations of how the words "holiness" and "righteousness" relate to each other when they are found in the same sentence. +Maelezo matatu ya mstari wa 75 ni tafsiri kuu ya jinsi maneno "utakatifu" na "uadilifu" yanavyohusiana yanapotumiwa katika sentensi moja. +!LUK!1~75#Note:How will they serve God without being afraid? + + + + + +In what way will John be a part of God's plan to send a savior? +Ni katika njia gani Yohana atakuwa sehemu ya mpango wa Mungu wa kutuma mwokozi? +!LUK!1~76#Question:In what way will John be a part of God's plan to send a savior? + + + +He will go ahead of the Lord/savior to prepare the way for people (to accept him). (76) +Atatangulia mbele ya Mola wake Mlezi ili awaandalie watu njia. +!LUK!1~76#Answer:In what way will John be a part of God's plan to send a savior? + + +-OR- +- AU - +!LUK!1~76#Answer:In what way will John be a part of God's plan to send a savior? + + +He will go ahead of the Lord/savior to tell people to prepare their lives for his coming. (76) +Atatangulia mbele ya Bwana/mwokozi kuwaambia watu wajitayarishe maisha yao kwa kuja kwake. (76) +!LUK!1~76#Answer:In what way will John be a part of God's plan to send a savior? + + + + + +What will people say about him because he does that work? +Watu watasema nini kumhusu kwa sababu anafanya kazi hiyo? +!LUK!1~76#Question:What will people say about him because he does that work? + + + +They will say he is a prophet of the Most High God/the Supreme God. (76) +Watasema: Huyu ni Mtume wa Mwenyezi Mungu Aliye juu kabisa. +!LUK!1~76#Answer:What will people say about him because he does that work? + + + + +If you already discussed the term "prophet" above in 1:17, skip over the next question. +Ikiwa tayari umezungumzia neno "nabii" hapo juu katika 1:17, epuka swali lifuatalo. +!LUK!1~76#Note:What will people say about him because he does that work? + + + + + +What work do you think that a prophet does? +Unafikiri nabii hufanya kazi gani? +!LUK!1~76#Question:What work do you think that a prophet does? + + + +Key Term Check: A prophet tells people messages which come from the spirit world. In the Bible only the men who spoke messages from God were called prophets. They spoke for God about what he had done in the past or would do in the future. They told how that would affect +Katika Biblia ni watu tu ambao walitoa ujumbe kutoka kwa Mungu ndio walioitwa manabii. Walizungumza kwa niaba ya Mungu kuhusu kile alichokuwa amefanya au kile ambacho angefanya wakati ujao. Walieleza jinsi ambavyo hilo lingekuwa na matokeo +!LUK!1~76#Answer:What work do you think that a prophet does? + + +the people who were listening to them. +watu waliokuwa wakisikiliza. +!LUK!1~76#Answer:What work do you think that a prophet does? + + + + +See "prophet" in KBT. +Ona "nabii" katika Kiswahili cha Kiingereza. +!LUK!1~76#Note:What work do you think that a prophet does? + + + + + +How will John prepare the people to be ready for the savior? +Yohana atawatayarishaje watu wawe tayari kwa ajili ya mwokozi? +!LUK!1~77#Question:How will John prepare the people to be ready for the savior? + + + +He will tell them that God will save them when they ask him to forgive/remove their sins. (77) +Atawaambia kwamba Mungu atawaokoa wakati watamwomba msamaha/kuondoa dhambi zao. (77) +!LUK!1~77#Answer:How will John prepare the people to be ready for the savior? + + + + + +What is sin? +Dhambi ni nini? +!LUK!1~76#Question:What is sin? + + + +Key Term Check: Because God made all people and told us how to live to please him, every time a person's thoughts, words or actions do not follow what God has said is right, that is sin. It is a turning away from being like God wants us to be. +Tathmini ya Neno Muhimu: Kwa sababu Mungu aliwaumba watu wote na kutuambia jinsi ya kuishi ili kumpendeza, kila wakati mawazo ya mtu, maneno au matendo hayafuati kile Mungu amesema ni sawa, hiyo ni dhambi. Ni kugeuka mbali na kuwa kama Mungu anataka tuwe. +!LUK!1~76#Answer:What is sin? + + + + +See "sin, sinner" in KBT. +Ona "dhambi, mtenda dhambi" katika Kiswahili cha Kiingereza. +!LUK!1~76#Note:What is sin? + + + + + +What does God do when he forgives sins? +Mungu hufanya nini anapotusamehe dhambi? +!LUK!1~76#Question:What does God do when he forgives sins? + + + +Key Term Check: He removes any record of a person's wrong action. That means that there is no need for the person to compensate God in any way, such as by being punished or by giving him good things or doing extra actions which would please him. God does not think of that person as being a bad person any longer, but as a person who is ready to do good. +Muhtasari wa muda muhimu: Yeye huondoa rekodi yoyote ya kitendo kibaya cha mtu. Hiyo inamaanisha kuwa hakuna haja kwa mtu kumlipa Mungu kwa njia yoyote, kama vile kwa kuadhibiwa au kwa kumpa vitu vizuri au kufanya vitendo vya ziada ambavyo vingempendeza. Mungu hafikirii mtu huyo kama mtu mbaya tena, lakini kama mtu aliye tayari kufanya mema. +!LUK!1~76#Answer:What does God do when he forgives sins? + + + + +See "forgive" in KBT. +Ona "kusamehe" katika KBT. +!LUK!1~76#Note:What does God do when he forgives sins? + + + + + +Why does God forgive people's sins? +Kwa nini Mungu husamehe dhambi za watu? +!LUK!1~78#Question:Why does God forgive people's sins? + + + +It is because God has deep feelings of wanting to be merciful towards them. (78) +Hayo ni kwa sababu Mwenyezi Mungu ana huruma nyingi kwao. +!LUK!1~78#Answer:Why does God forgive people's sins? + + + + + +Tell me what the picture language about the sun/darkness/shadows means to you. +Niambie lugha ya picha kuhusu jua/giza/kivuli inamaanisha nini kwako. +!LUK!1~78#Question:Tell me what the picture language about the sun/darkness/shadows means to you. + + + +Tell me what the picture language about the sun means to you. +Niambie lugha ya picha kuhusu jua inamaanisha nini kwako. +!LUK!1~78#Alternate:Tell me what the picture language about the sun/darkness/shadows means to you. + + +Tell me what the picture language about the darkness means to you. +Niambie lugha ya picha kuhusu giza inamaanisha nini kwako. +!LUK!1~78#Alternate:Tell me what the picture language about the sun/darkness/shadows means to you. + + +Tell me what the picture language about the shadows means to you. +Niambie lugha ya picha kuhusu vivuli inamaanisha nini kwako. +!LUK!1~78#Alternate:Tell me what the picture language about the sun/darkness/shadows means to you. + + + + +[THE SUN:] The sun is a picture of the savior coming from heaven to start a new day, a new period in our lives. He makes it clear to us how he saves us. Now we are encouraged about what is going to happen to us. +Jua ni picha ya mkombozi kuja kutoka mbinguni kuanza siku mpya, kipindi kipya katika maisha yetu. Yeye inatufanya wazi jinsi yeye anaokoa sisi. Sasa sisi ni moyo kuhusu nini kinachotokea kwetu. +!LUK!1~78#Answer:Tell me what the picture language about the sun/darkness/shadows means to you. + + +[DARKNESS/SHADOWS:] The time of not knowing about the true God and of being afraid that something, perhaps God or evil spirits, might soon make us die, ends. (78-79) +Wakati wa kutomjua Mungu wa kweli na wa kuhofu kwamba kitu fulani, labda Mungu au roho waovu, huenda kikatufanya tufe, unakwisha. +!LUK!1~78#Answer:Tell me what the picture language about the sun/darkness/shadows means to you. + + + + +This question is only relevant if the translation of verses 78-79 has picture language about the sun or darkness or shadows. +Swali hili linafaa tu ikiwa tafsiri ya mistari 78-79 ina lugha ya mfano kuhusu jua au giza au vivuli. +!LUK!1~78#Note:Tell me what the picture language about the sun/darkness/shadows means to you. + + + + + +Where is this place that Zechariah said the savior would come from? +Mahali hapa ambapo Zekaria alisema mwokozi atakuja kutoka ni wapi? +!LUK!1~78#Question:Where is this place that Zechariah said the savior would come from? + + + +Key Term Check: He said that the savior would come from heaven, that is, from the place where God and other spirit beings live. (78) +Muhimu: Alisema kwamba mwokozi angekuja kutoka mbinguni, yaani, kutoka mahali ambapo Mungu na viumbe wengine wa roho wanaishi. (78) +!LUK!1~78#Answer:Where is this place that Zechariah said the savior would come from? + + + + +See "heaven, sky" in KBT. +Angalia "mbingu, anga" katika KBT. +!LUK!1~78#Note:Where is this place that Zechariah said the savior would come from? + + +The word needed here may be different from the word for the physical sky, even though Greek and English use the same word for both meanings. Use what is correct for the culture and language of the translation. +Neno linalohitajiwa hapa huenda likawa tofauti na neno linalotumiwa kwa mbingu halisi, hata ingawa Kigiriki na Kiingereza hutumia neno lilelile kwa maana zote mbili. +!LUK!1~78#Note:Where is this place that Zechariah said the savior would come from? + + + + + +What do you think this peace is to which Zechariah referred? +Unafikiri amani hiyo ambayo Zekaria alitaja ni nini? +!LUK!1~76#Question:What do you think this peace is to which Zechariah referred? + + + +Key Term Check: This peace is a calm heart/spirit which does not worry when we face God because he has already forgiven our sins. +Key Term Check: Amani hii ni moyo/roho tulivu ambayo haihangaiki wakati tunakabiliwa na Mungu kwa sababu tayari amesamehe dhambi zetu. +!LUK!1~76#Answer:What do you think this peace is to which Zechariah referred? + + +-OR- +- AU - +!LUK!1~76#Answer:What do you think this peace is to which Zechariah referred? + + +Long, long ago God promised mankind that he would send someone to save them from the punishment they deserved. Later, God sent Jesus into this world as that savior. When we see clearly that God already has done what he promised to do, we have peace in our hearts. Peace is a calm heart/spirit and being free from worry. +Muda mrefu sana uliopita Mungu aliahidi wanadamu kwamba atamtuma mtu kuwaokoa kutoka adhabu waliyostahili. Baadaye, Mungu alimtuma Yesu ulimwenguni kama mwokozi huyo. Tunapoona wazi kwamba Mungu tayari amefanya kile alichoahidi kufanya, tuna amani mioyoni mwetu. Amani ni moyo/roho tulivu na kuwa huru kutoka kwa wasiwasi. +!LUK!1~76#Answer:What do you think this peace is to which Zechariah referred? + + + + +See "peace" in KBT. +Ona "amani" katika Kiswahili cha Kiingereza. +!LUK!1~76#Note:What do you think this peace is to which Zechariah referred? + + +See "peace" in KBT. +Ona "amani" katika Kiswahili cha Kiingereza. +!LUK!1~76#Note:What do you think this peace is to which Zechariah referred? + + + + + +What did Luke tell us about John growing to be a man? +Luka alituambia nini kuhusu ukuzi wa Yohana kufikia kuwa mwanamume? +!LUK!1~80#Question:What did Luke tell us about John growing to be a man? + + + +He matured physically and mentally. +Alikua kimwili na kiakili. +!LUK!1~80#Answer:What did Luke tell us about John growing to be a man? + + +Then he lived in an uninhabited area/the wilderness/desert until the time he began his work publicly among the people of Israel. +Kisha akaishi katika eneo lisilokaliwa/ jangwa/ jangwa mpaka wakati alipoanza kazi yake hadharani miongoni mwa watu wa Israeli. +!LUK!1~80#Answer:What did Luke tell us about John growing to be a man? + + + + + + + +Luke 2:1-7 Mary bore Jesus. +Luka 2:1-7 Maria alimzaa Yesu. +!LUK!2~1#Section Heading + + + + +What did Luke tell about in these verses? +Luka alieleza nini katika mistari hii? +!LUK!2~1#Question:What did Luke tell about in these verses? + + + +He told about the birth of Jesus and why Joseph and Mary were in the town of Bethlehem at that time. +Alieleza juu ya kuzaliwa kwa Yesu na kwa nini Yusufu na Mariamu walikuwa katika mji wa Bethlehemu wakati huo. +!LUK!2~1#Answer:What did Luke tell about in these verses? + + + + + + + +What new order/command/decree did Augustus make? +Ni amri/amri/amri gani mpya ambayo Augusto alitoa? +!LUK!2~1#Question:What new order/command/decree did Augustus make? + + + +What new order did Augustus make? +Augusto alitoa amri gani mpya? +!LUK!2~1#Alternate:What new order/command/decree did Augustus make? + + +What new command did Augustus make? +Augusto alitoa amri gani mpya? +!LUK!2~1#Alternate:What new order/command/decree did Augustus make? + + +What new decree did Augustus make? +Augusto alitoa amri gani mpya? +!LUK!2~1#Alternate:What new order/command/decree did Augustus make? + + + + +He commanded that everyone whom the Roman government ruled should have his/her name recorded in the government records. (1) +Aliamuru kwamba kila mtu ambaye serikali ya Roma ilimtawala jina lake liandikwe katika rekodi za serikali. (1) +!LUK!2~1#Answer:What new order/command/decree did Augustus make? + + + + + +Why was Augustus able to command all the people to do that? +Kwa nini Augusto aliweza kuwaamuru watu wote wafanye hivyo? +!LUK!2~1#Question:Why was Augustus able to command all the people to do that? + + + +He was the Caesar, the very highest government official in all the area which the Roman government ruled. (1) (He even ruled over the kings.) +Alikuwa Kaisari, ofisa wa serikali aliye juu zaidi katika eneo lote ambalo serikali ya Kiroma ilitawala. (1) (Hata alitawala juu ya wafalme.) +!LUK!2~1#Answer:Why was Augustus able to command all the people to do that? + + + + + +Where were the people to go to record their names? +Watu walipaswa kwenda wapi ili kujiandikisha? +!LUK!2~3#Question:Where were the people to go to record their names? + + + +They were to go to the area/village where their ancestors had been born/had lived. (3) +Walipaswa kwenda kwenye eneo/kijiji ambako mababu zao walizaliwa/waliishi. (3) +!LUK!2~3#Answer:Where were the people to go to record their names? + + + + + +Read the last verse of chapter 1 and the first verse of this chapter again. Will people think that Augustus commanded this when John was still a baby or after John had grown to be a man? +Soma mstari wa mwisho wa sura ya 1 na mstari wa kwanza wa sura hii tena. Je, watu watafikiri kwamba Augusto aliamuru hili wakati Yohana alikuwa bado mtoto au baada ya Yohana kuwa mtu mzima? +!LUK!2~1#Question:Read the last verse of chapter 1 and the first verse of this chapter again. Will people think that Augustus commanded this when John was still a baby or after John had grown to be a man? + + + +Augustus commanded this when John was still a baby. +Augusto aliamuru jambo hilo Yohana alipokuwa mtoto mchanga. +!LUK!2~1#Answer:Read the last verse of chapter 1 and the first verse of this chapter again. Will people think that Augustus commanded this when John was still a baby or after John had grown to be a man? + + + + +According to the difference in the times when Elizabeth and Mary became pregnant (see Luke 1:26-36), John would have been about six months old when this next event happened. +Kulingana na tofauti katika nyakati ambazo Elisabeti na Mariamu walipata mimba (ona Luka 1:26-36), Yohana angekuwa na umri wa miezi sita hivi wakati tukio hili lifuatalo lilipotokea. +!LUK!2~1#Note:Read the last verse of chapter 1 and the first verse of this chapter again. Will people think that Augustus commanded this when John was still a baby or after John had grown to be a man? + + + + + +What did Joseph do when he heard about the command to register/record his name? +Yosefu alifanya nini aliposikia kuhusu amri ya kujiandikisha? +!LUK!2~4#Question:What did Joseph do when he heard about the command to register/record his name? + + + +What did Joseph do when he heard about the command to register his name? +Yosefu alifanya nini aliposikia kuhusu amri ya kuandikisha jina lake? +!LUK!2~4#Alternate:What did Joseph do when he heard about the command to register/record his name? + + +What did Joseph do when he heard about the command to record his name? +Yosefu alifanya nini aliposikia kuhusu amri ya kujiandikisha? +!LUK!2~4#Alternate:What did Joseph do when he heard about the command to register/record his name? + + + + +He also obeyed the government's command to have their officials record his name in their book. (4, 5) +Pia alitii amri ya serikali kuwa na maafisa wao kuandika jina lake katika kitabu chao. (4, 5) +!LUK!2~4#Answer:What did Joseph do when he heard about the command to register/record his name? + + +He left the town/village of Nazareth in [the province of] Galilee (4a) +Aliondoka katika mji/kijiji cha Nazareti katika [mkoa wa] Galilaya (4a) +!LUK!2~4#Answer:What did Joseph do when he heard about the command to register/record his name? + + +and traveled to the town/village of Bethlehem in [the province of] Judea. (4b) +na kusafiri kwenda mji/kijiji cha Bethlehemu katika [mkoa wa] Yudea. (4b) +!LUK!2~4#Answer:What did Joseph do when he heard about the command to register/record his name? + + +He traveled with Mary, the young woman who was promised in marriage to him. (5) +Alikwenda na Maria, msichana aliyekuwa amechumbiwa na Yosefu. (5) +!LUK!2~4#Answer:What did Joseph do when he heard about the command to register/record his name? + + + + + +Why did Joseph go to the village of Bethlehem? +Kwa nini Yosefu alienda kwenye kijiji cha Bethlehemu? +!LUK!2~4#Question:Why did Joseph go to the village of Bethlehem? + + + +That was the village where Joseph's ancestor, (the famous king) David, had lived. (4b) +Hiyo ilikuwa kijiji ambako babu ya Yusufu, (mfalme mashuhuri) Daudi, alikuwa ameishi. +!LUK!2~4#Answer:Why did Joseph go to the village of Bethlehem? + + + + + +What do we learn about Mary from hearing/reading these verses? +Tunajifunza nini kumhusu Maria tunaposikia au kusoma mistari hii? +!LUK!2~4#Question:What do we learn about Mary from hearing/reading these verses? + + + +What do we learn about Mary from hearing these verses? +Tunajifunza nini kumhusu Maria tunaposoma mistari hiyo? +!LUK!2~4#Alternate:What do we learn about Mary from hearing/reading these verses? + + +What do we learn about Mary from reading these verses? +Tunapoyasoma, tunajifunza nini kumhusu Maria? +!LUK!2~4#Alternate:What do we learn about Mary from hearing/reading these verses? + + + + +She had been promised to Joseph to be his wife. (5) +Alikuwa amechumbiwa na Yosefu ili awe mke wake. (5) +!LUK!2~4#Answer:What do we learn about Mary from hearing/reading these verses? + + +She was pregnant. (5) +Alikuwa mjamzito. (5) +!LUK!2~4#Answer:What do we learn about Mary from hearing/reading these verses? + + +She went with Joseph to have the officials record their names in the government book. (4, 5) +Alienda pamoja na Yosefu ili afanye majina ya maofisa waandikwe katika kitabu cha serikali (4, 5) +!LUK!2~4#Answer:What do we learn about Mary from hearing/reading these verses? + + +She delivered a baby boy, her first child, while she and Joseph were at Bethlehem. (6-7) +Alipata mtoto wa kiume, mtoto wake wa kwanza, wakati yeye na Yosefu walipokuwa Bethlehemu (6-7) +!LUK!2~4#Answer:What do we learn about Mary from hearing/reading these verses? + + + + + +How did Mary care for her baby son? +Maria alimtunzaje mtoto wake mchanga? +!LUK!2~7#Question:How did Mary care for her baby son? + + + +She wrapped him in pieces of cloth (according to the Jewish custom of that time) and laid him in a manger/an animal's food trough/box. (7) +Alimfunga katika vipande vya kitani (kulingana na desturi ya Wayahudi wakati huo) na kumlaza katika hori/kibanda cha chakula cha wanyama. (7) +!LUK!2~7#Answer:How did Mary care for her baby son? + + + + + +Why did she have to use an animal's food box as the baby's bed? +Kwa nini alitumia sanduku la chakula cha wanyama kama kitanda cha mtoto? +!LUK!2~7#Question:Why did she have to use an animal's food box as the baby's bed? + + + +Because all the places for travelers to stay (the inns/hotels) were already full of people, Joseph and Mary had to stay in the place where people usually fed their animals. (7) +Kwa sababu mahali pote pa kukaa wasafiri (mahotelo/hoteli) palikuwa tayari kumejaa watu, Yusufu na Mariamu walilazimika kukaa mahali ambapo watu kwa kawaida waliwalisha wanyama wao. (7) +!LUK!2~7#Answer:Why did she have to use an animal's food box as the baby's bed? + + + + + + + +Luke 2:8-20 An angel told some shepherds about the baby and they went to see him. +Luka 2:8-20 Malaika aliwaambia wachungaji fulani kuhusu mtoto huyo mchanga nao wakaenda kumwona. +!LUK!2~8#Section Heading + + + + +God sent an angel at night with a message for some shepherds. What had happened that was so important for the shepherds to know? +Mungu alimtuma malaika usiku akiwa na ujumbe kwa wachungaji fulani. Ni jambo gani lililokuwa limetukia ambalo lilikuwa muhimu sana kwa wachungaji kujua? +!LUK!2~8#Question:God sent an angel at night with a message for some shepherds. What had happened that was so important for the shepherds to know? + + + +The angel brought them the good news that the savior, Christ the Lord, had been born. (11) +Malaika aliwapa habari njema kwamba mwokozi, Kristo Bwana, alikuwa amezaliwa. (11) +!LUK!2~8#Answer:God sent an angel at night with a message for some shepherds. What had happened that was so important for the shepherds to know? + + + + + + + +What were some shepherds doing the night when Mary bore her baby? +Wachungaji fulani walikuwa wakifanya nini usiku ambao Maria alijifungua? +!LUK!2~8#Question:What were some shepherds doing the night when Mary bore her baby? + + + +They were staying out in the open countryside guarding their flocks of sheep/goats at night. (8) +Walikuwa nje katika maeneo ya mashambani wakilinda makundi yao ya kondoo/mbuzi usiku. (8) +!LUK!2~8#Answer:What were some shepherds doing the night when Mary bore her baby? + + + + + +What caused the shepherds to be very much afraid? +Kwa nini wachungaji waliogopa sana? +!LUK!2~9#Question:What caused the shepherds to be very much afraid? + + + +They suddenly saw an angel standing in front of them (9a) +Waliona malaika akisimama mbele yao ghafla (9a) +!LUK!2~9#Answer:What caused the shepherds to be very much afraid? + + +and the bright light of God's glory/presence was shining all around them. (9b) +na nuru nyangavu ya utukufu/kuwepo kwa Mungu ilikuwa ikiangaza pande zote (9b) +!LUK!2~9#Answer:What caused the shepherds to be very much afraid? + + + + +(Key Term Check: The Greek word translated "glory" has many variations in meaning and use. Each meaning tries to describe a characteristic of God which people do not have. God is totally without sin. He is so different from sinful mankind that people find it hard to explain or describe what they see or experience when God makes his presence known. +(Kichunguzi cha Neno Muhimu: Neno la Kigiriki lililotafsiriwa "utukufu" lina tofauti nyingi katika maana na matumizi. Kila maana hujaribu kueleza sifa ya Mungu ambayo watu hawana. Mungu hana dhambi kabisa. Yeye ni tofauti sana na wanadamu wenye dhambi hivi kwamba watu huona ni vigumu kueleza au kueleza wanachoona au wanachoona wakati Mungu afanya uwepo wake ujulikane. +!LUK!2~9#Note:What caused the shepherds to be very much afraid? + + +You probably will not find a word in your language which includes every aspect of the Greek word for glory and would be correct for every use. You will probably find that the use of "glory" in verse 14 below is already different from its usage here. As much as you are able, translate any one aspect of "glory" consistently. See "glory" in KBT.) +Labda hutapata neno katika lugha yako ambalo linajumuisha kila kipengele cha neno la Kigiriki kwa utukufu na lingekuwa sahihi kwa kila matumizi. Labda utapata kwamba matumizi ya "utukufu" katika mstari wa 14 hapa chini tayari ni tofauti na matumizi yake hapa. Kadiri unavyoweza, tafsiri yoyote moja ya "utukufu" kwa usahihi. Tazama "utukufu" katika KBT.) +!LUK!2~9#Note:What caused the shepherds to be very much afraid? + + + + + +Why did the angel tell the shepherds they should not be afraid? +Kwa nini malaika aliwaambia wachungaji wasiogope? +!LUK!2~10#Question:Why did the angel tell the shepherds they should not be afraid? + + + +They were not to be afraid because he had come to tell them some good news which would cause all people to rejoice greatly. (10) +Hawakuwa na hofu kwa sababu alikuwa amekuja kuwaambia habari njema ambayo ingewafanya watu wote washangilie sana. +!LUK!2~10#Answer:Why did the angel tell the shepherds they should not be afraid? + + + + + +What was that good news? +Habari hiyo njema ilikuwa nini? +!LUK!2~11#Question:What was that good news? + + + +The good news was that the savior had been born that same night. (11) +Habari njema ilikuwa kwamba mwokozi alikuwa amezaliwa usiku huohuo. (11) +!LUK!2~11#Answer:What was that good news? + + +Key Term Check: Luke used the Greek word which means "tell good news." It is the same word he used in 1:19 and we will see it again at 3:18 and 4:18, among many other places. Luke always used it to refer to the good news that God's plan to send the Messiah to save people was already happening. That is also the meaning of the angel's words here [10-11.) +Neno muhimu: Luka alitumia neno la Kigiriki linalomaanisha "huhubiri habari njema". Ni neno lile lile alilotumia katika 1:19 na tutaona tena katika 3:18 na 4:18, miongoni mwa sehemu nyingine nyingi. Luka daima alitumia neno hilo kurejelea habari njema kwamba mpango wa Mungu wa kumtuma Masihi kuwaokoa watu ulikuwa tayari unatokea. Hiyo pia ndiyo maana ya maneno ya malaika hapa [10-11.) +!LUK!2~11#Answer:What was that good news? + + + + + +What did the angel say to indicate that this savior was someone very special? +Malaika alisema nini ili kuonyesha kwamba mwokozi huyo alikuwa mtu wa pekee sana? +!LUK!2~11#Question:What did the angel say to indicate that this savior was someone very special? + + + +He said that this savior was the Christ (the anointed one sent by God) and Lord (the one with authority to rule and reign over people [See Mic. 5:2]). (11) +Alisema kwamba mwokozi huyu alikuwa Kristo (mtiwa-mafuta aliyetumwa na Mungu) na Bwana (yule aliye na mamlaka ya kutawala na kutawala juu ya watu [Ona Mika 5:2]). (11) +!LUK!2~11#Answer:What did the angel say to indicate that this savior was someone very special? + + + + +Key Term Check: Make sure that the title "Christ" is understood to be just that, a title, not a personal name. You may wish to make a footnote or glossary entry which indicates that this is the Greek equivalent to the Hebrew title "Messiah". See "Christ, Messiah" in KBT. +Angalia maneno muhimu: Hakikisha kwamba jina "Kristo" linaeleweka kuwa jina la cheo, bali si jina la kibinafsi. Huenda ukataka kuandika maelezo ya chini au maelezo ya msamiati yanayoonyesha kwamba hilo ni neno la Kigiriki linalolingana na jina la cheo la Kiebrania "Masihi". +!LUK!2~11#Note:What did the angel say to indicate that this savior was someone very special? + + + + + +Where did the angel say the savior was born? +Malaika alisema mwokozi alizaliwa wapi? +!LUK!2~11#Question:Where did the angel say the savior was born? + + + +In the village where [their ancestor, King] David had lived (that is, in Bethlehem). (11) +Katika kijiji ambako [baba yao wa kale, Mfalme] Daudi alikuwa ameishi (yaani, katika Bethlehemu). (11) +!LUK!2~11#Answer:Where did the angel say the savior was born? + + + + + +What would the shepherds see which would prove to them that what the angel said was true? -OR- How would the shepherds know if they had found the baby which the angel was talking about? +Wachungaji wangeona nini ambacho kingewathibitishia kwamba yale ambayo malaika alisema yalikuwa ya kweli? -AO - Wachungaji wangejuaje kama walikuwa wamempata mtoto ambaye malaika alikuwa akisema juu yake? +!LUK!2~12#Question:What would the shepherds see which would prove to them that what the angel said was true? -OR- How would the shepherds know if they had found the baby which the angel was talking about? + + + +What would the shepherds see which would prove to them that what the angel said was true? +Wachungaji wangeona nini ambacho kingewathibitishia kwamba yale ambayo malaika alisema yalikuwa ya kweli? +!LUK!2~12#Alternate:What would the shepherds see which would prove to them that what the angel said was true? -OR- How would the shepherds know if they had found the baby which the angel was talking about? + + +How would the shepherds know if they had found the baby which the angel was talking about? +Wachungaji wangejuaje kwamba walikuwa wamempata yule mtoto ambaye malaika alikuwa akizungumza kumhusu? +!LUK!2~12#Alternate:What would the shepherds see which would prove to them that what the angel said was true? -OR- How would the shepherds know if they had found the baby which the angel was talking about? + + + + +They would find the baby wrapped in pieces of cloth (according to their Jewish custom) (12b) +Wangempata mtoto mchanga akiwa amefungwa katika vitambaa (kulingana na desturi yao ya Kiyahudi) (12b) +!LUK!2~12#Answer:What would the shepherds see which would prove to them that what the angel said was true? -OR- How would the shepherds know if they had found the baby which the angel was talking about? + + +and lying in a manger, that is, an animal's food trough/box. (12c) +na kulala katika hori, yaani, sanduku la chakula cha wanyama. (12c) +!LUK!2~12#Answer:What would the shepherds see which would prove to them that what the angel said was true? -OR- How would the shepherds know if they had found the baby which the angel was talking about? + + + + + +What do you think is the reason this would be a sign to them? +Unafikiri ni kwa nini jambo hilo lingekuwa ishara kwao? +!LUK!2~8#Question:What do you think is the reason this would be a sign to them? + + + +People do not customarily put their babies into any animal's food box. +Watu hawawekei watoto wao katika sanduku la chakula cha wanyama. +!LUK!2~8#Answer:What do you think is the reason this would be a sign to them? + + +-OR- +- AU - +!LUK!2~8#Answer:What do you think is the reason this would be a sign to them? + + +The Jews would not expect to find the savior, whom they expected God to send to earth, in such a humble place as a manger. +Wayahudi hawangeweza kumtazamia mwokozi, ambaye walitarajia Mungu amtume duniani, awe mahali pa hali ya chini kama hori. +!LUK!2~8#Answer:What do you think is the reason this would be a sign to them? + + +Key Term Check: See "sign" in KBT in the "miracle, sign, wonder, mighty work" entry. +Angalia neno muhimu: Ona "ishara" katika KBT katika "mwujiza, ishara, ajabu, kazi yenye nguvu" kuingia. +!LUK!2~8#Answer:What do you think is the reason this would be a sign to them? + + + + + +What suddenly happened near that angel? +Ni nini kilichotokea ghafula malaika huyo alipokuwa karibu na malaika huyo? +!LUK!2~13#Question:What suddenly happened near that angel? + + + +A great number of other spirit beings from heaven (angels) appeared. (13) +Idadi kubwa ya viumbe wengine wa roho kutoka mbinguni (malaika) walionekana. (13) +!LUK!2~13#Answer:What suddenly happened near that angel? + + + + + +What were those angels doing? +Malaika hao walikuwa wakifanya nini? +!LUK!2~13#Question:What were those angels doing? + + + +They were praising God. (13) +Walikuwa wakimsifu Mungu. (13) +!LUK!2~13#Answer:What were those angels doing? + + + + +The Greek word used here is not one of the eight words used in the rest of the GNT text to refer to songs and singing. It does not tell us whether the angels sang or not. The focus of this verb is on the content and purpose of the action, not the manner. +Neno la Kigiriki linalotumiwa hapa si moja ya maneno manane yanayotumiwa katika maandishi mengine ya GNT kurejelea nyimbo na kuimba. Haituambii ikiwa malaika waliimba au la. Lengo la kitenzi hiki ni juu ya yaliyomo na kusudi la kitendo, sio njia. +!LUK!2~13#Note:What were those angels doing? + + + + + +What did their words of praise say about God? +Maneno yao ya sifa yalionyesha nini kumhusu Mungu? +!LUK!2~14#Question:What did their words of praise say about God? + + + +There is glory for God in highest [heaven]. (14) +Utukufu ni wa Mwenyezi Mungu katika mbingu za juu. +!LUK!2~14#Answer:What did their words of praise say about God? + + + + +"Highest" may refer to either the place where God is, or the place where the praising is occurring. Either way is acceptable, but if it can refer to both, that is even better. +"Kuliko juu" yaweza kurejezea ama mahali ambapo Mungu yuko, ama mahali ambapo sifa inatokea. Njia yoyote ni inayokubalika, lakini ikiwa yaweza kurejezea yote mawili, hiyo ni bora hata zaidi. +!LUK!2~14#Note:What did their words of praise say about God? + + + + + +What do you think this glory is? +Unafikiri utukufu huo ni nini? +!LUK!2~14#Question:What do you think this glory is? + + + +Key Term Check: It is the best praise, honor, and giving of thanks which can be given to God because of his perfect goodness to them. +Kipimo cha Neno Muhimu: Ni sifa bora, heshima, na kutoa shukrani ambazo zinaweza kutolewa kwa Mungu kwa sababu ya wema wake mkamilifu kwao. +!LUK!2~14#Answer:What do you think this glory is? + + + + + +What did the angels say about people? +Malaika walisema nini kuhusu watu? +!LUK!2~14#Question:What did the angels say about people? + + + +They said that there is peace among the people on the earth whom God has favored/with whom he is pleased. (14) +Walisema kwamba amani itakuwa duniani kwa watu ambao Mungu amewafadhili/aliowakubali. (14) +!LUK!2~14#Answer:What did the angels say about people? + + +Key Term Check: See "peace" discussed above at 1:79. +Kumbuka: Ona neno "amani" lililozungumziwa hapo juu kwenye 1:79. +!LUK!2~14#Answer:What did the angels say about people? + + + + + +What do you think was the reason that the angels said these things in their praising God? +Unafikiri malaika walisema mambo hayo kwa sababu gani walipomsifu Mungu? +!LUK!2~14#Question:What do you think was the reason that the angels said these things in their praising God? + + + +They were happy that the Savior was born. He would bring that kind of glory to God and peace to mankind. (They recognized that, because the savior had been born, there now was this glory and peace in heaven and on the earth, and they were excited about it.) +Walifurahi kwamba Mwokozi alikuwa amezaliwa. Yeye angeleta aina hiyo ya utukufu kwa Mungu na amani kwa wanadamu. (Walifahamu kwamba, kwa sababu mwokozi alikuwa amezaliwa, sasa kulikuwa na utukufu huu na amani mbinguni na duniani, nao walifurahi juu ya hilo. +!LUK!2~14#Answer:What do you think was the reason that the angels said these things in their praising God? + + + + + +When the angels finished praising God, what did they do? +Baada ya malaika kumaliza kumsifu Mungu, walifanya nini? +!LUK!2~15#Question:When the angels finished praising God, what did they do? + + + +They went back to heaven. (15) +Walirudi mbinguni. (15) +!LUK!2~15#Answer:When the angels finished praising God, what did they do? + + + + + +What did the shepherds decide to do then? +Wachungaji hao waliamua kufanya nini? +!LUK!2~15#Question:What did the shepherds decide to do then? + + + +They decided to go to Bethlehem and see this thing that [the angel of] the Lord had just told them about had happened there, [the savior had been born that day]. (15) +Waliamua kwenda Bethlehemu na kuona jambo hili ambalo [malaika wa] Bwana alikuwa amewaambia tu limetukia huko, [mwokozi alikuwa amezaliwa siku hiyo]. (15) +!LUK!2~15#Answer:What did the shepherds decide to do then? + + +-OR- +- AU - +!LUK!2~15#Answer:What did the shepherds decide to do then? + + +They decided to go to Bethlehem and see the savior whom [the angel of] the Lord had just told them had been born there that day. (15) +Waliamua kwenda Bethlehemu na kumwona mwokozi ambaye [malaika wa] Bwana alikuwa amewaambia tu kwamba amezaliwa huko siku hiyo. (15) +!LUK!2~15#Answer:What did the shepherds decide to do then? + + + + + +How do we know the men were very excited to go find this savior who had just been born? +Tunajuaje kwamba wanaume hao walifurahi sana kwenda kumtafuta mwokozi huyo ambaye alikuwa amezaliwa? +!LUK!2~16#Question:How do we know the men were very excited to go find this savior who had just been born? + + + +They went hurriedly on their way. (16) +Basi wakaenda zao, nao wana haraka. +!LUK!2~16#Answer:How do we know the men were very excited to go find this savior who had just been born? + + + + + +What did they find when they looked around the village of Bethlehem? +Walipata nini walipokuwa wakitafuta mahali pa kulala katika kijiji cha Bethlehemu? +!LUK!2~16#Question:What did they find when they looked around the village of Bethlehem? + + + +They located Mary and Joseph and saw the baby lying in the manger/an animal's food trough/box. (16) +Waliwapata Maria na Yosefu na kumwona mtoto mchanga amelala katika hori/kibanda cha chakula cha wanyama. (16) +!LUK!2~16#Answer:What did they find when they looked around the village of Bethlehem? + + + + + +After they had seen the baby, what did they do? +Baada ya kumwona mtoto, walifanya nini? +!LUK!2~17#Question:After they had seen the baby, what did they do? + + + +They told people[, including Mary and Joseph,] what [the angel] had said to them about this child. (17) +Waliwaambia watu [kutia ndani Mariamu na Yusufu] yale ambayo [malaika] alikuwa amewaambia juu ya mtoto huyo. +!LUK!2~17#Answer:After they had seen the baby, what did they do? + + + + + +When the people heard the shepherds' story of what had happened, what did they think? +Watu waliposikia simulizi la wachungaji walifikiri nini? +!LUK!2~18#Question:When the people heard the shepherds' story of what had happened, what did they think? + + + +All of them were amazed. (18) (This kind of thing did not normally happen, so it seemed very strange.) +Wote walishangaa. (18) (Jambo la aina hii halikuwa likitokea kwa kawaida, kwa hiyo lilionekana kuwa la ajabu sana.) +!LUK!2~18#Answer:When the people heard the shepherds' story of what had happened, what did they think? + + + + + +How did Mary respond to all that had happened regarding her baby? +Maria aliitikiaje mambo yote yaliyokuwa yametukia kumhusu mtoto wake? +!LUK!2~19#Question:How did Mary respond to all that had happened regarding her baby? + + + +She kept thinking about them, wondering very much about what they meant. (19) +Aliendelea kuyafikiria, akijiuliza sana maana yake. +!LUK!2~19#Answer:How did Mary respond to all that had happened regarding her baby? + + + + + +After the shepherds had told people about these things, what did they do? +Wachungaji waliwaambia watu mambo hayo, nao wakafanya nini? +!LUK!2~20#Question:After the shepherds had told people about these things, what did they do? + + + +They returned [to where they had left their sheep flock outside the town]. (20) +Walirudi [mahali ambapo walikuwa wameacha kundi lao la kondoo nje ya mji]. +!LUK!2~20#Answer:After the shepherds had told people about these things, what did they do? + + + + + +As they went back there, what were they saying or doing? +Walipokuwa wakirudi huko, walikuwa wakisema au kufanya nini? +!LUK!2~20#Question:As they went back there, what were they saying or doing? + + + +They were honoring God and saying wonderful things about him./They were talking about the unsurpassed greatness and the goodness of God. (20) +Walikuwa wakimtukuza Mungu na kusema mambo ya ajabu juu yake./Walikuwa wakizungumza juu ya ukuu usio na kifani na wema wa Mungu. (20) +!LUK!2~20#Answer:As they went back there, what were they saying or doing? + + + + + +What did Luke say was the reason for their joy? +Luka alisema ni nini kilichowafanya washangilie? +!LUK!2~20#Question:What did Luke say was the reason for their joy? + + + +Everything they had seen and heard was just as the angel had said that it would be. (20) +Kila kitu walichokuwa wameona na kusikia kilikuwa kama vile malaika alivyokuwa amesema kitakuwa. (20) +!LUK!2~20#Answer:What did Luke say was the reason for their joy? + + + + + + + +Luke 2:21 Mary and Joseph name the baby Jesus. +Luka 2:21 Maria na Yosefu wanampa mtoto huyo jina Yesu. +!LUK!2~21#Section Heading + + + + +What happened on the eighth day of Jesus's life? +Ni jambo gani lililotukia siku ya nane ya maisha ya Yesu? +!LUK!2~21#Question:What happened on the eighth day of Jesus's life? + + + +He was circumcised, +Alikuwa ametahiriwa, +!LUK!2~21#Answer:What happened on the eighth day of Jesus's life? + + +and [his parents] named him Jesus. +Na [wazazi wake] wakamwita jina lake Yesu. +!LUK!2~21#Answer:What happened on the eighth day of Jesus's life? + + + + + +Why did Mary and Joseph name their baby boy Jesus? +Kwa nini Maria na Yosefu walimwita mtoto wao Yesu? +!LUK!2~21#Question:Why did Mary and Joseph name their baby boy Jesus? + + + +It was the name the angel had told Mary to name him even before she was pregnant (1:31). +Lilikuwa jina ambalo malaika alimwambia Mariamu amwite hata kabla ya yeye kuwa mjamzito (1:31). +!LUK!2~21#Answer:Why did Mary and Joseph name their baby boy Jesus? + + + + +An angel had also told Joseph to name the baby that name. (See Matt. 1:21). +Pia, malaika alimwambia Yosefu amwite mtoto wake jina hilo. +!LUK!2~21#Note:Why did Mary and Joseph name their baby boy Jesus? + + + + + + + +Luke 2:22-24 Mary and Joseph presented Jesus to God at the temple. +Luka 2:22-24 Maria na Yosefu walimtolea Mungu Yesu hekaluni. +!LUK!2~22#Section Heading + + + + +Why did Mary and Joseph take the baby Jesus to the temple at that particular time? +Kwa nini Mariamu na Yusufu walimpeleka mtoto mchanga Yesu hekaluni wakati huo hasa? +!LUK!2~22#Question:Why did Mary and Joseph take the baby Jesus to the temple at that particular time? + + + +The Lord [God] had said that parents must present/dedicate every firstborn male child to him (Exod. 13:2, 12, 15). (22-23) +Bwana [Mungu] alikuwa amesema kwamba wazazi wanapaswa kumtolea/kumweka wakfu kila mtoto wa kiume wa kwanza (Kut. 13:2, 12, 15). (22-23) +!LUK!2~22#Answer:Why did Mary and Joseph take the baby Jesus to the temple at that particular time? + + +They also were to bring a pair of turtledoves or two young pigeons [and give them to a priest] to offer as a sacrifice. (22, 24) +Pia walipaswa kuleta njiwa-tetere wawili au hua wachanga wawili [na kuwapa kuhani] ili watoe dhabihu. (22, 24) +!LUK!2~22#Answer:Why did Mary and Joseph take the baby Jesus to the temple at that particular time? + + + + +The Law of Moses and the Law of the Lord are discussed below. +Sheria ya Musa na Sheria ya Bwana zinazungumziwa hapa chini. +!LUK!2~22#Note:Why did Mary and Joseph take the baby Jesus to the temple at that particular time? + + + + + + + +Why did Mary and Joseph wait some weeks before they went to the temple to present the baby Jesus to God? +Kwa nini Maria na Yosefu walisubiri kwa majuma kadhaa kabla ya kwenda hekaluni kumtolea Mungu mtoto Yesu? +!LUK!2~22#Question:Why did Mary and Joseph wait some weeks before they went to the temple to present the baby Jesus to God? + + + +They waited for the days/time to end for Mary to be ritually pure/clean again. (22) +Walisubiri siku/wakati wa kumalizika kwa Mariamu kuwa safi/safi tena. (22) +!LUK!2~22#Answer:Why did Mary and Joseph wait some weeks before they went to the temple to present the baby Jesus to God? + + + + +The Law of Moses said that for 40 days after a Jewish woman had delivered a baby, she was not ritually clean/pure, so they waited for that time to end. The woman had to bring a special offering (see Lev. 12:2-8) in order to become ritually clean/pure again. After she did that, she would again be allowed to go to the temple and participate in religious activities. +Sheria ya Musa ilisema kwamba kwa siku 40 baada ya mwanamke Myahudi kuzaa mtoto, hakuwa safi kwa desturi, kwa hivyo walisubiri wakati huo ukamilike. Mwanamke huyo alipaswa kuleta toleo maalum (tazama Mambo ya Walawi 12:2-8) ili kuwa safi kwa desturi tena. Baada ya kufanya hivyo, angeruhusiwa tena kwenda hekaluni na kushiriki katika shughuli za kidini. +!LUK!2~22#Note:Why did Mary and Joseph wait some weeks before they went to the temple to present the baby Jesus to God? + + + + + +What do you think that Luke was talking about when he referred to being made pure/clean? +Unafikiri Luka alikuwa akizungumzia nini aliposema kuhusu kuwa safi? +!LUK!2~22#Question:What do you think that Luke was talking about when he referred to being made pure/clean? + + + +What do you think that Luke was talking about when he referred to being made pure? +Unafikiri Luka alikuwa akizungumzia nini aliposema kuhusu kutakaswa? +!LUK!2~22#Alternate:What do you think that Luke was talking about when he referred to being made pure/clean? + + +What do you think that Luke was talking about when he referred to being made clean? +Unafikiri Luka alikuwa akizungumzia nini aliposema kuhusu kutakaswa? +!LUK!2~22#Alternate:What do you think that Luke was talking about when he referred to being made pure/clean? + + + + +Key Term Check: The words "made clean" here refer to being clean ritually, thus being allowed again into the public worship and the presence of God. +Uthibitisho wa Neno Muhimu: Maneno "kusafishwa" hapa hurejezea kuwa safi kidesturi, hivyo kuruhusiwa tena katika ibada ya peupe na kuwapo kwa Mungu. +!LUK!2~22#Answer:What do you think that Luke was talking about when he referred to being made pure/clean? + + + + +If the translator used a very general word like "clean," check to make sure it does not mean only to remove external things, such as dried blood or dirt from the skin. If the translator is using a cultural term for a ceremony which must be performed by local women when they wish to return to normal activities after childbirth, ask about all its implications physically, culturally and spiritually. +Kama mtafsiri alitumia neno la jumla sana kama "safi", kuangalia ili kuhakikisha haina maana tu kuondoa mambo ya nje, kama vile damu kavu au uchafu kutoka ngozi. Kama mtafsiri ni kutumia neno la utamaduni kwa sherehe ambayo lazima kufanyika na wanawake wa ndani wakati wanataka kurudi shughuli za kawaida baada ya kujifungua, kuuliza kuhusu yote ya athari zake kimwili, kiutamaduni na kiroho. +!LUK!2~22#Note:What do you think that Luke was talking about when he referred to being made pure/clean? + + +See "clean, pure" and "unclean, defiled, impure" in KBT. +Ona "safi, safi" na "safi, najisi, najisi" katika Kiswahili cha kawaida. +!LUK!2~22#Note:What do you think that Luke was talking about when he referred to being made pure/clean? + + + + + +What is the Law of Moses? +Sheria ya Kimusa ni nini? +!LUK!2~22#Question:What is the Law of Moses? + + + +Key Term Check: The Law of Moses is the laws and instructions which God had revealed to Moses. Although Moses wrote them down, they were God's laws for his people/the Jews/the Israelites to follow. That is why Luke referred to the same laws both as "the Law of Moses" (22) and as "the Law of the Lord" (23, 24). +Sheria ya Musa ni sheria na maagizo ambayo Mungu alimfunulia Musa. Ingawa Musa aliyaandika, yalikuwa sheria za Mungu kwa watu wake / Wayahudi / Waisraeli kufuata. Ndiyo sababu Luka alirejelea sheria zile zile kama "sheria ya Musa" (22) na kama "sheria ya Bwana" (23, 24). +!LUK!2~22#Answer:What is the Law of Moses? + + + + +See "law" in KBT. +Angalia "sheria" katika KBT. +!LUK!2~22#Note:What is the Law of Moses? + + +The Jews collected what Moses wrote, and those writings now are the first five books of the Old Testament. +Wayahudi walikusanya yale Musa aliyoandika, na maandishi hayo sasa ni vitabu vitano vya kwanza vya Agano la Kale. +!LUK!2~22#Note:What is the Law of Moses? + + + + + +What kind of sacrifice did Mary bring? +Mariamu alitoa dhabihu ya aina gani? +!LUK!2~24#Question:What kind of sacrifice did Mary bring? + + + +She brought two doves or two young pigeons. (24) +Alitoa njiwa-tetere wawili au hua wachanga wawili. (24) +!LUK!2~24#Answer:What kind of sacrifice did Mary bring? + + + + + +What happened to those two birds when they were sacrificed? +Ni nini kilichotukia kwa ndege hao wawili waliotolewa dhabihu? +!LUK!2~24#Question:What happened to those two birds when they were sacrificed? + + + +Key Term Check: The priest killed them in a way that God had told them to use for such animals. Then they were given to God by burning them up (see Lev. 3, 6:24-30, and 12:6-8). +Muhimu wa Muda wa Angalia: Kuhani aliwaua kwa njia ambayo Mungu aliwaambia watumie kwa wanyama kama hao. Kisha walipewa kwa Mungu kwa kuwachoma (tazama Law. 3, 6:24-30, na 12:6-8). +!LUK!2~24#Answer:What happened to those two birds when they were sacrificed? + + + + +See "sacrifice" in KBT. +Ona "dhabihu" katika Kiswahili cha Kiingereza. +!LUK!2~24#Note:What happened to those two birds when they were sacrificed? + + + + + + + +Luke 2:25-35 Simeon saw the baby Jesus and prophesied. +Luka 2:25-35 Simeoni alimwona mtoto Yesu na kutoa unabii. +!LUK!2~25#Section Heading + + + + +Tell me about Simeon going to the temple. +Niambie kuhusu Simeoni kwenda hekaluni. +!LUK!2~25#Question:Tell me about Simeon going to the temple. + + + +(The answer should include the basic facts and activities of the event. Those items not mentioned can be checked on in the detail questions below.) +(Jibu lazima ni pamoja na ukweli wa msingi na shughuli za tukio. vitu ambavyo havikutajwa vinaweza kuangaliwa katika maswali ya kina hapa chini.) +!LUK!2~25#Answer:Tell me about Simeon going to the temple. + + + + + +What do you think that we are to learn from what Luke wrote about Simeon being at the temple? +Unafikiri tunapaswa kujifunza nini kutokana na yale ambayo Luka aliandika kuhusu Simeoni kuwa hekaluni? +!LUK!2~25#Question:What do you think that we are to learn from what Luke wrote about Simeon being at the temple? + + + +Simeon was one of the Israelites who was waiting for the savior (Messiah) whom God had promised to send to them. The Holy Spirit showed Simeon that the baby, Jesus, was that savior (25, 26, 30). +Simeoni alikuwa mmoja wa Waisraeli waliokuwa wakimngojea mwokozi (Masihi) ambaye Mungu alikuwa ameahidi kuwapelekea. Roho Mtakatifu alimwonyesha Simeoni kwamba mtoto, Yesu, alikuwa ndiye mwokozi (25, 26, 30). +!LUK!2~25#Answer:What do you think that we are to learn from what Luke wrote about Simeon being at the temple? + + +-OR- +- AU - +!LUK!2~25#Answer:What do you think that we are to learn from what Luke wrote about Simeon being at the temple? + + +We can learn that Jesus is the savior of all the other ethnic groups of the world, as well (31-32). +Tunaweza kujifunza kwamba Yesu ni mwokozi wa makabila mengine yote ya ulimwengu, pia (31-32). +!LUK!2~25#Answer:What do you think that we are to learn from what Luke wrote about Simeon being at the temple? + + + + + + + +Tell me some of the things you heard/read about Simeon in this section. +Niambie baadhi ya mambo uliyosikia/kusoma kuhusu Simeoni katika sehemu hii. +!LUK!2~25#Question:Tell me some of the things you heard/read about Simeon in this section. + + + +Tell me some of the things you heard about Simeon in this section. +Niambie baadhi ya mambo uliyosikia kuhusu Simeoni katika sehemu hii. +!LUK!2~25#Alternate:Tell me some of the things you heard/read about Simeon in this section. + + +Tell me some of the things you read about Simeon in this section. +Niambie baadhi ya mambo ambayo umesoma kuhusu Simeoni katika sehemu hii. +!LUK!2~25#Alternate:Tell me some of the things you heard/read about Simeon in this section. + + + + +He lived in Jerusalem. +Aliishi Yerusalemu. +!LUK!2~25#Answer:Tell me some of the things you heard/read about Simeon in this section. + + +He loved and honored God and did what was right in God's sight. +Alimpenda na kumheshimu Mungu na kufanya yaliyo sawa machoni pa Mungu. +!LUK!2~25#Answer:Tell me some of the things you heard/read about Simeon in this section. + + +The Holy Spirit was in him. (25) +Roho Mtakatifu alikuwa ndani yake. (25) +!LUK!2~25#Answer:Tell me some of the things you heard/read about Simeon in this section. + + +[He probably was quite old. (26)] +[Labda alikuwa mzee sana. (26) ] +!LUK!2~25#Answer:Tell me some of the things you heard/read about Simeon in this section. + + + + + +Who was Simeon waiting to see before he died? +Simeoni alikuwa akingojea kumwona nani kabla ya kufa? +!LUK!2~25#Question:Who was Simeon waiting to see before he died? + + + +He was waiting to see the one who would console/encourage/help Israel in the midst of/out of its troubles, that is the Christ/Messiah/savior whom God would send. (25-26) +Alikuwa akingojea kumwona yule ambaye angewafariji/kuwapa moyo/kuwaokoa Waisraeli katikati ya/kutoka katika taabu zao, yaani Kristo/Masihi/mwokozi ambaye Mungu angemtuma. (25-26) +!LUK!2~25#Answer:Who was Simeon waiting to see before he died? + + + + + +How did Simeon know he would not die before he saw the Christ/(the Messiah)? +Simeoni alijuaje kwamba hangekufa kabla ya kumwona Kristo/Masihi? +!LUK!2~26#Question:How did Simeon know he would not die before he saw the Christ/(the Messiah)? + + + +How did Simeon know he would not die before he saw the Christ? +Simeoni alijuaje kwamba hangekufa kabla ya kumwona Kristo? +!LUK!2~26#Alternate:How did Simeon know he would not die before he saw the Christ/(the Messiah)? + + +How did Simeon know he would not die before he saw the Messiah? +Simeoni alijuaje kwamba hangekufa kabla ya kumwona Mesiya? +!LUK!2~26#Alternate:How did Simeon know he would not die before he saw the Christ/(the Messiah)? + + + + +The Holy Spirit had revealed that to him. (26) +Roho Mtakatifu alikuwa amemfunulia hilo. (26) +!LUK!2~26#Answer:How did Simeon know he would not die before he saw the Christ/(the Messiah)? + + + + + +Why did Simeon go to the temple grounds that particular day? +Kwa nini Simeoni alienda hekaluni siku hiyo? +!LUK!2~27#Question:Why did Simeon go to the temple grounds that particular day? + + + +The Holy Spirit caused him to go there. (27) +Roho Mtakatifu alimwongoza kwenda huko. (27) +!LUK!2~27#Answer:Why did Simeon go to the temple grounds that particular day? + + + + + +What did Simeon see there? +Simeoni aliona nini huko? +!LUK!2~27#Question:What did Simeon see there? + + + +He saw the parents (Joseph and Mary) bring their baby, Jesus, into the temple grounds [to do what the Law of Moses said that they must do]. (27) +Aliona wazazi (Yosefu na Mariamu) wakimleta mtoto wao, Yesu, ndani ya ua wa hekalu [kufanya yale ambayo Sheria ya Kimusa ilisema kwamba walipaswa kufanya]. (27) +!LUK!2~27#Answer:What did Simeon see there? + + + + + +When Simeon saw the family, what did he do? +Simeoni alifanya nini alipoona familia hiyo? +!LUK!2~28#Question:When Simeon saw the family, what did he do? + + + +He received/held the baby Jesus in his arms and blessed/praised God [for sending him]. (28) +Alipokea/alimchukua mtoto Yesu mikononi mwake na kumbariki/kumsifu Mungu [kwa kumtuma]. (28) +!LUK!2~28#Answer:When Simeon saw the family, what did he do? + + + + + +Simeon had not died before seeing the savior, just as God had revealed to him. What did Simeon say about how he felt now? +Simeoni hakuwa amekufa kabla ya kumwona mwokozi, kama vile Mungu alivyokuwa amemfunulia. Simeoni alisema nini kuhusu jinsi alivyohisi sasa? +!LUK!2~29#Question:Simeon had not died before seeing the savior, just as God had revealed to him. What did Simeon say about how he felt now? + + + +His was ready to die, because he had peace in his heart./God could allow him to die because he had peace in his heart. (29) +Yeye alikuwa tayari kufa, kwa sababu alikuwa na amani moyoni mwake./Mungu angeweza kumruhusu afe kwa sababu alikuwa na amani moyoni mwake. (29) +!LUK!2~29#Answer:Simeon had not died before seeing the savior, just as God had revealed to him. What did Simeon say about how he felt now? + + + + + +What did Simeon say caused him to have a peaceful heart? +Simeoni alisema nini kilichomfanya awe na moyo wenye amani? +!LUK!2~30#Question:What did Simeon say caused him to have a peaceful heart? + + + +He had seen the one through whom God would save his people, Israel, and all [other] ethnic groups./He had seen the one whom God had sent to save people from all ethnic groups. (30-32) +Alikuwa amemwona yule ambaye Mungu angewaokoa watu wake, Israeli, na [jamii nyingine] zote./ Alikuwa amemwona yule ambaye Mungu alikuwa amemtuma kuwaokoa watu kutoka kwa jamii zote (30-32). +!LUK!2~30#Answer:What did Simeon say caused him to have a peaceful heart? + + + + + +In what way, do you think, is Jesus like a light for the Israelites/Jews and for all the people who are not Jews? +Unafikiri Yesu ni kama nuru kwa Waisraeli/Wayahudi na kwa watu wote wasio Wayahudi katika njia gani? +!LUK!2~32#Question:In what way, do you think, is Jesus like a light for the Israelites/Jews and for all the people who are not Jews? + + + +In what way, do you think, is Jesus like a light for the Israelites and for all the people who are not Jews? +Unafikiri Yesu ni kama nuru kwa Waisraeli na watu wote wasio Wayahudi katika njia gani? +!LUK!2~32#Alternate:In what way, do you think, is Jesus like a light for the Israelites/Jews and for all the people who are not Jews? + + +In what way, do you think, is Jesus like a light for the Jews and for all the people who are not Jews? +Unafikiri Yesu ni nuru kwa Wayahudi na watu wote wasio Wayahudi katika njia gani? +!LUK!2~32#Alternate:In what way, do you think, is Jesus like a light for the Israelites/Jews and for all the people who are not Jews? + + + + +In the same way that light allows us to see what is in a dark place, when a person learns about Jesus's work as his savior, that person knows clearly what must happen in order for him to be saved from his sins. +Kwa njia ileile ambayo nuru hiyo hutuwezesha kuona kile kilicho mahali penye giza, mtu anapojua juu ya kazi ya Yesu akiwa mwokozi wake, mtu huyo ajua waziwazi ni nini kinachopaswa kutukia ili aweze kuokolewa kutoka kwa dhambi zake. +!LUK!2~32#Answer:In what way, do you think, is Jesus like a light for the Israelites/Jews and for all the people who are not Jews? + + +The people of Israel already knew much about God, but now they would understand even more about him. +Tayari watu wa Israeli walijua mambo mengi kumhusu Mungu, lakini sasa wangeelewa mengi zaidi kumhusu. +!LUK!2~32#Answer:In what way, do you think, is Jesus like a light for the Israelites/Jews and for all the people who are not Jews? + + +The people who were/are not Jews would really see the contrast between the way they lived before they knew about God and the life the savior made possible for them. It would be as if Jesus had turned on a light for them to see better. +Watu ambao walikuwa/si Wayahudi wangeona tofauti kati ya namna walivyoishi kabla ya kumjua Mungu na maisha ambayo mwokozi aliwawezesha. Ingekuwa ni kana kwamba Yesu alikuwa amewasha nuru ili waweze kuona vizuri. +!LUK!2~32#Answer:In what way, do you think, is Jesus like a light for the Israelites/Jews and for all the people who are not Jews? + + +Key Term Check: See "the nations" in KBT in the "Gentiles, pagans" entry. +Angalia neno muhimu: Ona "mataifa" katika Kiswahili cha kawaida katika maandishi "Wasio Wayahudi, wapagani". +!LUK!2~32#Answer:In what way, do you think, is Jesus like a light for the Israelites/Jews and for all the people who are not Jews? + + + + + +What did Mary and Joseph think about what Simeon said about the baby? +Mariamu na Yusufu walifikiri nini juu ya yale Simeoni aliyosema juu ya mtoto? +!LUK!2~33#Question:What did Mary and Joseph think about what Simeon said about the baby? + + + +They were amazed that he knew so much about the work Jesus would do. (33) +Walishangaa kwamba alijua mengi sana juu ya kazi ambayo Yesu angefanya. (33) +!LUK!2~33#Answer:What did Mary and Joseph think about what Simeon said about the baby? + + +-OR- +- AU - +!LUK!2~33#Answer:What did Mary and Joseph think about what Simeon said about the baby? + + +They were amazed that God had revealed some of the same things to Simeon about their baby that the angel had told them. (33) +Walishangaa kwamba Mungu alikuwa amemfunulia Simeoni baadhi ya mambo yaleyale ambayo malaika alikuwa amewaambia kuhusu mtoto wao. +!LUK!2~33#Answer:What did Mary and Joseph think about what Simeon said about the baby? + + + + +They did not know any normal reason why Simeon should know these things without God showing them to him. It seemed very strange to them. +Hawakujua sababu yoyote ya kawaida kwa nini Simeoni alipaswa kujua mambo hayo bila Mungu kumfunulia. +!LUK!2~33#Note:What did Mary and Joseph think about what Simeon said about the baby? + + + + + +What did Simeon do then? +Simeoni alifanya nini wakati huo? +!LUK!2~34#Question:What did Simeon do then? + + + +He asked God to bless them and then spoke to Mary. (34) +Alimwomba Mungu awabariki na kisha akazungumza na Mariamu. (34) +!LUK!2~34#Answer:What did Simeon do then? + + + + +The Greek text literally says "Simeon blessed them", but that means that he asked God to bless them. There are many other blessings which people spoke in the Bible which make this custom of giving a blessing clear to us. +Maandishi ya Kigiriki yanasema "Simeoni aliwabariki", lakini hiyo inamaanisha kwamba alimwomba Mungu awabariki. Kuna baraka nyingine nyingi ambazo watu walisema katika Biblia ambazo zinafanya desturi hii ya kutoa baraka iwe wazi kwetu. +!LUK!2~34#Note:What did Simeon do then? + + + + + +What, do you think, is the meaning of this picture language about many Israelite people falling and others rising because of Jesus? +Unafikiri lugha hii ya mfano kuhusu Waisraeli wengi kuanguka na wengine kuinuka kwa sababu ya Yesu inamaanisha nini? +!LUK!2~34#Question:What, do you think, is the meaning of this picture language about many Israelite people falling and others rising because of Jesus? + + + +Those Israelites who do not accept Jesus as their savior sent by God will fall away. That means that they will be separated from God and be a part of those people whose bad actions will lead to God destroying them (for all time to come). +Wale Waisraeli ambao hawamkubali Yesu kama mwokozi wao aliyetumwa na Mungu wataanguka. Hiyo inamaanisha kwamba watatengwa na Mungu na watakuwa sehemu ya watu ambao matendo yao mabaya yatawaongoza Mungu kuwaangamiza (kwa wakati wote ujao). +!LUK!2~34#Answer:What, do you think, is the meaning of this picture language about many Israelite people falling and others rising because of Jesus? + + +Those others who do accept Jesus as their savior will rise above the sin of this world. That means that they will be separated from the bad things in this world and will be joined with God (for all time to come). (34) +Wale wengine ambao wanamkubali Yesu kama mwokozi wao watainuka juu ya dhambi za dunia hii. Hiyo inamaanisha kwamba watatengwa na mambo mabaya ya dunia hii na wataunganishwa na Mungu (kwa wakati wote ujao). +!LUK!2~34#Answer:What, do you think, is the meaning of this picture language about many Israelite people falling and others rising because of Jesus? + + + + + +What kind of a sign do you think that Jesus was to be? +Unafikiri Yesu angekuwa ishara ya aina gani? +!LUK!2~34#Question:What kind of a sign do you think that Jesus was to be? + + + +People would see and realize that God's promises about sending a savior were being fulfilled in what Jesus said and did. (34) +Watu wangeona na kutambua kwamba ahadi za Mungu kuhusu kumtuma mwokozi zilikuwa zikitimia katika yale ambayo Yesu alisema na kufanya. (34) +!LUK!2~34#Answer:What kind of a sign do you think that Jesus was to be? + + +He is the one through whom God shows the way for a person to be saved. +Yeye ndiye ambaye kupitia kwake Mungu huonyesha njia ya wokovu kwa mtu. +!LUK!2~34#Answer:What kind of a sign do you think that Jesus was to be? + + +In Jesus, people would see God beginning to rule and reign in people's lives and they would also see how they were to live. +Katika Yesu, watu wangeona Mungu akianza kutawala na kutawala katika maisha ya watu na wangeona pia jinsi walivyopaswa kuishi. +!LUK!2~34#Answer:What kind of a sign do you think that Jesus was to be? + + + + +Any of these answers is good. +Yoyote kati ya majibu hayo ni mazuri. +!LUK!2~34#Note:What kind of a sign do you think that Jesus was to be? + + + + + +How would people respond to seeing this sign of Jesus in the world? +Watu wangetendaje walipoona ishara hiyo ya Yesu ulimwenguni? +!LUK!2~34#Question:How would people respond to seeing this sign of Jesus in the world? + + + +Many (people) would say bad things about Jesus (and things he would teach). (34) +Wengi (watu) wangesema mambo mabaya juu ya Yesu (na mambo ambayo angefundisha). +!LUK!2~34#Answer:How would people respond to seeing this sign of Jesus in the world? + + + + + +What will happen to the many people who say or think bad things about this sign from God? +Itakuwaje kwa watu wengi wanaosema au kufikiri mambo mabaya kuhusu ishara hiyo kutoka kwa Mungu? +!LUK!2~35#Question:What will happen to the many people who say or think bad things about this sign from God? + + + +Their real thoughts would be clearly seen and would show that they were rejecting God and his plan to save them. (35a) +Mawazo yao ya kweli yangejitokeza waziwazi na kuonyesha kwamba walikuwa wakimkataa Mungu na mpango wake wa kuwaokoa. (35a) +!LUK!2~35#Answer:What will happen to the many people who say or think bad things about this sign from God? + + + + + +How will the action of people rejecting Jesus's life and work affect his mother, Mary? +Tendo la watu wakataao maisha na kazi ya Yesu litamwathirije mama yake, Mariamu? +!LUK!2~35#Question:How will the action of people rejecting Jesus's life and work affect his mother, Mary? + + + +She would feel great sorrow/anguish in her heart like the pain she would feel if someone pierced it with a sword. (35b) +Angehisi huzuni kubwa/uchungu moyoni mwake kama maumivu ambayo angehisi ikiwa mtu angeichoma kwa upanga. (35b) +!LUK!2~35#Answer:How will the action of people rejecting Jesus's life and work affect his mother, Mary? + + + + + + + +Luke 2:36-38 Anna spoke about the baby Jesus. +Luka 2:36-38 Ana alizungumza kuhusu mtoto Yesu. +!LUK!2~36#Section Heading + + + + +What happened while Simeon was holding the baby Jesus and speaking to his parents? +Ni nini kilichotukia Simeoni alipokuwa amemshika mtoto Yesu na kuzungumza na wazazi wake? +!LUK!2~36#Question:What happened while Simeon was holding the baby Jesus and speaking to his parents? + + + +[The woman/widow] Anna came up to them and thanked God for [sending] the child [to be the savior/Messiah]. +[Mwanamke huyo/mjane] Ana alikuja kwao na kumshukuru Mungu kwa [kutumia] mtoto [kuwa mwokozi/Masihi]. +!LUK!2~36#Answer:What happened while Simeon was holding the baby Jesus and speaking to his parents? + + +She also told about this child to people who were waiting for God to set free the people [of Israel, represented here by those] living in Jerusalem. (38) +Pia alizungumza juu ya mtoto huyo kwa watu waliokuwa wakimngojea Mungu awakomboe watu [wa Israeli, waliowakilishwa hapa na hao] waliokuwa wakiishi Yerusalemu. (38) +!LUK!2~36#Answer:What happened while Simeon was holding the baby Jesus and speaking to his parents? + + + + + +What do you think that we are to learn from what Luke wrote about Anna being at the temple? +Unafikiri tunapaswa kujifunza nini kutokana na yale ambayo Luka aliandika kuhusu Ana kuwa hekaluni? +!LUK!2~36#Question:What do you think that we are to learn from what Luke wrote about Anna being at the temple? + + + +God's Spirit showed her also (36a) that the baby Jesus was the one God had sent to set free the people [of Israel]. (38). +Roho ya Mungu pia alimwonyesha (36a) kwamba mtoto Yesu ndiye ambaye Mungu alikuwa amemtuma ili kuwaweka huru watu [wa Israeli]. (38) +!LUK!2~36#Answer:What do you think that we are to learn from what Luke wrote about Anna being at the temple? + + +-OR- +- AU - +!LUK!2~36#Answer:What do you think that we are to learn from what Luke wrote about Anna being at the temple? + + +It was not just the man Simeon who realized that baby Jesus was the savior [that God had promised to send]. +Si mtu Simeoni peke yake aliyetambua kwamba mtoto Yesu ndiye mwokozi [ambaye Mungu alikuwa ameahidi kumtuma]. +!LUK!2~36#Answer:What do you think that we are to learn from what Luke wrote about Anna being at the temple? + + +-OR- +- AU - +!LUK!2~36#Answer:What do you think that we are to learn from what Luke wrote about Anna being at the temple? + + +Anna was another person who spread the good news that Jesus was the savior, starting already when he was only a few weeks old. (38) +Anna alikuwa mtu mwingine aliyeeneza habari njema kwamba Yesu alikuwa mwokozi, akianza tayari wakati alipokuwa na umri wa wiki chache tu. (38) +!LUK!2~36#Answer:What do you think that we are to learn from what Luke wrote about Anna being at the temple? + + + + + + + +Tell me some of the things you heard/read about Anna in this section. +Niambie baadhi ya mambo uliyosikia/kusoma kuhusu Anna katika sehemu hii. +!LUK!2~36#Question:Tell me some of the things you heard/read about Anna in this section. + + + +Tell me some of the things you heard about Anna in this section. +Niambie baadhi ya mambo uliyosikia kuhusu Anna katika sehemu hii. +!LUK!2~36#Alternate:Tell me some of the things you heard/read about Anna in this section. + + +Tell me some of the things you read about Anna in this section. +Niambie baadhi ya mambo uliyosoma kuhusu Anna katika sehemu hii. +!LUK!2~36#Alternate:Tell me some of the things you heard/read about Anna in this section. + + + + +She was a prophetess. +Alikuwa nabii wa kike. +!LUK!2~36#Answer:Tell me some of the things you heard/read about Anna in this section. + + +Her father was Phanuel and they had descended from Asher [one of Jacob's/Israel's sons]. +Baba yake alikuwa Fanueli nao walikuwa wazao wa Asheri [mmoja wa wana wa Yakobo/Israeli]. +!LUK!2~36#Answer:Tell me some of the things you heard/read about Anna in this section. + + +She had married and then lived with her husband for 7 years [until he died]. (36) +Alikuwa ameoa na kisha akaishi na mume wake kwa miaka 7 [hadi alipokufa]. (36) +!LUK!2~36#Answer:Tell me some of the things you heard/read about Anna in this section. + + +After that, she was a widow and was now 84 years old. +Alikuwa mjane mwenye umri wa miaka 84. +!LUK!2~36#Answer:Tell me some of the things you heard/read about Anna in this section. + + +She served/worshipped God by means of fasting and praying at the temple grounds from morning until night/all day long. (37) +Alimtumikia/alimwabudu Mungu kwa njia ya kufunga na kuomba katika eneo la hekalu kutoka asubuhi hadi usiku/mchana mzima. (37) +!LUK!2~36#Answer:Tell me some of the things you heard/read about Anna in this section. + + +(She, too, seems to have been waiting for God to send the one who would free his people.) (38) +(Yeye, pia, yaonekana alikuwa akingojea Mungu amlete mtu ambaye angewakomboa watu wake.) (38) +!LUK!2~36#Answer:Tell me some of the things you heard/read about Anna in this section. + + + + + +What do you think that Anna did when she fasted? +Unafikiri Anna alifanya nini alipofunga? +!LUK!2~37#Question:What do you think that Anna did when she fasted? + + + +Key Term Check: She chose to not eat food for certain periods of time so that she could focus her thoughts better on God and not on her bodily needs. She especially used that time to pray and show that she was sorry for her sins. +Kipindi Muhimu: Alichagua kutokula kwa vipindi fulani vya wakati ili aweze kukazia fikira Mungu badala ya mahitaji yake ya kimwili. Alitumia hasa wakati huo kusali na kuonyesha kwamba amesikitika kwa sababu ya dhambi zake. +!LUK!2~37#Answer:What do you think that Anna did when she fasted? + + + + + + + +Luke 2:39-40 The family returned to Nazareth. +Luka 2:39-40 Familia ilirudi Nazareti. +!LUK!2~39#Section Heading + + + + +What do you think that we are to learn from what Luke wrote about the family returning to Nazareth? +Unafikiri tunapaswa kujifunza nini kutokana na yale ambayo Luka aliandika kuhusu familia hiyo kurudi Nazareti? +!LUK!2~39#Question:What do you think that we are to learn from what Luke wrote about the family returning to Nazareth? + + + +Luke told Theophilus at the beginning of this book (1:1-4) that he wanted to present a true account of Jesus's life. Since Mary and Joseph had come to Bethlehem for having their names recorded, it would be natural for them to return home to Nazareth. +Luka alimwambia Theofilo mwanzoni mwa kitabu hiki (1:1-4) kwamba alitaka kuwasilisha simulizi la kweli la maisha ya Yesu. Kwa kuwa Mariamu na Yusufu walikuwa wamekuja Bethlehemu ili majina yao yaandikwe, ingekuwa kawaida kwao kurudi nyumbani Nazareti. +!LUK!2~39#Answer:What do you think that we are to learn from what Luke wrote about the family returning to Nazareth? + + +-OR- +- AU - +!LUK!2~39#Answer:What do you think that we are to learn from what Luke wrote about the family returning to Nazareth? + + +Jesus did not grow up in his forefather King David's village of Bethlehem, nor in Jerusalem, where the temple of God was. He appeared to be an ordinary child in an ordinary family in an ordinary village. +Yesu hakulelewa katika kijiji cha babu yake Mfalme Daudi cha Bethlehemu, wala katika Yerusalemu, ambapo hekalu la Mungu lilikuwa. Alionekana kuwa mtoto wa kawaida katika familia ya kawaida katika kijiji cha kawaida. +!LUK!2~39#Answer:What do you think that we are to learn from what Luke wrote about the family returning to Nazareth? + + + + +People would have to accept him based on the way he lived and what he taught, not on his social status, which would be based on who his ancestors were or on his religious education. +Watu wangelazimika kumkubali kwa msingi wa jinsi alivyoishi na mambo aliyofundisha, si kwa sababu ya cheo chake katika jamii, ambacho kingetegemea mababu zake au elimu yake ya kidini. +!LUK!2~39#Note:What do you think that we are to learn from what Luke wrote about the family returning to Nazareth? + + + + + + + +When were Joseph and Mary ready to return to their home in Nazareth? +Yosefu na Maria walikuwa tayari lini kurudi nyumbani kwao huko Nazareti? +!LUK!2~39#Question:When were Joseph and Mary ready to return to their home in Nazareth? + + + +They were ready when they had finished doing everything that the Law of the Lord commanded them to do [after having a baby boy]. (39) +Walikuwa tayari wakati walipomaliza kufanya kila kitu ambacho Sheria ya Bwana iliwaamuru wafanye [baada ya kupata mtoto wa kiume]. (39) +!LUK!2~39#Answer:When were Joseph and Mary ready to return to their home in Nazareth? + + + + + +What was happening to Jesus while the family lived in Nazareth? +Ni nini kilichokuwa kikimpata Yesu wakati familia hiyo ilipoishi Nazareti? +!LUK!2~40#Question:What was happening to Jesus while the family lived in Nazareth? + + + +He grew bigger and stronger and very wise. God also showed special kindness to him. (40) +Alikua na kuwa na nguvu na hekima nyingi, na Mungu alimwonyesha fadhili za pekee. +!LUK!2~40#Answer:What was happening to Jesus while the family lived in Nazareth? + + +Key Term Check: See "grace" in KBT. +Key Term Check: Angalia "neema" katika KBT. +!LUK!2~40#Answer:What was happening to Jesus while the family lived in Nazareth? + + + + + + + +Luke 2:41-52 The boy Jesus went with his parents to the temple in Jerusalem. +Luka 2:41-52 Kijana Yesu alienda pamoja na wazazi wake kwenye hekalu huko Yerusalemu. +!LUK!2~41#Section Heading + + + + +What do you think that we are to learn from what Luke wrote about the boy Jesus going to the temple in Jerusalem? +Unafikiri twapaswa kujifunza nini kutokana na yale ambayo Luka aliandika juu ya mvulana Yesu kwenda hekaluni katika Yerusalemu? +!LUK!2~41#Question:What do you think that we are to learn from what Luke wrote about the boy Jesus going to the temple in Jerusalem? + + + +Luke wanted the reader to know that Jesus was very wise, even at that early age. He knew the work God had given him [to be the savior]. (49) +Luka alitaka msomaji ajue kwamba Yesu alikuwa mwenye hekima sana, hata katika umri huo mdogo. Alijua kazi ambayo Mungu alikuwa amempa [kuwa mwokozi]. (49) +!LUK!2~41#Answer:What do you think that we are to learn from what Luke wrote about the boy Jesus going to the temple in Jerusalem? + + +Everyone who heard Jesus speak realized that he was very wise and that he wanted to please God. (47, 52) +Kila mtu aliyesikia Yesu akizungumza alitambua kwamba alikuwa na hekima nyingi na kwamba alitaka kumpendeza Mungu. (47, 52) +!LUK!2~41#Answer:What do you think that we are to learn from what Luke wrote about the boy Jesus going to the temple in Jerusalem? + + + + + + + +What was the reason that Jesus's parents went again to Jerusalem? +Kwa nini wazazi wa Yesu walienda Yerusalemu tena? +!LUK!2~41#Question:What was the reason that Jesus's parents went again to Jerusalem? + + + +It was their custom to go there every year to celebrate the Feast of the Passover. (41-42) +Ilikuwa desturi yao kwenda huko kila mwaka kuadhimisha Sikukuu ya Kupitwa (41-42). +!LUK!2~41#Answer:What was the reason that Jesus's parents went again to Jerusalem? + + + + +Every Jew was to go to the temple in Jerusalem once a year. Many people chose to go at the time for this feast. +Kila Myahudi alipaswa kwenda hekaluni huko Yerusalemu mara moja kwa mwaka. Watu wengi waliamua kwenda wakati wa sikukuu hiyo. +!LUK!2~41#Note:What was the reason that Jesus's parents went again to Jerusalem? + + + + + +What do you know about this Jewish feast? +Unajua nini kuhusu sherehe hiyo ya Kiyahudi? +!LUK!2~41#Question:What do you know about this Jewish feast? + + + +Key Term Check: This feast was to remember how God's angel passed over the homes of the Jews when they were slaves in Egypt. The angel passed over them because they had put the blood of a perfect lamb on their doorposts as a sign. The Egyptians did not do as God had said, so the angel killed the oldest son and the firstborn animal young in every such house. Because of that, the Egyptian ruler allowed the Jews to leave Egypt and return to the land God had promised to them. (See "The Passover sacrifice" in KBT in the "sacrifice, offering, blood" entry.) +Msherehekeo wa neno muhimu: Sikukuu hii ilikuwa kukumbuka jinsi malaika wa Mungu alivyopita juu ya nyumba za Wayahudi wakati walipokuwa watumwa huko Misri. Malaika alipita juu yao kwa sababu walikuwa wameweka damu ya mwana-kondoo mkamilifu kwenye milango yao kama ishara. Wamisri hawakufanya kama Mungu alivyosema, kwa hivyo malaika aliua mwana mkubwa na mzaliwa wa kwanza wa wanyama katika kila nyumba kama hiyo. Kwa sababu hiyo, mtawala wa Misri aliwaruhusu Wayahudi kuondoka Misri na kurudi katika nchi ambayo Mungu alikuwa amewaahidi. (Tazama "Dhabihu ya Pasaka" katika KBT katika "dhabihu, toleo, damu" kuingia.) +!LUK!2~41#Answer:What do you know about this Jewish feast? + + + + + +How old was Jesus when he went with his parents? +Yesu alikuwa na umri gani alipoenda na wazazi wake? +!LUK!2~42#Question:How old was Jesus when he went with his parents? + + + +12 years old. (42) +Miaka 12 ya umri. (42) +!LUK!2~42#Answer:How old was Jesus when he went with his parents? + + + + +A footnote may be good here to indicate that this was the age at which Jewish boys and girls began to be considered/called adult men and women. As adults they had to do all the religious activities that God told the Jews to do, such as to worship in Jerusalem during the Feast of the Passover. +Inaweza kuwa vizuri kutaja hapa kwamba huu ulikuwa ni umri ambao wavulana na wasichana Wayahudi walianza kuchukuliwa/kuitwa wanaume na wanawake wazima. Kama watu wazima walipaswa kufanya shughuli zote za kidini ambazo Mungu aliwaambia Wayahudi wafanye, kama vile kuabudu huko Yerusalemu wakati wa Sikukuu ya Pasaka. +!LUK!2~42#Note:How old was Jesus when he went with his parents? + + + + + +What did Jesus and his parents do when the Feast days were finished? +Yesu na wazazi wake walifanya nini siku za Sikukuu zilipokwisha? +!LUK!2~43#Question:What did Jesus and his parents do when the Feast days were finished? + + + +While his parents started to return home to Nazareth, Jesus stayed in Jerusalem. (43-44) +Wazazi wake walipoanza kurudi nyumbani Nazareti, Yesu alibaki Yerusalemu. (43-44) +!LUK!2~43#Answer:What did Jesus and his parents do when the Feast days were finished? + + + + + +Why were Mary and Joseph not worried about Jesus staying by himself in the big city? +Kwa nini Mariamu na Yusufu hawakuwa na wasiwasi juu ya Yesu kukaa peke yake katika jiji kubwa? +!LUK!2~43#Question:Why were Mary and Joseph not worried about Jesus staying by himself in the big city? + + + +They did not know that Jesus had stayed there. (43) They thought that he was with other people in the [large] group who were traveling together [towards Nazareth]. (44) +Hawakujua kwamba Yesu alikuwa amekaa huko. (43) Walifikiri kwamba alikuwa pamoja na watu wengine katika kikundi [ kikubwa] waliokuwa wakisafiri pamoja [kwenda Nazareti]. (44) +!LUK!2~43#Answer:Why were Mary and Joseph not worried about Jesus staying by himself in the big city? + + + + + +How much time passed before they really started to look for him? +Ni muda gani uliopita kabla hawajaanza kumtafuta? +!LUK!2~44#Question:How much time passed before they really started to look for him? + + + +They traveled one whole day and then started to look for him. (44) +Walisafiri siku nzima kisha wakaanza kumtafuta. +!LUK!2~44#Answer:How much time passed before they really started to look for him? + + + + + +Where did his parents look for him? +Wazazi wake walimtafuta wapi? +!LUK!2~44#Question:Where did his parents look for him? + + + +They looked for him among their relatives and friends [who also were traveling that direction]. (44) +Walimtafuta miongoni mwa jamaa zao na marafiki [ambao pia walikuwa wakisafiri katika mwelekeo huo]. +!LUK!2~44#Answer:Where did his parents look for him? + + + + + +What did they do when they did not find Jesus among those people? +Walifanya nini walipomkosa Yesu miongoni mwa watu hao? +!LUK!2~45#Question:What did they do when they did not find Jesus among those people? + + + +They returned to Jerusalem to look for him there. (45) +Walirudi Yerusalemu kumtafuta huko. (45) +!LUK!2~45#Answer:What did they do when they did not find Jesus among those people? + + + + + +On which day of their searching did his parents find him? +Wazazi wake walimpata siku gani walipokuwa wakimtafuta? +!LUK!2~46#Question:On which day of their searching did his parents find him? + + + +On the third day. (46) +Siku ya tatu. (46) +!LUK!2~46#Answer:On which day of their searching did his parents find him? + + + + + +Where was Jesus when they found him? +Yesu alikuwa wapi walipomkuta? +!LUK!2~46#Question:Where was Jesus when they found him? + + + +He was in the temple grounds sitting among the teachers [of the Jewish Law]. (46) +Alikuwa hekaluni, ameketi katikati ya walimu [wa Sheria ya Kiyahudi]. (46) +!LUK!2~46#Answer:Where was Jesus when they found him? + + + + + +What was he doing there? +Alikuwa akifanya nini huko? +!LUK!2~46#Question:What was he doing there? + + + +He was listening to them and asking them questions. (46) +Alikuwa akiwasikiliza na kuwauliza maswali. (46) +!LUK!2~46#Answer:What was he doing there? + + + + + +What was the reason that everyone there was so astounded? +Kwa nini kila mtu alipata mshangao huo? +!LUK!2~47#Question:What was the reason that everyone there was so astounded? + + + +They were astounded at his good understanding and wise answers, [because he was only twelve years old]. (47) +Walishangazwa na ufahamu wake mzuri na majibu yake ya busara, [kwa sababu alikuwa na umri wa miaka kumi na miwili tu]. +!LUK!2~47#Answer:What was the reason that everyone there was so astounded? + + + + + +What did his parents think of all this? +Wazazi wake walihisije kuhusu mambo hayo yote? +!LUK!2~48#Question:What did his parents think of all this? + + + +They were greatly astounded. (48) +Walikuwa wameshangaa sana. +!LUK!2~48#Answer:What did his parents think of all this? + + + + + +What did his mother say to him about all this? +Mama yake alimwambia nini kuhusu mambo hayo yote? +!LUK!2~48#Question:What did his mother say to him about all this? + + + +"Son, why have you done this to us? Your father and I have been very worried as we have been searching for you!" (48) +"Mwanangu, mbona umetutenda hivi? tazama, baba yako nami tumekuwa tukikutafuta kwa huzuni". +!LUK!2~48#Answer:What did his mother say to him about all this? + + + + +When you translate the words "your father" to refer to Joseph, follow the custom of the people who will use this translation. Use the words normally used by a mother when she speaks to her children about her husband. Because Joseph was not the true physical father of Jesus, some languages may require a translator to use a word similar to "stepfather". +Unapotafsiri maneno "baba yenu" kumhusu Yosefu, fuata desturi ya watu watakaotumia tafsiri hiyo. Tumia maneno ambayo kwa kawaida mama hutumia anapozungumza na watoto wake kuhusu mume wake. Kwa kuwa Yosefu hakuwa baba halisi wa Yesu, huenda ikawa lazima kwa mtafsiri kutumia neno linalofanana na "baba wa kambo" katika lugha fulani. +!LUK!2~48#Note:What did his mother say to him about all this? + + + + + +Do the words of her question show that she was upset and frustrated, or do they show that she wanted Jesus to answer her question? +Je, swali lake lilionyesha kwamba alikuwa na hasira na alikasirika, au alitafuta jibu kutoka kwa Yesu? +!LUK!2~46#Question:Do the words of her question show that she was upset and frustrated, or do they show that she wanted Jesus to answer her question? + + + +(Note: Her words should show that she was upset and frustrated. They should show or imply disapproval and finding fault with him.) +(Kumbuka: Maneno yake yanapaswa kuonyesha kwamba alikuwa na huzuni na alikasirika, na yanapaswa kuonyesha au kudokeza kwamba hakumkubali mume wake na kwamba alikuwa akimchambua.) +!LUK!2~46#Answer:Do the words of her question show that she was upset and frustrated, or do they show that she wanted Jesus to answer her question? + + + + + +Jesus had not been with his parents for three days. What do you think was the reason that he asked his mother, "Why did you have to look for me?" +Yesu hakuwa pamoja na wazazi wake kwa siku tatu. Unafikiri ni kwa nini alimwuliza mama yake: "Kwa nini ilinibidi kunitafuta?" +!LUK!2~49#Question:Jesus had not been with his parents for three days. What do you think was the reason that he asked his mother, "Why did you have to look for me?" + + + +If they had thought about the reason that God had sent him into the world to do his (God's) work, they would have known that he would be in God's house, the temple. (49) +Kama wangekuwa wamefikiria sababu ambayo Mungu alimtuma ulimwenguni kufanya kazi yake (ya Mungu), wangejua kwamba angekuwa katika nyumba ya Mungu, hekalu. +!LUK!2~49#Answer:Jesus had not been with his parents for three days. What do you think was the reason that he asked his mother, "Why did you have to look for me?" + + + + + +Did his answer help them understand the reason that he had stayed there in Jerusalem? +Je, jibu lake liliwasaidia kuelewa sababu iliyomfanya abaki huko Yerusalemu? +!LUK!2~50#Question:Did his answer help them understand the reason that he had stayed there in Jerusalem? + + + +No, it did not. (50) +La, haikupata. (50) +!LUK!2~50#Answer:Did his answer help them understand the reason that he had stayed there in Jerusalem? + + + + + +Now that Mary and Joseph were there with him, what did Jesus do? +Sasa kwa kuwa Mariamu na Yusufu wako pamoja naye, Yesu afanya nini? +!LUK!2~51#Question:Now that Mary and Joseph were there with him, what did Jesus do? + + + +He went home with them to Nazareth and obeyed them. (51) +Akaenda pamoja nao mpaka Nazareti, akawa anawatii. +!LUK!2~51#Answer:Now that Mary and Joseph were there with him, what did Jesus do? + + + + + +How did Mary respond to all that had happened regarding her son? +Maria alitendaje alipoambiwa mambo yote yaliyokuwa yametukia kumhusu mwanawe? +!LUK!2~51#Question:How did Mary respond to all that had happened regarding her son? + + + +She kept thinking about all these things and wondering very much about their meaning. (51) +Aliendelea kufikiria mambo hayo yote na kujiuliza sana maana yake. (51) +!LUK!2~51#Answer:How did Mary respond to all that had happened regarding her son? + + + + + +What did Luke tell us about Jesus growing to be a man? +Luka alituambia nini kuhusu ukuzi wa Yesu akiwa mwanamume? +!LUK!2~52#Question:What did Luke tell us about Jesus growing to be a man? + + + +He matured physically and mentally./He grew taller and wiser. (52a) +Alikua kimwili na kiakili./Alikua mrefu na mwenye hekima zaidi. (52a) +!LUK!2~52#Answer:What did Luke tell us about Jesus growing to be a man? + + +He pleased both God and the people around him more and more by the way he lived. (52b) +Alimpendeza Mungu na watu walio karibu naye zaidi na zaidi kwa njia aliyoishi. +!LUK!2~52#Answer:What did Luke tell us about Jesus growing to be a man? + + + + + + + +Luke 3:1-6 John the Baptizer prepared the way for Jesus. +Luka 3:1-6 Yohana Mbatizaji alimtayarishia Yesu njia. +!LUK!3~1#Section Heading + + + + +What do you think that we are to learn from what Luke wrote about John the Baptizer's work? +Unafikiri tunapaswa kujifunza nini kutokana na yale ambayo Luka aliandika kuhusu kazi ya Yohana Mbatizaji? +!LUK!3~1#Question:What do you think that we are to learn from what Luke wrote about John the Baptizer's work? + + + +Luke wanted to show us that John began the work of getting people's hearts ready to hear and obey Jesus's message, just as the angel (1:16-17) and the Holy Spirit (1:76-79) had told Zechariah that John would do. +Luka alitaka kutuonyesha kwamba Yohana alianza kazi ya kutayarisha mioyo ya watu kusikia na kutii ujumbe wa Yesu, kama vile malaika (1:16-17) na Roho Mtakatifu (1:76-79) walivyomwambia Zekaria kwamba Yohana angefanya. +!LUK!3~1#Answer:What do you think that we are to learn from what Luke wrote about John the Baptizer's work? + + + + + + + +What kind of work did the men Tiberius (Caesar), Pontius Pilate, his brother Philip and Lysanias all do? +Ni kazi ya aina gani ambayo wanaume Tiberio (Kaisari), Pontio Pilato, ndugu yake Filipo na Lisaniya wote walifanya? +!LUK!3~1#Question:What kind of work did the men Tiberius (Caesar), Pontius Pilate, his brother Philip and Lysanias all do? + + + +They were all high government officials [in areas where the Romans had authority]. (1) +Wote walikuwa maofisa wakuu wa serikali [katika maeneo ambayo Waroma walikuwa na mamlaka]. (1) +!LUK!3~1#Answer:What kind of work did the men Tiberius (Caesar), Pontius Pilate, his brother Philip and Lysanias all do? + + + + +Tiberius was the highest Roman official and lived in Rome. The other men were officials under him in the regions around Jerusalem. +Tiberio alikuwa ofisa wa Roma aliye mkuu zaidi na aliishi Roma. +!LUK!3~1#Note:What kind of work did the men Tiberius (Caesar), Pontius Pilate, his brother Philip and Lysanias all do? + + + + + +What kind of work did the men Annas and Caiaphas do? +Wanaume hao Anasi na Kayafa walifanya kazi ya aina gani? +!LUK!3~2#Question:What kind of work did the men Annas and Caiaphas do? + + + +They were high priests [in Jerusalem]. (2) +Walikuwa makuhani wakuu [katika Yerusalemu]. (2) +!LUK!3~2#Answer:What kind of work did the men Annas and Caiaphas do? + + + + + +What happened to John during the time when all those men were the leaders of the people? +Ni nini kilichompata Yohana wakati ambapo watu hao wote walikuwa viongozi wa watu? +!LUK!3~2#Question:What happened to John during the time when all those men were the leaders of the people? + + + +God told John to start his work. (2) +Mungu alimwambia Yohana aanze kazi yake. (2) +!LUK!3~2#Answer:What happened to John during the time when all those men were the leaders of the people? + + + + + +Where was John living when God told him to start his special work? +Yohana alikuwa akiishi wapi Mungu alipomwambia aanze kazi yake ya pekee? +!LUK!3~2#Question:Where was John living when God told him to start his special work? + + + +He was living in an uninhabited area/the wilderness/desert. (2) +Alikuwa akiishi katika eneo lisilokaliwa/ jangwa/ jangwa. (2) +!LUK!3~2#Answer:Where was John living when God told him to start his special work? + + + + + +What did John do in all the area around the Jordan River? +Yohana alifanya nini katika eneo lote kuzunguka Mto Yordani? +!LUK!3~3#Question:What did John do in all the area around the Jordan River? + + + +He preached that people were to repent and then be baptized. (3) +Alihubiri kwamba watu wanapaswa kutubu na kisha kubatizwa. (3) +!LUK!3~3#Note:What did John do in all the area around the Jordan River? + + +The key terms "preach" and "repent" are discussed here, but "baptize" will be checked below in vs. 7. +Maneno muhimu "huhubiri" na "tubu" yanazungumziwa hapa, lakini "batiza" yatachunguzwa hapa chini katika mstari wa 7. +!LUK!3~3#Note:What did John do in all the area around the Jordan River? + + + + + +If a person preaches in your/a village, what does he do? +Kama mtu anahubiri katika kijiji chako, anafanya nini? +!LUK!3~3#Question:If a person preaches in your/a village, what does he do? + + + +If a person preaches in your village, what does he do? +Mtu akihubiri katika kijiji chako, yeye hufanya nini? +!LUK!3~3#Alternate:If a person preaches in your/a village, what does he do? + + +If a person preaches in a village, what does he do? +Mtu akihubiri katika kijiji, yeye hufanya nini? +!LUK!3~3#Alternate:If a person preaches in your/a village, what does he do? + + + + +(Accept any answer. Probable answers: +(Kubali jibu lolote. Majibu yanayowezekana: +!LUK!3~3#Answer:If a person preaches in your/a village, what does he do? + + +He teaches more of the parts of the Bible to the people who believe the talk about Jesus. +Anafundisha zaidi ya sehemu za Biblia kwa watu ambao wanaamini hotuba kuhusu Yesu. +!LUK!3~3#Answer:If a person preaches in your/a village, what does he do? + + +-OR- +- AU - +!LUK!3~3#Answer:If a person preaches in your/a village, what does he do? + + +He harangues the believers to behave better than they have been doing.) +Na Mwenyezi Mungu ni Mwenye kuwajua waja wake. +!LUK!3~3#Answer:If a person preaches in your/a village, what does he do? + + + + +Neither of these two actions is what the Bible called preaching. When one of the above answers is given, if at all possible, the translator should use other words appropriate to the action found in the verse in the GNT and not automatically use the church word for "preach". +Wakati moja ya majibu yaliyo juu inapewa, ikiwa inawezekana, mtafsiri anapaswa kutumia maneno mengine yanayofaa kitendo kilichopatikana katika aya katika GNT na sio kutumia moja kwa moja neno la kanisa kwa "kuhubiri". +!LUK!3~3#Note:If a person preaches in your/a village, what does he do? + + + + + +What do you think that John actually did in those places when he "preached"? +Unafikiri Yohana alifanya nini hasa katika sehemu hizo 'alipohubiri'? +!LUK!3~3#Question:What do you think that John actually did in those places when he "preached"? + + + +Key Term Check: John spoke out with authority to tell some news (that God had sent the savior he had promised to them). In this verse, he also was telling the people how they could respond appropriately to that news. +Muhimu wa Muda wa Uchunguzi: Yohana alizungumza kwa mamlaka ili kutoa habari fulani (kwamba Mungu alikuwa amemtuma mwokozi ambaye alikuwa ameahidi kwao). Katika mstari huu, alikuwa pia akiwaambia watu jinsi wanavyoweza kuitikia habari hiyo kwa njia inayofaa. +!LUK!3~3#Answer:What do you think that John actually did in those places when he "preached"? + + + + +In the GNT, preaching was always done to people who had not yet heard the message. In English translations, three different Greek words are all translated "preach". In this verse the Greek word focuses on the aspect of telling with authority. +Katika GNT, kuhubiri kulifanywa kila wakati kwa watu ambao hawakuwa wamesikia ujumbe. Katika tafsiri za Kiingereza, maneno matatu tofauti ya Kigiriki hutafsiriwa "kuhubiri". Katika mstari huu neno la Kigiriki linalenga upande wa kusema kwa mamlaka. +!LUK!3~3#Note:What do you think that John actually did in those places when he "preached"? + + + + + +What does a person do when he repents? +Mtu hufanya nini anapotubu? +!LUK!3~3#Question:What does a person do when he repents? + + + +Key Term Check: He deliberately stops doing the sinful ways that please himself and changes to doing those ways which please God and are right in God's sight. +Kipimo cha neno muhimu: Yeye anaacha kwa makusudi kufanya njia za dhambi ambazo zinafurahisha mwenyewe na hubadilika kufanya njia ambazo zinampendeza Mungu na ni sawa machoni pa Mungu. +!LUK!3~3#Answer:What does a person do when he repents? + + + + +See "repent" in KBT. +Ona "tubu" katika Kiswahili cha Kiingereza. +!LUK!3~3#Note:What does a person do when he repents? + + + + + +Why did people repent? +Kwa nini watu walitubu? +!LUK!3~3#Question:Why did people repent? + + + +They wanted God to forgive/remove their sins. (3) +Walitamani Mungu awasamehe/aondoe dhambi zao. (3) +!LUK!3~3#Answer:Why did people repent? + + + + + +What had the prophet Isaiah written about this many years before John and Luke were born? +Nabii Isaya alikuwa ameandika nini juu ya jambo hilo miaka mingi kabla ya Yohana na Luka kuzaliwa? +!LUK!3~4#Question:What had the prophet Isaiah written about this many years before John and Luke were born? + + + +He had written that someone would preach in the wilderness that people were to get ready to accept the one whom God would send to save them. (4-6) +Alikuwa ameandika kwamba mtu fulani angehubiri jangwani kwamba watu wanapaswa kuwa tayari kumkubali yule ambaye Mungu angemtuma awaokoe. (4-6) +!LUK!3~4#Answer:What had the prophet Isaiah written about this many years before John and Luke were born? + + + + + +How were those people to get ready for this? +Watu hao walipaswa kujitayarishaje kwa ajili ya hilo? +!LUK!3~4#Question:How were those people to get ready for this? + + + +They were to correct/change their lives from living in bad ways to living in ways that pleased God. (They were to do whatever was necessary to get rid of their bad ways, like men straighten and level bad places in a path/road.) (4-5) +Walipaswa kurekebisha/kubadilisha maisha yao kutoka kuishi katika njia mbaya hadi kuishi katika njia zinazompendeza Mungu. (Walipaswa kufanya chochote kilichohitajika kuondoa njia zao mbaya, kama watu wanyoosha na kusawazisha sehemu mbaya kwenye njia/barabara.) (4-5) +!LUK!3~4#Answer:How were those people to get ready for this? + + + + + +Why did Luke quote these words which the prophet Isaiah had written? +Kwa nini Luka alinukuu maneno haya ambayo nabii Isaya alikuwa ameandika? +!LUK!3~2#Question:Why did Luke quote these words which the prophet Isaiah had written? + + + +He wanted to show the readers that John was doing what Isaiah said that someone would do before the savior arrived. (2b-4) +Alitaka kuwaonyesha wasomaji kwamba Yohana alikuwa akifanya kile ambacho Isaya alisema kwamba mtu fulani angefanya kabla ya mwokozi kuja. (2b-4) +!LUK!3~2#Answer:Why did Luke quote these words which the prophet Isaiah had written? + + + + + + + +Luke 3:7-20 John the Baptizer preached his message to the people. +Luka 3:7-20 Yohana Mbatizaji alihubiri ujumbe wake kwa watu. +!LUK!3~7#Section Heading + + + + +What did Luke write about in these verses? +Luka aliandika nini katika mistari hii? +!LUK!3~7#Question:What did Luke write about in these verses? + + + +He wrote about what John said to different groups of people, especially to those who came to him in order for him to baptize them. +Aliandika kuhusu yale ambayo Yohana aliwaambia vikundi mbalimbali vya watu, hasa wale waliomjia ili awabatize. +!LUK!3~7#Answer:What did Luke write about in these verses? + + + + + + + +How many people came to where John was staying in that uninhabited area/wilderness/desert? +Ni watu wangapi waliokuja mahali ambapo Yohana alikuwa akikaa katika eneo hilo lisilokaliwa/jangwa/jangwa? +!LUK!3~7#Question:How many people came to where John was staying in that uninhabited area/wilderness/desert? + + + +How many people came to where John was staying in that uninhabited area? +Ni watu wangapi waliokuja mahali ambapo Yohana alikuwa akikaa katika eneo hilo lisilokaliwa? +!LUK!3~7#Alternate:How many people came to where John was staying in that uninhabited area/wilderness/desert? + + +How many people came to where John was staying in that wilderness? +Ni watu wangapi waliokuja mahali Yohana alipokuwa akikaa katika nyika hiyo? +!LUK!3~7#Alternate:How many people came to where John was staying in that uninhabited area/wilderness/desert? + + +How many people came to where John was staying in that desert? +Ni watu wangapi waliokuja mahali Yohana alipokuwa akikaa katika jangwa hilo? +!LUK!3~7#Alternate:How many people came to where John was staying in that uninhabited area/wilderness/desert? + + + + +Crowds of people. (7) +Umati wa watu. (7) +!LUK!3~7#Answer:How many people came to where John was staying in that uninhabited area/wilderness/desert? + + + + + +Why did so many people go to see John? +Kwa nini watu wengi sana walienda kumwona Yohana? +!LUK!3~7#Question:Why did so many people go to see John? + + + +They wanted John to baptize them. (7) +Walipenda Yohana awabatize. (7) +!LUK!3~7#Answer:Why did so many people go to see John? + + + + + +What do you think that John did with the people when he baptized them? +Unafikiri Yohana alifanya nini na watu alipokuwa akiwabatiza? +!LUK!3~7#Question:What do you think that John did with the people when he baptized them? + + + +Key Term Check: He did something so that water washed over the people either by putting them down under the water or by putting water over the top of them, probably the first way (Mark 1:9-10). +Angalia neno muhimu: Alifanya kitu ili maji yageuke juu ya watu ama kwa kuwaweka chini ya maji au kwa kuweka maji juu yao, labda njia ya kwanza (Marko 1:9-10). +!LUK!3~7#Answer:What do you think that John did with the people when he baptized them? + + + + +See "baptize, baptism" in KBT. +Ona "batiza, ubatizo" katika Kiswahili cha kawaida. +!LUK!3~7#Note:What do you think that John did with the people when he baptized them? + + + + + +With what did John compare these people? +Yohana aliwalinganisha watu hao na nini? +!LUK!3~7#Question:With what did John compare these people? + + + +He said they were [like] a group of poisonous snakes. (7) +Akasema: [Wao ni] kama kundi la nyoka wenye sumu. (7) +!LUK!3~7#Answer:With what did John compare these people? + + + + + +What does it mean in your language if one person calls another person a (poisonous) snake? +Inamaanisha nini katika lugha yako ikiwa mtu mmoja anamwita mwingine nyoka (mwenye sumu)? +!LUK!3~7#Question:What does it mean in your language if one person calls another person a (poisonous) snake? + + + +The translation should reflect an insulting put-down by John. Some bad characteristic of poisonous snakes should be implied, such as their being sly, deceiving, or deadly. It should not be anything that is regarded as speaking well of a person. +Tafsiri inapaswa kuonyesha dharau ya Yohana. Baadhi ya sifa mbaya za nyoka wenye sumu zinapaswa kutajwa, kama vile kuwa wao ni wajanja, wadanganyifu, au wauaji. Haipaswi kuwa kitu chochote ambacho kinachukuliwa kuwa kinasema vizuri juu ya mtu. +!LUK!3~7#Note:What does it mean in your language if one person calls another person a (poisonous) snake? + + + + + +What were those people doing which reminded John of snakes? +Watu hao walikuwa wakifanya nini ambacho kilimkumbusha Yohana juu ya nyoka? +!LUK!3~7#Question:What were those people doing which reminded John of snakes? + + + +[By coming to be baptized, they thought that they were tricking John/God. They wanted him to think that they had already repented of their sins, but they had not repented.] They hoped that in this way they could escape God being angry about their sins and ready to punish them as they deserved. (7) +[Kwa kuja kubatizwa, walifikiri kwamba walikuwa wakimdanganya Yohana/Mungu. Walipenda afikiri kwamba tayari walikuwa wametubu dhambi zao, lakini hawakufanya hivyo.] Walitazamia kwamba kwa njia hii wangeweza kuepuka hasira ya Mungu kwa dhambi zao na kuwa tayari kuwaadhibu kama walivyostahili. (7) +!LUK!3~7#Answer:What were those people doing which reminded John of snakes? + + + + + +John called the people a bunch of young snakes who had descended from other snakes. Who do you think those people were, who showed/taught them to act like they were doing? +John aliwaita watu kundi la nyoka vijana ambao walikuwa wameanguka kutoka nyoka wengine. Unafikiri watu hao walikuwa nani, ambao waliwaonyesha/waliwafundisha kutenda kama walivyokuwa wakifanya? +!LUK!3~7#Question:John called the people a bunch of young snakes who had descended from other snakes. Who do you think those people were, who showed/taught them to act like they were doing? + + + +John called the people a bunch of young snakes who had descended from other snakes. Who do you think those people were, who showed them to act like they were doing? +John aliwaita watu kundi la nyoka vijana ambao walikuwa wameondoka kutoka nyoka wengine. Unafikiri watu hao walikuwa nani, ambao aliwaonyesha kutenda kama walivyokuwa wakifanya? +!LUK!3~7#Alternate:John called the people a bunch of young snakes who had descended from other snakes. Who do you think those people were, who showed/taught them to act like they were doing? + + +John called the people a bunch of young snakes who had descended from other snakes. Who do you think those people were, who taught them to act like they were doing? +John aliwaita watu kundi la nyoka vijana ambao walikuwa wameanguka kutoka nyoka wengine. Unafikiri watu hao walikuwa nani, ambao kuwafundisha kutenda kama wao walikuwa wakifanya? +!LUK!3~7#Alternate:John called the people a bunch of young snakes who had descended from other snakes. Who do you think those people were, who showed/taught them to act like they were doing? + + + + +They were their parents, -OR- +Walikuwa wazazi wao, au... +!LUK!3~7#Answer:John called the people a bunch of young snakes who had descended from other snakes. Who do you think those people were, who showed/taught them to act like they were doing? + + +the leaders of the Jews, -OR- +viongozi wa Wayahudi, -OR- +!LUK!3~7#Answer:John called the people a bunch of young snakes who had descended from other snakes. Who do you think those people were, who showed/taught them to act like they were doing? + + +even the devil, who is the chief evil spirit. (7) +hata Ibilisi, ambaye ni roho mwovu mkuu. (7) +!LUK!3~7#Answer:John called the people a bunch of young snakes who had descended from other snakes. Who do you think those people were, who showed/taught them to act like they were doing? + + + + +In other places in the Bible, the devil used the form of a snake to deceive people (see Gen. 3 and 2 Cor. 11:3). Jesus later said that the devil was their father, and called him the Father of Lies (see John 8:44). +Katika sehemu nyingine za Biblia, ibilisi alitumia umbo la nyoka kuwapotosha watu (tazama Mwanzo 3 na 2 Kor. 11:3). Yesu baadaye alisema kwamba ibilisi alikuwa baba yao, na akamwita Baba wa uongo (tazama Yohana 8:44). +!LUK!3~7#Note:John called the people a bunch of young snakes who had descended from other snakes. Who do you think those people were, who showed/taught them to act like they were doing? + + + + + +If those people did not want God to punish them for their sins, John told them one thing they must do and one thing they must not do. What were those two things? +Ikiwa watu hao hawakutaka Mungu awaadhibu kwa ajili ya dhambi zao, Yohana aliwaambia jambo moja ambalo walipaswa kufanya na jambo moja ambalo hawakupaswa kufanya. +!LUK!3~8#Question:If those people did not want God to punish them for their sins, John told them one thing they must do and one thing they must not do. What were those two things? + + + +He said that their actions must show that they really had repented/changed. (8a) +Alisema kwamba matendo yao lazima yaonyeshe kwamba kwa kweli wametubu/wamebadilika. +!LUK!3~8#Answer:If those people did not want God to punish them for their sins, John told them one thing they must do and one thing they must not do. What were those two things? + + +Also, they must not think that, because they were descendants of Abraham, God would not punish them for their sins. (8b) +Pia, hawapaswi kufikiri kwamba, kwa sababu wao ni wazao wa Ibrahimu, Mungu hatawaadhibu kwa dhambi zao. (8b) +!LUK!3~8#Answer:If those people did not want God to punish them for their sins, John told them one thing they must do and one thing they must not do. What were those two things? + + + + + +Why did John say that they must not trust in their being descendants of Abraham to keep God from punishing them? +Kwa nini Yohana alisema kwamba hawapaswi kutegemea kuwa wao ni wazao wa Abrahamu ili Mungu asiwaadhibu? +!LUK!3~8#Question:Why did John say that they must not trust in their being descendants of Abraham to keep God from punishing them? + + + +He said that, if God only wanted a large number of descendants from Abraham, he could change ordinary stones into more descendants. [That meant that God did not need those particular people for any reason.] (8) +Alisema kwamba, ikiwa Mungu alitaka tu idadi kubwa ya wazao kutoka kwa Ibrahimu, angeweza kubadilisha mawe ya kawaida kuwa wazao zaidi. [Hiyo ilimaanisha kwamba Mungu hakuhitaji watu hao maalum kwa sababu yoyote.] (8) +!LUK!3~8#Answer:Why did John say that they must not trust in their being descendants of Abraham to keep God from punishing them? + + + + + +In verse 9 John used the picture language of a tree and its fruit, an ax at the tree's roots and a fire. What do you think these things represent? +Katika mstari wa 9, Yohana anatumia mfano wa mti na matunda yake, shoka kwenye mizizi ya mti huo, na moto. +!LUK!3~7#Question:In verse 9 John used the picture language of a tree and its fruit, an ax at the tree's roots and a fire. What do you think these things represent? + + + +The tree represents a person. +Mti huo unawakilisha mtu. +!LUK!3~7#Answer:In verse 9 John used the picture language of a tree and its fruit, an ax at the tree's roots and a fire. What do you think these things represent? + + +The tree's good fruit represents activities the person does which please God. +Matunda mazuri ya mti huo huwakilisha utendaji ambao mtu hufanya ambao humfurahisha Mungu. +!LUK!3~7#Answer:In verse 9 John used the picture language of a tree and its fruit, an ax at the tree's roots and a fire. What do you think these things represent? + + +People use an ax to cut down fruit trees which do not produce good fruit. John said the ax was already close to the tree roots. When roots are cut, the tree's life is totally ended. Likewise, God is ready to punish/destroy a person because he/she is bad. That will be the end of that person's life. +Watu hutumia shoka kukata miti ya matunda ambayo haitoi matunda mazuri. Yohana alisema shoka tayari lilikuwa karibu na mizizi ya mti. Wakati mizizi inapokatwa, maisha ya mti yanaisha kabisa. Vivyo hivyo, Mungu yuko tayari kumwadhibu/kumharibu mtu kwa sababu yeye ni mbaya. Hiyo itakuwa mwisho wa maisha ya mtu huyo. +!LUK!3~7#Answer:In verse 9 John used the picture language of a tree and its fruit, an ax at the tree's roots and a fire. What do you think these things represent? + + +The fire represents how that unproductive tree will be destroyed, which suggests the fire of hell for such a person. +Moto huo unawakilisha jinsi mti huo usiozaa utakavyoharibiwa, jambo linaloonyesha moto wa helo kwa mtu kama huyo. +!LUK!3~7#Answer:In verse 9 John used the picture language of a tree and its fruit, an ax at the tree's roots and a fire. What do you think these things represent? + + + + + +Which type of people did John picture as being ready to burn in hell? +Ni watu wa aina gani ambao Yohana alionyesha wakiwa tayari kuchoma katika helo? +!LUK!3~7#Question:Which type of people did John picture as being ready to burn in hell? + + + +They were the people who had not repented, +Walikuwa watu ambao hawakuwa wametubu, +!LUK!3~7#Answer:Which type of people did John picture as being ready to burn in hell? + + +and/or they were trusting in their ancestry (who their ancestors were) to save them. (See 3:8.) +na/au walikuwa wakitumaini katika ukoo wao (ambao ni mababu zao) kuwaokoa (Tazama 3:8.) +!LUK!3~7#Answer:Which type of people did John picture as being ready to burn in hell? + + + + + +What did John tell the people they should do to show that they had truly repented? +Yohana aliwaambia watu wafanye nini ili kuonyesha kwamba walikuwa wametubu kikweli? +!LUK!3~11#Question:What did John tell the people they should do to show that they had truly repented? + + + +They should be ready to share their clothing and food with those who have [little or] none. (11) +Wanapaswa kuwa tayari kushiriki mavazi na chakula chao pamoja na wale wasio na mavazi au chakula. (11) +!LUK!3~11#Answer:What did John tell the people they should do to show that they had truly repented? + + + + + +What did John tell the men who collected taxes that they should do to show that they had truly repented? +Yohana aliwaambia wakusanya-kodi kwamba walipaswa kufanya nini ili kuonyesha kwamba walikuwa wametubu kikweli? +!LUK!3~13#Question:What did John tell the men who collected taxes that they should do to show that they had truly repented? + + + +They should not collect more money from people than the true amount of tax the people owed [to the Roman government]. (13) +Hawakupaswa kukusanya pesa zaidi kutoka kwa watu kuliko kiasi halisi cha kodi ambayo watu walidaiwa [kwa serikali ya Roma]. (13) +!LUK!3~13#Answer:What did John tell the men who collected taxes that they should do to show that they had truly repented? + + + + + +What did John tell the soldiers they should do? +Yohana aliwaambia askari-jeshi wafanye nini? +!LUK!3~14#Question:What did John tell the soldiers they should do? + + + +They should be satisfied with their pay. That is, they should not physically force anyone to give them money. (14) +Wanapaswa kuridhika na mshahara wao. Hiyo ni, hawapaswi kimwili kulazimisha mtu yeyote kuwapa fedha. (14) +!LUK!3~14#Answer:What did John tell the soldiers they should do? + + +They also should not say that if the person would not give them money, they would falsely accuse that person in court [so that person would get into trouble or be put in the jail]. (14) +Pia hawapaswi kusema kwamba ikiwa mtu huyo hatawapa pesa, watamshtaki isivyo kweli mahakamani [ili mtu huyo apate matatizo au afungwe gerezani]. (14) +!LUK!3~14#Answer:What did John tell the soldiers they should do? + + + + + +What do you think that the Jewish people were waiting for and thinking might be happening? +Unafikiri Wayahudi walikuwa wakingojea na kufikiri nini huenda kilikuwa kikitukia? +!LUK!3~15#Question:What do you think that the Jewish people were waiting for and thinking might be happening? + + + +They were waiting for the Christ/Messiah to come and set them free from their troubles. (15) +Walikuwa wakingojea Kristo/Masihi aje na kuwaweka huru kutoka katika matatizo yao. (15) +!LUK!3~15#Answer:What do you think that the Jewish people were waiting for and thinking might be happening? + + + + + +What were all the people thinking about John in this regard? +Watu wote walikuwa wakifikiria nini juu ya Yohana kwa habari hiyo? +!LUK!3~15#Question:What were all the people thinking about John in this regard? + + + +They were seriously wondering if John himself was the Christ. (15) +Watu walikuwa wakijiuliza kwa uzito kama Yohana mwenyewe ndiye Kristo. (15) +!LUK!3~15#Answer:What were all the people thinking about John in this regard? + + + + + +How did John answer them concerning whether or not he was the Christ/Messiah? +Yohana aliwajibuje kuhusu kama alikuwa Kristo/Mesiya? +!LUK!3~16#Question:How did John answer them concerning whether or not he was the Christ/Messiah? + + + +How did John answer them concerning whether or not he was the Christ? +Yohana aliwajibuje kuhusu kama alikuwa Kristo au la? +!LUK!3~16#Alternate:How did John answer them concerning whether or not he was the Christ/Messiah? + + +How did John answer them concerning whether or not he was the Messiah? +Yohana aliwajibuje kuhusu kama alikuwa Mesiya au la? +!LUK!3~16#Alternate:How did John answer them concerning whether or not he was the Christ/Messiah? + + + + +He himself was not the Christ/Messiah. The Christ/Messiah would have much greater power and authority than he himself had. (16-17) +Yeye mwenyewe hakuwa Kristo/Masihi. Kristo/Masihi angekuwa na nguvu na mamlaka kubwa kuliko yeye mwenyewe (16-17) +!LUK!3~16#Answer:How did John answer them concerning whether or not he was the Christ/Messiah? + + + + + +How did John show that the Christ would do greater work than he himself was doing? +Yohana alionyeshaje kwamba Kristo angefanya kazi kubwa kuliko ile aliyofanya yeye mwenyewe? +!LUK!3~16#Question:How did John show that the Christ would do greater work than he himself was doing? + + + +The Christ would baptize people with the Holy Spirit and fire, not just with water as John did. +Kristo angewabatiza watu kwa Roho Mtakatifu na moto, si kwa maji tu kama Yohana alivyofanya. +!LUK!3~16#Answer:How did John show that the Christ would do greater work than he himself was doing? + + +John did not feel he even was important enough to be the servant who might assist Christ by untying his sandals. (16) +Yohana hakujisikia kuwa muhimu hata kuwa mtumishi ambaye angeweza kumsaidia Kristo kwa kumfungua viatu vyake. (16) +!LUK!3~16#Answer:How did John show that the Christ would do greater work than he himself was doing? + + +John pictured the Christ as having authority to save and to punish people. (He himself did not have such authority.) (17) +Yohana alionyesha Kristo akiwa na mamlaka ya kuokoa na kuwaadhibu watu (yeye mwenyewe hakuwa na mamlaka kama hiyo). (17) +!LUK!3~16#Answer:How did John show that the Christ would do greater work than he himself was doing? + + + + + +What do you think it means that Christ will baptize people with the Holy Spirit and with fire? +Unafikiri inamaanisha nini kwamba Kristo atawabatiza watu kwa Roho Mtakatifu na kwa moto? +!LUK!3~16#Question:What do you think it means that Christ will baptize people with the Holy Spirit and with fire? + + + +Those whom Christ causes to repent will receive his Holy Spirit into their hearts, +Wale ambao Kristo anawafanya watubu watapokea Roho Mtakatifu wake mioyoni mwao. +!LUK!3~16#Answer:What do you think it means that Christ will baptize people with the Holy Spirit and with fire? + + +but Christ will throw those who do not repent into the fires of hell to destroy them. (17) +lakini Kristo atawaangusha wale wasiotubu katika moto wa Jahannamu kuwaangamiza. (17) +!LUK!3~16#Answer:What do you think it means that Christ will baptize people with the Holy Spirit and with fire? + + +-OR- +- AU - +!LUK!3~16#Answer:What do you think it means that Christ will baptize people with the Holy Spirit and with fire? + + +The Christ would cause people who repent to come under the influence of God's Holy Spirit. The Spirit would get rid of all that was not good in their lives just as a fire does with grass and sticks. (17) +Kristo angewafanya watu wenye kutubu wawe chini ya ushawishi wa Roho Mtakatifu wa Mungu. Roho angeondoa kila kitu ambacho si kizuri katika maisha yao kama vile moto unavyoondoa nyasi na vijiti. (17) +!LUK!3~16#Answer:What do you think it means that Christ will baptize people with the Holy Spirit and with fire? + + +-OR- +- AU - +!LUK!3~16#Answer:What do you think it means that Christ will baptize people with the Holy Spirit and with fire? + + +Baptism with water is only an outward, ritual cleaning to show what we want to happen in our inner being. The Christ will truly clean/cleanse one's inner being by means of his Holy Spirit and remove impurities as fire does. (16-17) +Ubatizo wa maji ni utakasaji wa nje tu, wa kidesturi kuonyesha kile tunachotaka kitokee ndani yetu. Kristo atasafisha/kusafisha kwa kweli ndani ya mtu kwa njia ya Roho Mtakatifu wake na kuondoa uchafu kama vile moto unavyofanya. (16-17) +!LUK!3~16#Answer:What do you think it means that Christ will baptize people with the Holy Spirit and with fire? + + + + + +What is the work of the winnowing fork in the picture language John used? +Ni nini kazi ya uma wa kupimia katika lugha ya mfano aliyotumia Yohana? +!LUK!3~17#Question:What is the work of the winnowing fork in the picture language John used? + + + +People use it to separate all the rubbish from the good grain. (17) +Watu hutumia ili kutenganisha takataka zote kutoka kwa nafaka nzuri. (17) +!LUK!3~17#Answer:What is the work of the winnowing fork in the picture language John used? + + + + + +What, do you think, are the good things and the bad things that the Christ will be separating? +Unafikiri Kristo atatenganisha mambo gani mazuri na mabaya? +!LUK!3~15#Question:What, do you think, are the good things and the bad things that the Christ will be separating? + + + +Christ will separate the good people from the bad people. Those people who repent and believe in him are good. Christ will separate them from those people who do not repent. +Kristo atawatenganisha watu wema na waovu, wale wanaotubu na kumwamini, na wale ambao hawajatubu. +!LUK!3~15#Answer:What, do you think, are the good things and the bad things that the Christ will be separating? + + + + + +What do you think will happen to those people whom he calls good? +Unafikiri ni nini kitakachowapata wale ambao Mungu anawaita watu wazuri? +!LUK!3~17#Question:What do you think will happen to those people whom he calls good? + + + +He will gather them [into heaven] where he wants to keep them, as a farmer gathers the wheat and stores it in a safe place. (17) +Atawakusanya [mbinguni] mahali atakapowaweka, kama vile mkulima akusanyavyo ngano na kuihifadhi mahali salama. (17) +!LUK!3~17#Answer:What do you think will happen to those people whom he calls good? + + + + + +What do you think will happen to those people whom he calls bad? +Unafikiri ni nini kitakachowapata wale ambao Mungu anawaita waovu? +!LUK!3~17#Question:What do you think will happen to those people whom he calls bad? + + + +They will be burned up/destroyed in the never-ending fires [of hell], as a farmer burns the rubbish parts of the wheat and grass. (17) +Watateketezwa/watangamizwa katika moto usioisha [wa helo], kama vile mkulima anavyochoma sehemu za takataka za ngano na nyasi. (17) +!LUK!3~17#Answer:What do you think will happen to those people whom he calls bad? + + + + + +In verse 18 Luke wrote that John kept on urging/strongly requesting [the people to repent of their sins] and that he preached the Good News to them. If people will be punished in the fires of hell, that does not sound like good news. What was the good news that John preached? +Katika mstari wa 18 Luka aliandika kwamba Yohana aliendelea kuhamasisha/kuomba kwa nguvu [watu kutubu dhambi zao] na kwamba aliwahubiri Habari Njema. Ikiwa watu wataadhibiwa katika moto wa kuzimu, hiyo haisikii kama habari njema. +!LUK!3~15#Question:In verse 18 Luke wrote that John kept on urging/strongly requesting [the people to repent of their sins] and that he preached the Good News to them. If people will be punished in the fires of hell, that does not sound like good news. What was the good news that John preached? + + + +In verse 18 Luke wrote that John kept on urging the people to repent of their sins and that he preached the Good News to them. If people will be punished in the fires of hell, that does not sound like good news. What was the good news that John preached? +Katika mstari wa 18 Luka aliandika kwamba Yohana aliendelea kuwahimiza watu watubu dhambi zao na kwamba aliwahubiri Habari Njema. Ikiwa watu wataadhibiwa katika moto wa kuzimu, hiyo haisikii kama habari njema. Ni habari njema gani ambayo Yohana alihubiri? +!LUK!3~15#Alternate:In verse 18 Luke wrote that John kept on urging/strongly requesting [the people to repent of their sins] and that he preached the Good News to them. If people will be punished in the fires of hell, that does not sound like good news. What was the good news that John preached? + + +In verse 18 Luke wrote that John kept on strongly requesting the people to repent of their sins and that he preached the Good News to them. If people will be punished in the fires of hell, that does not sound like good news. What was the good news that John preached? +Katika mstari wa 18 Luka aliandika kwamba Yohana aliendelea kuwaomba watu kwa bidii watubu dhambi zao na kwamba aliwahubiria Habari Njema. Ikiwa watu wataadhibiwa katika moto wa kuzimu, hiyo haisikii kama habari njema. Ni habari njema gani ambayo Yohana alihubiri? +!LUK!3~15#Alternate:In verse 18 Luke wrote that John kept on urging/strongly requesting [the people to repent of their sins] and that he preached the Good News to them. If people will be punished in the fires of hell, that does not sound like good news. What was the good news that John preached? + + +In verse 18 Luke wrote that John kept on urging and that he preached the Good News to them. If people will be punished in the fires of hell, that does not sound like good news. What was the good news that John preached? +Katika mstari wa 18 Luka aliandika kwamba Yohana aliendelea kuwahimiza na kwamba aliwahubiri Habari Njema. Ikiwa watu wataadhibiwa katika moto wa kuzimu, hiyo haisikii kama habari njema. +!LUK!3~15#Alternate:In verse 18 Luke wrote that John kept on urging/strongly requesting [the people to repent of their sins] and that he preached the Good News to them. If people will be punished in the fires of hell, that does not sound like good news. What was the good news that John preached? + + +In verse 18 Luke wrote that John kept on strongly requesting and that he preached the Good News to them. If people will be punished in the fires of hell, that does not sound like good news. What was the good news that John preached? +Katika mstari wa 18 Luka aliandika kwamba Yohana aliendelea kuomba kwa bidii na kwamba aliwahubiria Habari Njema. Ikiwa watu wataadhibiwa katika moto wa kuzimu, hiyo haisikii kama habari njema. +!LUK!3~15#Alternate:In verse 18 Luke wrote that John kept on urging/strongly requesting [the people to repent of their sins] and that he preached the Good News to them. If people will be punished in the fires of hell, that does not sound like good news. What was the good news that John preached? + + + + +Key Term Check: The Good News was that the Christ, the one whom God had promised would come to save his people, was already among them. If they repented and prepared their hearts to accept the savior, God would not throw them into the fires of hell. +Habari njema ilikuwa kwamba Masihi, yule ambaye Mungu aliahidi atakuja kuwaokoa watu wake, alikuwa tayari miongoni mwao. Kama wangetubu na kutayarisha mioyo yao kumkubali mwokozi, Mungu hangewatia katika moto wa Jehanamu. +!LUK!3~15#Answer:In verse 18 Luke wrote that John kept on urging/strongly requesting [the people to repent of their sins] and that he preached the Good News to them. If people will be punished in the fires of hell, that does not sound like good news. What was the good news that John preached? + + +Key Term Check: The words "preached the Good News" in English translations are actually only one word in Greek. The word literally means, "he Good News-ed". The focus is on what he preached, not how he did it. See the discussion above at 3:3. +Neno Muhimu: Maneno "alihubiri habari njema" katika tafsiri za Kiingereza kwa kweli ni neno moja tu katika Kigiriki. Neno hilo kihalisi lamaanisha, "yeye aliyehubiri habari njema". +!LUK!3~15#Answer:In verse 18 Luke wrote that John kept on urging/strongly requesting [the people to repent of their sins] and that he preached the Good News to them. If people will be punished in the fires of hell, that does not sound like good news. What was the good news that John preached? + + + + +See "gospel" in KBT. +Ona "gospel" katika Kiswahili cha Kiingereza. +!LUK!3~15#Note:In verse 18 Luke wrote that John kept on urging/strongly requesting [the people to repent of their sins] and that he preached the Good News to them. If people will be punished in the fires of hell, that does not sound like good news. What was the good news that John preached? + + +If the language of the translation allows for it, try to use the terminology you have here for "good news" back in 1:19 and 2:10 also. Those two references are a bit more general, but they do still apply to the Good News of the savior having come. +Ikiwa lugha ya tafsiri inaruhusu, jaribu kutumia maneno unayo hapa kwa "habari njema" nyuma katika 1:19 na 2:10 pia. marejeleo hayo mawili ni ya jumla zaidi, lakini bado yanahusu Habari Njema ya mwokozi ambaye amekuja. +!LUK!3~15#Note:In verse 18 Luke wrote that John kept on urging/strongly requesting [the people to repent of their sins] and that he preached the Good News to them. If people will be punished in the fires of hell, that does not sound like good news. What was the good news that John preached? + + + + + +Why did John rebuke Herod, the king? +Kwa nini Yohana alimkemea Herode, mfalme? +!LUK!3~19#Question:Why did John rebuke Herod, the king? + + + +Herod had married his brother's wife, Herodias, as well as having done other bad actions. (19) +Herode alikuwa amemwoa Herodia, mke wa ndugu yake, na vilevile alikuwa amefanya mambo mengine mabaya. (19) +!LUK!3~19#Answer:Why did John rebuke Herod, the king? + + + + + +What other bad action did Herod do then? +Ni jambo gani lingine baya ambalo Herode alifanya wakati huo? +!LUK!3~20#Question:What other bad action did Herod do then? + + + +He [sent men and had them] put John into prison. (20) +[Alituma watu na kuwafanya] wamtie Yohana gerezani. +!LUK!3~20#Answer:What other bad action did Herod do then? + + + + + + + +Luke 3:21-22 John baptized Jesus. +Luka 3:21-22 Yohana alimbatiza Yesu. +!LUK!3~21#Section Heading + + + + +What do you think that we are to learn from what Luke wrote about Jesus being baptized? +Unafikiri tunapaswa kujifunza nini kutokana na yale ambayo Luka aliandika kuhusu ubatizo wa Yesu? +!LUK!3~21#Question:What do you think that we are to learn from what Luke wrote about Jesus being baptized? + + + +The special things which happened at that time show us that Jesus was/is God's son. +Mambo ya kipekee yaliyotokea wakati huo yanatuonyesha kwamba Yesu alikuwa/ni mwana wa Mungu. +!LUK!3~21#Answer:What do you think that we are to learn from what Luke wrote about Jesus being baptized? + + + + + + + +Who do you think baptized Jesus? +Unafikiri ni nani aliyembatiza Yesu? +!LUK!3~21#Question:Who do you think baptized Jesus? + + + +John the Baptizer did (Matt. 3:13-15; Mark 1:9). +Yohana Mbatizaji alifanya hivyo (Mt. 3:13-15; Marko 1:9). +!LUK!3~21#Answer:Who do you think baptized Jesus? + + + + + +Did John baptize Jesus before he was in the prison, or after being there? +Je, Yohana alimbatiza Yesu kabla ya yeye kuwa gerezani, au baada ya yeye kuwa huko? +!LUK!3~21#Question:Did John baptize Jesus before he was in the prison, or after being there? + + + +John did it before he was in the prison. +Yohana alifanya hivyo kabla ya yeye kuwa gerezani. +!LUK!3~21#Answer:Did John baptize Jesus before he was in the prison, or after being there? + + + + +John died while he was in the prison (see Mark 6:14-29). Try to show in either verse 20 or 21 that the activities in 3:21-22 happened before the activities in vs. 20. +Yohana alikufa alipokuwa gerezani (tazama Marko 6:14-29). Jaribu kuonyesha katika mstari 20 au 21 kwamba shughuli katika 3:21-22 ilitokea kabla ya shughuli katika mstari wa 20. +!LUK!3~21#Note:Did John baptize Jesus before he was in the prison, or after being there? + + +You may want to put verses 19-20 into a "verse bridge" along with verses 21-22. Number these verses together as 19-22, and mention Jesus's baptism (from 21-22) first, followed by Herod putting John in prison (19-20). +Huenda ukataka kuweka mstari wa 19-20 katika "daraja la mstari" pamoja na mstari wa 21-22. Weka namba ya mstari huu pamoja kuwa 19-22, na utaje ubatizo wa Yesu (kutoka 21-22) kwanza, ukifuatwa na Herode kumtia Yohana gerezani (19-20). +!LUK!3~21#Note:Did John baptize Jesus before he was in the prison, or after being there? + + + + + +What happened while John baptized Jesus and then Jesus was praying? +Ni nini kilichotukia Yohana alipombatiza Yesu na baadaye Yesu alikuwa akisali? +!LUK!3~21#Question:What happened while John baptized Jesus and then Jesus was praying? + + + +[God] opened heaven/the sky (21) and the Holy Spirit came down upon him in a bodily form like a dove. Also, God spoke [to Jesus] from heaven. (22) +[Mungu] akafungua mbingu/anga (21) na Roho Mtakatifu akashuka juu yake katika umbo la mwili kama njiwa. Pia, Mungu alizungumza [na Yesu] kutoka mbinguni. (22) +!LUK!3~21#Answer:What happened while John baptized Jesus and then Jesus was praying? + + + + + +Do Luke's words sound as though this was a vision Jesus saw, or do the words sound as though this really happened? +Je, maneno ya Luka yanasikika kana kwamba Yesu aliona ono hilo, au maneno yake yanasikika kana kwamba lilitukia kweli kweli? +!LUK!3~22#Question:Do Luke's words sound as though this was a vision Jesus saw, or do the words sound as though this really happened? + + + +The words, "in a bodily form," show that it really happened. (22) (See John 1:32-34.) +Maneno, "katika umbo la mwili", yanaonyesha kwamba hilo lilitukia kweli kweli. +!LUK!3~22#Answer:Do Luke's words sound as though this was a vision Jesus saw, or do the words sound as though this really happened? + + + + + + + +Luke 3:23-38 These were the ancestors of Jesus. +Luka 3:23-38 Hao ndio waliokuwa mababu wa Yesu. +!LUK!3~23#Section Heading + + + + +What do you think that we are to learn from what Luke wrote about Jesus's ancestors? +Unafikiri tunapaswa kujifunza nini kutokana na yale ambayo Luka aliandika kuhusu ukoo wa Yesu? +!LUK!3~23#Question:What do you think that we are to learn from what Luke wrote about Jesus's ancestors? + + + +He showed the Jews (and us) that Jesus was the Messiah that the prophets had said would come, because he had the same ancestors, such as David and Abraham, as the prophets had said the Messiah would have. +Aliwaonyesha Wayahudi (na sisi) kwamba Yesu alikuwa Masihi ambaye manabii walisema angekuja, kwa sababu alikuwa na mababu wale wale, kama vile Daudi na Ibrahimu, kama manabii walivyosema Masihi angekuwa nayo. +!LUK!3~23#Answer:What do you think that we are to learn from what Luke wrote about Jesus's ancestors? + + +He showed us that Jesus was a true human being like us. +Alituonyesha kwamba Yesu alikuwa mwanadamu halisi kama sisi. +!LUK!3~23#Answer:What do you think that we are to learn from what Luke wrote about Jesus's ancestors? + + + + + +Does this listing sound like the way other people who speak your language would tell you about their own list of ancestors? +Je, orodha hiyo inafanana na jinsi watu wengine wanaozungumza lugha yako wanavyokueleza kuhusu orodha yao ya mababu? +!LUK!3~23#Question:Does this listing sound like the way other people who speak your language would tell you about their own list of ancestors? + + + +It should. This listing should follow the traditional way of listing one's ancestors. +Lazima iwe hivyo, kwa kuwa orodha hiyo inapaswa kufuata utaratibu wa kitamaduni wa kuorodhesha mababu za mtu. +!LUK!3~23#Note:Does this listing sound like the way other people who speak your language would tell you about their own list of ancestors? + + + + + + + +How old was Jesus when he began his work of preaching the Good News? +Yesu alikuwa na umri gani alipoanza kazi yake ya kuhubiri Habari Njema? +!LUK!3~23#Question:How old was Jesus when he began his work of preaching the Good News? + + + +He was about 30 years old. (23) +Alikuwa na umri wa miaka 30 hivi. (23) +!LUK!3~23#Answer:How old was Jesus when he began his work of preaching the Good News? + + + + + +Whom did people think was the father of Jesus? +Watu walifikiri baba ya Yesu alikuwa nani? +!LUK!3~23#Question:Whom did people think was the father of Jesus? + + + +Joseph. (23) +Yosefu. (23) +!LUK!3~23#Answer:Whom did people think was the father of Jesus? + + + + + +Whom did Luke name as the true/original ancestor of Jesus? +Luka alimtaja nani kuwa babu wa kweli wa Yesu? +!LUK!3~38#Question:Whom did Luke name as the true/original ancestor of Jesus? + + + +Whom did Luke name as the true ancestor of Jesus? +Luka alitaja nani kuwa babu wa kweli wa Yesu? +!LUK!3~38#Alternate:Whom did Luke name as the true/original ancestor of Jesus? + + +Whom did Luke name as the original ancestor of Jesus? +Luka alitaja nani kuwa babu ya Yesu? +!LUK!3~38#Alternate:Whom did Luke name as the true/original ancestor of Jesus? + + + + +God. (38) +Mungu. (38) +!LUK!3~38#Answer:Whom did Luke name as the true/original ancestor of Jesus? + + + + + +Which names in the list do you remember from other parts of the Bible? +Ni majina gani katika orodha hiyo ambayo unakumbuka kutoka sehemu nyingine za Biblia? +!LUK!3~31#Question:Which names in the list do you remember from other parts of the Bible? + + + +Believers most likely will know Old Testament events about: +Waumini wengi pengine kujua matukio Agano la Kale kuhusu: +!LUK!3~31#Answer:Which names in the list do you remember from other parts of the Bible? + + +Jacob and his father Isaac (34) +Yakobo na Isaka baba yake (34) +!LUK!3~31#Answer:Which names in the list do you remember from other parts of the Bible? + + +Isaac and his father Abraham (34) +Isaka na baba yake Abrahamu (34) +!LUK!3~31#Answer:Which names in the list do you remember from other parts of the Bible? + + +Shem and his father Noah (36) +Shemu na baba yake Noa (36) +!LUK!3~31#Answer:Which names in the list do you remember from other parts of the Bible? + + +Seth and his father Adam [might even mention that God had created Adam] (38) +Seti na baba yake Adamu [huenda hata akataja kwamba Mungu alikuwa amemuumba Adamu] (38) +!LUK!3~31#Answer:Which names in the list do you remember from other parts of the Bible? + + +(King) David and his father Jesse (31-32) +(Mfalme) Daudi na baba yake Yese (31-32) +!LUK!3~31#Answer:Which names in the list do you remember from other parts of the Bible? + + + + +The respondent (especially if an unbeliever or new Christian) may not remember any of the names. +Mjibuji (hasa ikiwa si mwamini au ni Mkristo mpya) huenda asikumbuke majina yoyote. +!LUK!3~31#Note:Which names in the list do you remember from other parts of the Bible? + + +The point is to check whether the respondent understands these names to be names of real people or assumes them to be mythological characters or spirit beings. +Lengo ni kuangalia kama mhojiwa anaelewa majina haya kuwa majina ya watu halisi au anafikiri kuwa ni wahusika wa hadithi au viumbe wa roho. +!LUK!3~31#Note:Which names in the list do you remember from other parts of the Bible? + + + + + + + +Luke 4:1-13 The devil tried to make Jesus disobey God. +Luka 4:1-13 Ibilisi alijaribu kumfanya Yesu asimtii Mungu. +!LUK!4~1#Section Heading + + + + +Luke wrote about the time when the devil came to Jesus. What do you think that we are to learn from that? +Luka aliandika kuhusu wakati ambapo Ibilisi alimjia Yesu. Unafikiri tunapaswa kujifunza nini kutokana na hilo? +!LUK!4~1#Question:Luke wrote about the time when the devil came to Jesus. What do you think that we are to learn from that? + + + +The devil tried to make Jesus disobey God, but Jesus would not disobey. +Ibilisi alijaribu kumfanya Yesu asimtii Mungu, lakini Yesu alikataa. +!LUK!4~1#Answer:Luke wrote about the time when the devil came to Jesus. What do you think that we are to learn from that? + + +If Jesus had obeyed the devil, he would have been as sinful as we are. Then he could not have been the one to save all of us who sin. +Ikiwa Yesu angalikuwa amemtii Ibilisi, angalikuwa mwenye dhambi kama sisi. Kisha asingeweza kuwa yule anayeweza kutuokoa sisi sote ambao ni wenye dhambi. +!LUK!4~1#Answer:Luke wrote about the time when the devil came to Jesus. What do you think that we are to learn from that? + + +-OR- +- AU - +!LUK!4~1#Answer:Luke wrote about the time when the devil came to Jesus. What do you think that we are to learn from that? + + +Jesus had human feelings just as we do. When he had not eaten for forty days, he was very hungry. The devil tried to make Jesus obey him instead of obeying God, but Jesus did not obey the devil. +Yesu alikuwa na hisia za kibinadamu kama zetu. Baada ya kufunga kwa siku arobaini alikuwa na njaa sana. Ibilisi alijaribu kumfanya amtii yeye badala ya kumtii Mungu, lakini Yesu hakumtii Ibilisi. +!LUK!4~1#Answer:Luke wrote about the time when the devil came to Jesus. What do you think that we are to learn from that? + + + + + + + +Why did Jesus go into an uninhabited area/into the wilderness/desert? +Kwa nini Yesu alienda mahali pasipo na watu/ jangwani/ jangwani? +!LUK!4~1#Question:Why did Jesus go into an uninhabited area/into the wilderness/desert? + + + +Why did Jesus go into an uninhabited area? +Kwa nini Yesu alienda mahali pasipo na watu? +!LUK!4~1#Alternate:Why did Jesus go into an uninhabited area/into the wilderness/desert? + + +Why did Jesus go into the wilderness? +Kwa nini Yesu alienda nyikani? +!LUK!4~1#Alternate:Why did Jesus go into an uninhabited area/into the wilderness/desert? + + +Why did Jesus go into the desert? +Kwa nini Yesu alienda nyikani? +!LUK!4~1#Alternate:Why did Jesus go into an uninhabited area/into the wilderness/desert? + + + + +The Holy Spirit caused him to go there. (1) +Roho Mtakatifu alimwongoza kwenda huko. (1) +!LUK!4~1#Answer:Why did Jesus go into an uninhabited area/into the wilderness/desert? + + + + + +Who is the devil whom Luke wrote about here? +Ni nani huyo Ibilisi ambaye Luka aliandika juu yake hapa? +!LUK!4~1#Question:Who is the devil whom Luke wrote about here? + + + +Key Term Check: He is the chief of the evil spirits, the enemy of God and God's people. +Muhimu wa Muda wa Angalia: Yeye ni mkuu wa roho waovu, adui wa Mungu na watu wa Mungu. +!LUK!4~1#Answer:Who is the devil whom Luke wrote about here? + + + + +See "Satan" in KBT. +Ona "Shetani" katika Kiswahili cha kawaida. +!LUK!4~1#Note:Who is the devil whom Luke wrote about here? + + + + + +What did the devil try to do with Jesus there? +Ibilisi alijaribu kumfanya Yesu afanye nini huko? +!LUK!4~2#Question:What did the devil try to do with Jesus there? + + + +He tempted Jesus [to sin]./He tried to make Jesus obey him and disobey God. (2) +Alimshawishi Yesu [atende dhambi]./Alijaribu kumfanya Yesu amtii yeye badala ya kumtii Mungu. (2) +!LUK!4~2#Answer:What did the devil try to do with Jesus there? + + + + + +What does it mean to tempt another person? +Inamaanisha nini kumshawishi mtu mwingine? +!LUK!4~2#Question:What does it mean to tempt another person? + + + +Key Term Check: It means that one person tries to make the other obey him to do something which disobeys higher authorities, such as parents, the government, or God. (2) +Mtihani wa Neno Muhimu: Yamaanisha kwamba mtu mmoja anajaribu kumfanya mwingine amtii afanye jambo ambalo linakosa kutii mamlaka za juu, kama vile wazazi, serikali, au Mungu. (2) +!LUK!4~2#Answer:What does it mean to tempt another person? + + + + + +Why was Jesus hungry? +Kwa nini Yesu alikuwa na njaa? +!LUK!4~2#Question:Why was Jesus hungry? + + + +He had not eaten during the forty days he had been staying there. (2) +Hakuwa amekula chochote kwa siku 40 alizokuwa huko. (2) +!LUK!4~2#Answer:Why was Jesus hungry? + + + + + +How did the devil try to use this hunger of Jesus to make Jesus obey him? +Ibilisi alijaribuje kutumia njaa hii ya Yesu ili kumfanya Yesu amtii? +!LUK!4~3#Question:How did the devil try to use this hunger of Jesus to make Jesus obey him? + + + +He told Jesus to prove that he was the son of God by changing a stone into food. (3) +Alimwambia Yesu athibitishe kwamba yeye alikuwa mwana wa Mungu kwa kugeuza jiwe kuwa chakula. (3) +!LUK!4~3#Answer:How did the devil try to use this hunger of Jesus to make Jesus obey him? + + + + + +How did Jesus respond to him? +Yesu alimjibuje? +!LUK!4~4#Question:How did Jesus respond to him? + + + +He spoke words which were written [by Moses in the book of God's Words]. +Akasema maneno yaliyoandikwa [na Musa katika kitabu cha Maneno ya Mungu]. +!LUK!4~4#Answer:How did Jesus respond to him? + + +He said that eating food is not the only or most important thing in life. (4) +Alisema kwamba kula chakula si jambo pekee au la maana zaidi maishani. (4) +!LUK!4~4#Answer:How did Jesus respond to him? + + +[He did not obey the devil.] +[Hakumtii Ibilisi.] +!LUK!4~4#Answer:How did Jesus respond to him? + + + + + +What did the devil show to Jesus from a high place? +Ibilisi alimwonyesha Yesu nini kutoka mahali pa juu? +!LUK!4~5#Question:What did the devil show to Jesus from a high place? + + + +He showed him all the nations of the world at one time. (5) +Alimwonyesha mataifa yote ya ulimwengu kwa wakati mmoja. (5) +!LUK!4~5#Answer:What did the devil show to Jesus from a high place? + + + + + +What do you think was the reason that the devil took Jesus to a high place? +Unafikiri ni kwa nini Ibilisi alimchukua Yesu na kumpeleka mahali pa juu? +!LUK!4~5#Question:What do you think was the reason that the devil took Jesus to a high place? + + + +He wanted to show Jesus how much authority/power he had over the whole world. +Alitaka kumwonyesha Yesu kiasi cha mamlaka/nguvu alizokuwa nazo juu ya ulimwengu wote. +!LUK!4~5#Answer:What do you think was the reason that the devil took Jesus to a high place? + + +He hoped to entice Jesus to follow him. +Alitumaini kumshawishi Yesu amfuate. +!LUK!4~5#Answer:What do you think was the reason that the devil took Jesus to a high place? + + + + + +How did the devil tempt Jesus when they looked at all those kingdoms/nations all over the world? +Ibilisi alimshawishije Yesu wakati walipoangalia falme/nchi hizo zote ulimwenguni? +!LUK!4~5#Question:How did the devil tempt Jesus when they looked at all those kingdoms/nations all over the world? + + + +How did the devil tempt Jesus when they looked at all those kingdoms all over the world? +Ibilisi alimshawishije Yesu alipotazama falme hizo zote ulimwenguni? +!LUK!4~5#Alternate:How did the devil tempt Jesus when they looked at all those kingdoms/nations all over the world? + + +How did the devil tempt Jesus when they looked at all those nations all over the world? +Ibilisi alimshawishije Yesu wakati walipoangalia mataifa hayo yote ulimwenguni? +!LUK!4~5#Alternate:How did the devil tempt Jesus when they looked at all those kingdoms/nations all over the world? + + + + +He said that if Jesus would worship him, he would give Jesus all authority [to rule] over the kingdoms/nations/people. +Alisema kwamba ikiwa Yesu angemwabudu, angempa Yesu mamlaka yote [ya kutawala] juu ya falme/mataifa/watu. +!LUK!4~5#Answer:How did the devil tempt Jesus when they looked at all those kingdoms/nations all over the world? + + +He would also give Jesus all the glory/honor that a person would receive because he had that authority. (5-7) +Pia angempa Yesu utukufu/heshima yote ambayo mtu angepokea kwa sababu alikuwa na mamlaka hayo. +!LUK!4~5#Answer:How did the devil tempt Jesus when they looked at all those kingdoms/nations all over the world? + + + + + +What do you think that a person does when he worships another person? +Unafikiri mtu hufanya nini anapoabudu mtu mwingine? +!LUK!4~5#Question:What do you think that a person does when he worships another person? + + + +Key Term Check: He shows great honor and deep respect for the other person. He acts as though that person has more authority or strength or wisdom or goodness or beauty than any other human, and so is like God. (See L&N entry 53.14 and those at 53.53-64.) +Mtihani wa neno muhimu: Yeye huonyesha heshima kubwa na heshima kubwa kwa mtu mwingine. Yeye hutenda kana kwamba mtu huyo ana mamlaka zaidi au nguvu au hekima au wema au uzuri kuliko mwanadamu mwingine yeyote, na hivyo ni kama Mungu. (Ona L & N entry 53.14 na wale katika 53.53-64.) +!LUK!4~5#Answer:What do you think that a person does when he worships another person? + + + + + +Who do you think gave the devil the authority over the kingdoms/nations/people? +Unafikiri ni nani aliyempa ibilisi mamlaka juu ya falme/mataifa/watu? +!LUK!4~5#Question:Who do you think gave the devil the authority over the kingdoms/nations/people? + + + +Who do you think gave the devil the authority over the kingdoms? +Unafikiri ni nani aliyempa Ibilisi mamlaka juu ya falme? +!LUK!4~5#Alternate:Who do you think gave the devil the authority over the kingdoms/nations/people? + + +Who do you think gave the devil the authority over the nations? +Unafikiri ni nani aliyempa Ibilisi mamlaka juu ya mataifa? +!LUK!4~5#Alternate:Who do you think gave the devil the authority over the kingdoms/nations/people? + + +Who do you think gave the devil the authority over the people? +Unafikiri ni nani aliyempa Ibilisi mamlaka juu ya watu? +!LUK!4~5#Alternate:Who do you think gave the devil the authority over the kingdoms/nations/people? + + + + +God did before the devil disobeyed God and God made him leave heaven. +Mungu alifanya hivyo kabla ya shetani kumwasi Mungu na Mungu akamfanya aondoke mbinguni. +!LUK!4~5#Answer:Who do you think gave the devil the authority over the kingdoms/nations/people? + + +-OR- +- AU - +!LUK!4~5#Answer:Who do you think gave the devil the authority over the kingdoms/nations/people? + + +God had given that authority to the first people, Adam and his wife, Eve. But they obeyed the devil, rather than what God had told them to do. In that way they gave that authority to the devil. +Mungu alikuwa amewapa wanadamu wa kwanza, Adamu na mke wake, Hawa, mamlaka hayo. Lakini walimtii Ibilisi badala ya kufanya yale ambayo Mungu alikuwa amewaambia wafanye. Kwa njia hiyo walimpa Ibilisi mamlaka hayo. +!LUK!4~5#Answer:Who do you think gave the devil the authority over the kingdoms/nations/people? + + +-OR- +- AU - +!LUK!4~5#Answer:Who do you think gave the devil the authority over the kingdoms/nations/people? + + +No one had given that authority to the devil. He lied about it to Jesus. +Hakuna mtu aliyempa Ibilisi mamlaka hiyo. +!LUK!4~5#Answer:Who do you think gave the devil the authority over the kingdoms/nations/people? + + + + + +How did Jesus respond to the devil this time? +Yesu alimjibuje Ibilisi wakati huu? +!LUK!4~8#Question:How did Jesus respond to the devil this time? + + + +He spoke words which were written [by Moses in the book of God's Words]. +Akasema maneno yaliyoandikwa [na Musa katika kitabu cha Maneno ya Mungu]. +!LUK!4~8#Answer:How did Jesus respond to the devil this time? + + +He said that everyone is to worship and serve only the Lord [who is] God. (8) +Alisema kwamba kila mtu anapaswa kumwabudu na kumtumikia Bwana [ambaye ni] Mungu pekee. (8) +!LUK!4~8#Answer:How did Jesus respond to the devil this time? + + +[He did not obey the devil.] +[Hakumtii Ibilisi.] +!LUK!4~8#Answer:How did Jesus respond to the devil this time? + + + + + +How did the devil tempt Jesus the third time? +Ibilisi alimshawishi Yesu jinsi gani kwa mara ya tatu? +!LUK!4~9#Question:How did the devil tempt Jesus the third time? + + + +He said that Jesus should prove that he was the son of God by jumping off the highest point of the temple and falling to the ground. (He even partially quoted Psalm 91:11-12 to back up his dare.) (9) +Alisema kwamba Yesu anapaswa kuthibitisha kwamba yeye ni mwana wa Mungu kwa kuruka kutoka sehemu ya juu zaidi ya hekalu na kuanguka chini (hata alinukuu sehemu ya Zaburi 91:11-12 kuunga mkono ujasiri wake). +!LUK!4~9#Answer:How did the devil tempt Jesus the third time? + + + + + +How would this prove that Jesus was God's son? +Hilo lingethibitishaje kwamba Yesu alikuwa mwana wa Mungu? +!LUK!4~9#Question:How would this prove that Jesus was God's son? + + + +Because God would tell his angels to watch over him, he would not hurt himself. (9) +Kwa sababu Mungu angewaambia malaika wake wamlinde, hangejiumiza. (9) +!LUK!4~9#Answer:How would this prove that Jesus was God's son? + + + + + +How did Jesus respond to him this time? +Yesu alimjibu jinsi gani? +!LUK!4~12#Question:How did Jesus respond to him this time? + + + +He spoke words which were written [by Moses in the book of God's Words]. +Akasema maneno yaliyoandikwa [na Musa katika kitabu cha Maneno ya Mungu]. +!LUK!4~12#Answer:How did Jesus respond to him this time? + + +He said that no one is to tempt/test God. (12) +Alisema kwamba hakuna mtu anayepaswa kumjaribu/kumjaribu Mungu. (12) +!LUK!4~12#Answer:How did Jesus respond to him this time? + + +[He did not obey the devil.] +[Hakumtii Ibilisi.] +!LUK!4~12#Answer:How did Jesus respond to him this time? + + + + + +What do you think it means to test God? +Unafikiri kumjaribu Mungu kunamaanisha nini? +!LUK!4~12#Question:What do you think it means to test God? + + + +A person tries to cause God to do what that person wants to happen. The person wants God to feel as though he (God) must do this action in order to show that he is more powerful than the problem the person created. +Mtu anajaribu kumfanya Mungu afanye kile anachotaka mtu huyo kitokee. Mtu huyo anataka Mungu ahisi kana kwamba yeye (Mungu) lazima afanye kitendo hiki ili kuonyesha kuwa yeye ni mwenye nguvu zaidi kuliko shida ambayo mtu huyo aliunda. +!LUK!4~12#Answer:What do you think it means to test God? + + + + + +Jesus's answers stopped the devil from tempting him more. Where did Jesus always get his answers? +Majibu ya Yesu yalimzuia Ibilisi kumjaribu zaidi. Yesu alipata wapi majibu yake kila wakati? +!LUK!4~4#Question:Jesus's answers stopped the devil from tempting him more. Where did Jesus always get his answers? + + + +The answers were all in God's Word [which men had written down long ago]. (4, 8, 12) +Majibu yote yalikuwa katika Neno la Mungu [ambalo wanadamu walikuwa wameandika zamani sana]. +!LUK!4~4#Answer:Jesus's answers stopped the devil from tempting him more. Where did Jesus always get his answers? + + + + + +What did the devil do after Jesus would not obey him those three times? +Ibilisi alifanya nini baada ya Yesu kukataa kumtii mara hizo tatu? +!LUK!4~13#Question:What did the devil do after Jesus would not obey him those three times? + + + +He left Jesus and waited for another time to try again later. (13) +Alimwacha Yesu na kungoja wakati mwingine wa kujaribu tena baadaye. (13) +!LUK!4~13#Answer:What did the devil do after Jesus would not obey him those three times? + + + + + + + +Luke 4:14-30 The people of Nazareth rejected Jesus. +Luka 4:14-30 Watu wa Nazareti walimkataa Yesu. +!LUK!4~14#Section Heading + + + + +What can we learn from what Luke wrote about the ways that people responded to Jesus's preaching? +Tunaweza kujifunza nini kutokana na yale ambayo Luka aliandika kuhusu jinsi watu walivyoitikia mahubiri ya Yesu? +!LUK!4~14#Question:What can we learn from what Luke wrote about the ways that people responded to Jesus's preaching? + + + +People who lived all over Galilee [province] heard about him (14) and praised him (15). From the words of Isaiah (21), the people could see that Jesus was that person whom God had promised to send [as the savior]. However, the people of his hometown would not accept him as sent by God (24). This was because they thought of him as being only a local man whom they had seen grow up (22). +Watu walioishi katika Galilaya [mkoa] yote walisikia habari zake (14) na kumsifu (15). Kutokana na maneno ya Isaya (21), watu waliweza kuona kwamba Yesu alikuwa mtu ambaye Mungu alikuwa ameahidi kumtuma [kama mwokozi]. Hata hivyo, watu wa mji wake hawakumkubali kuwa ametumwa na Mungu (24). Hii ilikuwa kwa sababu walimfikiria kuwa ni mtu wa mahali hapo tu ambaye walikuwa wamemwona akiendelea kukua (22). +!LUK!4~14#Answer:What can we learn from what Luke wrote about the ways that people responded to Jesus's preaching? + + + + + + + +Back in verse 1 when Jesus went into the wilderness/desert, he was led by the Holy Spirit and had all the power of the Holy Spirit. What did Luke write about this at the time Jesus left that uninhabited area? +Nyuma katika mstari wa 1 wakati Yesu alienda jangwani/nyika, aliongozwa na Roho Mtakatifu na alikuwa na nguvu zote za Roho Mtakatifu. Luka aliandika nini kuhusu hili wakati Yesu aliondoka eneo hilo lisilokaliwa? +!LUK!4~14#Question:Back in verse 1 when Jesus went into the wilderness/desert, he was led by the Holy Spirit and had all the power of the Holy Spirit. What did Luke write about this at the time Jesus left that uninhabited area? + + + +Back in verse 1 when Jesus went into the wilderness, he was led by the Holy Spirit and had all the power of the Holy Spirit. What did Luke write about this at the time Jesus left that uninhabited area? +Nyuma katika mstari wa 1 wakati Yesu alienda jangwani, aliongozwa na Roho Mtakatifu na alikuwa na nguvu zote za Roho Mtakatifu. Luka aliandika nini kuhusu hili wakati Yesu aliondoka eneo hilo lisilokuwa na watu? +!LUK!4~14#Alternate:Back in verse 1 when Jesus went into the wilderness/desert, he was led by the Holy Spirit and had all the power of the Holy Spirit. What did Luke write about this at the time Jesus left that uninhabited area? + + +Back in verse 1 when Jesus went into the desert, he was led by the Holy Spirit and had all the power of the Holy Spirit. What did Luke write about this at the time Jesus left that uninhabited area? +Nyuma katika mstari wa 1 wakati Yesu alienda jangwani, aliongozwa na Roho Mtakatifu na alikuwa na nguvu zote za Roho Mtakatifu. Luka aliandika nini kuhusu hili wakati Yesu aliondoka eneo hilo lisilokuwa na watu? +!LUK!4~14#Alternate:Back in verse 1 when Jesus went into the wilderness/desert, he was led by the Holy Spirit and had all the power of the Holy Spirit. What did Luke write about this at the time Jesus left that uninhabited area? + + + + +He returned to Galilee [province] completely guided by the Holy Spirit's power (just as when he went into the desert). (14) +Alirudi Galilaya [mkoa] akiwa ameongozwa kabisa na nguvu ya Roho Mtakatifu (kama vile alivyokwenda jangwani). (14) +!LUK!4~14#Answer:Back in verse 1 when Jesus went into the wilderness/desert, he was led by the Holy Spirit and had all the power of the Holy Spirit. What did Luke write about this at the time Jesus left that uninhabited area? + + + + + +What did Jesus do there in Galilee [province]? +Yesu alifanya nini huko Galilaya? +!LUK!4~15#Question:What did Jesus do there in Galilee [province]? + + + +What did Jesus do there in Galilee province? +Yesu alifanya nini katika mkoa wa Galilaya? +!LUK!4~15#Alternate:What did Jesus do there in Galilee [province]? + + +What did Jesus do there in Galilee? +Yesu alifanya nini huko Galilaya? +!LUK!4~15#Alternate:What did Jesus do there in Galilee [province]? + + + + +He taught in the people's synagogues around the area. (15) +Alifundisha katika masinagogi ya watu katika eneo hilo. (15) +!LUK!4~15#Answer:What did Jesus do there in Galilee [province]? + + + + +There is a strong implication that Jesus also had been doing miracles, such as healing people. That is implied from the words "power of the Spirit" and "news about him spread", as well as Jesus later stating that the prophecy of Isaiah was fulfilled in the work he was doing. +Kuna maana ya wazi kwamba Yesu pia alikuwa akifanya miujiza, kama vile kuponya watu. Hiyo inaelezwa na maneno "nguvu ya Roho" na "habari juu yake ikaenea", na vilevile Yesu baadaye akisema kwamba unabii wa Isaya ulitimizwa katika kazi aliyokuwa akifanya. +!LUK!4~15#Note:What did Jesus do there in Galilee [province]? + + + + + +What do you think a synagogue was? +Unafikiri sinagogi lilikuwa nini? +!LUK!4~14#Question:What do you think a synagogue was? + + + +Key Term Check: A synagogue was a building which the Jews built in order to gather for hearing someone read and teach from the Word of God and where they could worship him. Many Jews lived too far away from the temple in Jerusalem to walk there regularly for worship, so they built a synagogue in each village for that purpose. +Muhimu wa Muda wa Angalia: Sinagogi lilikuwa jengo ambalo Wayahudi walijenga ili kukusanyika kwa ajili ya kusikia mtu kusoma na kufundisha kutoka Neno la Mungu na ambapo wangeweza kumwabudu. Wayahudi wengi waliishi mbali sana na hekalu huko Yerusalemu kutembea huko kwa ibada ya kawaida, kwa hivyo walijenga sinagogi katika kila kijiji kwa kusudi hilo. +!LUK!4~14#Answer:What do you think a synagogue was? + + + + +See "synagogue" in KBT. +Ona "sinagogi" katika Kiswahili cha KBT. +!LUK!4~14#Note:What do you think a synagogue was? + + + + + +How did the people around Galilee [province] respond to Jesus? +Watu wa Galilaya [mkoa] waliitikiaje Yesu? +!LUK!4~14#Question:How did the people around Galilee [province] respond to Jesus? + + + +How did the people around Galilee province respond to Jesus? +Watu katika mkoa wa Galilaya walimtendeaje Yesu? +!LUK!4~14#Alternate:How did the people around Galilee [province] respond to Jesus? + + +How did the people around Galilee respond to Jesus? +Watu wa Galilaya waliitikiaje Yesu? +!LUK!4~14#Alternate:How did the people around Galilee [province] respond to Jesus? + + + + +The news about him spread all around (14). +Habari kumhusu zinaenea kila mahali (14). +!LUK!4~14#Answer:How did the people around Galilee [province] respond to Jesus? + + +All those who heard him teach praised him (15). +Wote waliomsikia akifundisha walimsifu (15). +!LUK!4~14#Answer:How did the people around Galilee [province] respond to Jesus? + + + + + +Why did Jesus go into the synagogue in Nazareth? +Kwa nini Yesu alienda kwenye sinagogi huko Nazareti? +!LUK!4~16#Question:Why did Jesus go into the synagogue in Nazareth? + + + +That was the village where [Mary and Joseph] had raised him. +Huo ndio mji ambao [Maria na Yosefu] walimlea. +!LUK!4~16#Answer:Why did Jesus go into the synagogue in Nazareth? + + +He customarily went there every Sabbath Day [to worship God]. (16) +Alikuwa na desturi ya kwenda huko kila siku ya Sabato [kumwabudu Mungu]. (16) +!LUK!4~16#Answer:Why did Jesus go into the synagogue in Nazareth? + + + + + +What do you think makes a particular day be the Sabbath Day? +Unafikiri ni nini hufanya siku fulani iwe Sabato? +!LUK!4~16#Question:What do you think makes a particular day be the Sabbath Day? + + + +Key Term Check: It is the seventh day of the week, Saturday, the day on which God rested from his work of creating the world. He told people to honor him on that day by resting from their work/by not working. The Jews used that day to meet together to worship God. +Muhimu wa Muda wa Uchunguzi: Ni siku ya saba ya juma, Jumamosi, siku ambayo Mungu alipumzika kutoka kazi yake ya kuumba ulimwengu. Aliwaambia watu kumheshimu siku hiyo kwa kupumzika kutoka kazi zao / kwa kutofanya kazi. Wayahudi walitumia siku hiyo kukutana pamoja kumwabudu Mungu. +!LUK!4~16#Answer:What do you think makes a particular day be the Sabbath Day? + + + + +See "Sabbath" in KBT. +Ona "Sabato" katika Kiswahili cha Kiingereza. +!LUK!4~16#Note:What do you think makes a particular day be the Sabbath Day? + + + + + +Why did Jesus stand up in the synagogue? +Kwa nini Yesu alisimama katika sinagogi? +!LUK!4~16#Question:Why did Jesus stand up in the synagogue? + + + +It was the customary way for a person to show that he wanted to read [God's Word]. (16) +Hiyo ilikuwa njia ya kawaida ya mtu kuonyesha kwamba alitaka kusoma [Neno la Mungu]. (16) +!LUK!4~16#Answer:Why did Jesus stand up in the synagogue? + + + + + +Take a piece of paper and show me what Jesus did in order to get ready to read. +Chukua kipande cha karatasi na unionyeshe kile Yesu alifanya ili kujiandaa kusoma. +!LUK!4~16#Question:Take a piece of paper and show me what Jesus did in order to get ready to read. + + + +(The person who is answering these questions may have to roll up the piece of paper first before unrolling it and holding it at a proper distance for reading from it. Jewish Scripture writings happen to be rolled side-to-side, not top-to-bottom, but that is not the key part of the action you want to see happen.) +(Mtu anayejibu maswali haya huenda akahitaji kukifunga kipande cha karatasi kwanza kabla ya kukifungua na kukiweka kwa umbali unaofaa ili kukisoma kutoka humo. Maandiko ya Kiyahudi hufanyika kuwa yamefungwa upande kwa upande, si juu chini, lakini hiyo si sehemu muhimu ya kitendo unachotaka kuona kinatokea.) +!LUK!4~16#Answer:Take a piece of paper and show me what Jesus did in order to get ready to read. + + + + +A footnote or glossary entry may be needed to indicate that long ago people wrote on long pieces of paper or thin animal skin which they kept safe by rolling each one around a wooden rod. In order to read the words, the paper or skin had to be unrolled to find the place where one was to begin reading. +Huenda ikawa lazima kuweka kielezi-chini au maandishi ya kamusi ya kuonyesha kwamba zamani za kale watu waliandika juu ya vipande virefu vya karatasi au ngozi nyembamba ya wanyama ambayo walihifadhi kwa kuzungusha kila kipande kuzunguka fimbo ya mbao. Ili kusoma maneno, karatasi au ngozi ilipaswa kufunguliwa ili kupata mahali ambapo mtu angeanza kusoma. +!LUK!4~16#Note:Take a piece of paper and show me what Jesus did in order to get ready to read. + + + + + +Which part of God's Word did Jesus open? +Yesu alifungua sehemu gani ya Neno la Mungu? +!LUK!4~17#Question:Which part of God's Word did Jesus open? + + + +He opened/unrolled the part that the prophet Isaiah had written. (17) +Alifungua/kufungua sehemu ambayo nabii Isaya alikuwa ameandika. (17) +!LUK!4~17#Answer:Which part of God's Word did Jesus open? + + + + + +After Jesus had opened the scroll/book/papers, what did he do? +Baada ya Yesu kufungua kitabu cha kukunjwa, alifanya nini? +!LUK!4~17#Question:After Jesus had opened the scroll/book/papers, what did he do? + + + +After Jesus had opened the scroll, what did he do? +Baada ya kufungua kitabu cha kukunjwa, Yesu alifanya nini? +!LUK!4~17#Alternate:After Jesus had opened the scroll/book/papers, what did he do? + + +After Jesus had opened the book, what did he do? +Baada ya kufungua kitabu, Yesu alifanya nini? +!LUK!4~17#Alternate:After Jesus had opened the scroll/book/papers, what did he do? + + +After Jesus had opened the papers, what did he do? +Baada ya Yesu kufungua hati hizo, alifanya nini? +!LUK!4~17#Alternate:After Jesus had opened the scroll/book/papers, what did he do? + + + + +He read part of what Isaiah had written there. +Alisoma sehemu ya yale ambayo Isaya alikuwa ameandika humo. +!LUK!4~17#Answer:After Jesus had opened the scroll/book/papers, what did he do? + + + + + +To whom, do you think, was Isaiah referring when he wrote "me" in these two verses? +Unafikiri Isaya alikuwa akizungumza kuhusu nani alipoandika "mimi" katika mistari hiyo miwili? +!LUK!4~18#Question:To whom, do you think, was Isaiah referring when he wrote "me" in these two verses? + + + +Isaiah was not speaking about himself. He was referring to a special Servant of the Lord whom God would send to the Jews. That special person would say these words to the Jews. The Jews already understood that servant would be the Messiah whom God had promised to send to them. We know from verse 21 that this special person was Jesus himself, but Isaiah did not know Jesus's name when he wrote these words. +Isaya hakuwa anaongea juu yake mwenyewe. Alikuwa anazungumzia juu ya Mtumishi maalum wa Bwana ambaye Mungu angemtuma kwa Wayahudi. Mtu huyo maalum angewaambia maneno haya Wayahudi. Wayahudi tayari walielewa kwamba mtumishi huyo atakuwa Masihi ambaye Mungu alikuwa ameahidi kuwatuma kwao. Tunajua kutoka kwa mstari wa 21 kwamba mtu huyu maalum alikuwa Yesu mwenyewe, lakini Isaya hakujua jina la Yesu wakati alipoandika maneno haya. +!LUK!4~18#Answer:To whom, do you think, was Isaiah referring when he wrote "me" in these two verses? + + + + +The translator may need make this explicit at the end of verse 17 in the introduction to the quote, such as, "... where it is written about the special Servant of the Lord, ..." +Mtafsiri anaweza kuhitaji kueleza wazi jambo hili mwishoni mwa mstari wa 17 katika utangulizi wa nukuu, kama vile, "... ambapo imeandikwa juu ya Mtumishi wa pekee wa Bwana, "... +!LUK!4~18#Note:To whom, do you think, was Isaiah referring when he wrote "me" in these two verses? + + + + + +What did Isaiah say this special person would do? +Isaya alisema mtu huyo wa pekee angefanya nini? +!LUK!4~18#Question:What did Isaiah say this special person would do? + + + +He was to tell/preach the Good News [that God's plan to save them was taking place right then] to the poor people. (18b) +Alipaswa kuwaambia/kuhubiri Habari Njema [kwamba mpango wa Mungu wa kuwaokoa ulikuwa ukifanyika wakati huo] kwa watu maskini. (18b) +!LUK!4~18#Answer:What did Isaiah say this special person would do? + + +He was to proclaim [with authority]/preach to the people whose lives were as if they had been captured [by the devil and their own sins] that they could be free [of those things]. (18c) +Alipaswa kutangaza [kwa mamlaka]/kuhubiri kwa watu ambao maisha yao yalikuwa kana kwamba walikuwa wametekwa [na ibilisi na dhambi zao wenyewe] kwamba wangeweza kuwa huru [kutoka kwa mambo hayo]. (18c) +!LUK!4~18#Answer:What did Isaiah say this special person would do? + + +He was to proclaim [with authority]/preach to the blind people that they could see again. (18c) +Alipaswa kutangaza [kwa mamlaka]/kuhubiri kwa vipofu kwamba wangeweza kuona tena (18c). +!LUK!4~18#Answer:What did Isaiah say this special person would do? + + +He was to free those who had been treated unfairly. (18d) +Alipaswa kuwaweka huru wale ambao walikuwa wametendewa isivyo haki. (18d) +!LUK!4~18#Answer:What did Isaiah say this special person would do? + + +He was to proclaim [with authority]/preach that the time when the Lord would show kindness to his people [had come]. (19) +Alipaswa kutangaza [kwa mamlaka]/kuhubiri kwamba wakati ulikuwa umefika ambapo Bwana angeonyesha fadhili kwa watu wake. +!LUK!4~18#Answer:What did Isaiah say this special person would do? + + + + +Has the reference to the Good News been translated in the same way here (4:18b) as it was in 3:18? It should be clearly referring to the same thing both there and here. +Je, rejeleo la Habari Njema limetafsiriwa kwa njia ile ile hapa (4:18b) kama lilivyokuwa katika 3:18? +!LUK!4~18#Note:What did Isaiah say this special person would do? + + + + + +How would that special person know he was supposed to do that work? +Mtu huyo wa pekee angewezaje kujua kwamba alipaswa kufanya kazi hiyo? +!LUK!4~18#Question:How would that special person know he was supposed to do that work? + + + +God's Spirit had or would anoint him by coming on/to him in a special way (18a). +Roho wa Mungu alikuwa amemtia mafuta au angempaka kwa kuja juu yake kwa njia ya pekee (18a). +!LUK!4~18#Answer:How would that special person know he was supposed to do that work? + + + + + +What does it mean to anoint someone? +Inamaanisha nini kumtia mtu mafuta? +!LUK!4~18#Question:What does it mean to anoint someone? + + + +Key Term Check: Someone having great authority appoints another person to do a special kind of work on his behalf. That person with authority usually shows this by pouring or rubbing an oil or ointment onto the other person's head. In the Bible times people most often used olive oil to appoint and dedicate a new prophet, priest or king. The focus here is on the appointing function, not on the pouring on of oil. +Mtihani wa neno kuu: Mtu mwenye mamlaka kubwa anamteua mtu mwingine kufanya aina maalum ya kazi kwa niaba yake. Mtu huyo mwenye mamlaka kwa kawaida huonyesha hili kwa kumwaga au kumwaga mafuta au marashi juu ya kichwa cha mtu mwingine. Katika nyakati za Biblia watu mara nyingi walitumia mafuta ya zeituni kuteua na kuweka wakfu na nabii mpya, kuhani au mfalme. +!LUK!4~18#Answer:What does it mean to anoint someone? + + + + +See "anoint" in KBT. +Ona "mafuta" katika Kiswahili cha kawaida. +!LUK!4~18#Note:What does it mean to anoint someone? + + + + + +How would that person be able to do all those difficult things? +Mtu huyo angewezaje kufanya mambo hayo yote magumu? +!LUK!4~18#Question:How would that person be able to do all those difficult things? + + + +God's Spirit would make him able to do those things. (18) +Roho ya Mungu ingemwezesha kufanya mambo hayo. (18) +!LUK!4~18#Answer:How would that person be able to do all those difficult things? + + + + + +When Jesus had finished reading part of Isaiah's words written on the paper/scroll, what did he do with that scroll? +Yesu alipomaliza kusoma sehemu ya maneno ya Isaya yaliyoandikwa kwenye karatasi/kitabu cha kukunjwa, alifanya nini na kitabu hicho cha kukunjwa? +!LUK!4~20#Question:When Jesus had finished reading part of Isaiah's words written on the paper/scroll, what did he do with that scroll? + + + +When Jesus had finished reading part of Isaiah's words written on the paper, what did he do with that scroll? +Baada ya Yesu kumaliza kusoma sehemu ya maneno ya Isaya yaliyoandikwa kwenye karatasi, alifanya nini na kitabu hicho cha kukunjwa? +!LUK!4~20#Alternate:When Jesus had finished reading part of Isaiah's words written on the paper/scroll, what did he do with that scroll? + + +When Jesus had finished reading part of Isaiah's words written on the scroll, what did he do with that scroll? +Baada ya Yesu kumaliza kusoma sehemu ya maneno ya Isaya yaliyoandikwa kwenye kitabu cha kukunjwa, alifanya nini na kitabu hicho cha kukunjwa? +!LUK!4~20#Alternate:When Jesus had finished reading part of Isaiah's words written on the paper/scroll, what did he do with that scroll? + + + + +He rolled it up and gave it back to the man who looked after the writings. (20) +Alikifunga na kukirudisha kwa yule mtu aliyechunga maandishi. (20) +!LUK!4~20#Answer:When Jesus had finished reading part of Isaiah's words written on the paper/scroll, what did he do with that scroll? + + + + + +What do you think was the reason that everyone there was watching him? +Unafikiri ni kwa nini kila mtu alimtazama? +!LUK!4~20#Question:What do you think was the reason that everyone there was watching him? + + + +Because he sat down (as was the custom for a teacher to do), they now expected him to teach them about that text [or even to do some of those things he had read about]. (20) +Kwa sababu aliketi (kama ilivyokuwa desturi kwa mwalimu kufanya), sasa walitarajia awafundishe juu ya andiko hilo [au hata kufanya baadhi ya mambo hayo aliyokuwa amesoma juu yayo]. +!LUK!4~20#Answer:What do you think was the reason that everyone there was watching him? + + + + + +What did Jesus say about those words which he had read from the book by Isaiah? +Yesu alisema nini juu ya maneno hayo aliyosoma katika kitabu cha Isaya? +!LUK!4~21#Question:What did Jesus say about those words which he had read from the book by Isaiah? + + + +They were now coming true as they heard him speak them [because he was the one about whom Isaiah had written, the one whom God had anointed/chosen to do these things]. (21) +Sasa yalikuwa yakitimizwa waliposikia akisema [kwa sababu yeye ndiye yule ambaye Isaya alikuwa ameandika juu yake, yule ambaye Mungu alikuwa amemtia mafuta/amemchagua afanye mambo hayo]. +!LUK!4~21#Answer:What did Jesus say about those words which he had read from the book by Isaiah? + + + + +See "Scripture" in KBT. +Ona "Maandiko" katika Kiswahili cha kawaida. +!LUK!4~21#Note:What did Jesus say about those words which he had read from the book by Isaiah? + + + + + +How did the people think of him at first? +Watu walifikiri nini kwanza kumhusu? +!LUK!4~22#Question:How did the people think of him at first? + + + +They thought and spoke well of him and were amazed at his very good way of speaking/the wonderful things he said. (22) +Walifikiri na kusema vema juu yake na walishangaa juu ya njia yake nzuri sana ya kusema/mambo ya ajabu aliyosema. +!LUK!4~22#Answer:How did the people think of him at first? + + + + + +Why were they amazed by his speaking ability? +Kwa nini walishangazwa na uwezo wake wa kusema? +!LUK!4~22#Question:Why were they amazed by his speaking ability? + + + +They knew him as [the carpenter] Joseph's son, [just a local boy with no special schooling]. (22) (They did not know any normal reason why he should know so much about God's Word.) +Walimjua kuwa [mchonga-miti] mwana wa Yusufu, [mvulana wa mahali hapo tu asiye na elimu ya pekee]. (22) (Hawakujua sababu yoyote ya kawaida kwa nini alipaswa kujua mengi sana juu ya Neno la Mungu.) +!LUK!4~22#Answer:Why were they amazed by his speaking ability? + + + + + +What does this proverb, "Doctor, first make yourself well!", mean in regard to Jesus? +Mithali hii, "Daktari, jiponye mwenyewe kwanza!", inamaanisha nini kuhusu Yesu? +!LUK!4~23#Question:What does this proverb, "Doctor, first make yourself well!", mean in regard to Jesus? + + + +Since he had done miracles in Capernaum [and other places in the general area], he must do the same things right there in his hometown. This would show everyone that he really was the person about whom the prophet Isaiah had written. +Kwa kuwa alikuwa amefanya miujiza katika Kapernaumu [na sehemu nyinginezo katika eneo hilo kwa ujumla], ni lazima awe alifanya mambo yaleyale katika mji wa nyumbani kwake. Hilo lingeonyesha kila mtu kwamba kwa kweli yeye ndiye yule ambaye nabii Isaya alikuwa ameandika juu yake. +!LUK!4~23#Answer:What does this proverb, "Doctor, first make yourself well!", mean in regard to Jesus? + + +-OR- +- AU - +!LUK!4~23#Answer:What does this proverb, "Doctor, first make yourself well!", mean in regard to Jesus? + + +If a person who claimed to be a doctor was able to cure himself, then what he claimed would be true. In the same way, if Jesus could do miracles, then what he claimed [as being sent by God] would also be true. (23) +Ikiwa mtu aliyedai kuwa daktari angeweza kujiponya mwenyewe, basi aliyoyasema yangekuwa kweli. Kwa njia ile ile, ikiwa Yesu angeweza kufanya miujiza, basi aliyoyasema [kuwa ametumwa na Mungu] yangekuwa kweli pia. +!LUK!4~23#Answer:What does this proverb, "Doctor, first make yourself well!", mean in regard to Jesus? + + + + + +What do you think that Jesus's response to them means? +Unafikiri jibu la Yesu lilimaanisha nini? +!LUK!4~23#Question:What do you think that Jesus's response to them means? + + + +A prophet is not accepted by the people in his hometown because they know him and think of him as the same kind of person as themselves. They think he is not able to teach them anything they do not already know about God. +Nabii hakaribishwi na watu wake mwenyewe kwa sababu wanamjua na kumwona kama mtu wa aina yao. Wanafikiri hawezi kuwafundisha kitu ambacho hawajui tayari juu ya Mungu. +!LUK!4~23#Answer:What do you think that Jesus's response to them means? + + +Jesus knew that these people did not accept that he was a prophet. He also knew that they did not accept that he was the Christ. Therefore, they would not be able to accept or believe what he said or did right there in front of them. +Yesu alijua kwamba watu hawa hawakumkubali kuwa nabii na pia walijua kwamba hawakumkubali kuwa ndiye Kristo. Kwa hiyo, hawangeweza kukubali au kuamini yale aliyosema au kufanya mbele yao. +!LUK!4~23#Answer:What do you think that Jesus's response to them means? + + + + + +What caused the Jews to suffer long ago when Elijah lived in Israel? +Ni nini kilichowafanya Wayahudi wateseke zamani za kale Eliya alipokuwa akiishi Israeli? +!LUK!4~25#Question:What caused the Jews to suffer long ago when Elijah lived in Israel? + + + +There was no rain for 3 1/2 years. That caused a severe famine. (25) +Hakukuwa na mvua kwa miaka mitatu na nusu. Hilo lilisababisha njaa kali. (25) +!LUK!4~25#Answer:What caused the Jews to suffer long ago when Elijah lived in Israel? + + + + + +There were many widows in Israel at that time who had great trouble finding food. To whom did God send Elijah? +Kulikuwa na wajane wengi katika Israeli wakati huo ambao walikuwa na shida kubwa ya kupata chakula. Mungu alimtuma Eliya kwa nani? +!LUK!4~26#Question:There were many widows in Israel at that time who had great trouble finding food. To whom did God send Elijah? + + + +He sent Elijah to a widow who lived in the town of Zarephath. Zarephath was near the city of Sidon [outside the land of Israel]. (26) +Alimtuma Eliya kwa mjane mmoja aliyeishi katika mji wa Sarefathi, karibu na mji wa Sidoni [nje ya nchi ya Israeli]. (26) +!LUK!4~26#Answer:There were many widows in Israel at that time who had great trouble finding food. To whom did God send Elijah? + + + + + +There were many people sick with leprosy/bad skin disease in Israel when Elisha lived. Whom did God bring to Elisha to be made well? +Kulikuwa na watu wengi wenye ukoma/ugonjwa mbaya wa ngozi katika Israeli wakati Elisha alipoishi. +!LUK!4~27#Question:There were many people sick with leprosy/bad skin disease in Israel when Elisha lived. Whom did God bring to Elisha to be made well? + + + +There were many people sick with leprosy in Israel when Elisha lived. Whom did God bring to Elisha to be made well? +Kulikuwa na watu wengi wenye ukoma katika Israeli wakati wa Elisha. Mungu alimleta nani kwa Elisha ili aponywe? +!LUK!4~27#Alternate:There were many people sick with leprosy/bad skin disease in Israel when Elisha lived. Whom did God bring to Elisha to be made well? + + +There were many people sick with a bad skin disease in Israel when Elisha lived. Whom did God bring to Elisha to be made well? +Kulikuwa na watu wengi wenye ugonjwa mbaya wa ngozi katika Israeli wakati wa Elisha. Mungu alimleta nani kwa Elisha ili aponywe? +!LUK!4~27#Alternate:There were many people sick with leprosy/bad skin disease in Israel when Elisha lived. Whom did God bring to Elisha to be made well? + + + + +Naaman, a man from the country of Syria. (27) +Naamani, mtu kutoka nchi ya Siria. (27) +!LUK!4~27#Answer:There were many people sick with leprosy/bad skin disease in Israel when Elisha lived. Whom did God bring to Elisha to be made well? + + + + + +What do you think that Jesus was talking about when he said that Naaman was made "clean"? +Unafikiri Yesu alikuwa akizungumzia nini aliposema kwamba Naamani 'alipona'? +!LUK!4~23#Question:What do you think that Jesus was talking about when he said that Naaman was made "clean"? + + + +Key Term Check: He was talking about Naaman having clear skin again after he was well. +Muhimu: Alikuwa akizungumza kuhusu Naamani kuwa na ngozi safi tena baada ya kuponywa. +!LUK!4~23#Answer:What do you think that Jesus was talking about when he said that Naaman was made "clean"? + + +He was also talking about the kind of cleanness God required before a person could be allowed into the public worship or allowed to live with his family again. +Pia alikuwa akizungumza kuhusu aina ya usafi ambao Mungu alihitaji mtu awe nao kabla ya kuruhusiwa kushiriki katika ibada ya watu wote au kuruhusiwa kuishi tena na familia yake. +!LUK!4~23#Answer:What do you think that Jesus was talking about when he said that Naaman was made "clean"? + + + + +See "clean" in KBT. +Angalia "safi" katika KBT. +!LUK!4~23#Note:What do you think that Jesus was talking about when he said that Naaman was made "clean"? + + +If a very general word like "clean" is being used in the translation, make sure it does not refer only to removing external things like dirt or general illness from the body. +Ikiwa neno la ujumla kama vile "safi" linatumiwa katika tafsiri, hakikisha kwamba halimaanishi kuondoa tu vitu vya nje kama vile uchafu au ugonjwa wa kawaida mwilini. +!LUK!4~23#Note:What do you think that Jesus was talking about when he said that Naaman was made "clean"? + + +This is the same Greek word which was used in 2:22 when Mary needed to become "clean" again following childbirth. However, the language of the translation may have separate names for each of these situations due to the male-female distinction or due to blood being involved in one case and not in the other. The words in the translation must be appropriate to each of these references. +Neno hili ni neno la Kigiriki ambalo lilitumika katika 2:22 wakati Mariamu alihitaji kuwa "safi" tena baada ya kuzaa. Hata hivyo, lugha ya tafsiri inaweza kuwa na majina tofauti kwa kila moja ya hali hizi kwa sababu ya tofauti ya kiume na kike au kwa sababu ya damu kuhusika katika kesi moja na sio nyingine. Maneno katika tafsiri lazima yawe sahihi kwa kila moja ya marejeleo haya. +!LUK!4~23#Note:What do you think that Jesus was talking about when he said that Naaman was made "clean"? + + + + + +How do the two examples from the Old Testament scripture show that what Jesus was saying about prophets was true? +Vielelezo viwili kutoka andiko la Agano la Kale vinaonyeshaje kwamba yale ambayo Yesu alikuwa akisema juu ya manabii yalikuwa ya kweli? +!LUK!4~25#Question:How do the two examples from the Old Testament scripture show that what Jesus was saying about prophets was true? + + + +The people of Israel did not accept/believe two of their greatest prophets, Elijah and Elisha. Their own people did not accept them as men who spoke for God, so God used them to do his work among other people, some non-Jews who did believe them. (25-27) +Watu wa Israeli hawakuwaamini/kuwakubali manabii wao wawili wakubwa, Eliya na Elisha. Watu wao wenyewe hawakuwaamini kama watu waliozungumza kwa niaba ya Mungu, hivyo Mungu aliwatumia kufanya kazi yake miongoni mwa watu wengine, baadhi ya wasio Wayahudi ambao waliwaamini. (25-27) +!LUK!4~25#Answer:How do the two examples from the Old Testament scripture show that what Jesus was saying about prophets was true? + + + + + +Thinking about these two examples, if the Nazareth people would not accept Jesus as the Christ, what do you think that he would do? +Unapofikiria mifano hiyo miwili, unafikiri Yesu angefanya nini ikiwa watu wa Nazareti wangekataa kumkubali kuwa Kristo? +!LUK!4~23#Question:Thinking about these two examples, if the Nazareth people would not accept Jesus as the Christ, what do you think that he would do? + + + +He would go to other places, [as Elijah and Elisha had done,] where the people would accept him as a prophet/the Christ. +Angekwenda mahali pengine, [kama Eliya na Elisha walivyokuwa wamefanya,] ambapo watu wangemkubali kuwa nabii/Kristo. +!LUK!4~23#Answer:Thinking about these two examples, if the Nazareth people would not accept Jesus as the Christ, what do you think that he would do? + + + + + +What was the people's response when they heard Jesus say those things in verses 23-27? +Watu waliitikiaje waliposikia Yesu akisema maneno hayo kwenye mstari wa 23-27? +!LUK!4~28#Question:What was the people's response when they heard Jesus say those things in verses 23-27? + + + +They were full of anger/furious. (28) +Walikuwa wamejaa hasira/hasira. (28) +!LUK!4~28#Answer:What was the people's response when they heard Jesus say those things in verses 23-27? + + + + + +What do you think was the reason that they were so angry about what Jesus had said? +Unafikiri ni kwa nini walikasirishwa na maneno ya Yesu? +!LUK!4~28#Question:What do you think was the reason that they were so angry about what Jesus had said? + + + +They knew that he was implying that they were not believing, just as the Jews had done in the time when Elijah and Elisha were prophets. +Walijua kwamba alikuwa akidokeza kwamba hawakuwa wakiamini, kama vile Wayahudi walivyokuwa wamefanya wakati Eliya na Elisha walipokuwa manabii. +!LUK!4~28#Answer:What do you think was the reason that they were so angry about what Jesus had said? + + +They felt that he was rejecting them and would go to other places to teach God's word and do great things [by God's power] among people who would accept him. He might even go to people who were not Jews. +Walihisi kwamba alikuwa akiwaacha na kwamba angeenda mahali pengine ili kufundisha neno la Mungu na kufanya mambo makuu [kwa nguvu za Mungu] miongoni mwa watu ambao wangemkubali. +!LUK!4~28#Answer:What do you think was the reason that they were so angry about what Jesus had said? + + + + + +What did those people do to Jesus? +Watu hao walimfanyia Yesu nini? +!LUK!4~29#Question:What did those people do to Jesus? + + + +They [angrily] removed him [from the synagogue and on] out of their town. They took/led him to an edge of the hill on which their town was built, intending to throw him over that edge/cliff [to kill him]. (29) +Wakamtoa mjini, wakamchukua mpaka ukingo wa mlima ambao mji wao ulikuwa umejengwa juu yake, ili wamtupe chini. +!LUK!4~29#Answer:What did those people do to Jesus? + + + + +The town was not on the top of the hill. It was on the side of a hill which has some steep edges at the top. People think that is where the townspeople took Jesus. +Jiji hilo halikuwa juu ya mlima bali lilikuwa kwenye upande wa mlima wenye mipaka yenye mteremko juu yake, na watu walidhani kwamba Yesu alipelekwa huko. +!LUK!4~29#Note:What did those people do to Jesus? + + + + + +Why were they not able to do what they intended to do? +Kwa nini hawakuweza kufanya yale waliyokusudia kufanya? +!LUK!4~30#Question:Why were they not able to do what they intended to do? + + + +Because Jesus walked through the middle of the crowd and went on his way, the people did not get to push him over the edge.(30) +Kwa sababu Yesu alitembea katikati ya umati na akaenda zake, watu hawakupata kumsukuma kando ya ukingo. +!LUK!4~30#Answer:Why were they not able to do what they intended to do? + + + + + +What do you think was the reason that he was able to do that? +Unafikiri ni kwa nini aliweza kufanya hivyo? +!LUK!4~28#Question:What do you think was the reason that he was able to do that? + + + +God's Spirit and power helped him. +Roho na nguvu za Mungu zilimsaidia. +!LUK!4~28#Answer:What do you think was the reason that he was able to do that? + + + + + + + +Luke 4:31-37 Jesus made an evil spirit leave a man. +Luka 4:31-37 Yesu alimfanya roho mwovu amtoe mtu fulani. +!LUK!4~31#Section Heading + + + + +What did the people in the Capernaum synagogue think when they heard and saw what Jesus did there? +Watu katika sinagogi la Kapernaumu walifikiri nini waliposikia na kuona yale ambayo Yesu alifanya huko? +!LUK!4~31#Question:What did the people in the Capernaum synagogue think when they heard and saw what Jesus did there? + + + +They were greatly astounded/astonished. (32, 36) +Walikuwa wameshangaa sana. +!LUK!4~31#Answer:What did the people in the Capernaum synagogue think when they heard and saw what Jesus did there? + + +They talked about it among themselves (36) and with others (37). +Walizungumza juu ya jambo hilo kati yao wenyewe (36) na pamoja na wengine (37). +!LUK!4~31#Answer:What did the people in the Capernaum synagogue think when they heard and saw what Jesus did there? + + + + + +What happened that caused them to think like that? +Ni nini kilichowafanya wafikiri hivyo? +!LUK!4~31#Question:What happened that caused them to think like that? + + + +Jesus spoke with so much authority and power that even demons/evil spirits obeyed what he told them to do. (They realized that God must be helping him do those things.) (32, 36) +Yesu aliongea kwa mamlaka na nguvu nyingi sana hivi kwamba hata mashetani/roho waovu walitii kile alichowaambia wafanye (Walifahamu kwamba ni lazima Mungu awe akimsaidia kufanya mambo hayo). (32, 36) +!LUK!4~31#Answer:What happened that caused them to think like that? + + + + + + + +What did Jesus do on the Sabbath Day when he was in the town of Capernaum? +Yesu alifanya nini siku ya Sabato alipokuwa katika mji wa Kapernaumu? +!LUK!4~31#Question:What did Jesus do on the Sabbath Day when he was in the town of Capernaum? + + + +He was teaching [God's Word to] the people in the synagogue. (31) +Alikuwa akifundisha [Neno la Mungu] watu katika sinagogi. (31) +!LUK!4~31#Answer:What did Jesus do on the Sabbath Day when he was in the town of Capernaum? + + + + + +Why did a man in the synagogue shout loudly at Jesus? +Kwa nini mtu mmoja katika sinagogi alimpigia Yesu kelele kwa sauti kubwa? +!LUK!4~33#Question:Why did a man in the synagogue shout loudly at Jesus? + + + +He had a demon, that is, an unclean/evil spirit, in him. (33) +Alikuwa na pepo, yaani, roho mchafu/mbaya, ndani yake. (33) +!LUK!4~33#Answer:Why did a man in the synagogue shout loudly at Jesus? + + + + + +What do the people who speak your language say are the characteristics/signs to know a spirit is a demon/an evil spirit? +Watu wanaozungumza lugha yako wanasema ni sifa/ishara zipi za kujua roho ni pepo/roho mbaya? +!LUK!4~33#Question:What do the people who speak your language say are the characteristics/signs to know a spirit is a demon/an evil spirit? + + + +What do the people who speak your language say are the characteristics to know a spirit is a demon? +Watu wanaozungumza lugha yenu husema ni sifa zipi zinazoonyesha roho ni roho mwovu? +!LUK!4~33#Alternate:What do the people who speak your language say are the characteristics/signs to know a spirit is a demon/an evil spirit? + + +What do the people who speak your language say are the characteristics to know a spirit is an evil spirit? +Watu wanaozungumza lugha yenu husema ni sifa zipi zinazoonyesha kwamba roho ni roho mwovu? +!LUK!4~33#Alternate:What do the people who speak your language say are the characteristics/signs to know a spirit is a demon/an evil spirit? + + +What do the people who speak your language say are the signs to know a spirit is a demon? +Watu wanaozungumza lugha yenu husema ni ishara zipi zinazoonyesha kwamba roho ni roho mwovu? +!LUK!4~33#Alternate:What do the people who speak your language say are the characteristics/signs to know a spirit is a demon/an evil spirit? + + +What do the people who speak your language say are the signs to know a spirit is an evil spirit? +Watu wanaozungumza lugha yenu husema ni ishara zipi zinazoonyesha kwamba roho ni roho mwovu? +!LUK!4~33#Alternate:What do the people who speak your language say are the characteristics/signs to know a spirit is a demon/an evil spirit? + + + + +Key Term Check: A demon is a spirit that only does evil things and tries to cause trouble for people, especially those who want to obey God's Word. The demon obeys Satan and opposes what God has said. +Uhakiki wa neno muhimu: Pepo ni roho ambayo hufanya mabaya tu na hujaribu kusababisha shida kwa watu, haswa wale ambao wanataka kutii Neno la Mungu. Pepo humtii Shetani na kupinga kile Mungu amesema. +!LUK!4~33#Answer:What do the people who speak your language say are the characteristics/signs to know a spirit is a demon/an evil spirit? + + + + +Notice that Luke called the same spirit by both names in this verse. +Ona kwamba Luka anamwita roho yuleyule kwa majina yote mawili katika mstari huu. +!LUK!4~33#Note:What do the people who speak your language say are the characteristics/signs to know a spirit is a demon/an evil spirit? + + +See "evil spirit, unclean spirit, demon" and "unclean, defiled, impure, uncleanness" in KBT. +Ona "roho mwovu, roho mchafu, roho mwovu" na "mchafu, mchafu, mchafu, mchafu" katika KBT. +!LUK!4~33#Note:What do the people who speak your language say are the characteristics/signs to know a spirit is a demon/an evil spirit? + + + + + +What did the demon in this man know about Jesus? +Roho mwovu aliyekuwa ndani ya mtu huyo alijua nini kumhusu Yesu? +!LUK!4~34#Question:What did the demon in this man know about Jesus? + + + +He knew that Jesus was a man from the town of Nazareth. (34) +Alijua kwamba Yesu alikuwa mtu wa mji wa Nazareti. (34) +!LUK!4~34#Answer:What did the demon in this man know about Jesus? + + +He knew that Jesus had power and authority to destroy/get rid of him [and other spirits who were in the man]. (34) +Alijua kwamba Yesu alikuwa na nguvu na mamlaka ya kumwangamiza/kumwondoa [na roho wengine waliokuwa ndani ya mtu huyo]. (34) +!LUK!4~34#Answer:What did the demon in this man know about Jesus? + + +He knew that Jesus was the holy one who had come from God. (34) +Alijua kwamba Yesu alikuwa mtakatifu aliyetoka kwa Mungu. (34) +!LUK!4~34#Answer:What did the demon in this man know about Jesus? + + + + + +How did Jesus make the demon leave the man? +Yesu alimfanyaje huyo roho mwovu amtoke mtu huyo? +!LUK!4~35#Question:How did Jesus make the demon leave the man? + + + +He sternly commanded/rebuked the spirit that it must stop what it was saying and doing, and now leave, and it did. (35) +Aliamuru/aliikemea roho hiyo kwa ukali kwamba iache kile ilikuwa ikisema na kufanya, na sasa iondoke, nayo ikaondoka. +!LUK!4~35#Answer:How did Jesus make the demon leave the man? + + + + + +Why were the people so astonished? +Kwa nini watu walishangaa sana? +!LUK!4~36#Question:Why were the people so astonished? + + + +Jesus not only taught with authority, but even evil spirits obeyed his commands. (36) +Yesu hakufundisha tu kwa mamlaka, lakini hata roho waovu walitii amri zake. (36) +!LUK!4~36#Answer:Why were the people so astonished? + + + + + +Who heard about these things which Jesus had done there in Capernaum? +Ni nani waliosikia juu ya mambo ambayo Yesu alikuwa amefanya huko Kapernaumu? +!LUK!4~37#Question:Who heard about these things which Jesus had done there in Capernaum? + + + +People who lived in all the areas around Capernaum heard about these things. (37) +Watu walioishi katika maeneo yote karibu na Kapernaumu walisikia juu ya mambo haya. (37) +!LUK!4~37#Answer:Who heard about these things which Jesus had done there in Capernaum? + + + + + + + +Luke 4:38-44 The main work of Jesus was to preach the Good News, not to heal the sick people. +Luka 4:38-44 Kazi kuu ya Yesu ilikuwa kuhubiri Habari Njema, wala si kuponya wagonjwa. +!LUK!4~38#Section Heading + + + + +Why did Luke write about Jesus leaving Capernaum to go to other cities? +Kwa nini Luka aliandika juu ya Yesu kuondoka Kapernaumu kwenda kwenye majiji mengine? +!LUK!4~38#Question:Why did Luke write about Jesus leaving Capernaum to go to other cities? + + + +Jesus said that the real reason he came down to earth was to preach the Good News that God wanted to rule and reign in each person's life. (43) +Yesu alisema kwamba sababu halisi aliyokuja duniani ilikuwa kuhubiri Habari Njema kwamba Mungu alitaka kutawala na kutawala katika maisha ya kila mtu. +!LUK!4~38#Answer:Why did Luke write about Jesus leaving Capernaum to go to other cities? + + + + + + + +What did the people at Simon's house ask Jesus to do? +Watu waliokuwa nyumbani kwa Simoni walimwomba Yesu afanye nini? +!LUK!4~38#Question:What did the people at Simon's house ask Jesus to do? + + + +Someone asked him to help [by healing] Simon's mother-in-law who was suffering with a high fever. (38) +Mtu fulani alimwomba amsaidie [kwa kumponya] mama-mkwe wa Simoni aliyekuwa akiteseka na homa kali. (38) +!LUK!4~38#Answer:What did the people at Simon's house ask Jesus to do? + + + + + +How did Jesus make her well? +Yesu alimponyaje? +!LUK!4~39#Question:How did Jesus make her well? + + + +Standing/Bending over her, he sternly commanded the sickness to leave her. (39) +Akisimama/kuinama juu yake, aliamuru kwa ukali ugonjwa huo umwache. (39) +!LUK!4~39#Answer:How did Jesus make her well? + + + + + +How do we know that she was well quickly? +Tunajuaje kwamba alipata nafuu haraka? +!LUK!4~39#Question:How do we know that she was well quickly? + + + +She immediately got up and served [food to] the people there. (39) +Mara moja akainuka na kuwatumikia watu huko. +!LUK!4~39#Answer:How do we know that she was well quickly? + + + + + +What happened later in that day as the sun was setting? +Ni nini kilichotukia baadaye siku hiyo jua lilipokuwa likitua? +!LUK!4~40#Question:What happened later in that day as the sun was setting? + + + +People brought everyone who was sick in some way to Jesus. [They wanted Jesus to heal the sick people.] (40) +Watu walimletea Yesu wagonjwa wote. [Walitaka Yesu awaponye wagonjwa hao] (40) +!LUK!4~40#Answer:What happened later in that day as the sun was setting? + + + + + +What do you think was the reason that the people waited until the sun was setting? +Unafikiri ni kwa nini watu walisubiri jua litue? +!LUK!4~38#Question:What do you think was the reason that the people waited until the sun was setting? + + + +The Jewish laws did not permit people to travel or carry things on the Sabbath Day. A day ended when the sun set, and the new day began. Being a new day, people could then come and bring those who were sick. +Sheria za Kiyahudi hazikuruhusu watu kusafiri au kubeba vitu siku ya Sabato. Siku iliisha wakati jua lilipotua, na siku mpya ikaanza. Kwa kuwa ilikuwa siku mpya, watu wangeweza kuja na kuwaleta wagonjwa. +!LUK!4~38#Answer:What do you think was the reason that the people waited until the sun was setting? + + + + +The translator may want to create a footnote or glossary entry to explain this. +Mtafsiri anaweza kutaka kuunda maelezo ya chini au kiambishi cha msamiati kuelezea hili. +!LUK!4~38#Note:What do you think was the reason that the people waited until the sun was setting? + + + + + +How did Jesus make them well again? +Yesu aliwaponyaje tena? +!LUK!4~40#Question:How did Jesus make them well again? + + + +He laid his hands on each one of them and healed them. (40) +Akaweka mikono yake juu ya kila mmoja wao, akawaponya. +!LUK!4~40#Answer:How did Jesus make them well again? + + + + + +What did the demons do when they came out of many people? +Roho waovu walifanya nini walipotoka katika miili ya watu wengi? +!LUK!4~41#Question:What did the demons do when they came out of many people? + + + +They cried out that Jesus was the son of God. (41a) +Walipiga kelele kwamba Yesu alikuwa mwana wa Mungu. (41a) +!LUK!4~41#Answer:What did the demons do when they came out of many people? + + + + + +What else did they know about Jesus? +Walijua nini kingine kumhusu Yesu? +!LUK!4~41#Question:What else did they know about Jesus? + + + +They knew that he was the Christ/Messiah. (41b) +Walijua kwamba alikuwa Kristo/Masihi. +!LUK!4~41#Answer:What else did they know about Jesus? + + + + + +What did Jesus strongly warn/sternly command those demons/evil spirits not to do? +Yesu alionya kwa nguvu/akaamuru kwa ukali roho hao waovu wasifanye nini? +!LUK!4~41#Question:What did Jesus strongly warn/sternly command those demons/evil spirits not to do? + + + +What did Jesus strongly warn those demons not to do? +Yesu alionya kwa nguvu roho waovu hao wasifanye nini? +!LUK!4~41#Alternate:What did Jesus strongly warn/sternly command those demons/evil spirits not to do? + + +What did Jesus strongly warn those evil spirits not to do? +Yesu alitoa onyo gani kali kwa roho hao waovu wasifanye? +!LUK!4~41#Alternate:What did Jesus strongly warn/sternly command those demons/evil spirits not to do? + + +What did Jesus sternly command those demons not to do? +Yesu aliamuru kwa ukali roho waovu wasifanye nini? +!LUK!4~41#Alternate:What did Jesus strongly warn/sternly command those demons/evil spirits not to do? + + +What did Jesus sternly command those evil spirits not to do? +Yesu aliamuru kwa ukali roho hao waovu wasifanye nini? +!LUK!4~41#Alternate:What did Jesus strongly warn/sternly command those demons/evil spirits not to do? + + + + +He strongly warned/sternly commanded them not to speak about this again. (41) +Akawaonya kwa ukali wasiongee tena habari zake. +!LUK!4~41#Answer:What did Jesus strongly warn/sternly command those demons/evil spirits not to do? + + + + + +What do you think was the reason that Jesus forbid them to speak anything more? +Unafikiri ni kwa nini Yesu aliwaamuru wasiseme jambo lolote zaidi? +!LUK!4~38#Question:What do you think was the reason that Jesus forbid them to speak anything more? + + + +He did not want people to think that he (Jesus) was associated with the evil spirits. +Hakutaka watu wafikiri kwamba yeye (Yesu) alikuwa na uhusiano na roho waovu. +!LUK!4~38#Answer:What do you think was the reason that Jesus forbid them to speak anything more? + + +-OR- +- AU - +!LUK!4~38#Answer:What do you think was the reason that Jesus forbid them to speak anything more? + + +He wanted people to recognize God's power and authority in his words and actions +Alitaka watu watambue nguvu na mamlaka ya Mungu kupitia maneno na matendo yake +!LUK!4~38#Answer:What do you think was the reason that Jesus forbid them to speak anything more? + + +and then realize that he was the Christ, just as God had promised them. +na kisha kutambua kwamba yeye ndiye Kristo, kama Mungu alivyoahidi. +!LUK!4~38#Answer:What do you think was the reason that Jesus forbid them to speak anything more? + + +-OR- +- AU - +!LUK!4~38#Answer:What do you think was the reason that Jesus forbid them to speak anything more? + + +Many Jews thought that the Messiah would set them free from the Roman government, not from sin, so they would misunderstand such words from the spirits.) +Wayahudi wengi walifikiri kwamba Masihi angewaweka huru kutoka kwa serikali ya Kiroma, si kutoka kwa dhambi, kwa hiyo wangekosea maana ya maneno hayo kutoka kwa roho.) +!LUK!4~38#Answer:What do you think was the reason that Jesus forbid them to speak anything more? + + +-OR- +- AU - +!LUK!4~38#Answer:What do you think was the reason that Jesus forbid them to speak anything more? + + +He did not want the Jewish leaders to turn against him and end his ministry before he had done everything that God had sent him to do. +Yeye hakutaka viongozi Wayahudi wamgeukie na kumaliza huduma yake kabla ya kumaliza yote ambayo Mungu alikuwa amemtuma afanye. +!LUK!4~38#Answer:What do you think was the reason that Jesus forbid them to speak anything more? + + + + + +Where did Jesus go the next day at daybreak? +Yesu alienda wapi siku iliyofuata asubuhi na mapema? +!LUK!4~42#Question:Where did Jesus go the next day at daybreak? + + + +He went out [from the town] to a place where he could be alone. (42) +Akaondoka akaenda mahali pa faragha. +!LUK!4~42#Answer:Where did Jesus go the next day at daybreak? + + + + + +What do you think was the reason that the people were looking for him? +Unafikiri ni kwa nini watu walikuwa wakimtafuta? +!LUK!4~42#Question:What do you think was the reason that the people were looking for him? + + + +They wanted him to stay there, [perhaps to heal people when they were sick or to do other miracles]. (They may have thought that he had already left their town.) (42) +Walikuwa wakitaka akae huko, [labda aponye watu wanapokuwa wagonjwa au afanye miujiza mingine] (Labda walifikiri kwamba alikuwa tayari ameondoka kijijini kwao). +!LUK!4~42#Answer:What do you think was the reason that the people were looking for him? + + + + + +Why did Jesus not stay there, but went to other towns, even as far away as the synagogues in Judea province? +Kwa nini Yesu hakukaa huko, bali alienda kwenye miji mingine, hata kwenye masinagogi ya mkoa wa Yudea? +!LUK!4~43#Question:Why did Jesus not stay there, but went to other towns, even as far away as the synagogues in Judea province? + + + +God had sent him [down to earth] to tell/preach the Good News about the kingdom of God. (43, 44) +Na Mwenyezi Mungu alimtuma kumhubiri Injili ya ufalme wake. +!LUK!4~43#Answer:Why did Jesus not stay there, but went to other towns, even as far away as the synagogues in Judea province? + + +Key Term Check: The two words which are often translated "preach" in English translations are both here in one context. Verse 43 refers to the content of Jesus's message. Verse 44 refers to how he presented that Good News message, doing it "with authority". +Mstari wa 43 unarejelea yaliyomo katika ujumbe wa Yesu. Mstari wa 44 unarejelea jinsi alivyotoa ujumbe huo wa Habari Njema, akifanya hivyo "kwa mamlaka". +!LUK!4~43#Answer:Why did Jesus not stay there, but went to other towns, even as far away as the synagogues in Judea province? + + + + + +What is the kingdom of God? +Ufalme wa Mungu ni nini? +!LUK!4~42#Question:What is the kingdom of God? + + + +Key Term Check: God wants to rule over every person and reign in each one's heart and life as a king rules over the people who live in his country. The people in a kingdom submit to the king's rule, obeying his laws. God was establishing his kingship through his son, Jesus, whom he sent to the earth as the Messiah/the Christ he had promised to send. +Mungu anataka kutawala juu ya kila mtu na kutawala katika moyo na maisha ya kila mmoja kama mfalme anavyotawala juu ya watu wanaoishi katika nchi yake. Watu katika ufalme hujitiisha kwa utawala wa mfalme, wakiitii sheria zake. Mungu alikuwa akianzisha ufalme wake kupitia mwanawe, Yesu, ambaye alimtuma duniani kama Masihi / Kristo ambaye alikuwa ameahidi kumtuma. +!LUK!4~42#Answer:What is the kingdom of God? + + + + +See "kingdom of God" in KBT. +Ona "ufalme wa Mungu" katika tafsiri ya Union Version. +!LUK!4~42#Note:What is the kingdom of God? + + + + + + + +Luke 5:1-11 Jesus called Simon and his companions to follow him. +Luka 5:1-11 Yesu alimwita Simoni na wenzake wamfuate. +!LUK!5~1#Section Heading + + + + +How did Simon and his companions respond to Jesus's words and actions? +Simoni na waandamani wake waliitikiaje maneno na matendo ya Yesu? +!LUK!5~1#Question:How did Simon and his companions respond to Jesus's words and actions? + + + +They obeyed his requests (3, 4-5), +Walitii maombi yake (3, 4-5), +!LUK!5~1#Answer:How did Simon and his companions respond to Jesus's words and actions? + + +saw that he had great power (9) +aliona kwamba alikuwa na nguvu nyingi (9) +!LUK!5~1#Answer:How did Simon and his companions respond to Jesus's words and actions? + + +and then followed him (11). +Kisha wakamfuata. +!LUK!5~1#Answer:How did Simon and his companions respond to Jesus's words and actions? + + + + + + + +Why were many people crowding around Jesus at the lakeside? +Kwa nini watu wengi walikuwa wakimzunguka Yesu kando ya ziwa? +!LUK!5~1#Question:Why were many people crowding around Jesus at the lakeside? + + + +They all wanted to hear God's message which Jesus spoke. (1) +Wote walitaka kusikia ujumbe wa Mungu ambao Yesu alisema. (1) +!LUK!5~1#Answer:Why were many people crowding around Jesus at the lakeside? + + + + + +Why did Jesus get into a fishing boat? +Kwa nini Yesu aliingia katika mashua ya uvuvi? +!LUK!5~1#Question:Why did Jesus get into a fishing boat? + + + +He got into the boat in order to be out in front of the people and better teach them. (1, 3) +Alipanda mashua ili awe mbele ya watu na kuwafundisha vizuri zaidi. (1, 3) +!LUK!5~1#Answer:Why did Jesus get into a fishing boat? + + + + + +Who owned the boat in which Jesus sat? +Mashua ambayo Yesu alipanda ilikuwa ya nani? +!LUK!5~3#Question:Who owned the boat in which Jesus sat? + + + +Simon did. // Simon owned it. (3) +Simon alifanya. // Simon alimiliki. (3) +!LUK!5~3#Answer:Who owned the boat in which Jesus sat? + + + + + +What were Simon and the other fishermen doing when Jesus asked to use Simon's boat? +Simoni na wavuvi wengine walikuwa wakifanya nini Yesu alipowaomba watumie mashua ya Simoni? +!LUK!5~2#Question:What were Simon and the other fishermen doing when Jesus asked to use Simon's boat? + + + +They were washing out their [large] fishing nets. (2) +Walikuwa wakiosha nyavu zao [kubwa] za uvuvi. (2) +!LUK!5~2#Answer:What were Simon and the other fishermen doing when Jesus asked to use Simon's boat? + + + + + +When Jesus had finished teaching the crowd, what did he tell Simon? +Yesu alipomaliza kufundisha umati, alimwambia Simoni nini? +!LUK!5~4#Question:When Jesus had finished teaching the crowd, what did he tell Simon? + + + +He told Simon to go catch fish out in the deep water of the lake. (4) +Alimwambia Simoni aende kwenye maji ya kina kirefu kuvua samaki. (4) +!LUK!5~4#Answer:When Jesus had finished teaching the crowd, what did he tell Simon? + + + + + +Why did Simon not want to go fishing at that time? +Kwa nini Simoni hakutaka kwenda kuvua samaki wakati huo? +!LUK!5~5#Question:Why did Simon not want to go fishing at that time? + + + +He and the other men had fished all night, but had caught nothing. (5) +Yeye na wenzake walikuwa wamekesha usiku kucha wakivua samaki lakini hawakupata chochote. (5) +!LUK!5~5#Answer:Why did Simon not want to go fishing at that time? + + + + + +Why would Simon try again to catch fish? +Kwa nini Simoni ajaribu tena kuvua samaki? +!LUK!5~5#Question:Why would Simon try again to catch fish? + + + +He respected Jesus, who had told him to do it. (5) +Alimheshimu Yesu, ambaye alikuwa amemwambia afanye hivyo. (5) +!LUK!5~5#Answer:Why would Simon try again to catch fish? + + + + + +What happened when they obeyed Jesus's words? +Ni nini kilichotukia walipotii maneno ya Yesu? +!LUK!5~6#Question:What happened when they obeyed Jesus's words? + + + +They caught so many fish that their nets began to tear/break [from the weight]. (6) +Walivua samaki wengi sana hivi kwamba nyavu zao zilianza kukatika [kwa sababu ya uzito]. (6) +!LUK!5~6#Answer:What happened when they obeyed Jesus's words? + + + + + +How were they able to pull in those nets full of fish? +Waliwezaje kuvuta nyavu hizo zilizojaa samaki? +!LUK!5~7#Question:How were they able to pull in those nets full of fish? + + + +They motioned to their partners in the other boat to come and help them. (7) +Kwa hiyo wakawaashiria wenzao waliokuwa katika mashua ile nyingine waje kuwasaidia. +!LUK!5~7#Answer:How were they able to pull in those nets full of fish? + + + + + +Why were both the boats about to sink? +Kwa nini mashua zote mbili zilikuwa karibu kuzama? +!LUK!5~7#Question:Why were both the boats about to sink? + + + +The many fish filled both boats and were so heavy that the boats sat very low in the water. (7) +Samaki hao wengi walijaza mashua zote mbili na walikuwa nzito sana hivi kwamba mashua hizo zilikuwa chini sana majini. (7) +!LUK!5~7#Answer:Why were both the boats about to sink? + + + + + +Who is this man named Peter? +Mtu huyu anayeitwa Petro ni nani? +!LUK!5~8#Question:Who is this man named Peter? + + + +He is Simon. It is another name for him. (8) +Yeye ni Simoni. Ni jina lingine kwake. (8) +!LUK!5~8#Answer:Who is this man named Peter? + + + + +You may wish to have a footnote or glossary entry which indicates that Simon was also called Peter in the Greek language (see John 1:40-42). Simon was his Hebrew name. +Huenda ukataka kuwa na maelezo ya chini au uandikishaji wa msamiati ambao unaonyesha kwamba Simoni pia aliitwa Petro katika lugha ya Kigiriki (ona Yohana 1:40-42). +!LUK!5~8#Note:Who is this man named Peter? + + + + + +Show me what you think that Simon did when he "fell down at Jesus's knees". +Nionyeshe kile ambacho unafikiri Simoni alifanya 'alipoanguka chini kwenye magoti ya Yesu.' +!LUK!5~8#Question:Show me what you think that Simon did when he "fell down at Jesus's knees". + + + +(The respondent should kneel in front of someone or something which represents Jesus's legs. We do not know if Simon bowed his head or not, but that was a sign of honor to the person who was standing or sitting.) +(Mjibu anapaswa kupiga magoti mbele ya mtu au kitu ambacho kinawakilisha miguu ya Yesu. Hatujui kama Simoni aliinamisha kichwa chake au la, lakini hiyo ilikuwa ishara ya heshima kwa mtu aliyekuwa amesimama au ameketi.) +!LUK!5~8#Answer:Show me what you think that Simon did when he "fell down at Jesus's knees". + + + + + +Why did Simon fall down at Jesus's knees and tell him to go away from him? +Kwa nini Simoni alianguka kwenye magoti ya Yesu na kumwambia aondoke kwake? +!LUK!5~8#Question:Why did Simon fall down at Jesus's knees and tell him to go away from him? + + + +He had seen Jesus use God's power and was astonished by it. Now he shows his submission to Jesus. He knew that he was a person who sinned [and that Jesus did not sin]. Simon probably felt unworthy to have one sent by God right there helping him. (8-9) +Alikuwa amemwona Yesu akitumia nguvu za Mungu na alishangazwa nayo. Sasa anaonyesha utii wake kwa Yesu. Alijua kwamba alikuwa mtu ambaye alifanya dhambi [na kwamba Yesu hakufanya dhambi]. Simoni labda alihisi kuwa hastahili kuwa na mtu aliyetumwa na Mungu hapo hapo kumsaidia. (8-9) +!LUK!5~8#Answer:Why did Simon fall down at Jesus's knees and tell him to go away from him? + + + + + +Other people also were astonished by this large number of fish they had caught. Who were they? +Wengine pia walishangaa kwa wingi wa samaki waliovua. Walikuwa nani? +!LUK!5~9#Question:Other people also were astonished by this large number of fish they had caught. Who were they? + + + +They included Simon's companions as well as his partners, James and John (who were sons of the man named Zebedee). (9-10) +Walitia ndani waandamani wa Simoni na vilevile washirika wake, Yakobo na Yohana (waliokuwa wana wa mtu aliyeitwa Zebedayo). (9-10) +!LUK!5~9#Answer:Other people also were astonished by this large number of fish they had caught. Who were they? + + + + + +What did Jesus say in response to Simon's words? +Yesu aliitikiaje maneno ya Simoni? +!LUK!5~10#Question:What did Jesus say in response to Simon's words? + + + +"Do not be afraid. From now on you will catch men." (10) +"Usiogope, tangu sasa na kuendelea utakuwa ukiwavua watu wakiwa hai" (10) +!LUK!5~10#Answer:What did Jesus say in response to Simon's words? + + + + + +What do you think that Simon would do to "catch men"? +Unafikiri Simoni angefanya nini ili awe "mvua - watu"? +!LUK!5~8#Question:What do you think that Simon would do to "catch men"? + + + +He would not grab people with his hands or his fishing net. This is picture/figurative language. Simon would gather people, both men and women, by encouraging them to become believers in/followers of Jesus in God's kingdom. +Simoni angekusanya watu, wanaume na wanawake, kwa kuwatia moyo wawe waumini/wafuasi wa Yesu katika ufalme wa Mungu. +!LUK!5~8#Answer:What do you think that Simon would do to "catch men"? + + + + + +What do you think was the reason that Jesus said that Simon should not have been afraid of him or his power? +Unafikiri ni kwa nini Yesu alimwambia Simoni kwamba hapaswi kumwogopa wala kuogopa nguvu zake? +!LUK!5~10#Question:What do you think was the reason that Jesus said that Simon should not have been afraid of him or his power? + + + +They would be working together for the same purpose, not as enemies. Jesus had used his power to help, not to hurt or frighten anyone. (10) +Yesu alikuwa ametumia nguvu zake kusaidia, si kuumiza au kutisha yeyote. (10) +!LUK!5~10#Answer:What do you think was the reason that Jesus said that Simon should not have been afraid of him or his power? + + + + + +How did those men get ready to "catch men"? +Watu hao walitayarishaje ili kuwa "wavuvi wa watu"? +!LUK!5~11#Question:How did those men get ready to "catch men"? + + + +They pulled their boats up on the shore, left everything there and followed Jesus. (11) +Basi, baada ya kuzileta zile mashua ukingoni mwa ziwa, wakaacha yote, wakamfuata. +!LUK!5~11#Answer:How did those men get ready to "catch men"? + + + + +The meaning of "to follow Jesus" here includes both walking behind Jesus away from the boats at the lake and learning from him as they went everywhere together. +Maana ya "kumfuata Yesu" hapa yatia ndani kutembea nyuma ya Yesu mbali na mashua kwenye ziwa na kujifunza kutoka kwake walipokuwa wakienda mahali popote pamoja. +!LUK!5~11#Note:How did those men get ready to "catch men"? + + + + + +How did the men catching so many fish helped them decide to follow Jesus? What do you think? +Wanaume waliovua samaki wengi waliamuaje kumfuata Yesu? +!LUK!5~8#Question:How did the men catching so many fish helped them decide to follow Jesus? What do you think? + + + +Simon saw that Jesus had real power and authority when he spoke or did something. +Simoni aliona kwamba Yesu alikuwa na nguvu na mamlaka halisi aliposema au kufanya jambo fulani. +!LUK!5~8#Answer:How did the men catching so many fish helped them decide to follow Jesus? What do you think? + + +He recognized that it was power from God that he, as a normal, sinful human being, did not have. (8) +Alitambua kwamba ilikuwa nguvu kutoka kwa Mungu ambayo yeye, akiwa mwanadamu wa kawaida mwenye dhambi, hakuwa nayo. (8) +!LUK!5~8#Answer:How did the men catching so many fish helped them decide to follow Jesus? What do you think? + + +The men would learn more about that power and authority [and about Jesus's message] as they went around with him and listened to him teach. +Wanaume hao wangejifunza mengi zaidi kuhusu nguvu na mamlaka hiyo [na kuhusu ujumbe wa Yesu] walipokuwa wakitembea pamoja naye na kumsikiliza akifundisha. +!LUK!5~8#Answer:How did the men catching so many fish helped them decide to follow Jesus? What do you think? + + + + + + + +Luke 5:12-16 Jesus healed a man who was sick with leprosy/a bad skin disease. +Luka 5:12-16 Yesu alimponya mwanamume aliyekuwa na ukoma au ugonjwa mbaya wa ngozi. +!LUK!5~12#Section Heading + + + + +After Jesus healed the man who had leprosy/a bad skin disease, how did people respond? +Baada ya Yesu kumponya mtu aliyekuwa na ukoma/ugonjwa mbaya wa ngozi, watu waliitikiaje? +!LUK!5~12#Question:After Jesus healed the man who had leprosy/a bad skin disease, how did people respond? + + + +After Jesus healed the man who had leprosy, how did people respond? +Watu waliitikiaje Yesu alipomponya mtu mwenye ukoma? +!LUK!5~12#Alternate:After Jesus healed the man who had leprosy/a bad skin disease, how did people respond? + + +After Jesus healed the man who had a bad skin disease, how did people respond? +Watu waliitikiaje Yesu alipomponya mtu aliyekuwa na ugonjwa mbaya wa ngozi? +!LUK!5~12#Alternate:After Jesus healed the man who had leprosy/a bad skin disease, how did people respond? + + + + +The man having leprosy believed in Jesus and Jesus healed him. (13) +Mtu huyo mwenye ukoma alimwamini Yesu naye akaponywa. (13) +!LUK!5~12#Answer:After Jesus healed the man who had leprosy/a bad skin disease, how did people respond? + + +New crowds of people came to hear him [teach God's Word] and to have him heal them of their sicknesses. (15) +Umati mpya wa watu ulikuja kumsikiliza [kufundisha Neno la Mungu] na kuponywa magonjwa yao. (15) +!LUK!5~12#Answer:After Jesus healed the man who had leprosy/a bad skin disease, how did people respond? + + + + + + + +How did Jesus and the man sick with leprosy/the bad skin disease meet? +Yesu na yule mtu mgonjwa wa ukoma/ugonjwa mbaya wa ngozi walikutanaje? +!LUK!5~12#Question:How did Jesus and the man sick with leprosy/the bad skin disease meet? + + + +How did Jesus and the man sick with leprosy meet? +Yesu na yule mtu mwenye ukoma walikutanaje? +!LUK!5~12#Alternate:How did Jesus and the man sick with leprosy/the bad skin disease meet? + + +How did Jesus and the man sick with the bad skin disease meet? +Yesu na yule mtu mgonjwa wa ukoma walikutanaje? +!LUK!5~12#Alternate:How did Jesus and the man sick with leprosy/the bad skin disease meet? + + + + +Jesus was in the same town as the man. The man saw him there. (12) +Yesu alikuwa katika mji uleule ambao mtu huyo alikuwa. Mtu huyo alimwona huko. (12) +!LUK!5~12#Answer:How did Jesus and the man sick with leprosy/the bad skin disease meet? + + + + + +What did the man do when he saw Jesus? +Mtu huyo alifanya nini alipomwona Yesu? +!LUK!5~12#Question:What did the man do when he saw Jesus? + + + +He quickly bowed low, putting his [knees and his] face to the ground [in front of Jesus] and pleaded with/appealed to Jesus to heal him so he would be [physically and ritually] clean. (12) +Aliinama chini haraka, akaweka [goti na uso wake] chini [mbele ya Yesu] na kumsihi/aliomba Yesu amponye ili awe safi [kimwili na kidesturi]. (12) +!LUK!5~12#Answer:What did the man do when he saw Jesus? + + + + + +This man talked to Jesus as if he was not sure about something. Was he not sure that Jesus wanted to heal him or was he not sure that Jesus had enough power to heal him? +Mwanamume huyo alizungumza na Yesu kana kwamba hakuwa na uhakika kuhusu jambo fulani, kwamba Yesu alitaka kumponya au alikuwa na nguvu za kumponya. +!LUK!5~12#Question:This man talked to Jesus as if he was not sure about something. Was he not sure that Jesus wanted to heal him or was he not sure that Jesus had enough power to heal him? + + + +He was not sure that Jesus wanted to heal him. He knew Jesus had enough power. (12) +Hakuwa na uhakika kwamba Yesu alitaka kumponya. Alijua Yesu alikuwa na nguvu za kutosha. (12) +!LUK!5~12#Answer:This man talked to Jesus as if he was not sure about something. Was he not sure that Jesus wanted to heal him or was he not sure that Jesus had enough power to heal him? + + + + + +What do you think that the man was thinking about when he said, "Make me clean"? +Unafikiri mtu huyo alikuwa akifikiria nini aliposema, "Nitakase"? +!LUK!5~12#Question:What do you think that the man was thinking about when he said, "Make me clean"? + + + +Key Term Check: He was talking both about having clear skin again after he became well and about becoming ritually clean. That means that the priests would allow him to once again be in the public worship and in the presence of God and to live with his family. +Angalia neno muhimu: Alikuwa akizungumza juu ya kuwa na ngozi safi tena baada ya kupona na juu ya kuwa safi kidesturi. Hiyo inamaanisha kwamba makuhani wangemruhusu kuwa tena katika ibada ya umma na mbele ya Mungu na kuishi na familia yake. +!LUK!5~12#Answer:What do you think that the man was thinking about when he said, "Make me clean"? + + + + +See 4:27, above. +Ona 4:27, hapo juu. +!LUK!5~12#Note:What do you think that the man was thinking about when he said, "Make me clean"? + + + + + +How did Jesus make the man well again? +Yesu alimponyaje mtu huyo tena? +!LUK!5~13#Question:How did Jesus make the man well again? + + + +He reached out and touched/put his hand on the sick man and told him he was healed. (13) +Aliinua mkono wake na kumgusa/kuweka mkono wake juu ya mgonjwa na kumwambia kwamba ameponywa. (13) +!LUK!5~13#Answer:How did Jesus make the man well again? + + + + +If a person allowed another who was sick with leprosy to be near him or to touch him, that was a culturally bad thing. It meant that the new person also was ritually unclean for a set amount of time. Therefore, no one wanted to touch a person with leprosy, but Jesus felt compassion for the man. The translator may want to have a glossary entry about the Jews' laws and taboos concerning leprosy (see Lev. 13-14). +Ikiwa mtu aliruhusu mwingine aliyeugua ukoma kuwa karibu naye au kumgusa, hilo lilikuwa jambo baya kitamaduni. Ilimaanisha kwamba mtu mpya pia alikuwa najisi kwa muda fulani. Kwa hivyo, hakuna mtu aliyetaka kumgusa mtu mwenye ukoma, lakini Yesu alihisi huruma kwa mtu huyo. Mtafsiri anaweza kutaka kuwa na kiingilio cha msamiati kuhusu sheria na vizuizi vya Wayahudi kuhusu ukoma (tazama Law. 13-14). +!LUK!5~13#Note:How did Jesus make the man well again? + + + + + +What was the man to do after Jesus healed him? +Mwanamume huyo alipaswa kufanya nini baada ya Yesu kumponya? +!LUK!5~14#Question:What was the man to do after Jesus healed him? + + + +He was to go show his healed skin to a priest and then offer the sacrifices which Moses had commanded for a person who was healed of leprosy. (14) +Alipaswa kwenda kuonyesha ngozi yake iliyoponywa kwa kuhani na kisha kutoa dhabihu ambazo Musa alikuwa ameamuru kwa mtu aliyeponywa ukoma. (14) +!LUK!5~14#Answer:What was the man to do after Jesus healed him? + + + + + +What result did Jesus intend when he told the man to go to the priest? +Yesu alimaanisha nini alipomwambia mtu huyo aende kwa kuhani? +!LUK!5~14#Question:What result did Jesus intend when he told the man to go to the priest? + + + +He wanted the people/the priests to know for sure that the man was totally healed [and safe to be near]. (14) +Alitaka watu/makuhani wajue kwa hakika kwamba mtu huyo alikuwa ameponywa kabisa [na alikuwa salama kuwa karibu naye]. (14) +!LUK!5~14#Answer:What result did Jesus intend when he told the man to go to the priest? + + +(It would also show that Jesus followed/obeyed the Laws of Moses and told others to do the same.) +(Ingedhihirisha pia kwamba Yesu alifuata/kutii Sheria za Musa na kuwaambia wengine wafanye vivyo hivyo.) +!LUK!5~14#Answer:What result did Jesus intend when he told the man to go to the priest? + + + + + +What do you think was the reason that Jesus commanded the man not to tell anyone about this? +Unafikiri ni kwa nini Yesu alimwamuru mtu huyo asimwambie mtu yeyote juu ya jambo hilo? +!LUK!5~14#Question:What do you think was the reason that Jesus commanded the man not to tell anyone about this? + + + +He did not want people to become excited only about the things he did to help people. +Hakutaka watu wavutiwe tu na mambo aliyofanya ili kuwasaidia watu. +!LUK!5~14#Answer:What do you think was the reason that Jesus commanded the man not to tell anyone about this? + + +-OR- +- AU - +!LUK!5~14#Answer:What do you think was the reason that Jesus commanded the man not to tell anyone about this? + + +He did not want the man to interact with other people before a priest declared him [ritually] clean. +Hakutaka mtu huyo ashughulikie watu wengine kabla ya kuhani kumtangaza kuwa safi [kisherehe]. +!LUK!5~14#Answer:What do you think was the reason that Jesus commanded the man not to tell anyone about this? + + +-OR- +- AU - +!LUK!5~14#Answer:What do you think was the reason that Jesus commanded the man not to tell anyone about this? + + +He did not want the priests to hear of the miracle before the man arrived. If they were hostile toward Jesus, they might decide not to say that the man was cured or ritually clean. +Ikiwa walikuwa maadui wa Yesu, huenda wangeamua kutomwambia mtu huyo kwamba ameponywa au kwamba yeye ni safi kiibada. +!LUK!5~14#Answer:What do you think was the reason that Jesus commanded the man not to tell anyone about this? + + + + +If the person who is answering these questions already knows a lot about events in the four gospels, he may give one of the answers below. These answers are still true and acceptable, but they are not found in Luke's gospel up to this point. +Ikiwa mtu anayejibu maswali haya tayari anajua mengi kuhusu matukio katika Injili nne, anaweza kutoa moja ya majibu yafuatayo. Majibu haya bado ni ya kweli na yanaokubalika, lakini hayapatikani katika injili ya Luka hadi wakati huu. +!LUK!5~14#Note:What do you think was the reason that Jesus commanded the man not to tell anyone about this? + + +He did not want the people or the priests to think that he disregarded the Laws of Moses. +Hakutaka watu au makuhani wafikiri kwamba hakuheshimu Sheria za Musa. +!LUK!5~14#Note:What do you think was the reason that Jesus commanded the man not to tell anyone about this? + + + + + +Jesus commanded the man not to say anything to anyone else. What happened anyway? +Yesu alimwamuru mtu huyo asimwambie mtu yeyote jambo hilo. +!LUK!5~15#Question:Jesus commanded the man not to say anything to anyone else. What happened anyway? + + + +News about Jesus's teaching and miracles spread even more than before. +Habari kuhusu mafundisho na miujiza ya Yesu zilienea sana kuliko wakati mwingine wowote. +!LUK!5~15#Answer:Jesus commanded the man not to say anything to anyone else. What happened anyway? + + +Crowds of people came to hear him [teach God's Word]. +Umati wa watu ulikuja kumsikiliza [akifundisha Neno la Mungu]. +!LUK!5~15#Answer:Jesus commanded the man not to say anything to anyone else. What happened anyway? + + +Many people wanted him to heal them of their sicknesses. (15) +Watu wengi walitaka aponye magonjwa yao. (15) +!LUK!5~15#Answer:Jesus commanded the man not to say anything to anyone else. What happened anyway? + + + + + +Why did Jesus go to an uninhabited area/into the wilderness/desert? +Kwa nini Yesu alienda mahali pasipo na watu/katika jangwa/jangwani? +!LUK!5~16#Question:Why did Jesus go to an uninhabited area/into the wilderness/desert? + + + +Why did Jesus go to an uninhabited area? +Kwa nini Yesu alienda mahali pasipo na watu? +!LUK!5~16#Alternate:Why did Jesus go to an uninhabited area/into the wilderness/desert? + + +Why did Jesus go into the wilderness? +Kwa nini Yesu alienda nyikani? +!LUK!5~16#Alternate:Why did Jesus go to an uninhabited area/into the wilderness/desert? + + +Why did Jesus go into the desert? +Kwa nini Yesu alienda nyikani? +!LUK!5~16#Alternate:Why did Jesus go to an uninhabited area/into the wilderness/desert? + + + + +He wanted to get away from people and pray [alone to God]. (16) +Alitaka kuwa mbali na watu na kusali [peke yake kwa Mungu]. (16) +!LUK!5~16#Answer:Why did Jesus go to an uninhabited area/into the wilderness/desert? + + + + + + + +Luke 5:17-26 Jesus forgave the sins of a paralyzed man and healed him. +Luka 5:17-26 Yesu alimsamehe na kumponya mtu aliyepooza. +!LUK!5~17#Section Heading + + + + +Why did Jesus heal the paralyzed man? +Kwa nini Yesu alimponya mtu aliyepooza? +!LUK!5~17#Question:Why did Jesus heal the paralyzed man? + + + +He wanted everyone who was there to know that he had authority from God to forgive sins. Because they could not see that, he healed the sick man to show that God had given power to him. (24) +Alitaka wote waliokuwepo wajue kwamba alikuwa na mamlaka kutoka kwa Mungu ya kusamehe dhambi. Kwa sababu hawakuweza kuona hilo, alimponya mgonjwa ili kuonyesha kwamba Mungu alikuwa amempa nguvu. (24) +!LUK!5~17#Answer:Why did Jesus heal the paralyzed man? + + + + + +After Jesus healed that man, how did people respond? +Baada ya Yesu kumponya mtu huyo, watu waliitikiaje? +!LUK!5~17#Question:After Jesus healed that man, how did people respond? + + + +Those people who believed in Jesus were helped (20, 25) and many praised God (25-26). +Wale watu walioamini katika Yesu walisaidiwa (20, 25) na wengi wakamsifu Mungu (25-26). +!LUK!5~17#Answer:After Jesus healed that man, how did people respond? + + +The Pharisees and the teachers of the Law/scribes criticized him (21). +Mafarisayo na walimu wa Sheria/waandishi walimkosoa (21). +!LUK!5~17#Answer:After Jesus healed that man, how did people respond? + + + + + + + +Who had come to hear Jesus teach? +Ni nani waliokuwa wamekuja kumsikiliza Yesu akifundisha? +!LUK!5~17#Question:Who had come to hear Jesus teach? + + + +Pharisees and teachers of the Law had come from many places. (17) +Mafarisayo na walimu wa Sheria walikuwa wametoka sehemu nyingi. (17) +!LUK!5~17#Answer:Who had come to hear Jesus teach? + + + + + +What do you know about these two groups of men called the Pharisees and the teachers of the Law? +Unajua nini kuhusu vikundi hivyo viwili vya watu walioitwa Mafarisayo na walimu wa Sheria? +!LUK!5~17#Question:What do you know about these two groups of men called the Pharisees and the teachers of the Law? + + + +Key Term Check: The Pharisees were a group of Jewish religious leaders who also were very much like a political party. They followed the teaching of the experts in interpreting the Scriptures (who are often called scribes, or teachers of the Law). After those teachers of the Law had decided how a Jew was to live in order to please God, the Pharisees tried to live that way. They were very proud of themselves and thought that they were better than all the other people who did not live as they did. +Mafarisayo walikuwa kikundi cha viongozi wa dini ya Kiyahudi ambao pia walikuwa kama chama cha kisiasa. Walifuata mafundisho ya wataalam katika kutafsiri Maandiko (ambao mara nyingi huitwa waandishi, au walimu wa Sheria). Baada ya walimu hao wa Sheria kuamua jinsi Myahudi alipaswa kuishi ili kumpendeza Mungu, Mafarisayo walijaribu kuishi kwa njia hiyo. Walijivunia sana na walidhani walikuwa bora kuliko watu wengine wote ambao hawakuishi kama wao. +!LUK!5~17#Answer:What do you know about these two groups of men called the Pharisees and the teachers of the Law? + + +The teachers of the Law were men who had authority to copy the writings of the Old Testament writers. They became the teachers and interpreters of the Old Testament Scriptures, especially the laws of God written down by Moses. Because of that work of writing, those men were called scribes. +Walimu wa Sheria walikuwa watu waliokuwa na mamlaka ya kunakili maandishi ya waandishi wa Agano la Kale. Walikuwa walimu na watafsiri wa Maandiko ya Agano la Kale, hasa sheria za Mungu zilizoandikwa na Musa. Kwa sababu ya kazi hiyo ya kuandika, watu hao waliitwa waandishi. +!LUK!5~17#Answer:What do you know about these two groups of men called the Pharisees and the teachers of the Law? + + + + +See "Pharisee" and "scribe, teacher of the law" in KBT. +Ona "Mfarisayo" na "mwandishi, mwalimu wa sheria" katika tafsiri ya Union Version. +!LUK!5~17#Note:What do you know about these two groups of men called the Pharisees and the teachers of the Law? + + + + + +What did Luke write about the power of God? +Luka aliandika nini kuhusu nguvu ya Mungu? +!LUK!5~17#Question:What did Luke write about the power of God? + + + +It was there with/in Jesus and available for him to heal [the sick people]. (17) +Ilikuwa pale pamoja na/katika Yesu na ilikuwa inapatikana kwake ili aponye [watu wagonjwa]. (17) +!LUK!5~17#Answer:What did Luke write about the power of God? + + + + + +Why were some men coming, carrying another man on a mat/stretcher? +Kwa nini wanaume fulani walikuwa wakija, wakibeba mwanamume mwingine kwenye mkeka/kitanda? +!LUK!5~18#Question:Why were some men coming, carrying another man on a mat/stretcher? + + + +Why were some men coming, carrying another man on a mat? +Kwa nini wanaume fulani walikuwa wakija, wakibeba mwanamume mwingine juu ya mkeka? +!LUK!5~18#Alternate:Why were some men coming, carrying another man on a mat/stretcher? + + +Why were some men coming, carrying another man on a stretcher? +Kwa nini wanaume fulani walikuwa wakija, wakimbeba mwanamume mwingine kwenye mkeka? +!LUK!5~18#Alternate:Why were some men coming, carrying another man on a mat/stretcher? + + + + +The man on the mat was paralyzed, and they believed that Jesus could heal him. (18, 20) +Mtu aliyekuwa kitandani alikuwa amelemaa, na waliamini kwamba Yesu angeweza kumponya (18, 20) +!LUK!5~18#Answer:Why were some men coming, carrying another man on a mat/stretcher? + + + + + +Tell me about the sickness of the man on the mat/stretcher. +Niambie kuhusu ugonjwa wa mtu aliye kwenye mkeka/kitanda. +!LUK!5~17#Question:Tell me about the sickness of the man on the mat/stretcher. + + + +Tell me about the sickness of the man on the mat. +Niambie kuhusu ugonjwa wa mtu huyo aliye juu ya mkeka. +!LUK!5~17#Alternate:Tell me about the sickness of the man on the mat/stretcher. + + +Tell me about the sickness of the man on the stretcher. +Niambie kuhusu ugonjwa wa mwanamume huyo aliyekuwa kwenye mkeka. +!LUK!5~17#Alternate:Tell me about the sickness of the man on the mat/stretcher. + + + + +The sick man could not move his legs and, perhaps, not his arms. It was as if those parts were dead. He could not walk or stand, so his friends carried him to Jesus. +Mtu huyo mgonjwa hangeweza kuhamisha miguu yake na labda mikono yake. Ilikuwa kana kwamba sehemu hizo zilikuwa zimekufa. Hangeweza kutembea wala kusimama, kwa hiyo rafiki zake walimbeba kwa Yesu. +!LUK!5~17#Answer:Tell me about the sickness of the man on the mat/stretcher. + + + + + +When they came to the house, what did they try hard to do? +Walipofika kwenye nyumba hiyo, walijitahidi kufanya nini? +!LUK!5~18#Question:When they came to the house, what did they try hard to do? + + + +They tried hard to carry the sick man inside and lay him in front of Jesus. (18) +Walijaribu sana kumleta mgonjwa ndani na kumweka mbele ya Yesu. (18) +!LUK!5~18#Answer:When they came to the house, what did they try hard to do? + + + + + +Why were they not able to do that? +Kwa nini hawakuweza kufanya hivyo? +!LUK!5~19#Question:Why were they not able to do that? + + + +There were many people in the house/in their way. (19) +Kulikuwa na watu wengi katika nyumba/katika njia yao. (19) +!LUK!5~19#Answer:Why were they not able to do that? + + + + + +What did they do in order to put the sick man in front of Jesus? +Walifanya nini ili kumweka mtu huyo mgonjwa mbele ya Yesu? +!LUK!5~19#Question:What did they do in order to put the sick man in front of Jesus? + + + +They went up onto the [flat] roof, +Walipo panda juu ya paa, +!LUK!5~19#Answer:What did they do in order to put the sick man in front of Jesus? + + +[removed some roofing material/tiles from] over the place where Jesus was +[aliondoa baadhi ya vifaa vya paa/matairi kutoka] juu ya mahali ambapo Yesu alikuwa +!LUK!5~19#Answer:What did they do in order to put the sick man in front of Jesus? + + +and lowered the mat on which the sick man lay. (19) +Na tukamweka kitanda chake. +!LUK!5~19#Answer:What did they do in order to put the sick man in front of Jesus? + + + + + +Why did Jesus decide to forgive the sick man's sins? +Kwa nini Yesu aliamua kumsamehe dhambi za mtu huyo mgonjwa? +!LUK!5~20#Question:Why did Jesus decide to forgive the sick man's sins? + + + +He saw [all the hard work the men had done to put the sick man in front of him, and knew] that they believed/had faith that he could heal the man. (20) +Aliona [kazi yote ngumu ambayo wanaume hao walikuwa wamefanya ili kumweka mgonjwa huyo mbele yake, na alijua] kwamba waliamini/walikuwa na imani kwamba angeweza kumponya mtu huyo. (20) +!LUK!5~20#Answer:Why did Jesus decide to forgive the sick man's sins? + + + + + +What was that faith which the men had? +Imani hiyo ambayo wanaume hao walikuwa nayo ilikuwa nini? +!LUK!5~17#Question:What was that faith which the men had? + + + +The men trusted and were confident that something was true, even when it could not be seen. They trusted and were confident that, by the power of God, Jesus was able to heal their friend. (See "faith" in KBT in the "believe" entry.) +Wanaume hao waliamini na walikuwa na uhakika kwamba kitu fulani kilikuwa kweli, hata wakati ambacho hakingeweza kuonekana. Waliamini na walikuwa na uhakika kwamba, kwa nguvu ya Mungu, Yesu angeweza kumponya rafiki yao. (Ona "imani" katika KBT katika kiingilio cha "kuamini"). +!LUK!5~17#Answer:What was that faith which the men had? + + + + + +Why were the Pharisees and the teachers of the Law/scribes upset when Jesus said that he had forgiven the sick man's sins? +Kwa nini Mafarisayo na walimu wa Sheria/waandishi walikasirika Yesu aliposema kwamba alikuwa amemsamehe dhambi za mtu huyo mgonjwa? +!LUK!5~21#Question:Why were the Pharisees and the teachers of the Law/scribes upset when Jesus said that he had forgiven the sick man's sins? + + + +Why were the Pharisees and teachers of the Law upset when Jesus said that he had forgiven the sick man's sins? +Kwa nini Mafarisayo na walimu wa Sheria walikasirika Yesu aliposema kwamba alikuwa amemsamehe dhambi za mtu aliyekuwa mgonjwa? +!LUK!5~21#Alternate:Why were the Pharisees and the teachers of the Law/scribes upset when Jesus said that he had forgiven the sick man's sins? + + +Why were the Pharisees and scribes upset when Jesus said that he had forgiven the sick man's sins? +Kwa nini Mafarisayo na waandishi walikasirika Yesu aliposema kwamba alikuwa amemsamehe dhambi za mtu aliyekuwa mgonjwa? +!LUK!5~21#Alternate:Why were the Pharisees and the teachers of the Law/scribes upset when Jesus said that he had forgiven the sick man's sins? + + + + +They did not believe that Jesus was God's son. Because only God can forgive sins, when Jesus forgave the man's sins, they wrongly thought that he was blaspheming God/pretending to be like God. Anyone who claimed to be God or to have God's authority was blaspheming God. (21) +Kwa sababu ni Mungu pekee awezaye kusamehe dhambi, Yesu aliposamehe dhambi za mtu huyo, walifikiri kimakosa kwamba alikuwa anamkufuru Mungu/anajifanya kuwa sawa na Mungu. Yeyote anayedai kuwa Mungu au kuwa na mamlaka ya Mungu alikuwa anamkufuru Mungu. (21) +!LUK!5~21#Answer:Why were the Pharisees and the teachers of the Law/scribes upset when Jesus said that he had forgiven the sick man's sins? + + + + + +What do you think that a person does when he blasphemes God? +Unafikiri mtu hufanya nini anapomtukana Mungu? +!LUK!5~21#Question:What do you think that a person does when he blasphemes God? + + + +Key Term Check: He claims to be equal with God in some way. +Muhimu: Anadai kwamba yeye ni sawa na Mungu kwa njia fulani. +!LUK!5~21#Answer:What do you think that a person does when he blasphemes God? + + +-OR- +- AU - +!LUK!5~21#Answer:What do you think that a person does when he blasphemes God? + + +He speaks evil against God. He insults God and defames his name and character so that others will not honor or respect him. +Yeye husema dhidi ya Mungu. Humtukana Mungu na kulichongea jina na sifa yake ili wengine wasimheshimu wala kumheshimu. +!LUK!5~21#Answer:What do you think that a person does when he blasphemes God? + + +(God had said that people should kill such a person [Lev. 24:16]). +(Mungu alikuwa amesema kwamba watu wanapaswa kumuua mtu kama huyo [Law. 24:16]). +!LUK!5~21#Answer:What do you think that a person does when he blasphemes God? + + + + + +How is it, do you think, that Jesus knew their thoughts? +Unafikiri Yesu alijua mawazo yao jinsi gani? +!LUK!5~22#Question:How is it, do you think, that Jesus knew their thoughts? + + + +He was God's son and the Lord God's power was present with him. +Alikuwa mwana wa Mungu na nguvu ya Bwana Mungu ilikuwa pamoja naye. +!LUK!5~22#Answer:How is it, do you think, that Jesus knew their thoughts? + + + + +See verse 17. +Ona mstari wa 17. +!LUK!5~22#Note:How is it, do you think, that Jesus knew their thoughts? + + + + + +What do you think was the reason that Jesus implied that they should not have thought such things? +Unafikiri ni kwa nini Yesu alisema kwamba hawakupaswa kufikiria mambo kama hayo? +!LUK!5~22#Question:What do you think was the reason that Jesus implied that they should not have thought such things? + + + +The things that he had already taught and done should have proven to them that he had come from God and that God had given him authority both to forgive sins and to heal the sick. +Mambo ambayo alikuwa amefundisha na kufanya yangethibitisha kwao kwamba alitoka kwa Mungu na kwamba Mungu alikuwa amempa mamlaka ya kusamehe dhambi na kuponya wagonjwa. +!LUK!5~22#Answer:What do you think was the reason that Jesus implied that they should not have thought such things? + + +-OR- +- AU - +!LUK!5~22#Answer:What do you think was the reason that Jesus implied that they should not have thought such things? + + +They came expecting to hear Jesus teach God's Word clearly and do some miracles. Since he could only do those things by God's power, he could forgive sins by that same power, too. +Walikuja wakitarajia kumsikia Yesu akifundisha Neno la Mungu waziwazi na kufanya miujiza fulani. Kwa kuwa angeweza kufanya mambo hayo kwa nguvu ya Mungu tu, angeweza kusamehe dhambi kwa nguvu ile ile pia. +!LUK!5~22#Answer:What do you think was the reason that Jesus implied that they should not have thought such things? + + + + + +What do you think is the answer to Jesus's question about whether it is easier to forgive sins or to heal a person who is paralyzed? +Unafikiri jibu la swali la Yesu kuhusu kama ni rahisi kusamehe dhambi au kuponya mtu aliyepooza ni nini? +!LUK!5~23#Question:What do you think is the answer to Jesus's question about whether it is easier to forgive sins or to heal a person who is paralyzed? + + + +Neither action is possible unless you are God. If Jesus could do one, he must be God, so he could do the other by using that same power. +Ikiwa Yesu angeweza kufanya moja, lazima awe Mungu, hivyo angeweza kufanya nyingine kwa kutumia nguvu hiyo hiyo. +!LUK!5~23#Answer:What do you think is the answer to Jesus's question about whether it is easier to forgive sins or to heal a person who is paralyzed? + + +-OR- +- AU - +!LUK!5~23#Answer:What do you think is the answer to Jesus's question about whether it is easier to forgive sins or to heal a person who is paralyzed? + + +If you say you have power to forgive someone's sins, it may be just empty words, because no one can see whether it is true or not. However, if you say you have power to heal someone, everyone will see whether that happens or not. In that way, healing someone is harder to do, because everyone will see whether you are lying or not. +Ukisema una uwezo wa kusamehe dhambi za mtu, huenda ikawa ni maneno matupu tu, kwa sababu hakuna mtu anayeweza kuona ikiwa ni kweli au la. Hata hivyo, ukisema una uwezo wa kumponya mtu, kila mtu ataona ikiwa hilo linatokea au la. Kwa njia hiyo, kuponya mtu ni ngumu zaidi kufanya, kwa sababu kila mtu ataona ikiwa unadanganya au la. +!LUK!5~23#Answer:What do you think is the answer to Jesus's question about whether it is easier to forgive sins or to heal a person who is paralyzed? + + + + + +Whom was Jesus talking about when he spoke about the Son of Man? +Yesu alikuwa akizungumza kuhusu nani aliposema kuhusu Mwana wa binadamu? +!LUK!5~24#Question:Whom was Jesus talking about when he spoke about the Son of Man? + + + +He was speaking about himself. (24) +Alikuwa akizungumza juu yake mwenyewe. (24) +!LUK!5~24#Answer:Whom was Jesus talking about when he spoke about the Son of Man? + + +Key Term Check: This is a title used in the Old Testament in Dan. 7:13-14. Daniel was referring to a human figure who, nevertheless, is a being in heaven. God gave him authority to be the leader of God's people on earth. The teachers of the Law knew that this title referred to the Messiah. Jesus applied this title to himself. See "Son of Man" in KBT. +Katika Biblia ya Kiebrania, jina la cheo "Mwana wa Adamu" linatumiwa katika maana ya "Mwana wa Mungu" na linatumiwa katika maana ya "Mwana wa Mungu". +!LUK!5~24#Answer:Whom was Jesus talking about when he spoke about the Son of Man? + + + + + +Why did Jesus tell the sick man to get up and leave? +Kwa nini Yesu alimwambia mtu huyo mgonjwa aondoke? +!LUK!5~24#Question:Why did Jesus tell the sick man to get up and leave? + + + +He said that to the sick man in order that the Pharisees and the teachers of the Law would know that he had power from God to heal the man. Then they would know that he also had authority (from God/as God's son) to forgive sins. (24) +Alisema hivyo kwa mtu mgonjwa ili Mafarisayo na walimu wa Sheria wajue kwamba alikuwa na nguvu kutoka kwa Mungu kumponya mtu huyo. Ndipo wangejua kwamba pia alikuwa na mamlaka (kutoka kwa Mungu/kama mwana wa Mungu) kusamehe dhambi. (24) +!LUK!5~24#Answer:Why did Jesus tell the sick man to get up and leave? + + + + + +How did the people there know that Jesus had healed the man? +Watu waliokuwako huko walijuaje kwamba Yesu alikuwa amemponya mtu huyo? +!LUK!5~25#Question:How did the people there know that Jesus had healed the man? + + + +He stood up in front of them, took up his mat/bedding and went home praising God. (25) +Akaondoka mbele yao, akachukua kitanda chake, akaenda zake nyumbani kwake, huku akimtukuza Mungu. +!LUK!5~25#Answer:How did the people there know that Jesus had healed the man? + + + + + +What did those people think and do when they saw the man do that? +Watu hao walifikiri na kufanya nini walipomwona mtu huyo akifanya hivyo? +!LUK!5~26#Question:What did those people think and do when they saw the man do that? + + + +They all could hardly believe what they were seeing, and it caused them to have great respect for God and to praise him. They realized that they had seen unusual things happen right there in front of them. (26) +Wote walishindwa kuamini walichoona, na jambo hilo liliwafanya wamwogope Mungu na kumtukuza kwa nguvu. Walifahamu kwamba walikuwa wameona mambo ya ajabu yakitendeka mbele yao. +!LUK!5~26#Answer:What did those people think and do when they saw the man do that? + + + + + + + +Luke 5:27-32 Jesus called Levi to follow him. +Luka 5:27-32 Yesu alimwita Lawi amfuate. +!LUK!5~27#Section Heading + + + + +When Jesus called Levi to follow him, how did Levi respond? +Lawi aliitikia jinsi gani Yesu alipomwalika amfuate? +!LUK!5~27#Question:When Jesus called Levi to follow him, how did Levi respond? + + + +He left everything [related to his government work] and followed Jesus. He even hosted a banquet/feast in Jesus's honor. (27-29) +Aliacha kila kitu [kilichohusiana na kazi yake ya serikali] na kumfuata Yesu. Hata aliandaa karamu/karamu kwa heshima ya Yesu. (27-29) +!LUK!5~27#Answer:When Jesus called Levi to follow him, how did Levi respond? + + + + + +When Jesus ate food with many other people at Levi's house, how did the Pharisees and teachers of the Law/scribes respond? +Yesu alipokula pamoja na watu wengine wengi katika nyumba ya Lawi, Mafarisayo na walimu wa Sheria/waandishi waliitikiaje? +!LUK!5~27#Question:When Jesus ate food with many other people at Levi's house, how did the Pharisees and teachers of the Law/scribes respond? + + + +When Jesus ate food with many other people at Levi's house, how did the Pharisees and teachers of the Law respond? +Yesu alipokula pamoja na watu wengine wengi katika nyumba ya Lawi, Mafarisayo na walimu wa Sheria waliitikiaje? +!LUK!5~27#Alternate:When Jesus ate food with many other people at Levi's house, how did the Pharisees and teachers of the Law/scribes respond? + + +When Jesus ate food with many other people at Levi's house, how did the Pharisees and scribes respond? +Yesu alipokula pamoja na watu wengine wengi katika nyumba ya Lawi, Mafarisayo na waandishi waliitikiaje? +!LUK!5~27#Alternate:When Jesus ate food with many other people at Levi's house, how did the Pharisees and teachers of the Law/scribes respond? + + + + +They complained to his disciples. (30) +Walilalamika kwa wanafunzi wake. (30) +!LUK!5~27#Answer:When Jesus ate food with many other people at Levi's house, how did the Pharisees and teachers of the Law/scribes respond? + + + + + +Why did Jesus come to this earth? +Kwa nini Yesu alikuja duniani? +!LUK!5~27#Question:Why did Jesus come to this earth? + + + +He came to call/invite people who know they sin to repent [of their sins]. (32) +Alikuja kuwaita/kuwaalika watu wanaojua kwamba wanatenda dhambi kutubu [dhambi zao]. (32) +!LUK!5~27#Answer:Why did Jesus come to this earth? + + + + + + + +What work did Levi do? +Lawi alifanya kazi gani? +!LUK!5~27#Question:What work did Levi do? + + + +He collected tax money [for the Roman government]. (27) +Alikusanya fedha za kodi [kwa ajili ya serikali ya Roma]. (27) +!LUK!5~27#Answer:What work did Levi do? + + + + +You may wish to have a footnote or glossary entry which indicates Levi was also called Matthew in the Greek language (see Matt. 9:9-13). Levi was his Hebrew name. +Huenda ukataka kuwa na maelezo ya chini au uandikishaji wa msamiati ambao unaonyesha Lawi pia aliitwa Mathayo katika lugha ya Kigiriki (tazama Mt 9:9-13). +!LUK!5~27#Note:What work did Levi do? + + + + + +Where was Levi when Jesus spoke to him? +Lawi alikuwa wapi Yesu alipozungumza naye? +!LUK!5~27#Question:Where was Levi when Jesus spoke to him? + + + +He was sitting in a government office collecting taxes. (27) +Alikuwa ameketi katika ofisi ya serikali akikusanya kodi. (27) +!LUK!5~27#Answer:Where was Levi when Jesus spoke to him? + + + + + +What did Jesus ask Levi to do? +Yesu alimwambia Lawi afanye nini? +!LUK!5~27#Question:What did Jesus ask Levi to do? + + + +He asked Levi to follow him [and learn from him as they went everywhere together]. (27) +Alimwomba Lawi amfuate [na kujifunza kutoka kwake walipokuwa wakienda kila mahali pamoja]. (27) +!LUK!5~27#Answer:What did Jesus ask Levi to do? + + + + + +What did Levi do to show that he already believed in Jesus? +Lawi alifanya nini kuonyesha kwamba tayari alikuwa amemwamini Yesu? +!LUK!5~28#Question:What did Levi do to show that he already believed in Jesus? + + + +He got up, left everything [related to his work] and went with Jesus. (28) +Akaacha vyote [vilivyohusiana na kazi yake] akainuka, akamfuata Yesu. (28) +!LUK!5~28#Answer:What did Levi do to show that he already believed in Jesus? + + + + + +How did Levi honor Jesus? +Lawi alimheshimuje Yesu? +!LUK!5~29#Question:How did Levi honor Jesus? + + + +He made a great banquet/feast for Jesus. (29) +Alifanya karamu kubwa kwa ajili ya Yesu. (29) +!LUK!5~29#Answer:How did Levi honor Jesus? + + + + + +What other groups of people were also at this feast? +Ni vikundi gani vingine vya watu vilivyokuwa pia kwenye karamu hiyo? +!LUK!5~29#Question:What other groups of people were also at this feast? + + + +There was a large crowd of other men who collected taxes (29), some Pharisees and teachers of the Law/scribes (30), Jesus's disciples (30) and others (29) [whom the Pharisees and teachers of the Law regarded as sinners (30) ]. +Kulikuwa na umati mkubwa wa watu wengine waliokuwa wakusanya-kodi (29), baadhi yao Mafarisayo na walimu wa Sheria/waandishi (30), wanafunzi wa Yesu (30) na wengine (29) [ambao Mafarisayo na walimu wa Sheria waliwaona kuwa watenda-dhambi (30) ]. +!LUK!5~29#Answer:What other groups of people were also at this feast? + + + + + +What kind of a person is a disciple? +Mwanafunzi ni mtu wa aina gani? +!LUK!5~29#Question:What kind of a person is a disciple? + + + +Key Term Check: A disciple is a person who spends much time learning from someone who is wise. Usually the student follows the teacher everywhere he goes, listening to and discussing with the teacher everything he or she says. The disciple is like an apprentice, but is not learning craft skills. +Mfuasi ni mtu ambaye hutumia muda mwingi kujifunza kutoka kwa mtu mwenye hekima. Kwa kawaida mwanafunzi humfuata mwalimu popote aendapo, akisikiliza na kujadili na mwalimu kila kitu anachosema. Mwanafunzi ni kama mwanafunzi, lakini hajifunzi ujuzi wa ufundi. +!LUK!5~29#Answer:What kind of a person is a disciple? + + + + +See "disciple" in KBT. +Ona "mwanafunzi" katika Kiswahili cha kawaida. +!LUK!5~29#Note:What kind of a person is a disciple? + + + + + +Who were Jesus's disciples at this time? +Ni nani waliokuwa wanafunzi wa Yesu wakati huo? +!LUK!5~29#Question:Who were Jesus's disciples at this time? + + + +Luke has only written about Simon Peter, James, John (verse 11) and now Levi. +Luka ameandika tu juu ya Simoni Petro, Yakobo, Yohana (mstari 11) na sasa Lawi. +!LUK!5~29#Answer:Who were Jesus's disciples at this time? + + + + +There probably were many other people who followed Jesus and may be included here. However, we only know the names of those twelve whom he called his apostles (see Luke 6:12-16), and two others who were later considered to replace Judas as an apostle (see Acts 1:21-23). +Inawezekana kulikuwa na watu wengine wengi waliomfuata Yesu na wanaweza kuingizwa hapa. Hata hivyo, tunajua tu majina ya wale kumi na wawili ambao aliwaita mitume wake (ona Luka 6:12-16), na wengine wawili ambao baadaye walifikiriwa kuchukua nafasi ya Yuda kama mtume (ona Matendo 1:21-23). +!LUK!5~29#Note:Who were Jesus's disciples at this time? + + + + + +Why did the Pharisees and teachers of the Law/scribes complain to the disciples? +Kwa nini Mafarisayo na walimu wa Sheria/waandishi walinung'unika kwa wanafunzi? +!LUK!5~30#Question:Why did the Pharisees and teachers of the Law/scribes complain to the disciples? + + + +Why did the Pharisees and teachers of the Law complain to the disciples? +Kwa nini Mafarisayo na walimu wa Sheria walilalamika kwa wanafunzi? +!LUK!5~30#Alternate:Why did the Pharisees and teachers of the Law/scribes complain to the disciples? + + +Why did the Pharisees and scribes complain to the disciples? +Kwa nini Mafarisayo na waandishi walinung'unika kwa wanafunzi? +!LUK!5~30#Alternate:Why did the Pharisees and teachers of the Law/scribes complain to the disciples? + + + + +Jesus and his disciples were eating with the tax collectors and other people whom the Pharisees regarded as sinners. They were people who did not follow all the ways Pharisees said that were necessary to fully please God. (30) +Yesu na wanafunzi wake walikuwa wakila na watoza ushuru na watu wengine ambao Mafarisayo waliwaona kuwa wenye dhambi. Walikuwa watu ambao hawakufuata njia zote ambazo Mafarisayo walisema zilihitajika kumpendeza Mungu kikamilifu. (30) +!LUK!5~30#Answer:Why did the Pharisees and teachers of the Law/scribes complain to the disciples? + + + + + +What do you think is the meaning of Jesus's illustration about people who need a doctor? +Unafikiri Yesu alimaanisha nini alipotoa mfano kuhusu watu waliohitaji daktari? +!LUK!5~31#Question:What do you think is the meaning of Jesus's illustration about people who need a doctor? + + + +Sick people know they need help, so they do whatever the doctor tells them to do to get well again. In the same way, people who know they are sinners, know they need someone to help them become right in God's sight again. +Watu wagonjwa wanajua wanahitaji msaada, kwa hiyo wanafanya chochote daktari anawaambia wafanye ili wapate afya tena. Vivyo hivyo, watu wanaojua ni wenye dhambi, wanajua wanahitaji mtu wa kuwasaidia kuwa waadilifu tena mbele za Mungu. +!LUK!5~31#Answer:What do you think is the meaning of Jesus's illustration about people who need a doctor? + + +Jesus said that he came to help the people who [know they] sin to repent. The people who already think they are well or righteous do not look for, and do not want, any help. (31-32) +Yesu alisema kwamba alikuja kuwasaidia watu ambao [wanajua] wanatenda dhambi ili watubu. Watu ambao tayari wanafikiri wao ni wazuri au wenye haki hawatafuti, na hawataki, msaada wowote. (31-32) +!LUK!5~31#Answer:What do you think is the meaning of Jesus's illustration about people who need a doctor? + + + + + +Jesus used the picture language of people who know they are sick and people who think they are well. To whom, do you think, was he referring? +Yesu alitumia mfano wa watu wanaojua kwamba ni wagonjwa na wale wanaodhani kwamba ni wenye afya. Unafikiri alikuwa akizungumza kuhusu nani? +!LUK!5~29#Question:Jesus used the picture language of people who know they are sick and people who think they are well. To whom, do you think, was he referring? + + + +The tax collectors, disciples and those whom the Pharisees called sinners knew that they needed Jesus to help them. +Wakusanya - kodi, wanafunzi na wale ambao Mafarisayo waliwaita watenda - dhambi walijua kwamba walihitaji Yesu awasaidie. +!LUK!5~29#Answer:Jesus used the picture language of people who know they are sick and people who think they are well. To whom, do you think, was he referring? + + +Generally, the Pharisees and teachers of the Law/scribes were the ones who thought that they were good/righteous. Therefore, they thought that they did not need Jesus to forgive them. +Kwa ujumla, Mafarisayo na walimu wa Sheria/waandishi walikuwa wale waliofikiri kuwa wao walikuwa wema/waadilifu. Kwa hiyo, walifikiri kwamba hawakuhitaji Yesu awasamehe. +!LUK!5~29#Answer:Jesus used the picture language of people who know they are sick and people who think they are well. To whom, do you think, was he referring? + + + + + + + +Luke 5:33-39 Some people asked Jesus about the reason that his disciples did not fast. +Luka 5:33-39 Watu fulani walimwuliza Yesu sababu iliyofanya wanafunzi wake wasifunge. +!LUK!5~33#Section Heading + + + + +Jesus's disciples treated fasting and praying differently than John's disciples and the followers of the Pharisees did. How did Jesus show the reason for that difference? +Wanafunzi wa Yesu waliona kufunga na kusali kwa njia tofauti na wanafunzi wa Yohana na wafuasi wa Mafarisayo. Yesu alionyeshaje sababu ya tofauti hiyo? +!LUK!5~33#Question:Jesus's disciples treated fasting and praying differently than John's disciples and the followers of the Pharisees did. How did Jesus show the reason for that difference? + + + +He told them stories to explain/illustrate the reason. (34-35, 36, 37-39) +Aliwaambia hadithi kuelezea/kuonyesha sababu. (34-35, 36, 37-39) +!LUK!5~33#Answer:Jesus's disciples treated fasting and praying differently than John's disciples and the followers of the Pharisees did. How did Jesus show the reason for that difference? + + + + + +What did Jesus show in his picture language was the reason for this difference? +Yesu alionyesha katika lugha yake ya kielezi ni nini kilichokuwa sababu ya tofauti hiyo? +!LUK!5~33#Question:What did Jesus show in his picture language was the reason for this difference? + + + +Jesus was saying that his disciples were celebrating something new, that is, the son of God was among them. This meant having new ways of responding to God and his Word. +Yesu alikuwa akisema kwamba wanafunzi wake walikuwa wakisherehekea jambo jipya, yaani, mwana wa Mungu alikuwa miongoni mwao. +!LUK!5~33#Answer:What did Jesus show in his picture language was the reason for this difference? + + +The old ways were no longer adequate, [even though they had been right and good in their time and had served well]. +Njia za zamani hazikuwa za kutosha tena, [hata ingawa zilikuwa sahihi na nzuri wakati huo na zilikuwa zimetumika vizuri]. +!LUK!5~33#Answer:What did Jesus show in his picture language was the reason for this difference? + + +These new ways, however, would not just blend in and match the old, but must totally replace them. +Hata hivyo, njia hizi mpya hazingechanganyika tu na zile za zamani, bali lazima zizibadilishe kabisa. +!LUK!5~33#Answer:What did Jesus show in his picture language was the reason for this difference? + + + + +The more parts of the answer which someone gives, the better the answer, but even one part will be an acceptable answer. Not every part must be understood from this one reading. +Sehemu nyingi za jibu ambalo mtu hutoa, jibu bora zaidi, lakini hata sehemu moja itakuwa jibu linalokubalika. Sio kila sehemu lazima ieleweke kutoka kwa usomaji huu mmoja. +!LUK!5~33#Note:What did Jesus show in his picture language was the reason for this difference? + + + + + +What did Jesus imply that the response of some people would be to him? -OR- How did Jesus expect some people to respond to him? +Yesu alimaanisha nini aliposema kwamba watu fulani wangemtendea? - AU - Yesu alitarajia watu fulani wamtendee jinsi gani? +!LUK!5~33#Question:What did Jesus imply that the response of some people would be to him? -OR- How did Jesus expect some people to respond to him? + + + +What did Jesus imply that the response of some people would be to him? +Yesu alionyeshaje kwamba watu fulani wangemtendea jinsi gani? +!LUK!5~33#Alternate:What did Jesus imply that the response of some people would be to him? -OR- How did Jesus expect some people to respond to him? + + +How did Jesus expect some people to respond to him? +Yesu alitarajia watu fulani wamtendeeje? +!LUK!5~33#Alternate:What did Jesus imply that the response of some people would be to him? -OR- How did Jesus expect some people to respond to him? + + + + +They would reject the new ways [of relating to God which he, Jesus, lived and taught,] and stay with their old ways [as explained by the Pharisees and teachers of the Law]. (39) +Wangekataa njia mpya [za kuhusiana na Mungu ambazo yeye, Yesu, aliishi na kufundisha] na kushikamana na njia zao za zamani [kama zilivyoelezwa na Mafarisayo na walimu wa Sheria]. (39) +!LUK!5~33#Answer:What did Jesus imply that the response of some people would be to him? -OR- How did Jesus expect some people to respond to him? + + + + + + + +How were Jesus's disciples different from the disciples of John and the Pharisees? +Wanafunzi wa Yesu walikuwa tofauti jinsi gani na wanafunzi wa Yohana na Mafarisayo? +!LUK!5~33#Question:How were Jesus's disciples different from the disciples of John and the Pharisees? + + + +The disciples of John and of the Pharisees often fasted and prayed. Jesus's disciples did not. (33) +Wanafunzi wa Yohana na wa Mafarisayo walikuwa wakifunga na kuomba mara nyingi, lakini wanafunzi wa Yesu hawakufunga. +!LUK!5~33#Answer:How were Jesus's disciples different from the disciples of John and the Pharisees? + + +Key Term Check: See "fasting" discussed at 2:37. +Tazama neno "kufunga" linalozungumziwa kwenye 2:37. +!LUK!5~33#Answer:How were Jesus's disciples different from the disciples of John and the Pharisees? + + + + + +What comparisons did Jesus make when he used the picture language about a wedding? +Yesu alilinganisha mambo gani alipotumia mfano kuhusu arusi? +!LUK!5~34#Question:What comparisons did Jesus make when he used the picture language about a wedding? + + + +He compared his disciples to the friends of the bridegroom and compared himself to the bridegroom. (34-35) +Aliwalinganisha wanafunzi wake na marafiki wa bwana-arusi na akajilinganisha mwenyewe na bwana-arusi (34-35) +!LUK!5~34#Answer:What comparisons did Jesus make when he used the picture language about a wedding? + + + + + +In what way, do you think, did Jesus's comparison answer their question about why his disciples did not fast? +Unafikiri ulinganisho wa Yesu ulijibu swali lao kuhusu kwa nini wanafunzi wake hawakufunga kwa njia gani? +!LUK!5~34#Question:In what way, do you think, did Jesus's comparison answer their question about why his disciples did not fast? + + + +Jesus's disciples did not fast at that time because they were happy that Jesus was with them (34). Later, when he had been taken away from them [by his enemies], they would fast [because they would be sad] (35). +Wanafunzi wa Yesu hawakufunga wakati huo kwa sababu walikuwa na furaha kwamba Yesu alikuwa pamoja nao (34). Baadaye, alipokwisha kuchukuliwa kutoka kwao [na maadui wake], wangefunga [kwa sababu wangekuwa na huzuni] (35). +!LUK!5~34#Answer:In what way, do you think, did Jesus's comparison answer their question about why his disciples did not fast? + + + + + +What did Jesus say was the reason that it is not good to patch/mend an old piece of clothing with a piece cut from a new piece of clothing? +Yesu alisema ni sababu gani ambayo haikuwa nzuri kurekebisha kipande cha nguo ya zamani kwa kipande kilichokatwa kutoka kwa kipande kipya cha nguo? +!LUK!5~36#Question:What did Jesus say was the reason that it is not good to patch/mend an old piece of clothing with a piece cut from a new piece of clothing? + + + +What did Jesus say was the reason that it is not good to patch an old piece of clothing with a piece cut from a new piece of clothing? +Yesu alisema ni kwa sababu gani si vizuri kurekebisha kipande cha nguo ya zamani kwa kipande kilichokatwa kutoka katika kipande kipya cha nguo? +!LUK!5~36#Alternate:What did Jesus say was the reason that it is not good to patch/mend an old piece of clothing with a piece cut from a new piece of clothing? + + +What did Jesus say was the reason that it is not good to mend an old piece of clothing with a piece cut from a new piece of clothing? +Yesu alisema ni kwa sababu gani si vizuri kurekebisha kipande cha nguo ya zamani kwa kipande kilichokatwa kutoka katika kipande kipya cha nguo? +!LUK!5~36#Alternate:What did Jesus say was the reason that it is not good to patch/mend an old piece of clothing with a piece cut from a new piece of clothing? + + + + +The new one is ruined and the old one looks strange and mismatched. +Ile mpya imeharibiwa na ile ya zamani inaonekana kuwa isiyo ya kawaida na isiyofanana. +!LUK!5~36#Answer:What did Jesus say was the reason that it is not good to patch/mend an old piece of clothing with a piece cut from a new piece of clothing? + + + + + +What comparison, do you think, was Jesus making when he used the picture language/parable about the new clothing and the old clothing and a patch? +Unafikiri Yesu alikuwa akilinganisha nini alipotumia mfano wa mavazi mapya na mavazi ya zamani na kiraka? +!LUK!5~36#Question:What comparison, do you think, was Jesus making when he used the picture language/parable about the new clothing and the old clothing and a patch? + + + +What comparison, do you think, was Jesus making when he used the picture language about the new clothing and the old clothing and a patch? +Unafikiri Yesu alikuwa akilinganisha nini alipotumia mfano wa vazi jipya na vazi la zamani na kiraka? +!LUK!5~36#Alternate:What comparison, do you think, was Jesus making when he used the picture language/parable about the new clothing and the old clothing and a patch? + + +What comparison, do you think, was Jesus making when he used the parable about the new clothing and the old clothing and a patch? +Unafikiri Yesu alikuwa akilinganisha nini alipotumia mfano wa vazi jipya na vazi la zamani na kiraka? +!LUK!5~36#Alternate:What comparison, do you think, was Jesus making when he used the picture language/parable about the new clothing and the old clothing and a patch? + + + + +The new clothing represented what Jesus was teaching about a person's relationship with God. +Nguo hiyo mpya iliwakilisha yale ambayo Yesu alikuwa akifundisha kuhusu uhusiano wa mtu pamoja na Mungu. +!LUK!5~36#Answer:What comparison, do you think, was Jesus making when he used the picture language/parable about the new clothing and the old clothing and a patch? + + +The old clothing represented the ways the religious teachers had taught the people to relate to God in the past. +Mavazi hayo ya zamani yaliwakilisha njia ambazo walimu wa kidini walikuwa wamewafundisha watu wawe na uhusiano na Mungu wakati uliopita. +!LUK!5~36#Answer:What comparison, do you think, was Jesus making when he used the picture language/parable about the new clothing and the old clothing and a patch? + + +The patch was only a small piece of the new way. It did not really make things better. +Kuweka alama hiyo kulikuwa sehemu ndogo tu ya njia hiyo mpya. +!LUK!5~36#Answer:What comparison, do you think, was Jesus making when he used the picture language/parable about the new clothing and the old clothing and a patch? + + + + + +What do you think were ways that Jesus wanted the people to change? +Unafikiri Yesu alitaka watu wabadilike katika njia gani? +!LUK!5~36#Question:What do you think were ways that Jesus wanted the people to change? + + + +If the people wanted to be in a right relationship with God, they must follow what Jesus taught, and not just try to improve what they were already trying to do. +Ikiwa watu walitaka kuwa na uhusiano ufaao pamoja na Mungu, ni lazima wafuate yale ambayo Yesu alifundisha, na si kujaribu tu kuboresha yale ambayo tayari walikuwa wakijaribu kufanya. +!LUK!5~36#Answer:What do you think were ways that Jesus wanted the people to change? + + + + + +If the people who speak your language use picture language/parables, tell me one of those stories and then tell me its meaning. +Ikiwa watu wanaozungumza lugha yako hutumia lugha ya picha/mithali, niambie mojawapo ya hadithi hizo na kisha niambie maana yake. +!LUK!5~36#Question:If the people who speak your language use picture language/parables, tell me one of those stories and then tell me its meaning. + + + +If the people who speak your language use picture language, tell me one of those stories and then tell me its meaning. +Ikiwa watu wanaozungumza lugha yako hutumia lugha ya picha, niambie mojawapo ya hadithi hizo kisha niambie maana yake. +!LUK!5~36#Alternate:If the people who speak your language use picture language/parables, tell me one of those stories and then tell me its meaning. + + +If the people who speak your language use parables, tell me one of those stories and then tell me its meaning. +Ikiwa watu wanaozungumza lugha yako hutumia mifano, niambie mojawapo ya hadithi hizo kisha unieleze maana yake. +!LUK!5~36#Alternate:If the people who speak your language use picture language/parables, tell me one of those stories and then tell me its meaning. + + + + +Key Term Check: A parable shows its meaning indirectly by using picture language to make a comparison. The parts of the comparison are generally not explained. The listeners themselves must think much about the meaning hidden in each part of the picture language. Jesus taught spiritual truths in this story form. +Kagua Neno Muhimu: Mfano huonyesha maana yake kwa njia isiyo ya moja kwa moja kwa kutumia lugha ya mfano ili kufanya ulinganisho. Sehemu za ulinganisho kwa ujumla hazielezwi. Wasikilizaji wenyewe lazima wafikirie sana juu ya maana iliyofichwa katika kila sehemu ya lugha ya mfano. +!LUK!5~36#Answer:If the people who speak your language use picture language/parables, tell me one of those stories and then tell me its meaning. + + + + +See "parable" in KBT. +Ona "mfano" katika Kiswahili cha kawaida. +!LUK!5~36#Note:If the people who speak your language use picture language/parables, tell me one of those stories and then tell me its meaning. + + + + + +What did Jesus say was the reason that it is not good to put new wine into old wineskins? +Yesu alisema ni kwa sababu gani kwamba si vema kuweka divai mpya katika viriba vya zamani? +!LUK!5~37#Question:What did Jesus say was the reason that it is not good to put new wine into old wineskins? + + + +New wine will [ferment and swell and] burst the old wineskin [which is no longer flexible] and will spill out onto the ground. That will ruin both the wine and the wineskin. Neither one will have any value. (37) +Basi divai mpya [huchemka na kuvimba na] kupasua viriba vya zamani [ambavyo haviwezi tena kuwa laini] na kumwagika chini; divai na viriba vitaharibika; vyote havitakuwa na thamani. +!LUK!5~37#Answer:What did Jesus say was the reason that it is not good to put new wine into old wineskins? + + + + + +What comparison, do you think, was Jesus making when he used the picture language about the new wine and the old wineskin? +Unafikiri Yesu alikuwa akilinganisha nini alipotumia mfano wa divai mpya na viriba vya zamani vya divai? +!LUK!5~37#Question:What comparison, do you think, was Jesus making when he used the picture language about the new wine and the old wineskin? + + + +The new wine represented Jesus's new teaching [about a person's relationship with God]. +Divai mpya iliwakilisha fundisho jipya la Yesu [kuhusu uhusiano wa mtu pamoja na Mungu]. +!LUK!5~37#Answer:What comparison, do you think, was Jesus making when he used the picture language about the new wine and the old wineskin? + + +The old wineskin represented the way the people had been relating to God in the past. +Kikombe hicho cha zamani cha divai kiliwakilisha jinsi watu walivyokuwa wamemtendea Mungu wakati uliopita. +!LUK!5~37#Answer:What comparison, do you think, was Jesus making when he used the picture language about the new wine and the old wineskin? + + +If people tried to fit the new ways into the old patterns [as taught by the Pharisees and traditions], that would not work. The old way, then, was no longer useful and the value of the new way would be lost, too. +Ikiwa watu wangejaribu kuingiza njia mpya katika mifumo ya zamani [kama ilivyofundishwa na Mafarisayo na mapokeo], hiyo haingefanya kazi. Njia ya zamani, basi, haikuwa na faida tena na thamani ya njia mpya ingepotea pia. +!LUK!5~37#Answer:What comparison, do you think, was Jesus making when he used the picture language about the new wine and the old wineskin? + + + + + +What do you think were ways that Jesus wanted the people to change? +Unafikiri Yesu alitaka watu wabadilike katika njia gani? +!LUK!5~37#Question:What do you think were ways that Jesus wanted the people to change? + + + +(He wanted them to change in the same ways as he had talked about in the parable with the old and the new clothes.) If the people wanted to be in a right relationship with God, they must follow what Jesus taught, and not just try to improve what they were already trying to do, such as fasting. +(Alitaka wabadilishe njia zile zile alizokuwa amezungumzia katika mfano wa mavazi ya zamani na mapya.) Ikiwa watu wanataka kuwa na uhusiano mzuri na Mungu, lazima wafuate yale ambayo Yesu alifundisha, na si kujaribu tu kuboresha yale ambayo tayari walikuwa wakijaribu kufanya, kama vile kufunga. +!LUK!5~37#Answer:What do you think were ways that Jesus wanted the people to change? + + + + + + + +Luke 6:1-11 Jesus's authority was greater than the laws about the Sabbath Day. +Luka 6:1-11 Mamlaka ya Yesu ilikuwa kubwa kuliko sheria juu ya Siku ya Sabato. +!LUK!6~1#Section Heading + + + + +Why did the Pharisees criticize Jesus and his disciples for picking grain? +Kwa nini Mafarisayo walimshutumu Yesu na wanafunzi wake kwa kuokota ngano? +!LUK!6~1#Question:Why did the Pharisees criticize Jesus and his disciples for picking grain? + + + +They thought that Jesus and his disciples were disobeying the Laws [of Moses] about [not working on] the Sabbath Day. (2, 7) +Walifikiri kwamba Yesu na wanafunzi wake walikuwa wakivunja Sheria [za Musa] kuhusu [kutofanya kazi] siku ya Sabato. +!LUK!6~1#Answer:Why did the Pharisees criticize Jesus and his disciples for picking grain? + + + + + +What did Jesus tell them about the Sabbath Day? +Yesu aliwaambia nini kuhusu Siku ya Sabato? +!LUK!6~1#Question:What did Jesus tell them about the Sabbath Day? + + + +He said that he, the Son of Man, was Lord over it, that is, he had authority [from God] to say what could be done on the Sabbath Day. (5) +Alisema kwamba yeye, Mwana wa Adamu, alikuwa Bwana juu yake, yaani, alikuwa na mamlaka [kutoka kwa Mungu] ya kusema jambo ambalo lingeweza kufanywa siku ya Sabato. (5) +!LUK!6~1#Answer:What did Jesus tell them about the Sabbath Day? + + +Also, he implied [with the example from God's Word about David and his companions] that God permitted people to do good, helpful things on the Sabbath Day when there was a special need. (3-4, 9) +Pia, alionyesha [kwa kutumia kielelezo cha Neno la Mungu kuhusu Daudi na waandamani wake] kwamba Mungu aliwaruhusu watu wafanye mambo mema, yenye kusaidia katika Siku ya Sabato wakati ambapo kulikuwa na uhitaji wa pekee. (3-4, 9) +!LUK!6~1#Answer:What did Jesus tell them about the Sabbath Day? + + + + + + + +Where was Jesus walking one Sabbath Day? +Yesu alikuwa akitembea wapi siku moja ya Sabato? +!LUK!6~1#Question:Where was Jesus walking one Sabbath Day? + + + +He was going through grain fields. (1) +Alikuwa akipita katika mashamba ya nafaka. (1) +!LUK!6~1#Answer:Where was Jesus walking one Sabbath Day? + + + + + +What kind of a place do you think a grain field is? +Unafikiri shamba la nafaka ni mahali pa aina gani? +!LUK!6~1#Question:What kind of a place do you think a grain field is? + + + +It is a field/garden where grass crops like wheat or barley are planted to raise the seeds for food. +Ni shamba/bustani ambapo mazao ya nyasi kama ngano au shayiri hupandwa ili kuongeza mbegu kwa ajili ya chakula. +!LUK!6~1#Answer:What kind of a place do you think a grain field is? + + + + + +What did Jesus's disciples do as they walked there? +Wanafunzi wa Yesu walifanya nini walipokuwa wakitembea huko? +!LUK!6~1#Question:What did Jesus's disciples do as they walked there? + + + +They picked some heads of the grain, rubbed them around in their hands [to remove the husks] and ate the kernels. (1) +Walivuna vichwa vya nafaka, wakavipapasa-papasa [ili kuondoa magamba] na kula nafaka. (1) +!LUK!6~1#Answer:What did Jesus's disciples do as they walked there? + + + + + +What do you think was the reason that they did that? +Unafikiri ni kwa nini walifanya hivyo? +!LUK!6~3#Question:What do you think was the reason that they did that? + + + +They were probably hungry. (3-4) +Yaelekea walikuwa na njaa. (3-4) +!LUK!6~3#Answer:What do you think was the reason that they did that? + + + + +They were not stealing the grain. The Law of Moses allowed them to take some grain to eat as they walked along (see Deut. 23:25). +Sheria ya Musa iliwaruhusu kuchukua nafaka ili kula walipokuwa wakitembea (ona Kumb 23:25). +!LUK!6~3#Note:What do you think was the reason that they did that? + + + + + +What do you think that the Pharisees were thinking about when they criticized Jesus and his disciples? +Unafikiri Mafarisayo walikuwa wakifikiria nini walipomshutumu Yesu na wanafunzi wake? +!LUK!6~2#Question:What do you think that the Pharisees were thinking about when they criticized Jesus and his disciples? + + + +They regarded what the disciples did as being work, [like harvesting grain or gathering food]. People were not permitted by the Law [of Moses] to do any kind of work activity on the Sabbath Day. (2) +Waliona yale ambayo wanafunzi walifanya kuwa kazi, [kama vile kuvuna nafaka au kukusanya chakula]. Watu hawakuruhusiwa na Sheria [ya Musa] kufanya aina yoyote ya utendaji wa kazi katika Siku ya Sabato. (2) +!LUK!6~2#Answer:What do you think that the Pharisees were thinking about when they criticized Jesus and his disciples? + + + + + +What did David and his companions once do when they were hungry and had no food? +Daudi na wenzake walifanya nini wakati fulani walipokuwa na njaa na hawakuwa na chakula? +!LUK!6~4#Question:What did David and his companions once do when they were hungry and had no food? + + + +They entered [the grounds of] the house of God, +Waliingia katika nyumba ya Mungu, +!LUK!6~4#Answer:What did David and his companions once do when they were hungry and had no food? + + +received [from a priest] the bread which only the priests were permitted to eat [after they had offered a new set of fresh bread to God], +alipokea [kutoka kwa kuhani] mikate ambayo ni makuhani tu walioruhusiwa kula [baada ya kutoa mkate mpya wa mkate safi kwa Mungu] +!LUK!6~4#Answer:What did David and his companions once do when they were hungry and had no food? + + +and ate it [even though they were not priests]. (4) +na wakala matunda yake [ingawa hawakuwa makuhani]. +!LUK!6~4#Answer:What did David and his companions once do when they were hungry and had no food? + + + + + +Why was that food/bread special and only for the priests to eat? +Kwa nini chakula/mkate huo ulikuwa wa pekee na ni makuhani tu waliopaswa kula? +!LUK!6~4#Question:Why was that food/bread special and only for the priests to eat? + + + +Why was that food special and only for the priests to eat? +Kwa nini chakula hicho kilikuwa cha pekee na ni makuhani tu waliopaswa kukila? +!LUK!6~4#Alternate:Why was that food/bread special and only for the priests to eat? + + +Why was that bread special and only for the priests to eat? +Kwa nini mkate huo ulikuwa wa pekee na ulipaswa kuliwa na makuhani tu? +!LUK!6~4#Alternate:Why was that food/bread special and only for the priests to eat? + + + + +The priests previously had given it to God, setting it out [on a special table] for him. (4) +Makuhani hapo awali walikuwa wamemtolea Mungu, wakiiweka [juu ya meza ya pekee] kwa ajili yake. (4) +!LUK!6~4#Answer:Why was that food/bread special and only for the priests to eat? + + + + + +Does it sound to you as though Jesus was saying that David and his men had done something wrong? +Je, unafikiri Yesu alikuwa akisema kwamba Daudi na wanaume wake walikuwa wamefanya jambo fulani baya? +!LUK!6~1#Question:Does it sound to you as though Jesus was saying that David and his men had done something wrong? + + + +(It should not sound that way. Rather, Jesus was using this story about David as an example that it is more important to meet a need than to obey the rules of religion.) +(Haipaswi kuonekana hivyo, badala yake, Yesu alikuwa akitumia hadithi hii kuhusu Daudi kama kielelezo kwamba ni muhimu zaidi kutimiza uhitaji kuliko kutii sheria za kidini.) +!LUK!6~1#Answer:Does it sound to you as though Jesus was saying that David and his men had done something wrong? + + + + + +Who was this "Son of Man" whom Jesus said had authority to decide what was permitted on the Sabbath Day? +Ni nani huyu "Mwana wa Adamu" ambaye Yesu alisema alikuwa na mamlaka ya kuamua kile kilichoruhusiwa siku ya Sabato? +!LUK!6~1#Question:Who was this "Son of Man" whom Jesus said had authority to decide what was permitted on the Sabbath Day? + + + +Jesus himself was the Son of Man. (See 5:24.) +Yesu mwenyewe alikuwa Mwana wa Adamu (Ona 5:24). +!LUK!6~1#Answer:Who was this "Son of Man" whom Jesus said had authority to decide what was permitted on the Sabbath Day? + + + + + +What was wrong with one man in the synagogue where Jesus was teaching? +Ni nini kilichokuwa kibaya kwa mtu mmoja katika sinagogi ambapo Yesu alikuwa akifundisha? +!LUK!6~6#Question:What was wrong with one man in the synagogue where Jesus was teaching? + + + +He had a shriveled/atrophied right hand. (6) +Alikuwa na mkono wa kulia uliokonda/uliopungua nguvu. (6) +!LUK!6~6#Answer:What was wrong with one man in the synagogue where Jesus was teaching? + + + + + +Why were the Pharisees and the teachers of the Law/scribes carefully watching Jesus? +Kwa nini Mafarisayo na walimu wa Sheria/waandishi walikuwa wakimchunguza Yesu kwa uangalifu? +!LUK!6~7#Question:Why were the Pharisees and the teachers of the Law/scribes carefully watching Jesus? + + + +Why were the Pharisees and teachers of the Law carefully watching Jesus? +Kwa nini Mafarisayo na walimu wa Sheria walikuwa wakimchunguza Yesu kwa uangalifu? +!LUK!6~7#Alternate:Why were the Pharisees and the teachers of the Law/scribes carefully watching Jesus? + + +Why were the Pharisees and scribes carefully watching Jesus? +Kwa nini Mafarisayo na waandishi walikuwa wakimchunguza Yesu kwa makini? +!LUK!6~7#Alternate:Why were the Pharisees and the teachers of the Law/scribes carefully watching Jesus? + + + + +If Jesus healed that man on the Sabbath Day, they would have a good reason to accuse him of working. The Law [of Moses] did not permit anyone to work on the Sabbath Day. (7) (Then they could punish him or, at least, tell people that he was not a good teacher of God's Word.) +Ikiwa Yesu angemponya mtu huyo siku ya Sabato, wangekuwa na sababu nzuri ya kumshtaki kwa kufanya kazi. Sheria [ya Musa] haikuruhusu mtu yeyote kufanya kazi siku ya Sabato. (7) (Basi wangeweza kumwadhibu au, angalau, kuwaambia watu kwamba hakuwa mwalimu mzuri wa Neno la Mungu.) +!LUK!6~7#Answer:Why were the Pharisees and the teachers of the Law/scribes carefully watching Jesus? + + + + + +Why did Jesus tell the man with the shriveled hand to stand up in front of everyone else? +Kwa nini Yesu alimwambia mtu aliyekuwa na mkono uliopooza asimame mbele ya watu wote? +!LUK!6~8#Question:Why did Jesus tell the man with the shriveled hand to stand up in front of everyone else? + + + +He knew what those men were thinking, so he wanted everyone to clearly see him heal the man. (8) +Alijua kile ambacho wanaume hao walikuwa wakifikiria, kwa hiyo alitaka kila mtu amwone waziwazi akimponya mtu huyo. (8) +!LUK!6~8#Answer:Why did Jesus tell the man with the shriveled hand to stand up in front of everyone else? + + + + + +The Pharisees did not answer Jesus's question about which choice should be made. Which of those choices do you think that people should choose? +Mafarisayo hawakujibu swali la Yesu kuhusu uchaguzi ambao watu walipaswa kufanya. Unafikiri watu wanapaswa kuchagua ipi kati ya hizo? +!LUK!6~9#Question:The Pharisees did not answer Jesus's question about which choice should be made. Which of those choices do you think that people should choose? + + + +People should choose to do good, which may save someone's life. (9) +Watu wanapaswa kuchagua kufanya mema, ambayo yanaweza kuokoa maisha ya mtu fulani. (9) +!LUK!6~9#Answer:The Pharisees did not answer Jesus's question about which choice should be made. Which of those choices do you think that people should choose? + + + + + +How did the man's hand become perfect again? +Mkono wa mtu huyo ulifanywaje kuwa mkamilifu tena? +!LUK!6~10#Question:How did the man's hand become perfect again? + + + +Jesus told him to stretch it out straight. When the man obeyed Jesus, his bad hand became completely well. (10) +Yesu alimwambia aunyooshe mkono wake, na mtu huyo aliposikia maneno ya Yesu, mkono wake uliopona kabisa. (10) +!LUK!6~10#Answer:How did the man's hand become perfect again? + + + + + +How did the Pharisees respond when Jesus told them these things and then he healed the man? +Mafarisayo waliitikiaje Yesu alipowaambia mambo hayo na kisha kumponya mtu huyo? +!LUK!6~11#Question:How did the Pharisees respond when Jesus told them these things and then he healed the man? + + + +They were furiously mad/full of anger at him and began discussing what they could do to [kill] him. (11) +Walikuwa na hasira kali juu yake na wakaanza kujadiliana kile wawezacho kufanya ili [kumwua]. (11) +!LUK!6~11#Answer:How did the Pharisees respond when Jesus told them these things and then he healed the man? + + + + +See Matt. 12:14 and Mark 3:6, where the Pharisees stated clearly what they intended to do. +Ona Mathayo 12:14 na Marko 3:6, ambapo Mafarisayo walieleza waziwazi yale waliyokusudia kufanya. +!LUK!6~11#Note:How did the Pharisees respond when Jesus told them these things and then he healed the man? + + + + + +What do you think was the reason that the Pharisees and the teachers of the Law were so angry at Jesus? +Unafikiri ni kwa nini Mafarisayo na walimu wa Sheria walimkasirikia Yesu sana? +!LUK!6~9#Question:What do you think was the reason that the Pharisees and the teachers of the Law were so angry at Jesus? + + + +He neither interpreted the rules, nor obeyed them in the way that they had taught people to obey them. +Yeye hakufasiri sheria hizo, wala hakuzitii kwa njia ambayo walikuwa wamewafundisha watu kuzitii. +!LUK!6~9#Answer:What do you think was the reason that the Pharisees and the teachers of the Law were so angry at Jesus? + + +He implied that, if people followed their rules, they might do something evil or even destroy someone's life. (9) +Alimaanisha kwamba, ikiwa watu watafuata sheria zao, huenda wakafanya jambo baya au hata kuharibu maisha ya mtu. (9) +!LUK!6~9#Answer:What do you think was the reason that the Pharisees and the teachers of the Law were so angry at Jesus? + + +He was making them appear to be foolish in front of many people. +Alikuwa akiwafanya waonekane kuwa wapumbavu mbele ya watu wengi. +!LUK!6~9#Answer:What do you think was the reason that the Pharisees and the teachers of the Law were so angry at Jesus? + + + + + + + +Luke 6:12-16 Jesus chose twelve men and appointed them as his apostles. +Luka 6:12-16 Yesu alichagua wanaume kumi na wawili na kuwaweka rasmi kuwa mitume wake. +!LUK!6~12#Section Heading + + + + +Why did Jesus spend a whole night praying to God? +Kwa nini Yesu alitumia usiku mzima katika kusali kwa Mungu? +!LUK!6~12#Question:Why did Jesus spend a whole night praying to God? + + + +A large group of disciples followed Jesus. He wanted [God to help him] to carefully choose a few men out of that large group to become his apostles. (12-13) +Kikundi kikubwa cha wanafunzi walimfuata Yesu. Alitaka [Mungu amsaidie] kuchagua kwa uangalifu wanaume wachache kutoka kwa kikundi hicho kikubwa ili wawe mitume wake (12-13) +!LUK!6~12#Answer:Why did Jesus spend a whole night praying to God? + + + + + + + +Do you think that Jesus went alone to pray or that other men went with him? +Je, unafikiri Yesu alienda kusali akiwa peke yake au aliandamana na wanaume wengine? +!LUK!6~12#Question:Do you think that Jesus went alone to pray or that other men went with him? + + + +He probably went alone. Luke wrote that Jesus went into the hills to pray and that he wanted to choose some special workers. (He probably would not have asked any other person to join him at that time.) (12) +Luka aliandika kwamba Yesu alienda mlimani kusali na kwamba alitaka kuchagua wafanyakazi fulani wa pekee (huenda hakuwa amemwomba mtu mwingine amfuate wakati huo). (12) +!LUK!6~12#Answer:Do you think that Jesus went alone to pray or that other men went with him? + + + + + +How do you know God had helped him choose the right men? +Unajuaje kwamba Mungu alimsaidia kuchagua wanaume wanaofaa? +!LUK!6~13#Question:How do you know God had helped him choose the right men? + + + +He immediately chose them in front of the other people who followed him. (13) +Mara moja akawachagua mbele ya watu wengine waliomfuata. (13) +!LUK!6~13#Answer:How do you know God had helped him choose the right men? + + + + + +How many men did he choose for this special work? +Alichagua wanaume wangapi kwa ajili ya kazi hiyo ya pekee? +!LUK!6~13#Question:How many men did he choose for this special work? + + + +Twelve men. (13) +Wanaume kumi na wawili. (13) +!LUK!6~13#Answer:How many men did he choose for this special work? + + + + + +What was the special name Jesus gave this group of twelve men? +Yesu alilipa jina gani la pekee kikundi hiki cha wanaume kumi na wawili? +!LUK!6~13#Question:What was the special name Jesus gave this group of twelve men? + + + +He designated them as his apostles. // He named them apostles. (13) +Aliwaita mitume wake. // Aliwaita mitume. (13) +!LUK!6~13#Answer:What was the special name Jesus gave this group of twelve men? + + + + + +What do you think the difference was between the work an apostle would do and the work a disciple would do? +Unafikiri kulikuwa na tofauti gani kati ya kazi ambayo mtume angefanya na ile ambayo mwanafunzi angefanya? +!LUK!6~13#Question:What do you think the difference was between the work an apostle would do and the work a disciple would do? + + + +Key Term Check: An apostle was sent with full authority from the one who had sent him to speak or act in his place. A disciple was really only a student who followed his teacher around. He had no authority to represent the teacher. +Muhimu wa Muda wa Angalia: Mtume alitumwa na mamlaka kamili kutoka kwa yule aliyemtuma kusema au kutenda kwa niaba yake. mwanafunzi alikuwa kweli tu mwanafunzi ambaye alifuata mwalimu wake kote. hakuwa na mamlaka ya kuwakilisha mwalimu. +!LUK!6~13#Answer:What do you think the difference was between the work an apostle would do and the work a disciple would do? + + + + +See "apostle" and "disciple" in KBT. +Ona "mtume" na "mwanafunzi" katika Kiswahili cha kawaida. +!LUK!6~13#Note:What do you think the difference was between the work an apostle would do and the work a disciple would do? + + + + + +Tell me about the two men named Simon. +Niambie kuhusu wanaume wawili walioitwa Simoni. +!LUK!6~14#Question:Tell me about the two men named Simon. + + + +Jesus gave the name Peter to one Simon. He was the brother of Andrew. (14) +Yesu alimpa jina Petro Simoni mmoja, ndugu ya Andrea. (14) +!LUK!6~14#Answer:Tell me about the two men named Simon. + + +The other Simon was known as the Zealot. (15) +Simoni mwingine aliitwa Mzito. (15) +!LUK!6~14#Answer:Tell me about the two men named Simon. + + + + + +What do you think a "Zealot" was? +Unafikiri "Mhujaa" alikuwa nani? +!LUK!6~14#Question:What do you think a "Zealot" was? + + + +Jews who really wanted their people and their country to be free from the control and rules of the Roman government were called Zealots. They felt strongly that they should be independent. +Wayahudi ambao walitaka sana watu wao na nchi yao iwe huru kutokana na udhibiti na sheria za serikali ya Roma waliitwa Wazeloti. Walihisi kwa nguvu kwamba wanapaswa kuwa huru. +!LUK!6~14#Answer:What do you think a "Zealot" was? + + + + +If the word is not already translated by a descriptive phrase, the translator may want to explain the word in a footnote or glossary item. +Ikiwa neno hilo halijafasiriwa tayari kwa maneno ya ufafanuzi, huenda mtafsiri akataka kulifafanua katika kielezi-chini au katika orodha ya maneno. +!LUK!6~14#Note:What do you think a "Zealot" was? + + + + + +Tell me about the two men named James. +Niambie kuhusu wanaume wawili walioitwa James. +!LUK!6~14#Question:Tell me about the two men named James. + + + +One was a son of Zebedee and the brother of John (see 5:10). They were partners with Simon in the fishing business. (14) +Mmoja alikuwa mwana wa Zebedayo na ndugu ya Yohana (ona 5:10). Walikuwa washirika wa Simoni katika biashara ya uvuvi. (14) +!LUK!6~14#Answer:Tell me about the two men named James. + + +The other James was the son of a man named Alphaeus. (15) +Yakobo mwingine alikuwa mwana wa mtu aliyeitwa Alfayo. (15) +!LUK!6~14#Answer:Tell me about the two men named James. + + + + + +Tell me about the two men named Judas. +Niambie kuhusu wanaume wawili walioitwa Yuda. +!LUK!6~15#Question:Tell me about the two men named Judas. + + + +One was the son of a man named James. (15) +Mmoja alikuwa mwana wa mwanamume aliyeitwa Yakobo. (15) +!LUK!6~15#Answer:Tell me about the two men named Judas. + + +The other Judas was Judas Iscariot, who [later] became a traitor [to Jesus]/a betrayer [of Jesus]. (16) +Yuda yule mwingine alikuwa Yuda Iskariote, ambaye [baada ya muda] akawa msaliti [wa Yesu]/msaliti [wa Yesu]. (16) +!LUK!6~15#Answer:Tell me about the two men named Judas. + + + + + +What do you think it means for a person to be a traitor/betrayer? +Unafikiri mtu huwa msaliti anapokuwa na hisia gani? +!LUK!6~16#Question:What do you think it means for a person to be a traitor/betrayer? + + + +What do you think it means for a person to be a traitor? +Unafikiri mtu huwa msaliti anapokuwa na hisia gani? +!LUK!6~16#Alternate:What do you think it means for a person to be a traitor/betrayer? + + +What do you think it means for a person to be a betrayer? +Unafikiri mtu anayetenda kwa hila ana sifa gani? +!LUK!6~16#Alternate:What do you think it means for a person to be a traitor/betrayer? + + + + +Key Term Check: He acts like a good friend to you or your group, but then he helps your enemies do something bad to hurt you/your group. +Key Term Check: Yeye anajifanya kama rafiki mzuri kwako au kundi lako, lakini kisha yeye husaidia maadui wako kufanya kitu mbaya kukuumiza wewe / kundi lako. +!LUK!6~16#Answer:What do you think it means for a person to be a traitor/betrayer? + + + + + + + +Luke 6:17-26 Jesus explained what kind of people are truly happy. +Luka 6:17-26 Yesu alieleza ni watu wa aina gani walio na furaha ya kweli. +!LUK!6~17#Section Heading + + + + +What will happen to those who want to know God better and want to please him? +Ni nini kitakachowapata wale wanaotaka kumjua Mungu vizuri zaidi na wanaotaka kumpendeza? +!LUK!6~17#Question:What will happen to those who want to know God better and want to please him? + + + +They will be happy/feel blessed [by God]. They will receive a great reward in heaven. (20-23) +Na hao watakuwa katika furaha, na wao watapata ujira mkubwa. +!LUK!6~17#Answer:What will happen to those who want to know God better and want to please him? + + + + + +What will happen to those who want to have the things which are part of this world and want to please themselves? +Itakuwaje kwa wale wanaotaka kuwa na vitu ambavyo ni sehemu ya ulimwengu huu na wanaotaka kujipendeza wenyewe? +!LUK!6~17#Question:What will happen to those who want to have the things which are part of this world and want to please themselves? + + + +They will be punished [by God]. They have already received whatever happiness they will ever have. (24-26) +Na watakuwa na furaha, na watakuwa na furaha. +!LUK!6~17#Answer:What will happen to those who want to have the things which are part of this world and want to please themselves? + + + + + + + +Who was waiting for Jesus when he came down the mountain? +Yesu alipotoka mlimani, ni nani waliokuwa wakimsubiri? +!LUK!6~17#Question:Who was waiting for Jesus when he came down the mountain? + + + +There was a large crowd of disciples/followers +Kulikuwa na umati mkubwa wa wanafunzi / wafuasi +!LUK!6~17#Answer:Who was waiting for Jesus when he came down the mountain? + + +and a great many other people from all over the area where Jews lived, [including] Jerusalem, +na umati mkubwa wa watu kutoka kila mahali walipoishi Wayahudi, pamoja na Yerusalemu, +!LUK!6~17#Answer:Who was waiting for Jesus when he came down the mountain? + + +as well as people from the region beside the sea where the towns of Tyre and Sidon were. (17) +na watu wa eneo lililo karibu na bahari ambapo miji ya Tiro na Sidoni ilikuwa (17) +!LUK!6~17#Answer:Who was waiting for Jesus when he came down the mountain? + + + + + +Why were those people waiting for Jesus? +Kwa nini watu hao walikuwa wakimngojea Yesu? +!LUK!6~18#Question:Why were those people waiting for Jesus? + + + +They had come to hear him [teach God's Word] +Walikuwa wamekuja kumsikiliza [kufundisha Neno la Mungu] +!LUK!6~18#Answer:Why were those people waiting for Jesus? + + +and to have him heal them of their diseases. (18) +na ili aponye magonjwa yao. (18) +!LUK!6~18#Answer:Why were those people waiting for Jesus? + + + + + +What happened to some of those people? +Baadhi ya watu hao walipatwa na nini? +!LUK!6~18#Question:What happened to some of those people? + + + +Those people who were troubled by evil spirits were healed. (18) +Wale waliofadhaishwa na roho waovu waliponywa (18) +!LUK!6~18#Answer:What happened to some of those people? + + +Those people who touched Jesus were all healed by his power [flowing out from him,] [into them]. (19) +Watu hao waliomgusa Yesu waliponywa wote kwa nguvu zake [zilizotoka kwake] [kuingia ndani yao]. +!LUK!6~18#Answer:What happened to some of those people? + + + + + +What are some of the characteristics of those whom Jesus says are happy/feel blessed by God? +Ni zipi baadhi ya sifa za wale ambao Yesu asema wana furaha/wanahisi wamebarikiwa na Mungu? +!LUK!6~20#Question:What are some of the characteristics of those whom Jesus says are happy/feel blessed by God? + + + +What are some of the characteristics of those whom Jesus says are happy? +Ni zipi baadhi ya sifa za wale ambao Yesu asema wana furaha? +!LUK!6~20#Alternate:What are some of the characteristics of those whom Jesus says are happy/feel blessed by God? + + +What are some of the characteristics of those whom Jesus says are feel blessed by God? +Ni zipi baadhi ya sifa za wale ambao Yesu asema wanahisi wamebarikiwa na Mungu? +!LUK!6~20#Alternate:What are some of the characteristics of those whom Jesus says are happy/feel blessed by God? + + + + +They are poor (20), hungry, weeping (21) and hated (that is, excluded, insulted and defamed) by others because they associate with Jesus (22). (That is, they focus on God.) +Wao ni maskini (20), wenye njaa, wanalia (21) na kuchukiwa (yaani, kutengwa, kutukanwa na kudharauliwa) na wengine kwa sababu wanashirikiana na Yesu (22). (Yaani, wao wanamkazia Mungu.) +!LUK!6~20#Answer:What are some of the characteristics of those whom Jesus says are happy/feel blessed by God? + + + + +The Greek word which is translated in these verses as "blessed" is not the same word which Luke used back in 1:42, 1:64, and 2:28 when Elizabeth, Zechariah, and Simeon each blessed someone. The word Luke used here refers to inner happiness, not outward happiness. +Neno la Kigiriki ambalo limetafsiriwa katika mistari hii kama "barikiwa" si neno lile lile ambalo Luka alitumia nyuma katika 1:42, 1:64, na 2:28 wakati Elisabeti, Zekaria, na Simeoni kila mmoja alibariki mtu. Neno ambalo Luka alitumia hapa linarejelea furaha ya ndani, si furaha ya nje. +!LUK!6~20#Note:What are some of the characteristics of those whom Jesus says are happy/feel blessed by God? + + + + + +Why would the disciples know they should expect this kind of trouble/bad treatment? +Kwa nini wanafunzi wangejua kwamba wanapaswa kutarajia aina hii ya taabu/utumizi mbaya? +!LUK!6~23#Question:Why would the disciples know they should expect this kind of trouble/bad treatment? + + + +Why would the disciples know they should expect this kind of trouble? +Kwa nini wanafunzi wangejua kwamba wanapaswa kutazamia aina hii ya taabu? +!LUK!6~23#Alternate:Why would the disciples know they should expect this kind of trouble/bad treatment? + + +Why would the disciples know they should expect this kind of bad treatment? +Kwa nini wanafunzi wangejua kwamba wapaswa kutazamia aina hii ya kutendwa vibaya? +!LUK!6~23#Alternate:Why would the disciples know they should expect this kind of trouble/bad treatment? + + + + +The [peoples'] forefathers had treated the prophets, [who also had focused their lives on God,] the same way. (23) +Kwa maana baba zao waliwatenda manabii vivyo hivyo. +!LUK!6~23#Answer:Why would the disciples know they should expect this kind of trouble/bad treatment? + + + + + +Why are the people who have these troubles called happy/blessed by God? +Kwa nini watu walio na matatizo haya wanaitwa wenye furaha/wabarikiwa na Mungu? +!LUK!6~20#Question:Why are the people who have these troubles called happy/blessed by God? + + + +Why are the people who have these troubles called happy? +Kwa nini watu walio na matatizo hayo wanaitwa wenye furaha? +!LUK!6~20#Alternate:Why are the people who have these troubles called happy/blessed by God? + + +Why are the people who have these troubles called blessed by God? +Kwa nini watu walio na matatizo haya wanaitwa waliobarikiwa na Mungu? +!LUK!6~20#Alternate:Why are the people who have these troubles called happy/blessed by God? + + + + +God rules and reigns in their lives, that is, they live under God's authority and direction. (20) +Mungu anatawala na kutawala katika maisha yao, yaani, wanaishi chini ya mamlaka na mwongozo wa Mungu. (20) +!LUK!6~20#Answer:Why are the people who have these troubles called happy/blessed by God? + + +Their hunger/needs/desires [to know God better and to please him] will be met. (21a) +Njaa/mahitaji/tamaa zao [kumjua Mungu vizuri zaidi na kumpendeza] zitatoshelezwa. (21a) +!LUK!6~20#Answer:Why are the people who have these troubles called happy/blessed by God? + + +Their crying will become laughter. (21b) +Maombolezo yao yatabadilika kuwa kicheko. (21b) +!LUK!6~20#Answer:Why are the people who have these troubles called happy/blessed by God? + + +They will receive a great reward [from God] in heaven because [people will treat them] the same way as the [peoples'] forefathers treated the prophets [whom God had sent out with his message]. (23) +Watapokea thawabu kubwa [kutoka kwa Mungu] mbinguni kwa sababu [watu watawatendea] kwa njia ile ile ambayo mababu [wa watu] waliwatendea manabii [ambao Mungu alikuwa amewatuma wakiwa na ujumbe wake]. +!LUK!6~20#Answer:Why are the people who have these troubles called happy/blessed by God? + + + + + +What are some of the characteristics of those people who should expect God to cause horrible things to happen to them? +Ni zipi baadhi ya sifa za watu hao wanaopaswa kumtarajia Mungu asababishe mambo yenye kuogofya yawapate? +!LUK!6~24#Question:What are some of the characteristics of those people who should expect God to cause horrible things to happen to them? + + + +They are rich (24), well fed, enjoying this present life (25) and ones about whom people say good things (26). +Wao ni matajiri (24), wenye chakula kingi, wakifurahia maisha ya sasa (25) na wale ambao watu husema mema juu yao (26). +!LUK!6~24#Answer:What are some of the characteristics of those people who should expect God to cause horrible things to happen to them? + + + + + +Why will they suffer punishment from God, and not blessings? +Kwa nini watateswa na Mungu, na si kupata baraka? +!LUK!6~24#Question:Why will they suffer punishment from God, and not blessings? + + + +They have focused their lives on becoming rich and have already enjoyed many pleasures in this life. (24) +Wameweka maisha yao kwenye kuwa matajiri na tayari wamefurahia raha nyingi katika maisha haya. (24) +!LUK!6~24#Answer:Why will they suffer punishment from God, and not blessings? + + +They have focused their lives on eating well, but will still hunger/have a need [for real satisfaction]. That hunger will not be met. (25a) +Wameweka maisha yao kwenye kula vizuri, lakini bado watakuwa na njaa/watakuwa na uhitaji [wa kuridhika kweli]. njaa hiyo haitatimizwa. (25a) +!LUK!6~24#Answer:Why will they suffer punishment from God, and not blessings? + + +They have focused their lives on entertaining themselves, [not on what pleased God]. (25b) +Wameweka maisha zao kwenye kujifurahisha wenyewe, [si juu ya yale yanayompendeza Mungu]. (25b) +!LUK!6~24#Answer:Why will they suffer punishment from God, and not blessings? + + +They have focused their lives on being praised by everyone else, [but not by God]. (26) +Wameweka maisha zao wakizingatia kusifiwa na kila mtu mwingine, [lakini si na Mungu]. (26) +!LUK!6~24#Answer:Why will they suffer punishment from God, and not blessings? + + + + + +What do you think happened to the false prophets and the [peoples'] forefathers who always praised them? +Unafikiri ni nini kilichowapata manabii wa uwongo na mababu [wa watu] ambao sikuzote waliwasifu? +!LUK!6~24#Question:What do you think happened to the false prophets and the [peoples'] forefathers who always praised them? + + + +What do you think happened to the false prophets and the peoples' forefathers who always praised them? +Unafikiri ni nini kilichowapata manabii wa uwongo na mababu wa watu waliowasifu sikuzote? +!LUK!6~24#Alternate:What do you think happened to the false prophets and the [peoples'] forefathers who always praised them? + + +What do you think happened to the false prophets and the forefathers who always praised them? +Unafikiri ni nini kilichowapata manabii wa uwongo na mababu zao waliowasifu sikuzote? +!LUK!6~24#Alternate:What do you think happened to the false prophets and the [peoples'] forefathers who always praised them? + + + + +God punished them. +Mungu aliwaadhibu. +!LUK!6~24#Answer:What do you think happened to the false prophets and the [peoples'] forefathers who always praised them? + + + + + + + +Luke 6:27-36 People who follow Jesus's teaching should love their enemies. +Luka 6:27-36 Watu wanaofuata mafundisho ya Yesu wanapaswa kuwapenda adui zao. +!LUK!6~27#Section Heading + + + + +Why should people who want to follow what Jesus taught do/be good to everyone? +Kwa nini watu wanaotaka kufuata mafundisho ya Yesu wanapaswa kuwatendea mema watu wote? +!LUK!6~27#Question:Why should people who want to follow what Jesus taught do/be good to everyone? + + + +Why should people who want to follow what Jesus taught do good to everyone? +Kwa nini watu wanaotaka kufuata mafundisho ya Yesu wanapaswa kuwatendea mema watu wote? +!LUK!6~27#Alternate:Why should people who want to follow what Jesus taught do/be good to everyone? + + +Why should people who want to follow what Jesus taught be good to everyone? +Kwa nini watu wanaotaka kufuata mafundisho ya Yesu wanapaswa kuwaonyesha watu wote fadhili? +!LUK!6~27#Alternate:Why should people who want to follow what Jesus taught do/be good to everyone? + + + + +Because their Father [in heaven] is compassionate towards them, they should be compassionate in the same way to all others, including their enemies. (31, 35-36) +Kwa sababu Baba yao [wa mbinguni] ni mwenye huruma kwao, wanapaswa kuwa wenye huruma kwa njia iyo hiyo kwa wengine wote, kutia na adui zao. +!LUK!6~27#Answer:Why should people who want to follow what Jesus taught do/be good to everyone? + + +Also, they should do/be good to them because God will greatly reward them and call them his children. (35) +Pia, wanapaswa kuwafanyia/kuwafanyia mema kwa sababu Mungu atawalipa sana na kuwaita watoto wake. (35) +!LUK!6~27#Answer:Why should people who want to follow what Jesus taught do/be good to everyone? + + + + + + + +To whom was Jesus telling these words? +Yesu alikuwa akisema maneno hayo kwa nani? +!LUK!6~27#Question:To whom was Jesus telling these words? + + + +He was speaking to those people who heard what he taught them [and desired to obey him]. (27) (Those people were referred to as his disciples in verse 20.) +Alikuwa akizungumza na wale watu waliosikia yale aliyofundisha [na kutaka kumtii]. (27) (Watu hao walitajwa kuwa wanafunzi wake katika mstari wa 20.) +!LUK!6~27#Answer:To whom was Jesus telling these words? + + + + + +How should a person who follows Jesus treat his enemies? +Mtu anayemfuata Yesu anapaswa kuwatendeaje adui zake? +!LUK!6~27#Question:How should a person who follows Jesus treat his enemies? + + + +He should love his enemies. (27) +Anapaswa kuwapenda adui zake. (27) +!LUK!6~27#Answer:How should a person who follows Jesus treat his enemies? + + + + +Key Term Check: The Greek language has several words which are translated "love" in English. The word used here means a gracious, outgoing, active interest in the welfare of another person. John used the same word to explain how much God loves us [John 3:16; 1 John 4:9-11. Jesus used the word to talk about loving God and loving one's neighbor as one loves himself [Mark 12:30-31]. Paul used the word to tell how a husband should act toward his wife [Eph. 5:25]. We should love our enemies the same as God loves us and the same as we love anyone else, including our wives and God. The translator must have good reasons if he/she has used a different word for love in this verse than he/she would use in those other contexts. See "love" in KBT. +Neno muhimu: Lugha ya Kigiriki ina maneno kadhaa ambayo yametafsiriwa "upendo" katika Kiingereza. Neno lililotumiwa hapa linamaanisha neema, kuondoka, nia ya kazi katika ustawi wa mtu mwingine. Yohana alitumia neno lile lile kuelezea ni kiasi gani Mungu anatupenda [Yohana 3:16; 1 Yohana 4:9-11. Yesu alitumia neno hilo kuzungumza juu ya kumpenda Mungu na kumpenda jirani ya mtu kama mtu anavyojipenda mwenyewe [Marko 12:30-31]. Paulo alitumia neno hilo kuelezea jinsi mume anapaswa kutenda kwa mke wake [Efe. 5:25]. Tunapaswa kuwapenda maadui wetu kama vile Mungu anavyotupenda na vile vile tunapenda mtu mwingine yeyote, pamoja na wake zetu na Mungu. Mtafsiri lazima awe na sababu nzuri ikiwa ametumia neno tofauti kwa upendo katika mstari huu kuliko vile angelitumia katika muktadha huo mwingine. Tazama "upendo" katika KBT. +!LUK!6~27#Note:How should a person who follows Jesus treat his enemies? + + +The person who answers may also talk about doing good to them (27), blessing them and praying for them (28). If he included all these, you should skip the next question. If he did not include these things, please ask the next question. +Mtu anayejibu anaweza pia kuzungumza juu ya kuwafanyia mema (27), kuwabariki na kuwaombea (28). Ikiwa alijumuisha haya yote, unapaswa kuruka swali linalofuata. Ikiwa hakujumuisha vitu hivi, tafadhali uliza swali linalofuata. +!LUK!6~27#Note:How should a person who follows Jesus treat his enemies? + + + + + +How should one show love for his enemies? +Mtu anapaswa kuwaonyeshaje adui zake upendo? +!LUK!6~27#Question:How should one show love for his enemies? + + + +Do good to those who hate you (27), +Fanyeni mema kwa wale wanaowachukia (27), +!LUK!6~27#Answer:How should one show love for his enemies? + + +ask God to bless those who curse you (28a) +mwombe Mungu awabariki wale wanaokulaani (28a) +!LUK!6~27#Answer:How should one show love for his enemies? + + +and pray for those who are cruel to you (28b). +na waombeeni wale wanaowatendea vibaya (28b). +!LUK!6~27#Answer:How should one show love for his enemies? + + +If someone slaps you on one cheek, turn [so he can hit] the other one also (29a) +Mtu akikupiga kofi kwenye shavu moja, mgeuzie lile lingine pia [ili aweze kukupiga] (29a) +!LUK!6~27#Answer:How should one show love for his enemies? + + +If someone takes something of yours, such as your coat, do not stop him from taking [other things, such as] your shirt. (29b) +Na mtu akikunyakulia vazi lako, usimnyime hata shati lako. +!LUK!6~27#Answer:How should one show love for his enemies? + + +If someone asks you to give him something, give it and don't ask for it back. (30) +Yeyote anayekuomba kitu, mpe, na usimwombe akurudishie. +!LUK!6~27#Answer:How should one show love for his enemies? + + + + + +What do you think that a person will say or do if he is cursing you? +Unafikiri mtu atasema au kufanya nini ikiwa anakufuru? +!LUK!6~28#Question:What do you think that a person will say or do if he is cursing you? + + + +Key Term Check: He wants evil and suffering to come into your life, so he asks spirit beings, either God or an evil spirit, to cause you injury or trouble. This is the exact opposite of the meaning of "blessing". +Angalia neno muhimu: Anataka uovu na mateso yaingie katika maisha yako, kwa hivyo anauliza viumbe vya roho, iwe Mungu au roho mbaya, kukuumiza au kukuletea shida. Hii ni kinyume kabisa na maana ya "baraka". +!LUK!6~28#Answer:What do you think that a person will say or do if he is cursing you? + + + + +See "curse" in KBT in the "bless, blessed, blessing" entry. +Angalia "laana" katika KBT katika "baraka, baraka, baraka" kuingia. +!LUK!6~28#Note:What do you think that a person will say or do if he is cursing you? + + + + + +What did Jesus say is a good way to remember how we are to show love to such people? +Yesu alisema ni njia gani nzuri ya kukumbuka jinsi tunavyopaswa kuwaonyesha upendo watu kama hao? +!LUK!6~31#Question:What did Jesus say is a good way to remember how we are to show love to such people? + + + +We should do for other people what we want them to do for us. (31) +Tunapaswa kuwatendea wengine yale ambayo tungependa watufanyie sisi. (31) +!LUK!6~31#Answer:What did Jesus say is a good way to remember how we are to show love to such people? + + + + + +Why did Jesus not praise people who show love or do good only to those who have already done the same for them? +Kwa nini Yesu hakuwasifu watu wanaoonyesha upendo au kuwatendea mema wale tu ambao tayari wamewatendea hivyo? +!LUK!6~32#Question:Why did Jesus not praise people who show love or do good only to those who have already done the same for them? + + + +Even people who do not try to obey God, do that. (32-33) +Hata watu wasiojaribu kumtii Mungu, hufanya hivyo. (32-33) +!LUK!6~32#Answer:Why did Jesus not praise people who show love or do good only to those who have already done the same for them? + + + + + +What if you lend something to another person knowing that he will repay you? +Namna gani ukimkopesha mtu mwingine kitu fulani huku ukijua kwamba atakurudishia? +!LUK!6~34#Question:What if you lend something to another person knowing that he will repay you? + + + +That, too, is not any different from what any non-Christian would do. You will not receive any special credit from God for doing that. (34) +Na hayo si mbali na yale ambayo asiyeamini angeliyafanya, wala nyinyi hamtapata sifa yoyote mbele ya Mwenyezi Mungu. +!LUK!6~34#Answer:What if you lend something to another person knowing that he will repay you? + + + + + +Jesus said that we are to love our enemies, do good to them (27) and lend things to them without expecting to get anything back (30). If we do like that, what will be the result? +Yesu alisema kwamba tunapaswa kuwapenda adui zetu, kuwafanyia mema (27) na kuwakopesha bila kutarajia kurudishiwa (30). Tukifanya hivyo, matokeo yatakuwa nini? +!LUK!6~35#Question:Jesus said that we are to love our enemies, do good to them (27) and lend things to them without expecting to get anything back (30). If we do like that, what will be the result? + + + +[God] will greatly reward us +[Mungu] atatuthawabisha sana +!LUK!6~35#Answer:Jesus said that we are to love our enemies, do good to them (27) and lend things to them without expecting to get anything back (30). If we do like that, what will be the result? + + +and [people will know that] we are children of the Most High [God]. (35) +Na kwamba sisi ni wana wa Aliye Juu Zaidi [Mungu]. +!LUK!6~35#Answer:Jesus said that we are to love our enemies, do good to them (27) and lend things to them without expecting to get anything back (30). If we do like that, what will be the result? + + + + + +Why will we be regarded as his children for doing like that? +Kwa nini tutatambuliwa kuwa watoto wake kwa kufanya hivyo? +!LUK!6~35#Question:Why will we be regarded as his children for doing like that? + + + +We will be doing as our heavenly Father, God, does. He is kind and compassionate, even to the people who are ungrateful and wicked. (35-36) +Tutakuwa tukifanya kama vile Baba yetu wa kimbingu, Mungu, afanyavyo. Yeye ni mwenye fadhili na huruma, hata kwa watu wasio na shukrani na waovu. (35-36) +!LUK!6~35#Answer:Why will we be regarded as his children for doing like that? + + + + + + + +Luke 6:37-42 People should not judge others. +Luka 6:37-42 Watu hawapaswi kuwahukumu wengine. +!LUK!6~37#Section Heading + + + + +What did Jesus say about people who judge the actions and motives of others? +Yesu alisema nini kuhusu watu wanaohukumu matendo na nia za wengine? +!LUK!6~37#Question:What did Jesus say about people who judge the actions and motives of others? + + + +He said that they are like blind people trying to show other blind people the right way (39). +Alisema kwamba wao ni kama vipofu wanajaribu kuwaongoza vipofu wengine katika njia sahihi (39). +!LUK!6~37#Answer:What did Jesus say about people who judge the actions and motives of others? + + +They are hypocrites because they have the same problems in even greater amounts, but do not pay attention to them (42). (They are no help to anyone.) +Wao ni wanafiki kwa sababu wana matatizo yale yale kwa kiasi kikubwa zaidi, lakini hawajali (42). (Hawafai mtu yeyote.) +!LUK!6~37#Answer:What did Jesus say about people who judge the actions and motives of others? + + + + + + + +What does it mean to judge someone? +Inamaanisha nini kumhukumu mtu? +!LUK!6~37#Question:What does it mean to judge someone? + + + +Key Term Check: A person sees or hears something about that other person, evaluates it, and decides how he will act towards that other person. Usually the person who judges assumes a position of authority [and superiority] over the one he is judging. +Mtihani wa neno kuu: Mtu huona au kusikia jambo fulani kuhusu mtu mwingine, hulikadiria, na kuamua jinsi atakavyotenda kuelekea mtu huyo mwingine. +!LUK!6~37#Answer:What does it mean to judge someone? + + + + +See "judge, judgment" in KBT. +Ona "hakimu, hukumu" katika KBT. +!LUK!6~37#Note:What does it mean to judge someone? + + + + + +In what ways can one show God's mercy to another person? +Mtu aweza kuonyesha rehema ya Mungu kwa mtu mwingine katika njia zipi? +!LUK!6~37#Question:In what ways can one show God's mercy to another person? + + + +Jesus said that we are not to judge the other person['s motives] or condemn him/her, that is, we are not to decide what is an appropriate punishment for that person. We should forgive that person (37) and be generous to them (38). That will show God's mercy. +Yesu alisema kwamba hatupaswi kumhukumu mtu mwingine [nia zake] au kumhukumu, yaani, hatupaswi kuamua ni adhabu gani inayofaa kwa mtu huyo. Tunapaswa kumsamehe mtu huyo (37) na kuwa wakarimu kwao (38). Hiyo itaonyesha rehema ya Mungu. +!LUK!6~37#Answer:In what ways can one show God's mercy to another person? + + + + + +If we do not judge others, but forgive them, how will God act toward us? +Ikiwa hatuwahukumu wengine, bali tunawaachia wengine, Mungu atatutendeaje? +!LUK!6~37#Question:If we do not judge others, but forgive them, how will God act toward us? + + + +He will not judge or condemn us, but will forgive us (37). He will be generous to us (to the same degree that we have been generous to others). He will give us even more, in return, than we might have expected (38). +Yeye hatatuhukumu au kutuhukumu, lakini atatusamehe (37). Atakuwa mkarimu kwetu (kwa kiwango kile kile ambacho tumekuwa wakarimu kwa wengine). Atatupa hata zaidi, kwa kurudi, kuliko vile tunavyoweza kutarajia (38). +!LUK!6~37#Answer:If we do not judge others, but forgive them, how will God act toward us? + + + + + +What did Jesus say that tells you that God will be generous to us? +Yesu alisema nini ambacho hukuambia kwamba Mungu atakuwa mkarimu kwetu? +!LUK!6~38#Question:What did Jesus say that tells you that God will be generous to us? + + + +He spoke about a good/full measure, about pressing the things down [in the container], about shaking the things together and about extra things spilling over [the edge of the container]. (38) +Alizungumza juu ya kipimo kizuri/kamili, juu ya kusukuma vitu [katika chombo], juu ya kutikisa vitu pamoja na juu ya vitu vya ziada kumwagika [kando ya chombo]. (38) +!LUK!6~38#Answer:What did Jesus say that tells you that God will be generous to us? + + + + + +What do you think was the reason that the person selling the grain (6:38) would pour it into the buyer's lap/onto the buyer's clothing? +Unafikiri ni kwa nini mtu anayeuza nafaka (6:38) angeimimina kwenye mapaja ya mnunuzi/juu ya mavazi ya mnunuzi? +!LUK!6~37#Question:What do you think was the reason that the person selling the grain (6:38) would pour it into the buyer's lap/onto the buyer's clothing? + + + +What do you think was the reason that the person selling the grain (6:38) would pour it into the buyer's lap? +Unafikiri ni kwa nini mtu aliyekuwa akiuza nafaka (6:38) aliimimina kwenye mapaja ya mnunuzi? +!LUK!6~37#Alternate:What do you think was the reason that the person selling the grain (6:38) would pour it into the buyer's lap/onto the buyer's clothing? + + +What do you think was the reason that the person selling the grain (6:38) would pour it onto the buyer's clothing? +Unafikiri ni kwa nini mtu aliyekuwa akiuza nafaka (6:38) aliimwaga juu ya vazi la mnunuzi? +!LUK!6~37#Alternate:What do you think was the reason that the person selling the grain (6:38) would pour it into the buyer's lap/onto the buyer's clothing? + + + + +The seller did that in order that the buyer could carry the grain away. (Also, the grain would be too much to carry in cupped hands.) +Alifanya hivyo ili mnunuzi aweze kubeba nafaka (na pia ili iwe nyingi sana kuichukua kwa mikono miwili). +!LUK!6~37#Answer:What do you think was the reason that the person selling the grain (6:38) would pour it into the buyer's lap/onto the buyer's clothing? + + + + +In the Jewish culture of Jesus's time the people wore loose-fitting clothing. Some folds of extra cloth were spread wide at times to be used to carry such things as grain. See TN for Luke 6:38. +Katika utamaduni wa Kiyahudi wa wakati wa Yesu watu walivaa nguo za kutosha. Baadhi ya vipande vya nguo za ziada zilikuwa zimeenea kwa wakati mwingine kutumika kubeba vitu kama vile nafaka. Tazama TN kwa Luka 6:38. +!LUK!6~37#Note:What do you think was the reason that the person selling the grain (6:38) would pour it into the buyer's lap/onto the buyer's clothing? + + + + + +What did Jesus say will happen if a blind man/person follows another blind man/person? +Yesu alisema nini kitatokea ikiwa kipofu/mtu atamfuata kipofu/mtu mwingine? +!LUK!6~39#Question:What did Jesus say will happen if a blind man/person follows another blind man/person? + + + +What did Jesus say will happen if a blind man follows another blind man? +Yesu alisema ni nini kitatokea ikiwa kipofu atamfuata kipofu mwingine? +!LUK!6~39#Alternate:What did Jesus say will happen if a blind man/person follows another blind man/person? + + +What did Jesus say will happen if a blind man follows another blind person? +Yesu alisema ingekuwaje ikiwa kipofu angemfuata kipofu mwingine? +!LUK!6~39#Alternate:What did Jesus say will happen if a blind man/person follows another blind man/person? + + +What did Jesus say will happen if a blind person follows another blind man? +Yesu alisema ingekuwaje ikiwa kipofu angemfuata kipofu mwingine? +!LUK!6~39#Alternate:What did Jesus say will happen if a blind man/person follows another blind man/person? + + +What did Jesus say will happen if a blind person follows another blind person? +Yesu alisema ingekuwaje ikiwa kipofu angemfuata kipofu mwingine? +!LUK!6~39#Alternate:What did Jesus say will happen if a blind man/person follows another blind man/person? + + + + +Neither man will see a hole, so they both will fall into it. (39) +Hakuna mtu atakayeona shimo, kwa hiyo wote wawili wataanguka ndani yake. +!LUK!6~39#Answer:What did Jesus say will happen if a blind man/person follows another blind man/person? + + + + + +What other picture language did Jesus use to show us how we are to know what to do? +Yesu alitumia lugha gani nyingine ya kielezi kutuonyesha jinsi tunavyopaswa kujua jambo la kufanya? +!LUK!6~40#Question:What other picture language did Jesus use to show us how we are to know what to do? + + + +He talked about a student learning all that he is able to learn from his teacher. Then he would be like his teacher. (40) +Alisema juu ya mwanafunzi kujifunza yote awezayo kujifunza kutoka kwa mwalimu wake. Kisha angekuwa kama mwalimu wake. +!LUK!6~40#Answer:What other picture language did Jesus use to show us how we are to know what to do? + + + + + +To whom, do you think, was Jesus referring when he talked about a blind man [in verse 39]? +Unafikiri Yesu alikuwa akizungumza kuhusu nani aliposema kuhusu mtu aliyepofushwa [katika mstari wa 39]? +!LUK!6~39#Question:To whom, do you think, was Jesus referring when he talked about a blind man [in verse 39]? + + + +To whom, do you think, was Jesus referring when he talked about a blind man in verse 39? +Unafikiri Yesu alikuwa akizungumza kuhusu nani aliposema kuhusu yule mtu kipofu katika mstari wa 39? +!LUK!6~39#Alternate:To whom, do you think, was Jesus referring when he talked about a blind man [in verse 39]? + + +To whom, do you think, was Jesus referring when he talked about a blind man? +Unafikiri Yesu alikuwa akizungumza kuhusu nani aliposema kuhusu yule mtu aliyepofuka? +!LUK!6~39#Alternate:To whom, do you think, was Jesus referring when he talked about a blind man [in verse 39]? + + + + +The blind man represents any one who does not know what is the right thing to do. If we follow such a person, we will be just like them. That is, we will not know what is right and will probably get hurt, besides. +Mtu kipofu anawakilisha mtu yeyote ambaye hajui jambo sahihi la kufanya. Tukimfuata mtu kama huyo, tutakuwa kama wao tu. Hiyo ni, hatutajua ni nini sahihi na labda tutaumia, zaidi ya hayo. +!LUK!6~39#Answer:To whom, do you think, was Jesus referring when he talked about a blind man [in verse 39]? + + + + +Jesus may have been referring to Jewish leaders who did not accept that God had sent him to be the savior. Whoever followed their leading would also not believe in him. +Huenda Yesu alikuwa akirejezea viongozi Wayahudi ambao hawakukubali kwamba Mungu alikuwa amemtuma kuwa mwokozi. Yeyote ambaye angefuata uongozi wao hangemwamini pia. +!LUK!6~39#Note:To whom, do you think, was Jesus referring when he talked about a blind man [in verse 39]? + + + + + +To what teacher and students, do you think, might Jesus have been referring [in verse 40]? +Unafikiri Yesu alikuwa akizungumza kuhusu mwalimu na wanafunzi gani [katika mstari wa 40]? +!LUK!6~39#Question:To what teacher and students, do you think, might Jesus have been referring [in verse 40]? + + + +To what teacher and students, do you think, might Jesus have been referring in verse 40? +Unafikiri Yesu alikuwa akizungumza kuhusu mwalimu na wanafunzi gani katika mstari wa 40? +!LUK!6~39#Alternate:To what teacher and students, do you think, might Jesus have been referring [in verse 40]? + + +To what teacher and students, do you think, might Jesus have been referring? +Unafikiri Yesu alikuwa akizungumza kuhusu mwalimu na wanafunzi gani? +!LUK!6~39#Alternate:To what teacher and students, do you think, might Jesus have been referring [in verse 40]? + + + + +He was referring to himself as the good teacher. People who do what he teaches are his students, his disciples. Those people will be like him. +Alikuwa akijiita mwalimu mwema. Watu wanaofanya kile alichofundisha ni wanafunzi wake, wanafunzi wake. Watu hao watakuwa kama yeye. +!LUK!6~39#Answer:To what teacher and students, do you think, might Jesus have been referring [in verse 40]? + + + + + +First look at what Jesus taught his disciples in verses 20-40. Then tell me four or more ways which Jesus said that his disciples could be like him. +Kwanza angalia kile Yesu alichowafundisha wanafunzi wake katika mstari wa 20-40. Kisha niambie njia nne au zaidi ambazo Yesu alisema kwamba wanafunzi wake wanaweza kuwa kama yeye. +!LUK!6~37#Question:First look at what Jesus taught his disciples in verses 20-40. Then tell me four or more ways which Jesus said that his disciples could be like him. + + + +The disciple/student will want to know God better. (21a) +Mwanafunzi/mwanafunzi atataka kumjua Mungu vizuri zaidi. (21a) +!LUK!6~37#Answer:First look at what Jesus taught his disciples in verses 20-40. Then tell me four or more ways which Jesus said that his disciples could be like him. + + +He will be hated, insulted, and rejected [by people who oppose God]. (22) +Atakuwa mtu wa kuchukiwa, kutukanwa, na kukataliwa [na watu wanaompinga Mungu]. (22) +!LUK!6~37#Answer:First look at what Jesus taught his disciples in verses 20-40. Then tell me four or more ways which Jesus said that his disciples could be like him. + + +He will love his enemies [as well as his friends]. (27a, 35) +Yeye atapenda adui zake [na vilevile rafiki zake]. (27a, 35) +!LUK!6~37#Answer:First look at what Jesus taught his disciples in verses 20-40. Then tell me four or more ways which Jesus said that his disciples could be like him. + + +He will do good to those who hate him. (27b, 35) +Yeye atawafanyia mema wale wanaomchukia (27b, 35) +!LUK!6~37#Answer:First look at what Jesus taught his disciples in verses 20-40. Then tell me four or more ways which Jesus said that his disciples could be like him. + + +He will bless those who curse him. (28a) +Yeye atawabariki wale wamlaanio. (28a) +!LUK!6~37#Answer:First look at what Jesus taught his disciples in verses 20-40. Then tell me four or more ways which Jesus said that his disciples could be like him. + + +He will pray for those who treat him badly. (28b) +Atawaombea wale wanaomtendea vibaya. (28b) +!LUK!6~37#Answer:First look at what Jesus taught his disciples in verses 20-40. Then tell me four or more ways which Jesus said that his disciples could be like him. + + +He will be generous and lend, even to those who are ungrateful. (30, 34, 35, 38) +Yeye ni mkarimu na akopesha hata kwa wale wasio na shukrani. +!LUK!6~37#Answer:First look at what Jesus taught his disciples in verses 20-40. Then tell me four or more ways which Jesus said that his disciples could be like him. + + +He will act toward others the same as he would want them to act toward him. (31) +Atawatendea wengine vile vile atakavyo wao wamtendee yeye. (31) +!LUK!6~37#Answer:First look at what Jesus taught his disciples in verses 20-40. Then tell me four or more ways which Jesus said that his disciples could be like him. + + +He will be kind to those who are ungrateful or wicked. (35) +Hakika Yeye ni Mwenye rehema kwa mwenye kukataa na mwenye kudhulumu. +!LUK!6~37#Answer:First look at what Jesus taught his disciples in verses 20-40. Then tell me four or more ways which Jesus said that his disciples could be like him. + + +He will be merciful [to those having needs]. (36) +Yeye ni Mwenye rehema [kwa wale wenye uhitaji]. +!LUK!6~37#Answer:First look at what Jesus taught his disciples in verses 20-40. Then tell me four or more ways which Jesus said that his disciples could be like him. + + +He will not judge or condemn others. (37a) +Yeye hatahukumu au kulaumu wengine. (37a) +!LUK!6~37#Answer:First look at what Jesus taught his disciples in verses 20-40. Then tell me four or more ways which Jesus said that his disciples could be like him. + + +He will forgive others. (37b) +Yeye atawasamehe wengine. +!LUK!6~37#Answer:First look at what Jesus taught his disciples in verses 20-40. Then tell me four or more ways which Jesus said that his disciples could be like him. + + + + +All of these items should be clear in the translation, but do not expect anyone to find more than six quickly. Four items will be adequate. +Vitu hivi vyote vyapaswa kuwa wazi katika tafsiri, lakini usitarajie mtu yeyote kupata zaidi ya sita haraka. Vitu vinne vitatosha. +!LUK!6~37#Note:First look at what Jesus taught his disciples in verses 20-40. Then tell me four or more ways which Jesus said that his disciples could be like him. + + + + + +What did Jesus say in his picture language about a speck of sawdust and an entire plank? +Yesu alisema nini katika lugha yake ya mfano kuhusu chembe ya mchanga na ubao mzima? +!LUK!6~41#Question:What did Jesus say in his picture language about a speck of sawdust and an entire plank? + + + +A person with a plank in his own eye sees a speck of sawdust/wheat chaff in another person's eye and offers help, not even noticing his own bigger problem. (41) +Mtu aliye na ubao katika jicho lake mwenyewe huona chembe ya vumbi la kuonea/mchanga wa ngano katika jicho la mtu mwingine na kutoa msaada, bila hata kutambua tatizo lake mwenyewe lililo kubwa zaidi. (41) +!LUK!6~41#Answer:What did Jesus say in his picture language about a speck of sawdust and an entire plank? + + +Key Term Check: Jesus said that the man with the small thing in his eye was the other man's "brother". If the translation uses the kin term for brother, ask about whom one calls his "brother" in that culture. If that word refers only to people who are one's blood relatives, suggest using a term with a wider meaning. The Greek word for "brother" included a wider sense of referring to other men with whom one interacted regularly, such as one's neighbor. See "the brothers" in KBT in the "disciple" entry. +Angalia neno muhimu: Yesu alisema kwamba mtu mwenye kitu kidogo katika jicho lake alikuwa "ndugu" ya mtu mwingine. Ikiwa tafsiri hutumia neno la jamaa kwa ndugu, uliza juu ya nani mtu anaita "ndugu" yake katika utamaduni huo. Ikiwa neno hilo linarejelea tu watu ambao ni jamaa za damu, pendekeza kutumia neno na maana pana. Neno la Kigiriki la "ndugu" lilijumuisha maana pana ya kurejelea wanaume wengine ambao mtu aliingiliana nao mara kwa mara, kama vile jirani yake. Tazama "ndugu" katika KBT katika kiingilio cha "mwanafunzi". +!LUK!6~41#Answer:What did Jesus say in his picture language about a speck of sawdust and an entire plank? + + + + + +What do you think that Jesus wanted us to learn from this picture language? +Unafikiri Yesu alitaka tujifunze nini kutokana na mfano huo? +!LUK!6~41#Question:What do you think that Jesus wanted us to learn from this picture language? + + + +We do not notice, or try to correct, our own big problems or very bad actions. Instead, we are quick to see other people's small problems and wrong actions and tell them what to do, as though we are better than they are. +Hatuoni, au hatujaribu kurekebisha, matatizo yetu wenyewe makubwa au matendo mabaya sana. Badala yake, sisi ni wepesi kuona matatizo madogo ya watu wengine na matendo mabaya na kuwaambia nini cha kufanya, kana kwamba sisi ni bora kuliko wao. +!LUK!6~41#Answer:What do you think that Jesus wanted us to learn from this picture language? + + + + + +What did Jesus call a person who acts like that? +Yesu alimwitaje mtu anayefanya hivyo? +!LUK!6~42#Question:What did Jesus call a person who acts like that? + + + +He called that person a hypocrite. (42) +Alimwita mtu huyo mnafiki. (42) +!LUK!6~42#Answer:What did Jesus call a person who acts like that? + + + + + +What might a [village] person have done that would cause other people to call him/her a hypocrite? +Ni nini ambacho mtu wa kijiji anaweza kuwa amefanya ambacho kinawafanya watu wengine kumwita mnafiki? +!LUK!6~41#Question:What might a [village] person have done that would cause other people to call him/her a hypocrite? + + + +What might a village person have done that would cause other people to call him a hypocrite? +Mtu wa kijiji angeweza kufanya nini ambacho kingewafanya watu wengine wamwite mnafiki? +!LUK!6~41#Alternate:What might a [village] person have done that would cause other people to call him/her a hypocrite? + + +What might a village person have done that would cause other people to call her a hypocrite? +Mtu wa kijiji angeweza kufanya nini ambacho kingewafanya watu wengine wamwite mnafiki? +!LUK!6~41#Alternate:What might a [village] person have done that would cause other people to call him/her a hypocrite? + + +What might a person have done that would cause other people to call him a hypocrite? +Mtu anaweza kufanya nini ili wengine wamwone kuwa mnafiki? +!LUK!6~41#Alternate:What might a [village] person have done that would cause other people to call him/her a hypocrite? + + +What might a person have done that would cause other people to call her a hypocrite? +Mtu anaweza kufanya nini ili wengine wamwone kuwa mnafiki? +!LUK!6~41#Alternate:What might a [village] person have done that would cause other people to call him/her a hypocrite? + + + + +Key Term Check: Such a person pretends to believe or do what other people will approve or for which they would praise him. He does not act because he really believes it is right or good. +Mtihani wa neno muhimu: Mtu kama huyo hujifanya anaamini au kufanya kile ambacho watu wengine watakubali au ambacho wangependa kumsifu. Yeye hafanye kwa sababu anaamini kweli ni sawa au ni nzuri. +!LUK!6~41#Answer:What might a [village] person have done that would cause other people to call him/her a hypocrite? + + + + + +What did Jesus say one must do before he is able to help another person with his problem? +Yesu alisema ni lazima mtu afanye nini kabla ya kuweza kumsaidia mtu mwingine na tatizo lake? +!LUK!6~42#Question:What did Jesus say one must do before he is able to help another person with his problem? + + + +He must get rid of his own big problem before he can help another person with his/her small problem. (42) +Lazima kujikwamua tatizo lake mwenyewe kubwa kabla ya yeye anaweza kusaidia mtu mwingine na / tatizo lake ndogo. +!LUK!6~42#Answer:What did Jesus say one must do before he is able to help another person with his problem? + + + + + + + +Luke 6:43-45 Jesus told a parable about recognizing a tree by its fruit. +Luka 6:43-45 Yesu alitoa mfano kuhusu kutambulisha mti kwa matunda yake. +!LUK!6~43#Section Heading + + + + +How did Jesus compare trees and their fruit to people? +Yesu alilinganishaje miti na matunda yayo na watu? +!LUK!6~43#Question:How did Jesus compare trees and their fruit to people? + + + +We can know the true inner character of a person by his/her words and actions (45), just as we can tell the quality of a tree by looking at its fruit (43-44). // In the same way that fruit can only be as good as the tree which produces it (43-44), a person's words and actions will reflect what is in his/her heart (45). +Tunaweza kujua tabia ya kweli ya ndani ya mtu kwa maneno yake na matendo (45), kama vile tunaweza kujua ubora wa mti kwa kuangalia matunda yake (43-44). // Kwa njia ile ile ambayo matunda yanaweza kuwa nzuri tu kama mti ambao huzaa (43-44), maneno na matendo ya mtu yataonyesha kile kilicho moyoni mwake (45). +!LUK!6~43#Answer:How did Jesus compare trees and their fruit to people? + + + + + + + +What did Jesus say about trees and their fruit in this parable? +Yesu alisema nini kuhusu miti na matunda yake katika mfano huu? +!LUK!6~43#Question:What did Jesus say about trees and their fruit in this parable? + + + +He said that good trees produce good fruit and bad trees have bad fruit. Therefore, one can know whether a tree is good or bad just by looking at its fruit. (43-44) +Alisema kwamba miti mizuri huzaa matunda mazuri na miti mibaya huzaa matunda mabaya. Kwa hiyo, mtu anaweza kujua kama mti ni mzuri au mbaya kwa kuangalia tu matunda yake. (43-44) +!LUK!6~43#Answer:What did Jesus say about trees and their fruit in this parable? + + +Also, the specific kind of fruit depends on the kind of tree on which it is growing. (44) +Pia, aina ya matunda hutegemea aina ya mti ambayo inakua juu yake. +!LUK!6~43#Answer:What did Jesus say about trees and their fruit in this parable? + + + + + +What did he say about people and their character and behavior/actions? +Alisema nini kuhusu watu na tabia zao na tabia/vitendo? +!LUK!6~45#Question:What did he say about people and their character and behavior/actions? + + + +What did he say about people and their character and behavior? +Alisema nini kuhusu watu na tabia na mwenendo wao? +!LUK!6~45#Alternate:What did he say about people and their character and behavior/actions? + + +What did he say about people and their character and actions? +Alisema nini kuhusu watu na tabia na matendo yao? +!LUK!6~45#Alternate:What did he say about people and their character and behavior/actions? + + + + +He said that good people have good qualities in their hearts and those are seen in their behavior. Evil people have evil thoughts in their hearts and those are seen in their evil behavior. A person's words show the kind of thoughts which are in his/her heart. (45) +Alisema kuwa watu wema wana sifa nzuri mioyoni mwao na hizo zinaonekana katika tabia zao. Watu wabaya wana mawazo mabaya mioyoni mwao na hayo yanaonekana katika tabia zao mbaya. Maneno ya mtu yanaonyesha aina ya mawazo ambayo yapo moyoni mwake. +!LUK!6~45#Answer:What did he say about people and their character and behavior/actions? + + + + + + + +Luke 6:46-49 Jesus told a parable about the way in which two men built houses. +Luka 6:46-49 Yesu alitoa mfano kuhusu jinsi watu wawili walivyojenga nyumba. +!LUK!6~46#Section Heading + + + + +How did Jesus use the example of the base/foundation for a house to show us how people ought to respond to Jesus's teaching? +Yesu alitumiaje kielezi cha msingi wa nyumba ili kutuonyesha jinsi watu wanavyopaswa kuitikia mafundisho ya Yesu? +!LUK!6~46#Question:How did Jesus use the example of the base/foundation for a house to show us how people ought to respond to Jesus's teaching? + + + +How did Jesus use the example of the base for a house to show us how people ought to respond to Jesus's teaching? +Yesu alitumiaje kielezi cha msingi wa nyumba ili kutuonyesha jinsi watu wanavyopaswa kuitikia mafundisho ya Yesu? +!LUK!6~46#Alternate:How did Jesus use the example of the base/foundation for a house to show us how people ought to respond to Jesus's teaching? + + +How did Jesus use the example of the foundation for a house to show us how people ought to respond to Jesus's teaching? +Yesu alitumiaje kielezi cha msingi wa nyumba ili kutuonyesha jinsi watu wanavyopaswa kuitikia mafundisho ya Yesu? +!LUK!6~46#Alternate:How did Jesus use the example of the base/foundation for a house to show us how people ought to respond to Jesus's teaching? + + + + +Those who set their way of living [and their faith] on a good, firm basis which will last, do so when they not only hear the words of Jesus, but also obey them. +Wale ambao huweka njia yao ya maisha [na imani yao] juu ya msingi mzuri, thabiti, utakaodumu, hufanya hivyo wanaposikia maneno ya Yesu na pia kuyatii. +!LUK!6~46#Answer:How did Jesus use the example of the base/foundation for a house to show us how people ought to respond to Jesus's teaching? + + + + + + + +Why was Jesus upset by people calling him by the respectful title "Lord"? +Kwa nini Yesu aliudhika watu walipomwita kwa jina la heshima "Bwana"? +!LUK!6~46#Question:Why was Jesus upset by people calling him by the respectful title "Lord"? + + + +They talked as though they respected him as their teacher, but they did not show it by obeying what he taught. (46) +Walizungumza kana kwamba walimheshimu kama mwalimu wao, lakini hawakuonyesha hivyo kwa kutii yale aliyofundisha. (46) +!LUK!6~46#Answer:Why was Jesus upset by people calling him by the respectful title "Lord"? + + + + + +Who did Jesus say is like a man/person who builds his house on a firm/strong base/foundation? +Yesu alisema ni nani aliye kama mtu/mtu anayejenga nyumba yake juu ya msingi/msingi imara? +!LUK!6~47#Question:Who did Jesus say is like a man/person who builds his house on a firm/strong base/foundation? + + + +Who did Jesus say is like a man who builds his house on a firm base? +Yesu alisema ni nani aliye kama mtu aliyejenga nyumba yake juu ya msingi imara? +!LUK!6~47#Alternate:Who did Jesus say is like a man/person who builds his house on a firm/strong base/foundation? + + +Who did Jesus say is like a man who builds his house on a firm foundation? +Yesu alisema ni nani aliye kama mtu anayejenga nyumba yake juu ya msingi imara? +!LUK!6~47#Alternate:Who did Jesus say is like a man/person who builds his house on a firm/strong base/foundation? + + +Who did Jesus say is like a man who builds his house on a strong base? +Yesu alisema ni nani aliye kama mtu aliyejenga nyumba yake juu ya msingi imara? +!LUK!6~47#Alternate:Who did Jesus say is like a man/person who builds his house on a firm/strong base/foundation? + + +Who did Jesus say is like a man who builds his house on a strong foundation? +Yesu alisema ni nani aliye kama mtu anayejenga nyumba yake juu ya msingi imara? +!LUK!6~47#Alternate:Who did Jesus say is like a man/person who builds his house on a firm/strong base/foundation? + + +Who did Jesus say is like a person who builds his house on a firm base? +Yesu alisema ni nani aliye kama mtu anayejenga nyumba yake juu ya msingi imara? +!LUK!6~47#Alternate:Who did Jesus say is like a man/person who builds his house on a firm/strong base/foundation? + + +Who did Jesus say is like a person who builds his house on a firm foundation? +Yesu alisema ni nani aliye kama mtu anayejenga nyumba yake juu ya msingi imara? +!LUK!6~47#Alternate:Who did Jesus say is like a man/person who builds his house on a firm/strong base/foundation? + + +Who did Jesus say is like a person who builds his house on a strong base? +Yesu alisema ni nani aliye kama mtu anayejenga nyumba yake juu ya msingi imara? +!LUK!6~47#Alternate:Who did Jesus say is like a man/person who builds his house on a firm/strong base/foundation? + + +Who did Jesus say is like a person who builds his house on a strong foundation? +Yesu alisema ni nani aliye kama mtu anayejenga nyumba yake juu ya msingi imara? +!LUK!6~47#Alternate:Who did Jesus say is like a man/person who builds his house on a firm/strong base/foundation? + + + + +He is the person who comes to Jesus, hears his teaching, and then does what Jesus said. (47) +Yeye ni mtu anayekuja kwa Yesu, anasikiliza mafundisho yake, na kisha anafanya yale aliyosema Yesu. +!LUK!6~47#Answer:Who did Jesus say is like a man/person who builds his house on a firm/strong base/foundation? + + + + + +What happens when troubles come to a person who has that strong base/foundation for his life? +Ni nini hutukia wakati taabu zinapomjia mtu aliye na msingi huo imara kwa ajili ya maisha yake? +!LUK!6~48#Question:What happens when troubles come to a person who has that strong base/foundation for his life? + + + +What happens when troubles come to a person who has that strong base for his life? +Ni nini hutukia wakati taabu zinapompata mtu aliye na msingi huo thabiti wa maisha yake? +!LUK!6~48#Alternate:What happens when troubles come to a person who has that strong base/foundation for his life? + + +What happens when troubles come to a person who has that strong foundation for his life? +Ni nini hutukia wakati taabu zinapompata mtu aliye na msingi huo imara wa maisha yake? +!LUK!6~48#Alternate:What happens when troubles come to a person who has that strong base/foundation for his life? + + + + +He stands firm [in his faith]. // He is not moved [from his strong belief in Jesus]. (48) +Yeye anasimama imara [katika imani yake]. // Yeye haondoki [kutoka imani yake yenye nguvu katika Yesu]. (48) +!LUK!6~48#Answer:What happens when troubles come to a person who has that strong base/foundation for his life? + + + + + +Who did Jesus say is like a man who does not build his house on a firm/strong base/foundation? +Yesu alisema ni nani aliye kama mtu ambaye hakujenga nyumba yake juu ya msingi imara? +!LUK!6~49#Question:Who did Jesus say is like a man who does not build his house on a firm/strong base/foundation? + + + +Who did Jesus say is like a man who does not build his house on a firm base? +Yesu alisema ni nani aliye kama mtu asiyejenga nyumba yake juu ya msingi thabiti? +!LUK!6~49#Alternate:Who did Jesus say is like a man who does not build his house on a firm/strong base/foundation? + + +Who did Jesus say is like a man who does not build his house on a firm foundation? +Yesu alisema ni nani aliye kama mtu asiyejenga nyumba yake juu ya msingi thabiti? +!LUK!6~49#Alternate:Who did Jesus say is like a man who does not build his house on a firm/strong base/foundation? + + +Who did Jesus say is like a man who does not build his house on a strong base? +Yesu alisema ni nani aliye kama mtu asiyejenga nyumba yake juu ya msingi imara? +!LUK!6~49#Alternate:Who did Jesus say is like a man who does not build his house on a firm/strong base/foundation? + + +Who did Jesus say is like a man who does not build his house on a strong foundation? +Yesu alisema ni nani aliye kama mtu asiyejenga nyumba yake juu ya msingi imara? +!LUK!6~49#Alternate:Who did Jesus say is like a man who does not build his house on a firm/strong base/foundation? + + + + +He is the person who hears Jesus's teaching, but does not do what he said. (49) +Yeye ni mtu anayesikia mafundisho ya Yesu, lakini hafanyi aliyosema. +!LUK!6~49#Answer:Who did Jesus say is like a man who does not build his house on a firm/strong base/foundation? + + + + + +What happens when troubles come to such a house or such a person? +Ni nini hutukia wakati taabu zinapokuja katika nyumba kama hiyo au kwa mtu kama huyo? +!LUK!6~49#Question:What happens when troubles come to such a house or such a person? + + + +The house does not stand firm. It collapses and is totally destroyed. [Likewise, the troubles destroy a person who does not base his life on Jesus. He will suffer in hell forever].(49) +Nyumba hiyo haisimami. Inaanguka na kuharibiwa kabisa. [Vivyo hivyo, shida zinaharibu mtu ambaye haitegemei maisha yake kwa Yesu. Atateseka milele katika moto wa Jehanamu.] +!LUK!6~49#Answer:What happens when troubles come to such a house or such a person? + + + + + + + +Luke 7:1-10 Jesus healed the sick and dying slave of a Roman army officer. +Luka 7:1-10 Yesu alimponya mtumwa mgonjwa wa ofisa Mroma aliyekuwa karibu kufa. +!LUK!7~1#Section Heading + + + + +What did Jesus do to help a Roman army officer? +Yesu alifanya nini ili kumsaidia ofisa Mroma wa jeshi? +!LUK!7~1#Question:What did Jesus do to help a Roman army officer? + + + +He healed his servant/slave who was sick and dying [without going directly to the man]. (6, 10) +Alimponya mtumishi/mtumwa wake aliyekuwa mgonjwa na karibu kufa [bila kwenda moja kwa moja kwa mtu huyo] (6, 10) +!LUK!7~1#Answer:What did Jesus do to help a Roman army officer? + + + + + +Why did the Jewish elders want Jesus to help the Roman army officer? +Kwa nini wazee Wayahudi walitaka Yesu amsaidie yule ofisa wa jeshi la Roma? +!LUK!7~1#Question:Why did the Jewish elders want Jesus to help the Roman army officer? + + + +They said that the officer loved their Jewish people +Walisema kwamba ofisa huyo aliwapenda Wayahudi wenzake +!LUK!7~1#Answer:Why did the Jewish elders want Jesus to help the Roman army officer? + + +and that he even had helped much to build a synagogue for them. (4-5) +na kwamba hata alikuwa amesaidia sana kujenga sinagogi kwao. +!LUK!7~1#Answer:Why did the Jewish elders want Jesus to help the Roman army officer? + + + + + +What was the real reason that Jesus helped the army officer, even though he was not a Jew? +Kwa nini Yesu alimsaidia ofisa wa jeshi, ingawa hakuwa Myahudi? +!LUK!7~1#Question:What was the real reason that Jesus helped the army officer, even though he was not a Jew? + + + +Jesus knew that the officer had great faith in him [to heal his servant]. (9) +Yesu alijua kwamba ofisa huyo alikuwa na imani kubwa katika yeye [kumponya mtumishi wake]. (9) +!LUK!7~1#Answer:What was the real reason that Jesus helped the army officer, even though he was not a Jew? + + + + + + + +What happened that caused a Roman army officer to send a message to Jesus? +Ni nini kilichotukia kilichomfanya ofisa mmoja wa jeshi la Roma amtume Yesu ujumbe? +!LUK!7~2#Question:What happened that caused a Roman army officer to send a message to Jesus? + + + +The servant/slave of the army officer was sick and about to die (2), and the officer heard about Jesus [either that he healed the sick, or that he had returned to Capernaum] (3). +Mtumishi/mtumwa wa ofisa wa jeshi alikuwa mgonjwa karibu kufa (2), na ofisa huyo alisikia juu ya Yesu [ama kwamba aliponya wagonjwa, au kwamba alikuwa amerudi Kapernaumu] (3). +!LUK!7~2#Answer:What happened that caused a Roman army officer to send a message to Jesus? + + +Key Term Check: See 1:38 above for the meaning of "servant" and "slave". +Angalia neno muhimu: Ona 1:38 hapo juu kwa maana ya "mtumishi" na "mtumwa". +!LUK!7~2#Answer:What happened that caused a Roman army officer to send a message to Jesus? + + + + + +Why was this important man in the army even thinking about a servant/slave? +Kwa nini mwanamume huyo muhimu katika jeshi hata alifikiria mtumishi/mtumwa? +!LUK!7~2#Question:Why was this important man in the army even thinking about a servant/slave? + + + +Why was this important man in the army even thinking about a servant? +Kwa nini mwanamume huyo wa cheo cha juu katika jeshi hata alifikiria mtumishi? +!LUK!7~2#Alternate:Why was this important man in the army even thinking about a servant/slave? + + +Why was this important man in the army even thinking about a slave? +Kwa nini mwanamume huyo wa cheo cha juu katika jeshi hata alifikiria kumpata mtumwa? +!LUK!7~2#Alternate:Why was this important man in the army even thinking about a servant/slave? + + + + +He loved/respected/valued this young man. (2) +Alimpenda/alimheshimu/alimthamini kijana huyo. (2) +!LUK!7~2#Answer:Why was this important man in the army even thinking about a servant/slave? + + + + + +Whom did this army officer send with his message to Jesus? +Ofisa huyo wa jeshi alimtuma nani amwambie Yesu ujumbe wake? +!LUK!7~3#Question:Whom did this army officer send with his message to Jesus? + + + +He sent some elders of the Jews. (3) +Aliwatuma baadhi ya wazee wa Wayahudi. (3) +!LUK!7~3#Answer:Whom did this army officer send with his message to Jesus? + + + + + +What do you think was the reason that the Roman army officer sent those men and not other Romans or himself? +Unafikiri ni kwa nini ofisa huyo Mroma aliwatuma wanaume hao badala ya Waroma wengine au yeye mwenyewe? +!LUK!7~1#Question:What do you think was the reason that the Roman army officer sent those men and not other Romans or himself? + + + +Perhaps he thought that Jesus would listen to elders of his own Jewish people more than to someone who was not a Jew. +Labda alifikiri kwamba Yesu angesikiliza wazee wa watu wake mwenyewe Wayahudi kuliko mtu asiye Myahudi. +!LUK!7~1#Answer:What do you think was the reason that the Roman army officer sent those men and not other Romans or himself? + + + + + +What message did this army officer send to Jesus? +Ofisa huyo wa jeshi alimpelekea Yesu ujumbe gani? +!LUK!7~3#Question:What message did this army officer send to Jesus? + + + +He wanted Jesus to come and heal his servant. (3) +Alitaka Yesu aje na kumponya mtumishi wake. (3) +!LUK!7~3#Answer:What message did this army officer send to Jesus? + + + + + +How do you know that those Jewish leaders also wanted Jesus to help this Roman man? +Wajuaje kwamba viongozi hao Wayahudi walitaka pia Yesu amsaidie mtu huyu Mroma? +!LUK!7~4#Question:How do you know that those Jewish leaders also wanted Jesus to help this Roman man? + + + +The words "kept on urging"/"earnestly asked"/"strongly requested" mean that those Jewish leaders wanted Jesus to help the man. They said that he was worthy [in their thinking] to have Jesus help him. (4) +Maneno "wakaendelea kumsihi"/"wakaendelea kuomba kwa bidii"/"wakaendelea kuomba kwa bidii" yanamaanisha kwamba viongozi hao Wayahudi walitaka Yesu amsaidie mtu huyo. +!LUK!7~4#Answer:How do you know that those Jewish leaders also wanted Jesus to help this Roman man? + + + + + +Whom did this army officer send with another message to Jesus? +Ofisa huyu wa jeshi alimtuma nani mwingine kwa Yesu akiwa na ujumbe? +!LUK!7~6#Question:Whom did this army officer send with another message to Jesus? + + + +He sent some of his friends. (6b) +Aliwatuma baadhi ya marafiki wake (6b). +!LUK!7~6#Answer:Whom did this army officer send with another message to Jesus? + + + + + +Why did the army officer himself not want to inconvenience/cause any problem for Jesus? +Kwa nini yule ofisa wa jeshi mwenyewe hakutaka kumsumbua Yesu? +!LUK!7~6#Question:Why did the army officer himself not want to inconvenience/cause any problem for Jesus? + + + +Why did the army officer himself not want to inconvenience for Jesus? +Kwa nini yule ofisa wa jeshi hakutaka kumsumbua Yesu? +!LUK!7~6#Alternate:Why did the army officer himself not want to inconvenience/cause any problem for Jesus? + + +Why did the army officer himself not want to cause any problem for Jesus? +Kwa nini yule ofisa wa jeshi hakutaka kumsumbua Yesu? +!LUK!7~6#Alternate:Why did the army officer himself not want to inconvenience/cause any problem for Jesus? + + + + +He did not feel worthy/good enough to either speak with Jesus or to have Jesus come inside his home. (6b-7) +Hakujisikia kuwa anastahili/mzuri wa kutosha kuzungumza na Yesu au kumkaribisha Yesu nyumbani kwake (6b-7) +!LUK!7~6#Answer:Why did the army officer himself not want to inconvenience/cause any problem for Jesus? + + + + +He also may not have wanted to cause a cultural problem for Jesus, because he knew that it was taboo for a Jew to enter the house of a non-Jew. +Huenda pia hakutaka kumfanya Yesu awe na tatizo la kitamaduni, kwa sababu alijua kwamba ilikuwa ni jambo lisilopatana na akili kwa Myahudi kuingia katika nyumba ya mtu asiye Myahudi. +!LUK!7~6#Note:Why did the army officer himself not want to inconvenience/cause any problem for Jesus? + + + + + +How did the army officer expect Jesus to heal the servant/slave if Jesus did not go inside the house where that sick man was? +Ofisa huyo wa jeshi alitarajiaje Yesu amponye mtumishi/mtumwa ikiwa Yesu hakuingia ndani ya nyumba ambamo mtu huyo mgonjwa alikuwa? +!LUK!7~7#Question:How did the army officer expect Jesus to heal the servant/slave if Jesus did not go inside the house where that sick man was? + + + +How did the army officer expect Jesus to heal the servant if Jesus did not go inside the house where that sick man was? +Ofisa huyo wa jeshi alitarajiaje kwamba Yesu angemponya mtumishi wake ikiwa Yesu hangeingia ndani ya nyumba ambamo mtu huyo mgonjwa alikuwa? +!LUK!7~7#Alternate:How did the army officer expect Jesus to heal the servant/slave if Jesus did not go inside the house where that sick man was? + + +How did the army officer expect Jesus to heal the slave if Jesus did not go inside the house where that sick man was? +Ofisa huyo wa jeshi alitarajiaje kwamba Yesu angemponya mtumwa wake ikiwa Yesu hangeingia ndani ya nyumba ambamo mtu huyo mgonjwa alikuwa? +!LUK!7~7#Alternate:How did the army officer expect Jesus to heal the servant/slave if Jesus did not go inside the house where that sick man was? + + + + +He believed that Jesus needed only to speak [the words of healing from wherever he was] and the sick man would be well again. (7) +Aliamini kwamba Yesu alihitaji tu kusema [maneno ya uponyaji kutoka mahali popote alipokuwa] na mtu huyo mgonjwa angekuwa mzima tena. (7) +!LUK!7~7#Answer:How did the army officer expect Jesus to heal the servant/slave if Jesus did not go inside the house where that sick man was? + + + + + +How did the army officer know that Jesus could heal his servant just by saying that the man was to become well? +Ofisa huyo wa jeshi alijuaje kwamba Yesu angeweza kumponya mtumishi wake kwa kusema tu kwamba mtu huyo angepona? +!LUK!7~8#Question:How did the army officer know that Jesus could heal his servant just by saying that the man was to become well? + + + +He knew how authority worked. // He was under some higher authority and others were under his authority. When someone with authority spoke, that command was carried out. (8) +Alijua jinsi mamlaka ilifanya kazi. // Alikuwa chini ya mamlaka ya juu na wengine walikuwa chini ya mamlaka yake. Wakati mtu mwenye mamlaka alizungumza, amri hiyo ilifanywa. (8) +!LUK!7~8#Answer:How did the army officer know that Jesus could heal his servant just by saying that the man was to become well? + + + + +By saying this, he showed that he believed that Jesus had been given authority by God over sickness. When Jesus spoke, the sickness would have to end/leave. +Kwa kusema hivyo, alionyesha kwamba aliamini kwamba Yesu alikuwa amepewa mamlaka na Mungu juu ya ugonjwa. Yesu aliposema, ugonjwa ungekoma/kuondoka. +!LUK!7~8#Note:How did the army officer know that Jesus could heal his servant just by saying that the man was to become well? + + + + + +How did Jesus react to the words of the Roman army officer? +Yesu aliitikiaje maneno ya yule ofisa wa jeshi Mroma? +!LUK!7~9#Question:How did Jesus react to the words of the Roman army officer? + + + +He was amazed and told the crowd of people that he had not found [any other person with] great faith like that, not even among the people of Israel. (9) (He knew that this kind of strong faith did not normally happen even among the Jews who had God's Word and who had Jesus himself in their midst.) +Alishangaa na kuambia umati wa watu kwamba hakuwa amepata [mtu mwingine yeyote mwenye] imani kubwa kama hiyo, hata miongoni mwa watu wa Israeli. (9) (Alijua kwamba imani yenye nguvu ya aina hiyo haikutukia kwa kawaida hata miongoni mwa Wayahudi waliokuwa na Neno la Mungu na waliokuwa na Yesu mwenyewe miongoni mwao.) +!LUK!7~9#Answer:How did Jesus react to the words of the Roman army officer? + + + + + +What does it mean that someone believes/has faith in another person? +Inamaanisha nini kwamba mtu anaamini/ana imani katika mtu mwingine? +!LUK!7~9#Question:What does it mean that someone believes/has faith in another person? + + + +What does it mean that someone believes in another person? +Inamaanisha nini kwamba mtu fulani amwamini mtu mwingine? +!LUK!7~9#Alternate:What does it mean that someone believes/has faith in another person? + + +What does it mean that someone has faith in another person? +Inamaanisha nini kwamba mtu ana imani katika mtu mwingine? +!LUK!7~9#Alternate:What does it mean that someone believes/has faith in another person? + + + + +Key Term Check: It means that he believes what that person told him and that he trusts that person to do just as he said that he would do. (See "faith" in KBT in the "believe" entry. Also see 5:22, above.) +Muhimu wa Neno Angalia: Ina maana kwamba anaamini kile mtu huyo alimwambia na kwamba anaamini mtu huyo kufanya kama vile alisema kwamba angefanya. (Ona "imani" katika KBT katika "kuamini" kuingia. Pia ona 5: 22 hapo juu.) +!LUK!7~9#Answer:What does it mean that someone believes/has faith in another person? + + + + + +How do we know that Jesus healed the army officer's servant/slave? +Tunajuaje kwamba Yesu alimponya mtumishi/mtumwa wa yule ofisa wa jeshi? +!LUK!7~10#Question:How do we know that Jesus healed the army officer's servant/slave? + + + +How do we know that Jesus healed the army officer's servant? +Tunajuaje kwamba Yesu alimponya mtumishi wa yule ofisa wa jeshi? +!LUK!7~10#Alternate:How do we know that Jesus healed the army officer's servant/slave? + + +How do we know that Jesus healed the army officer's slave? +Tunajuaje kwamba Yesu alimponya mtumwa wa yule ofisa wa jeshi? +!LUK!7~10#Alternate:How do we know that Jesus healed the army officer's servant/slave? + + + + +We read in verse 10 that when the friends of the army officer returned to his house, they found that the servant/slave was already well. (10) +Tunasoma katika mstari wa 10 kwamba wakati marafiki wa yule ofisa wa jeshi waliporudi nyumbani kwake, walimkuta mtumishi/mtumwa huyo tayari amepona. (10) +!LUK!7~10#Answer:How do we know that Jesus healed the army officer's servant/slave? + + + + + + + +Luke 7:11-17 Jesus raised a widow's son who had died. +Luka 7:11-17 Yesu alimfufua mwana wa mjane. +!LUK!7~11#Section Heading + + + + +What did all the people realize after they saw Jesus raise the dead young man to be alive again? +Watu wote walitambua nini baada ya kumwona Yesu akimfufua kijana aliyekufa awe hai tena? +!LUK!7~11#Question:What did all the people realize after they saw Jesus raise the dead young man to be alive again? + + + +They realized that Jesus was a great prophet whom God had sent, +Walimjua Yesu kuwa nabii mkuu aliyetumwa na Mungu. +!LUK!7~11#Answer:What did all the people realize after they saw Jesus raise the dead young man to be alive again? + + +and that God was helping his people through the things which Jesus did. (16) +na kwamba Mungu alikuwa akiwasaidia watu wake kupitia mambo ambayo Yesu alifanya. (16) +!LUK!7~11#Answer:What did all the people realize after they saw Jesus raise the dead young man to be alive again? + + + + + + + +Who was with Jesus when he approached the town of Nain? +Ni nani walio pamoja na Yesu anapokaribia mji wa Naini? +!LUK!7~11#Question:Who was with Jesus when he approached the town of Nain? + + + +His disciples and a large crowd of other people were with him. (11) +Wanafunzi wake na umati mkubwa wa watu wengine walikuwa pamoja naye. (11) +!LUK!7~11#Answer:Who was with Jesus when he approached the town of Nain? + + + + + +What did they all see happening as they came near the gate/entranceway in the town wall? +Wote waliona nini kikiendelea walipokaribia lango/mlango wa kuta za mji? +!LUK!7~12#Question:What did they all see happening as they came near the gate/entranceway in the town wall? + + + +What did they all see happening as they came near the gate in the town wall? +Wote waliona nini kikiendelea walipokaribia lango katika ukuta wa jiji? +!LUK!7~12#Alternate:What did they all see happening as they came near the gate/entranceway in the town wall? + + +What did they all see happening as they came near the entranceway in the town wall? +Wote waliona nini kikiendelea walipokaribia mwingilio katika ukuta wa jiji? +!LUK!7~12#Alternate:What did they all see happening as they came near the gate/entranceway in the town wall? + + + + +Men were carrying out a dead person [on a stretcher], and many townspeople were with them. (12) +Watu walikuwa wakimtoa mtu aliyekufa [katika kitanda], na watu wengi wa mji walikuwa pamoja nao. (12) +!LUK!7~12#Answer:What did they all see happening as they came near the gate/entranceway in the town wall? + + + + +If the language requires that the manner of carrying a dead person be named, use the appropriate cultural name for such a stretcher or platform. The translation must not imply that the men carried the corpse in their bare hands, even if it was wrapped in cloth. That was taboo for a Jew. +Ikiwa lugha inahitaji njia ya kubeba maiti ielezwe, tumia jina linalofaa la kitamaduni kwa ajili ya mkeka au jukwaa kama hilo. +!LUK!7~12#Note:What did they all see happening as they came near the gate/entranceway in the town wall? + + + + + +Where do you think that the men were taking the corpse? +Unafikiri wanaume hao walikuwa wakipeleka mwili huo wapi? +!LUK!7~12#Question:Where do you think that the men were taking the corpse? + + + +They were going to bury it away from where the people lived. (12) +Walikuwa wakienda kuuzika mbali na mahali ambapo watu waliishi. (12) +!LUK!7~12#Answer:Where do you think that the men were taking the corpse? + + + + + +Who was the dead person? +Mfu huyo alikuwa nani? +!LUK!7~12#Question:Who was the dead person? + + + +He was the only son of a widow. (12) +Alikuwa mwana pekee wa mjane. (12) +!LUK!7~12#Answer:Who was the dead person? + + + + + +What do you think made this especially sad for the woman? +Unafikiri ni nini kilichomhuzunisha sana mwanamke huyo? +!LUK!7~11#Question:What do you think made this especially sad for the woman? + + + +Being a widow, she needed a son to care for/support her. +Akiwa mjane, alihitaji mwana ili amtunze/amtegemeze. +!LUK!7~11#Answer:What do you think made this especially sad for the woman? + + +Also, a son was needed to carry on the family lineage and name. +Pia, mwana alihitajiwa ili kuendeleza ukoo na jina la familia. +!LUK!7~11#Answer:What do you think made this especially sad for the woman? + + + + + +Why did Jesus tell the widow, "Do not cry"? +Kwa nini Yesu alimwambia mjane huyo, "Usilie"? +!LUK!7~13#Question:Why did Jesus tell the widow, "Do not cry"? + + + +He felt compassion for her [and would take away the problem that was causing her to cry]. (13) +Alimwonea huruma [na kumsaidia] asilia. (13) +!LUK!7~13#Answer:Why did Jesus tell the widow, "Do not cry"? + + + + + +What happened that caused the men carrying the coffin/bier to stop walking and stand still? +Ni nini kilichotokea ambacho kiliwafanya wanaume waliokuwa wakibeba jeneza/bia kuacha kutembea na kusimama tuli? +!LUK!7~14#Question:What happened that caused the men carrying the coffin/bier to stop walking and stand still? + + + +What happened that caused the men carrying the coffin to stop walking and stand still? +Ni nini kilichotukia kilichowafanya wanaume waliokuwa wakibeba sanduku hilo waache kutembea na kusimama tuli? +!LUK!7~14#Alternate:What happened that caused the men carrying the coffin/bier to stop walking and stand still? + + +What happened that caused the men carrying the bier to stop walking and stand still? +Ni nini kilichowafanya watu waliokuwa wakibeba jeneza wasimame? +!LUK!7~14#Alternate:What happened that caused the men carrying the coffin/bier to stop walking and stand still? + + + + +Jesus had come up to them and put his hand on the coffin/bier. (14) +Yesu alikuwa amekuja kwao na kuweka mkono wake juu ya jeneza/bia. (14) +!LUK!7~14#Answer:What happened that caused the men carrying the coffin/bier to stop walking and stand still? + + + + + +To whom did Jesus then speak? +Yesu alikuwa akizungumza na nani? +!LUK!7~14#Question:To whom did Jesus then speak? + + + +He spoke to the [dead] young man. (14) +Aliongea na yule kijana [mfu]. (14) +!LUK!7~14#Answer:To whom did Jesus then speak? + + + + + +The young man was dead. How, do you think, was he able to hear Jesus speak to him? +Unafikiri kijana huyo aliwezaje kumsikia Yesu akizungumza naye ingawa alikuwa amekufa? +!LUK!7~14#Question:The young man was dead. How, do you think, was he able to hear Jesus speak to him? + + + +Jesus first made him alive again, then the young man heard Jesus's words. +Yesu alimfufua kwanza, kisha kijana huyo akasikia maneno ya Yesu. +!LUK!7~14#Answer:The young man was dead. How, do you think, was he able to hear Jesus speak to him? + + +-OR- +- AU - +!LUK!7~14#Answer:The young man was dead. How, do you think, was he able to hear Jesus speak to him? + + +Jesus's power made the young man alive again through speaking the words. +Nguvu ya Yesu ilimfanya kijana huyo awe hai tena kwa kusema maneno hayo. +!LUK!7~14#Answer:The young man was dead. How, do you think, was he able to hear Jesus speak to him? + + + + + +How did the widow and the others with her know her son was alive again? +Mjane na wengine waliokuwa pamoja naye walijuaje kwamba mwana wao alikuwa hai tena? +!LUK!7~15#Question:How did the widow and the others with her know her son was alive again? + + + +He sat up, as Jesus had told him to do, and he began talking. (15) +Akaketi, kama Yesu alivyomwambia afanye, akaanza kuongea. (15) +!LUK!7~15#Answer:How did the widow and the others with her know her son was alive again? + + + + + +What do you think it means in 7:15 that "Jesus gave him back to his mother"? +Unafikiri maneno "Yesu akamkabidhi kwa mama yake" katika 7:15 yanamaanisha nini? +!LUK!7~14#Question:What do you think it means in 7:15 that "Jesus gave him back to his mother"? + + + +Jesus put him back under his mother's care. +Yesu alimrudisha chini ya utunzaji wa mama yake. +!LUK!7~14#Answer:What do you think it means in 7:15 that "Jesus gave him back to his mother"? + + + + +The young man owed his life to Jesus. In wanting to show his never-ending thankfulness to Jesus, the young man might have followed the cultural practice of being like a slave to the one who had saved him. Jesus released the young man from that sense of debt and "gave him back to his mother." +Alipotaka kumwonyesha Yesu shukrani yake isiyo na mwisho, huenda kijana huyo alifuata desturi ya kitamaduni ya kuwa kama mtumwa kwa yule aliyemwokoa. Yesu alimwondolea kijana huyo hisia hiyo ya deni na 'kumrudisha kwa mama yake.' +!LUK!7~14#Note:What do you think it means in 7:15 that "Jesus gave him back to his mother"? + + +-OR- +- AU - +!LUK!7~14#Note:What do you think it means in 7:15 that "Jesus gave him back to his mother"? + + +When the woman's son died, he "left" his mother. When Jesus made the young man alive again, it was as if Jesus was giving a gift to the mother. +Mwana wa mwanamke huyo alipokufa, 'alimwacha' mama yake. Yesu alipomfufua kijana huyo, ilikuwa kana kwamba alimpa mama yake zawadi. +!LUK!7~14#Note:What do you think it means in 7:15 that "Jesus gave him back to his mother"? + + + + + +What was the people's response when they saw what had happened? +Watu waliitikiaje walipoona mambo yaliyotukia? +!LUK!7~16#Question:What was the people's response when they saw what had happened? + + + +They all were overcome with awe/fear and praised God. (16) +Wote wakajawa na hofu na wakamsifu Mungu. (16) +!LUK!7~16#Answer:What was the people's response when they saw what had happened? + + + + + +How did they now regard Jesus? +Sasa walimwonaje Yesu? +!LUK!7~16#Question:How did they now regard Jesus? + + + +They realized that Jesus was a great prophet now living among them +Walifahamu kwamba Yesu alikuwa nabii mkuu aliyeishi kati yao sasa +!LUK!7~16#Answer:How did they now regard Jesus? + + +and that God [had come and] was helping his people [Israel] through the things which Jesus did. (16) +na kwamba Mungu [alikuwa amekuja na alikuwa akiwasaidia watu wake [Israeli] kupitia mambo ambayo Yesu alifanya. (16) +!LUK!7~16#Answer:How did they now regard Jesus? + + + + +If the translation refers to God "visiting" his people, ask what that means when someone who speaks that language does that action in the village. If the primary meaning is to stay with someone you have not seen for a while, suggest a change in terms. The original Greek word had much more focus on coming to care for or look after someone else. The word strongly implies that the visitor takes a continuous responsibility for the one/ones being visited. +Ikiwa tafsiri inahusu Mungu "kutembelea" watu wake, uliza nini maana yake wakati mtu anayezungumza lugha hiyo anafanya kitendo hicho kijijini. Ikiwa maana ya msingi ni kukaa na mtu ambaye haujaona kwa muda, pendekeza mabadiliko katika masharti. Neno la asili la Kigiriki lilikuwa na umakini zaidi juu ya kuja kumtunza au kumtazama mtu mwingine. Neno hilo linaonyesha kwa nguvu kwamba mgeni anachukua jukumu la kuendelea kwa yule / wale wanaotembelewa. +!LUK!7~16#Note:How did they now regard Jesus? + + + + + +How do you know that the people liked what Jesus had done? +Unajuaje kwamba watu walifurahia yale ambayo Yesu alikuwa amefanya? +!LUK!7~16#Question:How do you know that the people liked what Jesus had done? + + + +They praised God/gave glory to God [for causing it] (16) +Walimsifu Mungu/kumtukuza Mungu [kwa sababu ya kusababisha] (16) +!LUK!7~16#Answer:How do you know that the people liked what Jesus had done? + + +and told people all over the land of the Jews about Jesus +Wakaenda, wakaeneza habari zake katika Uyahudi wote. +!LUK!7~16#Answer:How do you know that the people liked what Jesus had done? + + +[that is, about what he had done, -OR- about his being a great prophet from God] (17) +[yaani, kuhusu yale aliyokuwa amefanya, -AO- kuhusu kuwa nabii mkuu kutoka kwa Mungu] (17) +!LUK!7~16#Answer:How do you know that the people liked what Jesus had done? + + + + +Key Term Check: Please look at 2:14 where this use of "glory" was already discussed. Other comments are in the note at 2:9. +Tafadhali angalia 2:14 ambapo matumizi haya ya "utukufu" tayari yamejadiliwa. Maelezo mengine yako katika maelezo ya chini kwenye 2:9. +!LUK!7~16#Note:How do you know that the people liked what Jesus had done? + + + + + + + +Luke 7:18-35 Jesus described his ministry in relation to that of John the Baptizer. +Luka 7:18-35 Yesu alilinganisha huduma yake na ile ya Yohana Mbatizaji. +!LUK!7~18#Section Heading + + + + +How did Jesus's ministry relate to/compare with John's ministry? +Huduma ya Yesu ilihusianaje na/ililinganaje na huduma ya Yohana? +!LUK!7~18#Question:How did Jesus's ministry relate to/compare with John's ministry? + + + +How did Jesus's ministry relate to with John's ministry? +Huduma ya Yesu ilihusianaje na ile ya Yohana? +!LUK!7~18#Alternate:How did Jesus's ministry relate to/compare with John's ministry? + + +How did Jesus's ministry relate compare with John's ministry? +Huduma ya Yesu ilitofautianaje na ile ya Yohana? +!LUK!7~18#Alternate:How did Jesus's ministry relate to/compare with John's ministry? + + + + +John prepared the way for Jesus and now Jesus had arrived. John had done his part, just as [the prophet Malachi] had written [Mal. 3:1] (27). +Yohana alitayarisha njia kwa ajili ya Yesu na sasa Yesu alikuwa amefika. Yohana alikuwa amefanya sehemu yake, kama vile [nabii Malaki] alivyoandika [Mal. 3:1] (27). +!LUK!7~18#Answer:How did Jesus's ministry relate to/compare with John's ministry? + + +Now Jesus was ministering to needy people [just as the prophet Isaiah had said that the one sent from God would do], adding to, and finishing, [in unexpected ways] what John had started (21-23). +Sasa Yesu alikuwa akiwahudumia watu wenye uhitaji [kama vile nabii Isaya alivyokuwa amesema kwamba yule aliyetumwa kutoka kwa Mungu angefanya], akiongeza, na kumaliza, [kwa njia zisizotarajiwa] yale ambayo Yohana alikuwa ameanza (21-23). +!LUK!7~18#Answer:How did Jesus's ministry relate to/compare with John's ministry? + + + + + +How did people respond to what Jesus said about himself and John? His answer appeared to be different from what John and others had expected. +Watu waliitikiaje yale ambayo Yesu alisema juu yake mwenyewe na Yohana? Jibu lake lilionekana kuwa tofauti na yale ambayo Yohana na wengine walikuwa wametarajia. +!LUK!7~18#Question:How did people respond to what Jesus said about himself and John? His answer appeared to be different from what John and others had expected. + + + +Some people [had repented and] had John baptize them. They were the same ones who now were recognizing that God was working through Jesus [and were ready to obey him]. (29) (They believed that God was doing through Jesus's ministry what they had expected through John's ministry.) +Watu fulani [walikuwa wametubu na] Yohana akawabatiza. Hao ndio wale waliokuwa sasa wakitambua kwamba Mungu alikuwa akifanya kazi kupitia Yesu [na walikuwa tayari kumtii]. (29) (Waliamini kwamba Mungu alikuwa akifanya kupitia huduma ya Yesu kile walichokuwa wametarajia kupitia huduma ya Yohana.) +!LUK!7~18#Answer:How did people respond to what Jesus said about himself and John? His answer appeared to be different from what John and others had expected. + + +The Pharisees and the experts in the Law [of Moses] had rejected what John had told them, so they were not ready/able to accept what Jesus now taught them, either. (30) +Mafarisayo na wataalamu wa Sheria [ya Musa] walikuwa wamekataa kile Yohana alikuwa amewaambia, kwa hiyo hawakuwa tayari / hawawezi kukubali kile Yesu aliwafundisha sasa, ama. (30) +!LUK!7~18#Answer:How did people respond to what Jesus said about himself and John? His answer appeared to be different from what John and others had expected. + + + + + + + +John [the Baptizer] learned about Jesus's ministry through his own disciples and had not gone to see for himself. What do you think was the reason for that? +Yohana [Mbatizaji] alipata habari kuhusu huduma ya Yesu kupitia wanafunzi wake mwenyewe naye hakuwa ameenda kujionea mwenyewe. Unafikiri ni kwa nini alifanya hivyo? +!LUK!7~18#Question:John [the Baptizer] learned about Jesus's ministry through his own disciples and had not gone to see for himself. What do you think was the reason for that? + + + +John the Baptizer learned about Jesus's ministry through his own disciples and had not gone to see for himself. What do you think was the reason for that? +Unafikiri ni kwa nini Yohana Mbatizaji alipata habari kuhusu huduma ya Yesu kutoka kwa wanafunzi wake mwenyewe na hakuenda kujionea mwenyewe? +!LUK!7~18#Alternate:John [the Baptizer] learned about Jesus's ministry through his own disciples and had not gone to see for himself. What do you think was the reason for that? + + +John learned about Jesus's ministry through his own disciples and had not gone to see for himself. What do you think was the reason for that? +Unafikiri ni kwa nini Yohana alipata habari kuhusu huduma ya Yesu kutoka kwa wanafunzi wake mwenyewe na hakuenda kumwona Yesu mwenyewe? +!LUK!7~18#Alternate:John [the Baptizer] learned about Jesus's ministry through his own disciples and had not gone to see for himself. What do you think was the reason for that? + + + + +King Herod had put John in prison earlier (see 3:20), so he could not go see for himself. +Mfalme Herode alikuwa amemtia Yohana gerezani mapema (ona 3:20), kwa hiyo hakuweza kwenda kuona mwenyewe. +!LUK!7~18#Answer:John [the Baptizer] learned about Jesus's ministry through his own disciples and had not gone to see for himself. What do you think was the reason for that? + + + + + +What was the important question that John wanted to ask Jesus? +Yohana alitaka kumwuliza Yesu swali gani muhimu? +!LUK!7~19#Question:What was the important question that John wanted to ask Jesus? + + + +Was Jesus the person whom God had said would come [as the Messiah], or were they to wait for someone else [to be the Messiah]? (19, 20) +Je, Yesu ndiye yule ambaye Mungu alisema angekuja [kama Mesiya], au walipaswa kumngojea mwingine [kuwa Masihi]? (19, 20) +!LUK!7~19#Answer:What was the important question that John wanted to ask Jesus? + + + + + +What had John's disciples seen and heard that should be a clear answer to him? +Wanafunzi wa Yohana walikuwa wameona na kusikia nini ambacho kingekuwa jibu lililo wazi kwake? +!LUK!7~21#Question:What had John's disciples seen and heard that should be a clear answer to him? + + + +They had seen Jesus heal many who were sick or had evil spirits in them. (21) +Walikuwa wamemwona Yesu akiponya wengi waliokuwa wagonjwa au waliokuwa na roho waovu. (21) +!LUK!7~21#Answer:What had John's disciples seen and heard that should be a clear answer to him? + + +He also had made the people who were blind to see (21, 22); +Pia alikuwa amewafanya watu waliokuwa vipofu waone (21, 22); +!LUK!7~21#Answer:What had John's disciples seen and heard that should be a clear answer to him? + + +[he had made] those who were lame to walk (22); +[aliwafanya] vilema watembee (22); +!LUK!7~21#Answer:What had John's disciples seen and heard that should be a clear answer to him? + + +[he had] healed those who had leprosy/bad skin disease, making [them] ritually clean; (22) +Na wale waliokuwa na ukoma, akawaponya na kuwasafisha. +!LUK!7~21#Answer:What had John's disciples seen and heard that should be a clear answer to him? + + +[he had made] those who were deaf to hear (22) +[aliwafanya] viziwi wasikie (22) +!LUK!7~21#Answer:What had John's disciples seen and heard that should be a clear answer to him? + + +[he had] raised those who were dead [ to be alive again] (22) +[alikuwa amewafufua wafu] ili waishi tena (22) +!LUK!7~21#Answer:What had John's disciples seen and heard that should be a clear answer to him? + + +and he was telling/preaching the Good News to the poor people (22). (The Good News was that God had sent the Messiah to save them and that God wanted to rule and reign in their hearts.) +na alikuwa akihubiri/kuhubiri Injili kwa watu maskini (22) (Habari Njema ilikuwa kwamba Mungu alikuwa amemtuma Masihi kuwaokoa na kwamba Mungu alitaka kutawala na kutawala mioyoni mwao.) +!LUK!7~21#Answer:What had John's disciples seen and heard that should be a clear answer to him? + + + + +The meaning of the Greek verb katharizw includes both physical cleanness and ritual cleanness (see L&N entry 23.137). A different word is used in verse 21 to refer only to being healed. The translation may need to use two verbs to cover all the meaning here. (See the discussion at 5:12-16 about leprosy and people being made clean.) +Maana ya kitenzi cha Kigiriki katharizw inajumuisha usafi wa kimwili na usafi wa kidesturi (ona L&N entry 23.137). Neno tofauti linatumiwa katika mstari wa 21 kurejelea tu kuponywa. Tafsiri inaweza kuhitaji kutumia vitenzi viwili ili kufunika maana yote hapa. (Ona majadiliano katika 5:12-16 kuhusu ukoma na watu kuwa safi.) +!LUK!7~21#Note:What had John's disciples seen and heard that should be a clear answer to him? + + + + + +In what way, do you think, were all these things a clear answer to John's question? +Unafikiri mambo hayo yote yalikuwa jibu la wazi kwa swali la Yohana katika njia gani? +!LUK!7~18#Question:In what way, do you think, were all these things a clear answer to John's question? + + + +They all showed that Jesus was God who had come among the people to help them (as people had been saying all over the country). (17) +Wote walionyesha kwamba Yesu alikuwa Mungu ambaye alikuwa amekuja miongoni mwa watu kuwasaidia (kama watu walikuwa wamesema nchini kote). (17) +!LUK!7~18#Answer:In what way, do you think, were all these things a clear answer to John's question? + + +-OR- +- AU - +!LUK!7~18#Answer:In what way, do you think, were all these things a clear answer to John's question? + + +They all showed that Jesus had power from God [just as Jesus had read in the Nazareth synagogue from the prophet Isaiah's writings (See Luke 4:17-21) ]. +Wote walionyesha kwamba Yesu alikuwa na nguvu kutoka kwa Mungu [kama vile Yesu alivyokuwa amesoma katika sinagogi la Nazareti kutoka kwa maandishi ya nabii Isaya (Ona Luka 4:17-21) ]. +!LUK!7~18#Answer:In what way, do you think, were all these things a clear answer to John's question? + + + + + +What kind of person did Jesus say would be truly happy when he thought about all the things that Jesus was doing? +Ni mtu wa aina gani aliyesema Yesu angekuwa mwenye furaha kwelikweli alipofikiria mambo yote ambayo Yesu alikuwa akifanya? +!LUK!7~23#Question:What kind of person did Jesus say would be truly happy when he thought about all the things that Jesus was doing? + + + +That person is one who does not stop believing that Jesus was the Messiah whom God had sent into the world. (23) +Mtu huyo ni yule ambaye haachi kuamini kwamba Yesu alikuwa ndiye Masihi ambaye Mungu alikuwa amemtuma ulimwenguni. +!LUK!7~23#Answer:What kind of person did Jesus say would be truly happy when he thought about all the things that Jesus was doing? + + + + +Although verse 23 is worded as a general truth and applies to everyone, Jesus was specifically directing this statement to John, just the same as verse 22. If the person answering these questions has not heard or read much about John's ministry in his/her own language, he will probably not realize that John expected the Messiah to do things differently from the way Jesus was doing them. John expected that Jesus would talk more of God's judgment, as John had done, not of God's love. That is the reason that John sent his disciples to ask the important question in verse 19. +Ingawa mstari wa 23 umetajwa kama ukweli wa jumla na unatumika kwa kila mtu, Yesu alikuwa akielekeza maneno haya kwa Yohana, sawa na mstari wa 22. Ikiwa mtu anayejibu maswali haya hajasikia au kusoma mengi juu ya huduma ya Yohana katika lugha yake mwenyewe, labda hataelewa kwamba Yohana alitarajia Masihi afanye mambo tofauti na jinsi Yesu alivyofanya. Yohana alitarajia kwamba Yesu angeongea zaidi juu ya hukumu ya Mungu, kama vile Yohana alivyofanya, sio juu ya upendo wa Mungu. Hiyo ndiyo sababu Yohana aliwatuma wanafunzi wake kuuliza swali muhimu katika mstari wa 19. +!LUK!7~23#Note:What kind of person did Jesus say would be truly happy when he thought about all the things that Jesus was doing? + + + + + +Why had people gone into the uninhabited area/wilderness/desert to see John? +Kwa nini watu walikuwa wameenda kwenye eneo lisilokaliwa/jangwa/jangwa ili kumwona Yohana? +!LUK!7~24#Question:Why had people gone into the uninhabited area/wilderness/desert to see John? + + + +Why had people gone into the uninhabited area to see John? +Kwa nini watu walikuwa wametoka kwenda kwenye eneo lisilo na watu ili kumwona Yohana? +!LUK!7~24#Alternate:Why had people gone into the uninhabited area/wilderness/desert to see John? + + +Why had people gone into the wilderness to see John? +Kwa nini watu walikuwa wametoka kwenda nyikani kumwona Yohana? +!LUK!7~24#Alternate:Why had people gone into the uninhabited area/wilderness/desert to see John? + + +Why had people gone into the desert to see John? +Kwa nini watu walikuwa wametoka kwenda jangwani kumwona Yohana? +!LUK!7~24#Alternate:Why had people gone into the uninhabited area/wilderness/desert to see John? + + + + +They went because he was a prophet, even more than an ordinary prophet. (24-26) +Walienda kwa sababu alikuwa nabii, hata zaidi ya nabii wa kawaida (24-26) +!LUK!7~24#Answer:Why had people gone into the uninhabited area/wilderness/desert to see John? + + + + +There had not been any prophet from God for over 400 years, so many people went to see John out of curiosity, as well. +Hakukuwa na nabii yeyote kutoka kwa Mungu kwa zaidi ya miaka 400, kwa hiyo watu wengi walienda kumwona Yohana kwa udadisi pia. +!LUK!7~24#Note:Why had people gone into the uninhabited area/wilderness/desert to see John? + + + + + +In what ways was John not like a reed in the wind? +Ni katika njia zipi Yohana hakuwa kama tete linalosukumwa na upepo? +!LUK!7~24#Question:In what ways was John not like a reed in the wind? + + + +Reeds are very ordinary plants like stiff grass, which people commonly see as the wind blows them back and forth. +Miwa ni mimea ya kawaida sana kama nyasi ngumu, ambayo watu huona mara nyingi upepo unapoipuliza huku na huku. +!LUK!7~24#Answer:In what ways was John not like a reed in the wind? + + +-OR- +- AU - +!LUK!7~24#Answer:In what ways was John not like a reed in the wind? + + +Wind blows and pushes reeds back and forth in various directions, but John always was strong to preach the same message about repenting. He did not change his message because someone, such as King Herod, did not like to hear it (see 3:19-20). +Upepo huvuma na kusukuma matete mbele na nyuma katika mwelekeo tofauti, lakini Yohana alikuwa daima imara kuhubiri ujumbe huo kuhusu kutubu. Yeye hakubadilisha ujumbe wake kwa sababu mtu fulani, kama vile Mfalme Herode, hakupenda kuisikia (tazama 3:19-20). +!LUK!7~24#Answer:In what ways was John not like a reed in the wind? + + + + + +In what ways was John not like a man in fine clothes? +Ni katika njia zipi Yohana hakuwa kama mtu aliyevaa mavazi mazuri? +!LUK!7~25#Question:In what ways was John not like a man in fine clothes? + + + +People who wear expensive clothes live in large, beautiful, expensive homes, such as a king does. John lived in the desert (see Luke 1:80b). +Watu ambao huvaa nguo za bei ghali huishi katika nyumba kubwa, nzuri, na za bei ghali, kama vile mfalme anavyofanya. Yohana aliishi jangwani (ona Luka 1:80b). +!LUK!7~25#Answer:In what ways was John not like a man in fine clothes? + + + + +We also know that John wore clothes made from rough camel hair and ate things which he found in the wilderness/desert (see Mark 1:6). +Pia tunajua kwamba Yohana alivaa nguo zilizotengenezwa kwa manyoya ya ngamia na kula vitu ambavyo alipata jangwani/nyika (tazama Marko 1:6). +!LUK!7~25#Note:In what ways was John not like a man in fine clothes? + + + + + +What was the purpose of John's ministry? +Huduma ya Yohana ilikuwa na kusudi gani? +!LUK!7~27#Question:What was the purpose of John's ministry? + + + +God had sent him as a messenger. John was to tell people to prepare their hearts/thoughts [to accept Jesus as the one whom God had sent to save them]. (27) +Mungu alikuwa amemtuma kama mjumbe. Yohana alikuwa awaambie watu kutayarisha mioyo yao/fikira zao [kulikubali Yesu kama yule ambaye Mungu alikuwa amemtuma kuwaokoa]. (27) +!LUK!7~27#Answer:What was the purpose of John's ministry? + + + + + +What do you think was the reason that Jesus said that John was greater than anyone else ever born? +Unafikiri ni kwa nini Yesu alisema kwamba Yohana alikuwa mkuu kuliko mtu mwingine yeyote aliyepata kuzaliwa? +!LUK!7~28#Question:What do you think was the reason that Jesus said that John was greater than anyone else ever born? + + + +He had the important work of preparing the way for Jesus, the savior of all mankind. +Alikuwa na kazi muhimu ya kumtayarishia njia Yesu, mwokozi wa wanadamu wote. +!LUK!7~28#Answer:What do you think was the reason that Jesus said that John was greater than anyone else ever born? + + + + + +What do you think is a way in which whoever is least important in the kingdom of God is greater than John? +Je, unafikiri ni kwa njia gani mtu yeyote aliye mdogo zaidi katika ufalme wa Mungu ni mkuu kuliko Yohana? +!LUK!7~28#Question:What do you think is a way in which whoever is least important in the kingdom of God is greater than John? + + + +John, the greatest one to announce that the kingdom of God had began, was not as great as the least important person who experiences the joy and blessings of Jesus having saved him and who now obeys God as he rules and reigns in that kingdom. +Yohana, yule mkuu zaidi kutangaza kwamba ufalme wa Mungu ulikuwa umeanza, hakuwa mkubwa kama yule mtu wa chini kabisa aliyepata shangwe na baraka za Yesu kwa kuwa alikuwa amemwokoa na ambaye sasa anamtii Mungu anapotawala na kutawala katika ufalme huo. +!LUK!7~28#Answer:What do you think is a way in which whoever is least important in the kingdom of God is greater than John? + + +-OR- +- AU - +!LUK!7~28#Answer:What do you think is a way in which whoever is least important in the kingdom of God is greater than John? + + +John regarded himself as a very unworthy servant (see 3:16), but every one who believes that Jesus has saved him/her is a child of God. That is greater than being a servant. +Yohana alijiona kuwa mtumishi asiyefaa kabisa (ona 3:16), lakini kila mtu anayeamini kwamba Yesu amemwokoa ni mtoto wa Mungu. Hiyo ni kubwa kuliko kuwa mtumishi. +!LUK!7~28#Answer:What do you think is a way in which whoever is least important in the kingdom of God is greater than John? + + +-OR- +- AU - +!LUK!7~28#Answer:What do you think is a way in which whoever is least important in the kingdom of God is greater than John? + + +John was in the prison and did not live to see Jesus die for mankind's sins and be raised by God to live again. The least important person who knows that those things did take place and believes that is greater (that is, blessed more) than John. +Yohana alikuwa gerezani na hakuishi kuona Yesu akifa kwa ajili ya dhambi za wanadamu na kufufuliwa na Mungu kuishi tena. Mtu wa chini kabisa ambaye anajua kwamba mambo hayo yalitokea na anaamini kwamba ni mkubwa (yaani, amebarikiwa zaidi) kuliko Yohana. +!LUK!7~28#Answer:What do you think is a way in which whoever is least important in the kingdom of God is greater than John? + + +-OR- +- AU - +!LUK!7~28#Answer:What do you think is a way in which whoever is least important in the kingdom of God is greater than John? + + +John understood the kingdom of God as focusing on God's final, great judgment of all the world and on the circumstances which surrounded the Jews. Jesus knew that the kingdom was something inside a person, something spiritual and eternal. The least important person who understands that as Jesus did is, therefore, greater than John. +Yohana alielewa ufalme wa Mungu kama unazingatia hukumu ya mwisho ya Mungu, kubwa kwa ulimwengu wote na kwa hali iliyowazunguka Wayahudi. Yesu alijua kwamba ufalme ulikuwa kitu ndani ya mtu, kitu cha kiroho na cha milele. Mtu wa chini kabisa ambaye anaelewa kama Yesu alivyofanya, kwa hivyo, ni mkubwa kuliko Yohana. +!LUK!7~28#Answer:What do you think is a way in which whoever is least important in the kingdom of God is greater than John? + + + + + +How did the people, including those who collected taxes, respond when they heard Jesus speak about John like this? -OR- How did the people, including those who collected taxes, respond when they heard John preach? +Watu, kutia ndani wakusanya-kodi, waliitikiaje walipomsikia Yesu akisema hivi juu ya Yohana? -AO- Watu, kutia ndani wakusanya-kodi, waliitikiaje walipomsikia Yohana akihubiri? +!LUK!7~29#Question:How did the people, including those who collected taxes, respond when they heard Jesus speak about John like this? -OR- How did the people, including those who collected taxes, respond when they heard John preach? + + + +How did the people, including those who collected taxes, respond when they heard Jesus speak about John like this? +Watu, kutia ndani wakusanya-kodi, waliitikiaje waliposikia Yesu akisema hivyo juu ya Yohana? +!LUK!7~29#Alternate:How did the people, including those who collected taxes, respond when they heard Jesus speak about John like this? -OR- How did the people, including those who collected taxes, respond when they heard John preach? + + +How did the people, including those who collected taxes, respond when they heard John preach? +Watu, kutia ndani wakusanya-kodi, waliitikiaje waliposikia mahubiri ya Yohana? +!LUK!7~29#Alternate:How did the people, including those who collected taxes, respond when they heard Jesus speak about John like this? -OR- How did the people, including those who collected taxes, respond when they heard John preach? + + + + +Since John had baptized them, they all acknowledged that God's plan was right. [Part of that plan had been that John had helped them to prepare their hearts for the ministry and teaching of Jesus.] (29) +Kwa kuwa Yohana alikuwa amewabatiza, wote walikiri kwamba mpango wa Mungu ulikuwa sahihi. [Sehemu ya mpango huo ilikuwa kwamba Yohana alikuwa amewasaidia kutayarisha mioyo yao kwa huduma na mafundisho ya Yesu.] (29) +!LUK!7~29#Answer:How did the people, including those who collected taxes, respond when they heard Jesus speak about John like this? -OR- How did the people, including those who collected taxes, respond when they heard John preach? + + +-OR- +- AU - +!LUK!7~29#Answer:How did the people, including those who collected taxes, respond when they heard Jesus speak about John like this? -OR- How did the people, including those who collected taxes, respond when they heard John preach? + + +They all agreed that God was just [in his judging their sins and in his claim on their lives], as they had previously shown by their having had John baptize them. (29) +Wote walikubaliana kwamba Mungu alikuwa mwenye haki [katika kuhukumu dhambi zao na katika kudai uhai wao], kama walivyokuwa wameonyesha hapo awali kwa kuwa na Yohana kuwabatiza. (29) +!LUK!7~29#Answer:How did the people, including those who collected taxes, respond when they heard Jesus speak about John like this? -OR- How did the people, including those who collected taxes, respond when they heard John preach? + + + + + +How did the Pharisees and the experts in the Law of Moses respond when they heard Jesus speak of John like this/when they heard John speak like this? +Mafarisayo na wataalamu wa Sheria ya Musa waliitikiaje waliposikia Yesu akisema hivi juu ya Yohana/waliposikia Yohana akisema hivi? +!LUK!7~30#Question:How did the Pharisees and the experts in the Law of Moses respond when they heard Jesus speak of John like this/when they heard John speak like this? + + + +How did the Pharisees and the experts in the Law of Moses respond when they heard Jesus speak of John like this? +Mafarisayo na wataalamu wa Sheria ya Musa waliitikiaje waliposikia Yesu akisema hivyo juu ya Yohana? +!LUK!7~30#Alternate:How did the Pharisees and the experts in the Law of Moses respond when they heard Jesus speak of John like this/when they heard John speak like this? + + +How did the Pharisees and the experts in the Law of Moses respond when they heard John speak like this? +Mafarisayo na wataalamu wa Sheria ya Musa waliitikiaje waliposikia Yohana akisema hivyo? +!LUK!7~30#Alternate:How did the Pharisees and the experts in the Law of Moses respond when they heard Jesus speak of John like this/when they heard John speak like this? + + + + +They rejected/refused to accept God's purposes/plans for themselves [in Jesus's message], as they had already shown by refusing to have John baptize them. (30) +Walikataa/wakakataa kukubali makusudi/mipango ya Mungu kwa ajili yao wenyewe [katika ujumbe wa Yesu], kama walivyokuwa wameonyesha tayari kwa kukataa kubatizwa na Yohana. (30) +!LUK!7~30#Answer:How did the Pharisees and the experts in the Law of Moses respond when they heard Jesus speak of John like this/when they heard John speak like this? + + + + + +Whom did Jesus compare to little children? +Yesu aliwalinganisha nani na watoto wadogo? +!LUK!7~31#Question:Whom did Jesus compare to little children? + + + +The people alive at that time [who had seen and heard both John and Jesus]. (31) +Watu walioishi wakati huo [waliokuwa wameona na kusikia Yohana na Yesu] (31) +!LUK!7~31#Answer:Whom did Jesus compare to little children? + + + + + +In what ways had those people acted like little children? +Ni katika njia zipi watu hao walikuwa wametenda kama watoto wadogo? +!LUK!7~32#Question:In what ways had those people acted like little children? + + + +They did not like it when someone was serious and did not join in their lighthearted fun, +Hawakuipenda wakati mtu alikuwa mbaya na hakuwa kujiunga katika furaha yao lighthearted, +!LUK!7~32#Answer:In what ways had those people acted like little children? + + +Neither did they like it when someone was joyous, but they felt he should be more serious. (32) +Wala hawakupenda wakati mtu alikuwa na furaha, lakini walihisi kwamba anapaswa kuwa na uzito zaidi. +!LUK!7~32#Answer:In what ways had those people acted like little children? + + + + + +To whom did Jesus refer as the one who had been serious, but the people had rejected him? +Yesu alirejezea nani kuwa yule aliyekuwa mwenye kuchukua mambo kwa uzito, lakini watu walikuwa wamemkataa? +!LUK!7~33#Question:To whom did Jesus refer as the one who had been serious, but the people had rejected him? + + + +He referred to John the Baptizer. (33) +Alirejezea Yohana Mbatizaji. (33) +!LUK!7~33#Answer:To whom did Jesus refer as the one who had been serious, but the people had rejected him? + + + + + +What did some people see John do that they did not like? +Watu fulani walimwona Yohana akifanya nini ambacho hawakupenda? +!LUK!7~33#Question:What did some people see John do that they did not like? + + + +They did not like him because he did not eat [food] and drink [wine] as they did. (33) +Hawakumpenda kwa sababu hakula [chakula] na kunywa [divai] kama wao walivyofanya. +!LUK!7~33#Answer:What did some people see John do that they did not like? + + + + + +What do you think those people meant when they said that John had a demon [in him]? +Unafikiri watu hao walimaanisha nini waliposema kwamba Yohana alikuwa na roho mwovu? +!LUK!7~33#Question:What do you think those people meant when they said that John had a demon [in him]? + + + +What do you think those people meant when they said that John had a demon in him? +Unafikiri watu hao walimaanisha nini waliposema kwamba Yohana ana roho mwovu? +!LUK!7~33#Alternate:What do you think those people meant when they said that John had a demon [in him]? + + +What do you think those people meant when they said that John had a demon? +Unafikiri watu hao walimaanisha nini waliposema kwamba Yohana alikuwa na roho mwovu? +!LUK!7~33#Alternate:What do you think those people meant when they said that John had a demon [in him]? + + + + +The way John lived (his clothes, food, home and appearance) caused people to think a demon was living in him and telling him things. (That was not true, but if it were true, the people would be right to not obey John's message, even though he said that it was from God). +Njia ya maisha ya Yohana (mavazi yake, chakula, nyumba na sura yake) ilifanya watu wafikiri kwamba roho mwovu alikuwa ndani yake na kumwambia mambo. (Hiyo haikuwa kweli, lakini ikiwa ilikuwa kweli, watu wangekuwa sahihi kutotii ujumbe wa Yohana, hata ingawa alisema kwamba ulitoka kwa Mungu. +!LUK!7~33#Answer:What do you think those people meant when they said that John had a demon [in him]? + + + + + +To whom did Jesus refer as the one who had been joyous, but the people had rejected him also? +Yesu alirejezea nani kuwa yule aliyekuwa mwenye shangwe, lakini watu walikuwa wamemkataa pia? +!LUK!7~34#Question:To whom did Jesus refer as the one who had been joyous, but the people had rejected him also? + + + +He referred to the Son of Man, (that is, he referred to himself). (34) +Alirejezea Mwana wa Adamu, (yaani, alirejezea nafsi yake). (34) +!LUK!7~34#Answer:To whom did Jesus refer as the one who had been joyous, but the people had rejected him also? + + + + + +What did some people see Jesus do that they did not like? +Watu fulani walimwona Yesu akifanya nini ambacho hawakupenda? +!LUK!7~34#Question:What did some people see Jesus do that they did not like? + + + +They did not like him because he ate and drank with tax collectors and others whom they regarded as sinners [that is, people whom they thought were socially and religiously unacceptable]. (34) +Hawakumpenda kwa sababu alikula na kunywa pamoja na wakusanya-kodi na wengineo ambao wao waliwaona kuwa watenda-dhambi [yaani, watu ambao wao waliwaona kuwa hawafai kijamii na kidini]. (34) +!LUK!7~34#Answer:What did some people see Jesus do that they did not like? + + + + + +How could anyone know whether John's and Jesus's ministries were really part of God's wise plan or not? +Mtu yeyote angeweza kujuaje kama huduma za Yohana na za Yesu zilikuwa kweli sehemu ya mpango wa Mungu wenye hekima au la? +!LUK!7~35#Question:How could anyone know whether John's and Jesus's ministries were really part of God's wise plan or not? + + + +Those people who obeyed what John and Jesus taught were the ones who lived according to God's will/wise plan for them, [not those people who rejected both John and Jesus]. (35) +Wale watu waliotii kile Yohana na Yesu walifundisha walikuwa wale walioishi kulingana na mapenzi ya Mungu/mpango wa hekima kwao, [si wale watu waliokataa wote wawili Yohana na Yesu]. (35) +!LUK!7~35#Answer:How could anyone know whether John's and Jesus's ministries were really part of God's wise plan or not? + + +-OR- +- AU - +!LUK!7~35#Answer:How could anyone know whether John's and Jesus's ministries were really part of God's wise plan or not? + + +The lives of those who followed the teaching of John and Jesus showed that this was the right/correct way to be in the will of God. (35) +Maisha ya wale waliofuata mafundisho ya Yohana na Yesu yalionyesha kwamba hii ilikuwa njia sahihi ya kuwa katika mapenzi ya Mungu. (35) +!LUK!7~35#Answer:How could anyone know whether John's and Jesus's ministries were really part of God's wise plan or not? + + +-OR- +- AU - +!LUK!7~35#Answer:How could anyone know whether John's and Jesus's ministries were really part of God's wise plan or not? + + +People prove that God's will/wise plan is right when they live according to what John and Jesus taught, and God accepts them, [while he does not accept those people who reject what John and Jesus taught]. (35) +Watu wanathibitisha kwamba mapenzi ya Mungu/mpango wa hekima ni sahihi wanapoishi kulingana na kile Yohana na Yesu walifundisha, na Mungu anawakubali, [wakati yeye hakubali wale watu wanaokataa kile Yohana na Yesu walifundisha]. (35) +!LUK!7~35#Answer:How could anyone know whether John's and Jesus's ministries were really part of God's wise plan or not? + + + + + + + +Luke 7:36-50 A sinful woman anointed Jesus with perfume. +Luka 7:36-50 Mwanamke mwenye dhambi alimtia Yesu marashi. +!LUK!7~36#Section Heading + + + + +What do you think was the reason that Jesus allowed this woman, whom other people regarded as bad, to touch him and put perfume on him? +Unafikiri ni kwa nini Yesu alimruhusu mwanamke huyo, ambaye watu wengine walimwona kuwa mbaya, amguse na kumtia manukato? +!LUK!7~36#Question:What do you think was the reason that Jesus allowed this woman, whom other people regarded as bad, to touch him and put perfume on him? + + + +Jesus allowed her to do what she did in order to teach Simon that God forgives anyone who repents. +Yesu alimruhusu kufanya alichofanya ili amfundishe Simoni kwamba Mungu husamehe mtu yeyote anayetubu. +!LUK!7~36#Answer:What do you think was the reason that Jesus allowed this woman, whom other people regarded as bad, to touch him and put perfume on him? + + +-OR- +- AU - +!LUK!7~36#Answer:What do you think was the reason that Jesus allowed this woman, whom other people regarded as bad, to touch him and put perfume on him? + + +She responded with great love for Jesus because she realized that she had sinned much and God had forgiven her. (The more people realize that they have sinned, the happier they are when God forgives them.) (47) +Aliitikia kwa upendo mkubwa kwa Yesu kwa sababu alitambua kwamba alikuwa ametenda dhambi nyingi na Mungu alikuwa amemsamehe. (Watu wengi wanapotambua kwamba wamefanya dhambi, wanafurahi zaidi wakati Mungu anawasamehe.) +!LUK!7~36#Answer:What do you think was the reason that Jesus allowed this woman, whom other people regarded as bad, to touch him and put perfume on him? + + + + + +What did Jesus say was the reason that he had forgiven this woman? +Yesu alisema ni kwa sababu gani alimsamehe mwanamke huyu? +!LUK!7~36#Question:What did Jesus say was the reason that he had forgiven this woman? + + + +She believed/had faith [in Jesus as the one who saved her from sin]. (50) +Aliamini/alikuwa na imani [kwa Yesu kama yule aliyemwokoa kutoka kwa dhambi]. (50) +!LUK!7~36#Answer:What did Jesus say was the reason that he had forgiven this woman? + + + + +If the person answers that she loved Jesus/God very much, so he forgave her, that is the wrong answer. The translator has misunderstood the meaning of verse 47. Adjust that verse when you discuss it below (see 7:44-47), then read the adjusted section of the translation and ask this Overview question again. +Ikiwa mtu anajibu kwamba alimpenda Yesu/Mungu sana, kwa hiyo alimsamehe, hiyo ni jibu baya. Mtafsiri ameelewa vibaya maana ya mstari wa 47. Rekebisha mstari huo unapozungumzia hapo chini (ona 7:44-47), kisha soma sehemu iliyobadilishwa ya tafsiri na uulize swali hili la muhtasari tena. +!LUK!7~36#Note:What did Jesus say was the reason that he had forgiven this woman? + + + + + + + +What did Luke write about the woman who came to the Pharisee's house? +Luka aliandika nini kuhusu mwanamke aliyekuja nyumbani kwa Farisayo? +!LUK!7~37#Question:What did Luke write about the woman who came to the Pharisee's house? + + + +She was [regarded by the other people as] a sinner, that is, a person who had done many things which were obviously against the Law of Moses. (37) +Alikuwa [anaonwa na watu wengine kuwa] mwenye dhambi, yaani, mtu aliyekuwa amefanya mambo mengi yaliyokuwa waziwazi kinyume cha Sheria ya Musa. (37) +!LUK!7~37#Answer:What did Luke write about the woman who came to the Pharisee's house? + + + + + +Why did she come to the Pharisee's house? +Kwa nini alikuwa nyumbani kwa Farisayo huyo? +!LUK!7~36#Question:Why did she come to the Pharisee's house? + + + +She knew that Jesus was there to eat with the Pharisee. (36-37) +Alijua kwamba Yesu alikuwa hapo kula pamoja na Farisayo (36-37) +!LUK!7~36#Answer:Why did she come to the Pharisee's house? + + + + + +Knowing that, what did she do? +Alijua hilo, naye alifanya nini? +!LUK!7~37#Question:Knowing that, what did she do? + + + +She brought a stone bottle of perfume. (37) +Alileta chupa ya mawe ya manukato. (37) +!LUK!7~37#Answer:Knowing that, what did she do? + + +She stood weeping near Jesus's feet [which were stretched out behind him, as he reclined] (38), +Akasimama akilia karibu na miguu ya Yesu [iliyoenea nyuma yake, alipokuwa ameegama] (38), +!LUK!7~37#Answer:Knowing that, what did she do? + + +wetting his feet with her tears (38). +akiilowesha miguu yake kwa machozi yake (38). +!LUK!7~37#Answer:Knowing that, what did she do? + + +Then she wiped his feet with her [long] hair (38), +Kisha akafuta miguu yake kwa nywele zake [ndefu] (38), +!LUK!7~37#Answer:Knowing that, what did she do? + + +repeatedly kissed them (38), +aliwabusu mara nyingi (38), +!LUK!7~37#Answer:Knowing that, what did she do? + + +and then poured the perfume on them (38). +Kisha tukawamiminia marhamu. +!LUK!7~37#Answer:Knowing that, what did she do? + + + + +Key Term Check: The Greek word which is translated "poured on" in verses 38 of the NIV is translated "anointed" twice in verse 46. It is the same Greek word that Luke used in 4:18, but here the focus is on the literal pouring, not the figurative use for appointing. See "anoint" in KBT. +Neno la Kigiriki ambalo limetafsiriwa "kumiminwa" katika mstari wa 38 wa NIV limetafsiriwa "kutiwa mafuta" mara mbili katika mstari wa 46. Ni neno lile lile la Kigiriki ambalo Luka alitumia katika 4:18, lakini hapa lengo ni kumimina halisi, sio matumizi ya mfano ya kuteua. +!LUK!7~37#Note:Knowing that, what did she do? + + + + + +In verses 38 and 45 we heard the words "she kissed his feet". What, do you think, was the woman actually doing? +Katika mstari wa 38 na wa 45, tunasoma maneno "akawabusu miguu yake". Unafikiri mwanamke huyo alikuwa akifanya nini hasa? +!LUK!7~36#Question:In verses 38 and 45 we heard the words "she kissed his feet". What, do you think, was the woman actually doing? + + + +Key Term Check: She touched or pressed her pursed lips on his feet as a sign of her affection and reverence/respect for him. +Key Term Check: Aligusa au kusukuma midomo yake iliyochongoka kwenye miguu yake kama ishara ya mapenzi yake na heshima / heshima kwake. +!LUK!7~36#Answer:In verses 38 and 45 we heard the words "she kissed his feet". What, do you think, was the woman actually doing? + + + + +If the culture of the translation does not show affection or reverence with the kissing action, it is more important to keep that purpose clear, rather than worry about describing the exact action of the woman. In verse 45, Jesus referred to the kissing action as a sign of greeting, though not done to the feet. It would be best if one action could stand for both, as in Jesus's time, but that may not be possible. +Ikiwa utamaduni wa tafsiri hauonyeshi shauku au heshima na kitendo cha kumbusu, ni muhimu zaidi kuweka kusudi hilo wazi, badala ya kuwa na wasiwasi juu ya kuelezea kitendo halisi cha mwanamke. Katika mstari wa 45, Yesu alitaja kitendo cha kumbusu kama ishara ya salamu, ingawa haikufanywa kwa miguu. Ingekuwa bora ikiwa kitendo kimoja kingeweza kusimama kwa wote wawili, kama wakati wa Yesu, lakini hiyo haiwezekani. +!LUK!7~36#Note:In verses 38 and 45 we heard the words "she kissed his feet". What, do you think, was the woman actually doing? + + + + + +What did the Pharisee think about this woman? +Farisayo huyo alifikiri nini kumhusu mwanamke huyo? +!LUK!7~39#Question:What did the Pharisee think about this woman? + + + +He thought of her as a person who had sinned much [and everyone knew it]. (39) +Alifikiri kwamba mwanamke huyo alikuwa amefanya dhambi kubwa [na kila mtu alijua hivyo]. (39) +!LUK!7~39#Answer:What did the Pharisee think about this woman? + + + + + +What did the Pharisee think about Jesus because he did not forbid the woman to do this? +Farisayo huyo alifikiri nini juu ya Yesu kwa sababu hakumkataza mwanamke huyo asifanye hivyo? +!LUK!7~39#Question:What did the Pharisee think about Jesus because he did not forbid the woman to do this? + + + +He thought that Jesus was not a prophet because he allowed a sinful person to do this for him. (The Pharisee expected that a true prophet would have knowledge from God about the woman's bad actions in the past.) (39) +Alifikiri kwamba Yesu hakuwa nabii kwa sababu aliruhusu mtu mwenye dhambi amfanyie hivyo. (Mfarisayo alitarajia kwamba nabii wa kweli angekuwa na maarifa kutoka kwa Mungu juu ya matendo mabaya ya mwanamke huyo katika siku za nyuma.) (39) +!LUK!7~39#Answer:What did the Pharisee think about Jesus because he did not forbid the woman to do this? + + + + + +What did Jesus do to help the Pharisee Simon understand the meaning of the woman's actions? +Yesu alifanya nini ili kumsaidia Farisayo Simoni aelewe maana ya matendo ya mwanamke huyo? +!LUK!7~41#Question:What did Jesus do to help the Pharisee Simon understand the meaning of the woman's actions? + + + +He told a parable about two men who owed another person money. (41-42) +Alitoa mfano juu ya watu wawili waliokuwa na deni la fedha kwa mtu mwingine (41-42). +!LUK!7~41#Answer:What did Jesus do to help the Pharisee Simon understand the meaning of the woman's actions? + + + + + +Tell me the parable. +Niambie mfano huo. +!LUK!7~41#Question:Tell me the parable. + + + +Two men owed money to another person. One owed much more than the other. However, neither man could repay that money, so the moneylender forgave each man his debt. (41-42) +Watu wawili walikuwa na deni kwa mtu mwingine. Mmoja alikuwa na deni kubwa kuliko yule mwingine. Hata hivyo, hakuna hata mmoja wao aliyeweza kulipa pesa hizo, kwa hiyo mkopeshaji wa fedha aliwasamehe wote wawili deni lao (41-42). +!LUK!7~41#Answer:Tell me the parable. + + + + + +Which man did Simon say would love the moneylender more than the other man did? +Ni nani kati ya wanaume hao wawili ambaye Simoni alisema angempenda zaidi yule mkopeshaji kuliko yule mwingine? +!LUK!7~43#Question:Which man did Simon say would love the moneylender more than the other man did? + + + +He said that it probably was the one who had the bigger debt canceled. (43) +Alisema kwamba labda ni yule ambaye deni kubwa zaidi lilifutwa. +!LUK!7~43#Answer:Which man did Simon say would love the moneylender more than the other man did? + + + + + +What do you think was the reason that would be true? +Unafikiri ni kwa nini jambo hilo lingekuwa kweli? +!LUK!7~40#Question:What do you think was the reason that would be true? + + + +The one who had been forgiven much would show it more than the person who had been forgiven less. +Yule ambaye alikuwa amesamehewa mengi angetenda zaidi ya yule ambaye alikuwa amesamehewa kidogo. +!LUK!7~40#Answer:What do you think was the reason that would be true? + + + + + +If Simon had been a good Jewish host, he would have done certain things when Jesus arrived. What things did Jesus say that Simon had not done for him? +Ikiwa Simoni angekuwa mkaribishaji mzuri wa Wayahudi, angalifanya mambo fulani Yesu alipomtembelea. +!LUK!7~44#Question:If Simon had been a good Jewish host, he would have done certain things when Jesus arrived. What things did Jesus say that Simon had not done for him? + + + +Simon had not given any water to Jesus for [washing] his feet. (44) +Simoni hakuwa amempa Yesu maji ya [kuosha] miguu yake. (44) +!LUK!7~44#Answer:If Simon had been a good Jewish host, he would have done certain things when Jesus arrived. What things did Jesus say that Simon had not done for him? + + +He had not given Jesus a kiss [of traditional greeting]. (45) +Hakuwa amembusu Yesu [kwa salamu ya kidesturi]. (45) +!LUK!7~44#Answer:If Simon had been a good Jewish host, he would have done certain things when Jesus arrived. What things did Jesus say that Simon had not done for him? + + +He had not anointed Jesus's head with [olive] oil [to show hospitality]. (46) +Hakuwa amemtia mafuta [ya zeituni] kichwani mwa Yesu [kuonyesha ukaribishaji-wageni]. (46) +!LUK!7~44#Answer:If Simon had been a good Jewish host, he would have done certain things when Jesus arrived. What things did Jesus say that Simon had not done for him? + + + + + +Which person showed the greater love for Jesus, Simon or the woman? +Ni nani aliyeonyesha upendo mkubwa zaidi kwa Yesu, Simoni au mwanamke huyo? +!LUK!7~44#Question:Which person showed the greater love for Jesus, Simon or the woman? + + + +Jesus indicated that the woman did. +Yesu alionyesha kwamba mwanamke huyo alijua. +!LUK!7~44#Answer:Which person showed the greater love for Jesus, Simon or the woman? + + + + + +On what basis could anyone know that the woman's many sins had already been forgiven by Jesus? +Ni kwa msingi gani mtu yeyote angeweza kujua kwamba dhambi nyingi za mwanamke huyo tayari zilikuwa zimesamehewa na Yesu? +!LUK!7~47#Question:On what basis could anyone know that the woman's many sins had already been forgiven by Jesus? + + + +They could see that she loved [Jesus] very much, [as such a person might do]. (47) +Wangeweza kuona kwamba alimpenda [Yesu] sana, [kama vile mtu kama huyo angefanya]. (47) +!LUK!7~47#Answer:On what basis could anyone know that the woman's many sins had already been forgiven by Jesus? + + + + + +What do you think that Jesus meant when he implied that Simon had been forgiven few sins? +Unafikiri Yesu alimaanisha nini aliposema kwamba Simoni alikuwa amesamehewa dhambi chache? +!LUK!7~44#Question:What do you think that Jesus meant when he implied that Simon had been forgiven few sins? + + + +Simon may have thought that he did not sin much, so he had not ask God to forgive him much. (Simon had not realized how much God had forgiven him, so his response of love was less than the woman's response.) +Huenda Simoni alifikiri kwamba hakuwa ametenda dhambi nyingi, kwa hiyo hakuwa amemwomba Mungu amsamehe mengi. (Simoni hakuwa amefahamu kiasi ambacho Mungu alikuwa amemsamehe, kwa hiyo jibu lake la upendo lilikuwa dogo kuliko jibu la mwanamke huyo.) +!LUK!7~44#Answer:What do you think that Jesus meant when he implied that Simon had been forgiven few sins? + + + + + +What did Jesus tell the woman about her sins? +Yesu alimwambia nini mwanamke huyo kuhusu dhambi zake? +!LUK!7~48#Question:What did Jesus tell the woman about her sins? + + + +They all had been forgiven [by him]. (48) +Wote walikuwa wamesamehewa [na yeye]. +!LUK!7~48#Answer:What did Jesus tell the woman about her sins? + + + + + +What was the reason that Jesus had forgiven her many sins? +Ni nini kilichokuwa sababu ya Yesu kumsamehe dhambi zake nyingi? +!LUK!7~50#Question:What was the reason that Jesus had forgiven her many sins? + + + +She believed/had faith [that Jesus could save her and cause her to have a right relationship with God]. (50) +Aliamini/alikuwa na imani [kwamba Yesu angeweza kumwokoa na kumfanya awe na uhusiano mzuri na Mungu]. (50) +!LUK!7~50#Answer:What was the reason that Jesus had forgiven her many sins? + + + + + +What do you think this peace is that Jesus said would be in/with the woman as she left him? +Unafikiri amani hii ni nini ambayo Yesu alisema ingekuwa ndani/na mwanamke huyo alipomwacha? +!LUK!7~48#Question:What do you think this peace is that Jesus said would be in/with the woman as she left him? + + + +What do you think this peace is that Jesus said would be in the woman as she left him? +Unafikiri amani hii ni nini ambayo Yesu alisema ingekuwa ndani ya mwanamke huyo alipomwacha? +!LUK!7~48#Alternate:What do you think this peace is that Jesus said would be in/with the woman as she left him? + + +What do you think this peace is that Jesus said would be with the woman as she left him? +Unafikiri amani hii ni nini ambayo Yesu alisema ingekuwa na mwanamke huyo alipomwacha? +!LUK!7~48#Alternate:What do you think this peace is that Jesus said would be in/with the woman as she left him? + + + + +Key Term Check: It is peace which God gives to a person who has trusted Him/who has believed in His Son. This peace is a calm heart/spirit free from worry when we face God because he has already forgiven our sins. +Uhakikisho wa neno muhimu: Ni amani ambayo Mungu humpa mtu ambaye amemwamini Yeye/aliyemwamini Mwanawe. Amani hii ni moyo/roho tulivu bila wasiwasi tunapomkabili Mungu kwa sababu tayari amesamehe dhambi zetu. +!LUK!7~48#Answer:What do you think this peace is that Jesus said would be in/with the woman as she left him? + + + + +See "peace" in KBT. +Ona "amani" katika Kiswahili cha Kiingereza. +!LUK!7~48#Note:What do you think this peace is that Jesus said would be in/with the woman as she left him? + + + + + +When Jesus told the woman that her sins had been forgiven, what did the other people there think? +Yesu alipomwambia mwanamke huyo kwamba dhambi zake zilikuwa zimesamehewa, watu wengine waliokuwako walifikiri nini? +!LUK!7~49#Question:When Jesus told the woman that her sins had been forgiven, what did the other people there think? + + + +They knew that only God could forgive sins, so they thought that Jesus was taking the place of God [and should be punished (see 5:21) ]. (49) +Walijua kwamba ni Mungu tu awezaye kusamehe dhambi, kwa hiyo walifikiri kwamba Yesu alikuwa akichukua nafasi ya Mungu [na anapaswa kuadhibiwa (ona 5:21) ]. +!LUK!7~49#Answer:When Jesus told the woman that her sins had been forgiven, what did the other people there think? + + + + + + + +Luke 8:1-3 Some women traveled with Jesus and his disciples to help them. +Luka 8:1-3 Wanawake fulani walisafiri pamoja na Yesu na wanafunzi wake ili kuwatumikia. +!LUK!8~1#Section Heading + + + + +Tell me what Jesus was doing at that time. +Niambie Yesu alikuwa akifanya nini wakati huo. +!LUK!8~1#Question:Tell me what Jesus was doing at that time. + + + +He traveled to many towns and villages preaching the Good News that the Kingdom of God [had already come/begun]. (1) +Alisafiri katika miji na vijiji vingi akihubiri Habari Njema kwamba Ufalme wa Mungu [umekuja/umeanza] (1). +!LUK!8~1#Answer:Tell me what Jesus was doing at that time. + + + + +See 7:22 above, where "Good News" was last mentioned. +Ona 7:22 hapo juu, ambapo "Habari Njema" ilitajwa mara ya mwisho. +!LUK!8~1#Note:Tell me what Jesus was doing at that time. + + + + + +Who traveled with him? +Ni nani waliokuwa pamoja naye? +!LUK!8~1#Question:Who traveled with him? + + + +His twelve apostles/disciples traveled with him. (1) +Mitume wake kumi na wawili/wanafunzi wake walisafiri pamoja naye. (1) +!LUK!8~1#Answer:Who traveled with him? + + +Also with him were some women from whom Jesus had made evil spirits leave or whom he had healed of other diseases. (2) +Pia walikuwa pamoja naye wanawake fulani ambao Yesu alikuwa amewafukuza roho waovu au kuwaponya magonjwa mengine. (2) +!LUK!8~1#Answer:Who traveled with him? + + + + + +How did Jesus and his disciples have enough money for the things they needed? +Yesu na wanafunzi wake walipataje pesa za kugharimia mahitaji yao? +!LUK!8~3#Question:How did Jesus and his disciples have enough money for the things they needed? + + + +The women used some of their own money to help them. (3) +Wanawake hao waliwategemeza kwa mali zao wenyewe. (3) +!LUK!8~3#Answer:How did Jesus and his disciples have enough money for the things they needed? + + + + + + + +Luke 8:4-15 Jesus told a parable about a man sowing seed in his field. +Luka 8:4-15 Yesu alisimulia mfano wa mtu aliyepanda mbegu katika shamba lake. +!LUK!8~4#Section Heading + + + + +What did Jesus teach the people by means of this story about seeds and different types of ground? +Yesu alifundisha watu somo gani kupitia mfano huu kuhusu mbegu na aina mbalimbali za udongo? +!LUK!8~4#Question:What did Jesus teach the people by means of this story about seeds and different types of ground? + + + +Different people believe God's message [about the savior] in differing amounts. Some do not want to believe it, others only believe a little bit, and others are ready to believe everything God has said. Only those people whose hearts are ready [to receive and obey Jesus's teaching] will experience the fruit/benefits/good things that will come from believing. (12-15) +Watu tofauti wanaamini ujumbe wa Mungu [kuhusu mwokozi] kwa viwango tofauti. Wengine hawataki kuamini, wengine wanaamini kidogo tu, na wengine wako tayari kuamini kila kitu ambacho Mungu amesema. Ni watu wale tu ambao mioyo yao iko tayari [kupokea na kutii mafundisho ya Yesu] watakaopata matunda/faida/mambo mema yatakayotokana na kuamini. (12-15) +!LUK!8~4#Answer:What did Jesus teach the people by means of this story about seeds and different types of ground? + + + + + + + +Tell me what happened to the seeds in the story Jesus told. +Niambie kilichotokea kwa mbegu katika hadithi ambayo Yesu alisimulia. +!LUK!8~5#Question:Tell me what happened to the seeds in the story Jesus told. + + + +Some seeds fell on the path. [People and animals] walked on them and then birds ate them. (5) +Baadhi ya mbegu zilianguka njiani [watu na wanyama] wakazikanyaga na kisha ndege wakazila. (5) +!LUK!8~5#Answer:Tell me what happened to the seeds in the story Jesus told. + + +Some seeds fell on rock. It came up, but withered because there was not enough water. (6) +Nyingine zilianguka juu ya mwamba, zikamea, lakini zikauka kwa sababu hakukuwa na maji ya kutosha. (6) +!LUK!8~5#Answer:Tell me what happened to the seeds in the story Jesus told. + + +Some seeds fell where thorns grew. The thorns grew [big] and choked the plants. (7) +Nyingine zilianguka mahali penye miiba, na miiba ikakua [ikakuza] na kuzisonga. (7) +!LUK!8~5#Answer:Tell me what happened to the seeds in the story Jesus told. + + +Some seeds fell on good ground and produced very much/a hundred times as much new seed. (8) +Mbegu nyingine zilianguka kwenye udongo mzuri na kutokeza mbegu nyingi/mara mia zaidi ya mbegu mpya. (8) +!LUK!8~5#Answer:Tell me what happened to the seeds in the story Jesus told. + + + + + +How did the man plant that seed? +Mtu huyo alipandaje mbegu hiyo? +!LUK!8~5#Question:How did the man plant that seed? + + + +He scattered the seed over the top of the ground. (5) +Alitawanya mbegu hiyo juu ya uso wa nchi. (5) +!LUK!8~5#Answer:How did the man plant that seed? + + + + +If the people who will use this translation do not plant seed in this way, a footnote may be helpful to explain that scattering seed is appropriate in many cultures. The man was not being foolish when he scattered the seed. +Ikiwa watu watakaotumia tafsiri hii hawatapanda mbegu kwa njia hiyo, kielezi-chini chaweza kusaidia kueleza kwamba kutawanya mbegu ni jambo lifaalo katika tamaduni nyingi. +!LUK!8~5#Note:How did the man plant that seed? + + + + + +When Jesus finished telling the story he said that the people with ears should listen. Every person has ears. What do you think that he meant? +Yesu alipomaliza kusema mfano huo alisema, "Mwenye masikio na asikie. Kila mtu ana masikio. +!LUK!8~8#Question:When Jesus finished telling the story he said that the people with ears should listen. Every person has ears. What do you think that he meant? + + + +He meant that everyone should pay attention [and think carefully about the hidden meaning]. +Alimaanisha kwamba kila mtu apaswa kuelekeza uangalifu [na kufikiria kwa uangalifu juu ya maana iliyofichwa]. +!LUK!8~8#Answer:When Jesus finished telling the story he said that the people with ears should listen. Every person has ears. What do you think that he meant? + + + + + +Why did the disciples ask Jesus to explain the parable? +Kwa nini wanafunzi walimwuliza Yesu kuhusu mfano huo? +!LUK!8~9#Question:Why did the disciples ask Jesus to explain the parable? + + + +They did not understand the meaning of the picture language. (9) +Hawakuelewa maana ya lugha ya mfano. (9) +!LUK!8~9#Answer:Why did the disciples ask Jesus to explain the parable? + + + + + +What did Jesus say was hidden in this parable? +Yesu alisema ni nini kilichofichwa katika mfano huu? +!LUK!8~10#Question:What did Jesus say was hidden in this parable? + + + +The secrets about the kingdom of God, that is, how God planned to save people and then rule and reign as the one who is most important in their lives. (10) +Siri kuhusu ufalme wa Mungu, yaani, jinsi Mungu alivyopanga kuwaokoa watu na kisha kutawala na kutawala kama yule aliye muhimu zaidi katika maisha yao. (10) +!LUK!8~10#Answer:What did Jesus say was hidden in this parable? + + + + + +To whom would Jesus explain the meaning of the parable, and to whom would he not explain it? +Yesu angewaeleza nani maana ya mfano huo, na ni nani ambao hangewaeleza? +!LUK!8~10#Question:To whom would Jesus explain the meaning of the parable, and to whom would he not explain it? + + + +He would explain it to the disciples, but not to the other people. (10) +Yeye angewaeleza wanafunzi wake, lakini si watu wengine. (10) +!LUK!8~10#Answer:To whom would Jesus explain the meaning of the parable, and to whom would he not explain it? + + + + +The Greek word order shows that Jesus emphasized the contrast between the two groups of people. The pronoun which refers to the disciples was put first in its part of the sentence and the pronoun which refers to the other people was put first in the second part of the sentence. It says, "To you [God] has given ..., but to the rest [it is] in parables." If the translator is able to show a strong contrast between the two groups in the wording of his translation, it would be good to do that here. +Mpangilio wa maneno ya Kigiriki unaonyesha kwamba Yesu alikazia tofauti kati ya vikundi viwili vya watu. Kiwakilishi kinachorejelea wanafunzi kiliwekwa kwanza katika sehemu yake ya sentensi na kiwakilishi kinachorejelea watu wengine kiliwekwa kwanza katika sehemu ya pili ya sentensi. Inasema, "Kwenu [Mungu] amewapa ..., lakini kwa wengine [ni] kwa mifano". Ikiwa mtafsiri anaweza kuonyesha tofauti kubwa kati ya vikundi viwili katika maneno ya tafsiri yake, ingekuwa vizuri kufanya hivyo hapa. +!LUK!8~10#Note:To whom would Jesus explain the meaning of the parable, and to whom would he not explain it? + + + + + +Why were Jesus's disciples able to understand the meaning after he explained it, but the other people did not understand? +Kwa nini wanafunzi wa Yesu waliweza kuelewa maana baada ya yeye kuyaeleza, lakini watu wengine hawakuelewa? +!LUK!8~10#Question:Why were Jesus's disciples able to understand the meaning after he explained it, but the other people did not understand? + + + +Because the disciples believed that Jesus was God and they were following him and learning more about God, he caused/allowed them to understand. (10) +Kwa sababu wanafunzi waliamini kwamba Yesu alikuwa Mungu na walikuwa wakimfuata na kujifunza zaidi juu ya Mungu, aliwafanya / akawaruhusu kuelewa. (10) +!LUK!8~10#Answer:Why were Jesus's disciples able to understand the meaning after he explained it, but the other people did not understand? + + + + + +Other people also saw Jesus do miracles and heard him tell the good news from God. What do you think was the reason that they not understand what they saw and heard? +Watu wengine pia walimwona Yesu akifanya miujiza na kumsikia akisema habari njema kutoka kwa Mungu. Unafikiri ni kwa nini hawakuelewa yale waliyoona na kusikia? +!LUK!8~9#Question:Other people also saw Jesus do miracles and heard him tell the good news from God. What do you think was the reason that they not understand what they saw and heard? + + + +They did not believe that God had sent Jesus to be their savior. Therefore, God did not allow them to understand. They would not have followed God better, even if they had understood the meaning. +Kwa sababu hawakuamini kwamba Mungu alimtuma Yesu kuwa mwokozi wao, Mungu hakuwapa ufahamu, na hata kama wangeuelewa, hawangemfuata Mungu vizuri. +!LUK!8~9#Answer:Other people also saw Jesus do miracles and heard him tell the good news from God. What do you think was the reason that they not understand what they saw and heard? + + +-OR- +- AU - +!LUK!8~9#Answer:Other people also saw Jesus do miracles and heard him tell the good news from God. What do you think was the reason that they not understand what they saw and heard? + + +Jesus quoted what the prophet Isaiah had written. He implied that the same situation was happening again. The Jews living at the time of Jesus did not want to pay attention to God's message just like their forefathers in the time of Isaiah had not paid attention to Isaiah's message from God. (Jesus also implied that the end result for those who did not believe that God had sent him would be the same as it had been for their unbelieving forefathers. Their cities would be destroyed and their people would be scattered. [See Isa. 6:9-12.]) +Yesu alinukuu yale ambayo nabii Isaya alikuwa ameandika. Alimaanisha kwamba hali hiyo hiyo ilikuwa ikitokea tena. Wayahudi walioishi wakati wa Yesu hawakutaka kulipa kipaumbele ujumbe wa Mungu kama vile babu zao katika wakati wa Isaya hawakuwa wamepa kipaumbele ujumbe wa Isaya kutoka kwa Mungu. (Yesu pia alimaanisha kwamba matokeo ya mwisho kwa wale ambao hawakuamini kwamba Mungu alikuwa amemtuma yangekuwa sawa na yale yaliyokuwa kwa babu zao wasioamini. Miji yao ingeharibiwa na watu wao wangetawanyika. [Ona Isa. 6:9-12.] +!LUK!8~9#Answer:Other people also saw Jesus do miracles and heard him tell the good news from God. What do you think was the reason that they not understand what they saw and heard? + + + + + +What did the seed in the parable represent? +Mbegu katika mfano huo ilifananisha nini? +!LUK!8~11#Question:What did the seed in the parable represent? + + + +It was the Word of God/God's message [about saving us by means of Jesus]. (11) +Lilikuwa Neno la Mungu/Ujumbe wa Mungu [kuhusu kutuokoa kupitia Yesu]. (11) +!LUK!8~11#Answer:What did the seed in the parable represent? + + + + + +What did Jesus say that the different types of ground represented? +Yesu alisema aina mbalimbali za udongo zinawakilisha nini? +!LUK!8~12#Question:What did Jesus say that the different types of ground represented? + + + +They were the people who heard/listened/paid attention [to God's message]. +Hakika hao ni watu ambao wamesikia. +!LUK!8~12#Answer:What did Jesus say that the different types of ground represented? + + +-AND/OR- +- NA/AU- +!LUK!8~12#Answer:What did Jesus say that the different types of ground represented? + + +They are the people who hear/listen/pay attention [to God's message]. (12-15) +Hao ndio wanao sikia. +!LUK!8~12#Answer:What did Jesus say that the different types of ground represented? + + + + + +What happened to the different listeners? +Ni nini kilichotukia kwa wasikilizaji tofauti-tofauti? +!LUK!8~12#Question:What happened to the different listeners? + + + +Some heard God's message, but the people did not pay attention. Then the devil took what they had heard away, that is, he made them forget all about it. (12) +Baadhi yao walisikia lakini hawakujali. Kisha Ibilisi akaichukua ile ujumbe kutoka kwao, yaani, aliwafanya wasahau yote waliyosikia. +!LUK!8~12#Answer:What happened to the different listeners? + + +Some heard it, received it excitedly and believed it for a while. But when troubles came to them, they stopped believing it. (13) +Na wapo miongoni mwao wanao lifurahia, na wakawa na yakini nalo, na ikisha wafikia adhabu wanaacha kuamini. +!LUK!8~12#Answer:What happened to the different listeners? + + +Some heard it, but the good things of this world became more important to them than God's message and took over its place in their lives. They thought about the things in this world more and more and they thought about God less and less. Before very long, other people could tell by their words and actions that they did not believe in God any more. (14) +Wengine waliisikia, lakini vitu vizuri vya dunia hii vikawa muhimu zaidi kwao kuliko ujumbe wa Mungu na kuchukua nafasi yake katika maisha yao. Walifikiria juu ya vitu vya ulimwengu huu zaidi na zaidi na walidhani juu ya Mungu kidogo na kidogo. Haikuchukua muda mrefu, watu wengine wangeweza kuonyesha kwa maneno yao na matendo yao kwamba hawakuamini tena katika Mungu. (14) +!LUK!8~12#Answer:What happened to the different listeners? + + +Some who were honest and good heard it and kept it in their hearts and minds. Even through troubles, they continued to believe it. Finally, other people saw many good things that pleased God in their lives. (15) +Baadhi ya watu wema na wanyofu waliisikia na kuiweka mioyoni mwao na akilini mwao. Hata kupitia shida, waliendelea kuiamini. Hatimaye, watu wengine waliona mambo mengi mazuri ambayo yalimpendeza Mungu katika maisha yao. (15) +!LUK!8~12#Answer:What happened to the different listeners? + + + + + + + +Luke 8:16-18 Jesus used a lamp to explain that he would not hide the truth about the kingdom of God. +Luka 8:16-18 Yesu alitumia taa kueleza kwamba hangeficha kweli juu ya ufalme wa Mungu. +!LUK!8~16#Section Heading + + + + +What do you think that Jesus wanted to teach the people by means of this story about a lamp and its light? +Unafikiri Yesu alitaka kuwafundisha watu somo gani kupitia mfano huo kuhusu taa na nuru yake? +!LUK!8~16#Question:What do you think that Jesus wanted to teach the people by means of this story about a lamp and its light? + + + +The purpose of a lamp is to help people by making light for them to see clearly. Jesus was like the lamp that God had put on earth to make the truths about the kingdom of God clear to those who listened carefully. +Kusudi la taa ni kusaidia watu kwa kuwapa nuru ili waweze kuona waziwazi. Yesu alikuwa kama taa ambayo Mungu alikuwa ameweka duniani ili kuwapa nuru kweli kuhusu ufalme wa Mungu kwa wale wanaosikiliza kwa makini. +!LUK!8~16#Answer:What do you think that Jesus wanted to teach the people by means of this story about a lamp and its light? + + + + + + + +Why do people light lamps? +Kwa nini watu huwasha taa? +!LUK!8~16#Question:Why do people light lamps? + + + +People light lamps to give light when they cannot see otherwise. (16) +Watu huwasha taa ili kutoa nuru wakati hawawezi kuona vinginevyo. (16) +!LUK!8~16#Answer:Why do people light lamps? + + + + + +What does a person do with a lamp after he lights it? +Mtu hufanya nini baada ya kuwasha taa? +!LUK!8~16#Question:What does a person do with a lamp after he lights it? + + + +He puts/places it out where it can be useful, as on a lamp holder. He does not hide it under anything. (16) +Yeye huiweka mahali ambapo yaweza kuwa yenye manufaa, kama vile kwenye kinara cha taa. Yeye hauifichi chini ya kitu chochote. (16) +!LUK!8~16#Answer:What does a person do with a lamp after he lights it? + + + + + +When the lamp is lit, what will happen to things that a person could not see in the dark? +Taa inapowashwa, ni nini kitakachotukia kwa vitu ambavyo mtu hawezi kuviona gizani? +!LUK!8~17#Question:When the lamp is lit, what will happen to things that a person could not see in the dark? + + + +The person (and others who are nearby) will see them clearly. They will not be hidden any more. (17) +Na mtu atawaona, wala hawatafichwa. +!LUK!8~17#Answer:When the lamp is lit, what will happen to things that a person could not see in the dark? + + + + + +Why should a person listen well to what Jesus taught us about the kingdom of God? +Kwa nini mtu apaswa kusikiliza kwa uangalifu yale ambayo Yesu alitufundisha juu ya ufalme wa Mungu? +!LUK!8~18#Question:Why should a person listen well to what Jesus taught us about the kingdom of God? + + + +The person who understands/believes [even a small amount] will receive [help from God] to understand/believe more. (18) +Mtu anayeelewa/kuamini [hata kiasi kidogo] atapokea [msaada kutoka kwa Mungu] kuelewa/kuamini zaidi. (18) +!LUK!8~18#Answer:Why should a person listen well to what Jesus taught us about the kingdom of God? + + + + + +What will happen to a person who does not have any understanding/faith? +Ni nini kitakachotokea kwa mtu ambaye hana ufahamu/imani yoyote? +!LUK!8~18#Question:What will happen to a person who does not have any understanding/faith? + + + +What will happen to a person who does not have any understanding? +Itakuwaje kwa mtu ambaye hana ufahamu wowote? +!LUK!8~18#Alternate:What will happen to a person who does not have any understanding/faith? + + +What will happen to a person who does not have any faith? +Ni nini kitakachotukia kwa mtu ambaye hana imani yoyote? +!LUK!8~18#Alternate:What will happen to a person who does not have any understanding/faith? + + + + +[God] will even take away what little understanding/faith he thought that he had. (18) +[Mungu] hata atachukua kile ufahamu kidogo/imani alichofikiri alikuwa nacho. (18) +!LUK!8~18#Answer:What will happen to a person who does not have any understanding/faith? + + + + + + + +Luke 8:19-21 Jesus's mother and brothers come to see him. +Luka 8:19-21 Mama na ndugu za Yesu wanakuja kumwona. +!LUK!8~19#Section Heading + + + + +Who came to see Jesus? +Ni nani waliomtembelea Yesu? +!LUK!8~19#Question:Who came to see Jesus? + + + +His mother and brothers came to see him. (19) +Mama yake na ndugu zake wakaja kumwona. +!LUK!8~19#Answer:Who came to see Jesus? + + + + + +Why did someone need to tell Jesus about them? +Kwa nini mtu fulani alihitaji kumjulisha Yesu juu yao? +!LUK!8~19#Question:Why did someone need to tell Jesus about them? + + + +The crowd of people was so large that they could not get near Jesus. (19) +Umati wa watu ulikuwa mkubwa sana hivi kwamba hawakuweza kumkaribia Yesu. +!LUK!8~19#Answer:Why did someone need to tell Jesus about them? + + + + + +Whom did Jesus say he regarded the same as his mother and brothers? +Yesu alisema alimwona nani kuwa sawa na mama yake na ndugu zake? +!LUK!8~21#Question:Whom did Jesus say he regarded the same as his mother and brothers? + + + +Those [people] who hear God's word and do [what it says] are as important to him as his blood relatives. +Wale [watu] wanaosikia neno la Mungu na kufanya [linalosema] ni wa maana kwake kama vile watu wake wa ukoo wa damu. +!LUK!8~21#Answer:Whom did Jesus say he regarded the same as his mother and brothers? + + +-OR- +- AU - +!LUK!8~21#Answer:Whom did Jesus say he regarded the same as his mother and brothers? + + +Those [people] who hear God's word and do [what it says] are more important to him than if they were his blood relatives. (21) +Wale [watu] wanaosikia neno la Mungu na kufanya [linalosema] ni muhimu zaidi kwake kuliko kama wangekuwa jamaa zake wa damu. +!LUK!8~21#Answer:Whom did Jesus say he regarded the same as his mother and brothers? + + + + + + + +Luke 8:22-25 Jesus commanded a storm on the sea to be calm, and it obeyed him. +Luka 8:22-25 Yesu aliamuru dhoruba kwenye bahari itulie, nayo ikamtii. +!LUK!8~22#Section Heading + + + + +Tell me what happened to Jesus and his disciples in their boat. +Niambie kilichompata Yesu na wanafunzi wake katika mashua yao. +!LUK!8~22#Question:Tell me what happened to Jesus and his disciples in their boat. + + + +(The answer should cover the basic outline of the story, including Jesus rebuking the storm and the lake as well as rebuking his disciples. Any part which the person does not mention can be reviewed by using a specific question from below.) +(Jibu linapaswa kufunika muhtasari wa msingi wa hadithi, pamoja na Yesu kukemea dhoruba na ziwa na vile vile kukemea wanafunzi wake. Sehemu yoyote ambayo mtu hajataja inaweza kukaguliwa kwa kutumia swali maalum kutoka chini.) +!LUK!8~22#Answer:Tell me what happened to Jesus and his disciples in their boat. + + + + + +What can we learn about Jesus from what Luke wrote about the men in the boat? +Twaweza kujifunza nini juu ya Yesu kutokana na yale ambayo Luka aliandika juu ya wanaume waliokuwa katika mashua? +!LUK!8~22#Question:What can we learn about Jesus from what Luke wrote about the men in the boat? + + + +Jesus showed that he had authority over all [the forces] of nature, [such as the wind/storm/waves]. +Yesu alionyesha kwamba alikuwa na mamlaka juu ya [nguvu] zote za asili, [kama vile upepo/dhoruba/mawimbi]. +!LUK!8~22#Answer:What can we learn about Jesus from what Luke wrote about the men in the boat? + + + + + + + +Where were Jesus and his disciples going in a boat? +Yesu na wanafunzi wake walikuwa wakielekea wapi kwa mashua? +!LUK!8~22#Question:Where were Jesus and his disciples going in a boat? + + + +They were going to the other side of the lake. (22) +Walikuwa wakienda upande ule mwingine wa ziwa. +!LUK!8~22#Answer:Where were Jesus and his disciples going in a boat? + + + + + +What did Jesus do while they sailed their boat on that lake? +Yesu alifanya nini walipokuwa wakisafiri kwa mashua yao katika ziwa hilo? +!LUK!8~23#Question:What did Jesus do while they sailed their boat on that lake? + + + +He fell asleep. (23) +Alilala usingizi. (23) +!LUK!8~23#Answer:What did Jesus do while they sailed their boat on that lake? + + + + + +What happened while Jesus slept? +Ni nini kilichotukia Yesu alipokuwa amelala usingizi? +!LUK!8~23#Question:What happened while Jesus slept? + + + +A terrible windstorm blew down [from the surrounding mountains] onto the lake. (23) +Upepo mkali ulimwagika [kutoka milima iliyo karibu] juu ya ziwa. (23) +!LUK!8~23#Answer:What happened while Jesus slept? + + +The boat began to fill [with water] and the men were in danger [of drowning/dying]. (23) +Meli ikaanza kujaza [kwa maji] na watu walikuwa katika hatari [ya kuzama/kufa]. +!LUK!8~23#Answer:What happened while Jesus slept? + + + + + +What did the disciples do and say to Jesus? +Wanafunzi walimwambia na kumfanyia nini Yesu? +!LUK!8~24#Question:What did the disciples do and say to Jesus? + + + +They woke Jesus and told him they were about to be destroyed [by the storm]. (24a) +Walimwamsha Yesu na kumwambia walikuwa karibu kuharibiwa [na dhoruba]. (24a) +!LUK!8~24#Answer:What did the disciples do and say to Jesus? + + + + + +What did the disciples think would be the final outcome of this storm? +Wanafunzi walifikiri dhoruba hiyo ingekuwa na matokeo gani? +!LUK!8~23#Question:What did the disciples think would be the final outcome of this storm? + + + +They thought that they would violently die [by drowning]. (23-24a) +Hakika wao walidhani kuwa wataangamizwa kwa ghafla. +!LUK!8~23#Answer:What did the disciples think would be the final outcome of this storm? + + +Key Term Check: The Greek word that describes what the disciples thought would happen to them focuses on the destruction and total ruin of people or objects. It is the same word that was used in 5:37 to describe what happened to the wineskins. See "destroy, perish, (be lost" in KBT.) +Neno la Kigiriki linaloelezea kile wanafunzi walidhani kitatokea kwao linalenga uharibifu na uharibifu kamili wa watu au vitu. Ni neno lile lile lililotumiwa katika 5:37 kuelezea kile kilichotokea kwa vikapu vya divai. Tazama "kuharibu, kupotea, (kupotea" katika KBT). +!LUK!8~23#Answer:What did the disciples think would be the final outcome of this storm? + + + + + +After the disciples woke Jesus, what did he do? +Baada ya wanafunzi kumwamsha Yesu, alifanya nini? +!LUK!8~24#Question:After the disciples woke Jesus, what did he do? + + + +He sternly commanded/rebuked the wind and the violent, tossing waves (and the storm stopped, and all was calm again). (24) +Aliamuru/akakanyaza kwa ukali upepo na mawimbi yenye nguvu, yenye kutikisa (na dhoruba ikakoma, na kila kitu kikawa kimya tena). (24) +!LUK!8~24#Answer:After the disciples woke Jesus, what did he do? + + + + + +What do you think was the reason that Jesus asked/talked about the disciples' faith? +Unafikiri ni kwa nini Yesu aliuliza/kuzungumza kuhusu imani ya wanafunzi wake? +!LUK!8~25#Question:What do you think was the reason that Jesus asked/talked about the disciples' faith? + + + +What do you think was the reason that Jesus asked about the disciples' faith? +Unafikiri ni kwa nini Yesu aliuliza kuhusu imani ya wanafunzi wake? +!LUK!8~25#Alternate:What do you think was the reason that Jesus asked/talked about the disciples' faith? + + +What do you think was the reason that Jesus talked about the disciples' faith? +Unafikiri ni kwa nini Yesu alizungumza kuhusu imani ya wanafunzi wake? +!LUK!8~25#Alternate:What do you think was the reason that Jesus asked/talked about the disciples' faith? + + + + +They had acted just as though they did not believe that he had God's power to do whatever he wanted to do. // They had seen Jesus do great things by God's power, but they did not trust him to save himself and them now. // Their reaction to the storm was the same as the reaction of people who had no faith in God. (25) (See "faith" in KBT in the "believe" entry.) +Walikuwa wamefanya kama kwamba hawakuamini kwamba alikuwa na nguvu za Mungu kufanya chochote alichotaka kufanya. // Walikuwa wamemwona Yesu akifanya mambo makuu kwa nguvu za Mungu, lakini hawakumwamini kuwa angeweza kujiokoa yeye mwenyewe na wao sasa. // Mwitikio wao kwa dhoruba ulikuwa sawa na mwitikio wa watu ambao hawakuwa na imani katika Mungu. (25) (Tazama "imani" katika KBT katika kiingilio cha "kuamini".) +!LUK!8~25#Answer:What do you think was the reason that Jesus asked/talked about the disciples' faith? + + + + + +Why were the disciples amazed at what had happened? +Kwa nini wanafunzi walishangazwa na mambo yaliyotukia? +!LUK!8~25#Question:Why were the disciples amazed at what had happened? + + + +They had seen Jesus use [God's/his] authority over the winds and the water, and they did what he told them to do. (25) (They knew that ordinary people did not have any control over the natural elements.) +Walikuwa wamemwona Yesu akitumia mamlaka [ya Mungu/yake] juu ya upepo na maji, na walifanya aliyowaambia wafanye. (25) (Walijua kwamba watu wa kawaida hawakuwa na udhibiti wowote juu ya vitu vya asili.) +!LUK!8~25#Answer:Why were the disciples amazed at what had happened? + + + + + +The storm had ended. Why were the disciples still afraid? +Kwa nini wanafunzi walikuwa bado wakiogopa? +!LUK!8~25#Question:The storm had ended. Why were the disciples still afraid? + + + +They realized that they were in the presence of one who had supernatural power to command even the winds and the water to obey him. He was not an ordinary person, as they were. (25) +Walifahamu kwamba walikuwa mbele ya mtu mwenye nguvu zisizo za kawaida ambaye hata huamuru upepo na maji na kumtii. Yeye hakuwa mtu wa kawaida, kama wao walivyokuwa. (25) +!LUK!8~25#Answer:The storm had ended. Why were the disciples still afraid? + + + + + + + +Luke 8:26-39 Jesus made many demons/evil spirits leave a man. +Luka 8:26-39 Yesu alifanya roho wengi waovu wamtoke mtu mmoja. +!LUK!8~26#Section Heading + + + + +Jesus cast many demons out of one particular man. What can we learn about Jesus from that? +Yesu alimfukuza roho waovu wengi kutoka kwa mwanamume mmoja. Tunaweza kujifunza nini kumhusu Yesu kutokana na hilo? +!LUK!8~26#Question:Jesus cast many demons out of one particular man. What can we learn about Jesus from that? + + + +Jesus showed that he had authority over all the fierce demons, [even those outside of Jewish territory]. +Yesu alionyesha kwamba alikuwa na mamlaka juu ya roho waovu wote wakali, [hata wale waliokuwa nje ya eneo la Wayahudi]. +!LUK!8~26#Answer:Jesus cast many demons out of one particular man. What can we learn about Jesus from that? + + +-OR- +- AU - +!LUK!8~26#Answer:Jesus cast many demons out of one particular man. What can we learn about Jesus from that? + + +Jesus wanted to help all people, even those who were not Jews and who did not live among the Jews. +Yesu alitaka kuwasaidia watu wote, hata wale wasio Wayahudi na ambao hawakuishi kati ya Wayahudi. +!LUK!8~26#Answer:Jesus cast many demons out of one particular man. What can we learn about Jesus from that? + + + + +These people had the same response to Jesus doing a miracle among them as his disciples had on the lake a short time earlier. Both groups were afraid of Jesus's great power being present among them. These Gerasene/Gadarene/Gergesene people rejected Jesus, but the man who was healed, and the disciples earlier, believed that God had sent Jesus. +Watu hawa walikuwa na majibu sawa na yale ya Yesu kufanya muujiza miongoni mwao kama wanafunzi wake walivyokuwa na ziwa muda mfupi kabla. Makundi yote mawili yaliogopa nguvu kubwa ya Yesu kuwapo miongoni mwao. Watu hawa wa Gadareni/Gadareni/Gadariseni walimkataa Yesu, lakini mtu aliyeponywa, na wanafunzi wa mapema, waliamini kwamba Mungu alimtuma Yesu. +!LUK!8~26#Note:Jesus cast many demons out of one particular man. What can we learn about Jesus from that? + + + + + + + +Where is the area where Jesus [and his disciples] went ashore? +Yesu [na wanafunzi wake] walifika wapi? +!LUK!8~26#Question:Where is the area where Jesus [and his disciples] went ashore? + + + +Where is the area where Jesus and his disciples went ashore? +Yesu na wanafunzi wake walifika wapi? +!LUK!8~26#Alternate:Where is the area where Jesus [and his disciples] went ashore? + + +Where is the area where Jesus went ashore? +Yesu alifika pwani katika eneo gani? +!LUK!8~26#Alternate:Where is the area where Jesus [and his disciples] went ashore? + + + + +It is on the other side of the lake across from Galilee [province], in the land of the Gerasene/Gadarene/Gergesene [people]. (26) +Ni upande wa pili wa ziwa, kinyume cha Galilaya [mkoa], katika nchi ya Wageraseni/Wagadala/Wagerasi [watu]. (26) +!LUK!8~26#Answer:Where is the area where Jesus [and his disciples] went ashore? + + + + +You may want to note in a reference to a map or in a footnote that Jesus was now outside the area the Jews regarded as their own land. The people to whom he talked there were not Jews and they did not worship the true God. +Huenda ukataka kuona katika rejezo kwenye ramani au katika kielezi-chini kwamba Yesu sasa alikuwa nje ya eneo ambalo Wayahudi waliliona kuwa nchi yao wenyewe. +!LUK!8~26#Note:Where is the area where Jesus [and his disciples] went ashore? + + + + + +Whom did Jesus meet when he went ashore? +Yesu alikutana na nani aliporudi pwani? +!LUK!8~27#Question:Whom did Jesus meet when he went ashore? + + + +He met a demon-possessed man from the [nearby] town. (27) +Akakutana na mtu mmoja mwenye pepo wachafu kutoka mji [wa karibu]. +!LUK!8~27#Answer:Whom did Jesus meet when he went ashore? + + + + + +What did Luke tell us about this man? +Luka alituambia nini kuhusu mtu huyo? +!LUK!8~27#Question:What did Luke tell us about this man? + + + +The man was from the town [of Gerasa nearby]. (27) +Mtu huyo alikuwa wa mji [wa karibu wa Gerasa]. (27) +!LUK!8~27#Answer:What did Luke tell us about this man? + + +He had not worn clothes for a long time. (27) +Alikuwa hajavaa nguo kwa muda mrefu. +!LUK!8~27#Answer:What did Luke tell us about this man? + + +He did not live in a house, but stayed among the tombs. (27) +Wala hakuishi nyumbani, bali alikaa makaburini. +!LUK!8~27#Answer:What did Luke tell us about this man? + + +When he saw Jesus [coming], he cried out, (28) +Alipomwona Yesu [akija], alipiga kelele, (28) +!LUK!8~27#Answer:What did Luke tell us about this man? + + +dropped to the ground, lying flat in front of Jesus [as a sign that he submitted himself to Jesus] (28) +akaanguka chini, akiwa amelala mbele ya Yesu [kama ishara ya kwamba alijinyenyekeza kwa Yesu] (28) +!LUK!8~27#Answer:What did Luke tell us about this man? + + +and shouted out in a loud voice. (28) +Kisha akaita kwa sauti kubwa. +!LUK!8~27#Answer:What did Luke tell us about this man? + + +Many times the demons had seized/controlled the man. (29) +Mara nyingi mashetani walikuwa wamemshika/kumdhibiti mtu huyo. (29) +!LUK!8~27#Answer:What did Luke tell us about this man? + + +[People] tried to restrain the man by tying his hands and feet with chains (29) +[Watu] walijaribu kumzuia mtu huyo kwa kumfunga mikono na miguu kwa minyororo (29) +!LUK!8~27#Answer:What did Luke tell us about this man? + + +and then guarded him, (29) +Kisha nikamhifadhi! +!LUK!8~27#Answer:What did Luke tell us about this man? + + +but many times the man had broken the chains (29) +lakini mara nyingi mtu huyo alikuwa amevunja minyororo (29) +!LUK!8~27#Answer:What did Luke tell us about this man? + + +and the demon had driven him into a region with no inhabitants/into the wilderness. (29) +Na yule ibilisi akamfukuza mpaka jangwani. +!LUK!8~27#Answer:What did Luke tell us about this man? + + + + + +What did the man shout in the loud voice to Jesus? +Mwanamume huyo alimwambia Yesu nini kwa sauti kubwa? +!LUK!8~28#Question:What did the man shout in the loud voice to Jesus? + + + +He shouted, "What do you want with me, Jesus, Son of the Most High God? I plead with/appeal to you, do not torture me!" (28) +Akapiga kelele, akasema, "Una shauri gani nami, wewe Yesu Mwana wa Mungu aliye juu? nakuomba/nakusihi, usinitese!" (28) +!LUK!8~28#Answer:What did the man shout in the loud voice to Jesus? + + + + +The question is a rhetorical one. The man was not asking Jesus for an answer. He was implying that, because Jesus was so different from himself in a spiritual sense, Jesus should leave the man and the spirits in him alone. +Swali hilo ni la kusema. Mtu huyo hakuwa akimwuliza Yesu kwa jibu. Alikuwa akionyesha kwamba, kwa sababu Yesu alikuwa tofauti sana na yeye mwenyewe kwa maana ya kiroho, Yesu anapaswa kumwacha mtu huyo na roho ndani yake peke yake. +!LUK!8~28#Note:What did the man shout in the loud voice to Jesus? + + + + + +Why did the man say this? +Kwa nini mtu huyo alisema hivyo? +!LUK!8~29#Question:Why did the man say this? + + + +Jesus had already commanded the evil spirit/demon to come out of the man. (29) +Yesu alikuwa tayari ameamuru roho mbaya/pepo atoke kwa mtu huyo. (29) +!LUK!8~29#Answer:Why did the man say this? + + + + +It is also implied that the demon was saying that he and Jesus had nothing in common, so he did not want anything to do with Jesus, who might punish him. +Pia inadhaniwa kwamba roho mwovu alikuwa akisema kwamba yeye na Yesu hawakuwa na kitu cha kawaida, kwa hiyo hakutaka kufanya jambo lolote pamoja na Yesu, ambaye angeweza kumwadhibu. +!LUK!8~29#Note:Why did the man say this? + + + + + +How was it, do you think, that the man already knew Jesus's name and that he was the son of God? +Unafikiri ni kwa nini mtu huyo alijua jina la Yesu na kwamba alikuwa mwana wa Mungu? +!LUK!8~26#Question:How was it, do you think, that the man already knew Jesus's name and that he was the son of God? + + + +Demons know who God is, and who God's son is, [because God has authority over them]. +Roho waovu wanajua Mungu ni nani, na mwana wa Mungu ni nani, [kwa sababu Mungu ana mamlaka juu yao]. +!LUK!8~26#Answer:How was it, do you think, that the man already knew Jesus's name and that he was the son of God? + + + + + +What did the demon say his name was? +Ibilisi alisema jina lake ni nani? +!LUK!8~30#Question:What did the demon say his name was? + + + +His name was Legion/Thousands/A great many. (30) +Jina lake lilikuwa Legioni/Maelfu/Wengi sana. (30) +!LUK!8~30#Answer:What did the demon say his name was? + + + + + +Why did the demon say his name was that? +Kwa nini yule ibilisi alisema jina lake ni hilo? +!LUK!8~30#Question:Why did the demon say his name was that? + + + +He said that because many demons had entered the man. (30) +Alisema hivyo kwa sababu roho waovu wengi walikuwa wamemwingia mtu huyo. (30) +!LUK!8~30#Answer:Why did the demon say his name was that? + + + + + +What did the demons keep on urging/earnestly ask/strongly request Jesus not to do to them? +Roho waovu waliendelea kumsihi/kumwomba kwa bidii/kumsihi Yesu kwa uthabiti asiwatendee nini? +!LUK!8~31#Question:What did the demons keep on urging/earnestly ask/strongly request Jesus not to do to them? + + + +What did the demons keep on urging Jesus not to do to them? +Roho waovu waliendelea kumsihi Yesu asiwatendee nini? +!LUK!8~31#Alternate:What did the demons keep on urging/earnestly ask/strongly request Jesus not to do to them? + + +What did the demons earnestly ask Jesus not to do to them? +Roho waovu walimsihi Yesu kwa bidii asiwatendee nini? +!LUK!8~31#Alternate:What did the demons keep on urging/earnestly ask/strongly request Jesus not to do to them? + + +What did the demons strongly request Jesus not to do to them? +Roho waovu walimsihi Yesu kwa uthabiti asiwatendee nini? +!LUK!8~31#Alternate:What did the demons keep on urging/earnestly ask/strongly request Jesus not to do to them? + + + + +They did not want him to command them to go to the Abyss, the deep hole with no bottom. (31) +Hawakutaka awaamuru waende katika shimo la kuzimu, shimo la kina lisilo na mwisho. +!LUK!8~31#Answer:What did the demons keep on urging/earnestly ask/strongly request Jesus not to do to them? + + + + +Key Term Check: See "abyss" in KBT in the "hell, Hades, abyss" entry. It is the place where God imprisoned evil spirits and they suffer torment ever since he expelled them from heaven (see Rev. 20:3). They will not leave there until the Judgment (see Matt. 8:29). If the term is not clear in the text, use a footnote or glossary item to explain about this place. +Angalia neno muhimu: Angalia "abiso" katika KBT katika "kuzimu, Hades, abiso" kuingia. Ni mahali ambapo Mungu alifunga roho waovu na wanateseka mateso tangu alipowafukuza kutoka mbinguni (tazama Ufunuo 20:3). Hawatatoka huko mpaka Hukumu (tazama Mt 8:29). Ikiwa neno hilo halieleweki katika maandishi, tumia maelezo ya chini au kiambishi cha msamiati kuelezea juu ya mahali hapa. +!LUK!8~31#Note:What did the demons keep on urging/earnestly ask/strongly request Jesus not to do to them? + + + + + +Where did those demons want Jesus to send them instead? +Badala yake, roho hao waovu walitaka Yesu awapeleke wapi? +!LUK!8~32#Question:Where did those demons want Jesus to send them instead? + + + +They wanted to go into the herd of [a great] many pigs which was feeding on the mountainside. (32) +Walikuwa na kundi kubwa la nguruwe wakilisha mlimani. +!LUK!8~32#Answer:Where did those demons want Jesus to send them instead? + + + + + +What happened after Jesus permitted those demons to go into that herd of pigs? +Ni nini kilichotukia baada ya Yesu kuwaruhusu roho waovu hao waingie katika kundi la nguruwe? +!LUK!8~33#Question:What happened after Jesus permitted those demons to go into that herd of pigs? + + + +The herd of pigs then rushed/charged/stampeded down the steep bank/slope into the lake and drowned. (33) +Kundi la nguruwe kisha kukimbilia / malipo / stampeded chini ya benki mteremko / mteremko katika ziwa na kuzama (33). +!LUK!8~33#Answer:What happened after Jesus permitted those demons to go into that herd of pigs? + + + + + +What did the men who looked after those pigs do? +Wanaume waliokuwa wakichunga nguruwe hao walifanya nini? +!LUK!8~34#Question:What did the men who looked after those pigs do? + + + +When they saw what happened [to the pigs], they ran away through the countryside and town telling the news [about the pigs drowning]. (34) +Walipoona [yaliowapata nguruwe hao] walikimbia wakatoa habari [za kuelea kwa nguruwe] mjini na mashambani. +!LUK!8~34#Answer:What did the men who looked after those pigs do? + + + + + +What did the people who heard the men's report do? +Watu waliosikia ripoti ya wanaume hao walifanya nini? +!LUK!8~35#Question:What did the people who heard the men's report do? + + + +They went out to see what had happened. (35) +Watu wakatoka kwenda kuona yaliyotukia. +!LUK!8~35#Answer:What did the people who heard the men's report do? + + + + + +What did those people see when they came to where Jesus was? +Watu hao waliona nini walipokuja mahali Yesu alipokuwa? +!LUK!8~35#Question:What did those people see when they came to where Jesus was? + + + +They found the man who had earlier had demons in him now sitting near Jesus's feet. (35) +Walimwona yule mtu aliyekuwa na roho waovu akiwa ameketi karibu na miguu ya Yesu. +!LUK!8~35#Answer:What did those people see when they came to where Jesus was? + + +He was dressed and he was thinking clearly. (35) +Alikuwa amevaa na alikuwa akifikiri waziwazi. (35) +!LUK!8~35#Answer:What did those people see when they came to where Jesus was? + + + + + +How did they feel after seeing the man act so differently than before? +Walihisije baada ya kumwona mwanamume huyo akitenda kwa njia tofauti sana na hapo awali? +!LUK!8~35#Question:How did they feel after seeing the man act so differently than before? + + + +They were afraid. (35) +Na hakika wao walikuwa wenye kuogopa. +!LUK!8~35#Answer:How did they feel after seeing the man act so differently than before? + + + + + +What do you think was the reason that they were afraid? +Unafikiri ni kwa nini waliogopa? +!LUK!8~34#Question:What do you think was the reason that they were afraid? + + + +They were afraid because they knew it meant that Jesus had great power to drive out those demons from the man. +Waliogopa kwa sababu walijua kwamba Yesu alikuwa na mamlaka makubwa ya kufukuza roho waovu kutoka kwa mtu huyo. +!LUK!8~34#Answer:What do you think was the reason that they were afraid? + + + + + +How did those people learn about what had happened to the man who had demons in him? +Watu hao walipataje kujua kuhusu yale yaliyompata yule mtu aliyekuwa na roho waovu? +!LUK!8~36#Question:How did those people learn about what had happened to the man who had demons in him? + + + +The people who had seen [Jesus] heal him told them. (36) +Wale waliomwona [Yesu] akiwa ameponywa waliwaambia. +!LUK!8~36#Answer:How did those people learn about what had happened to the man who had demons in him? + + + + + +Why did all the people who lived in that area ask Jesus to leave? +Kwa nini watu wote walioishi katika eneo hilo walimsihi Yesu aondoke? +!LUK!8~37#Question:Why did all the people who lived in that area ask Jesus to leave? + + + +They were completely afraid [of Jesus's great power which they thought might do more harm than good]. (37) +Walikuwa na hofu kabisa [ya nguvu kubwa ya Yesu ambayo walifikiri ingeweza kufanya madhara zaidi kuliko mema]. (37) +!LUK!8~37#Answer:Why did all the people who lived in that area ask Jesus to leave? + + + + + +How did Jesus respond to their request? +Yesu aliitikiaje ombi lao? +!LUK!8~37#Question:How did Jesus respond to their request? + + + +He got into the boat and left. (37) +Akaingia katika mashua, akaenda zake. +!LUK!8~37#Answer:How did Jesus respond to their request? + + + + + +What did the man who earlier had demons in him want to do? +Mwanamume aliyekuwa na roho waovu alitaka kufanya nini? +!LUK!8~38#Question:What did the man who earlier had demons in him want to do? + + + +He pleaded with/appealed to Jesus to allow him to go with Jesus [in the boat]. (38) +Alimsihi/aliomba Yesu amruhusu kwenda na Yesu [katika mashua]. (38) +!LUK!8~38#Answer:What did the man who earlier had demons in him want to do? + + + + + +When the man was asking to go with Jesus, where do you think Jesus was? +Mtu huyo alipomwomba Yesu amfuate, unafikiri Yesu alikuwa wapi? +!LUK!8~38#Question:When the man was asking to go with Jesus, where do you think Jesus was? + + + +Jesus was still there in the man's country, walking to the boat or even getting into the boat. +Yesu alikuwa bado katika nchi ya mtu huyo, akitembea kwenda kwenye mashua au hata kuingia ndani ya mashua. +!LUK!8~38#Answer:When the man was asking to go with Jesus, where do you think Jesus was? + + + + +The last word of 8:37 in the Greek is "he-returned", and in the NIV, "... and left." But what happened in 8:38-39a took place before Jesus actually left the man. To help respondents avoid becoming confused about the order of events, combine the numbering for verses 37-39 and describe the events in the order of verse 38, 39a, 37, and then 39b. +Neno la mwisho la 8:37 katika Kigiriki ni "alirudi", na katika NIV, "... na akaondoka". Lakini kile kilichotokea katika 8:38-39a kilitokea kabla ya Yesu kumwacha mtu huyo. Ili kusaidia waliohojiwa kuepuka kuchanganyikiwa juu ya utaratibu wa matukio, changanya nambari za aya 37-39 na ueleze matukio kwa utaratibu wa aya ya 38, 39a, 37, na kisha 39b. +!LUK!8~38#Note:When the man was asking to go with Jesus, where do you think Jesus was? + + + + + +What did Jesus tell the man to do? +Yesu alimwambia mtu huyo afanye nini? +!LUK!8~39#Question:What did Jesus tell the man to do? + + + +He told him to return home and tell [people] what God had done for him. (39) +Akamwambia arudi nyumbani kwake, akawaambie [watu] mambo makuu aliyofanyiwa na Mungu. +!LUK!8~39#Answer:What did Jesus tell the man to do? + + + + + +What did that man do after Jesus left? +Mtu huyo alifanya nini baada ya Yesu kuondoka? +!LUK!8~39#Question:What did that man do after Jesus left? + + + +He did what Jesus had told him to do, that is, he left there, [went home,] and proclaimed [to people] all over the town what Jesus had done for him. (39) +Akaenda zake, akahubiri katika mji wote mambo yote Yesu aliyomtendea. +!LUK!8~39#Answer:What did that man do after Jesus left? + + + + + + + +Luke 8:40-56 Jesus healed a sick woman and raised a dead girl to live again. +Luka 8:40-56 Yesu alimponya mwanamke mgonjwa na kumfufua msichana aliyekufa. +!LUK!8~40#Section Heading + + + + +What can we learn about Jesus from his helping the sick woman and the dead girl? +Twaweza kujifunza nini juu ya Yesu kutokana na jinsi alivyomsaidia mwanamke mgonjwa na msichana aliyekufa? +!LUK!8~40#Question:What can we learn about Jesus from his helping the sick woman and the dead girl? + + + +Jesus showed that he had authority to heal people who were very sick. He could cause people who had died to live again, [both things that no one else had power to do]. (43-44, 49 and 54-55) +Yesu alionyesha kwamba alikuwa na mamlaka ya kuponya watu waliokuwa wagonjwa sana. Angeweza kuwafanya watu waliokufa waishi tena, [mambo yote mawili ambayo hakuna mtu mwingine alikuwa na nguvu ya kufanya]. +!LUK!8~40#Answer:What can we learn about Jesus from his helping the sick woman and the dead girl? + + + + + + + +From where did Jesus and his disciples return? +Yesu na wanafunzi wake walirudi kutoka wapi? +!LUK!8~40#Question:From where did Jesus and his disciples return? + + + +They had been across the lake with the Gerasene/Gadarene/Gergesene people. (26, 37) +Walikuwa wamevuka ziwa pamoja na watu wa Gerasene/Gadarene/Gergesene. (26, 37) +!LUK!8~40#Answer:From where did Jesus and his disciples return? + + + + + +To where, do you think, did Jesus and his disciples return? +Unafikiri Yesu na wanafunzi wake walirudi wapi? +!LUK!8~40#Question:To where, do you think, did Jesus and his disciples return? + + + +They returned to Galilee province, as both of the towns which were last named by Luke were in Galilee. (See the reference in 7:1 to Capernaum and in 7:11 to Nain.) +Walirudi katika mkoa wa Galilaya, kwa kuwa miji yote miwili ambayo Luka aliyataja mwisho ilikuwa Galilaya (Ona kumbukumbu katika 7:1 kwa Kapernaumu na katika 7:11 kwa Naini). +!LUK!8~40#Answer:To where, do you think, did Jesus and his disciples return? + + + + + +How did people greet Jesus when he arrived back in Galilee? +Watu walimpokeaje Yesu aliporudi Galilaya? +!LUK!8~40#Question:How did people greet Jesus when he arrived back in Galilee? + + + +They welcomed him./They were happy he had returned./They were waiting eagerly for him. (40) +Walimkaribisha./Walifurahi aliporudi./Walikuwa wakimngojea kwa hamu. +!LUK!8~40#Answer:How did people greet Jesus when he arrived back in Galilee? + + + + + +What did the man Jairus do when he came to Jesus? +Mwanamume Yairo alifanya nini alipomjia Yesu? +!LUK!8~41#Question:What did the man Jairus do when he came to Jesus? + + + +He dropped to the ground, lying flat at Jesus's feet and earnestly asked for help. +Alianguka chini miguuni pa Yesu na kumwomba kwa bidii amsaidie. +!LUK!8~41#Answer:What did the man Jairus do when he came to Jesus? + + +He kept on urging/strongly requested Jesus to go to his house. (41) +Aliendelea kumsihi/kumsihi sana Yesu aende nyumbani kwake. (41) +!LUK!8~41#Answer:What did the man Jairus do when he came to Jesus? + + + + + +Why did Jairus want Jesus to do that? +Kwa nini Yairo alitaka Yesu afanye hivyo? +!LUK!8~42#Question:Why did Jairus want Jesus to do that? + + + +His only daughter was dying. (42a) +Binti yake wa pekee alikuwa anakufa. +!LUK!8~42#Answer:Why did Jairus want Jesus to do that? + + + + + +Where was Jesus going? +Yesu alikuwa akielekea wapi? +!LUK!8~42#Question:Where was Jesus going? + + + +He was on his way to Jairus's house just as Jairus had asked him to do in verse 41. +Alikuwa njiani kwenda nyumbani kwa Yairo kama vile tu Yairo alivyokuwa amemwomba afanye katika mstari wa 41. +!LUK!8~42#Answer:Where was Jesus going? + + + + + +What happened on the way to Jairus's house? +Ni nini kilichotukia walipokuwa njiani kwenda nyumbani kwa Yairo? +!LUK!8~42#Question:What happened on the way to Jairus's house? + + + +The crowd of people was pressing up against him (42b), +Umati wa watu ulikuwa ukimsonga (42b), +!LUK!8~42#Answer:What happened on the way to Jairus's house? + + +and a woman came up behind him (44), +na mwanamke mmoja akaja nyuma yake (44), +!LUK!8~42#Answer:What happened on the way to Jairus's house? + + +touched the edge of his outer clothing (44), +aligusa upindo wa vazi lake la nje (44), +!LUK!8~42#Answer:What happened on the way to Jairus's house? + + +and was healed (44). +na akaponywa (44). +!LUK!8~42#Answer:What happened on the way to Jairus's house? + + + + + +What was the woman's sickness? +Mwanamke huyo alikuwa na ugonjwa gani? +!LUK!8~43#Question:What was the woman's sickness? + + + +For twelve years she had suffered from excessive [menstrual] bleeding. (43) +Kwa miaka kumi na miwili alikuwa ameteseka kutokana na kutokwa damu [kwa hedhi] kupita kiasi. +!LUK!8~43#Answer:What was the woman's sickness? + + + + + +What had the woman done to try to be healed? +Mwanamke huyo alikuwa amefanya nini ili aponywe? +!LUK!8~43#Question:What had the woman done to try to be healed? + + + +She had paid all her [money] to doctors [to help her], but no one had been able to heal her/stop the bleeding. (43) +Alikuwa amewalipa madaktari [wa kumsaidia] [pesa] zake zote, lakini hakuna yeyote aliyekuwa ameweza kumponya/kumzuia kutokwa damu. +!LUK!8~43#Answer:What had the woman done to try to be healed? + + + + +Many Bible scholars do not believe that Luke wrote the words that we find in some manuscripts about paying doctors. Therefore, the translator may not have included it in this translation, or it may be set apart by special use of punctuation. If those words are not in the translation, then skip this question. +Wasomi wengi wa Biblia hawaamini kwamba Luka aliandika maneno tunayoyaona katika hati fulani kuhusu kulipa madaktari. Kwa hiyo, huenda mtafsiri hakuyaingiza katika tafsiri hii, au huenda ikawekwa kando kwa kutumia alama za kipekee. +!LUK!8~43#Note:What had the woman done to try to be healed? + + + + + +Why did Jesus ask, "Who touched me?" +Kwa nini Yesu aliuliza, "Ni nani aliyenigusa?" +!LUK!8~46#Question:Why did Jesus ask, "Who touched me?" + + + +He knew that [healing] power had gone out from him. (46) +Alijua kwamba nguvu [za kuponya] zilikuwa zimemtoka. +!LUK!8~46#Answer:Why did Jesus ask, "Who touched me?" + + + + + +Why did Peter object? +Kwa nini Petro alipinga? +!LUK!8~45#Question:Why did Peter object? + + + +The crowd of people was surrounding and bumping into Jesus. [He did not think that it was possible to distinguish one accidental touch from another.] (45) +Umati wa watu ulikuwa ukimzunguka Yesu na kumgonga. [Hakufikiri kwamba ingewezekana kutofautisha kugusa moja kwa bahati mbaya na nyingine.] (45) +!LUK!8~45#Answer:Why did Peter object? + + + + + +Why did the woman finally come to Jesus and tell the reason for touching him? +Kwa nini mwanamke huyo hatimaye alimwendea Yesu na kumwambia sababu ya kumgusa? +!LUK!8~47#Question:Why did the woman finally come to Jesus and tell the reason for touching him? + + + +She realized that she could not remain anonymous, that Jesus was not going to ignore this. (47) +Alitambua kwamba hangeweza kubaki bila kujulikana, kwamba Yesu hangepuuza jambo hilo. +!LUK!8~47#Answer:Why did the woman finally come to Jesus and tell the reason for touching him? + + + + + +What do you think is the reason that she trembled as she came to Jesus? +Unafikiri ni kwa nini aliogopa alipomkaribia Yesu? +!LUK!8~47#Question:What do you think is the reason that she trembled as she came to Jesus? + + + +She had to tell her story in front of all those people. (47) +Ilibidi amweleze hadithi yake mbele ya watu hao wote. +!LUK!8~47#Answer:What do you think is the reason that she trembled as she came to Jesus? + + +-OR- +- AU - +!LUK!8~47#Answer:What do you think is the reason that she trembled as she came to Jesus? + + +She feared that Jesus would be upset with her or even take away her healing [because she had not asked, and then she had hesitated to speak when Jesus asked his question]. +Alihofu kwamba Yesu angekasirika naye au hata kuondoa uponyaji wake [kwa sababu hakuwa ameuliza, na kisha alikuwa amesita kusema Yesu alipouliza swali lake]. +!LUK!8~47#Answer:What do you think is the reason that she trembled as she came to Jesus? + + + + +The woman was also ritually unclean, so she was not to touch any man (see Lev. 15:19, 25 and 19:22). +Mwanamke huyo pia alikuwa najisi kidesturi, kwa hivyo hakupaswa kugusa mtu yeyote (ona Law. 15:19, 25 na 19:22). +!LUK!8~47#Note:What do you think is the reason that she trembled as she came to Jesus? + + + + + +Jesus was not a father, but he called this woman by the title, "Daughter". What do you think that he meant by calling her "Daughter"? +Yesu hakuwa baba, lakini alimwita mwanamke huyo kwa jina la cheo, "Binti". Unafikiri alimaanisha nini alipomwita "Binti"? +!LUK!8~45#Question:Jesus was not a father, but he called this woman by the title, "Daughter". What do you think that he meant by calling her "Daughter"? + + + +Though she was not his real daughter, he wanted to show her that he cared about her and was not angry with her. +Ingawa hakuwa binti yake halisi, alitaka kumwonyesha kwamba alimjali na hakumkasirikia. +!LUK!8~45#Answer:Jesus was not a father, but he called this woman by the title, "Daughter". What do you think that he meant by calling her "Daughter"? + + + + +"Daughter" may not be the term used by the culture of the translation to show this same meaning. Use a culturally appropriate kin term or title for Jesus to address this woman. He wanted to show that he was friendly and caring as a father would be when helping his daughter. +"Binti" inaweza kuwa si neno linalotumiwa na utamaduni wa tafsiri kuonyesha maana hii sawa. Tumia neno au jina la utamaduni linalofaa kwa Yesu kumwita mwanamke huyu. Alitaka kuonyesha kwamba alikuwa rafiki na anayejali kama baba angekuwa wakati wa kusaidia binti yake. +!LUK!8~45#Note:Jesus was not a father, but he called this woman by the title, "Daughter". What do you think that he meant by calling her "Daughter"? + + + + + +What had the woman shown by wanting to touch Jesus's clothing? +Mwanamke huyo alikuwa ameonyesha nini kwa kutaka kugusa vazi la Yesu? +!LUK!8~48#Question:What had the woman shown by wanting to touch Jesus's clothing? + + + +She had faith/She believed that Jesus could save/heal her [by God's power]. (48) +Alikuwa na imani/Alikuwa anaamini kwamba Yesu anaweza kumwokoa/kumponya [kwa nguvu za Mungu] (48) +!LUK!8~48#Answer:What had the woman shown by wanting to touch Jesus's clothing? + + + + + +What happened while Jesus was still speaking to the woman? +Ni nini kilichotukia Yesu alipokuwa bado anazungumza na mwanamke huyo? +!LUK!8~49#Question:What happened while Jesus was still speaking to the woman? + + + +Someone came from Jairus's [house/family] with a message [for Jairus]. (49) +Mtu fulani alikuja kutoka [nyumba/familia] ya Yairo akiwa na ujumbe [kwa Yairo]. +!LUK!8~49#Answer:What happened while Jesus was still speaking to the woman? + + + + + +What was the message the person brought? +Mtu huyo alileta ujumbe gani? +!LUK!8~49#Question:What was the message the person brought? + + + +"Your daughter is dead. Don't inconvenience/cause any problem for the teacher any more." (49) +"Binti yako amekufa. Usiwe na usumbufu / kusababisha shida yoyote kwa mwalimu tena. " (49) +!LUK!8~49#Answer:What was the message the person brought? + + + + + +Who was the teacher whom the messenger was talking about? +Mwalimu ambaye mjumbe huyo alikuwa akizungumzia alikuwa nani? +!LUK!8~49#Question:Who was the teacher whom the messenger was talking about? + + + +The teacher was Jesus. +Mwalimu huyo alikuwa Yesu. +!LUK!8~49#Answer:Who was the teacher whom the messenger was talking about? + + + + + +What did Jesus encourage Jairus to do after he heard the messenger? +Yesu alimtia moyo Yairo afanye nini baada ya kusikia mjumbe? +!LUK!8~50#Question:What did Jesus encourage Jairus to do after he heard the messenger? + + + +He wanted Jairus not to be afraid, but to believe that [he/God] could still help his daughter be well again. (50) +Alitaka Yairo asiogope, lakini aamini kwamba [yeye/Mungu] bado angeweza kumsaidia binti yake apone tena. +!LUK!8~50#Answer:What did Jesus encourage Jairus to do after he heard the messenger? + + + + + +Who went with Jesus into Jairus's house/the room where the girl was? +Ni nani aliyeenda na Yesu katika nyumba ya Yairo/chumba ambacho msichana huyo alikuwa? +!LUK!8~51#Question:Who went with Jesus into Jairus's house/the room where the girl was? + + + +Who went with Jesus into Jairus's house room where the girl was? +Ni nani aliyeenda na Yesu katika chumba cha nyumba ya Yairo ambapo msichana huyo alikuwa? +!LUK!8~51#Alternate:Who went with Jesus into Jairus's house/the room where the girl was? + + +Who went with Jesus into Jairus's the room where the girl was? +Ni nani aliyeenda na Yesu katika chumba cha Yairo ambamo msichana huyo alikuwa? +!LUK!8~51#Alternate:Who went with Jesus into Jairus's house/the room where the girl was? + + + + +Peter, James, John and the child's parents entered with Jesus. (51) +Petro, Yakobo, Yohana na wazazi wa msichana waliingia pamoja na Yesu. (51) +!LUK!8~51#Answer:Who went with Jesus into Jairus's house/the room where the girl was? + + + + + +What were other people at Jairus's house doing? +Watu wengine waliokuwa nyumbani kwa Yairo walikuwa wakifanya nini? +!LUK!8~52#Question:What were other people at Jairus's house doing? + + + +They were wailing and mourning/showing their sorrow for the [dead] girl. (52) +Nao walikuwa wakiomboleza na kuomboleza kwa ajili ya msichana [mfu]. +!LUK!8~52#Answer:What were other people at Jairus's house doing? + + + + +One of the Greek words for what the people were doing describes their cultural practice of showing sorrow by beating on one's own chest. If the culture of the translation has words for both the crying about a person's death and for a cultural practice always associated with showing one's sadness, both of those terms should be used here. +Moja ya maneno ya Kigiriki kwa ajili ya kile watu walikuwa wakifanya inaelezea desturi yao ya kitamaduni ya kuonyesha huzuni kwa kupiga kifua chake mwenyewe. Ikiwa utamaduni wa tafsiri una maneno kwa ajili ya kulia juu ya kifo cha mtu na kwa desturi ya kitamaduni inayohusishwa daima na kuonyesha huzuni ya mtu, maneno hayo yote mawili yanapaswa kutumiwa hapa. +!LUK!8~52#Note:What were other people at Jairus's house doing? + + + + + +Why did Jesus tell those people to stop wailing? +Kwa nini Yesu aliwaambia watu hao waache kuomboleza? +!LUK!8~52#Question:Why did Jesus tell those people to stop wailing? + + + +He said that the child was not dead, but sleeping. (52) +Alisema kwamba mtoto hakuwa amekufa, bali alikuwa amelala usingizi. +!LUK!8~52#Answer:Why did Jesus tell those people to stop wailing? + + + + + +Why did the people laugh at/make fun of Jesus? +Kwa nini watu walimcheka/kumdhihaki Yesu? +!LUK!8~53#Question:Why did the people laugh at/make fun of Jesus? + + + +Why did the people laugh at Jesus? +Kwa nini watu walimcheka Yesu? +!LUK!8~53#Alternate:Why did the people laugh at/make fun of Jesus? + + +Why did the people make fun of Jesus? +Kwa nini watu walimdhihaki Yesu? +!LUK!8~53#Alternate:Why did the people laugh at/make fun of Jesus? + + + + +They knew that the child was dead [so they assumed that Jesus was joking or did not know the truth]. (53) +Walijua kwamba mtoto alikuwa amekufa [kwa hiyo walidhani kwamba Yesu alikuwa akichekesha au hakujua ukweli]. +!LUK!8~53#Answer:Why did the people laugh at/make fun of Jesus? + + + + + +What did Jesus do with the girl? +Yesu alifanya nini na msichana huyo? +!LUK!8~54#Question:What did Jesus do with the girl? + + + +Holding her hand, he spoke loudly and told her to get up. (54) +Akimshika mkono, alisema kwa sauti kubwa na kumwambia ainuke. +!LUK!8~54#Answer:What did Jesus do with the girl? + + + + + +What happened then? +Ni nini kilichotukia baadaye? +!LUK!8~55#Question:What happened then? + + + +The child's spirit/breath returned into her body and she immediately stood up. (55) +Roho/pumzi ya mtoto huyo ilirudi ndani ya mwili wake na mara moja akainuka. +!LUK!8~55#Answer:What happened then? + + + + + +What did the girl's parents think about what had just happened? +Wazazi wa msichana huyo walifikiri nini kuhusu jambo lililokuwa limetukia? +!LUK!8~56#Question:What did the girl's parents think about what had just happened? + + + +They were greatly astounded. (56) +Walikuwa wakishangaa sana. +!LUK!8~56#Answer:What did the girl's parents think about what had just happened? + + + + + +What did Jesus tell the girl's parents to do? +Yesu aliwaambia wazazi wa msichana huyo wafanye nini? +!LUK!8~55#Question:What did Jesus tell the girl's parents to do? + + + +He ordered them not to tell anyone what had happened. (56) +Akawaonya wasimwambie mtu habari zake. +!LUK!8~55#Answer:What did Jesus tell the girl's parents to do? + + +(He also had told someone to give the girl some food to eat. We assume it was her parents who did it.) (55) +(Alikuwa pia amemwambia mtu fulani ampe msichana chakula. Tunafikiria ni wazazi wake walifanya hivyo.) (55) +!LUK!8~55#Answer:What did Jesus tell the girl's parents to do? + + + + + + + +Luke 9:1-6 Jesus sent out the twelve apostles. +Luka 9:1-6 Yesu aliwatuma mitume kumi na wawili. +!LUK!9~1#Section Heading + + + + +What did Jesus send the twelve apostles to do on his behalf? +Yesu aliwatuma mitume wake kumi na wawili wafanye nini kwa niaba yake? +!LUK!9~1#Question:What did Jesus send the twelve apostles to do on his behalf? + + + +They were to preach/proclaim [that] God was restoring his kingdom [in the words and work of Jesus]. +Walipaswa kuhubiri/kutangaza [kwamba] Mungu alikuwa akirudisha ufalme wake [katika maneno na kazi ya Yesu]. +!LUK!9~1#Answer:What did Jesus send the twelve apostles to do on his behalf? + + +They were also to heal the sick. (2) +Pia walipaswa kuwaponya wagonjwa. (2) +!LUK!9~1#Answer:What did Jesus send the twelve apostles to do on his behalf? + + + + +This "healing of the sick" probably included casting out demons from people who were bothered/controlled by them. +Huenda 'kuponya wagonjwa' huko kulitia ndani kuwafukuza roho waovu kutoka kwa watu waliokuwa wamesumbuliwa au kuongozwa nao. +!LUK!9~1#Note:What did Jesus send the twelve apostles to do on his behalf? + + + + + +How were the twelve apostles going to be able to do the great things that Jesus had been doing? +Mitume hao kumi na wawili wangewezaje kufanya mambo makuu ambayo Yesu alikuwa amekuwa akifanya? +!LUK!9~1#Question:How were the twelve apostles going to be able to do the great things that Jesus had been doing? + + + +He gave them power and authority to drive/cast out all demons and to cure diseases. (1) +Aliwapa nguvu na mamlaka ya kufukuza/kufukuza pepo wote na kuponya magonjwa. (1) +!LUK!9~1#Answer:How were the twelve apostles going to be able to do the great things that Jesus had been doing? + + + + + +What did the apostles do when they went around to villages? +Mitume walifanya nini walipokuwa wakizunguka katika vijiji? +!LUK!9~1#Question:What did the apostles do when they went around to villages? + + + +They announced the Good News and healed people everywhere. (6) +Walihubiri Habari Njema na kuponya watu kila mahali. (6) +!LUK!9~1#Answer:What did the apostles do when they went around to villages? + + + + +The NIV uses the words "preaching the gospel" in this verse. This translates the Greek word which means "tell good news". The translator should use the same wording here that he used in 3:18 and 4:18 to talk about this message. It was the same message which John and Jesus had preached. (See "gospel" in KBT.) +NIV inatumia maneno "kuhubiri injili" katika mstari huu. Hii inatafsiri neno la Kigiriki ambalo linamaanisha "kuambia habari njema". Mtafsiri anapaswa kutumia maneno yale yale aliyotumia hapa katika 3:18 na 4:18 kuzungumza juu ya ujumbe huu. Ilikuwa ni ujumbe ule ule ambao Yohana na Yesu walikuwa wamehubiri. +!LUK!9~1#Note:What did the apostles do when they went around to villages? + + + + + + + +What were the apostles to take with them on their travels? +Mitume wangechukua nini katika safari zao? +!LUK!9~3#Question:What were the apostles to take with them on their travels? + + + +They were to take nothing; no walking stick, no bag, no money, no food and no extra clothes. (3) +Hawakupaswa kuchukua chochote; wala fimbo, wala mkoba, wala pesa, wala chakula wala mavazi ya ziada. (3) +!LUK!9~3#Answer:What were the apostles to take with them on their travels? + + + + + +Those are all things people take with them when they go on a long walk to another place, even today. In what way, do you think, would the disciples get the things they might need? +Hayo yote ni vitu ambavyo watu huchukua pamoja nao wanapoenda safari ndefu kwenda mahali pengine, hata leo. Unafikiri wanafunzi wangepataje vitu ambavyo huenda wakahitaji? +!LUK!9~3#Question:Those are all things people take with them when they go on a long walk to another place, even today. In what way, do you think, would the disciples get the things they might need? + + + +Jesus expected them to trust God to provide for their needs. (They really would have to begin allowing God to rule in their lives.) +Yesu alitarajia wamtumaini Mungu kuandaa mahitaji yao (Kwa kweli wangepaswa kuanza kumruhusu Mungu atawale maisha zao). +!LUK!9~3#Answer:Those are all things people take with them when they go on a long walk to another place, even today. In what way, do you think, would the disciples get the things they might need? + + + + + +Where were the disciples to stay when they visited a village? +Wanafunzi walipaswa kukaa wapi walipotembelea kijiji fulani? +!LUK!9~4#Question:Where were the disciples to stay when they visited a village? + + + +They should stay the whole time they were at that village in the first house where they were welcomed. (4) +Wanapaswa kukaa muda wote ambao walikuwa katika kijiji hicho katika nyumba ya kwanza waliyokaribishwa. (4) +!LUK!9~4#Answer:Where were the disciples to stay when they visited a village? + + + + + +What were they to do if the town's people did not welcome them? +Wangefanya nini ikiwa watu wa mji huo hawangekaribisha? +!LUK!9~5#Question:What were they to do if the town's people did not welcome them? + + + +They were to leave that town. As they were leaving, they were to shake off the dust from their feet. (5) +Walipaswa kuondoka katika jiji hilo na kuyakung'uta mavumbi kutoka miguuni mwao (5) +!LUK!9~5#Answer:What were they to do if the town's people did not welcome them? + + + + + +What would that action do besides help clean their feet? +Tendo hilo lingetimiza nini zaidi ya kusaidia kusafisha miguu yao? +!LUK!9~5#Question:What would that action do besides help clean their feet? + + + +It would show the town's people that the apostles were separating themselves from them. (5) +Ingeonyesha watu wa mji kwamba mitume walikuwa wakijitenga nao. (5) +!LUK!9~5#Answer:What would that action do besides help clean their feet? + + +It would show that the apostles didn't want even dust from that place to go with them [in the work Jesus had given them]. (5) +Ingeonyesha kwamba mitume hawakutaka hata mavumbi ya mahali hapo yaende pamoja nao [katika kazi ambayo Yesu alikuwa amewapa]. (5) +!LUK!9~5#Answer:What would that action do besides help clean their feet? + + +It would show that the one who had sent the apostles, Jesus/God, would be angry with those people because of their unbelief. (5) +Ingeonyesha kwamba yule aliyekuwa ametuma mitume, Yesu/Mungu, angekasirika na watu hao kwa sababu ya kutoamini kwao. (5) +!LUK!9~5#Answer:What would that action do besides help clean their feet? + + + + +This custom was practiced by the Jews when they left a non-Jewish/Gentile town because just being there would make the Jews ritually unclean. Then they could not worship at the temple. If the apostles did this in Jewish villages and towns, townspeople would know that they were being treated as people who rejected God. +Ikiwa mitume walifanya hivi katika vijiji vya Wayahudi na miji, watu wa mji wangejua kwamba walikuwa wakitendewa kama watu waliomkataa Mungu. +!LUK!9~5#Note:What would that action do besides help clean their feet? + + + + + + + +Luke 9:7-9 King Herod was confused about who Jesus was. +Luka 9:7-9 Mfalme Herode alichanganyikiwa kuhusu Yesu alikuwa nani. +!LUK!9~7#Section Heading + + + + +Why was King Herod confused about who Jesus was? +Kwa nini Mfalme Herode alikuwa na mvurugo kuhusu Yesu alikuwa nani? +!LUK!9~7#Question:Why was King Herod confused about who Jesus was? + + + +He had heard about all that had happened [regarding Jesus's preaching and miracles]. (7) +Alikuwa amesikia kuhusu mambo yote yaliyokuwa yametukia [kuhusu mahubiri na miujiza ya Yesu]. (7) +!LUK!9~7#Answer:Why was King Herod confused about who Jesus was? + + +Some [people] were saying that Jesus might be John [the Baptizer] whom [God] had raised from the dead. (7) +Baadhi ya [watu] walikuwa wakisema kwamba huenda Yesu ndiye Yohana [Mbatizaji] ambaye [Mungu] alikuwa amemfufua kutoka kwa wafu. (7) +!LUK!9~7#Answer:Why was King Herod confused about who Jesus was? + + +But Herod had seen John's head after [he (Herod) had ordered someone] to cut it off/sever it from his body, so he did not know who Jesus really was. (9) +Lakini Herode alikuwa ameona kichwa cha Yohana baada ya [yeye (Herode) alikuwa ameamuru mtu] kukikata/kukikata kutoka kwa mwili wake, kwa hiyo hakujua Yesu alikuwa nani hasa. (9) +!LUK!9~7#Answer:Why was King Herod confused about who Jesus was? + + + + + + + +What were other people saying about who Jesus was? +Watu wengine walisema Yesu alikuwa nani? +!LUK!9~8#Question:What were other people saying about who Jesus was? + + + +Some said that he was [the prophet] Elijah who had reappeared, while still others said that [God] had raised from the dead one of the [other] prophets of long ago. (8) +Na wengine wakasema: Huyu ni Eliya, na wengine wakasema: Huyu ni mmojawapo wa manabii wa kale aliyetokea. +!LUK!9~8#Answer:What were other people saying about who Jesus was? + + + + +Elijah had not died, but God had taken him straight up to heaven (see 2 Kings 2). Be sure the translation does not say that Elijah had "come back to life again". +Eliya hakuwa amekufa, lakini Mungu alikuwa amemchukua moja kwa moja mbinguni (ona 2 Wafalme 2). +!LUK!9~8#Note:What were other people saying about who Jesus was? + + + + + +What did King Herod want to do to end his confusion? +Mfalme Herode alitaka kufanya nini ili kumaliza mvurugo wake? +!LUK!9~9#Question:What did King Herod want to do to end his confusion? + + + +He tried to meet/see Jesus. (9) +Alijaribu kukutana/kumwona Yesu. (9) +!LUK!9~9#Answer:What did King Herod want to do to end his confusion? + + + + + + + +Luke 9:10-17 Jesus fed more than five thousand people. +Luka 9:10-17 Yesu aliwalisha watu zaidi ya elfu tano. +!LUK!9~10#Section Heading + + + + +Often many people sit down together to eat at a banquet/feast. What did you hear in this story that would cause you to say that a miracle happened when those 5,000 people ate together with Jesus? +Mara nyingi watu wengi huketi pamoja kula kwenye karamu. Ni nini ulichosikia katika hadithi hii ambacho kingekufanya useme kwamba muujiza ulitokea wakati watu hao 5,000 walikula pamoja na Yesu? +!LUK!9~10#Question:Often many people sit down together to eat at a banquet/feast. What did you hear in this story that would cause you to say that a miracle happened when those 5,000 people ate together with Jesus? + + + +Often many people sit down together to eat at a banquet. What did you hear in this story that would cause you to say that a miracle happened when those 5,000 people ate together with Jesus? +Mara nyingi watu wengi huketi pamoja kula kwenye karamu. Ni nini ulichosikia katika hadithi hii ambacho kingekufanya useme kwamba muujiza ulitokea wakati watu hao 5,000 walikula pamoja na Yesu? +!LUK!9~10#Alternate:Often many people sit down together to eat at a banquet/feast. What did you hear in this story that would cause you to say that a miracle happened when those 5,000 people ate together with Jesus? + + +Often many people sit down together to eat at a feast. What did you hear in this story that would cause you to say that a miracle happened when those 5,000 people ate together with Jesus? +Mara nyingi watu wengi huketi pamoja kula kwenye karamu. Ni nini ulichosikia katika hadithi hii ambacho kingekufanya useme kwamba muujiza ulitokea wakati watu hao 5,000 walikula pamoja na Yesu? +!LUK!9~10#Alternate:Often many people sit down together to eat at a banquet/feast. What did you hear in this story that would cause you to say that a miracle happened when those 5,000 people ate together with Jesus? + + + + +Jesus had only five bread rolls and two fish, but he, being the son of God, caused them to multiply/increase into enough pieces to satisfy all those people. (16) +Yesu alikuwa na mikate mitano na samaki wawili tu, lakini yeye, akiwa mwana wa Mungu, aliyafanya yaongezeke/kuongezeka kuwa vipande vya kutosha kuridhisha watu wote hao. (16) +!LUK!9~10#Answer:Often many people sit down together to eat at a banquet/feast. What did you hear in this story that would cause you to say that a miracle happened when those 5,000 people ate together with Jesus? + + +Even more, they still had twelve basketfuls left over [uneaten]. (The leftover food was more than they had at the beginning [13], before Jesus blessed the food [16].) (13-17) +Hata zaidi, bado walikuwa na vikapu kumi na mbili kamili vilivyobaki [bila kula]. (Chakula kilichobaki kilikuwa zaidi kuliko walivyokuwa nacho mwanzoni [13], kabla ya Yesu kubariki chakula [16].) (13-17) +!LUK!9~10#Answer:Often many people sit down together to eat at a banquet/feast. What did you hear in this story that would cause you to say that a miracle happened when those 5,000 people ate together with Jesus? + + + + + + + +What did the apostles do when they returned from the work Jesus had sent them to do? +Mitume walifanya nini waliporudi kutoka kwenye kazi ambayo Yesu alikuwa amewatuma wafanye? +!LUK!9~10#Question:What did the apostles do when they returned from the work Jesus had sent them to do? + + + +They reported to Jesus what they had done [in their time away from him]. (10) +Walimwambia Yesu mambo waliyofanya [wakati wao wakiwa mbali naye]. (10) +!LUK!9~10#Answer:What did the apostles do when they returned from the work Jesus had sent them to do? + + + + + +Why did Jesus take the apostles to an area near the town of Bethsaida? +Kwa nini Yesu aliwachukua mitume wake hadi eneo lililo karibu na mji wa Bethsaida? +!LUK!9~10#Question:Why did Jesus take the apostles to an area near the town of Bethsaida? + + + +He wanted to go somewhere away from all the people and only be with these twelve men. (10) +Alitaka kwenda mahali fulani mbali na watu wote na kuwa na wanaume hawa kumi na wawili tu. (10) +!LUK!9~10#Answer:Why did Jesus take the apostles to an area near the town of Bethsaida? + + + + + +What happened while they were at that place? +Ni nini kilichotukia walipokuwa mahali hapo? +!LUK!9~11#Question:What happened while they were at that place? + + + +When people found out where Jesus was, they followed him [to that place]. (11) +Watu walipogundua Yesu alikuwa wapi, walimfuata [kwenda mahali hapo] (11). +!LUK!9~11#Answer:What happened while they were at that place? + + + + + +How did Jesus treat the crowd that followed him there? +Yesu alitendeaje umati uliomfuata huko? +!LUK!9~11#Question:How did Jesus treat the crowd that followed him there? + + + +He welcomed them, spoke to them about the kingdom of God and healed those who needed to be healed. (11) +Akawakaribisha, akawaambia habari za ufalme wa Mungu, akawaponya wenye haja ya kuponywa. +!LUK!9~11#Answer:How did Jesus treat the crowd that followed him there? + + + + + +Why did the twelve apostles want Jesus to send the people away? +Kwa nini wale mitume kumi na wawili walitaka Yesu awafukuze watu? +!LUK!9~12#Question:Why did the twelve apostles want Jesus to send the people away? + + + +The people needed to go where others lived (in surrounding villages or on farms) in order to have a place to stay [for the night] and in order to find enough food to eat. This was necessary because they were in an uninhabited place and it was getting late in the day. (12) +Watu walihitaji kwenda mahali ambapo wengine waliishi (katika vijiji vya karibu au mashamba) ili kupata mahali pa kulala [kwa usiku] na ili kupata chakula cha kutosha cha kula. Hii ilikuwa muhimu kwa sababu walikuwa katika mahali pasipo na watu na ilikuwa kuchelewa mchana. (12) +!LUK!9~12#Answer:Why did the twelve apostles want Jesus to send the people away? + + + + + +Did Jesus send all those people away like his disciples suggested to him? +Je, Yesu alifukuza watu hao wote kama wanafunzi wake walivyopendekeza? +!LUK!9~12#Question:Did Jesus send all those people away like his disciples suggested to him? + + + +No, he did not. +La, hakufanya hivyo. +!LUK!9~12#Answer:Did Jesus send all those people away like his disciples suggested to him? + + + + + +What did he do? +Alifanya nini? +!LUK!9~13#Question:What did he do? + + + +He told his disciples to give food to the people. (13) +Aliwaambia wanafunzi wake wawape watu chakula. (13) +!LUK!9~13#Answer:What did he do? + + + + + +How much food did the disciples have altogether? +Wanafunzi walikuwa na chakula kiasi gani kwa ujumla? +!LUK!9~13#Question:How much food did the disciples have altogether? + + + +They had five bread rolls and two [smoked/cooked] fish. (13) +Walikuwa na mikate mitano na samaki wawili [waliochomwa/kuchemshwa] (13). +!LUK!9~13#Answer:How much food did the disciples have altogether? + + + + +The "bread" of the Middle Eastern cultures is not the size or shape of the loaf of bread common among Westerners. The word used for "fish" either should imply small ones that one person could easily eat at one meal, or it should not imply anything about size. The same story in John 6:9 makes it clear they were small fish or only portions of fish that were ready to be eaten with the bread. (See L&N entry 5.16.) +"Mkate" wa tamaduni za Mashariki ya Kati sio ukubwa au umbo la mkate wa kawaida kati ya watu wa Magharibi. Neno linalotumiwa kwa "samaki" linapaswa kumaanisha ndogo ambazo mtu mmoja anaweza kula kwa urahisi kwenye mlo mmoja, au haipaswi kumaanisha chochote juu ya saizi. Hadithi hiyo hiyo katika Yohana 6: 9 inaonyesha wazi kuwa walikuwa samaki wadogo au sehemu tu za samaki ambazo zilikuwa tayari kuliwa na mkate. (Tazama L & N kiingilio 5.16.) +!LUK!9~13#Note:How much food did the disciples have altogether? + + + + + +How many people were there with the disciples? +Kulikuwa na watu wangapi pamoja na wanafunzi? +!LUK!9~12#Question:How many people were there with the disciples? + + + +5,000 people were there, counting only the men. (14a) +Watu 5,000 walikuwapo, wakihesabu wanaume tu. (14a) +!LUK!9~12#Note:How many people were there with the disciples? + + +There were probably much fewer women and children present than men because it was far from where people normally lived. Also remember that the Jews began calling a boy a man after he had been through the ritual at the temple at the age of 12 or 13, as Jesus had done. Each culture begins to use the term "man" after different events and different ages. The terms used here should cover all the males aged 13 and older. For example, the Hewa translation in Papua New Guinea used the words "5,000 married-men and mature-boys". +Yaelekea kulikuwa na wanawake na watoto wachache kuliko wanaume kwa sababu ilikuwa mbali na mahali ambapo watu waliishi kwa kawaida. Pia kumbuka kwamba Wayahudi walianza kumwita mvulana mwanamume baada ya yeye kupitia ibada katika hekalu akiwa na umri wa miaka 12 au 13, kama Yesu alivyofanya. Kila utamaduni huanza kutumia neno "mwanamume" baada ya matukio tofauti na umri tofauti. +!LUK!9~12#Note:How many people were there with the disciples? + + + + + +Do you think that the disciples wanted to go somewhere to get enough food for all those people? +Je, unafikiri wanafunzi walitaka kwenda mahali fulani ili wapate chakula cha kutosha kwa ajili ya watu wote hao? +!LUK!9~12#Question:Do you think that the disciples wanted to go somewhere to get enough food for all those people? + + + +No, they did not. They said earlier that no one lived nearby. It was an impossible option. (Besides, they would need a lot of money and more than 12 men to carry enough food back to that place. See Mark 6:35-37.) +La, hawakusema hivyo. Walikuwa wamesema mapema kwamba hakuna mtu aliyeishi karibu na mahali hapo. Haingewezekana. (Zaidi ya hayo, wangehitaji pesa nyingi na wanaume zaidi ya 12 ili kubeba chakula cha kutosha kurudi mahali hapo. Ona Marko 6:35-37.) +!LUK!9~12#Answer:Do you think that the disciples wanted to go somewhere to get enough food for all those people? + + + + + +What did Jesus tell the disciples to do about this problem? +Yesu aliwaambia wanafunzi wake wafanye nini kuhusu tatizo hilo? +!LUK!9~14#Question:What did Jesus tell the disciples to do about this problem? + + + +They were to have the people get ready to eat by siting/relaxing [on the ground] in groups of fifty. (14b) +Walipaswa kuwa na watu tayari kula kwa kukaa / kupumzika [chini] katika vikundi vya hamsini. (14b) +!LUK!9~14#Answer:What did Jesus tell the disciples to do about this problem? + + + + + +What did Jesus do about food for all those people? +Yesu alifanya nini kuhusu chakula kwa ajili ya watu hao wote? +!LUK!9~16#Question:What did Jesus do about food for all those people? + + + +He took the five bread rolls and two fish, and (16) +Anachukua ile mikate mitano na samaki wawili, na (16) +!LUK!9~16#Answer:What did Jesus do about food for all those people? + + +while looking up towards heaven, he blessed the food, (16) +na huku akitazama juu mbinguni, akabariki chakula hicho, (16) +!LUK!9~16#Answer:What did Jesus do about food for all those people? + + +then broke it [into pieces] (16) +Kisha akakifanya kipande-kipande. +!LUK!9~16#Answer:What did Jesus do about food for all those people? + + +and gave [the pieces] to his disciples to distribute to the crowd. (16) +Kisha akawapa wanafunzi wake [vipande hivyo] ili wawagawie umati. +!LUK!9~16#Answer:What did Jesus do about food for all those people? + + + + + +How do we know there was enough food for all those people? +Tunajuaje kwamba kulikuwa na chakula cha kutosha kwa ajili ya watu hao wote? +!LUK!9~17#Question:How do we know there was enough food for all those people? + + + +Luke wrote that all the people ate enough to be satisfied, and +Luka aliandika kwamba watu wote walikula na kushiba, na +!LUK!9~17#Answer:How do we know there was enough food for all those people? + + +[the disciples] carried away twelve basketfuls of leftover food pieces. (17) +[Wanafunzi] wakaokota vikapu kumi na viwili vilivyojaa vipande vya chakula vilivyokuwa vimebaki. +!LUK!9~17#Answer:How do we know there was enough food for all those people? + + + + + + + +Luke 9:18-20 Peter said that Jesus was the Christ sent by God. +Luka 9:18-20 Petro alisema kwamba Yesu alikuwa Kristo aliyetumwa na Mungu. +!LUK!9~18#Section Heading + + + + +What do you think that Peter's answer to Jesus showed about the disciples? +Unafikiri jibu la Petro kwa Yesu lilionyesha nini kuhusu wanafunzi? +!LUK!9~18#Question:What do you think that Peter's answer to Jesus showed about the disciples? + + + +They now recognized/believed that he was the Christ, the one whom God had sent to save his people as he had promised. (20) +Sasa walitambua/waliamini kwamba yeye ndiye Kristo, yule ambaye Mungu alikuwa amemtuma kuwaokoa watu wake kama alivyoahidi. (20) +!LUK!9~18#Answer:What do you think that Peter's answer to Jesus showed about the disciples? + + + + + + + +What was Jesus doing before he asked his disciples these questions? +Yesu alikuwa akifanya nini kabla ya kuwauliza wanafunzi wake maswali hayo? +!LUK!9~18#Question:What was Jesus doing before he asked his disciples these questions? + + + +He was praying alone/by himself. (18) +Alikuwa akisali peke yake. (18) +!LUK!9~18#Answer:What was Jesus doing before he asked his disciples these questions? + + + + + +What were his questions about? +Maswali yake yalikuwa juu ya nini? +!LUK!9~18#Question:What were his questions about? + + + +His questions were about what the crowds of people and the disciples were saying about Jesus. (18, 20) +Maswali yake yalikuwa juu ya yale umati wa watu na wanafunzi walikuwa wakisema juu ya Yesu. (18, 20) +!LUK!9~18#Answer:What were his questions about? + + + + + +What were other people saying about Jesus? +Watu wengine walisema nini kumhusu Yesu? +!LUK!9~19#Question:What were other people saying about Jesus? + + + +They said that he was John the Baptizer, or Elijah or one of the [other] prophets of long ago who had risen from the dead. (19) +Wakasema kwamba alikuwa Yohana Mbatizaji, au Eliya au mmoja wa [wale] manabii wa zamani ambaye alikuwa amefufuka kutoka kwa wafu. +!LUK!9~19#Answer:What were other people saying about Jesus? + + + + + +Who did the disciples say that Jesus was? +Wanafunzi walisema Yesu alikuwa nani? +!LUK!9~20#Question:Who did the disciples say that Jesus was? + + + +Peter said that Jesus was God's Christ, (the person God had set apart for coming to this earth to save his people). (20) +Petro alisema kwamba Yesu alikuwa Kristo wa Mungu, (mtu ambaye Mungu alikuwa amemweka kando kuja duniani kuokoa watu wake). (20) +!LUK!9~20#Answer:Who did the disciples say that Jesus was? + + + + +See "Christ, Messiah" in KBT. +Ona "Kristo, Masihi" katika tafsiri ya Union Version. +!LUK!9~20#Note:Who did the disciples say that Jesus was? + + +The Greek word order shows us that Jesus was making a strong contrast between the crowd's thinking and the disciples' thinking. It would be good if the translation could show that contrast. In English, it might be like this: "And you? Who do you say that I am?" +Mfuatano wa maneno ya Kigiriki unatuonyesha kwamba Yesu alikuwa akitofautisha sana mawazo ya umati na mawazo ya wanafunzi. Ingekuwa vizuri ikiwa tafsiri ingeonyesha tofauti hiyo. Katika Kiswahili, ingeweza kuwa kama hii: "Na ninyi? +!LUK!9~20#Note:Who did the disciples say that Jesus was? + + + + + +Jesus strongly warned/sternly commanded his disciples not to tell anyone what they knew about him. What did they know? +Yesu aliwaonya wanafunzi wake kwa ukali wasiwaambie watu yale waliyojua kumhusu. +!LUK!9~20#Question:Jesus strongly warned/sternly commanded his disciples not to tell anyone what they knew about him. What did they know? + + + +Jesus strongly warned his disciples not to tell anyone what they knew about him. What did they know? +Yesu aliwaonya wanafunzi wake kwa nguvu wasimwambie mtu yeyote mambo waliyojua kumhusu. +!LUK!9~20#Alternate:Jesus strongly warned/sternly commanded his disciples not to tell anyone what they knew about him. What did they know? + + +Jesus sternly commanded his disciples not to tell anyone what they knew about him. What did they know? +Yesu aliwaamuru wanafunzi wake kwa ukali wasimwambie mtu yeyote mambo waliyojua kumhusu. +!LUK!9~20#Alternate:Jesus strongly warned/sternly commanded his disciples not to tell anyone what they knew about him. What did they know? + + + + +They knew that he was the Christ/Messiah. (20) +Walijua kwamba alikuwa Kristo/Masihi. (20) +!LUK!9~20#Answer:Jesus strongly warned/sternly commanded his disciples not to tell anyone what they knew about him. What did they know? + + + + + + + +Luke 9:21-27 Jesus said that he would die, but God would raise him to live again. +Luka 9:21-27 Yesu alisema kwamba angekufa, lakini Mungu angemfufua ili aishi tena. +!LUK!9~21#Section Heading + + + + +How would people treat Jesus? +Watu wangemtendeaje Yesu? +!LUK!9~21#Question:How would people treat Jesus? + + + +People would make him suffer; they would reject him [and his claim to be the Christ] and kill him. (22) +Watu wangemfanya ateseke; wangemkataa [na dai lake la kuwa Kristo] na kumwua. (22) +!LUK!9~21#Answer:How would people treat Jesus? + + + + + +How would God treat Jesus? +Mungu angemtendeaje Yesu? +!LUK!9~21#Question:How would God treat Jesus? + + + +God would raise him back to life again (three days after that). (22) +Lakini Mwenyezi Mungu atamfufua. +!LUK!9~21#Answer:How would God treat Jesus? + + + + + +How should a person act who truly wants to follow Jesus? +Mtu anayetaka kumfuata Yesu kikweli anapaswa kutenda jinsi gani? +!LUK!9~21#Question:How should a person act who truly wants to follow Jesus? + + + +He must do as Jesus did, being committed each day to God, even when the things of this world look like they will make that person very happy or when people might make fun of him because he believes in Jesus as the savior. Each day that person must deny his human desire to take good care of himself by focusing on getting more and more possessions. Owning all the things in the world will not keep him from dying or being killed. He must do as Jesus did, even if it leads to suffering, rejection or being killed. That will lead him to the kind of life God wants him to have. (23-25) +Ni lazima afanye kama Yesu alivyofanya, akijitoa kila siku kwa Mungu, hata wakati vitu vya ulimwengu huu vinaonekana kuwa vitamfanya mtu huyo kuwa na furaha sana au wakati watu wanaweza kumdhihaki kwa sababu anaamini katika Yesu kama mwokozi. Kila siku mtu huyo lazima akatae tamaa yake ya kibinadamu ya kujitunza vizuri kwa kuzingatia kupata mali zaidi na zaidi. Kumiliki vitu vyote ulimwenguni hakutamzuia kufa au kuuawa. Lazima afanye kama Yesu alivyofanya, hata kama itasababisha mateso, kukataliwa au kuuawa. Hiyo itampeleka kwa aina ya maisha ambayo Mungu anataka awe nayo. (23-25) +!LUK!9~21#Answer:How should a person act who truly wants to follow Jesus? + + + + + + + +What do you think was the reason that Jesus told the disciples not to tell anyone yet about this? +Unafikiri ni kwa nini Yesu aliwaambia wanafunzi wasimwambie mtu yeyote habari hiyo? +!LUK!9~21#Question:What do you think was the reason that Jesus told the disciples not to tell anyone yet about this? + + + +He didn't want them to tell other people yet because the Jews had wrongly understood what kind of a savior the Messiah would be. He needed more time to teach more Jews the truth about the savior whom God had now sent. +Hakutaka waambie watu wengine kwa sababu Wayahudi walikuwa wameelewa vibaya ni aina gani ya mwokozi Masihi angekuwa. Alihitaji muda zaidi kufundisha Wayahudi zaidi ukweli kuhusu mwokozi ambaye Mungu alikuwa amemtuma sasa. +!LUK!9~21#Answer:What do you think was the reason that Jesus told the disciples not to tell anyone yet about this? + + + + + +Whom was Jesus talking about when he spoke about the Son of Man? +Yesu alikuwa akizungumza kuhusu nani aliposema kuhusu Mwana wa binadamu? +!LUK!9~21#Question:Whom was Jesus talking about when he spoke about the Son of Man? + + + +He was talking about himself. +Alikuwa akiongea juu yake mwenyewe. +!LUK!9~21#Answer:Whom was Jesus talking about when he spoke about the Son of Man? + + + + +See comments at 5:24. +Ona maelezo kwenye 5:24. +!LUK!9~21#Note:Whom was Jesus talking about when he spoke about the Son of Man? + + + + + +What did Jesus say would happen to him? +Yesu alisema angepata nini? +!LUK!9~22#Question:What did Jesus say would happen to him? + + + +He must suffer many things/in many ways/much. (22) +Ni lazima apate mateso mengi/kwa njia nyingi/mengi. (22) +!LUK!9~22#Answer:What did Jesus say would happen to him? + + +The elders [of the Jews] and the chief priests and the teachers of the Law/scribes would reject him/his claim to be the Messiah. (22) +Wazee [wa Wayahudi] na makuhani wakuu na walimu wa Sheria/waandishi wangemkataa yeye/dai lake la kuwa Mesiya. (22) +!LUK!9~22#Answer:What did Jesus say would happen to him? + + +People would kill him. (22) +Watu wangemuua. +!LUK!9~22#Answer:What did Jesus say would happen to him? + + +[God] would raise him [from the dead/to live again] on the third day [of his being dead]. (22) +[Mungu] atamfufua [kutoka kwa wafu/kuishi tena] siku ya tatu [ya kuwa amekufa]. +!LUK!9~22#Answer:What did Jesus say would happen to him? + + + + + +What do you think was the reason that Jesus named those three specific groups of people who would reject him and what he had to say about himself? +Unafikiri ni kwa nini Yesu alitaja vikundi hivyo vitatu hususa vya watu ambao wangemkataa na alipaswa kusema nini kujihusu? +!LUK!9~21#Question:What do you think was the reason that Jesus named those three specific groups of people who would reject him and what he had to say about himself? + + + +Those three groups were the leaders who together decided what was right or wrong for the Jews to do or think. They would influence all the other people as to what they should think about Jesus or do to him. +Makundi hayo matatu yalikuwa viongozi ambao kwa pamoja waliamua kile kilichofaa au kibaya kwa Wayahudi kufanya au kufikiria. Wangeathiri watu wengine wote kuhusu kile wanachopaswa kufikiria juu ya Yesu au kumfanyia. +!LUK!9~21#Answer:What do you think was the reason that Jesus named those three specific groups of people who would reject him and what he had to say about himself? + + +Key Term Check: +Key neno Angalia: +!LUK!9~21#Answer:What do you think was the reason that Jesus named those three specific groups of people who would reject him and what he had to say about himself? + + + + +The elders (of the Jews) were the older and wiser Jewish men who met to discuss problems in their Jewish society and culture. +Wazee (wa Wayahudi) walikuwa wanaume Wayahudi wenye umri mkubwa na wenye hekima zaidi ambao walikutana ili kuzungumzia matatizo katika jamii na utamaduni wao wa Kiyahudi. +!LUK!9~21#Note:What do you think was the reason that Jesus named those three specific groups of people who would reject him and what he had to say about himself? + + +The chief priests were the leaders among the priests at the temple in Jerusalem. They decided everything that had to do with worship of God and use of the temple grounds. (See "Chief Priest, High Priest" in KBT.) +Wakuu wa makuhani walikuwa viongozi miongoni mwa makuhani katika hekalu la Yerusalemu. Waliamua juu ya kila kitu kilichohusiana na ibada ya Mungu na matumizi ya uwanja wa hekalu (Ona "Kuhani Mkuu, Kuhani Mkuu" katika KBT). +!LUK!9~21#Note:What do you think was the reason that Jesus named those three specific groups of people who would reject him and what he had to say about himself? + + +The teachers of the Law/scribes were the ones who knew best how to apply the laws God had told to Moses in everyday Jewish life. (See the answer back at 5:17.) +Walimu wa Sheria/waandishi ndio waliojua vizuri zaidi jinsi ya kutumia sheria ambazo Mungu alikuwa amemwambia Musa katika maisha ya kila siku ya Wayahudi (Ona jibu nyuma kwenye 5:17). +!LUK!9~21#Note:What do you think was the reason that Jesus named those three specific groups of people who would reject him and what he had to say about himself? + + + + + +What must one do if he wants to follow Jesus? +Ni lazima mtu afanye nini ikiwa anataka kumfuata Yesu? +!LUK!9~23#Question:What must one do if he wants to follow Jesus? + + + +He should deny himself, +Anapaswa kujikana mwenyewe, +!LUK!9~23#Answer:What must one do if he wants to follow Jesus? + + +take up his cross each day and +kuchukua msalaba wake kila siku na +!LUK!9~23#Answer:What must one do if he wants to follow Jesus? + + +follow Jesus. (23) +kumfuata Yesu. (23) +!LUK!9~23#Answer:What must one do if he wants to follow Jesus? + + + + + +What do you think it means to deny oneself? +Unafikiri kujikana mwenyewe kunamaanisha nini? +!LUK!9~23#Question:What do you think it means to deny oneself? + + + +It means that a person does not think only about himself and those things which make him happy. (Jesus wanted people to think about how to please God and be totally committed to him first.) +Maana yake ni kwamba mtu hajifikirii yeye mwenyewe na mambo yanayomfanya awe na furaha (Yesu alitaka watu wafikirie jinsi ya kumpendeza Mungu na kujitolea kabisa kwake kwanza). +!LUK!9~23#Answer:What do you think it means to deny oneself? + + + + + +At the time Jesus lived, when a person carried a cross, what do you think it meant? +Katika siku za Yesu, mtu alibeba msalaba ilimaanisha nini? +!LUK!9~23#Question:At the time Jesus lived, when a person carried a cross, what do you think it meant? + + + +It meant that person was on his way to die (by being nailed on crossed timbers until he could not breathe anymore). +Ilikuwa ikimaanisha kwamba mtu huyo alikuwa njiani kwenda kufa (kwa kutiwa misumari kwenye miti iliyopangwa mpaka asingeweza kupumua tena). +!LUK!9~23#Answer:At the time Jesus lived, when a person carried a cross, what do you think it meant? + + +Key Term Check: See "cross, crucify" in KBT. +Key Term Check: Angalia "msalaba, msalaba" katika KBT. +!LUK!9~23#Answer:At the time Jesus lived, when a person carried a cross, what do you think it meant? + + + + + +What do you think it means for people today to take up/carry one's cross? +Unafikiri inamaanisha nini kwa watu leo kuchukua/kubeba msalaba wa mtu? +!LUK!9~23#Question:What do you think it means for people today to take up/carry one's cross? + + + +What do you think it means for people today to take up one's cross? +Unafikiri inamaanisha nini kwa watu leo kuchukua msalaba wao? +!LUK!9~23#Alternate:What do you think it means for people today to take up/carry one's cross? + + +What do you think it means for people today to carry one's cross? +Unafikiri watu leo wanapaswa kufanya nini ili waendelee kubeba msalaba wao? +!LUK!9~23#Alternate:What do you think it means for people today to take up/carry one's cross? + + + + +It means that a person must accept whatever suffering comes because he is one who follows Jesus. He must be willing to die in order to remain faithful to God, even die in a humiliating way like those who died on a cross. +Inamaanisha kwamba mtu lazima akubali mateso yoyote yanayotokea kwa sababu yeye ni mmoja wa wafuasi wa Yesu. Lazima awe tayari kufa ili kubaki mwaminifu kwa Mungu, hata kufa kwa njia ya aibu kama wale waliokufa msalabani. +!LUK!9~23#Answer:What do you think it means for people today to take up/carry one's cross? + + + + + +How often must the person who follows Jesus put his focus on God, not himself? +Ni mara ngapi mtu anayemfuata Yesu apaswa kumkazia fikira Mungu, si yeye mwenyewe? +!LUK!9~23#Question:How often must the person who follows Jesus put his focus on God, not himself? + + + +He must do it every day. Every day he must be willing to suffer whatever happens to him because he has put God first in his life. (This is not an action that a person does once and then forgets about it.) +Ni lazima afanye hivyo kila siku. Kila siku ni lazima awe tayari kuteseka chochote kinachompata kwa sababu amemtanguliza Mungu maishani mwake. (Hii si tendo ambalo mtu hufanya mara moja na kisha kusahau juu yake.) +!LUK!9~23#Answer:How often must the person who follows Jesus put his focus on God, not himself? + + + + + +What did Jesus say would happen to the person who wanted to save his own life? +Yesu alisema ingekuwaje kwa mtu aliyetaka kuokoa uhai wake mwenyewe? +!LUK!9~24#Question:What did Jesus say would happen to the person who wanted to save his own life? + + + +He said that person would lose it. (24) +Alisema kwamba mtu huyo angepoteza ufahamu wake. (24) +!LUK!9~24#Answer:What did Jesus say would happen to the person who wanted to save his own life? + + + + + +That sounds like a contradiction in the way that people understand life and death. What do you think that Jesus meant by that? +Unafikiri Yesu alimaanisha nini aliposema hivyo? +!LUK!9~23#Question:That sounds like a contradiction in the way that people understand life and death. What do you think that Jesus meant by that? + + + +The person who does not do as Jesus just said in verse 23 will lose his chance to have the eternal life that Jesus promised elsewhere in the gospels. +Mtu asiyetenda kama vile Yesu alivyosema katika mstari wa 23 atapoteza nafasi yake ya kupata uhai wa milele ambao Yesu aliahidi mahali pengine katika Gospeli. +!LUK!9~23#Answer:That sounds like a contradiction in the way that people understand life and death. What do you think that Jesus meant by that? + + +He may also die physically just as Jesus said that he would in verse 22. +Huenda pia akafa kimwili kama vile Yesu alivyosema katika mstari wa 22. +!LUK!9~23#Answer:That sounds like a contradiction in the way that people understand life and death. What do you think that Jesus meant by that? + + + + +Luke had not written anything about eternal life up to this point in his gospel. Therefore, if the respondent has not been a worshipping Christian for a long time, he will find that this question is impossible to answer. He has no background to fit it into, and the words are a paradox. Do not be critical of anyone's answer to this question. +Luka hakuwa ameandika chochote kuhusu uzima wa milele hadi wakati huu katika injili yake. Kwa hiyo, ikiwa mtu aliyehojiwa hajawa Mkristo anayemwabudu kwa muda mrefu, ataona kuwa swali hili haliwezekani kujibu. Hana historia ya kuliweka ndani, na maneno ni ya kutatanisha. Usikosoe jibu la mtu yeyote kwa swali hili. +!LUK!9~23#Note:That sounds like a contradiction in the way that people understand life and death. What do you think that Jesus meant by that? + + + + + +What did Jesus say would happen when a person loses his life because he follows Jesus? +Yesu alisema ingekuwaje ikiwa mtu angepoteza uhai wake kwa sababu ya kumfuata Yesu? +!LUK!9~24#Question:What did Jesus say would happen when a person loses his life because he follows Jesus? + + + +He said that person would save it. (24) +Alisema kwamba mtu huyo ataiokoa. (24) +!LUK!9~24#Answer:What did Jesus say would happen when a person loses his life because he follows Jesus? + + + + + +This, too, sounds like a contradiction in terms. What do you think that Jesus meant by saying that? +Unafikiri Yesu alimaanisha nini aliposema hivyo? +!LUK!9~23#Question:This, too, sounds like a contradiction in terms. What do you think that Jesus meant by saying that? + + + +He was not talking about a person's physical life, so he must have been referring again to spiritual life that is eternal. The person who does as Jesus said in verse 23 will receive the eternal life that Jesus promised. +Hakuwa akizungumza kuhusu uhai wa kimwili wa mtu, kwa hiyo lazima awe alikuwa akirejelea tena uhai wa kiroho ambao ni wa milele. Mtu anayefanya kama Yesu alivyosema katika mstari wa 23 atapokea uzima wa milele ambao Yesu aliahidi. +!LUK!9~23#Answer:This, too, sounds like a contradiction in terms. What do you think that Jesus meant by saying that? + + + + + +What did Jesus say about a person who gains control or becomes the owner of everything in the world? +Yesu alisema nini juu ya mtu anayepata mamlaka au anayekuwa mmiliki wa kila kitu ulimwenguni? +!LUK!9~25#Question:What did Jesus say about a person who gains control or becomes the owner of everything in the world? + + + +He has gained nothing important if it means that he loses or gives up his own spirit [for all of eternity]. // He has given up the most important, eternal thing in order to have pleasure in this short life. The trade is not worth it, Jesus said. (25) +Yeye hajafaidika kitu chochote muhimu ikiwa inamaanisha kwamba yeye hupoteza au kutoa roho yake mwenyewe [kwa umilele wote]. // Yeye ameacha jambo la muhimu zaidi, la milele ili kupata raha katika maisha haya mafupi. Biashara haifai, Yesu alisema. (25) +!LUK!9~25#Answer:What did Jesus say about a person who gains control or becomes the owner of everything in the world? + + + + + +What will happen to the person who is ashamed when other people know he follows Jesus and obeys what he taught? +Itakuwaje kwa mtu anayeona aibu wakati watu wengine wanapojua kwamba anamfuata Yesu na kutii yale aliyofundisha? +!LUK!9~26#Question:What will happen to the person who is ashamed when other people know he follows Jesus and obeys what he taught? + + + +The Son of Man, Jesus, will be ashamed of him/her when he comes [back to this earth from heaven, not from the grave,] surrounded by his [own] glory and the glory of the Father and the holy angels. (26) +Mwana wa Adamu, Yesu, ataona aibu kwake atakaporudi [duniani kutoka mbinguni, si kutoka kaburini,] akiwa amezungukwa na utukufu wake mwenyewe na utukufu wa Baba na wa malaika watakatifu. (26) +!LUK!9~26#Answer:What will happen to the person who is ashamed when other people know he follows Jesus and obeys what he taught? + + +Key Term Check: See the discussion about "glory" at 2:9 and 2:14. +Tafuta Maneno Muhimu: Ona maelezo kuhusu neno "utukufu" kwenye 2:9 na 2:14. +!LUK!9~26#Answer:What will happen to the person who is ashamed when other people know he follows Jesus and obeys what he taught? + + + + + +Who is this "Father" Jesus was talking about? +"Baba" ambaye Yesu alikuwa akizungumzia ni nani? +!LUK!9~23#Question:Who is this "Father" Jesus was talking about? + + + +He is Jesus's father, God, who is also our spiritual father. (See 6:35-36.) +Yeye ndiye baba ya Yesu, Mungu, ambaye pia ni baba yetu wa kiroho (Ona 6:35-36.) +!LUK!9~23#Answer:Who is this "Father" Jesus was talking about? + + + + + +Luke has not written anything in the earlier parts of this book about Jesus going away and coming back. To what, do you think, was he referring? +Luka hakuandika chochote katika sehemu za mapema za kitabu hiki kuhusu Yesu kwenda na kurudi. Unafikiri alikuwa akirejezea nini? +!LUK!9~23#Question:Luke has not written anything in the earlier parts of this book about Jesus going away and coming back. To what, do you think, was he referring? + + + +Jesus told us elsewhere in the gospels that one day he will come back from heaven to judge all the people on the earth. (See Matt. 16:27; 25:31-47; Mark 13:32-37; Luke 21:8-28.) +Yesu alituambia mahali pengine katika injili kwamba siku moja atarudi kutoka mbinguni kuhukumu watu wote duniani (Ona Mathayo 16:27; 25:31-47; Marko 13:32-37; Luka 21:8-28). +!LUK!9~23#Answer:Luke has not written anything in the earlier parts of this book about Jesus going away and coming back. To what, do you think, was he referring? + + + + + +What did Jesus say would happen before some of the people who were standing there would die? +Yesu alisema ni nini ambacho kingetukia kabla ya watu fulani waliokuwa wamesimama hapo kufa? +!LUK!9~23#Question:What did Jesus say would happen before some of the people who were standing there would die? + + + +Some of them would see/experience/give their attention to the kingdom of God. +Baadhi yao wangeona/kupata uzoefu/kuelekeza fikira zao kwenye ufalme wa Mungu. +!LUK!9~23#Answer:What did Jesus say would happen before some of the people who were standing there would die? + + + + +The Greek word translated "see" is used in many contexts, from ordinary seeing with one's eyes to meanings which include more and more mental understanding which becomes clearer. These would include meanings such as, "pay attention to", "take notice of" and "be concerned about". It also is used figuratively to mean "experience" (see John 3:36 and Heb. 11:5). The exact meaning to which Jesus referred when using this word in this verse is not altogether clear. Some of the possibilities are listed below. +Neno la Kigiriki lililotafsiriwa "ona" linatumiwa katika muktadha mbalimbali, kuanzia kuona kwa macho ya kawaida hadi maana ambayo inajumuisha ufahamu zaidi na zaidi wa kiakili ambao unakuwa wazi zaidi. Hizi zingejumuisha maana kama vile, "kuzingatia", "kuzingatia" na "kujali". Pia linatumiwa kwa njia ya mfano kumaanisha "uzoefu" (tazama Yohana 3:36 na Waebrania 11:5). Maana halisi ambayo Yesu alirejelea wakati wa kutumia neno hili katika mstari huu haijulikani kabisa. Baadhi ya uwezekano umeorodheshwa hapa chini. +!LUK!9~23#Note:What did Jesus say would happen before some of the people who were standing there would die? + + +Some of the people would see the brightness of Jesus's glory on a mountain eight days later (9:28-36). (Note: See the discussion about "glory" at 2:9 and 2:14.) +Baadhi ya watu wangeona mwangaza wa utukufu wa Yesu juu ya mlima siku nane baadaye (9:28-36). (Kumbuka: Ona mazungumzo juu ya "utukufu" kwenye 2:9 na 2:14.) +!LUK!9~23#Note:What did Jesus say would happen before some of the people who were standing there would die? + + +-OR- +- AU - +!LUK!9~23#Note:What did Jesus say would happen before some of the people who were standing there would die? + + +Some would see Jesus die, rise from the dead to live again and then see him go up to heaven (23:26-24:53). +Wengine wangemwona Yesu akifa, akifufuka kutoka kwa wafu ili kuishi tena na kisha kumwona akipaa mbinguni (23:26-24:53). +!LUK!9~23#Note:What did Jesus say would happen before some of the people who were standing there would die? + + +-OR- +- AU - +!LUK!9~23#Note:What did Jesus say would happen before some of the people who were standing there would die? + + +Some would see the Holy Spirit come on Pentecost. Those who believed that Jesus was the Christ would grow into large numbers of people (Acts 2; 4:23-35). +Baadhi yao wangeona Roho Mtakatifu akija siku ya Pentekoste. Wale walioamini kwamba Yesu alikuwa Kristo wangeongezeka kuwa idadi kubwa ya watu (Matendo 2; 4:23-35). +!LUK!9~23#Note:What did Jesus say would happen before some of the people who were standing there would die? + + + + + + + +Luke 9:28-36 Some disciples saw Jesus in his glory with Moses and Elijah. +Luka 9:28-36 Baadhi ya wanafunzi walimwona Yesu katika utukufu wake pamoja na Musa na Eliya. +!LUK!9~28#Section Heading + + + + +Tell me what happened to Jesus and three of his disciples on a mountain. +Niambie kilichompata Yesu na wanafunzi wake watatu kwenye mlima. +!LUK!9~28#Question:Tell me what happened to Jesus and three of his disciples on a mountain. + + + +(The answer should cover the basic outline of the story, including: +(Jibu linapaswa kuzungumzia mambo makuu ya hadithi hiyo, kutia ndani: +!LUK!9~28#Answer:Tell me what happened to Jesus and three of his disciples on a mountain. + + +Jesus's appearance changing, [that is, his face and his clothing looked different], +Yesu alibadilika sura, [yaani, uso wake na mavazi yake yalionekana tofauti], +!LUK!9~28#Answer:Tell me what happened to Jesus and three of his disciples on a mountain. + + +Moses and Elijah appearing and talking with Jesus, +Mose na Eliya wakawatokea, wakazungumza naye. +!LUK!9~28#Answer:Tell me what happened to Jesus and three of his disciples on a mountain. + + +the bright light, +Na taa iliyo nyangavu, +!LUK!9~28#Answer:Tell me what happened to Jesus and three of his disciples on a mountain. + + +the disciples' sleepiness and Peter's suggestion about building temporary shelters for +usingizi wa wanafunzi na pendekezo la Petro kuhusu kujenga makazi ya muda kwa ajili ya +!LUK!9~28#Answer:Tell me what happened to Jesus and three of his disciples on a mountain. + + +the three, +tatu, +!LUK!9~28#Answer:Tell me what happened to Jesus and three of his disciples on a mountain. + + +hearing God's voice speaking from the cloud which surrounded them +kusikia sauti ya Mungu akizungumza kutoka wingu ambayo kuwazunguka +!LUK!9~28#Answer:Tell me what happened to Jesus and three of his disciples on a mountain. + + +and their not telling anyone about the incident until later on. +na kwamba wasimwambie mtu yeyote kuhusu tukio hilo mpaka baadaye. +!LUK!9~28#Answer:Tell me what happened to Jesus and three of his disciples on a mountain. + + +Any part which is not mentioned can be asked about from a specific question below.) +Sehemu yoyote ambayo haijatajwa inaweza kuulizwa juu ya swali maalum hapa chini.) +!LUK!9~28#Answer:Tell me what happened to Jesus and three of his disciples on a mountain. + + + + + +What do you think that Jesus wanted to teach or show these disciples by having them see these things happen on the mountain? +Unafikiri Yesu alitaka kuwafundisha au kuwaonyesha wanafunzi hao nini kwa kuwaonyesha mambo hayo yaliyotukia mlimani? +!LUK!9~28#Question:What do you think that Jesus wanted to teach or show these disciples by having them see these things happen on the mountain? + + + +God was confirming that everything Jesus had taught them just the week before, as Luke recorded it in 9:22-27, really was true. They must listen to Jesus and know that the glory about which he had spoken would still come. +Mungu alikuwa akithibitisha kwamba kila kitu ambacho Yesu alikuwa amewafundisha juma moja tu kabla, kama ilivyorekodiwa katika Luka 9:22-27, kilikuwa kweli kweli. Ni lazima wasikilize Yesu na kujua kwamba utukufu aliokuwa amezungumzia bado ungekuja. +!LUK!9~28#Answer:What do you think that Jesus wanted to teach or show these disciples by having them see these things happen on the mountain? + + +(He wanted these few disciples to have a brief look at the glory he had been talking about which would come in the kingdom of God. The glory would first be Jesus's and, later on, every believers'. The glory existed already, but God had not yet fully revealed it to all the people. Not even all the believers had experienced it yet. +(Alitaka wanafunzi hawa wachache kuona kwa ufupi utukufu ambao alikuwa akiongea juu ya ufalme wa Mungu utakaokuja. Utukufu kwanza kwa Yesu na baadaye kwa kila mwamini. Utukufu tayari upo, lakini Mungu bado haujadhihirishwa kikamilifu kwa watu wote. Hata waumini wote hawajapata uzoefu huo. +!LUK!9~28#Answer:What do you think that Jesus wanted to teach or show these disciples by having them see these things happen on the mountain? + + +They also heard the voice of God telling them that they must listen to Jesus. This was another witness confirming what they had heard Jesus himself already say. He was the one the disciples must follow, regardless of what the religious leaders told them. God had said so directly to them. What Jesus had just taught them in verses 22-27 was that he had insisted on suffering as the way to glory. He also had called on them to give up their own physical lives to gain eternal life, even to bear their own suffering because of their faith in him and follow him through his suffering.) +Pia walisikia sauti ya Mungu akiwaambia kwamba lazima wamsikilize Yesu. Huu ulikuwa ni ushuhuda mwingine wa kuthibitisha kile ambacho tayari walikuwa wamesikia Yesu mwenyewe akisema. Yeye ndiye ambaye wanafunzi walipaswa kumfuata, bila kujali kile viongozi wa kidini waliwaambia. Mungu alikuwa amewaambia hivyo moja kwa moja. Yesu alikuwa amewafundisha tu katika mistari ya 22-27 kwamba alikuwa amesisitiza juu ya mateso kama njia ya utukufu. Pia alikuwa amewaita waache maisha yao ya mwili ili kupata uzima wa milele, hata kubeba mateso yao wenyewe kwa sababu ya imani yao kwake na kumfuata kupitia mateso yake.) +!LUK!9~28#Answer:What do you think that Jesus wanted to teach or show these disciples by having them see these things happen on the mountain? + + + + + + + +Where did Jesus take Peter, James, and John? +Yesu aliwapeleka wapi Petro, Yakobo, na Yohana? +!LUK!9~28#Question:Where did Jesus take Peter, James, and John? + + + +He took them up onto a mountain. (28) +Akawachukua mpaka mlimani. (28) +!LUK!9~28#Answer:Where did Jesus take Peter, James, and John? + + + + + +Why did they go there? +Kwa nini walienda huko? +!LUK!9~28#Question:Why did they go there? + + + +They went there to pray. (28) +Walienda huko kusali. (28) +!LUK!9~28#Answer:Why did they go there? + + + + + +What happened to Jesus while he prayed? +Ni nini kilichompata Yesu alipokuwa akisali? +!LUK!9~29#Question:What happened to Jesus while he prayed? + + + +The way that his face looked changed and +Njia ambayo uso wake inaonekana iliyopita na +!LUK!9~29#Answer:What happened to Jesus while he prayed? + + +his clothing became sparkling/dazzling/radiant white. (29) +mavazi yake yakawa meupe kama kung'aa. (29) +!LUK!9~29#Answer:What happened to Jesus while he prayed? + + + + + +What did Luke write about Moses and Elijah? +Luka aliandika nini kuhusu Musa na Eliya? +!LUK!9~31#Question:What did Luke write about Moses and Elijah? + + + +They appeared in their heavenly glory/brightness and talked with Jesus. (31) +Walionekana katika utukufu/mwanga wao wa kimbingu na kuongea na Yesu. (31) +!LUK!9~31#Answer:What did Luke write about Moses and Elijah? + + + + + +What did they talk about with Jesus? +Walizungumzia nini pamoja na Yesu? +!LUK!9~31#Question:What did they talk about with Jesus? + + + +They talked with him about his leaving [this world] while he was at Jerusalem. (31) +Walikuwa wakizungumza naye kuhusu kuondoka kwake [kutoka ulimwengu huu] alipokuwa Yerusalemu. +!LUK!9~31#Answer:What did they talk about with Jesus? + + + + + +What do you think they meant by saying that Jesus would be leaving this world? +Unafikiri walimaanisha nini waliposema kwamba Yesu angetoka duniani? +!LUK!9~28#Question:What do you think they meant by saying that Jesus would be leaving this world? + + + +They meant that the events that would happen to Jesus at Jerusalem, namely, his dying, rising again would lead to his ascending into heaven. +Walimaanisha kwamba matukio ambayo yangempata Yesu katika Yerusalemu, yaani, kufa kwake, kufufuka tena kungesababisha kupaa kwake mbinguni. +!LUK!9~28#Answer:What do you think they meant by saying that Jesus would be leaving this world? + + + + + +What were the disciples doing? +Wanafunzi walikuwa wakifanya nini? +!LUK!9~32#Question:What were the disciples doing? + + + +They were asleep/kept falling asleep. (They were not praying.) (32) +Walikuwa wamelala/waliendelea kulala. (Hawakuwa wakisali.) (32) +!LUK!9~32#Answer:What were the disciples doing? + + + + + +What did the disciples see when they were fully awake? +Wanafunzi waliona nini walipokuwa macho kabisa? +!LUK!9~32#Question:What did the disciples see when they were fully awake? + + + +They saw [the brightness of] his glory and the two men standing with him. (32) +Waliona [mng'ao wa utukufu wake] na wale watu wawili waliosimama pamoja naye. +!LUK!9~32#Answer:What did the disciples see when they were fully awake? + + + + + +When Peter saw all that, what did he suggest to Jesus that they (the three disciples) should do? +Petro alipoona hayo yote, alimshauri Yesu afanye nini? +!LUK!9~33#Question:When Peter saw all that, what did he suggest to Jesus that they (the three disciples) should do? + + + +He felt good about being there, so he wanted to build three shelters, one each for Jesus, Moses, and Elijah. (33) +Alihisi vizuri kuwa huko, kwa hiyo alitaka kujenga vibanda vitatu, kimoja kwa ajili ya Yesu, kimoja kwa ajili ya Musa, na kimoja kwa ajili ya Eliya. (33) +!LUK!9~33#Answer:When Peter saw all that, what did he suggest to Jesus that they (the three disciples) should do? + + + + + +In what way, do you think, did Peter not know what he was really saying? +Unafikiri Petro hakujua kile alichokuwa akisema kwa njia gani? +!LUK!9~28#Question:In what way, do you think, did Peter not know what he was really saying? + + + +He did not think about the meaning or implications of his words. He seems to have wanted to do something to keep Moses and Elijah there for a longer time. Spirit beings from heaven did not need physical shelters for protection or comfort. +Yaonekana alitaka kufanya jambo fulani ili Musa na Eliya wakae huko kwa muda mrefu zaidi. Viumbe wa roho kutoka mbinguni hawakuhitaji makao halisi ili kupata ulinzi au faraja. +!LUK!9~28#Answer:In what way, do you think, did Peter not know what he was really saying? + + + + + +What happened while Peter was speaking? +Ni nini kilichotukia Petro alipokuwa akizungumza? +!LUK!9~34#Question:What happened while Peter was speaking? + + + +A bright cloud appeared and it surrounded/covered/enveloped them all. (34) +Wingu lenye kung'aa likaja na kuwazunguka/kuwafunika/kuwafunika wote. (34) +!LUK!9~34#Answer:What happened while Peter was speaking? + + + + + +How did the disciples feel about that? +Wanafunzi walihisije juu ya hilo? +!LUK!9~34#Question:How did the disciples feel about that? + + + +They were afraid [of all that was happening to them so suddenly/mysteriously]. (34) +Hakika hao walikuwa wakiogopa. +!LUK!9~34#Answer:How did the disciples feel about that? + + + + + +Whose voice was it which spoke in that cloud? +Sauti ya nani ilikuwa ikisema katika wingu hilo? +!LUK!9~34#Question:Whose voice was it which spoke in that cloud? + + + +God's voice spoke. +Sauti ya Mungu ilisema. +!LUK!9~34#Answer:Whose voice was it which spoke in that cloud? + + + + + +How do you know it was God who spoke? +Unajuaje kwamba Mungu ndiye aliyezungumza? +!LUK!9~35#Question:How do you know it was God who spoke? + + + +He called Jesus his son whom he had chosen [to come into the world to die for mankind's sins]. (35) +Alimwita Yesu mwana wake ambaye alikuwa amemchagua [kuja ulimwenguni ili afe kwa ajili ya dhambi za wanadamu]. (35) +!LUK!9~35#Answer:How do you know it was God who spoke? + + + + +The cloud and the brightness were also signs in the Old Testament that God was present. Any voice which people heard in that context was always God's voice. God had already spoken once from heaven when Jesus had been baptized by John (see Luke 3:22). +Wingu na mwangaza pia vilikuwa ni ishara katika Agano la Kale kwamba Mungu alikuwapo. Sauti yoyote ambayo watu walisikia katika muktadha huo ilikuwa daima sauti ya Mungu. Mungu alikuwa tayari amesema mara moja kutoka mbinguni wakati Yesu alibatizwa na Yohana (ona Luka 3:22). +!LUK!9~35#Note:How do you know it was God who spoke? + + + + + +What did God say about Jesus? +Mungu alisema nini juu ya Yesu? +!LUK!9~35#Question:What did God say about Jesus? + + + +He said that Jesus was God's son and God had chosen him [to be the Christ/Messiah/savior]. (35) +Alisema kwamba Yesu alikuwa mwana wa Mungu na kwamba Mungu alikuwa amemchagua [kuwa Kristo/Masihi/mwokozi]. (35) +!LUK!9~35#Answer:What did God say about Jesus? + + + + + +What did God say that the disciples should do? +Mungu alisema wanafunzi walipaswa kufanya nini? +!LUK!9~35#Question:What did God say that the disciples should do? + + + +They must listen to what Jesus taught them. (35) +Lazima wasikilize yale ambayo Yesu aliwafundisha. (35) +!LUK!9~35#Answer:What did God say that the disciples should do? + + + + +The Greek wording emphasizes that Jesus is the one they must listen to and obey. When the religious leaders would later openly oppose Jesus concerning the writings of Moses and the prophets, the disciples knew that God had already told them directly whom they must obey. When those same leaders would order the disciples to stop talking about Jesus, the disciples could show from the Old Testament that they must follow God's instructions, not men's. +Maneno ya Kigiriki yanakazia kwamba ni lazima wasikilize na kutii Yesu. Baadaye viongozi wa kidini walipompinga Yesu waziwazi kuhusu maandishi ya Musa na manabii, wanafunzi walijua kwamba Mungu alikuwa tayari amewaambia moja kwa moja ni nani wanapaswa kumtii. +!LUK!9~35#Note:What did God say that the disciples should do? + + + + + +What did the disciples see when the voice and the cloud had left? +Wanafunzi waliona nini baada ya sauti na wingu kuondoka? +!LUK!9~36#Question:What did the disciples see when the voice and the cloud had left? + + + +Only Jesus was there [with them, not Moses and Elijah or God]. (36) +Yesu peke yake alikuwa huko [pamoja nao, si Musa na Eliya au Mungu]. (36) +!LUK!9~36#Answer:What did the disciples see when the voice and the cloud had left? + + + + + +To whom did the disciples tell what they had seen and heard? +Wanafunzi waliwaambia nani mambo waliyoona na kusikia? +!LUK!9~36#Question:To whom did the disciples tell what they had seen and heard? + + + +They told no one, but kept silent for the time being. (36) +Hawakumwambia mtu yeyote, lakini walinyamaza kwa wakati huo. (36) +!LUK!9~36#Answer:To whom did the disciples tell what they had seen and heard? + + + + + + + +Luke 9:37-43a Jesus ordered an evil spirit to leave a boy, and it did. +Luka 9:37-43a Yesu aliamuru roho mwovu amtoe nje mvulana, naye akafanya hivyo. +!LUK!9~37#Section Heading + + + + +What happened when Jesus and the three disciples came down from the mountain? +Ni nini kilichotukia Yesu na wale wanafunzi watatu waliposhuka kutoka mlimani? +!LUK!9~37#Question:What happened when Jesus and the three disciples came down from the mountain? + + + +A crowd met them. +Umati uliwakaribisha. +!LUK!9~37#Answer:What happened when Jesus and the three disciples came down from the mountain? + + +A man in that crowd had a son whom a spirit seized, caused him to have convulsions and would not leave him alone. +Mtu mmoja katika umati huo alikuwa na mwana ambaye roho fulani ilimshika, ikimfanya awe na kifafa na kumzuia asiende zake. +!LUK!9~37#Answer:What happened when Jesus and the three disciples came down from the mountain? + + +The boy also foamed at the mouth. +Mvulana huyo pia alitapika. +!LUK!9~37#Answer:What happened when Jesus and the three disciples came down from the mountain? + + +The other disciples had not been able to heal him, so the father pleaded with/appealed to Jesus to do it. +Wanafunzi wengine hawakuwa wameweza kumponya, kwa hiyo baba alimsihi/aliomba Yesu afanye hivyo. +!LUK!9~37#Answer:What happened when Jesus and the three disciples came down from the mountain? + + +Jesus was upset with the disciples/all the crowd for not believing strongly that God could free this boy. +Yesu alifadhaika na wanafunzi/umati wote kwa kutoamini kabisa kwamba Mungu angeweza kumwokoa mvulana huyu. +!LUK!9~37#Answer:What happened when Jesus and the three disciples came down from the mountain? + + +Jesus rebuked the demon, healed the boy, and gave him back into his father's care. +Yesu alimkemea yule roho mwovu, akamponya mvulana huyo, na kumkabidhi kwa baba yake. +!LUK!9~37#Answer:What happened when Jesus and the three disciples came down from the mountain? + + +Everyone was amazed at the power of God. +Watu wote wakashangazwa na uwezo mkuu wa Mungu. +!LUK!9~37#Answer:What happened when Jesus and the three disciples came down from the mountain? + + + + + +What do you think was the reason that Jesus was so upset? +Unafikiri ni kwa nini Yesu alikuwa na hasira hivyo? +!LUK!9~37#Question:What do you think was the reason that Jesus was so upset? + + + +He had given all twelve disciples power and authority over these things earlier (9:1). He had told them that the religious officials would reject his teachings and cause him to suffer and die because of it (9:22). They needed to believe completely in Jesus. However, they did not believe as completely as Peter had implied they did when he confessed his belief in who Jesus really was (9:20). Most of the other people also had followed Jesus regularly and heard what he had taught. He knew he was going to leave them all soon and did not have a lot of time to keep on teaching them. They should already have believed completely. This made him upset. +Alikuwa amewapa wanafunzi wote kumi na wawili nguvu na mamlaka juu ya mambo haya mapema (9:1). Alikuwa amewaambia kwamba viongozi wa kidini wangekataa mafundisho yake na kumfanya ateseke na kufa kwa sababu yake (9:22). Walihitaji kumwamini Yesu kikamilifu. Hata hivyo, hawakuamini kikamilifu kama Petro alivyodokeza walifanya wakati alikiri imani yake katika Yesu alikuwa nani kweli (9:20). Watu wengine wengi pia walikuwa wamemfuata Yesu kwa kawaida na kusikia kile alichofundisha. Alijua kuwa alikuwa akienda kuwaacha wote hivi karibuni na hakuwa na muda mwingi wa kuendelea kuwafundisha. Walipaswa kuwa tayari wameamini kabisa. Hii ilimkasirisha. +!LUK!9~37#Answer:What do you think was the reason that Jesus was so upset? + + + + + + + +One man in the crowd was shouting to Jesus. About what was he shouting? +Mtu mmoja katika umati alikuwa akimwambia Yesu kwa sauti kubwa. +!LUK!9~38#Question:One man in the crowd was shouting to Jesus. About what was he shouting? + + + +He wanted Jesus to take a look at his son, (who was his only child). (38) +Alitaka Yesu amwangalie mwanawe, (ambaye alikuwa mtoto wake wa pekee). (38) +!LUK!9~38#Answer:One man in the crowd was shouting to Jesus. About what was he shouting? + + +He begged Jesus to drive out the [evil] spirit that seized him (40), making the boy scream, have convulsions, and foam at the mouth. (It left the boy battered and bruised.) (39-40) +Alimsihi Yesu amfukuze roho [mbaya] aliyokuwa amemshika (40), akifanya mvulana huyo apaaze sauti, apate mikwaruzo, na kutokwa na povu kinywani. (Ilimwacha mvulana huyo akipigwa na kujeruhiwa.) (39-40) +!LUK!9~38#Answer:One man in the crowd was shouting to Jesus. About what was he shouting? + + + + + +Had anyone else tried to help this man and his boy? +Je, mtu mwingine yeyote alikuwa amejaribu kumsaidia mwanamume huyo na mwana wake? +!LUK!9~40#Question:Had anyone else tried to help this man and his boy? + + + +Yes, the other [nine] disciples had tried, but they had not been able to cast out the spirit. (40) +Ndiyo, wale wanafunzi wengine [tisa] walikuwa wamejaribu, lakini hawakuwa wameweza kumfukuza roho huyo. (40) +!LUK!9~40#Answer:Had anyone else tried to help this man and his boy? + + + + + +What does it mean to "cast out a spirit/demon" from a person? +Ni nini maana ya 'kufukuza roho/roho mwovu' kutoka kwa mtu? +!LUK!9~37#Question:What does it mean to "cast out a spirit/demon" from a person? + + + +What does it mean to "cast out a spirit from a person? +Ni nini maana ya 'kumfukuza roho kutoka kwa mtu? +!LUK!9~37#Alternate:What does it mean to "cast out a spirit/demon" from a person? + + +What does it mean to "cast out a demon" from a person? +Ni nini maana ya 'kumfukuza roho mwovu' kutoka kwa mtu? +!LUK!9~37#Alternate:What does it mean to "cast out a spirit/demon" from a person? + + + + +Key Term Check: It means ordering the demon to immediately leave the person alone and go away. +Kipimo cha Neno Muhimu: Kunahusisha kuamuru roho mwovu amwache mtu huyo mara moja na kwenda zake. +!LUK!9~37#Answer:What does it mean to "cast out a spirit/demon" from a person? + + + + + +How often had that spirit bothered the boy? +Roho huyo alikuwa amemtaabisha mvulana huyo mara ngapi? +!LUK!9~39#Question:How often had that spirit bothered the boy? + + + +The spirit hardly ever left the boy alone. Because it attacked the boy so often, that [evil] spirit was destroying/killing the boy. (39) +Roho hiyo haikuwa ikimwacha kijana huyo peke yake. Kwa sababu ilimshambulia kijana huyo mara nyingi, kwamba roho [mbaya] ilikuwa ikimwangamiza/kumwua kijana huyo. (39) +!LUK!9~39#Answer:How often had that spirit bothered the boy? + + +-OR- +- AU - +!LUK!9~39#Answer:How often had that spirit bothered the boy? + + +The spirit had never left the boy easily. Whenever it had gone away, the boy was left badly injured from the wild thrashing of his body. (39) +Roho hiyo haikuwa imemwacha kijana huyo kwa urahisi. Kila ilipoondoka, mvulana huyo aliachwa na majeraha mabaya kutokana na kupigwa kwa mwili wake. (39) +!LUK!9~39#Answer:How often had that spirit bothered the boy? + + + + + +What do you think was the reason that the father was so worried that he now pleaded for help? +Unafikiri ni kwa nini baba huyo alihangaika sana hivi kwamba sasa aliomba msaada? +!LUK!9~37#Question:What do you think was the reason that the father was so worried that he now pleaded for help? + + + +He loved his son very much. Also, he probably needed the son to carry on the family lineage and family name and to care for/support him when he became old. +Pia, inaelekea kwamba alitaka mwana wake aendeleze ukoo na jina la familia na kumtunza na kumtegemeza alipozeeka. +!LUK!9~37#Answer:What do you think was the reason that the father was so worried that he now pleaded for help? + + + + + +What kind of people did Jesus say these people were? +Yesu alisema watu hao walikuwa watu wa aina gani? +!LUK!9~41#Question:What kind of people did Jesus say these people were? + + + +He said that they were unbelieving and morally wrong/crooked/wicked. (41) +Alisema kwamba wao ni makafiri na wenye maadili mabaya. +!LUK!9~41#Answer:What kind of people did Jesus say these people were? + + + + + +How long did Jesus sound as though he wanted to stay and put up with their slow learning? +Yesu alionekana kama alitaka kukaa na kuvumilia kujifunza kwao polepole kwa muda gani? +!LUK!9~41#Question:How long did Jesus sound as though he wanted to stay and put up with their slow learning? + + + +He did not want to stay any extra time. He had told them everything that was important for them to believe and to live as members of God's kingdom. Jesus knew that his remaining time on earth was short. God would not delay his plan for Jesus to take away mankind's sin. +Hakutaka kukaa muda mrefu zaidi. Alikuwa amewaambia kila kitu muhimu kwao kuamini na kuishi kama wanachama wa ufalme wa Mungu. Yesu alijua kwamba wakati wake uliobaki duniani ulikuwa mfupi. Mungu hangechelewesha mpango wake wa Yesu kuondoa dhambi ya wanadamu. +!LUK!9~41#Answer:How long did Jesus sound as though he wanted to stay and put up with their slow learning? + + + + + +What did Jesus do about the boy? +Yesu alifanya nini kuhusu mvulana huyo? +!LUK!9~41#Question:What did Jesus do about the boy? + + + +He told the boy's father to bring his son to him (Jesus). (41) +Alimwambia baba ya mvulana huyo amlete mwanawe (Yesu) kwake. (41) +!LUK!9~41#Answer:What did Jesus do about the boy? + + +He sternly commanded the demon [to leave the boy], (42) +Akamwamuru huyo ibilisi [amwondoke], (42) +!LUK!9~41#Answer:What did Jesus do about the boy? + + +healed the boy, (42) +akamponya mvulana huyo, (42) +!LUK!9~41#Answer:What did Jesus do about the boy? + + +and returned him to his father's care. (42) +Basi tukamrudisha kwa baba yake. +!LUK!9~41#Answer:What did Jesus do about the boy? + + + + + +What did all the crowd think about this? +Umati wote ulifikiri nini juu ya hilo? +!LUK!9~43#Question:What did all the crowd think about this? + + + +They were all astounded/amazed at the great power of God to cast out such a powerful demon. (43a) (They knew that ordinary people did not have any control over the spirit world.) +Wote walishangaa/walishangaa kwa nguvu kubwa ya Mungu ya kumfukuza pepo mwenye nguvu kama huyo. (43a) (Walijua kwamba watu wa kawaida hawakuwa na udhibiti wowote juu ya ulimwengu wa roho.) +!LUK!9~43#Answer:What did all the crowd think about this? + + + + + + + +Luke 9:43b-45 Jesus says someone will betray him to his enemies. +Luka 9:43b-45 Yesu anasema kwamba mtu fulani atamsaliti kwa adui zake. +!LUK!9~43#Section Heading + + + + +What new information did Jesus tell his disciples? +Yesu aliwaambia wanafunzi wake habari gani mpya? +!LUK!9~43#Question:What new information did Jesus tell his disciples? + + + +He told them that someone would betray [him,] the Son of Man, into the hands/control of other men. (44) +Aliwaambia kwamba mtu fulani angemsaliti [yeye], Mwana wa binadamu, katika mikono/udhibiti wa watu wengine. +!LUK!9~43#Answer:What new information did Jesus tell his disciples? + + + + + +What do you think it means to betray someone into other people's hands/control? +Unafikiri inamaanisha nini kumsaliti mtu mikononi/udhibiti wa watu wengine? +!LUK!9~44#Question:What do you think it means to betray someone into other people's hands/control? + + + +What do you think it means to betray someone into other people's hands? +Unafikiri inamaanisha nini kumsaliti mtu ili amweke mikononi mwa watu wengine? +!LUK!9~44#Alternate:What do you think it means to betray someone into other people's hands/control? + + +What do you think it means to betray someone into other people's control? +Unafikiri inamaanisha nini kumsaliti mtu ili awe chini ya udhibiti wa watu wengine? +!LUK!9~44#Alternate:What do you think it means to betray someone into other people's hands/control? + + + + +Key Term Check: It means to deliver that person into the control of someone whom that person regards as an enemy. The person who betrays another pretends to be a friend or of the same mind as the person who is being betrayed, and then tricks him into making himself vulnerable/accessible to the enemy. +Mtihani wa neno muhimu: Inamaanisha kumkabidhi mtu huyo kwa udhibiti wa mtu ambaye mtu huyo anamwona kama adui. Mtu anayemsaliti mwingine anajifanya kuwa rafiki au wa akili sawa na mtu anayesalitiwa, na kisha anamdanganya ili ajifanye kuwa dhaifu / kupatikana kwa adui. +!LUK!9~44#Answer:What do you think it means to betray someone into other people's hands/control? + + + + + +What were all the other people doing while Jesus talked to his disciples? +Watu wengine wote walikuwa wakifanya nini Yesu alipokuwa akizungumza na wanafunzi wake? +!LUK!9~43#Question:What were all the other people doing while Jesus talked to his disciples? + + + +All the other people were [still] talking about being amazed at what Jesus had done. (43b) +Watu wengine wote walikuwa [bado] wakisema juu ya kushangazwa na kile Yesu alikuwa amefanya. +!LUK!9~43#Answer:What were all the other people doing while Jesus talked to his disciples? + + + + + +How did the disciples respond to what Jesus told them? +Wanafunzi waliitikiaje yale ambayo Yesu aliwaambia? +!LUK!9~45#Question:How did the disciples respond to what Jesus told them? + + + +Even though Jesus had told them to let the words really get set in their minds (that is, listen carefully and not forget), they did not understand what he meant. (45) +Ingawa Yesu alikuwa amewaambia waache maneno yawekewe kweli kweli akilini mwao (yaani, wasikilize kwa uangalifu na wasisahau), hawakuelewa alichomaanisha. +!LUK!9~45#Answer:How did the disciples respond to what Jesus told them? + + + + + +Why did they not understand? +Kwa nini hawakuelewa? +!LUK!9~45#Question:Why did they not understand? + + + +The clear meaning had been hidden [by God]. As a result, they did not understand it yet. (45) +Na hakika Mwenyezi Mungu amewapa wahyi wa kuwa wao hawatamwona, na kwamba wao hawatamfahamu. +!LUK!9~45#Answer:Why did they not understand? + + +-OR- +- AU - +!LUK!9~45#Answer:Why did they not understand? + + +The clear meaning had been hidden [by God] in order that they not understand it yet. (45) +Na yalifichwa kwao maana yake ili wasiweze kuyafahamu. +!LUK!9~45#Answer:Why did they not understand? + + + + +The Greek word hina relates parts of a sentence to each other. In this sentence it could be understood to either make the second part of the sentence be the result of the actions in the first part, or it could make the second part be the purpose of the actions in the first part. The choices above show these two acceptable ways to understand the verse. +Neno la Kigiriki hina linaunganisha sehemu za sentensi moja na nyingine. Katika sentensi hii inaweza kueleweka ama kufanya sehemu ya pili ya sentensi iwe matokeo ya vitendo katika sehemu ya kwanza, au inaweza kufanya sehemu ya pili iwe kusudi la vitendo katika sehemu ya kwanza. Chaguzi zilizo hapo juu zinaonyesha njia hizi mbili zinazokubalika za kuelewa aya. +!LUK!9~45#Note:Why did they not understand? + + + + + +Why did they not ask Jesus to explain it more clearly? +Kwa nini hawakumwuliza Yesu awaeleze zaidi? +!LUK!9~45#Question:Why did they not ask Jesus to explain it more clearly? + + + +They were afraid to ask him about it. +Nao wakaogopa kumwuliza juu ya hilo. +!LUK!9~45#Answer:Why did they not ask Jesus to explain it more clearly? + + + + + +What do you think was the reason that the disciples were afraid to ask Jesus to explain his words? +Unafikiri ni kwa nini wanafunzi waliogopa kumwuliza Yesu awaeleze maneno yake? +!LUK!9~45#Question:What do you think was the reason that the disciples were afraid to ask Jesus to explain his words? + + + +They may have been afraid he would actually tell them about some terrible thing that was going to happen to him, that is, that he would be more specific about how he was going to die at the hand of others. +Huenda ikawa waliogopa kwamba angewaambia kwa kweli juu ya jambo fulani baya ambalo lingempata, yaani, kwamba angeeleza waziwazi zaidi jinsi ambavyo angekufa mikononi mwa wengine. +!LUK!9~45#Answer:What do you think was the reason that the disciples were afraid to ask Jesus to explain his words? + + +-OR- +- AU - +!LUK!9~45#Answer:What do you think was the reason that the disciples were afraid to ask Jesus to explain his words? + + +They thought that all he had said on this matter was too mysterious to want to know more about it. +Walifikiri kwamba yote aliyokuwa amesema juu ya jambo hili yalikuwa ya ajabu sana wasiweze kujua zaidi juu yake. +!LUK!9~45#Answer:What do you think was the reason that the disciples were afraid to ask Jesus to explain his words? + + +-OR- +- AU - +!LUK!9~45#Answer:What do you think was the reason that the disciples were afraid to ask Jesus to explain his words? + + +Jesus just had been angry with the people because they did not believe him. The disciples did not understand his teaching, so they did not want him to know that they did not understand this, either. He might really be angry with them then. +Yesu alikuwa amekasirika tu na watu kwa sababu hawakumwamini. Wanafunzi wake hawakuelewa mafundisho yake, kwa hivyo hawakutaka ajue kuwa hawakuelewa hii pia, ili asiwe na hasira nao. +!LUK!9~45#Answer:What do you think was the reason that the disciples were afraid to ask Jesus to explain his words? + + +-OR- +- AU - +!LUK!9~45#Answer:What do you think was the reason that the disciples were afraid to ask Jesus to explain his words? + + +Jesus just had shown everyone that he had God's power over evil spirits. It did not seem possible that anyone could trick/fool/betray Jesus into his enemies' hands/control. Therefore, they were afraid to ask about this. +Yesu alikuwa amewaonyesha wote kwamba alikuwa na nguvu za Mungu juu ya roho waovu. Haikuonekana kuwa inawezekana kwamba mtu yeyote angeweza kumdanganya/kumdanganya/kumsaliti Yesu mikononi/udhibiti wa maadui zake. Kwa hivyo, waliogopa kuuliza juu ya hili. +!LUK!9~45#Answer:What do you think was the reason that the disciples were afraid to ask Jesus to explain his words? + + + + +There are several possible reasons that they were afraid to ask. Any one of these would be an adequate answer: +Kuna sababu kadhaa zinazowezekana kwamba waliogopa kuuliza. Yoyote ya haya ingekuwa jibu la kutosha: +!LUK!9~45#Note:What do you think was the reason that the disciples were afraid to ask Jesus to explain his words? + + + + + + + +Luke 9:46-48 Jesus's disciples argued about who would be the greatest in the kingdom of God. +Luka 9:46-48 Wanafunzi wa Yesu walibishana kuhusu ni nani angekuwa mkuu zaidi katika ufalme wa Mungu. +!LUK!9~46#Section Heading + + + + +Who did Jesus say would be the greatest/most important disciple? -OR- Who did Jesus say would be the greatest/most important person in the kingdom of God? +Yesu alisema ni nani atakuwa mwanafunzi mkuu/muhimu zaidi? -AU- Yesu alisema ni nani atakuwa mkuu/muhimu zaidi katika ufalme wa Mungu? +!LUK!9~46#Question:Who did Jesus say would be the greatest/most important disciple? -OR- Who did Jesus say would be the greatest/most important person in the kingdom of God? + + + +Who did Jesus say would be the greatest disciple? +Yesu alisema ni nani angekuwa mwanafunzi mkuu zaidi? +!LUK!9~46#Alternate:Who did Jesus say would be the greatest/most important disciple? -OR- Who did Jesus say would be the greatest/most important person in the kingdom of God? + + +Who did Jesus say would be the most important disciple? +Yesu alisema ni nani angekuwa mwanafunzi wa maana zaidi? +!LUK!9~46#Alternate:Who did Jesus say would be the greatest/most important disciple? -OR- Who did Jesus say would be the greatest/most important person in the kingdom of God? + + +Who did Jesus say would be the greatest person in the kingdom of God? +Yesu alisema ni nani angekuwa mtu mkuu zaidi katika ufalme wa Mungu? +!LUK!9~46#Alternate:Who did Jesus say would be the greatest/most important disciple? -OR- Who did Jesus say would be the greatest/most important person in the kingdom of God? + + +Who did Jesus say would be the most important person in the kingdom of God? +Yesu alisema ni nani angekuwa mtu wa maana zaidi katika ufalme wa Mungu? +!LUK!9~46#Alternate:Who did Jesus say would be the greatest/most important disciple? -OR- Who did Jesus say would be the greatest/most important person in the kingdom of God? + + + + +He said that the person who is willing to serve in the lowest position of honor is really the one who is the greatest/most important [in God's sight]. (48) (That person has given up all desire for personal greatness.) +Alisema kwamba mtu aliye tayari kutumikia katika cheo cha chini kabisa cha heshima ndiye aliye mkubwa zaidi/wa maana zaidi [kwa Mungu]. (48) (Mtu huyo ameacha tamaa yote ya ukuu wa kibinafsi.) +!LUK!9~46#Answer:Who did Jesus say would be the greatest/most important disciple? -OR- Who did Jesus say would be the greatest/most important person in the kingdom of God? + + + + + + + +What were the disciples arguing about among themselves? +Wanafunzi walikuwa wakibishana juu ya nini? +!LUK!9~46#Question:What were the disciples arguing about among themselves? + + + +They argued about which of them would be the greatest/most important person [in their group of 12/in the kingdom of God]. (46) +Walibishana juu ya ni nani kati yao angekuwa mkubwa zaidi/mkuu zaidi [katika kikundi chao cha 12/katika ufalme wa Mungu]. (46) +!LUK!9~46#Answer:What were the disciples arguing about among themselves? + + + + + +How did Jesus know about their discussion? +Yesu alijuaje mazungumzo yao? +!LUK!9~47#Question:How did Jesus know about their discussion? + + + +He knew because he was the son of God. No one told him about it. (47) +Alijua kwa sababu alikuwa mwana wa Mungu, hakuna mtu aliyemwambia juu ya hilo. +!LUK!9~47#Answer:How did Jesus know about their discussion? + + + + + +What did Jesus do with a small child? +Yesu alifanya nini na mtoto mdogo? +!LUK!9~47#Question:What did Jesus do with a small child? + + + +He got a small child and had him stand beside Jesus. (47) +Alichukua mtoto mdogo na kumweka kando ya Yesu. +!LUK!9~47#Answer:What did Jesus do with a small child? + + +Then Jesus used that child as a focal point for what he told the disciples about being great/important. (48) +Kisha Yesu alitumia mtoto huyo kama msingi wa kile alichowaambia wanafunzi juu ya kuwa mkubwa/muhimu. +!LUK!9~47#Answer:What did Jesus do with a small child? + + + + + +How did Jesus use this child to teach a lesson to the disciples? +Yesu alitumiaje mtoto huyu kuwafundisha wanafunzi wake somo? +!LUK!9~48#Question:How did Jesus use this child to teach a lesson to the disciples? + + + +When a person accepts/welcomes and cares for a child like that one in Jesus's name, it is the same as though that person is accepting/welcoming Jesus. And whoever welcomes Jesus is also welcoming/accepting [God] who sent him [into this world]. (48) +Mtu akimpokea na kumlea mtoto kama huyu kwa jina la Yesu, ni sawa na kumpokea Yesu; na mtu akimpokea Yesu, amempokea [Mungu] aliyempeleka [duniani]. +!LUK!9~48#Answer:How did Jesus use this child to teach a lesson to the disciples? + + +(A person whom God considers great/important is one who accepts the work of serving unimportant, ordinary people, as represented by this child. That person's attitude shows that he wants to serve Jesus, and God, who sent Jesus to this earth.) +(Mtu ambaye Mungu humwona kuwa mkubwa/muhimu ni yule anayekubali kazi ya kuwatumikia watu wa kawaida, wasio na umuhimu, kama anavyowakilishwa na mtoto huyu. Mtazamo wa mtu huyo unaonyesha kwamba anataka kumtumikia Yesu, na Mungu, aliyemtuma Yesu duniani.) +!LUK!9~48#Answer:How did Jesus use this child to teach a lesson to the disciples? + + + + + +What do you think it means to do something "in the name of Jesus"? +Unafikiri kufanya jambo fulani "katika jina la Yesu" kunamaanisha nini? +!LUK!9~48#Question:What do you think it means to do something "in the name of Jesus"? + + + +Key Term Check: It means doing something as Jesus's representative, in his place, or because we love him. It is doing something on the basis of who Jesus was and what he did, that he was holy and that he perfectly reflected God's love to all who would accept him. He did not do it for great honor, but because he loved God, he served him by doing what God wanted him to do among the people here on earth. (See "in the name of" in KBT in the "name" entry.) +Ni kufanya kitu kwa msingi wa Yesu alikuwa nani na alichofanya, kwamba alikuwa mtakatifu na kwamba alionyesha kikamilifu upendo wa Mungu kwa wote ambao wangemkubali. Hakufanya hivyo kwa heshima kubwa, lakini kwa sababu alimpenda Mungu, alimtumikia kwa kufanya kile Mungu alitaka afanye kati ya watu hapa duniani. (Ona "kwa jina la" katika KBT katika kiingilio "jina"). +!LUK!9~48#Answer:What do you think it means to do something "in the name of Jesus"? + + + + + + + +Luke 9:49-50 Whoever is not against you is for you. +Luka 9:49-50 Yeyote asiye kinyume chenu yuko kwa ajili yenu. +!LUK!9~49#Section Heading + + + + +Why did John and the other disciples try to stop a man from casting out demons in Jesus's name? +Kwa nini Yohana na wanafunzi wengine walijaribu kumzuia mtu fulani asifukuze roho waovu katika jina la Yesu? +!LUK!9~49#Question:Why did John and the other disciples try to stop a man from casting out demons in Jesus's name? + + + +They tried to stop him because that man was not a member of their group (of Jesus's followers). (49) (John may have been thinking that Jesus had only given that power and authority to the twelve apostles [9:1].) +Walijaribu kumzuia kwa sababu mtu huyo hakuwa mshiriki wa kikundi chao (wa wafuasi wa Yesu). (49) (Yohana huenda alifikiri kwamba Yesu alikuwa amewapa tu wale mitume kumi na wawili mamlaka na mamlaka hayo [9:1].) +!LUK!9~49#Answer:Why did John and the other disciples try to stop a man from casting out demons in Jesus's name? + + + + + +What do you think that it means here to do that work "in Jesus's name"? +Unafikiri kufanya kazi hiyo "katika jina la Yesu" kunamaanisha nini hapa? +!LUK!9~49#Question:What do you think that it means here to do that work "in Jesus's name"? + + + +What do you think that it means here to do that work "in Jesus's name"? +Unafikiri kufanya kazi hiyo "katika jina la Yesu" kunamaanisha nini hapa? +!LUK!9~49#Alternate:What do you think that it means here to do that work "in Jesus's name"? + + + + +The power and authority of Jesus are in his name. Calling on the name of Jesus and doing something in his name means that you are doing it with the power and authority of Jesus himself. +Nguvu na mamlaka ya Yesu ni katika jina lake. Kuita jina la Yesu na kufanya jambo fulani katika jina lake humaanisha kwamba unafanya hivyo kwa nguvu na mamlaka ya Yesu mwenyewe. +!LUK!9~49#Answer:What do you think that it means here to do that work "in Jesus's name"? + + + + +Use this question only if the translation does not make the meaning clear. +Tumia swali hilo ikiwa tu tafsiri haionyeshi waziwazi maana ya maneno. +!LUK!9~49#Note:What do you think that it means here to do that work "in Jesus's name"? + + + + + +What did Jesus say that John and the other disciples should do about that man who was not one of the twelve apostles? +Yesu alisema Yohana na wanafunzi wengine wapaswa kufanya nini kuhusu mtu huyo ambaye hakuwa mmoja wa wale mitume kumi na wawili? +!LUK!9~50#Question:What did Jesus say that John and the other disciples should do about that man who was not one of the twelve apostles? + + + +They should not stop him [from doing that work in Jesus's name]. (50) +Haipaswi kumzuia [kutenda kazi hiyo katika jina la Yesu]. (50) +!LUK!9~50#Answer:What did Jesus say that John and the other disciples should do about that man who was not one of the twelve apostles? + + + + + +What reason did Jesus give for his saying that? +Yesu alitoa sababu gani ya kusema hivyo? +!LUK!9~50#Question:What reason did Jesus give for his saying that? + + + +The man was not working against Jesus, but for him, with the same goal Jesus had to free people from a demon's control. (50) +Mtu huyo hakuwa akifanya kazi dhidi ya Yesu, bali kwa ajili yake, kwa lengo lile lile ambalo Yesu alikuwa nalo la kuwaweka watu huru kutoka kwa udhibiti wa pepo. (50) +!LUK!9~50#Answer:What reason did Jesus give for his saying that? + + + + + + + +Luke 9:51-56 People in a Samaritan village did not allow Jesus to stay in their village. +Luka 9:51-56 Watu katika kijiji kimoja cha Wasamaria hawakumruhusu Yesu akae katika kijiji chao. +!LUK!9~51#Section Heading + + + + +How was Jesus's response to those people who opposed him different from his disciples' response to them? +Yesu alitendaje kwa njia tofauti na wanafunzi wake walipowatendea wapinzani wake? +!LUK!9~51#Question:How was Jesus's response to those people who opposed him different from his disciples' response to them? + + + +James and John wanted to punish those Samaritans, but Jesus quietly accepted their being opposed to him and refused to retaliate against/pay back those who insulted him [and God]. (54-56) +Yakobo na Yohana walitaka kuwaadhibu Wasamaria hao, lakini Yesu alikubali kwa utulivu kuwa wao walikuwa wakimpinga na akakataa kulipiza kisasi dhidi ya / kulipa wale waliomtukana yeye [na Mungu]. (54-56) +!LUK!9~51#Answer:How was Jesus's response to those people who opposed him different from his disciples' response to them? + + + + + + + +For what event in his life was Jesus preparing? +Yesu alikuwa akijitayarisha kwa tukio gani maishani mwake? +!LUK!9~51#Question:For what event in his life was Jesus preparing? + + + +He was preparing for the time when he would be going up [to heaven]. (51) +Alikuwa akijitayarisha kwa wakati ambapo angepaa [mbinguni]. (51) +!LUK!9~51#Answer:For what event in his life was Jesus preparing? + + + + + +What did Jesus do as that time came closer? +Yesu alifanya nini wakati huo ulipokaribia? +!LUK!9~51#Question:What did Jesus do as that time came closer? + + + +He started to go determinedly towards Jerusalem. (51) +Alianza kwenda kwa uamuzi kuelekea Yerusalemu. (51) +!LUK!9~51#Answer:What did Jesus do as that time came closer? + + + + +This statement by Luke marks a very important change in the way that he wanted us readers to look at the following events and teaching of Jesus. Each one is not just one more separate story, but each is part of how he was preparing himself and his disciples for what would happen to him in Jerusalem. Jesus knew these were his last opportunities to prepare his disciples. +Taarifa hii ya Luka inaweka mabadiliko muhimu sana katika njia ambayo alitaka sisi wasomaji tuangalie matukio na mafundisho ya Yesu yafuatayo. Kila moja si hadithi moja tu tofauti, lakini kila moja ni sehemu ya jinsi alivyojiandaa yeye mwenyewe na wanafunzi wake kwa kile ambacho kingetokea kwake huko Yerusalemu. Yesu alijua haya yalikuwa fursa zake za mwisho kuandaa wanafunzi wake. +!LUK!9~51#Note:What did Jesus do as that time came closer? + + + + + +What were the messengers supposed to do for him? +Wajumbe walipaswa kumfanyia nini? +!LUK!9~52#Question:What were the messengers supposed to do for him? + + + +They went ahead of him to a Samaritan village to get things ready for him [to eat there and stay overnight]. (52) +Wakaenda mbele yake wakaingia kijiji cha Wasamaria, ili wamtayarishie mahali. +!LUK!9~52#Answer:What were the messengers supposed to do for him? + + + + + +Who do you think that the Samaritans were? +Unafikiri Wasamaria walikuwa nani? +!LUK!9~52#Question:Who do you think that the Samaritans were? + + + +They were the people who lived in the province of Samaria which lay between the Jews' provinces of Judea and Galilee. +Hao walikuwa watu walioishi katika mkoa wa Samaria uliokuwa kati ya mikoa ya Kiyahudi na Galilaya. +!LUK!9~52#Answer:Who do you think that the Samaritans were? + + + + +Hundreds of years earlier, the king of Assyria had taken most of the Jews away as captives (see 2 Kings 17:24-41). He had then sent people from other lands to live in that area. They married with the few Jews whom the king had left behind. The Samaritans were the descendants of those people. They had to be taught about God, but since the Assyrian king had destroyed the temple in Jerusalem, the Samaritans developed their own worship places and ways to worship. When the Jews returned from being captives, they rebuilt the temple in Jerusalem and stayed separate from the Samaritans, having nothing to do with them. +Mamia ya miaka mapema, mfalme wa Ashuru alikuwa amewachukua Wayahudi wengi kama mateka (tazama 2 Wafalme 17:24-41). Kisha alikuwa ametuma watu kutoka nchi nyingine kuishi katika eneo hilo. Walioa na Wayahudi wachache ambao mfalme alikuwa amewaacha nyuma. Wasamaria walikuwa wazao wa watu hao. Walipaswa kufundishwa juu ya Mungu, lakini tangu mfalme wa Ashuru alipoharibu hekalu huko Yerusalemu, Wasamaria waliendeleza maeneo yao ya ibada na njia za kuabudu. +!LUK!9~52#Note:Who do you think that the Samaritans were? + + + + + +What did the Samaritan people decide about Jesus and his disciples staying in their village? +Wasamaria waliamua nini kuhusu Yesu na wanafunzi wake kukaa katika kijiji chao? +!LUK!9~53#Question:What did the Samaritan people decide about Jesus and his disciples staying in their village? + + + +They did not welcome/accept him, that is they refused to allow him to stay. (53) +Hawakumkaribisha/kumbukubali, yaani walikataa kumruhusu aendelee kukaa (53). +!LUK!9~53#Answer:What did the Samaritan people decide about Jesus and his disciples staying in their village? + + + + + +Why did they refuse to have him stay there? +Kwa nini walikataa akae huko? +!LUK!9~53#Question:Why did they refuse to have him stay there? + + + +Because he was headed towards Jerusalem [to worship in the Jewish temple there]. (53) +Kwa sababu alikuwa akienda Yerusalemu [kuabudu katika hekalu la Kiyahudi huko]. (53) +!LUK!9~53#Answer:Why did they refuse to have him stay there? + + + + +Because Jesus was headed to Jerusalem to worship, it meant that he did not regard the Samaritans' temple on Mt. Gerazim nearby as a proper place in which to worship the true God. This offended the Samaritans. +Kwa kuwa Yesu alikuwa akienda Yerusalemu kuabudu, ilimaanisha kwamba hakuona hekalu la Wasamaria kwenye Mlima Gerizimu uliokuwa karibu kuwa mahali pafaapo pa kuabudu Mungu wa kweli. +!LUK!9~53#Note:Why did they refuse to have him stay there? + + + + + +What did the disciples James and John want to do to the Samaritans? +Wanafunzi Yakobo na Yohana walitaka kuwafanyia nini Wasamaria? +!LUK!9~54#Question:What did the disciples James and John want to do to the Samaritans? + + + +They asked Jesus if he wanted them to call fire down from heaven to destroy those people. (54) +Walimwuliza Yesu kama alitaka waite moto kutoka mbinguni ili uwaangamize. (54) +!LUK!9~54#Answer:What did the disciples James and John want to do to the Samaritans? + + + + + +How did Jesus respond to them? +Yesu aliwajibu jinsi gani? +!LUK!9~55#Question:How did Jesus respond to them? + + + +He turned towards them and sternly rebuked them/commanded them [to stop thinking that way]. (55) +Basi akawageukia na akawafokea. +!LUK!9~55#Answer:How did Jesus respond to them? + + + + + +What did Jesus and the disciples do when they were not allowed to stay in that particular place? +Yesu na wanafunzi wake walifanya nini walipokatazwa kukaa mahali hapo? +!LUK!9~56#Question:What did Jesus and the disciples do when they were not allowed to stay in that particular place? + + + +They went on to another [Samaritan] village. (56) +Basi wakaenda kwenye kijiji kingine. +!LUK!9~56#Answer:What did Jesus and the disciples do when they were not allowed to stay in that particular place? + + + + + + + +Luke 9:57-62 People who want to follow Jesus must let go of everything else they think is important. +Luka 9:57-62 Watu wanaotaka kumfuata Yesu ni lazima waache kila kitu ambacho wanaona kuwa muhimu. +!LUK!9~57#Section Heading + + + + +What do you think that Jesus would want us to learn from these examples about following him? +Unafikiri Yesu angependa tujifunze nini kutokana na mifano hiyo kuhusu kumfuata? +!LUK!9~57#Question:What do you think that Jesus would want us to learn from these examples about following him? + + + +To follow Jesus means putting his desires for us as more important in our lives than our desires for our own well-being. We must come to him with no conditions, just as he followed his father's will in his own life. He had no desire for his own well-being, but his only desire was to do his father's will. +Kumfuata Yesu kunamaanisha kuweka tamaa zake kwetu kuwa muhimu zaidi katika maisha yetu kuliko tamaa zetu kwa ajili ya hali njema yetu wenyewe. Ni lazima tumwendee bila masharti, kama vile alivyofuata mapenzi ya baba yake katika maisha yake mwenyewe. Hakuwa na tamaa ya hali njema yake mwenyewe, bali tamaa yake pekee ilikuwa kufanya mapenzi ya baba yake. +!LUK!9~57#Answer:What do you think that Jesus would want us to learn from these examples about following him? + + + + + + + +Where were Jesus and his disciples going? +Yesu na wanafunzi wake walikuwa wakielekea wapi? +!LUK!9~57#Question:Where were Jesus and his disciples going? + + + +They were still headed towards Jerusalem. (9:51) +Bado walikuwa wakielekea Yerusalemu. (9:51) +!LUK!9~57#Answer:Where were Jesus and his disciples going? + + + + + +A man approached Jesus along the road. What did this man say to Jesus? +Mwanamume fulani alimfikia Yesu barabarani. Mtu huyo alimwambia Yesu nini? +!LUK!9~57#Question:A man approached Jesus along the road. What did this man say to Jesus? + + + +He said that he would follow Jesus wherever Jesus went. (57) +Alisema kwamba angemfuata Yesu popote Yesu alipokwenda. +!LUK!9~57#Answer:A man approached Jesus along the road. What did this man say to Jesus? + + + + + +What do you think the man meant that he wanted to do? +Unafikiri mtu huyo alimaanisha nini alipotaka kufanya hivyo? +!LUK!9~57#Question:What do you think the man meant that he wanted to do? + + + +He wanted to be a [close] disciple of Jesus and learn from him while traveling around. +Alitaka kuwa mwanafunzi [wa karibu] wa Yesu na kujifunza kutoka kwake alipokuwa akisafiri. +!LUK!9~57#Answer:What do you think the man meant that he wanted to do? + + + + + +What do foxes and birds have that Jesus said he did not have? +Ni nini ambacho mbweha na ndege wanacho ambacho Yesu alisema hakuwa nacho? +!LUK!9~58#Question:What do foxes and birds have that Jesus said he did not have? + + + +Foxes have their [own] dens/holes/homes in the ground and birds have their [own] nests [for rest, safety, and shelter], but he had no such place [of his own] where he could rest/sleep. (58) +Mbweha wana mapango yao [yao] ardhini na ndege wana viota vyao [vyao] [kwa ajili ya pumziko, usalama, na makao], lakini yeye hakuwa na mahali [pao] pa kupumzika/kulala. +!LUK!9~58#Answer:What do foxes and birds have that Jesus said he did not have? + + + + + +What do you think that Jesus wanted that man to learn from his answer? +Unafikiri Yesu alitaka mtu huyo ajifunze nini kutokana na jibu lake? +!LUK!9~57#Question:What do you think that Jesus wanted that man to learn from his answer? + + + +If the Son of Man, Jesus, had to live without the comfort of knowing he had his own safe home in which to rest, then his followers should not expect to have that, either. Knowing that other people [like those in the one Samaritan village] would not welcome him into their homes, then anyone who follows Jesus must expect the same thing to happen to him or her. +Ikiwa Mwana wa Adamu, Yesu, alipaswa kuishi bila faraja ya kujua kwamba alikuwa na nyumba yake mwenyewe salama kupumzika, basi wafuasi wake hawapaswi kutarajia kuwa nayo, pia. Kujua kwamba watu wengine [kama wale katika kijiji kimoja cha Wasamaria] hawangemkaribisha katika nyumba zao, basi mtu yeyote anayemfuata Yesu lazima atarajie jambo lile lile litokee kwake. +!LUK!9~57#Answer:What do you think that Jesus wanted that man to learn from his answer? + + + + + +What was the response of another person to Jesus's call to follow him [and be his disciple]? +Mtu mwingine aliitikiaje mwaliko wa Yesu wa kumfuata [na kuwa mwanafunzi wake]? +!LUK!9~59#Question:What was the response of another person to Jesus's call to follow him [and be his disciple]? + + + +What was the response of another person to Jesus's call to follow him and be his disciple? +Mtu mwingine aliitikiaje mwaliko wa Yesu wa kumfuata na kuwa mwanafunzi wake? +!LUK!9~59#Alternate:What was the response of another person to Jesus's call to follow him [and be his disciple]? + + +What was the response of another person to Jesus's call to follow him? +Mtu mwingine aliitikiaje mwaliko wa Yesu wa kumfuata? +!LUK!9~59#Alternate:What was the response of another person to Jesus's call to follow him [and be his disciple]? + + + + +He wanted first to go [home] and care for his elderly father until the father [died and] was buried. (59) +Alitaka kwanza kwenda [nyumbani] na kumtunza baba yake mzee-mzee mpaka baba [alipokufa na] kuzikwa. +!LUK!9~59#Answer:What was the response of another person to Jesus's call to follow him [and be his disciple]? + + + + + +Who did Jesus say should care for those who died? +Yesu alisema ni nani wanaopaswa kuwatunza wafu? +!LUK!9~60#Question:Who did Jesus say should care for those who died? + + + +Those who are [already] dead should care for the dead. (60) +Wale ambao [tayari] wamekufa wawatunze wafu. +!LUK!9~60#Answer:Who did Jesus say should care for those who died? + + + + + +That sounds impossible. What do you think that Jesus wanted the man to learn from that part of his answer? +Unafikiri Yesu alitaka mtu huyo ajifunze nini kutokana na sehemu hiyo ya jibu lake? +!LUK!9~59#Question:That sounds impossible. What do you think that Jesus wanted the man to learn from that part of his answer? + + + +Since dead people cannot do anything, Jesus must have meant that the people who have not repented from their sins (that is, those who are spiritually dead) and are not ruled by God (that is, those who are not in the kingdom of God), should care for those parents who need help and might die. +Kwa kuwa watu waliokufa hawawezi kufanya lolote, ni lazima Yesu awe alimaanisha kwamba watu ambao hawajatubu dhambi zao (yaani, wale ambao wamekufa kiroho) na ambao hawatawaliwi na Mungu (yaani, wale ambao hawako katika ufalme wa Mungu), wapaswa kuwatunza wazazi hao wanaohitaji msaada na ambao huenda wakafa. +!LUK!9~59#Answer:That sounds impossible. What do you think that Jesus wanted the man to learn from that part of his answer? + + + + + +What did Jesus say was more important for that man to do than care for his father? +Yesu alisema ni jambo gani lililokuwa muhimu zaidi kwa mtu huyo kufanya kuliko kumtunza baba yake? +!LUK!9~60#Question:What did Jesus say was more important for that man to do than care for his father? + + + +He must go and speak out about/proclaim the kingdom of God. (60) +Lazima aende na kusema waziwazi juu ya ufalme wa Mungu. (60) +!LUK!9~60#Answer:What did Jesus say was more important for that man to do than care for his father? + + + + + +What did another person want to do before following Jesus? +Mtu mwingine alitaka kufanya nini kabla ya kumfuata Yesu? +!LUK!9~61#Question:What did another person want to do before following Jesus? + + + +He wanted first to go back home and say good-bye to those who lived there/to his loved ones. (61) +Alitaka kwanza kurudi nyumbani na kusema kwaheri kwa wale walioishi huko / kwa wapendwa wake (61). +!LUK!9~61#Answer:What did another person want to do before following Jesus? + + + + + +What happens when a person wants to make straight lines for planting food (or, building a fence), but he/she regularly looks all around? +Nini kinatokea wakati mtu anataka kufanya mistari ya moja kwa moja kwa kupanda chakula (au, kujenga uzio), lakini yeye / yeye mara kwa mara inaonekana kila mahali? +!LUK!9~62#Question:What happens when a person wants to make straight lines for planting food (or, building a fence), but he/she regularly looks all around? + + + +What happens when a person wants to make straight lines for planting food (or, building a fence), but he regularly looks all around? +Ni nini hutukia wakati mtu anapotaka kupanga mistari ya kulia chakula (au, kujenga ua), lakini yeye hutazama kila mahali kwa ukawaida? +!LUK!9~62#Alternate:What happens when a person wants to make straight lines for planting food (or, building a fence), but he/she regularly looks all around? + + +What happens when a person wants to make straight lines for planting food (or, building a fence), but she regularly looks all around? +Ni nini hutukia wakati mtu anapotaka kupanga mistari ya kulia chakula (au, kujenga ua), lakini yeye hutazama kila mahali kwa ukawaida? +!LUK!9~62#Alternate:What happens when a person wants to make straight lines for planting food (or, building a fence), but he/she regularly looks all around? + + + + +He will have crooked rows for planting, so some plants will be too close together and other space will be useless. (62) +Yeye atakuwa na mistari ya kupindukia kwa ajili ya kupanda, hivyo baadhi ya mimea itakuwa karibu sana pamoja na nafasi nyingine itakuwa haina maana. +!LUK!9~62#Answer:What happens when a person wants to make straight lines for planting food (or, building a fence), but he/she regularly looks all around? + + + + + +What do you think is the way that this picture language of a man preparing his field/garden applies to serving in the kingdom of God? +Unafikiri ni kwa njia gani lugha hii ya mfano ya mtu anayeandaa shamba lake/bustani yake inatumika kwa kutumikia katika ufalme wa Mungu? +!LUK!9~61#Question:What do you think is the way that this picture language of a man preparing his field/garden applies to serving in the kingdom of God? + + + +What do you think is the way that this picture language of a man preparing his field applies to serving in the kingdom of God? +Unafikiri ni kwa njia gani kwamba lugha hii ya mfano ya mtu anayeandaa shamba lake hutumika kwa kutumikia katika ufalme wa Mungu? +!LUK!9~61#Alternate:What do you think is the way that this picture language of a man preparing his field/garden applies to serving in the kingdom of God? + + +What do you think is the way that this picture language of a man preparing his garden applies to serving in the kingdom of God? +Unafikiri ni kwa njia gani kwamba lugha hii ya mfano ya mtu anayeandaa bustani yake hutumika kwa kutumikia katika ufalme wa Mungu? +!LUK!9~61#Alternate:What do you think is the way that this picture language of a man preparing his field/garden applies to serving in the kingdom of God? + + + + +The person who wants to be a disciple in the kingdom of God must keep his mind centered on God. In that way his work for God will be useful. Thinking about what he may have left behind, and longing for it, will slow him down and he will not be a useful worker (Luke 10:1-16). +Mtu anayetaka kuwa mwanafunzi katika ufalme wa Mungu lazima aendelee kumkazia Mungu fikira. Kwa njia hiyo kazi yake kwa Mungu itakuwa na faida. Kufikiria juu ya kile ambacho huenda aliacha nyuma, na kutamani kwa ajili yake, kutamfanya apunguze mwendo wake na hatakuwa mfanyakazi mwenye faida (Luka 10:1-16). +!LUK!9~61#Answer:What do you think is the way that this picture language of a man preparing his field/garden applies to serving in the kingdom of God? + + + + + + + +Luke 10:1-16 Jesus sent out 72 more disciples. +Luka 10:1-16 Yesu alituma wanafunzi wengine 72. +!LUK!10~1#Section Heading + + + + +What work did Jesus tell these 72 other disciples to do? +Yesu aliwaambia wanafunzi wengine 72 wafanye kazi gani? +!LUK!10~1#Question:What work did Jesus tell these 72 other disciples to do? + + + +They were to go ahead of him to every town and place where he was about to go (1) and decide which places would welcome him and which would not welcome him (based on how well they had been received) (8, 10, 16). +Walipaswa kwenda mbele yake katika kila mji na mahali ambapo alikuwa karibu kwenda (1) na kuamua ni maeneo gani ambayo yangempokea na ambayo hayangepokea (kulingana na jinsi walivyopokelewa vizuri) (8, 10, 16). +!LUK!10~1#Answer:What work did Jesus tell these 72 other disciples to do? + + +They were to speak a blessing of peace wherever they were welcomed (5-6, 8), and to shake off the dust from their feet wherever they were not welcomed [in order to show that God did not approve of what the people who lived at that place had done] (10-12). +Walipaswa kusema baraka ya amani popote walipokaribishwa (5-6, 8), na kutikisa mavumbi kutoka miguuni mwao popote walipokosa kukaribishwa [ili kuonyesha kwamba Mungu hakukubali yale watu walioishi mahali hapo walikuwa wamefanya] (10-12). +!LUK!10~1#Answer:What work did Jesus tell these 72 other disciples to do? + + +They were to heal the sick in the places which welcomed them (9), and in every place tell the people that the kingdom of God had come (9, 11). +Walipaswa kuwaponya wagonjwa mahali popote walipokaribishwa (9), na kuwaambia watu kila mahali kwamba ufalme wa Mungu umekuja (9, 11). +!LUK!10~1#Answer:What work did Jesus tell these 72 other disciples to do? + + +They were to ask God to send out more workers [to those people who were ready to hear the Good News]. (2) +Walipaswa kumwomba Mungu atume wafanyakazi zaidi [kwa watu hao waliokuwa tayari kusikia Habari Njema]. (2) +!LUK!10~1#Answer:What work did Jesus tell these 72 other disciples to do? + + + + +Some Greek manuscripts refer to only 70 disciples, but the editors of the United Bible Societies' The Greek New Testament, 4th revised edition, 1993, give a slight preference for the number "72" as the original number which Luke wrote here. You may have either number in the translation. +Baadhi ya hati za Kigiriki hutaja wanafunzi 70 tu, lakini wahariri wa The Greek New Testament, 4th revised edition, 1993, ya United Bible Societies, wanapendelea kidogo namba "72" kuwa nambari ya awali ambayo Luka aliandika hapa. +!LUK!10~1#Note:What work did Jesus tell these 72 other disciples to do? + + + + + + + +How were these many disciples to divide into groups when they went to do this work? +Wanafunzi hao wengi walipaswa kugawanywaje katika vikundi walipokwenda kufanya kazi hiyo? +!LUK!10~1#Question:How were these many disciples to divide into groups when they went to do this work? + + + +They were to go two by two. (1) +Walipaswa kwenda wawili - wawili. (1) +!LUK!10~1#Answer:How were these many disciples to divide into groups when they went to do this work? + + + + + +Where were they supposed to go? +Walipaswa kwenda wapi? +!LUK!10~1#Question:Where were they supposed to go? + + + +They were to go to every town and place where he was planning to go. (1) +Walipaswa kwenda katika kila mji na mahali ambapo Yesu alikuwa akipanga kwenda. (1) +!LUK!10~1#Answer:Where were they supposed to go? + + + + + +Tell me about workers and fields which are ready to be harvested. +Niambie kuhusu wafanyakazi na mashamba ambayo yako tayari kuvunwa. +!LUK!10~2#Question:Tell me about workers and fields which are ready to be harvested. + + + +Often when a very big harvest is ready to be gathered, there is a need for more workers than are available. The food or grain must be gathered quickly before it falls, rots, spoils, or is ruined by bad weather. The workday is usually long and the work hard. +Mara nyingi mavuno yanapofika, wafanyakazi wengi zaidi wanahitajika, na chakula au nafaka zinapaswa kukusanywa haraka kabla hazijaporomoka, kuoza, kuharibika, au kuharibiwa na hali mbaya ya hewa. +!LUK!10~2#Answer:Tell me about workers and fields which are ready to be harvested. + + + + +In many places, as in Israel, food/seed is planted in all the fields/gardens at the same time because of the times of rain and sun. Therefore, all the food and grain is ready to harvest at about the same time, too. If the culture of the translation has no understanding of this kind of seasonal planting and harvesting, probably a glossary item needs to be prepared for this text. +Katika maeneo mengi, kama vile katika Israeli, chakula/mbegu hupandwa katika mashamba/bustani zote kwa wakati mmoja kwa sababu ya nyakati za mvua na jua. Kwa hivyo, chakula na nafaka zote ziko tayari kuvuna karibu wakati huo huo, pia. Ikiwa utamaduni wa tafsiri hauna uelewa wa aina hii ya kupanda na kuvuna kwa msimu, labda kifungu cha msamiati kinahitaji kutayarishwa kwa maandishi haya. +!LUK!10~2#Note:Tell me about workers and fields which are ready to be harvested. + + + + + +What do you think that Jesus meant when he talked about workers and fields? +Unafikiri Yesu alimaanisha nini aliposema kuhusu wafanyakazi na mashamba? +!LUK!10~2#Question:What do you think that Jesus meant when he talked about workers and fields? + + + +He was not talking about real fields with food or grain that was ready to be harvested. This was picture language about the many people who were ready to believe in him when those disciples would tell them about the kingdom of God being present/the Good News that Jesus had come to save them. +Hakuwa akizungumza juu ya mashamba halisi yenye chakula au nafaka ambayo ilikuwa tayari kuvunwa. Hii ilikuwa lugha ya mfano kuhusu watu wengi waliokuwa tayari kumwamini wakati wanafunzi hao wangewaambia juu ya ufalme wa Mungu kuwapo / Habari Njema kwamba Yesu alikuwa amekuja kuwaokoa. +!LUK!10~2#Answer:What do you think that Jesus meant when he talked about workers and fields? + + + + + +What did Jesus say about the number of workers compared to the number of people ready to hear and believe the good news about the kingdom of God? +Yesu alisema nini juu ya idadi ya wafanyakazi ikilinganishwa na idadi ya watu walio tayari kusikia na kuamini habari njema juu ya ufalme wa Mungu? +!LUK!10~2#Question:What did Jesus say about the number of workers compared to the number of people ready to hear and believe the good news about the kingdom of God? + + + +The workers were few, but the number of people who were ready to hear was plentiful/very many. (2) +Wafanyakazi walikuwa wachache, lakini idadi ya watu waliokuwa tayari kusikiliza ilikuwa nyingi sana. +!LUK!10~2#Answer:What did Jesus say about the number of workers compared to the number of people ready to hear and believe the good news about the kingdom of God? + + + + + +Who, do you think, was the Lord of the harvest, the owner of the field of ripe food/grain? +Unafikiri ni nani aliyekuwa Bwana wa mavuno, mwenye shamba la chakula/mavuno yaliyoiva? +!LUK!10~1#Question:Who, do you think, was the Lord of the harvest, the owner of the field of ripe food/grain? + + + +Who, do you think, was the Lord of the harvest, the owner of the field of ripe food? +Unafikiri Bwana wa mavuno, mwenye shamba la chakula kilichoiva, alikuwa nani? +!LUK!10~1#Alternate:Who, do you think, was the Lord of the harvest, the owner of the field of ripe food/grain? + + +Who, do you think, was the Lord of the harvest, the owner of the field of ripe grain? +Unafikiri Bwana wa mavuno, mwenye shamba la nafaka zilizoiva, alikuwa nani? +!LUK!10~1#Alternate:Who, do you think, was the Lord of the harvest, the owner of the field of ripe food/grain? + + + + +God was. +Mungu alikuwa. +!LUK!10~1#Answer:Who, do you think, was the Lord of the harvest, the owner of the field of ripe food/grain? + + + + + +Do you think that there are now enough workers in the world, or are there still more people who need to hear about the kingdom of God? +Je! wafikiri kwamba sasa kuna wafanyakazi wa kutosha ulimwenguni, au bado kuna watu wengi zaidi wanaohitaji kusikia juu ya ufalme wa Mungu? +!LUK!10~1#Question:Do you think that there are now enough workers in the world, or are there still more people who need to hear about the kingdom of God? + + + +There are still many more people today who have not heard about God's love, so many more workers are needed to go and tell them. +Bado kuna watu wengi zaidi leo ambao hawajasikia juu ya upendo wa Mungu, kwa hiyo wafanyakazi wengi zaidi wanahitajika kwenda na kuwaambia. +!LUK!10~1#Answer:Do you think that there are now enough workers in the world, or are there still more people who need to hear about the kingdom of God? + + + + + +Tell me what kind of animals wolves and lambs are. +Niambie mbwa-mwitu na kondoo ni wanyama wa aina gani. +!LUK!10~3#Question:Tell me what kind of animals wolves and lambs are. + + + +Wolves are a variety of fierce, wild dogs which like to eat meat. Lambs are baby sheep which have a gentle nature and eat grass. They have no way to protect themselves from a fierce animal like a wolf. +Mbwa mwitu ni aina ya mbwa mwitu, mkali, ambaye anapenda kula nyama. Kondoo ni kondoo wadogo ambao wana tabia ya upole na hula nyasi. Hawana njia ya kujikinga na mnyama mkali kama mbwa mwitu. +!LUK!10~3#Answer:Tell me what kind of animals wolves and lambs are. + + + + + +What do you think that Jesus meant when he talked about lambs and wolves? +Unafikiri Yesu alimaanisha nini aliposema kuhusu kondoo na mbwa - mwitu? +!LUK!10~3#Question:What do you think that Jesus meant when he talked about lambs and wolves? + + + +He was not talking about real animals. This is picture language about the disciples going out among people who would reject their message and might try to harm them. The disciples were not to be fierce, but gentle and harmless in their actions and words. (They were to depend on God to protect them.) +Hakuwa akizungumza juu ya wanyama halisi. Hii ni lugha ya mfano juu ya wanafunzi kwenda nje kati ya watu ambao wangekataa ujumbe wao na wangeweza kujaribu kuwaumiza. Wanafunzi hawakupaswa kuwa wakali, lakini wapole na wasio na hatia katika vitendo na maneno yao (walipaswa kumtegemea Mungu kuwalinda). +!LUK!10~3#Answer:What do you think that Jesus meant when he talked about lambs and wolves? + + + + + +How were these disciples to get ready for going from place to place? +Wanafunzi hao walipaswa kujitayarishaje kwenda mahali-mahali? +!LUK!10~4#Question:How were these disciples to get ready for going from place to place? + + + +Jesus told them not to carry a money holder/purse/wallet, a bag [for extra things] or [extra] sandals/shoes. (4) +Yesu aliwaambia wasichukue mfuko wa fedha/mkoba/mkoba, mfuko [wa vitu vya ziada] au [viatu] vya ziada/viatu. (4) +!LUK!10~4#Answer:How were these disciples to get ready for going from place to place? + + + + + +What were they to do if they met people as they walked from one place to another? +Walipaswa kufanya nini ikiwa wangekutana na watu walipokuwa wakitembea kutoka mahali pamoja hadi pengine? +!LUK!10~4#Question:What were they to do if they met people as they walked from one place to another? + + + +They were not to become involved in long conversations on the road, [but move on to do the work Jesus had sent them to do]. (4) +Hawakupaswa kujihusisha katika mazungumzo marefu barabarani, [lakini waendelee kufanya kazi ambayo Yesu alikuwa amewatuma wafanye]. (4) +!LUK!10~4#Answer:What were they to do if they met people as they walked from one place to another? + + + + + +What were the disciples to do when they entered a house? +Wanafunzi walipaswa kufanya nini walipoingia katika nyumba? +!LUK!10~5#Question:What were the disciples to do when they entered a house? + + + +They were to bless [the people who lived in] that house with words of peace. (5) +Walipaswa kubariki [watu walioishi katika] nyumba hiyo kwa maneno ya amani. (5) +!LUK!10~5#Answer:What were the disciples to do when they entered a house? + + + + + +What kind of peace do you think that was? +Unafikiri amani hiyo ilikuwa ya aina gani? +!LUK!10~5#Question:What kind of peace do you think that was? + + + +Key Term Check: This peace is a calm heart/spirit which is free from worry and quarreling because God's representative was in that house and brought Good News. +Muhimu wa Muda wa Uchunguzi: Amani hii ni moyo/roho tulivu ambayo ni huru kutoka kwa wasiwasi na ugomvi kwa sababu mwakilishi wa Mungu alikuwa katika nyumba hiyo na kuleta Habari Njema. +!LUK!10~5#Answer:What kind of peace do you think that was? + + + + +See "peace" in KBT. +Ona "amani" katika Kiswahili cha Kiingereza. +!LUK!10~5#Note:What kind of peace do you think that was? + + + + + +How, do you think, would a "man of peace" who lived in that house act towards Jesus's disciples? +Unafikiri "mtu wa amani" aliyeishi katika nyumba hiyo angewatendea wanafunzi wa Yesu jinsi gani? +!LUK!10~5#Question:How, do you think, would a "man of peace" who lived in that house act towards Jesus's disciples? + + + +He probably would welcome them as the representatives of Jesus. He would be willing to listen to what the disciples said about the kingdom of God. +Labda angewakaribisha kama wawakilishi wa Yesu. Angekuwa tayari kusikiliza yale ambayo wanafunzi walisema juu ya ufalme wa Mungu. +!LUK!10~5#Answer:How, do you think, would a "man of peace" who lived in that house act towards Jesus's disciples? + + +He would also offer them [long-term] hospitality, giving them a place to stay and food to eat. +Pia angewaonyesha ukaribishaji-wageni [wa muda mrefu], akiwapa mahali pa kukaa na chakula cha kula. +!LUK!10~5#Answer:How, do you think, would a "man of peace" who lived in that house act towards Jesus's disciples? + + + + + +What will happen if the man of that house was not a man of peace? +Itakuwaje ikiwa mwanamume wa nyumba hiyo hakuwa mtu wa amani? +!LUK!10~6#Question:What will happen if the man of that house was not a man of peace? + + + +The blessing of peace would not stay with that man, but it would return to the disciples [either to give them peace or to be as if they had never spoken it]. (6) +Baraka ya amani haingebaki na mtu huyo, bali ingerudi kwa wanafunzi [ama kuwapa amani au kuwa kana kwamba hawakuwa wameisema kamwe]. (6) +!LUK!10~6#Answer:What will happen if the man of that house was not a man of peace? + + + + + +How were they to act when they stayed in someone's house? +Walipaswa kutenda jinsi gani walipokuwa wakiishi katika nyumba ya mtu fulani? +!LUK!10~7#Question:How were they to act when they stayed in someone's house? + + + +They were to stay there during their whole time in that place, eating [and drinking] whatever the people gave them. (7) +Walipaswa kukaa huko wakati wote wa kuwa huko, wakila [na kunywa] chochote watu walichowapa. (7) +!LUK!10~7#Answer:How were they to act when they stayed in someone's house? + + + + + +What reason did Jesus give the disciples to make them feel comfortable about taking nothing along with them, and about staying in only one house and eating the food there? +Yesu aliwapa wanafunzi sababu gani ya kuwafanya wajihisi vizuri juu ya kutopata chochote pamoja nao, na juu ya kukaa katika nyumba moja tu na kula chakula huko? +!LUK!10~7#Question:What reason did Jesus give the disciples to make them feel comfortable about taking nothing along with them, and about staying in only one house and eating the food there? + + + +He said that the worker was worthy to receive his pay. (7) +Alisema kwamba mfanyakazi anastahili mshahara wake. (7) +!LUK!10~7#Answer:What reason did Jesus give the disciples to make them feel comfortable about taking nothing along with them, and about staying in only one house and eating the food there? + + + + + +What were they to do in the places where they were welcomed? +Walipaswa kufanya nini katika mahali ambapo walikaribishwa? +!LUK!10~8#Question:What were they to do in the places where they were welcomed? + + + +They should eat what was given to them [by the people] (8), +Na wale chakula walichopewa. +!LUK!10~8#Answer:What were they to do in the places where they were welcomed? + + +heal the sick [people] who lived there, +na kuwaponya wagonjwa [watu] waliokuwamo, +!LUK!10~8#Answer:What were they to do in the places where they were welcomed? + + +and tell them, "The kingdom of God is near." (9) +Nanyi hubirini, mkisema, Ufalme wa Mungu umekaribia. +!LUK!10~8#Answer:What were they to do in the places where they were welcomed? + + + + + +What were they to do in the places where they were not welcomed? +Walipaswa kufanya nini katika maeneo ambayo hawakukaribishwa? +!LUK!10~10#Question:What were they to do in the places where they were not welcomed? + + + +They should go out into the streets [where many people would see them] (10) +Wanapaswa kwenda barabarani [ambapo watu wengi watawaona] (10) +!LUK!10~10#Answer:What were they to do in the places where they were not welcomed? + + +and tell [the people there] why they were shaking the dust of that place off their feet [in protest] (11). +Na waambie [watu wa huko] kwa nini walikuwa wakitikisa vumbi la mahali hapo kutoka kwa miguu yao [kwa sababu ya upinzani]. +!LUK!10~10#Answer:What were they to do in the places where they were not welcomed? + + +They should also tell those people that they should be fully aware that the kingdom of God was near [and they were not part of it yet]. (11) +Pia wanapaswa kuwaambia watu hao kwamba wanapaswa kufahamu kabisa kwamba ufalme wa Mungu umekaribia [na hawakuwa sehemu yake bado]. (11) +!LUK!10~10#Answer:What were they to do in the places where they were not welcomed? + + + + + +What do you think was the purpose of telling those people once more that the kingdom of God was near? +Unafikiri kusudi la kuwaambia watu hao tena kwamba ufalme wa Mungu ulikuwa karibu lilikuwa nini? +!LUK!10~5#Question:What do you think was the purpose of telling those people once more that the kingdom of God was near? + + + +The people would know that by rejecting the disciples and their message they were also rejecting their chance/the opportunity to become part of the kingdom of God. As the disciples left, so did the people's chance/opportunity. +Watu wangejua kwamba kwa kukataa wanafunzi na ujumbe wao walikuwa pia wakikataa nafasi/fursa yao ya kuwa sehemu ya ufalme wa Mungu. Wanafunzi walipoondoka, ndivyo ilivyokuwa na nafasi/fursa ya watu. +!LUK!10~5#Answer:What do you think was the purpose of telling those people once more that the kingdom of God was near? + + +-OR- +- AU - +!LUK!10~5#Answer:What do you think was the purpose of telling those people once more that the kingdom of God was near? + + +The people would know that if they repented/changed their minds quickly, there was still one last chance while the disciples were in their town to tell them more, or they could arrange for Jesus to come and teach them. +Watu wangejua kwamba ikiwa wangetubu/kubadilisha mawazo yao upesi, bado kulikuwa na nafasi moja ya mwisho wakati wanafunzi walipokuwa katika mji wao kuwaambia zaidi, au wangeweza kupanga Yesu aje na kuwafundisha. +!LUK!10~5#Answer:What do you think was the purpose of telling those people once more that the kingdom of God was near? + + + + + +With what did Jesus compare people who did not welcome the disciples whom he had sent? +Yesu aliwalinganisha watu ambao hawakupokea wanafunzi aliowatuma na nini? +!LUK!10~12#Question:With what did Jesus compare people who did not welcome the disciples whom he had sent? + + + +He said that [the people of the town of] Sodom would bear/endure better the punishment God had for them on The Day [when he would judge all people] than [the people of] that town would be able to bear/endure the [even greater] punishment God had for them. (12) +Hakika adhabu ya mji huu itastahimiliwa zaidi kuliko ya mji wa Sodoma siku ya Kiyama. +!LUK!10~12#Answer:With what did Jesus compare people who did not welcome the disciples whom he had sent? + + +-OR- +- AU - +!LUK!10~12#Answer:With what did Jesus compare people who did not welcome the disciples whom he had sent? + + +He said that on The Day [when God would judge all people] [the people of] that town would have more/greater punishment [from God] than [the people of the town of] Sodom would suffer. +Alisema kwamba [watu wa jiji hilo] watapata adhabu kubwa zaidi [kutoka kwa Mungu] kuliko [watu wa jiji la Sodoma] siku hiyo [ya hukumu ya Mungu]. +!LUK!10~12#Answer:With what did Jesus compare people who did not welcome the disciples whom he had sent? + + + + +There is much implied information in this verse which Jesus, the disciples, and Luke all understood, but which the people who will read this translation may not know. Depending on the level of general Bible knowledge among the people, it may be necessary to have a glossary item which explains that the people who lived in the town of Sodom many years earlier had sinned greatly and God would severely punish them (see Gen. 19). The people of Sodom did not know God's plan to send a savior, so they did not trust God for being saved. By comparison, the people of a town which rejected the disciples and their message about the savior would be punished even more than the people of Sodom. +Kuna habari nyingi zilizotajwa katika aya hii ambazo Yesu, wanafunzi, na Luka wote walielewa, lakini ambazo watu watakaosoma tafsiri hii huenda wasijue. Kulingana na kiwango cha maarifa ya jumla ya Biblia miongoni mwa watu, inaweza kuwa muhimu kuwa na kifungu cha msamiati ambacho kinaelezea kwamba watu walioishi katika mji wa Sodoma miaka mingi iliyopita walikuwa wamefanya dhambi kubwa na Mungu angewaadhibu vikali (tazama Mwanzo 19). Watu wa Sodoma hawakujua mpango wa Mungu wa kutuma mwokozi, kwa hivyo hawakumwamini Mungu kwa kuokolewa. Kwa kulinganisha, watu wa mji ambao walikataa wanafunzi na ujumbe wao kuhusu mwokozi wangeadhibiwa hata zaidi kuliko watu wa Sodoma. +!LUK!10~12#Note:With what did Jesus compare people who did not welcome the disciples whom he had sent? + + + + + +What judgment, do you think, was Jesus talking about in verse 14? +Unafikiri Yesu alikuwa akizungumzia hukumu gani katika mstari wa 14? +!LUK!10~13#Question:What judgment, do you think, was Jesus talking about in verse 14? + + + +Jesus referred to the day/time when God will judge all the people of the world, dead or alive. They will either live with him forever or be punished in Hell forever. (See Matt. 25:31-46.) +Yesu alirejezea siku/wakati ambapo Mungu atawahukumu watu wote wa ulimwengu, walio hai na waliokufa. Wataishi pamoja naye milele au wataadhibiwa katika Jahannamu milele (Ona Mt. 25:31-46). +!LUK!10~13#Answer:What judgment, do you think, was Jesus talking about in verse 14? + + +Key Term Check: See "judge, judgment" in KBT. +Key Term Check: Angalia "hakimu, hukumu" katika KBT. +!LUK!10~13#Answer:What judgment, do you think, was Jesus talking about in verse 14? + + + + + +Why should the people from the towns of Chorazin and Bethsaida expect God to severely punish them when he judges all people? +Kwa nini watu kutoka miji ya Korazini na Bethsaida watarajie Mungu awaadhibu vikali wakati atakapowahukumu watu wote? +!LUK!10~13#Question:Why should the people from the towns of Chorazin and Bethsaida expect God to severely punish them when he judges all people? + + + +The people in those towns saw [Jesus do] miracles [besides teach them about the kingdom of God], but they did not believe him and repent. (13) +Watu wa miji hiyo walimwona [Yesu akifanya miujiza [pamoja na kuwafundisha juu ya ufalme wa Mungu], lakini hawakumwamini na kutubu. (13) +!LUK!10~13#Answer:Why should the people from the towns of Chorazin and Bethsaida expect God to severely punish them when he judges all people? + + + + + +Jesus probably did the same things in those two towns that he had done in Capernaum and other cities of the Jews. What kinds of miracles do you think those people saw Jesus do? (Any two or three of these items will make an adequate answer.) +Inaelekea kwamba Yesu alifanya mambo yaleyale katika majiji hayo mawili ambayo alikuwa amefanya huko Kapernaumu na katika majiji mengine ya Wayahudi. Unafikiri watu hao walimwona Yesu akifanya miujiza ya aina gani? (Kama kuna mambo mawili au matatu kati ya hayo, jibu ni sawa.) +!LUK!10~13#Question:Jesus probably did the same things in those two towns that he had done in Capernaum and other cities of the Jews. What kinds of miracles do you think those people saw Jesus do? (Any two or three of these items will make an adequate answer.) + + + +He cast demons out of people (4:33-36), +Aliwafukuza roho waovu kutoka kwa watu (4:33-36), +!LUK!10~13#Answer:Jesus probably did the same things in those two towns that he had done in Capernaum and other cities of the Jews. What kinds of miracles do you think those people saw Jesus do? (Any two or three of these items will make an adequate answer.) + + +he cured any illness or disease (4:38-40), even leprosy (5:13), +aliponya kila aina ya ugonjwa au maradhi (4:38-40), hata ukoma (5:13), +!LUK!10~13#Answer:Jesus probably did the same things in those two towns that he had done in Capernaum and other cities of the Jews. What kinds of miracles do you think those people saw Jesus do? (Any two or three of these items will make an adequate answer.) + + +he healed physical problems (5:17, 26 and 6:6, 10), +aliponya matatizo ya kimwili (5:17, 26 na 6:6, 10), +!LUK!10~13#Answer:Jesus probably did the same things in those two towns that he had done in Capernaum and other cities of the Jews. What kinds of miracles do you think those people saw Jesus do? (Any two or three of these items will make an adequate answer.) + + +he raised dead people to be alive again (7:14-16), +alifufua wafu ili waishi tena (7:14-16), +!LUK!10~13#Answer:Jesus probably did the same things in those two towns that he had done in Capernaum and other cities of the Jews. What kinds of miracles do you think those people saw Jesus do? (Any two or three of these items will make an adequate answer.) + + +he calmed a storm (8:23-25), +alituliza dhoruba (8:23-25) +!LUK!10~13#Answer:Jesus probably did the same things in those two towns that he had done in Capernaum and other cities of the Jews. What kinds of miracles do you think those people saw Jesus do? (Any two or three of these items will make an adequate answer.) + + +and he fed thousands of people with a very small amount of food (9:16-17). +na aliwalisha maelfu ya watu kwa chakula kidogo sana (9:16-17). +!LUK!10~13#Answer:Jesus probably did the same things in those two towns that he had done in Capernaum and other cities of the Jews. What kinds of miracles do you think those people saw Jesus do? (Any two or three of these items will make an adequate answer.) + + + + + +What do you understand it is that makes something be called "a miracle"? +Unafikiri ni nini kinachofanya kitu kiitwe "muujiza"? +!LUK!10~13#Question:What do you understand it is that makes something be called "a miracle"? + + + +What do you understand it is that makes something be called "a miracle"? +Unafikiri ni nini kinachofanya kitu kiitwe "muujiza"? +!LUK!10~13#Alternate:What do you understand it is that makes something be called "a miracle"? + + +According to your understanding, what makes something be called "a miracle"? +Kulingana na uelewaji wako, ni nini kinachofanya kitu kiitwe "muujiza"? +!LUK!10~13#Alternate:What do you understand it is that makes something be called "a miracle"? + + +What makes something be called "a miracle"? +Ni nini kinachofanya kitu kiitwe "mwujiza"? +!LUK!10~13#Alternate:What do you understand it is that makes something be called "a miracle"? + + +What is a "miracle"? +"Muujiza" ni nini? +!LUK!10~13#Alternate:What do you understand it is that makes something be called "a miracle"? + + +What do you think a "miracle" is? +Unafikiri "muujiza" ni nini? +!LUK!10~13#Alternate:What do you understand it is that makes something be called "a miracle"? + + + + +Key Term Check: A miracle is something which happens in our physical world that is different from the way that people know that the processes of nature take place. Spirit beings, such as God, use their great power to do these things. +Muhimu wa Muda Check: Muujiza ni kitu ambacho hutokea katika ulimwengu wetu wa kimwili ambayo ni tofauti na njia ambayo watu kujua kwamba michakato ya asili kuchukua nafasi. viumbe roho, kama vile Mungu, kutumia nguvu zao kubwa ya kufanya mambo haya. +!LUK!10~13#Answer:What do you understand it is that makes something be called "a miracle"? + + + + +See "miracle, sign, wonder, mighty work" in KBT. Also see the note in L&N, following entry 76.8. +Ona "miujiza, ishara, maajabu, kazi yenye nguvu" katika KBT. Ona pia maelezo katika L&N, baada ya kuingia 76.8. +!LUK!10~13#Note:What do you understand it is that makes something be called "a miracle"? + + +In the NT, all the miracles occurred so that the individual or the group of people who saw it happen would desire a stronger relationship with God. +Katika Agano Jipya, miujiza yote ilitokea ili mtu binafsi au kikundi cha watu walioiona ikitokea wangependa uhusiano wenye nguvu na Mungu. +!LUK!10~13#Note:What do you understand it is that makes something be called "a miracle"? + + + + + +How did Jesus compare these two towns, Chorazin and Bethsaida with other cities? +Yesu alilinganishaje miji hiyo miwili, Korazini na Bethsaida na miji mingine? +!LUK!10~13#Question:How did Jesus compare these two towns, Chorazin and Bethsaida with other cities? + + + +If the people who lived in the [Gentile/non-Jewish] towns of Tyre and Sidon had seen those miracles, they would have sat in sackcloth and ashes to show that they had repented; but the people in these two Jewish towns had not repented. (13) +Ikiwa watu walioishi katika miji ya [Wasio Wayahudi/wasio Wayahudi] ya Tiro na Sidoni wangeona miujiza hiyo, wangeketi katika nguo za magunia na majivu ili kuonyesha kwamba walikuwa wametubu; lakini watu katika miji hiyo miwili ya Kiyahudi hawakuwa wametubu. (13) +!LUK!10~13#Answer:How did Jesus compare these two towns, Chorazin and Bethsaida with other cities? + + +The people of Tyre and Sidon would bear/endure better [the punishment God had for them] when he would judge [all people on The Last Day] than these people would be able to bear/endure the [even greater] punishment God had for them. // When [God] judges [everyone on The Last Day], he will not punish the people of Tyre and Sidon as severely as he will punish the people of Chorazin and Bethsaida. (14) +Watu wa Tiro na Sidoni ingekuwa bora / kuvumilia adhabu ya Mungu siku ya hukumu kuliko watu hawa [wote] wangeweza kuvumilia adhabu ya Mungu kwao. // [Mungu] wakati [kila mtu] hukumu [siku ya mwisho] hataadhibu watu wa Tiro na Sidoni kama vile ataadhibu watu wa Chorazin na Bethsaida. (14) +!LUK!10~13#Answer:How did Jesus compare these two towns, Chorazin and Bethsaida with other cities? + + + + + +What do you think it would have meant if the people of Chorazin and Bethsaida had sat in sackcloth and ashes? +Unafikiri ingemaanisha nini ikiwa watu wa Korazini na Bethsaida wangeketi katika nguo za magunia na majivu? +!LUK!10~13#Question:What do you think it would have meant if the people of Chorazin and Bethsaida had sat in sackcloth and ashes? + + + +It was the cultural way to show great sorrow and mourning when a great tragedy had occurred. In this case, they would have been showing great sorrow for their sins against God and their desire to obey him from then onward. +Ilikuwa njia ya kitamaduni ya kuonyesha huzuni kubwa na maombolezo wakati msiba mkubwa ulikuwa umetokea. Katika kesi hii, wangekuwa wakionyesha huzuni kubwa kwa dhambi zao dhidi ya Mungu na tamaa yao ya kumtii tangu wakati huo na kuendelea. +!LUK!10~13#Answer:What do you think it would have meant if the people of Chorazin and Bethsaida had sat in sackcloth and ashes? + + + + +If this is not the custom for showing sorrow and repentance in the language area, it would be good to make the purpose clear in the text. +Ikiwa hiyo si desturi ya kuonyesha huzuni na toba katika eneo la lugha hiyo, lingekuwa jambo zuri kueleza kusudi katika andiko. +!LUK!10~13#Note:What do you think it would have meant if the people of Chorazin and Bethsaida had sat in sackcloth and ashes? + + + + + +What should people in the town of Capernaum expect to happen to them in the time when God will judge all people? +Watu wa mji wa Kapernaumu wapaswa kutarajia nini kuwapata wakati Mungu atakapowahukumu watu wote? +!LUK!10~15#Question:What should people in the town of Capernaum expect to happen to them in the time when God will judge all people? + + + +They should expect to be sent down to the place of the dead [where God would punish them]. They would not be taken up [by God/God's angels] to heaven where God lives. (15) +Na wala hawatapanda mbinguni, ambako Mwenyezi Mungu yupo. (15) +!LUK!10~15#Answer:What should people in the town of Capernaum expect to happen to them in the time when God will judge all people? + + +Key Term Check: If the language of the translation has a traditional name for the place of the dead, that name can be used. Here it refers to a place which is the opposite of heaven and all for which it stands. See "Hades" in KBT in the "hell, Hades, abyss" entry. +Angalia neno muhimu: Ikiwa lugha ya tafsiri ina jina la jadi la mahali pa wafu, jina hilo linaweza kutumiwa. Hapa inahusu mahali ambapo ni kinyume cha mbinguni na yote ambayo inasimama. Angalia "Hades" katika KBT katika "kuzimu, Hades, abyss" kuingia. +!LUK!10~15#Answer:What should people in the town of Capernaum expect to happen to them in the time when God will judge all people? + + + + + +What do you think was the reason those people might have expected that God would take them to heaven? +Unafikiri ni kwa nini huenda watu hao walitarajia kwamba Mungu angewachukua mbinguni? +!LUK!10~13#Question:What do you think was the reason those people might have expected that God would take them to heaven? + + + +Jesus had indicated that he had done miracles in Capernaum (4:23). +Yesu alikuwa ameonyesha kwamba alikuwa amefanya miujiza katika Kapernaumu (4:23). +!LUK!10~13#Answer:What do you think was the reason those people might have expected that God would take them to heaven? + + +He had taught in the synagogue there and driven out the evil spirit from a man (4:31-44). +Alikuwa amefundisha katika sinagogi huko na kumfukuza roho mwovu kutoka kwa mtu (4:31-44). +!LUK!10~13#Answer:What do you think was the reason those people might have expected that God would take them to heaven? + + +He had healed the Roman army officer's servant there (see Luke 7:1-10). +Alikuwa amemponya mtumishi wa ofisa wa jeshi la Kiroma huko (ona Luka 7:1-10). +!LUK!10~13#Answer:What do you think was the reason those people might have expected that God would take them to heaven? + + + + +We know from the other gospel writers that Jesus lived there (see Matt. 4:13; John 2:12), +Tunajua kutoka kwa waandishi wengine wa injili kwamba Yesu aliishi huko (tazama Mathayo 4:13; Yohana 2:12), +!LUK!10~13#Note:What do you think was the reason those people might have expected that God would take them to heaven? + + +taught about the Kingdom of God there (see Matt. 4:17; John 6:24, 59-64), +alifundisha kuhusu Ufalme wa Mungu huko (ona Mt. 4:17; Yoh. 6:24, 59-64), +!LUK!10~13#Note:What do you think was the reason those people might have expected that God would take them to heaven? + + +and healed the paralytic man there (see Mark 2:1-12; Luke 5:17-26). +na kumponya mtu aliyepooza huko (tazama Marko 2:1-12; Luka 5:17-26). +!LUK!10~13#Note:What do you think was the reason those people might have expected that God would take them to heaven? + + +The people of Capernaum may have thought that God would give them special treatment because Jesus had done all these things in their town, but they had not believed Jesus's message. +Huenda watu wa Kapernaumu walifikiri kwamba Mungu angewatendea kwa njia ya pekee kwa sababu ya mambo yote ambayo Yesu alikuwa amefanya katika jiji lao, lakini hawakuamini ujumbe wa Yesu. +!LUK!10~13#Note:What do you think was the reason those people might have expected that God would take them to heaven? + + + + + +To whom was Jesus talking in verse 16? +Yesu alikuwa akizungumza na nani katika mstari wa 16? +!LUK!10~13#Question:To whom was Jesus talking in verse 16? + + + +He was speaking to the 72 disciples he was sending out, not to the people of Capernaum. +Alikuwa akizungumza na wanafunzi 72 aliokuwa akiwatuma, si kwa watu wa Kapernaumu. +!LUK!10~13#Answer:To whom was Jesus talking in verse 16? + + + + + +What did Jesus say was the reason why the people who did not accept his disciples would receive great punishment? +Yesu alisema ni kwa sababu gani watu ambao hawakukubali wanafunzi wake wangepokea adhabu kali? +!LUK!10~16#Question:What did Jesus say was the reason why the people who did not accept his disciples would receive great punishment? + + + +The disciples were preaching the same message as Jesus, so when the people accepted them, it was the same as though they were receiving the one who sent them, Jesus. When they rejected what the disciples' said, they were rejecting Jesus and his Father who had sent him. [By rejecting Jesus's disciples they were rejecting God's plan for them, so God would reject them. They could not be saved any other way.] (16) +Wanafunzi walikuwa wakihubiri ujumbe ule ule kama Yesu, kwa hiyo watu walipowakubali, ilikuwa ni kama kwamba walikuwa wakimpokea yule aliyewatuma, Yesu. Walipokataa kile wanafunzi walisema, walikuwa wakimkataa Yesu na Baba yake aliyemtuma. [Kwa kukataa wanafunzi wa Yesu walikuwa wakikataa mpango wa Mungu kwao, kwa hivyo Mungu angewakataa. Hawakuweza kuokolewa kwa njia nyingine yoyote.] (16) +!LUK!10~16#Answer:What did Jesus say was the reason why the people who did not accept his disciples would receive great punishment? + + + + + + + +Luke 10:17-24 The 72 disciples returned in joy and Jesus also rejoiced. +Luka 10:17-24 Wanafunzi hao 72 walirudi wakiwa na shangwe na Yesu pia alishangilia. +!LUK!10~17#Section Heading + + + + +What were the 72 disciples rejoicing about? +Wale wanafunzi 72 walifurahi juu ya nini? +!LUK!10~17#Question:What were the 72 disciples rejoicing about? + + + +When they used Jesus's name, even the demons obeyed them [to leave people]./God had given them power even over demons. (17) +Walipotumia jina la Yesu, hata mashetani waliwatii [waondoke kwa watu]./Mungu alikuwa amewapa nguvu hata juu ya mashetani. (17) +!LUK!10~17#Answer:What were the 72 disciples rejoicing about? + + + + + +What was the real reason that they should rejoice? +Ni nini hasa kilichokuwa sababu yao ya kushangilia? +!LUK!10~17#Question:What was the real reason that they should rejoice? + + + +It was that their names were recorded [by God] in heaven where he lives. (20) +Ni kwamba majina yao yameandikwa [na Mungu] mbinguni ambako yeye hukaa. (20) +!LUK!10~17#Answer:What was the real reason that they should rejoice? + + + + + +About what was Jesus rejoicing? +Yesu alifurahi kwa sababu ya nini? +!LUK!10~17#Question:About what was Jesus rejoicing? + + + +God had chosen to give his wisdom and power to these unschooled, unsophisticated, but obedient, men. (21) +Mungu alikuwa ameamua kuwapa hekima na nguvu zake watu hawa wasio na elimu, wasio na akili nyingi, lakini watiifu. (21) +!LUK!10~17#Answer:About what was Jesus rejoicing? + + + + + + + +What did the 72 disciples say when they returned to Jesus? +Wale wanafunzi 72 walisema nini walipomrudia Yesu? +!LUK!10~17#Question:What did the 72 disciples say when they returned to Jesus? + + + +They said that even the demons obeyed them [to leave people] when they (the disciples) used the authority of Jesus's name. (17) +Walisema kwamba hata roho waovu waliwatii [waondoke kwa watu] wakati wao (wanafunzi) walipoitumia mamlaka ya jina la Yesu. (17) +!LUK!10~17#Answer:What did the 72 disciples say when they returned to Jesus? + + + + + +What other work had they done besides casting out demons from people? +Walikuwa wamefanya kazi gani nyingine zaidi ya kufukuza roho waovu kutoka kwa watu? +!LUK!10~17#Question:What other work had they done besides casting out demons from people? + + + +They had healed the sick and preached the Good News about the kingdom of God. (10:9) +Waliwaponya wagonjwa na kuhubiri Habari Njema ya ufalme wa Mungu (10:9) +!LUK!10~17#Answer:What other work had they done besides casting out demons from people? + + + + +The words of the disciples implied that the power over demons was more than what they had expected. Luke recorded only that Jesus had given them power over sickness and authority to preach. Jesus had not explained the full range of the authority he had given them until after they had returned (see vs. 19). Their sensing that demons obeyed them was more than they had expected. That sensing of the disciples should be expressed appropriately in the translation. +Maneno ya wanafunzi yalionyesha kwamba nguvu juu ya pepo ilikuwa zaidi ya walivyotarajia. Luka alirekodi tu kwamba Yesu alikuwa amewapa nguvu juu ya magonjwa na mamlaka ya kuhubiri. Yesu hakuwa ameelezea wigo kamili wa mamlaka aliyokuwa amewapa mpaka baada ya kurudi kwao (tazama mstari wa 19). Hisia zao kwamba pepo waliwatii ilikuwa zaidi ya walivyotarajia. Hisia hiyo ya wanafunzi inapaswa kuonyeshwa kwa usahihi katika tafsiri. +!LUK!10~17#Note:What other work had they done besides casting out demons from people? + + + + + +What do you think was the reason that it was important that the disciples used Jesus's name when they did that work? +Unafikiri ni kwa nini ilikuwa muhimu kwa wanafunzi kutumia jina la Yesu walipofanya kazi hiyo? +!LUK!10~17#Question:What do you think was the reason that it was important that the disciples used Jesus's name when they did that work? + + + +The name of Jesus had/held all the power and authority that Jesus had given to them. They had no personal power or authority greater than the demons' power. The power and authority was only theirs because Jesus had given it to them. (Because Jesus was the son of God, the demons also had to obey what his representatives said that Jesus wanted them to do.) +Jina la Yesu lilikuwa na/lilikuwa na nguvu na mamlaka yote ambayo Yesu alikuwa amewapa. Hawakuwa na nguvu ya kibinafsi au mamlaka kubwa kuliko nguvu ya mashetani. Nguvu na mamlaka yalikuwa yao tu kwa sababu Yesu alikuwa amewapa. (Kwa sababu Yesu alikuwa mwana wa Mungu, mashetani pia walipaswa kutii kile wawakilishi wake walisema kwamba Yesu alitaka wafanye.) +!LUK!10~17#Answer:What do you think was the reason that it was important that the disciples used Jesus's name when they did that work? + + + + + +How did Jesus respond to the disciples' excitement? +Yesu aliitikiaje msisimuko wa wanafunzi wake? +!LUK!10~18#Question:How did Jesus respond to the disciples' excitement? + + + +He said that he had seen Satan fall from heaven [where spirit beings live] just as a bolt of lightning flashes [instantly] from the sky to the earth. (18) +Alisema kwamba alimwona Shetani akianguka kutoka mbinguni [ambapo viumbe wa roho wanaishi] kama vile umeme wa radi [wa papo hapo] unavyong'aa kutoka mbinguni hadi duniani. (18) +!LUK!10~18#Answer:How did Jesus respond to the disciples' excitement? + + + + + +Who is Satan? +Shetani ni nani? +!LUK!10~17#Question:Who is Satan? + + + +Key Term Check: He is a spirit being who is the chief enemy of God and of those who believe in God's Son, Jesus. +Muhimu: Yeye ni kiumbe wa roho ambaye ni adui mkuu wa Mungu na wa wale wanaomwamini Mwana wa Mungu, Yesu. +!LUK!10~17#Answer:Who is Satan? + + + + +See "Satan" in KBT. +Ona "Shetani" katika Kiswahili cha kawaida. +!LUK!10~17#Note:Who is Satan? + + +It is more important to use a term which gives the right understanding of who Satan is, rather than imply that "Satan" is only a personal name. +Ni muhimu zaidi kutumia neno ambalo hutoa uelewevu sahihi wa Shetani ni nani, badala ya kudokeza kwamba "Shetani" ni jina la kibinafsi tu. +!LUK!10~17#Note:Who is Satan? + + + + + +What do you think that Jesus meant by his response to the disciples? +Unafikiri Yesu alimaanisha nini alipowajibu wanafunzi wake? +!LUK!10~17#Question:What do you think that Jesus meant by his response to the disciples? + + + +[In his spirit] he had seen Satan's control of people end each time the disciples [preached, healed, or] cast out a demon in Jesus's name. Satan truly was defeated. +[Katika roho yake] alikuwa ameona udhibiti wa Shetani juu ya watu ukikomeshwa kila wakati wanafunzi [walipohubiri, waliponya, au] walipofukuza roho mwovu katika jina la Yesu. +!LUK!10~17#Answer:What do you think that Jesus meant by his response to the disciples? + + +-OR- +- AU - +!LUK!10~17#Answer:What do you think that Jesus meant by his response to the disciples? + + +Jesus had actually seen God cast Satan out of heaven before the world began, so the disciples' comments only confirmed that truth and were a sign of it. +Yesu alikuwa amemwona Mungu akimtupa Shetani kutoka mbinguni kabla ya ulimwengu kuumbwa, kwa hiyo maelezo ya wanafunzi yalihakikisha tu ukweli huo na yalikuwa ishara ya hilo. +!LUK!10~17#Answer:What do you think that Jesus meant by his response to the disciples? + + + + +Any answer that does not contradict what men wrote in the rest of the Bible is acceptable. The Greek words do not clearly indicate whether Jesus was referring to the time when the disciples had been casting out demons or to a time before the world began. The disciples had seen Satan's demons obey their commands in Jesus's name. Jesus told them that he had seen Satan himself have to leave heaven immediately at God's command. +Jibu lolote ambalo halipingani na yale ambayo wanadamu waliandika katika sehemu nyingine za Biblia laweza kukubaliwa. Maneno ya Kigiriki hayaonyeshi waziwazi kama Yesu alikuwa akirejezea wakati ambapo wanafunzi walikuwa wakitoa roho waovu au wakati fulani kabla ya ulimwengu kuanza. +!LUK!10~17#Note:What do you think that Jesus meant by his response to the disciples? + + + + + +What other examples did Jesus give to the disciples of how they might use the authority he had given to them? +Yesu aliwapa wanafunzi wake vielelezo gani vingine vya jinsi ambavyo wangeweza kutumia mamlaka aliyokuwa amewapa? +!LUK!10~19#Question:What other examples did Jesus give to the disciples of how they might use the authority he had given to them? + + + +They would be able to walk on snakes and scorpions +Wangeweza kutembea juu ya nyoka na nge +!LUK!10~19#Answer:What other examples did Jesus give to the disciples of how they might use the authority he had given to them? + + +and to overcome all the power of the enemy. +na kushinda nguvu zote za adui. +!LUK!10~19#Answer:What other examples did Jesus give to the disciples of how they might use the authority he had given to them? + + +Nothing would hurt them [when they were serving as Jesus's representatives]. +Hakuna chochote ambacho kingeweza kuwadhuru [walipokuwa wakitumikia wakiwa wawakilishi wa Yesu]. +!LUK!10~19#Answer:What other examples did Jesus give to the disciples of how they might use the authority he had given to them? + + + + + +Who do you think was the enemy to whom Jesus referred [in verse 19]? +Unafikiri adui ambaye Yesu alitaja [katika mstari wa 19] alikuwa nani? +!LUK!10~19#Question:Who do you think was the enemy to whom Jesus referred [in verse 19]? + + + +Who do you think was the enemy to whom Jesus referred in verse 19? +Unafikiri adui ambaye Yesu alitaja katika mstari wa 19 alikuwa nani? +!LUK!10~19#Alternate:Who do you think was the enemy to whom Jesus referred [in verse 19]? + + +Who do you think was the enemy to whom Jesus referred? +Unafikiri adui ambaye Yesu alitaja alikuwa nani? +!LUK!10~19#Alternate:Who do you think was the enemy to whom Jesus referred [in verse 19]? + + + + +Satan was that enemy. +Adui huyo alikuwa Shetani. +!LUK!10~19#Answer:Who do you think was the enemy to whom Jesus referred [in verse 19]? + + + + + +What was a more important reason for the disciples to rejoice than that demons obeyed them? +Ni sababu gani nyingine iliyofanya wanafunzi wafurahie zaidi ya kuwa na roho waovu waliowatii? +!LUK!10~20#Question:What was a more important reason for the disciples to rejoice than that demons obeyed them? + + + +It was more important that [God] had recorded their names in heaven. (20) +Lilikuwa jambo la maana zaidi kwamba [Mungu] alikuwa ameandika majina yao mbinguni. (20) +!LUK!10~20#Answer:What was a more important reason for the disciples to rejoice than that demons obeyed them? + + + + +The Greek word that introduces verse 20 shows clearly that Jesus was going to say something different from what the disciples expected him to say. The translation should also show that change in the way that the speakers of that language usually show that. +Neno la Kigiriki linaloanzisha mstari wa 20 laonyesha wazi kwamba Yesu alikuwa akisema jambo tofauti na lile ambalo wanafunzi wake walitarajia aseme. Tafsiri hiyo yapaswa pia kuonyesha badiliko hilo katika njia ambayo wasemaji wa lugha hiyo kwa kawaida huonyesha hilo. +!LUK!10~20#Note:What was a more important reason for the disciples to rejoice than that demons obeyed them? + + + + + +What do you think this picture language about writing names down means? +Unafikiri lugha hii ya picha kuhusu kuandika majina chini inamaanisha nini? +!LUK!10~20#Question:What do you think this picture language about writing names down means? + + + +It means that God knew that those disciples believed in Jesus as the savior he had sent. He knew that they were members in his kingdom and that he would allow them to enter heaven. They belonged there. (20) +Ina maana kwamba Mungu alijua kwamba wanafunzi hao walimwamini Yesu kama mwokozi aliyetumwa na Mungu. Alijua kwamba walikuwa wanachama wa ufalme wake na kwamba angewaruhusu kuingia mbinguni. Walikuwa wa huko. (20) +!LUK!10~20#Answer:What do you think this picture language about writing names down means? + + + + + +Who caused Jesus to be joyful? +Ni nani waliomfanya Yesu awe na shangwe? +!LUK!10~21#Question:Who caused Jesus to be joyful? + + + +The Holy Spirit did. (21) +Roho Mtakatifu alifanya hivyo. (21) +!LUK!10~21#Answer:Who caused Jesus to be joyful? + + + + + +For what did Jesus thank his father, God? +Yesu alimshukuru Mungu, Baba yake, kwa ajili ya nini? +!LUK!10~21#Question:For what did Jesus thank his father, God? + + + +He thanked God that he (God) had hidden these things from those people who [thought that they] were wise and had learned much. He had done that in order that those people would not understand those things. (21) +Amemshukuru Mwenyezi Mungu kwa kuwa amewaficha haya watu wenye akili na wenye elimu, ili wasiyaelewe. +!LUK!10~21#Answer:For what did Jesus thank his father, God? + + + + + +What do you think those things were that God had hidden from the people who thought that they were wise and had learned much? +Unafikiri ni mambo gani hayo ambayo Mungu aliwaficha watu waliojiona kuwa wenye hekima na wenye elimu? +!LUK!10~21#Question:What do you think those things were that God had hidden from the people who thought that they were wise and had learned much? + + + +They were the things the disciples had learned about having authority as a follower of Jesus. +Hayo yalikuwa mambo ambayo wanafunzi walikuwa wamejifunza kuhusu kuwa na mamlaka wakiwa wafuasi wa Yesu. +!LUK!10~21#Answer:What do you think those things were that God had hidden from the people who thought that they were wise and had learned much? + + +-OR- +- AU - +!LUK!10~21#Answer:What do you think those things were that God had hidden from the people who thought that they were wise and had learned much? + + +It was the knowledge the disciples had that their names were recorded already by God in heaven. +Ilikuwa ni ujuzi ambao wanafunzi walikuwa nao kwamba majina yao tayari yalikuwa yameandikwa na Mungu mbinguni. +!LUK!10~21#Answer:What do you think those things were that God had hidden from the people who thought that they were wise and had learned much? + + +-OR- +- AU - +!LUK!10~21#Answer:What do you think those things were that God had hidden from the people who thought that they were wise and had learned much? + + +When they had seen God's power at work as they served Jesus, they knew that the kingdom of God had already come. +Walipoona nguvu ya Mungu ikifanya kazi walipokuwa wakimtumikia Yesu, walijua kwamba ufalme wa Mungu ulikuwa umekuja. +!LUK!10~21#Answer:What do you think those things were that God had hidden from the people who thought that they were wise and had learned much? + + +-OR- +- AU - +!LUK!10~21#Answer:What do you think those things were that God had hidden from the people who thought that they were wise and had learned much? + + +Satan truly was defeated and his workers had to obey Jesus's followers. God's plan for sending a savior had happened already. +Shetani kwa kweli alishindwa na watumishi wake walipaswa kutii wafuasi wa Yesu. Mpango wa Mungu wa kutuma mwokozi ulikuwa tayari umetokea. +!LUK!10~21#Answer:What do you think those things were that God had hidden from the people who thought that they were wise and had learned much? + + + + +The Greek text does not point back clearly to any one particular thing when it says, "these things". +Maandishi ya Kigiriki hayarejezei kwa wazi kitu chochote hususa yanaposema, "mambo haya". +!LUK!10~21#Note:What do you think those things were that God had hidden from the people who thought that they were wise and had learned much? + + + + + +To whom, do you think, was Jesus referring when he said that little children had seen/understood things that God had hidden from others? +Unafikiri Yesu alikuwa akizungumza kuhusu nani aliposema kwamba watoto wadogo wameona/kuelewa mambo ambayo Mungu amewaficha wengine? +!LUK!10~21#Question:To whom, do you think, was Jesus referring when he said that little children had seen/understood things that God had hidden from others? + + + +To whom, do you think, was Jesus referring when he said that little children had seen things that God had hidden from others? +Unafikiri Yesu alikuwa akizungumza kuhusu nani aliposema kwamba watoto wachanga wameona mambo ambayo Mungu amewaficha wengine? +!LUK!10~21#Alternate:To whom, do you think, was Jesus referring when he said that little children had seen/understood things that God had hidden from others? + + +To whom, do you think, was Jesus referring when he said that little children had understood things that God had hidden from others? +Unafikiri Yesu alikuwa akizungumza kuhusu nani aliposema kwamba watoto wadogo wameelewa mambo ambayo Mungu amewaficha wengine? +!LUK!10~21#Alternate:To whom, do you think, was Jesus referring when he said that little children had seen/understood things that God had hidden from others? + + + + +He was referring to his disciples who were ordinary, working people, not religious scholars. They were humble and willing to believe what he told them, not proud of their learning or stubborn. +Alikuwa akizungumza kuhusu wanafunzi wake ambao walikuwa watu wa kawaida, wenye bidii, na si wasomi wa kidini. Walikuwa wanyenyekevu na walikuwa tayari kuamini mambo aliyowaambia, hawakujivunia elimu yao wala hawakuwa wakaidi. +!LUK!10~21#Answer:To whom, do you think, was Jesus referring when he said that little children had seen/understood things that God had hidden from others? + + + + + +What do you think it was that God had been pleased to do? +Unafikiri Mungu alifurahia kufanya nini? +!LUK!10~21#Question:What do you think it was that God had been pleased to do? + + + +He had hidden his plan from those who thought that they were wise and now had revealed it to those who were like little children in comparison [and they had believed it]. (21) +Alificha mpango wake kwa wale ambao walifikiri walikuwa wenye hekima na sasa akaufunulia wale ambao walikuwa kama watoto wachanga kwa kulinganisha [na waliamini]. +!LUK!10~21#Answer:What do you think it was that God had been pleased to do? + + + + + +Listen to verse 22 again and then tell me to whom Jesus was speaking. Do you think that he was speaking at this point to his father or to all the people around him? +Sikiliza mstari wa 22 tena, kisha uniambie Yesu alikuwa akizungumza na nani. Je, unafikiri alikuwa akizungumza na baba yake au na watu wote waliokuwa karibu naye? +!LUK!10~21#Question:Listen to verse 22 again and then tell me to whom Jesus was speaking. Do you think that he was speaking at this point to his father or to all the people around him? + + + +He was speaking then to those people who were around him, not to God. +Alikuwa akizungumza wakati huo na watu wale waliokuwa karibu naye, si kwa Mungu. +!LUK!10~21#Answer:Listen to verse 22 again and then tell me to whom Jesus was speaking. Do you think that he was speaking at this point to his father or to all the people around him? + + + + +The translation may need to make that change of hearer clear for the respondent. +Tafsiri inaweza kuhitaji kufanya mabadiliko hayo ya msikilizaji wazi kwa mhojiwa. +!LUK!10~21#Note:Listen to verse 22 again and then tell me to whom Jesus was speaking. Do you think that he was speaking at this point to his father or to all the people around him? + + + + + +God had given some understanding, power and authority to those 72 disciples. What did Jesus say God had given to him? +Mungu alikuwa amewapa wanafunzi hao 72 ufahamu, nguvu na mamlaka fulani. Yesu alisema Mungu alikuwa amempa nini? +!LUK!10~22#Question:God had given some understanding, power and authority to those 72 disciples. What did Jesus say God had given to him? + + + +All knowledge, power and authority had been given to him by [God] his father. (22) +Ujuzi wote, nguvu na mamlaka zilikuwa zimetolewa kwake na [Mungu] baba yake. +!LUK!10~22#Answer:God had given some understanding, power and authority to those 72 disciples. What did Jesus say God had given to him? + + + + + +Who did Jesus say will really know who God is and who his son is? +Yesu alisema ni nani atakayejua Mungu ni nani na mwana wake ni nani? +!LUK!10~22#Question:Who did Jesus say will really know who God is and who his son is? + + + +Only [God] the Father really knows who his son really is, +Ni [Mungu] Baba tu anayejua mwana wake ni nani, +!LUK!10~22#Answer:Who did Jesus say will really know who God is and who his son is? + + +and only [Jesus] the son and those [people] to whom he chooses to reveal him know who [God] the Father really is, that is, what his true nature is like. (22) +na ni [Yesu] Mwana tu na wale [watu] ambao anachagua kuwafunulia wanajua [Mungu] Baba ni nani hasa, yaani, jinsi alivyo kikweli. (22) +!LUK!10~22#Answer:Who did Jesus say will really know who God is and who his son is? + + + + + +To whom, do you think, does Jesus choose to reveal more understanding about who God is and what he is like? +Unafikiri Yesu alichagua kumfunulia nani ujuzi zaidi kumhusu Mungu na utu wake? +!LUK!10~21#Question:To whom, do you think, does Jesus choose to reveal more understanding about who God is and what he is like? + + + +He chooses to reveal more understanding to all those who believe in Jesus as God's son who came into the world to save us as God had promised. +Yeye huchagua kufunua ufahamu zaidi kwa wote wale wanaoamini katika Yesu kama mwana wa Mungu aliyekuja ulimwenguni kutuokoa kama Mungu alivyoahidi. +!LUK!10~21#Answer:To whom, do you think, does Jesus choose to reveal more understanding about who God is and what he is like? + + + + + +To whom was Jesus speaking in verse 23? +Yesu alikuwa akizungumza na nani katika mstari wa 23? +!LUK!10~21#Question:To whom was Jesus speaking in verse 23? + + + +He was speaking only to his disciples. +Alikuwa akizungumza na wanafunzi wake tu. +!LUK!10~21#Answer:To whom was Jesus speaking in verse 23? + + + + + +Whom did Jesus say should feel happy/blessed by God? +Yesu alisema ni nani wanaopaswa kuhisi wakiwa na furaha/baraka za Mungu? +!LUK!10~23#Question:Whom did Jesus say should feel happy/blessed by God? + + + +Whom did Jesus say should feel happy? +Yesu alisema ni nani wanaopaswa kuhisi wakiwa wenye furaha? +!LUK!10~23#Alternate:Whom did Jesus say should feel happy/blessed by God? + + +Whom did Jesus say should feel blessed by God? +Yesu alisema ni nani wanaopaswa kuhisi wamebarikiwa na Mungu? +!LUK!10~23#Alternate:Whom did Jesus say should feel happy/blessed by God? + + + + +[God] had blessed those [people] who had seen what those disciples had seen. (23) +[Mungu] alikuwa amewabariki wale [watu] ambao walikuwa wameona yale ambayo wanafunzi hao walikuwa wameona. (23) +!LUK!10~23#Answer:Whom did Jesus say should feel happy/blessed by God? + + + + + +What had the disciples seen? +Wanafunzi walikuwa wameona nini? +!LUK!10~21#Question:What had the disciples seen? + + + +They had seen Jesus, the Messiah, God's son, bring the Good News that they could be in the kingdom of God. They had also seen Jesus use his authority and power to help people. Now as Jesus's representatives to different places, they had been able to do the same as Jesus had done. +Walikuwa wamemwona Yesu, Masihi, Mwana wa Mungu, akileta Habari Njema kwamba wangeweza kuwa katika ufalme wa Mungu. Pia walikuwa wamemwona Yesu akitumia mamlaka na nguvu zake kuwasaidia watu. Sasa kama wawakilishi wa Yesu kwenda mahali tofauti, walikuwa wameweza kufanya kama vile Yesu alivyofanya. +!LUK!10~21#Answer:What had the disciples seen? + + + + + +Who had wanted to see these things which the disciples had seen, and hear what they had heard, but had not been able to do so? +Ni nani ambaye alitaka kuona mambo haya ambayo wanafunzi waliyaona, na kusikia yale waliyosikia, lakini hawakuweza kuyafanya? +!LUK!10~24#Question:Who had wanted to see these things which the disciples had seen, and hear what they had heard, but had not been able to do so? + + + +Many prophets and kings had wished that they could have seen and heard what the disciples experienced [while Jesus taught them]. (24) +Manabii na wafalme wengi walitamani kwamba wangeweza kuona na kusikia yale ambayo wanafunzi walikabili [Yesu alipokuwa akiwafundisha]. (24) +!LUK!10~24#Answer:Who had wanted to see these things which the disciples had seen, and hear what they had heard, but had not been able to do so? + + + + + +What do you think was the reason that those prophets and kings had not seen or heard the things that the disciples had? +Unafikiri ni kwa nini manabii na wafalme hao hawakuona au kusikia mambo ambayo wanafunzi walikuwa nayo? +!LUK!10~21#Question:What do you think was the reason that those prophets and kings had not seen or heard the things that the disciples had? + + + +Those prophets and kings had died many, many years before Jesus was born on the earth. +Manabii na wafalme hao walikuwa wamekufa miaka mingi kabla Yesu hajazaliwa duniani. +!LUK!10~21#Answer:What do you think was the reason that those prophets and kings had not seen or heard the things that the disciples had? + + + + + + + +Luke 10:25-37 Jesus told a parable about a Samaritan man who showed mercy. +Luka 10:25-37 Yesu alitoa mfano wa Msamaria aliyesamehe. +!LUK!10~25#Section Heading + + + + +How did what Jesus believed and taught about receiving the eternal life compare with what the Jewish expert in the Law understood about it from the Law of Moses? +Yale ambayo Yesu aliamini na kufundisha juu ya kupokea uhai wa milele yalinganishwaje na yale ambayo mtaalamu wa Sheria Myahudi alielewa juu ya uhai huo kutokana na Sheria ya Musa? +!LUK!10~25#Question:How did what Jesus believed and taught about receiving the eternal life compare with what the Jewish expert in the Law understood about it from the Law of Moses? + + + +Jesus told the man to do the very same thing that the man had said that Moses had written in the books of the Law. [He had to do what the Law said, not just know what it said.] (26-28) +Yesu alimwambia mtu huyo afanye jambo lile lile alilosema mtu huyo kwamba Musa alikuwa ameandika katika vitabu vya Sheria. [Alilazimika kufanya yale ambayo Sheria ilisema, si kujua tu yale iliyosema.] (26-28) +!LUK!10~25#Answer:How did what Jesus believed and taught about receiving the eternal life compare with what the Jewish expert in the Law understood about it from the Law of Moses? + + + + + +How does a person get eternal life? +Mtu hupataje uhai wa milele? +!LUK!10~25#Question:How does a person get eternal life? + + + +Jesus said that we are to love and obey God [perfectly], according to his commands that Moses wrote down. This included loving our neighbor perfectly, too. (26-27) +Yesu alisema kwamba tunapaswa kumpenda na kumtii Mungu [kwa ukamilifu], kulingana na amri zake ambazo Musa aliandika. Hii ilijumuisha kumpenda jirani yetu kikamilifu, pia. (26-27) +!LUK!10~25#Answer:How does a person get eternal life? + + + + +Every person who tries to do as Jesus said soon finds that he cannot do it all perfectly and will never get eternal life by his own efforts. The only way left is to trust in Jesus's perfect life and in his death so that God could forgive our sins. Thus, eternal life is a gift from God. +Kila mtu anayejaribu kufanya kama Yesu alivyosema hivi karibuni atagundua kwamba hawezi kufanya yote kikamilifu na kamwe hataweza kupata uzima wa milele kwa jitihada zake mwenyewe. Njia pekee iliyobaki ni kuamini katika maisha makamilifu ya Yesu na katika kifo chake ili Mungu aweze kusamehe dhambi zetu. Hivyo, uzima wa milele ni zawadi kutoka kwa Mungu. +!LUK!10~25#Note:How does a person get eternal life? + + + + + +What is the answer to the expert's second question, "Who is my neighbor?" +Jibu la swali la pili la mtaalamu huyo ni nini, "Jirani yangu ni nani?" +!LUK!10~25#Question:What is the answer to the expert's second question, "Who is my neighbor?" + + + +A person's neighbor is anyone/everyone who needs our help in any way. (36-37) +Jirani wa mtu ni mtu yeyote/kila mtu anayehitaji msaada wetu kwa njia yoyote ile. (36-37) +!LUK!10~25#Answer:What is the answer to the expert's second question, "Who is my neighbor?" + + + + + + + +What did the expert in the Law want to know about eternal life? +Msomi wa Sheria alitaka kujua nini kuhusu uzima wa milele? +!LUK!10~25#Question:What did the expert in the Law want to know about eternal life? + + + +He wanted to know what he had to do so that he could receive/inherit that life. (25) +Alitaka kujua ni nini alichopaswa kufanya ili apokee/arithi uhai huo. (25) +!LUK!10~25#Answer:What did the expert in the Law want to know about eternal life? + + + + + +What kind of life do you think that eternal life is? +Unafikiri uzima wa milele ni uhai wa aina gani? +!LUK!10~25#Question:What kind of life do you think that eternal life is? + + + +Key Term Check: Eternal life is a life that is not affected by time limits, such as whether a person is still alive physically or not. That kind of living can begin now while we are still alive and will go on forever, even after our bodies die. Jesus, in his dying and rising on our behalf, made it possible for us to have that eternal life. God graciously and freely allows us to have that new life. It is a life of having a close relationship with God, obeying him as he rules over us. +Uhakiki wa neno muhimu: Maisha ya milele ni maisha ambayo hayaathiriwa na mipaka ya wakati, kama vile ikiwa mtu bado yuko hai kimwili au la. Aina hiyo ya maisha inaweza kuanza sasa wakati bado tuko hai na itaendelea milele, hata baada ya miili yetu kufa. Yesu, kwa kufa na kufufuka kwa niaba yetu, alifanya iwezekane kwetu kuwa na maisha hayo ya milele. Mungu kwa neema na kwa uhuru anaturuhusu kuwa na maisha hayo mapya. Ni maisha ya kuwa na uhusiano wa karibu na Mungu, kumtii kama anavyotawala juu yetu. +!LUK!10~25#Answer:What kind of life do you think that eternal life is? + + + + +See "life" in KBT. +Ona "maisha" katika KBT. +!LUK!10~25#Note:What kind of life do you think that eternal life is? + + + + + +Why was that expert in the Law asking that question? +Kwa nini mtaalamu huyo wa Sheria aliuliza swali hilo? +!LUK!10~25#Question:Why was that expert in the Law asking that question? + + + +He wanted to test Jesus, [whether he really knew about God's laws and how to interpret them or not. He may have hoped to make Jesus appear wrong in front of the other people]. (25) +Alitaka kumjaribu Yesu, [kama kweli alijua kuhusu sheria za Mungu na jinsi ya kuzifafanua au la. Huenda alitumaini kumfanya Yesu aonekane kuwa na makosa mbele ya watu wengine]. (25) +!LUK!10~25#Answer:Why was that expert in the Law asking that question? + + + + + +What did Jesus ask the man to tell him? +Yesu alimwambia mtu huyo amwambie nini? +!LUK!10~26#Question:What did Jesus ask the man to tell him? + + + +He asked the man to tell him what [Moses] had written [about eternal life] in the Law. (26) +Alimwuliza mtu huyo amwambie [Musa] alikuwa ameandika nini katika Sheria [kuhusu uhai wa milele] (26) +!LUK!10~26#Answer:What did Jesus ask the man to tell him? + + + + + +What had Moses said that people should do to receive eternal life? +Musa alisema watu walipaswa kufanya nini ili wapate uhai udumuo milele? +!LUK!10~27#Question:What had Moses said that people should do to receive eternal life? + + + +A person should love God with every part of him and then love his neighbor as [much as, or in the same way as, he loves] himself. (27) +Mtu apaswa kumpenda Mungu kwa kila sehemu ya nafsi yake na kisha kumpenda jirani yake kama [kama, au kwa njia ile ile, anavyojipenda] mwenyewe. (27) +!LUK!10~27#Answer:What had Moses said that people should do to receive eternal life? + + +Key Term Check: The Greek word for "heart" referred to the physical organ in the chest which pumps blood around the body. The word also referred to the center of a person's feelings, desires, and emotions. This verse refers to the heart as the center of emotions. The translation should use the term for whatever body part the culture says is that center of emotions, not necessarily the word for the heart. See "heart" in KBT. +Neno la msingi: Neno la Kigiriki la "moyo" lilirejelea kiungo cha mwili katika kifua ambacho hupompa damu kote mwilini. Neno hilo pia lilirejelea kituo cha hisia, tamaa, na hisia za mtu. Mstari huu unarejelea moyo kama kituo cha hisia. Tafsiri inapaswa kutumia neno kwa sehemu yoyote ya mwili ambayo utamaduni unasema ni kituo hicho cha hisia, sio lazima neno la moyo. Tazama "moyo" katika KBT. +!LUK!10~27#Answer:What had Moses said that people should do to receive eternal life? + + +Key Term Check: See 1:46-48, above, for comments on "soul". Also see "soul" in KBT. +Angalia maneno muhimu: Ona maneno ya Yohana 1:46-48 yaliyo hapo juu, kuhusu neno "nafsi". +!LUK!10~27#Answer:What had Moses said that people should do to receive eternal life? + + + + + +What did Jesus say about the expert's answer? +Yesu alisema nini kuhusu jibu la yule mtaalamu? +!LUK!10~28#Question:What did Jesus say about the expert's answer? + + + +He had answered correctly. If he did that, he would have [eternal] life. (28) +Alikuwa amejibu kwa usahihi. Kama angefanya hivyo, angekuwa na uhai [wa milele]. (28) +!LUK!10~28#Answer:What did Jesus say about the expert's answer? + + + + + +Jesus had answered the expert's first question completely. Why did the expert in the Law ask Jesus another question about this topic? +Kwa nini mtaalamu huyo wa Sheria alimwuliza Yesu swali lingine kuhusu habari hiyo? +!LUK!10~29#Question:Jesus had answered the expert's first question completely. Why did the expert in the Law ask Jesus another question about this topic? + + + +He wanted to justify himself, that is, he wanted to show that he was doing the right thing by his wanting to clearly understand how to get eternal life. (29) +Alitaka kujitetea, yaani, alitaka kuonyesha kwamba alikuwa akifanya jambo sahihi kwa kutaka kuelewa waziwazi jinsi ya kupata uzima wa milele. (29) +!LUK!10~29#Answer:Jesus had answered the expert's first question completely. Why did the expert in the Law ask Jesus another question about this topic? + + +-OR- +- AU - +!LUK!10~29#Answer:Jesus had answered the expert's first question completely. Why did the expert in the Law ask Jesus another question about this topic? + + +He wanted to show that he was right in the way that he had been living and treating people. (29) +Alitaka kuonyesha kwamba alikuwa sahihi katika njia ambayo alikuwa akiishi na kuwatendea watu (29) +!LUK!10~29#Answer:Jesus had answered the expert's first question completely. Why did the expert in the Law ask Jesus another question about this topic? + + +Key Term Check: See "justify" in KBT in the "just, justify, justification" entry. +Key Term Check: Angalia "kuthibitisha" katika KBT katika "tu, kuhalalisha, uhalali" kuingia. +!LUK!10~29#Answer:Jesus had answered the expert's first question completely. Why did the expert in the Law ask Jesus another question about this topic? + + + + +He may have felt embarrassed in front of the other people because Jesus had him answer his own question with Scripture verses that every Jew knew. These verses did not have hidden meaning so that a person needed to be an expert in the Law of Moses in order to understand them. +Huenda alihisi aibu mbele ya watu wengine kwa sababu Yesu alimwomba ajibu swali lake mwenyewe kwa kutumia mistari ya Maandiko ambayo kila Myahudi aliijua. Mistari hiyo haikuwa na maana iliyofichwa hivi kwamba mtu alihitaji kuwa mtaalamu wa Sheria ya Kimusa ili kuielewa. +!LUK!10~29#Note:Jesus had answered the expert's first question completely. Why did the expert in the Law ask Jesus another question about this topic? + + + + + +What was the man's next question? +Mtu huyo aliuliza swali gani baadaye? +!LUK!10~25#Question:What was the man's next question? + + + +"Who is my neighbor?"/"To whom does [that word] 'neighbor' [really] refer"? (29) +"Jirani yangu ni nani?"/"Ni nani [kwa kweli] anayetajwa kuwa 'jirani'"? (29) +!LUK!10~25#Answer:What was the man's next question? + + + + + +How did Jesus answer the expert's question about whom a person should regard as his neighbor? +Yesu alijibuje swali la mtaalamu huyo juu ya ni nani mtu apaswa kumwona kuwa jirani yake? +!LUK!10~30#Question:How did Jesus answer the expert's question about whom a person should regard as his neighbor? + + + +He told the man a parable. (30-35) +Alimwambia mwanamume huyo mfano (30-35) +!LUK!10~30#Answer:How did Jesus answer the expert's question about whom a person should regard as his neighbor? + + + + + +What happened to the Jewish man in Jesus's story who was traveling from Jerusalem to the town of Jericho? +Katika hadithi ya Yesu, ni nini kilichompata Myahudi aliyekuwa akisafiri kutoka Yerusalemu hadi jiji la Yeriko? +!LUK!10~30#Question:What happened to the Jewish man in Jesus's story who was traveling from Jerusalem to the town of Jericho? + + + +Robbers attacked him. (30) +Wezi walimshambulia. (30) +!LUK!10~30#Answer:What happened to the Jewish man in Jesus's story who was traveling from Jerusalem to the town of Jericho? + + +They took all his clothes. (30) +Walichukua nguo zake zote. (30) +!LUK!10~30#Answer:What happened to the Jewish man in Jesus's story who was traveling from Jerusalem to the town of Jericho? + + +They beat him. (30) +Walimpiga. (30) +!LUK!10~30#Answer:What happened to the Jewish man in Jesus's story who was traveling from Jerusalem to the town of Jericho? + + +They left him [lying there on the road] like a dead man/nearly dead. (30) +Wakamwacha [amelala hapo barabarani] kama mtu aliyekufa/karibu kufa. +!LUK!10~30#Answer:What happened to the Jewish man in Jesus's story who was traveling from Jerusalem to the town of Jericho? + + + + + +Did anyone else walk along that road? +Je, kuna mtu mwingine yeyote aliyepitia njia hiyo? +!LUK!10~31#Question:Did anyone else walk along that road? + + + +Yes, a priest and, later, a man from the tribe/clan of Levi [who worked in the temple] [and even later, a Samaritan man,] each came along that road. (31-32) +Ndiyo, kuhani na, baadaye, mtu wa kabila/kabila la Lawi [aliyetumika hekaluni] [na hata baadaye, mtu Msamaria,] kila mmoja alikuja kupitia barabara hiyo. (31-32) +!LUK!10~31#Answer:Did anyone else walk along that road? + + +Key Term Check: See "Levite" in KBT. +Angalia neno muhimu: Angalia "Levi" katika KBT. +!LUK!10~31#Answer:Did anyone else walk along that road? + + + + +The first words in the Greek text in 10:31 indicate that the priest (and other people) did not often come along that road, so the injured man could have died there before another person found him and helped him. It would be good if the translation indicated that another person might not come along that part of the road until a long time after the robbers had beaten the man. See other translations for ideas. +Maneno ya kwanza katika maandishi ya Kigiriki katika 10:31 yanaonyesha kwamba kuhani (na watu wengine) hawakuja mara nyingi kwenye barabara hiyo, kwa hivyo mtu aliyejeruhiwa angeweza kufa hapo kabla ya mtu mwingine kumpata na kumsaidia. Ingekuwa vizuri ikiwa tafsiri ingeonyesha kwamba mtu mwingine hawezi kuja kwenye sehemu hiyo ya barabara hadi muda mrefu baada ya wanyang'anyi kumpiga mtu huyo. Tazama tafsiri zingine kwa maoni. +!LUK!10~31#Note:Did anyone else walk along that road? + + + + + +What did the priest do when he saw the injured man? +Kasisi huyo alifanya nini alipomwona mtu huyo aliyejeruhiwa? +!LUK!10~31#Question:What did the priest do when he saw the injured man? + + + +He passed by on the other/the far side of the road [and did not help the man]. (31) +Akapita upande ule mwingine wa barabara [na hakumsaidia mtu huyo]. (31) +!LUK!10~31#Answer:What did the priest do when he saw the injured man? + + + + + +What did the man from the tribe of Levi do when he saw that man? +Mlawi huyo alifanya nini alipomwona mtu huyo? +!LUK!10~32#Question:What did the man from the tribe of Levi do when he saw that man? + + + +He did the same as the priest had done, that is, he walked along the other side of the road as he passed the man without helping him. (32) +Alifanya kama vile yule kuhani alivyofanya, yaani, alitembea kando ya barabara alipompita mtu huyo bila kumsaidia. (32) +!LUK!10~32#Answer:What did the man from the tribe of Levi do when he saw that man? + + + + + +Who else came along that road to Jericho? +Ni nani wengine waliokuja kwenye barabara hiyo ya kwenda Yeriko? +!LUK!10~33#Question:Who else came along that road to Jericho? + + + +A Samaritan man came. (33) +Msamaria mmoja akaja. (33) +!LUK!10~33#Answer:Who else came along that road to Jericho? + + + + + +What did the Samaritan man do when he saw the injured man? +Msamaria huyo alifanya nini alipomwona mtu huyo aliyejeruhiwa? +!LUK!10~33#Question:What did the Samaritan man do when he saw the injured man? + + + +He felt very sorry for the man [and wanted to help him]. (33) +Alimhurumia sana mtu huyo [na akataka kumsaidia]. (33) +!LUK!10~33#Answer:What did the Samaritan man do when he saw the injured man? + + +He went up to the injured man, (34) +Alikwenda kwa mtu aliyejeruhiwa, (34) +!LUK!10~33#Answer:What did the Samaritan man do when he saw the injured man? + + +poured [olive] oil and wine on his wounds (34) +akamimina mafuta na divai juu ya majeraha yake (34) +!LUK!10~33#Answer:What did the Samaritan man do when he saw the injured man? + + +and bandaged them. (34) +Na tukawafunga. +!LUK!10~33#Answer:What did the Samaritan man do when he saw the injured man? + + +Then he put/placed the man on his own donkey (34) +Kisha akamweka mtu huyo juu ya punda wake mwenyewe (34) +!LUK!10~33#Answer:What did the Samaritan man do when he saw the injured man? + + +and took him to an inn/hotel. (34) +na akamchukua kwenye hoteli. +!LUK!10~33#Answer:What did the Samaritan man do when he saw the injured man? + + +There he took care of the [injured] man. (34) +Huko alimtunza yule [mtu aliyejeruhiwa]. (34) +!LUK!10~33#Answer:What did the Samaritan man do when he saw the injured man? + + + + + +What kind of oil do you think it was that the Samaritan man put on the other man's wounds? +Unafikiri Msamaria huyo alipaka majeraha ya yule mtu mwingine mafuta ya aina gani? +!LUK!10~33#Question:What kind of oil do you think it was that the Samaritan man put on the other man's wounds? + + + +It was juice from the fruit of the olive tree. +Ilikuwa maji ya matunda ya mzeituni. +!LUK!10~33#Answer:What kind of oil do you think it was that the Samaritan man put on the other man's wounds? + + + + + +What did that Samaritan man do the next day when he left that inn? +Msamaria huyo alifanya nini siku iliyofuata alipotoka kwenye nyumba hiyo ya wageni? +!LUK!10~35#Question:What did that Samaritan man do the next day when he left that inn? + + + +He took out some money (two coins made of silver) and gave it to the owner of the inn to pay for whatever that injured man needed. (35) +Akatoa fedha (pesa mbili za fedha) na kumpa mwenye nyumba ya wageni ili kulipa kile ambacho mtu huyo aliyejeruhiwa alihitaji. +!LUK!10~35#Answer:What did that Samaritan man do the next day when he left that inn? + + + + + +Which man did the expert in the Law say was acting like a neighbor to the man who had been robbed? +Ni mtu yupi ambaye mtaalamu wa Sheria alisema alikuwa jirani ya mtu aliyeporwa? +!LUK!10~37#Question:Which man did the expert in the Law say was acting like a neighbor to the man who had been robbed? + + + +The man who had mercy on him was the one who acted like a neighbor. (37) +Yule mtu aliyemwonyesha rehema ndiye aliyetenda kama jirani. (37) +!LUK!10~37#Answer:Which man did the expert in the Law say was acting like a neighbor to the man who had been robbed? + + + + +If the respondent answers with, "The Samaritan", skip over the next question. +Ikiwa mwenye nyumba atajibu, "Ni Msamaria", usiulize swali linalofuata. +!LUK!10~37#Note:Which man did the expert in the Law say was acting like a neighbor to the man who had been robbed? + + +Because of the bad feelings between the Jews and the Samaritans, this very religious Jew who was asking Jesus the question about eternal life and one's neighbor would not give credit out loud even to a Samaritan in a story by saying his nationality by name. He only described him by the good thing he did. If the language of the translation has a way to refer to a socially ostracized person or group, such as traditional enemies, see if that is an appropriate term for this expert to use here. +Kwa sababu ya hisia mbaya kati ya Wayahudi na Wasamaria, Myahudi huyu wa kidini sana ambaye alikuwa akimwuliza Yesu swali kuhusu uzima wa milele na jirani ya mtu asingempa sifa kwa sauti hata kwa Msamaria katika hadithi kwa kusema utaifa wake kwa jina. Alimfafanua tu kwa jambo zuri alilofanya. Ikiwa lugha ya tafsiri ina njia ya kutaja mtu au kikundi kilichotengwa kijamii, kama vile maadui wa jadi, angalia ikiwa hiyo ni neno linalofaa kwa mtaalam huyu kutumia hapa. +!LUK!10~37#Note:Which man did the expert in the Law say was acting like a neighbor to the man who had been robbed? + + + + + +Which man was that? The priest or the man from the tribe of Levi or the Samaritan? +Je, ni yule kuhani, yule Mlawi, au Msamaria? +!LUK!10~36#Question:Which man was that? The priest or the man from the tribe of Levi or the Samaritan? + + + +The Samaritan was the one who had mercy. +Msamaria ndiye aliyeonyesha rehema. +!LUK!10~36#Answer:Which man was that? The priest or the man from the tribe of Levi or the Samaritan? + + + + + +What did Jesus tell the expert in the Law to do since he understood correctly which man had been the best neighbor? +Yesu alimwambia yule mtaalamu wa Sheria afanye nini kwa kuwa alielewa kwa usahihi ni nani aliyekuwa jirani bora? +!LUK!10~37#Question:What did Jesus tell the expert in the Law to do since he understood correctly which man had been the best neighbor? + + + +He was to do just the same [as the Samaritan had done in showing mercy]. (37) +Alipaswa kufanya vivyo hivyo [kama vile yule Msamaria alivyofanya katika kuonyesha rehema]. (37) +!LUK!10~37#Answer:What did Jesus tell the expert in the Law to do since he understood correctly which man had been the best neighbor? + + + + + + + +Luke 10:38-42 Jesus visited the home of Martha and Mary. +Luka 10:38-42 Yesu alitembelea nyumbani kwa Martha na Maria. +!LUK!10~38#Section Heading + + + + +What do you think that we should learn for ourselves from this incident? +Unafikiri tunapaswa kujifunza nini kutokana na tukio hilo? +!LUK!10~38#Question:What do you think that we should learn for ourselves from this incident? + + + +We should be like Mary and choose to do what is most important in life. That is, we should stop being too busy with good activities which we think are important, and learn about God and how he wants us to live. +Tunapaswa kuwa kama Mariamu na kuchagua kufanya kile ambacho ni muhimu zaidi katika maisha. Hiyo ni, tunapaswa kuacha kuwa na shughuli nyingi sana na shughuli nzuri ambazo tunafikiri ni muhimu, na kujifunza juu ya Mungu na jinsi anavyotaka tuishi. +!LUK!10~38#Answer:What do you think that we should learn for ourselves from this incident? + + + + + + + +Luke wrote that these things happened "while Jesus and his disciples were on their way." Where were they headed? +Luka aliandika kwamba mambo hayo yalitukia "Yesu na wanafunzi wake walipokuwa njiani". Walikuwa wakielekea wapi? +!LUK!10~38#Question:Luke wrote that these things happened "while Jesus and his disciples were on their way." Where were they headed? + + + +They were going to Jerusalem. +Walikuwa wakielekea Yerusalemu. +!LUK!10~38#Answer:Luke wrote that these things happened "while Jesus and his disciples were on their way." Where were they headed? + + + + +See the answers and Note back at 9:51. +Ona majibu na Angalia tena saa 9:51. +!LUK!10~38#Note:Luke wrote that these things happened "while Jesus and his disciples were on their way." Where were they headed? + + + + + +Where did they stop along the way? +Waliacha wapi njiani? +!LUK!10~38#Question:Where did they stop along the way? + + + +They stopped at the home of Martha [and her sister Mary]. (38-39) +Walikaa nyumbani kwa Martha [na dada yake Mariamu] (38-39) +!LUK!10~38#Answer:Where did they stop along the way? + + + + + +What did Mary do while Jesus was at their house? +Maria alifanya nini Yesu alipokuwa nyumbani kwao? +!LUK!10~39#Question:What did Mary do while Jesus was at their house? + + + +She sat at his feet listening to what he said. (39) +Aliketi miguuni pake na kusikiliza yale aliyosema. (39) +!LUK!10~39#Answer:What did Mary do while Jesus was at their house? + + + + + +What did Martha do while Jesus was there? +Martha alifanya nini Yesu alipokuwa huko? +!LUK!10~40#Question:What did Martha do while Jesus was there? + + + +She was very busy/upset with getting everything ready to feed and care for Jesus. (40) +Alikuwa na shughuli nyingi/kufadhaika kwa kuandaa kila kitu kumlisha na kumtunza Yesu. +!LUK!10~40#Answer:What did Martha do while Jesus was there? + + + + + +While Martha was very busy, how did she feel about her sister Mary only sitting down? +Martha alikuwa na shughuli nyingi, lakini alihisije kuhusu kukaa tu na dada yake? +!LUK!10~40#Question:While Martha was very busy, how did she feel about her sister Mary only sitting down? + + + +She was upset. She asked Jesus if it didn't bother him that Mary was not helping her get things ready. (40) +Alikuwa na wasiwasi. Alimwuliza Yesu kama haikumsumbua kwamba Mariamu hakuwa akimsaidia kuandaa vitu. +!LUK!10~40#Answer:While Martha was very busy, how did she feel about her sister Mary only sitting down? + + + + +The Greek words clearly show that Martha was upset and frustrated. The translation should show that, too in an appropriate way. +Maneno ya Kigiriki yanaonyesha wazi kwamba Martha alikuwa na wasiwasi na alikuwa na wasiwasi. +!LUK!10~40#Note:While Martha was very busy, how did she feel about her sister Mary only sitting down? + + + + + +What did Martha want Jesus to do about this problem? +Martha alitaka Yesu afanye nini kuhusu tatizo hilo? +!LUK!10~40#Question:What did Martha want Jesus to do about this problem? + + + +She wanted him to tell Mary to help her. (40) +Alitaka amwambie Mariamu amsaidie. +!LUK!10~40#Answer:What did Martha want Jesus to do about this problem? + + + + + +What did Jesus say about Martha? +Yesu alisema nini juu ya Martha? +!LUK!10~41#Question:What did Jesus say about Martha? + + + +He said that she was worried about many things, but only one thing was really needed/important. (42) +Alisema kwamba alihangaikia mambo mengi, lakini jambo moja tu ndilo lililokuwa muhimu. +!LUK!10~41#Answer:What did Jesus say about Martha? + + + + + +What was that one important thing? +Jambo hilo moja muhimu lilikuwa nini? +!LUK!10~41#Question:What was that one important thing? + + + +What was that one important thing? +Jambo hilo moja muhimu lilikuwa nini? +!LUK!10~41#Alternate:What was that one important thing? + + +What was the one important thing, which Mary had chosen? +Ni jambo gani moja la maana, ambalo Mariamu alikuwa amechagua? +!LUK!10~41#Alternate:What was that one important thing? + + +What was the one important thing? +Ni jambo gani moja lililokuwa muhimu? +!LUK!10~41#Alternate:What was that one important thing? + + +What was the one necessary thing, which Mary had chosen? +Ni jambo gani moja la lazima, ambalo Mariamu alikuwa amechagua? +!LUK!10~41#Alternate:What was that one important thing? + + +What was the one necessary thing? +Ni jambo gani moja tu lililokuwa muhimu? +!LUK!10~41#Alternate:What was that one important thing? + + + + +What Mary had chosen to do was the more important thing. She had chosen to learn from Jesus. (42) +Maria alichagua kufanya jambo muhimu zaidi. Alikuwa amechagua kujifunza kutoka kwa Yesu. (42) +!LUK!10~41#Answer:What was that one important thing? + + + + +Some Bible scholars say that the "one thing" referred to Martha preparing less food and thus having less work. Then it would have been easy enough for one person to get ready quickly and also have time to hear what Jesus had to say. +Wasomi fulani wa Biblia wanasema kwamba maneno "jambo moja" yalimaanisha kwamba Martha alihitaji kutayarisha chakula kidogo na hivyo kufanya kazi kidogo. +!LUK!10~41#Note:What was that one important thing? + + + + + +Do the words of Jesus in verses 41-42 sound like he was angry with Martha? +Je, maneno ya Yesu katika mstari wa 41-42 yanaonyesha kwamba alimkasirikia Martha? +!LUK!10~41#Question:Do the words of Jesus in verses 41-42 sound like he was angry with Martha? + + + +It should not sound like he was angry. He was chiding/correcting her, but he was gentle and sympathetic to Martha's desire to show her love to him. +Haipaswi kuonekana kama alikuwa amekasirika. Alikuwa akimkemea / kumrekebisha, lakini alikuwa mpole na mwenye huruma kwa hamu ya Martha ya kuonyesha upendo wake kwake. +!LUK!10~41#Note:Do the words of Jesus in verses 41-42 sound like he was angry with Martha? + + + + + +Do you think that Jesus told Mary to stop listening and to go help Martha? +Je, unafikiri Yesu alimwambia Maria aache kumsikiliza na aende kumsaidia Martha? +!LUK!10~42#Question:Do you think that Jesus told Mary to stop listening and to go help Martha? + + + +No. (42) +Na. (42) +!LUK!10~42#Answer:Do you think that Jesus told Mary to stop listening and to go help Martha? + + + + + + + +Luke 11:1-13 Jesus taught his disciples how they should pray. +Luka 11:1-13 Yesu aliwafundisha wanafunzi wake jinsi ya kusali. +!LUK!11~1#Section Heading + + + + +Who was the example whom the disciples wanted to follow in the way that they prayed? +Ni mfano wa nani ambao wanafunzi walitaka kufuata katika njia waliyosali? +!LUK!11~1#Question:Who was the example whom the disciples wanted to follow in the way that they prayed? + + + +Jesus was their example. (1) +Yesu alikuwa kielelezo chao. (1) +!LUK!11~1#Answer:Who was the example whom the disciples wanted to follow in the way that they prayed? + + + + + +Who do you think is the best example for us to follow when we want to know how to pray? +Unafikiri ni nani aliye mfano bora wa kuigwa tunapotaka kujua jinsi ya kusali? +!LUK!11~1#Question:Who do you think is the best example for us to follow when we want to know how to pray? + + + +Jesus is. (All that is recorded in the Bible about Jesus praying and what he taught about praying is the starting point for how, when, and where we are to pray meaningfully to God.) +(Kila jambo lililoandikwa katika Biblia kuhusu jinsi Yesu alivyosali na mambo aliyofundisha kuhusu sala ni msingi wa jinsi, wakati, na mahali ambapo tunapaswa kusali kwa Mungu kwa njia yenye maana.) +!LUK!11~1#Answer:Who do you think is the best example for us to follow when we want to know how to pray? + + + + + +What do you think that Jesus wanted his disciples to learn about praying from the story he told about a man asking a neighbor for some food? +Unafikiri Yesu alitaka wanafunzi wake wajifunze nini kuhusu sala kutokana na hadithi aliyosimulia kuhusu mtu aliyemwomba jirani yake chakula? +!LUK!11~5#Question:What do you think that Jesus wanted his disciples to learn about praying from the story he told about a man asking a neighbor for some food? + + + +They must come with their needs at any time and persevere/be persistent in praying. +Lazima walete mahitaji yao wakati wowote na waendelee / wawe na bidii katika maombi. +!LUK!11~5#Answer:What do you think that Jesus wanted his disciples to learn about praying from the story he told about a man asking a neighbor for some food? + + +-OR- +- AU - +!LUK!11~5#Answer:What do you think that Jesus wanted his disciples to learn about praying from the story he told about a man asking a neighbor for some food? + + +If even an unwilling human friend can be moved to act by a person who is persistent in his request for a need, how much more will God be moved by the persistence of one who prays to him for a need. +Ikiwa hata rafiki wa kibinadamu asiyetaka anaweza kuchochewa kutenda kwa sababu ya mtu anayedumu katika ombi lake la uhitaji, Mungu atachochewa hata zaidi na udumifu wa mtu anayesali kwake kuhusu uhitaji fulani. +!LUK!11~5#Answer:What do you think that Jesus wanted his disciples to learn about praying from the story he told about a man asking a neighbor for some food? + + + + + +What do you think that Jesus wanted his disciples to learn about praying from the examples he gave about a human father responding to his son's request for help? +Unafikiri Yesu alitaka wanafunzi wake wajifunze nini kuhusu sala kutokana na mfano aliotoa kuhusu baba anayemsaidia mwana wake? +!LUK!11~11#Question:What do you think that Jesus wanted his disciples to learn about praying from the examples he gave about a human father responding to his son's request for help? + + + +God, our Father in heaven, is ready to hear our prayers and answer them even more than a human father would respond to his children's requests. +Mungu, Baba yetu wa mbinguni, yuko tayari kusikiliza na kujibu sala zetu hata zaidi ya baba wa kibinadamu anavyoweza kujibu maombi ya watoto wake. +!LUK!11~11#Answer:What do you think that Jesus wanted his disciples to learn about praying from the examples he gave about a human father responding to his son's request for help? + + + + + + + +What did one of Jesus's disciples ask him to do for them? +Mmoja wa wanafunzi wa Yesu alimwomba afanye nini kwa ajili yao? +!LUK!11~1#Question:What did one of Jesus's disciples ask him to do for them? + + + +He asked Jesus to teach them [how/what] to pray. (1) +Alimwomba Yesu awafundishe jinsi ya kusali. (1) +!LUK!11~1#Answer:What did one of Jesus's disciples ask him to do for them? + + + + + +How should a person who is praying address the one to whom he is praying, that is, God? +Mtu anayesali anapaswa kumwitaje yule anayesali kwake, yaani, Mungu? +!LUK!11~2#Question:How should a person who is praying address the one to whom he is praying, that is, God? + + + +He should address him as/call him "Father". (2) +Anapaswa kumwita "Baba". (2) +!LUK!11~2#Answer:How should a person who is praying address the one to whom he is praying, that is, God? + + + + + +What was the first thing Jesus said to God in this prayer? +Yesu alimwambia Mungu jambo gani la kwanza katika sala hii? +!LUK!11~2#Question:What was the first thing Jesus said to God in this prayer? + + + +He said that he wanted to honor/revere God's name more as being holy. +Alisema kwamba alitaka kuheshimu/kuliheshimu jina la Mungu zaidi kuwa takatifu. +!LUK!11~2#Answer:What was the first thing Jesus said to God in this prayer? + + +-AND/OR- +- NA/AU- +!LUK!11~2#Answer:What was the first thing Jesus said to God in this prayer? + + +He said that he wanted God's name to be honored/revered as being holy [by more and more people]. (2) +Alisema kwamba alitaka jina la Mungu liheshimiwe/liheshimiwe kuwa takatifu [na watu wengi zaidi na zaidi]. (2) +!LUK!11~2#Answer:What was the first thing Jesus said to God in this prayer? + + + + + +How is it possible, do you think, that a name can be holy? +Unafikiri inawezekanaje jina liwe takatifu? +!LUK!11~1#Question:How is it possible, do you think, that a name can be holy? + + + +It is holy because it is part of the person who is holy./A person's name reflects what that person is like. +Jina hilo ni takatifu kwa sababu ni sehemu ya mtu ambaye ni mtakatifu./Jina la mtu huonyesha jinsi alivyo. +!LUK!11~1#Answer:How is it possible, do you think, that a name can be holy? + + + + + +What should a person pray about God ruling in people's lives? +Mtu apaswa kusali nini kuhusu utawala wa Mungu katika maisha ya watu? +!LUK!11~2#Question:What should a person pray about God ruling in people's lives? + + + +One should pray that the time for God to rule over his people should come [soon/quickly]. +Mtu apaswa kusali kwamba wakati wa Mungu kutawala juu ya watu wake uje [haraka/haraka]. +!LUK!11~2#Answer:What should a person pray about God ruling in people's lives? + + +-AND/OR- +- NA/AU- +!LUK!11~2#Answer:What should a person pray about God ruling in people's lives? + + +God's rule should come/happen to all people. // All people should submit to God ruling over them. // May all people know/acknowledge God as their king. +Utawala wa Mungu unapaswa kuja/kutokea kwa watu wote. // Watu wote wanapaswa kujitiisha kwa Mungu kutawala juu yao. // Huenda watu wote kujua/kutambua Mungu kama mfalme wao. +!LUK!11~2#Answer:What should a person pray about God ruling in people's lives? + + + + +The language of the translation may not allow an abstract object, such as a kingdom, to "come". Ask about this if the text appears to be a literal translation. +Lugha ya tafsiri huenda isiruhusu kitu kisichoeleweka, kama vile ufalme, "kuja". Uliza juu ya hili ikiwa maandishi yaonekana kuwa tafsiri ya neno kwa neno. +!LUK!11~2#Note:What should a person pray about God ruling in people's lives? + + + + + +If God is not ruling over some people, who do you think is ruling over them? +Ikiwa Mungu hawatawali watu fulani, unafikiri ni nani anayewatawala? +!LUK!11~2#Question:If God is not ruling over some people, who do you think is ruling over them? + + + +The devil is ruling them./Satan is ruling them. +Ibilisi anawatawala. /Shetani anawatawala. +!LUK!11~2#Answer:If God is not ruling over some people, who do you think is ruling over them? + + + + +A person may think that he is ruling/guiding himself, but that is not true. If God is not ruling, then that person has allowed himself to be under Satan's control. +Mtu anaweza kufikiri kwamba anajiongoza mwenyewe, lakini hilo si kweli. Ikiwa Mungu haongozi, basi mtu huyo amejiruhusu kuwa chini ya udhibiti wa Shetani. +!LUK!11~2#Note:If God is not ruling over some people, who do you think is ruling over them? + + + + + +How/What should a person pray about his food? +Mtu anapaswa kusali jinsi gani/kwa nini kuhusu chakula chake? +!LUK!11~3#Question:How/What should a person pray about his food? + + + +How should a person pray about his food? +Mtu apaswa kusali jinsi gani kuhusu chakula chake? +!LUK!11~3#Alternate:How/What should a person pray about his food? + + +What should a person pray about his food? +Mtu apaswa kusali kuhusu nini kuhusu chakula chake? +!LUK!11~3#Alternate:How/What should a person pray about his food? + + + + +He should ask God to help him get what he needs for that day. (3) +Anapaswa kumwomba Mungu amsaidie kupata kile anachohitaji kwa ajili ya siku hiyo. (3) +!LUK!11~3#Answer:How/What should a person pray about his food? + + + + +See the Note at 9:13 about "bread". +Ona Kielezi-Chini kwenye 9:13 kuhusu "mkate". +!LUK!11~3#Note:How/What should a person pray about his food? + + + + + +What should a person pray about God forgiving his sins? +Mtu apaswa kusali nini kuhusu msamaha wa Mungu wa dhambi zake? +!LUK!11~4#Question:What should a person pray about God forgiving his sins? + + + +He should tell God that, because he is ready to forgive all other people who are indebted to him [in some way], he is ready to ask God to forgive him his sins. (4) +Anapaswa kumwambia Mungu kwamba, kwa sababu yuko tayari kusamehe watu wengine wote ambao wanamwia [kwa njia fulani], yuko tayari kumwomba Mungu amsamehe dhambi zake. (4) +!LUK!11~4#Answer:What should a person pray about God forgiving his sins? + + + + + +How does a person forgive another person who is indebted to him/who has sinned against him? +Mtu anawezaje kumsamehe mtu mwingine ambaye amemkosea au amemkosea? +!LUK!11~2#Question:How does a person forgive another person who is indebted to him/who has sinned against him? + + + +How does a person forgive another person who has sinned against him? +Mtu anawezaje kumsamehe mtu mwingine ambaye amemkosea? +!LUK!11~2#Alternate:How does a person forgive another person who is indebted to him/who has sinned against him? + + +How does a person forgive another person who is indebted to him? +Mtu husameheje mtu mwingine ambaye amemkopesha? +!LUK!11~2#Alternate:How does a person forgive another person who is indebted to him/who has sinned against him? + + + + +Key Term Check: He stops thinking about that person as having done something wrong against him. That means that there is no need for that person to compensate him in any way, such as by being punished or by giving him good things or by doing extra actions which would please him. The one who forgives does not think of that other person as being a bad person any longer. +Mtihani wa neno muhimu: Yeye huacha kufikiria mtu huyo kama amemfanyia kitu kibaya. Hiyo inamaanisha kuwa hakuna haja ya mtu huyo kumlipa kwa njia yoyote, kama vile kwa kuadhibiwa au kwa kumpa vitu vizuri au kwa kufanya vitendo vya ziada ambavyo vingemfurahisha. Mtu anayesamehe hafikirii mtu huyo mwingine kama mtu mbaya tena. +!LUK!11~2#Answer:How does a person forgive another person who is indebted to him/who has sinned against him? + + + + +See "forgive" in KBT. +Ona "kusamehe" katika KBT. +!LUK!11~2#Note:How does a person forgive another person who is indebted to him/who has sinned against him? + + +This is the same thing that God does when he forgives a person (see 1:77). If the speakers of the language used in the translation use a term for God forgiving people which is different from the term the people use for forgiving others, check what the people's reasons may be. This can be checked by switching the verbs for forgiveness and asking what makes each one acceptable or unacceptable in the people's minds. The Greek text uses the same word in both references. God expects us to do the same as he has done for us (see Luke 6:37; Matt. 6:14-15; 18:32-35; Mark 11:25). +Hii ni kitu kimoja ambacho Mungu hufanya anapomsamehe mtu (tazama 1:77). Ikiwa wasemaji wa lugha inayotumika katika tafsiri hutumia neno kwa Mungu kusamehe watu ambalo ni tofauti na neno ambalo watu hutumia kusamehe wengine, angalia sababu za watu zinaweza kuwa nini. Hii inaweza kudhibitishwa kwa kubadilisha vitenzi kwa msamaha na kuuliza ni nini hufanya kila moja kukubalika au kutokubalika katika akili za watu. Nakala ya Kigiriki hutumia neno moja katika marejeleo yote mawili. Mungu anatarajia tufanye vile vile kama alivyofanya kwa ajili yetu (tazama Luka 6:37; Mt. 6:14-15; 18:32-35; Marko 11:25). +!LUK!11~2#Note:How does a person forgive another person who is indebted to him/who has sinned against him? + + + + + +What should a person pray about his being tempted to disobey God? +Mtu apaswa kusali nini kuhusu kushawishiwa kwake kutomtii Mungu? +!LUK!11~2#Question:What should a person pray about his being tempted to disobey God? + + + +He should ask God to lead him in ways where Satan is not waiting to tempt him. // God should not permit him to enter into situations where Satan will tempt him to sin. +Anapaswa kumwomba Mungu amwongoze katika njia ambazo Shetani hatarajii kumjaribu. // Mungu hapaswi kumruhusu kuingia katika hali ambazo Shetani atamjaribu kutenda dhambi. +!LUK!11~2#Answer:What should a person pray about his being tempted to disobey God? + + +-OR- +- AU - +!LUK!11~2#Answer:What should a person pray about his being tempted to disobey God? + + +He should ask God not to allow him to do anything that day which would cause God to stop protecting him and, thus, leave him open to the devil's temptations. // He wants God to keep him living according to/submitting to God's perfect will/desires so that Satan has no way to control him. +Anapaswa kumwomba Mungu asimruhusu kufanya chochote siku hiyo ambacho kitamfanya Mungu aache kumlinda na hivyo kumwacha wazi kwa majaribu ya shetani. // Anataka Mungu amweke akiishi kulingana na / kujitiisha kwa mapenzi / matakwa kamili ya Mungu ili Shetani asiwe na njia ya kumdhibiti. +!LUK!11~2#Answer:What should a person pray about his being tempted to disobey God? + + + + + +In the story that Jesus told, what happened in the middle of the night? +Katika hadithi ambayo Yesu alisimulia, ni nini kilichotukia katikati ya usiku? +!LUK!11~5#Question:In the story that Jesus told, what happened in the middle of the night? + + + +A man went to his friend's house to borrow some food/three loaves of bread. (5) +Mtu mmoja alienda nyumbani kwa rafiki yake ili akope chakula/mkate tatu. (5) +!LUK!11~5#Answer:In the story that Jesus told, what happened in the middle of the night? + + + + + +Why did the man go there at that time of night? +Kwa nini mwanamume huyo alienda huko wakati huo wa usiku? +!LUK!11~6#Question:Why did the man go there at that time of night? + + + +Another friend who had traveled to visit him had arrived, and there was no food [in the house] to serve him. (6) +Rafiki mwingine aliyekuwa amesafiri kumtembelea alikuwa amefika, na hakukuwa na chakula [katika nyumba] cha kumtolea. (6) +!LUK!11~6#Answer:Why did the man go there at that time of night? + + + + + +Why did the neighbor friend not want to open the door and give this man some food? +Kwa nini rafiki huyo wa jirani hakutaka kufungua mlango na kumpa mtu huyo chakula? +!LUK!11~7#Question:Why did the neighbor friend not want to open the door and give this man some food? + + + +The door was locked/secured [and would be difficult or noisy to open and close again]. (7) +Mlango ulikuwa umefungwa/ulifungwa kwa usalama [na ingekuwa vigumu au kelele kufungua na kufunga tena]. (7) +!LUK!11~7#Answer:Why did the neighbor friend not want to open the door and give this man some food? + + +The man's children were in the [same] bed with him [and would wake up if the father got up and moved around]. (7) +Watoto wa mtu huyo walikuwa katika kitanda [kile] pamoja naye [na wangeamka ikiwa baba angeinuka na kuhama-hama]. (7) +!LUK!11~7#Answer:Why did the neighbor friend not want to open the door and give this man some food? + + + + + +Why did he finally get up and give the man who was standing outside all the food he needed? +Kwa nini hatimaye aliamka na kumpa mwanamume aliyekuwa amesimama nje chakula chote alichohitaji? +!LUK!11~8#Question:Why did he finally get up and give the man who was standing outside all the food he needed? + + + +Because the man who was outside was persistent/kept on asking him for the food, the neighbor gave him all that he needed. (8) +Kwa sababu mtu aliyekuwa nje alikuwa akisisitiza/aliendelea kumwomba chakula, jirani alimpa kila alichohitaji. (8) +!LUK!11~8#Answer:Why did he finally get up and give the man who was standing outside all the food he needed? + + + + + +Whom, do you think, the man inside the house and the man who was standing outside represented in Jesus's story? +Unafikiri mtu aliye ndani ya nyumba na yule aliyesimama nje wanawakilisha nani katika hadithi ya Yesu? +!LUK!11~5#Question:Whom, do you think, the man inside the house and the man who was standing outside represented in Jesus's story? + + + +The man inside the house represented God, +Mtu aliyekuwa ndani ya nyumba hiyo alimwakilisha Mungu, +!LUK!11~5#Answer:Whom, do you think, the man inside the house and the man who was standing outside represented in Jesus's story? + + +and the man standing outside represented the disciples or anyone who requests God's help. +na mtu aliyesimama nje aliwakilisha wanafunzi au mtu yeyote ambaye aliomba msaada wa Mungu. +!LUK!11~5#Answer:Whom, do you think, the man inside the house and the man who was standing outside represented in Jesus's story? + + + + + +What did Jesus say that a person is to do if he needs something? +Yesu alisema mtu anapaswa kufanya nini anapohitaji kitu fulani? +!LUK!11~9#Question:What did Jesus say that a person is to do if he needs something? + + + +He is to keep on asking [God for it], seeking [for it] and knocking on God's door [because of it]. (9) +Anapaswa kuendelea kuomba [kwa Mungu], kutafuta [kwa ajili ya] na kubisha mlango wa Mungu [kwa sababu ya] hiyo. (9) +!LUK!11~9#Answer:What did Jesus say that a person is to do if he needs something? + + + + +Most writers of commentaries mention that the three phrases convey a sense of increasing intensity to get whatever is needed, knocking on a door being the most intense. However, knocking may not be the normal way in the culture of the target audience to show one's desire to interact with the people inside a neighbor's house. For help in adjusting the translation to be culturally appropriate, see TN, Luke 11:9c. +Waandishi wengi wa maelezo wanataja kwamba maneno haya matatu yanaonyesha hisia ya kuongezeka kwa nguvu ili kupata chochote kinachohitajika, kugonga mlango kuwa nguvu zaidi. Hata hivyo, kugonga inaweza kuwa sio njia ya kawaida katika utamaduni wa watazamaji wa lengo kuonyesha hamu ya mtu ya kuingiliana na watu ndani ya nyumba ya jirani. Kwa msaada katika kurekebisha tafsiri kuwa inafaa kiutamaduni, angalia TN, Luka 11: 9c. +!LUK!11~9#Note:What did Jesus say that a person is to do if he needs something? + + + + + +What did Jesus say was the reason that he told the disciples to pray in that manner? +Yesu alisema ni kwa sababu gani aliwaambia wanafunzi wake wasali kwa njia hiyo? +!LUK!11~10#Question:What did Jesus say was the reason that he told the disciples to pray in that manner? + + + +Everyone who prays in that way receives or finds what they needed, or [God] opens his door, [and gives it to them]. (10) +Kila mtu aombaye kwa njia hiyo hupokea au hupata kile wanachohitaji, au [Mungu] hufungua mlango wake, [na kuwapa]. (10) +!LUK!11~10#Answer:What did Jesus say was the reason that he told the disciples to pray in that manner? + + + + + +What two examples did Jesus give of how a father would not treat a request from his son? +Yesu alitoa mifano gani miwili kuhusu jinsi baba anavyokataa kutimiza ombi la mwana wake? +!LUK!11~11#Question:What two examples did Jesus give of how a father would not treat a request from his son? + + + +If his son asked for a fish, the father would not give him a snake instead. (11) +Ikiwa mwana wake alimwomba samaki, je, baba huyo angempa nyoka badala yake? (11) +!LUK!11~11#Answer:What two examples did Jesus give of how a father would not treat a request from his son? + + +If his son asked for an egg, he would not give him a scorpion. (12) +Ikiwa mwana wake angemwomba yai, hangempa nge. (12) +!LUK!11~11#Answer:What two examples did Jesus give of how a father would not treat a request from his son? + + + + + +How did Jesus compare his disciples with God? +Yesu aliwalinganishaje wanafunzi wake na Mungu? +!LUK!11~13#Question:How did Jesus compare his disciples with God? + + + +He said that they were bad in contrast to God who is perfect. Even so, they gave good things to their children when they asked. God wants [and is ready] more than they to give perfect gifts, even his own Holy Spirit, to those people who will ask him. (13) +Alisema kuwa wao ni wabaya kinyume na Mungu ambaye ni mkamilifu. Hata hivyo, waliwapa watoto wao vitu vizuri walipowaomba. Mungu anataka [na yuko tayari] zaidi kuliko wao kuwapa zawadi kamilifu, hata Roho wake Mtakatifu, kwa wale watu ambao watamwomba. (13) +!LUK!11~13#Answer:How did Jesus compare his disciples with God? + + + + + + + +Luke 11:14-23 Some people said that Jesus's power came from Satan. +Luka 11:14-23 Watu fulani walisema kwamba nguvu za Yesu zilitoka kwa Shetani. +!LUK!11~14#Section Heading + + + + +Jesus implied that what he had done by the power of God was to show/reveal something to the people. What should the people have understood? +Yesu alimaanisha kwamba kile alichokuwa amefanya kwa nguvu za Mungu kilikuwa ni kuonyesha/kufunua kitu kwa watu. Watu walipaswa kuelewa nini? +!LUK!11~14#Question:Jesus implied that what he had done by the power of God was to show/reveal something to the people. What should the people have understood? + + + +Jesus implied that what he had done by the power of God was to show something to the people. What should the people have understood? +Yesu alidokeza kwamba kile alichokuwa amefanya kwa nguvu ya Mungu kilikuwa ni kuonyesha watu jambo fulani. Watu walipaswa kuelewa nini? +!LUK!11~14#Alternate:Jesus implied that what he had done by the power of God was to show/reveal something to the people. What should the people have understood? + + +Jesus implied that what he had done by the power of God was to reveal something to the people. What should the people have understood? +Yesu alidokeza kwamba kile alichokuwa amefanya kwa nguvu ya Mungu kilikuwa ni kufunua jambo fulani kwa watu. Watu walipaswa kuelewa nini? +!LUK!11~14#Alternate:Jesus implied that what he had done by the power of God was to show/reveal something to the people. What should the people have understood? + + + + +Casting out the demon from a man was a sign that the kingdom of God had come to them/was happening among them [because Jesus was the one whom God had sent to save them]. (20) +Kumfukuza pepo kutoka kwa mtu ilikuwa ishara kwamba ufalme wa Mungu ulikuwa umekuja kwao/ulikuwa ukifanyika miongoni mwao [kwa sababu Yesu ndiye ambaye Mungu alikuwa amemtuma kuwaokoa]. (20) +!LUK!11~14#Answer:Jesus implied that what he had done by the power of God was to show/reveal something to the people. What should the people have understood? + + + + + +How did Jesus's statements about the parts of a divided kingdom being against each other apply to what had just happened? +Maneno ya Yesu kuhusu sehemu za ufalme uliogawanyika zikiwa zinajipinga zikitumikaje kwa yale yaliyokuwa yametukia tu? +!LUK!11~14#Question:How did Jesus's statements about the parts of a divided kingdom being against each other apply to what had just happened? + + + +He was referring to what the people had been thinking when he cast out the demon. (18b) If he was one of Satan's workers, he would not cast another of Satan's workers out of a man. That would only weaken Satan's kingdom. Their thinking did not make sense. +Alikuwa akirejelea kile watu walikuwa wakifikiria wakati alipomfukuza pepo. (18b) Kama alikuwa mmoja wa wafanyakazi wa Shetani, asingemfukuza mwingine wa wafanyakazi wa Shetani kutoka kwa mtu. Hiyo ingedhoofisha tu ufalme wa Shetani. Mawazo yao hayakuwa na maana. +!LUK!11~14#Answer:How did Jesus's statements about the parts of a divided kingdom being against each other apply to what had just happened? + + + + + +People had responded to Jesus and his message in different ways. What did Jesus say about those different responses? +Yesu alisema nini kuhusu jinsi watu walivyoitikia ujumbe wake? +!LUK!11~14#Question:People had responded to Jesus and his message in different ways. What did Jesus say about those different responses? + + + +The people were either for him or against him. There was no middle/neutral choice. (23) +Watu walikuwa ama kwa ajili yake au dhidi yake. Hakukuwa na uchaguzi wa kati / neutral. +!LUK!11~14#Answer:People had responded to Jesus and his message in different ways. What did Jesus say about those different responses? + + + + + + + +What happened which started many people talking about Jesus's power? +Ni nini kilichotukia kilichowafanya watu wengi waanze kuzungumza juu ya nguvu za Yesu? +!LUK!11~14#Question:What happened which started many people talking about Jesus's power? + + + +Jesus was casting out a demon that made a man unable to talk/mute/dumb. +Yesu alikuwa akifukuza roho mwovu aliyemfanya mtu fulani asiweze kusema/kuwa bubu/butu. +!LUK!11~14#Answer:What happened which started many people talking about Jesus's power? + + +As the demon went out, the man [who had been] mute/dumb began to speak. (14) +Ilipotoka ile pepo, yule mtu [aliyekuwa] bubu akaanza kusema. (14) +!LUK!11~14#Answer:What happened which started many people talking about Jesus's power? + + + + + +How did most of the people who saw that react? +Watu wengi walioona hilo waliitikiaje? +!LUK!11~14#Question:How did most of the people who saw that react? + + + +They were amazed. (14) +Walishangaa. (14) +!LUK!11~14#Answer:How did most of the people who saw that react? + + + + +Luke already has used this same Greek word "thaumazw" eight times to describe people's reactions to things they saw or heard. Check again at 8:25 and 9:43 to see whether the translation has described this action consistently. Luke wrote that the same thing happened each time, so the translation should reflect that, too. +Luka tayari ametumia neno hili la Kigiriki "thaumazw" mara nane kuelezea jinsi watu walivyoitikia mambo waliyoyaona au kuyasikia. Angalia tena kwenye 8:25 na 9:43 ili kuona kama tafsiri imeelezea hatua hii kwa uthabiti. Luka aliandika kwamba jambo lile lile lilitokea kila wakati, kwa hivyo tafsiri inapaswa kutafakari hilo pia. +!LUK!11~14#Note:How did most of the people who saw that react? + + + + + +How did some people react? +Watu fulani waliitikiaje? +!LUK!11~15#Question:How did some people react? + + + +Some of them said that Jesus was using Beelzebub's/Beelzebul's power. (15) +Baadhi yao walisema kwamba Yesu alikuwa akitumia nguvu za Beelzebuli. (15) +!LUK!11~15#Answer:How did some people react? + + + + + +Who is Beelzebub/Beelzebul? +Beelzebuli ni nani? +!LUK!11~15#Question:Who is Beelzebub/Beelzebul? + + + +Who is Beelzebub? +Beelzebuli ni nani? +!LUK!11~15#Alternate:Who is Beelzebub/Beelzebul? + + +Who is Beelzeboul? +Beelzebuli ni nani? +!LUK!11~15#Alternate:Who is Beelzebub/Beelzebul? + + +Who is Beelzebul? +Beelzebuli ni nani? +!LUK!11~15#Alternate:Who is Beelzebub/Beelzebul? + + + + +He is the leader/ruler of the demons. (15) +Yeye ndiye kiongozi/mtawala wa roho waovu. (15) +!LUK!11~15#Answer:Who is Beelzebub/Beelzebul? + + + + + +What other name did Jesus use for this leader of the demons? +Yesu alitumia jina gani jingine kwa ajili ya kiongozi huyu wa roho waovu? +!LUK!11~18#Question:What other name did Jesus use for this leader of the demons? + + + +He used the name Satan. (18) +Alitumia jina Shetani. (18) +!LUK!11~18#Answer:What other name did Jesus use for this leader of the demons? + + + + + +How did other people react? +Watu wengine waliitikiaje? +!LUK!11~16#Question:How did other people react? + + + +They asked Jesus to show them a sign/miracle from [God in] heaven. They wanted to test him, [that is, to prove that his power and authority really were from God and not from Satan]. (16) +Walimwuliza Yesu awaonyeshe ishara/mwujiza kutoka [kwa Mungu aliye] mbinguni. Walitaka kumjaribu, [yaani, kuthibitisha kwamba nguvu na mamlaka yake kwa kweli yalitoka kwa Mungu na si kwa Shetani]. (16) +!LUK!11~16#Answer:How did other people react? + + +-OR- +- AU - +!LUK!11~16#Answer:How did other people react? + + +They asked Jesus to cause a sign/miracle to happen in the sky or to come from the sky. [Then they would know that God had sent him to do what he was doing.] (16) +Walimwomba Yesu afanye ishara/muujiza kutokea mbinguni au kushuka kutoka mbinguni. [Hapo wangejua kwamba Mungu alimtuma kufanya kile alichokuwa akifanya.] (16) +!LUK!11~16#Answer:How did other people react? + + + + + +What did Jesus say happens when the people in a kingdom or a house divide into groups and argue or fight against each other? +Yesu alisema ni nini hutukia wakati watu katika ufalme au nyumba wanapogawanyika katika vikundi na kubishana au kupigana wao kwa wao? +!LUK!11~17#Question:What did Jesus say happens when the people in a kingdom or a house divide into groups and argue or fight against each other? + + + +That kingdom or household loses its power and its unity and will be ruined/its power and influence will decrease greatly. (17) +Ufalme huo au nyumba hiyo inapoteza nguvu na umoja wake na kuharibiwa/nguvu na ushawishi wake utapungua sana. (17) +!LUK!11~17#Answer:What did Jesus say happens when the people in a kingdom or a house divide into groups and argue or fight against each other? + + + + + +How were the people, including Pharisees, to judge whether Jesus had used Satan's power or God's power to cast out that demon? +Watu, kutia ndani Mafarisayo, wangeweza kuhukumuje kama Yesu alikuwa ametumia nguvu za Shetani au nguvu za Mungu kumfukuza huyo roho mwovu? +!LUK!11~19#Question:How were the people, including Pharisees, to judge whether Jesus had used Satan's power or God's power to cast out that demon? + + + +Since some of the Pharisees' own followers cast out the same kind of demons, the people should ask them if they used Satan's power to do that. (19) (Their own people would quickly show them that such an opinion about anyone, even Jesus, was wrong.) +Kwa kuwa baadhi ya wafuasi wa Mafarisayo wenyewe walifukuza aina ile ile ya mashetani, watu wanapaswa kuwauliza kama walitumia nguvu za Shetani kufanya hivyo. (19) (Watu wao wenyewe wangewaonyesha mara moja kwamba maoni kama hayo juu ya mtu yeyote, hata Yesu, yalikuwa makosa. +!LUK!11~19#Answer:How were the people, including Pharisees, to judge whether Jesus had used Satan's power or God's power to cast out that demon? + + +Key Term Check: See "judge, judgment" in KBT. +Key Term Check: Angalia "hakimu, hukumu" katika KBT. +!LUK!11~19#Answer:How were the people, including Pharisees, to judge whether Jesus had used Satan's power or God's power to cast out that demon? + + + + + +To what do these words, "God's finger/hand/arm" refer in verse 20? +Maneno "kidole/mkono/mkono wa Mungu" katika mstari wa 20 yanarejelea nini? +!LUK!11~17#Question:To what do these words, "God's finger/hand/arm" refer in verse 20? + + + +To what do these words, "God's finger refer in verse 20? +Maneno "kidole cha Mungu" katika mstari wa 20 yanarejelea nini? +!LUK!11~17#Alternate:To what do these words, "God's finger/hand/arm" refer in verse 20? + + +To what do these words, "God's hand refer in verse 20? +Maneno "mkono wa Mungu" katika mstari wa 20 yanarejelea nini? +!LUK!11~17#Alternate:To what do these words, "God's finger/hand/arm" refer in verse 20? + + +To what do these words, "God's arm" refer in verse 20? +Maneno "mkono wa Mungu" katika mstari wa 20 yanarejelea nini? +!LUK!11~17#Alternate:To what do these words, "God's finger/hand/arm" refer in verse 20? + + + + +They refer to casting out the demon by God's power. +Yanarejezea kumfukuza roho mwovu kwa nguvu ya Mungu. +!LUK!11~17#Answer:To what do these words, "God's finger/hand/arm" refer in verse 20? + + + + +If the translation does not use a figure of speech here (e.g., "God's finger", "God's hand", "God's arm"), omit or rewrite this question. +Ikiwa tafsiri haitumii usemi wa mfano hapa (kwa mfano, "kidole cha Mungu", "mkono wa Mungu", "mkono wa Mungu"), acha swali hili au uandike upya. +!LUK!11~17#Note:To what do these words, "God's finger/hand/arm" refer in verse 20? + + + + + +What did Jesus mean when he said "the kingdom of God has come upon you"? +Yesu alimaanisha nini aliposema "ufalme wa Mungu umekuja juu yenu"? +!LUK!11~17#Question:What did Jesus mean when he said "the kingdom of God has come upon you"? + + + +God's power was being displayed as far superior to their power, as a victorious force which they could not stand against. +Nguvu ya Mungu ilikuwa ikionyeshwa kuwa bora zaidi kuliko nguvu zao, kama nguvu yenye ushindi ambayo hawangeweza kuishinda. +!LUK!11~17#Answer:What did Jesus mean when he said "the kingdom of God has come upon you"? + + +Jesus' effective use of divine power demonstrated that God's kingdom was being established in their midst. +Matumizi yenye matokeo ya Yesu ya nguvu ya kimungu yalionyesha kwamba ufalme wa Mungu ulikuwa ukisimamishwa katikati yao. +!LUK!11~17#Answer:What did Jesus mean when he said "the kingdom of God has come upon you"? + + + + +If the text is a literal translation of the Greek "kingdom comes", see how the same wording was adjusted at 11:2. +Ikiwa andiko hilo ni tafsiri ya neno kwa neno ya Kigiriki "ufalme unakuja", ona jinsi maneno hayo yalivyobadilishwa kwenye 11:2. +!LUK!11~17#Note:What did Jesus mean when he said "the kingdom of God has come upon you"? + + + + + +Jesus used picture language again to try to make his point clear to everyone. Tell me the example you just heard. +Yesu alitumia tena lugha ya mfano kujaribu kufanya jambo lake lieleweke kwa kila mtu. +!LUK!11~21#Question:Jesus used picture language again to try to make his point clear to everyone. Tell me the example you just heard. + + + +A strong man guards his possessions so they are safe. (21) +Mtu mwenye nguvu hulinda mali yake ili iwe salama. (21) +!LUK!11~21#Answer:Jesus used picture language again to try to make his point clear to everyone. Tell me the example you just heard. + + +When someone stronger attacks and overpowers him, [the stronger man] takes everything which had protected that man and divides that man's possessions [among his own friends]. (22) +Mtu mwenye nguvu zaidi anapomshambulia na kumshinda, [mtu mwenye nguvu zaidi] huchukua kila kitu ambacho kimemlinda mtu huyo na kugawanya mali za mtu huyo [kati ya marafiki wake mwenyewe]. +!LUK!11~21#Answer:Jesus used picture language again to try to make his point clear to everyone. Tell me the example you just heard. + + + + + +To whom, do you think, was Jesus referring when he talked about those two strong men? +Unafikiri Yesu alikuwa akizungumza kuhusu nani alipozungumza kuhusu wanaume hao wawili wenye nguvu? +!LUK!11~21#Question:To whom, do you think, was Jesus referring when he talked about those two strong men? + + + +Jesus was referring to Satan as the strong man. +Yesu alikuwa akimrejezea Shetani kuwa yule mwanamume mwenye nguvu. +!LUK!11~21#Answer:To whom, do you think, was Jesus referring when he talked about those two strong men? + + +He was referring to himself as the stronger man who attacked. +Alikuwa akijiita mtu mwenye nguvu zaidi aliyeshambulia. +!LUK!11~21#Answer:To whom, do you think, was Jesus referring when he talked about those two strong men? + + + + + +To what, do you think, did the picture of Satan's possessions refer? +Unafikiri mfano wa mali za Shetani ulimaanisha nini? +!LUK!11~21#Question:To what, do you think, did the picture of Satan's possessions refer? + + + +Satan's possessions were the people whom his demons controlled. +Mali ya Shetani walikuwa watu ambao roho wake waovu waliwaongoza. +!LUK!11~21#Answer:To what, do you think, did the picture of Satan's possessions refer? + + + + + +To what, do you think, did the weapons which Satan used refer? +Unafikiri silaha ambazo Shetani alitumia zilirejezea nini? +!LUK!11~21#Question:To what, do you think, did the weapons which Satan used refer? + + + +Satan's weapons were the demons. +Silaha za Shetani zilikuwa roho waovu. +!LUK!11~21#Answer:To what, do you think, did the weapons which Satan used refer? + + + + + +Jesus had just cast out a demon which had made a man unable to talk. What do you think was the way that relates to what Jesus said about robbing another person? +Yesu alikuwa ametoka tu kumfukuza pepo ambaye alikuwa amemfanya mtu asiweze kuongea. Unafikiri ilikuwaje hiyo inahusiana na yale ambayo Yesu alisema juu ya kumwibia mtu mwingine? +!LUK!11~21#Question:Jesus had just cast out a demon which had made a man unable to talk. What do you think was the way that relates to what Jesus said about robbing another person? + + + +A robber must be stronger than the person he robs. Since Jesus had sent Satan's demons out of the man, then Jesus is clearly stronger than Satan. He overpowered Satan and won the victory. +Mhalifu lazima awe na nguvu kuliko mtu anayemwibia. Kwa kuwa Yesu alikuwa amewafukuza roho waovu wa Shetani kutoka kwa mtu huyo, basi Yesu ni wazi kuwa na nguvu kuliko Shetani. Alimshinda Shetani na kupata ushindi. +!LUK!11~21#Answer:Jesus had just cast out a demon which had made a man unable to talk. What do you think was the way that relates to what Jesus said about robbing another person? + + + + +Jesus had defeated Satan in the desert earlier (see Luke 4:1-13). Now he was taking away from Satan the people he had controlled. This was like taking away the things that Satan had owned. Jesus was giving out the benefits of his victory to the members of his own kingdom by freeing them from any demon's control. +Yesu alikuwa amemshinda Shetani jangwani mapema (ona Luka 4:1-13). Sasa alikuwa akiwachukua watu aliokuwa amewaongoza kutoka kwa Shetani. Hii ilikuwa kama kuchukua vitu ambavyo Shetani alikuwa amemiliki. Yesu alikuwa akitoa faida za ushindi wake kwa wanachama wa ufalme wake mwenyewe kwa kuwaweka huru kutoka kwa udhibiti wowote wa pepo. +!LUK!11~21#Note:Jesus had just cast out a demon which had made a man unable to talk. What do you think was the way that relates to what Jesus said about robbing another person? + + + + + +To what, do you think, did Jesus refer when he spoke about gathering and scattering something? +Unafikiri Yesu alikuwa akizungumzia nini aliposema kuhusu kukusanya na kutawanya kitu fulani? +!LUK!11~23#Question:To what, do you think, did Jesus refer when he spoke about gathering and scattering something? + + + +Jesus referred to gathering people [to follow him] into the kingdom of God. Satan does not want that to happen, so he does things to keep people out of God's kingdom. +Yesu alirejezea kukusanya watu [wafuate] katika ufalme wa Mungu. Shetani hataki hilo litokee, kwa hiyo yeye hufanya mambo ya kuwazuia watu wasiingie katika ufalme wa Mungu. +!LUK!11~23#Answer:To what, do you think, did Jesus refer when he spoke about gathering and scattering something? + + + + + +Jesus had cast out the demon which had made a man unable to talk. What do you think was the way that relates to what Jesus said about gathering and scattering? +Yesu alikuwa amemfukuza pepo ambaye alikuwa amemfanya mtu asiweze kusema. Unafikiri ilikuwa njia gani inayohusiana na yale ambayo Yesu alisema juu ya kukusanya na kutawanya? +!LUK!11~23#Question:Jesus had cast out the demon which had made a man unable to talk. What do you think was the way that relates to what Jesus said about gathering and scattering? + + + +The people who had thought that Jesus had used Satan's power to cast out the demon were not helping Jesus [or encouraging others to come to him], but causing other people to stay away. +Watu waliokuwa wamefikiri kwamba Yesu alikuwa ametumia nguvu ya Shetani kumfukuza huyo roho mwovu hawakuwa wakimsaidia Yesu [au kuwatia wengine moyo wamwendee], bali walikuwa wakifanya watu wengine wajitenge naye. +!LUK!11~23#Answer:Jesus had cast out the demon which had made a man unable to talk. What do you think was the way that relates to what Jesus said about gathering and scattering? + + + + + + + +Luke 11:24-26 Jesus told about an evil spirit which left a person, but later returned. +Luka 11:24-26 Yesu alizungumza juu ya roho mwovu ambaye alimwacha mtu, lakini baadaye akarudi. +!LUK!11~24#Section Heading + + + + +What could happen to a person from whom God casts out an evil spirit? +Ni nini kingeweza kumpata mtu ambaye Mungu alimfukuza roho mwovu? +!LUK!11~24#Question:What could happen to a person from whom God casts out an evil spirit? + + + +[If he does not replace that evil spirit with God's Spirit in his life,] he could be worse off at the end than he had been at first [before God cast out the spirit from him]. (26) +[Ikiwa yeye haibadilishi roho hiyo mbaya na Roho wa Mungu katika maisha yake,] mwisho wake unaweza kuwa mbaya zaidi kuliko mwanzo wake [kabla Mungu hajamfukuza roho huyo kutoka kwake]. (26) +!LUK!11~24#Answer:What could happen to a person from whom God casts out an evil spirit? + + + + + + + +What did Jesus say that an evil spirit does when it leaves a person? +Yesu alisema roho mwovu hufanya nini anapomwondokea mtu? +!LUK!11~24#Question:What did Jesus say that an evil spirit does when it leaves a person? + + + +It goes through the desert looking for a place to rest. (24) +Yeye hutembea jangwani akitafuta mahali pa kupumzika. (24) +!LUK!11~24#Answer:What did Jesus say that an evil spirit does when it leaves a person? + + + + + +What does the spirit do when it finds no place to rest there? +Roho hufanya nini inapokosa mahali pa kupumzika huko? +!LUK!11~24#Question:What does the spirit do when it finds no place to rest there? + + + +It decides to return to the place from which it had left [in the person]. (24) +Inaamua kurudi mahali ilipotoka [katika mtu huyo]. (24) +!LUK!11~24#Answer:What does the spirit do when it finds no place to rest there? + + + + + +What does it do when it returns to that person? +Inatendaje inapomrudia mtu huyo? +!LUK!11~25#Question:What does it do when it returns to that person? + + + +It finds that place/person empty and clean, [ready for someone to move in and stay there]. (25) +Huona mahali hapo/mtu huyo akiwa tupu na safi, [tayari kwa mtu kuhamia na kukaa huko]. (25) +!LUK!11~25#Answer:What does it do when it returns to that person? + + +It brings (seven) other spirits worse than itself to come and live there with it. (26) +Kisha huleta pepo wengine wabaya zaidi kuliko yeye mwenyewe, nao huingia na kukaa huko pamoja naye. +!LUK!11~25#Answer:What does it do when it returns to that person? + + + + + + + +Luke 11:27-28 Jesus told which people are truly happy. +Luka 11:27-28 Yesu alieleza ni watu gani ambao ni wenye furaha kwelikweli. +!LUK!11~27#Section Heading + + + + +Who did the woman say was blessed/truly happy? +Mwanamke huyo alisema ni nani aliyebarikiwa/mwenye furaha kwelikweli? +!LUK!11~27#Question:Who did the woman say was blessed/truly happy? + + + +Who did the woman say was blessed? +Mwanamke huyo alisema ni nani aliyebarikiwa? +!LUK!11~27#Alternate:Who did the woman say was blessed/truly happy? + + +Who did the woman say was truly happy? +Mwanamke huyo alisema ni nani aliyekuwa mwenye furaha ya kweli? +!LUK!11~27#Alternate:Who did the woman say was blessed/truly happy? + + + + +[Jesus's mother, being] the woman who had borne and breast-fed him was blessed/happy. (27) +[Mama ya Yesu, akiwa] mwanamke ambaye alikuwa amemzaa na kumnyonyesha alikuwa amebarikiwa/mwenye furaha. (27) +!LUK!11~27#Answer:Who did the woman say was blessed/truly happy? + + +Key Term Check: See the explanation of "blessed" at 6:20. +Angalia maelezo ya neno "baraka" kwenye 6:20. +!LUK!11~27#Answer:Who did the woman say was blessed/truly happy? + + + + +The words which the woman spoke literally mean that the womb and the breasts were the things which were "blessed". She used the poetic pattern of her Hebrew/Aramaic language to express her meaning by using two parallel statements. The two statements together help us understand that the woman's focus was not on the body parts, but on the person to whom they belonged, Jesus's mother. The translation should reflect that focus, regardless whether it is culturally appropriate or not to speak about wombs and breast-feeding in a public gathering, such as a church service. +Maneno ambayo mwanamke alisema kwa kweli yanamaanisha kwamba tumbo na matiti yalikuwa vitu ambavyo "vilibarikiwa". Alitumia mtindo wa kishairi wa lugha yake ya Kiebrania / Kiaramu kuelezea maana yake kwa kutumia taarifa mbili sambamba. Taarifa mbili pamoja zinatusaidia kuelewa kwamba mkazo wa mwanamke haukuwa kwenye sehemu za mwili, lakini kwa mtu ambaye wao ni mali yake, mama ya Yesu. Tafsiri inapaswa kuonyesha mkazo huo, bila kujali ikiwa ni sawa kiutamaduni au sio kuzungumza juu ya tumbo na kunyonyesha katika mkusanyiko wa umma, kama vile huduma ya kanisa. +!LUK!11~27#Note:Who did the woman say was blessed/truly happy? + + + + + +Who did Jesus say were even more blessed/happier than his mother? +Yesu alisema ni nani waliobarikiwa zaidi/wenye furaha zaidi kuliko mama yake? +!LUK!11~28#Question:Who did Jesus say were even more blessed/happier than his mother? + + + +Who did Jesus say were even more blessed than his mother? +Yesu alisema ni nani waliobarikiwa hata zaidi kuliko mama yake? +!LUK!11~28#Alternate:Who did Jesus say were even more blessed/happier than his mother? + + +Who did Jesus say were even happier than his mother? +Yesu alisema ni nani waliokuwa wenye furaha zaidi kuliko mama yake? +!LUK!11~28#Alternate:Who did Jesus say were even more blessed/happier than his mother? + + + + +Those [people] who hear the word of God [and do what it says] are even happier. (28) +Wale [watu] wanaosikia neno la Mungu [na kufanya lile linalosema] ndio wenye furaha zaidi. (28) +!LUK!11~28#Answer:Who did Jesus say were even more blessed/happier than his mother? + + + + +Jesus did not say that his mother was not blessed, but that these people would be even more blessed than his own mother. Actually, his mother's great happiness/blessing was because she had listened and obeyed God's word which the angel had spoken to her (see Luke 1:38, 45; 2:51). +Yesu hakusema kwamba mama yake hakuwa amebarikiwa, lakini kwamba watu hawa wangebarikiwa hata zaidi kuliko mama yake mwenyewe. Kwa kweli, furaha kubwa ya mama yake/baraka ilikuwa kwa sababu alikuwa amesikiliza na kutii neno la Mungu ambalo malaika alikuwa amemwambia (ona Luka 1:38, 45; 2:51). +!LUK!11~28#Note:Who did Jesus say were even more blessed/happier than his mother? + + + + + + + +Luke 11:29-32 Some people asked Jesus to do a sign/miracle for them. +Luka 11:29-32 Watu fulani walimwomba Yesu awaonyeshe ishara/mwujiza. +!LUK!11~29#Section Heading + + + + +What sign did Jesus talk about? +Yesu alizungumzia ishara gani? +!LUK!11~29#Question:What sign did Jesus talk about? + + + +He told them that the only sign about which he would do anything for them was [what they already knew had happened in the prophet] Jonah's life and his preaching (29). [He, Jesus,] the Son of Man would be like Jonah for them (30), and even greater than Jonah (32). +Aliwaambia kwamba ishara pekee ambayo angewafanyia chochote ni [wale ambao tayari walijua kilichotokea katika nabii] maisha ya Yona na mahubiri yake (29). [Yeye, Yesu,] Mwana wa Adamu atakuwa kama Yona kwao (30), na hata mkubwa kuliko Yona (32). +!LUK!11~29#Answer:What sign did Jesus talk about? + + + + +The things which the people of Nineveh had seen in Jonah's life are named in Matthew's account of this event (see Matt. 12:38-42). Jonah's message was that the people had to repent or be punished. This was the same message which Jesus now preached. Also, Jonah had spent three days and three nights in the stomach of a great fish. It seemed that he had died when he had been thrown into the sea, but then it was as though he rose from the dead when that fish spit him up on the shore. Jesus implied that something similar would happen to him. Because his wisdom was greater than Solomon's and his message greater than Jonah's, the people already had enough reason to believe in him. +Mambo ambayo watu wa Ninawi walikuwa wameyaona katika maisha ya Yona yanaelezwa katika simulizi la Mathayo la tukio hili (ona Mt. 12:38-42). Ujumbe wa Yona ulikuwa kwamba watu walipaswa kutubu au kuadhibiwa. Huu ulikuwa ujumbe ule ule ambao Yesu sasa alihubiri. Pia, Yona alikuwa ametumia siku tatu na usiku tatu katika tumbo la samaki mkubwa. Ilionekana kwamba alikuwa amekufa alipotupwa baharini, lakini ilikuwa kana kwamba alifufuka kutoka kwa wafu wakati samaki huyo alipomtemea mate kwenye ukingo. Yesu alionyesha kwamba jambo kama hilo lingetokea kwake. Kwa sababu hekima yake ilikuwa kubwa kuliko ile ya Sulemani na ujumbe wake ulikuwa mkubwa kuliko ule wa Yona, watu tayari walikuwa na sababu ya kutosha kumwamini. +!LUK!11~29#Note:What sign did Jesus talk about? + + + + + + + +Who did Jesus say were wicked people? +Yesu alisema ni nani waliokuwa waovu? +!LUK!11~29#Question:Who did Jesus say were wicked people? + + + +He said that those people who were alive then as he spoke were wicked. +Alisema kwamba watu hao waliokuwa hai wakati huo walikuwa waovu. +!LUK!11~29#Answer:Who did Jesus say were wicked people? + + +-OR- +- AU - +!LUK!11~29#Answer:Who did Jesus say were wicked people? + + +He said that the people to whom he was speaking were wicked. (29) +Alisema kwamba watu ambao alikuwa akizungumza nao walikuwa waovu. (29) +!LUK!11~29#Answer:Who did Jesus say were wicked people? + + + + + +What did Jesus say was a sign to him that they were wicked? +Yesu alisema ni nini kilichokuwa ishara kwake kwamba walikuwa waovu? +!LUK!11~29#Question:What did Jesus say was a sign to him that they were wicked? + + + +They [kept on] asking for a sign (which they would say proved that he had been sent by God and had God's power in him). (29) +Wao [waliendelea] kuuliza ishara (ambayo wangesema ingethibitisha kwamba alikuwa ametumwa na Mungu na alikuwa na nguvu za Mungu ndani yake). +!LUK!11~29#Answer:What did Jesus say was a sign to him that they were wicked? + + + + + +Who would condemn/accuse those people? +Ni nani angewalaumu watu hao? +!LUK!11~31#Question:Who would condemn/accuse those people? + + + +Who would condemn those people? +Ni nani angewahukumu watu hao? +!LUK!11~31#Alternate:Who would condemn/accuse those people? + + +Who would accuse those people? +Ni nani angewalaumu watu hao? +!LUK!11~31#Alternate:Who would condemn/accuse those people? + + + + +Jesus referred to the time/Last Day when God will judge all the people of the world. (See 10:14.) +Yesu alirejezea wakati/Siku ya Mwisho ambapo Mungu atawahukumu watu wote wa ulimwengu (Ona 10:14). +!LUK!11~31#Answer:Who would condemn/accuse those people? + + + + + +How could people who were not Jews have anything to say against the Jews who lived at Jesus's time? +Watu wasio Wayahudi wangewezaje kuwa na jambo lolote la kusema dhidi ya Wayahudi walioishi wakati wa Yesu? +!LUK!11~31#Question:How could people who were not Jews have anything to say against the Jews who lived at Jesus's time? + + + +The Queen who came from the South had wanted to hear [King] Solomon's wise words/teaching, so she traveled from very far away just to hear him. Now, someone [much] greater than [King] Solomon was there, [Jesus, but the Jews who lived nearby and heard him had not believed what he taught]. (31) +Malkia aliyekuja kutoka Kusini alitaka kusikia maneno / mafundisho ya hekima ya [Mfalme] Sulemani, kwa hivyo alisafiri kutoka mbali sana kumsikiliza tu. Sasa, mtu [mkubwa sana] kuliko [Mfalme] Sulemani alikuwa huko, [Yesu, lakini Wayahudi walioishi karibu na kumsikia hawakuamini kile alichofundisha. (31) +!LUK!11~31#Answer:How could people who were not Jews have anything to say against the Jews who lived at Jesus's time? + + +The people of Nineveh had repented when Jonah preached [to them] (32), [but these people had not repented when Jesus preached to them]. (32) +Watu wa Ninawi walikuwa wametubu Yona alipowahubiria (32), [lakini watu hawa hawakuwa wametubu Yesu alipowahubiria] (32). +!LUK!11~31#Answer:How could people who were not Jews have anything to say against the Jews who lived at Jesus's time? + + + + + +What judgment do you think Jesus was talking about in verses 31 and 32? +Unafikiri Yesu alikuwa akizungumzia hukumu gani katika mstari wa 31 na 32? +!LUK!11~31#Question:What judgment do you think Jesus was talking about in verses 31 and 32? + + + +Jesus referred to the time/Last Day when God will judge all the people of the world. (See 10:14.) +Yesu alirejezea wakati/Siku ya Mwisho ambapo Mungu atawahukumu watu wote wa ulimwengu (Ona 10:14). +!LUK!11~31#Answer:What judgment do you think Jesus was talking about in verses 31 and 32? + + + + + +What will the Queen who came from the South and the people of Nineveh do when God later judges all the people of the world? +Malkia aliyekuja kutoka Kusini na watu wa Ninawi watafanya nini wakati Mungu baadaye atakapohukumu watu wote wa ulimwengu? +!LUK!11~31#Question:What will the Queen who came from the South and the people of Nineveh do when God later judges all the people of the world? + + + +They will be raised [from the dead by God] and condemn/accuse [the people who lived at Jesus's time] because those people did not repent [of their sins]. (32) +Watafufuliwa [kutoka kwa wafu na Mungu] na kulaumu [watu walioishi wakati wa Yesu] kwa sababu watu hao hawakutubu [dhambi zao]. (32) +!LUK!11~31#Answer:What will the Queen who came from the South and the people of Nineveh do when God later judges all the people of the world? + + +-OR- +- AU - +!LUK!11~31#Answer:What will the Queen who came from the South and the people of Nineveh do when God later judges all the people of the world? + + +They will stand up [as witnesses] and condemn/accuse [the people who heard Jesus preach] for not repenting [of their sins]. (32) +Watasimama [kama mashahidi] na kulaumu [watu waliosikia Yesu akihubiri] kwa sababu hawakutubu [dhambi zao]. (32) +!LUK!11~31#Answer:What will the Queen who came from the South and the people of Nineveh do when God later judges all the people of the world? + + + + + +The people would see the same kind of sign as the people of Nineveh had seen when Jonah preached to them long ago. But how had the way that the Nineveh people responded to Jonah been different from the way that the people were now responding to Jesus? +Watu wangeona ishara ileile ambayo watu wa Ninawi walikuwa wameona Yona alipohubiri kwao muda mrefu uliopita. Lakini ni jinsi gani watu wa Ninawi walivyoitikia Yona kwa njia tofauti na jinsi watu walivyokuwa wakimwitikia Yesu sasa? +!LUK!11~32#Question:The people would see the same kind of sign as the people of Nineveh had seen when Jonah preached to them long ago. But how had the way that the Nineveh people responded to Jonah been different from the way that the people were now responding to Jesus? + + + +The people of Nineveh had repented when Jonah preached [to them] (32), [but these people had not repented when Jesus preached to them]. +Watu wa Ninawi walikuwa wametubu Yona alipowahubiria (32), [lakini watu hawa hawakuwa wametubu Yesu alipowahubiria]. +!LUK!11~32#Answer:The people would see the same kind of sign as the people of Nineveh had seen when Jonah preached to them long ago. But how had the way that the Nineveh people responded to Jonah been different from the way that the people were now responding to Jesus? + + + + + + + +Luke 11:33-36 When a person recognizes that Jesus's words and work were from God, it is like a lamp sending light into all parts of that person's life. +Luka 11:33-36 Mtu atambuapo kwamba maneno na kazi ya Yesu zilitoka kwa Mungu, hiyo ni kama taa inayotoa nuru katika sehemu zote za maisha ya mtu huyo. +!LUK!11~33#Section Heading + + + + +What did Jesus try to teach the people by using this story about a lamp and its light and people's eyes? +Yesu alijaribu kuwafundisha watu somo gani kwa kutumia mfano wa taa na nuru yake na macho ya watu? +!LUK!11~33#Question:What did Jesus try to teach the people by using this story about a lamp and its light and people's eyes? + + + +The purpose of a lamp is to help people to see clearly when it is dark. God put Jesus on the earth to make the truths about [the kingdom of] God clear to those who believe the signs that God had sent him. Those clear truths will affect all areas of those believers' lives. The people who don't believe that about Jesus will not have a clear understanding even of the small amount of truth that they think they have. +Kusudi la taa ni kuwasaidia watu kuona wazi wakati wa giza. Mungu alimweka Yesu duniani ili kuwafanya ukweli kuhusu [ufalme wa] Mungu kuwa wazi kwa wale wanaoamini ishara ambazo Mungu alimtuma. Kweli hizo zilizo wazi zitaathiri maeneo yote ya maisha ya waumini hao. Watu ambao hawaamini kwamba kuhusu Yesu hawatakuwa na uelewa wazi hata wa ukweli mdogo ambao wanafikiri wana. +!LUK!11~33#Answer:What did Jesus try to teach the people by using this story about a lamp and its light and people's eyes? + + + + + +What do you think those people should have realized right then in order that their whole lives would have God's truth in them? +Unafikiri watu hao walipaswa kutambua nini wakati huo ili kweli ya Mungu iwe katika maisha yao yote? +!LUK!11~36#Question:What do you think those people should have realized right then in order that their whole lives would have God's truth in them? + + + +They should have realized that Jesus's words and work were showing God's truths to them. Only in believing and accepting that in their lives would they have clear understanding and direction in all that they thought and did. +Walipaswa kutambua kwamba maneno na kazi ya Yesu yalikuwa yanawaonyesha kweli za Mungu. Ni kwa kuamini na kukubali tu kwamba katika maisha yao wangepata ufahamu na mwongozo ulio wazi katika yote waliyofikiri na kufanya. +!LUK!11~36#Answer:What do you think those people should have realized right then in order that their whole lives would have God's truth in them? + + + + + + + +Why do people light lamps? +Kwa nini watu huwasha taa? +!LUK!11~33#Question:Why do people light lamps? + + + +People light lamps to give light so people can see when it is too dark otherwise. (33) +Watu huwasha taa ili kutoa nuru ili watu waweze kuona wakati ambapo ni giza sana. (33) +!LUK!11~33#Answer:Why do people light lamps? + + + + + +What does a person do with a lamp after he lights it? +Mtu hufanya nini baada ya kuwasha taa? +!LUK!11~33#Question:What does a person do with a lamp after he lights it? + + + +He puts/places it where it can be useful, such as on a lamp holder. He does not hide it under anything. (33) +Anaiweka mahali ambapo inaweza kuwa na faida, kama vile kwenye kinara cha taa. +!LUK!11~33#Answer:What does a person do with a lamp after he lights it? + + + + + +What part of our bodies did Jesus say is like a lamp? +Yesu alisema ni sehemu gani ya mwili wetu iliyo kama taa? +!LUK!11~34#Question:What part of our bodies did Jesus say is like a lamp? + + + +He said that our eyes work as a lamp for our bodies. (34) +Alisema kwamba macho yetu hufanya kazi kama taa ya miili yetu. (34) +!LUK!11~34#Answer:What part of our bodies did Jesus say is like a lamp? + + + + + +What did Jesus say was the way that a person's eyes work like a lamp? +Yesu alisema ni nini njia ambayo jicho la mtu hufanya kazi kama taa? +!LUK!11~34#Question:What did Jesus say was the way that a person's eyes work like a lamp? + + + +Good eyes let in lots of light, so the person sees well. +Macho mazuri huingiza nuru nyingi, kwa hiyo mtu huona vizuri. +!LUK!11~34#Answer:What did Jesus say was the way that a person's eyes work like a lamp? + + +But when eyes are bad, the person sees nothing/only darkness. (34) +Lakini macho yanapoharibika, mtu haoni chochote/ giza tu. (34) +!LUK!11~34#Answer:What did Jesus say was the way that a person's eyes work like a lamp? + + +-AND/OR- +- NA/AU- +!LUK!11~34#Answer:What did Jesus say was the way that a person's eyes work like a lamp? + + +Good eyes let in light and the whole body functions well. +Macho mazuri huingiza nuru na mwili wote hufanya kazi vizuri. +!LUK!11~34#Answer:What did Jesus say was the way that a person's eyes work like a lamp? + + +When the eyes are bad, the whole body does not function well. (34) +Macho yanapoharibika, mwili wote haufanyi kazi vizuri. (34) +!LUK!11~34#Answer:What did Jesus say was the way that a person's eyes work like a lamp? + + + + +The Greek words which Luke used for "good" and "bad" have two ways to be understood. One way is to understand them as evaluating physical things, like real eyes. The other way is to understand them as evaluating what God said about who Jesus was and how he wants us to live. Because this cannot all be included, generally, in the translated text, small footnotes or a glossary item may be needed to make both aspects of the meaning clear. The people who were listening to Jesus understood what he meant. +Maneno ya Kigiriki ambayo Luka alitumia kwa "mema" na "mabaya" yana njia mbili za kueleweka. Njia moja ni kuyaelewa kama kuyatathmini mambo ya kimwili, kama macho halisi. Njia nyingine ni kuyaelewa kama kuyatathmini yale ambayo Mungu alisema juu ya Yesu alikuwa nani na jinsi anavyotaka tuishi. Kwa sababu haya yote hayawezi kuingizwa, kwa ujumla, katika maandishi yaliyotafsiriwa, maelezo madogo ya chini au kipengee cha msamiati kinaweza kuhitajika ili kufanya pande zote mbili za maana ziwe wazi. Watu waliokuwa wakimsikiliza Yesu walielewa alichomaanisha. +!LUK!11~34#Note:What did Jesus say was the way that a person's eyes work like a lamp? + + +Also see "darkness" described above at 1:79. +Ona pia "giza" linalotajwa hapo juu kwenye 1:79. +!LUK!11~34#Note:What did Jesus say was the way that a person's eyes work like a lamp? + + + + + +What hidden meaning, do you think, did Jesus want the people to understand from this? +Unafikiri Yesu alitaka watu waelewe jambo gani lililofichwa katika mfano huo? +!LUK!11~35#Question:What hidden meaning, do you think, did Jesus want the people to understand from this? + + + +Those people thought that they already had a clear understanding about God, but it really was not clear. +Watu hao walifikiri kwamba tayari walikuwa na uelewevu ulio wazi juu ya Mungu, lakini kwa kweli haukuwa wazi. +!LUK!11~35#Answer:What hidden meaning, do you think, did Jesus want the people to understand from this? + + +Actually, since they had not believed in Jesus, they real did not know God. +Kwa kweli, kwa kuwa hawakuwa wamemwamini Yesu, kwa kweli hawakumjua Mungu. +!LUK!11~35#Answer:What hidden meaning, do you think, did Jesus want the people to understand from this? + + + + +Using the figurative language of Jesus about light and darkness, we could say that because they did not have the light of Jesus in them, their lives were still in darkness. +Kwa kutumia lugha ya ufananisho ya Yesu kuhusu nuru na giza, tungeweza kusema kwamba kwa sababu hawakuwa na nuru ya Yesu ndani yao, maisha yao yalikuwa bado gizani. +!LUK!11~35#Note:What hidden meaning, do you think, did Jesus want the people to understand from this? + + + + + + + +Luke 11:37-54 Jesus warned the religious leaders that God would punish their hypocrisy. +Luka 11:37-54 Yesu aliwaonya viongozi wa kidini kwamba Mungu angewaadhibu kwa sababu ya unafiki wao. +!LUK!11~37#Section Heading + + + + +The Pharisees pretended to please God, but they were really only pleasing themselves. What should the Pharisees have expected to happen to them because of what they were doing? +Mafarisayo walijifanya kuwa wanampendeza Mungu, lakini kwa kweli walikuwa wakijipendeza wenyewe tu. Mafarisayo walipaswa kutarajia nini kuwapata kwa sababu ya yale waliyokuwa wakifanya? +!LUK!11~37#Question:The Pharisees pretended to please God, but they were really only pleasing themselves. What should the Pharisees have expected to happen to them because of what they were doing? + + + +They should expect [that God would punish them by causing] horrible things to happen to them. (42, 43, 44, 46, 47, 50-51, 52) +Wanapaswa kutarajia [kwamba Mungu angewaadhibu kwa kusababisha] mambo mabaya yawatendeke. +!LUK!11~37#Answer:The Pharisees pretended to please God, but they were really only pleasing themselves. What should the Pharisees have expected to happen to them because of what they were doing? + + + + + +What were the reasons that the experts in the Law should expect God to cause horrible things to happen to them also? +Ni nini zilikuwa sababu za wataalamu wa Sheria kutarajia Mungu asababishe mambo yenye kuogofya yawapate wao pia? +!LUK!11~37#Question:What were the reasons that the experts in the Law should expect God to cause horrible things to happen to them also? + + + +They made so many rules for the people, it was almost impossible to obey them all. The experts never helped/made it easier for the people to obey them, not even a little bit. (46) +Waliweka sheria nyingi sana kwa watu, ilikuwa karibu haiwezekani kuzifuata zote. Wataalam hawakuwahi kusaidia/kufanya iwe rahisi kwa watu kuzifuata, hata kidogo. (46) +!LUK!11~37#Answer:What were the reasons that the experts in the Law should expect God to cause horrible things to happen to them also? + + +They built tombs/special burial places for the prophets their own forefathers/ancestors had killed, and in that way showed that they approved of what their forefathers had done. Those experts in the Law were not honoring/obeying the prophets God sent them, [meaning John the Baptizer and Jesus,] any more than their forefathers had honored/obeyed God's prophets in their time. (47-51) (Note: It was as if they were honoring their forefathers for having killed the prophets, not that they were honoring the prophets. It was as if the only good prophet was a dead one.) +Walijenga makaburi maalum kwa ajili ya manabii ambao mababu zao/mababu zao wenyewe walikuwa wamewaua, na kwa njia hiyo walionyesha kwamba walikubali kile ambacho mababu zao walikuwa wamefanya. Wataalamu hao wa Sheria hawakuwa wakiwaheshimu/kuwa watiifu kwa manabii ambao Mungu alikuwa amewatuma, [wakimaanisha Yohana Mbatizaji na Yesu,] zaidi ya vile mababu zao walivyowaheshimu/kuwa watiifu kwa manabii wa Mungu katika wakati wao. (47-51) (Kumbuka: Ilikuwa kana kwamba walikuwa wakiwaheshimu mababu zao kwa kuwa waliwaua manabii, sio kwamba walikuwa wakiwaheshimu manabii. Ilikuwa kana kwamba nabii pekee mzuri alikuwa amekufa.) +!LUK!11~37#Answer:What were the reasons that the experts in the Law should expect God to cause horrible things to happen to them also? + + +They had not shared with the people how to really know [God or God's plan for the Messiah to save them nor how to understand the Scriptures which pointed to the Messiah]. This kept those who [wanted to] enter [the kingdom of God/a proper relationship with God] from doing so, and even they themselves were not entering. (52) +Hawakuwa wamewajulisha watu jinsi ya kumjua [Mungu au mpango wa Mungu kwa ajili ya Masihi kuwaokoa wala jinsi ya kuelewa Maandiko yaliyoelekeza kwa Masihi]. Hii iliwazuia wale [waliotaka kuingia] [ufalme wa Mungu/uhusiano sahihi na Mungu] wasiingie, na hata wao wenyewe hawakuingia. +!LUK!11~37#Answer:What were the reasons that the experts in the Law should expect God to cause horrible things to happen to them also? + + + + + + + +What happened when Jesus had finished speaking about those things? +Ni nini kilichotukia Yesu alipomaliza kusema juu ya mambo hayo? +!LUK!11~37#Question:What happened when Jesus had finished speaking about those things? + + + +A Pharisee invited Jesus to eat with him. (37) +Farisayo mmoja alimwalika Yesu kula naye (37) +!LUK!11~37#Answer:What happened when Jesus had finished speaking about those things? + + + + + +What did Jesus do that surprised the Pharisee? +Yesu alifanya nini kilichomshangaza Farisayo? +!LUK!11~38#Question:What did Jesus do that surprised the Pharisee? + + + +Jesus did not first [ritually] wash before eating the [midday] meal. (38) +Yesu hakuoga kwanza [kwa desturi] kabla ya kula mlo wa [katikati ya mchana]. (38) +!LUK!11~38#Answer:What did Jesus do that surprised the Pharisee? + + + + + +What did Jesus say about the Pharisees' concern about cleaning things? +Yesu alisema nini kuhusu hangaiko la Mafarisayo juu ya usafi? +!LUK!11~39#Question:What did Jesus say about the Pharisees' concern about cleaning things? + + + +They worried about [pleasing God by ritually] cleaning the outsides of [physical] things like plates and cups. +Walihangaikia [kumfurahisha Mungu kwa desturi ya] kusafisha sehemu ya nje ya vitu [vya kimwili] kama vile sahani na vikombe. +!LUK!11~39#Answer:What did Jesus say about the Pharisees' concern about cleaning things? + + +But at the same time, [they did not get rid of] their own bad thoughts and attitudes inside themselves [that did not please God]. (39) +Lakini wakati uo huo, [hawakuondolea mbali] mawazo na mitazamo yao wenyewe mibaya ndani yao [isiyompendeza Mungu]. +!LUK!11~39#Answer:What did Jesus say about the Pharisees' concern about cleaning things? + + + + + +What did Jesus say was inside those Pharisees that did not please God? +Yesu alisema ni nini kilichokuwa ndani ya Mafarisayo hao ambacho hakikumfurahisha Mungu? +!LUK!11~39#Question:What did Jesus say was inside those Pharisees that did not please God? + + + +They were very greedy and very wicked. (39) +Walikuwa wenye pupa sana na waovu sana. (39) +!LUK!11~39#Answer:What did Jesus say was inside those Pharisees that did not please God? + + + + +Jesus explained in Mark 7:15-23 about what should be regarded as clean or unclean in God's eyes. Both of the Greek words which name bad things here in verse 39 are also included in Mark's passage in a longer list of bad actions which come out of a person's heart and make him unclean. +Yesu alielezea katika Marko 7:15-23 kuhusu kile kinachopaswa kuonekana kuwa safi au najisi machoni pa Mungu. Maneno yote mawili ya Kigiriki ambayo yanataja mambo mabaya hapa katika mstari wa 39 pia yanajumuishwa katika kifungu cha Marko katika orodha ndefu ya matendo mabaya ambayo hutoka moyoni mwa mtu na kumfanya kuwa najisi. +!LUK!11~39#Note:What did Jesus say was inside those Pharisees that did not please God? + + + + + +To whom, do you think, was Jesus referring when he talked about the one who made the outside and the inside of people? +Unafikiri Yesu alikuwa akizungumza kuhusu nani aliposema kwamba Mungu ndiye aliyeumba mwili na akili ya mwanadamu? +!LUK!11~40#Question:To whom, do you think, was Jesus referring when he talked about the one who made the outside and the inside of people? + + + +He was referring to God. +Alikuwa akizungumza kumhusu Mungu. +!LUK!11~40#Answer:To whom, do you think, was Jesus referring when he talked about the one who made the outside and the inside of people? + + + + + +Since God made all parts of a person, which parts, do you think, does God want that person to be most concerned about? +Kwa kuwa Mungu aliumba sehemu zote za mtu, unafikiri Mungu anataka mtu huyo ahangaikie sehemu gani hasa? +!LUK!11~40#Question:Since God made all parts of a person, which parts, do you think, does God want that person to be most concerned about? + + + +Probably he wants people to be concerned about all parts, but especially the inside, [because that is where bad actions start]. +Labda anataka watu wahangaikie sehemu zote, lakini hasa ndani, [kwa sababu hapo ndipo matendo mabaya huanzia]. +!LUK!11~40#Answer:Since God made all parts of a person, which parts, do you think, does God want that person to be most concerned about? + + + + +The person who answers this question will probably name the specific part of the body which he regards as the place of emotions, thoughts or belief. That is a good answer. The translation should not be so general that hearers will think that Jesus contrasted the physical outside with the physical organs inside the abdomen. +Mtu anayejibu swali hili labda atataja sehemu maalum ya mwili ambayo yeye anaona kama mahali pa hisia, mawazo au imani. Hiyo ni jibu nzuri. Tafsiri haipaswi kuwa ya jumla sana kwamba wasikilizaji watafikiri kwamba Yesu alitofautisha nje ya mwili na viungo vya mwili ndani ya tumbo. +!LUK!11~40#Note:Since God made all parts of a person, which parts, do you think, does God want that person to be most concerned about? + + + + + +In verse 39 Jesus said that the Pharisees' (centers of emotions, thoughts or belief) were very greedy/full of greedy actions. What does he say that they should do to show that they were clean inside (that is, they were free from sin)? +Katika mstari wa 39 Yesu alisema kwamba Mafarisayo (vifuko vya hisia, mawazo au imani) walikuwa wenye pupa sana/waliojaa matendo ya pupa. Anasema kwamba wanapaswa kufanya nini kuonyesha kwamba walikuwa safi ndani (yaani, walikuwa huru na dhambi)? +!LUK!11~41#Question:In verse 39 Jesus said that the Pharisees' (centers of emotions, thoughts or belief) were very greedy/full of greedy actions. What does he say that they should do to show that they were clean inside (that is, they were free from sin)? + + + +In verse 39 Jesus said that the Pharisees' (centers of emotions, thoughts or belief) were very greedy. What does he say that they should do to show that they were clean inside (that is, they were free from sin)? +Katika mstari wa 39 Yesu alisema kwamba Mafarisayo (vifuko vya hisia, mawazo au imani) walikuwa wenye pupa sana. Anasema kwamba wanapaswa kufanya nini ili kuonyesha kwamba walikuwa safi ndani (yaani, walikuwa huru na dhambi)? +!LUK!11~41#Alternate:In verse 39 Jesus said that the Pharisees' (centers of emotions, thoughts or belief) were very greedy/full of greedy actions. What does he say that they should do to show that they were clean inside (that is, they were free from sin)? + + +In verse 39 Jesus said that the Pharisees' (centers of emotions, thoughts or belief) were full of greedy actions. What does he say that they should do to show that they were clean inside (that is, they were free from sin)? +Katika mstari wa 39 Yesu alisema kwamba Mafarisayo (vifungo vya hisia, mawazo au imani) walikuwa wamejaa matendo ya pupa. anasema kwamba wanapaswa kufanya nini kuonyesha kwamba walikuwa safi ndani (yaani, walikuwa huru na dhambi)? +!LUK!11~41#Alternate:In verse 39 Jesus said that the Pharisees' (centers of emotions, thoughts or belief) were very greedy/full of greedy actions. What does he say that they should do to show that they were clean inside (that is, they were free from sin)? + + +In verse 39 Jesus said that the Pharisees' hearts (centers of emotions, thoughts or belief) were very greedy. What does he say that they should do to show that they were clean inside (that is, they were free from sin)? +Katika mstari wa 39 Yesu alisema kwamba mioyo ya Mafarisayo (vifungo vya hisia, mawazo au imani) ilikuwa na pupa sana. Anasema kwamba wanapaswa kufanya nini ili kuonyesha kwamba walikuwa safi ndani (yaani, walikuwa huru na dhambi)? +!LUK!11~41#Alternate:In verse 39 Jesus said that the Pharisees' (centers of emotions, thoughts or belief) were very greedy/full of greedy actions. What does he say that they should do to show that they were clean inside (that is, they were free from sin)? + + +In verse 39 Jesus said that the Pharisees' hearts were full of greedy actions. What does he say that they should do to show that they were clean inside (that is, they were free from sin)? +Katika mstari wa 39 Yesu alisema kwamba mioyo ya Mafarisayo ilikuwa imejaa matendo ya pupa. Yeye asema kwamba wapaswa kufanya nini ili kuonyesha kwamba walikuwa safi ndani (yaani, walikuwa bila dhambi)? +!LUK!11~41#Alternate:In verse 39 Jesus said that the Pharisees' (centers of emotions, thoughts or belief) were very greedy/full of greedy actions. What does he say that they should do to show that they were clean inside (that is, they were free from sin)? + + +In verse 39 Jesus said that the Pharisees' (centers of emotions, thoughts or belief) were very greedy. What does he say that they should do to show that they were free from sin? +Katika mstari wa 39 Yesu alisema kwamba Mafarisayo (vifuko vya hisia, mawazo au imani) walikuwa wenye pupa sana. Anasema kwamba wanapaswa kufanya nini ili kuonyesha kwamba hawakuwa na dhambi? +!LUK!11~41#Alternate:In verse 39 Jesus said that the Pharisees' (centers of emotions, thoughts or belief) were very greedy/full of greedy actions. What does he say that they should do to show that they were clean inside (that is, they were free from sin)? + + +In verse 39 Jesus said that the Pharisees' (centers of emotions, thoughts or belief) were full of greedy actions. What does he say that they should do to show that they were free from sin? +Katika mstari wa 39 Yesu alisema kwamba Mafarisayo (vifuko vya hisia, mawazo au imani) walikuwa wamejaa matendo ya pupa. anasema kwamba wanapaswa kufanya nini ili kuonyesha kwamba walikuwa huru na dhambi? +!LUK!11~41#Alternate:In verse 39 Jesus said that the Pharisees' (centers of emotions, thoughts or belief) were very greedy/full of greedy actions. What does he say that they should do to show that they were clean inside (that is, they were free from sin)? + + +In verse 39 Jesus said that the Pharisees' hearts (centers of emotions, thoughts or belief) were very greedy. What does he say that they should do to show that they were free from sin? +Katika mstari wa 39 Yesu alisema kwamba mioyo ya Mafarisayo (vifungo vya hisia, mawazo au imani) ilikuwa na pupa sana. Anasema kwamba wanapaswa kufanya nini ili kuonyesha kwamba walikuwa huru na dhambi? +!LUK!11~41#Alternate:In verse 39 Jesus said that the Pharisees' (centers of emotions, thoughts or belief) were very greedy/full of greedy actions. What does he say that they should do to show that they were clean inside (that is, they were free from sin)? + + +In verse 39 Jesus said that the Pharisees' hearts were full of greedy actions. What does he say that they should do to show that they were free from sin? +Katika mstari wa 39 Yesu alisema kwamba mioyo ya Mafarisayo ilikuwa imejaa matendo ya pupa. Yeye asema kwamba wanapaswa kufanya nini ili kuonyesha kwamba walikuwa huru na dhambi? +!LUK!11~41#Alternate:In verse 39 Jesus said that the Pharisees' (centers of emotions, thoughts or belief) were very greedy/full of greedy actions. What does he say that they should do to show that they were clean inside (that is, they were free from sin)? + + + + +They should give the things which will be in their hearts, [such as love and a desire to help] to the poor people. (They could do that by sharing their food or possessions with them.) (41) +Na watoe katika vile viliomo nyoyoni mwao, kwa ajili ya masikini, na wafanye hivyo kwa kuwapa chakula. +!LUK!11~41#Answer:In verse 39 Jesus said that the Pharisees' (centers of emotions, thoughts or belief) were very greedy/full of greedy actions. What does he say that they should do to show that they were clean inside (that is, they were free from sin)? + + + + + +What did Jesus say that the Pharisees should do about the tithes they had been giving? +Yesu alisema Mafarisayo walipaswa kufanya nini kuhusu sehemu ya kumi waliyokuwa wametoa? +!LUK!11~42#Question:What did Jesus say that the Pharisees should do about the tithes they had been giving? + + + +He said that they should not stop tithing when they began to judge people fairly and to love God. (42b) +Alisema kwamba hawapaswi kuacha kutoa zaka wanapoanza kuwahukumu watu kwa haki na kumpenda Mungu. +!LUK!11~42#Answer:What did Jesus say that the Pharisees should do about the tithes they had been giving? + + + + + +How, do you think, were the Pharisees like unmarked graves? +Unafikiri Mafarisayo walikuwa kama makaburi yasiyo na alama jinsi gani? +!LUK!11~42#Question:How, do you think, were the Pharisees like unmarked graves? + + + +[They appeared to obey God, but they were hiding their bad attitudes and actions. In a spiritual sense] they were like dead bodies rotting inside graves of which people were not aware. The people around the Pharisees did not know that they were like that [in their hearts]. +[Walionekana kuwa watiifu kwa Mungu, lakini walikuwa wakificha mitazamo na matendo yao mabaya. Katika maana ya kiroho] walikuwa kama maiti zinazooza ndani ya makaburi ambayo watu hawakujua. Watu waliozunguka Mafarisayo hawakujua kwamba walikuwa kama hao [katika mioyo yao]. +!LUK!11~42#Answer:How, do you think, were the Pharisees like unmarked graves? + + + + +The Pharisees were contaminating those people by teaching them to follow the Pharisees' own bad example. See Num. 19:16 to read how a person became contaminated by stepping on a grave. (44) +Mafarisayo walikuwa wakiwatia unajisi watu hao kwa kuwafundisha kufuata mfano mbaya wa Mafarisayo wenyewe. Ona Hesabu 19:16 ili kusoma jinsi mtu alivyokuwa mchafu kwa kukanyaga kaburi. (44) +!LUK!11~42#Note:How, do you think, were the Pharisees like unmarked graves? + + + + + +What were the reasons that the Pharisees should expect [that God will punish them by causing] horrible things to happen to them? +Mafarisayo walikuwa na sababu gani za kutarajia [kwamba Mungu angewaadhibu kwa kusababisha] mambo yenye kuogofya yawapate? +!LUK!11~42#Question:What were the reasons that the Pharisees should expect [that God will punish them by causing] horrible things to happen to them? + + + +What were the reasons that the Pharisees should expect that God will punish them by causing horrible things to happen to them? +Mafarisayo walipaswa kutarajia Mungu awaadhibu kwa kusababisha mambo mabaya yawatendeke kwa sababu zipi? +!LUK!11~42#Alternate:What were the reasons that the Pharisees should expect [that God will punish them by causing] horrible things to happen to them? + + +What were the reasons that the Pharisees should expect horrible things to happen to them? +Mafarisayo walikuwa na sababu zipi za kutazamia mambo mabaya yawatendeke? +!LUK!11~42#Alternate:What were the reasons that the Pharisees should expect [that God will punish them by causing] horrible things to happen to them? + + + + +They were careful to give God one-tenth of every kind of little plant in their gardens, but they did not care at all about judging [others] fairly or loving God. (42a) +Walikuwa waangalifu kumpa Mungu sehemu ya kumi ya kila aina ya mimea midogo katika bustani zao, lakini hawakujali hata kidogo kuhukumu [wengine] kwa haki au kumpenda Mungu. +!LUK!11~42#Answer:What were the reasons that the Pharisees should expect [that God will punish them by causing] horrible things to happen to them? + + +They loved to have [people] honor them when they were in public places, like the synagogue and marketplace. (43) +Walipenda [watu] wawaheshimu walipokuwa katika mahali pa umma, kama vile katika masinagogi na sokoni. +!LUK!11~42#Answer:What were the reasons that the Pharisees should expect [that God will punish them by causing] horrible things to happen to them? + + +People [who thought that the Pharisees were good examples to follow in order to obey God] did not realize how bad/evil the Pharisees were on the inside, (that is, in their attitudes and actions). [In a spiritual sense] the Pharisees were dead and rotting. [That caused all the people who followed the Pharisees to become contaminated/unclean in God's eyes just as the Pharisees were.] (44) +Watu [waliodhani kwamba Mafarisayo walikuwa mifano mizuri ya kufuata ili kumtii Mungu] hawakufahamu jinsi Mafarisayo walivyokuwa wabaya/waovu ndani, (yaani, katika mitazamo na matendo yao). [Kwa maana ya kiroho] Mafarisayo walikuwa wamekufa na kuoza. [Hilo lilifanya watu wote waliowafuata Mafarisayo kuwa wachafu/wachafu machoni pa Mungu kama Mafarisayo walivyokuwa.] (44) +!LUK!11~42#Answer:What were the reasons that the Pharisees should expect [that God will punish them by causing] horrible things to happen to them? + + + + +See 10:25-28 where these two things are agreed upon as being the two most important things God wants in a person's life. +Angalia 10:25-28 ambapo mambo haya mawili yamekubaliwa kuwa ni mambo mawili muhimu zaidi ambayo Mungu anataka katika maisha ya mtu. +!LUK!11~42#Note:What were the reasons that the Pharisees should expect [that God will punish them by causing] horrible things to happen to them? + + + + + +How did one man respond to that powerful/strong talk of Jesus? +Mtu mmoja aliitikiaje hotuba hiyo yenye nguvu ya Yesu? +!LUK!11~45#Question:How did one man respond to that powerful/strong talk of Jesus? + + + +How did one man respond to that powerful talk of Jesus? +Mtu mmoja aliitikiaje hotuba hiyo yenye nguvu ya Yesu? +!LUK!11~45#Alternate:How did one man respond to that powerful/strong talk of Jesus? + + +How did one man respond to that strong talk of Jesus? +Mtu mmoja aliitikiaje maneno makali ya Yesu? +!LUK!11~45#Alternate:How did one man respond to that powerful/strong talk of Jesus? + + + + +He told Jesus that he (Jesus) was insulting even his own group, who were the teachers of the Law [of Moses]. (45) +Alimwambia Yesu kwamba yeye (Yesu) alikuwa akitukana hata kikundi chake mwenyewe, waliokuwa walimu wa Sheria [ya Musa]. (45) +!LUK!11~45#Answer:How did one man respond to that powerful/strong talk of Jesus? + + + + +Those teachers said that they knew the most about what Moses wrote that God wanted in a person's life. The Pharisees made their own rules to help them live according to what these experts had said. +Walimu hao walisema kwamba walijua zaidi kuhusu yale ambayo Musa aliandika kwamba Mungu alitaka katika maisha ya mtu. Mafarisayo walifanya sheria zao wenyewe kuwasaidia kuishi kulingana na yale ambayo wataalamu hawa walisema. +!LUK!11~45#Note:How did one man respond to that powerful/strong talk of Jesus? + + + + + +Jesus used a word picture about "loading people down with burdens". Of what do you think that heavy load was a picture? +Yesu alitumia mfano kuhusu 'kulemeza watu mizigo.' Unafikiri mzigo huo mzito ulifananisha nini? +!LUK!11~46#Question:Jesus used a word picture about "loading people down with burdens". Of what do you think that heavy load was a picture? + + + +The experts in the Law [of Moses] taught the people many of their own rules, thinking those rules would help people to obey God's rules. +Wataalamu wa Sheria [ya Musa] waliwafundisha watu sheria zao wenyewe nyingi, wakifikiri kwamba sheria hizo zingewasaidia watu kutii sheria za Mungu. +!LUK!11~46#Answer:Jesus used a word picture about "loading people down with burdens". Of what do you think that heavy load was a picture? + + + + +Do not use this question (or re-write it) if the translation does not contain this word picture. +Usitumie swali hili (au uandike upya) ikiwa tafsiri haina picha hii ya neno. +!LUK!11~46#Note:Jesus used a word picture about "loading people down with burdens". Of what do you think that heavy load was a picture? + + + + + +Jesus also used a word picture about "lifting a finger" to do work. How much work do you think a person can do by using only one finger? +Yesu pia alitumia mfano wa 'kuinua kidole' ili kufanya kazi fulani. Unafikiri mtu anaweza kufanya kazi ngapi akitumia kidole kimoja tu? +!LUK!11~46#Question:Jesus also used a word picture about "lifting a finger" to do work. How much work do you think a person can do by using only one finger? + + + +A person cannot do any useful work by using only one finger. +Mtu hawezi kufanya kazi yoyote yenye manufaa akitumia kidole kimoja tu. +!LUK!11~46#Answer:Jesus also used a word picture about "lifting a finger" to do work. How much work do you think a person can do by using only one finger? + + + + + +How did Jesus apply that meaning to what the experts in the Law of Moses were doing? +Yesu alitumiaje maana hiyo kwa yale ambayo wataalamu wa Sheria ya Kimusa walikuwa wakifanya? +!LUK!11~46#Question:How did Jesus apply that meaning to what the experts in the Law of Moses were doing? + + + +They told the people to obey their many rules, but they did not help the people even a small amount [to obey them]. (46) +Na wakawaambia watu wat'ii amri zao nyingi, lakini hawakuwanusuru watu hata kidogo. +!LUK!11~46#Answer:How did Jesus apply that meaning to what the experts in the Law of Moses were doing? + + + + + +Even before God sent out his prophets and apostles, what did he know/say about how they would be treated by the Jews? +Hata kabla Mungu hajawatuma manabii na mitume wake, alijua/kusema nini kuhusu jinsi ambavyo wangechukuliwa na Wayahudi? +!LUK!11~49#Question:Even before God sent out his prophets and apostles, what did he know/say about how they would be treated by the Jews? + + + +Even before God sent out his prophets and apostles, what did he know about how they would be treated by the Jews? +Hata kabla ya Mungu kuwatuma manabii na mitume wake, alijua nini kuhusu jinsi ambavyo wangetendewa na Wayahudi? +!LUK!11~49#Alternate:Even before God sent out his prophets and apostles, what did he know/say about how they would be treated by the Jews? + + +Even before God sent out his prophets and apostles, what did he say about how they would be treated by the Jews? +Hata kabla ya Mungu kutuma manabii na mitume wake, alisema nini juu ya jinsi ambavyo Wayahudi wangewatendea? +!LUK!11~49#Alternate:Even before God sent out his prophets and apostles, what did he know/say about how they would be treated by the Jews? + + + + +He knew that the Jews would kill some and persecute others. +Alijua kwamba Wayahudi wangewaua baadhi yao na kuwatesa wengine. +!LUK!11~49#Answer:Even before God sent out his prophets and apostles, what did he know/say about how they would be treated by the Jews? + + +-OR- +- AU - +!LUK!11~49#Answer:Even before God sent out his prophets and apostles, what did he know/say about how they would be treated by the Jews? + + +He knew that the Jews would kill and persecute some of them. +Alijua kwamba Wayahudi wangewaua na kuwatesa baadhi yao. +!LUK!11~49#Answer:Even before God sent out his prophets and apostles, what did he know/say about how they would be treated by the Jews? + + + + + +What, do you think, did the Jews do when they persecuted some of God's prophets and apostles? +Unafikiri Wayahudi walifanya nini walipowatesa baadhi ya manabii na mitume wa Mungu? +!LUK!11~49#Question:What, do you think, did the Jews do when they persecuted some of God's prophets and apostles? + + + +Key Term Check: They oppressed and harassed the prophets and apostles on a regular basis for the purpose of having them suffer pain and frustration. +Muhimu wa Muda wa Uchunguzi: Waliwaonea na kuwatesa manabii na mitume kwa ukawaida kwa kusudi la kuwafanya wateseke na kufadhaika. +!LUK!11~49#Answer:What, do you think, did the Jews do when they persecuted some of God's prophets and apostles? + + + + +See L&N 39.45. +Angalia L & N 39.45. +!LUK!11~49#Note:What, do you think, did the Jews do when they persecuted some of God's prophets and apostles? + + + + + +Whom will God hold responsible for the prophets who had been killed by the Jews? +Mungu atafanya nani kuwa na daraka la manabii waliouawa na Wayahudi? +!LUK!11~50#Question:Whom will God hold responsible for the prophets who had been killed by the Jews? + + + +The generation of Jews who were living at the time that Jesus was living would be responsible. (50-51) +Kizazi cha Wayahudi waliokuwa wakiishi wakati Yesu alikuwa akiishi wangekuwa na wajibu (50-51). +!LUK!11~50#Answer:Whom will God hold responsible for the prophets who had been killed by the Jews? + + + + + +For which prophets will those Jews be punished by God? +Ni manabii gani ambao Mungu ataadhibu Wayahudi hao kwa sababu yao? +!LUK!11~50#Question:For which prophets will those Jews be punished by God? + + + +God will punish them for all the prophets whom they and their forefathers had killed since the world was first made. (50-51) +Ili Mungu awaadhibu kwa ajili ya damu ya manabii wote, waliouawa na wao na baba zao tangu kuumbwa ulimwengu. +!LUK!11~50#Answer:For which prophets will those Jews be punished by God? + + + + + +Jesus used a word picture about a key. To what do you think Jesus referred when he spoke of "the key of knowledge"? +Yesu alitumia mfano wa ufunguo. Unafikiri Yesu alimaanisha nini aliposema kuhusu "ufunguo wa ujuzi"? +!LUK!11~52#Question:Jesus used a word picture about a key. To what do you think Jesus referred when he spoke of "the key of knowledge"? + + + +He referred to a correct understanding of their [Old Testament] scriptures, which would show the people that Jesus was the Messiah whom God had promised to send to them. +Yeye alirejezea uelewevu sahihi wa maandiko yao [ya Agano la Kale], ambayo yangeonyesha watu kwamba Yesu alikuwa ndiye Mesiya ambaye Mungu alikuwa ameahidi kuwatuma kwao. +!LUK!11~52#Answer:Jesus used a word picture about a key. To what do you think Jesus referred when he spoke of "the key of knowledge"? + + +They would also see that they could then enter into a direct relationship with God, accepting his ruling and reigning over them [in the kingdom of God]. +Pia wangeona kwamba wangeweza kuingia katika uhusiano wa moja kwa moja na Mungu, wakikubali utawala wake na kutawala juu yao [katika ufalme wa Mungu]. +!LUK!11~52#Answer:Jesus used a word picture about a key. To what do you think Jesus referred when he spoke of "the key of knowledge"? + + + + +Do not use this question (or re-write it) if the translation does not contain this word picture. +Usitumie swali hili (au uandike upya) ikiwa tafsiri haina picha hii ya neno. +!LUK!11~52#Note:Jesus used a word picture about a key. To what do you think Jesus referred when he spoke of "the key of knowledge"? + + + + + +What happened after Jesus finished talking and left that place? +Ni nini kilichotukia baada ya Yesu kumaliza kusema na kuondoka mahali hapo? +!LUK!11~53#Question:What happened after Jesus finished talking and left that place? + + + +The Pharisees and the teachers of the Law/scribes began to oppose Jesus fiercely/to be hostile towards him. (53a) +Mafarisayo na walimu wa Sheria/waandishi walianza kumpinga Yesu kwa ukali/kuwa na uadui kwake. (53a) +!LUK!11~53#Answer:What happened after Jesus finished talking and left that place? + + +They raised a lot of questions/They mentioned many topics, just waiting until he said something [which they considered wrong. Then the Jewish leaders could punish him] (53-54). +Waliuliza maswali mengi/Walisema mambo mengi, wakisubiri tu hadi aseme jambo fulani [ambao waliliona kuwa kosa. Ndipo viongozi wa Kiyahudi wangeweza kumwadhibu] (53-54). +!LUK!11~53#Answer:What happened after Jesus finished talking and left that place? + + + + + + + +Luke 12:1-12 Jesus warned and encouraged his disciples to revere God and not fear men. +Luka 12:1-12 Yesu aliwaonya na kuwatia moyo wanafunzi wake wamhofu Mungu wala si wanadamu. +!LUK!12~1#Section Heading + + + + +Who do you think will be the one who will make known all the things which hypocrites have hidden from other people? (See verses 1-3) +Unaonaje, ni nani atakayefichua yale wanayoyaficha wanaafiki? +!LUK!12~1#Question:Who do you think will be the one who will make known all the things which hypocrites have hidden from other people? (See verses 1-3) + + + +God will [on the day he judges all the world, if not before then]. +Mwenyezi Mungu atafanya hivyo. +!LUK!12~1#Answer:Who do you think will be the one who will make known all the things which hypocrites have hidden from other people? (See verses 1-3) + + + + + +What did Jesus tell his disciples they should not do when people might try to kill them or take them to court? +Yesu aliwaambia wanafunzi wake wasifanye nini watu wajaribupo kuwaua au kuwapeleka mahakamani? +!LUK!12~1#Question:What did Jesus tell his disciples they should not do when people might try to kill them or take them to court? + + + +They should not be afraid. +Hawapaswi kuogopa. +!LUK!12~1#Answer:What did Jesus tell his disciples they should not do when people might try to kill them or take them to court? + + +They should not worry about how to defend themselves or what they will say (11) +Hawapaswi kuhangaikia jinsi watakavyojitetea au watakalosema (11) +!LUK!12~1#Answer:What did Jesus tell his disciples they should not do when people might try to kill them or take them to court? + + + + + + + +While the Pharisees and teachers of the Law/scribes were opposing Jesus, what was happening with the people who came to listen to Jesus? +Ingawa Mafarisayo na walimu wa Sheria/waandishi walikuwa wakimpinga Yesu, ni nini kilichokuwa kikitendeka kwa watu waliokuja kumsikiliza Yesu? +!LUK!12~1#Question:While the Pharisees and teachers of the Law/scribes were opposing Jesus, what was happening with the people who came to listen to Jesus? + + + +While the Pharisees and teachers of the Law were opposing Jesus, what was happening with the people who came to listen to Jesus? +Ingawa Mafarisayo na walimu wa Sheria walimpinga Yesu, ni nini kilichokuwa kikitendeka kwa watu waliokuja kumsikiliza Yesu? +!LUK!12~1#Alternate:While the Pharisees and teachers of the Law/scribes were opposing Jesus, what was happening with the people who came to listen to Jesus? + + +While the Pharisees and scribes were opposing Jesus, what was happening with the people who came to listen to Jesus? +Mafarisayo na waandishi walipokuwa wakimpinga Yesu, ni nini kilichokuwa kikitendeka kwa watu waliokuja kumsikiliza Yesu? +!LUK!12~1#Alternate:While the Pharisees and teachers of the Law/scribes were opposing Jesus, what was happening with the people who came to listen to Jesus? + + + + +They had become a crowd of thousands [of people] who were stepping on each other's feet, [there were so many people so close together]. (1) +Walikuwa umati wa maelfu [ya watu] ambao walikuwa wakikanyaga miguu ya kila mmoja, [kulikuwa na watu wengi sana karibu sana]. (1) +!LUK!12~1#Answer:While the Pharisees and teachers of the Law/scribes were opposing Jesus, what was happening with the people who came to listen to Jesus? + + + + + +About what did Jesus warn his disciples? +Yesu aliwaonya wanafunzi wake kuhusu nini? +!LUK!12~1#Question:About what did Jesus warn his disciples? + + + +He warned them about the hypocritical [actions and attitudes of the] Pharisees, which [would affect things like] yeast does. (1) +Aliwaonya kuhusu unafiki wa Mafarisayo, ambao [ungeharibu mambo kama] chachu inavyofanya. (1) +!LUK!12~1#Answer:About what did Jesus warn his disciples? + + + + + +Tell me about yeast. +Niambie kuhusu chachu. +!LUK!12~1#Question:Tell me about yeast. + + + +Key Term Check: If yeast is mixed with water and honey or sugar it grows and ferments, causing air bubbles. If a person makes dough by adding flour to that mixture, the yeast will make that dough swell and increase in size. +Uchunguzi wa neno muhimu: Ikiwa chachu imechanganywa na maji na asali au sukari inakua na kuyeyuka, na kusababisha Bubbles za hewa. Ikiwa mtu hufanya unga kwa kuongeza unga kwenye mchanganyiko huo, chachu itafanya unga huo uvimbe na kuongezeka kwa ukubwa. +!LUK!12~1#Answer:Tell me about yeast. + + + + + +What is hypocrisy?/What does a person do who is a hypocrite? +Unafiki ni nini?/Mnafiki hufanya nini? +!LUK!12~1#Question:What is hypocrisy?/What does a person do who is a hypocrite? + + + +Key Term Check: A hypocritical person pretends to believe or do that which other people will approve or that for which other people praise him. He does not do it because he really believes that what he does is right or good. +Mtihani wa neno muhimu: Mtu mnafiki hujifanya anaamini au kufanya mambo ambayo watu wengine watakubali au ambayo watu wengine wanamsifu. Yeye hafanyi hivyo kwa sababu anaamini kweli kwamba kile anachofanya ni sawa au kizuri. +!LUK!12~1#Answer:What is hypocrisy?/What does a person do who is a hypocrite? + + + + + +What did Jesus say would happen to the things the Pharisees or others had covered up or hidden? +Yesu alisema kungetokea nini kwa mambo ambayo Mafarisayo au wengine walikuwa wameyafunua au kuyaficha? +!LUK!12~2#Question:What did Jesus say would happen to the things the Pharisees or others had covered up or hidden? + + + +Their secrets would be uncovered/disclosed and made known [to others]. // [God] would uncover/disclose them, making [it possible for other people] to know about them. (2) +Siri zao zingefichuliwa/kufunuliwa na kujulikana [kwa wengine]. // [Mungu] angezifichua/kuzifunua, na kufanya [iwezekane kwa watu wengine] kujua juu yao. (2) +!LUK!12~2#Answer:What did Jesus say would happen to the things the Pharisees or others had covered up or hidden? + + + + + +How did Jesus explain this further to his disciples? +Yesu alielezaje jambo hilo zaidi kwa wanafunzi wake? +!LUK!12~3#Question:How did Jesus explain this further to his disciples? + + + +What they had said in some dark [place or time] would be heard out in the daylight, [that is, out in the open for all to hear]. (3) +Waliyosema gizani [mahali au wakati] watayasikia katika nuru ya mchana, [yaani, nje kwa wote kusikia]. (3) +!LUK!12~3#Answer:How did Jesus explain this further to his disciples? + + +What they had whispered into [someone's] ear inside a room would be proclaimed/spoken loudly from the rooftops/housetops. (3) +Mambo waliyosema kwa sauti ya chini katika sikio la mtu fulani ndani ya chumba fulani yangetangazwa kwa sauti kubwa kutoka kwenye paa za nyumba. (3) +!LUK!12~3#Answer:How did Jesus explain this further to his disciples? + + + + + +What did Jesus say was the reason that the disciples were not to fear other men? +Yesu alisema ni kwa sababu gani wanafunzi hawakupaswa kuwaogopa wanadamu wengine? +!LUK!12~4#Question:What did Jesus say was the reason that the disciples were not to fear other men? + + + +People could only kill their bodies, but then could do nothing more [to hurt them]. (4) +Watu wangeweza tu kuua miili yao, lakini basi hawangeweza kufanya lolote zaidi [ili kuwaumiza]. (4) +!LUK!12~4#Answer:What did Jesus say was the reason that the disciples were not to fear other men? + + + + + +Whom should the disciples fear? +Wanafunzi wanapaswa kumwogopa nani? +!LUK!12~5#Question:Whom should the disciples fear? + + + +They should fear him who could kill their bodies and who also has authority to throw them into hell. (5) +Na wamwogope Yeye awezaye kuua na ambaye pia ana mamlaka ya kumtupa katika Gehena. (5) +!LUK!12~5#Answer:Whom should the disciples fear? + + + + + +What kind of a place is hell? +Kuzimu ni mahali pa aina gani? +!LUK!12~4#Question:What kind of a place is hell? + + + +Key Term Check: Hell is a place of punishment for all people who disobey God. It is pictured as a place where fire always burns and it is separated from where God lives. (See "hell" in KBT in the "hell, Hades, abyss" entry.) +Neno muhimu: Kuzimu ni mahali pa adhabu kwa watu wote ambao hawamtii Mungu. Inaonyeshwa kama mahali ambapo moto huwaka kila wakati na imejitenga na mahali ambapo Mungu anaishi. (Tazama "kuzimu" katika KBT katika "kuzimu, Hades, abyss" kuingia.) +!LUK!12~4#Answer:What kind of a place is hell? + + + + + +Who do you think the person is whom they should fear? +Unafikiri ni nani wanaopaswa kumwogopa? +!LUK!12~4#Question:Who do you think the person is whom they should fear? + + + +He is God. Only God has that power and authority. +Yeye ni Mungu, na ni Mungu peke yake aliye na nguvu na mamlaka hayo. +!LUK!12~4#Answer:Who do you think the person is whom they should fear? + + + + + +What two examples did Jesus tell the disciples in order to show that God cared for them? +Yesu aliwasimulia wanafunzi wake mifano gani miwili ili kuonyesha kwamba Mungu anawajali? +!LUK!12~6#Question:What two examples did Jesus tell the disciples in order to show that God cared for them? + + + +God does not forget about each [little] sparrow which, when it is sold, it is worth only a very, very small amount of money. (6) +Mwenyezi Mungu hamsahau hata mmoja wa hao ndege, na wanapo kuuzwa wanakuwa na thamani ndogo mno. +!LUK!12~6#Answer:What two examples did Jesus tell the disciples in order to show that God cared for them? + + +God even knows each and every hair on a person's head. (7) +Mungu hata anajua kila nywele moja kwenye kichwa cha mtu. (7) +!LUK!12~6#Answer:What two examples did Jesus tell the disciples in order to show that God cared for them? + + + + + +What will Jesus, the Son of Man, do when a person acknowledges/openly says to people that he believes that Jesus is the savior? +Yesu, Mwana wa Adamu, atafanya nini wakati mtu anapoamini/kuambia watu waziwazi kwamba anaamini Yesu ni mwokozi? +!LUK!12~8#Question:What will Jesus, the Son of Man, do when a person acknowledges/openly says to people that he believes that Jesus is the savior? + + + +What will Jesus, the Son of Man, do when a person acknowledges that he believes that Jesus is the savior? +Yesu, Mwana wa Adamu, atafanya nini mtu atakapokiri kwamba amemwamini Yesu kuwa mwokozi? +!LUK!12~8#Alternate:What will Jesus, the Son of Man, do when a person acknowledges/openly says to people that he believes that Jesus is the savior? + + +What will Jesus, the Son of Man, do when a person openly says to people that he believes that Jesus is the savior? +Yesu, Mwana wa Adamu, atafanya nini wakati mtu anapowaambia watu waziwazi kwamba anaamini Yesu ndiye mwokozi? +!LUK!12~8#Alternate:What will Jesus, the Son of Man, do when a person acknowledges/openly says to people that he believes that Jesus is the savior? + + + + +Jesus will acknowledge/openly say before God's angels [that that person belongs to him]. (8) +Yesu atakubali/atasema waziwazi mbele ya malaika wa Mungu [kwamba mtu huyo ni wake]. (8) +!LUK!12~8#Answer:What will Jesus, the Son of Man, do when a person acknowledges/openly says to people that he believes that Jesus is the savior? + + + + + +What will Jesus do when a person denies to people that he has any association with Jesus? +Yesu atafanya nini mtu anapokataa mbele ya watu kwamba ana uhusiano wowote na Yesu? +!LUK!12~9#Question:What will Jesus do when a person denies to people that he has any association with Jesus? + + + +Jesus will disown/deny him before God's angels [that that person belongs to him]. (9) +Yesu atamkana mbele ya malaika wa Mungu [kwamba mtu huyo ni wake]. (9) +!LUK!12~9#Answer:What will Jesus do when a person denies to people that he has any association with Jesus? + + + + + +Jesus said that there was a serious sin which could be forgiven and one which could not be forgiven. What were those two sins? +Yesu alisema kwamba kuna dhambi nzito ambayo ingeweza kusamehewa na nyingine ambayo isingeweza kusamehewa. +!LUK!12~10#Question:Jesus said that there was a serious sin which could be forgiven and one which could not be forgiven. What were those two sins? + + + +Everyone who says something disrespectful/evil/bad about the Son of Man, Jesus, can be forgiven [by God], +Yeyote asemaye neno lisilo la heshima/ubaya/baya juu ya Mwana wa Adamu, Yesu, anaweza kusamehewa [na Mungu], +!LUK!12~10#Answer:Jesus said that there was a serious sin which could be forgiven and one which could not be forgiven. What were those two sins? + + +but a person who blasphemes the Holy Spirit will not be forgiven [by God]. (10) +lakini mtu atakayekufuru Roho Mtakatifu hatasamehewa. +!LUK!12~10#Answer:Jesus said that there was a serious sin which could be forgiven and one which could not be forgiven. What were those two sins? + + +Key Term Check: See the comments on "blaspheme" at 5:21. +Angalia maneno muhimu: Ona maelezo juu ya "kufuru" kwenye 5:21. +!LUK!12~10#Answer:Jesus said that there was a serious sin which could be forgiven and one which could not be forgiven. What were those two sins? + + + + + +Why should the disciples not worry about what they would say when they needed to defend themselves before people in the synagogue or in the government? +Kwa nini wanafunzi hawapaswi kuhangaikia watavyosema wanapohitaji kujitetea mbele ya watu katika sinagogi au mbele ya serikali? +!LUK!12~12#Question:Why should the disciples not worry about what they would say when they needed to defend themselves before people in the synagogue or in the government? + + + +The Holy Spirit would teach them at that time what they should say. (12) +Kwa maana Roho Mtakatifu atawafundisha saa ile ile yawapasayo kusema. +!LUK!12~12#Answer:Why should the disciples not worry about what they would say when they needed to defend themselves before people in the synagogue or in the government? + + + + + + + +Luke 12:13-21 Jesus told a parable about a foolish man who stored up wealth for himself. +Luka 12:13-21 Yesu alisimulia mfano wa mtu mpumbavu aliyejiwekea akiba ya mali. +!LUK!12~13#Section Heading + + + + +Jesus warned the people who were listening to him to be on their guard against something. What was it? +Yesu aliwaonya wasikilizaji wake wajihadhari na jambo gani? +!LUK!12~13#Question:Jesus warned the people who were listening to him to be on their guard against something. What was it? + + + +They must protect themselves from all the ways of being greedy, that is, desiring to possess more and more money and things. They should not become like that. (15) +Ni lazima wajihadhari na njia zote za kuwa wenye pupa, yaani, kutamani kuwa na fedha na vitu zaidi na zaidi. Hawapaswi kuwa kama hao. (15) +!LUK!12~13#Answer:Jesus warned the people who were listening to him to be on their guard against something. What was it? + + + + + +Tell me the parable that Jesus told about a greedy man. +Niambie mfano ambao Yesu alitoa kuhusu mtu mwenye pupa. +!LUK!12~13#Question:Tell me the parable that Jesus told about a greedy man. + + + +A rich man's land produced a good crop of grain/wheat. +Shamba la mtu mmoja tajiri lilizaa nafaka/ngano nyingi. +!LUK!12~13#Answer:Tell me the parable that Jesus told about a greedy man. + + +He wanted to keep all of it, but his storage buildings were too small. +Alitaka kuhifadhi pesa zote, lakini maghala yake yalikuwa madogo sana. +!LUK!12~13#Answer:Tell me the parable that Jesus told about a greedy man. + + +He decided to take down the old buildings and put up larger ones. +Aliamua kubomoa majengo ya zamani na kujenga mengine makubwa zaidi. +!LUK!12~13#Answer:Tell me the parable that Jesus told about a greedy man. + + +He boasted to himself that his many good things would take care of him for many years. +Alijivunia kwamba vitu vyake vingi vizuri vingemtunza kwa miaka mingi. +!LUK!12~13#Answer:Tell me the parable that Jesus told about a greedy man. + + +Therefore, now he could have feasts and enjoy himself and not worry about working hard any more. +Kwa hiyo, sasa angeweza kuwa na karamu na kujifurahisha mwenyewe na asihangaike juu ya kufanya kazi ngumu tena. +!LUK!12~13#Answer:Tell me the parable that Jesus told about a greedy man. + + +But God said that man was foolish to think only about himself and his future when he did not know that he was about to die that night. +Lakini Mungu alisema kwamba mtu huyo alikuwa mpumbavu kufikiria tu juu yake mwenyewe na wakati wake ujao wakati hakujua kwamba alikuwa karibu kufa usiku huo. +!LUK!12~13#Answer:Tell me the parable that Jesus told about a greedy man. + + +Others would use all those things he had saved for himself. (16-20) +Wengine wangetumia vitu vyote ambavyo alikuwa amejiwekea akiba (16-20) +!LUK!12~13#Answer:Tell me the parable that Jesus told about a greedy man. + + + + + +What did Jesus say would happen to anyone who is selfish and greedy? +Yesu alisema ni nini kingetokea kwa yeyote aliye mwenye ubinafsi na mwenye pupa? +!LUK!12~13#Question:What did Jesus say would happen to anyone who is selfish and greedy? + + + +God will judge those people who are selfish, holding on to the things they possess [and do not share them]. +Mungu atawahukumu watu hao wenye ubinafsi, wanaoshikilia vitu walivyo navyo [na wasivyoshiriki]. +!LUK!12~13#Answer:What did Jesus say would happen to anyone who is selfish and greedy? + + +He may make them die to show how foolish all their selfish work was. [Anyone who thinks only of his many possessions and does not think how to please God, will perish/will not have eternal life.] (21) +Anaweza kuwafanya wafe ili kuonyesha jinsi kazi yao yote ya ubinafsi ilivyokuwa ya kipumbavu. [Yeyote anayefikiria tu mali zake nyingi na hafikirii jinsi ya kumpendeza Mungu, atapotea/hatakuwa na uzima wa milele.] (21) +!LUK!12~13#Answer:What did Jesus say would happen to anyone who is selfish and greedy? + + + + + +What did Jesus say a person should do instead of being greedy/selfish with the things he has? +Yesu alisema mtu apaswa kufanya nini badala ya kuwa mwenye pupa/mwenye ubinafsi kwa vitu alivyo navyo? +!LUK!12~13#Question:What did Jesus say a person should do instead of being greedy/selfish with the things he has? + + + +What did Jesus say a person should do instead of being greedy with the things he has? +Yesu alisema mtu apaswa kufanya nini badala ya kuwa mwenye pupa kwa vitu alivyo navyo? +!LUK!12~13#Alternate:What did Jesus say a person should do instead of being greedy/selfish with the things he has? + + +What did Jesus say a person should do instead of being selfish with the things he has? +Yesu alisema mtu apaswa kufanya nini badala ya kuwa mwenye ubinafsi kwa vitu alivyo navyo? +!LUK!12~13#Alternate:What did Jesus say a person should do instead of being greedy/selfish with the things he has? + + + + +Instead of trying to become rich with the things that make him happy, +Badala ya kujaribu kuwa tajiri kwa vitu vinavyomfanya awe na furaha, +!LUK!12~13#Answer:What did Jesus say a person should do instead of being greedy/selfish with the things he has? + + +a person should greatly enjoy using his money and abilities to do what pleases God. (21) +mtu anapaswa kufurahia kutumia pesa na uwezo wake kufanya yale yanayompendeza Mungu. (21) +!LUK!12~13#Answer:What did Jesus say a person should do instead of being greedy/selfish with the things he has? + + + + + +What do you think are ways that a person could greatly enjoy using his money and abilities to do what pleases God? +Unafikiri ni katika njia gani mtu anaweza kufurahia kutumia pesa na uwezo wake kufanya mambo yanayompendeza Mungu? +!LUK!12~21#Question:What do you think are ways that a person could greatly enjoy using his money and abilities to do what pleases God? + + + +He should first obey God and then use his material wealth in Christian love and compassion. He should try to relieve the needs of others in his family, in the family of believers, and among others. He should do it for God's glory, not his own. +Anapaswa kwanza kumtii Mungu na kisha atumie utajiri wake wa kimwili katika upendo wa Kikristo na huruma. Anapaswa kujaribu kupunguza mahitaji ya wengine katika familia yake, katika familia ya waamini, na miongoni mwa wengine. Anapaswa kufanya hivyo kwa utukufu wa Mungu, si wake mwenyewe. +!LUK!12~21#Answer:What do you think are ways that a person could greatly enjoy using his money and abilities to do what pleases God? + + + + + + + +What did one person in the crowd want Jesus to do for him? +Mtu mmoja katika umati alitaka Yesu amfanyie nini? +!LUK!12~13#Question:What did one person in the crowd want Jesus to do for him? + + + +He wanted Jesus to tell his (the man's) brother to divide [properly/fairly] what they had inherited [from their father]. (13) +Alitaka Yesu amwambie ndugu yake (mtu huyo) aamue [kwa haki] kile walichorithi [kutoka kwa baba yao]. (13) +!LUK!12~13#Answer:What did one person in the crowd want Jesus to do for him? + + + + + +How did Jesus respond to this man? +Yesu alimjibu jinsi gani? +!LUK!12~14#Question:How did Jesus respond to this man? + + + +He said that [no one] had appointed him to judge how those brothers were to divide what they had inherited [from their father]. (14) +Alisema kwamba [hakuna] mtu aliyemweka rasmi kuhukumu jinsi ndugu hao walivyopaswa kugawanya urithi [wa baba yao]. (14) +!LUK!12~14#Answer:How did Jesus respond to this man? + + + + + +What did Jesus say about how a person should think about the things he possesses? +Yesu alisema nini kuhusu jinsi mtu apaswavyo kufikiri juu ya vitu alivyo navyo? +!LUK!12~15#Question:What did Jesus say about how a person should think about the things he possesses? + + + +He said that possessing many things will not make a person's life better/happier nor will it make him live longer. // Having a good life is not based on how many things a person possesses. (15) +Alisema kuwa kuwa na vitu vingi hakutakufanya maisha ya mtu kuwa bora/ya furaha wala hakutakufanya aishi muda mrefu. // Kuwa na maisha mazuri haitegemei ni vitu vingapi mtu anamiliki. (15) +!LUK!12~15#Answer:What did Jesus say about how a person should think about the things he possesses? + + + + + +What made the rich man in the parable very happy? +Ni nini kilichomfanya yule tajiri katika mfano huo awe na furaha sana? +!LUK!12~16#Question:What made the rich man in the parable very happy? + + + +His land had produced a good crop. (16) +Nchi yake ilikuwa imezaa mazao mazuri. (16) +!LUK!12~16#Answer:What made the rich man in the parable very happy? + + + + + +What problem was that man thinking about? +Mwanamume huyo alikuwa akifikiria tatizo gani? +!LUK!12~17#Question:What problem was that man thinking about? + + + +He did not have [enough] place to store all the crops. (17) +Hakuwa na mahali pa kuhifadhi mazao yake yote. (17) +!LUK!12~17#Answer:What problem was that man thinking about? + + + + + +What did he decide to do? +Aliamua kufanya nini? +!LUK!12~18#Question:What did he decide to do? + + + +He decided to tear down/take apart his [small/old] buildings and build larger ones in which to store his grain. (18) +Aliamua kubomoa/kuvunja majengo yake [madogo/ya zamani] na kujenga makubwa zaidi ili kuhifadhi nafaka yake. (18) +!LUK!12~18#Answer:What did he decide to do? + + + + + +How would he then feel about all those things he was saving? +Angehisije kuhusu vitu vyote ambavyo alikuwa akihifadhi? +!LUK!12~19#Question:How would he then feel about all those things he was saving? + + + +He would feel satisfied. He also felt that he could relax and enjoy life, thinking that those things would take care of him for many years to come. (19) +Alihisi kwamba angeridhika na pia alihisi kwamba angeweza kupumzika na kufurahia maisha, akifikiri kwamba vitu hivyo vingemtunza kwa miaka mingi ijayo. +!LUK!12~19#Answer:How would he then feel about all those things he was saving? + + + + + +How did God feel about that man's thinking and his actions? +Mungu alihisije juu ya kufikiri na matendo ya mtu huyo? +!LUK!12~20#Question:How did God feel about that man's thinking and his actions? + + + +God called him a fool for not realizing he might/would die that same night and never enjoy all the things he had saved for himself. (20) +Mungu alimwita mpumbavu kwa kutotambua kwamba anaweza kufa usiku huo huo na kamwe asifurahie vitu vyote alivyokuwa amejiwekea akiba. (20) +!LUK!12~20#Answer:How did God feel about that man's thinking and his actions? + + + + + + + +Luke 12:22-34 Do not worry about the things you need. +Luka 12:22-34 Usihangaikie mahitaji yako. +!LUK!12~22#Section Heading + + + + +Why were Jesus's disciples not to worry about eating to stay alive and covering their bodies with clothing? +Kwa nini wanafunzi wa Yesu hawakupaswa kuhangaikia chakula na mavazi? +!LUK!12~22#Question:Why were Jesus's disciples not to worry about eating to stay alive and covering their bodies with clothing? + + + +Being alive has more important aspects than worrying about [having enough] food. +Kuwa hai kuna mambo muhimu zaidi kuliko kuhangaikia chakula [cha kutosha]. +!LUK!12~22#Answer:Why were Jesus's disciples not to worry about eating to stay alive and covering their bodies with clothing? + + +Their bodies were also more important than what clothes they would wear on them. (23) +Miili yao pia ilikuwa muhimu zaidi kuliko mavazi ambayo wangevaa. +!LUK!12~22#Answer:Why were Jesus's disciples not to worry about eating to stay alive and covering their bodies with clothing? + + + + + +From all that Jesus had just said about the foolish rich man in verses 16-20, what do you think makes such worrying about one's food and clothes bad? +Kutokana na yale ambayo Yesu alikuwa ametoka tu kusema kuhusu yule tajiri mpumbavu katika mstari wa 16-20, unafikiri ni nini kinachofanya mahangaiko kama hayo kuhusu chakula na mavazi yawe mabaya? +!LUK!12~22#Question:From all that Jesus had just said about the foolish rich man in verses 16-20, what do you think makes such worrying about one's food and clothes bad? + + + +When a person worries, he thinks about only himself and what he wants, not about God and what he wants for us (28b, 34). It also has no lasting value (26, 33). +Mtu anapokuwa na wasiwasi, anajifikiria yeye mwenyewe na kile anachotaka, sio juu ya Mungu na kile anachotaka kwetu (28b, 34). Pia haina thamani ya kudumu (26, 33). +!LUK!12~22#Answer:From all that Jesus had just said about the foolish rich man in verses 16-20, what do you think makes such worrying about one's food and clothes bad? + + + + + +About what should a disciple or follower of Jesus be thinking and on what should he focus his life instead of worrying about food and clothing? +Mwanafunzi au mfuasi wa Yesu apaswa kufikiria nini na kukazia nini maisha yake badala ya kuhangaikia chakula na mavazi? +!LUK!12~22#Question:About what should a disciple or follower of Jesus be thinking and on what should he focus his life instead of worrying about food and clothing? + + + +He should seek ways for God to rule and reign in his life and in the lives of others. Then [God] will provide those things [as the person needs them]. (31) +Anapaswa kutafuta njia za Mungu kutawala na kutawala katika maisha yake na katika maisha ya wengine. Kisha [Mungu] atatoa vitu hivyo [kama mtu anavyovihitaji]. (31) +!LUK!12~22#Answer:About what should a disciple or follower of Jesus be thinking and on what should he focus his life instead of worrying about food and clothing? + + +-OR- +- AU - +!LUK!12~22#Answer:About what should a disciple or follower of Jesus be thinking and on what should he focus his life instead of worrying about food and clothing? + + +When he allows God to rule in his life, God will provide whatever he needs to live, so he should not worry about those things. (31) +Anapomruhusu Mungu kutawala katika maisha yake, Mungu atampa kila kitu anachohitaji ili aishi, kwa hivyo hapaswi kuwa na wasiwasi juu ya vitu hivyo. +!LUK!12~22#Answer:About what should a disciple or follower of Jesus be thinking and on what should he focus his life instead of worrying about food and clothing? + + + + + +Since God has been pleased already to give blessings related to his kingdom/his ruling over us and providing for us, what should the people who are in God's kingdom do? +Kwa kuwa Mungu tayari amependezwa kutoa baraka zinazohusiana na ufalme wake/utawala wake juu yetu na kutuandalia mahitaji yetu, watu walio katika ufalme wa Mungu wanapaswa kufanya nini? +!LUK!12~22#Question:Since God has been pleased already to give blessings related to his kingdom/his ruling over us and providing for us, what should the people who are in God's kingdom do? + + + +Since God has been pleased already to give blessings related to his kingdom, what should the people who are in God's kingdom do? +Kwa kuwa Mungu tayari amependezwa kutoa baraka zinazohusiana na ufalme wake, watu walio katika ufalme wa Mungu wapaswa kufanya nini? +!LUK!12~22#Alternate:Since God has been pleased already to give blessings related to his kingdom/his ruling over us and providing for us, what should the people who are in God's kingdom do? + + +Since God has been pleased already to give blessings related to his ruling over us and providing for us, what should the people who are in God's kingdom do? +Kwa kuwa Mungu tayari amependezwa kutupa baraka zinazohusiana na utawala wake juu yetu na kutuandalia mahitaji yetu, watu walio katika ufalme wa Mungu wapaswa kufanya nini? +!LUK!12~22#Alternate:Since God has been pleased already to give blessings related to his kingdom/his ruling over us and providing for us, what should the people who are in God's kingdom do? + + + + +They should think more about using their possessions to help people who are in need, and think less about keeping things safe for themselves. When they help others, it is as though they are putting treasure in heaven to use and enjoy later. Their focus will be on pleasing God, not themselves. (33-34) +Wanapaswa kufikiria zaidi juu ya kutumia mali zao kuwasaidia watu wenye uhitaji, na kufikiria kidogo juu ya kuweka vitu salama kwa ajili yao wenyewe. Wakati wanawasaidia wengine, ni kana kwamba wanajiwekea hazina mbinguni ambayo wataitumia na kufurahia baadaye. Watazingatia kumpendeza Mungu, sio wao wenyewe. (33-34) +!LUK!12~22#Answer:Since God has been pleased already to give blessings related to his kingdom/his ruling over us and providing for us, what should the people who are in God's kingdom do? + + + + + + + +How were the ravens to be an example for Jesus's disciples? +Kunguru walipaswa kuwa kielelezo kwa wanafunzi wa Yesu katika njia gani? +!LUK!12~24#Question:How were the ravens to be an example for Jesus's disciples? + + + +They do not sow/plant [seeds] or reap/harvest [what they had sown/planted], and they do not have special places in which to store [extra food so they could use it later]. Even so, God provides food for them. (24a) +Hazipandiki wala hazikusanyi wala hazina ghala, lakini Mwenyezi Mungu huwapa riziki. +!LUK!12~24#Answer:How were the ravens to be an example for Jesus's disciples? + + + + + +Since God does that for birds, which do not get ready for the dry time/cold time when no new food will grow, what should that show to the disciples? +Kwa kuwa Mungu hufanya hivyo kwa ndege, ambao hawajifanyi tayari kwa ajili ya wakati wa ukame/baridi ambapo hakuna chakula kipya kitakikua, hilo lapaswa kuwaonyesha nini wanafunzi? +!LUK!12~24#Question:Since God does that for birds, which do not get ready for the dry time/cold time when no new food will grow, what should that show to the disciples? + + + +Since God does that for birds, which do not get ready for the dry time when no new food will grow, what should that show to the disciples? +Kwa kuwa Mungu hufanya hivyo kwa ndege, ambao hawajifanyi tayari kwa ajili ya wakati wa ukame wakati ambapo hakuna chakula kipya kitakikua, hilo lapaswa kuwaonyesha nini wanafunzi? +!LUK!12~24#Alternate:Since God does that for birds, which do not get ready for the dry time/cold time when no new food will grow, what should that show to the disciples? + + +Since God does that for birds, which do not get ready for the cold time when no new food will grow, what should that show to the disciples? +Kwa kuwa Mungu hufanya hivyo kwa ndege, ambao hawajitayarishi kwa ajili ya majira ya baridi kali wakati ambapo hakuna chakula kipya kitakikua, hilo lapaswa kuwaonyesha nini wanafunzi? +!LUK!12~24#Alternate:Since God does that for birds, which do not get ready for the dry time/cold time when no new food will grow, what should that show to the disciples? + + + + +It shows that God will provide them with at least all their basic needs. (24b) +Inaonyesha kwamba Mungu atawatimizia mahitaji yao yote ya msingi (24b). +!LUK!12~24#Answer:Since God does that for birds, which do not get ready for the dry time/cold time when no new food will grow, what should that show to the disciples? + + +-OR- +- AU - +!LUK!12~24#Answer:Since God does that for birds, which do not get ready for the dry time/cold time when no new food will grow, what should that show to the disciples? + + +It shows that God will do more for them because they are worth much more [to him] than the birds. (24b) +Inaonyesha kwamba Mungu atafanya mengi zaidi kwa ajili yao kwa sababu wao ni wenye thamani zaidi [kwake] kuliko ndege. (24b) +!LUK!12~24#Answer:Since God does that for birds, which do not get ready for the dry time/cold time when no new food will grow, what should that show to the disciples? + + + + + +How much longer did Jesus say that a person can make himself live just by worrying about it? +Yesu alisema mtu anaweza kujiruzuku kwa muda gani kwa kuhangaika tu? +!LUK!12~25#Question:How much longer did Jesus say that a person can make himself live just by worrying about it? + + + +He said that a person cannot make himself live even one hour longer. (25) +Alisema kwamba mtu hawezi kujifanya aishi hata saa moja zaidi. (25) +!LUK!12~25#Answer:How much longer did Jesus say that a person can make himself live just by worrying about it? + + + + + +Which part of a person's life can worrying about it help?/How does it help a person to worry? +Ni sehemu gani ya maisha ya mtu ambayo inaweza kusaidia kuhangaika juu yake?/Inamsaidiaje mtu kuwa na wasiwasi? +!LUK!12~26#Question:Which part of a person's life can worrying about it help?/How does it help a person to worry? + + + +No part of a person's life is helped./Worrying does not help in any way. (26) +Hakuna sehemu ya maisha ya mtu inayosaidiwa./Kuwa na wasiwasi hakusaidii kwa njia yoyote. (26) +!LUK!12~26#Answer:Which part of a person's life can worrying about it help?/How does it help a person to worry? + + + + + +What example did Jesus use next to teach his disciples not to worry? +Yesu alitumia mfano gani baadaye ili kuwafundisha wanafunzi wake wasihangaike? +!LUK!12~27#Question:What example did Jesus use next to teach his disciples not to worry? + + + +He told about the wild flowers/lilies. (27) +Alieleza kuhusu maua ya mwituni/mashada. (27) +!LUK!12~27#Answer:What example did Jesus use next to teach his disciples not to worry? + + + + + +How are the wild flowers to be an example for them? +Maua ya mwituni yapasa kuwaje kielelezo kwao? +!LUK!12~27#Question:How are the wild flowers to be an example for them? + + + +They do not do any kind of work, but God makes them very beautiful anyway. Not even [ancient King] Solomon in all his beautiful clothes ever dressed as beautifully as one wild flower (27). +Hawafanyi kazi ya namna yoyote, lakini Mungu huwafanya kuwa wazuri sana hata hivyo. Hata [Mfalme wa kale] Sulemani katika mavazi yake yote mazuri hakuvaa vizuri kama ua moja la mwituni (27). +!LUK!12~27#Answer:How are the wild flowers to be an example for them? + + + + +The two kinds of work which Jesus named referred specifically to general physical labor, such as Jewish men did, and to the twisting of fibers into thread/yarn/string, which Jewish women did. If the culture of the translation has similar roles which divide the work of men and women, or if it has two other work roles to which they traditionally refer as indicating men and women, do try to use one of those divisions here. +Aina mbili za kazi ambazo Yesu alizitaja zilirejelea hasa kazi ya kawaida ya mwili, kama vile wanaume Wayahudi walivyofanya, na kuunganisha nyuzi kuwa uzi/kamba/kamba, ambayo wanawake Wayahudi walifanya. Ikiwa utamaduni wa tafsiri una majukumu sawa ambayo hugawanya kazi ya wanaume na wanawake, au ikiwa ina majukumu mengine mawili ya kazi ambayo kwa kawaida hutaja kama kuonyesha wanaume na wanawake, jaribu kutumia moja ya mgawanyiko huo hapa. +!LUK!12~27#Note:How are the wild flowers to be an example for them? + + + + + +If God does that for the wild flowers which are alive only a very short time, what should that have shown to the disciples? +Ikiwa Mungu hufanya hivyo kwa maua ya mwituni ambayo huishi kwa muda mfupi tu, hilo lingewaonyesha nini wanafunzi? +!LUK!12~28#Question:If God does that for the wild flowers which are alive only a very short time, what should that have shown to the disciples? + + + +It should have shown that God would provide them with at least all their basic needs. (28) +Ingepaswa kuonyesha kwamba Mungu angewapa angalau mahitaji yao yote ya msingi.28 +!LUK!12~28#Answer:If God does that for the wild flowers which are alive only a very short time, what should that have shown to the disciples? + + +-OR- +- AU - +!LUK!12~28#Answer:If God does that for the wild flowers which are alive only a very short time, what should that have shown to the disciples? + + +It should have shown that God would do even more for them because they would have a longer, lasting purpose than the flowers (28). +Ingepaswa kuonyesha kwamba Mungu angewafanyia mengi zaidi kwa sababu wangekuwa na kusudi la muda mrefu, lenye kudumu kuliko maua (28). +!LUK!12~28#Answer:If God does that for the wild flowers which are alive only a very short time, what should that have shown to the disciples? + + + + + +What do you think was the reason that Jesus compared the beauty of the wild flowers to Solomon? +Unafikiri ni kwa nini Yesu alilinganisha uzuri wa maua ya porini na Sulemani? +!LUK!12~27#Question:What do you think was the reason that Jesus compared the beauty of the wild flowers to Solomon? + + + +Solomon had been king of Israel a long time before Jesus lived. God made him the richest man in all the world. He could buy any beautiful clothing or jewelry that he wanted. Even so, God made the wild flowers more beautiful than King Solomon had ever been. +Sulemani alikuwa mfalme wa Israeli kwa muda mrefu kabla ya Yesu kuzaliwa, na Mungu alimpa utajiri mwingi kuliko wa dunia yote, na angeweza kununua mavazi mazuri na vito vya thamani ambavyo alitaka. Hata hivyo, Mungu alifanya maua ya porini kuwa mazuri kuliko Mfalme Sulemani aliyewahi kuwa. +!LUK!12~27#Answer:What do you think was the reason that Jesus compared the beauty of the wild flowers to Solomon? + + + + + +What do you think was the reason that Jesus called his disciples "men of little faith" [in verse 28b]? +Unafikiri ni kwa nini Yesu aliwaita wanafunzi wake "watu wenye imani kidogo" [katika mstari wa 28b]? +!LUK!12~28#Question:What do you think was the reason that Jesus called his disciples "men of little faith" [in verse 28b]? + + + +What do you think was the reason that Jesus called his disciples "men of little faith" in verse 28b? +Unafikiri ni kwa nini Yesu aliwaita wanafunzi wake "watu wenye imani kidogo" katika mstari wa 28b? +!LUK!12~28#Alternate:What do you think was the reason that Jesus called his disciples "men of little faith" [in verse 28b]? + + +What do you think was the reason that Jesus called his disciples "men of little faith"? +Unafikiri ni kwa nini Yesu aliwaita wanafunzi wake "watu wenye imani kidogo"? +!LUK!12~28#Alternate:What do you think was the reason that Jesus called his disciples "men of little faith" [in verse 28b]? + + + + +Since God is so caring and generous with insignificant [birds and] flowers, his own followers' worries must show their lack of faith/trust in God's ability or interest to provide for them. (28) +Kwa kuwa Mungu ni mkarimu sana na mkarimu kwa [ndege na] maua yasiyo na maana, wasiwasi wa wafuasi wake wenyewe lazima uonyeshe ukosefu wao wa imani/uaminifu katika uwezo wa Mungu au nia ya kuwaandalia. (28) +!LUK!12~28#Answer:What do you think was the reason that Jesus called his disciples "men of little faith" [in verse 28b]? + + +-OR- +- AU - +!LUK!12~28#Answer:What do you think was the reason that Jesus called his disciples "men of little faith" [in verse 28b]? + + +The heathen/pagan people [who do not have a relationship with God] worry about/focus their lives on all such things. (30) +Watu wapagani [wasio na uhusiano na Mungu] wanahangaikia/kuelekeza maisha yao kwenye mambo hayo yote. (30) +!LUK!12~28#Answer:What do you think was the reason that Jesus called his disciples "men of little faith" [in verse 28b]? + + + + +(Key Term Check: See "heathen" in KBT in the "Gentiles, pagans, the nations" entry.) +(Kichunguzi cha Neno Muhimu: Ona "wapagani" katika Kiswahili cha kawaida katika fungu "Wasio Wayahudi, wapagani, mataifa".) +!LUK!12~28#Note:What do you think was the reason that Jesus called his disciples "men of little faith" [in verse 28b]? + + + + + +Who or what, do you think, is this "little flock [of sheep]" to which Jesus spoke? (32a) +Wewe wafikiri "kundi hili dogo [la kondoo]" ambalo Yesu alizungumza nalo ni nani au ni nini? (32a) +!LUK!12~32#Question:Who or what, do you think, is this "little flock [of sheep]" to which Jesus spoke? (32a) + + + +Who or what, do you think, is this "little flock of sheep" to which Jesus spoke? (32a) +Unafikiri, ni nani au ni nini, "kundi hili dogo la kondoo" ambalo Yesu alizungumza nalo? (32a) +!LUK!12~32#Alternate:Who or what, do you think, is this "little flock [of sheep]" to which Jesus spoke? (32a) + + +Who or what, do you think, is this "little flock" to which Jesus spoke? (32a) +Unafikiri ni nani au ni nini, "kundi hili dogo" ambalo Yesu alizungumza nalo? (32a) +!LUK!12~32#Alternate:Who or what, do you think, is this "little flock [of sheep]" to which Jesus spoke? (32a) + + + + +Jesus called his disciples a little flock of sheep. +Yesu aliwaita wanafunzi wake kundi dogo la kondoo. +!LUK!12~32#Answer:Who or what, do you think, is this "little flock [of sheep]" to which Jesus spoke? (32a) + + + + + +How might the disciples be like a little flock of sheep which did not need to worry? +Wanafunzi wangewezaje kuwa kama kundi dogo la kondoo ambao hawakuhitaji kuhangaika? +!LUK!12~32#Question:How might the disciples be like a little flock of sheep which did not need to worry? + + + +By themselves they could become lost and in danger without a shepherd, but [God,] their Father, was watching out for them and had been pleased to provide [them with his] kingdom/what they needed spiritually. He would provide their physical needs, as well. (32) +Kwao wenyewe wangepotea na kuwa katika hatari bila mchungaji, lakini [Mungu,] Baba yao, alikuwa akiwatazama na alikuwa amefurahi kuwapa ufalme wake/walichohitaji kiroho. Angeandaa mahitaji yao ya kimwili pia. (32) +!LUK!12~32#Answer:How might the disciples be like a little flock of sheep which did not need to worry? + + + + + +What did Jesus tell his disciples to do which would show that they were not worrying about the things they needed every day? +Yesu aliwaambia wanafunzi wake wafanye nini ambacho kingeonyesha kwamba hawakuwa wakihangaikia mambo waliyohitaji kila siku? +!LUK!12~33#Question:What did Jesus tell his disciples to do which would show that they were not worrying about the things they needed every day? + + + +They should sell what they possessed and give [the money] to the poor [people]. (33a) +Na wauze waliyo nayo na wawape maskini. +!LUK!12~33#Answer:What did Jesus tell his disciples to do which would show that they were not worrying about the things they needed every day? + + + + + +Instead of a person who follows Jesus valuing and gathering earthly possessions/treasures, what should he be valuing and gathering? +Badala ya mtu amfuataye Yesu kuthamini na kukusanya mali za kidunia/hazina, apaswa kuthamini na kukusanya nini? +!LUK!12~33#Question:Instead of a person who follows Jesus valuing and gathering earthly possessions/treasures, what should he be valuing and gathering? + + + +Instead of a person who follows Jesus valuing and gathering earthly possessions, what should he be valuing and gathering? +Badala ya mtu anayemfuata Yesu kuthamini na kukusanya mali za kidunia, anapaswa kuthamini na kukusanya nini? +!LUK!12~33#Alternate:Instead of a person who follows Jesus valuing and gathering earthly possessions/treasures, what should he be valuing and gathering? + + +Instead of a person who follows Jesus valuing and gathering earthly treasures, what should he be valuing and gathering? +Badala ya mtu amfuataye Yesu kuthamini na kukusanya hazina za kidunia, apaswa kuthamini na kukusanya nini? +!LUK!12~33#Alternate:Instead of a person who follows Jesus valuing and gathering earthly possessions/treasures, what should he be valuing and gathering? + + + + +He should gather things having great value in heaven where they will never lose their value. He should not gather things like money which falls out of a purse when it wears out and has holes in it. No thief will steal those things in heaven and no moth will destroy those things by eating holes in them. They will last forever. (33) +Ni lazima ajiwekee hazina kubwa mbinguni ambapo hazitapoteza thamani yake. Asiwekee hazina kama fedha ambayo inapoanguka kutoka kwenye mfuko wa fedha wakati inapochakaa na ina mashimo ndani yake. Hakuna mwizi atakayeiba vitu hivyo mbinguni wala nondo hataharibu kwa kula mashimo ndani yake. Vitu hivyo vitadumu milele. (33) +!LUK!12~33#Answer:Instead of a person who follows Jesus valuing and gathering earthly possessions/treasures, what should he be valuing and gathering? + + + + + +What did Jesus say made this matter so very important to God? +Yesu alisema ni nini kilichofanya jambo hilo liwe muhimu sana kwa Mungu? +!LUK!12~34#Question:What did Jesus say made this matter so very important to God? + + + +What a person regards as very important will be the thing on which he focuses his thoughts and desires. If the focus of a person's heart is on earthly things, God will know that person is not focusing on him. A person should value pleasing God, not pleasing himself. (34) +Kile ambacho mtu anachokiona kuwa muhimu sana kitakuwa kile ambacho anazingatia mawazo na tamaa zake. Kama moyo wa mtu unakazia mambo ya kidunia, Mungu atajua kwamba mtu huyo hajamkazia yeye. Mtu anapaswa kuthamini kumpendeza Mungu, sio kujipendeza mwenyewe. (34) +!LUK!12~34#Answer:What did Jesus say made this matter so very important to God? + + + + + + + +Luke 12:35-48 Jesus's disciples were to be faithful servants, ready for their Master's return at any time. +Luka 12:35-48 Wanafunzi wa Yesu walipaswa kuwa watumishi waaminifu, walio tayari kwa ajili ya kurudi kwa Bwana-Mkubwa wao wakati wowote. +!LUK!12~35#Section Heading + + + + +How did Jesus apply the two stories to his disciples? +Yesu alitumiaje zile hadithi mbili kwa wanafunzi wake? +!LUK!12~35#Question:How did Jesus apply the two stories to his disciples? + + + +The disciples must be ready because [he,] the Son of Man, will return when they do not expect him. (40) +Wanafunzi lazima wawe tayari kwa sababu [yeye], Mwana wa binadamu, atakuja saa wasiyotazamia. +!LUK!12~35#Answer:How did Jesus apply the two stories to his disciples? + + + + + +What will the master do for that servant/slave whom he found was ready for his return, doing the work the master had told him to do? +Bwana-mkubwa atamfanyia nini mtumwa huyo ambaye amempata akiwa tayari kwa ajili ya kurudi kwake, akifanya kazi ambayo bwana-mkubwa alimwambia afanye? +!LUK!12~35#Question:What will the master do for that servant/slave whom he found was ready for his return, doing the work the master had told him to do? + + + +What will the master do for that servant whom he found was ready for his return, doing the work the master had told him to do? +Bwana-mkubwa atamfanyia nini mtumwa huyo ambaye amempata akiwa tayari kwa ajili ya kurudi kwake, akifanya kazi ambayo bwana-mkubwa wake alimwamuru afanye? +!LUK!12~35#Alternate:What will the master do for that servant/slave whom he found was ready for his return, doing the work the master had told him to do? + + +What will the master do for that slave whom he found was ready for his return, doing the work the master had told him to do? +Bwana-mkubwa atamfanyia nini mtumwa huyo ambaye amempata akiwa tayari kwa kurudi kwake, akifanya kazi ambayo bwana-mkubwa wake alimwamuru afanye? +!LUK!12~35#Alternate:What will the master do for that servant/slave whom he found was ready for his return, doing the work the master had told him to do? + + + + +The master will reward him/make him happy by putting him in charge of (that is, giving him authority over) all that he owns. (44) +Bwana wake atamlipa/kumfanya awe na furaha kwa kumweka (yaani, kumpa mamlaka juu ya) mali zake zote. +!LUK!12~35#Answer:What will the master do for that servant/slave whom he found was ready for his return, doing the work the master had told him to do? + + + + + +What will the master do for that servant/slave whom he found was not ready for his return because the servant/slave was not doing the work the master had told him to do? +Bwana-mkubwa atafanya nini kwa mtumwa huyo ambaye amepata kwamba hakuwa tayari kwa kurudi kwake kwa sababu mtumwa huyo hakuwa akifanya kazi ambayo bwana-mkubwa alimwambia afanye? +!LUK!12~35#Question:What will the master do for that servant/slave whom he found was not ready for his return because the servant/slave was not doing the work the master had told him to do? + + + +What will the master do for that servant whom he found was not ready for his return because the servant was not doing the work the master had told him to do? +Bwana-mkubwa atafanya nini kwa mtumwa huyo ambaye amepata kuwa haiko tayari kwa kurudi kwa sababu mtumwa huyo hakufanya kazi ambayo bwana-mkubwa wake alimwamuru afanye? +!LUK!12~35#Alternate:What will the master do for that servant/slave whom he found was not ready for his return because the servant/slave was not doing the work the master had told him to do? + + +What will the master do for that servant whom he found was not ready for his return because the slave was not doing the work the master had told him to do? +Bwana-mkubwa atafanya nini kwa mtumwa huyo ambaye amempata akiwa haiko tayari kwa kurudi kwake kwa sababu mtumwa huyo hakufanya kazi ambayo bwana-mkubwa wake alimwambia afanye? +!LUK!12~35#Alternate:What will the master do for that servant/slave whom he found was not ready for his return because the servant/slave was not doing the work the master had told him to do? + + +What will the master do for that slave whom he found was not ready for his return because the servant was not doing the work the master had told him to do? +Bwana-mkubwa atamtendeaje mtumwa huyo ambaye amempata akiwa haiko tayari kwa kurudi kwa sababu mtumwa huyo hakufanya kazi ambayo bwana-mkubwa wake alimwambia afanye? +!LUK!12~35#Alternate:What will the master do for that servant/slave whom he found was not ready for his return because the servant/slave was not doing the work the master had told him to do? + + +What will the master do for that slave whom he found was not ready for his return because the slave was not doing the work the master had told him to do? +Bwana-mkubwa atamtendeaje mtumwa huyo ambaye amempata akiwa haiko tayari kwa kurudi kwa sababu mtumwa huyo hakuwa akifanya kazi ambayo bwana-mkubwa wake alimwambia afanye? +!LUK!12~35#Alternate:What will the master do for that servant/slave whom he found was not ready for his return because the servant/slave was not doing the work the master had told him to do? + + + + +The master will return at a time when that servant/slave is not expecting him. (46) +Bwana-mkubwa atarudi wakati mtumwa huyo/mtumwa huyo hatarajii. (46) +!LUK!12~35#Answer:What will the master do for that servant/slave whom he found was not ready for his return because the servant/slave was not doing the work the master had told him to do? + + +He will cut him into pieces/punish him severely. (46) +Atamsukuma kwa adhabu kali. +!LUK!12~35#Answer:What will the master do for that servant/slave whom he found was not ready for his return because the servant/slave was not doing the work the master had told him to do? + + +He will place him with those who were unfaithful/did not believe [him]. (46) +Atamuweka pamoja na walio kufuru. +!LUK!12~35#Answer:What will the master do for that servant/slave whom he found was not ready for his return because the servant/slave was not doing the work the master had told him to do? + + +He will beat him with many blows. (47) +Basi atamwadhibu kwa mapigo mengi. +!LUK!12~35#Answer:What will the master do for that servant/slave whom he found was not ready for his return because the servant/slave was not doing the work the master had told him to do? + + + + + + + +How would a servant/slave wait for his master who is expected to return from a wedding feast? +Mtumishi/mtumwa angengojeaje bwana wake anayetarajiwa kurudi kutoka kwenye karamu ya arusi? +!LUK!12~35#Question:How would a servant/slave wait for his master who is expected to return from a wedding feast? + + + +How would a servant wait for his master who is expected to return from a wedding feast? +Mtumishi angengojeaje bwana wake ambaye alitazamiwa kurudi kutoka kwenye karamu ya arusi? +!LUK!12~35#Alternate:How would a servant/slave wait for his master who is expected to return from a wedding feast? + + +How would a slave wait for his master who is expected to return from a wedding feast? +Mtumwa angengojeaje bwana wake ambaye anatarajiwa kurudi kutoka kwenye karamu ya arusi? +!LUK!12~35#Alternate:How would a servant/slave wait for his master who is expected to return from a wedding feast? + + + + +He would be dressed [to work] (35), +Yeye angekuwa amevaa [kwa kazi] (35), +!LUK!12~35#Answer:How would a servant/slave wait for his master who is expected to return from a wedding feast? + + +and lamps burning (35), +Na taa zinazo amrishwa, +!LUK!12~35#Answer:How would a servant/slave wait for his master who is expected to return from a wedding feast? + + +watching/alert/ready (37) when the master returns and knocks [on the door] to open it immediately for him (36). +kusubiri/kutoa tahadhari/kuwa tayari (37) bwana wake anaporudi na kubisha [mlango] ili afungue mara moja (36). +!LUK!12~35#Answer:How would a servant/slave wait for his master who is expected to return from a wedding feast? + + + + + +How will those servants/slaves whom the master finds ready and waiting for him be fortunate/made very happy? +Watakuwaje wale watumwa/watumwa ambao bwana-mkubwa atawapata wakiwa tayari na wakimngojea? +!LUK!12~37#Question:How will those servants/slaves whom the master finds ready and waiting for him be fortunate/made very happy? + + + +How will those servants whom the master finds ready and waiting for him be fortunate? +Watumwa hao ambao bwana - bwana wao awapata wakiwa tayari na wakingoja watakuwa wenye furaha jinsi gani? +!LUK!12~37#Alternate:How will those servants/slaves whom the master finds ready and waiting for him be fortunate/made very happy? + + +How will those servants whom the master finds ready and waiting for him be made very happy? +Watumwa hao ambao bwana - bwana wao awapata wakiwa tayari na wakingoja watakuwa wenye furaha sana kwa njia gani? +!LUK!12~37#Alternate:How will those servants/slaves whom the master finds ready and waiting for him be fortunate/made very happy? + + +How will those slaves whom the master finds ready and waiting for him be fortunate? +Watumwa hao ambao bwana - bwana wao awapata wakiwa tayari na wakingoja watakuwa wenye furaha jinsi gani? +!LUK!12~37#Alternate:How will those servants/slaves whom the master finds ready and waiting for him be fortunate/made very happy? + + +How will those slaves whom the master finds ready and waiting for him be made very happy? +Watumwa wale ambao bwana - bwana wao awapata wakiwa tayari na wakingoja watakuwa wenye furaha sana kwa njia gani? +!LUK!12~37#Alternate:How will those servants/slaves whom the master finds ready and waiting for him be fortunate/made very happy? + + + + +The master will dress to serve them, (37) +Bwana atavaa mavazi ili kuwatumikia, (37) +!LUK!12~37#Answer:How will those servants/slaves whom the master finds ready and waiting for him be fortunate/made very happy? + + +have them rest/relax at the table [in order to eat], (37) +kuwafanya kupumzika/kupumzika mezani [ili kula], (37) +!LUK!12~37#Answer:How will those servants/slaves whom the master finds ready and waiting for him be fortunate/made very happy? + + +and then he will bring them what they wish [to eat]. (37) +Na pia atawaletea yale wanayo yatamani. +!LUK!12~37#Answer:How will those servants/slaves whom the master finds ready and waiting for him be fortunate/made very happy? + + + + + +If the master does not return until the middle of the night or just before daylight, what should he find his servants/slaves doing then? +Ikiwa bwana-mkubwa hatarudi mpaka katikati ya usiku au kabla tu ya mapambazuko, apaswa kupata watumwa wake/watumwa wake wakifanya nini wakati huo? +!LUK!12~38#Question:If the master does not return until the middle of the night or just before daylight, what should he find his servants/slaves doing then? + + + +If the master does not return until the middle of the night or just before daylight, what should he find his servants doing then? +Ikiwa bwana-mkubwa hatarudi mpaka katikati ya usiku au kabla tu ya mapambazuko, atawakuta watumwa wake wakifanya nini wakati huo? +!LUK!12~38#Alternate:If the master does not return until the middle of the night or just before daylight, what should he find his servants/slaves doing then? + + +If the master does not return until the middle of the night or just before daylight, what should he find his slaves doing then? +Ikiwa bwana-mkubwa hatarudi mpaka katikati ya usiku au kabla tu ya mapambazuko, atawakuta watumwa wake wakifanya nini wakati huo? +!LUK!12~38#Alternate:If the master does not return until the middle of the night or just before daylight, what should he find his servants/slaves doing then? + + + + +They should be alert/watching/ready [for his return]. (38) +Basi nawatazame! (38) +!LUK!12~38#Answer:If the master does not return until the middle of the night or just before daylight, what should he find his servants/slaves doing then? + + + + + +What would a house owner do if he knew when a thief would come? +Mwenye nyumba angefanya nini ikiwa angejua mwizi atakuja wakati gani? +!LUK!12~39#Question:What would a house owner do if he knew when a thief would come? + + + +He would not have allowed his house to be broken into. (39) +Asingeliruhusu nyumba yake ivunjwe. (39) +!LUK!12~39#Answer:What would a house owner do if he knew when a thief would come? + + + + + +What did Peter ask about those two earlier stories? +Petro aliuliza nini kuhusu masimulizi hayo mawili ya mapema? +!LUK!12~41#Question:What did Peter ask about those two earlier stories? + + + +He wanted to know if they, [the 12 apostles,] were to apply them to themselves or whether the stories were for everyone to apply. (41) +Alitaka kujua kama wao, [mitume 12], walipaswa kuzitumia kwao wenyewe au kama hadithi hizo zilipaswa kutumika kwa kila mtu. (41) +!LUK!12~41#Answer:What did Peter ask about those two earlier stories? + + + + + +How did Jesus answer Peter's question? +Yesu alijibuje swali la Petro? +!LUK!12~42#Question:How did Jesus answer Peter's question? + + + +He answered Peter with another question and a parable. (42-48) +Alimjibu Petro kwa swali jingine na mfano (42-48) +!LUK!12~42#Answer:How did Jesus answer Peter's question? + + + + + +What kind of servant manager did Jesus say would be happy, and rewarded, when his master returns unexpectedly? +Ni msimamizi - nyumba wa aina gani aliyesema Yesu angekuwa mwenye furaha, na mwenye kuthawabishwa, wakati bwana wake atakaporudi bila kutazamiwa? +!LUK!12~42#Question:What kind of servant manager did Jesus say would be happy, and rewarded, when his master returns unexpectedly? + + + +He is one who is faithful/trustworthy and wise (42), +Na Yeye ndiye Mtegemewa, Mwenye hikima. +!LUK!12~42#Answer:What kind of servant manager did Jesus say would be happy, and rewarded, when his master returns unexpectedly? + + +because he does what he was told to do, which was to care for and nourish the other workers at the right times (43). +kwa sababu anafanya kile alichoagizwa afanye, yaani, kuwatunza na kuwalisha wafanyakazi wengine kwa wakati unaofaa (43). +!LUK!12~42#Answer:What kind of servant manager did Jesus say would be happy, and rewarded, when his master returns unexpectedly? + + + + + +What kind of servant manager will be punished when his master returns unexpectedly? +Ni mtumwa wa aina gani ambaye msimamizi-nyumba atampata akiteswa wakati bwana-mkubwa wake atakaporudi bila kutazamiwa? +!LUK!12~45#Question:What kind of servant manager will be punished when his master returns unexpectedly? + + + +He is one who beats the [other] servants, both men and women, (45) +Na kwamba yeye ndiye anaye wapigia waja wanaume na wanawake. +!LUK!12~45#Answer:What kind of servant manager will be punished when his master returns unexpectedly? + + +and [enjoys himself] both eating and drinking and getting drunk. (45) +Basi yeye hula na kunywa, na katika ulevi wake. +!LUK!12~45#Answer:What kind of servant manager will be punished when his master returns unexpectedly? + + + + + +How will the master decide which bad servant deserves many blows of punishment and which one deserves only a few blows? +Bwana-mkubwa ataamuaje ni mtumwa yupi mwovu astahiliye mapigo mengi ya adhabu na ni yupi astahiliye mapigo machache tu? +!LUK!12~47#Question:How will the master decide which bad servant deserves many blows of punishment and which one deserves only a few blows? + + + +The one who knew what his master wanted, but did not get ready or do what he had been told will be beaten with many blows (47); +Na mtumwa yule aliyejua mapenzi ya bwana wake, wala hakujifanya tayari, wala hakufanya kama alivyotaka, atapigwa sana. +!LUK!12~47#Answer:How will the master decide which bad servant deserves many blows of punishment and which one deserves only a few blows? + + +but the one who did not know [what the master wanted] will be beaten with few blows (48a). +Lakini yule ambaye hakujua [nini bwana wake alitaka], atapigwa viboko vichache. +!LUK!12~47#Answer:How will the master decide which bad servant deserves many blows of punishment and which one deserves only a few blows? + + + + + +What will God expect/require from his servants to whom he has given many blessings and abilities? +Mungu atatarajia/atahitaji nini kutoka kwa watumishi wake ambao amewapa baraka na uwezo mwingi? +!LUK!12~48#Question:What will God expect/require from his servants to whom he has given many blessings and abilities? + + + +What will God expect from his servants to whom he has given many blessings and abilities? +Mungu atazamia nini kutoka kwa watumishi wake ambao amewapa baraka na uwezo mwingi? +!LUK!12~48#Alternate:What will God expect/require from his servants to whom he has given many blessings and abilities? + + +What will God require from his servants to whom he has given many blessings and abilities? +Mungu atazamia nini kutoka kwa watumishi wake ambao amewapa baraka na uwezo mwingi? +!LUK!12~48#Alternate:What will God expect/require from his servants to whom he has given many blessings and abilities? + + + + +He will expect/require those people to do much with those gifts, to give him a full/equal amount of use/service. (48b) +Yeye kutarajia / zinahitaji watu hao kufanya mengi na zawadi hizo, kumpa kamili / sawa kiasi cha matumizi / huduma. (48b) +!LUK!12~48#Answer:What will God expect/require from his servants to whom he has given many blessings and abilities? + + + + + +What will God expect/require from his servants to whom he has entrusted much responsibility/authority? +Mungu atatarajia/atahitaji nini kutoka kwa watumishi wake ambao amewapa madaraka mengi? +!LUK!12~45#Question:What will God expect/require from his servants to whom he has entrusted much responsibility/authority? + + + +What will God expect from his servants to whom he has entrusted much responsibility? +Mungu anatazamia nini kutoka kwa watumishi wake ambao amewakabidhi madaraka mengi? +!LUK!12~45#Alternate:What will God expect/require from his servants to whom he has entrusted much responsibility/authority? + + +What will God expect from his servants to whom he has entrusted much authority? +Mungu atazamia nini kutoka kwa watumishi wake ambao amewakabidhi mamlaka nyingi? +!LUK!12~45#Alternate:What will God expect/require from his servants to whom he has entrusted much responsibility/authority? + + +What will God require from his servants to whom he has entrusted much responsibility? +Mungu atahitaji nini kutoka kwa watumishi wake ambao amewakabidhi madaraka mengi? +!LUK!12~45#Alternate:What will God expect/require from his servants to whom he has entrusted much responsibility/authority? + + +What will God require from his servants to whom he has entrusted much authority? +Mungu atahitaji nini kutoka kwa watumishi wake ambao amewakabidhi mamlaka nyingi? +!LUK!12~45#Alternate:What will God expect/require from his servants to whom he has entrusted much responsibility/authority? + + + + +He will expect/require those servants/people to do even more than others may do, extra service for him. (48c) +Atatazamia/atawataka watumishi/watu hao kufanya hata zaidi ya wengine wanaweza kufanya, huduma ya ziada kwake. +!LUK!12~45#Answer:What will God expect/require from his servants to whom he has entrusted much responsibility/authority? + + + + + + + +Luke 12:49-53 Families will split and oppose each other over believing in Jesus. +Luka 12:49-53 Familia zitasitasitaswa na kupingana kwa sababu ya kumwamini Yesu. +!LUK!12~49#Section Heading + + + + +What do you think will be the cause of the Jews separating into two groups, even within families? +Unafikiri ni nini kitakachowafanya Wayahudi wagawanyike katika vikundi viwili, hata katika familia zao? +!LUK!12~49#Question:What do you think will be the cause of the Jews separating into two groups, even within families? + + + +Some will believe that Jesus came to save them from their sins and other people will not believe. +Wengine wataamini kwamba Yesu alikuja kuwaokoa kutoka kwa dhambi zao na watu wengine hawataamini. +!LUK!12~49#Answer:What do you think will be the cause of the Jews separating into two groups, even within families? + + + + + + + +What did Jesus say was a purpose in his coming to the earth? +Yesu alisema kusudi la kuja kwake duniani lilikuwa nini? +!LUK!12~49#Question:What did Jesus say was a purpose in his coming to the earth? + + + +He came to cast/throw/put fire on [the people of] the earth. (49) +Alikuja kutupa moto. +!LUK!12~49#Answer:What did Jesus say was a purpose in his coming to the earth? + + + + + +What did Jesus wish concerning that fire? +Yesu alitaka nini kuhusu moto huo? +!LUK!12~49#Question:What did Jesus wish concerning that fire? + + + +He wished that it had already been lit/kindled. (49) +Atatamani lau kuwa tayari umewashwa. +!LUK!12~49#Answer:What did Jesus wish concerning that fire? + + + + + +It is not written anywhere in the Bible that Jesus actually lit something on fire and threw it onto the ground or onto people. What do you think he meant by those words? +Hakuna mahali popote katika Biblia panapoonyesha kwamba Yesu aliwasha moto na kuutupa ardhini au juu ya watu. +!LUK!12~49#Question:It is not written anywhere in the Bible that Jesus actually lit something on fire and threw it onto the ground or onto people. What do you think he meant by those words? + + + +He meant that he had come to announce that God would judge people's sin and punish them for it. +Alimaanisha kwamba alikuwa amekuja kutangaza kwamba Mungu angewahukumu watu kwa sababu ya dhambi zao na kuwaadhibu kwa sababu ya dhambi hizo. +!LUK!12~49#Answer:It is not written anywhere in the Bible that Jesus actually lit something on fire and threw it onto the ground or onto people. What do you think he meant by those words? + + +-OR- +- AU - +!LUK!12~49#Answer:It is not written anywhere in the Bible that Jesus actually lit something on fire and threw it onto the ground or onto people. What do you think he meant by those words? + + +He meant that his message would cause people to divide into groups, some who believed him and some who did not believe him. +Anamaanisha kwamba ujumbe wake utafanya watu wawe na migawanyiko, wengine watamwamini na wengine hawatamwamini. +!LUK!12~49#Answer:It is not written anywhere in the Bible that Jesus actually lit something on fire and threw it onto the ground or onto people. What do you think he meant by those words? + + +-OR- +- AU - +!LUK!12~49#Answer:It is not written anywhere in the Bible that Jesus actually lit something on fire and threw it onto the ground or onto people. What do you think he meant by those words? + + +He meant that his message would destroy/remove all evil and sin from those people whom he found faithful at his return. +Alimaanisha kwamba ujumbe wake ungeangamiza/kuondoa uovu wote na dhambi kutoka kwa wale watu ambao aliwakuta waaminifu aliporudi. +!LUK!12~49#Answer:It is not written anywhere in the Bible that Jesus actually lit something on fire and threw it onto the ground or onto people. What do you think he meant by those words? + + + + +This would be like burning off the bad things in metal ores in order to make them pure and very valuable. +Hilo lingekuwa kama kuchoma vitu vibaya katika madini ya chuma ili kuyafanya yawe safi na yenye thamani sana. +!LUK!12~49#Note:It is not written anywhere in the Bible that Jesus actually lit something on fire and threw it onto the ground or onto people. What do you think he meant by those words? + + + + + +Jesus had already been baptized by John (see 3:21-22). What do you think this baptism was which Jesus said that he needed to have happen to him? +Yesu alikuwa tayari amebatizwa na Yohana (tazama 3:21-22) Unafikiri ubatizo huu ulikuwa ni upi ambao Yesu alisema kwamba alihitaji kuupata? +!LUK!12~50#Question:Jesus had already been baptized by John (see 3:21-22). What do you think this baptism was which Jesus said that he needed to have happen to him? + + + +His suffering and his dying on the cross. (50) +Mateso yake na kifo chake msalabani. (50) +!LUK!12~50#Answer:Jesus had already been baptized by John (see 3:21-22). What do you think this baptism was which Jesus said that he needed to have happen to him? + + + + + +How was his thinking about this affecting him? +Kufikiria jambo hilo kulimwathirije? +!LUK!12~50#Question:How was his thinking about this affecting him? + + + +He was very distressed over it./He felt as though he was carrying a great mental burden and kept on thinking about it. (50) +Alifadhaika sana juu yake./Alihisi kana kwamba alikuwa akichukua mzigo mkubwa wa kiakili na aliendelea kufikiria juu yake. +!LUK!12~50#Answer:How was his thinking about this affecting him? + + + + + +How long would he be thinking like that? +Angekuwa akifikiri hivyo kwa muda gani? +!LUK!12~50#Question:How long would he be thinking like that? + + + +Jesus would suffer like that until he died/until the [whole] thing was completed/accomplished. (50) +Yesu angeteseka hivyo mpaka afe/hadi jambo [ lote] litimizwe/litimizwe. (50) +!LUK!12~50#Answer:How long would he be thinking like that? + + + + + +What did Jesus say was the reason that he had come to the earth? Was it to cause people to come together in peace or to cause people to separate/divide into groups? +Yesu alisema ni kwa nini alikuja duniani? Je, ilikuwa ni kuwafanya watu waungane kwa amani au kuwafanya watu wajitenge/gawanyike katika makundi? +!LUK!12~51#Question:What did Jesus say was the reason that he had come to the earth? Was it to cause people to come together in peace or to cause people to separate/divide into groups? + + + +What did Jesus say was the reason that he had come to the earth? Was it to cause people to come together in peace or to cause people to separate into groups? +Yesu alisema kwamba alikuja duniani ili kuwaunganisha watu au kuwagawanya? +!LUK!12~51#Alternate:What did Jesus say was the reason that he had come to the earth? Was it to cause people to come together in peace or to cause people to separate/divide into groups? + + +What did Jesus say was the reason that he had come to the earth? Was it to cause people to come together in peace or to cause people to divide into groups? +Yesu alisema kwamba alikuja duniani ili kuwaunganisha watu au kuwagawanya? +!LUK!12~51#Alternate:What did Jesus say was the reason that he had come to the earth? Was it to cause people to come together in peace or to cause people to separate/divide into groups? + + + + +He said that he came to cause people to separate/divide into groups. (51) +Alisema kwamba alikuja kuwafanya watu wajitenge/gawanyike katika vikundi (51). +!LUK!12~51#Answer:What did Jesus say was the reason that he had come to the earth? Was it to cause people to come together in peace or to cause people to separate/divide into groups? + + + + + +What will happen in some families? +Ni nini kitakachotukia katika familia fulani? +!LUK!12~52#Question:What will happen in some families? + + + +Families will be split, three people in one group, two in another. (52) +Familia zitagawanyika, watu watatu katika kikundi kimoja, wawili katika kingine. +!LUK!12~52#Answer:What will happen in some families? + + +A father will be against [his] son and a son against [his] father, (53) +Baba atakuwa dhidi ya [mwanawe], na mwana dhidi ya [baba yake] (53) +!LUK!12~52#Answer:What will happen in some families? + + +a mother will be against [her] daughter and a daughter against [her] mother, (53) +Mama atashindana na binti yake, na binti atashindana na mama yake. +!LUK!12~52#Answer:What will happen in some families? + + +a mother-in-law will be against her daughter-in-law and a daughter-in-law against [her] mother-in-law. (53) +mama-mkwe dhidi ya binti-mkwe wake na binti-mkwe dhidi ya [mama-mkwe wake] (53) +!LUK!12~52#Answer:What will happen in some families? + + + + + + + +Luke 12:54-56 People must look at what is happening in the world and understand that those are signs that God is ready to judge them. +Luka 12:54-56 Watu wanapaswa kuchunguza mambo yanayotukia ulimwenguni na kuelewa kwamba hayo ni ishara kwamba Mungu yuko tayari kuwahukumu. +!LUK!12~54#Section Heading + + + + +To whom was Jesus speaking here? +Yesu alikuwa akizungumza na nani? +!LUK!12~54#Question:To whom was Jesus speaking here? + + + +Jesus was speaking to the crowd [of people who had been listening to him]. (54) +Yesu alikuwa akizungumza na umati [wa watu waliokuwa wamemsikiliza]. +!LUK!12~54#Answer:To whom was Jesus speaking here? + + + + + +Tell me about one way that the speakers of your language recognize that a change in the weather is coming. +Niambie kuhusu njia moja ambayo wasemaji wa lugha yako hutambua kwamba badiliko la hali ya hewa linakuja. +!LUK!12~54#Question:Tell me about one way that the speakers of your language recognize that a change in the weather is coming. + + + +(This is to build rapport with the respondent and to introduce the following questions.) +(Hii ni kujenga uhusiano na mhojiwa na kuanzisha maswali yafuatayo.) +!LUK!12~54#Note:Tell me about one way that the speakers of your language recognize that a change in the weather is coming. + + + + + +How did the Jews know when it was going to rain? +Wayahudi walijuaje wakati ambapo mvua ingenyesha? +!LUK!12~54#Question:How did the Jews know when it was going to rain? + + + +They saw clouds coming from the west. (54) +Waliona mawingu yakitoka magharibi. (54) +!LUK!12~54#Answer:How did the Jews know when it was going to rain? + + + + + +How did they know it was going to be hot? +Walijuaje kwamba kutakuwa na joto? +!LUK!12~55#Question:How did they know it was going to be hot? + + + +They knew it would be hot when the south wind blew. (55) +Walijua ingekuwa joto wakati upepo wa kusini ulipovuma. +!LUK!12~55#Answer:How did they know it was going to be hot? + + + + + +What were they saying about what was happening at that time [when Jesus was] among them? +Walikuwa wakisema nini kuhusu mambo yaliyokuwa yakitukia wakati huo [Yesu alipokuwa] miongoni mwao? +!LUK!12~56#Question:What were they saying about what was happening at that time [when Jesus was] among them? + + + +What were they saying about what was happening at that time when Jesus was among them? +Walikuwa wakisema nini kuhusu yale yaliyokuwa yakitukia wakati huo Yesu alipokuwa miongoni mwao? +!LUK!12~56#Alternate:What were they saying about what was happening at that time [when Jesus was] among them? + + +What were they saying about what was happening at that time among them? +Walikuwa wakisema nini kuhusu mambo yaliyokuwa yakitukia wakati huo miongoni mwao? +!LUK!12~56#Alternate:What were they saying about what was happening at that time [when Jesus was] among them? + + + + +They said nothing. They did not recognize that anything special was happening. (56) +Hawakusema lolote. Hawakutambua kwamba jambo lolote la ajabu lilikuwa likiendelea. (56) +!LUK!12~56#Answer:What were they saying about what was happening at that time [when Jesus was] among them? + + + + + +What was happening among them that they should have recognized as a sign of things to come? +Ni nini kilichokuwa kikitukia miongoni mwao ambacho walipaswa kukitambua kuwa ishara ya mambo yajayo? +!LUK!12~56#Question:What was happening among them that they should have recognized as a sign of things to come? + + + +Jesus had been preaching that the kingdom of God had come and about a time of judging all people. He had also been doing miracles by the power of God. +Yesu alikuwa amehubiri kwamba ufalme wa Mungu umekuja na kwamba wakati wa kuhukumu watu wote ulikuwa umefika. Pia alikuwa amefanya miujiza kwa nguvu ya Mungu. +!LUK!12~56#Answer:What was happening among them that they should have recognized as a sign of things to come? + + + + + +What name did Jesus call the people who did not recognize the meaning of those signs he had been doing? +Yesu aliwaita watu ambao hawakutambua maana ya ishara alizokuwa akifanya jina gani? +!LUK!12~56#Question:What name did Jesus call the people who did not recognize the meaning of those signs he had been doing? + + + +He called them hypocrites. (56) +Aliwaita wanafiki. (56) +!LUK!12~56#Answer:What name did Jesus call the people who did not recognize the meaning of those signs he had been doing? + + + + + +In what way were those people being hypocrites? +Watu hao walikuwa wanafiki katika njia gani? +!LUK!12~56#Question:In what way were those people being hypocrites? + + + +They thought of themselves as very wise and clever to interpret the signs of the earth and sky, but could not interpret what was happening right around/among them. (56) +Walijiona kuwa wenye hekima na wenye akili sana kuweza kufafanua ishara za dunia na mbingu, lakini hawakuweza kufafanua yale yaliyokuwa karibu/kati yao. +!LUK!12~56#Answer:In what way were those people being hypocrites? + + + + + + + +Luke 12:57-59 People must make peace with others quickly. +Luka 12:57-59 Watu wanapaswa kufanya amani haraka na wengine. +!LUK!12~57#Section Heading + + + + +What lesson did Jesus try to teach the people in these verses? +Yesu alijaribu kuwafundisha watu somo gani katika mistari hii? +!LUK!12~57#Question:What lesson did Jesus try to teach the people in these verses? + + + +He urged people to make peace with other people and with God before they must pay the penalty for their doing wrong. If they do not make peace, they might be punished and never be free again. (58-59) +Aliwahimiza watu wafanye amani na watu wengine na na Mungu kabla ya kulazimika kulipa adhabu kwa kosa lao. Kama hawatafanya amani, huenda wakaadhibiwa na hawatakuwa huru tena (58-59). +!LUK!12~57#Answer:What lesson did Jesus try to teach the people in these verses? + + + + + + + +What did Jesus advise his listeners to do? +Yesu aliwashauri wasikilizaji wake wafanye nini? +!LUK!12~57#Question:What did Jesus advise his listeners to do? + + + +They should decide what is right on their own. (57) +Wanapaswa kuamua wenyewe yaliyo sawa. (57) +!LUK!12~57#Answer:What did Jesus advise his listeners to do? + + + + + +What picture language did Jesus use here? +Yesu alitumia lugha gani ya mfano? +!LUK!12~58#Question:What picture language did Jesus use here? + + + +He used the picture of one person taking another to the court to settle a dispute, apparently over money. If the person who has/owes the debt does not straighten the problem quickly, he may be thrown into the jail and be forced to stay there. (58-59) +Alitumia picha ya mtu mmoja akimpeleka mwingine mahakamani ili kutatua mzozo, inaonekana ni juu ya pesa. Ikiwa mtu aliye na/ana deni hatatatua tatizo hilo haraka, huenda akatupwa gerezani na kulazimika kukaa huko. (58-59) +!LUK!12~58#Answer:What picture language did Jesus use here? + + + + + +What did Jesus imply was the right thing to do? +Yesu alimaanisha kwamba jambo linalofaa ni nini? +!LUK!12~58#Question:What did Jesus imply was the right thing to do? + + + +The person being taken to the judge/court should admit that he did wrong to his accuser/opponent and work hard to settle the problem quickly. (58) +Mtu anayepelekwa kwa jaji/mahakama anapaswa kukubali kwamba amemkosea mshtaki/mpinzani wake na ajitahidi kutatua tatizo hilo haraka (58). +!LUK!12~58#Answer:What did Jesus imply was the right thing to do? + + + + + +What if the problem is not settled before facing a leader/ruler/judge? +Namna gani ikiwa tatizo hilo halijasuluhishwa kabla ya kukabili kiongozi/mtawala/hakimu? +!LUK!12~58#Question:What if the problem is not settled before facing a leader/ruler/judge? + + + +What if the problem is not settled before facing a leader? +Namna gani ikiwa tatizo hilo halijasuluhishwa kabla ya kukabili kiongozi? +!LUK!12~58#Alternate:What if the problem is not settled before facing a leader/ruler/judge? + + +What if the problem is not settled before facing a ruler? +Namna gani ikiwa tatizo hilo halijasuluhishwa kabla ya kukabili mtawala? +!LUK!12~58#Alternate:What if the problem is not settled before facing a leader/ruler/judge? + + +What if the problem is not settled before facing a judge? +Namna gani ikiwa tatizo hilo halijasuluhishwa kabla ya kwenda mbele ya hakimu? +!LUK!12~58#Alternate:What if the problem is not settled before facing a leader/ruler/judge? + + + + +What the judge decides will be final, and that probably will mean that the person would be confined somewhere, like a jail. (58) +Hakimu ataamua jambo la mwisho, na hilo huenda likamaanisha kwamba mtu huyo atafungwa mahali fulani, kama vile gerezani. (58) +!LUK!12~58#Answer:What if the problem is not settled before facing a leader/ruler/judge? + + + + + +What did Jesus say was the only way for that person to get out of the jail? +Yesu alisema njia pekee ya mtu huyo kutoka gerezani ilikuwa nini? +!LUK!12~59#Question:What did Jesus say was the only way for that person to get out of the jail? + + + +He could get out only if he paid back everything, including the last small part [of the debt] which he owed. (59) +Angeweza kuachiliwa tu ikiwa alilipa yote, kutia na sehemu ya mwisho ya [deni] alilokuwa nalo. +!LUK!12~59#Answer:What did Jesus say was the only way for that person to get out of the jail? + + + + + +Does it sound to you as though it is possible to pay the money back while you are in jail, if you did not have it to pay back before you went into jail? +Je, inaonekana kama inawezekana kulipa fedha nyuma wakati wewe ni katika jela, kama hakuwa na kulipa nyuma kabla ya wewe akaenda gerezani? +!LUK!12~59#Question:Does it sound to you as though it is possible to pay the money back while you are in jail, if you did not have it to pay back before you went into jail? + + + +No, it probably is not possible. +La, labda haiwezekani. +!LUK!12~59#Answer:Does it sound to you as though it is possible to pay the money back while you are in jail, if you did not have it to pay back before you went into jail? + + + + +Debtors held in Roman prisons could be imprisoned until their friends or family paid the debt. +Wakopeshaji waliowekwa katika magereza ya Kiroma wangeweza kufungwa hadi marafiki au familia zao walipolipa deni. +!LUK!12~59#Note:Does it sound to you as though it is possible to pay the money back while you are in jail, if you did not have it to pay back before you went into jail? + + + + + +If this picture language is referring to God as our judge, and we stand before him and have not repented, what did Jesus imply would happen to us? +Ikiwa lugha hiyo ya mfano inarejezea Mungu kuwa hakimu wetu, na sisi tunasimama mbele yake na hatujatubu, Yesu alimaanisha kwamba ni nini kingetupata? +!LUK!12~57#Question:If this picture language is referring to God as our judge, and we stand before him and have not repented, what did Jesus imply would happen to us? + + + +[God] will put us into Hell and we will never get/come out. +Na Mwenyezi Mungu atatuingiza Motoni, wala hatutakuwa wenye kutoka. +!LUK!12~57#Answer:If this picture language is referring to God as our judge, and we stand before him and have not repented, what did Jesus imply would happen to us? + + + + + + + +Luke 13:1-5 If a person does not repent, God will destroy him/his soul. +Luka 13:1-5 Ikiwa mtu hawezi kutubu, Mungu atauharibu nafsi yake. +!LUK!13~1#Section Heading + + + + +What did Jesus warn the people who were listening to him? +Yesu aliwaonyaje watu waliokuwa wakimsikiliza? +!LUK!13~1#Question:What did Jesus warn the people who were listening to him? + + + +He warned them that unless they repented, they would perish/die/be destroyed [by the Roman soldiers] in the same way as those men from Galilee. (1, 3, 5) +Aliwaonya kwamba wasipotubu, wataangamia/watakufa/wataharibiwa [na askari Waroma] kwa njia ile ile kama wale watu kutoka Galilaya. (1, 3, 5) +!LUK!13~1#Answer:What did Jesus warn the people who were listening to him? + + +-OR- +- AU - +!LUK!13~1#Answer:What did Jesus warn the people who were listening to him? + + +He warned them that unless they repented, they also would perish/die/be destroyed [by God]. (3, 5) +Aliwaonya kwamba wasipotubu, wao pia wataangamia/kufa/kuharibiwa [na Mungu]. (3, 5) +!LUK!13~1#Answer:What did Jesus warn the people who were listening to him? + + +Key Term Check: See "destroy, perish, (be lost" in KBT. Although the same Greek word was used in 5:37, 8:24 and 11:51 in non-spiritual contexts, the language of the translation may not allow that earlier translation to be used here to mean the total destruction of spiritual things.) +Angalia neno muhimu: Angalia "kuharibu, kupotea, (kupotea" katika KBT. Ingawa neno lile lile la Kigiriki lilitumiwa katika 5:37, 8:24 na 11:51 katika muktadha usio wa kiroho, lugha ya tafsiri huenda isiruhusu tafsiri hiyo ya awali itumiwe hapa kumaanisha uharibifu kamili wa mambo ya kiroho.) +!LUK!13~1#Answer:What did Jesus warn the people who were listening to him? + + + + + + + +What did some people in the crowd with Jesus tell him? +Watu fulani katika umati waliokuwa pamoja na Yesu walimwambia nini? +!LUK!13~1#Question:What did some people in the crowd with Jesus tell him? + + + +Some [Jews] from Galilee [province] had been killed by [the Roman governor] Pilate['s soldiers] while they were offering sacrifices [to God within the temple grounds], and their blood mixed with [the blood of] their sacrifices. (1) +Baadhi ya [Wayahudi] kutoka Galilaya [mkoa] walikuwa wameuawa na [gavana Mroma] Pilato [askari] walipokuwa wakitoa dhabihu [kwa Mungu ndani ya uwanja wa hekalu], na damu yao ilichanganywa na [damu ya] dhabihu zao. (1) +!LUK!13~1#Answer:What did some people in the crowd with Jesus tell him? + + + + + +What did Jesus imply as to how the people seemed to regard that terrible act? +Yesu alimaanisha nini kuhusu jinsi watu walivyoona tendo hilo lenye kuogofya? +!LUK!13~2#Question:What did Jesus imply as to how the people seemed to regard that terrible act? + + + +They seemed to have thought that God had punished those people because they had sinned more [than the rest of the people]. (2) +Yaonekana walifikiri kwamba Mungu alikuwa amewaadhibu watu hao kwa sababu walikuwa wamefanya dhambi nyingi zaidi [kuliko watu wengine wote]. (2) +!LUK!13~2#Answer:What did Jesus imply as to how the people seemed to regard that terrible act? + + + + + +What was the similar example which Jesus himself wanted the people to think about? +Yesu mwenyewe alitaka watu wafikirie mfano gani unaofanana na huo? +!LUK!13~4#Question:What was the similar example which Jesus himself wanted the people to think about? + + + +Eighteen people had been killed/had died when a tower at Siloam [in Jerusalem] fell on them. Jesus did not want the people to also think that those people had died because they were greater/worse sinners than the other people who lived in Jerusalem. (4) +Watu kumi na nane waliuawa au walikufa wakati mnara ulipoanguka juu yao huko Siloamu [Yerusalemu]. Yesu hakutaka watu pia wafikiri kwamba watu hao walikufa kwa sababu walikuwa wenye dhambi zaidi au wabaya zaidi kuliko watu wengine walioishi Yerusalemu. (4) +!LUK!13~4#Answer:What was the similar example which Jesus himself wanted the people to think about? + + + + + +What did Jesus say about that as being the reason that all those people had died in each of those troubles? +Yesu alisema nini juu ya hilo kuwa sababu ya watu hao wote kufa katika kila moja ya matatizo hayo? +!LUK!13~3#Question:What did Jesus say about that as being the reason that all those people had died in each of those troubles? + + + +He said strongly, "No, [that is not right]." (3, 5) +Alisema kwa uthabiti, "Hapana, [hiyo si sawa]". (3, 5) +!LUK!13~3#Answer:What did Jesus say about that as being the reason that all those people had died in each of those troubles? + + + + + + + +Luke 13:6-9 Jesus told a parable about a fig tree that produced no fruit. +Luka 13:6-9 Yesu alitoa mfano wa mtini ambao haukuzaa matunda. +!LUK!13~6#Section Heading + + + + +(Read 13:5 again.) What do you think was the way that Jesus wanted the people to understand the meaning of this parable after just having talked to them about repenting? +(Soma tena 13:5) Unafikiri Yesu alitaka watu waelewe mfano huo jinsi gani baada tu ya kuwaambia watubu? +!LUK!13~6#Question:(Read 13:5 again.) What do you think was the way that Jesus wanted the people to understand the meaning of this parable after just having talked to them about repenting? + + + +The way that a man judges a fruit tree is the same way that God will judge a person's life. +Jinsi mwanadamu anavyohukumu mti wa matunda ndivyo Mungu atakavyohukumu maisha ya mtu. +!LUK!13~6#Answer:(Read 13:5 again.) What do you think was the way that Jesus wanted the people to understand the meaning of this parable after just having talked to them about repenting? + + +If people do not repent and begin doing what pleases God, then they also are of no value to him and he will destroy them. +Ikiwa watu hawatatubu na kuanza kufanya yale yanayompendeza Mungu, basi wao pia hawana thamani kwake naye atawaangamiza. +!LUK!13~6#Answer:(Read 13:5 again.) What do you think was the way that Jesus wanted the people to understand the meaning of this parable after just having talked to them about repenting? + + + + + + + +Where had the man planted this fig tree? +Mtu huyo alikuwa amepanda mtini huo wapi? +!LUK!13~6#Question:Where had the man planted this fig tree? + + + +He planted it in his vineyard/grape garden. (6) +Aliupanda katika shamba lake la mizabibu. (6) +!LUK!13~6#Answer:Where had the man planted this fig tree? + + + + + +What did the man see when he went to find fruit on that tree? +Mtu huyo aliona nini alipoenda kutafuta matunda kwenye mti huo? +!LUK!13~6#Question:What did the man see when he went to find fruit on that tree? + + + +He did not find any [fruit there]. (6) +Hakupata [matunda yoyote] huko. (6) +!LUK!13~6#Answer:What did the man see when he went to find fruit on that tree? + + + + + +How many years had that man come to check on that tree, but had never found any fruit? +Ni miaka mingapi ambayo mtu huyo alikuwa amekuja kuangalia mti huo, lakini hakuwa amepata matunda yoyote? +!LUK!13~7#Question:How many years had that man come to check on that tree, but had never found any fruit? + + + +He had come for three years. (7) +Alikuwa amekuja kwa miaka mitatu. (7) +!LUK!13~7#Answer:How many years had that man come to check on that tree, but had never found any fruit? + + + + + +Why did he tell the man who took care of his garden to cut down that tree? +Kwa nini alimwambia mtu aliyetunza bustani yake akatue mti huo? +!LUK!13~7#Question:Why did he tell the man who took care of his garden to cut down that tree? + + + +The tree was using [valuable] space and/or plant food/nourishment which were/was in the ground. (7) +Mti ulikuwa ukitumia nafasi [ya thamani] na/au chakula cha mimea/lishe iliyokuwa/ilikuwa ardhini. (7) +!LUK!13~7#Answer:Why did he tell the man who took care of his garden to cut down that tree? + + + + + +What did the gardener suggest that he should do first before the owner cut down that tree? +Mkulima alipendekeza kwamba afanye nini kwanza kabla ya mwenye shamba kukata mti huo? +!LUK!13~8#Question:What did the gardener suggest that he should do first before the owner cut down that tree? + + + +He said that over the next year he would dig around it and put manure/fertilizer [into the dirt]. (8) +Alisema kwamba kwa mwaka mmoja uliofuata angechimba kuzunguka na kuweka mbolea [katika udongo]. (8) +!LUK!13~8#Answer:What did the gardener suggest that he should do first before the owner cut down that tree? + + + + + +How would the owner know whether he should allow that tree to stay or cut it down? +Mwenye shamba angewezaje kujua ikiwa anapaswa kuuacha mti huo au kuukata? +!LUK!13~9#Question:How would the owner know whether he should allow that tree to stay or cut it down? + + + +If it bore fruit the next year, [it could stay], if not, [the owner] should cut it down. (9) +Ikiwa utazaa matunda mwaka ujao, [inaweza kubaki], la sivyo, [mmiliki] ataukata. (9) +!LUK!13~9#Answer:How would the owner know whether he should allow that tree to stay or cut it down? + + + + + + + +Luke 13:10-17 Jesus healed a crippled woman on the Sabbath Day. +Luka 13:10-17 Yesu alimponya mwanamke mlemavu siku ya Sabato. +!LUK!13~10#Section Heading + + + + +What does this event happening in the synagogue on a Sabbath Day show us about Jesus? +Tukio hili linalotukia katika sinagogi siku ya Sabato latuonyesha nini juu ya Yesu? +!LUK!13~10#Question:What does this event happening in the synagogue on a Sabbath Day show us about Jesus? + + + +He used God's power over Satan (13, 16) and [other] spirits (11-12). +Alitumia nguvu za Mungu dhidi ya Shetani (13, 16) na roho [wengine] (11-12). +!LUK!13~10#Answer:What does this event happening in the synagogue on a Sabbath Day show us about Jesus? + + +He had compassion on people who needed help, regardless of which day it was. (11-12, 14) +Aliwaonyesha huruma watu waliohitaji msaada, bila kujali siku hiyo ilikuwa siku gani. (11-12, 14) +!LUK!13~10#Answer:What does this event happening in the synagogue on a Sabbath Day show us about Jesus? + + +-AND/OR- +- NA/AU- +!LUK!13~10#Answer:What does this event happening in the synagogue on a Sabbath Day show us about Jesus? + + +He had power from God which showed his authority over rules and regulations made by men. (16) +Alikuwa na nguvu kutoka kwa Mungu ambayo ilionyesha mamlaka yake juu ya sheria na kanuni zilizofanywa na wanadamu. (16) +!LUK!13~10#Answer:What does this event happening in the synagogue on a Sabbath Day show us about Jesus? + + + + + +What does this event show us about some of the Jews' religious leaders? +Tukio hili latuonyesha nini juu ya baadhi ya viongozi wa kidini Wayahudi? +!LUK!13~10#Question:What does this event show us about some of the Jews' religious leaders? + + + +They did not believe that Jesus's power and teaching showed that he was the one God had sent to be the Messiah or savior. Because they did not believe that he had any authority from God over spiritual things, they also did not believe that he had any authority to disobey their rules about the Sabbath Day. +Hawakuamini kwamba nguvu na mafundisho ya Yesu yalionyesha kwamba yeye ndiye yule aliyetumwa na Mungu kuwa Mesiya au mwokozi. Kwa sababu hawakuamini kwamba alikuwa na mamlaka yoyote kutoka kwa Mungu juu ya mambo ya kiroho, wala hawakuamini kwamba alikuwa na mamlaka yoyote ya kutotii sheria zao kuhusu Siku ya Sabato. +!LUK!13~10#Answer:What does this event show us about some of the Jews' religious leaders? + + + + + + + +What was wrong with one woman who was in the synagogue? +Mwanamke mmoja katika sinagogi alikuwa na tatizo gani? +!LUK!13~11#Question:What was wrong with one woman who was in the synagogue? + + + +She had been crippled for eighteen years./She was bent over and could not straighten up. (11) +Alikuwa amelala chini kwa miaka kumi na minane. Alikuwa ameinama na hakuweza kunyooka. +!LUK!13~11#Answer:What was wrong with one woman who was in the synagogue? + + + + + +What had caused that problem? +Ni nini kilichosababisha tatizo hilo? +!LUK!13~11#Question:What had caused that problem? + + + +A[n evil] spirit had caused it. (11) +Roho mwovu ndiye aliyesababisha hali hiyo. (11) +!LUK!13~11#Answer:What had caused that problem? + + + + +In verse 16, Jesus said that spirit was Satan. +Katika mstari wa 16, Yesu alisema kwamba roho huyo alikuwa Shetani. +!LUK!13~11#Note:What had caused that problem? + + + + + +What did Jesus tell that woman? +Yesu alimwambia nini mwanamke huyo? +!LUK!13~12#Question:What did Jesus tell that woman? + + + +He called her [to come] and told her that she had been set free from/healed of her problem. (12) +Alimwita [aje] na kumwambia kwamba alikuwa amefunguliwa/aponywa tatizo lake. (12) +!LUK!13~12#Answer:What did Jesus tell that woman? + + + + + +How was she able to stand up straight again? +Aliwezaje kusimama wima tena? +!LUK!13~13#Question:How was she able to stand up straight again? + + + +Jesus touched her and she was normal/standing straight again [by God's power]. (13) +Yesu alimgusa na akawa sawa/kusimama tena kwa nguvu za Mungu. (13) +!LUK!13~13#Answer:How was she able to stand up straight again? + + + + + +What did the woman do after she was standing straight again? +Mwanamke huyo alifanya nini baada ya kusimama wima tena? +!LUK!13~13#Question:What did the woman do after she was standing straight again? + + + +She praised God. (13) +Alimsifu Mungu. (13) +!LUK!13~13#Answer:What did the woman do after she was standing straight again? + + + + + +What made the ruler of the synagogue angry? +Ni nini kilichomkasirisha mkuu wa sinagogi? +!LUK!13~14#Question:What made the ruler of the synagogue angry? + + + +It was the Sabbath Day, but Jesus had healed [the woman anyway]. (14) +Ilikuwa siku ya Sabato, lakini Yesu alikuwa amemponya [yule mwanamke] hata hivyo. (14) +!LUK!13~14#Answer:What made the ruler of the synagogue angry? + + + + + +What do you think was the reason that made him angry? +Unafikiri ni nini kilichomkasirisha? +!LUK!13~14#Question:What do you think was the reason that made him angry? + + + +The Jewish leaders had said that was work, and God had said that no one was to work on the Sabbath Day. (See Exod. 20:9 and Deut. 5:13.) +Viongozi wa Kiyahudi walikuwa wamesema kwamba hiyo ilikuwa kazi, na Mungu alikuwa amesema kwamba hakuna mtu alipaswa kufanya kazi siku ya Sabato (Ona Kutoka 20:9 na Kumbukumbu la Torati 5:13). +!LUK!13~14#Answer:What do you think was the reason that made him angry? + + + + + +What did the ruler say to the people? +Mtawala huyo aliwaambia watu nini? +!LUK!13~14#Question:What did the ruler say to the people? + + + +He said that they should come on one of the other six days [of the week when it was right to work] and be healed then. (14) +Alisema kwamba wanapaswa kuja siku moja kati ya zile siku sita [za juma ambapo ilikuwa sawa kufanya kazi] na kuponywa wakati huo. (14) +!LUK!13~14#Answer:What did the ruler say to the people? + + + + + +What did Jesus call this man and the others who felt the same way? +Yesu alimwitaje mtu huyo na wengine waliokuwa na maoni kama yake? +!LUK!13~15#Question:What did Jesus call this man and the others who felt the same way? + + + +He called them hypocrites. (15) +Aliwaita wanafiki. (15) +!LUK!13~15#Answer:What did Jesus call this man and the others who felt the same way? + + + + + +What reason did Jesus give for calling the synagogue leaders hypocrites? +Yesu alitoa sababu gani ya kuwaita viongozi wa sinagogi wanafiki? +!LUK!13~15#Question:What reason did Jesus give for calling the synagogue leaders hypocrites? + + + +They untied their oxen and donkeys [which had been tied only a short time] on the Sabbath to walk around and get water to drink, but they did not want [Jesus on the Sabbath] to set free this woman who had been bound (i.e., controlled) by the devil for 18 years. (15-16) +Walifungua ng'ombe na punda wao [ambao walikuwa wamefungwa kwa muda mfupi tu] siku ya Sabato kutembea na kupata maji ya kunywa, lakini hawakutaka [Yesu siku ya Sabato] kumweka huru mwanamke huyu ambaye alikuwa amefungwa (yaani, alidhibitiwa) na ibilisi kwa miaka 18. (15-16) +!LUK!13~15#Answer:What reason did Jesus give for calling the synagogue leaders hypocrites? + + + + +If the leaders thought that God cared about how they treated their animals on the Sabbath Day, then he surely cared much more about one of his chosen people. The synagogue leaders considered healing to be work. Jesus pointed out that caring for their animals also was work! Therefore they were hypocrites regarding not working on the Sabbath. +Ikiwa viongozi walidhani kwamba Mungu alijali jinsi walivyowatendea wanyama wao siku ya Sabato, basi hakika alijali zaidi juu ya mmoja wa watu wake waliochaguliwa. Viongozi wa sinagogi waliona uponyaji kuwa kazi. Yesu alionyesha kwamba kutunza wanyama wao pia ilikuwa kazi! Kwa hiyo walikuwa wanafiki kuhusu kutofanya kazi siku ya Sabato. +!LUK!13~15#Note:What reason did Jesus give for calling the synagogue leaders hypocrites? + + + + + +What was the woman's relationship to Abraham? +Mwanamke huyo alikuwa na uhusiano gani na Abrahamu? +!LUK!13~16#Question:What was the woman's relationship to Abraham? + + + +Jesus called her Abraham's daughter. That meant she was a descendant of the Jew's ancestor Abraham. +Yesu alimwita binti ya Abrahamu. Hilo lilimaanisha kwamba alikuwa mzao wa Abrahamu babu ya Myahudi huyo. +!LUK!13~16#Answer:What was the woman's relationship to Abraham? + + + + + +How did the different groups of people react to what Jesus had said and done? +Vikundi mbalimbali vya watu vilitiije yale ambayo Yesu alisema na kufanya? +!LUK!13~17#Question:How did the different groups of people react to what Jesus had said and done? + + + +Those men who had opposed Jesus were humiliated/shamed. +Watu hao waliompinga Yesu walinyenyekezwa/kuona aibu. +!LUK!13~17#Answer:How did the different groups of people react to what Jesus had said and done? + + +The [other] people rejoiced at all the wonderful/splendid things Jesus was doing. (17) +Watu [wengine] walifurahi kwa mambo yote ya ajabu/ya ajabu ambayo Yesu alikuwa akifanya. (17) +!LUK!13~17#Answer:How did the different groups of people react to what Jesus had said and done? + + + + + + + +Luke 13:18-21 Jesus told two parables to show how the kingdom of God would increase. +Luka 13:18-21 Yesu alitoa mifano miwili kuonyesha jinsi ufalme wa Mungu ungeongezeka. +!LUK!13~18#Section Heading + + + + +What, do you think, was Jesus trying to teach the people about the kingdom of God in these two parables? +Unafikiri Yesu alikuwa akijaribu kuwafundisha watu nini kuhusu ufalme wa Mungu katika mifano hiyo miwili? +!LUK!13~18#Question:What, do you think, was Jesus trying to teach the people about the kingdom of God in these two parables? + + + +The kingdom of God may appear to be very small and insignificant [at the time of Jesus], but it would increase in size and influence. // He was teaching that those who were in God's kingdom were few [in number] then, but there would be a large group in the future. +Ufalme wa Mungu unaweza kuonekana kuwa mdogo sana na usio na maana [wakati wa Yesu], lakini ungeongezeka kwa ukubwa na ushawishi. // Alikuwa akifundisha kwamba wale waliokuwa katika ufalme wa Mungu walikuwa wachache [kwa idadi] wakati huo, lakini kungekuwa na kikundi kikubwa katika wakati ujao. +!LUK!13~18#Answer:What, do you think, was Jesus trying to teach the people about the kingdom of God in these two parables? + + +In the end, the kingdom of God would affect everyone and be a place of rest for many people. (19b, 21b) +Mwishowe, ufalme wa Mungu ungeathiri kila mtu na kuwa mahali pa kupumzika kwa watu wengi. (19b, 21b) +!LUK!13~18#Answer:What, do you think, was Jesus trying to teach the people about the kingdom of God in these two parables? + + + + + + + +To what did Jesus compare the kingdom of God? +Yesu alilinganisha ufalme wa Mungu na nini? +!LUK!13~19#Question:To what did Jesus compare the kingdom of God? + + + +To a seed of the mustard tree/plant. (19) +Kwa mbegu ya haradali. +!LUK!13~19#Answer:To what did Jesus compare the kingdom of God? + + + + +(Note: If the mustard tree/plant is not part of the local culture, the translation does not have to say that the seed is from that specific plant. It should, however, definitely refer to some very small seed that the people know will grow into a strong plant. +(Kumbuka: Ikiwa mti wa haradali/mimea si sehemu ya utamaduni wa mahali hapo, tafsiri haipaswi kusema kwamba mbegu ni kutoka kwa mmea huo maalum. Hata hivyo, inapaswa dhahiri kutaja mbegu ndogo sana ambayo watu wanajua itakua kuwa mmea wenye nguvu. +!LUK!13~19#Note:To what did Jesus compare the kingdom of God? + + +If the mustard tree/plant is used in the translation, deciding whether to call it a "tree" or a "plant" will depend on the way that the culture classifies all the growing things.) +Ikiwa mti wa haradali/mimea inatumiwa katika tafsiri, kuamua kama utaita "mti" au "mimea" itategemea jinsi utamaduni unavyoweka vitu vyote vinavyokua.) +!LUK!13~19#Note:To what did Jesus compare the kingdom of God? + + + + + +Tell me about that seed. +Niambie kuhusu mbegu hiyo. +!LUK!13~19#Question:Tell me about that seed. + + + +The seed is very tiny, but it grows into a large, strong tree/plant with branches. Birds make nests/places to rest in it. (19) +Mbegu ni ndogo sana, lakini inakua kuwa mti mkubwa, wenye nguvu na matawi. Ndege hufanya viota/mahali pa kupumzika ndani yake. (19) +!LUK!13~19#Answer:Tell me about that seed. + + + + + +What happened to the tiny seed in Jesus's story?/What did that tiny seed do? +Ni nini kilichotokea kwa mbegu ndogo katika hadithi ya Yesu?/Mbegu hiyo ndogo ilifanya nini? +!LUK!13~19#Question:What happened to the tiny seed in Jesus's story?/What did that tiny seed do? + + + +A man threw it into his garden and it grew there, became a tree/a plant as tall as a tree, and birds made nests/places to rest in its branches. (19) +Mtu mmoja aliitupa katika bustani yake, ikaota na kuwa mti, na ndege wakafanya viota katika matawi yake. +!LUK!13~19#Answer:What happened to the tiny seed in Jesus's story?/What did that tiny seed do? + + + + + +To what else did Jesus compare the kingdom of God? +Yesu alilinganisha ufalme wa Mungu na nini kingine? +!LUK!13~21#Question:To what else did Jesus compare the kingdom of God? + + + +He compared the kingdom of God to yeast. (21) +Alilinganisha ufalme wa Mungu na chachu. (21) +!LUK!13~21#Answer:To what else did Jesus compare the kingdom of God? + + + + +See 12:1 above. +Ona 12:1 hapo juu. +!LUK!13~21#Note:To what else did Jesus compare the kingdom of God? + + + + + +What happened to the yeast in Jesus's story? +Ni nini kilichotukia kwa chachu katika mfano wa Yesu? +!LUK!13~21#Question:What happened to the yeast in Jesus's story? + + + +A woman added the yeast to a mixture of much flour [and a smaller amount of liquid]. (21) +Mwanamke aliongeza chachu kwenye mchanganyiko wa unga mwingi [na kiasi kidogo cha umajimaji]. (21) +!LUK!13~21#Answer:What happened to the yeast in Jesus's story? + + + + + +What do you think the yeast did to the dough when it was mixed in well? +Unafikiri chachu ilifanya nini kwa mchuzi huo ulipochanganywa vizuri? +!LUK!13~20#Question:What do you think the yeast did to the dough when it was mixed in well? + + + +It caused all the dough to swell/increase in size. +Ilifanya unga wote uvimbe / kuongezeka kwa ukubwa. +!LUK!13~20#Answer:What do you think the yeast did to the dough when it was mixed in well? + + + + + + + +Luke 13:22-30 There is only one right way to enter the kingdom of God. +Luka 13:22-30 Kuna njia moja tu ya haki ya kuingia katika ufalme wa Mungu. +!LUK!13~22#Section Heading + + + + +How did the house owner in the parable decide which people were allowed to enter and which people were told to leave? +Mwenye nyumba katika mfano huo aliamua jinsi gani ni nani aliyeruhusiwa kuingia na ni nani aliyeruhusiwa kutoka? +!LUK!13~22#Question:How did the house owner in the parable decide which people were allowed to enter and which people were told to leave? + + + +Only those people who had come through the narrow door/the correct way (24) before the door was shut (25) were allowed to enter. The others were told to leave. (27) +Ni wale tu waliokuja kupitia mlango mwembamba/njia sahihi (24) kabla mlango haujafungwa (25) ndio walioruhusiwa kuingia. Wengine waliambiwa waondoke (27). +!LUK!13~22#Answer:How did the house owner in the parable decide which people were allowed to enter and which people were told to leave? + + + + + +What do you think that the narrow door is a picture of? +Unafikiri mlango mwembamba ni picha ya nini? +!LUK!13~22#Question:What do you think that the narrow door is a picture of? + + + +Jesus meant that there is only one small way to enter the kingdom of God. (Perhaps it referred to repenting of one's sins as being the only way to enter the kingdom of God). (24) +Yesu alimaanisha kwamba kuna njia moja tu ndogo ya kuingia katika ufalme wa Mungu. (Labda ilimaanisha kutubu dhambi za mtu kuwa ndiyo njia pekee ya kuingia katika ufalme wa Mungu). (24) +!LUK!13~22#Answer:What do you think that the narrow door is a picture of? + + +-OR- +- AU - +!LUK!13~22#Answer:What do you think that the narrow door is a picture of? + + +Jesus meant that there are not many opportunities left to enter the kingdom of God, so they must do so quickly. (25) +Yesu alimaanisha kwamba hakuna fursa nyingi zilizobaki za kuingia ufalme wa Mungu, kwa hiyo ni lazima wafanye hivyo haraka. (25) +!LUK!13~22#Answer:What do you think that the narrow door is a picture of? + + + + + + + +What was Jesus doing as he traveled on his way to Jerusalem? +Yesu alikuwa akifanya nini alipokuwa akisafiri kwenda Yerusalemu? +!LUK!13~22#Question:What was Jesus doing as he traveled on his way to Jerusalem? + + + +He went through cities and villages teaching [the people]. (22) +Alitembea katika miji na vijiji akifundisha [watu]. (22) +!LUK!13~22#Answer:What was Jesus doing as he traveled on his way to Jerusalem? + + + + + +What did someone ask Jesus about the people whom God was saving? +Mtu fulani alimwuliza Yesu nini juu ya watu ambao Mungu alikuwa akiokoa? +!LUK!13~23#Question:What did someone ask Jesus about the people whom God was saving? + + + +He asked if only a few people were to be saved. (23) +Aliuliza kama ni watu wachache tu watakaookolewa. (23) +!LUK!13~23#Answer:What did someone ask Jesus about the people whom God was saving? + + + + + +To what, do you think, was Jesus referring when he spoke about entering a narrow door into a house? +Unafikiri Yesu alikuwa akizungumzia nini aliposema kuhusu kuingia katika nyumba kupitia mlango mwembamba? +!LUK!13~22#Question:To what, do you think, was Jesus referring when he spoke about entering a narrow door into a house? + + + +He was talking about entering the kingdom of God. +Alikuwa akizungumza kuhusu kuingia katika ufalme wa Mungu. +!LUK!13~22#Answer:To what, do you think, was Jesus referring when he spoke about entering a narrow door into a house? + + + + + +To what, do you think, was Jesus referring when he told the people to work hard at entering the kingdom of God? +Unafikiri Yesu alikuwa akirejezea nini alipowaambia watu wafanye kazi kwa bidii ili kuingia katika ufalme wa Mungu? +!LUK!13~24#Question:To what, do you think, was Jesus referring when he told the people to work hard at entering the kingdom of God? + + + +He meant that it is not easy/simple for anyone to get in. +Alimaanisha kwamba si rahisi kwa mtu yeyote kuingia. +!LUK!13~24#Answer:To what, do you think, was Jesus referring when he told the people to work hard at entering the kingdom of God? + + + + + +How many people did he say will try to enter the kingdom of God? +Ni watu wangapi alisema watajaribu kuingia ufalme wa Mungu? +!LUK!13~24#Question:How many people did he say will try to enter the kingdom of God? + + + +Many [people] will try to enter. (24) +Wengi [watu] watajaribu kuingia. (24) +!LUK!13~24#Answer:How many people did he say will try to enter the kingdom of God? + + + + + +How many people will enter? +Ni watu wangapi watakaoingia? +!LUK!13~24#Question:How many people will enter? + + + +Not many will enter./Not nearly as many will enter as tried to enter. (24) +Wengi hawataingia./Hata kidogo kama wengi watakaoingia walivyojaribu kuingia. (24) +!LUK!13~24#Answer:How many people will enter? + + + + + +To whom, do you think, did the owner of the house in the parable really refer? +Unafikiri mwenye nyumba katika mfano huo alikuwa akizungumza kuhusu nani? +!LUK!13~24#Question:To whom, do you think, did the owner of the house in the parable really refer? + + + +He referred to Jesus. +Alikuwa akizungumza kumhusu Yesu. +!LUK!13~24#Answer:To whom, do you think, did the owner of the house in the parable really refer? + + + + +Jesus is understood to be the owner, rather than God, his father. That comes from other times when Jesus spoke of the banquet/feast as a wedding feast in which he is the bridegroom. It can also be implied from verse 25 in the passive verb "has been raised/has risen". +Yesu anaeleweka kuwa ndiye mmiliki, badala ya Mungu, baba yake. Hii inatokana na nyakati zingine wakati Yesu alizungumza juu ya karamu / karamu kama karamu ya harusi ambayo yeye ni bwana harusi. Inaweza pia kuelezewa kutoka kwa aya ya 25 katika kitenzi cha pasifu "amekufa/amekufa". +!LUK!13~24#Note:To whom, do you think, did the owner of the house in the parable really refer? + + + + + +What will people do after Jesus closes the door of the kingdom? +Watu watafanya nini baada ya Yesu kufunga mlango wa ufalme? +!LUK!13~25#Question:What will people do after Jesus closes the door of the kingdom? + + + +People will stand on the outside knocking and asking the Lord to open the door for them. (25) +Watu watasimama nje na kubisha na kumwomba Bwana awafungulie mlango. (25) +!LUK!13~25#Answer:What will people do after Jesus closes the door of the kingdom? + + + + + +What will Jesus answer them? +Yesu atawajibu nini? +!LUK!13~25#Question:What will Jesus answer them? + + + +He will say he did not know them or where they had come from. (He had no close association or relationship with them.) (25) +Atasema kuwa hajui wametoka wapi (hajawahi kuwa na uhusiano wa karibu nao wala uhusiano wa karibu nao). +!LUK!13~25#Answer:What will Jesus answer them? + + + + + +How will those people who are outside the kingdom try to show that they thought that they had a relationship with Jesus? +Watu hao walio nje ya ufalme watajaribuje kuonyesha kwamba walifikiri walikuwa na uhusiano na Yesu? +!LUK!13~26#Question:How will those people who are outside the kingdom try to show that they thought that they had a relationship with Jesus? + + + +They will say they ate [meals] with him and that he had taught in their streets/towns. (26) +Watasema: Tulikula naye, na alikuwa akifundisha katika njia zao. +!LUK!13~26#Answer:How will those people who are outside the kingdom try to show that they thought that they had a relationship with Jesus? + + + + + +What will Jesus then tell them? +Yesu atawaambia nini? +!LUK!13~27#Question:What will Jesus then tell them? + + + +He will tell them the same thing as before. He had no personal relationship with them. (27) +Atawaambia yale yale kama hapo awali. hakuwa na uhusiano wa kibinafsi nao. (27) +!LUK!13~27#Answer:What will Jesus then tell them? + + +He also will tell them to go away from him, (27) +Pia atawaambia waondoke kwake, (27) +!LUK!13~27#Answer:What will Jesus then tell them? + + +and he will call them all [people who] do evil things. (27) +Na atawaita hao madhaalimu wote. +!LUK!13~27#Answer:What will Jesus then tell them? + + + + + +What will those people who did not enter the kingdom do when they see Abraham, Isaac, Jacob, and all the prophets in the kingdom, but they themselves are not in it? +Watu hao ambao hawajaingia katika ufalme watafanya nini watakapoona Abrahamu, Isaka, Yakobo, na manabii wote katika ufalme, lakini wao wenyewe hawako ndani yake? +!LUK!13~28#Question:What will those people who did not enter the kingdom do when they see Abraham, Isaac, Jacob, and all the prophets in the kingdom, but they themselves are not in it? + + + +They will weep and grind their teeth [in rage and frustration]. (28) +Humo watakuwa na kulia na kusaga meno. +!LUK!13~28#Answer:What will those people who did not enter the kingdom do when they see Abraham, Isaac, Jacob, and all the prophets in the kingdom, but they themselves are not in it? + + + + + +Where will the people who are at the feast in the kingdom of God come from? +Watu watakaokuwa kwenye karamu katika ufalme wa Mungu watatoka wapi? +!LUK!13~29#Question:Where will the people who are at the feast in the kingdom of God come from? + + + +They will come from all the directions/parts of the world, (east, west, north, and south) [where the Gentiles/the non-Jews live]. (29) +Watakuja kutoka pande zote/sehemu za ulimwengu, (mashariki, magharibi, kaskazini, na kusini) [ambapo Wasio Wayahudi/wasio Wayahudi wanaishi]. (29) +!LUK!13~29#Answer:Where will the people who are at the feast in the kingdom of God come from? + + + + + +Who do you think are the people whom Jesus said were last, but will be first in the kingdom of God? +Unafikiri ni nani watu ambao Yesu alisema walikuwa wa mwisho, lakini watakuwa wa kwanza katika ufalme wa Mungu? +!LUK!13~28#Question:Who do you think are the people whom Jesus said were last, but will be first in the kingdom of God? + + + +Some of the people from all over the world [who are not Jews, or who are not important in ways that the world thinks is important, or who hear last about Jesus as their savior]. +Baadhi ya watu kutoka duniani kote [ambao si Wayahudi, au ambao si muhimu katika njia ambazo ulimwengu unafikiri ni muhimu, au ambao wanasikia mwisho juu ya Yesu kama mwokozi wao]. +!LUK!13~28#Answer:Who do you think are the people whom Jesus said were last, but will be first in the kingdom of God? + + + + + +Who do you think are the people whom Jesus said were first, but would be last in the kingdom of God? +Unafikiri ni nani watu ambao Yesu alisema walikuwa wa kwanza, lakini wangekuwa wa mwisho katika ufalme wa Mungu? +!LUK!13~28#Question:Who do you think are the people whom Jesus said were first, but would be last in the kingdom of God? + + + +Some of the Jews [who thought that God would automatically allow them to enter because they were descendants of Abraham]. (God had said that they were his special people. They also had been the first culture to hear the Good News about being saved.) +Baadhi ya Wayahudi [walifikiri kwamba Mungu angewaruhusu kuingia kwa sababu walikuwa wazao wa Abrahamu] (Mungu alikuwa amesema kuwa wao ni watu wake wa pekee. Pia utamaduni wao ulikuwa umesikia juu ya wokovu. +!LUK!13~28#Answer:Who do you think are the people whom Jesus said were first, but would be last in the kingdom of God? + + + + + +What is the reason, do you think, that those people will be as angry and frustrated as the people in this parable? +Unafikiri ni kwa nini watu hao watakuwa na hasira na kukata tamaa kama watu wa mfano huo? +!LUK!13~28#Question:What is the reason, do you think, that those people will be as angry and frustrated as the people in this parable? + + + +They will see some of their ancestors and other Jews there in the kingdom and will feel they, too, should be there because they are also Jews. But Jesus does not choose people on that basis, so they are left outside the kingdom (and the blessings people will receive there). +Wataona baadhi ya mababu zao na Wayahudi wengine huko katika ufalme na watahisi kwamba wao pia wanapaswa kuwa huko kwa sababu wao pia ni Wayahudi. Lakini Yesu hawachagui watu kwa msingi huo, kwa hiyo wanaachwa nje ya ufalme (na baraka ambazo watu watapokea huko). +!LUK!13~28#Answer:What is the reason, do you think, that those people will be as angry and frustrated as the people in this parable? + + + + + + + +Luke 13:31-35 Jesus was not concerned about how King Herod would treat him, but how the people of Jerusalem treated God's messengers. +Luka 13:31-35 Yesu hakuhangaikia jinsi Mfalme Herode angemtendea, bali jinsi watu wa Yerusalemu walivyowatendea wajumbe wa Mungu. +!LUK!13~31#Section Heading + + + + +What did Jesus's words about King Herod imply to you about changing his plans to continue going towards Jerusalem? +Maneno ya Yesu kuhusu Mfalme Herode yalimaanisha nini kwako kuhusu kubadilisha mipango yake ya kuendelea kuelekea Yerusalemu? +!LUK!13~31#Question:What did Jesus's words about King Herod imply to you about changing his plans to continue going towards Jerusalem? + + + +Jesus talked as though he was not worried about King Herod, but would continue doing just as he had already planned to do./Jesus indicated he did not intend to change his plans. +Yesu alizungumza kana kwamba hakuwa na wasiwasi juu ya Mfalme Herode, lakini angeendelea kufanya kama vile alikuwa tayari amepanga kufanya./Yesu alionyesha hakukusudia kubadilisha mipango yake. +!LUK!13~31#Answer:What did Jesus's words about King Herod imply to you about changing his plans to continue going towards Jerusalem? + + + + + +What did Jesus say were the reasons that he spoke so sadly about Jerusalem? +Yesu alisema ni nini kilichokuwa sababu za yeye kusema kwa huzuni sana juu ya Yerusalemu? +!LUK!13~31#Question:What did Jesus say were the reasons that he spoke so sadly about Jerusalem? + + + +Jesus spoke sadly because [the people of] Jerusalem had often killed the prophets and other messengers God had sent to them, (34) +Yesu alisema kwa huzuni kwa sababu [watu wa] Yerusalemu mara nyingi waliwaua manabii na wajumbe wengine waliotumwa na Mungu kwao, (34) +!LUK!13~31#Answer:What did Jesus say were the reasons that he spoke so sadly about Jerusalem? + + +and they had been refusing his (Jesus') attempts to protect them from dangers. (34) +Na walikuwa wakikataa kuwaokoa na hatari. +!LUK!13~31#Answer:What did Jesus say were the reasons that he spoke so sadly about Jerusalem? + + + + + + + +Why did some Pharisees tell Jesus to go to another place? +Kwa nini Mafarisayo fulani walimwambia Yesu aende mahali pengine? +!LUK!13~31#Question:Why did some Pharisees tell Jesus to go to another place? + + + +They said that [King] Herod wanted to kill him. (31) +Walisema kwamba [Mfalme] Herode alitaka kumwua. (31) +!LUK!13~31#Answer:Why did some Pharisees tell Jesus to go to another place? + + + + + +What name did Jesus call King Herod? +Yesu alimwita Mfalme Herode kwa jina gani? +!LUK!13~32#Question:What name did Jesus call King Herod? + + + +He called him a fox (or some other culturally appropriate comparison). (32) +Alimwita mbweha (au kulinganisha nyingine kiutamaduni sahihi). (32) +!LUK!13~32#Answer:What name did Jesus call King Herod? + + + + + +Tell me how a person can be like that. +Niambie jinsi mtu anaweza kuwa hivyo. +!LUK!13~31#Question:Tell me how a person can be like that. + + + +The person is sly and crafty. +Mtu huyo ni mjanja na mwenye hila. +!LUK!13~31#Answer:Tell me how a person can be like that. + + +-AND/OR- +- NA/AU- +!LUK!13~31#Answer:Tell me how a person can be like that. + + +The person is not really of any importance. +Mtu huyo si muhimu sana. +!LUK!13~31#Answer:Tell me how a person can be like that. + + +-AND/OR- +- NA/AU- +!LUK!13~31#Answer:Tell me how a person can be like that. + + +The person is cruel. +Mtu huyo ni mkatili. +!LUK!13~31#Answer:Tell me how a person can be like that. + + + + +The above three sentences give the Jews' reasons for calling a person a fox. Some, or all, of those reasons should apply to whatever comparison is used in the translation. +Sentensi tatu zilizo juu hutoa sababu za Wayahudi za kumwita mtu mbweha. Baadhi, au sababu hizo zote, zapaswa kutumika kwa kulinganisha lolote litumiwalo katika tafsiri. +!LUK!13~31#Note:Tell me how a person can be like that. + + + + + +What did Jesus say about his plans and King Herod? +Yesu alisema nini kuhusu mipango yake na Mfalme Herode? +!LUK!13~32#Question:What did Jesus say about his plans and King Herod? + + + +He said that he would continue for a [short] time to cast out demons [from people] and heal [their] diseases and then would reach his goal/the end of his work just as he had planned. He said that the Pharisees could tell King Herod that. (32) +Alisema kwamba angeendelea kwa muda [mfupi] kufukuza pepo [kutoka kwa watu] na kuponya magonjwa [yao] na kisha angefika lengo lake/mwisho wa kazi yake kama alivyopanga. Alisema kwamba Mafarisayo wangeweza kumwambia Mfalme Herode hilo. (32) +!LUK!13~32#Answer:What did Jesus say about his plans and King Herod? + + + + + +What did Jesus imply about who he was and where he would die? +Yesu alimaanisha nini kuhusu yeye alikuwa nani na mahali ambapo angekufa? +!LUK!13~33#Question:What did Jesus imply about who he was and where he would die? + + + +He implied that he was a prophet and that he would die in Jerusalem. (33) +Alionyesha kwamba yeye alikuwa nabii na kwamba angekufa Yerusalemu. (33) +!LUK!13~33#Answer:What did Jesus imply about who he was and where he would die? + + + + + +Jesus was not near Jerusalem or in that city. What do you think were the reasons that Jesus called out to Jerusalem? +Yesu hakuwa karibu na Yerusalemu au katika jiji hilo. Unafikiri ni kwa nini Yesu aliita Yerusalemu? +!LUK!13~34#Question:Jesus was not near Jerusalem or in that city. What do you think were the reasons that Jesus called out to Jerusalem? + + + +He was thinking so much about the people who lived there that he spoke to them as if they were right there with him. +Aliwafikiria sana watu walioishi huko hivi kwamba alizungumza nao kana kwamba walikuwa pamoja naye. +!LUK!13~34#Answer:Jesus was not near Jerusalem or in that city. What do you think were the reasons that Jesus called out to Jerusalem? + + +-OR- +- AU - +!LUK!13~34#Answer:Jesus was not near Jerusalem or in that city. What do you think were the reasons that Jesus called out to Jerusalem? + + +The Pharisees who had come to him [from Jerusalem] could take his words/message back to the other people when they returned there. +Mafarisayo waliokuja kwake [kutoka Yerusalemu] wangeweza kupeleka maneno/ujumbe wake kwa watu wengine waliporudi huko. +!LUK!13~34#Answer:Jesus was not near Jerusalem or in that city. What do you think were the reasons that Jesus called out to Jerusalem? + + + + + +What had the people who lived in Jerusalem done to prophets and other messengers whom God had sent to them? +Wakaaji wa Yerusalemu walikuwa wamewatendeaje manabii na wajumbe wengine ambao Mungu alikuwa amewatuma kwao? +!LUK!13~34#Question:What had the people who lived in Jerusalem done to prophets and other messengers whom God had sent to them? + + + +They had [often] killed the prophets and stoned [to their death] others [God had] sent to them. (34) +Walikuwa [mara nyingi] wamewaua manabii na kuwapiga mawe [kwa kifo] wengine [ambao Mungu alikuwa amewatuma] kwao. +!LUK!13~34#Answer:What had the people who lived in Jerusalem done to prophets and other messengers whom God had sent to them? + + + + + +Tell me about stoning people. +Niambie kuhusu kuwapiga watu mawe. +!LUK!13~34#Question:Tell me about stoning people. + + + +Stoning refers to throwing stones, big or small, at a person for the purpose of killing him. Usually many people joined in the throwing. +Mshambuliaji huyo aliuawa kwa kupigwa mawe, na watu wengi walijiunga naye. +!LUK!13~34#Answer:Tell me about stoning people. + + + + +Stoning was a way that God had said the Jews were to punish a person who blasphemed him. When the people of Jerusalem had stoned God's messengers, it was because the people or leaders had not accepted those prophets' messages as having come from God. They said that the messenger had made fun of God and had been disrespectful to him. The punishment for that was to die by stoning. (See Lev. 24:13-16.) +Mungu alikuwa amewaambia Wayahudi kwamba watu wanapaswa kumpiga mawe mtu anayemkufuru Mungu. Wakati watu wa Yerusalemu walipopiga mawe wajumbe wa Mungu, ilikuwa kwa sababu watu au viongozi hawakuwa wamepokea ujumbe wa manabii hao kuwa umetoka kwa Mungu. Walisema kwamba mjumbe alikuwa amemdhihaki Mungu na alikuwa amemdharau. Adhabu ya hiyo ilikuwa kufa kwa kupigwa mawe (Ona Law. 24:13-16). +!LUK!13~34#Note:Tell me about stoning people. + + +Use this question only if the translation does not already make the meaning clear. +Tumia swali hilo ikiwa tafsiri haijafafanua maana ya maneno hayo. +!LUK!13~34#Note:Tell me about stoning people. + + + + + +Whom do you think that Jesus meant when he spoke about the children of Jerusalem? +Unafikiri Yesu alikuwa akizungumzia nani alipozungumza kuhusu watoto wa Yerusalemu? +!LUK!13~34#Question:Whom do you think that Jesus meant when he spoke about the children of Jerusalem? + + + +He meant all the people who lived there, not just the children. +Alimaanisha watu wote walioishi huko, si watoto tu. +!LUK!13~34#Answer:Whom do you think that Jesus meant when he spoke about the children of Jerusalem? + + +-OR- +- AU - +!LUK!13~34#Answer:Whom do you think that Jesus meant when he spoke about the children of Jerusalem? + + +He meant all the people who depended on the religious leaders there to show them how to have a right relationship with God. +Alikuwa akizungumza kuhusu watu wote ambao walitegemea viongozi wa kidini huko wawaonyeshe jinsi ya kuwa na uhusiano mzuri pamoja na Mungu. +!LUK!13~34#Answer:Whom do you think that Jesus meant when he spoke about the children of Jerusalem? + + +-OR- +- AU - +!LUK!13~34#Answer:Whom do you think that Jesus meant when he spoke about the children of Jerusalem? + + +He meant all the Jews. +Alimaanisha Wayahudi wote. +!LUK!13~34#Answer:Whom do you think that Jesus meant when he spoke about the children of Jerusalem? + + + + + +Jesus had compared King Herod to a fox. To what does he compare the people of Jerusalem? +Yesu alikuwa amemlinganisha Mfalme Herode na mbweha. Aliwalinganisha wakazi wa Yerusalemu na nini? +!LUK!13~34#Question:Jesus had compared King Herod to a fox. To what does he compare the people of Jerusalem? + + + +He compared them to chicks which the mother hen wants to gather together [in order to hide/protect them] under her wings. (34) +Aliwalinganisha na vifaranga ambavyo mama henzi ataka kuwakusanya [ili kuwakinga/kuwaficha] chini ya mabawa yake. +!LUK!13~34#Answer:Jesus had compared King Herod to a fox. To what does he compare the people of Jerusalem? + + + + + +Who wanted to protect those people as a mother hen does her chicks? +Ni nani aliyetaka kuwalinda watu hao kama kuku anavyowalinda vifaranga wake? +!LUK!13~34#Question:Who wanted to protect those people as a mother hen does her chicks? + + + +Jesus himself wanted to protect them.. (34) +Yesu mwenyewe alitaka kuwalinda.. (34) +!LUK!13~34#Answer:Who wanted to protect those people as a mother hen does her chicks? + + + + + +How had the people of Jerusalem responded to Jesus? +Watu wa Yerusalemu walikuwa wametendaje kuelekea Yesu? +!LUK!13~34#Question:How had the people of Jerusalem responded to Jesus? + + + +They were not willing to listen to/do what he had told them. (34) +Hawakuwa tayari kusikiliza/kufanya aliyowaambia (34). +!LUK!13~34#Answer:How had the people of Jerusalem responded to Jesus? + + + + + +What did Jesus want them to realize? +Yesu alitaka watambue nini? +!LUK!13~35#Question:What did Jesus want them to realize? + + + +Their city/temple/country was no longer protected [by God]. It would be destroyed. (35) +Mji/hekalu/nchi yao haikuwa tena chini ya ulinzi [wa Mungu] na ingeharibiwa. (35) +!LUK!13~35#Answer:What did Jesus want them to realize? + + + + +The Roman army did destroy Jerusalem and the temple and sent all the Jews away from there while the disciple John was still living. See Matt. 27:25. +Jeshi la Kiroma liliharibu Yerusalemu na hekalu na kuwafukuza Wayahudi wote kutoka huko wakati mwanafunzi Yohana alikuwa bado hai. Ona Mt. 27:25. +!LUK!13~35#Note:What did Jesus want them to realize? + + + + + +To what time, do you think, was Jesus referring when the people of Jerusalem/the Jews would finally ask the Lord God to bless him? +Unafikiri Yesu alikuwa akirejelea wakati gani ambapo watu wa Yerusalemu/Wayahudi hatimaye wangemwomba Bwana Mungu ambariki? +!LUK!13~35#Question:To what time, do you think, was Jesus referring when the people of Jerusalem/the Jews would finally ask the Lord God to bless him? + + + +To what time, do you think, was Jesus referring when the people of Jerusalem Jews would finally ask the Lord God to bless him? +Unafikiri Yesu alikuwa akirejelea wakati gani ambapo watu wa Yerusalemu Wayahudi hatimaye wangemwomba Bwana Mungu ambariki? +!LUK!13~35#Alternate:To what time, do you think, was Jesus referring when the people of Jerusalem/the Jews would finally ask the Lord God to bless him? + + +To what time, do you think, was Jesus referring when the people of the Jews would finally ask the Lord God to bless him? +Unafikiri Yesu alikuwa akirejelea wakati gani ambapo watu wa Wayahudi hatimaye wangemwomba Bwana Mungu ambariki? +!LUK!13~35#Alternate:To what time, do you think, was Jesus referring when the people of Jerusalem/the Jews would finally ask the Lord God to bless him? + + + + +He referred to the time when Jews would believe that he was the Messiah whom God had sent. +Alikuwa akirejezea wakati ambapo Wayahudi wangesadiki kwamba yeye ndiye Mesiya aliyetumwa na Mungu. +!LUK!13~35#Answer:To what time, do you think, was Jesus referring when the people of Jerusalem/the Jews would finally ask the Lord God to bless him? + + +-OR- +- AU - +!LUK!13~35#Answer:To what time, do you think, was Jesus referring when the people of Jerusalem/the Jews would finally ask the Lord God to bless him? + + +He referred to the time while he was still alive when he would arrive in Jerusalem for the last time (now called Palm Sunday), when the crowds of people at Jerusalem would welcome him. (See 19:38.) +Alirejezea wakati alipokuwa angali hai ambapo angali angafika Yerusalemu kwa mara ya mwisho (sasa iitwayo Jumapili ya Matunda), wakati umati wa watu katika Yerusalemu ungemkaribisha (Ona 19:38.) +!LUK!13~35#Answer:To what time, do you think, was Jesus referring when the people of Jerusalem/the Jews would finally ask the Lord God to bless him? + + +-OR- +- AU - +!LUK!13~35#Answer:To what time, do you think, was Jesus referring when the people of Jerusalem/the Jews would finally ask the Lord God to bless him? + + +He referred to the time when he would come back to earth from heaven as God's representative. +Alikuwa akirejezea wakati ambapo angerudi duniani kutoka mbinguni akiwa mwakilishi wa Mungu. +!LUK!13~35#Answer:To what time, do you think, was Jesus referring when the people of Jerusalem/the Jews would finally ask the Lord God to bless him? + + + + + +What would the Jews say at that time about Jesus? +Wayahudi wangesema nini wakati huo kuhusu Yesu? +!LUK!13~35#Question:What would the Jews say at that time about Jesus? + + + +They would say that God should bless him who was the one who had come in God's name [as he had said about himself all the time he was here on the earth]. (35) +Wangesema kwamba Mungu ambariki yeye ambaye alikuwa amekuja katika jina la Mungu [kama alivyokuwa amesema juu yake mwenyewe wakati wote alipokuwa hapa duniani]. (35) +!LUK!13~35#Answer:What would the Jews say at that time about Jesus? + + + + + + + +Luke 14:1-6 On a Sabbath Day, Jesus healed a man who had swollen arms and legs. +Luka 14:1-6 Siku ya Sabato, Yesu alimponya mtu aliyekuwa na mikono na miguu iliyovimba. +!LUK!14~1#Section Heading + + + + +This event happening on a Sabbath Day. What does that show us about Jesus? +Tukio hilo linatufundisha nini kumhusu Yesu? +!LUK!14~1#Question:This event happening on a Sabbath Day. What does that show us about Jesus? + + + +When people needed [God's] help, it did not matter which day it happened to be. Jesus had compassion on them. (1-4) +Watu walipohitaji msaada wa Mungu, halikuwa jambo la maana siku gani ilitokea kuwa. Yesu alikuwa na huruma kwao. (1-4) +!LUK!14~1#Answer:This event happening on a Sabbath Day. What does that show us about Jesus? + + + + + +What do you think was the reason that the Pharisees and the experts in the Law did not answer Jesus either time he asked them a question/made a strong statement to them? +Unafikiri ni kwa nini Mafarisayo na wataalamu wa Sheria hawakumjibu Yesu kila mara alipowauliza swali au kutoa taarifa kali? +!LUK!14~3#Question:What do you think was the reason that the Pharisees and the experts in the Law did not answer Jesus either time he asked them a question/made a strong statement to them? + + + +What do you think was the reason that the Pharisees and the experts in the Law did not answer Jesus either time he asked them a question? +Unafikiri ni kwa nini Mafarisayo na wataalamu wa Sheria hawakumjibu Yesu kila mara alipowauliza swali? +!LUK!14~3#Alternate:What do you think was the reason that the Pharisees and the experts in the Law did not answer Jesus either time he asked them a question/made a strong statement to them? + + +What do you think was the reason that the Pharisees and the experts in the Law did not answer Jesus either time he made a strong statement to them? +Unafikiri ni kwa nini Mafarisayo na wataalamu wa Sheria hawakumjibu Yesu kila mara alipowatolea taarifa kali? +!LUK!14~3#Alternate:What do you think was the reason that the Pharisees and the experts in the Law did not answer Jesus either time he asked them a question/made a strong statement to them? + + + + +The way that Jesus had asked/said what he did implied that everyone would agree with him. +Njia ambayo Yesu alikuwa ameuliza/kusema alichofanya ilionyesha kwamba kila mtu angekubaliana naye. +!LUK!14~3#Answer:What do you think was the reason that the Pharisees and the experts in the Law did not answer Jesus either time he asked them a question/made a strong statement to them? + + +What he had said was what each of them knew they should do or wanted to do, even on the Sabbath Day. +Alilowaambia lilikuwa ni jambo ambalo kila mmoja wao alijua kwamba alipaswa kufanya au alitaka kufanya, hata siku ya Sabato. +!LUK!14~3#Answer:What do you think was the reason that the Pharisees and the experts in the Law did not answer Jesus either time he asked them a question/made a strong statement to them? + + + + + + + +Where was Jesus when he healed the man? +Yesu alikuwa wapi alipomponya mtu huyo? +!LUK!14~1#Question:Where was Jesus when he healed the man? + + + +He was at the house of a leader/ruler of the Pharisees. (1) +Alikuwa nyumbani kwa kiongozi/mtawala wa Mafarisayo. (1) +!LUK!14~1#Answer:Where was Jesus when he healed the man? + + + + + +What do you think was the reason that the people/Pharisees who were there were watching Jesus carefully? +Unafikiri ni kwa nini watu/Mfarisayo waliokuwapo walimchunguza Yesu kwa makini? +!LUK!14~2#Question:What do you think was the reason that the people/Pharisees who were there were watching Jesus carefully? + + + +What do you think was the reason that the people who were there were watching Jesus carefully? +Unafikiri ni kwa nini watu waliokuwa hapo walimtazama Yesu kwa makini? +!LUK!14~2#Alternate:What do you think was the reason that the people/Pharisees who were there were watching Jesus carefully? + + +What do you think was the reason that the Pharisees who were there were watching Jesus carefully? +Unafikiri ni kwa nini Mafarisayo waliokuwapo walimchunguza Yesu kwa makini? +!LUK!14~2#Alternate:What do you think was the reason that the people/Pharisees who were there were watching Jesus carefully? + + + + +There was a man with swollen arms and legs there in front of Jesus (2). They probably wanted to see if Jesus would heal him on the Sabbath Day. +Mbele yake kulikuwa na mtu aliyevimba mikono na miguu (2). Labda walitaka kuona ikiwa Yesu angemponya mtu huyo siku ya Sabato. +!LUK!14~2#Answer:What do you think was the reason that the people/Pharisees who were there were watching Jesus carefully? + + + + +The experts in the Law were right there to be witnesses who later could accuse Jesus of breaking God's Law and, thusly, deserved to die (see Exod. 20: 8-11; Num. 15:32-36). +Wataalamu wa Sheria walikuwa pale pale ili wawe mashahidi ambao baadaye wangeweza kumshtaki Yesu kwa kuvunja Sheria ya Mungu na, kwa hivyo, alistahili kufa (ona Kutoka 20: 8-11; Hes. 15:32-36). +!LUK!14~2#Note:What do you think was the reason that the people/Pharisees who were there were watching Jesus carefully? + + + + + +How did the Pharisees and the experts in the Law answer Jesus's question to them? +Mafarisayo na wataalamu wa Sheria walijibuje swali la Yesu kwao? +!LUK!14~4#Question:How did the Pharisees and the experts in the Law answer Jesus's question to them? + + + +They were silent./They did not answer him. (4) +Wakanyamaza. / Hawakumjibu. (4) +!LUK!14~4#Answer:How did the Pharisees and the experts in the Law answer Jesus's question to them? + + + + + +What do you think was the reason that the Pharisees and experts in the Law did not answer Jesus? +Unafikiri ni kwa nini Mafarisayo na wataalamu wa Sheria hawakumjibu Yesu? +!LUK!14~1#Question:What do you think was the reason that the Pharisees and experts in the Law did not answer Jesus? + + + +They did not want to answer Jesus's questions because they knew they had not been doing what God wanted them to do. [Moses's Law was their guide, and they knew that they were not following it as they should.] +Hawakutaka kujibu maswali ya Yesu kwa sababu walijua kwamba hawakuwa wakifanya kile ambacho Mungu alitaka wafanye. [Sheria ya Kimusa ilikuwa mwongozo wao, na walijua kwamba hawakuifuata kama ilivyofaa.] +!LUK!14~1#Answer:What do you think was the reason that the Pharisees and experts in the Law did not answer Jesus? + + + + + +What did Jesus do with the sick man? +Yesu alifanya nini kwa ajili ya mtu huyo mgonjwa? +!LUK!14~4#Question:What did Jesus do with the sick man? + + + +Jesus took hold of the man and healed him, then sent him away. (4) +Yesu anamshika mtu huyo na kumponya, kisha anamwambia aende zake. (4) +!LUK!14~4#Answer:What did Jesus do with the sick man? + + + + + +What examples did Jesus give of things that those people who were watching him would immediately try to get out of a well, even on the Sabbath Day? +Yesu alitoa vielelezo gani vya vitu ambavyo watu hao waliokuwa wakimtazama wangejaribu mara moja kuviondoa katika kisima, hata siku ya Sabato? +!LUK!14~5#Question:What examples did Jesus give of things that those people who were watching him would immediately try to get out of a well, even on the Sabbath Day? + + + +He talked about a person's son (or ass) and his ox. (5) +Alitaja mwana (au punda) wa mtu na ng'ombe wake. (5) +!LUK!14~5#Answer:What examples did Jesus give of things that those people who were watching him would immediately try to get out of a well, even on the Sabbath Day? + + + + + +Tell me about wells. +Niambie kuhusu visima. +!LUK!14~5#Question:Tell me about wells. + + + +A well is a hole men dig for the purpose of bringing some liquid up from under the ground. In Jesus's example, the people would have understood it to be a well for water. +Katika mfano wa Yesu, watu wangeelewa kwamba kisima hicho ni kisima cha maji. +!LUK!14~5#Answer:Tell me about wells. + + + + +Use this question only if the translation does not already make the meaning clear. +Tumia swali hilo ikiwa tafsiri haijafafanua maana ya maneno hayo. +!LUK!14~5#Note:Tell me about wells. + + + + + +How did the Pharisees and the experts in the Law respond to Jesus? +Mafarisayo na wataalamu wa Sheria walimtendeaje Yesu? +!LUK!14~6#Question:How did the Pharisees and the experts in the Law respond to Jesus? + + + +There was nothing they could say in response to that. (6) +Hawakuweza kusema neno juu ya hayo. (6) +!LUK!14~6#Answer:How did the Pharisees and the experts in the Law respond to Jesus? + + + + + + + +Luke 14:7-14 God honors people who are humble. +Luka 14:7-14 Mungu huwaheshimu watu wanyenyekevu. +!LUK!14~7#Section Heading + + + + +What did Jesus tell the people at the Pharisee's feast about receiving great honor and not great shame? +Yesu aliwaambia nini watu kwenye karamu ya Farisayo juu ya kupokea heshima kubwa na si aibu kubwa? +!LUK!14~7#Question:What did Jesus tell the people at the Pharisee's feast about receiving great honor and not great shame? + + + +People who seek honor for themselves will be shamed/embarrassed/humiliated. It is the person who is humble whom [God] will honor. (11) (A person should not expect to be honored. Others should decide if, or how, a person is to be honored.) +Watu wanaojitafutia utukufu wao wenyewe watafedheheshwa/kufedheheshwa/kufedheheshwa. Ni mtu ambaye ni mnyenyekevu ambaye [Mungu] atamheshimu. (11) (Mtu haipaswi kutarajia kuheshimiwa. Wengine wanapaswa kuamua ikiwa, au jinsi, mtu anapaswa kuheshimiwa.) +!LUK!14~7#Answer:What did Jesus tell the people at the Pharisee's feast about receiving great honor and not great shame? + + + + + +What did he tell them about being a good host? +Aliwaambia nini kuhusu kuwa wenyeji wazuri? +!LUK!14~7#Question:What did he tell them about being a good host? + + + +The host should honor the poor [people] and those who have physical problems by inviting them to special meals. (12-14) +Mwenyeji apaswa kuwaheshimu maskini na wale walio na matatizo ya kimwili kwa kuwaalika kwenye milo ya pekee. (12-14) +!LUK!14~7#Answer:What did he tell them about being a good host? + + + + + +How should people decide when they should be honored and when other people should be honored? +Watu wapaswa kuamuaje wakati wao wanapopaswa kuheshimiwa na wakati watu wengine wanapopaswa kuheshimiwa? +!LUK!14~7#Question:How should people decide when they should be honored and when other people should be honored? + + + +We should always be humble (11) and allow others, or God, to honor us when they decide it is appropriate (14). +Sikuzote tunapaswa kuwa wanyenyekevu (11) na kuwaruhusu wengine, au Mungu, atuheshimu wanapoamua kwamba inafaa (14). +!LUK!14~7#Answer:How should people decide when they should be honored and when other people should be honored? + + + + + + + +What did Jesus see that prompted/caused him to tell this parable/story? +Yesu aliona nini kilichomchochea/kumfanya aseme mfano/hadithi hii? +!LUK!14~7#Question:What did Jesus see that prompted/caused him to tell this parable/story? + + + +What did Jesus see that prompted him to tell this parable? +Yesu aliona nini kilichomchochea aseme mfano huu? +!LUK!14~7#Alternate:What did Jesus see that prompted/caused him to tell this parable/story? + + +What did Jesus see that prompted him to tell this story? +Yesu aliona nini kilichomchochea kusimulia hadithi hii? +!LUK!14~7#Alternate:What did Jesus see that prompted/caused him to tell this parable/story? + + +What did Jesus see that caused him to tell this parable? +Yesu aliona nini kilichomfanya aseme mfano huu? +!LUK!14~7#Alternate:What did Jesus see that prompted/caused him to tell this parable/story? + + +What did Jesus see that caused him to tell this story? +Yesu aliona nini kilichomchochea kusimulia hadithi hii? +!LUK!14~7#Alternate:What did Jesus see that prompted/caused him to tell this parable/story? + + + + +He noticed how they were choosing the best/most honored places to sit for themselves. (7) +Aliona jinsi walivyochagua mahali bora/pa heshima zaidi pa kuketi. (7) +!LUK!14~7#Answer:What did Jesus see that prompted/caused him to tell this parable/story? + + + + + +Tell me how the people in your language area know/mark/designate the place/places of honor at a feast. +Niambie jinsi watu katika eneo lako la lugha wanavyojua/kuweka alama/kuweka mahali/mahali pa heshima kwenye karamu. +!LUK!14~7#Question:Tell me how the people in your language area know/mark/designate the place/places of honor at a feast. + + + +Tell me how the people in your language area know the place of honor at a feast. +Niambie jinsi watu katika eneo la lugha yako wanavyojua mahali pa heshima kwenye karamu. +!LUK!14~7#Alternate:Tell me how the people in your language area know/mark/designate the place/places of honor at a feast. + + +Tell me how the people in your language area know the places of honor at a feast. +Niambie jinsi watu katika eneo la lugha yako wajuavyo mahali pa heshima kwenye karamu. +!LUK!14~7#Alternate:Tell me how the people in your language area know/mark/designate the place/places of honor at a feast. + + +Tell me how the people in your language area mark the place of honor at a feast. +Niambie jinsi watu katika eneo unalosema lugha yako wanavyoweka alama mahali pa heshima kwenye karamu. +!LUK!14~7#Alternate:Tell me how the people in your language area know/mark/designate the place/places of honor at a feast. + + +Tell me how the people in your language area mark the places of honor at a feast. +Niambie jinsi watu katika eneo unalosema lugha yako wanavyoweka alama mahali pa heshima kwenye karamu. +!LUK!14~7#Alternate:Tell me how the people in your language area know/mark/designate the place/places of honor at a feast. + + +Tell me how the people in your language area designate the place of honor at a feast. +Niambie jinsi watu katika eneo lenu la lugha wanavyochagua mahali pa heshima kwenye karamu. +!LUK!14~7#Alternate:Tell me how the people in your language area know/mark/designate the place/places of honor at a feast. + + +Tell me how the people in your language area designate the places of honor at a feast. +Niambie jinsi watu katika eneo lenu la lugha huweka mahali pa heshima kwenye karamu. +!LUK!14~7#Alternate:Tell me how the people in your language area know/mark/designate the place/places of honor at a feast. + + +Tell me how your people designate the place of honor at a feast. +Niambie jinsi watu wako wanavyochagua mahali pa heshima kwenye karamu. +!LUK!14~7#Alternate:Tell me how the people in your language area know/mark/designate the place/places of honor at a feast. + + +Tell me how your people know the place of honor at a feast. +Niambie jinsi watu wako wanavyojua mahali pa heshima kwenye karamu. +!LUK!14~7#Alternate:Tell me how the people in your language area know/mark/designate the place/places of honor at a feast. + + + + +(The translation may use whatever term best shows what is the place/those places of honor.) +(Tafsiri yaweza kutumia neno lolote lile linaloonyesha vizuri zaidi mahali/mahali-mahali pa heshima.) +!LUK!14~7#Answer:Tell me how the people in your language area know/mark/designate the place/places of honor at a feast. + + + + + +What did Jesus say might happen if a guest sat in/chose the most honored place at a wedding feast? +Yesu alisema ni nini kingeweza kutukia ikiwa mgeni angeketi/angechagua mahali pa heshima zaidi kwenye karamu ya arusi? +!LUK!14~8#Question:What did Jesus say might happen if a guest sat in/chose the most honored place at a wedding feast? + + + +What did Jesus say might happen if a guest sat in the most honored place at a wedding feast? +Yesu alisema ni nini ambacho kingeweza kutukia ikiwa mgeni angeketi mahali pa heshima zaidi kwenye karamu ya arusi? +!LUK!14~8#Alternate:What did Jesus say might happen if a guest sat in/chose the most honored place at a wedding feast? + + +What did Jesus say might happen if a guest chose the most honored place at a wedding feast? +Yesu alisema ni nini kingeweza kutukia ikiwa mgeni angechagua mahali pa heshima zaidi kwenye karamu ya arusi? +!LUK!14~8#Alternate:What did Jesus say might happen if a guest sat in/chose the most honored place at a wedding feast? + + + + +The host might come with someone else who has greater honor than he does. +Huenda mwenyeji akaja pamoja na mtu mwingine mwenye kuheshimiwa zaidi kuliko yeye. +!LUK!14~8#Answer:What did Jesus say might happen if a guest sat in/chose the most honored place at a wedding feast? + + +The host might tell him to move to some other place because the host wants to honor the other guest more. (8-9) +Mwenye kumkaribisha huenda akamwambia aende mahali pengine kwa sababu mwenye kumkaribisha ataka kumheshimu mgeni mwingine zaidi. +!LUK!14~8#Answer:What did Jesus say might happen if a guest sat in/chose the most honored place at a wedding feast? + + + + + +How would that first guest feel? What would he have to do? +Mgeni huyo wa kwanza angehisije? Angehitaji kufanya nini? +!LUK!14~9#Question:How would that first guest feel? What would he have to do? + + + +The first guest would be embarrassed to have to move to the place of least honor. (9) +Mgeni wa kwanza angejiona kuwa mwenye kuaibika kwa kulazimika kuhamia mahali pa chini zaidi. (9) +!LUK!14~9#Answer:How would that first guest feel? What would he have to do? + + + + + +What did Jesus say a guest should do instead of taking the place of most honor? +Yesu alisema mgeni apaswa kufanya nini badala ya kuchukua mahali pa heshima zaidi? +!LUK!14~10#Question:What did Jesus say a guest should do instead of taking the place of most honor? + + + +He said that the guest should choose the place of least honor. (10) +Alisema kwamba mgeni apaswa kuchagua mahali pa chini zaidi. (10) +!LUK!14~10#Answer:What did Jesus say a guest should do instead of taking the place of most honor? + + + + + +What might the host of the feast say to that guest? +Mwenye-mlo anaweza kumwambia nini mgeni huyo? +!LUK!14~10#Question:What might the host of the feast say to that guest? + + + +He might say, "[My] Friend, move to a better (more honored) place." (10) +Huenda akasema, "[Rafiki yangu] ondoka uende mahali pazuri zaidi". (10) +!LUK!14~10#Answer:What might the host of the feast say to that guest? + + + + +Many of the English language translations refer to the places of honor in this story with words such as "move up/higher/forward" or "move down/lower/backward" to reflect greater or lesser honor. That is culturally appropriate for English, but may not be the appropriate way to express greater or lesser honor in the language of the translation. Use what is correct for the language of the translation. +Tafsiri nyingi za lugha ya Kiingereza zinarejelea mahali pa heshima katika hadithi hii kwa maneno kama "kuhamia juu / juu / mbele" au "kuhamia chini / chini / nyuma" ili kuonyesha heshima kubwa au ndogo. Hiyo ni sawa kwa Kiingereza, lakini inaweza kuwa sio njia sahihi ya kuelezea heshima kubwa au ndogo katika lugha ya tafsiri. Tumia kile sahihi kwa lugha ya tafsiri. +!LUK!14~10#Note:What might the host of the feast say to that guest? + + + + + +What will be the result of that? +Matokeo yatakuwa nini? +!LUK!14~10#Question:What will be the result of that? + + + +All the other guests will see him being honored by the host. [And they, too, will honor him.] (10) +Na atamtukuza mbele ya wale walio kuwa pamoja naye, na wote watakuwa pamoja naye. +!LUK!14~10#Answer:What will be the result of that? + + + + + +Whom would you say that people usually invite to come and eat food with them? +Ungesema watu huwaalika nani kwa kawaida ili wale chakula pamoja nao? +!LUK!14~12#Question:Whom would you say that people usually invite to come and eat food with them? + + + +They invite only their friends, relatives, or people whom they want to impress/influence, such as those who are rich neighbors. (12a) +Wao hualika tu marafiki zao, jamaa, au watu ambao wanataka kuwavutia/kushawishi, kama wale ambao ni majirani tajiri. (12a) +!LUK!14~12#Answer:Whom would you say that people usually invite to come and eat food with them? + + + + + +What did Jesus say is the reason that we should not do that? +Yesu alisema sababu ya kutofanya hivyo ni ipi? +!LUK!14~12#Question:What did Jesus say is the reason that we should not do that? + + + +Those people are all able to invite us in return and pay us back. (12b) +Watu hao wote wanaweza kutualika na kutulipa. (12b) +!LUK!14~12#Answer:What did Jesus say is the reason that we should not do that? + + + + +He implied that there is no long term benefit in doing that. We have already received whatever good might come back to us (see 14:14b). +Alimaanisha kwamba hakuna faida ya muda mrefu katika kufanya hivyo. Tayari tumepokea chochote kizuri ambacho kinaweza kurudi kwetu (tazama 14:14b). +!LUK!14~12#Note:What did Jesus say is the reason that we should not do that? + + + + + +Whom should people also invite to come and eat a feast with them? +Ni nani wengine ambao watu wapaswa kuwaalika waje kula karamu pamoja nao? +!LUK!14~12#Question:Whom should people also invite to come and eat a feast with them? + + + +We should invite [people who are] poor, crippled, lame, or blind. (13) +Badala yake, tunapaswa kuwaalika maskini, vilema, vilema, na vipofu. (13) +!LUK!14~12#Answer:Whom should people also invite to come and eat a feast with them? + + + + + +What did Jesus say is the reason that we should do that? +Yesu alisema sababu ya kufanya hivyo ni nini? +!LUK!14~12#Question:What did Jesus say is the reason that we should do that? + + + +We truly will be happy/feel good about it. (14a) +Kwa kweli tutakuwa na furaha/kujisikia vizuri juu yake. (14a) +!LUK!14~12#Answer:What did Jesus say is the reason that we should do that? + + +God will repay us in some way when he raises all the righteous people back to life. (14c) +Mungu atatuthawabisha kwa njia fulani atakapowafufua watu wote waadilifu. (14c) +!LUK!14~12#Answer:What did Jesus say is the reason that we should do that? + + + + +See the explanation of "blessed" at 6:20. +Ona maelezo ya "wenye furaha" kwenye 6:20. +!LUK!14~12#Note:What did Jesus say is the reason that we should do that? + + + + + + + +Luke 14:15-24 Jesus told a parable about people who refused to come to a great feast. +Luka 14:15-24 Yesu alitoa mfano kuhusu watu waliokataa kuja kwenye karamu kubwa. +!LUK!14~15#Section Heading + + + + +Of what do you think this great feast/banquet is a picture? +Unafikiri karamu hiyo kubwa ni mfano wa nini? +!LUK!14~15#Question:Of what do you think this great feast/banquet is a picture? + + + +Of what do you think this great feast is a picture? +Unafikiri karamu hiyo kubwa ni mfano wa nini? +!LUK!14~15#Alternate:Of what do you think this great feast/banquet is a picture? + + +Of what do you think this banquet is a picture? +Unafikiri karamu hiyo ni mfano wa nini? +!LUK!14~15#Alternate:Of what do you think this great feast/banquet is a picture? + + + + +The feast is a picture of God inviting many people to enjoy all the blessings of being in his kingdom. (15) +Karamu ni picha ya Mungu akiwakaribisha watu wengi kufurahia baraka zote za kuwa katika ufalme wake. (15) +!LUK!14~15#Answer:Of what do you think this great feast/banquet is a picture? + + + + + +What do you think will happen to all those people who are invited by God's servants/messengers and then do come to the feast? +Unafikiri ni nini kitakachowapata watu wote walioalikwa na watumishi/wajumbe wa Mungu na kisha kuja kwenye karamu hiyo? +!LUK!14~15#Question:What do you think will happen to all those people who are invited by God's servants/messengers and then do come to the feast? + + + +What do you think will happen to all those people who are invited by God's servants and then do come to the feast? +Unafikiri ni nini kitakachowapata watu wote walioalikwa na watumishi wa Mungu na kisha kuja kwenye karamu hiyo? +!LUK!14~15#Alternate:What do you think will happen to all those people who are invited by God's servants/messengers and then do come to the feast? + + +What do you think will happen to all those people who are invited by God's messengers and then do come to the feast? +Unafikiri itakuwaje kwa watu wote walioalikwa na wajumbe wa Mungu na kisha kuja kwenye karamu? +!LUK!14~15#Alternate:What do you think will happen to all those people who are invited by God's servants/messengers and then do come to the feast? + + + + +They will enjoy all the blessings God has made ready for them. +Watafurahia baraka zote ambazo Mungu amewatayarishia. +!LUK!14~15#Answer:What do you think will happen to all those people who are invited by God's servants/messengers and then do come to the feast? + + + + + +Some people had been invited first, but refused to come when the servant/slave told them everything for the feast was ready. Who do you think that the people who were listening to Jesus understood those people to be? +Watu wengine walikuwa wamealikwa kwanza, lakini walikataa kuja wakati mtumishi/mtumwa aliwaambia kila kitu kwa karamu ilikuwa tayari. Unafikiri watu waliomsikiliza Yesu waliwaelewa watu hao kuwa ni nani? +!LUK!14~15#Question:Some people had been invited first, but refused to come when the servant/slave told them everything for the feast was ready. Who do you think that the people who were listening to Jesus understood those people to be? + + + +Some people had been invited first, but refused to come when the servant told them everything for the feast was ready. Who do you think that the people who were listening to Jesus understood those people to be? +Baadhi ya wale walioalikwa kwanza walikataa kuja wakati mtumishi huyo alipowaambia kila kitu kwa ajili ya karamu ya arusi. Unafikiri wale waliomsikiliza Yesu waliwaelewa kuwa ni nani? +!LUK!14~15#Alternate:Some people had been invited first, but refused to come when the servant/slave told them everything for the feast was ready. Who do you think that the people who were listening to Jesus understood those people to be? + + +Some people had been invited first, but refused to come when the slave told them everything for the feast was ready. Who do you think that the people who were listening to Jesus understood those people to be? +Baadhi ya wale walioalikwa kwanza walikataa kuja wakati mtumwa huyo alipowaambia kila kitu kwa ajili ya karamu ya arusi. Unafikiri wale waliomsikiliza Yesu walifikiri hao ni nani? +!LUK!14~15#Alternate:Some people had been invited first, but refused to come when the servant/slave told them everything for the feast was ready. Who do you think that the people who were listening to Jesus understood those people to be? + + + + +They understood those people to be the Jews, [their own people]. +Waliwaelewa watu hao kuwa Wayahudi, [watu wao wenyewe]. +!LUK!14~15#Answer:Some people had been invited first, but refused to come when the servant/slave told them everything for the feast was ready. Who do you think that the people who were listening to Jesus understood those people to be? + + + + + +What will happen to those people who had been invited first, but did not want to come to that feast? +Ni nini kitakachowapata wale walioalikwa kwanza lakini ambao hawakutaka kuja kwenye karamu hiyo? +!LUK!14~15#Question:What will happen to those people who had been invited first, but did not want to come to that feast? + + + +Not one of them will be able to have even a small idea (or, figuratively, even a taste,) of how good God's feast/blessing is. (24) +Hakuna mmoja wao atakayeweza kuwa na wazo dogo (au, kwa njia ya mfano, hata kuonja,) jinsi karamu/baraka ya Mungu ilivyo nzuri. (24) +!LUK!14~15#Answer:What will happen to those people who had been invited first, but did not want to come to that feast? + + + + +Jesus implied that those people would not have another opportunity to come. God will not send his messengers to ask/invite them again. +Yesu alimaanisha kwamba watu hao hawangekuwa na nafasi nyingine ya kuja. Mungu hatatuma wajumbe wake kuwauliza/kuwaalika tena. +!LUK!14~15#Note:What will happen to those people who had been invited first, but did not want to come to that feast? + + + + + +Read verse 15 again. Do you think that Jesus's parable showed that the man who spoke in verse 15 was right in what he said, or that he was wrong? +Je, unafikiri mfano wa Yesu ulionyesha kwamba mtu anayetajwa katika mstari wa 15 alikuwa sahihi, au alikuwa amekosea? +!LUK!14~15#Question:Read verse 15 again. Do you think that Jesus's parable showed that the man who spoke in verse 15 was right in what he said, or that he was wrong? + + + +He was right about the blessings for those people who come to the feast, +Alikuwa sahihi kuhusu baraka kwa wale watu ambao kuja sikukuu, +!LUK!14~15#Answer:Read verse 15 again. Do you think that Jesus's parable showed that the man who spoke in verse 15 was right in what he said, or that he was wrong? + + +but Jesus also made it clear that many who had first been invited had refused to come when everything was ready (17b-20). They would not receive another opportunity to enjoy the blessings, even though, earlier, they once had been invited (24). +lakini Yesu pia aliweka wazi kuwa wengi ambao walikuwa wamealikwa kwanza walikuwa wamekataa kuja wakati kila kitu kilikuwa tayari (17b-20). Hawangekuwa na nafasi nyingine ya kufurahia baraka, ingawa, hapo awali, walikuwa wamealikwa mara moja (24). +!LUK!14~15#Answer:Read verse 15 again. Do you think that Jesus's parable showed that the man who spoke in verse 15 was right in what he said, or that he was wrong? + + + + + + + +Who responded to what Jesus had been saying about inviting people to feasts? +Ni nani walioitikia yale ambayo Yesu alikuwa amekuwa akisema juu ya kuwaalika watu kwenye karamu? +!LUK!14~15#Question:Who responded to what Jesus had been saying about inviting people to feasts? + + + +One of the people who was [eating] at the table with Jesus responded. (15) +Mmoja wa wale waliokuwa [wakila] mezani pamoja na Yesu aliitikia. (15) +!LUK!14~15#Answer:Who responded to what Jesus had been saying about inviting people to feasts? + + + + + +Of whom do you think that the man who prepared a great feast is a picture? +Unafikiri mtu aliyetayarisha karamu kubwa anafananisha nani? +!LUK!14~16#Question:Of whom do you think that the man who prepared a great feast is a picture? + + + +He is a picture of God. +Yeye ni mfano wa Mungu. +!LUK!14~16#Answer:Of whom do you think that the man who prepared a great feast is a picture? + + + + + +A servant/slave went and told the people who had been invited that they should come immediately to the feast. Of whom do you think that the servant/slave is a picture? +Mtumishi/mtumwa alienda na kuwaambia wale walioalikwa kwamba wanapaswa kuja mara moja kwenye karamu. Unafikiri mtumishi/mtumwa huyo ni mfano wa nani? +!LUK!14~17#Question:A servant/slave went and told the people who had been invited that they should come immediately to the feast. Of whom do you think that the servant/slave is a picture? + + + +A servant went and told the people who had been invited that they should come immediately to the feast. Of whom do you think that the servant is a picture? +Mtumishi mmoja akaenda na kuwaambia wale walioalikwa waje mara moja kwenye karamu ya arusi. Unafikiri mtumishi huyo ni mfano wa nani? +!LUK!14~17#Alternate:A servant/slave went and told the people who had been invited that they should come immediately to the feast. Of whom do you think that the servant/slave is a picture? + + +A servant went and told the people who had been invited that they should come immediately to the feast. Of whom do you think that the slave is a picture? +Mtumishi mmoja akaenda na kuwaambia wale walioalikwa waje mara moja kwenye karamu ya arusi. Unafikiri mtumwa huyo ni mfano wa nani? +!LUK!14~17#Alternate:A servant/slave went and told the people who had been invited that they should come immediately to the feast. Of whom do you think that the servant/slave is a picture? + + +A slave went and told the people who had been invited that they should come immediately to the feast. Of whom do you think that the servant is a picture? +Mtumwa mmoja akaenda na kuwaambia wale walioalikwa waje mara moja kwenye karamu ya arusi. Unafikiri mtumwa huyo ni mfano wa nani? +!LUK!14~17#Alternate:A servant/slave went and told the people who had been invited that they should come immediately to the feast. Of whom do you think that the servant/slave is a picture? + + +A slave went and told the people who had been invited that they should come immediately to the feast. Of whom do you think that the slave is a picture? +Mtumwa mmoja akaenda na kuwaambia wale walioalikwa waje mara moja kwenye karamu. Unafikiri mtumwa huyo ni mfano wa nani? +!LUK!14~17#Alternate:A servant/slave went and told the people who had been invited that they should come immediately to the feast. Of whom do you think that the servant/slave is a picture? + + + + +The servant is a picture of Jesus. +Mtumishi huyo ni mfano wa Yesu. +!LUK!14~17#Answer:A servant/slave went and told the people who had been invited that they should come immediately to the feast. Of whom do you think that the servant/slave is a picture? + + + + + +What do you think was the way that the people had been told earlier about the feast that God would have? +Unafikiri watu waliambiwa mapema jinsi gani kuhusu karamu ambayo Mungu angekuwa nayo? +!LUK!14~17#Question:What do you think was the way that the people had been told earlier about the feast that God would have? + + + +They had been invited long before by God's prophets. (Jesus had come at that time to tell those people that everything was ready.) +Walikuwa wameitwa zamani na manabii wa Mungu (Yesu alikuwa amekuja wakati huo kuwaambia watu kwamba kila kitu kilikuwa tayari). +!LUK!14~17#Answer:What do you think was the way that the people had been told earlier about the feast that God would have? + + + + + +What did those people who had been invited earlier then say to the servant/slave? +Wale watu waliokuwa wamealikwa mapema zaidi walimwambia mtumwa/mtumwa nini? +!LUK!14~18#Question:What did those people who had been invited earlier then say to the servant/slave? + + + +What did those people who had been invited earlier then say to the servant? +Watu hao walioalikwa mapema walimwambia mtumwa huyo nini? +!LUK!14~18#Alternate:What did those people who had been invited earlier then say to the servant/slave? + + +What did those people who had been invited earlier then say to the slave? +Wale watu walioalikwa mapema wakati huo walimwambia mtumwa nini? +!LUK!14~18#Alternate:What did those people who had been invited earlier then say to the servant/slave? + + + + +Everyone had some kind of excuse [for not coming]. (18) +Kila mtu alikuwa na namna fulani ya udhuru [kwa kutofika]. +!LUK!14~18#Answer:What did those people who had been invited earlier then say to the servant/slave? + + + + + +Tell me some of their excuses. +Niambie baadhi ya visingizio vyao. +!LUK!14~18#Question:Tell me some of their excuses. + + + +One person said that he had bought a field/garden/farm and had to go to see it. (18) +Mtu mmoja alisema kwamba alikuwa amenunua shamba/bustani/mazao na alikuwa na kwenda kuiona. (18) +!LUK!14~18#Answer:Tell me some of their excuses. + + +Another [person] said that he had bought five yoke/pair of oxen and was going to try them out/see if they did good work/see how well they plowed together. (19) +[Mtu] mwingine alisema kwamba alikuwa amenunua jozi tano za ng'ombe na alikuwa anaenda kuwajaribu/kuona kama walifanya kazi vizuri/kuona jinsi walivyolima vizuri pamoja. (19) +!LUK!14~18#Answer:Tell me some of their excuses. + + +Another [person] said that he had just married [and needed to spend time with his wife]. (20) +Mwingine [mtu] alisema kwamba alikuwa ameoa hivi karibuni [na alihitaji kutumia wakati pamoja na mke wake]. (20) +!LUK!14~18#Answer:Tell me some of their excuses. + + + + + +What made the owner of the house angry? +Ni nini kilichomkasirisha mwenye nyumba? +!LUK!14~21#Question:What made the owner of the house angry? + + + +He was angry that all those people whom he had invited earlier refused to come after he had made everything ready. +Alikasirika kwa sababu wageni wote aliowaalika hapo awali walikataa kuja baada ya yeye kutayarisha kila kitu. +!LUK!14~21#Answer:What made the owner of the house angry? + + + + + +What did he then tell his servant/slave to do? +Kisha akamwambia mtumishi/mtumwa wake afanye nini? +!LUK!14~21#Question:What did he then tell his servant/slave to do? + + + +What did he then tell his servant to do? +Kisha akamwambia mtumishi wake afanye nini? +!LUK!14~21#Alternate:What did he then tell his servant/slave to do? + + +What did he then tell his slave to do? +Kisha akamwambia mtumwa wake afanye nini? +!LUK!14~21#Alternate:What did he then tell his servant/slave to do? + + + + +He told the servant/slave to go quickly to the city's streets and alleys +Alimwambia mtumishi/mtumwa kwenda haraka kwenye barabara na vichochoro vya jiji +!LUK!14~21#Answer:What did he then tell his servant/slave to do? + + +and bring the poor, or crippled, or blind, or lame [people whom he found there] to his feast. (21) +Lakini uwalete kwenye karamu yako maskini, na vilema, na vipofu, na vilema. +!LUK!14~21#Answer:What did he then tell his servant/slave to do? + + + + + +Do you think that the servant/slave went, did that and returned, or do you think that he had done it already, before the house owner told him to do it? +Je, unafikiri kwamba mtumishi / mtumwa akaenda, alifanya hivyo na kurudi, au unafikiri kwamba alikuwa tayari amefanya hivyo, kabla ya mwenye nyumba alimwambia afanye hivyo? +!LUK!14~21#Question:Do you think that the servant/slave went, did that and returned, or do you think that he had done it already, before the house owner told him to do it? + + + +Do you think that the servant went, did that and returned, or do you think that he had done it already, before the house owner told him to do it? +Je, unafikiri mtumwa huyo alienda, akafanya hivyo na kurudi, au unafikiri kwamba tayari alikuwa amefanya hivyo, kabla ya bwana-mkubwa wa nyumba kumwambia afanye hivyo? +!LUK!14~21#Alternate:Do you think that the servant/slave went, did that and returned, or do you think that he had done it already, before the house owner told him to do it? + + +Do you think that the slave went, did that and returned, or do you think that he had done it already, before the house owner told him to do it? +Je, unafikiri mtumwa huyo alienda, akafanya hivyo na kurudi, au unafikiri kwamba tayari alikuwa amefanya hivyo, kabla ya bwana-mkubwa wa nyumba kumwambia afanye hivyo? +!LUK!14~21#Alternate:Do you think that the servant/slave went, did that and returned, or do you think that he had done it already, before the house owner told him to do it? + + + + +A servant/slave probably would not have done it before his lord/master told him to do so. He probably did go quickly and bring back those people he had found. +Mtumishi/mtumwa pengine asingefanya hivyo mpaka bwana/bwana wake amwambie afanye hivyo. Pengine alienda haraka na kuwaleta wale watu aliowapata. +!LUK!14~21#Answer:Do you think that the servant/slave went, did that and returned, or do you think that he had done it already, before the house owner told him to do it? + + + + +It may be that the brief wording here indicates just how quickly the servant went and did what his master had told him to do. If the translation seems to imply wrongly that he had already done this, suggest ways to avoid that wrong implication. One way may be to say very briefly at the end of verse 21 or at the beginning of verse 22, "The servant went quickly, did that and returned." A different way might be to say in verse 22, "The servant some time later said, ‘...'" +Ikiwa tafsiri inaonekana inamaanisha kimakosa kwamba tayari alikuwa amefanya hivyo, toa madokezo ya jinsi ya kuepuka maana hiyo isiyofaa. Njia moja ya kufanya hivyo ni kusema kwa ufupi sana mwishoni mwa mstari wa 21 au mwanzoni mwa mstari wa 22, "Yule mtumishi akaenda zake, akafanya hivyo, akarudi". +!LUK!14~21#Note:Do you think that the servant/slave went, did that and returned, or do you think that he had done it already, before the house owner told him to do it? + + + + + +What did that servant/slave report to his lord/master? +Mtumwa huyo alimweleza nini bwana wake? +!LUK!14~22#Question:What did that servant/slave report to his lord/master? + + + +What did that servant report to his lord? +Mtumishi huyo alimweleza nini bwana wake? +!LUK!14~22#Alternate:What did that servant/slave report to his lord/master? + + +What did that servant report to his master? +Mtumwa huyo alimweleza nini bwana wake? +!LUK!14~22#Alternate:What did that servant/slave report to his lord/master? + + +What did that slave report to his lord? +Mtumwa huyo alimwambia nini bwana wake? +!LUK!14~22#Alternate:What did that servant/slave report to his lord/master? + + +What did that slave report to his master? +Mtumwa huyo alimwambia nini bwana wake? +!LUK!14~22#Alternate:What did that servant/slave report to his lord/master? + + + + +He reported that what the master had commanded/ordered [him to do] had been done, +Aliripoti kwamba kile bwana alichokuwa ameamuru/amemwamuru [kufanya] kilikuwa kimefanywa, +!LUK!14~22#Answer:What did that servant/slave report to his lord/master? + + +and still there was room/space [for more people]. (22) +na bado kulikuwa na nafasi/nafasi [kwa watu zaidi]. (22) +!LUK!14~22#Answer:What did that servant/slave report to his lord/master? + + + + + +What did the lord/master of the house then tell his servant/slave to do? +Bwana/mkuu wa nyumba alimwambia mtumwa/mtumwa wake afanye nini? +!LUK!14~23#Question:What did the lord/master of the house then tell his servant/slave to do? + + + +What did the lord of the house then tell his servant to do? +Bwana-mkubwa wa nyumba alimwambia mtumwa wake afanye nini? +!LUK!14~23#Alternate:What did the lord/master of the house then tell his servant/slave to do? + + +What did the lord of the house then tell his slave to do? +Bwana-mkubwa wa nyumba alimwambia mtumwa wake afanye nini? +!LUK!14~23#Alternate:What did the lord/master of the house then tell his servant/slave to do? + + +What did the master of the house then tell his servant to do? +Bwana-mkubwa wa nyumba alimwambia mtumwa wake afanye nini? +!LUK!14~23#Alternate:What did the lord/master of the house then tell his servant/slave to do? + + +What did the master of the house then tell his slave to do? +Bwana-mkubwa wa nyumba alimwambia mtumwa wake afanye nini? +!LUK!14~23#Alternate:What did the lord/master of the house then tell his servant/slave to do? + + + + +The servant/slave was to go to the roads and paths [outside the city] and strongly urge those people to come in [to the house and the feast which was ready there]. (23) +Mtumishi/mtumwa alipaswa kwenda kwenye barabara na vichochoro [nje ya jiji] na kuwahimiza kwa nguvu watu hao waingie [nyumba na karamu iliyokuwa tayari huko]. +!LUK!14~23#Answer:What did the lord/master of the house then tell his servant/slave to do? + + + + + +How many more people was the servant/slave to bring? +Mtumishi/mtumwa huyo alipaswa kuleta watu wangapi zaidi? +!LUK!14~23#Question:How many more people was the servant/slave to bring? + + + +How many more people was the servant to bring? +Mtumishi huyo alipaswa kuwaleta watu wangapi zaidi? +!LUK!14~23#Alternate:How many more people was the servant/slave to bring? + + +How many more people was the slave to bring? +Mtumwa huyo alipaswa kuleta watu wangapi zaidi? +!LUK!14~23#Alternate:How many more people was the servant/slave to bring? + + + + +He should bring enough people to fill the master's house. (23) +Anapaswa kuleta watu wa kutosha kujaza nyumba ya bwana - mkubwa. (23) +!LUK!14~23#Answer:How many more people was the servant/slave to bring? + + + + + + + +Luke 14:25-35 A person who wants to be Jesus's disciple must be ready to let go of everything else he has and expect to be treated the same as Jesus was. +Luka 14:25-35 Mtu anayetaka kuwa mwanafunzi wa Yesu lazima awe tayari kuacha kila kitu alicho nacho na kutarajia kutendewa kama Yesu alivyotendewa. +!LUK!14~25#Section Heading + + + + +What did Jesus say would prevent a person from becoming his disciple? +Yesu alisema ni nini ambacho kingemzuia mtu asiwe mwanafunzi wake? +!LUK!14~25#Question:What did Jesus say would prevent a person from becoming his disciple? + + + +If that person did not hate his family members and even his own life, he could not be Jesus's disciple. (A disciple must be ready to let go of anything else that might prevent him from following Jesus completely.) (26) +Ikiwa mtu huyo hawachukii washiriki wa familia yake na hata maisha yake mwenyewe, hawezi kuwa mwanafunzi wa Yesu. (Mwanafunzi lazima awe tayari kuacha kitu kingine chochote ambacho kingeweza kumzuia asimfuate Yesu kikamili.) (26) +!LUK!14~25#Answer:What did Jesus say would prevent a person from becoming his disciple? + + + + + +What do you think is the way that a person getting ready to build something is like someone getting ready to be Jesus's disciple? +Unafikiri mtu anayejitayarisha kujenga kitu fulani anafananaje na mtu anayejitayarisha kuwa mwanafunzi wa Yesu? +!LUK!14~25#Question:What do you think is the way that a person getting ready to build something is like someone getting ready to be Jesus's disciple? + + + +When a person wants to build something, he must first evaluate the cost. +Mtu anapotaka kujenga kitu fulani, ni lazima kwanza apime gharama. +!LUK!14~25#Answer:What do you think is the way that a person getting ready to build something is like someone getting ready to be Jesus's disciple? + + +If he tries to be a disciple, but does not first evaluate everything, he may fail and other people may make fun of him. (28-30) +Ikiwa anajaribu kuwa mwanafunzi, lakini hachanganui kila kitu kwanza, anaweza kushindwa na watu wengine wanaweza kumdhihaki. (28-30) +!LUK!14~25#Answer:What do you think is the way that a person getting ready to build something is like someone getting ready to be Jesus's disciple? + + + + + +How is the way that a king prepares to fight a battle like someone getting ready to be Jesus's disciple? +Njia ambayo mfalme hujitayarisha kupigana vita inafananaje na njia ambayo mtu hujitayarisha kuwa mwanafunzi wa Yesu? +!LUK!14~25#Question:How is the way that a king prepares to fight a battle like someone getting ready to be Jesus's disciple? + + + +When a king prepares to fight in a battle, he first evaluates whether or not he has a large enough army to defeat the enemy (31). If he does not, he [submits to the other leader and] seeks to settle the conflict peacefully. +Mfalme anapojitayarisha kupigana vita, kwanza yeye huchunguza kama ana jeshi kubwa la kutosha kushinda adui (31). Ikiwa hana, yeye [hujitiisha kwa kiongozi mwingine na] hutafuta kusuluhisha mzozo kwa amani. +!LUK!14~25#Answer:How is the way that a king prepares to fight a battle like someone getting ready to be Jesus's disciple? + + +If a person tries to be a disciple by his own resources, and does not first realize that he never will be able to do so on his own, he is sure to fail. He must first be willing to give up his claim on all the things he has/owns [and submit to God]. (33) +Ikiwa mtu anajaribu kuwa mwanafunzi kwa uwezo wake mwenyewe, na hajui kwanza kwamba hawezi kamwe kufanya hivyo peke yake, hakika atashindwa. Lazima kwanza awe tayari kuacha madai yake juu ya vitu vyote alivyo navyo/anavyo [na kujisalimisha kwa Mungu]. (33) +!LUK!14~25#Answer:How is the way that a king prepares to fight a battle like someone getting ready to be Jesus's disciple? + + + + + +What do you think is the way that salt which loses its flavor could be like a disciple of Jesus? +Unafikiri chumvi ambayo imepoteza ladha yake inaweza kuwa kama mwanafunzi wa Yesu kwa njia gani? +!LUK!14~25#Question:What do you think is the way that salt which loses its flavor could be like a disciple of Jesus? + + + +If a person tries to be a disciple, it is a very good thing, but if he does not first evaluate everything that might be required of him (26, 27, 28, 33), his life will be as useless/worthless as salt which has lost its flavor (34-35). +Ikiwa mtu anajaribu kuwa mwanafunzi, ni jambo zuri sana, lakini ikiwa kwanza hachanganui kila kitu ambacho kinaweza kuhitajika kwake (26, 27, 28, 33), maisha yake yatakuwa ya bure / yasiyo na thamani kama chumvi ambayo imepoteza ladha yake (34-35). +!LUK!14~25#Answer:What do you think is the way that salt which loses its flavor could be like a disciple of Jesus? + + + + + + + +When a person is serious about following Jesus, how must he regard/think about his family? +Mtu anapochukua kwa uzito kumfuata Yesu, ni lazima awe na maoni gani kuhusu familia yake? +!LUK!14~26#Question:When a person is serious about following Jesus, how must he regard/think about his family? + + + +When a person is serious about following Jesus, how must he regard his family? +Mtu anapochukua kwa uzito kumfuata Yesu, ni lazima aioneje familia yake? +!LUK!14~26#Alternate:When a person is serious about following Jesus, how must he regard/think about his family? + + +When a person is serious about following Jesus, how must he think about his family? +Mtu anapochukua kwa uzito kumfuata Yesu, ni lazima awe na maoni gani kuhusu familia yake? +!LUK!14~26#Alternate:When a person is serious about following Jesus, how must he regard/think about his family? + + + + +Jesus said that he must hate his family, (that is, he must love Jesus more than he loves his family). (26) +Yesu alisema kwamba ni lazima aichukie familia yake, (yaani, ni lazima ampende Yesu zaidi ya anavyopenda familia yake). (26) +!LUK!14~26#Answer:When a person is serious about following Jesus, how must he regard/think about his family? + + + + +(See 9:24.) +(Ona 9:24.) +!LUK!14~26#Note:When a person is serious about following Jesus, how must he regard/think about his family? + + + + + +God tells us in other verses in the Bible to love and obey our parents and to love our wives and children. What do you think that Jesus meant here when he said that a disciple must hate the people in his family? +Mungu anatuambia katika mistari mingine ya Biblia tupende na kuwatii wazazi wetu na kuwapenda wake zetu na watoto wetu. Unafikiri Yesu alimaanisha nini aliposema kwamba mwanafunzi anapaswa kuwachukia watu wa familia yake? +!LUK!14~25#Question:God tells us in other verses in the Bible to love and obey our parents and to love our wives and children. What do you think that Jesus meant here when he said that a disciple must hate the people in his family? + + + +Jesus did not mean that we should literally hate our family. He was comparing a person's love for his family with a true disciple's love for him/God. Compared to how great a disciple is to love Jesus, his love for his family is like hate. +Yesu hakumaanisha kwamba tunapaswa kuchukia familia yetu kihalisi. Alikuwa akilinganisha upendo wa mtu kwa familia yake na upendo wa mwanafunzi wa kweli kwake / kwa Mungu. Ikilinganishwa na jinsi mwanafunzi mkubwa anavyompenda Yesu, upendo wake kwa familia yake ni kama chuki. +!LUK!14~25#Answer:God tells us in other verses in the Bible to love and obey our parents and to love our wives and children. What do you think that Jesus meant here when he said that a disciple must hate the people in his family? + + + + +Jesus again was speaking extremely strong words/speaking in exaggerations to shock the people into paying close attention to what he meant. This was a way of teaching which Jewish teachers used then, and it was not meant for people to obey literally. +Yesu alikuwa tena akisema maneno yenye nguvu sana / akiongea kwa kupita kiasi ili kuwashtua watu ili wawe makini sana na kile alichomaanisha. Hii ilikuwa njia ya kufundisha ambayo walimu wa Kiyahudi walitumia wakati huo, na haikukusudiwa watu kutii kihalisi. +!LUK!14~25#Note:God tells us in other verses in the Bible to love and obey our parents and to love our wives and children. What do you think that Jesus meant here when he said that a disciple must hate the people in his family? + + + + + +How must that person regard/think about his own life and the things he hopes will happen to him? +Mtu huyo anapaswa kuonaje/kufikirije kuhusu maisha yake mwenyewe na mambo anayotarajia yatakayompata? +!LUK!14~26#Question:How must that person regard/think about his own life and the things he hopes will happen to him? + + + +How must that person regard his own life and the things he hopes will happen to him? +Mtu huyo apaswa kuonaje maisha yake mwenyewe na mambo anayotumaini yatakayompata? +!LUK!14~26#Alternate:How must that person regard/think about his own life and the things he hopes will happen to him? + + +How must that person think about his own life and the things he hopes will happen to him? +Mtu huyo apaswa kufikiriaje maisha yake mwenyewe na mambo anayotumaini yatakayompata? +!LUK!14~26#Alternate:How must that person regard/think about his own life and the things he hopes will happen to him? + + + + +He must hate that, too, [compared to how much he is to love Jesus]. (26) +Lazima aichukie hiyo pia, [ikilinganishwa na jinsi anavyompenda Yesu]. (26) +!LUK!14~26#Answer:How must that person regard/think about his own life and the things he hopes will happen to him? + + + + +See Luke 9:23 +Ona Luka 9:23 +!LUK!14~26#Note:How must that person regard/think about his own life and the things he hopes will happen to him? + + + + + +What do you think it means to hate oneself? +Unafikiri kujichukia kunamaanisha nini? +!LUK!14~25#Question:What do you think it means to hate oneself? + + + +It means that a person does not think only about staying alive at all costs. He also does not think only about gathering more of the things which make him happy. (Jesus wanted people to think about God and be totally committed to him first.) +Maana yake ni kwamba mtu hafikirii tu kuhusu kuendelea kuishi kwa gharama yoyote ile, wala hafikirii tu kuhusu kukusanya vitu vingi vinavyomfanya awe na furaha (Yesu alitaka watu wafikirie juu ya Mungu na kujitolea kabisa kwake kwanza). +!LUK!14~25#Answer:What do you think it means to hate oneself? + + + + + +What do you think it meant at the time Jesus lived when a person carried his cross? +Unafikiri ilimaanisha nini wakati Yesu alipokuwa duniani mtu alipopeleka msalaba wake? +!LUK!14~27#Question:What do you think it meant at the time Jesus lived when a person carried his cross? + + + +It meant that person was on his way to die (by being nailed on crossed timbers until he could not breath anymore). +Ilikuwa ikimaanisha kwamba mtu huyo alikuwa njiani kwenda kufa (kwa kutiwa misumari kwenye miti iliyopangwa mpaka asingeweza kupumua tena). +!LUK!14~27#Answer:What do you think it meant at the time Jesus lived when a person carried his cross? + + + + +Key Term Check: See "cross, crucify" in KBT. +Key Term Check: Angalia "msalaba, msalaba" katika KBT. +!LUK!14~27#Note:What do you think it meant at the time Jesus lived when a person carried his cross? + + + + + +What do you think it means for people today to carry/bear one's cross and follow Jesus? +Unafikiri inamaanisha nini kwa watu leo kubeba/kubeba msalaba wa mtu na kumfuata Yesu? +!LUK!14~27#Question:What do you think it means for people today to carry/bear one's cross and follow Jesus? + + + +What do you think it means for people today to carry one's cross and follow Jesus? +Unafikiri leo watu wanapaswa kuchukua msalaba wao na kumfuata Yesu kwa njia gani? +!LUK!14~27#Alternate:What do you think it means for people today to carry/bear one's cross and follow Jesus? + + +What do you think it means for people today to bear one's cross and follow Jesus? +Unafikiri leo watu wanapaswa kuchukua msalaba wao na kumfuata Yesu kwa njia gani? +!LUK!14~27#Alternate:What do you think it means for people today to carry/bear one's cross and follow Jesus? + + + + +It means that a person must be willing to suffer whatever happens to him because he is one who follows Jesus. He must be willing to die, even die on a cross, as criminals used to die, in order to remain faithful to God. That person's focus must be on Jesus, not himself. +Inamaanisha kwamba mtu lazima awe tayari kuteseka chochote kinachompata kwa sababu yeye ni mmoja wa wafuasi wa Yesu. Lazima awe tayari kufa, hata kufa msalabani, kama wahalifu walivyokuwa wakifa, ili kubaki mwaminifu kwa Mungu. Mtu huyo lazima awe na mtazamo wa Yesu, si juu yake mwenyewe. +!LUK!14~27#Answer:What do you think it means for people today to carry/bear one's cross and follow Jesus? + + + + + +What does a person do before he starts to build any building? +Mtu hufanya nini kabla ya kuanza kujenga jengo lolote? +!LUK!14~28#Question:What does a person do before he starts to build any building? + + + +He decides whether he can gather enough resources (such as himself or the help of friends or money) to complete the building once he starts. (28) +Anaamua kama anaweza kukusanya rasilimali za kutosha (kama yeye mwenyewe au msaada wa marafiki au pesa) kumaliza jengo mara tu anapoanza. (28) +!LUK!14~28#Answer:What does a person do before he starts to build any building? + + + + + +What is one result that the builder does not want to happen? +Ni nini moja ya matokeo ambayo mjenzi hataki yatokee? +!LUK!14~29#Question:What is one result that the builder does not want to happen? + + + +If he makes the foundation/base and then does not have enough resources to finish the building, the people who see that will mock/make fun of him (29) because he was not able to finish what he started (30). +Ikiwa ataweka msingi/msingi na kisha ashindwe kuwa na rasilimali za kutosha kumaliza jengo hilo, watu wanaouona watamdhihaki/kumdhihaki (29) kwa sababu hakuweza kumaliza kile alichoanza (30). +!LUK!14~29#Answer:What is one result that the builder does not want to happen? + + + + + +What will a king do before he goes out to fight an enemy and defeat him? +Mfalme atafanya nini kabla ya kwenda kupigana na adui na kumshinda? +!LUK!14~31#Question:What will a king do before he goes out to fight an enemy and defeat him? + + + +He decides whether he has enough men/soldiers to fight and win over the enemy. (31) +Anaamua kama ana wanaume / askari wa kutosha kupigana na kushinda adui. (31) +!LUK!14~31#Answer:What will a king do before he goes out to fight an enemy and defeat him? + + + + + +What will that king do if he decides his group of men is not large enough or strong enough to win such a fight? +Mfalme huyo atafanya nini akiamua kwamba kikundi chake cha wanaume si kikubwa vya kutosha au chenye nguvu vya kutosha kushinda vita hivyo? +!LUK!14~32#Question:What will that king do if he decides his group of men is not large enough or strong enough to win such a fight? + + + +He will send a group quickly to represent him to the other king and ask what they must do to have peace. (32) +Atatuma kikundi haraka kumwakilisha kwa mfalme mwingine na kuuliza ni nini wanapaswa kufanya ili kuwa na amani. (32) +!LUK!14~32#Answer:What will that king do if he decides his group of men is not large enough or strong enough to win such a fight? + + + + + +After salt loses its salty flavor, for what can it be used? +Chumvi inapopoteza ladha yake, inaweza kutumiwa kwa njia gani? +!LUK!14~35#Question:After salt loses its salty flavor, for what can it be used? + + + +Nothing. It is not even useful [to mix in] with dirt or manure/dung [for later use as fertilizer]. (35) +Hakuna kitu. Haifai hata kuchanganywa na uchafu au mbolea [ili itumike baadaye kama mbolea]. (35) +!LUK!14~35#Answer:After salt loses its salty flavor, for what can it be used? + + + + + +What happens to that kind of salt? +Ni nini hutukia kwa chumvi ya aina hiyo? +!LUK!14~35#Question:What happens to that kind of salt? + + + +It is thrown out [on the ground as being useless]. (35) +Basi utafukuzwa (kwa majini). +!LUK!14~35#Answer:What happens to that kind of salt? + + + + + +When Jesus finished telling these three comparisons about a person being his disciple, he said that the people with ears should listen. Every person has ears. What do you think he meant? +Baada ya Yesu kumaliza kutoa mifano hii mitatu kuhusu mtu kuwa mwanafunzi wake, alisema kwamba watu wenye masikio na wasikilize. Kila mtu ana masikio. Unafikiri alimaanisha nini? +!LUK!14~35#Question:When Jesus finished telling these three comparisons about a person being his disciple, he said that the people with ears should listen. Every person has ears. What do you think he meant? + + + +He meant that everyone should pay attention [and think carefully about the hidden meaning behind each illustration]. +Alimaanisha kwamba kila mtu apaswa kusikiliza [na kufikiria kwa uangalifu maana iliyofichwa ya kila kielezi]. +!LUK!14~35#Answer:When Jesus finished telling these three comparisons about a person being his disciple, he said that the people with ears should listen. Every person has ears. What do you think he meant? + + + + + + + +Luke 15:1-7 Jesus told a parable about a man who looked for a lost sheep until he found it. +Luka 15:1-7 Yesu alisimulia mfano wa mtu aliyemtafuta kondoo aliyepotea mpaka alipompata. +!LUK!15~1#Section Heading + + + + +How did Jesus relate the lost sheep to those people whom the Pharisees referred to as "sinners"? +Yesu alilinganishaje kondoo waliopotea na wale watu ambao Mafarisayo waliwaita "watenda dhambi"? +!LUK!15~1#Question:How did Jesus relate the lost sheep to those people whom the Pharisees referred to as "sinners"? + + + +He said that there is more rejoicing in heaven [by God] over one sinner who repents than over the 99 [people] who are/who think they are righteous [already] and do not need to repent. (7) +Alisema kwamba kuna shangwe zaidi mbinguni [na Mungu] juu ya mtenda dhambi mmoja atubuye kuliko juu ya [watu] 99 ambao wanafikiri kwamba wao ni waadilifu [tayari] na hawahitaji kutubu. (7) +!LUK!15~1#Answer:How did Jesus relate the lost sheep to those people whom the Pharisees referred to as "sinners"? + + + + + + + +The last group of people to whom Jesus spoke had been a large crowd (14:25). Who made up the people listening to Jesus now? +Kikundi cha mwisho cha watu ambao Yesu alizungumza nao kilikuwa umati mkubwa (14:25). Ni nani waliofanya watu kumsikiliza Yesu sasa? +!LUK!15~1#Question:The last group of people to whom Jesus spoke had been a large crowd (14:25). Who made up the people listening to Jesus now? + + + +Men who collected taxes and other people whom the religious leaders regarded as sinners. Those were people who did not follow all the ways Pharisees said that were necessary to fully please God. (1) +Watu waliotenda dhambi, kama walivyoitwa na viongozi wa kidini, walikuwa watoza ushuru na wengine ambao hawakufuata njia zote ambazo Mafarisayo walisema zilihitajika ili kumpendeza Mungu kikamili. (1) +!LUK!15~1#Answer:The last group of people to whom Jesus spoke had been a large crowd (14:25). Who made up the people listening to Jesus now? + + +There also were Pharisees and teachers of the Law there. (2) +Pia, Mafarisayo na walimu wa Sheria walikuwapo. (2) +!LUK!15~1#Answer:The last group of people to whom Jesus spoke had been a large crowd (14:25). Who made up the people listening to Jesus now? + + + + + +What was the Pharisees' concern? +Mafarisayo walihangaikia nini? +!LUK!15~2#Question:What was the Pharisees' concern? + + + +They did not like it that Jesus welcomed the "sinners" and ate with them. (2) +Hawakufurahia kwamba Yesu aliwakaribisha "watenda-dhambi" na kula pamoja nao. (2) +!LUK!15~2#Answer:What was the Pharisees' concern? + + + + + +What did Jesus say a person does when he loses one sheep out of his flock of 100? +Yesu alisema mtu hufanya nini wakati mmojawapo wa kondoo zake 100 anapopotea? +!LUK!15~4#Question:What did Jesus say a person does when he loses one sheep out of his flock of 100? + + + +He leaves the 99 [sheep] out in the open countryside and goes after the lost [sheep] until he finds it. (4) +Anaacha wale 99 nyikani na kwenda kumtafuta yule aliyepotea mpaka ampate. (4) +!LUK!15~4#Answer:What did Jesus say a person does when he loses one sheep out of his flock of 100? + + + + + +What does that person do when he finds that sheep? +Mtu huyo hufanya nini anapompata kondoo huyo? +!LUK!15~5#Question:What does that person do when he finds that sheep? + + + +He joyfully puts it on his shoulders (5), and goes home (6). +Analichukua kwa shangwe na kulibeba juu ya mabega yake (5), kisha anaondoka kwenda nyumbani (6). +!LUK!15~5#Answer:What does that person do when he finds that sheep? + + +Going into the house, he calls together [his] friends and neighbors to rejoice with him. (6) +Akiingia nyumbani, yeye huwaita pamoja marafiki [wake] na majirani ili washangilie pamoja naye. (6) +!LUK!15~5#Answer:What does that person do when he finds that sheep? + + + + + + + +Luke 15:8-10 Jesus told a parable about a woman who looked for her lost coin until she found it. +Luka 15:8-10 Yesu alitoa mfano wa mwanamke aliyeitafuta sarafu yake iliyopotea mpaka aliipata. +!LUK!15~8#Section Heading + + + + +How did Jesus relate the lost coin to those people whom the Pharisees referred to as "sinners"? +Yesu alilinganishaje sarafu iliyopotea na wale ambao Mafarisayo waliwaita "watenda-dhambi"? +!LUK!15~8#Question:How did Jesus relate the lost coin to those people whom the Pharisees referred to as "sinners"? + + + +He said that there is rejoicing in the presence of God's angels over one sinner who repents. (10) +Alisema kwamba kuna shangwe mbele ya malaika wa Mungu juu ya mtenda-dhambi mmoja atubuye. (10) +!LUK!15~8#Answer:How did Jesus relate the lost coin to those people whom the Pharisees referred to as "sinners"? + + + + +This probably means that God rejoices and his "friends and neighbors", the angels, rejoice with him. God's joy over a sinner who repents and turns back to him is the theme of all of this chapter. +Yaelekea hilo lamaanisha kwamba Mungu hushangilia na "rafiki zake na majirani", malaika, hushangilia pamoja naye. Shangwe ya Mungu juu ya mtenda-dhambi atubuyeye na kumrudia ndiyo kichwa kikuu cha sura hii yote. +!LUK!15~8#Note:How did Jesus relate the lost coin to those people whom the Pharisees referred to as "sinners"? + + + + + + + +How many coins did the woman first have and how many did she lose? +Mwanamke huyo alikuwa na sarafu ngapi kwanza na alipoteza ngapi? +!LUK!15~8#Question:How many coins did the woman first have and how many did she lose? + + + +She first had 10 (silver) coins, but lost one. (8) +Mwanzoni alikuwa na sarafu 10 (za fedha), lakini akapoteza moja. (8) +!LUK!15~8#Answer:How many coins did the woman first have and how many did she lose? + + + + + +What did Jesus say that woman did about the lost coin? +Yesu alisema mwanamke huyo alifanya nini kuhusu sarafu iliyopotea? +!LUK!15~8#Question:What did Jesus say that woman did about the lost coin? + + + +She lighted a lamp and swept the house and searched carefully until she found it. (8) +Anawasha taa na kufagia nyumba na kutafuta kwa uangalifu mpaka ampate. (8) +!LUK!15~8#Answer:What did Jesus say that woman did about the lost coin? + + + + + +What did that woman do when she found that coin? +Mwanamke huyo alifanya nini alipopata sarafu hiyo? +!LUK!15~9#Question:What did that woman do when she found that coin? + + + +She called together [her] friends and neighbors to rejoice with her. (9) +Anawaita marafiki na majirani wake ili washangilie pamoja naye. (9) +!LUK!15~9#Answer:What did that woman do when she found that coin? + + + + + + + +Luke 15:11-32 Jesus told a parable about a son who came back to his father. +Luka 15:11-32 Yesu alisimulia mfano wa mwana aliyerudi kwa baba yake. +!LUK!15~11#Section Heading + + + + +What people are in this parable which Jesus told? +Ni watu gani katika mfano huu ambao Yesu alitoa? +!LUK!15~11#Question:What people are in this parable which Jesus told? + + + +There is a father and his two sons (11), +Kuna baba na wanawe wawili (11) +!LUK!15~11#Answer:What people are in this parable which Jesus told? + + +the citizen/national of a far away country (15), +raia/mwananchi wa nchi ya mbali (15), +!LUK!15~11#Answer:What people are in this parable which Jesus told? + + +and the father's servants/slaves (22, 26). +na watumishi/watumwa wa baba (22, 26). +!LUK!15~11#Answer:What people are in this parable which Jesus told? + + + + + +How is the parable about the father and his two sons similar to the stories of the lost sheep (see 15:6-7) and the lost coin (see 15:9-10)? +Mfano kuhusu baba na wanawe wawili unafananaje na hadithi za kondoo aliyepotea (ona 15:6-7) na sarafu iliyopotea (ona 15:9-10)? +!LUK!15~11#Question:How is the parable about the father and his two sons similar to the stories of the lost sheep (see 15:6-7) and the lost coin (see 15:9-10)? + + + +The father said that his younger son had been lost and now was found. (24b, 32c) +Baba alisema kwamba mwana wake mdogo alikuwa amepotea na sasa amepatikana. (24b, 32c) +!LUK!15~11#Answer:How is the parable about the father and his two sons similar to the stories of the lost sheep (see 15:6-7) and the lost coin (see 15:9-10)? + + +He also told others to celebrate with him about this. (23b, 24c, 32a) +Pia aliwaambia wengine kusherehekea pamoja naye juu ya hili (23b, 24c, 32a). +!LUK!15~11#Answer:How is the parable about the father and his two sons similar to the stories of the lost sheep (see 15:6-7) and the lost coin (see 15:9-10)? + + +He was rejoicing more over one sinning son who repented than over the faithful son who had stayed with him and thought that he always acted rightly (29) and did not need to repent. (7) +Alikuwa na furaha zaidi juu ya mwana mmoja mwenye dhambi aliyetubu kuliko juu ya mwana mwaminifu aliyekuwa amekaa naye na kufikiri kwamba sikuzote alitenda sawasawa (29) na hakuhitaji kutubu. (7) +!LUK!15~11#Answer:How is the parable about the father and his two sons similar to the stories of the lost sheep (see 15:6-7) and the lost coin (see 15:9-10)? + + + + + +How is the father in the story a picture of God? +Baba katika hadithi hiyo ni mfano wa Mungu jinsi gani? +!LUK!15~11#Question:How is the father in the story a picture of God? + + + +God is ready to forgive any sinner who truly repents and comes back to him. (17-24) +Mungu yuko tayari kumsamehe mtenda dhambi yeyote anayetubu kikweli na kumrudia (17-24) +!LUK!15~11#Answer:How is the father in the story a picture of God? + + +God and those who belong to him are happy when each sinner does repent and return to God. (23b, 24c, 32) +Mungu na wale walio wake wanafurahi wakati kila mtenda dhambi anapotubu na kumrudia Mungu. (23b, 24c, 32) +!LUK!15~11#Answer:How is the father in the story a picture of God? + + +God wants all those people who feel they are better children of God's than some other people who come back to God later on (29) to recognize the true reason for rejoicing (32). The faithfulness of that long-term, continuous service to God will be adequately rewarded later (31), but that should not stop them from rejoicing every time a lost "brother" or "sister" returns to the family of God. +Mungu anataka watu wote wanaohisi kuwa ni watoto wa Mungu bora kuliko watu wengine ambao baadaye wanamrudia Mungu (29) watambue sababu ya kweli ya kushangilia (32). Uaminifu wa utumishi huo wa muda mrefu, wa kuendelea kwa Mungu utathawabishwa vya kutosha baadaye (31), lakini hiyo haipaswi kuwazuia kufurahi kila wakati "ndugu" au "dada" aliyepotea anarudi kwenye familia ya Mungu. +!LUK!15~11#Answer:How is the father in the story a picture of God? + + + + + +A variety of people were listening to Jesus tell these stories, the Pharisees, the teachers of the Law, the tax collectors and the "sinners" (15:1-2). In what ways, do you think, was Jesus talking about them in this parable? +Watu mbalimbali walikuwa wakimsikiliza Yesu akieleza hadithi hizi, Mafarisayo, walimu wa Sheria, wakusanya kodi na "watenda dhambi" (15:1-2). +!LUK!15~11#Question:A variety of people were listening to Jesus tell these stories, the Pharisees, the teachers of the Law, the tax collectors and the "sinners" (15:1-2). In what ways, do you think, was Jesus talking about them in this parable? + + + +The older son thought of his younger brother in the same way that the Pharisees and teachers of the Law thought of those people whom they referred to as "sinners". (29-30) +Mwana mkubwa alifikiri juu ya ndugu yake mdogo kwa njia ileile ambayo Mafarisayo na walimu wa Sheria walifikiri juu ya watu hao ambao waliwarejezea kuwa "wenye dhambi" (29-30) +!LUK!15~11#Answer:A variety of people were listening to Jesus tell these stories, the Pharisees, the teachers of the Law, the tax collectors and the "sinners" (15:1-2). In what ways, do you think, was Jesus talking about them in this parable? + + +The younger son had done things which did not please his father, but he had finally repented and come back to ask his father to forgive him. He wanted to please his father now, just as the tax collectors and "sinners" were doing. +Mwana mdogo alikuwa amefanya mambo ambayo hayampendezi baba yake, lakini mwishowe alikuwa ametubu na kurudi kumwomba baba yake amsamehe. Alitaka kumpendeza baba yake sasa, kama vile wakusanya kodi na "watenda dhambi" walivyofanya. +!LUK!15~11#Answer:A variety of people were listening to Jesus tell these stories, the Pharisees, the teachers of the Law, the tax collectors and the "sinners" (15:1-2). In what ways, do you think, was Jesus talking about them in this parable? + + + + + + + +What did the younger son want from his father? +Mwana mdogo alitaka nini kutoka kwa baba yake? +!LUK!15~12#Question:What did the younger son want from his father? + + + +He wanted his share of the father's possessions, that part which would be his when the father died. (12) +Alitaka sehemu yake ya mali ya baba, sehemu ambayo ingekuwa yake wakati baba atakapokufa. (12) +!LUK!15~12#Answer:What did the younger son want from his father? + + + + + +What did the father decide to do about that? +Baba huyo aliamua kufanya nini? +!LUK!15~12#Question:What did the father decide to do about that? + + + +He did divide his property/possessions between the [two sons]. (12) +Aligawanya mali yake kati ya [wanawe wawili]. (12) +!LUK!15~12#Answer:What did the father decide to do about that? + + + + + +In what way, do you think, was it divided between the two sons? +Unafikiri mali hiyo iligawanywaje kati ya wana hao wawili? +!LUK!15~11#Question:In what way, do you think, was it divided between the two sons? + + + +(The translation should not say or imply that it was divided equally. The Law of Moses [Deut. 21:17] had said that the oldest son would get an extra portion, or double what any other individual son might receive.) +(Tafsiri haipaswi kusema au kudokeza kwamba iligawanywa kwa usawa. Sheria ya Musa [Kumbukumbu 21:17] ilikuwa imesema kwamba mwana mkubwa angepata sehemu ya ziada, au mara mbili ya kile ambacho mwana mwingine yeyote angeweza kupokea.) +!LUK!15~11#Answer:In what way, do you think, was it divided between the two sons? + + + + + +What did the younger son do with his part? +Mwana mdogo alifanya nini na fungu lake? +!LUK!15~13#Question:What did the younger son do with his part? + + + +He took it and went to a distant country/region and there he wasted his money in wild/extravagant/careless ways. (13) +Aliichukua na kwenda nchi/eneo la mbali na huko akaitumia pesa zake kwa njia za kupindukia/kupitia kiasi/kutokuwa na uangalifu. (13) +!LUK!15~13#Answer:What did the younger son do with his part? + + + + + +What happened after his money was all spent/finished? +Ni nini kilichotokea baada ya pesa zake zote kutumiwa/kukamilika? +!LUK!15~14#Question:What happened after his money was all spent/finished? + + + +What happened after his money was all spent? +Ni nini kilichotukia baada ya pesa zake zote kutumiwa? +!LUK!15~14#Alternate:What happened after his money was all spent/finished? + + +What happened after his money was all finished? +Ni nini kilichotukia baada ya pesa zake zote kumalizika? +!LUK!15~14#Alternate:What happened after his money was all spent/finished? + + + + +A severe/serious/great famine occurred all across that country/region +Njaa kali/kali/kubwa ilitokea katika nchi/eneo hilo lote +!LUK!15~14#Answer:What happened after his money was all spent/finished? + + +and he began to not have any [food]. (14) +Na akaanza kukataa chakula. +!LUK!15~14#Answer:What happened after his money was all spent/finished? + + + + + +How did he find enough things to eat? +Alipataje chakula cha kutosha? +!LUK!15~15#Question:How did he find enough things to eat? + + + +He got himself attached to/joined up with a citizen/national of that country/region who sent him into his fields to feed pigs. (15) +Alijiunga na/akajiunga na raia/mwananchi wa nchi/eneo hilo ambaye alimtuma kwenye mashamba yake kulisha nguruwe. (15) +!LUK!15~15#Answer:How did he find enough things to eat? + + + + +The Greek word does not indicate whether this son now received any pay, but only that he was closely associated with a landowner there. If he was paid, it was a minimal amount, and not enough to buy an adequate amount of food. +Neno la Kigiriki halionyeshi kama mwana huyo sasa alipokea mshahara wowote, bali tu kwamba alikuwa na uhusiano wa karibu na mwenye shamba huko. Ikiwa alilipwa, ilikuwa kiasi kidogo, na hakikutosha kununua kiasi cha kutosha cha chakula. +!LUK!15~15#Note:How did he find enough things to eat? + + + + + +Do you think that this was good work or bad work for this boy/son? +Je, unafikiri kwamba hii ilikuwa kazi nzuri au kazi mbaya kwa ajili ya mvulana / mwana? +!LUK!15~11#Question:Do you think that this was good work or bad work for this boy/son? + + + +Do you think that this was good work or bad work for this boy? +Je, unafikiri kwamba hiyo ilikuwa kazi nzuri au mbaya kwa mvulana huyo? +!LUK!15~11#Alternate:Do you think that this was good work or bad work for this boy/son? + + +Do you think that this was good work or bad work for this son? +Je! wewe wafikiri kwamba hiyo ilikuwa kazi nzuri au kazi mbaya kwa ajili ya mwana huyu? +!LUK!15~11#Alternate:Do you think that this was good work or bad work for this boy/son? + + + + +It was bad work for a Jew to work for or live with a non-Jew. It was even worse to work with pigs, which were regarded as ritually unclean and unfit to be eaten. (See Lev. 11:7-8 and 24-26.) +Ilikuwa kazi mbaya kwa Myahudi kufanya kazi kwa au kuishi na asiye Myahudi. Ilikuwa mbaya hata zaidi kufanya kazi na nguruwe, ambao walionekana kuwa wachafu na wasiofaa kuliwa (Ona Law. 11:7-8 na 24-26). +!LUK!15~11#Answer:Do you think that this was good work or bad work for this boy/son? + + + + + +How bad was his hunger? +Alikuwa na njaa sana kadiri gani? +!LUK!15~16#Question:How bad was his hunger? + + + +Very bad. He was even willing to eat the pigs' food, but no one even gave him [that much to eat]. (16) +Alitamani kula chakula cha nguruwe, wala hakuna mtu aliyempa kitu. (16) +!LUK!15~16#Answer:How bad was his hunger? + + + + + +What finally happened to this son when he was starving and the pigs may have been eating more than he was? +Ni nini kilichompata mwana huyu hatimaye alipokuwa akifa njaa na huenda nguruwe walikuwa wakila zaidi ya yeye? +!LUK!15~17#Question:What finally happened to this son when he was starving and the pigs may have been eating more than he was? + + + +He came to his senses./His thinking became clear again. (17) +Alirudiwa na fahamu zake./Fikira zake zikawa wazi tena. (17) +!LUK!15~17#Answer:What finally happened to this son when he was starving and the pigs may have been eating more than he was? + + + + + +What did he realize when he began to think clearly about his situation? +Alitambua nini alipoanza kufikiria kwa makini hali yake? +!LUK!15~17#Question:What did he realize when he began to think clearly about his situation? + + + +His father's hired workers had more than enough food to eat, but he was starving to death. (17) +Wafanyakazi wa baba yake walikuwa na chakula cha kutosha, lakini baba yake mwenyewe alikuwa akifa njaa. (17) +!LUK!15~17#Answer:What did he realize when he began to think clearly about his situation? + + + + + +Did he think that, if he stayed where he was, he really would die? +Je, alifikiri kwamba angekufa kweli ikiwa angekaa mahali alipokuwa? +!LUK!15~17#Question:Did he think that, if he stayed where he was, he really would die? + + + +Yes, he did. +Ndiyo, alijua. +!LUK!15~17#Answer:Did he think that, if he stayed where he was, he really would die? + + + + +Luke's use of the Key Term "destroy, perish" shows us how serious the famine was. The word used here is the same one Luke used in 8:24. +Matumizi ya Luka ya Neno la Muhimu "kuharibu, kuangamia" hutuonyesha jinsi njaa hiyo ilivyokuwa nzito. Neno lililotumiwa hapa ni lile lile ambalo Luka alitumia katika 8:24. +!LUK!15~17#Note:Did he think that, if he stayed where he was, he really would die? + + + + + +What did he decide to do? +Aliamua kufanya nini? +!LUK!15~18#Question:What did he decide to do? + + + +He decided to start out for home, (18) +Aliamua kurudi nyumbani (18) +!LUK!15~18#Answer:What did he decide to do? + + +admit to his father that he had sinned against [God in] heaven and against [his father] (18), +anakiri kwa baba yake kwamba alikuwa ametenda dhambi dhidi ya [Mungu aliye mbinguni] na dhidi ya [baba yake] (18) +!LUK!15~18#Answer:What did he decide to do? + + +and ask his father to make him one of his hired workers, and not think of/call him his son (19). +Mwambie baba yake amfanye mmoja wa wafanyakazi wake wa kukodiwa, na usimfikirie/umwite mwana wako (19). +!LUK!15~18#Answer:What did he decide to do? + + + + + +What did his father do when he saw his younger son coming? +Baba yake alifanya nini alipomwona mwana wake mdogo akija? +!LUK!15~20#Question:What did his father do when he saw his younger son coming? + + + +His father saw him while he was still a long distance away, (20b) +Baba yake alimwona akiwa bado yuko mbali (20b) +!LUK!15~20#Answer:What did his father do when he saw his younger son coming? + + +[his heart] was moved with pity/felt compassion [for him], (20b) +[moyo wake] ulichochewa na huruma/alihisi huruma [kwa ajili yake], (20b) +!LUK!15~20#Answer:What did his father do when he saw his younger son coming? + + +and running [to his son], he hugged him around the neck and kissed him. (20b) +Akamkimbilia, akamkumbatia na kumbusu. +!LUK!15~20#Answer:What did his father do when he saw his younger son coming? + + + + +The words used for the action of kissing as part of the Jewish cultural way for the father to greet his son here should be the same as was used at 7:45. Here, however, much more emotion can be included, as appropriate. +Maneno yanayotumiwa kwa kitendo cha kumbusu kama sehemu ya njia ya kitamaduni ya Kiyahudi kwa baba kumsalimu mwanawe hapa yapaswa kuwa yale yale yaliyotumiwa kwenye 7:45. +!LUK!15~20#Note:What did his father do when he saw his younger son coming? + + + + + +What did the son say to his father? +Mwana huyo alimwambia nini baba yake? +!LUK!15~21#Question:What did the son say to his father? + + + +He said, "Father, I have sinned against [God in] heaven and against you. I am no longer worthy to be called your son." (21) +Akasema: "Ee baba yangu, nimekosa juu ya mbingu na juu yako, sistahili kuitwa mwana wako tena. +!LUK!15~21#Answer:What did the son say to his father? + + + + +These words are exactly the same words and word order as in verse 18-19a. The translation should also have exactly the same wording in both places for these sentences. What the son said in verse 19b does not seem to have been said again to the father before he interrupted his son. Although the words of 19b are repeated in some Greek manuscripts, the most reliable ones do not have that sentence included here. If the translator wishes to have it in a footnote, then the wording should be exactly the same as in 19b. +Maneno haya ni sawa kabisa na maneno na utaratibu wa maneno kama katika mstari wa 18-19a. Tafsiri pia inapaswa kuwa na maneno sawa kabisa katika sehemu zote mbili kwa sentensi hizi. Kile mwana alisema katika mstari wa 19b haionekani kuwa alisema tena kwa baba kabla ya kumkatiza mwanawe. Ingawa maneno ya 19b yanarudiwa katika baadhi ya hati za Kigiriki, zile za kuaminika zaidi hazina sentensi hiyo iliyojumuishwa hapa. Ikiwa mtafsiri anataka kuwa nayo katika maelezo ya chini, basi maneno yanapaswa kuwa sawa kabisa na katika 19b. +!LUK!15~21#Note:What did the son say to his father? + + + + + +How do you know that the father did not do like his younger son had said? +Wajuaje kwamba baba hakufanya kama vile mwana wake mdogo alivyokuwa amesema? +!LUK!15~22#Question:How do you know that the father did not do like his younger son had said? + + + +The father wanted to dress his son in special clothes and jewelry (22) +Baba alitaka kumvika mwanawe mavazi ya pekee na vito (22) +!LUK!15~22#Answer:How do you know that the father did not do like his younger son had said? + + +and celebrate his return with special food for a feast (23). +na kusherehekea kurudi kwake kwa karamu ya chakula cha pekee (23). +!LUK!15~22#Answer:How do you know that the father did not do like his younger son had said? + + +He called the young man his son when he talked to his servants/slaves. (22-24) +Aliita kijana huyo mwanawe alipokuwa akizungumza na watumishi wake. (22-24) +!LUK!15~22#Answer:How do you know that the father did not do like his younger son had said? + + + + + +What special clothes did the father tell the servants/slaves to dress his son in? +Ni mavazi gani ya pekee ambayo baba aliwaambia watumishi/watumwa wamvike mwana wake? +!LUK!15~22#Question:What special clothes did the father tell the servants/slaves to dress his son in? + + + +What special clothes did the father tell the servants to dress his son in? +Ni mavazi gani ya pekee ambayo baba aliwaambia watumishi wamvike mwana wake? +!LUK!15~22#Alternate:What special clothes did the father tell the servants/slaves to dress his son in? + + +What special clothes did the father tell the slaves to dress his son in? +Ni mavazi gani ya pekee ambayo baba aliwaambia watumwa wamvike mwana wake? +!LUK!15~22#Alternate:What special clothes did the father tell the servants/slaves to dress his son in? + + + + +The best robe, a ring on his finger and sandals on his feet. (22) +Nguo bora zaidi, pete kwenye kidole chake na viatu miguuni mwake. (22) +!LUK!15~22#Answer:What special clothes did the father tell the servants/slaves to dress his son in? + + + + +See TN for a description of what was culturally implied in the father's actions (20b) and words (22-23). +Tazama TN kwa maelezo ya kile kilichohusika kiutamaduni katika vitendo vya baba (20b) na maneno (22-23). +!LUK!15~22#Note:What special clothes did the father tell the servants/slaves to dress his son in? + + + + + +What special food did the father tell the servants/slaves to get ready to eat? +Ni chakula gani cha pekee ambacho baba aliwaambia watumishi/watumwa wajitayarishe kula? +!LUK!15~23#Question:What special food did the father tell the servants/slaves to get ready to eat? + + + +What special food did the father tell the servants to get ready to eat? +Ni chakula gani cha pekee ambacho baba aliwaambia watumishi waandae kwa ajili ya mlo? +!LUK!15~23#Alternate:What special food did the father tell the servants/slaves to get ready to eat? + + +What special food did the father tell the slaves to get ready to eat? +Ni chakula gani cha pekee ambacho baba aliwaambia watumwa wake waandae? +!LUK!15~23#Alternate:What special food did the father tell the servants/slaves to get ready to eat? + + + + +The calf they had fattened. (23) +Walikuwa na ndama waliyemnyonyesha. +!LUK!15~23#Answer:What special food did the father tell the servants/slaves to get ready to eat? + + + + + +What did the father say was the reason that he wanted to feast and celebrate? +Baba huyo alisema ni kwa nini alitaka kufanya karamu na kusherehekea? +!LUK!15~24#Question:What did the father say was the reason that he wanted to feast and celebrate? + + + +He said that this son of his had been [the same as] dead and [now] was alive again. (24) +Alisema kwamba mwana wake huyu alikuwa [kama] amekufa na [sasa] yuko hai tena. (24) +!LUK!15~24#Answer:What did the father say was the reason that he wanted to feast and celebrate? + + +The son had been [the same as] lost and [now] was found. (24) +Mwana huyo alikuwa [sawa na] aliyepotea na [sasa] amepatikana. (24) +!LUK!15~24#Answer:What did the father say was the reason that he wanted to feast and celebrate? + + + + + +Why did the older son ask a servant about what was going on in the house? +Kwa nini mwana mkubwa alimwuliza mtumishi kuhusu mambo yaliyokuwa yakitendeka nyumbani? +!LUK!15~25#Question:Why did the older son ask a servant about what was going on in the house? + + + +He had been in the field. (25) +Alikuwa amekuwa shambani. (25) +!LUK!15~25#Answer:Why did the older son ask a servant about what was going on in the house? + + +When he came near the house he heard music and dancing. (25) +Alipokuwa akirudi na kukaribia nyumba akasikia sauti ya muziki na ya kucheza dansi. +!LUK!15~25#Answer:Why did the older son ask a servant about what was going on in the house? + + + + + +What did that servant tell him? +Mtumishi huyo alimwambia nini? +!LUK!15~27#Question:What did that servant tell him? + + + +He told him that his [younger] brother had come [back] (27) +Alimwambia kwamba ndugu yake [mdogo] alikuwa amekuja (27) +!LUK!15~27#Answer:What did that servant tell him? + + +and his father had [ordered servants to] kill the fattened calf [and roast/cook it]. (27) +Na baba yake akawaamuru: Chukueni ng'ombe dume aliyenona. +!LUK!15~27#Answer:What did that servant tell him? + + + + + +How did the older brother feel about that? +Ndugu huyo mzee alihisije kuhusu hilo? +!LUK!15~28#Question:How did the older brother feel about that? + + + +He became angry and did not want/he refused to enter [the house]. (28a) +Akawaka hasira, akakataa kuingia ndani. +!LUK!15~28#Answer:How did the older brother feel about that? + + + + + +What did the father do about his older son? +Baba huyo alifanya nini kuhusu mwana wake mkubwa? +!LUK!15~28#Question:What did the father do about his older son? + + + +He came out[side] and kept on urging/earnestly asked for/strongly requested him [to go into the house and join in the celebrating]. (28b) +Alikuja nje [upande] na kuendelea kumsihi/kwa bidii kumwomba/kwa nguvu kumwomba [aende ndani ya nyumba na kujiunga na sherehe]. (28b) +!LUK!15~28#Answer:What did the father do about his older son? + + + + + +What did the older brother tell his father were the reasons that he was angry? +Ndugu mkubwa alimwambia baba yake ni nini sababu za hasira yake? +!LUK!15~29#Question:What did the older brother tell his father were the reasons that he was angry? + + + +He had worked like a slave for his father for so many years and had never disobeyed his orders, but the father had never given him [even] a young goat in order that he might have a party with his friends. (29) +Alikuwa amemfanyia kazi baba yake kama mtumwa kwa miaka mingi sana na hakuwa amemwasi kamwe, lakini baba yake hakuwa amempa [hata] mwana-mbuzi ili aweze kufanya karamu pamoja na rafiki zake. (29) +!LUK!15~29#Answer:What did the older brother tell his father were the reasons that he was angry? + + +But for his brother who had used up [the money from] their father's property with prostitutes, and [just now] come home, the father had [servants] kill the fattened calf! (30) +Lakini ndugu yake, ambaye alikuwa ametumia [fedha za baba yao] pamoja na makahaba, na [sasa tu] amerudi nyumbani, baba yake [waja] aliamuru [watumishi] waue ndama aliyenoneshwa. +!LUK!15~29#Answer:What did the older brother tell his father were the reasons that he was angry? + + + + +The older son's choice of words shows that he felt as if his father had slighted him, that the father was rewarding the younger son's foolishness and disobedience and not rewarding the older son's hard work and obedience. If the translation can convey that feeling of anger and disappointment, it would reflect Luke's text well. +Chaguo la maneno la mwana mkubwa laonyesha kwamba alihisi kana kwamba baba yake alikuwa amemdharau, kwamba baba alikuwa akimthawabisha mwana mdogo kwa upumbavu na kutotii kwake na si kumthawabisha mwana mkubwa kwa kazi yake ngumu na utii wake. Ikiwa tafsiri yaweza kueleza hisia hiyo ya hasira na kukata tamaa, ingeonyesha vizuri maandishi ya Luka. +!LUK!15~29#Note:What did the older brother tell his father were the reasons that he was angry? + + + + + +What did the father say to show that he was not treating his older son badly? +Baba alisema nini ili kuonyesha kwamba hakuwa akimtendea vibaya mwana wake mkubwa? +!LUK!15~31#Question:What did the father say to show that he was not treating his older son badly? + + + +He said that the older son had always been with him and everything the father owned now belonged to the older son. (They had been together enjoying life and those possessions all along and still had them!) (31) +Alisema kwamba mwana mkubwa alikuwa pamoja naye siku zote na kila kitu baba alichokuwa nacho sasa kilikuwa cha mwana mkubwa. (Walikuwa pamoja wakifurahia maisha na mali hizo muda wote na bado walikuwa nazo.) (31) +!LUK!15~31#Answer:What did the father say to show that he was not treating his older son badly? + + + + + +What did the father say to show that he was not celebrating the younger son's past foolish actions? +Baba alisema nini ili kuonyesha kwamba hakuwa akisherehekea matendo ya zamani ya kipumbavu ya mwana wake mdogo? +!LUK!15~32#Question:What did the father say to show that he was not celebrating the younger son's past foolish actions? + + + +He said that he had to celebrate because the younger brother had returned from [foolish actions which were like] being dead or lost. Now he was alive again and found. (32) +Alisema kwamba alipaswa kusherehekea kwa sababu ndugu yake mdogo alikuwa amerudi kutoka [vitendo vya upumbavu ambavyo vilikuwa kama] kuwa amekufa au kupotea. Sasa alikuwa hai tena na kupatikana. (32) +!LUK!15~32#Answer:What did the father say to show that he was not celebrating the younger son's past foolish actions? + + + + + + + +Luke 16:1-13 Jesus told a parable about a shrewd/clever servant manager. +Luka 16:1-13 Yesu alisimulia mfano kuhusu msimamizi-nyumba mwenye busara. +!LUK!16~1#Section Heading + + + + +On what point did Jesus want his disciples to focus their attention from this parable? (See 16:8.) +Yesu alitaka wanafunzi wake wakazie fikira jambo gani katika mfano huu? (Ona 16:8.) +!LUK!16~1#Question:On what point did Jesus want his disciples to focus their attention from this parable? (See 16:8.) + + + +The servant manager had thought shrewdly about his situation and had prepared for his future life. This was typical of people who deal with each other in worldly things. They do that better than the people who focus on spiritual things do. (8) +Msimamizi wa mtumishi alikuwa amefikiria kwa busara hali yake na alikuwa amejitayarisha kwa maisha yake ya baadaye. Hii ilikuwa ni kawaida ya watu ambao hushughulika na kila mmoja katika mambo ya kidunia. Wanafanya hivyo vizuri zaidi kuliko watu ambao wanazingatia mambo ya kiroho. (8) +!LUK!16~1#Answer:On what point did Jesus want his disciples to focus their attention from this parable? (See 16:8.) + + + + + +If a person cannot be trusted with the things God has given him on this earth, how will that affect spiritual things which God would like to give him? +Ikiwa mtu hawezi kuaminiwa na vitu ambavyo Mungu amempa duniani, hilo litaathirije mambo ya kiroho ambayo Mungu angependa kumpa? +!LUK!16~1#Question:If a person cannot be trusted with the things God has given him on this earth, how will that affect spiritual things which God would like to give him? + + + +God will not reward that person with things of great spiritual/eternal value. [They belong only to those who are faithful.] (11-12) +Mungu hatamthawabisha mtu huyo kwa vitu vyenye thamani kubwa ya kiroho/ya milele. [Ni vya wale tu walio waaminifu.] (11-12) +!LUK!16~1#Answer:If a person cannot be trusted with the things God has given him on this earth, how will that affect spiritual things which God would like to give him? + + + + + + + +To whom was Jesus telling this new parable? +Yesu alikuwa akiwaambia nani mfano huu mpya? +!LUK!16~1#Question:To whom was Jesus telling this new parable? + + + +He told his disciples. (1) +Aliwaambia wanafunzi wake. (1) +!LUK!16~1#Answer:To whom was Jesus telling this new parable? + + + + + +What problem did the rich man have with the servant manager of his belongings/property? +Mtajiri alikuwa na tatizo gani na mtumishi msimamizi wa mali/mali yake? +!LUK!16~1#Question:What problem did the rich man have with the servant manager of his belongings/property? + + + +What problem did the rich man have with the servant manager of his belongings? +Yule tajiri alikuwa na tatizo gani na yule mtumwa msimamizi wa mali zake? +!LUK!16~1#Alternate:What problem did the rich man have with the servant manager of his belongings/property? + + +What problem did the rich man have with the servant manager of his property? +Mtajiri huyo alikuwa na tatizo gani na msimamizi wa mali zake? +!LUK!16~1#Alternate:What problem did the rich man have with the servant manager of his belongings/property? + + + + +The servant manager had been accused [by someone] of wasting the rich man's belongings. (1) +Msimamizi-nyumba huyo alikuwa ameshtakiwa [na mtu fulani] kwamba alikuwa akitumia vibaya mali ya tajiri huyo. (1) +!LUK!16~1#Answer:What problem did the rich man have with the servant manager of his belongings/property? + + + + + +What did the rich man say about this to the servant manager? +Yule tajiri alimwambia nini msimamizi wa mtumishi wake kuhusu jambo hilo? +!LUK!16~2#Question:What did the rich man say about this to the servant manager? + + + +He told him to prepare a report of his [past] work with the owner's belongings (2) +Alimwambia atayarishe ripoti ya kazi yake [ya zamani] kwa kutumia mali ya mwenye nyumba (2) +!LUK!16~2#Answer:What did the rich man say about this to the servant manager? + + +because he could no longer be the servant manager. (2) +kwa sababu hangeweza tena kuwa msimamizi wa mtumishi. (2) +!LUK!16~2#Answer:What did the rich man say about this to the servant manager? + + + + + +What was the servant manager worried about when he heard the rich man's instructions? +Msimamizi wa mtumishi alihangaikia nini aliposikia maagizo ya yule tajiri? +!LUK!16~3#Question:What was the servant manager worried about when he heard the rich man's instructions? + + + +He was worried that he now had no work [to earn his living]. (3) +Alihangaika kwamba sasa hakuwa na kazi [ya kujiruzuku]. (3) +!LUK!16~3#Answer:What was the servant manager worried about when he heard the rich man's instructions? + + + + + +Why did he not want to get work digging gardens or begging for money from other people? +Kwa nini hakutaka kufanya kazi ya kuchimba bustani au kuomba-omba pesa kutoka kwa watu wengine? +!LUK!16~3#Question:Why did he not want to get work digging gardens or begging for money from other people? + + + +He said that he was not strong enough to dig and too ashamed to beg. (3) +Alisema kwamba hakuwa na nguvu za kutosha kuchimba na kwamba aliona aibu kuombaomba. (3) +!LUK!16~3#Answer:Why did he not want to get work digging gardens or begging for money from other people? + + + + + +What did he do to make sure he would have friends who would help him after the rich man put him out of the servant manager work? +Alifanya nini ili kuhakikisha kwamba angekuwa na marafiki ambao wangemsaidia baada ya yule tajiri kumfukuza kutoka katika kazi ya usimamizi wa watumishi? +!LUK!16~5#Question:What did he do to make sure he would have friends who would help him after the rich man put him out of the servant manager work? + + + +He allowed each one of the people who owed debts to the rich man to make their debt much smaller than the servant manager had said it was earlier. (5-7) +Aliruhusu kila mmoja wa watu waliokuwa na madeni kwa tajiri huyo kufanya madeni yao kuwa machache sana kuliko yule msimamizi mtumwa alivyokuwa amesema hapo awali (5-7) +!LUK!16~5#Answer:What did he do to make sure he would have friends who would help him after the rich man put him out of the servant manager work? + + + + + +What kind of things did some people owe the rich man? +Watu fulani walikuwa na deni la aina gani kwa tajiri huyo? +!LUK!16~6#Question:What kind of things did some people owe the rich man? + + + +[Olive] oil (6) +[Olive] mafuta (6) +!LUK!16~6#Answer:What kind of things did some people owe the rich man? + + +Wheat (7) +Ngano (7) +!LUK!16~6#Answer:What kind of things did some people owe the rich man? + + + + + +How many people did the servant manager help? +Msimamizi wa watumishi alisaidia watu wangapi? +!LUK!16~5#Question:How many people did the servant manager help? + + + +Each [and every] one. (5) +Kila mmoja wao. (5) +!LUK!16~5#Answer:How many people did the servant manager help? + + + + +The translation should be clear that he spoke to, and helped, each person with a debt, not just the two people mentioned specifically. +Tafsiri yapaswa iwe wazi kwamba alizungumza na, na kusaidia, kila mtu mwenye deni, si watu wawili tu waliotajwa kwa wazi. +!LUK!16~5#Note:How many people did the servant manager help? + + + + + +What did the rich man think about the servant manager doing like that? +Mtajiri huyo alifikiri nini kuhusu msimamizi wa watumishi kufanya hivyo? +!LUK!16~8#Question:What did the rich man think about the servant manager doing like that? + + + +He commended/spoke well of the (dishonest) servant manager because he had been so shrewd/clever [to take care of himself in his business dealings]. (8) +Alimsifu/alizungumza vema msimamizi wa mtumishi (asiye mwaminifu) kwa sababu alikuwa mwenye busara/mwerevu [kujitunza mwenyewe katika shughuli zake za kibiashara]. (8) +!LUK!16~8#Answer:What did the rich man think about the servant manager doing like that? + + + + + +Which people did Jesus say are the more shrewd/clever when dealing with others who are like them? +Ni watu gani ambao Yesu alisema ni wenye busara zaidi wanaposhughulika na wengine walio kama wao? +!LUK!16~8#Question:Which people did Jesus say are the more shrewd/clever when dealing with others who are like them? + + + +Which people did Jesus say are the more shrewd when dealing with others who are like them? +Ni watu gani ambao Yesu alisema ni wenye busara zaidi wanaposhughulika na wengine walio kama wao? +!LUK!16~8#Alternate:Which people did Jesus say are the more shrewd/clever when dealing with others who are like them? + + +Which people did Jesus say are the more clever when dealing with others who are like them? +Ni watu gani ambao Yesu alisema ni wenye akili zaidi wanaposhughulika na wengine walio kama wao? +!LUK!16~8#Alternate:Which people did Jesus say are the more shrewd/clever when dealing with others who are like them? + + + + +He said that they were the people of this world. (8) +Akasema: Hao ni watu wa dunia hii. +!LUK!16~8#Answer:Which people did Jesus say are the more shrewd/clever when dealing with others who are like them? + + + + + +To which people, do you think, did Jesus refer [in verse 8] as being "the sons/children/people of this age/world" and "the sons/children/people of the light"? +Unafikiri Yesu alikuwa akirejelea watu gani [katika mstari wa 8] alipowaita "wana/watoto/watu wa mfumo huu wa mambo/ulimwengu" na "wana/watoto/watu wa nuru"? +!LUK!16~8#Question:To which people, do you think, did Jesus refer [in verse 8] as being "the sons/children/people of this age/world" and "the sons/children/people of the light"? + + + +To which people, do you think, did Jesus refer in verse 8 as being "the sons of this age and "the sons of the light"? +Unafikiri Yesu alikuwa akirejelea nani alipotaja "wana wa mfumo huu wa mambo" na "wana wa nuru" katika mstari wa 8? +!LUK!16~8#Alternate:To which people, do you think, did Jesus refer [in verse 8] as being "the sons/children/people of this age/world" and "the sons/children/people of the light"? + + +To which people, do you think, did Jesus refer in verse 8 as being "the sons of this age and "the children of the light"? +Unafikiri Yesu alikuwa akirejelea nani alipotaja "wana wa mfumo huu wa mambo" na "wana wa nuru" katika mstari wa 8? +!LUK!16~8#Alternate:To which people, do you think, did Jesus refer [in verse 8] as being "the sons/children/people of this age/world" and "the sons/children/people of the light"? + + +To which people, do you think, did Jesus refer in verse 8 as being "the sons of this age and "the people of the light"? +Unafikiri Yesu alikuwa akirejelea watu gani katika mstari wa 8 alipowaita "wana wa mfumo huu wa mambo" na "wana wa nuru"? +!LUK!16~8#Alternate:To which people, do you think, did Jesus refer [in verse 8] as being "the sons/children/people of this age/world" and "the sons/children/people of the light"? + + +To which people, do you think, did Jesus refer in verse 8 as being "the sons of this world" and "the sons of the light"? +Unafikiri Yesu alikuwa akirejelea nani alipotaja "wana wa ulimwengu huu" na "wana wa nuru" katika mstari wa 8? +!LUK!16~8#Alternate:To which people, do you think, did Jesus refer [in verse 8] as being "the sons/children/people of this age/world" and "the sons/children/people of the light"? + + +To which people, do you think, did Jesus refer in verse 8 as being "the sons of this world" and "the children of the light"? +Unafikiri Yesu alikuwa akirejelea nani alipotaja "wana wa ulimwengu huu" na "wana wa nuru" katika mstari wa 8? +!LUK!16~8#Alternate:To which people, do you think, did Jesus refer [in verse 8] as being "the sons/children/people of this age/world" and "the sons/children/people of the light"? + + +To which people, do you think, did Jesus refer in verse 8 as being "the sons of this world" and "the people of the light"? +Unafikiri Yesu alikuwa akirejelea watu gani katika mstari wa 8 alipowaita "wana wa ulimwengu huu" na "wana wa nuru"? +!LUK!16~8#Alternate:To which people, do you think, did Jesus refer [in verse 8] as being "the sons/children/people of this age/world" and "the sons/children/people of the light"? + + +To which people, do you think, did Jesus refer in verse 8 as being "the children of this age and "the sons of the light"? +Unafikiri Yesu alikuwa akirejelea nani alipotaja "wana wa mfumo huu wa mambo" na "wana wa nuru" katika mstari wa 8? +!LUK!16~8#Alternate:To which people, do you think, did Jesus refer [in verse 8] as being "the sons/children/people of this age/world" and "the sons/children/people of the light"? + + +To which people, do you think, did Jesus refer in verse 8 as being "the children of this age and "the children of the light"? +Unafikiri Yesu alikuwa akirejelea nani alipotaja "wana wa mfumo huu wa mambo" na "wana wa nuru" katika mstari wa 8? +!LUK!16~8#Alternate:To which people, do you think, did Jesus refer [in verse 8] as being "the sons/children/people of this age/world" and "the sons/children/people of the light"? + + +To which people, do you think, did Jesus refer in verse 8 as being "the children of this age and "the people of the light"? +Unafikiri Yesu alikuwa akirejelea watu gani katika mstari wa 8 alipowaita "wana wa mfumo huu wa mambo" na "wana wa nuru"? +!LUK!16~8#Alternate:To which people, do you think, did Jesus refer [in verse 8] as being "the sons/children/people of this age/world" and "the sons/children/people of the light"? + + +To which people, do you think, did Jesus refer in verse 8 as being "the children of this world" and "the sons of the light"? +Unafikiri Yesu alikuwa akirejelea nani alipotaja "wana wa ulimwengu huu" na "wana wa nuru" katika mstari wa 8? +!LUK!16~8#Alternate:To which people, do you think, did Jesus refer [in verse 8] as being "the sons/children/people of this age/world" and "the sons/children/people of the light"? + + +To which people, do you think, did Jesus refer in verse 8 as being "the children of this world" and "the children of the light"? +Unafikiri Yesu alikuwa akirejelea watu gani katika mstari wa 8 alipowaita "wana wa ulimwengu huu" na "wana wa nuru"? +!LUK!16~8#Alternate:To which people, do you think, did Jesus refer [in verse 8] as being "the sons/children/people of this age/world" and "the sons/children/people of the light"? + + +To which people, do you think, did Jesus refer in verse 8 as being "the children of this world" and "the people of the light"? +Unafikiri Yesu alikuwa akirejelea watu gani katika mstari wa 8 alipowaita "wana wa ulimwengu huu" na "wana wa nuru"? +!LUK!16~8#Alternate:To which people, do you think, did Jesus refer [in verse 8] as being "the sons/children/people of this age/world" and "the sons/children/people of the light"? + + +To which people, do you think, did Jesus refer in verse 8 as being "the people of this age and "the sons of the light"? +Unafikiri Yesu alikuwa akirejelea watu gani alipotaja "watu wa mfumo huu wa mambo" na "wana wa nuru" katika mstari wa 8? +!LUK!16~8#Alternate:To which people, do you think, did Jesus refer [in verse 8] as being "the sons/children/people of this age/world" and "the sons/children/people of the light"? + + +To which people, do you think, did Jesus refer in verse 8 as being "the people of this age and "the children of the light"? +Unafikiri Yesu alikuwa akirejelea watu gani alipotaja "watu wa mufumo huu wa mambo" na "wana wa nuru" katika mstari wa 8? +!LUK!16~8#Alternate:To which people, do you think, did Jesus refer [in verse 8] as being "the sons/children/people of this age/world" and "the sons/children/people of the light"? + + +To which people, do you think, did Jesus refer in verse 8 as being "the people of this age and "the people of the light"? +Unafikiri Yesu alikuwa akirejelea watu gani katika mstari wa 8 alipotaja "watu wa mufumo huu wa mambo" na "wana wa nuru"? +!LUK!16~8#Alternate:To which people, do you think, did Jesus refer [in verse 8] as being "the sons/children/people of this age/world" and "the sons/children/people of the light"? + + +To which people, do you think, did Jesus refer in verse 8 as being "the people of this world" and "the sons of the light"? +Unafikiri Yesu alikuwa akirejelea watu gani alipotaja "watu wa ulimwengu huu" na "wana wa nuru" katika mstari wa 8? +!LUK!16~8#Alternate:To which people, do you think, did Jesus refer [in verse 8] as being "the sons/children/people of this age/world" and "the sons/children/people of the light"? + + +To which people, do you think, did Jesus refer in verse 8 as being "the people of this world" and "the children of the light"? +Unafikiri Yesu alikuwa akirejelea watu gani alipotaja "watu wa ulimwengu huu" na "wana wa nuru" katika mstari wa 8? +!LUK!16~8#Alternate:To which people, do you think, did Jesus refer [in verse 8] as being "the sons/children/people of this age/world" and "the sons/children/people of the light"? + + +To which people, do you think, did Jesus refer in verse 8 as being "the people of this world" and "the people of the light"? +Unafikiri Yesu alikuwa akirejelea watu gani alipotaja "watu wa ulimwengu huu" na "wana wa nuru" katika mstari wa 8? +!LUK!16~8#Alternate:To which people, do you think, did Jesus refer [in verse 8] as being "the sons/children/people of this age/world" and "the sons/children/people of the light"? + + +To which people, do you think, did Jesus refer as being "the sons of this age and "the sons of the light"? +Unafikiri Yesu alikuwa akirejelea watu gani alipotaja "wana wa mfumo huu wa mambo" na "wana wa nuru"? +!LUK!16~8#Alternate:To which people, do you think, did Jesus refer [in verse 8] as being "the sons/children/people of this age/world" and "the sons/children/people of the light"? + + +To which people, do you think, did Jesus refer as being "the sons of this age and "the children of the light"? +Unafikiri Yesu alikuwa akirejelea watu gani alipotaja "wana wa mfumo huu wa mambo" na "wana wa nuru"? +!LUK!16~8#Alternate:To which people, do you think, did Jesus refer [in verse 8] as being "the sons/children/people of this age/world" and "the sons/children/people of the light"? + + +To which people, do you think, did Jesus refer as being "the sons of this age and "the people of the light"? +Unafikiri Yesu alikuwa akirejelea watu gani alipotaja "wana wa mfumo huu wa mambo" na "wana wa nuru"? +!LUK!16~8#Alternate:To which people, do you think, did Jesus refer [in verse 8] as being "the sons/children/people of this age/world" and "the sons/children/people of the light"? + + +To which people, do you think, did Jesus refer as being "the sons of this world" and "the sons of the light"? +Unafikiri Yesu alikuwa akirejelea watu gani alipotaja "wana wa ulimwengu huu" na "wana wa nuru"? +!LUK!16~8#Alternate:To which people, do you think, did Jesus refer [in verse 8] as being "the sons/children/people of this age/world" and "the sons/children/people of the light"? + + +To which people, do you think, did Jesus refer as being "the sons of this world" and "the children of the light"? +Unafikiri Yesu alikuwa akirejelea watu gani alipotaja "wana wa ulimwengu huu" na "wana wa nuru"? +!LUK!16~8#Alternate:To which people, do you think, did Jesus refer [in verse 8] as being "the sons/children/people of this age/world" and "the sons/children/people of the light"? + + +To which people, do you think, did Jesus refer as being "the sons of this world" and "the people of the light"? +Unafikiri Yesu alikuwa akirejelea watu gani alipowaita "wana wa ulimwengu huu" na "wana wa nuru"? +!LUK!16~8#Alternate:To which people, do you think, did Jesus refer [in verse 8] as being "the sons/children/people of this age/world" and "the sons/children/people of the light"? + + +To which people, do you think, did Jesus refer as being "the children of this age and "the sons of the light"? +Unafikiri Yesu alikuwa akirejelea watu gani alipotaja "wana wa mfumo huu wa mambo" na "wana wa nuru"? +!LUK!16~8#Alternate:To which people, do you think, did Jesus refer [in verse 8] as being "the sons/children/people of this age/world" and "the sons/children/people of the light"? + + +To which people, do you think, did Jesus refer as being "the children of this age and "the children of the light"? +Unafikiri Yesu alikuwa akirejelea watu gani alipotaja "wana wa mfumo huu wa mambo" na "wana wa nuru"? +!LUK!16~8#Alternate:To which people, do you think, did Jesus refer [in verse 8] as being "the sons/children/people of this age/world" and "the sons/children/people of the light"? + + +To which people, do you think, did Jesus refer as being "the children of this age and "the people of the light"? +Unafikiri Yesu alikuwa akirejelea watu gani kuwa "wana wa mfumo huu wa mambo" na "watu wa nuru"? +!LUK!16~8#Alternate:To which people, do you think, did Jesus refer [in verse 8] as being "the sons/children/people of this age/world" and "the sons/children/people of the light"? + + +To which people, do you think, did Jesus refer as being "the children of this world" and "the sons of the light"? +Unafikiri Yesu alikuwa akirejelea watu gani alipotaja "wana wa ulimwengu huu" na "wana wa nuru"? +!LUK!16~8#Alternate:To which people, do you think, did Jesus refer [in verse 8] as being "the sons/children/people of this age/world" and "the sons/children/people of the light"? + + +To which people, do you think, did Jesus refer as being "the children of this world" and "the children of the light"? +Unafikiri Yesu alikuwa akirejelea watu gani alipotaja "wana wa ulimwengu huu" na "wana wa nuru"? +!LUK!16~8#Alternate:To which people, do you think, did Jesus refer [in verse 8] as being "the sons/children/people of this age/world" and "the sons/children/people of the light"? + + +To which people, do you think, did Jesus refer as being "the children of this world" and "the people of the light"? +Unafikiri Yesu alikuwa akirejelea watu gani alipowaita "wana wa ulimwengu huu" na "watu wa nuru"? +!LUK!16~8#Alternate:To which people, do you think, did Jesus refer [in verse 8] as being "the sons/children/people of this age/world" and "the sons/children/people of the light"? + + +To which people, do you think, did Jesus refer as being "the people of this age and "the sons of the light"? +Unafikiri Yesu alikuwa akirejelea watu gani aliposema kwamba wao ni "watu wa mufumo huu wa mambo" na "wana wa nuru"? +!LUK!16~8#Alternate:To which people, do you think, did Jesus refer [in verse 8] as being "the sons/children/people of this age/world" and "the sons/children/people of the light"? + + +To which people, do you think, did Jesus refer as being "the people of this age and "the children of the light"? +Unafikiri Yesu alikuwa akirejelea watu gani aliposema kwamba wao ni "watu wa mufumo huu wa mambo" na "wana wa nuru"? +!LUK!16~8#Alternate:To which people, do you think, did Jesus refer [in verse 8] as being "the sons/children/people of this age/world" and "the sons/children/people of the light"? + + +To which people, do you think, did Jesus refer as being "the people of this age and "the people of the light"? +Unafikiri Yesu alikuwa akirejezea watu gani kuwa "watu wa muhula huu" na "watu wa nuru"? +!LUK!16~8#Alternate:To which people, do you think, did Jesus refer [in verse 8] as being "the sons/children/people of this age/world" and "the sons/children/people of the light"? + + +To which people, do you think, did Jesus refer as being "the people of this world" and "the sons of the light"? +Unafikiri Yesu alikuwa akirejelea watu gani alipotaja "watu wa ulimwengu huu" na "wana wa nuru"? +!LUK!16~8#Alternate:To which people, do you think, did Jesus refer [in verse 8] as being "the sons/children/people of this age/world" and "the sons/children/people of the light"? + + +To which people, do you think, did Jesus refer as being "the people of this world" and "the children of the light"? +Unafikiri Yesu alikuwa akirejelea watu gani alipotaja "watu wa ulimwengu huu" na "wana wa nuru"? +!LUK!16~8#Alternate:To which people, do you think, did Jesus refer [in verse 8] as being "the sons/children/people of this age/world" and "the sons/children/people of the light"? + + +To which people, do you think, did Jesus refer as being "the people of this world" and "the people of the light"? +Unafikiri Yesu alikuwa akirejelea watu gani kuwa "watu wa ulimwengu huu" na "watu wa nuru"? +!LUK!16~8#Alternate:To which people, do you think, did Jesus refer [in verse 8] as being "the sons/children/people of this age/world" and "the sons/children/people of the light"? + + + + +The people of this age/world do not think about God or believe that he sent Jesus to save them. +Watu wa kizazi hiki/ulimwengu hawafikiri juu ya Mungu au kuamini kwamba alimtuma Yesu awaokoe. +!LUK!16~8#Answer:To which people, do you think, did Jesus refer [in verse 8] as being "the sons/children/people of this age/world" and "the sons/children/people of the light"? + + +The people of the light do think about God and do believe that he sent Jesus to save them. +Watu wa nuru hufikiria juu ya Mungu na huamini kwamba alimtuma Yesu awaokoe. +!LUK!16~8#Answer:To which people, do you think, did Jesus refer [in verse 8] as being "the sons/children/people of this age/world" and "the sons/children/people of the light"? + + + + + +How should the children of the light be like the people who are focused on the things of this world? +Watoto wa nuru wapaswa kuwa kama watu wanaokazia mambo ya ulimwengu huu jinsi gani? +!LUK!16~9#Question:How should the children of the light be like the people who are focused on the things of this world? + + + +They should use wealth to make friends for themselves, so that when the wealth fails [to be able to take care of them, the new friends, or, the friends already in heaven, namely God and the angels] will welcome them into eternal homes. (9) +Na wajitafutie marafiki kwa mali, ili zinapokwisha [wasiweze kuwatunza, marafiki wapya, au, marafiki walio mbinguni, yaani Mungu na malaika] wawapokee katika makao ya milele. (9) +!LUK!16~9#Answer:How should the children of the light be like the people who are focused on the things of this world? + + + + + +What did Jesus say about a person who can be trusted with very small amounts of money or goods? +Yesu alisema nini kuhusu mtu ambaye angeweza kutumainiwa na pesa au mali ndogo sana? +!LUK!16~10#Question:What did Jesus say about a person who can be trusted with very small amounts of money or goods? + + + +People can trust him with large amounts of money or goods. (10) +Watu wanaweza kumtumaini kwa pesa nyingi au bidhaa. (10) +!LUK!16~10#Answer:What did Jesus say about a person who can be trusted with very small amounts of money or goods? + + + + + +What did he say about a person who cannot be trusted with very small amounts of money or goods? +Alisema nini kuhusu mtu ambaye hawezi kutumainiwa kwa kiasi kidogo sana cha pesa au bidhaa? +!LUK!16~10#Question:What did he say about a person who cannot be trusted with very small amounts of money or goods? + + + +People cannot trust him with large amounts either. (10) +Watu hawawezi kumwamini kwa kiasi kikubwa cha fedha. (10) +!LUK!16~10#Answer:What did he say about a person who cannot be trusted with very small amounts of money or goods? + + + + + +How did Jesus apply those thoughts to something which has small value and something else having true value? +Yesu alitumiaje mawazo hayo kwa kitu chenye thamani ndogo na kitu kingine chenye thamani ya kweli? +!LUK!16~11#Question:How did Jesus apply those thoughts to something which has small value and something else having true value? + + + +He spoke about worldly wealth as something which has very little value (11), +Alisema juu ya utajiri wa kidunia kama kitu ambacho kina thamani kidogo sana (11), +!LUK!16~11#Answer:How did Jesus apply those thoughts to something which has small value and something else having true value? + + +and implied that true wealth and riches was made up of spiritual things. +na kuashiria kwamba utajiri wa kweli na utajiri ulifanywa kwa mambo ya kiroho. +!LUK!16~11#Answer:How did Jesus apply those thoughts to something which has small value and something else having true value? + + + + +Jesus spoke about this already in 12:32-34. +Yesu alizungumza juu ya hili tayari katika 12:32-34. +!LUK!16~11#Note:How did Jesus apply those thoughts to something which has small value and something else having true value? + + + + + +Who do you think it is that wants to trust us with true riches? +Unafikiri ni nani anayetaka kutupa utajiri wa kweli? +!LUK!16~11#Question:Who do you think it is that wants to trust us with true riches? + + + +God. +Mungu. +!LUK!16~11#Answer:Who do you think it is that wants to trust us with true riches? + + + + + +What kind of person will be entrusted by God with true riches and possessions of his own? +Ni mtu wa aina gani atakayepewa na Mungu mali na mali za kweli kwa ajili yake mwenyewe? +!LUK!16~11#Question:What kind of person will be entrusted by God with true riches and possessions of his own? + + + +The one who has been trustworthy with someone else's wealth. (11-12) +Yule ambaye amekuwa mwaminifu juu ya mali ya mtu mwingine (11-12) +!LUK!16~11#Answer:What kind of person will be entrusted by God with true riches and possessions of his own? + + + + + +Who do you think has already given us things in this world to look after for him? +Unafikiri ni nani ambaye tayari ametupa vitu katika ulimwengu huu ili tumtunze? +!LUK!16~11#Question:Who do you think has already given us things in this world to look after for him? + + + +God. (He gives us food, strength to work, family, possessions, etc.) +Mungu. (Yeye hutupa chakula, nguvu ya kufanya kazi, familia, mali, nk.) +!LUK!16~11#Answer:Who do you think has already given us things in this world to look after for him? + + + + + +How many masters can a person truly serve/obey all the time? +Mtu anaweza kutumikia/kutii mabwana wangapi kwa kweli wakati wote? +!LUK!16~13#Question:How many masters can a person truly serve/obey all the time? + + + +How many masters can a person truly serve all the time? +Mtu aweza kutumikia mabwana wangapi kwa kweli wakati wote? +!LUK!16~13#Alternate:How many masters can a person truly serve/obey all the time? + + +How many masters can a person truly obey all the time? +Mtu anaweza kutii mabwana wangapi kwa kweli wakati wote? +!LUK!16~13#Alternate:How many masters can a person truly serve/obey all the time? + + + + +Only one. +Ni mmoja tu. +!LUK!16~13#Answer:How many masters can a person truly serve/obey all the time? + + + + + +If a person's desire for money controls all his thinking and actions, then money is his master and he is a slave to it. What will that person's thoughts/attitudes be toward God? +Ikiwa tamaa ya mtu ya pesa inatawala mawazo na matendo yake yote, basi pesa ni bwana wake na yeye ni mtumwa wake. Mawazo/mtazamo wa mtu huyo utakuwaje kuelekea Mungu? +!LUK!16~13#Question:If a person's desire for money controls all his thinking and actions, then money is his master and he is a slave to it. What will that person's thoughts/attitudes be toward God? + + + +If a person's desire for money controls all his thinking and actions, then money is his master and he is a slave to it. What will that person's thoughts be toward God? +Ikiwa tamaa ya mtu ya pesa hudhibiti mawazo na matendo yake yote, basi pesa ni bwana wake na yeye ni mtumwa wake. +!LUK!16~13#Alternate:If a person's desire for money controls all his thinking and actions, then money is his master and he is a slave to it. What will that person's thoughts/attitudes be toward God? + + +If a person's desire for money controls all his thinking and actions, then money is his master and he is a slave to it. What will that person's attitudes be toward God? +Ikiwa tamaa ya mtu ya pesa hudhibiti mawazo na matendo yake yote, basi pesa ni bwana wake na yeye ni mtumwa wake. Mtazamo wa mtu huyo kuelekea Mungu utakuwaje? +!LUK!16~13#Alternate:If a person's desire for money controls all his thinking and actions, then money is his master and he is a slave to it. What will that person's thoughts/attitudes be toward God? + + + + +That person will hate him or despise him/think of him with contempt. +Mtu huyo atamchukia au kumdharau/kumfikiria kwa dharau. +!LUK!16~13#Answer:If a person's desire for money controls all his thinking and actions, then money is his master and he is a slave to it. What will that person's thoughts/attitudes be toward God? + + + + +The opposite will also be true, if God is a person's master. +Jambo lililo kinyume nalo litatukia pia, ikiwa Mungu ndiye bwana-mkubwa wa mtu. +!LUK!16~13#Note:If a person's desire for money controls all his thinking and actions, then money is his master and he is a slave to it. What will that person's thoughts/attitudes be toward God? + + + + + + + +Luke 16:14-18 God knows when a person pretends to obey him, but is really just pleasing himself. +Luka 16:14-18 Mungu ajua wakati mtu afanyapo kana kwamba anamtii, lakini kwa kweli anajipendeza mwenyewe tu. +!LUK!16~14#Section Heading + + + + +What was the sin of the Pharisees which Jesus described in verses 14 and 15? +Ni nini lililokuwa dhambi ya Mafarisayo ambayo Yesu alifafanua katika mistari ya 14 na 15? +!LUK!16~14#Question:What was the sin of the Pharisees which Jesus described in verses 14 and 15? + + + +They wanted people to think of them as doing the right thing/having a right relationship with God, but God knew their hearts [were not focused on him, but on money or themselves]. (14-15) +Walitaka watu wafikiri kuwa wanafanya jambo sahihi/wana uhusiano sahihi na Mungu, lakini Mungu alijua mioyo yao [haikuwa imezingatia yeye, bali pesa au wao wenyewe]. (14-15) +!LUK!16~14#Answer:What was the sin of the Pharisees which Jesus described in verses 14 and 15? + + + + + +What two topics did Jesus talk about in which the Pharisees did not obey God in a way that pleased him? +Yesu alizungumzia mambo gani mawili ambayo Mafarisayo hawakumtii Mungu kwa njia iliyompendeza? +!LUK!16~14#Question:What two topics did Jesus talk about in which the Pharisees did not obey God in a way that pleased him? + + + +He talked about [their] love of money (14-15), +Alizungumza kuhusu kupenda pesa (14-15), +!LUK!16~14#Answer:What two topics did Jesus talk about in which the Pharisees did not obey God in a way that pleased him? + + +and about divorce and adultery (18). +na kuhusu talaka na uzinzi (18). +!LUK!16~14#Answer:What two topics did Jesus talk about in which the Pharisees did not obey God in a way that pleased him? + + + + +The Pharisees said that they obeyed all the Law as God had commanded them to do, but Jesus was telling them that in the way they regarded money and divorce they were not obeying God's laws, but only pleasing themselves. +Mafarisayo walisema kwamba wao walitii Sheria yote kama vile Mungu alivyokuwa amewaamuru wafanye, lakini Yesu alikuwa akiwaambia kwamba katika njia waliyoona fedha na talaka hawakuwa wakiitii sheria za Mungu, bali walikuwa wakijipendeza wenyewe tu. +!LUK!16~14#Note:What two topics did Jesus talk about in which the Pharisees did not obey God in a way that pleased him? + + + + + + + +How did the Pharisees who were also listening to Jesus react to what he had been saying? +Mafarisayo waliokuwa wakimsikiliza Yesu waliitikiaje yale aliyokuwa amesema? +!LUK!16~14#Question:How did the Pharisees who were also listening to Jesus react to what he had been saying? + + + +They were sneering/scoffing/laughing at Jesus and at what he was saying. (14) +Walimdhihaki Yesu na maneno yake. (14) +!LUK!16~14#Answer:How did the Pharisees who were also listening to Jesus react to what he had been saying? + + + + + +Why did they not like what Jesus had said? +Kwa nini hawakupenda yale ambayo Yesu alisema? +!LUK!16~14#Question:Why did they not like what Jesus had said? + + + +They loved money. (14) +Walipenda pesa. (14) +!LUK!16~14#Answer:Why did they not like what Jesus had said? + + + + + +To what, do you think, was Jesus referring when he talked about something which has a high value in the thinking of people, but which is disgusting/revolting/nauseating to God? (15b) +Unafikiri Yesu alikuwa akimaanisha nini alipozungumza juu ya kitu ambacho kina thamani kubwa katika fikira za watu, lakini ambacho ni cha kuchukiza/chachukiza/chachukiza kwa Mungu? (15b) +!LUK!16~14#Question:To what, do you think, was Jesus referring when he talked about something which has a high value in the thinking of people, but which is disgusting/revolting/nauseating to God? (15b) + + + +To what, do you think, was Jesus referring when he talked about something which has a high value in the thinking of people, but which is disgusting to God? (15b) +Unafikiri Yesu alikuwa akirejelea nini alipozungumza juu ya kitu ambacho kina thamani kubwa katika kufikiri kwa watu, lakini ambacho ni chukizo kwa Mungu? (15b) +!LUK!16~14#Alternate:To what, do you think, was Jesus referring when he talked about something which has a high value in the thinking of people, but which is disgusting/revolting/nauseating to God? (15b) + + +To what, do you think, was Jesus referring when he talked about something which has a high value in the thinking of people, but which is revolting to God? (15b) +Unafikiri Yesu alikuwa akirejezea nini alipozungumza juu ya kitu ambacho kina thamani kubwa katika kufikiri kwa watu, lakini ambacho ni chenye kuchukiza kwa Mungu? (15b) +!LUK!16~14#Alternate:To what, do you think, was Jesus referring when he talked about something which has a high value in the thinking of people, but which is disgusting/revolting/nauseating to God? (15b) + + +To what, do you think, was Jesus referring when he talked about something which has a high value in the thinking of people, but which is nauseating to God? (15b) +Unafikiri Yesu alikuwa akirejelea nini alipozungumza juu ya kitu ambacho kina thamani kubwa katika kufikiri kwa watu, lakini ambacho ni chenye kuchukiza kwa Mungu? (15b) +!LUK!16~14#Alternate:To what, do you think, was Jesus referring when he talked about something which has a high value in the thinking of people, but which is disgusting/revolting/nauseating to God? (15b) + + + + +Money, or the love for money. +Pesa, au kupenda pesa. +!LUK!16~14#Answer:To what, do you think, was Jesus referring when he talked about something which has a high value in the thinking of people, but which is disgusting/revolting/nauseating to God? (15b) + + + + + +Before John the Baptizer had come, how did the people know about the way that God wanted them to live? +Kabla ya kuja kwa Yohana Mbatizaji, watu walijuaje juu ya njia ambayo Mungu alitaka waishi? +!LUK!16~16#Question:Before John the Baptizer had come, how did the people know about the way that God wanted them to live? + + + +The Law [of Moses] and [the writings of] the Prophets [had been read and taught to them as their guide for living]. (16) +Sheria [ya Musa] na [maandishi ya] Manabii [yalisomwa na kufundishwa kwao kuwa mwongozo wao wa maisha]. (16) +!LUK!16~16#Answer:Before John the Baptizer had come, how did the people know about the way that God wanted them to live? + + + + + +What changed after John began to preach? +Ni badiliko gani lililotokea baada ya Yohana kuanza kuhubiri? +!LUK!16~16#Question:What changed after John began to preach? + + + +Since then the Good News about the kingdom of God was being proclaimed/preached [first by John, then by Jesus and his disciples]. (16) +Tangu wakati huo Habari Njema juu ya ufalme wa Mungu ilikuwa ikitangazwa/kuhubiriwa [kwanza na Yohana, kisha na Yesu na wanafunzi wake]. (16) +!LUK!16~16#Answer:What changed after John began to preach? + + + + + +What was that Good News? +Habari Njema hiyo ilikuwa nini? +!LUK!16~16#Question:What was that Good News? + + + +It was that God wanted to rule over every person and reign in each one's heart and life like a king rules over the people who live in his country. That time had arrived when John and Jesus began to tell about the need for people to repent and believe that Jesus had been sent by God to save them from their sins. +Ni kwamba Mungu alitaka kutawala juu ya kila mtu na kutawala katika moyo na maisha ya kila mmoja kama mfalme anavyotawala juu ya watu wanaoishi katika nchi yake. Wakati huo ulikuwa umefika wakati Yohana na Yesu walipoanza kuwaambia watu juu ya hitaji la kutubu na kuamini kwamba Yesu alikuwa ametumwa na Mungu kuwaokoa kutoka kwa dhambi zao. +!LUK!16~16#Answer:What was that Good News? + + + + + +What did Jesus say had been the result of that preaching? +Yesu alisema kulikuwa na tokeo gani la kuhubiri huko? +!LUK!16~16#Question:What did Jesus say had been the result of that preaching? + + + +He said that everyone was forcing/pressing/charging/trying hard to make his way into it. (16) +Alisema kwamba kila mtu alikuwa kulazimisha / kushinikiza / malipo / kujaribu kwa bidii kufanya njia yake ndani yake. (16) +!LUK!16~16#Answer:What did Jesus say had been the result of that preaching? + + + + +If the translation must make a specific interpretation of this sentence and not remain general, then any one of the following three choices is possible, but the first choice has the most support by Bible scholars: +Ikiwa tafsiri lazima ifanyize fasiri maalum ya sentensi hii na isiwe ya jumla, basi mojawapo ya chaguzi tatu zifuatazo yawezekana, lakini chaguo la kwanza lina utegemezo mwingi zaidi na wasomi wa Biblia: +!LUK!16~16#Note:What did Jesus say had been the result of that preaching? + + +1) This refers to those who believed the Good News and wanted very much to be in God's kingdom (see NLT). +1) Hii inahusu wale walioamini Habari Njema na walitaka sana kuwa katika ufalme wa Mungu (tazama NLT). +!LUK!16~16#Note:What did Jesus say had been the result of that preaching? + + +2) This refers to those who did not believe the Good News, but were trying to be included some other way. +2) Hii inahusu wale ambao hawakuamini Habari Njema, lakini walikuwa wakijaribu kuingizwa kwa njia nyingine. +!LUK!16~16#Note:What did Jesus say had been the result of that preaching? + + +3) This refers to the those who did not believe the Good News, but were working hard to keep others out of the kingdom, such as the Pharisees or the devil were trying to do. +3) Hii inahusu wale ambao hawakuamini Habari Njema, lakini walikuwa wakifanya kazi kwa bidii kuwazuia wengine wasiingie katika ufalme, kama vile Mafarisayo au ibilisi walikuwa wakijaribu kufanya. +!LUK!16~16#Note:What did Jesus say had been the result of that preaching? + + + + + +Did what Jesus said here mean that the Law of Moses [and the writings of the Prophets] was no longer important or had no authority after he and John began to preach that the kingdom of God had arrived? +Je! yale ambayo Yesu alisema hapa yamaanisha kwamba Sheria ya Musa [na maandishi ya Manabii] haikuwa muhimu tena au haikuwa na mamlaka baada ya yeye na Yohana kuanza kuhubiri kwamba ufalme wa Mungu ulikuwa umefika? +!LUK!16~17#Question:Did what Jesus said here mean that the Law of Moses [and the writings of the Prophets] was no longer important or had no authority after he and John began to preach that the kingdom of God had arrived? + + + +Did what Jesus said here mean that the Law of Moses and the writings of the Prophets was no longer important or had no authority after he and John began to preach that the kingdom of God had arrived? +Je! yale ambayo Yesu alisema hapa yamaanisha kwamba Sheria ya Musa na maandishi ya Manabii hayakuwa na maana tena au hayakuwa na mamlaka baada ya yeye na Yohana kuanza kuhubiri kwamba ufalme wa Mungu ulikuwa umekuja? +!LUK!16~17#Alternate:Did what Jesus said here mean that the Law of Moses [and the writings of the Prophets] was no longer important or had no authority after he and John began to preach that the kingdom of God had arrived? + + +Did what Jesus said here mean that the Law of Moses was no longer important or had no authority after he and John began to preach that the kingdom of God had arrived? +Je! yale ambayo Yesu alisema hapa yamaanisha kwamba Sheria ya Kimusa haikuwa muhimu tena au haikuwa na mamlaka baada ya yeye na Yohana kuanza kuhubiri kwamba ufalme wa Mungu ulikuwa umekuja? +!LUK!16~17#Alternate:Did what Jesus said here mean that the Law of Moses [and the writings of the Prophets] was no longer important or had no authority after he and John began to preach that the kingdom of God had arrived? + + + + +No. He said that it would be easier for the sky and earth to end/disappear than for one of the smallest parts of God's law to be gotten rid of. (17) +La, alisema kwamba ingekuwa rahisi zaidi kwa mbingu na dunia kutoweka/kupotea kuliko hata sehemu moja ndogo zaidi ya sheria ya Mungu kuondolewa. (17) +!LUK!16~17#Answer:Did what Jesus said here mean that the Law of Moses [and the writings of the Prophets] was no longer important or had no authority after he and John began to preach that the kingdom of God had arrived? + + + + + +What example did Jesus talk about in order to show that he had not gotten rid of the Law? +Yesu alirejezea kielezi gani ili kuonyesha kwamba hakuwa ameiondoa Sheria? +!LUK!16~18#Question:What example did Jesus talk about in order to show that he had not gotten rid of the Law? + + + +He talked about divorce and adultery. (18) +Alizungumzia talaka na uzinzi. (18) +!LUK!16~18#Answer:What example did Jesus talk about in order to show that he had not gotten rid of the Law? + + + + + +What does a person do when he or she commits adultery? +Mtu hufanya nini anapofanya uzinzi? +!LUK!16~16#Question:What does a person do when he or she commits adultery? + + + +Key Term Check: A married person has sexual intercourse with someone who is not that married person's spouse. +Muhimu Kuchunguza: Mtu aliyefunga ndoa anafanya ngono na mtu ambaye si mwenzi wake wa ndoa. +!LUK!16~16#Answer:What does a person do when he or she commits adultery? + + + + + +According to Jesus's explanation of the Law, who will also be guilty of committing adultery? +Kulingana na ufafanuzi wa Yesu wa Sheria, ni nani pia watakaokuwa na hatia ya kufanya uzinzi? +!LUK!16~18#Question:According to Jesus's explanation of the Law, who will also be guilty of committing adultery? + + + +It is the one who divorces his wife and marries another, +Huyo ndiye anaye jitenga na mkewe, na akamwoa mwingine, +!LUK!16~18#Answer:According to Jesus's explanation of the Law, who will also be guilty of committing adultery? + + +and it is the one who marries a woman whose husband has divorced her. (18) +Na anaye muoa mwanamke aliyetalikiwa na mumewe. +!LUK!16~18#Answer:According to Jesus's explanation of the Law, who will also be guilty of committing adultery? + + + + +God's view of marriage, divorce, and adultery can be found in Gen. 2:24, Exod. 20:14, and Mal. 2:14-16. Jesus's explained what that meant in the kingdom of God in Matt. 19:3-9, and Mark 10:9, as well as here. +Maoni ya Mungu juu ya ndoa, talaka, na uzinzi yanaweza kupatikana katika Mwanzo 2:24, Kutoka 20:14, na Mal. 2:14-16. Yesu alieleza maana ya jambo hilo katika ufalme wa Mungu katika Mathayo 19:3-9, na Marko 10:9, na pia hapa. +!LUK!16~18#Note:According to Jesus's explanation of the Law, who will also be guilty of committing adultery? + + + + + + + +Luke 16:19-31 Jesus told a parable about a rich man and a beggar. +Luka 16:19-31 Yesu alisimulia mfano kuhusu tajiri na mwombaji. +!LUK!16~19#Section Heading + + + + +This complete chapter has focused on wealth and one's relationship to God. How do you see this parable doing that? +Sura hii nzima imezungumzia utajiri na uhusiano wa mtu pamoja na Mungu. Unaona mfano huu unafanyaje hivyo? +!LUK!16~19#Question:This complete chapter has focused on wealth and one's relationship to God. How do you see this parable doing that? + + + +This parable emphasizes obeying God's word as they know it and the importance of having the right attitude toward money and possessions. If people refuse to listen to and obey God's message which was in the Old Testament, then they will refuse the message about the kingdom of God which Jesus brought, even after seeing the miracles he did or seeing him after he rose from the dead. +Mfano huu unasisitiza utii kwa neno la Mungu kama wanavyolijua na umuhimu wa kuwa na mtazamo sahihi kuelekea pesa na mali. Ikiwa watu wanakataa kusikiliza na kutii ujumbe wa Mungu ambao ulikuwa katika Agano la Kale, basi watakataa ujumbe kuhusu ufalme wa Mungu ambao Yesu alileta, hata baada ya kuona miujiza aliyofanya au kumwona baada ya kufufuka kutoka kwa wafu. +!LUK!16~19#Answer:This complete chapter has focused on wealth and one's relationship to God. How do you see this parable doing that? + + + + + + + +How did Jesus describe the rich man's way of life? +Yesu alifafanuaje maisha ya yule tajiri? +!LUK!16~19#Question:How did Jesus describe the rich man's way of life? + + + +He wore [expensive clothes like] purple robes and fine linen (19) +Alivaa [mavazi ya bei ghali kama] mavazi ya zambarau na kitani bora (19) +!LUK!16~19#Answer:How did Jesus describe the rich man's way of life? + + +and lived in luxury/wonderfully every day. (19) +Na ambao walikuwa katika starehe. +!LUK!16~19#Answer:How did Jesus describe the rich man's way of life? + + + + + +How did Jesus describe Lazarus's way of life? +Yesu alifafanuaje njia ya Lazaro ya maisha? +!LUK!16~20#Question:How did Jesus describe Lazarus's way of life? + + + +He was a beggar [whose body] was covered with sores. (20) +Alikuwa ni mwombaji [ambaye mwili wake ulikuwa umejaa vidonda]. +!LUK!16~20#Answer:How did Jesus describe Lazarus's way of life? + + +He wanted very much to be able to eat what fell off/was thrown away from the rich man's table. (21) +Alitamani sana kula kile kilichokuwa kikianguka kutoka kwenye meza ya yule tajiri. +!LUK!16~20#Answer:How did Jesus describe Lazarus's way of life? + + +[He was so sick and weak that] even the dogs came and licked his sores. (21) +[Alikuwa mgonjwa sana na dhaifu hivi kwamba] hata mbwa walikuja na kuyaramba vidonda vyake. (21) +!LUK!16~20#Answer:How did Jesus describe Lazarus's way of life? + + + + + +How did Lazarus get to the rich man's house? +Lazaro alifikaje nyumbani kwa tajiri huyo? +!LUK!16~20#Question:How did Lazarus get to the rich man's house? + + + +[Someone, probably friends,] laid him at the gate[way]. (20) +[Mtu fulani, labda rafiki zake,] alimweka mlangoni. +!LUK!16~20#Answer:How did Lazarus get to the rich man's house? + + + + + +What happened to the rich man and Lazarus when they died? +Ni nini kilichotukia kwa tajiri na Lazaro walipokufa? +!LUK!16~22#Question:What happened to the rich man and Lazarus when they died? + + + +Lazarus was carried to Abraham's side [in heaven] by angels. (22) +Lazaro alichukuliwa na malaika hadi kwa upande wa Abrahamu [mbinguni]. (22) +!LUK!16~22#Answer:What happened to the rich man and Lazarus when they died? + + +The rich man was buried. (22) +Yule tajiri akazikwa. (22) +!LUK!16~22#Answer:What happened to the rich man and Lazarus when they died? + + + + + +Where was the spirit of the rich man after he had died? +Roho ya yule tajiri ilienda wapi baada ya kufa? +!LUK!16~23#Question:Where was the spirit of the rich man after he had died? + + + +It was in the place of the dead. (23) +Ilikuwa mahali pa wafu. (23) +!LUK!16~23#Answer:Where was the spirit of the rich man after he had died? + + +Key Term Check: The description or name of the place used here should be the same as the one used at 10:15. See "Hades" in the "hell, Hades, abyss" entry in KBT. +Angalia neno muhimu: Maelezo au jina la mahali linalotumiwa hapa linapaswa kuwa sawa na lile linalotumiwa saa 10:15. +!LUK!16~23#Answer:Where was the spirit of the rich man after he had died? + + + + + +What was the rich man's way of life there in Hades? +Maisha ya tajiri huyo yalikuwaje huko Hadesi? +!LUK!16~23#Question:What was the rich man's way of life there in Hades? + + + +He was in great pain/torture/agony. (23, 24) +Alikuwa katika maumivu/kuteswa/kuteseka sana. +!LUK!16~23#Answer:What was the rich man's way of life there in Hades? + + +He was very hot and thirsty in the middle of flames. (24) +Alikuwa na joto na kiu sana katikati ya moto. (24) +!LUK!16~23#Answer:What was the rich man's way of life there in Hades? + + +[He implied that there was no way to relieve his suffering without outside help.] +[Alidokeza kwamba hakukuwa na njia ya kupunguza mateso yake bila msaada wa nje.] +!LUK!16~23#Answer:What was the rich man's way of life there in Hades? + + + + + +The rich man called Abraham his father in verse 24. Then Abraham called the rich man his son. What was the real relationship between the two? +Mtajiri alimwita Abrahamu baba yake katika mstari wa 24. Kisha Abrahamu akamwita tajiri mwanawe. Uhusiano halisi kati ya hao wawili ulikuwa nini? +!LUK!16~23#Question:The rich man called Abraham his father in verse 24. Then Abraham called the rich man his son. What was the real relationship between the two? + + + +Abraham was the ancestor of all the Jews, so the rich man was being respectful of the man who started his entire group of people. Abraham replied with the appropriate response [in the Jewish culture]. +Ibrahimu alikuwa babu wa Wayahudi wote, hivyo tajiri alikuwa akiheshimu mtu aliyeanzisha kikundi chake chote cha watu. Ibrahimu alijibu kwa jibu linalofaa [katika utamaduni wa Kiyahudi]. +!LUK!16~23#Answer:The rich man called Abraham his father in verse 24. Then Abraham called the rich man his son. What was the real relationship between the two? + + + + +The translation may use whatever terms from the culture would show respect for such a forefather and from that forefather back to his descendant. +Tafsiri inaweza kutumia maneno yoyote kutoka kwa utamaduni ambayo yangeonyesha heshima kwa babu kama huyo na kutoka kwa babu huyo kurudi kwa mzao wake. +!LUK!16~23#Note:The rich man called Abraham his father in verse 24. Then Abraham called the rich man his son. What was the real relationship between the two? + + + + + +How did he want Abraham to relieve some of his pain? +Yehova alitaka Abrahamu afanye nini ili kupunguza uchungu wake? +!LUK!16~24#Question:How did he want Abraham to relieve some of his pain? + + + +He asked Abraham to have mercy/pity on him and send Lazarus to dip a finger in water and place it on the rich man's tongue in order to cool him off [a little bit]. (24) +Alimwomba Ibrahimu amhurumie na kumtuma Lazaro achovye kidole chake katika maji na kukiweka kwenye ulimi wa tajiri huyo ili apate kutulia [kidogo]. +!LUK!16~24#Answer:How did he want Abraham to relieve some of his pain? + + + + + +What two reasons did Abraham give for not doing as the rich man had asked? +Abrahamu alitoa sababu gani mbili za kukataa kufanya jambo aliloombwa na tajiri? +!LUK!16~25#Question:What two reasons did Abraham give for not doing as the rich man had asked? + + + +1) He said that the rich man should remember that when he was alive, he had received his good things, but Lazarus had received bad [things]. Now in this place Lazarus was comforted/comfortable, and the rich man was in great pain/torture/agony. (25) +1) Alisema kwamba yule tajiri anapaswa kukumbuka kwamba alipokuwa hai, alipokea vitu vyake vyema, lakini Lazaro alipokea [mambo] mabaya. Sasa katika mahali hapa Lazaro alifarijiwa/alipata faraja, na yule tajiri alikuwa katika maumivu/kuteswa/maumivu makali. (25) +!LUK!16~25#Answer:What two reasons did Abraham give for not doing as the rich man had asked? + + +2) He said that there was a great chasm/deep space/ravine which [God] had placed there so that persons on either side could not go over to the other side. (26) +2) Alisema kwamba kulikuwa na shimo kubwa/nafasi ya kina kirefu/pango ambalo [Mungu] alikuwa ameweka hapo ili watu katika pande zote mbili wasiweze kuvuka kwenda upande mwingine. (26) +!LUK!16~25#Answer:What two reasons did Abraham give for not doing as the rich man had asked? + + + + + +Why did the rich man want Abraham to send Lazarus to his father's house/descendants? +Kwa nini tajiri alitaka Ibrahimu ampeleke Lazaro nyumbani/kwa wazao wa baba yake? +!LUK!16~28#Question:Why did the rich man want Abraham to send Lazarus to his father's house/descendants? + + + +Why did the rich man want Abraham to send Lazarus to his father's house? +Kwa nini tajiri alitaka Abrahamu amtume Lazaro nyumbani kwa baba yake? +!LUK!16~28#Alternate:Why did the rich man want Abraham to send Lazarus to his father's house/descendants? + + +Why did the rich man want Abraham to send Lazarus to his father's descendants? +Kwa nini tajiri alitaka Abrahamu amtume Lazaro kwa wazao wa baba yake? +!LUK!16~28#Alternate:Why did the rich man want Abraham to send Lazarus to his father's house/descendants? + + + + +He had five brothers whom Lazarus should warn [about changing/repenting] in order that they not also come to that place of great pain/torture/agony. (28) +Alikuwa na ndugu watano ambao Lazaro anapaswa kuwaonya [kuhusu kubadilika/tubu] ili wao pia wasije mahali pale pa maumivu/kuteswa/kuteswa sana. (28) +!LUK!16~28#Answer:Why did the rich man want Abraham to send Lazarus to his father's house/descendants? + + + + + +What did Abraham say was God's way of warning them already? +Abrahamu alisema Mungu alikuwa amewaonyaje? +!LUK!16~29#Question:What did Abraham say was God's way of warning them already? + + + +They had [the writings of] Moses and the Prophets. They should listen to them [tell why they should repent]. (29) +Na wanayo Musa na Manabii; basi waache. +!LUK!16~29#Answer:What did Abraham say was God's way of warning them already? + + + + + +Why did the rich man think that Lazarus would be able to convince them better than the Scriptures? +Kwa nini yule tajiri alifikiri kwamba Lazaro angeweza kuwasadikisha vizuri zaidi kuliko Maandiko? +!LUK!16~30#Question:Why did the rich man think that Lazarus would be able to convince them better than the Scriptures? + + + +If someone [rose] from the dead, he thought that they would [definitely] listen. (30) +Au kwamba wao wanasikia? +!LUK!16~30#Answer:Why did the rich man think that Lazarus would be able to convince them better than the Scriptures? + + + + + +What did Abraham say about that? +Abrahamu aliitikiaje? +!LUK!16~31#Question:What did Abraham say about that? + + + +He said that if [those brothers] would not listen to [the writings of] Moses and the Prophets, neither would they be convinced by someone who rose from the dead. (31) +Akamwambia, Wasipowasikia Musa na manabii, hawatashawishwa hata mtu akifufuka katika wafu. +!LUK!16~31#Answer:What did Abraham say about that? + + + + + + + +Luke 17:1-4 Expect God to punish you horribly if you cause another person to sin, but forgive others when they sin against you. +Luka 17:1-4 Mtarajie Mungu akuadhibu vikali ukimfanya mtu mwingine atende dhambi, lakini wasamehe wengine wanaokutendea dhambi. +!LUK!17~1#Section Heading + + + + +To drown is a terrible way to die. What do you think that means about how God looks at one person tempting another to sin? +Kufa maji ni njia mbaya sana ya kufa. Unafikiri hilo linamaanisha nini kuhusu jinsi Mungu anavyoona mtu anayemjaribu mwingine kutenda dhambi? +!LUK!17~1#Question:To drown is a terrible way to die. What do you think that means about how God looks at one person tempting another to sin? + + + +To drown is a terrible way to die. What do you think that means about how God looks at one person tempting another to sin? +Kufa maji ni njia mbaya sana ya kufa. Unafikiri hilo linamaanisha nini kuhusu jinsi Mungu anavyoona mtu anayemjaribu mwingine kutenda dhambi? +!LUK!17~1#Alternate:To drown is a terrible way to die. What do you think that means about how God looks at one person tempting another to sin? + + +What do you think that means about how God looks at one person tempting another to sin? +Unafikiri hilo linamaanisha nini kuhusu jinsi Mungu anavyoona mtu anayemjaribu mwingine atende dhambi? +!LUK!17~1#Alternate:To drown is a terrible way to die. What do you think that means about how God looks at one person tempting another to sin? + + +How does God view one person tempting another to sin? +Mungu huonaje mtu anayemjaribu mwingine ili atende dhambi? +!LUK!17~1#Alternate:To drown is a terrible way to die. What do you think that means about how God looks at one person tempting another to sin? + + +How does God consider one person tempting another to sin? +Mungu huonaje mtu anayemjaribu mwingine ili atende dhambi? +!LUK!17~1#Alternate:To drown is a terrible way to die. What do you think that means about how God looks at one person tempting another to sin? + + + + +He must hate it because Jesus said that God would punish that person even worse than if he had drowned. +Lazima aichukie kwa sababu Yesu alisema kwamba Mungu angemwadhibu mtu huyo vikali zaidi kuliko ikiwa angezama. +!LUK!17~1#Answer:To drown is a terrible way to die. What do you think that means about how God looks at one person tempting another to sin? + + + + + +What did Jesus say his disciples should do about these things? +Yesu alisema wanafunzi wake wapaswa kufanya nini kuhusu mambo hayo? +!LUK!17~1#Question:What did Jesus say his disciples should do about these things? + + + +He said that they should watch out for/beware of [this problem] among themselves. (3a) +Alisema kwamba wanapaswa kuwa waangalifu/kujihadhari na [tatizo hili] miongoni mwao wenyewe. (3a) +!LUK!17~1#Answer:What did Jesus say his disciples should do about these things? + + + + + + + +What kinds of things did Jesus say are sure to happen? +Yesu alisema ni mambo gani ambayo bila shaka yatatukia? +!LUK!17~1#Question:What kinds of things did Jesus say are sure to happen? + + + +Things that will cause people to sin. (1) +Mambo yatakayowafanya watu watende dhambi. (1) +!LUK!17~1#Answer:What kinds of things did Jesus say are sure to happen? + + + + + +What did Jesus say about God punishing a person who tempts/causes another person to sin? +Yesu alisema nini juu ya Mungu kumwadhibu mtu anayemjaribu/kumfanya mtu mwingine atende dhambi? +!LUK!17~2#Question:What did Jesus say about God punishing a person who tempts/causes another person to sin? + + + +What did Jesus say about God punishing a person who tempts another person to sin? +Yesu alisema nini juu ya Mungu kumwadhibu mtu anayemjaribu mtu mwingine kufanya dhambi? +!LUK!17~2#Alternate:What did Jesus say about God punishing a person who tempts/causes another person to sin? + + +What did Jesus say about God punishing a person who causes another person to sin? +Yesu alisema nini kuhusu adhabu ya Mungu kwa mtu anayemfanya mwingine atende dhambi? +!LUK!17~2#Alternate:What did Jesus say about God punishing a person who tempts/causes another person to sin? + + + + +It would be better for that person to drown in the sea than to suffer the horrible things which God will do to punish him. (2) +Ingekuwa bora kwa mtu huyo kuzama baharini kuliko kuteseka kwa mambo mabaya ambayo Mungu atamfanyia ili kumwadhibu. (2) +!LUK!17~2#Answer:What did Jesus say about God punishing a person who tempts/causes another person to sin? + + + + + +To whom, do you think, was Jesus referring when he spoke of "these little ones"? +Unafikiri Yesu alikuwa akizungumza kuhusu nani alipotaja "watoto hawa"? +!LUK!17~1#Question:To whom, do you think, was Jesus referring when he spoke of "these little ones"? + + + +He was referring to children. +Alikuwa akizungumza kuhusu watoto. +!LUK!17~1#Answer:To whom, do you think, was Jesus referring when he spoke of "these little ones"? + + +-OR- +- AU - +!LUK!17~1#Answer:To whom, do you think, was Jesus referring when he spoke of "these little ones"? + + +… to those people who are new/young believers in Jesus. +... kwa wale watu ambao ni mpya / vijana waumini katika Yesu. +!LUK!17~1#Answer:To whom, do you think, was Jesus referring when he spoke of "these little ones"? + + +-OR- +- AU - +!LUK!17~1#Answer:To whom, do you think, was Jesus referring when he spoke of "these little ones"? + + +… to any believers who need God's help and protection. +... kwa waumini wowote ambao wanahitaji msaada wa Mungu na ulinzi. +!LUK!17~1#Answer:To whom, do you think, was Jesus referring when he spoke of "these little ones"? + + +-OR- +- AU - +!LUK!17~1#Answer:To whom, do you think, was Jesus referring when he spoke of "these little ones"? + + +… to persons having low status, such as the poor people in the culture. +... kwa watu wenye hadhi ya chini, kama vile watu maskini katika utamaduni. +!LUK!17~1#Answer:To whom, do you think, was Jesus referring when he spoke of "these little ones"? + + + + + +To whom, do you think, was Jesus referring when he spoke about "your brother"? +Unafikiri Yesu alikuwa akizungumza kuhusu nani aliposema "ndugu yako"? +!LUK!17~3#Question:To whom, do you think, was Jesus referring when he spoke about "your brother"? + + + +He was referring to any close companion or fellow believer, and not directly to one's sibling. For the disciples, it would have especially meant any of the other disciples. (3b) +Alikuwa akimaanisha rafiki wa karibu au mwamini mwenzako, na si moja kwa moja kwa ndugu wa mtu. Kwa wanafunzi, ingemaanisha hasa yeyote wa wanafunzi wengine. (3b) +!LUK!17~3#Answer:To whom, do you think, was Jesus referring when he spoke about "your brother"? + + + + + +What are we to do if our companion sins? +Tunapaswa kufanya nini ikiwa mwenzi wetu afanya dhambi? +!LUK!17~3#Question:What are we to do if our companion sins? + + + +We are to strongly warn/rebuke him. (3b) +Nasi tutamfikishia onyo lilio wazi. +!LUK!17~3#Answer:What are we to do if our companion sins? + + + + + +What are we to do if that rebuke causes him to realize his sin and he repents? +Tunapaswa kufanya nini ikiwa karipio hilo linamfanya atambue dhambi yake na kutubu? +!LUK!17~3#Question:What are we to do if that rebuke causes him to realize his sin and he repents? + + + +If he repents, we are to forgive him. (3b) +Akitubu, tunapaswa kumsamehe. (3b) +!LUK!17~3#Answer:What are we to do if that rebuke causes him to realize his sin and he repents? + + + + + +What if he sins many times against us in one day, then repents each time? +Namna gani ikiwa anatutendea dhambi mara nyingi katika siku moja, kisha kutubu kila wakati? +!LUK!17~4#Question:What if he sins many times against us in one day, then repents each time? + + + +If he repents, we are to forgive him every time. (4) +Akitubu, tunapaswa kumsamehe kila wakati. (4) +!LUK!17~4#Answer:What if he sins many times against us in one day, then repents each time? + + + + + +How many times did Jesus want the disciples to forgive others? +Yesu alitaka wanafunzi wake wawasamehe wengine mara ngapi? +!LUK!17~3#Question:How many times did Jesus want the disciples to forgive others? + + + +He said that the number "seven" in his example as representing as many times as that person repents. +Alisema kwamba idadi "saba" katika kielezi chake huwakilisha mara nyingi kadiri mtu huyo anavyotubu. +!LUK!17~3#Answer:How many times did Jesus want the disciples to forgive others? + + + + +The number "seven" in the language of the Jews, Hebrew, sounded like the word "vow, oath". This made the number have a strong sense of being fulfilled, of being complete. Thus, "seven" here stands for all the times that this situation might happen. In English, that sense is present when a person says something happened "a dozen times" or "a hundred times". The number's absolute value as "12" or "100" is not in focus so much as that a set of a large number of occurrences of that action has taken place. +Katika lugha ya Wayahudi, Kiebrania, nambari "saba" ilionekana kama neno "nadhiri, kiapo". Hii ilifanya idadi hiyo iwe na maana kubwa ya kutimizwa, ya kuwa kamili. Kwa hivyo, "saba" hapa inasimama kwa nyakati zote ambazo hali hii inaweza kutokea. Katika Kiingereza, maana hiyo iko wakati mtu anasema kitu kilitokea "mara kumi na mbili" au "mara mia moja". Thamani kamili ya nambari kama "12" au "100" sio katika mwelekeo sana kama kwamba seti ya idadi kubwa ya matukio ya kitendo hicho yamefanyika. +!LUK!17~3#Note:How many times did Jesus want the disciples to forgive others? + + + + + + + +Luke 17:5-6 The apostles asked Jesus to increase their faith. +Luka 17:5-6 Mitume walimwomba Yesu awape imani zaidi. +!LUK!17~5#Section Heading + + + + +How much faith, or what kind of faith, did Jesus say the apostles needed to do great things for God? +Yesu alisema mitume walihitaji imani ya aina gani ili wafanye mambo makuu kwa ajili ya Mungu? +!LUK!17~5#Question:How much faith, or what kind of faith, did Jesus say the apostles needed to do great things for God? + + + +They only needed to have a tiny amount of faith, like a mustard seed is tiny, for God to work through them. +Walihitaji tu kuwa na imani kidogo sana, kama mbegu ya haradali ni ndogo sana, ili Mungu afanye kazi kupitia kwao. +!LUK!17~5#Answer:How much faith, or what kind of faith, did Jesus say the apostles needed to do great things for God? + + +-OR- +- AU - +!LUK!17~5#Answer:How much faith, or what kind of faith, did Jesus say the apostles needed to do great things for God? + + +Their faith only needed to be active, to grow and develop, like the tiny mustard seed does, into something firm and able to believe that God could do anything through them [to advance his rule and reign in people's lives]. (6) (See 13:18-19 or Matt. 13:31-32.) +Imani yao ilihitaji tu kuwa yenye kutenda, kukua na kukua, kama mbegu ndogo ya haradali, kuwa kitu fulani imara na chenye uwezo wa kuamini kwamba Mungu angeweza kufanya chochote kupitia wao [kuendeleza utawala wake na kutawala katika maisha ya watu]. (6) (Ona 13:18-19 au Mt. 13:31-32.) +!LUK!17~5#Answer:How much faith, or what kind of faith, did Jesus say the apostles needed to do great things for God? + + + + + + + +What did the apostles ask Jesus to do for them? +Mitume walimwomba Yesu awafanyie nini? +!LUK!17~5#Question:What did the apostles ask Jesus to do for them? + + + +They asked him to add to/increase their faith [in him]. (5) (See "faith" in KBT in the "believe" entry.) +Walimwomba aongeze/aongeze imani yao [kwake]. (5) (Ona "imani" katika Kiswahili cha kawaida katika fungu la "kuamini".) +!LUK!17~5#Answer:What did the apostles ask Jesus to do for them? + + + + + +What example did Jesus use to show what a small amount of faith could eventually do? +Yesu alitumia kielezi gani kuonyesha kile ambacho imani kidogo yaweza hatimaye kufanya? +!LUK!17~6#Question:What example did Jesus use to show what a small amount of faith could eventually do? + + + +It could cause a (mulberry) tree to come out [of the ground] by its roots and be [re-]planted in the sea. (6) +Huenda akafanya mti wa (mulberry) utoke [katika ardhi] kwa mizizi yake na [upande] tena baharini. (6) +!LUK!17~6#Answer:What example did Jesus use to show what a small amount of faith could eventually do? + + + + + + + +Luke 17:7-10 Servants are to humbly do their duties. +Luka 17:7-10 Watumishi wanapaswa kutimiza wajibu wao kwa unyenyekevu. +!LUK!17~7#Section Heading + + + + +Who do you think was the apostles' master whom they were to serve? +Unafikiri mitume walipaswa kumtumikia bwana gani? +!LUK!17~7#Question:Who do you think was the apostles' master whom they were to serve? + + + +Jesus/God. +Yesu/Mungu. +!LUK!17~7#Answer:Who do you think was the apostles' master whom they were to serve? + + + + + +Who do you think is the master whom Christian people today are to serve? +Unafikiri ni nani aliye bwana ambaye Wakristo wanapaswa kumtumikia leo? +!LUK!17~7#Question:Who do you think is the master whom Christian people today are to serve? + + + +God. +Mungu. +!LUK!17~7#Answer:Who do you think is the master whom Christian people today are to serve? + + + + + +Should a person who serves God expect great honor, thanks, or rewards for obeying him? Why? +Je, mtu anayemtumikia Mungu anapaswa kutazamia heshima kubwa, shukrani, au thawabu kwa sababu ya kumtii? +!LUK!17~7#Question:Should a person who serves God expect great honor, thanks, or rewards for obeying him? Why? + + + +No. He is only doing his duty/what he should do. He should be humble about it. (10) +Bali anafanya aliyoamrishwa, na anastahiki kuabudiwa. +!LUK!17~7#Answer:Should a person who serves God expect great honor, thanks, or rewards for obeying him? Why? + + + + + + + +When a servant/slave comes back from working in a field all day, what does he not expect his master to say to him? +Mtumishi anaporudi nyumbani baada ya kufanya kazi shambani siku nzima, anatarajia nini kutoka kwa bwana wake? +!LUK!17~7#Question:When a servant/slave comes back from working in a field all day, what does he not expect his master to say to him? + + + +When a servant comes back from working in a field all day, what does he not expect his master to say to him? +Mtumwa huyo anapoingia nyumbani baada ya kufanya kazi shambani siku nzima, anatarajia bwana wake amwambie nini? +!LUK!17~7#Alternate:When a servant/slave comes back from working in a field all day, what does he not expect his master to say to him? + + +When a slave comes back from working in a field all day, what does he not expect his master to say to him? +Mtumwa anayemtumikia bwana wake siku nzima anatarajia nini anaporudi nyumbani? +!LUK!17~7#Alternate:When a servant/slave comes back from working in a field all day, what does he not expect his master to say to him? + + + + +"Come sit down/relax [and eat]." (7) +"Njoo uketi/pumzika [na ule]". (7) +!LUK!17~7#Answer:When a servant/slave comes back from working in a field all day, what does he not expect his master to say to him? + + + + + +What does he expect his master to say? +Anatarajia bwana wake aseme nini? +!LUK!17~8#Question:What does he expect his master to say? + + + +"Prepare something for me to eat, (8) +"Nitayarishie chakula, (8) +!LUK!17~8#Answer:What does he expect his master to say? + + +and [then] having dressed [appropriately], serve me while I eat and drink. (8) +Kisha ujipambe na kunihudumia mpaka nile na ninywe. +!LUK!17~8#Answer:What does he expect his master to say? + + +After that, you may eat and drink." (8) +Baada ya hapo, mnaweza kula na kunywa". (8) +!LUK!17~8#Answer:What does he expect his master to say? + + + + + +Should that servant/slave expect the master to thank him because he did what he was commanded to do? Why? +Je, mtumwa huyo atatazamia kupokea shukrani kwa sababu ya kufanya yale aliyoagizwa? +!LUK!17~9#Question:Should that servant/slave expect the master to thank him because he did what he was commanded to do? Why? + + + +Should that servant expect the master to thank him because he did what he was commanded to do? Why? +Je, atamshukuru huyo mtumishi kwa sababu ametimiza aliyoamriwa? +!LUK!17~9#Alternate:Should that servant/slave expect the master to thank him because he did what he was commanded to do? Why? + + +Should that slave expect the master to thank him because he did what he was commanded to do? Why? +Je, mtumwa huyo atathaminiwa kwa sababu ya kufanya mambo aliyoagizwa? +!LUK!17~9#Alternate:Should that servant/slave expect the master to thank him because he did what he was commanded to do? Why? + + + + +No. He only did what he was told to do. (9) +Hapana, alifanya tu aliyoambiwa afanye. (9) +!LUK!17~9#Answer:Should that servant/slave expect the master to thank him because he did what he was commanded to do? Why? + + + + +Luke wrote Jesus's question as beginning with a negative. That made the question clearly imply that an answer of "No" was expected. +Luka aliandika swali la Yesu likianza kwa neno la "hapana". Hilo lilifanya swali hilo lionyeshe waziwazi kwamba jibu la "Hapana" lilitarajiwa. +!LUK!17~9#Note:Should that servant/slave expect the master to thank him because he did what he was commanded to do? Why? + + + + + + + +Luke 17:11-19 Jesus healed ten men who had leprosy, but only one thanked him. +Luka 17:11-19 Yesu aliwaponya watu kumi wenye ukoma, lakini ni mmoja tu aliyemshukuru. +!LUK!17~11#Section Heading + + + + +What do you think was the reason that the one man returned to Jesus? +Unafikiri ni kwa nini mtu huyo alirudi kwa Yesu? +!LUK!17~11#Question:What do you think was the reason that the one man returned to Jesus? + + + +He recognized that God['s power] was at work in and through Jesus. (15) +Alitambua kwamba nguvu za Mungu zilikuwa zikitenda kazi ndani na kupitia Yesu. (15) +!LUK!17~11#Answer:What do you think was the reason that the one man returned to Jesus? + + + + + +Based on what happened in this story, what does Jesus seem to expect from any person who asks him to help them? +Kwa kutegemea yale yaliyotukia katika hadithi hii, yaonekana Yesu anatarajia nini kutoka kwa mtu yeyote anayemwomba msaada? +!LUK!17~11#Question:Based on what happened in this story, what does Jesus seem to expect from any person who asks him to help them? + + + +That person is not merely to ask for help or believe the word of God and enjoy the blessings, but also to be thankful. (17) +Mtu huyo si tu kuomba msaada au kuamini neno la Mungu na kufurahia baraka, lakini pia kuwa shukrani. (17) +!LUK!17~11#Answer:Based on what happened in this story, what does Jesus seem to expect from any person who asks him to help them? + + + + + + + +In which part of Israel was Jesus traveling at this time? +Yesu alikuwa akisafiri katika eneo gani la Israeli wakati huo? +!LUK!17~11#Question:In which part of Israel was Jesus traveling at this time? + + + +He was on his way to Jerusalem, traveling along the border between Samaria [province] and Galilee [province]. (11) +Alikuwa njiani kwenda Yerusalemu, akisafiri kwenye mpaka kati ya [mkoa] wa Samaria na [mkoa] wa Galilaya. (11) +!LUK!17~11#Answer:In which part of Israel was Jesus traveling at this time? + + + + + +Who met up with Jesus as he entered a village there? +Ni nani waliokutana na Yesu alipoingia kijiji fulani huko? +!LUK!17~12#Question:Who met up with Jesus as he entered a village there? + + + +Ten men who had leprosy/a bad skin disease. (12) +Wanaume kumi waliokuwa na ukoma/ugonjwa mbaya wa ngozi. (12) +!LUK!17~12#Answer:Who met up with Jesus as he entered a village there? + + + + +See comments at 5:12-16. +Ona maelezo kwenye 5:12-16. +!LUK!17~12#Note:Who met up with Jesus as he entered a village there? + + + + + +What do you think was the reason those men asked Jesus to have mercy/pity on them? +Unafikiri ni kwa nini watu hao walimwomba Yesu awaonyeshe rehema? +!LUK!17~12#Question:What do you think was the reason those men asked Jesus to have mercy/pity on them? + + + +What do you think was the reason those men asked Jesus to have mercy on them? +Unafikiri ni kwa nini watu hao walimwomba Yesu awaonyeshe rehema? +!LUK!17~12#Alternate:What do you think was the reason those men asked Jesus to have mercy/pity on them? + + +What do you think was the reason those men asked Jesus to have pity on them? +Unafikiri ni kwa nini watu hao walimwomba Yesu awaonyeshe huruma? +!LUK!17~12#Alternate:What do you think was the reason those men asked Jesus to have mercy/pity on them? + + + + +They wanted Jesus to heal them. (12-13) +Walitaka Yesu awaponye (12-13) +!LUK!17~12#Answer:What do you think was the reason those men asked Jesus to have mercy/pity on them? + + + + + +Many sick people had come right in front of Jesus in order to be healed by him. What do you think was the reason these men called out to him from a distance? +Wagonjwa wengi walikuwa wamekuja mbele ya Yesu ili aponywe nao. Unafikiri ni kwa nini watu hao walimwita kutoka mbali? +!LUK!17~11#Question:Many sick people had come right in front of Jesus in order to be healed by him. What do you think was the reason these men called out to him from a distance? + + + +God had told Moses not to permit people with leprosy/bad skin diseases to come close to others without letting the others know a person with leprosy was there. (See Lev. 13:9-17, 45-46 and Num. 5:1-5.) +Mungu alikuwa amemwambia Musa asiwaruhusu watu wenye ukoma/ugonjwa mbaya wa ngozi kuwa karibu na wengine bila kuwaacha wengine wajue mtu mwenye ukoma yuko hapo (Ona Law. 13:9-17, 45-46 na Hes. 5:1-5.) +!LUK!17~11#Answer:Many sick people had come right in front of Jesus in order to be healed by him. What do you think was the reason these men called out to him from a distance? + + + + +If these Scripture-related cultural items are not known to the respondent (or not likely to be known by the target audience), consider making a footnote or glossary item. +Ikiwa habari hizi za kitamaduni zinazohusiana na Maandiko hazijulikani kwa yule anayejibu (au haielekei kuwa zinajulikana na wasikilizaji wa lengo), fikiria kuandika maelezo ya chini au habari ya msamiati. +!LUK!17~11#Note:Many sick people had come right in front of Jesus in order to be healed by him. What do you think was the reason these men called out to him from a distance? + + + + + +God had told Moses that a person who had been healed of leprosy/bad skin disease should show his skin to a priest (see Lev. 13:9, 16-17, and 14:1-9). What happened to those ten men when they obeyed Jesus and started to go to a priest while they were still sick? +Mungu alikuwa amemwambia Musa kwamba mtu aliyekuwa ameponywa ukoma/ugonjwa mbaya wa ngozi anapaswa kuonyesha ngozi yake kwa kuhani (ona Law. 13:9, 16-17, na 14:1-9). Ni nini kilichotokea kwa wale watu kumi walipotii Yesu na kuanza kwenda kwa kuhani wakati walikuwa bado wagonjwa? +!LUK!17~14#Question:God had told Moses that a person who had been healed of leprosy/bad skin disease should show his skin to a priest (see Lev. 13:9, 16-17, and 14:1-9). What happened to those ten men when they obeyed Jesus and started to go to a priest while they were still sick? + + + +God had told Moses that a person who had been healed of leprosy should show his skin to a priest (see Lev. 13:9, 16-17, and 14:1-9). What happened to those ten men when they obeyed Jesus and started to go to a priest while they were still sick? +Mungu alikuwa amemwambia Musa kwamba mtu aliyekuwa ameponywa ukoma anapaswa kumwonyesha kuhani ngozi yake (ona Mambo ya Walawi 13:9, 16-17, na 14:1-9). Ni nini kilichotokea kwa wale watu kumi walipotii Yesu na kuanza kwenda kwa kuhani wakati walikuwa bado wagonjwa? +!LUK!17~14#Alternate:God had told Moses that a person who had been healed of leprosy/bad skin disease should show his skin to a priest (see Lev. 13:9, 16-17, and 14:1-9). What happened to those ten men when they obeyed Jesus and started to go to a priest while they were still sick? + + +God had told Moses that a person who had been healed of bad skin disease should show his skin to a priest (see Lev. 13:9, 16-17, and 14:1-9). What happened to those ten men when they obeyed Jesus and started to go to a priest while they were still sick? +Mungu alikuwa amemwambia Musa kwamba mtu aliyekuwa ameponywa ugonjwa mbaya wa ngozi anapaswa kumwonyesha kuhani ngozi yake (ona Mambo ya Walawi 13:9, 16-17, na 14:1-9). Ni nini kilichotokea kwa wale watu kumi walipotii Yesu na kuanza kwenda kwa kuhani wakati walikuwa bado wagonjwa? +!LUK!17~14#Alternate:God had told Moses that a person who had been healed of leprosy/bad skin disease should show his skin to a priest (see Lev. 13:9, 16-17, and 14:1-9). What happened to those ten men when they obeyed Jesus and started to go to a priest while they were still sick? + + + + +As they went, they were healed [and] made ritually clean again. (14) +Walipokuwa wakienda, waliponywa [na kutakaswa] tena kisherehe. (14) +!LUK!17~14#Answer:God had told Moses that a person who had been healed of leprosy/bad skin disease should show his skin to a priest (see Lev. 13:9, 16-17, and 14:1-9). What happened to those ten men when they obeyed Jesus and started to go to a priest while they were still sick? + + + + +See the note at 7:22 about the same Greek verb as Luke used here. +Ona kielezi-chini kwenye 7:22 kuhusu kitenzi kilekile cha Kigiriki ambacho Luka alitumia hapa. +!LUK!17~14#Note:God had told Moses that a person who had been healed of leprosy/bad skin disease should show his skin to a priest (see Lev. 13:9, 16-17, and 14:1-9). What happened to those ten men when they obeyed Jesus and started to go to a priest while they were still sick? + + + + + +What did the men do when they saw that they were healed? +Wanaume hao walifanya nini walipoona kwamba wameponywa? +!LUK!17~15#Question:What did the men do when they saw that they were healed? + + + +Only one of them returned, praising God in a loud voice (15). +Ni mmoja tu kati yao aliyerudi, akimsifu Mungu kwa sauti kubwa (15). +!LUK!17~15#Answer:What did the men do when they saw that they were healed? + + +He quickly lowered his body, putting [his knees and] his face to the ground [in front of] Jesus's feet, and thanked him (16). [The rest went to see a priest, we assume.] +Aliinama haraka, akaweka [magoti yake na] uso wake chini [mbele ya] miguu ya Yesu, na kumshukuru (16). [Tunadhani wengine walienda kumwona kuhani.] +!LUK!17~15#Answer:What did the men do when they saw that they were healed? + + + + +The Greek text emphasizes that this man was not a Jew, but a Samaritan. If that element of surprise can be included in the translation, it would reflect Luke's writing better. +Ikiwa jambo hilo la kushangaza linaweza kuingizwa katika tafsiri hiyo, lingefanya maandishi ya Luka yaeleweke vizuri zaidi. +!LUK!17~15#Note:What did the men do when they saw that they were healed? + + + + + +How do we know Jesus was surprised and disappointed at all this? +Twajuaje kwamba Yesu alishangaa na kuvunjika moyo kwa hayo yote? +!LUK!17~17#Question:How do we know Jesus was surprised and disappointed at all this? + + + +He asked [rhetorical questions] about where the other nine men were who had also been healed/made ritually clean. (17). +Aliuliza [maswali ya ki-rhetoric] juu ya mahali ambapo wale wanaume wengine tisa walikuwa pia wameponywa/kutakaswa kimadhimisho (17). +!LUK!17~17#Answer:How do we know Jesus was surprised and disappointed at all this? + + + + + +Why did he become so surprised and disappointed? +Kwa nini alishangaa na kuvunjika moyo sana? +!LUK!17~18#Question:Why did he become so surprised and disappointed? + + + +Because they had not returned to give praise to God, but only the non-Jew [Samaritan] had. (18) +Kwa sababu wao hawakuwa wamerudi kumtukuza Mungu, bali ni wasio Wayahudi [Wasamaria] tu waliokuwa wamerudi (18) +!LUK!17~18#Answer:Why did he become so surprised and disappointed? + + + + + +What did Jesus say was the cause of the Samaritan man being healed/being saved? +Yesu alisema ni nini kilichokuwa sababu ya yule Msamaria kuponywa/kuokolewa? +!LUK!17~19#Question:What did Jesus say was the cause of the Samaritan man being healed/being saved? + + + +What did Jesus say was the cause of the Samaritan man being healed? +Yesu alisema ni nini kilichokuwa kisababishi cha kuponywa kwa yule Msamaria? +!LUK!17~19#Alternate:What did Jesus say was the cause of the Samaritan man being healed/being saved? + + +What did Jesus say was the cause of the Samaritan man being saved? +Yesu alisema ni nini kilichokuwa kisababishi cha wokovu wa yule Msamaria? +!LUK!17~19#Alternate:What did Jesus say was the cause of the Samaritan man being healed/being saved? + + + + +He had faith/believed that Jesus could heal/save him [by God's power when no other way was possible]. (19) +Alikuwa na imani/aliamini kwamba Yesu angeweza kumponya/kumwokoa [kwa nguvu za Mungu wakati hakuna njia nyingine iwezekanavyo]. (19) +!LUK!17~19#Answer:What did Jesus say was the cause of the Samaritan man being healed/being saved? + + + + +The Greek verb used in this sentence means both things in this case. It can also be translated as "rescued". Jesus had healed all ten men. He may have meant here that this one man also had his sins forgiven because he had recognized the power of God at work in Jesus (see Luke 7:50). +Neno la Kigiriki lililotumiwa katika sentensi hii linamaanisha mambo yote mawili katika kesi hii. Linaweza pia kutafsiriwa kama "kuokolewa". Yesu alikuwa amewaponya wanaume wote kumi. Huenda alimaanisha hapa kwamba mtu huyu mmoja pia alikuwa na dhambi zake kusamehewa kwa sababu alikuwa alitambua nguvu ya Mungu kufanya kazi katika Yesu (ona Luka 7:50). +!LUK!17~19#Note:What did Jesus say was the cause of the Samaritan man being healed/being saved? + + + + + +Jesus told this man to get up and go. Where was he going when he stopped and came back to Jesus? +Yesu alimwambia mtu huyo aondoke na aende. Alikuwa akienda wapi aliposimama na kurudi kwa Yesu? +!LUK!17~14#Question:Jesus told this man to get up and go. Where was he going when he stopped and came back to Jesus? + + + +He had been on his way, also, to show himself to a priest. (14) +Alikuwa njiani, pia, kujionyesha kwa kuhani. (14) +!LUK!17~14#Answer:Jesus told this man to get up and go. Where was he going when he stopped and came back to Jesus? + + + + + + + +Luke 17:20-37 Jesus spoke about the way in which God would establish his kingdom on earth. +Luka 17:20-37 Yesu alizungumza juu ya njia ambayo Mungu angeanzisha ufalme wake duniani. +!LUK!17~20#Section Heading + + + + +Jesus talked much about the Son of Man returning/coming again. To whom, do you think, was he referring? +Yesu alizungumza sana juu ya Mwana wa Adamu kurudi/kuja tena. Unafikiri alikuwa akimaanisha nani? +!LUK!17~20#Question:Jesus talked much about the Son of Man returning/coming again. To whom, do you think, was he referring? + + + +Jesus talked much about the Son of Man coming again. To whom, do you think, was he referring? +Yesu alizungumza sana juu ya kuja tena kwa Mwana wa Adamu. Unafikiri alikuwa akisema juu ya nani? +!LUK!17~20#Alternate:Jesus talked much about the Son of Man returning/coming again. To whom, do you think, was he referring? + + +Jesus talked much about the Son of Man returning. To whom, do you think, was he referring? +Yesu alizungumza sana kuhusu kurudi kwa Mwana wa binadamu. Unafikiri alikuwa akizungumza kuhusu nani? +!LUK!17~20#Alternate:Jesus talked much about the Son of Man returning/coming again. To whom, do you think, was he referring? + + + + +He was referring to himself. (22, 24, 26, 30) +Alikuwa akijizungumzia mwenyewe. - 22,24, 26, 30. +!LUK!17~20#Answer:Jesus talked much about the Son of Man returning/coming again. To whom, do you think, was he referring? + + + + +See comments at 5:24. +Ona maelezo kwenye 5:24. +!LUK!17~20#Note:Jesus talked much about the Son of Man returning/coming again. To whom, do you think, was he referring? + + + + + +Jesus clearly implied that there would be a difference between the kingdom of God coming and the Son of Man coming again/returning. What was different in the way he talked about those two things? +Yesu alionyesha wazi kwamba kutakuwa na tofauti kati ya ufalme wa Mungu kuja na Mwana wa Adamu kuja tena/kurudi. Ni nini tofauti katika njia aliyozungumza juu ya mambo hayo mawili? +!LUK!17~20#Question:Jesus clearly implied that there would be a difference between the kingdom of God coming and the Son of Man coming again/returning. What was different in the way he talked about those two things? + + + +Jesus clearly implied that there would be a difference between the kingdom of God coming and the Son of Man coming again. What was different in the way he talked about those two things? +Yesu alionyesha wazi kwamba kutakuwa na tofauti kati ya kuja kwa ufalme wa Mungu na kuja tena kwa Mwana wa Adamu. Ni nini tofauti katika njia aliyozungumza juu ya mambo hayo mawili? +!LUK!17~20#Alternate:Jesus clearly implied that there would be a difference between the kingdom of God coming and the Son of Man coming again/returning. What was different in the way he talked about those two things? + + +Jesus clearly implied that there would be a difference between the kingdom of God coming and the Son of Man returning. What was different in the way he talked about those two things? +Yesu alionyesha wazi kwamba kutakuwa na tofauti kati ya kuja kwa ufalme wa Mungu na kurudi kwa Mwana wa Adamu. Ni nini tofauti katika njia aliyozungumza juu ya mambo hayo mawili? +!LUK!17~20#Alternate:Jesus clearly implied that there would be a difference between the kingdom of God coming and the Son of Man coming again/returning. What was different in the way he talked about those two things? + + + + +The kingdom of God would not come visibly (21), +Ufalme wa Mungu haungekuja kwa kuonekana (21), +!LUK!17~20#Answer:Jesus clearly implied that there would be a difference between the kingdom of God coming and the Son of Man coming again/returning. What was different in the way he talked about those two things? + + +but the return of the Son of Man, Jesus himself, would be very visible (24). +lakini kurudi kwa Mwana wa Adamu, Yesu mwenyewe, kungekuwa kwa kuonekana sana (24). +!LUK!17~20#Answer:Jesus clearly implied that there would be a difference between the kingdom of God coming and the Son of Man coming again/returning. What was different in the way he talked about those two things? + + + + + +What will people be doing when the Son of Man returns? +Watu watakuwa wakifanya nini Mwana wa binadamu atakaporudi? +!LUK!17~20#Question:What will people be doing when the Son of Man returns? + + + +They will be doing their normal/ordinary activities, such as eating, sleeping, and working. (27, 28, 30, 34, 35) +Watakuwa wakifanya shughuli zao za kawaida, kama vile kula, kulala, na kufanya kazi. (27, 28, 30, 34, 35) +!LUK!17~20#Answer:What will people be doing when the Son of Man returns? + + + + + +After hearing about the flood and the fire from heaven in earlier times, what do you think that Jesus wanted his disciples to understand about what would happen suddenly one ordinary day when most people were not expecting it? +Baada ya kusikia kuhusu gharika na moto kutoka mbinguni katika nyakati za mapema, unafikiri Yesu alitaka wanafunzi wake waelewe nini kuhusu jambo ambalo lingetokea ghafula siku moja ya kawaida wakati watu wengi hawakuwa wakitarajia? +!LUK!17~20#Question:After hearing about the flood and the fire from heaven in earlier times, what do you think that Jesus wanted his disciples to understand about what would happen suddenly one ordinary day when most people were not expecting it? + + + +He will return and save some [people, those who believe in him], but leave [all] the others [to be punished]. +Atarudi na kuwaokoa baadhi yao na kuwaacha wengine. +!LUK!17~20#Answer:After hearing about the flood and the fire from heaven in earlier times, what do you think that Jesus wanted his disciples to understand about what would happen suddenly one ordinary day when most people were not expecting it? + + + + + + + +What did the Pharisees ask Jesus about? +Mafarisayo walimwuliza Yesu swali gani? +!LUK!17~20#Question:What did the Pharisees ask Jesus about? + + + +They wanted to know when the kingdom of God would come. (20) +Walitaka kujua ufalme wa Mungu ungekuja lini. (20) +!LUK!17~20#Answer:What did the Pharisees ask Jesus about? + + + + + +What did Jesus say was the reason that people would not recognize the kingdom of God when it came? +Yesu alisema ni nini sababu ya watu kutotambua ufalme wa Mungu ulipokuja? +!LUK!17~20#Question:What did Jesus say was the reason that people would not recognize the kingdom of God when it came? + + + +There would not be visible signs beforehand to signal the kingdom of God was about to come. (20) +Hakutakuwa na ishara za kuonekana mapema kuonyesha kwamba ufalme wa Mungu ulikuwa karibu kuja. (20) +!LUK!17~20#Answer:What did Jesus say was the reason that people would not recognize the kingdom of God when it came? + + +-OR- +- AU - +!LUK!17~20#Answer:What did Jesus say was the reason that people would not recognize the kingdom of God when it came? + + +It would not be visible because it was inside people['s hearts]. (21) +Haingeonekana kwa sababu ilikuwa ndani ya mioyo ya watu. +!LUK!17~20#Answer:What did Jesus say was the reason that people would not recognize the kingdom of God when it came? + + +-OR- +- AU - +!LUK!17~20#Answer:What did Jesus say was the reason that people would not recognize the kingdom of God when it came? + + +It would not be recognized because it was [already] among them [in the person and work of Jesus, but they had not yet realized it]. (21-22) +Haingeweza kutambuliwa kwa sababu ilikuwa [tayari] miongoni mwao [katika mtu na kazi ya Yesu, lakini hawakuwa wameitambua bado]. (21-22) +!LUK!17~20#Answer:What did Jesus say was the reason that people would not recognize the kingdom of God when it came? + + + + + +How were the disciples going to feel before long? +Muda si muda, wanafunzi hao wangehisije? +!LUK!17~22#Question:How were the disciples going to feel before long? + + + +They would feel they wanted very much to see even one day of the Son of Man [in all his glory, or, ruling and reigning as king]. (22) +Wangehisi kwamba walitaka sana kuona hata siku moja ya Mwana wa Adamu [katika utukufu wake wote, au, kutawala na kutawala akiwa mfalme]. +!LUK!17~22#Answer:How were the disciples going to feel before long? + + + + +Time may be one of those things in the language of the translation which cannot "come". Ask about it if the translation text literally says the time "comes". +Muda unaweza kuwa moja ya mambo hayo katika lugha ya tafsiri ambayo haiwezi "kuja". Uliza kuhusu hilo kama maandishi ya tafsiri yanasema wakati "huja". +!LUK!17~22#Note:How were the disciples going to feel before long? + + + + + +Would they see that happen soon? +Je, wangeona hilo likitukia karibuni? +!LUK!17~20#Question:Would they see that happen soon? + + + +No. (22) +Na. (22) +!LUK!17~20#Note:Would they see that happen soon? + + + + + +What should the disciples do when someone would tell them where they could go to see the Son of Man? +Wanafunzi wanapaswa kufanya nini mtu fulani awaambie mahali ambapo wanaweza kwenda kumwona Mwana wa binadamu? +!LUK!17~23#Question:What should the disciples do when someone would tell them where they could go to see the Son of Man? + + + +They should not hurry to follow such people. (23) +Basi wasifanye haraka kuwafuata watu kama hao. +!LUK!17~23#Answer:What should the disciples do when someone would tell them where they could go to see the Son of Man? + + + + + +Why should they not believe such reports that the Son of Man was in one place or another? +Kwa nini wasiamini ripoti kama hizo kwamba Mwana wa Adamu alikuwa mahali fulani au pengine? +!LUK!17~24#Question:Why should they not believe such reports that the Son of Man was in one place or another? + + + +Because his coming would be [as dramatic and public] as lightning flashing from one part of the sky to another. (24) +Kwa sababu kuja kwake kungekuwa [kwa kutazamisha na kwa wazi] kama umeme wa radi uking'aa kutoka sehemu moja ya mbingu hadi nyingine. (24) +!LUK!17~24#Answer:Why should they not believe such reports that the Son of Man was in one place or another? + + +-OR- +- AU - +!LUK!17~24#Answer:Why should they not believe such reports that the Son of Man was in one place or another? + + +Because his coming would be [as dramatic and public] as lightning flashes in one part of the sky and lights up [all] the other parts, or lights up [everywhere] on the ground. (24) +Kwa sababu kuja kwake kungekuwa [kuliko kutazamisha na kwa umma] kama vile umeme wa radi unavyong'aa katika sehemu moja ya mbingu na kuangaza sehemu nyinginezo, au kuangaza [kila mahali] duniani. +!LUK!17~24#Answer:Why should they not believe such reports that the Son of Man was in one place or another? + + + + + +What did Jesus say must first happen before the Son of Man would come in his glory? +Yesu alisema ni lazima nini kitukie kwanza kabla ya Mwana wa binadamu kuja katika utukufu wake? +!LUK!17~25#Question:What did Jesus say must first happen before the Son of Man would come in his glory? + + + +He must suffer many things/in many ways/much. +Ni lazima apate mateso mengi/kwa njia nyingi/mengi. +!LUK!17~25#Answer:What did Jesus say must first happen before the Son of Man would come in his glory? + + +The people alive at that time [who had seen his miracles and heard him teach] would reject him/his claim to be the Messiah. (25) +Watu walioishi wakati huo [waliokuwa wameona miujiza yake na kumsikia akifundisha] wangemkataa yeye/dai lake la kuwa Masihi. (25) +!LUK!17~25#Answer:What did Jesus say must first happen before the Son of Man would come in his glory? + + + + + +Jesus compared the way that the world would be like at the time he returns as the Son of Man with another time. To what other time did he compare it? +Yesu alilinganisha jinsi ambavyo ulimwengu ungekuwa wakati atakaporudi akiwa Mwana wa Adamu na wakati mwingine. +!LUK!17~26#Question:Jesus compared the way that the world would be like at the time he returns as the Son of Man with another time. To what other time did he compare it? + + + +He compared it to the time [long, long before] when Noah lived. (26) (See Gen. 6 and 7.) +Alilinganisha wakati huo na wakati [wa muda mrefu, muda mrefu kabla ya hapo] ambapo Nuhu aliishi. (26) (Ona Mwanzo 6 na 7.) +!LUK!17~26#Answer:Jesus compared the way that the world would be like at the time he returns as the Son of Man with another time. To what other time did he compare it? + + + + + +What were people doing in that time when Noah lived? +Watu walikuwa wakifanya nini katika siku za Noa? +!LUK!17~27#Question:What were people doing in that time when Noah lived? + + + +People [did their normal activities, such as, they] were eating and drinking, (27a) +Watu [walifanya shughuli zao za kawaida, kama vile, walikuwa] wakila na kunywa, (27a) +!LUK!17~27#Answer:What were people doing in that time when Noah lived? + + +and getting married. (27a) +na kuoa. (27a) +!LUK!17~27#Answer:What were people doing in that time when Noah lived? + + + + +If the culture of the translation has separate ways to refer to a man or a woman getting married, use both ways here. The Greek text does that, too. Only one term is used in the answer here because English just has one term, "get married", for both men and women. +Kama utamaduni wa tafsiri una njia tofauti za kutaja mwanamume au mwanamke kuoa, tumia njia zote mbili hapa. maandishi ya Kigiriki hufanya hivyo, pia. neno moja tu linatumiwa katika jibu hapa kwa sababu Kiingereza ina neno moja tu, "kuoa", kwa wanaume na wanawake. +!LUK!17~27#Note:What were people doing in that time when Noah lived? + + + + + +How long did people do those ordinary activities? +Watu walifanya shughuli hizo za kawaida kwa muda gani? +!LUK!17~27#Question:How long did people do those ordinary activities? + + + +Right up to the day Noah [and his family] entered the ark/boat [he had built]. (27b) +Mpaka siku ile Nuhu [na familia yake] alipoingia katika safina/safina [aliyojenga]. (27b) +!LUK!17~27#Answer:How long did people do those ordinary activities? + + + + + +What happened suddenly which changed what those people were doing? +Ni nini kilichotokea ghafla ambacho kilibadilisha kile watu hao walikuwa wakifanya? +!LUK!17~26#Question:What happened suddenly which changed what those people were doing? + + + +[God sent] a flood which destroyed all [those people]. (27c) +[Mungu alileta] furiko ambalo liliwaangamiza wote [watu hao]. +!LUK!17~26#Answer:What happened suddenly which changed what those people were doing? + + + + + +What about Noah and his family? +Namna gani Noa na familia yake? +!LUK!17~27#Question:What about Noah and his family? + + + +They had already gone into the ark/boat [and were safe]. (27) +Walikuwa wameshaingia ndani ya safina (na walikuwa salama). +!LUK!17~27#Answer:What about Noah and his family? + + + + + +To what time did Jesus also compare the way that the world would be at the time he returns? -OR- To what time did Jesus also compare the way that the world was at the time of Noah? +Yesu pia alilinganisha jinsi ambavyo ulimwengu ungekuwa wakati atakaporudi na wakati gani? -AO- Yesu pia alilinganisha jinsi ambavyo ulimwengu ulikuwa wakati wa Nuhu na wakati gani? +!LUK!17~28#Question:To what time did Jesus also compare the way that the world would be at the time he returns? -OR- To what time did Jesus also compare the way that the world was at the time of Noah? + + + +To what time did Jesus also compare the way that the world would be at the time he returns? +Yesu pia alilinganisha jinsi ulimwengu utakavyokuwa wakati wa kurudi kwake na wakati gani? +!LUK!17~28#Alternate:To what time did Jesus also compare the way that the world would be at the time he returns? -OR- To what time did Jesus also compare the way that the world was at the time of Noah? + + +To what time did Jesus also compare the way that the world was at the time of Noah? +Yesu pia alilinganisha ulimwengu wa siku za Noa na wakati gani? +!LUK!17~28#Alternate:To what time did Jesus also compare the way that the world would be at the time he returns? -OR- To what time did Jesus also compare the way that the world was at the time of Noah? + + + + +He compared it to the time [long, long before] when Lot lived. (28) (See Gen. 18:17-19:29.) +Alilinganisha na wakati [mbali sana, muda mrefu kabla ya hapo] Loti alipoishi. (28) (Ona Mwanzo 18:17-19:29.) +!LUK!17~28#Answer:To what time did Jesus also compare the way that the world would be at the time he returns? -OR- To what time did Jesus also compare the way that the world was at the time of Noah? + + + + + +What were people doing in that time when Lot lived? +Watu walifanya nini katika siku za Loti? +!LUK!17~28#Question:What were people doing in that time when Lot lived? + + + +People [did their normal activities, such as, they] were eating and drinking, (28) +Watu [walifanya shughuli zao za kawaida, kama vile, walikuwa] wakila na kunywa, (28) +!LUK!17~28#Answer:What were people doing in that time when Lot lived? + + +buying and selling, (28) +kununua na kuuza, (28) +!LUK!17~28#Answer:What were people doing in that time when Lot lived? + + +planting [food in gardens] and building [houses/buildings]. (28) +kupanda [chakula katika bustani] na kujenga [nyumba/majengo]. (28) +!LUK!17~28#Answer:What were people doing in that time when Lot lived? + + + + + +How long did people do those ordinary activities? +Watu walifanya shughuli hizo za kawaida kwa muda gani? +!LUK!17~29#Question:How long did people do those ordinary activities? + + + +[Right up to] the day Lot [and his family] left [the city of] Sodom. (29) +[Hata] siku ile Loti [na familia yake] alipoondoka [mji wa] Sodoma. (29) +!LUK!17~29#Answer:How long did people do those ordinary activities? + + + + + +What happened suddenly which changed what those people were doing? +Ni nini kilichotokea ghafla ambacho kilibadilisha kile watu hao walikuwa wakifanya? +!LUK!17~29#Question:What happened suddenly which changed what those people were doing? + + + +That day fire and sulfur/burning hot stones came/[God sent] down from the sky like rain and destroyed all [those people]. (29) +Siku ambayo Mwenyezi Mungu aliwateremshia moto na kiberiti. +!LUK!17~29#Answer:What happened suddenly which changed what those people were doing? + + + + + +What about Lot and his family? +Namna gani Loti na familia yake? +!LUK!17~29#Question:What about Lot and his family? + + + +They had already left [the city of] Sodom [and were safe]. (29) +Walikuwa tayari wameondoka [mji wa] Sodoma [na walikuwa salama]. (29) +!LUK!17~29#Answer:What about Lot and his family? + + + + + +To which "day" was Jesus referring in verse 31? +Yesu alikuwa akizungumzia "siku" gani katika mstari wa 31? +!LUK!17~30#Question:To which "day" was Jesus referring in verse 31? + + + +He was referring to the day when the Son of Man would be revealed/seen by all. (30) +Alikuwa akirejezea siku ambayo Mwana wa Adamu angefunuliwa/kuonekana kwa wote. (30) +!LUK!17~30#Answer:To which "day" was Jesus referring in verse 31? + + + + + +What will people be doing on that day when he returns? +Watu watakuwa wakifanya nini siku hiyo atakaporudi? +!LUK!17~31#Question:What will people be doing on that day when he returns? + + + +People [will be doing their normal activities, such as, some] will be [resting] on their [house] roofs, others [will be working] in their fields. (31) +Watu [watakuwa wakifanya shughuli zao za kawaida, kama vile, wengine] [watakuwa wakipumzika] juu ya paa zao [nyumba], wengine [watakuwa wakifanya kazi] katika mashamba yao. +!LUK!17~31#Answer:What will people be doing on that day when he returns? + + + + +These activities of people resting and working are also in verses 34 and 35. See 5:19 and 12:3 for how Jewish roofs were described. +Matendo hayo ya watu kupumzika na kufanya kazi yanapatikana pia katika mstari wa 34 na 35. Ona 5:19 na 12:3 kuhusu jinsi paa za Wayahudi zilivyofafanuliwa. +!LUK!17~31#Note:What will people be doing on that day when he returns? + + + + + +What did Jesus say about people stopping what they are doing when he arrives and then getting ready for him? +Yesu alisema nini kuhusu watu kuacha yale wanayofanya anapofika na kisha kuwa tayari kwa ajili yake? +!LUK!17~31#Question:What did Jesus say about people stopping what they are doing when he arrives and then getting ready for him? + + + +He said that no one was to go where his belongings were [in order to save them from the disaster which was coming]. (31) +Alisema kwamba hakuna mtu aliyeruhusiwa kwenda mahali mali zake zilipokuwa [ili kuwaokoa kutokana na msiba uliokuwa ukija]. (31) +!LUK!17~31#Answer:What did Jesus say about people stopping what they are doing when he arrives and then getting ready for him? + + + + + +What example did Jesus give to show what would happen if someone did that? +Yesu alitoa mfano gani kuonyesha matokeo ya kufanya hivyo? +!LUK!17~32#Question:What example did Jesus give to show what would happen if someone did that? + + + +He told them to remember [what happened to] Lot's wife. (32) +Aliwaambia wakumbuke [lililowapata] mke wa Loti. +!LUK!17~32#Answer:What example did Jesus give to show what would happen if someone did that? + + + + +All the Jews who were listening to Jesus knew what had happened to Lot's wife. She had thought more about her possessions which she was leaving behind than about obeying God and him saving her. She died the same as all the other people who had not obeyed God. This may need to be in a footnote or glossary item. See Gen. 19:15, 17, and 26. +Wayahudi wote waliokuwa wakimsikiliza Yesu walijua kilichomtokea mke wa Lutu. Alikuwa amefikiria zaidi juu ya mali yake aliyokuwa akiiacha nyuma kuliko juu ya kumtii Mungu na yeye kumwokoa. Alikufa sawa na watu wengine wote ambao hawakuwa wamemtii Mungu. Hii inaweza kuhitaji kuwa katika maelezo ya chini au kifungu cha msamiati. Tazama Mwanzo 19:15, 17, na 26. +!LUK!17~32#Note:What example did Jesus give to show what would happen if someone did that? + + + + + +What did Jesus say would happen to the person who wanted to save his own life/keep on living the way he was? +Yesu alisema nini kitatokea kwa mtu ambaye alitaka kuokoa maisha yake mwenyewe/kuendelea kuishi kama alivyoishi? +!LUK!17~33#Question:What did Jesus say would happen to the person who wanted to save his own life/keep on living the way he was? + + + +What did Jesus say would happen to the person who wanted to save his own life? +Yesu alisema ingekuwaje kwa mtu aliyetaka kuokoa uhai wake mwenyewe? +!LUK!17~33#Alternate:What did Jesus say would happen to the person who wanted to save his own life/keep on living the way he was? + + +What did Jesus say would happen to the person who wanted to keep on living the way he was? +Yesu alisema ingekuwaje kwa mtu aliyetaka kuendelea kuishi kama alivyoishi? +!LUK!17~33#Alternate:What did Jesus say would happen to the person who wanted to save his own life/keep on living the way he was? + + + + +He said that person would lose [his life]. (33a) +Alisema kwamba mtu huyo angepoteza [uhai wake]. (33a) +!LUK!17~33#Answer:What did Jesus say would happen to the person who wanted to save his own life/keep on living the way he was? + + + + + +That sounds like a contradiction in the way that people understand life and death. What do you think that Jesus meant by that? +Unafikiri Yesu alimaanisha nini aliposema hivyo? +!LUK!17~31#Question:That sounds like a contradiction in the way that people understand life and death. What do you think that Jesus meant by that? + + + +The person who does not do as Jesus just said in verse 31 will lose his chance to have the spiritual, eternal life Jesus promised elsewhere in the gospels. +Mtu asiyetenda kama vile Yesu alivyosema katika mstari wa 31 atapoteza nafasi yake ya kupata uhai wa kiroho, wa milele ambao Yesu aliahidi mahali pengine katika injili. +!LUK!17~31#Answer:That sounds like a contradiction in the way that people understand life and death. What do you think that Jesus meant by that? + + +He may also die physically just like Jesus implied in verse 32 that Lot's wife died. +Huenda akafa kimwili pia kama vile Yesu alivyodokeza katika mstari wa 32 kwamba mke wa Loti alikufa. +!LUK!17~31#Answer:That sounds like a contradiction in the way that people understand life and death. What do you think that Jesus meant by that? + + + + +If the respondent has not been a worshipping Christian for some time, he will find this question is impossible to answer. He has no context to fit it into, and the words are a paradox. Do not be critical of anyone's answer to this question. +Ikiwa mtu aliyehojiwa hajawa Mkristo anayemwabudu kwa muda fulani, ataona swali hili haliwezekani kujibu. Hana muktadha wa kuliweka, na maneno ni ya kinyume. Usiwe mkosoaji wa jibu la mtu yeyote kwa swali hili. +!LUK!17~31#Note:That sounds like a contradiction in the way that people understand life and death. What do you think that Jesus meant by that? + + + + + +What did Jesus say would happen when a person loses his life because of his following Jesus? +Yesu alisema ingekuwaje ikiwa mtu angepoteza uhai wake kwa sababu ya kumfuata Yesu? +!LUK!17~33#Question:What did Jesus say would happen when a person loses his life because of his following Jesus? + + + +He will save it/keep on living [eternally]. (33b) +Yeye ataiokoa/iendelee kuishi [kwa umilele wote]. (33b) +!LUK!17~33#Answer:What did Jesus say would happen when a person loses his life because of his following Jesus? + + + + + +This, too, sounds like a contradiction in terms. What do you think that Jesus meant by that? +Unafikiri Yesu alimaanisha nini aliposema maneno hayo? +!LUK!17~31#Question:This, too, sounds like a contradiction in terms. What do you think that Jesus meant by that? + + + +He cannot be talking about a person's physical life, so he must be referring again to spiritual life. The person who does as Jesus just said in verse 31 will receive the spiritual, eternal life which he promised to give him. +Hawezi kuwa anazungumza juu ya maisha ya mtu ya kimwili, kwa hivyo lazima awe anazungumza tena juu ya maisha ya kiroho. Mtu anayefanya kama Yesu alivyosema katika mstari wa 31 atapokea maisha ya kiroho, ya milele ambayo aliahidi kumpa. +!LUK!17~31#Answer:This, too, sounds like a contradiction in terms. What do you think that Jesus meant by that? + + + + + +Will it be night or day when the Son of Man returns? +Je, ni usiku au mchana Mwana wa binadamu atakapokuja? +!LUK!17~34#Question:Will it be night or day when the Son of Man returns? + + + +Both. Some people will be sleeping at night [on one side of the world], others will be working in the daylight [on the other side of the earth]. [Which one it will be at any one place we do not know.] (34-35) +Watu wengine watalala usiku [katika upande mmoja wa ulimwengu], wengine watafanya kazi mchana [katika upande mwingine wa dunia]. [Ni ipi itakayokuwa mahali fulani hatujui.] (34-35) +!LUK!17~34#Answer:Will it be night or day when the Son of Man returns? + + + + + +What will happen to people at that time? +Ni nini kitakachowapata watu wakati huo? +!LUK!17~34#Question:What will happen to people at that time? + + + +Some will be taken along, some left behind, [even within families or among friends]. (34, 35) +Baadhi yao watachukuliwa, na wengine wataachwa nyuma. +!LUK!17~34#Answer:What will happen to people at that time? + + + + +Jesus had not said where he would be taking those people, but it would be somewhere safe. From what he said in 16:19-23, he implied they would be taken to heaven like the man Lazarus had been. +Yesu hakuwa amesema ambapo angewapeleka watu hao, lakini ingekuwa mahali salama. Kutokana na aliyosema katika 16:19-23, alimaanisha kwamba wangechukuliwa mbinguni kama vile mtu Lazaro alikuwa. +!LUK!17~34#Note:What will happen to people at that time? + + + + + +What did the disciples want to know about this return of the Son of Man? +Wanafunzi walitaka kujua nini kuhusu kurudi huku kwa Mwana wa binadamu? +!LUK!17~30#Question:What did the disciples want to know about this return of the Son of Man? + + + +They asked Jesus where [his return would take place]. (30) +Walimwuliza Yesu [kurudi kwake kungetukia] wapi. (30) +!LUK!17~30#Answer:What did the disciples want to know about this return of the Son of Man? + + +-OR- +- AU - +!LUK!17~30#Answer:What did the disciples want to know about this return of the Son of Man? + + +They asked Jesus where [the things he just talked about in verses 30-35 would take place]. (37) +Walimwuliza Yesu mahali ambapo [mambo aliyotaja katika mistari ya 30-35 yangetukia]. (37) +!LUK!17~30#Answer:What did the disciples want to know about this return of the Son of Man? + + + + + +In what way, do you think, did Jesus's words about vultures and dead bodies answer their question? +Unafikiri maneno ya Yesu kuhusu ndege na maiti yalijibu swali lao jinsi gani? +!LUK!17~37#Question:In what way, do you think, did Jesus's words about vultures and dead bodies answer their question? + + + +Just like [it is obvious to people even far away when] vultures gather and circle over a dead body, Jesus's return will be obvious [as he already said in 17:24]. +Kama vile [ni dhahiri kwa watu hata walio mbali wakati] ndege wakubwa wanapokusanyika na kuzunguka juu ya maiti, kurudi kwa Yesu kutakuwa dhahiri [kama alivyosema katika 17:24]. +!LUK!17~37#Answer:In what way, do you think, did Jesus's words about vultures and dead bodies answer their question? + + +-OR- +- AU - +!LUK!17~37#Answer:In what way, do you think, did Jesus's words about vultures and dead bodies answer their question? + + +When the Jews/mankind was totally dead spiritually, he would return to punish those people. (37) +Wakati Wayahudi/wanadamu wangekuwa wamekufa kabisa kiroho, angerejea kuwaadhibu watu hao. (37) +!LUK!17~37#Answer:In what way, do you think, did Jesus's words about vultures and dead bodies answer their question? + + + + + + + +Luke 18:1-8 God will listen to the prayers of those who continue to ask him to help them and do not give up. +Luka 18:1-8 Mungu atasikiliza sala za wale wanaoendelea kumwomba msaada na ambao hawaachi. +!LUK!18~1#Section Heading + + + + +Tell me the parable about the widow and the judge. +Niambie mfano wa mjane na mwamuzi. +!LUK!18~1#Question:Tell me the parable about the widow and the judge. + + + +(The answer should cover the basic outline of the story, including the judge's attitudes toward people, the widow being persistent, and the judge's reasons to finally answer her repeated requests.) +(Jibu linapaswa kuzungumzia mambo makuu ya hadithi hiyo, kutia ndani mtazamo wa mwamuzi kuelekea watu, udumifu wa mjane, na sababu za mwamuzi za mwisho za kujibu maombi yake yaliyorudiwa-rudiwa.) +!LUK!18~1#Answer:Tell me the parable about the widow and the judge. + + + + + +What did Jesus want his disciples to learn from this parable? +Yesu alitaka wanafunzi wake wajifunze nini kutokana na mfano huo? +!LUK!18~1#Question:What did Jesus want his disciples to learn from this parable? + + + +They should always pray [to God] and not get tired of it/give up/be discouraged doing it. (1) +Wanapaswa kusali [kwa Mungu] daima na wasichoke/waache/wavunjike moyo kufanya hivyo. (1) +!LUK!18~1#Answer:What did Jesus want his disciples to learn from this parable? + + + + + +How can we compare the judge and God? +Twaweza kumlinganishaje hakimu na Mungu? +!LUK!18~1#Question:How can we compare the judge and God? + + + +The judge did not care about God or people (4), but God cares about the ones he has chosen (7). +Hakimu huyo hakumjali Mungu wala watu (4), lakini Mungu anawahangaikia wale ambao amewachagua (7). +!LUK!18~1#Answer:How can we compare the judge and God? + + +The judge kept putting off helping the widow, even though she was persistent (3, 4), but God will not do like that; he will help quickly [when he decides to act] (8). +Hakimu aliendelea kuahirisha kumsaidia mjane, hata ingawa mwanamke huyo aliendelea kuomba-omba (3, 4), lakini Mungu hatafanya hivyo; atasaidia haraka [anapoamua kuchukua hatua] (8). +!LUK!18~1#Answer:How can we compare the judge and God? + + + + + + + +In what way did Jesus describe the judge? +Yesu alimfafanuaje hakimu huyo? +!LUK!18~2#Question:In what way did Jesus describe the judge? + + + +The judge did not respect/revere God [and God's standard of right and wrong] +Hakimu huyo hakumheshimu Mungu [na viwango vya Mungu vya mema na mabaya] +!LUK!18~2#Answer:In what way did Jesus describe the judge? + + +and he was not concerned about what people might think about the way that he decided court cases. +na hakujali jinsi watu walivyoona maamuzi yake mahakamani. +!LUK!18~2#Answer:In what way did Jesus describe the judge? + + +-OR- +- AU - +!LUK!18~2#Answer:In what way did Jesus describe the judge? + + +The judge did not respect/revere God [and God's standard of right and wrong] +Hakimu huyo hakumheshimu Mungu [na viwango vya Mungu vya mema na mabaya] +!LUK!18~2#Answer:In what way did Jesus describe the judge? + + +and he did not care about the people involved in the cases he decided. (2, 4) +na hakujali watu waliohusika katika kesi alizoamua. (2, 4) +!LUK!18~2#Answer:In what way did Jesus describe the judge? + + + + +The same Greek word was used to describe a judge in 11:19 and 12:58. The translation here should describe the judge and his role in as much the same way as it was in those verses. +Neno hilohilo la Kigiriki lilitumiwa kumfafanua hakimu katika 11:19 na 12:58. Tafsiri ya hapa inapaswa kumfafanua hakimu na daraka lake kwa njia ileile kama ilivyokuwa katika mistari hiyo. +!LUK!18~2#Note:In what way did Jesus describe the judge? + + + + + +What do you think that Jesus meant when he said that the disciples should always pray to God? +Unafikiri Yesu alimaanisha nini aliposema kwamba wanafunzi wake wanapaswa kusali kwa Mungu sikuzote? +!LUK!18~1#Question:What do you think that Jesus meant when he said that the disciples should always pray to God? + + + +He meant that they should pray very often and regularly to God and depend on him for all their needs. He did not mean they must only pray and do nothing else. +Yeye alimaanisha kwamba wao wapaswa kusali mara nyingi sana na kwa ukawaida na kumtegemea Mungu kwa mahitaji yao yote. Hakumaanisha kwamba wapaswa kusali tu na wasifanye kitu kingine chochote. +!LUK!18~1#Answer:What do you think that Jesus meant when he said that the disciples should always pray to God? + + + + + +In what way did Jesus describe the widow? +Yesu alimfafanuaje mjane huyo? +!LUK!18~3#Question:In what way did Jesus describe the widow? + + + +She was persistent/kept on coming to the judge to do what was right. (3) +Alikuwa mwenye kuendelea/aliendelea kumwendea mwamuzi ili kufanya yaliyo sawa. (3) +!LUK!18~3#Answer:In what way did Jesus describe the widow? + + + + + +What did the widow want from that judge? +Mjane huyo alitaka nini kutoka kwa hakimu huyo? +!LUK!18~3#Question:What did the widow want from that judge? + + + +She wanted him to listen to her problem (3), +Alitaka amsikilize tatizo lake (3), +!LUK!18~3#Answer:What did the widow want from that judge? + + +decide that another person was taking advantage of her (3), +kuamua kwamba mtu mwingine alikuwa kuchukua faida yake (3), +!LUK!18~3#Answer:What did the widow want from that judge? + + +and correct it [in her favor] (3). +na akaifanya iwe sawa. +!LUK!18~3#Answer:What did the widow want from that judge? + + + + + +Why did the widow keep on coming to that judge? +Kwa nini mjane huyo aliendelea kumwendea mwamuzi huyo? +!LUK!18~4#Question:Why did the widow keep on coming to that judge? + + + +Because he would not take the time to listen to, and settle, the woman's complaint. (4) +Kwa sababu hakupata wakati wa kusikiliza na kusuluhisha malalamiko ya mwanamke huyo. (4) +!LUK!18~4#Answer:Why did the widow keep on coming to that judge? + + + + + +Why did he finally do what the woman had wanted for a long time? +Kwa nini hatimaye alifanya kile ambacho mwanamke huyo alikuwa ametaka kwa muda mrefu? +!LUK!18~5#Question:Why did he finally do what the woman had wanted for a long time? + + + +Because she was bothering him/wearing him out with her repeated requests. (5) +Kwa sababu alikuwa akimsumbua/kumchosha kwa maombi yake ya kurudia-rudia. (5) +!LUK!18~5#Answer:Why did he finally do what the woman had wanted for a long time? + + + + + +What do you think was the reason that Jesus said that his disciples were to pay attention to what the corrupt judge had said/thought? +Unafikiri ni kwa nini Yesu aliwaambia wanafunzi wake wasikilize maneno au mawazo ya mwamuzi huyo? +!LUK!18~5#Question:What do you think was the reason that Jesus said that his disciples were to pay attention to what the corrupt judge had said/thought? + + + +What do you think was the reason that Jesus said that his disciples were to pay attention to what the corrupt judge had said? +Unafikiri ni kwa nini Yesu aliwaambia wanafunzi wake wasikilize maneno ya mwamuzi huyo mwovu? +!LUK!18~5#Alternate:What do you think was the reason that Jesus said that his disciples were to pay attention to what the corrupt judge had said/thought? + + +What do you think was the reason that Jesus said that his disciples were to pay attention to what the corrupt judge had thought? +Unafikiri ni kwa nini Yesu aliwaambia wanafunzi wake wasikilize maoni ya mwamuzi huyo mwovu? +!LUK!18~5#Alternate:What do you think was the reason that Jesus said that his disciples were to pay attention to what the corrupt judge had said/thought? + + + + +The judge said that he would help the woman because of her being persistent (5). Jesus then made a comparison to God answering our prayers to him (7-8). +Hakimu huyo alisema kwamba angemsaidia mwanamke huyo kwa sababu ya udumifu wake (5). Kisha Yesu alitoa mfano wa jinsi Mungu anavyojibu sala zetu (7-8). +!LUK!18~5#Answer:What do you think was the reason that Jesus said that his disciples were to pay attention to what the corrupt judge had said/thought? + + + + + +If the people God has chosen as his have a need and are serious to have him help them, what are they to do? +Ikiwa watu waliochaguliwa na Mungu wakiwa wake wana uhitaji na wanataka kwa uzito kwamba awasaidie, ni lazima wafanye nini? +!LUK!18~8#Question:If the people God has chosen as his have a need and are serious to have him help them, what are they to do? + + + +They are to pray day and night/very regularly each day for that need. (8) +Wanapaswa kusali mchana na usiku/mara kwa mara kila siku kwa ajili ya uhitaji huo. (8) +!LUK!18~8#Answer:If the people God has chosen as his have a need and are serious to have him help them, what are they to do? + + + + + +Who do you think these people are whom God has chosen? +Unafikiri watu hao ambao Mungu amewachagua ni nani? +!LUK!18~6#Question:Who do you think these people are whom God has chosen? + + + +Key Term Check: They are the people who believe that God sent Jesus as the Messiah/Christ to earth to save them from their sins. God knows who will believe that and he will save them. He also knows who will not believe that and he will punish them. (See Deut. 7:6-8a, 9:4-6; Matt. 22:14; John 15:16; and Rom. 8:28-33.) +Tathmini ya neno muhimu: Ni watu wanaoamini kwamba Mungu alimtuma Yesu duniani kama Masihi/Kristo ili awaokoe kutoka kwa dhambi zao. Mungu anajua ni nani atakayeamini hilo na atawaokoa. Pia anajua ni nani atakayeamini hilo na atawaadhibu (Tazama Kumbukumbu 7:6-8a, 9:4-6; Mt. 22:14; Yoh. 15:16; na Rom. 8:28-33). +!LUK!18~6#Answer:Who do you think these people are whom God has chosen? + + + + + +When Jesus returns to earth as the Son of Man, for what will he be looking/wanting to find? +Yesu atakaporudi duniani akiwa Mwana wa Adamu, ataangalia/atakitaka kupata nini? +!LUK!18~8#Question:When Jesus returns to earth as the Son of Man, for what will he be looking/wanting to find? + + + +When Jesus returns to earth as the Son of Man, for what will he be looking? +Yesu atakaporudi duniani akiwa Mwana wa Adamu, ataangalia nini? +!LUK!18~8#Alternate:When Jesus returns to earth as the Son of Man, for what will he be looking/wanting to find? + + +When Jesus returns to earth as the Son of Man, what will he be wanting to find? +Yesu atakaporudi duniani akiwa Mwana wa Adamu, atataka kupata nini? +!LUK!18~8#Alternate:When Jesus returns to earth as the Son of Man, for what will he be looking/wanting to find? + + + + +He will be looking for/wanting to find if there is anyone who still believes/has faith that he is the savior. (8) +Atatafuta/atakatafuta kama bado kuna mtu yeyote anayeamini/ana imani kwamba yeye ndiye mwokozi. (8) +!LUK!18~8#Answer:When Jesus returns to earth as the Son of Man, for what will he be looking/wanting to find? + + + + + + + +Luke 18:9-14 Jesus told a parable about a Pharisee and a tax collector. +Luka 18:9-14 Yesu alisimulia mfano kuhusu Farisayo na mkusanya-kodi. +!LUK!18~9#Section Heading + + + + +What did Jesus explain/teach by means of this parable to those who were listening to him? +Yesu alieleza/kufundisha nini kwa njia ya mfano huu kwa wale waliokuwa wakimsikiliza? +!LUK!18~9#Question:What did Jesus explain/teach by means of this parable to those who were listening to him? + + + +What did Jesus explain by means of this parable to those who were listening to him? +Yesu alieleza nini kwa wasikilizaji wake kupitia mfano huo? +!LUK!18~9#Alternate:What did Jesus explain/teach by means of this parable to those who were listening to him? + + +What did Jesus teach by means of this parable to those who were listening to him? +Yesu aliwafundisha nini wasikilizaji wake kupitia mfano huo? +!LUK!18~9#Alternate:What did Jesus explain/teach by means of this parable to those who were listening to him? + + + + +A person who sins and humbly pleads for God to remove his sin/to be merciful to him [and forgive him] is declared right/acceptable by God. +Mtu ambaye hutenda dhambi na kwa unyenyekevu anamwomba Mungu aondoe dhambi yake/kumhurumia [na kumsamehe] anatangazwa kuwa mwadilifu/kubaliwa na Mungu. +!LUK!18~9#Answer:What did Jesus explain/teach by means of this parable to those who were listening to him? + + +Those who believe that they can depend of their own good actions [to make them right with God] and who think that they are better than all other people will not be declared right/acceptable by God. They will be humiliated/shamed/embarrassed [by him] (14). +Hakika wale wanao jiona bora kuliko watu, hawatakuwa na haki mbele ya Mwenyezi Mungu, na hao ndio madhaalimu. +!LUK!18~9#Answer:What did Jesus explain/teach by means of this parable to those who were listening to him? + + + + + +What kind of person is it whom God will greatly honor? +Ni mtu wa aina gani ambaye Mungu atamheshimu sana? +!LUK!18~9#Question:What kind of person is it whom God will greatly honor? + + + +It is the person who humbles himself [before God and other people]. (14c) +Ni mtu anayejinyenyekeza [mbele ya Mungu na watu wengine]. (14c) +!LUK!18~9#Answer:What kind of person is it whom God will greatly honor? + + + + + +What kind of person is it whom God will greatly shame/humiliate/embarrass? +Ni mtu wa aina gani ambaye Mungu atamfedhehesha/kumfedhehesha/kumfedhehesha sana? +!LUK!18~9#Question:What kind of person is it whom God will greatly shame/humiliate/embarrass? + + + +What kind of person is it whom God will greatly shame? +Ni mtu wa aina gani ambaye Mungu atamfedhehesha sana? +!LUK!18~9#Alternate:What kind of person is it whom God will greatly shame/humiliate/embarrass? + + +What kind of person is it whom God will greatly humiliate? +Ni mtu wa aina gani ambaye Mungu atamfedhehesha sana? +!LUK!18~9#Alternate:What kind of person is it whom God will greatly shame/humiliate/embarrass? + + +What kind of person is it whom God will greatly embarrass? +Ni mtu wa aina gani ambaye Mungu atamfedhehesha sana? +!LUK!18~9#Alternate:What kind of person is it whom God will greatly shame/humiliate/embarrass? + + + + +It is the person who greatly honors himself. (14b) +Ni mtu anayejiheshimu sana. (14b) +!LUK!18~9#Answer:What kind of person is it whom God will greatly shame/humiliate/embarrass? + + + + + + + +To whom did Jesus tell this parable? +Yesu alitoa mfano huo kwa nani? +!LUK!18~9#Question:To whom did Jesus tell this parable? + + + +He told it to some [people who were] relying on themselves/their own [actions] to be declared right [in God's sight]. They also were people who looked down on all others/who despised all others/who treated all others with contempt. (9) +Aliliambia hili kwa watu [ambao] walitegemea nafsi zao/ vitendo vyao [kujulishwa] kuwa waadilifu [kwa Mungu]; na pia walikuwa watu ambao waliwaangalia wengine wote chini/waliodharau wengine wote/waliwatendea wengine wote kwa dharau. (9) +!LUK!18~9#Answer:To whom did Jesus tell this parable? + + + + + +Where did the two men go to pray (to God)? +Basi watu wawili hao walikwenda wapi kuomba? +!LUK!18~10#Question:Where did the two men go to pray (to God)? + + + +They went to the temple [grounds]. (10) +Walienda kwenye [maeneo] ya hekalu. (10) +!LUK!18~10#Answer:Where did the two men go to pray (to God)? + + + + +See the comments at 1:10 about the temple area. +Ona maelezo kwenye 1:10 kuhusu eneo la hekalu. +!LUK!18~10#Note:Where did the two men go to pray (to God)? + + + + + +To whom did the Pharisee compare himself when he prayed (to God)? +Farisayo alijilinganisha na nani aliposali (kwa Mungu)? +!LUK!18~11#Question:To whom did the Pharisee compare himself when he prayed (to God)? + + + +He compared himself to all other people [and made them look bad while he made himself look good]. (11-12) +Alijilinganisha na watu wengine wote [na kuwafanya waonekane wabaya huku yeye mwenyewe akijifanya aonekane mwema]. (11-12) +!LUK!18~11#Answer:To whom did the Pharisee compare himself when he prayed (to God)? + + + + + +What did the Pharisee say were reasons that he thought that God should honor or help him? +Mfarisayo alisema ni sababu zipi alizofikiri zilizomfanya Mungu amheshimu au kumsaidia? +!LUK!18~11#Question:What did the Pharisee say were reasons that he thought that God should honor or help him? + + + +He said that he was not like all the other people, whom he said robbed people, cheated people/did evil things, committed adultery or collected [more money than they should for] taxes. (11) +Alisema kwamba hakuwa kama watu wengine wote, ambao alisema waliwaibia watu, waliwadanganya watu/walifanya mambo mabaya, walifanya uzinzi au kukusanya [pesa zaidi kuliko wanavyopaswa kwa] ushuru. (11) +!LUK!18~11#Answer:What did the Pharisee say were reasons that he thought that God should honor or help him? + + +[He implied he was better than others when] he said that he fasted two times each week and gave one-tenth of all that he got. (12) (See 11:42a.) +[Alidokeza kwamba yeye alikuwa bora kuliko wengine wakati] aliposema kwamba yeye hufunga mara mbili kila juma na kutoa sehemu ya kumi ya yote apatazo. +!LUK!18~11#Answer:What did the Pharisee say were reasons that he thought that God should honor or help him? + + + + + +To whom or what did the man who collected tax money compare himself? +Mtu aliyechukua pesa za kodi alijilinganisha na nani au na nini? +!LUK!18~13#Question:To whom or what did the man who collected tax money compare himself? + + + +He compared himself with God/with the things God had commanded people to do. (13) +Alijilinganisha na Mungu/na mambo ambayo Mungu alikuwa ameamuru watu wafanye. (13) +!LUK!18~13#Answer:To whom or what did the man who collected tax money compare himself? + + + + + +What did that man say were reasons that he thought that God should help him? +Mwanamume huyo alisema ni sababu zipi zilizofanya afikiri kwamba Mungu apaswa kumsaidia? +!LUK!18~13#Question:What did that man say were reasons that he thought that God should help him? + + + +He asked God to have mercy on him and remove/forgive his sin. (13) +Akamwomba Mwenyezi Mungu amrehemu na amwondolee dhambi yake. +!LUK!18~13#Answer:What did that man say were reasons that he thought that God should help him? + + + + +The Greek verb Luke used here includes more than the one English language action of "have mercy". Both of the actions in the answer above should be included in the translation (see L&N entries 40.9 and 88.75). +Kitenzi cha Kigiriki ambacho Luka alitumia hapa kina zaidi ya kitendo kimoja cha lugha ya Kiingereza cha "kuwa na rehema". Vitendo vyote viwili katika jibu hapo juu vinapaswa kuingizwa katika tafsiri (tazama viingilio vya L & N 40.9 na 88.75). +!LUK!18~13#Note:What did that man say were reasons that he thought that God should help him? + + + + + +What did that man do which shows us that he was humble? +Mtu huyo alifanya nini kinachotuthibitishia kwamba alikuwa mnyenyekevu? +!LUK!18~13#Question:What did that man do which shows us that he was humble? + + + +He stood at a distance [apart from others] (13), +Alipo kuwa mbali, +!LUK!18~13#Answer:What did that man do which shows us that he was humble? + + +he would not even look up toward [God in] heaven (13), +hata asingeinua macho yake kuelekea mbinguni (13) +!LUK!18~13#Answer:What did that man do which shows us that he was humble? + + +but was beating on/thumping his chest [as a sign of his sorrow over sins] (13). +Lakini alikuwa akipiga kifua chake. +!LUK!18~13#Answer:What did that man do which shows us that he was humble? + + +The words of his prayer show that he did not think of himself as worthy of anything good from God. (13) +Maneno ya sala yake yanaonyesha kwamba hakujiona kuwa anastahili chochote kizuri kutoka kwa Mungu. (13) +!LUK!18~13#Answer:What did that man do which shows us that he was humble? + + + + + +What did Jesus say was the result of those two men's prayers? +Yesu alisema sala za wanaume hao wawili zilikuwa na matokeo gani? +!LUK!18~14#Question:What did Jesus say was the result of those two men's prayers? + + + +God declared/made this tax collector right in his sight, that is, he forgave him, +Mungu alitangaza/alifanya mkusanya kodi huyu kuwa mwenye haki machoni pake, yaani, alimsamehe, +!LUK!18~14#Answer:What did Jesus say was the result of those two men's prayers? + + +but that Pharisee was not forgiven/made right with God. (14a) +lakini yule Farisayo hakusamehewa/kufanywa kuwa mwadilifu mbele za Mungu. (14a) +!LUK!18~14#Answer:What did Jesus say was the result of those two men's prayers? + + + + +The last half of verse 14 is exactly the same Greek wording as Luke wrote in 14:11. Try to make the translation here as much the same as you did there. +Nusu ya mwisho ya mstari wa 14 ni maneno yale yale ya Kigiriki aliyoandika Luka katika 14:11. Jaribu kufanya tafsiri hapa iwe sawa na ulivyofanya hapo. +!LUK!18~14#Note:What did Jesus say was the result of those two men's prayers? + + + + + + + +Luke 18:15-17 Jesus blessed some little children. +Luka 18:15-17 Yesu alibariki baadhi ya watoto wadogo. +!LUK!18~15#Section Heading + + + + +How did Jesus regard the small/young children? +Yesu alionaje watoto wadogo? +!LUK!18~15#Question:How did Jesus regard the small/young children? + + + +How did Jesus regard the small children? +Yesu aliwaonaje watoto wadogo? +!LUK!18~15#Alternate:How did Jesus regard the small/young children? + + +How did Jesus regard the young children? +Yesu aliwaonaje watoto wadogo? +!LUK!18~15#Alternate:How did Jesus regard the small/young children? + + + + +They were an example of how people should accept God's ruling over them like a king. (16) +Walikuwa mfano wa jinsi watu wanavyopaswa kukubali utawala wa Mungu juu yao kama mfalme. (16) +!LUK!18~15#Answer:How did Jesus regard the small/young children? + + + + + +Whom did Jesus say would be the people who would not enter God's kingdom? +Yesu alisema ni nani wangekuwa watu ambao hawataingia katika ufalme wa Mungu? +!LUK!18~15#Question:Whom did Jesus say would be the people who would not enter God's kingdom? + + + +They would be the people who would not [humbly] accept his authority over them, like young children [accept authority over them]. (17) +Wao wangekuwa watu ambao hawangekubali [kwa unyenyekevu] mamlaka yake juu yao, kama watoto wadogo [kubali mamlaka juu yao]. (17) +!LUK!18~15#Answer:Whom did Jesus say would be the people who would not enter God's kingdom? + + + + +Luke wrote a strong negative word here in order to show Jesus's strong feelings about this. The translation should try to reflect a strong feeling, whether it states this verse in a positive or a negative way. +Luka aliandika neno baya sana hapa ili kuonyesha hisia kali za Yesu juu ya jambo hili. Tafsiri inapaswa kujaribu kutafakari hisia kali, iwe inataja mstari huu kwa njia nzuri au mbaya. +!LUK!18~15#Note:Whom did Jesus say would be the people who would not enter God's kingdom? + + + + + + + +What did the disciples see that they did not like? +Wanafunzi waliona jambo gani ambalo hawakulipenda? +!LUK!18~15#Question:What did the disciples see that they did not like? + + + +They saw that people were bringing infants/babies to Jesus to have him touch/put his hand on them [to bless them]. (15) +Waliona kwamba watu walikuwa wakimletea Yesu watoto wachanga/watoto wachanga ili awawekee mikono yake juu yao [ya kuwabariki]. (15) +!LUK!18~15#Answer:What did the disciples see that they did not like? + + + + + +What did the disciples do when they saw that? +Wanafunzi walifanya nini walipoona hilo? +!LUK!18~15#Question:What did the disciples do when they saw that? + + + +They sternly commanded/rebuked the people. (15) +Waliwaamrisha watu kwa nguvu. +!LUK!18~15#Answer:What did the disciples do when they saw that? + + + + + +What did Jesus do about those children? +Yesu alifanya nini kuhusu watoto hao? +!LUK!18~16#Question:What did Jesus do about those children? + + + +He called for them [to come to him] (16) +Aliwaita [waje kwake] (16) +!LUK!18~16#Answer:What did Jesus do about those children? + + +and told [the disciples] not to stop/hinder the young ones from coming to him. (16) +Na akawaambia [wanafunzi] wasiwazuie vijana kuja kwake. +!LUK!18~16#Answer:What did Jesus do about those children? + + + + + + + +Luke 18:18-30 Jesus warned a rich man that he must let go of his wealth if he wanted to become one of the people ruled by God. +Luka 18:18-30 Yesu alimwonya mwanamume mmoja tajiri kwamba ni lazima aache utajiri wake ikiwa alitaka kuwa mmoja wa watu waliotawaliwa na Mungu. +!LUK!18~18#Section Heading + + + + +What did Jesus imply was the way to receive eternal life? +Yesu alidokeza kwamba njia ya kupata uhai udumuo milele ni ipi? +!LUK!18~18#Question:What did Jesus imply was the way to receive eternal life? + + + +He implied that the man must obey [all] the commandments [which God had given to Moses] (20), +Alimaanisha kwamba mtu huyo anapaswa kutii amri [zote] [ambazo Mungu alikuwa amempa Musa] (20), +!LUK!18~18#Answer:What did Jesus imply was the way to receive eternal life? + + +sell everything he had and distribute [that money] to the poor [people] (22), +Nenda ukauze vyote ulivyo navyo uwape maskini [watu] pesa hizo, +!LUK!18~18#Answer:What did Jesus imply was the way to receive eternal life? + + +and then follow Jesus (22). (A person must get rid of everything that makes him feel secure and safe which is based upon what he possesses.) +Na kisha mfuate Yesu (22) (Mtu lazima aondoe kila kitu kinachomfanya ahisi salama na salama ambacho kinategemea kile anachomiliki.) +!LUK!18~18#Answer:What did Jesus imply was the way to receive eternal life? + + + + + +What people will have a hard time entering the kingdom of God? +Ni watu gani watakaopata wakati mgumu kuingia katika ufalme wa Mungu? +!LUK!18~18#Question:What people will have a hard time entering the kingdom of God? + + + +People who have wealth. (24-25) +Watu wenye mali. (24-25) +!LUK!18~18#Answer:What people will have a hard time entering the kingdom of God? + + + + + +What did Jesus promise for those who leave their family and possessions for the sake of the kingdom of God? +Yesu aliahidi nini kwa wale wanaoacha familia zao na mali zao kwa ajili ya ufalme wa Mungu? +!LUK!18~18#Question:What did Jesus promise for those who leave their family and possessions for the sake of the kingdom of God? + + + +He said that they will receive [a reward of] many times more things than what they gave up. (29-30) +Alisema kwamba wangepokea [thawabu ya] mambo mengi zaidi kuliko yale waliyokuwa wameacha (29-30) +!LUK!18~18#Answer:What did Jesus promise for those who leave their family and possessions for the sake of the kingdom of God? + + + + + + + +What did the leader/ruler ask Jesus about? +Kiongozi huyo/mtawala alimwuliza Yesu swali gani? +!LUK!18~18#Question:What did the leader/ruler ask Jesus about? + + + +What did the leader ask Jesus about? +Kiongozi huyo alimwuliza Yesu swali gani? +!LUK!18~18#Alternate:What did the leader/ruler ask Jesus about? + + +What did the ruler ask Jesus about? +Mtawala huyo alimwuliza Yesu swali gani? +!LUK!18~18#Alternate:What did the leader/ruler ask Jesus about? + + + + +He wanted to know what he had to do so that he would receive/inherit eternal life. (18) +Alitaka kujua nini alipaswa kufanya ili apokee/arithi uzima wa milele. (18) +!LUK!18~18#Answer:What did the leader/ruler ask Jesus about? + + + + +The man's question is exactly the same Greek wording as Luke wrote in 10:25. Try to make the translation here as much the same as you did there. +Swali la mtu huyo ni sawa kabisa na maneno ya Kigiriki kama Luka alivyoandika katika 10:25. Jaribu kufanya tafsiri hapa iwe sawa na ulivyofanya hapo. +!LUK!18~18#Note:What did the leader/ruler ask Jesus about? + + + + + +What kind of life do you think eternal life is? +Unafikiri uhai wa milele ni uhai wa aina gani? +!LUK!18~18#Question:What kind of life do you think eternal life is? + + + +Key Term Check: It is a life that is not affected by time limits, such as whether a person is still alive physically or not. It can begin now while we still are alive and will go on forever, even after our bodies die. Jesus in his dying and rising on our behalf made it possible for us to have that eternal life. God graciously and freely allows us to have that new life. It is a life of having a close relationship with God, obeying him as he rules over us. +Kipimo cha Muda Muhimu: Ni maisha ambayo hayaathiriwa na mipaka ya wakati, kama vile ikiwa mtu bado yuko hai kimwili au la. Inaweza kuanza sasa wakati bado tuko hai na itaendelea milele, hata baada ya miili yetu kufa. Yesu kwa kufa na kufufuka kwake kwa niaba yetu alifanya iwezekane kwetu kuwa na uzima huo wa milele. Mungu kwa neema na kwa uhuru anaturuhusu kuwa na maisha hayo mapya. Ni maisha ya kuwa na uhusiano wa karibu na Mungu, kumtii kama anavyotawala juu yetu. +!LUK!18~18#Answer:What kind of life do you think eternal life is? + + + + +See "life" in KBT. +Ona "maisha" katika KBT. +!LUK!18~18#Note:What kind of life do you think eternal life is? + + +If all the same people have continued to check Luke's gospel from 10:25 right through to this point, you may skip this question. But, if the consultant, translator, key assistants, or respondents have changed, or if there has been a time break of a week or more, please ask the question again. +Ikiwa watu wale wale wameendelea kuangalia injili ya Luka kuanzia 10:25 hadi kufikia hapa, unaweza kukipuka swali hili. Lakini, ikiwa mshauri, mtafsiri, wasaidizi wakuu, au waliojibu wamebadilika, au ikiwa kumekuwa na mapumziko ya wiki moja au zaidi, tafadhali uliza swali tena. +!LUK!18~18#Note:What kind of life do you think eternal life is? + + + + + +Why did Jesus question the man about calling him a good teacher? +Kwa nini Yesu alimwuliza mtu huyo kuhusu kumwita mwalimu mwema? +!LUK!18~19#Question:Why did Jesus question the man about calling him a good teacher? + + + +Jesus said that the term was used only to refer to God. (19) +Yesu alisema kwamba neno hilo lilitumiwa kumrejelea Mungu pekee. (19) +!LUK!18~19#Answer:Why did Jesus question the man about calling him a good teacher? + + + + + +Tell me the commands from God which Jesus spoke to the man about. +Niambie amri kutoka kwa Mungu ambayo Yesu alimwambia mtu huyo. +!LUK!18~20#Question:Tell me the commands from God which Jesus spoke to the man about. + + + +Do not commit adultery. +Usifanye uzinzi. +!LUK!18~20#Answer:Tell me the commands from God which Jesus spoke to the man about. + + +Do not murder. +Usiue. +!LUK!18~20#Answer:Tell me the commands from God which Jesus spoke to the man about. + + +Do not steal. +Usiibe. +!LUK!18~20#Answer:Tell me the commands from God which Jesus spoke to the man about. + + +Do not lie when you testify in court. +Usiseme uwongo unapotoa ushahidi mahakamani. +!LUK!18~20#Answer:Tell me the commands from God which Jesus spoke to the man about. + + +Show honor to your father and mother. +Waheshimu baba yako na mama yako. +!LUK!18~20#Answer:Tell me the commands from God which Jesus spoke to the man about. + + + + + +What did the man say about those commands from God? +Mtu huyo alisema nini kuhusu amri hizo kutoka kwa Mungu? +!LUK!18~21#Question:What did the man say about those commands from God? + + + +He said that he had done [what they said to do] since he had been a child. (21) +Alisema kwamba amekuwa akifanya [walivyomwambia afanye] tangu alipokuwa mtoto. +!LUK!18~21#Answer:What did the man say about those commands from God? + + + + +The Greek verb Luke used here is the same one he used in 11:28. Because the context in both places is the same, it would be best to translate it the same way in both verses. +Kitenzi cha Kigiriki ambacho Luka alitumia hapa ni kile alichotumia kwenye Luka 11:28. Kwa kuwa muktadha katika mistari yote miwili ni uleule, ingekuwa bora kukifasiri kwa njia ileile katika mistari yote miwili. +!LUK!18~21#Note:What did the man say about those commands from God? + + + + + +According to Jesus, what more did the man have to do? +Kulingana na Yesu, mtu huyo alihitaji kufanya jambo gani lingine? +!LUK!18~22#Question:According to Jesus, what more did the man have to do? + + + +He must sell everything he had (22) +Lazima auze kila kitu alichokuwa nacho (22) +!LUK!18~22#Answer:According to Jesus, what more did the man have to do? + + +and distribute [that money] to the poor [people who did not have the things they needed] (22), +Na kuwapa mafakiri. +!LUK!18~22#Answer:According to Jesus, what more did the man have to do? + + +and then follow Jesus (22). +na kisha wamfuate Yesu (22). +!LUK!18~22#Answer:According to Jesus, what more did the man have to do? + + + + +The translator may want to have a footnote or glossary item which indicates that Jesus was showing the man that there was still one more command which he had not obeyed in his dealings with other people. In the list of ten commands which God had spoken to Moses, the last one spoke about coveting, that is, wrongly desiring to have things. That sin was preventing this man from receiving the eternal life which he wanted. His desire for things got in the way of his desire for God. +Mtafsiri anaweza kutaka kuwa na maelezo ya chini au kiambishi cha msamiati ambacho kinaonyesha kwamba Yesu alikuwa akimwonyesha mtu huyo kwamba bado kulikuwa na amri moja zaidi ambayo hakuwa ametii katika kushughulika kwake na watu wengine. Katika orodha ya amri kumi ambazo Mungu alikuwa amemwambia Musa, ya mwisho ilizungumza juu ya kutamani, yaani, kutamani vitu vibaya. Dhambi hiyo ilikuwa ikimzuia mtu huyu kupata uzima wa milele ambao alitaka. Tamaa yake ya vitu iliingia katika njia ya tamaa yake kwa Mungu. +!LUK!18~22#Note:According to Jesus, what more did the man have to do? + + + + + +If the man did do that, where would he have anything of great value any more? +Ikiwa mtu huyo angefanya hivyo, angepata wapi kitu chochote chenye thamani kubwa zaidi? +!LUK!18~22#Question:If the man did do that, where would he have anything of great value any more? + + + +Jesus said that he would have [spiritual] things of great value in heaven. (22) +Yesu alisema kwamba angekuwa na vitu [vya kiroho] vyenye thamani kubwa mbinguni. +!LUK!18~22#Answer:If the man did do that, where would he have anything of great value any more? + + + + + +Why did the man become very sad/grieved? +Kwa nini mtu huyo alihuzunika sana? +!LUK!18~23#Question:Why did the man become very sad/grieved? + + + +Why did the man become very sad? +Kwa nini mtu huyo alihuzunika sana? +!LUK!18~23#Alternate:Why did the man become very sad/grieved? + + +Why did the man become very grieved? +Kwa nini mtu huyo alihuzunika sana? +!LUK!18~23#Alternate:Why did the man become very sad/grieved? + + + + +He was very/extremely rich [and loved the things he possessed]. (23) +Hakika yeye alikuwa tajiri mwenye mali. +!LUK!18~23#Answer:Why did the man become very sad/grieved? + + + + + +What did Jesus say when he saw the man's sadness? +Yesu alisema nini alipoona huzuni ya mtu huyo? +!LUK!18~24#Question:What did Jesus say when he saw the man's sadness? + + + +He said that it is [very] difficult for those who are rich to enter the kingdom of God. (24) +Alisema kwamba ni [ngumu sana] kwa wale walio na mali kuingia katika ufalme wa Mungu. (24) +!LUK!18~24#Answer:What did Jesus say when he saw the man's sadness? + + + + + +To what did Jesus compare a rich person entering the kingdom of God? +Yesu alilinganisha mtu tajiri kuingia katika ufalme wa Mungu na nini? +!LUK!18~25#Question:To what did Jesus compare a rich person entering the kingdom of God? + + + +He compared it to a camel going through/entering the eye of a needle. (25) +Alilinganisha hilo na ngamia anayepita katika tundu la sindano. (25) +!LUK!18~25#Answer:To what did Jesus compare a rich person entering the kingdom of God? + + + + + +Which one of those two things did Jesus say would probably happen more easily? +Ni jambo gani kati ya mambo hayo mawili ambalo Yesu alisema lingetukia kwa urahisi zaidi? +!LUK!18~25#Question:Which one of those two things did Jesus say would probably happen more easily? + + + +It would [almost] be easier for a camel to go through the eye of a needle (than for a rich person to enter the kingdom of God). (25) +Ni rahisi zaidi ngamia kupenya katika tundu la sindano, kuliko tajiri kuingia katika ufalme wa Mungu. +!LUK!18~25#Answer:Which one of those two things did Jesus say would probably happen more easily? + + + + + +We know that no animal can go through the small eye of a needle. What do you think that means for the rich person and entering the kingdom of God? +Tunajua kwamba hakuna mnyama anayeweza kupitia tundu dogo la sindano. Unafikiri hiyo inamaanisha nini kwa mtu tajiri na kuingia katika ufalme wa Mungu? +!LUK!18~25#Question:We know that no animal can go through the small eye of a needle. What do you think that means for the rich person and entering the kingdom of God? + + + +It is also impossible for people who depend on their earthly riches instead of only trusting God. (25) +Pia haiwezekani kwa watu wanaotegemea utajiri wao wa kidunia badala ya kumtumaini Mungu pekee. (25) +!LUK!18~25#Answer:We know that no animal can go through the small eye of a needle. What do you think that means for the rich person and entering the kingdom of God? + + + + + +After Jesus made that comparison, how did the people who were listening respond? +Baada ya Yesu kutoa mfano huo, wasikilizaji wake waliitikiaje? +!LUK!18~26#Question:After Jesus made that comparison, how did the people who were listening respond? + + + +They asked who could [possibly] be saved [from God's punishment, if what Jesus had said was true]. (26) +Wakasema: Ni nani atakayeokoka? +!LUK!18~26#Answer:After Jesus made that comparison, how did the people who were listening respond? + + + + + +What was Jesus's answer? +Yesu aliitikiaje? +!LUK!18~27#Question:What was Jesus's answer? + + + +The things [which are] impossible for man are possible for God. (27) (God can do what people cannot do. God saves a person. The person cannot save himself by possessing many things.) +Mambo [ambayo] hayawezekani kwa wanadamu yanawezekana kwa Mungu. (27) (Mungu anaweza kufanya kile ambacho wanadamu hawawezi kufanya. Mungu humwokoa mtu. Mtu hawezi kujiokoa mwenyewe kwa kuwa na vitu vingi. +!LUK!18~27#Answer:What was Jesus's answer? + + + + + +What did Peter say about the disciples and the things they had possessed? +Petro alisema nini kuhusu wanafunzi na vitu walivyokuwa navyo? +!LUK!18~28#Question:What did Peter say about the disciples and the things they had possessed? + + + +He reminded Jesus that they had left [all] their own things/family to follow him. (28) +Alimkumbusha Yesu kwamba walikuwa wameacha [vitu] vyao/familia yao ili wamfuate. (28) +!LUK!18~28#Answer:What did Peter say about the disciples and the things they had possessed? + + + + + +What reward will a person have for having left home and family for the sake of the kingdom of God? +Mtu atapata thawabu gani kwa kuacha nyumba na familia kwa ajili ya ufalme wa Mungu? +!LUK!18~29#Question:What reward will a person have for having left home and family for the sake of the kingdom of God? + + + +He will receive many times the amount he left behind, both in this time [of physical life] and in eternal life. (29-30) +Atapokea mara nyingi kiasi alichoacha nyuma, katika wakati huu [wa maisha ya kimwili] na katika uhai wa milele. +!LUK!18~29#Answer:What reward will a person have for having left home and family for the sake of the kingdom of God? + + +Key Term Check: See "age" in KBT in the "world, age" entry. +Key Term Check: Angalia "umri" katika KBT katika "ulimwengu, umri" kuingia. +!LUK!18~29#Answer:What reward will a person have for having left home and family for the sake of the kingdom of God? + + + + + + + +Luke 18:31-34 Jesus told his disciples again that he would die and rise to live again. +Luka 18:31-34 Yesu aliwaambia wanafunzi wake tena kwamba angekufa na kufufuliwa. +!LUK!18~31#Section Heading + + + + +Jesus has spoken several times to his disciples about these things. What do they now understand from hearing him all those times? +Yesu ameongea mara kadhaa na wanafunzi wake juu ya mambo haya. Ni nini wanachoelewa sasa kwa kumsikiliza mara hizo zote? +!LUK!18~31#Question:Jesus has spoken several times to his disciples about these things. What do they now understand from hearing him all those times? + + + +Nothing. They still do not understand what, or how, all this could happen to Jesus. It is as if the clear meaning was hidden [by God] from them [until after the events]. (34) +Hakuna; bado hawaelewi ni nini, au jinsi gani, yote haya yanaweza kutokea kwa Yesu. Ni kana kwamba maana iliyo wazi imefichwa [na Mungu] kwao [hadi baada ya matukio]. +!LUK!18~31#Answer:Jesus has spoken several times to his disciples about these things. What do they now understand from hearing him all those times? + + + + + + + +What did Jesus do with his apostles? +Yesu alifanya nini pamoja na mitume wake? +!LUK!18~31#Question:What did Jesus do with his apostles? + + + +He took them [aside from the larger group of disciples or others] and told them what would happen to him after they reached Jerusalem. (31) +Aliwachukua [kutoka kwa kikundi kikubwa cha wanafunzi au wengine] na kuwaambia kile ambacho kingempata baada ya wao kufika Yerusalemu. (31) +!LUK!18~31#Answer:What did Jesus do with his apostles? + + + + + +What did Jesus say would happen to him? +Yesu alisema angepata nini? +!LUK!18~31#Question:What did Jesus say would happen to him? + + + +Everything that the prophets had written [in the Old Testament] about the Son of Man would be accomplished/take place. (31) +Yote ambayo manabii wameandika [katika Agano la Kale] juu ya Mwana wa binadamu yatatimizwa/yatatukia. (31) +!LUK!18~31#Answer:What did Jesus say would happen to him? + + + + + +What things did Jesus specifically say would happen? +Ni mambo gani hususa ambayo Yesu alisema yangetukia? +!LUK!18~32#Question:What things did Jesus specifically say would happen? + + + +[Someone] would betray him to the Gentile/non-Jewish people. (32) +[Mtu fulani] angemsaliti kwa watu wasio Wayahudi. (32) +!LUK!18~32#Answer:What things did Jesus specifically say would happen? + + +They would mock/make fun of him (32), +Walikuwa wakimfanyia maskhara, +!LUK!18~32#Answer:What things did Jesus specifically say would happen? + + +insult him (32), +kumtukana (32), +!LUK!18~32#Answer:What things did Jesus specifically say would happen? + + +spit on him (32), +kumtemea mate (32), +!LUK!18~32#Answer:What things did Jesus specifically say would happen? + + +and flogging/whipping him, they would kill him (33). +na kumpiga mijeledi, wangemuua (33). +!LUK!18~32#Answer:What things did Jesus specifically say would happen? + + + + + +Tell me what the people in your village would think if someone spit on them or at them. +Niambie watu wa kijiji chako wangefikiri nini ikiwa mtu angewatemea mate au kuwagombeza. +!LUK!18~32#Question:Tell me what the people in your village would think if someone spit on them or at them. + + + +Tell me what your people would think if someone spit on them or at them. +Niambie watu wako wangefikiri nini ikiwa mtu angewatemea mate au kuwagombeza. +!LUK!18~32#Alternate:Tell me what the people in your village would think if someone spit on them or at them. + + +Tell me what you would think if someone spit at you. +Niambie ungefikiria nini ikiwa mtu angekuvulia mate. +!LUK!18~32#Alternate:Tell me what the people in your village would think if someone spit on them or at them. + + +What you would think if someone spit at you? +Ungehisije ikiwa mtu angekuvulia mate? +!LUK!18~32#Alternate:Tell me what the people in your village would think if someone spit on them or at them. + + +Tell me what the people in your language area would think if someone spit on them or at them. +Niambie watu katika eneo unalosema lugha yao wangefikiri nini ikiwa mtu angewatemea mate au kuwagombeza. +!LUK!18~32#Alternate:Tell me what the people in your village would think if someone spit on them or at them. + + + + +In that time, spitting on someone, especially in that person's face, was an extreme insult. +Wakati huo, kumtemea mtu mate, hasa usoni, kulikuwa dhihaka kubwa sana. +!LUK!18~32#Answer:Tell me what the people in your village would think if someone spit on them or at them. + + + + +The answer should show the translator or consultant whether the intent of those who would spit on Jesus was also understood correctly or not. +Jibu hilo linapaswa kumwonyesha mtafsiri au mshauri ikiwa nia ya wale ambao wangemtupia Yesu mate ilieleweka kwa usahihi au la. +!LUK!18~32#Note:Tell me what the people in your village would think if someone spit on them or at them. + + + + + +What did Jesus say would happen after that? +Yesu alisema ni nini ambacho kingetokea baada ya hapo? +!LUK!18~33#Question:What did Jesus say would happen after that? + + + +On the third day he would rise again [to life]. (33) +Lakini siku ya tatu atafufuliwa". +!LUK!18~33#Answer:What did Jesus say would happen after that? + + + + + +What did the disciples think about all this? +Wanafunzi walifikiri nini kuhusu mambo hayo yote? +!LUK!18~34#Question:What did the disciples think about all this? + + + +They understood nothing about it, that is, they did not know what he was talking about. (34) +Hawakuelewa chochote cha jambo hilo, yaani, hawakujua alichokuwa akisema. +!LUK!18~34#Answer:What did the disciples think about all this? + + +-OR- +- AU - +!LUK!18~34#Answer:What did the disciples think about all this? + + +The meaning of what [Jesus] had said had been hidden from them [by God/by their own misunderstanding]. (34) +Maana ya yale [Yesu] aliyosema yalifichwa kwao [na Mungu/kwa sababu ya kutoelewa kwao wenyewe]. +!LUK!18~34#Answer:What did the disciples think about all this? + + + + + + + +Luke 18:35-43 Jesus healed a blind beggar who persisted in asking for help. +Luka 18:35-43 Yesu alimponya mwombaji kipofu aliyeendelea kuomba msaada. +!LUK!18~35#Section Heading + + + + +What special name did the blind man call Jesus? +Ni jina gani la pekee ambalo yule mwanamume kipofu alimwita Yesu? +!LUK!18~35#Question:What special name did the blind man call Jesus? + + + +He called him the Son of David. (39) +Alimwita Mwana wa Daudi. (39) +!LUK!18~35#Answer:What special name did the blind man call Jesus? + + + + + +What did Jesus say was the cause of the blind man being able to see again/being saved? +Yesu alisema ni nini kilichomfanya mtu huyo kipofu aweze kuona tena/kuokolewa? +!LUK!18~35#Question:What did Jesus say was the cause of the blind man being able to see again/being saved? + + + +What did Jesus say was the cause of the blind man being able to see again? +Yesu alisema ni nini kilichomfanya mwanamume huyo kipofu aone tena? +!LUK!18~35#Alternate:What did Jesus say was the cause of the blind man being able to see again/being saved? + + +What did Jesus say was the cause of the blind man being saved? +Yesu alisema ni nini kilichokuwa kisababishi cha kuokolewa kwa yule mwanamume kipofu? +!LUK!18~35#Alternate:What did Jesus say was the cause of the blind man being able to see again/being saved? + + + + +He had faith/believed that Jesus could heal/save him [by God's power when no other way was possible]. (42) +Alikuwa na imani/aliamini kwamba Yesu angeweza kumponya/kumwokoa [kwa nguvu ya Mungu wakati hakuna njia nyingine iwezekanavyo]. (42) +!LUK!18~35#Answer:What did Jesus say was the cause of the blind man being able to see again/being saved? + + + + +These are the same Greek words as Luke wrote at 7:50 and 17:19. Try to make the translation here as much the same wording as was used in those other verses. +Haya ni maneno yaleyale ya Kigiriki ambayo Luka aliandika kwenye 7:50 na 17:19. Jaribu kufanya tafsiri hapa iwe sawa na maneno yaleyale yaliyotumiwa katika mistari hiyo mingine. +!LUK!18~35#Note:What did Jesus say was the cause of the blind man being able to see again/being saved? + + + + + + + +Where did Jesus meet the blind man? +Yesu alikutana na mwanamume huyo kipofu wapi? +!LUK!18~35#Question:Where did Jesus meet the blind man? + + + +Jesus was approaching Jericho and the blind man was sitting by the side of that road begging [for money from the people who walked past him]. (35) +Yesu alipokuwa akikaribia Yeriko, mtu mmoja kipofu alikuwa ameketi kando ya njia akiomba [pesa kutoka kwa watu waliokuwa wakitembea kupitia kwake]. +!LUK!18~35#Answer:Where did Jesus meet the blind man? + + + + + +Why did the blind man ask others what was happening? +Kwa nini yule mwanamume kipofu aliwauliza wengine ni nini kilichokuwa kikitendeka? +!LUK!18~36#Question:Why did the blind man ask others what was happening? + + + +He heard a crowd going past [him]. (36) +Akasikia umati ukipita [kando yake]. +!LUK!18~36#Answer:Why did the blind man ask others what was happening? + + + + +This implied that something important was happening, or that someone important was passing by. An important person with a crowd of people following him might be generous to the blind man when all those other people were watching. +Hilo lilimaanisha kwamba jambo fulani la maana lilikuwa likiendelea, au kwamba mtu fulani wa maana alikuwa akipita. Mtu wa maana mwenye umati wa watu wenye kumfuata huenda akawa mkarimu kwa yule kipofu huku watu hao wengine wote wakitazama. +!LUK!18~36#Note:Why did the blind man ask others what was happening? + + + + + +Who do you think that crowd of people was? +Unafikiri umati huo ulikuwa nani? +!LUK!18~36#Question:Who do you think that crowd of people was? + + + +It was Jesus's 12 apostles and other disciples, at the least; maybe even other people who were also going to Jerusalem [for the Passover festival]. (36) +Walikuwa mitume 12 wa Yesu na wanafunzi wengine, angalau; labda hata watu wengine waliokuwa pia wakienda Yerusalemu [kwa sikukuu ya Kupitwa]. (36) +!LUK!18~36#Answer:Who do you think that crowd of people was? + + + + + +What did people tell him was happening? +Watu walimwambia nini kilichokuwa kikitendeka? +!LUK!18~37#Question:What did people tell him was happening? + + + +They told him that Jesus from [the town of] Nazareth was passing by. (37) +Wakamwambia, Yesu Mnazareti anapita. +!LUK!18~37#Answer:What did people tell him was happening? + + + + + +When the blind man heard it was Jesus, what did he do? +Mwanamume huyo kipofu aliposikia kwamba ni Yesu, alifanya nini? +!LUK!18~38#Question:When the blind man heard it was Jesus, what did he do? + + + +He shouted out to Jesus to have mercy/pity on him. (38) +Alimwita Yesu kwa sauti kubwa ili amhurumie. (38) +!LUK!18~38#Answer:When the blind man heard it was Jesus, what did he do? + + + + + +How did those people who were coming along at the front of that crowd respond to his calling out? +Watu hao waliokuwa wakija mbele ya umati huo waliitikiaje mwito wake? +!LUK!18~39#Question:How did those people who were coming along at the front of that crowd respond to his calling out? + + + +They sternly commanded/rebuked him to be quiet. (39) +Wakamkata/wakamkaripia kwa ukali ili anyamaze. (39) +!LUK!18~39#Answer:How did those people who were coming along at the front of that crowd respond to his calling out? + + + + + +How did that man respond when the others commanded him to be quiet? +Mtu huyo aliitikiaje wengine walipomwamuru anyamaze? +!LUK!18~39#Question:How did that man respond when the others commanded him to be quiet? + + + +He cried out/screamed to Jesus even more [loudly] for Jesus to have mercy/pity on him. (39) +Alilia/alipiga kelele kwa Yesu hata zaidi [kwa sauti] kwa Yesu kuwa na huruma/huruma juu yake. (39) +!LUK!18~39#Answer:How did that man respond when the others commanded him to be quiet? + + + + + +David had been a king of the Jews many hundreds of years earlier. What do you think was the reason that the blind man called Jesus the Son of David? +Daudi alikuwa mfalme wa Wayahudi mamia ya miaka mapema. Unafikiri ni kwa nini yule mwanamume kipofu alimwita Yesu Mwana wa Daudi? +!LUK!18~39#Question:David had been a king of the Jews many hundreds of years earlier. What do you think was the reason that the blind man called Jesus the Son of David? + + + +The man had heard about Jesus being the Messiah whom God had promised to send, so now the man called him by a common Jewish title for the Messiah. (39) +Mtu huyo alikuwa amesikia juu ya Yesu kuwa Mesiya ambaye Mungu alikuwa ameahidi kumtuma, kwa hiyo sasa mtu huyo alimwita kwa jina la cheo la kawaida la Kiyahudi kwa Mesiya. (39) +!LUK!18~39#Answer:David had been a king of the Jews many hundreds of years earlier. What do you think was the reason that the blind man called Jesus the Son of David? + + + + +See Luke 1:27, 32, 69; 2:4-7, 11; 3:31; and 20:41-44. (Also see Matt. 1:1, 17; 9:27; 12:22-23; and 15:22.) +Ona Luka 1:27, 32, 69; 2:4-7, 11; 3:31; na 20:41-44. (Ona pia Mathayo 1:1, 17; 9:27; 12:22-23; na 15:22.) +!LUK!18~39#Note:David had been a king of the Jews many hundreds of years earlier. What do you think was the reason that the blind man called Jesus the Son of David? + + + + + +How did Jesus react to the blind man's shouting? +Yesu aliitikiaje kilio cha yule mwanamume kipofu? +!LUK!18~40#Question:How did Jesus react to the blind man's shouting? + + + +Jesus stopped [walking] and commanded that [someone] bring the man to him. (40) +Yesu alisimama [kutembea] na kuamuru [mtu fulani] amlete mtu huyo kwake. +!LUK!18~40#Answer:How did Jesus react to the blind man's shouting? + + + + + +What did Jesus ask the blind man? +Yesu alimwuliza nini yule mwanamume kipofu? +!LUK!18~41#Question:What did Jesus ask the blind man? + + + +He asked, "What do you want me to do for you?" (41) +Akawauliza, "Mnataka niwafanyie nini?" (41) +!LUK!18~41#Answer:What did Jesus ask the blind man? + + + + + +What did the man want Jesus to do for him? +Mtu huyo alitaka Yesu amfanyie nini? +!LUK!18~41#Question:What did the man want Jesus to do for him? + + + +He said that he wanted to see [again]./He said that he wanted [Jesus to do something] in order that he might see [again]. (41) +Alisema kwamba alitaka kuona [tena]./Alisema kwamba alitaka [Yesu afanye jambo fulani] ili aweze kuona [tena]. (41) +!LUK!18~41#Answer:What did the man want Jesus to do for him? + + + + + +What did Jesus do to make the man see again? +Yesu alifanya nini ili kumponya mtu huyo? +!LUK!18~42#Question:What did Jesus do to make the man see again? + + + +He only spoke the words, "See again." (42a, 43a) +Alisema maneno tu, "Ona tena". (42a, 43a) +!LUK!18~42#Answer:What did Jesus do to make the man see again? + + + + + +How did the man respond to his being able to see? +Mtu huyo alitendaje alipoona? +!LUK!18~43#Question:How did the man respond to his being able to see? + + + +He followed Jesus, praising God. (43b) +Alimfuata Yesu, akimsifu Mungu. +!LUK!18~43#Answer:How did the man respond to his being able to see? + + + + + +How did all the other people who were walking with Jesus respond to this? +Watu wengine wote waliokuwa wakitembea pamoja na Yesu waliitikiaje hilo? +!LUK!18~40#Question:How did all the other people who were walking with Jesus respond to this? + + + +All the people [who] saw what happened were [also] praising God. (43c) +Watu wote [walioona] yaliyotokea walimsifu Mungu [pia]. +!LUK!18~40#Answer:How did all the other people who were walking with Jesus respond to this? + + + + + + + +Luke 19:1-10 A tax collector named Zacchaeus met Jesus and repented. +Luka 19:1-10 Mtoza kodi aitwaye Zakayo alikutana na Yesu na kutubu. +!LUK!19~1#Section Heading + + + + +Where did Jesus and the man Zacchaeus meet and talk? +Yesu na mwanamume Zakayo walikutana na kuzungumza wapi? +!LUK!19~1#Question:Where did Jesus and the man Zacchaeus meet and talk? + + + +In the town of Jericho when Jesus stopped under the tree in which Zacchaeus had climbed. (1, 4, 5) +Katika mji wa Yeriko wakati Yesu aliposimama chini ya mti ambao Zakayo alikuwa amepanda. (1, 4, 5) +!LUK!19~1#Answer:Where did Jesus and the man Zacchaeus meet and talk? + + +Later they talked at Zacchaeus's house. (6-9) +Baadaye walizungumza katika nyumba ya Zakayo (6-9) +!LUK!19~1#Answer:Where did Jesus and the man Zacchaeus meet and talk? + + + + + +How did Jesus's visit with Zacchaeus change Zacchaeus's way of living? +Ziara ya Yesu kwa Zakayo ilibadilije maisha yake? +!LUK!19~1#Question:How did Jesus's visit with Zacchaeus change Zacchaeus's way of living? + + + +He gave half of his possessions to the poor [people] (8) +Aliwapa maskini nusu ya mali zake (8) +!LUK!19~1#Answer:How did Jesus's visit with Zacchaeus change Zacchaeus's way of living? + + +and, if he had cheated anyone of anything, he promised to pay back four times as much. (8) +na ikiwa alikuwa amemwibia mtu kitu fulani, aliahidi kulipa mara nne zaidi. (8) +!LUK!19~1#Answer:How did Jesus's visit with Zacchaeus change Zacchaeus's way of living? + + + + +Although the Greek words are translated "If …," and leave the point unclear in English, the Greek grammar shows that Zacchaeus was admitting that he had sometimes cheated people concerning their taxes. He said, in effect, "To those people whom I have cheated, I now offer four times the amount back." +Ingawa maneno ya Kigiriki yanatafsiriwa "Ikiwa . . . " na hivyo maneno hayo hayana maana kamili katika Kiswahili, sarufi ya Kigiriki inaonyesha kwamba Zakayo alikuwa akikubali kwamba nyakati nyingine aliwadanganya watu kuhusu kodi zao. +!LUK!19~1#Note:How did Jesus's visit with Zacchaeus change Zacchaeus's way of living? + + + + + +What did Jesus say was the real purpose of him stopping to talk to Zacchaeus and staying at his house? +Yesu alisema kusudi halisi la yeye kusimama ili kuzungumza na Zakayo na kukaa nyumbani mwake lilikuwa nini? +!LUK!19~1#Question:What did Jesus say was the real purpose of him stopping to talk to Zacchaeus and staying at his house? + + + +[He], the Son of Man, had come [to this earth] to search out and save those [people like Zacchaeus] who knew they were [spiritually] lost/without hope. (10) +[Yeye], Mwana wa Adamu, alikuwa amekuja [katika dunia hii] kuwatafuta na kuwaokoa wale [watu kama Zakayo] ambao alijua walikuwa [kiroho] wamepotea/bila tumaini. (10) +!LUK!19~1#Answer:What did Jesus say was the real purpose of him stopping to talk to Zacchaeus and staying at his house? + + + + + + + +Tell me about Zacchaeus. +Niambie kuhusu Zakayo. +!LUK!19~2#Question:Tell me about Zacchaeus. + + + +He was a chief/a superintendent/a highly ranked collector of taxes [for the Roman government], (2) +Alikuwa mkuu/msimamizi/mtoza kodi mwenye cheo cha juu [kwa serikali ya Roma] (2) +!LUK!19~2#Answer:Tell me about Zacchaeus. + + +He was rich, (2) +Alikuwa tajiri, (2) +!LUK!19~2#Answer:Tell me about Zacchaeus. + + +He was a short man, (3) +Alikuwa mtu mfupi, (3) +!LUK!19~2#Answer:Tell me about Zacchaeus. + + +but he wanted to see who Jesus was. (3) +lakini alitaka kumwona Yesu alikuwa nani. (3) +!LUK!19~2#Answer:Tell me about Zacchaeus. + + + + + +What did he do in order to see Jesus pass by? +Alifanya nini ili amwone Yesu akipita? +!LUK!19~4#Question:What did he do in order to see Jesus pass by? + + + +He ran ahead [of where Jesus was or would pass by] +Akakimbia mbele [ya mahali ambapo Yesu alikuwa au angepita] +!LUK!19~4#Answer:What did he do in order to see Jesus pass by? + + +and climbed a (sycamore) tree. (4) +Na nikapanda mti wa mtini. +!LUK!19~4#Answer:What did he do in order to see Jesus pass by? + + + + + +What happened when Jesus came up the place where Zacchaeus was in the tree? +Ni nini kilichotukia Yesu alipopanda mahali ambapo Zakayo alikuwa katika ule mti? +!LUK!19~5#Question:What happened when Jesus came up the place where Zacchaeus was in the tree? + + + +He looked up and spoke to Zacchaeus (about coming down because Jesus wanted to stay overnight at Zacchaeus's house with him). (5) +Aliinua macho yake na kuzungumza na Zakayo (kuhusu kushuka kwa sababu Yesu alitaka kukaa usiku huo katika nyumba ya Zakayo pamoja naye). (5) +!LUK!19~5#Answer:What happened when Jesus came up the place where Zacchaeus was in the tree? + + + + + +How did Zacchaeus respond to Jesus? +Zakayo alimtendeaje Yesu? +!LUK!19~6#Question:How did Zacchaeus respond to Jesus? + + + +He came down hurriedly and happily welcomed him [to stay at his home overnight]. (6) +Akashuka upesi, akamkaribisha kwa furaha. +!LUK!19~6#Answer:How did Zacchaeus respond to Jesus? + + + + + +Many people saw Jesus and Zacchaeus talking and walking together. What did they all think? +Watu wengi waliona Yesu na Zakayo wakizungumza na kutembea pamoja. Wote walifikiri nini? +!LUK!19~7#Question:Many people saw Jesus and Zacchaeus talking and walking together. What did they all think? + + + +They were muttering/grumbling [among themselves] that Jesus had entered the house to stay overnight with a [man they assumed to be a blatant] sinner. (7) +Walikuwa wakimnung'unikia/kunung'unika [miongoni mwao wenyewe] kwamba Yesu alikuwa ameingia nyumbani ili kulala na [mtu waliyefikiri kuwa mtenda dhambi] mwenye dhambi. (7) +!LUK!19~7#Answer:Many people saw Jesus and Zacchaeus talking and walking together. What did they all think? + + + + + +What do you think was the reason that Zacchaeus spoke about giving away his money? +Unafikiri ni kwa nini Zakayo alisema kwamba ataacha pesa zake? +!LUK!19~7#Question:What do you think was the reason that Zacchaeus spoke about giving away his money? + + + +His work was with tax money and giving those taxes to the [enemy] Roman government. People thought, or knew, that Zacchaeus had gotten rich by keeping more of that tax money than was right. +Watu walifikiri, au walijua, kwamba Zakayo alikuwa ametajiri kwa kuweka zaidi ya fedha hizo za kodi kuliko ilivyokuwa lazima. +!LUK!19~7#Answer:What do you think was the reason that Zacchaeus spoke about giving away his money? + + +-OR- +- AU - +!LUK!19~7#Answer:What do you think was the reason that Zacchaeus spoke about giving away his money? + + +He changed because being with Jesus made him sorry for his past wrong actions. +Alibadilika kwa sababu kuwa pamoja na Yesu kulimfanya ajute juu ya matendo yake mabaya ya wakati uliopita. +!LUK!19~7#Answer:What do you think was the reason that Zacchaeus spoke about giving away his money? + + + + + +What did Jesus say about Zacchaeus's promises? +Yesu alisema nini kuhusu ahadi za Zakayo? +!LUK!19~9#Question:What did Jesus say about Zacchaeus's promises? + + + +He said that people [who lived] in that house, [that is Zacchaeus and, maybe, all those who lived there,] had that day been saved [by God from the punishment they deserved because of their sins]. (9) +Alisema kwamba watu [waliokaa] katika nyumba hiyo, [yaani Zakayo na, labda, wote walioishi huko,] walikuwa wameokolewa siku hiyo [na Mungu kutokana na adhabu waliyostahili kwa sababu ya dhambi zao]. (9) +!LUK!19~9#Answer:What did Jesus say about Zacchaeus's promises? + + + + + +What was Zacchaeus's relationship to Abraham? +Zakeo alikuwa na uhusiano gani na Abrahamu? +!LUK!19~9#Question:What was Zacchaeus's relationship to Abraham? + + + +Jesus called him Abraham's son, but that meant he was a descendant of the Jews' ancestor Abraham. (See 13:16.) +Yesu alimwita mwana wa Abrahamu, lakini hilo lilimaanisha kwamba alikuwa mzao wa Abrahamu babu ya Wayahudi (Ona 13:16.) +!LUK!19~9#Answer:What was Zacchaeus's relationship to Abraham? + + +-OR- +- AU - +!LUK!19~9#Answer:What was Zacchaeus's relationship to Abraham? + + +Jesus referred to Zacchaeus's believing and trusting in God as being just like [ancestor] Abraham had done. +Yesu alitaja kwamba Zakayo aliamini na kumtumaini Mungu kama vile Abrahamu [baba yake wa zamani] alivyofanya. +!LUK!19~9#Answer:What was Zacchaeus's relationship to Abraham? + + + + + + + +Luke 19:11-27 Jesus told a parable about a man who trusted each of ten of his servants with a valuable gold coin/a large amount of money while he went away to be made a king. +Luka 19:11-27 Yesu alisimulia mfano juu ya mtu aliyewapa kila mmoja wa watumwa wake kumi sarafu ya dhahabu yenye thamani kubwa/ kiasi kikubwa cha fedha alipokuwa akienda mbali ili afanywe mfalme. +!LUK!19~11#Section Heading + + + + +What were Jesus's reasons for telling this parable to the people? +Yesu alikuwa na sababu zipi za kuwaambia watu mfano huu? +!LUK!19~11#Question:What were Jesus's reasons for telling this parable to the people? + + + +He was [relatively] near Jerusalem [on his way there] (11) +Alikuwa [kwa kulinganishwa] karibu na Yerusalemu [akiwa njiani kwenda huko] (11) +!LUK!19~11#Answer:What were Jesus's reasons for telling this parable to the people? + + +and the [people] thought that the kingdom of God was about to appear at any moment [especially when he would reach Jerusalem]. (11) +na [watu] walidhani kwamba ufalme wa Mungu ulikuwa karibu kutokea wakati wowote [hasa wakati ambapo angefikia Yerusalemu]. (11) +!LUK!19~11#Answer:What were Jesus's reasons for telling this parable to the people? + + + + +The respondent may answer with the words from verse 26, discussed below. That is all right, but do point out the wording in verse 11 again, as well. +Huenda yule anayejibu akajibu kwa maneno ya mstari wa 26, yanayozungumziwa hapa chini. Hiyo ni sawa, lakini onyesha maneno ya mstari wa 11 tena, pia. +!LUK!19~11#Note:What were Jesus's reasons for telling this parable to the people? + + + + + +How might Jesus have wanted the listeners to understand his parable? +Huenda Yesu alitaka wasikilizaji wake waeleweje mfano wake? +!LUK!19~11#Question:How might Jesus have wanted the listeners to understand his parable? + + + +Jesus would be going away and would not return until God made him to be king over all the people. In the meantime, other Jews would oppose him being the king over them. They should only expect to receive punishment when he returns. +Yesu angetoka na hangeweza kurudi mpaka Mungu amfanye awe mfalme juu ya watu wote. Wakati huo huo, Wayahudi wengine wangempinga kuwa mfalme juu yao. Wanapaswa tu kutarajia adhabu atakaporudi. +!LUK!19~11#Answer:How might Jesus have wanted the listeners to understand his parable? + + +-OR- +- AU - +!LUK!19~11#Answer:How might Jesus have wanted the listeners to understand his parable? + + +While he would be gone, his disciples must serve him faithfully and use the abilities he had given them for his overall good. Any disciple who was not faithful would be judged. +Wakati ambapo angekuwa ameondoka, wanafunzi wake walipaswa kumtumikia kwa uaminifu na kutumia uwezo ambao alikuwa amewapa kwa ajili ya wema wake wa ujumla. +!LUK!19~11#Answer:How might Jesus have wanted the listeners to understand his parable? + + + + + + + +Whom do you think the important man who was to become king was a picture of/represented? +Unafikiri mtu huyo muhimu ambaye angekuwa mfalme alikuwa mfano wa/alikuwa mwakilishi wa nani? +!LUK!19~12#Question:Whom do you think the important man who was to become king was a picture of/represented? + + + +Whom do you think the important man who was to become king was a picture of? +Unafikiri mtu huyo muhimu ambaye angekuwa mfalme alifananisha nani? +!LUK!19~12#Alternate:Whom do you think the important man who was to become king was a picture of/represented? + + +Whom do you think the important man who was to become king was a picture represented? +Unafikiri mtu huyo muhimu ambaye angekuwa mfalme alifananisha nani? +!LUK!19~12#Alternate:Whom do you think the important man who was to become king was a picture of/represented? + + + + +He represented Jesus. (12) +Aliwakilisha Yesu. (12) +!LUK!19~12#Answer:Whom do you think the important man who was to become king was a picture of/represented? + + + + + +Why could going to the far away place/country not be a picture of Jesus now going to Jerusalem? +Kwa nini kwenda mahali/nchi ya mbali hakuwezi kuwa picha ya Yesu sasa akienda Yerusalemu? +!LUK!19~11#Question:Why could going to the far away place/country not be a picture of Jesus now going to Jerusalem? + + + +Why could going to the far away place not be a picture of Jesus now going to Jerusalem? +Kwa nini huenda ikawa kwenda mahali pa mbali hakukuwa picha ya Yesu akienda Yerusalemu sasa? +!LUK!19~11#Alternate:Why could going to the far away place/country not be a picture of Jesus now going to Jerusalem? + + +Why could going to the far away country not be a picture of Jesus now going to Jerusalem? +Kwa nini kwenda katika nchi ya mbali hakuwezi kuwa picha ya Yesu akienda Yerusalemu sasa? +!LUK!19~11#Alternate:Why could going to the far away place/country not be a picture of Jesus now going to Jerusalem? + + + + +Because Luke wrote that they were near Jerusalem. (11) +Kwa sababu Luka aliandika kwamba walikuwa karibu na Yerusalemu. (11) +!LUK!19~11#Answer:Why could going to the far away place/country not be a picture of Jesus now going to Jerusalem? + + + + + +What did that important man say and do to ten of his servants? +Mtu huyo mashuhuri aliwaambia na kuwafanyia nini watumishi wake kumi? +!LUK!19~13#Question:What did that important man say and do to ten of his servants? + + + +He gave them each a valuable gold coin and told them, "Do business [with this money] until I come back." (13) +Aliwapa kila mmoja wao sarafu ya dhahabu yenye thamani kubwa na kuwaambia, "Fanyeni biashara [na pesa hizi] mpaka nitakaporudi". (13) +!LUK!19~13#Answer:What did that important man say and do to ten of his servants? + + + + + +How long would a man from your village have to work to earn that much money? +Mtu kutoka kijiji chako angefanya kazi kwa muda gani ili apate pesa nyingi hivyo? +!LUK!19~11#Question:How long would a man from your village have to work to earn that much money? + + + +How long would a man have to work to earn that much money? +Mtu angehitaji kufanya kazi kwa muda gani ili apate pesa nyingi hivyo? +!LUK!19~11#Alternate:How long would a man from your village have to work to earn that much money? + + + + +(The answer should be closely equal to the pay for 100 days of work.) +(Jibu linapaswa kuwa sawa na mshahara wa siku 100 za kazi.) +!LUK!19~11#Answer:How long would a man from your village have to work to earn that much money? + + + + +If the translation uses a reference to "coin" or to the Greek name of that coin, "mina", a footnote or glossary entry would be helpful to explain the value of it. Each servant received money equal to the pay for 100 days of work. +Ikiwa tafsiri inatumia neno "sarafu" au neno la Kigiriki "mina", maelezo ya chini au maelezo ya msamiati yanaweza kusaidia kueleza thamani ya sarafu hiyo. +!LUK!19~11#Note:How long would a man from your village have to work to earn that much money? + + + + + +What did the important man's fellow citizens/countrymen think and do about him going off to be made a king? +Wananchi wenzake/wazalendo wa mtu huyo wa maana walifikiri na kufanya nini kuhusu yeye kwenda kufanywa mfalme? +!LUK!19~14#Question:What did the important man's fellow citizens/countrymen think and do about him going off to be made a king? + + + +What did the important man's fellow citizens think and do about him going off to be made a king? +Wananchi wenzake wa mtu huyo mashuhuri walifikiri na kutendaje juu ya yeye kwenda kufanywa mfalme? +!LUK!19~14#Alternate:What did the important man's fellow citizens/countrymen think and do about him going off to be made a king? + + +What did the important man's fellow countrymen think and do about him going off to be made a king? +Wenyeji wa nchi ya mtu huyo mashuhuri walifikiri na kutendaje juu ya yeye kwenda kufanywa mfalme? +!LUK!19~14#Alternate:What did the important man's fellow citizens/countrymen think and do about him going off to be made a king? + + + + +They hated him (14) +Walimchukia (14) +!LUK!19~14#Answer:What did the important man's fellow citizens/countrymen think and do about him going off to be made a king? + + +and sent a group to represent them and say, "We do not want this man to be our king." (14) +Lakini yeye mwenyewe aliwapenda watu wake, kwa hiyo akawatuma wajumbe waende kusema, 'Hatutaki mtu huyu awe mfalme wetu.' +!LUK!19~14#Answer:What did the important man's fellow citizens/countrymen think and do about him going off to be made a king? + + + + + +What happened when that important man did reach that far away place? +Ni nini kilichotukia wakati mwanamume huyo mashuhuri alipofika mahali hapo pa mbali? +!LUK!19~15#Question:What happened when that important man did reach that far away place? + + + +He was made a king/given a kingdom [to rule over]. (15) +Alifanywa mfalme/akapewa ufalme [wa kutawala] (15) +!LUK!19~15#Answer:What happened when that important man did reach that far away place? + + + + + +When he returned home, why did he call for the servants to whom he had given the money? +Aliporudi nyumbani, kwa nini aliwaita wale watumwa aliowapa pesa? +!LUK!19~15#Question:When he returned home, why did he call for the servants to whom he had given the money? + + + +He wanted to know what any of them had earned by using [his] money. (15) +Alitaka kujua ni kiasi gani ambacho yeyote wao alikuwa amepata kwa kutumia pesa [zake]. (15) +!LUK!19~15#Answer:When he returned home, why did he call for the servants to whom he had given the money? + + + + + +What did the first two men report? +Wale wapelelezi wawili wa kwanza waliripoti nini? +!LUK!19~16#Question:What did the first two men report? + + + +The first man had gained ten more coins/minas (16). +Mtu wa kwanza alikuwa amepata faida ya mina kumi zaidi (16). +!LUK!19~16#Answer:What did the first two men report? + + +The second man had gained five more coins/minas. (18) +Mtu wa pili alikuwa amepata sarafu nyingine tano. (18) +!LUK!19~16#Answer:What did the first two men report? + + + + + +What did the master/king say to each of them? +Bwana/mfalme alimwambia nini kila mmoja wao? +!LUK!19~17#Question:What did the master/king say to each of them? + + + +What did the master say to each of them? +Bwana-mkubwa alimwambia nini kila mmoja wao? +!LUK!19~17#Alternate:What did the master/king say to each of them? + + +What did the king say to each of them? +Mfalme alimwambia nini kila mmoja wao? +!LUK!19~17#Alternate:What did the master/king say to each of them? + + + + +Because they had been faithful [to him by doing the work he had given them], he gave them authority over ten cities and five cities, respectively. (17, 19) +Kwa sababu walikuwa wamekuwa waaminifu [kwake kwa kufanya kazi aliyokuwa amewapa], aliwapa mamlaka juu ya miji kumi na miji mitano, kwa mtiririko huo. (17, 19) +!LUK!19~17#Answer:What did the master/king say to each of them? + + + + + +Why did another of the servants hide the coin/mina/money given to him by the master? +Kwa nini mtumishi mwingine alificha sarafu ya fedha aliyopewa na bwana wake? +!LUK!19~21#Question:Why did another of the servants hide the coin/mina/money given to him by the master? + + + +Why did another of the servants hide the coin given to him by the master? +Kwa nini mtumwa mwingine alificha sarafu aliyopewa na bwana wake? +!LUK!19~21#Alternate:Why did another of the servants hide the coin/mina/money given to him by the master? + + +Why did another of the servants hide the mina given to him by the master? +Kwa nini mtumwa mwingine alificha mina aliyopewa na bwana wake? +!LUK!19~21#Alternate:Why did another of the servants hide the coin/mina/money given to him by the master? + + +Why did another of the servants hide the money given to him by the master? +Kwa nini mtumwa mwingine alificha pesa alizopewa na bwana wake? +!LUK!19~21#Alternate:Why did another of the servants hide the coin/mina/money given to him by the master? + + + + +He was afraid of the master, knowing he was a difficult man to please. (21) +Alimwogopa bwana wake, akijua kwamba alikuwa mtu mgumu kumpendeza. (21) +!LUK!19~21#Answer:Why did another of the servants hide the coin/mina/money given to him by the master? + + + + + +What did the master/king say to this servant? +Bwana/mfalme alimwambia nini mtumishi huyo? +!LUK!19~22#Question:What did the master/king say to this servant? + + + +What did the master say to this servant? +Bwana-mkubwa alimwambia mtumwa huyo nini? +!LUK!19~22#Alternate:What did the master/king say to this servant? + + +What did the king say to this servant? +Mfalme alimwambia mtumishi huyo nini? +!LUK!19~22#Alternate:What did the master/king say to this servant? + + + + +He said he would judge the servant by the same words the servant had just used to describe the master, that is, by being very tough on him for not at least investing/loaning it out and collecting interest for the master. (22-23) +Alisema kwamba atamhukumu mtumishi kwa maneno yale yale mtumishi alikuwa ametumia kumfafanua bwana wake, yaani, kwa kuwa mkali sana kwake kwa kutowekeza/kukopesha na kukusanya riba kwa bwana wake. (22-23) +!LUK!19~22#Answer:What did the master/king say to this servant? + + + + + +How do those words of the important man in your language sound to you? Do the words make you think that he was happy or frustrated or sad or angry? +Maneno hayo ya mtu huyo mashuhuri yanaonyesha nini katika lugha yenu? Je, maneno hayo yanakufanya ufikiri kwamba alikuwa na furaha au alikuwa amevunjika moyo au alikuwa na huzuni au alikuwa amekasirika? +!LUK!19~22#Question:How do those words of the important man in your language sound to you? Do the words make you think that he was happy or frustrated or sad or angry? + + + +How do the king's words sound to you? Do you think that he was happy or frustrated or sad or angry? +Je, unafikiri maneno ya mfalme huyo yalifanya awe na furaha, aibu, huzuni, au hasira? +!LUK!19~22#Alternate:How do those words of the important man in your language sound to you? Do the words make you think that he was happy or frustrated or sad or angry? + + +How do the master's words sound to you? Do you think that he was happy or frustrated or sad or angry? +Unaonaje maneno ya bwana-mkubwa huyo? Je, unafikiri alikuwa na furaha au alivunjika moyo au alikuwa na huzuni au hasira? +!LUK!19~22#Alternate:How do those words of the important man in your language sound to you? Do the words make you think that he was happy or frustrated or sad or angry? + + +Do the words of the king make you think that he was happy, frustrated, sad or angry? +Je, maneno ya mfalme huyo yanakufanya ufikiri kwamba alikuwa na furaha, alivunjika moyo, alikuwa na huzuni, au alikuwa na hasira? +!LUK!19~22#Alternate:How do those words of the important man in your language sound to you? Do the words make you think that he was happy or frustrated or sad or angry? + + +Do the words of the master make you think that he was happy, frustrated, sad or angry? +Je, maneno ya bwana-mkubwa huyo yanakufanya ufikiri kwamba alikuwa mwenye furaha, mwenye kuvunjika moyo, mwenye huzuni au mwenye hasira? +!LUK!19~22#Alternate:How do those words of the important man in your language sound to you? Do the words make you think that he was happy or frustrated or sad or angry? + + + + +He was frustrated and angry. +Alikasirika na kukasirika. +!LUK!19~22#Answer:How do those words of the important man in your language sound to you? Do the words make you think that he was happy or frustrated or sad or angry? + + + + +If conducting the check orally, read verses 22-23 again before asking this question. +Ikiwa unaongoza uchunguzi huo kwa mdomo, soma tena mstari wa 22 hadi wa 23 kabla ya kuuliza swali hilo. +!LUK!19~22#Note:How do those words of the important man in your language sound to you? Do the words make you think that he was happy or frustrated or sad or angry? + + +The question form in Greek is rhetorical and shows these feelings. The translation should use its own appropriate grammar or choice of words to convey the same feelings. +Swali la Kigiriki ni la maneno na linaonyesha hisia hizi. Tafsiri inapaswa kutumia sarufi yake mwenyewe au chaguo la maneno ili kuwasilisha hisia zile zile. +!LUK!19~22#Note:How do those words of the important man in your language sound to you? Do the words make you think that he was happy or frustrated or sad or angry? + + + + + +What did the master/king do about this servant who had done nothing with the money? +Bwana-mkubwa/mfalme alifanya nini kuhusu mtumwa huyu ambaye hakuwa amefanya lolote na fedha hizo? +!LUK!19~24#Question:What did the master/king do about this servant who had done nothing with the money? + + + +What did the master do about this servant who had done nothing with the money? +Bwana-mkubwa alifanya nini kuhusu mtumwa huyo ambaye hakuwa amefanya lolote na fedha hizo? +!LUK!19~24#Alternate:What did the master/king do about this servant who had done nothing with the money? + + +What did the king do about this servant who had done nothing with the money? +Mfalme alifanya nini kuhusu mtumwa huyo ambaye hakuwa amefanya lolote na fedha hizo? +!LUK!19~24#Alternate:What did the master/king do about this servant who had done nothing with the money? + + + + +He told other [servants] who were standing nearby to take the man's coin/mina and give it to the one who had [gained] ten. (24) +Akawaambia [watumishi] wengine waliokuwa wamesimama karibu, Mnyang'anyeni hiyo mina mkampe yule aliyepata [zile] talanta kumi. +!LUK!19~24#Answer:What did the master/king do about this servant who had done nothing with the money? + + + + + +What was the people's reply? +Watu waliitikiaje? +!LUK!19~25#Question:What was the people's reply? + + + +How did the people reply? +Watu waliitikiaje? +!LUK!19~25#Alternate:What was the people's reply? + + + + +They sound like they thought that the master's/king's command was not fair because that servant already had many coins. (25) +Wanaonekana kama walifikiri kwamba amri ya bwana/mfalme haikuwa ya haki kwa sababu mtumishi huyo tayari alikuwa na sarafu nyingi. (25) +!LUK!19~25#Answer:What was the people's reply? + + + + + +What did the master/king/Jesus say that the people were to learn from the way that the king treated the servants in the parable? +Bwana-mkubwa/mfalme/Yesu alisema watu walipaswa kujifunza nini kutokana na jinsi mfalme alivyowatendea watumwa katika mfano huo? +!LUK!19~26#Question:What did the master/king/Jesus say that the people were to learn from the way that the king treated the servants in the parable? + + + +What did the master say that the people were to learn from the way that the king treated the servants in the parable? +Bwana-mkubwa alisema watu walipaswa kujifunza nini kutokana na jinsi mfalme alivyowatendea watumwa katika mfano huo? +!LUK!19~26#Alternate:What did the master/king/Jesus say that the people were to learn from the way that the king treated the servants in the parable? + + +What did the king say that the people were to learn from the way that the king treated the servants in the parable? +Mfalme alisema watu walipaswa kujifunza nini kutokana na jinsi mfalme alivyowatendea watumishi katika mfano huo? +!LUK!19~26#Alternate:What did the master/king/Jesus say that the people were to learn from the way that the king treated the servants in the parable? + + +What did Jesus say that the people were to learn from the way that the king treated the servants in the parable? +Yesu alisema watu walipaswa kujifunza nini kutokana na njia ambayo mfalme aliwatendea watumwa katika mfano huo? +!LUK!19~26#Alternate:What did the master/king/Jesus say that the people were to learn from the way that the king treated the servants in the parable? + + + + +For the person who has faithfully served [God], [God] will reward/give even more to him. (26a) +Na mwenye kumtumikia kwa uaminifu, basi Mwenyezi Mungu atampa ujira mkubwa. +!LUK!19~26#Answer:What did the master/king/Jesus say that the people were to learn from the way that the king treated the servants in the parable? + + +For the person who has not faithfully served [God] with [the little bit] which [God] gave him, [God] will even take that away. (26b) +Kwa mtu ambaye hajamtumikia [Mungu] kwa uaminifu kwa [kilichopunguzwa kidogo] ambacho [Mungu] alimpa, [Mungu] atachukua hata hicho. (26b) +!LUK!19~26#Answer:What did the master/king/Jesus say that the people were to learn from the way that the king treated the servants in the parable? + + + + + +What happened to those people from verse 14 who said they did not want the important man to be their king and rule over them? +Ni nini kilichowapata wale watu wa mstari wa 14 waliosema kwamba hawakutaka mtu huyo mashuhuri awe mfalme wao na kuwatawala? +!LUK!19~27#Question:What happened to those people from verse 14 who said they did not want the important man to be their king and rule over them? + + + +What happened to those people who said they did not want the important man to be their king and rule over them? +Ni nini kilichowapata wale watu waliosema hawakutaka mtu huyo wa maana awe mfalme wao na kuwatawala? +!LUK!19~27#Alternate:What happened to those people from verse 14 who said they did not want the important man to be their king and rule over them? + + +What happened to those people who said they did not want the king to rule over them? +Ni nini kilichowapata watu hao waliosema kwamba hawakutaka mfalme atawale juu yao? +!LUK!19~27#Alternate:What happened to those people from verse 14 who said they did not want the important man to be their king and rule over them? + + +What happened to those people who said they no longer wanted this man to be their king? +Ni nini kilichowapata wale watu waliosema kwamba hawakutaka tena mtu huyu awe mfalme wao? +!LUK!19~27#Alternate:What happened to those people from verse 14 who said they did not want the important man to be their king and rule over them? + + +What happened to those people in verse 14 who said they no longer wanted this man to be their king? +Ni nini kilichowapata wale watu katika mstari wa 14 waliosema kwamba hawakutaka tena mtu huyo awe mfalme wao? +!LUK!19~27#Alternate:What happened to those people from verse 14 who said they did not want the important man to be their king and rule over them? + + +What happened to those people who said they no longer wanted this man to be their ruler? +Ni nini kilichowapata watu hao waliosema kwamba hawakutaka tena mtu huyo awe mtawala wao? +!LUK!19~27#Alternate:What happened to those people from verse 14 who said they did not want the important man to be their king and rule over them? + + + + +The master/king told [his servants to] bring those enemies [to the king] and kill them in front of him/in his presence. (27) +Bwana/mfalme aliwaambia [watumishi wake] kuwaleta maadui hao [kwa mfalme] na kuwaua mbele yake/katika uwepo wake. (27) +!LUK!19~27#Answer:What happened to those people from verse 14 who said they did not want the important man to be their king and rule over them? + + + + + + + +Luke 19:28-44 Jesus arrived at Jerusalem and his many disciples honored him like a king. +Luka 19:28-44 Yesu aliwasili Yerusalemu na wengi wa wanafunzi wake walimheshimu kama mfalme. +!LUK!19~28#Section Heading + + + + +How did people react as Jesus rode towards Jerusalem? +Watu waliitikiaje Yesu alipopanda farasi kuelekea Yerusalemu? +!LUK!19~28#Question:How did people react as Jesus rode towards Jerusalem? + + + +His disciples shouted happily, welcoming him as their king. (37-38) +Wanafunzi wake walipiga kelele kwa furaha, wakimkaribisha kuwa mfalme wao (37-38) +!LUK!19~28#Answer:How did people react as Jesus rode towards Jerusalem? + + +Some of the Pharisees from the crowd [were very upset and] told Jesus to make the disciples stop. (39) +Baadhi ya Mafarisayo katika umati [waliudhika sana na] wakamwambia Yesu awaambie wanafunzi waache. (39) +!LUK!19~28#Answer:How did people react as Jesus rode towards Jerusalem? + + + + + +How did Jesus react as he came closer to the city? +Yesu alitendaje alipokaribia jiji hilo? +!LUK!19~28#Question:How did Jesus react as he came closer to the city? + + + +He cried over [the people of] the city (because they had not recognized that God was among them). (41c, 42a, 44c) +Alilia kwa ajili ya [watu wa] mji (kwa sababu hawakuwa wametambua kwamba Mungu alikuwa miongoni mwao). +!LUK!19~28#Answer:How did Jesus react as he came closer to the city? + + + + + + + +What did Jesus do after he spent time with Zacchaeus in Jericho? +Yesu alifanya nini baada ya kutumia wakati pamoja na Zakayo katika Yeriko? +!LUK!19~28#Question:What did Jesus do after he spent time with Zacchaeus in Jericho? + + + +He walked on in front [of his disciples] on their way up to Jerusalem. +Alitembea mbele [ya wanafunzi wake] walipokuwa wakipanda kwenda Yerusalemu. +!LUK!19~28#Answer:What did Jesus do after he spent time with Zacchaeus in Jericho? + + + + +They did go "up". The road from Jericho goes up 3,500 feet (1,050 m.) in elevation by the time it reaches Jerusalem. +Walipanda "juu". Barabara kutoka Yeriko huinuka meta 1,050 kufikia Yerusalemu. +!LUK!19~28#Note:What did Jesus do after he spent time with Zacchaeus in Jericho? + + + + + +Where were the villages of Bethphage and Bethany? +Vijiji vya Bethfage na Bethania vilikuwa wapi? +!LUK!19~29#Question:Where were the villages of Bethphage and Bethany? + + + +They were on the hill called "The Hill of Olive [Trees]". (29) +Walikuwa katika kilima kiitwacho "Kilima cha Mizeituni [Miti]". (29) +!LUK!19~29#Answer:Where were the villages of Bethphage and Bethany? + + + + + +What instructions did Jesus give two of his disciples? +Yesu aliwapa wanafunzi wake wawili maagizo gani? +!LUK!19~30#Question:What instructions did Jesus give two of his disciples? + + + +He told them to go to the village across the way/across from them, enter it, (30a) +Akawaambia, Nendeni mpaka kijiji kile kilicho mbele yenu, mkaingie ndani yake; +!LUK!19~30#Answer:What instructions did Jesus give two of his disciples? + + +and find a young donkey tied/tethered there. (30b) +Na mkifika humo mtamkuta mwana punda amefungwa. +!LUK!19~30#Answer:What instructions did Jesus give two of his disciples? + + +They were to untie it and bring it back [to him]. (30c) +Walipaswa kumfungua na kumrudisha [kwake]. +!LUK!19~30#Answer:What instructions did Jesus give two of his disciples? + + + + + +What should they say if anyone asked them why they were untying it? +Wanapaswa kusema nini mtu yeyote akiuliza kwa nini wanalifungua? +!LUK!19~31#Question:What should they say if anyone asked them why they were untying it? + + + +They were to say that the Lord needed it. (31) +Walipaswa kusema kwamba Bwana anauhitaji. (31) +!LUK!19~31#Answer:What should they say if anyone asked them why they were untying it? + + + + + +What happened when the disciples reached that village? +Ni nini kilichotukia wanafunzi walipofika katika kijiji hicho? +!LUK!19~32#Question:What happened when the disciples reached that village? + + + +They found [the donkey] just as [Jesus] had told them [they would]. (32) +Walikuta [punda-dume] kama vile [Yesu] alivyokuwa amewaambia [wangefanya]. +!LUK!19~32#Answer:What happened when the disciples reached that village? + + +The owners of the young donkey asked them why they were untying it. (33) +Wenyewe wakawauliza, Mbona mnamfungua yule punda? +!LUK!19~32#Answer:What happened when the disciples reached that village? + + +They told [them] that the Lord needed it. (34) +Wakawaambia, Bwana anauhitaji. +!LUK!19~32#Answer:What happened when the disciples reached that village? + + + + + +Are you able to tell if the owners of that donkey said it was all right for the disciples to lead the donkey away or if they said it was not all right? +Je, unaweza kusema ikiwa wamiliki wa punda huyo walisema kwamba wanafunzi wangeweza kumpeleka punda au walisema kwamba haingewezekana? +!LUK!19~35#Question:Are you able to tell if the owners of that donkey said it was all right for the disciples to lead the donkey away or if they said it was not all right? + + + +The respondent may answer either "Yes" or "No" because they are looking at the wording of the translation. +Huenda mtu akajibu "Ndiyo" au "Hapana" kwa sababu anatazama maneno ya tafsiri. +!LUK!19~35#Note:Are you able to tell if the owners of that donkey said it was all right for the disciples to lead the donkey away or if they said it was not all right? + + + + + +What words give you that idea? +Ni maneno gani yanayokupa wazo hilo? +!LUK!19~35#Question:What words give you that idea? + + + +The owners did approve, or say, "Yes," because we read in verse 35 that the disciples led it to Jesus. +Wenye nyumba walikubali, au wakasema, "Ndiyo", kwa sababu tunasoma katika mstari wa 35 kwamba wanafunzi walimpeleka Yesu. +!LUK!19~35#Answer:What words give you that idea? + + + + +If the respondent answered, "No," to the question above, the translator may need to add some words in verse 34 to make the owners' approval clear. +Ikiwa mwenye nyumba alijibu "La", huenda mtafsiri akahitaji kuongeza maneno fulani katika mstari wa 34 ili kuonyesha wazi kwamba mwenye nyumba amekubali. +!LUK!19~35#Note:What words give you that idea? + + + + + +What happened after the two disciples brought the young donkey back to Jesus? +Ni nini kilichotukia baada ya wanafunzi hao wawili kumrudisha mwana-punda kwa Yesu? +!LUK!19~35#Question:What happened after the two disciples brought the young donkey back to Jesus? + + + +They threw their outer clothing over the young donkey's back +Walitupa mavazi yao ya nje juu ya mgongo wa punda mchanga +!LUK!19~35#Answer:What happened after the two disciples brought the young donkey back to Jesus? + + +and helped Jesus to get up onto that donkey and sit there. (35) +akamsaidia Yesu kupanda juu ya punda na kuketi juu yake. (35) +!LUK!19~35#Answer:What happened after the two disciples brought the young donkey back to Jesus? + + + + + +What did people do as the donkey walked along with Jesus sitting on its back? +Watu walifanya nini punda alipokuwa akitembea pamoja na Yesu akiwa amepanda juu yake? +!LUK!19~36#Question:What did people do as the donkey walked along with Jesus sitting on its back? + + + +Some people spread out their own outer clothing on the road. (36) +Watu wengine walitayarisha mavazi yao ya nje barabarani. (36) +!LUK!19~36#Answer:What did people do as the donkey walked along with Jesus sitting on its back? + + + + + +What do you think was the reason that they were doing like that? +Unafikiri ni kwa nini walifanya hivyo? +!LUK!19~35#Question:What do you think was the reason that they were doing like that? + + + +They did it to prepare the path in a special way to honor Jesus [as if he were a king]. +Walifanya hivyo ili kutayarisha njia kwa njia ya pekee ya kumheshimu Yesu [kana kwamba alikuwa mfalme]. +!LUK!19~35#Answer:What do you think was the reason that they were doing like that? + + + + + +Where were Jesus and the disciples when people began to shout about Jesus? +Yesu na wanafunzi wake walikuwa wapi watu walipoanza kupiga kelele kumhusu Yesu? +!LUK!19~37#Question:Where were Jesus and the disciples when people began to shout about Jesus? + + + +They were just starting down the side of The Hill of Olive [Trees] [from the top] [where they could now see the city of Jerusalem across the valley]. (37a) +Walikuwa tu wameanza kushuka upande wa Mlima wa Mizeituni [Kutoka juu] [ambapo sasa wangeweza kuona jiji la Yerusalemu ng'ambo ya bonde]. (37a) +!LUK!19~37#Answer:Where were Jesus and the disciples when people began to shout about Jesus? + + + + + +What did the crowd of disciples shout about as Jesus went along on the young donkey? +Umati wa wanafunzi ulipaaza sauti juu ya nini Yesu alipokuwa akienda juu ya mwana-punda? +!LUK!19~37#Question:What did the crowd of disciples shout about as Jesus went along on the young donkey? + + + +(They began to joyfully praise God with loud voices) about all the mighty deeds/miracles they had seen [him do]. (37b) +(Wakaanza kumsifu Mungu kwa sauti kubwa) kwa sababu ya matendo yote ya nguvu/miujiza waliyoona [ya Yesu]. (37b) +!LUK!19~37#Answer:What did the crowd of disciples shout about as Jesus went along on the young donkey? + + + + + +What did the people say in their shouting? +Watu walisema nini katika mayowe yao? +!LUK!19~37#Question:What did the people say in their shouting? + + + +They said God should bless this one who had come [to earth] in the Lord [God]'s name. (38) +Walisema Mungu na ambariki huyu aliyekuja [duniani] katika jina la Bwana [Mungu]. (38) +!LUK!19~37#Answer:What did the people say in their shouting? + + +-OR- +- AU - +!LUK!19~37#Answer:What did the people say in their shouting? + + +They said God should bless this one who was coming [towards Jerusalem] like a king/as a [new] king representing the Lord [God]. (38) +Walisema Mungu apaswa kumbariki huyu ambaye alikuwa akija [kwa Yerusalemu] kama mfalme/kama mfalme [mpya] anayemwakilisha Bwana [Mungu]. (38) +!LUK!19~37#Answer:What did the people say in their shouting? + + +They also said that in heaven [with God] there was peace, +Pia walisema kwamba mbinguni [pamoja na Mungu] kulikuwa na amani, +!LUK!19~37#Answer:What did the people say in their shouting? + + +and glory [for God] in highest [heaven]. +Na utukufu ni wake Yeye katika mbingu za juu. +!LUK!19~37#Answer:What did the people say in their shouting? + + + + +Try to make the wording of this part the same as it is in the translation back at 13:35. Jesus had prophesied there that these very words would be spoken about him, and now they are. +Jaribu kufanya maneno ya sehemu hii yawe sawa na yale yaliyoko katika tafsiri ya nyuma kwenye 13:35. Yesu alikuwa ametabiri hapo kwamba maneno haya yenyewe yangesemwa juu yake, na sasa yanasemwa. +!LUK!19~37#Note:What did the people say in their shouting? + + +See the similar wording at 2:14 and make the wording here be as much the same as it is there as is possible. +Ona maneno yanayofanana na hayo kwenye 2:14 na ufanye maneno hapa yawe yaleyale kama yalivyo hapo iwezekanavyo. +!LUK!19~37#Note:What did the people say in their shouting? + + + + + +How did some Pharisees react to hearing the disciples say those things? +Mafarisayo fulani waliitikiaje waliposikia wanafunzi wakisema mambo hayo? +!LUK!19~39#Question:How did some Pharisees react to hearing the disciples say those things? + + + +They [were very upset, and] told Jesus, "Teacher, sternly command/rebuke your disciples [to stop doing like this]!" (39) +[Walikuwa na uchungu sana, na] wakamwambia Yesu, "Mwalimu, waamuru/waonye wanafunzi wako kwa ukali [waache kufanya hivyo]!" (39) +!LUK!19~39#Answer:How did some Pharisees react to hearing the disciples say those things? + + + + + +When Jesus answered them, he talked about stones crying out. Stones have no mouth. What do you think he meant by that? +Yesu alipowajibu, alisema juu ya mawe kulia. Mawe hayana vinywa. Unafikiri alimaanisha nini kwa hilo? +!LUK!19~40#Question:When Jesus answered them, he talked about stones crying out. Stones have no mouth. What do you think he meant by that? + + + +[This was such important good news,] if the disciples kept silent [about it], the stones would have to cry out/shout out [about the mighty acts of God and the coming of the Messiah/Christ]. (40) +[Hii ilikuwa habari njema yenye umaana sana,] ikiwa wanafunzi wangekaa kimya [kuihusu], mawe yangalipiga kelele [kuhusu matendo makuu ya Mungu na kuja kwa Mesiya/Kristo]. +!LUK!19~40#Answer:When Jesus answered them, he talked about stones crying out. Stones have no mouth. What do you think he meant by that? + + + + + +Jesus's disciples were full of joy and were praising God, but Jesus cried about the people living in Jerusalem. What did he say was the reason that he cried for them? +Wanafunzi wa Yesu walijawa na shangwe na wakamsifu Mungu, lakini Yesu alilia juu ya watu walioishi Yerusalemu. +!LUK!19~42#Question:Jesus's disciples were full of joy and were praising God, but Jesus cried about the people living in Jerusalem. What did he say was the reason that he cried for them? + + + +If only they, too, had known that day [how to have spiritual] peace (42a), +Laiti wangelijua siku hiyo ya amani! +!LUK!19~42#Answer:Jesus's disciples were full of joy and were praising God, but Jesus cried about the people living in Jerusalem. What did he say was the reason that he cried for them? + + +[they would be saved from their sins], +Na hakika hao walikuwa wenye kupotea. +!LUK!19~42#Answer:Jesus's disciples were full of joy and were praising God, but Jesus cried about the people living in Jerusalem. What did he say was the reason that he cried for them? + + +-OR- +- AU - +!LUK!19~42#Answer:Jesus's disciples were full of joy and were praising God, but Jesus cried about the people living in Jerusalem. What did he say was the reason that he cried for them? + + +[God would give that peace to them], +[Mungu awape amani hiyo], +!LUK!19~42#Answer:Jesus's disciples were full of joy and were praising God, but Jesus cried about the people living in Jerusalem. What did he say was the reason that he cried for them? + + +but that was now hidden [by God/by their own unbelief] from their eyes/understanding. (42b) +Lakini sasa yamefichwa machoni pao. +!LUK!19~42#Answer:Jesus's disciples were full of joy and were praising God, but Jesus cried about the people living in Jerusalem. What did he say was the reason that he cried for them? + + + + + +What did Jesus say would be the consequences of their not knowing that peace? +Yesu alisema kungekuwa na matokeo gani kwa kutojua kwao amani hiyo? +!LUK!19~44#Question:What did Jesus say would be the consequences of their not knowing that peace? + + + +Later it would happen that their enemies would build thick walls/strong fences [to protect themselves while they attacked Jerusalem] (43a-b) +Baadaye ingetokea kwamba maadui wao wangejenga kuta / ua wenye nguvu [kujilinda wakati walishambulia Yerusalemu] (43a-b) +!LUK!19~44#Answer:What did Jesus say would be the consequences of their not knowing that peace? + + +and they would surround [the city] (43c), +Na hapo wataizunguka kwa kila upande. +!LUK!19~44#Answer:What did Jesus say would be the consequences of their not knowing that peace? + + +restraining the people of Jerusalem on all sides [of the city] (43d). +kuwazuia watu wa Yerusalemu pande zote [za jiji] (43d). +!LUK!19~44#Answer:What did Jesus say would be the consequences of their not knowing that peace? + + +They would violently tear down the city[‘s wall and buildings] to the ground and [violently kill] the people [still] inside the city (44a), +Wangeubomoa mji [ngome na majengo] kwa nguvu na [kuwaua kwa nguvu] watu [bado] ndani ya mji (44a), +!LUK!19~44#Answer:What did Jesus say would be the consequences of their not knowing that peace? + + +not leaving one stone [to still be] attached to/on top of another (44b). +si kuacha jiwe moja [bado] kushikamana na / juu ya mwingine (44b). +!LUK!19~44#Answer:What did Jesus say would be the consequences of their not knowing that peace? + + + + + +What did Jesus say was the reason that their city would be destroyed? +Yesu alisema ni kwa sababu gani jiji lao lingeharibiwa? +!LUK!19~41#Question:What did Jesus say was the reason that their city would be destroyed? + + + +The people did not recognize the time [right then] of God having visited them/been among them [in Jesus's ministry to save them]. (44c) +Watu hawakuitambua wakati [wakati huo] wa Mungu kuwa amewatazama/kuwa miongoni mwao [katika huduma ya Yesu ya kuwaokoa]. (44c) +!LUK!19~41#Answer:What did Jesus say was the reason that their city would be destroyed? + + + + + + + +Luke 19:45-48 Jesus drove men who were selling things out of the temple grounds. +Luka 19:45-48 Yesu aliwafukuza wanaume waliokuwa wakiuza vitu hekaluni. +!LUK!19~45#Section Heading + + + + +What do you think was the reason that Jesus was so angry at the businessmen at the temple? +Unafikiri ni kwa nini Yesu aliwakasirikia sana wafanyabiashara waliokuwa hekaluni? +!LUK!19~45#Question:What do you think was the reason that Jesus was so angry at the businessmen at the temple? + + + +Because those people were not thinking about God and praying to him, but only about doing business and getting a profit, maybe cheating people, just like a group of robbers would do. +Kwa sababu watu hao hawakuwa wakimfikiria Mungu na kusali kwake, bali walikuwa wakifanya biashara na kupata faida, labda wakiwadanganya watu, kama vile tu kikundi cha wanyang'anyi kingefanya. +!LUK!19~45#Answer:What do you think was the reason that Jesus was so angry at the businessmen at the temple? + + +-OR- +- AU - +!LUK!19~45#Answer:What do you think was the reason that Jesus was so angry at the businessmen at the temple? + + +In the noise of doing business, they were hindering the other people who really had come there to pray, which was the purpose of the temple. (46) +Katika kelele za kufanya biashara, walikuwa wakiwazuia watu wengine ambao kwa kweli walikuwa wamekuja huko kusali, ambayo ndiyo kusudi la hekalu. +!LUK!19~45#Answer:What do you think was the reason that Jesus was so angry at the businessmen at the temple? + + + + + + + +Are you able to tell if Jesus entered Jerusalem or if he stayed outside of the city because he was sad? +Je, unaweza kusema ikiwa Yesu aliingia Yerusalemu au alibaki nje ya jiji kwa sababu alikuwa na huzuni? +!LUK!19~45#Question:Are you able to tell if Jesus entered Jerusalem or if he stayed outside of the city because he was sad? + + + +The respondent may answer either "Yes" or "No" because they are looking at the wording of the translation. +Huenda mtu akajibu "Ndiyo" au "Hapana" kwa sababu anatazama maneno ya tafsiri. +!LUK!19~45#Note:Are you able to tell if Jesus entered Jerusalem or if he stayed outside of the city because he was sad? + + + + + +What words give you that idea? +Ni maneno gani yanayokupa wazo hilo? +!LUK!19~45#Question:What words give you that idea? + + + +We know he did because we read in verse 45 that Jesus entered the temple grounds which were inside the city. +Twajua alifanya hivyo kwa sababu tunasoma katika mstari wa 45 kwamba Yesu aliingia katika uwanja wa hekalu uliokuwa ndani ya jiji. +!LUK!19~45#Answer:What words give you that idea? + + + + +If the respondent answered, "No," to the question above, the translator may need to add some words in verse 45 to make it clear that Jesus continued riding the donkey into the city. +Ikiwa alijibu "La", huenda mtafsiri akahitaji kuongeza maneno fulani katika mstari wa 45 ili kuonyesha wazi kwamba Yesu aliendelea kuingia jijini akiwa amepanda punda. +!LUK!19~45#Note:What words give you that idea? + + + + + +What were some of the people in the temple grounds doing? +Watu fulani waliokuwa hekaluni walikuwa wakifanya nini? +!LUK!19~45#Question:What were some of the people in the temple grounds doing? + + + +They were selling things. (45) +Walikuwa wakiuza vitu. +!LUK!19~45#Answer:What were some of the people in the temple grounds doing? + + + + + +How do you know that Jesus did not like what he saw? +Unajuaje kwamba Yesu hakufurahia mambo aliyoona? +!LUK!19~45#Question:How do you know that Jesus did not like what he saw? + + + +He began driving them out [of the temple grounds] (45), +Akaanza kuwafukuza [kutoka kwenye uwanja wa hekalu], +!LUK!19~45#Answer:How do you know that Jesus did not like what he saw? + + +telling them what had been written [by the prophet Isaiah] about the purpose of God's house. (46a) +kuwaambia yaliyoandikwa [na nabii Isaya] kuhusu kusudi la nyumba ya Mungu. +!LUK!19~45#Answer:How do you know that Jesus did not like what he saw? + + + + + +What had God said to the prophet about the temple? +Mungu alikuwa amemwambia nabii huyo nini kuhusu hekalu? +!LUK!19~46#Question:What had God said to the prophet about the temple? + + + +He had said that his house was to be a place where people would pray [to him]. (46a) +Alikuwa amesema kwamba nyumba yake ilikuwa iwe mahali ambapo watu wangesali [kwake]. +!LUK!19~46#Answer:What had God said to the prophet about the temple? + + + + + +How did Jesus describe what the buyers and sellers had done? +Yesu alifafanuaje yale ambayo wanunuzi na wauzaji walikuwa wamefanya? +!LUK!19~46#Question:How did Jesus describe what the buyers and sellers had done? + + + +He said they had made the temple grounds like a hiding place for people who steal from and cheat others. (46b) +Alisema kwamba walikuwa wamefanya eneo la hekalu kuwa mahali pa kujificha kwa watu wanaoiba na kudanganya wengine. +!LUK!19~46#Answer:How did Jesus describe what the buyers and sellers had done? + + + + + +What did Jesus himself do in the temple grounds/area each day? +Yesu mwenyewe alifanya nini katika uwanja wa hekalu kila siku? +!LUK!19~47#Question:What did Jesus himself do in the temple grounds/area each day? + + + +What did Jesus himself do in the temple grounds each day? +Yesu mwenyewe alifanya nini katika uwanja wa hekalu kila siku? +!LUK!19~47#Alternate:What did Jesus himself do in the temple grounds/area each day? + + +What did Jesus himself do in the temple area each day? +Yesu mwenyewe alifanya nini katika eneo la hekalu kila siku? +!LUK!19~47#Alternate:What did Jesus himself do in the temple grounds/area each day? + + + + +He taught [the people about the kingdom of God]. (47) +Alifundisha. +!LUK!19~47#Answer:What did Jesus himself do in the temple grounds/area each day? + + + + + +What did the chief priests, the teachers of the Law, and leaders of the people want to do about Jesus? +Makuhani wakuu, waandishi, na viongozi wa watu wanataka kufanya nini kumhusu Yesu? +!LUK!19~47#Question:What did the chief priests, the teachers of the Law, and leaders of the people want to do about Jesus? + + + +They tried to find a way to kill him. (47) +Walitafuta njia ya kumwua. +!LUK!19~47#Answer:What did the chief priests, the teachers of the Law, and leaders of the people want to do about Jesus? + + + + + +What do you think was the reason that they were angry enough to want Jesus to die? +Unafikiri ni kwa nini walikuwa na hasira kiasi cha kutaka Yesu auawe? +!LUK!19~47#Question:What do you think was the reason that they were angry enough to want Jesus to die? + + + +Because they felt that they were the important religious leaders. +Kwa sababu walijiona kuwa viongozi wa kidini wenye kuheshimika. +!LUK!19~47#Answer:What do you think was the reason that they were angry enough to want Jesus to die? + + +They felt they were the ones who had authority to decide what could happen inside the temple grounds, not Jesus. +Walihisi kwamba wao ndio waliokuwa na mamlaka ya kuamua kile ambacho kingeweza kutukia ndani ya uwanja wa hekalu, si Yesu. +!LUK!19~47#Answer:What do you think was the reason that they were angry enough to want Jesus to die? + + +They felt they were the ones to teach the people about God, not Jesus. +Walihisi kwamba wao ndio waliopaswa kuwafundisha watu juu ya Mungu, si Yesu. +!LUK!19~47#Answer:What do you think was the reason that they were angry enough to want Jesus to die? + + + + + +Why did they not just kill Jesus immediately? +Kwa nini hawakumuua Yesu mara moja? +!LUK!19~48#Question:Why did they not just kill Jesus immediately? + + + +[They were afraid the crowd would turn against them] because all the people were listening closely to what he taught them. (48) +[Wao waliogopa umati ungewageukia] kwa sababu watu wote walikuwa wakisikiliza kwa makini yale aliyokuwa akiwafundisha. +!LUK!19~48#Answer:Why did they not just kill Jesus immediately? + + + + + + + +Luke 20:1-8 The religious leaders asked Jesus about where his authority came from. +Luka 20:1-8 Viongozi wa kidini walimwuliza Yesu mamlaka yake yalitoka wapi. +!LUK!20~1#Section Heading + + + + +What did the groups of leaders of the Jews want to know from Jesus? +Vikundi vya viongozi Wayahudi vilitaka kujua nini kutoka kwa Yesu? +!LUK!20~1#Question:What did the groups of leaders of the Jews want to know from Jesus? + + + +They wanted to know who had given him authority to do the things he had been doing. (2) +Walitaka kujua ni nani aliyempa mamlaka ya kufanya mambo aliyokuwa akifanya. (2) +!LUK!20~1#Answer:What did the groups of leaders of the Jews want to know from Jesus? + + + + + +What do you think was the reason that Jesus did not give those men an answer? +Unafikiri ni kwa nini Yesu hakujibu maswali yao? +!LUK!20~1#Question:What do you think was the reason that Jesus did not give those men an answer? + + + +Since they did not believe that God had given authority to John to baptize, then they also would not believe that God had given him (Jesus) authority to do what he had been doing. Therefore, it would be useless to say that God had sent him. They would not believe him anyway. (4-8) +Kwa kuwa hawakuamini kwamba Mungu alimpa Yohana mamlaka ya kubatiza, basi wao pia hawakuamini kwamba Mungu alimpa (Yesu) mamlaka ya kufanya yale aliyofanya. Kwa hivyo, ingekuwa bure kusema kwamba Mungu alimtuma. Hawangemwamini hata hivyo. +!LUK!20~1#Answer:What do you think was the reason that Jesus did not give those men an answer? + + + + + + + +What was Jesus doing when the groups of leaders of the Jews came to talk to him? +Yesu alikuwa akifanya nini wakati vikundi vya viongozi wa Kiyahudi vilipoja kuzungumza naye? +!LUK!20~1#Question:What was Jesus doing when the groups of leaders of the Jews came to talk to him? + + + +He was in the temple area teaching the people [who believed in him] and preaching the Good News [to others] [that God's plan to send the Messiah to save people was happening right then]. (1) +Alikuwa katika eneo la hekalu akifundisha watu [waliomwamini] na kuhubiri Habari Njema [kwa wengine] [kwamba mpango wa Mungu wa kutuma Mesiya ili kuwaokoa watu ulikuwa ukitendeka wakati huohuo]. (1) +!LUK!20~1#Answer:What was Jesus doing when the groups of leaders of the Jews came to talk to him? + + + + + +What question did they ask him? +Waliuliza swali gani? +!LUK!20~2#Question:What question did they ask him? + + + +They asked him who had given him the authority to do what he was doing at the temple. (2) +Walimwuliza ni nani aliyempa mamlaka ya kufanya mambo aliyofanya hekaluni. (2) +!LUK!20~2#Answer:What question did they ask him? + + + + + +How did Jesus answer them? +Yesu aliwajibu jinsi gani? +!LUK!20~3#Question:How did Jesus answer them? + + + +He asked them a question whether it was God who had given authority to John to baptize [people] or whether only other people had given that authority to John. (3-4) +Aliwauliza swali kama ilikuwa ni Mungu aliyetoa mamlaka kwa Yohana kubatiza [watu] au kama watu wengine tu walitoa mamlaka hayo kwa Yohana. (3-4) +!LUK!20~3#Answer:How did Jesus answer them? + + + + + +Why did those groups of leaders of the Jews first talk about this among themselves before they answered Jesus? +Kwa nini vikundi hivyo vya viongozi Wayahudi viliongea juu ya jambo hilo miongoni mwao wenyewe kwanza kabla ya kumjibu Yesu? +!LUK!20~5#Question:Why did those groups of leaders of the Jews first talk about this among themselves before they answered Jesus? + + + +They knew that if they said [God in] heaven had given authority to John [to baptize people], then Jesus would ask them, "Why did you not believe him/believe what he said?" (5) +Walijua kwamba ikiwa wangesema [Mungu aliye mbinguni] alikuwa amempa Yohana mamlaka [ya kubatiza watu], basi Yesu angewauliza, "Kwa nini hamkumwamini/kuamini aliyosema?" (5) +!LUK!20~5#Answer:Why did those groups of leaders of the Jews first talk about this among themselves before they answered Jesus? + + +However, if they said it was [not God, but some other] people, then all the people who believed that John was a prophet [sent by God] would kill those leaders with large stones. (6) +Hata hivyo, wakisema ni [si Mungu, bali mtu fulani] watu, basi watu wote wanaoamini kwamba Yohana alikuwa nabii [aliyetumwa na Mungu] wangewaua viongozi hao kwa mawe makubwa. (6) +!LUK!20~5#Answer:Why did those groups of leaders of the Jews first talk about this among themselves before they answered Jesus? + + + + + +How did they answer Jesus? +Walimjibu Yesu nini? +!LUK!20~7#Question:How did they answer Jesus? + + + +They said, "We do not know [who gave authority to John]." (7) +Wakasema: Hatujui. +!LUK!20~7#Answer:How did they answer Jesus? + + + + + +How did Jesus then answer their question? +Yesu alijibuje swali lao? +!LUK!20~8#Question:How did Jesus then answer their question? + + + +He said that, since they would not tell him [who had authorized John to baptize people], he would also not tell them who had authorized him to do what he was doing. (8) +Alisema kwamba, kwa kuwa hawakutaka kumwambia [ambaye alikuwa amempa Yohana mamlaka ya kubatiza watu], yeye pia hangewaambia ni nani aliyekuwa amempa mamlaka ya kufanya yale aliyokuwa akifanya. (8) +!LUK!20~8#Answer:How did Jesus then answer their question? + + + + + + + +Luke 20:9-19 Jesus told a parable about a landowner who rented his vineyard to some tenants. +Luka 20:9-19 Yesu alitoa mfano kuhusu mwenye shamba la mizabibu ambaye aliwakodisha wakulima fulani shamba lake. +!LUK!20~9#Section Heading + + + + +Tell me the different groups of people who are in Jesus's parable. +Niambie ni vikundi gani vya watu vilivyo katika mfano wa Yesu. +!LUK!20~9#Question:Tell me the different groups of people who are in Jesus's parable. + + + +There was a man who planted a vineyard/grape garden (9b), +Kulikuwa na mtu aliyepanda shamba la mizabibu (9b), +!LUK!20~9#Answer:Tell me the different groups of people who are in Jesus's parable. + + +some farmers who rented/leased the vineyard (9c), +wakulima fulani ambao walilipa kodi/kukodisha shamba la mizabibu (9c), +!LUK!20~9#Answer:Tell me the different groups of people who are in Jesus's parable. + + +some servants whom the owner sent to get his share of the fruit which had grown (10-12), +baadhi ya watumishi waliotumwa na mwenye shamba ili wapate sehemu ya matunda yaliyokuwa yamepanda (10-12), +!LUK!20~9#Answer:Tell me the different groups of people who are in Jesus's parable. + + +and the owner's son (13-15). +na mwana wa mwenye nyumba (13-15). +!LUK!20~9#Answer:Tell me the different groups of people who are in Jesus's parable. + + + + + +What were the farmers/tenants who were supposed to watch over the vineyard wanting to do? +Wakulima/waajiri ambao walipaswa kulinda shamba la mizabibu walitaka kufanya nini? +!LUK!20~9#Question:What were the farmers/tenants who were supposed to watch over the vineyard wanting to do? + + + +What were the farmers who were supposed to watch over the vineyard wanting to do? +Wakulima ambao walipaswa kulinda shamba la mizabibu walitaka kufanya nini? +!LUK!20~9#Alternate:What were the farmers/tenants who were supposed to watch over the vineyard wanting to do? + + +What were the tenants who were supposed to watch over the vineyard wanting to do? +Wale wapangaji ambao walipaswa kulinda shamba la mizabibu walitaka kufanya nini? +!LUK!20~9#Alternate:What were the farmers/tenants who were supposed to watch over the vineyard wanting to do? + + + + +They wanted to have all the fruit from the vineyard and even own the vineyard themselves. (10b-15a) +Walitaka kuwa na matunda yote kutoka shamba la mizabibu na hata kumiliki shamba la mizabibu wenyewe. (10b-15a) +!LUK!20~9#Answer:What were the farmers/tenants who were supposed to watch over the vineyard wanting to do? + + + + + +What do you think was the reason those who listened to Jesus's parable did not want such a terrible thing to ever happen to them? (16b) +Unafikiri ni kwa nini wale waliosikiliza mfano wa Yesu hawakutaka jambo baya kama hilo liwatendeke? (16b) +!LUK!20~9#Question:What do you think was the reason those who listened to Jesus's parable did not want such a terrible thing to ever happen to them? (16b) + + + +They recognized that Jesus was using picture language to tell them their leaders had rejected the many servants, that is, prophets, whom God had sent to the Jews. +Walitambua kwamba Yesu alikuwa akitumia lugha ya mfano kuwaambia kwamba viongozi wao walikuwa wamewakataa watumishi wengi, yaani, manabii, ambao Mungu alikuwa amewatuma kwa Wayahudi. +!LUK!20~9#Answer:What do you think was the reason those who listened to Jesus's parable did not want such a terrible thing to ever happen to them? (16b) + + +Jesus was also telling them with this picture language that God had sent Jesus, his much-loved son, also, but the leaders had rejected him and would kill him outside the city. +Yesu alikuwa pia akiwaambia kwa lugha hii ya mfano kwamba Mungu alikuwa amemtuma Yesu, mwana wake mpendwa sana, pia, lakini viongozi walikuwa wamemkataa na wangemuua nje ya jiji. +!LUK!20~9#Answer:What do you think was the reason those who listened to Jesus's parable did not want such a terrible thing to ever happen to them? (16b) + + +The picture language also showed them that God would punish the leaders for all they had done, +Lugha ya mfano pia iliwaonyesha kuwa Mungu angewaadhibu viongozi kwa yote waliyofanya. +!LUK!20~9#Answer:What do you think was the reason those who listened to Jesus's parable did not want such a terrible thing to ever happen to them? (16b) + + +and he would give his people to others to care for, which those listeners understood to be non-Jews. The listeners did not like any of this. +na kuwaacha watu wake kwa wengine wawatunze, ambao wasikilizaji hao walielewa kuwa si Wayahudi. +!LUK!20~9#Answer:What do you think was the reason those who listened to Jesus's parable did not want such a terrible thing to ever happen to them? (16b) + + + + + + + +Who were the people to whom Jesus told this parable? +Ni nani waliokuwa watu ambao Yesu aliwasimulia mfano huu? +!LUK!20~9#Question:Who were the people to whom Jesus told this parable? + + + +These were the same Jewish leaders who asked him that last question, +Hawa walikuwa viongozi walewale wa Kiyahudi waliomwuliza swali hilo la mwisho, +!LUK!20~9#Answer:Who were the people to whom Jesus told this parable? + + +namely, the chief priests, the teachers of the Law, and the elders (20:1), +yaani, wakuu wa makuhani, walimu wa Sheria, na wazee (20:1), +!LUK!20~9#Answer:Who were the people to whom Jesus told this parable? + + +but the other people to whom Jesus had been teaching or preaching were also there. +lakini watu wengine ambao Yesu alikuwa akiwafundisha au kuwahubiria walikuwa pia huko. +!LUK!20~9#Answer:Who were the people to whom Jesus told this parable? + + + + + +Why did the owner of the vineyard/grape garden rent it out to some farmers/tenants? +Kwa nini mwenye shamba la mizabibu alilipangisha kwa wakulima fulani? +!LUK!20~9#Question:Why did the owner of the vineyard/grape garden rent it out to some farmers/tenants? + + + +Why did the owner of the vineyard rent it out to some farmers? +Kwa nini mwenye shamba la mizabibu alilikodisha kwa wakulima fulani? +!LUK!20~9#Alternate:Why did the owner of the vineyard/grape garden rent it out to some farmers/tenants? + + +Why did the owner of the vineyard rent it out to some tenants? +Kwa nini mwenye shamba la mizabibu aliwakodisha wakulima fulani? +!LUK!20~9#Alternate:Why did the owner of the vineyard/grape garden rent it out to some farmers/tenants? + + +Why did the owner of the grape garden rent it out to some farmers? +Kwa nini mwenye shamba la mizabibu alilikodisha kwa wakulima fulani? +!LUK!20~9#Alternate:Why did the owner of the vineyard/grape garden rent it out to some farmers/tenants? + + +Why did the owner of the grape garden rent it out to some tenants? +Kwa nini mwenye shamba la mizabibu aliwakodisha wakulima fulani? +!LUK!20~9#Alternate:Why did the owner of the vineyard/grape garden rent it out to some farmers/tenants? + + + + +He was going away for a long time [and wanted them to take care of it for him]. (9) +Alikuwa akienda mbali kwa muda mrefu [na alitaka wamtunze kwa ajili yake]. (9) +!LUK!20~9#Answer:Why did the owner of the vineyard/grape garden rent it out to some farmers/tenants? + + + + + +Why did the owner send a servant/slave back to those farmers? +Kwa nini mwenye shamba alimtuma mtumishi/mtumwa kwa wakulima hao? +!LUK!20~10#Question:Why did the owner send a servant/slave back to those farmers? + + + +Why did the owner send a servant back to those farmers? +Kwa nini mwenye shamba alimtuma mtumwa mmoja arudi kwa wakulima hao? +!LUK!20~10#Alternate:Why did the owner send a servant/slave back to those farmers? + + +Why did the owner send a slave back to those farmers? +Kwa nini mwenye shamba alimtuma mtumwa mmoja arudi kwa wakulima hao? +!LUK!20~10#Alternate:Why did the owner send a servant/slave back to those farmers? + + + + +So that the farmers would give the servant/slave some of the fruit [which had grown] in the vineyard [to take back to the owner]. (10) +Ili wakulima wampe mtumwa/mtumwa baadhi ya matunda [yaliyokuwa yamekua] katika shamba la mizabibu [ya kumrudishia mwenye shamba hilo]. (10) +!LUK!20~10#Answer:Why did the owner send a servant/slave back to those farmers? + + + + +It is also all right if the translation says that the servants came to get some of the money from selling the fruit, instead of saying they came to get some of the actual fruit. +Pia ni sawa ikiwa tafsiri inasema kwamba watumishi walikuja kuchukua baadhi ya pesa kutoka kwa kuuza matunda, badala ya kusema walikuja kuchukua baadhi ya matunda halisi. +!LUK!20~10#Note:Why did the owner send a servant/slave back to those farmers? + + + + + +When a person in your language group uses the garden/land area of another person, how does that one give a payment to the owner of the land? +Wakati mtu katika kundi lako lugha anatumia bustani / ardhi eneo la mtu mwingine, jinsi gani kwamba moja kutoa malipo kwa mmiliki wa ardhi? +!LUK!20~9#Question:When a person in your language group uses the garden/land area of another person, how does that one give a payment to the owner of the land? + + + +When a person in your language group uses the garden of another person, how does that one give a payment to the owner of the land? +Mtu katika kikundi chako cha lugha anapotumia bustani ya mtu mwingine, mtu huyo humlipaje mwenye shamba hilo? +!LUK!20~9#Alternate:When a person in your language group uses the garden/land area of another person, how does that one give a payment to the owner of the land? + + +When a person in your village uses the garden of another person, how does that one give a payment to the owner of the land? +Mtu katika kijiji chako anapotumia bustani ya mtu mwingine, mtu huyo humlipaje mwenye ardhi? +!LUK!20~9#Alternate:When a person in your language group uses the garden/land area of another person, how does that one give a payment to the owner of the land? + + +When a person in your language group uses the land of another person, how does that one give a payment to the owner of the land? +Mtu katika kikundi chako cha lugha anapotumia ardhi ya mtu mwingine, mtu huyo humlipaje mwenye ardhi hiyo? +!LUK!20~9#Alternate:When a person in your language group uses the garden/land area of another person, how does that one give a payment to the owner of the land? + + +When a person in your village uses the land of another person, how does that one give a payment to the owner of the land? +Mtu katika kijiji chako anapotumia ardhi ya mtu mwingine, mtu huyo humlipaje mmiliki wa ardhi? +!LUK!20~9#Alternate:When a person in your language group uses the garden/land area of another person, how does that one give a payment to the owner of the land? + + +When a person in your language group uses the land area of another person, how does that one give a payment to the owner of the land? +Mtu katika kikundi chako cha lugha anapotumia eneo la ardhi la mtu mwingine, mtu huyo humlipaje mwenye ardhi hiyo? +!LUK!20~9#Alternate:When a person in your language group uses the garden/land area of another person, how does that one give a payment to the owner of the land? + + + + +(Answers may vary, but expect many answers to include the giving of some of the harvested crop to the owner of the land.) +(Majibu huenda yakatofautiana, lakini tarajia majibu mengi yatie ndani kumpa mwenye shamba baadhi ya mazao yaliyovunwa.) +!LUK!20~9#Answer:When a person in your language group uses the garden/land area of another person, how does that one give a payment to the owner of the land? + + + + +This is to highlight the purpose of the owner in the parable sending his servant to that vineyard, if such a practice is not common in the language area of the translation. +Hii ni ili kukazia kusudi la mwenye nyumba katika mfano kutuma mtumishi wake kwenye shamba hilo la mizabibu, ikiwa zoea hilo si la kawaida katika eneo la lugha ya tafsiri. +!LUK!20~9#Note:When a person in your language group uses the garden/land area of another person, how does that one give a payment to the owner of the land? + + + + + +What did the farmers do when a servant came to them? +Wakulima walifanya nini mtumishi alipowajia? +!LUK!20~10#Question:What did the farmers do when a servant came to them? + + + +They beat one servant/slave and sent him back with nothing. (10) +Walipiga mtumwa mmoja na kumrudisha akiwa hana kitu. (10) +!LUK!20~10#Answer:What did the farmers do when a servant came to them? + + +They beat another, did shameful things/gave shame to him and sent him back with nothing. (11) +Walimpiga mwingine, wakafanya mambo ya aibu/wakamfedhehesha na kumrudisha akiwa hana kitu. (11) +!LUK!20~10#Answer:What did the farmers do when a servant came to them? + + +They wounded a third servant and threw him out [of the vineyard]. (12) +Wakamjeruhi mtumishi wa tatu na kumtupa nje [ya shamba la mizabibu]. (12) +!LUK!20~10#Answer:What did the farmers do when a servant came to them? + + + + + +Why did the owner of the vineyard send his much-loved son to the farmers? +Kwa nini mwenye shamba la mizabibu alimtuma mwana wake mpendwa kwa wakulima? +!LUK!20~13#Question:Why did the owner of the vineyard send his much-loved son to the farmers? + + + +He thought that they would respect/honor his son. (13) +Alifikiri kwamba wangemheshimu mwanawe. (13) +!LUK!20~13#Answer:Why did the owner of the vineyard send his much-loved son to the farmers? + + + + + +What did the farmers say when they saw the owner's son coming? +Wakulima walisema nini walipomwona mwana wa mwenye shamba akija? +!LUK!20~14#Question:What did the farmers say when they saw the owner's son coming? + + + +They decided they should kill him so that they could get the vineyard for themselves. (14) +Waliamua kwamba wanapaswa kumuua ili waweze kupata shamba la mizabibu kwa ajili yao wenyewe. (14) +!LUK!20~14#Answer:What did the farmers say when they saw the owner's son coming? + + + + + +What did those farmers do to the owner's son? +Wakulima hao walimfanyia nini mwana wa mwenye shamba? +!LUK!20~15#Question:What did those farmers do to the owner's son? + + + +They threw him outside the vineyard and killed him. (15a) +Wakamtupa nje ya shamba la mizabibu, wakamwua. (15a) +!LUK!20~15#Answer:What did those farmers do to the owner's son? + + + + + +What did Jesus say the owner of the vineyard would do when the farmers had killed his son? +Yesu alisema mwenye shamba la mizabibu angefanya nini wakati wakulima walipomuua mwana wake? +!LUK!20~16#Question:What did Jesus say the owner of the vineyard would do when the farmers had killed his son? + + + +He said the owner would come and destroy those people and give the vineyard to others [to care for]. (16a) +Alisema kwamba mwenye shamba la mizabibu atakuja na kuwaangamiza watu hao na kuwapa wengine shamba hilo la mizabibu [walitunze]. (16a) +!LUK!20~16#Answer:What did Jesus say the owner of the vineyard would do when the farmers had killed his son? + + + + + +What did the listeners to Jesus's parable think about that result? +Wasikilizaji wa mfano wa Yesu walifikiri nini kuhusu matokeo hayo? +!LUK!20~16#Question:What did the listeners to Jesus's parable think about that result? + + + +They said that should never happen. (16b) +Walisema kwamba hilo halipaswi kamwe kutukia. (16b) +!LUK!20~16#Answer:What did the listeners to Jesus's parable think about that result? + + + + + +Someone had written picture language about builders and a building stone, and now Jesus reminded the people of those words. Where were those words written? +Mtu fulani alikuwa ameandika lugha ya mfano juu ya wajenzi na jiwe la ujenzi, na sasa Yesu aliwakumbusha watu maneno hayo. Maneno hayo yaliandikwa wapi? +!LUK!20~17#Question:Someone had written picture language about builders and a building stone, and now Jesus reminded the people of those words. Where were those words written? + + + +Someone wrote them in God's Word/in the part of the Bible we call the Old Testament. (17) +Mtu fulani aliyaandika katika Neno la Mungu/katika sehemu ya Biblia tunayoiita Agano la Kale. (17) +!LUK!20~17#Answer:Someone had written picture language about builders and a building stone, and now Jesus reminded the people of those words. Where were those words written? + + + + +The original words can be found in Ps. 118:22. +Maneno ya awali ya Zaburi 118:22 yanapatikana katika Biblia ya Kiswahili. +!LUK!20~17#Note:Someone had written picture language about builders and a building stone, and now Jesus reminded the people of those words. Where were those words written? + + + + + +What did those words say about a building stone? +Maneno hayo yalionyesha nini kuhusu jiwe la ujenzi? +!LUK!20~17#Question:What did those words say about a building stone? + + + +Builders rejected a stone for their building, +Jiwe walilokataa waashi, Jiwe hilo lilitumika kama nguzo. +!LUK!20~17#Answer:What did those words say about a building stone? + + +but that stone is now the most important one to hold up the house. +Lakini jiwe hilo sasa ndilo muhimu zaidi kuitegemeza nyumba. +!LUK!20~17#Answer:What did those words say about a building stone? + + +-OR- +- AU - +!LUK!20~17#Answer:What did those words say about a building stone? + + +but that stone is now the most important one to hold everything else in its proper place. (17b) +lakini jiwe hilo sasa ni moja muhimu zaidi kushikilia kila kitu kingine katika nafasi yake sahihi. (17b) +!LUK!20~17#Answer:What did those words say about a building stone? + + + + + +What did Jesus say in his own picture language about that stone? +Yesu alisema nini katika lugha yake mwenyewe ya mfano kuhusu jiwe hilo? +!LUK!20~18#Question:What did Jesus say in his own picture language about that stone? + + + +Everyone who falls over that stone will be broken into pieces +Mtu yeyote akianguka juu ya jiwe hilo, atavunjika vipandevipande. +!LUK!20~18#Answer:What did Jesus say in his own picture language about that stone? + + +and everyone on whom the stone falls will be crushed (to fine powder). (18) +Na anaye mshukia huyo jiwe, basi huyo atakuwa ni mwenye kuangamizwa. +!LUK!20~18#Answer:What did Jesus say in his own picture language about that stone? + + + + + +Who do you think that Jesus wanted the people to think were represented by the various parts of this picture language? +Unafikiri Yesu alitaka watu wafikiri kwamba sehemu mbalimbali za mfano huo ziliwakilisha nani? +!LUK!20~17#Question:Who do you think that Jesus wanted the people to think were represented by the various parts of this picture language? + + + +They were to think that the builders were a picture of the leaders of the Jews, (17b) +Walipaswa kufikiri kwamba wajenzi walikuwa picha ya viongozi wa Wayahudi, (17b) +!LUK!20~17#Answer:Who do you think that Jesus wanted the people to think were represented by the various parts of this picture language? + + +the stone which they rejected was Jesus, (17b) +jiwe walilokataa lilikuwa Yesu, (17b) +!LUK!20~17#Answer:Who do you think that Jesus wanted the people to think were represented by the various parts of this picture language? + + +the people who fall over that stone are those who do not believe that God sent Jesus (18a) +watu ambao huanguka juu ya jiwe hilo ni wale ambao hawaamini kwamba Mungu alimtuma Yesu (18a) +!LUK!20~17#Answer:Who do you think that Jesus wanted the people to think were represented by the various parts of this picture language? + + +and the people on whom the stone falls are those who are punished forever because they do not believe in Jesus (18b). +na watu ambao jiwe huanguka juu yao ni wale ambao wanaadhibiwa milele kwa sababu hawaamini katika Yesu (18b). +!LUK!20~17#Answer:Who do you think that Jesus wanted the people to think were represented by the various parts of this picture language? + + + + + +Did those who were listening to Jesus understand that he was talking about them in those word pictures? +Je, wale waliomsikiliza Yesu walielewa kwamba alikuwa akizungumza kuwahusu katika mifano hiyo? +!LUK!20~17#Question:Did those who were listening to Jesus understand that he was talking about them in those word pictures? + + + +Yes, they did understand. +Ndiyo, walielewa. +!LUK!20~17#Answer:Did those who were listening to Jesus understand that he was talking about them in those word pictures? + + + + + +How do you know that they understood what Jesus meant? +Unajuaje kwamba walielewa alichomaanisha Yesu? +!LUK!20~19#Question:How do you know that they understood what Jesus meant? + + + +The teachers of the Law/scribes and the chief priests tried to find a way to arrest Jesus right then. (19a) +Walimu wa Sheria/waandishi na makuhani wakuu walijaribu kutafuta njia ya kumkamata Yesu wakati huo. +!LUK!20~19#Answer:How do you know that they understood what Jesus meant? + + + + + +Why did they not do it right then? +Kwa nini hawakufanya hivyo mara moja? +!LUK!20~19#Question:Why did they not do it right then? + + + +They were afraid of the people [who were right there and believed that God had sent both John and Jesus]. (19b) +Waliwaogopa watu [waliokuwa hapo na kuamini kwamba Mungu alikuwa amewatuma Yohana na Yesu]. (19b) +!LUK!20~19#Answer:Why did they not do it right then? + + + + + + + +Luke 20:20-26 The religious leaders tried to cause Jesus to say something against the Jewish or Roman laws. +Luka 20:20-26 Viongozi wa kidini walijaribu kumfanya Yesu aseme jambo linalopingana na sheria za Wayahudi au za Waroma. +!LUK!20~20#Section Heading + + + + +Some men told Jesus that they wanted to know about paying taxes to the enemy Roman government, but what did they really want? +Watu fulani walimwambia Yesu kwamba walitaka kujua kuhusu kulipa kodi kwa serikali ya Roma iliyokuwa adui, lakini walitaka nini hasa? +!LUK!20~20#Question:Some men told Jesus that they wanted to know about paying taxes to the enemy Roman government, but what did they really want? + + + +They wanted to make Jesus say something against the Roman government so they could arrest him and put him under the authority and control of the Roman government. (20) +Walitaka kumfanya Yesu aseme jambo fulani dhidi ya serikali ya Kiroma ili waweze kumkamata na kumweka chini ya mamlaka na udhibiti wa serikali ya Kiroma. (20) +!LUK!20~20#Answer:Some men told Jesus that they wanted to know about paying taxes to the enemy Roman government, but what did they really want? + + + + + +What did Jesus say about obeying the government's laws, such as paying taxes? +Yesu alisema nini kuhusu kutii sheria za serikali, kama vile kulipa kodi? +!LUK!20~20#Question:What did Jesus say about obeying the government's laws, such as paying taxes? + + + +He said that people should do whatever the king/government says they all must do, such as pay their taxes, +Alisema kwamba watu wanapaswa kufanya chochote mfalme/serikali anasema wote lazima kufanya, kama kulipa kodi zao, +!LUK!20~20#Answer:What did Jesus say about obeying the government's laws, such as paying taxes? + + +(and they should also do whatever God says they all must do). (25) +(na pia wafanye chochote ambacho Mungu anasema wote wanapaswa kufanya). (25) +!LUK!20~20#Answer:What did Jesus say about obeying the government's laws, such as paying taxes? + + + + + + + +Who were sending men to spy on Jesus and catch him saying something wrong? +Ni nani waliokuwa wakituma watu wampeleleze Yesu na kumkamata akisema jambo fulani lisilofaa? +!LUK!20~20#Question:Who were sending men to spy on Jesus and catch him saying something wrong? + + + +They were the teachers of the Law and the chief priests mentioned in verse 19. +Walikuwa walimu wa Sheria na wakuu wa makuhani wanaotajwa katika mstari wa 19. +!LUK!20~20#Answer:Who were sending men to spy on Jesus and catch him saying something wrong? + + + + + +How did those spies get near to Jesus in order to listen and ask him questions? +Wapelelezi hao walimkaribia Yesu jinsi gani ili wamsikilize na kumuuliza maswali? +!LUK!20~20#Question:How did those spies get near to Jesus in order to listen and ask him questions? + + + +They pretended to be concerned about doing the right thing. (20a) +Walijifanya kuwa wanahangaikia kufanya jambo linalofaa. (20a) +!LUK!20~20#Answer:How did those spies get near to Jesus in order to listen and ask him questions? + + + + + +What would those men do if Jesus said something wrong? +Watu hao wangefanya nini ikiwa Yesu angesema jambo fulani lisilofaa? +!LUK!20~20#Question:What would those men do if Jesus said something wrong? + + + +They wanted to turn him over to the [Roman] governor's authority and control. (20b) +Walitaka kumkabidhi kwa mamlaka na udhibiti wa gavana [Waroma]. (20b) +!LUK!20~20#Answer:What would those men do if Jesus said something wrong? + + + + + +What did the spies tell Jesus that they knew about him? +Wapelelezi walimwambia Yesu nini kuhusu jinsi walivyomjua? +!LUK!20~21#Question:What did the spies tell Jesus that they knew about him? + + + +They said that they knew he spoke and taught correctly +Walisema kwamba walijua alizungumza na kufundisha kwa usahihi +!LUK!20~21#Answer:What did the spies tell Jesus that they knew about him? + + +and that he was not influenced by who people were, +na kwamba hakuathiriwa na watu walivyokuwa, +!LUK!20~21#Answer:What did the spies tell Jesus that they knew about him? + + +but that he truthfully taught the way that God [wanted people to live]. (21) +Na kwamba amefundisha Njia ya Mwenyezi Mungu kwa haki. +!LUK!20~21#Answer:What did the spies tell Jesus that they knew about him? + + + + + +What did they want to know about taxes? +Walihitaji kujua nini kuhusu kodi? +!LUK!20~22#Question:What did they want to know about taxes? + + + +They wanted to know if it was proper [for a Jew] to pay taxes to [the Roman Emperor/king] Caesar. (22) +Walitaka kujua kama ilikuwa sawa [kwa Myahudi] kumlipa Kaisari [Mtawala wa Roma/mfalme] kodi. (22) +!LUK!20~22#Answer:What did they want to know about taxes? + + + + + +What words tell you that Jesus was not fooled by those men trying to make trouble for him? +Ni maneno gani yanayokuambia kwamba Yesu hakudanganywa na wale watu waliojaribu kumtatiza? +!LUK!20~23#Question:What words tell you that Jesus was not fooled by those men trying to make trouble for him? + + + +Luke says that Jesus clearly understood their attempt to trick him. (23) +Luka anasema kwamba Yesu alielewa waziwazi jaribio lao la kumdanganya. (23) +!LUK!20~23#Answer:What words tell you that Jesus was not fooled by those men trying to make trouble for him? + + + + + +When they showed Jesus a [Roman] denarius/coin, what did he ask them about it? +Walipomwonyesha Yesu dinari [ya Kiroma], aliwauliza nini kuihusu? +!LUK!20~24#Question:When they showed Jesus a [Roman] denarius/coin, what did he ask them about it? + + + +When they showed Jesus a Roman denarius, what did he ask them about it? +Walipomwonyesha Yesu dinari ya Kiroma, aliwauliza nini kuihusu? +!LUK!20~24#Alternate:When they showed Jesus a [Roman] denarius/coin, what did he ask them about it? + + +When they showed Jesus a Roman coin, what did he ask them about it? +Walipomwonyesha Yesu sarafu ya Kiroma, aliwauliza nini kuihusu? +!LUK!20~24#Alternate:When they showed Jesus a [Roman] denarius/coin, what did he ask them about it? + + +When they showed Jesus a denarius, what did he ask them about it? +Walipomwonyesha Yesu dinari, aliwauliza nini kuihusu? +!LUK!20~24#Alternate:When they showed Jesus a [Roman] denarius/coin, what did he ask them about it? + + +When they showed Jesus a coin, what did he ask them about it? +Walipomwonyesha Yesu sarafu, aliwauliza nini kuihusu? +!LUK!20~24#Alternate:When they showed Jesus a [Roman] denarius/coin, what did he ask them about it? + + + + +He asked them whose picture/shape and words were on the coin. (24) +Aliwauliza ni picha/umbo na maneno ya nani yaliyokuwa kwenye sarafu hiyo. (24) +!LUK!20~24#Answer:When they showed Jesus a [Roman] denarius/coin, what did he ask them about it? + + + + + +Whose were they? +Zilikuwa za nani? +!LUK!20~25#Question:Whose were they? + + + +[The Roman emperor/king] Caesar's. (25a) +[Mtawala wa Roma] Kaisari. (25a) +!LUK!20~25#Answer:Whose were they? + + + + + +Jesus said they should do whatever was a part of the government work, such as pay their taxes. What, then, were the people to do about the things God said they should do? +Yesu alisema kwamba wanapaswa kufanya lolote lililokuwa sehemu ya kazi ya serikali, kama vile kulipa kodi zao. Basi, watu walipaswa kufanya nini kuhusu mambo ambayo Mungu alisema wanapaswa kufanya? +!LUK!20~25#Question:Jesus said they should do whatever was a part of the government work, such as pay their taxes. What, then, were the people to do about the things God said they should do? + + + +Jesus said they should do both things, those which the government said were necessary +Yesu alisema wanapaswa kufanya mambo yote mawili, yale ambayo serikali ilisema ni muhimu +!LUK!20~25#Answer:Jesus said they should do whatever was a part of the government work, such as pay their taxes. What, then, were the people to do about the things God said they should do? + + +and those which God had said were necessary. (25b) +na yale ambayo Mungu alisema yalikuwa ya lazima. (25b) +!LUK!20~25#Answer:Jesus said they should do whatever was a part of the government work, such as pay their taxes. What, then, were the people to do about the things God said they should do? + + + + + +How well did those men's plan work, their plan to catch Jesus saying something wrong in front of many people? +Je, njama ya watu hao ilifanikiwa, yaani, njama yao ya kumnasa Yesu akisema jambo fulani lisilofaa mbele ya watu wengi? +!LUK!20~26#Question:How well did those men's plan work, their plan to catch Jesus saying something wrong in front of many people? + + + +It did not work. The men were unable to catch him in what he said. +Waliposhindwa kufanya hivyo, walishindwa kumnasa kwa maneno yake. +!LUK!20~26#Answer:How well did those men's plan work, their plan to catch Jesus saying something wrong in front of many people? + + +They were so amazed at his answer that they were silent/they had nothing more to say. (26) +Walikuwa wakishangaa sana kwa jibu lake hivi kwamba walinyamaza/hawakupata la kusema zaidi. (26) +!LUK!20~26#Answer:How well did those men's plan work, their plan to catch Jesus saying something wrong in front of many people? + + + + + + + +Luke 20:27-40 Some Sadducees asked Jesus about people being married after they died and rose to live again. +Luka 20:27-40 Masadukayo fulani walimwuliza Yesu juu ya watu kuoa na kuolewa baada ya kufa na kufufuliwa. +!LUK!20~27#Section Heading + + + + +Tell me the little story about seven brothers which the Sadducees told to Jesus. +Niambie hadithi fupi kuhusu ndugu saba ambayo Masadukayo walimwambia Yesu. +!LUK!20~27#Question:Tell me the little story about seven brothers which the Sadducees told to Jesus. + + + +The first brother of seven married a woman, but died without children. (29) +Yule wa kwanza alioa mke, akafa bila kuacha mtoto. +!LUK!20~27#Answer:Tell me the little story about seven brothers which the Sadducees told to Jesus. + + +The second [brother], then the third married her, but they also died childless. (30-31a) +Na wa pili [ndugu], kisha wa tatu, akamwoa, lakini wao pia wakafa bila kuacha watoto. (30-31a) +!LUK!20~27#Answer:Tell me the little story about seven brothers which the Sadducees told to Jesus. + + +The [rest of the] seven [brothers] were the same, [marrying her, but] leaving no children [when they each] died. (31b) +Na wale saba [waliobaki] walikuwa mtu mmoja, [wakamwoa lakini] hawakuacha watoto [wakati kila mmoja wao alipokufa]. +!LUK!20~27#Answer:Tell me the little story about seven brothers which the Sadducees told to Jesus. + + +Lastly, the woman died. (32) +Mwishowe akafa pia yule mwanamke. +!LUK!20~27#Answer:Tell me the little story about seven brothers which the Sadducees told to Jesus. + + + + +The translation should not imply that the woman caused the men to die. This is not a true story about real men. The Sadducees created the story to try to trick Jesus. Its focus is on the idea of rising again after dying. +Tafsiri haipaswi kudokeza kwamba mwanamke huyo aliwasababisha wanaume hao kufa. Hii si hadithi ya kweli kuhusu wanaume halisi. Masadukayo waliunda hadithi hiyo kujaribu kumdanganya Yesu. Inakazia wazo la kufufuka tena baada ya kufa. +!LUK!20~27#Note:Tell me the little story about seven brothers which the Sadducees told to Jesus. + + + + + +What was the [trick] question the Sadducees asked Jesus? +Masadukayo walimwuliza Yesu swali gani [la ujanja]? +!LUK!20~27#Question:What was the [trick] question the Sadducees asked Jesus? + + + +What was the trick question the Sadducees asked Jesus? +Masadukayo walimwuliza Yesu swali gani la hila? +!LUK!20~27#Alternate:What was the [trick] question the Sadducees asked Jesus? + + +What was the question the Sadducees asked Jesus? +Masadukayo walimwuliza Yesu swali gani? +!LUK!20~27#Alternate:What was the [trick] question the Sadducees asked Jesus? + + + + +"When people are raised by God to live again after dying, whose wife will she be, having been the wife of each of the seven?" (33) +"Wakati watu watakapofufuliwa na Mungu kuishi tena baada ya kufa, atakuwa mke wa nani, kwa kuwa alikuwa mke wa kila mmoja wa wale saba?" (33) +!LUK!20~27#Answer:What was the [trick] question the Sadducees asked Jesus? + + + + + +What did Jesus say about people and their rising after being dead? +Yesu alisema nini juu ya watu na ufufuo wao baada ya kufa? +!LUK!20~27#Question:What did Jesus say about people and their rising after being dead? + + + +He said that people [whom God] declared worthy would rise to live again after being dead (35, 37), +Alisema kwamba watu [ambao Mungu] aliwatangaza kuwa wanastahili wangefufuliwa waishi tena baada ya kufa (35, 37), +!LUK!20~27#Answer:What did Jesus say about people and their rising after being dead? + + +but they would not marry (35), +lakini hawangetaka kuoa (35), +!LUK!20~27#Answer:What did Jesus say about people and their rising after being dead? + + +they cannot die again [because they are like the angels] (36). +Wala hawatakufa tena. +!LUK!20~27#Answer:What did Jesus say about people and their rising after being dead? + + +[Those people] are children of God, because they have been raised [by God] to live again [with him] (36c-d). +[Watu hao] ni watoto wa Mungu, kwa sababu wamefufuliwa [na Mungu] ili waishi tena [pamoja naye] (36c-d). +!LUK!20~27#Answer:What did Jesus say about people and their rising after being dead? + + +Even Moses showed that the [people who are] dead will be raised [by God] to live again when he referred to [God when he spoke to Moses out of] the burning bush as the God of Abraham, of Isaac and of Jacob, [ancestors who no longer were living on the earth] (37). +Hata Musa alionyesha kwamba [watu ambao] wamekufa watafufuliwa [na Mungu] waishi tena alipotaja [Mungu alipozungumza na Musa kutoka] ule mti wa miiba ukiwaka moto kuwa ni Mungu wa Abrahamu, wa Isaka na wa Yakobo, [mababu ambao hawakuwa hai duniani] (37). +!LUK!20~27#Answer:What did Jesus say about people and their rising after being dead? + + + + + +The Sadducees told Jesus that they wanted to know about people being married after they rose from being dead, but what do you think they really wanted? +Masadukayo walimwambia Yesu kwamba walitaka kujua juu ya watu kuoa na kuolewa baada ya ufufuo, lakini unafikiri walitaka nini hasa? +!LUK!20~27#Question:The Sadducees told Jesus that they wanted to know about people being married after they rose from being dead, but what do you think they really wanted? + + + +Because they did not believe that people would rise again after being dead (27), they wanted to make Jesus look foolish as he tried to make an answer for something which they thought would never happen. +Kwa sababu hawakuamini kwamba watu watafufuka tena baada ya kufa (27), walitaka kumfanya Yesu aonekane mpumbavu alipojaribu kutoa jibu kwa jambo ambalo walifikiri halitatokea kamwe. +!LUK!20~27#Answer:The Sadducees told Jesus that they wanted to know about people being married after they rose from being dead, but what do you think they really wanted? + + + + + + + +What did Luke tell us about the group called the Sadducees? +Luka alituambia nini kuhusu kikundi kilichoitwa Masadukayo? +!LUK!20~27#Question:What did Luke tell us about the group called the Sadducees? + + + +He said that they did not believe that people would rise after being dead. (27) +Akasema kwamba hawakuamini kuwa watu watafufuliwa baada ya kufa. +!LUK!20~27#Answer:What did Luke tell us about the group called the Sadducees? + + +Key Term Check: The Sadducees were a group, like a political party. They were rich, important Jewish families. Most of the members were priests who regarded the Laws of Moses as the most important part of God's Word. They did not believe that angels or Satan were real. See "Sadducee" in KBT in the "Pharisee, Sadducee" entry. +Kiini cha neno: Masadukayo walikuwa kikundi, kama chama cha kisiasa. Walikuwa matajiri, familia muhimu za Kiyahudi. Wajumbe wengi walikuwa makuhani ambao waliona Sheria za Musa kama sehemu muhimu zaidi ya Neno la Mungu. Hawakuamini kwamba malaika au Shetani walikuwa halisi. Tazama "Sadukayo" katika KBT katika "Mfarisayo, Sadukayo" kuingia. +!LUK!20~27#Answer:What did Luke tell us about the group called the Sadducees? + + + + + +What did the Sadducees say was the rule about marriage which Moses had written down and taught to the Jews? +Masadukayo walisema ni nini sheria juu ya ndoa ambayo Musa alikuwa ameandika na kuwafundisha Wayahudi? +!LUK!20~28#Question:What did the Sadducees say was the rule about marriage which Moses had written down and taught to the Jews? + + + +If a man's brother died, leaving his widow, but no children, that man should marry the [dead brother's] widow and have some children for his brother. (28) +Ikiwa ndugu ya mtu amekufa, na kuacha mjane wake bila watoto, mtu huyo apaswa kuoa mjane [wa ndugu aliyekufa] na kuzaa watoto kwa ndugu yake. (28) +!LUK!20~28#Answer:What did the Sadducees say was the rule about marriage which Moses had written down and taught to the Jews? + + + + + +How do people get to be one of those whom God will raise to live again after dying? +Watu hupataje kuwa miongoni mwa wale ambao Mungu atafufua waishi tena baada ya kufa? +!LUK!20~35#Question:How do people get to be one of those whom God will raise to live again after dying? + + + +They are the people whom [God] has called/considered/regarded as worthy. (35) +Hao ndio watu ambao [Mungu] amewaita/amewaona/amewaona kuwa wanastahili. (35) +!LUK!20~35#Answer:How do people get to be one of those whom God will raise to live again after dying? + + + + + +Not every person whom we know who has believed in Jesus as his or her savior is still alive today. Some are dead. What do you think is the way, then, that they are all alive to God? +Si kila mtu tunayejua ambaye amemwamini Yesu kama mwokozi wake yuko hai leo. Wengine wamekufa. Unafikiri ni njia gani, basi, kwamba wote wako hai kwa Mungu? +!LUK!20~38#Question:Not every person whom we know who has believed in Jesus as his or her savior is still alive today. Some are dead. What do you think is the way, then, that they are all alive to God? + + + +We think about the bodies of those people and say they are dead, but God looks at their spirit and says they all live on. (38) +Tunafikiri juu ya miili ya watu hao na kusema kwamba wamekufa, lakini Mungu huangalia roho zao na kusema kwamba wote wanaishi. (38) +!LUK!20~38#Answer:Not every person whom we know who has believed in Jesus as his or her savior is still alive today. Some are dead. What do you think is the way, then, that they are all alive to God? + + + + +God also knows that on the Last Day he will raise up the bodies of those who believe in Jesus (see John 6:39-40, 11:24 and 1 Thess. 4:13-18). +Mungu pia anajua kwamba katika Siku ya Mwisho atafufua miili ya wale wanaomwamini Yesu (ona Yohana 6:39-40, 11:24 na 1 The. 4:13-18). +!LUK!20~38#Note:Not every person whom we know who has believed in Jesus as his or her savior is still alive today. Some are dead. What do you think is the way, then, that they are all alive to God? + + + + + +Who praised Jesus for his good answer? +Ni nani waliomsifu Yesu kwa jibu lake zuri? +!LUK!20~39#Question:Who praised Jesus for his good answer? + + + +Some of the teachers of the Law/scribes. (39) +Baadhi ya walimu wa Sheria/waandishi. (39) +!LUK!20~39#Answer:Who praised Jesus for his good answer? + + + + + +Why did they praise Jesus? +Kwa nini walimsifu Yesu? +!LUK!20~39#Question:Why did they praise Jesus? + + + +They believed that his answer was correct (that is, it fit with their understanding of the Scriptures). +Waliamini kwamba jibu lake lilikuwa sahihi (yaani, lilipatana na uelewevu wao wa Maandiko). +!LUK!20~39#Answer:Why did they praise Jesus? + + +Perhaps also, they were happy to see that he had silenced the Sadducees [by showing their ideas to be wrong]. (40) +Labda pia, walifurahi kuona kwamba alikuwa amewanyamazisha Masadukayo [kwa kuonyesha maoni yao kuwa makosa]. +!LUK!20~39#Answer:Why did they praise Jesus? + + + + +We assume that these teachers of the Law were not part of the Sadducees, but were part of the Pharisees, who did believe that God raised people to be alive again after dying. They also believed in angels. They often disagreed with the Sadducees about these things (see Acts 23:6-9). +Tunafikiri kwamba walimu hawa wa sheria hawakuwa sehemu ya Masadukayo, lakini walikuwa sehemu ya Mafarisayo, ambao waliamini kwamba Mungu hufufua watu baada ya kufa. Pia waliamini katika malaika. Mara nyingi hawakubaliani na Masadukayo juu ya mambo haya (tazama Matendo 23:6-9). +!LUK!20~39#Note:Why did they praise Jesus? + + + + + + + +Luke 20:41-44 Jesus showed that the Messiah was greater than King David. +Luka 20:41-44 Yesu alionyesha kwamba Mesiya alikuwa mkuu kuliko Mfalme Daudi. +!LUK!20~41#Section Heading + + + + +Whom did Jesus indicate was the greater person, King David or the Christ? +Yesu alionyesha ni nani aliyekuwa mtu mkuu zaidi, Mfalme Daudi au Kristo? +!LUK!20~41#Question:Whom did Jesus indicate was the greater person, King David or the Christ? + + + +He was indicating that the Christ was greater than even King David had been. (41-44) +Alikuwa akionyesha kwamba Kristo alikuwa mkuu hata kuliko Mfalme Daudi (41-44). +!LUK!20~41#Answer:Whom did Jesus indicate was the greater person, King David or the Christ? + + + + +See the discussion in Translator's Notes on this section. +Ona mazungumzo katika maelezo ya mtafsiri katika sehemu hii. +!LUK!20~41#Note:Whom did Jesus indicate was the greater person, King David or the Christ? + + + + + + + +How did the people of Jesus's time describe the Christ whom God said he would send to this earth? +Watu wa wakati wa Yesu walimfafanuaje Kristo ambaye Mungu alisema angemtuma duniani? +!LUK!20~41#Question:How did the people of Jesus's time describe the Christ whom God said he would send to this earth? + + + +They called him the [Special] Descendant of [King] David. (41) +Walimwita [Mzao wa Pekee] wa [Mfalme] Daudi. +!LUK!20~41#Answer:How did the people of Jesus's time describe the Christ whom God said he would send to this earth? + + + + + +How had David himself described the Christ? +Daudi mwenyewe alikuwa amemfafanuaje Kristo? +!LUK!20~42#Question:How had David himself described the Christ? + + + +David had called him his Lord. (42, 44) +Na Daudi alimwita Mola wake Mlezi. +!LUK!20~42#Answer:How had David himself described the Christ? + + + + + +Who were the two Lords whom David wrote about in the Psalm which Jesus quoted? +Ni nani waliokuwa wale Mabwana wawili ambao Daudi aliandika juu yao katika Zaburi ambayo Yesu alinukuu? +!LUK!20~42#Question:Who were the two Lords whom David wrote about in the Psalm which Jesus quoted? + + + +The one who spoke was Yahweh, the supreme, eternal God of the Jews. +Yule aliyesema alikuwa Yahweh, Mungu mkuu wa milele wa Wayahudi. +!LUK!20~42#Answer:Who were the two Lords whom David wrote about in the Psalm which Jesus quoted? + + +The one whom David called "my Lord" was the Messiah, the Christ, whom God had promised to send to save God's people. +Yule ambaye Daudi alimwita "Bwana wangu" alikuwa ndiye Mesiya, Kristo, ambaye Mungu alikuwa ameahidi kumtuma ili kuwaokoa watu wa Mungu. +!LUK!20~42#Answer:Who were the two Lords whom David wrote about in the Psalm which Jesus quoted? + + + + +Although the two persons are both called by the same name in the Greek and in the English bibles, in the original Hebrew writing, the words are clearly different and would not have been confusing. +Ingawa watu hao wawili wanaitwa kwa jina lilelile katika Biblia za Kigiriki na za Kiingereza, katika maandishi ya awali ya Kiebrania, maneno hayo ni tofauti kabisa na hayangeweza kuchanganya. +!LUK!20~42#Note:Who were the two Lords whom David wrote about in the Psalm which Jesus quoted? + + + + + +What do you think is the answer to Jesus's last question about the Christ being both a descendant of King David and his Lord at the same time? +Unafikiri jibu la swali la mwisho la Yesu kuhusu Kristo kuwa mzao wa Mfalme Daudi na Bwana wake wakati uleule ni nini? +!LUK!20~44#Question:What do you think is the answer to Jesus's last question about the Christ being both a descendant of King David and his Lord at the same time? + + + +The Christ [Jesus] was physically a human descendant in the family line of King David. +Kristo [Yesu] alikuwa wa kimwili wa kibinadamu katika ukoo wa familia ya Mfalme Daudi. +!LUK!20~44#Answer:What do you think is the answer to Jesus's last question about the Christ being both a descendant of King David and his Lord at the same time? + + +He also was a far greater person than King David because he was God's own son, who had been sent to this earth from heaven. +Pia alikuwa mtu mkuu zaidi kuliko Mfalme Daudi kwa sababu alikuwa mwana wa Mungu mwenyewe, aliyetumwa duniani kutoka mbinguni. +!LUK!20~44#Answer:What do you think is the answer to Jesus's last question about the Christ being both a descendant of King David and his Lord at the same time? + + + + + + + +Luke 20:45-47 Jesus told people to not do as the teachers of the Law did. +Luka 20:45-47 Yesu aliwaambia watu wasifanye kama walimu wa Sheria. +!LUK!20~45#Section Heading + + + + +What do you think is the reason that God would punish the kind of people Jesus talked about here even more than other people? +Unafikiri ni kwa nini Mungu angewaadhibu watu wa aina ambayo Yesu alizungumzia hapa hata zaidi ya watu wengine? +!LUK!20~45#Question:What do you think is the reason that God would punish the kind of people Jesus talked about here even more than other people? + + + +They pretended to be blessed because they obeyed God so well, but their example was teaching people to think mostly about themselves. (47) +Walijifanya kuwa wamebarikiwa kwa sababu walimtii Mungu vizuri sana, lakini mfano wao ulikuwa unawafundisha watu kufikiria zaidi juu yao wenyewe. +!LUK!20~45#Answer:What do you think is the reason that God would punish the kind of people Jesus talked about here even more than other people? + + + + + + + +Jesus warned the people about the way that the teachers of the Law acted. What kind of things did they do? +Yesu aliwaonya watu kuhusu jinsi walimu wa Sheria walivyotenda. Walifanya mambo ya aina gani? +!LUK!20~46#Question:Jesus warned the people about the way that the teachers of the Law acted. What kind of things did they do? + + + +They walked around in fancy clothes in market/public places in order to enjoy [people] greeting them [with great respect]. (46) +Walikuwa wakitembea katika masoko/mahali pa umma wakiwa na mavazi ya kifahari ili wafurahie [watu] kuwasalimu [kwa heshima kubwa]. (46) +!LUK!20~46#Answer:Jesus warned the people about the way that the teachers of the Law acted. What kind of things did they do? + + +They enjoyed [people] honoring [them] by having them sit in special places both in synagogues and at feasts. (46) +Wao hufurahia [watu] kuwaheshimu kwa kuwa na viti vya mbele katika masinagogi na katika karamu. (46) +!LUK!20~46#Answer:Jesus warned the people about the way that the teachers of the Law acted. What kind of things did they do? + + +They did wrong things [in order to become rich], such as becoming the owners of widows' homes [and possessions]. (47) +Walifanya mambo mabaya [ili wawe matajiri], kama vile kuwa wamiliki wa nyumba za wajane [na mali zao]. +!LUK!20~46#Answer:Jesus warned the people about the way that the teachers of the Law acted. What kind of things did they do? + + +They showed off by saying long prayers [in public places] (that is, they pretended to be very religious). (47) +Walifanya sala ndefu [katika mahali pa umma] ili kujionyesha (yaani, walijifanya kuwa wa kidini sana). +!LUK!20~46#Answer:Jesus warned the people about the way that the teachers of the Law acted. What kind of things did they do? + + + + + + + +Luke 21:1-4 A widow gave everything she had to God. +Luka 21:1-4 Mjane mmoja alitoa yote aliyokuwa nayo kwa Mungu. +!LUK!21~1#Section Heading + + + + +Why did Jesus regard the widow's money as more than the rich people's money? +Kwa nini Yesu alithamini mchango wa mjane kuliko wa matajiri? +!LUK!21~1#Question:Why did Jesus regard the widow's money as more than the rich people's money? + + + +She gave God everything she had to live on. The rich people only gave part of the large amount of money which they had. (It was money they did not really need in order to stay alive.) (4) +Alitoa kila kitu alichokuwa nacho kwa ajili ya maisha yake. Matajiri walitoa sehemu tu ya kiasi kikubwa cha pesa walichokuwa nacho (walitoa pesa ambazo hawakuhitaji ili waishi.) (4) +!LUK!21~1#Answer:Why did Jesus regard the widow's money as more than the rich people's money? + + + + + + + +Where were the people putting their gifts for God? +Watu walikuwa wakitia wapi zawadi zao kwa Mungu? +!LUK!21~1#Question:Where were the people putting their gifts for God? + + + +They put their gifts into a box/boxes for that purpose in the temple area. (1) +Waliweka zawadi zao katika sanduku au masanduku ya michango katika eneo la hekalu (1). +!LUK!21~1#Answer:Where were the people putting their gifts for God? + + + + + +How much money did the widow put into the box? +Mjane huyo aliweka kiasi gani cha pesa ndani ya sanduku hilo? +!LUK!21~2#Question:How much money did the widow put into the box? + + + +She put in two coins of the smallest value that there was. (2) +Alitia ndani sarafu mbili za thamani ndogo zaidi zilizokuwepo. (2) +!LUK!21~2#Answer:How much money did the widow put into the box? + + + + + +How much money did the rich people put into that box? +Matajiri waliweka pesa ngapi katika sanduku hilo? +!LUK!21~4#Question:How much money did the rich people put into that box? + + + +They only gave part of the wealth which they had. (4) +Walitoa sehemu tu ya mali zao. (4) +!LUK!21~4#Answer:How much money did the rich people put into that box? + + + + + + + +Luke 21:5-24 Jesus warned that enemies would destroy the temple and all of Jerusalem. +Luka 21:5-24 Yesu alionya kwamba maadui wangeliharibu hekalu na Yerusalemu lote. +!LUK!21~5#Section Heading + + + + +What major troubles did Jesus say his followers should watch for? +Yesu alisema wafuasi wake wapaswa kujilinda na matatizo gani makubwa? +!LUK!21~5#Question:What major troubles did Jesus say his followers should watch for? + + + +Enemies would destroy the temple. (5-7) +Maadui wataharibu hekalu (5-7) +!LUK!21~5#Answer:What major troubles did Jesus say his followers should watch for? + + +There would be wars, earthquakes, famines, and other disasters on the earth +Kungekuwa na vita, matetemeko ya nchi, njaa, na misiba mingine duniani +!LUK!21~5#Answer:What major troubles did Jesus say his followers should watch for? + + +and strange signs in the sky. (8-11) +na ishara za ajabu angani. +!LUK!21~5#Answer:What major troubles did Jesus say his followers should watch for? + + +People, even family members, would persecute believers and cause some to die. (12-19) +Watu, hata washiriki wa familia, wangewatesa waamini na kusababisha wengine wauawe (12-19) +!LUK!21~5#Answer:What major troubles did Jesus say his followers should watch for? + + +Enemies would destroy Jerusalem. (20-24) +Maadui wataharibu Yerusalemu (20-24) +!LUK!21~5#Answer:What major troubles did Jesus say his followers should watch for? + + + + + +Why were those who followed Jesus not to worry when those things happened? +Kwa nini wafuasi wa Yesu hawakupaswa kuhangaika mambo hayo yalipotukia? +!LUK!21~5#Question:Why were those who followed Jesus not to worry when those things happened? + + + +Those things would not be marks that time/the world was about to end. (9) +Mambo hayo hayangeonyesha kwamba wakati/ulimwengu ulikuwa karibu kukoma. (9) +!LUK!21~5#Answer:Why were those who followed Jesus not to worry when those things happened? + + +Jesus would give them the right wise words to say as a testimony to their faith in him. (13-15) +Yesu angewapa maneno sahihi ya hekima ya kusema kama ushuhuda wa imani yao kwake (13-15) +!LUK!21~5#Answer:Why were those who followed Jesus not to worry when those things happened? + + +By continuing [to have faith] in the midst of the difficult circumstances, they would save their lives. (19) +Kwa kuendelea [kuwa na imani] katikati ya hali ngumu, wangeokoa uhai wao. (19) +!LUK!21~5#Answer:Why were those who followed Jesus not to worry when those things happened? + + + + + +Why was the city of Jerusalem going to be totally destroyed? +Kwa nini jiji la Yerusalemu lingeharibiwa kabisa? +!LUK!21~5#Question:Why was the city of Jerusalem going to be totally destroyed? + + + +It would be time for [God] to punish the people there just like [prophets] had written it would be. (22) +Ingekuwa wakati wa [Mungu] kuwaadhibu watu wa huko kama vile [manabii] walivyokuwa wameandika ingekuwa. +!LUK!21~5#Answer:Why was the city of Jerusalem going to be totally destroyed? + + + + +Some of the things which prophets had said would happen you can read in these Old Testament books: Dan. 9:26; 1 Kings 9:6-9; Mic. 3:5-12; Mal. 4:1-2. +Baadhi ya mambo ambayo manabii walisema yangetokea unaweza kuyasoma katika vitabu hivi vya Agano la Kale: Dan. 9:26; 1 Wafalme 9:6-9; Mika 3:5-12; Mal. 4:1-2. +!LUK!21~5#Note:Why was the city of Jerusalem going to be totally destroyed? + + + + + +What do you think the people had done which showed that it was time for God to punish them? +Unafikiri watu walikuwa wamefanya nini kilichoonyesha kwamba wakati ulikuwa umefika kwa Mungu kuwaadhibu? +!LUK!21~5#Question:What do you think the people had done which showed that it was time for God to punish them? + + + +The people had rejected Jesus as the one whom God had sent to them to save them from their sins. +Watu walikuwa wamemkataa Yesu kuwa yule ambaye Mungu alikuwa amemtuma kwao ili awaokoe kutoka kwa dhambi zao. +!LUK!21~5#Answer:What do you think the people had done which showed that it was time for God to punish them? + + + + + + + +What were some of the people/disciples talking about while they were in the temple grounds with Jesus? +Baadhi ya watu/wanafunzi walikuwa wakizungumza juu ya nini walipokuwa katika uwanja wa hekalu pamoja na Yesu? +!LUK!21~5#Question:What were some of the people/disciples talking about while they were in the temple grounds with Jesus? + + + +What were some of the people talking about while they were in the temple grounds with Jesus? +Baadhi ya watu walikuwa wakizungumza juu ya nini walipokuwa katika uwanja wa hekalu pamoja na Yesu? +!LUK!21~5#Alternate:What were some of the people/disciples talking about while they were in the temple grounds with Jesus? + + +What were some of the disciples talking about while they were in the temple grounds with Jesus? +Baadhi ya wanafunzi walikuwa wakizungumza juu ya nini walipokuwa katika uwanja wa hekalu pamoja na Yesu? +!LUK!21~5#Alternate:What were some of the people/disciples talking about while they were in the temple grounds with Jesus? + + + + +They were talking about the temple and how it was decorated with beautiful stones and gifts which people had offered to God. (5) +Basi, baadhi ya watu walikuwa wakizungumza juu ya Hekalu, jinsi lilivyopambwa kwa mawe mazuri na kwa sadaka zilizotolewa kwa Mungu. +!LUK!21~5#Answer:What were some of the people/disciples talking about while they were in the temple grounds with Jesus? + + + + + +What did Jesus say about the stones? +Yesu alisema nini kuhusu mawe? +!LUK!21~6#Question:What did Jesus say about the stones? + + + +He said that at a later time not one stone would be left on top of another, [that is, someone would break those walls down into a pile of rocks]. (6) +Alisema kwamba baadaye hakuna jiwe lingebaki juu ya jiwe lingine, [yaani, mtu fulani angebomoa kuta hizo na kuzifanya kuwa rundo la mawe]. (6) +!LUK!21~6#Answer:What did Jesus say about the stones? + + + + + +What was their response to Jesus's statement? +Waliitikiaje maneno ya Yesu? +!LUK!21~7#Question:What was their response to Jesus's statement? + + + +They wanted to know when that would happen +Walitaka kujua wakati ambapo hilo lingetukia +!LUK!21~7#Answer:What was their response to Jesus's statement? + + +and what signs would warn them that it was about to happen. (7) +Na ni zipi dalili za kuja kwake? +!LUK!21~7#Answer:What was their response to Jesus's statement? + + + + + +Why must the people/disciples be very careful about this matter? +Kwa nini watu/wanafunzi wawe waangalifu sana kuhusu jambo hili? +!LUK!21~8#Question:Why must the people/disciples be very careful about this matter? + + + +Why must the people be very careful about this matter? +Kwa nini watu wawe waangalifu sana kuhusu jambo hili? +!LUK!21~8#Alternate:Why must the people/disciples be very careful about this matter? + + +Why must the disciples be very careful about this matter? +Kwa nini ni lazima wanafunzi wawe waangalifu sana kuhusu jambo hili? +!LUK!21~8#Alternate:Why must the people/disciples be very careful about this matter? + + + + +They could be deceived by [one of the] many [men] who would claim that he was the real Christ whom God had sent to save all the people in the world. (8) +Wangeweza kudanganywa na [mmoja wa] [wanaume] wengi ambao wangedai kwamba yeye ndiye Kristo wa kweli aliyetumwa na Mungu kuwaokoa watu wote ulimwenguni. (8) +!LUK!21~8#Answer:Why must the people/disciples be very careful about this matter? + + +They may also become frightened when hearing [people talk] about wars and civil unrest. (9) +Pia huenda wakaogopa wanaposikia [watu wakisema] juu ya vita na misukosuko ya kiraia. (9) +!LUK!21~8#Answer:Why must the people/disciples be very careful about this matter? + + + + + +What kinds of things would happen later which could also cause people to think that the world was about to end? +Ni mambo gani ambayo yangetokea baadaye ambayo yangeweza pia kuwafanya watu wafikiri kwamba mwisho wa ulimwengu ulikuwa karibu? +!LUK!21~10#Question:What kinds of things would happen later which could also cause people to think that the world was about to end? + + + +Some countries would fight against other countries; (10) +Nchi fulani zingepigana na nchi nyingine; (10) +!LUK!21~10#Answer:What kinds of things would happen later which could also cause people to think that the world was about to end? + + +there would be severe earthquakes, and famine and horrible diseases in place after place. (11) +kutakuwa na matetemeko makubwa ya nchi, na njaa na magonjwa ya kuambukiza mahali mahali. (11) +!LUK!21~10#Answer:What kinds of things would happen later which could also cause people to think that the world was about to end? + + +People will see strange/unusual things happen in the sky which would make them be terribly afraid and wonder [if the world was about to end]. (11) +Watu wataona mambo ya ajabu/ya ajabu yakitokea mbinguni ambayo yangewafanya wawe na hofu na kujiuliza [kama ulimwengu ulikuwa karibu kuisha]. (11) +!LUK!21~10#Answer:What kinds of things would happen later which could also cause people to think that the world was about to end? + + + + + +Why are people not to worry at that time? +Kwa nini watu wasiwe na wasiwasi wakati huo? +!LUK!21~9#Question:Why are people not to worry at that time? + + + +Those things would happen, but that would not yet be the end of the world/time. (9) +Mambo hayo yangetukia, lakini bado si mwisho wa ulimwengu/wakati. (9) +!LUK!21~9#Answer:Why are people not to worry at that time? + + + + + +What would happen even before those wars and earthquakes and other terrible things? +Ni nini kingetukia hata kabla ya vita hivyo na matetemeko ya nchi na mambo mengine yenye kuogofya? +!LUK!21~12#Question:What would happen even before those wars and earthquakes and other terrible things? + + + +Other people would seize the disciples/those who believed in Jesus and persecute them. (12) +Watu wengine wangewakamata wanafunzi/wale walioamini katika Yesu na kuwatesa. (12) +!LUK!21~12#Answer:What would happen even before those wars and earthquakes and other terrible things? + + +Those people would turn the believers over to [the leaders of] the synagogues and prisons. (12) +Hao ndio watu ambao wangewapeleka [viongozi wa] masinagogi na magereza. (12) +!LUK!21~12#Answer:What would happen even before those wars and earthquakes and other terrible things? + + +They would take the believers in front of kings and governors [to be tried in court] .(12) +Waliwapeleka waamini mbele ya wafalme na magavana [wahukumiwe mahakamani] . +!LUK!21~12#Answer:What would happen even before those wars and earthquakes and other terrible things? + + + + +Check whether any changes which you may have made to the Key Term "persecute" back at 11:49 should be applied to verse 12 as well. +Angalia kama mabadiliko yoyote ambayo huenda ukawa umefanya kwa Neno la msingi "kutesa" nyuma katika 11:49 yapaswa kutumiwa kwa mstari wa 12 vilevile. +!LUK!21~12#Note:What would happen even before those wars and earthquakes and other terrible things? + + + + + +Why would those people do like that? +Kwa nini watu hao wafanye hivyo? +!LUK!21~12#Question:Why would those people do like that? + + + +They would do that because the disciples/believers were associated with Jesus (and his name). (12, 17) +Wangefanya hivyo kwa sababu wanafunzi/waumini walihusishwa na Yesu (na jina lake). (12, 17) +!LUK!21~12#Answer:Why would those people do like that? + + + + + +What do you think was the reason that people would do like that to the disciples/believers? +Unafikiri ni kwa nini watu wangewatendea hivyo wanafunzi/waumini? +!LUK!21~12#Question:What do you think was the reason that people would do like that to the disciples/believers? + + + +What do you think was the reason that people would do like that to the disciples? +Unafikiri ni kwa nini watu wangewatendea hivyo wanafunzi? +!LUK!21~12#Alternate:What do you think was the reason that people would do like that to the disciples/believers? + + +What do you think was the reason that people would do like that to the believers? +Unafikiri ni kwa nini watu wangewatendea hivyo waamini? +!LUK!21~12#Alternate:What do you think was the reason that people would do like that to the disciples/believers? + + + + +Those people wanted to make the disciples/believers stop believing in, and speaking about, Jesus. +Watu hao walitaka kufanya wanafunzi/waamini waache kuamini, na kusema juu ya, Yesu. +!LUK!21~12#Answer:What do you think was the reason that people would do like that to the disciples/believers? + + + + + +What would be the result of these things happening to the disciples/believers? +Matokeo ya mambo haya yatakayowapata wanafunzi/waamini ni nini? +!LUK!21~13#Question:What would be the result of these things happening to the disciples/believers? + + + +What would be the result of these things happening to the disciples? +Matokeo ya mambo hayo kwa wanafunzi yangekuwa nini? +!LUK!21~13#Alternate:What would be the result of these things happening to the disciples/believers? + + +What would be the result of these things happening to the believers? +Matokeo ya mambo hayo kwa waamini yangekuwa nini? +!LUK!21~13#Alternate:What would be the result of these things happening to the disciples/believers? + + + + +Those experiences would be opportunities for them to testify [about who Jesus really was]. (13) +Mambo hayo yangekuwa nafasi za kutoa ushahidi [kuhusu Yesu alikuwa nani hasa]. (13) +!LUK!21~13#Answer:What would be the result of these things happening to the disciples/believers? + + + + + +How would they know what they should say [about Jesus] to those synagogue or government leaders? +Wangejuaje jambo la kumwambia [Yesu] viongozi hao wa sinagogi au wa serikali? +!LUK!21~14#Question:How would they know what they should say [about Jesus] to those synagogue or government leaders? + + + +How would they know what they should say about Jesus to those synagogue or government leaders? +Wangejuaje jambo la kumwambia Yesu kwa viongozi hao wa sinagogi au wa serikali? +!LUK!21~14#Alternate:How would they know what they should say [about Jesus] to those synagogue or government leaders? + + +How would they know what they should say to those synagogue or government leaders? +Wangejuaje jambo la kuwaambia viongozi hao wa sinagogi au wa serikali? +!LUK!21~14#Alternate:How would they know what they should say [about Jesus] to those synagogue or government leaders? + + + + +Jesus himself would give them wise words to say. (15a) +Yesu mwenyewe angewapa maneno yenye hekima ya kusema. (15a) +!LUK!21~14#Answer:How would they know what they should say [about Jesus] to those synagogue or government leaders? + + +They should not carefully plan out in their own minds what they think would be good arguments. (14) +Hawapaswi kupanga kwa uangalifu katika akili zao wenyewe kile wanachofikiri kitakuwa hoja nzuri. (14) +!LUK!21~14#Answer:How would they know what they should say [about Jesus] to those synagogue or government leaders? + + + + + +Tell me how their testimony in court would affect the ones who accused them of doing wrongly. +Niambie ushuhuda wao mahakamani ungewaathirije wale waliowashtaki kwamba wamefanya makosa. +!LUK!21~15#Question:Tell me how their testimony in court would affect the ones who accused them of doing wrongly. + + + +None of those [people] who opposed the disciples/believers would be able to be against or contradict what they just said. (15b) +Hakuna yeyote kati ya [watu] hao waliopinga wanafunzi/waamini angeweza kupinga au kupinga yale waliyosema. (15b) +!LUK!21~15#Answer:Tell me how their testimony in court would affect the ones who accused them of doing wrongly. + + + + + +Who will some of the people be who betray the disciples/believers? +Ni nani miongoni mwa watu watakaokuwa wasaliti kwa wafuasi/waamini? +!LUK!21~16#Question:Who will some of the people be who betray the disciples/believers? + + + +Who will some of the people be who betray the disciples? +Ni nani watakaokuwa baadhi ya watu watakaowapinga wanafunzi? +!LUK!21~16#Alternate:Who will some of the people be who betray the disciples/believers? + + +Who will some of the people be who betray the believers? +Ni nani miongoni mwa watu atakayewatia hila Waumini? +!LUK!21~16#Alternate:Who will some of the people be who betray the disciples/believers? + + + + +Some of them will be one's parents, brothers, relatives and friends. (16) +Baadhi yao watakuwa wazazi, ndugu, jamaa na marafiki wa mtu. (16) +!LUK!21~16#Answer:Who will some of the people be who betray the disciples/believers? + + + + + +How strongly would these people cause trouble for the disciples/believers? +Watu hawa wangesababisha shida kwa wanafunzi/waamini kwa nguvu gani? +!LUK!21~16#Question:How strongly would these people cause trouble for the disciples/believers? + + + +How strongly would these people cause trouble for the disciples? +Watu hao wangesababisha taabu kwa wanafunzi kwa kadiri gani? +!LUK!21~16#Alternate:How strongly would these people cause trouble for the disciples/believers? + + +How strongly would these people cause trouble for the believers? +Watu hawa watakuwaje wenye kuwadhuru Waumini? +!LUK!21~16#Alternate:How strongly would these people cause trouble for the disciples/believers? + + + + +[By their testimony in court] they would cause [some] of the disciples/believers to die (16), +[Kwa ushuhuda wao mahakamani] wangewaua baadhi ya wanafunzi/waamini (16), +!LUK!21~16#Answer:How strongly would these people cause trouble for the disciples/believers? + + +and all [those people] would hate the disciples/believers (17). +Na wote hao walikuwa ni wenye kuwachukia Waumini. +!LUK!21~16#Answer:How strongly would these people cause trouble for the disciples/believers? + + + + + +Would they all be destroyed by those who hate them so much? +Je, wote wangeangamizwa na wale wanaowachukia sana? +!LUK!21~18#Question:Would they all be destroyed by those who hate them so much? + + + +No, they would not! (18) +La, wasingefanya hivyo! (18) +!LUK!21~18#Answer:Would they all be destroyed by those who hate them so much? + + + + + +How would they save their lives/souls? +Wangeokoaje maisha/nafsi zao? +!LUK!21~19#Question:How would they save their lives/souls? + + + +How would they save their lives? +Wangewezaje kuokoa uhai wao? +!LUK!21~19#Alternate:How would they save their lives/souls? + + +How would they save their souls? +Wangewezaje kuokoa nafsi zao? +!LUK!21~19#Alternate:How would they save their lives/souls? + + + + +By continuing [to have faith] in the midst of the difficult circumstances, they would save their lives. (19) +Kwa kuendelea [kuwa na imani] katikati ya hali ngumu, wangeokoa uhai wao. (19) +!LUK!21~19#Answer:How would they save their lives/souls? + + + + + +How would people know that Jerusalem was about to be totally destroyed? +Watu wangejuaje kwamba uharibifu wa Yerusalemu ulikuwa karibu kabisa? +!LUK!21~20#Question:How would people know that Jerusalem was about to be totally destroyed? + + + +They would see [enemy] armies surround the city. (20) +Wangeona majeshi [ya adui] yakilizingira jiji hilo. (20) +!LUK!21~20#Answer:How would people know that Jerusalem was about to be totally destroyed? + + + + + +What did Jesus suggest that the people do then? +Yesu alidokeza kwamba watu wafanye nini wakati huo? +!LUK!21~21#Question:What did Jesus suggest that the people do then? + + + +Those [people who lived] in Judea [province] should flee to the mountains +[Watu walioishi] katika Yudea [mkoa] na wakimbilie milimani +!LUK!21~21#Answer:What did Jesus suggest that the people do then? + + +and those in the city should get out of it. Others should not go into the city. (21) +Na walio ndani yake wakimbilie nje, na wasio ndani yake wasiingie. +!LUK!21~21#Answer:What did Jesus suggest that the people do then? + + + + + +What do you think was the reason that it would be so dreadful a time for pregnant women and those having infants? +Unafikiri ni kwa nini huo ungekuwa wakati mbaya sana kwa wanawake wajawazito na wale wenye watoto wachanga? +!LUK!21~23#Question:What do you think was the reason that it would be so dreadful a time for pregnant women and those having infants? + + + +They would not be able to flee quickly. +Hawangetoroka haraka. +!LUK!21~23#Answer:What do you think was the reason that it would be so dreadful a time for pregnant women and those having infants? + + +-OR- +- AU - +!LUK!21~23#Answer:What do you think was the reason that it would be so dreadful a time for pregnant women and those having infants? + + +They would be less able to handle extreme hardships in those situations. +Hawangekuwa na uwezo wa kukabiliana na magumu makali katika hali hizo. +!LUK!21~23#Answer:What do you think was the reason that it would be so dreadful a time for pregnant women and those having infants? + + + + + +What would happen to the entire area? +Ni nini kingetokea kwa eneo lote? +!LUK!21~23#Question:What would happen to the entire area? + + + +There would be great suffering/calamity/misery all over the region. (23) +Kutakuwa na mateso/msiba/maumivu makubwa katika eneo lote. (23) +!LUK!21~23#Answer:What would happen to the entire area? + + + + + +What would happen to the people? +Watu wangepatwa na nini? +!LUK!21~24#Question:What would happen to the people? + + + +[The enemies] would kill them by means of swords, +[Adui] angewaua kwa upanga, +!LUK!21~24#Answer:What would happen to the people? + + +and capture others and take them away to many other nations/countries. (24) +na wengine wawachukue na kuwapeleka kwa mataifa mengine mengi/nchi. (24) +!LUK!21~24#Answer:What would happen to the people? + + + + + +What would happen to Jerusalem? +Yerusalemu lingepata nini? +!LUK!21~24#Question:What would happen to Jerusalem? + + + +It would be destroyed and treated with contempt by people from nations which did not honor God. (24) +Ingeharibiwa na kudharauliwa na watu wa mataifa ambayo hayamheshimu Mungu. (24) +!LUK!21~24#Answer:What would happen to Jerusalem? + + + + + +How long would those other nations do that to Jerusalem? +Mataifa hayo mengine yangefanya hivyo kwa Yerusalemu kwa muda gani? +!LUK!21~24#Question:How long would those other nations do that to Jerusalem? + + + +It would continue until the end of the time [which God had set] for it to end. (24) +Ingeendelea hadi mwisho wa wakati [ambao Mungu alikuwa ameweka] ili uishe. (24) +!LUK!21~24#Answer:How long would those other nations do that to Jerusalem? + + + + + + + +Luke 21:25-28 Jesus told about signs which people will see when the Son of Man will return to earth. +Luka 21:25-28 Yesu alizungumza juu ya ishara ambazo watu wangeona wakati Mwana wa Adamu atakaporudi duniani. +!LUK!21~25#Section Heading + + + + +When the time of trouble and suffering is over, what will happen? +Ni nini kitakachotukia wakati wakati wa taabu na kuteseka utakapokwisha? +!LUK!21~25#Question:When the time of trouble and suffering is over, what will happen? + + + +The Son of Man (Jesus) will come back to this world. (27-28) +Mwana wa Adamu (Yesu) atarudi katika ulimwengu huu (27-28) +!LUK!21~25#Answer:When the time of trouble and suffering is over, what will happen? + + + + + +Why should those who believe in Jesus be so excited and happy about seeing him return to earth? +Kwa nini wale wanaomwamini Yesu wapaswa kuwa na msisimuko na furaha sana kumwona akirudi duniani? +!LUK!21~25#Question:Why should those who believe in Jesus be so excited and happy about seeing him return to earth? + + + +He will be coming to release them/get them back [from the troubles and disasters taking place in the world due to sin and Satan]. (28) +Yeye atakuja kuwaweka huru/kuwaleta nyuma [kutoka katika matatizo na maafa yanayotokea ulimwenguni kwa sababu ya dhambi na Shetani]. (28) +!LUK!21~25#Answer:Why should those who believe in Jesus be so excited and happy about seeing him return to earth? + + + + + + + +What unusual things will people see or experience that will make them worry and be afraid? +Ni mambo gani yasiyo ya kawaida ambayo watu wataona au kupata yatakayowafanya wawe na wasiwasi na kuogopa? +!LUK!21~25#Question:What unusual things will people see or experience that will make them worry and be afraid? + + + +They will see signs in the sun, moon, and stars. (25) +Na katika jua na mwezi na nyota zimo Ishara. +!LUK!21~25#Answer:What unusual things will people see or experience that will make them worry and be afraid? + + +Their thinking will be confused and fearful because of the sea roaring and the waves tossing wildly. (25) +Mawazo yao yatavurugika na wataogopa kwa sababu ya bahari inayovuma na mawimbi yanayoenda kwa kasi. (25) +!LUK!21~25#Answer:What unusual things will people see or experience that will make them worry and be afraid? + + +They will faint from fear, not knowing what will happen to the world, because stars [and other things we see in the sky] will waver/totter/move as if someone shook them around. (26) +Watashikwa na hofu, bila kujua kitakachotokea ulimwenguni, kwa sababu nyota [na vitu vingine tunavyoona angani] zitakuwa zikiyumba-yumba kama mtu anavyozitikisa. (26) +!LUK!21~25#Answer:What unusual things will people see or experience that will make them worry and be afraid? + + + + + +What will people see when the Son of Man returns? +Watu wataona nini Mwana wa binadamu atakaporudi? +!LUK!21~27#Question:What will people see when the Son of Man returns? + + + +He will come in a cloud in a powerful and majestic manner. (27) +Yeye huja katika mawingu kwa njia yenye nguvu na yenye utukufu. (27) +!LUK!21~27#Answer:What will people see when the Son of Man returns? + + + + + +What should those who believe in Jesus do when these things begin to happen? +Wale wanaomwamini Yesu wanapaswa kufanya nini mambo hayo yanapoanza kutukia? +!LUK!21~28#Question:What should those who believe in Jesus do when these things begin to happen? + + + +They should stand up and lift up their heads [in joyous expectation]. (28) +Wanapaswa kusimama na kuinua vichwa vyao [kwa kutazamia kwa shangwe]. (28) +!LUK!21~28#Answer:What should those who believe in Jesus do when these things begin to happen? + + + + + + + +Luke 21:29-33 Jesus's words will last forever. +Luka 21:29-33 Maneno ya Yesu yatadumu milele. +!LUK!21~29#Section Heading + + + + +How would the people know that what Jesus was teaching them really would happen? +Watu wangejuaje kwamba yale ambayo Yesu alikuwa akiwafundisha yangetukia kweli kweli? +!LUK!21~29#Question:How would the people know that what Jesus was teaching them really would happen? + + + +Just like new sprouts on a fig tree help people to know that summer is near, even so, when people see certain things happen [in nature], they should realize that other things which Jesus also predicted will naturally follow soon after that. (30-31) +Kama vile vichipukizi vipya kwenye mtini huwasaidia watu kujua kwamba majira ya kiangazi yamekaribia, vivyo hivyo, watu wanapoona mambo fulani yakitukia [katika asili], wanapaswa kutambua kwamba mambo mengine ambayo Yesu pia alitabiri yatafuata kwa kawaida baada ya hapo. +!LUK!21~29#Answer:How would the people know that what Jesus was teaching them really would happen? + + +When Jesus said something will happen, it will happen, even if the sky and the earth and the things we see there cease to exist. (33) +Yesu aliposema kitu kitatokea, kitatokea, hata kama mbingu na dunia na vitu tunavyoona huko vitaacha kuwepo. (33) +!LUK!21~29#Answer:How would the people know that what Jesus was teaching them really would happen? + + + + + + + +What do people know when they see sprouts appear on a fig tree? +Watu hujua nini wanapoona vichipukizi vikichipuka kwenye mtini? +!LUK!21~30#Question:What do people know when they see sprouts appear on a fig tree? + + + +They know that the time for summer is near. (30) +Wanajua kwamba majira ya kiangazi yako karibu. +!LUK!21~30#Answer:What do people know when they see sprouts appear on a fig tree? + + + + +See possible cultural alternatives to use instead of "summer" in TN. +Angalia uwezekano wa utamaduni mbadala kutumia badala ya "majira ya joto" katika TN. +!LUK!21~30#Note:What do people know when they see sprouts appear on a fig tree? + + + + + +What were people to learn from seeing the unusual things Jesus said would happen in the sky, earth and sea? +Watu walipaswa kujifunza nini kutokana na kuona mambo yasiyo ya kawaida ambayo Yesu alisema yangetukia katika mbingu, dunia na bahari? +!LUK!21~31#Question:What were people to learn from seeing the unusual things Jesus said would happen in the sky, earth and sea? + + + +The kingdom of God (his fully ruling and reigning over his people) was about to happen. (31) +Ufalme wa Mungu (utawala wake kamili na utawala juu ya watu wake) ulikuwa karibu kutokea. +!LUK!21~31#Answer:What were people to learn from seeing the unusual things Jesus said would happen in the sky, earth and sea? + + + + + +When would those things happen? +Mambo hayo yangetukia wakati gani? +!LUK!21~32#Question:When would those things happen? + + + +They would happen before the people who were living then at Jesus's time would die. (32) +Zingefanyika kabla ya watu waliokuwa wakiishi wakati huo wa Yesu kufa. +!LUK!21~32#Answer:When would those things happen? + + + + +Although some people interpret the words "this generation" in several other ways, when one looks at the other places where Luke used these words, they clearly refer to the people living in Jesus's time. See Luke 7:31; 11:29, 30, 31, 32, 50, 51; and Acts 2:40. +Ingawa watu fulani hufasiri maneno "kizazi hiki" kwa njia nyingine kadhaa, mtu anapoangalia mahali pengine ambapo Luka alitumia maneno haya, kwa wazi yanarejezea watu walioishi wakati wa Yesu. Ona Luka 7:31; 11:29, 30, 31, 32, 50, 51; na Matendo 2:40. +!LUK!21~32#Note:When would those things happen? + + + + + + + +Luke 21:34-38 Be ready for Jesus' return. +Luka 21:34-38 Uwe tayari kwa ajili ya kurudi kwa Yesu. +!LUK!21~34#Section Heading + + + + +What are the important points that Luke is telling about in this section? +Luka anazungumzia mambo gani muhimu katika sehemu hii? +!LUK!21~34#Question:What are the important points that Luke is telling about in this section? + + + +Don't let drunkenness or worry weight your heart down. +Usiruhusu ulevi au mahangaiko yalemee moyo wako. +!LUK!21~34#Answer:What are the important points that Luke is telling about in this section? + + +It is important to be ready for Jesus' coming. +Ni muhimu kuwa tayari kwa ajili ya kuja kwa Yesu. +!LUK!21~34#Answer:What are the important points that Luke is telling about in this section? + + +We should pray for strength. +Tunapaswa kusali ili tupate nguvu. +!LUK!21~34#Answer:What are the important points that Luke is telling about in this section? + + +Jesus was attracting a crowd of people who wanted to listen to him. +Yesu alikuwa akivuta umati wa watu waliotaka kumsikiliza. +!LUK!21~34#Answer:What are the important points that Luke is telling about in this section? + + + + + + + +What can cause your heart to become dull / weighed down? +Ni nini kinachoweza kufanya moyo wako uwe mgumu? +!LUK!21~34#Question:What can cause your heart to become dull / weighed down? + + + +dissipation / carousing +kupoteza / kuchochea +!LUK!21~34#Answer:What can cause your heart to become dull / weighed down? + + +drunkenness +ulevi +!LUK!21~34#Answer:What can cause your heart to become dull / weighed down? + + +worries / anxiety +wasiwasi / wasiwasi +!LUK!21~34#Answer:What can cause your heart to become dull / weighed down? + + + + + +When/How did Jesus say the day of his coming / the coming of the kingdom of God would be? +Yesu alisema siku ya kuja kwake / kuja kwa ufalme wa Mungu itakuwa lini/je? +!LUK!21~34#Question:When/How did Jesus say the day of his coming / the coming of the kingdom of God would be? + + + +When did Jesus say the day of his coming / the coming of the kingdom of God would be? +Yesu alisema siku ya kuja kwake / kuja kwa ufalme wa Mungu itakuwa lini? +!LUK!21~34#Alternate:When/How did Jesus say the day of his coming / the coming of the kingdom of God would be? + + +How did Jesus say the day of his coming / the coming of the kingdom of God would be? +Yesu alisema siku ya kuja kwake / kuja kwa ufalme wa Mungu itakuwaje? +!LUK!21~34#Alternate:When/How did Jesus say the day of his coming / the coming of the kingdom of God would be? + + + + +Suddenly/Unexpectedly, like a trap +Ghafula/bila kutazamiwa, kama mtego +!LUK!21~34#Answer:When/How did Jesus say the day of his coming / the coming of the kingdom of God would be? + + + + +Respondents might give answers from previous section. (See similar questions there.) +Wajibu wa maswali ya maswali ya maswali ya maswali ya maswali ya maswali ya maswali ya maswali ya maswali ya maswali ya maswali ya maswali ya maswali ya maswali ya maswali ya maswali ya maswali ya maswali ya maswali ya maswali ya maswali ya maswali ya maswali ya maswali ya maswali ya maswali ya maswali ya maswali ya maswali ya maswali ya maswali ya maswali ya maswali ya maswali ya maswali ya maswali ya maswali ya maswali ya maswali ya maswali ya maswali ya maswali ya maswali ya maswali ya maswali ya maswali ya maswali ya maswali ya maswali ya maswali ya maswali ya maswali ya maswali ya maswali ya maswali ya maswali ya maswali ya maswali ya maswali ya maswali ya maswali ya maswali ya maswali ya maswali ya maswali ya maswali. +!LUK!21~34#Note:When/How did Jesus say the day of his coming / the coming of the kingdom of God would be? + + + + + +Who will experience the events Jesus describes? // Who will experience the coming of Jesus? // Who will experience the coming of God's kingdom? +Ni nani watakaoona matukio ambayo Yesu anafafanua? // Ni nani watakaoona kuja kwa Yesu? // Ni nani watakaoona kuja kwa ufalme wa Mungu? +!LUK!21~35#Question:Who will experience the events Jesus describes? // Who will experience the coming of Jesus? // Who will experience the coming of God's kingdom? + + + +Who will experience the events Jesus describes? +Ni nani watakaoona mambo ambayo Yesu alieleza? +!LUK!21~35#Alternate:Who will experience the events Jesus describes? // Who will experience the coming of Jesus? // Who will experience the coming of God's kingdom? + + +Who will experience the coming of Jesus? +Ni nani watakaoona Yesu akija? +!LUK!21~35#Alternate:Who will experience the events Jesus describes? // Who will experience the coming of Jesus? // Who will experience the coming of God's kingdom? + + +Who will experience the coming of God's kingdom? +Ni nani watakaoona ufalme wa Mungu ukija? +!LUK!21~35#Alternate:Who will experience the events Jesus describes? // Who will experience the coming of Jesus? // Who will experience the coming of God's kingdom? + + + + +All people who live on earth. (35) +Na wote waliomo duniani. +!LUK!21~35#Answer:Who will experience the events Jesus describes? // Who will experience the coming of Jesus? // Who will experience the coming of God's kingdom? + + + + + +What did he say should be done during these bad incidents? +Alisema ni nini kinachopaswa kufanywa wakati wa matukio haya mabaya? +!LUK!21~36#Question:What did he say should be done during these bad incidents? + + + +Be on the alert +Uwe macho +!LUK!21~36#Answer:What did he say should be done during these bad incidents? + + +Pray (to escape them) +Na omba ili upate kuepukana nao. +!LUK!21~36#Answer:What did he say should be done during these bad incidents? + + + + + +Before whom are we to stand? +Tunapaswa kusimama mbele ya nani? +!LUK!21~36#Question:Before whom are we to stand? + + + +The Son of Man (Jesus) +Mwana wa Binadamu (Yesu) +!LUK!21~36#Answer:Before whom are we to stand? + + + + + +What did Jesus tell them to do while they are alert? // Why did Jesus tell them to keep alert? +Yesu aliwaambia wafanye nini wakati wako macho? // Kwa nini Yesu aliwaambia wawe macho? +!LUK!21~36#Question:What did Jesus tell them to do while they are alert? // Why did Jesus tell them to keep alert? + + + +What did Jesus tell them to do while they are alert? +Yesu aliwaambia wafanye nini huku wakiwa macho? +!LUK!21~36#Alternate:What did Jesus tell them to do while they are alert? // Why did Jesus tell them to keep alert? + + +Why did Jesus tell them to keep alert? +Kwa nini Yesu aliwaambia waendelee kukesha? +!LUK!21~36#Alternate:What did Jesus tell them to do while they are alert? // Why did Jesus tell them to keep alert? + + + + +Pray for strength to escape all these things and to stand before the Son of Man. +Omba nguvu ya kutoroka haya yote yatakayotokea na kusimama mbele ya Mwana wa Adamu. +!LUK!21~36#Answer:What did Jesus tell them to do while they are alert? // Why did Jesus tell them to keep alert? + + + + + +What did Jesus do every day in the temple? +Yesu alifanya nini kila siku hekaluni? +!LUK!21~37#Question:What did Jesus do every day in the temple? + + + +He taught the people +Aliwafundisha watu. +!LUK!21~37#Answer:What did Jesus do every day in the temple? + + + + + +Where did Jesus spend the nights? +Yesu alikaa wapi usiku? +!LUK!21~37#Question:Where did Jesus spend the nights? + + + +The mount of Olives / Olivet (37) +Mlima wa Mizeituni / Mlima wa Mizeituni (37) +!LUK!21~37#Answer:Where did Jesus spend the nights? + + + + + +For what purpose/reason did people used to come to the temple early in the morning? +Kwa kusudi gani watu walizoea kuja hekaluni mapema asubuhi? +!LUK!21~38#Question:For what purpose/reason did people used to come to the temple early in the morning? + + + +For what purpose did people used to come to the temple early in the morning? +Watu walikuwa wakija hekaluni asubuhi na mapema kwa kusudi gani? +!LUK!21~38#Alternate:For what purpose/reason did people used to come to the temple early in the morning? + + +For what reason did people used to come to the temple early in the morning? +Kwa nini watu walikuwa wakija hekaluni mapema asubuhi? +!LUK!21~38#Alternate:For what purpose/reason did people used to come to the temple early in the morning? + + + + +To listen to Jesus (38) +Kumsikiliza Yesu (38) +!LUK!21~38#Answer:For what purpose/reason did people used to come to the temple early in the morning? + + + + + + + +Luke 22:1-6 Judas Agrees to Betray Jesus +Luka 22:1-6 Yuda Akubali Kumsaliti Yesu +!LUK!22~1#Section Heading + + + + +About which important incidents is Luke telling in this section? +Luka anaeleza matukio gani muhimu katika sehemu hii? +!LUK!22~1#Question:About which important incidents is Luke telling in this section? + + + +In this section, Luke is telling about Judas agreeing to betray Jesus. Satan entered Judas and went to the chief priests to turn Jesus in for money. +Katika sehemu hii, Luka anaeleza kuhusu Yuda kukubali kumsaliti Yesu. Shetani aliingia ndani ya Yuda na kwenda kwa makuhani wakuu kumsaliti Yesu kwa pesa. +!LUK!22~1#Answer:About which important incidents is Luke telling in this section? + + + + + + + +Which festival was approaching? +Ni sherehe gani iliyokuwa ikikaribia? +!LUK!22~1#Question:Which festival was approaching? + + + +The festival of Unleavened Bread was approaching. +Sikukuu ya Mikate Isiyotiwa Chachu ilikuwa inakaribia. +!LUK!22~1#Answer:Which festival was approaching? + + + + + +What do they call that festival? +Wanaita sherehe hiyoje? +!LUK!22~1#Question:What do they call that festival? + + + +They call the festival Passover. +Wanaita sherehe hiyo Pasaka. +!LUK!22~1#Answer:What do they call that festival? + + + + + +Who were looking for a chance to kill Jesus? +Ni nani waliokuwa wakitafuta nafasi ya kumuua Yesu? +!LUK!22~2#Question:Who were looking for a chance to kill Jesus? + + + +The chief priests and the teachers of the law were looking for a chance to kill Jesus. +Makuhani wakuu na walimu wa Sheria wakawa wanatafuta njia ya kumwua Yesu. +!LUK!22~2#Answer:Who were looking for a chance to kill Jesus? + + + + + +What were the chief priests and teachers of the law afraid of? +Makuhani wakuu na waandishi waliogopa nini? +!LUK!22~2#Question:What were the chief priests and teachers of the law afraid of? + + + +The chief priests and teachers of law were afraid of the people. +Makuhani wakuu na waandishi waliwaogopa watu. +!LUK!22~2#Answer:What were the chief priests and teachers of the law afraid of? + + + + +Although the text does not specify what exactly they were afraid of, if respondent attempts to explain why they were afraid, ensure that the translation does not imply anything incorrect. +Ingawa maandishi hayaelezei ni nini hasa walichoogopa, ikiwa mjibu anajaribu kueleza kwa nini waliogopa, hakikisha kwamba tafsiri haimaanishi kitu chochote kibaya. +!LUK!22~2#Note:What were the chief priests and teachers of the law afraid of? + + + + + +Who did Satan possess? +Shetani alikuwa na nani? +!LUK!22~3#Question:Who did Satan possess? + + + +Satan entered Judas Iscariot. +Shetani alimwingia Yuda Iskariote. +!LUK!22~3#Answer:Who did Satan possess? + + + + + +What makes it surprising that Judas would betray Jesus? +Kwa nini inashangaza kwamba Yuda alimsaliti Yesu? +!LUK!22~3#Question:What makes it surprising that Judas would betray Jesus? + + + +What makes it surprising that Judas would betray Jesus? +Kwa nini inashangaza kwamba Yuda alimsaliti Yesu? +!LUK!22~3#Alternate:What makes it surprising that Judas would betray Jesus? + + +What makes it unexpected that Judas would betray Jesus? +Kwa nini ni jambo lisilotarajiwa kwamba Yuda angemsaliti Yesu? +!LUK!22~3#Alternate:What makes it surprising that Judas would betray Jesus? + + +Why might it be unexpected that Judas would betray Jesus? +Kwa nini huenda haikutazamiwa kwamba Yuda angemsaliti Yesu? +!LUK!22~3#Alternate:What makes it surprising that Judas would betray Jesus? + + + + +Judas was one of the twelve disciples. +Yuda alikuwa mmoja wa wale wanafunzi kumi na wawili. +!LUK!22~3#Answer:What makes it surprising that Judas would betray Jesus? + + + + + +How can you tell/know someone is possessed by an evil spirit? +Unawezaje kujua/kujua mtu amepelekwa na roho mbaya? +!LUK!22~3#Question:How can you tell/know someone is possessed by an evil spirit? + + + +How can you tell someone is possessed by an evil spirit? +Unawezaje kujua kwamba mtu fulani ana roho mwovu? +!LUK!22~3#Alternate:How can you tell/know someone is possessed by an evil spirit? + + +How can you know someone is possessed by an evil spirit? +Unaweza kujuaje ikiwa mtu fulani ana roho mwovu? +!LUK!22~3#Alternate:How can you tell/know someone is possessed by an evil spirit? + + + + +The person possessed by an evil spirit will act or speak against God/His children. +Mtu aliye na roho mbaya atatenda au kusema dhidi ya Mungu/watoto wake. +!LUK!22~3#Answer:How can you tell/know someone is possessed by an evil spirit? + + + + + +To whom did Judas go, and tell about being able to hand Jesus over? +Yuda alienda kwa nani, na kumwambia juu ya kuweza kumsaliti Yesu? +!LUK!22~4#Question:To whom did Judas go, and tell about being able to hand Jesus over? + + + +Judas went to the chief priests and the officers of the temple guard. +Yuda aliwaendea makuhani wakuu na maofisa wa walinzi wa hekalu. +!LUK!22~4#Answer:To whom did Judas go, and tell about being able to hand Jesus over? + + + + + +What did they happily agree to give Judas? +Walikubali kwa furaha kumpa Yuda nini? +!LUK!22~5#Question:What did they happily agree to give Judas? + + + +They happily agreed to give Judas money. +Walikubali kwa furaha kumpa Yuda pesa. +!LUK!22~5#Answer:What did they happily agree to give Judas? + + + + + +When was he looking for a chance to catch Jesus in order to hand him over to them? +Ni wakati gani alipokuwa akitafuta nafasi ya kumkamata Yesu ili amkabidhi kwao? +!LUK!22~6#Question:When was he looking for a chance to catch Jesus in order to hand him over to them? + + + +Judas was looking for a chance to catch Jesus when no crowd was present. +Yuda alikuwa akitafuta nafasi ya kumkamata Yesu wakati umati haukuwepo. +!LUK!22~6#Answer:When was he looking for a chance to catch Jesus in order to hand him over to them? + + + + + +Why do you think Judas wanted to hand Jesus over to them when no one else was present? +Unafikiri ni kwa nini Yuda alitaka kumsaliti Yesu wakati hakuna mtu mwingine aliyepo? +!LUK!22~6#Question:Why do you think Judas wanted to hand Jesus over to them when no one else was present? + + + +If Judas handed Jesus over when a crowd was present, the crowd might have been resentful and angry towards him. +Ikiwa Yuda alimsaliti Yesu mbele ya umati, umati huo ungeweza kuwa na uchungu na hasira dhidi yake. +!LUK!22~6#Answer:Why do you think Judas wanted to hand Jesus over to them when no one else was present? + + + + + + + +Luke 22:7-13 Preparations for the Passover +Luka 22:7-13 Matayarisho ya Sikukuu ya Kupitwa +!LUK!22~7#Section Heading + + + + +What did Jesus instruct his disciples about? +Yesu aliwapa wanafunzi wake maagizo gani? +!LUK!22~7#Question:What did Jesus instruct his disciples about? + + + +Jesus instructed them about the details of preparing for the Passover meal. +Yesu aliwapa maagizo kuhusu mambo ya kutayarisha kwa ajili ya mlo wa Pasaka. +!LUK!22~7#Answer:What did Jesus instruct his disciples about? + + + + + + + +What did they used to do on that festival day? +Walikuwa wakifanya nini siku hiyo ya sikukuu? +!LUK!22~7#Question:What did they used to do on that festival day? + + + +The Jews used to sacrifice a lamb for the Passover meal [in remembrance of their ancestors deliverance from slavery in Egypt]. +Wayahudi walikuwa wakitoa dhabihu ya mwana-kondoo kwa ajili ya mlo wa Sikukuu ya Kupitwa [kwa ukumbusho wa kukombolewa kwa mababu zao kutoka utumwani Misri]. +!LUK!22~7#Answer:What did they used to do on that festival day? + + + + + +What did Jesus tell Peter and John to do? +Yesu aliwaambia Petro na Yohana wafanye nini? +!LUK!22~8#Question:What did Jesus tell Peter and John to do? + + + +Jesus told Peter and John to go make preparations for the Passover meal. +Yesu aliwaambia Petro na Yohana waende kutayarisha mlo wa Pasaka. +!LUK!22~8#Answer:What did Jesus tell Peter and John to do? + + + + + +What did Peter and John ask Jesus? +Petro na Yohana walimwuliza Yesu nini? +!LUK!22~9#Question:What did Peter and John ask Jesus? + + + +They asked, "Where do you want us to prepare for it?" +Wakamwuliza, "Unataka tuiandae wapi?" +!LUK!22~9#Answer:What did Peter and John ask Jesus? + + + + + +Who did Jesus say would meet them? +Yesu alisema ni nani ambaye angewakaribisha? +!LUK!22~10#Question:Who did Jesus say would meet them? + + + +Jesus said that they would meet a man carrying a jar of water. +Yesu alisema kwamba wangekutana na mtu aliyebeba mtungi wa maji. +!LUK!22~10#Answer:Who did Jesus say would meet them? + + + + + +How do you think Jesus knew about the man coming from another village carrying the water pot while the disciples were going? +Unafikiri Yesu alijuaje kuhusu mtu aliyetoka kijiji kingine akiwa amebeba mtungi wa maji wanafunzi wake walipokuwa wakienda? +!LUK!22~10#Question:How do you think Jesus knew about the man coming from another village carrying the water pot while the disciples were going? + + + +Jesus is God. He knows everything. +Yesu ni Mungu. Yeye anajua kila kitu. +!LUK!22~10#Answer:How do you think Jesus knew about the man coming from another village carrying the water pot while the disciples were going? + + + + + +What did Jesus tell them to ask the landlord of that house? +Yesu aliwaambia wamwulize mwenye nyumba swali gani? +!LUK!22~11#Question:What did Jesus tell them to ask the landlord of that house? + + + +What did Jesus tell them to ask the landlord of that house? +Yesu aliwaambia wamwulize mwenye nyumba swali gani? +!LUK!22~11#Alternate:What did Jesus tell them to ask the landlord of that house? + + +What did Jesus tell them to ask the owner of that house? +Yesu aliwaambia wamwulize nini mwenye nyumba? +!LUK!22~11#Alternate:What did Jesus tell them to ask the landlord of that house? + + + + +Jesus told them to say, "The Teacher asks: Where is the guest room, where I may eat the Passover with my disciples." +Yesu akawaambia, "Mwambeni Mwalimu, 'Kiko wapi kile chumba ambamo nitakula Pasaka pamoja na wanafunzi wangu?' " +!LUK!22~11#Answer:What did Jesus tell them to ask the landlord of that house? + + + + + +What were the disciples to do in that [upper] room? +Wanafunzi walipaswa kufanya nini katika chumba hicho cha juu? +!LUK!22~12#Question:What were the disciples to do in that [upper] room? + + + +What were the disciples to do in that upper room? +Wanafunzi walipaswa kufanya nini katika chumba hicho cha juu? +!LUK!22~12#Alternate:What were the disciples to do in that [upper] room? + + +What were the disciples to do in that room? +Wanafunzi walipaswa kufanya nini katika chumba hicho? +!LUK!22~12#Alternate:What were the disciples to do in that [upper] room? + + +What did Jesus want the disciples to do in that upper room? +Yesu alitaka wanafunzi wake wafanye nini katika chumba hicho cha juu? +!LUK!22~12#Alternate:What were the disciples to do in that [upper] room? + + +What did Jesus ask the disciples to do in that upper room? +Yesu aliwaambia wanafunzi wafanye nini katika chumba hicho cha juu? +!LUK!22~12#Alternate:What were the disciples to do in that [upper] room? + + +What did Jesus want the disciples to do in that room? +Yesu alitaka wanafunzi wake wafanye nini katika chumba hicho? +!LUK!22~12#Alternate:What were the disciples to do in that [upper] room? + + +What did Jesus ask the disciples to do in that room? +Yesu aliwaambia wanafunzi wafanye nini katika chumba hicho? +!LUK!22~12#Alternate:What were the disciples to do in that [upper] room? + + + + +The disciples were to make preparations for the Passover meal. +Wanafunzi walipaswa kufanya matayarisho kwa ajili ya mlo wa Pasaka. +!LUK!22~12#Answer:What were the disciples to do in that [upper] room? + + + + + +How do you think the upper room of the house was [to be] decorated? +Unafikiri chumba cha juu cha nyumba kilipambwaje? +!LUK!22~12#Question:How do you think the upper room of the house was [to be] decorated? + + + +How do you think the upper room of the house was decorated? +Unafikiri chumba cha juu cha nyumba hiyo kilipambwa jinsi gani? +!LUK!22~12#Alternate:How do you think the upper room of the house was [to be] decorated? + + +How do you think the upper room of the house was to be decorated? +Unafikiri chumba cha juu cha nyumba hiyo kilipashwa kupambwa jinsi gani? +!LUK!22~12#Alternate:How do you think the upper room of the house was [to be] decorated? + + +How do you think the upper room of the house was furnished? +Unafikiri chumba cha juu cha nyumba hiyo kilikuwa na vifaa gani? +!LUK!22~12#Alternate:How do you think the upper room of the house was [to be] decorated? + + + + +There probably would have been low lying tables and seats or mats. +Yaelekea kulikuwa na meza na viti vilivyowekwa chini au mikeka. +!LUK!22~12#Answer:How do you think the upper room of the house was [to be] decorated? + + + + + +After those disciples went, what did they find there? +Baada ya wanafunzi hao kwenda, walipata nini huko? +!LUK!22~13#Question:After those disciples went, what did they find there? + + + +They found things just as Jesus had told them. +Walipata mambo kama vile Yesu alivyokuwa amewaambia. +!LUK!22~13#Answer:After those disciples went, what did they find there? + + + + + + + +Luke 22:14-23 The Last Supper +Luka 22:14-23 Mlo wa Jioni wa Mwisho +!LUK!22~14#Section Heading + + + + +What new covenant was Jesus telling his disciples about? +Yesu alikuwa akiwaambia wanafunzi wake juu ya agano gani jipya? +!LUK!22~14#Question:What new covenant was Jesus telling his disciples about? + + + +The new covenant Jesus was telling about is his body being broken and his blood shed for the bad things we have done. +Agano jipya ambalo Yesu alikuwa akizungumzia ni mwili wake uliovunjwa na damu yake iliyomwagwa kwa ajili ya mambo mabaya ambayo tumefanya. +!LUK!22~14#Answer:What new covenant was Jesus telling his disciples about? + + + + + +What new practice/ordinance was Jesus establishing? +Yesu alikuwa akianzisha zoea/taratibu gani mpya? +!LUK!22~14#Question:What new practice/ordinance was Jesus establishing? + + + +What new practice was Jesus establishing? +Yesu alikuwa akianzisha zoea gani jipya? +!LUK!22~14#Alternate:What new practice/ordinance was Jesus establishing? + + +What new ordinance was Jesus establishing? +Yesu alikuwa akianzisha amri gani mpya? +!LUK!22~14#Alternate:What new practice/ordinance was Jesus establishing? + + +What new way of celebrating the Passover was Jesus establishing? +Yesu alikuwa akianzisha njia gani mpya ya kuadhimisha Sikukuu ya Kupitwa? +!LUK!22~14#Alternate:What new practice/ordinance was Jesus establishing? + + +What new tradition was Jesus establishing? +Yesu alikuwa akianzisha mapokeo gani mapya? +!LUK!22~14#Alternate:What new practice/ordinance was Jesus establishing? + + +How was Jesus changing the way the Passover was celebrated? +Yesu alianzishaje sherehe ya Pasaka? +!LUK!22~14#Alternate:What new practice/ordinance was Jesus establishing? + + +How was Jesus changing the normal Passover celebration? +Yesu alikuwa akibadilije mwadhimisho wa kawaida wa Sikukuu ya Kupitwa? +!LUK!22~14#Alternate:What new practice/ordinance was Jesus establishing? + + + + +Jesus was establishing the breaking of bread and drinking of the cup as a way to remember him/his death. +Yesu alikuwa akianzisha kuvunja mkate na kunywa kikombe kama njia ya kumkumbuka yeye / kifo chake. +!LUK!22~14#Answer:What new practice/ordinance was Jesus establishing? + + + + + +How do you think Jesus was able to tell about things that would happen in the future: who would betray him, how he would die and what would happen to him who betrayed him? +Unafikiri Yesu aliwezaje kusema juu ya mambo ambayo yangetukia wakati ujao: ni nani angemsaliti, angekufaje na ni nini kingempata yule ambaye angemsaliti? +!LUK!22~14#Question:How do you think Jesus was able to tell about things that would happen in the future: who would betray him, how he would die and what would happen to him who betrayed him? + + + +Jesus knew his purpose to come to earth. He knew what he was going to go through. Jesus is God. +Yesu alijua kusudi lake la kuja duniani alijua kile ambacho angekabili. +!LUK!22~14#Answer:How do you think Jesus was able to tell about things that would happen in the future: who would betray him, how he would die and what would happen to him who betrayed him? + + + + + + + +Where did Jesus and his disciples to go [and sit/recline]? +Yesu na wanafunzi wake walienda wapi [na kuketi/kulala]? +!LUK!22~14#Question:Where did Jesus and his disciples to go [and sit/recline]? + + + +Where did Jesus and his disciples to go [and sit/recline]? +Yesu na wanafunzi wake walienda wapi [na kuketi/kulala]? +!LUK!22~14#Alternate:Where did Jesus and his disciples to go [and sit/recline]? + + +Where did Jesus and his disciples to go and sit? +Yesu na wanafunzi wake walienda wapi na kuketi? +!LUK!22~14#Alternate:Where did Jesus and his disciples to go [and sit/recline]? + + +Where did Jesus and his disciples to go and recline? +Yesu na wanafunzi wake walienda wapi na kupumzika? +!LUK!22~14#Alternate:Where did Jesus and his disciples to go [and sit/recline]? + + + + +Jesus and his disciples reclined at the table. +Yesu na wanafunzi wake walilala mezani. +!LUK!22~14#Answer:Where did Jesus and his disciples to go [and sit/recline]? + + + + + +About which hope [that he had] did Jesus tell his disciples? +Yesu aliwaambia wanafunzi wake kuhusu tumaini gani? +!LUK!22~15#Question:About which hope [that he had] did Jesus tell his disciples? + + + +About which hope that he had did Jesus tell his disciples? +Yesu aliwaambia wanafunzi wake kuhusu tumaini gani alilokuwa nalo? +!LUK!22~15#Alternate:About which hope [that he had] did Jesus tell his disciples? + + +About which hope did Jesus tell his disciples? +Yesu aliwaambia wanafunzi wake kuhusu tumaini gani? +!LUK!22~15#Alternate:About which hope [that he had] did Jesus tell his disciples? + + + + +Jesus told his disciples he had hoped to eat the Passover meal before he suffered. +Yesu aliwaambia wanafunzi wake kwamba alitamani kula mlo wa Pasaka kabla ya kuteseka. +!LUK!22~15#Answer:About which hope [that he had] did Jesus tell his disciples? + + + + + +Until when did Jesus say that he would not eat [the Passover]? +Yesu alisema kwamba hangekula [Pasaka] mpaka lini? +!LUK!22~16#Question:Until when did Jesus say that he would not eat [the Passover]? + + + +Until when did Jesus say that he would not eat the Passover? +Yesu alisema kwamba hangekula mlo wa Sikukuu ya Kupitwa hadi wakati gani? +!LUK!22~16#Alternate:Until when did Jesus say that he would not eat [the Passover]? + + +Until when did Jesus say that he would not eat the Passover meal? +Yesu alisema kwamba hangekula mlo wa Sikukuu ya Kupitwa hadi wakati gani? +!LUK!22~16#Alternate:Until when did Jesus say that he would not eat [the Passover]? + + +Until when did Jesus say that he would not eat? +Yesu alisema kwamba hangekula mpaka lini? +!LUK!22~16#Alternate:Until when did Jesus say that he would not eat [the Passover]? + + + + +Jesus said He would not eat the Passover until it finds fulfillment in the kingdom of God. +Yesu alisema kwamba Yeye hatakula Pasaka mpaka itakapotimizwa katika ufalme wa Mungu. +!LUK!22~16#Answer:Until when did Jesus say that he would not eat [the Passover]? + + + + + +What did Jesus mean by that? +Yesu alimaanisha nini aliposema hivyo? +!LUK!22~16#Question:What did Jesus mean by that? + + + +When Jesus said this, he referred to the Passover festival. He was going to be the [true] sacrificial lamb. After that, he would not celebrate the Passover anymore [on earth], but he would celebrate the final rescue of God's people in heaven. +Yesu aliposema hayo, alikuwa akirejezea sikukuu ya Pasaka. Yeye mwenyewe angekuwa mwana-kondoo wa dhabihu [wa kweli]. Baada ya hapo, hangesherehekea tena Sikukuu ya Kupitwa [duniani], bali angesherehekea ukombozi wa mwisho wa watu wa Mungu mbinguni. +!LUK!22~16#Answer:What did Jesus mean by that? + + + + +There is a lot of deep significance contained in Jesus' statement. Many respondents will probably only be able to understand a small part of what Jesus meant. +Kuna maana nyingi sana zilizo ndani ya taarifa ya Yesu. Wajibu wengi labda wataweza kuelewa sehemu ndogo tu ya alilomaanisha Yesu. +!LUK!22~16#Note:What did Jesus mean by that? + + + + + +What did Jesus do with the cup [filled with grape juice]? +Yesu alifanya nini na kikombe [kilichojaa maji ya zabibu]? +!LUK!22~17#Question:What did Jesus do with the cup [filled with grape juice]? + + + +What did Jesus do with the cup filled with grape juice? +Yesu alifanya nini na kikombe kilichojaa maji ya zabibu? +!LUK!22~17#Alternate:What did Jesus do with the cup [filled with grape juice]? + + +What did Jesus do with the cup? +Yesu alifanya nini na kikombe? +!LUK!22~17#Alternate:What did Jesus do with the cup [filled with grape juice]? + + +What did Jesus do with the cup filled with wine? +Yesu alifanya nini na kikombe kilichojaa divai? +!LUK!22~17#Alternate:What did Jesus do with the cup [filled with grape juice]? + + + + +Jesus gave thanks and divided it among the disciples. +Yesu alitoa shukrani na kugawa kwa wanafunzi wake. +!LUK!22~17#Answer:What did Jesus do with the cup [filled with grape juice]? + + + + + +Having broken the bread, what did he tell them while giving it to them? +Baada ya kuumega mkate, aliwaambia nini alipokuwa akiwapa? +!LUK!22~19#Question:Having broken the bread, what did he tell them while giving it to them? + + + +Jesus said, "This is my body given for you; do this in remembrance of me." +Yesu alisema: "Huu ndio mwili wangu, unaotolewa kwa ajili yenu; fanyeni hivi kwa ukumbusho wangu". +!LUK!22~19#Answer:Having broken the bread, what did he tell them while giving it to them? + + + + + +What did Jesus say would be the witness of the cup [filled with grape juice]? +Yesu alisema kikombe [kilichojaa maji ya zabibu] kingeandaa ushahidi gani? +!LUK!22~20#Question:What did Jesus say would be the witness of the cup [filled with grape juice]? + + + +What did Jesus say would be the witness of the grape juice? +Yesu alisema ushahidi wa maji ya zabibu ungekuwa nini? +!LUK!22~20#Alternate:What did Jesus say would be the witness of the cup [filled with grape juice]? + + +What did Jesus say would be the witness of the cup filled with grape juice? +Yesu alisema kikombe kilichojaa maji ya zabibu kingeandaa ushahidi gani? +!LUK!22~20#Alternate:What did Jesus say would be the witness of the cup [filled with grape juice]? + + +What did Jesus say would be the witness of the cup? +Yesu alisema kikombe hicho kingekuwa ushahidi wa nini? +!LUK!22~20#Alternate:What did Jesus say would be the witness of the cup [filled with grape juice]? + + +What did Jesus say would be the witness of the cup filled with wine? +Yesu alisema kikombe kilichojaa divai kingekuwa ushahidi wa nini? +!LUK!22~20#Alternate:What did Jesus say would be the witness of the cup [filled with grape juice]? + + +What did Jesus say would be the witness of the wine? +Yesu alisema divai ingekuwa ushahidi wa nini? +!LUK!22~20#Alternate:What did Jesus say would be the witness of the cup [filled with grape juice]? + + +What did Jesus the grape juice signified? +Yesu alisema kwamba maji ya zabibu yaliwakilisha nini? +!LUK!22~20#Alternate:What did Jesus say would be the witness of the cup [filled with grape juice]? + + +What did Jesus the grape juice represented? +Yesu alifananisha nini kwa maji ya zabibu? +!LUK!22~20#Alternate:What did Jesus say would be the witness of the cup [filled with grape juice]? + + +What did Jesus say the cup filled with grape juice signified? +Yesu alisema kikombe kilichojaa maji ya zabibu kilimaanisha nini? +!LUK!22~20#Alternate:What did Jesus say would be the witness of the cup [filled with grape juice]? + + +What did Jesus say the cup signified? +Yesu alisema kikombe hicho kilimaanisha nini? +!LUK!22~20#Alternate:What did Jesus say would be the witness of the cup [filled with grape juice]? + + +What did Jesus say the cup filled with wine signified? +Yesu alisema kikombe kilichojaa divai kilimaanisha nini? +!LUK!22~20#Alternate:What did Jesus say would be the witness of the cup [filled with grape juice]? + + +What did Jesus say the wine signified? +Yesu alisema divai ilimaanisha nini? +!LUK!22~20#Alternate:What did Jesus say would be the witness of the cup [filled with grape juice]? + + +What did Jesus say the wine represented? +Yesu alisema divai ilimaanisha au kufananisha nini? +!LUK!22~20#Alternate:What did Jesus say would be the witness of the cup [filled with grape juice]? + + + + +Jesus said the cup signified a new covenant in his blood. +Yesu alisema kwamba kikombe hicho kiliwakilisha agano jipya katika damu yake. +!LUK!22~20#Answer:What did Jesus say would be the witness of the cup [filled with grape juice]? + + + + + +Where was Judas at this time? // What was Judas doing at this time? +Yuda alikuwa wapi wakati huo? // Yuda alikuwa akifanya nini wakati huo? +!LUK!22~21#Question:Where was Judas at this time? // What was Judas doing at this time? + + + +Where was Judas at this time? +Yuda alikuwa wapi wakati huo? +!LUK!22~21#Alternate:Where was Judas at this time? // What was Judas doing at this time? + + +What was Judas doing at this time? +Yuda alikuwa akifanya nini wakati huo? +!LUK!22~21#Alternate:Where was Judas at this time? // What was Judas doing at this time? + + + + +Judas was there at the table, eating with Jesus and the disciples. +Yuda alikuwa ameketi mezani, akila pamoja na Yesu na wanafunzi wake. +!LUK!22~21#Answer:Where was Judas at this time? // What was Judas doing at this time? + + + + + +What was Judas about to do? +Yuda alikuwa karibu kufanya nini? +!LUK!22~21#Question:What was Judas about to do? + + + +Judas was going to betray Jesus. +Yuda alikuwa karibu kumsaliti Yesu. +!LUK!22~21#Answer:What was Judas about to do? + + + + + +What was the promise given by God? // What had God promised? +Ni ahadi gani iliyotolewa na Mungu? // Mungu alikuwa ameahidi nini? +!LUK!22~22#Question:What was the promise given by God? // What had God promised? + + + +What was the promise given by God? +Mungu alitoa ahadi gani? +!LUK!22~22#Alternate:What was the promise given by God? // What had God promised? + + +What had God promised? +Mungu alikuwa ameahidi nini? +!LUK!22~22#Alternate:What was the promise given by God? // What had God promised? + + + + +The promise given by God was that the Son of Man would be [betrayed and] sacrificed. +Ahadi iliyotolewa na Mungu ilikuwa kwamba Mwana wa Adamu angekabidhiwa [alikuwa amesalitiwa na kutolewa kuwa dhabihu]. +!LUK!22~22#Answer:What was the promise given by God? // What had God promised? + + + + + +What was about to happen to Jesus? // What was Jesus about to do? +Ni nini kilichokuwa karibu kumtokea Yesu? // Yesu alikuwa karibu kufanya nini? +!LUK!22~22#Question:What was about to happen to Jesus? // What was Jesus about to do? + + + +What was about to happen to Jesus? +Yesu alikuwa karibu kupatwa na nini? +!LUK!22~22#Alternate:What was about to happen to Jesus? // What was Jesus about to do? + + +What was Jesus about to do? +Yesu alikuwa karibu kufanya nini? +!LUK!22~22#Alternate:What was about to happen to Jesus? // What was Jesus about to do? + + + + +Jesus was going to die. +Yesu angekufa. +!LUK!22~22#Answer:What was about to happen to Jesus? // What was Jesus about to do? + + + + + +To whom will trouble come? +Ni nani atakayepatwa na taabu? +!LUK!22~22#Question:To whom will trouble come? + + + +Trouble will come to the man who betrays Jesus. +Matatizo yatamjia yule mtu anayemsaliti Yesu. +!LUK!22~22#Answer:To whom will trouble come? + + + + + +What did the disciples ask one another? +Wanafunzi waliulizana nini? +!LUK!22~23#Question:What did the disciples ask one another? + + + +The disciples asked who would do this? +Wanafunzi waliuliza ni nani angefanya hivyo? +!LUK!22~23#Answer:What did the disciples ask one another? + + + + + + + +Luke 22:24-30 Who is the Greatest? +Luka 22:24-30 Ni nani aliye Mkuu Zaidi? +!LUK!22~24#Section Heading + + + + +About what did the disciples quarrel? +Wanafunzi walikuwa wakibishana juu ya nini? +!LUK!22~24#Question:About what did the disciples quarrel? + + + +About what did the disciples quarrel? +Wanafunzi walikuwa wakibishana juu ya nini? +!LUK!22~24#Alternate:About what did the disciples quarrel? + + +About what did the disciples argue? +Wanafunzi walikuwa wakibishana juu ya nini? +!LUK!22~24#Alternate:About what did the disciples quarrel? + + +What dispute did the disciples have? +Wanafunzi walikuwa na mabishano gani? +!LUK!22~24#Alternate:About what did the disciples quarrel? + + +About what did a quarrel break out among the disciples? +Ni nini kilichosababisha mabishano kati ya wanafunzi? +!LUK!22~24#Alternate:About what did the disciples quarrel? + + +About what are the disciples quarreling? +Wanafunzi wanabishana juu ya nini? +!LUK!22~24#Alternate:About what did the disciples quarrel? + + + + +The disciples quarreled about who is considered to be the greatest. +Wanafunzi walikuwa wakibishana kuhusu ni nani aliye mkubwa kati yao. +!LUK!22~24#Answer:About what did the disciples quarrel? + + + + + +How do the kings of this earth/the Gentiles rule? +Wafalme wa dunia hii/Wasio Wayahudi wanatawalaje? +!LUK!22~25#Question:How do the kings of this earth/the Gentiles rule? + + + +How do the kings of this earth rule? +Wafalme wa dunia hii hutawalaje? +!LUK!22~25#Alternate:How do the kings of this earth/the Gentiles rule? + + +How do the kings of the Gentiles rule? +Wafalme wa Mataifa wanatawalaje? +!LUK!22~25#Alternate:How do the kings of this earth/the Gentiles rule? + + +What attitude do the authorities have? +Mamlaka zina mtazamo gani? +!LUK!22~25#Alternate:How do the kings of this earth/the Gentiles rule? + + + + +The kings of this earth/the Gentiles rule over the people and burden them. +Wafalme wa dunia hii/Wasio Wayahudi wanawatawala watu na kuwalemea. +!LUK!22~25#Answer:How do the kings of this earth/the Gentiles rule? + + + + + +What do those kings/authorities call themselves? +Wafalme hao/mamlaka hujiitaje? +!LUK!22~25#Question:What do those kings/authorities call themselves? + + + +What do those kings call themselves? +Wafalme hao hujiitaje? +!LUK!22~25#Alternate:What do those kings/authorities call themselves? + + +What do those authorities call themselves? +Wenye mamlaka hao hujiitaje? +!LUK!22~25#Alternate:What do those kings/authorities call themselves? + + + + +The kings call themselves Benefactors. +Wafalme hujiita Wenye Kujinufaisha. +!LUK!22~25#Answer:What do those kings/authorities call themselves? + + + + + +What did Jesus tell his disciples about how they should live? +Yesu aliwaambia wanafunzi wake nini kuhusu jinsi wanavyopaswa kuishi? +!LUK!22~26#Question:What did Jesus tell his disciples about how they should live? + + + +Jesus told his disciples to be humble and serve others. +Yesu aliwaambia wanafunzi wake wawe wanyenyekevu na wawahudumie wengine. +!LUK!22~26#Answer:What did Jesus tell his disciples about how they should live? + + + + + +Jesus asks "Who is greater, the one who is at the table or the one who serves?" What do you think is the answer to that question? +Yesu anauliza: "Ni nani aliye mkuu zaidi, yule anayeketi mezani au yule anayetumikia?" Unafikiri jibu la swali hilo ni nini? +!LUK!22~27#Question:Jesus asks "Who is greater, the one who is at the table or the one who serves?" What do you think is the answer to that question? + + + +Jesus asks "Who is greater, the one who is at the table or the one who serves?" What do you think is the answer to that question? +Yesu anauliza: "Ni nani aliye mkuu zaidi, yule anayeketi mezani au yule anayetumikia?" Unafikiri jibu la swali hilo ni nini? +!LUK!22~27#Alternate:Jesus asks "Who is greater, the one who is at the table or the one who serves?" What do you think is the answer to that question? + + +Who is greater, the one who sits and eats at the table or the one who serves? +Kwa maana ni nani aliye mkuu zaidi, yule anayeketi mezani kula chakula au yule anayetumikia? +!LUK!22~27#Alternate:Jesus asks "Who is greater, the one who is at the table or the one who serves?" What do you think is the answer to that question? + + + + +In the world, it is considered that the one who is at the table is greater but in God's view, the one who serves is greater. +Katika ulimwengu, yeye anayeketi mezani huonwa kuwa mkuu lakini machoni pa Mungu, yeye anayehudumu ndiye mkuu. +!LUK!22~27#Answer:Jesus asks "Who is greater, the one who is at the table or the one who serves?" What do you think is the answer to that question? + + + + + +What did Jesus say about his behavior among the disciples? +Yesu alisema nini juu ya mwenendo wake miongoni mwa wanafunzi? +!LUK!22~27#Question:What did Jesus say about his behavior among the disciples? + + + +Jesus said that he was behaved as a servant. +Yesu alisema kwamba alitendewa kama mtumishi. +!LUK!22~27#Answer:What did Jesus say about his behavior among the disciples? + + + + + +What are the trials Jesus is referring to? +Yesu anazungumzia majaribu gani? +!LUK!22~28#Question:What are the trials Jesus is referring to? + + + +The trials Jesus is referring to are the hatred that was given by the leaders/rulers/teachers of law. Jesus was not welcomed in many places. +Majaribio ambayo Yesu anazungumzia ni chuki iliyotolewa na viongozi/watawala/walimu wa sheria. Yesu hakukaribishwa katika sehemu nyingi. +!LUK!22~28#Answer:What are the trials Jesus is referring to? + + + + + +Who do you think Jesus’ father could be? +Unafikiri baba ya Yesu ni nani? +!LUK!22~29#Question:Who do you think Jesus’ father could be? + + + +Who do you think Jesus’ father could be? +Unafikiri baba ya Yesu ni nani? +!LUK!22~29#Alternate:Who do you think Jesus’ father could be? + + +Who do you think Jesus’ father is? +Unafikiri baba ya Yesu ni nani? +!LUK!22~29#Alternate:Who do you think Jesus’ father could be? + + +Who do you think Jesus’ father was? +Unafikiri baba ya Yesu alikuwa nani? +!LUK!22~29#Alternate:Who do you think Jesus’ father could be? + + +Who is Jesus’ father? +Baba ya Yesu ni nani? +!LUK!22~29#Alternate:Who do you think Jesus’ father could be? + + +Who was Jesus’ father? +Baba ya Yesu alikuwa nani? +!LUK!22~29#Alternate:Who do you think Jesus’ father could be? + + +When Jesus spoke of his Father, who was he talking about? +Yesu alikuwa akizungumza kuhusu nani aliposema kuhusu Baba yake? +!LUK!22~29#Alternate:Who do you think Jesus’ father could be? + + + + +Jesus’ father is God. +Baba ya Yesu ni Mungu. +!LUK!22~29#Answer:Who do you think Jesus’ father could be? + + + + +Although his earthly father was Joseph, he was not referring to him. +Ingawa baba yake wa kidunia alikuwa Yusufu, yeye hakuwa akirejezea yeye. +!LUK!22~29#Note:Who do you think Jesus’ father could be? + + + + + +What kind of authority did Jesus say he was going to give the disciples? +Yesu alisema angewapa wanafunzi wake mamlaka ya aina gani? +!LUK!22~29#Question:What kind of authority did Jesus say he was going to give the disciples? + + + +Jesus said he would give the disciples authority to judge the twelve tribes of Israel. +Yesu alisema kwamba angewapa wanafunzi mamlaka ya kuhukumu yale makabila kumi na mawili ya Israeli. +!LUK!22~29#Answer:What kind of authority did Jesus say he was going to give the disciples? + + + + + +What did Jesus tell his disciples they would do [in His kingdom]? +Yesu aliwaambia wanafunzi wake wangefanya nini [katika ufalme Wake]? +!LUK!22~30#Question:What did Jesus tell his disciples they would do [in His kingdom]? + + + +What did Jesus tell his disciples they would do in His kingdom? +Yesu aliwaambia wanafunzi wake wangefanya nini katika ufalme Wake? +!LUK!22~30#Alternate:What did Jesus tell his disciples they would do [in His kingdom]? + + +What did Jesus tell his disciples they would do? +Yesu aliwaambia wanafunzi wake wafanye nini? +!LUK!22~30#Alternate:What did Jesus tell his disciples they would do [in His kingdom]? + + + + +Jesus said that they would eat and drink at his table in his kingdom. +Yesu alisema kwamba wangekula na kunywa mezani pake katika ufalme wake. +!LUK!22~30#Answer:What did Jesus tell his disciples they would do [in His kingdom]? + + + + + +Jesus says that in his kingdom his disciples would eat and drink with him. Where do you think his kingdom is? +Yesu anasema kwamba katika ufalme wake wanafunzi wake watakula na kunywa pamoja naye. +!LUK!22~30#Question:Jesus says that in his kingdom his disciples would eat and drink with him. Where do you think his kingdom is? + + + +Jesus says that in his kingdom his disciples would eat and drink with him. Where do you think his kingdom is? +Yesu anasema kwamba katika ufalme wake wanafunzi wake watakula na kunywa pamoja naye. +!LUK!22~30#Alternate:Jesus says that in his kingdom his disciples would eat and drink with him. Where do you think his kingdom is? + + +He says that in my kingdom you will eat and drink along with me. Where do you think Jesus’ kingdom really is? +Yeye asema kwamba mtakula na kunywa pamoja nami katika ufalme wangu. Unafikiri ufalme wa Yesu uko wapi hasa? +!LUK!22~30#Alternate:Jesus says that in his kingdom his disciples would eat and drink with him. Where do you think his kingdom is? + + +What does Jesus mean when he says "in my kingdom?" Where or what is Jesus’ kingdom? +Yesu anamaanisha nini anaposema "katika ufalme wangu?" Ufalme wa Yesu uko wapi au ni nini? +!LUK!22~30#Alternate:Jesus says that in his kingdom his disciples would eat and drink with him. Where do you think his kingdom is? + + + + +His kingdom is in heaven. +Ufalme wake uko mbinguni. +!LUK!22~30#Answer:Jesus says that in his kingdom his disciples would eat and drink with him. Where do you think his kingdom is? + + + + + + + +Luke 22:31-34 Jesus Foretells Peter's Denial +Luka 22:31-34 Yesu anatabiri kwamba Petro atamkana +!LUK!22~31#Section Heading + + + + +Who is Jesus talking to in this passage? +Yesu anazungumza na nani katika andiko hili? +!LUK!22~31#Question:Who is Jesus talking to in this passage? + + + +Jesus is talking to Peter. +Yesu anazungumza na Petro. +!LUK!22~31#Answer:Who is Jesus talking to in this passage? + + + + + +What does Jesus say will happen? +Yesu anasema ni nini kitakachotukia? +!LUK!22~31#Question:What does Jesus say will happen? + + + +Jesus says that Peter will deny him three times and the rooster will crow. +Yesu asema kwamba Petro atamkana mara tatu na jogoo atawika. +!LUK!22~31#Answer:What does Jesus say will happen? + + + + + +How is the spirit world related to the world in which we live? +Ulimwengu wa roho unahusianaje na ulimwengu tunamoishi? +!LUK!22~31#Question:How is the spirit world related to the world in which we live? + + + +Both worlds are active. There is a constant spiritual battle that happens. For everything that we see in the physical world, there will be equivalent battles in the spiritual world. +Kuna vita vya kiroho vinavyoendelea kutokea kwa kila kitu tunachoona katika ulimwengu wa mwili, kutakuwa na vita sawa katika ulimwengu wa kiroho. +!LUK!22~31#Answer:How is the spirit world related to the world in which we live? + + + + + + + +What was Satan trying to do to Simon Peter and the other disciples? +Shetani alijaribu kufanya nini kwa Simoni Petro na wanafunzi wengine? +!LUK!22~31#Question:What was Satan trying to do to Simon Peter and the other disciples? + + + +What was Satan trying to do to Simon Peter and the other disciples? +Shetani alijaribu kufanya nini kwa Simoni Petro na wanafunzi wengine? +!LUK!22~31#Alternate:What was Satan trying to do to Simon Peter and the other disciples? + + +What was Satan trying to do to the disciples? +Shetani alikuwa akijaribu kuwafanya nini wanafunzi? +!LUK!22~31#Alternate:What was Satan trying to do to Simon Peter and the other disciples? + + +What was Satan trying to do with Simon Peter and the other disciples? +Shetani alijaribu kufanya nini na Simoni Petro na wanafunzi wengine? +!LUK!22~31#Alternate:What was Satan trying to do to Simon Peter and the other disciples? + + +What was Satan trying to do with the disciples? +Shetani alikuwa akijaribu kufanya nini na wanafunzi? +!LUK!22~31#Alternate:What was Satan trying to do to Simon Peter and the other disciples? + + +What was Satan trying to do to them? +Shetani alikuwa akijaribu kuwafanyia nini? +!LUK!22~31#Alternate:What was Satan trying to do to Simon Peter and the other disciples? + + +What was Satan trying to do with them? +Shetani alikuwa akijaribu kufanya nini nao? +!LUK!22~31#Alternate:What was Satan trying to do to Simon Peter and the other disciples? + + +What did Satan want to do? +Shetani alitaka kufanya nini? +!LUK!22~31#Alternate:What was Satan trying to do to Simon Peter and the other disciples? + + + + +Satan was trying to tempt and test Simon Peter and the disciples. +Shetani alikuwa akijaribu kumjaribu na kumjaribu Simoni Petro na wanafunzi. +!LUK!22~31#Answer:What was Satan trying to do to Simon Peter and the other disciples? + + + + + +Who do you think Satan is? +Unafikiri Shetani ni nani? +!LUK!22~31#Question:Who do you think Satan is? + + + +Key Term Check: Satan is the chief enemy of God. He is the supreme evil spiritual being who leads and directs all other evil spiritual beings. +Muhimu: Shetani ndiye adui mkuu wa Mungu, na ndiye roho mwovu mkuu anayeongoza na kuelekeza roho wengine wote waovu. +!LUK!22~31#Answer:Who do you think Satan is? + + + + +See "Satan" in KBT. +Ona "Shetani" katika Kiswahili cha kawaida. +!LUK!22~31#Note:Who do you think Satan is? + + + + + +To whom did Jesus pray when he prayed for Simon Peter? +Yesu alisali kwa nani aliposali kwa ajili ya Simoni Petro? +!LUK!22~32#Question:To whom did Jesus pray when he prayed for Simon Peter? + + + +Jesus prayed to his Father [God] for Simon Peter. +Yesu alisali kwa Baba yake [Mungu] kwa ajili ya Simoni Petro. +!LUK!22~32#Answer:To whom did Jesus pray when he prayed for Simon Peter? + + + + + +What did Jesus pray for on behalf of Simon Peter? +Yesu alisali kwa ajili ya nini kwa niaba ya Simoni Petro? +!LUK!22~32#Question:What did Jesus pray for on behalf of Simon Peter? + + + +On Peters' behalf, Jesus prayed for his faith not to fail. +Yesu alisali kwa ajili ya Petro ili imani yake isidhoofike. +!LUK!22~32#Answer:What did Jesus pray for on behalf of Simon Peter? + + + + + +To whom did Jesus say would be given courage? +Yesu alisema ni nani wangepewa ujasiri? +!LUK!22~32#Question:To whom did Jesus say would be given courage? + + + +To whom did Jesus say would be given courage? +Yesu alisema ni nani wangepewa ujasiri? +!LUK!22~32#Alternate:To whom did Jesus say would be given courage? + + +To whom did Jesus say would be given strength? +Yesu alisema ni nani ambao wangepewa nguvu? +!LUK!22~32#Alternate:To whom did Jesus say would be given courage? + + + + +Jesus said courage would be given to the disciples. +Yesu alisema kwamba ujasiri ungepewa wanafunzi. +!LUK!22~32#Answer:To whom did Jesus say would be given courage? + + + + + +What did Jesus want Simon Peter to do? +Yesu alitaka Simoni Petro afanye nini? +!LUK!22~32#Question:What did Jesus want Simon Peter to do? + + + +Jesus wanted Simon Peter to strengthen brothers. +Yesu alitaka Simoni Petro awaimarishe ndugu zake. +!LUK!22~32#Answer:What did Jesus want Simon Peter to do? + + + + + +Then what did Simon Peter tell Jesus? +Basi Simoni Petro alimwambia Yesu nini? +!LUK!22~33#Question:Then what did Simon Peter tell Jesus? + + + +Then what did Simon Peter tell Jesus? +Basi Simoni Petro alimwambia Yesu nini? +!LUK!22~33#Alternate:Then what did Simon Peter tell Jesus? + + +How did Simon Peter respond to Jesus? +Simoni Petro alimjibu Yesu nini? +!LUK!22~33#Alternate:Then what did Simon Peter tell Jesus? + + +How did Simon Peter answer Jesus? +Simoni Petro alimjibu Yesu nini? +!LUK!22~33#Alternate:Then what did Simon Peter tell Jesus? + + + + +Peter said, "Lord, I am ready to go with you to prison and to death." +Naye Petro akamjibu, "Bwana, mimi niko tayari kwenda pamoja nawe gerezani, na hata kufa". +!LUK!22~33#Answer:Then what did Simon Peter tell Jesus? + + + + + +Do you think Simon Peter was telling the truth? +Je, unafikiri Simoni Petro alikuwa akisema kweli? +!LUK!22~33#Question:Do you think Simon Peter was telling the truth? + + + +Peter gave an impulsive answer. +Petro alijibu bila kufikiri. +!LUK!22~33#Answer:Do you think Simon Peter was telling the truth? + + + + +Peter was not intending to lie, but he was not able to judge correctly how he would respond when Jesus was arrested. +Petro hakukusudia kusema uwongo, lakini hakuweza kuamua kwa usahihi jinsi ambavyo angetenda wakati Yesu angekamatwa. +!LUK!22~33#Note:Do you think Simon Peter was telling the truth? + + + + + +Do you think Simon Peter understood what was about to happen to Jesus? Why? +Je, unafikiri Simoni Petro alielewa jambo ambalo Yesu alikuwa karibu kupatwa nalo? +!LUK!22~33#Question:Do you think Simon Peter understood what was about to happen to Jesus? Why? + + + +Peter probably didn't understand what was going to happen to Jesus because if he did he wouldn't have denied Jesus three times. +Labda Petro hakuelewa ni nini kingeenda kumpata Yesu kwa sababu kama angejua asingemkana Yesu mara tatu. +!LUK!22~33#Answer:Do you think Simon Peter understood what was about to happen to Jesus? Why? + + + + + +Jesus told Simon Peter, "Before the rooster crows, you will deny me three times." But how did Jesus know when the rooster would crow and how many times he would tell lies? +Yesu alimwambia Simoni Petro: "Kabla ya jogoo kuwika, utanikana mara tatu". Lakini Yesu alijuaje wakati ambapo jogoo angewika na ni mara ngapi angeweza kusema uwongo? +!LUK!22~34#Question:Jesus told Simon Peter, "Before the rooster crows, you will deny me three times." But how did Jesus know when the rooster would crow and how many times he would tell lies? + + + +Jesus told Simon Peter, "Before the rooster crows, you will deny me three times." But how did Jesus know when the rooster would crow and how many times he would tell lies? +Yesu alimwambia Simoni Petro: "Kabla ya jogoo kuwika, utanikana mara tatu". Lakini Yesu alijuaje wakati ambapo jogoo angewika na ni mara ngapi angeweza kusema uwongo? +!LUK!22~34#Alternate:Jesus told Simon Peter, "Before the rooster crows, you will deny me three times." But how did Jesus know when the rooster would crow and how many times he would tell lies? + + +Jesus told Simon Peter, "Before the rooster crows, three times you will lie about me saying that you don’t know me." But how did Jesus know when the rooster would crow and how many times he would tell lies? +Yesu alimwambia Simoni Petro: "Kabla ya jogoo kuwika, utanikana mara tatu kwamba hunijui". Lakini Yesu alijuaje wakati ambapo jogoo angewika na ni mara ngapi angeweza kusema uwongo? +!LUK!22~34#Alternate:Jesus told Simon Peter, "Before the rooster crows, you will deny me three times." But how did Jesus know when the rooster would crow and how many times he would tell lies? + + +How did Jesus know when the rooster would crow and how many times Simon Peter would deny him? +Yesu alijuaje wakati ambapo jogoo angewika na ni mara ngapi Simoni Petro angemkana? +!LUK!22~34#Alternate:Jesus told Simon Peter, "Before the rooster crows, you will deny me three times." But how did Jesus know when the rooster would crow and how many times he would tell lies? + + + + +Jesus is God, so he is omniscient. +Yesu ni Mungu, kwa hiyo anajua kila kitu. +!LUK!22~34#Answer:Jesus told Simon Peter, "Before the rooster crows, you will deny me three times." But how did Jesus know when the rooster would crow and how many times he would tell lies? + + + + + +According to this, do you think that Jesus knows about what the birds, animals and people will do, and when? +Kulingana na hili, je, unafikiri kwamba Yesu anajua kuhusu kile ndege, wanyama na watu watafanya, na wakati gani? +!LUK!22~34#Question:According to this, do you think that Jesus knows about what the birds, animals and people will do, and when? + + + +Yes, Jesus knows about the birds, animals and people. He knows the future, past and present. +Naam, Yesu anajua kuhusu ndege, wanyama na watu. +!LUK!22~34#Answer:According to this, do you think that Jesus knows about what the birds, animals and people will do, and when? + + + + + + + +Luke 22:35-38 Scripture Must Be Fulfilled in Jesus +Luka 22:35-38 Andiko Lapaswa Kutimizwa Katika Yesu +!LUK!22~35#Section Heading + + + + +What are the incidents written about in this section? +Ni matukio gani yaliyoandikwa katika sehemu hii? +!LUK!22~35#Question:What are the incidents written about in this section? + + + +Jesus reminded them about the time when he sent them out to every town and place without a purse, bag or sandals. +Yesu aliwakumbusha kuhusu wakati alipowatuma katika kila mji na kila kijiji bila mfuko wa fedha, mkoba, au viatu. +!LUK!22~35#Answer:What are the incidents written about in this section? + + + + + +What instructions is Jesus giving his disciples? +Yesu anawapa wanafunzi wake maagizo gani? +!LUK!22~35#Question:What instructions is Jesus giving his disciples? + + + +Jesus' instructions were to take their purse, bags and sword. (referring to preparedness) +Maagizo ya Yesu yalikuwa kuchukua mfuko wao wa fedha, mifuko na upanga. (ikimaanisha kuwa tayari) +!LUK!22~35#Answer:What instructions is Jesus giving his disciples? + + + + + +What do you think Jesus wants his disciples to understand now? +Unafikiri Yesu anataka wanafunzi wake waelewe nini sasa? +!LUK!22~35#Question:What do you think Jesus wants his disciples to understand now? + + + +Jesus wanted his disciples not to get worried or anxious (referring to the previous experience they had). +Yesu alitaka wanafunzi wake wasiwe na wasiwasi au wasiwasi (akirejezea ono walilokuwa nalo hapo awali). +!LUK!22~35#Answer:What do you think Jesus wants his disciples to understand now? + + +Jesus wanted his disciples to know that important prophecies concerning him were about to be fulfilled. +Yesu alitaka wanafunzi wake wajue kwamba unabii muhimu kumhusu ulikuwa karibu kutimizwa. +!LUK!22~35#Answer:What do you think Jesus wants his disciples to understand now? + + +Jesus wanted his disciples to be ready for some big changes. +Yesu alitaka wanafunzi wake wawe tayari kwa ajili ya mabadiliko fulani makubwa. +!LUK!22~35#Answer:What do you think Jesus wants his disciples to understand now? + + + + + + + +Then what did Jesus ask? +Basi Yesu aliuliza nini? +!LUK!22~35#Question:Then what did Jesus ask? + + + +Then what did Jesus ask? +Basi Yesu aliuliza nini? +!LUK!22~35#Alternate:Then what did Jesus ask? + + +Then what did Jesus ask his disciples? +Kisha Yesu akawauliza wanafunzi wake nini? +!LUK!22~35#Alternate:Then what did Jesus ask? + + +What did Jesus ask next? +Yesu aliuliza nini baadaye? +!LUK!22~35#Alternate:Then what did Jesus ask? + + +After speaking to Simon Peter, what did Jesus ask his disciples? +Baada ya kuzungumza na Simoni Petro, Yesu aliwauliza wanafunzi wake nini? +!LUK!22~35#Alternate:Then what did Jesus ask? + + +After speaking, what did Jesus ask? +Baada ya kusema, Yesu aliuliza nini? +!LUK!22~35#Alternate:Then what did Jesus ask? + + + + +Jesus asked, "When I sent you without purse, bag or sandals, did you lack anything?" +Kisha Yesu akawauliza, "Nilipowatuma bila mfuko, kikapu cha vyakula, wala viatu, mlipungukiwa na kitu?" +!LUK!22~35#Answer:Then what did Jesus ask? + + + + + +What incident is Jesus asking them to remember? +Yesu awaomba wakumbuke tukio gani? +!LUK!22~35#Question:What incident is Jesus asking them to remember? + + + +What incident is Jesus asking them to remember? +Yesu awaomba wakumbuke tukio gani? +!LUK!22~35#Alternate:What incident is Jesus asking them to remember? + + +What incident is Jesus asking them about? +Yesu anawauliza kuhusu tukio gani? +!LUK!22~35#Alternate:What incident is Jesus asking them to remember? + + + + +Jesus is asking them to remember the event of sending them two by two to different towns. +Yesu anawaomba wakumbuke tukio la kuwatuma wawili - wawili kwenye miji tofauti - tofauti. +!LUK!22~35#Answer:What incident is Jesus asking them to remember? + + + + +See Luke 9:1-3 and Luke 10:1-4 +Ona Luka 9:1-3 na Luka 10:1-4 +!LUK!22~35#Note:What incident is Jesus asking them to remember? + + + + + +What did Jesus say that they should take along with them? +Yesu alisema wanapaswa kuchukua nini? +!LUK!22~36#Question:What did Jesus say that they should take along with them? + + + +Jesus told them to take a purse/bag and a sword. +Yesu aliwaambia wabebe mfuko wa pesa na upanga. +!LUK!22~36#Answer:What did Jesus say that they should take along with them? + + + + + +Why do you think Jesus told them to take these things? +Unafikiri ni kwa nini Yesu aliwaambia wabebe vitu hivyo? +!LUK!22~36#Question:Why do you think Jesus told them to take these things? + + + +Jesus told them to take these things to get prepared for tough situations. +Yesu aliwaambia wabebe vitu hivyo ili wawe tayari kwa ajili ya hali ngumu. +!LUK!22~36#Answer:Why do you think Jesus told them to take these things? + + + + + +Did Jesus want them to go out and buy swords right then? +Je, Yesu alitaka waende kununua panga wakati huo? +!LUK!22~36#Question:Did Jesus want them to go out and buy swords right then? + + + +No. +La, sivyo. +!LUK!22~36#Answer:Did Jesus want them to go out and buy swords right then? + + + + + +In speaking of swords, what do you think Jesus meant? Do you think the disciples understood him? +Yesu alimaanisha nini alipotaja panga? Je, unafikiri wanafunzi wake walielewa alichomaanisha? +!LUK!22~36#Question:In speaking of swords, what do you think Jesus meant? Do you think the disciples understood him? + + + +No, the disciples did not understand. Jesus was asking them to be prepared [spiritually]. +La, wanafunzi hawakuelewa. Yesu alikuwa akiwaomba wawe tayari [kiroho]. +!LUK!22~36#Answer:In speaking of swords, what do you think Jesus meant? Do you think the disciples understood him? + + + + + +Jesus told them that these things would happen in fulfillment of what [prophecy]? +Yesu aliwaambia kwamba mambo hayo yangetukia katika utimizo wa [unabii] gani? +!LUK!22~37#Question:Jesus told them that these things would happen in fulfillment of what [prophecy]? + + + +Jesus told them that these things would happen in fulfillment of what prophecy? +Yesu aliwaambia kwamba mambo hayo yangetukia katika utimizo wa unabii gani? +!LUK!22~37#Alternate:Jesus told them that these things would happen in fulfillment of what [prophecy]? + + +Jesus told them that these things would happen in fulfillment of what? +Yesu aliwaambia kwamba mambo hayo yangetukia katika utimizo wa nini? +!LUK!22~37#Alternate:Jesus told them that these things would happen in fulfillment of what [prophecy]? + + +What was about to be fulfilled? +Ni nini kilichokuwa karibu kutimizwa? +!LUK!22~37#Alternate:Jesus told them that these things would happen in fulfillment of what [prophecy]? + + +Jesus told them that these things would happen according to which prophecy? +Yesu aliwaambia kwamba mambo hayo yangetukia kulingana na unabii gani? +!LUK!22~37#Alternate:Jesus told them that these things would happen in fulfillment of what [prophecy]? + + +Jesus told them that these things would happen according to which word? +Yesu aliwaambia mambo hayo yangetukia kulingana na neno gani? +!LUK!22~37#Alternate:Jesus told them that these things would happen in fulfillment of what [prophecy]? + + + + +The prophecy was that the Son of Man would be betrayed. +Unabii ulikuwa kwamba Mwana wa binadamu angesalitiwa. +!LUK!22~37#Answer:Jesus told them that these things would happen in fulfillment of what [prophecy]? + + + + + +Who do you think originally said the words: "And he was numbered with the transgressors?" +Unafikiri ni nani aliyesema maneno haya mwanzoni: "Akahesabiwa pamoja na wakosaji"? +!LUK!22~37#Question:Who do you think originally said the words: "And he was numbered with the transgressors?" + + + +Isaiah said these words (Isaiah 53:12) +Ni nani aliye na mamlaka ya kutawala juu ya dunia? (Zaburi 115:16) +!LUK!22~37#Answer:Who do you think originally said the words: "And he was numbered with the transgressors?" + + + + +Unless the translation (or a footnote) makes it clear or the respondent has a good knowledge of the Old Testament, it is unlikely that they would know this was written by Isaiah. However, it should be clear from the text that this is a prophecy and not words being spoken for the first time by Jesus. +Isipokuwa tafsiri (au maelezo ya chini) inaweka wazi au mjibu ana ujuzi mzuri wa Agano la Kale, ni vigumu kwamba wangejua hii iliandikwa na Isaya. Hata hivyo, inapaswa kuwa wazi kutoka kwa maandishi kwamba hii ni unabii na sio maneno yanayosemwa kwa mara ya kwanza na Yesu. +!LUK!22~37#Note:Who do you think originally said the words: "And he was numbered with the transgressors?" + + + + + +Then what did the disciples tell Jesus? +Basi wanafunzi walimwambia Yesu nini? +!LUK!22~38#Question:Then what did the disciples tell Jesus? + + + +The disciples said, "See Lord, here are two swords." +Nao wakasema, "Bwana, tazama; hapa kuna panga mbili". +!LUK!22~38#Answer:Then what did the disciples tell Jesus? + + + + + +Then what did Jesus say? +Basi Yesu alisema nini? +!LUK!22~38#Question:Then what did Jesus say? + + + +Jesus replied "That's enough!" +Yesu akajibu "Inatosha!" +!LUK!22~38#Answer:Then what did Jesus say? + + + + + +What do you think Jesus meant when he said that was enough? +Unafikiri Yesu alimaanisha nini aliposema kwamba hiyo inatosha? +!LUK!22~38#Question:What do you think Jesus meant when he said that was enough? + + + +Jesus said "That's enough" because the disciples did not understand his point. He was referring to the spiritual aspect and not the worldly aspect. +Yesu alisema "Inatosha" kwa sababu wanafunzi wake hawakuelewa alichomaanisha. Alikuwa akirejezea hali ya kiroho wala si ya kilimwengu. +!LUK!22~38#Answer:What do you think Jesus meant when he said that was enough? + + + + + + + +Luke 22:39-46 Jesus Prays on the Mount of Olives +Luka 22:39-46 Yesu Asali Kwenye Mlima wa Mizeituni +!LUK!22~39#Section Heading + + + + +What did Jesus do in this passage? +Yesu alifanya nini katika andiko hilo? +!LUK!22~39#Question:What did Jesus do in this passage? + + + +In this passage, Jesus prays on the Mount of Olives. +Katika kifungu hiki, Yesu anasali kwenye Mlima wa Mizeituni. +!LUK!22~39#Answer:What did Jesus do in this passage? + + + + + +What did the disciples do? +Wanafunzi walifanya nini? +!LUK!22~39#Question:What did the disciples do? + + + +The disciples fell asleep. +Wanafunzi walilala usingizi. +!LUK!22~39#Answer:What did the disciples do? + + + + + +Jesus was facing suffering and sorrow. Do you think that these difficulties, hardships and troubles will come to those who believe in God, or not? +Yesu alikuwa akikabiliwa na mateso na huzuni. Je, unafikiri kwamba matatizo haya, magumu na matatizo yatakuja kwa wale wanaomwamini Mungu, au la? +!LUK!22~39#Question:Jesus was facing suffering and sorrow. Do you think that these difficulties, hardships and troubles will come to those who believe in God, or not? + + + +Hardships and troubles will come to those who believe in God. +Matatizo na magumu yatawapata wale wanaomwamini Mungu. +!LUK!22~39#Answer:Jesus was facing suffering and sorrow. Do you think that these difficulties, hardships and troubles will come to those who believe in God, or not? + + + + + + + +Where did Jesus [and the disciples] go [according to his/their custom]? +Yesu [na wanafunzi] walienda wapi [kulingana na desturi yake/yao]? +!LUK!22~39#Question:Where did Jesus [and the disciples] go [according to his/their custom]? + + + +Where did Jesus go? +Yesu alienda wapi? +!LUK!22~39#Alternate:Where did Jesus [and the disciples] go [according to his/their custom]? + + +Where did Jesus go according to his custom? +Yesu alienda wapi kulingana na desturi yake? +!LUK!22~39#Alternate:Where did Jesus [and the disciples] go [according to his/their custom]? + + +Where did Jesus and the disciples go? +Yesu na wanafunzi wake walienda wapi? +!LUK!22~39#Alternate:Where did Jesus [and the disciples] go [according to his/their custom]? + + +Where did Jesus and the disciples go according to their custom? +Yesu na wanafunzi wake walienda wapi kulingana na desturi yao? +!LUK!22~39#Alternate:Where did Jesus [and the disciples] go [according to his/their custom]? + + + + +Jesus and his disciples went to the Mount of Olives. +Yesu akaenda na wanafunzi wake mpaka mlima wa Mizeituni. +!LUK!22~39#Answer:Where did Jesus [and the disciples] go [according to his/their custom]? + + + + + +After arriving there, what did Jesus tell his disciples? +Baada ya kufika huko, Yesu aliwaambia nini wanafunzi wake? +!LUK!22~40#Question:After arriving there, what did Jesus tell his disciples? + + + +Jesus told the disciples, "Pray that you will not fall into temptation. +Akawaambia, Ombeni, msije mkaingia majaribuni. +!LUK!22~40#Answer:After arriving there, what did Jesus tell his disciples? + + + + + +What temptation do you think Jesus meant? +Unafikiri Yesu alimaanisha kishawishi gani? +!LUK!22~40#Question:What temptation do you think Jesus meant? + + + +Jesus had already told the disciples that they would abandon him, so he was probably referring to the temptation to be afraid and fall away. +Tayari Yesu alikuwa amewaambia wanafunzi kwamba wangemwacha, kwa hiyo yaelekea alikuwa akirejezea kishawishi cha kuogopa na kuanguka. +!LUK!22~40#Answer:What temptation do you think Jesus meant? + + +He might also have meant the temptation to act improperly during his arrest. +Huenda pia alimaanisha kishawishi cha kutenda isivyofaa alipokuwa akifungwa. +!LUK!22~40#Answer:What temptation do you think Jesus meant? + + +He was also perhaps giving general teaching about using prayer to avoid any kind of temptation to sin. +Huenda pia alikuwa akitoa fundisho la ujumla juu ya kutumia sala ili kuepuka aina yoyote ya kishawishi cha kutenda dhambi. +!LUK!22~40#Answer:What temptation do you think Jesus meant? + + + + + +How far away was Jesus from his disciples when he prayed? +Yesu alikuwa mbali kadiri gani na wanafunzi wake aliposali? +!LUK!22~41#Question:How far away was Jesus from his disciples when he prayed? + + + +He was about a stone's throw beyond them. +Alikuwa karibu sana nao. +!LUK!22~41#Answer:How far away was Jesus from his disciples when he prayed? + + + + + +Why do you think Jesus went away from his to pray? +Unafikiri ni kwa nini Yesu aliondoka nyumbani kwake ili asali? +!LUK!22~41#Question:Why do you think Jesus went away from his to pray? + + + +Jesus went away for privacy. He wanted to be alone. +Yesu alienda mahali pa faragha. Alitaka kuwa peke yake. +!LUK!22~41#Answer:Why do you think Jesus went away from his to pray? + + + + + +What did Jesus pray to his father? +Yesu alisali nini kwa Baba yake? +!LUK!22~42#Question:What did Jesus pray to his father? + + + +Jesus prayed for the cup of suffering to be taken away from him. +Yesu alisali kwamba kikombe cha mateso kiondolewe mbali naye. +!LUK!22~42#Answer:What did Jesus pray to his father? + + + + + +What Jesus spoke of "this cup," what did he mean? +Yesu alimaanisha nini aliposema kuhusu "kikombe hiki"? +!LUK!22~42#Question:What Jesus spoke of "this cup," what did he mean? + + + +The cup signified suffering and the death he was going to experience. +Kikombe hicho kilimaanisha mateso na kifo ambacho angekabili. +!LUK!22~42#Answer:What Jesus spoke of "this cup," what did he mean? + + + + +See Matthew 20:22. This question is only needed if the expression is translated literally. +Ona Mathayo 20:22. Swali hili linahitajiwa tu ikiwa usemi huo umetafsiriwa neno kwa neno. +!LUK!22~42#Note:What Jesus spoke of "this cup," what did he mean? + + + + + +How did the angel from heaven help Jesus? +Malaika kutoka mbinguni alimsaidiaje Yesu? +!LUK!22~43#Question:How did the angel from heaven help Jesus? + + + +The angel from heaven strengthened him. +Malaika kutoka mbinguni alimtia nguvu. +!LUK!22~43#Answer:How did the angel from heaven help Jesus? + + + + + +[An angel appeared from heaven to give courage to/strengthen Jesus.] Do you think God sends angels in order to give courage to/strengthen those who believe in him while they are suffering? +[Malaika alionekana kutoka mbinguni ili kumpa Yesu ujasiri/kumtia nguvu.] Unafikiri Mungu hutuma malaika ili kuwapa ujasiri/kuwaimarisha wale wanaomwamini wakati wanateseka? +!LUK!22~43#Question:[An angel appeared from heaven to give courage to/strengthen Jesus.] Do you think God sends angels in order to give courage to/strengthen those who believe in him while they are suffering? + + + +Do you think God sends angels in order to give courage to those who believe in him while they are suffering? +Je! unafikiri Mungu hutuma malaika ili kuwapa nguvu wale wanaomwamini Yeye wanapokuwa wanateseka? +!LUK!22~43#Alternate:[An angel appeared from heaven to give courage to/strengthen Jesus.] Do you think God sends angels in order to give courage to/strengthen those who believe in him while they are suffering? + + +Do you think God sends angels in order to strengthen those who believe in him while they are suffering? +Je! unafikiri kwamba Mungu hutuma malaika ili kuwaimarisha wale ambao wamemwamini Yeye wakati wanapoteseka? +!LUK!22~43#Alternate:[An angel appeared from heaven to give courage to/strengthen Jesus.] Do you think God sends angels in order to give courage to/strengthen those who believe in him while they are suffering? + + +An angel appeared from heaven to give courage to Jesus. Do you think God sends angels in order to give courage to those who believe in him while they are suffering? +Malaika kutoka mbinguni alimtokea Yesu na kumtia moyo. Je, unafikiri Mungu huwatuma malaika ili kuwafariji wale wanaomwamini wakati wanapoteseka? +!LUK!22~43#Alternate:[An angel appeared from heaven to give courage to/strengthen Jesus.] Do you think God sends angels in order to give courage to/strengthen those who believe in him while they are suffering? + + +An angel appeared from heaven to strengthen Jesus. Do you think God sends angels in order to strengthen those who believe in him while they are suffering? +Malaika kutoka mbinguni alimtokea Yesu na kumtia nguvu. Je, unafikiri Mungu huwatuma malaika ili kuwaimarisha wale wanaomwamini wakati wanapoteseka? +!LUK!22~43#Alternate:[An angel appeared from heaven to give courage to/strengthen Jesus.] Do you think God sends angels in order to give courage to/strengthen those who believe in him while they are suffering? + + +How do you think God helps those who believe in him when they are suffering? +Unafikiri Mungu huwasaidiaje wale wanaomwamini wanapoteseka? +!LUK!22~43#Alternate:[An angel appeared from heaven to give courage to/strengthen Jesus.] Do you think God sends angels in order to give courage to/strengthen those who believe in him while they are suffering? + + + + +Yes, God sometimes sends angels to minister to people in need. +Ndiyo, nyakati nyingine Mungu huwatuma malaika kuwatumikia watu wenye uhitaji. +!LUK!22~43#Answer:[An angel appeared from heaven to give courage to/strengthen Jesus.] Do you think God sends angels in order to give courage to/strengthen those who believe in him while they are suffering? + + + + + +[God is invisible. So,] do you think [heaven’s] angels can be seen or not? +Je, unafikiri [Mungu haonekani] malaika [wa mbinguni] wanaonekana au hawaonekani? +!LUK!22~43#Question:[God is invisible. So,] do you think [heaven’s] angels can be seen or not? + + + +God is invisible. So, do you think heaven’s angels can be seen or not? +Mungu haonekani. Hivyo, unafikiri malaika wa mbinguni wanaweza kuonekana au la? +!LUK!22~43#Alternate:[God is invisible. So,] do you think [heaven’s] angels can be seen or not? + + +Do you think angels can be seen or not? +Je, unafikiri malaika wanaweza kuonekana au hawaonekani? +!LUK!22~43#Alternate:[God is invisible. So,] do you think [heaven’s] angels can be seen or not? + + +Do you think angels can be seen? +Je, unafikiri malaika wanaweza kuonekana? +!LUK!22~43#Alternate:[God is invisible. So,] do you think [heaven’s] angels can be seen or not? + + +Do you think heavenly angels can be seen or not? +Je, unafikiri malaika wa kimbingu wanaweza kuonekana au hawaonekani? +!LUK!22~43#Alternate:[God is invisible. So,] do you think [heaven’s] angels can be seen or not? + + +Do you think heaven’s angels can be seen or not? +Je, unafikiri malaika wa mbinguni wanaweza kuonekana au hawaonekani? +!LUK!22~43#Alternate:[God is invisible. So,] do you think [heaven’s] angels can be seen or not? + + +God is invisible. Do you think angels can be seen? +Je, unafikiri malaika wanaweza kuonekana? +!LUK!22~43#Alternate:[God is invisible. So,] do you think [heaven’s] angels can be seen or not? + + + + +Heaven's angels are invisible. +Malaika wa mbinguni hawaonekani. +!LUK!22~43#Answer:[God is invisible. So,] do you think [heaven’s] angels can be seen or not? + + + + + +What drops were/was falling like blood? // How was Jesus sweating? +Ni matone gani yalikuwa / yalikuwa yakianguka kama damu? // Yesu alikuwa akizidije? +!LUK!22~44#Question:What drops were/was falling like blood? // How was Jesus sweating? + + + +What drops were falling like blood? +Ni matone gani yaliyokuwa yakitoka kama damu? +!LUK!22~44#Alternate:What drops were/was falling like blood? // How was Jesus sweating? + + +What was falling like blood? +Ni nini kilichokuwa kikimwagika kama damu? +!LUK!22~44#Alternate:What drops were/was falling like blood? // How was Jesus sweating? + + +How was Jesus sweating? +Yesu alipataje jasho? +!LUK!22~44#Alternate:What drops were/was falling like blood? // How was Jesus sweating? + + + + +Jesus’ sweat was falling like drops of blood. +Jasho la Yesu lilikuwa likitoka kama matone ya damu. +!LUK!22~44#Answer:What drops were/was falling like blood? // How was Jesus sweating? + + + + + +How does Luke show/describe the intensity of Jesus' anguish? +Luka aonyeshaje/aelezaje uzito wa maumivu ya Yesu? +!LUK!22~44#Question:How does Luke show/describe the intensity of Jesus' anguish? + + + +How does Luke show the intensity of Jesus' anguish? +Luka anaonyeshaje uchungu mwingi ambao Yesu alikuwa nao moyoni? +!LUK!22~44#Alternate:How does Luke show/describe the intensity of Jesus' anguish? + + +How does Luke describe the intensity of Jesus' anguish? +Luka aelezaje uzito wa maumivu ya Yesu? +!LUK!22~44#Alternate:How does Luke show/describe the intensity of Jesus' anguish? + + +How do we know that Jesus was in great anguish? +Twajuaje kwamba Yesu alikuwa na maumivu makali ya moyoni? +!LUK!22~44#Alternate:How does Luke show/describe the intensity of Jesus' anguish? + + + + +Luke describes Jesus' emotions and says that sweat fell like blood. +Luka aeleza hisia za Yesu na kusema kwamba jasho lake lilitiririka kama damu. +!LUK!22~44#Answer:How does Luke show/describe the intensity of Jesus' anguish? + + + + + +What were his disciples doing at that time? Why? +Wanafunzi wake walikuwa wakifanya nini wakati huo, na kwa nini? +!LUK!22~45#Question:What were his disciples doing at that time? Why? + + + +The disciples fell asleep because they were exhausted from sorrow. +Wanafunzi walilala kwa sababu walikuwa wamechoka kwa huzuni. +!LUK!22~45#Answer:What were his disciples doing at that time? Why? + + + + + +How did Jesus feel about his disciples sleeping while he was praying in anguish? +Yesu alihisije juu ya wanafunzi wake kulala usingizi alipokuwa akisali kwa huzuni? +!LUK!22~45#Question:How did Jesus feel about his disciples sleeping while he was praying in anguish? + + + +Jesus felt upset that his disciples were sleeping while he was praying in anguish. +Yesu alihuzunika kwamba wanafunzi wake walikuwa wamelala alipokuwa akisali kwa huzuni. +!LUK!22~45#Answer:How did Jesus feel about his disciples sleeping while he was praying in anguish? + + + + + + + +Luke 22:47-53 The Arrest of Jesus +Luka 22:47-53 Kukamatwa kwa Yesu +!LUK!22~47#Section Heading + + + + +What is Luke is telling about in this section? +Luka anazungumzia nini katika sehemu hii? +!LUK!22~47#Question:What is Luke is telling about in this section? + + + +In this section, Luke is telling about Jesus getting arrested. +Katika sehemu hii, Luka anaeleza kuhusu kukamatwa kwa Yesu. +!LUK!22~47#Answer:What is Luke is telling about in this section? + + + + + +After reading/hearing this passage, how do you understand what Jesus told his disciples about carrying a sword? +Baada ya kusoma/kusikia fungu hili, wewe waelewaje yale ambayo Yesu aliwaambia wanafunzi wake juu ya kubeba upanga? +!LUK!22~47#Question:After reading/hearing this passage, how do you understand what Jesus told his disciples about carrying a sword? + + + +Jesus was not talking about a physical sword but rather the mindset to be ready [for spiritual battle]. +Yesu hakuwa akizungumza juu ya upanga halisi bali mtazamo wa akili wa kuwa tayari [kwa ajili ya vita vya kiroho]. +!LUK!22~47#Answer:After reading/hearing this passage, how do you understand what Jesus told his disciples about carrying a sword? + + + + + + + +Who arrived while Jesus was talking to his disciples? +Ni nani waliokuja Yesu alipokuwa akizungumza na wanafunzi wake? +!LUK!22~47#Question:Who arrived while Jesus was talking to his disciples? + + + +Who arrived while Jesus was talking to his disciples? +Ni nani waliokuja Yesu alipokuwa akizungumza na wanafunzi wake? +!LUK!22~47#Alternate:Who arrived while Jesus was talking to his disciples? + + +While talking like that, who was coming to them? +Walipokuwa wakizungumza hivyo, ni nani aliyekuwa akija kwao? +!LUK!22~47#Alternate:Who arrived while Jesus was talking to his disciples? + + + + +While Jesus was talking to his disciples, Judas arrived. +Yesu alipokuwa bado anazungumza na wanafunzi wake, Yuda akafika. +!LUK!22~47#Answer:Who arrived while Jesus was talking to his disciples? + + + + + +How do you think Judas knew where to find Jesus? +Unafikiri Yuda alijuaje mahali pa kumpata Yesu? +!LUK!22~47#Question:How do you think Judas knew where to find Jesus? + + + +The Mount of Olives was his usual place to pray. +Mlima wa Mizeituni ulikuwa mahali pake pa kawaida pa kusali. +!LUK!22~47#Answer:How do you think Judas knew where to find Jesus? + + + + + +What did Jesus ask Judas? +Yesu alimwuliza Yuda nini? +!LUK!22~48#Question:What did Jesus ask Judas? + + + +Jesus asked Judas, "Judas, are you betraying the Son of Man with a kiss?" +Yesu akamwambia, Yuda, wamsaliti Mwana wa Adamu kwa kumbusu? +!LUK!22~48#Answer:What did Jesus ask Judas? + + + + + +How do you think Jesus felt when he asked Judas this question? +Unafikiri Yesu alihisije alipomwuliza Yuda swali hilo? +!LUK!22~48#Question:How do you think Jesus felt when he asked Judas this question? + + + +Jesus probably felt hurt and betrayed. +Huenda Yesu aliumia na kuhisi kwamba alisalitiwa. +!LUK!22~48#Answer:How do you think Jesus felt when he asked Judas this question? + + + + + +What did the disciples understand was about to happen? +Wanafunzi walielewa ni nini ambacho kingefuata? +!LUK!22~49#Question:What did the disciples understand was about to happen? + + + +The disciples understood that Jesus was going to be arrested. +Wanafunzi walielewa kwamba Yesu angekamatwa. +!LUK!22~49#Answer:What did the disciples understand was about to happen? + + + + + +What did the disciples ask Jesus? +Wanafunzi walimwuliza Yesu nini? +!LUK!22~49#Question:What did the disciples ask Jesus? + + + +The disciples asked, "Lord, should we strike with our swords?" +Nao wakamwambia, "Bwana, tuwapige kwa upanga?" +!LUK!22~49#Answer:What did the disciples ask Jesus? + + + + + +Did the disciples wait for Jesus to answer? +Je! wanafunzi walimngojea Yesu ajibu? +!LUK!22~49#Question:Did the disciples wait for Jesus to answer? + + + +No. +La, sivyo. +!LUK!22~49#Answer:Did the disciples wait for Jesus to answer? + + + + + +Why did one of disciples cut off a man's ear? +Kwa nini mmoja wa wanafunzi alikata sikio la mwanamume mmoja? +!LUK!22~50#Question:Why did one of disciples cut off a man's ear? + + + +They were trying to defend Jesus. +Walikuwa wakijaribu kumtetea Yesu. +!LUK!22~50#Answer:Why did one of disciples cut off a man's ear? + + +Jesus had talked about buying a sword, so they thought he was calling them to engage in a physical fight. +Yesu alikuwa amezungumza juu ya kununua upanga, kwa hiyo walifikiri alikuwa akiwaita wajihusishe katika pigano la kimwili. +!LUK!22~50#Answer:Why did one of disciples cut off a man's ear? + + +Most likely the disciple intended to cut off the man's head but only managed to cut off his ear. +Yaelekea mwanafunzi huyo alikusudia kukata kichwa cha mtu huyo lakini alifanikiwa kukata sikio lake tu. +!LUK!22~50#Answer:Why did one of disciples cut off a man's ear? + + + + + +Was Jesus in favor of his disciples attacking that man? +Je, Yesu aliunga mkono wanafunzi wake wamshambulie mtu huyo? +!LUK!22~51#Question:Was Jesus in favor of his disciples attacking that man? + + + +Jesus was not in favor of his disciples attacking that man. +Yesu hakuwa akiunga mkono wanafunzi wake wamshambulie mtu huyo. +!LUK!22~51#Answer:Was Jesus in favor of his disciples attacking that man? + + + + + +What did Jesus do [for that man]? +Yesu alifanya nini [kwa ajili ya mtu huyo]? +!LUK!22~51#Question:What did Jesus do [for that man]? + + + +What did Jesus do for that man? +Yesu alimsaidiaje mtu huyo? +!LUK!22~51#Alternate:What did Jesus do [for that man]? + + +What did Jesus do? +Yesu alifanya nini? +!LUK!22~51#Alternate:What did Jesus do [for that man]? + + + + +Jesus touched the man's ear and healed him. +Yesu aligusa sikio la mtu huyo na kumponya. +!LUK!22~51#Answer:What did Jesus do [for that man]? + + + + + +To whom did Jesus ask, "Did you have to come with swords and clubs as if I was an outlaw?" +Yesu aliwauliza nani: "Je! mmekuja na panga na marungu kama vile dhidi ya mnyang'anyi?" +!LUK!22~52#Question:To whom did Jesus ask, "Did you have to come with swords and clubs as if I was an outlaw?" + + + +Jesus asked this to the chief priests, the officers of the temple guard and the elders who had come to arrest him. +Yesu aliwaambia hivyo wakuu wa makuhani, maofisa wa walinzi wa hekalu, na wazee waliokuwa wamekuja kumkamata. +!LUK!22~52#Answer:To whom did Jesus ask, "Did you have to come with swords and clubs as if I was an outlaw?" + + + + + +Where did Jesus think/imply they should have arrested him? +Yesu alifikiri/alimaanisha kwamba walipaswa kumkamata wapi? +!LUK!22~52#Question:Where did Jesus think/imply they should have arrested him? + + + +Where did Jesus think they should have arrested him? +Yesu alifikiri wangemkamata wapi? +!LUK!22~52#Alternate:Where did Jesus think/imply they should have arrested him? + + +Where did Jesus imply they should have arrested him? +Yesu alidokeza kwamba wangepaswa kumkamata wapi? +!LUK!22~52#Alternate:Where did Jesus think/imply they should have arrested him? + + + + +Jesus thought they should have arrested him in the temple courts. +Yesu alifikiri kwamba walipaswa kumkamata hekaluni. +!LUK!22~52#Answer:Where did Jesus think/imply they should have arrested him? + + + + + +To whom and into whose hands did he say God handed over this situation? +Mungu alitoa hali hiyo mikononi mwa nani na kwa nani? +!LUK!22~53#Question:To whom and into whose hands did he say God handed over this situation? + + + +He said this in reference to the chief priests and the officers of the temple guard who came to arrest him as Satan was given authority for reigning that hour. +Alisema hayo akirejezea wakuu wa makuhani na maofisa wa walinzi wa hekalu waliokuja kumkamata kwa kuwa Shetani alikuwa amepewa mamlaka ya kutawala wakati huo. +!LUK!22~53#Answer:To whom and into whose hands did he say God handed over this situation? + + + + + +When Jesus spoke of "darkness," was he speaking of the lack of light because it was night time, or something else? +Yesu alipozungumza juu ya "giza", je, alikuwa akirejezea ukosefu wa nuru kwa sababu ilikuwa usiku, au jambo jingine? +!LUK!22~53#Question:When Jesus spoke of "darkness," was he speaking of the lack of light because it was night time, or something else? + + + +He was speaking of spiritual darkness. +Alikuwa akizungumza kuhusu giza la kiroho. +!LUK!22~53#Answer:When Jesus spoke of "darkness," was he speaking of the lack of light because it was night time, or something else? + + + + + + + +Luke 22:54-62 Peter denies Jesus +Luka 22:54-62 Petro anamkana Yesu +!LUK!22~54#Section Heading + + + + +Before this incident [happened], Jesus had told Simon Peter about this matter/what would happen. How do you say this thing came true? // Did it happen as Jesus had predicted? Give details. +Kabla ya tukio hili [kutokea], Yesu alikuwa amemwambia Simoni Petro kuhusu jambo hili/litakalotokea. Unavyosema jambo hili lilitokeaje? // Je, lilitokea kama Yesu alivyotabiri? Toa maelezo. +!LUK!22~54#Question:Before this incident [happened], Jesus had told Simon Peter about this matter/what would happen. How do you say this thing came true? // Did it happen as Jesus had predicted? Give details. + + + +Before this incident, Jesus had told Simon Peter what would happen. How do you say this thing came true? +Kabla ya tukio hili, Yesu alikuwa amemwambia Simoni Petro kile ambacho kingetokea. +!LUK!22~54#Alternate:Before this incident [happened], Jesus had told Simon Peter about this matter/what would happen. How do you say this thing came true? // Did it happen as Jesus had predicted? Give details. + + +Before this incident happened, Jesus had told Simon Peter about this matter. How do you see his prediction coming true? +Kabla ya tukio hili kutokea, Yesu alikuwa amemwambia Simoni Petro juu ya jambo hili. Unaonaje utabiri wake ukitimizwa? +!LUK!22~54#Alternate:Before this incident [happened], Jesus had told Simon Peter about this matter/what would happen. How do you say this thing came true? // Did it happen as Jesus had predicted? Give details. + + +Before this incident, Jesus had told Simon Peter about this matter. Did it happen as Jesus had predicted? Give details. +Kabla ya tukio hili, Yesu alikuwa amemwambia Simoni Petro juu ya jambo hili. Je, lilitukia kama Yesu alivyokuwa ametabiri? Toa maelezo. +!LUK!22~54#Alternate:Before this incident [happened], Jesus had told Simon Peter about this matter/what would happen. How do you say this thing came true? // Did it happen as Jesus had predicted? Give details. + + +Before this incident, Jesus had told Simon Peter about this matter. Did it happen as Jesus had predicted? +Kabla ya tukio hili, Yesu alikuwa amemwambia Simoni Petro juu ya jambo hili. Je, lilitukia kama Yesu alivyokuwa ametabiri? +!LUK!22~54#Alternate:Before this incident [happened], Jesus had told Simon Peter about this matter/what would happen. How do you say this thing came true? // Did it happen as Jesus had predicted? Give details. + + +Tell how this things happened as Jesus had predicted. +Eleza jinsi mambo hayo yalivyotukia kama Yesu alivyokuwa ametabiri. +!LUK!22~54#Alternate:Before this incident [happened], Jesus had told Simon Peter about this matter/what would happen. How do you say this thing came true? // Did it happen as Jesus had predicted? Give details. + + +Tell how this things happened as Jesus had predicted to Simon Peter. +Eleza jinsi mambo haya yalivyotukia kama Yesu alivyokuwa ametabiri kwa Simoni Petro. +!LUK!22~54#Alternate:Before this incident [happened], Jesus had told Simon Peter about this matter/what would happen. How do you say this thing came true? // Did it happen as Jesus had predicted? Give details. + + + + +Yes, Jesus predicted everything that would happen. It came true just as Jesus had predicted. +Naam, Yesu alitabiri kila kitu ambacho kingetukia, na kilitukia kama tu alivyokuwa ametabiri. +!LUK!22~54#Answer:Before this incident [happened], Jesus had told Simon Peter about this matter/what would happen. How do you say this thing came true? // Did it happen as Jesus had predicted? Give details. + + + + +See Luke 22:31-34 +Ona Luka 22:31-34 +!LUK!22~54#Note:Before this incident [happened], Jesus had told Simon Peter about this matter/what would happen. How do you say this thing came true? // Did it happen as Jesus had predicted? Give details. + + + + + + + +Where did they take Jesus? +Yesu alipelekwa wapi? +!LUK!22~54#Question:Where did they take Jesus? + + + +They took Jesus to the house of the high priest. +Walimchukua Yesu na kumpeleka nyumbani kwa kuhani mkuu. +!LUK!22~54#Answer:Where did they take Jesus? + + + + + +How did Simon Peter go/follow? +Simoni Petro aliendaje? +!LUK!22~54#Question:How did Simon Peter go/follow? + + + +How did Simon Peter follow? +Simoni Petro alifuataje? +!LUK!22~54#Alternate:How did Simon Peter go/follow? + + +How did Simon Peter go? +Simoni Petro aliendaje? +!LUK!22~54#Alternate:How did Simon Peter go/follow? + + + + +Peter followed at a distance. +Petro akawa anamfuata kwa mbali. +!LUK!22~54#Answer:How did Simon Peter go/follow? + + + + + +Why do you think Simon Peter did not stay with the group of men who were taking Jesus? +Unafikiri ni kwa nini Simoni Petro hakukaa pamoja na kikundi cha watu waliomkamata Yesu? +!LUK!22~54#Question:Why do you think Simon Peter did not stay with the group of men who were taking Jesus? + + + +He was afraid. +Aliogopa. +!LUK!22~54#Answer:Why do you think Simon Peter did not stay with the group of men who were taking Jesus? + + + + + +What were they/the people doing in the courtyard? +Walikuwa wakifanya nini katika ua? +!LUK!22~55#Question:What were they/the people doing in the courtyard? + + + +What were they doing in the courtyard? +Walikuwa wakifanya nini katika ua? +!LUK!22~55#Alternate:What were they/the people doing in the courtyard? + + +What were the people doing in the courtyard? +Watu walikuwa wakifanya nini katika ua? +!LUK!22~55#Alternate:What were they/the people doing in the courtyard? + + + + +The people kindled a fire in the middle of the courtyard and sat together. +Watu waliwasha moto katikati ya ua na kuketi pamoja. +!LUK!22~55#Answer:What were they/the people doing in the courtyard? + + + + + +Why did Simon Peter sit down with the others? Were they friends? +Kwa nini Simoni Petro aliketi pamoja na wengine? Je, walikuwa marafiki? +!LUK!22~55#Question:Why did Simon Peter sit down with the others? Were they friends? + + + +What were they doing in the courtyard? +Walikuwa wakifanya nini katika ua? +!LUK!22~55#Alternate:Why did Simon Peter sit down with the others? Were they friends? + + +What were the people doing in the courtyard? +Watu walikuwa wakifanya nini katika ua? +!LUK!22~55#Alternate:Why did Simon Peter sit down with the others? Were they friends? + + + + +They were not friends. He wanted to see Jesus at a distance. +Hawakuwa marafiki. Alitaka kumwona Yesu kwa mbali. +!LUK!22~55#Answer:Why did Simon Peter sit down with the others? Were they friends? + + +It was probably cold, so Peter wanted to be close to the fire. +Inaelekea kwamba kulikuwa na baridi, kwa hiyo Petro alitaka kuwa karibu na moto. +!LUK!22~55#Answer:Why did Simon Peter sit down with the others? Were they friends? + + + + + +What did three different people say about Simon Peter? +Watu watatu tofauti walisema nini juu ya Simoni Petro? +!LUK!22~56#Question:What did three different people say about Simon Peter? + + + +The three different people said that Peter had been with Jesus. +Watu hao watatu walisema kwamba Petro alikuwa pamoja na Yesu. +!LUK!22~56#Answer:What did three different people say about Simon Peter? + + + + + +Who were the people who said that Simon Peter had been with Jesus and his disciples? +Ni nani waliosema kwamba Simoni Petro alikuwa pamoja na Yesu na wanafunzi wake? +!LUK!22~56#Question:Who were the people who said that Simon Peter had been with Jesus and his disciples? + + + +The first person was a servant girl seated there in the firelight. The other two people aren't described specifically. +Mtu wa kwanza alikuwa mtumishi wa kike ameketi pale katika moto. watu wengine wawili si ilivyoelezwa hasa. +!LUK!22~56#Answer:Who were the people who said that Simon Peter had been with Jesus and his disciples? + + + + + +How did Simon Peter respond to them? +Simoni Petro aliitikiaje? +!LUK!22~56#Question:How did Simon Peter respond to them? + + + +Peter responded to them by denying everything they said. +Petro alijibu kwa kukana kila jambo walilosema. +!LUK!22~56#Answer:How did Simon Peter respond to them? + + + + + +What caused these people to conclude that Simon Peter was one of the disciples? +Ni nini kilichowafanya watu hawa wafikie mkataa wa kwamba Simoni Petro alikuwa mmoja wa wanafunzi? +!LUK!22~56#Question:What caused these people to conclude that Simon Peter was one of the disciples? + + + +They saw Peter with Jesus. +Walimwona Petro akiwa pamoja na Yesu. +!LUK!22~56#Answer:What caused these people to conclude that Simon Peter was one of the disciples? + + +They recognized that Peter was a Galilean. +Walitambua kwamba Petro alikuwa Mgalilaya. +!LUK!22~56#Answer:What caused these people to conclude that Simon Peter was one of the disciples? + + + + + +Did these people reach this conclusion together or independently? +Je, watu hao walifikia mkataa huo wakiwa pamoja au wakiwa huru? +!LUK!22~56#Question:Did these people reach this conclusion together or independently? + + + +These people concluded this independently. +Watu hawa walifikia mkataa huo kwa kujitegemea. +!LUK!22~56#Answer:Did these people reach this conclusion together or independently? + + + + + +When did the rooster crow? +Kuku alipiga kelele wakati gani? +!LUK!22~60#Question:When did the rooster crow? + + + +As Peter was denying the third accusation, the rooster crowed. +Petro alipokuwa akikana shtaka la tatu, jogoo aliwika. +!LUK!22~60#Answer:When did the rooster crow? + + + + + +What happened when the rooster crowed? +Ni nini kilichotukia jogoo alipowika? +!LUK!22~61#Question:What happened when the rooster crowed? + + + +When the rooster crowed, Jesus turned and looked straight at Peter. +Wakati jogoo alipiga kelele, Yesu aligeuka na kumtazama Petro moja kwa moja. +!LUK!22~61#Answer:What happened when the rooster crowed? + + + + + +What was Simon Peter reminded of? +Simoni Petro alikumbushwa nini? +!LUK!22~61#Question:What was Simon Peter reminded of? + + + +Simon Peter was reminded of Jesus’ words to him: "Before the rooster crows today, you will disown me three times." +Simoni Petro alikumbuka maneno ambayo Yesu alimwambia: "Kabla jogoo hajawika leo, utanikana mara tatu". +!LUK!22~61#Answer:What was Simon Peter reminded of? + + + + + +Then what did Simon Peter do? +Basi Simoni Petro alifanya nini? +!LUK!22~62#Question:Then what did Simon Peter do? + + + +Simon Peter went outside and wept bitterly. +Basi, Simoni Petro akatoka nje, akalia sana. +!LUK!22~62#Answer:Then what did Simon Peter do? + + + + + +Why did Simon Peter weep? +Kwa nini Simoni Petro alilia? +!LUK!22~62#Question:Why did Simon Peter weep? + + + +Simon Peter did not keep his word (standing with Jesus till the end). He felt guilty for denying his best friend to escape pain. +Simoni Petro hakushika neno lake (kukaa na Yesu hadi mwisho). alihisi hatia kwa kumkana rafiki yake wa karibu ili kuepuka maumivu. +!LUK!22~62#Answer:Why did Simon Peter weep? + + + + + + + +Luke 22:63-65 Jesus is Mocked and Beaten +Luka 22:63-65 Yesu Adhihakiwa na Kupigwa +!LUK!22~63#Section Heading + + + + +What did the guards do while beating Jesus? +Walinzi walifanya nini walipokuwa wakimpiga Yesu? +!LUK!22~63#Question:What did the guards do while beating Jesus? + + + +The guards began to mock and beat him up. +Walinzi walianza kumdhihaki na kumpiga. +!LUK!22~63#Answer:What did the guards do while beating Jesus? + + + + + +What did they ask Jesus? +Walimwuliza Yesu swali gani? +!LUK!22~64#Question:What did they ask Jesus? + + + +They blindfolded him and asked, "Prophesy! Who hit you?" +Wakamfunga macho, wakamwuliza, "Toa unabii! Ni nani aliyekupiga?" +!LUK!22~64#Answer:What did they ask Jesus? + + + + + +What were they implying by asking that question? +Walimaanisha nini kwa kuuliza swali hilo? +!LUK!22~64#Question:What were they implying by asking that question? + + + +They did not believe that Jesus had the power to prophesy or know who was hitting him. +Hawakuamini kwamba Yesu alikuwa na uwezo wa kutoa unabii au kujua ni nani aliyekuwa akimpiga. +!LUK!22~64#Answer:What were they implying by asking that question? + + + + + +Did Jesus answer their question? +Je, Yesu alijibu swali lao? +!LUK!22~64#Question:Did Jesus answer their question? + + + +No. +La, sivyo. +!LUK!22~64#Answer:Did Jesus answer their question? + + + + + +Do you think Jesus was able to answer? +Je, unafikiri Yesu aliweza kujibu? +!LUK!22~64#Question:Do you think Jesus was able to answer? + + + +Yes he was able to answer. He chose not to answer. +Ndiyo aliweza kujibu, lakini aliamua kutojibu. +!LUK!22~64#Answer:Do you think Jesus was able to answer? + + + + + +What type of words did they say to Jesus? +Walimwambia Yesu maneno ya aina gani? +!LUK!22~65#Question:What type of words did they say to Jesus? + + + +They said many insulting things to him. +Wakamtolea maneno mengi ya matusi. +!LUK!22~65#Answer:What type of words did they say to Jesus? + + + + + + + +Luke 22:66-71 Jesus Before the Sanhedrin +Luka 22:66-71 Yesu Mbele ya Sanhedrini +!LUK!22~66#Section Heading + + + + +What type of assembly/meeting is being described? +Ni mkusanyiko au mkutano wa aina gani unaozungumziwa? +!LUK!22~66#Question:What type of assembly/meeting is being described? + + + +What type of assembly is being described? +Ni mkusanyiko wa aina gani unaofafanuliwa? +!LUK!22~66#Alternate:What type of assembly/meeting is being described? + + +What type of meeting is being described? +Ni mkutano wa aina gani unaozungumziwa? +!LUK!22~66#Alternate:What type of assembly/meeting is being described? + + + + +This was a [religious] trial held before the council of elders. +Hilo lilikuwa kesi ya [kidini] iliyofanywa mbele ya baraza la wazee. +!LUK!22~66#Answer:What type of assembly/meeting is being described? + + + + + +Who is the Son of Man? +Mwana wa Binadamu Ni Nani? +!LUK!22~66#Question:Who is the Son of Man? + + + +The Son of Man is Jesus. +Mwana wa binadamu ni Yesu. +!LUK!22~66#Answer:Who is the Son of Man? + + + + + +What claim did Jesus make about his relationship to God in this section? +Yesu alidai nini kuhusu uhusiano wake na Mungu katika sehemu hii? +!LUK!22~66#Question:What claim did Jesus make about his relationship to God in this section? + + + +Jesus said that He will be seated at the right hand of God. +Yesu alisema kwamba Yeye atakaa kwenye mkono wa kuume wa Mungu. +!LUK!22~66#Answer:What claim did Jesus make about his relationship to God in this section? + + + + + +What legal charge were these men bringing against Jesus? +Ni shtaka gani la kisheria ambalo watu hao walikuwa wakimtolea Yesu? +!LUK!22~66#Question:What legal charge were these men bringing against Jesus? + + + +The legal charge against Jesus is him claiming that he is the Messiah/Son of God. +Yesu anashtakiwa kisheria kwa kudai kwamba yeye ndiye Masihi/Mwana wa Mungu. +!LUK!22~66#Answer:What legal charge were these men bringing against Jesus? + + + + + + + +Tell who participated in to this meeting. +Waambie ni nani walioshiriki katika mkutano huu. +!LUK!22~66#Question:Tell who participated in to this meeting. + + + +The people who participated in this meeting are the council of the elders of the people, chief priests and teachers of the law. +Watu walioshiriki katika mkutano huo ni baraza la wazee wa watu, makuhani wakuu na waandishi. +!LUK!22~66#Answer:Tell who participated in to this meeting. + + + + + +What did they ask Jesus? +Walimwuliza Yesu swali gani? +!LUK!22~67#Question:What did they ask Jesus? + + + +They asked him, "If you are the Messiah, tell us." +Wakamwambia, "Kama wewe ndiye Kristo, tuambie". +!LUK!22~67#Answer:What did they ask Jesus? + + + + + +What do you think the term "Messiah" means? +Unafikiri neno "Masihi" linamaanisha nini? +!LUK!22~67#Question:What do you think the term "Messiah" means? + + + +Messiah means deliverer and anointed. +Masihi humaanisha mkombozi na mtiwa-mafuta. +!LUK!22~67#Answer:What do you think the term "Messiah" means? + + +Key Term Check: It is the transliteration of the Hebrew word meaning "anointed one" that was translated into Greek as Christos. +Tafuta Neno Muhimu: Neno hilo ni tafsiri ya neno la Kiebrania linalomaanisha "mtiwa-mafuta" ambalo lilitafsiriwa katika Kigiriki kuwa Christos. +!LUK!22~67#Answer:What do you think the term "Messiah" means? + + + + +See "Messiah" in KBT in the "Christ, Messiah" entry. +Ona "Masihi" katika tafsiri ya Union Version katika maandishi "Kristo, Masihi". +!LUK!22~67#Note:What do you think the term "Messiah" means? + + + + + +What answer did Jesus give to them? +Yesu aliwapa jibu gani? +!LUK!22~67#Question:What answer did Jesus give to them? + + + +Jesus answered, "If I tell you, you will not believe me, and if I asked you, you would not answer. But from now on, the Son of Man will be seated at the right hand of the mighty God." +Yesu akawajibu, "Hata nikiwaambieni hamtaniamini, na nikiwauliza swali, hamtanijibu. Lakini tangu sasa, Mwana wa Adamu atakuwa ameketi upande wa kulia wa Mungu Mwenyezi". +!LUK!22~67#Answer:What answer did Jesus give to them? + + + + + +What did these men understand from Jesus' answer? +Wanaume hao walielewa nini kutokana na jibu la Yesu? +!LUK!22~67#Question:What did these men understand from Jesus' answer? + + + +These men understood that Jesus was claiming to have a special relationship to God [as the Christ/the Son of God]. +Watu hao walielewa kwamba Yesu alikuwa akidai kuwa na uhusiano wa pekee pamoja na Mungu [kama Kristo/Mwana wa Mungu]. +!LUK!22~67#Answer:What did these men understand from Jesus' answer? + + +They also thought that Jesus was blaspheming. +Pia walifikiri kwamba Yesu alikuwa amekufuru. +!LUK!22~67#Answer:What did these men understand from Jesus' answer? + + + + + +Was their understanding of Jesus' answer correct? (Did he really say what they thought?) +Je, walielewa jibu la Yesu kwa usahihi? (Je, kweli alisema walichofikiri?) +!LUK!22~70#Question:Was their understanding of Jesus' answer correct? (Did he really say what they thought?) + + + +They were correct in understanding that Jesus was claiming to be the Christ. +Walikuwa sahihi katika kuelewa kwamba Yesu alikuwa akidai kuwa ndiye Kristo. +!LUK!22~70#Answer:Was their understanding of Jesus' answer correct? (Did he really say what they thought?) + + +They incorrectly believed his words to be blasphemy [because he really was the Christ]. +Waliamini kimakosa maneno yake kuwa makufuru [kwa sababu kwa kweli yeye alikuwa Kristo]. +!LUK!22~70#Answer:Was their understanding of Jesus' answer correct? (Did he really say what they thought?) + + + + + +How did Jesus' answer their second question? +Yesu alijibuje swali lao la pili? +!LUK!22~70#Question:How did Jesus' answer their second question? + + + +Jesus answered, "You say that I am." +Yesu akawajibu, "Ninyi wenyewe mnasema kwamba mimi ndiye". +!LUK!22~70#Answer:How did Jesus' answer their second question? + + + + + +What did Jesus mean when he said that? +Yesu alimaanisha nini aliposema hivyo? +!LUK!22~70#Question:What did Jesus mean when he said that? + + + +Jesus was affirming that he was the Son of God. +Yesu alikuwa akithibitisha kwamba yeye ni Mwana wa Mungu. +!LUK!22~70#Answer:What did Jesus mean when he said that? + + + + + +What did they say about [being] witnesses? +Walisema nini kuhusu [kuwa] mashahidi? +!LUK!22~71#Question:What did they say about [being] witnesses? + + + +What did they say about being witnesses? +Walisema nini kuhusu kuwa mashahidi? +!LUK!22~71#Alternate:What did they say about [being] witnesses? + + +What did they say about witnesses? +Walikuwa na mashahidi gani? +!LUK!22~71#Alternate:What did they say about [being] witnesses? + + + + +They said they themselves were witnesses because they heard what Jesus said. +Walisema kwamba wao wenyewe walikuwa mashahidi kwa sababu walisikia aliyosema Yesu. +!LUK!22~71#Answer:What did they say about [being] witnesses? + + + + + +What legal conclusion did they reach based on Jesus' words? +Walifikia mkataa gani wa kisheria kwa msingi wa maneno ya Yesu? +!LUK!22~71#Question:What legal conclusion did they reach based on Jesus' words? + + + +They said that Jesus was blaspheming because he claimed to be the Son of God. +Walisema kwamba Yesu alikuwa amekufuru kwa sababu alidai kuwa Mwana wa Mungu. +!LUK!22~71#Answer:What legal conclusion did they reach based on Jesus' words? + + + + + +Do you think their conclusion was correct? +Je, unafikiri walifikia mkataa unaofaa? +!LUK!22~71#Question:Do you think their conclusion was correct? + + + +No. Their conclusion was incorrect. +La, mkataa wao haukuwa sahihi. +!LUK!22~71#Answer:Do you think their conclusion was correct? + + + + + + + +Luke 23:1-5 Jesus Before Pilate +Luka 23:1-5 Yesu Mbele ya Pilato +!LUK!23~1#Section Heading + + + + +What type of assembly/meeting is being described? +Ni mkusanyiko au mkutano wa aina gani unaozungumziwa? +!LUK!23~1#Question:What type of assembly/meeting is being described? + + + +What type of assembly is being described? +Ni mkusanyiko wa aina gani unaofafanuliwa? +!LUK!23~1#Alternate:What type of assembly/meeting is being described? + + +What type of meeting is being described? +Ni mkutano wa aina gani unaozungumziwa? +!LUK!23~1#Alternate:What type of assembly/meeting is being described? + + + + +This was a trial/legal hearing [held before Pilate, the Roman governor]. +Hilo lilikuwa kesi ya kisheria [iliyofanywa mbele ya Pilato, gavana Mroma]. +!LUK!23~1#Answer:What type of assembly/meeting is being described? + + + + + +In the trial told about in the previous section, the men found Jesus guilty. How is this trial different? +Katika kesi iliyotajwa katika sehemu iliyotangulia, wanaume hao walimpata Yesu na hatia. +!LUK!23~1#Question:In the trial told about in the previous section, the men found Jesus guilty. How is this trial different? + + + +This trial was a secular trial to determine if Jesus had broken any Roman laws. +Kesi hiyo ilikuwa ya kilimwengu ili kuamua kama Yesu alikuwa amekiuka sheria yoyote ya Roma. +!LUK!23~1#Answer:In the trial told about in the previous section, the men found Jesus guilty. How is this trial different? + + +This trial was different because only a Roman governor could give a punishment/sentence someone to death. +Kesi hiyo ilikuwa tofauti kwa sababu ni gavana Mroma pekee ambaye angeweza kutoa adhabu ya kifo. +!LUK!23~1#Answer:In the trial told about in the previous section, the men found Jesus guilty. How is this trial different? + + + + + +Why do you think Pilate was not able to find any fault in Jesus? +Unafikiri ni kwa nini Pilato hakuweza kupata kosa lolote katika Yesu? +!LUK!23~1#Question:Why do you think Pilate was not able to find any fault in Jesus? + + + +Pilate couldn't find any fault in Jesus because he couldn't find any basis for a charge. +Pilato hakuweza kupata kosa lolote katika Yesu kwa sababu hakuweza kupata msingi wowote wa shtaka. +!LUK!23~1#Answer:Why do you think Pilate was not able to find any fault in Jesus? + + +Jesus had not broken any Roman laws. +Yesu hakuwa amekiuka sheria yoyote ya Roma. +!LUK!23~1#Answer:Why do you think Pilate was not able to find any fault in Jesus? + + + + +Although Pilate might have accused Jesus of leading an insurrection because he did claim to be the king of the Jews, probably seeing Jesus demeanor and poor estate he did not take the charge or the claim very seriously. +Ingawa Pilato angeweza kumshtaki Yesu kwa kuongoza uasi kwa sababu alidai kuwa mfalme wa Wayahudi, labda kwa kuona tabia ya Yesu na hali yake duni hakuchukua mashtaka au madai hayo kwa uzito sana. +!LUK!23~1#Note:Why do you think Pilate was not able to find any fault in Jesus? + + +John's gospel reveals that there was more to this conversation, so Pilate might well have understood that Jesus' claim to be the king posed no credible threat to the Roman government. +Injili ya Yohana inafunua kwamba mazungumzo hayo hayakuwa ya kijuujuu tu, kwa hiyo huenda Pilato alielewa kwamba dai la Yesu la kuwa mfalme halikuwa tisho kwa serikali ya Roma. +!LUK!23~1#Note:Why do you think Pilate was not able to find any fault in Jesus? + + + + + + + +Where did they take Jesus after that? +Kisha wakampeleka Yesu wapi? +!LUK!23~1#Question:Where did they take Jesus after that? + + + +They took Jesus to Pilate. +Walimpeleka Yesu kwa Pilato. +!LUK!23~1#Answer:Where did they take Jesus after that? + + + + + +Who was Pilate? +Pilato alikuwa nani? +!LUK!23~1#Question:Who was Pilate? + + + +Pilate was a Roman governor. +Pilato alikuwa gavana Mroma. +!LUK!23~1#Answer:Who was Pilate? + + + + +Unless the translation (or a footnote) makes it clear or the respondent has independent knowledge of the characters in this account, they might have to guess. If guesses reveal an inaccurate understanding, it might be worth considering how to improve clarity. +Isipokuwa tafsiri (au maelezo ya chini) hufanya iwe wazi au mhojiwa ana maarifa ya kujitegemea ya wahusika katika akaunti hii, wanaweza kuwa na nadhani. Ikiwa nadhani zinaonyesha uelewa usio sahihi, inaweza kuwa na thamani ya kuzingatia jinsi ya kuboresha uwazi. +!LUK!23~1#Note:Who was Pilate? + + + + + +What accusations did they bring against Jesus? +Walileta mashtaka gani dhidi ya Yesu? +!LUK!23~2#Question:What accusations did they bring against Jesus? + + + +They claimed Jesus was undermining the government by opposing payment of taxes to Caesar. +Walidai kwamba Yesu alikuwa akipinga serikali kwa kupinga kulipa kodi kwa Kaisari. +!LUK!23~2#Answer:What accusations did they bring against Jesus? + + +They said Jesus claimed to be the Messiah, a king [implying that he was opposing Caesar's throne]. +Walisema kwamba Yesu alidai kuwa Mesiya, mfalme [akimaanisha kwamba alikuwa akipinga kiti cha ufalme cha Kaisari]. +!LUK!23~2#Answer:What accusations did they bring against Jesus? + + + + + +Why do you think their accusations would be of concern to Pilate? +Kwa nini unafikiri mashtaka yao yangemhangaisha Pilato? +!LUK!23~2#Question:Why do you think their accusations would be of concern to Pilate? + + + +It would be a threat to the Roman Empire [if Jesus really were trying to establish a kingdom to seize power from the Roman government]. +Ingekuwa tisho kwa Milki ya Roma [ikiwa kweli Yesu alikuwa akijaribu kuanzisha ufalme ili kunyakua mamlaka kutoka kwa serikali ya Kiroma]. +!LUK!23~2#Answer:Why do you think their accusations would be of concern to Pilate? + + + + + +What did Pilate ask Jesus? +Pilato alimwuliza Yesu maswali gani? +!LUK!23~3#Question:What did Pilate ask Jesus? + + + +Pilate asked Jesus "Are you the king of the Jews?" +Pilato alimwuliza Yesu hivi: "Je, wewe ndiye mfalme wa Wayahudi?" +!LUK!23~3#Answer:What did Pilate ask Jesus? + + + + + +How did Jesus respond? +Yesu aliitikiaje? +!LUK!23~3#Question:How did Jesus respond? + + + +Jesus replied "You have said so." +Yesu akajibu: "Wewe mwenyewe umesema". +!LUK!23~3#Answer:How did Jesus respond? + + + + + +What did Jesus mean when he said that? +Yesu alimaanisha nini aliposema hivyo? +!LUK!23~3#Question:What did Jesus mean when he said that? + + + +When Jesus said that, he implied/affirmed that he is the king of the Jews. +Yesu aliposema hivyo, alimaanisha/alikuwa akithibitisha kwamba yeye ndiye mfalme wa Wayahudi. +!LUK!23~3#Answer:What did Jesus mean when he said that? + + + + + +What did Pilate understand from Jesus' answer? +Pilato alielewa nini kutokana na jibu la Yesu? +!LUK!23~3#Question:What did Pilate understand from Jesus' answer? + + + +Pilate understood that Jesus was agreeing that he was indeed the king of the Jews. +Pilato alielewa kwamba Yesu alikuwa akikubali kwamba kwa kweli yeye alikuwa mfalme wa Wayahudi. +!LUK!23~3#Answer:What did Pilate understand from Jesus' answer? + + + + +The text here does not necessarily make this clear, nor does it offer any explanation about how Pilate interpreted this claim, but since Pilate goes on to say that Jesus was innocent, he apparently did not interpret that claim as an act of treason or insurrection. +Andiko hapa halionyeshi waziwazi jambo hilo, wala halisemi jinsi Pilato alivyofafanua dai hilo, lakini kwa kuwa Pilato anaendelea kusema kwamba Yesu hakuwa na hatia, inaonekana hakufafanua dai hilo kuwa tendo la usaliti au uasi. +!LUK!23~3#Note:What did Pilate understand from Jesus' answer? + + + + + +What legal conclusion did Pilate reach? +Pilato alifikia mkataa gani wa kisheria? +!LUK!23~4#Question:What legal conclusion did Pilate reach? + + + +Pilate's conclusion was that Jesus was innocent. +Pilato alifikia mkataa kwamba Yesu hakuwa na hatia. +!LUK!23~4#Answer:What legal conclusion did Pilate reach? + + + + + +What did those people continue to say about Jesus? +Watu hao waliendelea kusema nini juu ya Yesu? +!LUK!23~5#Question:What did those people continue to say about Jesus? + + + +The people said that Jesus was stirring up people all over Judea by his teaching. +Watu walisema kwamba Yesu alikuwa akiwachochea watu katika Yudea yote kwa mafundisho yake. +!LUK!23~5#Answer:What did those people continue to say about Jesus? + + + + + +Where did they say Jesus began teaching? +Walisema Yesu alianza kufundisha wapi? +!LUK!23~5#Question:Where did they say Jesus began teaching? + + + +They said that Jesus began teaching in Galilee. +Walisema kwamba Yesu alianza kufundisha katika Galilaya. +!LUK!23~5#Answer:Where did they say Jesus began teaching? + + + + + +Where do you think Galilee was? +Unafikiri Galilaya ilikuwa wapi? +!LUK!23~5#Question:Where do you think Galilee was? + + + +Where do you think Galilee was? +Unafikiri Galilaya ilikuwa wapi? +!LUK!23~5#Alternate:Where do you think Galilee was? + + +Do you think Galilee was close to where they were now? +Je, unafikiri Galilaya ilikuwa karibu na mahali walipokuwa sasa? +!LUK!23~5#Alternate:Where do you think Galilee was? + + +Do you think Galilee was close to Jerusalem? +Je, unafikiri Galilaya ilikuwa karibu na Yerusalemu? +!LUK!23~5#Alternate:Where do you think Galilee was? + + +Do you think Galilee was close to where Pilate was? +Je, unafikiri Galilaya ilikuwa karibu na mahali ambapo Pilato alikuwa? +!LUK!23~5#Alternate:Where do you think Galilee was? + + + + +Galilee is in the north of Israel. +Galilaya iko kaskazini mwa Israeli. +!LUK!23~5#Answer:Where do you think Galilee was? + + + + +Galilee is about 126 km from Jerusalem. +Galilaya iko kilometa 126 hivi kutoka Yerusalemu. +!LUK!23~5#Note:Where do you think Galilee was? + + + + + + + +Luke 23:6-12 Jesus Before Herod +Luka 23:6-12 Yesu Mbele ya Herode +!LUK!23~6#Section Heading + + + + +What type of assembly/meeting is being described? +Ni mkusanyiko au mkutano wa aina gani unaozungumziwa? +!LUK!23~6#Question:What type of assembly/meeting is being described? + + + +What type of assembly is being described? +Ni mkusanyiko wa aina gani unaofafanuliwa? +!LUK!23~6#Alternate:What type of assembly/meeting is being described? + + +What type of meeting is being described? +Ni mkutano wa aina gani unaozungumziwa? +!LUK!23~6#Alternate:What type of assembly/meeting is being described? + + + + +This was a trial/legal hearing [held before Herod]. +Huo ulikuwa kesi ya kisheria [iliyofanywa mbele ya Herode]. +!LUK!23~6#Answer:What type of assembly/meeting is being described? + + + + + +How was Herod’s interaction with Jesus different form Pilate's? +Uhusiano wa Herode na Yesu ulikuwaje tofauti na ule wa Pilato? +!LUK!23~6#Question:How was Herod’s interaction with Jesus different form Pilate's? + + + +At first, Herod was pleased to see Jesus but when Jesus did not answer his questions, he started to mock Jesus with the other teachers of law and soldiers. Pilate was more considerate to Jesus. He found no basis for a charge and he did not mock Jesus. +Mwanzoni, Herode alifurahi kumwona Yesu lakini wakati Yesu hakujibu maswali yake, alianza kumdhihaki pamoja na waandishi wengine na askari. Pilato alimheshimu zaidi Yesu. Hakuona sababu ya kumshtaki na hakumdhihaki. +!LUK!23~6#Answer:How was Herod’s interaction with Jesus different form Pilate's? + + + + + +If any of the world’s authorities question Jesus, do you think he needs to answer them? +Ikiwa yeyote wa mamlaka za ulimwengu huu atamwuliza Yesu maswali, je, wafikiri kwamba anahitaji kuwajibu? +!LUK!23~6#Question:If any of the world’s authorities question Jesus, do you think he needs to answer them? + + + +If any of the world’s authorities question Jesus, do you think he needs to answer them? +Ikiwa yeyote wa mamlaka za ulimwengu huu atamwuliza Yesu maswali, je, wafikiri kwamba anahitaji kuwajibu? +!LUK!23~6#Alternate:If any of the world’s authorities question Jesus, do you think he needs to answer them? + + +If any of the world’s authorities question Jesus, do you think he needs to answer them or not? +Ikiwa yeyote wa mamlaka za ulimwengu huu atamwuliza Yesu, je, unafikiri anahitaji kuwajibu au la? +!LUK!23~6#Alternate:If any of the world’s authorities question Jesus, do you think he needs to answer them? + + +If any of the world’s authorities question God’s son, Jesus, do you think he needs to answer them or not? +Ikiwa yeyote wa mamlaka za ulimwengu huu atamwuliza mwana wa Mungu, Yesu, je, unafikiri anahitaji kuwajibu au la? +!LUK!23~6#Alternate:If any of the world’s authorities question Jesus, do you think he needs to answer them? + + + + +Jesus is a very powerful king, so he is not obligated to answer anyone's questions. +Yesu ni mfalme mwenye nguvu sana, kwa hiyo si lazima ajibu maswali ya mtu yeyote. +!LUK!23~6#Answer:If any of the world’s authorities question Jesus, do you think he needs to answer them? + + + + + +[Raising the dead, calming the storm, healing all sicknesses, dying and coming back to life — we call these kinds of things miracles.] Who do you think is able to do these kinds of miracles? +[Kufufua wafu, kutuliza dhoruba, kuponya magonjwa yote, kufa na kurudi tena kwenye uhai sisi huita miujiza ya aina hii.] Unafikiri ni nani anayeweza kufanya miujiza ya aina hii? +!LUK!23~6#Question:[Raising the dead, calming the storm, healing all sicknesses, dying and coming back to life — we call these kinds of things miracles.] Who do you think is able to do these kinds of miracles? + + + +Raising the dead, calming the storm, healing all sicknesses, dying and coming back to life — we call these kinds of things miracles. Who do you think is able to do these kinds of miracles? +Kufufua wafu, kutuliza dhoruba, kuponya magonjwa yote, kufa na kurudi tena kwenye maisha - tunaita miujiza ya aina hii. Unafikiri ni nani anayeweza kufanya miujiza ya aina hii? +!LUK!23~6#Alternate:[Raising the dead, calming the storm, healing all sicknesses, dying and coming back to life — we call these kinds of things miracles.] Who do you think is able to do these kinds of miracles? + + +Raising the dead, calming a storm, healing sicknesses, and coming back to life after dying are examples of miracles. Who do you think is able to do these kinds of miracles? +Kufufua wafu, kutuliza dhoruba, kuponya magonjwa, na kufufuliwa baada ya kufa ni mifano ya miujiza. Unafikiri ni nani anayeweza kufanya miujiza ya aina hiyo? +!LUK!23~6#Alternate:[Raising the dead, calming the storm, healing all sicknesses, dying and coming back to life — we call these kinds of things miracles.] Who do you think is able to do these kinds of miracles? + + +Miracles are things like raising the dead, calming a storm, healing sicknesses, and dying and coming back to life. Who do you think is able to do these kinds of miracles? +Miujiza ni mambo kama kufufua wafu, kutuliza dhoruba, kuponya magonjwa, na kufa na kurudi tena kwenye uhai. Unafikiri ni nani anayeweza kufanya miujiza ya aina hii? +!LUK!23~6#Alternate:[Raising the dead, calming the storm, healing all sicknesses, dying and coming back to life — we call these kinds of things miracles.] Who do you think is able to do these kinds of miracles? + + +Who do you think is able to perform miracles? +Unafikiri ni nani anayeweza kufanya miujiza? +!LUK!23~6#Alternate:[Raising the dead, calming the storm, healing all sicknesses, dying and coming back to life — we call these kinds of things miracles.] Who do you think is able to do these kinds of miracles? + + + + +Jesus [because he is God] is able to do these kinds of miracles. +Yesu [kwa sababu yeye ni Mungu] anaweza kufanya miujiza ya aina hiyo. +!LUK!23~6#Answer:[Raising the dead, calming the storm, healing all sicknesses, dying and coming back to life — we call these kinds of things miracles.] Who do you think is able to do these kinds of miracles? + + +God can also empower Jesus' followers to perform miracles. +Mungu pia aweza kuwapa wafuasi wa Yesu nguvu za kufanya miujiza. +!LUK!23~6#Answer:[Raising the dead, calming the storm, healing all sicknesses, dying and coming back to life — we call these kinds of things miracles.] Who do you think is able to do these kinds of miracles? + + + + + + + +Where was Jesus from [while he lived on the earth]? +Yesu alitoka wapi [alipokuwa duniani]? +!LUK!23~6#Question:Where was Jesus from [while he lived on the earth]? + + + +Where was Jesus from? +Yesu alitoka wapi? +!LUK!23~6#Alternate:Where was Jesus from [while he lived on the earth]? + + +Where was Jesus from while he lived on the earth? +Yesu alitoka wapi alipokuwa duniani? +!LUK!23~6#Alternate:Where was Jesus from [while he lived on the earth]? + + +Where was Jesus from during his earthly life? +Yesu alitoka wapi alipokuwa duniani? +!LUK!23~6#Alternate:Where was Jesus from [while he lived on the earth]? + + +What region of Israel was Jesus from? +Yesu alitoka katika eneo gani la Israeli? +!LUK!23~6#Alternate:Where was Jesus from [while he lived on the earth]? + + +What was Jesus home region? +Yesu alizaliwa katika eneo gani? +!LUK!23~6#Alternate:Where was Jesus from [while he lived on the earth]? + + + + +Jesus was from Galilee. +Yesu alikuwa wa Galilaya. +!LUK!23~6#Answer:Where was Jesus from [while he lived on the earth]? + + + + +Respondents familiar with the gospel might note that Jesus was actually born in Bethlehem, but this passage refers to his having started in Galilee, which is where he grew up. +Wajibuji waliofahamu injili huenda wakataja kwamba Yesu alizaliwa Bethlehemu, lakini kifungu hiki kinarejezea kwamba alianza huko Galilaya, ambako alilelewa. +!LUK!23~6#Note:Where was Jesus from [while he lived on the earth]? + + + + + +Why did Pilate send Jesus to Herod? +Kwa nini Pilato alimpeleka Yesu kwa Herode? +!LUK!23~6#Question:Why did Pilate send Jesus to Herod? + + + +Pilate sent Jesus to Herod because Jesus was under Herod’s jurisdiction. +Pilato alimpeleka Yesu kwa Herode kwa sababu Yesu alikuwa chini ya mamlaka ya Herode. +!LUK!23~6#Answer:Why did Pilate send Jesus to Herod? + + + + +An astute respondent might also point out that this was easy to do since Herod was in Jerusalem (rather than up in Galilee). +Mwombaji mwenye busara pia angeweza kuonyesha kwamba hilo lilikuwa rahisi kufanya kwa kuwa Herode alikuwa Yerusalemu (badala ya kuwa juu Galilaya). +!LUK!23~6#Note:Why did Pilate send Jesus to Herod? + + + + + +How did Herod feel when he first saw Jesus? +Herode alihisije alipomwona Yesu kwa mara ya kwanza? +!LUK!23~8#Question:How did Herod feel when he first saw Jesus? + + + +When Herod saw Jesus, he was greatly pleased. +Herode alipomwona Yesu alifurahi sana. +!LUK!23~8#Answer:How did Herod feel when he first saw Jesus? + + + + + +Why did Herod want to see Jesus? +Kwa nini Herode alitaka kumwona Yesu? +!LUK!23~8#Question:Why did Herod want to see Jesus? + + + +Herod wanted to see Jesus because he hoped that Jesus would perform a miracle. +Herode alitaka kumwona Yesu kwa sababu alitumaini kwamba Yesu angefanya muujiza. +!LUK!23~8#Answer:Why did Herod want to see Jesus? + + + + + +How did Jesus respond to Herod's questions? +Yesu alijibuje maswali ya Herode? +!LUK!23~9#Question:How did Jesus respond to Herod's questions? + + + +Jesus gave no answer to Herod’s questions. +Yesu hakumjibu Herode maswali yoyote. +!LUK!23~9#Answer:How did Jesus respond to Herod's questions? + + + + + +Why do you think Jesus did not answer Herod? +Unafikiri ni kwa nini Yesu hakumjibu Herode? +!LUK!23~9#Question:Why do you think Jesus did not answer Herod? + + + +Perhaps if Jesus answered Herod, he might have been set free, but because he came to earth to be a sacrifice for us, his purpose would have defeated if he said anything to Herod. +Labda kama Yesu angejibu Herode, angaliweza kuachiliwa, lakini kwa sababu alikuja duniani kuwa dhabihu kwa ajili yetu, kusudi lake lingeshindwa kama angaliambia Herode jambo lolote. +!LUK!23~9#Answer:Why do you think Jesus did not answer Herod? + + +Jesus knew Herod's motives and he did not want to give Herod the satisfaction of a reply. +Yesu alijua nia za Herode naye hakutaka kumpa Herode uradhi wa jibu. +!LUK!23~9#Answer:Why do you think Jesus did not answer Herod? + + +It had been prophesied that Jesus would be silent before his accusers, so this fulfilled that prophecy. +Ilikuwa imetabiriwa kwamba Yesu angekaa kimya mbele ya washtaki wake, kwa hiyo hilo lilitimiza unabii huo. +!LUK!23~9#Answer:Why do you think Jesus did not answer Herod? + + + + + +What kinds of things do you think the chief priests and teachers of the law were saying? +Unafikiri makuhani wakuu na waandishi walisema mambo ya aina gani? +!LUK!23~10#Question:What kinds of things do you think the chief priests and teachers of the law were saying? + + + +The chief priests and teachers of the law were probably accusing and mocking Jesus. +Yaelekea wakuu wa makuhani na waandishi walikuwa wakimshtaki na kumdhihaki Yesu. +!LUK!23~10#Answer:What kinds of things do you think the chief priests and teachers of the law were saying? + + + + + +How were Herod’s soldiers treating Jesus? +Askari wa Herode walimtendeaje Yesu? +!LUK!23~11#Question:How were Herod’s soldiers treating Jesus? + + + +Herod’s soldiers ridiculed and mocked Jesus. +Askari wa Herode walimdhihaki na kumdhihaki Yesu. +!LUK!23~11#Answer:How were Herod’s soldiers treating Jesus? + + + + + +Why did Herod and the soldiers dress Jesus in an elegant robe? +Kwa nini Herode na askari-jeshi wanamvika Yesu vazi la fahari? +!LUK!23~11#Question:Why did Herod and the soldiers dress Jesus in an elegant robe? + + + +They dressed Jesus in an elegant/royal robe as a way of mocking Jesus. +Walimvika Yesu vazi la kifahari/kifalme kama njia ya kumdhihaki Yesu. +!LUK!23~11#Answer:Why did Herod and the soldiers dress Jesus in an elegant robe? + + + + + +How do you think Herod felt after seeing Jesus? +Unafikiri Herode alihisije alipomwona Yesu? +!LUK!23~9#Question:How do you think Herod felt after seeing Jesus? + + + +How do you think Herod felt after seeing Jesus? +Unafikiri Herode alihisije alipomwona Yesu? +!LUK!23~9#Alternate:How do you think Herod felt after seeing Jesus? + + +How did Herod feel after seeing Jesus? +Herode alihisije baada ya kumwona Yesu? +!LUK!23~9#Alternate:How do you think Herod felt after seeing Jesus? + + + + +Herod would probably have been angry after seeing Jesus because Jesus wasn't answering any of his questions. +Yaelekea Herode angekasirika baada ya kumwona Yesu kwa sababu Yesu hakuwa akijibu maswali yake yoyote. +!LUK!23~9#Answer:How do you think Herod felt after seeing Jesus? + + +He would have been disappointed because he expected Jesus to perform a sign, but Jesus did not do that. +Angevunjika moyo kwa sababu alikuwa akitarajia Yesu afanye ishara, lakini Yesu hakufanya hivyo. +!LUK!23~9#Answer:How do you think Herod felt after seeing Jesus? + + + + + +How did Herod and Pilate become friends? +Herode na Pilato walikujaje kuwa marafiki? +!LUK!23~12#Question:How did Herod and Pilate become friends? + + + +Herod and Pilate became friends through the trials of Jesus. +Herode na Pilato wakawa marafiki kupitia majaribio ya Yesu. +!LUK!23~12#Answer:How did Herod and Pilate become friends? + + + + + + + +Luke 23:13-25 Pilate Orders Jesus Crucifixion +Luka 23:13-25 Pilato Aagiza Yesu Atundikwe Mtini +!LUK!23~13#Section Heading + + + + +Tell in your own words what happened in this section. +Eleza kwa maneno yako mwenyewe kilichotukia katika sehemu hii. +!LUK!23~13#Question:Tell in your own words what happened in this section. + + + +In this section, Pilate and Herod found Jesus innocent. However the crowd wanted Jesus to be crucified instead of Barabbas (a man thrown into prison for insurrection in the city and for murder). Pilate appealed to them but they kept shouting and Pilate gave up. He released Barabbas and ordered Jesus to be crucified. +Katika sehemu hii Pilato na Herode walimwona Yesu kuwa hana hatia. Hata hivyo umati ulitaka asulubiwe badala ya Baraba (mtu aliyekuwa ametupwa gerezani kwa ajili ya uasi katika jiji na kwa ajili ya uuaji). Pilato aliwasihi lakini waliendelea kupiga kelele na Pilato akakubali. Basi akamwachilia Baraba na kuamuru Yesu asulubiwe. +!LUK!23~13#Answer:Tell in your own words what happened in this section. + + + + + +If any of these events surprised you, explain why. +Ikiwa jambo lolote kati ya hayo lilikushangaza, eleza sababu. +!LUK!23~13#Question:If any of these events surprised you, explain why. + + + +The surprising event in this section is the crowd wanting Jesus dead. A few days before this event, the crowd called Jesus the king of kings and welcomed him with palm leaves. A few days later, they wanted him dead. +Tukio la kushangaza katika sehemu hii ni umati wa watu ambao walitaka Yesu afe. Siku chache kabla ya tukio hili, umati wa watu walimwita Yesu mfalme wa wafalme na kumkaribisha kwa majani ya mitende. Siku chache baadaye, walitaka afe. +!LUK!23~13#Answer:If any of these events surprised you, explain why. + + + + + +Why were people shouting that Jesus should be crucified after all the good things he had done to help people? // [All the people continued to scream out that Jesus should be crucified on the cross.] Why were those people — [some of] whom he/Jesus may have healed, raised from the dead, and fed when they were hungry — now screaming/shouting that Jesus should be crucified? +Kwa nini watu walikuwa wakipiga kelele kwamba Yesu anapaswa kusulubiwa baada ya mambo yote mazuri aliyofanya kuwasaidia watu? // [Watu wote waliendelea kupiga kelele kwamba Yesu anapaswa kusulubiwa msalabani.] Kwa nini watu hao [baadhi yao] ambao yeye / Yesu anaweza kuwaponya, kufufuka kutoka kwa wafu, na kulishwa wakati walikuwa na njaa sasa walikuwa wakipiga kelele / kupiga kelele kwamba Yesu anapaswa kusulubiwa? +!LUK!23~13#Question:Why were people shouting that Jesus should be crucified after all the good things he had done to help people? // [All the people continued to scream out that Jesus should be crucified on the cross.] Why were those people — [some of] whom he/Jesus may have healed, raised from the dead, and fed when they were hungry — now screaming/shouting that Jesus should be crucified? + + + +Why were people shouting that Jesus should be crucified after all the good things he had done to help people? +Kwa nini watu walikuwa wakipiga kelele kwamba Yesu apaswa asulubiwe baada ya mambo yote mazuri aliyokuwa amewafanyia watu? +!LUK!23~13#Alternate:Why were people shouting that Jesus should be crucified after all the good things he had done to help people? // [All the people continued to scream out that Jesus should be crucified on the cross.] Why were those people — [some of] whom he/Jesus may have healed, raised from the dead, and fed when they were hungry — now screaming/shouting that Jesus should be crucified? + + +Why were the people — some of whom Jesus may have healed, raised from the dead, and fed when they were hungry — now shouting that Jesus should be crucified? +Kwa nini watu - ambao huenda Yesu aliwaponya, akawafufua wafu, na kuwalisha walipokuwa na njaa - sasa walikuwa wakipiga kelele kwamba Yesu apaswa kusulubiwa? +!LUK!23~13#Alternate:Why were people shouting that Jesus should be crucified after all the good things he had done to help people? // [All the people continued to scream out that Jesus should be crucified on the cross.] Why were those people — [some of] whom he/Jesus may have healed, raised from the dead, and fed when they were hungry — now screaming/shouting that Jesus should be crucified? + + +Why were the people — many of whom Jesus had healed, raised from the dead, and fed when they were hungry — now screaming that Jesus should be crucified? +Kwa nini watu wengi ambao Yesu alikuwa amewaponya, kuwafufua wafu, na kuwalisha walipokuwa na njaa sasa walikuwa wakipiga kelele kwamba Yesu anapaswa kusulubiwa? +!LUK!23~13#Alternate:Why were people shouting that Jesus should be crucified after all the good things he had done to help people? // [All the people continued to scream out that Jesus should be crucified on the cross.] Why were those people — [some of] whom he/Jesus may have healed, raised from the dead, and fed when they were hungry — now screaming/shouting that Jesus should be crucified? + + +All the people continued to scream out that Jesus should be crucified on the cross. Why were those people — whom he had healed, raised from the dead, and fed when they were hungry — now screaming that Jesus should be crucified? +Watu wote waliendelea kupiga kelele kwamba Yesu asulubiwe. Kwa nini wale watu ambao aliwaponya, akawafufua wafu, na kuwalisha walipokuwa na njaa sasa walipiga kelele kwamba Yesu asulubiwe? +!LUK!23~13#Alternate:Why were people shouting that Jesus should be crucified after all the good things he had done to help people? // [All the people continued to scream out that Jesus should be crucified on the cross.] Why were those people — [some of] whom he/Jesus may have healed, raised from the dead, and fed when they were hungry — now screaming/shouting that Jesus should be crucified? + + +Why were these people shouting that Jesus should be crucified? +Kwa nini watu hao walikuwa wakipiga kelele kwamba Yesu apaswa asulubiwe? +!LUK!23~13#Alternate:Why were people shouting that Jesus should be crucified after all the good things he had done to help people? // [All the people continued to scream out that Jesus should be crucified on the cross.] Why were those people — [some of] whom he/Jesus may have healed, raised from the dead, and fed when they were hungry — now screaming/shouting that Jesus should be crucified? + + + + +A few people did not follow Jesus with a whole heart. When Jesus performed miracles, they were happy but then they did not believe that he was the Son of God. +Watu wachache hawakumfuata Yesu kwa moyo wote. Yesu alipofanya miujiza, walifurahi lakini baadaye hawakuamini kwamba alikuwa Mwana wa Mungu. +!LUK!23~13#Answer:Why were people shouting that Jesus should be crucified after all the good things he had done to help people? // [All the people continued to scream out that Jesus should be crucified on the cross.] Why were those people — [some of] whom he/Jesus may have healed, raised from the dead, and fed when they were hungry — now screaming/shouting that Jesus should be crucified? + + + + + +Why do you think Pilate wanted to release Jesus [and not Barabbas]? +Unafikiri ni kwa nini Pilato alitaka kumwachilia Yesu [na si Baraba]? +!LUK!23~13#Question:Why do you think Pilate wanted to release Jesus [and not Barabbas]? + + + +Why do you think Pilate wanted to release Jesus and not Barabbas? +Unafikiri ni kwa nini Pilato alitaka kumwachilia Yesu na si Baraba? +!LUK!23~13#Alternate:Why do you think Pilate wanted to release Jesus [and not Barabbas]? + + +Why do you think Pilate wanted to release Jesus? +Unafikiri ni kwa nini Pilato alitaka kumwachilia Yesu? +!LUK!23~13#Alternate:Why do you think Pilate wanted to release Jesus [and not Barabbas]? + + + + +Pilate wanted to release Jesus and not Barabbas because he found no evidence for their charges against him. Barabbas was a bad person who was thrown into prison for insurrection in the city and for murder. +Pilato alitaka kumwachilia Yesu, lakini hakutaka kumwachilia Baraba kwa sababu hakupata ushahidi wowote dhidi yake. Baraba alikuwa mtu mbaya sana, na alikuwa ametiwa gerezani kwa sababu ya uasi uliotokea mjini na kwa sababu ya kuua. +!LUK!23~13#Answer:Why do you think Pilate wanted to release Jesus [and not Barabbas]? + + + + + + + +Who did Pilate call [together]? +Pilato aliwaita nani [waandamane] pamoja? +!LUK!23~13#Question:Who did Pilate call [together]? + + + +Who did Pilate call together? +Pilato aliwaita nani? +!LUK!23~13#Alternate:Who did Pilate call [together]? + + +Who did Pilate call? +Pilato alimwita nani? +!LUK!23~13#Alternate:Who did Pilate call [together]? + + + + +Pilate called the chief priests, the rulers and the people. +Basi, Pilato akaitisha mkutano wa makuhani wakuu, viongozi na watu, +!LUK!23~13#Answer:Who did Pilate call [together]? + + + + + +Why did Pilate gather the chief priests, the rulers and the people? +Kwa nini Pilato aliwakusanya wakuu wa makuhani, watawala, na watu? +!LUK!23~13#Question:Why did Pilate gather the chief priests, the rulers and the people? + + + +Pilate wanted to gather the chief priests, the rulers and the people to tell them that Jesus was innocent and that he had done nothing to deserve death. +Pilato alitaka kuwakusanya wakuu wa makuhani, watawala, na watu ili kuwaambia kwamba Yesu hakuwa na hatia na kwamba hakustahili kufa. +!LUK!23~13#Answer:Why did Pilate gather the chief priests, the rulers and the people? + + + + + +What did Pilate say to them? +Pilato aliwaambia nini? +!LUK!23~14#Question:What did Pilate say to them? + + + +Pilate told them that Jesus had done nothing wrong and there was no basis for their charges against him. +Pilato aliwaambia kwamba Yesu hakuwa amefanya kosa lolote na kwamba mashtaka yao dhidi yake hayakuwa na msingi. +!LUK!23~14#Answer:What did Pilate say to them? + + + + + +What was the legal verdict that Pilate and Herod agreed on? +Pilato na Herode walifikia uamuzi gani wa kisheria? +!LUK!23~14#Question:What was the legal verdict that Pilate and Herod agreed on? + + + +The legal verdict that Pilate and Herod agreed on was that Jesus was innocent. +Uamuzi wa kisheria ambao Pilato na Herode walikubaliana nao ulikuwa kwamba Yesu hakuwa na hatia. +!LUK!23~14#Answer:What was the legal verdict that Pilate and Herod agreed on? + + + + + +Why was Pilate going to punish Jesus [if he had not found him guilty]? +Kwa nini Pilato angemwadhibu Yesu [ikiwa hangemwona kuwa na hatia]? +!LUK!23~16#Question:Why was Pilate going to punish Jesus [if he had not found him guilty]? + + + +Why was Pilate going to punish Jesus if he had not found him guilty? +Kwa nini Pilato angemwadhibu Yesu ikiwa hakuwa amempata na hatia? +!LUK!23~16#Alternate:Why was Pilate going to punish Jesus [if he had not found him guilty]? + + +Why was Pilate going to punish Jesus? +Kwa nini Pilato alitaka Yesu auawe? +!LUK!23~16#Alternate:Why was Pilate going to punish Jesus [if he had not found him guilty]? + + +Why was Pilate going to punish Jesus since he had not found him guilty? +Kwa nini Pilato angemwadhibu Yesu ingawa hakuwa amempata na hatia? +!LUK!23~16#Alternate:Why was Pilate going to punish Jesus [if he had not found him guilty]? + + +Since Pilate had not found Jesus guilty, why do you think he was going to punish him? +Kwa kuwa Pilato hakumpata Yesu na hatia, unafikiri kwa nini angemwadhibu? +!LUK!23~16#Alternate:Why was Pilate going to punish Jesus [if he had not found him guilty]? + + + + +Pilate was going to punish Jesus because the crowd wanted Jesus dead. +Pilato alikuwa karibu kumwadhibu Yesu kwa sababu umati ulitaka Yesu afe. +!LUK!23~16#Answer:Why was Pilate going to punish Jesus [if he had not found him guilty]? + + +Most likely this was Pilate's attempt to appease the accusers. +Yaelekea Pilato alijaribu kuwaridhisha washtaki wake kwa kufanya hivyo. +!LUK!23~16#Answer:Why was Pilate going to punish Jesus [if he had not found him guilty]? + + + + +Respondent might rely on personal or cultural biases about government corruption or the tendency of people in power to be cruel to explain this. Or they might try to relate an understanding about the Roman government and its attitude toward the Jews. Nothing in the text should lead a respondent to conclude that Pilate had found Jesus guilty of something (i.e., a lesser crime) that was worthy of punishment but not death. +Mhojiwa anaweza kutegemea upendeleo wa kibinafsi au wa kitamaduni kuhusu ufisadi wa serikali au tabia ya watu wenye mamlaka kuwa wakatili kuelezea hili. Au wanaweza kujaribu kuelezea uelewa juu ya serikali ya Kirumi na mtazamo wake kwa Wayahudi. Hakuna chochote katika maandishi kinapaswa kumfanya mhojiwa afikie hitimisho kwamba Pilato alikuwa amemwona Yesu kuwa na hatia ya kitu (yaani, uhalifu mdogo) ambao unastahili adhabu lakini sio kifo. +!LUK!23~16#Note:Why was Pilate going to punish Jesus [if he had not found him guilty]? + + + + + +What were [the] people shouting? +Watu walikuwa wakipiga kelele kuhusu nini? +!LUK!23~18#Question:What were [the] people shouting? + + + +What were the people shouting? +Watu walikuwa wakipiga kelele za nini? +!LUK!23~18#Alternate:What were [the] people shouting? + + +What were people screaming? +Watu walikuwa wakipiga kelele kuhusu nini? +!LUK!23~18#Alternate:What were [the] people shouting? + + + + +The people shouted "Away with this man! Release Barabbas to us" and "Crucify him!" +Lakini wote wakapiga kelele pamoja: "Mwondoe huyo! Tufungulie Baraba!" Wakasema, "Msulubishe!" +!LUK!23~18#Answer:What were [the] people shouting? + + + + + +[The people were asking for a criminal/Barabbas to be released.] What was the [Jewish/Roman] custom that was being followed [at that time]? +[Watu walikuwa wakidai mfungwa/Baraba aachiliwe.] [Wayahudi/Waroma] walikuwa wakifuata desturi gani [wakati huo]? +!LUK!23~18#Question:[The people were asking for a criminal/Barabbas to be released.] What was the [Jewish/Roman] custom that was being followed [at that time]? + + + +Do you know what custom was being followed that caused them to argue about which prisoner to release? +Je, unajua ni desturi gani iliyokuwa ikifuatwa ambayo iliwafanya wabishane kuhusu mfungwa ambaye wangepaswa kumweka huru? +!LUK!23~18#Alternate:[The people were asking for a criminal/Barabbas to be released.] What was the [Jewish/Roman] custom that was being followed [at that time]? + + +Why were the people arguing with Pilate about which prisoner to release? +Kwa nini watu walikuwa wakibishana na Pilato kuhusu mfungwa ambaye angepaswa kuachiliwa? +!LUK!23~18#Alternate:[The people were asking for a criminal/Barabbas to be released.] What was the [Jewish/Roman] custom that was being followed [at that time]? + + +What was the custom that was being followed? +Ni desturi gani iliyokuwa ikifuatwa? +!LUK!23~18#Alternate:[The people were asking for a criminal/Barabbas to be released.] What was the [Jewish/Roman] custom that was being followed [at that time]? + + +What was the Jewish custom that was being followed at that time? +Ni desturi gani ya Kiyahudi iliyofuatwa wakati huo? +!LUK!23~18#Alternate:[The people were asking for a criminal/Barabbas to be released.] What was the [Jewish/Roman] custom that was being followed [at that time]? + + +What was the Roman custom that was being followed? +Ni desturi gani ya Waroma iliyofuatwa? +!LUK!23~18#Alternate:[The people were asking for a criminal/Barabbas to be released.] What was the [Jewish/Roman] custom that was being followed [at that time]? + + +The people were asking for a criminal to be released. What was the custom that was being followed? +Watu walikuwa wakidai kwamba mhalifu fulani aachiliwe. +!LUK!23~18#Alternate:[The people were asking for a criminal/Barabbas to be released.] What was the [Jewish/Roman] custom that was being followed [at that time]? + + +The people were asking for Barabbas to be released. What was the custom that was being followed? +Watu walikuwa wakimwomba Baraba aachiliwe. +!LUK!23~18#Alternate:[The people were asking for a criminal/Barabbas to be released.] What was the [Jewish/Roman] custom that was being followed [at that time]? + + +The people were asking for Barabbas, who was a criminal, to be released. What was the custom that was being followed? +Watu walikuwa wakimwomba Baraba, aliyekuwa mhalifu, aachiliwe. +!LUK!23~18#Alternate:[The people were asking for a criminal/Barabbas to be released.] What was the [Jewish/Roman] custom that was being followed [at that time]? + + + + +The Jewish/Roman custom at that time was that a criminal would be released during a festival. +Desturi ya Kiyahudi na Kiroma wakati huo ilikuwa kwamba mhalifu angeachiliwa wakati wa sikukuu. +!LUK!23~18#Answer:[The people were asking for a criminal/Barabbas to be released.] What was the [Jewish/Roman] custom that was being followed [at that time]? + + + + + +What crimes had Barabbas committed? +Baraba alikuwa ametenda uhalifu gani? +!LUK!23~19#Question:What crimes had Barabbas committed? + + + +Barabbas committed murder and insurrection in the city. +Baraba alihusika katika mauaji na uasi jijini. +!LUK!23~19#Answer:What crimes had Barabbas committed? + + + + + +Who won in the end? +Ni nani aliyeshinda mwishowe? +!LUK!23~23#Question:Who won in the end? + + + +The religious leaders [and the people calling for Jesus to be crucified] +Viongozi wa kidini [na watu wanaoomba Yesu atundikwe] +!LUK!23~23#Answer:Who won in the end? + + +Barabbas also won his freedom. +Baraba pia aliachiliwa. +!LUK!23~23#Answer:Who won in the end? + + + + + +Why did Pilate grant their demand? +Kwa nini Pilato alitimiza ombi lao? +!LUK!23~23#Question:Why did Pilate grant their demand? + + + +Pilate granted their demand because he experienced lots of pressure from the crowd and wanted to please them. +Pilato alitimiza ombi lao kwa sababu alikabili mkazo mwingi kutoka kwa umati na alitaka kuwapendeza. +!LUK!23~23#Answer:Why did Pilate grant their demand? + + +Pilate was afraid of a riot. +Pilato aliogopa kwamba kungekuwa na ghasia. +!LUK!23~23#Answer:Why did Pilate grant their demand? + + + + + +Who did Pilate set free, and who did he hand over to be killed/crucified? +Pilato alifungua nani, na alimtoa nani ili auawe/asulubiwe? +!LUK!23~25#Question:Who did Pilate set free, and who did he hand over to be killed/crucified? + + + +Who did Pilate set free, and who did he hand over to be crucified? +Pilato alifungua nani, na alimtoa nani ili atundikwe mtini? +!LUK!23~25#Alternate:Who did Pilate set free, and who did he hand over to be killed/crucified? + + +Who did Pilate set free, and who did he hand over to be killed? +Pilato alifungua nani, naye alitoa nani auawe? +!LUK!23~25#Alternate:Who did Pilate set free, and who did he hand over to be killed/crucified? + + + + +Pilate set free Barabbas and handed Jesus to be killed/crucified. +Pilato alimwachilia Baraba na kumtoa Yesu auawe/asulubiwe. +!LUK!23~25#Answer:Who did Pilate set free, and who did he hand over to be killed/crucified? + + + + + + + +Luke 23:26-31 Going to Calvary +Luka 23:26-31 Kwenda Kalvari +!LUK!23~26#Section Heading + + + + +Where were the soldiers taking Jesus? +Askari-jeshi walimpeleka Yesu wapi? +!LUK!23~26#Question:Where were the soldiers taking Jesus? + + + +The soldiers took Jesus [out of the city] to the place where he was to be crucified. +Askari walimchukua Yesu [nje ya jiji] hadi mahali ambapo angesulubiwa. +!LUK!23~26#Answer:Where were the soldiers taking Jesus? + + + + +A respondent who is familiar with the gospel might also mention that he was going to Calvary to the placed called the Skull +Mhojiwa ambaye ni ukoo na injili inaweza pia kutaja kwamba alikuwa anaenda Kalvari kwa mahali kuitwa fuvu +!LUK!23~26#Note:Where were the soldiers taking Jesus? + + + + + +Explain what you think Jesus words in this section mean. +Eleza unafikiri maneno ya Yesu katika sehemu hii yanamaanisha nini. +!LUK!23~26#Question:Explain what you think Jesus words in this section mean. + + + +Jesus’ words in this section mean not to cry for him but for our children and ourselves so that we won't perish. +Maneno ya Yesu katika sehemu hii yanamaanisha sio kumlilia yeye bali kwa watoto wetu na sisi wenyewe ili tusiangamie. +!LUK!23~26#Answer:Explain what you think Jesus words in this section mean. + + + + + + + +While the soldiers were leading Jesus, who was coming into the city? +Askari walipokuwa wakimwongoza Yesu, ni nani waliokuwa wakiingia jijini? +!LUK!23~26#Question:While the soldiers were leading Jesus, who was coming into the city? + + + +While the soldiers were leading Jesus, who was coming into the city? +Askari walipokuwa wakimwongoza Yesu, ni nani waliokuwa wakiingia jijini? +!LUK!23~26#Alternate:While the soldiers were leading Jesus, who was coming into the city? + + +While the soldiers were leading Jesus, who was coming toward the city? +Askari walipokuwa wakimwongoza Yesu, ni nani aliyekuwa akija kuelekea jiji? +!LUK!23~26#Alternate:While the soldiers were leading Jesus, who was coming into the city? + + + + +Simon of Cyrene was coming into the city. +Simoni wa Kirene alikuwa akija mjini. +!LUK!23~26#Answer:While the soldiers were leading Jesus, who was coming into the city? + + + + + +Where was [this man named] Simon from? +[Mtu huyo aliyeitwa] Simoni alitoka wapi? +!LUK!23~26#Question:Where was [this man named] Simon from? + + + +Where was this man named Simon from? +Mtu huyo aliyeitwa Simoni alitoka wapi? +!LUK!23~26#Alternate:Where was [this man named] Simon from? + + +Where was Simon from? +Simon alitoka wapi? +!LUK!23~26#Alternate:Where was [this man named] Simon from? + + +From what place was Simon? +Simon alitoka mahali gani? +!LUK!23~26#Alternate:Where was [this man named] Simon from? + + + + +Simon was [originally] from Cyrene. +Simoni alikuwa [mwanzoni] kutoka Kirene. +!LUK!23~26#Answer:Where was [this man named] Simon from? + + +Simon was coming in from the country. +Simon alikuwa akija kutoka nchi. +!LUK!23~26#Answer:Where was [this man named] Simon from? + + + + + +Do you think Simon knew Jesus? +Je, unafikiri Simoni alimjua Yesu? +!LUK!23~26#Question:Do you think Simon knew Jesus? + + + +No, Simon probably did not know Jesus. +La, yaelekea Simoni hakumjua Yesu. +!LUK!23~26#Answer:Do you think Simon knew Jesus? + + + + +Since he has the same name as Simon Peter, be sure that the respondent understands that this is not the same person. +Kwa kuwa ana jina lilelile kama Simoni Petro, hakikisha kwamba yule anayemjibu anaelewa kwamba huyu si mtu yuleyule. +!LUK!23~26#Note:Do you think Simon knew Jesus? + + + + + +Why did they/the soldiers make Simon follow him/Jesus? +Kwa nini wao / askari kufanya Simon kufuata yeye / Yesu? +!LUK!23~26#Question:Why did they/the soldiers make Simon follow him/Jesus? + + + +Why did they make Simon follow Jesus? +Kwa nini walimfanya Simoni amfuate Yesu? +!LUK!23~26#Alternate:Why did they/the soldiers make Simon follow him/Jesus? + + +Why did the soldiers make Simon follow him? +Kwa nini askari-jeshi walimfanya Simoni amfuate? +!LUK!23~26#Alternate:Why did they/the soldiers make Simon follow him/Jesus? + + +Why did they make Simon follow Jesus? +Kwa nini walimfanya Simoni amfuate Yesu? +!LUK!23~26#Alternate:Why did they/the soldiers make Simon follow him/Jesus? + + +Why did the soldiers make Simon follow him? +Kwa nini askari-jeshi walimfanya Simoni amfuate? +!LUK!23~26#Alternate:Why did they/the soldiers make Simon follow him/Jesus? + + + + +The soldiers made Simon follow Jesus because it probably would have been hard for Jesus to carry the cross by himself. +Askari walimlazimisha Simoni amfuate Yesu kwa sababu ya uwezekano wa kwamba ingekuwa vigumu kwa Yesu kubeba msalaba peke yake. +!LUK!23~26#Answer:Why did they/the soldiers make Simon follow him/Jesus? + + + + + +Who else followed Jesus? +Ni nani wengine waliomfuata Yesu? +!LUK!23~27#Question:Who else followed Jesus? + + + +A large number of people followed him, including women [who were mourning]. +Watu wengi walimfuata, wakiwemo wanawake waliokuwa wanaomboleza na kumlilia. +!LUK!23~27#Answer:Who else followed Jesus? + + + + + +What did the women do while following Jesus? +Wanawake walifanya nini walipokuwa wakimfuata Yesu? +!LUK!23~27#Question:What did the women do while following Jesus? + + + +What did the women do while following Jesus? +Wanawake walifanya nini walipokuwa wakimfuata Yesu? +!LUK!23~27#Alternate:What did the women do while following Jesus? + + +What did those ladies do while following Jesus? +Wanawake hao walifanya nini walipokuwa wakimfuata Yesu? +!LUK!23~27#Alternate:What did the women do while following Jesus? + + +What were the women doing? +Wanawake hao walikuwa wakifanya nini? +!LUK!23~27#Alternate:What did the women do while following Jesus? + + +Why were the women following Jesus? +Kwa nini wanawake walimfuata Yesu? +!LUK!23~27#Alternate:What did the women do while following Jesus? + + +Why were some of those women following Jesus? +Kwa nini baadhi ya wanawake hao walimfuata Yesu? +!LUK!23~27#Alternate:What did the women do while following Jesus? + + + + +The women mourned and wailed while following Jesus. +Wanawake waliomboleza na kulia walipokuwa wakimfuata Yesu. +!LUK!23~27#Answer:What did the women do while following Jesus? + + + + + +Why did Jesus tell those women not to cry for him? +Kwa nini Yesu aliwaambia wanawake hao wasimlilie? +!LUK!23~28#Question:Why did Jesus tell those women not to cry for him? + + + +Why did Jesus say that the women should not cry for him? +Kwa nini Yesu alisema kwamba wanawake hawapaswi kumlilia? +!LUK!23~28#Alternate:Why did Jesus tell those women not to cry for him? + + +Why did Jesus say to the women of Jerusalem that they should not cry for him? +Kwa nini Yesu aliwaambia wanawake wa Yerusalemu wasimlilie? +!LUK!23~28#Alternate:Why did Jesus tell those women not to cry for him? + + +Why did Jesus say to the ladies of Jerusalem that they should not cry for him? +Kwa nini Yesu aliwaambia wanawake wa Yerusalemu wasimlilie? +!LUK!23~28#Alternate:Why did Jesus tell those women not to cry for him? + + +Why did Jesus say to the daughters of Jerusalem that they should not cry for him? +Kwa nini Yesu aliwaambia binti za Yerusalemu wasimlilie? +!LUK!23~28#Alternate:Why did Jesus tell those women not to cry for him? + + +Why did Jesus tell those women not to cry for him? +Kwa nini Yesu aliwaambia wanawake hao wasimlilie? +!LUK!23~28#Alternate:Why did Jesus tell those women not to cry for him? + + +Why did Jesus tell them not to cry for him? +Kwa nini Yesu aliwaambia wasilie kwa ajili yake? +!LUK!23~28#Alternate:Why did Jesus tell those women not to cry for him? + + + + +Jesus told those women not to cry for him because he is going to come back to life. +Yesu aliwaambia wanawake hao wasilie kwa sababu atafufuliwa. +!LUK!23~28#Answer:Why did Jesus tell those women not to cry for him? + + +Jesus implied that the injustice being done to him was not as bad as the judgment that would come on the people later [if they did not trust him for salvation]. +Yesu alidokeza kwamba ukosefu wa haki aliotendewa haukuwa mbaya kama hukumu ambayo ingekuja juu ya watu baadaye [ikiwa hawangemtumaini kwa ajili ya wokovu]. +!LUK!23~28#Answer:Why did Jesus tell those women not to cry for him? + + + + +The exact reason may be difficult to determine from the text, but ensure that the translation is not implying any ideas that as incorrect. +Sababu halisi inaweza kuwa vigumu kuamua kutoka maandishi, lakini kuhakikisha kwamba tafsiri si kuashiria mawazo yoyote kwamba kama makosa. +!LUK!23~28#Note:Why did Jesus tell those women not to cry for him? + + + + + +For whom did Jesus say those women should cry [instead]? +Yesu alisema wanawake hao wanapaswa kumlilia nani? +!LUK!23~28#Question:For whom did Jesus say those women should cry [instead]? + + + +For whom did Jesus say those women should cry? +Yesu alisema wanawake hao wanapaswa kumlilia nani? +!LUK!23~28#Alternate:For whom did Jesus say those women should cry [instead]? + + +For whom did Jesus say those women should cry instead? +Yesu alisema wanawake hao wanapaswa kumlilia nani badala yake? +!LUK!23~28#Alternate:For whom did Jesus say those women should cry [instead]? + + +For whom did Jesus say those ladies should cry? +Yesu alisema wanawake hao wanapaswa kumlilia nani? +!LUK!23~28#Alternate:For whom did Jesus say those women should cry [instead]? + + + + +Jesus told them to cry for themselves and their children. +Yesu aliwaambia walie kwa ajili yao wenyewe na watoto wao. +!LUK!23~28#Answer:For whom did Jesus say those women should cry [instead]? + + + + + +Which days/time did Jesus say are/is coming? +Ni siku/wakati gani ambao Yesu alisema unakuja? +!LUK!23~29#Question:Which days/time did Jesus say are/is coming? + + + +Which time did Jesus say is coming? +Yesu alisema ni wakati gani utakaokuja? +!LUK!23~29#Alternate:Which days/time did Jesus say are/is coming? + + +Which days did Jesus say are coming? +Yesu alisema ni siku zipi zitakazokuja? +!LUK!23~29#Alternate:Which days/time did Jesus say are/is coming? + + + + +Jesus said the time will come when women will say "Blessed are the childless women, the wombs that never bore and the breasts that never nursed!" Then they will say to the mountains, "Fall on us!" and to the hills, "Cover us!" +Yesu alisema kwamba siku zinakuja wakati wanawake watasema "Heri walio tasa, na matumbo yasiyozaa, na maziwa yasiyonyonyesha". Ndipo watakapoanza kuiambia milima, "Tuangukieni!" na vilima, "Tufunikeni!" +!LUK!23~29#Answer:Which days/time did Jesus say are/is coming? + + +Jesus said a time of dryness [or death] was coming. +Yesu alisema kwamba wakati wa ukame [au kifo] ungekuja. +!LUK!23~29#Answer:Which days/time did Jesus say are/is coming? + + +Jesus predicted a time of judgment or tribulation, when people would wish to be dead or hidden [from God]. +Yesu alitabiri wakati wa hukumu au dhiki, wakati ambapo watu wangetamani kufa au kufichwa [kutoka kwa Mungu]. +!LUK!23~29#Answer:Which days/time did Jesus say are/is coming? + + + + + +Do you think Jesus was speaking of events that are still in the future, or of something that has already happened? +Je, unafikiri Yesu alikuwa akizungumza kuhusu matukio ambayo yangetukia wakati ujao, au jambo ambalo tayari limetukia? +!LUK!23~29#Question:Do you think Jesus was speaking of events that are still in the future, or of something that has already happened? + + + +Jesus was probably speaking [primarily] of the literal destruction of Jerusalem. +Yaelekea Yesu alikuwa akizungumza [hasa] juu ya uharibifu halisi wa Yerusalemu. +!LUK!23~29#Answer:Do you think Jesus was speaking of events that are still in the future, or of something that has already happened? + + +Jesus words also could apply to future tribulation and judgment. +Maneno ya Yesu yangeweza pia kutumiwa kwa dhiki na hukumu ya wakati ujao. +!LUK!23~29#Answer:Do you think Jesus was speaking of events that are still in the future, or of something that has already happened? + + + + +Most commentators agree that Jesus' word foretold the Roman siege of Jerusalem, which happened about 40 years later in A.D. 70. +Wafafanuzi wengi hukubali kwamba maneno ya Yesu yalitabiri kuzingirwa kwa Yerusalemu na Waroma, kulikotukia miaka 40 hivi baadaye katika 70 W.K. +!LUK!23~29#Note:Do you think Jesus was speaking of events that are still in the future, or of something that has already happened? + + + + + +What is the meaning of the tree being green or dry? +Ni nini maana ya mti kuwa kijani au kavu? +!LUK!23~31#Question:What is the meaning of the tree being green or dry? + + + +The green tree is a representation of Jesus, and the dry tree is the [evil] people. If Jesus is being crucified, despite being found innocent, the people should expect even greater persecution. +Mti wa kijani ni uwakilishi wa Yesu, na mti mkavu ni watu [waovu]. Ikiwa Yesu anateswa msalabani, ijapokuwa alipatikana kuwa hana hatia, watu wanapaswa kutarajia mnyanyaso mkubwa hata zaidi. +!LUK!23~31#Answer:What is the meaning of the tree being green or dry? + + +OR The green tree represents of the time when Jesus was alive, speaking words of life to the people. Later, when Jesus was gone, people would behave even worse [and suffer for their evil actions]. +AU Mti wa kijani huwakilisha wakati ambapo Yesu alikuwa hai, akisema maneno ya uhai kwa watu. Baadaye, Yesu alipoondoka, watu wangejiendesha hata vibaya zaidi [na kuteseka kwa sababu ya matendo yao mabaya]. +!LUK!23~31#Answer:What is the meaning of the tree being green or dry? + + + + + + + +Luke 23:32-34 The Crucifixion +Luka 23:32-34 Kutundikwa Mtini +!LUK!23~32#Section Heading + + + + +What was the main event that happened in this section? +Ni tukio gani kuu lililotukia katika sehemu hii? +!LUK!23~32#Question:What was the main event that happened in this section? + + + +The main event in this section is Jesus' crucifixion. +Tukio kuu katika sehemu hii ni kusulubiwa kwa Yesu. +!LUK!23~32#Answer:What was the main event that happened in this section? + + +OR The main event in this section is Jesus asking God to forgive the people. +OR Tukio kuu katika sehemu hii ni Yesu kuomba Mungu kuwasamehe watu. +!LUK!23~32#Answer:What was the main event that happened in this section? + + + + + +Why do you think it is difficult for an ordinary person to ask God to forgive people who are beating him or taking his life? +Kwa nini unafikiri ni vigumu kwa mtu wa kawaida kumwomba Mungu msamaha kwa watu wanaompigia au kumwua? +!LUK!23~32#Question:Why do you think it is difficult for an ordinary person to ask God to forgive people who are beating him or taking his life? + + + +Why do you think it is difficult for an ordinary person to ask God to forgive people who are beating him or taking his life? +Kwa nini unafikiri ni vigumu kwa mtu wa kawaida kumwomba Mungu msamaha kwa watu wanaompigia au kumwua? +!LUK!23~32#Alternate:Why do you think it is difficult for an ordinary person to ask God to forgive people who are beating him or taking his life? + + +Jesus said, "Father, forgive them, for they do not know what they are doing." Why do you think it is difficult for an ordinary person to pray like that when people are beating him or taking his life? +Yesu alisema, "Baba, uwasamehe, kwa kuwa hawajui watendalo". Kwa nini unafikiri ni vigumu kwa mtu wa kawaida kusali kama huyo wakati watu wanapompiga au kuua? +!LUK!23~32#Alternate:Why do you think it is difficult for an ordinary person to ask God to forgive people who are beating him or taking his life? + + +Do you think it would be difficult for you to ask God to forgive people who are beating you or taking your life? Why? +Je, unafikiri ingekuwa vigumu kwako kumwomba Mungu akusamehe watu wanaokupigia au kukuua? +!LUK!23~32#Alternate:Why do you think it is difficult for an ordinary person to ask God to forgive people who are beating him or taking his life? + + + + +It is difficult because people want to live. Most people would prefer life over death. People would probably do anything to escape death and it's hard to forgive someone who takes away a life. +Ni vigumu kwa sababu watu wanataka kuishi. Watu wengi wangependelea maisha kuliko kifo. Watu pengine wangefanya chochote ili kuepuka kifo na ni vigumu kumsamehe mtu ambaye huondoa maisha. +!LUK!23~32#Answer:Why do you think it is difficult for an ordinary person to ask God to forgive people who are beating him or taking his life? + + + + + +How was Jesus executed? +Yesu aliuawaje? +!LUK!23~32#Question:How was Jesus executed? + + + +Jesus was executed by being crucified. +Yesu aliuawa kwa kutundikwa mtini. +!LUK!23~32#Answer:How was Jesus executed? + + + + + + + +Who [else] did the soldiers execute/crucify/bring along with Jesus? +Ni nani [wengine] ambao askari waliwaua/kusulubisha/kuleta pamoja na Yesu? +!LUK!23~32#Question:Who [else] did the soldiers execute/crucify/bring along with Jesus? + + + +Who else did the soldiers crucify along with Jesus? +Ni nani mwingine ambaye askari-jeshi walimtundika mtini pamoja na Yesu? +!LUK!23~32#Alternate:Who [else] did the soldiers execute/crucify/bring along with Jesus? + + +Who else did the soldiers execute along with Jesus? +Ni nani wengine ambao askari-jeshi waliwaua pamoja na Yesu? +!LUK!23~32#Alternate:Who [else] did the soldiers execute/crucify/bring along with Jesus? + + +Who else did the soldiers bring along with Jesus? +Askari walileta nani mwingine pamoja na Yesu? +!LUK!23~32#Alternate:Who [else] did the soldiers execute/crucify/bring along with Jesus? + + +Who did the soldiers bring along with Jesus? +Askari walileta nani pamoja na Yesu? +!LUK!23~32#Alternate:Who [else] did the soldiers execute/crucify/bring along with Jesus? + + + + +Two criminals were also led along with Jesus to be executed/crucified. +Wahalifu wawili pia walipelekwa pamoja na Yesu ili wauawe/kusulubiwa. +!LUK!23~32#Answer:Who [else] did the soldiers execute/crucify/bring along with Jesus? + + + + + +Where was Jesus executed? +Yesu aliuawa wapi? +!LUK!23~33#Question:Where was Jesus executed? + + + +Where was Jesus executed? +Yesu aliuawa wapi? +!LUK!23~33#Alternate:Where was Jesus executed? + + +What was the name of the place where Jesus was executed? +Mahali ambapo Yesu aliuawa paliitwaje? +!LUK!23~33#Alternate:Where was Jesus executed? + + +What was the place called where Jesus was executed? +Mahali ambapo Yesu aliuawa paliitwaje? +!LUK!23~33#Alternate:Where was Jesus executed? + + +At which place was Jesus executed? +Yesu aliuawa mahali gani? +!LUK!23~33#Alternate:Where was Jesus executed? + + +Where was Jesus killed? +Yesu aliuawa wapi? +!LUK!23~33#Alternate:Where was Jesus executed? + + +Where was Jesus crucified? +Yesu alisulubiwa wapi? +!LUK!23~33#Alternate:Where was Jesus executed? + + + + +Jesus was executed in a place called the Skull. +Yesu aliuawa katika mahali panapoitwa Fuvu la Kichwa. +!LUK!23~33#Answer:Where was Jesus executed? + + + + + +On what were Jesus and the other men hung/nailed? +Yesu na wanaume wengine walifungwa kwa misumari kwenye nini? +!LUK!23~33#Question:On what were Jesus and the other men hung/nailed? + + + +On what were Jesus and the other men hung? +Yesu na watu wengine waliwekwa kwenye mti gani? +!LUK!23~33#Alternate:On what were Jesus and the other men hung/nailed? + + +On what were Jesus and the other men nailed? +Yesu na watu wengine walishikwa kwenye nini? +!LUK!23~33#Alternate:On what were Jesus and the other men hung/nailed? + + + + +Jesus and the other men hung on crosses/poles [made of wood]. +Yesu na wanaume wengine walining'inizwa kwenye misalaba/misumari [iliyotengenezwa kwa mbao]. +!LUK!23~33#Answer:On what were Jesus and the other men hung/nailed? + + + + +See Luke 23:26. +Ona Luka 23:26. +!LUK!23~33#Note:On what were Jesus and the other men hung/nailed? + + +Although centuries of Christian tradition suppose that the "cross" was formed with a horizontal beam attached to a vertical pole, neither the Greek word nor historical or archaeological evidence confirm that there was a horizontal piece. Translations may or may not imply this. +Ingawa kwa karne nyingi mapokeo ya Kikristo yamedokeza kwamba "msalaba" ulifanyizwa kwa kutumia boriti ya mstatili iliyounganishwa na nguzo ya wima, wala neno la Kigiriki wala uthibitisho wa kihistoria au wa kiakiolojia hauthibitishi kwamba kulikuwa na kipande cha mstatili. +!LUK!23~33#Note:On what were Jesus and the other men hung/nailed? + + + + + +Where was Jesus crucified, relative to the two criminals? +Yesu alisulubiwa wapi, ikilinganishwa na wale wahalifu wawili? +!LUK!23~33#Question:Where was Jesus crucified, relative to the two criminals? + + + +Where was Jesus crucified, relative to the two criminals? +Yesu alisulubiwa wapi, ikilinganishwa na wale wahalifu wawili? +!LUK!23~33#Alternate:Where was Jesus crucified, relative to the two criminals? + + +Where was Jesus' cross located? +Msalaba wa Yesu ulikuwa wapi? +!LUK!23~33#Alternate:Where was Jesus crucified, relative to the two criminals? + + +Where was Jesus' cross positioned? +Msalaba wa Yesu uliwekwa wapi? +!LUK!23~33#Alternate:Where was Jesus crucified, relative to the two criminals? + + + + +Jesus was crucified in the middle. One criminal on his right, the other on his left. +Yesu alisulubiwa katikati, pamoja na wale wahalifu wawili, mmoja upande wake wa kulia na mwingine upande wake wa kushoto. +!LUK!23~33#Answer:Where was Jesus crucified, relative to the two criminals? + + + + + +Who do you think Jesus’ father is? +Unafikiri baba ya Yesu ni nani? +!LUK!23~34#Question:Who do you think Jesus’ father is? + + + +Who do you think Jesus’ father is? +Unafikiri baba ya Yesu ni nani? +!LUK!23~34#Alternate:Who do you think Jesus’ father is? + + +Who is Jesus’ father? +Baba ya Yesu ni nani? +!LUK!23~34#Alternate:Who do you think Jesus’ father is? + + +When Jesus prayed to his Father, who was he talking to? +Yesu aliposali kwa Baba yake, alikuwa akizungumza na nani? +!LUK!23~34#Alternate:Who do you think Jesus’ father is? + + + + +Jesus’ father is God. +Baba ya Yesu ni Mungu. +!LUK!23~34#Answer:Who do you think Jesus’ father is? + + + + + +What did the soldiers do after crucifying Jesus? +Askari-jeshi walifanya nini baada ya kumtundika Yesu mtini? +!LUK!23~34#Question:What did the soldiers do after crucifying Jesus? + + + +The soldiers divided up his clothes. +Askari-jeshi waligawana mavazi yake. +!LUK!23~34#Answer:What did the soldiers do after crucifying Jesus? + + + + + +How did the soldiers decide who would get the various articles of Jesus' clothing? +Askari waliamuaje ni nani angepata sehemu mbalimbali za mavazi ya Yesu? +!LUK!23~34#Question:How did the soldiers decide who would get the various articles of Jesus' clothing? + + + +The soldiers cast lots/gambled. +Askari walipiga kura. +!LUK!23~34#Answer:How did the soldiers decide who would get the various articles of Jesus' clothing? + + + + +Cultures have different ways of "fairly" distributing limited items up among numerous persons. Although "casting lots" was sometimes used by believers who understood God to be in control of everything, the translation here should not imply that the soldiers here attached any religious significance to their game. +Utamaduni mbalimbali una njia tofauti za kugawanya "kwa haki" vitu vichache kati ya watu wengi. Ingawa "kupiga kura" kulitumiwa wakati mwingine na waamini ambao walielewa kuwa Mungu alikuwa akidhibiti kila kitu, tafsiri hapa haipaswi kudokeza kwamba askari-jeshi hapa waliweka umuhimu wowote wa kidini kwa mchezo wao. +!LUK!23~34#Note:How did the soldiers decide who would get the various articles of Jesus' clothing? + + + + + + + +Luke 23:35-43 Jesus is Mocked on the Cross +Luka 23:35-43 Yesu Adhihakiwa Kwenye Msalaba +!LUK!23~35#Section Heading + + + + +Tell in your own words what happened in this section. +Eleza kwa maneno yako mwenyewe kilichotukia katika sehemu hii. +!LUK!23~35#Question:Tell in your own words what happened in this section. + + + +In this section, the rulers, the people, the soldiers and even one of the criminals mocked Jesus on the cross. The other criminal rebuked the criminal and believed Jesus. Jesus told him that he would be in paradise. +Katika sehemu hii, watawala, watu, askari na hata mmoja wa wahalifu walimdhihaki Yesu msalabani. Mwhalifu mwingine alimkemea mhalifu na kumwamini Yesu. Yesu alimwambia kwamba atakuwa katika paradiso. +!LUK!23~35#Answer:Tell in your own words what happened in this section. + + + + + +Since Jesus raised the dead to life, do you think he had the power to save his own life? +Kwa kuwa Yesu aliwafufua wafu, je, unafikiri alikuwa na nguvu za kuokoa uhai wake mwenyewe? +!LUK!23~35#Question:Since Jesus raised the dead to life, do you think he had the power to save his own life? + + + +Yes, Jesus had the power to save his own life. +Naam, Yesu alikuwa na uwezo wa kuokoa uhai wake mwenyewe. +!LUK!23~35#Answer:Since Jesus raised the dead to life, do you think he had the power to save his own life? + + + + + +Why do you think Jesus did not try to come off the cross and save his life [to prove that he had the power/he was the Messiah]? +Kwa nini unafikiri Yesu hakujaribu kushuka kutoka msalabani na kuokoa maisha yake [ili kuthibitisha kwamba alikuwa na nguvu/alikuwa ndiye Mesiya]? +!LUK!23~35#Question:Why do you think Jesus did not try to come off the cross and save his life [to prove that he had the power/he was the Messiah]? + + + +Why do you think Jesus did not try to come off the cross and save his life? +Kwa nini unafikiri Yesu hakujaribu kushuka kutoka msalabani na kuokoa maisha yake? +!LUK!23~35#Alternate:Why do you think Jesus did not try to come off the cross and save his life [to prove that he had the power/he was the Messiah]? + + +Why do you think Jesus did not try to come off the cross and save his life to prove that he had the power? +Kwa nini unafikiri Yesu hakujaribu kushuka kutoka msalabani na kuokoa uhai wake ili kuthibitisha kwamba alikuwa na nguvu? +!LUK!23~35#Alternate:Why do you think Jesus did not try to come off the cross and save his life [to prove that he had the power/he was the Messiah]? + + +Why do you think Jesus did not try to come off the cross and save his life to prove that he was the Messiah]? +Kwa nini unafikiri Yesu hakujaribu kushuka kutoka msalabani na kuokoa maisha yake ili kuthibitisha kwamba alikuwa Masihi]? +!LUK!23~35#Alternate:Why do you think Jesus did not try to come off the cross and save his life [to prove that he had the power/he was the Messiah]? + + +Why do you think Jesus did not come off the cross and save his life? +Kwa nini unafikiri Yesu hakushuka kutoka msalabani na kuokoa maisha yake? +!LUK!23~35#Alternate:Why do you think Jesus did not try to come off the cross and save his life [to prove that he had the power/he was the Messiah]? + + +Why do you think Jesus did not come off the cross and save his life to prove that he had the power? +Kwa nini Yesu hakushuka kutoka msalabani na kuokoa uhai wake ili kuthibitisha kwamba alikuwa na nguvu? +!LUK!23~35#Alternate:Why do you think Jesus did not try to come off the cross and save his life [to prove that he had the power/he was the Messiah]? + + +Why do you think Jesus did not come off the cross and save his life to prove that he was the Messiah]? +Kwa nini unafikiri Yesu hakushuka kutoka msalabani na kuokoa maisha yake ili kuthibitisha kwamba alikuwa Masihi]? +!LUK!23~35#Alternate:Why do you think Jesus did not try to come off the cross and save his life [to prove that he had the power/he was the Messiah]? + + + + +Jesus did not try to come off the cross (to save his life) because his purpose wouldn't have been completed. He also needed to fulfill the scriptures. +Yesu hakujaribu kushuka kutoka msalabani (kuokoa maisha yake) kwa sababu kusudi lake halingekuwa limekamilika. Pia alihitaji kutimiza maandiko. +!LUK!23~35#Answer:Why do you think Jesus did not try to come off the cross and save his life [to prove that he had the power/he was the Messiah]? + + + + + + + +What were the people doing? +Watu walikuwa wakifanya nini? +!LUK!23~35#Question:What were the people doing? + + + +The people stood watching, and the rulers sneered and mocked him. +Watu walisimama wakitazama, na watawala walimdhihaki na kumdhihaki. +!LUK!23~35#Answer:What were the people doing? + + + + + +By saying what kinds of things did the authorities mock Jesus? +Ni kwa kusema mambo ya aina gani wenye mamlaka walimdhihaki Yesu? +!LUK!23~35#Question:By saying what kinds of things did the authorities mock Jesus? + + + +The authorities told Jesus to save himself if he really is God's Messiah. +Mamlaka zilimwambia Yesu ajiokoe mwenyewe ikiwa kwa kweli alikuwa ndiye Mesiya wa Mungu. +!LUK!23~35#Answer:By saying what kinds of things did the authorities mock Jesus? + + + + + +Which people there did not believe that Jesus was the Messiah or a true king? +Ni watu gani huko ambao hawakuamini kwamba Yesu alikuwa ndiye Mesiya au mfalme wa kweli? +!LUK!23~35#Question:Which people there did not believe that Jesus was the Messiah or a true king? + + + +The soldiers, rulers and one of the criminals who hung there did not believe that Jesus was the Messiah. +Askari, watawala na mmoja wa wahalifu waliotundikwa huko hawakumwamini Yesu kuwa ndiye Mesiya. +!LUK!23~35#Answer:Which people there did not believe that Jesus was the Messiah or a true king? + + + + + +Why do you think the soldiers offered Jesus wine vinegar? +Unafikiri ni kwa nini askari walimtolea Yesu siki ya divai? +!LUK!23~36#Question:Why do you think the soldiers offered Jesus wine vinegar? + + + +The soldiers offered Jesus wine vinegar because Jesus was probably thirsty but they were mocking him. +Askari walimtolea Yesu siki ya divai kwa sababu Yesu labda alikuwa na kiu lakini walikuwa wakimdhihaki. +!LUK!23~36#Answer:Why do you think the soldiers offered Jesus wine vinegar? + + + + + +What do you think was the meaning of the sign which was [nailed] [on the cross] above Jesus’ head? +Unafikiri ishara [iliyofungwa] [kwenye msalaba] juu ya kichwa cha Yesu ilimaanisha nini? +!LUK!23~38#Question:What do you think was the meaning of the sign which was [nailed] [on the cross] above Jesus’ head? + + + +What do you think was the meaning of the sign which was above Jesus? +Unafikiri ishara iliyokuwa juu ya Yesu ilimaanisha nini? +!LUK!23~38#Alternate:What do you think was the meaning of the sign which was [nailed] [on the cross] above Jesus’ head? + + +What do you think was the meaning of the sign which was above Jesus’ head? +Unafikiri ishara iliyokuwa juu ya kichwa cha Yesu ilimaanisha nini? +!LUK!23~38#Alternate:What do you think was the meaning of the sign which was [nailed] [on the cross] above Jesus’ head? + + +What do you think was the meaning of the sign which was on the cross above Jesus’ head? +Unafikiri ishara iliyokuwa juu ya msalaba juu ya kichwa cha Yesu ilimaanisha nini? +!LUK!23~38#Alternate:What do you think was the meaning of the sign which was [nailed] [on the cross] above Jesus’ head? + + +What do you think was the meaning of the sign which was nailed on the cross above Jesus’ head? +Unafikiri ishara iliyokuwa imeshonwa kwenye msalaba juu ya kichwa cha Yesu ilimaanisha nini? +!LUK!23~38#Alternate:What do you think was the meaning of the sign which was [nailed] [on the cross] above Jesus’ head? + + +What do you think was the meaning of the sign which was nailed above Jesus’ head? +Unafikiri ishara iliyokuwa juu ya kichwa cha Yesu ilimaanisha nini? +!LUK!23~38#Alternate:What do you think was the meaning of the sign which was [nailed] [on the cross] above Jesus’ head? + + + + +The sign above Jesus' head was intended as a form of mockery. It read: "This is the king of the Jews". It's true, but many people did not believe it. +Ishara juu ya kichwa cha Yesu ilifanywa kuwa aina ya dhihaka. ilisomeka hivi: "Huyu ndiye mfalme wa Wayahudi". Ni kweli, lakini watu wengi hawakuiamini. +!LUK!23~38#Answer:What do you think was the meaning of the sign which was [nailed] [on the cross] above Jesus’ head? + + + + + +Do you think the person who made that sign believed that Jesus was a true king? +Je, unafikiri mtu aliyefanya ishara hiyo aliamini kwamba Yesu alikuwa mfalme wa kweli? +!LUK!23~38#Question:Do you think the person who made that sign believed that Jesus was a true king? + + + +No. +La, sivyo. +!LUK!23~38#Answer:Do you think the person who made that sign believed that Jesus was a true king? + + + + + +What did one of the criminals/crucified men say [to mock Jesus]? +Mmoja wa wahalifu/watu waliosulubiwa alisema nini [kumdhihaki Yesu]? +!LUK!23~39#Question:What did one of the criminals/crucified men say [to mock Jesus]? + + + +What did one of the crucified men say? +Mmoja wa wale waliosulubiwa alisema nini? +!LUK!23~39#Alternate:What did one of the criminals/crucified men say [to mock Jesus]? + + +What did one of the criminals say? +Mmoja wa wahalifu hao alisema nini? +!LUK!23~39#Alternate:What did one of the criminals/crucified men say [to mock Jesus]? + + +What did the first criminal say? +Mhalifu wa kwanza alisema nini? +!LUK!23~39#Alternate:What did one of the criminals/crucified men say [to mock Jesus]? + + +What did one of the crucified men say to mock Jesus? +Mmoja wa wale watu waliosulubiwa alisema nini ili kumdhihaki Yesu? +!LUK!23~39#Alternate:What did one of the criminals/crucified men say [to mock Jesus]? + + +What did one of the criminals say to mock Jesus? +Mmoja wa wahalifu alisema nini ili kumdhihaki Yesu? +!LUK!23~39#Alternate:What did one of the criminals/crucified men say [to mock Jesus]? + + +What did the first criminal say to mock Jesus? +Mhalifu wa kwanza alisema nini ili kumdhihaki Yesu? +!LUK!23~39#Alternate:What did one of the criminals/crucified men say [to mock Jesus]? + + + + +He said, "Aren't you the Messiah? Save yourself and us!" +Akasema: "Je, wewe si Masihi? Jiokoe mwenyewe na sisi pia". +!LUK!23~39#Answer:What did one of the criminals/crucified men say [to mock Jesus]? + + + + + +Did that [first] criminal think that Jesus could save them? +Je, mhalifu huyo [wa kwanza] alifikiri kwamba Yesu angeweza kuwaokoa? +!LUK!23~39#Question:Did that [first] criminal think that Jesus could save them? + + + +Did that criminal think that Jesus could save them? +Je, mhalifu huyo alifikiri kwamba Yesu angeweza kumwokoa? +!LUK!23~39#Alternate:Did that [first] criminal think that Jesus could save them? + + +Did that first criminal think that Jesus could save them? +Je, mhalifu huyo wa kwanza alifikiri kwamba Yesu angeweza kumwokoa? +!LUK!23~39#Alternate:Did that [first] criminal think that Jesus could save them? + + + + +No he did not think that Jesus could save them. +La, hakufikiri kwamba Yesu angeweza kuwaokoa. +!LUK!23~39#Answer:Did that [first] criminal think that Jesus could save them? + + + + + +Tell about the differences you see between the two criminals. +Eleza tofauti ulizoziona kati ya wahalifu hao wawili. +!LUK!23~39#Question:Tell about the differences you see between the two criminals. + + + +The first criminal (insulting Jesus) had no respect, faith or humility. However the second criminal rebuked him and accepted responsibility for the crimes that he had done. He feared God and believed that Jesus is the Messiah. +Mhalifu wa kwanza (aliyemtukana Yesu) hakuwa na heshima, imani au unyenyekevu. Hata hivyo mhalifu wa pili alimkemea na kukubali jukumu la uhalifu aliokuwa ameufanya. Alimwogopa Mungu na kuamini kuwa Yesu ni Masihi. +!LUK!23~39#Answer:Tell about the differences you see between the two criminals. + + + + + +How did the second criminal show that he believed that Jesus was the Messiah? // What did the second one/criminal say to the first one/criminal [while scolding him]? +Mhalifu wa pili alionyeshaje kwamba aliamini kwamba Yesu alikuwa ndiye Masihi? // Mhalifu wa pili/alimwambia nini yule wa kwanza/mhalifu [wakati wa kumkemea]? +!LUK!23~40#Question:How did the second criminal show that he believed that Jesus was the Messiah? // What did the second one/criminal say to the first one/criminal [while scolding him]? + + + +How did the second criminal show that he believed that Jesus was the Messiah? +Mhalifu wa pili alionyeshaje kwamba aliamini Yesu alikuwa ndiye Mesiya? +!LUK!23~40#Alternate:How did the second criminal show that he believed that Jesus was the Messiah? // What did the second one/criminal say to the first one/criminal [while scolding him]? + + +What did the second one say to the first one? +Yule wa pili alimwambia yule wa kwanza nini? +!LUK!23~40#Alternate:How did the second criminal show that he believed that Jesus was the Messiah? // What did the second one/criminal say to the first one/criminal [while scolding him]? + + +What did the second criminal say to the first criminal? +Mhalifu wa pili alimwambia nini yule wa kwanza? +!LUK!23~40#Alternate:How did the second criminal show that he believed that Jesus was the Messiah? // What did the second one/criminal say to the first one/criminal [while scolding him]? + + +What did the second one say to the first one while scolding him? +Yule wa pili alimwambia nini yule wa kwanza huku akimkemea? +!LUK!23~40#Alternate:How did the second criminal show that he believed that Jesus was the Messiah? // What did the second one/criminal say to the first one/criminal [while scolding him]? + + +What did the second criminal say to the first criminal to scold him? +Mhalifu wa pili alimwambia nini yule wa kwanza aliyemkemea? +!LUK!23~40#Alternate:How did the second criminal show that he believed that Jesus was the Messiah? // What did the second one/criminal say to the first one/criminal [while scolding him]? + + +How did the second criminal scold the first criminal? +Mhalifu wa pili alimkemeaje mhalifu wa kwanza? +!LUK!23~40#Alternate:How did the second criminal show that he believed that Jesus was the Messiah? // What did the second one/criminal say to the first one/criminal [while scolding him]? + + + + +He said, "Don't you fear God since you are under the same sentence?" +Akasema: Je! Humuogopi Mwenyezi Mungu hata ukikuwa katika hukumu kama hiyo? +!LUK!23~40#Answer:How did the second criminal show that he believed that Jesus was the Messiah? // What did the second one/criminal say to the first one/criminal [while scolding him]? + + + + + +What did Jesus tell him/the second criminal? +Yesu alimwambia nini yule mhalifu wa pili? +!LUK!23~43#Question:What did Jesus tell him/the second criminal? + + + +What did Jesus tell him? +Yesu alimwambia nini? +!LUK!23~43#Alternate:What did Jesus tell him/the second criminal? + + +What did Jesus tell the second criminal? +Yesu alimwambia nini mhalifu wa pili? +!LUK!23~43#Alternate:What did Jesus tell him/the second criminal? + + +How did Jesus respond to the second criminal? +Yesu alimjibuje mhalifu wa pili? +!LUK!23~43#Alternate:What did Jesus tell him/the second criminal? + + + + +Jesus said, "Truly I tell you, today you will be with me in paradise." +Yesu akamwambia, "Kweli nakwambia, leo utakuwa pamoja nami peponi". +!LUK!23~43#Answer:What did Jesus tell him/the second criminal? + + + + + +What do you think happened to the second criminal [after he died]? +Unafikiri mhalifu wa pili alipatwa na nini [baada ya kufa]? +!LUK!23~43#Question:What do you think happened to the second criminal [after he died]? + + + +What do you think happened to the second criminal after he died? +Unafikiri ni nini kilichompata mhalifu wa pili baada ya kufa? +!LUK!23~43#Alternate:What do you think happened to the second criminal [after he died]? + + +What do you think happened to the second criminal? +Unafikiri ni nini kilichompata mhalifu wa pili? +!LUK!23~43#Alternate:What do you think happened to the second criminal [after he died]? + + + + +After the second criminal died, he went to paradise/heaven. +Baada ya mhalifu wa pili kufa, alienda paradiso/mbinguni. +!LUK!23~43#Answer:What do you think happened to the second criminal [after he died]? + + + + + + + +Luke 23:44-49 The Death of Jesus +Luka 23:44-49 Kifo cha Yesu +!LUK!23~44#Section Heading + + + + +Tell in your own words what happened in this section. +Eleza kwa maneno yako mwenyewe kilichotukia katika sehemu hii. +!LUK!23~44#Question:Tell in your own words what happened in this section. + + + +In this section, the sun stopped shining and darkness came over the land. The temple curtain tore in two and the Jesus committed his spirit and died. Many people witnessed this and were in anguish. A centurion believed that Jesus was a righteous man. +Katika sehemu hii jua liliacha kung'aa na giza likaja juu ya nchi. Pazia la hekalu likapasuka vipande viwili, na Yesu akaitoa roho yake na kufa. Watu wengi waliona hilo na kuumia sana. Ofisa mmoja wa jeshi aliamini kwamba Yesu alikuwa mtu mwadilifu. +!LUK!23~44#Answer:Tell in your own words what happened in this section. + + + + + +Who has authority over the earth, sky, sun and stars? +Ni nani aliye na mamlaka juu ya dunia, mbingu, jua na nyota? +!LUK!23~44#Question:Who has authority over the earth, sky, sun and stars? + + + +God has authority over the earth, sky, sun and stars. +Na Mwenyezi Mungu ndiye Mwenye ufalme wa mbingu na ardhi, na jua na nyota. +!LUK!23~44#Answer:Who has authority over the earth, sky, sun and stars? + + + + + +What were the different reactions people had to Jesus' death? +Watu waliitikiaje kifo cha Yesu? +!LUK!23~44#Question:What were the different reactions people had to Jesus' death? + + + +A centurion praised God and said that Jesus is a righteous man. The witnesses beat their breasts and went away. The women who had followed him watched from a distance. +Yule akida akamtukuza Mungu, akasema, Huyu ni mtu mwenye haki. +!LUK!23~44#Answer:What were the different reactions people had to Jesus' death? + + + + + + + +What unusual or miraculous things happened that afternoon as Jesus was being crucified? +Ni mambo gani yasiyo ya kawaida au ya kimuujiza yaliyotukia alasiri hiyo Yesu alipokuwa akisalitiwa? +!LUK!23~44#Question:What unusual or miraculous things happened that afternoon as Jesus was being crucified? + + + +When Jesus was being crucified, at noon, darkness came over the whole land and the sun stopped shining. +Wakati Yesu aliposulubiwa, saa sita mchana, nchi nzima ikawa giza na jua likaacha kung'aa. +!LUK!23~44#Answer:What unusual or miraculous things happened that afternoon as Jesus was being crucified? + + + + + +How do you think it happened that from midday until three in the afternoon the sun stopped shining and the whole land was dark? +Unafikiri ni kwa nini ilitokea kwamba kuanzia saa sita mchana hadi saa tisa alasiri jua halikuangaza na nchi nzima ikawa gizani? +!LUK!23~44#Question:How do you think it happened that from midday until three in the afternoon the sun stopped shining and the whole land was dark? + + + +God stopped the sun from shining. +Mungu alizuia jua lisitoke. +!LUK!23~44#Answer:How do you think it happened that from midday until three in the afternoon the sun stopped shining and the whole land was dark? + + + + + +How was the curtain/veil of the temple torn? +Pazia la hekalu liliraruliwaje? +!LUK!23~45#Question:How was the curtain/veil of the temple torn? + + + +How was the curtain of the temple torn? +Pazia la hekalu liliraruliwaje? +!LUK!23~45#Alternate:How was the curtain/veil of the temple torn? + + +How was the veil of the temple torn? +Pazia la hekalu liliraruliwaje? +!LUK!23~45#Alternate:How was the curtain/veil of the temple torn? + + +At that time, what happened in the temple? +Ni nini kilichotukia hekaluni wakati huo? +!LUK!23~45#Alternate:How was the curtain/veil of the temple torn? + + + + +God tore the curtain/veil of the temple. +Mungu alirarua pazia la hekalu. +!LUK!23~45#Answer:How was the curtain/veil of the temple torn? + + + + + +What was the meaning of the words Jesus shouted just as he was dying? +Ni nini lililokuwa maana ya maneno ambayo Yesu alipaaza sauti alipokuwa akifa? +!LUK!23~46#Question:What was the meaning of the words Jesus shouted just as he was dying? + + + +Jesus' words meant that he was dying and surrendering his spirit into God’s hands. +Maneno ya Yesu yalimaanisha kwamba alikuwa akifa na kuikabidhi roho yake mikononi mwa Mungu. +!LUK!23~46#Answer:What was the meaning of the words Jesus shouted just as he was dying? + + + + + +What do you think happens to our spirit after our bodily life is over? +Unafikiri roho yetu inakuwaje baada ya kufa? +!LUK!23~46#Question:What do you think happens to our spirit after our bodily life is over? + + + +Having shouted, "Father I entrust my spirit into your hands", he gave up his life. What do you say about where and why our spirit must go after our bodily life is over? +Baada ya kupiga kelele, "Baba, mikononi mwako naiweka roho yangu", alitoa uhai wake. +!LUK!23~46#Alternate:What do you think happens to our spirit after our bodily life is over? + + +Having shouted, "Father I entrust my spirit into your hands", he gave up his life. What do you say about where and why our life must go after our bodily life is over? +Baada ya kupiga kelele, "Baba, mikononi mwako naiweka roho yangu", alitoa uhai wake. Unaonaje kuhusu ni wapi na kwa nini maisha yetu lazima yaende baada ya maisha yetu ya kimwili kumalizika? +!LUK!23~46#Alternate:What do you think happens to our spirit after our bodily life is over? + + +What do you think happens to our spirit after our bodily life is over? +Unafikiri roho yetu inakuwaje baada ya kufa? +!LUK!23~46#Alternate:What do you think happens to our spirit after our bodily life is over? + + +What do you think happens after our bodily life is over? +Unafikiri ni nini hutukia baada ya uhai wetu wa kimwili kwisha? +!LUK!23~46#Alternate:What do you think happens to our spirit after our bodily life is over? + + + + +I think the spirit goes to God after our bodily life is over. +Nafikiri roho huenda kwa Mungu baada ya maisha yetu ya kimwili kwisha. +!LUK!23~46#Answer:What do you think happens to our spirit after our bodily life is over? + + + + + +When did Jesus give up his spirit? +Yesu alitoa roho yake wakati gani? +!LUK!23~46#Question:When did Jesus give up his spirit? + + + +When did Jesus give up his spirit? +Yesu alitoa roho yake wakati gani? +!LUK!23~46#Alternate:When did Jesus give up his spirit? + + +When did Jesus release his life? +Yesu aliweka uhai wake huru lini? +!LUK!23~46#Alternate:When did Jesus give up his spirit? + + + + +Jesus gave up his spirit when the curtain of the temple tore in two. +Yesu alitoa roho yake wakati pazia la hekalu lilipopasuka vipande viwili. +!LUK!23~46#Answer:When did Jesus give up his spirit? + + +This happened in the afternoon, sometime between noon and 3:00. +Hilo lilitukia alasiri, wakati fulani kati ya saa sita na saa tisa. +!LUK!23~46#Answer:When did Jesus give up his spirit? + + + + + +Having seen this, what did the centurion/commander accept/declare? +Baada ya kuona hilo, yule ofisa-jeshi/amiri-jeshi alikubali/alijulisha nini? +!LUK!23~47#Question:Having seen this, what did the centurion/commander accept/declare? + + + +Having seen this, what did the centurion accept? +Alipokuwa ameona hilo, yule ofisa-jeshi alikubali nini? +!LUK!23~47#Alternate:Having seen this, what did the centurion/commander accept/declare? + + +Having seen this, what did the commander accept? +Baada ya kuona hilo, yule kamanda alikubali nini? +!LUK!23~47#Alternate:Having seen this, what did the centurion/commander accept/declare? + + +Having seen this, what did the centurion declare? +Alipouona, yule ofisa-jeshi alitangaza nini? +!LUK!23~47#Alternate:Having seen this, what did the centurion/commander accept/declare? + + +Having seen this, what did the commander declare? +Baada ya kuona hilo, kamanda alitangaza nini? +!LUK!23~47#Alternate:Having seen this, what did the centurion/commander accept/declare? + + + + +The centurion declared that Jesus was a righteous man. +Ofisa huyo alisema kwamba Yesu alikuwa mtu mwadilifu. +!LUK!23~47#Answer:Having seen this, what did the centurion/commander accept/declare? + + + + + +What do you think made the centurion/commander reach this conclusion? +Unafikiri ni nini kilichomfanya ofisa huyo afikie mkataa huo? +!LUK!23~47#Question:What do you think made the centurion/commander reach this conclusion? + + + +What do you think made the centurion reach this conclusion? +Unafikiri ni nini kilichomfanya ofisa huyo afikie mkataa huo? +!LUK!23~47#Alternate:What do you think made the centurion/commander reach this conclusion? + + +What do you think made the commander reach this conclusion? +Unafikiri ni nini kilichomfanya kamanda afikie mkataa huo? +!LUK!23~47#Alternate:What do you think made the centurion/commander reach this conclusion? + + + + +I think the sun stopping and darkness covering the land made the centurion reach his conclusion. +Nadhani jua liliposimama na giza lilipofunika nchi, ofisa huyo wa jeshi alifikia mkataa huo. +!LUK!23~47#Answer:What do you think made the centurion/commander reach this conclusion? + + + + + +What were those people [who had come there to see the incident/crucifixion] doing as they went back? +Watu hao [waliokuwa wamekuja huko ili kuona tukio hilo/kutundikwa] walikuwa wakifanya nini walipokuwa wakirudi? +!LUK!23~48#Question:What were those people [who had come there to see the incident/crucifixion] doing as they went back? + + + +What were those people who had come there to see the incident doing as they went back? +Watu hao waliokuwa wamekuja kuona tukio hilo walikuwa wakifanya nini walipokuwa wakirudi? +!LUK!23~48#Alternate:What were those people [who had come there to see the incident/crucifixion] doing as they went back? + + +What were those people who had come there to see the crucifixion doing as they went back? +Watu hao waliokuwa wamekuja huko kuona kusulubiwa walikuwa wakifanya nini walipokuwa wakirudi? +!LUK!23~48#Alternate:What were those people [who had come there to see the incident/crucifixion] doing as they went back? + + +What were the people doing as they went away? +Watu walikuwa wakifanya nini walipokuwa wakiondoka? +!LUK!23~48#Alternate:What were those people [who had come there to see the incident/crucifixion] doing as they went back? + + +What were the people who had witnessed this doing as they went away? +Watu waliokuwa wameshuhudia hilo walikuwa wakifanya nini walipokuwa wakiondoka? +!LUK!23~48#Alternate:What were those people [who had come there to see the incident/crucifixion] doing as they went back? + + + + +As they went back, they beat their breasts [as a sign of lament or sorrow]. +Basi wakarudi nyuma wakipiga vifua vyao kwa huzuni. +!LUK!23~48#Answer:What were those people [who had come there to see the incident/crucifixion] doing as they went back? + + + + + +How do you think those people felt? +Unafikiri watu hao walihisije? +!LUK!23~48#Question:How do you think those people felt? + + + +Those people probably felt really angry and upset. +Yaelekea watu hao walihisi hasira na uchungu. +!LUK!23~48#Answer:How do you think those people felt? + + + + + +Who else was standing at a distance and watching? +Ni nani mwingine aliyekuwa amesimama mbali na kutazama? +!LUK!23~49#Question:Who else was standing at a distance and watching? + + + +The women were at a distance watching. +Wanawake walikuwa wakitazama kwa mbali. +!LUK!23~49#Answer:Who else was standing at a distance and watching? + + + + + +Why do you think Luke mentions that some of Jesus' followers were watching these events? +Unafikiri ni kwa nini Luka anataja kwamba baadhi ya wafuasi wa Yesu waliona matukio hayo? +!LUK!23~49#Question:Why do you think Luke mentions that some of Jesus' followers were watching these events? + + + +Luke wanted to give an account with very specific details that could only come from eye witnesses. +Luka alitaka kutoa habari zenye mambo hususa ambayo yangeweza tu kuandikwa na watu waliojionea mambo hayo. +!LUK!23~49#Answer:Why do you think Luke mentions that some of Jesus' followers were watching these events? + + +Luke wanted his readers to believe that his account was true and authoritative. +Luka alitaka wasomaji wake waamini kwamba masimulizi yake ni ya kweli na yenye kutegemeka. +!LUK!23~49#Answer:Why do you think Luke mentions that some of Jesus' followers were watching these events? + + + + + + + +Luke 23:50-56 The Burial of Jesus +Luka 23:50-56 Kuzikwa kwa Yesu +!LUK!23~50#Section Heading + + + + +Tell in your own words what happened in this section. +Eleza kwa maneno yako mwenyewe kilichotukia katika sehemu hii. +!LUK!23~50#Question:Tell in your own words what happened in this section. + + + +This section is about Joseph (from the Judean town of Arimathea) burying Jesus’ body in a tomb. This section also mentions the women from Galilee preparing spices for his body. +Sehemu hii inahusu Yusufu (kutoka mji wa Arimathea wa Yudea) alipouzika mwili wa Yesu katika kaburi. Sehemu hii pia inataja wanawake kutoka Galilaya waliotengeneza manukato kwa mwili wake. +!LUK!23~50#Answer:Tell in your own words what happened in this section. + + + + + +If someone in your community dies, where do you take the corpse and what do you do with it? +Mtu fulani katika jumuiya yenu akifa, mnampeleka wapi maiti na mfanye nini nayo? +!LUK!23~50#Question:If someone in your community dies, where do you take the corpse and what do you do with it? + + + + + + +Who was this man named Joseph? +Yosefu alikuwa nani? +!LUK!23~50#Question:Who was this man named Joseph? + + + +Joseph was a member of the Council. He was a good and upright man. +Basi, Yosefu aliyekuwa mmoja wa wale wazee, alikuwa mtu mwema na mwenye haki. +!LUK!23~50#Answer:Who was this man named Joseph? + + + + +Ensure that respondent understands that this is not Jesus' earthly father. +Hakikisha kwamba yule anayejibu anaelewa kwamba huyu si baba ya kidunia ya Yesu. +!LUK!23~50#Note:Who was this man named Joseph? + + + + + +Why might it be surprising that Joseph offered to take Jesus' body [to prepare it] [for burial]? +Kwa nini huenda ikashangaza kwamba Yosefu alijitolea kuchukua mwili wa Yesu [kuutayarisha] [kwa ajili ya maziko]? +!LUK!23~50#Question:Why might it be surprising that Joseph offered to take Jesus' body [to prepare it] [for burial]? + + + +Why might it be surprising that Joseph offered to take Jesus' body to prepare it for burial? +Kwa nini huenda tukashangaa kwamba Yosefu alijitolea kuchukua mwili wa Yesu ili kuutayarisha kwa ajili ya maziko? +!LUK!23~50#Alternate:Why might it be surprising that Joseph offered to take Jesus' body [to prepare it] [for burial]? + + +Why might it be surprising that Joseph offered to take Jesus' body for burial? +Kwa nini huenda ikashangaza kwamba Yosefu alijitolea kuchukua mwili wa Yesu ili kuuzika? +!LUK!23~50#Alternate:Why might it be surprising that Joseph offered to take Jesus' body [to prepare it] [for burial]? + + +Why might it be surprising that Joseph offered to take Jesus' body? +Kwa nini huenda ikashangaza kwamba Yosefu alijitolea kuchukua mwili wa Yesu? +!LUK!23~50#Alternate:Why might it be surprising that Joseph offered to take Jesus' body [to prepare it] [for burial]? + + +Why might it be surprising that Joseph wanted to take Jesus' body to prepare it for burial? +Kwa nini huenda ikashangaza kwamba Yosefu alitaka kuchukua mwili wa Yesu ili kuutayarisha kwa ajili ya maziko? +!LUK!23~50#Alternate:Why might it be surprising that Joseph offered to take Jesus' body [to prepare it] [for burial]? + + + + +He was a member of the Council that had condemned Jesus to death. +Alikuwa mshiriki wa Baraza lililokuwa limemhukumu Yesu kifo. +!LUK!23~50#Answer:Why might it be surprising that Joseph offered to take Jesus' body [to prepare it] [for burial]? + + + + + +What does Luke tell us about Joseph to help us understand why Joseph wanted to do this? +Luka anatuambia nini kumhusu Yosefu ili kutusaidia kuelewa kwa nini Yosefu alitaka kufanya hivyo? +!LUK!23~50#Question:What does Luke tell us about Joseph to help us understand why Joseph wanted to do this? + + + +Luke tells us that Joseph was a good man who had not agreed to the decision to have Jesus crucified. +Luka anatuambia kwamba Yosefu alikuwa mtu mzuri ambaye hakukubaliana na uamuzi wa kumtundika Yesu. +!LUK!23~50#Answer:What does Luke tell us about Joseph to help us understand why Joseph wanted to do this? + + + + + +Where was Joseph from? +Yosefu alitoka wapi? +!LUK!23~51#Question:Where was Joseph from? + + + +Joseph was from the Judean town of Arimathea. +Yosefu alikuwa mwenyeji wa Arimathea, mji wa Yudea. +!LUK!23~51#Answer:Where was Joseph from? + + + + + +What did he ask Pilate for? // Having gone to Pilate, what did he ask for? +Aliomba nini kwa Pilato? // Baada ya kwenda kwa Pilato, aliomba nini? +!LUK!23~52#Question:What did he ask Pilate for? // Having gone to Pilate, what did he ask for? + + + +What did he ask Pilate for? +Alimwomba Pilato nini? +!LUK!23~52#Alternate:What did he ask Pilate for? // Having gone to Pilate, what did he ask for? + + +Having gone to Pilate, what did he ask for? +Baada ya kwenda kwa Pilato, aliomba nini? +!LUK!23~52#Alternate:What did he ask Pilate for? // Having gone to Pilate, what did he ask for? + + +What did he want Pilate to allow him to do? +Alitaka Pilato amruhusu afanye nini? +!LUK!23~52#Alternate:What did he ask Pilate for? // Having gone to Pilate, what did he ask for? + + + + +He asked Pilate for Jesus’ body. +Huyo akamwendea Pilato, akaomba apewe mwili wa Yesu. +!LUK!23~52#Answer:What did he ask Pilate for? // Having gone to Pilate, what did he ask for? + + + + + +What did he/Joseph [of Arimathea] do after getting Jesus body down from the cross? +Yeye/Yosefu [wa Arimathea] alifanya nini baada ya kuondoa mwili wa Yesu kutoka msalabani? +!LUK!23~53#Question:What did he/Joseph [of Arimathea] do after getting Jesus body down from the cross? + + + +What did he do after getting Jesus body down from the cross? +Alifanya nini baada ya kuutoa mwili wa Yesu kutoka kwenye msalaba? +!LUK!23~53#Alternate:What did he/Joseph [of Arimathea] do after getting Jesus body down from the cross? + + +What did Joseph do after getting Jesus body down from the cross? +Yosefu alifanya nini baada ya kuutoa mwili wa Yesu kutoka kwenye msalaba? +!LUK!23~53#Alternate:What did he/Joseph [of Arimathea] do after getting Jesus body down from the cross? + + +What did Joseph of Arimathea do after getting Jesus body down from the cross? +Yosefu wa Arimathea alifanya nini baada ya kuutoa mwili wa Yesu kutoka kwenye msalaba? +!LUK!23~53#Alternate:What did he/Joseph [of Arimathea] do after getting Jesus body down from the cross? + + + + +After getting Jesus’ body down from the cross, he wrapped it in linen cloth and placed it in a tomb. +Baada ya kuutosha mwili wa Yesu kutoka msalabani, akaufunga kwa kitani na kuuweka katika kaburi. +!LUK!23~53#Answer:What did he/Joseph [of Arimathea] do after getting Jesus body down from the cross? + + + + + +Describe the place where he put Jesus' body/corpse. +Eleza mahali alipoweka mwili wa Yesu. +!LUK!23~53#Question:Describe the place where he put Jesus' body/corpse. + + + +Describe the place where he put Jesus' body. +Eleza mahali alipoweka mwili wa Yesu. +!LUK!23~53#Alternate:Describe the place where he put Jesus' body/corpse. + + +Describe the place where he put Jesus' corpse. +Eleza mahali alipoweka mwili wa Yesu. +!LUK!23~53#Alternate:Describe the place where he put Jesus' body/corpse. + + + + +The place where he put Jesus’ body was in a tomb cut in a rock, one in which no one had yet been laid. +mahali alipowekwa Yesu, katika kaburi lililochongwa mwambani, ambalo halikuwa limewahi kuwekwa mtu yeyote. +!LUK!23~53#Answer:Describe the place where he put Jesus' body/corpse. + + + + + +What is the difference between a tomb carved from rock, and a grave dug in the ground? +Kuna tofauti gani kati ya kaburi lililochongwa katika mwamba na kaburi lililochimbwa ardhini? +!LUK!23~53#Question:What is the difference between a tomb carved from rock, and a grave dug in the ground? + + + +One is in the ground and the other above the ground (in a rock) +Moja iko chini ya ardhi na nyingine iko juu ya ardhi (katika mwamba) +!LUK!23~53#Answer:What is the difference between a tomb carved from rock, and a grave dug in the ground? + + + + + +Why did Joseph need to hurry to finish that work? +Kwa nini Yosefu alihitaji kufanya kazi hiyo haraka? +!LUK!23~54#Question:Why did Joseph need to hurry to finish that work? + + + +Joseph needed to hurry to finish that work because the Sabbath was about to begin. +Yosefu alihitaji kufanya kazi hiyo haraka kwa kuwa Sabato ilikuwa karibu kuanza. +!LUK!23~54#Answer:Why did Joseph need to hurry to finish that work? + + + + + +Who else saw that he had put the body/corpse inside the [carved rock] tomb? +Ni nani mwingine aliyeona kwamba alikuwa ameweka mwili ndani ya kaburi [lililokatwa katika mwamba]? +!LUK!23~55#Question:Who else saw that he had put the body/corpse inside the [carved rock] tomb? + + + +Who else saw that he had put the body inside the tomb? +Ni nani mwingine aliyeona kwamba aliweka mwili ndani ya kaburi? +!LUK!23~55#Alternate:Who else saw that he had put the body/corpse inside the [carved rock] tomb? + + +Who else saw that he had put the corpse inside the tomb? +Ni nani mwingine aliyeshuhudia kwamba aliweka maiti ndani ya kaburi? +!LUK!23~55#Alternate:Who else saw that he had put the body/corpse inside the [carved rock] tomb? + + +Who else saw that he had put the body inside the carved rock tomb? +Ni nani mwingine aliyeona kwamba aliweka mwili ndani ya kaburi lililochongwa katika mwamba? +!LUK!23~55#Alternate:Who else saw that he had put the body/corpse inside the [carved rock] tomb? + + +Who else saw that he had put the corpse inside the carved rock tomb? +Ni nani mwingine aliyeshuhudia kwamba Yesu alikuwa ameweka mwili ndani ya kaburi lililochongwa katika mwamba? +!LUK!23~55#Alternate:Who else saw that he had put the body/corpse inside the [carved rock] tomb? + + + + +The women who had come with Jesus from Galilee followed Joseph and saw that he put the body/corpse in the tomb. +Wale wanawake waliokuwa wamefuatana na Yesu kutoka Galilaya walimfuata Yosefu, wakauona kaburi na jinsi mwili wake Yesu ulivyowekwa humo. +!LUK!23~55#Answer:Who else saw that he had put the body/corpse inside the [carved rock] tomb? + + + + + +What did those women do after they went home? +Wanawake hao walifanya nini baada ya kurudi nyumbani? +!LUK!23~56#Question:What did those women do after they went home? + + + +What did those women do after they went home? +Wanawake hao walifanya nini baada ya kurudi nyumbani? +!LUK!23~56#Alternate:What did those women do after they went home? + + +What did those ladies do after they went home? +Wanawake hao walifanya nini baada ya kurudi nyumbani? +!LUK!23~56#Alternate:What did those women do after they went home? + + + + +After they went home, they prepared spices and perfumes. +Kisha wakarudi nyumbani na kutayarisha manukato na marashi. +!LUK!23~56#Answer:What did those women do after they went home? + + + + + +What do you think they planned to do with these things/spices and perfumes? +Unafikiri walipanga kufanya nini na vitu hivyo/manukato na manukato? +!LUK!23~56#Question:What do you think they planned to do with these things/spices and perfumes? + + + +What do you think they planned to do with these things? +Unafikiri walipanga kufanya nini na vitu hivyo? +!LUK!23~56#Alternate:What do you think they planned to do with these things/spices and perfumes? + + +What do you think they planned to do with these spices and perfumes? +Unafikiri walipanga kufanya nini na manukato na marashi hayo? +!LUK!23~56#Alternate:What do you think they planned to do with these things/spices and perfumes? + + + + +The spices and perfumes were to preserve the body and help cover up bad smells as the body decomposed. +Vikolezo na manukato yalitumiwa kuhifadhi mwili na kusaidia kufunika harufu mbaya wakati mwili ulipokuwa ukioza. +!LUK!23~56#Answer:What do you think they planned to do with these things/spices and perfumes? + + + + + +What do you think the Sabbath means? (Why did they need to rest?) +Unafikiri Sabato inamaanisha nini? (Kwa nini walihitaji kupumzika?) +!LUK!23~56#Question:What do you think the Sabbath means? (Why did they need to rest?) + + + +Key Term Check: The Sabbath is the name of the seventh and last day of the week. It was set aside by the Jews as a strict day of rest from the normal work that was done on the six other days of the week. The Jews continue to observe the Sabbath on Saturday. +Muhimu wa Muda wa Angalia: Sabato ni jina la siku ya saba na ya mwisho ya wiki. Ilikuwa imewekwa kando na Wayahudi kama siku kali ya kupumzika kutoka kwa kazi ya kawaida ambayo ilifanywa katika siku sita nyingine za wiki. Wayahudi wanaendelea kuzingatia Sabato Jumamosi. +!LUK!23~56#Answer:What do you think the Sabbath means? (Why did they need to rest?) + + + + +See "Sabbath" in KBT. +Ona "Sabato" katika Kiswahili cha Kiingereza. +!LUK!23~56#Note:What do you think the Sabbath means? (Why did they need to rest?) + + + + + + + +Luke 24:1-12 The Resurrection +Luka 24:1-12 Ufufuo +!LUK!24~1#Section Heading + + + + +What was the surprise that the women witnessed? +Wanawake hao walishuhudia jambo gani lenye kushangaza? +!LUK!24~1#Question:What was the surprise that the women witnessed? + + + +Jesus was no longer in the tomb. He had risen from the dead. +Yesu hakuwa kaburini tena, alikuwa amefufuliwa. +!LUK!24~1#Answer:What was the surprise that the women witnessed? + + + + + +What change did these women have as a result of this experience? +Wanawake hao walifanya mabadiliko gani kwa sababu ya jambo hilo? +!LUK!24~1#Question:What change did these women have as a result of this experience? + + + +The women remembered what Jesus had said about coming back to life, and they believed. +Basi, wakakumbuka yale maneno aliyowaambia Yesu juu ya ufufuo, nao wakaamini. +!LUK!24~1#Answer:What change did these women have as a result of this experience? + + +The women thought that they lost their teacher but they were hopeful and happy after this experience. +Wanawake hao walifikiri kuwa wamepoteza mwalimu wao lakini walikuwa na matumaini na furaha baada ya uzoefu huu. +!LUK!24~1#Answer:What change did these women have as a result of this experience? + + + + + +Since only God has authority over life to be able to raise a dead person back to life, who do you think Jesus is? // Seeing Jesus power to come back to life, what does this tell us about who he is? +Kwa kuwa ni Mungu pekee aliye na mamlaka juu ya uhai kuweza kumfufua mtu aliyekufa, unafikiri Yesu ni nani? // Kuona nguvu za Yesu za kurudi kwenye uhai, hii inatuambia nini juu ya yeye ni nani? +!LUK!24~1#Question:Since only God has authority over life to be able to raise a dead person back to life, who do you think Jesus is? // Seeing Jesus power to come back to life, what does this tell us about who he is? + + + +Seeing Jesus power to come back to life, what does this tell us about who he is? +Kuona uwezo wa Yesu wa kufufuliwa kunatuambia nini juu ya yeye ni nani? +!LUK!24~1#Alternate:Since only God has authority over life to be able to raise a dead person back to life, who do you think Jesus is? // Seeing Jesus power to come back to life, what does this tell us about who he is? + + +Since only God has authority over life to be able to raise a dead person back to life, who do you think Jesus is? +Kwa kuwa ni Mungu peke yake aliye na mamlaka juu ya uhai ili aweze kumfufua mtu aliyekufa, unafikiri Yesu ni nani? +!LUK!24~1#Alternate:Since only God has authority over life to be able to raise a dead person back to life, who do you think Jesus is? // Seeing Jesus power to come back to life, what does this tell us about who he is? + + + + +Jesus is powerful, all knowing and he is the Messiah. He has so much power that he can raise a dead person back to life. +Yesu ana nguvu, anajua kila kitu, na yeye ndiye Masihi. Ana nguvu nyingi sana hivi kwamba anaweza kumfufua mtu aliyekufa. +!LUK!24~1#Answer:Since only God has authority over life to be able to raise a dead person back to life, who do you think Jesus is? // Seeing Jesus power to come back to life, what does this tell us about who he is? + + + + + + + +Now what day was it? +Sasa ilikuwa siku gani? +!LUK!24~1#Question:Now what day was it? + + + +It was a Sunday [the first day of the week]. +Ilikuwa Jumapili [siku ya kwanza ya juma]. +!LUK!24~1#Answer:Now what day was it? + + + + + +Where did those women go that morning? +Wanawake hao walienda wapi asubuhi hiyo? +!LUK!24~1#Question:Where did those women go that morning? + + + +Where did those women go that morning? +Wanawake hao walienda wapi asubuhi hiyo? +!LUK!24~1#Alternate:Where did those women go that morning? + + +Where did those ladies go on the Sunday morning? +Wanawake hao walienda wapi Jumapili asubuhi? +!LUK!24~1#Alternate:Where did those women go that morning? + + + + +That morning, the women went to the tomb. +Asubuhi hiyo, wanawake hao walienda kwenye kaburi. +!LUK!24~1#Answer:Where did those women go that morning? + + + + + +What do you think they were planning to do? +Unafikiri walikuwa wakipanga kufanya nini? +!LUK!24~1#Question:What do you think they were planning to do? + + + +They were planning to apply the perfumes/spices to Jesus’ body. +Walikuwa wakipanga kutumia manukato/manukato hayo kwenye mwili wa Yesu. +!LUK!24~1#Answer:What do you think they were planning to do? + + + + + +What was the first thing they noticed when they approached the tomb? +Waliona nini kwanza walipokaribia kaburi? +!LUK!24~2#Question:What was the first thing they noticed when they approached the tomb? + + + +The first thing they noticed was that the stone was rolled away. +Jambo la kwanza waliloona ni kwamba jiwe lilikuwa limeviringishwa mbali. +!LUK!24~2#Answer:What was the first thing they noticed when they approached the tomb? + + + + + +What do you think they thought when they saw that? +Unafikiri walifikiri nini walipoona hilo? +!LUK!24~2#Question:What do you think they thought when they saw that? + + + +They probably thought that someone stole Jesus’ body. +Yaelekea walifikiri kwamba mtu fulani aliiba mwili wa Yesu. +!LUK!24~2#Answer:What do you think they thought when they saw that? + + + + + +Why were they unable to do what they had planned? +Kwa nini walishindwa kufanya walilokuwa wamepanga? +!LUK!24~3#Question:Why were they unable to do what they had planned? + + + +They were unable to do what they had planned because they did not have the body/corpse. +Hawakuweza kufanya walivyopanga kwa sababu hawakuwa na mwili. +!LUK!24~3#Answer:Why were they unable to do what they had planned? + + + + + +Who appeared to those women? +Ni nani aliyewatokea wanawake hao? +!LUK!24~4#Question:Who appeared to those women? + + + +Who appeared to those women? +Ni nani aliyewatokea wanawake hao? +!LUK!24~4#Alternate:Who appeared to those women? + + +What appeared to those ladies? +Ni nini kilichowapata wanawake hao? +!LUK!24~4#Alternate:Who appeared to those women? + + + + +Two men/angels appeared to those women. +Wanaume wawili/malaika waliwatokea wanawake hao. +!LUK!24~4#Answer:Who appeared to those women? + + + + + +What did those men appear like? // How was their appearance? +Wanaume hao walionekanaje? +!LUK!24~4#Question:What did those men appear like? // How was their appearance? + + + +What did those men appear like? +Wanaume hao walionekanaje? +!LUK!24~4#Alternate:What did those men appear like? // How was their appearance? + + +How was their appearance? +Walikuwa na sura ya aina gani? +!LUK!24~4#Alternate:What did those men appear like? // How was their appearance? + + + + +The clothes of the men gleamed like lightning. +Mavazi ya wanaume hao yaliangaza kama umeme. +!LUK!24~4#Answer:What did those men appear like? // How was their appearance? + + + + + +Why did the women bow down [with their faces to the ground]? +Kwa nini wanawake waliinamisha [uso wao chini]? +!LUK!24~5#Question:Why did the women bow down [with their faces to the ground]? + + + +Why did the women bow down with their faces to the ground? +Kwa nini wanawake hao waliinama kifudifudi? +!LUK!24~5#Alternate:Why did the women bow down [with their faces to the ground]? + + +Why did the women bow down? +Kwa nini wanawake hao waliinama? +!LUK!24~5#Alternate:Why did the women bow down [with their faces to the ground]? + + + + +The women bowed down because they were frightened. +Wanawake hao waliinama kwa sababu waliogopa. +!LUK!24~5#Answer:Why did the women bow down [with their faces to the ground]? + + + + + +Why do you think the women were afraid? +Unafikiri kwa nini wanawake hao waliogopa? +!LUK!24~5#Question:Why do you think the women were afraid? + + + +The women were probably afraid because they did not see the body and then suddenly two men appeared beside them. +Wanawake hao waliogopa sana kwa sababu hawakuona mwili wa Yesu, na kisha wanaume wawili wakawatokea ghafula. +!LUK!24~5#Answer:Why do you think the women were afraid? + + +The two men had clothes that gleamed like lightning, so the women probably knew they were angels. +Wanaume hao wawili walikuwa na mavazi yenye kung'aa kama umeme, hivyo huenda wanawake hao walitambua kwamba walikuwa malaika. +!LUK!24~5#Answer:Why do you think the women were afraid? + + + + + +Why did the men/angels ask the women why they were looking for Jesus [the living] in the tomb [among the dead]? +Kwa nini wanaume/malaika waliwauliza wanawake kwa nini walikuwa wakimtafuta Yesu [aliye hai] katika kaburi [kati ya wafu]? +!LUK!24~5#Question:Why did the men/angels ask the women why they were looking for Jesus [the living] in the tomb [among the dead]? + + + +Why did the men ask the women why they were looking for Jesus in the tomb? +Kwa nini wanaume hao waliwauliza wanawake hao kwa nini walikuwa wakimtafuta Yesu katika kaburi? +!LUK!24~5#Alternate:Why did the men/angels ask the women why they were looking for Jesus [the living] in the tomb [among the dead]? + + +Why did the men ask the women why they were looking for the living among the dead? +Kwa nini wanaume hao waliwauliza wanawake hao kwa nini walikuwa wakimtafuta aliye hai miongoni mwa wafu? +!LUK!24~5#Alternate:Why did the men/angels ask the women why they were looking for Jesus [the living] in the tomb [among the dead]? + + +Why did the men ask the women why they were looking for Jesus among the dead? +Kwa nini wanaume hao waliwauliza wanawake hao kwa nini walimtafuta Yesu kati ya wafu? +!LUK!24~5#Alternate:Why did the men/angels ask the women why they were looking for Jesus [the living] in the tomb [among the dead]? + + +Why did the angels ask the women why they were looking for Jesus in the tomb? +Kwa nini malaika waliwauliza wanawake hao kwa nini walikuwa wakimtafuta Yesu katika kaburi? +!LUK!24~5#Alternate:Why did the men/angels ask the women why they were looking for Jesus [the living] in the tomb [among the dead]? + + +Why did the angels ask the women why they were looking for the living among the dead? +Kwa nini malaika hao waliwauliza wanawake hao kwa nini walikuwa wakimtafuta aliye hai kati ya wafu? +!LUK!24~5#Alternate:Why did the men/angels ask the women why they were looking for Jesus [the living] in the tomb [among the dead]? + + +Why did the angels ask the women why they were looking for Jesus in the tomb? +Kwa nini malaika waliwauliza wanawake hao kwa nini walikuwa wakimtafuta Yesu katika kaburi? +!LUK!24~5#Alternate:Why did the men/angels ask the women why they were looking for Jesus [the living] in the tomb [among the dead]? + + + + +The angels asked because the women were supposed to know that Jesus was alive since he told them that on the third day he would rise. +Malaika hao waliuliza kwa sababu wanawake hao walipaswa kujua kwamba Yesu alikuwa hai kwa kuwa aliwaambia kwamba angefufuliwa siku ya tatu. +!LUK!24~5#Answer:Why did the men/angels ask the women why they were looking for Jesus [the living] in the tomb [among the dead]? + + + + +This is a rhetorical question. If the target language does not use rhetorical questions, or this is not phrased as a question in this passage, exclude this question. +Hii ni swali la rhetorical. Kama lugha lengo haina kutumia maswali rhetorical, au hii si maneno kama swali katika kifungu hiki, kuondoa swali hili. +!LUK!24~5#Note:Why did the men/angels ask the women why they were looking for Jesus [the living] in the tomb [among the dead]? + + + + + +What did those men/angels tell the women? +Wanaume hao ambao ni malaika waliwaambia nini wanawake hao? +!LUK!24~5#Question:What did those men/angels tell the women? + + + +What did those men tell the women? +Wanaume hao waliwaambia nini wanawake hao? +!LUK!24~5#Alternate:What did those men/angels tell the women? + + +What did those angels tell the women? +Malaika hao waliwaambia nini wanawake hao? +!LUK!24~5#Alternate:What did those men/angels tell the women? + + +What did those men tell the ladies? +Wanaume hao waliwaambia nini wanawake hao? +!LUK!24~5#Alternate:What did those men/angels tell the women? + + + + +The men/angels told the women that Jesus has risen! They reminded the women about Jesus’ words: "The Son of Man must be delivered over to the hands of sinners, be crucified and on the third day be raised again." +Wanaume/malaika waliwaambia wanawake kwamba Yesu amefufuka! Waliwakumbusha wanawake juu ya maneno ya Yesu: "Mwana wa Adamu lazima atakabidhiwa katika mikono ya wenye dhambi, na kusulubiwa, na siku ya tatu kufufuka tena". +!LUK!24~5#Answer:What did those men/angels tell the women? + + + + + +What had the women forgotten? +Wanawake hao walikuwa wamesahau nini? +!LUK!24~6#Question:What had the women forgotten? + + + +The women forgot Jesus’ words [predicting his resurrection] when they were in Galilee. +Wanawake hao walisahau maneno ya Yesu [yaliyotabiri ufufuo wake] walipokuwa Galilaya. +!LUK!24~6#Answer:What had the women forgotten? + + + + + +Where did the women go when they left the tomb? // Who did the women go to see after they left the tomb? +Wanawake walienda wapi walipoondoka kaburini? // Wanawake walienda kumwona nani baada ya kutoka kaburini? +!LUK!24~9#Question:Where did the women go when they left the tomb? // Who did the women go to see after they left the tomb? + + + +Where did the women go when they left the tomb? +Wanawake walienda wapi walipoondoka kwenye kaburi? +!LUK!24~9#Alternate:Where did the women go when they left the tomb? // Who did the women go to see after they left the tomb? + + +Who did the women go to see after they left the tomb? +Wanawake hao walienda kumwona nani baada ya kutoka kaburini? +!LUK!24~9#Alternate:Where did the women go when they left the tomb? // Who did the women go to see after they left the tomb? + + + + +The women went to the Eleven and to all the other followers of Jesus. +Wanawake hao wakaenda kuwaona wale wanafunzi kumi na mmoja na wale wengine wote. +!LUK!24~9#Answer:Where did the women go when they left the tomb? // Who did the women go to see after they left the tomb? + + + + + +What were the names of those women? +Wanawake hao waliitwa nani? +!LUK!24~10#Question:What were the names of those women? + + + +What were the names of those women? +Wanawake hao waliitwa nani? +!LUK!24~10#Alternate:What were the names of those women? + + +What were the names of those ladies? +Wanawake hao waliitwa nani? +!LUK!24~10#Alternate:What were the names of those women? + + + + +The names of the women were Mary Magdalene, Joanna and Mary the mother of James. +Majina ya wanawake hao yalikuwa Maria Magdalene, Yoana, na Maria mama ya Yakobo. +!LUK!24~10#Answer:What were the names of those women? + + + + + +What did the disciples think when they heard the women's report? +Wanafunzi walifikiri nini waliposikia ripoti ya wanawake hao? +!LUK!24~11#Question:What did the disciples think when they heard the women's report? + + + +What did the disciples think when they heard the women's report? +Wanafunzi walifikiri nini waliposikia ripoti ya wanawake hao? +!LUK!24~11#Alternate:What did the disciples think when they heard the women's report? + + +What did the disciples think about those ladies? +Wanafunzi walifikiri nini kuhusu wanawake hao? +!LUK!24~11#Alternate:What did the disciples think when they heard the women's report? + + + + +The disciples did not believe the women after hearing the women's report. +Wanafunzi hawakuamini wanawake hao baada ya kusikia ripoti ya wanawake hao. +!LUK!24~11#Answer:What did the disciples think when they heard the women's report? + + + + + +Why did the disciples not believe the women? +Kwa nini wanafunzi hawakuwasadiki wanawake hao? +!LUK!24~11#Question:Why did the disciples not believe the women? + + + +The disciples did not believe the women because their words seemed like nonsense. +Lakini wale wanafunzi hawakuamini maneno ya wale wanawake, kwa sababu yalionekana kama upuuzi. +!LUK!24~11#Answer:Why did the disciples not believe the women? + + + + + +What did Peter go and do? +Petro alienda kufanya nini? +!LUK!24~12#Question:What did Peter go and do? + + + +Peter ran to the tomb. He saw the strips of linen lying by themselves and he went away wondering what happened. +Petro akakimbia akaenda kaburini, akaona sanda tu; akaenda zake, akashangaa sana kwa yaliyotokea. +!LUK!24~12#Answer:What did Peter go and do? + + + + + +Why do you think Peter came home surprised? +Unafikiri kwa nini Petro alikuja nyumbani akiwa ameshangaa? +!LUK!24~12#Question:Why do you think Peter came home surprised? + + + +I think Peter found it hard to believe that Jesus was alive. +Nadhani Petro aliona ni vigumu kuamini kwamba Yesu alikuwa hai. +!LUK!24~12#Answer:Why do you think Peter came home surprised? + + + + + +After Peter saw inside the tomb, do you think he believed the women? +Baada ya Petro kuona ndani ya kaburi, je, unafikiri aliamini wanawake hao? +!LUK!24~12#Question:After Peter saw inside the tomb, do you think he believed the women? + + + +Peter apparently believed the women's report about Jesus body being gone, but he still had doubts or questions about what had happened. +Inaonekana Petro aliamini habari za wanawake hao kwamba mwili wa Yesu haukuwapo, lakini bado alikuwa na shaka au maswali kuhusu jambo lililotukia. +!LUK!24~12#Answer:After Peter saw inside the tomb, do you think he believed the women? + + + + + + + +Luke 24:13-24 The Road to Emmaus +Luka 24:13-24 Barabara ya kwenda Emau +!LUK!24~13#Section Heading + + + + +At this point, who believed that Jesus was alive, and who still doubted or had questions about what had happened? +Kufikia wakati huu, ni nani walioamini kwamba Yesu alikuwa hai, na ni nani waliobaki na shaka au maswali kuhusu yale yaliyokuwa yametukia? +!LUK!24~13#Question:At this point, who believed that Jesus was alive, and who still doubted or had questions about what had happened? + + + +At this point, the women believed that Jesus was alive. The others (including Peter) had questions or doubted. +Wakati huo, wanawake hao waliamini kwamba Yesu alikuwa hai. Wengine (kutia ndani Petro) walikuwa na maswali au shaka. +!LUK!24~13#Answer:At this point, who believed that Jesus was alive, and who still doubted or had questions about what had happened? + + + + + + + +Who were going to [the village called] Emmaus? +Ni nani waliokuwa wakisafiri kwenda Emau? +!LUK!24~13#Question:Who were going to [the village called] Emmaus? + + + +Who were going to the village called Emmaus? +Ni nani waliokuwa wakisafiri kwenda kijiji kilichoitwa Emau? +!LUK!24~13#Alternate:Who were going to [the village called] Emmaus? + + +Who were going to Emmaus? +Ni nani waliokuwa wakisafiri kwenda Emau? +!LUK!24~13#Alternate:Who were going to [the village called] Emmaus? + + +Who all were going to the village called Emmaus? +Ni nani wote waliokuwa wakisafiri kwenda kijiji kiitwacho Emau? +!LUK!24~13#Alternate:Who were going to [the village called] Emmaus? + + + + +Two men were going to Emmaus. +Wanaume wawili walikuwa wakielekea Emau. +!LUK!24~13#Answer:Who were going to [the village called] Emmaus? + + + + + +How long do you think it took to reach Emmaus? +Unafikiri safari ya kwenda Emau ilichukua muda gani? +!LUK!24~13#Question:How long do you think it took to reach Emmaus? + + + +How long do you think it took to reach Emmaus? +Unafikiri safari ya kwenda Emau ilichukua muda gani? +!LUK!24~13#Alternate:How long do you think it took to reach Emmaus? + + +Do you think the trip to Emmaus took a long time? +Je, unafikiri safari ya kwenda Emau ilichukua muda mrefu? +!LUK!24~13#Alternate:How long do you think it took to reach Emmaus? + + +How far was it for the men to go to Emmaus? +Wanaume hao walihitaji kusafiri umbali gani ili kufika Emau? +!LUK!24~13#Alternate:How long do you think it took to reach Emmaus? + + +Was it very far to Emmaus? +Je, ilikuwa mbali sana kufika Emau? +!LUK!24~13#Alternate:How long do you think it took to reach Emmaus? + + + + +It was seven miles from Jerusalem to Emmaus, so it was probably normally a journey of two hours or more on foot. +Kulikuwa na umbali wa kilometa 11 kutoka Yerusalemu hadi Emau, kwa hiyo kwa kawaida safari hiyo ingechukua muda wa saa mbili au zaidi kwa miguu. +!LUK!24~13#Answer:How long do you think it took to reach Emmaus? + + + + + +What were they talking about while they were walking? +Walikuwa wakizungumza kuhusu nini walipokuwa wakitembea? +!LUK!24~14#Question:What were they talking about while they were walking? + + + +What were they talking about while they were walking? +Walikuwa wakizungumza kuhusu nini walipokuwa wakitembea? +!LUK!24~14#Alternate:What were they talking about while they were walking? + + +What were they talking about? +Walikuwa wakizungumza kuhusu nini? +!LUK!24~14#Alternate:What were they talking about while they were walking? + + +What were they talking about on the way? +Walikuwa wakizungumza kuhusu nini njiani? +!LUK!24~14#Alternate:What were they talking about while they were walking? + + +What were these men talking about while they were walking? +Watu hao walikuwa wakizungumza kuhusu nini walipokuwa wakitembea? +!LUK!24~14#Alternate:What were they talking about while they were walking? + + +What were they discussing while they were walking? +Walikuwa wakizungumza kuhusu nini walipokuwa wakitembea? +!LUK!24~14#Alternate:What were they talking about while they were walking? + + +What were they discussing about while they were walking? +Walikuwa wakizungumza kuhusu nini walipokuwa wakitembea? +!LUK!24~14#Alternate:What were they talking about while they were walking? + + + + +They were talking about the things that happened with Jesus’ death. +Walikuwa wakizungumza juu ya mambo yaliyotokea kuhusiana na kifo cha Yesu. +!LUK!24~14#Answer:What were they talking about while they were walking? + + + + + +Who came up and started walking with them? +Ni nani aliyekaribia na kuanza kutembea pamoja nao? +!LUK!24~15#Question:Who came up and started walking with them? + + + +Who came up and started walking with them? +Ni nani aliyekaribia na kuanza kutembea pamoja nao? +!LUK!24~15#Alternate:Who came up and started walking with them? + + +Who joined those two disciples? +Ni nani walioshirikiana na wanafunzi hao wawili? +!LUK!24~15#Alternate:Who came up and started walking with them? + + +Who came up and joined those two disciples? +Ni nani waliokuja na kujiunga na wanafunzi hao wawili? +!LUK!24~15#Alternate:Who came up and started walking with them? + + +Who joined those two disciples as the walked? +Ni nani walioshirikiana na wanafunzi hao wawili walipokuwa wakitembea? +!LUK!24~15#Alternate:Who came up and started walking with them? + + +Who was walking along with those two disciples? +Ni nani waliokuwa wakitembea pamoja na wanafunzi hao wawili? +!LUK!24~15#Alternate:Who came up and started walking with them? + + + + +Jesus came up and started walking with them. +Yesu akaja na kuanza kutembea pamoja nao. +!LUK!24~15#Answer:Who came up and started walking with them? + + + + + +Do you think these two men knew what Jesus looked like? +Je, unafikiri wanaume hao wawili walijua jinsi Yesu alivyoonekana? +!LUK!24~16#Question:Do you think these two men knew what Jesus looked like? + + + +Yes, these two men had been followers of Jesus, so they knew what he looked like. +Naam, wanaume hao wawili walikuwa wafuasi wa Yesu, kwa hiyo walijua jinsi alivyoonekana. +!LUK!24~16#Answer:Do you think these two men knew what Jesus looked like? + + + + + +What was unusual about this meeting with Jesus? +Ni nini kilichokuwa cha pekee kuhusu mkutano huo pamoja na Yesu? +!LUK!24~16#Question:What was unusual about this meeting with Jesus? + + + +The unusual thing about this meeting with Jesus is that they did not recognize him. +Jambo lisilo la kawaida kuhusu kukutana huko na Yesu ni kwamba hawakumtambua. +!LUK!24~16#Answer:What was unusual about this meeting with Jesus? + + + + + +Why do you think they couldn't recognize Jesus now? +Unafikiri ni kwa nini hawakuweza kumtambua Yesu sasa? +!LUK!24~16#Question:Why do you think they couldn't recognize Jesus now? + + + +Jesus kept them from recognizing him on purpose. +Yesu aliwazuia wasimtambue kimakusudi. +!LUK!24~16#Answer:Why do you think they couldn't recognize Jesus now? + + +OR Because they were sad and didn't think Jesus could be alive, their confusion prevented them from recognizing him. +AU Kwa sababu walikuwa na huzuni na hawakufikiri kwamba Yesu angeweza kuwa hai, mvurugo wao uliwazuia wasimtambue. +!LUK!24~16#Answer:Why do you think they couldn't recognize Jesus now? + + + + + +What did Jesus ask them? +Yesu aliwauliza maswali gani? +!LUK!24~17#Question:What did Jesus ask them? + + + +Jesus asked them what they were discussing. +Yesu akawauliza walikuwa wanazungumza nini. +!LUK!24~17#Answer:What did Jesus ask them? + + + + + +Do you think Jesus already knew the answer to his own question? +Je, unafikiri tayari Yesu alijua jibu la swali lake mwenyewe? +!LUK!24~17#Question:Do you think Jesus already knew the answer to his own question? + + + +Yes, Jesus knew the answer to his own question. +Ndiyo, Yesu alijua jibu la swali lake mwenyewe. +!LUK!24~17#Answer:Do you think Jesus already knew the answer to his own question? + + + + + +Why do you think Jesus asked this question? +Unafikiri kwa nini Yesu aliuliza swali hilo? +!LUK!24~17#Question:Why do you think Jesus asked this question? + + + +Jesus wanted to join in the discussion, and it would seem strange to them if he appeared to know already what they were talking about. +Yesu alitaka kujiunga na mazungumzo hayo, na ingeonekana kuwa ajabu kwao ikiwa angeonekana tayari kujua kile walichokuwa wakizungumzia. +!LUK!24~17#Answer:Why do you think Jesus asked this question? + + + + + +How were these two disciples feeling? +Wanafunzi hao wawili walihisije? +!LUK!24~17#Question:How were these two disciples feeling? + + + +The two disciples felt upset. Their faces were downcast. +Wanafunzi hao wawili walihuzunika na kuudhika. +!LUK!24~17#Answer:How were these two disciples feeling? + + + + + +How did the disciples respond to Jesus question? +Wanafunzi waliitikiaje swali la Yesu? +!LUK!24~17#Question:How did the disciples respond to Jesus question? + + + +One of the disciples, Cleopas responded to Jesus’ question. He asked, "Are you the only one visiting Jerusalem who does not know the things that have happened there in these days?" +Mmoja wao, aitwaye Kleopa, akamjibu, "Je, wewe ni mgeni peke yako Yerusalemu ambaye hujui yaliyotukia huko siku hizi?" +!LUK!24~17#Answer:How did the disciples respond to Jesus question? + + + + + +How widely was the news of Jesus death known? +Habari za kifo cha Yesu zilijulikana kwa kadiri gani? +!LUK!24~18#Question:How widely was the news of Jesus death known? + + + +The news of Jesus’ death was widely known. The men thought everyone in Jerusalem knew about it. +Habari za kifo cha Yesu zilienea sana hivi kwamba wanaume hao walifikiri kwamba wakazi wote wa Yerusalemu walijua habari hiyo. +!LUK!24~18#Answer:How widely was the news of Jesus death known? + + + + + +Did Jesus understand what Cleopas was asking about? +Je, Yesu alielewa kile ambacho Kleopa alikuwa akiuliza? +!LUK!24~18#Question:Did Jesus understand what Cleopas was asking about? + + + +Yes, Jesus understood what Cleopas was asking about [but he pretended not to know]. +Ndiyo, Yesu alielewa kile ambacho Kleopa alikuwa akiuliza [lakini alijifanya hajui]. +!LUK!24~18#Answer:Did Jesus understand what Cleopas was asking about? + + + + + +What did they say about how Jesus lived? +Walisema nini kuhusu jinsi Yesu alivyoishi? +!LUK!24~19#Question:What did they say about how Jesus lived? + + + +They said that Jesus was a prophet who was powerful in his words and actions. +Walisema kwamba Yesu alikuwa nabii mwenye nguvu katika maneno na matendo yake. +!LUK!24~19#Answer:What did they say about how Jesus lived? + + + + + +Who condemned Jesus to be killed? +Ni nani aliyemhukumu Yesu auawe? +!LUK!24~20#Question:Who condemned Jesus to be killed? + + + +The chief priests and the rulers condemned Jesus to be killed. +Makuhani wakuu na watawala walimhukumu Yesu kifo. +!LUK!24~20#Answer:Who condemned Jesus to be killed? + + + + + +What had they hoped for? +Walikuwa na tumaini gani? +!LUK!24~20#Question:What had they hoped for? + + + +They hoped that Jesus was going to redeem Israel. +Walikuwa wakitumaini kwamba Yesu alikuwa karibu kukomboa Israeli. +!LUK!24~20#Answer:What had they hoped for? + + + + + +Why did it now seem impossible to realize that hope? +Kwa nini ilionekana kuwa haiwezekani sasa kutimiza tumaini hilo? +!LUK!24~20#Question:Why did it now seem impossible to realize that hope? + + + +It seemed impossible to realize that hope because Jesus had been dead for three days. No one expected a person to revive after three days in the tomb. +Ilionekana kwamba tumaini hilo halingeweza kutimizwa kwa sababu Yesu alikuwa amekufa kwa siku tatu. Hakuna mtu aliyetazamia mtu fulani afufuliwe baada ya siku tatu kaburini. +!LUK!24~20#Answer:Why did it now seem impossible to realize that hope? + + + + + +How many days earlier had these events taken place? +Matukio hayo yalikuwa yametukia siku ngapi mapema? +!LUK!24~21#Question:How many days earlier had these events taken place? + + + +These events took place three days earlier. +Mambo hayo yalitukia siku tatu zilizopita. +!LUK!24~21#Answer:How many days earlier had these events taken place? + + + + + +What additional (amazing or confusing) information did they tell Jesus? +Ni habari gani za ziada (za kushangaza au zenye kutatanisha) walizomwambia Yesu? +!LUK!24~22#Question:What additional (amazing or confusing) information did they tell Jesus? + + + +The additional information they told Jesus is that the women didn't find his body in the tomb and that they saw angels saying that he was alive. +Habari ya ziada waliyomwambia Yesu ni kwamba wanawake hawakuupata mwili wake kaburini na kwamba waliona malaika wakisema kwamba alikuwa hai. +!LUK!24~22#Answer:What additional (amazing or confusing) information did they tell Jesus? + + + + + +What had the women told the disciples? +Wanawake hao walikuwa wamewaambia wanafunzi nini? +!LUK!24~22#Question:What had the women told the disciples? + + + +What had the women told the disciples? +Wanawake hao walikuwa wamewaambia wanafunzi nini? +!LUK!24~22#Alternate:What had the women told the disciples? + + +What did the ladies say who were following along with the disciples? +Wanawake waliokuwa wakifuata pamoja na wanafunzi walisema nini? +!LUK!24~22#Alternate:What had the women told the disciples? + + + + +The women told the disciples that Jesus is alive. +Wanawake hao waliwaambia wanafunzi kwamba Yesu alikuwa hai. +!LUK!24~22#Answer:What had the women told the disciples? + + + + + +What did the disciples who went to the tomb find? +Wanafunzi waliokwenda kwenye kaburi walipata nini? +!LUK!24~24#Question:What did the disciples who went to the tomb find? + + + +What did some of the disciples who went to the tomb see? +Baadhi ya wanafunzi waliokwenda kwenye kaburi waliona nini? +!LUK!24~24#Alternate:What did the disciples who went to the tomb find? + + +What did the disciples who went to the tomb find? +Wanafunzi waliokwenda kwenye kaburi walipata nini? +!LUK!24~24#Alternate:What did the disciples who went to the tomb find? + + +What else did some of the disciples who went there to see find out? +Baadhi ya wanafunzi waliokwenda huko kuona waligundua jambo gani jingine? +!LUK!24~24#Alternate:What did the disciples who went to the tomb find? + + + + +The disciples who went to the tomb found no sign of Jesus. +Wanafunzi waliokwenda kwenye kaburi hawakupata ishara ya Yesu. +!LUK!24~24#Answer:What did the disciples who went to the tomb find? + + + + + +Had Cleopas and his companion been to the tomb? +Je, Kleopa na mwenzake walikuwa wametembelea kaburi? +!LUK!24~24#Question:Had Cleopas and his companion been to the tomb? + + + +No. +La, sivyo. +!LUK!24~24#Answer:Had Cleopas and his companion been to the tomb? + + + + + + + +Luke 24:25-27 Jesus Explains the Scriptures +Luka 24:25-27 Yesu Afafanua Maandiko +!LUK!24~25#Section Heading + + + + +At the start of this section, were Cleopas and his companion thinking that Jesus was alive or dead? +Mwanzoni mwa sehemu hii, je, Kleopa na mwenzake walifikiri kwamba Yesu alikuwa hai au alikuwa amekufa? +!LUK!24~25#Question:At the start of this section, were Cleopas and his companion thinking that Jesus was alive or dead? + + + +Cleopas and his companion thought Jesus was dead. +Kleopa na mwenzake walidhani kwamba Yesu alikuwa amekufa. +!LUK!24~25#Answer:At the start of this section, were Cleopas and his companion thinking that Jesus was alive or dead? + + + + + +Why do you think there are writings about Jesus from long before he was born? // Normally if anyone wants to write about someone, they would write about how he lived and what he did within his lifetime. That would be normal. But even before he was born, [from 1500BC onwards,] there are writings about Jesus. What kind of person do you think Jesus is? +Kwa nini unafikiri kuna maandiko kuhusu Yesu tangu muda mrefu kabla hajazaliwa? // Kwa kawaida mtu yeyote akitaka kuandika kuhusu mtu, wangeandika kuhusu jinsi alivyokaa na kile alichofanya katika maisha yake. Hiyo ingekuwa kawaida. Lakini hata kabla hajazaliwa, [kutoka 1500BC na kuendelea,] kuna maandiko kuhusu Yesu. Unafikiri Yesu ni mtu wa aina gani? +!LUK!24~25#Question:Why do you think there are writings about Jesus from long before he was born? // Normally if anyone wants to write about someone, they would write about how he lived and what he did within his lifetime. That would be normal. But even before he was born, [from 1500BC onwards,] there are writings about Jesus. What kind of person do you think Jesus is? + + + +Normally if anyone wants to write about someone, they write about how he lived and what he did within his lifetime. But long before he was born, there are writings about Jesus. What kind of person do you think Jesus is? +Kwa kawaida mtu akitaka kuandika juu ya mtu fulani, yeye huandika juu ya jinsi alivyokaa na kile alichofanya wakati wa maisha yake. Lakini muda mrefu kabla hajazaliwa, kuna maandishi juu ya Yesu. Unafikiri Yesu ni mtu wa aina gani? +!LUK!24~25#Alternate:Why do you think there are writings about Jesus from long before he was born? // Normally if anyone wants to write about someone, they would write about how he lived and what he did within his lifetime. That would be normal. But even before he was born, [from 1500BC onwards,] there are writings about Jesus. What kind of person do you think Jesus is? + + +Why do you think there are writings about Jesus from long before he was born? +Unafikiri ni kwa nini kuna maandishi kumhusu Yesu yaliyoandikwa muda mrefu kabla hajazaliwa? +!LUK!24~25#Alternate:Why do you think there are writings about Jesus from long before he was born? // Normally if anyone wants to write about someone, they would write about how he lived and what he did within his lifetime. That would be normal. But even before he was born, [from 1500BC onwards,] there are writings about Jesus. What kind of person do you think Jesus is? + + +Normally if anyone wants to write about someone, they would write about how he lived and what he did within his lifetime. That would be normal. But even before he was born, from 1500BC onwards, there are writings about Jesus. What kind of person do you think Jesus is? +Kwa kawaida mtu akitaka kuandika juu ya mtu, ataandika juu ya jinsi alivyokaa na kile alichofanya katika maisha yake. Hiyo itakuwa kawaida. Lakini hata kabla hajazaliwa, kuanzia 1500BC na kuendelea, kuna maandishi juu ya Yesu. Unafikiri Yesu ni mtu wa aina gani? +!LUK!24~25#Alternate:Why do you think there are writings about Jesus from long before he was born? // Normally if anyone wants to write about someone, they would write about how he lived and what he did within his lifetime. That would be normal. But even before he was born, [from 1500BC onwards,] there are writings about Jesus. What kind of person do you think Jesus is? + + + + +God loved his people and promised his people that a Savior would come and rescue everyone. Jesus is God. He loves everybody and he sacrificed himself for us. +Mungu aliwapenda watu wake na kuwaahidi watu wake kwamba Mwokozi atakuja na kuwaokoa watu wote. Yesu ni Mungu. Anawapenda watu wote na kujitoa mwenyewe kwa ajili yetu. +!LUK!24~25#Answer:Why do you think there are writings about Jesus from long before he was born? // Normally if anyone wants to write about someone, they would write about how he lived and what he did within his lifetime. That would be normal. But even before he was born, [from 1500BC onwards,] there are writings about Jesus. What kind of person do you think Jesus is? + + + + + +What do you think the term "Messiah" means? +Unafikiri neno "Masihi" linamaanisha nini? +!LUK!24~25#Question:What do you think the term "Messiah" means? + + + +Messiah means promised deliverer. +Masihi humaanisha mkombozi aliyeahidiwa. +!LUK!24~25#Answer:What do you think the term "Messiah" means? + + +Key Term Check: It is the transliteration of the Hebrew word meaning "anointed one" that was translated into Greek as Christos. +Tafuta Neno Muhimu: Neno hilo ni tafsiri ya neno la Kiebrania linalomaanisha "mtiwa-mafuta" ambalo lilitafsiriwa katika Kigiriki kuwa Christos. +!LUK!24~25#Answer:What do you think the term "Messiah" means? + + + + +See "Messiah" in KBT in the "Christ, Messiah" entry. +Ona "Masihi" katika tafsiri ya Union Version katika maandishi "Kristo, Masihi". +!LUK!24~25#Note:What do you think the term "Messiah" means? + + + + + + + +How did Jesus feel about these two disciples? (Was he angry, upset, etc.?) +Yesu alihisije kuhusu wanafunzi hao wawili? (Je, alikasirika, alihuzunika, na kadhalika?) +!LUK!24~25#Question:How did Jesus feel about these two disciples? (Was he angry, upset, etc.?) + + + +How did Jesus feel about these two disciples? (Was he angry, upset, etc.?) +Yesu alihisije kuhusu wanafunzi hao wawili? (Je, alikasirika, alihuzunika, na kadhalika?) +!LUK!24~25#Alternate:How did Jesus feel about these two disciples? (Was he angry, upset, etc.?) + + +How did Jesus feel about these two disciples? +Yesu alihisije juu ya wanafunzi hao wawili? +!LUK!24~25#Alternate:How did Jesus feel about these two disciples? (Was he angry, upset, etc.?) + + + + +I think Jesus understood that these two disciples didn't understand the message so he explained the Scriptures to them. +Nadhani Yesu alielewa kwamba hawa wanafunzi wawili hawakuelewa ujumbe hivyo alieleza maandiko kwao. +!LUK!24~25#Answer:How did Jesus feel about these two disciples? (Was he angry, upset, etc.?) + + + + + +What did Jesus say to those [two] disciples/men? +Yesu aliwaambia nini wanafunzi hao wawili? +!LUK!24~25#Question:What did Jesus say to those [two] disciples/men? + + + +What did Jesus say to those disciples? +Yesu aliwaambia nini wanafunzi hao? +!LUK!24~25#Alternate:What did Jesus say to those [two] disciples/men? + + +What did Jesus say to these two disciples? +Yesu aliwaambia nini wanafunzi hao wawili? +!LUK!24~25#Alternate:What did Jesus say to those [two] disciples/men? + + +What did Jesus say to the two men? +Yesu aliwaambia nini wanaume hao wawili? +!LUK!24~25#Alternate:What did Jesus say to those [two] disciples/men? + + + + +Jesus told the disciples that the events were supposed to happen. He said, "How foolish you are, and how slow to believe all that the prophets have spoken. Did not the Messiah have to suffer these things and then enter his glory?" +Yesu aliwaambia wanafunzi wake kwamba matukio hayo lazima yatukie. "Enyi wapumbavu, wenye mioyo mizito ya kuamini yote waliyoyasema manabii! Je, haikumpasa Kristo kuteswa kwa njia hiyo, na kuingia katika utukufu wake?" +!LUK!24~25#Answer:What did Jesus say to those [two] disciples/men? + + + + + +Having suffered/faced all those difficulties/things, what must happen to Christ? +Baada ya kuteseka/kukabiliwa na matatizo/mambo hayo yote, ni lazima nini kitokee kwa Kristo? +!LUK!24~26#Question:Having suffered/faced all those difficulties/things, what must happen to Christ? + + + +Having suffered these things, what had to happen to Christ? +Baada ya Kristo kuteseka hivyo, ni lazima angepata nini? +!LUK!24~26#Alternate:Having suffered/faced all those difficulties/things, what must happen to Christ? + + +Having suffered, what had to happen to Christ? +Kwa kuwa Kristo aliteseka, ni lazima jambo gani lifanyike kwake? +!LUK!24~26#Alternate:Having suffered/faced all those difficulties/things, what must happen to Christ? + + +What had to happen to Christ? +Ni nini kilichopaswa kumpata Kristo? +!LUK!24~26#Alternate:Having suffered/faced all those difficulties/things, what must happen to Christ? + + +What had to happen to the Messiah? +Ni nini ambacho kingempata Masihi? +!LUK!24~26#Alternate:Having suffered/faced all those difficulties/things, what must happen to Christ? + + +Having faced all those difficulties, what must happen to Christ? +Baada ya kukabili magumu hayo yote, ni lazima nini kimtokee Kristo? +!LUK!24~26#Alternate:Having suffered/faced all those difficulties/things, what must happen to Christ? + + + + +After suffering, Christ would be victorious and glorious. +Baada ya kuteseka, Kristo angekuwa mshindi na mwenye utukufu. +!LUK!24~26#Answer:Having suffered/faced all those difficulties/things, what must happen to Christ? + + + + + +Who was Jesus talking about? +Yesu alikuwa akizungumza kuhusu nani? +!LUK!24~26#Question:Who was Jesus talking about? + + + +Who was Jesus talking about? +Yesu alikuwa akizungumza kuhusu nani? +!LUK!24~26#Alternate:Who was Jesus talking about? + + +Who was Jesus talking about when he explained these things? +Yesu alikuwa akizungumza juu ya nani alipoeleza mambo hayo? +!LUK!24~26#Alternate:Who was Jesus talking about? + + +Who was Jesus explaining about? +Yesu alikuwa akieleza juu ya nani? +!LUK!24~26#Alternate:Who was Jesus talking about? + + + + +Jesus was talking about the prophets and what they said would happen to him. +Yesu alikuwa akisema juu ya manabii na yale waliyosema yangempata. +!LUK!24~26#Answer:Who was Jesus talking about? + + + + + +Who wrote about Jesus in [the Old Testament] Scriptures? +Ni nani walioandika kumhusu Yesu katika Maandiko ya Kigiriki ya Kikristo? +!LUK!24~27#Question:Who wrote about Jesus in [the Old Testament] Scriptures? + + + +Who wrote about Jesus in the Old Testament Scriptures? +Ni nani walioandika kuhusu Yesu katika Maandiko ya Agano la Kale? +!LUK!24~27#Alternate:Who wrote about Jesus in [the Old Testament] Scriptures? + + +Who wrote about Jesus in scripture? +Ni nani walioandika kumhusu Yesu katika maandiko? +!LUK!24~27#Alternate:Who wrote about Jesus in [the Old Testament] Scriptures? + + + + +Moses and all the prophets wrote about Jesus in the Old Testament +Musa na Manabii wote waliandika juu ya Yesu katika Agano la Kale +!LUK!24~27#Answer:Who wrote about Jesus in [the Old Testament] Scriptures? + + + + + +How did he teach them after that? +Aliwafundishaje baada ya hapo? +!LUK!24~27#Question:How did he teach them after that? + + + +What did Jesus explain to them after that? +Yesu aliwaeleza nini baadaye? +!LUK!24~27#Alternate:How did he teach them after that? + + +What did Jesus explain to them? +Yesu aliwaeleza nini? +!LUK!24~27#Alternate:How did he teach them after that? + + +How did he teach them after that? +Aliwafundishaje baada ya hapo? +!LUK!24~27#Alternate:How did he teach them after that? + + + + +Jesus explained the Old Testament prophecies about the Messiah suffering. +Yesu alieleza unabii wa Agano la Kale kuhusu kuteseka kwa Masihi. +!LUK!24~27#Answer:How did he teach them after that? + + + + + +What specific things do you think Jesus might have explained? +Unafikiri Yesu alieleza mambo gani hususa? +!LUK!24~27#Question:What specific things do you think Jesus might have explained? + + + +Respondents with a more extensive knowledge of the Old Testament (or who remember some of the details of prophetic fulfillment mentioned in Luke or the other gospels) might be able to give details about specific prophecies and how Jesus fulfilled them. Others might have difficulty with this question, but some may be able to draw on verse 26 for an answer. +Wale waliohojiwa ambao wana ujuzi mwingi zaidi wa Agano la Kale (au ambao wanakumbuka baadhi ya maelezo ya unabii uliotimizwa unaotajwa katika Luka au injili nyingine) wanaweza kutoa maelezo kuhusu unabii hususa na jinsi Yesu alivyoutimiza. Huenda wengine wakawa na ugumu na swali hili, lakini wengine wanaweza kutegemea mstari wa 26 kwa jibu. +!LUK!24~27#Note:What specific things do you think Jesus might have explained? + + + + + + + +Luke 24:28-31 Jesus is Recognized +Luka 24:28-31 Yesu anatambuliwa +!LUK!24~28#Section Heading + + + + +Where do the events in this section take place? +Matukio katika sehemu hii yanatukia wapi? +!LUK!24~28#Question:Where do the events in this section take place? + + + +Where did these events happen? +Matukio hayo yalitukia wapi? +!LUK!24~28#Alternate:Where do the events in this section take place? + + + + +In the village of Emmaus. +Katika kijiji cha Emau. +!LUK!24~28#Answer:Where do the events in this section take place? + + + + + + + +Where did Jesus seem to be going? +Yesu alionekana kuwa anaenda wapi? +!LUK!24~28#Question:Where did Jesus seem to be going? + + + +Where did Jesus seem to be going? +Yesu alionekana kuwa anaenda wapi? +!LUK!24~28#Alternate:Where did Jesus seem to be going? + + +What did Jesus act like he planned to do? +Yesu alitenda jinsi gani kama alivyopanga kufanya? +!LUK!24~28#Alternate:Where did Jesus seem to be going? + + +Then where did Jesus want to go? +Basi Yesu alitaka kwenda wapi? +!LUK!24~28#Alternate:Where did Jesus seem to be going? + + + + +Jesus seemed to going on further [past Emmaus]. +Yesu alionekana kuwa anaendelea zaidi [kupita Emau]. +!LUK!24~28#Answer:Where did Jesus seem to be going? + + + + + +What did those disciples request of Jesus? +Wanafunzi hao walimwomba Yesu nini? +!LUK!24~29#Question:What did those disciples request of Jesus? + + + +The disciples requested Jesus to stay with them since it was getting late. +Kwa kuwa ilikuwa jioni, wanafunzi walimsihi Yesu akae nao. +!LUK!24~29#Answer:What did those disciples request of Jesus? + + + + + +Where did Jesus enter? +Yesu aliingia wapi? +!LUK!24~29#Question:Where did Jesus enter? + + + +Jesus entered the village where the two disciples asked Jesus to stay with him. +Yesu alipoingia kijijini ambapo wanafunzi wawili walimsihi Yesu akae pamoja naye. +!LUK!24~29#Answer:Where did Jesus enter? + + + + + +What did Jesus give thanks for? +Yesu alitoa shukrani kwa ajili ya nini? +!LUK!24~30#Question:What did Jesus give thanks for? + + + +Jesus gave thanks for the bread. +Yesu alitoa shukrani kwa ajili ya mkate. +!LUK!24~30#Answer:What did Jesus give thanks for? + + + + + +When did they recognize Jesus? +Walimtambua Yesu wakati gani? +!LUK!24~30#Question:When did they recognize Jesus? + + + +They recognized Jesus after he broke the bread and gave it to them. +Walimjua baada ya kuumega mkate na kuwapa. +!LUK!24~30#Answer:When did they recognize Jesus? + + + + + +Why didn't they finish their meal with Jesus? +Kwa nini hawakumaliza mlo wao pamoja na Yesu? +!LUK!24~30#Question:Why didn't they finish their meal with Jesus? + + + +They didn't finish their meal with Jesus because he disappeared from their sight. +Hawakumaliza mlo wao pamoja na Yesu kwa sababu alitoweka kutoka machoni pao. +!LUK!24~30#Answer:Why didn't they finish their meal with Jesus? + + + + + +What happened to Jesus so that they could no longer see him? +Ni nini kilichompata Yesu hivi kwamba hawakuweza kumwona tena? +!LUK!24~31#Question:What happened to Jesus so that they could no longer see him? + + + +Jesus disappeared so that they could no longer see him. +Yesu alitoweka wasiweze kumwona tena. +!LUK!24~31#Answer:What happened to Jesus so that they could no longer see him? + + + + + +Where do you think Jesus went, or what happened to his body? +Unafikiri Yesu alienda wapi, au mwili wake ulipatwa na nini? +!LUK!24~31#Question:Where do you think Jesus went, or what happened to his body? + + + +Eventually, we find out that Jesus went to Jerusalem to see the disciples. At this point, the text just says he disappeared. The translation should not imply that this was a ghostly apparition. +Hatimaye, tunajifunza kwamba Yesu alikwenda Yerusalemu kuwaona wanafunzi. Katika hatua hii, maandishi tu anasema yeye kutoweka. tafsiri haipaswi kudokeza kwamba hii ilikuwa maono ghostly. +!LUK!24~31#Note:Where do you think Jesus went, or what happened to his body? + + + + + + + +Luke 24:32-49 Jesus Appears to His Disciples +Luka 24:32-49 Yesu Awatokea Wanafunzi Wake +!LUK!24~32#Section Heading + + + + +Since Jesus has a [physical] body like us, what [kinds of work] do you think he is able to do? +Kwa kuwa Yesu ana mwili [wa kimwili] kama sisi, unafikiri anaweza kufanya [kazi za aina gani]? +!LUK!24~32#Question:Since Jesus has a [physical] body like us, what [kinds of work] do you think he is able to do? + + + +Since Jesus has a body like us, what do you think he is able to do? +Kwa kuwa Yesu ana mwili kama wetu, unafikiri anaweza kufanya nini? +!LUK!24~32#Alternate:Since Jesus has a [physical] body like us, what [kinds of work] do you think he is able to do? + + +Since Jesus has a physical body (like us), what kinds of things do you think he is able to do? +Kwa kuwa Yesu ana mwili wa nyama (kama sisi), unafikiri anaweza kufanya mambo ya aina gani? +!LUK!24~32#Alternate:Since Jesus has a [physical] body like us, what [kinds of work] do you think he is able to do? + + +Jesus said, "I have body and bones which an evil-spirit does not." Due to Jesus having a body like us, what kinds of work do you think he is able to do? +Yesu alisema, "Mimi nina mwili na mifupa ambayo roho mwovu hana". Kwa sababu Yesu ana mwili kama wetu, unafikiri anaweza kufanya kazi ya aina gani? +!LUK!24~32#Alternate:Since Jesus has a [physical] body like us, what [kinds of work] do you think he is able to do? + + + + +Jesus can do all sorts of things with his body (just like us). He can eat, sleep, touch objects, smell, hear, taste, etc. +Yesu anaweza kufanya kila aina ya mambo na mwili wake (kama sisi). Anaweza kula, kulala, kugusa vitu, kunusa, kusikia, kuonja, nk. +!LUK!24~32#Answer:Since Jesus has a [physical] body like us, what [kinds of work] do you think he is able to do? + + + + + +Why do you think it was important for Jesus to show his disciples that he had a real body? +Unafikiri kwa nini ilikuwa muhimu kwa Yesu kuwaonyesha wanafunzi wake kwamba alikuwa na mwili halisi? +!LUK!24~32#Question:Why do you think it was important for Jesus to show his disciples that he had a real body? + + + +Jesus wanted the disciples to know he was really alive and not a ghost. +Yesu alitaka wanafunzi wajue kwamba alikuwa hai kweli kweli na si roho. +!LUK!24~32#Answer:Why do you think it was important for Jesus to show his disciples that he had a real body? + + + + + +Since evil spirits do not have a body, what kinds of things do you think they [evil spirits] cannot do? +Kwa kuwa roho waovu hawana mwili, unafikiri hawawezi kufanya mambo gani? +!LUK!24~32#Question:Since evil spirits do not have a body, what kinds of things do you think they [evil spirits] cannot do? + + + +Since evil spirits do not have a body, what kinds of things do you think they cannot do? +Kwa kuwa roho waovu hawana mwili, unafikiri hawawezi kufanya mambo ya aina gani? +!LUK!24~32#Alternate:Since evil spirits do not have a body, what kinds of things do you think they [evil spirits] cannot do? + + +Since evil spirits do not have a body, what kinds of things do you think evil spirits cannot do? +Kwa kuwa roho waovu hawana mwili, unafikiri roho waovu hawawezi kufanya mambo ya aina gani? +!LUK!24~32#Alternate:Since evil spirits do not have a body, what kinds of things do you think they [evil spirits] cannot do? + + + + +Evil spirits cannot eat or drink or physically attack us. +Roho waovu hawawezi kula au kunywa au kutushambulia. +!LUK!24~32#Answer:Since evil spirits do not have a body, what kinds of things do you think they [evil spirits] cannot do? + + + + + + + +What did those two disciples talk about after Jesus disappeared? +Wanafunzi hao wawili walikuwa wakizungumza kuhusu nini baada ya Yesu kutoweka? +!LUK!24~32#Question:What did those two disciples talk about after Jesus disappeared? + + + +What did those two disciples talk about after Jesus disappeared? +Wanafunzi hao wawili walikuwa wakizungumza kuhusu nini baada ya Yesu kutoweka? +!LUK!24~32#Alternate:What did those two disciples talk about after Jesus disappeared? + + +What did those two disciples think about how they had felt when Jesus was talking to them? +Wanafunzi hao wawili walifikiria nini kuhusu jinsi walivyohisi Yesu alipozungumza nao? +!LUK!24~32#Alternate:What did those two disciples talk about after Jesus disappeared? + + +What did those two disciples say about how they had felt when Jesus was talking to them? +Wanafunzi hao wawili walisema walikuwa na hisia gani Yesu alipozungumza nao? +!LUK!24~32#Alternate:What did those two disciples talk about after Jesus disappeared? + + +What did those two disciples say to one another? +Wanafunzi hao wawili walikuwa wakizungumza kuhusu nini? +!LUK!24~32#Alternate:What did those two disciples talk about after Jesus disappeared? + + + + +After Jesus disappeared, they talked about their hearts burning within them while they were talking to Jesus. +Baada ya Yesu kutoweka, waliongea juu ya mioyo yao kuwaka ndani yao walipokuwa wakizungumza na Yesu. +!LUK!24~32#Answer:What did those two disciples talk about after Jesus disappeared? + + + + + +What did those two disciples do next? +Wanafunzi hao wawili walifanya nini baadaye? +!LUK!24~33#Question:What did those two disciples do next? + + + +The two disciples got up and went to Jerusalem. +Wanafunzi hao wawili waliondoka na kwenda Yerusalemu. +!LUK!24~33#Answer:What did those two disciples do next? + + + + + +Was this their original plan? +Je, huo ndio ulikuwa mpango wao wa awali? +!LUK!24~33#Question:Was this their original plan? + + + +No, this wasn't their original plan. +La, hii haikuwa mpango wao wa awali. +!LUK!24~33#Answer:Was this their original plan? + + + + + +How do you know? +Unajuaje? +!LUK!24~33#Question:How do you know? + + + +They were planning to stay because it was getting late. +Walikuwa wakipanga kukaa kwa sababu ilikuwa ikikaribia kuwa jioni. +!LUK!24~33#Answer:How do you know? + + + + + +Why did they want to go back such a long way after just arriving at Emmaus? +Kwa nini walitaka kurudi mbali hivyo baada ya kufika Emau? +!LUK!24~33#Question:Why did they want to go back such a long way after just arriving at Emmaus? + + + +They wanted to go back to tell the Eleven that it was true that Jesus had risen. +Walitaka kurudi na kuwaambia wale kumi na mmoja kwamba kwa kweli Yesu alikuwa amefufuliwa. +!LUK!24~33#Answer:Why did they want to go back such a long way after just arriving at Emmaus? + + + + + +Who all were gathered in Jerusalem? +Ni nani wote waliokuwa wamekusanyika Yerusalemu? +!LUK!24~33#Question:Who all were gathered in Jerusalem? + + + +The Eleven and those with them were gathered in Jerusalem. +Wale kumi na mmoja na wale waliokuwa pamoja nao walikusanyika pamoja katika Yerusalemu. +!LUK!24~33#Answer:Who all were gathered in Jerusalem? + + + + + +Who spoke first? +Ni nani aliyesema kwanza? +!LUK!24~33#Question:Who spoke first? + + + +The Eleven [apostles] +Wale Kumi na Mmoja [mitume] +!LUK!24~33#Answer:Who spoke first? + + + + + +What did the [Eleven] apostles say to these two disciples? +Mitume [Kumi na Mmoja] waliwaambia nini wanafunzi hao wawili? +!LUK!24~33#Question:What did the [Eleven] apostles say to these two disciples? + + + +What did the Eleven say to these two disciples? +Wale Kumi na Mmoja waliwaambia nini wanafunzi hao wawili? +!LUK!24~33#Alternate:What did the [Eleven] apostles say to these two disciples? + + +What did the apostles say to these two disciples? +Mitume waliwaambia nini wanafunzi hao wawili? +!LUK!24~33#Alternate:What did the [Eleven] apostles say to these two disciples? + + +What did the eleven apostles say to these two disciples? +Mitume kumi na mmoja waliwaambia nini wanafunzi hao wawili? +!LUK!24~33#Alternate:What did the [Eleven] apostles say to these two disciples? + + +What did the eleven apostles say to the two disciples who had arrived? +Mitume kumi na mmoja waliwaambia nini wale wanafunzi wawili waliokuwa wamewasili? +!LUK!24~33#Alternate:What did the [Eleven] apostles say to these two disciples? + + +What did the eleven apostles say to the two disciples who had come back to Jerusalem? +Mitume kumi na mmoja waliwaambia nini wale wanafunzi wawili waliokuwa wamerudi Yerusalemu? +!LUK!24~33#Alternate:What did the [Eleven] apostles say to these two disciples? + + + + +The apostles told the disciples "It is true. The Lord has risen and appeared to Simon." And they told everything that happened on the way. +wakisema, "Hakika Bwana amefufuka, amemtokea Simoni. " Nao wakawaeleza yale yote yaliyotukia njiani. +!LUK!24~33#Answer:What did the [Eleven] apostles say to these two disciples? + + + + + +What event had changed the apostles' thoughts about what the women had told them earlier? +Ni tukio gani lililokuwa limebadili maoni ya mitume kuhusu yale ambayo wanawake walikuwa wamewaambia mapema? +!LUK!24~33#Question:What event had changed the apostles' thoughts about what the women had told them earlier? + + + +What event had changed the apostles' thoughts about what the women had told them earlier? +Ni tukio gani lililokuwa limebadili maoni ya mitume kuhusu yale ambayo wanawake walikuwa wamewaambia mapema? +!LUK!24~33#Alternate:What event had changed the apostles' thoughts about what the women had told them earlier? + + +What event had changed the eleven apostles' thoughts about what the women had told them earlier? +Ni tukio gani lililokuwa limebadili maoni ya mitume kumi na mmoja kuhusu yale ambayo wanawake walikuwa wamewaambia mapema? +!LUK!24~33#Alternate:What event had changed the apostles' thoughts about what the women had told them earlier? + + +What event had changed the disciples' thoughts about what the women had told them earlier? +Ni tukio gani lililokuwa limebadili maoni ya wanafunzi kuhusu yale ambayo wanawake walikuwa wamewaambia mapema? +!LUK!24~33#Alternate:What event had changed the apostles' thoughts about what the women had told them earlier? + + + + +Jesus had appeared to Simon Peter. +Yesu alikuwa amemtokea Simoni Petro. +!LUK!24~33#Answer:What event had changed the apostles' thoughts about what the women had told them earlier? + + + + + +Tell in your own words what the two disciples [who had returned] from Emmaus said to the other disciples [in Jerusalem]. +Eleza kwa maneno yako mwenyewe yale ambayo wale wanafunzi wawili [waliokuwa wamerudi] kutoka Emau waliwaambia wanafunzi wengine [katika Yerusalemu]. +!LUK!24~35#Question:Tell in your own words what the two disciples [who had returned] from Emmaus said to the other disciples [in Jerusalem]. + + + +Tell in your own words what the two disciples who had returned from Emmaus said to the other disciples in Jerusalem. +Kwa maneno yako mwenyewe, waambie wanafunzi hao wawili waliorudi kutoka Emau waliwaambia nini wanafunzi wengine huko Yerusalemu. +!LUK!24~35#Alternate:Tell in your own words what the two disciples [who had returned] from Emmaus said to the other disciples [in Jerusalem]. + + +Tell in your own words what the two disciples who had returned from Emmaus said to the other disciples. +Kwa maneno yako mwenyewe, waambie wanafunzi hao wawili waliokuwa wamerudi kutoka Emau waliwaambia nini wanafunzi wengine. +!LUK!24~35#Alternate:Tell in your own words what the two disciples [who had returned] from Emmaus said to the other disciples [in Jerusalem]. + + +Tell in your own words what the two disciples from Emmaus said to the other disciples in Jerusalem. +Kwa maneno yako mwenyewe, eleza yale ambayo wanafunzi wawili kutoka Emau waliwaambia wanafunzi wengine huko Yerusalemu. +!LUK!24~35#Alternate:Tell in your own words what the two disciples [who had returned] from Emmaus said to the other disciples [in Jerusalem]. + + +Tell in your own words what the two disciples from Emmaus said to the other disciples. +Kwa maneno yako mwenyewe, eleza yale ambayo wanafunzi wawili kutoka Emau waliwaambia wanafunzi wengine. +!LUK!24~35#Alternate:Tell in your own words what the two disciples [who had returned] from Emmaus said to the other disciples [in Jerusalem]. + + +Tell in your own words what the two disciples from Emmaus said to the eleven apostles. +Eleza kwa maneno yako mwenyewe yale ambayo wanafunzi wawili kutoka Emau waliwaambia wale mitume kumi na mmoja. +!LUK!24~35#Alternate:Tell in your own words what the two disciples [who had returned] from Emmaus said to the other disciples [in Jerusalem]. + + + + +They told them that Jesus is alive and had talked to them on the way to Emmaus. +Waliwaambia kwamba Yesu yuko hai na kwamba alizungumza nao njiani kwenda Emau. +!LUK!24~35#Answer:Tell in your own words what the two disciples [who had returned] from Emmaus said to the other disciples [in Jerusalem]. + + +They told them that they recognized Jesus when he broke bread with them at dinner. +Waliwaambia kwamba walimtambua Yesu alipoumega mkate pamoja nao wakati wa mlo. +!LUK!24~35#Answer:Tell in your own words what the two disciples [who had returned] from Emmaus said to the other disciples [in Jerusalem]. + + + + + +What happened while they were discussing all these events? +Ni nini kilichotukia walipokuwa wakizungumzia matukio hayo yote? +!LUK!24~36#Question:What happened while they were discussing all these events? + + + +What happened while they were discussing all these events? +Ni nini kilichotukia walipokuwa wakizungumzia matukio hayo yote? +!LUK!24~36#Alternate:What happened while they were discussing all these events? + + +What happened while they were talking? +Ni nini kilichotukia walipokuwa wakizungumza? +!LUK!24~36#Alternate:What happened while they were discussing all these events? + + +What happened while they were talking about this? +Ni nini kilichotukia walipokuwa wakizungumza kuhusu jambo hilo? +!LUK!24~36#Alternate:What happened while they were discussing all these events? + + + + +While they were discussing about these events, Jesus stood among them. +Walipokuwa wakizungumza, Yesu mwenyewe akasimama kati yao, +!LUK!24~36#Answer:What happened while they were discussing all these events? + + + + + +[Having stood among them,] what did Jesus say? +[Akiwa amesimama katikati yao,] Yesu alisema nini? +!LUK!24~36#Question:[Having stood among them,] what did Jesus say? + + + +What did Jesus say? +Yesu alisema nini? +!LUK!24~36#Alternate:[Having stood among them,] what did Jesus say? + + +Having stood among them, what did Jesus say? +Yesu alisema nini alipokuwa amesimama katikati yao? +!LUK!24~36#Alternate:[Having stood among them,] what did Jesus say? + + +What was Jesus' greeting? +Yesu aliwasalimu jinsi gani? +!LUK!24~36#Alternate:[Having stood among them,] what did Jesus say? + + +How did Jesus speak to them? +Yesu alizungumzaje nao? +!LUK!24~36#Alternate:[Having stood among them,] what did Jesus say? + + + + +Jesus said, "Peace be with you." +Yesu akasema, "Amani iwe nanyi". +!LUK!24~36#Answer:[Having stood among them,] what did Jesus say? + + + + + +[Having seen Jesus,] how did they feel? // What did they think when they saw Jesus? +Walihisije walipomwona Yesu? Walifikiri nini walipomwona Yesu? +!LUK!24~37#Question:[Having seen Jesus,] how did they feel? // What did they think when they saw Jesus? + + + +How did they feel? +Walihisije? +!LUK!24~37#Alternate:[Having seen Jesus,] how did they feel? // What did they think when they saw Jesus? + + +How did they feel when they saw Jesus? +Walihisije walipomwona Yesu? +!LUK!24~37#Alternate:[Having seen Jesus,] how did they feel? // What did they think when they saw Jesus? + + +Having seen Jesus, how did they feel? +Walihisije walipomwona Yesu? +!LUK!24~37#Alternate:[Having seen Jesus,] how did they feel? // What did they think when they saw Jesus? + + +How did seeing Jesus make them feel? +Walihisije walipomwona Yesu? +!LUK!24~37#Alternate:[Having seen Jesus,] how did they feel? // What did they think when they saw Jesus? + + +How did they react to seeing Jesus? +Waliitikiaje kumwona Yesu? +!LUK!24~37#Alternate:[Having seen Jesus,] how did they feel? // What did they think when they saw Jesus? + + +What did they think when they saw Jesus? +Walifikiria nini walipomwona Yesu? +!LUK!24~37#Alternate:[Having seen Jesus,] how did they feel? // What did they think when they saw Jesus? + + + + +They were startled and frightened. +Walikuwa na wasiwasi na hofu. +!LUK!24~37#Answer:[Having seen Jesus,] how did they feel? // What did they think when they saw Jesus? + + +They thought they were seeing a ghost. +Walifikiri kwamba walikuwa wakiona roho. +!LUK!24~37#Answer:[Having seen Jesus,] how did they feel? // What did they think when they saw Jesus? + + + + + +Jesus said that having seen certain things, they should recognize him/see that he was not a ghost. What were those things? +Yesu alisema kwamba baada ya kuona mambo fulani, wanapaswa kumtambua/kuona kwamba yeye si roho. Mambo hayo yalikuwa nini? +!LUK!24~39#Question:Jesus said that having seen certain things, they should recognize him/see that he was not a ghost. What were those things? + + + +Jesus said that having seen certain things, they should see that he was not a ghost. What were those things? +Yesu alisema kwamba baada ya kuona mambo fulani, wangetambua kwamba hakuwa roho. Mambo hayo yalikuwa nini? +!LUK!24~39#Alternate:Jesus said that having seen certain things, they should recognize him/see that he was not a ghost. What were those things? + + +Jesus said that having seen certain things, they should recognize him. What were those things? +Yesu alisema kwamba baada ya kuona mambo fulani, walipaswa kumtambua. Mambo hayo yalikuwa nini? +!LUK!24~39#Alternate:Jesus said that having seen certain things, they should recognize him/see that he was not a ghost. What were those things? + + +What things did Jesus say they could see to know that he was not a ghost? +Yesu alisema wangeweza kuona mambo gani ili wajue kwamba hakuwa roho? +!LUK!24~39#Alternate:Jesus said that having seen certain things, they should recognize him/see that he was not a ghost. What were those things? + + +What things did Jesus say they could see to understand that he was not a ghost? +Yesu alisema wangeweza kuona mambo gani ili waelewe kwamba hakuwa roho? +!LUK!24~39#Alternate:Jesus said that having seen certain things, they should recognize him/see that he was not a ghost. What were those things? + + +What things did Jesus show to prove that he was really Jesus and not a ghost? +Ni mambo gani ambayo Yesu alionyesha kuthibitisha kwamba kwa kweli alikuwa Yesu na si roho? +!LUK!24~39#Alternate:Jesus said that having seen certain things, they should recognize him/see that he was not a ghost. What were those things? + + + + +Jesus showed them his hands and his feet. +Yesu akawaonyesha mikono na miguu yake. +!LUK!24~39#Answer:Jesus said that having seen certain things, they should recognize him/see that he was not a ghost. What were those things? + + +Jesus invited them to touch his body to see that he was real. +Yesu aliwaalika waguse mwili wake ili waone kwamba alikuwa halisi. +!LUK!24~39#Answer:Jesus said that having seen certain things, they should recognize him/see that he was not a ghost. What were those things? + + + + + +Why did [all those] disciples become/remain confused/troubled? +Kwa nini wanafunzi [wote hao] walivurugika/waliendelea kuwa na wasiwasi? +!LUK!24~41#Question:Why did [all those] disciples become/remain confused/troubled? + + + +Why did the disciples remain confused? +Kwa nini wanafunzi waliendelea kuwa na wasiwasi? +!LUK!24~41#Alternate:Why did [all those] disciples become/remain confused/troubled? + + +Why did the disciples remain troubled? +Kwa nini wanafunzi waliendelea kuwa na wasiwasi? +!LUK!24~41#Alternate:Why did [all those] disciples become/remain confused/troubled? + + +Why did the disciples still have difficulty believing? +Kwa nini wanafunzi walikuwa bado na ugumu wa kuamini? +!LUK!24~41#Alternate:Why did [all those] disciples become/remain confused/troubled? + + +Why did all those disciples become troubled? +Kwa nini wanafunzi hao wote walifadhaika? +!LUK!24~41#Alternate:Why did [all those] disciples become/remain confused/troubled? + + + + +They still remained confused/troubled because of their joy and amazement. +Bado walibaki wakiwa wamechanganyikiwa/wavurugika kwa sababu ya shangwe na mshangao wao. +!LUK!24~41#Answer:Why did [all those] disciples become/remain confused/troubled? + + + + + +Then what did Jesus request? +Basi Yesu aliomba nini? +!LUK!24~41#Question:Then what did Jesus request? + + + +What did Jesus request? +Yesu aliomba nini? +!LUK!24~41#Alternate:Then what did Jesus request? + + +Then what did Jesus ask them for? +Basi Yesu aliwaomba nini? +!LUK!24~41#Alternate:Then what did Jesus request? + + +What did Jesus ask them at that time? +Yesu aliwauliza nini wakati huo? +!LUK!24~41#Alternate:Then what did Jesus request? + + + + +Jesus requested food. +Yesu aliomba chakula. +!LUK!24~41#Answer:Then what did Jesus request? + + + + + +Why did Jesus ask them for food? +Kwa nini Yesu aliwaomba chakula? +!LUK!24~41#Question:Why did Jesus ask them for food? + + + +Jesus asked for food to prove to them that he was alive and was not a ghost. +Yesu aliomba chakula ili kuwahakikishia kwamba alikuwa hai na hakuwa roho. +!LUK!24~41#Answer:Why did Jesus ask them for food? + + + + + +What did they pass to Jesus? +Walimpa Yesu nini? +!LUK!24~42#Question:What did they pass to Jesus? + + + +They gave him a piece of broiled fish. +Wakampa kipande cha samaki wa kuokwa. +!LUK!24~42#Answer:What did they pass to Jesus? + + + + + +After eating the fish, what did Jesus tell them? +Baada ya kula samaki, Yesu aliwaambia nini? +!LUK!24~43#Question:After eating the fish, what did Jesus tell them? + + + +After eating the fish, what did Jesus tell them? +Baada ya kula samaki, Yesu aliwaambia nini? +!LUK!24~43#Alternate:After eating the fish, what did Jesus tell them? + + +After eating the fish, what did he tell them? +Baada ya kula samaki, aliwaambia nini? +!LUK!24~43#Alternate:After eating the fish, what did Jesus tell them? + + + + +Jesus told them, "This is what I told you while I was with you: Everything must be fulfilled that is written about me in the Law of Moses, the Prophets and the Psalms." +Kisha akawaambia, "Hii ndiyo maana ya maneno niliyowaambia nilipokuwa pamoja nanyi: kwamba ilikuwa lazima kukamilisha yote yaliyoandikwa juu yangu katika Sheria ya Mose na katika vitabu vya manabii na katika kitabu cha Zaburi". +!LUK!24~43#Answer:After eating the fish, what did Jesus tell them? + + + + + +Who were hearing these things explained for the second time? +Ni nani waliokuwa wakisikia mambo hayo yakifafanuliwa kwa mara ya pili? +!LUK!24~44#Question:Who were hearing these things explained for the second time? + + + +Cleopas and his companion were hearing these things for the second time. +Kleopa na mwenzake walisikia mambo hayo kwa mara ya pili. +!LUK!24~44#Answer:Who were hearing these things explained for the second time? + + + + + +Describe how you think Jesus helped the disciples. +Eleza jinsi unavyofikiri Yesu aliwasaidia wanafunzi. +!LUK!24~45#Question:Describe how you think Jesus helped the disciples. + + + +Jesus helped the disciples by opening their minds/explaining so that they could understand the Scriptures. +Yesu aliwasaidia wanafunzi wake kwa kufungua akili zao ili waelewe Maandiko. +!LUK!24~45#Answer:Describe how you think Jesus helped the disciples. + + + + + +How were the disciples to have known that Jesus would rise from the dead? +Wanafunzi wangejuaje kwamba Yesu angefufuliwa kutoka kwa wafu? +!LUK!24~46#Question:How were the disciples to have known that Jesus would rise from the dead? + + + +The disciples could have read the Scriptures (Old Testament) that prophesied about his death and resurrection. +Wanafunzi wangeweza kusoma Maandiko (Agano la Kale) yaliyotabiri juu ya kifo na ufufuo wake. +!LUK!24~46#Answer:How were the disciples to have known that Jesus would rise from the dead? + + + + + +About what/which gospel/good news did Jesus say they should share/preach? +Kuhusu nini/ni injili/habari njema gani ambayo Yesu alisema wanapaswa kushiriki/kuhubiri? +!LUK!24~47#Question:About what/which gospel/good news did Jesus say they should share/preach? + + + +About what did Jesus tell them to preach? +Yesu aliwaambia wahubiri kuhusu nini? +!LUK!24~47#Alternate:About what/which gospel/good news did Jesus say they should share/preach? + + +About which gospel did Jesus say they should share? +Yesu alisema kwamba walipaswa kushiriki injili gani? +!LUK!24~47#Alternate:About what/which gospel/good news did Jesus say they should share/preach? + + +About which good news did Jesus say they should share? +Yesu alisema kwamba ni habari gani njema ambazo walipaswa kuhubiri? +!LUK!24~47#Alternate:About what/which gospel/good news did Jesus say they should share/preach? + + +What was the good news Jesus told them to preach? +Ni habari njema gani ambayo Yesu aliwaambia wahubiri? +!LUK!24~47#Alternate:About what/which gospel/good news did Jesus say they should share/preach? + + + + +Jesus told them to preach that people could have their sins forgiven. +Yesu aliwaambia wahubiri kwamba watu wangeweza kusamehewa dhambi zao. +!LUK!24~47#Answer:About what/which gospel/good news did Jesus say they should share/preach? + + +Jesus told them to tell about his life in the world: his ministry, death and resurrection. +Yesu aliwaambia waeleze juu ya maisha yake katika ulimwengu: huduma yake, kifo na ufufuo. +!LUK!24~47#Answer:About what/which gospel/good news did Jesus say they should share/preach? + + + + + +What do you think the term "witness" means? +Unafikiri neno "shahidi" linamaanisha nini? +!LUK!24~48#Question:What do you think the term "witness" means? + + + +Key Term Check: One who has seen or heard or knows something (usually by first-hand experience) and can testify about it. +Mtajo Muhimu wa Neno: Mtu ambaye ameona au kusikia au kujua jambo fulani (kwa kawaida kupitia uzoefu wa kibinafsi) na anaweza kutoa ushahidi juu ya hilo. +!LUK!24~48#Answer:What do you think the term "witness" means? + + + + + +What had the disciples witnessed? +Wanafunzi walikuwa wameshuhudia nini? +!LUK!24~48#Question:What had the disciples witnessed? + + + +The disciples witnessed his entire life. His ministry, death and resurrection. +Wanafunzi walishuhudia maisha yake yote. Huduma yake, kifo na ufufuo. +!LUK!24~48#Answer:What had the disciples witnessed? + + + + + +Why were the disciples to stay in Jerusalem? +Kwa nini wanafunzi walipaswa kubaki Yerusalemu? +!LUK!24~49#Question:Why were the disciples to stay in Jerusalem? + + + +Why do you think the disciples were supposed to wait in Jerusalem? +Unafikiri ni kwa nini wanafunzi walipaswa kungoja Yerusalemu? +!LUK!24~49#Alternate:Why were the disciples to stay in Jerusalem? + + +Why were the disciples not to leave Jerusalem? +Kwa nini wanafunzi hawakupaswa kuondoka Yerusalemu? +!LUK!24~49#Alternate:Why were the disciples to stay in Jerusalem? + + +Why were the disciples to stay in Jerusalem? +Kwa nini wanafunzi walipaswa kubaki Yerusalemu? +!LUK!24~49#Alternate:Why were the disciples to stay in Jerusalem? + + +Why do you think the disciples should not leave Jerusalem? +Kwa nini unafikiri wanafunzi hawapaswi kuondoka Yerusalemu? +!LUK!24~49#Alternate:Why were the disciples to stay in Jerusalem? + + + + +The disciples were to stay in Jerusalem because Jesus commanded them to. They were to wait until the Holy Spirit comes. +Wanafunzi walipaswa kubaki Yerusalemu kwa sababu Yesu alikuwa amewaagiza hivyo. Walipaswa kungoja mpaka roho takatifu ifike. +!LUK!24~49#Answer:Why were the disciples to stay in Jerusalem? + + + + + +What kind of power do you think the disciples were going to receive? +Unafikiri wanafunzi wangepokea nguvu za aina gani? +!LUK!24~49#Question:What kind of power do you think the disciples were going to receive? + + + +The disciples were going to receive spiritual power from the Holy Spirit. +Wanafunzi wangepokea nguvu za kiroho kutoka kwa Roho Takatifu. +!LUK!24~49#Answer:What kind of power do you think the disciples were going to receive? + + + + + + + +Luke 24:50-53 Jesus Ascends to Heaven +Luka 24:50-53 Yesu Apaa Mbinguni +!LUK!24~50#Section Heading + + + + +Where do you think Jesus is now? +Unafikiri Yesu yuko wapi sasa? +!LUK!24~50#Question:Where do you think Jesus is now? + + + +Jesus is in heaven with God. +Yesu yuko mbinguni pamoja na Mungu. +!LUK!24~50#Answer:Where do you think Jesus is now? + + + + + +[Jesus was raised up towards heaven.] So we can’t see him now with our eyes. Do you think Jesus knows about all the things happening in the world? +[Yesu aliinuliwa kuelekea mbinguni.] Kwa hiyo hatuwezi kumwona kwa macho yetu. Je, unafikiri Yesu anajua kuhusu mambo yote yanayotokea duniani? +!LUK!24~50#Question:[Jesus was raised up towards heaven.] So we can’t see him now with our eyes. Do you think Jesus knows about all the things happening in the world? + + + +Since we can’t see Jesus now with our eyes, do you think Jesus knows about all the things happening in the world? +Kwa kuwa hatuwezi kumwona Yesu kwa macho yetu sasa, unafikiri Yesu anajua kuhusu mambo yote yanayotokea ulimwenguni? +!LUK!24~50#Alternate:[Jesus was raised up towards heaven.] So we can’t see him now with our eyes. Do you think Jesus knows about all the things happening in the world? + + +Jesus was raised up into heaven, so we can’t see him now with our eyes. Do you think Jesus knows about all the things happening in the world? +Yesu aliinuliwa mbinguni, kwa hiyo hatuwezi kumwona sasa kwa macho yetu. Je, unafikiri Yesu anajua kuhusu mambo yote yanayotendeka duniani? +!LUK!24~50#Alternate:[Jesus was raised up towards heaven.] So we can’t see him now with our eyes. Do you think Jesus knows about all the things happening in the world? + + +Jesus was raised up towards heaven. So we can’t see him now with our eyes. Do you think Jesus knows about all the things happening in the world? +Yesu alichukuliwa mbinguni. Kwa hiyo hatuwezi kumwona kwa macho yetu. Je, unafikiri Yesu anajua kuhusu mambo yote yanayotokea duniani? +!LUK!24~50#Alternate:[Jesus was raised up towards heaven.] So we can’t see him now with our eyes. Do you think Jesus knows about all the things happening in the world? + + + + +Yes, Jesus knows what's happening in the world. +Ndiyo, Yesu anajua mambo yanayotendeka ulimwenguni. +!LUK!24~50#Answer:[Jesus was raised up towards heaven.] So we can’t see him now with our eyes. Do you think Jesus knows about all the things happening in the world? + + + + + + + +Where did Jesus lead the disciples [to bless them]? +Yesu aliwaongoza wanafunzi wapi [kuwabariki]? +!LUK!24~50#Question:Where did Jesus lead the disciples [to bless them]? + + + +Where did Jesus lead the disciples? +Yesu aliwaongoza wanafunzi wake wapi? +!LUK!24~50#Alternate:Where did Jesus lead the disciples [to bless them]? + + +Where did Jesus take the disciples? +Yesu aliwapeleka wanafunzi wake wapi? +!LUK!24~50#Alternate:Where did Jesus lead the disciples [to bless them]? + + +Where did Jesus take the disciples to bless them? +Yesu aliwapeleka wapi wanafunzi ili awabariki? +!LUK!24~50#Alternate:Where did Jesus lead the disciples [to bless them]? + + + + +Jesus lead the disciples out to the vicinity of Bethany to bless them. +Yesu anawaongoza wanafunzi wake hadi kwenye eneo la Bethania ili awabariki. +!LUK!24~50#Answer:Where did Jesus lead the disciples [to bless them]? + + + + + +What do you think it means that Jesus "blessed" them? +Unafikiri Yesu alimaanisha nini aliposema "aliwabariki"? +!LUK!24~50#Question:What do you think it means that Jesus "blessed" them? + + + +Jesus gave them words of encouragement and consecration. +Yesu aliwapa maneno ya kitia-moyo na ya kujitoa. +!LUK!24~50#Answer:What do you think it means that Jesus "blessed" them? + + +Key Term Check: The word "bless" here probably refers to speaking words of consecration and encouragement (as we see in Matthew 28:18-20 and in Acts 1:8). (See "blessing" in KBT in the "bless" entry.) +Angalia Neno Muhimu: Neno "baraka" hapa labda linarejelea maneno ya kujitolea na kutia moyo (kama tunavyoona katika Mathayo 28:18-20 na katika Matendo 1:8). +!LUK!24~50#Answer:What do you think it means that Jesus "blessed" them? + + + + + +How were the disciples feeling? +Wanafunzi walihisije? +!LUK!24~52#Question:How were the disciples feeling? + + + +The disciples felt great joy. They were happy and praised God. +Wanafunzi walifurahi sana na kumsifu Mungu. +!LUK!24~52#Answer:How were the disciples feeling? + + + + + +After that [when Jesus went up into heaven], where did those disciples go? +Baada ya hapo [Yesu alipopaa mbinguni], wanafunzi hao walienda wapi? +!LUK!24~52#Question:After that [when Jesus went up into heaven], where did those disciples go? + + + +After Jesus ascended into heaven, where did the disciples go? +Baada ya Yesu kupaa mbinguni, wanafunzi wake walienda wapi? +!LUK!24~52#Alternate:After that [when Jesus went up into heaven], where did those disciples go? + + +After Jesus went up into heaven, where did those disciples go? +Baada ya Yesu kupaa mbinguni, wanafunzi hao walienda wapi? +!LUK!24~52#Alternate:After that [when Jesus went up into heaven], where did those disciples go? + + +After that, where did the disciples go? +Baada ya hapo, wanafunzi walienda wapi? +!LUK!24~52#Alternate:After that [when Jesus went up into heaven], where did those disciples go? + + +After seeing Jesus raised up into heaven, where did the disciples go? +Baada ya kumwona Yesu akifufuliwa kwenda mbinguni, wanafunzi walienda wapi? +!LUK!24~52#Alternate:After that [when Jesus went up into heaven], where did those disciples go? + + +After that event, where did those disciples go? +Baada ya tukio hilo, wanafunzi hao walienda wapi? +!LUK!24~52#Alternate:After that [when Jesus went up into heaven], where did those disciples go? + + + + +After Jesus went up into heaven, the disciples went to Jerusalem and stayed at the temple. +Baada ya Yesu kupaa mbinguni, wanafunzi wake walienda Yerusalemu na kukaa hekaluni. +!LUK!24~52#Answer:After that [when Jesus went up into heaven], where did those disciples go? + + + + + +What were the disciples doing at the temple? +Wanafunzi walikuwa wakifanya nini hekaluni? +!LUK!24~53#Question:What were the disciples doing at the temple? + + + +What were the disciples doing at the temple? +Wanafunzi walikuwa wakifanya nini hekaluni? +!LUK!24~53#Alternate:What were the disciples doing at the temple? + + +What were the disciples doing in the temple area? +Wanafunzi walikuwa wakifanya nini hekaluni? +!LUK!24~53#Alternate:What were the disciples doing at the temple? + + + + +The disciples were praising God in the temple. +Wanafunzi walikuwa wakimsifu Mungu hekaluni. +!LUK!24~53#Answer:What were the disciples doing at the temple? + + + + + + + +Mark 1:1-8 John the Baptist prepared the way for Jesus. +Marko 1:1-8 Yohana Mbatizaji alimtayarishia Yesu njia. +!MRK!1~1#Section Heading + + + + +Who wrote this book? +Ni nani aliyeandika kitabu hiki? +!MRK!1~1#Question:Who wrote this book? + + + +Mark wrote it. +Mark aliandika. +!MRK!1~1#Answer:Who wrote this book? + + + + +Sometimes they called him John Mark. See Acts 12:12-13:13, 15:37, and Col. 4:10. +Wakati mwingine walimwita Yohana Marko. Ona Matendo 12:12-13:13, 15:37, na Kol. 4:10. +!MRK!1~1#Note:Who wrote this book? + + + + + + + +What did Mark write about? +Marko aliandika nini? +!MRK!1~1#Question:What did Mark write about? + + + +Mark wrote the good news about Jesus Christ, God's son. // Mark wrote the good news about what Jesus Christ did for all people. +Marko aliandika injili kuhusu Yesu Kristo, mwana wa Mungu. // Marko aliandika injili kuhusu kile Yesu Kristo alifanya kwa ajili ya watu wote. +!MRK!1~1#Answer:What did Mark write about? + + + + + +Why do you think they called this "Good News"? +Unafikiri ni kwa nini waliita habari hiyo "Habari Njema"? +!MRK!1~1#Question:Why do you think they called this "Good News"? + + + +Key Term Check: See "Good News" in KBT in the "gospel" entry. +Angalia maneno muhimu: Ona "Habari Njema" katika Kiswahili cha kawaida katika sehemu ya "injili". +!MRK!1~1#Answer:Why do you think they called this "Good News"? + + + + + +Who first wrote the words that Mark put down here? +Ni nani aliyeandika maneno ambayo Marko aliandika hapa? +!MRK!1~2#Question:Who first wrote the words that Mark put down here? + + + +Isaiah, the prophet [of long ago], wrote the words that Mark quoted here. (2) +Isaya, nabii [wa kale], aliandika maneno ambayo Marko ananukuu hapa. (2) +!MRK!1~2#Answer:Who first wrote the words that Mark put down here? + + +Key Term Check: See "prophet" in KBT. +Angalia neno muhimu: Ona "nabii" katika KBT. +!MRK!1~2#Answer:Who first wrote the words that Mark put down here? + + + + + +When the prophet Isaiah wrote this quotation, who do you think it was who had said, "I will send my messenger ahead of you?" +Nabii Isaya alipoandika maneno haya, unafikiri ni nani aliyesema, "Mimi namtuma mjumbe wangu akutangulie"? +!MRK!1~2#Question:When the prophet Isaiah wrote this quotation, who do you think it was who had said, "I will send my messenger ahead of you?" + + + +God said that. (2) +Mungu alisema hivyo. (2) +!MRK!1~2#Answer:When the prophet Isaiah wrote this quotation, who do you think it was who had said, "I will send my messenger ahead of you?" + + + + +Most of the people to whom Mark wrote would have understood that Isaiah was quoting God. You may need to state clearly that Isaiah was writing what God said. +Watu wengi ambao Marko aliwaandikia wangeelewa kwamba Isaya alikuwa akimnukuu Mungu. Huenda ukahitaji kusema waziwazi kwamba Isaya alikuwa akiandika yale ambayo Mungu alisema. +!MRK!1~2#Note:When the prophet Isaiah wrote this quotation, who do you think it was who had said, "I will send my messenger ahead of you?" + + + + + +To whom was God talking when he said those words which Isaiah wrote down? +Mungu alikuwa akizungumza na nani aliposema maneno hayo ambayo Isaya aliandika? +!MRK!1~2#Question:To whom was God talking when he said those words which Isaiah wrote down? + + + +God was speaking to his son, Jesus. (2-3) +Mungu alikuwa akizungumza na mwana wake, Yesu. (2-3) +!MRK!1~2#Answer:To whom was God talking when he said those words which Isaiah wrote down? + + + + +This is implied, but it may need to be stated clearly if people do not realize that. +Hilo laelezwa kimakosa, lakini huenda ikawa lazima lielezwe waziwazi ikiwa watu hawatambui hilo. +!MRK!1~2#Note:To whom was God talking when he said those words which Isaiah wrote down? + + + + + +Who do you think was the messenger that Isaiah spoke about? +Unafikiri mjumbe ambaye Isaya alizungumza kumhusu alikuwa nani? +!MRK!1~4#Question:Who do you think was the messenger that Isaiah spoke about? + + + +He was John [the Baptist]. (4) +Alikuwa Yohana [Mbatizaji]. (4) +!MRK!1~4#Answer:Who do you think was the messenger that Isaiah spoke about? + + + + + +Did the messenger really want the people to improve a road for the Lord to use as he came to them? +Je, kwa kweli mjumbe huyo alitaka watu watengeneze barabara ambayo Bwana angetumia kuwafikia? +!MRK!1~3#Question:Did the messenger really want the people to improve a road for the Lord to use as he came to them? + + + +No. +La, sivyo. +!MRK!1~3#Answer:Did the messenger really want the people to improve a road for the Lord to use as he came to them? + + + + + +What did he want them to do? +Alitaka wafanye nini? +!MRK!1~3#Question:What did he want them to do? + + + +He wanted them to get ready in their hearts/thinking for the Lord's coming by repenting so that God could forgive them. We can tell this when we learn more about the messenger, that is, John, in verses 4-8. +Alitaka wawe tayari katika mioyo yao/kufikiri kwa kuja kwa Bwana kwa kutubu ili Mungu aweze kuwasamehe. Tunaweza kusema hili tunapojifunza zaidi juu ya mjumbe, yaani, Yohana katika mistari 4-8. +!MRK!1~3#Answer:What did he want them to do? + + +Key Term Checks: See "repent" and "forgive" in KBT. +Vipimo vya Maneno Muhimu: Ona "tubu" na "samehe" katika KBT. +!MRK!1~3#Answer:What did he want them to do? + + + + + +Tell me what a "lord" is. +Niambie "mfalme" ni nini. +!MRK!1~3#Question:Tell me what a "lord" is. + + + +Key Term Check: The word "lord" refers to a person who has authority over another person. God has supernatural authority over people because he created everyone and everything in the world. Sometimes he is called "the LORD God". (See "Lord" in KBT in both the "Christ" entry and the "God" entry.) +Neno "bwana" linarejelea mtu ambaye ana mamlaka juu ya mtu mwingine. Mungu ana mamlaka ya ajabu juu ya watu kwa sababu aliumba kila mtu na kila kitu ulimwenguni. Wakati mwingine anaitwa "BWANA Mungu". (Tazama "Bwana" katika KBT katika "Kristo" na "Mungu" kuingia.) +!MRK!1~3#Answer:Tell me what a "lord" is. + + + + + +Who was that lord who was coming? +Bwana huyo aliyekuwa akija alikuwa nani? +!MRK!1~3#Question:Who was that lord who was coming? + + + +The lord who was coming was Jesus. +Bwana aliyekuja alikuwa Yesu. +!MRK!1~3#Answer:Who was that lord who was coming? + + + + + +Where did John appear and start his public ministry? +Yohana alionekana wapi na kuanza huduma yake ya peupe? +!MRK!1~4#Question:Where did John appear and start his public ministry? + + + +He appeared in the desert/wilderness. (4) +Alionekana jangwani/nyika. (4) +!MRK!1~4#Answer:Where did John appear and start his public ministry? + + + + + +If a person preaches in a village, what does he do? +Mtu akihubiri katika kijiji, yeye hufanya nini? +!MRK!1~3#Question:If a person preaches in a village, what does he do? + + + +Herald, publish, or proclaim something (e.g., the gospel) openly. +Tangaza, tangaza, au tangaza jambo (kwa mfano, injili) waziwazi. +!MRK!1~3#Answer:If a person preaches in a village, what does he do? + + + + +Other answers you are likely to hear are: +Huenda ukasikia majibu yafuatayo: +!MRK!1~3#Note:If a person preaches in a village, what does he do? + + +1) He teaches more of the parts of the Bible to the people who believe the talk about Jesus. +1) Anafundisha sehemu zaidi za Biblia kwa watu wanaoiamini hotuba kuhusu Yesu. +!MRK!1~3#Note:If a person preaches in a village, what does he do? + + +2) He harangues the believers to behave better than they have been doing. +Na anawakumbusha Waumini wafanye wema kuliko walivyo kuwa wakifanya. +!MRK!1~3#Note:If a person preaches in a village, what does he do? + + +Neither of these two actions is what the Bible refers to as preaching. When one of the above answers is given, if at all possible, the translator should use other words that are appropriate to the action found in the Greek NT text. He should not automatically use the church word for "preach." Please ask the next question below before making any word changes. +Hakuna moja ya vitendo hivi mbili ambayo Biblia inaita kuhubiri. Wakati moja ya majibu ya hapo juu inapewa, ikiwa inawezekana, mtafsiri anapaswa kutumia maneno mengine ambayo yanafaa kwa kitendo kinachopatikana katika maandishi ya Kigiriki ya NT. Haipaswi kutumia moja kwa moja neno kanisa kwa "kuhubiri". Tafadhali uliza swali linalofuata hapa chini kabla ya kufanya mabadiliko yoyote ya neno. +!MRK!1~3#Note:If a person preaches in a village, what does he do? + + + + + +What do you think that John actually did in those places when he "preached"? +Unafikiri Yohana alifanya nini hasa katika sehemu hizo 'alipohubiri'? +!MRK!1~4#Question:What do you think that John actually did in those places when he "preached"? + + + +John spoke out with authority to tell some news (that God had sent the Savior he had promised to send). In this verse, he also was telling people what they should do because of that news. (4) +Yohana alizungumza kwa mamlaka ili kutangaza habari fulani (kwamba Mungu alikuwa amemtuma Mwokozi ambaye alikuwa ameahidi kumtuma). Katika mstari huu, alikuwa pia akiwaambia watu kile wanachopaswa kufanya kwa sababu ya habari hiyo. (4) +!MRK!1~4#Answer:What do you think that John actually did in those places when he "preached"? + + + + +Key term check: See "preach" in KBT in the "gospel" entry. +Angalia neno muhimu: Ona "kuhubiri" katika Kiswahili cha kawaida katika maandishi ya "injili". +!MRK!1~4#Note:What do you think that John actually did in those places when he "preached"? + + +In English translations, three different Greek words are all translated "preach". The Greek word used in this verse means to speak with authority. +Katika tafsiri za Kiingereza, maneno matatu tofauti ya Kigiriki yametafsiriwa "hubiri". +!MRK!1~4#Note:What do you think that John actually did in those places when he "preached"? + + + + + +What did he tell the people to do? +Aliwaambia watu wafanye nini? +!MRK!1~4#Question:What did he tell the people to do? + + + +He told them to repent and be baptized. (4) +Aliwaambia watubu na kubatizwa. (4) +!MRK!1~4#Answer:What did he tell the people to do? + + +Key Term Check: See "baptize" in KBT. +Angalia neno muhimu: Angalia "batiza" katika KBT. +!MRK!1~4#Answer:What did he tell the people to do? + + + + + +What would happen if they did this? +Ni nini kingetokea ikiwa wangefanya hivyo? +!MRK!1~4#Question:What would happen if they did this? + + + +[God] would forgive their sins. (4) +[Mungu] angewasamehe dhambi zao. (4) +!MRK!1~4#Answer:What would happen if they did this? + + +Key Term Check: See "sin" in KBT. +Key Term Check: Angalia "sin" katika KBT. +!MRK!1~4#Answer:What would happen if they did this? + + + + + +When people read this, will they think that all the people of Judea, including everyone from Jerusalem went and had John baptize them? +Watu wasomapo hilo, je, watafikiri kwamba watu wote wa Yudea, kutia ndani wote kutoka Yerusalemu, walikwenda na kubatizwa na Yohana? +!MRK!1~5#Question:When people read this, will they think that all the people of Judea, including everyone from Jerusalem went and had John baptize them? + + + +The word "all" does not mean everyone here. In Greek, and in English as well, "all" can be used as a way of saying "many". See the TEV. +Neno "wote" halimaanishi kila mtu hapa. Katika Kigiriki, na katika Kiingereza pia, "wote" inaweza kutumika kama njia ya kusema "wengi". +!MRK!1~5#Note:When people read this, will they think that all the people of Judea, including everyone from Jerusalem went and had John baptize them? + + + + + +What did John do to the people? +Yohana aliwafanyia watu nini? +!MRK!1~5#Question:What did John do to the people? + + + +He baptized them. +Aliwabatiza. +!MRK!1~5#Answer:What did John do to the people? + + + + + +How does a person "baptize" another? +Mtu 'humbatizaje' mwingine? +!MRK!1~5#Question:How does a person "baptize" another? + + + +[Keep the person's answer in mind.] +[Kumbuka jibu la mtu huyo.] +!MRK!1~5#Answer:How does a person "baptize" another? + + + + + +Is there any other way to baptize people? +Je, kuna njia nyingine ya kuwabatiza watu? +!MRK!1~5#Question:Is there any other way to baptize people? + + + +The idea here is to try to find a term for "baptize" that has a meaning broad enough to cover the different ways of baptism used by the different Christian groups in the area. +Wazo hapa ni kujaribu kupata neno kwa ajili ya "kubatiza" ambalo lina maana pana ya kutosha kufunika njia tofauti-tofauti za ubatizo zinazotumiwa na vikundi mbalimbali vya Kikristo katika eneo hilo. +!MRK!1~5#Note:Is there any other way to baptize people? + + + + + +What did the people do before John baptized them? +Watu walifanya nini kabla ya Yohana kuwabatiza? +!MRK!1~5#Question:What did the people do before John baptized them? + + + +They admitted [to others/to God] how they had sinned. (5) +Basi wakakubaliana na dhambi zao. +!MRK!1~5#Answer:What did the people do before John baptized them? + + + + + +What did John wear? +John alivaa nini? +!MRK!1~6#Question:What did John wear? + + + +John wore rough clothing that was locally made. (6) +Yohana alivaa mavazi ya kikabari yaliyotengenezwa katika eneo hilo. (6) +!MRK!1~6#Answer:What did John wear? + + + + + +What was John's main food? +Chakula kikuu cha Yohana kilikuwa nini? +!MRK!1~6#Question:What was John's main food? + + + +John ate mainly locusts and honey. (6) +Yohana alikula hasa nzige na asali. (6) +!MRK!1~6#Answer:What was John's main food? + + + + + +Why do you think that he ate like that? +Unafikiri ni kwa nini alikula hivyo? +!MRK!1~6#Question:Why do you think that he ate like that? + + + +It was simple food he could find in the wilderness. +Ilikuwa chakula sahili ambacho angeweza kupata nyikani. +!MRK!1~6#Answer:Why do you think that he ate like that? + + + + +Mark may have told us about John's food and clothing because it was similar to that of the Old Testament prophets, especially Elijah (see 2 Kings 1:8). +Huenda Marko alituambia kuhusu chakula na mavazi ya Yohana kwa sababu yalikuwa sawa na yale ya manabii wa Agano la Kale, hasa Eliya (tazama 2 Wafalme 1:8). +!MRK!1~6#Note:Why do you think that he ate like that? + + + + + +What did John tell the people about someone whom they would see later on? +Yohana aliwaambia watu nini juu ya mtu ambaye wangemwona baadaye? +!MRK!1~7#Question:What did John tell the people about someone whom they would see later on? + + + +He told them that the one who came after him would be a much greater person than he. (7) +Aliwaambia kwamba yule anayekuja baada yake angekuwa mtu mkuu zaidi kuliko yeye. (7) +!MRK!1~7#Answer:What did John tell the people about someone whom they would see later on? + + + + + +Why would John not want to do (or, hesitate to do) even very simple work for such a person, like untying his shoes? +Kwa nini Yohana asitake kufanya (au, asisite kufanya) hata kazi rahisi sana kwa mtu kama huyo, kama vile kumfungua viatu vyake? +!MRK!1~7#Question:Why would John not want to do (or, hesitate to do) even very simple work for such a person, like untying his shoes? + + + +Why would John not want to do even very simple work for such a person, like untying his shoes? +Kwa nini Yohana asingeweza kufanya kazi rahisi sana kama vile kumfungua viatu? +!MRK!1~7#Alternate:Why would John not want to do (or, hesitate to do) even very simple work for such a person, like untying his shoes? + + +Why would John hesitate to do even very simple work for such a person, like untying his shoes? +Kwa nini Yohana angezuiwa kufanya kazi rahisi sana kwa ajili ya mtu kama huyo, kama vile kumfungua viatu vyake? +!MRK!1~7#Alternate:Why would John not want to do (or, hesitate to do) even very simple work for such a person, like untying his shoes? + + + + +John understood how great that person was. +Yohana alielewa jinsi mtu huyo alivyokuwa mkuu. +!MRK!1~7#Answer:Why would John not want to do (or, hesitate to do) even very simple work for such a person, like untying his shoes? + + +He felt that he himself was not really good enough to be even a servant to him. (7) +Alihisi kwamba yeye mwenyewe hakuwa mzuri wa kutosha hata kuwa mtumishi wake. (7) +!MRK!1~7#Answer:Why would John not want to do (or, hesitate to do) even very simple work for such a person, like untying his shoes? + + + + + +What was the difference between the way John baptized, and the way the person who would come after him would baptize? +Kulikuwa na tofauti gani kati ya njia ambayo Yohana alibatiza, na njia ambayo yule ambaye angekuja baada yake angebatiza? +!MRK!1~8#Question:What was the difference between the way John baptized, and the way the person who would come after him would baptize? + + + +John baptized people who repented with water. The one who would come later would cause people who repented to come under the influence of the Holy Spirit. (8) +Yohana aliwabatiza watu waliotubu kwa maji. Yule ambaye angekuja baadaye angewafanya watu waliotubu waingie chini ya ushawishi wa Roho Mtakatifu. (8) +!MRK!1~8#Answer:What was the difference between the way John baptized, and the way the person who would come after him would baptize? + + +-OR- +- AU - +!MRK!1~8#Answer:What was the difference between the way John baptized, and the way the person who would come after him would baptize? + + +John used water baptism to show their change of heart toward God; the one who came later would use the Holy Spirit. (8) +Yohana alitumia ubatizo wa maji kuonyesha mabadiliko yao ya moyo kwa Mungu; yule ambaye angekuja baadaye angetumia Roho Mtakatifu. (8) +!MRK!1~8#Answer:What was the difference between the way John baptized, and the way the person who would come after him would baptize? + + +Key Term Check: See "Holy Spirit" in KBT in the "advocate" entry. +Angalia neno muhimu: Ona "Roho Mtakatifu" katika Kiswahili cha kawaida katika maandishi "mwanasheria". +!MRK!1~8#Answer:What was the difference between the way John baptized, and the way the person who would come after him would baptize? + + + + + + + +Mark 1:9-11 John baptized Jesus. +Marko 1:9-11 Yohana alimbatiza Yesu. +!MRK!1~9#Section Heading + + + + +Who was the person that John the Baptist said would come? +Yohana Mbatizaji alisema kwamba ni nani huyo ambaye angekuja? +!MRK!1~9#Question:Who was the person that John the Baptist said would come? + + + +He was Jesus. (9) +Alikuwa Yesu. (9) +!MRK!1~9#Answer:Who was the person that John the Baptist said would come? + + + + + +And who do these verses show Jesus to be? +Na mistari hiyo yaonyesha Yesu kuwa nani? +!MRK!1~9#Question:And who do these verses show Jesus to be? + + + +He is the Son of God. (11) +Yeye ni Mwana wa Mungu. (11) +!MRK!1~9#Answer:And who do these verses show Jesus to be? + + +Key Term Check: See "Son of God" in KBT in the "Christ" entry. +Angalia neno muhimu: Ona "Mwana wa Mungu" katika Kiswahili cha kawaida katika maandishi "Kristo". +!MRK!1~9#Answer:And who do these verses show Jesus to be? + + + + + + + +Who was baptizing, and whom did he baptize? +Ni nani aliyekuwa akibatiza, na ni nani aliwabatiza? +!MRK!1~9#Question:Who was baptizing, and whom did he baptize? + + + +John baptized Jesus. (9) +Yohana alimbatiza Yesu. (9) +!MRK!1~9#Answer:Who was baptizing, and whom did he baptize? + + + + + +What did Jesus see as he came up out of the water? +Yesu aliona nini alipotoka majini? +!MRK!1~10#Question:What did Jesus see as he came up out of the water? + + + +He saw the/a Spirit come to him from the sky like a dove. (10) +Aliona Roho akishuka kutoka mbinguni kama njiwa, na kuja juu yake. (10) +!MRK!1~10#Answer:What did Jesus see as he came up out of the water? + + + + + +What spirit and whose voice was it that came down from the sky? What do you think? +Ni roho gani na ni sauti ya nani iliyoshuka kutoka mbinguni? Unafikiri ni nini? +!MRK!1~10#Question:What spirit and whose voice was it that came down from the sky? What do you think? + + + +It was God's spirit and God's voice. [Key Term Check: See "heaven" in KBT.] +Ilikuwa roho ya Mungu na sauti ya Mungu. +!MRK!1~10#Answer:What spirit and whose voice was it that came down from the sky? What do you think? + + + + + +What do we learn about Jesus from what God said? +Tunajifunza nini kumhusu Yesu kutokana na yale ambayo Mungu alisema? +!MRK!1~11#Question:What do we learn about Jesus from what God said? + + + +We learn that Jesus is God's son. +Tunajifunza kwamba Yesu ni Mwana wa Mungu. +!MRK!1~11#Answer:What do we learn about Jesus from what God said? + + +Also, God loves him and is pleased with him. (11) +Na Mwenyezi Mungu anampenda na anamridhia. (11) +!MRK!1~11#Answer:What do we learn about Jesus from what God said? + + +Key Term Check: The Greek language has several words which are translated "love" in English. The word used here means that a person has a gracious, outgoing, active interest in the welfare of another person. Jesus used the same word to talk about loving God and loving one's neighbor as one loves himself (Mark 12:30-31. Some cultures have a special term for a father's love for his oldest son or his only child. (See "beloved" in KBT in the "love" entry.) ] +Neno muhimu: Lugha ya Kigiriki ina maneno kadhaa ambayo yametafsiriwa "upendo" kwa Kiingereza. Neno linalotumiwa hapa linamaanisha kwamba mtu ana neema, anayeenda nje, anayependezwa na ustawi wa mtu mwingine. Yesu alitumia neno lile lile kuzungumza juu ya kumpenda Mungu na kumpenda jirani kama mtu anavyojipenda mwenyewe (Marko 12:30-31. Tamaduni zingine zina neno maalum kwa upendo wa baba kwa mwanawe mkubwa au mtoto wake wa pekee. (Tazama "mpendwa" katika KBT katika kiingilio cha "upendo".) +!MRK!1~11#Answer:What do we learn about Jesus from what God said? + + + + + + + +Mark 1:12-13 Satan tested Jesus to see if he could get Jesus to obey him instead of God. +Marko 1:12-13 Shetani alimjaribu Yesu ili aone kama angeweza kumfanya amtii yeye badala ya kumtii Mungu. +!MRK!1~12#Section Heading + + + + +Why do you think that Satan would want to tempt Jesus? +Unafikiri ni kwa nini Shetani alitaka kumshawishi Yesu? +!MRK!1~12#Question:Why do you think that Satan would want to tempt Jesus? + + + +He wanted to try to get Jesus to obey him rather than God. [Key Term Check: tempt] +Alitaka kumshawishi Yesu amtii yeye badala ya kumtii Mungu. +!MRK!1~12#Answer:Why do you think that Satan would want to tempt Jesus? + + + + + + + +Why did Jesus go out into the desert/wilderness? +Kwa nini Yesu alienda jangwani/nyika? +!MRK!1~12#Question:Why did Jesus go out into the desert/wilderness? + + + +Why did Jesus go out into the desert? +Kwa nini Yesu alienda nyikani? +!MRK!1~12#Alternate:Why did Jesus go out into the desert/wilderness? + + +Why did Jesus go out into the wilderness? +Kwa nini Yesu alienda nyikani? +!MRK!1~12#Alternate:Why did Jesus go out into the desert/wilderness? + + + + +God's Spirit caused him to go there. (12) +Roho ya Mungu ilimwongoza kwenda huko. (12) +!MRK!1~12#Answer:Why did Jesus go out into the desert/wilderness? + + + + + +Mark mentions Satan here. Who is he? +Marko anamtaja Shetani hapa. +!MRK!1~13#Question:Mark mentions Satan here. Who is he? + + + +[He is chief of the evil spirits.] [Key Term Check: See "Satan" in KBT.] +[Yeye ndiye mkuu wa roho waovu.] [Kichunguzi cha Neno Muhimu: Ona "Shetani" katika Kiswahili cha kawaida.] +!MRK!1~13#Answer:Mark mentions Satan here. Who is he? + + + + + +What did Satan try to do? +Shetani alijaribu kufanya nini? +!MRK!1~13#Question:What did Satan try to do? + + + +He tried to make Jesus sin (that is, to disobey God), but Jesus would not do that. (13) +Alijaribu kumfanya Yesu atende dhambi (yaani, asimtii Mungu), lakini Yesu alikataa kufanya hivyo. (13) +!MRK!1~13#Answer:What did Satan try to do? + + +Key Term Check: See "sin" in KBT. +Key Term Check: Angalia "sin" katika KBT. +!MRK!1~13#Answer:What did Satan try to do? + + + + + +When people read this, what will they think was Mark's reason for mentioning the animals here? +Watu wasomapo haya, watafikiri ni nini sababu ya Marko kutaja wanyama hapa? +!MRK!1~13#Question:When people read this, what will they think was Mark's reason for mentioning the animals here? + + + +When people read this, what will they think was Mark's reason for mentioning the animals here? +Watu wasomapo haya, watafikiri ni nini sababu ya Marko kutaja wanyama hapa? +!MRK!1~13#Alternate:When people read this, what will they think was Mark's reason for mentioning the animals here? + + +Why do you think Mark mentions the animals here? +Unafikiri ni kwa nini Marko anataja wanyama hapa? +!MRK!1~13#Alternate:When people read this, what will they think was Mark's reason for mentioning the animals here? + + + + +Mark probably only wanted to show that it was out in a lonely place where there were no people, just animals. +Mark labda alitaka tu kuonyesha kwamba ilikuwa nje katika mahali pa upweke ambapo kulikuwa hakuna watu, wanyama tu. +!MRK!1~13#Answer:When people read this, what will they think was Mark's reason for mentioning the animals here? + + + + + +Who came to Jesus there? +Ni nani waliomwendea Yesu huko? +!MRK!1~13#Question:Who came to Jesus there? + + + +Who came to Jesus in the wilderness? +Ni nani waliomtembelea Yesu nyikani? +!MRK!1~13#Alternate:Who came to Jesus there? + + + + +Angels came from God. (13) +Malaika walitoka kwa Mungu. (13) +!MRK!1~13#Answer:Who came to Jesus there? + + + + +(Key Term Check: See "angel" in KBT.) +(Kichunguzi cha Maneno Muhimu: Ona "malaika" katika Kiswahili cha kawaida.) +!MRK!1~13#Note:Who came to Jesus there? + + + + + +What did they do? +Walifanya nini? +!MRK!1~13#Question:What did they do? + + + +They came and helped him. (13) +Walikuja na kumsaidia. (13) +!MRK!1~13#Answer:What did they do? + + + + + + + +Mark 1:14-20 Jesus called His first four disciples to follow him. +Marko 1:14-20 Yesu aliwaita wanafunzi Wake wanne wa kwanza wamfuate. +!MRK!1~14#Section Heading + + + + +What did Jesus ask the fishermen to do? +Yesu aliwaambia wavuvi wafanye nini? +!MRK!1~14#Question:What did Jesus ask the fishermen to do? + + + +He asked them to leave their work of fishing and follow him, that is, become his disciples. (17, 20) +Aliwaambia waache kazi yao ya uvuvi na kumfuata, yaani, wawe wanafunzi wake. (17, 20) +!MRK!1~14#Answer:What did Jesus ask the fishermen to do? + + + + +(Key Term Check: If the term "disciple" is introduced here, see its entry in KBT.) +(Kichunguzi cha Maneno Muhimu: Ikiwa neno "mwanafunzi" linaletwa hapa, ona maandishi yalo katika Kiswahili cha Ulimwengu Mpya.) +!MRK!1~14#Note:What did Jesus ask the fishermen to do? + + +In Israel at that time, different teacher's disciples, that is, their apprentice-type students, would continually go around with their teacher in order to learn from them. +Katika Israeli wakati huo, wanafunzi wa walimu tofauti-tofauti, yaani, wanafunzi wao wa aina ya walimu wa kufundishwa, wangezunguka-zunguka daima pamoja na mwalimu wao ili kujifunza kutoka kwake. +!MRK!1~14#Note:What did Jesus ask the fishermen to do? + + + + + + + +Where did Jesus go after King Herod [sent his men and had them] put John in prison, and what did Jesus do there? +Yesu alienda wapi baada ya Mfalme Herode [kutuma wanaume wake na kuwafanya] wamweke Yohana gerezani, na Yesu alifanya nini huko? +!MRK!1~14#Question:Where did Jesus go after King Herod [sent his men and had them] put John in prison, and what did Jesus do there? + + + +Where did Jesus go after King Herod sent his men and had them put John in prison, and what did Jesus do there? +Yesu alienda wapi baada ya Mfalme Herode kutuma watu wake wamweke Yohana gerezani, na Yesu alifanya nini huko? +!MRK!1~14#Alternate:Where did Jesus go after King Herod [sent his men and had them] put John in prison, and what did Jesus do there? + + +Where did Jesus go after King Herod put John in prison, and what did Jesus do there? +Yesu alienda wapi baada ya Mfalme Herode kumtia Yohana gerezani, na Yesu alifanya nini huko? +!MRK!1~14#Alternate:Where did Jesus go after King Herod [sent his men and had them] put John in prison, and what did Jesus do there? + + + + +Jesus went to Galilee [province] and traveled around, preaching the Good News from God. (14) +Yesu alienda Galilaya [mkoa] na kusafiri huku na huku, akihubiri Habari Njema kutoka kwa Mungu. (14) +!MRK!1~14#Answer:Where did Jesus go after King Herod [sent his men and had them] put John in prison, and what did Jesus do there? + + + + + +What did Jesus preach? +Yesu alihubiri nini? +!MRK!1~15#Question:What did Jesus preach? + + + +He told the people that the time for God's new way of ruling over people was very near and that they must repent of their sins and believe the Good News. (15) +Aliwaambia watu kwamba wakati wa njia mpya ya Mungu ya kutawala juu ya watu ulikuwa karibu sana na kwamba lazima watubu dhambi zao na kuamini Habari Njema. (15) +!MRK!1~15#Answer:What did Jesus preach? + + +Key Term Checks: kingdom of God, repent, believe. Each term is a separate entry in KBT. +Vipimo vya Maneno Muhimu: ufalme wa Mungu, kutubu, kuamini. Kila neno ni kiingilio tofauti katika KBT. +!MRK!1~15#Answer:What did Jesus preach? + + + + + +What kind of work did Simon and his brother Andrew do before Jesus came to them? +Simoni na ndugu yake Andrea walifanya kazi ya aina gani kabla ya Yesu kuja kwao? +!MRK!1~16#Question:What kind of work did Simon and his brother Andrew do before Jesus came to them? + + + +They worked at catching fish [with a net.] (16) +Walifanya kazi ya kuvua samaki [kwa kutumia wavu] (16) +!MRK!1~16#Answer:What kind of work did Simon and his brother Andrew do before Jesus came to them? + + + + + +What did Jesus say he would cause them to become if they followed him? +Yesu alisema angewafanya wawe nini ikiwa wangemfuata? +!MRK!1~17#Question:What did Jesus say he would cause them to become if they followed him? + + + +He said that he would cause them, who had caught fish, to become those who would encourage people to trust and follow God. (17) +Alisema kwamba atawafanya, ambao walikuwa wameshika samaki, kuwa wale ambao wangewatia watu moyo kumwamini na kumfuata Mungu. (17) +!MRK!1~17#Answer:What did Jesus say he would cause them to become if they followed him? + + + + + +How do we know that Simon and Andrew agreed to that? +Tunajuaje kwamba Simoni na Andrea walikubaliana na hilo? +!MRK!1~18#Question:How do we know that Simon and Andrew agreed to that? + + + +They left their fishing nets and went around with him. (18) +Waliacha nyavu zao za uvuvi na kumfuata. (18) +!MRK!1~18#Answer:How do we know that Simon and Andrew agreed to that? + + + + + +What were James and John doing when Jesus saw them? +Yakobo na Yohana walikuwa wakifanya nini Yesu alipowaona? +!MRK!1~19#Question:What were James and John doing when Jesus saw them? + + + +They were in a boat, mending their fishing nets. (19) +Walikuwa katika mashua wakirekebisha nyavu zao za uvuvi. (19) +!MRK!1~19#Answer:What were James and John doing when Jesus saw them? + + + + + +What do you think it means that Jesus "called" them? +Unafikiri Yesu alimaanisha nini alipowaita? +!MRK!1~20#Question:What do you think it means that Jesus "called" them? + + + +He asked them to be his followers/disciples. (20) +Aliwaomba wawe wafuasi/wanafunzi wake. (20) +!MRK!1~20#Answer:What do you think it means that Jesus "called" them? + + + + + +How do we know that they agreed to do that? +Tunajuaje kwamba walikubali kufanya hivyo? +!MRK!1~20#Question:How do we know that they agreed to do that? + + + +They left their fishing business and followed him. (20) +Waliacha biashara yao ya uvuvi na kumfuata. (20) +!MRK!1~20#Answer:How do we know that they agreed to do that? + + + + + +Who else had been in the boat with James and John? +Ni nani wengine waliokuwa katika mashua pamoja na Yakobo na Yohana? +!MRK!1~20#Question:Who else had been in the boat with James and John? + + + +Their father Zebedee and some other men who worked for pay had been with them. (20) +Baba yao Zebedayo na watu wengine waliokuwa wakifanya kazi ya kulipwa walikuwa pamoja nao. +!MRK!1~20#Answer:Who else had been in the boat with James and John? + + + + + + + +Mark 1:21-28 Jesus commanded an evil spirit to come out of a man. +Marko 1:21-28 Yesu aliamuru roho mwovu atoke katika mtu fulani. +!MRK!1~21#Section Heading + + + + +What did the people think when they heard and saw what Jesus did? +Watu walifikiri nini waliposikia na kuona yale ambayo Yesu alikuwa amefanya? +!MRK!1~21#Question:What did the people think when they heard and saw what Jesus did? + + + +They were amazed. (27) +Nao wakashangaa. +!MRK!1~21#Answer:What did the people think when they heard and saw what Jesus did? + + + + + +Why were the people so amazed? +Kwa nini watu walishangaa sana? +!MRK!1~21#Question:Why were the people so amazed? + + + +They saw that Jesus taught with authority (22), +Waliona kwamba Yesu alifundisha kwa mamlaka (22), +!MRK!1~21#Answer:Why were the people so amazed? + + +and that when he commanded the evil spirits to do something they had to obey him, so those people were impressed (25-27). +na kwamba alipowaamuru pepo wabaya kufanya kitu fulani walipaswa kumtii, kwa hivyo watu hao walivutiwa (25-27). +!MRK!1~21#Answer:Why were the people so amazed? + + + + + + + +Who, if anyone, did Jesus take with him when he went to Capernaum? +Yesu alienda na nani, au alienda na nani, alipokwenda Kapernaumu? +!MRK!1~21#Question:Who, if anyone, did Jesus take with him when he went to Capernaum? + + + +He took along the men he had called to follow him (his disciples). +Aliwapeleka wale aliowaita wamfuate (wanafunzi wake). +!MRK!1~21#Answer:Who, if anyone, did Jesus take with him when he went to Capernaum? + + + + + +Why do you think that Jesus would go to the synagogue on the Sabbath day? +Unafikiri ni kwa nini Yesu angeenda kwenye sinagogi siku ya Sabato? +!MRK!1~21#Question:Why do you think that Jesus would go to the synagogue on the Sabbath day? + + + +The Sabbath day was a special day of the week to rest and worship God. (21) +Siku ya Sabato ilikuwa siku ya pekee ya juma ya kupumzika na kumwabudu Mungu. (21) +!MRK!1~21#Answer:Why do you think that Jesus would go to the synagogue on the Sabbath day? + + + + +Key Term Checks: See "Sabbath" and "synagogue" in KBT. +Kuchunguza Maneno Muhimu: Ona "Sabato" na "sinagogi" katika Kiswahili cha kawaida. +!MRK!1~21#Note:Why do you think that Jesus would go to the synagogue on the Sabbath day? + + + + + +What did the people think when they heard Jesus teach? +Watu walifikiri nini walipomsikia Yesu akifundisha? +!MRK!1~22#Question:What did the people think when they heard Jesus teach? + + + +They were amazed. (22) +Walishangaa. +!MRK!1~22#Answer:What did the people think when they heard Jesus teach? + + + + + +Why were they so amazed? +Kwa nini walishangaa sana? +!MRK!1~22#Question:Why were they so amazed? + + + +They were amazed because he taught like someone to whom God had given authority. (22) +Walishangaa kwa sababu alifundisha kama mtu aliyepewa mamlaka na Mungu. +!MRK!1~22#Answer:Why were they so amazed? + + +Key Term Check: See "teacher of the law" in KBT in the "scribe" entry. +Angalia neno muhimu: Ona "mwalimu wa sheria" katika Kiswahili cha kawaida katika maandishi "mwandishi". +!MRK!1~22#Answer:Why were they so amazed? + + + + +The teachers of their Jewish law never taught like that. They mostly repeated what other people had said or written about the various laws. +Walimu wao wa sheria ya Kiyahudi hawakufundisha kama wao. Walirudia hasa yale ambayo watu wengine walikuwa wamesema au kuandika juu ya sheria mbalimbali. +!MRK!1~22#Note:Why were they so amazed? + + + + + +Why did a man shout out when Jesus was teaching? +Kwa nini mtu mmoja alipiga kelele Yesu alipokuwa akifundisha? +!MRK!1~23#Question:Why did a man shout out when Jesus was teaching? + + + +The man shouted because an evil spirit possessed him. (23) +Mtu huyo alipiga kelele kwa sababu roho mwovu alikuwa amemshika. (23) +!MRK!1~23#Answer:Why did a man shout out when Jesus was teaching? + + +The evil spirits were afraid that Jesus was going to destroy them (cause their complete downfall). (24) +Roho waovu waliogopa kwamba Yesu angewaangamiza (asababishe kuanguka kwao kabisa). (24) +!MRK!1~23#Answer:Why did a man shout out when Jesus was teaching? + + +Key Term Check: See "evil spirit" in KBT. +Angalia neno kuu: Ona "roho mwovu" katika Kiswahili cha kawaida. +!MRK!1~23#Answer:Why did a man shout out when Jesus was teaching? + + + + + +Why did the man say "us" part of the time? +Kwa nini mwanamume huyo alisema "sisi" wakati fulani? +!MRK!1~23#Question:Why did the man say "us" part of the time? + + + +The evil spirit spoke through the man's voice and knew that all of the evil spirits were in danger. That is why he said "us". (23-24) +Roho mbaya alizungumza kwa sauti ya mtu huyo na alijua kwamba roho zote mbaya zilikuwa katika hatari. Ndiyo sababu alisema "sisi". (23-24) +!MRK!1~23#Answer:Why did the man say "us" part of the time? + + + + + +What did the evil spirit in this man know about Jesus? +Roho mwovu aliyekuwa ndani ya mtu huyo alijua nini kumhusu Yesu? +!MRK!1~24#Question:What did the evil spirit in this man know about Jesus? + + + +He knew that Jesus was a man from the town of Nazareth. (24) +Alijua kwamba Yesu alikuwa mtu wa mji wa Nazareti. (24) +!MRK!1~24#Answer:What did the evil spirit in this man know about Jesus? + + +He knew that Jesus had power and authority to destroy/get rid of him [and the other spirits who were in the man]. (24) +Alijua kwamba Yesu alikuwa na nguvu na mamlaka ya kumwangamiza/kumwondoa [na roho wengine waliokuwa ndani ya mtu huyo]. (24) +!MRK!1~24#Answer:What did the evil spirit in this man know about Jesus? + + +He knew that Jesus was the holy one who had come from God. (24) +Alijua kwamba Yesu alikuwa mtakatifu aliyetoka kwa Mungu. (24) +!MRK!1~24#Answer:What did the evil spirit in this man know about Jesus? + + + + +(Key Term Check: See "destroy" in KBT.) +(Key Term Check: Angalia "kuharibu" katika KBT.) +!MRK!1~24#Note:What did the evil spirit in this man know about Jesus? + + + + + +What do you think it means when it says that Jesus was God's holy one? +Unafikiri inamaanisha nini inaposema kwamba Yesu alikuwa mtakatifu wa Mungu? +!MRK!1~24#Question:What do you think it means when it says that Jesus was God's holy one? + + + +Jesus was set apart from the way people lived to please themselves. God set him apart to totally serve him. Jesus was morally pure, acting in all ways like God would act. (24) +Yesu alitolewa mbali na namna watu walivyoishi ili kujipendeza wenyewe. Mungu alimweka kando kumtumikia Yeye kikamilifu. Yesu alikuwa safi kiadili, akitenda katika njia zote kama vile Mungu angetenda. (24) +!MRK!1~24#Answer:What do you think it means when it says that Jesus was God's holy one? + + + + +Key Term: See "holy" in KBT. +Neno Muhimu: Ona "takatifu" katika Kiswahili cha kawaida. +!MRK!1~24#Note:What do you think it means when it says that Jesus was God's holy one? + + + + + +What can you tell about Jesus's power from verses 25 and 26? +Unaweza kusema nini kuhusu nguvu za Yesu kutokana na mstari wa 25 na 26? +!MRK!1~25#Question:What can you tell about Jesus's power from verses 25 and 26? + + + +He was able to cause the evil spirits to leave the man by commanding them to leave. +Aliweza kuwafanya roho waovu wamtoke mtu huyo kwa kuwaamuru waondoke. +!MRK!1~25#Answer:What can you tell about Jesus's power from verses 25 and 26? + + + + + +What did the people think when they saw that the evil spirit obeyed Jesus? +Watu walifikiri nini walipoona kwamba roho mwovu alimtii Yesu? +!MRK!1~27#Question:What did the people think when they saw that the evil spirit obeyed Jesus? + + + +They were amazed at what they called "this new teaching." +Walishangazwa na kile walichokiita "fundisho hili jipya". +!MRK!1~27#Answer:What did the people think when they saw that the evil spirit obeyed Jesus? + + +They were amazed that the evil spirits had to obey Jesus. (27) +Walishangaa kwamba roho waovu walipaswa kumtii Yesu. (27) +!MRK!1~27#Answer:What did the people think when they saw that the evil spirit obeyed Jesus? + + + + + +What did the people do after they left the synagogue? +Watu walifanya nini baada ya kutoka katika sinagogi? +!MRK!1~28#Question:What did the people do after they left the synagogue? + + + +They talked about what Jesus had done until people in all of the surrounding area knew about it. (28) +Walizungumza juu ya yale ambayo Yesu alikuwa amefanya mpaka watu katika eneo lote la karibu wakajua juu ya hilo (28) +!MRK!1~28#Answer:What did the people do after they left the synagogue? + + + + + + + +Mark 1:29-34 Jesus healed many sick people. +Marko 1:29-34 Yesu aliwaponya wagonjwa wengi. +!MRK!1~29#Section Heading + + + + +What else did Jesus do that showed that God had sent him? +Yesu alifanya jambo gani lingine ili kuthibitisha kwamba alitumwa na Mungu? +!MRK!1~29#Question:What else did Jesus do that showed that God had sent him? + + + +He healed many sick people and cast out demons (that is, evil spirits). (31-34) +Aliwaponya wagonjwa wengi na kufukuza roho waovu (yaani, roho waovu). (31-34) +!MRK!1~29#Answer:What else did Jesus do that showed that God had sent him? + + + + + + + +Where did Jesus and his followers/disciples go when they left the synagogue? +Yesu na wafuasi wake walienda wapi walipotoka katika sinagogi? +!MRK!1~29#Question:Where did Jesus and his followers/disciples go when they left the synagogue? + + + +Where did Jesus and his followers go when they left the synagogue? +Yesu na wafuasi wake walienda wapi walipotoka katika sinagogi? +!MRK!1~29#Alternate:Where did Jesus and his followers/disciples go when they left the synagogue? + + +Where did Jesus and his disciples go when they left the synagogue? +Yesu na wanafunzi wake walienda wapi walipotoka katika sinagogi? +!MRK!1~29#Alternate:Where did Jesus and his followers/disciples go when they left the synagogue? + + + + +They went to Simon and Andrew's house. (29) +Wakaenda nyumbani kwa Simoni na Andrea (29) +!MRK!1~29#Answer:Where did Jesus and his followers/disciples go when they left the synagogue? + + + + + +What did Jesus do at their house? +Yesu alifanya nini nyumbani kwao? +!MRK!1~31#Question:What did Jesus do at their house? + + + +He healed Simon's mother-in-law. (31) +Alimponya mama-mkwe wa Simoni. (31) +!MRK!1~31#Answer:What did Jesus do at their house? + + + + + +How do we know that she was healed at once? +Tunajuaje kwamba mwanamke huyo aliponywa mara moja? +!MRK!1~31#Question:How do we know that she was healed at once? + + + +She began to serve food to the people who were there. (31) +Akaanza kuwaandalia watu waliokuwepo chakula. (31) +!MRK!1~31#Answer:How do we know that she was healed at once? + + + + + +What happened that evening? +Ni nini kilichotukia jioni hiyo? +!MRK!1~32#Question:What happened that evening? + + + +Many of the local people came to the door. (33) +Wengi wa watu wa mahali hapo walikuja mlangoni. (33) +!MRK!1~32#Answer:What happened that evening? + + +They brought their relatives who were sick and those whom demons/evil spirits possessed. (32) +Waliwaleta jamaa zao waliokuwa wagonjwa na wale waliokuwa na mashetani/roho waovu. (32) +!MRK!1~32#Answer:What happened that evening? + + + + + +What do people who speak your language say are the signs that a spirit is a demon? +Watu wanaozungumza lugha yenu husema ni ishara zipi zinazoonyesha kwamba roho ni roho mwovu? +!MRK!1~32#Question:What do people who speak your language say are the signs that a spirit is a demon? + + + +Key Term Check: A demon is a spirit that only does evil things and tries to cause trouble for people, especially people who want to obey God's Word. (See "demon" in KBT in the "evil spirit" entry.) +Angalia neno muhimu: Pepo ni roho ambayo hufanya mambo mabaya tu na kujaribu kusababisha shida kwa watu, haswa watu ambao wanataka kutii Neno la Mungu. (Tazama "pepo" katika KBT katika kiingilio cha "roho mbaya"). +!MRK!1~32#Answer:What do people who speak your language say are the signs that a spirit is a demon? + + + + +In the Bible, demons and evil spirits are names for the same thing. +Katika Biblia, mashetani na roho waovu ni majina ya kitu kimoja. +!MRK!1~32#Note:What do people who speak your language say are the signs that a spirit is a demon? + + + + + +What did Jesus do? +Yesu alifanya nini? +!MRK!1~34#Question:What did Jesus do? + + + +He healed all the people who were sick and cast out all the evil spirits. (34) +Aliwaponya watu wote waliokuwa na magonjwa na kuwafukuza roho waovu. (34) +!MRK!1~34#Answer:What did Jesus do? + + + + + +What does it mean to "cast out a spirit" from a person? +Ni nini maana ya 'kufukuza roho' kutoka kwa mtu? +!MRK!1~32#Question:What does it mean to "cast out a spirit" from a person? + + + +Key Term Check: A person with authority from God does something or says something that shows a demon in another person that it must obey him and leave that person.. The person with God's authority usually tells the spirit that it must immediately leave the person alone and go away. +Mtihani wa neno muhimu: Mtu aliye na mamlaka kutoka kwa Mungu hufanya kitu au anasema kitu ambacho kinaonyesha pepo katika mtu mwingine kwamba lazima amtii na kumwacha mtu huyo .. Mtu aliye na mamlaka ya Mungu kawaida humwambia roho kwamba lazima amwache mtu huyo peke yake na aende. +!MRK!1~32#Answer:What does it mean to "cast out a spirit" from a person? + + + + +If a cultural term is in the translation here, ask where the power comes from which makes the evil spirit obey the speaker's words. If that power is not from God, that term must be modified or changed altogether. +Ikiwa neno la kitamaduni liko katika tafsiri hapa, uliza ni wapi nguvu inatoka ambayo inafanya roho mbaya kutii maneno ya msemaji. Ikiwa nguvu hiyo haitoki kwa Mungu, neno hilo lazima libadilishwe au kubadilishwa kabisa. +!MRK!1~32#Note:What does it mean to "cast out a spirit" from a person? + + + + + +What did he tell the evil spirits not to do? +Aliwaambia roho waovu wasifanye nini? +!MRK!1~34#Question:What did he tell the evil spirits not to do? + + + +He told them not to talk about him [being the Son of God]. (34) +Aliwaambia wasiongee juu yake [kuwa Mwana wa Mungu]. (34) +!MRK!1~34#Answer:What did he tell the evil spirits not to do? + + + + + +Why do you think that Jesus did not want them to speak? +Unafikiri ni kwa nini Yesu hakutaka wazungumze? +!MRK!1~32#Question:Why do you think that Jesus did not want them to speak? + + + +An evil spirit's testimony is not necessarily helpful. +Ushahidi wa roho mwovu si lazima uwe wenye kusaidia. +!MRK!1~32#Answer:Why do you think that Jesus did not want them to speak? + + +-OR- +- AU - +!MRK!1~32#Answer:Why do you think that Jesus did not want them to speak? + + +Jesus did not want the scribes and other religious leaders to become angry with him at that time. +Yesu hakutaka waandishi na viongozi wengine wa kidini wamkasirikie wakati huo. +!MRK!1~32#Answer:Why do you think that Jesus did not want them to speak? + + + + +The text does not have an answer for us. This question is a check for any misunderstanding. +Andiko halitupi jibu. Swali hili ni kuangalia kwa ajili ya kutokuelewana yoyote. +!MRK!1~32#Note:Why do you think that Jesus did not want them to speak? + + + + + + + +Mark 1:35-39 Jesus traveled around Galilee [province] preaching the Good News. +Marko 1:35-39 Yesu alisafiri katika [mkoa] wa Galilaya akihubiri Habari Njema. +!MRK!1~35#Section Heading + + + + +Why did Jesus come to the earth? +Kwa nini Yesu alikuja duniani? +!MRK!1~35#Question:Why did Jesus come to the earth? + + + +He came in order to tell people God's message. (38) +Alikuja ili awaambie watu ujumbe wa Mungu. (38) +!MRK!1~35#Answer:Why did Jesus come to the earth? + + + + +(See 1:14-15 again.) +(Ona tena 1:14-15.) +!MRK!1~35#Note:Why did Jesus come to the earth? + + + + + + + +Why did Jesus get up early in the morning and go off by himself? +Kwa nini Yesu anaamka mapema asubuhi na kwenda peke yake? +!MRK!1~35#Question:Why did Jesus get up early in the morning and go off by himself? + + + +He wanted to have time to pray alone. (35) +Alitaka kuwa na wakati wa kusali peke yake. (35) +!MRK!1~35#Answer:Why did Jesus get up early in the morning and go off by himself? + + + + + +Why did Simon Peter and the others go looking for him? +Kwa nini Simoni Petro na wengine walimtafuta? +!MRK!1~36#Question:Why did Simon Peter and the others go looking for him? + + + +They wanted to tell him that many people were looking for him. (36-37) +Walitaka kumwambia kwamba watu wengi walikuwa wakimtafuta (36-37) +!MRK!1~36#Answer:Why did Simon Peter and the others go looking for him? + + + + + +Why do you think that the people were looking for him? +Unafikiri ni kwa nini watu walikuwa wakimtafuta? +!MRK!1~35#Question:Why do you think that the people were looking for him? + + + +They probably wanted him to heal and cast demons out of more of their people. +Inaelekea walitaka aponye na kufukuza roho waovu kutoka kwa watu wengi zaidi. +!MRK!1~35#Answer:Why do you think that the people were looking for him? + + + + + +Did Jesus go back, or what did he do? +Je, Yesu alirudi, au alifanya nini? +!MRK!1~38#Question:Did Jesus go back, or what did he do? + + + +No. He went away from there so that he could go throughout Galilee [province]. (38-39) +Hapana. Alitoka huko ili aweze kusafiri katika Galilaya yote [mkoa]. (38-39) +!MRK!1~38#Answer:Did Jesus go back, or what did he do? + + + + + +Why did he do that? +Kwa nini alifanya hivyo? +!MRK!1~38#Question:Why did he do that? + + + +He did that because he had come into the world to tell people God's message. (38) +Alifanya hivyo kwa sababu alikuwa amekuja ulimwenguni kuwaambia watu ujumbe wa Mungu. (38) +!MRK!1~38#Answer:Why did he do that? + + + + + + + +Mark 1:40-45 Jesus healed a man with leprosy. +Marko 1:40-45 Yesu alimponya mtu mwenye ukoma. +!MRK!1~40#Section Heading + + + + +What happened after Jesus healed a man? +Ni nini kilichotukia baada ya Yesu kumponya mtu fulani? +!MRK!1~40#Question:What happened after Jesus healed a man? + + + +Many people heard about it and wanted to come to him for healing. (45) +Watu wengi walisikia juu yake na walitaka kuja kwake ili waponywe. (45) +!MRK!1~40#Answer:What happened after Jesus healed a man? + + + + + + + +What was wrong with the man who came to Jesus? +Mwanamume aliyemwendea Yesu alikuwa na tatizo gani? +!MRK!1~40#Question:What was wrong with the man who came to Jesus? + + + +He had a disease called leprosy. [Key Term Check: leprosy] +Alikuwa na ugonjwa unaoitwa ukoma. +!MRK!1~40#Answer:What was wrong with the man who came to Jesus? + + + + +You may want a glossary entry about the cultural taboos in Bible times about leprosy. +Huenda ukataka orodha ya maneno kuhusu mambo ambayo yalionwa kuwa ni maovu katika nyakati za Biblia kuhusu ukoma. +!MRK!1~40#Note:What was wrong with the man who came to Jesus? + + + + + +What do you think was the reason that the man with leprosy knelt down in front of Jesus? +Unafikiri ni kwa nini mtu huyo mwenye ukoma alipiga magoti mbele ya Yesu? +!MRK!1~40#Question:What do you think was the reason that the man with leprosy knelt down in front of Jesus? + + + +What do you think was the reason that the man with leprosy kneeled down in front of Jesus? +Unafikiri ni kwa nini mtu huyo mwenye ukoma alipiga magoti mbele ya Yesu? +!MRK!1~40#Alternate:What do you think was the reason that the man with leprosy knelt down in front of Jesus? + + +Why do you think the man with leprosy knelt down in front of Jesus? +Unafikiri ni kwa nini mtu huyo mwenye ukoma alipiga magoti mbele ya Yesu? +!MRK!1~40#Alternate:What do you think was the reason that the man with leprosy knelt down in front of Jesus? + + + + +In that way he showed that he knew that Jesus was much greater than he. +Kwa njia hiyo alionyesha kwamba alitambua kwamba Yesu alikuwa mkuu zaidi kuliko yeye. +!MRK!1~40#Answer:What do you think was the reason that the man with leprosy knelt down in front of Jesus? + + + + +In Matthew's account (Matt. 8:2), he makes it clear that this was an act of worship, not merely a posture of humility, so while that would be an acceptable answer, it is not clear from Mark's account. +Katika simulizi la Mathayo (Mt. 8:2), anaweka wazi kuwa hii ilikuwa tendo la ibada, sio tu hali ya unyenyekevu, kwa hivyo wakati hiyo itakuwa jibu linalokubalika, haijulikani kutoka kwa akaunti ya Marko. +!MRK!1~40#Note:What do you think was the reason that the man with leprosy knelt down in front of Jesus? + + + + + +What do you think that the man meant when he said, "Make me clean"? +Unafikiri mtu huyo alimaanisha nini aliposema, "Nitakase"? +!MRK!1~40#Question:What do you think that the man meant when he said, "Make me clean"? + + + +Key Term Check: He was talking both about having clear skin again after he became well and about becoming ritually clean. That means that the priests would allow him to again be in the public worship and to live with his family. +Kipimo cha Maneno Muhimu: Alikuwa akizungumza juu ya kuwa na ngozi safi tena baada ya kupona na pia juu ya kuwa safi kidesturi. Hiyo inamaanisha kwamba makuhani wangemruhusu awe tena katika ibada ya umma na kuishi na familia yake. +!MRK!1~40#Answer:What do you think that the man meant when he said, "Make me clean"? + + + + +See "clean" in KBT. +Angalia "safi" katika KBT. +!MRK!1~40#Note:What do you think that the man meant when he said, "Make me clean"? + + + + + +Did this man believe that Jesus would heal him? +Je, mtu huyo aliamini kwamba Yesu angemponya? +!MRK!1~40#Question:Did this man believe that Jesus would heal him? + + + +He believed that Jesus had the power to heal him, but did not know if he wanted to or not. +Alijua kwamba Yesu alikuwa na uwezo wa kumponya, lakini hakujua ikiwa Yesu alitaka kumponya. +!MRK!1~40#Answer:Did this man believe that Jesus would heal him? + + + + + +What did Jesus do with the man? +Yesu alifanya nini na mtu huyo? +!MRK!1~41#Question:What did Jesus do with the man? + + + +He touched the man who had leprosy and healed him. (41-42) +Aligusa mtu mwenye ukoma na kumponya (41-42) +!MRK!1~41#Answer:What did Jesus do with the man? + + + + + +What did Jesus tell the man? +Yesu alimwambia mtu huyo nini? +!MRK!1~43#Question:What did Jesus tell the man? + + + +Jesus told him that he should not tell anyone about what Jesus had done for him, +Yesu akamwamuru asimwambie mtu ye yote juu ya jambo hilo alilokuwa amemfanyia. +!MRK!1~43#Answer:What did Jesus tell the man? + + +but he should go to the priest [at the temple in Jerusalem] and show him that he was healed of leprosy. +bali aende kwa kuhani [katika hekalu katika Yerusalemu] na kumwonyesha kwamba ameponywa ukoma. +!MRK!1~43#Answer:What did Jesus tell the man? + + +Then he should offer [a sacrifice to God]. (43-44) +Kisha atoe [dhabihu kwa Mungu]. +!MRK!1~43#Answer:What did Jesus tell the man? + + +Key Term Check: See "offering" in KBT in the "sacrifice" entry. +Angalia neno muhimu: Tazama "toleo" katika KBT katika "dhabihu" kuingia. +!MRK!1~43#Answer:What did Jesus tell the man? + + + + + +Why do you think that Jesus told him to offer a sacrifice? +Unafikiri ni kwa nini Yesu alimwambia atoe dhabihu? +!MRK!1~44#Question:Why do you think that Jesus told him to offer a sacrifice? + + + +Moses had written in the Old Testament that Jewish people who were healed of leprosy must offer such a gift to God. (44) +Musa alikuwa ameandika katika Agano la Kale kwamba Wayahudi walioponywa ukoma walipaswa kutoa zawadi kama hiyo kwa Mungu. (44) +!MRK!1~44#Answer:Why do you think that Jesus told him to offer a sacrifice? + + +(Also, the people around there would then know that the man was cured, and they would not need to avoid being near him or avoid touching him any more.) +(Pia, watu waliokuwa karibu wangejua kwamba mtu huyo ameponywa, na hawangehitaji kuepuka kuwa karibu naye au kuepuka kumgusa tena.) +!MRK!1~44#Answer:Why do you think that Jesus told him to offer a sacrifice? + + + + + +What do you think a priest did when he worked? +Unafikiri kasisi alifanya nini alipokuwa akifanya kazi? +!MRK!1~41#Question:What do you think a priest did when he worked? + + + +Key Term Check: A priest represented the people who came to worship God. He acted in their place by offering their sacrifices, prayers and gifts to God. He also represented God to those people when he announced that God had accepted their offerings and had forgiven their sins. +Muhtasari wa neno muhimu: Kuhani aliwakilisha watu waliokuja kumwabudu Mungu. Alitenda kwa niaba yao kwa kutoa dhabihu zao, sala na zawadi kwa Mungu. Pia alimwakilisha Mungu kwa watu hao wakati alitangaza kwamba Mungu alikuwa amekubali sadaka zao na alikuwa amesamehewa dhambi zao. +!MRK!1~41#Answer:What do you think a priest did when he worked? + + + + +See "priest" in KBT. +Ona "padri" katika Kiswahili cha Kiingereza. +!MRK!1~41#Note:What do you think a priest did when he worked? + + + + + +Did the man obey all that Jesus had said to him? +Je, mtu huyo alitii yote ambayo Yesu alikuwa amemwambia? +!MRK!1~45#Question:Did the man obey all that Jesus had said to him? + + + +No, he did not. (45) +La, hakufanya hivyo. +!MRK!1~45#Answer:Did the man obey all that Jesus had said to him? + + + + + +What did he do? +Alifanya nini? +!MRK!1~45#Question:What did he do? + + + +He went and told many people what Jesus had done for him. (45) +Akaenda zake, akahubiri habari za mambo yote Yesu aliyomtendea. +!MRK!1~45#Answer:What did he do? + + + + + +Why could Jesus not enter any town in an open/public way? +Kwa nini Yesu hakuweza kuingia katika mji wowote kwa njia ya wazi/ya umma? +!MRK!1~45#Question:Why could Jesus not enter any town in an open/public way? + + + +Why could Jesus not enter any town in an open way? +Kwa nini Yesu hangeweza kuingia katika mji wowote kwa njia ya wazi? +!MRK!1~45#Alternate:Why could Jesus not enter any town in an open/public way? + + +Why could Jesus not enter any town in an public way? +Kwa nini Yesu hangeweza kuingia katika jiji lolote kwa njia ya peupe? +!MRK!1~45#Alternate:Why could Jesus not enter any town in an open/public way? + + + + +People would crowd around him so that he could not do anything. They all wanted to see him and have him heal their sick people. (45) +Watu walimzunguka kwa ukaribu sana hivi kwamba hangeweza kufanya lolote. Wote walitaka kumwona na kuponywa na wagonjwa wao. +!MRK!1~45#Answer:Why could Jesus not enter any town in an open/public way? + + + + + + + +Mark 2:1-12 Jesus healed a paralyzed man. +Marko 2:1-12 Yesu alimponya mtu aliyepooza. +!MRK!2~1#Section Heading + + + + +Why did the scribes think that Jesus should not say he forgave the paralyzed man's sins? +Kwa nini waandishi walifikiri kwamba Yesu hakupaswa kusema kwamba alikuwa amemsamehe dhambi za yule mtu aliyepooza? +!MRK!2~1#Question:Why did the scribes think that Jesus should not say he forgave the paralyzed man's sins? + + + +They did not believe that God had sent him, therefore, they thought that he was offending God by acting as if he could take God's place and forgive sin. (7) +Hawakuamini kwamba Mungu alikuwa amemtuma, kwa hiyo, walifikiri kwamba alikuwa akimkosea Mungu kwa kutenda kana kwamba angeweza kuchukua mahali pa Mungu na kusamehe dhambi. (7) +!MRK!2~1#Answer:Why did the scribes think that Jesus should not say he forgave the paralyzed man's sins? + + + + + + + +What happened when Jesus went to the town of Capernaum? +Ni nini kilichotukia Yesu alipoenda kwenye mji wa Kapernaumu? +!MRK!2~1#Question:What happened when Jesus went to the town of Capernaum? + + + +A large crowd gathered in, and around, the house where he was +Umati mkubwa ulikusanyika ndani, na kuzunguka, nyumba ambapo alikuwa +!MRK!2~1#Answer:What happened when Jesus went to the town of Capernaum? + + +and he taught them God's message. +Na akawafundisha ujumbe wa Mwenyezi Mungu. +!MRK!2~1#Answer:What happened when Jesus went to the town of Capernaum? + + + + + +Who came looking for Jesus there? +Ni nani waliomtafuta Yesu huko? +!MRK!2~3#Question:Who came looking for Jesus there? + + + +Some people who were bringing a paralyzed man came to him. (3) +Watu fulani walimletea mtu aliyepooza. (3) +!MRK!2~3#Answer:Who came looking for Jesus there? + + + + + +What problem did they have when they got there? +Walikuwa na tatizo gani walipofika huko? +!MRK!2~4#Question:What problem did they have when they got there? + + + +They could not get near Jesus because there were so many people in the house. (4) +Hawakuweza kumkaribia Yesu kwa sababu kulikuwa na watu wengi sana ndani ya nyumba hiyo. (4) +!MRK!2~4#Answer:What problem did they have when they got there? + + + + + +What did they do about that? +Walifanya nini kuhusu hilo? +!MRK!2~4#Question:What did they do about that? + + + +They climbed [by outside stairs] to the [flat] roof, +Walipokuwa wamepanda juu ya dari, +!MRK!2~4#Answer:What did they do about that? + + +removed some of the roof material, +kuondolewa baadhi ya vifaa vya paa, +!MRK!2~4#Answer:What did they do about that? + + +attached ropes to the man's mat, +Na tukamfunga kamba kwenye kitanda chake, +!MRK!2~4#Answer:What did they do about that? + + +and lowered him to the place where Jesus was standing. (4) +na kumshusha mahali ambapo Yesu alikuwa amesimama (4) +!MRK!2~4#Answer:What did they do about that? + + + + + +When they did that, what did Jesus realize about them? +Walipofanya hivyo, Yesu alitambua nini kuwahusu? +!MRK!2~5#Question:When they did that, what did Jesus realize about them? + + + +He realized that they had faith (that is, they really believed) that he was able to heal the man. (5) +Alitambua kwamba walikuwa na imani (yaani, waliamini kweli kweli) kwamba angeweza kumponya mtu huyo. (5) +!MRK!2~5#Answer:When they did that, what did Jesus realize about them? + + + + +(Key Term Check: See "faith" in KBT in the "believe" entry.) +(Kichunguzi cha Neno Muhimu: Ona neno "imani" katika Kiswahili katika fungu "kuamini".) +!MRK!2~5#Note:When they did that, what did Jesus realize about them? + + + + + +How do you think that he knew that? +Unafikiri alijuaje hilo? +!MRK!2~5#Question:How do you think that he knew that? + + + +He knew that because they had worked so hard to get to him. (5) +Alijua hivyo kwa sababu walikuwa wamejitahidi sana kumpata. (5) +!MRK!2~5#Answer:How do you think that he knew that? + + + + + +What did Jesus say to the paralyzed man? +Yesu alimwambia nini mtu aliyepooza? +!MRK!2~5#Question:What did Jesus say to the paralyzed man? + + + +He said, "I forgive your sins." (5) +Akasema: "Ninakusamehe dhambi zako". (5) +!MRK!2~5#Answer:What did Jesus say to the paralyzed man? + + + + + +What does a person do when they forgive another person? +Mtu hufanya nini anapomsamehe mtu mwingine? +!MRK!2~3#Question:What does a person do when they forgive another person? + + + +Key Term Check: They stop thinking about that person as having done something wrong against them. There is no need for the person who did wrong to compensate them, either by receiving punishment or by giving good things in return. +Muhimu: Wao huacha kufikiri kwamba mtu huyo aliwatendea jambo fulani baya. Hakuna haja ya mtu aliyetenda jambo baya kuwalipa, ama kwa kupewa adhabu ama kwa kuwapa vitu vizuri. +!MRK!2~3#Answer:What does a person do when they forgive another person? + + + + +See "forgive" in KBT. +Ona "kusamehe" katika KBT. +!MRK!2~3#Note:What does a person do when they forgive another person? + + +If the translation has a term for God forgiving people that is different from the term ordinarily used for people forgiving others, check into the reason for this difference. Try switching the verbs for forgiveness and ask what makes each one unacceptable in the people's minds. The Greek text uses the same word in both cases. God expects us to forgive others the same as he has done for us (see Mark 11:25; Matt. 6:14-15; 18:32-3; Luke 6:37). +Ikiwa tafsiri ina neno kwa Mungu kusamehe watu ambayo ni tofauti na neno kwa kawaida kutumika kwa watu kusamehe wengine, kuangalia katika sababu ya tofauti hii. Jaribu kubadilisha vitenzi kwa msamaha na kuuliza nini hufanya kila moja isiyokubalika katika akili ya watu. maandishi ya Kigiriki inatumia neno moja katika kesi zote mbili. Mungu anatarajia tusamehe wengine sawa na vile ametufanyia (tazama Marko 11:25; Mt. 6:14-15; 18:32-3; Luka 6:37). +!MRK!2~3#Note:What does a person do when they forgive another person? + + + + + +Who else was there in the house at that time? +Ni nani mwingine aliyekuwa nyumbani wakati huo? +!MRK!2~6#Question:Who else was there in the house at that time? + + + +Some of the teachers of the Jewish law also were there. (6) +Baadhi ya walimu wa sheria ya Kiyahudi walikuwa pia huko. (6) +!MRK!2~6#Answer:Who else was there in the house at that time? + + + + + +What do you think that a person does when he blasphemes God? +Unafikiri mtu hufanya nini anapomtukana Mungu? +!MRK!2~7#Question:What do you think that a person does when he blasphemes God? + + + +Key Term Check: He claims to be equal with God in some way. +Muhimu: Anadai kwamba yeye ni sawa na Mungu kwa njia fulani. +!MRK!2~7#Answer:What do you think that a person does when he blasphemes God? + + +-OR- +- AU - +!MRK!2~7#Answer:What do you think that a person does when he blasphemes God? + + +He speaks rudely to insult God and defame his name and character so that others will not honor or respect him. +Yeye huongea bila adabu ili kumtukana Mungu na kulichafua jina na utu wake ili wengine wasimheshimu au kumheshimu. +!MRK!2~7#Answer:What do you think that a person does when he blasphemes God? + + + + + +What did they think about what Jesus said to the man? +Walifikiri nini kuhusu yale ambayo Yesu alimwambia mtu huyo? +!MRK!2~9#Question:What did they think about what Jesus said to the man? + + + +They were angry. They thought that Jesus had no right to say he forgave the man's sin, since only God can forgive people's sin. (They were not willing to believe that Jesus was God's son, nor even that God had sent him.) (9) +Walikuwa na hasira. Walifikiri kwamba Yesu hakuwa na haki ya kusema alimsamehe mtu huyo dhambi, kwani ni Mungu pekee anayeweza kusamehe dhambi za watu. (Hawakutaka kuamini kwamba Yesu alikuwa Mwana wa Mungu, wala hata kwamba Mungu alimtuma.) (9) +!MRK!2~9#Answer:What did they think about what Jesus said to the man? + + + + + +How do you think that Jesus knew what the teachers of the law were thinking? +Unafikiri Yesu alijua jinsi gani yale ambayo walimu wa sheria walikuwa wakifikiria? +!MRK!2~8#Question:How do you think that Jesus knew what the teachers of the law were thinking? + + + +Since he is God, he knows everything. +Kwa kuwa yeye ni Mungu, anajua kila kitu. +!MRK!2~8#Answer:How do you think that Jesus knew what the teachers of the law were thinking? + + +He could also see the expression on their faces as he talked. +Pia aliweza kuona nyuso zao alipokuwa akizungumza. +!MRK!2~8#Answer:How do you think that Jesus knew what the teachers of the law were thinking? + + + + + +After he said that he forgave the paralyzed man's sins, Jesus indicated to the teachers of the law that they could learn from what he was about to do. What did he expect them to learn? +Baada ya kusema kwamba alikuwa amemsamehe yule mtu aliyepooza dhambi zake, Yesu alionyesha walimu wa sheria kwamba wangeweza kujifunza kutokana na yale aliyokuwa karibu kufanya. +!MRK!2~9#Question:After he said that he forgave the paralyzed man's sins, Jesus indicated to the teachers of the law that they could learn from what he was about to do. What did he expect them to learn? + + + +He told them that when he forgave the paralyzed man, they did not believe that he really had done that. Now he would heal the man. Then they could know that he was from God, and therefore able both to heal and to forgive sin. (9-10) +Aliwaambia kwamba wakati alipomsamehe mtu aliyepooza, hawakuamini kwamba kweli amefanya hivyo. Sasa angemponya mtu huyo. Ndipo wangejua kwamba alikuwa ametoka kwa Mungu, na kwa hivyo anaweza kuponya na kusamehe dhambi (9-10). +!MRK!2~9#Answer:After he said that he forgave the paralyzed man's sins, Jesus indicated to the teachers of the law that they could learn from what he was about to do. What did he expect them to learn? + + + + + +Who was Jesus talking about when he mentioned the "Son of Man"? +Yesu alikuwa akizungumza kuhusu nani aliposema kuhusu "Mwana wa binadamu"? +!MRK!2~10#Question:Who was Jesus talking about when he mentioned the "Son of Man"? + + + +He was speaking of himself. +Alikuwa akiongea juu yake mwenyewe. +!MRK!2~10#Answer:Who was Jesus talking about when he mentioned the "Son of Man"? + + +Key Term Check: "Son of Man" is a title that the prophet Daniel used in Dan. 7:13-14. Daniel was referring to a human figure who is, nevertheless, a heavenly being. God gave him authority to be the leader of God's people on earth. The teachers of the law knew that this title referred to the Messiah. Jesus applied this title to himself. +Neno muhimu: "Mwana wa Adamu" ni jina la cheo ambalo nabii Danieli alitumia katika Dan. 7:13-14. Danieli alikuwa akirejelea mtu wa kibinadamu ambaye, hata hivyo, ni kiumbe wa mbinguni. Mungu alimpa mamlaka ya kuwa kiongozi wa watu wa Mungu duniani. +!MRK!2~10#Answer:Who was Jesus talking about when he mentioned the "Son of Man"? + + + + +See "Son of Man" in KBT. +Ona "Mwana wa Adamu" katika Kiswahili cha kawaida. +!MRK!2~10#Note:Who was Jesus talking about when he mentioned the "Son of Man"? + + + + + +How did the people know that the man was healed? +Watu walijuaje kwamba mtu huyo alikuwa ameponywa? +!MRK!2~12#Question:How did the people know that the man was healed? + + + +They saw him get up and walk away, carrying his mat. (12) +Walimwona akiondoka na kutembea, akichukua kitanda chake. (12) +!MRK!2~12#Answer:How did the people know that the man was healed? + + + + + +What did the people think when they saw the man get up and walk away? +Watu walifikiri nini walipomwona mtu huyo akiondoka na kutembea? +!MRK!2~12#Question:What did the people think when they saw the man get up and walk away? + + + +They were amazed and praised (glorified/gave glory to) God. (12) +Basi walishangaa, na wakamtukuza Mwenyezi Mungu. +!MRK!2~12#Answer:What did the people think when they saw the man get up and walk away? + + + + +Key Term Check: The Greek word translated here as "praised" is the Key Term "glory/glorify". Each meaning of that Greek word tries to describe a characteristic of God that people do not have. In this verse it refers to the best praise, honor, and giving of thanks that anyone can give to God because of his perfect goodness to them. +Uhakiki wa Maneno Muhimu: Neno la Kigiriki lililotafsiriwa hapa kuwa "aliyemsifu" ni Neno Muhimu "utukufu/kumtukuza". Kila maana ya neno hilo la Kigiriki hujaribu kueleza sifa ya Mungu ambayo wanadamu hawana. Katika mstari huu linarejezea sifa bora, heshima, na kutoa shukrani ambayo mtu yeyote aweza kumpa Mungu kwa sababu ya wema wake mkamilifu kwao. +!MRK!2~12#Note:What did the people think when they saw the man get up and walk away? + + +See "glorify" in KBT in the "glory" entry. +Angalia "kuhimidi" katika KBT katika "utukufu" kuingia. +!MRK!2~12#Note:What did the people think when they saw the man get up and walk away? + + + + + + + +Mark 2:13-17 Jesus called Levi to be a disciple. +Marko 2:13-17 Yesu alimwita Lawi awe mwanafunzi wake. +!MRK!2~13#Section Heading + + + + +Who was the person whom Jesus called to become one of his followers? +Ni nani ambaye Yesu alimwita awe mmoja wa wafuasi wake? +!MRK!2~13#Question:Who was the person whom Jesus called to become one of his followers? + + + +Jesus called Levi (who was a tax collector) to become his follower. (13) +Yesu alimwita Lawi (aliyekuwa mtoza-kodi) awe mfuasi wake. (13) +!MRK!2~13#Answer:Who was the person whom Jesus called to become one of his followers? + + + + + +What sort of people does Jesus call to come to him? +Yesu anawaita watu wa aina gani waje kwake? +!MRK!2~13#Question:What sort of people does Jesus call to come to him? + + + +He calls sinners +Yeye huwaita wenye dhambi +!MRK!2~13#Answer:What sort of people does Jesus call to come to him? + + +-OR- +- AU - +!MRK!2~13#Answer:What sort of people does Jesus call to come to him? + + +He calls those who need his help, especially those who know they need his help. (17) +Anawaita wale wanaohitaji msaada wake, hasa wale wanaojua wanahitaji msaada wake. (17) +!MRK!2~13#Answer:What sort of people does Jesus call to come to him? + + + + + + + +Where did Jesus go at that time? +Yesu alienda wapi wakati huo? +!MRK!2~13#Question:Where did Jesus go at that time? + + + +Jesus went to beside the Sea of Galilee. (13) +Yesu alienda kando ya Bahari ya Galilaya. (13) +!MRK!2~13#Answer:Where did Jesus go at that time? + + + + + +What did Jesus do after he arrived there? +Yesu alifanya nini alipofika huko? +!MRK!2~13#Question:What did Jesus do after he arrived there? + + + +He taught the people. (13) +Aliwafundisha watu. (13) +!MRK!2~13#Answer:What did Jesus do after he arrived there? + + + + + +What was Levi's regular work? +Kazi ya kawaida ya Lawi ilikuwa nini? +!MRK!2~14#Question:What was Levi's regular work? + + + +He was a tax collector. (14) +Alikuwa mkusanya-kodi. (14) +!MRK!2~14#Answer:What was Levi's regular work? + + + + + +What did Jesus say to Levi? +Yesu alimwambia Lawi nini? +!MRK!2~14#Question:What did Jesus say to Levi? + + + +He told Levi to leave his work and became a follower him. (14) +Alimwambia Lawi aache kazi yake na kuwa mfuasi wake. (14) +!MRK!2~14#Answer:What did Jesus say to Levi? + + + + + +How do we know that Levi was willing to follow Jesus? +Tunajuaje kwamba Lawi alikuwa tayari kumfuata Yesu? +!MRK!2~14#Question:How do we know that Levi was willing to follow Jesus? + + + +We know he was willing because he left his work and became a follower of Jesus. (14) +Tunajua kwamba alikuwa tayari kwa sababu aliacha kazi yake na kuwa mfuasi wa Yesu. (14) +!MRK!2~14#Answer:How do we know that Levi was willing to follow Jesus? + + + + + +Where did Jesus go on a later day? +Yesu alienda wapi siku moja baadaye? +!MRK!2~15#Question:Where did Jesus go on a later day? + + + +He went to Levi's house and was eating there. (15) +Alienda nyumbani kwa Lawi na kula chakula huko. (15) +!MRK!2~15#Answer:Where did Jesus go on a later day? + + + + + +What other people were there? +Ni watu gani wengine waliokuwapo? +!MRK!2~15#Question:What other people were there? + + + +Besides Jesus and his disciples, many tax collectors and others [that the religious leaders] called sinners were there. (15) +Zaidi ya Yesu na wanafunzi wake, wakusanya-kodi wengi na wengine [ambao viongozi wa kidini] waliwaita watenda-dhambi walikuwapo. (15) +!MRK!2~15#Answer:What other people were there? + + +Key Term Check: If "disciple" has not already been discussed above, see its entry in KBT. +Kagua Neno Muhimu: Ikiwa neno "mwanafunzi" halijazungumziwa hapo juu, ona andiko lake katika KBT. +!MRK!2~15#Answer:What other people were there? + + + + + +Did Jesus walk around, sit and talk with such people? +Je, Yesu alitembea, akaketi, na kuzungumza na watu kama hao? +!MRK!2~15#Question:Did Jesus walk around, sit and talk with such people? + + + +Yes, he often did. (Many of those people became his followers). (15) +Ndiyo, mara nyingi aliwatembelea (wengi kati ya watu hao wakawa wafuasi wake). (15) +!MRK!2~15#Answer:Did Jesus walk around, sit and talk with such people? + + + + + +When people read this who will they think that the Pharisees and the teachers of the law were? +Watu wasomapo haya watafikiri Mafarisayo na walimu wa sheria walikuwa nani? +!MRK!2~16#Question:When people read this who will they think that the Pharisees and the teachers of the law were? + + + +Key Term Check: Pharisees were people of the Pharisee party. The teachers of the law were usually Pharisees they taught God's laws and the Jewish rules passed down for generations that they also called laws. +Mafarisayo walikuwa watu wa chama cha Mafarisayo. Walimu wa sheria walikuwa Mafarisayo kwa kawaida walifundisha sheria za Mungu na sheria za Kiyahudi zilipitishwa kwa vizazi ambavyo pia waliviita sheria. +!MRK!2~16#Answer:When people read this who will they think that the Pharisees and the teachers of the law were? + + + + +See "Pharisee" in KBT. +Ona "Mfarisayo" katika Kiswahili cha kawaida. +!MRK!2~16#Note:When people read this who will they think that the Pharisees and the teachers of the law were? + + +(Note: You may want glossary entries on the Pharisees and the teachers of the law). +(Kumbuka: Huenda ukataka maandishi ya kamusi juu ya Mafarisayo na walimu wa sheria). +!MRK!2~16#Note:When people read this who will they think that the Pharisees and the teachers of the law were? + + + + + +What caused them to become unhappy? +Ni nini kilichowafanya wawe wasio na furaha? +!MRK!2~16#Question:What caused them to become unhappy? + + + +They saw Jesus eating with people who did not follow all of the Jewish rules and regulations that the Pharisees though Jewish people should follow. (16) +Walimwona Yesu akila na watu ambao hawakufuata sheria na maagizo yote ya Kiyahudi ambayo Mafarisayo ingawa watu wa Kiyahudi wanapaswa kufuata. (16) +!MRK!2~16#Answer:What caused them to become unhappy? + + + + + +Why do you think that the Pharisees thought that it was not good for Jesus to be with such people? +Unafikiri ni kwa nini Mafarisayo walifikiri kwamba haikuwa vizuri kwa Yesu kushirikiana na watu kama hao? +!MRK!2~16#Question:Why do you think that the Pharisees thought that it was not good for Jesus to be with such people? + + + +They thought that good people should not mix with sinful people (lest the sinful people make the righteous people unclean in God's sight). (16-17) +Walifikiri kwamba watu wema hawapaswi kuchangamana na watu wenye dhambi (kwamba watu wenye dhambi hawapaswi kuwachafua watu wema mbele za Mungu). (16-17) +!MRK!2~16#Answer:Why do you think that the Pharisees thought that it was not good for Jesus to be with such people? + + +Key Term Check: See "righteous" in KBT under "just, justify" entry. +Key Term Check: Angalia "waadilifu" katika KBT chini ya "tu, kuhalalisha" kuingia. +!MRK!2~16#Answer:Why do you think that the Pharisees thought that it was not good for Jesus to be with such people? + + + + + +Why do you think that Jesus talked about sick people and a doctor? +Unafikiri ni kwa nini Yesu alizungumza kuhusu wagonjwa na daktari? +!MRK!2~17#Question:Why do you think that Jesus talked about sick people and a doctor? + + + +He compared himself to a doctor and sinners to sick people. (17) +Alijilinganisha na daktari na watenda dhambi na wagonjwa. (17) +!MRK!2~17#Answer:Why do you think that Jesus talked about sick people and a doctor? + + + + + +Why did Jesus go to where sinners were? +Kwa nini Yesu alienda mahali ambapo watenda-dhambi walikuwa? +!MRK!2~17#Question:Why did Jesus go to where sinners were? + + + +He went to where they were because his work was to call the sinners to repent and follow God. (17) +Alienda mahali walipokuwa kwa sababu kazi yake ilikuwa kuwaita wenye dhambi kutubu na kumfuata Mungu. (17) +!MRK!2~17#Answer:Why did Jesus go to where sinners were? + + + + + + + +Mark 2:18-22 People asked Jesus why his disciples did not fast. +Marko 2:18-22 Watu walimwuliza Yesu kwa nini wanafunzi wake hawakufunga. +!MRK!2~18#Section Heading + + + + +What was the most important thing that Jesus was trying to show people in these verses? +Ni jambo gani la maana zaidi ambalo Yesu alikuwa akijaribu kuwaonyesha watu katika mistari hii? +!MRK!2~18#Question:What was the most important thing that Jesus was trying to show people in these verses? + + + +He was trying to show them that his teaching involved a whole new approach. If they tried to follow their traditions and just add some of his new teaching, it would not work. (19-22) +Alikuwa akijaribu kuwaonyesha kwamba mafundisho yake yalitia ndani njia mpya kabisa. Kama wangejaribu kufuata mapokeo yao na kuongeza tu baadhi ya mafundisho yake mapya, haingefanikiwa. (19-22) +!MRK!2~18#Answer:What was the most important thing that Jesus was trying to show people in these verses? + + + + + + + +What was it that the disciples of John and the Pharisees did? +Wanafunzi wa Yohana na Mafarisayo walifanya nini? +!MRK!2~18#Question:What was it that the disciples of John and the Pharisees did? + + + +They fasted, that is, they went without food for a period of time (to help them think about God). (18) +Walifunga, yaani, waliendelea bila kula kwa kipindi fulani (ili kuwasaidia kumkumbuka Mungu). +!MRK!2~18#Answer:What was it that the disciples of John and the Pharisees did? + + +Key Term Check: When they fasted, they avoided eating food for certain periods of time according to the Jewish traditions and teaching of their religious leaders. The purpose was to focus their thoughts better on God. +Muhimu: Walipofunga, waliepuka kula kwa vipindi fulani kulingana na mapokeo ya Kiyahudi na mafundisho ya viongozi wao wa kidini. Kusudi lilikuwa kukazia fikira zao zaidi juu ya Mungu. +!MRK!2~18#Answer:What was it that the disciples of John and the Pharisees did? + + + + + +Did the followers of Jesus do the same thing? +Je, wafuasi wa Yesu walifanya hivyo pia? +!MRK!2~18#Question:Did the followers of Jesus do the same thing? + + + +No. (implied in 18-19) +Hapana (ina maana katika 18-19) +!MRK!2~18#Answer:Did the followers of Jesus do the same thing? + + + + + +What did the people ask Jesus? +Watu walimwuliza Yesu nini? +!MRK!2~18#Question:What did the people ask Jesus? + + + +They asked him why his disciples did not fast when the disciples of John and those of the Pharisees fasted regularly. (18) +Walimwuliza kwa nini wanafunzi wake hawakufunga wakati wanafunzi wa Yohana na wale wa Mafarisayo walifunga kwa ukawaida. (18) +!MRK!2~18#Answer:What did the people ask Jesus? + + + + + +How did Jesus answer them? +Yesu aliwajibu jinsi gani? +!MRK!2~19#Question:How did Jesus answer them? + + + +He answered them by using picture language (that is, he told a story with a hidden meaning). He said that during a wedding festival, friends of the honored man (that is, the bridegroom) would not fast. (19) +Akawajibu kwa kutumia lugha ya mfano (yaani, aliwasimulia mfano wenye maana iliyofichwa). Alisema kwamba wakati wa sikukuu ya arusi, marafiki wa mtu mwenye heshima (yaani, bwana-arusi) hawatafunga. (19) +!MRK!2~19#Answer:How did Jesus answer them? + + + + + +What did Jesus say would happen one day? +Yesu alisema ni nini ambacho kingetukia siku moja? +!MRK!2~19#Question:What did Jesus say would happen one day? + + + +He said that the honored man (bridegroom) would be taken away from them (killed). That is the time when his friends would fast. (19) +Alisema kwamba mwanamume mwenye kuheshimiwa (mwanamume aliyeolewa) angeondolewa kwao (auawe). Hiyo ndiyo siku ambayo marafiki wake wangefunga. (19) +!MRK!2~19#Answer:What did Jesus say would happen one day? + + + + + +Who do you think that Jesus was talking about when he spoke of the bridegroom, and his friends? +Unafikiri Yesu alikuwa akizungumza kuhusu nani aliposema kuhusu bwana-arusi na rafiki zake? +!MRK!2~18#Question:Who do you think that Jesus was talking about when he spoke of the bridegroom, and his friends? + + + +He was talking about himself and his disciples being together and later being separated. +Alikuwa akizungumza juu ya yeye na wanafunzi wake kuwa pamoja na baadaye kutenganishwa. +!MRK!2~18#Answer:Who do you think that Jesus was talking about when he spoke of the bridegroom, and his friends? + + + + +Both the near and the distant context suggests this meaning. +Muktadha wa karibu na wa mbali waonyesha maana hiyo. +!MRK!2~18#Note:Who do you think that Jesus was talking about when he spoke of the bridegroom, and his friends? + + + + + +What answer did Jesus's picture language give them about why Jesus's followers did not fast? +Ni jibu gani ambalo lugha ya kielezi ya Yesu iliwapa juu ya sababu iliyofanya wafuasi wa Yesu wasifunge? +!MRK!2~18#Question:What answer did Jesus's picture language give them about why Jesus's followers did not fast? + + + +Jesus showed them that his disciples were right to rejoice and not fast (a sign of sorrow) while he was with them. +Yesu aliwaonyesha kwamba wanafunzi wake walikuwa na haki ya kushangilia na si kufunga (ishara ya huzuni) alipokuwa pamoja nao. +!MRK!2~18#Answer:What answer did Jesus's picture language give them about why Jesus's followers did not fast? + + + + + +Do you think Jesus would care if his disciples fasted if they decided to do that? +Je, unafikiri Yesu angechukia ikiwa wanafunzi wake wangefunga ikiwa wangeamua kufanya hivyo? +!MRK!2~18#Question:Do you think Jesus would care if his disciples fasted if they decided to do that? + + + +No. +La, sivyo. +!MRK!2~18#Answer:Do you think Jesus would care if his disciples fasted if they decided to do that? + + + + + +How can we tell that? +Tunaweza kujuaje hilo? +!MRK!2~18#Question:How can we tell that? + + + +He said in his picture talk that later, when people took him away from them, his disciples would have a real reason to fast. +Alisema katika hotuba yake ya kielezi kwamba baadaye, watu walipomchukua kutoka kwao, wanafunzi wake wangekuwa na sababu halisi ya kufunga. +!MRK!2~18#Answer:How can we tell that? + + + + + +What was one thing that Jesus said people do not do? +Ni jambo gani moja ambalo Yesu alisema watu hawafanyi? +!MRK!2~21#Question:What was one thing that Jesus said people do not do? + + + +They do not mend an old garment with a piece of new cloth. (21) +Hawatoshi nguo ya zamani kwa kitambaa kipya. (21) +!MRK!2~21#Answer:What was one thing that Jesus said people do not do? + + + + + +Do people in your village ever mend an old garment with a piece of new cloth? +Je, watu katika kijiji chako wamewahi kurekebisha vazi la zamani kwa kipande cha kitambaa kipya? +!MRK!2~21#Question:Do people in your village ever mend an old garment with a piece of new cloth? + + + +Do your people ever mend an old garment with a piece of new cloth? +Je! watu wenu wamewahi kurekebisha vazi la zamani kwa kipande cha kitambaa kipya? +!MRK!2~21#Alternate:Do people in your village ever mend an old garment with a piece of new cloth? + + + + +Check for possible mismatching contrast with local cultural practice here. +Angalia kwa tofauti ya kutofautisha iwezekanavyo na mazoea ya kitamaduni ya hapa. +!MRK!2~21#Note:Do people in your village ever mend an old garment with a piece of new cloth? + + + + + +What was the second thing that Jesus said people do not do? +Ni jambo gani la pili ambalo Yesu alisema watu hawapaswi kufanya? +!MRK!2~22#Question:What was the second thing that Jesus said people do not do? + + + +They do not put new wine in an old goatskin [bag/bottle]. (22) +Hawatumii divai mpya katika viriba vikuukuu vya ngozi ya mbuzi. +!MRK!2~22#Answer:What was the second thing that Jesus said people do not do? + + + + +When people seal new wine in a leather container, it will ferment and swell up. An old leather bag is no longer pliable and will break. Both the wine and the bag are ruined. +Wala watu hawaweki divai mpya katika viriba vipya; divai mpya hiyo itachacha na kujaa. Vilevile viriba vya zamani vitaharibika, divai itapasuka na viriba vitapotea. +!MRK!2~22#Note:What was the second thing that Jesus said people do not do? + + + + + +When Jesus spoke about cloth and about the wine and bottle, what was he teaching the people? +Yesu alifundisha nini watu aliposema juu ya kitambaa na divai na chupa? +!MRK!2~21#Question:When Jesus spoke about cloth and about the wine and bottle, what was he teaching the people? + + + +CLOTH-Jesus was teaching that his new teachings cannot be like a patch on the peoples' old system of beliefs. They needed to change their whole approach to God and their belief system. +Yesu alikuwa akifundisha kwamba mafundisho yake mapya hayawezi kuwa kama kiraka kwenye mfumo wa zamani wa imani za watu. Walihitaji kubadilisha njia yao yote ya kumfikia Mungu na mfumo wao wa imani. +!MRK!2~21#Answer:When Jesus spoke about cloth and about the wine and bottle, what was he teaching the people? + + + + +WINE BOTTLE-Pouring some of his teaching into their old non-pliable system was not going to work. They needed to realize that his teaching was new and they needed to follow it all. (Note: Watch carefully for people understanding the meaning wrongly because they are living in a different time and place than Jesus and his listeners.) +(Kumbuka: Jihadharini na watu kuelewa maana vibaya kwa sababu wanaishi katika wakati na mahali tofauti na Yesu na wasikilizaji wake.) +!MRK!2~21#Note:When Jesus spoke about cloth and about the wine and bottle, what was he teaching the people? + + + + + + + +Mark 2:23-28 Jesus showed the Pharisees that he had authority over the Sabbath day. +Marko 2:23-28 Yesu aliwaonyesha Mafarisayo kwamba ana mamlaka juu ya siku ya Sabato. +!MRK!2~23#Section Heading + + + + +Why did the Pharisees say that the disciples were doing something wrong? +Kwa nini Mafarisayo walisema kwamba wanafunzi walikuwa wakifanya jambo fulani lisilofaa? +!MRK!2~23#Question:Why did the Pharisees say that the disciples were doing something wrong? + + + +The Pharisees felt it was wrong to do anything like work because it was the Sabbath day. (23) +Mafarisayo walihisi kwamba ilikuwa ni kosa kufanya kazi yoyote kwa sababu ilikuwa siku ya Sabato. +!MRK!2~23#Answer:Why did the Pharisees say that the disciples were doing something wrong? + + + + +According to the Jewish rules (traditions), that they had added to the Old Testament laws, people were not supposed to do anything that was even a bit like work on the Sabbath day. +Kulingana na sheria za Kiyahudi (mapokeo), ambazo walikuwa wameongeza kwenye sheria za Agano la Kale, watu hawakupaswa kufanya chochote ambacho hata kidogo kilifanana na kazi siku ya Sabato. +!MRK!2~23#Note:Why did the Pharisees say that the disciples were doing something wrong? + + + + + + + +What were the disciples doing as they walked along a path? +Wanafunzi walikuwa wakifanya nini walipokuwa wakitembea barabarani? +!MRK!2~23#Question:What were the disciples doing as they walked along a path? + + + +They were breaking off some of the grain and eating it. (23) +Walikuwa wakivunja baadhi ya nafaka na kuila. (23) +!MRK!2~23#Answer:What were the disciples doing as they walked along a path? + + + + + +Why do you think that they did that? +Unafikiri ni kwa nini walifanya hivyo? +!MRK!2~23#Question:Why do you think that they did that? + + + +Because they were hungry. (implied from verse 25) +Kwa sababu walikuwa na njaa. (Inamaanisha kutoka mstari wa 25) +!MRK!2~23#Answer:Why do you think that they did that? + + + + + +What did the Pharisees say was wrong about that? +Mafarisayo walisema ni nini kilichokuwa kibaya kuhusu hilo? +!MRK!2~24#Question:What did the Pharisees say was wrong about that? + + + +The Pharisees said that the disciples were breaking the law by working on the day of rest. (24) +Mafarisayo walisema kwamba wanafunzi walikuwa wakivunja sheria kwa kufanya kazi siku ya sabato. (24) +!MRK!2~24#Answer:What did the Pharisees say was wrong about that? + + +Key Term Check: See "law" in KBT. +Key Term Check: Angalia "sheria" katika KBT. +!MRK!2~24#Answer:What did the Pharisees say was wrong about that? + + + + + +What work did they accuse them of doing? +Waliwashtaki kwamba walikuwa wakifanya kazi gani? +!MRK!2~24#Question:What work did they accuse them of doing? + + + +They implied that picking some grain and taking the husks off to eat it, was the same as harvesting grain on the Sabbath. (24) +Walidokeza kwamba kuokota nafaka na kuchukua magamba yake ili kula, ilikuwa sawa na kuvuna nafaka siku ya Sabato. (24) +!MRK!2~24#Answer:What work did they accuse them of doing? + + + + + +Why did Jesus remind them about what their honored ancestor David had done? +Kwa nini Yesu aliwakumbusha kuhusu jambo ambalo Daudi, babu yao aliyeheshimiwa, alikuwa amefanya? +!MRK!2~25#Question:Why did Jesus remind them about what their honored ancestor David had done? + + + +That situation was similar to the disciples picking a bit of food on the rest day. In David's case, he had gone against the law concerning special bread that was kept in the temple. Only priests were allowed to eat that bread. When he and his men arrived at the temple hungry, he had asked the priest, and received from him, some of that special bread. He ate part of it. Then he also gave some to his men to eat(and God did not punish him.) (25-26) +Hali hiyo ilikuwa sawa na wanafunzi kuokota chakula kidogo siku ya Sabato. Katika kisa cha Daudi, alikuwa ameenda kinyume na sheria kuhusu mkate maalum uliowekwa hekaluni. Ni makuhani tu walioruhusiwa kula mkate huo. Wakati yeye na watu wake walipofika hekaluni wakiwa na njaa, alikuwa amemwuliza kuhani, na kupokea kutoka kwake, baadhi ya mkate huo maalum. Alikula sehemu yake. Kisha pia aliwapa baadhi ya watu wake kula ((na Mungu hakumwadhibu.) (25-26) +!MRK!2~25#Answer:Why did Jesus remind them about what their honored ancestor David had done? + + + + + +What do you think that Jesus was implying about what David and his men had done? +Unafikiri Yesu alimaanisha nini aliposema kuhusu jambo ambalo Daudi na watu wake walifanya? +!MRK!2~27#Question:What do you think that Jesus was implying about what David and his men had done? + + + +He was showing that it was all right for them to do that when they were hungry and the special bread was all they could get to eat. +Alikuwa akionyesha kwamba ilikuwa sawa kwao kufanya hivyo wakati walipokuwa na njaa na mkate wa pekee ndio tu ambao wangeweza kupata kula. +!MRK!2~27#Answer:What do you think that Jesus was implying about what David and his men had done? + + + + + +What was Jesus teaching the Pharisees? +Yesu alikuwa akiwafundisha Mafarisayo somo gani? +!MRK!2~27#Question:What was Jesus teaching the Pharisees? + + + +He was teaching them that the rest day was not meant to make people suffer, like going without food. The rest day is to help people. (27) +Alikuwa akiwafundisha kwamba siku ya Sabato haikuwa kwa ajili ya kuwafanya watu wateseke, kama vile kufunga. Siku ya Sabato ni kuwasaidia watu (27) +!MRK!2~27#Answer:What was Jesus teaching the Pharisees? + + + + + +The Pharisees had asked why the followers of Jesus were doing work on the Sabbath day and therefore were breaking the laws. How did Jesus answer that question? +Mafarisayo walikuwa wameuliza kwa nini wafuasi wa Yesu walikuwa wakifanya kazi siku ya Sabato na hivyo walikuwa wakivunja sheria. Yesu alijibuje swali hilo? +!MRK!2~28#Question:The Pharisees had asked why the followers of Jesus were doing work on the Sabbath day and therefore were breaking the laws. How did Jesus answer that question? + + + +Jesus said that he, the Son of Man, is the boss over the Sabbath day, and therefore knows how to apply the Sabbath day laws. (28) +Yesu alisema kwamba yeye, Mwana wa Adamu, ni bwana juu ya siku ya Sabato, na kwa hiyo anajua jinsi ya kutumia sheria za siku ya Sabato. (28) +!MRK!2~28#Answer:The Pharisees had asked why the followers of Jesus were doing work on the Sabbath day and therefore were breaking the laws. How did Jesus answer that question? + + + + + + + +Mark 3:1-6 Jesus healed a man with a crippled hand. +Marko 3:1-6 Yesu alimponya mtu aliyekuwa na mkono uliopooza. +!MRK!3~1#Section Heading + + + + +Why did the Pharisees watch Jesus intently after he entered the synagogue? +Kwa nini Mafarisayo walimchunguza Yesu kwa makini baada ya yeye kuingia katika sinagogi? +!MRK!3~1#Question:Why did the Pharisees watch Jesus intently after he entered the synagogue? + + + +They watched to see if he would heal a man who had a withered hand on the Jewish Sabbath day. If he did that, then they would have something about which they could accuse him [to try to stop him from preaching his message]. (2) +Walikuwa wakimtazama kuona kama angemponya mtu aliyekuwa na mkono uliopooza siku ya Sabato ya Kiyahudi. Kama angefanya hivyo, basi wangekuwa na jambo la kumshtaki [kujaribu kumzuia asihubiri ujumbe wake]. (2) +!MRK!3~1#Answer:Why did the Pharisees watch Jesus intently after he entered the synagogue? + + + + + + + +When Jesus went into the synagogue on a Sabbath day who was there? +Yesu alipoingia katika sinagogi siku ya Sabato ni nani waliokuwapo? +!MRK!3~1#Question:When Jesus went into the synagogue on a Sabbath day who was there? + + + +A man with a shriveled hand was there +Na tazama, palikuwa na mtu mwenye mkono uliopooza. +!MRK!3~1#Answer:When Jesus went into the synagogue on a Sabbath day who was there? + + +and some other people who were watching Jesus closely were there. (1-2) +na watu wengine waliokuwa wakimtazama Yesu kwa karibu walikuwapo. +!MRK!3~1#Answer:When Jesus went into the synagogue on a Sabbath day who was there? + + + + + +Why were those people watching him closely? +Kwa nini watu hao walikuwa wakimchunguza kwa makini? +!MRK!3~2#Question:Why were those people watching him closely? + + + +They wanted to see if he would heal the man so they could accuse him of working on the rest day. (2) +Walitaka kuona kama angemponya mtu huyo ili waweze kumshtaki kwamba alifanya kazi siku ya sabato. (2) +!MRK!3~2#Answer:Why were those people watching him closely? + + + + + +What did Jesus say to the man with the shriveled hand? +Yesu alimwambia nini mtu aliyekuwa na mkono uliopooza? +!MRK!3~3#Question:What did Jesus say to the man with the shriveled hand? + + + +He told him to stand up in order that everyone could see him. (3) +Alimwambia asimame ili kila mtu amwone. (3) +!MRK!3~3#Answer:What did Jesus say to the man with the shriveled hand? + + + + + +Do you think that the man stood up? +Je, unafikiri mwanamume huyo alisimama? +!MRK!3~3#Question:Do you think that the man stood up? + + + +Yes. (Jesus continued talking to the man, so we assume that the man had obeyed him.) (3) +Ndiyo. (Yesu aliendelea kuzungumza na mtu huyo, kwa hiyo tunafikiri kwamba mtu huyo alimtii.) (3) +!MRK!3~3#Answer:Do you think that the man stood up? + + + + + +What question did Jesus ask the people who were there? +Yesu aliwauliza watu waliokuwapo swali gani? +!MRK!3~4#Question:What question did Jesus ask the people who were there? + + + +He asked them if it was all right to do bad things or to do good things on the rest day. He also asked if it was all right to kill people or to save them from dying on the rest day. (4) +Aliwauliza kama ni halali kufanya mabaya au kufanya mema siku ya Sabato. Pia aliwauliza kama ni halali kuua watu au kuwaokoa wasife siku ya Sabato. (4) +!MRK!3~4#Answer:What question did Jesus ask the people who were there? + + +Key Term Check: See "save" in KBT. +Key Term Check: Angalia "kuhifadhi" katika KBT. +!MRK!3~4#Answer:What question did Jesus ask the people who were there? + + + + + +How did they answer him? +Walijibuje? +!MRK!3~4#Question:How did they answer him? + + + +They did not say anything. (4) +Hawakusema lolote. (4) +!MRK!3~4#Answer:How did they answer him? + + + + + +Why do you think that they did not say anything? +Unafikiri ni kwa nini hawakusema lolote? +!MRK!3~1#Question:Why do you think that they did not say anything? + + + +They knew that they could never say it was all right to do bad or to kill people. They did not want to say it was all right to do good on the Sabbath day, since it would then be all right for Jesus to heal the man that day. They must have thought it best not to say anything. +Walijua kwamba hawawezi kamwe kusema kwamba ni halali kutenda mabaya au kuua mtu, ili wasiseme kwamba ni halali kufanya mema siku ya Sabato, kwa kuwa basi ingekuwa halali kwa Yesu kumponya mtu siku hiyo. Lazima wawe walifikiri ingekuwa bora kukaa kimya. +!MRK!3~1#Answer:Why do you think that they did not say anything? + + + + + +Why do you think that Jesus was so angry and upset as he looked at them? +Unafikiri ni kwa nini Yesu alikasirika na kuudhika sana alipowaangalia? +!MRK!3~2#Question:Why do you think that Jesus was so angry and upset as he looked at them? + + + +It seems clear that they did not feel sorry for the man with the shriveled hand. +Inaonekana wazi kwamba hawakumhurumia mtu huyo mwenye mkono uliopooza. +!MRK!3~2#Answer:Why do you think that Jesus was so angry and upset as he looked at them? + + +They did not want to learn more about God nor to change. (2-5) +Hawakutaka kujifunza mengi zaidi juu ya Mungu wala kubadilika (2-5) +!MRK!3~2#Answer:Why do you think that Jesus was so angry and upset as he looked at them? + + + + + +What did Jesus say to the man? +Yesu alimwambia nini mtu huyo? +!MRK!3~5#Question:What did Jesus say to the man? + + + +He told him to stretch out his hand. (5) +Alimwambia anyoshe mkono wake. (5) +!MRK!3~5#Answer:What did Jesus say to the man? + + + + + +Then what happened? +Kisha ni nini kilichotokea? +!MRK!3~5#Question:Then what happened? + + + +As the man stretched out his hand, [God] healed him. (5) +Mtu huyo aliponyoosha mkono wake, [Mungu] akamponya. (5) +!MRK!3~5#Answer:Then what happened? + + + + + +What did the Pharisees do then? +Mafarisayo walifanya nini? +!MRK!3~6#Question:What did the Pharisees do then? + + + +They went and started planning how they could destroy Jesus (that is, how they could ruin all that Jesus was doing, probably by killing him). (6) +Wakaenda wakaanza kupanga jinsi wangeweza kumwangamiza Yesu (yaani, jinsi wangeweza kuharibu yote ambayo Yesu alikuwa akifanya, labda kwa kumwua). (6) +!MRK!3~6#Answer:What did the Pharisees do then? + + + + + + + +Mark 3:7-12 Some people asked Jesus why his disciples did not fast. +Marko 3:7-12 Watu fulani walimwuliza Yesu kwa nini wanafunzi wake hawakufunga. +!MRK!3~7#Section Heading + + + + +What can we learn from this passage about the way that most of the people felt about Jesus? +Twaweza kujifunza nini kutokana na andiko hili kuhusu jinsi watu wengi walivyohisi juu ya Yesu? +!MRK!3~7#Question:What can we learn from this passage about the way that most of the people felt about Jesus? + + + +We can determine that people were pleased with him. Everybody was talking about the amazing things he was doing and huge crowds were following him wherever he went. +Twaweza kuthibitisha kwamba watu walimfurahia. Kila mtu alikuwa akisema juu ya mambo ya ajabu ambayo alikuwa akifanya na umati mkubwa ulimfuata popote alipoenda. +!MRK!3~7#Answer:What can we learn from this passage about the way that most of the people felt about Jesus? + + + + + + + +What happened when Jesus went off to a place near the lake with his disciples to be alone with them? +Ni nini kilichotukia Yesu alipoondoka pamoja na wanafunzi wake kwenda mahali pa faragha karibu na ziwa? +!MRK!3~7#Question:What happened when Jesus went off to a place near the lake with his disciples to be alone with them? + + + +Many people from Galilee [province] and surrounding areas came. +Watu wengi kutoka Galilaya [mkoa] na maeneo ya karibu walikuja. +!MRK!3~7#Answer:What happened when Jesus went off to a place near the lake with his disciples to be alone with them? + + + + + +Why did Jesus tell his disciples to prepare a small boat? +Kwa nini Yesu aliwaambia wanafunzi wake watayarishe mashua ndogo? +!MRK!3~9#Question:Why did Jesus tell his disciples to prepare a small boat? + + + +He asked them to do that so that he would not be bumped around by the crowd. +Aliwaambia wafanye hivyo ili asipigwe na umati. +!MRK!3~9#Answer:Why did Jesus tell his disciples to prepare a small boat? + + +(Also, he probably needed to get a bit of space between him and them so they could see him and hear him speak). (9) +(Pia, labda alihitaji kupata nafasi kidogo kati yake na wao ili waweze kumwona na kumsikia akisema). (9) +!MRK!3~9#Answer:Why did Jesus tell his disciples to prepare a small boat? + + + + + +Why were the people pushing around him? +Kwa nini watu walikuwa wakimzunguka? +!MRK!3~10#Question:Why were the people pushing around him? + + + +He had healed many people, with the results that others who needed healing were coming to touch him. (10) +Alikuwa amewaponya watu wengi, na matokeo yakawa kwamba wengine waliohitaji kuponywa walikuwa wakija kumgusa. (10) +!MRK!3~10#Answer:Why were the people pushing around him? + + + + + +What were the evil spirits saying? +Roho waovu walikuwa wakisema nini? +!MRK!3~11#Question:What were the evil spirits saying? + + + +They said that Jesus was the Son of God. (11) +Walisema kwamba Yesu alikuwa Mwana wa Mungu. (11) +!MRK!3~11#Answer:What were the evil spirits saying? + + + + + +Why do you think that Jesus would tell the evil spirits to be quiet? +Unafikiri ni kwa nini Yesu aliwaambia roho waovu wanyamaze? +!MRK!3~11#Question:Why do you think that Jesus would tell the evil spirits to be quiet? + + + +He wanted to carry on his teaching and work so that people could see who he was and then believe in him. +Alitaka kuendelea na mafundisho na kazi yake ili watu waone yeye ni nani na kisha wamwamini. +!MRK!3~11#Answer:Why do you think that Jesus would tell the evil spirits to be quiet? + + +-OR- +- AU - +!MRK!3~11#Answer:Why do you think that Jesus would tell the evil spirits to be quiet? + + +He did not want to start an argument with the Jewish leaders about his being the Son of God. +Hakutaka kuanza kubishana na viongozi Wayahudi kuhusu kuwa kwake Mwana wa Mungu. +!MRK!3~11#Answer:Why do you think that Jesus would tell the evil spirits to be quiet? + + +-OR- +- AU - +!MRK!3~11#Answer:Why do you think that Jesus would tell the evil spirits to be quiet? + + +He did not want people to think that evil spirits were helping him to do his teaching. +Hakutaka watu wafikiri kwamba roho waovu walikuwa wakimsaidia kufanya kazi yake ya kufundisha. +!MRK!3~11#Answer:Why do you think that Jesus would tell the evil spirits to be quiet? + + +(It does not tell us why. There may be other possible answers.) +(Haituambii sababu. Huenda kukawa na majibu mengine yanayowezekana.) +!MRK!3~11#Answer:Why do you think that Jesus would tell the evil spirits to be quiet? + + + + + + + +Mark 3:13-19 Jesus chose twelve apostles from among his many disciples. +Marko 3:13-19 Yesu alichagua mitume kumi na wawili kutoka miongoni mwa wanafunzi wake wengi. +!MRK!3~13#Section Heading + + + + +What did Jesus do at this time? +Yesu alifanya nini wakati huo? +!MRK!3~13#Question:What did Jesus do at this time? + + + +He picked out 12 men to be his apostles/sent-ones from among a larger number of his followers. (14) +Alichagua wanaume 12 wawe mitume wake/watumwa kutoka miongoni mwa idadi kubwa ya wafuasi wake. (14) +!MRK!3~13#Answer:What did Jesus do at this time? + + + + + + + +Where did Jesus go? +Yesu alienda wapi? +!MRK!3~13#Question:Where did Jesus go? + + + +He went up into the hills. (13) +Alipanda milimani. (13) +!MRK!3~13#Answer:Where did Jesus go? + + + + + +Whom did Jesus call to come up there with him? +Yesu aliwaita nani waende pamoja naye huko juu? +!MRK!3~13#Question:Whom did Jesus call to come up there with him? + + + +He invited a large number of people he had already chosen. (13) +Aliwaalika idadi kubwa ya watu ambao tayari alikuwa amewachagua. (13) +!MRK!3~13#Answer:Whom did Jesus call to come up there with him? + + + + + +What did he do then? +Alifanya nini baadaye? +!MRK!3~14#Question:What did he do then? + + + +He chose twelve men from among them to be extra near him. That way he could teach them more and then send them out to represent him as they preached and drove demons/evil spirits out of people. (14-15) +Alichagua watu kumi na wawili miongoni mwao ili wawe karibu naye. Kwa njia hiyo angeweza kuwafundisha zaidi na kisha kuwatuma kumwakilisha wakati wa kuhubiri na kufukuza pepo / roho mbaya kutoka kwa watu. (14-15) +!MRK!3~14#Answer:What did he do then? + + + + +(Key Term Check: See "apostle" in KBT.) +(Kichunguzi cha Neno Muhimu: Ona "mtume" katika Kiswahili cha kawaida.) +!MRK!3~14#Note:What did he do then? + + + + + +What special name did Jesus give to Simon? +Yesu alimpa Simoni jina gani la pekee? +!MRK!3~16#Question:What special name did Jesus give to Simon? + + + +He gave Simon the name, Peter. (16) +Alimpa Simoni jina Petro. (16) +!MRK!3~16#Answer:What special name did Jesus give to Simon? + + + + + +What special name did Jesus give to James and John, and what does that name mean? +Yesu aliwapa Yakobo na Yohana jina gani la pekee, na jina hilo lamaanisha nini? +!MRK!3~16#Question:What special name did Jesus give to James and John, and what does that name mean? + + + +He called them Boanerges. That means "sons of thunder" or, "the thunder ones". (17) +Aliwaita Boanerge, yaani "wana wa ngurumo" au "walio kama ngurumo". (17) +!MRK!3~16#Answer:What special name did Jesus give to James and John, and what does that name mean? + + + + + +Why do you think that he called them that? +Unafikiri ni kwa nini aliwaita hivyo? +!MRK!3~16#Question:Why do you think that he called them that? + + + +We are not sure why he called them that. This may describe some trait of theirs like a fiery nature. +Hatujui kwa nini aliwaita hivyo, lakini huenda hilo linaonyesha kwamba walikuwa na tabia ya moto. +!MRK!3~16#Answer:Why do you think that he called them that? + + + + +These questions are to check for any obviously wrong understanding of the names. +Maswali haya ni ya kuangalia kwa uelewa wowote dhahiri usio sahihi wa majina. +!MRK!3~16#Note:Why do you think that he called them that? + + + + + +What do we know about the other disciple also named Simon? +Tunajua nini kuhusu mwanafunzi mwingine aliyeitwa pia Simoni? +!MRK!3~18#Question:What do we know about the other disciple also named Simon? + + + +He was probably a patriot, that is, one who wanted to be free from foreigners ruling his people. He even may have been ready to fight to free his country. +Huenda alikuwa mzalendo, yaani, alitaka kuwa huru kutokana na utawala wa kigeni, na hata huenda alikuwa tayari kupigana ili kuliweka huru taifa lake. +!MRK!3~18#Answer:What do we know about the other disciple also named Simon? + + + + +The Romans ruled over the Jews at that time. +Wakati huo, Waroma walikuwa wakitawala Wayahudi. +!MRK!3~18#Note:What do we know about the other disciple also named Simon? + + + + + +What does Mark say here about Judas Iscariot? +Marko anasema nini hapa kuhusu Yuda Iskariote? +!MRK!3~19#Question:What does Mark say here about Judas Iscariot? + + + +Judas was the one who would later betray Jesus by turning him over to his enemies. (19) +Baadaye, Yuda ndiye aliyemsaliti Yesu kwa kumkabidhi kwa adui zake. (19) +!MRK!3~19#Answer:What does Mark say here about Judas Iscariot? + + + + +Check that the way these verses are written does not imply that Judas had already betrayed Jesus. Mark wrote these verses after Judas betrayed Jesus, but that had not yet happened at this point in Jesus's life. +Angalia kwamba namna mistari hii ilivyoandikwa haimaanishi kwamba Yuda alikuwa tayari amemsaliti Yesu. Marko aliandika mistari hii baada ya Yuda kumsaliti Yesu, lakini hiyo haikuwa imetokea wakati huu katika maisha ya Yesu. +!MRK!3~19#Note:What does Mark say here about Judas Iscariot? + + + + + +What do you think it means to betray someone? +Unafikiri ni nini maana ya kumsaliti mtu? +!MRK!3~18#Question:What do you think it means to betray someone? + + + +Key Term Check: Betraying someone means to act like their friend while turning them over to their enemies. +Mtajo Muhimu: Kumsaliti mtu kunamaanisha kutenda kama rafiki yake huku ukimkabidhi kwa adui zake. +!MRK!3~18#Answer:What do you think it means to betray someone? + + + + + + + +Mark 3:20-30 The teachers of the law said that the chief of evil spirits controlled Jesus. +Marko 3:20-30 Walimu wa sheria walisema kwamba mkuu wa roho waovu alikuwa na mamlaka juu ya Yesu. +!MRK!3~20#Section Heading + + + + +What were some people saying about Jesus? +Watu fulani walisema nini kumhusu Yesu? +!MRK!3~20#Question:What were some people saying about Jesus? + + + +Some people said that his power to cast out evil spirits came from Beelzebub/Satan. (22-23) +Watu wengine walisema kwamba nguvu zake za kufukuza roho waovu zilitoka kwa Beelzebuli/Shetani. (22-23) +!MRK!3~20#Answer:What were some people saying about Jesus? + + + + + +What was Jesus teaching by means of his parables? +Yesu alikuwa akifundisha nini kupitia mifano yake? +!MRK!3~20#Question:What was Jesus teaching by means of his parables? + + + +He was teaching that Satan would not drive the other evil spirits out of a person. (23-26) +Alikuwa akifundisha kwamba Shetani hangeweza kuwafukuza roho wengine waovu kutoka kwa mtu. (23-26) +!MRK!3~20#Answer:What was Jesus teaching by means of his parables? + + + + + +How did Jesus show that his power did not come from Satan? +Yesu alionyeshaje kwamba nguvu zake hazikutoka kwa Shetani? +!MRK!3~20#Question:How did Jesus show that his power did not come from Satan? + + + +He told the men that if his power came from Satan, he would not then fight against Satan by driving evil spirits out of people. Satan would always be on the same side as his own spirits who work against what God wants. (23-27) +Aliwaambia watu kwamba ikiwa nguvu yake ilitoka kwa Shetani, basi hangepigana dhidi ya Shetani kwa kuwafukuza roho waovu kutoka kwa watu. Shetani angekuwa kila wakati upande mmoja na roho zake mwenyewe ambao hufanya kazi dhidi ya kile Mungu anataka (23-27) +!MRK!3~20#Answer:How did Jesus show that his power did not come from Satan? + + + + + + + +What happened when Jesus went into someone's house to eat with them? +Ni nini kilichotukia Yesu alipoingia katika nyumba ya mtu fulani ili kula pamoja nao? +!MRK!3~20#Question:What happened when Jesus went into someone's house to eat with them? + + + +So many people pushed in wanting his attention that he and his disciples had no chance to even eat. (20) +Watu wengi sana waliingia wakitaka uangalifu wake hivi kwamba yeye na wanafunzi wake hawakuwa na nafasi hata ya kula. +!MRK!3~20#Answer:What happened when Jesus went into someone's house to eat with them? + + + + + +What did Jesus's family think about this? +Familia ya Yesu ilifikiri nini juu ya hilo? +!MRK!3~21#Question:What did Jesus's family think about this? + + + +They thought that he was going becoming insane. +Walifikiri kwamba alikuwa anaugua akili. +!MRK!3~21#Answer:What did Jesus's family think about this? + + +They wanted to go [to him] and take him away from there. (21) +Basi wakataka kwenda kumchukua huko. +!MRK!3~21#Answer:What did Jesus's family think about this? + + + + + +What did the teachers of the Jewish law say about Jesus? +Walimu wa sheria ya Kiyahudi walisema nini juu ya Yesu? +!MRK!3~22#Question:What did the teachers of the Jewish law say about Jesus? + + + +They said that Beelzebub possessed him. (22) +Walisema kwamba alikuwa amepagawa na Beelzebuli. (22) +!MRK!3~22#Answer:What did the teachers of the Jewish law say about Jesus? + + + + + +Who is Beelzebub? +Beelzebuli ni nani? +!MRK!3~22#Question:Who is Beelzebub? + + + +He is the chief of demons/evil spirits. (22) +Yeye ndiye mkuu wa mashetani/roho waovu. (22) +!MRK!3~22#Answer:Who is Beelzebub? + + + + + +What is the difference between Beelzebub and Satan? +Kuna tofauti gani kati ya Beelzebuli na Shetani? +!MRK!3~22#Question:What is the difference between Beelzebub and Satan? + + + +They are not two different people. They are just two different names for the same spirit being. +Wao si watu wawili tofauti, bali ni majina mawili tofauti ya kiumbe wa roho yuleyule. +!MRK!3~22#Answer:What is the difference between Beelzebub and Satan? + + + + + +If the people who speak your language use picture language/parables, tell me one of those stories and then tell me its meaning. +Ikiwa watu wanaozungumza lugha yako hutumia lugha ya picha/mithali, niambie mojawapo ya hadithi hizo na kisha niambie maana yake. +!MRK!3~23#Question:If the people who speak your language use picture language/parables, tell me one of those stories and then tell me its meaning. + + + +If the people who speak your language use picture language, tell me one of those stories and then tell me its meaning. +Ikiwa watu wanaozungumza lugha yako hutumia lugha ya picha, niambie mojawapo ya hadithi hizo kisha niambie maana yake. +!MRK!3~23#Alternate:If the people who speak your language use picture language/parables, tell me one of those stories and then tell me its meaning. + + +If the people who speak your language use parables, tell me one of those stories and then tell me its meaning. +Ikiwa watu wanaozungumza lugha yako hutumia mifano, niambie mojawapo ya hadithi hizo kisha unieleze maana yake. +!MRK!3~23#Alternate:If the people who speak your language use picture language/parables, tell me one of those stories and then tell me its meaning. + + + + +Key Term Check: A parable shows its meaning indirectly by using picture language to make a comparison. The storyteller generally does not explain the parts of the comparison. The listeners themselves must think about the meaning that the storyteller has hidden in the different parts of his picture language. Jesus taught spiritual truths in this story form. +Mfano huonyesha maana yake kwa njia isiyo ya moja kwa moja kwa kutumia lugha ya picha ili kufanya kulinganisha. Msimulizi wa hadithi kwa ujumla haelezi sehemu za kulinganisha. Wasikilizaji wenyewe lazima wafikirie juu ya maana ambayo simulizi ameficha katika sehemu tofauti za lugha yake ya picha. Yesu alifundisha kweli za kiroho katika fomu hii ya hadithi. +!MRK!3~23#Answer:If the people who speak your language use picture language/parables, tell me one of those stories and then tell me its meaning. + + + + +See "parable" in KBT. +Ona "mfano" katika Kiswahili cha kawaida. +!MRK!3~23#Note:If the people who speak your language use picture language/parables, tell me one of those stories and then tell me its meaning. + + + + + +Why would Satan not drive out evil spirits? +Kwa nini Shetani hawezi kufukuza roho waovu? +!MRK!3~26#Question:Why would Satan not drive out evil spirits? + + + +Groups like families, clans, and governments, do not fight with each other otherwise they would break up. Likewise, Satan would not oppose his own evil spirits and cast them out, or soon he would no longer have any evil spirits to follow him that he could rule over. (26) +Makundi kama vile familia, makabila, na serikali, hayapigani, vinginevyo yangevunjika. Vivyo hivyo, Shetani hawezi kupinga roho zake mbaya na kuwafukuza, au hivi karibuni hatakuwa na roho mbaya yoyote ya kumfuata ili aweze kutawala. (26) +!MRK!3~26#Answer:Why would Satan not drive out evil spirits? + + + + + +Who is the "strong man" that Jesus spoke about here? +Ni nani aliye "mwanamume mwenye nguvu" ambaye Yesu alizungumza kumhusu? +!MRK!3~27#Question:Who is the "strong man" that Jesus spoke about here? + + + +He was speaking about Satan. (27) +Alikuwa akisema juu ya Shetani. (27) +!MRK!3~27#Answer:Who is the "strong man" that Jesus spoke about here? + + + + + +What was Jesus saying about himself and Satan here? +Yesu alikuwa akisema nini hapa juu yake mwenyewe na Shetani? +!MRK!3~27#Question:What was Jesus saying about himself and Satan here? + + + +Jesus was pointing out that he had more power than Satan. That is, Jesus had God's power and could control Satan and cast out Satan's evil spirits. Otherwise, Satan would not let Jesus take from him those who had been his subjects. (27) +Yesu alikuwa akisema kwamba alikuwa na nguvu zaidi kuliko Shetani. Hiyo ni, Yesu alikuwa na nguvu ya Mungu na angeweza kumdhibiti Shetani na kufukuza roho waovu wa Shetani. Vinginevyo, Shetani hangemruhusu Yesu kuchukua kutoka kwake wale ambao walikuwa raia zake. (27) +!MRK!3~27#Answer:What was Jesus saying about himself and Satan here? + + + + + +Why did Jesus begin talking about people who speak against the Holy Spirit? +Kwa nini Yesu alianza kuzungumza juu ya watu wanaosema dhidi ya Roho Mtakatifu? +!MRK!3~29#Question:Why did Jesus begin talking about people who speak against the Holy Spirit? + + + +When those people saw Jesus use the power of the Holy Spirit, but said that Jesus was using the power of Satan, they were speaking (that is, blaspheming) against the Holy Spirit. (29-30) +Wakati watu hao walipoona Yesu akitumia nguvu ya Roho Mtakatifu, lakini wakasema kwamba Yesu alikuwa akitumia nguvu ya Shetani, walikuwa wakisema (yaani, wakimkufuru) dhidi ya Roho Mtakatifu. (29-30) +!MRK!3~29#Answer:Why did Jesus begin talking about people who speak against the Holy Spirit? + + + + + +What did Jesus say about the punishment for anyone who speaks against the Holy Spirit? +Yesu alisema nini kuhusu adhabu ya mtu yeyote anayesema vibaya dhidi ya Roho Mtakatifu? +!MRK!3~29#Question:What did Jesus say about the punishment for anyone who speaks against the Holy Spirit? + + + +He said that (God) will never forgive people that do like that. Their punishment will last forever. (29) +Akasema: Mwenyezi Mungu hatawasamehe watu wanaofanya hayo, na wao watadumu katika adhabu. +!MRK!3~29#Answer:What did Jesus say about the punishment for anyone who speaks against the Holy Spirit? + + + + + + + +Mark 3:31-35 Those who follow Jesus are the same as being his mother or his brothers and sisters. +Marko 3:31-35 Wale wanaomfuata Yesu ni kama mama yake au ndugu na dada zake. +!MRK!3~31#Section Heading + + + + +What do you think was the important point Jesus was teaching in these verses? +Unafikiri Yesu alikuwa akifundisha jambo gani muhimu katika mistari hiyo? +!MRK!3~31#Question:What do you think was the important point Jesus was teaching in these verses? + + + +Jesus was teaching that everyone who does what pleases God is special to Jesus. They are like his own family. (31-34) +Yesu alikuwa akifundisha kwamba kila mtu afanyaye yale yanayompendeza Mungu ni wa pekee kwa Yesu. Wao ni kama familia yake mwenyewe (31-34) +!MRK!3~31#Answer:What do you think was the important point Jesus was teaching in these verses? + + + + + + + +Who came to look for Jesus? +Ni nani waliomtafuta Yesu? +!MRK!3~31#Question:Who came to look for Jesus? + + + +His mother and [younger] brothers came to look for him. (31-32) +Mama yake na ndugu [wachanga] wake wakaja kumtafuta. (31-32) +!MRK!3~31#Answer:Who came to look for Jesus? + + + + + +How did Jesus know that his mother and brothers were there? +Yesu alijuaje kwamba mama yake na ndugu zake walikuwapo? +!MRK!3~32#Question:How did Jesus know that his mother and brothers were there? + + + +People in the crowd around him told him. (32) +Watu katika umati wa watu waliokuwa karibu naye walimwambia (32) +!MRK!3~32#Answer:How did Jesus know that his mother and brothers were there? + + + + + +What did Jesus want to teach to those people that day? +Yesu alitaka kuwafundisha nini watu hao siku hiyo? +!MRK!3~33#Question:What did Jesus want to teach to those people that day? + + + +He wanted them to learn that all who do what God wants are like family members to him. (34-35) +Alitaka wajifunze kwamba wote wanaofanya mapenzi ya Mungu ni kama washiriki wa familia yake (34-35) +!MRK!3~33#Answer:What did Jesus want to teach to those people that day? + + + + + +Do you think that Jesus refused to go and talk to his own family? +Je, unafikiri Yesu alikataa kwenda na kuzungumza na familia yake mwenyewe? +!MRK!3~33#Question:Do you think that Jesus refused to go and talk to his own family? + + + +Mark did not tell us about that, but only about what Jesus wanted to teach from that situation. +Marko hakutuambia juu ya hilo, bali tu juu ya yale ambayo Yesu alitaka kufundisha kutokana na hali hiyo. +!MRK!3~33#Answer:Do you think that Jesus refused to go and talk to his own family? + + + + +Jewish teachers used to start with something that was happening and then teach something else from it. When the crowd mentioned family, Jesus similarly started from that thought and taught about his close relationship to people who obey God. This was the important part that Mark wanted us to know. He did not bother to go back and tell us more about his introduction to this incident and whether Jesus talked with his mother and brothers afterward or not. +Walimu Wayahudi walikuwa na desturi ya kuanza na kitu fulani kilichokuwa kikitokea na kisha kufundisha kitu kingine kutoka kwa hicho. Umati ulipotaja familia, Yesu vilevile alianza kutoka kwa wazo hilo na kufundisha juu ya uhusiano wake wa karibu na watu wanaomtii Mungu. Hii ilikuwa sehemu muhimu ambayo Marko alitaka tujue. Yeye hakujishughulisha kurudi na kutuambia zaidi juu ya utangulizi wake kwa tukio hili na kama Yesu alizungumza na mama yake na ndugu zake baadaye au la. +!MRK!3~33#Note:Do you think that Jesus refused to go and talk to his own family? + + + + + + + +Mark 4:1-9 Jesus told a parable about a farmer sowing seed. +Marko 4:1-9 Yesu alisimulia mfano wa mkulima anayepanda mbegu. +!MRK!4~1#Section Heading + + + + +In this parable, what did Jesus say about the different seed that the farmer sowed? +Katika mfano huo, Yesu alisema nini kuhusu mbegu mbalimbali ambazo mkulima alipanda? +!MRK!4~1#Question:In this parable, what did Jesus say about the different seed that the farmer sowed? + + + +There was great variety in the ground on which that seed fell. (3-8) +Kulikuwa na aina nyingi za udongo ambao mbegu hiyo ilianguka juu yake (3-8) +!MRK!4~1#Answer:In this parable, what did Jesus say about the different seed that the farmer sowed? + + +Some seed did not get a chance to sprout. +Mbegu fulani hazikuwa na nafasi ya kuchipuka. +!MRK!4~1#Answer:In this parable, what did Jesus say about the different seed that the farmer sowed? + + +Some sprouted, but did not grow well. +Mengine yalichipuka, lakini hayakulea vizuri. +!MRK!4~1#Answer:In this parable, what did Jesus say about the different seed that the farmer sowed? + + +Other seed sprouted and grew. The new seed these seeds produced varied from an acceptable crop to a very good crop. +Mbegu nyingine zilichipuka na kukua, na mbegu mpya zilizotokezwa zilitofautiana kutoka mazao mazuri hadi mazao mazuri sana. +!MRK!4~1#Answer:In this parable, what did Jesus say about the different seed that the farmer sowed? + + + + + +What was Jesus teaching the people about listening carefully to him? +Yesu alikuwa akiwafundisha watu nini kuhusu kumsikiliza kwa uangalifu? +!MRK!4~9#Question:What was Jesus teaching the people about listening carefully to him? + + + +He was teaching them to be sure to listen and follow the good message God caused them to hear. +Alikuwa akiwafundisha kuhakikisha kwamba wanasikiliza na kufuata ujumbe mzuri ambao Mungu aliwafanya wasikie. +!MRK!4~9#Answer:What was Jesus teaching the people about listening carefully to him? + + + + + + + +How many people were there that day? +Kulikuwa na watu wangapi siku hiyo? +!MRK!4~1#Question:How many people were there that day? + + + +There was a large crowd there. (1) +Kulikuwa na umati mkubwa huko. (1) +!MRK!4~1#Answer:How many people were there that day? + + + + + +So what did Jesus do? +Kwa hiyo Yesu alifanya nini? +!MRK!4~1#Question:So what did Jesus do? + + + +He got into the boat. (1) +Alipanda ndani ya mashua. (1) +!MRK!4~1#Answer:So what did Jesus do? + + + + + +Why did he get into the boat? +Kwa nini aliingia kwenye mashua? +!MRK!4~1#Question:Why did he get into the boat? + + + +He got into the boat so that he could move away from the crowd a bit (so everyone could see and hear him better). (1-2) +Alikwenda kwenye mashua ili aweze kuondoka mbali kidogo na umati (ili kila mtu aweze kumwona na kumsikia vizuri zaidi). (1-2) +!MRK!4~1#Answer:Why did he get into the boat? + + + + + +How did Jesus teach them? +Yesu aliwafundishaje? +!MRK!4~2#Question:How did Jesus teach them? + + + +He used parables to teach them various things. (2) +Alitumia mifano kuwafundisha mambo mbalimbali. (2) +!MRK!4~2#Answer:How did Jesus teach them? + + + + + +What was this main parable about? +Mfano huu mkuu ulikuwa juu ya nini? +!MRK!4~3#Question:What was this main parable about? + + + +This story was about a man who sowed seed in his field/garden. (3) +Hadithi hii ilikuwa juu ya mtu aliyepanda mbegu katika shamba/bustani yake. (3) +!MRK!4~3#Answer:What was this main parable about? + + + + + +How did the man place/sow the seed for growing in his field? +Mtu alipandaje mbegu ili ipande katika shamba lake? +!MRK!4~3#Question:How did the man place/sow the seed for growing in his field? + + + +How did the man place the seed for growing in his field? +Mtu huyo aliwekaje mbegu ili ikue katika shamba lake? +!MRK!4~3#Alternate:How did the man place/sow the seed for growing in his field? + + +How did the man sow the seed for growing in his field? +Mtu huyo alipanda mbegu jinsi gani ili iongezeke katika shamba lake? +!MRK!4~3#Alternate:How did the man place/sow the seed for growing in his field? + + + + +Check whether the manner of sowing is clearly tossing/scattering, since some fell where people would not ordinarily plant seed. +Angalia kama njia ya kupanda ni wazi ya kutupa/kutawanya, kwa kuwa baadhi ya mazao yalianguka mahali ambapo watu kwa kawaida hawangepanda mbegu. +!MRK!4~3#Note:How did the man place/sow the seed for growing in his field? + + + + + +What happened to some of the seed? +Ni nini kilichotukia kwa baadhi ya mbegu? +!MRK!4~4#Question:What happened to some of the seed? + + + +Some seed fell on the path at the edge of the field +Mbegu nyingine zilianguka kando ya njia kwenye ukingo wa shamba +!MRK!4~4#Answer:What happened to some of the seed? + + +and the birds came and ate it. (4) +na ndege wakaja na kula. (4) +!MRK!4~4#Answer:What happened to some of the seed? + + + + + +What happened to other seed? +Ni nini kilichotukia kwa mbegu nyingine? +!MRK!4~5#Question:What happened to other seed? + + + +Some seed fell on soil with rock underneath. +Mbegu nyingine zilianguka kwenye udongo wenye miamba. +!MRK!4~5#Answer:What happened to other seed? + + +It came up quickly, but its roots did not develop, so it wilted from the heat of the sun and dried up. (5-6) +Ilikua upesi, lakini mizizi yake haikukua, kwa hiyo ikafifia kutokana na joto la jua na kukauka. (5-6) +!MRK!4~5#Answer:What happened to other seed? + + + + + +Where did other seed fall? +Mbegu nyingine zilianguka wapi? +!MRK!4~7#Question:Where did other seed fall? + + + +Some seed fell where thorny plant/weeds grew. +Mbegu nyingine zilianguka mahali ambapo mimea yenye miiba au magugu yalikua. +!MRK!4~7#Answer:Where did other seed fall? + + +These weeds kept the good seed from growing well, so it did not bear anything. (7) +Magugu haya yalizuia mbegu nzuri isizidi kukua vizuri, kwa hiyo haikutokeza chochote. (7) +!MRK!4~7#Answer:Where did other seed fall? + + + + + +What happened to the other seed? +Mbegu ile nyingine ilipatwa na nini? +!MRK!4~8#Question:What happened to the other seed? + + + +Other seed fell on good soil, grew well, and produced a crop all the way from an acceptable amount of food to others having an abundant amount of food. (8) +Mbegu nyingine zilianguka kwenye udongo mzuri, zikakua vizuri, na kutoa mazao kuanzia kiasi cha chakula kinachokubalika hadi nyingine zenye kiasi kikubwa cha chakula. (8) +!MRK!4~8#Answer:What happened to the other seed? + + + + + +What did Jesus mean by what he said here? +Yesu alimaanisha nini aliposema hivyo? +!MRK!4~9#Question:What did Jesus mean by what he said here? + + + +People need to think seriously about this parable so that they will understand and learn from its warning. +Watu wanahitaji kufikiria kwa uzito mfano huo ili waelewe na kujifunza kutokana na onyo lake. +!MRK!4~9#Answer:What did Jesus mean by what he said here? + + + + + + + +Mark 4:10-20 Jesus explained the parable about the sower. +Marko 4:10-20 Yesu alifafanua mfano wa mpandaji. +!MRK!4~10#Section Heading + + + + +What was Jesus teaching with this parable? +Yesu alifundisha somo gani kwa mfano huo? +!MRK!4~10#Question:What was Jesus teaching with this parable? + + + +Jesus was teaching that God causes all kinds of people to hear his message. (14-20) +Yesu alikuwa akifundisha kwamba Mungu hufanya watu wa kila aina wasikie ujumbe wake (14-20) +!MRK!4~10#Answer:What was Jesus teaching with this parable? + + +On some people, his message has no effect or no lasting effect. +Ujumbe wake hauathiri watu fulani au hauathiri watu wengine kwa muda mrefu. +!MRK!4~10#Answer:What was Jesus teaching with this parable? + + +On other people, it produces a real lasting effect, making them fruitful, very fruitful or truly very fruitful. +Kwa watu wengine, inaleta athari ya kudumu, ikiwafanya wawe na matunda, wawe na matunda sana au wawe na matunda sana. +!MRK!4~10#Answer:What was Jesus teaching with this parable? + + + + + + + +How do we know that Jesus's disciples and the others with them did not understand the meaning of the story about the seed? +Twajuaje kwamba wanafunzi wa Yesu na wengine waliokuwa pamoja nao hawakuelewa maana ya kielezi cha mbegu? +!MRK!4~10#Question:How do we know that Jesus's disciples and the others with them did not understand the meaning of the story about the seed? + + + +The disciples asked him to tell them the meaning. (10) +Wanafunzi wake walimwuliza awaeleze maana yake. (10) +!MRK!4~10#Answer:How do we know that Jesus's disciples and the others with them did not understand the meaning of the story about the seed? + + + + + +What previously untaught truths did Jesus say that God was now causing them to understand? +Ni kweli zipi ambazo hapo awali hazikuwa zimefundishwa ambazo Yesu alisema kwamba Mungu alikuwa sasa akiwafanya waelewe? +!MRK!4~11#Question:What previously untaught truths did Jesus say that God was now causing them to understand? + + + +God wanted them to understand the truth about God's kingdom, (that is, about God's plan of how he would rule in peoples' lives/hearts). (11) +Mungu alitaka waelewe ukweli kuhusu ufalme wa Mungu, (yaani, kuhusu mpango wa Mungu wa jinsi atakavyotawala katika maisha/mioyo ya watu). (11) +!MRK!4~11#Answer:What previously untaught truths did Jesus say that God was now causing them to understand? + + + + + +When Jesus said that God had revealed this truth to them, to whom was he talking? +Yesu aliposema kwamba Mungu alikuwa amewafunulia kweli hii, alikuwa akizungumza na nani? +!MRK!4~11#Question:When Jesus said that God had revealed this truth to them, to whom was he talking? + + + +He was talking to those who were his followers (that is, those who believed in him). (11) +Alikuwa akiongea na wale waliomfuata (yaani, wale waliomwamini). +!MRK!4~11#Answer:When Jesus said that God had revealed this truth to them, to whom was he talking? + + + + + +What happened to the others, those who were not Jesus's followers? +Namna gani wale wengine, wale ambao hawakuwa wafuasi wa Yesu? +!MRK!4~10#Question:What happened to the others, those who were not Jesus's followers? + + + +They were like some of the Israelite people of Isaiah's time. Isaiah wrote of them that they saw and heard what God was doing, but they did not understand the meaning of it. They did not want to change, and were not seeking God's forgiveness. +Walikuwa kama baadhi ya Waisraeli wa wakati wa Isaya, aliyeandika juu yao kwamba waliona na kusikia yale Mungu alikuwa akifanya, lakini hawakuelewa maana yake, hawakutaka kutubu, na hawakutaka kutafuta msamaha wa Mungu. +!MRK!4~10#Answer:What happened to the others, those who were not Jesus's followers? + + + + +In what Isaiah had written, it was the people's own choice that they did not respond. They were the ones thinking "lest at any time we should turn and be converted." Here in these verses some of the hearers were hostile, so Jesus used parables to help him proclaim the message without causing them to reject it. +Katika yale ambayo Isaya alikuwa ameandika, ilikuwa ni chaguo la watu wenyewe kwamba hawakuitikia. Walikuwa ndio waliofikiri "ili wakati wowote tusirudi na kuongoka". Hapa katika mistari hii baadhi ya wasikilizaji walikuwa wenye uhasama, kwa hiyo Yesu alitumia mifano kumsaidia kutangaza ujumbe bila kuwafanya wakatae. +!MRK!4~10#Note:What happened to the others, those who were not Jesus's followers? + + + + + +How do we know that Jesus was surprised that his followers had not understood the parable? +Tunajuaje kwamba Yesu alishangaa kwamba wafuasi wake hawakuelewa mfano huo? +!MRK!4~13#Question:How do we know that Jesus was surprised that his followers had not understood the parable? + + + +He gently rebuked them. +Aliwakemea kwa upole. +!MRK!4~13#Answer:How do we know that Jesus was surprised that his followers had not understood the parable? + + + + + +In the parable, what did the seed that the man sowed represent? +Katika mfano huo, mbegu ambayo mtu huyo alipanda ilifananisha nini? +!MRK!4~14#Question:In the parable, what did the seed that the man sowed represent? + + + +The seed represented God's message, the gospel, as God caused people to hear it. (14) +Mbegu iliwakilisha ujumbe wa Mungu, injili, kama Mungu alivyofanya watu waisikie. (14) +!MRK!4~14#Answer:In the parable, what did the seed that the man sowed represent? + + + + + +What does the seed that fell on the path and was eaten by the birds represent? +Mbegu iliyoanguka njiani na kuliwa na ndege inawakilisha nini? +!MRK!4~15#Question:What does the seed that fell on the path and was eaten by the birds represent? + + + +That seed represents the people who hear the message, but Satan influences them to forget it so that the message has no effect on the way they live. (15) +Mbegu hiyo huwakilisha watu wanaosikia ujumbe, lakini Shetani huwashawishi walisahau ili ujumbe huo usiwe na uvutano juu ya njia yao ya maisha. (15) +!MRK!4~15#Answer:What does the seed that fell on the path and was eaten by the birds represent? + + + + + +What does the seed that fell in the rocky place represent? +Mbegu iliyoanguka kwenye mahali penye miamba huwakilisha nini? +!MRK!4~16#Question:What does the seed that fell in the rocky place represent? + + + +The seed that fell on the rocky place represents people who hear the message and at first respond to it happily. (16) +Mbegu iliyoanguka kwenye mahali penye miamba huwakilisha watu wanaosikia ujumbe na mwanzoni huitikia kwa furaha. (16) +!MRK!4~16#Answer:What does the seed that fell in the rocky place represent? + + +But when others oppress and harass them, causing them to suffer pain and be frustrated for following God's Word, they soon give up and stop obeying the message. (17) +Lakini wengine wanapowaonea na kuwadhulumu, na kuwafanya wateseke na kufadhaika kwa sababu ya kufuata Neno la Mungu, upesi wao huacha na kuacha kutii ujumbe huo. (17) +!MRK!4~16#Answer:What does the seed that fell in the rocky place represent? + + +Key Term Check: persecute +Key Term Check: kuteswa +!MRK!4~16#Answer:What does the seed that fell in the rocky place represent? + + + + + +What does the seed that fell among the thorny weeds represent? +Mbegu iliyoanguka katikati ya magugu yenye miiba inafananisha nini? +!MRK!4~18#Question:What does the seed that fell among the thorny weeds represent? + + + +The seed that fell among the weed represents people who obey the message at first, but who do not continue to follow its teaching. Their concerns about life in this world (or, in these times) and a desire for money and other things take all their attention away from God's Word. +Mbegu iliyoanguka miongoni mwa magugu huwakilisha watu ambao hutii ujumbe huo mwanzoni, lakini ambao hawaendelei kufuata mafundisho yake. Mahangaiko yao juu ya maisha ya ulimwengu huu (au, katika nyakati hizi) na tamaa ya pesa na mambo mengine huondoa uangalifu wao wote kutoka kwa Neno la Mungu. +!MRK!4~18#Answer:What does the seed that fell among the thorny weeds represent? + + +Key Term Check: See "world, age" in KBT. +Key Term Check: Angalia "dunia, umri" katika KBT. +!MRK!4~18#Answer:What does the seed that fell among the thorny weeds represent? + + + + + +What kind of people are represented by the seed that fell in good soil? +Ni watu wa aina gani wanaowakilishwa na mbegu iliyoanguka kwenye udongo mzuri? +!MRK!4~20#Question:What kind of people are represented by the seed that fell in good soil? + + + +The seed that fell on good soil represents those who hear the word of God, believe it, and allow it to change their lives so that they do what is pleasing to God. +Na zile zilizoanguka kwenye udongo mzuri ni wale wanaolisikia neno la Mungu, na kulikubali, na kuliruhusu kubadili maisha yao ili wafanye yale yanayompendeza Mungu. +!MRK!4~20#Answer:What kind of people are represented by the seed that fell in good soil? + + + + + + + +Mark 4:21-25 Jesus told a proverb about a lamp. +Marko 4:21-25 Yesu alitoa mfano kuhusu taa. +!MRK!4~21#Section Heading + + + + +What do you think that Jesus was teaching here? +Unafikiri Yesu alikuwa akifundisha nini? +!MRK!4~21#Question:What do you think that Jesus was teaching here? + + + +He was teaching that whoever understands the truth must make it clear to others by the way they live. People must be active in applying what they know of God, then God will help them to understand more. If, on the other hand, they do not come up to a minimum amount of understanding and doing what God says, the little bit they understand and do God will not count in their favor. (That is, they do not become part of his kingdom.) +Alikuwa akifundisha kwamba yeyote anayeelewa ukweli lazima aeleze kwa wengine kwa njia wanayoishi. Watu lazima wawe na bidii katika kutumia kile wanachojua juu ya Mungu, basi Mungu atawasaidia kuelewa zaidi. Kwa upande mwingine, ikiwa hawatakuja kwa kiwango cha chini cha uelewa na kufanya kile Mungu anasema, kidogo wanachoelewa na kufanya Mungu hatahesabu kwa neema yake. (Yaani, hawawezi kuwa sehemu ya ufalme wake). +!MRK!4~21#Answer:What do you think that Jesus was teaching here? + + + + + + + +What did Jesus say is the purpose of a lamp? +Yesu alisema taa inatumiwa kwa kusudi gani? +!MRK!4~21#Question:What did Jesus say is the purpose of a lamp? + + + +It's purpose is to give light to everyone. People are to put a lamp where it's light can shine out. They never (light it and then) put it under a box or bed. +Watu huweka taa mahali ambapo inaweza kuangaza. Haitumiwi kamwe (kuwasha na kisha) kuiweka chini ya sanduku au kitanda. +!MRK!4~21#Answer:What did Jesus say is the purpose of a lamp? + + + + + +What do you think he meant by talking about the lamp here? +Unafikiri alimaanisha nini aliposema kuhusu taa hiyo? +!MRK!4~21#Question:What do you think he meant by talking about the lamp here? + + + +He was talking of the good news. +Alikuwa akizungumza kuhusu habari njema. +!MRK!4~21#Answer:What do you think he meant by talking about the lamp here? + + + + + +What do you think that Jesus was saying about this good news? +Unafikiri Yesu alikuwa akisema nini kuhusu habari njema hiyo? +!MRK!4~21#Question:What do you think that Jesus was saying about this good news? + + + +God's purpose was to make clear to people how he wants to receive them through what Jesus did in dying for them. +Kusudi la Mungu lilikuwa kuwaonyesha watu wazi jinsi anavyotaka kuwakaribisha kupitia yale ambayo Yesu alifanya kwa kufa kwa ajili yao. +!MRK!4~21#Answer:What do you think that Jesus was saying about this good news? + + + + + +What do you think that God had hidden which he was then making clear to people? +Unafikiri Mungu alificha nini ambacho kisha akawafunulia watu? +!MRK!4~21#Question:What do you think that God had hidden which he was then making clear to people? + + + +He was only then making his plan clear about Jesus dying for us. Jesus's dying for us was so that God can rule in our lives. That is the good news! +Wakati huo tu alikuwa akiweka wazi mpango wake kuhusu Yesu kufa kwa ajili yetu. Yesu kufa kwa ajili yetu ilikuwa ili Mungu aweze kutawala katika maisha yetu. Hiyo ni habari njema! +!MRK!4~21#Answer:What do you think that God had hidden which he was then making clear to people? + + + + + +What warning did Jesus give here? +Yesu alitoa onyo gani hapa? +!MRK!4~23#Question:What warning did Jesus give here? + + + +Jesus warned people that they must pay attention to what they hear, so that God will help them to understand more. (23-24) +Yesu aliwaonya watu kwamba lazima wawe makini kwa kile wanachosikia, ili Mungu awasaidie kuelewa zaidi (23-24) +!MRK!4~23#Answer:What warning did Jesus give here? + + + + + +What further warning is there in verse 25? +Ni onyo gani zaidi lililo katika mstari wa 25? +!MRK!4~25#Question:What further warning is there in verse 25? + + + +He warned that people are to understand that if their response to God's good news (of providing forgiveness for their sin and so forth) is inadequate, the little bit they know will not help them any. (25) +Alionya kwamba watu wanapaswa kuelewa kwamba ikiwa itikio lao kwa habari njema ya Mungu (ya kutoa msamaha kwa dhambi zao na kadhalika) halifai, kidogo wanachojua hakitawasaidia chochote. +!MRK!4~25#Answer:What further warning is there in verse 25? + + + + + + + +Mark 4:26-29 Jesus explained that the kingdom of God is like seed that grows. +Marko 4:26-29 Yesu alieleza kwamba ufalme wa Mungu ni kama mbegu inayokua. +!MRK!4~26#Section Heading + + + + +To what did Jesus compare the kingdom of God? +Yesu alilinganisha ufalme wa Mungu na nini? +!MRK!4~26#Question:To what did Jesus compare the kingdom of God? + + + +He compared the kingdom of God to seed that someone sowed and he talked of how it grows gradually. It continues to grow until the harvest time comes, although no one can see a cause for it to grow. +Alilinganisha ufalme wa Mungu na mbegu ambayo mtu hupanda na akazungumza juu ya jinsi inavyokua hatua kwa hatua. Inaendelea kukua mpaka wakati wa mavuno, ingawa hakuna mtu anayeweza kuona sababu ya kukua kwake. +!MRK!4~26#Answer:To what did Jesus compare the kingdom of God? + + + + + +What do you think Jesus meant by this illustration? +Unafikiri Yesu alimaanisha nini alipotoa mfano huo? +!MRK!4~26#Question:What do you think Jesus meant by this illustration? + + + +The effect of God's word on a person goes on growing (progressing) until God's full purpose in that person is completed. +Matokeo ya neno la Mungu juu ya mtu huendelea kukua (kusonga mbele) hadi kusudi kamili la Mungu katika mtu huyo litimizwe. +!MRK!4~26#Answer:What do you think Jesus meant by this illustration? + + +-OR- +- AU - +!MRK!4~26#Answer:What do you think Jesus meant by this illustration? + + +The effect of God's word in the world is something that goes on growing until God's full purpose in the world is completed. +Uvutano wa neno la Mungu ulimwenguni ni jambo linaloendelea kukua hadi kusudi kamili la Mungu litimizwe ulimwenguni. +!MRK!4~26#Answer:What do you think Jesus meant by this illustration? + + + + + + + +What was Jesus really talking about in this parable of the seed growing? +Yesu alikuwa akizungumzia nini hasa katika mfano huu wa ukuzi wa mbegu? +!MRK!4~26#Question:What was Jesus really talking about in this parable of the seed growing? + + + +He was talking about the way in which God is bringing about his rule in people's lives and/or in the world. (26) +Alikuwa akizungumza juu ya njia ambayo Mungu analeta utawala wake katika maisha ya watu na/au katika ulimwengu. (26) +!MRK!4~26#Answer:What was Jesus really talking about in this parable of the seed growing? + + + + + +What illustration did he use? +Alitumia mfano gani? +!MRK!4~26#Question:What illustration did he use? + + + +He used the illustration of seed that a man sowed on a farm. (26) +Alitumia kielezi cha mbegu ambayo mtu alipanda katika shamba (26) +!MRK!4~26#Answer:What illustration did he use? + + + + + +What happened to the seed? +Mbegu hiyo ilipatwa na nini? +!MRK!4~27#Question:What happened to the seed? + + + +It grew slowly/gradually all of the time. (27) +Ilikua polepole/kwa taratibu wakati wote. (27) +!MRK!4~27#Answer:What happened to the seed? + + + + + +What caused it to grow? +Ni nini kilichofanya liongezeke? +!MRK!4~28#Question:What caused it to grow? + + + +No one knows. An unseen source of energy caused it. (28) +Hakuna ajuaye, lakini chanzo kisichoonekana cha nishati kilitokeza hilo. (28) +!MRK!4~28#Answer:What caused it to grow? + + + + + +What happened at the end of the growing season? +Ni nini kilichotokea baada ya majira ya kupanda? +!MRK!4~29#Question:What happened at the end of the growing season? + + + +At the end of the growing season the crop was ready, so the owner harvested it. +Mwisho wa majira ya ukuzi, mazao yalikuwa tayari, kwa hiyo mwenye shamba akavuna. +!MRK!4~29#Answer:What happened at the end of the growing season? + + + + + +Who do you think the owner really is and what did Jesus mean when he talked about the owner harvesting his crop? +Unafikiri ni nani hasa mwenye shamba na Yesu alimaanisha nini aliposema juu ya mwenye shamba kuvuna mazao yake? +!MRK!4~29#Question:Who do you think the owner really is and what did Jesus mean when he talked about the owner harvesting his crop? + + + +The owner is God. Jesus meant that God will take those people who become his very own to be with him when the time is right. (29) +Yesu alimaanisha kwamba Mungu atawachukua watu hao ambao wanakuwa mali yake mwenyewe ili wakae pamoja naye wakati unaofaa. (29) +!MRK!4~29#Answer:Who do you think the owner really is and what did Jesus mean when he talked about the owner harvesting his crop? + + + + + + + +Mark 4:30-34 Jesus explained that the kingdom of God is like a tiny seed that grows into a large shrub. +Marko 4:30-34 Yesu alieleza kwamba ufalme wa Mungu ni kama mbegu ndogo inayokua na kuwa kichaka kikubwa. +!MRK!4~30#Section Heading + + + + +What illustration did Jesus use to show what God was doing? +Yesu alitumia kielezi gani kuonyesha yale ambayo Mungu alikuwa akifanya? +!MRK!4~30#Question:What illustration did Jesus use to show what God was doing? + + + +He used the illustration of a tiny seed that grew into a tree-size plant. (30-36) +Alitumia kielezi cha mbegu ndogo ambayo ilikua ikawa mmea wenye ukubwa wa mti (30-36) +!MRK!4~30#Answer:What illustration did Jesus use to show what God was doing? + + + + + +What do you think is the important thing he was teaching from the tree/shrub? +Unafikiri ni jambo gani muhimu alilokuwa akifundisha kutoka kwenye mti/mti mdogo? +!MRK!4~30#Question:What do you think is the important thing he was teaching from the tree/shrub? + + + +What do you think is the important thing he was teaching from the tree? +Unafikiri ni jambo gani muhimu alilokuwa akifundisha kutokana na mti huo? +!MRK!4~30#Alternate:What do you think is the important thing he was teaching from the tree/shrub? + + +What do you think is the important thing he was teaching from the shrub? +Unafikiri jambo muhimu alilofundisha kutoka kwenye kichaka hicho ni nini? +!MRK!4~30#Alternate:What do you think is the important thing he was teaching from the tree/shrub? + + + + +He was teaching that at first a small number of people believe Jesus and become God's people. He will rule over them. Gradually God will rule over more and more people as more believe on Jesus. +Alikuwa akifundisha kwamba mwanzoni watu wachache watamwamini Yesu na kuwa watu wa Mungu. Atawatawala. Hatua kwa hatua Mungu atatawala juu ya watu wengi zaidi na zaidi kadiri wanavyoamini juu ya Yesu. +!MRK!4~30#Answer:What do you think is the important thing he was teaching from the tree/shrub? + + + + + + + +Why did Jesus ask these (rhetorical questions)? Did he not know how to describe the Kingdom of God? +Kwa nini Yesu aliuliza maswali hayo (ya ki-rhetorical)? Je, hakujua jinsi ya kuelezea Ufalme wa Mungu? +!MRK!4~30#Question:Why did Jesus ask these (rhetorical questions)? Did he not know how to describe the Kingdom of God? + + + +He knew but he was introducing the topic of the kingdom of God by making people think about it. +Alijua lakini alikuwa akianzisha mada ya ufalme wa Mungu kwa kuwafanya watu wafikirie juu yake. +!MRK!4~30#Answer:Why did Jesus ask these (rhetorical questions)? Did he not know how to describe the Kingdom of God? + + + + + +About what subject was Jesus teaching here? +Yesu alikuwa akifundisha somo gani hapa? +!MRK!4~30#Question:About what subject was Jesus teaching here? + + + +He was still teaching about what would happen when God began his new way of ruling over people. (See verse 26.) +Alikuwa bado akifundisha kuhusu jambo ambalo lingetukia wakati ambapo Mungu angeanza kutawala wanadamu kwa njia mpya (Ona mstari wa 26.) +!MRK!4~30#Answer:About what subject was Jesus teaching here? + + + + + +What is special about a mustard seed that would make Jesus's comparison a good way for him to teach about the kingdom of God? +Ni nini kilicho cha pekee kuhusu mbegu ya haradali ambacho kingefanya ulinganisho wa Yesu uwe njia nzuri kwake ya kufundisha juu ya ufalme wa Mungu? +!MRK!4~31#Question:What is special about a mustard seed that would make Jesus's comparison a good way for him to teach about the kingdom of God? + + + +A mustard seed is very small when it is planted. (31) +Mbegu ya haradali ni ndogo sana inapopandwa. (31) +!MRK!4~31#Answer:What is special about a mustard seed that would make Jesus's comparison a good way for him to teach about the kingdom of God? + + + + + +What happens to mustard seed when it grows? +Ni nini hutokea kwa mbegu ya haradali inapoota? +!MRK!4~32#Question:What happens to mustard seed when it grows? + + + +It becomes a large plant with branches big enough for shade for birds. +Mti huo unakua na kuwa mmea mkubwa wenye matawi makubwa ya kutosha kwa ndege kupata kivuli. +!MRK!4~32#Answer:What happens to mustard seed when it grows? + + +-OR- +- AU - +!MRK!4~32#Answer:What happens to mustard seed when it grows? + + +It becomes a large plant with branches big enough for birds to make their nests there. (32) +Inakuwa mmea mkubwa wenye matawi makubwa ya kutosha kwa ndege kujenga viota vyao huko. (32) +!MRK!4~32#Answer:What happens to mustard seed when it grows? + + + + +The translator may want a glossary note to explain that Jesus spoke about the tallest plant in the gardens of Israel, a very dry land. The mustard tree does not compare to the much taller or thicker trees that grow in forests in wetter lands. +Huenda mtafsiri akataka maelezo ya fafanuzi ya kufafanua kwamba Yesu alikuwa akizungumza juu ya mmea mrefu zaidi katika bustani za Israeli, nchi kavu sana. Mti wa haradali haulinganishwi na miti mirefu zaidi au yenye unene zaidi inayokua katika misitu katika nchi zenye unyevunyevu. +!MRK!4~32#Note:What happens to mustard seed when it grows? + + + + + +What else did Mark tell us about the way that Jesus was teaching people? +Marko anatuambia nini kingine kuhusu njia ambayo Yesu aliwafundisha watu? +!MRK!4~33#Question:What else did Mark tell us about the way that Jesus was teaching people? + + + +Jesus used only parables. (33-34) +Yesu alitumia mifano tu (33-34) +!MRK!4~33#Answer:What else did Mark tell us about the way that Jesus was teaching people? + + + + + +With whom did Jesus use the parables? +Yesu alitumia mifano kwa nani? +!MRK!4~33#Question:With whom did Jesus use the parables? + + + +He used the parables with the crowds of people who came to hear him. +Alitumia mifano hiyo alipozungumza na umati wa watu waliokuja kumsikiliza. +!MRK!4~33#Answer:With whom did Jesus use the parables? + + + + +Verse 34 shows that these are other people, not his disciples. Other men besides Mark who wrote about this show that Jesus did this with the crowds. +Mstari wa 34 waonyesha kwamba hawa ni watu wengine, si wanafunzi wake. Watu wengine zaidi ya Marko walioandika juu ya hili waonyesha kwamba Yesu alifanya hivyo pamoja na makutano. +!MRK!4~33#Note:With whom did Jesus use the parables? + + + + + +Why did he use only parables with them? +Kwa nini alitumia mifano tu pamoja nao? +!MRK!4~33#Question:Why did he use only parables with them? + + + +He used parables because he only taught people as much as they would understand/accept. (33) +Yesu alitumia mifano kwa sababu aliwafundisha watu tu kadiri walivyoweza kuelewa/kuelewa. (33) +!MRK!4~33#Answer:Why did he use only parables with them? + + + + +They could listen to his parables without being offended. Thinking about these or discussing them with others they could gradually learn more. With their view being so different from what Jesus knew about the kingdom of God and the Messiah his using parables helped to keep them from rejecting him completely and not listening anymore. +Walikuwa na uwezo wa kusikiliza mifano yake bila kukasirika. Kufikiria juu ya haya au kujadili na wengine wangeweza kujifunza zaidi hatua kwa hatua. Kwa kuwa maoni yao yalikuwa tofauti sana na yale Yesu aliyojua juu ya ufalme wa Mungu na Masihi kutumia kwake mifano kuliwasaidia wasimkatae kabisa na wasisikilize tena. +!MRK!4~33#Note:Why did he use only parables with them? + + + + + +To whom did he explain all of the parables? +Aliwaeleza nani mifano hiyo yote? +!MRK!4~34#Question:To whom did he explain all of the parables? + + + +He explained them to his followers. (They really wanted to know and follow his teaching.) (34) +Aliwaeleza wafuasi wake (kwa kweli walitaka kujua na kufuata mafundisho yake). +!MRK!4~34#Answer:To whom did he explain all of the parables? + + + + + + + +Mark 4:35-41 Jesus commanded a storm to stop. +Marko 4:35-41 Yesu aliamuru dhoruba itulie. +!MRK!4~35#Section Heading + + + + +What new amazing thing did Jesus do? +Yesu alifanya jambo gani jipya lenye kustaajabisha? +!MRK!4~35#Question:What new amazing thing did Jesus do? + + + +He caused a storm to stop. +Alifanya dhoruba iache. +!MRK!4~35#Answer:What new amazing thing did Jesus do? + + +-OR- +- AU - +!MRK!4~35#Answer:What new amazing thing did Jesus do? + + +He showed his disciples that he had power over the wind. (39) +Aliwaonyesha wanafunzi wake kwamba alikuwa na nguvu juu ya upepo. (39) +!MRK!4~35#Answer:What new amazing thing did Jesus do? + + + + + + + +What did Jesus say to his disciples? +Yesu aliwaambia wanafunzi wake nini? +!MRK!4~35#Question:What did Jesus say to his disciples? + + + +He said that they should cross over to the other side of the lake. (35) +Alisema kwamba wanapaswa kuvuka hadi upande ule mwingine wa ziwa. (35) +!MRK!4~35#Answer:What did Jesus say to his disciples? + + + + + +Where was Jesus at that time? +Yesu alikuwa wapi wakati huo? +!MRK!4~35#Question:Where was Jesus at that time? + + + +He was in the boat. (4:1, 36) +Alikuwa ndani ya mashua. (4:1, 36) +!MRK!4~35#Answer:Where was Jesus at that time? + + + + + +What did the disciples do after Jesus said that they should cross over the lake? +Wanafunzi walifanya nini baada ya Yesu kuwaambia kwamba wanapaswa kuvuka ziwa? +!MRK!4~36#Question:What did the disciples do after Jesus said that they should cross over the lake? + + + +They started out with him in the boat. (36) +Wakaenda naye ndani ya mashua. +!MRK!4~36#Answer:What did the disciples do after Jesus said that they should cross over the lake? + + + + + +What about the crowd of people that was there? +Namna gani umati wa watu waliokuwapo? +!MRK!4~36#Question:What about the crowd of people that was there? + + + +Jesus and his disciples left them behind on the shore of the lake. (36) +Yesu na wanafunzi wake waliwaacha nyuma kwenye ukingo wa ziwa. (36) +!MRK!4~36#Answer:What about the crowd of people that was there? + + + + + +What happened as Jesus and his men were crossing the lake? +Ni nini kilichotukia Yesu na watu wake walipokuwa wakivuka ziwa? +!MRK!4~37#Question:What happened as Jesus and his men were crossing the lake? + + + +The wind became very strong and the waves started filling up the boat. (37) +Upepo ukaongezeka sana, mawimbi yakaanza kuijaza mashua. (37) +!MRK!4~37#Answer:What happened as Jesus and his men were crossing the lake? + + + + + +What was Jesus doing at that time? +Yesu alikuwa akifanya nini wakati huo? +!MRK!4~38#Question:What was Jesus doing at that time? + + + +He was asleep in the back part of the boat. (38) +Alikuwa amelala nyuma ya mashua. (38) +!MRK!4~38#Answer:What was Jesus doing at that time? + + + + + +How did the disciples feel about the storm? +Wanafunzi walihisije juu ya dhoruba hiyo? +!MRK!4~38#Question:How did the disciples feel about the storm? + + + +They were very afraid. They thought that they were about to die. (38) +Waliogopa sana, na wakafikiri kwamba walikuwa karibu kufa. (38) +!MRK!4~38#Answer:How did the disciples feel about the storm? + + + + + +What did they do then? +Walifanya nini baadaye? +!MRK!4~38#Question:What did they do then? + + + +They woke Jesus and complained. They were thinking that he did not care that the storm was about to cause them all to drown/die. (38) +Walimwamsha Yesu na kulalamika. Walikuwa wakifikiri kwamba hakujali kwamba dhoruba ilikuwa karibu kuwafanya wote wanywe maji/wafe. (38) +!MRK!4~38#Answer:What did they do then? + + + + + +What did Jesus do? +Yesu alifanya nini? +!MRK!4~39#Question:What did Jesus do? + + + +He awoke and told the wind to stop and the waves to be calm. (39) +Aliamka na kuamuru upepo ukome na mawimbi yawe shwari. (39) +!MRK!4~39#Answer:What did Jesus do? + + + + + +What happened then? +Ni nini kilichotukia baadaye? +!MRK!4~39#Question:What happened then? + + + +The storm immediately stopped. (39) +Dhoruba hiyo ikakoma mara moja. (39) +!MRK!4~39#Answer:What happened then? + + + + + +What did Jesus have to say to his disciples? +Yesu alikuwa na jambo gani la kuwaambia wanafunzi wake? +!MRK!4~40#Question:What did Jesus have to say to his disciples? + + + +He rebuked them. (40) +Aliwakemea. +!MRK!4~40#Answer:What did Jesus have to say to his disciples? + + + + + +Why did He rebuke them? +Kwa nini aliwakemea? +!MRK!4~40#Question:Why did He rebuke them? + + + +He rebuked them because they were afraid, which showed that they did not yet really trust him yet nor realize his power. (40) +Aliwakemea kwa sababu walikuwa na hofu, ambayo ilionyesha kwamba bado hawakumwamini wala kutambua nguvu zake. +!MRK!4~40#Answer:Why did He rebuke them? + + + + + +What new thing did the disciples realize about Jesus? +Wanafunzi walitambua jambo gani jipya juu ya Yesu? +!MRK!4~41#Question:What new thing did the disciples realize about Jesus? + + + +Since he could stop the wind and waves by just speaking, they realized that he must be more than an ordinary person. (41) +Kwa kuwa angeweza kutuliza upepo na mawimbi kwa kusema tu, walitambua kwamba lazima awe zaidi ya mtu wa kawaida. (41) +!MRK!4~41#Answer:What new thing did the disciples realize about Jesus? + + + + + + + +Mark 5:1-20 Jesus sent many evil spirits out of a man. +Marko 5:1-20 Yesu alifukuza roho waovu wengi kutoka kwa mtu mmoja. +!MRK!5~1#Section Heading + + + + +How did Jesus show God's power in this story? +Yesu alionyeshaje nguvu ya Mungu katika hadithi hii? +!MRK!5~1#Question:How did Jesus show God's power in this story? + + + +He sent out many evil spirits from a man (and allowed them to go into a herd of pigs). (2-13) +Alifukuza roho waovu wengi kutoka kwa mtu (na kuwaacha waingie katika kundi la nguruwe). (2-13) +!MRK!5~1#Answer:How did Jesus show God's power in this story? + + + + + + + +Where did Jesus and his disciples go in the boat? +Yesu na wanafunzi wake walienda wapi katika mashua? +!MRK!5~1#Question:Where did Jesus and his disciples go in the boat? + + + +They went to the Gerasa area. (1) +Walienda katika eneo la Gerasa. (1) +!MRK!5~1#Answer:Where did Jesus and his disciples go in the boat? + + + + + +Who came to meet Jesus as he got out of the boat? +Ni nani waliomlaki Yesu alipotoka kwenye mashua? +!MRK!5~2#Question:Who came to meet Jesus as he got out of the boat? + + + +A man who was possessed by an evil spirit met Jesus. (2) +Mtu aliyekuwa na roho mwovu alikutana na Yesu. (2) +!MRK!5~2#Answer:Who came to meet Jesus as he got out of the boat? + + + + + +What does the text say about this man? +Andiko hilo linasema nini kumhusu mtu huyo? +!MRK!5~3#Question:What does the text say about this man? + + + +He lived in tombs (that is, caves where people were buried). (3) +Aliishi katika makaburi (yaani, mapango ambamo watu walizikwa). (3) +!MRK!5~3#Answer:What does the text say about this man? + + +Whenever people had tried to tie him up, he had broken the chains or ropes they used. (3-4) +Kila mara watu walipokuwa wamejaribu kumfunga, alikuwa ameivunja minyororo au kamba waliyotumia (3-4). +!MRK!5~3#Answer:What does the text say about this man? + + +He cried out loudly and cut himself with stones. (5) +Alipiga kelele na kujikata-kata kwa mawe. (5) +!MRK!5~3#Answer:What does the text say about this man? + + + + + +What did the man do when he saw Jesus? +Mtu huyo alifanya nini alipomwona Yesu? +!MRK!5~6#Question:What did the man do when he saw Jesus? + + + +He ran to Jesus, knelt in front of him and worshipped him. (6) +Alikimbia kwa Yesu, akapiga magoti mbele yake na kumwabudu. (6) +!MRK!5~6#Answer:What did the man do when he saw Jesus? + + + + + +What do you think that a person does when he worships another person? +Unafikiri mtu hufanya nini anapoabudu mtu mwingine? +!MRK!5~6#Question:What do you think that a person does when he worships another person? + + + +Key Term Check: He shows great honor and deep respect for the other person. He acts as though that person has more authority or strength or wisdom or goodness or beauty than any other human, and so is like God. (See Louw & Nida entry 53.14 and those at 53.53-64.) +Mtihani wa neno muhimu: Yeye huonyesha heshima kubwa na heshima kubwa kwa mtu mwingine. Yeye hutenda kana kwamba mtu huyo ana mamlaka zaidi au nguvu au hekima au wema au uzuri kuliko mwanadamu mwingine yeyote, na hivyo ni kama Mungu. (Ona Louw & Nida entry 53.14 na wale katika 53.53-64.) +!MRK!5~6#Answer:What do you think that a person does when he worships another person? + + + + + +How do we know that the man knew who Jesus was? +Tunajuaje kwamba mtu huyo alijua Yesu ni nani? +!MRK!5~7#Question:How do we know that the man knew who Jesus was? + + + +He called Jesus the Son of God. (7) +Alimwita Yesu Mwana wa Mungu. (7) +!MRK!5~7#Answer:How do we know that the man knew who Jesus was? + + + + + +How do we know that the man believed that Jesus had power? +Tunajuaje kwamba mtu huyo aliamini kwamba Yesu alikuwa na nguvu? +!MRK!5~7#Question:How do we know that the man believed that Jesus had power? + + + +He was afraid of what Jesus might do to him. (7) +Aliogopa kile ambacho Yesu angemfanyia. (7) +!MRK!5~7#Answer:How do we know that the man believed that Jesus had power? + + + + +Actually, it was the evil spirits within him who were afraid of what Jesus might do to them. +Kwa kweli, roho waovu waliokuwa ndani yake ndio waliogopa yale ambayo Yesu angeweza kuwafanyia. +!MRK!5~7#Note:How do we know that the man believed that Jesus had power? + + + + + +What had Jesus said that caused the man (and the evil spirit in him) to say, "Do not torture me"? +Yesu alikuwa amesema nini kilichomfanya mtu huyo (na roho mwovu aliyekuwa ndani yake) aseme, "Usinitese"? +!MRK!5~8#Question:What had Jesus said that caused the man (and the evil spirit in him) to say, "Do not torture me"? + + + +Jesus already had commanded the evil spirit to come out of the man. (8) +Yesu alikuwa tayari ameamuru roho mwovu atoke ndani ya mtu huyo. (8) +!MRK!5~8#Answer:What had Jesus said that caused the man (and the evil spirit in him) to say, "Do not torture me"? + + + + +In verse 8, Mark was telling what happened even before the events in verse 7. If the translation here causes confusion, the translator could move verse 8 and its events to first position and then put those of verse 7 following that. The verse number should then be combined as 7-8. +Katika mstari wa 8, Marko alikuwa akieleza mambo yaliyotukia hata kabla ya matukio katika mstari wa 7. Ikiwa tafsiri hapa inasababisha mvurugo, mtafsiri angeweza kuhamisha mstari wa 8 na matukio yake kwenye nafasi ya kwanza na kisha kuweka yale ya mstari wa 7 baada ya hapo. +!MRK!5~8#Note:What had Jesus said that caused the man (and the evil spirit in him) to say, "Do not torture me"? + + + + + +What question did Jesus ask the evil spirit in the man? +Yesu alimwuliza swali gani roho mwovu aliyekuwa ndani ya mtu huyo? +!MRK!5~9#Question:What question did Jesus ask the evil spirit in the man? + + + +Jesus asked him what his name was. (9) +Yesu alimwuliza jina lake. (9) +!MRK!5~9#Answer:What question did Jesus ask the evil spirit in the man? + + + + + +What did the evil spirit say? +Roho mwovu alisema nini? +!MRK!5~9#Question:What did the evil spirit say? + + + +The evil spirit said that his name was legion (that is, many), because there were many evil spirits in the man. (9) +Roho yule mwovu akasema jina lake ni Legioni (yaani, wengi), kwa sababu kulikuwa na roho waovu wengi ndani ya mtu huyo. (9) +!MRK!5~9#Answer:What did the evil spirit say? + + + + + +Since these evil spirits knew that they had to leave the man, where did they want to go? +Kwa kuwa roho hao waovu walijua kwamba walipaswa kumwacha mtu huyo, walitaka kwenda wapi? +!MRK!5~12#Question:Since these evil spirits knew that they had to leave the man, where did they want to go? + + + +They did not want to go far away. They asked that Jesus allow them to go into some pigs that were nearby. (12) +Hawakutaka kwenda mbali. walimsihi Yesu awape ruhusa kuingia katika baadhi ya nguruwe waliokuwa karibu. (12) +!MRK!5~12#Answer:Since these evil spirits knew that they had to leave the man, where did they want to go? + + + + + +What happened then? +Ni nini kilichotukia baadaye? +!MRK!5~13#Question:What happened then? + + + +Jesus agreed that the evil spirits could go into the pigs, and they did so. +Yesu alikubali roho waovu hao waingie ndani ya nguruwe, nao wakaingia. +!MRK!5~13#Answer:What happened then? + + +Then the whole herd of pigs ran down a steep incline into the sea, where they drowned. (13) +Kisha kundi lote la nguruwe likashuka kwa kasi kwenye mwinuko wa bahari na kuzama. +!MRK!5~13#Answer:What happened then? + + + + + +What did the people who looked after the pigs do? +Watu waliowatunza nguruwe walifanya nini? +!MRK!5~14#Question:What did the people who looked after the pigs do? + + + +They went and told the people around there what had happened. +Nao wakaenda wakawaambia watu wote wa nchi ile. +!MRK!5~14#Answer:What did the people who looked after the pigs do? + + + + + +What did those people do when they heard about it? +Watu hao walifanya nini waliposikia juu ya hilo? +!MRK!5~14#Question:What did those people do when they heard about it? + + + +Many (of those) people went out to see what had happened. (14) +Watu wengi (wa hao) walitoka kwenda kuona kilichokuwa kimetukia. (14) +!MRK!5~14#Answer:What did those people do when they heard about it? + + + + + +What did they notice about the man that the evil spirits had continually tormented? +Waliona nini kumhusu mtu huyo ambaye roho waovu walikuwa wamemtesa daima? +!MRK!5~15#Question:What did they notice about the man that the evil spirits had continually tormented? + + + +They could see that the demons/evil spirits had left him and he was dressed and completely well. (15) +Waliweza kuona kwamba roho waovu walikuwa wamemtoka na alikuwa amevaa na alikuwa na afya nzuri kabisa. (15) +!MRK!5~15#Answer:What did they notice about the man that the evil spirits had continually tormented? + + + + + +Why do you think that the people were afraid when they saw this? +Unafikiri ni kwa nini watu waliogopa walipoona hilo? +!MRK!5~14#Question:Why do you think that the people were afraid when they saw this? + + + +They knew how strong the evil spirits had been in the man and realized that Jesus was very powerful. +Walijua jinsi roho waovu walivyokuwa na nguvu na walitambua kwamba Yesu alikuwa na nguvu nyingi. +!MRK!5~14#Answer:Why do you think that the people were afraid when they saw this? + + + + +There may be other reasonable answers besides this one. +Huenda kukawa na majibu mengine yenye kupatana na akili mbali na hili. +!MRK!5~14#Note:Why do you think that the people were afraid when they saw this? + + + + + +How did the people who came later learn more about what had happened? +Watu waliokuja baadaye walijifunzaje zaidi juu ya kilichokuwa kimetukia? +!MRK!5~16#Question:How did the people who came later learn more about what had happened? + + + +Those who had seen it happen told them about it. (16) +Na wale walioona waliwaambia habari zake. +!MRK!5~16#Answer:How did the people who came later learn more about what had happened? + + + + + +What did the people want Jesus to do? +Watu walitaka Yesu afanye nini? +!MRK!5~17#Question:What did the people want Jesus to do? + + + +They begged him to go away. (17) +Basi wakamsihi aondoke kwao. (17) +!MRK!5~17#Answer:What did the people want Jesus to do? + + + + + +How do we know that Jesus agreed to leave there? +Tunajuaje kwamba Yesu alikubali kuondoka huko? +!MRK!5~18#Question:How do we know that Jesus agreed to leave there? + + + +He got into the boat. (18) +Alipanda ndani ya mashua. (18) +!MRK!5~18#Answer:How do we know that Jesus agreed to leave there? + + + + + +What did the man whom evil spirits had possessed ask of Jesus? +Mtu aliyekuwa na roho waovu alimwomba Yesu nini? +!MRK!5~18#Question:What did the man whom evil spirits had possessed ask of Jesus? + + + +He asked Jesus to allow him to go with Jesus. (18) +Alimwomba Yesu amruhusu aende pamoja na Yesu. (18) +!MRK!5~18#Answer:What did the man whom evil spirits had possessed ask of Jesus? + + + + + +What did Jesus tell him? +Yesu alimwambia nini? +!MRK!5~18#Question:What did Jesus tell him? + + + +Jesus told him to go home and tell his own people about God having had compassion on him and helping him. (19) +Yesu alimwambia aende nyumbani na kuwaambia watu wake mwenyewe juu ya Mungu kuwa amemhurumia na kumsaidia. (19) +!MRK!5~18#Answer:What did Jesus tell him? + + + + +Jesus had deep feelings of genuine compassion and loving concern for the man, and thus helped him out of his situation. (See "mercy" in KBT.) +Yesu alikuwa na hisia za ndani za huruma ya kweli na hangaiko lenye upendo kwa mtu huyo, na hivyo akamsaidia kutoka katika hali yake. +!MRK!5~18#Note:What did Jesus tell him? + + + + + +What did the man do? +Mtu huyo alifanya nini? +!MRK!5~20#Question:What did the man do? + + + +He went around that whole area telling people what Jesus had done for him. (20) +Akaenda akizungukia nchi ile yote, akihubiri ni mambo gani Yesu aliyomtendea. +!MRK!5~20#Answer:What did the man do? + + + + + + + +Mark 5:21-43 Jesus healed a sick woman and raised a dead girl back to life. +Marko 5:21-43 Yesu alimponya mwanamke mgonjwa na kumfufua msichana aliyekufa. +!MRK!5~21#Section Heading + + + + +In what two ways did Jesus show God's power? +Yesu alionyesha nguvu za Mungu katika njia gani mbili? +!MRK!5~21#Question:In what two ways did Jesus show God's power? + + + +He healed a woman (whom doctors had not made better in 12 years) (25-34), +Alimponya mwanamke (ambaye madaktari hawakuwa wamemponya kwa miaka 12) (25-34), +!MRK!5~21#Answer:In what two ways did Jesus show God's power? + + +and raised a dead girl back to life (21-24a, 35-43). +na akamfufua msichana aliyekufa (21-24a, 35-43). +!MRK!5~21#Answer:In what two ways did Jesus show God's power? + + + + + + + +Where did Jesus go next? +Yesu alienda wapi baadaye? +!MRK!5~21#Question:Where did Jesus go next? + + + +He went across the lake. (21) +Alivuka ziwa. (21) +!MRK!5~21#Answer:Where did Jesus go next? + + + + + +What happened when he arrived? +Ni nini kilichotukia alipowasili? +!MRK!5~21#Question:What happened when he arrived? + + + +A crowd gathered around him. (21) +Umati ukakusanyika kumzunguka. +!MRK!5~21#Answer:What happened when he arrived? + + + + + +Then who came to Jesus? +Basi ni nani aliyemwendea Yesu? +!MRK!5~22#Question:Then who came to Jesus? + + + +Jairus, a leader of a synagogue came to Jesus. (22) +Yairo, kiongozi wa sinagogi alimjia Yesu. (22) +!MRK!5~22#Answer:Then who came to Jesus? + + + + + +What did Jairus ask Jesus to do? +Yairo alimwomba Yesu afanye nini? +!MRK!5~23#Question:What did Jairus ask Jesus to do? + + + +Jairus asked Jesus to go with him to his house to touch and heal his daughter who was about to die. (23) +Yairo alimwomba Yesu aende naye nyumbani kwake ili amguse na kumponya binti yake aliyekuwa karibu kufa. (23) +!MRK!5~23#Answer:What did Jairus ask Jesus to do? + + + + + +How was Jairus feeling at that time? +Yairo alihisije wakati huo? +!MRK!5~23#Question:How was Jairus feeling at that time? + + + +He was very concerned and begged Jesus to help him. (23) +Alikuwa na wasiwasi sana na akamsihi Yesu amsaidie. (23) +!MRK!5~23#Answer:How was Jairus feeling at that time? + + + + + +What did Jesus do? +Yesu alifanya nini? +!MRK!5~24#Question:What did Jesus do? + + + +He started to go to Jairus's house. (24) +Anaanza kwenda nyumbani kwa Yairo. (24) +!MRK!5~24#Answer:What did Jesus do? + + + + + +Did anyone else go with them? +Je, kuna mtu mwingine aliyeenda pamoja nao? +!MRK!5~24#Question:Did anyone else go with them? + + + +Yes. There was a large crowd of people pushing all around them. (24) +Ndiyo. Umati mkubwa wa watu ulikuwa ukiwakaribia. (24) +!MRK!5~24#Answer:Did anyone else go with them? + + + + + +What was wrong with the woman in the crowd? +Mwanamke huyo aliyekuwa katika umati alikuwa na tatizo gani? +!MRK!5~25#Question:What was wrong with the woman in the crowd? + + + +She had not stopped bleeding for twelve years. (25) +Alikuwa amekuwa na mtiririko wa damu kwa miaka kumi na miwili. (25) +!MRK!5~25#Answer:What was wrong with the woman in the crowd? + + + + + +Had she been to doctors? +Je, alikuwa ameenda kwa madaktari? +!MRK!5~26#Question:Had she been to doctors? + + + +Yes, and she had spent all her money on them, but they did not help her. (26) +Naam, na alikuwa ametumia mali yake yote juu yao, lakini hawakumsaidia. (26) +!MRK!5~26#Answer:Had she been to doctors? + + + + + +What did the woman do? +Mwanamke huyo alifanya nini? +!MRK!5~27#Question:What did the woman do? + + + +She came up behind Jesus and touched his clothes. (27) +Alijaribu kutoka nyuma ya Yesu na kugusa vazi lake (27) +!MRK!5~27#Answer:What did the woman do? + + + + + +Why did she do that? +Kwa nini alifanya hivyo? +!MRK!5~28#Question:Why did she do that? + + + +She did that because she thought if she did that, she would be healed. (28) +Alifanya hivyo kwa sababu alifikiri kwamba kwa kufanya hivyo, angeponywa. (28) +!MRK!5~28#Answer:Why did she do that? + + + + + +Was she healed? +Je, aliponywa? +!MRK!5~29#Question:Was she healed? + + + +Yes. (29) +Ndiyo. (29) +!MRK!5~29#Answer:Was she healed? + + + + + +How did she know it? +Alijuaje? +!MRK!5~29#Question:How did she know it? + + + +She felt a change in her body. (29) +Alihisi mabadiliko katika mwili wake. (29) +!MRK!5~29#Answer:How did she know it? + + + + + +Did Jesus know that something had happened? +Je, Yesu alijua kwamba jambo fulani lilikuwa limetukia? +!MRK!5~30#Question:Did Jesus know that something had happened? + + + +Yes. Jesus felt healing power going to someone. (30) +Ndiyo. Yesu alihisi nguvu ya uponyaji ikienda kwa mtu fulani. (30) +!MRK!5~30#Answer:Did Jesus know that something had happened? + + +(Check that "power passing from him" does not seem to indicate that his healing of her left him with less power than before.) +(Ona kwamba "nguvu zikamwacha" hazionekani kuonyesha kwamba kuponywa kwake hakukumwacha akiwa na nguvu kidogo kuliko hapo awali.) +!MRK!5~30#Answer:Did Jesus know that something had happened? + + + + + +How did his disciples answer Jesus's question about who had touched him? +Wanafunzi wake waliitikiaje swali la Yesu juu ya ni nani aliyekuwa amemgusa? +!MRK!5~31#Question:How did his disciples answer Jesus's question about who had touched him? + + + +They were surprised that he had asked such a question. They said that many were pushing around him. Therefore some would touch him. (31) +Wakashangaa kwamba aliuliza swali kama hilo. Walisema kwamba watu wengi walikuwa wakimzunguka. Kwa hiyo wengine wangemgusa. +!MRK!5~31#Answer:How did his disciples answer Jesus's question about who had touched him? + + + + + +What did the woman do? +Mwanamke huyo alifanya nini? +!MRK!5~33#Question:What did the woman do? + + + +She was very worried but came and told Jesus what she had done. (33) +Alikuwa na wasiwasi sana lakini akaja na kumwambia Yesu kile alichokuwa amefanya (33) +!MRK!5~33#Answer:What did the woman do? + + + + + +What did Jesus say to the woman? +Yesu alimwambia mwanamke huyo nini? +!MRK!5~34#Question:What did Jesus say to the woman? + + + +He assured her of God's peacefulness in her life and told her that her believing in him had enabled him to heal her. (34) +Alimhakikishia amani ya Mungu katika maisha yake na kumwambia kwamba imani yake kwake ilimwezesha kumponya. (34) +!MRK!5~34#Answer:What did Jesus say to the woman? + + + + +(See "peace" in KBT.) +(Ona "amani" katika Kiswahili cha kawaida.) +!MRK!5~34#Note:What did Jesus say to the woman? + + + + + +What message did the men from Jairus's house bring? +Watu kutoka nyumba ya Yairo walileta ujumbe gani? +!MRK!5~35#Question:What message did the men from Jairus's house bring? + + + +They brought the news that Jairus's daughter had already died. (35) +Walileta habari kwamba binti ya Yairo alikuwa amekufa tayari. (35) +!MRK!5~35#Answer:What message did the men from Jairus's house bring? + + + + + +What did Jesus say to Jairus then? +Yesu alimwambia Yairo nini? +!MRK!5~36#Question:What did Jesus say to Jairus then? + + + +Jesus said, "Do not fear, just believe (that is, keep on trusting in me)." (36) +(Yule mtoto) akasema: Usiogope, amini tu. +!MRK!5~36#Answer:What did Jesus say to Jairus then? + + + + + +Whom did Jesus allow to go with them to Jairus's house? +Yesu aliruhusu nani waende pamoja naye nyumbani kwa Yairo? +!MRK!5~37#Question:Whom did Jesus allow to go with them to Jairus's house? + + + +Jesus allowed only Peter, James and John to go with them. (37) +Yesu aliruhusu Petro, Yakobo na Yohana tu waende pamoja nao. (37) +!MRK!5~37#Answer:Whom did Jesus allow to go with them to Jairus's house? + + + + + +What was happening at Jairus's house? +Ni nini kilichotukia katika nyumba ya Yairo? +!MRK!5~38#Question:What was happening at Jairus's house? + + + +People there were crying and mourning. (38) +Watu walikuwa wakilia na kuomboleza. (38) +!MRK!5~38#Answer:What was happening at Jairus's house? + + + + + +Why did the people laugh at Jesus? +Kwa nini watu walimcheka Yesu? +!MRK!5~39#Question:Why did the people laugh at Jesus? + + + +He had said that Jairus's daughter was asleep. They knew that she was really dead not just sleeping, so they ridiculed him. (39) +Alikuwa amesema kwamba binti ya Yairo alikuwa amelala. Walijua kwamba alikuwa amekufa kweli kweli si kulala tu, kwa hiyo wakamdhihaki. (39) +!MRK!5~39#Answer:Why did the people laugh at Jesus? + + + + + +Do you think that Jesus thought that she had not died? +Je, unafikiri Yesu alifikiri kwamba hakuwa amekufa? +!MRK!5~37#Question:Do you think that Jesus thought that she had not died? + + + +No. He knew she had died. +La, alijua kwamba alikuwa amekufa. +!MRK!5~37#Answer:Do you think that Jesus thought that she had not died? + + + + + +Why do you think that he said she was sleeping? +Unafikiri kwa nini alisema kwamba alikuwa akilala? +!MRK!5~37#Question:Why do you think that he said she was sleeping? + + + +He probably said that because he knew that she would soon be alive again. +Huenda alisema hivyo kwa sababu alijua kwamba binti yake angefufuliwa baada ya muda mfupi. +!MRK!5~37#Answer:Why do you think that he said she was sleeping? + + + + + +What did Jesus do then? +Yesu alifanya nini? +!MRK!5~40#Question:What did Jesus do then? + + + +He sent most of the people out of the room. He then took the girl by the hand and commanded her to wake up. (40-41) +Kisha, baada ya kuwafukuza watu wengi chumbani, akamshika msichana huyo mkono na kumwamuru amwamshe (40-41). +!MRK!5~40#Answer:What did Jesus do then? + + + + + +Then what happened? +Kisha ni nini kilichotokea? +!MRK!5~42#Question:Then what happened? + + + +The girl came to life and stood up. (42) +Msichana huyo akawa hai na kusimama. (42) +!MRK!5~42#Answer:Then what happened? + + + + + +Was the girl big enough to stand up by herself? +Je, msichana huyo alikuwa mkubwa vya kutosha kusimama peke yake? +!MRK!5~42#Question:Was the girl big enough to stand up by herself? + + + +Yes. She was twelve years old. (42) +Ndiyo. Alikuwa na umri wa miaka kumi na miwili. (42) +!MRK!5~42#Answer:Was the girl big enough to stand up by herself? + + + + + +What was the reaction of her parents? +Wazazi wake waliitikiaje? +!MRK!5~42#Question:What was the reaction of her parents? + + + +Her parents were amazed. (42) +Wazazi wake walishangaa. +!MRK!5~42#Answer:What was the reaction of her parents? + + + + + +What did Jesus tell her parents to do then? +Yesu aliwaambia wazazi wake wafanye nini wakati huo? +!MRK!5~43#Question:What did Jesus tell her parents to do then? + + + +They were not to tell anyone, but to give her something to eat. (43) +Wakamwambia mtu ye yote asijue habari hiyo, ila wampe chakula. +!MRK!5~43#Answer:What did Jesus tell her parents to do then? + + + + + + + +Mark 6:1-6 Jesus went to his own town but the people rejected him. +Marko 6:1-6 Yesu alienda kwenye mji wake mwenyewe lakini watu walimkataa. +!MRK!6~1#Section Heading + + + + +How did the people of Jesus's home town feel about him? +Watu wa mji wa nyumbani wa Yesu walihisije juu yake? +!MRK!6~1#Question:How did the people of Jesus's home town feel about him? + + + +Many people were impressed with him, but then they rejected him anyway. (2-3) +Watu wengi walivutiwa naye, lakini walimkataa hata hivyo (2-3) +!MRK!6~1#Answer:How did the people of Jesus's home town feel about him? + + + + + +What caused them to decide to reject him? +Ni nini kilichowafanya waamue kumkataa? +!MRK!6~1#Question:What caused them to decide to reject him? + + + +They knew that the members of his family were just ordinary people. Therefore they did not believe that he could be anyone special. (2-3) +Walijua kwamba washiriki wa familia yake walikuwa watu wa kawaida tu. Kwa hiyo hawakuamini kwamba angeweza kuwa mtu wa pekee. (2-3) +!MRK!6~1#Answer:What caused them to decide to reject him? + + + + + + + +Where did Jesus go? +Yesu alienda wapi? +!MRK!6~1#Question:Where did Jesus go? + + + +He went to his hometown where his family lived and where he had grown up. +Alienda kwenye mji wa kwao ambako familia yake iliishi na ambako alikuwa amelelewa. +!MRK!6~1#Answer:Where did Jesus go? + + + + +This was not the place where he was born. +Hapo si mahali alipozaliwa. +!MRK!6~1#Note:Where did Jesus go? + + + + + +What did the people of Jesus's home town think about him, his teaching, and his miracles? +Watu wa mji wa nyumbani wa Yesu walifikiri nini juu yake, mafundisho yake, na miujiza yake? +!MRK!6~2#Question:What did the people of Jesus's home town think about him, his teaching, and his miracles? + + + +They were amazed by his teaching and miracles; +Watu walishangazwa na mafundisho yake na miujiza yake. +!MRK!6~2#Answer:What did the people of Jesus's home town think about him, his teaching, and his miracles? + + +but they knew that he and his family were some of their own village people. +lakini walijua kwamba yeye na familia yake walikuwa baadhi ya watu wa kijiji chao. +!MRK!6~2#Answer:What did the people of Jesus's home town think about him, his teaching, and his miracles? + + +Therefore they thought that he could not be an important person with important teaching. (2-3) +Kwa hiyo walifikiri kwamba hawezi kuwa mtu muhimu mwenye mafundisho muhimu. (2-3) +!MRK!6~2#Answer:What did the people of Jesus's home town think about him, his teaching, and his miracles? + + + + + +Did Jesus know how they felt? +Je, Yesu alijua jinsi walivyohisi? +!MRK!6~1#Question:Did Jesus know how they felt? + + + +Yes, he knew. +Ndiyo, alijua. +!MRK!6~1#Answer:Did Jesus know how they felt? + + + + + +What did he say? +Alisema nini? +!MRK!6~4#Question:What did he say? + + + +He quoted a saying his people had saying, "Prophets are honored everywhere except in their own home town and among their own people." (4) +Alitoa mfano wa maneno ya watu wake waliosema: "Nabii anaheshimiwa kila mahali isipokuwa katika nchi yake mwenyewe na miongoni mwa watu wake mwenyewe". (4) +!MRK!6~4#Answer:What did he say? + + + + + +What do you think was the reason that Jesus did not do many miracles there in his home town? +Unafikiri ni kwa nini Yesu hakufanya miujiza mingi katika mji wa kwao? +!MRK!6~5#Question:What do you think was the reason that Jesus did not do many miracles there in his home town? + + + +The people refused to believe that God had sent him. (5) +Watu walikataa kuamini kwamba alikuwa ametumwa na Mungu. (5) +!MRK!6~5#Answer:What do you think was the reason that Jesus did not do many miracles there in his home town? + + +-OR- +- AU - +!MRK!6~5#Answer:What do you think was the reason that Jesus did not do many miracles there in his home town? + + +The people knew him when he was a small boy, so they did not honor him as God's prophet. (5) +Watu walimjua tangu alipokuwa mvulana mdogo, kwa hiyo hawakumheshimu kuwa nabii wa Mungu. (5) +!MRK!6~5#Answer:What do you think was the reason that Jesus did not do many miracles there in his home town? + + + + + +What had he been able to do? +Alikuwa ameweza kufanya nini? +!MRK!6~5#Question:What had he been able to do? + + + +He did heal a few sick people. (5) +Aliwaponya wagonjwa wachache. (5) +!MRK!6~5#Answer:What had he been able to do? + + + + + +How did Jesus feel about the people's reaction to him? +Yesu alihisije juu ya itikio la watu kwake? +!MRK!6~6#Question:How did Jesus feel about the people's reaction to him? + + + +He was really surprised that they did not believe in him. (6) +Kwa kweli alishangaa kwamba hawakumwamini (6) +!MRK!6~6#Answer:How did Jesus feel about the people's reaction to him? + + + + + + + +Mark 6:7-13 Jesus sent out his twelve disciples to preach the gospel and do his work. +Marko 6:7-13 Yesu aliwatuma wanafunzi wake kumi na wawili kuhubiri injili na kufanya kazi yake. +!MRK!6~7#Section Heading + + + + +What does this section tell us about Jesus's work and his influencing people? +Sehemu hii yatuambia nini juu ya kazi ya Yesu na uvutano wake juu ya watu? +!MRK!6~7#Question:What does this section tell us about Jesus's work and his influencing people? + + + +He had taught and given power/authority to his disciples so that they could teach and help others much as he did. In that way, many more people became aware of what he was doing. +Alikuwa amewafundisha na kuwapa nguvu/mamlaka wanafunzi wake ili waweze kufundisha na kuwasaidia wengine kama alivyofanya. Kwa njia hiyo, watu wengi zaidi walifahamu kile alichokuwa akifanya. +!MRK!6~7#Answer:What does this section tell us about Jesus's work and his influencing people? + + + + + + + +Whom did Jesus call to come to him at that time? +Yesu aliwaita nani waje kwake wakati huo? +!MRK!6~7#Question:Whom did Jesus call to come to him at that time? + + + +He called together his twelve disciples whom he had chosen. +Aliwaita wanafunzi wake kumi na wawili ambao alikuwa amewachagua. +!MRK!6~7#Answer:Whom did Jesus call to come to him at that time? + + + + + +Why did Jesus send them away? +Kwa nini Yesu aliwafukuza? +!MRK!6~7#Question:Why did Jesus send them away? + + + +He sent them to do his work. +Aliwatuma wafanye kazi yake. +!MRK!6~7#Answer:Why did Jesus send them away? + + + + +We will ask about more specific information later, but check here that the respondents understand that Jesus was sending them to work for him, not just sending them away. +Tutauliza habari zaidi maalum baadaye, lakini angalia hapa kwamba waliohojiwa wanaelewa kuwa Yesu alikuwa akiwapeleka kufanya kazi kwake, sio tu kuwapeleka mbali. +!MRK!6~7#Note:Why did Jesus send them away? + + + + + +Did Jesus say that the twelve disciples should travel together? +Je! Yesu alisema kwamba wanafunzi kumi na wawili wapaswa kusafiri pamoja? +!MRK!6~7#Question:Did Jesus say that the twelve disciples should travel together? + + + +No. He said that they should go in groups of two. (7) +La, alisema kwamba wanapaswa kwenda katika vikundi vya watu wawili-wawili. +!MRK!6~7#Answer:Did Jesus say that the twelve disciples should travel together? + + + + + +What special authority did Jesus give his disciples? +Yesu aliwapa wanafunzi wake mamlaka gani ya pekee? +!MRK!6~7#Question:What special authority did Jesus give his disciples? + + + +He gave them authority to use God's power to send evil spirits out of people. (7) +Aliwapa mamlaka ya kutumia nguvu za Mungu kuwatoa pepo wabaya kutoka kwa watu. (7) +!MRK!6~7#Answer:What special authority did Jesus give his disciples? + + + + + +What are some of the things Jesus told the disciples they could and could not take with them on their journey? +Ni baadhi ya vitu gani ambavyo Yesu aliwaambia wanafunzi wake wangeweza na hawangeweza kuchukua pamoja nao katika safari yao? +!MRK!6~8#Question:What are some of the things Jesus told the disciples they could and could not take with them on their journey? + + + +They were not to carry food or money or extra clothes with them, only their walking stick. They could wear sandals on their feet. (8-9) +Hawakupaswa kuchukua chakula wala fedha wala mavazi ya ziada pamoja nao, ila fimbo yao ya kutembea. Wangeweza kuvaa viatu miguuni mwao (8-9) +!MRK!6~8#Answer:What are some of the things Jesus told the disciples they could and could not take with them on their journey? + + + + + +If the disciples did not take food or money or extra clothing with them, who would take care of that? +Ikiwa wanafunzi hawakuchukua chakula au pesa au mavazi ya ziada, ni nani angeyatunza? +!MRK!6~10#Question:If the disciples did not take food or money or extra clothing with them, who would take care of that? + + + +Wherever they went and taught, their hosts were to provide their food and other things. +Popote walipoenda na kufundisha, wenyeji wao walipaswa kuwaandalia chakula na vitu vingine. +!MRK!6~10#Note:If the disciples did not take food or money or extra clothing with them, who would take care of that? + + +If they refused to do that, then the disciples should go to another place. +Ikiwa walikataa kufanya hivyo, basi wanafunzi walipaswa kwenda mahali pengine. +!MRK!6~10#Note:If the disciples did not take food or money or extra clothing with them, who would take care of that? + + + + + +What did Jesus tell them about moving around to different homes within the various villages they visited? +Yesu aliwaambia nini juu ya kwenda kwenye nyumba tofauti-tofauti ndani ya vijiji mbalimbali walivyovitembelea? +!MRK!6~10#Question:What did Jesus tell them about moving around to different homes within the various villages they visited? + + + +He told them to stay only with the people who first invited them until they left that village. (They were not to move out just because they would rather stay some place else.) (10) +Aliwaambia wakae tu na watu wa kwanza waliowaalika mpaka watoke kijiji hicho (hawakupaswa kuondoka kwa sababu tu wangependa kukaa mahali pengine). (10) +!MRK!6~10#Answer:What did Jesus tell them about moving around to different homes within the various villages they visited? + + + + + +If the people of any town would not listen to them, what were the disciples to do? +Ikiwa watu wa mji fulani wasingewasikiliza, wanafunzi wangefanya nini? +!MRK!6~11#Question:If the people of any town would not listen to them, what were the disciples to do? + + + +They were to shake the dust off their feet as they left the village. That would be a sign of warning to those people. (11) +Walipaswa kutikisa mavumbi kutoka miguuni mwao walipokuwa wakitoka kijijini. Hiyo ingekuwa ishara ya onyo kwa watu hao. (11) +!MRK!6~11#Answer:If the people of any town would not listen to them, what were the disciples to do? + + + + +This was a cultural way to show clearly that they had given the people of that village a chance to hear God's message, but the people had refused to listen. +Hiyo ilikuwa njia ya kitamaduni ya kuonyesha wazi kwamba walikuwa wamewapa watu wa kijiji hicho nafasi ya kusikia ujumbe wa Mungu, lakini watu hao walikataa kusikiliza. +!MRK!6~11#Note:If the people of any town would not listen to them, what were the disciples to do? + + + + + +After they had heard Jesus's instructions, what did the disciples do? +Baada ya kusikia maagizo ya Yesu, wanafunzi wake walifanya nini? +!MRK!6~12#Question:After they had heard Jesus's instructions, what did the disciples do? + + + +They went out and preached the message that everyone should repent and stop sinning. (12) +Basi, wakaenda, wakahubiri watu watubu na waache dhambi. (12) +!MRK!6~12#Answer:After they had heard Jesus's instructions, what did the disciples do? + + +They also healed many people, and sent demons/evil spirits out of many people. (13) +Pia waliwaponya watu wengi, na waliwafukuza pepo wachafu/roho waovu kutoka kwa watu wengi. (13) +!MRK!6~12#Answer:After they had heard Jesus's instructions, what did the disciples do? + + + + + +What did the disciples do to the sick people before they became well again? +Wanafunzi walifanya nini kwa wagonjwa kabla ya kuponywa? +!MRK!6~13#Question:What did the disciples do to the sick people before they became well again? + + + +They anointed them with [olive] oil. (13) +Waliwapaka mafuta ya zeituni. (13) +!MRK!6~13#Answer:What did the disciples do to the sick people before they became well again? + + + + +(Key Term Check: Anointed. A person with authority pours or rubs an oil or ointment onto the other person's head or the body part which was hurting. See "anoint" in KBT.) +(Kichunguzo cha neno muhimu: Alitiwa mafuta. Mtu mwenye mamlaka anamwaga au kumwaga mafuta au marhamu juu ya kichwa cha mtu mwingine au sehemu ya mwili iliyokuwa ikiumiza. Tazama "mafuta" katika KBT.) +!MRK!6~13#Note:What did the disciples do to the sick people before they became well again? + + + + + + + +Mark 6:14-29 Herod ordered his men to behead John the Baptist. +Marko 6:14-29 Herode aliwaamuru watu wake wamkata kichwa Yohana Mbatizaji. +!MRK!6~14#Section Heading + + + + +How did it happen that Herod ordered a soldier to kill John the Baptist? +Herode aliagiza askari-jeshi amuue Yohana Mbatizaji jinsi gani? +!MRK!6~14#Question:How did it happen that Herod ordered a soldier to kill John the Baptist? + + + +Herodias and her daughter persuaded Herod to have someone kill John. (21-26) +Herodia na binti yake walimshawishi Herode amfanye mtu amwue Yohana (21-26) +!MRK!6~14#Answer:How did it happen that Herod ordered a soldier to kill John the Baptist? + + + + + + + +What was it that King Herod heard? +Mfalme Herode alisikia habari gani? +!MRK!6~14#Question:What was it that King Herod heard? + + + +He heard about all that Jesus and his disciples were doing. (14) +Alisikia kuhusu mambo yote ambayo Yesu na wanafunzi wake walikuwa wakifanya. (14) +!MRK!6~14#Answer:What was it that King Herod heard? + + + + + +What were some people saying about Jesus? +Watu fulani walisema nini kumhusu Yesu? +!MRK!6~15#Question:What were some people saying about Jesus? + + + +Some people were saying that Jesus was really John the Baptist and that God had raised him back to life. (15) +Watu fulani walikuwa wakisema kwamba Yesu alikuwa Yohana Mbatizaji na kwamba Mungu alikuwa amemfufua kutoka kwa wafu. (15) +!MRK!6~15#Answer:What were some people saying about Jesus? + + + + + +What were other people saying about Jesus? +Watu wengine walisema nini kumhusu Yesu? +!MRK!6~15#Question:What were other people saying about Jesus? + + + +Some said that he was the prophet Elijah. +Wengine walisema kwamba alikuwa nabii Eliya. +!MRK!6~15#Answer:What were other people saying about Jesus? + + +Others said that he was a prophet like Elijah and other prophets who had spoken for God many years earlier. (15) +Wengine walisema kwamba alikuwa nabii kama Eliya na manabii wengine waliokuwa wamesema kwa ajili ya Mungu miaka mingi mapema. (15) +!MRK!6~15#Answer:What were other people saying about Jesus? + + + + + +Who did Herod think that Jesus was? +Herode alifikiri Yesu alikuwa nani? +!MRK!6~16#Question:Who did Herod think that Jesus was? + + + +He thought that Jesus was John (the Baptist) whose head he (Herod) had ordered his men to cut off. Herod thought that (God) caused John to become alive again. (16) +Alifikiri kwamba Yesu alikuwa Yohana (Mbatizaji) ambaye yeye (Herode) alikuwa ameamuru watu wake wamkata kichwa. Herode alifikiri kwamba (Mungu) alimfufua Yohana. (16) +!MRK!6~16#Answer:Who did Herod think that Jesus was? + + + + + +Why had Herod given orders for John the Baptist to be put in prison? +Kwa nini Herode alikuwa ameamuru Yohana Mbatizaji afungwe gerezani? +!MRK!6~18#Question:Why had Herod given orders for John the Baptist to be put in prison? + + + +Herod order his men to put John in prison because John had been telling Herod that it was wrong for him (Herod) to have Herodias as his wife. Herodias was Herod's brother's wife (not widow). (18) +Herode aliwaamuru watu wake wamweke Yohana gerezani kwa sababu Yohana alikuwa amemwambia Herode kwamba ilikuwa ni kosa kwake (Herode) kumwoa Herodia. Herodia alikuwa mke wa ndugu ya Herode (si mjane). (18) +!MRK!6~18#Answer:Why had Herod given orders for John the Baptist to be put in prison? + + + + + +What did Herodias want to happen to John? +Herodia alitaka Yohana afanyiwe nini? +!MRK!6~19#Question:What did Herodias want to happen to John? + + + +She (was very angry and) wanted Herod to order someone to kill John. (19) +Alikuwa (amewaka hasira sana na) alitaka Herode amwamuru mtu fulani amwue Yohana. (19) +!MRK!6~19#Answer:What did Herodias want to happen to John? + + + + + +Why was Herodias not able to have John killed? +Kwa nini Herodia hangeweza kufanya Yohana auawe? +!MRK!6~19#Question:Why was Herodias not able to have John killed? + + + +She was unsuccessful because Herod would not let her do that. (19-20) +Hajafanikiwa kwa sababu Herode hakumruhusu afanye hivyo (19-20) +!MRK!6~19#Answer:Why was Herodias not able to have John killed? + + + + + +Why would Herod not let her kill John? +Kwa nini Herode hangemruhusu amwue Yohana? +!MRK!6~20#Question:Why would Herod not let her kill John? + + + +Herod knew that John was really a man whom God had set apart to serve him. Therefore, Herod was afraid to kill him. +Herode alijua kwamba Yohana alikuwa mtu aliyetakaswa na Mungu ili kumtumikia, kwa hiyo aliogopa kumwua. +!MRK!6~20#Answer:Why would Herod not let her kill John? + + +He also liked to listen to John talk about God, even though it made him quite upset. (20) +Pia alipenda kumsikiliza John akizungumza juu ya Mungu, hata ingawa jambo hilo lilimkasirisha sana. +!MRK!6~20#Answer:Why would Herod not let her kill John? + + + + + +How did Herodias get an opportunity to have someone kill John? +Herodia alipataje fursa ya kufanya mtu fulani amuue Yohana? +!MRK!6~21#Question:How did Herodias get an opportunity to have someone kill John? + + + +On Herod's birthday her daughter danced for Herod's guests. +Katika siku ya kuzaliwa kwa Herode, binti yake alicheza dansi mbele ya wageni wa Herode. +!MRK!6~21#Answer:How did Herodias get an opportunity to have someone kill John? + + +Herod was very pleased and made a strong promise to give the girl anything she wanted. +Herode alifurahi sana na akaahidi kumpa chochote ambacho msichana huyo angetaka. +!MRK!6~21#Answer:How did Herodias get an opportunity to have someone kill John? + + +Her mother told her to ask for John the Baptist's head. Therefore that is what she did.(21-24) +Mama yake alimwambia aombe kichwa cha Yohana Mbatizaji. Kwa hiyo ndivyo alivyofanya. +!MRK!6~21#Answer:How did Herodias get an opportunity to have someone kill John? + + + + + +When Herodias's daughter went and asked Herod for John's head, was he happy to give it to her? +Binti ya Herodia alipomwendea na kumwomba Herode amnyang'anye kichwa cha Yohana, je, Herode alifurahi kumpa kichwa hicho? +!MRK!6~25#Question:When Herodias's daughter went and asked Herod for John's head, was he happy to give it to her? + + + +No. He was very upset; he did not want to kill John. (25) +La, alikasirika sana; hakutaka kumuua Yohana (25) +!MRK!6~25#Answer:When Herodias's daughter went and asked Herod for John's head, was he happy to give it to her? + + + + + +Why did Herod go ahead and order a soldier to kill John? +Kwa nini Herode alienda mbele na kuamuru askari-jeshi amwue Yohana? +!MRK!6~26#Question:Why did Herod go ahead and order a soldier to kill John? + + + +He was ashamed to break the strong promise he had made in front of his guests. (26) +Aliona aibu kuvunja ahadi kali aliyokuwa ameitoa mbele ya wageni wake. (26) +!MRK!6~26#Answer:Why did Herod go ahead and order a soldier to kill John? + + +(Ordering people to be killed was a common practice of some kings in those times.) +(Kutoa amri ya kuwaua watu kulikuwa zoea la kawaida la wafalme fulani katika nyakati hizo.) +!MRK!6~26#Answer:Why did Herod go ahead and order a soldier to kill John? + + +Key Term Check: See "oath" in KBT in the "covenant" entry. +Angalia neno muhimu: Tazama "kumbukumbu" katika KBT katika "mkataba" kuingia. +!MRK!6~26#Answer:Why did Herod go ahead and order a soldier to kill John? + + + + + +What order did Herod give? +Herode alitoa amri gani? +!MRK!6~27#Question:What order did Herod give? + + + +He ordered one of his men to go and cut off John's head and bring it back to him. (27) +Akamwamuru mmoja wa askari wake aende na kukata kichwa cha Yohana na kukileta kwake. (27) +!MRK!6~27#Answer:What order did Herod give? + + + + + +What will people who read the translation think was the reason that someone carried John's head on a plate/tray? +Watu wanaosoma tafsiri watafikiri ni kwa nini mtu alibeba kichwa cha Yohana kwenye sahani/mchoro? +!MRK!6~28#Question:What will people who read the translation think was the reason that someone carried John's head on a plate/tray? + + + +What will people who read the translation think was the reason that someone carried John's head on a plate? +Watu wanaosoma tafsiri watafikiri ni kwa nini mtu fulani alibeba kichwa cha Yohana kwenye sahani? +!MRK!6~28#Alternate:What will people who read the translation think was the reason that someone carried John's head on a plate/tray? + + +What will people who read the translation think was the reason that someone carried John's head on a tray? +Watu wanaosoma tafsiri watafikiri ni kwa nini mtu fulani alibeba kichwa cha Yohana kwenye sinia? +!MRK!6~28#Alternate:What will people who read the translation think was the reason that someone carried John's head on a plate/tray? + + + + +That was the kind of container they thought was best for everyone to see that John was dead. (28) +Hiyo ilikuwa aina ya chombo walichodhani ilikuwa bora kwa kila mtu kuona kwamba Yohana alikuwa amekufa. (28) +!MRK!6~28#Answer:What will people who read the translation think was the reason that someone carried John's head on a plate/tray? + + + + +Check whether people in the target culture use the item named in the translation for carrying or holding food. No one was intending to eat John's head, so that is not what should be inferred here. The name of a relatively flat, stiff item to carry the head on should be used in the translation instead. +Angalia kama watu katika tamaduni ya lengo kutumia bidhaa zilizotajwa katika tafsiri kwa kubeba au kushikilia chakula. Hakuna mtu alikuwa na nia ya kula kichwa cha Yohana, hivyo si kwamba ni nini lazima kuhitimishwa hapa. Jina la gorofa, ngumu bidhaa kubeba kichwa juu ya lazima kutumika katika tafsiri badala yake. +!MRK!6~28#Note:What will people who read the translation think was the reason that someone carried John's head on a plate/tray? + + + + + +Why do you think that the girl took John the Baptist's head to her mother? +Unafikiri ni kwa nini msichana huyo alimpelekea mama yake kichwa cha Yohana Mbatizaji? +!MRK!6~27#Question:Why do you think that the girl took John the Baptist's head to her mother? + + + +Her mother could then see for herself that the man she hated so much was truly dead. +Kisha mama yake akajionea mwenyewe kwamba mtu aliyemchukia sana alikuwa amekufa kweli kweli. +!MRK!6~27#Answer:Why do you think that the girl took John the Baptist's head to her mother? + + + + + +What happened to the body of John the Baptist? +Mwili wa Yohana Mbatizaji ulipatwa na nini? +!MRK!6~29#Question:What happened to the body of John the Baptist? + + + +John's disciples came and took it and buried it. (29) +Wanafunzi wa Yohana wakaja wakauchukua mwili wake na kuuzika (29) +!MRK!6~29#Answer:What happened to the body of John the Baptist? + + + + + + + +Mark 6:30-44 Jesus fed five thousand men (plus women and children). +Marko 6:30-44 Yesu aliwalisha wanaume elfu tano (pamoja na wanawake na watoto). +!MRK!6~30#Section Heading + + + + +What miracle did Jesus do? +Yesu alifanya muujiza gani? +!MRK!6~30#Question:What miracle did Jesus do? + + + +Jesus fed a huge crowd from five loaves of bread and two (cooked) fish. +Yesu alilisha umati mkubwa kwa mikate mitano na samaki wawili (waliopikwa). +!MRK!6~30#Answer:What miracle did Jesus do? + + + + + + + +What was it that the disciples of Jesus told him? +Ni nini ambacho wanafunzi wa Yesu walimwambia? +!MRK!6~30#Question:What was it that the disciples of Jesus told him? + + + +They told him all about what had happened while they were out preaching and healing people. (30) +Walimweleza yote yaliyotukia walipokuwa wakihubiri na kuponya watu. (30) +!MRK!6~30#Answer:What was it that the disciples of Jesus told him? + + + + + +What did Jesus say to them? +Yesu aliwaambia nini? +!MRK!6~31#Question:What did Jesus say to them? + + + +He said that they should all go to a quiet place and rest for a while. (31) +Alisema kwamba wote wapaswa kwenda mahali pa faragha na kupumzika kwa muda. (31) +!MRK!6~31#Answer:What did Jesus say to them? + + + + + +Why could they not rest right there where they were? +Kwa nini hawakuweza kupumzika mahali hapo hapo walipokuwa? +!MRK!6~31#Question:Why could they not rest right there where they were? + + + +They could not rest there because many people were coming, wanting their attention. (31) +Hawakuweza kupumzika huko kwa sababu watu wengi walikuwa wakija, wakitaka uangalifu wao. (31) +!MRK!6~31#Answer:Why could they not rest right there where they were? + + + + + +So what did Jesus and the disciples do? +Kwa hiyo Yesu na wanafunzi wake walifanya nini? +!MRK!6~32#Question:So what did Jesus and the disciples do? + + + +They got into a boat to go to a quiet place. (32) +Basi, wakaondoka peke yao kwa mashua, wakaenda mahali pa faragha pasipo na watu. +!MRK!6~32#Answer:So what did Jesus and the disciples do? + + + + + +Why were they not able to find a quiet place? +Kwa nini hawakuweza kupata mahali pa utulivu? +!MRK!6~33#Question:Why were they not able to find a quiet place? + + + +People saw them leaving, so they ran along the shore and arrived at the place where the disciples were going before they did! (33) +Watu waliwaona wakienda, kwa hiyo wakakimbia kando ya pwani na kufika mahali ambapo wanafunzi walikuwa wakienda kabla ya wao! (33) +!MRK!6~33#Answer:Why were they not able to find a quiet place? + + + + + +When Jesus saw all the people waiting for them, how did he feel? +Yesu alihisije alipoona watu wote wakimsubiri? +!MRK!6~34#Question:When Jesus saw all the people waiting for them, how did he feel? + + + +He was sorry for them because they were like sheep without anyone to guide and take care of them. (34) +Aliwahurumia kwa sababu walikuwa kama kondoo wasio na mtu wa kuwaongoza na kuwatunza. (34) +!MRK!6~34#Answer:When Jesus saw all the people waiting for them, how did he feel? + + + + + +So what did Jesus do? +Kwa hiyo Yesu alifanya nini? +!MRK!6~34#Question:So what did Jesus do? + + + +He taught them. (34) +Akawafundisha. +!MRK!6~34#Answer:So what did Jesus do? + + + + + +What time of day was it by then? +Kufikia wakati huo ilikuwa saa ngapi? +!MRK!6~35#Question:What time of day was it by then? + + + +It was late afternoon. (35) +Ilikuwa ni alasiri ya baadaye. (35) +!MRK!6~35#Answer:What time of day was it by then? + + + + +Also see 6:47, which must mean "when it became dark". +Ona pia 6:47, ambalo lazima lamaanisha "ilipokuwa giza". +!MRK!6~35#Note:What time of day was it by then? + + + + + +Why were the disciples concerned? +Kwa nini wanafunzi walihangaika? +!MRK!6~35#Question:Why were the disciples concerned? + + + +They were concerned because the people were hungry and there was no food nearby. (35-36) +Walikuwa na wasiwasi kwa sababu watu walikuwa na njaa na hakukuwa na chakula karibu (35-36) +!MRK!6~35#Answer:Why were the disciples concerned? + + + + + +What did Jesus say to the disciples? +Yesu aliwaambia wanafunzi nini? +!MRK!6~37#Question:What did Jesus say to the disciples? + + + +He told them to give the people food to eat. (37) +Akawaambia wawape watu chakula. (37) +!MRK!6~37#Answer:What did Jesus say to the disciples? + + + + + +Why were the disciples surprised when Jesus told them to do that? +Kwa nini wanafunzi walishangaa Yesu alipowaambia wafanye hivyo? +!MRK!6~37#Question:Why were the disciples surprised when Jesus told them to do that? + + + +It would have cost them very much to feed all of those people. (37) +Ingekuwa gharama kubwa sana kuwalisha watu hao wote. (37) +!MRK!6~37#Answer:Why were the disciples surprised when Jesus told them to do that? + + + + + +What did Jesus then ask the disciples? +Yesu aliwauliza wanafunzi swali gani? +!MRK!6~38#Question:What did Jesus then ask the disciples? + + + +He asked them how many loaves of bread they had. (38) +Akawauliza wana mikate mingapi (38) +!MRK!6~38#Answer:What did Jesus then ask the disciples? + + + + + +What did they answer? +Walijibuje? +!MRK!6~38#Question:What did they answer? + + + +They said that they had five loaves and two (cooked) fish. (38) +Wakasema: Tuna mikate mitano na samaki wawili. (38) +!MRK!6~38#Answer:What did they answer? + + + + + +What did Jesus have the disciples do? +Yesu aliwaambia wanafunzi wake wafanye nini? +!MRK!6~39#Question:What did Jesus have the disciples do? + + + +He told the disciples to have the people sit down on the grass in groups. (39) +Akawaamuru watu wote waketi makundimakundi juu ya majani. +!MRK!6~39#Answer:What did Jesus have the disciples do? + + + + + +How were the people arranged on the grass? +Watu walipangwaje kwenye nyasi? +!MRK!6~40#Question:How were the people arranged on the grass? + + + +They sat down in groups of fifty people and one hundred people. (40) +Nao wakaketi makundimakundi ya watu hamsini na ya watu mia moja. +!MRK!6~40#Answer:How were the people arranged on the grass? + + + + + +What did Jesus do then? +Yesu alifanya nini? +!MRK!6~41#Question:What did Jesus do then? + + + +He took the five loaves of bread and the two fish and thanked God for them. +Anachukua ile mikate mitano na samaki wawili na kumshukuru Mungu kwa ajili yao. +!MRK!6~41#Answer:What did Jesus do then? + + +Then he broke them in pieces and gave them to his disciples to give to the people. (41) +Kisha akaivunja vipande vipande, akawapa wanafunzi wake, nao wakawagawia watu. +!MRK!6~41#Answer:What did Jesus do then? + + + + + +How do we know that there was enough food for all of those people to eat all they wanted? +Tunajuaje kwamba kulikuwa na chakula cha kutosha kuwalisha watu hao wote? +!MRK!6~42#Question:How do we know that there was enough food for all of those people to eat all they wanted? + + + +We know there was plenty because it says that they ate and were satisfied, and there was some food left. (42-43) +Tunajua kwamba kulikuwa na chakula kingi kwa sababu inasema kwamba walikula na kushiba, na kwamba chakula fulani kiliachwa. +!MRK!6~42#Answer:How do we know that there was enough food for all of those people to eat all they wanted? + + + + + +How much food was left after everyone had eaten? +Ni chakula kiasi gani kilichobaki baada ya kila mtu kula? +!MRK!6~43#Question:How much food was left after everyone had eaten? + + + +There was enough food to fill twelve baskets with the leftover pieces (not crumbs). (43) +Kulikuwa na chakula cha kutosha kujaza vikapu kumi na viwili vya vipande vilivyobaki (si makombo). +!MRK!6~43#Answer:How much food was left after everyone had eaten? + + + + + +How many people were there in the crowd? +Kulikuwa na watu wangapi katika umati huo? +!MRK!6~44#Question:How many people were there in the crowd? + + + +There were five thousand men (plus their wives and children). +Kulikuwa na wanaume elfu tano (bila kuhesabu wake zao na watoto). +!MRK!6~44#Answer:How many people were there in the crowd? + + + + + +How could all of those people be fed like that? +Watu hao wote wangewezaje kulishwa hivyo? +!MRK!6~44#Question:How could all of those people be fed like that? + + + +God caused the food to increase, that is, God did a miracle. +Mungu alifanya chakula kiongezeke, yaani, Mungu alifanya muujiza. +!MRK!6~44#Answer:How could all of those people be fed like that? + + + + + + + +Mark 6:45-52 Jesus walked on the top of the water. +Marko 6:45-52 Yesu alitembea juu ya maji. +!MRK!6~45#Section Heading + + + + +What was this new miraculous thing that Jesus did? +Ni nini lililokuwa jambo hili jipya la kimuujiza ambalo Yesu alifanya? +!MRK!6~45#Question:What was this new miraculous thing that Jesus did? + + + +He walked on top of the sea [lake]. (48) +Alitembea juu ya bahari [ziwa]. (48) +!MRK!6~45#Answer:What was this new miraculous thing that Jesus did? + + + + + + + +What did Jesus tell his disciples to do? +Yesu aliwaambia wanafunzi wake wafanye nini? +!MRK!6~45#Question:What did Jesus tell his disciples to do? + + + +He told them to get into their boat and go on ahead of him to Bethsaida. (45) +Akawaagiza waingie katika mashua yao na kwenda mbele yake hadi Bethsaida. +!MRK!6~45#Answer:What did Jesus tell his disciples to do? + + + + + +What did Jesus do after they left in the boat? +Yesu alifanya nini baada ya wao kushuka kutoka kwenye mashua? +!MRK!6~45#Question:What did Jesus do after they left in the boat? + + + +He stayed on the shore and said goodbye to the many people as they departed. (45) +Alikaa ukingoni mwa bahari na kuwaaga watu wengi walipokuwa wakiondoka. (45) +!MRK!6~45#Answer:What did Jesus do after they left in the boat? + + + + + +What did Jesus do after he said good-by to the crowd? +Yesu alifanya nini baada ya kuaga umati? +!MRK!6~46#Question:What did Jesus do after he said good-by to the crowd? + + + +He went up into the hills to pray. (46) +Akaenda zake mlimani kuomba. +!MRK!6~46#Answer:What did Jesus do after he said good-by to the crowd? + + + + + +When it got dark, where was Jesus, and where were his disciples? +Giza lilipoingia, Yesu alikuwa wapi, nao wanafunzi wake walikuwa wapi? +!MRK!6~47#Question:When it got dark, where was Jesus, and where were his disciples? + + + +He was alone on the land, and the disciples were in the boat in the middle of the lake. (47) +Yeye alikuwa peke yake katika nchi kavu, na wanafunzi wake walikuwa katika mashua katikati ya ziwa. +!MRK!6~47#Answer:When it got dark, where was Jesus, and where were his disciples? + + + + + +What trouble were the disciples having? +Wanafunzi walikuwa na tatizo gani? +!MRK!6~48#Question:What trouble were the disciples having? + + + +They were having to row the boat against a strong wind. (48) +Walilazimika kuvuta mashua dhidi ya upepo mkali. (48) +!MRK!6~48#Answer:What trouble were the disciples having? + + + + + +What did Jesus do? +Yesu alifanya nini? +!MRK!6~48#Question:What did Jesus do? + + + +He walked on the water to them and started to go past them. (48) +Akawaendea akitembea juu ya maji na kuanza kuwapita. +!MRK!6~48#Answer:What did Jesus do? + + + + + +What happened when the disciples saw Jesus? +Ni nini kilichotukia wanafunzi walipomwona Yesu? +!MRK!6~49#Question:What happened when the disciples saw Jesus? + + + +They became scared and screamed. (49) +Wakaingiwa na khofu na wakawa wanapiga kelele. +!MRK!6~49#Answer:What happened when the disciples saw Jesus? + + + + + +Why were they so afraid? +Kwa nini waliogopa sana? +!MRK!6~49#Question:Why were they so afraid? + + + +They thought that he was a ghost. (49-50) +Walifikiri kwamba alikuwa mzuka. +!MRK!6~49#Answer:Why were they so afraid? + + + + + +Why do you think that they thought he was a ghost? +Kwa nini unafikiri kwamba walidhani alikuwa roho? +!MRK!6~49#Question:Why do you think that they thought he was a ghost? + + + +They thought he was a ghost because ordinarily people cannot walk on water. +Walifikiri alikuwa roho kwa sababu kwa kawaida watu hawawezi kutembea juu ya maji. +!MRK!6~49#Answer:Why do you think that they thought he was a ghost? + + + + + +What did Jesus say to the disciples? +Yesu aliwaambia wanafunzi nini? +!MRK!6~50#Question:What did Jesus say to the disciples? + + + +He told them that it was only he, they did not need to be afraid. (50) +Aliwaambia kwamba ni yeye tu, hawahitaji kuogopa. +!MRK!6~50#Answer:What did Jesus say to the disciples? + + + + + +What happened as soon as Jesus got into the boat? +Ni nini kilichotukia mara tu Yesu alipopanda ndani ya mashua? +!MRK!6~51#Question:What happened as soon as Jesus got into the boat? + + + +The strong wind ceased. (51) +Upepo wenye nguvu ukakoma. (51) +!MRK!6~51#Answer:What happened as soon as Jesus got into the boat? + + + + + +Why were the disciples so astonished? +Kwa nini wanafunzi walishangaa sana? +!MRK!6~52#Question:Why were the disciples so astonished? + + + +They were surprised because they did not yet understand that Jesus had power to do miracles, such as making food increase, (and walking on water). (52) +Walishangaa kwa sababu hawakuwa bado wameelewa kwamba Yesu alikuwa na nguvu ya kufanya miujiza, kama vile kufanya chakula kuongezeka, (na kutembea juu ya maji). (52) +!MRK!6~52#Answer:Why were the disciples so astonished? + + + + + +Why do you think that Jesus could do those things? +Unafikiri ni kwa nini Yesu aliweza kufanya mambo hayo? +!MRK!6~51#Question:Why do you think that Jesus could do those things? + + + +He is God./He had God's power. +Yeye ni Mungu. / Alikuwa na nguvu za Mungu. +!MRK!6~51#Answer:Why do you think that Jesus could do those things? + + + + + + + +Mark 6:53-56 Jesus healed people at Gennesaret. +Marko 6:53-56 Yesu aliwaponya watu huko Genesareti. +!MRK!6~53#Section Heading + + + + +Where did Jesus and his disciples come to land? +Yesu na wanafunzi wake walifika wapi? +!MRK!6~53#Question:Where did Jesus and his disciples come to land? + + + +They came to land at Gennesaret. (53) +Wakafika nchi kavu Genesareti. (53) +!MRK!6~53#Answer:Where did Jesus and his disciples come to land? + + + + + +What happened at Gennesaret as soon as they got out of the boat? +Ni nini kilichotukia Genesareti mara tu waliposhuka kutoka katika mashua? +!MRK!6~54#Question:What happened at Gennesaret as soon as they got out of the boat? + + + +People recognized Jesus, so they ran through the whole region and brought back their sick people for him to heal. (54-55) +Watu wa sehemu ile yote walimtambua, wakaenda mbio kumleta kila mtu aliyekuwa na wagonjwa. +!MRK!6~54#Answer:What happened at Gennesaret as soon as they got out of the boat? + + + + + +What happened wherever Jesus went? +Ni nini kilichotukia popote Yesu alipoenda? +!MRK!6~56#Question:What happened wherever Jesus went? + + + +People brought their sick people to where he was going to pass by in order that they could touch him and be healed. All who even touched the edge of his clothes were healed. (56) +Watu waliwaleta wagonjwa wao wote ili wapate kumgusa na kuponywa. Na wote waliogusa pindo la vazi lake waliponywa. +!MRK!6~56#Answer:What happened wherever Jesus went? + + + + + + + +Mark 7:1-23 Jesus explained what causes people to become unclean in God's sight. +Marko 7:1-23 Yesu alieleza ni nini kinachowafanya watu wawe wachafu machoni pa Mungu. +!MRK!7~1#Section Heading + + + + +What did some of Jesus's disciples do that the Pharisees saw and became upset? +Baadhi ya wanafunzi wa Yesu walifanya nini ambacho kiliwakasirisha Mafarisayo? +!MRK!7~1#Question:What did some of Jesus's disciples do that the Pharisees saw and became upset? + + + +His disciples ate food without first washing their hands in the proper ritual as their ancestors had said that all Jewish people should do to please God. (2-5) +Wanafunzi wake walikula chakula bila kwanza kunawa mikono yao katika ibada sahihi kama vile babu zao walivyosema kwamba watu wote wa Kiyahudi wanapaswa kufanya ili kumpendeza Mungu. (2-5) +!MRK!7~1#Answer:What did some of Jesus's disciples do that the Pharisees saw and became upset? + + + + + +What is it that really makes people unclean? +Ni nini hasa kinachowafanya watu wawe najisi? +!MRK!7~1#Question:What is it that really makes people unclean? + + + +It is the evil things that they think and do, coming from their own evil nature/desires. (23) +Ni mambo mabaya wanayofikiri na kufanya, yanatokana na asili yao wenyewe/tamaa zao. +!MRK!7~1#Answer:What is it that really makes people unclean? + + + + + + + +What did some Pharisees and teachers of the law see some of the disciples doing? +Mafarisayo na waandishi fulani waliona baadhi ya wanafunzi wakifanya nini? +!MRK!7~1#Question:What did some Pharisees and teachers of the law see some of the disciples doing? + + + +They saw them eat without first washing their hands in a special way for ceremonial cleaning. (1-4) +Waliwaona wakila bila kwanza kunawa mikono yao kwa njia ya pekee kwa ajili ya utakaso wa kidesturi (1-4) +!MRK!7~1#Answer:What did some Pharisees and teachers of the law see some of the disciples doing? + + + + + +What did the Pharisees want the disciples to do? +Mafarisayo walitaka wanafunzi wafanye nini? +!MRK!7~1#Question:What did the Pharisees want the disciples to do? + + + +The Pharisees wanted them to clean their hands from a religious uncleanness as their ancestors used to do. (5) +Mafarisayo walitaka wasafishe mikono yao kutokana na uchafu wa kidini kama vile mababu zao walivyokuwa wakifanya. (5) +!MRK!7~1#Answer:What did the Pharisees want the disciples to do? + + + + +(Key Term Check: unclean/defiled) +(Key Term Check: unclean/defiled) +!MRK!7~1#Note:What did the Pharisees want the disciples to do? + + + + + +Why do you think that the Pharisees kept thinking that their custom of special washings was so important? +Unafikiri ni kwa nini Mafarisayo waliendelea kufikiri kwamba desturi yao ya kuoga kwa njia ya pekee ilikuwa muhimu sana? +!MRK!7~1#Question:Why do you think that the Pharisees kept thinking that their custom of special washings was so important? + + + +They believed that people who did not follow this custom, were doing bad in God's sight. They thought that people had to follow certain rituals to stay clean in order to show that they wanted to obey God's laws. +Waliamini kwamba watu ambao hawakufuata desturi hii, walikuwa wakifanya mabaya machoni pa Mungu. Walifikiri kwamba watu walipaswa kufuata desturi fulani ili kubaki safi ili kuonyesha kwamba walitaka kutii sheria za Mungu. +!MRK!7~1#Answer:Why do you think that the Pharisees kept thinking that their custom of special washings was so important? + + + + + +What did the Pharisees do that caused Jesus to become angry? +Mafarisayo walifanya nini kilichomkasirisha Yesu? +!MRK!7~6#Question:What did the Pharisees do that caused Jesus to become angry? + + + +They insisted that people must obey their Jewish customs that their ancestors had made, +Waliwasisitiza watu kwamba ni lazima wazingatie desturi za Wayahudi ambazo baba zao walikuwa wameziweka. +!MRK!7~6#Answer:What did the Pharisees do that caused Jesus to become angry? + + +but were not concerned about obeying what God had commanded. (6-8) +lakini hawakujali kutii kile Mungu alichoamuru (6-8) +!MRK!7~6#Answer:What did the Pharisees do that caused Jesus to become angry? + + + + + +What might a person that speaks this language do that would cause other of his people to call him a hypocrite? +Mtu anayezungumza lugha hiyo angefanya nini ili watu wengine wa taifa lake wamwite mnafiki? +!MRK!7~6#Question:What might a person that speaks this language do that would cause other of his people to call him a hypocrite? + + + +(Listen for any possible wrong understanding of what Jesus meant here.) +(Sikiliza kwa uelewevu wowote usiofaa wa yale ambayo Yesu alimaanisha hapa.) +!MRK!7~6#Answer:What might a person that speaks this language do that would cause other of his people to call him a hypocrite? + + +Key Term Check: hypocrite. Such a person pretends to believe or do what other people will approve of or praise him for. He does not do it because he really believes that what he does is right or good. +Neno la msingi la kuangalia: mnafiki. Mtu kama huyo hujifanya kuamini au kufanya kile ambacho watu wengine watakubali au kumsifu. Yeye hafanyi hivyo kwa sababu anaamini kweli kwamba kile anachofanya ni sawa au kizuri. +!MRK!7~6#Answer:What might a person that speaks this language do that would cause other of his people to call him a hypocrite? + + + + + +What commands/commandments do you think that the Lord expects people to obey? +Unafikiri ni amri/amri zipi ambazo Bwana anatarajia watu watii? +!MRK!7~6#Question:What commands/commandments do you think that the Lord expects people to obey? + + + +What commands do you think that the Lord expects people to obey? +Unafikiri ni amri gani ambazo Bwana anatazamia watu watii? +!MRK!7~6#Alternate:What commands/commandments do you think that the Lord expects people to obey? + + +What commandments do you think that the Lord expects people to obey? +Unafikiri ni amri gani ambazo Bwana anatazamia watu watii? +!MRK!7~6#Alternate:What commands/commandments do you think that the Lord expects people to obey? + + + + +Key Term Check: commandment. The answer should focus on actions like those God named in the Ten Commandments (Exod. 20:1-17; Deut. 5:1-21. It also may include other instructions God gave to his people, as well.] +Jibu linapaswa kuzingatia vitendo kama vile ambavyo Mungu aliviorodhesha katika Amri Kumi (Kutoka 20:1-17; Kumbukumbu la Torati 5:1-21. Pia inaweza kuhusisha maagizo mengine ambayo Mungu aliwapa watu wake, pia.] +!MRK!7~6#Answer:What commands/commandments do you think that the Lord expects people to obey? + + + + + +Why did Jesus talk about Isaiah? +Kwa nini Yesu alizungumza juu ya Isaya? +!MRK!7~6#Question:Why did Jesus talk about Isaiah? + + + +Isaiah had written (in the Old Testament) about Jewish people of that time who were just like these Pharisees. Those people acted like they cared for and worked for God, but they really were only concerned with themselves. (6-9) +Isaya alikuwa ameandika (katika Agano la Kale) kuhusu Wayahudi wa wakati huo ambao walikuwa kama Mafarisayo hawa. Watu hao walitenda kana kwamba walimjali na kufanya kazi kwa Mungu, lakini kwa kweli walijijali wao wenyewe tu (6-9) +!MRK!7~6#Answer:Why did Jesus talk about Isaiah? + + + + + +Will people who read verse 9 think that Jesus was praising the Pharisees? +Je, watu wanaosoma mstari wa 9 wanafikiri kwamba Yesu alikuwa akiwasifu Mafarisayo? +!MRK!7~9#Question:Will people who read verse 9 think that Jesus was praising the Pharisees? + + + +He was not praising them. He was angry at what they were doing. +Hakuwa akiwapongeza bali alikuwa akikasirika kwa sababu ya mambo waliyokuwa wakifanya. +!MRK!7~9#Answer:Will people who read verse 9 think that Jesus was praising the Pharisees? + + + + +Jesus was using a figure of speech called ‘irony'. That is, he was saying the very opposite of what he meant. When he said, "You have a great way of setting aside God's commandments...," he meant, "You have a very bad way of acting. You ignore God's commands and make up your own rules that do not agree with what God has said." +Yesu alikuwa akitumia mfano wa kusema unaoitwa irony'. Yaani, alikuwa akisema kinyume kabisa cha alichomaanisha. Aliposema, "Una njia nzuri ya kuweka kando amri za Mungu..., " alimaanisha, "Una njia mbaya sana ya kutenda. Unapuuza amri za Mungu na kutengeneza sheria zako ambazo hazipatani na kile Mungu amesema. " +!MRK!7~9#Note:Will people who read verse 9 think that Jesus was praising the Pharisees? + + + + + +Jesus gave an example to show how the Pharisees were teaching the people wrongly. They were not following God and his teaching like they pretended they were. What were they doing? +Yesu alitoa mfano kuonyesha jinsi Mafarisayo walivyowafundisha watu vibaya. Hawakumfuata Mungu na mafundisho yake kama walivyodai kuwa. Walikuwa wakifanya nini? +!MRK!7~9#Question:Jesus gave an example to show how the Pharisees were teaching the people wrongly. They were not following God and his teaching like they pretended they were. What were they doing? + + + +They said that they were teaching God's laws, while they were actually teaching their Jewish traditions. (9) +Walisema kwamba walikuwa wakifundisha sheria za Mungu, ilhali kwa kweli walikuwa wakifundisha mapokeo yao ya Kiyahudi. (9) +!MRK!7~9#Answer:Jesus gave an example to show how the Pharisees were teaching the people wrongly. They were not following God and his teaching like they pretended they were. What were they doing? + + + + + +What was the difference between the command that Moses gave them from God and what the Pharisees were saying and doing? +Kulikuwa na tofauti gani kati ya amri ambayo Musa aliwapa kutoka kwa Mungu na yale ambayo Mafarisayo walikuwa wakisema na kufanya? +!MRK!7~9#Question:What was the difference between the command that Moses gave them from God and what the Pharisees were saying and doing? + + + +Moses had given them a firm command that people should respect and help their parents. +Musa alikuwa amewapa amri thabiti kwamba watu wapaswa kuwaheshimu na kuwasaidia wazazi wao. +!MRK!7~9#Answer:What was the difference between the command that Moses gave them from God and what the Pharisees were saying and doing? + + +The Pharisees were now telling people that if they ever dedicated things to God as an offering, they could not later change their minds and use those things to help their parents, even though their parents may have no other goods or money. (10-12) +Mafarisayo sasa walikuwa wakiwaambia watu kwamba ikiwa wao wakati wowote wangemtolea Mungu vitu kama toleo, hawangeweza baadaye kubadili akili zao na kutumia vitu hivyo kuwasaidia wazazi wao, hata ingawa huenda wazazi wao wasiwe na mali au pesa nyinginezo. +!MRK!7~9#Answer:What was the difference between the command that Moses gave them from God and what the Pharisees were saying and doing? + + +-OR- +- AU - +!MRK!7~9#Answer:What was the difference between the command that Moses gave them from God and what the Pharisees were saying and doing? + + +The Pharisees were now saying that people could avoid giving to their needy parents by making an oath that set aside what they owned as being already dedicated for future offerings to God. (10-12) +Mafarisayo sasa walikuwa wakisema kwamba watu wangeweza kuepuka kuwapa wazazi wao wenye uhitaji kwa kufanya kiapo ambacho kingeweka kando kile walichomiliki kuwa tayari kimetengwa kwa ajili ya matoleo ya wakati ujao kwa Mungu. +!MRK!7~9#Answer:What was the difference between the command that Moses gave them from God and what the Pharisees were saying and doing? + + + + + +Why was what the Pharisees were doing so bad? +Kwa nini Mafarisayo walikuwa na hatia kubwa? +!MRK!7~9#Question:Why was what the Pharisees were doing so bad? + + + +They were using their own customs and traditions to avoid having to follow God's commandments. (13) +Walikuwa wakitumia desturi na mapokeo yao wenyewe ili kuepuka kufuata amri za Mungu. (13) +!MRK!7~9#Answer:Why was what the Pharisees were doing so bad? + + + + + +What did Jesus say to all the people? +Yesu aliwaambia watu wote nini? +!MRK!7~14#Question:What did Jesus say to all the people? + + + +He said that we can not be made unacceptable to God by what we eat (like wrong food or some uncleanness) coming into our bodies. Rather, it is the evil actions that start in our own inner thoughts that make us unacceptable to God. (15-16) +Alisema kwamba hatuwezi kufanywa kuwa hatukubaliki kwa Mungu kwa kile tunachokula (kama vile chakula kibaya au uchafu fulani) unaingia katika miili yetu. Badala yake, ni vitendo viovu vinavyoanza katika mawazo yetu ya ndani ambayo hutufanya kuwa hatukubaliki kwa Mungu. (15-16) +!MRK!7~14#Answer:What did Jesus say to all the people? + + + + + +Did the other people there that day and the disciples understand easily what Jesus was teaching them? +Je, watu wengine waliokuwapo siku hiyo na wanafunzi walielewa kwa urahisi yale ambayo Yesu alikuwa akiwafundisha? +!MRK!7~17#Question:Did the other people there that day and the disciples understand easily what Jesus was teaching them? + + + +No. (17) +Na. (17) +!MRK!7~17#Answer:Did the other people there that day and the disciples understand easily what Jesus was teaching them? + + + + + +According to Jesus's explanation to the disciples, what was he talking about when he mentioned, "the things which are outside of people which enter them"? +Kulingana na maelezo ya Yesu kwa wanafunzi wake, alikuwa akizungumza juu ya nini aliposema, "mambo yaliyo nje ya mtu huingia ndani yake"? +!MRK!7~17#Question:According to Jesus's explanation to the disciples, what was he talking about when he mentioned, "the things which are outside of people which enter them"? + + + +He was talking about food (and any physical or ritual uncleanness) which goes into people's bodies. (18-19) +Alikuwa akizungumza juu ya chakula (na uchafu wowote wa kimwili au wa kidesturi) ambao huingia katika miili ya watu (18-19) +!MRK!7~17#Answer:According to Jesus's explanation to the disciples, what was he talking about when he mentioned, "the things which are outside of people which enter them"? + + + + + +What do you think may have made it difficult for the disciples and the others who heard Jesus teach that day to understand that what people eat does not offend God? +Unafikiri ni kwa nini ilikuwa vigumu kwa wanafunzi na wengine waliomsikiliza Yesu siku hiyo kuelewa kwamba chakula hakimpendezi Mungu? +!MRK!7~17#Question:What do you think may have made it difficult for the disciples and the others who heard Jesus teach that day to understand that what people eat does not offend God? + + + +The Jewish religious leaders emphasized a lot of food and touching restrictions. Jesus's teaching was quite different and they had difficulty understanding that he was actually saying that breaking the many of food and pollution restrictions was not what would offend God. They needed to make a decision as to whether they would follow Jesus or their tradition. He said that their slowness to understand was caused by their hardness of heart. (6:52; 8:14-21) +Viongozi wa dini ya Kiyahudi waliweka mkazo sana juu ya chakula na vikwazo vya kugusa. Mafundisho ya Yesu yalikuwa tofauti kabisa na walikuwa na ugumu wa kuelewa kwamba alikuwa akisema kwamba kuvunja vikwazo vingi vya chakula na uchafuzi sio kile ambacho kingemkasirisha Mungu. Walihitaji kufanya uamuzi kama wangemfuata Yesu au mila yao. Alisema kuwa polepole kwao kuelewa ilitokana na ugumu wa mioyo yao. (6:52; 8:14-21) +!MRK!7~17#Answer:What do you think may have made it difficult for the disciples and the others who heard Jesus teach that day to understand that what people eat does not offend God? + + + + + +What did Jesus mean when he spoke of "the things that come out from a person"? +Yesu alimaanisha nini aliposema juu ya "mambo yatokayo kwa mtu"? +!MRK!7~20#Question:What did Jesus mean when he spoke of "the things that come out from a person"? + + + +He was talking about the bad things we do because of bad desires that come from within us. (20-23) +Alikuwa akizungumza juu ya mambo mabaya tunayofanya kwa sababu ya tamaa mbaya zinazotoka ndani yetu. (20-23) +!MRK!7~20#Answer:What did Jesus mean when he spoke of "the things that come out from a person"? + + + + + +Can you name three of the bad actions which Jesus said start in our own thoughts. +Je, unaweza kutaja matendo matatu mabaya ambayo Yesu alisema huanza katika mawazo yetu wenyewe? +!MRK!7~20#Question:Can you name three of the bad actions which Jesus said start in our own thoughts. + + + +Evil thoughts, sexual immorality, theft/stealing, murder, adultery, (21) +Mawazo mabaya, ukosefu wa adili katika ngono, wizi/wizi, uuaji, uzinzi, (21) +!MRK!7~20#Answer:Can you name three of the bad actions which Jesus said start in our own thoughts. + + +coveting/greed, malice/meanness/wickedness, deceit, lewdness/sensuality, envy, slander/insults, arrogance/pride, folly/foolishness (22) +pupa/pupa, uovu/ubaya/uovu, udanganyifu, ukosefu wa adili/uhusani, wivu, uchongezi/matusi, kiburi/majivuno, upumbavu/upumbavu (22) +!MRK!7~20#Answer:Can you name three of the bad actions which Jesus said start in our own thoughts. + + + + + + + +Mark 7:24-30 A woman from a non-Jewish nation begged Jesus to heal her daughter. +Marko 7:24-30 Mwanamke mmoja asiye Myahudi alimsihi Yesu amponye binti yake. +!MRK!7~24#Section Heading + + + + +What did the woman who came to Jesus want him to do for her? +Mwanamke aliyemwendea Yesu alitaka afanyiwe nini? +!MRK!7~24#Question:What did the woman who came to Jesus want him to do for her? + + + +She wanted him to send an evil spirit out of her daughter. (25) +Alimwomba amfukuze roho mwovu kutoka kwa binti yake. (25) +!MRK!7~24#Answer:What did the woman who came to Jesus want him to do for her? + + + + + +Why do you think Mark wanted to be sure we knew where this woman came from? +Kwa nini unafikiri Mark alitaka kuwa na uhakika kwamba tulijua mahali ambapo mwanamke huyu alikuja kutoka? +!MRK!7~24#Question:Why do you think Mark wanted to be sure we knew where this woman came from? + + + +We need to know that to understand what she and Jesus were talking about. Also people need to know that Jesus helps and receives both Jews and non-Jews. +Tunahitaji kujua kwamba kuelewa nini yeye na Yesu walikuwa kuzungumza kuhusu. Pia watu wanahitaji kujua kwamba Yesu husaidia na kupokea Wayahudi na wasio Wayahudi. +!MRK!7~24#Answer:Why do you think Mark wanted to be sure we knew where this woman came from? + + + + + + + +What do you think was the reason that Jesus did not want people to know where he was? +Unafikiri ni kwa nini Yesu hakutaka watu wajue mahali alipokuwa? +!MRK!7~24#Question:What do you think was the reason that Jesus did not want people to know where he was? + + + +He was trying to have a time of quietness away from the many people. (24) +Alikuwa akijaribu kuwa na wakati wa utulivu mbali na umati wa watu. (24) +!MRK!7~24#Answer:What do you think was the reason that Jesus did not want people to know where he was? + + + + + +Where did Jesus go to get away from all those people? +Yesu alienda wapi ili aepuke watu hao wote? +!MRK!7~24#Question:Where did Jesus go to get away from all those people? + + + +He went to the area near [the city of] Tyre [in the Syrian province of Phoenicia]. (24) +Alienda kwenye eneo lililo karibu na [jiji la] Tiro [katika mkoa wa Foinike ya Siria]. (24) +!MRK!7~24#Answer:Where did Jesus go to get away from all those people? + + + + + +Why do you think that he was not able to stop people from knowing where he was? +Unafikiri ni kwa nini hakuweza kuwazuia watu wasijue mahali alipokuwa? +!MRK!7~24#Question:Why do you think that he was not able to stop people from knowing where he was? + + + +He was not able to remain hidden because he had become well known and people were talking about him [even outside the regions of the Jews]. (24) +Hangeweza kubaki akiwa amejificha kwa sababu alikuwa amepata kujulikana sana na watu walikuwa wakisema juu yake [hata nje ya maeneo ya Wayahudi]. +!MRK!7~24#Answer:Why do you think that he was not able to stop people from knowing where he was? + + + + + +Does Jesus's reply [in verse 27] sound as if he was agreeing to do what the woman had asked? +Je, jibu la Yesu [katika mstari wa 27] linasikika kana kwamba alikubali kufanya yale ambayo mwanamke huyo aliomba? +!MRK!7~27#Question:Does Jesus's reply [in verse 27] sound as if he was agreeing to do what the woman had asked? + + + +Does Jesus's reply in verse 27 sound as if he was agreeing to do what the woman had asked? +Je, jibu la Yesu katika mstari wa 27 linamaanisha kwamba alikubali kufanya kile alichoombwa na mwanamke huyo? +!MRK!7~27#Alternate:Does Jesus's reply [in verse 27] sound as if he was agreeing to do what the woman had asked? + + +Does Jesus's reply sound as if he was agreeing to do what the woman had asked? +Je, jibu la Yesu lilionekana kana kwamba alikubali kufanya alichoombwa na mwanamke huyo? +!MRK!7~27#Alternate:Does Jesus's reply [in verse 27] sound as if he was agreeing to do what the woman had asked? + + + + +No, he was not agreeing with her. [He implied that she was like a dog compared to the Jews.] +La, hakuwa akikubaliana naye. [Alidokeza kwamba alikuwa kama mbwa kwa kulinganishwa na Wayahudi.] +!MRK!7~27#Answer:Does Jesus's reply [in verse 27] sound as if he was agreeing to do what the woman had asked? + + + + + +What do you think Jesus meant when he talked about children and bread and dogs? +Unafikiri Yesu alimaanisha nini aliposema kuhusu watoto na mkate na mbwa? +!MRK!7~27#Question:What do you think Jesus meant when he talked about children and bread and dogs? + + + +Jesus was saying that he had come to help the "children", the Jews, and that they should be helped first before he helped the "dogs" (which is what Jews sometimes called non-Jews). +Yesu alikuwa akisema kwamba alikuwa amekuja kusaidia "watoto", Wayahudi, na kwamba wao wapaswa kusaidiwa kwanza kabla ya yeye kusaidia "mbwa" (ambao ni kile Wayahudi nyakati nyingine waliita wasio Wayahudi). +!MRK!7~27#Answer:What do you think Jesus meant when he talked about children and bread and dogs? + + + + +The meaning of what Jesus said here probably will not be easy for people to understood. +Yaelekea watu hawataelewa kwa urahisi maana ya maneno ya Yesu. +!MRK!7~27#Note:What do you think Jesus meant when he talked about children and bread and dogs? + + +Points to check: Is it clear that Jesus was using a "proverb" with figurative meaning? If not, is it possible to include some clue to indicate that? Is the fact that the woman was not a Jew shown plainly enough (vss. 24 & 26)? It may be possible to put that in the section heading. +Mambo ya kuangalia: Je, ni wazi kwamba Yesu alikuwa akitumia "mithali" yenye maana ya mfano? Kama sivyo, je, inawezekana kuingiza kiashiria fulani kuonyesha hilo? Je, ukweli kwamba mwanamke huyo hakuwa Myahudi umeonyeshwa waziwazi vya kutosha (mstari wa 24 & 26)? Inawezekana kuingiza hilo katika kichwa cha sehemu. +!MRK!7~27#Note:What do you think Jesus meant when he talked about children and bread and dogs? + + + + + +How did the woman reply to Jesus? +Mwanamke huyo alimjibuje Yesu? +!MRK!7~28#Question:How did the woman reply to Jesus? + + + +She said that even the dogs under the table get some of the crumbs. (28) +Alisema kwamba hata mbwa walio chini ya meza hupata baadhi ya makombo. (28) +!MRK!7~28#Answer:How did the woman reply to Jesus? + + + + + +What do you think she meant? +Unafikiri alimaanisha nini? +!MRK!7~28#Question:What do you think she meant? + + + +She meant that maybe there could be some small amount of help that Jesus could use for a non-Jew, such as her, too. (28) +Alidhani kwamba labda kunaweza kuwa na kiasi kidogo cha msaada ambacho Yesu angeweza kutumia kwa asiye Myahudi, kama yeye, pia. (28) +!MRK!7~28#Answer:What do you think she meant? + + + + + +Does Jesus's answer to the woman sound as if he was angry with her or pleased about her reply? +Je, jibu la Yesu kwa mwanamke huyo lilionyesha kwamba alimkasirikia au kwamba alipendezwa na jibu lake? +!MRK!7~29#Question:Does Jesus's answer to the woman sound as if he was angry with her or pleased about her reply? + + + +He was pleased with her. +Alifurahi kumwona. +!MRK!7~29#Answer:Does Jesus's answer to the woman sound as if he was angry with her or pleased about her reply? + + + + + +How can you tell that Jesus was pleased with the woman's reply? +Unawezaje kujua kwamba Yesu alipendezwa na jibu la mwanamke huyo? +!MRK!7~29#Question:How can you tell that Jesus was pleased with the woman's reply? + + + +He told her that she could go [because he had answered her request and had sent the demon out of her daughter]. (29) +Alimwambia kwamba angeweza kwenda [kwa sababu alikuwa amejibu ombi lake na alikuwa amemfukuza roho mwovu kutoka kwa binti yake]. (29) +!MRK!7~29#Answer:How can you tell that Jesus was pleased with the woman's reply? + + + + + +Why do you think that Jesus was pleased with the woman's reply? +Unafikiri kwa nini Yesu alipendezwa na jibu la mwanamke huyo? +!MRK!7~29#Question:Why do you think that Jesus was pleased with the woman's reply? + + + +It may have been because she persisted in asking for what she wanted. +Huenda ni kwa sababu aliendelea kuomba kile alichotaka. +!MRK!7~29#Answer:Why do you think that Jesus was pleased with the woman's reply? + + +-OR-… because she clearly believed that he was able to do it. +- AU-... kwa sababu aliamini waziwazi kwamba angeweza kufanya hivyo. +!MRK!7~29#Answer:Why do you think that Jesus was pleased with the woman's reply? + + +-OR-…just because it is in God's plan that his gracious blessings should reach to all people groups. +- AU - ...kwa sababu tu ni mpango wa Mungu kwamba baraka zake za neema zifikie vikundi vyote vya watu. +!MRK!7~29#Answer:Why do you think that Jesus was pleased with the woman's reply? + + + + +This question is a check for any obvious misunderstanding. +Swali hili ni kuangalia kwa ajili ya kutokuelewana yoyote dhahiri. +!MRK!7~29#Note:Why do you think that Jesus was pleased with the woman's reply? + + + + + +What did the woman find out when she arrived home? +Mwanamke huyo alipata nini aliporudi nyumbani? +!MRK!7~30#Question:What did the woman find out when she arrived home? + + + +She found out that the demon/evil spirit had left her daughter and she had recovered. (30) +Aligundua kwamba roho mwovu alikuwa amemwacha binti yake na alikuwa amepona. (30) +!MRK!7~30#Answer:What did the woman find out when she arrived home? + + + + + + + +Mark 7:31-37 Jesus healed a man who was deaf and could not speak clearly. +Marko 7:31-37 Yesu alimponya mtu aliyekuwa kiziwi na asiyeweza kusema waziwazi. +!MRK!7~31#Section Heading + + + + +What miracle did Jesus do next? +Yesu alifanya muujiza gani baadaye? +!MRK!7~31#Question:What miracle did Jesus do next? + + + +He healed a man who was unable to hear and could not speak clearly. (33-35) +Aliponya mtu aliyekuwa kiziwi na asiyeweza kusema waziwazi (33-35) +!MRK!7~31#Answer:What miracle did Jesus do next? + + + + + + + +Whom did people bring to Jesus? +Watu walimletea nani Yesu? +!MRK!7~32#Question:Whom did people bring to Jesus? + + + +They brought a man who was deaf and could not speak properly. (32) +Wakamletea mtu kiziwi, bubu, mwenye ugomvi. +!MRK!7~32#Answer:Whom did people bring to Jesus? + + + + + +Why do you think that the people asked Jesus to put his hands on the man? +Unafikiri ni kwa nini watu walimwomba Yesu amwekee mikono? +!MRK!7~31#Question:Why do you think that the people asked Jesus to put his hands on the man? + + + +They wanted Jesus to heal him, to make him able to hear and to speak clearly. +Walitamani Yesu amponye, amfanye aweze kusikia na kusema waziwazi. +!MRK!7~31#Answer:Why do you think that the people asked Jesus to put his hands on the man? + + + + + +Where did Jesus take the man? +Yesu alimpeleka wapi mtu huyo? +!MRK!7~33#Question:Where did Jesus take the man? + + + +He took him aside/away from the crowd. (33) +Akamchukua kando/kutoka kwa umati. (33) +!MRK!7~33#Answer:Where did Jesus take the man? + + + + + +What did Jesus do? +Yesu alifanya nini? +!MRK!7~33#Question:What did Jesus do? + + + +He put his fingers in the man's ears. +Aliweka vidole vyake katika masikio ya mtu huyo. +!MRK!7~33#Answer:What did Jesus do? + + + + + +What else did Jesus do after that? +Yesu alifanya nini kingine baada ya hapo? +!MRK!7~33#Question:What else did Jesus do after that? + + + +Then he took spit and touched the man's tongue with it. (33) +Kisha akatema mate na kugusa ulimi wa mtu huyo. +!MRK!7~33#Answer:What else did Jesus do after that? + + + + + +Why do you think that Jesus looked toward heaven? +Unafikiri ni kwa nini Yesu alitazama mbinguni? +!MRK!7~33#Question:Why do you think that Jesus looked toward heaven? + + + +He looked toward heaven because he was praying to God who is in heaven. +Alitazama mbinguni kwa sababu alikuwa akisali kwa Mungu aliye mbinguni. +!MRK!7~33#Answer:Why do you think that Jesus looked toward heaven? + + +-OR- +- AU - +!MRK!7~33#Answer:Why do you think that Jesus looked toward heaven? + + +He looked toward heaven because he wanted the people to know that he was asking God's help as he commanded the man's ears to open. +Alitazama mbinguni kwa sababu alitaka watu wajue kwamba alikuwa akimwomba Mungu msaada alipoamuru masikio ya mtu huyo yafunguke. +!MRK!7~33#Answer:Why do you think that Jesus looked toward heaven? + + + + + +What did the word "Ephphatha" from the language the Jews spoke mean? +Neno "Efatha" katika lugha ya Kiyahudi lilimaanisha nini? +!MRK!7~33#Question:What did the word "Ephphatha" from the language the Jews spoke mean? + + + +It means, "Be open!". +Maana yake ni, "Fungua moyo wako!" +!MRK!7~33#Answer:What did the word "Ephphatha" from the language the Jews spoke mean? + + +-OR- "May these ears be opened!" (33-34) +-AO - "Masikio haya yafunguke!" (33-34) +!MRK!7~33#Answer:What did the word "Ephphatha" from the language the Jews spoke mean? + + + + + +How do we know that the man was able to hear and speak? +Tunajuaje kwamba mtu huyo aliweza kusikia na kuzungumza? +!MRK!7~35#Question:How do we know that the man was able to hear and speak? + + + +Mark told us that the man could hear and he began to speak plainly. (The talk in Greek about his tongue being loosened is most likely just a way of saying that he had no more speech problem.) (35) +Marko alituambia kwamba mtu huyo angeweza kusikia na akaanza kusema waziwazi. (Hotuba katika Kigiriki juu ya ulimi wake kufunguliwa ni uwezekano mkubwa tu njia ya kusema kwamba hakuwa na tatizo la kuzungumza tena.) (35) +!MRK!7~35#Answer:How do we know that the man was able to hear and speak? + + + + + +What did Jesus command the people who were present? +Yesu aliwaamuru nini watu waliokuwapo? +!MRK!7~36#Question:What did Jesus command the people who were present? + + + +He said that they should not tell others about what he had done. (36) +Aliwaambia wasiwaambie wengine juu ya yale aliyokuwa amefanya. (36) +!MRK!7~36#Answer:What did Jesus command the people who were present? + + + + + +How do we know that the people did not obey Jesus? +Tunajuaje kwamba watu hawakumtii Yesu? +!MRK!7~37#Question:How do we know that the people did not obey Jesus? + + + +Mark told us that they began talking more and more about what Jesus did. (37) +Marko alituambia kwamba walianza kusema zaidi na zaidi juu ya yale ambayo Yesu alikuwa amefanya. (37) +!MRK!7~37#Answer:How do we know that the people did not obey Jesus? + + + + + +What did most of the people think when they heard about the man who could now hear and speak? +Watu wengi walifikiri nini waliposikia kuhusu mtu ambaye sasa angeweza kusikia na kuzungumza? +!MRK!7~37#Question:What did most of the people think when they heard about the man who could now hear and speak? + + + +They said, "Jesus does everything well/just right, even making the deaf people hear and the mute to speak." They were overwhelmed. (37) +Wakasema: Amefanya kila kitu chema kabisa. Hata huwafanya viziwi wasikie, na mabubu waseme. +!MRK!7~37#Answer:What did most of the people think when they heard about the man who could now hear and speak? + + + + +Their statement may have meant that what Jesus did fit well with everything that was predicted about the Messiah for whom they had been waiting. See Isa. 35:3-6. +Huenda maneno yao yakamaanisha kwamba yale aliyofanya Yesu yalilingana na yote yaliyotabiriwa juu ya Mesiya ambaye walikuwa wakimngojea. Ona Isa. 35:3-6. +!MRK!7~37#Note:What did most of the people think when they heard about the man who could now hear and speak? + + + + + + + +Mark 8:1-10 Jesus fed four thousand men, plus women and children. +Marko 8:1-10 Yesu aliwalisha wanaume elfu nne, na vilevile wanawake na watoto. +!MRK!8~1#Section Heading + + + + +What miracle did Jesus do? +Yesu alifanya muujiza gani? +!MRK!8~1#Question:What miracle did Jesus do? + + + +He fed four thousand men [plus the women and children] from seven loaves of bread and a few small fish. (6-9) +Aliwalisha wanaume elfu nne [pamoja na wanawake na watoto] kwa mikate saba na samaki wadogo wachache (6-9) +!MRK!8~1#Answer:What miracle did Jesus do? + + + + + + + +Why was Jesus feeling sorry for the people? +Kwa nini Yesu aliwahurumia watu? +!MRK!8~2#Question:Why was Jesus feeling sorry for the people? + + + +They were hungry; they had been there with him for three days and had eaten all their food. (2) +Walikuwa na njaa; walikuwa wamekaa naye kwa siku tatu na walikuwa wamekula chakula chao chote. (2) +!MRK!8~2#Answer:Why was Jesus feeling sorry for the people? + + + + + +What did Jesus think might happen if they sent the hungry people home? +Yesu alifikiri kungetokea nini ikiwa wangewarudisha watu wenye njaa nyumbani? +!MRK!8~3#Question:What did Jesus think might happen if they sent the hungry people home? + + + +He thought that some who had come a long way might collapse before reaching home. (3) +Alifikiri kwamba huenda baadhi ya wale waliosafiri mbali wakazimia kabla ya kufika nyumbani. (3) +!MRK!8~3#Answer:What did Jesus think might happen if they sent the hungry people home? + + + + + +What did the disciples think about themselves being able to feed the people? +Wanafunzi walionaje juu yao wenyewe kuweza kuwalisha watu? +!MRK!8~4#Question:What did the disciples think about themselves being able to feed the people? + + + +They thought that it would be impossible to find enough food to feed all those people in that place where few people lived. (4) +Walifikiri kwamba haingewezekana kupata chakula cha kutosha kuwalisha watu hao wote katika eneo hilo lenye watu wachache. (4) +!MRK!8~4#Answer:What did the disciples think about themselves being able to feed the people? + + + + + +How much bread did the disciples have? +Wanafunzi walikuwa na mikate mingapi? +!MRK!8~5#Question:How much bread did the disciples have? + + + +They had seven loaves of bread. (5) +Walikuwa na mikate saba. (5) +!MRK!8~5#Answer:How much bread did the disciples have? + + + + + +What did Jesus do? +Yesu alifanya nini? +!MRK!8~6#Question:What did Jesus do? + + + +He told the crowd of people to sit down. +Akawaamuru watu wakae chini. +!MRK!8~6#Answer:What did Jesus do? + + +Taking the seven loaves of bread and then thanking God for them, +Akayachukua hayo mikate saba, akamshukuru Mungu, akawagawia wanafunzi wake, akasema, +!MRK!8~6#Answer:What did Jesus do? + + +he broke them (in pieces) and gave them to his disciples to pass out to the people. (6) +Kisha akaivunja vipande vipande, akawapa wanafunzi wake wawagawie watu. +!MRK!8~6#Answer:What did Jesus do? + + + + + +What else did they have to eat besides the loaves of bread? +Walipaswa kula nini kingine zaidi ya mikate? +!MRK!8~7#Question:What else did they have to eat besides the loaves of bread? + + + +They had a few small fish. (7) +Walikuwa na samaki wadogo wachache. (7) +!MRK!8~7#Answer:What else did they have to eat besides the loaves of bread? + + + + + +How much food was left when everyone had eaten enough? +Ni kiasi gani cha chakula kilichobaki baada ya kila mtu kula? +!MRK!8~6#Question:How much food was left when everyone had eaten enough? + + + +After they all had eaten, there was enough food left to fill seven baskets with broken pieces. (8) +Baada ya wote kula, kuna chakula cha kutosha kujaza vikapu saba vilivyobaki kutokana na vipande vilivyovunjika. (8) +!MRK!8~6#Note:How much food was left when everyone had eaten enough? + + +These pieces were not crumbs. +Vipande hivyo havikuwa vipande vidogo. +!MRK!8~6#Note:How much food was left when everyone had eaten enough? + + + + + +How many people were there in the crowd? +Kulikuwa na watu wangapi katika umati huo? +!MRK!8~9#Question:How many people were there in the crowd? + + + +There were four thousand men [plus the women and children]. (9) +Kulikuwa na wanaume elfu nne [bila wanawake na watoto]. (9) +!MRK!8~9#Answer:How many people were there in the crowd? + + + + + +When the crowd had left, what did Jesus and his disciples do? +Umati ulipokuwa umeondoka, Yesu na wanafunzi wake walifanya nini? +!MRK!8~10#Question:When the crowd had left, what did Jesus and his disciples do? + + + +They left in a boat and crossed over the lake to the region of Dalmanutha. (10) +Wakaondoka katika mashua na kuvuka ziwa hilo hadi eneo la Dalmanutha. (10) +!MRK!8~10#Answer:When the crowd had left, what did Jesus and his disciples do? + + + + + + + +Mark 8:11-13 The Pharisees asked Jesus for a miraculous sign to prove that God had sent him. +Marko 8:11-13 Mafarisayo walimwomba Yesu awaonyeshe ishara ya kimuujiza ili kuthibitisha kwamba alitumwa na Mungu. +!MRK!8~11#Section Heading + + + + +When those Pharisees came to Jesus, what do you think that they wanted to do? +Mafarisayo hao walipomjia Yesu, unafikiri walitaka kufanya nini? +!MRK!8~11#Question:When those Pharisees came to Jesus, what do you think that they wanted to do? + + + +They apparently wanted to trick him into making some mistake. +Inaonekana walitaka kumdanganya ili afanye kosa fulani. +!MRK!8~11#Answer:When those Pharisees came to Jesus, what do you think that they wanted to do? + + +Then they could use that mistake as a reason to say that God had not sent him. +Kisha wangeweza kutumia kosa hilo kuwa sababu ya kusema kwamba Mungu hakumtuma. +!MRK!8~11#Answer:When those Pharisees came to Jesus, what do you think that they wanted to do? + + + + + +Did Jesus agree to cause a miraculous sign for them? +Je, Yesu alikubali kuwapa ishara ya kimuujiza? +!MRK!8~12#Question:Did Jesus agree to cause a miraculous sign for them? + + + +No, he refused. +La, alikataa. +!MRK!8~12#Answer:Did Jesus agree to cause a miraculous sign for them? + + + + +Key Term Check: See "sign" in KBT in the "miracle" entry. +Key Term Check: Angalia "ishara" katika KBT katika "muujiza" kuingia. +!MRK!8~12#Note:Did Jesus agree to cause a miraculous sign for them? + + + + + +Why do you think that Jesus sighed deeply? +Unafikiri ni kwa nini Yesu aliugua sana? +!MRK!8~12#Question:Why do you think that Jesus sighed deeply? + + + +He probably sighed deeply because the Pharisees continually rejected him and God's plan for people. +Yaelekea aliugua sana kwa sababu Mafarisayo walimkataa yeye na mpango wa Mungu kwa ajili ya wanadamu. +!MRK!8~12#Answer:Why do you think that Jesus sighed deeply? + + + + + +When Jesus left the Pharisees, where did he go? +Yesu alienda wapi baada ya kuwaacha Mafarisayo? +!MRK!8~13#Question:When Jesus left the Pharisees, where did he go? + + + +To the other side of the Sea of Galillee. +Ng'ambo ya Bahari ya Galilaya. +!MRK!8~13#Answer:When Jesus left the Pharisees, where did he go? + + + + +The name of the body of water is not mentioned explicitly here, but the respondent should understand that he crossed a body of water in the boat. +Jina la mwili wa maji si zilizotajwa wazi hapa, lakini mhojiwa lazima kuelewa kwamba yeye kuvuka mwili wa maji katika mashua. +!MRK!8~13#Note:When Jesus left the Pharisees, where did he go? + + + + + + + +Mark 8:14-21 Jesus told his disciples to beware of the Pharisees' wrong teaching. +Marko 8:14-21 Yesu aliwaambia wanafunzi wake wajihadhari na mafundisho yasiyo ya kweli ya Mafarisayo. +!MRK!8~14#Section Heading + + + + +After reading/hearing these verses do you think Jesus was pleased with his disciples at that time, or not? +Baada ya kusoma/kusikia mistari hii unafikiri Yesu alipendezwa na wanafunzi wake wakati huo, au la? +!MRK!8~14#Question:After reading/hearing these verses do you think Jesus was pleased with his disciples at that time, or not? + + + +After reading these verses do you think Jesus was pleased with his disciples at that time, or not? +Baada ya kusoma mistari hiyo, je, unafikiri Yesu alipendezwa na wanafunzi wake wakati huo, au sivyo? +!MRK!8~14#Alternate:After reading/hearing these verses do you think Jesus was pleased with his disciples at that time, or not? + + +After hearing these verses do you think Jesus was pleased with his disciples at that time, or not? +Baada ya kusikia mistari hii unafikiri Yesu alipendezwa na wanafunzi wake wakati huo, au sivyo? +!MRK!8~14#Alternate:After reading/hearing these verses do you think Jesus was pleased with his disciples at that time, or not? + + + + +He was displeased with them. (17-21) +Aliwakasirikia (17-21) +!MRK!8~14#Answer:After reading/hearing these verses do you think Jesus was pleased with his disciples at that time, or not? + + + + + +Why did he rebuke them? +Kwa nini aliwakemea? +!MRK!8~14#Question:Why did he rebuke them? + + + +He rebuked them because they were so slow to understand what his teaching meant and the true meaning of what he was doing. (17-21) +Aliwakemea kwa sababu walikuwa wepesi sana kuelewa maana ya mafundisho yake na maana ya kweli ya kile alichokuwa akifanya (17-21). +!MRK!8~14#Answer:Why did he rebuke them? + + + + + + + +What had the disciples forgotten to bring with them? +Wanafunzi walikuwa wamesahau kuleta nini? +!MRK!8~14#Question:What had the disciples forgotten to bring with them? + + + +The disciples had forgotten to bring [an adequate amount of] food. (They had just one loaf of bread with them.) (14) +Wanafunzi walikuwa wamesahau kuchukua chakula, na walikuwa na mkate mmoja tu pamoja nao. +!MRK!8~14#Answer:What had the disciples forgotten to bring with them? + + + + + +What did Jesus say to them at that time? +Yesu aliwaambia nini wakati huo? +!MRK!8~15#Question:What did Jesus say to them at that time? + + + +He warned them to be careful to avoid "the yeast of the Pharisees and of Herod." (15) +Aliwaonya wajihadhari na "chachu ya Mafarisayo na ya Herode". (15) +!MRK!8~15#Answer:What did Jesus say to them at that time? + + + + + +Tell me about yeast. +Niambie kuhusu chachu. +!MRK!8~14#Question:Tell me about yeast. + + + +Key Term Check: If yeast is mixed with water and honey or sugar, it grows and ferments causing air bubbles. If a person makes dough by adding flour to that mixture, the yeast will spread through to lump of dough and cause it to increase in size. +Uchunguzi wa neno muhimu: Chachu ikichanganywa na maji na asali au sukari, inakua na kuchacha na kusababisha Bubbles za hewa. Ikiwa mtu hufanya unga kwa kuongeza unga kwenye mchanganyiko huo, chachu itaenea kwenye kipande cha unga na kusababisha kuongezeka kwa ukubwa. +!MRK!8~14#Answer:Tell me about yeast. + + + + + +What did the disciples think that Jesus was talking about? +Wanafunzi walifikiri Yesu alikuwa akizungumza kuhusu nini? +!MRK!8~16#Question:What did the disciples think that Jesus was talking about? + + + +The disciples thought that Jesus was talking about (making more) bread. +Wanafunzi walifikiri kwamba Yesu alikuwa akisema juu ya (kufanya zaidi) mkate. +!MRK!8~16#Answer:What did the disciples think that Jesus was talking about? + + +-OR- They thought that he was pointing out that he was aware of their having forgotten to bring enough food. (16) +-AO- Walifikiri kwamba alikuwa akionyesha kwamba alikuwa anajua kwamba walikuwa wamesahau kuleta chakula cha kutosha. (16) +!MRK!8~16#Answer:What did the disciples think that Jesus was talking about? + + + + + +How do we know that Jesus was not talking about the food we call bread? +Tunajuaje kwamba Yesu hakuwa akizungumza kuhusu mkate halisi? +!MRK!8~14#Question:How do we know that Jesus was not talking about the food we call bread? + + + +He compared it to the miracles he had done, not the actual food. +Alilinganisha na miujiza aliyofanya, si na chakula halisi. +!MRK!8~14#Answer:How do we know that Jesus was not talking about the food we call bread? + + + + + +What do you think that Jesus was meaning when he spoke about yeast? +Unafikiri Yesu alimaanisha nini aliposema kuhusu chachu? +!MRK!8~14#Question:What do you think that Jesus was meaning when he spoke about yeast? + + + +He was talking about the bad influence of the Pharisees and of Herod. (He was using a common Jewish figurative meaning of yeast as something that people mixed in and it affected all it touched.) +Alikuwa akizungumza juu ya uvutano mbaya wa Mafarisayo na wa Herode. (Alikuwa akitumia maana ya kawaida ya Wayahudi ya mfano ya chachu kama kitu ambacho watu walichanganya na kilichoathiri kila mmoja aliyeigusa.) +!MRK!8~14#Answer:What do you think that Jesus was meaning when he spoke about yeast? + + + + + +What did Jesus think about the way that the disciples were reasoning? +Yesu alionaje njia ya wanafunzi ya kufikiri? +!MRK!8~17#Question:What did Jesus think about the way that the disciples were reasoning? + + + +He was not pleased. He rebuked them firmly for being so slow to understand that he did not need to be concerned about a shortage of food. (17-21) +Yeye hakufurahishwa. Aliwakemea kwa nguvu kwa kuwa polepole sana kuelewa kwamba hakuwa na haja ya kuwa na wasiwasi juu ya ukosefu wa chakula (17-21). +!MRK!8~17#Answer:What did Jesus think about the way that the disciples were reasoning? + + + + +Check that there is strong emotional feeling here. The Greek text shows strong feeling here by a number of rhetorical questions, one after the other. +Angalia kwamba kuna hisia kali za kihisia-moyo hapa. maandishi ya Kigiriki yanaonyesha hisia kali hapa kwa maswali kadhaa ya maneno, moja baada ya nyingine. +!MRK!8~17#Note:What did Jesus think about the way that the disciples were reasoning? + + + + + + + +Mark 8:22-26 Jesus healed a blind man at Bethsaida. +Marko 8:22-26 Yesu alimponya mwanamume kipofu huko Bethsaida. +!MRK!8~22#Section Heading + + + + +What miracle did Jesus do? +Yesu alifanya muujiza gani? +!MRK!8~22#Question:What miracle did Jesus do? + + + +He healed a blind man. (22-25) +Aponya mwanamume kipofu (22-25) +!MRK!8~22#Answer:What miracle did Jesus do? + + + + + + + +Why did people bring the blind man to Jesus? +Kwa nini watu walimletea Yesu mtu huyo kipofu? +!MRK!8~23#Question:Why did people bring the blind man to Jesus? + + + +They brought him so that Jesus could touch and heal him. (23-25) +Wanamleta ili Yesu amguse na kumponya (23-25) +!MRK!8~23#Answer:Why did people bring the blind man to Jesus? + + + + + +Why do you think that Jesus led the man out of the village? +Unafikiri ni kwa nini Yesu alimtoa mtu huyo nje ya kijiji? +!MRK!8~22#Question:Why do you think that Jesus led the man out of the village? + + + +He led him away from the crowd of people. +Alimwongoza mbali na umati wa watu. +!MRK!8~22#Answer:Why do you think that Jesus led the man out of the village? + + + + +Check for any misunderstanding. +Angalia kama kuna kutoelewana. +!MRK!8~22#Note:Why do you think that Jesus led the man out of the village? + + + + + +What did Jesus do to the man? +Yesu alimtendeaje mtu huyo? +!MRK!8~23#Question:What did Jesus do to the man? + + + +He spit on his eyes and put his hands on him. +Alimtemea mate machoni na kumwekea mikono. +!MRK!8~23#Answer:What did Jesus do to the man? + + +Then he asked the man whether he could see anything. (23) +Kisha akamwuliza mtu huyo kama anaona chochote. +!MRK!8~23#Answer:What did Jesus do to the man? + + + + + +How much could the man see immediately? +Mtu huyo angeweza kuona kiasi gani mara moja? +!MRK!8~24#Question:How much could the man see immediately? + + + +He could see people walking around, but they looked like trees to him. (24) +Aliona watu wakitembea, lakini kwake walionekana kama miti. (24) +!MRK!8~24#Answer:How much could the man see immediately? + + + + + +Then what did Jesus do? +Basi Yesu alifanya nini? +!MRK!8~25#Question:Then what did Jesus do? + + + +He put his hands on the man's eyes a second time. (25) +Kisha akaweka mikono yake juu ya macho ya mtu huyo mara ya pili. (25) +!MRK!8~25#Answer:Then what did Jesus do? + + + + + +Then could he see plainly? +Basi je, angeweza kuona waziwazi? +!MRK!8~25#Question:Then could he see plainly? + + + +Yes, he could see everything plainly. (25) +Naam, angeweza kuona kila kitu kwa wazi. (25) +!MRK!8~25#Answer:Then could he see plainly? + + + + + +What did Jesus say to the man when he sent him home? +Yesu alimwambia mtu huyo nini alipompeleka nyumbani? +!MRK!8~26#Question:What did Jesus say to the man when he sent him home? + + + +He told him not to go back into the village. (26) +Akamwambia asiingie kijijini. (26) +!MRK!8~26#Answer:What did Jesus say to the man when he sent him home? + + + + + + + +Mark 8:27-30 Peter stated clearly that Jesus is the Christ/Messiah. +Marko 8:27-30 Petro alisema waziwazi kwamba Yesu ndiye Kristo/Mesiya. +!MRK!8~27#Section Heading + + + + +Who did Peter say that Jesus was? +Petro alisema Yesu alikuwa nani? +!MRK!8~27#Question:Who did Peter say that Jesus was? + + + +Peter said to Jesus, "You are the Christ/the Messiah/the anointed one." (29) +Petro alimwambia Yesu, "Wewe ndiye Kristo/ Masihi/ mtiwa-mafuta". (29) +!MRK!8~27#Answer:Who did Peter say that Jesus was? + + + + + + + +What question did Jesus ask his disciples? +Yesu aliwauliza wanafunzi wake swali gani? +!MRK!8~27#Question:What question did Jesus ask his disciples? + + + +He asked them who people were saying that he was. (27) +Akawauliza watu wasema yeye ni nani. (27) +!MRK!8~27#Answer:What question did Jesus ask his disciples? + + + + + +What was their reply? +Walijibuje? +!MRK!8~28#Question:What was their reply? + + + +His disciples said that some people were saying that he was John the Baptist. Some were saying that he was Elijah. Some said that he was one of the Old Testament prophets. (28) +Wakamjibu, "Wengine wanasema kuwa ni Yohane mbatizaji, wengine wanasema ni Eliya, wengine wanasema ni mmojawapo wa manabii". +!MRK!8~28#Answer:What was their reply? + + + + + +Who was Elijah? +Eliya alikuwa nani? +!MRK!8~27#Question:Who was Elijah? + + + +Elijah was one of the prophets who lived in the time of their ancestors. +Eliya alikuwa mmoja wa manabii walioishi wakati wa mababu zao. +!MRK!8~27#Answer:Who was Elijah? + + + + +Check that the translation does not contrast Elijah with the prophets in such a way as to imply that Elijah was not one of the prophets. +Angalia kwamba tafsiri hiyo haitofautishi Eliya na manabii kwa njia ya kudokeza kwamba Eliya hakuwa mmoja wa manabii. +!MRK!8~27#Note:Who was Elijah? + + + + + +Who, or what, do you think that a Christ is? +Unafikiri Kristo ni nani, au ni nini? +!MRK!8~29#Question:Who, or what, do you think that a Christ is? + + + +[Key Term Check: The name "Christ" is a title, not a personal name. The meaning of the word refers to anointing God's special representatives with olive oil. The Christ was the one whom God had sent especially to save God's people. (See "Christ" and "Messiah" in KBT in the "Christ" entry.) ] +[Kichunguzi cha neno muhimu: Jina "Kristo" ni jina la cheo, sio jina la kibinafsi. Maana ya neno inahusu kumtia mafuta mwakilishi maalum wa Mungu kwa mafuta ya mzeituni. Kristo alikuwa yule ambaye Mungu alikuwa amemtuma hasa kuwaokoa watu wa Mungu. (Tazama "Kristo" na "Masihi" katika KBT katika kiingilio cha "Kristo".) +!MRK!8~29#Answer:Who, or what, do you think that a Christ is? + + + + +You may wish to make a footnote or glossary entry which indicates that this is the Greek equivalent to the Hebrew title "Messiah". +Huenda ukataka kuandika maelezo ya chini au maelezo ya msamiati yanayoonyesha kwamba hilo ni neno la Kigiriki linalolingana na jina la cheo la Kiebrania "Masihi". +!MRK!8~29#Note:Who, or what, do you think that a Christ is? + + + + + +Did Jesus say that what Peter said was not true? +Je, Yesu alisema kwamba Petro alikuwa amesema uwongo? +!MRK!8~29#Question:Did Jesus say that what Peter said was not true? + + + +No. +La, sivyo. +!MRK!8~29#Answer:Did Jesus say that what Peter said was not true? + + + + + +Why do you think that Jesus told his disciples not to tell people who he was? +Unafikiri ni kwa nini Yesu aliwaambia wanafunzi wake wasiwaambie watu yeye ni nani? +!MRK!8~29#Question:Why do you think that Jesus told his disciples not to tell people who he was? + + + +He may have told them that because at that time he wanted people to believe in him for what he himself did and said, rather than what others said. +Huenda aliwaambia hivyo kwa sababu wakati huo alitaka watu wamwamini kwa sababu ya mambo aliyofanya na kusema, badala ya mambo ambayo wengine walisema. +!MRK!8~29#Answer:Why do you think that Jesus told his disciples not to tell people who he was? + + +-OR- +- AU - +!MRK!8~29#Answer:Why do you think that Jesus told his disciples not to tell people who he was? + + +He may have told them that because Jewish leaders and others might immediately reject him before they personally saw him and heard him speak. +Huenda akawa aliwaambia hivyo kwa sababu viongozi Wayahudi na wengine wangeweza kumkataa mara moja kabla ya kumwona na kumsikia akisema. +!MRK!8~29#Answer:Why do you think that Jesus told his disciples not to tell people who he was? + + + + + + + +Mark 8:31-9:1 Jesus told his disciples that people would kill him and that he would rise to life again on the third day after that. +Marko 8:31-9:1 Yesu aliwaambia wanafunzi wake kwamba watu wangemuua na kwamba angefufuliwa siku ya tatu baada ya hapo. +!MRK!8~31#Section Heading + + + + +What did Jesus say was going to happen to him? +Yesu alisema ni nini ambacho kingempata? +!MRK!8~31#Question:What did Jesus say was going to happen to him? + + + +He said that the leaders of the people would reject and kill him, +Alisema kwamba viongozi wa watu wangemkataa na kumuua, +!MRK!8~31#Answer:What did Jesus say was going to happen to him? + + +and that he would rise to live again on the third day after that. (31) +lakini siku ya tatu atafufuliwa". +!MRK!8~31#Answer:What did Jesus say was going to happen to him? + + + + + +What must everyone who wants to be a follower of Jesus do? +Ni lazima kila mtu anayetaka kuwa mfuasi wa Yesu afanye nini? +!MRK!8~31#Question:What must everyone who wants to be a follower of Jesus do? + + + +They must put their own desires second to what Jesus wants, +Ni lazima waweke tamaa zao wenyewe mahali pa pili kwa yale ambayo Yesu anataka, +!MRK!8~31#Answer:What must everyone who wants to be a follower of Jesus do? + + +and be ready to suffer, even die, if it becomes necessary. (34-35) +na kuwa tayari kuteseka, hata kufa, ikihitajika. (34-35) +!MRK!8~31#Answer:What must everyone who wants to be a follower of Jesus do? + + + + + + + +About whom was Jesus speaking when he talked about the "Son of Man"? +Yesu alikuwa akizungumza kuhusu nani aliposema kuhusu "Mwana wa binadamu"? +!MRK!8~31#Question:About whom was Jesus speaking when he talked about the "Son of Man"? + + + +He was speaking of himself. +Alikuwa akiongea juu yake mwenyewe. +!MRK!8~31#Answer:About whom was Jesus speaking when he talked about the "Son of Man"? + + + + + +What did Jesus say would happen to him as time went on? +Yesu alisema ni nini ambacho kingempata kadiri wakati ulivyopita? +!MRK!8~31#Question:What did Jesus say would happen to him as time went on? + + + +He said that he would experience great difficulties. +Alisema kwamba angekabili matatizo makubwa. +!MRK!8~31#Answer:What did Jesus say would happen to him as time went on? + + +The Jewish leaders (that is, the elders, the chief priests, and the teachers of the law) would reject him, +Viongozi wa Wayahudi, yaani, wazee, makuhani wakuu na walimu wa Sheria walimkataa, +!MRK!8~31#Answer:What did Jesus say would happen to him as time went on? + + +and people would kill him, +na watu wangemuua, +!MRK!8~31#Answer:What did Jesus say would happen to him as time went on? + + +but after three days he would rise to live again. (31) +lakini siku ya tatu atafufuliwa. +!MRK!8~31#Answer:What did Jesus say would happen to him as time went on? + + + + + +How do we know that the disciples did not understand what Jesus was talking about? +Tunajuaje kwamba wanafunzi hawakuelewa kile ambacho Yesu alikuwa akisema? +!MRK!8~32#Question:How do we know that the disciples did not understand what Jesus was talking about? + + + +Peter was not happy with what Jesus said. +Petro hakufurahia yale ambayo Yesu alisema. +!MRK!8~32#Answer:How do we know that the disciples did not understand what Jesus was talking about? + + +He tried to tell Jesus that it must not happen like that. (32) +Alijaribu kumwambia Yesu kwamba haipaswi kutokea hivyo. (32) +!MRK!8~32#Answer:How do we know that the disciples did not understand what Jesus was talking about? + + + + + +How did Jesus reply to Peter? +Yesu alimjibuje Petro? +!MRK!8~33#Question:How did Jesus reply to Peter? + + + +He rebuked him. (33) +Akamkaripia. +!MRK!8~33#Answer:How did Jesus reply to Peter? + + + + + +Why do you think that Jesus called Peter "Satan"? +Unafikiri ni kwa nini Yesu alimwita Petro "Shetani"? +!MRK!8~33#Question:Why do you think that Jesus called Peter "Satan"? + + + +Jesus referred to Peter as Satan because he knew that Satan was trying to use Peter's words to persuade Jesus to not be willing to die to save people. (33) +Yesu alimtaja Petro kama Shetani kwa sababu alijua kwamba Shetani alikuwa akijaribu kutumia maneno ya Petro kumshawishi Yesu asiwe tayari kufa ili kuwaokoa watu. (33) +!MRK!8~33#Answer:Why do you think that Jesus called Peter "Satan"? + + + + + +What did Jesus say to Peter about Peter's way of thinking? +Yesu alimwambia Petro nini kuhusu njia ya kufikiri ya Petro? +!MRK!8~33#Question:What did Jesus say to Peter about Peter's way of thinking? + + + +He told Peter that he was thinking about things that were important to humans [such as staying alive]. +Alimwambia Petro kwamba alikuwa akifikiria mambo yaliyo ya maana kwa wanadamu [kama vile kuendelea kuishi]. +!MRK!8~33#Answer:What did Jesus say to Peter about Peter's way of thinking? + + +He was not thinking about things that were important to God. (33) +Hakufikiria mambo yaliyo muhimu kwa Mungu. (33) +!MRK!8~33#Answer:What did Jesus say to Peter about Peter's way of thinking? + + + + + +What did Jesus mean when he said that they must "take up their cross"? +Yesu alimaanisha nini aliposema kwamba ni lazima 'wauchukue msalaba wao'? +!MRK!8~34#Question:What did Jesus mean when he said that they must "take up their cross"? + + + +He meant that they must be ready to be criticized, to suffer and even to die so that they could identify themselves as his followers no matter what happened to them as a result. (34) +Alimaanisha kwamba lazima wawe tayari kukosolewa, kuteseka na hata kufa ili waweze kujitambulisha wenyewe kuwa wafuasi wake bila kujali matokeo yatakayotokea kwao. +!MRK!8~34#Answer:What did Jesus mean when he said that they must "take up their cross"? + + + + + +What was Jesus teaching here? +Yesu alikuwa akifundisha nini hapa? +!MRK!8~35#Question:What was Jesus teaching here? + + + +He was teaching that a person who wants to have a good life in this world, [and gain things for his own pleasure] will lose his true (eternal) life. +Alikuwa akifundisha kwamba mtu anayetaka kuwa na maisha mazuri katika ulimwengu huu, [na kupata vitu kwa ajili ya raha yake mwenyewe] atapoteza uhai wake wa kweli (wa milele). +!MRK!8~35#Answer:What was Jesus teaching here? + + +On the other hand, God will give eternal life to people who are willing to serve Jesus and tell the Good News, even if it means that they will suffer or that someone will kill them because of their serving him. (35) +Kwa upande mwingine, Mungu atawapa uzima wa milele watu ambao wako tayari kumtumikia Yesu na kutangaza Habari Njema, hata kama itamaanisha kwamba watateseka au mtu fulani atawaua kwa sababu ya kumtumikia. (35) +!MRK!8~35#Answer:What was Jesus teaching here? + + +Key Term Check: See "save" in KBT. +Key Term Check: Angalia "kuhifadhi" katika KBT. +!MRK!8~35#Answer:What was Jesus teaching here? + + + + + +What do you think that a person can do in order that he may experience eternal life? +Unafikiri mtu anapaswa kufanya nini ili apate uzima wa milele? +!MRK!8~34#Question:What do you think that a person can do in order that he may experience eternal life? + + + +There is nothing that a person can trade for eternal life. It is impossible to buy back your own soul/life. [Key Term Check: See "soul" in KBT.] +Hakuna kitu ambacho mtu anaweza kubadilisha kwa uzima wa milele. Haiwezekani kununua tena nafsi yako/uhai wako. +!MRK!8~34#Answer:What do you think that a person can do in order that he may experience eternal life? + + + + +This is implied by Jesus using rhetorical questions (that is, questions that do not expect an answer), as he did in verses 36 and 37. +Hilo ladokezwa na Yesu kwa kutumia maswali ya kifumbo (yaani, maswali yasiyotarajia jibu), kama alivyofanya katika mstari wa 36 na 37. +!MRK!8~34#Note:What do you think that a person can do in order that he may experience eternal life? + + + + + +What warning did Jesus give? +Yesu alitoa onyo gani? +!MRK!8~38#Question:What warning did Jesus give? + + + +Jesus warned against people being ashamed of openly being associated with him. He said that if anyone is ashamed in this world now to say that they follow Jesus and what he teaches, then Jesus will reject them when he (Jesus) comes back to this world again. (38) +Yesu aliwaonya watu wasione haya ya kuungana naye waziwazi. Alisema kwamba ikiwa mtu yeyote anaona aibu katika ulimwengu huu sasa kusema kwamba wanamfuata Yesu na kile anachofundisha, basi Yesu atamkataa atakaporudi tena ulimwenguni. (38) +!MRK!8~38#Answer:What warning did Jesus give? + + + + + +What will people see when Jesus returns to earth as the Son of Man? +Watu wataona nini Yesu arudipo duniani akiwa Mwana wa Adamu? +!MRK!8~38#Question:What will people see when Jesus returns to earth as the Son of Man? + + + +They will see his father's glory and the holy angels will be with him. (38) +Wataona utukufu wa Baba yake na malaika watakatifu watakuwa pamoja naye. (38) +!MRK!8~38#Answer:What will people see when Jesus returns to earth as the Son of Man? + + + + + +What do you think that glory is which people will see? +Unafikiri utukufu ambao watu wataona ni upi? +!MRK!8~34#Question:What do you think that glory is which people will see? + + + +Key Term Check: As mentioned above (see 2:12), glory has many aspects of meaning. Here the meaning focuses on God's goodness and greatness shown by a bright, beautiful light surrounding Jesus and the angels. +Angalia neno muhimu: Kama ilivyotajwa hapo juu (ona 2:12), utukufu una maana nyingi. Hapa maana inazingatia wema na ukuu wa Mungu ulioonyeshwa na nuru mkali, nzuri inayomzunguka Yesu na malaika. +!MRK!8~34#Answer:What do you think that glory is which people will see? + + + + +See "glory" in KBT. (Also see "holy" at 1:24, above.) +Ona "utukufu" katika Kiswahili cha Union Version (ona pia "mtakatifu" kwenye 1:24, juu.) +!MRK!8~34#Note:What do you think that glory is which people will see? + + + + + +What did Jesus tell the people that they were going to see? +Yesu aliwaambia watu kwamba wangeona nini? +!MRK!9~1#Question:What did Jesus tell the people that they were going to see? + + + +He said that they would see God ruling in a new way. (1) +Alisema kwamba wangeona Mungu akitawala kwa njia mpya. (1) +!MRK!9~1#Answer:What did Jesus tell the people that they were going to see? + + + + + +When were people going to see this? +Watu wangeona hili lini? +!MRK!9~1#Question:When were people going to see this? + + + +They would see this soon, within the lifetime of some of the people who were standing there. (1) +Wangeona hilo karibuni, katika maisha ya watu fulani waliokuwa wamesimama hapo. (1) +!MRK!9~1#Answer:When were people going to see this? + + + + + + + +Mark 9:2-13 Jesus changed in his appearance and three of his disciples saw his glory. +Marko 9:2-13 Yesu aligeuzwa sura na watatu wa wanafunzi wake wakaona utukufu wake. +!MRK!9~2#Section Heading + + + + +What happened to Jesus on the mountain? +Ni nini kilichompata Yesu mlimani? +!MRK!9~2#Question:What happened to Jesus on the mountain? + + + +The way Jesus looked changed, and, for a while, the disciples saw him in a dazzling white brightness (that is, God's glory). They were able to see him more clearly as the pure and powerful person he really is. (2-3) +Mwonekano wa Yesu ulibadilika, na kwa muda, wanafunzi walimwona katika mwangaza mweupe wa kupendeza (yaani, utukufu wa Mungu). Waliweza kumwona wazi zaidi kama mtu safi na mwenye nguvu ambaye yeye kweli ni. (2-3) +!MRK!9~2#Answer:What happened to Jesus on the mountain? + + + + + + + +Whom did Jesus take up the hill with him? +Yesu alipanda mlima huo pamoja na nani? +!MRK!9~2#Question:Whom did Jesus take up the hill with him? + + + +He took three of his disciples: Peter, James, and John. (2) +Anawachukua wanafunzi wake watatu: Petro, Yakobo, na Yohana. (2) +!MRK!9~2#Answer:Whom did Jesus take up the hill with him? + + + + + +When they first arrived on the mountain, who else was there with them? +Walipofika mlimani kwa mara ya kwanza, ni nani mwingine aliyekuwa pamoja nao? +!MRK!9~2#Question:When they first arrived on the mountain, who else was there with them? + + + +No one; they were all alone. (2) +Hakuna yeyote; wote walikuwa peke yao. (2) +!MRK!9~2#Answer:When they first arrived on the mountain, who else was there with them? + + + + + +Who else then appeared, and what did they do? +Ni nani wengine waliotokea, nao walifanya nini? +!MRK!9~4#Question:Who else then appeared, and what did they do? + + + +Elijah and Moses appeared and talked with Jesus. (4) +Eliya na Musa wanaonekana, wakizungumza na Yesu. (4) +!MRK!9~4#Answer:Who else then appeared, and what did they do? + + + + + +What did Peter say to Jesus about what he was seeing? +Petro alimwambia Yesu nini kuhusu yale aliyokuwa ameona? +!MRK!9~5#Question:What did Peter say to Jesus about what he was seeing? + + + +He said that it was good that he and the other two disciples were there. +Alisema kwamba ni vizuri kwamba yeye na wale wanafunzi wengine wawili walikuwapo. +!MRK!9~5#Answer:What did Peter say to Jesus about what he was seeing? + + +They should put up three shelters: one for Jesus, one for Moses, and one for Elijah. (5) +Wanapaswa kujenga vibanda vitatu: kimoja cha Yesu, kimoja cha Musa, na kimoja cha Eliya. (5) +!MRK!9~5#Answer:What did Peter say to Jesus about what he was seeing? + + + + + +Why did Peter say that? +Kwa nini Petro alisema hivyo? +!MRK!9~6#Question:Why did Peter say that? + + + +He was so very afraid because of what he was seeing, that he apparently thought that he would feel better if he said something. (6) +Aliogopa sana kwa sababu ya yale aliyoona, kwamba inaonekana alifikiri kwamba angehisi vizuri zaidi ikiwa angesema jambo fulani. (6) +!MRK!9~6#Answer:Why did Peter say that? + + + + + +Whose voice do you think it was that they heard speaking? +Unafikiri walisikia sauti ya nani? +!MRK!9~7#Question:Whose voice do you think it was that they heard speaking? + + + +They heard God speak. +Walimsikia Mungu akisema. +!MRK!9~7#Answer:Whose voice do you think it was that they heard speaking? + + + + + +How do you know that God spoke? +Unajuaje kwamba Mungu alisema? +!MRK!9~7#Question:How do you know that God spoke? + + + +Mark wrote that the voice came from heaven [where God lives] +Marko aliandika kwamba sauti hiyo ilitoka mbinguni [ambapo Mungu anaishi] +!MRK!9~7#Answer:How do you know that God spoke? + + +and that he called Jesus his son. (7) +na kwamba alimwita Yesu mwanawe. (7) +!MRK!9~7#Answer:How do you know that God spoke? + + + + + +What did he say about Jesus, his son? +Alisema nini kumhusu Yesu, mwana wake? +!MRK!9~7#Question:What did he say about Jesus, his son? + + + +He said that he loves Jesus, and that [the disciples] should listen to him. (7) +Alisema kwamba anampenda Yesu, na kwamba [wanafunzi] wanapaswa kumsikiliza. (7) +!MRK!9~7#Answer:What did he say about Jesus, his son? + + + + + +What did the disciples notice then? +Wanafunzi waliona nini wakati huo? +!MRK!9~8#Question:What did the disciples notice then? + + + +They noticed that they could no longer see Moses and Elijah; [they had gone]. (8) +Waliona kwamba hawangeweza kuwaona Musa na Eliya tena; [walikuwa wameondoka]. (8) +!MRK!9~8#Answer:What did the disciples notice then? + + + + + +What instructions did Jesus give the disciples as they were coming down from the hilltop? +Yesu aliwapa wanafunzi wake maagizo gani walipokuwa wakishuka kutoka juu ya mlima? +!MRK!9~9#Question:What instructions did Jesus give the disciples as they were coming down from the hilltop? + + + +He told them not to tell people what they had seen until later when he had risen from the dead. (9) +Aliwaamuru wasimwambie mtu yeyote yale waliyoyaona mpaka baada ya kufufuka kwake kutoka kwa wafu. (9) +!MRK!9~9#Answer:What instructions did Jesus give the disciples as they were coming down from the hilltop? + + + + + +How do you know that the disciples did not understand what he meant? +Wajuaje kwamba wanafunzi hawakuelewa alichomaanisha? +!MRK!9~10#Question:How do you know that the disciples did not understand what he meant? + + + +Mark wrote that they did not tell others, but discussed among themselves what he meant by "rising from being dead." (10) +Marko aliandika kwamba hawakuwaambia wengine, lakini walijadiliana wenyewe kile alichomaanisha kwa "kufufuka katika wafu". +!MRK!9~10#Answer:How do you know that the disciples did not understand what he meant? + + + + + +What question did the disciples ask Jesus? +Wanafunzi walimwuliza Yesu swali gani? +!MRK!9~11#Question:What question did the disciples ask Jesus? + + + +They asked him why the teachers of the law said that Elijah must come before the Christ/Messiah would come. (11) +Wakamwuliza kwa nini walimu wa sheria walisema kwamba ni lazima Eliya aje kabla ya Kristo/Masihi kuja. (11) +!MRK!9~11#Answer:What question did the disciples ask Jesus? + + + + + +What did Jesus reply? +Yesu alijibuje? +!MRK!9~12#Question:What did Jesus reply? + + + +He said that it was true that Elijah had to come first [before the Messiah/Christ]. (12) +Alisema kwamba ni kweli kwamba Eliya alipaswa kuja kwanza [kabla ya Mesiya/Kristo]. (12) +!MRK!9~12#Answer:What did Jesus reply? + + +He also said that Elijah had come already. When he came, however, people had treated him badly, doing whatever they liked to him, just like [the prophets long ago had predicted] in what they had written. (13) +Pia alisema kwamba Eliya alikuwa amekwisha kuja. Hata hivyo, alipotokea watu walimtendea vibaya, wakimfanyia walivyotaka, kama vile [manabii walivyokuwa wametabiri zamani] katika yale yaliyoandikwa. (13) +!MRK!9~12#Answer:What did Jesus reply? + + + + + +Of what fact about himself did Jesus remind them again? +Yesu aliwakumbusha tena jambo gani juu yake mwenyewe? +!MRK!9~12#Question:Of what fact about himself did Jesus remind them again? + + + +He reminded them again that [the prophets long ago] had written in God's Book that he, the Son of Man, would have to suffer much [pain] and be rejected [by the people]. (12) +Akawakumbusha tena kwamba [manabii wa zamani] walikuwa wameandika katika Kitabu cha Mungu kwamba yeye, Mwana wa Adamu, angelazimika kuteseka [maumivu] mengi na kukataliwa [na watu]. (12) +!MRK!9~12#Answer:Of what fact about himself did Jesus remind them again? + + + + + + + +Mark 9:14-29 Jesus sent an evil spirit out of a boy. +Marko 9:14-29 Yesu alimfukuza roho mwovu kutoka kwa mvulana fulani. +!MRK!9~14#Section Heading + + + + +What miracle did Jesus do? +Yesu alifanya muujiza gani? +!MRK!9~14#Question:What miracle did Jesus do? + + + +He sent an evil spirit out of a boy. (25-26) +Alimfukuza roho mwovu kutoka kwa mvulana (25-26) +!MRK!9~14#Answer:What miracle did Jesus do? + + + + + + + +What did Jesus and the three disciples see when they came down from the hill? +Yesu na wale wanafunzi watatu waliona nini waliposhuka kutoka mlimani? +!MRK!9~14#Question:What did Jesus and the three disciples see when they came down from the hill? + + + +They saw a large crowd of people gathered together where some teachers of the law were arguing with the other disciples. (14) +Waliona umati mkubwa wa watu wakiwa wamekusanyika pamoja na baadhi ya walimu wa sheria wakibishana na wanafunzi wengine. +!MRK!9~14#Answer:What did Jesus and the three disciples see when they came down from the hill? + + + + + +What did the people do when they saw Jesus? +Watu walifanya nini walipomwona Yesu? +!MRK!9~15#Question:What did the people do when they saw Jesus? + + + +They were amazed and they ran to greet him. (15) +Walishangaa na kukimbia kumsalimu. (15) +!MRK!9~15#Answer:What did the people do when they saw Jesus? + + + + + +Why do you think that they were so amazed? +Unafikiri kwa nini walishangaa sana? +!MRK!9~15#Question:Why do you think that they were so amazed? + + + +Probably they were amazed because he was coming just when they needed him. (15) +Labda walishangaa kwa sababu alikuwa akija wakati ambapo walimhitaji. (15) +!MRK!9~15#Answer:Why do you think that they were so amazed? + + + + +There could be other reasons. Mark did not tell us. +Huenda kukawa na sababu nyingine ambazo Marko hakutuambia. +!MRK!9~15#Note:Why do you think that they were so amazed? + + + + + +What question did Jesus ask his disciples? +Yesu aliwauliza wanafunzi wake swali gani? +!MRK!9~16#Question:What question did Jesus ask his disciples? + + + +He asked them what they were discussing so much. (16) +Akawauliza ni nini mlichokuwa mkijadiliana. (16) +!MRK!9~16#Answer:What question did Jesus ask his disciples? + + + + + +Who replied to Jesus's question, and what did he say? +Ni nani aliyejibu swali la Yesu, naye alisema nini? +!MRK!9~17#Question:Who replied to Jesus's question, and what did he say? + + + +A man in the crowd replied. He said that he brought his son who was possessed by an evil spirit that made him unable to speak. He said that he had asked the disciples to send the spirit out of the boy, but they had not been able to do so. (17-18) +Mtu mmoja katika umati akajibu. Alisema kwamba alimleta mwanawe ambaye alikuwa na pepo mchafu ambaye alimfanya asiweze kuzungumza. Alisema kwamba alikuwa amewaomba wanafunzi wake wamfukuze roho huyo kutoka kwa kijana huyo, lakini hawakuweza kufanya hivyo. (17-18) +!MRK!9~17#Answer:Who replied to Jesus's question, and what did he say? + + + + + +What did the man say that the spirit had caused the boy to do? +Mtu huyo alisema roho hiyo ilimfanya mvulana huyo afanye nini? +!MRK!9~18#Question:What did the man say that the spirit had caused the boy to do? + + + +The spirit caused the boy to be unable to speak. +Roho huyo alimfanya mvulana huyo asiweze kusema. +!MRK!9~18#Answer:What did the man say that the spirit had caused the boy to do? + + +At times it would also throw him on the ground and cause him to foam at the mouth, +Nyakati nyingine pia ilimtupa chini na kumfanya atoke pumzi kinywani, +!MRK!9~18#Answer:What did the man say that the spirit had caused the boy to do? + + +grind his teeth, and become rigid. (18) +Atasaga meno yake na kuwa mgumu. +!MRK!9~18#Answer:What did the man say that the spirit had caused the boy to do? + + + + + +How do we know that Jesus was upset about what had been happening there? +Tunajuaje kwamba Yesu alihuzunishwa na mambo yaliyokuwa yakitendeka huko? +!MRK!9~19#Question:How do we know that Jesus was upset about what had been happening there? + + + +He showed that he was disappointed that they still did not believe in his power after all he had done and said to them. +Alionyesha kwamba alivunjika moyo kwa sababu bado hawakuamini katika nguvu zake baada ya yote aliyokuwa amewafanyia na kuwaambia. +!MRK!9~19#Answer:How do we know that Jesus was upset about what had been happening there? + + +He told them [in a sharp manner] to bring the boy to him. (19) +Akawaambia [kwa njia ya ukali] wamlete mvulana huyo kwake. +!MRK!9~19#Answer:How do we know that Jesus was upset about what had been happening there? + + + + +Check that there is strong emotional feeling here. The Greek text shows strong feeling here by a number of rhetorical questions, one after the other. +Angalia kwamba kuna hisia kali za kihisia-moyo hapa. maandishi ya Kigiriki yanaonyesha hisia kali hapa kwa maswali kadhaa ya maneno, moja baada ya nyingine. +!MRK!9~19#Note:How do we know that Jesus was upset about what had been happening there? + + + + + +What happened when the spirit saw Jesus? +Ni nini kilichotukia roho hiyo ilipomwona Yesu? +!MRK!9~20#Question:What happened when the spirit saw Jesus? + + + +It immediately threw the boy to the ground and caused him to convulse violently. (20) +Mara ikaangusha mvulana huyo chini na kumfanya atetemeke kwa nguvu. (20) +!MRK!9~20#Answer:What happened when the spirit saw Jesus? + + + + + +How long had the boy been like that? +Mvulana huyo alikuwa amekuwa hivyo kwa muda gani? +!MRK!9~21#Question:How long had the boy been like that? + + + +The father said that the boy had been like that since he was a small child. (21) +Baba alisema kwamba mvulana huyo alikuwa hivyo tangu alipokuwa mtoto mdogo. +!MRK!9~21#Answer:How long had the boy been like that? + + + + + +Did the man believe that Jesus could heal his son? +Je, mtu huyo aliamini kwamba Yesu angeweza kumponya mwana wake? +!MRK!9~22#Question:Did the man believe that Jesus could heal his son? + + + +He was not sure. (22) +Hakuwa na uhakika. +!MRK!9~22#Answer:Did the man believe that Jesus could heal his son? + + + + + +How often did that spirit bother the boy? +Roho huyo alimsumbua mvulana huyo mara ngapi? +!MRK!9~22#Question:How often did that spirit bother the boy? + + + +The evil spirit attacked the boy so often that it was destroying/killing the boy. (22) +Roho mbaya alimshambulia mvulana mara nyingi sana hivi kwamba alikuwa akimharibu/kumwua mvulana huyo. +!MRK!9~22#Answer:How often did that spirit bother the boy? + + + + + +What words did the man say that surprised Jesus? +Ni maneno gani ambayo mtu huyo alisema ambayo yalimshangaza Yesu? +!MRK!9~23#Question:What words did the man say that surprised Jesus? + + + +Jesus was surprised that the man said, "If you can, …." (23) +Yesu alishangaa kwamba mtu huyo alisema, "Ikiwa unaweza, ...." (23) +!MRK!9~23#Answer:What words did the man say that surprised Jesus? + + + + + +What did Jesus say about the man's words "If you can, …"? +Yesu alisema nini kuhusu maneno ya mtu huyo, "Ikiwa unaweza, . . ".? +!MRK!9~23#Question:What did Jesus say about the man's words "If you can, …"? + + + +He gently rebuked the man, saying that it was not a problem of Jesus's ability, but rather a problem of whether the man would believe (that is, keep on trusting) in Jesus. (23) +Alimkemea mtu huyo kwa upole, akisema kwamba haikuwa tatizo la uwezo wa Yesu, bali ni tatizo la kama mtu huyo angemwamini (yaani, aendelee kumtumaini) Yesu. +!MRK!9~23#Answer:What did Jesus say about the man's words "If you can, …"? + + + + + +What did Jesus tell the man about believing that he (Jesus) could help the boy? +Yesu alimwambia nini yule mtu kuhusu kuamini kwamba yeye (Yesu) angeweza kumsaidia mvulana huyo? +!MRK!9~23#Question:What did Jesus tell the man about believing that he (Jesus) could help the boy? + + + +He told him that, if a person believes when he asks [God] to do something, then [God] will do what he asks of him. (23) +Akamwambia kwamba, ikiwa mtu anaamini wakati anaomba [Mungu] kufanya kitu, basi [Mungu] atafanya kile anachomwomba. (23) +!MRK!9~23#Answer:What did Jesus tell the man about believing that he (Jesus) could help the boy? + + + + + +What did the man say about believing? +Mtu huyo alisema nini kuhusu kuamini? +!MRK!9~24#Question:What did the man say about believing? + + + +He told Jesus that he did believe [that Jesus could do it for him]. +Alimwambia Yesu kwamba aliamini [kwamba Yesu angeweza kumponya]. +!MRK!9~24#Answer:What did the man say about believing? + + +He begged Jesus to help his tendency to not believe [enough that Jesus was able to help him]. +Alimsihi Yesu amsaidie asiwe na imani [ya kutosha ili Yesu aweze kumsaidia]. +!MRK!9~24#Answer:What did the man say about believing? + + +-OR- +- AU - +!MRK!9~24#Answer:What did the man say about believing? + + +He begged Jesus to help his son, even though he himself had a tendency to not believe well. (24) +Alimsihi Yesu amsaidie mwanawe, hata ingawa yeye mwenyewe alikuwa na mwelekeo wa kutoamini vizuri. (24) +!MRK!9~24#Answer:What did the man say about believing? + + + + + +Why did Jesus speak to the spirit to send it out of the boy at that particular time? +Kwa nini Yesu alimwambia roho huyo amfukuze mvulana huyo wakati huo? +!MRK!9~25#Question:Why did Jesus speak to the spirit to send it out of the boy at that particular time? + + + +He began to send the spirit out of the boy right then because a crowd of (curious) people was running together (around him). (25) +Basi akaanza kumfukuza roho mara, na watu walikuwa wakimkimbilia. +!MRK!9~25#Answer:Why did Jesus speak to the spirit to send it out of the boy at that particular time? + + + + + +When Jesus spoke to the spirit, what happened to the boy? +Yesu alipozungumza na roho huyo, ni nini kilichompata mvulana huyo? +!MRK!9~26#Question:When Jesus spoke to the spirit, what happened to the boy? + + + +The spirit shrieked/screamed, shook the boy violently, and came out of him. +Roho huyo alipiga kelele, akamtikisa sana, akatoka ndani yake. +!MRK!9~26#Answer:When Jesus spoke to the spirit, what happened to the boy? + + +The boy lay still, like a dead person. (26) +Mvulana huyo alilala kimya, kama mtu aliyekufa. (26) +!MRK!9~26#Answer:When Jesus spoke to the spirit, what happened to the boy? + + + + + +What did Jesus do to him then? +Yesu alimtendeaje? +!MRK!9~27#Question:What did Jesus do to him then? + + + +Jesus took his hand and helped him to stand up. (27) +Yesu akamshika mkono akamsaidia kusimama (27) +!MRK!9~27#Answer:What did Jesus do to him then? + + + + + +What did the disciples ask Jesus about that event? +Wanafunzi walimwuliza Yesu nini kuhusu tukio hilo? +!MRK!9~28#Question:What did the disciples ask Jesus about that event? + + + +They asked him why they were not able to send out that evil spirit from the boy. (28) +Walimwuliza kwa nini hawakuweza kumfukuza huyo roho mwovu kutoka kwa mvulana huyo. (28) +!MRK!9~28#Answer:What did the disciples ask Jesus about that event? + + + + + +What did Jesus reply? +Yesu alijibuje? +!MRK!9~29#Question:What did Jesus reply? + + + +He replied that one can send out such a spirit only through praying. (29) +Akajibu kwamba mtu anaweza kumfukuza roho kama hiyo kupitia sala tu. (29) +!MRK!9~29#Answer:What did Jesus reply? + + + + + + + +Mark 9:30-32 Jesus again told his disciples that someone would betray him and kill him. +Marko 9:30-32 Yesu aliwaambia tena wanafunzi wake kwamba mtu fulani angemsaliti na kumuua. +!MRK!9~30#Section Heading + + + + +What was Jesus encouraging his disciples to understand?. +Yesu alikuwa akiwatia moyo wanafunzi wake waelewe nini?. +!MRK!9~30#Question:What was Jesus encouraging his disciples to understand?. + + + +He wanted them to realize that he would be killed and would rise to live again. (31) +Alitaka waelewe kwamba angeuawa na angefufuka tena kuishi. (31) +!MRK!9~30#Answer:What was Jesus encouraging his disciples to understand?. + + + + + + + +Why did Jesus not want people to know where he was at that time? +Kwa nini Yesu hakutaka watu wajue mahali alipokuwa wakati huo? +!MRK!9~30#Question:Why did Jesus not want people to know where he was at that time? + + + +Jesus did not want people to know where he was right then because he wanted to be able to teach his disciples privately. (30-31) +Yesu hakutaka watu wajue mahali alipokuwa wakati huo kwa sababu alitaka kuwa na uwezo wa kufundisha wanafunzi wake faraghani (30-31). +!MRK!9~30#Answer:Why did Jesus not want people to know where he was at that time? + + + + + +What was he teaching them? +Aliwafundisha nini? +!MRK!9~31#Question:What was he teaching them? + + + +He was teaching them that (someone) was going to betray him to other men who would kill him, the Son of Man, but after three days he would rise to life again. (31) +akawafundisha kwamba, 'Mwana wa Mtu atakabidhiwa kwa watu ambao watamuua; lakini siku ya tatu atafufuka.' " +!MRK!9~31#Answer:What was he teaching them? + + + + + +What do you think about the disciples having so much difficulty understanding what Jesus said about dying and rising again? +Unafikiri ni kwa nini wanafunzi walikuwa na ugumu sana wa kuelewa yale ambayo Yesu alisema kuhusu kufa na kufufuka tena? +!MRK!9~32#Question:What do you think about the disciples having so much difficulty understanding what Jesus said about dying and rising again? + + + +What do you think about the disciples having so much difficulty understanding what Jesus said about dying and rising again? +Unafikiri ni kwa nini wanafunzi walikuwa na ugumu sana wa kuelewa yale ambayo Yesu alisema kuhusu kufa na kufufuka tena? +!MRK!9~32#Alternate:What do you think about the disciples having so much difficulty understanding what Jesus said about dying and rising again? + + +Why do you think the disciples had so much difficulty understanding what Jesus said about dying and rising again? +Unafikiri ni kwa nini wanafunzi walikuwa na tatizo kubwa sana la kuelewa yale ambayo Yesu alisema kuhusu kufa na kufufuliwa tena? +!MRK!9~32#Alternate:What do you think about the disciples having so much difficulty understanding what Jesus said about dying and rising again? + + + + +They expected him to become their king soon and dying did not seem to them like it could be related to what they expected the Christ/Messiah to do. +Walitarajia kuwa mfalme wao hivi karibuni na kufa hakuonekana kwao kama inaweza kuhusishwa na kile walichotarajia Kristo / Masihi kufanya. +!MRK!9~32#Answer:What do you think about the disciples having so much difficulty understanding what Jesus said about dying and rising again? + + + + + +What kept the disciples from asking Jesus to explain what he meant about dying and rising to live again? +Ni nini kilichowazuia wanafunzi wasimwulize Yesu afasirie alichomaanisha kuhusu kufa na kufufuliwa ili kuishi tena? +!MRK!9~32#Question:What kept the disciples from asking Jesus to explain what he meant about dying and rising to live again? + + + +They were afraid to ask him.. (32) +Na wakaogopa kumwuliza. +!MRK!9~32#Answer:What kept the disciples from asking Jesus to explain what he meant about dying and rising to live again? + + + + + + + +Mark 9:33-37 Jesus told his disciples that, if they wanted to be great in God's kingdom, they must be servants to all people. +Marko 9:33-37 Yesu aliwaambia wanafunzi wake kwamba, ikiwa walitaka kuwa wakubwa katika ufalme wa Mungu, ni lazima wawe watumishi wa watu wote. +!MRK!9~33#Section Heading + + + + +What was Jesus trying to make his disciples understand? +Yesu alikuwa akijaribu kuwasaidia wanafunzi wake waelewe nini? +!MRK!9~33#Question:What was Jesus trying to make his disciples understand? + + + +He wanted them to understand that anyone who wants to be ranked as first (most important) in the kingdom of God must have the attitude of being the least important person and serve others. (35) +Alitaka waelewe kwamba yeyote anayetaka kuwa wa kwanza (wa muhimu zaidi) katika ufalme wa Mungu lazima awe na mtazamo wa kuwa mtu wa maana zaidi na kuwatumikia wengine. (35) +!MRK!9~33#Answer:What was Jesus trying to make his disciples understand? + + + + +(Key Term Check: See "servant" in KBT.) +(Key Term Check: Angalia "mtumishi" katika KBT.) +!MRK!9~33#Note:What was Jesus trying to make his disciples understand? + + + + + + + +What were the disciples arguing about as they traveled along? +Wanafunzi walikuwa wakibishana juu ya nini walipokuwa wakisafiri? +!MRK!9~34#Question:What were the disciples arguing about as they traveled along? + + + +They were arguing about which of them was the most important [among them]. (34) +Walikuwa wakibishana wao kwa wao ni nani aliye mkubwa zaidi. +!MRK!9~34#Answer:What were the disciples arguing about as they traveled along? + + + + + +How do we know that Jesus knew what they had been arguing about? +Tunajuaje kwamba Yesu alijua kile walichokuwa wakibishana juu yacho? +!MRK!9~35#Question:How do we know that Jesus knew what they had been arguing about? + + + +Mark wrote that Jesus began to talk about people being first (most important) and last (least important). (35) +Marko aliandika kwamba Yesu alianza kuzungumza juu ya watu kuwa wa kwanza (wa muhimu zaidi) na wa mwisho (wa chini kabisa). (35) +!MRK!9~35#Answer:How do we know that Jesus knew what they had been arguing about? + + + + + +Why did Jesus take a small child in his arms? +Kwa nini Yesu alimchukua mtoto mdogo mikononi mwake? +!MRK!9~36#Question:Why did Jesus take a small child in his arms? + + + +He wanted to show the disciples that they should not worry about how important they were relative to others. They should be helpful to everyone, including those who appear less important, such as a child. (36-37) +Alitaka kuwaonyesha wanafunzi kwamba hawapaswi kuwa na wasiwasi juu ya jinsi walivyokuwa muhimu kwa wengine. Wanapaswa kuwa msaada kwa kila mtu, pamoja na wale wanaoonekana kuwa hawafai, kama vile mtoto (36-37). +!MRK!9~36#Answer:Why did Jesus take a small child in his arms? + + + + + +What do you think it means to do something "in the name of Jesus"? +Unafikiri kufanya jambo fulani "katika jina la Yesu" kunamaanisha nini? +!MRK!9~36#Question:What do you think it means to do something "in the name of Jesus"? + + + +Key Term Check: Doing something in the name of Jesus means doing it as Jesus's representative, (that is, in his place, or because of love for him). Jesus was holy and he perfectly reflected God's love to all who would accept him. Jesus did not work in order to gain honor for himself. He served God because of is love for him. When a person does like that because of Jesus, he does it "in Jesus's name". (See "in the name of" in KBT in the "name" entry.) +Kufanya kitu kwa jina la Yesu ni kufanya kama mwakilishi wa Yesu, (yaani, kwa nafasi yake, au kwa sababu ya upendo kwake). Yesu alikuwa mtakatifu na alionyesha kikamilifu upendo wa Mungu kwa wote ambao wangemkubali. Yesu hakufanya kazi ili kupata heshima kwa ajili yake mwenyewe. Alimtumikia Mungu kwa sababu ya upendo wake kwake. Wakati mtu anafanya hivyo kwa sababu ya Yesu, anafanya "kwa jina la Yesu". (Tazama "kwa jina la" katika KBT katika "jina" kuingia.) +!MRK!9~36#Answer:What do you think it means to do something "in the name of Jesus"? + + + + + + + +Mark 9:38-41 Jesus said that whoever is not opposing him and his people is on his side. +Marko 9:38-41 Yesu alisema kwamba yeyote ambaye hampingi yeye na watu wake yuko upande wake. +!MRK!9~38#Section Heading + + + + +What did Jesus say about people who do good things in his name, even though they are not in association with his other followers? +Yesu alisema nini kuhusu watu wanaofanya mambo mema katika jina lake, hata ingawa hawajiungi na wafuasi wake wengine? +!MRK!9~38#Question:What did Jesus say about people who do good things in his name, even though they are not in association with his other followers? + + + +He said that we should allow them to keep on doing good things in his name. (39) +Alisema kwamba tunapaswa kuwaruhusu waendelee kufanya mambo mema katika jina lake. (39) +!MRK!9~38#Answer:What did Jesus say about people who do good things in his name, even though they are not in association with his other followers? + + + + + + + +What was it that the disciples had seen which they did not like? +Ni nini ambacho wanafunzi walikuwa wameona ambacho hawakupenda? +!MRK!9~38#Question:What was it that the disciples had seen which they did not like? + + + +They had seen a person who was not one of their group driving out demons/evil spirits in the Jesus's name. (38) +Walikuwa wameona mtu ambaye hakuwa mmoja wa kundi lao akifukuza pepo wachafu/roho waovu katika jina la Yesu. (38) +!MRK!9~38#Answer:What was it that the disciples had seen which they did not like? + + + + + +What had they said to the person? +Walikuwa wamemwambia nini mtu huyo? +!MRK!9~38#Question:What had they said to the person? + + + +They had told him to stop using Jesus's name when he wanted to expel demons from people. (38) +Walikuwa wamemwambia aache kutumia jina la Yesu alipotaka kuwafukuza roho waovu kutoka kwa watu. (38) +!MRK!9~38#Answer:What had they said to the person? + + + + + +What did Jesus say to his disciples about telling that person to stop? +Yesu aliwaambia wanafunzi wake nini kuhusu kumwambia mtu huyo aache? +!MRK!9~39#Question:What did Jesus say to his disciples about telling that person to stop? + + + +He said that they should allow such a person to continue. (39) +Alisema kwamba wanapaswa kumruhusu mtu kama huyo aendelee. (39) +!MRK!9~39#Answer:What did Jesus say to his disciples about telling that person to stop? + + + + + +Why should he continue? +Kwa nini aendelee? +!MRK!9~39#Question:Why should he continue? + + + +If people do miracles in Jesus's name, they will only speak well of him. They are really on his side. (39-40) +Ikiwa watu hufanya miujiza katika jina la Yesu, watamtaja tu kwa njia nzuri. Kwa kweli wao ni upande wake (39-40) +!MRK!9~39#Answer:Why should he continue? + + + + + +What else did Jesus say? +Yesu alisema nini kingine? +!MRK!9~41#Question:What else did Jesus say? + + + +He said that God will be sure to reward anyone who gives even a cup of cold water to a follower of his because of their being his follower. (41) +Alisema kwamba Mungu hakika atamlipa yeyote atakayempa mfuasi wake hata kikombe cha maji baridi kwa sababu wao ni wafuasi wake. +!MRK!9~41#Answer:What else did Jesus say? + + + + + + + +Mark 9:42-50 Jesus warned his disciples to be careful not to do anything that would cause people who believe in him to fall away. +Marko 9:42-50 Yesu aliwaonya wanafunzi wake wawe waangalifu wasifanye jambo lolote ambalo lingewafanya watu wanaomwamini waanguke. +!MRK!9~42#Section Heading + + + + +What did Jesus teach here? +Yesu alifundisha nini hapa? +!MRK!9~42#Question:What did Jesus teach here? + + + +He taught that it is a serious thing for a person to do anything that would cause one of his "little ones" to sin. +Alifundisha kwamba ni jambo zito kwa mtu kufanya jambo lolote ambalo lingemfanya mmoja wa "wale wadogo" wa Yesu atende dhambi. +!MRK!9~42#Answer:What did Jesus teach here? + + +Also, we must be serious enough to do what ever it takes to stop sinning. +Pia, ni lazima tuwe na uzito wa kutosha kufanya lolote linalohitajiwa ili kuacha dhambi. +!MRK!9~42#Answer:What did Jesus teach here? + + + + + + + +What did Jesus say about any person who would cause an immature follower of his to sin? +Yesu alisema nini juu ya mtu yeyote ambaye angesababisha mfuasi wake asiye mkomavu atende dhambi? +!MRK!9~42#Question:What did Jesus say about any person who would cause an immature follower of his to sin? + + + +He said that it would have been better for that person if someone had caused him to (sink to the bottom of deep water and) drown first so that he would not have lived to cause the other person to fall away from Christ. (The punishment from God will be worse than drowning.) (42) +Akasema: Ingeli kuwa bora kwa mtu huyo kama angeli kuwa amezamishwa (katika maji ya kina kirefu na kuzamishwa) kwanza, ili asiwe hai kumfanya mtu mwingine amwache Kristo. +!MRK!9~42#Answer:What did Jesus say about any person who would cause an immature follower of his to sin? + + + + + +What did Jesus teach in these verses? +Yesu alifundisha nini katika mistari hiyo? +!MRK!9~43#Question:What did Jesus teach in these verses? + + + +When people sin it is very serious matter. We must stop sinning, no matter what we lose because of stopping. (43-47) +Watu wanapotenda dhambi ni jambo zito sana. Ni lazima tuache kutenda dhambi, bila kujali ni nini tunachopoteza kwa sababu ya kuacha. +!MRK!9~43#Answer:What did Jesus teach in these verses? + + + + + +What will happen to people who continue in sin? +Itakuwaje kwa watu wanaodumu katika dhambi? +!MRK!9~46#Question:What will happen to people who continue in sin? + + + +God will have his angels throw them into hell because of it. (46-47) +Mwenyezi Mungu atawaamrisha Malaika wake wawatupie katika Jahannamu. +!MRK!9~46#Answer:What will happen to people who continue in sin? + + + + + +What kind of a place is the place where they will throw the sinners? +Na ni mahali pabaya mno watapo tupwa wakosefu! +!MRK!9~47#Question:What kind of a place is the place where they will throw the sinners? + + + +Hell is a very undesirable place of torment. It is described as being like a rubbish heap, where the fire keeps burning and the maggots keep chewing. (47-48) +Jahannamu ni mahali pa mateso pasipofaa sana. Imeelezwa kuwa kama rundo la takataka, ambapo moto unaendelea kuwaka na mabuu yanaendelea kutafuna. +!MRK!9~47#Answer:What kind of a place is the place where they will throw the sinners? + + + + +(Key Term Check: hell) +(Key Term Check: kuzimu) +!MRK!9~47#Note:What kind of a place is the place where they will throw the sinners? + + + + + +Do you think that God wants people to cut off part of their body or gouge out an eye if it causes them to sin? +Je, unafikiri Mungu anataka watu wakate sehemu ya mwili wao au wachome jicho ikiwa hilo linawafanya watende dhambi? +!MRK!9~48#Question:Do you think that God wants people to cut off part of their body or gouge out an eye if it causes them to sin? + + + +No. He does not want that. Jesus was teaching how very serious sin is so people would understand that and not sin. By not sinning, they would avoid God's serious punishment for disobeying him, that punishment being even worse than cutting off part of one's body. (48) +Hapana. Yeye hataki hilo. Yesu alikuwa akifundisha jinsi dhambi ilivyo nzito sana ili watu waelewe hilo na sio dhambi. Kwa kutotenda dhambi, wangeepuka adhabu nzito ya Mungu kwa kutomtii, adhabu hiyo ikiwa mbaya zaidi kuliko kukata sehemu ya mwili wa mtu. (48) +!MRK!9~48#Answer:Do you think that God wants people to cut off part of their body or gouge out an eye if it causes them to sin? + + + + + +Why is it necessary for people to go through difficulties (like being "sprinkled with fire")? +Kwa nini ni lazima kwa watu kupitia magumu (kama ' kunyunyiziwa moto ')? +!MRK!9~49#Question:Why is it necessary for people to go through difficulties (like being "sprinkled with fire")? + + + +In this way they will become more serious and more pure like God wants them to be. +Kwa njia hiyo watakuwa wenye uzito zaidi na safi zaidi kama vile Mungu atakavyo wawe. +!MRK!9~49#Answer:Why is it necessary for people to go through difficulties (like being "sprinkled with fire")? + + +(Just as intense heat purifies metal as it is being made, so a sprinkling of difficulties in our lives tends to cause us to allow God to cleanse us and make us useful to him.) +(Kama vile joto kali linavyosafisha chuma wakati kinafanyizwa, ndivyo kunyunyizia matatizo katika maisha yetu kunavyoelekea kutufanya tumruhusu Mungu atusafishe na kutufanya tuwe wenye mafaa kwake.) +!MRK!9~49#Answer:Why is it necessary for people to go through difficulties (like being "sprinkled with fire")? + + + + +There are different possible interpretations of verse 49. Check which interpretation the translators used in the translation. See if it fits with what Mark wrote before and after this verse. +Kuna tafsiri mbalimbali zinazowezekana za mstari wa 49. Angalia tafsiri ambayo watafsiri walitumia katika tafsiri. Angalia ikiwa inalingana na yale Marko aliandika kabla na baada ya mstari huu. +!MRK!9~49#Note:Why is it necessary for people to go through difficulties (like being "sprinkled with fire")? + + + + + +What was Jesus encouraging the disciples to do? +Yesu alikuwa akiwatia moyo wanafunzi wake wafanye nini? +!MRK!9~50#Question:What was Jesus encouraging the disciples to do? + + + +Jesus was encouraging the disciples to live the kind of lives God wanted them to live +Yesu alikuwa akiwatia moyo wanafunzi wake waishi maisha ambayo Mungu alitaka waishi +!MRK!9~50#Answer:What was Jesus encouraging the disciples to do? + + +and to have peace among themselves. +na kuwa na amani kati yao. +!MRK!9~50#Answer:What was Jesus encouraging the disciples to do? + + + + +There are different possible interpretations of this section on salt and fire. The figurative use of salt here could refer to the flavoring quality or the preserving quality of salt. Watch especially for wrong meaning that does not fit general Biblical teaching. Check the meaning understood by those who hear or read this to see if it fits this context. +Kuna tafsiri mbalimbali zinazowezekana za sehemu hii kuhusu chumvi na moto. Matumizi ya mfano ya chumvi hapa inaweza kurejelea ubora wa ladha au ubora wa kuhifadhi chumvi. Jihadharini hasa na maana mbaya ambayo haifai mafundisho ya jumla ya Biblia. Angalia maana inayoeleweka na wale wanaosikia au kusoma hii ili kuona ikiwa inafaa muktadha huu. +!MRK!9~50#Note:What was Jesus encouraging the disciples to do? + + + + + + + +Mark 10:1-12 Jesus said that when anyone divorces their wife or husband they break God's command. +Marko 10:1-12 Yesu alisema kwamba mtu yeyote anapomtaliki mke au mume wake, anavunja amri ya Mungu. +!MRK!10~1#Section Heading + + + + +What did Jesus teach about divorce? +Yesu alifundisha nini juu ya talaka? +!MRK!10~1#Question:What did Jesus teach about divorce? + + + +He taught that God joined husbands and wives and they should never divorce. (5-8) +Alifundisha kwamba Mungu aliunganisha waume na wake na kwamba hawapaswi kamwe kutalikiana (5-8). +!MRK!10~1#Answer:What did Jesus teach about divorce? + + + + + + + +What question did the Pharisees ask Jesus? +Mafarisayo walimwuliza Yesu swali gani? +!MRK!10~2#Question:What question did the Pharisees ask Jesus? + + + +They asked Jesus whether it was against the law [of God] for a man to divorce his wife. (2) +Walimwuliza Yesu kama ilikuwa kinyume cha sheria [ya Mungu] kwa mwanamume kumtaliki mke wake. (2) +!MRK!10~2#Answer:What question did the Pharisees ask Jesus? + + + + + +Why did they ask Jesus that question? +Kwa nini walimuuliza Yesu swali hilo? +!MRK!10~2#Question:Why did they ask Jesus that question? + + + +They were testing him, (trying to get him to say something that they could use against him.) (2) +Walikuwa wakimjaribu, (wakijaribu kupata kitu kutoka kinywani mwake ambacho wangeweza kutumia dhidi yake.) +!MRK!10~2#Answer:Why did they ask Jesus that question? + + + + + +How did Jesus answer them? +Yesu aliwajibu jinsi gani? +!MRK!10~3#Question:How did Jesus answer them? + + + +He asked them what Moses had commanded about divorce [when he wrote God's laws]. (3) +Aliwauliza Musa aliamuru nini juu ya talaka [alipoandika sheria za Mungu]. (3) +!MRK!10~3#Answer:How did Jesus answer them? + + + + + +What did the Pharisees reply? +Mafarisayo walijibu nini? +!MRK!10~4#Question:What did the Pharisees reply? + + + +The Pharisees said that Moses did allow a man to write a paper/certificate of divorce and to send his wife away with it. (4) +Mafarisayo walisema kwamba Musa alimruhusu mwanamume aandike hati ya talaka na kumfukuza mke wake. (4) +!MRK!10~4#Answer:What did the Pharisees reply? + + + + + +What did Jesus say about why Moses made a rule about men writing out a notice of divorce when divorcing their wives? +Yesu alisema nini juu ya sababu Musa alitoa sheria juu ya wanaume kuandika taarifa ya talaka wanapowataliki wake zao? +!MRK!10~5#Question:What did Jesus say about why Moses made a rule about men writing out a notice of divorce when divorcing their wives? + + + +Jesus said that Moses made that rule about writing a divorce notice because of people stubbornly resisting God's [true] way for them. (5) +Yesu alisema kwamba Musa aliweka sheria hiyo kuhusu kuandika taarifa ya talaka kwa sababu watu walikataa kwa ukaidi njia ya Mungu [ya kweli] kwa ajili yao. (5) +!MRK!10~5#Answer:What did Jesus say about why Moses made a rule about men writing out a notice of divorce when divorcing their wives? + + + + +Moses did not start the divorcing. He knew that men were divorcing their wives and he insisted that if they were doing that, they must give the wife an official notice. In that way people would know that the man and woman had divorced. +Musa hakuanzisha talaka. Alijua kwamba wanaume walikuwa wakimtaliki mke wao na alisisitiza kwamba ikiwa wangefanya hivyo, walipaswa kumpa mkeo taarifa rasmi. Kwa njia hiyo watu wangejua kwamba mwanamume na mwanamke walikuwa wamemtaliki. +!MRK!10~5#Note:What did Jesus say about why Moses made a rule about men writing out a notice of divorce when divorcing their wives? + + + + + +What was God's plan for married couples? +Mungu alikuwa na mpango gani kwa wenzi wa ndoa? +!MRK!10~6#Question:What was God's plan for married couples? + + + +God intended that a man should leave his parents and have a very strong tie with his wife—their special relationship makes them one unit, so people should not separate them. (6-9) +Mungu alikusudia kwamba mwanamume awaache wazazi wake na kuwa na uhusiano wa karibu sana na mke wake. Uhusiano wao wa pekee unawafanya kuwa kiungo kimoja, kwa hivyo watu hawapaswi kuwatenganisha. (6-9) +!MRK!10~6#Answer:What was God's plan for married couples? + + + + + +What did Jesus teach about divorced people marrying again? +Yesu alifundisha nini juu ya watu waliotalikiana kuoa au kuolewa tena? +!MRK!10~11#Question:What did Jesus teach about divorced people marrying again? + + + +He said that, if a man divorces his wife or a woman her husband and then marries again, he/she commits adultery. (11-12) +Alisema kwamba, ikiwa mwanamume atamtaliki mkewe au mwanamke mumewe na kisha kuoa tena, yeye / yeye anafanya uzinzi. (11-12) +!MRK!10~11#Answer:What did Jesus teach about divorced people marrying again? + + + + + +What does a person do when he or she commits adultery? +Mtu hufanya nini anapofanya uzinzi? +!MRK!10~11#Question:What does a person do when he or she commits adultery? + + + +Key Term Check: Adultery. A married person has sexual intercourse with someone who is not that married person's spouse. This term is also used in the cases where an unmarried person has sexual intercourse with someone who is married. +Neno Muhimu: Uzinzi. Mtu aliyefunga ndoa ana mahusiano ya kingono na mtu ambaye si mwenzi wa ndoa. Neno hili pia hutumiwa katika visa ambapo mtu asiyefunga ndoa ana mahusiano ya kingono na mtu aliyefunga ndoa. +!MRK!10~11#Answer:What does a person do when he or she commits adultery? + + + + + + + +Mark 10:13-16 People brought small children to Jesus and he blessed them. +Marko 10:13-16 Watu walimletea Yesu watoto wadogo naye akawabariki. +!MRK!10~13#Section Heading + + + + +How did Jesus feel about children coming to him? +Yesu alihisije kuhusu watoto waliomjia? +!MRK!10~13#Question:How did Jesus feel about children coming to him? + + + +He was happy for the children to come to him. (14) +Alifurahi watoto walipomjia. (14) +!MRK!10~13#Answer:How did Jesus feel about children coming to him? + + + + + +What did Jesus say about the only way that a person can come under God's rule and authority? +Yesu alisema nini juu ya njia pekee ambayo mtu aweza kuwa chini ya utawala na mamlaka ya Mungu? +!MRK!10~13#Question:What did Jesus say about the only way that a person can come under God's rule and authority? + + + +He said that a person must submit to God as a child does. (15) +Alisema kwamba mtu anapaswa kujitiisha kwa Mungu kama mtoto anavyofanya. (15) +!MRK!10~13#Answer:What did Jesus say about the only way that a person can come under God's rule and authority? + + + + + + + +What was happening that the disciples did not like? +Ni jambo gani lililokuwa likiendelea ambalo halikuwapendeza wanafunzi? +!MRK!10~13#Question:What was happening that the disciples did not like? + + + +People were bringing small children to Jesus. (13) +Watu walimletea Yesu watoto wadogo. (13) +!MRK!10~13#Answer:What was happening that the disciples did not like? + + + + + +What did the people want Jesus to do? +Watu walitaka Yesu afanye nini? +!MRK!10~13#Question:What did the people want Jesus to do? + + + +The people wanted Jesus to touch the children. (13) +Watu walitaka Yesu awaguse watoto hao. (13) +!MRK!10~13#Answer:What did the people want Jesus to do? + + + + + +Why [did the people want Jesus to touch the children]? +Kwa nini [watu walitaka Yesu aguse watoto]? +!MRK!10~16#Question:Why [did the people want Jesus to touch the children]? + + + +Why? +Kwa nini? +!MRK!10~16#Alternate:Why [did the people want Jesus to touch the children]? + + +Why did the people want Jesus to touch the children? +Kwa nini watu walitaka Yesu awakamate watoto? +!MRK!10~16#Alternate:Why [did the people want Jesus to touch the children]? + + + + +They wanted him to bless them. (16) +Walitaka awabariki. (16) +!MRK!10~16#Answer:Why [did the people want Jesus to touch the children]? + + + + + +What did the disciples do? +Wanafunzi walifanya nini? +!MRK!10~13#Question:What did the disciples do? + + + +They rebuked the people and tried to stop them from bringing their children to Jesus. (13) +Waliwakemea watu na kujaribu kuwazuia wasiwalete watoto wao kwa Yesu. (13) +!MRK!10~13#Answer:What did the disciples do? + + + + + +What did Jesus say? +Yesu alisema nini? +!MRK!10~14#Question:What did Jesus say? + + + +Jesus said that they should permit the children to come to him. (14) +Yesu alisema kwamba wanapaswa kuwaruhusu watoto wamkaribie. (14) +!MRK!10~14#Answer:What did Jesus say? + + + + + +What else did he say about that? +Alisema nini kingine kuhusu hilo? +!MRK!10~15#Question:What else did he say about that? + + + +He also said that the citizens of God's kingdom are people who will accept God's rule over them as children do. A person can only become one of God's people by becoming like a child. (15) +Pia alisema kwamba raia wa ufalme wa Mungu ni watu ambao watakubali utawala wa Mungu juu yao kama watoto wanavyofanya. Mtu anaweza tu kuwa mmoja wa watu wa Mungu kwa kuwa kama mtoto. (15) +!MRK!10~15#Answer:What else did he say about that? + + + + + +What do you think that the people who read this translation will think Jesus meant when he said that they must become like a child? +Unafikiri watu watakaosoma tafsiri hii watafikiri Yesu alimaanisha nini aliposema kwamba ni lazima wawe kama mtoto? +!MRK!10~15#Question:What do you think that the people who read this translation will think Jesus meant when he said that they must become like a child? + + + +What do you think that the people who read this translation will think Jesus meant when he said that they must become like a child? +Unafikiri watu watakaosoma tafsiri hii watafikiri Yesu alimaanisha nini aliposema kwamba ni lazima wawe kama mtoto? +!MRK!10~15#Alternate:What do you think that the people who read this translation will think Jesus meant when he said that they must become like a child? + + +What do you think that the people who read this will think Jesus meant when he said that they must become like a child? +Unafikiri watu wanaosoma andiko hilo watafikiri Yesu alimaanisha nini aliposema kwamba ni lazima wawe kama watoto? +!MRK!10~15#Alternate:What do you think that the people who read this translation will think Jesus meant when he said that they must become like a child? + + +What do you think that the people who hear this will think Jesus meant when he said that they must become like a child? +Watu wanaosikia hilo watafikiri Yesu alimaanisha nini aliposema kwamba ni lazima wawe kama watoto? +!MRK!10~15#Alternate:What do you think that the people who read this translation will think Jesus meant when he said that they must become like a child? + + +What do you think Jesus meant when he said that they must become like a child? +Unafikiri Yesu alimaanisha nini aliposema kwamba ni lazima wawe kama mtoto mdogo? +!MRK!10~15#Alternate:What do you think that the people who read this translation will think Jesus meant when he said that they must become like a child? + + + + +It should mean that people must be humble and simple enough to believe what God says +Inapaswa kumaanisha kwamba watu lazima wawe wanyenyekevu na rahisi kutosha kuamini kile Mungu anasema +!MRK!10~15#Answer:What do you think that the people who read this translation will think Jesus meant when he said that they must become like a child? + + +and then follow through by obeying him. +na kisha utii kwa kumtii. +!MRK!10~15#Answer:What do you think that the people who read this translation will think Jesus meant when he said that they must become like a child? + + + + +This is a check for any misunderstanding from what "like a child" may mean in a different culture from where Jesus said it. +Hii ni kuangalia kwa uelewa wowote mbaya kutoka kwa kile "kama mtoto" kinaweza kumaanisha katika utamaduni tofauti na ambapo Yesu alisema. +!MRK!10~15#Note:What do you think that the people who read this translation will think Jesus meant when he said that they must become like a child? + + + + + +What did Jesus do with the children? +Yesu alifanya nini na watoto? +!MRK!10~16#Question:What did Jesus do with the children? + + + +He took them up in his arms, put his hands on them, and blessed them. (16) +Akawakumbatia, akaweka mikono yake juu yao, akawabarikia. (16) +!MRK!10~16#Answer:What did Jesus do with the children? + + + + + +When people read that Jesus "blessed" them, what will they think that he did? +Watu wasomapo kwamba Yesu 'aliwabariki,' watafikiri alifanya nini? +!MRK!10~16#Question:When people read that Jesus "blessed" them, what will they think that he did? + + + +Key Term Check: He probably said, "May God bless you." That was how the Jewish religious teachers used to do at that time. (See "bless" in KBT. +Muhimu: Huenda alisema, "Mungu akubariki". Hivyo ndivyo walimu wa dini ya Kiyahudi walivyofanya wakati huo. +!MRK!10~16#Answer:When people read that Jesus "blessed" them, what will they think that he did? + + + + + + + +Mark 10:17-22 Jesus talked to a rich young man about eternal life. +Marko 10:17-22 Yesu alizungumza na kijana mmoja tajiri kuhusu uzima wa milele. +!MRK!10~17#Section Heading + + + + +What did Jesus tell the rich man that he would have to do in order to receive eternal life? +Yesu alimwambia yule tajiri kwamba ni lazima afanye nini ili apokee uhai wa milele? +!MRK!10~17#Question:What did Jesus tell the rich man that he would have to do in order to receive eternal life? + + + +He told him that he needed to sell all his possessions, give the money to the poor, and then be one of Jesus's followers. (21) +Alimwambia kwamba alihitaji kuuza mali zake zote, kuwapa maskini pesa hizo, kisha awe mmoja wa wafuasi wa Yesu. (21) +!MRK!10~17#Answer:What did Jesus tell the rich man that he would have to do in order to receive eternal life? + + + + + + + +As Jesus was leaving that place, what did one man do? +Yesu alipokuwa akiondoka mahali hapo, mtu mmoja alifanya nini? +!MRK!10~17#Question:As Jesus was leaving that place, what did one man do? + + + +He ran to Jesus and knelt down in front of him. +Alikimbia kwa Yesu na kupiga magoti mbele yake. +!MRK!10~17#Answer:As Jesus was leaving that place, what did one man do? + + + + + +What question did he ask Jesus? +Alimuuliza Yesu swali gani? +!MRK!10~17#Question:What question did he ask Jesus? + + + +He asked Jesus what he must do in order to have eternal life. +Alimwuliza Yesu kile ambacho alipaswa kufanya ili apate uzima wa milele. +!MRK!10~17#Answer:What question did he ask Jesus? + + + + + +What kind of life do you think eternal life is? +Unafikiri uhai wa milele ni uhai wa aina gani? +!MRK!10~17#Question:What kind of life do you think eternal life is? + + + +Key Term Check: Eternal life is not affected by time. God can cause it to begin now while we are still alive and it will go on forever, even after our bodies die. +Muhimu: Maisha ya milele hayaathiriwi na wakati. Mungu anaweza kuifanya ianze sasa wakati bado tuko hai na itaendelea milele, hata baada ya miili yetu kufa. +!MRK!10~17#Answer:What kind of life do you think eternal life is? + + + + +See "life" in KBT. +Ona "maisha" katika KBT. +!MRK!10~17#Note:What kind of life do you think eternal life is? + + + + + +How did the man address Jesus? +Mtu huyo alimwita Yesu kwa jina gani? +!MRK!10~17#Question:How did the man address Jesus? + + + +He called Jesus "Good teacher/master." +Alimwita Yesu "Mwalimu/bwana Mwema". +!MRK!10~17#Answer:How did the man address Jesus? + + + + + +When Jesus replied to the man, did he mean that the man should not call him "good"? +Yesu alipomjibu mtu huyo, je, alimaanisha kwamba mtu huyo hakupaswa kumwita "mwema"? +!MRK!10~18#Question:When Jesus replied to the man, did he mean that the man should not call him "good"? + + + +No. +La, sivyo. +!MRK!10~18#Answer:When Jesus replied to the man, did he mean that the man should not call him "good"? + + + + + +What did Jesus want the man to think about when he asked him why he called him good, and then said that only God is good? +Yesu alitaka mtu huyo afikirie nini alipomwuliza kwa nini alimwita mwema, kisha akasema kwamba Mungu peke yake ndiye mwema? +!MRK!10~18#Question:What did Jesus want the man to think about when he asked him why he called him good, and then said that only God is good? + + + +Jesus wanted the man to realize that Jesus was good because he is God's anointed one (the Christ). (18) +Yesu alitaka mtu huyo atambue kwamba Yesu alikuwa mwema kwa sababu yeye ndiye mtiwa-mafuta wa Mungu (Kristo). (18) +!MRK!10~18#Answer:What did Jesus want the man to think about when he asked him why he called him good, and then said that only God is good? + + + + + +In Jesus reply to the man, what did he indicate that a person needs to do in order to have eternal life? +Katika kujibu kwa mtu huyo, Yesu alionyesha kwamba ni lazima mtu afanye nini ili apate uhai wa milele? +!MRK!10~19#Question:In Jesus reply to the man, what did he indicate that a person needs to do in order to have eternal life? + + + +Jesus showed that people need to obey God's commandments. (19) +Yesu alionyesha kwamba watu wanahitaji kutii amri za Mungu. (19) +!MRK!10~19#Answer:In Jesus reply to the man, what did he indicate that a person needs to do in order to have eternal life? + + + + + +What kind of life had the man lived? +Mtu huyo alikuwa na maisha ya aina gani? +!MRK!10~20#Question:What kind of life had the man lived? + + + +He had been obeying God's commandments all his life. (20) +Alikuwa amekuwa akitii amri za Mungu maisha yake yote. (20) +!MRK!10~20#Answer:What kind of life had the man lived? + + + + + +How did Jesus feel as he looked at the man? +Yesu alihisije alipomtazama mtu huyo? +!MRK!10~21#Question:How did Jesus feel as he looked at the man? + + + +He loved him. (He knew that the man was sincerely asking these questions, not just "testing" him as others often did.) (21) +Alimpenda. (Alijua kwamba mtu huyo alikuwa akiuliza maswali haya kwa unyofu, si tu "kumjaribu" kama wengine walivyofanya mara nyingi.) +!MRK!10~21#Answer:How did Jesus feel as he looked at the man? + + + + + +What else did Jesus tell the man to do? +Yesu alimwambia mtu huyo afanye jambo gani jingine? +!MRK!10~21#Question:What else did Jesus tell the man to do? + + + +Jesus said that he must sell all his possessions and give the money to the poor. +Yesu alisema kwamba alipaswa kuuza mali zake zote na kuwapa maskini pesa hizo. +!MRK!10~21#Answer:What else did Jesus tell the man to do? + + +Then he would receive his reward in heaven. +Kisha angepokea thawabu yake mbinguni. +!MRK!10~21#Answer:What else did Jesus tell the man to do? + + +He also told him that when he had done that, he should come and follow Jesus. (21) +Pia alimwambia kwamba baada ya kufanya hivyo, anapaswa kuja na kumfuata Yesu. (21) +!MRK!10~21#Answer:What else did Jesus tell the man to do? + + + + + +How did the young man respond to what Jesus said? +Kijana huyo aliitikiaje yale ambayo Yesu alisema? +!MRK!10~22#Question:How did the young man respond to what Jesus said? + + + +He was sad, and went away. (22) +Akahuzunika, akaenda zake. +!MRK!10~22#Answer:How did the young man respond to what Jesus said? + + + + + +Why did the man feel sad? +Kwa nini mtu huyo alihuzunika? +!MRK!10~22#Question:Why did the man feel sad? + + + +He owned many things [and did not want to sell them]. (22) +Alikuwa na mali nyingi [na hakutaka kuziuza]. (22) +!MRK!10~22#Answer:Why did the man feel sad? + + + + + + + +Mark 10:23-27 Jesus said that it is difficult for a rich person to come under God's rule. +Marko 10:23-27 Yesu alisema kwamba ni vigumu kwa tajiri kuingia katika utawala wa Mungu. +!MRK!10~23#Section Heading + + + + +What did Jesus tell his disciples? +Yesu aliwaambia wanafunzi wake nini? +!MRK!10~23#Question:What did Jesus tell his disciples? + + + +He told them that it is hard for a rich person to become one that God rules over. (23) +Aliwaambia kwamba ni vigumu kwa mtu tajiri kuwa mtu ambaye Mungu humtawala. (23) +!MRK!10~23#Answer:What did Jesus tell his disciples? + + + + + +Why do you think that Jesus said that it is hard for a rich person to become one of God's people? +Unafikiri kwa nini Yesu alisema kwamba ni vigumu kwa tajiri kuwa mmoja wa watu wa Mungu? +!MRK!10~23#Question:Why do you think that Jesus said that it is hard for a rich person to become one of God's people? + + + +He said that because their possessions can be more important to them than doing what God wants them to do. +Alisema kwamba ni kwa sababu mali zao zinaweza kuwa muhimu zaidi kwao kuliko kufanya yale ambayo Mungu anataka wafanye. +!MRK!10~23#Answer:Why do you think that Jesus said that it is hard for a rich person to become one of God's people? + + + + +This is a check for misunderstanding. Jesus did not say that rich people cannot come under God's rule. He only said that possessing many things makes it harder to submit to God. +Yesu hakusema kwamba matajiri hawawezi kuwa chini ya utawala wa Mungu. Alisema tu kwamba kuwa na vitu vingi hufanya iwe vigumu kujitiisha kwa Mungu. +!MRK!10~23#Note:Why do you think that Jesus said that it is hard for a rich person to become one of God's people? + + + + + + + +What illustration did Jesus use to show how hard it is for a rich person to become a citizen of God's kingdom? +Yesu alitumia kielezi gani kuonyesha jinsi ilivyo vigumu kwa mtu tajiri kuwa raia wa ufalme wa Mungu? +!MRK!10~24#Question:What illustration did Jesus use to show how hard it is for a rich person to become a citizen of God's kingdom? + + + +Jesus said that it is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to become one that God truly rules over. (24-25) +Yesu alisema kwamba ni rahisi kwa ngamia kupita katika tundu la sindano, kuliko kwa mtu tajiri kuwa mmoja ambaye Mungu kweli kutawala juu. (24-25) +!MRK!10~24#Answer:What illustration did Jesus use to show how hard it is for a rich person to become a citizen of God's kingdom? + + + + + +What did the disciples think when they heard what Jesus said? +Wanafunzi walifikiri nini waliposikia yale ambayo Yesu alisema? +!MRK!10~26#Question:What did the disciples think when they heard what Jesus said? + + + +They could hardly believe what he said. (26) +Basi hawakuwa wenye kuamini. +!MRK!10~26#Answer:What did the disciples think when they heard what Jesus said? + + + + + +Why were they so amazed? +Kwa nini walishangaa sana? +!MRK!10~27#Question:Why were they so amazed? + + + +They thought [if it was difficult for people whom God had favored to be under God's rule] how could ordinary people [like them] be accepted by God? (27) +Walifikiri [ikiwa ilikuwa vigumu kwa watu ambao Mungu alikuwa amewafadhili kuwa chini ya utawala wa Mungu] watu wa kawaida [kama wao] wangewezaje kukubaliwa na Mungu? (27) +!MRK!10~27#Answer:Why were they so amazed? + + + + +The Jews thought that if a person was rich, that was a sign that God was very pleased with him. +Wayahudi walifikiri kwamba ikiwa mtu alikuwa tajiri, hiyo ilikuwa ishara ya kwamba Mungu alikuwa amemkubali sana. +!MRK!10~27#Note:Why were they so amazed? + + + + + +Did Jesus say it was impossible for a rich person to become a citizen of God's kingdom? +Je! Yesu alisema haiwezekani kwa mtu tajiri kuwa raia wa ufalme wa Mungu? +!MRK!10~27#Question:Did Jesus say it was impossible for a rich person to become a citizen of God's kingdom? + + + +No, he said that the love of riches makes it almost impossible for a person to stop trusting the riches and only trust God. (God, of course, can do all kinds of things, including help a rich person understand that God's plan for him is more important than all kinds of riches.) (27) +La, alisema kwamba kupenda mali hufanya iwe vigumu kwa mtu kuacha kutegemea mali na kumtumaini Mungu tu. (Mungu, bila shaka, anaweza kufanya mambo ya kila aina, kutia ndani kumsaidia mtu tajiri aelewe kwamba mpango wa Mungu kwake ni muhimu zaidi kuliko mali ya kila aina.) (27) +!MRK!10~27#Answer:Did Jesus say it was impossible for a rich person to become a citizen of God's kingdom? + + + + + + + +Mark 10:28-31 Jesus talked about people who give up a lot to be a follower of Christ. +Marko 10:28-31 Yesu alizungumza kuhusu watu walioacha mambo mengi ili wawe wafuasi wake. +!MRK!10~28#Section Heading + + + + +What was Jesus promising to those who leave things behind in order to obey and serve him? +Yesu alikuwa akiahidi nini kwa wale ambao huacha vitu nyuma ili kumtii na kumtumikia? +!MRK!10~28#Question:What was Jesus promising to those who leave things behind in order to obey and serve him? + + + +In this world they will receive more good things than they have to leave behind in order to follow God. +Katika dunia hii watapewa mema mengi zaidi kuliko yale waliyoacha ili kumfuata Mwenyezi Mungu. +!MRK!10~28#Answer:What was Jesus promising to those who leave things behind in order to obey and serve him? + + +Also, [people will] persecute them, causing them to suffer, but later they will live with God forever. (29-30) +Pia, [watu] watawatesa, wakiwasababishia mateso, lakini baadaye wataishi na Mungu milele. (29-30) +!MRK!10~28#Answer:What was Jesus promising to those who leave things behind in order to obey and serve him? + + + + + + + +What did Peter say to Jesus? +Petro alimwambia Yesu nini? +!MRK!10~28#Question:What did Peter say to Jesus? + + + +He said that he and the other disciples had left everything in order to follow him. (28) +Alisema kwamba yeye na wanafunzi wengine walikuwa wameacha kila kitu ili wamfuate (28) +!MRK!10~28#Answer:What did Peter say to Jesus? + + + + + +(Ask, if not already clear.) What did Jesus say will happen to those who leave their homes and the people in their families for the sake of Jesus and telling the Good News? +(Uliza, ikiwa bado haijulikani.) Yesu alisema nini kitatokea kwa wale wanaoacha nyumba zao na watu katika familia zao kwa ajili ya Yesu na kuhubiri Habari Njema? +!MRK!10~29#Question:(Ask, if not already clear.) What did Jesus say will happen to those who leave their homes and the people in their families for the sake of Jesus and telling the Good News? + + + +They will receive much more than they have left in this world, +Watapata mengi zaidi kuliko yale waliyoacha katika dunia hii, +!MRK!10~29#Answer:(Ask, if not already clear.) What did Jesus say will happen to those who leave their homes and the people in their families for the sake of Jesus and telling the Good News? + + +though at the same time [other people] will persecute them and cause them to suffer. (29-30) +ingawa wakati huo huo [watu wengine] watawatesa na kuwatesa. +!MRK!10~29#Answer:(Ask, if not already clear.) What did Jesus say will happen to those who leave their homes and the people in their families for the sake of Jesus and telling the Good News? + + + + + +What will happen to them after this present life ends? +Ni nini kitakachowapata baada ya maisha yao ya sasa kwisha? +!MRK!10~30#Question:What will happen to them after this present life ends? + + + +They will live on forever [with God]. (30) +Hao ndio watakao kuwa na maisha ya milele. +!MRK!10~30#Answer:What will happen to them after this present life ends? + + + + + +What do you think Jesus meant by the saying, "Many who are first will be last"? +Unafikiri Yesu alimaanisha nini aliposema, "Wengi walio wa kwanza watakuwa wa mwisho"? +!MRK!10~31#Question:What do you think Jesus meant by the saying, "Many who are first will be last"? + + + +He meant that many of those people whom the society or culture honors the most in this life will be honored the least in the next life. +Alimaanisha kwamba wengi wa watu ambao jamii au utamaduni huwaheshimu zaidi katika maisha haya watakuwa na heshima kidogo katika maisha ya baadaye. +!MRK!10~31#Answer:What do you think Jesus meant by the saying, "Many who are first will be last"? + + + + + + + +Mark 10:32-34 Jesus again predicted his death to his disciples. +Marko 10:32-34 Yesu alitabiri tena kifo chake kwa wanafunzi wake. +!MRK!10~32#Section Heading + + + + +What did Jesus tell his disciples would happen to him when they reached Jerusalem? +Yesu aliwaambia wanafunzi wake kwamba ni nini kingetukia kwake walipofika Yerusalemu? +!MRK!10~32#Question:What did Jesus tell his disciples would happen to him when they reached Jerusalem? + + + +He told them that someone would betray him, +Aliwaambia kwamba mtu fulani angemsaliti, +!MRK!10~32#Answer:What did Jesus tell his disciples would happen to him when they reached Jerusalem? + + +others would condemn him to die and then put him under the control of non-Jews (33), +wengine wangemhukumu kifo na kisha kumweka chini ya udhibiti wa wasio Wayahudi (33), +!MRK!10~32#Answer:What did Jesus tell his disciples would happen to him when they reached Jerusalem? + + +who would mock him, beat him, kill him, +ambao wangemdhihaki, kumpiga, kumuua, +!MRK!10~32#Answer:What did Jesus tell his disciples would happen to him when they reached Jerusalem? + + +and after three days he would rise again from being dead. (34) +na siku tatu baadaye atafufuka kutoka kwa wafu. +!MRK!10~32#Answer:What did Jesus tell his disciples would happen to him when they reached Jerusalem? + + + + + + + +Where were Jesus and his disciples going? +Yesu na wanafunzi wake walikuwa wakielekea wapi? +!MRK!10~32#Question:Where were Jesus and his disciples going? + + + +They were going to Jerusalem. +Walikuwa wakielekea Yerusalemu. +!MRK!10~32#Answer:Where were Jesus and his disciples going? + + + + + +As Jesus walked on ahead of the disciples and others following them, what were their feelings? +Yesu alipotembea mbele ya wanafunzi na wengine wakiwafuata, walihisije? +!MRK!10~32#Question:As Jesus walked on ahead of the disciples and others following them, what were their feelings? + + + +They were bewildered and afraid. (32) +Walikuwa wamechanganyikiwa na kuogopa. (32) +!MRK!10~32#Answer:As Jesus walked on ahead of the disciples and others following them, what were their feelings? + + + + + +What do you think was the reason that they were afraid to go to Jerusalem? +Unafikiri ni kwa nini waliogopa kwenda Yerusalemu? +!MRK!10~32#Question:What do you think was the reason that they were afraid to go to Jerusalem? + + + +They knew that the Jewish leaders there did not like Jesus +Walijua kwamba viongozi wa Kiyahudi hawakumpenda Yesu +!MRK!10~32#Answer:What do you think was the reason that they were afraid to go to Jerusalem? + + +and wanted to cause him to stop teaching and doing miracles. +na wakataka kumzuia asifundishe na kufanya miujiza. +!MRK!10~32#Answer:What do you think was the reason that they were afraid to go to Jerusalem? + + + + + +Jesus said that someone was going to betray him. To whom would that person betray him? +Yesu alisema kwamba mtu fulani angemsaliti. Mtu huyo angemsaliti nani? +!MRK!10~33#Question:Jesus said that someone was going to betray him. To whom would that person betray him? + + + +He said that that person would betray him to the chief priests and the teachers of the law. (33) +Alisema kwamba mtu huyo angemsaliti kwa wakuu wa makuhani na waandishi (33). +!MRK!10~33#Answer:Jesus said that someone was going to betray him. To whom would that person betray him? + + + + + +What would those leaders do to him? +Viongozi hao wangemfanyia nini? +!MRK!10~33#Question:What would those leaders do to him? + + + +Those leaders would decide that he should be killed, +Viongozi hao wangeamua kwamba anapaswa kuuawa, +!MRK!10~33#Answer:What would those leaders do to him? + + +and then they would hand him over to non-Jewish people. (33) +ili wamtie mikononi mwa watu wa mataifa mengine. +!MRK!10~33#Answer:What would those leaders do to him? + + +Key Term Check: See "Gentiles" in KBT. +Angalia neno muhimu: Angalia "Gentiles" katika KBT. +!MRK!10~33#Answer:What would those leaders do to him? + + + + + +What did Jesus say that the non-Jews would do to him? +Yesu alisema watu wasio Wayahudi wangemfanyia nini? +!MRK!10~34#Question:What did Jesus say that the non-Jews would do to him? + + + +They would mock him, spit on him, beat him and kill him. (34) +Watamdhihaki, watamtemea mate, watampiga mijeledi na kumuua. (34) +!MRK!10~34#Answer:What did Jesus say that the non-Jews would do to him? + + + + + +What did Jesus say would happen to him after he died? +Yesu alisema ni nini ambacho kingetukia baada ya yeye kufa? +!MRK!10~34#Question:What did Jesus say would happen to him after he died? + + + +He said that after three days he would rise to live again. (34) +Alisema kwamba baada ya siku tatu angefufuka na kuishi tena. (34) +!MRK!10~34#Answer:What did Jesus say would happen to him after he died? + + + + + + + +Mark 10:35-45 James and John asked Jesus to do something for them. +Marko 10:35-45 Yakobo na Yohana walimwomba Yesu awasaidie. +!MRK!10~35#Section Heading + + + + +What did James and John ask of Jesus? +Yakobo na Yohana walimwomba Yesu nini? +!MRK!10~35#Question:What did James and John ask of Jesus? + + + +They asked that when Jesus had the honor of being king in God's kingdom he would allow one of them to sit at his right side and the other at his left side (that is, in the seats for the most-honored people, one on each side of him). (37) +Waliomba kwamba Yesu atakapokuwa na heshima ya kuwa mfalme katika ufalme wa Mungu, aruhusu mmoja wao kuketi upande wake wa kulia na mwingine upande wake wa kushoto (yaani, katika viti vya watu wenye kuheshimiwa zaidi, mmoja upande wake wa kushoto). (37) +!MRK!10~35#Answer:What did James and John ask of Jesus? + + + + +In Jewish custom the right hand side of important people was the most honored position anyone could ever have. The left hand side was the next most honored position. +Katika desturi ya Kiyahudi upande wa kulia wa watu mashuhuri ulikuwa ndio mahali pa heshima zaidi ambapo mtu yeyote angeweza kuwa. +!MRK!10~35#Note:What did James and John ask of Jesus? + + + + + +Who do you think would decide about the people who will be honored in the kingdom of God? +Unafikiri ni nani anayeamua ni nani atakayeheshimiwa katika ufalme wa Mungu? +!MRK!10~35#Question:Who do you think would decide about the people who will be honored in the kingdom of God? + + + +God [the Father] has already decided who will have that honor. (40) +Mungu [Baba] tayari ameamua ni nani atakayekuwa na heshima hiyo. (40) +!MRK!10~35#Answer:Who do you think would decide about the people who will be honored in the kingdom of God? + + + + + +What was Jesus trying to make his disciples understand? +Yesu alikuwa akijaribu kuwasaidia wanafunzi wake waelewe nini? +!MRK!10~35#Question:What was Jesus trying to make his disciples understand? + + + +Anyone who wants to be first in importance in the kingdom of God must have the attitude of a slave (that is, he must regard himself as the least important person of all, and serve all the others). (44) +Yeyote anayetaka kuwa wa kwanza katika umuhimu katika ufalme wa Mungu lazima awe na mtazamo wa mtumwa (yaani, lazima ajione kuwa mtu wa chini kabisa, na kuwatumikia wengine wote). +!MRK!10~35#Answer:What was Jesus trying to make his disciples understand? + + + + +(Key Term Check: See "slave" in KBT in the "servant" entry.) +(Key Term Check: Angalia "mtumwa" katika KBT katika "mtumishi" kuingia.) +!MRK!10~35#Note:What was Jesus trying to make his disciples understand? + + + + + + + +How did Jesus answer James and John's request? +Yesu aliitikiaje ombi la Yakobo na Yohana? +!MRK!10~35#Question:How did Jesus answer James and John's request? + + + +He told them that they did not know what they were [really] asking. +Aliwaambia kwamba hawakujua [kwa kweli] walichokuwa wakiomba. +!MRK!10~35#Answer:How did Jesus answer James and John's request? + + + + + +What did Jesus then ask them? +Yesu aliwauliza swali gani? +!MRK!10~38#Question:What did Jesus then ask them? + + + +He asked them whether they would be able to drink [what was in] the cup that he would have to drink. +Aliwauliza kama wangeweza kunywa kikombe ambacho yeye alikuwa akinywa. +!MRK!10~38#Answer:What did Jesus then ask them? + + +And he asked them if they would be able to endure being baptized in the way that he would be baptized. (38) +Na akawauliza kama wangeweza kuvumilia kubatizwa kwa njia ambayo yeye angebatizwa. (38) +!MRK!10~38#Answer:What did Jesus then ask them? + + + + + +What do you think Jesus meant when he said [in verse 38], "Can you drink the cup that I drink?" +Unafikiri Yesu alimaanisha nini aliposema [katika mstari wa 38], "Je, mnaweza kunywa kikombe ambacho mimi ninakunywa?" +!MRK!10~35#Question:What do you think Jesus meant when he said [in verse 38], "Can you drink the cup that I drink?" + + + +What do you think Jesus meant when he said in verse 38, "Can you drink the cup that I drink?" +Unafikiri Yesu alimaanisha nini aliposema hivi katika mstari wa 38: "Je, mnaweza kunywa kikombe ambacho mimi ninakunywa?" +!MRK!10~35#Alternate:What do you think Jesus meant when he said [in verse 38], "Can you drink the cup that I drink?" + + +What do you think Jesus meant when he said, "Can you drink the cup that I drink?" +Unafikiri Yesu alimaanisha nini aliposema, "Je, mnaweza kunywa kikombe ambacho mimi ninakunywa?" +!MRK!10~35#Alternate:What do you think Jesus meant when he said [in verse 38], "Can you drink the cup that I drink?" + + + + +He was asking if they could endure the kind of suffering that he would experience. +Alikuwa akiuliza ikiwa wangeweza kuvumilia aina ya mateso ambayo yeye angekabili. +!MRK!10~35#Answer:What do you think Jesus meant when he said [in verse 38], "Can you drink the cup that I drink?" + + + + +The figure of speech in Greek referring to drinking from a cup came from comparing a difficult experience to drinking a bitter fluid, possibly even a poison which would cause people to die. +Mfano wa lugha ya Kigiriki unaohusu kunywa kutoka kikombe ulitokana na kulinganisha hali ngumu na kunywa kioevu chenye uchungu, labda hata sumu ambayo ingeweza kusababisha kifo cha watu. +!MRK!10~35#Note:What do you think Jesus meant when he said [in verse 38], "Can you drink the cup that I drink?" + + + + + +What do you think Jesus meant by his question asking if they would be able to endure being baptized the same as he would endure being baptized? +Unafikiri Yesu alimaanisha nini kwa swali lake la kuuliza kama wangeweza kuvumilia kubatizwa kama vile ambavyo yeye angevumilia kubatizwa? +!MRK!10~35#Question:What do you think Jesus meant by his question asking if they would be able to endure being baptized the same as he would endure being baptized? + + + +In this second figure of speech he was not talking about his being baptized. He had already been baptized by John the Baptist a couple of years before this time. He was comparing having many troubles to being totally surrounded by water as when people are baptized. His meaning here was something like, "You want the glory of this leadership position, but have you thought it through? Can you endure the deep sufferings like I will have to endure before taking that position?" +Katika mfano huu wa pili wa usemi hakuwa anaongea juu ya kubatizwa kwake. Alikuwa tayari amebatizwa na Yohana Mbatizaji miaka michache kabla ya wakati huu. Alikuwa akilinganisha kuwa na shida nyingi na kuzungukwa kabisa na maji kama watu wanapobatizwa. Maana yake hapa ilikuwa kitu kama, "Unataka utukufu wa nafasi hii ya uongozi, lakini umefikiria vizuri? Je, unaweza kuvumilia mateso makubwa kama nitakavyovumilia kabla ya kuchukua nafasi hiyo?" +!MRK!10~35#Answer:What do you think Jesus meant by his question asking if they would be able to endure being baptized the same as he would endure being baptized? + + + + + +What did James and John reply? +Yakobo na Yohana waliitikia jinsi gani? +!MRK!10~39#Question:What did James and John reply? + + + +They told Jesus that they were ready [to do whatever was necessary]. (39) +Walimwambia Yesu kwamba walikuwa tayari [kufanya lolote lililohitajika]. (39) +!MRK!10~39#Answer:What did James and John reply? + + + + + +What did Jesus say to them then? +Yesu aliwaambia nini? +!MRK!10~39#Question:What did Jesus say to them then? + + + +He agreed that they would experience some of the same suffering, +Alikubali kwamba wangepatwa na mateso yaleyale, +!MRK!10~39#Answer:What did Jesus say to them then? + + +but he said that he was not the one to decide who would get what position [of honor]. (39-40) +lakini alisema kwamba yeye si yule anayeamua ni nani atakayepata [cheo cha heshima] gani. +!MRK!10~39#Answer:What did Jesus say to them then? + + + + + +What did the other ten disciples think when they heard what James and John had asked? +Wale wanafunzi wengine kumi walifikiri nini waliposikia kile ambacho Yakobo na Yohana walikuwa wameomba? +!MRK!10~41#Question:What did the other ten disciples think when they heard what James and John had asked? + + + +They were angry with them. (41) +Na wakawa wenye kughadhabika. +!MRK!10~41#Answer:What did the other ten disciples think when they heard what James and John had asked? + + + + + +Why do you think that they were angry with James and John? +Unafikiri ni kwa nini walikasirishwa na Yakobo na Yohana? +!MRK!10~39#Question:Why do you think that they were angry with James and John? + + + +They probably were angry because they thought that James and John were trying to get ahead of them in the kingdom of God. +Yaelekea walikasirika kwa sababu walifikiri kwamba Yakobo na Yohana walikuwa wakijaribu kuwapita katika ufalme wa Mungu. +!MRK!10~39#Answer:Why do you think that they were angry with James and John? + + + + + +Among those who are not God's people, how do rulers and leaders behave? +Miongoni mwa wale ambao si watu wa Mungu, watawala na viongozi hujiendeshaje? +!MRK!10~42#Question:Among those who are not God's people, how do rulers and leaders behave? + + + +They like to get important positions and use their authority to give orders to others. (42) +Wanapenda kupata vyeo muhimu na kutumia mamlaka yao kuwaamuru wengine. +!MRK!10~42#Answer:Among those who are not God's people, how do rulers and leaders behave? + + + + + +How should the followers of Jesus be different than those leaders? +Wafuasi wa Yesu wapaswa kuwa tofauti jinsi gani na viongozi hao? +!MRK!10~43#Question:How should the followers of Jesus be different than those leaders? + + + +Anyone who wants to be great among the followers of Jesus must become a servant to all the others, whether they are of high or low social position. (43) +Yeyote anayetaka kuwa mkubwa miongoni mwa wafuasi wa Yesu lazima awe mtumwa wa wengine wote, wawe na cheo cha juu au cha chini katika jamii. +!MRK!10~43#Answer:How should the followers of Jesus be different than those leaders? + + + + + +What did Jesus say about himself? +Yesu alisema nini kujihusu? +!MRK!10~45#Question:What did Jesus say about himself? + + + +He said that he came to serve others, not for them to serve him, +Alisema kwamba alikuja kuwatumikia wengine, si wao wamtumikie yeye, +!MRK!10~45#Answer:What did Jesus say about himself? + + +and he came to exchange his life as a ransom for the lives of the many people. +na alikuja kubadilisha maisha yake kuwa fidia kwa ajili ya maisha ya watu wengi. +!MRK!10~45#Answer:What did Jesus say about himself? + + +(That is he, one person, came in order to die so that the many people [on earth] could be free to live forever.) (45) +(Yaani yeye, mtu mmoja, alikuja ili afe ili watu wengi [duniani] wawe huru kuishi milele.) (45) +!MRK!10~45#Answer:What did Jesus say about himself? + + +Key Term Check: See "ransom" in KBT in the "redeem" entry. +Key Term Check: Angalia "fidia" katika KBT katika "kulipia" kuingia. +!MRK!10~45#Answer:What did Jesus say about himself? + + + + + + + +Mark 10:46-52 Jesus healed a blind man named Bartimaeus/Son of Timaeus. +Marko 10:46-52 Yesu alimponya mwanamume kipofu aliyeitwa Bartimayo/Mwana wa Timayo. +!MRK!10~46#Section Heading + + + + +What miracle did Jesus do? +Yesu alifanya muujiza gani? +!MRK!10~46#Question:What miracle did Jesus do? + + + +He caused a blind man (named Bartimaeus/Son of Timaeus) to see again. (52) +Alimfanya mtu kipofu (aitwaye Bartimayo/Mwana wa Timayo) aone tena. (52) +!MRK!10~46#Answer:What miracle did Jesus do? + + + + + +What did Jesus then say was the cause of that man being able to see again? +Yesu alisema ni nini kilichomfanya mtu huyo aone tena? +!MRK!10~46#Question:What did Jesus then say was the cause of that man being able to see again? + + + +Jesus said that the reason was that he believed that Jesus would heal him [with power from God]. (52) +Yesu alisema kwamba sababu ilikuwa kwamba aliamini kwamba Yesu angemponya [kwa nguvu kutoka kwa Mungu]. +!MRK!10~46#Answer:What did Jesus then say was the cause of that man being able to see again? + + + + + + + +Who was with Jesus at that time? +Ni nani waliokuwa pamoja na Yesu wakati huo? +!MRK!10~46#Question:Who was with Jesus at that time? + + + +His disciples and a big crowd of people were with him. (46) +Wanafunzi wake na umati mkubwa wa watu walikuwa pamoja naye. +!MRK!10~46#Answer:Who was with Jesus at that time? + + + + + +What were they all doing with Jesus? +Wote walikuwa wakimfanyia nini Yesu? +!MRK!10~46#Question:What were they all doing with Jesus? + + + +They were approaching [the town of] Jericho (46) as they walked to Jerusalem (see verse 32). +Walikuwa wakikaribia [jiji la] Yeriko (46) walipokuwa wakitembea kwenda Yerusalemu (ona mstari wa 32). +!MRK!10~46#Answer:What were they all doing with Jesus? + + + + + +Who was sitting beside the road there? +Ni nani aliyekuwa ameketi kando ya barabara hapo? +!MRK!10~46#Question:Who was sitting beside the road there? + + + +A blind man named Bartimaeus was sitting beside the road begging [for money]. (46) +Mtu mmoja kipofu aitwaye Bartimayo alikuwa ameketi kando ya njia akiomba [pesa]. +!MRK!10~46#Answer:Who was sitting beside the road there? + + + + + +What did this blind man do when he heard that Jesus was passing by? +Mtu huyo kipofu alifanya nini aliposikia kwamba Yesu alikuwa akipita? +!MRK!10~47#Question:What did this blind man do when he heard that Jesus was passing by? + + + +He started to shout out, begging Jesus to help him. (47) +Alianza kupiga kelele, akimsihi Yesu amsaidie. (47) +!MRK!10~47#Answer:What did this blind man do when he heard that Jesus was passing by? + + + + +(Key Term Check: mercy. See 5:19.) +(Tafadhali soma andiko la 5:19.) +!MRK!10~47#Note:What did this blind man do when he heard that Jesus was passing by? + + + + + +Do you think that the blind man had heard about Jesus before? +Je, unafikiri kwamba mtu huyo kipofu alikuwa amesikia kumhusu Yesu hapo awali? +!MRK!10~47#Question:Do you think that the blind man had heard about Jesus before? + + + +He seemed to know that Jesus could heal people, and he called him "Son of [King] David," implying that he knew who Jesus was. (47) +Alionekana kujua kwamba Yesu angeweza kuwaponya watu, naye alimwita "Mwana wa [Mfalme] Daudi", akidokeza kwamba alijua Yesu alikuwa nani. (47) +!MRK!10~47#Answer:Do you think that the blind man had heard about Jesus before? + + + + + +In what way, do you think, was Jesus the "Son of David"? +Unafikiri Yesu alikuwa "Mwana wa Daudi" katika njia gani? +!MRK!10~46#Question:In what way, do you think, was Jesus the "Son of David"? + + + +He was the descendant of King David. +Alikuwa mzao wa Mfalme Daudi. +!MRK!10~46#Answer:In what way, do you think, was Jesus the "Son of David"? + + + + +God had said a descendant of King David would be the one to save God's people. (Key Term Check: See "Son of David" in KBT in the "Christ" entry.) +Mungu alikuwa amesema mzao wa Mfalme Daudi angekuwa yule ambaye angeokoa watu wa Mungu. +!MRK!10~46#Note:In what way, do you think, was Jesus the "Son of David"? + + + + + +What did the people near the blind man try to do? +Watu waliokuwa karibu na yule kipofu walijaribu kufanya nini? +!MRK!10~48#Question:What did the people near the blind man try to do? + + + +They tried to stop him from calling out to Jesus. (48) +Walijaribu kumzuia asiombe kwa Yesu. (48) +!MRK!10~48#Answer:What did the people near the blind man try to do? + + + + + +How do we know that he did not follow their advice? +Tunajuaje kwamba hakufuata mashauri yao? +!MRK!10~48#Question:How do we know that he did not follow their advice? + + + +He went on shouting more and more. (48) +Akaendelea kupiga kelele zaidi na zaidi. +!MRK!10~48#Answer:How do we know that he did not follow their advice? + + + + + +What did Jesus do when he heard the blind man shouting? +Yesu alifanya nini aliposikia kipofu huyo akipiga kelele? +!MRK!10~49#Question:What did Jesus do when he heard the blind man shouting? + + + +He stopped and had the people there call the blind man [to come] over [to him]. (49) +Akasimama na kuwaambia watu wamwite yule kipofu. +!MRK!10~49#Answer:What did Jesus do when he heard the blind man shouting? + + + + + +What did the blind man do? +Yule kipofu alifanya nini? +!MRK!10~50#Question:What did the blind man do? + + + +The blind man threw aside his cloak [in order to move faster], jumped up quickly, and went to Jesus. (50) +Yule kipofu akatupa kando vazi lake [ili asonge kwa haraka zaidi], akaruka upesi, akaenda kwa Yesu. +!MRK!10~50#Answer:What did the blind man do? + + + + + +What did Jesus ask the blind man? +Yesu alimwuliza nini yule mwanamume kipofu? +!MRK!10~51#Question:What did Jesus ask the blind man? + + + +Jesus asked him what he wanted Jesus to do for him. (51) +Yesu alimwuliza nini alitaka Yesu afanye kwa ajili yake. (51) +!MRK!10~51#Answer:What did Jesus ask the blind man? + + + + + +What did the man want Jesus to do for him? +Mtu huyo alitaka Yesu amfanyie nini? +!MRK!10~51#Question:What did the man want Jesus to do for him? + + + +He wanted to see [again]. (51) +Basi akataka kuona. +!MRK!10~51#Answer:What did the man want Jesus to do for him? + + + + + +What do you think was the blind man's attitude to Jesus? +Unafikiri mwanamume huyo kipofu alikuwa na mtazamo gani kumwelekea Yesu? +!MRK!10~51#Question:What do you think was the blind man's attitude to Jesus? + + + +He was very respectful. He called Jesus "Rabbi" (that is, "Teacher"). (51) +Alikuwa mwenye heshima sana. Alimwita Yesu "Rabi" (yaani, "Mwalimu"). (51) +!MRK!10~51#Answer:What do you think was the blind man's attitude to Jesus? + + +Key Term Check: See "Rabbi" in KBT in the "Christ" entry. +Angalia neno muhimu: Ona "Rabbi" katika KBT katika "Kristo" kuingia. +!MRK!10~51#Answer:What do you think was the blind man's attitude to Jesus? + + + + + +What happened then? +Ni nini kilichotukia baadaye? +!MRK!10~52#Question:What happened then? + + + +The man could see, and he followed Jesus along the road. (52) +Mtu huyo akaweza kuona, naye akamfuata Yesu barabarani. +!MRK!10~52#Answer:What happened then? + + + + + + + +Mark 11:1-11 Jesus entered Jerusalem like a king. +Marko 11:1-11 Yesu aliingia Yerusalemu akiwa mfalme. +!MRK!11~1#Section Heading + + + + +How did the people receive Jesus when he reached Jerusalem? +Watu walimpokeaje Yesu alipofika Yerusalemu? +!MRK!11~1#Question:How did the people receive Jesus when he reached Jerusalem? + + + +They shouted happily, welcoming him as their king. (8-10) +Walipiga kelele kwa furaha, wakimkaribisha kuwa mfalme wao (8-10) +!MRK!11~1#Answer:How did the people receive Jesus when he reached Jerusalem? + + + + + + + +Where were the villages of Bethphage and Bethany? +Vijiji vya Bethfage na Bethania vilikuwa wapi? +!MRK!11~1#Question:Where were the villages of Bethphage and Bethany? + + + +They were on the hill called "the mountain of Olives," quite near to Jerusalem. (1) +Walikuwa kwenye kilima kiitwacho "Mlima wa Mizeituni", karibu sana na Yerusalemu. (1) +!MRK!11~1#Answer:Where were the villages of Bethphage and Bethany? + + + + + +What instructions did Jesus give to two of his disciples? +Yesu aliwapa wanafunzi wake wawili maagizo gani? +!MRK!11~2#Question:What instructions did Jesus give to two of his disciples? + + + +He told them to go to the village [that they could see] ahead of them, enter it, +Akawaambia, Enendeni katika kijiji kile kilicho mbele yenu, nanyi mkiingia mtaona mtu mmoja anawateka nyara. +!MRK!11~2#Answer:What instructions did Jesus give to two of his disciples? + + +and they would find a young donkey tied there, one that no one had ever ridden. +Wakamkuta mwana-punda amefungwa, ambaye hakuna mtu aliyewahi kumpanda. +!MRK!11~2#Answer:What instructions did Jesus give to two of his disciples? + + +He said that they were to untie it and bring it [to him]. (2) +Akasema kwamba wamfungue na kumletea [yeye]. (2) +!MRK!11~2#Answer:What instructions did Jesus give to two of his disciples? + + + + + +What should they say if anyone asked them what they were doing? +Wangejibuje ikiwa mtu yeyote angewauliza walikuwa wakifanya nini? +!MRK!11~3#Question:What should they say if anyone asked them what they were doing? + + + +They were to say that the Lord needed [the donkey] and would send it back soon. (3) +Walipaswa kusema kwamba Bwana anauhitaji [punda-dume] na atamrudisha hivi karibuni. (3) +!MRK!11~3#Answer:What should they say if anyone asked them what they were doing? + + + + + +What happened when the disciples reached the village? +Ni nini kilichotukia wanafunzi walipofika kijijini? +!MRK!11~4#Question:What happened when the disciples reached the village? + + + +They found the donkey just as Jesus had said that they would. (4) +Walimkuta punda kama vile Yesu alivyokuwa amesema wangemwona. (4) +!MRK!11~4#Answer:What happened when the disciples reached the village? + + +People asked them why they were untying it. (5) +Watu waliwauliza kwa nini walikuwa wakifungua. (5) +!MRK!11~4#Answer:What happened when the disciples reached the village? + + +They told [them] that Jesus had told them to [do it]. -OR- +Waliwaambia [wao] kwamba Yesu alikuwa amewaambia [wafanye hivyo]. - AU- +!MRK!11~4#Answer:What happened when the disciples reached the village? + + +They told [them] what Jesus had told them to say. (6) +Waliwaambia [wale wanafunzi] yale ambayo Yesu alikuwa amewaambia waseme. (6) +!MRK!11~4#Answer:What happened when the disciples reached the village? + + +The people allowed them to take it [to Jesus]. (4-6) +Watu waliwaruhusu wampeleke [Yesu] maji hayo (4-6) +!MRK!11~4#Answer:What happened when the disciples reached the village? + + + + + +What happened after the two disciples brought the young donkey to Jesus? +Ni nini kilichotukia baada ya wanafunzi wawili kumletea Yesu mwana-punda? +!MRK!11~7#Question:What happened after the two disciples brought the young donkey to Jesus? + + + +Some disciples threw their outer clothing over the donkey's back for Jesus to sit on. (7) +Baadhi ya wanafunzi walitupa mavazi yao ya nje juu ya mgongo wa punda ili Yesu apande juu yake. (7) +!MRK!11~7#Answer:What happened after the two disciples brought the young donkey to Jesus? + + +Many people spread their outer clothing on the road, +Watu wengi wakatandaza mavazi yao barabarani, naye Yesu akawaaga. +!MRK!11~7#Answer:What happened after the two disciples brought the young donkey to Jesus? + + +and other people spread [palm] branches on the road. (8) +Na wengine waliweka matawi ya mitende juu ya njia. +!MRK!11~7#Answer:What happened after the two disciples brought the young donkey to Jesus? + + + + + +Why do you think that they were doing like that? +Unafikiri ni kwa nini walifanya hivyo? +!MRK!11~7#Question:Why do you think that they were doing like that? + + + +They did it to prepare the path in a special way to honor Jesus like they did their kings. +Walifanya hivyo ili kutayarisha njia kwa njia ya pekee ya kumheshimu Yesu kama walivyofanya wafalme wao. +!MRK!11~7#Answer:Why do you think that they were doing like that? + + + + + +What did the people shout? +Watu walipaaza sauti gani? +!MRK!11~9#Question:What did the people shout? + + + +They shouted praises for Jesus, saying that God had blessed him by giving him power to save them. (9) +Walipaaza sauti kumsifu Yesu, wakisema kwamba Mungu alikuwa amembariki kwa kumpa nguvu za kuwaokoa. (9) +!MRK!11~9#Answer:What did the people shout? + + + + + +Whom did they say Jesus was representing? +Walidai kwamba Yesu alikuwa akiwakilisha nani? +!MRK!11~9#Question:Whom did they say Jesus was representing? + + + +They said that Jesus was representing God. (9) +Walisema kwamba Yesu alikuwa akimwakilisha Mungu. (9) +!MRK!11~9#Answer:Whom did they say Jesus was representing? + + + + + +What do you think that they thought was going to happen? +Unafikiri walifikiri nini? +!MRK!11~10#Question:What do you think that they thought was going to happen? + + + +They apparently thought that Jesus would immediately fulfill the Old Testament prophesies about the Messiah/Christ setting up his kingdom on earth. (They probably thought that Jesus would become king over their land, perhaps even the world, and cause the Romans to leave their country.) (10) +Inaonekana walifikiri kwamba Yesu angetimiza mara moja unabii wa Agano la Kale kuhusu Masihi/Kristo akianzisha ufalme wake duniani. (Labda walifikiri kwamba Yesu angekuwa mfalme juu ya nchi yao, labda hata ulimwengu, na kusababisha Warumi kuondoka nchi yao.) (10) +!MRK!11~10#Answer:What do you think that they thought was going to happen? + + + + + +After entering Jerusalem, where did Jesus go? +Baada ya kuingia Yerusalemu, Yesu alienda wapi? +!MRK!11~11#Question:After entering Jerusalem, where did Jesus go? + + + +He went to the temple area. (11) +Alienda kwenye eneo la hekalu. (11) +!MRK!11~11#Answer:After entering Jerusalem, where did Jesus go? + + + + +(Key Term Check: See "temple" in KBT.) +(Kichunguzi cha Maneno Muhimu: Ona "hekalu" katika Kiswahili cha Ulimwengu Mpya.) +!MRK!11~11#Note:After entering Jerusalem, where did Jesus go? + + + + + +What did he do when he reached the temple? +Alifanya nini alipofika hekaluni? +!MRK!11~11#Question:What did he do when he reached the temple? + + + +He looked around and then went back to Bethany, since it was late [in the day]. (11) +Akaangalia huku na huku, kisha akarudi Bethania, kwa kuwa ilikuwa jioni [katika siku hiyo]. (11) +!MRK!11~11#Answer:What did he do when he reached the temple? + + + + + + + +Mark 11:12-19 Jesus drove the traders out of the temple courtyard. +Marko 11:12-19 Yesu aliwafukuza wafanyabiashara kutoka katika ua wa hekalu. +!MRK!11~12#Section Heading + + + + +What happened the next morning as Jesus and his disciples were walking along? +Ni nini kilichotukia asubuhi iliyofuata Yesu na wanafunzi wake walipokuwa wakitembea? +!MRK!11~12#Question:What happened the next morning as Jesus and his disciples were walking along? + + + +Jesus saw a fig tree. He went and checked it for fruit, +Yesu alipoona mtini, akaenda kuutazama. +!MRK!11~12#Answer:What happened the next morning as Jesus and his disciples were walking along? + + +and finding it had none, said that it would never bear fruit again. (12-14) +na akakuta hakuna, akasema kwamba haitazaa matunda tena kamwe. (12-14) +!MRK!11~12#Answer:What happened the next morning as Jesus and his disciples were walking along? + + + + + +Why do you think that Jesus was so angry at the businessmen in the temple courtyard? +Unafikiri ni kwa nini Yesu aliwakasirikia sana wafanyabiashara waliokuwa katika ua wa hekalu? +!MRK!11~12#Question:Why do you think that Jesus was so angry at the businessmen in the temple courtyard? + + + +He was angry because those people were not thinking about God and praying to him there at the temple, but were using the temple area for getting a profit, just like a group of robbers would do. +Alikuwa na hasira kwa sababu watu hao hawakuwa wakimfikiria Mungu na kusali kwake huko hekaluni, bali walikuwa wakitumia eneo la hekalu ili kupata faida, kama vile kikundi cha wanyang'anyi kingefanya. +!MRK!11~12#Answer:Why do you think that Jesus was so angry at the businessmen in the temple courtyard? + + +-OR- +- AU - +!MRK!11~12#Answer:Why do you think that Jesus was so angry at the businessmen in the temple courtyard? + + +In the noise of doing their business, they were making it hard for other people who really had come there to pray. (17) +Katika kelele za kufanya biashara zao, walikuwa wanawafanya watu wengine ambao walikuwa wamekuja hapo kusali kuwa ngumu. (17) +!MRK!11~12#Answer:Why do you think that Jesus was so angry at the businessmen in the temple courtyard? + + + + + + + +Why did Jesus go to look at the fig tree? +Kwa nini Yesu alienda kutazama mtini? +!MRK!11~12#Question:Why did Jesus go to look at the fig tree? + + + +He went and looked because he was hungry. He wanted to see if it had anything to eat on it. (12) +Alienda na kuangalia kwa sababu alikuwa na njaa. Alitaka kuona kama alikuwa na kitu cha kula juu yake. (12) +!MRK!11~12#Answer:Why did Jesus go to look at the fig tree? + + + + + +Why did the tree not have any figs on it? +Kwa nini mti huo haukuwa na tini? +!MRK!11~12#Question:Why did the tree not have any figs on it? + + + +It did not have figs because it was not the time for figs. (13) +Haikuwa na tini kwa sababu haukuwa wakati wa tini. (13) +!MRK!11~12#Note:Why did the tree not have any figs on it? + + +Some people say that in March poorer people ate small buds that would later drop off as the fruit formed. It was probably April at this time, and this tree did not have the edible buds on it. Therefore it may be that the tree would not have had any figs that year anyway, even when it became time for the fruit. +Watu wengine husema kwamba katika Machi watu maskini walikula buds ndogo ambayo baadaye kuanguka mbali kama matunda sumu. Pengine ilikuwa Aprili wakati huu, na mti huu hakuwa buds chakula juu yake. Kwa hiyo inaweza kuwa kwamba mti bila kuwa na tini yoyote mwaka huo hata hivyo, hata wakati ikawa wakati wa matunda. +!MRK!11~12#Note:Why did the tree not have any figs on it? + + + + + +What did Jesus say to the tree? +Yesu alimwambia nini mti huo? +!MRK!11~12#Question:What did Jesus say to the tree? + + + +He said that the tree would never bear fruit again. (14) +Alisema kwamba mti huo haungezaa matunda tena. (14) +!MRK!11~12#Note:What did Jesus say to the tree? + + + + + +When Jesus reached Jerusalem, where did he go? +Yesu alienda wapi alipofika Yerusalemu? +!MRK!11~15#Question:When Jesus reached Jerusalem, where did he go? + + + +He went to the temple area (that is, the courtyard around the temple building). (15) +Alienda kwenye eneo la hekalu (yaani, ua uliozunguka jengo la hekalu). (15) +!MRK!11~15#Answer:When Jesus reached Jerusalem, where did he go? + + + + + +What were some of the people in the temple area doing? +Watu fulani waliokuwa hekaluni walikuwa wakifanya nini? +!MRK!11~15#Question:What were some of the people in the temple area doing? + + + +They were buying and selling things and changing money. (15) +Walikuwa wakinunua na kuuza vitu na kubadilisha pesa. (15) +!MRK!11~15#Answer:What were some of the people in the temple area doing? + + + + + +What did Jesus do? +Yesu alifanya nini? +!MRK!11~15#Question:What did Jesus do? + + + +He told them that they were doing wrong and he drove them out of the temple area. (15-17) +Aliwaambia kwamba walikuwa wakifanya vibaya na akawafukuza kutoka eneo la hekalu (15-17) +!MRK!11~15#Answer:What did Jesus do? + + + + + +What did Jesus do that showed how angry he was about the peoples' actions? +Yesu alifanya nini kilichoonyesha jinsi alivyokuwa amekasirishwa na matendo ya watu? +!MRK!11~15#Question:What did Jesus do that showed how angry he was about the peoples' actions? + + + +He turned over the tables of those who were changing money and the benches of those who were selling doves. (15) +Alipindua meza za wale waliokuwa wakibadili pesa na viti vya wale waliokuwa wakiuza njiwa. (15) +!MRK!11~15#Answer:What did Jesus do that showed how angry he was about the peoples' actions? + + +He would not allow anyone to carry things for their business across the temple courtyard. (16) +Hakumruhusu mtu yeyote kubeba vitu kwa ajili ya biashara yao kupitia ua wa hekalu. (16) +!MRK!11~15#Answer:What did Jesus do that showed how angry he was about the peoples' actions? + + + + + +What did Jesus say? +Yesu alisema nini? +!MRK!11~17#Question:What did Jesus say? + + + +Jesus said that [the prophets long ago] had written that God said his house was to be a place where all cultural groups would pray. These traders, however, had made it into a robbers' den (that is, like a place for robbers to gather and then go out to harm people). (17) +Yesu alisema kwamba [manabii wa zamani] walikuwa wameandika kwamba Mungu alisema nyumba yake ilikuwa mahali ambapo vikundi vyote vya kitamaduni vingesali. Hata hivyo, wafanyabiashara hawa walikuwa wameifanya kuwa pango la wanyang'anyi (yaani, kama mahali ambapo wanyang'anyi hukusanyika na kisha kwenda kuwadhuru watu). (17) +!MRK!11~17#Answer:What did Jesus say? + + + + + +What did the chief priests and teachers of the law do when they heard what Jesus had done? +Makuhani wakuu na waandishi walifanya nini waliposikia yale ambayo Yesu alikuwa amefanya? +!MRK!11~18#Question:What did the chief priests and teachers of the law do when they heard what Jesus had done? + + + +They were very angry and began to plan how they could destroy Jesus (that is, how they could ruin all that Jesus was doing, probably by killing him). (18) +Walikuwa na hasira sana na wakaanza kupanga jinsi wangeweza kumwangamiza Yesu (yaani, jinsi wangeweza kuharibu yote ambayo Yesu alikuwa akifanya, labda kwa kumuua). (18) +!MRK!11~18#Answer:What did the chief priests and teachers of the law do when they heard what Jesus had done? + + + + + +Why do you think that they were so angry? +Unafikiri ni kwa nini walikuwa na hasira hivyo? +!MRK!11~18#Question:Why do you think that they were so angry? + + + +They were angry because they thought that Jesus had no authority to run those people out. They felt they were the bosses of the temple and the area around it. +Walikuwa na hasira kwa sababu walidhani kwamba Yesu hakuwa na mamlaka ya kuwafukuza watu hao. Walifikiri kwamba wao ndio wakuu wa hekalu na eneo lililolizunguka. +!MRK!11~18#Answer:Why do you think that they were so angry? + + + + + +Why did they not just kill Jesus immediately? +Kwa nini hawakumuua Yesu mara moja? +!MRK!11~18#Question:Why did they not just kill Jesus immediately? + + + +They were afraid that the crowd would turn against them because the people were amazed by what he taught them. (18) +Waliogopa kwamba umati ungewageukia kwa sababu watu walishangazwa na mafundisho yake. (18) +!MRK!11~18#Answer:Why did they not just kill Jesus immediately? + + + + + + + +Mark 11:20-26 Jesus taught the disciples that if a person prays believing that God will do something for him, God will do it. +Marko 11:20-26 Yesu aliwafundisha wanafunzi wake kwamba ikiwa mtu anasali akiwa na imani kwamba Mungu atamfanyia jambo fulani, Mungu atamfanyia. +!MRK!11~20#Section Heading + + + + +What was Jesus teaching his disciples? +Yesu alikuwa akiwafundisha wanafunzi wake nini? +!MRK!11~20#Question:What was Jesus teaching his disciples? + + + +He was teaching that when a person prays, he must believe that God will answer his prayer, and then God will do what they ask of him. (22-24) +Alikuwa akifundisha kwamba mtu anaposali, lazima aamini kwamba Mungu atajibu sala yake, na kisha Mungu atafanya kile wanachomwomba. +!MRK!11~20#Answer:What was Jesus teaching his disciples? + + + + + + + +As the disciples walked along the next morning, what did they see? +Wanafunzi walipotembea asubuhi iliyofuata, waliona nini? +!MRK!11~20#Question:As the disciples walked along the next morning, what did they see? + + + +They saw that the fig tree on which Jesus had put a curse the day before had withered. (20-21) +Waliona kwamba mtini ambao Yesu alikuwa ameulaani siku moja kabla ya hapo ulikuwa umenyauka (20-21) +!MRK!11~20#Answer:As the disciples walked along the next morning, what did they see? + + + + + +Tell me some examples of people putting a curse on something. +Nipe mifano ya watu waliotumia laana. +!MRK!11~20#Question:Tell me some examples of people putting a curse on something. + + + +This is a check whether or not the respondent assumes that Jesus used power from Satan to make the curse happen. If so a different expression will probably need to be used. +Hii ni kuangalia kama au si mhojiwa anaamini kwamba Yesu alitumia nguvu kutoka kwa Shetani kufanya laana kutokea. Kama ni hivyo labda itakuwa na matumizi ya maneno tofauti. +!MRK!11~20#Note:Tell me some examples of people putting a curse on something. + + + + + +What did Jesus say that they must do to have their prayers answered? +Yesu alisema ni lazima wafanye nini ili sala zao zijibiwe? +!MRK!11~22#Question:What did Jesus say that they must do to have their prayers answered? + + + +As they pray, they must believe that God will do what they ask. (22) +Wanaposali, lazima waamini kwamba Mungu atafanya kile wanachoomba. +!MRK!11~22#Answer:What did Jesus say that they must do to have their prayers answered? + + + + + +What illustration did Jesus give to show what sorts of things are possible if we trust God? +Yesu alitoa kielezi gani kuonyesha ni mambo ya aina gani yawezayo kutukia tukimtumaini Mungu? +!MRK!11~23#Question:What illustration did Jesus give to show what sorts of things are possible if we trust God? + + + +He said that if they would say to a mountain that it should move and fall into the sea, God would cause it to happen. (23) +Alisema kwamba kama wangemwambia mlima, Ondoka ukaanguke baharini, Mungu angefanya iwe hivyo. +!MRK!11~23#Answer:What illustration did Jesus give to show what sorts of things are possible if we trust God? + + + + + +What must people do so that God will cause what they pray for to happen? +Ni lazima watu wafanye nini ili Mungu afanye yatendeke yale wanayoomba? +!MRK!11~24#Question:What must people do so that God will cause what they pray for to happen? + + + +They must believe that God has already done it for them. (24) +Lazima waamini kwamba Mungu tayari amewafanyia hivyo. (24) +!MRK!11~24#Answer:What must people do so that God will cause what they pray for to happen? + + + + + +What else must a person do as he prays? +Ni nini kingine ambacho ni lazima mtu afanye anaposali? +!MRK!11~25#Question:What else must a person do as he prays? + + + +He must forgive everyone for anything they have done against him. (25) +Ni lazima amsamehe kila mtu kwa lolote ambalo wamemfanyia. (25) +!MRK!11~25#Answer:What else must a person do as he prays? + + + + + +What happens when a person who belongs to God forgives others? +Ni nini hutukia mtu wa Mungu anapowasamehe wengine? +!MRK!11~25#Question:What happens when a person who belongs to God forgives others? + + + +They make the way clear for God to forgive (or keep on forgiving) them. +Wanafanya njia ya Mungu kuwaghufiria. +!MRK!11~25#Answer:What happens when a person who belongs to God forgives others? + + + + + + + +Mark 11:27-33 The religious leaders asked Jesus who had given him authority to do the things he did. +Marko 11:27-33 Viongozi wa kidini walimwuliza Yesu ni nani aliyempa mamlaka ya kufanya mambo aliyofanya. +!MRK!11~27#Section Heading + + + + +What were the chief priests and teachers of the law asking Jesus? +Makuhani wakuu na waandishi wanamwuliza Yesu nini? +!MRK!11~27#Question:What were the chief priests and teachers of the law asking Jesus? + + + +They were asking who had given him the authority to do the things he was doing [in the temple area]. (28) +Walikuwa wakimwuliza ni nani aliyempa mamlaka ya kufanya mambo aliyokuwa akifanya [katika eneo la hekalu]. (28) +!MRK!11~27#Answer:What were the chief priests and teachers of the law asking Jesus? + + + + + + + +Where was Jesus when the chief priests and teachers of the law were asking where he got his authority? +Yesu alikuwa wapi wakati wakuu wa makuhani na waandishi walipomwuliza alitoka wapi mamlaka yake? +!MRK!11~27#Question:Where was Jesus when the chief priests and teachers of the law were asking where he got his authority? + + + +He was walking in the temple area. (27) +Alikuwa akitembea katika eneo la hekalu. (27) +!MRK!11~27#Answer:Where was Jesus when the chief priests and teachers of the law were asking where he got his authority? + + + + + +How did Jesus answer them? +Yesu aliwajibu jinsi gani? +!MRK!11~29#Question:How did Jesus answer them? + + + +He asked them a question. (29) +Basi akawauliza swali. +!MRK!11~29#Answer:How did Jesus answer them? + + + + + +What was Jesus's question to them? +Yesu aliwauliza swali gani? +!MRK!11~29#Question:What was Jesus's question to them? + + + +He asked them whether it was God who had given authority to John to baptize people, or whether John had done it on his own authority. (29-30) +Aliwauliza kama ilikuwa ni Mungu aliyetoa mamlaka kwa Yohana kubatiza watu, au kama Yohana alifanya hivyo kwa mamlaka yake mwenyewe. (29-30) +!MRK!11~29#Answer:What was Jesus's question to them? + + + + + +Why did the chief priests and teachers of the law find it difficult to answer that question? +Kwa nini makuhani wakuu na waandishi waliona vigumu kujibu swali hilo? +!MRK!11~31#Question:Why did the chief priests and teachers of the law find it difficult to answer that question? + + + +They knew that if they said that God had sent John to preach and baptize, then Jesus would ask why they did not believe John the Baptist's message. If, however, they said that it was not God who sent John the Baptist, then the people would turn against them because the people believed that God had chosen John to be one of his prophets. (31-32) +Walijua kwamba kama wangesema kwamba Mungu alimtuma Yohana kuhubiri na kubatiza, basi Yesu angeuliza kwa nini hawakuamini ujumbe wa Yohana Mbatizaji. Hata hivyo, kama wangesema kwamba haikutoka kwa Mungu kumtuma Yohana Mbatizaji, basi watu wangewageukia kwa sababu watu waliamini kwamba Mungu alikuwa amemchagua Yohana kuwa mmoja wa manabii wake. (31-32) +!MRK!11~31#Answer:Why did the chief priests and teachers of the law find it difficult to answer that question? + + + + + +How did they answer Jesus? +Walimjibu Yesu nini? +!MRK!11~33#Question:How did they answer Jesus? + + + +They said that they did not know whether John the Baptist had God's authority to do what he did or not. (33) +Walisema kwamba hawakujua kama Yohana Mbatizaji alikuwa na mamlaka ya Mungu ya kufanya aliyofanya au la. (33) +!MRK!11~33#Answer:How did they answer Jesus? + + + + + +What did Jesus say to them? +Yesu aliwaambia nini? +!MRK!11~33#Question:What did Jesus say to them? + + + +He said that, since they would not answer his question about who sent John to preach and baptize, he would not answer their question about who gave him authority to do what he was doing. (33) +Alisema kwamba, kwa kuwa hawakutaka kujibu swali lake juu ya ni nani aliyemtuma Yohana kuhubiri na kubatiza, yeye hangejibu swali lao juu ya ni nani aliyempa mamlaka ya kufanya yale aliyokuwa akifanya. (33) +!MRK!11~33#Answer:What did Jesus say to them? + + + + + + + +Mark 12:1-12 Jesus told a parable about a man who rented his grapevine garden to wicked tenants. +Marko 12:1-12 Yesu alitoa mfano wa mtu aliyewakodisha wakulima waovu shamba lake la mizabibu. +!MRK!12~1#Section Heading + + + + +In the story which Jesus told, what were the vine growers wanting to do? +Katika hadithi ambayo Yesu alisimulia, wakulima wa mizabibu walitaka kufanya nini? +!MRK!12~1#Question:In the story which Jesus told, what were the vine growers wanting to do? + + + +They were wanting to obtain all of the fruit from the vineyard, and even the vineyard itself, for themselves by stealing and killing. (2-7) +Walikuwa wanataka kupata matunda yote kutoka shamba la mizabibu, na hata shamba la mizabibu lenyewe, kwa wenyewe kwa kuiba na kuua. (2-7) +!MRK!12~1#Answer:In the story which Jesus told, what were the vine growers wanting to do? + + + + + +What do you think they were supposed to be doing? +Unafikiri walipaswa kufanya nini? +!MRK!12~1#Question:What do you think they were supposed to be doing? + + + +They were supposed to grow much fruit +Walipaswa kuzaa matunda mengi +!MRK!12~1#Answer:What do you think they were supposed to be doing? + + +and give some of the [first] fruit [probably ¼ to ½ of the harvest] to the owner of the garden. (2) +Na mtoe baadhi ya matunda yake kwa mwenye shamba. +!MRK!12~1#Answer:What do you think they were supposed to be doing? + + + + + + + +To whom was Jesus speaking at this time? +Yesu alikuwa akizungumza na nani wakati huo? +!MRK!12~1#Question:To whom was Jesus speaking at this time? + + + +He was speaking to the Jewish leaders-the chief priests, teachers of the law, and elders. +Alikuwa akizungumza na viongozi wa Wayahudi - makuhani wakuu, waandishi, na wazee. +!MRK!12~1#Answer:To whom was Jesus speaking at this time? + + + + +This information should be clear from 11:27, but it may be good to say it again here in 12:1. It is important for a correct understanding of the meaning of the parable. +Habari hii inapaswa kuwa wazi kutoka 11:27, lakini inaweza kuwa nzuri kuisema tena hapa katika 12:1. Ni muhimu kwa uelewa sahihi wa maana ya mfano. +!MRK!12~1#Note:To whom was Jesus speaking at this time? + + + + + +What kind of speaking was Jesus using here? (That is, was he telling a history, a story, a parable, or what?) +Yesu alikuwa akitumia usemi wa aina gani hapa? (Yaani, je, alikuwa akieleza historia, hadithi, mfano, au nini?) +!MRK!12~1#Question:What kind of speaking was Jesus using here? (That is, was he telling a history, a story, a parable, or what?) + + + +Jesus was using a parable, a story with a deeper meaning. +Yesu alikuwa akitumia mfano, hadithi yenye maana kubwa zaidi. +!MRK!12~1#Answer:What kind of speaking was Jesus using here? (That is, was he telling a history, a story, a parable, or what?) + + + + + +Jesus began his parable speaking of a certain man. What did this man do? +Yesu alianza mfano wake kwa kusema juu ya mtu fulani. Mtu huyo alifanya nini? +!MRK!12~1#Question:Jesus began his parable speaking of a certain man. What did this man do? + + + +He planted a vineyard. +Alipanda shamba la mizabibu. +!MRK!12~1#Answer:Jesus began his parable speaking of a certain man. What did this man do? + + + + + +Why do you think that the man made a fence around the vineyard? +Unafikiri ni kwa nini mtu huyo alijenga ua kuzunguka shamba la mizabibu? +!MRK!12~1#Question:Why do you think that the man made a fence around the vineyard? + + + +He made a fence to show that it was his and to protect it. +Alijenga ua ili kuonyesha kwamba ni mali yake na kuilinda. +!MRK!12~1#Answer:Why do you think that the man made a fence around the vineyard? + + + + + +Why do you think that the man dug a pit? +Unafikiri ni kwa nini mtu huyo alichimba shimo? +!MRK!12~1#Question:Why do you think that the man dug a pit? + + + +He dug a pit so that he would have a place to put the grapes in order to tramp the juice out of them. +Alichimba shimo ili awe na mahali pa kuweka zabibu ili apige maji yake. +!MRK!12~1#Answer:Why do you think that the man dug a pit? + + + + + +Why do you think that he built a tower? +Unafikiri kwa nini alijenga mnara huo? +!MRK!12~1#Question:Why do you think that he built a tower? + + + +He made a tower so that he could go there and watch for wild animals or birds that might eat or ruin the grapes.(The tower probably provided a place to stay and to store grain as well as a good placed above the vines from which to watch the field.) +Alijenga mnara ili aweze kwenda huko na kuangalia wanyama wa porini au ndege ambao wangeweza kula au kuharibu zabibu. +!MRK!12~1#Answer:Why do you think that he built a tower? + + + + + +What did the man do when he had finished preparing the vineyard? +Mkulima alifanya nini alipomaliza kutayarisha shamba la mizabibu? +!MRK!12~1#Question:What did the man do when he had finished preparing the vineyard? + + + +He put it in the care of some people who would rent it, +Aliiweka katika utunzaji wa watu ambao wangeikodisha, +!MRK!12~1#Answer:What did the man do when he had finished preparing the vineyard? + + +and then he went away to another country. (1) +Kisha akaenda nchi nyingine. (1) +!MRK!12~1#Answer:What did the man do when he had finished preparing the vineyard? + + + + + +What happened when the harvest time came? +Ni nini kilichotukia wakati wa mavuno ulipofika? +!MRK!12~2#Question:What happened when the harvest time came? + + + +The owner sent a servant/slave to collect some of the harvest from the vineyard. (2) +Mwenye shamba alituma mtumishi/mtumwa kukusanya baadhi ya mavuno kutoka katika shamba la mizabibu. (2) +!MRK!12~2#Answer:What happened when the harvest time came? + + + + + +Do you think that the people who took care of the vineyard should have to give some of their harvest to the servant? +Je, unafikiri kwamba watu waliotunza shamba la mizabibu walipaswa kumpa mtumishi fulani baadhi ya mavuno yao? +!MRK!12~2#Question:Do you think that the people who took care of the vineyard should have to give some of their harvest to the servant? + + + +That was part of their agreement. The owner of the vineyard was supposed to receive [the first] part of the harvest as payment for them using his vineyard. +Mmiliki wa shamba hilo la mizabibu alipaswa kupewa sehemu ya kwanza ya mavuno ili kuwalipa wafanyakazi hao kwa ajili ya shamba lake. +!MRK!12~2#Answer:Do you think that the people who took care of the vineyard should have to give some of their harvest to the servant? + + + + +This is a check for any misunderstanding. +Hii ni hundi kwa ajili ya kutokuelewana yoyote. +!MRK!12~2#Note:Do you think that the people who took care of the vineyard should have to give some of their harvest to the servant? + + + + + +How do we know that those people did not give a part of the harvest to the servant whom the owner sent? +Twajuaje kwamba watu hao hawakumpa sehemu ya mavuno mtumishi aliyetumwa na mwenye shamba? +!MRK!12~3#Question:How do we know that those people did not give a part of the harvest to the servant whom the owner sent? + + + +Mark wrote that they beat him and sent him away with nothing. (3) +Marko aliandika kwamba walimpiga na kumrudisha akiwa mikono mitupu. (3) +!MRK!12~3#Answer:How do we know that those people did not give a part of the harvest to the servant whom the owner sent? + + + + + +What did the owner of the vineyard do then? +Basi, yule mwenye shamba atafanya nini? +!MRK!12~4#Question:What did the owner of the vineyard do then? + + + +He sent other servants/slaves, but the people looking after the vineyard rejected them all, beating some and killing some. (4-5) +Aliwatuma watumishi/watumwa wengine, lakini watu waliokuwa wakitunza shamba la mizabibu waliwakataa wote, wakipiga baadhi yao na kuwaua wengine. (4-5) +!MRK!12~4#Answer:What did the owner of the vineyard do then? + + + + + +Whom did the owner of the vineyard send last? +Mwenye shamba la mizabibu alimtuma nani mwisho? +!MRK!12~6#Question:Whom did the owner of the vineyard send last? + + + +He sent his own son. (6) +Alimtuma mwana wake mwenyewe. (6) +!MRK!12~6#Answer:Whom did the owner of the vineyard send last? + + + + + +What did the people looking after the vineyard do when they saw the son of the owner come near? +Watu waliokuwa wakitunza shamba la mizabibu walifanya nini walipomwona mwana wa mwenye shamba la mizabibu akikaribia? +!MRK!12~7#Question:What did the people looking after the vineyard do when they saw the son of the owner come near? + + + +They decided that they should kill him so that they could take over the vineyard for themselves. (7-8) +Waliamua kwamba wanapaswa kumuua ili waweze kuchukua shamba la mizabibu kwa ajili yao wenyewe. (7-8) +!MRK!12~7#Answer:What did the people looking after the vineyard do when they saw the son of the owner come near? + + + + + +What did Jesus say that the owner of the vineyard would do after they had killed his son? +Yesu alisema mwenye shamba la mizabibu angefanya nini baada ya mwana wake kuuawa? +!MRK!12~9#Question:What did Jesus say that the owner of the vineyard would do after they had killed his son? + + + +He said that the owner would come and kill those people +Alisema kwamba mmiliki atakuja na kuwaua watu hao +!MRK!12~9#Answer:What did Jesus say that the owner of the vineyard would do after they had killed his son? + + +and find others to care for his vineyard. (9) +na kutafuta wengine watunze shamba lake la mizabibu. (9) +!MRK!12~9#Answer:What did Jesus say that the owner of the vineyard would do after they had killed his son? + + + + + +When Jesus said, "Surely you have read in Scripture ...", to what did he refer? +Yesu aliposema, "Je, hamkusoma katika Maandiko"..., alikuwa akirejezea nini? +!MRK!12~10#Question:When Jesus said, "Surely you have read in Scripture ...", to what did he refer? + + + +He was talking about the part of the Bible we now call Old Testament. [Key Term Check: See "Scripture" in KBT.] +Alikuwa akizungumzia sehemu ya Biblia ambayo leo tunaita Agano la Kale. +!MRK!12~10#Answer:When Jesus said, "Surely you have read in Scripture ...", to what did he refer? + + + + + +To whom was Jesus speaking when he said that? +Yesu alikuwa akizungumza na nani aliposema hivyo? +!MRK!12~10#Question:To whom was Jesus speaking when he said that? + + + +He was speaking to the chief priests and other Jewish leaders who were there. (10) +Alikuwa akizungumza na wakuu wa makuhani na viongozi wengine Wayahudi waliokuwapo. (10) +!MRK!12~10#Answer:To whom was Jesus speaking when he said that? + + + + + +What is the saying which Jesus then quoted from God's book? +Ni usemi gani ambao Yesu alitaja kutoka kitabu cha Mungu? +!MRK!12~10#Question:What is the saying which Jesus then quoted from God's book? + + + +He said, "The stone which the builders had refused to use, has become the most important stone in [supporting] the [whole] house." (10) +Alisema: "Jiwe walilokataa wajenzi limekuwa jiwe kuu la pembeni". +!MRK!12~10#Answer:What is the saying which Jesus then quoted from God's book? + + + + +Check whether it is clear to the respondent that this is a proverb. It should be clear, at least, that it has a meaning other than being about building a real house. +Angalia kama ni wazi kwa waliohojiwa kwamba hii ni mithali. Ni lazima kuwa wazi, angalau, kwamba ina maana nyingine zaidi ya kuwa juu ya kujenga nyumba halisi. +!MRK!12~10#Note:What is the saying which Jesus then quoted from God's book? + + + + + +What was the reaction of the chief priests and teachers of the law to what Jesus said? +Makuhani wakuu na waandishi waliitikiaje yale ambayo Yesu alisema? +!MRK!12~12#Question:What was the reaction of the chief priests and teachers of the law to what Jesus said? + + + +They were very angry and began planning to arrest him. (12) +Walikuwa na hasira sana na wakaanza kupanga kumkamata. (12) +!MRK!12~12#Answer:What was the reaction of the chief priests and teachers of the law to what Jesus said? + + + + + +Why were they so angry? +Kwa nini walikuwa na hasira hivyo? +!MRK!12~12#Question:Why were they so angry? + + + +They knew that Jesus's story was about them. (12) +Walijua kwamba hadithi ya Yesu iliwahusu wao. (12) +!MRK!12~12#Answer:Why were they so angry? + + + + + +In what way do you think that the parts of the story were about the Jewish leaders? +Unafikiri sehemu za hadithi hiyo zilihusu viongozi Wayahudi katika njia gani? +!MRK!12~12#Question:In what way do you think that the parts of the story were about the Jewish leaders? + + + +They knew that God often used a vineyard to represent Israel in the Old Testament scriptures. They also knew that they were the ones whom God had put in charge of his people, but they and their ancestors had rejected the prophets whom God had sent, and treated them badly. Jesus was warning that as the owner of his vineyard God would punish those leaders and get others to watch over his vineyard (his people). +Walijua kwamba Mungu mara nyingi alitumia shamba la mizabibu kuwakilisha Israeli katika maandiko ya Agano la Kale. Pia walijua kwamba wao ndio ambao Mungu alikuwa amewaweka kuwa na jukumu la watu wake, lakini wao na baba zao walikuwa wamewakataa manabii ambao Mungu alikuwa amewatuma, na kuwachukulia vibaya. Yesu alikuwa akionya kwamba kama mmiliki wa shamba lake la mizabibu Mungu angewaadhibu viongozi hao na kupata wengine waangalie shamba lake la mizabibu (watu wake). +!MRK!12~12#Answer:In what way do you think that the parts of the story were about the Jewish leaders? + + + + +The person who is answering these questions may not know that God used the picture of a vineyard often to refer to the Jews. +Huenda mtu anayejibu maswali hayo asijue kwamba mara nyingi Mungu alitumia mfano wa shamba la mizabibu kurejelea Wayahudi. +!MRK!12~12#Note:In what way do you think that the parts of the story were about the Jewish leaders? + + +Check that at least the following is communicated: (a) Jesus was speaking with hidden meaning in the illustrations about the vineyard and the stone that the builders rejected. (b) The story was told as a warning to the Jewish leaders, and they had reacted strongly to it. +Angalia kwamba angalau yafuatayo yamewasilishwa: (a) Yesu alikuwa akisema kwa maana iliyofichwa katika vielezi juu ya shamba la mizabibu na jiwe ambalo wajenzi walikataa. (b) Hadithi hiyo ilielezwa kama onyo kwa viongozi Wayahudi, nao walikuwa wameitikia kwa nguvu. +!MRK!12~12#Note:In what way do you think that the parts of the story were about the Jewish leaders? + + +(The translator could explain in a footnote that the Old Testament writers commonly referred to Israel as God's vineyard.) +(Mtafsiri angeweza kueleza katika kielezi cha chini kwamba waandikaji wa Agano la Kale kwa kawaida walirejezea Israeli kuwa shamba la mizabibu la Mungu.) +!MRK!12~12#Note:In what way do you think that the parts of the story were about the Jewish leaders? + + + + + +Why were the Jewish leaders afraid of the crowd? +Kwa nini viongozi Wayahudi waliogopa umati? +!MRK!12~12#Question:Why were the Jewish leaders afraid of the crowd? + + + +The Jewish leaders were afraid because they knew that the ordinary people believed that God was with Jesus. +Viongozi Wayahudi waliogopa kwa sababu walijua kwamba watu wa kawaida waliamini kwamba Mungu alikuwa pamoja na Yesu. +!MRK!12~12#Answer:Why were the Jewish leaders afraid of the crowd? + + +They knew that the people might rebel against them if they tried to arrest and kill him. (12) +Walijua kwamba watu wangewaasi ikiwa wangejaribu kumkamata na kumuua. (12) +!MRK!12~12#Answer:Why were the Jewish leaders afraid of the crowd? + + + + + + + +Mark 12:13-17 Some Pharisees asked Jesus if they should pay taxes to Caesar, the king of the Roman people. +Marko 12:13-17 Mafarisayo fulani walimwuliza Yesu kama inafaa kulipa kodi kwa Kaisari, mfalme wa Waroma. +!MRK!12~13#Section Heading + + + + +Were the Pharisees and the followers of Herod able to trick Jesus into saying something that was wrong and to show that he therefore was not sent by God? +Je! Mafarisayo na wafuasi wa Herode waliweza kumdanganya Yesu aseme jambo fulani lisilofaa na hivyo kuonyesha kwamba hakutumwa na Mungu? +!MRK!12~13#Question:Were the Pharisees and the followers of Herod able to trick Jesus into saying something that was wrong and to show that he therefore was not sent by God? + + + +No. They were not able to trick him. +La, hawakuweza kumdanganya. +!MRK!12~13#Answer:Were the Pharisees and the followers of Herod able to trick Jesus into saying something that was wrong and to show that he therefore was not sent by God? + + + + + + + +What were the Pharisees and the followers of Herod who came to Jesus trying to do? +Mafarisayo na wafuasi wa Herode waliokuja kwa Yesu walikuwa wakijaribu kufanya nini? +!MRK!12~13#Question:What were the Pharisees and the followers of Herod who came to Jesus trying to do? + + + +They were trying to trick Jesus into saying something for which they could accuse him [of breaking God's laws or the Roman laws] or in any way cause him trouble. (13) +Walikuwa wakijaribu kumdanganya Yesu aseme jambo ambalo wangeweza kumshtaki [kwa kuvunja sheria za Mungu au sheria za Kiroma] au kumsumbua kwa njia yoyote ile. (13) +!MRK!12~13#Answer:What were the Pharisees and the followers of Herod who came to Jesus trying to do? + + + + + +What did they tell him that they knew about him? +Walimwambia nini ambacho walijua kumhusu? +!MRK!12~14#Question:What did they tell him that they knew about him? + + + +They said that they knew that he was an honest man who would not change his message to please people no matter who they might be. He only taught God's message. (14) +Wakasema kwamba wao walijua kuwa yeye ni mtu mwaminifu ambaye hangebadilisha ujumbe wake ili kuwafurahisha watu bila kujali wao ni nani. +!MRK!12~14#Answer:What did they tell him that they knew about him? + + + + + +What question did they then ask Jesus? +Basi walimwuliza Yesu swali gani? +!MRK!12~14#Question:What question did they then ask Jesus? + + + +They asked him whether it was right to pay taxes to Caesar, or not. (14-15a) +Walimwuliza kama ilikuwa halali kumlipa Kaisari kodi, au la (14-15a). +!MRK!12~14#Answer:What question did they then ask Jesus? + + + + +Check that it is clear who Caesar was, if "Emperor" or "King" is not mentioned in the translated text. The word "Caesar" is a title, not a man's personal name. +Angalia kwamba ni wazi ni nani Kaisari alikuwa, ikiwa "Mtawala" au "Mfalme" haitajwi katika maandishi ya kutafsiriwa. Neno "Kaisari" ni jina la cheo, si jina la mtu binafsi. +!MRK!12~14#Note:What question did they then ask Jesus? + + + + + +What did Jesus know about what the Pharisees were thinking? +Yesu alijua nini kuhusu yale Mafarisayo walikuwa wakifikiri? +!MRK!12~15#Question:What did Jesus know about what the Pharisees were thinking? + + + +He knew they were only acting nice to him so they could get him to say something about which they could accuse him. (15b) +Alijua walikuwa wanajifanya tu kuwa wema kwake ili waweze kumfanya aseme jambo ambalo wangeweza kumshtaki (15b). +!MRK!12~15#Answer:What did Jesus know about what the Pharisees were thinking? + + + + + +What did Jesus tell them to bring him? +Yesu aliwaambia wamletee nini? +!MRK!12~15#Question:What did Jesus tell them to bring him? + + + +He told them to bring [a Roman coin called] a denarius to him. (15b) +Aliwaambia wamletee dinari moja [sarafu ya Kiroma inayoitwa dinari]. (15b) +!MRK!12~15#Answer:What did Jesus tell them to bring him? + + + + + +After they brought the coin to him, what question did Jesus ask them? +Baada ya kumletea sarafu hiyo, Yesu aliwauliza swali gani? +!MRK!12~16#Question:After they brought the coin to him, what question did Jesus ask them? + + + +He asked them about the person whose picture and name they saw on the coin. (16) +Aliwauliza kuhusu mtu ambaye picha na jina lake lilionekana kwenye sarafu hiyo. (16) +!MRK!12~16#Answer:After they brought the coin to him, what question did Jesus ask them? + + + + + +What did they answer? +Walijibuje? +!MRK!12~16#Question:What did they answer? + + + +They answered that it was Caesar (the emperor/king of Rome) whose picture and name was on the coin. (16) +Walijibu kwamba ni Kaisari (maliki/mfalme wa Roma) ambaye picha na jina lake lilikuwa kwenye sarafu. (16) +!MRK!12~16#Answer:What did they answer? + + + + + +Then what did Jesus say? +Basi Yesu alisema nini? +!MRK!12~17#Question:Then what did Jesus say? + + + +He said that they should go ahead and serve Caesar with things like that money that were related to him, but at the same time they should serve God (as he requires). (17) +Alisema kwamba wanapaswa kwenda mbele na kumtumikia Kaisari na vitu kama vile pesa ambazo zilihusiana naye, lakini wakati huo huo wanapaswa kumtumikia Mungu (kama anavyohitaji). (17) +!MRK!12~17#Answer:Then what did Jesus say? + + + + + +Why do you think amazed them so much when they heard his answer to their trick question? +Unafikiri ni kwa nini walishangaa sana waliposikia jibu lake kwa swali lao la hila? +!MRK!12~15#Question:Why do you think amazed them so much when they heard his answer to their trick question? + + + +They were amazed because he made such a wise answer that fit the situation and stopped their trick from working. +Walishangaa kwa sababu alitoa jibu la hekima kama hilo lililofaa hali hiyo na kuzuia mbinu yao isifanye kazi. +!MRK!12~15#Answer:Why do you think amazed them so much when they heard his answer to their trick question? + + + + + + + +Mark 12:18-27 Some Sadducees questioned Jesus about people rising to live again after dying. +Marko 12:18-27 Masadukayo fulani walimwuliza Yesu kuhusu watu wanaofufuliwa baada ya kufa. +!MRK!12~18#Section Heading + + + + +How did Jesus show that people live on after dying? +Yesu alionyeshaje kwamba watu huendelea kuishi baada ya kufa? +!MRK!12~18#Question:How did Jesus show that people live on after dying? + + + +He showed that God refers to some who died as being alive. He said that even after Abraham, Isaac, and Jacob were dead God had said, "I am their God." (So Jesus showed that God knows that when his people's bodies die, their spirits continue to live on with him.) (26-27) +Alionyesha kwamba Mungu anawataja baadhi ya wafu kuwa ni wenye uhai. Alisema kwamba hata baada ya Abrahamu, Isaka, na Yakobo kufa Mungu alisema, "Mimi ni Mungu wao". (Kwa hivyo Yesu alionyesha kwamba Mungu anajua kwamba wakati miili ya watu wake inakufa, roho zao zinaendelea kuishi naye.) (26-27) +!MRK!12~18#Answer:How did Jesus show that people live on after dying? + + + + + + + +Who were the Sadducees? +Masadukayo walikuwa nani? +!MRK!12~18#Question:Who were the Sadducees? + + + +The Sadducees were a Jewish group [like a political party who were mostly (rich) priests] +Masadukayo walikuwa kikundi cha Kiyahudi [kama chama cha kisiasa ambacho kilikuwa hasa makuhani (matajiri) ] +!MRK!12~18#Answer:Who were the Sadducees? + + +[They had their own views on certain spiritual things, such as,] they believed that people would not live again after dying. (18) +[Walikuwa na maoni yao wenyewe juu ya mambo fulani ya kiroho, kama vile,] waliamini kwamba watu hawangekuwa hai tena baada ya kufa. (18) +!MRK!12~18#Answer:Who were the Sadducees? + + +Key Term Check: See "Sadducee" in KBT in the "Pharisee" entry. +Angalia neno muhimu: Ona "Sadukayo" katika Kiswahili cha kawaida katika maandishi "Mfarisayo". +!MRK!12~18#Answer:Who were the Sadducees? + + + + +It may be good to have a glossary entry on the Sadducees. +Huenda ikafaa kuwa na orodha ya majina ya Masadukayo. +!MRK!12~18#Note:Who were the Sadducees? + + + + + +What Jewish marriage rule that Moses had written down did the Sadducees quote? +Masadukayo walinukuu sheria gani ya ndoa ya Kiyahudi iliyoandikwa na Musa? +!MRK!12~19#Question:What Jewish marriage rule that Moses had written down did the Sadducees quote? + + + +They quoted the rule that if a man died without any children, his brother should marry his widow [and have some children to inherit the dead brother's land and possessions.] (19) +Walitaja sheria ya kwamba ikiwa mtu angekufa bila kuwa na watoto, ndugu yake angepaswa kumwoa mjane wake [na kuwa na watoto fulani wa kurithi ardhi na mali za ndugu aliyekufa.] (19) +!MRK!12~19#Answer:What Jewish marriage rule that Moses had written down did the Sadducees quote? + + + + + +Tell me the main part of the story that the Sadducees told to Jesus. +Niambie sehemu kuu ya hadithi ambayo Masadukayo walimwambia Yesu. +!MRK!12~20#Question:Tell me the main part of the story that the Sadducees told to Jesus. + + + +They said that there were seven brothers, and the first married and died without having any children. (20) +Walisema kwamba kulikuwa na ndugu saba, na wa kwanza akaoa na kufa bila kuacha watoto wowote. +!MRK!12~20#Answer:Tell me the main part of the story that the Sadducees told to Jesus. + + +Then the second brother married that widow and later died, also without having any children. All seven brothers, one after the other, in the same way each married that same woman and each died without having any children. (21-22) +Yule ndugu wa pili akamwoa yule mjane, naye pia akafa bila kuacha mtoto. Ndivyo walivyofanya wale wengine saba. +!MRK!12~20#Answer:Tell me the main part of the story that the Sadducees told to Jesus. + + + + + +What did they want Jesus to decide from their story? +Walipenda Yesu afikie mkataa gani kutokana na hadithi yao? +!MRK!12~23#Question:What did they want Jesus to decide from their story? + + + +They wanted him to tell them whose wife she would be, when all seven of her husbands were alive again after the resurrection. (23) +Walitaka awaambie atakuwa mke wa nani, wakati waume wote saba watakapokuwa hai tena baada ya ufufuo. +!MRK!12~23#Answer:What did they want Jesus to decide from their story? + + + + + +Why do you think that the Sadducees asked that question? +Unafikiri ni kwa nini Masadukayo waliuliza swali hilo? +!MRK!12~18#Question:Why do you think that the Sadducees asked that question? + + + +It was a trick question. They thought that in order to answer it Jesus would have to choose to disagree with God's law that Moses wrote or else agree with them that his own teaching that people live after dying was wrong. +Lilikuwa swali la hila. Walifikiri kwamba ili kulijibu Yesu angehitaji kuchagua kati ya kutoafikiana na sheria ya Mungu iliyoandikwa na Musa au kukubaliana nao kwamba fundisho lake mwenyewe kwamba watu huendelea kuishi baada ya kufa lilikuwa kosa. +!MRK!12~18#Answer:Why do you think that the Sadducees asked that question? + + + + + +What was Jesus's attitude toward the Sadducees? +Yesu alikuwa na mtazamo gani kuelekea Masadukayo? +!MRK!12~24#Question:What was Jesus's attitude toward the Sadducees? + + + +He rebuked them for not knowing the scriptures and not understanding how powerful God really is. (24) +Aliwakemea kwa sababu hawakujua maandiko na hawakuelewa jinsi Mungu alivyo na nguvu kweli. (24) +!MRK!12~24#Answer:What was Jesus's attitude toward the Sadducees? + + + + + +How did Jesus answer their question? +Yesu alijibuje swali lao? +!MRK!12~25#Question:How did Jesus answer their question? + + + +He said that after people have risen from death, they will not be marrying each other. (25) +Alisema kwamba baada ya watu kufufuka kutoka kwa wafu, hawataoa au kuolewa. (25) +!MRK!12~25#Answer:How did Jesus answer their question? + + + + + +In what way, do you think, did Jesus mean that people will be like the angels in heaven? +Unafikiri Yesu alimaanisha nini aliposema kwamba watu watakuwa kama malaika mbinguni? +!MRK!12~25#Question:In what way, do you think, did Jesus mean that people will be like the angels in heaven? + + + +Just as angels are not married now, people will not be married then. (25) +Kama vile malaika hawaoi sasa, watu hawataoa wakati huo. (25) +!MRK!12~25#Answer:In what way, do you think, did Jesus mean that people will be like the angels in heaven? + + + + + +How did Jesus show that people will rise again from death? +Yesu alionyeshaje kwamba watu watafufuliwa tena kutoka kwa wafu? +!MRK!12~26#Question:How did Jesus show that people will rise again from death? + + + +Jesus pointed out from the Old Testament that after the Jewish ancestors Abraham, Isaac, and Jacob had died, God said, "I am the God of Abraham, Isaac, and Jacob." So since God spoke of himself being their God after they had died, he knew that they were still living. (26-27) +Yesu alionyesha kutoka Agano la Kale kwamba baada ya mababu wa Kiyahudi Abrahamu, Isaka, na Yakobo kufa, Mungu alisema, "Mimi ni Mungu wa Ibrahimu, Isaka, na Yakobo". Kwa hivyo kwa kuwa Mungu alisema kuwa yeye ni Mungu wao baada ya kufa, alijua kwamba bado walikuwa hai. (26-27) +!MRK!12~26#Answer:How did Jesus show that people will rise again from death? + + + + + +What were the Sadducees mistaken about? +Masadukayo walikosea kuhusu nini? +!MRK!12~26#Question:What were the Sadducees mistaken about? + + + +They were mistaken when they said that no one lives again after death. (26-27) +Walikuwa wamekosea waliposema kwamba hakuna mtu anayeishi tena baada ya kufa (26-27) +!MRK!12~26#Answer:What were the Sadducees mistaken about? + + + + + + + +Mark 12:28-34 Jesus told a teacher of the law which of God's commandments are the most important. +Marko 12:28-34 Yesu alimwambia mwalimu wa sheria amri muhimu zaidi kati ya amri zote za Mungu. +!MRK!12~28#Section Heading + + + + +Which did Jesus say were the two most important commandments of God? +Yesu alisema ni amri gani mbili zilizo kuu? +!MRK!12~28#Question:Which did Jesus say were the two most important commandments of God? + + + +Jesus said that to love God with all your being, and to love other people as you love yourself are the two most important commandments. (31-32) +Yesu alisema kwamba kumpenda Mungu kwa nafsi yako yote, na kuwapenda watu wengine kama unavyojipenda mwenyewe ni amri mbili muhimu zaidi. (31-32) +!MRK!12~28#Answer:Which did Jesus say were the two most important commandments of God? + + + + + + + +What question did one of the teachers of the law ask Jesus? +Mmoja wa walimu wa sheria alimwuliza Yesu swali gani? +!MRK!12~28#Question:What question did one of the teachers of the law ask Jesus? + + + +One of them asked, "Which is the most important commandment that God gave?" (28) +Mmoja wao aliuliza hivi: "Ni amri ipi iliyo kuu zaidi ambayo Mungu alitoa?" (28) +!MRK!12~28#Answer:What question did one of the teachers of the law ask Jesus? + + + + + +Why did he ask Jesus that question? +Kwa nini alimwuliza Yesu swali hilo? +!MRK!12~28#Question:Why did he ask Jesus that question? + + + +He asked that question because he knew Jesus had given a very good answer to the Sadducees' trick question and he had this real question of his own that he wanted Jesus to answer. (28) +Aliuliza swali hilo kwa sababu alijua Yesu alikuwa ametoa jibu zuri sana kwa swali la hila la Masadukayo na alikuwa na swali hili halisi la kibinafsi ambalo alitaka Yesu ajibu. (28) +!MRK!12~28#Answer:Why did he ask Jesus that question? + + + + + +What did Jesus say about God? +Yesu alisema nini kumhusu Mungu? +!MRK!12~29#Question:What did Jesus say about God? + + + +Jesus said that there is only one God. The LORD (that is, Yahweh) is the only God. (29) +Yesu alisema kwamba kuna Mungu mmoja tu. BWANA (yaani, Yahweh) ndiye Mungu mmoja tu. (29) +!MRK!12~29#Answer:What did Jesus say about God? + + + + + +To whom do the words "O Israel" refer? +Maneno "Ee Israeli" yanarejelea nani? +!MRK!12~29#Question:To whom do the words "O Israel" refer? + + + +Those words refer to the Jews, [God's chosen people]. (29) +Maneno hayo hurejezea Wayahudi, [watu wa Mungu waliochaguliwa]. (29) +!MRK!12~29#Answer:To whom do the words "O Israel" refer? + + + + + +What did Jesus say is the most important commandment? +Yesu alisema ni amri gani iliyo kuu zaidi? +!MRK!12~30#Question:What did Jesus say is the most important commandment? + + + +He said that most important commandment is that we must love God with every part of our being and with all of our ability. (30) +Alisema kwamba amri iliyo muhimu zaidi ni kwamba ni lazima tumpende Mungu kwa kila sehemu ya kuwa kwetu na kwa uwezo wetu wote. (30) +!MRK!12~30#Answer:What did Jesus say is the most important commandment? + + + + + +What is the second most important commandment? +Ni amri gani ya pili iliyo kuu? +!MRK!12~31#Question:What is the second most important commandment? + + + +The second most important commandment is that we are to love other people in the same way that we love ourselves. (31) +Amri ya pili muhimu zaidi ni kwamba tunapaswa kuwapenda watu wengine kwa njia ile ile ambayo tunajipenda wenyewe. (31) +!MRK!12~31#Answer:What is the second most important commandment? + + +Key Term Check: The Greek word for "love" that is used here means that a person has a gracious, outgoing, active interest in the welfare of another person. +Neno Muhimu: Neno la Kigiriki linalotafsiriwa "upendo" linamaanisha kwamba mtu ana nia ya fadhili, ya kushirikiana, na ya kupendezwa kikweli na hali njema ya mtu mwingine. +!MRK!12~31#Answer:What is the second most important commandment? + + + + +See "love" in KBT. +Ona neno "upendo" katika Kiswahili cha Kiingereza. +!MRK!12~31#Note:What is the second most important commandment? + + +John used the same word to explain how much God loves us (John 3:16; 1 John 4:9-11). The translator must explain his reasons if he did not use the same word for love in each of verses 30 and 31. +Yohana alitumia neno lile lile kueleza jinsi Mungu anavyotupenda sana (Yohana 3:16; 1 Yohana 4:9-11). +!MRK!12~31#Note:What is the second most important commandment? + + + + + +What did the teacher of the law say about Jesus's reply? +Mwalimu wa sheria alisema nini juu ya jibu la Yesu? +!MRK!12~32#Question:What did the teacher of the law say about Jesus's reply? + + + +He said that Jesus had spoken the truth. (32-33) +Alisema kwamba Yesu alikuwa amesema kweli. (32-33) +!MRK!12~32#Answer:What did the teacher of the law say about Jesus's reply? + + + + + +Then what did Jesus say to the man? +Basi Yesu alimwambia mtu huyo nini? +!MRK!12~34#Question:Then what did Jesus say to the man? + + + +Jesus said that the man was very near to entering God's kingdom (that is, ready to put himself under God's authority and allow God to rule over him). (34) +Yesu alisema kwamba mtu huyo alikuwa karibu sana kuingia katika ufalme wa Mungu (yaani, tayari kujitia chini ya mamlaka ya Mungu na kumruhusu Mungu amtawale). (34) +!MRK!12~34#Answer:Then what did Jesus say to the man? + + + + + +What do you think it means here when it says that from then on no one dared to question Jesus any more? +Unafikiri inamaanisha nini hapa inaposema kwamba tangu wakati huo hakuna mtu aliyethubutu kumwuliza Yesu swali lolote tena? +!MRK!12~32#Question:What do you think it means here when it says that from then on no one dared to question Jesus any more? + + + +What Mark means is that they gave up using trick questions to try to cause Jesus to say something that would make him look foolish to the people. At this time they gave up because each time they questioned him he would give such good answers that the people would trust him more instead of less. +Marko anamaanisha kwamba waliacha kutumia maswali ya hila kujaribu kumfanya Yesu aseme kitu ambacho kingemfanya aonekane kuwa mpumbavu kwa watu. Wakati huu waliacha kwa sababu kila wakati walipomuuliza angetoa majibu mazuri sana hivi kwamba watu wangemwamini zaidi badala ya kidogo. +!MRK!12~32#Answer:What do you think it means here when it says that from then on no one dared to question Jesus any more? + + + + + + + +Mark 12:35-37 Jesus explained from scripture that the Messiah they were expecting to come had to be greater than their ancestor King David. +Marko 12:35-37 Yesu alieleza kutoka katika andiko kwamba Mesiya waliyengojea kuja alipaswa kuwa mkubwa kuliko babu yao Mfalme Daudi. +!MRK!12~35#Section Heading + + + + +Was Jesus teaching that King David or the Messiah (the one God appointed to come as savior and king) was greater? +Je, Yesu alikuwa akifundisha kwamba Mfalme Daudi au Mesiya (yule aliyewekwa rasmi na Mungu kuja akiwa mwokozi na mfalme) alikuwa mkubwa zaidi? +!MRK!12~35#Question:Was Jesus teaching that King David or the Messiah (the one God appointed to come as savior and king) was greater? + + + +He was teaching that the Messiah (the Christ) was to be greater than David. Jesus said that David himself had called him "Lord." (35-37) +Alikuwa akifundisha kwamba Mesiya (Kristo) angekuwa mkubwa kuliko Daudi. Yesu alisema kwamba Daudi mwenyewe alikuwa amemwita "Bwana" (35-37) +!MRK!12~35#Answer:Was Jesus teaching that King David or the Messiah (the one God appointed to come as savior and king) was greater? + + + + + +Did Jesus say that the Messiah would be a descendant of David when he came, or not? +Je! Yesu alisema kwamba Mesiya angekuwa mzao wa Daudi alipokuja, au la? +!MRK!12~35#Question:Did Jesus say that the Messiah would be a descendant of David when he came, or not? + + + +He allowed for that. Here he was causing the people to think it through and realize that the Christ they often talked about and were expecting was more than what just being David's offspring would make him. (35-37) +Hapa alikuwa akiwashawishi watu wafikirie na kutambua kwamba Kristo waliyekuwa wakizungumza juu yake mara nyingi na kumtarajia alikuwa zaidi ya kile tu kuwa uzao wa Daudi kungemfanya awe. (35-37) +!MRK!12~35#Answer:Did Jesus say that the Messiah would be a descendant of David when he came, or not? + + + + +The Jerusalem Bible translates verse 37 as: "… in what way then can he be his [that is, David's] son?" Translating it something like that should make the real meaning of Jesus's question easier to understand. +Tafsiri ya The Jerusalem Bible hutafsiri mstari wa 37 hivi: "Ni kwa njia gani basi anaweza kuwa mwana wake [yaani, wa Daudi]?" Kulitafsiri kwa njia hiyo kunapaswa kufanya maana halisi ya swali la Yesu iwe rahisi zaidi kuelewa. +!MRK!12~35#Note:Did Jesus say that the Messiah would be a descendant of David when he came, or not? + + + + + +Why do you think the crowd of people was delighted with what Jesus had said? +Unafikiri ni kwa nini umati wa watu ulifurahia yale ambayo Yesu alikuwa amesema? +!MRK!12~35#Question:Why do you think the crowd of people was delighted with what Jesus had said? + + + +Jesus had shown clearly that the teachers of the law did not follow their own teaching about the Messiah (the Christ). (35-37) +Yesu alikuwa ameonyesha waziwazi kwamba walimu wa sheria hawakufuata mafundisho yao wenyewe juu ya Mesiya (Kristo). (35-37) +!MRK!12~35#Answer:Why do you think the crowd of people was delighted with what Jesus had said? + + + + + + + +What did the teachers of the law say about the Messiah? +Walimu wa sheria walisema nini juu ya Mesiya? +!MRK!12~35#Question:What did the teachers of the law say about the Messiah? + + + +They said that the Messiah was to be born as a descendant of David. (35) +Walisema kwamba Mesiya angezaliwa akiwa mzao wa Daudi. (35) +!MRK!12~35#Answer:What did the teachers of the law say about the Messiah? + + + + + +Do you think that Jesus agreed with that? +Je, unafikiri Yesu alikubaliana na hilo? +!MRK!12~35#Question:Do you think that Jesus agreed with that? + + + +Yes, he would have since that is also scripture. (But here he is making a point about a more important relationship, that is: that the Messiah (the Christ) is the son of God. The religious teachers should have also understood that, but they did not.) +Ndio, angekuwa nayo kwa kuwa hiyo pia ni maandiko. (Lakini hapa anafanya hoja juu ya uhusiano muhimu zaidi, yaani: kwamba Masihi (Kristo) ni mwana wa Mungu. Walimu wa kidini pia wanapaswa kuelewa hilo, lakini hawakuelewa.) +!MRK!12~35#Answer:Do you think that Jesus agreed with that? + + + + + +What did Jesus say that David himself had said about the Christ? +Yesu alisema nini ambacho Daudi mwenyewe alikuwa amesema juu ya Kristo? +!MRK!12~36#Question:What did Jesus say that David himself had said about the Christ? + + + +David had referred to the Christ as his (David's) Lord. (36) +Daudi alimwita Kristo Bwana wake. +!MRK!12~36#Answer:What did Jesus say that David himself had said about the Christ? + + + + + +Did David think that Christ was more important or less important than himself? +Je, Daudi alifikiri kwamba Kristo alikuwa wa maana zaidi au wa maana kidogo kuliko yeye? +!MRK!12~36#Question:Did David think that Christ was more important or less important than himself? + + + +By calling Christ his Lord, David honored Christ. By doing that, he showed that Christ was greater than he himself. +Kwa kumwita Kristo Bwana wake, Daudi alimheshimu Kristo. Kwa kufanya hivyo, alionyesha kwamba Kristo alikuwa mkuu kuliko yeye mwenyewe. +!MRK!12~36#Answer:Did David think that Christ was more important or less important than himself? + + + + + +What would the Lord God do while Jesus sat in the place of honor beside him? +Bwana Mungu angefanya nini wakati Yesu alikuwa ameketi mahali pa heshima kando yake? +!MRK!12~36#Question:What would the Lord God do while Jesus sat in the place of honor beside him? + + + +God would make Jesus's enemies be submitted to him (that is, make them have to obey whatever he said. (36) +Mungu angewafanya maadui wa Yesu wamnyenyekee (yaani, awafanye wamtii chochote alichosema). +!MRK!12~36#Answer:What would the Lord God do while Jesus sat in the place of honor beside him? + + + + + + + +Mark 12:38-40 Jesus told people to not do as the teachers of the law did. +Marko 12:38-40 Yesu aliwaambia watu wasifanye kama walimu wa sheria walivyofanya. +!MRK!12~38#Section Heading + + + + +What do you think is the reason that God would punish the kind of people Jesus talked about here [in verse 40] even more than other people? +Unafikiri ni kwa nini Mungu angewaadhibu watu wa aina ambayo Yesu alizungumzia hapa [katika mstari wa 40] hata zaidi kuliko watu wengine? +!MRK!12~38#Question:What do you think is the reason that God would punish the kind of people Jesus talked about here [in verse 40] even more than other people? + + + +What do you think is the reason that God would punish the kind of people Jesus talked about here in verse 40 even more than other people? +Unafikiri ni kwa nini Mungu angewaadhibu watu wa aina ambayo Yesu alizungumzia hapa katika mstari wa 40 hata zaidi ya watu wengine? +!MRK!12~38#Alternate:What do you think is the reason that God would punish the kind of people Jesus talked about here [in verse 40] even more than other people? + + +What do you think is the reason that God would punish the kind of people Jesus talked about here even more than other people? +Unafikiri ni kwa nini Mungu angewaadhibu watu wa aina ambayo Yesu alizungumzia hapa hata zaidi ya watu wengine? +!MRK!12~38#Alternate:What do you think is the reason that God would punish the kind of people Jesus talked about here [in verse 40] even more than other people? + + + + +They worked at making people think that they were obeying God especially well, but by their own example they were teaching people be selfish. +Walijitahidi kuwafanya watu wafikiri kwamba walikuwa wakimtii Mungu hasa, lakini kwa kielelezo chao wenyewe walikuwa wakiwafundisha watu kuwa wenye ubinafsi. +!MRK!12~38#Answer:What do you think is the reason that God would punish the kind of people Jesus talked about here [in verse 40] even more than other people? + + + + + + + +Jesus warned the people about the way that the teachers of the Law acted. What kind of things did they do? +Yesu aliwaonya watu kuhusu jinsi walimu wa Sheria walivyotenda. Walifanya mambo ya aina gani? +!MRK!12~38#Question:Jesus warned the people about the way that the teachers of the Law acted. What kind of things did they do? + + + +They walked around in fancy clothes in public places in order to enjoy [people] greeting them. (38) +Walikuwa wakitembea katika mavazi ya kifahari katika mahali pa umma ili kufurahia [watu] kuwasalimu. (38) +!MRK!12~38#Answer:Jesus warned the people about the way that the teachers of the Law acted. What kind of things did they do? + + +They enjoyed [people] honoring [them] by having them sit in places set aside for honored people, both in synagogues and at feasts. (39) +Wao hupenda [watu] wawape [wao] heshima kwa kuwa na viti vya heshima katika masinagogi na katika karamu. +!MRK!12~38#Answer:Jesus warned the people about the way that the teachers of the Law acted. What kind of things did they do? + + +They cheated people [in order to become rich], such as becoming the owners of widows' homes [and possessions]. (40) +Waliwadanganya watu [ili wawe matajiri], kama vile kuwa wamiliki wa nyumba za wajane [na mali zao]. +!MRK!12~38#Answer:Jesus warned the people about the way that the teachers of the Law acted. What kind of things did they do? + + +They showed off by saying long prayers [in public places] (that is, they pretended to be very religious). (40) +Walifanya sala ndefu [katika mahali pa umma] ili kujionyesha (yaani, walijifanya kuwa wa kidini sana). +!MRK!12~38#Answer:Jesus warned the people about the way that the teachers of the Law acted. What kind of things did they do? + + + + + +Why do you think that Jesus said that God would punish the teachers of the law severely? +Unafikiri ni kwa nini Yesu alisema kwamba Mungu angewaadhibu vikali walimu wa sheria? +!MRK!12~38#Question:Why do you think that Jesus said that God would punish the teachers of the law severely? + + + +God would punish them because they not only did evil, but covered it up by acting like they were really serving God. (38-40) +Mungu angewaadhibu kwa sababu hawakufanya tu mabaya, bali waliyaficha kwa kutenda kana kwamba walikuwa wanamtumikia Mungu kweli kweli. (38-40) +!MRK!12~38#Answer:Why do you think that Jesus said that God would punish the teachers of the law severely? + + + + + + + +Mark 12:41-44 A widow gave everything she had to God. +Marko 12:41-44 Mjane mmoja alimpa Mungu kila kitu alichokuwa nacho. +!MRK!12~41#Section Heading + + + + +For what did Jesus praise the widow? +Yesu alimpongeza mjane huyo kwa sababu gani? +!MRK!12~41#Question:For what did Jesus praise the widow? + + + +Jesus praised the widow for being willing to give her last bit of money to God, which was all she had left for staying alive. (43-44) +Yesu alimsifu mjane kwa kuwa alikuwa tayari kumpa Mungu pesa zake za mwisho, ambazo ndizo tu alizokuwa nazo ili aendelee kuishi. (43-44) +!MRK!12~41#Answer:For what did Jesus praise the widow? + + + + + + + +Where in the temple area was Jesus sitting? +Yesu alikuwa ameketi katika eneo gani la hekalu? +!MRK!12~41#Question:Where in the temple area was Jesus sitting? + + + +Jesus was sitting near the box where people used to put their gifts for God. (41) +Yesu alikuwa ameketi karibu na sanduku ambapo watu walikuwa wakitia zawadi zao kwa Mungu. (41) +!MRK!12~41#Answer:Where in the temple area was Jesus sitting? + + + + + +What did he see as he sat there? +Aliona nini alipokuwa ameketi hapo? +!MRK!12~41#Question:What did he see as he sat there? + + + +He saw many rich people who gave large amounts [of money]. (41) +Aliona matajiri wengi wakitoa kiasi kikubwa cha fedha. +!MRK!12~41#Answer:What did he see as he sat there? + + +Then he saw one poor widow who put in two coins of the smallest value that there was. (42) +Akaona pia mwanamke mmoja mjane maskini akitumbukiza humo sarafu mbili ndogo. +!MRK!12~41#Answer:What did he see as he sat there? + + + + + +Why did Jesus regard the widow's money as more than the rich people's money? +Kwa nini Yesu alithamini mchango wa mjane kuliko wa matajiri? +!MRK!12~44#Question:Why did Jesus regard the widow's money as more than the rich people's money? + + + +She gave God everything she had to live on. The rich people only gave part of the large amount of money that they had. (It was money they did not really need in order to stay alive.) (44) +Alitoa kila kitu alichokuwa nacho ili kuishi. Matajiri walitoa sehemu tu ya wingi wa pesa zao (kuwa ni pesa ambazo hawakuhitaji ili kuishi). +!MRK!12~44#Answer:Why did Jesus regard the widow's money as more than the rich people's money? + + + + + + + +Mark 13:1-27 Jesus told his disciples about the signs that will show that he is about to return to this world. +Marko 13:1-27 Yesu aliwaambia wanafunzi wake juu ya ishara ambazo zingethibitisha kwamba alikuwa karibu kurudi katika ulimwengu huu. +!MRK!13~1#Section Heading + + + + +Mention some of the things that Jesus said would happen before the end of the world. +Taja baadhi ya mambo ambayo Yesu alisema yangetukia kabla ya mwisho wa ulimwengu. +!MRK!13~1#Question:Mention some of the things that Jesus said would happen before the end of the world. + + + +He said that there will be many people who will claim to be the Christ who has returned. (6 and 21-22) +Alisema kwamba kutakuwa na watu wengi ambao watadai kuwa Kristo ambaye amerudi (6 na 21-22) +!MRK!13~1#Answer:Mention some of the things that Jesus said would happen before the end of the world. + + +There will be wars, earthquakes, and much trouble. (7-8) +Kutakuwa na vita, matetemeko ya nchi, na taabu nyingi. (7-8) +!MRK!13~1#Answer:Mention some of the things that Jesus said would happen before the end of the world. + + +People will arrest those who believe in Jesus, take them into court, and beat them. (9) +Watu watawakamata wale wanaomwamini Yesu, watawapeleka mahakamani, na kuwapiga. (9) +!MRK!13~1#Answer:Mention some of the things that Jesus said would happen before the end of the world. + + +People would preach the Good News to all the nations. (10) +Watu wangehubiri Habari Njema kwa mataifa yote. (10) +!MRK!13~1#Answer:Mention some of the things that Jesus said would happen before the end of the world. + + +People will hate those who follow Jesus, even if they are their own relatives. (12-13) +Watu watawachukia wale wanaomfuata Yesu, hata kama ni jamaa zao wenyewe. (12-13) +!MRK!13~1#Answer:Mention some of the things that Jesus said would happen before the end of the world. + + +Something/Someone will try to dishonor God (or, take his honor for itself) in a very shocking/disgusting way. (14) +Kitu/Mtu fulani atajaribu kumvunjia Mungu heshima (au, kuchukua heshima yake mwenyewe) kwa njia ya kushangaza/kuchukiza sana. (14) +!MRK!13~1#Answer:Mention some of the things that Jesus said would happen before the end of the world. + + +The sun and moon will no longer give light, the stars will fall from the sky, and everything in the universe will be shaken. (24-25) +Jua na mwezi hazitatoa nuru yao tena, nyota zitaanguka kutoka mbinguni, na vitu katika ulimwengu vitatikiswa. (24-25) +!MRK!13~1#Answer:Mention some of the things that Jesus said would happen before the end of the world. + + + + +If the respondent does not read the text themselves but only hears someone read it, do not expect them to remember more than about three of these items. Otherwise, a respondent should probably be able to recall about five items. +Kama kujibu haina kusoma maandishi wenyewe lakini tu kusikia mtu kusoma, wala kutarajia yao kukumbuka zaidi ya tatu ya mambo haya. Vinginevyo, kujibu lazima pengine kuwa na uwezo wa kukumbuka kuhusu tano mambo. +!MRK!13~1#Note:Mention some of the things that Jesus said would happen before the end of the world. + + + + + +When all those troubles happen, how will there be any believers who are still alive in the world? +Matatizo hayo yote yatakapotokea, waamini wowote watakuwaje hai duniani? +!MRK!13~1#Question:When all those troubles happen, how will there be any believers who are still alive in the world? + + + +God will allow those troubles to happen only for a short time. (20) +Mungu ataruhusu matatizo hayo yatukie kwa muda mfupi tu. (20) +!MRK!13~1#Answer:When all those troubles happen, how will there be any believers who are still alive in the world? + + + + + +What will happen to those believers when the Son of Man returns? +Itakuwaje kwa wale walioamini wakati Mwana wa binadamu atakaporudi? +!MRK!13~1#Question:What will happen to those believers when the Son of Man returns? + + + +He will send his angels to gather them from every part of the world. (27) +Naye atawatuma malaika wake; atawakusanya kutoka pepo zote; +!MRK!13~1#Answer:What will happen to those believers when the Son of Man returns? + + + + + + + +What did one of Jesus's disciples say about the buildings in the temple area? +Mmoja wa wanafunzi wa Yesu alisema nini kuhusu majengo katika eneo la hekalu? +!MRK!13~1#Question:What did one of Jesus's disciples say about the buildings in the temple area? + + + +His disciple said that the temple was a wonderful building made of great stones. (1) +Mwanafunzi wake alisema kwamba hekalu lilikuwa jengo zuri lililojengwa kwa mawe makubwa. (1) +!MRK!13~1#Answer:What did one of Jesus's disciples say about the buildings in the temple area? + + + + + +What did Jesus say would happen to the temple? +Yesu alisema ni nini ambacho kingetokea kwa hekalu? +!MRK!13~2#Question:What did Jesus say would happen to the temple? + + + +Jesus said that people would completely break down the temple. (2) +Yesu alisema kwamba watu wangevunja hekalu kabisa. (2) +!MRK!13~2#Answer:What did Jesus say would happen to the temple? + + + + + +What did Jesus's disciples later ask him? +Baadaye wanafunzi wa Yesu walimwuliza nini? +!MRK!13~3#Question:What did Jesus's disciples later ask him? + + + +They ask him when the things he had told about would take place [when would people destroy the temple]. (3-4) +Wanamuuliza mambo aliyoyasema yatatukia lini [watu wangeharibu hekalu lini] (3-4). +!MRK!13~3#Answer:What did Jesus's disciples later ask him? + + + + + +As Jesus answered them, what warning did he give? +Yesu aliwapa onyo gani alipowajibu? +!MRK!13~5#Question:As Jesus answered them, what warning did he give? + + + +He said that they should be careful not to let people trick them [about when people would destroy the temple]. (5) +Alisema kwamba wanapaswa kuwa waangalifu wasiwaruhusu watu wawapotoshe [kuhusu wakati ambapo watu wangeliharibu hekalu]. (5) +!MRK!13~5#Answer:As Jesus answered them, what warning did he give? + + + + + +What did he say many people would come and claim? +Alisema watu wengi wangekuja kudai nini? +!MRK!13~6#Question:What did he say many people would come and claim? + + + +He said that many would come and claim that they were the Christ, and in that way deceive many people. (6) +Alisema kwamba wengi wangekuja na kudai kuwa wao ndio Kristo, na kwa njia hiyo wangewapotosha watu wengi. (6) +!MRK!13~6#Answer:What did he say many people would come and claim? + + + + + +What troubles did he say there would be? +Alisema kungekuwa na matatizo gani? +!MRK!13~7#Question:What troubles did he say there would be? + + + +He said that there would be wars nearby and far away. There would be earthquakes and famines in various places. (7-8) +Alisema kwamba kungekuwa na vita karibu na mbali. Kungekuwa na matetemeko ya nchi na njaa mahali mbalimbali. (7-8) +!MRK!13~7#Answer:What troubles did he say there would be? + + + + + +To what time do you think these earthly troubles (here compared to first birth-pains) would show movement? +Unafikiri matatizo haya ya kidunia (hapa ikilinganishwa na uchungu wa kwanza wa kuzaa) yangeonyesha mwendo hadi wakati gani? +!MRK!13~7#Question:To what time do you think these earthly troubles (here compared to first birth-pains) would show movement? + + + +Those troubles would show progress toward the end of this present age (that is, toward the finalizing of the "these things" his disciples spoke about in verse 4 and Christ's coming to earth a second time). (7-8) +Matatizo hayo yangeonyesha maendeleo kuelekea mwisho wa enzi hii ya sasa (yaani, kuelekea kukamilishwa kwa "mambo haya" ambayo wanafunzi wake walisema juu yayo katika mstari wa 4 na kuja kwa Kristo duniani kwa mara ya pili). +!MRK!13~7#Answer:To what time do you think these earthly troubles (here compared to first birth-pains) would show movement? + + + + + +Who was it that Jesus said people would arrest and take to court? +Ni nani ambaye Yesu alisema watu wangemkamata na kumpeleka mahakamani? +!MRK!13~9#Question:Who was it that Jesus said people would arrest and take to court? + + + +Jesus was speaking to his followers here, so he was referring to his followers. +Yesu alikuwa akizungumza na wafuasi wake hapa, kwa hiyo alikuwa akirejezea wafuasi wake. +!MRK!13~9#Answer:Who was it that Jesus said people would arrest and take to court? + + + + + +According to Jesus's words, why would people arrest them? +Kulingana na maneno ya Yesu, kwa nini watu wangewakamata? +!MRK!13~9#Question:According to Jesus's words, why would people arrest them? + + + +They would arrest them because they followed Jesus. +Wangewakamata kwa sababu walimfuata Yesu. +!MRK!13~9#Answer:According to Jesus's words, why would people arrest them? + + + + + +What would his followers have opportunity to do when people took them to trial? +Wafuasi wake wangekuwa na fursa ya kufanya nini watu walipowapeleka mahakamani? +!MRK!13~9#Question:What would his followers have opportunity to do when people took them to trial? + + + +They would have opportunities to tell kings and officials about Jesus. +Wangekuwa na nafasi za kuwaambia wafalme na maofisa kumhusu Yesu. +!MRK!13~9#Answer:What would his followers have opportunity to do when people took them to trial? + + + + + +What else did Jesus say would happen to his followers? +Yesu alisema ni nini kingine ambacho kingewapata wafuasi wake? +!MRK!13~9#Question:What else did Jesus say would happen to his followers? + + + +He said people would turn then over to the council [of Jewish leaders] who would whip them in the synagogues. +Alisema kwamba watu wangewapeleka mahakamani [ya viongozi Wayahudi] ambao wangewapiga mijeledi katika masinagogi. +!MRK!13~9#Answer:What else did Jesus say would happen to his followers? + + + + + +Why would they do like that to them? +Kwa nini wangewafanyia hivyo? +!MRK!13~9#Question:Why would they do like that to them? + + + +They would do that to them his followers because they were identified with Jesus (and with his name). +Wangewafanyia hivyo wafuasi wake kwa sababu walihusianishwa na Yesu (na jina lake). +!MRK!13~9#Answer:Why would they do like that to them? + + + + + +What must people do first concerning the gospel? +Ni lazima watu wafanye nini kwanza kuhusu injili? +!MRK!13~10#Question:What must people do first concerning the gospel? + + + +Christ's followers must first preach the gospel to all nations. (10) +Wafuasi wa Kristo lazima kwanza wahubiri injili kwa mataifa yote. (10) +!MRK!13~10#Answer:What must people do first concerning the gospel? + + + + + +What do you think it is that will happen, once people have preached the gospel to all nations? +Unafikiri ni nini kitakachotokea, watu wakiisha kuhubiri injili kwa mataifa yote? +!MRK!13~10#Question:What do you think it is that will happen, once people have preached the gospel to all nations? + + + +"The end" will arrive, as stated in verse 7, that is, the end of this time which we are in now. (Note: This time will end with Christ's returns. See verses 26-37.) +"Mwisho" utakuja, kama ilivyotajwa katika mstari wa 7, yaani, mwisho wa wakati huu ambao tunaishi sasa. (Kumbuka: Wakati huu utakwisha kwa kurudi kwa Kristo. Ona mstari wa 26-37.) +!MRK!13~10#Note:What do you think it is that will happen, once people have preached the gospel to all nations? + + +-OR- +- AU - +!MRK!13~10#Note:What do you think it is that will happen, once people have preached the gospel to all nations? + + +All "these things" which Andrew had mentioned in his question in verse 4 will happen. +"Mambo haya" yote ambayo Andrea alikuwa ameyataja katika swali lake katika mstari wa 4 yatatukia. +!MRK!13~10#Note:What do you think it is that will happen, once people have preached the gospel to all nations? + + + + + +How will the followers of Jesus know what they should say when people take them to court? +Wafuasi wa Yesu watajuaje yale wanayopaswa kusema watu wanapowapeleka mahakamani? +!MRK!13~11#Question:How will the followers of Jesus know what they should say when people take them to court? + + + +God's Spirit will help them to say the right things at the time, so they should not worry about what they will say. (11) +Roho ya Mungu itawasaidia kusema mambo sahihi kwa wakati, kwa hivyo hawapaswi kuwa na wasiwasi juu ya kile watasema. (11) +!MRK!13~11#Answer:How will the followers of Jesus know what they should say when people take them to court? + + + + + +What terrible things will happen within some families? +Ni mambo gani yenye kuogofya yatakayotukia katika familia fulani? +!MRK!13~12#Question:What terrible things will happen within some families? + + + +Family members will betray other family members, handing them over to be killed. (12) +Washiriki wa familia watasaliti washiriki wengine wa familia, wakiwapeleka wauawe. (12) +!MRK!13~12#Answer:What terrible things will happen within some families? + + + + + +Why will many people hate the followers of Jesus? +Kwa nini watu wengi watawachukia wafuasi wa Yesu? +!MRK!13~13#Question:Why will many people hate the followers of Jesus? + + + +They will hate them because they follow him. (13) +Watawachukia kwa sababu wanamfuata. (13) +!MRK!13~13#Answer:Why will many people hate the followers of Jesus? + + + + + +Whom did Jesus say God would accept? +Yesu alisema Mungu angekubali nani? +!MRK!13~13#Question:Whom did Jesus say God would accept? + + + +He will accept those who firmly remain faithful to him. (13) +Atawakubali wale ambao kwa uthabiti wanabaki waaminifu kwake. (13) +!MRK!13~13#Answer:Whom did Jesus say God would accept? + + + + + +What do you think Mark meant when he wrote about an "abomination of desolation"? +Unafikiri Marko alimaanisha nini alipoandika kuhusu "chukizo la uharibifu"? +!MRK!13~14#Question:What do you think Mark meant when he wrote about an "abomination of desolation"? + + + +(The meaning in the Greek text is not very clear. It should be clear from the translation, though, that something shocking enough to cause people to draw back in horror will be in a (holy) place where it should never be. Because of this shocking thing, God will withdraw from that place leaving it desolate.) +(Maana katika maandishi ya Kigiriki si wazi sana. Inapaswa kuwa wazi kutokana na tafsiri, hata hivyo, kwamba kitu cha kushangaza cha kutosha kusababisha watu kuondoka kwa hofu kitakuwa mahali (patakatifu) ambapo hakipaswi kuwa. Kwa sababu ya jambo hili la kushangaza, Mungu atajiondoa kutoka mahali hapo na kuiacha ukiwa.) +!MRK!13~14#Answer:What do you think Mark meant when he wrote about an "abomination of desolation"? + + + + + +When people see this shocking thing (or person) taking over where it (or he) should never be, what are they to do? +Watu wanapoona kitu (au mtu) huyo mwenye kushtua akiingia mahali ambapo hakupaswa kamwe kuwa, wanapaswa kufanya nini? +!MRK!13~14#Question:When people see this shocking thing (or person) taking over where it (or he) should never be, what are they to do? + + + +They are not to hesitate, thinking of getting anything from their houses. +Hawapaswi kusita, wakifikiri kwamba watapata kitu fulani kutoka katika nyumba zao. +!MRK!13~14#Answer:When people see this shocking thing (or person) taking over where it (or he) should never be, what are they to do? + + +They must flee for their lives to a safe place, such as the mountains. (14-16) +Lazima wakimbilie mahali salama, kama vile milimani, ili kuokoa uhai wao. (14-16) +!MRK!13~14#Answer:When people see this shocking thing (or person) taking over where it (or he) should never be, what are they to do? + + + + + +What do you think will make it so dreadful for pregnant women and those with small children? +Unafikiri ni nini kitakachofanya iwe yenye kuogopesha sana kwa wanawake wajawazito na wale walio na watoto wadogo? +!MRK!13~17#Question:What do you think will make it so dreadful for pregnant women and those with small children? + + + +It would be difficult for them to run, and therefore they would be in danger of being caught before they could get away. (17) +Ingekuwa vigumu kwao kukimbia, na kwa hiyo wangekuwa katika hatari ya kukamatwa kabla hawawezi kutoroka. (17) +!MRK!13~17#Answer:What do you think will make it so dreadful for pregnant women and those with small children? + + + + + +Why did Jesus say to pray that this would not happen in the winter? +Kwa nini Yesu alisema wasali jambo hilo lisitendeke katika majira ya baridi kali? +!MRK!13~18#Question:Why did Jesus say to pray that this would not happen in the winter? + + + +He said that because he knew it would be a time of much suffering, and would be worse still if the weather was bad, such as cold and rainy. (18) +Alisema hivyo kwa sababu alijua kwamba huo ungekuwa wakati wa mateso mengi, na ingekuwa mbaya zaidi ikiwa hali ya hewa ingekuwa mbaya, kama vile baridi na mvua. +!MRK!13~18#Answer:Why did Jesus say to pray that this would not happen in the winter? + + + + + +Would the suffering of that time be very serious? +Je, kuteseka kwa wakati huo kungekuwa kwa uzito sana? +!MRK!13~19#Question:Would the suffering of that time be very serious? + + + +Yes, it would be the worst suffering that had ever happened or would ever happen. (19) +Ndiyo, ingekuwa mateso mabaya zaidi ambayo yamepata kutukia au ambayo yangetokea. (19) +!MRK!13~19#Answer:Would the suffering of that time be very serious? + + + + + +What has God done for the sake of his chosen people? +Mungu amefanya nini kwa ajili ya watu wake waliochaguliwa? +!MRK!13~20#Question:What has God done for the sake of his chosen people? + + + +He has planned it to last only a short time. (20) +Yeye ana mpango wa kuifanya iendelee tu kwa muda mfupi. (20) +!MRK!13~20#Answer:What has God done for the sake of his chosen people? + + + + + +Who do you think these people are whom God has chosen? +Unafikiri watu hao ambao Mungu amewachagua ni nani? +!MRK!13~18#Question:Who do you think these people are whom God has chosen? + + + +Key Term Check: The "elect" (or "chosen ones") are the people who believe that God sent Jesus as the Christ to earth to save them from their sins. God knows who will believe that and he has chosen to save them. +Muhimu wa Muda wa Angalia: "Wateule" (au "wachaguliwa") ni watu ambao wanaamini kwamba Mungu alimtuma Yesu duniani kama Kristo kuwaokoa kutoka kwa dhambi zao. Mungu anajua nani atakayeamini hilo na amechagua kuwaokoa. +!MRK!13~18#Answer:Who do you think these people are whom God has chosen? + + + + +See Deut. 7:6-8a, 9:4-6; Matt. 22:14; John 15:16; Rom. 8:28-33. +Ona Kumb 7:6-8a, 9:4-6; Mt. 22:14; Yoh. 15:16; Rom. 8:28-33. +!MRK!13~18#Note:Who do you think these people are whom God has chosen? + + + + + +What else did Jesus warn his followers about? +Yesu aliwaonya wafuasi wake juu ya jambo gani jingine? +!MRK!13~21#Question:What else did Jesus warn his followers about? + + + +He warned them that many different men would come and falsely claim to be prophets or claim to be the Christ/Messiah. (21-23) +Aliwaonya kwamba watu wengi tofauti-tofauti wangekuja na kudai kwa uwongo kuwa manabii au kudai kuwa Kristo/Mesiya. (21-23) +!MRK!13~21#Answer:What else did Jesus warn his followers about? + + + + + +When this time of trouble and suffering is over, what is going to happen? +Ni nini kitakachotokea wakati wakati huu wa taabu na kuteseka utakapokwisha? +!MRK!13~26#Question:When this time of trouble and suffering is over, what is going to happen? + + + +Jesus will come back to this world. (26) +Yesu atarudi katika ulimwengu huu. (26) +!MRK!13~26#Answer:When this time of trouble and suffering is over, what is going to happen? + + + + + +What signs will people see happening at the end of this time of suffering? +Ni ishara zipi ambazo watu wataona zikitukia mwishoni mwa wakati huu wa kuteseka? +!MRK!13~24#Question:What signs will people see happening at the end of this time of suffering? + + + +The sun and moon will no longer give light, +Jua na mwezi havitatoa nuru yao tena, +!MRK!13~24#Answer:What signs will people see happening at the end of this time of suffering? + + +the stars will fall from the sky, +Nyota zitaanguka kutoka angani, +!MRK!13~24#Answer:What signs will people see happening at the end of this time of suffering? + + +and everything in the universe will be shaken. (24-25) +Na kila kilichomo mbinguni kitatikiswa. +!MRK!13~24#Answer:What signs will people see happening at the end of this time of suffering? + + + + +These verses could be either figurative language or could be understood literally. In comparing this with Isaiah 24:21-23 and 34:4 and Rev. 6:13-14, it seems that this could be figurative language for great disruption in or complete loss of leadership when the Jews are scattered, or when Christ sets up his final reign, or both. +Aya hizi zinaweza kuwa lugha ya mfano au zinaweza kueleweka kihalisi. Kwa kulinganisha hii na Isaya 24:21-23 na 34:4 na Ufunuo 6:13-14, inaonekana kwamba hii inaweza kuwa lugha ya mfano kwa usumbufu mkubwa au upotezaji kamili wa uongozi wakati Wayahudi wanapotawanyika, au wakati Kristo anapoanzisha utawala wake wa mwisho, au zote mbili. +!MRK!13~24#Note:What signs will people see happening at the end of this time of suffering? + + + + + +Who will return then to this world? +Ni nani watakaorudi katika ulimwengu huu? +!MRK!13~26#Question:Who will return then to this world? + + + +The Son of Man, (that is, Jesus Christ Jesus) will return. (26) +Mwana wa Adamu, (yaani, Yesu Kristo Yesu) atarudi. (26) +!MRK!13~26#Answer:Who will return then to this world? + + + + + +In what way will he come back? +Atarudi kwa njia gani? +!MRK!13~26#Question:In what way will he come back? + + + +He will return in a manner that will clearly show that he has great power. (26) +Atarudi kwa njia ambayo itaonyesha wazi kwamba ana nguvu nyingi. (26) +!MRK!13~26#Answer:In what way will he come back? + + + + + +Who will come with him? +Ni nani atakayekuja pamoja naye? +!MRK!13~27#Question:Who will come with him? + + + +His angels will come with him. (27) +Na Malaika wake watashuka pamoja naye. +!MRK!13~27#Answer:Who will come with him? + + + + + +What will he send his messengers to do? +Atawatuma wajumbe wake wafanye nini? +!MRK!13~27#Question:What will he send his messengers to do? + + + +He will send them to gather the people he has chosen from every part of the world, wherever they may be. (27) +Atawatuma ili kuwakusanya watu wake waliochaguliwa kutoka pembe zote za ulimwengu, popote walipo. (27) +!MRK!13~27#Answer:What will he send his messengers to do? + + + + + + + +Mark 13:28-31 Jesus said that people can know about the time of his coming back to this world if they take note of earlier events that he told them would happen before his return. +Marko 13:28-31 Yesu alisema kwamba watu wanaweza kujua juu ya wakati wa kurudi kwake kwenye ulimwengu huu ikiwa watazingatia matukio ya mapema ambayo aliwaambia yangetukia kabla ya kurudi kwake. +!MRK!13~28#Section Heading + + + + +What is it that we can learn from the fig tree? +Tunaweza kujifunza nini kutokana na mtini? +!MRK!13~28#Question:What is it that we can learn from the fig tree? + + + +There are predictable patterns, such as, when fig tree leaves appear, we know that summer is near. [The same is true about knowing when Christ will return to this world.] (28-29) +Kuna mifumo inayoweza kutabiriwa, kama vile, wakati majani ya mtini yanapoonekana, tunajua kwamba majira ya joto yamekaribia. [Vivyo hivyo ni kweli juu ya kujua wakati Kristo atarudi ulimwenguni huu.] (28-29) +!MRK!13~28#Answer:What is it that we can learn from the fig tree? + + + + + + + +How do the people in your culture know that the "summer" or rainy time is near? +Watu katika utamaduni wako wajuaje kwamba "kiangazi" au wakati wa mvua umekaribia? +!MRK!13~28#Question:How do the people in your culture know that the "summer" or rainy time is near? + + + +(Check that the illustration as used in these verses has meaning in the receptor language.) +(Hakikisha kwamba kielezi kama kinachotumiwa katika mistari hii kina maana katika lugha inayotumiwa.) +!MRK!13~28#Answer:How do the people in your culture know that the "summer" or rainy time is near? + + + + + +Can you explain the meaning of Jesus's words, "When you see these things happen, you know that it/he is near?" +Je, waweza kueleza maana ya maneno ya Yesu, "mwonapo mambo hayo yanaanza kutokea, jueni ya kuwa yu karibu milangoni?" +!MRK!13~28#Question:Can you explain the meaning of Jesus's words, "When you see these things happen, you know that it/he is near?" + + + +Can you explain the meaning of Jesus's words, "When you see these things happen, you know that it is near?" +Je, unaweza kueleza maana ya maneno ya Yesu, "mnapoona mambo hayo yakitukia, jueni kwamba yuko karibu milangoni"? +!MRK!13~28#Alternate:Can you explain the meaning of Jesus's words, "When you see these things happen, you know that it/he is near?" + + +Can you explain the meaning of Jesus's words, "When you see these things happen, you know that he is near?" +Je, unaweza kueleza maana ya maneno ya Yesu, "mnapoona mambo hayo yakitukia, jueni kwamba yuko karibu milangoni"? +!MRK!13~28#Alternate:Can you explain the meaning of Jesus's words, "When you see these things happen, you know that it/he is near?" + + + + +He meant that when they saw wars, earthquakes, famines, suffering, persecution, and the "abomination of desolation" take place they would know that the end time was near. +Alimaanisha kwamba walipoona vita, matetemeko ya nchi, njaa kuu, kuteseka, mnyanyaso, na "chukizo la uharibifu" likifanyika wangejua kwamba wakati wa mwisho ulikuwa karibu. +!MRK!13~28#Answer:Can you explain the meaning of Jesus's words, "When you see these things happen, you know that it/he is near?" + + + + + +When were "these things" going to happen? +"Mambo hayo" yangetukia wakati gani? +!MRK!13~30#Question:When were "these things" going to happen? + + + +These things would happen while some of the people living then were still alive. +Mambo hayo yangetukia wakati ambapo watu fulani walioishi wakati huo bado walikuwa hai. +!MRK!13~30#Answer:When were "these things" going to happen? + + +-OR- +- AU - +!MRK!13~30#Answer:When were "these things" going to happen? + + +These things would happen while some of the Jewish race were still alive. (30) +Mambo haya yangetokea wakati ambapo baadhi ya jamii ya Kiyahudi bado walikuwa hai. (30) +!MRK!13~30#Answer:When were "these things" going to happen? + + + + +If the translation can be ambiguous as to which of the above two choices is to be made that would be good since it appears he may have left it that way because it refers to both. That is, there was a time of trouble and destruction of the temple in the year 70, but there will be another time of trouble as well. +Ikiwa tafsiri inaweza kuwa na utata kuhusu ni ipi kati ya chaguzi mbili zilizo hapo juu inapaswa kufanywa hiyo itakuwa nzuri kwani inaonekana kwamba anaweza kuwa aliiacha kwa njia hiyo kwa sababu inahusu zote mbili. Hiyo ni, kulikuwa na wakati wa shida na uharibifu wa hekalu katika mwaka wa 70, lakini kutakuwa na wakati mwingine wa shida pia. +!MRK!13~30#Note:When were "these things" going to happen? + + + + + +What is it that will never cease to exist (that is, it will always remain)? +Ni nini ambacho hakitakwisha kamwe (yaani, kitadumu milele)? +!MRK!13~31#Question:What is it that will never cease to exist (that is, it will always remain)? + + + +What Jesus taught will always remain (will never be destroyed). (31) +Yale aliyofundisha Yesu yatadumu milele (hayataharibiwa kamwe). (31) +!MRK!13~31#Answer:What is it that will never cease to exist (that is, it will always remain)? + + + + + + + +Mark 13:32-37 Jesus said that no one knows the time when he will return to this world. +Marko 13:32-37 Yesu alisema kwamba hakuna mtu ajuaye wakati atakaporudi katika ulimwengu huu. +!MRK!13~32#Section Heading + + + + +What did Jesus tell his followers they must continually be doing? +Yesu aliwaambia wafuasi wake kwamba ni lazima waendelee kufanya nini? +!MRK!13~32#Question:What did Jesus tell his followers they must continually be doing? + + + +They should be watching and ready for him when he comes back. (32-33) +Wanapaswa kuwa macho na tayari kwa ajili yake atakaporudi (32-33) +!MRK!13~32#Answer:What did Jesus tell his followers they must continually be doing? + + + + + +Why is it necessary to be constantly watching out? +Kwa nini ni lazima kuwa macho daima? +!MRK!13~32#Question:Why is it necessary to be constantly watching out? + + + +No one knows the exact time when he will come back. (32) +Na nafsi haijui itapo kuja. +!MRK!13~32#Answer:Why is it necessary to be constantly watching out? + + + + + + + +Who knows the time when Jesus Christ will return to the world? +Ni nani ajuaye wakati ambapo Yesu Kristo atarudi duniani? +!MRK!13~32#Question:Who knows the time when Jesus Christ will return to the world? + + + +God the Father is the only one who knows. (32-33) +Mungu Baba ndiye anayejua pekee. (32-33) +!MRK!13~32#Answer:Who knows the time when Jesus Christ will return to the world? + + + + + +What comparison did Jesus use to teach what his return will be like? +Yesu alitumia ulinganisho gani kufundisha jinsi kurudi kwake kutakavyokuwa? +!MRK!13~32#Question:What comparison did Jesus use to teach what his return will be like? + + + +He used an illustration about a man who assigned work to his servants/slaves +Alitumia kielezi kuhusu mtu aliyewapa watumishi wake kazi +!MRK!13~32#Answer:What comparison did Jesus use to teach what his return will be like? + + +and then left on a trip without telling them when he would come back. (32-35) +kisha akaondoka bila kuwaambia atarudi lini (32-35) +!MRK!13~32#Answer:What comparison did Jesus use to teach what his return will be like? + + + + + +What was Jesus's instruction to his followers? +Yesu aliwapa wafuasi wake maagizo gani? +!MRK!13~36#Question:What was Jesus's instruction to his followers? + + + +They must always be ready for his return. (36-37) +Lazima wawe tayari sikuzote kwa ajili ya kurudi kwake (36-37) +!MRK!13~36#Answer:What was Jesus's instruction to his followers? + + + + + + + +Mark 14:1-11 The religious leaders plotted how they might kill Jesus. +Marko 14:1-11 Viongozi wa kidini walipanga njama ya kumuua Yesu. +!MRK!14~1#Section Heading + + + + +What were the chief priests and teachers of the law trying to do? +Makuhani wakuu na waandishi walikuwa wakijaribu kufanya nini? +!MRK!14~1#Question:What were the chief priests and teachers of the law trying to do? + + + +They were trying to find a way to arrest Jesus secretly and kill him. (1-2) +Walikuwa wakijaribu kutafuta njia ya kumkamata Yesu kwa siri na kumwua. (1-2) +!MRK!14~1#Answer:What were the chief priests and teachers of the law trying to do? + + + + + +What reason did Jesus give for saying that the woman had done well to pour the ointment on him, rather than to sell it and to give the money to the poor? +Yesu alitoa sababu gani ya kusema kwamba mwanamke huyo alikuwa amefanya vema kumwaga mafuta hayo, badala ya kuyauza na kuwapa maskini pesa? +!MRK!14~1#Question:What reason did Jesus give for saying that the woman had done well to pour the ointment on him, rather than to sell it and to give the money to the poor? + + + +He said that the poor people would always be there with them. They could help them any time, but he would not always be there. (He also said that the woman was preparing his body beforehand for when people would bury it.) (7-8) +Alisema kwamba maskini watakuwa pamoja nao siku zote. Wanaweza kuwasaidia wakati wowote, lakini yeye hatakuwa pamoja nao siku zote. (Alisema pia kwamba mwanamke alikuwa akiutayarisha mwili wake mapema kwa wakati ambapo watu wangeuzika. (7-8) +!MRK!14~1#Answer:What reason did Jesus give for saying that the woman had done well to pour the ointment on him, rather than to sell it and to give the money to the poor? + + + + + + + +What was it that was going to happen after two more days? +Ni nini ambacho kingetokea baada ya siku mbili zaidi? +!MRK!14~1#Question:What was it that was going to happen after two more days? + + + +Two Jewish festivals would start. They called the one the Passover and the other the Festival of Eating Bread Made with No Yeast. (1) +Sherehe mbili za Kiyahudi zilianza, moja iliitwa Pasaka na nyingine Sherehe ya Keki Zisizo na Chachu. (1) +!MRK!14~1#Answer:What was it that was going to happen after two more days? + + +Key Term Check: See "The Passover sacrifice" in KBT in the "sacrifice" entry. +Kuthibitisha Neno Muhimu: Ona "Dhabihu ya Pasaka" katika Kiswahili cha kawaida katika maandishi "dhabihu". +!MRK!14~1#Answer:What was it that was going to happen after two more days? + + + + + +What did the chief priests and teachers decide not to do during the festivals? +Makuhani wakuu na walimu waliamua kutofanya nini wakati wa sherehe? +!MRK!14~1#Question:What did the chief priests and teachers decide not to do during the festivals? + + + +They decided not to arrest and kill Jesus. (1-2) +Waliamua wasimkamate na kumwua Yesu. (1-2) +!MRK!14~1#Answer:What did the chief priests and teachers decide not to do during the festivals? + + + + + +Why did they say that they should not do it during the festivals? +Kwa nini walisema kwamba hawapaswi kufanya hivyo wakati wa sherehe? +!MRK!14~2#Question:Why did they say that they should not do it during the festivals? + + + +They said that they should not do it then because the crowds of people who came to the festival might riot [and the Roman soldiers would punish all the Jews for that]. (2) +Walisema kwamba hawapaswi kufanya hivyo wakati huo kwa sababu umati wa watu waliokuja kwenye sikukuu huenda ukafanya ghasia [na askari Waroma wangewaadhibu Wayahudi wote kwa ajili ya hilo]. (2) +!MRK!14~2#Answer:Why did they say that they should not do it during the festivals? + + + + + +Where was Jesus at that time? +Yesu alikuwa wapi wakati huo? +!MRK!14~3#Question:Where was Jesus at that time? + + + +Jesus was at Bethany, in the house of Simon [who had been] a leper. (3) +Yesu alikuwa Bethania, katika nyumba ya Simoni [aliyekuwa] mwenye ukoma. (3) +!MRK!14~3#Answer:Where was Jesus at that time? + + + + + +What happened while Jesus was still eating in Simon's house? +Ni nini kilichotukia Yesu alipokuwa bado akila katika nyumba ya Simoni? +!MRK!14~3#Question:What happened while Jesus was still eating in Simon's house? + + + +A woman came in, bringing some very expensive perfume (made of a plant called nard). It was in a beautiful jar made of an alabaster stone. (3) +akaja mwanamke mmoja mwenye chupa ya marhamu ya nardo yenye thamani kubwa. +!MRK!14~3#Answer:What happened while Jesus was still eating in Simon's house? + + + + + +What did the woman do? +Mwanamke huyo alifanya nini? +!MRK!14~3#Question:What did the woman do? + + + +She broke open the jar and poured the perfume on Jesus's head. (3) +Anaivunja ile chupa na kumimina mafuta hayo yenye marashi juu ya kichwa cha Yesu. (3) +!MRK!14~3#Answer:What did the woman do? + + + + +The only way to open that type of container was to break the thin neck of the jar. Breaking the jar was not an accident, they did that on purpose to get the liquid out. +Njia pekee ya kufungua chombo hicho ni kuvunja shingo yake nyembamba, na kufanya hivyo ni kusudi la kuondoa maji. +!MRK!14~3#Note:What did the woman do? + + + + + +How did some of the people there feel about her doing that? +Baadhi ya watu waliohudhuria walihisije kuhusu jambo hilo? +!MRK!14~4#Question:How did some of the people there feel about her doing that? + + + +They complained that she had wasted the perfume. +Walilalamika kwamba alikuwa ametumia marashi hayo ovyoovyo. +!MRK!14~4#Answer:How did some of the people there feel about her doing that? + + +They said that someone should have sold it for a lot of money, +Walisema kwamba mtu fulani alipaswa kuuzwa kwa pesa nyingi, +!MRK!14~4#Answer:How did some of the people there feel about her doing that? + + +and given that money to the poor people. (4-5) +na fedha hizo apewe maskini. +!MRK!14~4#Answer:How did some of the people there feel about her doing that? + + + + + +What did Jesus say to the people who were rebuking the woman? +Yesu aliwaambia nini watu waliokuwa wakimkemea mwanamke huyo? +!MRK!14~6#Question:What did Jesus say to the people who were rebuking the woman? + + + +He said that they should leave her alone. She had done a very good thing to him. (6) +Alisema kwamba wanapaswa kumwacha kwa kuwa alikuwa amemtendea jambo zuri sana. (6) +!MRK!14~6#Answer:What did Jesus say to the people who were rebuking the woman? + + + + + +Did Jesus say that it was not good to help the poor? +Je, Yesu alisema kwamba si vema kuwasaidia maskini? +!MRK!14~7#Question:Did Jesus say that it was not good to help the poor? + + + +No. He wanted people to help the poor, but he said that it was good that the woman had used this perfume on him as she did. (7) +Hapana. Alitaka watu kuwasaidia maskini, lakini alisema ni vizuri kwamba mwanamke huyo alikuwa amemtia manukato kwa njia hiyo. (7) +!MRK!14~7#Answer:Did Jesus say that it was not good to help the poor? + + + + + +Jesus's words show that he knew something was about to happen to him. What was it? +Maneno ya Yesu yanaonyesha kwamba alijua jambo fulani ambalo lingetokea. +!MRK!14~7#Question:Jesus's words show that he knew something was about to happen to him. What was it? + + + +He knew that people were going to kill him and bury him. (7-8) +Alijua kwamba watu wangemuua na kumzika (7-8) +!MRK!14~7#Answer:Jesus's words show that he knew something was about to happen to him. What was it? + + + + + +What did Judas Iscariot do? +Yuda Iskariote alifanya nini? +!MRK!14~10#Question:What did Judas Iscariot do? + + + +He went to the chief priests and told them that he would help them to capture Jesus. (10-11) +Aenda kwa wakuu wa makuhani na kuwaambia kwamba atawasaidia kumkamata Yesu (10-11) +!MRK!14~10#Answer:What did Judas Iscariot do? + + + + + +What did the chief priests promise they would do for Judas in return? +Makuhani wakuu waliahidi kumfanyia nini Yuda ili kumlipa? +!MRK!14~11#Question:What did the chief priests promise they would do for Judas in return? + + + +They promised that if he would betray Jesus to them, they would give him money. (11) +Waliahidi kwamba ikiwa angewatia Yesu mikononi mwao, wangempa pesa. (11) +!MRK!14~11#Answer:What did the chief priests promise they would do for Judas in return? + + + + + + + +Mark 14:12-26 Jesus ate the Passover meal with his disciples. +Marko 14:12-26 Yesu alikula mlo wa Pasaka pamoja na wanafunzi wake. +!MRK!14~12#Section Heading + + + + +What did Jesus tell his disciples about the bread and the wine that he gave them during the Passover meal? +Yesu aliwaambia wanafunzi wake nini kuhusu mkate na divai aliyotumia katika mlo wa Pasaka? +!MRK!14~12#Question:What did Jesus tell his disciples about the bread and the wine that he gave them during the Passover meal? + + + +He said that the bread was his body and the wine was his blood. (22, 24) +Alisema kwamba mkate ulikuwa mwili wake na divai ilikuwa damu yake. (22, 24) +!MRK!14~12#Answer:What did Jesus tell his disciples about the bread and the wine that he gave them during the Passover meal? + + + + + +What was to be the purpose of Jesus's blood spilling out? +Ni nini lililopaswa kuwa kusudi la damu ya Yesu iliyomwagwa? +!MRK!14~12#Question:What was to be the purpose of Jesus's blood spilling out? + + + +By letting his blood spill out he would establish a covenant [between God and] many people. +Kwa kuacha damu yake imwagike yeye angeanzisha agano [kati ya Mungu na] wengi. +!MRK!14~12#Answer:What was to be the purpose of Jesus's blood spilling out? + + + + + + + +In the custom of the Jews, what did they do on the first day of the festival? +Kulingana na desturi ya Wayahudi, wao walifanya nini siku ya kwanza ya sikukuu hiyo? +!MRK!14~12#Question:In the custom of the Jews, what did they do on the first day of the festival? + + + +They sacrificed a lamb, called the Passover lamb. (12) +Walitoa dhabihu ya mwana-kondoo, aliyeitwa mwana-kondoo wa Pasaka. (12) +!MRK!14~12#Answer:In the custom of the Jews, what did they do on the first day of the festival? + + + + + +What did Jesus's disciples ask him? +Wanafunzi wa Yesu walimwuliza nini? +!MRK!14~12#Question:What did Jesus's disciples ask him? + + + +They asked him where they should go to prepare things so that he and they could eat this special Passover meal together. (12) +Walimwuliza mahali ambapo wangeenda kutayarisha mambo ili yeye na wao waweze kula mlo huu wa pekee wa Pasaka pamoja. (12) +!MRK!14~12#Answer:What did Jesus's disciples ask him? + + + + + +How many disciples did Jesus send to prepare for him? +Yesu alituma wanafunzi wangapi ili wamtayarishie? +!MRK!14~13#Question:How many disciples did Jesus send to prepare for him? + + + +Two. (13) +Mbili. (13) +!MRK!14~13#Answer:How many disciples did Jesus send to prepare for him? + + + + + +Where did he say that they should go? +Alisema wanapaswa kwenda wapi? +!MRK!14~13#Question:Where did he say that they should go? + + + +He said that they should go into the town. (13) +Alisema kwamba wanapaswa kwenda mjini. (13) +!MRK!14~13#Answer:Where did he say that they should go? + + + + + +What did he say they should do next? +Alisema wangefanya nini baadaye? +!MRK!14~13#Question:What did he say they should do next? + + + +He said that they would see a man coming towards them carrying a jar of water. +Alisema kwamba wangemwona mwanamume akiwabeba mtungi wa maji akija kwao. +!MRK!14~13#Answer:What did he say they should do next? + + +They should follow him to the house where he went. (13-14) +Wanapaswa kumfuata hadi kwenye nyumba aliyoingia (13-14) +!MRK!14~13#Answer:What did he say they should do next? + + + + + +In what way, do you think, would they know which man carrying water to follow home? +Unafikiri wangetambua jinsi gani mtu ambaye alikuwa akichukua maji ambaye wangemfuata nyumbani? +!MRK!14~13#Question:In what way, do you think, would they know which man carrying water to follow home? + + + +Jesus knew there would only be one such man. (Besides, in Jewish culture, women were the ones to carry water, not men. A man carrying water would be unusual.) +Yesu alijua kwamba ni mtu mmoja tu ambaye angeweza kumsaidia. (Zaidi ya hayo, katika utamaduni wa Kiyahudi, wanawake ndio waliopaswa kuteka maji, si wanaume. +!MRK!14~13#Answer:In what way, do you think, would they know which man carrying water to follow home? + + + + + +What would they find at that house? +Wangepata nini katika nyumba hiyo? +!MRK!14~14#Question:What would they find at that house? + + + +They would find that the owner had a large room upstairs which he had already made ready for them. They were to prepare for the meal there. (14-15) +Walikuwa wakikuta kwamba mwenye nyumba alikuwa na chumba kikubwa cha juu ambacho tayari alikuwa amewatayarishia. Walipaswa kutayarisha chakula cha jioni huko. (14-15) +!MRK!14~14#Answer:What would they find at that house? + + + + + +How did things work out for those two disciples when they went to town? +Mambo yalitendekaje kwa wanafunzi hao wawili walipoenda mjini? +!MRK!14~16#Question:How did things work out for those two disciples when they went to town? + + + +Everything happened just as Jesus had said it would be. (16) +Kila kitu kilitokea kama vile Yesu alivyokuwa amesema kitakuwa. (16) +!MRK!14~16#Answer:How did things work out for those two disciples when they went to town? + + + + + +As the sun had set, where were Jesus and his other disciples? +Jua lilipokuwa limeshuka, Yesu na wanafunzi wake wengine walikuwa wapi? +!MRK!14~17#Question:As the sun had set, where were Jesus and his other disciples? + + + +They arrived at the room where the two disciples had prepared the meal for them. (17) +Walifika kwenye chumba ambamo wanafunzi hao wawili walikuwa wamewatayarishia chakula cha jioni. (17) +!MRK!14~17#Answer:As the sun had set, where were Jesus and his other disciples? + + + + + +What did Jesus tell his disciples as they all were eating? +Yesu aliwaambia nini wanafunzi wake wote walipokuwa wakila? +!MRK!14~18#Question:What did Jesus tell his disciples as they all were eating? + + + +He said that one of those who was there eating with him was going to betray him. (18) +Alisema kwamba mmoja wa wale waliokuwa wakila pamoja naye alikuwa karibu kumsaliti. (18) +!MRK!14~18#Answer:What did Jesus tell his disciples as they all were eating? + + + + + +What did the disciples say when they heard this? +Wanafunzi walisema nini waliposikia hivyo? +!MRK!14~19#Question:What did the disciples say when they heard this? + + + +They were sad, and each one said, "Surely it is not I?" (19) +Wakahuzunika, na kila mmoja wao akasema: "Je! si mimi?" +!MRK!14~19#Answer:What did the disciples say when they heard this? + + + + + +What else did Jesus say? +Yesu alisema nini kingine? +!MRK!14~20#Question:What else did Jesus say? + + + +Jesus said that it was one of the twelve [disciples], one who was dipping bread in the same bowl (of soup/sauce) with him. (20) +Yesu alisema kwamba ni mmoja wa wale [wanafunzi] kumi na wawili, yule aliyekuwa akimeza mkate katika bakuli moja (la mchuzi/mchuzi) pamoja naye. (20) +!MRK!14~20#Answer:What else did Jesus say? + + + + + +To what was Jesus referring when he said what happened would be "just as it had been written"? +Yesu alikuwa akirejezea nini aliposema kwamba jambo lililotukia lingetukia "kama ilivyoandikwa"? +!MRK!14~20#Question:To what was Jesus referring when he said what happened would be "just as it had been written"? + + + +The prophets long ago had written in God's what would happen to the savior whom God would send. Now what they had written was about to come true as those things happened to Jesus. +Sasa, mambo yote yaliyoandikwa kumhusu Yesu yalitimia. Manabii wa Mungu walitabiri zamani kuhusu kile ambacho kingempata Mwokozi ambaye Mungu angemtuma. +!MRK!14~20#Answer:To what was Jesus referring when he said what happened would be "just as it had been written"? + + + + +Jesus and the men who wrote the various parts of the New Testament often quoted statements that the prophets had written long before Jesus's lifetime. The speakers were not simply illustrating a point, but were showing that God was causing things to happen just as he had predicted through his prophets in the Old Testament writings. +Yesu na watu walioandika sehemu mbalimbali za Agano Jipya mara nyingi walinukuu taarifa ambazo manabii walikuwa wameandika muda mrefu kabla ya maisha ya Yesu. Wasemaji hawakuwa tu wakionyesha jambo fulani, bali walikuwa wakionyesha kwamba Mungu alikuwa akisababisha mambo yatukie kama alivyotabiri kupitia manabii wake katika maandishi ya Agano la Kale. +!MRK!14~20#Note:To what was Jesus referring when he said what happened would be "just as it had been written"? + + + + + +What did Jesus say about the person who would betray him? +Yesu alisema nini juu ya yule ambaye angemsaliti? +!MRK!14~21#Question:What did Jesus say about the person who would betray him? + + + +Jesus said that it would have been better for that man if he had never been born. (21) +Yesu alisema kwamba ingekuwa afadhali kwa mtu huyo kama asingelizaliwa kamwe. (21) +!MRK!14~21#Answer:What did Jesus say about the person who would betray him? + + + + + +Why do you think that it would have been better for that man if he had not been born? +Kwa nini unafikiri kwamba ingekuwa afadhali kwa mtu huyo kama hangekuwa amezaliwa? +!MRK!14~20#Question:Why do you think that it would have been better for that man if he had not been born? + + + +If he had not been born, he could not have sinned by betraying the savior whom God had sent into the world. Then he would not have had to receive the punishment for that great sin. (implied 21) +Kama asingelizaliwa, asingefanya dhambi kwa kumsaliti mwokozi ambaye Mungu alikuwa amemtuma ulimwenguni. Basi asingelipaswa kupokea adhabu kwa dhambi hiyo kubwa. (iliyohusishwa na 21) +!MRK!14~20#Note:Why do you think that it would have been better for that man if he had not been born? + + + + + +What was it that Jesus gave to his disciples? +Ni nini ambacho Yesu aliwapa wanafunzi wake? +!MRK!14~22#Question:What was it that Jesus gave to his disciples? + + + +He gave them bread (that he had broken into pieces for them.) +Aliwapa mkate (ambao alikuwa ameumega) na kuwapa. +!MRK!14~22#Answer:What was it that Jesus gave to his disciples? + + + + + +What else did Jesus do concerning the bread before he gave it to his disciples? +Yesu alifanya jambo gani jingine kuhusu mkate kabla ya kuwapa wanafunzi wake? +!MRK!14~22#Question:What else did Jesus do concerning the bread before he gave it to his disciples? + + + +He thanked God for it. +Alimshukuru Mungu kwa jambo hilo. +!MRK!14~22#Answer:What else did Jesus do concerning the bread before he gave it to his disciples? + + + + + +What did Jesus say about that bread? +Yesu alisema nini kuhusu mkate huo? +!MRK!14~22#Question:What did Jesus say about that bread? + + + +-OR- +- AU - +!MRK!14~22#Answer:What did Jesus say about that bread? + + +He said that the bread [represented] his body, (just as all the foods and other items on Passover meal table represented other items and events which God had used in earlier times to provide for his people.) +Alisema kwamba mkate [uliwakilisha] mwili wake, (kama vile vyakula vyote na vitu vingine kwenye meza ya mlo wa Pasaka vilivyowakilisha vitu vingine na matukio ambayo Mungu alikuwa ametumia katika nyakati za mapema ili kuandaa kwa ajili ya watu wake.) +!MRK!14~22#Answer:What did Jesus say about that bread? + + + + +He said that the bread he handed to them was his body. +Alisema kwamba mkate aliowapa ulikuwa mwili wake. +!MRK!14~22#Note:What did Jesus say about that bread? + + +(Note: Some people understand this to mean that God made a miraculous or spiritual change in the bread). +(Kumbuka: Watu wengine wanaelewa hii kumaanisha kwamba Mungu alifanya mabadiliko ya kimuujiza au ya kiroho katika mkate). +!MRK!14~22#Note:What did Jesus say about that bread? + + +In many situations when there is more than one possible meaning, it is sufficient to follow one of them. Here it is good if you translate with a broad enough meaning to allow people to interpret these words of Jesus either of the ways above. The Greek can be interpreted either way. +Katika hali nyingi ambapo kuna maana zaidi ya moja inayowezekana, inatosha kufuata mojawapo. Hapa ni vizuri kama utafsiri kwa maana pana ya kutosha kuruhusu watu kufafanua maneno haya ya Yesu kwa njia yoyote ya hapo juu. Kigiriki kinaweza kufasiriwa kwa njia yoyote. +!MRK!14~22#Note:What did Jesus say about that bread? + + + + + +What was in the cup Jesus gave his disciples to drink? +Kikombe ambacho Yesu aliwapa wanafunzi wake kilikuwa na nini? +!MRK!14~22#Question:What was in the cup Jesus gave his disciples to drink? + + + +There was wine in the cup. +Kulikuwa na divai katika kikombe hicho. +!MRK!14~22#Answer:What was in the cup Jesus gave his disciples to drink? + + + + + +What did Jesus say about the wine? +Yesu alisema nini kuhusu divai? +!MRK!14~24#Question:What did Jesus say about the wine? + + + +He said that the wine was his blood. +Alisema kwamba divai ilikuwa damu yake. +!MRK!14~24#Answer:What did Jesus say about the wine? + + +-OR- +- AU - +!MRK!14~24#Answer:What did Jesus say about the wine? + + +He said that the wine [represented] his blood. (24) +Alisema kwamba divai [iliwakilisha] damu yake. (24) +!MRK!14~24#Answer:What did Jesus say about the wine? + + + + +The type of comments about translating verse 2, above, are true her, also. +Aina ya maoni juu ya kutafsiri mstari wa 2, hapo juu, ni kweli yake, pia. +!MRK!14~24#Note:What did Jesus say about the wine? + + + + + +What did Jesus say about his blood? +Yesu alisema nini kuhusu damu yake? +!MRK!14~24#Question:What did Jesus say about his blood? + + + +He said that he would let his blood flow out in order to help many people. (24) +Alisema kwamba angeruhusu damu yake imwagike ili kuwasaidia watu wengi. (24) +!MRK!14~24#Answer:What did Jesus say about his blood? + + + + + +What else did Jesus say concerning his blood? +Yesu alisema nini kingine kuhusu damu yake? +!MRK!14~24#Question:What else did Jesus say concerning his blood? + + + +He said that because his blood would spill out, God could make a covenant with people. (24) +Alisema kwamba kwa sababu damu yake ingemwagwa, Mungu angeweza kufanya agano na watu. (24) +!MRK!14~24#Answer:What else did Jesus say concerning his blood? + + + + + +What is a covenant? +Agano ni nini? +!MRK!14~22#Question:What is a covenant? + + + +Key Term Check: A covenant is an agreement, an especially binding promise. If a person on one side of the covenant does not do as both have agreed, there usually is a strong punishment for him or he pays compensation to the other person. Similar agreements now are called contracts. When God makes an agreement with people, however, he makes a firm promise of what he will do and says what they must do. [See "covenant" in KBT.] +Mkataba ni makubaliano, hasa ahadi ya kisheria. Ikiwa mtu mmoja katika upande mmoja wa agano hafanye kama vile wote wawili wamekubaliana, kwa kawaida kuna adhabu kali kwa ajili yake au yeye hulipa fidia kwa mtu mwingine. Makubaliano kama hayo sasa yanaitwa mikataba. Hata hivyo, Mungu anapofanya makubaliano na watu, anafanya ahadi thabiti ya kile atakachofanya na anasema kile wanachopaswa kufanya. +!MRK!14~22#Answer:What is a covenant? + + + + +If the language has a special name to refer to these kinds of agreements, ask the respondent to tell you the kinds of situations in which the people make the agreements. Listen for any points where it would not be appropriate to state that God made that kind of an agreement. Then adjust the translation as necessary. +Ikiwa lugha ina jina maalum la kutaja aina hizi za makubaliano, muulize aliyehojiwa akuambie aina ya hali ambazo watu hufanya makubaliano. Sikiliza kwa pointi yoyote ambapo haingefaa kusema kwamba Mungu alifanya aina hiyo ya makubaliano. Kisha kurekebisha tafsiri kama inahitajika. +!MRK!14~22#Note:What is a covenant? + + + + + +When did Jesus say that he would drink wine the next time? +Yesu alisema kwamba angekunywa divai wakati gani tena? +!MRK!14~25#Question:When did Jesus say that he would drink wine the next time? + + + +He said that he would not drink wine again until the time when God would be ruling on earth. (25) +Alisema kwamba hangekunywa divai tena hadi wakati ambapo Mungu angetawala duniani. (25) +!MRK!14~25#Answer:When did Jesus say that he would drink wine the next time? + + + + + +What did Jesus and his disciples do then? +Yesu na wanafunzi wake walifanya nini wakati huo? +!MRK!14~26#Question:What did Jesus and his disciples do then? + + + +They sang a hymn (that is, a song from God's Book), and then left [the house (and the town)] and went to the hill called Mountain of Olives. (26) +Kisha wakaimba wimbo, wakaondoka kwenda mlima wa Mizeituni. +!MRK!14~26#Answer:What did Jesus and his disciples do then? + + + + + + + +Mark 14:27-31 Jesus said that Peter would deny that he even knew Jesus. +Marko 14:27-31 Yesu alisema kwamba Petro angemkana hata kama hamjui Yesu. +!MRK!14~27#Section Heading + + + + +What did Jesus tell the disciples that they were going to do? +Yesu aliwaambia wanafunzi wake kwamba wangefanya nini? +!MRK!14~27#Question:What did Jesus tell the disciples that they were going to do? + + + +He said that they were going to deny ever having associated with him. (27) +Alisema kwamba wao wangekataa kuwa na ushirika wowote pamoja naye. (27) +!MRK!14~27#Answer:What did Jesus tell the disciples that they were going to do? + + + + + +What did Peter say about that? +Petro alisema nini kuhusu hilo? +!MRK!14~27#Question:What did Peter say about that? + + + +He insisted that, even if the other disciples acted like that, he would never act like that regarding Jesus. (29) +Alidumu kwamba, hata kama wanafunzi wengine wangefanya hivyo, yeye kamwe hangefanya hivyo kumhusu Yesu. (29) +!MRK!14~27#Answer:What did Peter say about that? + + + + + + + +Jesus quoted some words that a prophet had written in God's Book a long time before. Who was it who told the prophet, "I will strike the shepherd..."? +Yesu alinukuu maneno fulani ambayo nabii alikuwa ameandika katika Kitabu cha Mungu muda mrefu kabla. Ni nani aliyemwambia nabii, "Nitampiga mchungaji..."? +!MRK!14~27#Question:Jesus quoted some words that a prophet had written in God's Book a long time before. Who was it who told the prophet, "I will strike the shepherd..."? + + + +It was God who said that. (27) +Ni Mungu aliyesema hivyo. (27) +!MRK!14~27#Answer:Jesus quoted some words that a prophet had written in God's Book a long time before. Who was it who told the prophet, "I will strike the shepherd..."? + + + + + +What do you think these words mean: "I will strike the shepherd, and the sheep will be scattered"? +Unafikiri maneno haya yanamaanisha nini: "Nitampiga mchungaji, nao kondoo watatawanyika"? +!MRK!14~27#Question:What do you think these words mean: "I will strike the shepherd, and the sheep will be scattered"? + + + +It means that God would cause others to strike down the leader, and his followers would scatter. (27) +Inamaanisha kwamba Mungu angewafanya wengine wamwue kiongozi huyo, na wafuasi wake wangetawanyika. (27) +!MRK!14~27#Answer:What do you think these words mean: "I will strike the shepherd, and the sheep will be scattered"? + + + + +Here it means specifically that Jesus's disciples would scatter when the Jews would arrest, try, and crucify Jesus. +Hapa inamaanisha hasa kwamba wanafunzi wa Yesu wangetawanyika wakati Wayahudi wangemkamata, kumhukumu, na kumtundika Yesu. +!MRK!14~27#Note:What do you think these words mean: "I will strike the shepherd, and the sheep will be scattered"? + + + + + +What did Jesus say was going to happen after he died? +Yesu alisema ni nini ambacho kingetukia baada ya kifo chake? +!MRK!14~28#Question:What did Jesus say was going to happen after he died? + + + +He would rise to live again, and go ahead of the disciples to Galilee [province]. (28) +Yeye angefufuka kuishi tena, na kwenda mbele ya wanafunzi wake kwenda Galilaya [mkoa]. (28) +!MRK!14~28#Answer:What did Jesus say was going to happen after he died? + + + + + +What was Peter so sure about that he said it twice? +Petro alikuwa na uhakika gani hivi kwamba alisema hivyo mara mbili? +!MRK!14~29#Question:What was Peter so sure about that he said it twice? + + + +He said twice that he would never say that he was not a follower of Jesus. (29, 31) +Alisema mara mbili kwamba kamwe asingeweza kusema kwamba yeye hakuwa mfuasi wa Yesu. (29, 31) +!MRK!14~29#Answer:What was Peter so sure about that he said it twice? + + + + + +What did Jesus tell Peter? +Yesu alimwambia Petro nini? +!MRK!14~30#Question:What did Jesus tell Peter? + + + +Jesus told him that during that same night, before the rooster crowed twice, he (Peter) would say three times that he was not a follower of Jesus. (30) +Yesu alimwambia kwamba wakati wa usiku huo huo, kabla ya jogoo kuwika mara mbili, yeye (Petro) angekana mara tatu kwamba hakuwa mfuasi wa Yesu. (30) +!MRK!14~30#Answer:What did Jesus tell Peter? + + + + + + + +Mark 14:32-42 Jesus went to the garden called Gethsemane and prayed. +Marko 14:32-42 Yesu alienda kwenye bustani iitwayo Gethsemane na kusali. +!MRK!14~32#Section Heading + + + + +What sort of feelings was Jesus having at that time? +Yesu alikuwa na hisia za aina gani wakati huo? +!MRK!14~32#Question:What sort of feelings was Jesus having at that time? + + + +He was very concerned for himself; he knew that something very terrible was about to happen to him. (33) +Alijihangaisha sana; alijua kwamba jambo baya sana lilikuwa karibu kumpata. (33) +!MRK!14~32#Answer:What sort of feelings was Jesus having at that time? + + + + + +What did Jesus ask God in his prayer? +Yesu alimwomba Mungu nini katika sala yake? +!MRK!14~32#Question:What did Jesus ask God in his prayer? + + + +He asked God to change his plan in some way so that he (Jesus) would not have to experience the suffering that he was about to experience. (35-36) +Alimwomba Mungu kubadilisha mpango wake kwa njia fulani ili yeye (Yesu) asilazimike kupata mateso ambayo alikuwa karibu kupata. (35-36) +!MRK!14~32#Answer:What did Jesus ask God in his prayer? + + + + + + + +For what reason did Jesus go aside in the place called Gethsemane? +Kwa nini Yesu alienda faraghani katika mahali paitwapo Gethsemane? +!MRK!14~32#Question:For what reason did Jesus go aside in the place called Gethsemane? + + + +He wanted to pray. (32) +Yeye alitaka kusali. +!MRK!14~32#Answer:For what reason did Jesus go aside in the place called Gethsemane? + + + + + +Why was it, do you think, that that he wanted to pray at that time? +Unafikiri ni kwa nini alitaka kusali wakati huo? +!MRK!14~32#Question:Why was it, do you think, that that he wanted to pray at that time? + + + +He wanted to pray then because he was very troubled about what was about to happen. (32-34) +Alitaka kusali wakati huo kwa sababu alikuwa na wasiwasi sana juu ya kile ambacho kingeenda kutukia (32-34) +!MRK!14~32#Answer:Why was it, do you think, that that he wanted to pray at that time? + + + + + +What were the disciples to do while he prayed? +Wanafunzi walipaswa kufanya nini alipokuwa akisali? +!MRK!14~32#Question:What were the disciples to do while he prayed? + + + +They were to sit [and wait for him]. (32) +Na wao walikuwa wameketi tu. +!MRK!14~32#Answer:What were the disciples to do while he prayed? + + + + + +Whom did Jesus take with him and go apart from the other disciples? +Yesu alichukua nani pamoja naye na kwenda mbali na wanafunzi wengine? +!MRK!14~33#Question:Whom did Jesus take with him and go apart from the other disciples? + + + +He took Peter and James and John with him. (33) +Akawachukua Petro na Yakobo na Yohana pamoja naye. (33) +!MRK!14~33#Answer:Whom did Jesus take with him and go apart from the other disciples? + + + + + +What did he tell Peter, James and John to do? +Aliwaambia Petro, Yakobo, na Yohana wafanye nini? +!MRK!14~34#Question:What did he tell Peter, James and John to do? + + + +He told them to stay there and watch/be alert. (34) +Aliwaambia wakae hapo na kuwa macho. +!MRK!14~34#Answer:What did he tell Peter, James and John to do? + + + + + +How did Jesus say God was to decide what he should do? +Yesu alisemaje kwamba Mungu ndiye alipaswa kuamua kile alichopaswa kufanya? +!MRK!14~36#Question:How did Jesus say God was to decide what he should do? + + + +Jesus said that God should do what pleased himself rather than what Jesus wanted. (36) +Yesu alisema kwamba Mungu anapaswa kufanya kile kinachomfurahisha mwenyewe badala ya kile Yesu alitaka. (36) +!MRK!14~36#Answer:How did Jesus say God was to decide what he should do? + + + + + +How did Jesus address God? +Yesu alimwitaje Mungu? +!MRK!14~36#Question:How did Jesus address God? + + + +He addressed him as "Abba" (that is, "Daddy"). (36) +Alimwita "Abba" (yaani, "Baba"). (36) +!MRK!14~36#Answer:How did Jesus address God? + + + + +"Abba" is the actual word Jesus used in his Aramaic language to address his father. In the translation, use the appropriate word for when a son addresses his own father. If it sounds very similar to "Abba," only use the vernacular word. If the two words sound somewhat different from each other, transliterate Jesus's own word "Abba" and use the local word in addition as the translation of the Greek word for "[My] Father". +"Abba" ni neno halisi ambalo Yesu alitumia katika lugha yake ya Kiaramu kumwita baba yake. Katika tafsiri, tumia neno linalofaa kwa wakati mwana anapozungumza na baba yake mwenyewe. Ikiwa inasikika sawa na "Abba", tumia neno la lugha ya kienyeji tu. Ikiwa maneno mawili yanasikika tofauti kidogo na kila mmoja, andika neno la Yesu mwenyewe "Abba" na utumie neno la mahali hapo kama tafsiri ya neno la Kigiriki kwa "[Baba] yangu". +!MRK!14~36#Note:How did Jesus address God? + + + + + +When Jesus returned to his three disciples, what did he find? +Yesu aliporudi kwa wanafunzi wake watatu, alipata nini? +!MRK!14~37#Question:When Jesus returned to his three disciples, what did he find? + + + +He found them asleep. (37) +Akawakuta wamelala. +!MRK!14~37#Answer:When Jesus returned to his three disciples, what did he find? + + + + + +What did Jesus say to those disciples? +Yesu aliwaambia nini wanafunzi hao? +!MRK!14~37#Question:What did Jesus say to those disciples? + + + +He rebuked them for sleeping. (37) +Akawakemea kwa kulala. (37) +!MRK!14~37#Answer:What did Jesus say to those disciples? + + +He told them to keep alert and to pray so that [Satan] would not tempt them to sin. (38) +Aliwaambia wawe macho na kusali ili [Shetani] asije akawakosesha kutenda dhambi. (38) +!MRK!14~37#Answer:What did Jesus say to those disciples? + + + + + +What did Jesus say about why the disciples did not obey what he asked them to do? +Yesu alisema nini kuhusu sababu iliyofanya wanafunzi wasitii yale aliyowaambia wafanye? +!MRK!14~38#Question:What did Jesus say about why the disciples did not obey what he asked them to do? + + + +He said, "The spirit is willing, but the body is weak." (He knew that they wanted to obey him, but they were not able by themselves and needed to pray for God's help.) (38) +Alisema, "Roho iko tayari, lakini mwili ni dhaifu". (Alijua kwamba walitaka kumtii, lakini hawakuweza kwa nguvu zao wenyewe na walihitaji kuomba msaada wa Mungu.) (38) +!MRK!14~38#Answer:What did Jesus say about why the disciples did not obey what he asked them to do? + + + + + +What happened next? +Ni nini kilichotukia baadaye? +!MRK!14~39#Question:What happened next? + + + +Jesus went away and prayed again as he had prayed before. +Akaenda kusali tena akirudia maneno yaleyale. +!MRK!14~39#Answer:What happened next? + + +Then he came back and found the disciples asleep again. (39-40) +Kisha, Yesu alirudi na kuwakuta tena wanafunzi wake wakiwa wamelala usingizi. +!MRK!14~39#Answer:What happened next? + + + + + +What answer did the disciples have to explain their actions? +Wanafunzi walitoa jibu gani la kueleza matendo yao? +!MRK!14~40#Question:What answer did the disciples have to explain their actions? + + + +They did not know what to say to him. Their eyes kept falling shut [in the dark, quiet night]. (40) +Hawakujua la kumjibu, maana macho yao yalikuwa yamelemewa. +!MRK!14~40#Answer:What answer did the disciples have to explain their actions? + + + + + +What happened when Jesus came back the third time? +Ni nini kilichotukia Yesu aliporudi mara ya tatu? +!MRK!14~41#Question:What happened when Jesus came back the third time? + + + +He found that the disciples were sleeping, as before. (41) +Aliwakuta wanafunzi wakiwa wamelala, kama hapo awali. (41) +!MRK!14~41#Answer:What happened when Jesus came back the third time? + + + + + +What did Jesus then tell his disciples? +Yesu aliwaambia nini wanafunzi wake? +!MRK!14~41#Question:What did Jesus then tell his disciples? + + + +He told them that the time for praying and sleeping was over. +Aliwaambia kwamba wakati wa kusali na kulala ulikuwa umekwisha. +!MRK!14~41#Answer:What did Jesus then tell his disciples? + + +The time had come to go forward to meet those who were coming. +Wakati ulikuwa umefika wa kwenda mbele ili kukutana na wale waliokuwa wakija. +!MRK!14~41#Answer:What did Jesus then tell his disciples? + + +Someone had betrayed him, the Son of Man, to sinful men. +Mtu fulani alikuwa amemsaliti Mwana wa binadamu kwa watu wenye dhambi. +!MRK!14~41#Answer:What did Jesus then tell his disciples? + + + + +Check carefully that when Jesus said, "Let us go," the translation does not imply that Jesus was saying they should leave in order to avoid the betrayer or the bad situation. He was going forward to meet the betrayer; he was not talking of running in the opposite direction. +Angalia kwa makini kwamba Yesu aliposema, "Twendeni", tafsiri haikumaanisha kwamba Yesu alikuwa akisema kwamba wanapaswa kuondoka ili kuepuka msaliti au hali mbaya. Alikuwa akienda mbele kukutana na msaliti; hakuwa akizungumza juu ya kukimbia katika mwelekeo tofauti. +!MRK!14~41#Note:What did Jesus then tell his disciples? + + + + + + + +Mark 14:43-52 Judas betrayed Jesus by helping his enemies to find him. +Marko 14:43-52 Yuda alimsaliti Yesu kwa kuwasaidia maadui wake wamtafute. +!MRK!14~43#Section Heading + + + + +What did the people who came with Judas do to Jesus? +Watu waliokuja pamoja na Yuda walimfanyia Yesu nini? +!MRK!14~43#Question:What did the people who came with Judas do to Jesus? + + + +They arrested him. (44-46) +Wakamkamata. (44-46) +!MRK!14~43#Answer:What did the people who came with Judas do to Jesus? + + + + + +Why do you think that Jesus did not try to prevent them from arresting him? +Unafikiri ni kwa nini Yesu hakujaribu kuwazuia wasimkamate? +!MRK!14~43#Question:Why do you think that Jesus did not try to prevent them from arresting him? + + + +He knew that the [writers of the] scriptures had foretold [God's plan] that he would suffer for us, and so it had to happen that way. (49) +Alijua kwamba [waandikaji wa] maandiko walikuwa wametabiri [mpango wa Mungu] kwamba angeteseka kwa ajili yetu, na hivyo ilibidi iwe hivyo. +!MRK!14~43#Answer:Why do you think that Jesus did not try to prevent them from arresting him? + + + + + + + +Who was it who came there? +Ni nani aliyekuja huko? +!MRK!14~43#Question:Who was it who came there? + + + +Judas, one of Jesus's twelve disciples, came. +Yuda, mmoja wa wale wanafunzi kumi na wawili wa Yesu, akaja. +!MRK!14~43#Answer:Who was it who came there? + + +Also, a crowd of people was with him, people whom the chief priests, the teachers of the law, and the [Jewish] elders had sent. (43) +Pia, umati wa watu ulikuwa pamoja naye, watu waliotumwa na wakuu wa makuhani, waandishi, na wazee [wa Kiyahudi]. +!MRK!14~43#Answer:Who was it who came there? + + + + + +What were those people carrying? +Watu hao walikuwa na nini? +!MRK!14~43#Question:What were those people carrying? + + + +They were carrying swords and clubs. (43) +Walikuwa na panga na marungu. (43) +!MRK!14~43#Answer:What were those people carrying? + + + + + +Why did Judas kiss Jesus? +Kwa nini Yuda alimbusu Yesu? +!MRK!14~44#Question:Why did Judas kiss Jesus? + + + +It was a sign to the men who came with Judas. He had told them that the person he would kiss was the man whom they were to arrest. (44) +Alikuwa amewapa ishara wale watu waliokuwa wamekuja pamoja naye, kwamba yule ambaye angeambusu ndiye yule ambaye wangemkamata. +!MRK!14~44#Answer:Why did Judas kiss Jesus? + + +Key Term Check: kiss. In Jewish culture it was proper for one person to press his pursed lips on the side of another person's face. That was a sign of affection and reverence/respect for that other person. (See "kiss" in KBT in the "love" entry.) +Katika utamaduni wa Kiyahudi ilikuwa sahihi kwa mtu mmoja kushinikiza midomo yake iliyofungwa upande wa uso wa mtu mwingine. Hiyo ilikuwa ishara ya mapenzi na heshima / heshima kwa mtu huyo mwingine. (Tazama "busu" katika KBT katika kiingilio cha "upendo".) +!MRK!14~44#Answer:Why did Judas kiss Jesus? + + + + +If the culture of the translation does not show affection or reverence with the kissing action, it is more important to keep that purpose clear, rather than worry about describing the exact action of Judas. +Ikiwa utamaduni wa tafsiri hauonyeshi shauku au heshima na kitendo cha kumbusu, ni muhimu zaidi kuweka kusudi hilo wazi, badala ya kuwa na wasiwasi juu ya kuelezea hatua halisi ya Yuda. +!MRK!14~44#Note:Why did Judas kiss Jesus? + + + + + +How did Judas address Jesus? +Yuda alimwitaje Yesu? +!MRK!14~45#Question:How did Judas address Jesus? + + + +Judas called him Rabbi, (that is, Teacher). (45) +Yuda alimwita Rabi, (yaani, Mwalimu). (45) +!MRK!14~45#Answer:How did Judas address Jesus? + + + + + +When the men arrested Jesus, how did his disciples try to stop them? +Wanaume walipomkamata Yesu, wanafunzi wake walijaribu jinsi gani kuwazuia? +!MRK!14~47#Question:When the men arrested Jesus, how did his disciples try to stop them? + + + +One of them drew his sword and cut off the ear of one of the servants/slaves of the High Priest. (47) +Mmoja wao alichomoa upanga wake na kukata sikio la mmoja wa watumishi/watumwa wa Kuhani wa Cheo cha Juu. (47) +!MRK!14~47#Answer:When the men arrested Jesus, how did his disciples try to stop them? + + + + + +Did Jesus try to resist or stop the men from arresting/capturing him? +Je, Yesu alijaribu kupinga au kuwazuia wanaume hao wasimkamate? +!MRK!14~48#Question:Did Jesus try to resist or stop the men from arresting/capturing him? + + + +Did Jesus try to resist or stop the men from arresting him? +Je, Yesu alijaribu kupinga au kuwazuia wanaume hao wasimkamate? +!MRK!14~48#Alternate:Did Jesus try to resist or stop the men from arresting/capturing him? + + +Did Jesus try to resist or stop the men from capturing him? +Je, Yesu alijaribu kupinga au kuwazuia wanaume hao wasimkamate? +!MRK!14~48#Alternate:Did Jesus try to resist or stop the men from arresting/capturing him? + + + + +No. +La, sivyo. +!MRK!14~48#Answer:Did Jesus try to resist or stop the men from arresting/capturing him? + + + + + +Why did Jesus act surprised that they had come armed with swords and clubs? +Kwa nini Yesu alitenda kwa mshangao kwamba walikuwa wamekuja wakiwa wamejihami kwa panga na marungu? +!MRK!14~48#Question:Why did Jesus act surprised that they had come armed with swords and clubs? + + + +He had not been resisting them or even avoiding them, like a robber/rebel would do. +Hakuwa amewazuia au hata kuwaepuka, kama vile mwizi/mwasi angefanya. +!MRK!14~48#Answer:Why did Jesus act surprised that they had come armed with swords and clubs? + + +He pointed out to them that they could have arrested him easily any time when he was teaching in the temple area (that is, in a very public place). (48) +Aliwaonyesha kwamba wangeweza kumkamata kwa urahisi wakati wowote alipokuwa akifundisha katika eneo la hekalu (yaani, mahali pa umma sana). (48) +!MRK!14~48#Answer:Why did Jesus act surprised that they had come armed with swords and clubs? + + + + + +What did his disciples do when those people arrested/captured Jesus? +Wanafunzi wake walifanya nini wakati watu hao walipomkamata Yesu? +!MRK!14~50#Question:What did his disciples do when those people arrested/captured Jesus? + + + +What did his disciples do when those people arrested Jesus? +Wanafunzi wake walifanya nini wakati watu hao walipomkamata Yesu? +!MRK!14~50#Alternate:What did his disciples do when those people arrested/captured Jesus? + + +What did his disciples do when those people captured Jesus? +Wanafunzi wake walifanya nini wakati watu hao walipomkamata Yesu? +!MRK!14~50#Alternate:What did his disciples do when those people arrested/captured Jesus? + + + + +They all left him and ran away. (50) +Hapo wanafunzi wote wakamwacha, wakakimbia. +!MRK!14~50#Answer:What did his disciples do when those people arrested/captured Jesus? + + + + + +What did Mark write about a certain young man who also was there? +Marko aliandika nini kuhusu kijana fulani aliyekuwa pia huko? +!MRK!14~51#Question:What did Mark write about a certain young man who also was there? + + + +One young man who was following Jesus was wearing just a cloth tied around him. When the men tried to hold on to him, [they grabbed his clothing, so] he left the cloth [in their hands] and ran away naked. (51-52) +Kijana mmoja, ambaye alikuwa amevaa kitambaa tu cha nguo, alikuwa akimfuata Yesu. Basi, wale askari walipofika wakamkamata, lakini yeye akakiacha kile kitambaa, akakimbia akiwa uchi. +!MRK!14~51#Answer:What did Mark write about a certain young man who also was there? + + + + + + + +Mark 14:53-65 The council of religious leaders tried Jesus and decided that he must die. +Marko 14:53-65 Baraza la viongozi wa kidini lilimhukumu Yesu na kuamua kwamba lazima auawe. +!MRK!14~53#Section Heading + + + + +Why did the leaders of the Jews gather in the night at the High Priest's house? +Kwa nini viongozi wa Kiyahudi walikusanyika usiku katika nyumba ya Kuhani wa Cheo cha Juu? +!MRK!14~53#Question:Why did the leaders of the Jews gather in the night at the High Priest's house? + + + +They met for a court session and tried Jesus, deciding that he must die. (55-64) +Walikuja pamoja kwa kikao cha mahakama na kumhukumu Yesu, wakiamua kwamba ni lazima afe. (55-64) +!MRK!14~53#Answer:Why did the leaders of the Jews gather in the night at the High Priest's house? + + + + + +What was the reason that the Jewish council members said that Jesus must die? +Kwa nini washiriki wa baraza la Kiyahudi walisema kwamba Yesu alipaswa kufa? +!MRK!14~53#Question:What was the reason that the Jewish council members said that Jesus must die? + + + +They all agreed with the High Priest that Jesus had blasphemed God by claiming that he was the Christ, the Son of God. (61b-64) +Wote walikubaliana na Kuhani wa Cheo cha Juu kwamba Yesu alikuwa amemkufuru Mungu kwa kudai kwamba alikuwa ndiye Kristo, Mwana wa Mungu. +!MRK!14~53#Answer:What was the reason that the Jewish council members said that Jesus must die? + + + + +(See 2:7.) +(Ona 2:7.) +!MRK!14~53#Note:What was the reason that the Jewish council members said that Jesus must die? + + + + + + + +Where did the men who had arrested Jesus take him? +Wanaume waliomkamata Yesu walimpeleka wapi? +!MRK!14~53#Question:Where did the men who had arrested Jesus take him? + + + +They took him to the High Priest. The chief priests and other Jewish leaders were gathering together there. (53) +Wakampeleka Yesu kwa Kuhani Mkuu, na wakuu wa makuhani na wazee wote wa watu wakakusanyika. +!MRK!14~53#Answer:Where did the men who had arrested Jesus take him? + + + + + +Why do you think that Peter followed Jesus at a distance? +Unafikiri ni kwa nini Petro alimfuata Yesu kwa mbali? +!MRK!14~54#Question:Why do you think that Peter followed Jesus at a distance? + + + +He wanted to see what would happen to Jesus, +Akawa anajaribu kuona jambo ambalo lingempata Yesu. +!MRK!14~54#Answer:Why do you think that Peter followed Jesus at a distance? + + +but he was afraid they might arrest him too. (54) +Lakini aliogopa kwamba wangemkamata pia. +!MRK!14~54#Answer:Why do you think that Peter followed Jesus at a distance? + + + + + +How close did Peter come to the place where the Jewish leaders were trying Jesus? +Petro alifika karibu kadiri gani na mahali ambapo viongozi Wayahudi walimjaribu Yesu? +!MRK!14~54#Question:How close did Peter come to the place where the Jewish leaders were trying Jesus? + + + +He went right into the courtyard (that is, the open yard area) of the high priest's home +Aliingia moja kwa moja ndani ya ua (yaani, eneo la ua wa wazi) wa nyumba ya kuhani wa cheo cha juu +!MRK!14~54#Answer:How close did Peter come to the place where the Jewish leaders were trying Jesus? + + +and sat there with the guards, getting warm by their fire. (54) +Walikuwa wameketi pamoja na walinzi, wakiota moto. +!MRK!14~54#Answer:How close did Peter come to the place where the Jewish leaders were trying Jesus? + + + + + +What were the leaders of the Jews trying to do? +Viongozi wa Kiyahudi walikuwa wakijaribu kufanya nini? +!MRK!14~55#Question:What were the leaders of the Jews trying to do? + + + +They were trying to find evidence to prove that Jesus was guilty of something for which they might condemn him to die. (55) +Walikuwa wakitafuta uthibitisho wa kuthibitisha kwamba Yesu alikuwa na hatia ya jambo fulani ambalo wangeweza kumhukumu kifo. +!MRK!14~55#Answer:What were the leaders of the Jews trying to do? + + + + + +Why do you think they could not find proof that Jesus had done something wrong? +Unafikiri ni kwa nini hawakuweza kupata uthibitisho kwamba Yesu alikuwa amefanya jambo lolote baya? +!MRK!14~56#Question:Why do you think they could not find proof that Jesus had done something wrong? + + + +They could not find proof because Jesus had not done anything wrong. +Hawakuweza kupata uthibitisho kwa sababu Yesu hakuwa amefanya kosa lolote. +!MRK!14~56#Answer:Why do you think they could not find proof that Jesus had done something wrong? + + +Also, the people who came as witnesses and lied [about Jesus] had conflicting stories. (56) +Na pia, watu waliokuja kama mashahidi na kusema uwongo [kumhusu Yesu] walikuwa na hadithi zinazopingana. (56) +!MRK!14~56#Answer:Why do you think they could not find proof that Jesus had done something wrong? + + + + + +Why were they having conflicting stories? +Kwa nini walikuwa na hadithi zinazopingana? +!MRK!14~56#Question:Why were they having conflicting stories? + + + +Some or all of them were lying about him. (56) +Baadhi yao au wote walikuwa wakimdanganya. (56) +!MRK!14~56#Answer:Why were they having conflicting stories? + + + + + +What was it that some witnesses said about Jesus? +Baadhi ya mashahidi walisema nini kumhusu Yesu? +!MRK!14~58#Question:What was it that some witnesses said about Jesus? + + + +They said that Jesus had said that he would destroy the temple and build another one in just three days without humans working. (58) +Walisema kwamba Yesu alikuwa amesema kwamba angeharibu hekalu na kujenga jingine kwa siku tatu tu bila watu kufanya kazi. +!MRK!14~58#Answer:What was it that some witnesses said about Jesus? + + + + + +What was wrong with their testimony about this one topic? +Ni nini kilichokuwa kibaya katika ushuhuda wao kuhusu jambo hili moja? +!MRK!14~59#Question:What was wrong with their testimony about this one topic? + + + +Even in that one thing the witnesses did not agree. (59) +Hata hivyo, ushahidi wao haukupatana. +!MRK!14~59#Answer:What was wrong with their testimony about this one topic? + + + + + +What did the High Priest say to Jesus? +Kuhani wa Cheo cha Juu alimwambia Yesu nini? +!MRK!14~60#Question:What did the High Priest say to Jesus? + + + +He said that Jesus should answer the accusations. (60) +Alisema kwamba Yesu anapaswa kujibu mashtaka. (60) +!MRK!14~60#Answer:What did the High Priest say to Jesus? + + + + + +What surprised him? +Ni nini kilichomshangaza? +!MRK!14~60#Question:What surprised him? + + + +He was surprised that Jesus did not defend himself. (60) +Alishangaa kwamba Yesu hakujitetea. (60) +!MRK!14~60#Answer:What surprised him? + + + + + +What will people who read/hear this think the reason was that Jesus did not answer the High Priest's questions? +Watu wanaosoma/kusikia hili watafikiria nini sababu ilikuwa kwamba Yesu hakujibu maswali ya Kuhani Mkuu? +!MRK!14~60#Question:What will people who read/hear this think the reason was that Jesus did not answer the High Priest's questions? + + + +What will people who read this think the reason was that Jesus did not answer the High Priest's questions? +Watu wanaosoma haya watafikiri nini sababu ya Yesu kutokujibu maswali ya Kuhani Mkuu? +!MRK!14~60#Alternate:What will people who read/hear this think the reason was that Jesus did not answer the High Priest's questions? + + +What will people who hear this think the reason was that Jesus did not answer the High Priest's questions? +Watu wanaosikia hili watafikiri nini sababu ilikuwa kwamba Yesu hakujibu maswali ya Kuhani wa Cheo cha Juu? +!MRK!14~60#Alternate:What will people who read/hear this think the reason was that Jesus did not answer the High Priest's questions? + + + + +The High Priest already knew Jesus had not done anything wrong, +Kuhani Mkuu tayari alijua Yesu hakuwa amefanya kosa lolote. +!MRK!14~60#Answer:What will people who read/hear this think the reason was that Jesus did not answer the High Priest's questions? + + +and Jesus was ready to die for us, so there was no need for him to say anything. +na Yesu alikuwa tayari kufa kwa ajili yetu, kwa hiyo hakukuwa na haja ya yeye kusema chochote. +!MRK!14~60#Answer:What will people who read/hear this think the reason was that Jesus did not answer the High Priest's questions? + + + + +In some places, if someone accuses another person, but that person does not answer any questions, people assume that he is guilty. This question is a check for such possible misunderstanding of Jesus's not replying. +Katika sehemu fulani, ikiwa mtu amshtaki mtu mwingine, lakini mtu huyo hajibu maswali yoyote, watu hudhani kwamba ana hatia. Swali hili ni kuangalia kwa uelewaji kama huo usiofaa wa kutokuwa na jibu la Yesu. +!MRK!14~60#Note:What will people who read/hear this think the reason was that Jesus did not answer the High Priest's questions? + + + + + +What question did the High Priest then ask Jesus? +Kuhani wa Cheo cha Juu aliuliza swali gani kisha kwa Yesu? +!MRK!14~61#Question:What question did the High Priest then ask Jesus? + + + +He asked Jesus whether he was the Christ, the Son of God, or not. (61b) +Alimwuliza Yesu kama alikuwa Kristo, Mwana wa Mungu, au la. (61b) +!MRK!14~61#Answer:What question did the High Priest then ask Jesus? + + + + + +How did Jesus answer? +Yesu aliitikiaje? +!MRK!14~62#Question:How did Jesus answer? + + + +He said that he was. He also said that one day they would see him, the Son of Man, sitting at God's right hand and coming back to this world. (62) +Alisema kwamba alikuwa. Pia alisema kwamba siku moja watamwona Mwana wa Adamu ameketi mkono wa kuume wa Mungu na kuja tena ulimwenguni (62). +!MRK!14~62#Answer:How did Jesus answer? + + + + + +What will the people who read this think it means when Jesus said he would be "sitting at the right hand of God"? +Watu wanaosoma haya watafikiri inamaanisha nini Yesu aliposema kwamba 'angeketi mkono wa kuume wa Mungu'? +!MRK!14~62#Question:What will the people who read this think it means when Jesus said he would be "sitting at the right hand of God"? + + + +This refers to him being equal to or next in authority with God. (62) +Hii inahusu kuwa sawa au wa pili kwa mamlaka na Mungu. (62) +!MRK!14~62#Answer:What will the people who read this think it means when Jesus said he would be "sitting at the right hand of God"? + + + + +In Jewish custom the right hand side of important people was the most honored position anyone could ever have. Therefore, this figure fits well and shows that Jesus now is there next to God, sharing in what God does. +Katika desturi ya Kiyahudi upande wa kulia wa watu mashuhuri ulikuwa ndio mahali pa heshima zaidi ambapo mtu yeyote angeweza kuwa. Kwa hiyo, takwimu hii yafaa vizuri na yaonyesha kwamba Yesu sasa yuko karibu na Mungu, akishiriki katika yale ambayo Mungu hufanya. +!MRK!14~62#Note:What will the people who read this think it means when Jesus said he would be "sitting at the right hand of God"? + + + + + +Why do you think that the High Priest tore his clothes? +Unafikiri ni kwa nini Kuhani Mkuu alirarua mavazi yake? +!MRK!14~63#Question:Why do you think that the High Priest tore his clothes? + + + +He tore his clothes as a sign to show his very strong concern about what Jesus had said. (63) +Aliyararua mavazi yake kama ishara ya kuonyesha hangaiko lake kubwa sana juu ya yale ambayo Yesu alikuwa amesema. (63) +!MRK!14~63#Answer:Why do you think that the High Priest tore his clothes? + + + + +This was a Jewish custom to show extreme sorrow. +Huo ulikuwa desturi ya Wayahudi ya kuonyesha huzuni yao kubwa. +!MRK!14~63#Note:Why do you think that the High Priest tore his clothes? + + + + + +Why did the High Priest say that they did not need to find any more witnesses? +Kwa nini Kuhani Mkuu alisema kwamba hawakuhitaji mashahidi wengine? +!MRK!14~62#Question:Why did the High Priest say that they did not need to find any more witnesses? + + + +Jesus had openly claimed that he was the Son of God, and they all had heard him say it. (62) +Yesu alikuwa amejitangaza waziwazi kuwa yeye ni Mwana wa Mungu, na wote walikuwa wamemsikia akisema hivyo. (62) +!MRK!14~62#Answer:Why did the High Priest say that they did not need to find any more witnesses? + + + + +By the Jewish law and by the scriptures no ordinary person could claim that he was equal to or greater than God. So, since they would not admit that he was God's son, they thought that they had enough evidence to condemn him to die. +Kwa sheria ya Kiyahudi na kwa maandiko hakuna mtu wa kawaida angeweza kudai kwamba alikuwa sawa na au mkubwa kuliko Mungu. Kwa hiyo, kwa kuwa hawakukubali kwamba alikuwa mwana wa Mungu, walifikiri kwamba walikuwa na ushahidi wa kutosha kumhukumu kifo. +!MRK!14~62#Note:Why did the High Priest say that they did not need to find any more witnesses? + + + + + +What did the court officials say that Jesus's punishment would be? +Maofisa wa mahakama walisema Yesu angeadhibiwaje? +!MRK!14~64#Question:What did the court officials say that Jesus's punishment would be? + + + +They said that he would have to die. (64) +Walisema kwamba lazima afe. (64) +!MRK!14~64#Answer:What did the court officials say that Jesus's punishment would be? + + + + + +What are some of the things people then did to Jesus? +Ni baadhi ya mambo gani ambayo watu walimfanyia Yesu wakati huo? +!MRK!14~65#Question:What are some of the things people then did to Jesus? + + + +They began to spit on him. +Wakaanza kumtemea mate. +!MRK!14~65#Answer:What are some of the things people then did to Jesus? + + +They tied a cloth around his eyes and, while he could not see, they hit him and mockingly told him to tell them who it was who struck him. +Walifunga kitambaa machoni pake, na alipokuwa kipofu, walimpiga na kumwambia kwa dhihaka awaambie ni nani aliyempiga. +!MRK!14~65#Answer:What are some of the things people then did to Jesus? + + +Those who were guards for the High Priest's house and the temple beat him. +Wale waliokuwa walinzi wa nyumba ya Kuhani wa Cheo cha Juu na hekalu walimpiga. +!MRK!14~65#Answer:What are some of the things people then did to Jesus? + + + + + + + +Mark 14:66-72 Peter said that he did not know Jesus. +Marko 14:66-72 Petro alisema kwamba hamjui Yesu. +!MRK!14~66#Section Heading + + + + +What was it that Peter said three times? +Petro alisema nini mara tatu? +!MRK!14~66#Question:What was it that Peter said three times? + + + +He said that he did not know Jesus. (68, 70, 71) +Alisema kwamba hakumjua Yesu. (68, 70, 71) +!MRK!14~66#Answer:What was it that Peter said three times? + + + + + + + +Where was Peter? +Petro alikuwa wapi? +!MRK!14~66#Question:Where was Peter? + + + +He was in the courtyard, the open space in the compound of the High Priest. (54, 66) +Alikuwa katika ua, mahali pa wazi katika jengo la Kuhani wa Cheo cha Juu. (54, 66) +!MRK!14~66#Answer:Where was Peter? + + + + + +What was he doing? +Alikuwa akifanya nini? +!MRK!14~66#Question:What was he doing? + + + +He was sitting by the fire, warming himself. (54, 67) +Alikuwa ameketi karibu na moto, akijipasha joto. +!MRK!14~66#Answer:What was he doing? + + + + + +What did the servant girl say to Peter? +Msichana huyo mtumishi alimwambia Petro nini? +!MRK!14~67#Question:What did the servant girl say to Peter? + + + +She said that he had been in the group who followed Jesus. (67) +Alisema kwamba alikuwa katika kundi ambalo lilimfuata Yesu. (67) +!MRK!14~67#Answer:What did the servant girl say to Peter? + + + + + +What did Peter say to her? +Petro alimwambia nini? +!MRK!14~68#Question:What did Peter say to her? + + + +Peter said that he did not know or understand anything about what she was saying. (68) +Peter alisema kwamba hakujua wala kuelewa chochote kuhusu kile alichokuwa akisema. (68) +!MRK!14~68#Answer:What did Peter say to her? + + + + + +How do we know that the servant girl did not believe what Peter had said? +Tunajuaje kwamba msichana mtumishi hakuamini yale ambayo Petro alisema? +!MRK!14~69#Question:How do we know that the servant girl did not believe what Peter had said? + + + +When the girl saw him again near the entrance of the compound, she said again that he was one of [the followers of Jesus]. (69) +Msichana alipomwona tena karibu na mlango wa kambi, alisema tena kwamba alikuwa mmoja wa [wafuasi wa Yesu]. (69) +!MRK!14~69#Answer:How do we know that the servant girl did not believe what Peter had said? + + + + + +How did Peter respond to her this second time that she accused him? +Petro aliitikiaje aliposhtakiwa mara ya pili? +!MRK!14~70#Question:How did Peter respond to her this second time that she accused him? + + + +He denied that what she said was true. (70a) +Akakana kuwa aliyo yasema ni kweli. +!MRK!14~70#Answer:How did Peter respond to her this second time that she accused him? + + + + + +Then another person said that Peter was one of the followers of Jesus. What reason did he give? +Kisha mtu mwingine akasema kwamba Petro alikuwa mmoja wa wafuasi wa Yesu. +!MRK!14~70#Question:Then another person said that Peter was one of the followers of Jesus. What reason did he give? + + + +He said that Peter came from Galilee [province], the same as Jesus. (Probably the man could tell where Peter came from by the way he talked.) (70b) +Alisema kwamba Petro alitoka Galilaya [mkoa], sawa na Yesu. (Labda mtu huyo angeweza kujua Petro alitoka wapi kwa njia aliyozungumza.) (70b) +!MRK!14~70#Answer:Then another person said that Peter was one of the followers of Jesus. What reason did he give? + + + + + +How did Peter respond to that person? +Petro alimjibu jinsi gani? +!MRK!14~71#Question:How did Peter respond to that person? + + + +He spoke very strongly, binding himself by an oath that God should punish him if he was lying. Doing that, he said that he did not know Jesus at all. (71) +Alisema kwa nguvu sana, akijifunga mwenyewe kwa kiapo kwamba Mungu amwadhibu ikiwa ni mwongo. Kwa kufanya hivyo, alisema kwamba hamjui Yesu hata kidogo. (71) +!MRK!14~71#Answer:How did Peter respond to that person? + + + + +(Key Term Check: See "curse" in KBT in the "bless" entry.) +(Kichunguzi cha Neno Muhimu: Ona "laana" katika KBT katika "baraka" kuingia.) +!MRK!14~71#Note:How did Peter respond to that person? + + + + + +What was it that made Peter weep? +Kwa nini Petro alilia? +!MRK!14~72#Question:What was it that made Peter weep? + + + +Peter heard the rooster crow the second time. Hearing the rooster crow reminded him that Jesus had told him that he (Peter) would say three times that he did not know Jesus before the rooster crowed the second time. (72) +Petro alisikia jogoo akiwika mara ya pili. Kusikia jogoo akiwika alimkumbusha kwamba Yesu alikuwa amemwambia kwamba yeye (Petro) atamkana Yesu mara tatu kabla ya jogoo kuwika mara ya pili (72). +!MRK!14~72#Answer:What was it that made Peter weep? + + + + + + + +Mark 15:1-15 They took Jesus to Pilate so that Pilate could try him in his court. +Marko 15:1-15 Yesu alipelekwa kwa Pilato ili ahukumiwe katika mahakama yake. +!MRK!15~1#Section Heading + + + + +What did the leaders of the Jews do with Jesus? +Viongozi wa Kiyahudi walimfanyia Yesu nini? +!MRK!15~1#Question:What did the leaders of the Jews do with Jesus? + + + +They took him to Pilate, the Roman governor, to stand trial there. (1) +Walimpeleka kwa Pilato, gavana Mroma, ili ahukumiwe huko. (1) +!MRK!15~1#Answer:What did the leaders of the Jews do with Jesus? + + + + + +Did Pilate think that Jesus had done evil? +Je, Pilato alifikiri kwamba Yesu alikuwa ametenda jambo baya? +!MRK!15~1#Question:Did Pilate think that Jesus had done evil? + + + +No, he knew that the chief priests only wanted to kill Jesus because they were jealous of him. (10) +La, alijua kwamba wakuu wa makuhani walitaka tu kumwua Yesu kwa sababu walimwonea wivu. (10) +!MRK!15~1#Answer:Did Pilate think that Jesus had done evil? + + + + + +What did Pilate want to do to Jesus? +Pilato alitaka kumfanya Yesu nini? +!MRK!15~1#Question:What did Pilate want to do to Jesus? + + + +He wanted to set Jesus free. (9, 14) +Alitaka kumweka Yesu huru (9, 14) +!MRK!15~1#Answer:What did Pilate want to do to Jesus? + + + + + +What did he do with Jesus? +Alimtendeaje Yesu? +!MRK!15~1#Question:What did he do with Jesus? + + + +He ordered that [some of his men] beat Jesus, and then he handed him over [to the soldiers for them] to nail him to a cross. (15) +Aliamuru [baadhi ya wanaume wake] wamchape Yesu, kisha akamkabidhi [askari-jeshi] ili wamsulibishe. (15) +!MRK!15~1#Answer:What did he do with Jesus? + + + + + + + +What time was it by then? +Kufikia wakati huo ilikuwa saa ngapi? +!MRK!15~1#Question:What time was it by then? + + + +It was very early in the morning. (1) +Ilikuwa asubuhi na mapema sana. (1) +!MRK!15~1#Answer:What time was it by then? + + + + + +Why do you think that the leaders of the Jews tied Jesus before they took him to Pilate? +Unafikiri ni kwa nini viongozi wa Kiyahudi walimfunga Yesu kabla ya kumpeleka kwa Pilato? +!MRK!15~1#Question:Why do you think that the leaders of the Jews tied Jesus before they took him to Pilate? + + + +They may have wanted to convince Pilate that Jesus was a bad man. +Huenda walitaka kumsadikisha Pilato kwamba Yesu alikuwa mtu mbaya. +!MRK!15~1#Answer:Why do you think that the leaders of the Jews tied Jesus before they took him to Pilate? + + +-OR- +- AU - +!MRK!15~1#Answer:Why do you think that the leaders of the Jews tied Jesus before they took him to Pilate? + + +They may have been afraid that he would try to escape. +Huenda waliogopa kwamba angejaribu kukimbia. +!MRK!15~1#Answer:Why do you think that the leaders of the Jews tied Jesus before they took him to Pilate? + + +-OR- +- AU - +!MRK!15~1#Answer:Why do you think that the leaders of the Jews tied Jesus before they took him to Pilate? + + +They may have been afraid that his followers would try to rescue him. +Huenda waliogopa kwamba wafuasi wake wangejaribu kumwokoa. +!MRK!15~1#Answer:Why do you think that the leaders of the Jews tied Jesus before they took him to Pilate? + + + + + +What question did Pilate ask Jesus? +Pilato alimwuliza Yesu swali gani? +!MRK!15~2#Question:What question did Pilate ask Jesus? + + + +He asked whether Jesus was the king of the Jews or not. (2) +Aliuliza kama Yesu alikuwa mfalme wa Wayahudi au la. (2) +!MRK!15~2#Answer:What question did Pilate ask Jesus? + + + + + +Did Jesus agree that he was the king of the Jews? +Je! Yesu alikubali kwamba alikuwa mfalme wa Wayahudi? +!MRK!15~2#Question:Did Jesus agree that he was the king of the Jews? + + + +Yes. He said that it was as Pilate stated. (2) +Ndiyo, alisema kwamba ilikuwa kama Pilato alivyosema. (2) +!MRK!15~2#Answer:Did Jesus agree that he was the king of the Jews? + + + + + +What did the chief priests say to Pilate about Jesus? +Makuhani wakuu walimwambia Pilato nini juu ya Yesu? +!MRK!15~3#Question:What did the chief priests say to Pilate about Jesus? + + + +They accused him of having done many [evil] things. (3) +Walimshtaki kwamba alifanya mambo mengi [maovu]. (3) +!MRK!15~3#Answer:What did the chief priests say to Pilate about Jesus? + + + + + +What surprised Pilate? +Ni nini kilichomshangaza Pilato? +!MRK!15~4#Question:What surprised Pilate? + + + +Pilate was surprised that Jesus did not answer or defend himself against the accusations. (4-5) +Pilato alishangaa kwamba Yesu hakujibu wala kujitetea dhidi ya mashtaka (4-5) +!MRK!15~4#Answer:What surprised Pilate? + + + + + +What did the Roman governor usually do at the time of the annual Jewish festival? +Gavana Mroma alikuwa na desturi ya kufanya nini wakati wa sherehe ya kila mwaka ya Kiyahudi? +!MRK!15~6#Question:What did the Roman governor usually do at the time of the annual Jewish festival? + + + +He would release one Jewish prisoner to the Jewish people. +Angemfungua mfungwa mmoja Myahudi kwa ajili ya Wayahudi. +!MRK!15~6#Answer:What did the Roman governor usually do at the time of the annual Jewish festival? + + + + + +How did the Roman governor decide whom they would release? +Gavana Mroma aliamuaje ni nani ambao wangeachiliwa? +!MRK!15~6#Question:How did the Roman governor decide whom they would release? + + + +They allowed the Jewish people pick the prisoner they wanted him to release. (6) +Waliwaacha Wayahudi wachague mfungwa ambaye walitaka aachiliwe. (6) +!MRK!15~6#Answer:How did the Roman governor decide whom they would release? + + + + + +Who was Barabbas? +Baraba alikuwa nani? +!MRK!15~7#Question:Who was Barabbas? + + + +He was a [Jewish] prisoner that the Romans had put in prison for leading a rebellion against the Roman government, the and for murdering someone during that rebellion. (7) +Alikuwa mfungwa [Myahudi] ambaye Warumi walikuwa wamemtia gerezani kwa kuongoza uasi dhidi ya serikali ya Kirumi, na kwa kuua mtu wakati wa uasi huo. (7) +!MRK!15~7#Answer:Who was Barabbas? + + + + + +What did the people ask Pilate concerning Barabbas? +Watu walimwuliza Pilato nini kuhusu Baraba? +!MRK!15~8#Question:What did the people ask Pilate concerning Barabbas? + + + +They asked that Pilate would follow the usual custom and release a prisoner to them. They requested that he release one called Barabbas. (8, 11) +Basi wakamwendea Pilato wakamwomba awafungulie mfungwa mmoja kama ilivyokuwa desturi yao. +!MRK!15~8#Answer:What did the people ask Pilate concerning Barabbas? + + + + + +Whom did Pilate want to release to them? +Pilato alitaka kuwafungulia nani? +!MRK!15~9#Question:Whom did Pilate want to release to them? + + + +He wanted to release Jesus. (9-10) +Alitaka kumwachilia Yesu (9-10) +!MRK!15~9#Answer:Whom did Pilate want to release to them? + + + + + +Why was it that Pilate wanted to release Jesus? +Kwa nini Pilato alitaka kumweka Yesu huru? +!MRK!15~9#Question:Why was it that Pilate wanted to release Jesus? + + + +He knew that Jesus had not done anything wrong, and he knew that the chief priests had arrested him because they were jealous of him. (9-10, 14) +Alijua kwamba Yesu hakuwa amefanya kosa lolote, na alijua kwamba wakuu wa makuhani walikuwa wamemkamata kwa sababu ya wivu. (9-10, 14) +!MRK!15~9#Answer:Why was it that Pilate wanted to release Jesus? + + + + + +Why did the people not ask for Jesus? +Kwa nini watu hawakumwuliza Yesu? +!MRK!15~11#Question:Why did the people not ask for Jesus? + + + +They did not ask for Jesus because the chief priests urged them to ask for Barabbas. (11) +Hawakumwomba Yesu kwa sababu wakuu wa makuhani waliwahimiza wamwombe Baraba. (11) +!MRK!15~11#Answer:Why did the people not ask for Jesus? + + + + + +What did the people say should happen with Jesus? +Watu walisema Yesu apasa kupatwa na nini? +!MRK!15~13#Question:What did the people say should happen with Jesus? + + + +They said that Pilate should [have some of his men] nail Jesus to a cross [to suffer there until he died]. (13-14) +Walisema kwamba Pilato apaswa [kuwa na baadhi ya watu wake] kumtundika Yesu mtini [kuteseka huko hadi afe]. (13-14) +!MRK!15~13#Answer:What did the people say should happen with Jesus? + + + + +(Key Term Check: See "crucify" in KBT in the "cross" entry.) +(Key Term Check: Angalia "kusulubisha" katika KBT katika "msalaba" kuingia.) +!MRK!15~13#Note:What did the people say should happen with Jesus? + + + + + +Why did Pilate finally agree to release Barabbas? +Kwa nini hatimaye Pilato alikubali kumweka huru Baraba? +!MRK!15~15#Question:Why did Pilate finally agree to release Barabbas? + + + +Pilate agreed only because he wanted to please the people. (15) +Pilato alikubali tu kwa sababu alitaka kuwapendeza watu. (15) +!MRK!15~15#Answer:Why did Pilate finally agree to release Barabbas? + + + + + + + +Mark 15:16-20 Soldiers mocked Jesus. +Marko 15:16-20 Askari-jeshi walimdhihaki Yesu. +!MRK!15~16#Section Heading + + + + +Why did the soldiers do what they did to Jesus? +Kwa nini askari walimtendea Yesu hivyo? +!MRK!15~16#Question:Why did the soldiers do what they did to Jesus? + + + +He had said that he was a king. They did not believe him, so they were mocking him by pretending that he was their king. (17-20) +Alikuwa amesema kwamba yeye ni mfalme. Hawakumwamini, kwa hiyo walimdhihaki kwa kujifanya kuwa yeye ni mfalme wao (17-20) +!MRK!15~16#Answer:Why did the soldiers do what they did to Jesus? + + + + + + + +Where did the soldiers take Jesus? +Askari walimpeleka Yesu wapi? +!MRK!15~16#Question:Where did the soldiers take Jesus? + + + +They took him to an inner part of the compound of Pilate's palace as the Roman governor. (16) +Wakampeleka ndani ya jumba la Pilato akiwa gavana Mroma. (16) +!MRK!15~16#Answer:Where did the soldiers take Jesus? + + + + + +Why do you think that the soldiers chose a purple robe to put on Jesus? +Unafikiri ni kwa nini askari walimvika Yesu vazi la zambarau? +!MRK!15~17#Question:Why do you think that the soldiers chose a purple robe to put on Jesus? + + + +That is the kind of robe which kings wore; they were dressing him up as a king. (17) +Hiyo ndiyo aina ya vazi ambalo wafalme walivaa; walikuwa wakimvika kama mfalme. (17) +!MRK!15~17#Answer:Why do you think that the soldiers chose a purple robe to put on Jesus? + + + + + +What did they put on Jesus's head? +Waliweka nini juu ya kichwa cha Yesu? +!MRK!15~17#Question:What did they put on Jesus's head? + + + +They put on him a crown made of thorny branches, shaped like the crown which kings wore. (17) +Wakamvika taji ya miiba, kama ile taji ya wafalme. (17) +!MRK!15~17#Answer:What did they put on Jesus's head? + + + + + +How did they greet Jesus? +Walimkaribishaje Yesu? +!MRK!15~18#Question:How did they greet Jesus? + + + +They greeted him as if he were a king. (18) +Walimsalimu kana kwamba alikuwa mfalme. (18) +!MRK!15~18#Answer:How did they greet Jesus? + + + + + +Why did they honor Jesus? +Kwa nini walimheshimu Yesu? +!MRK!15~18#Question:Why did they honor Jesus? + + + +They were not really worshipping him, but mocking him. (18-20) +Hawakuwa wakimwabudu kwa kweli, bali walikuwa wakimdhihaki (18-20) +!MRK!15~18#Answer:Why did they honor Jesus? + + + + + +When the soldiers had finished mocking Jesus, what did they do? +Baada ya askari-jeshi kumaliza kumdhihaki Yesu, wao hufanya nini? +!MRK!15~20#Question:When the soldiers had finished mocking Jesus, what did they do? + + + +They put his own clothes on him again. +Walimvika tena mavazi yake. +!MRK!15~20#Answer:When the soldiers had finished mocking Jesus, what did they do? + + +Then they led him out in order to nail him to a cross. (20) +Kisha wakamtoa nje ili wamsulibishe. +!MRK!15~20#Answer:When the soldiers had finished mocking Jesus, what did they do? + + + + + + + +Mark 15:21-32 The Roman soldiers took Jesus and nailed him to a cross. +Marko 15:21-32 Askari Waroma walimchukua Yesu na kumtundika kwenye msalaba. +!MRK!15~21#Section Heading + + + + +What did the soldiers do to Jesus? +Askari walimfanyia Yesu nini? +!MRK!15~21#Question:What did the soldiers do to Jesus? + + + +They nailed him to a cross [to suffer there until he died]. (25) +Wakamsulibisha [kuteseka huko hadi kifo chake]. (25) +!MRK!15~21#Answer:What did the soldiers do to Jesus? + + + + + +Who mocked/ridiculed Jesus while he hung on the cross? +Ni nani waliomdhihaki Yesu alipokuwa msalabani? +!MRK!15~21#Question:Who mocked/ridiculed Jesus while he hung on the cross? + + + +Who mocked Jesus while he hung on the cross? +Ni nani waliomdhihaki Yesu alipokuwa akining'inia kwenye msalaba? +!MRK!15~21#Alternate:Who mocked/ridiculed Jesus while he hung on the cross? + + +Who ridiculed Jesus while he hung on the cross? +Ni nani waliomdhihaki Yesu alipokuwa akining'inia kwenye msalaba? +!MRK!15~21#Alternate:Who mocked/ridiculed Jesus while he hung on the cross? + + + + +The people who passed by that place mocked him. (29) +Na wale wanao pita karibu yake humfanyia maskhara. +!MRK!15~21#Answer:Who mocked/ridiculed Jesus while he hung on the cross? + + +The chief priests and the teachers of the law mocked him among themselves. (31) +Makuhani wakuu na walimu wa Sheria walimdhihaki miongoni mwao wenyewe. +!MRK!15~21#Answer:Who mocked/ridiculed Jesus while he hung on the cross? + + +The men who were hanging there on the other crosses also insulted him. (32) +Wale waporaji waliosulibiwa pamoja naye walimtukana pia. +!MRK!15~21#Answer:Who mocked/ridiculed Jesus while he hung on the cross? + + + + + + + +How do we know that Jesus did not carry his cross all the way to the place where they nailed him to it? +Twajuaje kwamba Yesu hakubeba msalaba wake hadi mahali walipomsulibisha? +!MRK!15~21#Question:How do we know that Jesus did not carry his cross all the way to the place where they nailed him to it? + + + +Mark wrote that the soldiers forced the man Simon (from Cyrene, whom they met on the way) to carry it for him. (21) +Marko aliandika kwamba askari walimlazimisha mtu mmoja aitwaye Simoni (kutoka Kirene, ambaye walikutana naye njiani) amchukue. (21) +!MRK!15~21#Answer:How do we know that Jesus did not carry his cross all the way to the place where they nailed him to it? + + + + + +What was the name of the place where they nailed Jesus to the cross? +Jina la mahali ambapo Yesu alitundikwa mtini liliitwaje? +!MRK!15~22#Question:What was the name of the place where they nailed Jesus to the cross? + + + +The place was called Golgotha (which means "The place of a skull"). (22) +Mahali hapo paliitwa Golgotha (linalomaanisha "Mahali pa Fuvu la Kichwa"). (22) +!MRK!15~22#Answer:What was the name of the place where they nailed Jesus to the cross? + + + + + +What did they offer Jesus to drink? +Walimpa Yesu kinywaji gani? +!MRK!15~23#Question:What did they offer Jesus to drink? + + + +They offered him wine with some medicine in it. (23) +Wakampa divai iliyochanganywa na dawa. (23) +!MRK!15~23#Answer:What did they offer Jesus to drink? + + + + + +Why do you think that they offered it to him? +Unafikiri kwa nini walimpa zawadi hiyo? +!MRK!15~23#Question:Why do you think that they offered it to him? + + + +They offered it probably to help him not feel the pain so much. +Walimtolea labda ili kumsaidia asihisi uchungu sana. +!MRK!15~23#Answer:Why do you think that they offered it to him? + + + + +This is a check for any wrong meaning. +Hii ni kuangalia kwa maana yoyote ya makosa. +!MRK!15~23#Note:Why do you think that they offered it to him? + + + + + +Why do you think that Jesus refused to drink it? +Unafikiri ni kwa nini Yesu alikataa kuinywa? +!MRK!15~23#Question:Why do you think that Jesus refused to drink it? + + + +He probably refused because he had decided to suffer the full pain for mankind's sins. +Yaelekea alikataa kwa sababu alikuwa ameamua kuteseka kabisa kwa ajili ya dhambi za wanadamu. +!MRK!15~23#Answer:Why do you think that Jesus refused to drink it? + + + + + +What did the soldiers do with Jesus's clothes? +Askari walifanya nini na mavazi ya Yesu? +!MRK!15~23#Question:What did the soldiers do with Jesus's clothes? + + + +They threw "lots" to see which of them would get the different pieces of Jesus's clothing. (24) +Walipiga "miiba" ili kuona ni nani kati yao angepata vipande tofauti vya mavazi ya Yesu. (24) +!MRK!15~23#Note:What did the soldiers do with Jesus's clothes? + + +What the men did was something like people now sometimes throw dice to choose a winner. +Wanaume hao walifanya kama vile watu leo wanavyocheza kamari ili kuchagua mshindi. +!MRK!15~23#Note:What did the soldiers do with Jesus's clothes? + + + + + +If the people who speak your language do something like the soldiers did in order to help them decide things, tell me what they do. +Kama watu wanaozungumza lugha yako wanafanya kitu kama kile ambacho wanajeshi walifanya ili kuwasaidia kuamua mambo, niambie wanafanya nini. +!MRK!15~23#Question:If the people who speak your language do something like the soldiers did in order to help them decide things, tell me what they do. + + + +The translator should not use words that refer to actions that are illegal or that the Christian churches in the language area oppose. People in the Bible who believed in God sometimes used this same method to find out God's will for them (Luke 1:9; Act 1:26). +Mtafsiri haipaswi kutumia maneno ambayo yanahusu vitendo ambavyo ni kinyume cha sheria au ambavyo makanisa ya Kikristo katika eneo la lugha yanapinga. Watu katika Biblia ambao walimwamini Mungu wakati mwingine walitumia njia hii ile ile ili kujua mapenzi ya Mungu kwao (Luka 1:9; Matendo 1:26). +!MRK!15~23#Note:If the people who speak your language do something like the soldiers did in order to help them decide things, tell me what they do. + + + + + +What time was it when they nailed Jesus to the cross? +Yesu alitundikwa mtini saa ngapi? +!MRK!15~25#Question:What time was it when they nailed Jesus to the cross? + + + +It was the third hour of daylight (that is, about nine o'clock in the morning). (25) +Ilikuwa saa tatu ya mchana (yaani, karibu saa tisa za asubuhi). (25) +!MRK!15~25#Answer:What time was it when they nailed Jesus to the cross? + + + + +It may be important to explain in a footnote or glossary item how the Jews determined the beginning of a day and how they counted time during a day. +Huenda ikawa muhimu kueleza katika kielezi-chini au katika kamusi jinsi Wayahudi walivyoamua mwanzo wa siku na jinsi walivyohesabu wakati wakati wa siku. +!MRK!15~25#Note:What time was it when they nailed Jesus to the cross? + + + + + +Why did someone write "King of the Jews" [on a board or paper] and put it above Jesus? +Kwa nini mtu fulani aliandika "Mfalme wa Wayahudi" [kwenye ubao au karatasi] na kuiweka juu ya Yesu? +!MRK!15~25#Question:Why did someone write "King of the Jews" [on a board or paper] and put it above Jesus? + + + +Why did someone write "King of the Jews" on a board or paper and put it above Jesus? +Kwa nini mtu fulani aliandika "Mfalme wa Wayahudi" kwenye ubao au karatasi na kuiweka juu ya Yesu? +!MRK!15~25#Alternate:Why did someone write "King of the Jews" [on a board or paper] and put it above Jesus? + + +Why did someone write "King of the Jews" on a board and put it above Jesus? +Kwa nini mtu fulani aliandika "Mfalme wa Wayahudi" kwenye ubao na kuuweka juu ya Yesu? +!MRK!15~25#Alternate:Why did someone write "King of the Jews" [on a board or paper] and put it above Jesus? + + +Why did someone write "King of the Jews" on a paper and put it above Jesus? +Kwa nini mtu fulani aliandika "Mfalme wa Wayahudi" kwenye karatasi na kuiweka juu ya Yesu? +!MRK!15~25#Alternate:Why did someone write "King of the Jews" [on a board or paper] and put it above Jesus? + + +Why did someone write "King of the Jews" and put it above Jesus? +Kwa nini mtu fulani aliandika "Mfalme wa Wayahudi" na kuiweka juu ya Yesu? +!MRK!15~25#Alternate:Why did someone write "King of the Jews" [on a board or paper] and put it above Jesus? + + + + +The Jewish leaders had accused Jesus in front of Pilate saying that he (Jesus) claimed to be a king. +Viongozi Wayahudi walikuwa wamemshtaki Yesu mbele ya Pilato wakisema kwamba yeye (Yesu) alidai kuwa mfalme. +!MRK!15~25#Answer:Why did someone write "King of the Jews" [on a board or paper] and put it above Jesus? + + + + +This is implied in 15:2. It is the reason for Pilate's question, and Jesus's answer there. +Hii inaelezwa katika 15:2. Ni sababu ya swali la Pilato, na jibu la Yesu hapo. +!MRK!15~25#Note:Why did someone write "King of the Jews" [on a board or paper] and put it above Jesus? + + + + + +Whom else did they crucify at the same time as Jesus? +Ni nani mwingine waliyemsulibisha wakati uleule ambao Yesu alikuwa? +!MRK!15~27#Question:Whom else did they crucify at the same time as Jesus? + + + +They crucified two robbers at the same time. (27) +Wakamsulubisha pamoja na watu wawili wahalifu. +!MRK!15~27#Answer:Whom else did they crucify at the same time as Jesus? + + + + + +What was the attitude of those who passed by? +Watu waliokuwa wakipita hapo walikuwa na mtazamo gani? +!MRK!15~29#Question:What was the attitude of those who passed by? + + + +They insulted and mocked Jesus. (29) +Walimtukana na kumdhihaki Yesu (29) +!MRK!15~29#Answer:What was the attitude of those who passed by? + + + + + +Why do you think that those people shook their heads at him? +Unafikiri ni kwa nini watu hao walimwinamia? +!MRK!15~29#Question:Why do you think that those people shook their heads at him? + + + +Shaking their heads was a cultural way to show that they were ridiculing him. +Kutikisa vichwa vyao kulikuwa njia ya kitamaduni ya kuonyesha kwamba walikuwa wakimdhihaki. +!MRK!15~29#Answer:Why do you think that those people shook their heads at him? + + + + + +What did those people say was the reason that they ridiculed him? +Watu hao walisema ni kwa nini walimdhihaki? +!MRK!15~29#Question:What did those people say was the reason that they ridiculed him? + + + +They said that since he was the one who said that he would destroy and rebuild the temple in three days, he should be able to get down off the cross and save his own life. (29-30) +Walisema kwamba kwa kuwa yeye ndiye aliyesema kwamba angeibomoa na kuijenga upya hekalu katika siku tatu, yeye apaswa aweze kushuka kutoka msalabani na kuokoa uhai wake mwenyewe. (29-30) +!MRK!15~29#Answer:What did those people say was the reason that they ridiculed him? + + + + + +Why do you think that Jesus did not use his power and come down from the cross? +Unafikiri ni kwa nini Yesu hakutumia nguvu zake na kushuka kutoka msalabani? +!MRK!15~29#Question:Why do you think that Jesus did not use his power and come down from the cross? + + + +He did not come down from the cross because he knew that we all needed to have him take our place and die for our sin. By his suffering in our place, God then could receive us into the group of those who are his very own. +Yeye hakushuka kutoka msalabani kwa sababu alijua kwamba sisi sote tulihitaji kuwa naye kuchukua mahali petu na kufa kwa ajili ya dhambi zetu. Kwa kuteseka kwake badala yetu, Mungu angeweza kutukaribisha katika kundi la watu wake mwenyewe. +!MRK!15~29#Answer:Why do you think that Jesus did not use his power and come down from the cross? + + + + + +What did the chief priests and teachers of the law say to mock Jesus? +Makuhani wakuu na waandishi wanasema nini ili kumdhihaki Yesu? +!MRK!15~31#Question:What did the chief priests and teachers of the law say to mock Jesus? + + + +They said that he had saved other people, but he could not save himself. (31) +Walisema: "Aliwaokoa watu wengine, lakini hakuweza kujiokoa mwenyewe. +!MRK!15~31#Answer:What did the chief priests and teachers of the law say to mock Jesus? + + +They said that if he would come down from the cross, they would believe that he was the Christ, the king of the Jews. (32) +Walisema kwamba kama angeshuka kutoka msalabani, wangeamini kwamba yeye ndiye Kristo, mfalme wa Wayahudi. (32) +!MRK!15~31#Answer:What did the chief priests and teachers of the law say to mock Jesus? + + + + + + + +Mark 15:33-41 Jesus died. +Marko 15:33-41 Yesu alikufa. +!MRK!15~33#Section Heading + + + + +What happened to Jesus while he hung on the cross? +Ni nini kilichompata Yesu alipokuwa akining'inia kwenye msalaba? +!MRK!15~33#Question:What happened to Jesus while he hung on the cross? + + + +He cried out to God (34) and then he died (37). +Alimlilia Mungu (34) kisha akafa (37). +!MRK!15~33#Answer:What happened to Jesus while he hung on the cross? + + + + + +What unusual things happened while Jesus hung on the cross and then died? +Ni mambo gani yasiyo ya kawaida yaliyotukia Yesu alipokuwa akining'inia kwenye msalaba na kisha kufa? +!MRK!15~33#Question:What unusual things happened while Jesus hung on the cross and then died? + + + +It became dark everywhere for three hours in the middle of the day. (33) +Kulikuwa na giza katika nchi yote kwa muda wa saa tatu katikati ya mchana. +!MRK!15~33#Answer:What unusual things happened while Jesus hung on the cross and then died? + + +The curtain that hung in the temple tore from the top down. (38) +Pazia la hekalu likapasuka vipande viwili kuanzia juu hadi chini. (38) +!MRK!15~33#Answer:What unusual things happened while Jesus hung on the cross and then died? + + + + + + + +What happened at the sixth hour of daylight (that is, about midday)? +Ni nini kilichotukia saa sita za mchana (yaani, karibu adhuhuri)? +!MRK!15~33#Question:What happened at the sixth hour of daylight (that is, about midday)? + + + +It became dark. (33) +Ikawa giza. +!MRK!15~33#Answer:What happened at the sixth hour of daylight (that is, about midday)? + + + + + +How long did it remain dark? +Giza liliendelea kwa muda gani? +!MRK!15~33#Question:How long did it remain dark? + + + +It remained dark for about three hours. (33) +Giza liliendelea kwa muda wa saa tatu hivi. (33) +!MRK!15~33#Answer:How long did it remain dark? + + + + + +How do we know that Jesus did not feel that God was near to him at that time? +Tunajuaje kwamba Yesu hakuhisi kwamba Mungu alikuwa karibu naye wakati huo? +!MRK!15~34#Question:How do we know that Jesus did not feel that God was near to him at that time? + + + +Jesus cried out (in a loud voice), asking God why he had left him all alone. (34) +Yesu alilia (kwa sauti kubwa), akimwuliza Mungu kwa nini amemwacha peke yake. (34) +!MRK!15~34#Answer:How do we know that Jesus did not feel that God was near to him at that time? + + + + + +What was it that Jesus cried out loudly? +Yesu alipaaza sauti kubwa akisema nini? +!MRK!15~34#Question:What was it that Jesus cried out loudly? + + + +He cried out, "My God, My God, why have you left me all by myself?" (34) +Alilia, "Mungu wangu, Mungu wangu, mbona umeniacha peke yangu?" (34) +!MRK!15~34#Answer:What was it that Jesus cried out loudly? + + + + + +What did some of the people nearby think that he was saying? +Watu fulani waliokuwa karibu walifikiri alikuwa akisema nini? +!MRK!15~35#Question:What did some of the people nearby think that he was saying? + + + +They thought that he was calling out to [the prophet] Elijah. (35) +Walifikiri kwamba alikuwa akimwita [nabii] Eliya. (35) +!MRK!15~35#Answer:What did some of the people nearby think that he was saying? + + + + + +Why do you think that they thought that? +Unafikiri ni kwa nini walifikiri hivyo? +!MRK!15~35#Question:Why do you think that they thought that? + + + +They thought that because the word "Eloi" (that is, "My God") sounds rather like "Elijah" in the Aramaic language which Jesus was speaking. +Walifikiri kwamba kwa sababu neno "Eloi" (yaani, "Mungu Wangu") linasikika kama "Eliya" katika lugha ya Kiaramu ambayo Yesu alikuwa akizungumza. +!MRK!15~35#Answer:Why do you think that they thought that? + + + + + +What did one man do then? +Mtu mmoja alifanya nini wakati huo? +!MRK!15~36#Question:What did one man do then? + + + +One of them dipped a sponge in some ordinary wine, put it on a stick, and held it up to Jesus's mouth for him to drink. (36) +Mmoja wao akachukua sifongo akailowesha katika divai safi, akaiweka juu ya mwanzi, akamnywesha. +!MRK!15~36#Answer:What did one man do then? + + + + + +Do you think that Jesus drank what the man offered him? +Je, unafikiri Yesu alikunywa kile ambacho mtu huyo alimpa? +!MRK!15~35#Question:Do you think that Jesus drank what the man offered him? + + + +Yes +Ndiyo +!MRK!15~35#Answer:Do you think that Jesus drank what the man offered him? + + + + +Mark does not tell us, but John wrote in his gospel that Jesus had asked for something to drink and then did drink from the sponge (John 19:28-30). +Marko hatusemi, lakini Yohana aliandika katika injili yake kwamba Yesu alikuwa ameomba kitu cha kunywa na kisha akanywa kutoka kwa sifongo (Yohana 19:28-30). +!MRK!15~35#Note:Do you think that Jesus drank what the man offered him? + + + + + +What did Jesus do at the moment when he died? +Yesu alifanya nini wakati alipokufa? +!MRK!15~37#Question:What did Jesus do at the moment when he died? + + + +He cried out loudly. (37) +Basi aliita kwa sauti kubwa. +!MRK!15~37#Answer:What did Jesus do at the moment when he died? + + + + + +How do we know that Jesus died and was not just unconscious? +Tunajuaje kwamba Yesu alikufa na hakuwa tu bila fahamu? +!MRK!15~37#Question:How do we know that Jesus died and was not just unconscious? + + + +Mark wrote that Jesus stopped breathing (that is, he died). (37) +Marko aliandika kwamba Yesu aliacha kupumua (yaani, alikufa). (37) +!MRK!15~37#Answer:How do we know that Jesus died and was not just unconscious? + + + + + +What happened in the temple at the time when Jesus died? +Ni nini kilichotukia hekaluni wakati Yesu alipokufa? +!MRK!15~38#Question:What happened in the temple at the time when Jesus died? + + + +The [heavy] curtain [which closed off the entrance to the holy place] in the temple was torn apart from the top to the bottom. (38) +Pazia [zito] [lililofunga mlango wa mahali patakatifu] katika hekalu likararuka vipande viwili kutoka juu hadi chini. (38) +!MRK!15~38#Answer:What happened in the temple at the time when Jesus died? + + +-OR- +- AU - +!MRK!15~38#Answer:What happened in the temple at the time when Jesus died? + + +God caused the curtain in the temple to tare apart from the top to the bottom. (38) +Mungu alifanya pazia katika hekalu lipasuke vipande viwili toka juu mpaka chini. (38) +!MRK!15~38#Answer:What happened in the temple at the time when Jesus died? + + + + + +Who do you think caused that curtain to tear from the top part down to the bottom of it? +Unafikiri ni nani aliyetokeza mvunjiko huo wa pazia kutoka sehemu ya juu hadi chini? +!MRK!15~37#Question:Who do you think caused that curtain to tear from the top part down to the bottom of it? + + + +God caused it to tear like that; no person would be able to do that, especially from the top down. +Mungu aliirarua hivyo; hakuna mwanadamu ambaye angeweza kufanya hivyo, hasa ikiwa angeinuka kutoka juu hadi chini. +!MRK!15~37#Answer:Who do you think caused that curtain to tear from the top part down to the bottom of it? + + + + + +Who was one of the people watching Jesus? +Ni nani aliyekuwa mmoja wa watu waliomtazama Yesu? +!MRK!15~39#Question:Who was one of the people watching Jesus? + + + +A Roman centurion (that is, an officer over other soldiers) stood there opposite Jesus. (39) +Ofisa mmoja Mroma (yaani, ofisa-jeshi juu ya askari wengine) alikuwa amesimama hapo mbele ya Yesu. (39) +!MRK!15~39#Answer:Who was one of the people watching Jesus? + + + + + +What did he say about Jesus? +Alisema nini kumhusu Yesu? +!MRK!15~39#Question:What did he say about Jesus? + + + +He said that Jesus was certainly the Son of God. (39) +Alisema kwamba Yesu alikuwa Mwana wa Mungu hakika. (39) +!MRK!15~39#Answer:What did he say about Jesus? + + +-OR- +- AU - +!MRK!15~39#Answer:What did he say about Jesus? + + +He said that Jesus was certainly a son of a god (that is, someone superior to any human). (39) +Alisema kwamba kwa hakika Yesu alikuwa mwana wa mungu (yaani, mtu aliye juu zaidi ya mwanadamu yeyote). (39) +!MRK!15~39#Answer:What did he say about Jesus? + + + + + +Why did that officer of the Roman soldiers say that? +Kwa nini ofisa huyo wa jeshi la Roma alisema hivyo? +!MRK!15~39#Question:Why did that officer of the Roman soldiers say that? + + + +He saw the darkness, heard what Jesus cried out, and he saw how he died. (39) +Aliona giza, akasikia kile ambacho Yesu alilia, na akaona jinsi alivyokufa. (39) +!MRK!15~39#Answer:Why did that officer of the Roman soldiers say that? + + + + + +Who else was standing a little distance away and watching? +Ni nani mwingine aliyekuwa amesimama kwa mbali kidogo na kutazama? +!MRK!15~40#Question:Who else was standing a little distance away and watching? + + + +Some of the women who had followed Jesus were watching [what happened to him]. They included (a) Mary Magdalene, (b) Mary the mother of James and Joses, and (c) Salome (40), plus many others (41). +Baadhi ya wanawake waliokuwa wamemfuata Yesu walikuwa wakitazama [lilimpata Yesu]. Walitia ndani (a) Maria Magdalene, (b) Maria mama ya Yakobo na Yosefu, na (c) Salome (40), na wengine wengi (41). +!MRK!15~40#Answer:Who else was standing a little distance away and watching? + + + + + +What had these women been doing for Jesus as they traveled with him and his disciples? +Wanawake hao walikuwa wamemfanyia nini Yesu walipokuwa wakisafiri pamoja naye na wanafunzi wake? +!MRK!15~41#Question:What had these women been doing for Jesus as they traveled with him and his disciples? + + + +They had followed Jesus and looked after him. (41) +Walikuwa wamemfuata Yesu na kumtunza. (41) +!MRK!15~41#Answer:What had these women been doing for Jesus as they traveled with him and his disciples? + + + + +This implies cooking, providing food, etc. They would have been looking after his disciples too, although it does not specifically say so here. +Hii inamaanisha kupika, kutoa chakula, nk. Wangekuwa wakitunza wanafunzi wake pia, ingawa haisemi hivyo hasa hapa. +!MRK!15~41#Note:What had these women been doing for Jesus as they traveled with him and his disciples? + + + + + + + +Mark 15:42-47 Joseph of Arimathea took the body of Jesus down from the cross and laid him in a tomb. +Marko 15:42-47 Yosefu wa Arimathea alichukua mwili wa Yesu kutoka kwenye msalaba na kuuweka katika kaburi. +!MRK!15~42#Section Heading + + + + +What happened to the body of Jesus? +Mwili wa Yesu ulipatwa na nini? +!MRK!15~42#Question:What happened to the body of Jesus? + + + +Joseph put it in a tomb (that is, in a burial cave). (46) +Yusufu akauweka katika kaburi (yaani, katika pango la kuzikia). +!MRK!15~42#Answer:What happened to the body of Jesus? + + + + + + + +What day was it when Jesus died? +Yesu alikufa siku gani? +!MRK!15~42#Question:What day was it when Jesus died? + + + +It was the day for the Jews to get [food and other things] ready for the Sabbath day. (42) +Ilikuwa siku ambayo Wayahudi walitayarisha [chakula na vitu vingine] kwa ajili ya siku ya Sabato. (42) +!MRK!15~42#Answer:What day was it when Jesus died? + + + + + +Who was Joseph? +Yosefu alikuwa nani? +!MRK!15~43#Question:Who was Joseph? + + + +Joseph was a man from [the town of] Arimathea. +Yosefu alikuwa mtu wa Arimathea. +!MRK!15~43#Answer:Who was Joseph? + + +He was an important member of the council [of Jewish leaders]. +Alikuwa mshiriki wa maana wa baraza [la viongozi Wayahudi]. +!MRK!15~43#Answer:Who was Joseph? + + +He was waiting for the time when God would rule his people. (43) +Alikuwa akingojea wakati ambapo Mungu angetawala watu wake. (43) +!MRK!15~43#Answer:Who was Joseph? + + + + + +Do you think that he was the Joseph who was the husband of Mary? +Je, unafikiri kwamba alikuwa yule Yosefu aliyekuwa mume wa Maria? +!MRK!15~42#Question:Do you think that he was the Joseph who was the husband of Mary? + + + +No, he was not. That was another person called Joseph. +Hapana, alikuwa mtu mwingine aliyeitwa Yosefu. +!MRK!15~42#Answer:Do you think that he was the Joseph who was the husband of Mary? + + + + + +What did this Joseph do? +Yosefu huyo alifanya nini? +!MRK!15~43#Question:What did this Joseph do? + + + +He went to Pilate and asked [Pilate to permit him] to take away Jesus's body. (43) +Akaenda kwa Pilato na kumwomba [Pilato amruhusu] kuchukua mwili wa Yesu. (43) +!MRK!15~43#Answer:What did this Joseph do? + + + + + +Do you think that he was afraid to go to Pilate to ask this? +Je, unafikiri aliogopa kwenda kwa Pilato na kumwomba jambo hilo? +!MRK!15~43#Question:Do you think that he was afraid to go to Pilate to ask this? + + + +Perhaps, but he went boldly, without showing any fear. (43) +Labda, lakini alienda kwa ujasiri, bila kuonyesha hofu yoyote. +!MRK!15~43#Answer:Do you think that he was afraid to go to Pilate to ask this? + + + + + +What did Mark write that tells us why Joseph may have been so bold? +Marko anafunua nini kuhusu kwa nini huenda Yosefu alikuwa na ujasiri? +!MRK!15~42#Question:What did Mark write that tells us why Joseph may have been so bold? + + + +Mark wrote that it was nearing the evening time (42). +Marko aliandika kwamba ilikuwa karibu jioni (42). +!MRK!15~42#Answer:What did Mark write that tells us why Joseph may have been so bold? + + + + +The Jewish people considered that the Sabbath day began when the sun had set on what we call Friday, so no Jewish person would be allowed to do anything to bury Jesus's body after about six o'clock. Darkness was not the main problem. +Wayahudi waliamini kwamba siku ya Sabato ilianza jua lilipotua siku ambayo sisi huita Ijumaa, kwa hiyo hakuna Myahudi yeyote ambaye angeruhusiwa kufanya lolote ili kuuzika mwili wa Yesu baada ya saa sita hivi. +!MRK!15~42#Note:What did Mark write that tells us why Joseph may have been so bold? + + + + + +What was it that surprised Pilate? +Ni nini kilichomshangaza Pilato? +!MRK!15~44#Question:What was it that surprised Pilate? + + + +He was surprised to hear that Jesus had already died. (44) +Alishangaa kusikia kwamba Yesu alikuwa tayari amekufa. (44) +!MRK!15~44#Answer:What was it that surprised Pilate? + + + + + +How did Pilate check that Jesus really was dead? +Pilato alihakikishaje kwamba Yesu alikuwa amekufa? +!MRK!15~45#Question:How did Pilate check that Jesus really was dead? + + + +He called the officer of the Roman soldiers [who had been at the cross], +Akamwita yule akida [wa askari Waroma waliokuwa msalabani], +!MRK!15~45#Answer:How did Pilate check that Jesus really was dead? + + +and asked him if it was true that Jesus had already died. (45) +na akamwuliza kama ni kweli kwamba Yesu alikuwa amekufa. (45) +!MRK!15~45#Answer:How did Pilate check that Jesus really was dead? + + + + + +What did the officer reply? +Ofisa huyo alijibuje? +!MRK!15~45#Question:What did the officer reply? + + + +The officer said that Jesus was dead. (45) +Ofisa huyo alisema kwamba Yesu alikuwa amekufa. (45) +!MRK!15~45#Answer:What did the officer reply? + + + + + +What did Pilate do then? +Pilato alifanya nini? +!MRK!15~45#Question:What did Pilate do then? + + + +He permitted Joseph to take Jesus's body. (45) +Alimruhusu Yusufu achukue mwili wa Yesu. (45) +!MRK!15~45#Answer:What did Pilate do then? + + + + + +What did Joseph do with the Jesus's body? +Yosefu alifanya nini na mwili wa Yesu? +!MRK!15~46#Question:What did Joseph do with the Jesus's body? + + + +He took it down from the cross, wrapped it in a linen cloth and put it in a tomb. (46) +Akaushusha kutoka msalabani, akauzungushia sanda, akauweka kaburini. +!MRK!15~46#Answer:What did Joseph do with the Jesus's body? + + + + + +What did Mark write about the tomb where Joseph laid the body of Jesus? +Marko aliandika nini juu ya kaburi ambamo Yusufu aliweka mwili wa Yesu? +!MRK!15~46#Question:What did Mark write about the tomb where Joseph laid the body of Jesus? + + + +He wrote that the tomb (that is, the burial cave) had been dug out of rock. (46) +Aliandika kwamba kaburi (yaani, pango la kuzikia) lilikuwa limechimbwa katika mwamba. (46) +!MRK!15~46#Answer:What did Mark write about the tomb where Joseph laid the body of Jesus? + + + + + +How did Joseph close the opening to the tomb? +Yosefu alifungaje mlango wa kaburi lake? +!MRK!15~46#Question:How did Joseph close the opening to the tomb? + + + +[Others helped him] roll a large stone across the opening. (46) +[Wengine wakamsaidia] kuviringisha jiwe kubwa kwenye mlango. (46) +!MRK!15~46#Answer:How did Joseph close the opening to the tomb? + + + + + +Who saw the place where Joseph put the body of Jesus? +Ni nani aliyeona mahali ambapo Yosefu aliweka mwili wa Yesu? +!MRK!15~47#Question:Who saw the place where Joseph put the body of Jesus? + + + +Mary Magdalene and Mary the mother of Joses saw where his body was. (47) +Maria Magdalene na Maria mama yake Yosefu walipaona mahali alipolazwa. +!MRK!15~47#Answer:Who saw the place where Joseph put the body of Jesus? + + + + + + + +Mark 16:1-20 God raised Jesus back to life. +Marko 16:1-20 Mungu alimfufua Yesu. +!MRK!16~1#Section Heading + + + + +Why were the women not able to find the body of Jesus? +Kwa nini wanawake hawakuweza kupata mwili wa Yesu? +!MRK!16~1#Question:Why were the women not able to find the body of Jesus? + + + +They could not find his body because he [was alive again and] had risen and left the tomb. (6) +Hawakuweza kupata mwili wake kwa sababu alikuwa [hai tena na] alikuwa amefufuka na kutoka kaburini. (6) +!MRK!16~1#Answer:Why were the women not able to find the body of Jesus? + + + + + +To whom did Jesus show himself? +Yesu alijionyesha kwa nani? +!MRK!16~1#Question:To whom did Jesus show himself? + + + +He showed himself to Mary Magdalene (9), +alimtokea Maria Magdalene, +!MRK!16~1#Answer:To whom did Jesus show himself? + + +to two of his other followers (12), +kwa wawili kati ya wafuasi wake wengine (12) +!MRK!16~1#Answer:To whom did Jesus show himself? + + +and to all eleven of his disciples (14). +na kwa wale wanafunzi kumi na mmoja (14). +!MRK!16~1#Answer:To whom did Jesus show himself? + + + + + +What happened to Jesus after he told his disciples what they should then do? +Ni nini kilichotukia baada ya Yesu kuwaambia wanafunzi wake jambo ambalo walipaswa kufanya? +!MRK!16~1#Question:What happened to Jesus after he told his disciples what they should then do? + + + +[God] took him up to heaven (and he sat at the right hand side of God). (19) +[Mungu] alimchukua mbinguni (na akaketi kwenye mkono wa kuume wa Mungu). +!MRK!16~1#Answer:What happened to Jesus after he told his disciples what they should then do? + + + + + + + +What did the women do? +Wanawake hao walifanya nini? +!MRK!16~1#Question:What did the women do? + + + +They bought some spices/ointments to anoint (that is, rub on) the body of Jesus. (1) +Walinunua manukato/mafuta ya kutiwa mafuta (yaani, kuyapaka) mwili wa Yesu. (1) +!MRK!16~1#Answer:What did the women do? + + + + + +When was it that the women bought those spices? +Wanawake hao walinunua manukato hayo wakati gani? +!MRK!16~1#Question:When was it that the women bought those spices? + + + +They bought them after sunset, when the Sabbath day had ended. (1) +Waliwanunua baada ya jua kutua, siku ya Sabato ilipokwisha. (1) +!MRK!16~1#Answer:When was it that the women bought those spices? + + + + + +What time was it when the women went to the tomb? +Wanawake walienda kwenye kaburi saa ngapi? +!MRK!16~2#Question:What time was it when the women went to the tomb? + + + +It was very early in the morning on [the day after the Sabbath day,] the first day of the Jewish week [which in English we call, "Sunday."] (2) +Ilikuwa asubuhi na mapema sana siku ya kwanza ya juma la Kiyahudi [ambayo kwa Kiingereza tunaita, "Jumapili".] (2) +!MRK!16~2#Answer:What time was it when the women went to the tomb? + + + + + +What caused the women to be anxious? +Ni nini kilichowafanya wanawake hao wawe na wasiwasi? +!MRK!16~3#Question:What caused the women to be anxious? + + + +They knew that they would not be strong enough to roll aside the very large stone that covered the opening of the tomb, so they wondered who would do it [for them]. (3) +Walijua kwamba hawangekuwa na nguvu za kutosha kuondoa lile jiwe kubwa sana lililokuwa kwenye mlango wa kaburi, kwa hiyo walijiuliza ni nani ambaye angelikung'uta [kwa ajili yao]. (3) +!MRK!16~3#Answer:What caused the women to be anxious? + + + + + +What did the women find when they reached the tomb? +Wanawake walipata nini walipofika kwenye kaburi? +!MRK!16~4#Question:What did the women find when they reached the tomb? + + + +They found that [someone] already had rolled aside the (very large) stone. (4) +Walikuta jiwe limeviringishwa. +!MRK!16~4#Answer:What did the women find when they reached the tomb? + + + + + +What did they see when they went into the tomb? +Waliona nini walipoingia ndani ya kaburi? +!MRK!16~5#Question:What did they see when they went into the tomb? + + + +They saw a young man dressed in white clothes, sitting on [their] right hand side. (5) +Waliona kijana mmoja aliyevaa vazi jeupe ameketi upande wa kuume wao. (5) +!MRK!16~5#Answer:What did they see when they went into the tomb? + + + + + +What did they feel when they saw this person sitting there? +Walihisije walipomwona mtu huyu akiwa ameketi hapo? +!MRK!16~6#Question:What did they feel when they saw this person sitting there? + + + +They were frightened/alarmed. (6) +Waliogopa/kuogopa. (6) +!MRK!16~6#Answer:What did they feel when they saw this person sitting there? + + + + + +Why do you think that they were frightened/alarmed? +Unafikiri kwa nini waliogopa? +!MRK!16~6#Question:Why do you think that they were frightened/alarmed? + + + +Why do you think that they were frightened? +Unafikiri kwa nini waliogopa? +!MRK!16~6#Alternate:Why do you think that they were frightened/alarmed? + + +Why do you think that they were alarmed? +Unafikiri ni kwa nini waliogopa? +!MRK!16~6#Alternate:Why do you think that they were frightened/alarmed? + + + + +They did not know who this man was, and he probably appeared unusual. +Hawakujua mtu huyo alikuwa nani, na yaelekea alionekana kuwa wa ajabu. +!MRK!16~6#Answer:Why do you think that they were frightened/alarmed? + + + + + +What did the young man say about Jesus? +Kijana huyo alisema nini kumhusu Yesu? +!MRK!16~6#Question:What did the young man say about Jesus? + + + +He said that Jesus was not there because he had risen after being dead. (6) +Alisema kwamba Yesu hakuwapo kwa sababu alikuwa amefufuliwa baada ya kufa. (6) +!MRK!16~6#Answer:What did the young man say about Jesus? + + + + + +What message from Jesus did the young man have for them? +Kijana huyo alikuwa na ujumbe gani kutoka kwa Yesu kwa ajili yao? +!MRK!16~7#Question:What message from Jesus did the young man have for them? + + + +He told them that Jesus said that they were to go and tell Peter and the other disciples that he (Jesus) had gone ahead of them to Galilee [province]. +Aliwaambia kwamba Yesu alisema waende na kumwambia Petro na wanafunzi wengine kwamba yeye (Yesu) alikuwa amewatangulia kwenda Galilaya [mkoa]. +!MRK!16~7#Answer:What message from Jesus did the young man have for them? + + +Jesus also had said that they would see him when they arrived there, just like he had told them before. (7) +Yesu pia alikuwa amesema kwamba wangemwona walipofika huko, kama vile tu alivyokuwa amewaambia hapo awali. (7) +!MRK!16~7#Answer:What message from Jesus did the young man have for them? + + + + + +How did the women respond to those things happening at the tomb? +Wanawake waliitikiaje mambo hayo yaliyokuwa yakitendeka kwenye kaburi? +!MRK!16~8#Question:How did the women respond to those things happening at the tomb? + + + +Because they were afraid and confused about all that was happening, they hurried away from the tomb. They also did not tell anyone [along the way] what they had seen and heard. (8) +Kwa sababu ya hofu na kuchanganyikiwa juu ya yote yaliyokuwa yametukia, waliondoka kaburini upesi; wala hawakumwambia mtu yeyote [ njiani] yale waliyoona na kusikia. +!MRK!16~8#Answer:How did the women respond to those things happening at the tomb? + + + + + +What day was it when Jesus rose from being dead? +Yesu alifufuliwa siku gani? +!MRK!16~9#Question:What day was it when Jesus rose from being dead? + + + +He rose on the first day of the [Jewish] week, the day after the Sabbath day. (9) +Alifufuka siku ya kwanza ya juma [la Kiyahudi], siku iliyofuata siku ya Sabato. (9) +!MRK!16~9#Answer:What day was it when Jesus rose from being dead? + + + + + +What had Jesus previously done for Mary Magdalene? +Yesu alikuwa amemfanyia nini Maria Magdalene hapo awali? +!MRK!16~9#Question:What had Jesus previously done for Mary Magdalene? + + + +He had cast out seven demons/evil spirits from her. (9) +Alikuwa amefukuza roho waovu saba kutoka kwake. (9) +!MRK!16~9#Answer:What had Jesus previously done for Mary Magdalene? + + + + + +What did Mary do after she had seen Jesus? +Maria alifanya nini baada ya kumwona Yesu? +!MRK!16~10#Question:What did Mary do after she had seen Jesus? + + + +She went and told [the news] to those who had been with him and [now] were mourning. (10) +Basi akaenda akawaambia walio kuwa naye, nao walikuwa wakiomboleza. +!MRK!16~10#Answer:What did Mary do after she had seen Jesus? + + + + + +What did Mary tell them? +Maria aliwaambia nini? +!MRK!16~11#Question:What did Mary tell them? + + + +She told them that Jesus was alive again and that she had seen him [herself]. (11) +Aliwaambia kwamba Yesu alikuwa hai tena na kwamba alikuwa amemwona [yeye mwenyewe]. (11) +!MRK!16~11#Answer:What did Mary tell them? + + + + + +What did the disciples do when they heard what Mary said? +Wanafunzi waliitikiaje waliposikia yale ambayo Mariamu alisema? +!MRK!16~11#Question:What did the disciples do when they heard what Mary said? + + + +They did not believe her report. (11) +Hawakuamini ripoti yake. (11) +!MRK!16~11#Answer:What did the disciples do when they heard what Mary said? + + + + + +To whom else did Jesus show himself? +Yesu alijionyesha kwa nani wengine? +!MRK!16~12#Question:To whom else did Jesus show himself? + + + +He showed himself to two of his other followers as they were walking out in the country. (12) +Aliwatokea wanafunzi wake wawili walipokuwa wakitembea mashambani. (12) +!MRK!16~12#Answer:To whom else did Jesus show himself? + + + + + +What did Mark write about the way that Jesus looked when the two followers saw him? +Marko aliandika nini kuhusu jinsi Yesu alivyoonekana wakati wanafunzi hao wawili walipomwona? +!MRK!16~12#Question:What did Mark write about the way that Jesus looked when the two followers saw him? + + + +He looked different somehow, but it does not say in what way he looked different. (12) +Alionekana tofauti kwa njia fulani, lakini haisemi kwa njia gani alionekana tofauti. (12) +!MRK!16~12#Answer:What did Mark write about the way that Jesus looked when the two followers saw him? + + + + + +What did these two disciples do after they realized that they had seen Jesus? +Wanafunzi hao wawili walifanya nini baada ya kutambua kwamba walikuwa wamemwona Yesu? +!MRK!16~13#Question:What did these two disciples do after they realized that they had seen Jesus? + + + +They went back to Jerusalem and told the other disciples. (13) +Walirudi Yerusalemu na kuwaambia wanafunzi wengine. (13) +!MRK!16~13#Answer:What did these two disciples do after they realized that they had seen Jesus? + + + + + +What did the other disciples do when they heard what these two said? +Wanafunzi wengine waliitikiaje waliposikia yale ambayo hao wawili walisema? +!MRK!16~13#Question:What did the other disciples do when they heard what these two said? + + + +They did not believe what they told them either. (13) +Wala hawakuamini waliyoambiwa. (13) +!MRK!16~13#Answer:What did the other disciples do when they heard what these two said? + + + + + +To whom did Jesus then show himself? +Yesu alijionyesha kwa nani? +!MRK!16~14#Question:To whom did Jesus then show himself? + + + +He showed himself to all of the eleven disciples (as they were eating). (14) +Aliwatokea wanafunzi wote kumi na mmoja (walipokuwa wakila). (14) +!MRK!16~14#Answer:To whom did Jesus then show himself? + + + + + +Why did he rebuke them? +Kwa nini aliwakemea? +!MRK!16~14#Question:Why did he rebuke them? + + + +He rebuked them because they had refused to believe the people who told them that they had seen him after he had risen [from being dead]. (14) +Aliwakemea kwa sababu walikataa kuamini watu waliowaambia kwamba walikuwa wamemwona baada ya yeye kufufuka [kutoka kwa wafu]. +!MRK!16~14#Answer:Why did he rebuke them? + + + + + +To whom did Jesus say that the disciples should tell the Good News? +Yesu alisema wanafunzi wanapaswa kuwahubiria nani Habari Njema? +!MRK!16~15#Question:To whom did Jesus say that the disciples should tell the Good News? + + + +He said that they should tell the Good News to all people everywhere in the world. (15) +Alisema kwamba wanapaswa kuwahubiria watu wote kila mahali Habari Njema. (15) +!MRK!16~15#Answer:To whom did Jesus say that the disciples should tell the Good News? + + + + + +What message/news do you think it was that Jesus said they should tell? +Unafikiri Yesu alisema walipaswa kutangaza ujumbe gani? +!MRK!16~15#Question:What message/news do you think it was that Jesus said they should tell? + + + +What message do you think it was that Jesus said they should tell? +Unafikiri Yesu alisema walipaswa kutangaza ujumbe gani? +!MRK!16~15#Alternate:What message/news do you think it was that Jesus said they should tell? + + +What news do you think it was that Jesus said they should tell? +Unafikiri Yesu aliwaambia wahubiri habari gani? +!MRK!16~15#Alternate:What message/news do you think it was that Jesus said they should tell? + + + + +They should tell the message about how God's son, Jesus, has provided a way for God to forgive and receive people, even though they have sinned. +Wanapaswa kusema ujumbe juu ya jinsi mwana wa Mungu, Yesu, alivyoandaa njia kwa ajili ya Mungu kusamehe na kupokea watu, hata ingawa wametenda dhambi. +!MRK!16~15#Answer:What message/news do you think it was that Jesus said they should tell? + + + + + +What must people do in order that God will not condemn them to eternal punishment? +Ni lazima watu wafanye nini ili Mungu asiwahukumu adhabu ya milele? +!MRK!16~16#Question:What must people do in order that God will not condemn them to eternal punishment? + + + +They must believe [the gospel] and be baptized. (16) +Ni lazima waamini [injili] na kubatizwa. (16) +!MRK!16~16#Answer:What must people do in order that God will not condemn them to eternal punishment? + + + + + +What will happen to people who do not believe the gospel? +Ni nini kitakachowapata watu wasioiamini injili? +!MRK!16~16#Question:What will happen to people who do not believe the gospel? + + + +God will condemn them [to eternal punishment]. (16) +Mwenyezi Mungu atawalaani. +!MRK!16~16#Answer:What will happen to people who do not believe the gospel? + + + + + +What did Jesus say that God would enable those who believed in him to do? +Yesu alisema kwamba Mungu angewawezesha wale wanaomwamini wafanye nini? +!MRK!16~17#Question:What did Jesus say that God would enable those who believed in him to do? + + + +They would be able to send/cast out demons/evil spirits from people; +Wangekuwa na uwezo wa kutuma/kufukuza pepo/roho mbaya kutoka kwa watu; +!MRK!16~17#Answer:What did Jesus say that God would enable those who believed in him to do? + + +they would speak new languages [in the power of the Holy Spirit]; +Wangesema lugha mpya [kwa nguvu ya Roho Mtakatifu]; +!MRK!16~17#Answer:What did Jesus say that God would enable those who believed in him to do? + + +they would pick up snakes in their hands [without being harmed]; (17) +Wangechukua nyoka kwa mikono yao [bila kujeruhiwa] (17) +!MRK!16~17#Answer:What did Jesus say that God would enable those who believed in him to do? + + +if they drink poisonous things that could kill them, they would not be harmed; +na wakinywa sumu ya kuua, hawataumizwa; +!MRK!16~17#Answer:What did Jesus say that God would enable those who believed in him to do? + + +and they would lay their hands on sick people, and they would become well. (18) +na wangeweka mikono yao juu ya wagonjwa, nao wangekuwa wagonjwa. +!MRK!16~17#Answer:What did Jesus say that God would enable those who believed in him to do? + + + + + +Why would God give them power to do these things? +Kwa nini Mungu awape nguvu za kufanya mambo hayo? +!MRK!16~17#Question:Why would God give them power to do these things? + + + +These actions would be signs to show people that God is with his followers and that their message is truly from him. (17) +Matendo haya yangekuwa ishara za kuwaonyesha watu kwamba Mungu yuko pamoja na wafuasi wake na kwamba ujumbe wao ni kweli kutoka kwake. (17) +!MRK!16~17#Answer:Why would God give them power to do these things? + + + + + +What do you think it means when it says that Jesus sat down at the right hand side of God? +Unafikiri inamaanisha nini inaposema kwamba Yesu aliketi kwenye mkono wa kuume wa Mungu? +!MRK!16~19#Question:What do you think it means when it says that Jesus sat down at the right hand side of God? + + + +In Jewish custom the right hand side of important people was the most honored position anyone could ever have. His position there also shows his great authority along with God over the universe. +Katika desturi ya Kiyahudi upande wa kulia wa watu mashuhuri ulikuwa nafasi ya heshima zaidi ambayo mtu yeyote angeweza kuwa nayo. +!MRK!16~19#Answer:What do you think it means when it says that Jesus sat down at the right hand side of God? + + + + + +What did the disciples do after Jesus had left them? +Wanafunzi walifanya nini Yesu alipowaacha? +!MRK!16~20#Question:What did the disciples do after Jesus had left them? + + + +They went (out from Jerusalem) and preached the gospel everywhere. (20) +Basi wakatoka (kutoka Yerusalemu) wakahubiri Injili kila mahali. +!MRK!16~20#Answer:What did the disciples do after Jesus had left them? + + + + + +How did the people know that the disciples' message was truly from God? +Watu walijuaje kwamba ujumbe wa wanafunzi ulikuwa kweli-kweli kutoka kwa Mungu? +!MRK!16~20#Question:How did the people know that the disciples' message was truly from God? + + + +The Lord [Jesus] did many amazing things through them as they proclaimed his message. (20) +Bwana [Yesu] alifanya mambo mengi ya ajabu kupitia wao walipotangaza ujumbe wake. (20) +!MRK!16~20#Answer:How did the people know that the disciples' message was truly from God? + + + + +Those "amazing things" in Greek clearly refer to those things Mark described in verses 17-18. +Yaonekana "mambo ya ajabu" yaliyotajwa katika Kigiriki yanarejelea mambo ambayo Marko anaeleza katika mstari wa 17-18. +!MRK!16~20#Note:How did the people know that the disciples' message was truly from God? + + + + + + + +Matthew 1:1-17 Here is the genealogy of Jesus. +Mathayo 1:1-17 Huu ndio ukoo wa Yesu. +!MAT!1~1#Section Heading + + + + +What did Matthew write about in this first seventeen verse section? +Mathayo aliandika nini katika sehemu hii ya mistari kumi na saba ya kwanza? +!MAT!1~1#Question:What did Matthew write about in this first seventeen verse section? + + + +This section lists the ancestors of Jesus, beginning with Abraham and continuing to Joseph, Mary's husband. +Sehemu hii inaorodhesha ukoo wa Yesu, kuanzia Abrahamu hadi Yosefu, mume wa Maria. +!MAT!1~1#Answer:What did Matthew write about in this first seventeen verse section? + + + + + + + +What does verse one tell us about the way in which Jesus Christ was related to Abraham? +Mstari wa kwanza hutuambia nini juu ya jinsi Yesu Kristo alivyohusiana na Abrahamu? +!MAT!1~1#Question:What does verse one tell us about the way in which Jesus Christ was related to Abraham? + + + +Jesus, counting through Joseph's ancestors, was a descendant/descendant of David; and David was a descendant of Abraham. (1) +Yesu, akihesabiwa kupitia mababu wa Yusufu, alikuwa mzao/mzao wa Daudi; na Daudi alikuwa mzao wa Abrahamu. (1) +!MAT!1~1#Answer:What does verse one tell us about the way in which Jesus Christ was related to Abraham? + + + + +With this question, the checker/consultant can find out whether the translation suggests that Jesus was the immediate son of David and that David was the immediate son of Abraham. +Kwa swali hili, mhakiki/mshauri anaweza kujua kama tafsiri inaonyesha kwamba Yesu alikuwa mwana wa Daudi wa moja kwa moja na kwamba Daudi alikuwa mwana wa Abrahamu wa moja kwa moja. +!MAT!1~1#Note:What does verse one tell us about the way in which Jesus Christ was related to Abraham? + + + + + +What do you think is the meaning of "Christ" in this verse? +Unafikiri neno "Kristo" linamaanisha nini katika mstari huo? +!MAT!1~1#Question:What do you think is the meaning of "Christ" in this verse? + + + +Key Term Check: In this verse "Christ" is used as a name. +Tafuta Neno Linalohusiana na Somo Hilo: Katika mstari huo, neno "Kristo" limetumiwa kama jina la kibinafsi. +!MAT!1~1#Answer:What do you think is the meaning of "Christ" in this verse? + + + + +See "Christ" in KBT. +Ona "Kristo" katika Kiswahili cha kawaida. +!MAT!1~1#Note:What do you think is the meaning of "Christ" in this verse? + + + + + +Who was Isaac's father? +Baba ya Isaka alikuwa nani? +!MAT!1~2#Question:Who was Isaac's father? + + + +Isaac's father was Abraham. (2) +Abrahamu alikuwa baba ya Isaka. (2) +!MAT!1~2#Answer:Who was Isaac's father? + + + + + +Who was Isaac's son? +Mwana wa Isaka alikuwa nani? +!MAT!1~2#Question:Who was Isaac's son? + + + +Isaac's son was Jacob. (2) +Isaka akamzaa Yakobo. (2) +!MAT!1~2#Answer:Who was Isaac's son? + + + + + +If you were writing or explaining about different generations of people, which of these two explanations would you be more likely to use in order to make it sound more natural? 1. Would you explain/write about Isaac being the father of Jacob, and Jacob the father of Judah? or 2. Would you explain the difference by writing/saying Isaac bore Jacob, and Jacob bore Judah? +Kama ungekuwa unaandika au kuelezea kuhusu vizazi tofauti vya watu, ni ipi kati ya maelezo haya mawili ambayo ungeweza kutumia ili kuifanya ionekane kuwa ya kawaida zaidi? 1. Je, ungeelezea/kuandika kuhusu Isaka kuwa baba ya Yakobo, na Yakobo kuwa baba ya Yuda? au 2. Je, ungeelezea tofauti kwa kuandika/kusema Isaka alimzaa Yakobo, na Yakobo akamzaa Yuda? +!MAT!1~2#Question:If you were writing or explaining about different generations of people, which of these two explanations would you be more likely to use in order to make it sound more natural? 1. Would you explain/write about Isaac being the father of Jacob, and Jacob the father of Judah? or 2. Would you explain the difference by writing/saying Isaac bore Jacob, and Jacob bore Judah? + + + +If you were writing or explaining about different generations of people, which of these two explanations would you be more likely to use in order to make it sound more natural? 1. Would you explain about Isaac being the father of Jacob, and Jacob the father of Judah? or 2. Would you explain the difference by writing Isaac bore Jacob, and Jacob bore Judah? +Ikiwa ungeandika au kuelezea juu ya vizazi tofauti vya watu, ni ipi kati ya maelezo haya mawili ambayo ungeweza kutumia ili kuifanya ionekane kuwa ya kawaida zaidi? 1. Je, ungeelezea juu ya Isaka kuwa baba ya Yakobo, na Yakobo kuwa baba ya Yuda? au 2. Je, ungeelezea tofauti kwa kuandika Isaka alimzaa Yakobo, na Yakobo akamzaa Yuda? +!MAT!1~2#Alternate:If you were writing or explaining about different generations of people, which of these two explanations would you be more likely to use in order to make it sound more natural? 1. Would you explain/write about Isaac being the father of Jacob, and Jacob the father of Judah? or 2. Would you explain the difference by writing/saying Isaac bore Jacob, and Jacob bore Judah? + + +If you were writing or explaining about different generations of people, which of these two explanations would you be more likely to use in order to make it sound more natural? 1. Would you explain about Isaac being the father of Jacob, and Jacob the father of Judah? or 2. Would you explain the difference by saying Isaac bore Jacob, and Jacob bore Judah? +Ikiwa ungeandika au kuelezea juu ya vizazi tofauti vya watu, ni ipi kati ya maelezo haya mawili ambayo ungeweza kutumia ili kuifanya ionekane kuwa ya kawaida zaidi? 1. Je, ungeelezea juu ya Isaka kuwa baba ya Yakobo, na Yakobo kuwa baba ya Yuda? au 2. Je, ungeelezea tofauti kwa kusema Isaka alimzaa Yakobo, na Yakobo akamzaa Yuda? +!MAT!1~2#Alternate:If you were writing or explaining about different generations of people, which of these two explanations would you be more likely to use in order to make it sound more natural? 1. Would you explain/write about Isaac being the father of Jacob, and Jacob the father of Judah? or 2. Would you explain the difference by writing/saying Isaac bore Jacob, and Jacob bore Judah? + + +If you were writing or explaining about different generations of people, which of these two explanations would you be more likely to use in order to make it sound more natural? 1. Would you write about Isaac being the father of Jacob, and Jacob the father of Judah? or 2. Would you explain the difference by writing Isaac bore Jacob, and Jacob bore Judah? +Ikiwa ungeandika au kuelezea juu ya vizazi tofauti vya watu, ni ipi kati ya maelezo haya mawili ambayo ungeweza kutumia ili kuifanya ionekane kuwa ya kawaida zaidi? 1. Je, ungeandika juu ya Isaka kuwa baba ya Yakobo, na Yakobo kuwa baba ya Yuda? au 2. Je, ungeelezea tofauti kwa kuandika Isaka alimzaa Yakobo, na Yakobo akamzaa Yuda? +!MAT!1~2#Alternate:If you were writing or explaining about different generations of people, which of these two explanations would you be more likely to use in order to make it sound more natural? 1. Would you explain/write about Isaac being the father of Jacob, and Jacob the father of Judah? or 2. Would you explain the difference by writing/saying Isaac bore Jacob, and Jacob bore Judah? + + +If you were writing or explaining about different generations of people, which of these two explanations would you be more likely to use in order to make it sound more natural? 1. Would you write about Isaac being the father of Jacob, and Jacob the father of Judah? or 2. Would you explain the difference by saying Isaac bore Jacob, and Jacob bore Judah? +Ikiwa ungeandika au kueleza juu ya vizazi tofauti vya watu, ni ipi kati ya maelezo haya mawili ambayo ungeweza kutumia ili kuifanya ionekane kuwa ya kawaida zaidi? 1. Je, ungeandika juu ya Isaka kuwa baba ya Yakobo, na Yakobo kuwa baba ya Yuda? au 2. Je, ungeeleza tofauti kwa kusema Isaka alimzaa Yakobo, na Yakobo akamzaa Yuda? +!MAT!1~2#Alternate:If you were writing or explaining about different generations of people, which of these two explanations would you be more likely to use in order to make it sound more natural? 1. Would you explain/write about Isaac being the father of Jacob, and Jacob the father of Judah? or 2. Would you explain the difference by writing/saying Isaac bore Jacob, and Jacob bore Judah? + + + + +This is a test for naturalness. +Hii ni mtihani wa asili. +!MAT!1~2#Note:If you were writing or explaining about different generations of people, which of these two explanations would you be more likely to use in order to make it sound more natural? 1. Would you explain/write about Isaac being the father of Jacob, and Jacob the father of Judah? or 2. Would you explain the difference by writing/saying Isaac bore Jacob, and Jacob bore Judah? + + + + + +When people read verse 16, is it clear to them/can they tell who was Jesus's mother? +Watu wanaposoma mstari wa 16, je, ni wazi kwao/je, wanaweza kusema ni nani aliyekuwa mama ya Yesu? +!MAT!1~16#Question:When people read verse 16, is it clear to them/can they tell who was Jesus's mother? + + + +When people read verse 16, is it clear to them who was Jesus's mother? +Watu wasomapo mstari wa 16, je, wao waelewa wazi ni nani aliyekuwa mama ya Yesu? +!MAT!1~16#Alternate:When people read verse 16, is it clear to them/can they tell who was Jesus's mother? + + +When people read verse 16, can they tell who was Jesus's mother? +Watu wanaposoma mstari wa 16, je, wanaweza kujua mama ya Yesu alikuwa nani? +!MAT!1~16#Alternate:When people read verse 16, is it clear to them/can they tell who was Jesus's mother? + + +From verse 16, is it clear who Jesus' mother was? +Kutokana na mstari wa 16, ni wazi ni nani aliyekuwa mama ya Yesu? +!MAT!1~16#Alternate:When people read verse 16, is it clear to them/can they tell who was Jesus's mother? + + + + +Yes. It was Mary who gave birth to him. (16) +Hakika yeye ni Mariamu aliye mzaa. +!MAT!1~16#Answer:When people read verse 16, is it clear to them/can they tell who was Jesus's mother? + + + + + +When people read verse 16, what will they understand about Joseph? +Watu wasomapo mstari wa 16, wataelewa nini juu ya Yusufu? +!MAT!1~16#Question:When people read verse 16, what will they understand about Joseph? + + + +They will understand that he was Mary's husband. (16) +Watatambua kwamba alikuwa mume wa Mariamu. (16) +!MAT!1~16#Answer:When people read verse 16, what will they understand about Joseph? + + + + +Matthew was careful not to imply that Joseph was the true father of Jesus. +Mathayo alijitahidi sana kutoonyesha kwamba Yosefu alikuwa baba halisi wa Yesu. +!MAT!1~16#Note:When people read verse 16, what will they understand about Joseph? + + + + + +What does the linking word or words that join verse 17 to the earlier verses mean? +Maneno yanayounganisha mstari wa 17 na mistari inayotangulia yanamaanisha nini? +!MAT!1~1#Question:What does the linking word or words that join verse 17 to the earlier verses mean? + + + +What does the linking word that joins verse 17 to the earlier verses mean? +Ni nini maana ya neno linalounganisha mstari wa 17 na mistari inayotangulia? +!MAT!1~1#Alternate:What does the linking word or words that join verse 17 to the earlier verses mean? + + +What do the linking words that join verse 17 to the earlier verses mean? +Maneno yanayounganisha mstari wa 17 na mistari inayotangulia yanamaanisha nini? +!MAT!1~1#Alternate:What does the linking word or words that join verse 17 to the earlier verses mean? + + + + +The link back to the earlier verses should show that all the ancestors/generations, mentioned in this account, are fourteen in each section/case. That is, between Abraham and David, between David and the deportation to Babylon, and again between the deportation and the birth of the Christ/Messiah, there are fourteen generations listed. +Kiungo cha nyuma kwa mistari ya awali kinapaswa kuonyesha kwamba mababu / vizazi vyote, vilivyotajwa katika akaunti hii, ni kumi na nne katika kila sehemu / kesi. Hiyo ni, kati ya Ibrahimu na Daudi, kati ya Daudi na uhamisho wa Babeli, na tena kati ya uhamisho na kuzaliwa kwa Kristo / Masihi, kuna vizazi kumi na nne vilivyoorodheshwa. +!MAT!1~1#Answer:What does the linking word or words that join verse 17 to the earlier verses mean? + + + + +Genealogies did not have to mention every generation/all of the actual generations to be a valid proof of a person's lineage; and this one does not show all of the generations in each set. Some had more than the fourteen listed here. +Uzazi haukuhitaji kutaja kila kizazi/vizazi vyote vya kweli kuwa uthibitisho halali wa ukoo wa mtu; na hii haionyeshi vizazi vyote katika kila seti. +!MAT!1~1#Note:What does the linking word or words that join verse 17 to the earlier verses mean? + + + + + +What do you think is the meaning of "the Christ" in 1:17? +Unafikiri neno "Kristo" katika 1:17 linamaanisha nini? +!MAT!1~17#Question:What do you think is the meaning of "the Christ" in 1:17? + + + +What do you think is the meaning of "the Christ" in 1:17? +Unafikiri neno "Kristo" katika 1:17 linamaanisha nini? +!MAT!1~17#Alternate:What do you think is the meaning of "the Christ" in 1:17? + + +What do you think is the meaning of "the Christ"? +Unafikiri neno "Kristo" linamaanisha nini? +!MAT!1~17#Alternate:What do you think is the meaning of "the Christ" in 1:17? + + + + +Key Term Check: "Christ" is the English rendering of the Greek word Christos, which means "God's anointed one." +Tafuta Maneno Muhimu: Neno "Kristo" ni tafsiri ya Kiswahili ya neno la Kigiriki Christos, linalomaanisha "mtiwa-mafuta wa Mungu". +!MAT!1~17#Answer:What do you think is the meaning of "the Christ" in 1:17? + + + + +See "Christ" in KBT. +Ona "Kristo" katika Kiswahili cha kawaida. +!MAT!1~17#Note:What do you think is the meaning of "the Christ" in 1:17? + + + + + + + +Matthew 1:18-25 Jesus, the Messiah, was born. +Mathayo 1:18-25 Yesu, yule Masihi, alizaliwa. +!MAT!1~18#Section Heading + + + + +How did Mary become pregnant? The text reveals that she did not have [sexual] union with Joseph, until after Jesus was born. +Andiko hilo lafunua kwamba hakuwa na ushirika [wa kingono] pamoja na Yusufu, mpaka baada ya Yesu kuzaliwa. +!MAT!1~18#Question:How did Mary become pregnant? The text reveals that she did not have [sexual] union with Joseph, until after Jesus was born. + + + +How did Mary become pregnant? The text reveals that she did not have sexual union with Joseph, until after Jesus was born. +Maria alipataje mimba? Andiko hilo lafunua kwamba hakuwa na uhusiano wa kingono pamoja na Yosefu mpaka baada ya Yesu kuzaliwa. +!MAT!1~18#Alternate:How did Mary become pregnant? The text reveals that she did not have [sexual] union with Joseph, until after Jesus was born. + + +How did Mary become pregnant? The text reveals that she did not have union with Joseph, until after Jesus was born. +Maria alipataje mimba? Andiko hilo lafunua kwamba hakuwa na muungano na Yusufu, mpaka baada ya Yesu kuzaliwa. +!MAT!1~18#Alternate:How did Mary become pregnant? The text reveals that she did not have [sexual] union with Joseph, until after Jesus was born. + + + + +The Holy Spirit, by a miracle, caused her to become pregnant. (18) +Roho Mtakatifu, kwa muujiza, alimfanya awe na mimba. (18) +!MAT!1~18#Answer:How did Mary become pregnant? The text reveals that she did not have [sexual] union with Joseph, until after Jesus was born. + + + + + +Who do you think the Holy Spirit is? +Unafikiri Roho Mtakatifu ni nani? +!MAT!1~18#Question:Who do you think the Holy Spirit is? + + + +Key Term Check: He is God's spirit through whom he acts, reveals His will, and empowers individuals. (See "Holy Spirit" in KBT in the "spirit" entry.) +(Ona "Roho Takatifu" katika tafsiri ya Union Version kwenye sehemu inayozungumzia "roho".) +!MAT!1~18#Answer:Who do you think the Holy Spirit is? + + + + + + + +What is the reason that Joseph decided not to take Mary as his wife? +Kwa nini Yosefu aliamua kutomchukua Maria awe mke wake? +!MAT!1~18#Question:What is the reason that Joseph decided not to take Mary as his wife? + + + +He decided not to take Mary as his wife because he found out that she had become pregnant. (18) +Aliamua kutomchukua Maria awe mke wake kwa sababu aligundua kwamba alikuwa na mimba. (18) +!MAT!1~18#Answer:What is the reason that Joseph decided not to take Mary as his wife? + + + + + +What sort of person does the text/the Scripture say Joseph was? +Andiko/Maandiko linasema Yosefu alikuwa mtu wa aina gani? +!MAT!1~19#Question:What sort of person does the text/the Scripture say Joseph was? + + + +What sort of person does the text say Joseph was? +Andiko hilo linasema Yosefu alikuwa mtu wa aina gani? +!MAT!1~19#Alternate:What sort of person does the text/the Scripture say Joseph was? + + +What sort of person does the Scripture say Joseph was? +Maandiko yanasema Yosefu alikuwa mtu wa aina gani? +!MAT!1~19#Alternate:What sort of person does the text/the Scripture say Joseph was? + + + + +He was a righteous person—one who did what was right. (19) +Alikuwa mtu mwadilifu - mtu aliyefanya yaliyo sawa. (19) +!MAT!1~19#Answer:What sort of person does the text/the Scripture say Joseph was? + + + + + +What is the reason that Joseph wanted to break off the planned marriage privately? +Kwa nini Yosefu alitaka kuvunja ndoa hiyo ya kimapenzi faraghani? +!MAT!1~19#Question:What is the reason that Joseph wanted to break off the planned marriage privately? + + + +He wanted to break off the planned marriage so that he would not cause problems for Mary, such as causing her to be embarrassed. (19) +Alitaka kuvunja ndoa iliyopangwa ili asimuletee Mary matatizo, kama vile kumfanya aone aibu. (19) +!MAT!1~19#Answer:What is the reason that Joseph wanted to break off the planned marriage privately? + + + + + +In his dream what did an/the angel tell Joseph? +Malaika alimwambia Yosefu nini katika ndoto? +!MAT!1~20#Question:In his dream what did an/the angel tell Joseph? + + + +In his dream what did an angel tell Joseph? +Malaika alimwambia Yusufu nini katika ndoto yake? +!MAT!1~20#Alternate:In his dream what did an/the angel tell Joseph? + + +In his dream what did the angel tell Joseph? +Malaika alimwambia Yusufu nini katika ndoto yake? +!MAT!1~20#Alternate:In his dream what did an/the angel tell Joseph? + + + + +The angel told Joseph not to be concerned, but to go ahead and take Mary home as his wife because she was pregnant by/from the Holy Spirit. She had not been unfaithful to Joseph. (20) +Malaika alimwambia Yusufu asiwe na wasiwasi, lakini aende mbele na kumchukua Mariamu nyumbani kama mke wake kwa sababu alikuwa na mimba kwa Roho Mtakatifu. Hakuwa mwaminifu kwa Yosefu. (20) +!MAT!1~20#Answer:In his dream what did an/the angel tell Joseph? + + + + + +What do you know about angels? +Unajua nini kuhusu malaika? +!MAT!1~20#Question:What do you know about angels? + + + +Key Term Check: Angels are spiritual messengers, who either deliver a message to humans, carry out God's will, praise God, or guard God's throne. +Muhimu: Malaika ni wajumbe wa roho, ambao wanaweza kuwapelekea wanadamu ujumbe, kutimiza mapenzi ya Mungu, kumsifu, au kulinda kiti cha ufalme cha Mungu. +!MAT!1~20#Answer:What do you know about angels? + + + + +See "angel" in KBT. +Ona "malaika" katika KBT. +!MAT!1~20#Note:What do you know about angels? + + + + + +What did the angel tell Joseph about the child that Mary was carrying? +Malaika alimwambia Yusufu nini kuhusu mtoto ambaye Mariamu alikuwa amemchukua mimba? +!MAT!1~21#Question:What did the angel tell Joseph about the child that Mary was carrying? + + + +The angel told him that it would be a boy, and that Joseph should name him Jesus, (which meant "Savior"). He was to name him that because he would save his people from their sins. (21) +Malaika alimwambia kwamba angepata mtoto wa kiume, na kwamba Yosefu alipaswa kumwita jina Yesu, (linalomaanisha "Mwokozi"), kwa sababu yeye ndiye angewaokoa watu wake kutoka kwa dhambi zao. +!MAT!1~21#Answer:What did the angel tell Joseph about the child that Mary was carrying? + + + + + +What does it mean to "save people from their sin"? +Ni nini maana ya "kuwaokoa watu kutoka katika dhambi yao"? +!MAT!1~20#Question:What does it mean to "save people from their sin"? + + + +Key Term Check: It means that Jesus/He saves people from remaining guilty in God's sight, and so from receiving the punishment they would otherwise receive because of their sin. +Muhimu wa Muda wa Angalia: Ina maana kwamba Yesu / Yeye anaokoa watu kutoka kubaki na hatia mbele ya Mungu, na hivyo kutoka kupokea adhabu ambayo wangepokea kwa sababu ya dhambi zao. +!MAT!1~20#Answer:What does it mean to "save people from their sin"? + + + + +See "save" in KBT. +Angalia "kuokoa" katika KBT. +!MAT!1~20#Note:What does it mean to "save people from their sin"? + + +This is a check for any wrong meaning. +Hii ni kuangalia kwa maana yoyote ya makosa. +!MAT!1~20#Note:What does it mean to "save people from their sin"? + + + + + +What does a person do when he sins? +Mtu hufanya nini anapotenda dhambi? +!MAT!1~20#Question:What does a person do when he sins? + + + +Key Term Check: He deliberately keeps on doing those things that please himself and displease God. +Muhimu: Anaendelea kufanya mambo yanayompendeza na kumchukiza Mungu. +!MAT!1~20#Answer:What does a person do when he sins? + + + + +See "sin" in KBT. +Ona "dhambi" katika KBT. +!MAT!1~20#Note:What does a person do when he sins? + + + + + +Who had said that a virgin would be/become pregnant and would have/bear a son whom people would call Emmanuel? +Ni nani aliyesema kwamba bikira atakuwa / atapata mimba na atakuwa / atazaa mtoto ambaye watu watamwita Emmanuel? +!MAT!1~22#Question:Who had said that a virgin would be/become pregnant and would have/bear a son whom people would call Emmanuel? + + + +Who had said that a virgin would be pregnant and would have a son whom people would call Emmanuel? +Ni nani aliyekuwa amesema kwamba bikira angechukua mimba na kuzaa mwana ambaye watu wangemwita Imanueli? +!MAT!1~22#Alternate:Who had said that a virgin would be/become pregnant and would have/bear a son whom people would call Emmanuel? + + +Who had said that a virgin would be pregnant and would bear a son whom people would call Emmanuel? +Ni nani aliyekuwa amesema kwamba bikira angechukua mimba na kuzaa mwana ambaye watu wangemwita Imanueli? +!MAT!1~22#Alternate:Who had said that a virgin would be/become pregnant and would have/bear a son whom people would call Emmanuel? + + +Who had said that a virgin would become pregnant and would have a son whom people would call Emmanuel? +Ni nani aliyekuwa amesema kwamba bikira angechukua mimba na kuzaa mwana ambaye watu wangemwita Imanueli? +!MAT!1~22#Alternate:Who had said that a virgin would be/become pregnant and would have/bear a son whom people would call Emmanuel? + + +Who had said that a virgin would become pregnant and would bear a son whom people would call Emmanuel? +Ni nani aliyekuwa amesema kwamba bikira angechukua mimba na kuzaa mwana ambaye watu wangemwita Imanueli? +!MAT!1~22#Alternate:Who had said that a virgin would be/become pregnant and would have/bear a son whom people would call Emmanuel? + + + + +An Old Testament prophet had said/written that. (22-23) +Nabii wa Agano la Kale alikuwa amesema/aliandika hayo. (22-23) +!MAT!1~22#Answer:Who had said that a virgin would be/become pregnant and would have/bear a son whom people would call Emmanuel? + + + + + +What do you know about prophets? +Unajua nini kuhusu manabii? +!MAT!1~22#Question:What do you know about prophets? + + + +Key Term Check: A prophet is someone who speaks for God because God inspires him. He often foretells future events. Prophets were mainly spokespersons who called/challenged His people to obey/obedience by appealing to Israel's past and future. +Muhimu wa Muda Check: Nabii ni mtu ambaye anaongea kwa ajili ya Mungu kwa sababu Mungu anaongoza yake. Yeye mara nyingi hutabiri matukio ya baadaye. manabii walikuwa hasa wasemaji ambao kuitwa / changamoto watu wake kutii / utii kwa kukata rufaa kwa Israeli ya zamani na ya baadaye. +!MAT!1~22#Answer:What do you know about prophets? + + + + +See "prophet" in KBT. +Ona "nabii" katika Kiswahili cha Kiingereza. +!MAT!1~22#Note:What do you know about prophets? + + + + + +What does the name Emmanuel mean? +Jina Imanueli linamaanisha nini? +!MAT!1~23#Question:What does the name Emmanuel mean? + + + +Emmanuel means "God is with us". (23) +Imanueli maana yake "Mungu pamoja nasi". (23) +!MAT!1~23#Answer:What does the name Emmanuel mean? + + + + + +When Matthew wrote this name, Emmanuel, and its meaning, what do you think he wanted us to understand about Jesus? +Mathayo alipoandika jina hili, Imanueli, na maana yake, unafikiri alitaka tuelewe nini kumhusu Yesu? +!MAT!1~22#Question:When Matthew wrote this name, Emmanuel, and its meaning, what do you think he wanted us to understand about Jesus? + + + +Matthew wanted us to understand that, because Jesus was/is the Son of God, he is/was not an ordinary man. He is himself God. +Mathayo alitaka tuelewe kuwa, kwa sababu Yesu alikuwa/ni Mwana wa Mungu, yeye si/hakuwa mtu wa kawaida. Yeye mwenyewe ni Mungu. +!MAT!1~22#Answer:When Matthew wrote this name, Emmanuel, and its meaning, what do you think he wanted us to understand about Jesus? + + + + + +Who do you think God is? +Unafikiri Mungu ni nani? +!MAT!1~22#Question:Who do you think God is? + + + +Key Term Check: He is the supreme being whom people should worship. In English, the term "God" with a capital "g" is used to refer to the one supreme Creator. The term "god" with a small "g", as in "a god" or "many gods", can refer to any spiritual being whom people worship. The Greek word theos can be used in the same two ways. +Neno "mungu" linaloandikwa kwa herufi ndogo ya "g" kama vile "mungu" au "miungu mingi", linaweza kurejelea kiumbe yeyote wa kiroho ambaye watu wanamwabudu. +!MAT!1~22#Answer:Who do you think God is? + + + + +In many languages the term for God is a proper name and cannot be used to refer to anyone except the one supreme creator of the world. It cannot be pluralized. (Or, if it can be pluralized, the meaning may be something very different from the English "gods".) (See "God" in KBT.) +Katika lugha nyingi neno la Mungu ni jina la kibinafsi na haliwezi kutumiwa kumrejelea mtu yeyote isipokuwa muumba mkuu wa ulimwengu. Haiwezi kuwa na wingi. (Au, ikiwa inaweza kuwa na wingi, maana inaweza kuwa kitu tofauti sana na "miungu" ya Kiingereza.) (Tazama "Mungu" katika KBT.) +!MAT!1~22#Note:Who do you think God is? + + + + + +What did Joseph do after the angel told him that Mary had been faithful to him, and explained how she had become/it was that she was pregnant? +Yusufu alifanya nini baada ya malaika kumwambia kwamba Mariamu alikuwa mwaminifu kwake, na kuelezea jinsi alivyokuwa / alikuwa kwamba alikuwa mjamzito? +!MAT!1~24#Question:What did Joseph do after the angel told him that Mary had been faithful to him, and explained how she had become/it was that she was pregnant? + + + +What did Joseph do after the angel told him that Mary had been faithful to him, and explained how she had become pregnant? +Yosefu alifanya nini baada ya malaika kumwambia kwamba Maria alikuwa mwaminifu kwake, na kumweleza jinsi alivyokuwa mjamzito? +!MAT!1~24#Alternate:What did Joseph do after the angel told him that Mary had been faithful to him, and explained how she had become/it was that she was pregnant? + + +What did Joseph do after the angel told him that Mary had been faithful to him, and explained how it was that she was pregnant? +Yosefu alifanya nini baada ya malaika kumwambia kwamba Maria alikuwa mwaminifu kwake, na kumweleza jinsi alivyokuwa mjamzito? +!MAT!1~24#Alternate:What did Joseph do after the angel told him that Mary had been faithful to him, and explained how she had become/it was that she was pregnant? + + + + +He proceeded to take Mary home to be his wife. (24) +Aliendelea kumchukua Maria nyumbani awe mke wake. (24) +!MAT!1~24#Answer:What did Joseph do after the angel told him that Mary had been faithful to him, and explained how she had become/it was that she was pregnant? + + + + + +Did they have sexual relations as married couples usually would? +Je, walifanya ngono kama wenzi wa ndoa wanavyofanya? +!MAT!1~25#Question:Did they have sexual relations as married couples usually would? + + + +No. They did not have sexual relations before Jesus was born. (25) +La, hawakuwa na uhusiano wa kingono kabla ya Yesu kuzaliwa. (25) +!MAT!1~25#Answer:Did they have sexual relations as married couples usually would? + + + + + + + +Matthew 2:1-12 Wise men from the east came to see Jesus. +Mathayo 2:1-12 Wanaume wenye hekima kutoka mashariki walimtembelea Yesu. +!MAT!2~1#Section Heading + + + + +Who came to Jerusalem from far away in/to the east and asked where the king of the Jews was born? They asked so that they could go to worship him. +Ni nani waliokuja Yerusalemu kutoka mbali katika/katika mashariki na kuuliza mfalme wa Wayahudi amezaliwa wapi? Waliuliza ili waweze kwenda kumwabudu. +!MAT!2~1#Question:Who came to Jerusalem from far away in/to the east and asked where the king of the Jews was born? They asked so that they could go to worship him. + + + +Who came to Jerusalem from far away in the east and asked where the king of the Jews was born? They asked so that they could go to worship him. +Walikuja Yerusalemu kutoka mbali mashariki na kuuliza ni wapi mfalme wa Wayahudi aliyezaliwa? Waliuliza ili waweze kwenda kumwabudu. +!MAT!2~1#Alternate:Who came to Jerusalem from far away in/to the east and asked where the king of the Jews was born? They asked so that they could go to worship him. + + +Who came to Jerusalem from far away to the east and asked where the king of the Jews was born? They asked so that they could go to worship him. +Walikuja Yerusalemu kutoka mbali mashariki na kuuliza ni wapi mfalme wa Wayahudi aliyezaliwa? Waliuliza ili waweze kwenda kumwabudu. +!MAT!2~1#Alternate:Who came to Jerusalem from far away in/to the east and asked where the king of the Jews was born? They asked so that they could go to worship him. + + + + +The Magi, [astrologers], [learned men from the east] came. (1) +Wenye Hekima, [waaguzi wa nyota], [wanaume wenye elimu kutoka mashariki] wakaja. (1) +!MAT!2~1#Answer:Who came to Jerusalem from far away in/to the east and asked where the king of the Jews was born? They asked so that they could go to worship him. + + + + + + + +What happened at Bethlehem at that time/at the time of this passage? +Ni nini kilichotokea Bethlehemu wakati huo/wakati wa kifungu hiki? +!MAT!2~1#Question:What happened at Bethlehem at that time/at the time of this passage? + + + +What happened at Bethlehem at that time? +Ni nini kilichotukia Bethlehemu wakati huo? +!MAT!2~1#Alternate:What happened at Bethlehem at that time/at the time of this passage? + + +What happened at Bethlehem at the time of this passage? +Ni nini kilichotukia katika Bethlehemu wakati wa kifungu hiki? +!MAT!2~1#Alternate:What happened at Bethlehem at that time/at the time of this passage? + + + + +Jesus was born there. (1) +Yesu alizaliwa huko. (1) +!MAT!2~1#Answer:What happened at Bethlehem at that time/at the time of this passage? + + + + + +To what do you think the name Judea referred? +Unafikiri jina Yudea lilimaanisha nini? +!MAT!2~1#Question:To what do you think the name Judea referred? + + + +Judea was the name of a province governed by the Romans where the Jewish people lived. +Yudea lilikuwa jina la mkoa uliodhibitiwa na Waroma ambako Wayahudi waliishi. +!MAT!2~1#Answer:To what do you think the name Judea referred? + + + + + +In what province was Jesus born? +Yesu alizaliwa katika jimbo gani? +!MAT!2~1#Question:In what province was Jesus born? + + + +Jesus was born in the Roman province of Judea. (1) +Yesu alizaliwa katika jimbo la Yudea la Roma. (1) +!MAT!2~1#Answer:In what province was Jesus born? + + + + + +How did those men know that the Jewish king had been born? +Wanaume hao walijuaje kwamba mfalme wa Wayahudi alikuwa amezaliwa? +!MAT!2~2#Question:How did those men know that the Jewish king had been born? + + + +We do not know what else they may have known from hearing about predictions of a promised messiah, but Matthew wrote/it says that they had seen his star and then had come to worship him. (2) +Hatujui ni nini kingine ambacho huenda walikijua kutokana na kusikia kuhusu utabiri wa masihi aliyeahidiwa, lakini Mathayo aliandika/inasema kwamba walikuwa wameona nyota yake na kisha walikuwa wamekuja kumwabudu. (2) +!MAT!2~2#Answer:How did those men know that the Jewish king had been born? + + + + + +What do you think those men wanted to do when they said that they wanted to worship Jesus/the newborn king? +Unafikiri watu hao walitaka kufanya nini waliposema kwamba wanataka kumwabudu Yesu/mfalme aliyezaliwa karibuni? +!MAT!2~1#Question:What do you think those men wanted to do when they said that they wanted to worship Jesus/the newborn king? + + + +What do you think those men wanted to do when they said that they wanted to worship Jesus? +Unafikiri watu hao walitaka kufanya nini waliposema kwamba wanataka kumwabudu Yesu? +!MAT!2~1#Alternate:What do you think those men wanted to do when they said that they wanted to worship Jesus/the newborn king? + + +What do you think those men wanted to do when they said that they wanted to worship the newborn king? +Unafikiri wanaume hao walitaka kufanya nini waliposema kwamba wanataka kumwabudu mfalme huyo aliyezaliwa karibuni? +!MAT!2~1#Alternate:What do you think those men wanted to do when they said that they wanted to worship Jesus/the newborn king? + + + + +Those men wanted to give respect and devotion to Jesus/the newborn king. +Wanaume hao walitaka kumpa Yesu/mfalme aliyezaliwa karibuni heshima na ujitoaji. +!MAT!2~1#Note:What do you think those men wanted to do when they said that they wanted to worship Jesus/the newborn king? + + + + + +What do you know about Jews? +Unajua nini kuhusu Wayahudi? +!MAT!2~1#Question:What do you know about Jews? + + + +Key Term Check: A Jew was a member of the nation of Palestine from the 6th century B.C. to the first century A.D. The term "Jews" refers to the descendants of Abraham through his son Isaac. A Jew was a member of the people of Israel. He was committed to the Jewish religious system. All male Jews were circumcised on the 8th day after their birth, and this was a mark of being a Jew. (See "Jew" in KBT in the "Israel" entry.) +Myahudi alikuwa mshiriki wa taifa la Palestina kutoka karne ya 6 K.K. hadi karne ya kwanza B.K. Neno "Wayahudi" linarejelea wazao wa Ibrahimu kupitia mwanawe Isaka. Myahudi alikuwa mshiriki wa watu wa Israeli. Alikuwa amejitolea kwa mfumo wa kidini wa Kiyahudi. Waume wote wa Kiyahudi walitahiriwa siku ya 8 baada ya kuzaliwa kwao, na hii ilikuwa alama ya kuwa Myahudi. (Tazama "Myahudi" katika KBT katika kiingilio cha "Israeli") +!MAT!2~1#Answer:What do you know about Jews? + + + + + +What caused Herod to be worried? +Ni nini kilichomfanya Herode awe na wasiwasi? +!MAT!2~3#Question:What caused Herod to be worried? + + + +When Herod heard that the king of the Jews had been born, he was worried that this Jewish boy might cause the Jews to reject him, since he was a Roman king who was ruling over them. (3) +Herode aliposikia kwamba mfalme wa Wayahudi alikuwa amezaliwa, aliogopa kwamba huenda mtoto huyo Myahudi akafanya Wayahudi wamkatae, kwa kuwa alikuwa mfalme Mroma aliyekuwa akiwatawala. (3) +!MAT!2~3#Answer:What caused Herod to be worried? + + + + + +What do you think was the reason that the people of Jerusalem were also disturbed? +Unafikiri ni kwa nini watu wa Yerusalemu walifadhaika? +!MAT!2~3#Question:What do you think was the reason that the people of Jerusalem were also disturbed? + + + +They also were afraid because they knew that, if the Roman government leaders began thinking that the Jews were preparing to choose/have their own king, the Romans would send their soldiers to punish the Jews. +Pia waliogopa kwa sababu walijua kwamba, ikiwa viongozi wa serikali ya Kirumi walianza kufikiria kwamba Wayahudi walikuwa wanajiandaa kuchagua/kuwa na mfalme wao wenyewe, Warumi wangetuma askari wao kuwaadhibu Wayahudi. +!MAT!2~3#Answer:What do you think was the reason that the people of Jerusalem were also disturbed? + + + + +This is a check for wrong meaning. +Hii ni kuangalia kwa maana mbaya. +!MAT!2~3#Note:What do you think was the reason that the people of Jerusalem were also disturbed? + + + + + +What is the reason that Herod called together the chief priests and scribes? +Ni kwa sababu gani Herode aliwaita makuhani wakuu na waandishi? +!MAT!2~4#Question:What is the reason that Herod called together the chief priests and scribes? + + + +He called them together in order to ask them where that/this important leader, who was referred to as Messiah by the prophets in the Old Testament, was to be born. (4) +Aliwaita pamoja ili kuwauliza mahali ambapo kiongozi huyo muhimu, ambaye alitajwa kama Masihi na manabii katika Agano la Kale, angezaliwa. (4) +!MAT!2~4#Answer:What is the reason that Herod called together the chief priests and scribes? + + + + + +What do you know about the chief priests? +Unajua nini kuhusu makuhani wakuu? +!MAT!2~3#Question:What do you know about the chief priests? + + + +Key Term Check: The chief priests were the leaders among the priests at the temple in Jerusalem. They decided everything that had to do with the worship of God and with the use of the temple grounds. +Muhtasari wa Muda Muhimu: Makuhani wakuu walikuwa viongozi miongoni mwa makuhani katika hekalu la Yerusalemu. Waliamua juu ya kila kitu kilichohusiana na ibada ya Mungu na matumizi ya uwanja wa hekalu. +!MAT!2~3#Answer:What do you know about the chief priests? + + + + +See "chief priest" in KBT. +Ona "kuhani mkuu" katika KBT. +!MAT!2~3#Note:What do you know about the chief priests? + + + + + +How would those people know where the Messiah was to be born? +Watu hao wangejuaje mahali ambapo Masihi angezaliwa? +!MAT!2~3#Question:How would those people know where the Messiah was to be born? + + + +They would know from reading what the prophets had written in (Old Testament) scripture. (5) +Wangejua kutokana na kusoma yale ambayo manabii walikuwa wameandika katika kitabu (cha Agano la Kale). (5) +!MAT!2~3#Note:How would those people know where the Messiah was to be born? + + +(See Micah 5:2.) +(Ona Mika 5:2.) +!MAT!2~3#Note:How would those people know where the Messiah was to be born? + + + + + +What had one of the prophets written? +Mmoja wa manabii alikuwa ameandika nini? +!MAT!2~6#Question:What had one of the prophets written? + + + +He had prophesied saying that Bethlehem village, though a small place, was actually an important place in the land of Judah, since a ruler from that village would lead Israel someday. (6) +Alikuwa ametabiri kwamba kijiji cha Bethlehemu, ingawa kilikuwa kidogo, kilikuwa mahali muhimu katika nchi ya Yuda, kwa kuwa siku moja mtawala kutoka kijiji hicho angeongoza Israeli. (6) +!MAT!2~6#Answer:What had one of the prophets written? + + + + + +What do you know about the name "Israel"? +Unajua nini kuhusu jina "Israeli"? +!MAT!2~3#Question:What do you know about the name "Israel"? + + + +Key Term Check: In the New Testament, the terms "Israel" and "Israelite" are used by Jews to refer to themselves. Those terms were also used by God to refer to them as his people. +Kuchunguza Maneno Muhimu: Katika Agano Jipya, maneno "Israeli" na "Waisraeli" yanatumiwa na Wayahudi kujihusu wenyewe. Maneno hayo pia yalitumiwa na Mungu kuwahusu kuwa watu wake. +!MAT!2~3#Answer:What do you know about the name "Israel"? + + + + +See "Israel" in KBT. +Ona "Israel" katika KBT. +!MAT!2~3#Note:What do you know about the name "Israel"? + + + + + +What did Herod find out secretly from the Magi? +Herode alipata habari gani kutoka kwa wale Wanajimu kisiri? +!MAT!2~7#Question:What did Herod find out secretly from the Magi? + + + +He asked them just when the star had first appeared, [and they would have told him]. (7) +Aliwauliza tu wakati ambapo nyota hiyo ilionekana kwanza, [na wao wangemwambia]. (7) +!MAT!2~7#Answer:What did Herod find out secretly from the Magi? + + + + + +What did he tell them to do? +Aliwaambia wafanye nini? +!MAT!2~8#Question:What did he tell them to do? + + + +He told them to go and find the child and then to report back to him. He told them that he wanted to go and worship the new ruler when they found him. (8) +Aliwaambia waende kumtafuta mtoto huyo na kisha wampe ripoti. Aliwaambia kwamba alitaka kwenda kumwabudu mtawala mpya walipompata. (8) +!MAT!2~8#Answer:What did he tell them to do? + + + + + +When the Magi left Herod, how did they find their way to where the child Jesus was? +Wanajimu walipotoka kwa Herode, walipataje mahali ambapo mtoto Yesu alikuwa? +!MAT!2~9#Question:When the Magi left Herod, how did they find their way to where the child Jesus was? + + + +The same star, that they had seen previously/before, guided them to where the child was. (9-10) +Nyota ile ile waliyoona hapo awali, iliwaongoza kwa yule mtoto (9-10) +!MAT!2~9#Answer:When the Magi left Herod, how did they find their way to where the child Jesus was? + + + + + +What did they do when they found the child? +Walifanya nini walipompata mtoto huyo? +!MAT!2~11#Question:What did they do when they found the child? + + + +They bowed down and worshipped him and then they gave him costly gifts/presents which/that they had brought with them. (11) +Wakamsujudia, na wakampa zawadi. +!MAT!2~11#Answer:What did they do when they found the child? + + + + + +What did the wise men do about telling king Herod that they had found the child? +Wanajimu walifanya nini kabla ya kumwambia Mfalme Herode kwamba walikuwa wamempata mtoto huyo? +!MAT!2~12#Question:What did the wise men do about telling king Herod that they had found the child? + + + +God spoke to them by a dream telling them that they were not to return to Herod; so they left by a different route and returned to their own country. (12) +Mungu aliwaonya katika ndoto wasirudi kwa Herode, kwa hiyo wakarudi kwao kwa njia nyingine. (12) +!MAT!2~12#Answer:What did the wise men do about telling king Herod that they had found the child? + + + + + + + +Matthew 2:13-18 Joseph and Mary took Jesus and fled to Egypt. +Mathayo 2:13-18 Yosefu na Maria walimchukua Yesu na kukimbilia Misri. +!MAT!2~13#Section Heading + + + + +Where did Joseph take Jesus and Mary? +Yosefu alimpeleka wapi Yesu na Maria? +!MAT!2~13#Question:Where did Joseph take Jesus and Mary? + + + +He took them to Egypt. (14) +Aliwapeleka Misri. (14) +!MAT!2~13#Answer:Where did Joseph take Jesus and Mary? + + + + + + + +What is the reason that Joseph took Jesus and Mary to Egypt? +Kwa nini Yosefu alimpeleka Yesu na Maria Misri? +!MAT!2~13#Question:What is the reason that Joseph took Jesus and Mary to Egypt? + + + +He took them to Egypt because an angel had appeared to him in a dream and told him to do that, before Herod's soldiers/men could find and kill Jesus. (13-14) +Aliwapeleka Misri kwa sababu malaika alikuwa amemtokea katika ndoto na kumwambia afanye hivyo, kabla ya askari/watu wa Herode kumpata na kumuua Yesu (13-14). +!MAT!2~13#Answer:What is the reason that Joseph took Jesus and Mary to Egypt? + + + + + +Matthew wrote/It says that they went and stayed in Egypt until Herod died, and that what they did fulfilled what a prophet had written in the Old Testament. That prophet had written, "I called my son out of Egypt." How do you think this event fulfilled that prophecy/writing/saying? +Mathayo aliandika/Inasema kwamba walienda na kukaa Misri mpaka Herode alipokufa, na kwamba walichofanya kilitimiza kile ambacho nabii alikuwa ameandika katika Agano la Kale. Nabii huyo alikuwa ameandika, "Nilimwita mwanangu kutoka Misri". Unafikiri tukio hili lilitimizaje unabii/kuandika/kusema? +!MAT!2~14#Question:Matthew wrote/It says that they went and stayed in Egypt until Herod died, and that what they did fulfilled what a prophet had written in the Old Testament. That prophet had written, "I called my son out of Egypt." How do you think this event fulfilled that prophecy/writing/saying? + + + +Matthew wrote that they went and stayed in Egypt, until Herod died, and that what they did fulfilled what a prophet had written in the Old Testament. That prophet had written, "I called my son out of Egypt." How do you think this event fulfilled that prophecy? +Mathayo aliandika kwamba walienda na kukaa Misri mpaka Herode alipokufa, na kwamba yale waliyofanya yalitimiza yale yaliyosemwa na nabii katika Agano la Kale: "Kutoka Misri nilimwita mwanangu". Unafikiri tukio hili lilitimizaje unabii huo? +!MAT!2~14#Alternate:Matthew wrote/It says that they went and stayed in Egypt until Herod died, and that what they did fulfilled what a prophet had written in the Old Testament. That prophet had written, "I called my son out of Egypt." How do you think this event fulfilled that prophecy/writing/saying? + + +Matthew wrote that they went and stayed in Egypt, until Herod died, and that what they did fulfilled what a prophet had written in the Old Testament. That prophet had written, "I called my son out of Egypt." How do you think this event fulfilled that writing? +Mathayo aliandika kwamba walienda na kukaa Misri mpaka Herode alipokufa, na kwamba yale waliyofanya yalitimiza yale yaliyosemwa na nabii katika Agano la Kale: "Kutoka Misri nilimwita mwanangu". Unafikiri tukio hili lilitimizaje andiko hilo? +!MAT!2~14#Alternate:Matthew wrote/It says that they went and stayed in Egypt until Herod died, and that what they did fulfilled what a prophet had written in the Old Testament. That prophet had written, "I called my son out of Egypt." How do you think this event fulfilled that prophecy/writing/saying? + + +Matthew wrote that they went and stayed in Egypt, until Herod died, and that what they did fulfilled what a prophet had written in the Old Testament. That prophet had written, "I called my son out of Egypt." How do you think this event fulfilled that saying? +Mathayo aliandika kwamba walienda na kukaa Misri mpaka Herode alipokufa, na kwamba yale waliyofanya yalitimiza yale yaliyosemwa na nabii katika Agano la Kale: "Kutoka Misri nilimwita mwanangu". Unafikiri tukio hili lilitimizaje lile lisemwalo? +!MAT!2~14#Alternate:Matthew wrote/It says that they went and stayed in Egypt until Herod died, and that what they did fulfilled what a prophet had written in the Old Testament. That prophet had written, "I called my son out of Egypt." How do you think this event fulfilled that prophecy/writing/saying? + + +It says that they went and stayed in Egypt, until Herod died, and that what they did fulfilled what a prophet had written in the Old Testament. That prophet had written, "I called my son out of Egypt." How do you think this event fulfilled that prophecy? +Inasema kwamba walienda na kukaa Misri mpaka Herode alipokufa, na yale waliyofanya yalitimiza yale yaliyosemwa na nabii katika Agano la Kale: "Nilimwita mwanangu kutoka Misri". Unafikiri tukio hili lilitimizaje unabii huo? +!MAT!2~14#Alternate:Matthew wrote/It says that they went and stayed in Egypt until Herod died, and that what they did fulfilled what a prophet had written in the Old Testament. That prophet had written, "I called my son out of Egypt." How do you think this event fulfilled that prophecy/writing/saying? + + +It says that they went and stayed in Egypt, until Herod died, and that what they did fulfilled what a prophet had written in the Old Testament. That prophet had written, "I called my son out of Egypt." How do you think this event fulfilled that writing? +Inasema kwamba walienda na kukaa Misri mpaka Herode alipokufa, na yale waliyofanya yalitimiza yale yaliyosemwa na nabii katika Agano la Kale: "Nilimwita mwanangu kutoka Misri". Unafikiri tukio hili litatimizaje andiko hilo? +!MAT!2~14#Alternate:Matthew wrote/It says that they went and stayed in Egypt until Herod died, and that what they did fulfilled what a prophet had written in the Old Testament. That prophet had written, "I called my son out of Egypt." How do you think this event fulfilled that prophecy/writing/saying? + + +It says that they went and stayed in Egypt, until Herod died, and that what they did fulfilled what a prophet had written in the Old Testament. That prophet had written, "I called my son out of Egypt." How do you think this event fulfilled that saying? +Inasema kwamba walienda na kukaa Misri mpaka Herode alipokufa, na yale waliyofanya yalitimiza yale yaliyosemwa na nabii katika Agano la Kale: "Nilimwita mwanangu kutoka Misri". Unafikiri tukio hili lilitimizaje lile lililosemwa na nabii? +!MAT!2~14#Alternate:Matthew wrote/It says that they went and stayed in Egypt until Herod died, and that what they did fulfilled what a prophet had written in the Old Testament. That prophet had written, "I called my son out of Egypt." How do you think this event fulfilled that prophecy/writing/saying? + + + + +This was the time that God's son went to Egypt, so that later he could be called out of Egypt. +Huo ulikuwa wakati ambapo mwana wa Mungu alienda Misri, ili baadaye aweze kuitwa kutoka Misri. +!MAT!2~14#Answer:Matthew wrote/It says that they went and stayed in Egypt until Herod died, and that what they did fulfilled what a prophet had written in the Old Testament. That prophet had written, "I called my son out of Egypt." How do you think this event fulfilled that prophecy/writing/saying? + + + + +Matthew wrote more about this in verses 19-20. It might be necessary for respondent to read/hear those verses also to make sense of this. +Mathayo aliandika zaidi juu ya hili katika aya za 19-20. Inaweza kuwa muhimu kwa mjibu kusoma / kusikia aya hizo pia kuelewa hii. +!MAT!2~14#Note:Matthew wrote/It says that they went and stayed in Egypt until Herod died, and that what they did fulfilled what a prophet had written in the Old Testament. That prophet had written, "I called my son out of Egypt." How do you think this event fulfilled that prophecy/writing/saying? + + +The translation may need to mention that this action by Joseph was a fulfillment of the statement "I called my son out of Egypt." +Huenda tafsiri ikataka kutaja kwamba tendo hili la Yosefu lilikuwa utimizo wa taarifa "Nikamwita mwanangu atoke Misri". +!MAT!2~14#Note:Matthew wrote/It says that they went and stayed in Egypt until Herod died, and that what they did fulfilled what a prophet had written in the Old Testament. That prophet had written, "I called my son out of Egypt." How do you think this event fulfilled that prophecy/writing/saying? + + + + + +What did Herod do when he realized that the Magi had not come back to report where they found the child, as he had asked them to do? +Herode alifanya nini alipotambua kwamba wale Wanajimu hawakuwa wamerudi ili kutoa habari kuhusu mahali walipompata mtoto huyo, kama alivyowaomba wafanye? +!MAT!2~16#Question:What did Herod do when he realized that the Magi had not come back to report where they found the child, as he had asked them to do? + + + +He sent his men/soldiers to Bethlehem to kill all of the boys two years old and younger that lived anywhere near Bethlehem. (16) +Aliwatuma watu wake/askari kwenda Bethlehemu kuwaua wavulana wote wenye umri wa miaka miwili na chini ambao waliishi mahali popote karibu na Bethlehemu. (16) +!MAT!2~16#Answer:What did Herod do when he realized that the Magi had not come back to report where they found the child, as he had asked them to do? + + + + + +How did killing the Bethlehem children like that fulfill what the prophet Jeremiah had said/written [in a kind of poetry which is quoted here] [in verse 18]? +Kuua watoto wa Bethlehemu kama hiyo kulitimizaje yale ambayo nabii Yeremia alikuwa amesema/kuandika [katika namna ya ushairi ambayo imetajwa hapa] [katika mstari wa 18]? +!MAT!2~16#Question:How did killing the Bethlehem children like that fulfill what the prophet Jeremiah had said/written [in a kind of poetry which is quoted here] [in verse 18]? + + + +How did killing the Bethlehem children like that fulfill what the prophet Jeremiah had said in a kind of poetry which is quoted here in verse 18? +Kuua watoto wa Bethlehemu kama hiyo kulitimizaje yale ambayo nabii Yeremia alikuwa amesema katika namna ya shairi ambalo limetajwa hapa katika mstari wa 18? +!MAT!2~16#Alternate:How did killing the Bethlehem children like that fulfill what the prophet Jeremiah had said/written [in a kind of poetry which is quoted here] [in verse 18]? + + +How did killing the Bethlehem children like that fulfill what the prophet Jeremiah had written in a kind of poetry which is quoted here in verse 18? +Kuua watoto wa Bethlehemu kama hiyo kulitimizaje yale ambayo nabii Yeremia alikuwa ameandika katika namna ya shairi ambalo limetajwa hapa katika mstari wa 18? +!MAT!2~16#Alternate:How did killing the Bethlehem children like that fulfill what the prophet Jeremiah had said/written [in a kind of poetry which is quoted here] [in verse 18]? + + +How did killing the Bethlehem children like that fulfill what the prophet Jeremiah had said in a kind of poetry which is quoted here? +Kuua watoto wa Bethlehemu kama hiyo kulitimizaje yale ambayo nabii Yeremia alikuwa amesema katika namna ya ushairi ambao unatajwa hapa? +!MAT!2~16#Alternate:How did killing the Bethlehem children like that fulfill what the prophet Jeremiah had said/written [in a kind of poetry which is quoted here] [in verse 18]? + + +How did killing the Bethlehem children like that fulfill what the prophet Jeremiah had written in a kind of poetry which is quoted here? +Kuua watoto wa Bethlehemu kama hiyo kulitimizaje yale ambayo nabii Yeremia alikuwa ameandika katika namna ya shairi ambalo limetajwa hapa? +!MAT!2~16#Alternate:How did killing the Bethlehem children like that fulfill what the prophet Jeremiah had said/written [in a kind of poetry which is quoted here] [in verse 18]? + + +How did killing the Bethlehem children like that fulfill what the prophet Jeremiah had said? +Kuua watoto wa Bethlehemu kwa njia hiyo kulitimizaje yale aliyosema nabii Yeremia? +!MAT!2~16#Alternate:How did killing the Bethlehem children like that fulfill what the prophet Jeremiah had said/written [in a kind of poetry which is quoted here] [in verse 18]? + + +How did killing the Bethlehem children like that fulfill what the prophet Jeremiah had written? +Kuua watoto wa Bethlehemu kwa njia hiyo kulitimizaje yale ambayo nabii Yeremia alikuwa ameandika? +!MAT!2~16#Alternate:How did killing the Bethlehem children like that fulfill what the prophet Jeremiah had said/written [in a kind of poetry which is quoted here] [in verse 18]? + + + + +Ramah refers to a place near Bethlehem. +Rama humaanisha mahali karibu na Bethlehemu. +!MAT!2~16#Answer:How did killing the Bethlehem children like that fulfill what the prophet Jeremiah had said/written [in a kind of poetry which is quoted here] [in verse 18]? + + +Rachel refers to Isaac's wife who is/was viewed as the ancestral mother of the nation of Israel. +Raheli amrejezea mke wa Isaka ambaye huonwa kuwa mama wa kale wa taifa la Israeli. +!MAT!2~16#Answer:How did killing the Bethlehem children like that fulfill what the prophet Jeremiah had said/written [in a kind of poetry which is quoted here] [in verse 18]? + + + + +The introduction to the Old Testament quote/quotation in the translation here may need to state that the prophet said/wrote this about a place in the Bethlehem area. The original readers would have known that Ramah and Bethlehem were (located in) the same area. +Utangulizi wa nukuu / nukuu ya Agano la Kale katika tafsiri hapa inaweza kuhitaji kusema kwamba nabii alisema / aliandika hii juu ya mahali katika eneo la Bethlehemu. Wasomaji wa asili wangejua kuwa Rama na Bethlehemu zilikuwa (ziko) katika eneo moja. +!MAT!2~16#Note:How did killing the Bethlehem children like that fulfill what the prophet Jeremiah had said/written [in a kind of poetry which is quoted here] [in verse 18]? + + +Also note: Rachel, who died many, many years before this was written, was buried in that area. Since she (being Isaac's wife) was viewed as the mother of all Jewish people, she is described in this poetry as crying for the children. However, it is her Jewish descendants many generations later, who lived in that area, who actually wept. In the translation of this fulfillment it may be necessary to speak of the descendants of Rachel mourning and weeping for their children just as Rachel had mourned long ago. You will probably want to keep the Old Testament context of the quote/quotation in mind, too, as you work on this. +Pia kumbuka: Raheli, ambaye alikufa miaka mingi kabla ya hii kuandikwa, alizikwa katika eneo hilo. Kwa kuwa yeye (kuwa mke wa Isaka) alionekana kama mama wa watu wote wa Kiyahudi, yeye ni ilivyoelezwa katika shairi hili kama kulia kwa ajili ya watoto. Hata hivyo, ni wazao wake Wayahudi vizazi vingi baadaye, ambao waliishi katika eneo hilo, ambao kwa kweli walilia. Katika tafsiri ya utimilifu huu inaweza kuwa muhimu kusema wazao wa Raheli wakiomboleza na kulia kwa ajili ya watoto wao kama vile Raheli alikuwa ameomboleza muda mrefu uliopita. Labda utahitaji kuweka muktadha wa Agano la Kale wa nukuu / nukuu katika akili, pia, unapofanya kazi juu ya hii. +!MAT!2~16#Note:How did killing the Bethlehem children like that fulfill what the prophet Jeremiah had said/written [in a kind of poetry which is quoted here] [in verse 18]? + + + + + + + +Matthew 2:19-23 Joseph, Mary and Jesus returned from Egypt. +Mathayo 2:19-23 Yosefu, Maria, na Yesu walirudi kutoka Misri. +!MAT!2~19#Section Heading + + + + +What is the reason that Joseph decided to return to his homeland? +Kwa nini Yosefu aliamua kurudi katika nchi ya kwao? +!MAT!2~19#Question:What is the reason that Joseph decided to return to his homeland? + + + +Joseph returned to his homeland because Herod had died. An angel from God came, spoke to Joseph/him in a dream and told him to return to Israel. (19-21) +Yusufu alirudi nchi yake kwa sababu Herode alikuwa amekufa. Malaika kutoka kwa Mungu alikuja, akazungumza na Yusufu / yeye katika ndoto na kumwambia arudi Israeli (19-21) +!MAT!2~19#Answer:What is the reason that Joseph decided to return to his homeland? + + + + +See also verse 15 +Ona pia mstari wa 15 +!MAT!2~19#Note:What is the reason that Joseph decided to return to his homeland? + + + + + + + +What did Joseph do when he realized that Archelaus was the new king over Judea district? +Yosefu alifanya nini alipojua kwamba Arkelao ndiye aliyekuwa mfalme mpya wa wilaya ya Yudea? +!MAT!2~22#Question:What did Joseph do when he realized that Archelaus was the new king over Judea district? + + + +He took his family and went to live at/in Nazareth in the Galilee district. (22-23) +Alichukua familia yake na kwenda kuishi katika/katika Nazareti katika wilaya ya Galilaya. +!MAT!2~22#Answer:What did Joseph do when he realized that Archelaus was the new king over Judea district? + + + + + +How did that move, which Joseph and Mary made, help fulfill what had been predicted about the Messiah? +Kuhama kwa Yosefu na Maria kulitimiza jinsi gani unabii kumhusu Masihi? +!MAT!2~23#Question:How did that move, which Joseph and Mary made, help fulfill what had been predicted about the Messiah? + + + +Since Jesus lived at Nazareth, people would tend to call him a "Nazarene". By doing that, they fulfilled what one of the prophets had foretold, saying/writing that the Messiah would be called a Nazarene. (23) +Kwa kuwa Yesu aliishi Nazareti, watu wangeelekea kumwita "Mnazareti". Kwa kufanya hivyo, walitimiza kile ambacho mmoja wa manabii alikuwa ametabiri, akisema/kuandika kwamba Masihi angeitwa Mnazareti. (23) +!MAT!2~23#Answer:How did that move, which Joseph and Mary made, help fulfill what had been predicted about the Messiah? + + + + + + + +Matthew 3:1-12 John the Baptist told people to repent. +Mathayo 3:1-12 Yohana Mbatizaji aliwaambia watu watubu. +!MAT!3~1#Section Heading + + + + +What sort of person do you think was the man John the Baptist? +Unafikiri Yohana Mbatizaji alikuwa mtu wa aina gani? +!MAT!3~1#Question:What sort of person do you think was the man John the Baptist? + + + +He was one who lived simply and he proclaimed God's message. (He was much like the Old Testament prophets.) +Alikuwa mtu aliyeishi maisha ya kawaida na alitangaza ujumbe wa Mungu. (Alikuwa kama manabii wa Agano la Kale.) +!MAT!3~1#Answer:What sort of person do you think was the man John the Baptist? + + + + + +What did John the Baptist do? +Yohana Mbatizaji alifanya nini? +!MAT!3~1#Question:What did John the Baptist do? + + + +He told the people that there was a much more important person among them, whom they should follow, namely Jesus. He told them all to repent and obey God, since the time when God would rule them was near. (1-12) +Aliwaambia watu kwamba kuna mtu muhimu zaidi miongoni mwao, ambaye wanapaswa kumfuata, yaani Yesu. Aliwaambia wote watubu na kumtii Mungu, kwa kuwa wakati ambapo Mungu atawaongoza ulikuwa karibu (1-12) +!MAT!3~1#Answer:What did John the Baptist do? + + + + + + + +What do you think Matthew meant when he wrote that John the Baptist "came" or "appeared"? +Unafikiri Mathayo alimaanisha nini alipoandika kwamba Yohana Mbatizaji 'alikuja' au 'alionekana'? +!MAT!3~1#Question:What do you think Matthew meant when he wrote that John the Baptist "came" or "appeared"? + + + +He did not mean that John came to a certain place, but that he came into the public view, that is, he appeared on the scene, doing a public ministry. (1) +Hakumaanisha kwamba Yohana alikuja mahali fulani, bali kwamba alikuja mbele ya watu, yaani, alionekana mahali hapo, akifanya huduma ya peupe. (1) +!MAT!3~1#Answer:What do you think Matthew meant when he wrote that John the Baptist "came" or "appeared"? + + + + + +From what Matthew wrote, when do you think he "came"/"appeared"? +Kutokana na yale ambayo Mathayo aliandika, unafikiri Yesu 'alikuja' au 'alionekana' wakati gani? +!MAT!3~1#Question:From what Matthew wrote, when do you think he "came"/"appeared"? + + + +From what Matthew wrote, when do you think he "came"? +Kutokana na yale ambayo Mathayo aliandika, unafikiri 'alikuja' wakati gani? +!MAT!3~1#Alternate:From what Matthew wrote, when do you think he "came"/"appeared"? + + +From what Matthew wrote, when do you think he "appeared"? +Kutokana na yale ambayo Mathayo aliandika, unafikiri 'alitokea' wakati gani? +!MAT!3~1#Alternate:From what Matthew wrote, when do you think he "came"/"appeared"? + + + + +The words of verse 1, "In those days", refers to the time while Jesus still lived at Nazareth. (1) +Maneno ya mstari wa 1, "Katika siku hizo", yanarejelea wakati ambapo Yesu alikuwa akiishi huko Nazareti. (1) +!MAT!3~1#Answer:From what Matthew wrote, when do you think he "came"/"appeared"? + + + + +We know that these events mentioned here in this text occurred many years after Jesus started living at Nazareth. At that time Jesus and John would have both been about 30 years old. +Twajua kwamba matukio hayo yanayotajwa hapa katika andiko hili yalitukia miaka mingi baada ya Yesu kuanza kuishi katika Nazareti. Wakati huo Yesu na Yohana wote wawili wangekuwa na umri wa miaka 30 hivi. +!MAT!3~1#Note:From what Matthew wrote, when do you think he "came"/"appeared"? + + + + + +John the Baptist told people to repent in verse 2. What do you think it means when someone repents? +Yohana Mbatizaji aliwaambia watu watubu katika mstari wa 2. Unafikiri inamaanisha nini mtu anapotubu? +!MAT!3~1#Question:John the Baptist told people to repent in verse 2. What do you think it means when someone repents? + + + +Key Term Check: It means that the person regrets his sins and unbelief, turns from them and follows God. +Muhimu wa Muda wa Uchunguzi: Inamaanisha kwamba mtu anajuta dhambi zake na kutokuamini, anageuka kutoka kwao na kumfuata Mungu. +!MAT!3~1#Answer:John the Baptist told people to repent in verse 2. What do you think it means when someone repents? + + + + +See "repent" in KBT. +Ona "tubu" katika Kiswahili cha Kiingereza. +!MAT!3~1#Note:John the Baptist told people to repent in verse 2. What do you think it means when someone repents? + + + + + +What do you think John meant when he said that the kingdom of heaven was near? +Unafikiri Yohana alimaanisha nini aliposema kwamba ufalme wa mbinguni ulikuwa karibu? +!MAT!3~1#Question:What do you think John meant when he said that the kingdom of heaven was near? + + + +Key Term Check: The English word kingdom is used here in its nearly obsolete meaning of kingship. It refers to the fact of God's ruling in people's lives rather than referring to the area of the earth over which he rules. The meaning here is that the King [that is, Jesus,] was near, that the time when God will rule over people (in a special way) was to occur soon. +Uhakiki wa Neno Muhimu: Neno la Kiingereza ufalme linatumiwa hapa katika maana yake ya zamani ya ufalme. Larejezea uhakika wa utawala wa Mungu katika maisha ya watu badala ya kurejezea eneo la dunia ambalo yeye hutawala. Maana hapa ni kwamba Mfalme [yaani, Yesu,] alikuwa karibu, kwamba wakati ambapo Mungu atatawala juu ya watu (kwa njia ya pekee) ulikuwa karibu kutokea. +!MAT!3~1#Answer:What do you think John meant when he said that the kingdom of heaven was near? + + + + +See "kingdom of heaven" in KBT. +Ona "ufalme wa mbinguni" katika Kiswahili cha kawaida. +!MAT!3~1#Note:What do you think John meant when he said that the kingdom of heaven was near? + + + + + +About whom was Isaiah talking/writing when he predicted many years before, that someone in a sparsely populated place would be calling out for people to prepare the road [or way] for the Lord's coming? +Isaya alikuwa akizungumza/akiandika juu ya nani alipotabiri miaka mingi mapema, kwamba mtu fulani katika mahali penye watu wachache angekuwa akiita watu waitayarishie njia [au njia] ya kuja kwa Bwana? +!MAT!3~3#Question:About whom was Isaiah talking/writing when he predicted many years before, that someone in a sparsely populated place would be calling out for people to prepare the road [or way] for the Lord's coming? + + + +About whom was Isaiah talking when he predicted many years before, that someone in a sparsely populated place would be calling out for people to prepare the road or way for the Lord's coming? +Isaya alikuwa akizungumza juu ya nani alipotabiri miaka mingi mapema, kwamba mtu fulani katika mahali penye watu wachache angekuwa akiita watu watayarishe njia au njia ya kuja kwa Bwana? +!MAT!3~3#Alternate:About whom was Isaiah talking/writing when he predicted many years before, that someone in a sparsely populated place would be calling out for people to prepare the road [or way] for the Lord's coming? + + +About whom was Isaiah writing when he predicted many years before, that someone in a sparsely populated place would be calling out for people to prepare the road or way for the Lord's coming? +Isaya alikuwa akiandika juu ya nani alipotabiri miaka mingi mapema, kwamba mtu fulani katika mahali penye watu wachache angekuwa akiita watu watayarishe njia au njia kwa ajili ya kuja kwa Bwana? +!MAT!3~3#Alternate:About whom was Isaiah talking/writing when he predicted many years before, that someone in a sparsely populated place would be calling out for people to prepare the road [or way] for the Lord's coming? + + +About whom was Isaiah talking when he predicted many years before, that someone in a sparsely populated place would be calling out for people to prepare the way for the Lord's coming? +Isaya alikuwa akizungumza juu ya nani alipotabiri miaka mingi mapema, kwamba mtu fulani katika mahali penye watu wachache angekuwa akiita watu waitayarishie njia kuja kwa Bwana? +!MAT!3~3#Alternate:About whom was Isaiah talking/writing when he predicted many years before, that someone in a sparsely populated place would be calling out for people to prepare the road [or way] for the Lord's coming? + + +About whom was Isaiah writing when he predicted many years before, that someone in a sparsely populated place would be calling out for people to prepare the way for the Lord's coming? +Isaya alikuwa akiandika juu ya nani alipotabiri miaka mingi mapema, kwamba mtu fulani katika mahali penye watu wachache angekuwa akiita watu waitayarishie njia kuja kwa Bwana? +!MAT!3~3#Alternate:About whom was Isaiah talking/writing when he predicted many years before, that someone in a sparsely populated place would be calling out for people to prepare the road [or way] for the Lord's coming? + + +About whom was Isaiah talking when he predicted many years before, that someone in a sparsely populated place would be calling out for people to prepare the road for the Lord's coming? +Isaya alikuwa akizungumza juu ya nani alipotabiri miaka mingi mapema, kwamba mtu fulani katika mahali penye watu wachache angekuwa akiita watu waitayarishie njia kuja kwa Bwana? +!MAT!3~3#Alternate:About whom was Isaiah talking/writing when he predicted many years before, that someone in a sparsely populated place would be calling out for people to prepare the road [or way] for the Lord's coming? + + +About whom was Isaiah writing when he predicted many years before, that someone in a sparsely populated place would be calling out for people to prepare the road for the Lord's coming? +Isaya alikuwa akiandika juu ya nani alipotabiri miaka mingi mapema, kwamba mtu fulani katika mahali penye watu wachache angekuwa akiita watu watayarishe njia ya kuja kwa Bwana? +!MAT!3~3#Alternate:About whom was Isaiah talking/writing when he predicted many years before, that someone in a sparsely populated place would be calling out for people to prepare the road [or way] for the Lord's coming? + + +About whom was Isaiah talking when he predicted that someone in the wilderness would be calling out for people to prepare the way for the Lord's coming? +Isaya alikuwa akizungumza juu ya nani alipotabiri kwamba mtu fulani angekuwa nyikani akiita watu watayarishe njia ya kuja kwa Bwana? +!MAT!3~3#Alternate:About whom was Isaiah talking/writing when he predicted many years before, that someone in a sparsely populated place would be calling out for people to prepare the road [or way] for the Lord's coming? + + +About whom was Isaiah writing when he predicted that someone in the wilderness would be calling out for people to prepare the way for the Lord's coming? +Isaya alikuwa akiandika juu ya nani alipotabiri kwamba mtu fulani angekuwa nyikani akiita watu watayarishe njia ya kuja kwa Bwana? +!MAT!3~3#Alternate:About whom was Isaiah talking/writing when he predicted many years before, that someone in a sparsely populated place would be calling out for people to prepare the road [or way] for the Lord's coming? + + + + +Isaiah referred to John the Baptist. (3) +Isaya alizungumza kumhusu Yohana Mbatizaji. (3) +!MAT!3~3#Answer:About whom was Isaiah talking/writing when he predicted many years before, that someone in a sparsely populated place would be calling out for people to prepare the road [or way] for the Lord's coming? + + + + + +What do you think Matthew wanted the people to learn by his telling them about the type of clothing and food that John used? +Unafikiri Mathayo alitaka watu wajifunze nini kwa kuwaambia kuhusu mavazi na chakula ambacho Yohana alitumia? +!MAT!3~4#Question:What do you think Matthew wanted the people to learn by his telling them about the type of clothing and food that John used? + + + +He probably wanted them to learn that John was like the Old Testament prophets and not like the city religious leaders of his time. He was like Elijah. (4) +Labda alitaka wajue kwamba Yohana alikuwa kama manabii wa Agano la Kale na si kama viongozi wa kidini wa jiji la wakati wake. +!MAT!3~4#Note:What do you think Matthew wanted the people to learn by his telling them about the type of clothing and food that John used? + + +See 2 Kings 1:8. +Ona 2 Wafalme 1:8. +!MAT!3~4#Note:What do you think Matthew wanted the people to learn by his telling them about the type of clothing and food that John used? + + + + + +Were the people whom John taught willing to follow his teaching? +Je! watu ambao Yohana alifundisha walikuwa tayari kufuata mafundisho yake? +!MAT!3~4#Question:Were the people whom John taught willing to follow his teaching? + + + +Yes, they were. (4-6) +Ndiyo, walifanya hivyo. (4-6) +!MAT!3~4#Answer:Were the people whom John taught willing to follow his teaching? + + + + + +How can we tell? +Tunaweza kujuaje? +!MAT!3~5#Question:How can we tell? + + + +Matthew wrote that people from the whole surrounding area went to hear/and heard John's teaching. They confessed their sins, and he baptized them. (5-6) +Mathayo aliandika kwamba watu kutoka eneo lote la karibu walienda kumsikiliza/na kumsikiliza Yohana akifundisha. Waliungama dhambi zao, naye akawabatiza. (5-6) +!MAT!3~5#Answer:How can we tell? + + + + + +What do you think was the reason that John was not glad that the Pharisees and Sadducees came to him to be baptized? +Unafikiri ni kwa nini Yohana hakufurahi kwamba Mafarisayo na Masadukayo walimjia ili abatizwe? +!MAT!3~7#Question:What do you think was the reason that John was not glad that the Pharisees and Sadducees came to him to be baptized? + + + +He was not glad because he knew that they did not come wanting/in pursuit of a right relationship with God. They were just acting as though they agreed with John's teaching about repenting and worshipping God so that others would think well of them. (7-10) +Hakufurahi kwa sababu alijua kwamba hawakuja kutaka/kufuatilia uhusiano sahihi na Mungu. Walikuwa tu wakifanya kana kwamba walikubaliana na mafundisho ya Yohana juu ya kutubu na kumwabudu Mungu ili wengine wawafikirie vizuri. (7-10) +!MAT!3~7#Answer:What do you think was the reason that John was not glad that the Pharisees and Sadducees came to him to be baptized? + + + + + +What do you know about Pharisees? +Unajua nini kuhusu Mafarisayo? +!MAT!3~7#Question:What do you know about Pharisees? + + + +Key Term Check: The Pharisees were the largest and most important of the Jewish religious groups. They controlled the synagogues and exercised great control over the general population. They taught that the way to God was through obeying the law. They opposed Jesus because He refused to accept the teachings of their oral law. +Mtazamaji wa neno muhimu: Mafarisayo walikuwa kubwa na muhimu zaidi ya vikundi vya kidini vya Kiyahudi. Walidhibiti masinagogi na kutumia udhibiti mkubwa juu ya idadi ya watu kwa ujumla. Walifundisha kwamba njia ya Mungu ilikuwa kwa kutii sheria. Walimpinga Yesu kwa sababu alikataa kukubali mafundisho ya sheria yao ya mdomo. +!MAT!3~7#Answer:What do you know about Pharisees? + + + + +See "Pharisee" in KBT. +Ona "Mfarisayo" katika Kiswahili cha kawaida. +!MAT!3~7#Note:What do you know about Pharisees? + + + + + +Who do you think the Sadducees were? +Unafikiri Masadukayo walikuwa nani? +!MAT!3~7#Question:Who do you think the Sadducees were? + + + +Key Term Check: The Sadducees were another religious party of the Jews. +Muhimu wa Kujua: Masadukayo walikuwa kikundi kingine cha kidini cha Wayahudi. +!MAT!3~7#Answer:Who do you think the Sadducees were? + + + + +See "Sadducee" in KBT. +Ona "Sadducee" katika KBT. +!MAT!3~7#Note:Who do you think the Sadducees were? + + + + + +What do you think John meant when he said they needed to produce the kind of fruit that comes from people who truly repent? +Unafikiri Yohana alimaanisha nini aliposema walihitaji kuzaa matunda yanayotokana na watu kutubu kikweli? +!MAT!3~8#Question:What do you think John meant when he said they needed to produce the kind of fruit that comes from people who truly repent? + + + +He meant that they needed to really change their attitude toward God and show it by their actions. (8) +Alimaanisha kwamba walihitaji kubadili mtazamo wao kuelekea Mungu na kuonyesha hivyo kwa matendo yao. (8) +!MAT!3~8#Answer:What do you think John meant when he said they needed to produce the kind of fruit that comes from people who truly repent? + + + + + +What was wrong with considering themselves the descendants of Abraham when they really were his descendants? +Kulikuwa na ubaya gani kujiona kuwa wazao wa Abrahamu wakati wao kwa kweli walikuwa wazao wake? +!MAT!3~7#Question:What was wrong with considering themselves the descendants of Abraham when they really were his descendants? + + + +They mistakenly hoped that God would have to accept them no matter what they did, since they were Abraham's descendants. (This can be understood from the immediate as well as the broader context.) +Walikuwa na tumaini la kimakosa kwamba Mungu angewapokea bila kujali wangefanya nini, kwa kuwa walikuwa wazao wa Abrahamu. (Hili linaweza kueleweka kutokana na muktadha wa karibu na vilevile wa ujumla.) +!MAT!3~7#Answer:What was wrong with considering themselves the descendants of Abraham when they really were his descendants? + + + + + +What do you think John meant when he said that God could make stones into children for/of Abraham if he wanted? +Unafikiri Yohana alimaanisha nini aliposema kwamba Mungu angeweza kufanya mawe kuwa watoto wa Abrahamu ikiwa angetaka? +!MAT!3~9#Question:What do you think John meant when he said that God could make stones into children for/of Abraham if he wanted? + + + +What do you think John meant when he said that God could make stones into children for Abraham if he wanted? +Unafikiri Yohana alimaanisha nini aliposema kwamba Mungu angeweza kumfanya Abrahamu kuwa na watoto kutoka katika mawe kama angetaka? +!MAT!3~9#Alternate:What do you think John meant when he said that God could make stones into children for/of Abraham if he wanted? + + +What do you think John meant when he said that God could make stones into children of Abraham if he wanted? +Unafikiri Yohana alimaanisha nini aliposema kwamba Mungu angeweza kumfanya Abrahamu kuwa na watoto kutoka kwenye mawe kama angetaka? +!MAT!3~9#Alternate:What do you think John meant when he said that God could make stones into children for/of Abraham if he wanted? + + + + +He was saying that, if God needed children for/of Abraham, he could easily do it by making them from stones. (9) +Alikuwa akisema kwamba, ikiwa Mungu alihitaji watoto kwa/wa Ibrahimu, angeweza kufanya hivyo kwa urahisi kwa kuwafanya kutoka kwa mawe. (9) +!MAT!3~9#Answer:What do you think John meant when he said that God could make stones into children for/of Abraham if he wanted? + + + + + +What do you think is the reason that John talked about cutting down trees that did not bear good fruit? +Unafikiri ni kwa nini Yohana alizungumza kuhusu kukata miti ambayo haikutoa matunda mazuri? +!MAT!3~7#Question:What do you think is the reason that John talked about cutting down trees that did not bear good fruit? + + + +John was showing that God wanted people who will truly serve him. He will treat those who will not serve him as/in the same manner that men do their fruit trees that do not produce good fruit. They cut them down and burn them. (Context of 7-10 and broader NT context.) +Yohana alikuwa akionyesha kwamba Mungu alitaka watu ambao kweli watamtumikia. Atawatendea wale ambao hawatamtumikia kwa njia ile ile ambayo watu hufanya kwa miti yao ya matunda ambayo haitoi matunda mazuri. Wanaikata na kuichoma. (Mandhari ya 7-10 na muktadha wa NT pana). +!MAT!3~7#Answer:What do you think is the reason that John talked about cutting down trees that did not bear good fruit? + + + + + +Who do you think was the one who would soon appear? +Unafikiri ni nani ambaye angetokea hivi karibuni? +!MAT!3~11#Question:Who do you think was the one who would soon appear? + + + +Jesus was the one who would soon appear. (11) +Yesu ndiye ambaye angetokea karibuni. (11) +!MAT!3~11#Answer:Who do you think was the one who would soon appear? + + + + + +What do you think was the reason that John might have felt that he was unfit to even carry (or untie) Jesus's sandals? +Unafikiri ni kwa nini Yohana alihisi kwamba hakustahili hata kubeba (au kufungua) viatu vya Yesu? +!MAT!3~11#Question:What do you think was the reason that John might have felt that he was unfit to even carry (or untie) Jesus's sandals? + + + +He might have felt that way because he knew who Jesus was. He felt unworthy to do anything for Jesus. (11) +Huenda alihisi hivyo kwa sababu alijua Yesu ni nani, na alihisi kwamba hakustahili kumsaidia. (11) +!MAT!3~11#Answer:What do you think was the reason that John might have felt that he was unfit to even carry (or untie) Jesus's sandals? + + + + + +What did John think about his water baptism as compared to Jesus's kind of baptism? +Yohana alionaje ubatizo wake wa maji ukilinganishwa na ubatizo wa Yesu? +!MAT!3~11#Question:What did John think about his water baptism as compared to Jesus's kind of baptism? + + + +John showed that he knew Jesus's baptism was more important/much greater. (11) +Yohana alionyesha kwamba alijua ubatizo wa Yesu ulikuwa wa maana zaidi/kubwa zaidi. (11) +!MAT!3~11#Answer:What did John think about his water baptism as compared to Jesus's kind of baptism? + + + + + +What do you think it means when someone is baptized? +Unafikiri mtu anapobatizwa, hilo linamaanisha nini? +!MAT!3~11#Question:What do you think it means when someone is baptized? + + + +Key Term Check: "Baptism" is the outward sign by which a person's commitment to and union with Jesus Christ are publicly demonstrated. +Uchunguzi wa Neno Muhimu: "Ubatizo" ni ishara ya nje ambayo kwayo mtu huonyesha hadharani ujitoaji na muungano wake pamoja na Yesu Kristo. +!MAT!3~11#Answer:What do you think it means when someone is baptized? + + + + +See "baptize" in KBT. +Ona "batiza" katika KBT. +!MAT!3~11#Note:What do you think it means when someone is baptized? + + + + + +What do you think John was talking about when he mentioned that Jesus would baptize people with the Holy Spirit? +Unafikiri Yohana alikuwa akizungumzia nini aliposema kwamba Yesu angewabatiza watu kwa roho takatifu? +!MAT!3~11#Question:What do you think John was talking about when he mentioned that Jesus would baptize people with the Holy Spirit? + + + +He was talking about Jesus sending the Holy Spirit to be with his people. (11) +Alikuwa akizungumza juu ya Yesu kutuma Roho Mtakatifu kuwa pamoja na watu wake. (11) +!MAT!3~11#Answer:What do you think John was talking about when he mentioned that Jesus would baptize people with the Holy Spirit? + + + + +The change that the Holy Spirit would bring in people's lives would, like water baptism, be a sign to other people that they were now following God. +Mabadiliko ambayo Roho Mtakatifu angeyaleta katika maisha ya watu, kama vile ubatizo wa maji, yangekuwa ishara kwa watu wengine kwamba sasa walikuwa wakimfuata Mungu. +!MAT!3~11#Note:What do you think John was talking about when he mentioned that Jesus would baptize people with the Holy Spirit? + + + + + +When John said that Jesus would "baptize with the Holy Spirit and fire", what do you think he meant by "fire"? (This is a check for any obviously wrong meaning.) +Yohana aliposema kwamba Yesu 'angebatiza kwa Roho Mtakatifu na kwa moto,' unafikiri alimaanisha nini kwa "moto"? (Hii ni jaribio la maana yoyote isiyo sahihi). +!MAT!3~11#Question:When John said that Jesus would "baptize with the Holy Spirit and fire", what do you think he meant by "fire"? (This is a check for any obviously wrong meaning.) + + + +There are different possible interpretations of what John meant. +Kuna fasiri mbalimbali zinazowezekana za alilomaanisha Yohana. +!MAT!3~11#Answer:When John said that Jesus would "baptize with the Holy Spirit and fire", what do you think he meant by "fire"? (This is a check for any obviously wrong meaning.) + + +In the Bible: +Katika Biblia: +!MAT!3~11#Answer:When John said that Jesus would "baptize with the Holy Spirit and fire", what do you think he meant by "fire"? (This is a check for any obviously wrong meaning.) + + +1) Fire is used figuratively to indicate purification, since fire is sometimes used to burn up less costly and less permanent elements, while leaving the valuable elements unharmed. This purification figure is commonly applied/used to apply to Christians in the New Testament. +1) Moto hutumiwa kwa njia ya mfano kuonyesha utakaso, kwani moto wakati mwingine hutumiwa kuteketeza vitu vya gharama nafuu na visivyo vya kudumu, huku ukiacha vitu vyenye thamani bila kuharibiwa. Mfano huu wa utakaso hutumiwa kwa kawaida / kutumika kwa Wakristo katika Agano Jipya. +!MAT!3~11#Answer:When John said that Jesus would "baptize with the Holy Spirit and fire", what do you think he meant by "fire"? (This is a check for any obviously wrong meaning.) + + +2) Fire is used to indicate punishment/judgment from God by association with the pain of burning. Such punishment/judgment would usually apply to non-believers in the New Testament. +2) Moto hutumiwa kuashiria adhabu/hukumu kutoka kwa Mungu kwa kuhusishwa na maumivu ya kuchoma. adhabu/hukumu kama hiyo kwa kawaida ingewahusu wasioamini katika Agano Jipya. +!MAT!3~11#Answer:When John said that Jesus would "baptize with the Holy Spirit and fire", what do you think he meant by "fire"? (This is a check for any obviously wrong meaning.) + + + + +From John's concern that, at least some of them, might depend on their status of being descendants of Abraham and miss God's blessing, he could be referring to some of them as being baptized with the Holy Spirit and others being baptized with fire. This would then make fire here mean about the same as in verses 10 and 12, where it means judgment/punishment. +Kutokana na wasiwasi wa Yohana kwamba, angalau baadhi yao, wangeweza kutegemea hadhi yao ya kuwa wazao wa Ibrahimu na kukosa baraka za Mungu, angeweza kuwa anawarejelea baadhi yao kama kubatizwa kwa Roho Mtakatifu na wengine kubatizwa kwa moto. Hii ingefanya moto hapa kumaanisha sawa na katika aya ya 10 na 12, ambapo inamaanisha hukumu / adhabu. +!MAT!3~11#Note:When John said that Jesus would "baptize with the Holy Spirit and fire", what do you think he meant by "fire"? (This is a check for any obviously wrong meaning.) + + + + + +While he was speaking to the Pharisees and Sadducees, what do you think is the reason that John talked about God winnowing everything on his threshing floor—saving the wheat and burning the chaff? +Alipokuwa akizungumza na Mafarisayo na Masadukayo, unafikiri ni kwa nini Yohana alisema juu ya Mungu akipura kila kitu kwenye sakafu yake ya kupuria, akiokoa ngano na kuichoma makapi? +!MAT!3~11#Question:While he was speaking to the Pharisees and Sadducees, what do you think is the reason that John talked about God winnowing everything on his threshing floor—saving the wheat and burning the chaff? + + + +He was telling them to truly repent and to change their actions, so that they would not be punished. +Alikuwa akiwaambia watubu kikweli na kubadili matendo yao ili wasiadhibiwe. +!MAT!3~11#Note:While he was speaking to the Pharisees and Sadducees, what do you think is the reason that John talked about God winnowing everything on his threshing floor—saving the wheat and burning the chaff? + + + + + +What kind of fire did John say God would use to burn up the chaff/unusable part? +Ni aina gani ya moto Yohana alisema Mungu angetumia kuteketeza sehemu ya chawa/isiyofaa? +!MAT!3~12#Question:What kind of fire did John say God would use to burn up the chaff/unusable part? + + + +What kind of fire did John say God would use to burn up the chaff? +Yohana alisema Mungu angetumia moto wa aina gani kuteketeza magugu? +!MAT!3~12#Alternate:What kind of fire did John say God would use to burn up the chaff/unusable part? + + +What kind of fire did John say God would use to burn up the unusable part? +Ni moto wa aina gani aliosema Yohana kwamba Mungu angetumia kuichoma sehemu isiyoweza kutumiwa? +!MAT!3~12#Alternate:What kind of fire did John say God would use to burn up the chaff/unusable part? + + + + +God would use fire that could not be extinguished/put out. (12) +Mungu angetumia moto ambao haungeweza kuzimwa. (12) +!MAT!3~12#Answer:What kind of fire did John say God would use to burn up the chaff/unusable part? + + + + + + + +Matthew 3:13-17 John baptized Jesus. +Mathayo 3:13-17 Yohana alimbatiza Yesu. +!MAT!3~13#Section Heading + + + + +In these verses what did Jesus ask/want John to do? +Katika mistari hii Yesu alimwomba/alitamani Yohana afanye nini? +!MAT!3~13#Question:In these verses what did Jesus ask/want John to do? + + + +In these verses what did Jesus ask John to do? +Katika mistari hii Yesu alimwomba Yohana afanye nini? +!MAT!3~13#Alternate:In these verses what did Jesus ask/want John to do? + + +In these verses what did Jesus want John to do? +Katika mistari hii Yesu alitaka Yohana afanye nini? +!MAT!3~13#Alternate:In these verses what did Jesus ask/want John to do? + + + + +Jesus wanted John to baptize him. (13) +Yesu alitaka Yohana ambatize (13) +!MAT!3~13#Answer:In these verses what did Jesus ask/want John to do? + + + + + + + +What is the reason that John did not want to baptize Jesus? +Kwa nini Yohana hakutaka kumbatiza Yesu? +!MAT!3~14#Question:What is the reason that John did not want to baptize Jesus? + + + +John knew that Jesus did not need to repent of any sin or be forgiven for any sin, as he himself and other people did. (14) +Yohana alijua kwamba Yesu hakuhitaji kutubu dhambi yoyote au kusamehewa dhambi yoyote, kama yeye mwenyewe na watu wengine walivyofanya. (14) +!MAT!3~14#Answer:What is the reason that John did not want to baptize Jesus? + + + + + +What do you think is the reason that Jesus wanted John to go ahead and baptize him? +Unafikiri ni kwa nini Yesu alimwomba Yohana ambatize? +!MAT!3~15#Question:What do you think is the reason that Jesus wanted John to go ahead and baptize him? + + + +He apparently wanted to set an example to show what God required people to do. Also when John baptized Jesus, it would show everyone that he approved of John's work. (15) +Inaonekana alitaka kuweka mfano kuonyesha kile ambacho Mungu alitaka watu wafanye. Pia wakati Yohana alipombatiza Yesu, ingeonyesha kila mtu kwamba alikubali kazi ya Yohana. (15) +!MAT!3~15#Note:What do you think is the reason that Jesus wanted John to go ahead and baptize him? + + + + + +What happened when Jesus was baptized? +Ni nini kilichotukia Yesu alipobatizwa? +!MAT!3~16#Question:What happened when Jesus was baptized? + + + +Jesus saw God's Spirit descend onto him like a dove. The people who were there heard a voice that said, "This is my son, listen to him." (16-17) +Yesu aliona Roho wa Mungu akishuka kama njiwa na kuja juu yake. Watu waliokuwa hapo walisikia sauti ikisema, "Huyu ni Mwanangu, msikilizeni" (16-17) +!MAT!3~16#Answer:What happened when Jesus was baptized? + + + + + + + +Matthew 4:1-11 The Devil tried to tempt Jesus. +Mathayo 4:1-11 Ibilisi alijaribu kumshawishi Yesu. +!MAT!4~1#Section Heading + + + + +What is the reason that the Spirit/Holy Spirit led Jesus into the desert? +Ni sababu gani iliyomfanya Roho/Roho Mtakatifu amwongoze Yesu jangwani? +!MAT!4~1#Question:What is the reason that the Spirit/Holy Spirit led Jesus into the desert? + + + +What is the reason that the Spirit led Jesus into the desert? +Ni sababu gani iliyomfanya Yesu aongozwe na Roho jangwani? +!MAT!4~1#Alternate:What is the reason that the Spirit/Holy Spirit led Jesus into the desert? + + +What is the reason that the Holy Spirit led Jesus into the desert? +Ni sababu gani iliyomfanya Roho Mtakatifu amwongoze Yesu jangwani? +!MAT!4~1#Alternate:What is the reason that the Spirit/Holy Spirit led Jesus into the desert? + + + + +The Spirit led Jesus into the desert to be tempted by the Devil. (1) +Roho alimwongoza Yesu jangwani ili ajaribiwe na Ibilisi. (1) +!MAT!4~1#Answer:What is the reason that the Spirit/Holy Spirit led Jesus into the desert? + + + + + +What does it mean for the Devil to tempt someone? +Inamaanisha nini kwa Ibilisi kumshawishi mtu? +!MAT!4~1#Question:What does it mean for the Devil to tempt someone? + + + +Key Term Check: It means that the Devil tries to make the person obey him or to do something to disobey higher authorities, such as parents, the government, or God. +Kipimo cha Neno Muhimu: Lamaanisha kwamba Ibilisi hujaribu kumfanya mtu amtii au afanye jambo fulani lisilompendeza mamlaka za juu zaidi, kama vile wazazi, serikali, au Mungu. +!MAT!4~1#Answer:What does it mean for the Devil to tempt someone? + + + + + +What do you know about the Devil? +Unajua nini kumhusu Ibilisi? +!MAT!4~1#Question:What do you know about the Devil? + + + +Key Term Check: The term/word "Devil" is the Greek equivalent of the Hebrew word "Satan." Satan is the chief enemy of God. He is the supreme evil spiritual being, who leads and directs all other evil spiritual beings. (See "Devil" in KBT in the "Satan" entry.) +Neno/neno "Ibilisi" ni sawa na neno la Kiyunani la neno la Kiebrania "Shetani". Shetani ni adui mkuu wa Mungu. Yeye ni kiumbe wa kiroho wa juu kabisa, ambaye anaongoza na kuelekeza viumbe vingine vyote vya kiroho vya uovu. (Tazama "Ibilisi" katika KBT katika kuingia kwa "Shetani".) +!MAT!4~1#Answer:What do you know about the Devil? + + + + + + + +What is the reason that Jesus might have wanted to turn stones into bread? +Ni nini huenda ikawa sababu iliyomfanya Yesu atake kuyageuza mawe yawe mikate? +!MAT!4~2#Question:What is the reason that Jesus might have wanted to turn stones into bread? + + + +He was hungry. He had not eaten for 40 days. (2-3) +Alikuwa na njaa. Hakuwa amekula kwa siku 40. (2-3) +!MAT!4~2#Answer:What is the reason that Jesus might have wanted to turn stones into bread? + + + + + +What do you think is the reason that Jesus did not want to turn the stones into bread? +Unafikiri ni kwa nini Yesu hakutaka kuyageuza mawe yawe mikate? +!MAT!4~4#Question:What do you think is the reason that Jesus did not want to turn the stones into bread? + + + +Jesus wanted to do His Father's will rather than follow Satan's demands. (4) +Yesu alitaka kufanya mapenzi ya Baba yake badala ya kufuata matakwa ya Shetani. (4) +!MAT!4~4#Answer:What do you think is the reason that Jesus did not want to turn the stones into bread? + + + + + +What do you think it means to "live on (or by) every word that God speaks"? +Unafikiri inamaanisha nini 'kuishi kwa (au kwa) kila neno ambalo Mungu husema'? +!MAT!4~4#Question:What do you think it means to "live on (or by) every word that God speaks"? + + + +It means to follow all of God's instructions. (4) +Inamaanisha kufuata maagizo yote ya Mungu. (4) +!MAT!4~4#Answer:What do you think it means to "live on (or by) every word that God speaks"? + + + + + +To what city did Satan take Jesus? +Shetani alimpeleka Yesu kwenye jiji gani? +!MAT!4~5#Question:To what city did Satan take Jesus? + + + +Satan took Jesus to Jerusalem. (5) +Shetani alimchukua Yesu na kumpeleka Yerusalemu. (5) +!MAT!4~5#Answer:To what city did Satan take Jesus? + + + + + +To what building did Satan take Jesus/him? +Shetani alimpeleka Yesu kwenye jengo gani? +!MAT!4~5#Question:To what building did Satan take Jesus/him? + + + +To what building did Satan take Jesus? +Shetani alimpeleka Yesu kwenye jengo gani? +!MAT!4~5#Alternate:To what building did Satan take Jesus/him? + + +To what building did Satan take him? +Shetani alimpeleka kwenye jengo gani? +!MAT!4~5#Alternate:To what building did Satan take Jesus/him? + + + + +Satan took him to the temple. (5) +Shetani alimchukua hekaluni. (5) +!MAT!4~5#Answer:To what building did Satan take Jesus/him? + + + + + +What was the purpose of the temple? +Hekalu hilo lilitumiwa kwa kusudi gani? +!MAT!4~5#Question:What was the purpose of the temple? + + + +For what purpose do you think people used the temple? +Unafikiri watu walitumia hekalu hilo kwa kusudi gani? +!MAT!4~5#Alternate:What was the purpose of the temple? + + +How do you think people used the temple? +Unafikiri watu walitumiaje hekalu hilo? +!MAT!4~5#Alternate:What was the purpose of the temple? + + + + +Key Term Check: The people used the temple as a place to worship God. // The people worshipped God in the temple. +Key Term Check: Watu walitumia hekalu kama mahali pa kumwabudu Mungu. // Watu walimwabudu Mungu katika hekalu. +!MAT!4~5#Answer:What was the purpose of the temple? + + + + +See "temple" in KBT. +Ona "hekalu" katika KBT. +!MAT!4~5#Note:What was the purpose of the temple? + + + + + +After Satan took Jesus to the very top of the temple, what did he ask him to do? +Baada ya Shetani kumchukua Yesu na kumweka juu ya mnara wa hekalu, alimwambia afanye nini? +!MAT!4~6#Question:After Satan took Jesus to the very top of the temple, what did he ask him to do? + + + +Satan asked Jesus to jump (down) to the ground. (6) +Shetani alimwomba Yesu aruke chini (6) +!MAT!4~6#Answer:After Satan took Jesus to the very top of the temple, what did he ask him to do? + + + + + +What is the reason that Jesus would not jump down? +Kwa nini Yesu hakutaka kuruka chini? +!MAT!4~7#Question:What is the reason that Jesus would not jump down? + + + +Jesus would not jump down because he did not want to test God by following anything Satan said/by doing what Satan asked him to do. (7) +Yesu hakutaka kuruka chini kwa sababu hakutaka kumjaribu Mungu kwa kufuata chochote Shetani alisema / kwa kufanya kile Shetani alimwuliza afanye. (7) +!MAT!4~7#Answer:What is the reason that Jesus would not jump down? + + + + + +What do you think that Jesus meant when he said that he did not want to "test" God? +Unafikiri Yesu alimaanisha nini aliposema kwamba hakutaka 'kumjaribu' Mungu? +!MAT!4~5#Question:What do you think that Jesus meant when he said that he did not want to "test" God? + + + +Jesus meant that He did not need to know if God would protect him, if he jumped (down) off of the temple. +Yesu alimaanisha kwamba Yeye hakuhitaji kujua kama Mungu angemlinda, kama angejirusha (chini) kutoka hekalu. +!MAT!4~5#Note:What do you think that Jesus meant when he said that he did not want to "test" God? + + + + + +What is the reason that the devil took Jesus to the top of a high hill? +Ni kwa sababu gani Ibilisi alimchukua Yesu juu ya kilima kirefu? +!MAT!4~8#Question:What is the reason that the devil took Jesus to the top of a high hill? + + + +The devil took Jesus to a high hill, so that he would be able to see a very large area. (8) +Ibilisi alimchukua Yesu juu ya mlima mrefu, ili aweze kuona eneo kubwa sana. (8) +!MAT!4~8#Answer:What is the reason that the devil took Jesus to the top of a high hill? + + + + + +What is the reason that Jesus would not bow down and worship Satan? +Kwa nini Yesu hakumwinamia na kumwabudu Shetani? +!MAT!4~10#Question:What is the reason that Jesus would not bow down and worship Satan? + + + +Jesus would not worship Satan because he knew that God wanted him to worship and serve only him. (10) +Yesu hangemwabudu Shetani kwa sababu alijua kwamba Mungu alitaka amwabudu na kumtumikia yeye peke yake. (10) +!MAT!4~10#Answer:What is the reason that Jesus would not bow down and worship Satan? + + + + + +Who is Satan? +Shetani ni nani? +!MAT!4~8#Question:Who is Satan? + + + +Key Term Check: Satan is a spirit being, who is the chief enemy of God and of those who believe in God's Son, Jesus. +Muhimu Kuchunguza Neno: Shetani ni kiumbe wa roho, ambaye ni adui mkuu wa Mungu na wa wale wanaomwamini Mwana wa Mungu, Yesu. +!MAT!4~8#Answer:Who is Satan? + + + + +See "Satan" in KBT. +Ona "Shetani" katika Kiswahili cha kawaida. +!MAT!4~8#Note:Who is Satan? + + + + + +What do you think people who read this will/would think the angels had probably done for Jesus when they helped him? +Unafikiri watu wanaosoma hii watafikiria malaika labda walimfanyia nini Yesu walipomsaidia? +!MAT!4~8#Question:What do you think people who read this will/would think the angels had probably done for Jesus when they helped him? + + + +What do you think people who read this will think the angels had probably done for Jesus when they helped him? +Unafikiri watu wanaosoma simulizi hilo watafikiri malaika walimsaidia Yesu jinsi gani? +!MAT!4~8#Alternate:What do you think people who read this will/would think the angels had probably done for Jesus when they helped him? + + +What do you think people who read this would think the angels had probably done for Jesus when they helped him? +Unafikiri watu wanaosoma simulizi hilo wangefikiri malaika walimsaidia Yesu jinsi gani? +!MAT!4~8#Alternate:What do you think people who read this will/would think the angels had probably done for Jesus when they helped him? + + + + +They could have given him food or just strengthened him. Their help probably met whatever need he had at that/the time. (11) +Waliweza kumpa chakula au kumtia nguvu tu. Labda msaada wao ulikidhi chochote alichohitaji wakati huo / wakati huo. (11) +!MAT!4~8#Note:What do you think people who read this will/would think the angels had probably done for Jesus when they helped him? + + +This question is a check for any obviously wrong meaning. +Swali hili ni jaribio la kupata maana yoyote isiyofaa. +!MAT!4~8#Note:What do you think people who read this will/would think the angels had probably done for Jesus when they helped him? + + + + + + + +Matthew 4:12-17 Jesus returned to Galilee and began his ministry. +Mathayo 4:12-17 Yesu alirudi Galilaya na kuanza huduma yake. +!MAT!4~12#Section Heading + + + + +What did Jesus do when he heard that John the Baptist had been imprisoned/incarcerated/put in prison? +Yesu alifanya nini aliposikia kwamba Yohana Mbatizaji alikuwa amefungwa gerezani? +!MAT!4~12#Question:What did Jesus do when he heard that John the Baptist had been imprisoned/incarcerated/put in prison? + + + +What did Jesus do when he heard that John the Baptist had been imprisoned? +Yesu alifanya nini aliposikia kwamba Yohana Mbatizaji alikuwa amefungwa gerezani? +!MAT!4~12#Alternate:What did Jesus do when he heard that John the Baptist had been imprisoned/incarcerated/put in prison? + + +What did Jesus do when he heard that John the Baptist had been incarcerated? +Yesu alifanya nini aliposikia kwamba Yohana Mbatizaji alikuwa amefungwa gerezani? +!MAT!4~12#Alternate:What did Jesus do when he heard that John the Baptist had been imprisoned/incarcerated/put in prison? + + +What did Jesus do when he heard that John the Baptist had been put in prison? +Yesu alifanya nini aliposikia kwamba Yohana Mbatizaji alikuwa ametiwa gerezani? +!MAT!4~12#Alternate:What did Jesus do when he heard that John the Baptist had been imprisoned/incarcerated/put in prison? + + + + +Jesus left Judea, returned to Galilee, and then moved from the town of Nazareth to the town of Capernaum. (12-13) +Yesu aliondoka Yudea, akarudi Galilaya, kisha akahamia kutoka mji wa Nazareti hadi mji wa Kapernaumu (12-13) +!MAT!4~12#Answer:What did Jesus do when he heard that John the Baptist had been imprisoned/incarcerated/put in prison? + + + + + + + +How did that move fulfill what had been predicted by the prophet Isaiah in the Old Testament? +Hatua hiyo ilitimizaje yale yaliyotabiriwa na nabii Isaya katika Agano la Kale? +!MAT!4~14#Question:How did that move fulfill what had been predicted by the prophet Isaiah in the Old Testament? + + + +After he moved/After he made that move, Jesus was in the area of Zebulun and Naphtali near the Sea of Galilee, where many non-Jewish people lived. Isaiah had predicted in the Old Testament that the Gentiles (non-Jewish people) would hear about a great light (salvation), after having been in [spiritual] darkness [without a relationship to God]. This move by Jesus caused those Gentiles near those places/there to hear about/have the light of Jesus teaching to guide them to become right with God. (14-16) +Baada ya yeye kuhamia/Baada ya yeye kufanya hatua hiyo, Yesu alikuwa katika eneo la Zabuloni na Naftali karibu na Bahari ya Galilaya, ambapo watu wengi wasio Wayahudi aliishi. Isaya alikuwa ametabiri katika Agano la Kale kwamba Mataifa (watu wasio Wayahudi) watasikia kuhusu mwanga mkubwa (wokovu), baada ya kuwa katika [kiroho] giza [bila uhusiano na Mungu]. hatua hii na Yesu kusababisha wale Mataifa karibu na maeneo hayo/huko kusikia kuhusu/kuwa na mwanga wa mafundisho ya Yesu kuwaongoza kuwa haki na Mungu. (14-16) +!MAT!4~14#Answer:How did that move fulfill what had been predicted by the prophet Isaiah in the Old Testament? + + + + + +Who do you think the Gentiles are? +Unafikiri wasio Wayahudi ni nani? +!MAT!4~15#Question:Who do you think the Gentiles are? + + + +Key Term Check: In this verse, they are those people who are not Jews. +Muhimu: Katika mstari huu, ni watu ambao si Wayahudi. +!MAT!4~15#Answer:Who do you think the Gentiles are? + + + + +See "Gentiles" in KBT. +Ona "Gentiles" katika KBT. +!MAT!4~15#Note:Who do you think the Gentiles are? + + + + + +What reason did Jesus give that people should repent? +Yesu alitoa sababu gani ya watu kutubu? +!MAT!4~17#Question:What reason did Jesus give that people should repent? + + + +He said that people should repent because the kingdom of heaven (the time of God's ruling on earth in a special way) was to occur now. (17) +Alisema kwamba watu wanapaswa kutubu kwa sababu ufalme wa mbinguni (wakati wa utawala wa Mungu duniani kwa njia ya pekee) ulikuwa utakuja sasa. (17) +!MAT!4~17#Answer:What reason did Jesus give that people should repent? + + + + + +When people hear or read this scripture passage, what do you think they will understand about what Jesus said? +Watu wanaposikia au kusoma andiko hilo, unafikiri wataelewa nini kuhusu yale ambayo Yesu alisema? +!MAT!4~17#Question:When people hear or read this scripture passage, what do you think they will understand about what Jesus said? + + + +The king whom God sent [that is, Christ,] had arrived and it was time for them/people to repent and submit to his authority. (17) +Mfalme ambaye Mungu alimtuma [yaani, Kristo] alikuwa amekuja na wakati ulikuwa umefika kwa watu kutubu na kujisalimisha kwa mamlaka yake. (17) +!MAT!4~17#Answer:When people hear or read this scripture passage, what do you think they will understand about what Jesus said? + + + + + + + +Matthew 4:18-22 Jesus called the first four men to become his disciples. +Mathayo 4:18-22 Yesu aliwaita watu wanne wa kwanza wawe wanafunzi wake. +!MAT!4~18#Section Heading + + + + +What did Jesus do that Matthew told us about in these verses? +Yesu alifanya nini ambacho Mathayo alituambia juu yake katika mistari hii? +!MAT!4~18#Question:What did Jesus do that Matthew told us about in these verses? + + + +He called four men to become his disciples. +Aliwaita wanaume wanne wawe wanafunzi wake. +!MAT!4~18#Answer:What did Jesus do that Matthew told us about in these verses? + + + + + + + +Whom did Jesus first call to be his disciples? +Yesu aliwaita nani kwanza wawe wanafunzi wake? +!MAT!4~18#Question:Whom did Jesus first call to be his disciples? + + + +He called Simon and Andrew first. (18) +Kwanza anawaita Simoni na Andrea (18) +!MAT!4~18#Answer:Whom did Jesus first call to be his disciples? + + + + + +What was Simon's other name? +Jina jingine la Simon lilikuwa nini? +!MAT!4~18#Question:What was Simon's other name? + + + +Simon's other name was Peter. (18) +Jina lingine la Simoni lilikuwa Petro. (18) +!MAT!4~18#Answer:What was Simon's other name? + + + + + +What work did Simon and Andrew do before Jesus called them to follow him? +Simoni na Andrea walifanya kazi gani kabla ya Yesu kuwaita wamfuate? +!MAT!4~18#Question:What work did Simon and Andrew do before Jesus called them to follow him? + + + +They were fishermen. (18) +Walikuwa wavuvi. (18) +!MAT!4~18#Answer:What work did Simon and Andrew do before Jesus called them to follow him? + + + + + +Were they willing to leave their work? +Je, walikuwa tayari kuacha kazi yao? +!MAT!4~20#Question:Were they willing to leave their work? + + + +Yes, they left their fishing work and they went with Jesus. (20) +Ndiyo, waliacha kazi yao ya uvuvi na kumfuata Yesu. (20) +!MAT!4~20#Answer:Were they willing to leave their work? + + + + + +Whom else did Jesus call to become his disciples that day? +Yesu aliwaita nani wengine siku hiyo wawe wanafunzi wake? +!MAT!4~21#Question:Whom else did Jesus call to become his disciples that day? + + + +He called James and John, sons of Zebedee. (21) +Aliwaita Yakobo na Yohana, wana wa Zebedayo. (21) +!MAT!4~21#Answer:Whom else did Jesus call to become his disciples that day? + + + + + + + +Matthew 4:23-25 Jesus taught the good news of the kingdom and healed the sick. +Mathayo 4:23-25 Yesu alifundisha habari njema za ufalme na kuponya wagonjwa. +!MAT!4~23#Section Heading + + + + +How did people feel about Jesus at that time/at the time of this incident? +Watu walihisije juu ya Yesu wakati huo/wakati wa tukio hili? +!MAT!4~23#Question:How did people feel about Jesus at that time/at the time of this incident? + + + +How did people feel about Jesus at that time? +Watu walihisije juu ya Yesu wakati huo? +!MAT!4~23#Alternate:How did people feel about Jesus at that time/at the time of this incident? + + +How did people feel about Jesus at the time of this incident? +Watu walihisije juu ya Yesu wakati wa tukio hili? +!MAT!4~23#Alternate:How did people feel about Jesus at that time/at the time of this incident? + + + + +People were happy with Jesus at that time. +Wakati huo watu walikuwa na furaha pamoja na Yesu. +!MAT!4~23#Answer:How did people feel about Jesus at that time/at the time of this incident? + + + + + + + +What did Jesus do as he traveled around in Galilee? +Yesu alifanya nini alipokuwa akisafiri kuzunguka Galilaya? +!MAT!4~23#Question:What did Jesus do as he traveled around in Galilee? + + + +He taught in the synagogues, preached/told the good news about God's way of ruling over people and he healed the sick people. (23) +Alifundisha katika masinagogi, alihubiri/alihubiri habari njema kuhusu njia ya Mungu ya kutawala watu na aliponya wagonjwa. (23) +!MAT!4~23#Answer:What did Jesus do as he traveled around in Galilee? + + + + + +What do you think a synagogue is/was? +Unafikiri sinagogi ni nini? +!MAT!4~23#Question:What do you think a synagogue is/was? + + + +What do you think a synagogue is? +Unafikiri sinagogi ni nini? +!MAT!4~23#Alternate:What do you think a synagogue is/was? + + +What do you think a synagogue was? +Unafikiri sinagogi lilikuwa nini? +!MAT!4~23#Alternate:What do you think a synagogue is/was? + + + + +Key Term Check: A synagogue is/was a building or place of assembly used by Jewish communities primarily for religious worship. +Muhimu wa neno Check: Sinagogi ni / ilikuwa jengo au mahali pa mkutano kutumika na jamii ya Kiyahudi hasa kwa ajili ya ibada ya kidini. +!MAT!4~23#Answer:What do you think a synagogue is/was? + + + + +See "synagogue" in KBT. +Ona "sinagogi" katika Kiswahili cha KBT. +!MAT!4~23#Note:What do you think a synagogue is/was? + + + + + +What do you think someone is doing when he preaches? +Unafikiri mtu fulani anafanya nini anapohubiri? +!MAT!4~23#Question:What do you think someone is doing when he preaches? + + + +Key Term Check: When someone preaches, he is proclaiming the gospel to those who are listening. This also means that the one who preaches/a person urges others to accept or abandon an idea or course of action. +Angalia neno muhimu: Mtu anapohubiri, anawatangazia wale wanaosikiliza injili. Hii pia inamaanisha kwamba yule anayehubiri / mtu anawaomba wengine kukubali au kuacha wazo au mwendo wa vitendo. +!MAT!4~23#Answer:What do you think someone is doing when he preaches? + + + + + +What happened then? +Ni nini kilichotukia baadaye? +!MAT!4~24#Question:What happened then? + + + +People from all over Syria heard of Jesus and began bringing their sick and demon possessed people to him and he healed them. So people heard about him and large crowds from several of the surrounding areas followed him. (24-25) +Watu kutoka Siria yote walisikia habari za Yesu, wakaanza kumletea wagonjwa wao na wale waliokuwa na roho waovu, naye akawaponya. +!MAT!4~24#Answer:What happened then? + + + + + +What do you think it means for someone to have a demon/be demon possessed? +Unafikiri inamaanisha nini kwa mtu kuwa na pepo/kuwa pepo mwenye pepo? +!MAT!4~24#Question:What do you think it means for someone to have a demon/be demon possessed? + + + +What do you think it means for someone to have a demon? +Unafikiri mtu anakuwa na roho mwovu anapokuwa na nini? +!MAT!4~24#Alternate:What do you think it means for someone to have a demon/be demon possessed? + + +What do you think it means for someone to be demon possessed? +Unafikiri mtu aliye na roho mwovu huathiriwaje? +!MAT!4~24#Alternate:What do you think it means for someone to have a demon/be demon possessed? + + + + +Key Term Check: It means that the person is troubled or controlled by the demon, i.e. the demon is exercising its evil power over him. (See "demon" in KBT in the "evil spirit, unclean spirit" entry.) +Angalia neno muhimu: Inamaanisha kwamba mtu anafadhaishwa au kudhibitiwa na pepo, yaani pepo anafanya nguvu zake mbaya juu yake. (Ona "pepo" katika KBT katika "roho mbaya, roho mbaya" kuingia.) +!MAT!4~24#Answer:What do you think it means for someone to have a demon/be demon possessed? + + + + + + + +Matthew 5:1-12 Jesus taught while sitting on the mountainside. +Mathayo 5:1-12 Yesu alifundisha alipokuwa ameketi kwenye mlima. +!MAT!5~1#Section Heading + + + + +What did Jesus do when he saw the crowds? +Yesu alifanya nini alipoona umati? +!MAT!5~1#Question:What did Jesus do when he saw the crowds? + + + +He went and sat down on a mountainside and he began to teach his disciples and the other people there. (1-2) +Alikwenda na kuketi mlimani na kuanza kufundisha wanafunzi wake na watu wengine huko (1-2). +!MAT!5~1#Answer:What did Jesus do when he saw the crowds? + + + + + +What do you think a disciple is? +Unafikiri mwanafunzi ni nani? +!MAT!5~1#Question:What do you think a disciple is? + + + +Key Term Check: The word "disciple" means one who has attached himself to a given teacher, i.e., a "learner." A disciple is a person who receives instruction from another person. A disciple is a person who accepts the ideas/teachings of another person and assists in spreading or implementing them. +Mfuasi ni mtu anayepokea mafundisho kutoka kwa mtu mwingine. Mfuasi ni mtu anayepokea mawazo/mafundisho ya mtu mwingine na kusaidia katika kuyaeneza au kuyafanya yatimie. +!MAT!5~1#Answer:What do you think a disciple is? + + + + +See "disciple" in KBT. +Ona "mwanafunzi" katika Kiswahili cha kawaida. +!MAT!5~1#Note:What do you think a disciple is? + + + + + +Who do you think would cause the different types of people, of whom Jesus speaks, to be "blessed" in the various ways that he said they would be blessed? +Unafikiri ni nani ambaye angewafanya watu wa aina mbalimbali ambao Yesu anazungumza kuwahusu 'wabarikiwe' katika njia mbalimbali ambazo alisema wangebarikiwa? +!MAT!5~3#Question:Who do you think would cause the different types of people, of whom Jesus speaks, to be "blessed" in the various ways that he said they would be blessed? + + + +God would bless them. // God blesses them. // God does the blessing. (1) +Mungu angewabariki. // Mungu awabariki. // Mungu hufanya baraka. (1) +!MAT!5~3#Answer:Who do you think would cause the different types of people, of whom Jesus speaks, to be "blessed" in the various ways that he said they would be blessed? + + + + +Jesus was speaking to Jewish people so he did not need to mention who would do the blessing. It may need to be made clear in some translations. +Yesu alikuwa akiongea na Wayahudi kwa hivyo hakuhitaji kutaja ni nani angetenda baraka. Inaweza kuhitajika kuelezewa katika tafsiri zingine. +!MAT!5~3#Note:Who do you think would cause the different types of people, of whom Jesus speaks, to be "blessed" in the various ways that he said they would be blessed? + + + + + +What do you think it means to bless someone? +Unafikiri inamaanisha nini kumbariki mtu? +!MAT!5~3#Question:What do you think it means to bless someone? + + + +Key Term Check: One person praises/says good things about the other person or asks God to do good things for that person. +Key Term Check: Mtu mmoja humsifu/husema mambo mazuri kuhusu mtu mwingine au humwomba Mungu amfanyie mambo mema mtu huyo. +!MAT!5~3#Answer:What do you think it means to bless someone? + + + + +See "bless, blessed, blessing" in KBT. +Ona "baraka, baraka, baraka" katika KBT. +!MAT!5~3#Note:What do you think it means to bless someone? + + + + + +What do you think Jesus wanted his hearers to do in order that they could receive that kind of blessing from God? +Unafikiri Yesu alitaka wasikilizaji wake wafanye nini ili wapate baraka hizo kutoka kwa Mungu? +!MAT!5~3#Question:What do you think Jesus wanted his hearers to do in order that they could receive that kind of blessing from God? + + + +He wanted them to be, or to become, his followers who would be "poor in spirit," "sorry," "meek," "hungry for righteousness" and so forth as he mentioned. (3-12) +Alitaka wawe, au wawe wafuasi wake ambao wangekuwa "maskini katika roho", "wenye huzuni", "wapole", "wenye njaa ya haki" na kadhalika kama alivyosema. (3-12) +!MAT!5~3#Answer:What do you think Jesus wanted his hearers to do in order that they could receive that kind of blessing from God? + + + + + + + +Who was there on the mountainside as Jesus began to teach? +Ni nani waliokuwa mlimani Yesu alipoanza kufundisha? +!MAT!5~1#Question:Who was there on the mountainside as Jesus began to teach? + + + +His twelve disciples (1-2) +Wanafunzi wake kumi na wawili (1-2) +!MAT!5~1#Answer:Who was there on the mountainside as Jesus began to teach? + + +Possibly a large number of other disciples were near him. +Yaelekea kwamba wanafunzi wengine wengi walikuwa karibu naye. +!MAT!5~1#Answer:Who was there on the mountainside as Jesus began to teach? + + +Other people may have been on the outskirts/further away/beyond them. +Watu wengine wanaweza kuwa walikuwa katika pembezoni/mbali zaidi/zaidi yao. +!MAT!5~1#Answer:Who was there on the mountainside as Jesus began to teach? + + + + +There are different views about this/about who else was there. (See also 7:28-29) +Kuna maoni tofauti kuhusu hili/juu ya nani mwingine alikuwa huko (Tazama pia 7:28-29) +!MAT!5~1#Note:Who was there on the mountainside as Jesus began to teach? + + + + + +What do you think it means to be "poor in spirit"? +Unafikiri "maskini wa roho" ni nani? +!MAT!5~3#Question:What do you think it means to be "poor in spirit"? + + + +This refers to one who knows that he needs/those who know that they need help. (That is, they needed God's help to have a good relationship with him.) (3) +Hii inahusu mtu anayejua kwamba anahitaji/wale wanaojua kwamba wanahitaji msaada. (Yaani, walihitaji msaada wa Mungu kuwa na uhusiano mzuri pamoja naye.) (3) +!MAT!5~3#Answer:What do you think it means to be "poor in spirit"? + + + + + +About what sort of "mourning" do you think Jesus was talking when he said, "Blessed are those who mourn"? +Unafikiri Yesu alikuwa akizungumzia "kuomboleza" kwa aina gani aliposema, "Wenye furaha ni wale wanaoomboleza"? +!MAT!5~4#Question:About what sort of "mourning" do you think Jesus was talking when he said, "Blessed are those who mourn"? + + + +Any grief could be in focus. Especially fitting would be grief from knowing how much they needed God's help to be free from their sins. (4) +Hasa inafaa kuwa huzuni kutokana na kujua jinsi walivyohitaji msaada wa Mungu ili wawe huru kutoka kwa dhambi zao. (4) +!MAT!5~4#Answer:About what sort of "mourning" do you think Jesus was talking when he said, "Blessed are those who mourn"? + + + + + +What sort of people are those who are/these meek people? +Ni watu wa aina gani hao? +!MAT!5~5#Question:What sort of people are those who are/these meek people? + + + +What sort of people are those who are meek people? +Watu wenye hali pole ni watu wa aina gani? +!MAT!5~5#Alternate:What sort of people are those who are/these meek people? + + +What sort of people are these meek people? +Watu hao wapole ni watu wa aina gani? +!MAT!5~5#Alternate:What sort of people are those who are/these meek people? + + + + +Meek people/They are mild mannered. They do not go about demanding all their rights. (5) +Watu wanyenyekevu/Wana tabia pole. Hawatembei wakidai haki zao zote. (5) +!MAT!5~5#Answer:What sort of people are those who are/these meek people? + + + + + +What do you think is the reason that Jesus spoke of people hungering and thirsting for righteousness? +Unafikiri ni kwa nini Yesu alisema kwamba watu wana njaa na kiu ya uadilifu? +!MAT!5~6#Question:What do you think is the reason that Jesus spoke of people hungering and thirsting for righteousness? + + + +He was speaking about/talking about/of people who feel a real need to be right with God, much like people who feel the need/feeling a real need to have food to eat and water to drink. (6) +Alikuwa akizungumza/akizungumza kuhusu/watu ambao wanahisi hitaji la kweli kuwa sawa na Mungu, sawa na watu ambao wanahisi hitaji/hisia ya hitaji la kweli kuwa na chakula cha kula na maji ya kunywa. (6) +!MAT!5~6#Answer:What do you think is the reason that Jesus spoke of people hungering and thirsting for righteousness? + + + + + +What do you think it means for someone to be righteous? +Unafikiri mtu anapaswa kuwa mwadilifu kwa njia gani? +!MAT!5~6#Question:What do you think it means for someone to be righteous? + + + +Key Term Check: If someone is righteous it means that he or she has been cleansed from his or her sin and they have a/are in a right relationship with God. (See "righteous" in KBT in the "just, justify" entry.) +Muhimu wa Muda wa Angalia: Kama mtu ni haki ina maana kwamba yeye au yeye imekuwa kusafishwa kutoka dhambi yake na wao kuwa na / ni katika uhusiano wa haki na Mungu. (Ona "haki" katika KBT katika "tu, kuhalalisha" kuingia.) +!MAT!5~6#Answer:What do you think it means for someone to be righteous? + + + + + +What kind of people will see God according to verse 8? +Ni watu wa aina gani watakaomwona Mungu kulingana na mstari wa 8? +!MAT!5~8#Question:What kind of people will see God according to verse 8? + + + +Those who have the same desires which God has will see God. (8) +Wale walio na matamanio yale yale ambayo Mungu anavyo watamwona Mungu. (8) +!MAT!5~8#Answer:What kind of people will see God according to verse 8? + + + + + +What do peacemakers do? +Watu wanaofanya amani hufanya nini? +!MAT!5~9#Question:What do peacemakers do? + + + +Peacemakers help/cause people to be reconciled. Here it probably refers to causing people to be reconciled with God. (9) +Wafanya amani husaidia/husababisha watu kupatanishwa. Hapa inawezekana inahusu kusababisha watu kupatanishwa na Mungu. (9) +!MAT!5~9#Answer:What do peacemakers do? + + + + + +What do you think might be the reason that some people would do evil/bad to righteous people, that is, those who have a right/are in a right relationship with God? +Unafikiri ni nini sababu ya watu wengine kufanya mabaya kwa watu wema, yaani, wale ambao wana haki / wako katika uhusiano mzuri na Mungu? +!MAT!5~10#Question:What do you think might be the reason that some people would do evil/bad to righteous people, that is, those who have a right/are in a right relationship with God? + + + +What do you think might be the reason that some people would do evil to righteous people, that is, those who have a right relationship with God? +Unafikiri ni kwa nini watu fulani wangewatendea vibaya watu waadilifu, yaani, wale walio na uhusiano mzuri pamoja na Mungu? +!MAT!5~10#Alternate:What do you think might be the reason that some people would do evil/bad to righteous people, that is, those who have a right/are in a right relationship with God? + + +What do you think might be the reason that some people would do evil to righteous people, that is, those who are in a right relationship with God? +Unafikiri ni kwa nini watu fulani wangewatendea vibaya watu waadilifu, yaani, wale walio na uhusiano mzuri pamoja na Mungu? +!MAT!5~10#Alternate:What do you think might be the reason that some people would do evil/bad to righteous people, that is, those who have a right/are in a right relationship with God? + + +What do you think might be the reason that some people would do bad to righteous people, that is, those who have a right relationship with God? +Unafikiri ni kwa nini watu fulani wangewatendea vibaya watu waadilifu, yaani, wale walio na uhusiano mzuri pamoja na Mungu? +!MAT!5~10#Alternate:What do you think might be the reason that some people would do evil/bad to righteous people, that is, those who have a right/are in a right relationship with God? + + +What do you think might be the reason that some people would do bad to righteous people, that is, those who are in a right relationship with God? +Unafikiri ni kwa nini watu fulani wangewatendea vibaya watu waadilifu, yaani, wale walio na uhusiano mzuri pamoja na Mungu? +!MAT!5~10#Alternate:What do you think might be the reason that some people would do evil/bad to righteous people, that is, those who have a right/are in a right relationship with God? + + + + +The reason may be that they are jealous of the righteous people, +Huenda ikawa ni kwa sababu wanawahusudu watu wema, +!MAT!5~10#Answer:What do you think might be the reason that some people would do evil/bad to righteous people, that is, those who have a right/are in a right relationship with God? + + +-OR- they hate God, +- AU - wanamchukia Mungu, +!MAT!5~10#Answer:What do you think might be the reason that some people would do evil/bad to righteous people, that is, those who have a right/are in a right relationship with God? + + +-OR- they do not want righteous people around them, since that reminds them of their own sin, +-Au- hawataki watu wema karibu nao, kwa kuwa hiyo inawakumbusha dhambi zao wenyewe, +!MAT!5~10#Answer:What do you think might be the reason that some people would do evil/bad to righteous people, that is, those who have a right/are in a right relationship with God? + + +-OR- they become/are upset because the righteous ones will not worship their gods. (10) +-Au- wao kuwa / kuwa na wasiwasi kwa sababu haki si kuabudu miungu yao. (10) +!MAT!5~10#Answer:What do you think might be the reason that some people would do evil/bad to righteous people, that is, those who have a right/are in a right relationship with God? + + + + + +In verses 11 and 12 Jesus said that it is a good sign if people insult you and do evil/bad to you because you obey him. What does that good sign show? +Katika mstari wa 11 na 12 Yesu alisema kwamba ni ishara nzuri ikiwa watu wanakutukana na kukufanyia mabaya kwa sababu unamtii. +!MAT!5~11#Question:In verses 11 and 12 Jesus said that it is a good sign if people insult you and do evil/bad to you because you obey him. What does that good sign show? + + + +In verses 11 and 12 Jesus said that it is a good sign if people insult you and do evil to you because you obey him. What does that good sign show? +Katika mstari wa 11 na 12 Yesu alisema kwamba ni ishara nzuri watu wakikutukana na kukufanyia mabaya kwa sababu unamtii. +!MAT!5~11#Alternate:In verses 11 and 12 Jesus said that it is a good sign if people insult you and do evil/bad to you because you obey him. What does that good sign show? + + +In verses 11 and 12 Jesus said that it is a good sign if people insult you and do bad to you because you obey him. What does that good sign show? +Katika mstari wa 11 na 12, Yesu alisema kwamba ni ishara nzuri watu wakikutukana na kukufanyia mambo mabaya kwa sababu unamtii. +!MAT!5~11#Alternate:In verses 11 and 12 Jesus said that it is a good sign if people insult you and do evil/bad to you because you obey him. What does that good sign show? + + + + +It shows that you must be obeying the Lord, just as people mistreated the prophets long ago when the prophets obeyed the Lord. (11-12) +Inaonyesha kwamba lazima umtii Bwana, kama vile watu walivyodhulumu manabii zamani wakati manabii walimtii Bwana (11-12) +!MAT!5~11#Answer:In verses 11 and 12 Jesus said that it is a good sign if people insult you and do evil/bad to you because you obey him. What does that good sign show? + + + + + + + +Matthew 5:13-16 Believers in Jesus are like salt and are like light. +Mathayo 5:13-16 Waamini katika Yesu ni kama chumvi na ni kama nuru. +!MAT!5~13#Section Heading + + + + +What did Jesus tell his followers in these verses? +Yesu aliwaambia nini wafuasi wake katika mistari hiyo? +!MAT!5~13#Question:What did Jesus tell his followers in these verses? + + + +He told them that they were the salt of the earth and the light of the world. (13-14) +Aliwaambia kwamba wao ni chumvi ya dunia na nuru ya ulimwengu (13-14) +!MAT!5~13#Answer:What did Jesus tell his followers in these verses? + + + + + + + +What do you think Jesus meant when he said that his followers were "the salt of the earth"? +Unafikiri Yesu alimaanisha nini aliposema kwamba wafuasi wake ni "chumvi ya dunia"? +!MAT!5~13#Question:What do you think Jesus meant when he said that his followers were "the salt of the earth"? + + + +He may have been saying that his followers help to keep individuals or society from being destroyed, like salt helps to keep food from spoiling. +Huenda alikuwa akisema kwamba wafuasi wake wanasaidia kuzuia watu au jamii isiangamizwe, kama vile chumvi inavyozuia chakula kisiharibike. +!MAT!5~13#Answer:What do you think Jesus meant when he said that his followers were "the salt of the earth"? + + +-OR- +- AU - +!MAT!5~13#Answer:What do you think Jesus meant when he said that his followers were "the salt of the earth"? + + +He may have been saying that his followers add a pleasant quality to the people of earth, like salt adds pleasantness to the taste of food. (13) +Huenda alikuwa akisema kwamba wafuasi wake wanaongeza sifa nzuri kwa watu wa dunia, kama vile chumvi inavyoongeza ladha ya chakula. (13) +!MAT!5~13#Answer:What do you think Jesus meant when he said that his followers were "the salt of the earth"? + + + + +It is difficult to understand exactly what Jesus meant by salt in this verse. This question is here to check for any obviously wrong meaning from the translation of his statement (after it is translated). +Ni vigumu kuelewa hasa Yesu alimaanisha nini kwa chumvi katika mstari huu. Swali hili ni hapa kuangalia kwa maana yoyote dhahiri makosa kutoka tafsiri ya taarifa yake (baada ya kutafsiriwa). +!MAT!5~13#Note:What do you think Jesus meant when he said that his followers were "the salt of the earth"? + + + + + +What do you think Jesus meant when he said that his followers were "the light of the world"? +Unafikiri Yesu alimaanisha nini aliposema kwamba wafuasi wake walikuwa "nuru ya ulimwengu"? +!MAT!5~14#Question:What do you think Jesus meant when he said that his followers were "the light of the world"? + + + +He meant that they were the ones who could show others the way [to a good relationship with God]. (14) +Alimaanisha kwamba wao ndio wangeweza kuwaonyesha wengine njia [ya kuwa na uhusiano mzuri pamoja na Mungu]. (14) +!MAT!5~14#Answer:What do you think Jesus meant when he said that his followers were "the light of the world"? + + + + + +What is the reason that Jesus talked about putting a light under a container? +Kwa nini Yesu alizungumza kuhusu kuweka taa chini ya kikapu? +!MAT!5~15#Question:What is the reason that Jesus talked about putting a light under a container? + + + +Jesus wanted those who have experienced God's mercy to tell others about their experience of receiving God's mercy/how to experience his mercy. (15-16) +Yesu alitaka wale ambao wamepata huruma ya Mungu kuwaambia wengine kuhusu uzoefu wao wa kupokea huruma ya Mungu / jinsi ya kupata huruma yake. (15-16) +!MAT!5~15#Answer:What is the reason that Jesus talked about putting a light under a container? + + + + + + + +Matthew 5:17-20 Jesus explained that he came to this world in order to fulfill the laws that God gave Moses for the people of Israel. +Mathayo 5:17-20 Yesu alieleza kwamba alikuja ulimwenguni ili kutimiza sheria ambazo Mungu alimpa Musa kwa ajili ya watu wa Israeli. +!MAT!5~17#Section Heading + + + + +What reason did Jesus give for his coming to/say that he had come to this world? +Yesu alitoa sababu gani ya kuja/kusema kwamba alikuwa amekuja ulimwenguni? +!MAT!5~17#Question:What reason did Jesus give for his coming to/say that he had come to this world? + + + +What reason did Jesus give for his coming to this world? +Yesu alisema alikuja ulimwenguni kwa sababu gani? +!MAT!5~17#Alternate:What reason did Jesus give for his coming to/say that he had come to this world? + + +What reason did Jesus say that he had come to this world? +Yesu alisema kwamba alikuja ulimwenguni kwa kusudi gani? +!MAT!5~17#Alternate:What reason did Jesus give for his coming to/say that he had come to this world? + + + + +He said that he had come to this world to fulfill what was taught in the Mosaic law and what was taught by the prophets in the Old Testament. (17) +Alisema kwamba alikuwa amekuja ulimwenguni kutimiza yale yaliyofundishwa katika sheria ya Musa na yale yaliyofundishwa na manabii katika Agano la Kale. (17) +!MAT!5~17#Answer:What reason did Jesus give for his coming to/say that he had come to this world? + + + + + +What do you think Jesus meant when he said that he had come to this world? +Unafikiri Yesu alimaanisha nini aliposema kwamba alikuwa amekuja ulimwenguni? +!MAT!5~17#Question:What do you think Jesus meant when he said that he had come to this world? + + + +Key Term Check: Jesus meant that he had come to all the people who live on the earth. +Muhimu wa Kutambua: Yesu alimaanisha kwamba alikuwa amekuja kwa watu wote wanaoishi duniani. +!MAT!5~17#Answer:What do you think Jesus meant when he said that he had come to this world? + + + + +See "world" in KBT. +Angalia "ulimwengu" katika KBT. +!MAT!5~17#Note:What do you think Jesus meant when he said that he had come to this world? + + + + + +What do you think the law was? +Unafikiri sheria ilikuwa nini? +!MAT!5~17#Question:What do you think the law was? + + + +Key Term Check: Here the law refers to the first five books of the Old Testament, written by Moses, which contained the laws God gave to Moses for the Israelites to obey. +Muhimu wa Neno Check: Hapa sheria inahusu vitabu vya kwanza vitano vya Agano la Kale, yaliyoandikwa na Musa, ambayo ilikuwa na sheria Mungu alimpa Musa kwa Waisraeli kutii. +!MAT!5~17#Answer:What do you think the law was? + + + + +See "law" in KBT. +Angalia "sheria" katika KBT. +!MAT!5~17#Note:What do you think the law was? + + + + + + + +About what was Jesus talking when he spoke of "the law or the prophets"? +Yesu alikuwa akizungumzia nini aliposema kuhusu "Sheria au Manabii"? +!MAT!5~17#Question:About what was Jesus talking when he spoke of "the law or the prophets"? + + + +He was talking about the teaching found in what we now call the Old Testament. (17) +Alikuwa akizungumza kuhusu mafundisho yanayopatikana katika yale tunayoyaita Agano la Kale. (17) +!MAT!5~17#Answer:About what was Jesus talking when he spoke of "the law or the prophets"? + + + + + +Did Jesus say that people should follow his teaching and stop paying attention to the teaching found in the Old Testament? +Je, Yesu alisema kwamba watu wanapaswa kufuata mafundisho yake na kuacha kutilia maanani mafundisho yanayopatikana katika Agano la Kale? +!MAT!5~17#Question:Did Jesus say that people should follow his teaching and stop paying attention to the teaching found in the Old Testament? + + + +No, he did not. (18) +La, hakufanya hivyo. (18) +!MAT!5~17#Answer:Did Jesus say that people should follow his teaching and stop paying attention to the teaching found in the Old Testament? + + + + + +What did Jesus mean when he said that he had come to fulfill "the law and the prophets"? +Yesu alimaanisha nini aliposema kwamba alikuwa amekuja kutimiza "Sheria na Manabii"? +!MAT!5~17#Question:What did Jesus mean when he said that he had come to fulfill "the law and the prophets"? + + + +He meant that he would fulfill the laws by obeying them. +Alimaanisha kwamba angetimiza sheria kwa kuzitii. +!MAT!5~17#Answer:What did Jesus mean when he said that he had come to fulfill "the law and the prophets"? + + +He also meant that he would fulfill the Old Testament predictions about the promised ruler (the Messiah) by doing everything that God had predicted about him. (17) +Pia alimaanisha kwamba angetimiza utabiri wa Agano la Kale kuhusu mtawala aliyeahidiwa (Masihi) kwa kufanya kila kitu ambacho Mungu alikuwa ametabiri kumhusu. (17) +!MAT!5~17#Answer:What did Jesus mean when he said that he had come to fulfill "the law and the prophets"? + + + + + +What did he say about how long the Old Testament's teaching would be important? +Alisema nini kuhusu muda ambao mafundisho ya Agano la Kale yangekuwa muhimu? +!MAT!5~18#Question:What did he say about how long the Old Testament's teaching would be important? + + + +He said that the teaching of the Old Testament/teaching would be important until everything written in the Old Testament had happened. (18) +Alisema kwamba mafundisho ya Agano la Kale/kufundisha yatakuwa muhimu mpaka kila kitu kilichoandikwa katika Agano la Kale kitakapokuwa kimetimia. (18) +!MAT!5~18#Answer:What did he say about how long the Old Testament's teaching would be important? + + + + + +Who used to teach the people of Israel about spiritual things? +Ni nani aliyetumiwa kuwafundisha watu wa Israeli mambo ya kiroho? +!MAT!5~19#Question:Who used to teach the people of Israel about spiritual things? + + + +The Pharisees and scribes taught them. +Mafarisayo na waandishi waliwafundisha. +!MAT!5~19#Answer:Who used to teach the people of Israel about spiritual things? + + + + +This is implied in 19-20. +Hii inaelezwa katika 19-20. +!MAT!5~19#Note:Who used to teach the people of Israel about spiritual things? + + + + + +Did Jesus think that the way the Pharisees and scribes lived was acceptable to God? +Je, Yesu alifikiri kwamba njia ya Mafarisayo na waandishi ya kuishi ilikuwa yenye kukubalika kwa Mungu? +!MAT!5~20#Question:Did Jesus think that the way the Pharisees and scribes lived was acceptable to God? + + + +No, he did not. (20) +La, hakufanya hivyo. (20) +!MAT!5~20#Answer:Did Jesus think that the way the Pharisees and scribes lived was acceptable to God? + + + + + + + +Matthew 5:21-26 Jesus taught about people being angry with others. +Mathayo 5:21-26 Yesu alifundisha kuhusu watu kuwa na hasira dhidi ya wengine. +!MAT!5~21#Section Heading + + + + +About what did Jesus teach the people in these verses? +Yesu aliwafundisha watu nini katika mistari hiyo? +!MAT!5~21#Question:About what did Jesus teach the people in these verses? + + + +He taught them about being angry with others. +Aliwafundisha kuhusu kuwa na hasira na wengine. +!MAT!5~21#Answer:About what did Jesus teach the people in these verses? + + + + + + + +What was the usual teaching about murder that everyone had heard before Jesus talked to them that day? +Ni fundisho gani la kawaida juu ya uuaji ambalo kila mtu alikuwa amesikia kabla Yesu hajazungumza nao siku hiyo? +!MAT!5~21#Question:What was the usual teaching about murder that everyone had heard before Jesus talked to them that day? + + + +The people had heard that a person must not murder another person. If anyone murdered someone, then others would have to judge them guilty of killing and punish them. (21) +Watu walikuwa wamesikia kwamba mtu asiue mtu mwingine. Kama mtu yeyote alimuua mtu, basi wengine wangepaswa kuhukumiwa kuwa na hatia ya kuua na kuadhibiwa. (21) +!MAT!5~21#Answer:What was the usual teaching about murder that everyone had heard before Jesus talked to them that day? + + + + + +What did Jesus say was also part of God's standard for how we should treat other people? +Yesu alisema ni nini pia kilichokuwa sehemu ya kiwango cha Mungu cha jinsi tupaswavyo kuwatendea watu wengine? +!MAT!5~22#Question:What did Jesus say was also part of God's standard for how we should treat other people? + + + +He said that we should not be angry with a brother nor should we call him bad/evil names like "Wicked fool." (22) +Alisema kwamba hatupaswi kumkasirikia ndugu wala hatupaswi kumwita majina mabaya kama vile "Mpumbavu Mwovu". (22) +!MAT!5~22#Answer:What did Jesus say was also part of God's standard for how we should treat other people? + + + + + +What do you think Jesus meant when he mentioned/said brother in verse 22? +Unafikiri Yesu alimaanisha nini aliposema ndugu katika mstari wa 22? +!MAT!5~22#Question:What do you think Jesus meant when he mentioned/said brother in verse 22? + + + +What do you think Jesus meant when he mentioned brother in verse 22? +Unafikiri Yesu alimaanisha nini aliposema kuhusu ndugu katika mstari wa 22? +!MAT!5~22#Alternate:What do you think Jesus meant when he mentioned/said brother in verse 22? + + +What do you think Jesus meant when he said brother in verse 22? +Unafikiri Yesu alimaanisha nini aliposema ndugu katika mstari wa 22? +!MAT!5~22#Alternate:What do you think Jesus meant when he mentioned/said brother in verse 22? + + +What do you think Jesus meant when he said "brother"? +Unafikiri Yesu alimaanisha nini aliposema "ndugu"? +!MAT!5~22#Alternate:What do you think Jesus meant when he mentioned/said brother in verse 22? + + + + +Key Term Check: In this verse Jesus meant that a brother was anyone who was a fellow-believer in Jesus. (See "brother" in KBT in the "disciple" entry.) (Also see comments from the UBS handbook on "brother" in this verse.) +Angalia neno muhimu: Katika mstari huu Yesu alimaanisha kwamba ndugu ni mtu yeyote ambaye alikuwa mwamini mwenzake katika Yesu. (Ona "ndugu" katika KBT katika "mwanafunzi" kuingia.) (Tazama pia maoni kutoka kwa kitabu cha UBS juu ya "ndugu" katika mstari huu.) +!MAT!5~22#Answer:What do you think Jesus meant when he mentioned/said brother in verse 22? + + + + + +What should a person do who was/is angry with someone? +Mtu anapaswa kufanya nini ambaye alikuwa/ana hasira na mtu? +!MAT!5~23#Question:What should a person do who was/is angry with someone? + + + +What should a person do who was angry with someone? +Mtu anayeudhika na mtu mwingine anapaswa kufanya nini? +!MAT!5~23#Alternate:What should a person do who was/is angry with someone? + + +What should a person do who is angry with someone? +Mtu anapaswa kufanya nini anapomkasirikia mtu mwingine? +!MAT!5~23#Alternate:What should a person do who was/is angry with someone? + + + + +Jesus said that he should first be reunited with people. Then God could forgive him when he presented his (burnt) offering to him. (23-24) +Yesu alisema kwamba kwanza anapaswa kuungana na watu. Kisha Mungu anaweza kumsamehe wakati atakapomtolea sadaka yake (ya kuteketezwa) kwake. (23-24) +!MAT!5~23#Answer:What should a person do who was/is angry with someone? + + + + + +What do you think happens when two people are reconciled to each other? +Unafikiri ni nini hutukia watu wawili wanapokuwa na uhusiano mzuri? +!MAT!5~23#Question:What do you think happens when two people are reconciled to each other? + + + +Key Term Check: Two people are reconciled to each other, when one individual or the other takes the initiative to settle the quarrel between them, so that they are no longer enemies, but friends. +Muhimu wa Neno Check: Watu wawili ni reconciled kwa kila mmoja, wakati mtu mmoja au nyingine inachukua mpango wa kutatua ugomvi kati yao, ili wao ni tena maadui, lakini marafiki. +!MAT!5~23#Answer:What do you think happens when two people are reconciled to each other? + + + + +See "reconcile" in KBT. +Angalia "kupatanisha" katika KBT. +!MAT!5~23#Note:What do you think happens when two people are reconciled to each other? + + + + + +In verse 25, Jesus did not say to whom he was referring when he spoke of their opponent. Whom do you think he meant? +Katika mstari wa 25, Yesu hakusema alikuwa akizungumzia nani aliposema kuhusu mpinzani wao. +!MAT!5~25#Question:In verse 25, Jesus did not say to whom he was referring when he spoke of their opponent. Whom do you think he meant? + + + +Here their opponent could be anyone who had something against them and might/could take them to court. Here the opponent is pictured as the local (Jewish Sanhedrin) court. (25-26) +Hapa mpinzani wao anaweza kuwa mtu yeyote ambaye ana kitu dhidi yao na anaweza/anaweza kuwapeleka mahakamani. Hapa mpinzani anaonyeshwa kama mahakama ya eneo hilo (Sanhedrini ya Kiyahudi). (25-26) +!MAT!5~25#Answer:In verse 25, Jesus did not say to whom he was referring when he spoke of their opponent. Whom do you think he meant? + + + + + +Who else could this opponent be? +Ni nani mwingine ambaye angekuwa mpinzani huyo? +!MAT!5~25#Question:Who else could this opponent be? + + + +This opponent could be God himself. +Mpinzani huyo anaweza kuwa Mungu mwenyewe. +!MAT!5~25#Note:Who else could this opponent be? + + +Jesus was teaching about our relationship with God, so he was not suddenly switching to speaking of/talking about avoiding people in the local court here at the end of this section. Rather, he is using figurative language to make a strong rhetorical point. He is saying, "Do not be in a wrong relationship with God, lest you find yourself in court with him and not be able to satisfy the penalty for your wrong doing." Emphasizing the inability to pay the penalty may help to make this point clearer in the translation. +Yesu alikuwa akifundisha kuhusu uhusiano wetu na Mungu, kwa hivyo hakuwa akibadilisha kwa ghafla kuzungumza juu ya / kuzungumza juu ya kuwaepuka watu katika korti ya mahali hapa mwishoni mwa sehemu hii. Badala yake, anatumia lugha ya mfano kufanya hoja kali ya maneno. Anasema, "Usiwe katika uhusiano mbaya na Mungu, usije ukajikuta katika korti naye na usiweze kutosheleza adhabu kwa kosa lako". Kusisitiza kutoweza kulipa adhabu kunaweza kusaidia kufanya hoja hii iwe wazi zaidi katika tafsiri. +!MAT!5~25#Note:Who else could this opponent be? + + + + + + + +Matthew 5:27-30 Jesus taught about the "Do not commit adultery" law. +Mathayo 5:27-30 Yesu alifundisha kuhusu sheria ya "Usizini". +!MAT!5~27#Section Heading + + + + +About what did Jesus teach the people in these verses? +Yesu aliwafundisha watu nini katika mistari hiyo? +!MAT!5~27#Question:About what did Jesus teach the people in these verses? + + + +He taught them about not committing adultery. +Aliwafundisha kuhusu kutofanya uzinzi. +!MAT!5~27#Answer:About what did Jesus teach the people in these verses? + + + + + + + +What was the usual understanding of the law about adultery in the days when Jesus was teaching? +Uelewevu wa kawaida wa sheria juu ya uzinzi ulikuwa nini katika siku ambazo Yesu alikuwa akifundisha? +!MAT!5~27#Question:What was the usual understanding of the law about adultery in the days when Jesus was teaching? + + + +The people understood that law to mean that people must not commit adultery. (27) +Watu walielewa sheria hiyo kumaanisha kwamba watu hawapaswi kufanya uzinzi. (27) +!MAT!5~27#Answer:What was the usual understanding of the law about adultery in the days when Jesus was teaching? + + + + + +What do you think it means to commit adultery with another person? +Unafikiri uzinzi ni nini? +!MAT!5~27#Question:What do you think it means to commit adultery with another person? + + + +Key Term Check: Adultery is the act of unfaithfulness in marriage that occurs when one of the marriage partners voluntarily engages in sexual intercourse with a person of the opposite sex other than his or her marriage partner. +Uzinzi ni tendo la kukosa uaminifu katika ndoa linalotokea wakati mmoja wa wenzi wa ndoa anapojihusisha kwa hiari katika mahusiano ya kingono na mtu wa jinsia tofauti ambaye si mwenzi wake wa ndoa. +!MAT!5~27#Answer:What do you think it means to commit adultery with another person? + + + + + +What more did Jesus teach about this? +Yesu alifundisha nini kingine kuhusu jambo hilo? +!MAT!5~28#Question:What more did Jesus teach about this? + + + +He taught that this also means that a person/we must not look at someone/people of the opposite sex to lust after them, because that is committing adultery with that person/them in our thoughts. (28) +Alifundisha kwamba hii pia inamaanisha kwamba mtu / sisi hatupaswi kumtazama mtu / watu wa jinsia tofauti kwa tamaa juu yao, kwa sababu hiyo ni kufanya uzinzi na mtu huyo / wao katika mawazo yetu. (28) +!MAT!5~28#Answer:What more did Jesus teach about this? + + + + + +Did Jesus mean in verses 29 & 30 for someone/a person to gouge out his or her/their eye, or to cut off his or her/their arm, if he or she/they had used those parts of their bodies to sin? +Je, Yesu alimaanisha katika aya ya 29 na 30 kwa mtu / mtu kuondoa jicho lake, au kukata mkono wake, ikiwa yeye au yeye / wao walitumia sehemu hizo za miili yao kufanya dhambi? +!MAT!5~29#Question:Did Jesus mean in verses 29 & 30 for someone/a person to gouge out his or her/their eye, or to cut off his or her/their arm, if he or she/they had used those parts of their bodies to sin? + + + +Did Jesus mean in verses 29 & 30 for someone to gouge out his or her eye, or to cut off his or her arm, if he or she had used those parts of his or her body to sin? +Je, Yesu alimaanisha katika mstari wa 29 na 30 kwamba mtu fulani angechoma jicho lake, au kukata mkono wake, ikiwa alikuwa ametumia sehemu hizo za mwili wake kufanya dhambi? +!MAT!5~29#Alternate:Did Jesus mean in verses 29 & 30 for someone/a person to gouge out his or her/their eye, or to cut off his or her/their arm, if he or she/they had used those parts of their bodies to sin? + + +Did Jesus mean in verses 29 & 30 for someone to gouge out his eye, or to cut off his arm, if he had used those parts of his body to sin? +Je, Yesu alimaanisha katika mstari wa 29 na 30 kwamba mtu fulani angechoma jicho lake, au kukata mkono wake, ikiwa angetumia sehemu hizo za mwili wake kufanya dhambi? +!MAT!5~29#Alternate:Did Jesus mean in verses 29 & 30 for someone/a person to gouge out his or her/their eye, or to cut off his or her/their arm, if he or she/they had used those parts of their bodies to sin? + + +Did Jesus mean in verses 29 & 30 for people to gouge out their eyes, or to cut off their arms, if they had used those parts of their bodies to sin? +Je, Yesu alimaanisha katika mstari wa 29 na 30 kwamba watu watoboe macho yao, au kukata mikono yao, ikiwa walitumia sehemu hizo za miili yao kufanya dhambi? +!MAT!5~29#Alternate:Did Jesus mean in verses 29 & 30 for someone/a person to gouge out his or her/their eye, or to cut off his or her/their arm, if he or she/they had used those parts of their bodies to sin? + + +Did Jesus mean in verses 29 & 30 for a person to gouge out his or her eye, or to cut off his or her arm, if he or she had used those parts of his or her body to sin? +Je, Yesu alimaanisha katika mstari wa 29 na 30 kwamba mtu alipaswa kung'oa jicho lake, au kukata mkono wake, ikiwa alikuwa ametumia sehemu hizo za mwili wake kufanya dhambi? +!MAT!5~29#Alternate:Did Jesus mean in verses 29 & 30 for someone/a person to gouge out his or her/their eye, or to cut off his or her/their arm, if he or she/they had used those parts of their bodies to sin? + + +Did Jesus mean in verses 29 & 30 for a person to gouge out his eye, or to cut off his arm, if he had used those parts of his body to sin? +Je, Yesu alimaanisha katika mstari wa 29 na 30 kwamba mtu alipaswa kung'oa jicho lake, au kukata mkono wake, ikiwa alikuwa ametumia sehemu hizo za mwili wake kufanya dhambi? +!MAT!5~29#Alternate:Did Jesus mean in verses 29 & 30 for someone/a person to gouge out his or her/their eye, or to cut off his or her/their arm, if he or she/they had used those parts of their bodies to sin? + + + + +No, he did not mean that. +La, hakumaanisha hivyo. +!MAT!5~29#Answer:Did Jesus mean in verses 29 & 30 for someone/a person to gouge out his or her/their eye, or to cut off his or her/their arm, if he or she/they had used those parts of their bodies to sin? + + + + + +What did he mean? +Alimaanisha nini? +!MAT!5~29#Question:What did he mean? + + + +Jesus again is using rhetoric that his hearers would have understood. He meant for us to think how very serious sin is and to stop doing it. (In fact, gouging out one eye would not help much, since there would still be an eye left. The same is true of cutting off an arm.) Thinking how serious sin really is, though, should help a person to obey God, so that he can help that person. +Yesu tena anatumia usemi ambao wasikilizaji wake wangeweza kuelewa. Alitaka tufikirie jinsi dhambi ilivyo nzito sana na tuache kuifanya. (Kwa kweli, kung'oa jicho moja hakungesaidia sana, kwa kuwa bado kungebaki jicho moja. Ndivyo ilivyo na kukatwa mkono.) Hata hivyo, kufikiria jinsi dhambi ilivyo nzito kwa kweli, kwapaswa kumsaidia mtu amtii Mungu, ili aweze kumsaidia mtu huyo. +!MAT!5~29#Answer:What did he mean? + + + + + + + +Matthew 5:31-32 Jesus taught about divorce. +Mathayo 5:31-32 Yesu alifundisha juu ya talaka. +!MAT!5~31#Section Heading + + + + +About what did Jesus teach the people in these verses? +Yesu aliwafundisha watu nini katika mistari hiyo? +!MAT!5~31#Question:About what did Jesus teach the people in these verses? + + + +He taught them that a man should not divorce his wife. +Aliwafundisha kwamba mwanamume hapaswi kumtaliki mke wake. +!MAT!5~31#Answer:About what did Jesus teach the people in these verses? + + + + + + + +What did the Jews commonly teach about divorcing one's spouse? +Wayahudi walifundisha nini kwa kawaida juu ya kumtaliki mwenzi wa mtu? +!MAT!5~31#Question:What did the Jews commonly teach about divorcing one's spouse? + + + +They taught that, if a man divorced his wife, he had to make it clear to her and to everyone else that he had divorced her by writing a statement saying that he had divorced her. (31) +Walifundisha kwamba, ikiwa mwanamume alimtaliki mkewe, alipaswa kumweleza wazi kwa mkewe na kwa kila mtu mwingine kwamba alikuwa amemtaliki kwa kuandika taarifa ikisema kwamba alikuwa amemtaliki (31). +!MAT!5~31#Answer:What did the Jews commonly teach about divorcing one's spouse? + + + + + +Did Jesus say that giving her the written divorce paper made the divorce legal/all right with God? +Je, Yesu alisema kwamba kumpa mwanamke huyo hati ya talaka iliyoandikwa kulifanya talaka iwe halali/sawa mbele za Mungu? +!MAT!5~32#Question:Did Jesus say that giving her the written divorce paper made the divorce legal/all right with God? + + + +Did Jesus say that giving her the written divorce paper made the divorce legal? +Je, Yesu alisema kwamba kumpa mwanamke huyo hati ya talaka iliyoandikwa kulifanya talaka iwe halali kisheria? +!MAT!5~32#Alternate:Did Jesus say that giving her the written divorce paper made the divorce legal/all right with God? + + +Did Jesus say that giving her the written divorce paper made the divorce all right with God? +Je, Yesu alisema kwamba kumpa mwanamke huyo hati ya talaka iliyoandikwa kulifanya talaka hiyo iwe halali mbele za Mungu? +!MAT!5~32#Alternate:Did Jesus say that giving her the written divorce paper made the divorce legal/all right with God? + + + + +No, he did not say that. +La, hakusema hivyo. +!MAT!5~32#Answer:Did Jesus say that giving her the written divorce paper made the divorce legal/all right with God? + + + + + +What did he say? +Alisema nini? +!MAT!5~32#Question:What did he say? + + + +He said that, if a man divorced his wife and she remarried, he was causing her to sin/commit adultery and also causing whoever then married her to sin. (32) +Alisema kwamba, ikiwa mwanamume amemtaliki mkewe na yeye akaoa mwingine, anamfanya kufanya dhambi/kufanya uzinzi na pia anamfanya yeyote ambaye amemwoa kufanya dhambi. (32) +!MAT!5~32#Answer:What did he say? + + + + + + + +Matthew 5:33-37 Jesus taught about their custom of making promises. +Mathayo 5:33-37 Yesu alifundisha juu ya desturi yao ya kutoa ahadi. +!MAT!5~33#Section Heading + + + + +About what did Jesus teach the people in these verses? +Yesu aliwafundisha watu nini katika mistari hiyo? +!MAT!5~33#Question:About what did Jesus teach the people in these verses? + + + +He taught them not to make promises and then making them firm by swearing by heaven or by earth or by Jerusalem or by one's head. +Aliwafundisha wasifanye ahadi na kisha kuzifanya ziwe thabiti kwa kuapa kwa mbingu au kwa dunia au kwa Yerusalemu au kwa kichwa cha mtu. +!MAT!5~33#Answer:About what did Jesus teach the people in these verses? + + + + + + + +What was it that the Jewish people often taught about promises? +Ni nini ambacho Wayahudi walifundisha mara nyingi kuhusu ahadi? +!MAT!5~33#Question:What was it that the Jewish people often taught about promises? + + + +They taught that, if one had made a promise, he or she had to do as he or she had promised, no matter what happened to them or others. (33) +Walifundisha kwamba, ikiwa mtu alikuwa ametoa ahadi, yeye au yeye alikuwa na kufanya kama alivyoahidi, bila kujali nini kilitokea kwao au wengine. +!MAT!5~33#Answer:What was it that the Jewish people often taught about promises? + + + + + +What did Jesus say about that? +Yesu alisema nini kuhusu jambo hilo? +!MAT!5~34#Question:What did Jesus say about that? + + + +He said that people should not make those promises such as saying, "As sure as heaven…", or, "As sure as God's throne, … I will do such and such." If a person is honest, he should be able to just say "yes" or "no" and let that be enough for his hearers, without adding other promises. (34-37) +Alisema kwamba watu hawapaswi kutoa ahadi kama vile kusema, "Hakika kama mbingu...", au, "Hakika kama kiti cha enzi cha Mungu, ... nitafanya hivi na hivi". Ikiwa mtu ni mwaminifu, anapaswa kuwa na uwezo wa kusema tu "ndiyo" au "hapana" na acha hiyo iwe ya kutosha kwa wasikilizaji wake, bila kuongeza ahadi nyingine. (34-37) +!MAT!5~34#Answer:What did Jesus say about that? + + + + + +What is the reason that Jesus did not want them to make those kinds of promises? +Ni kwa sababu gani Yesu hakutaka wafanye aina hizo za ahadi? +!MAT!5~37#Question:What is the reason that Jesus did not want them to make those kinds of promises? + + + +Jesus said that they should tell the truth. Lies are caused by Satan. (37) +Yesu alisema kwamba wanapaswa kusema ukweli. Uongo hutokana na Shetani. (37) +!MAT!5~37#Answer:What is the reason that Jesus did not want them to make those kinds of promises? + + + + + + + +Matthew 5:38-42 Jesus taught that people should not try to get revenge against others. +Mathayo 5:38-42 Yesu alifundisha kwamba watu hawapaswi kulipiza kisasi. +!MAT!5~38#Section Heading + + + + +About what did Jesus teach the people in these verses? +Yesu aliwafundisha watu nini katika mistari hiyo? +!MAT!5~38#Question:About what did Jesus teach the people in these verses? + + + +He taught them not to take revenge on/retaliate against others. +Aliwafundisha wasilipize kisasi kwa wengine. +!MAT!5~38#Answer:About what did Jesus teach the people in these verses? + + + + + + + +What did people mean by the words "An eye for an eye and a tooth for a tooth"? +Watu walimaanisha nini waliposema "Jicho kwa jicho na jino kwa jino"? +!MAT!5~38#Question:What did people mean by the words "An eye for an eye and a tooth for a tooth"? + + + +They meant that, if someone puts out a person's eye, he was to put out their eye. +Walimaanisha kwamba, ikiwa mtu atamwondoa jicho la mtu, yeye pia alipaswa kuliondoa. +!MAT!5~38#Answer:What did people mean by the words "An eye for an eye and a tooth for a tooth"? + + +Or, if they knock out a person's tooth, then he was permitted to knock out one of theirs. (38) +Au, wakimwondoa mtu jino, basi aliruhusiwa kumwondoa mmoja wao. (38) +!MAT!5~38#Answer:What did people mean by the words "An eye for an eye and a tooth for a tooth"? + + + + +In the Old Testament it was the leaders who were to give this punishment to keep people from carelessly or purposefully hurting others in the future. +Katika Agano la Kale viongozi ndio waliopaswa kutoa adhabu hii ili kuwazuia watu wasiwaumize wengine bila kujali au kwa makusudi katika siku zijazo. +!MAT!5~38#Note:What did people mean by the words "An eye for an eye and a tooth for a tooth"? + + + + + +Did Jesus think that people should insist on punishing another person when that person did wrong to them? +Je, Yesu alifikiri kwamba watu wanapaswa kusisitiza kumwadhibu mtu mwingine anapofanya kosa dhidi yao? +!MAT!5~39#Question:Did Jesus think that people should insist on punishing another person when that person did wrong to them? + + + +No. He said we should be willing not to react against people who make unfair demands of us. We should be willing to give more than people request of us, rather than being so concerned about their request being fair. (39-42) +La. Alisema tunapaswa kuwa tayari kutojibu dhidi ya watu wanaotuwekea madai yasiyo ya haki. Tunapaswa kuwa tayari kutoa zaidi ya watu wanaotuomba, badala ya kuwa na wasiwasi sana juu ya ombi lao kuwa la haki. (39-42) +!MAT!5~39#Answer:Did Jesus think that people should insist on punishing another person when that person did wrong to them? + + + + + + + +Matthew 5:43-48 Jesus taught that people should love their enemies. +Mathayo 5:43-48 Yesu alifundisha kwamba watu wanapaswa kuwapenda adui zao. +!MAT!5~43#Section Heading + + + + +About what did Jesus teach the people in these verses? +Yesu aliwafundisha watu nini katika mistari hiyo? +!MAT!5~43#Question:About what did Jesus teach the people in these verses? + + + +He taught them that they should love their enemies. +Aliwafundisha kwamba wanapaswa kuwapenda adui zao. +!MAT!5~43#Answer:About what did Jesus teach the people in these verses? + + + + + + + +What did the Jewish leaders teach the people? +Viongozi Wayahudi waliwafundisha watu nini? +!MAT!5~43#Question:What did the Jewish leaders teach the people? + + + +They taught that people should love their neighbors and hate their enemies. (43) +Walifundisha kwamba watu wanapaswa kuwapenda majirani wao na kuwachukia adui zao. +!MAT!5~43#Answer:What did the Jewish leaders teach the people? + + + + + +What do you think it means when someone loves someone else? +Unafikiri inamaanisha nini mtu anapompenda mtu mwingine? +!MAT!5~43#Question:What do you think it means when someone loves someone else? + + + +Key Term Check: The person, who loves another person, seeks the good of that person. His attitude to the one whom he loves is an attitude of persistent and selfless goodwill. +Mtazamo wake kwa yule anayempenda ni mtazamo wa nia njema ya kuendelea na isiyo ya ubinafsi. +!MAT!5~43#Answer:What do you think it means when someone loves someone else? + + + + +See "love" in KBT. +Ona neno "upendo" katika Kiswahili cha Kiingereza. +!MAT!5~43#Note:What do you think it means when someone loves someone else? + + + + + +What did Jesus say that his disciples should do? +Yesu alisema wanafunzi wake wapaswa kufanya nini? +!MAT!5~44#Question:What did Jesus say that his disciples should do? + + + +He said that they should love their enemies and pray for the ones who persecuted them. (44) +Alisema kwamba wanapaswa kuwapenda adui zao na kuwaombea wale wanaowatesa. (44) +!MAT!5~44#Answer:What did Jesus say that his disciples should do? + + + + + +What do you think is the reason that Jesus said that loving their enemies would make them sons of their father in heaven? +Unafikiri ni kwa nini Yesu alisema kwamba kuwapenda adui zao kungewafanya wawe wana wa Baba yao wa mbinguni? +!MAT!5~45#Question:What do you think is the reason that Jesus said that loving their enemies would make them sons of their father in heaven? + + + +Loving their enemies would not make them into children of God, but it would demonstrate to others that they were children of God. The people to whom he was talking here were already related to God, as we can tell by the fact that he called God their Father. The terms "son of" and "daughters of," in that culture, were often used to mean "a typical representative of." Compare the term "daughters of Jerusalem" which they used to talk about typical women of Jerusalem. (45) +Kuwapenda adui zao hakukuwafanya kuwa watoto wa Mungu, lakini ingewadhihirisha wengine kwamba walikuwa watoto wa Mungu. Watu ambao alikuwa anazungumza nao hapa tayari walikuwa na uhusiano na Mungu, kama tunavyoweza kusema kwa ukweli kwamba alimwita Mungu Baba yao. Maneno "mwana wa" na "binti wa", katika utamaduni huo, mara nyingi yalitumika kumaanisha "wakilishi wa mfano wa". Linganisha neno "binti za Yerusalemu" ambalo walitumia kuzungumza juu ya wanawake wa mfano wa Yerusalemu. (45) +!MAT!5~45#Answer:What do you think is the reason that Jesus said that loving their enemies would make them sons of their father in heaven? + + + + +The Jewish people used "sons" here in a different sense than some languages can use such words. Implied information may need to be made explicit in the translation. +Wayahudi walitumia neno "wana" hapa kwa maana tofauti na ile ambayo lugha nyinginezo hutumia maneno kama hayo. Huenda habari iliyotiwa ndani ikahitaji kufasiriwa katika tafsiri. +!MAT!5~45#Note:What do you think is the reason that Jesus said that loving their enemies would make them sons of their father in heaven? + + + + + +Where do you think heaven is? +Unafikiri mbinguni ni wapi? +!MAT!5~45#Question:Where do you think heaven is? + + + +Key Term Check: It is that part of God's creation above the earth and the waters, including "air" and "space," and serves as home for God and the spirits who serve Him. +Kipimo cha Neno Muhimu: Ni sehemu ya uumbaji wa Mungu juu ya dunia na maji, pamoja na "hewa" na "anga", na hutumika kama makao ya Mungu na roho wanaomtumikia. +!MAT!5~45#Answer:Where do you think heaven is? + + + + +See "heaven" in KBT. +Ona "paradiso" katika KBT. +!MAT!5~45#Note:Where do you think heaven is? + + + + + +What did Jesus expect his disciples to do that others, who did not follow God, would likely not do? +Yesu alitarajia wanafunzi wake wafanye nini ambacho wengine, ambao hawakumfuata Mungu, huenda wasifanye? +!MAT!5~46#Question:What did Jesus expect his disciples to do that others, who did not follow God, would likely not do? + + + +Jesus expected his disciples to greet people who were not of their group, and love people other than those who loved them. (46-47) +Yesu alitarajia wanafunzi wake kuwasalimu watu ambao hawakuwa wa kundi lao, na kuwapenda watu wengine kuliko wale waliowapenda (46-47) +!MAT!5~46#Answer:What did Jesus expect his disciples to do that others, who did not follow God, would likely not do? + + + + + +In verse 48, what is it that Jesus wants believers/his followers to do? +Katika mstari wa 48, Yesu anataka waamini/wafuasi wake wafanye nini? +!MAT!5~48#Question:In verse 48, what is it that Jesus wants believers/his followers to do? + + + +In verse 48, what is it that Jesus wants believers to do? +Katika mstari wa 48, Yesu anataka waamini wafanye nini? +!MAT!5~48#Alternate:In verse 48, what is it that Jesus wants believers/his followers to do? + + +In verse 48, what is it that Jesus wants his followers to do? +Katika mstari wa 48, Yesu anataka wafuasi wake wafanye nini? +!MAT!5~48#Alternate:In verse 48, what is it that Jesus wants believers/his followers to do? + + + + +He wants his followers to accept God's way as perfect and act the way God acts. (48) +Anataka wafuasi wake wakubali njia ya Mungu kuwa kamilifu na kutenda kama Mungu anavyofanya. +!MAT!5~48#Answer:In verse 48, what is it that Jesus wants believers/his followers to do? + + + + + + + +Matthew 6:1-4 Jesus taught about giving to needy people. +Mathayo 6:1-4 Yesu alifundisha kuhusu kuwapa maskini. +!MAT!6~1#Section Heading + + + + +About what did Jesus teach the people in these verses? +Yesu aliwafundisha watu nini katika mistari hiyo? +!MAT!6~1#Question:About what did Jesus teach the people in these verses? + + + +He taught them about giving to those who have needs. +Aliwafundisha kuhusu kuwapa wenye uhitaji. +!MAT!6~1#Answer:About what did Jesus teach the people in these verses? + + + + + +To what was Jesus referring when he talked about people doing "acts of righteousness"? +Yesu alikuwa akirejezea nini aliposema juu ya watu wanaofanya "matendo ya uadilifu"? +!MAT!6~1#Question:To what was Jesus referring when he talked about people doing "acts of righteousness"? + + + +He was talking about giving to the needy, praying, and fasting. (2-18) +Alikuwa akizungumza kuhusu kuwapa wenye uhitaji, kusali, na kufunga (2-18) +!MAT!6~1#Answer:To what was Jesus referring when he talked about people doing "acts of righteousness"? + + + + +Since this section only talks about giving to the needy, it might be necessary to read all the way through v. 18 or come back to this question again after looking at the following sections. +Kwa kuwa sehemu hii inazungumzia tu kutoa kwa wenye uhitaji, huenda ikawa lazima kusoma mstari wa 18 au kurudi tena kwenye swali hili baada ya kutazama sehemu zifuatazo. +!MAT!6~1#Note:To what was Jesus referring when he talked about people doing "acts of righteousness"? + + + + + + + +What did Jesus say would happen if a person seeks praise from others when he gives to needy people? +Yesu alisema ni nini kingetukia ikiwa mtu atafuta sifa kutoka kwa wengine anapotoa kwa watu wenye uhitaji? +!MAT!6~2#Question:What did Jesus say would happen if a person seeks praise from others when he gives to needy people? + + + +If a person, who gives to needy people, does it to impress people rather than to please God, he will not please God. God will not count such giving as a good deed. (2) +Na anaye toa kwa watu kwa kutaka radhi za watu, basi Mwenyezi Mungu hatamkubalia, na wala Mwenyezi Mungu hatahesabu malipo ya mwenye kufanya hayo. +!MAT!6~2#Answer:What did Jesus say would happen if a person seeks praise from others when he gives to needy people? + + + + + +What is a proper way to give? +Ni njia gani inayofaa ya kutoa? +!MAT!6~3#Question:What is a proper way to give? + + + +A good way is to give without letting others know that you have given. (3-4) +Njia nzuri ni kutoa bila wengine kujua kwamba umetoa. (3-4) +!MAT!6~3#Answer:What is a proper way to give? + + + + + + + +Matthew 6:5-15 Jesus taught about praying. +Mathayo 6:5-15 Yesu alifundisha kuhusu sala. +!MAT!6~5#Section Heading + + + + +About what did Jesus teach the people in these verses? +Yesu aliwafundisha watu nini katika mistari hiyo? +!MAT!6~5#Question:About what did Jesus teach the people in these verses? + + + +He taught them about praying. +Aliwafundisha kuhusu sala. +!MAT!6~5#Answer:About what did Jesus teach the people in these verses? + + + + + + + +What does a hypocrite do? +Mnafiki hufanya nini? +!MAT!6~5#Question:What does a hypocrite do? + + + +Key Term Check: In this verse a hypocrite is one who tries to make others think he is (really) following God when he is really trying to draw attention to himself. (5) +Angalia neno muhimu: Katika mstari huu mnafiki ni mtu anayejaribu kuwafanya wengine wafikiri kwamba (kwa kweli) anamfuata Mungu wakati kwa kweli anajaribu kujivuta mwenyewe. (5) +!MAT!6~5#Answer:What does a hypocrite do? + + + + + +What do you think is the reason that Jesus mentioned hypocrites? +Unafikiri ni kwa nini Yesu aliwataja wanafiki? +!MAT!6~5#Question:What do you think is the reason that Jesus mentioned hypocrites? + + + +He wanted to warn his hearers not to be like hypocrites. (5-8) +Alitaka kuwaonya wasikilizaji wake wasiwe kama wanafiki (5-8) +!MAT!6~5#Answer:What do you think is the reason that Jesus mentioned hypocrites? + + + + + +What do you think Jesus meant when he said that the hypocrites had already received all of their reward for praying? +Unafikiri Yesu alimaanisha nini aliposema kwamba wanafiki walikuwa tayari wamepokea thawabu yao yote kwa sababu ya kusali? +!MAT!6~5#Question:What do you think Jesus meant when he said that the hypocrites had already received all of their reward for praying? + + + +He meant that, since they were not really praying to God, God would not send them blessing/would not help them because of those prayers. The only help they receive is when people praise them. // The only advantage they would receive for having said the prayers publicly, would be the praises of people. (5-6) +Alimaanisha kwamba, kwa kuwa hawakuwa wakimwomba Mungu, Mungu hangewatumia baraka/hangewasaidia kwa sababu ya maombi hayo. Msaada pekee wanaopata ni wakati watu wanapowasifu. // Faida pekee ambayo wangepokea kwa kusema maombi hadharani, ingekuwa sifa za watu. (5-6) +!MAT!6~5#Answer:What do you think Jesus meant when he said that the hypocrites had already received all of their reward for praying? + + + + + +Should our prayers be long, short, or what, according to verses 7 and 8? +Kulingana na mstari wa 7 na wa 8, sala zetu zinapaswa kuwa ndefu, fupi, au namna gani? +!MAT!6~7#Question:Should our prayers be long, short, or what, according to verses 7 and 8? + + + +We should not try to make our prayers long with meaningless words and phrases or a lot of repetition. Our prayers do not need to be long, since God already knows what we need before we ask. (7-8) +Hatupaswi kujaribu kufanya sala zetu ziwe ndefu kwa kutumia maneno na misemo isiyo na maana au kurudia-rudia mambo mengi. Sala zetu hazihitaji kuwa ndefu, kwa kuwa Mungu tayari anajua tunachohitaji kabla hatujamwomba. +!MAT!6~7#Answer:Should our prayers be long, short, or what, according to verses 7 and 8? + + + + + +Do you think Jesus meant that the prayer he suggested/suggested prayer he gave is the only way to pray? +Je, unafikiri Yesu alimaanisha kwamba sala aliyoipendekeza/aliyoonyesha aliyoitoa ndiyo njia pekee ya kusali? +!MAT!6~9#Question:Do you think Jesus meant that the prayer he suggested/suggested prayer he gave is the only way to pray? + + + +Do you think Jesus meant that the prayer he suggested is the only way to pray? +Je, unafikiri Yesu alimaanisha kwamba sala aliyosema ndiyo njia pekee ya kusali? +!MAT!6~9#Alternate:Do you think Jesus meant that the prayer he suggested/suggested prayer he gave is the only way to pray? + + +Do you think Jesus meant that the suggested prayer he gave is the only way to pray? +Je, unafikiri Yesu alimaanisha kwamba sala aliyosema ndiyo njia pekee ya kusali? +!MAT!6~9#Alternate:Do you think Jesus meant that the prayer he suggested/suggested prayer he gave is the only way to pray? + + + + +No. He showed/taught them an example. +Bali aliwafundisha kwa mifano. +!MAT!6~9#Answer:Do you think Jesus meant that the prayer he suggested/suggested prayer he gave is the only way to pray? + + + + + +What did he pray concerning God himself? +Alisali kuhusu nini kwa Mungu mwenyewe? +!MAT!6~9#Question:What did he pray concerning God himself? + + + +Jesus said that they should pray that people would agree that God is holy and therefore worship him. (9) +Yesu alisema kwamba wanapaswa kusali ili watu wakubali kwamba Mungu ni mtakatifu na kwa hiyo wamwabudu. (9) +!MAT!6~9#Answer:What did he pray concerning God himself? + + + + + +What did Jesus say they should pray concerning God ruling over people? +Yesu alisema wanapaswa kusali juu ya nini kuhusu utawala wa Mungu juu ya watu? +!MAT!6~10#Question:What did Jesus say they should pray concerning God ruling over people? + + + +He said that they should pray that the time of his ruling over people on earth would soon happen. (10) +Alisema kwamba wanapaswa kusali kwamba wakati wa utawala wake juu ya watu duniani ufike upesi. (10) +!MAT!6~10#Answer:What did Jesus say they should pray concerning God ruling over people? + + + + + +What did he want his disciples' goal to be as they prayed concerning God ruling on earth? +Alitaka wanafunzi wake wawe na mradi gani walipokuwa wakisali kuhusu utawala wa Mungu duniani? +!MAT!6~10#Question:What did he want his disciples' goal to be as they prayed concerning God ruling on earth? + + + +Their goal should be for people here on earth to obey God fully, as the heavenly beings/angels already obey him. (10) +Lengo lao linapaswa kuwa watu hapa duniani wamtii Mungu kikamilifu, kama vile viumbe wa mbinguni/malaika tayari wanamtii. (10) +!MAT!6~10#Answer:What did he want his disciples' goal to be as they prayed concerning God ruling on earth? + + + + + +What did he recommend that his disciples ask concerning their own needs? +Alipendekeza kwamba wanafunzi wake waulize nini kuhusu mahitaji yao wenyewe? +!MAT!6~11#Question:What did he recommend that his disciples ask concerning their own needs? + + + +They should ask that God would supply their need for each day as it approached. (11) +Walipaswa kumwomba Mungu atoe mahitaji yao ya kila siku ilipofika. (11) +!MAT!6~11#Answer:What did he recommend that his disciples ask concerning their own needs? + + + + + +What did Jesus show in his prayer as an appropriate way for his disciples to ask God to forgive them? +Yesu alionyesha nini katika sala yake kuwa njia ifaayo kwa wanafunzi wake kumwomba Mungu msamaha? +!MAT!6~12#Question:What did Jesus show in his prayer as an appropriate way for his disciples to ask God to forgive them? + + + +They could ask God to forgive the wrong they did as they themselves were forgiving the wrong others did to them. (12) +Wangeweza kumwomba Mungu awasamehe makosa waliyofanya kama vile wao wenyewe walivyosamehe wengine waliyowatendea makosa. (12) +!MAT!6~12#Answer:What did Jesus show in his prayer as an appropriate way for his disciples to ask God to forgive them? + + + + + +What do you think happens when a person/someone forgives someone else? +Unafikiri ni nini hutokea mtu anapomsamehe mwingine? +!MAT!6~12#Question:What do you think happens when a person/someone forgives someone else? + + + +What do you think happens when a person forgives someone else? +Unafikiri ni nini hutukia mtu anapomsamehe mwingine? +!MAT!6~12#Alternate:What do you think happens when a person/someone forgives someone else? + + +What do you think happens when someone forgives someone else? +Unafikiri ni nini hutukia mtu anapomsamehe mwingine? +!MAT!6~12#Alternate:What do you think happens when a person/someone forgives someone else? + + + + +Key Term Check: Forgiveness always involves two people, one of whom has done something wrong to the other and offended him. Forgiveness takes place when the one, who was offended, sets aside his right to justice and decides not to punish the offender, as he deserved. If the one who offended repents and accepts this forgiveness, the result is that the relationship between the two, which was broken by the offense, is restored and the guilt of the offender is removed. +Msamaha daima unahusisha watu wawili, mmoja wao amemfanyia mwenzake jambo baya na kumkosea. Msamaha hufanyika wakati yule aliyekosewa, anapoweka kando haki yake ya haki na kuamua kutomwadhibu mkosaji, kama alivyostahili. Ikiwa yule aliyekosewa anatubu na kukubali msamaha huu, matokeo yake ni kwamba uhusiano kati ya wawili, ambao ulivunjwa na kosa, unarejeshwa na hatia ya mkosaji imeondolewa. +!MAT!6~12#Answer:What do you think happens when a person/someone forgives someone else? + + + + +See "forgive" in KBT. +Ona "kusamehe" katika KBT. +!MAT!6~12#Note:What do you think happens when a person/someone forgives someone else? + + + + + +What did Jesus suggest as one appropriate way to pray so that God would keep them from sinning? +Yesu alidokeza nini kuwa njia moja ifaayo ya kusali ili Mungu awaepushe na dhambi? +!MAT!6~13#Question:What did Jesus suggest as one appropriate way to pray so that God would keep them from sinning? + + + +They could ask God to protect them from being tempted (beyond what they could withstand) and thus God would rescue them from evil/the evil one. (13) +Wangeweza kumwomba Mungu awalinde wasijaribiwe (zaidi ya kile wanachoweza kuvumilia) na hivyo Mungu angewakomboa kutoka kwa yule mwovu/movu. +!MAT!6~13#Answer:What did Jesus suggest as one appropriate way to pray so that God would keep them from sinning? + + + + + +Who do you think the evil one is? +Unafikiri yule mwovu ni nani? +!MAT!6~13#Question:Who do you think the evil one is? + + + +Key Term Check: The "evil one" is another name for Satan. (See "evil one" in KBT in the "Satan" entry.) +Angalia maneno haya muhimu: "Mtu mwovu" ni jina lingine la Shetani. +!MAT!6~13#Answer:Who do you think the evil one is? + + + + + + + +Matthew 6:16-18 Jesus taught his disciples about fasting. +Mathayo 6:16-18 Yesu aliwafundisha wanafunzi wake kuhusu kufunga. +!MAT!6~16#Section Heading + + + + +What did Jesus teach the people in these verses? +Yesu aliwafundisha watu nini katika mistari hii? +!MAT!6~16#Question:What did Jesus teach the people in these verses? + + + +He taught them about fasting. +Aliwafundisha kuhusu kufunga. +!MAT!6~16#Answer:What did Jesus teach the people in these verses? + + + + + +What do you think it means to fast? +Unafikiri kufunga kunamaanisha nini? +!MAT!6~16#Question:What do you think it means to fast? + + + +Key Term Check: When someone fasts he chooses not to eat food for certain periods of time, so that he could focus his thoughts better on God and not on his bodily needs. +Kipimo cha muda muhimu: Mtu anapofunga anachagua kutokula chakula kwa vipindi fulani vya wakati, ili aweze kuzingatia mawazo yake kwa Mungu na sio kwa mahitaji yake ya mwili. +!MAT!6~16#Answer:What do you think it means to fast? + + + + + + + +What do you think is the reason that some people would try to go around looking sad when they fasted? +Unafikiri ni kwa nini watu fulani hujaribu kutembea huku na huku wakiwa na huzuni wanapofunga? +!MAT!6~16#Question:What do you think is the reason that some people would try to go around looking sad when they fasted? + + + +Some people went around looking sad in order to show/to demonstrate to others that they were fasting. They wanted other people to think that they were good/religious/holy people. (16) +Watu wengine walitembea wakionekana kuwa na huzuni ili kuonyesha/kuonyesha wengine kwamba walikuwa wakifunga.Walitaka watu wengine wafikiri kwamba walikuwa watu wema/wa kidini/watakatifu. (16) +!MAT!6~16#Answer:What do you think is the reason that some people would try to go around looking sad when they fasted? + + + + + +Would God be pleased with people who fasted just to make other people think that they were seriously worshipping God? +Je, Mungu angependezwa na watu ambao wanafunga ili tu kuwafanya wengine wafikiri kwamba wanamwabudu Mungu kwa unyoofu? +!MAT!6~16#Question:Would God be pleased with people who fasted just to make other people think that they were seriously worshipping God? + + + +No. That would not make God happy. +La, hilo halingemfurahisha Mungu. +!MAT!6~16#Answer:Would God be pleased with people who fasted just to make other people think that they were seriously worshipping God? + + + + + +What gain did Jesus say such people earn/achieve from fasting like that? +Yesu alisema watu kama hao wanapata faida gani/wanapata nini kwa kufunga kwa namna hiyo? +!MAT!6~16#Question:What gain did Jesus say such people earn/achieve from fasting like that? + + + +What gain did Jesus say such people earn from fasting like that? +Yesu alisema watu hao hupata faida gani kutokana na kufunga kwa njia hiyo? +!MAT!6~16#Alternate:What gain did Jesus say such people earn/achieve from fasting like that? + + +What gain did Jesus say such people achieve from fasting like that? +Yesu alisema watu hao walipata faida gani kutokana na kufunga kwa njia hiyo? +!MAT!6~16#Alternate:What gain did Jesus say such people earn/achieve from fasting like that? + + + + +He said that the only thing they would gain from such fasting would be the attention of those other people. (16) +Alisema kwamba kitu pekee ambacho wangepata kutokana na kufunga kama hivyo ni tahadhari ya watu wengine. (16) +!MAT!6~16#Answer:What gain did Jesus say such people earn/achieve from fasting like that? + + + + + +What should we do then, if we decide to fast? +Basi, tunapaswa kufanya nini tukiwa tumeamua kufunga? +!MAT!6~17#Question:What should we do then, if we decide to fast? + + + +We should dress and wash ourselves as usual, so that only God knows that we are fasting. +Tunapaswa kuvaa na kuoga kama kawaida, ili tu Mungu ajue kwamba tunafunga. +!MAT!6~17#Answer:What should we do then, if we decide to fast? + + +Since God knows everything, he will know what we are doing and can bless us. (17-18) +Kwa kuwa Mungu anajua kila kitu, atajua tunachofanya na anaweza kutubariki. (17-18) +!MAT!6~17#Answer:What should we do then, if we decide to fast? + + + + + + + +Matthew 6:19-24 Jesus taught that people should value what they will receive in heaven more than what they have while on earth. +Mathayo 6:19-24 Yesu alifundisha kwamba watu wapaswa kuthamini zaidi kile watakachopokea mbinguni kuliko kile walicho nacho wakiwa duniani. +!MAT!6~19#Section Heading + + + + +What did Jesus teach the people in these verses? +Yesu aliwafundisha watu nini katika mistari hii? +!MAT!6~19#Question:What did Jesus teach the people in these verses? + + + +He taught them that they should store up treasures in heaven. +Aliwafundisha kwamba wanapaswa kujiwekea hazina mbinguni. +!MAT!6~19#Answer:What did Jesus teach the people in these verses? + + + + + + + +What did Jesus say we should store up for ourselves in heaven? +Yesu alisema tunapaswa kujiwekea akiba gani mbinguni? +!MAT!6~20#Question:What did Jesus say we should store up for ourselves in heaven? + + + +We should store up heavenly treasure. (20) +Tunapaswa kujiwekea hazina mbinguni. (20) +!MAT!6~20#Answer:What did Jesus say we should store up for ourselves in heaven? + + + + + +What do you think Jesus meant when he said we should store up our treasure in heaven? +Unafikiri Yesu alimaanisha nini aliposema kwamba tunapaswa kujiwekea hazina mbinguni? +!MAT!6~20#Question:What do you think Jesus meant when he said we should store up our treasure in heaven? + + + +He meant that we need to put the highest value on our relationship to God and the good that he does for us/spiritual blessings he sends to us. +Alimaanisha kwamba tunahitaji kuweka thamani kubwa zaidi kwenye uhusiano wetu na Mungu na mema ambayo yeye hututendea/baraka za kiroho ambazo yeye hututumia. +!MAT!6~20#Answer:What do you think Jesus meant when he said we should store up our treasure in heaven? + + + + + +What do you think Jesus meant by earthly treasure? +Unafikiri Yesu alimaanisha nini aliposema kuhusu hazina za kidunia? +!MAT!6~19#Question:What do you think Jesus meant by earthly treasure? + + + +He meant anything on earth that people value and which might distract them from maintaining/continuing their relationship with God. +Alikuwa akizungumzia kitu chochote duniani ambacho watu wanathamini na ambacho kinaweza kuwakengeusha wasiendelee kuwa na uhusiano mzuri pamoja na Mungu. +!MAT!6~19#Answer:What do you think Jesus meant by earthly treasure? + + + + + +What is the reason that Jesus does not want us to spend much time and great effort in accumulating/to accumulate many possessions here on earth? +Ni nini sababu ya Yesu kutotaka tutumie wakati mwingi na jitihada nyingi katika kukusanya/kusanya mali nyingi hapa duniani? +!MAT!6~20#Question:What is the reason that Jesus does not want us to spend much time and great effort in accumulating/to accumulate many possessions here on earth? + + + +What is the reason that Jesus does not want us to spend much time and great effort in accumulating many possessions here on earth? +Kwa nini Yesu hataki tutumie wakati na jitihada nyingi katika kujikusanyia vitu vingi vya kimwili hapa duniani? +!MAT!6~20#Alternate:What is the reason that Jesus does not want us to spend much time and great effort in accumulating/to accumulate many possessions here on earth? + + +What is the reason that Jesus does not want us to spend much time and great effort to accumulate many possessions here on earth? +Kwa nini Yesu hataki tutumie wakati na nguvu nyingi kujikusanyia vitu vingi vya kimwili hapa duniani? +!MAT!6~20#Alternate:What is the reason that Jesus does not want us to spend much time and great effort in accumulating/to accumulate many possessions here on earth? + + + + +The things that people/we value here on earth are not long lasting, and they will tend to distract people/us from the/our lifetime goal of loving and serving God. (20-21) +Vitu ambavyo watu/tunavyothamini hapa duniani havidumu kwa muda mrefu, na vitakuwa na mwelekeo wa kuwapotosha watu/sisi kutoka kwa lengo la maisha yetu ya kumpenda na kumtumikia Mungu. (20-21) +!MAT!6~20#Answer:What is the reason that Jesus does not want us to spend much time and great effort in accumulating/to accumulate many possessions here on earth? + + + + + +What is the purpose of our eyes? +Ni nini kusudi la macho yetu? +!MAT!6~22#Question:What is the purpose of our eyes? + + + +We see with our eyes and they show the rest of the body the way we want/the person wants to go. (22) +Tunaona kwa macho yetu na wao kuonyesha wengine wa mwili njia tunataka / mtu anataka kwenda. (22) +!MAT!6~22#Answer:What is the purpose of our eyes? + + + + + +What, then, is the difference between a good eye and a bad eye for the body? +Basi, kuna tofauti gani kati ya jicho zuri na jicho baya kwa mwili? +!MAT!6~22#Question:What, then, is the difference between a good eye and a bad eye for the body? + + + +With a good eye the person can see where he wants to go. If our/a person's eye is bad, we/he cannot see where he wants/we want to go. (22-23) +Kwa jicho zuri mtu anaweza kuona mahali anataka kwenda. Kama jicho letu/la mtu ni mbaya, hatuwezi kuona mahali anataka/twataka kwenda. (22-23) +!MAT!6~22#Answer:What, then, is the difference between a good eye and a bad eye for the body? + + + + + +What do you think Jesus meant when he spoke of a person having a "good eye" and when he spoke of a person having a "bad eye"? +Unafikiri Yesu alimaanisha nini aliposema kwamba jicho ni "jema" na jicho ni "mbaya"? +!MAT!6~22#Question:What do you think Jesus meant when he spoke of a person having a "good eye" and when he spoke of a person having a "bad eye"? + + + +A person who can see is like a person who has a heart to know God. A person who can not see is like a person who has a heart not to know God and not to do his will. +Mtu anayeweza kuona ni kama mtu aliye na moyo wa kumjua Mungu; mtu asiyeweza kuona ni kama mtu aliye na moyo wa kutomjua Mungu na kutotenda mapenzi yake. +!MAT!6~22#Answer:What do you think Jesus meant when he spoke of a person having a "good eye" and when he spoke of a person having a "bad eye"? + + + + + +What did Jesus say about a person trying to serve two masters? +Yesu alisema nini kuhusu mtu kujaribu kutumikia mabwana wawili? +!MAT!6~24#Question:What did Jesus say about a person trying to serve two masters? + + + +Jesus said that if a person tries to serve two masters, he will always have more devotion for one master than for the other. Therefore, by neglecting one of the two masters, he will not be serving that one at all. (24) +Yesu alisema kwamba ikiwa mtu anajaribu kutumikia mabwana wawili, siku zote atakuwa na ujitoaji zaidi kwa bwana mmoja kuliko kwa mwingine. Kwa hiyo, kwa kupuuza mmoja wa mabwana wawili, hatakuwa akimtumikia yule mwingine kabisa. +!MAT!6~24#Answer:What did Jesus say about a person trying to serve two masters? + + + + + +Should becoming wealthy or should serving God be our main desire in life? +Je, tunapaswa kutanguliza utajiri au kumtumikia Mungu? +!MAT!6~23#Question:Should becoming wealthy or should serving God be our main desire in life? + + + +Serving God should always be of more value to us than becoming wealthy. (23-24) +Kumtumikia Mungu sikuzote kwapaswa kuwa na thamani kubwa zaidi kwetu kuliko kuwa matajiri. (23-24) +!MAT!6~23#Answer:Should becoming wealthy or should serving God be our main desire in life? + + + + + + + +Matthew 6:25-34 Jesus taught that people/his followers/believers should not worry. +Mathayo 6:25-34 Yesu alifundisha kwamba watu/wafuasi wake/waamini hawapaswi kuwa na wasiwasi. +!MAT!6~25#Section Heading + + + + +What is the reason that Jesus did not want his followers/believers/people to be overly concerned/worry about their future needs for food and clothing? +Ni kwa sababu gani Yesu hakutaka wafuasi wake/waamini/watu wawe na wasiwasi/wasiwasi kupita kiasi juu ya mahitaji yao ya wakati ujao ya chakula na mavazi? +!MAT!6~25#Question:What is the reason that Jesus did not want his followers/believers/people to be overly concerned/worry about their future needs for food and clothing? + + + +What is the reason that Jesus did not want his followers to be overly concerned about their future needs for food and clothing? +Ni kwa sababu gani Yesu hakutaka wafuasi wake wawe na hangaiko kupita kiasi juu ya mahitaji yao ya wakati ujao ya chakula na mavazi? +!MAT!6~25#Alternate:What is the reason that Jesus did not want his followers/believers/people to be overly concerned/worry about their future needs for food and clothing? + + +What is the reason that Jesus did not want his followers to worry about their future needs for food and clothing? +Kwa nini Yesu hakutaka wafuasi wake wahangaikie mahitaji yao ya wakati ujao ya chakula na mavazi? +!MAT!6~25#Alternate:What is the reason that Jesus did not want his followers/believers/people to be overly concerned/worry about their future needs for food and clothing? + + +What is the reason that Jesus did not want believers to be overly concerned about their future needs for food and clothing? +Ni kwa sababu gani Yesu hakutaka waamini wake wawe na hangaiko kupita kiasi juu ya mahitaji yao ya wakati ujao ya chakula na mavazi? +!MAT!6~25#Alternate:What is the reason that Jesus did not want his followers/believers/people to be overly concerned/worry about their future needs for food and clothing? + + +What is the reason that Jesus did not want believers to worry about their future needs for food and clothing? +Ni kwa sababu gani Yesu hakutaka waamini wake wahangaikie mahitaji yao ya wakati ujao ya chakula na mavazi? +!MAT!6~25#Alternate:What is the reason that Jesus did not want his followers/believers/people to be overly concerned/worry about their future needs for food and clothing? + + +What is the reason that Jesus did not want people to be overly concerned about their future needs for food and clothing? +Ni kwa sababu gani Yesu hakutaka watu wawe na hangaiko kupita kiasi juu ya mahitaji yao ya wakati ujao ya chakula na mavazi? +!MAT!6~25#Alternate:What is the reason that Jesus did not want his followers/believers/people to be overly concerned/worry about their future needs for food and clothing? + + +What is the reason that Jesus did not want people to worry about their future needs for food and clothing? +Ni kwa nini Yesu hakutaka watu wawe na wasiwasi juu ya mahitaji yao ya wakati ujao ya chakula na mavazi? +!MAT!6~25#Alternate:What is the reason that Jesus did not want his followers/believers/people to be overly concerned/worry about their future needs for food and clothing? + + + + +He wanted their first concern to be that of having a good relationship with God rather than being concerned/worrying about food and clothing. (25, 32-33) +Alitaka hangaiko lao la kwanza liwe lile la kuwa na uhusiano mzuri pamoja na Mungu badala ya kuwa na wasiwasi/hangaiko juu ya chakula na mavazi. (25, 32-33) +!MAT!6~25#Answer:What is the reason that Jesus did not want his followers/believers/people to be overly concerned/worry about their future needs for food and clothing? + + +-AND/OR- +- NA/AU- +!MAT!6~25#Answer:What is the reason that Jesus did not want his followers/believers/people to be overly concerned/worry about their future needs for food and clothing? + + +He did not want them to be overly concerned/worried about their future needs. Rather, he wanted them to trust God to supply their daily needs/needs day by day. (33-34) +Hakutaka wawe na wasiwasi kupita kiasi/wasiwasi kuhusu mahitaji yao ya baadaye. Badala yake, alitaka wamwamini Mungu kuwapa mahitaji yao ya kila siku siku kwa siku. (33-34) +!MAT!6~25#Answer:What is the reason that Jesus did not want his followers/believers/people to be overly concerned/worry about their future needs for food and clothing? + + + + + + + +What do you think is the reason that Jesus talked about life being more important than food and clothing? +Unafikiri ni kwa nini Yesu alisema kwamba uhai ni muhimu kuliko chakula na mavazi? +!MAT!6~26#Question:What do you think is the reason that Jesus talked about life being more important than food and clothing? + + + +Having a body and being alive we have the opportunity to have a true/proper/genuine relationship with God. +Kuwa na mwili na kuwa hai tuna nafasi ya kuwa na uhusiano wa kweli/sahihi/wa kweli na Mungu. +!MAT!6~26#Answer:What do you think is the reason that Jesus talked about life being more important than food and clothing? + + +Having and continuing/maintaining a true/proper/genuine right relationship with God is more important than having food and clothing. (26-27, 33) +Kuwa na kuendelea/kudumisha uhusiano wa kweli/sahihi/wa kweli na Mungu ni muhimu zaidi kuliko kuwa na chakula na mavazi. (26-27, 33) +!MAT!6~26#Answer:What do you think is the reason that Jesus talked about life being more important than food and clothing? + + + + + +Who values us as more important than birds? +Ni nani anayetuona kuwa wa maana zaidi kuliko ndege? +!MAT!6~26#Question:Who values us as more important than birds? + + + +God values us as more important than the birds. (26) +Mungu hututhamini kuliko ndege. (26) +!MAT!6~26#Answer:Who values us as more important than birds? + + + + + +What do you think is the reason that Jesus asked them the question about who could live longer/add more days to their life by worrying? +Unafikiri ni kwa nini Yesu aliwauliza swali kuhusu ni nani anayeweza kuishi muda mrefu zaidi/kuongeza siku nyingi katika maisha yake kwa kuhangaika? +!MAT!6~27#Question:What do you think is the reason that Jesus asked them the question about who could live longer/add more days to their life by worrying? + + + +What do you think is the reason that Jesus asked them the question about who could live longer more days to their life by worrying? +Unafikiri ni kwa nini Yesu aliwauliza swali hilo kuhusu ni nani anayeweza kuongeza siku zake kwa kuwa na wasiwasi? +!MAT!6~27#Alternate:What do you think is the reason that Jesus asked them the question about who could live longer/add more days to their life by worrying? + + +What do you think is the reason that Jesus asked them the question about who could live add more days to their life by worrying? +Unafikiri ni kwa nini Yesu aliwauliza swali kuhusu ni nani anayeweza kuongeza kipimo cha siku kwa maisha yake kwa kuhangaika? +!MAT!6~27#Alternate:What do you think is the reason that Jesus asked them the question about who could live longer/add more days to their life by worrying? + + + + +He was not asking in order to learn something from them. He was using a question to emphasize to them that worrying does not help anyone/does no good. +Yesu hakuwauliza ili ajifunze jambo fulani kutoka kwao, badala yake alitumia swali ili kukazia kwamba kuhangaika hakumsaidii mtu yeyote. +!MAT!6~27#Answer:What do you think is the reason that Jesus asked them the question about who could live longer/add more days to their life by worrying? + + + + +Ask this question only if verse 27 is in a question form after being translated. +Uliza swali hili ikiwa tu mstari wa 27 uko katika namna ya swali baada ya kutafsiriwa. +!MAT!6~27#Note:What do you think is the reason that Jesus asked them the question about who could live longer/add more days to their life by worrying? + + + + + +What do you think is the meaning of the word "life" in verse 27? +Unafikiri neno "uhai" katika mstari wa 27 linamaanisha nini? +!MAT!6~27#Question:What do you think is the meaning of the word "life" in verse 27? + + + +Key Term Check: In this verse the word "life" refers to physical life/the earthly existence of a human being. +Muhimu wa Neno Angalia: Katika mstari huu neno "uhai" linarejelea maisha ya kimwili/kuwepo duniani kwa mwanadamu. +!MAT!6~27#Answer:What do you think is the meaning of the word "life" in verse 27? + + + + + +If verse 28 is translated with a question form then ask: In verse 28, did Jesus want them to tell him why they still worried about their clothing? +Ikiwa mstari wa 28 umetafsiriwa kwa namna ya swali basi uliza: Katika mstari wa 28, je, Yesu alitaka wamwambie kwa nini bado walihangaikia mavazi yao? +!MAT!6~28#Question:If verse 28 is translated with a question form then ask: In verse 28, did Jesus want them to tell him why they still worried about their clothing? + + + +No. He was telling them/saying in an emphatic way that they should not worry about their clothing/about having clothes to wear. (28) +La. Alikuwa akiwaambia/kuwaambia kwa njia ya kusisitiza kwamba hawapaswi kuwa na wasiwasi juu ya mavazi yao/ya kuwa na mavazi ya kuvaa. (28) +!MAT!6~28#Answer:If verse 28 is translated with a question form then ask: In verse 28, did Jesus want them to tell him why they still worried about their clothing? + + + + + +What can we learn from the way that God decorates some of the wild plants? +Tunajifunza nini kuhusu jinsi Mungu anavyopamba mimea fulani ya shambani? +!MAT!6~28#Question:What can we learn from the way that God decorates some of the wild plants? + + + +We can learn that he can also provide clothes to decorate us too. (28-30) +Twaweza kujifunza kwamba yeye pia aweza kutuandalia mavazi ya kutupamba sisi pia. +!MAT!6~28#Answer:What can we learn from the way that God decorates some of the wild plants? + + + + + +Who was the person named Solomon mentioned in verse 29? +Ni nani aliyekuwa Sulemani anayetajwa katika mstari wa 29? +!MAT!6~29#Question:Who was the person named Solomon mentioned in verse 29? + + + +Solomon was a rich king of Israel who lived many years before Jesus made this statement. +Sulemani alikuwa mfalme tajiri wa Israeli aliyeishi miaka mingi kabla ya Yesu kusema maneno hayo. +!MAT!6~29#Answer:Who was the person named Solomon mentioned in verse 29? + + + + +This is general knowledge known to the/Jesus's original audience/the people who were listening to Jesus speak. +Hii ni maarifa ya jumla inayojulikana kwa / wasikilizaji wa asili wa Yesu / watu ambao walikuwa wakimsikiliza Yesu akizungumza. +!MAT!6~29#Note:Who was the person named Solomon mentioned in verse 29? + + + + + +Who made satisfying their bodily needs for food, drink and clothing the first goal of their lives? +Ni nani waliofanya kutimiza mahitaji yao ya kimwili ya chakula, kinywaji na mavazi kuwa lengo la kwanza maishani mwao? +!MAT!6~32#Question:Who made satisfying their bodily needs for food, drink and clothing the first goal of their lives? + + + +The people, who had made satisfying their bodily needs the first goal of their lives, were those people who had not trusted/followed/learned about God. (32) +Watu, ambao walikuwa wamefanya kutimiza mahitaji yao ya kimwili kuwa lengo la kwanza la maisha yao, walikuwa watu ambao hawakuwa wamemwamini/wamemfuata/wamemjua Mungu. (32) +!MAT!6~32#Answer:Who made satisfying their bodily needs for food, drink and clothing the first goal of their lives? + + + + + +In verse 33, how will people have their needs met when they focus on pleasing God? +Kulingana na mstari wa 33, watu watapataje mahitaji yao ya lazima wanapozingatia kumpendeza Mungu? +!MAT!6~33#Question:In verse 33, how will people have their needs met when they focus on pleasing God? + + + +God will take care of them. (33) +Mwenyezi Mungu atawatunza. +!MAT!6~33#Answer:In verse 33, how will people have their needs met when they focus on pleasing God? + + + + +This is implied. +Hilo linadokezwa. +!MAT!6~33#Note:In verse 33, how will people have their needs met when they focus on pleasing God? + + + + + +If the translation still says so, then ask: How can a day actually be able to think enough to worry? +Ikiwa tafsiri bado inasema hivyo, basi uliza: Siku moja yawezaje kufikiri vya kutosha kuhangaika? +!MAT!6~34#Question:If the translation still says so, then ask: How can a day actually be able to think enough to worry? + + + +Of course, a day cannot think or worry. The meaning is that there will be a certain amount of concern for us each day [also God will provide daily for us]. So we/people should not worry ahead of time. (34) +Bila shaka, siku haiwezi kufikiri au kuwa na wasiwasi. Maana yake ni kwamba kutakuwa na kiasi fulani cha wasiwasi kwetu kila siku [Mungu pia atatuandalia kila siku]. Kwa hivyo sisi / watu hawapaswi kuwa na wasiwasi kabla ya wakati. (34) +!MAT!6~34#Answer:If the translation still says so, then ask: How can a day actually be able to think enough to worry? + + + + + + + +Matthew 7:1-6 Do not judge others unless you are ready to be scrutinized yourself. +Mathayo 7:1-6 Usiwahukumu wengine isipokuwa uwe tayari kuchunguzwa kwa uangalifu. +!MAT!7~1#Section Heading + + + + +What did Jesus teach the people in these verses? +Yesu aliwafundisha watu nini katika mistari hii? +!MAT!7~1#Question:What did Jesus teach the people in these verses? + + + +He taught them that they should not judge other people. +Aliwafundisha kwamba hawapaswi kuwahukumu wengine. +!MAT!7~1#Answer:What did Jesus teach the people in these verses? + + + + + +What do you think it means to judge someone? +Unafikiri inamaanisha nini kumhukumu mtu? +!MAT!7~1#Question:What do you think it means to judge someone? + + + +Key Term Check: In 7:1 to judge someone means to assume authority over that person/someone, to take the position of a judge towards that person/someone. +Key Term Check: Katika 7:1 kumhukumu mtu kunamaanisha kuchukua mamlaka juu ya mtu huyo/mtu fulani, kuchukua msimamo wa hakimu kuelekea mtu huyo/mtu fulani. +!MAT!7~1#Answer:What do you think it means to judge someone? + + + + +See "judge" in KBT. +Angalia "hakimu" katika KBT. +!MAT!7~1#Note:What do you think it means to judge someone? + + + + + + + +If we scrutinize others with the idea of judging them what will happen to us? +Tukichunguza wengine kwa uangalifu tukiwa na wazo la kuwahukumu, ni nini kitakachotupata? +!MAT!7~1#Question:If we scrutinize others with the idea of judging them what will happen to us? + + + +If we continually judge others, God will (have to) judge us. (1-2) +Tukiendelea kuwahukumu wengine, Mungu atatuhukumu. (1-2) +!MAT!7~1#Answer:If we scrutinize others with the idea of judging them what will happen to us? + + + + + +What do you think judgment means? +Unafikiri hukumu inamaanisha nini? +!MAT!7~1#Question:What do you think judgment means? + + + +Key Term Check: It means that someone decides that something is either good or bad. He considers the facts and reaches a conclusion. (See "judgment" in KBT in the "judge" entry.) +Muhimu: Mtu fulani huamua kwamba jambo fulani ni zuri au baya kwa kuchunguza mambo ya hakika na kufikia mkataa. +!MAT!7~1#Answer:What do you think judgment means? + + + + + +What should the Pharisee have done, or anyone else do before they could guide others? +Mfarisayo huyo, au mtu mwingine yeyote, alipaswa kufanya nini kabla ya kuwaongoza wengine? +!MAT!7~3#Question:What should the Pharisee have done, or anyone else do before they could guide others? + + + +They needed to repent and obey God before they could guide others. (3-5) +Walihitaji kutubu na kumtii Mungu kabla ya kuwaongoza wengine (3-5) +!MAT!7~3#Answer:What should the Pharisee have done, or anyone else do before they could guide others? + + + + + +What do you think that Jesus meant when he mentioned dogs and pigs in verse 6? +Unafikiri Yesu alimaanisha nini aliposema kuhusu mbwa na nguruwe katika mstari wa 6? +!MAT!7~6#Question:What do you think that Jesus meant when he mentioned dogs and pigs in verse 6? + + + +He meant that people who did not appreciate the good news that Jesus preached/brought were like dogs and pigs. (6) +Alimaanisha kwamba watu ambao hawakuithamini habari njema ambayo Yesu alihubiri/alileta walikuwa kama mbwa na nguruwe. (6) +!MAT!7~6#Answer:What do you think that Jesus meant when he mentioned dogs and pigs in verse 6? + + + + + +What did Jesus say about people who react strongly against those who preach the good news? +Yesu alisema nini kuhusu watu ambao huitikia vikali wale wanaohubiri habari njema? +!MAT!7~6#Question:What did Jesus say about people who react strongly against those who preach the good news? + + + +Those people will reject it and also will seek to harm the ones who proclaim the good news to them. (6) +Watu hao wataikataa na pia watajaribu kuwadhuru wale wanaowatangazia habari njema. (6) +!MAT!7~6#Answer:What did Jesus say about people who react strongly against those who preach the good news? + + + + + + + +Matthew 7:7-12 Ask God for whatever you need. +Mathayo 7:7-12 Mwombe Mungu chochote unachohitaji. +!MAT!7~7#Section Heading + + + + +What did Jesus teach the people in these verses? +Yesu aliwafundisha watu nini katika mistari hii? +!MAT!7~7#Question:What did Jesus teach the people in these verses? + + + +He taught them to ask God for everything that they need. +Aliwafundisha kumwomba Mungu kila kitu walichohitaji. +!MAT!7~7#Answer:What did Jesus teach the people in these verses? + + + + + + + +Who did Jesus say/imply would give us what is good/what we need, if we ask? +Yesu alisema/alimaanisha ni nani atakayetupa kile kilicho chema/kile tunachohitaji, tukimwomba? +!MAT!7~11#Question:Who did Jesus say/imply would give us what is good/what we need, if we ask? + + + +Who did Jesus say would give us what is good if we ask? +Yesu alisema ni nani ambaye angetupa mema tukiomba? +!MAT!7~11#Alternate:Who did Jesus say/imply would give us what is good/what we need, if we ask? + + +Who did Jesus imply would give us what we need, if we ask? +Yesu alidokeza kwamba ni nani ambaye angetupa tunachohitaji, tukimwomba? +!MAT!7~11#Alternate:Who did Jesus say/imply would give us what is good/what we need, if we ask? + + +Who did Jesus say would give us what is good if we ask? +Yesu alisema ni nani ambaye angetupa mema tukiomba? +!MAT!7~11#Alternate:Who did Jesus say/imply would give us what is good/what we need, if we ask? + + +Who did Jesus imply would give us what we need, if we ask? +Yesu alidokeza kwamba ni nani ambaye angetupa tunachohitaji, tukimwomba? +!MAT!7~11#Alternate:Who did Jesus say/imply would give us what is good/what we need, if we ask? + + + + +He was talking about our praying to God and about God answering our prayers. (11) +Alikuwa akizungumza kuhusu kusali kwa Mungu na jinsi Mungu anavyojibu sala zetu. (11) +!MAT!7~11#Answer:Who did Jesus say/imply would give us what is good/what we need, if we ask? + + + + + +Did Jesus truly/really want to know who would give a stone instead of bread to his son? And did he truly want to know who would give a snake instead of a fish to his son? +Je, kweli Yesu alitaka kujua ni nani angempa mwanawe jiwe badala ya mkate? Na je, kweli alitaka kujua ni nani angempa mwanawe nyoka badala ya samaki? +!MAT!7~9#Question:Did Jesus truly/really want to know who would give a stone instead of bread to his son? And did he truly want to know who would give a snake instead of a fish to his son? + + + +Did Jesus truly want to know who would give a stone instead of bread to his son? And did he truly want to know who would give a snake instead of a fish to his son? +Je, kweli Yesu alitaka kujua ni nani angempa mwanawe jiwe badala ya mkate, na ni nani angempa nyoka badala ya samaki? +!MAT!7~9#Alternate:Did Jesus truly/really want to know who would give a stone instead of bread to his son? And did he truly want to know who would give a snake instead of a fish to his son? + + +Did Jesus really want to know who would give a stone instead of bread to his son? And did he truly want to know who would give a snake instead of a fish to his son? +Je, kweli Yesu alitaka kujua ni nani angempa mwanawe jiwe badala ya mkate, na ni nani angempa nyoka badala ya samaki? +!MAT!7~9#Alternate:Did Jesus truly/really want to know who would give a stone instead of bread to his son? And did he truly want to know who would give a snake instead of a fish to his son? + + + + +No, he did not truly want to know that. He was not asking a real question. +La, kwa kweli hakutaka kujua hilo. Hakuuliza swali halisi. +!MAT!7~9#Answer:Did Jesus truly/really want to know who would give a stone instead of bread to his son? And did he truly want to know who would give a snake instead of a fish to his son? + + + + +Only ask this question if verses 9 and 10 still have a question form after being translated. +Uliza swali hili ikiwa mistari 9 na 10 bado ina fomu ya swali baada ya kutafsiriwa. +!MAT!7~9#Note:Did Jesus truly/really want to know who would give a stone instead of bread to his son? And did he truly want to know who would give a snake instead of a fish to his son? + + +Rhetorical questions are used for emphasis; not to obtain/elicit/receive an answer from the hearers. +Maswali ya rhetorical hutumiwa kwa msisitizo; si kupata / kuchochea / kupokea jibu kutoka kwa wasikilizaji. +!MAT!7~9#Note:Did Jesus truly/really want to know who would give a stone instead of bread to his son? And did he truly want to know who would give a snake instead of a fish to his son? + + + + + +What else did Jesus say that earthly fathers would not do to their sons? +Yesu alisema ni nini kingine ambacho baba wa kidunia hawangemfanyia mwana wao? +!MAT!7~9#Question:What else did Jesus say that earthly fathers would not do to their sons? + + + +Jesus said that earthly fathers would certainly not trick their children by giving them a stone when they ask for an egg. (9-10) +Yesu alisema kwamba baba wa kidunia kwa hakika hawangedanganya watoto wao kwa kuwapa jiwe wanapoomba yai (9-10) +!MAT!7~9#Answer:What else did Jesus say that earthly fathers would not do to their sons? + + + + + +What else did Jesus say to make us know for sure/feel sure that God will only do what is good for us? +Yesu alisema nini kingine kutufanya tujue kwa hakika/uhisi hakika kwamba Mungu atafanya tu kile kilicho chema kwetu? +!MAT!7~11#Question:What else did Jesus say to make us know for sure/feel sure that God will only do what is good for us? + + + +What else did Jesus say to make us know for sure that God will only do what is good for us? +Yesu alisema nini kingine ili kutufanya tujue kwa uhakika kwamba Mungu atatufanyia mema tu? +!MAT!7~11#Alternate:What else did Jesus say to make us know for sure/feel sure that God will only do what is good for us? + + +What else did Jesus say to make us feel sure that God will only do what is good for us? +Yesu alisema nini kingine ili kutufanya tuhisi kwamba Mungu atatufanyia tu yaliyo mema? +!MAT!7~11#Alternate:What else did Jesus say to make us know for sure/feel sure that God will only do what is good for us? + + + + +He said that if people who are his children/followers, who tend to do bad/evil deeds, give only good things to their children; then people should understand how God deals with his children. If people/his children/those who follow him pray to him/to God/to their heavenly father, he will do only what is good for them. (11) +Alisema kwamba ikiwa watu ambao ni watoto wake/wafuasi wake, ambao wana tabia ya kufanya matendo mabaya/maovu, wanawapa watoto wao vitu vizuri tu; basi watu wanapaswa kuelewa jinsi Mungu anavyoshughulika na watoto wake. Ikiwa watu/watoto wake/wale wanaomfuata wanamwomba/Mungu/baba yao wa mbinguni, atawafanyia mema tu. (11) +!MAT!7~11#Answer:What else did Jesus say to make us know for sure/feel sure that God will only do what is good for us? + + + + + + + +Matthew 7:13-14 Jesus taught the people/his disciples/his followers about the narrow gate and the wide gate. +Mathayo 7:13-14 Yesu aliwafundisha watu/wanafunzi wake/wafuasi wake kuhusu lango jembamba na lango pana. +!MAT!7~13#Section Heading + + + + +What do you think is the reason that Jesus spoke of a narrow gate and a wide gate, and also a wide road? +Unafikiri ni kwa nini Yesu alisema juu ya lango jembamba na lango pana, na pia barabara pana? +!MAT!7~13#Question:What do you think is the reason that Jesus spoke of a narrow gate and a wide gate, and also a wide road? + + + +He was warning them not to do what large groups of people do because that would not help them to live forever with God. Relatively few people accept God's way to have eternal life; so just following the crowd is not a good plan. (13-14) +Alikuwa akiwaonya wasifanye kile ambacho vikundi vikubwa vya watu hufanya kwa sababu hiyo haitawasaidia kuishi milele na Mungu. Watu wachache sana wanakubali njia ya Mungu ya kupata uzima wa milele; kwa hivyo kufuata umati sio mpango mzuri. (13-14) +!MAT!7~13#Answer:What do you think is the reason that Jesus spoke of a narrow gate and a wide gate, and also a wide road? + + + + + +What do you think it means for a person to have eternal life? +Unafikiri mtu anaweza kupata uzima wa milele kwa njia gani? +!MAT!7~13#Question:What do you think it means for a person to have eternal life? + + + +Key Term Check: It means that a person will live forever with God. +Muhimu wa Muda wa Angalia: Ina maana kwamba mtu ataishi milele na Mungu. +!MAT!7~13#Answer:What do you think it means for a person to have eternal life? + + + + +This eternal life is in the spiritual realm, not in the physical. +Uhai huu wa milele uko katika ulimwengu wa kiroho, si wa kimwili. +!MAT!7~13#Note:What do you think it means for a person to have eternal life? + + + + + + + +Matthew 7:15-23 Jesus taught his followers to guard against/be aware of the teaching of false prophets. +Mathayo 7:15-23 Yesu aliwafundisha wafuasi wake wajihadhari na mafundisho ya manabii wa uwongo. +!MAT!7~15#Section Heading + + + + +Of what kind of people did Jesus teach his disciples to be aware? +Yesu aliwafundisha wanafunzi wake wajihadhari na watu wa aina gani? +!MAT!7~15#Question:Of what kind of people did Jesus teach his disciples to be aware? + + + +He told them to beware of false prophets. +Aliwaambia wajihadhari na manabii bandia. +!MAT!7~15#Answer:Of what kind of people did Jesus teach his disciples to be aware? + + + + + + + +In what way are false prophets like sheep, and how are they like wolves? +Manabii wa uwongo ni kama kondoo katika njia gani, nao ni kama mbwa-mwitu katika njia gani? +!MAT!7~15#Question:In what way are false prophets like sheep, and how are they like wolves? + + + +False prophets are not harmless like sheep are harmless. They are like wolves, but they try to appear as harmless as/like harmless sheep, so that they can enter and mingle among the sheep in order to harm them. (15) +Manabii wa uongo si wasio na madhara kama kondoo wasio na madhara. Wao ni kama mbwa mwitu, lakini wanajaribu kuonekana wasio na madhara kama/kama kondoo wasio na madhara, ili waweze kuingia na kuingiliana kati ya kondoo ili kuwaumiza. (15) +!MAT!7~15#Answer:In what way are false prophets like sheep, and how are they like wolves? + + + + + +What do you think a false prophet did? +Unafikiri nabii wa uwongo alifanya nini? +!MAT!7~15#Question:What do you think a false prophet did? + + + +Key Term Check: A false prophet was a person who claimed to be a prophet of God, but he was not. His messages were deceptive and led to confusion. (See "false prophet" in KBT in the "prophet" entry.) +Muhimu wa Muda wa Angalia: Nabii wa uongo alikuwa mtu ambaye alidai kuwa nabii wa Mungu, lakini hakuwa. Ujumbe wake ulikuwa wa udanganyifu na kusababisha machafuko. (Ona "nabii wa uongo" katika KBT katika "nabii" kuingia.) +!MAT!7~15#Answer:What do you think a false prophet did? + + + + + +What do you think Jesus meant when he talked about sheep? +Unafikiri Yesu alimaanisha nini aliposema kuhusu kondoo? +!MAT!7~15#Question:What do you think Jesus meant when he talked about sheep? + + + +He meant that his people were like sheep, whom the false prophets tried/try to harm by teaching them false ideas. (15) +Alimaanisha kwamba watu wake walikuwa kama kondoo, ambao manabii wa uongo walijaribu kuwadhuru kwa kuwafundisha mawazo ya uongo. (15) +!MAT!7~15#Answer:What do you think Jesus meant when he talked about sheep? + + + + + +How can we recognize/discern which ones are false prophets from those who are really teaching what God wants them to teach? +Tunawezaje kutambua/kuwatambua wale ambao ni manabii bandia kutoka kwa wale ambao kwa kweli wanafundisha yale ambayo Mungu anataka wafundishe? +!MAT!7~16#Question:How can we recognize/discern which ones are false prophets from those who are really teaching what God wants them to teach? + + + +How can we recognize which ones are false prophets from those who are really teaching what God wants them to teach? +Twaweza kuwatambuaje manabii wasio wa kweli kutoka kwa wale ambao kwa kweli wanafundisha yale ambayo Mungu ataka wafundishe? +!MAT!7~16#Alternate:How can we recognize/discern which ones are false prophets from those who are really teaching what God wants them to teach? + + +How can we discern which ones are false prophets from those who are really teaching what God wants them to teach? +Twaweza kutofautishaje manabii bandia na wale ambao kwa kweli wanafundisha yale ambayo Mungu ataka wafundishe? +!MAT!7~16#Alternate:How can we recognize/discern which ones are false prophets from those who are really teaching what God wants them to teach? + + + + +Jesus said that we can recognize them by the results of their teaching in their own lives and in the lives of those who follow them. (16-20) +Yesu alisema kwamba tunaweza kuwatambua kwa matokeo ya mafundisho yao katika maisha yao wenyewe na katika maisha ya wale wanaofuata. (16-20) +!MAT!7~16#Answer:How can we recognize/discern which ones are false prophets from those who are really teaching what God wants them to teach? + + + + + +What did Jesus say happens to trees that do not produce good fruit? +Yesu alisema ni nini hutukia kwa miti isiyotoa matunda mazuri? +!MAT!7~19#Question:What did Jesus say happens to trees that do not produce good fruit? + + + +Their owners cut them down and burn them. (19) +Wamiliki wao huzikata na kuziteketeza. (19) +!MAT!7~19#Answer:What did Jesus say happens to trees that do not produce good fruit? + + + + + +If calling Jesus Lord is not enough to cause Jesus to accept us what is enough? +Kama kumwita Yesu Bwana haitoshi kumfanya Yesu atukubali ni nini kinachotosheleza? +!MAT!7~21#Question:If calling Jesus Lord is not enough to cause Jesus to accept us what is enough? + + + +Acknowledging him as Lord and obeying his father will cause him to accept us. (21) +Kumtambua yeye kuwa Bwana na kumtii baba yake kutamfanya atukubali. (21) +!MAT!7~21#Answer:If calling Jesus Lord is not enough to cause Jesus to accept us what is enough? + + + + + +If people say Jesus sent them to preach, and they even claim to do miracles and cast out demons, will that prove that they belong to Jesus? +Ikiwa watu wanasema kwamba Yesu aliwatuma kuhubiri, na hata wanadai kufanya miujiza na kufukuza roho waovu, je, hilo litathibitisha kwamba wao ni wa Yesu? +!MAT!7~21#Question:If people say Jesus sent them to preach, and they even claim to do miracles and cast out demons, will that prove that they belong to Jesus? + + + +No. They must truly obey him from their hearts, not just claim to serve him. (21-23) +La, ni lazima wamtii kwa kweli kutoka moyoni mwao, si kudai tu kumtumikia. +!MAT!7~21#Answer:If people say Jesus sent them to preach, and they even claim to do miracles and cast out demons, will that prove that they belong to Jesus? + + + + + +What do you think a demon is? +Unafikiri roho mwovu ni nini? +!MAT!7~22#Question:What do you think a demon is? + + + +Key Term Check: The terms "evil spirit", "unclean spirit", and "demon" are used interchangeably in the New Testament. All of these terms refer to spiritual beings who serve as Satan's agents/Satan as his agents, being under his authority. These spiritual beings have power to oppress a human being and even to take control of him. (See "demon" in KBT in the "evil spirit, unclean spirit" entry.) +Neno muhimu: Maneno "roho mbaya", "roho mchafu", na "roho mwovu" yanatumiwa kwa njia tofauti katika Agano Jipya. Maneno haya yote yanarejelea viumbe wa kiroho ambao hutumikia kama mawakala wa Shetani / Shetani kama mawakala wake, wakiwa chini ya mamlaka yake. Viumbe hawa wa kiroho wana nguvu ya kumnyanyasa mwanadamu na hata kumdhibiti. (Tazama "roho mwovu" katika KBT katika "roho mbaya, roho mchafu" kuingia.) +!MAT!7~22#Answer:What do you think a demon is? + + + + + + + +Matthew 7:24-29 Jesus taught about the wise and foolish builders. +Mathayo 7:24-29 Yesu alifundisha kuhusu wajenzi wenye hekima na wajinga. +!MAT!7~24#Section Heading + + + + +About whom did Jesus teach the people in these verses? +Yesu alikuwa akiwafundisha watu kuhusu nani katika mistari hii? +!MAT!7~24#Question:About whom did Jesus teach the people in these verses? + + + +He told them about the wise builder and the foolish builder. +Aliwaambia kuhusu mjenzi mwenye hekima na yule mpumbavu. +!MAT!7~24#Answer:About whom did Jesus teach the people in these verses? + + + + + + + +Who did Jesus say would be like someone who builds his house on a strong rock base? +Yesu alisema ni nani angekuwa kama mtu aliyejenga nyumba yake juu ya msingi imara wa mwamba? +!MAT!7~24#Question:Who did Jesus say would be like someone who builds his house on a strong rock base? + + + +They would be those who did what Jesus taught. (24-25) +Wangekuwa wale waliofanya yale ambayo Yesu alifundisha (24-25) +!MAT!7~24#Answer:Who did Jesus say would be like someone who builds his house on a strong rock base? + + + + + +Who would be like the man who built his house on sand? +Ni nani angekuwa kama mtu aliyejenga nyumba yake juu ya mchanga? +!MAT!7~26#Question:Who would be like the man who built his house on sand? + + + +They would be those who heard Jesus speak, but they did not do what he said. (26-27) +Wangekuwa wale waliosikia maneno ya Yesu, lakini hawakufanya aliyosema (26-27) +!MAT!7~26#Answer:Who would be like the man who built his house on sand? + + + + + +What do you think Jesus meant would happen to the foolish people who would not obey him/his teaching? +Unafikiri Yesu alimaanisha nini kitatokea kwa watu wapumbavu ambao hawatamtii/hawatatii mafundisho yake? +!MAT!7~27#Question:What do you think Jesus meant would happen to the foolish people who would not obey him/his teaching? + + + +What do you think Jesus meant would happen to the foolish people who would not obey him? +Unafikiri Yesu alimaanisha nini aliposema kwamba watu wapumbavu ambao hawangemtii wangepatwa na nini? +!MAT!7~27#Alternate:What do you think Jesus meant would happen to the foolish people who would not obey him/his teaching? + + +What do you think Jesus meant would happen to the foolish people who would not obey his teaching? +Unafikiri Yesu alimaanisha nini kuhusu kile ambacho kingetokea kwa watu wapumbavu ambao wangekataa mafundisho yake? +!MAT!7~27#Alternate:What do you think Jesus meant would happen to the foolish people who would not obey him/his teaching? + + + + +He meant that they would lose/not have eternal life. (27) +Alimaanisha kwamba wangepoteza/hawangekuwa na uzima wa milele. (27) +!MAT!7~27#Answer:What do you think Jesus meant would happen to the foolish people who would not obey him/his teaching? + + + + + +What amazed the people so much when they heard what Jesus taught? +Kwa nini watu walishangazwa sana na mafundisho ya Yesu? +!MAT!7~28#Question:What amazed the people so much when they heard what Jesus taught? + + + +They were amazed because he was so different from the Scribes and Pharisees. He taught with God's authority. (28-29) +Walishangaa kwa sababu alikuwa tofauti sana na waandishi na Mafarisayo. Alifundisha kwa mamlaka ya Mungu (28-29) +!MAT!7~28#Answer:What amazed the people so much when they heard what Jesus taught? + + + + + + + +Matthew 8:1-4 Jesus healed a man who had leprosy. +Mathayo 8:1-4 Yesu alimponya mtu aliyekuwa na ukoma. +!MAT!8~1#Section Heading + + + + +What did Jesus do to the man who had leprosy? +Yesu alimtendeaje mtu aliyekuwa na ukoma? +!MAT!8~1#Question:What did Jesus do to the man who had leprosy? + + + +Jesus healed the man. (3) +Yesu alimponya mtu huyo. (3) +!MAT!8~1#Answer:What did Jesus do to the man who had leprosy? + + + + + + + +As the crowds followed Jesus, who came to him? +Umati ulipomfuata Yesu, ni nani waliomjia? +!MAT!8~2#Question:As the crowds followed Jesus, who came to him? + + + +A man who had the disease of leprosy came to him. (2) +Mtu mwenye ukoma alimjia. (2) +!MAT!8~2#Answer:As the crowds followed Jesus, who came to him? + + + + + +What did the leper/man want Jesus to do for him? +Mtu huyo mwenye ukoma alitaka Yesu amfanyie nini? +!MAT!8~2#Question:What did the leper/man want Jesus to do for him? + + + +What did the leper want Jesus to do for him? +Mtu huyo mwenye ukoma alitaka Yesu amfanyie nini? +!MAT!8~2#Alternate:What did the leper/man want Jesus to do for him? + + +What did the man want Jesus to do for him? +Mtu huyo alitaka Yesu amfanyie nini? +!MAT!8~2#Alternate:What did the leper/man want Jesus to do for him? + + + + +He wanted Jesus to heal him. (2) +Alitaka Yesu amponye. (2) +!MAT!8~2#Answer:What did the leper/man want Jesus to do for him? + + + + + +Did he believe that Jesus could heal him? +Je, aliamini kwamba Yesu angemponya? +!MAT!8~2#Question:Did he believe that Jesus could heal him? + + + +Yes, he did believe. (2) +Ndiyo, aliamini. (2) +!MAT!8~2#Answer:Did he believe that Jesus could heal him? + + + + + +How can you discern whether/tell if Jesus was willing to heal him? +Unawezaje kujua ikiwa Yesu alikuwa tayari kumponya? +!MAT!8~3#Question:How can you discern whether/tell if Jesus was willing to heal him? + + + +How can you discern whether Jesus was willing to heal him? +Unaweza kujua jinsi gani kwamba Yesu yuko tayari kumponya? +!MAT!8~3#Alternate:How can you discern whether/tell if Jesus was willing to heal him? + + +How can you tell if Jesus was willing to heal him? +Unaweza kujuaje ikiwa Yesu yuko tayari kumponya? +!MAT!8~3#Alternate:How can you discern whether/tell if Jesus was willing to heal him? + + + + +Jesus said that he was willing and then he healed him. (3) +Yesu alisema kwamba yuko tayari na kisha akamponya. (3) +!MAT!8~3#Answer:How can you discern whether/tell if Jesus was willing to heal him? + + + + + +Then what did Jesus say to the leper/man? +Basi Yesu alimwambia nini mtu huyo mwenye ukoma? +!MAT!8~4#Question:Then what did Jesus say to the leper/man? + + + +Then what did Jesus say to the leper? +Basi Yesu alimwambia nini mtu huyo mwenye ukoma? +!MAT!8~4#Alternate:Then what did Jesus say to the leper/man? + + +Then what did Jesus say to the man? +Basi Yesu alimwambia mtu huyo nini? +!MAT!8~4#Alternate:Then what did Jesus say to the leper/man? + + + + +Jesus told the leper/man not to tell others that he had healed him/what he had done for him, but he told him to go to the priests and show them that he was healed. He also told him to make the special (animal) sacrifice which/that Moses had said was proper for those healed of leprosy to make/do. (4) +Yesu alimwambia mtu huyo asiwaambie wengine kwamba amemponya, lakini akamwambia aende kwa makuhani na kuwaonyesha kuwa ameponywa. Pia alimwambia afanye dhabihu maalum (ya wanyama) ambayo Musa alisema ilikuwa sahihi kwa wale walioponywa ukoma kufanya. (4) +!MAT!8~4#Answer:Then what did Jesus say to the leper/man? + + + + + + + +Matthew 8:5-13 Jesus healed a centurion's servant. +Mathayo 8:5-13 Yesu alimponya mtumishi wa ofisa mmoja wa jeshi. +!MAT!8~5#Section Heading + + + + +What did Jesus do for a centurion? +Yesu alimfanyia nini ofisa mmoja wa jeshi? +!MAT!8~5#Question:What did Jesus do for a centurion? + + + +He healed the centurion's servant. (13) +Alimponya mtumishi wa ofisa wa jeshi (13) +!MAT!8~5#Answer:What did Jesus do for a centurion? + + + + + + + +What sort of person do you think of when you hear of a "centurion"? +Unaposikia neno "ofisa wa jeshi" unakumbuka mtu wa aina gani? +!MAT!8~5#Question:What sort of person do you think of when you hear of a "centurion"? + + + +A centurion was a leader over a number of men in the Roman army. This man would not have been a Jew. (5) +Ofisa wa jeshi alikuwa kiongozi wa wanaume kadhaa katika jeshi la Roma. Huenda mtu huyo hakuwa Myahudi. (5) +!MAT!8~5#Answer:What sort of person do you think of when you hear of a "centurion"? + + + + + +When he approached Jesus, what did the centurion want? +Ofisa huyo alipomfikia Yesu, alitaka nini? +!MAT!8~5#Question:When he approached Jesus, what did the centurion want? + + + +He wanted Jesus to heal his servant. (5-6) +Alitaka Yesu amponye mtumishi wake (5-6) +!MAT!8~5#Answer:When he approached Jesus, what did the centurion want? + + + + + +What do you think a servant does? +Unafikiri mtumishi hufanya nini? +!MAT!8~6#Question:What do you think a servant does? + + + +Key Term Check: A servant is a person who is required to work for another person and to obey him. A servant is one who is (usually) paid for his/her work. A slave is owned by his master, so he is not paid for working. +Mtumwa ni mtu anayehitajika kufanya kazi kwa mtu mwingine na kumtii. Mtumwa ni mtu ambaye (kawaida) analipwa kwa kazi yake. Mtumwa ni mali ya bwana wake, kwa hivyo hawalipiwi kwa kufanya kazi. +!MAT!8~6#Answer:What do you think a servant does? + + + + + +What do you think is the reason that the centurion told Jesus that he obeyed his superiors and also that those whom he commanded obeyed his orders? +Unafikiri ni kwa nini ofisa huyo alimwambia Yesu kwamba aliwatii wakuu wake na pia kwamba wale aliowaamuru walitii amri zake? +!MAT!8~7#Question:What do you think is the reason that the centurion told Jesus that he obeyed his superiors and also that those whom he commanded obeyed his orders? + + + +He believed that Jesus had similar power to just speak and what he said would happen to the centurion's servant. He believed that Jesus did not need to walk to his house in order to heal his servant. He believed that Jesus could speak and cause his servant to be healed without first going near him. He believed that Jesus had power and authority to heal people. (7-9) +Aliamini kwamba Yesu alikuwa na nguvu sawa ya kusema tu na kile alichosema kitatokea kwa mtumishi wa yule jemadari. Aliamini kwamba Yesu hakuhitaji kutembea nyumbani kwake ili kumponya mtumishi wake. Aliamini kwamba Yesu angeweza kusema na kumfanya mtumishi wake aponywe bila kumkaribia kwanza. Aliamini kwamba Yesu alikuwa na nguvu na mamlaka ya kuponya watu. (7-9) +!MAT!8~7#Answer:What do you think is the reason that the centurion told Jesus that he obeyed his superiors and also that those whom he commanded obeyed his orders? + + + + + +What is the reason that Jesus was so surprised? +Kwa nini Yesu alishangaa sana? +!MAT!8~10#Question:What is the reason that Jesus was so surprised? + + + +Jesus was surprised because this Gentile man/non-Jew had demonstrated/shown that he believed in Jesus's power more than the Jews who had been taught about God all their lives. (10-11) +Yesu alishangaa kwa sababu mtu huyu wa Mataifa/asiye Myahudi alikuwa ameonyesha/kuonyesha kwamba aliamini katika nguvu za Yesu zaidi ya Wayahudi ambao walikuwa wamefundishwa juu ya Mungu maisha yao yote. (10-11) +!MAT!8~10#Answer:What is the reason that Jesus was so surprised? + + + + + +Who do you think Abraham, Isaac and Jacob were? +Unafikiri Abrahamu, Isaka, na Yakobo walikuwa nani? +!MAT!8~11#Question:Who do you think Abraham, Isaac and Jacob were? + + + +They were important ancestors of the Jews, who had lived many years/a long time before Jesus was on earth. +Walikuwa mababu muhimu wa Wayahudi, walioishi miaka mingi/muda mrefu kabla ya Yesu kuja duniani. +!MAT!8~11#Answer:Who do you think Abraham, Isaac and Jacob were? + + + + + +What do you think is the reason that Jesus spoke of a feast with Abraham, Isaac and Jacob? +Unafikiri ni kwa nini Yesu alizungumza juu ya karamu pamoja na Abrahamu, Isaka na Yakobo? +!MAT!8~11#Question:What do you think is the reason that Jesus spoke of a feast with Abraham, Isaac and Jacob? + + + +The Jews used to refer to/talk about the time of going to be with God and meeting with all of his people, who had previously died, as a great feast (time of fellowship). (See Isaiah 25:6.) +Wayahudi walikuwa wakirejelea/kuzungumza juu ya wakati wa kwenda kuwa na Mungu na kukutana na watu wake wote, ambao hapo awali walikuwa wamekufa, kama sikukuu kubwa (wakati wa ushirika). (Ona Isaya 25:6.) +!MAT!8~11#Answer:What do you think is the reason that Jesus spoke of a feast with Abraham, Isaac and Jacob? + + + + + +What do you think that Jesus meant by people coming from the east and the west to the feast in God's kingdom? +Unafikiri Yesu alimaanisha nini aliposema kwamba watu watakuja kutoka mashariki na magharibi kwenye karamu katika ufalme wa Mungu? +!MAT!8~11#Question:What do you think that Jesus meant by people coming from the east and the west to the feast in God's kingdom? + + + +He was talking about many non-Jews from different parts of the world (also) being part of God's chosen ones and being a part of his kingdom. (11) +Alikuwa akizungumza juu ya wasio Wayahudi wengi kutoka sehemu tofauti za ulimwengu (pia) kuwa sehemu ya wateule wa Mungu na kuwa sehemu ya ufalme wake. (11) +!MAT!8~11#Answer:What do you think that Jesus meant by people coming from the east and the west to the feast in God's kingdom? + + + + + +To whom did Jesus refer when he said "the sons of (—Or—subjects of) the kingdom"? +Yesu alikuwa akirejelea nani aliposema "wana wa (Auwatii wa) ufalme"? +!MAT!8~12#Question:To whom did Jesus refer when he said "the sons of (—Or—subjects of) the kingdom"? + + + +He was referring to/talking of the Jews, who were the ones generally supposed to be God's people, though not all of them were. (12) +Alikuwa akimaanisha/akiongea juu ya Wayahudi, ambao kwa ujumla walifikiriwa kuwa watu wa Mungu, ingawa sio wote waliokuwa. (12) +!MAT!8~12#Answer:To whom did Jesus refer when he said "the sons of (—Or—subjects of) the kingdom"? + + + + + +While Jesus and the centurion were talking, what happened to the centurion's servant? +Yesu na yule ofisa-jeshi walipokuwa wakizungumza, ni jambo gani lililompata mtumwa wa yule ofisa-jeshi? +!MAT!8~13#Question:While Jesus and the centurion were talking, what happened to the centurion's servant? + + + +Jesus healed the man's servant, even though the servant was a long distance from there/where they were. (13) +Yesu alimponya mtumishi wa mtu huyo, ingawa mtumishi huyo alikuwa mbali sana na mahali walipokuwa. (13) +!MAT!8~13#Answer:While Jesus and the centurion were talking, what happened to the centurion's servant? + + + + + +What does someone do when he believes? +Mtu hufanya nini anapokuwa na imani? +!MAT!8~13#Question:What does someone do when he believes? + + + +Key Term Check: He puts his trust and commitment in another person. +Muhimu: Anamtumaini na kumtumaini mtu mwingine. +!MAT!8~13#Answer:What does someone do when he believes? + + + + +See "believe" in KBT. +Angalia "kuamini" katika KBT. +!MAT!8~13#Note:What does someone do when he believes? + + + + + + + +Matthew 8:14-17 Jesus healed many people. +Mathayo 8:14-17 Yesu aliwaponya watu wengi. +!MAT!8~14#Section Heading + + + + +What happened/event occurred in these verses? +Ni nini kilichotokea katika mistari hii? +!MAT!8~14#Question:What happened/event occurred in these verses? + + + +What happened in these verses? +Ni nini kilichotukia katika mistari hiyo? +!MAT!8~14#Alternate:What happened/event occurred in these verses? + + +What event occurred in these verses? +Ni jambo gani lililotukia katika mistari hiyo? +!MAT!8~14#Alternate:What happened/event occurred in these verses? + + + + +Jesus healed many people. +Yesu aliwaponya watu wengi. +!MAT!8~14#Answer:What happened/event occurred in these verses? + + + + + + + +What did Jesus do to heal Peter's mother-in-law's fever? +Yesu alifanya nini ili kumponya mama-mkwe wa Petro? +!MAT!8~14#Question:What did Jesus do to heal Peter's mother-in-law's fever? + + + +He touched her hand. (14-15) +Aligusa mkono wake (14-15) +!MAT!8~14#Answer:What did Jesus do to heal Peter's mother-in-law's fever? + + + + + +What happened that evening? +Ni nini kilichotukia jioni hiyo? +!MAT!8~16#Question:What happened that evening? + + + +People brought those who were demon possessed and others who were sick. Jesus healed the sick and sent bad spirits out of those who had them. (16) +Watu wakawaleta wagonjwa na wale waliokuwa wamepagawa na pepo wachafu, akawaponya na kuwafukuza pepo wachafu. +!MAT!8~16#Answer:What happened that evening? + + + + + +What did that have to do with the prophecy Isaiah had written in the Old Testament? +Hiyo ilikuwa na uhusiano gani na unabii ambao Isaya alikuwa ameandika katika Agano la Kale? +!MAT!8~17#Question:What did that have to do with the prophecy Isaiah had written in the Old Testament? + + + +The healings that Jesus performed fulfilled these words which God had told Isaiah to write, "He (the Messiah) carried our weaknesses and carried away our diseases." (17) +Maponyo ambayo Yesu alifanya yalitimiza maneno haya ambayo Mungu alikuwa amemwambia Isaya aandike, "Yeye (Masihi) alichukua udhaifu wetu na akachukua magonjwa yetu". (17) +!MAT!8~17#Answer:What did that have to do with the prophecy Isaiah had written in the Old Testament? + + + + + + + +Matthew 8:18-22 Jesus talked to people who wanted to become his disciples. +Mathayo 8:18-22 Yesu alizungumza na watu waliotaka kuwa wanafunzi wake. +!MAT!8~18#Section Heading + + + + +About what did Jesus talk to people in these verses? +Yesu alizungumza na watu kuhusu nini katika mistari hii? +!MAT!8~18#Question:About what did Jesus talk to people in these verses? + + + +He talked to them about becoming his disciples. +Aliwaambia kwamba wangeweza kuwa wanafunzi wake. +!MAT!8~18#Answer:About what did Jesus talk to people in these verses? + + + + + + + +What do you think is the reason that Jesus wanted to cross to the other side of the lake? +Unafikiri ni kwa nini Yesu alitaka kuvuka ziwa hilo? +!MAT!8~18#Question:What do you think is the reason that Jesus wanted to cross to the other side of the lake? + + + +Jesus probably wanted to cross to the other side of the lake because people had been with him for some time and he needed to get away from the crowd for a time of rest. +Yesu labda alitaka kuvuka kwenda upande ule mwingine wa ziwa kwa sababu watu walikuwa wamekuwa pamoja naye kwa muda fulani na alihitaji kuondoka kwa umati ili kupumzika kwa muda. +!MAT!8~18#Answer:What do you think is the reason that Jesus wanted to cross to the other side of the lake? + + + + + +About whom do you think Jesus was speaking when he spoke of "the Son of Man" in verse 20? +Unafikiri Yesu alikuwa akizungumza kuhusu nani aliposema kuhusu "Mwana wa binadamu" katika mstari wa 20? +!MAT!8~20#Question:About whom do you think Jesus was speaking when he spoke of "the Son of Man" in verse 20? + + + +Key Term Check: Jesus was speaking about himself. "Son of Man" is a title/one of the titles Christ used of Himself. +Yesu alikuwa akiongea juu yake mwenyewe. "Mwana wa Adamu" ni jina la cheo/moja ya majina ambayo Kristo alitumia kwa ajili yake mwenyewe. +!MAT!8~20#Answer:About whom do you think Jesus was speaking when he spoke of "the Son of Man" in verse 20? + + + + +See "son of man" in KBT. +Ona "mwana wa binadamu" katika Kiswahili cha kawaida. +!MAT!8~20#Note:About whom do you think Jesus was speaking when he spoke of "the Son of Man" in verse 20? + + + + + +What did Jesus mean when he said that he had no place to lay his head? +Yesu alimaanisha nini aliposema kwamba hakuwa na mahali pa kulaza kichwa chake? +!MAT!8~20#Question:What did Jesus mean when he said that he had no place to lay his head? + + + +He meant that the man, who asked, might not be happy staying with him, since he had no home of his own, but/and moved from place to place. (20) +Alimaanisha kwamba mtu huyo, ambaye aliuliza, huenda asiwe na furaha kukaa naye, kwa kuwa hakuwa na nyumba yake mwenyewe, lakini/na alihama kutoka mahali hadi mahali. (20) +!MAT!8~20#Answer:What did Jesus mean when he said that he had no place to lay his head? + + + + + +What do you think about the other man who was one of Jesus disciples? How long do you think it might have been before he returned to follow Jesus, if Jesus had said it was all right for him to go first and do what he wanted to do? Then he could return to become Jesus's disciple. +Unafikiri ingechukua muda gani kwa mwanafunzi huyo mwingine wa Yesu kurudi ili amfuate Yesu, ikiwa Yesu angesema kwamba ni sawa kwa mwanafunzi huyo kwenda kwanza na kufanya kile alichotaka? Kisha angerudi na kuwa mwanafunzi wa Yesu. +!MAT!8~21#Question:What do you think about the other man who was one of Jesus disciples? How long do you think it might have been before he returned to follow Jesus, if Jesus had said it was all right for him to go first and do what he wanted to do? Then he could return to become Jesus's disciple. + + + +It seems quite clear that the man wanted to stay close to/around home until after his father died and was buried, not just stay home to bury someone who had already died. That could have delayed his following Jesus for a very long time. (21) +Inaonekana wazi kabisa kwamba mtu huyo alitaka kukaa karibu na/karibu na nyumbani mpaka baada ya baba yake kufa na kuzikwa, sio kukaa tu nyumbani kumzika mtu ambaye tayari alikuwa amekufa. Hiyo inaweza kuwa ilichelewesha kumfuata Yesu kwa muda mrefu sana. (21) +!MAT!8~21#Answer:What do you think about the other man who was one of Jesus disciples? How long do you think it might have been before he returned to follow Jesus, if Jesus had said it was all right for him to go first and do what he wanted to do? Then he could return to become Jesus's disciple. + + + + + +What did Jesus mean when he said to let dead people bury their own dead people? +Yesu alimaanisha nini aliposema waache wafu wawazike wafu wao? +!MAT!8~22#Question:What did Jesus mean when he said to let dead people bury their own dead people? + + + +He meant that people who did not truly follow God, could attend to their parents and eventually bury them when they died. The person to whom Jesus was speaking was united/devoted/loyal/faithful to God and could serve by following Jesus. His/That service was more important than his staying home. (22) +Alimaanisha kwamba watu ambao hawakumfuata Mungu kweli, wangeweza kuwatunza wazazi wao na hatimaye kuwazika walipokufa. Mtu ambaye Yesu alikuwa anazungumza naye alikuwa ameunganishwa/mwenye kujitolea/mshikamanifu/mwaminifu kwa Mungu na angeweza kumtumikia kwa kumfuata Yesu. Huduma yake ilikuwa muhimu zaidi kuliko kukaa kwake nyumbani. (22) +!MAT!8~22#Answer:What did Jesus mean when he said to let dead people bury their own dead people? + + + + + + + +Matthew 8:23-27 Jesus spoke and caused the storm to become calm. +Mathayo 8:23-27 Yesu alizungumza na kutuliza dhoruba. +!MAT!8~23#Section Heading + + + + +How did Jesus cause the storm to become calm? +Yesu alitulizaje dhoruba? +!MAT!8~23#Question:How did Jesus cause the storm to become calm? + + + +Jesus caused the storm to become calm by telling the wind and waves to stop. (26) +Yesu alituliza dhoruba hiyo kwa kuagiza upepo na mawimbi vikome. (26) +!MAT!8~23#Answer:How did Jesus cause the storm to become calm? + + + + + + + +Where do you think the boat was when the storm came up? +Unafikiri mashua hiyo ilikuwa wapi dhoruba ilipokuja? +!MAT!8~23#Question:Where do you think the boat was when the storm came up? + + + +Jesus and his disciples were in the boat crossing the lake to the other side. +Yesu na wanafunzi wake walikuwa katika mashua wakivuka ziwa. +!MAT!8~23#Answer:Where do you think the boat was when the storm came up? + + + + +See Mark 4:36. +Ona Marko 4:36. +!MAT!8~23#Note:Where do you think the boat was when the storm came up? + + + + + +What was Jesus doing when the storm came? +Yesu alikuwa akifanya nini dhoruba ilipokuja? +!MAT!8~24#Question:What was Jesus doing when the storm came? + + + +He was sleeping. (24) +Alikuwa amelala. (24) +!MAT!8~24#Answer:What was Jesus doing when the storm came? + + + + + +What is the reason that the disciples were so concerned/worried? +Ni nini sababu ya wanafunzi kuwa na wasiwasi/wasiwasi sana? +!MAT!8~25#Question:What is the reason that the disciples were so concerned/worried? + + + +What is the reason that the disciples were so concerned? +Kwa nini wanafunzi walihangaika sana? +!MAT!8~25#Alternate:What is the reason that the disciples were so concerned/worried? + + +What is the reason that the disciples were so worried? +Kwa nini wanafunzi walikuwa na wasiwasi sana? +!MAT!8~25#Alternate:What is the reason that the disciples were so concerned/worried? + + + + +They were concerned/worried because the boat could sink and they could be drowned. (25) +Walikuwa na wasiwasi/wasiwasi kwa sababu mashua ingeweza kuzama na wao wangeweza kuzama. (25) +!MAT!8~25#Answer:What is the reason that the disciples were so concerned/worried? + + + + + +Did Jesus think it was a time to be afraid? +Je, Yesu alifikiri kwamba huo ulikuwa wakati wa kuogopa? +!MAT!8~26#Question:Did Jesus think it was a time to be afraid? + + + +No, he did not. +La, hakufanya hivyo. +!MAT!8~26#Answer:Did Jesus think it was a time to be afraid? + + + + + +What is the reason that Jesus did not think it was a time to be afraid? +Ni nini sababu iliyomfanya Yesu asifikiri kwamba huo ulikuwa wakati wa kuogopa? +!MAT!8~26#Question:What is the reason that Jesus did not think it was a time to be afraid? + + + +Jesus knew that they were afraid because they did not trust him nor God his father/and God the Father. (26) +Yesu alijua kwamba walikuwa na hofu kwa sababu hawakumwamini wala Mungu baba yake/na Mungu Baba. (26) +!MAT!8~26#Answer:What is the reason that Jesus did not think it was a time to be afraid? + + + + + +What do you think the disciples began to realize when the wind stopped and the sea became calm just as Jesus had said it would? +Unafikiri wanafunzi walianza kutambua nini upepo uliposimama na bahari kutulia kama Yesu alivyokuwa ametabiri? +!MAT!8~27#Question:What do you think the disciples began to realize when the wind stopped and the sea became calm just as Jesus had said it would? + + + +They must have realized then that he was more than an ordinary man. (27) +Lazima wawe walitambua wakati huo kwamba alikuwa zaidi ya mtu wa kawaida. (27) +!MAT!8~27#Answer:What do you think the disciples began to realize when the wind stopped and the sea became calm just as Jesus had said it would? + + + + + + + +Matthew 8:28-34 Jesus spoke and caused evil spirits to leave two men. +Mathayo 8:28-34 Yesu alizungumza na kuwafanya roho waovu waondoke kwa wanaume wawili. +!MAT!8~28#Section Heading + + + + +What did Jesus do for two men who were demon-possessed? +Yesu aliwafanyia nini wanaume wawili waliokuwa na roho waovu? +!MAT!8~28#Question:What did Jesus do for two men who were demon-possessed? + + + +He commanded the demons to come out of the two men. (32) +Akaamuru pepo watoke kwa hao watu wawili. (32) +!MAT!8~28#Answer:What did Jesus do for two men who were demon-possessed? + + + + + + + +Who met Jesus when he arrived at the other side of the lake? +Ni nani waliokutana na Yesu alipofika upande ule mwingine wa ziwa? +!MAT!8~28#Question:Who met Jesus when he arrived at the other side of the lake? + + + +Two violent, demon-possessed men met him. (28) +Wanaume wawili wenye jeuri, wenye pepo walimkuta (28) +!MAT!8~28#Answer:Who met Jesus when he arrived at the other side of the lake? + + + + + +About what were those two men concerned? +Wanaume hao wawili walihangaikia nini? +!MAT!8~29#Question:About what were those two men concerned? + + + +(Actually it was the demons in the men speaking through them.) They were concerned that Jesus had come to disturb them before the time set for demons to be punished. (29) +(Kwa kweli walikuwa mashetani katika watu ambao walikuwa wakizungumza kupitia wao.) Walikuwa na wasiwasi kwamba Yesu alikuwa amekuja kuwasumbua kabla ya wakati uliowekwa wa mashetani kuadhibiwa. (29) +!MAT!8~29#Answer:About what were those two men concerned? + + + + + +When Jesus was going to drive the demons out of those two men, where did the demons ask to go? +Yesu alipokuwa karibu kuwafukuza roho waovu hao wawili, roho hao waovu waliomba waende wapi? +!MAT!8~30#Question:When Jesus was going to drive the demons out of those two men, where did the demons ask to go? + + + +The demons asked him to allow them to go out among a herd of pigs that was a short distance from there. (30-31) +Roho waovu walimsihi awape ruhusa waende ndani ya kundi la nguruwe waliokuwa umbali mfupi kutoka hapo (30-31) +!MAT!8~30#Answer:When Jesus was going to drive the demons out of those two men, where did the demons ask to go? + + + + + +Did Jesus give them permission to go among the pigs? +Je, Yesu aliwapa ruhusa ya kwenda miongoni mwa nguruwe? +!MAT!8~32#Question:Did Jesus give them permission to go among the pigs? + + + +Yes, he did. (32) +Ndiyo, alifanya hivyo. (32) +!MAT!8~32#Answer:Did Jesus give them permission to go among the pigs? + + + + + +Then what happened? +Kisha ni nini kilichotokea? +!MAT!8~32#Question:Then what happened? + + + +The demons caused the pigs to run down a steep bank into the Sea of Galilee and drown. (32) +Mashetani hao walifanya nguruwe hao waruke kwa kasi kutoka kwenye ukingo wa ziwa kuingia Bahari ya Galilaya na kuzama. (32) +!MAT!8~32#Answer:Then what happened? + + + + + +What happened after the pigs drowned? +Ni nini kilichotukia baada ya wale nguruwe kufa maji? +!MAT!8~33#Question:What happened after the pigs drowned? + + + +The people, who took care of the pigs, ran to the town and told the people there what had happened. Many people came from the town and pleaded with Jesus to leave their area. (33-34) +Wale waliokuwa wakichunga wale nguruwe wakakimbia, wakaenda mjini, wakawaambia watu habari za tukio hilo. Watu wengi wa mji ule wakaja, wakamsihi Yesu aondoke katika nchi yao. +!MAT!8~33#Answer:What happened after the pigs drowned? + + + + + + + +Matthew 9:1-8 Jesus healed a paralyzed man. +Mathayo 9:1-8 Yesu alimponya mtu aliyepooza. +!MAT!9~1#Section Heading + + + + +What did Jesus do for a paralyzed man in these verses? +Yesu alimfanyia nini mtu aliyepooza katika mistari hii? +!MAT!9~1#Question:What did Jesus do for a paralyzed man in these verses? + + + +He healed the man. (6-7) +Alimponya mtu huyo (6-7) +!MAT!9~1#Answer:What did Jesus do for a paralyzed man in these verses? + + + + + + + +Then where did Jesus go? +Basi Yesu alienda wapi? +!MAT!9~1#Question:Then where did Jesus go? + + + +Jesus went to his home town. (1) +Yesu alienda kwenye mji wa kwao. (1) +!MAT!9~1#Answer:Then where did Jesus go? + + + + + +What did Jesus notice about the man and his companions before he healed him? +Yesu aliona nini kuhusu mtu huyo na waandamani wake kabla ya kumponya? +!MAT!9~2#Question:What did Jesus notice about the man and his companions before he healed him? + + + +Jesus noticed that the man and his companions believed that Jesus could and would heal/forgive and heal the man. (2) +Yesu aliona kwamba mtu huyo na wenzake waliamini kwamba Yesu angeweza na angeweza kumponya/kusamehe na kumponya mtu huyo. (2) +!MAT!9~2#Answer:What did Jesus notice about the man and his companions before he healed him? + + + + + +What did Jesus say to the paralyzed man? +Yesu alimwambia nini mtu aliyepooza? +!MAT!9~2#Question:What did Jesus say to the paralyzed man? + + + +Jesus said, "Be encouraged. I forgive your sins." (2) +Yesu alisema, "Jipe moyo. Nimekusamehe dhambi zako". (2) +!MAT!9~2#Answer:What did Jesus say to the paralyzed man? + + + + + +What did the teachers of the law think when Jesus said that? +Walimu wa sheria walifikiri nini Yesu aliposema hivyo? +!MAT!9~3#Question:What did the teachers of the law think when Jesus said that? + + + +They thought that Jesus was acting wrongly and sinfully, as though he could take God's place and forgive sin. (3) +Walifikiri kwamba Yesu alikuwa akitenda isivyofaa na kwa dhambi, kana kwamba angeweza kuchukua mahali pa Mungu na kusamehe dhambi. (3) +!MAT!9~3#Answer:What did the teachers of the law think when Jesus said that? + + + + + +How could Jesus know their thoughts? +Yesu angeweza kujuaje mawazo yao? +!MAT!9~4#Question:How could Jesus know their thoughts? + + + +Being God's son, Jesus knew everything. (4) +Akiwa Mwana wa Mungu, Yesu alijua kila kitu. (4) +!MAT!9~4#Answer:How could Jesus know their thoughts? + + + + + +What did Jesus say about their refusing to realize that he could rightfully forgive the man sins? +Yesu alisema nini juu ya kukataa kwao kutambua kwamba angeweza kwa haki kusamehe dhambi za mtu huyo? +!MAT!9~4#Question:What did Jesus say about their refusing to realize that he could rightfully forgive the man sins? + + + +He said that they had evil thoughts in their hearts. (4) +Alisema kwamba walikuwa na mawazo maovu mioyoni mwao. (4) +!MAT!9~4#Answer:What did Jesus say about their refusing to realize that he could rightfully forgive the man sins? + + + + + +What does it mean to you to talk about the "heart"? +Unapotumia neno "moyo" unamaanisha nini? +!MAT!9~4#Question:What does it mean to you to talk about the "heart"? + + + +Key Term Check: The most common use of the word "heart" in the Bible is to refer to the spiritual center or innermost part of a human being. In Hebrew and Greek, "heart" is most commonly associated with thoughts and ideas. +Muhimu wa Neno: Katika Biblia neno "moyo" linatumiwa mara nyingi kurejelea kituo cha kiroho au sehemu ya ndani kabisa ya mwanadamu. +!MAT!9~4#Answer:What does it mean to you to talk about the "heart"? + + + + +See "heart" in KBT. +Ona "moyo" katika KBT. +!MAT!9~4#Note:What does it mean to you to talk about the "heart"? + + + + + +What evil do you think those teachers of the law did? +Unafikiri walimu hao wa sheria walifanya kosa gani? +!MAT!9~4#Question:What evil do you think those teachers of the law did? + + + +They refused to believe God's son when he was right there with them. +Walikataa kumwamini mwana wa Mungu alipokuwa pamoja nao. +!MAT!9~4#Answer:What evil do you think those teachers of the law did? + + +They were accusing Jesus of wrongfully claiming divine authority to forgive. +Walikuwa wakimshtaki Yesu kwa kudai kimakosa mamlaka ya kimungu ya kusamehe. +!MAT!9~4#Answer:What evil do you think those teachers of the law did? + + + + + +Do you think Jesus expected the people to answer his question(s)? +Je, unafikiri Yesu alitarajia watu kujibu swali lake? +!MAT!9~4#Question:Do you think Jesus expected the people to answer his question(s)? + + + +Do you think Jesus expected the people to answer his question(s)? +Je, unafikiri Yesu alitarajia watu kujibu swali lake? +!MAT!9~4#Alternate:Do you think Jesus expected the people to answer his question(s)? + + +Do you think Jesus expected the people to answer him? +Je, unafikiri Yesu alitarajia watu wamjibu? +!MAT!9~4#Alternate:Do you think Jesus expected the people to answer his question(s)? + + + + +No, he did not. +La, hakufanya hivyo. +!MAT!9~4#Answer:Do you think Jesus expected the people to answer his question(s)? + + + + +Use this question only if the translated text uses a question for what Jesus says in verse 4 and/or verse 5. +Tumia swali hilo ikiwa tu maandishi yaliyotafsiriwa yanatumia swali kuhusu maneno ya Yesu katika mstari wa 4 na/au mstari wa 5. +!MAT!9~4#Note:Do you think Jesus expected the people to answer his question(s)? + + +He asked those question(s) to make them start thinking. In verse 4 he was simply saying, with emphasis, that they should not think as they were. They should be willing to accept Jesus as one sent from God. +Aliuliza maswali hayo ili kuwafanya waanze kufikiri. Katika mstari wa 4 alikuwa akisema tu, kwa mkazo, kwamba hawapaswi kufikiri kama walivyokuwa. Wanapaswa kuwa tayari kumkubali Yesu kama yule aliyetumwa kutoka kwa Mungu. +!MAT!9~4#Note:Do you think Jesus expected the people to answer his question(s)? + + + + + +What do you think about verse 5? What was Jesus telling them by asking which was easier to say, "I forgive your sins," or "Get up and walk"? +Unaonaje kuhusu mstari wa 5? Yesu alikuwa akiwaambia nini kwa kuwauliza ni lipi lililo rahisi zaidi kusema, "Ninasamehe dhambi zako", au "Simama utembee"? +!MAT!9~4#Question:What do you think about verse 5? What was Jesus telling them by asking which was easier to say, "I forgive your sins," or "Get up and walk"? + + + +What do you think about verse 5? What was Jesus telling them by asking which was easier to say, "I forgive your sins," or "Get up and walk"? +Unaonaje kuhusu mstari wa 5? Yesu alikuwa akiwaambia nini kwa kuwauliza ni lipi lililo rahisi zaidi kusema, "Ninasamehe dhambi zako", au "Simama utembee"? +!MAT!9~4#Alternate:What do you think about verse 5? What was Jesus telling them by asking which was easier to say, "I forgive your sins," or "Get up and walk"? + + +What was Jesus telling them by asking which was easier to say, "I forgive your sins," or "Get up and walk"? +Yesu alikuwa akiwaambia nini kwa kuuliza ni lipi lililo rahisi zaidi kusema, "Umesamehewa dhambi zako", au, "Simama, utembee"? +!MAT!9~4#Alternate:What do you think about verse 5? What was Jesus telling them by asking which was easier to say, "I forgive your sins," or "Get up and walk"? + + + + +In verse 5 he was teaching/informing/advising/showing them that to forgive sins or to heal were equally easy for him because he was the Son of God. +Katika mstari wa 5 alikuwa akiwafundisha/kuwajulisha/kuwapa ushauri/kuwaonyesha kwamba kusamehe dhambi au kuponya ilikuwa rahisi kwake kwa sababu alikuwa Mwana wa Mungu. +!MAT!9~4#Answer:What do you think about verse 5? What was Jesus telling them by asking which was easier to say, "I forgive your sins," or "Get up and walk"? + + + + +It wasn't that one phrase was easier to say than the other phrase. Jesus demonstrated that he had power from God to heal the man. Therefore he had power to forgive sin. +Haikuwa kwamba sentensi moja ilikuwa rahisi kusema kuliko sentensi nyingine. Yesu alionyesha kwamba alikuwa na nguvu kutoka kwa Mungu kumponya mtu huyo. Kwa hiyo alikuwa na nguvu ya kusamehe dhambi. +!MAT!9~4#Note:What do you think about verse 5? What was Jesus telling them by asking which was easier to say, "I forgive your sins," or "Get up and walk"? + + + + + +How did Jesus prove that he could forgive people's sins? +Yesu alithibitishaje kwamba angeweza kusamehe dhambi za watu? +!MAT!9~6#Question:How did Jesus prove that he could forgive people's sins? + + + +He proved to them that he could forgive sins because he had power from God/God's power to heal the man. (6-7) +Aliwaonyesha kuwa anaweza kusamehe dhambi kwa sababu alikuwa na nguvu kutoka kwa Mungu/nguvu ya Mungu kumponya mtu huyo. (6-7) +!MAT!9~6#Answer:How did Jesus prove that he could forgive people's sins? + + + + + +What do you think the crowd thought once Jesus had healed the man? +Unafikiri umati ulifikiri nini baada ya Yesu kumponya mtu huyo? +!MAT!9~8#Question:What do you think the crowd thought once Jesus had healed the man? + + + +It sounds as though/as if they assumed that Jesus had power from God. But they did not understand that Jesus was also God. (8) +Inaonekana kana kwamba walifikiri kuwa Yesu alikuwa na nguvu kutoka kwa Mungu. Lakini hawakuelewa kuwa Yesu alikuwa pia Mungu. (8) +!MAT!9~8#Answer:What do you think the crowd thought once Jesus had healed the man? + + + + + + + +Matthew 9:9-13 Jesus called Matthew to follow him. +Mathayo 9:9-13 Yesu alimwita Mathayo amfuate. +!MAT!9~9#Section Heading + + + + +What kind of work did Matthew do before Jesus called him to follow him? +Mathayo alifanya kazi ya aina gani kabla ya Yesu kumwita amfuate? +!MAT!9~9#Question:What kind of work did Matthew do before Jesus called him to follow him? + + + +He was a tax collector. (9) +Alikuwa mkusanya-kodi. (9) +!MAT!9~9#Answer:What kind of work did Matthew do before Jesus called him to follow him? + + + + +The Jews thought that tax collectors were dishonest people because many of them charged/collected/took more tax than the government required, then kept the extra money for themselves. Also, people did not like them because they collected for the Roman government, which had occupied/taken over Israel by force. +Wayahudi walifikiri kwamba watoza ushuru walikuwa watu wasio waaminifu kwa sababu wengi wao walidai / kukusanya / kuchukua ushuru zaidi kuliko serikali ilihitaji, kisha wakaweka pesa za ziada kwa wenyewe. Pia, watu hawakuwapenda kwa sababu walikusanya kwa serikali ya Kirumi, ambayo ilikuwa imechukua / kuchukua Israeli kwa nguvu. +!MAT!9~9#Note:What kind of work did Matthew do before Jesus called him to follow him? + + + + + + + +What did the Pharisees think about Jesus eating with tax collectors and others, whom the Pharisees called sinners? +Mafarisayo walifikiri nini juu ya Yesu kula pamoja na wakusanya - kodi na wengineo, ambao Mafarisayo waliwaita watenda - dhambi? +!MAT!9~10#Question:What did the Pharisees think about Jesus eating with tax collectors and others, whom the Pharisees called sinners? + + + +They thought that Jesus should not eat with them. (10-11) +Walifikiri kwamba Yesu hapaswi kula pamoja nao (10-11) +!MAT!9~10#Answer:What did the Pharisees think about Jesus eating with tax collectors and others, whom the Pharisees called sinners? + + + + + +What is the reason that Jesus thought it was all right for him to mix with such people? +Kwa nini Yesu alifikiri kwamba ni sawa kuchangamana na watu kama hao? +!MAT!9~12#Question:What is the reason that Jesus thought it was all right for him to mix with such people? + + + +Jesus's idea was that, if people were bad, they needed help from God. (He referred to them as sick people needing a doctor.) (12) +Wazo la Yesu lilikuwa kwamba, ikiwa watu walikuwa wabaya, walihitaji msaada kutoka kwa Mungu. (Aliwaita kama wagonjwa wanaohitaji daktari.) (12) +!MAT!9~12#Answer:What is the reason that Jesus thought it was all right for him to mix with such people? + + + + + +What do you think is the reason that, right in the middle of this/his talk/teaching about his eating with sinners, Jesus talked about mercy being better than making sacrifices? +Unafikiri ni sababu gani, katikati ya hii/hotuba yake/mafundisho yake kuhusu kula na wenye dhambi, Yesu alizungumza kuhusu rehema kuwa bora kuliko kutoa dhabihu? +!MAT!9~13#Question:What do you think is the reason that, right in the middle of this/his talk/teaching about his eating with sinners, Jesus talked about mercy being better than making sacrifices? + + + +What do you think is the reason that, right in the middle of this, Jesus talked about mercy being better than making sacrifices? +Unafikiri ni kwa nini, katikati ya haya, Yesu alizungumza kuhusu rehema kuwa bora kuliko kutoa dhabihu? +!MAT!9~13#Alternate:What do you think is the reason that, right in the middle of this/his talk/teaching about his eating with sinners, Jesus talked about mercy being better than making sacrifices? + + +What do you think is the reason that, right in the middle of his talk, Jesus talked about mercy being better than making sacrifices? +Unafikiri ni kwa nini, katikati ya hotuba yake, Yesu alizungumza juu ya rehema kuwa bora kuliko kutoa dhabihu? +!MAT!9~13#Alternate:What do you think is the reason that, right in the middle of this/his talk/teaching about his eating with sinners, Jesus talked about mercy being better than making sacrifices? + + +What do you think is the reason that, right in the middle of his talk about his eating with sinners, Jesus talked about mercy being better than making sacrifices? +Unafikiri ni kwa nini, katikati ya hotuba yake kuhusu kula na watenda dhambi, Yesu alisema kuwa rehema ni bora kuliko kutoa dhabihu? +!MAT!9~13#Alternate:What do you think is the reason that, right in the middle of this/his talk/teaching about his eating with sinners, Jesus talked about mercy being better than making sacrifices? + + +What do you think is the reason that, right in the middle of his teaching about his eating with sinners, Jesus talked about mercy being better than making sacrifices? +Unafikiri ni sababu gani, katikati ya mafundisho yake kuhusu kula na watenda dhambi, Yesu alizungumza kuhusu rehema kuwa bora kuliko kutoa dhabihu? +!MAT!9~13#Alternate:What do you think is the reason that, right in the middle of this/his talk/teaching about his eating with sinners, Jesus talked about mercy being better than making sacrifices? + + + + +Jesus talked about the/our need to be merciful to others, at that time, because the Pharisees were proud of doing all of the culturally right religious acts; but they were not kind to other people, including the sinners in their midst. Also they were trying to stop Jesus from being kind to those sinners. (Their religious acts included sacrificing animals.) (13) +Yesu alizungumza juu ya/uhitaji wetu wa kuwa na huruma kwa wengine, wakati huo, kwa sababu Mafarisayo walijivunia kufanya vitendo vyote vya kidini vya kitamaduni; lakini hawakuwa wema kwa watu wengine, pamoja na wenye dhambi katikati yao. Pia walikuwa wakijaribu kumzuia Yesu kuwa mwema kwa wenye dhambi hao. (Matendo yao ya kidini yalijumuisha dhabihu za wanyama.) (13) +!MAT!9~13#Answer:What do you think is the reason that, right in the middle of this/his talk/teaching about his eating with sinners, Jesus talked about mercy being better than making sacrifices? + + + + + +What do you think it means for someone to show mercy to someone else? +Unafikiri mtu anaweza kuonyesha rehema kwa mwingine kwa njia gani? +!MAT!9~13#Question:What do you think it means for someone to show mercy to someone else? + + + +Key Term Check: "Mercy" in the New Testament is an act of kindness by God or someone else toward people who are in need. The person (God or man) acts to relieve some kind of suffering or distress. +Muhimu wa Neno: "Rehema" katika Agano Jipya ni tendo la fadhili na Mungu au mtu mwingine kwa watu ambao wanahitaji. Mtu (Mungu au mtu) anafanya kazi ili kupunguza aina fulani ya mateso au shida. +!MAT!9~13#Answer:What do you think it means for someone to show mercy to someone else? + + + + +See "mercy" in KBT. +Ona "rehema" katika KBT. +!MAT!9~13#Note:What do you think it means for someone to show mercy to someone else? + + + + + +What do you think it means when someone makes a sacrifice? +Unafikiri mtu anapojidhabihu, hilo linamaanisha nini? +!MAT!9~13#Question:What do you think it means when someone makes a sacrifice? + + + +Key Term Check: "Sacrifice" is the religious act of making a gift to God, or to some other powerful spiritual being. The gift is given in order to establish, maintain, or restore a proper relationship between the sacrificer and the deity. Something is given up in order to achieve a purpose. +"Dhabihu" ni kitendo cha kidini cha kumpa zawadi Mungu, au mtu mwingine mwenye nguvu ya kiroho. Zawadi hiyo hutolewa ili kuanzisha, kudumisha, au kurejesha uhusiano sahihi kati ya mtoaji na mungu. Kitu fulani kinatolewa ili kufikia kusudi. +!MAT!9~13#Answer:What do you think it means when someone makes a sacrifice? + + + + +See "sacrifice" in KBT. +Ona "dhabihu" katika Kiswahili cha Kiingereza. +!MAT!9~13#Note:What do you think it means when someone makes a sacrifice? + + + + + +What do you think is the reason that Jesus told them that he came to call sinners and not righteous people? +Unafikiri ni kwa nini Yesu aliwaambia kwamba alikuja kuwaita watenda-dhambi wala si watu waadilifu? +!MAT!9~13#Question:What do you think is the reason that Jesus told them that he came to call sinners and not righteous people? + + + +He said that because he came to help people who were not in/did not have a right relationship with God. (Also probably because the scribes and Pharisees (who were talking to him) called themselves "righteous people." They would not admit their need or come to ask him to forgive their sins.) (13) +Alisema hivyo kwa sababu alikuja kuwasaidia watu ambao hawakuwa na/walikuwa na uhusiano sahihi na Mungu. (Pia labda kwa sababu waandishi na Mafarisayo (waliokuwa wakizungumza naye) walijiita "watu waadilifu". Hawakukubali uhitaji wao au kuja kumwomba awasamehe dhambi zao.) (13) +!MAT!9~13#Answer:What do you think is the reason that Jesus told them that he came to call sinners and not righteous people? + + + + + +What did Jesus want the scribes and Pharisees to learn? +Yesu alitaka waandishi na Mafarisayo wajifunze nini? +!MAT!9~13#Question:What did Jesus want the scribes and Pharisees to learn? + + + +He wanted them to learn that God wants them to have compassion on others, rather than giving gifts to him. (13) +Alitaka wajifunze kwamba Mungu anataka wawe na huruma kwa wengine, badala ya kumpa zawadi. (13) +!MAT!9~13#Answer:What did Jesus want the scribes and Pharisees to learn? + + + + + + + +Matthew 9:14-17 John's disciples asked Jesus about fasting. +Mathayo 9:14-17 Wanafunzi wa Yohana walimuuliza Yesu kuhusu kufunga. +!MAT!9~14#Section Heading + + + + +Whose disciples came to Jesus? +Ni wanafunzi wa nani waliomjia Yesu? +!MAT!9~14#Question:Whose disciples came to Jesus? + + + +The disciples of John the Baptist came to Jesus. (14) +Wanafunzi wa Yohana Mbatizaji walimwendea Yesu. (14) +!MAT!9~14#Answer:Whose disciples came to Jesus? + + + + + +What did John the Baptist's disciples want when they came to Jesus? +Wanafunzi wa Yohana Mbatizaji walitaka nini walipomjia Yesu? +!MAT!9~14#Question:What did John the Baptist's disciples want when they came to Jesus? + + + +John's disciples wanted/were wanting to know why Jesus and his disciples were not fasting/going without food on certain days to observe religious fasting times as they and the Pharisees were doing. (14) +Wanafunzi wa Yohana walitaka/walikuwa wanataka kujua kwa nini Yesu na wanafunzi wake hawakufunga/kufunga siku fulani ili kuzingatia nyakati za kufunga za kidini kama wao na Mafarisayo walivyokuwa wakifanya. (14) +!MAT!9~14#Answer:What did John the Baptist's disciples want when they came to Jesus? + + + + + + + +When Jesus answered their question, what do you think is the reason that Jesus told them about/talked about what friends of a bridegroom would do? +Yesu alipojibu swali lao, unafikiri ni kwa nini Yesu aliwaambia kuhusu/alizungumza kuhusu kile ambacho marafiki wa bwana harusi wangefanya? +!MAT!9~15#Question:When Jesus answered their question, what do you think is the reason that Jesus told them about/talked about what friends of a bridegroom would do? + + + +When Jesus answered their question, what do you think is the reason that Jesus told them about what friends of a bridegroom would do? +Yesu alipojibu swali lao, unafikiri ni kwa nini Yesu aliwaambia kuhusu kile ambacho marafiki wa bwana-arusi wangefanya? +!MAT!9~15#Alternate:When Jesus answered their question, what do you think is the reason that Jesus told them about/talked about what friends of a bridegroom would do? + + +When Jesus answered their question, what do you think is the reason that Jesus talked about what friends of a bridegroom would do? +Yesu alipoujibu swali lao, unafikiri ni kwa nini Yesu alizungumzia yale ambayo marafiki wa bwana-arusi wangefanya? +!MAT!9~15#Alternate:When Jesus answered their question, what do you think is the reason that Jesus told them about/talked about what friends of a bridegroom would do? + + +When Jesus answered their question, why do you think Jesus told them about what friends of a bridegroom would do? +Yesu alipojibu swali lao, unafikiri ni kwa nini Yesu aliwaambia kuhusu kile ambacho marafiki wa bwana-arusi wangefanya? +!MAT!9~15#Alternate:When Jesus answered their question, what do you think is the reason that Jesus told them about/talked about what friends of a bridegroom would do? + + +When Jesus answered their question, why do you think Jesus talked about what friends of a bridegroom would do? +Unadhani ni kwa nini Yesu alizungumzia jambo ambalo marafiki wa bwana-arusi wangefanya alipojibu swali lao? +!MAT!9~15#Alternate:When Jesus answered their question, what do you think is the reason that Jesus told them about/talked about what friends of a bridegroom would do? + + + + +Jesus compared his disciples to the friends of a bridegroom who are happy to be with the bridegroom. They would not refuse to eat (which was a sign of sorrow), when the bridegroom was there with them. (15) +Yesu aliwalinganisha wanafunzi wake na marafiki wa bwana harusi ambao wanafurahi kuwa pamoja na bwana harusi. Hawangekataa kula (ambayo ilikuwa ishara ya huzuni), wakati bwana harusi alikuwa pamoja nao. (15) +!MAT!9~15#Answer:When Jesus answered their question, what do you think is the reason that Jesus told them about/talked about what friends of a bridegroom would do? + + + + + +What do you think is the reason that Jesus mentioned the bridegroom being taken away from his friends? +Unafikiri ni kwa nini Yesu alisema kwamba bwana-arusi aliondolewa kutoka kwa marafiki wake? +!MAT!9~15#Question:What do you think is the reason that Jesus mentioned the bridegroom being taken away from his friends? + + + +He was telling them what would happen to him. He used the figure of a bridegroom to refer to himself. Then he explained to/told them that there would be a reason for his disciples to fast when he was taken away from them. (15) +Aliwaambia kile ambacho kitampata. Alitumia mfano wa bwana harusi kujihusu mwenyewe. Kisha akawaeleza/akawaambia kwamba kutakuwa na sababu kwa wanafunzi wake kufunga wakati atakapoondolewa kutoka kwao. (15) +!MAT!9~15#Answer:What do you think is the reason that Jesus mentioned the bridegroom being taken away from his friends? + + + + + +What do you think is the reason that Jesus had taught his disciples about when to fast and when not to fast? +Unafikiri ni kwa nini Yesu aliwafundisha wanafunzi wake kuhusu wakati wa kufunga na wakati wa kutofunga? +!MAT!9~15#Question:What do you think is the reason that Jesus had taught his disciples about when to fast and when not to fast? + + + +Probably he had taught them not to just follow traditions without thinking about what they were doing. They should fast when there was a reason to fast. (15) +Labda alikuwa amewafundisha wasifuate tu mila bila kufikiria kile wanachofanya. Wanapaswa kufunga wakati kuna sababu ya kufunga. (15) +!MAT!9~15#Answer:What do you think is the reason that Jesus had taught his disciples about when to fast and when not to fast? + + + + + +What did Jesus say is one thing that people do not do? +Yesu alisema ni jambo gani moja ambalo watu hawafanyi? +!MAT!9~16#Question:What did Jesus say is one thing that people do not do? + + + +He said that people do not repair an old garment with a piece of new cloth. (16) +Alisema kwamba watu hawatengenezi vazi la zamani kwa kipande cha kitambaa kipya. (16) +!MAT!9~16#Answer:What did Jesus say is one thing that people do not do? + + + + + +Do people you know sometimes repair an old garment with a piece of new cloth? +Je! watu unaowajua nyakati nyingine hurekebisha vazi la zamani kwa kipande cha kitambaa kipya? +!MAT!9~16#Question:Do people you know sometimes repair an old garment with a piece of new cloth? + + + +Check for possible mismatch with local practice. At least Jesus and his hearers did not usually patch new cloth onto old cloth. +Angalia kama kuna uwezekano wa kutopatana na desturi ya mahali hapo. +!MAT!9~16#Note:Do people you know sometimes repair an old garment with a piece of new cloth? + + + + + +What was the second thing Jesus said people do not do? +Ni jambo gani la pili ambalo Yesu alisema watu hawapaswi kufanya? +!MAT!9~17#Question:What was the second thing Jesus said people do not do? + + + +He said that they did not put new wine in an old goatskin (old leather bottle). (17) +Alisema kwamba hawakuweka divai mpya katika viriba vya zamani vya ngozi ya mbuzi (vijiko vya zamani vya ngozi). (17) +!MAT!9~17#Answer:What was the second thing Jesus said people do not do? + + + + +Check that the point of the illustration itself is clear. When someone seals new wine in a non-pliable leather container, the wine will swell while fermenting. That will cause the container to break and result in a total loss of the contents/wine. +Angalia kwamba hoja ya mfano yenyewe ni wazi. Mtu akiweka divai mpya katika chombo cha ngozi kisichoweza kukunjwa, divai itavimba wakati wa kuchacha. Hiyo itasababisha chombo kuvunjika na kusababisha upotezaji kamili wa yaliyomo / divai. +!MAT!9~17#Note:What was the second thing Jesus said people do not do? + + + + + +What do you think is the reason that Jesus spoke here about cloth, and about the wine and about hardened leather containers/bottles? What was he teaching the people? +Unafikiri ni kwa nini Yesu alizungumza hapa kuhusu nguo, na kuhusu divai na kuhusu vyombo vya ngozi vilivyoyeyushwa? +!MAT!9~16#Question:What do you think is the reason that Jesus spoke here about cloth, and about the wine and about hardened leather containers/bottles? What was he teaching the people? + + + +What do you think is the reason that Jesus spoke here about cloth, and about the wine and about hardened leather containers? What was he teaching the people? +Unafikiri ni kwa nini Yesu alizungumza hapa kuhusu nguo, na kuhusu divai na kuhusu vyombo vya ngozi vilivyotiwa rangi? +!MAT!9~16#Alternate:What do you think is the reason that Jesus spoke here about cloth, and about the wine and about hardened leather containers/bottles? What was he teaching the people? + + +What do you think is the reason that Jesus spoke here about cloth, and about the wine and about hardened leather bottles? What was he teaching the people? +Unafikiri ni kwa nini Yesu alizungumza hapa kuhusu nguo, na kuhusu divai na kuhusu chupa za ngozi zilizotiwa rangi? +!MAT!9~16#Alternate:What do you think is the reason that Jesus spoke here about cloth, and about the wine and about hardened leather containers/bottles? What was he teaching the people? + + + + +He taught them that his teachings could not be a part of their old teachings/traditions/traditional system. They needed to change what they believed and also to change their way of worshipping God. (16-17) +Aliwafundisha kwamba mafundisho yake hayangeweza kuwa sehemu ya mafundisho yao ya zamani/mapokeo/mfumo wa jadi. Walihitaji kubadilisha kile walichokiamini na pia kubadilisha njia yao ya kumwabudu Mungu (16-17). +!MAT!9~16#Answer:What do you think is the reason that Jesus spoke here about cloth, and about the wine and about hardened leather containers/bottles? What was he teaching the people? + + + + + + + +Matthew 9:18-26 Jesus healed a sick woman and brought a dead girl back to life. +Mathayo 9:18-26 Yesu alimponya mwanamke mgonjwa na kumfufua msichana aliyekufa. +!MAT!9~18#Section Heading + + + + +What is the theme/topic of these verses? +Ni nini kichwa kikuu cha mistari hiyo? +!MAT!9~18#Question:What is the theme/topic of these verses? + + + +What is the theme of these verses? +Ni nini kichwa kikuu cha mistari hiyo? +!MAT!9~18#Alternate:What is the theme/topic of these verses? + + +What is the topic of these verses? +Ni nini kichwa kikuu cha mistari hiyo? +!MAT!9~18#Alternate:What is the theme/topic of these verses? + + + + +See if the translation checker can tell you the details of this section. Then question him about anything that was confusing to him or anything he did not remember to tell you. +Angalia kama mkurugenzi wa tafsiri anaweza kukuambia maelezo ya sehemu hii. Kisha umuulize kuhusu kitu chochote ambacho kilikuwa kinamshangaza au kitu chochote ambacho hakukumbuka kukuambia. +!MAT!9~18#Note:What is the theme/topic of these verses? + + + + + +What two miracles did Jesus perform/do? +Yesu alifanya miujiza gani miwili? +!MAT!9~18#Question:What two miracles did Jesus perform/do? + + + +What two miracles did Jesus perform? +Yesu alifanya miujiza gani miwili? +!MAT!9~18#Alternate:What two miracles did Jesus perform/do? + + +What two miracles did Jesus do? +Yesu alifanya miujiza gani miwili? +!MAT!9~18#Alternate:What two miracles did Jesus perform/do? + + + + +He healed a woman and raised a dead girl back to life. +Alimponya mwanamke fulani na kumfufua msichana aliyekufa. +!MAT!9~18#Answer:What two miracles did Jesus perform/do? + + + + + + + +What did the ruler (of the synagogue) want? +Msimamizi (wa sinagogi) alitaka nini? +!MAT!9~18#Question:What did the ruler (of the synagogue) want? + + + +He wanted Jesus to bring his daughter back to life. (18) +Alitaka Yesu amfufue binti yake (18) +!MAT!9~18#Answer:What did the ruler (of the synagogue) want? + + + + + +Did he believe that Jesus could do that? +Je, aliamini kwamba Yesu angeweza kumponya? +!MAT!9~18#Question:Did he believe that Jesus could do that? + + + +Yes. We know that he did because he said, "Put your hand on her and she will live." (18) +Ndiyo. Twajua kwamba alifanya hivyo kwa sababu alisema, "Uweke mkono wako juu yake naye ataishi". (18) +!MAT!9~18#Answer:Did he believe that Jesus could do that? + + + + + +What happened as Jesus and his disciples were walking along the road to the ruler's house? +Ni nini kilichotukia Yesu na wanafunzi wake walipokuwa wakitembea barabarani kuelekea nyumba ya mtawala huyo? +!MAT!9~20#Question:What happened as Jesus and his disciples were walking along the road to the ruler's house? + + + +A woman, who had a bleeding problem for twelve years, came up behind Jesus and touched him. (20) +Mwanamke mmoja, aliyekuwa na tatizo la kutokwa damu kwa miaka kumi na miwili, alimkaribia Yesu kutoka nyuma na kumgusa. (20) +!MAT!9~20#Answer:What happened as Jesus and his disciples were walking along the road to the ruler's house? + + + + + +What is the reason that she touched him? +Ni kwa nini alimgusa? +!MAT!9~21#Question:What is the reason that she touched him? + + + +She touched him because she thought that, if she could just touch him, he would make her well again. (21) +Alimgusa kwa sababu alifikiri kwamba, ikiwa angeweza kumgusa tu, angemponya tena. +!MAT!9~21#Answer:What is the reason that she touched him? + + + + + +What did Jesus say to her when she touched him? +Yesu alimwambia nini mwanamke huyo alipomgusa? +!MAT!9~22#Question:What did Jesus say to her when she touched him? + + + +He told her to be encouraged. Because she believed in him, he had made her well. (22) +Alimwambia awe na moyo mkuu. Kwa sababu alimwamini, alikuwa amemponya. +!MAT!9~22#Answer:What did Jesus say to her when she touched him? + + + + + +Did she have any more (medical/health) problems after that? +Je, alikuwa na matatizo mengine ya (kimatibabu/afya) baada ya hapo? +!MAT!9~22#Question:Did she have any more (medical/health) problems after that? + + + +Did she have any more (medical) problems after that? +Je, alikuwa na matatizo mengine ya (kisaikolojia) baada ya hapo? +!MAT!9~22#Alternate:Did she have any more (medical/health) problems after that? + + +Did she have any more (health) problems after that? +Je, alikuwa na matatizo mengine ya (afya) baada ya hapo? +!MAT!9~22#Alternate:Did she have any more (medical/health) problems after that? + + + + +No. She was healed right away/immediately/at once. (22) +Hapana. Aliponya mara moja. +!MAT!9~22#Answer:Did she have any more (medical/health) problems after that? + + + + + +When Jesus arrived at the ruler's house, who was there? +Yesu alipofika nyumbani kwa mtawala huyo, ni nani waliokuwapo? +!MAT!9~23#Question:When Jesus arrived at the ruler's house, who was there? + + + +Flute players and a noisy crowd of people were there. (23) +Waimbaji wa filimbi na umati wenye kelele walikuwapo. (23) +!MAT!9~23#Answer:When Jesus arrived at the ruler's house, who was there? + + + + + +What do you think was the reason that they were there? +Unafikiri walikuwa huko kwa sababu gani? +!MAT!9~23#Question:What do you think was the reason that they were there? + + + +They were there because they had come to mourn the death of the little girl. (This is implied by the Jewish/Jews' cultural practice of having flute players come to play their flutes as a part of the/their mourning (ceremony) for a dead relative.) (23) +Walikuwa huko kwa sababu walikuwa wamekuja kuomboleza kifo cha msichana mdogo. (Hii inaelezewa na utamaduni wa Kiyahudi / Wayahudi wa kuwa na wachezaji wa filimbi kuja kucheza filimbi zao kama sehemu ya maombolezo yao (sherehe) kwa jamaa aliyekufa.) (23) +!MAT!9~23#Answer:What do you think was the reason that they were there? + + + + + +What is the reason that the crowd laughed at Jesus? +Kwa nini umati ulimcheka Yesu? +!MAT!9~24#Question:What is the reason that the crowd laughed at Jesus? + + + +They laughed because he said that the girl was not dead, but (only) asleep. They knew she was dead. (24) +Wakamcheka kwa kuwa alisema: Huyu hakufa, bali amelala tu. +!MAT!9~24#Answer:What is the reason that the crowd laughed at Jesus? + + + + + +What do you think is the reason that Jesus (might have) said that the girl was sleeping when she was (really/already) dead? +Unafikiri ni kwa nini Yesu (aliweza) kusema kwamba msichana alikuwa amelala wakati alikuwa (kweli/tayari) amekufa? +!MAT!9~24#Question:What do you think is the reason that Jesus (might have) said that the girl was sleeping when she was (really/already) dead? + + + +What do you think is the reason that Jesus (might have) said that the girl was sleeping when she was (really) dead? +Unafikiri ni kwa nini Yesu (aliweza) kusema kwamba msichana huyo alikuwa amelala usingizi alipokuwa (kwa kweli) amekufa? +!MAT!9~24#Alternate:What do you think is the reason that Jesus (might have) said that the girl was sleeping when she was (really/already) dead? + + +What do you think is the reason that Jesus (might have) said that the girl was sleeping when she was (already) dead? +Unafikiri ni kwa nini Yesu (labda) alisema kwamba msichana huyo alikuwa amelala usingizi alipokuwa (tayari) amekufa? +!MAT!9~24#Alternate:What do you think is the reason that Jesus (might have) said that the girl was sleeping when she was (really/already) dead? + + + + +He knew her condition was temporary, since he was at the point of bringing/about to bring her back to life. (24) +Alijua hali yake ilikuwa ya muda tu, kwa kuwa alikuwa karibu kumrudisha kwenye uhai. (24) +!MAT!9~24#Answer:What do you think is the reason that Jesus (might have) said that the girl was sleeping when she was (really/already) dead? + + + + + +What did Jesus do then? +Yesu alifanya nini? +!MAT!9~25#Question:What did Jesus do then? + + + +He went inside/in the house/to her bedside and took her hand; and she came back to life. (25) +Aliingia ndani/katika nyumba/kando ya kitanda chake na kumshika mkono; na akafufuka. (25) +!MAT!9~25#Answer:What did Jesus do then? + + + + + + + +Matthew 9:27-34 Jesus healed two blind men and he also healed a man who could not talk so that he could speak. +Mathayo 9:27-34 Yesu aliwaponya wanaume wawili vipofu na pia alimponya mtu aliyekuwa bubu ili aweze kuzungumza. +!MAT!9~27#Section Heading + + + + +What miracles did Jesus do in this section? +Yesu alifanya miujiza gani katika sehemu hii? +!MAT!9~27#Question:What miracles did Jesus do in this section? + + + +He made two blind men able to see and he made a man, who was unable to speak, able to speak. +Aliwawezesha vipofu wawili kuona na bubu mmoja kusema. +!MAT!9~27#Answer:What miracles did Jesus do in this section? + + + + + + + +Who followed Jesus as he walked along the road? +Ni nani waliomfuata Yesu alipokuwa akitembea barabarani? +!MAT!9~27#Question:Who followed Jesus as he walked along the road? + + + +Two blind men followed him. (27) +Vipofu wawili walimfuata. (27) +!MAT!9~27#Answer:Who followed Jesus as he walked along the road? + + + + + +What did they want? +Walikuwa wanataka nini? +!MAT!9~27#Question:What did they want? + + + +The two blind men wanted Jesus to take pity on them and heal them (of their blindness). (27) +Vipofu wawili walimwomba Yesu awahurumie na awaponye. (27) +!MAT!9~27#Answer:What did they want? + + + + + +What do you think is the reason that they called him "Son of David"? +Unafikiri ni kwa nini walimwita "Mwana wa Daudi"? +!MAT!9~27#Question:What do you think is the reason that they called him "Son of David"? + + + +They were identifying him as the descendant of King David, the one who would be the Anointed one (the Messiah) promised in the Old Testament. (27) +Walikuwa wakimtambulisha kuwa mzao wa Mfalme Daudi, yule ambaye angekuwa Mtiwa-Mafuta (Masihi) aliyeahidiwa katika Agano la Kale. (27) +!MAT!9~27#Answer:What do you think is the reason that they called him "Son of David"? + + + + + +What did Jesus ask them? +Yesu aliwauliza maswali gani? +!MAT!9~28#Question:What did Jesus ask them? + + + +He asked them if they believed that he was able to heal them. (28) +Aliwauliza kama waliamini kwamba angeweza kuwaponya. (28) +!MAT!9~28#Answer:What did Jesus ask them? + + + + + +Did they believe that he was able to heal them? +Je, waliamini kwamba angewaponya? +!MAT!9~28#Question:Did they believe that he was able to heal them? + + + +Yes. They believed that Jesus would/could heal them. (28) +Ndiyo. waliamini kwamba Yesu angeweza kuwaponya. (28) +!MAT!9~28#Answer:Did they believe that he was able to heal them? + + + + + +What did Jesus do to make them able to see? +Yesu alifanya nini ili kuwawezesha kuona? +!MAT!9~29#Question:What did Jesus do to make them able to see? + + + +He touched their eyes. (29-30) +Aligusa macho yao (29-30) +!MAT!9~29#Answer:What did Jesus do to make them able to see? + + + + + +What did Jesus tell them after he healed them? +Yesu aliwaambia nini baada ya kuwaponya? +!MAT!9~30#Question:What did Jesus tell them after he healed them? + + + +He told them not to let anyone know what he had done for them. (30) +Akawaamuru wasimwambie mtu ye yote habari ya jambo hili alilowatendea. (30) +!MAT!9~30#Answer:What did Jesus tell them after he healed them? + + + + + +Did they obey what he said? +Je, walitii alichosema? +!MAT!9~31#Question:Did they obey what he said? + + + +No. They told people around the whole area. (31) +Lakini wao wakaeneza habari hii katika nchi ile yote. +!MAT!9~31#Answer:Did they obey what he said? + + + + + +What was wrong with the man they brought to Jesus? +Mwanamume aliyetumwa kwa Yesu alikuwa na tatizo gani? +!MAT!9~32#Question:What was wrong with the man they brought to Jesus? + + + +He was demon possessed and could not speak. (32) +Alikuwa amepagawa na pepo na hakuweza kusema. (32) +!MAT!9~32#Answer:What was wrong with the man they brought to Jesus? + + + + + +Who made the demon leave the man so that he was able to speak again? +Ni nani aliyemfanya roho mwovu amtemke mtu huyo ili aweze kuongea tena? +!MAT!9~32#Question:Who made the demon leave the man so that he was able to speak again? + + + +Jesus did. (This is implied from the reason they gave for bringing the man to Jesus. It is also implied by/as the cause of the Pharisees false complaint against Jesus in verse 34.) +Yesu alifanya hivyo. (Hili linaelezwa kutokana na sababu waliyotoa kwa kumleta mtu huyo kwa Yesu. Pia linaelezwa na/kama sababu ya malalamiko ya uwongo ya Mafarisayo dhidi ya Yesu katika mstari wa 34.) +!MAT!9~32#Answer:Who made the demon leave the man so that he was able to speak again? + + + + + +What did the crowd of people think when Jesus did that? +Umati wa watu ulifikiri nini Yesu alipofanya hivyo? +!MAT!9~33#Question:What did the crowd of people think when Jesus did that? + + + +They were amazed at the miracles Jesus was doing in their land. (33) +Walishangaa kwa miujiza ambayo Yesu alikuwa akifanya katika nchi yao. (33) +!MAT!9~33#Answer:What did the crowd of people think when Jesus did that? + + + + + +By the miracles that Jesus did, were the Pharisees convinced that Jesus was the Messiah? +Je, Mafarisayo walisadiki kwamba Yesu alikuwa Mesiya kwa sababu ya miujiza aliyofanya? +!MAT!9~34#Question:By the miracles that Jesus did, were the Pharisees convinced that Jesus was the Messiah? + + + +No. They said that Satan was helping him to drive out Satan's own demons. That was not true. (34) +Bali walisema kwamba Shet'ani humsaidia katika kuwafukuza mashet'ani. +!MAT!9~34#Answer:By the miracles that Jesus did, were the Pharisees convinced that Jesus was the Messiah? + + + + + + + +Matthew 9:35-38 Jesus had pity for the people. +Mathayo 9:35-38 Yesu aliwahurumia watu. +!MAT!9~35#Section Heading + + + + +What was it about the crowds of people that caused Jesus to have extra compassion/pity/feel sorry for them? +Ni nini kilichokuwa juu ya umati wa watu kilichomfanya Yesu awe na huruma/huruma/hisia ya huruma kwao? +!MAT!9~35#Question:What was it about the crowds of people that caused Jesus to have extra compassion/pity/feel sorry for them? + + + +What was it about the crowds of people that caused Jesus to have extra compassion for them? +Ni nini kilichomfanya Yesu awahurumie hasa umati wa watu? +!MAT!9~35#Alternate:What was it about the crowds of people that caused Jesus to have extra compassion/pity/feel sorry for them? + + +What was it about the crowds of people that caused Jesus to have extra pity for them? +Ni nini kilichokuwa juu ya umati wa watu kilichomfanya Yesu awahurumie hasa? +!MAT!9~35#Alternate:What was it about the crowds of people that caused Jesus to have extra compassion/pity/feel sorry for them? + + +What was it about the crowds of people that caused Jesus to have pity on them? +Ni nini kilichomfanya Yesu awahurumie umati wa watu? +!MAT!9~35#Alternate:What was it about the crowds of people that caused Jesus to have extra compassion/pity/feel sorry for them? + + +What was it about the crowds of people that caused Jesus to feel sorry for them? +Ni nini kilichomfanya Yesu awahurumie umati wa watu? +!MAT!9~35#Alternate:What was it about the crowds of people that caused Jesus to have extra compassion/pity/feel sorry for them? + + + + +They were worried and confused and lacked leaders to guide them to God. They were like sheep without a shepherd, not able to do well nor/or even to survive by themselves. (36) +Walikuwa na wasiwasi na kuchanganyikiwa na kukosa viongozi wa kuwaongoza kwa Mungu. Walikuwa kama kondoo wasio na mchungaji, ambao hawakuweza kufanya vizuri wala / au hata kuishi peke yao. (36) +!MAT!9~35#Answer:What was it about the crowds of people that caused Jesus to have extra compassion/pity/feel sorry for them? + + + + + + + +What did Jesus do as he traveled around to all of the towns and villages of Galilee? +Yesu alifanya nini alipokuwa akisafiri katika miji na vijiji vyote vya Galilaya? +!MAT!9~35#Question:What did Jesus do as he traveled around to all of the towns and villages of Galilee? + + + +He went to the synagogues and proclaimed the good news about God's new way of ruling over people. Also he healed all kinds of sicknesses which the people had. (35) +Yesu alienda katika masinagogi yao, akihubiri habari njema za ufalme wa Mungu, na kuponya kila ugonjwa na kila udhaifu miongoni mwa watu. +!MAT!9~35#Answer:What did Jesus do as he traveled around to all of the towns and villages of Galilee? + + + + + +What do you think Jesus meant when he said that the harvest was plentiful, but there was a shortage of workers? +Unafikiri Yesu alimaanisha nini aliposema kwamba mavuno yalikuwa mengi lakini wafanya kazi walikuwa wachache? +!MAT!9~37#Question:What do you think Jesus meant when he said that the harvest was plentiful, but there was a shortage of workers? + + + +He meant that there were many people ready to come under God's authority (enter Christ's messianic kingdom); but there were (far) too few people to instruct and lead them. (37) +Alimaanisha kwamba kulikuwa na watu wengi walio tayari kuja chini ya mamlaka ya Mungu (kuingia katika ufalme wa kimesiya wa Kristo); lakini kulikuwa na watu wachache sana (kupita kiasi) kuwafundisha na kuwaongoza. (37) +!MAT!9~37#Answer:What do you think Jesus meant when he said that the harvest was plentiful, but there was a shortage of workers? + + + + + +To whom did Jesus mention this shortage of workers? What did he ask them to do about the shortage? +Yesu alitaja upungufu huu wa wafanyakazi kwa nani? Aliwaomba wafanye nini juu ya upungufu huo? +!MAT!9~38#Question:To whom did Jesus mention this shortage of workers? What did he ask them to do about the shortage? + + + +He mentioned the need to his disciples (probably many more than just the twelve); and he told them to pray to God (the overseer of the harvest) and ask him to send (out) the needed workers. (38) +Aliwataja wanafunzi wake (labda wengi zaidi ya wale kumi na wawili) kuwa wanahitaji kazi hiyo; na akawaambia wamwombe Mungu (mwangalizi wa mavuno) na kumwomba awatume (watume) wafanyakazi wanaohitajika. (38) +!MAT!9~38#Answer:To whom did Jesus mention this shortage of workers? What did he ask them to do about the shortage? + + + + + + + +Matthew 10:1-42 Jesus sent out his twelve disciples to preach the gospel. +Mathayo 10:1-42 Yesu aliwatuma wanafunzi wake kumi na wawili kuhubiri injili. +!MAT!10~1#Section Heading + + + + +What is the subject/theme of this chapter? +Je, ni nini mada / mandhari ya sura hii? +!MAT!10~1#Question:What is the subject/theme of this chapter? + + + +What is the subject of this chapter? +Ni nini kichwa cha sura hii? +!MAT!10~1#Alternate:What is the subject/theme of this chapter? + + +What is the theme of this chapter? +Kichwa kikuu cha sura hii ni nini? +!MAT!10~1#Alternate:What is the subject/theme of this chapter? + + + + +This chapter is about Jesus instructing his disciples before he sent them out to teach and to heal people. (1-8) +Sura hii ni juu ya Yesu kuwafundisha wanafunzi wake kabla ya kuwatuma kufundisha na kuponya watu (1-8) +!MAT!10~1#Answer:What is the subject/theme of this chapter? + + + + + + + +When Jesus called his disciples to follow him, what do you think he told them that they would have power to do as they traveled around from village to village? +Yesu alipowaita wanafunzi wake wamfuate, unafikiri aliwaambia wangeweza kufanya nini walipokuwa wakisafiri kutoka kijiji hadi kijiji? +!MAT!10~1#Question:When Jesus called his disciples to follow him, what do you think he told them that they would have power to do as they traveled around from village to village? + + + +He told them that he was giving them the power to cast out demons and to cure all of the various kinds of sicknesses that people have. (1) +Aliwaambia kwamba alikuwa akiwapa nguvu za kufukuza roho waovu na kuponya aina zote za magonjwa mbalimbali ambayo watu wanayo. (1) +!MAT!10~1#Answer:When Jesus called his disciples to follow him, what do you think he told them that they would have power to do as they traveled around from village to village? + + + + + +What was the other name of Jesus's disciple, Simon? +Simoni, mwanafunzi wa Yesu, aliitwa pia kwa jina gani? +!MAT!10~2#Question:What was the other name of Jesus's disciple, Simon? + + + +His other name was Peter. (2) +Jina lake lingine lilikuwa Petro. (2) +!MAT!10~2#Answer:What was the other name of Jesus's disciple, Simon? + + + + + +The text mentions Judas Iscariot and says he betrayed Jesus. When do you think he did that, before or after this time when Jesus was sending them out? +Andiko hilo linamtaja Yuda Iskariote na kusema kwamba alimsaliti Yesu. Unafikiri alifanya hivyo wakati gani, kabla au baada ya wakati huu ambapo Yesu alikuwa akiwapeleka nje? +!MAT!10~4#Question:The text mentions Judas Iscariot and says he betrayed Jesus. When do you think he did that, before or after this time when Jesus was sending them out? + + + +He betrayed Jesus at a later time. (It may need to read something like, "the one who later betrayed him".) (4) +Alimsaliti Yesu baadaye. (Inaweza kuhitaji kusomwa kitu kama, "yule ambaye baadaye alimsaliti".) (4) +!MAT!10~4#Answer:The text mentions Judas Iscariot and says he betrayed Jesus. When do you think he did that, before or after this time when Jesus was sending them out? + + + + + +When Jesus sent his disciples out to preach and to heal people, to what group of people did he want them to go? +Yesu alipowatuma wanafunzi wake wakahubiri na kuponya watu, alitaka waende kwa kikundi gani cha watu? +!MAT!10~5#Question:When Jesus sent his disciples out to preach and to heal people, to what group of people did he want them to go? + + + +He said that they should not go to the non-Jews/non-Jewish people nor to the Samaritans. At that time they were to go only to the people of Israel (the Jewish people). (5-6) +Alisema kwamba hawapaswi kwenda kwa watu wasio Wayahudi/wasio Wayahudi wala kwa Wasamaria. Wakati huo walipaswa kwenda tu kwa watu wa Israeli (watu wa Kiyahudi). (5-6) +!MAT!10~5#Answer:When Jesus sent his disciples out to preach and to heal people, to what group of people did he want them to go? + + + + + +What were they supposed to preach as they traveled around? +Walipaswa kuhubiri nini walipokuwa wakisafiri? +!MAT!10~7#Question:What were they supposed to preach as they traveled around? + + + +They were supposed to tell people that the time of God's ruling in a new way was near (or actually present). (7) +Walipaswa kuwaambia watu kwamba wakati wa Mungu kutawala kwa njia mpya ulikuwa karibu (au kwa kweli ulikuwapo). (7) +!MAT!10~7#Answer:What were they supposed to preach as they traveled around? + + + + + +What else were they to do? +Wangefanya nini kingine? +!MAT!10~8#Question:What else were they to do? + + + +They were to heal people, including those with leprosy. They were to raise people back to life, who had died, and to cast out the demons from people who were possessed by them. (8) +Walipaswa kuwaponya watu, kutia ndani wenye ukoma. Walipaswa kuwafufua watu, waliokuwa wamekufa, na kuwafukuza roho waovu kutoka kwa watu waliokuwa wamepagawa nao. (8) +!MAT!10~8#Answer:What else were they to do? + + + + + +What are some of the things the disciples were not to take with them? +Ni baadhi ya vitu gani ambavyo wanafunzi hawakupaswa kubeba? +!MAT!10~9#Question:What are some of the things the disciples were not to take with them? + + + +They were not to take money, no bag [for carrying food], nor were they to take/carry an extra outer garment or sandals or walking stick. (9-10) +Hawakupaswa kuchukua fedha, wala mfuko [wa kubeba chakula], wala hawakupaswa kuchukua/kubeba vazi la nje la ziada au viatu au fimbo ya kutembea. (9-10) +!MAT!10~9#Answer:What are some of the things the disciples were not to take with them? + + + + + +What is the reason that they were not to take such things with them? +Kwa nini hawakupaswa kuchukua vitu hivyo? +!MAT!10~10#Question:What is the reason that they were not to take such things with them? + + + +They were not to take such things with them because his disciples were going out to help/serve others, and those to whom they went to help/serve were to supply their needs. (10) +Hawakuwa na kuchukua vitu hivyo pamoja nao kwa sababu wanafunzi wake walikuwa wakienda kuwasaidia/kuwahudumia wengine, na wale ambao walienda kuwasaidia/kuwahudumia walipaswa kuandaa mahitaji yao. (10) +!MAT!10~10#Answer:What is the reason that they were not to take such things with them? + + + + + +What sort of household were they to find to stay while they taught and healed in a particular area? +Walipata watu wa aina gani wa kukaa nao walipokuwa wakifundisha na kuponya katika eneo fulani? +!MAT!10~11#Question:What sort of household were they to find to stay while they taught and healed in a particular area? + + + +They were to find a household where the people were worthy to have them stay with them. They/Those would be people who realized the true value of the message the disciples were bringing. (11) +Walipaswa kupata nyumba ambapo watu waliostahili kuwa nao walipaswa kukaa nao. Wao/Wao wangekuwa watu ambao walitambua thamani ya kweli ya ujumbe ambao wanafunzi walikuwa wakileta. (11) +!MAT!10~11#Answer:What sort of household were they to find to stay while they taught and healed in a particular area? + + + + + +What sort of greeting (salute) were they to give to home owners when they entered their homes? +Walipaswa kuwasalimuje wenye nyumba walipoingia katika nyumba zao? +!MAT!10~12#Question:What sort of greeting (salute) were they to give to home owners when they entered their homes? + + + +They were to greet the home owners with "[May God give you] peace." (12-13) +Walipaswa kuwasalimu wenye nyumba kwa kusema "Mungu na akupe [amani]". (12-13) +!MAT!10~12#Answer:What sort of greeting (salute) were they to give to home owners when they entered their homes? + + + + +It may be necessary to add the implied "may God give you" in the translation here. +Huenda ikawa lazima kuongeza maneno "Mungu akupe" katika tafsiri hapa. +!MAT!10~12#Note:What sort of greeting (salute) were they to give to home owners when they entered their homes? + + + + + +What did Jesus say that they were to do if the household or village rejected them after they had greeted them with the proper greeting? +Yesu alisema wangefanya nini ikiwa nyumba au kijiji kingewakataa baada ya kuwapa salamu ifaayo? +!MAT!10~12#Question:What did Jesus say that they were to do if the household or village rejected them after they had greeted them with the proper greeting? + + + +They were to realize that the greeting of God's peace, or "God will help you live well," was not the correct message for those people. Then they were to proceed to treat them as the Jews usually treated outsiders who did not follow God. They were to shake the dust of that home or village from their feet to demonstrate to those people that they were acting in a way that would not allow them to receive anything from God. (12-14) +Walipaswa kutambua kwamba salamu ya amani ya Mungu, au "Mungu atakusaidia kuishi vizuri", haikuwa ujumbe sahihi kwa watu hao. Kisha walipaswa kuendelea kuwatendea kama Wayahudi walivyowatendea watu wa nje ambao hawakumfuata Mungu. Walipaswa kutikisa vumbi la nyumba hiyo au kijiji kutoka miguuni mwao ili kuonyesha kwa watu hao kwamba walikuwa wakifanya kwa njia ambayo haingewaruhusu kupokea chochote kutoka kwa Mungu. (12-14) +!MAT!10~12#Answer:What did Jesus say that they were to do if the household or village rejected them after they had greeted them with the proper greeting? + + + + +In the Jewish manner of speaking/way of talking about this they would speak/talk of the disciples "taking the peace back to themselves." In English we could say, "In that case, take back your greeting." We could demonstrate the seriousness of what they have done by shaking their dust off of our feet. +Katika njia ya Kiyahudi ya kusema/njia ya kusema juu ya hili wangesema/kuzungumza juu ya wanafunzi "kuchukua amani yao wenyewe". Katika Kiingereza tunaweza kusema, "Katika hali hiyo, chukua salamu yako". Tunaweza kuonyesha uzito wa kile walichokifanya kwa kutikisa vumbi lao kutoka miguuni mwetu. +!MAT!10~12#Note:What did Jesus say that they were to do if the household or village rejected them after they had greeted them with the proper greeting? + + + + + +What do you think is the reason that Jesus mentioned the towns of Sodom and Gomorrah here? +Unafikiri ni kwa nini Yesu alitaja majiji ya Sodoma na Gomora hapa? +!MAT!10~15#Question:What do you think is the reason that Jesus mentioned the towns of Sodom and Gomorrah here? + + + +He mentioned those towns because his hearers knew, from the Old Testament, that the people of those two towns had rejected God's ways; and God had destroyed them. (15) +Alitaja miji hiyo kwa sababu wasikilizaji wake walijua, kutoka Agano la Kale, kwamba watu wa miji hiyo miwili walikuwa wamezikataa njia za Mungu; kwa hiyo Mungu aliiharibu. (15) +!MAT!10~15#Answer:What do you think is the reason that Jesus mentioned the towns of Sodom and Gomorrah here? + + + + +You may need to add implied information here so that it is more clearly understood what Jesus meant by speaking of Sodom and Gomorrah. +Huenda ukahitaji kuongeza habari iliyotajwa hapa ili ieleweke wazi zaidi yale ambayo Yesu alimaanisha aliposema juu ya Sodoma na Gomora. +!MAT!10~15#Note:What do you think is the reason that Jesus mentioned the towns of Sodom and Gomorrah here? + + + + + +What do you think Jesus meant when he talked about sheep and wolves and about the disciples needing to be, in some ways, like snakes and doves? +Unafikiri Yesu alimaanisha nini aliposema kuhusu kondoo na mbwa - mwitu na kwamba wanafunzi wanahitaji kuwa kama nyoka na njiwa kwa njia fulani? +!MAT!10~16#Question:What do you think Jesus meant when he talked about sheep and wolves and about the disciples needing to be, in some ways, like snakes and doves? + + + +He meant that some of the people, that they would see, would be (just) waiting to harm them. So for that reason they needed to have a good plan of action to escape danger. Snakes were viewed as having that ability, but they were not to harm anyone, just as doves do not harm anyone. (16) +Alimaanisha kwamba baadhi ya watu, ambao wangewaona, wangekuwa (wakingojea tu) kuwadhuru. Kwa hiyo kwa sababu hiyo walihitaji kuwa na mpango mzuri wa hatua ili kutoroka hatari. Nyoka walionekana kuwa na uwezo huo, lakini hawakupaswa kumdhuru mtu yeyote, kama vile njiwa hawaumdhuru mtu yeyote. (16) +!MAT!10~16#Answer:What do you think Jesus meant when he talked about sheep and wolves and about the disciples needing to be, in some ways, like snakes and doves? + + + + + +What is the reason that he told the disciples to watch out/be careful, and to have only good motives? +Ni sababu gani aliyowaambia wanafunzi wake wawe waangalifu, na kuwa na nia nzuri tu? +!MAT!10~17#Question:What is the reason that he told the disciples to watch out/be careful, and to have only good motives? + + + +What is the reason that he told the disciples to watch out and to have only good motives? +Kwa nini aliwaambia wanafunzi wake wawe macho na wawe na nia nzuri tu? +!MAT!10~17#Alternate:What is the reason that he told the disciples to watch out/be careful, and to have only good motives? + + +What is the reason that he told the disciples to be careful and to have only good motives? +Kwa nini aliwaambia wanafunzi wake wawe waangalifu na wawe na nia nzuri tu? +!MAT!10~17#Alternate:What is the reason that he told the disciples to watch out/be careful, and to have only good motives? + + + + +They were to be careful because people would bring them before the local Jewish council meeting in the synagogue and have them beaten. (17) +Walipaswa kuwa waangalifu kwa sababu watu wangewapeleka mbele ya baraza la Wayahudi la mahali hapo lililokuwa likikutana katika sinagogi na kuwapiga. (17) +!MAT!10~17#Answer:What is the reason that he told the disciples to watch out/be careful, and to have only good motives? + + + + + +What is the reason that people would take them to the courts of kings and governors? +Kwa nini watu wangewapeleka mbele ya wafalme na magavana? +!MAT!10~18#Question:What is the reason that people would take them to the courts of kings and governors? + + + +They would be representing Jesus, so people who were hostile to Jesus would take them to court. (18) +Wangekuwa wakimwakilisha Yesu, kwa hiyo watu ambao walikuwa maadui wa Yesu wangewapeleka mahakamani. (18) +!MAT!10~18#Answer:What is the reason that people would take them to the courts of kings and governors? + + + + + +What would happen when they were in court before the Kings? +Ni nini ambacho kingetukia wangekutana na Wafalme mahakamani? +!MAT!10~18#Question:What would happen when they were in court before the Kings? + + + +Kings, governors and people of the various nations would hear their testimony about Jesus as they spoke in court. (18) +Wafalme, magavana na watu wa mataifa mbalimbali wangesikia ushuhuda wao juu ya Yesu waliposema mahakamani. (18) +!MAT!10~18#Answer:What would happen when they were in court before the Kings? + + + + + +What is the reason that they should not worry about what to say if they were (being) brought to court for serving Jesus? +Ni sababu gani ambayo wao hawapaswi kuhangaika juu ya kile watakachosema ikiwa wangepelekwa mahakamani kwa ajili ya kumtumikia Yesu? +!MAT!10~19#Question:What is the reason that they should not worry about what to say if they were (being) brought to court for serving Jesus? + + + +They were not to be worried about what to say in the court session because God's spirit would help them to know what to say to the leaders/officials as they were in the act of speaking. (19-20) +Hawakuwa na wasiwasi juu ya kile walichosema katika kikao cha mahakama kwa sababu roho ya Mungu ingewasaidia kujua la kusema kwa viongozi/maofisa walipokuwa katika tendo la kusema. (19-20) +!MAT!10~19#Answer:What is the reason that they should not worry about what to say if they were (being) brought to court for serving Jesus? + + + + + +After reading verses 21-25, can you think why some men would turn their own brothers over to the authorities to be killed? Or why some parents would take their own children and have them put to death? Or why some children would take their own parents and have them put to death? +Baada ya kusoma mstari wa 21 hadi wa 25, je, unaweza kufikiria kwa nini watu fulani wangewaua ndugu zao wenyewe? au kwa nini wazazi fulani wangewaua watoto wao wenyewe? au kwa nini watoto fulani wangewaua wazazi wao wenyewe? +!MAT!10~21#Question:After reading verses 21-25, can you think why some men would turn their own brothers over to the authorities to be killed? Or why some parents would take their own children and have them put to death? Or why some children would take their own parents and have them put to death? + + + +Because family members, who did not love or believe/follow Jesus, would be so very much against those who believed/followed him that they would accuse them before leaders to have them killed. Local leaders had called Jesus, Beelzebub, that is Satan, so of course they would not like his believers/people/followers either. The believers/his people/followers needed to be ready to be rejected. (21-25) +Kwa sababu wanafamilia, ambao hawakumpenda au kumwamini/kumfuata Yesu, wangekuwa dhidi ya wale waliomwamini/kumfuata, kiasi kwamba wangewashtaki mbele ya viongozi ili wauawe. Viongozi wa mahali hapo walimwita Yesu, Beelzebuli, yaani Shetani, kwa hiyo bila shaka hawangempenda muumini/watu/wafuasi wake pia. Waumini/watu/wafuasi wake walihitaji kuwa tayari kukataliwa. (21-25) +!MAT!10~21#Answer:After reading verses 21-25, can you think why some men would turn their own brothers over to the authorities to be killed? Or why some parents would take their own children and have them put to death? Or why some children would take their own parents and have them put to death? + + + + + +What do you think that Jesus meant when he said "brother" in verse 21? +Unafikiri Yesu alimaanisha nini aliposema "ndugu" katika mstari wa 21? +!MAT!10~21#Question:What do you think that Jesus meant when he said "brother" in verse 21? + + + +Key Term Check: In this verse, Jesus meant brother to be someone who is a biological brother. +Muhimu Kuchunguza Neno: Katika mstari huu, Yesu alimaanisha kwamba ndugu ni mtu ambaye ni ndugu wa kimwili. +!MAT!10~21#Answer:What do you think that Jesus meant when he said "brother" in verse 21? + + + + + +Although/Even though some of Jesus's believers/followers might be killed, what did Jesus say would happen to all those who remained faithful to him? +Ingawa/Ingawa baadhi ya waumini/wafuasi wa Yesu wangeweza kuuawa, Yesu alisema nini kingetokea kwa wote ambao wangebaki waaminifu kwake? +!MAT!10~22#Question:Although/Even though some of Jesus's believers/followers might be killed, what did Jesus say would happen to all those who remained faithful to him? + + + +Although though some of Jesus's believers might be killed, what did Jesus say would happen to all those who remained faithful to him? +Ingawa huenda baadhi ya waamini wa Yesu wakauawa, Yesu alisema ni nini ambacho kingewapata wote ambao wangebaki waaminifu kwake? +!MAT!10~22#Alternate:Although/Even though some of Jesus's believers/followers might be killed, what did Jesus say would happen to all those who remained faithful to him? + + +Although though some of Jesus's followers might be killed, what did Jesus say would happen to all those who remained faithful to him? +Ingawa huenda baadhi ya wafuasi wa Yesu wakauawa, Yesu alisema ni nini ambacho kingewapata wote ambao wangebaki waaminifu kwake? +!MAT!10~22#Alternate:Although/Even though some of Jesus's believers/followers might be killed, what did Jesus say would happen to all those who remained faithful to him? + + +Even though some of Jesus's believers might be killed, what did Jesus say would happen to all those who remained faithful to him? +Ingawa huenda baadhi ya waamini wa Yesu wakauawa, Yesu alisema ni nini ambacho kingewapata wote ambao wangebaki waaminifu kwake? +!MAT!10~22#Alternate:Although/Even though some of Jesus's believers/followers might be killed, what did Jesus say would happen to all those who remained faithful to him? + + +Even though some of Jesus's followers might be killed, what did Jesus say would happen to all those who remained faithful to him? +Ingawa huenda baadhi ya wafuasi wa Yesu wakauawa, Yesu alisema ni nini ambacho kingewapata wote ambao wangebaki waaminifu kwake? +!MAT!10~22#Alternate:Although/Even though some of Jesus's believers/followers might be killed, what did Jesus say would happen to all those who remained faithful to him? + + + + +They would be rescued [from having to suffer and be/being separated from God]. (22) +Wao wangeokolewa [kutokana na kuteseka na kutengwa na Mungu]. (22) +!MAT!10~22#Answer:Although/Even though some of Jesus's believers/followers might be killed, what did Jesus say would happen to all those who remained faithful to him? + + + + + +Since the persecution of Jesus's believers/people/followers would sometimes be severe, what were they to do? +Kwa kuwa mnyanyaso wa waamini/watu/wafuasi wa Yesu ungekuwa mkali nyakati nyingine, wao walipaswa kufanya nini? +!MAT!10~23#Question:Since the persecution of Jesus's believers/people/followers would sometimes be severe, what were they to do? + + + +Since the persecution of Jesus's believers would sometimes be severe, what were they to do? +Kwa kuwa nyakati nyingine mnyanyaso wa waamini wa Yesu ungekuwa mkali, wao walipaswa kufanya nini? +!MAT!10~23#Alternate:Since the persecution of Jesus's believers/people/followers would sometimes be severe, what were they to do? + + +Since the persecution of Jesus's people would sometimes be severe, what were they to do? +Kwa kuwa nyakati nyingine mnyanyaso wa watu wa Yesu ungekuwa mkali, wao walipaswa kufanya nini? +!MAT!10~23#Alternate:Since the persecution of Jesus's believers/people/followers would sometimes be severe, what were they to do? + + +Since the persecution of Jesus's followers would sometimes be severe, what were they to do? +Kwa kuwa nyakati nyingine wafuasi wa Yesu wangenyanyaswa vikali, walipaswa kufanya nini? +!MAT!10~23#Alternate:Since the persecution of Jesus's believers/people/followers would sometimes be severe, what were they to do? + + + + +They were to go away to another town. Then if they had to leave that one, they were to flee to another. (23) +Walipaswa kuondoka kwenda mji mwingine. Kisha ikiwa walipaswa kuondoka katika mji huo, walipaswa kukimbilia mwingine. +!MAT!10~23#Answer:Since the persecution of Jesus's believers/people/followers would sometimes be severe, what were they to do? + + + + + +How long was their ministry to last? +Huduma yao ingedumu kwa muda gani? +!MAT!10~23#Question:How long was their ministry to last? + + + +Their ministry would last until the Messiah/Christ came back. (23) +Huduma yao ingeendelea mpaka Masihi/Kristo arudi. (23) +!MAT!10~23#Answer:How long was their ministry to last? + + + + + +To whom does Jesus refer with the title "the head of the household,"? And to whom does he refer as "members of his household"? +Yesu anamrejezea nani kwa cheo cha "mkuu wa nyumba", na anawarejezea nani kuwa "watumishi wa nyumbani mwake"? +!MAT!10~25#Question:To whom does Jesus refer with the title "the head of the household,"? And to whom does he refer as "members of his household"? + + + +He was referring to himself and to those who follow him. (25) +Alikuwa akijizungumzia mwenyewe na wale wanaomfuata. (25) +!MAT!10~25#Answer:To whom does Jesus refer with the title "the head of the household,"? And to whom does he refer as "members of his household"? + + + + +This was not a difficult saying for the disciples to understand. It would have been very clear to them. +Maneno hayo hayakuwa magumu kwa wanafunzi kuelewa, kwa kuwa yalieleweka waziwazi. +!MAT!10~25#Note:To whom does Jesus refer with the title "the head of the household,"? And to whom does he refer as "members of his household"? + + + + + +Whom were they not to fear? +Hawakupaswa kumwogopa nani? +!MAT!10~26#Question:Whom were they not to fear? + + + +They were not to fear those who called Jesus, Beelzebub, in verse 25. That is, they were not to fear the Jewish religious leaders. +Hawakupaswa kuwaogopa wale waliomwita Yesu, Beelzebuli, katika mstari wa 25. Yaani, hawakupaswa kuwaogopa viongozi wa kidini Wayahudi. +!MAT!10~26#Answer:Whom were they not to fear? + + + + + +What is the reason that they should not fear? +Ni kwa sababu gani hawapaswi kuogopa? +!MAT!10~26#Question:What is the reason that they should not fear? + + + +They were not to fear because God would judge those leaders for whatever they did to them, when/at the time he judges all people. He might even judge them before that final judgment day. (26) +Hawakuwa na hofu kwa sababu Mungu angewahukumu viongozi hao kwa chochote walichowafanyia, wakati/wakati atakapohukumu watu wote. Huenda hata angewahukumu kabla ya siku hiyo ya mwisho ya hukumu. (26) +!MAT!10~26#Answer:What is the reason that they should not fear? + + + + + +About what was Jesus talking when he mentioned his speaking to them "in the dark" and "whispering in their ears"? +Yesu alikuwa akizungumzia nini aliposema kwamba alizungumza nao "katika giza" na "kwa kelele masikioni mwao"? +!MAT!10~27#Question:About what was Jesus talking when he mentioned his speaking to them "in the dark" and "whispering in their ears"? + + + +He was referring to what he said to them privately. (27) +Alikuwa akirejelea yale aliyowaambia faraghani. +!MAT!10~27#Answer:About what was Jesus talking when he mentioned his speaking to them "in the dark" and "whispering in their ears"? + + + + + +About what was he talking when he referred to their "speaking in the daylight" and "proclaiming from the house tops"? +Alikuwa akirejezea nini aliposema juu ya 'kusema kwao mchana' na 'kupiga mbiu juu ya dari'? +!MAT!10~27#Question:About what was he talking when he referred to their "speaking in the daylight" and "proclaiming from the house tops"? + + + +He was saying that they needed to proclaim the message, that/which he had taught them privately, to the people publicly/out among the people so that everyone would hear it. (27) +Alikuwa akisema kwamba walihitaji kutangaza ujumbe, ambao alikuwa amewafundisha faraghani, kwa watu hadharani/katika watu ili kila mtu aweze kuusikia. (27) +!MAT!10~27#Answer:About what was he talking when he referred to their "speaking in the daylight" and "proclaiming from the house tops"? + + + + + +Do you think Jesus thought that would be a dangerous/frightening thing for them to do? +Je, unafikiri Yesu alifikiri kwamba hilo lingekuwa jambo la hatari/la kuogopesha kwao kufanya? +!MAT!10~26#Question:Do you think Jesus thought that would be a dangerous/frightening thing for them to do? + + + +Do you think Jesus thought that would be a dangerous thing for them to do? +Je, unafikiri Yesu alifikiri kwamba ingekuwa hatari kwao kufanya hivyo? +!MAT!10~26#Alternate:Do you think Jesus thought that would be a dangerous/frightening thing for them to do? + + +Do you think Jesus thought that would be a frightening thing for them to do? +Je, unafikiri Yesu alifikiri kwamba wangefanya jambo hilo kwa kuogopa? +!MAT!10~26#Alternate:Do you think Jesus thought that would be a dangerous/frightening thing for them to do? + + + + +Yes, he did. +Ndiyo, alijua. +!MAT!10~26#Answer:Do you think Jesus thought that would be a dangerous/frightening thing for them to do? + + + + + +Why? // How do you know that [Jesus thought it would be dangerous/frightening]? +Kwa nini? // Unajuaje kwamba [Yesu alifikiri ingekuwa hatari/kuogopesha]? +!MAT!10~27#Question:Why? // How do you know that [Jesus thought it would be dangerous/frightening]? + + + +Why?? +Kwa nini? +!MAT!10~27#Alternate:Why? // How do you know that [Jesus thought it would be dangerous/frightening]? + + +How do you know that? +Unajuaje hilo? +!MAT!10~27#Alternate:Why? // How do you know that [Jesus thought it would be dangerous/frightening]? + + +How do you know that Jesus thought it would be dangerous? +Unajuaje kwamba Yesu alifikiri ingekuwa hatari? +!MAT!10~27#Alternate:Why? // How do you know that [Jesus thought it would be dangerous/frightening]? + + +How do you know that Jesus thought it would be frightening? +Wajuaje kwamba Yesu alifikiri ingekuwa yenye kuogopesha? +!MAT!10~27#Alternate:Why? // How do you know that [Jesus thought it would be dangerous/frightening]? + + + + +Because after he told them to proclaim the message, he told them again not to fear people who could only kill a person's body. (27-28) +Kwa sababu baada ya kuwaambia watangaze ujumbe, aliwaambia tena wasiwaogope watu ambao wanaweza kuua mwili wa mtu tu (27-28). +!MAT!10~27#Answer:Why? // How do you know that [Jesus thought it would be dangerous/frightening]? + + + + + +Whom did he say they should fear? +Alisema wanapaswa kumwogopa nani? +!MAT!10~28#Question:Whom did he say they should fear? + + + +They should rather be afraid to forsake/offend the one who can cause people to die, as well as cause them to be punished in hell. (28) +Laiti angemhofu yule awezaye kuua na kuwasha moto! (28) +!MAT!10~28#Answer:Whom did he say they should fear? + + + + + +Who do you think that is? +Unafikiri ni nani? +!MAT!10~26#Question:Who do you think that is? + + + +He was speaking/talking about God. (The one who can send people to hell for punishment/to be punished.) +Alikuwa akizungumza/kuzungumza juu ya Mungu. (Yule anayeweza kutuma watu kuzimu kwa adhabu/kuteswa). +!MAT!10~26#Answer:Who do you think that is? + + + + + +What do you know about hell? +Unajua nini juu ya Jahannamu? +!MAT!10~26#Question:What do you know about hell? + + + +Key Term Check: It is a place where those who have rejected the Lord will spend eternity. It is a place where there is constant pain and darkness. +Ni mahali ambapo wale waliomkataa Bwana watatumia umilele. Ni mahali ambapo kuna maumivu na giza la daima. +!MAT!10~26#Answer:What do you know about hell? + + + + +See "hell" in KBT. +Angalia "kuzimu" katika KBT. +!MAT!10~26#Note:What do you know about hell? + + + + + +What do you think is the reason that Jesus started speaking of/talking about sparrows? +Unafikiri ni kwa nini Yesu alianza kuzungumza juu ya / kuzungumza juu ya shomoro? +!MAT!10~29#Question:What do you think is the reason that Jesus started speaking of/talking about sparrows? + + + +What do you think is the reason that Jesus started speaking of sparrows? +Unafikiri ni kwa nini Yesu alianza kuzungumza kuhusu shomoro? +!MAT!10~29#Alternate:What do you think is the reason that Jesus started speaking of/talking about sparrows? + + +What do you think is the reason that Jesus started talking about sparrows? +Unafikiri ni kwa nini Yesu alianza kuzungumza kuhusu shomoro? +!MAT!10~29#Alternate:What do you think is the reason that Jesus started speaking of/talking about sparrows? + + + + +He mentioned sparrows because he wanted them to know that God, who watches over rather insignificant parts of his creation, like sparrows, will certainly watch over his people. (29-31) +Aliwataja shomoro kwa sababu alitaka wajue kwamba Mungu, ambaye huangalia sehemu zisizo na maana za uumbaji wake, kama shomoro, hakika ataangalia watu wake. (29-31) +!MAT!10~29#Answer:What do you think is the reason that Jesus started speaking of/talking about sparrows? + + + + + +Who knows the number of the hair on our heads? +Ni nani ajuaye idadi ya nywele za vichwa vyetu? +!MAT!10~30#Question:Who knows the number of the hair on our heads? + + + +God does/knows. (This is implied.) (30) +Na Mwenyezi Mungu anajua. +!MAT!10~30#Answer:Who knows the number of the hair on our heads? + + + + + +What do you think is the reason that Jesus mentioned that fact here? +Unafikiri ni kwa nini Yesu alitaja jambo hilo? +!MAT!10~30#Question:What do you think is the reason that Jesus mentioned that fact here? + + + +He was showing that, if God knows these details, then he can take care of/protect us even down to each hair. We do not need to be afraid. (30-31) +Alikuwa akionyesha kwamba, ikiwa Mungu anajua maelezo haya, basi anaweza kutujali/ kutulinda hata kwa kila unywele. Hatuhitaji kuogopa (30-31). +!MAT!10~30#Answer:What do you think is the reason that Jesus mentioned that fact here? + + + + + +After talking about how they should not be afraid of people, what was Jesus trying to make plain to his disciples in verses 32 and 33? +Baada ya kusema juu ya jinsi ambavyo hawapaswi kuwaogopa watu, Yesu alikuwa akijaribu kuwaelewesha wanafunzi wake nini katika mstari wa 32 na 33? +!MAT!10~32#Question:After talking about how they should not be afraid of people, what was Jesus trying to make plain to his disciples in verses 32 and 33? + + + +They needed to acknowledge/confess/admit to being his people, so that he could state to the Father that they were his people. (32-33) +Walihitaji kukubali/kutoa/kukubali kuwa watu wake, ili aweze kumwambia Baba kwamba wao ni watu wake. (32-33) +!MAT!10~32#Answer:After talking about how they should not be afraid of people, what was Jesus trying to make plain to his disciples in verses 32 and 33? + + + + + +People who lived at the time Jesus was here on earth were thinking that the Messiah's (Christ's) kingdom would bring peace on the earth. Did Jesus say that would happen since he had come? +Watu walioishi wakati Yesu alipokuwa hapa duniani walikuwa wakifikiri kwamba ufalme wa Mesiya (Kristo) ungeleta amani duniani. Je! Yesu alisema kwamba hilo lingetukia tangu awe amekuja? +!MAT!10~34#Question:People who lived at the time Jesus was here on earth were thinking that the Messiah's (Christ's) kingdom would bring peace on the earth. Did Jesus say that would happen since he had come? + + + +No. He said that his having come would cause strife. (34) +La, alisema kwamba kuja kwake kungesababisha ugomvi. +!MAT!10~34#Answer:People who lived at the time Jesus was here on earth were thinking that the Messiah's (Christ's) kingdom would bring peace on the earth. Did Jesus say that would happen since he had come? + + + + + +What do you think it means to be at peace? +Unafikiri amani ya kweli inamaanisha nini? +!MAT!10~34#Question:What do you think it means to be at peace? + + + +Key Term Check: To be at peace is to have a mental or spiritual condition marked by freedom from disquieting or oppressive thoughts or emotions. +Kuangalia Neno Muhimu: Kuwa na amani ni kuwa na hali ya akili au ya kiroho inayoonyeshwa na kutokuwa na mawazo au hisia zenye kusumbua au zenye kuonea. +!MAT!10~34#Answer:What do you think it means to be at peace? + + + + + +About what sort of strife was Jesus talking? +Yesu alikuwa akizungumzia mapambano ya aina gani? +!MAT!10~35#Question:About what sort of strife was Jesus talking? + + + +He said that people who were of the same household would be against one another [because some would choose to believe/follow him and the others would hate them]. (35-36) +Alisema kwamba watu wa nyumba moja wangekuwa dhidi ya mmoja na mwenzake [kwa sababu wengine wangechagua kumwamini/kumfuata na wengine wangewachukia]. (35-36) +!MAT!10~35#Answer:About what sort of strife was Jesus talking? + + + + + +In such a case will it be all right with Jesus for people to do as their relatives do, who will have nothing to do with Jesus, to keep peace in the family? +Katika hali kama hiyo, je, itakuwa sawa kwa Yesu kwa watu kufanya kama vile watu wao wa ukoo, ambao hawatakuwa na uhusiano wowote na Yesu, wanavyofanya ili kudumisha amani katika familia? +!MAT!10~37#Question:In such a case will it be all right with Jesus for people to do as their relatives do, who will have nothing to do with Jesus, to keep peace in the family? + + + +No, it will not be all right. +La, haitakuwa sawa. +!MAT!10~37#Answer:In such a case will it be all right with Jesus for people to do as their relatives do, who will have nothing to do with Jesus, to keep peace in the family? + + + + + +Why will it not be all right? +Kwa nini haitafaa? +!MAT!10~37#Question:Why will it not be all right? + + + +It will not be all right because Jesus said that, if people cared more for their family than for him, then they were not worthy of being one of his people/counted as his. (37) +Haitakuwa sawa kwa sababu Yesu alisema kwamba, ikiwa watu wanajali zaidi familia zao kuliko yeye, basi hawastahili kuwa mmoja wa watu wake/ kuhesabiwa kama wake. (37) +!MAT!10~37#Answer:Why will it not be all right? + + + + + +What do you think Jesus meant in verse 38, when he said people needed to carry their cross and follow him? +Unafikiri Yesu alimaanisha nini aliposema katika mstari wa 38 kwamba watu wanahitaji kubeba msalaba wao na kumfuata? +!MAT!10~37#Question:What do you think Jesus meant in verse 38, when he said people needed to carry their cross and follow him? + + + +Key Term Check: Jesus meant that people, who wanted to follow him, needed to be willing to die in order to be a faithful follower of his/him. +Muhimu wa Muda Check: Yesu alimaanisha kwamba watu, ambao walitaka kumfuata, walihitaji kuwa tayari kufa ili kuwa mfuasi mwaminifu wa wake. +!MAT!10~37#Answer:What do you think Jesus meant in verse 38, when he said people needed to carry their cross and follow him? + + + + +See "cross" in KBT. +Angalia "msalaba" katika KBT. +!MAT!10~37#Note:What do you think Jesus meant in verse 38, when he said people needed to carry their cross and follow him? + + + + + +What did Jesus mean by what he said in verse 39? +Yesu alimaanisha nini aliposema maneno yaliyo katika mstari wa 39? +!MAT!10~39#Question:What did Jesus mean by what he said in verse 39? + + + +People who try to save themselves from any troubles or from death by not obeying him will lose their chance to have life eternal. Those who are willing to die on earth in order to follow him will have life eternal. (39) +Watu wanaojaribu kujiokoa wenyewe kutoka kwa shida yoyote au kutoka kwa kifo kwa kutomtii watapoteza nafasi yao ya kupata uzima wa milele. Wale walio tayari kufa duniani ili kumfuata watapata uzima wa milele. (39) +!MAT!10~39#Answer:What did Jesus mean by what he said in verse 39? + + + + + +What do you think Jesus meant by the word "receive" when he said, "whoever receives you receives me"? +Unafikiri Yesu alimaanisha nini kwa neno "kupokea" aliposema, "yeyote anayewakaribisha ninyi ananikaribisha mimi"? +!MAT!10~40#Question:What do you think Jesus meant by the word "receive" when he said, "whoever receives you receives me"? + + + +It is a bit difficult to know if the first reference here is to receiving them into their homes, or if Jesus is now referring mostly to people receiving rather than rejecting them and their message. However, those who would receive them because they are Jesus's disciples, would almost certainly receive them in all the above manners/ways. (40-42) +Ni vigumu kidogo kujua kama marejeo ya kwanza hapa ni kuwakaribisha ndani ya nyumba zao, au kama Yesu sasa anazungumzia hasa watu wanaopokea badala ya kukataa wao na ujumbe wao. Hata hivyo, wale ambao wangewakaribisha kwa sababu wao ni wanafunzi wa Yesu, karibu hakika wangewakaribisha kwa njia zote zilizotajwa hapo juu. (40-42) +!MAT!10~40#Answer:What do you think Jesus meant by the word "receive" when he said, "whoever receives you receives me"? + + + + + +Jesus said that when they receive his disciples, they are at the same time receiving him and also the one who sent him. Whom do you think people, who read the translation, will think Jesus meant when he said, "the one who sent me"? +Yesu alisema kwamba wanapompokea wanafunzi wake, wanampokea yeye na pia yule aliyemtuma. Je, unafikiri watu wanaosoma tafsiri hiyo watafikiri Yesu alimaanisha nani aliposema, "yule aliyenituma"? +!MAT!10~40#Question:Jesus said that when they receive his disciples, they are at the same time receiving him and also the one who sent him. Whom do you think people, who read the translation, will think Jesus meant when he said, "the one who sent me"? + + + +They should understand that Jesus meant God his father. (Implied) (40) +Wanapaswa kuelewa kwamba Yesu alimaanisha Mungu baba yake. (Inamaanisha) (40) +!MAT!10~40#Answer:Jesus said that when they receive his disciples, they are at the same time receiving him and also the one who sent him. Whom do you think people, who read the translation, will think Jesus meant when he said, "the one who sent me"? + + + + + +How will Jesus reward those who are good to people who serve God? +Yesu atawathawabishaje wale wanaowafanyia mema watu wanaomtumikia Mungu? +!MAT!10~41#Question:How will Jesus reward those who are good to people who serve God? + + + +He will reward them in the same manner that he will reward those servants of his whom they help. (41) +Atawalipa kwa namna ile ile ambayo atawalipa wale waja wake ambao wanawasaidia. (41) +!MAT!10~41#Answer:How will Jesus reward those who are good to people who serve God? + + + + + +Will God notice even rather insignificant help to his newest followers by rewarding the one who helped them? +Je, Mungu ataona hata msaada usio wa maana sana kwa wafuasi wake wapya kwa kumthawabisha yule aliyewasaidia? +!MAT!10~42#Question:Will God notice even rather insignificant help to his newest followers by rewarding the one who helped them? + + + +Yes, he will notice. Even down to a drink of water. (42) +Ndiyo, yeye itabidi taarifa. Hata chini ya kunywa maji. (42) +!MAT!10~42#Answer:Will God notice even rather insignificant help to his newest followers by rewarding the one who helped them? + + + + + +What do you think is the reason that God rewards such people? +Unafikiri ni kwa nini Mungu huwapa watu hao thawabu? +!MAT!10~40#Question:What do you think is the reason that God rewards such people? + + + +He will reward them because they are the ones who truly follow him. (40) +Atawalipa kwa sababu wao ndio wamemfuata kwa kweli. +!MAT!10~40#Answer:What do you think is the reason that God rewards such people? + + + + +This answer comes from the context and draws the passage together somewhat, but would be difficult to elicit/obtain from a respondent to these questions, who was reading the passage for the first time (the ideal kind). See especially verses 13 and 14 and verse 40. Jesus's coming caused people to make a choice for or against him as seen in verse 34 and following/and subsequent verses/onward. +Jibu hili linatokana na muktadha na huleta kifungu pamoja kwa kiasi fulani, lakini itakuwa ngumu kupata kutoka kwa mjibu wa maswali haya, ambaye alikuwa akisoma kifungu kwa mara ya kwanza (aina bora). Angalia hasa aya ya 13 na 14 na aya ya 40. Kuja kwa Yesu kuliwafanya watu kufanya uchaguzi kwa au dhidi yake kama inavyoonekana katika aya ya 34 na ifuatayo / na aya zinazofuata / kuendelea. +!MAT!10~40#Note:What do you think is the reason that God rewards such people? + + + + + + + +Matthew 11:1-19 John the Baptist asked Jesus if he were the Savior/Messiah for whom they have been waiting. +Mathayo 11:1-19 Yohana Mbatizaji alimwuliza Yesu kama yeye ndiye Mwokozi/Masihi ambaye walikuwa wakimngojea. +!MAT!11~1#Section Heading + + + + +What did John the Baptist, who was now in prison, want to know/determine/find out from Jesus? +Yohana Mbatizaji, ambaye sasa alikuwa gerezani, alitaka kujua/kuamua/kupata nini kutoka kwa Yesu? +!MAT!11~1#Question:What did John the Baptist, who was now in prison, want to know/determine/find out from Jesus? + + + +What did John the Baptist, who was now in prison, want to know from Jesus? +Yohana Mbatizaji, ambaye sasa alikuwa gerezani, alitaka kujua nini kutoka kwa Yesu? +!MAT!11~1#Alternate:What did John the Baptist, who was now in prison, want to know/determine/find out from Jesus? + + +What did John the Baptist, who was now in prison, want to determine from Jesus? +Yohana Mbatizaji, ambaye sasa alikuwa gerezani, alitaka kujua nini kutoka kwa Yesu? +!MAT!11~1#Alternate:What did John the Baptist, who was now in prison, want to know/determine/find out from Jesus? + + +What did John the Baptist, who was now in prison, want to find out from Jesus? +Yohana Mbatizaji, ambaye sasa alikuwa gerezani, alitaka kujua nini kutoka kwa Yesu? +!MAT!11~1#Alternate:What did John the Baptist, who was now in prison, want to know/determine/find out from Jesus? + + + + +He wanted to know whether/find out if Jesus was truly the Messiah for whom they had been waiting. (2-3) +Alitaka kujua kama Yesu alikuwa kweli Masihi ambaye walikuwa wakimngojea. (2-3) +!MAT!11~1#Answer:What did John the Baptist, who was now in prison, want to know/determine/find out from Jesus? + + + + + + + +Where did Jesus go, after he had instructed his disciples [and sent them out]? +Yesu alienda wapi baada ya kuwaagiza wanafunzi wake [na kuwatuma]? +!MAT!11~1#Question:Where did Jesus go, after he had instructed his disciples [and sent them out]? + + + +Where did Jesus go, after he had instructed his disciples and sent them out? +Yesu alienda wapi baada ya kuwapa wanafunzi wake maagizo na kuwatuma? +!MAT!11~1#Alternate:Where did Jesus go, after he had instructed his disciples [and sent them out]? + + +Where did Jesus go, after he had instructed his disciples? +Baada ya kuwaagiza wanafunzi wake, Yesu alienda wapi? +!MAT!11~1#Alternate:Where did Jesus go, after he had instructed his disciples [and sent them out]? + + + + +He went through the nearby towns (in Galilee) teaching the people. (1) +Alitembea katika miji ya karibu (katika Galilaya) akifundisha watu. (1) +!MAT!11~1#Answer:Where did Jesus go, after he had instructed his disciples [and sent them out]? + + + + + +What reply did he send (with them) back to John the Baptist? +Alipeleka jibu gani (pamoja nao) kwa Yohana Mbatizaji? +!MAT!11~4#Question:What reply did he send (with them) back to John the Baptist? + + + +He sent back a reply/replied saying that he did all kinds of miracles, including raising dead people back to life, and that he also preached the good news to the poor (as predicted of the Messiah in the Old Testament in Isaiah 19:18-21 and 35:5-6). (4-5) +Alipeleka jibu/alijibu akisema kwamba alifanya miujiza ya kila aina, ikiwemo kuwafufua wafu, na kwamba pia alihubiri habari njema kwa maskini (kama ilivyotabiriwa ya Masihi katika Agano la Kale katika Isaya 19:18-21 na 35:5-6). (4-5) +!MAT!11~4#Answer:What reply did he send (with them) back to John the Baptist? + + + + + +How did Jesus answer John's question when he sent his reply? +Yesu alijibuje swali la Yohana alipompelekea jibu lake? +!MAT!11~4#Question:How did Jesus answer John's question when he sent his reply? + + + +Jesus gave evidence that he was sent by God. That is, he was doing the various types of miracles predicted of the Messiah who was to come, including raising dead people back to life. (4-6) +Yesu alitoa uthibitisho kwamba alitumwa na Mungu. Hiyo ni, alikuwa akifanya aina mbalimbali za miujiza iliyotabiriwa ya Masihi ambaye angekuja, kutia ndani kuwafufua watu wafu. (4-6) +!MAT!11~4#Answer:How did Jesus answer John's question when he sent his reply? + + + + + +When John's disciples left, where do you think they went? +Wanafunzi wa Yohana walipoondoka, unafikiri walienda wapi? +!MAT!11~2#Question:When John's disciples left, where do you think they went? + + + +They went back to where John was in prison to give him their report concerning whether Jesus was the Messiah or not. (2-7) +Walirudi mahali Yohana alipokuwa gerezani ili kumwambia ripoti yao kuhusu kama Yesu alikuwa Mesiya au la (2-7). +!MAT!11~2#Answer:When John's disciples left, where do you think they went? + + + + + +What did Jesus start talking about to the people after John the Baptist's disciples left? +Yesu alianza kuzungumza na watu kuhusu nini baada ya wanafunzi wa Yohana Mbatizaji kuondoka? +!MAT!11~7#Question:What did Jesus start talking about to the people after John the Baptist's disciples left? + + + +Jesus began to talk to them about John the Baptist. (7) +Yesu alianza kuzungumza nao juu ya Yohana Mbatizaji. (7) +!MAT!11~7#Answer:What did Jesus start talking about to the people after John the Baptist's disciples left? + + + + + +To what occasion do you suppose Jesus was referring when he spoke to the people there about their going out into the desert at a previous time? +Unafikiri Yesu alikuwa akirejezea pindi gani alipozungumza na watu hapo juu ya kutoka kwao kwenda nyikani wakati uliopita? +!MAT!11~9#Question:To what occasion do you suppose Jesus was referring when he spoke to the people there about their going out into the desert at a previous time? + + + +Jesus was talking about the time when they went out from the towns to the sparsely settled area in order to hear John the Baptist teach and to be baptized by him. (9-11) +Yesu alikuwa akizungumza juu ya wakati walipotoka katika miji kwenda kwenye eneo lisilokuwa na watu wengi ili kumsikiliza Yohana Mbatizaji akifundisha na kubatizwa naye. (9-11) +!MAT!11~9#Answer:To what occasion do you suppose Jesus was referring when he spoke to the people there about their going out into the desert at a previous time? + + + + + +What do you think most people, who read verse 7, would think Jesus meant when he asked if they had gone out to see a reed bent back and forth by the wind? +Watu wengi waliosoma mstari wa 7 wangefikiri Yesu alimaanisha nini alipouliza ikiwa walitoka nje ili kuona mwanzi uliopinda-pinda kwa sababu ya upepo? +!MAT!11~7#Question:What do you think most people, who read verse 7, would think Jesus meant when he asked if they had gone out to see a reed bent back and forth by the wind? + + + +In Jesus's question he was asking them if they had found John to be an easily influenced person who was like a tall thin reed that bends different ways according to which way the wind was blowing/coming. (7) +Katika swali la Yesu alikuwa akiwauliza kama walimwona Yohana kuwa mtu anayeweza kushawishiwa kwa urahisi ambaye alikuwa kama mwanzi mrefu mwembamba ambao hujipinda kwa njia tofauti kulingana na njia ambayo upepo ulikuwa ukivuma/kuja. (7) +!MAT!11~7#Answer:What do you think most people, who read verse 7, would think Jesus meant when he asked if they had gone out to see a reed bent back and forth by the wind? + + + + + +What do you think is the reason that Jesus asked if they had gone out to see someone in fine clothes? +Unafikiri ni kwa nini Yesu aliwauliza ikiwa walitoka nje kumwona mtu aliyevaa mavazi mazuri? +!MAT!11~8#Question:What do you think is the reason that Jesus asked if they had gone out to see someone in fine clothes? + + + +He probably asked that because their other religious leaders wore fine clothes, but John was different. (8) +Labda aliuliza hivyo kwa sababu viongozi wao wengine wa kidini walivaa mavazi mazuri, lakini Yohana alikuwa tofauti. (8) +!MAT!11~8#Answer:What do you think is the reason that Jesus asked if they had gone out to see someone in fine clothes? + + + + + +In verse 9, what do you think Jesus meant when he said that John was a prophet and more than a prophet? +Katika mstari wa 9, unafikiri Yesu alimaanisha nini aliposema kwamba Yohana alikuwa nabii na hata zaidi ya nabii? +!MAT!11~9#Question:In verse 9, what do you think Jesus meant when he said that John was a prophet and more than a prophet? + + + +He meant that John was truly a prophet; but he was not just a prophet, he was a special prophet. (9) +Alimaanisha kwamba Yohana alikuwa nabii kweli kweli; lakini hakuwa nabii tu, alikuwa nabii wa pekee. (9) +!MAT!11~9#Answer:In verse 9, what do you think Jesus meant when he said that John was a prophet and more than a prophet? + + + + + +In verse 10, who do you think spoke, and to whom was he speaking? +Unafikiri ni nani aliyesema katika mstari wa 10, na alikuwa akizungumza na nani? +!MAT!11~10#Question:In verse 10, who do you think spoke, and to whom was he speaking? + + + +It is clear from the Old Testament and the way the Old Testament quotation/quote is used here that it was God speaking to his son, the Messiah. (10) +Ni wazi kutoka Agano la Kale na njia ambayo nukuu ya Agano la Kale inatumiwa hapa kwamba ilikuwa Mungu akizungumza na mwanawe, Masihi. (10) +!MAT!11~10#Answer:In verse 10, who do you think spoke, and to whom was he speaking? + + + + + +What can we learn from that Old Testament quotation given here in verse 10? What was so special about John that Jesus said he was "more than a prophet"? +Twaweza kujifunza nini kutokana na nukuu hiyo ya Agano la Kale iliyotolewa hapa katika mstari wa 10? Ni nini kilichokuwa cha pekee sana juu ya Yohana hivi kwamba Yesu alisema alikuwa "mkubwa kuliko nabii"? +!MAT!11~10#Question:What can we learn from that Old Testament quotation given here in verse 10? What was so special about John that Jesus said he was "more than a prophet"? + + + +From the Old Testament/this quotation we learn that John was the messenger whom God sent to precede the Messiah in order to prepare the people to receive the Messiah. (10) +Kutoka Agano la Kale/nukuu hii tunajifunza kwamba Yohana alikuwa mjumbe ambaye Mungu alimtuma kumtanguliza Masihi ili kuandaa watu kumpokea Masihi. (10) +!MAT!11~10#Answer:What can we learn from that Old Testament quotation given here in verse 10? What was so special about John that Jesus said he was "more than a prophet"? + + + + + +In verse 11 Jesus continued talking about how important John was. To whom did Jesus compare John when he said that John was the greatest among them? +Katika mstari wa 11 Yesu aliendelea kusema juu ya jinsi Yohana alivyokuwa wa maana. Yesu alimlinganisha Yohana na nani aliposema kwamba Yohana alikuwa mkubwa zaidi miongoni mwao? +!MAT!11~11#Question:In verse 11 Jesus continued talking about how important John was. To whom did Jesus compare John when he said that John was the greatest among them? + + + +He compared John to everyone who had been born before/up until that time. (Except Jesus himself. Since he was the speaker, he could omit himself from the comparison.) (11) +Alimlinganisha Yohana na kila mtu aliyezaliwa kabla/hadi wakati huo. (Isipokuwa Yesu mwenyewe. Kwa kuwa alikuwa msemaji, angeweza kujiondoa katika ulinganisho huo.) (11) +!MAT!11~11#Answer:In verse 11 Jesus continued talking about how important John was. To whom did Jesus compare John when he said that John was the greatest among them? + + + + + +What did Jesus say had been happening since the time John preached his message? +Yesu alisema ni nini kilichokuwa kimetukia tangu wakati Yohana alipohubiri ujumbe wake? +!MAT!11~12#Question:What did Jesus say had been happening since the time John preached his message? + + + +There are several interpretations: +Kuna tafsiri kadhaa: +!MAT!11~12#Answer:What did Jesus say had been happening since the time John preached his message? + + +1. The kingdom of heaven has been forcefully advancing and people of power have been trying to use it for their own personal advantage. +1. Ufalme wa mbinguni umekuwa ukisonga mbele kwa nguvu na watu wenye nguvu wamekuwa wakijaribu kuutumia kwa faida yao binafsi. +!MAT!11~12#Answer:What did Jesus say had been happening since the time John preached his message? + + +-OR- +- AU - +!MAT!11~12#Answer:What did Jesus say had been happening since the time John preached his message? + + +2. From the time John the Baptist began preaching and baptizing, eager multitudes have been pressing/thronging into the kingdom. (12) +2. Tangu wakati Yohana Mbatizaji alipoanza kuhubiri na kubatiza, umati wenye hamu umekuwa ukisonga/kukimbilia kuingia katika ufalme. (12) +!MAT!11~12#Answer:What did Jesus say had been happening since the time John preached his message? + + + + +There doesn't seem to be a conclusive interpretation of this verse. NIV favors the second one. +Inaonekana kwamba hakuna tafsiri ya uhakika ya mstari huo. +!MAT!11~12#Note:What did Jesus say had been happening since the time John preached his message? + + + + + +Before John the baptizer had come, how did the people know how God wanted them to live? +Kabla Yohana Mbatizaji hajafika, watu walijuaje jinsi Mungu alivyotaka waishi? +!MAT!11~13#Question:Before John the baptizer had come, how did the people know how God wanted them to live? + + + +They knew by the Law [of Moses] and [the writings of] the Prophets [which had been read and taught to them as their guide for living]. (13) +Walijua kutokana na Sheria [ya Musa] na [maandishi ya] Manabii [waliokuwa wamesomewa na kufundishwa ili waweze kuongozwa maishani mwao]. +!MAT!11~13#Answer:Before John the baptizer had come, how did the people know how God wanted them to live? + + + + + +What did Jesus say to them in this verse? +Yesu aliwaambia nini katika mstari huu? +!MAT!11~14#Question:What did Jesus say to them in this verse? + + + +He said that, if they were willing to accept/believe it, John the Baptist was the Elijah who was to come. (14) +Alisema kwamba, kama walikuwa tayari kukubali/kuamini, Yohana Mbatizaji alikuwa Eliya ambaye alikuwa kuja. (14) +!MAT!11~14#Answer:What did Jesus say to them in this verse? + + + + + +What did Jesus tell them to do? +Yesu aliwaambia wafanye nini? +!MAT!11~15#Question:What did Jesus tell them to do? + + + +He told them that, since they could hear, they should pay attention to what he was saying. (15) +Aliwaambia kwamba kwa kuwa wangeweza kusikia, walipaswa kusikiliza kwa makini mambo aliyokuwa akisema. (15) +!MAT!11~15#Answer:What did Jesus tell them to do? + + + + + +To whom do you think Jesus was referring in his comparison by the words "this generation"? +Unafikiri Yesu alikuwa akizungumza kuhusu nani aliposema "kizazi hiki"? +!MAT!11~16#Question:To whom do you think Jesus was referring in his comparison by the words "this generation"? + + + +He was referring to the people there of that time who would not accept either John's nor Jesus's teachings. (16) +Alikuwa akirejelea watu wa wakati huo ambao hawangekubali mafundisho ya Yohana wala ya Yesu. (16) +!MAT!11~16#Answer:To whom do you think Jesus was referring in his comparison by the words "this generation"? + + + + +See UBS handbook on Matthew for this verse. +Ona kitabu cha UBS cha Mathayo kuhusu mstari huu. +!MAT!11~16#Note:To whom do you think Jesus was referring in his comparison by the words "this generation"? + + + + + +How did Jesus compare the people of that time with the children who would not respond to the other children who were playing their flutes and singing songs? +Yesu aliwalinganishaje watu wa wakati huo na watoto ambao hawangesikiliza watoto wengine waliokuwa wakipiga filimbi zao na kuimba nyimbo? +!MAT!11~16#Question:How did Jesus compare the people of that time with the children who would not respond to the other children who were playing their flutes and singing songs? + + + +Jesus said that the people of that time were like the children who would not dance, when other children tried to interact with them by playing [wedding songs] on their flutes. +Yesu alisema kwamba watu wa wakati huo walikuwa kama watoto ambao hawangetamba, wakati watoto wengine walipojaribu kushirikiana nao kwa kucheza [nyimbo za arusi] kwenye filimbi zao. +!MAT!11~16#Answer:How did Jesus compare the people of that time with the children who would not respond to the other children who were playing their flutes and singing songs? + + +Jesus said that the people of that time were like the children who would not mourn/cry, when other children tried to interact with them by singing [funeral] songs. (16-17) +Yesu alisema kwamba watu wa wakati huo walikuwa kama watoto ambao hawataomboleza/kulia, wakati watoto wengine walipojaribu kuingiliana nao kwa kuimba nyimbo za [mazishi]. (16-17) +!MAT!11~16#Answer:How did Jesus compare the people of that time with the children who would not respond to the other children who were playing their flutes and singing songs? + + + + + +How was that comparison in verses 16 and 17 like the way many of the people of John's and Jesus's time acted? +Lile linganisho katika mstari wa 16 na 17 lilifananaje na jinsi watu wengi wa wakati wa Yohana na wa Yesu walivyotenda? +!MAT!11~18#Question:How was that comparison in verses 16 and 17 like the way many of the people of John's and Jesus's time acted? + + + +Many of the people would not respond to John nor to Jesus. No matter what John and Jesus did those people were not satisfied. John did not eat or drink/fasted and the people said that he had a demon. +Wengi wa watu hawakutaka kumsikiliza Yohana wala Yesu. Haijalishi Yohana na Yesu walifanya nini watu hao hawakuridhika. Yohana hakula wala kunywa/kufunga na watu walisema ana pepo. +!MAT!11~18#Answer:How was that comparison in verses 16 and 17 like the way many of the people of John's and Jesus's time acted? + + +Jesus ate and drank/did not fast and the people said that he was a glutton and a drunkard. The people also said that Jesus was a friend of tax collectors and sinners. (18-19) +Yesu alikula na kunywa/hakukufunga na watu walisema alikuwa mlafi na mlevi. Watu pia walisema kwamba Yesu alikuwa rafiki wa watoza ushuru na wenye dhambi (18-19) +!MAT!11~18#Answer:How was that comparison in verses 16 and 17 like the way many of the people of John's and Jesus's time acted? + + + + + +What do you think Jesus meant would show that what John and he did was the right thing to do in each case? +Unafikiri Yesu alimaanisha nini ili kuonyesha kwamba kile ambacho Yohana na yeye walifanya kilikuwa jambo linalofaa kufanya katika kila kisa? +!MAT!11~19#Question:What do you think Jesus meant would show that what John and he did was the right thing to do in each case? + + + +Jesus meant that eventually the end result of what they did would prove that they did what God wanted them to do. That is, they acted with [God's] wisdom. (19) +Yesu alimaanisha kwamba hatimaye matokeo ya mwisho ya yale waliyofanya yangethibitisha kwamba walifanya yale ambayo Mungu alitaka wafanye. Hiyo ni, walitenda kwa hekima [ya Mungu]. +!MAT!11~19#Answer:What do you think Jesus meant would show that what John and he did was the right thing to do in each case? + + + + + + + +Matthew 11:20-24 Jesus warned the people of Chorazin, Bethsaida and Capernaum. +Mathayo 11:20-24 Yesu aliwaonya watu wa Korazini, Bethsaida na Kapernaumu. +!MAT!11~20#Section Heading + + + + +What did Jesus say to the people of Chorazin, Bethsaida and Capernaum? +Yesu aliwaambia nini watu wa Korazini, Bethsaida na Kapernaumu? +!MAT!11~20#Question:What did Jesus say to the people of Chorazin, Bethsaida and Capernaum? + + + +He condemned/accused those people because, although/even though they saw the miracles that he did, they would not repent. (20) +Aliwalaumu watu hao kwa sababu, ingawa waliona miujiza aliyofanya, hawakutubu. (20) +!MAT!11~20#Answer:What did Jesus say to the people of Chorazin, Bethsaida and Capernaum? + + + + + + + +What do you think is the reason that Jesus expressed anger and said there would be suffering for the people of Chorazin and the people of Bethsaida? +Unafikiri ni kwa nini Yesu alionyesha hasira na kusema kwamba kungekuwa na mateso kwa watu wa Korazini na watu wa Bethsaida? +!MAT!11~21#Question:What do you think is the reason that Jesus expressed anger and said there would be suffering for the people of Chorazin and the people of Bethsaida? + + + +The people from those two areas saw his miracles, but they did not repent as the non-Jews of that time, who lived in Tyre and Sidon, would have repented completely. (21) +Watu kutoka maeneo hayo mawili waliona miujiza yake, lakini hawakutubu kama wasio Wayahudi wa wakati huo, walioishi Tiro na Sidoni, wangefanya toba kamili. +!MAT!11~21#Answer:What do you think is the reason that Jesus expressed anger and said there would be suffering for the people of Chorazin and the people of Bethsaida? + + +The people to whom Jesus was speaking knew that God had destroyed the people of Sodom because of their great wickedness. +Watu ambao Yesu alikuwa akizungumza nao walijua kwamba Mungu alikuwa amewaharibu watu wa Sodoma kwa sababu ya uovu wao mkubwa. +!MAT!11~21#Answer:What do you think is the reason that Jesus expressed anger and said there would be suffering for the people of Chorazin and the people of Bethsaida? + + + + +It may be necessary to make reference to their wickedness in the translation by a footnote to make Jesus's meaning clear here if the fact of their wickedness is not known/understood by people in the target community. +Huenda ikawa lazima kurejezea uovu wao katika tafsiri kwa maelezo ya chini ili kufanya maana ya Yesu iwe wazi hapa ikiwa ukweli wa uovu wao haujulikani/kueleweka na watu katika jamii inayolengwa. +!MAT!11~21#Note:What do you think is the reason that Jesus expressed anger and said there would be suffering for the people of Chorazin and the people of Bethsaida? + + + + + +What did Jesus say would have happened if the miracles that had been done in Capernaum would have been done in Sodom? +Yesu alisema nini ikiwa miujiza iliyofanywa Kapernaumu ingefanywa Sodoma? +!MAT!11~23#Question:What did Jesus say would have happened if the miracles that had been done in Capernaum would have been done in Sodom? + + + +Jesus said that if those miracles had been done in Sodom, it would still be in existence today. (23) +Yesu alisema kwamba ikiwa miujiza hiyo ingefanywa katika Sodoma, bado ingekuwapo leo. +!MAT!11~23#Answer:What did Jesus say would have happened if the miracles that had been done in Capernaum would have been done in Sodom? + + + + + + + +Matthew 11:25-30 Jesus invited people to come to him for rest. +Mathayo 11:25-30 Yesu alialika watu waje kwake ili wapumzike. +!MAT!11~25#Section Heading + + + + +Whom did Jesus invite to come to him? +Yesu aliwaalika nani waje kwake? +!MAT!11~25#Question:Whom did Jesus invite to come to him? + + + +Jesus invited those who were over burdened and weary of sin to come to him. (28) +Yesu aliwaalika wale waliokuwa wamelemewa na mizigo na kuchoka kwa dhambi waje kwake. (28) +!MAT!11~25#Answer:Whom did Jesus invite to come to him? + + + + + +What would he do for them? +Angefanya nini kwa ajili yao? +!MAT!11~25#Question:What would he do for them? + + + +He would cause them to have rest from their burdens/heavy concerns of sin. (28) +Atawafanya wapate pumziko kutokana na mizigo yao/wasiwasi mzito wa dhambi. (28) +!MAT!11~25#Answer:What would he do for them? + + + + + + + +For what did Jesus praise his Father? +Yesu alimsifu Baba yake kwa sababu gani? +!MAT!11~25#Question:For what did Jesus praise his Father? + + + +He praised God because he had given understanding concerning "these things" to humble people, but not to the wise people. (25-26) +Alimsifu Mungu kwa sababu alikuwa amewapa watu wanyenyekevu ufahamu kuhusu "mambo haya", lakini si watu wenye hekima. (25-26) +!MAT!11~25#Answer:For what did Jesus praise his Father? + + + + + +What do you think were some of the important values/teachings the "ordinary ones" understood more than the "wise"? +Unafikiri ni baadhi ya maadili/mafundisho gani muhimu ambayo "watu wa kawaida" walielewa zaidi kuliko "wenye hekima"? +!MAT!11~25#Question:What do you think were some of the important values/teachings the "ordinary ones" understood more than the "wise"? + + + +What do you think were some of the important values the "ordinary ones" understood more than the "wise"? +Unafikiri ni baadhi ya maadili gani muhimu ambayo "watu wa kawaida" walielewa zaidi ya "wenye hekima"? +!MAT!11~25#Alternate:What do you think were some of the important values/teachings the "ordinary ones" understood more than the "wise"? + + +What do you think were some of the important teachings the "ordinary ones" understood more than the "wise"? +Unafikiri ni mafundisho gani muhimu ambayo "watu wa kawaida" walielewa zaidi kuliko "wenye hekima"? +!MAT!11~25#Alternate:What do you think were some of the important values/teachings the "ordinary ones" understood more than the "wise"? + + + + +The ordinary people understood that John was God's prophet to prepare people for the Messiah's coming; and that Jesus was the Messiah sent from God. With this kind of understanding they could repent and become people of God's kingdom. (1-25) +Watu wa kawaida walielewa kwamba Yohana alikuwa nabii wa Mungu kuandaa watu kwa kuja kwa Masihi; na kwamba Yesu alikuwa Masihi aliyetumwa kutoka kwa Mungu. Kwa aina hii ya ufahamu wangeweza kutubu na kuwa watu wa ufalme wa Mungu. (1-25) +!MAT!11~25#Answer:What do you think were some of the important values/teachings the "ordinary ones" understood more than the "wise"? + + + + +Don't expect new hearers of the text to necessarily produce all of the parts of this answer; but if they do, great. For some difficult questions, part of the questioning process is to eliminate any far out, wrong answers that do not agree with scripture. Here the "these things" refers back to general discussion in the context concerning the Kingdom of God and the introduction of the Messiah king. It is difficult to know exactly what all is covered by "these things" here. The context in that sentence helps by showing that it takes a simple humble spirited person, helped by God, to understand. This indicates that "these things" are spiritual matters. Then we look for spiritual matters which individuals need to understand in this context. This searching back is going to be difficult for anyone with only a rather quick going over of the text. Rereading verses 1-25, after the question is read, may help. The meaning may need to be made more explicit. +Usisubiri wasikilizaji wapya wa maandishi kutoa sehemu zote za jibu hili; lakini wakifanya hivyo, ni vizuri. Kwa baadhi ya maswali magumu, sehemu ya mchakato wa kuuliza ni kuondoa majibu yoyote ya mbali, yasiyo sahihi ambayo hayakubaliani na maandiko. Hapa "mambo haya" yanarejelea mazungumzo ya jumla katika muktadha unaohusu Ufalme wa Mungu na kuletwa kwa mfalme wa Masihi. Ni vigumu kujua ni nini hasa kinachofunikwa na "mambo haya" hapa. Muktadha katika hilo unasaidia sentensi kwa kuonyesha kwamba inachukua mtu wa roho ya unyenyekevu, akisaidiwa na Mungu, kuelewa. Hii inaonyesha kwamba "mambo haya" ni mambo ya kiroho. Kisha tunatafuta mambo ya kiroho ambayo watu wanahitaji kuelewa katika muktadha huu. Utafutaji huu wa nyuma utakuwa mgumu kwa mtu yeyote kwa kupitia kifupi tu ya maandishi. Kusoma tena mistari 1-25, baada ya swali kusomwa, kunaweza kusaidia. Maana inaweza kuhitaji kufanywa wazi zaidi. +!MAT!11~25#Note:What do you think were some of the important values/teachings the "ordinary ones" understood more than the "wise"? + + + + + +From verses 25 and 26, what do think Jesus said that pleased God the Father? +Kutokana na mstari wa 25 na 26, unafikiri Yesu alisema nini kilichompendeza Mungu Baba? +!MAT!11~25#Question:From verses 25 and 26, what do think Jesus said that pleased God the Father? + + + +It says that it pleased the Father to give special understanding concerning who Jesus really was to the humble, less educated people than to the supposedly wise highly educated people. (25-26) +Inasema kwamba ilimpendeza Baba kutoa ufahamu wa pekee kuhusu Yesu alikuwa nani hasa kwa watu wanyenyekevu, wasio na elimu nyingi kuliko kwa watu wenye elimu nyingi ambao hufikiriwa kuwa wenye hekima. (25-26) +!MAT!11~25#Answer:From verses 25 and 26, what do think Jesus said that pleased God the Father? + + + + + +What did Jesus say about his part in causing people to know who God the Father really was? +Yesu alisema nini juu ya fungu lake katika kuwafanya watu wajue Mungu Baba alikuwa nani hasa? +!MAT!11~27#Question:What did Jesus say about his part in causing people to know who God the Father really was? + + + +He said that God had turned all of that responsibility over to him and that he could decide whom he should help to know the father. (27) +Alisema kwamba Mungu alikuwa amemkabidhi daraka hilo lote na kwamba angeweza kuamua ni nani ambaye angepaswa kumsaidia kumjua baba. (27) +!MAT!11~27#Answer:What did Jesus say about his part in causing people to know who God the Father really was? + + + + + +What did he tell them to do to have/experience/possess that rest for themselves? +Aliwaambia wafanye nini ili wawe na/wapatie/wawe na pumziko hilo? +!MAT!11~29#Question:What did he tell them to do to have/experience/possess that rest for themselves? + + + +What did he tell them to do to have that rest for themselves? +Aliwaambia wafanye nini ili wapate pumziko hilo? +!MAT!11~29#Alternate:What did he tell them to do to have/experience/possess that rest for themselves? + + +What did he tell them to do to experience that rest for themselves? +Aliwaambia wafanye nini ili waingie katika pumziko hilo? +!MAT!11~29#Alternate:What did he tell them to do to have/experience/possess that rest for themselves? + + +What did he tell them to do to possess that rest for themselves? +Aliwaambia wafanye nini ili wapate pumziko hilo? +!MAT!11~29#Alternate:What did he tell them to do to have/experience/possess that rest for themselves? + + + + +They were to become his disciples/people and to learn from him, so he could cause them to have the peace they wanted. (29) +Walipaswa kuwa wanafunzi/watu wake na kujifunza kutoka kwake, ili aweze kuwafanya wawe na amani waliyotaka. (29) +!MAT!11~29#Answer:What did he tell them to do to have/experience/possess that rest for themselves? + + + + + +What did Jesus say about the responsibility he would give to them, compared to what they had been experiencing/having? +Yesu alisema nini juu ya daraka ambalo angewapa, ikilinganishwa na yale ambayo walikuwa wakishuhudia/kuwa nayo? +!MAT!11~30#Question:What did Jesus say about the responsibility he would give to them, compared to what they had been experiencing/having? + + + +What did Jesus say about the responsibility he would give to them, compared to what they had been experiencing? +Yesu alisema nini kuhusu daraka ambalo angewapa, kwa kulinganisha na yale ambayo walikuwa wamepitia? +!MAT!11~30#Alternate:What did Jesus say about the responsibility he would give to them, compared to what they had been experiencing/having? + + +What did Jesus say about the responsibility he would give to them, compared to what they had been having? +Yesu alisema nini kuhusu daraka ambalo angewapa, likilinganishwa na lile ambalo walikuwa nalo? +!MAT!11~30#Alternate:What did Jesus say about the responsibility he would give to them, compared to what they had been experiencing/having? + + + + +He said it would be relatively easy for them. (30) +Alisema itakuwa rahisi kwa kiasi fulani kwao. (30) +!MAT!11~30#Answer:What did Jesus say about the responsibility he would give to them, compared to what they had been experiencing/having? + + + + + +What responsibility do you think the people, to whom Jesus was speaking, had been feeling/experiencing? +Unafikiri watu, ambao Yesu alikuwa akiongea nao, walikuwa wakihisi/kupitia wajibu gani? +!MAT!11~30#Question:What responsibility do you think the people, to whom Jesus was speaking, had been feeling/experiencing? + + + +What responsibility do you think the people, to whom Jesus was speaking, had been feeling? +Unafikiri watu ambao Yesu alikuwa akizungumza nao walikuwa na wajibu gani? +!MAT!11~30#Alternate:What responsibility do you think the people, to whom Jesus was speaking, had been feeling/experiencing? + + +What responsibility do you think the people, to whom Jesus was speaking, had been experiencing? +Unafikiri watu ambao Yesu alikuwa akizungumza nao walikuwa na daraka gani? +!MAT!11~30#Alternate:What responsibility do you think the people, to whom Jesus was speaking, had been feeling/experiencing? + + + + +They had the burden of trying to satisfy the requirements of the Old Testament law — the Ten Commandments, as well as all of the ceremonies of the Old Testament system. Then they often had to meet the demands of the "wise and learned" religious leaders of that time who did not have compassion on them or try to help them. +Walikuwa na mzigo wa kujaribu kukidhi mahitaji ya sheria ya Agano la Kale - Amri Kumi, na pia sherehe zote za mfumo wa Agano la Kale. Kisha mara nyingi walilazimika kukidhi mahitaji ya viongozi wa kidini "wenye hekima na wenye elimu" wa wakati huo ambao hawakuwa na huruma kwao au kujaribu kuwasaidia. +!MAT!11~30#Note:What responsibility do you think the people, to whom Jesus was speaking, had been feeling/experiencing? + + + + + + + +Matthew 12:1-14 The Pharisees accused Jesus of breaking God's law concerning the Sabbath. +Mathayo 12:1-14 Mafarisayo walimshtaki Yesu kwamba alivunja sheria ya Mungu kuhusu Sabato. +!MAT!12~1#Section Heading + + + + +What did the Pharisees accuse Jesus and the disciples of doing in these verses? +Mafarisayo walimshtaki Yesu na wanafunzi wake kwa kufanya nini katika mistari hiyo? +!MAT!12~1#Question:What did the Pharisees accuse Jesus and the disciples of doing in these verses? + + + +They accused them of harvesting the grain on the Sabbath day. They said that this was work. They accused them of eating on the Sabbath day. They said that this was work. (2) +Waliwashtaki kwa kuvuna nafaka siku ya Sabato. Walisema kuwa hiyo ni kazi. Waliwashtaki kwa kula siku ya Sabato. Walisema kuwa hiyo ni kazi. (2) +!MAT!12~1#Answer:What did the Pharisees accuse Jesus and the disciples of doing in these verses? + + +They accused Jesus of healing someone on the Sabbath day, which they said was work. (10) +Walimshtaki Yesu kwa kumponya mtu siku ya Sabato, ambayo walisema ilikuwa kazi. (10) +!MAT!12~1#Answer:What did the Pharisees accuse Jesus and the disciples of doing in these verses? + + + + + +What do you think the term "the Sabbath" means? +Unafikiri neno "Sabato" linamaanisha nini? +!MAT!12~1#Question:What do you think the term "the Sabbath" means? + + + +Key Term Check: The Sabbath is the name of the seventh and last day of the week. The Jews observed a strict day of rest from the normal work that they did on the other six days of the week. +Muhimu wa Neno: Sabato ni jina la siku ya saba na ya mwisho ya juma. Wayahudi walifuata sheria kali ya kupumzika kutoka kwa kazi ya kawaida ambayo walifanya katika siku sita zilizobaki za juma. +!MAT!12~1#Answer:What do you think the term "the Sabbath" means? + + + + +See "Sabbath" in KBT. +Ona "Sabato" katika Kiswahili cha Kiingereza. +!MAT!12~1#Note:What do you think the term "the Sabbath" means? + + + + + + + +Where were Jesus and his disciples walking? +Yesu na wanafunzi wake walikuwa wakitembea wapi? +!MAT!12~1#Question:Where were Jesus and his disciples walking? + + + +They were walking through the grain fields. (1) +Walikuwa wakitembea kupitia mashamba ya nafaka. (1) +!MAT!12~1#Answer:Where were Jesus and his disciples walking? + + + + + +What were the disciples doing as they walked along? +Wanafunzi walikuwa wakifanya nini walipokuwa wakitembea? +!MAT!12~1#Question:What were the disciples doing as they walked along? + + + +They were breaking off the grain and eating it. (1) +Walikuwa wakivunja nafaka na kuila. (1) +!MAT!12~1#Answer:What were the disciples doing as they walked along? + + + + + +What do you think is the reason that they did that? +Unafikiri ni kwa nini walifanya hivyo? +!MAT!12~1#Question:What do you think is the reason that they did that? + + + +They did that because they were hungry. (1) +Walifanya hivyo kwa sababu walikuwa na njaa. (1) +!MAT!12~1#Answer:What do you think is the reason that they did that? + + + + + +What did the Pharisees say about what they were doing? +Mafarisayo walisema nini kuhusu yale waliyokuwa wakifanya? +!MAT!12~2#Question:What did the Pharisees say about what they were doing? + + + +They said that the disciples were breaking the law by working on the day of rest. (2) +Walisema kwamba wanafunzi walikuwa wakivunja sheria kwa kufanya kazi siku ya sabato. (2) +!MAT!12~2#Answer:What did the Pharisees say about what they were doing? + + + + + +What do you think is the reason that Jesus reminded them about what David did? +Unafikiri ni kwa nini Yesu aliwakumbusha kuhusu jambo ambalo Daudi alifanya? +!MAT!12~3#Question:What do you think is the reason that Jesus reminded them about what David did? + + + +What David did was against God's/the laws given by Moses for carrying out the Jewish ceremonies. Thus, what David did was somewhat like the disciples/a lot like this situation with the disciples harvesting a bit of food on the rest day. +Daudi alichofanya kilikuwa kinyume na sheria za Mungu/ sheria zilizotolewa na Musa kwa ajili ya kutekeleza sherehe za Kiyahudi. Kwa hivyo, kile Daudi alifanya kilikuwa kidogo kama wanafunzi/ mengi kama hali hii na wanafunzi kuvuna chakula kidogo siku ya kupumzika. +!MAT!12~3#Answer:What do you think is the reason that Jesus reminded them about what David did? + + + + + +What had David done that was somewhat like/a bit like what the disciples were doing? +Daudi alikuwa amefanya nini ambacho kilikuwa sawa na/ kidogo kama kile wanafunzi walikuwa wakifanya? +!MAT!12~3#Question:What had David done that was somewhat like/a bit like what the disciples were doing? + + + +What had David done that was somewhat like what the disciples were doing? +Daudi alikuwa amefanya nini ambacho kwa kadiri fulani kilifanana na kile ambacho wanafunzi walikuwa wakifanya? +!MAT!12~3#Alternate:What had David done that was somewhat like/a bit like what the disciples were doing? + + +What had David done that was a bit like what the disciples were doing? +Daudi alikuwa amefanya nini ambacho kilikuwa kama vile wanafunzi walivyokuwa wakifanya? +!MAT!12~3#Alternate:What had David done that was somewhat like/a bit like what the disciples were doing? + + + + +David had gone against the law concerning special bread that was kept in the temple. Only the priests were allowed to eat that bread. When he and his men had arrived at the temple hungry, he had asked the priest and received from him some of the special bread and ate it. He gave some of the bread to his men and they, too, ate some of it. (3-4) +Daudi alikuwa amepinga sheria kuhusu mkate wa pekee uliowekwa hekaluni. Makuhani peke yao ndio walioruhusiwa kula mkate huo. Wakati yeye na watu wake walipofika hekaluni wakiwa na njaa, alimwuliza kuhani na kupokea kutoka kwake mkate wa pekee na kula. Akampa baadhi ya mkate watu wake nao pia wakala. (3-4) +!MAT!12~3#Answer:What had David done that was somewhat like/a bit like what the disciples were doing? + + + + + +Do you think it was justifiable/lawful/acceptable to God for David and his men to eat that special bread at that time? +Je, unafikiri ilikuwa sawa au halali au yenye kukubalika kwa Mungu kwa Daudi na wanaume wake kula mkate huo wa pekee wakati huo? +!MAT!12~3#Question:Do you think it was justifiable/lawful/acceptable to God for David and his men to eat that special bread at that time? + + + +Do you think it was justifiable to God for David and his men to eat that special bread at that time? +Je, unafikiri Mungu alikubali kwamba Daudi na wanaume wake walikula mkate huo wa pekee wakati huo? +!MAT!12~3#Alternate:Do you think it was justifiable/lawful/acceptable to God for David and his men to eat that special bread at that time? + + +Do you think it was lawful to God for David and his men to eat that special bread at that time? +Je, unafikiri ilikuwa halali kwa Mungu kwa Daudi na wanaume wake kula mkate huo wa pekee wakati huo? +!MAT!12~3#Alternate:Do you think it was justifiable/lawful/acceptable to God for David and his men to eat that special bread at that time? + + +Do you think it was acceptable to God for David and his men to eat that special bread at that time? +Je, unafikiri Mungu alikubali Daudi na wanaume wake wale mkate huo wa pekee wakati huo? +!MAT!12~3#Alternate:Do you think it was justifiable/lawful/acceptable to God for David and his men to eat that special bread at that time? + + + + +Yes, it was. +Ndiyo, ilikuwa hivyo. +!MAT!12~3#Answer:Do you think it was justifiable/lawful/acceptable to God for David and his men to eat that special bread at that time? + + + + + +What do you think is the reason that it was lawful/acceptable to God/permissible? +Unafikiri ni kwa nini ilikuwa halali/kubaliwa na Mungu/kuruhusiwa? +!MAT!12~3#Question:What do you think is the reason that it was lawful/acceptable to God/permissible? + + + +What do you think is the reason that it was lawful? +Unafikiri ni kwa nini ilikuwa halali? +!MAT!12~3#Alternate:What do you think is the reason that it was lawful/acceptable to God/permissible? + + +What do you think is the reason that it was acceptable to God? +Unafikiri ni kwa nini Mungu alikubali dhabihu hiyo? +!MAT!12~3#Alternate:What do you think is the reason that it was lawful/acceptable to God/permissible? + + +What do you think is the reason that it was permissible? +Unafikiri ni kwa nini iliruhusiwa? +!MAT!12~3#Alternate:What do you think is the reason that it was lawful/acceptable to God/permissible? + + +Why do you think it was lawful? +Kwa nini unafikiri ilikuwa halali? +!MAT!12~3#Alternate:What do you think is the reason that it was lawful/acceptable to God/permissible? + + +Why do you think it was acceptable to God? +Kwa nini unafikiri Mungu alikubali? +!MAT!12~3#Alternate:What do you think is the reason that it was lawful/acceptable to God/permissible? + + +Why do you think it was permissible? +Kwa nini unafikiri hilo liruhusiwa? +!MAT!12~3#Alternate:What do you think is the reason that it was lawful/acceptable to God/permissible? + + + + +David and his men were truly hungry and there was no other food. (3) +Daudi na watu wake walikuwa na njaa sana na hawakuwa na chakula kingine. (3) +!MAT!12~3#Answer:What do you think is the reason that it was lawful/acceptable to God/permissible? + + + + + +From reading verse 5, do you think Jesus thought the Pharisees had or had not read the part in the Old Testament law that said that the priests could work in the temple area on the Sabbath? Or did he think that they had not read that part, since that portion of the Old Testament said that they could work on the Sabbath, and it would not be sin for them? +Kwa kusoma mstari wa 5, je, unafikiri Yesu alifikiri kwamba Mafarisayo walikuwa wamesoma au hawakuwa wamesoma sehemu ya sheria ya Agano la Kale iliyosema kwamba makuhani wangeweza kufanya kazi katika eneo la hekalu siku ya Sabato? Au je, alifikiri kwamba hawakuwa wamesoma sehemu hiyo, kwa kuwa sehemu hiyo ya Agano la Kale ilisema kwamba wangeweza kufanya kazi siku ya Sabato, na haingekuwa dhambi kwao? +!MAT!12~5#Question:From reading verse 5, do you think Jesus thought the Pharisees had or had not read the part in the Old Testament law that said that the priests could work in the temple area on the Sabbath? Or did he think that they had not read that part, since that portion of the Old Testament said that they could work on the Sabbath, and it would not be sin for them? + + + +He assumed that they had read it. He was just reminding them of another case when it was all right for people to do some work on the Sabbath. (5) +Alifikiri kwamba walikuwa wamesoma, lakini alikuwa akiwakumbusha tu kisa kingine ambapo ilikuwa halali kwa watu kufanya kazi fulani siku ya Sabato. (5) +!MAT!12~5#Answer:From reading verse 5, do you think Jesus thought the Pharisees had or had not read the part in the Old Testament law that said that the priests could work in the temple area on the Sabbath? Or did he think that they had not read that part, since that portion of the Old Testament said that they could work on the Sabbath, and it would not be sin for them? + + + + + +Who or what did Jesus say was more important than the temple? +Yesu alisema ni nani au ni nini kilichokuwa muhimu zaidi kuliko hekalu? +!MAT!12~6#Question:Who or what did Jesus say was more important than the temple? + + + +He himself was more important than the temple. +Yeye mwenyewe alikuwa wa maana zaidi kuliko hekalu. +!MAT!12~6#Answer:Who or what did Jesus say was more important than the temple? + + +-OR- +- AU - +!MAT!12~6#Answer:Who or what did Jesus say was more important than the temple? + + +The kingdom of God for which he and his disciples were working was greater than the temple. +Ufalme wa Mungu ambao yeye na wanafunzi wake walikuwa wakiufanyia kazi ulikuwa mkubwa kuliko hekalu. +!MAT!12~6#Answer:Who or what did Jesus say was more important than the temple? + + +-OR- +- AU - +!MAT!12~6#Answer:Who or what did Jesus say was more important than the temple? + + +He and the kingdom of God were greater than the temple. If work could be carried out on the Sabbath for the temple service, how much more it could be done for him and/or for God's kingdom which they were promoting. (6) +Yeye na ufalme wa Mungu walikuwa wakubwa kuliko hekalu. Kama kazi ingeweza kufanywa siku ya Sabato kwa ajili ya huduma ya hekalu, ni kiasi gani zaidi ingeweza kufanywa kwa ajili yake na/au kwa ajili ya ufalme wa Mungu ambao walikuwa wakiutangaza. (6) +!MAT!12~6#Answer:Who or what did Jesus say was more important than the temple? + + + + + +What did Jesus say the Pharisees did not understand? +Yesu alisema Mafarisayo hawakuelewa nini? +!MAT!12~7#Question:What did Jesus say the Pharisees did not understand? + + + +Jesus said that the Pharisees did not understand what God meant when he said that he desired that people have mercy on others. But rather they were ruthless to others; and then later they sought God's forgiveness when they had not been merciful to others. (7) +Yesu alisema kwamba Mafarisayo hawakuelewa kile Mungu alichomaanisha aliposema kwamba alitaka watu wawe na huruma kwa wengine. Badala yake walikuwa na ukatili kwa wengine; na kisha baadaye walitafuta msamaha wa Mungu wakati hawakuwa na huruma kwa wengine. (7) +!MAT!12~7#Answer:What did Jesus say the Pharisees did not understand? + + + + + +What people would the Pharisees not have condemned, if they had understood and obeyed the way God wanted them to be merciful? +Ni watu gani ambao Mafarisayo hawangewahukumu, ikiwa wangeelewa na kutii jinsi Mungu alivyotaka wawe wenye rehema? +!MAT!12~7#Question:What people would the Pharisees not have condemned, if they had understood and obeyed the way God wanted them to be merciful? + + + +They would have been merciful and not spoken out against Jesus's disciples for picking grains of wheat/harvesting food when they were hungry. (7) +Wangeweza kuwa wenye rehema na wasingesema dhidi ya wanafunzi wa Yesu kwa kuvuna nafaka za ngano/kuvuna chakula walipokuwa na njaa. (7) +!MAT!12~7#Answer:What people would the Pharisees not have condemned, if they had understood and obeyed the way God wanted them to be merciful? + + + + + +What do you think it means when a person condemns someone else? +Unafikiri inamaanisha nini mtu anapomhukumu mwingine? +!MAT!12~3#Question:What do you think it means when a person condemns someone else? + + + +Key Term Check: When a person condemns someone else he pronounces the other person guilty of committing a crime and declares that the person will be punished for what he has done. (See "condemn" in KBT in the "judge, judgment" entry.) +Key Term Check: Wakati mtu anamhukumu mtu mwingine yeye hutamka mtu mwingine kuwa na hatia ya kufanya uhalifu na kutangaza kwamba mtu huyo ataadhibiwa kwa kile alichofanya. (Tazama "hukumu" katika KBT katika "hakimu, hukumu" kuingia.) +!MAT!12~3#Answer:What do you think it means when a person condemns someone else? + + + + + +About whom was Jesus talking when he mentioned the Son of Man? +Yesu alikuwa akizungumza kuhusu nani alipomtaja Mwana wa binadamu? +!MAT!12~8#Question:About whom was Jesus talking when he mentioned the Son of Man? + + + +He was talking about himself. (8) +Alikuwa akizungumza juu yake mwenyewe. (8) +!MAT!12~8#Answer:About whom was Jesus talking when he mentioned the Son of Man? + + + + + +What did he say about himself then? +Alijiambia nini wakati huo? +!MAT!12~8#Question:What did he say about himself then? + + + +He said that he is the one who made/preordained/predetermined/sets the rules for the Sabbath. (8) +Alisema kwamba yeye ndiye aliyefanya/kuamuru/kuamua/kuweka sheria za Sabato. (8) +!MAT!12~8#Answer:What did he say about himself then? + + + + + +When Jesus went into the synagogue who was there? +Yesu alipoingia katika sinagogi ni nani waliokuwapo? +!MAT!12~9#Question:When Jesus went into the synagogue who was there? + + + +A man with a withered hand was there. (9-10) +Mtu mwenye mkono uliopooza alikuwa huko (9-10) +!MAT!12~9#Answer:When Jesus went into the synagogue who was there? + + + + + +What is the reason that the Pharisees asked Jesus if it was lawful/all right to heal on the Sabbath day? +Ni nini sababu ya Mafarisayo kumwuliza Yesu kama ilikuwa halali/sawa kabisa kuponya siku ya Sabato? +!MAT!12~10#Question:What is the reason that the Pharisees asked Jesus if it was lawful/all right to heal on the Sabbath day? + + + +What is the reason that the Pharisees asked Jesus if it was lawful to heal on the Sabbath day? +Ni kwa sababu gani Mafarisayo walimwuliza Yesu kama ilikuwa halali kuponya siku ya Sabato? +!MAT!12~10#Alternate:What is the reason that the Pharisees asked Jesus if it was lawful/all right to heal on the Sabbath day? + + +What is the reason that the Pharisees asked Jesus if it was all right to heal on the Sabbath day? +Ni kwa sababu gani Mafarisayo walimwuliza Yesu ikiwa ilikuwa halali kuponya siku ya Sabato? +!MAT!12~10#Alternate:What is the reason that the Pharisees asked Jesus if it was lawful/all right to heal on the Sabbath day? + + + + +They wanted to see if they could dare/provoke him to say or do something that would give them a reason to accuse him of working on the Sabbath. (10) +Walitaka kuona kama wangeweza kumshawishi/kumchochea aseme au afanye jambo ambalo lingewapa sababu ya kumshtaki kwa kufanya kazi siku ya Sabato. (10) +!MAT!12~10#Answer:What is the reason that the Pharisees asked Jesus if it was lawful/all right to heal on the Sabbath day? + + + + + +How did Jesus answer them? +Yesu aliwajibu jinsi gani? +!MAT!12~11#Question:How did Jesus answer them? + + + +He said that if any of them had a sheep which fell into a large/big hole on the Sabbath, they would pull it out, which was work (as the Old Testament said they could do on the Sabbath). Then he said that people are much more valuable than sheep, so it is lawful to/all right by God's law to do good to people on the Sabbath day as well. (11-12) +Alisema kwamba ikiwa yeyote kati yao alikuwa na kondoo aliyeanguka kwenye shimo kubwa siku ya Sabato, wangemtoa, ambayo ilikuwa kazi (kama Agano la Kale lilivyosema wangeweza kufanya siku ya Sabato). Kisha akasema kwamba watu ni wa thamani zaidi kuliko kondoo, kwa hivyo ni halali kwa sheria ya Mungu kuwafanyia watu mema siku ya Sabato pia. (11-12) +!MAT!12~11#Answer:How did Jesus answer them? + + + + + +Then what did Jesus say to the man? +Basi Yesu alimwambia mtu huyo nini? +!MAT!12~13#Question:Then what did Jesus say to the man? + + + +He told him to stretch out his hand. (13) +Alimwambia anyoshe mkono wake. (13) +!MAT!12~13#Answer:Then what did Jesus say to the man? + + + + + +Then what happened? +Kisha ni nini kilichotokea? +!MAT!12~13#Question:Then what happened? + + + +While he was stretching out his hand Jesus healed it. (13) +Alipokuwa akiunyoosha mkono wake Yesu aliuponya. (13) +!MAT!12~13#Answer:Then what happened? + + + + + +What did the Pharisees do after that/then? +Mafarisayo walifanya nini baada ya hapo? +!MAT!12~14#Question:What did the Pharisees do after that/then? + + + +What did the Pharisees do after that? +Mafarisayo walifanya nini baada ya hapo? +!MAT!12~14#Alternate:What did the Pharisees do after that/then? + + +What did the Pharisees do then? +Mafarisayo walifanya nini? +!MAT!12~14#Alternate:What did the Pharisees do after that/then? + + + + +They went from there and began/started planning together how they could kill Jesus. (14) +Walitoka huko na kuanza / kuanza kupanga pamoja jinsi wangeweza kumuua Yesu. (14) +!MAT!12~14#Answer:What did the Pharisees do after that/then? + + + + + + + +Matthew 12:15-21 God had chosen Jesus as his servant. // Jesus is God's chosen servant. +Mathayo 12:15-21 Mungu alikuwa amemchagua Yesu kuwa mtumishi wake. // Yesu ni mtumishi wa Mungu aliyechaguliwa. +!MAT!12~15#Section Heading + + + + +What part of the quotation from Isaiah (verses 17-21) did Jesus fulfill in the verses 15-16 of this chapter (the paragraph preceding the quotation)? +Ni sehemu gani ya nukuu kutoka Isaya (mistari 17-21) ambayo Yesu alitimiza katika mistari 15-16 ya sura hii (aya inayotangulia nukuu hiyo)? +!MAT!12~15#Question:What part of the quotation from Isaiah (verses 17-21) did Jesus fulfill in the verses 15-16 of this chapter (the paragraph preceding the quotation)? + + + +Jesus did just as Isaiah had said God's faithful servant (the Messiah king) would do. He did not promote himself loudly in the streets. Rather he left the area where the Pharisees were and he even asked those, whom he had helped, not to make him known [to others]. +Yesu alifanya kama vile Isaya alivyokuwa amesema mtumishi mwaminifu wa Mungu (mfalme wa Kimesiya) angefanya. Yeye hakujitukuza mwenyewe kwa sauti kubwa barabarani. Badala yake aliondoka mahali ambapo Mafarisayo walikuwa na hata aliwauliza wale, ambao alikuwa amewasaidia, wasimjulishe [kwa wengine]. +!MAT!12~15#Answer:What part of the quotation from Isaiah (verses 17-21) did Jesus fulfill in the verses 15-16 of this chapter (the paragraph preceding the quotation)? + + + + + + + +Jesus knew that they wanted to kill him. What did he do? +Yesu alijua kwamba walitaka kumuua. Alifanya nini? +!MAT!12~15#Question:Jesus knew that they wanted to kill him. What did he do? + + + +He went somewhere/someplace else. (15) +Alienda mahali fulani/mahali pengine. (15) +!MAT!12~15#Answer:Jesus knew that they wanted to kill him. What did he do? + + + + + +Did he stop helping people? +Je, aliacha kuwasaidia watu? +!MAT!12~15#Question:Did he stop helping people? + + + +No, he did not. (15) +La, hakufanya hivyo. (15) +!MAT!12~15#Answer:Did he stop helping people? + + + + + +What happened then? +Ni nini kilichotukia baadaye? +!MAT!12~15#Question:What happened then? + + + +Many people followed him and he healed their sick ones. (15) +Umati mkubwa ukamfuata na akawaponya wagonjwa wao. (15) +!MAT!12~15#Answer:What happened then? + + + + + +What did he ask them not to do? +Aliwaambia wasifanye nini? +!MAT!12~16#Question:What did he ask them not to do? + + + +He asked them not to tell people about him/who he was. (16) +Akawaomba wasiwaambie watu juu yake/alikuwa nani. (16) +!MAT!12~16#Answer:What did he ask them not to do? + + + + + +By using the Old Testament quotation/quote from Isaiah's writings, what was Matthew teaching/making clear about Jesus? +Kwa kutumia nukuu ya Agano la Kale kutoka maandishi ya Isaya, Mathayo alikuwa akifundisha/kufanya nini kuwa wazi juu ya Yesu? +!MAT!12~17#Question:By using the Old Testament quotation/quote from Isaiah's writings, what was Matthew teaching/making clear about Jesus? + + + +By using the Old Testament quotation from Isaiah's writings, what was Matthew teaching about Jesus? +Kwa kutumia nukuu ya Agano la Kale kutoka maandishi ya Isaya, Mathayo alikuwa akifundisha nini juu ya Yesu? +!MAT!12~17#Alternate:By using the Old Testament quotation/quote from Isaiah's writings, what was Matthew teaching/making clear about Jesus? + + +By using the Old Testament quotation from Isaiah's writings, what was Matthew making clear about Jesus? +Kwa kutumia nukuu ya Agano la Kale kutoka maandishi ya Isaya, Mathayo alikuwa akieleza nini waziwazi juu ya Yesu? +!MAT!12~17#Alternate:By using the Old Testament quotation/quote from Isaiah's writings, what was Matthew teaching/making clear about Jesus? + + +By using the quote from Isaiah's writings, what was Matthew teaching about Jesus? +Kwa kutumia nukuu kutoka maandishi ya Isaya, Mathayo alikuwa akifundisha nini juu ya Yesu? +!MAT!12~17#Alternate:By using the Old Testament quotation/quote from Isaiah's writings, what was Matthew teaching/making clear about Jesus? + + +By using the quote from Isaiah's writings, what was Matthew making clear about Jesus? +Kwa kutumia nukuu kutoka maandishi ya Isaya, Mathayo alikuwa akieleza wazi nini juu ya Yesu? +!MAT!12~17#Alternate:By using the Old Testament quotation/quote from Isaiah's writings, what was Matthew teaching/making clear about Jesus? + + + + +Matthew was teaching/revealing to/showing his readers that the promise which/that God had made through Isaiah was being fulfilled in/by Jesus. That promise was that God's chosen Servant, the Messiah, would be revealed to them; and Matthew wanted to emphasize that Jesus must truly be the predicted Christ for whom they had been waiting. (17-21) +Mathayo alikuwa akiwafundisha/kuwafunulia/kuwaonyesha wasomaji wake kwamba ahadi ambayo/ambayo Mungu alikuwa ameitoa kupitia Isaya ilikuwa ikitimizwa ndani/kwa Yesu. Ahadi hiyo ilikuwa kwamba Mtumishi aliyechaguliwa na Mungu, Masihi, angefichuliwa kwao; na Mathayo alitaka kusisitiza kwamba Yesu lazima kweli awe ndiye Kristo aliyetabiriwa ambaye walikuwa wakimngojea. (17-21) +!MAT!12~17#Answer:By using the Old Testament quotation/quote from Isaiah's writings, what was Matthew teaching/making clear about Jesus? + + + + + +What are some of the characteristics/attributes that God mentioned about his chosen servant which Matthew quoted in verses 18-21? +Ni zipi baadhi ya sifa/sifa ambazo Mungu alitaja juu ya mtumishi wake mteule ambazo Mathayo alinukuu katika mistari 18-21? +!MAT!12~18#Question:What are some of the characteristics/attributes that God mentioned about his chosen servant which Matthew quoted in verses 18-21? + + + +What are some of the characteristics that God mentioned about his chosen servant which Matthew quoted in verses 18-21? +Ni zipi baadhi ya sifa ambazo Mungu alitaja juu ya mtumishi wake mteule ambazo Mathayo alinukuu katika mistari 18-21? +!MAT!12~18#Alternate:What are some of the characteristics/attributes that God mentioned about his chosen servant which Matthew quoted in verses 18-21? + + +What are some of the attributes that God mentioned about his chosen servant which Matthew quoted in verses 18-21? +Ni zipi baadhi ya sifa ambazo Mungu alitaja juu ya mtumishi wake mteule ambazo Mathayo alinukuu katika mistari 18-21? +!MAT!12~18#Alternate:What are some of the characteristics/attributes that God mentioned about his chosen servant which Matthew quoted in verses 18-21? + + + + +The attributes which God mentioned about his chosen servant include the following: +Sifa ambazo Mungu alitaja kuhusu mtumishi wake aliyechaguliwa zinatia ndani sifa zifuatazo: +!MAT!12~18#Answer:What are some of the characteristics/attributes that God mentioned about his chosen servant which Matthew quoted in verses 18-21? + + +1. God loved his chosen servant. (18) +1. Mungu alimpenda mtumishi wake mteule. (18) +!MAT!12~18#Answer:What are some of the characteristics/attributes that God mentioned about his chosen servant which Matthew quoted in verses 18-21? + + +2. His servant pleased him. (18) +2. Mtumishi wake alimpendeza (18) +!MAT!12~18#Answer:What are some of the characteristics/attributes that God mentioned about his chosen servant which Matthew quoted in verses 18-21? + + +3. God said that he would give his Spirit to him. (18) +3. Mungu alisema kwamba atampa Roho yake. (18) +!MAT!12~18#Answer:What are some of the characteristics/attributes that God mentioned about his chosen servant which Matthew quoted in verses 18-21? + + +4. His servant would bring justice to non-Jewish people as well as to the Jews. (18) +4. Mtumishi wake angewaletea haki watu wasio Wayahudi na vilevile Wayahudi. (18) +!MAT!12~18#Answer:What are some of the characteristics/attributes that God mentioned about his chosen servant which Matthew quoted in verses 18-21? + + +5. He will not argue back and forth in the streets. (19) +5. Hatakuwa na mabishano barabarani. (19) +!MAT!12~18#Answer:What are some of the characteristics/attributes that God mentioned about his chosen servant which Matthew quoted in verses 18-21? + + +6. He will not talk loudly in such places. (19) +6. Yeye hatasema kwa sauti kubwa katika maeneo hayo. (19) +!MAT!12~18#Answer:What are some of the characteristics/attributes that God mentioned about his chosen servant which Matthew quoted in verses 18-21? + + +7. He will be gentle with needy people. (20) +7. Atakuwa mpole kwa watu wenye uhitaji. (20) +!MAT!12~18#Answer:What are some of the characteristics/attributes that God mentioned about his chosen servant which Matthew quoted in verses 18-21? + + +8. He would not discourage those who needed encouragement. (20) +8. Hakuvunja moyo wale waliohitaji kitia-moyo. (20) +!MAT!12~18#Answer:What are some of the characteristics/attributes that God mentioned about his chosen servant which Matthew quoted in verses 18-21? + + +9. But he will, eventually cause people to do what is right. (20) +9. Lakini, hatimaye atafanya watu wafanye yaliyo sawa. (20) +!MAT!12~18#Answer:What are some of the characteristics/attributes that God mentioned about his chosen servant which Matthew quoted in verses 18-21? + + +10. All the people of the earth will trust in him. (21) +10. Watu wote wa dunia watamtegemea. (21) +!MAT!12~18#Answer:What are some of the characteristics/attributes that God mentioned about his chosen servant which Matthew quoted in verses 18-21? + + + + + + + +Matthew 12:22-37 The Pharisees said that Jesus was using the power of Beelzebub, the chief of evil spirits, to drive evil spirits out of people. +Mathayo 12:22-37 Mafarisayo walisema kwamba Yesu alikuwa akitumia nguvu za Beelzebuli, mkuu wa roho waovu, kuwatoa roho waovu kutoka kwa watu. +!MAT!12~22#Section Heading + + + + +Did Jesus agree with the Pharisees when they thought that he had an agreement with Beelzebub? They said/thought that he had an agreement with Beelzebub/that Beelzebub gave him power to cast out demons like the one that kept the man from seeing and not being able to speak. +Je, Yesu alikubaliana na Mafarisayo walipofikiri kwamba alikuwa na makubaliano na Beelzebuli?Walisema/walifikiri kwamba alikuwa na makubaliano na Beelzebuli/kwamba Beelzebuli alimpa nguvu ya kuwafukuza pepo kama ile iliyomzuia mtu huyo asione na asiweze kuongea. +!MAT!12~22#Question:Did Jesus agree with the Pharisees when they thought that he had an agreement with Beelzebub? They said/thought that he had an agreement with Beelzebub/that Beelzebub gave him power to cast out demons like the one that kept the man from seeing and not being able to speak. + + + +Did Jesus agree with the Pharisees when they thought that he had an agreement with Beelzebub? They said that he had an agreement with Beelzebub Beelzebub gave him power to cast out demons like the one that kept the man from seeing and not being able to speak. +Je, Yesu alikubaliana na Mafarisayo walipofikiri kwamba alikuwa na mapatano na Beelzebuli? Walisema kwamba alikuwa na mapatano na Beelzebuli Beelzebuli alimpa nguvu za kufukuza roho waovu kama ile iliyomzuia mtu huyo asione na kusema. +!MAT!12~22#Alternate:Did Jesus agree with the Pharisees when they thought that he had an agreement with Beelzebub? They said/thought that he had an agreement with Beelzebub/that Beelzebub gave him power to cast out demons like the one that kept the man from seeing and not being able to speak. + + +Did Jesus agree with the Pharisees when they thought that he had an agreement with Beelzebub? They said that he had an agreement with that Beelzebub gave him power to cast out demons like the one that kept the man from seeing and not being able to speak. +Je, Yesu alikubaliana na Mafarisayo walipofikiri kwamba alikuwa na mapatano na Beelzebuli? Walisema kwamba alikuwa na mapatano na Beelzebuli kwamba alikuwa na nguvu za kufukuza roho waovu kama ile iliyomzuia mtu huyo asione na kusema. +!MAT!12~22#Alternate:Did Jesus agree with the Pharisees when they thought that he had an agreement with Beelzebub? They said/thought that he had an agreement with Beelzebub/that Beelzebub gave him power to cast out demons like the one that kept the man from seeing and not being able to speak. + + +Did Jesus agree with the Pharisees when they thought that he had an agreement with Beelzebub? They thought that he had an agreement with Beelzebub Beelzebub gave him power to cast out demons like the one that kept the man from seeing and not being able to speak. +Je, Yesu alikubaliana na Mafarisayo walipofikiri kwamba alikuwa na mapatano na Beelzebuli? Walifikiri kwamba alikuwa na mapatano na Beelzebuli Beelzebuli alimpa nguvu za kufukuza roho waovu kama ile iliyomzuia mtu huyo asione na kusema. +!MAT!12~22#Alternate:Did Jesus agree with the Pharisees when they thought that he had an agreement with Beelzebub? They said/thought that he had an agreement with Beelzebub/that Beelzebub gave him power to cast out demons like the one that kept the man from seeing and not being able to speak. + + +Did Jesus agree with the Pharisees when they thought that he had an agreement with Beelzebub? They thought that he had an agreement with that Beelzebub gave him power to cast out demons like the one that kept the man from seeing and not being able to speak. +Je, Yesu alikubaliana na Mafarisayo walipofikiri kwamba alikuwa na mapatano na Beelzebuli? Walifikiri kwamba alikuwa na mapatano na Beelzebuli ambaye alimpa nguvu za kufukuza roho waovu kama yule ambaye alikuwa amemzuia mtu huyo asione na kusema. +!MAT!12~22#Alternate:Did Jesus agree with the Pharisees when they thought that he had an agreement with Beelzebub? They said/thought that he had an agreement with Beelzebub/that Beelzebub gave him power to cast out demons like the one that kept the man from seeing and not being able to speak. + + + + +No, he did not agree with them. +La, hakubaliani nao. +!MAT!12~22#Answer:Did Jesus agree with the Pharisees when they thought that he had an agreement with Beelzebub? They said/thought that he had an agreement with Beelzebub/that Beelzebub gave him power to cast out demons like the one that kept the man from seeing and not being able to speak. + + + + + +What were some of the details/incidents/points Jesus used to show that he did not have an agreement with Beelzebub to cast out demons? +Ni yapi baadhi ya mambo madogo-madogo/matukio/maelezo ambayo Yesu alitumia kuonyesha kwamba hakuwa na mapatano na Beelzebuli ya kufukuza roho waovu? +!MAT!12~22#Question:What were some of the details/incidents/points Jesus used to show that he did not have an agreement with Beelzebub to cast out demons? + + + +What were some of the details Jesus used to show that he did not have an agreement with Beelzebub to cast out demons? +Ni yapi baadhi ya mambo madogo-madogo ambayo Yesu alitumia kuonyesha kwamba hakuwa na mapatano na Beelzebuli ya kufukuza roho waovu? +!MAT!12~22#Alternate:What were some of the details/incidents/points Jesus used to show that he did not have an agreement with Beelzebub to cast out demons? + + +What were some of the incidents Jesus used to show that he did not have an agreement with Beelzebub to cast out demons? +Ni zipi baadhi ya matukio ambayo Yesu alitumia kuonyesha kwamba hakuwa na mapatano na Beelzebuli ya kufukuza roho waovu? +!MAT!12~22#Alternate:What were some of the details/incidents/points Jesus used to show that he did not have an agreement with Beelzebub to cast out demons? + + +What were some of the points Jesus used to show that he did not have an agreement with Beelzebub to cast out demons? +Ni yapi baadhi ya mambo ambayo Yesu alitumia kuonyesha kwamba hakuwa na mapatano na Beelzebuli ya kufukuza roho waovu? +!MAT!12~22#Alternate:What were some of the details/incidents/points Jesus used to show that he did not have an agreement with Beelzebub to cast out demons? + + + + +He told them that any group that divides into two sides, and those sides start working against each other, will not last very long. Therefore, Beelzebub would not do that against his own demons. (25-26) +Aliwaambia kwamba kikundi chochote ambacho kitakuwa kimegawanyika katika pande mbili, na pande hizo zinaanza kufanya kazi dhidi ya kila mmoja, haitaendelea kwa muda mrefu. Kwa hivyo, Beelzebuli hangefanya hivyo dhidi ya pepo wake mwenyewe. (25-26) +!MAT!12~22#Answer:What were some of the details/incidents/points Jesus used to show that he did not have an agreement with Beelzebub to cast out demons? + + +He said that, if it takes an agreement with Satan to cast out demons, then how was it that some of their own people claimed to cast out demons. (27) +Akasema, ikiwa ni lazima kufanya mapatano na Shetani ili kufukuza pepo, basi ilikuwaje kwamba baadhi ya watu wao wenyewe walidai kuwa wanafukuza pepo? (27) +!MAT!12~22#Answer:What were some of the details/incidents/points Jesus used to show that he did not have an agreement with Beelzebub to cast out demons? + + + + + +What did Jesus say it would prove to people if they realized that he really had cast out demons? +Yesu alisema ingethibitikaje kwa watu ikiwa wangetambua kwamba kwa kweli alikuwa amewafukuza roho waovu? +!MAT!12~22#Question:What did Jesus say it would prove to people if they realized that he really had cast out demons? + + + +It would show that he truly was the offspring of king David. Therefore they could know that God was ruling over them. (28) +Ingeonyesha kwamba kweli alikuwa mzao wa mfalme Daudi. Kwa hiyo wangeweza kujua kwamba Mungu alikuwa akitawala juu yao. (28) +!MAT!12~22#Answer:What did Jesus say it would prove to people if they realized that he really had cast out demons? + + + + + + + +What was wrong with the man whom the people brought to Jesus? +Ni nini kilichokuwa kimekosea yule mtu ambaye watu walimleta kwa Yesu? +!MAT!12~22#Question:What was wrong with the man whom the people brought to Jesus? + + + +He was blind and could not speak. (22) +Alikuwa kipofu na hakuweza kusema. (22) +!MAT!12~22#Answer:What was wrong with the man whom the people brought to Jesus? + + + + + +What do you think Jesus did to heal the man? +Unafikiri Yesu alifanya nini ili kumponya mtu huyo? +!MAT!12~22#Question:What do you think Jesus did to heal the man? + + + +Jesus must have cast one or more demons out of the man. (22) +Ni lazima Yesu awe alimfukuza roho mwovu mmoja au zaidi kutoka kwa mtu huyo. (22) +!MAT!12~22#Answer:What do you think Jesus did to heal the man? + + + + + +What did the people, who were watching, think when he caused the man to be able to see and speak? +Watu waliokuwa wakitazama walifikiri nini alipomfanya mtu huyo aweze kuona na kusema? +!MAT!12~23#Question:What did the people, who were watching, think when he caused the man to be able to see and speak? + + + +They were amazed that he could do that. (23) +Walishangaa kwamba angeweza kufanya hivyo. +!MAT!12~23#Answer:What did the people, who were watching, think when he caused the man to be able to see and speak? + + + + + +What did they think was the reason that Jesus could do such things? +Walifikiri ni kwa nini Yesu angeweza kufanya mambo hayo? +!MAT!12~23#Question:What did they think was the reason that Jesus could do such things? + + + +They were thinking that he must be the offspring of David, that is the Messiah, whom the prophets had said God would send to them someday. (23) +Walikuwa wakifikiri kwamba lazima awe mzao wa Daudi, yaani Mesiya, ambaye manabii walikuwa wamesema kwamba Mungu angewatuma siku moja. +!MAT!12~23#Answer:What did they think was the reason that Jesus could do such things? + + + + + +Did the leaders of the Pharisees agree with the people that Jesus must be the Messiah for whom they had been waiting? +Je! viongozi wa Mafarisayo walikubaliana na watu kwamba lazima Yesu awe ndiye Mesiya waliyekuwa wakimngojea? +!MAT!12~24#Question:Did the leaders of the Pharisees agree with the people that Jesus must be the Messiah for whom they had been waiting? + + + +No, they did not agree. (24) +La, hawakubali. +!MAT!12~24#Answer:Did the leaders of the Pharisees agree with the people that Jesus must be the Messiah for whom they had been waiting? + + + + + +What did the Pharisees say about the miracles that Jesus performed/did? +Mafarisayo walisema nini juu ya miujiza ambayo Yesu alifanya? +!MAT!12~24#Question:What did the Pharisees say about the miracles that Jesus performed/did? + + + +What did the Pharisees say about the miracles that Jesus performed? +Mafarisayo walisema nini kuhusu miujiza ya Yesu? +!MAT!12~24#Alternate:What did the Pharisees say about the miracles that Jesus performed/did? + + +What did the Pharisees say about the miracles that Jesus did? +Mafarisayo walisema nini kuhusu miujiza ya Yesu? +!MAT!12~24#Alternate:What did the Pharisees say about the miracles that Jesus performed/did? + + + + +They said that Jesus could only cure such a demon possessed man by making an agreement with Beelzebub, the leader of the demons, who then permitted/gave authority to him/allowed him to cast out the demons. (24) +Walisema kwamba Yesu angeweza tu kumponya mtu kama huyo mwenye pepo kwa kufanya makubaliano na Beelzebuli, kiongozi wa pepo, ambaye kisha alimruhusu/kutoa mamlaka kwake/kumruhusu kuwafukuza pepo. (24) +!MAT!12~24#Answer:What did the Pharisees say about the miracles that Jesus performed/did? + + + + + +Who is this Beelzebub? +Beelzebuli huyo ni nani? +!MAT!12~24#Question:Who is this Beelzebub? + + + +That is what they called the leader of the demons, who is usually called Satan. (24) +Hivyo ndivyo walivyomwita kiongozi wa roho waovu, ambaye kwa kawaida huitwa Shetani. (24) +!MAT!12~24#Answer:Who is this Beelzebub? + + + + + +How do you think Jesus knew what the Pharisees were thinking? +Unafikiri Yesu alijua jinsi gani mawazo ya Mafarisayo? +!MAT!12~22#Question:How do you think Jesus knew what the Pharisees were thinking? + + + +He had often heard them talking and probably he could tell from the looks on their faces, something about their attitude toward him at that time. Also he is God so he knows everything. +Alikuwa amesikia mara nyingi wakizungumza na labda angeweza kusema kwa sura zao, kitu kuhusu mtazamo wao kwake wakati huo. Pia yeye ni Mungu kwa hivyo anajua kila kitu. +!MAT!12~22#Answer:How do you think Jesus knew what the Pharisees were thinking? + + + + + +Who was the strong man Jesus was really talking about in these verses? +Ni nani aliyekuwa mwanamume mwenye nguvu ambaye Yesu alikuwa akizungumzia katika mistari hiyo? +!MAT!12~29#Question:Who was the strong man Jesus was really talking about in these verses? + + + +Jesus was referring to Satan. (29) +Yesu alikuwa akirejezea Shetani. (29) +!MAT!12~29#Answer:Who was the strong man Jesus was really talking about in these verses? + + + + + +What did Jesus mean when he said that you have to tie up a strong man well before you can rob from his house? +Yesu alimaanisha nini aliposema kwamba ni lazima umfunge mtu mwenye nguvu vizuri kabla ya kuiba kutoka nyumbani mwake? +!MAT!12~29#Question:What did Jesus mean when he said that you have to tie up a strong man well before you can rob from his house? + + + +He was saying/teaching them that Satan would not allow just anyone to cast out the demons that are controlled by him. That is, Jesus is more powerful than Satan. (29) +Alikuwa akiwaambia/kuwafundisha kwamba Shetani hatamruhusu mtu yeyote tu awafukuze pepo ambao wanadhibitiwa naye. Hiyo ni, Yesu ana nguvu kuliko Shetani. (29) +!MAT!12~29#Answer:What did Jesus mean when he said that you have to tie up a strong man well before you can rob from his house? + + + + + +What did Jesus want people to understand by what he said in verse 30? +Yesu alitaka watu waelewe nini aliposema maneno hayo katika mstari wa 30? +!MAT!12~30#Question:What did Jesus want people to understand by what he said in verse 30? + + + +People either decide for Jesus and help him gather people to himself; or else, they are helping Satan by discouraging people from following Jesus. (30) +Watu ama huamua kwa ajili ya Yesu na kumsaidia kukusanya watu kwake; au, wanamsaidia Shetani kwa kuwavunja moyo watu wasimfuate Yesu. (30) +!MAT!12~30#Answer:What did Jesus want people to understand by what he said in verse 30? + + + + + +Can you think of something which/that the Pharisees did that would have caused Jesus to talk in that manner/like that? +Je, unaweza kufikiria kitu ambacho Mafarisayo walifanya ambacho kingemfanya Yesu azungumze kwa njia hiyo? +!MAT!12~24#Question:Can you think of something which/that the Pharisees did that would have caused Jesus to talk in that manner/like that? + + + +Can you think of something which the Pharisees did that would have caused Jesus to talk in that manner? +Je! waweza kufikiria jambo fulani ambalo Mafarisayo walifanya ambalo lingemfanya Yesu aseme kwa njia hiyo? +!MAT!12~24#Alternate:Can you think of something which/that the Pharisees did that would have caused Jesus to talk in that manner/like that? + + +Can you think of something which the Pharisees did that would have caused Jesus to talk like that? +Je! waweza kufikiria jambo fulani ambalo Mafarisayo walifanya ambalo lingemfanya Yesu aseme hivyo? +!MAT!12~24#Alternate:Can you think of something which/that the Pharisees did that would have caused Jesus to talk in that manner/like that? + + +Can you think of something that the Pharisees did that would have caused Jesus to talk in that manner? +Je, waweza kuwazia jambo fulani ambalo Mafarisayo walifanya ambalo lingeweza kumfanya Yesu aseme hivyo? +!MAT!12~24#Alternate:Can you think of something which/that the Pharisees did that would have caused Jesus to talk in that manner/like that? + + +Can you think of something that the Pharisees did that would have caused Jesus to talk like that? +Je, waweza kuwazia jambo fulani ambalo Mafarisayo walifanya ambalo lingemfanya Yesu aseme hivyo? +!MAT!12~24#Alternate:Can you think of something which/that the Pharisees did that would have caused Jesus to talk in that manner/like that? + + + + +The response of the Pharisees was that he could only do that because he had a connection with Satan. By being against Jesus, the Pharisees were discouraging people from following Jesus. (24, 30) +Jibu la Mafarisayo lilikuwa kwamba angeweza kufanya hivyo kwa sababu tu alikuwa na uhusiano na Shetani. Kwa kuwa dhidi ya Yesu, Mafarisayo walikuwa wakivunja moyo watu wasimfuate Yesu. (24, 30) +!MAT!12~24#Answer:Can you think of something which/that the Pharisees did that would have caused Jesus to talk in that manner/like that? + + + + + +When they/people read this, what kind of sins do you think they/people should expect that God will forgive, or will not forgive? +Wakati wao / watu kusoma hii, ni aina gani ya dhambi unafikiri wao / watu wanatarajia kwamba Mungu kusamehe, au si kusamehe? +!MAT!12~32#Question:When they/people read this, what kind of sins do you think they/people should expect that God will forgive, or will not forgive? + + + +When they read this, what kind of sins do you think they should expect that God will forgive, or will not forgive? +Wanaposoma andiko hili, unafikiri wanapaswa kutarajia Mungu asamehe dhambi za aina gani, au asisamehe? +!MAT!12~32#Alternate:When they/people read this, what kind of sins do you think they/people should expect that God will forgive, or will not forgive? + + +When they read this, what kind of sins do you think people should expect that God will forgive, or will not forgive? +Wanaposoma hili, unafikiri watu wanapaswa kutarajia Mungu asamehe dhambi za aina gani, au asisamehe? +!MAT!12~32#Alternate:When they/people read this, what kind of sins do you think they/people should expect that God will forgive, or will not forgive? + + +When people read this, what kind of sins do you think they should expect that God will forgive, or will not forgive? +Watu wanaposoma hili, unafikiri wanapaswa kutarajia Mungu asamehe dhambi za aina gani, au asisamehe? +!MAT!12~32#Alternate:When they/people read this, what kind of sins do you think they/people should expect that God will forgive, or will not forgive? + + +When people read this, what kind of sins do you think people should expect that God will forgive, or will not forgive? +Watu wanaposoma haya, unafikiri ni dhambi za aina gani watu wanapaswa kutarajia Mungu awasamehe, au asisamehe? +!MAT!12~32#Alternate:When they/people read this, what kind of sins do you think they/people should expect that God will forgive, or will not forgive? + + + + +They should expect that God will forgive all kinds of sin, but deliberately defaming the Holy Spirit is very dangerous. It is possible to sin in such a way/commit a sin which/do something that God can never forgive. (32) +Wanapaswa kutarajia kwamba Mungu atasamehe kila aina ya dhambi, lakini kumkufuru Roho Mtakatifu kwa makusudi ni hatari sana. Inawezekana kufanya dhambi kwa namna ambayo Mungu hawezi kamwe kusamehe. (32) +!MAT!12~32#Answer:When they/people read this, what kind of sins do you think they/people should expect that God will forgive, or will not forgive? + + + + + +Will God forgive people who defame other people? +Je, Mungu atawasamehe watu wanaowachongea wengine? +!MAT!12~30#Question:Will God forgive people who defame other people? + + + +Yes, God will forgive people who defame other people, according to verse 31. +Ndiyo, Mungu atawasamehe watu wanaowachafua wengine, kulingana na mstari wa 31. +!MAT!12~30#Answer:Will God forgive people who defame other people? + + + + + +What sin will God forgive according to verse 32? +Kulingana na mstari wa 32, Mungu atasamehe dhambi gani? +!MAT!12~30#Question:What sin will God forgive according to verse 32? + + + +Verse 32 states/relates/says that God/he will forgive people who defame the Son of Man. (This phrase "son of man" can be understood as parallel to verse 31 with the same meaning as the word "man" in that verse. But probably it is better to understand Jesus to be referring to a specific man, that is, himself, Jesus the Messiah (in his human form) here in verse 32. +Mstari wa 32 unasema kwamba Mungu atawapa msamaha watu wanaomtukana Mwana wa Adamu (msemo huu "mwana wa Adamu" unaweza kueleweka kama sawa na mstari wa 31 na maana sawa na neno "mtu" katika mstari huo. Lakini labda ni bora kuelewa Yesu akimaanisha mtu maalum, yaani, yeye mwenyewe, Yesu Masihi (katika sura yake ya kibinadamu) hapa katika mstari wa 32. +!MAT!12~30#Answer:What sin will God forgive according to verse 32? + + + + + +What does it say in verse 31 and 32 about those who defame the Holy Spirit? +Inasema nini katika mstari wa 31 na 32 kuhusu wale wanaouvunjia heshima Roho Takatifu? +!MAT!12~31#Question:What does it say in verse 31 and 32 about those who defame the Holy Spirit? + + + +It says that God will not forgive those who defame/speak against the Holy Spirit. (31-32) +Inasema kwamba Mungu hatawasamehe wale wanaomkufuru/wanasema dhidi ya Roho Mtakatifu. (31-32) +!MAT!12~31#Answer:What does it say in verse 31 and 32 about those who defame the Holy Spirit? + + + + + +What do you think was the reason that Jesus talked about a good tree bearing good fruit and a bad tree bearing bad fruit? +Unafikiri ni kwa nini Yesu alizungumza kuhusu mti mzuri unaozaa matunda mazuri na mti mbaya unaozaa matunda mabaya? +!MAT!12~33#Question:What do you think was the reason that Jesus talked about a good tree bearing good fruit and a bad tree bearing bad fruit? + + + +It is our experience that a good tree will have good fruit and that a bad tree will have bad fruit. It just does not happen the other way around. Of course Jesus was pointing out that the same is true with people. (33) +Ni uzoefu wetu kwamba mti mzuri utazaa matunda mazuri na mti mbaya utazaa matunda mabaya. Ni tu haina kutokea kwa njia nyingine. Bila shaka Yesu alikuwa akizungumzia kwamba sawa na watu. (33) +!MAT!12~33#Answer:What do you think was the reason that Jesus talked about a good tree bearing good fruit and a bad tree bearing bad fruit? + + + + + +Whom did Jesus call the offspring of vipers? +Yesu aliita nani uzao wa nyoka-vipiri? +!MAT!12~34#Question:Whom did Jesus call the offspring of vipers? + + + +He was talking to the Pharisees or to the Pharisees plus any others who were there who thought as/in the same manner as they did. (34) +Alikuwa akiongea na Mafarisayo au Mafarisayo pamoja na wengine wowote waliokuwapo ambao walifikiri kama/kwa njia ile ile walivyofikiri wao. (34) +!MAT!12~34#Answer:Whom did Jesus call the offspring of vipers? + + + + + +What do you think was the reason that Jesus called them the offspring of vipers/poisonous snakes? +Unafikiri ni kwa nini Yesu aliwaita wazao wa nyoka-vipiri/nyoka wenye sumu? +!MAT!12~34#Question:What do you think was the reason that Jesus called them the offspring of vipers/poisonous snakes? + + + +What do you think was the reason that Jesus called them the offspring of vipers? +Unafikiri ni kwa nini Yesu aliwaita wazao wa nyoka? +!MAT!12~34#Alternate:What do you think was the reason that Jesus called them the offspring of vipers/poisonous snakes? + + +What do you think was the reason that Jesus called them the offspring of poisonous snakes? +Unafikiri ni kwa nini Yesu aliwaita wazao wa nyoka wenye sumu? +!MAT!12~34#Alternate:What do you think was the reason that Jesus called them the offspring of vipers/poisonous snakes? + + + + +He called them that because they were evil. (34) +Aliwaita hivyo kwa sababu walikuwa waovu. (34) +!MAT!12~34#Answer:What do you think was the reason that Jesus called them the offspring of vipers/poisonous snakes? + + + + + +What do you think Jesus meant by "careless words"? +Unafikiri Yesu alimaanisha nini aliposema "maneno ya upumbavu"? +!MAT!12~36#Question:What do you think Jesus meant by "careless words"? + + + +He meant anything a person/people might say without first considering if what he/they said would result in good being done rather than bad being done. (36) +Alimaanisha kitu chochote ambacho mtu/watu wanaweza kusema bila kwanza kuzingatia ikiwa kile alichosema kitasababisha mema kufanywa badala ya mabaya kufanywa. (36) +!MAT!12~36#Answer:What do you think Jesus meant by "careless words"? + + + + + +To what was Jesus referring when he talked about people being acquitted and about them being condemned? +Yesu alikuwa akirejezea nini alipozungumza juu ya watu kutetewa na kuhukumiwa? +!MAT!12~37#Question:To what was Jesus referring when he talked about people being acquitted and about them being condemned? + + + +He warned them to prepare themselves for God's final judgment. He said what a person says will make a great difference in whether God can accept that person or not accept them. (37) +Aliwaonya kujitayarisha kwa hukumu ya mwisho ya Mungu. Alisema kile mtu anasema kitakuwa na tofauti kubwa katika kama Mungu anaweza kumkubali mtu huyo au la. (37) +!MAT!12~37#Answer:To what was Jesus referring when he talked about people being acquitted and about them being condemned? + + + + + + + +Matthew 12:38-45 The Pharisees and Teachers of the Law asked Jesus to do a sign/miracle for them. +Mathayo 12:38-45 Mafarisayo na Walimu wa Sheria walimwomba Yesu awaonyeshe ishara/mwujiza. +!MAT!12~38#Section Heading + + + + +What did some of the Pharisees say that they wanted Jesus to do in verse 38? +Baadhi ya Mafarisayo walisema kwamba walitaka Yesu afanye nini katika mstari wa 38? +!MAT!12~38#Question:What did some of the Pharisees say that they wanted Jesus to do in verse 38? + + + +They said that they wanted him to do something supernatural which they could see. That might prove to them that he had power from God. (38) +Wakasema kwamba walitaka afanye jambo la ajabu ambalo wangeweza kuliona, ili kwamba waweze kuthibitishiwa kwamba alikuwa na nguvu kutoka kwa Mungu. +!MAT!12~38#Answer:What did some of the Pharisees say that they wanted Jesus to do in verse 38? + + + + + +Since Jesus had just cured a man who had been blind and could not speak, what do you think was the reason that those Pharisees asked Jesus to do something miraculous? +Kwa kuwa Yesu alikuwa ametoka tu kumponya mtu aliyekuwa kipofu na asiyeweza kusema, unafikiri ni kwa nini Mafarisayo hao walimwomba Yesu afanye muujiza? +!MAT!12~38#Question:Since Jesus had just cured a man who had been blind and could not speak, what do you think was the reason that those Pharisees asked Jesus to do something miraculous? + + + +They wanted him to prove that he had power from God. But also they asked that because they did not believe that he was the one sent from God (and they did not want to believe). +Walitamani aonyeshe kwamba alikuwa na nguvu kutoka kwa Mungu. Lakini pia waliuliza hivyo kwa sababu hawakuamini kwamba alikuwa ametumwa kutoka kwa Mungu (na hawakutaka kuamini). +!MAT!12~38#Answer:Since Jesus had just cured a man who had been blind and could not speak, what do you think was the reason that those Pharisees asked Jesus to do something miraculous? + + + + + + + +About whom was Jesus probably talking when he said, "this generation"? +Yaelekea Yesu alikuwa akizungumza kuhusu nani aliposema, "kizazi hiki"? +!MAT!12~38#Question:About whom was Jesus probably talking when he said, "this generation"? + + + +The scribes and Pharisees were the ones who asked to see a sign/miracle. So he was talking about them, and probably also everyone else living at that time who had not believed in him, but who would hear of people killing him and of his coming to life again after three days. (38-41) +Waandishi na Mafarisayo ndio waliouliza kuona ishara/mwujiza. Kwa hiyo alikuwa akiongea juu yao, na labda pia juu ya kila mtu mwingine aliyeishi wakati huo ambaye hakuwa amemwamini, lakini ambaye angesikia juu ya watu kumwua na kufufuka kwake tena baada ya siku tatu (38-41). +!MAT!12~38#Answer:About whom was Jesus probably talking when he said, "this generation"? + + + + + +What do you think a sign/miracle is? +Unafikiri ishara/miujiza ni nini? +!MAT!12~39#Question:What do you think a sign/miracle is? + + + +What do you think a sign is? +Unafikiri ishara ni nini? +!MAT!12~39#Alternate:What do you think a sign/miracle is? + + +What do you think a miracle is? +Unafikiri muujiza ni nini? +!MAT!12~39#Alternate:What do you think a sign/miracle is? + + + + +Key Term Check: A miracle/sign is an unusual event, which can only be explained as a special action by God (or, in some contexts, of some other supernatural power). +Muhimu wa neno: Muujiza/ishara ni tukio lisilo la kawaida, ambalo linaweza kuelezewa tu kama tendo maalum la Mungu (au, katika hali fulani, ya nguvu nyingine ya juu ya asili). +!MAT!12~39#Answer:What do you think a sign/miracle is? + + + + +See "miracle, sign" in KBT. +Angalia "muujiza, ishara" katika KBT. +!MAT!12~39#Note:What do you think a sign/miracle is? + + + + + +What do you think Jesus meant when he called them an "adulterous" group of people? +Unafikiri Yesu alimaanisha nini alipowaita kikundi cha watu "wazinzi"? +!MAT!12~39#Question:What do you think Jesus meant when he called them an "adulterous" group of people? + + + +He meant that they were breaking their covenant with God as/in the same manner as some people break their marriage promise or covenant. He meant that they were unfaithful to God and that they were doing evil. (39) +Maana yake ni kwamba walikuwa wanavunja ahadi yao kwa Mwenyezi Mungu kama vile watu wengine wanavyovunja ahadi zao za ndoa au ahadi. Maana yake ni kwamba walikuwa hawaamini kwa Mwenyezi Mungu na kwamba walikuwa wakifanya maovu. (39) +!MAT!12~39#Answer:What do you think Jesus meant when he called them an "adulterous" group of people? + + + + + +The "sign of Jonah" is mentioned in verses 39-41. What sort of sign was that? +"Ishara ya Yona" inatajwa katika mstari wa 39-41. Hiyo ilikuwa ishara ya aina gani? +!MAT!12~39#Question:The "sign of Jonah" is mentioned in verses 39-41. What sort of sign was that? + + + +Jonah was saved from drowning in the sea by God, who sent a sea monster to swallow him. After three days and nights the sea monster spewed/vomited/spit him out onto the land. Likewise he/Jesus would be resurrected from death after three days. (39-41) (See the OT text concerning Jonah.) +Yona aliokolewa kutoka kuzama baharini na Mungu, ambaye alituma jitu la baharini kummeza. Baada ya siku tatu na usiku jitu la baharini lilimtapika/kumruka/kumtemea kwenye nchi kavu. Vivyo hivyo yeye/Yesu angefufuliwa kutoka kwa wafu baada ya siku tatu. (39-41) (Tazama maandishi ya OT kuhusu Yona.) +!MAT!12~39#Answer:The "sign of Jonah" is mentioned in verses 39-41. What sort of sign was that? + + + + + +Whom did Jesus mean when he said that, 1. Something or, 2. Someone greater than Jonah was there? +Yesu alimaanisha nani aliposema kwamba, 1. Kitu fulani au, 2. Mtu mkuu kuliko Yona alikuwapo? +!MAT!12~41#Question:Whom did Jesus mean when he said that, 1. Something or, 2. Someone greater than Jonah was there? + + + +1. If we understand/consider what he said to mean "something greater than Jonah," then Jesus meant the message about the kingdom of God, a message greater than the one proclaimed by Jonah. +1. Kama tunaelewa/kuzingatia kile alichosema kinamaanisha "kitu kikubwa kuliko Yona", basi Yesu alimaanisha ujumbe kuhusu ufalme wa Mungu, ujumbe mkubwa kuliko ule uliotangazwa na Yona. +!MAT!12~41#Answer:Whom did Jesus mean when he said that, 1. Something or, 2. Someone greater than Jonah was there? + + +-OR- +- AU - +!MAT!12~41#Answer:Whom did Jesus mean when he said that, 1. Something or, 2. Someone greater than Jonah was there? + + +2. If we understand/consider what Jesus said to mean "someone greater than Jonah," then, of course, he would be referring to himself—the Messiah as being greater than the prophet Jonah. (41) +2. Kama tunaelewa/kuzingatia kile Yesu alisema kumaanisha "mtu mkuu kuliko Yona", basi, bila shaka, angekuwa anajirejezea mwenyewe Masihi kuwa mkuu kuliko nabii Yona. (41) +!MAT!12~41#Answer:Whom did Jesus mean when he said that, 1. Something or, 2. Someone greater than Jonah was there? + + + + + +What did Jesus mean by his statement that, at the time of judgment, the people of Nineveh would be a witness against the Jewish people of Jesus's time? +Yesu alimaanisha nini kwa taarifa yake kwamba, wakati wa hukumu, watu wa Ninawi wangekuwa mashahidi dhidi ya Wayahudi wa wakati wa Yesu? +!MAT!12~41#Question:What did Jesus mean by his statement that, at the time of judgment, the people of Nineveh would be a witness against the Jewish people of Jesus's time? + + + +He meant that the Nineveh people had repented when they were warned by Jonah, but the Jewish people of Jesus time refused to repent although/even though Jesus was greater than Jonah, the one who told the Ninevites to repent. (41) +Alimaanisha kwamba watu wa Ninawi walikuwa wametubu walipokuwa wameonywa na Yona, lakini Wayahudi wa wakati wa Yesu walikataa kutubu ingawa Yesu alikuwa mkuu kuliko Yona, yule aliyewaambia Waninawi watubu. (41) +!MAT!12~41#Answer:What did Jesus mean by his statement that, at the time of judgment, the people of Nineveh would be a witness against the Jewish people of Jesus's time? + + + + + +If the translated text has "Queen of the South," without mentioning her country, Sheba, then ask: From where did the queen come? +Ikiwa maandishi yaliyotafsiriwa yana "Malkia wa Kusini", bila kutaja nchi yake, Sheba, basi uliza: Malkia huyo alitoka wapi? +!MAT!12~42#Question:If the translated text has "Queen of the South," without mentioning her country, Sheba, then ask: From where did the queen come? + + + +The queen came from a country far south of where the Jews lived. (42) +Malkia alitoka nchi iliyokuwa mbali kusini mwa mahali Wayahudi walipoishi. (42) +!MAT!12~42#Answer:If the translated text has "Queen of the South," without mentioning her country, Sheba, then ask: From where did the queen come? + + + + +It will probably be best to mention Sheba in the text or in a footnote so it will be understood that she was not from Israel. (42) +Labda itakuwa bora kumtaja Sheba katika maandishi au katika maelezo ya chini ili ieleweke kwamba hakuwa wa Israeli. +!MAT!12~42#Note:If the translated text has "Queen of the South," without mentioning her country, Sheba, then ask: From where did the queen come? + + + + + +How will what the queen did testify against/convict the people of Jesus's generation, at the time when God judges the people of earth? +Nini kile malkia alifanya kushuhudia dhidi ya / kulaumu watu wa kizazi cha Yesu, wakati Mungu anahukumu watu wa dunia? +!MAT!12~42#Question:How will what the queen did testify against/convict the people of Jesus's generation, at the time when God judges the people of earth? + + + +How will what the queen did testify against the people of Jesus's generation, at the time when God judges the people of earth? +Ni jinsi gani yale ambayo malkia alifanya yatashuhudia dhidi ya watu wa kizazi cha Yesu, wakati ambapo Mungu atahukumu watu wa dunia? +!MAT!12~42#Alternate:How will what the queen did testify against/convict the people of Jesus's generation, at the time when God judges the people of earth? + + +How will what the queen did testify convict the people of Jesus's generation, at the time when God judges the people of earth? +Yale aliyoyashuhudia malkia yatashuhudiaje watu wa kizazi cha Yesu, wakati ambapo Mungu atahukumu watu wa dunia? +!MAT!12~42#Alternate:How will what the queen did testify against/convict the people of Jesus's generation, at the time when God judges the people of earth? + + + + +The Queen of Sheba came all the way to Israel in order to hear some of King Solomon's wisdom. The Jews of Jesus day refused to listen to the Messiah, who had much greater wisdom than Solomon had. Therefore, God will judge/punish them. (42) +Malkia wa Sheba alikuja mpaka Israeli ili kusikia baadhi ya hekima ya Mfalme Sulemani. Wayahudi wa siku za Yesu walikataa kumsikiliza Masihi, ambaye alikuwa na hekima kubwa kuliko Sulemani. Kwa hiyo, Mungu atawahukumu/kuwaadhibu. (42) +!MAT!12~42#Answer:How will what the queen did testify against/convict the people of Jesus's generation, at the time when God judges the people of earth? + + + + + +What did Jesus mean when he talked about a number of unclean spirits coming and taking up residence where only one of them had been living previously? +Yesu alimaanisha nini aliposema juu ya roho wachafu kadhaa kuja na kukaa mahali ambapo mmoja wao tu alikuwa akiishi hapo awali? +!MAT!12~43#Question:What did Jesus mean when he talked about a number of unclean spirits coming and taking up residence where only one of them had been living previously? + + + +He was warning the Jewish nation that it was about to happen to them, since they did not repent and did not truly turn to God. (43-45) +Alikuwa akionya taifa la Kiyahudi kwamba lilikuwa karibu liwatokee, kwa kuwa hawakujuta na hawakumgeukia Mungu kikweli. +!MAT!12~43#Answer:What did Jesus mean when he talked about a number of unclean spirits coming and taking up residence where only one of them had been living previously? + + + + + +What do you think is the reason that Jesus talked about the evil spirit going through dry places/uninhabited places, as the evil spirit wandered around when it had no place to stay? +Unafikiri ni sababu gani Yesu alizungumza juu ya roho mbaya kwenda kupitia maeneo kavu / maeneo yasiyo na watu, kama roho mbaya ilizunguka wakati haikuwa na mahali pa kukaa? +!MAT!12~43#Question:What do you think is the reason that Jesus talked about the evil spirit going through dry places/uninhabited places, as the evil spirit wandered around when it had no place to stay? + + + +What do you think is the reason that Jesus talked about the evil spirit going through dry places, as the evil spirit wandered around when it had no place to stay? +Unafikiri ni kwa nini Yesu alisema roho mwovu alikuwa akizunguka katika maeneo makavu, kwa kuwa roho mwovu alikuwa akizunguka-zunguka wakati ambapo hakuwa na mahali pa kukaa? +!MAT!12~43#Alternate:What do you think is the reason that Jesus talked about the evil spirit going through dry places/uninhabited places, as the evil spirit wandered around when it had no place to stay? + + +What do you think is the reason that Jesus talked about the evil spirit going through uninhabited places, as the evil spirit wandered around when it had no place to stay? +Unafikiri ni kwa nini Yesu alisema roho mwovu alikuwa akizunguka katika maeneo yasiyo na watu, kwa kuwa roho mwovu alikuwa akizunguka-zunguka wakati ambapo hakuwa na mahali pa kukaa? +!MAT!12~43#Alternate:What do you think is the reason that Jesus talked about the evil spirit going through dry places/uninhabited places, as the evil spirit wandered around when it had no place to stay? + + + + +By speaking of dry places/uninhabited places, Jesus disclosed/revealed/showed that the evil spirit expected to find another person in whom he could live again. (43) +Kwa kusema juu ya mahali pakavu/mahali pasipo na watu, Yesu alifunua/alifunua/alionyesha kwamba roho mwovu alitarajia kupata mtu mwingine ambaye angeweza kuishi tena ndani yake. (43) +!MAT!12~43#Answer:What do you think is the reason that Jesus talked about the evil spirit going through dry places/uninhabited places, as the evil spirit wandered around when it had no place to stay? + + + + + +What do you think an evil spirit is? +Unafikiri roho mwovu ni nini? +!MAT!12~43#Question:What do you think an evil spirit is? + + + +Key Term Check: The terms "evil spirit", "unclean spirit", and "demon" are used interchangeably in the New Testament. They all refer to spiritual beings who serve Satan as his agents, being under his authority. These spiritual beings have power to oppress a human being and even to take control of him. +Tafuta Maneno Muhimu: Maneno "roho mwovu", "roho mchafu", na "roho mwovu" yanatumiwa kwa njia tofauti katika Agano Jipya. Yote yanahusu viumbe wa roho ambao humtumikia Shetani wakiwa mawakala wake, wakiwa chini ya mamlaka yake. Viumbe hao wa roho wana nguvu za kumnyanyasa mwanadamu na hata kumtawala. +!MAT!12~43#Answer:What do you think an evil spirit is? + + + + +See "evil spirit" in KBT. +Ona "roho mwovu" katika Kiswahili cha kawaida. +!MAT!12~43#Note:What do you think an evil spirit is? + + + + + +In this account/his little story, Jesus said that the evil spirit left the person and later came back to that person, but whom was he really warning? +Katika simulizi hili/hadithi yake fupi, Yesu alisema kwamba roho mwovu alimwacha mtu huyo na baadaye akamrudia, lakini alikuwa akimhadharisha nani hasa? +!MAT!12~45#Question:In this account/his little story, Jesus said that the evil spirit left the person and later came back to that person, but whom was he really warning? + + + +In this account, Jesus said that the evil spirit left the person and later came back to that person, but whom was he really warning? +Katika simulizi hili, Yesu alisema kwamba roho mwovu alimwacha mtu huyo na baadaye akamrudia, lakini kwa kweli alikuwa akimwonya nani? +!MAT!12~45#Alternate:In this account/his little story, Jesus said that the evil spirit left the person and later came back to that person, but whom was he really warning? + + +In his little story, Jesus said that the evil spirit left the person and later came back to that person, but whom was he really warning? +Katika hadithi yake fupi, Yesu alisema kwamba roho mwovu alimwacha mtu huyo na baadaye akamrudia, lakini kwa kweli alikuwa akimwonya nani? +!MAT!12~45#Alternate:In this account/his little story, Jesus said that the evil spirit left the person and later came back to that person, but whom was he really warning? + + + + +He was warning the people of Israel including the scribes and Pharisees of verse 38, who refused to believe Jesus. (45) +Alikuwa akionya watu wa Israeli kutia ndani waandishi na Mafarisayo wa mstari wa 38, waliokataa kumwamini Yesu. (45) +!MAT!12~45#Answer:In this account/his little story, Jesus said that the evil spirit left the person and later came back to that person, but whom was he really warning? + + + + + + + +Matthew 12:46-50 Those who believe Jesus are like a family to him. +Mathayo 12:46-50 Wale wanaomwamini Yesu ni kama familia kwake. +!MAT!12~46#Section Heading + + + + +From these verses what do you think was the important point Matthew wanted us to understand? +Unafikiri Mathayo alitaka tuelewe jambo gani muhimu katika mistari hiyo? +!MAT!12~46#Question:From these verses what do you think was the important point Matthew wanted us to understand? + + + +Matthew wanted us to know that those, who please God, are special to Jesus like his own family. +Mathayo alitaka tujue kwamba wale wanaompendeza Mungu, ni wa pekee kwa Yesu kama familia yake mwenyewe. +!MAT!12~46#Answer:From these verses what do you think was the important point Matthew wanted us to understand? + + + + + + + +Who came looking/to look for Jesus? +Ni nani alikuja kumtafuta Yesu? +!MAT!12~46#Question:Who came looking/to look for Jesus? + + + +Who came looking for Jesus? +Ni nani waliomtafuta Yesu? +!MAT!12~46#Alternate:Who came looking/to look for Jesus? + + +Who came to look for Jesus? +Ni nani waliomtafuta Yesu? +!MAT!12~46#Alternate:Who came looking/to look for Jesus? + + + + +His mother and [younger] brothers came looking/to look for him. (46) +Mama yake na ndugu zake [wadogo] walikuja kumtafuta. +!MAT!12~46#Answer:Who came looking/to look for Jesus? + + + + + +How did Jesus know that his mother and brothers were there? +Yesu alijuaje kwamba mama yake na ndugu zake walikuwapo? +!MAT!12~47#Question:How did Jesus know that his mother and brothers were there? + + + +People in the crowd around him told him. (47) +Watu katika umati wa watu waliokuwa karibu naye walimwambia (47) +!MAT!12~47#Answer:How did Jesus know that his mother and brothers were there? + + + + + +Was Jesus asking the people a question that he wanted them to answer? +Je, Yesu alikuwa akiwauliza watu swali ambalo alitaka wajibu? +!MAT!12~48#Question:Was Jesus asking the people a question that he wanted them to answer? + + + +No, he was not. (48) +La, hakuwa. +!MAT!12~48#Answer:Was Jesus asking the people a question that he wanted them to answer? + + + + +If there is not a question in the translation at the beginning of verse 48, omit this question and the following one. +Ikiwa hakuna swali katika tafsiri ya mwanzoni mwa mstari wa 48, acha swali hilo na lile linalofuata. +!MAT!12~48#Note:Was Jesus asking the people a question that he wanted them to answer? + + + + + +What do you think he was doing? +Unafikiri alikuwa akifanya nini? +!MAT!12~48#Question:What do you think he was doing? + + + +He was gaining their attention, so that he could teach them. (48) +Alikuwa akivuta uangalifu wao, ili aweze kuwafundisha. (48) +!MAT!12~48#Answer:What do you think he was doing? + + + + + +What did Jesus mean when he pointed to his disciples and said, "Here are my mother and my brothers"? +Yesu alimaanisha nini alipowaonyesha wanafunzi wake na kusema, "Tazama, mama yangu na ndugu zangu"? +!MAT!12~49#Question:What did Jesus mean when he pointed to his disciples and said, "Here are my mother and my brothers"? + + + +He meant that those, who do according to what God wants, are in close relationship to him, just like brothers, and sisters and a mother. (49-50) +Alidhani kwamba wale wanaofanya kulingana na mapenzi ya Mungu, wana uhusiano wa karibu naye, kama vile ndugu, dada na mama. +!MAT!12~49#Answer:What did Jesus mean when he pointed to his disciples and said, "Here are my mother and my brothers"? + + + + + +Do you think that Jesus refused to go and talk to his own family? +Je, unafikiri Yesu alikataa kwenda na kuzungumza na familia yake mwenyewe? +!MAT!12~48#Question:Do you think that Jesus refused to go and talk to his own family? + + + +Matthew did not tell us about that, but only about what Jesus was able to teach the people because of their coming to see him. +Mathayo hakutuambia juu ya hilo, bali tu juu ya yale ambayo Yesu aliweza kufundisha watu kwa sababu ya wao kuja kumwona. +!MAT!12~48#Note:Do you think that Jesus refused to go and talk to his own family? + + +Jewish teachers used to begin/start with something that was happening and then teach something else from it. When the crowd mentioned family, Jesus started from that thought and taught about his close relationship to people who obey God. This was the important part/component of the teaching which Matthew wanted to emphasize. He did not bother to go back and tell us more about this incident and whether Jesus talked with his mother and brothers afterward or not. He probably did. +Walimu Wayahudi walikuwa wakianza na kitu ambacho kilikuwa kinatokea na kisha kufundisha kitu kingine kutoka kwa hilo. Umati ulipotaja familia, Yesu alianza kutoka kwa wazo hilo na kufundisha kuhusu uhusiano wake wa karibu na watu wanaomtii Mungu. Hii ilikuwa sehemu muhimu ya mafundisho ambayo Mathayo alitaka kusisitiza. Hakujishughulisha kurudi na kutuambia zaidi juu ya tukio hili na ikiwa Yesu alizungumza na mama yake na ndugu zake baadaye au la. Labda alifanya. +!MAT!12~48#Note:Do you think that Jesus refused to go and talk to his own family? + + + + + + + +Matthew 13:1-9 Jesus told a parable about a farmer sowing seed. +Mathayo 13:1-9 Yesu alisimulia mfano wa mkulima anayepanda mbegu. +!MAT!13~1#Section Heading + + + + +In this parable, what did Jesus say about the different seed that fell to the ground as the farmer was sowing his crop? +Katika mfano huo, Yesu alisema nini kuhusu mbegu mbalimbali zilizoanguka ardhini wakati mkulima alipokuwa akipanda mazao yake? +!MAT!13~1#Question:In this parable, what did Jesus say about the different seed that fell to the ground as the farmer was sowing his crop? + + + +There was great variation in the soil on which that seed fell and the results were different with each kind of soil: +Kulikuwa na tofauti kubwa katika udongo ambao mbegu hiyo ilianguka na matokeo yalikuwa tofauti kwa kila aina ya udongo: +!MAT!13~1#Answer:In this parable, what did Jesus say about the different seed that fell to the ground as the farmer was sowing his crop? + + +Some seed did not have a chance to sprout. +Mbegu fulani hazikuwa na nafasi ya kuchipuka. +!MAT!13~1#Answer:In this parable, what did Jesus say about the different seed that fell to the ground as the farmer was sowing his crop? + + +Some sprouted, but did not grow well. +Mengine yalichipuka, lakini hayakulea vizuri. +!MAT!13~1#Answer:In this parable, what did Jesus say about the different seed that fell to the ground as the farmer was sowing his crop? + + +Other seed sprouted and grew. Some of these plants produced one hundred grains of seed, some of these plants produced sixty grains of seed and some of these plants produced thirty grains of seed. (3-8) +Nyingine zikaota na kukua, zikazaa: moja ikazaa mara mia, nyingine mara sitini, na nyingine mara thelathini. +!MAT!13~1#Answer:In this parable, what did Jesus say about the different seed that fell to the ground as the farmer was sowing his crop? + + + + + +What do you think a parable is? +Unafikiri mfano ni nini? +!MAT!13~1#Question:What do you think a parable is? + + + +Key Term Check: A parable is a story which shows its meaning indirectly by using picture language to make a comparison. The parts of the comparison are generally not explained. The listeners themselves must think much about the meaning hidden in each part of the picture language. Jesus taught spiritual truths in this story form. +Mfano ni hadithi ambayo inaonyesha maana yake kwa njia isiyo ya moja kwa moja kwa kutumia lugha ya picha ili kufanya kulinganisha. Sehemu za kulinganisha kwa ujumla hazieleweki. Wasikilizaji wenyewe lazima wafikirie sana juu ya maana iliyofichwa katika kila sehemu ya lugha ya picha. Yesu alifundisha kweli za kiroho katika fomu hii ya hadithi. +!MAT!13~1#Answer:What do you think a parable is? + + + + +See "parable" in KBT. +Ona "mfano" katika Kiswahili cha kawaida. +!MAT!13~1#Note:What do you think a parable is? + + + + + +What did Jesus teach the people about listening carefully to him? +Yesu aliwafundisha watu nini kuhusu kumsikiliza kwa uangalifu? +!MAT!13~1#Question:What did Jesus teach the people about listening carefully to him? + + + +He taught them to listen carefully and to follow the good message that they heard. (9) +Aliwafundisha wasikilize kwa makini na kufuata ujumbe mzuri waliosikia. (9) +!MAT!13~1#Answer:What did Jesus teach the people about listening carefully to him? + + + + + + + +How many people do you think might have been there that day? +Unafikiri ni watu wangapi waliokuwepo siku hiyo? +!MAT!13~2#Question:How many people do you think might have been there that day? + + + +Verse 2 states/indicates that there were large groups of people gathered around him. (2) +Mstari wa 2 unasema/unaonyesha kwamba kulikuwa na vikundi vikubwa vya watu waliokusanyika kumzunguka. (2) +!MAT!13~2#Answer:How many people do you think might have been there that day? + + + + + +So what did Jesus do? +Kwa hiyo Yesu alifanya nini? +!MAT!13~2#Question:So what did Jesus do? + + + +He got into the boat. (2) +Alipanda ndani ya mashua. (2) +!MAT!13~2#Answer:So what did Jesus do? + + + + + +What is the reason that he went into the boat? +Ni nini sababu ya yeye kwenda ndani ya mashua? +!MAT!13~2#Question:What is the reason that he went into the boat? + + + +He went into the boat, so that he could move away from the crowd, so everyone could see and hear him better, [as he taught them]. (2) +Alipanda mashua, ili aweze kuondoka kwenye umati, ili kila mtu aweze kumwona na kumsikia vizuri zaidi, [alipowafundisha]. (2) +!MAT!13~2#Answer:What is the reason that he went into the boat? + + + + + +How did Jesus teach them? +Yesu aliwafundishaje? +!MAT!13~3#Question:How did Jesus teach them? + + + +He used parables to teach them various things. (3) +Alitumia mifano kuwafundisha mambo mbalimbali. (3) +!MAT!13~3#Answer:How did Jesus teach them? + + + + + +What was the topic of the main/most important parable? +Ni nini kichwa cha mfano mkuu/wa muhimu zaidi? +!MAT!13~3#Question:What was the topic of the main/most important parable? + + + +What was the topic of the main important parable? +Kichwa kikuu cha mfano huo muhimu kilikuwa nini? +!MAT!13~3#Alternate:What was the topic of the main/most important parable? + + +What was the topic of the most important parable? +Ni nini lililokuwa kichwa cha mfano wa maana zaidi? +!MAT!13~3#Alternate:What was the topic of the main/most important parable? + + + + +This story was about a man who sowed seed in his field. (3) +Hadithi hiyo ilikuwa kuhusu mtu aliyepanda mbegu katika shamba lake. (3) +!MAT!13~3#Answer:What was the topic of the main/most important parable? + + + + + +How did the man plant/place/sow the seed for growing in his field? +Mtu huyo alipandaje mbegu ili ipande katika shamba lake? +!MAT!13~3#Question:How did the man plant/place/sow the seed for growing in his field? + + + +How did the man plant the seed for growing in his field? +Mtu huyo alipandaje mbegu ili ikue katika shamba lake? +!MAT!13~3#Alternate:How did the man plant/place/sow the seed for growing in his field? + + +How did the man place the seed for growing in his field? +Mtu huyo aliwekaje mbegu ili ikue katika shamba lake? +!MAT!13~3#Alternate:How did the man plant/place/sow the seed for growing in his field? + + +How did the man sow the seed for growing in his field? +Mtu huyo alipanda mbegu jinsi gani ili iongezeke katika shamba lake? +!MAT!13~3#Alternate:How did the man plant/place/sow the seed for growing in his field? + + + + +Check whether the manner of sowing is clearly tossing/scattering, since some fell where people would not ordinarily plant seed if they were to dig, plant and then cover it up. +Angalia kama njia ya kupanda ni wazi kutupa/kutawanya, kwa kuwa baadhi ya mazao yalianguka mahali ambapo watu kwa kawaida hawangepanda mbegu ikiwa wangechimba, kupanda na kisha kuyafunika. +!MAT!13~3#Note:How did the man plant/place/sow the seed for growing in his field? + + + + + +What happened to some of the seed? +Ni nini kilichotukia kwa baadhi ya mbegu? +!MAT!13~4#Question:What happened to some of the seed? + + + +Some seed fell on the path at the edge of the field and the birds came and ate it. (4) +Mbegu nyingine zilianguka kando ya njia kwenye ukingo wa shamba na ndege wakaja wakazila. (4) +!MAT!13~4#Answer:What happened to some of the seed? + + + + + +What happened to other seed? +Ni nini kilichotukia kwa mbegu nyingine? +!MAT!13~5#Question:What happened to other seed? + + + +Some seed fell on soil with rock underneath. It came up quickly, but its roots did not develop, so it wilted from the heat of the sun and dried up. (5-6) +Nyingine zilianguka juu ya mwamba, zikamea mara, lakini hazikuwa na mizizi; jua likawaka, zikafa. +!MAT!13~5#Answer:What happened to other seed? + + + + + +Where did other seed fall? +Mbegu nyingine zilianguka wapi? +!MAT!13~7#Question:Where did other seed fall? + + + +Some seed fell where thorny weeds grew. Those weeds prevented the good seed from growing well, so it did not produce/bear anything. (7) +Na nyingine zikaanguka katikati ya miiba, na miiba ikazipinga, nazo hazikuzaa matunda. +!MAT!13~7#Answer:Where did other seed fall? + + + + + +What happened to the other seed? +Mbegu ile nyingine ilipatwa na nini? +!MAT!13~8#Question:What happened to the other seed? + + + +Other seed fell on good soil, grew well and produced a crop. Of those seeds that grew on the good soil, some produced thirty times more seed than was sown, some produced sixty times more seed than was sown and some produced one hundred times more seed than was sown. (8) +Nyingine zilianguka katika udongo mzuri, zikakua na kuzaa matunda, nyingine mara thelathini, nyingine sitini na nyingine mia. +!MAT!13~8#Answer:What happened to the other seed? + + + + + +What did Jesus mean by what he said in verse 9? +Yesu alimaanisha nini aliposema maneno hayo katika mstari wa 9? +!MAT!13~9#Question:What did Jesus mean by what he said in verse 9? + + + +He meant that they needed to think seriously about this parable so that they would understand it and be able to learn from its warning. (9) +Alimaanisha kwamba walihitaji kufikiria kwa uzito juu ya mfano huu ili waweze kuuelewa na waweze kujifunza kutokana na onyo lalo. (9) +!MAT!13~9#Answer:What did Jesus mean by what he said in verse 9? + + + + + + + +Matthew 13:10-17 Jesus explained the reason why he spoke in parables to those who were not his disciples. +Mathayo 13:10-17 Yesu alieleza sababu iliyofanya aseme kwa mifano kwa wale ambao hawakuwa wanafunzi wake. +!MAT!13~10#Section Heading + + + + +To whom did Jesus always tend to speak in parables? +Yesu alikuwa na mwelekeo wa kuzungumza na nani katika mifano? +!MAT!13~10#Question:To whom did Jesus always tend to speak in parables? + + + +Jesus always tended to speak in parables to the crowds of people. (10) +Yesu sikuzote alikuwa na mwelekeo wa kuzungumza kwa mifano kwa umati wa watu. (10) +!MAT!13~10#Answer:To whom did Jesus always tend to speak in parables? + + + + + +What do you think was the reason that he spoke to them mostly in parables? +Unafikiri ni kwa nini alizungumza nao hasa kwa mifano? +!MAT!13~10#Question:What do you think was the reason that he spoke to them mostly in parables? + + + +He spoke to them mostly in parables because they did not want to hear what he taught them/would teach them nor did they want to accept/receive it and turn to God. (They would probably have rejected his message immediately and stopped coming to hear him, if he had talked to them in plain speech.) (11-15) +Aliongea nao zaidi katika mifano kwa sababu hawakutaka kusikia kile alichowafundisha/angewafundisha wala hawakutaka kukubali/kupokea na kumgeukia Mungu. (Labda wangekataa ujumbe wake mara moja na kuacha kuja kumsikiliza, ikiwa angeongea nao kwa lugha ya wazi.) (11-15) +!MAT!13~10#Answer:What do you think was the reason that he spoke to them mostly in parables? + + + + + + + +What did the disciples want to know about the way Jesus taught? +Wanafunzi walitaka kujua nini kuhusu njia ya Yesu ya kufundisha? +!MAT!13~10#Question:What did the disciples want to know about the way Jesus taught? + + + +They wanted to know why he always spoke in parables to the crowds of people. (10) +Walitaka kujua ni kwa nini sikuzote aliongea kwa mifano na umati wa watu. (10) +!MAT!13~10#Answer:What did the disciples want to know about the way Jesus taught? + + + + + +What was Jesus's first reply to their question? +Yesu alijibu swali lao kwanza kwa njia gani? +!MAT!13~11#Question:What was Jesus's first reply to their question? + + + +He said that God had given them an understanding of what previously had been unknown about God's kingdom/the way God would rule over people, but he had not given that understanding to other people. (11) +Alisema kwamba Mungu alikuwa amewapa ufahamu wa kile ambacho hapo awali hakikujulikana kuhusu ufalme wa Mungu/njia ambayo Mungu angewatawala watu, lakini hakuwa amewapa watu wengine ufahamu huo. (11) +!MAT!13~11#Answer:What was Jesus's first reply to their question? + + + + + +Verse 12 sounds like an often-repeated saying; and we know that Jesus used it on at least one other occasion, applied to something else. What do you think he meant in this verse? +Mstari wa 12 unaonekana kuwa usemi unaorudiwa mara nyingi; na tunajua kwamba Yesu alitumia usemi huo angalau mara moja zaidi, akirejelea jambo lingine. +!MAT!13~12#Question:Verse 12 sounds like an often-repeated saying; and we know that Jesus used it on at least one other occasion, applied to something else. What do you think he meant in this verse? + + + +Jesus was saying that God will give much more understanding of him and his kingdom to the people who already have some understanding. As for those who have almost no understanding of him and his kingdom, he will take way even the little that they do know. (12) +Yesu alikuwa akisema kwamba Mungu atawapa ufahamu zaidi juu yake na ufalme wake kwa watu ambao tayari wana ufahamu fulani. Kwa wale ambao hawana ufahamu wowote juu yake na ufalme wake, atachukua njia hata kidogo wanachojua. (12) +!MAT!13~12#Answer:Verse 12 sounds like an often-repeated saying; and we know that Jesus used it on at least one other occasion, applied to something else. What do you think he meant in this verse? + + + + +(Note: Check for any far out misunderstanding of this verse. Some possible meanings suggested by various sources are: +(Kumbuka: Chunguza ikiwa kuna uelewaji wowote usio sahihi wa mstari huu. Baadhi ya maana zinazowezekana zinazopendekezwa na vyanzo mbalimbali ni: +!MAT!13~12#Note:Verse 12 sounds like an often-repeated saying; and we know that Jesus used it on at least one other occasion, applied to something else. What do you think he meant in this verse? + + +1) They have so little understanding of God, that at the time of God's judging of people, their understanding will be counted as nothing. +1) Wana ufahamu mdogo sana juu ya Mungu, hivi kwamba wakati Mungu atakapohukumu watu, ufahamu wao utahesabiwa kuwa si kitu. +!MAT!13~12#Note:Verse 12 sounds like an often-repeated saying; and we know that Jesus used it on at least one other occasion, applied to something else. What do you think he meant in this verse? + + +—OR— + AU +!MAT!13~12#Note:Verse 12 sounds like an often-repeated saying; and we know that Jesus used it on at least one other occasion, applied to something else. What do you think he meant in this verse? + + +2) When he teaches in parables they will realize/see that their original views do not fit, but will still not understand nor be forgiven by God. +2) Anapofundisha kwa mifano watatambua/kuona kwamba maoni yao ya awali hayana muelekeo, lakini bado hawataelewa wala kusamehewa na Mungu. +!MAT!13~12#Note:Verse 12 sounds like an often-repeated saying; and we know that Jesus used it on at least one other occasion, applied to something else. What do you think he meant in this verse? + + +—OR— + AU +!MAT!13~12#Note:Verse 12 sounds like an often-repeated saying; and we know that Jesus used it on at least one other occasion, applied to something else. What do you think he meant in this verse? + + +3) They will lose the Old Testament law, but they will not gain understanding of the new covenant nor be forgiven by God.) +3) Watapoteza sheria ya Agano la Kale, lakini hawatapata ufahamu wa agano jipya wala kusamehewa na Mungu.) +!MAT!13~12#Note:Verse 12 sounds like an often-repeated saying; and we know that Jesus used it on at least one other occasion, applied to something else. What do you think he meant in this verse? + + + + + +What is the reason that he spoke to them in parables? +Kwa nini aliwaambia kwa mifano? +!MAT!13~13#Question:What is the reason that he spoke to them in parables? + + + +He spoke to them in parables because they saw him doing miracles, but they did not understand what they were seeing. And even though they heard Jesus's message, it did not mean anything to them. So he used parables, which was the right thing to do when speaking to a rather hostile audience who were not really trying to learn from him. (13) +Aliongea nao kwa mifano kwa sababu walimwona akifanya miujiza, lakini hawakuelewa kile walichokuwa wakiona. Na ingawa walisikia ujumbe wa Yesu, haukumaanisha chochote kwao. Kwa hivyo alitumia mifano, ambayo ilikuwa jambo sahihi kufanya wakati wa kuzungumza na hadhira yenye uadui ambao hawakujaribu kujifunza kutoka kwake. (13) +!MAT!13~13#Answer:What is the reason that he spoke to them in parables? + + + + + +How did what the prophet Isaiah said about the people of Israel fit what Jesus said about the crowds following him? +Maneno ya nabii Isaya juu ya watu wa Israeli yalipatanaje na yale ambayo Yesu alisema juu ya umati uliomfuata? +!MAT!13~14#Question:How did what the prophet Isaiah said about the people of Israel fit what Jesus said about the crowds following him? + + + +The people to whom Jesus spoke/The people about whom Isaiah wrote were set in their ways/calloused in heart and would not listen to the message Jesus wanted to tell them, nor learn from what he was doing among them. (14-15) +Watu ambao Yesu alizungumza nao/Watu ambao Isaya aliandika juu yao walikuwa wamewekwa katika njia zao/walikuwa na moyo mgumu na hawangesikiliza ujumbe ambao Yesu alitaka kuwaambia, wala kujifunza kutokana na kile alichokuwa akifanya miongoni mwao. (14-15) +!MAT!13~14#Answer:How did what the prophet Isaiah said about the people of Israel fit what Jesus said about the crowds following him? + + + + + +What is the reason that the people about whom Isaiah wrote and the people whom Jesus was teaching did not want to respond to God's message? +Ni nini sababu iliyofanya watu ambao Isaya aliandika juu yao na watu ambao Yesu alikuwa akifundisha wasitake kuitikia ujumbe wa Mungu? +!MAT!13~15#Question:What is the reason that the people about whom Isaiah wrote and the people whom Jesus was teaching did not want to respond to God's message? + + + +If they had listened, they would have learned from the message and understood in their hearts what he was teaching them. Then they would have turned to him and he would have placed/put them in a right relationship with God. (15) +Na lau kama wangeli sikia, basi wangeli jifunza katika yale aliyo wafunza, na wangeli yafahamu yaliyomo katika nyoyo zao, kisha wangeli mgeukia, naye ange wapa njia ya haki. +!MAT!13~15#Answer:What is the reason that the people about whom Isaiah wrote and the people whom Jesus was teaching did not want to respond to God's message? + + + + + +What was it that the disciples saw and heard that other people before them had longed to see and hear? +Wanafunzi waliona na kusikia nini ambacho watu wengine kabla yao walitamani sana kuona na kusikia? +!MAT!13~16#Question:What was it that the disciples saw and heard that other people before them had longed to see and hear? + + + +Other people, who had lived before them, had longed to see the Messiah and to hear more about how God would rule over people after he/the Messiah came. (16-17) +Watu wengine, ambao walikuwa wameishi kabla yao, walikuwa wametamani kumwona Masihi na kusikia zaidi juu ya jinsi Mungu atakavyotawala juu ya watu baada ya yeye / Masihi kuja. (16-17) +!MAT!13~16#Answer:What was it that the disciples saw and heard that other people before them had longed to see and hear? + + + + + + + +Matthew 13:18-23 Jesus explained the parable about the farmer who sowed seed. +Mathayo 13:18-23 Yesu alifafanua mfano wa mkulima aliyepanda mbegu. +!MAT!13~18#Section Heading + + + + +What did Jesus explain to his disciples in these verses? +Yesu aliwaeleza wanafunzi wake nini katika mistari hiyo? +!MAT!13~18#Question:What did Jesus explain to his disciples in these verses? + + + +He explained the meaning of the parable of the farmer. (18) +Alieleza maana ya mfano wa mkulima. (18) +!MAT!13~18#Answer:What did Jesus explain to his disciples in these verses? + + + + + + + +By what he said in verse 18, what did Jesus want the disciples to do? +Kwa yale aliyosema katika mstari wa 18, Yesu alitaka wanafunzi wake wafanye nini? +!MAT!13~18#Question:By what he said in verse 18, what did Jesus want the disciples to do? + + + +He wanted the disciples to listen so that they would understand what the parable about the sower meant. (18) +Alitaka wanafunzi wasikilize ili waelewe maana ya mfano wa mpanzi. (18) +!MAT!13~18#Answer:By what he said in verse 18, what did Jesus want the disciples to do? + + + + + +What does the seed which fell on the pathway represent? +Mbegu iliyoanguka kwenye njia inafananisha nini? +!MAT!13~19#Question:What does the seed which fell on the pathway represent? + + + +It represents the people who hear the message about the kingdom, but do not understand it. (19) +Huwakilisha watu wanaosikia ujumbe juu ya ufalme, lakini hawauelewi. (19) +!MAT!13~19#Answer:What does the seed which fell on the pathway represent? + + + + + +What do you think Jesus meant by "the evil one"? +Unafikiri Yesu alimaanisha nini aliposema "yule mwovu"? +!MAT!13~19#Question:What do you think Jesus meant by "the evil one"? + + + +The evil one refers to Satan. (19) +Mwovu huyo ni Shetani. (19) +!MAT!13~19#Answer:What do you think Jesus meant by "the evil one"? + + + + + +How do you think rock in the soil would cause seed not to grow well? +Unafikiri jiwe katika udongo lingewezaje kusababisha mbegu zisiongezeke vizuri? +!MAT!13~20#Question:How do you think rock in the soil would cause seed not to grow well? + + + +Some of the soil had patches where only a bit of soil covered rock underneath. The roots of the new seedlings could go down only to the rock and could not draw enough moisture to stay alive. (20) +Baadhi ya udongo ulikuwa na vipande ambapo udongo kidogo tu ulifunika mwamba chini. Mizizi ya miche mipya ingeweza kwenda chini tu kwenye mwamba na haikuweza kuchukua unyevu wa kutosha ili kuendelea kuishi. (20) +!MAT!13~20#Answer:How do you think rock in the soil would cause seed not to grow well? + + + + + +To what sort of people did Jesus say this part of his parable was to be applied? +Yesu alisema sehemu hii ya mfano wake ilihusu watu wa aina gani? +!MAT!13~20#Question:To what sort of people did Jesus say this part of his parable was to be applied? + + + +The seed on rocky soil represents people who hear God's truth and enjoy it, but they discontinue/quit following God just a short time later. (20-21) +Mbegu kwenye udongo wa mwamba huwakilisha watu wanaosikia kweli ya Mungu na kuifurahia, lakini wanaacha/kuacha kumfuata Mungu muda mfupi baadaye. (20-21) +!MAT!13~20#Answer:To what sort of people did Jesus say this part of his parable was to be applied? + + + + + +What causes them to stop following God? +Ni nini huwafanya waache kumfuata Mungu? +!MAT!13~21#Question:What causes them to stop following God? + + + +Any difficulties related to their following God, including their being persecuted by others will cause them to stop following him. (21) +Matatizo yoyote yanayohusiana na kumfuata Mungu, kutia ndani kuteswa na wengine, yatawafanya waache kumfuata. (21) +!MAT!13~21#Answer:What causes them to stop following God? + + + + + +What did Jesus say about the people who are represented in the parable by the seed that fell among the thorny weeds? +Yesu alisema nini kuhusu watu wanaowakilishwa katika mfano wa mbegu iliyoanguka katikati ya magugu? +!MAT!13~22#Question:What did Jesus say about the people who are represented in the parable by the seed that fell among the thorny weeds? + + + +The seed which fell among the thorny weeds represents people who hear God's message and accept it. However, they become so concerned about this life and about having money that the message can not have any good influence on them. (22) +Na zile zilizoanguka katikati ya miiba ni watu wanaosikia neno la Mungu na kulikubali, lakini wanahangaika sana juu ya maisha haya na juu ya kuwa na pesa hivi kwamba ujumbe hauwezi kuwa na ushawishi wowote mzuri juu yao. +!MAT!13~22#Answer:What did Jesus say about the people who are represented in the parable by the seed that fell among the thorny weeds? + + + + + +What happened to the seed that fell on good soil? +Ni nini kilichotukia kwa mbegu iliyoanguka kwenye udongo mzuri? +!MAT!13~23#Question:What happened to the seed that fell on good soil? + + + +It grew up and produced thirty, sixty or even one hundred times more than what was sown. (23) +Zilikua na kuzaa matunda mara thelathini, na sitini, na hata mara mia zaidi ya yale yaliyopandwa. +!MAT!13~23#Answer:What happened to the seed that fell on good soil? + + + + + +What do you think people, who read this, will understand about the thirty, sixty and one hundred fold increase to mean? +Unafikiri watu, wanaosoma hii, wataelewa nini kuhusu ongezeko la mara thelathini, sitini na mia moja? +!MAT!13~23#Question:What do you think people, who read this, will understand about the thirty, sixty and one hundred fold increase to mean? + + + +This increase means that the message did what was expected of it. That is, the message was received by a person who took it seriously. That person not only started, but also continued to serve God as expected. (23) +Ongezeko hili linamaanisha kwamba ujumbe ulifanya kile kilichotarajiwa. Hiyo ni, ujumbe ulipokelewa na mtu ambaye aliuchukua kwa uzito. Mtu huyo sio tu alianza, lakini pia aliendelea kumtumikia Mungu kama ilivyotarajiwa. (23) +!MAT!13~23#Answer:What do you think people, who read this, will understand about the thirty, sixty and one hundred fold increase to mean? + + + + + + + +Matthew 13:24-30 Jesus told the parable about weeds. +Mathayo 13:24-30 Yesu alitoa mfano kuhusu magugu. +!MAT!13~24#Section Heading + + + + +What plan of action did the farmer take when he realized there were weeds mixed with the wheat in his field? +Mkulima alifanya nini alipotambua kwamba kulikuwa na magugu yaliyochanganyika na ngano katika shamba lake? +!MAT!13~24#Question:What plan of action did the farmer take when he realized there were weeds mixed with the wheat in his field? + + + +He told his workers to allow the weeds to grow there until harvest time when his harvesters could easily tell the difference between the weeds and the wheat (because of the seed heads being quite different). They could then gather the weeds to burn them; and they would store the wheat in his storehouse. (30) +Aliwaambia wafanyakazi wake waache magugu yakue hapo mpaka wakati wa mavuno ambapo wavunaji wake wangeweza kutofautisha kwa urahisi kati ya magugu na ngano (kwa sababu vichwa vya mbegu vilikuwa tofauti kabisa). Kisha wangeweza kukusanya magugu ili kuyachoma; na wangehifadhi ngano katika ghala lake. (30) +!MAT!13~24#Answer:What plan of action did the farmer take when he realized there were weeds mixed with the wheat in his field? + + + + + + + +To whom was Jesus referring when he talked about a man who sowed good seed, planned how to care for it and then would have his servants harvest the wheat? +Yesu alikuwa akirejezea nani aliposema juu ya mtu aliyepanda mbegu nzuri, akapanga jinsi ya kuitunza, kisha akawapa watumishi wake kazi ya kuvuna ngano? +!MAT!13~24#Question:To whom was Jesus referring when he talked about a man who sowed good seed, planned how to care for it and then would have his servants harvest the wheat? + + + +Jesus was talking about God, who is the owner of the field and he is the one who will be in charge of/supervising the "harvest". (24) +Yesu alikuwa akizungumza juu ya Mungu, ambaye ni mmiliki wa shamba na yeye ndiye atakayewajibika kwa/kuangalia "mavuno". (24) +!MAT!13~24#Answer:To whom was Jesus referring when he talked about a man who sowed good seed, planned how to care for it and then would have his servants harvest the wheat? + + +He was talking about people who truly belong to God as his "harvest". (24-30) +Alikuwa akizungumza juu ya watu ambao kwa kweli ni mali ya Mungu wakiwa "mavuno" yake (24-30) +!MAT!13~24#Answer:To whom was Jesus referring when he talked about a man who sowed good seed, planned how to care for it and then would have his servants harvest the wheat? + + + + + +What is the kingdom of heaven like? +Ufalme wa mbinguni ni kama nini? +!MAT!13~24#Question:What is the kingdom of heaven like? + + + +It is like the story of a man who sowed good seed. (24) +Ni kama mfano wa mtu aliyepanda mbegu njema. (24) +!MAT!13~24#Answer:What is the kingdom of heaven like? + + + + + +Do you think that the weeds started to grow about the same time as the wheat? +Je, unafikiri magugu yalianza kukua wakati uleule kama ngano? +!MAT!13~26#Question:Do you think that the weeds started to grow about the same time as the wheat? + + + +Both started to grow about the same time, (but the servants did not realize it until the seed heads formed). (26) +Vyote viwili vikaanza kukua karibu wakati uleule, (lakini watumishi hawakujua hilo mpaka mbegu zilipoanza kuota). (26) +!MAT!13~26#Answer:Do you think that the weeds started to grow about the same time as the wheat? + + + + + +How had the weed seeds come into the garden? +Mbegu za magugu zilifikaje katika bustani? +!MAT!13~26#Question:How had the weed seeds come into the garden? + + + +An enemy of the owner had secretly planted them there. (26-28) +Adui wa mwenye shamba alikuwa amepanda miti hiyo kisiri (26-28) +!MAT!13~26#Answer:How had the weed seeds come into the garden? + + + + + +What was the owner's plan to separate/for separating the weeds from the real wheat? +Mpango wa mwenye shamba wa kutenganisha magugu na ngano halisi ulikuwa nini? +!MAT!13~29#Question:What was the owner's plan to separate/for separating the weeds from the real wheat? + + + +What was the owner's plan to separate the weeds from the real wheat? +Mkulima alipanga nini ili kutenganisha magugu na ngano halisi? +!MAT!13~29#Alternate:What was the owner's plan to separate/for separating the weeds from the real wheat? + + +What was the owner's plan for separating the weeds from the real wheat? +Mpango wa mwenye shamba ulikuwa nini wa kutenganisha magugu na ngano halisi? +!MAT!13~29#Alternate:What was the owner's plan to separate/for separating the weeds from the real wheat? + + + + +His plan was to allow both to grow together until the time of harvest. Then he would have his servants cut the weeds first and bundle them for burning. After that they would harvest the wheat to keep for him. (29-30) +Mpango wake ulikuwa ni kuruhusu yote mawili yakue pamoja mpaka wakati wa mavuno. Ndipo angewaambia watumishi wake wakate magugu kwanza na kuyafunga kwa vifungo ili kuyachoma. Baada ya hapo wangevuna ngano ili kuihifadhi kwa ajili yake (29-30) +!MAT!13~29#Answer:What was the owner's plan to separate/for separating the weeds from the real wheat? + + + + + + + +Matthew 13:31-35 Jesus taught a parable about a mustard seed and a parable about yeast. +Mathayo 13:31-35 Yesu alifundisha mfano wa mbegu ya haradali na mfano wa chachu. +!MAT!13~31#Section Heading + + + + +What do these two parables show about the kingdom of heaven? +Mifano hii miwili inaonyesha nini juu ya ufalme wa mbinguni? +!MAT!13~31#Question:What do these two parables show about the kingdom of heaven? + + + +Those who believed Jesus were a small group now. Many would believe Jesus in the future. (31-33) +Wale waliomwamini Yesu walikuwa kundi dogo sasa. wengi wangemwamini Yesu katika siku zijazo. (31-33) +!MAT!13~31#Answer:What do these two parables show about the kingdom of heaven? + + + + + +What did Matthew say about Jesus in verses 34-35? +Mathayo alisema nini juu ya Yesu katika mistari 34-35? +!MAT!13~31#Question:What did Matthew say about Jesus in verses 34-35? + + + +Matthew made/makes it clear that it was to be expected that Jesus would teach in parables, since that had been predicted in the Old Testament. Then the fact that he spoke in parables was a proof of his being the Messiah. (34-35) +Mathayo aliweka wazi kwamba ilitazamiwa kwamba Yesu angefundisha kwa mifano, kwani hiyo ilikuwa imetabiriwa katika Agano la Kale. Halafu ukweli kwamba alizungumza kwa mifano ilikuwa ni uthibitisho wa yeye kuwa Masihi. (34-35) +!MAT!13~31#Answer:What did Matthew say about Jesus in verses 34-35? + + + + + + + +What do you think might be the reason that Jesus mentioned the birds resting in or nesting in the branches of the mustard plant? +Unafikiri ni kwa nini Yesu alitaja ndege ambao wanapata mahali pa kupumzika au kujenga viota kwenye matawi ya mtende? +!MAT!13~32#Question:What do you think might be the reason that Jesus mentioned the birds resting in or nesting in the branches of the mustard plant? + + + +It showed that the plant was large. Therefore, God will rule over many people. +Kwa hiyo, Mungu atawatawala watu wengi. +!MAT!13~32#Answer:What do you think might be the reason that Jesus mentioned the birds resting in or nesting in the branches of the mustard plant? + + +Also it may or may not indicate that Jesus meant that religious sects, or others like them, would try to take advantage of the great size and influence of God's kingdom on earth. (32) +Pia inaweza au inaweza kuonyesha kwamba Yesu alimaanisha kwamba madhehebu ya kidini, au wengine kama wao, wangejaribu kutumia ukubwa na ushawishi mkubwa wa ufalme wa Mungu duniani. +!MAT!13~32#Answer:What do you think might be the reason that Jesus mentioned the birds resting in or nesting in the branches of the mustard plant? + + + + + +How much bread do you think the flour, that the woman used, might make? +Unafikiri unga ambao mwanamke huyo alitumia ungeweza kutengeneza mkate mwingi kadiri gani? +!MAT!13~33#Question:How much bread do you think the flour, that the woman used, might make? + + + +There would have been about 55 lbs or 25 kilos of flour. So she could have made many loaves of bread. The main point to understand is that it was a huge batch of bread which shows the potential/capability of yeast to increase the volume of the batch. Therefore, the kingdom of God will spread and have great influence. (33) +Kwa hiyo, ni lazima iwe kwamba mwanamke huyo alikuwa na kiasi cha kilo 25 cha unga. Kwa hiyo angeweza kuoka mikate mingi. Jambo kuu la kuelewa ni kwamba ilikuwa ni kundi kubwa la mkate ambalo linaonyesha uwezo/uwezo wa chachu kuongeza kiasi cha kundi. Kwa hiyo, ufalme wa Mungu utaenea na kuwa na ushawishi mkubwa. (33) +!MAT!13~33#Answer:How much bread do you think the flour, that the woman used, might make? + + + + + +Was it right for Jesus to teach in parables? +Je, ilikuwa sawa kwa Yesu kufundisha kwa mifano? +!MAT!13~34#Question:Was it right for Jesus to teach in parables? + + + +Yes, it had been predicted in the Old Testament that the Messiah would speak in parables. (34-35) +Ndiyo, ilikuwa imetabiriwa katika Agano la Kale kwamba Mesiya angezungumza kwa mifano. (34-35) +!MAT!13~34#Answer:Was it right for Jesus to teach in parables? + + + + + + + +Matthew 13:36-43 Jesus explained the parable about the weeds in the wheat field. +Mathayo 13:36-43 Yesu alifafanua mfano wa magugu katika shamba la ngano. +!MAT!13~36#Section Heading + + + + +What did Jesus explain to his disciples in these verses? +Yesu aliwaeleza wanafunzi wake nini katika mistari hiyo? +!MAT!13~36#Question:What did Jesus explain to his disciples in these verses? + + + +He explained the meaning of the parable about the weeds in the wheat field. +Alifafanua maana ya mfano wa magugu katika shamba la ngano. +!MAT!13~36#Answer:What did Jesus explain to his disciples in these verses? + + + + + + + +What happened after Jesus returned/went home? +Ni nini kilichotokea baada ya Yesu kurudi/kwenda nyumbani? +!MAT!13~36#Question:What happened after Jesus returned/went home? + + + +What happened after Jesus returned? +Ni nini kilichotukia baada ya Yesu kurudi? +!MAT!13~36#Alternate:What happened after Jesus returned/went home? + + +What happened after Jesus went home? +Ni nini kilichotukia baada ya Yesu kwenda nyumbani? +!MAT!13~36#Alternate:What happened after Jesus returned/went home? + + + + +His disciples came to him and asked him to explain the meaning of his parable about weeds in the wheat field. (36) +Wanafunzi wake wakamwendea, wakamwuliza maana ya mfano wa magugu katika shamba. +!MAT!13~36#Answer:What happened after Jesus returned/went home? + + + + + +Who did Jesus say was the one who sowed the good seed? +Yesu alisema ni nani aliyepanda mbegu nzuri? +!MAT!13~37#Question:Who did Jesus say was the one who sowed the good seed? + + + +He said that the Son of Man, that is he himself, sowed the good seed. (37) +Alisema kwamba Mwana wa Adamu, yaani yeye mwenyewe, alipanda mbegu nzuri. (37) +!MAT!13~37#Answer:Who did Jesus say was the one who sowed the good seed? + + + + + +What did Jesus mean in his parable when he referred to the field? +Yesu alimaanisha nini katika mfano wake aliposema kuhusu shamba? +!MAT!13~38#Question:What did Jesus mean in his parable when he referred to the field? + + + +When he talked of the field, he meant the people. (38) +Alipokuwa akisema juu ya shamba, alimaanisha watu. (38) +!MAT!13~38#Answer:What did Jesus mean in his parable when he referred to the field? + + + + + +What did Jesus say that he meant when he talked of the good seed? +Yesu alisema alimaanisha nini alipozungumza kuhusu mbegu nzuri? +!MAT!13~38#Question:What did Jesus say that he meant when he talked of the good seed? + + + +He told them that, when he spoke of the good seed, he was referring to the people whom God ruled. (38) +Aliwaambia kwamba, alipozungumza juu ya mbegu nzuri, alikuwa akimaanisha watu ambao Mungu alitawala. (38) +!MAT!13~38#Answer:What did Jesus say that he meant when he talked of the good seed? + + + + + +What did Jesus tell them that he was really saying when he mentioned weeds in his parable? +Yesu aliwaambia kwamba alimaanisha nini hasa alipotaja magugu katika mfano wake? +!MAT!13~38#Question:What did Jesus tell them that he was really saying when he mentioned weeds in his parable? + + + +He told them that the weeds stood for those who were not his people, but they were people who belonged to the evil one. (38) +Aliwaambia kwamba magugu yaliwakilisha wale ambao hawakuwa watu wake, bali walikuwa watu wa yule mwovu. (38) +!MAT!13~38#Answer:What did Jesus tell them that he was really saying when he mentioned weeds in his parable? + + + + + +What will people think that "the evil one" means? +Watu watafikiri "yule mwovu" anamaanisha nini? +!MAT!13~38#Question:What will people think that "the evil one" means? + + + +The evil one is/means the devil-as also in the next verse. (38) +Mwovu ni/anamaanisha shetani - kama vile pia katika aya inayofuata. (38) +!MAT!13~38#Answer:What will people think that "the evil one" means? + + + + + +When Jesus mentioned the harvest time, what did he mean? +Yesu alimaanisha nini aliposema juu ya wakati wa mavuno? +!MAT!13~39#Question:When Jesus mentioned the harvest time, what did he mean? + + + +He meant the end of this time on earth [when he returns]. (39) +Alimaanisha mwisho wa wakati huu duniani [wakati atakaporudi]. (39) +!MAT!13~39#Answer:When Jesus mentioned the harvest time, what did he mean? + + + + + +What will happen at that time? +Ni nini kitakachotukia wakati huo? +!MAT!13~40#Question:What will happen at that time? + + + +Just as people gathered/would gather up the weeds and burned/would burn them at harvest time, God will send his angels to gather all those who do evil and all those who cause other people to do evil. He will have them thrown into the place of fire. (40-41) +Kama vile watu wanavyokusanya magugu wakati wa mavuno na kuyachoma, Mungu atatuma malaika zake kukusanya wale wote wanaofanya mabaya na wale wanaosababisha wengine kutenda mabaya. +!MAT!13~40#Answer:What will happen at that time? + + + + + +What do you think is the reason that they will gnash their teeth? +Unafikiri ni kwa nini watakuwa waking'ang'ania meno yao? +!MAT!13~42#Question:What do you think is the reason that they will gnash their teeth? + + + +They will gnash their teeth because God will severely punish them. (42) +Na Mwenyezi Mungu ni Mkali wa kuadhibu. +!MAT!13~42#Answer:What do you think is the reason that they will gnash their teeth? + + + + + +What do you think verse 43 means when it refers to God's people shining like the sun? +Unafikiri mstari wa 43 unamaanisha nini unaposema kwamba watu wa Mungu wanang'aa kama jua? +!MAT!13~43#Question:What do you think verse 43 means when it refers to God's people shining like the sun? + + + +It means that they will be pure and very pleasing to God. They will reflect his glory/show how great God is. (43) +Maana yake ni kwamba watakuwa safi na watampendeza sana Mungu. Watamwakilisha utukufu wake/watamwonyesha jinsi Mungu alivyo mkuu. (43) +!MAT!13~43#Answer:What do you think verse 43 means when it refers to God's people shining like the sun? + + + + + +When or where do you think that will happen? +Unafikiri hilo litatukia lini au wapi? +!MAT!13~43#Question:When or where do you think that will happen? + + + +That will happen in the age/future time to come in God's eternal kingdom. (43) +Hiyo itatokea katika enzi/wakati ujao katika ufalme wa milele wa Mungu. +!MAT!13~43#Answer:When or where do you think that will happen? + + + + + +What do you think is the reason that Jesus said that people who have ears need to listen? +Unafikiri ni kwa nini Yesu alisema kwamba watu walio na masikio wanahitaji kusikiliza? +!MAT!13~40#Question:What do you think is the reason that Jesus said that people who have ears need to listen? + + + +He said that they needed to listen because it/that/this is a very important matter. If people choose to be those who do evil, they will experience a terrible end, being put in the fire; but if they follow God they will experience God's glory forever. (40-43) +Alisema kwamba wanahitaji kusikiliza kwa sababu ni jambo muhimu sana. Kama watu watachagua kuwa wale wanaofanya mabaya, watapata mwisho mbaya, wa kutupwa motoni; lakini kama watamfuata Mungu watapata utukufu wa Mungu milele (40-43). +!MAT!13~40#Answer:What do you think is the reason that Jesus said that people who have ears need to listen? + + + + + + + +Matthew 13:44-46 Jesus told a parable about hidden treasure. +Mathayo 13:44-46 Yesu alitoa mfano kuhusu hazina iliyofichwa. +!MAT!13~44#Section Heading + + + + +What will people learn from the two parables Jesus told in verses 44-46? +Watu watajifunza nini kutokana na mifano miwili aliyoyasema Yesu katika mistari ya 44-46? +!MAT!13~44#Question:What will people learn from the two parables Jesus told in verses 44-46? + + + +When people realize the value of being part of the kingdom of heaven they will gladly give up all their possessions/they have in order to be included in that kingdom. (44-46) +Watu wanapotambua thamani ya kuwa sehemu ya ufalme wa mbinguni wataacha kwa furaha mali zao zote ili waweze kuingizwa katika ufalme huo. (44-46) +!MAT!13~44#Answer:What will people learn from the two parables Jesus told in verses 44-46? + + + + + + + +What will people who read this parable learn about the kingdom of heaven? +Watu wanaosoma mfano huu watajifunza nini kuhusu ufalme wa mbinguni? +!MAT!13~44#Question:What will people who read this parable learn about the kingdom of heaven? + + + +This parable shows how very valuable being a part of the kingdom is. They begin to value everything else less important than their relationship to God. (44) +Mfano huu unaonyesha jinsi ilivyo ya thamani sana kuwa sehemu ya ufalme. Wanaanza kuthamini kila kitu kingine ambacho ni cha chini ya uhusiano wao na Mungu. (44) +!MAT!13~44#Answer:What will people who read this parable learn about the kingdom of heaven? + + + + + +How is the kingdom of heaven like a merchant's search for fine pearls? +Ufalme wa mbinguni umefananaje na mfanya biashara mmoja mwenye kutafuta lulu nzuri? +!MAT!13~45#Question:How is the kingdom of heaven like a merchant's search for fine pearls? + + + +The people, who discover the kingdom of heaven for what it truly is, are like a merchant who searched for and found a most valued pearl. People, who understand the kingdom of heaven, change the whole focus of their lives by becoming a part of the kingdom of heaven. (45-46) +Watu, ambao wanaugundua ufalme wa mbinguni kwa kile ulicho kweli, ni kama mfanyabiashara aliyetaka na kupata lulu yenye thamani kubwa. Watu, ambao wanaelewa ufalme wa mbinguni, hubadilisha mwelekeo mzima wa maisha yao kwa kuwa sehemu ya ufalme wa mbinguni. (45-46) +!MAT!13~45#Answer:How is the kingdom of heaven like a merchant's search for fine pearls? + + + + + + + +Matthew 13:47-52 Jesus told a parable about people using nets to catch fish. +Mathayo 13:47-52 Yesu alitoa kielezi cha watu waliokuwa wakitumia nyavu ili kuvua samaki. +!MAT!13~47#Section Heading + + + + +What did Jesus explain to his disciples in these verses? +Yesu aliwaeleza wanafunzi wake nini katika mistari hiyo? +!MAT!13~47#Question:What did Jesus explain to his disciples in these verses? + + + +He explained the meaning of the parable about people using nets to catch fish. +Alieleza maana ya mfano wa watu wanaotumia nyavu ili kuvua samaki. +!MAT!13~47#Answer:What did Jesus explain to his disciples in these verses? + + + + + + + +In these verses how did the people catch the fish? +Katika mistari hii watu walivua samaki jinsi gani? +!MAT!13~47#Question:In these verses how did the people catch the fish? + + + +They threw a net into the water and pulled out whatever fish were caught by the net. (47-48) +Walitupa wavu ndani ya maji na kuvuta samaki wowote ambao walichukua na wavu (47-48) +!MAT!13~47#Answer:In these verses how did the people catch the fish? + + + + + +What did the fishermen do after they caught the fish? +Wavuvi walifanya nini baada ya kupata samaki? +!MAT!13~48#Question:What did the fishermen do after they caught the fish? + + + +They separated the good, that is, the edible ones from the bad or useless ones. They kept the edible ones and threw away the rejected ones. (48) +Walitofautisha walio wazuri, yaani, wale wenye kuliwa na wale wasiofaa kitu au wasiofaa kitu, na wakawa na wale wenye kuliwa na kutupa wale wasiotakiwa. (48) +!MAT!13~48#Answer:What did the fishermen do after they caught the fish? + + + + + +When did Jesus say that people would be separated, as the fish were? +Ni wakati gani Yesu alisema kwamba watu wangetenganishwa, kama vile samaki walivyotenganishwa? +!MAT!13~49#Question:When did Jesus say that people would be separated, as the fish were? + + + +At the end of this present age, that is, the end of this present time. (49) +Katika mwisho wa enzi hii ya sasa, yaani, mwisho wa wakati huu wa sasa. +!MAT!13~49#Answer:When did Jesus say that people would be separated, as the fish were? + + + + + +At the end of this present time, who will separate people into the two groups, that is, those who are acceptable to God and those who are not? +Mwishoni mwa wakati huu wa sasa, ni nani atakayetenganisha watu katika vikundi viwili, yaani, wale wanaokubalika kwa Mungu na wale wasiokubalika? +!MAT!13~49#Question:At the end of this present time, who will separate people into the two groups, that is, those who are acceptable to God and those who are not? + + + +God's angels will do that work. (49) +Malaika wa Mungu watafanya kazi hiyo. +!MAT!13~49#Answer:At the end of this present time, who will separate people into the two groups, that is, those who are acceptable to God and those who are not? + + + + + +What will the angels do with those who are wicked? +Malaika watawafanya nini waovu? +!MAT!13~50#Question:What will the angels do with those who are wicked? + + + +The angels will throw the wicked into hell to be punished. (50) +Na wale walio dhulumu watatupwa katika Jahannamu. +!MAT!13~50#Answer:What will the angels do with those who are wicked? + + + + + +How can we know from verse 50 that those people will receive severe punishment? +Twaweza kujuaje kutokana na mstari wa 50 kwamba watu hao watapokea adhabu kali? +!MAT!13~50#Question:How can we know from verse 50 that those people will receive severe punishment? + + + +They will receive severe punishment in the place of fire because Jesus declared that they will cry and clamp their teeth together. (50) +Watapokea adhabu kali katika mahali pa moto kwa sababu Yesu alitangaza kwamba watalia na kusaga meno yao pamoja. (50) +!MAT!13~50#Answer:How can we know from verse 50 that those people will receive severe punishment? + + + + + +To whom do you think Jesus was talking in verse 51, when he asked them if they understood what he had been teaching/telling them? +Unafikiri Yesu alikuwa akizungumza na nani katika mstari wa 51, alipowauliza kama walielewa kile ambacho alikuwa akiwafundisha/kuwaambia? +!MAT!13~51#Question:To whom do you think Jesus was talking in verse 51, when he asked them if they understood what he had been teaching/telling them? + + + +To whom do you think Jesus was talking in verse 51, when he asked them if they understood what he had been teaching them? +Unafikiri Yesu alikuwa akizungumza na nani katika mstari wa 51, alipowauliza kama walielewa yale aliyokuwa akiwafundisha? +!MAT!13~51#Alternate:To whom do you think Jesus was talking in verse 51, when he asked them if they understood what he had been teaching/telling them? + + +To whom do you think Jesus was talking in verse 51, when he asked them if they understood what he had been telling them? +Unafikiri Yesu alikuwa akizungumza na nani katika mstari wa 51, alipowauliza kama walielewa aliyowaambia? +!MAT!13~51#Alternate:To whom do you think Jesus was talking in verse 51, when he asked them if they understood what he had been teaching/telling them? + + + + +He was talking to his disciples. +Alikuwa akizungumza na wanafunzi wake. +!MAT!13~51#Answer:To whom do you think Jesus was talking in verse 51, when he asked them if they understood what he had been teaching/telling them? + + + + +See verse 36. +Ona mstari wa 36. +!MAT!13~51#Note:To whom do you think Jesus was talking in verse 51, when he asked them if they understood what he had been teaching/telling them? + + + + + +Did the disciples understand what Jesus was teaching them with these parables? +Je, wanafunzi walielewa kile ambacho Yesu alikuwa akiwafundisha kwa mifano hiyo? +!MAT!13~51#Question:Did the disciples understand what Jesus was teaching them with these parables? + + + +Yes they did. (51) +Ndiyo walifanya hivyo. +!MAT!13~51#Answer:Did the disciples understand what Jesus was teaching them with these parables? + + + + + +Whom do you think Jesus meant when he spoke of "the teachers of the law" in verse 52? +Unafikiri Yesu alikuwa akizungumzia nani alipotaja "walimu wa sheria" katika mstari wa 52? +!MAT!13~52#Question:Whom do you think Jesus meant when he spoke of "the teachers of the law" in verse 52? + + + +He meant the disciples. They were the ones whom he was teaching about the kingdom [and almost all Jewish people were taught the Old Testament scriptures from the time they were small. The Jews often called those scriptures "the law."] (52) +Alikuwa akizungumza kuhusu wanafunzi. Walikuwa ni wale ambao alikuwa akiwafundisha kuhusu ufalme [na karibu Wayahudi wote walifundishwa maandiko ya Agano la Kale tangu wakati walipokuwa wadogo. Wayahudi mara nyingi waliyaita maandiko hayo "sheria"] (52) +!MAT!13~52#Answer:Whom do you think Jesus meant when he spoke of "the teachers of the law" in verse 52? + + + + + +To whom did Jesus compare a teacher of the law? +Yesu alimlinganisha mwalimu wa sheria na nani? +!MAT!13~52#Question:To whom did Jesus compare a teacher of the law? + + + +He compared a teacher of the law with the owner of a house. (52) +Alilinganisha mwalimu wa sheria na mwenye nyumba. (52) +!MAT!13~52#Answer:To whom did Jesus compare a teacher of the law? + + + + + +In what way did Jesus say that a teacher of the law was like the owner of a house? +Yesu alisema kwamba mwalimu wa sheria alikuwa kama mwenye nyumba katika maana gani? +!MAT!13~52#Question:In what way did Jesus say that a teacher of the law was like the owner of a house? + + + +He said that a teacher of the law, who had been taught about the kingdom of heaven, was like the owner of a house who brought new treasures and old treasures out of his storeroom. (52) +Alisema kwamba kila mwandishi, ambaye amefundishwa juu ya ufalme wa mbinguni, ni kama mwenye nyumba atoaye katika hazina yake vitu vipya na vya zamani. +!MAT!13~52#Answer:In what way did Jesus say that a teacher of the law was like the owner of a house? + + + + + +What do you know about the teachers of the law? +Unajua nini kuhusu walimu wa sheria? +!MAT!13~52#Question:What do you know about the teachers of the law? + + + +Key Term Check: The TEV and NIV translate "scribe" as "teacher of the law." The scribes were important people in the Jewish religious system. They were experts in knowing and interpreting the laws of Moses and in applying them to everyday life. (See "teacher of the law" in KBT in the "scribe" entry.) +Taarifa ya neno muhimu: TEV na NIV hutafsiri "mwandishi" kama "mwalimu wa sheria". Waandishi walikuwa watu muhimu katika mfumo wa kidini wa Kiyahudi. Walikuwa wataalam katika kujua na kutafsiri sheria za Musa na kuzitumia katika maisha ya kila siku. (Tazama "mwalimu wa sheria" katika KBT katika kiingilio cha "mwandishi"). +!MAT!13~52#Answer:What do you know about the teachers of the law? + + + + + + + +Matthew 13:53-58 The people of Nazareth rejected Jesus. +Mathayo 13:53-58 Watu wa Nazareti walimkataa Yesu. +!MAT!13~53#Section Heading + + + + +What did the people of Nazareth do concerning Jesus? +Watu wa Nazareti walimtendeaje Yesu? +!MAT!13~53#Question:What did the people of Nazareth do concerning Jesus? + + + +They rejected him. (57) +Basi wakamkanusha. +!MAT!13~53#Answer:What did the people of Nazareth do concerning Jesus? + + + + + + + +Where did Jesus go after he finished teaching about the parables? +Yesu alienda wapi baada ya kumaliza kufundisha juu ya mifano? +!MAT!13~53#Question:Where did Jesus go after he finished teaching about the parables? + + + +He went to his hometown [which was Nazareth]. (53-54) +Alienda kwenye mji wake [uliokuwa Nazareti]. (53-54) +!MAT!13~53#Answer:Where did Jesus go after he finished teaching about the parables? + + + + + +What did Jesus do there? +Yesu alifanya nini huko? +!MAT!13~54#Question:What did Jesus do there? + + + +He taught the people in the synagogue. (54) +Aliwafundisha watu katika sinagogi. (54) +!MAT!13~54#Answer:What did Jesus do there? + + + + + +How did the people respond to what Jesus taught to them? +Watu waliitikiaje yale ambayo Yesu aliwafundisha? +!MAT!13~54#Question:How did the people respond to what Jesus taught to them? + + + +They were amazed/surprised about what he taught to them. (54) +Walikuwa wakistaajabia yale aliyowafundisha. +!MAT!13~54#Answer:How did the people respond to what Jesus taught to them? + + + + + +What is the reason that the people of Nazareth rejected Jesus? +Kwa nini watu wa Nazareti walimkataa Yesu? +!MAT!13~54#Question:What is the reason that the people of Nazareth rejected Jesus? + + + +They rejected him because they knew him and his family. +Walimkataa kwa sababu walimjua yeye na familia yake. +!MAT!13~54#Answer:What is the reason that the people of Nazareth rejected Jesus? + + +They knew that he was [only] the carpenter's son. +Walijua kwamba alikuwa [tu] mwana wa seremala. +!MAT!13~54#Answer:What is the reason that the people of Nazareth rejected Jesus? + + +They knew his mother, Mary. +Walimjua mama yake, Maria. +!MAT!13~54#Answer:What is the reason that the people of Nazareth rejected Jesus? + + +They knew his brothers and sisters. +Waliwajua ndugu na dada zake. +!MAT!13~54#Answer:What is the reason that the people of Nazareth rejected Jesus? + + +Therefore, they did not understand how he could know anything about what he taught to them. (54-57) +Kwa hiyo, hawakuelewa jinsi angeweza kujua chochote kuhusu yale aliyowafundisha. +!MAT!13~54#Answer:What is the reason that the people of Nazareth rejected Jesus? + + + + + +Where did Jesus say that people do not honor a prophet? +Ni wapi ambapo Yesu alisema kwamba watu hawamheshimu nabii? +!MAT!13~57#Question:Where did Jesus say that people do not honor a prophet? + + + +Jesus said that people do not honor a prophet in his own hometown and in his own family. (57) +Yesu alisema kwamba watu hawamheshimu nabii katika mji wake wa nyumbani na katika familia yake mwenyewe (57). +!MAT!13~57#Answer:Where did Jesus say that people do not honor a prophet? + + + + + +What is the reason that Jesus did not do many miracles there? +Ni nini sababu iliyomfanya Yesu asifanye miujiza mingi huko? +!MAT!13~58#Question:What is the reason that Jesus did not do many miracles there? + + + +He did not do many miracles there because the people did not believe in him. (58) +Wala hakufanya miujiza mingi huko, kwa sababu ya kutokuamini kwao. +!MAT!13~58#Answer:What is the reason that Jesus did not do many miracles there? + + + + + +What do you think it means to have faith in someone? +Unafikiri imani katika mtu fulani humaanisha nini? +!MAT!13~58#Question:What do you think it means to have faith in someone? + + + +Key Term Check: Faith is the quality of trusting someone. It is the act of wholeheartedly and steadfastly believing in the existence, power, and benevolence of a supreme being. (See "faith" in KBT in the "believe, believing, belief, faith, trust" entry.) +Uhakiki wa neno muhimu: Imani ni sifa ya kumwamini mtu. Ni kitendo cha kuamini kwa moyo wote na kwa uthabiti katika uwepo, nguvu, na wema wa mtu mkuu. (Tazama "imani" katika KBT katika "kuamini, kuamini, imani, imani, uaminifu" kuingia.) +!MAT!13~58#Answer:What do you think it means to have faith in someone? + + + + + + + +Matthew 14:1-12 The account of how King Herod caused John the Baptist to be beheaded/executed. +Mathayo 14:1-12 Simulizi la jinsi Mfalme Herode alivyomkata kichwa/kumwua Yohana Mbatizaji. +!MAT!14~1#Section Heading + + + + +What happened to John the Baptist in these verses? +Ni nini kilichompata Yohana Mbatizaji katika mistari hii? +!MAT!14~1#Question:What happened to John the Baptist in these verses? + + + +Herod [ordered his soldiers to] put John in prison. +Herode [aliamuru askari-jeshi wake] wamtie Yohana gerezani. +!MAT!14~1#Answer:What happened to John the Baptist in these verses? + + +Herod then ordered [his soldiers] to cut off John's head because of a promise he had made. (3, 7, 10) +Kisha Herode akawaamuru [askari wake] wamkata kichwa Yohana kwa sababu ya ahadi aliyokuwa ametoa. (3, 7, 10) +!MAT!14~1#Answer:What happened to John the Baptist in these verses? + + + + + + + +What is the reason that Herod [ordered his soldiers to] put John in prison? +Ni kwa sababu gani Herode [aliamuru askari-jeshi wake] wamtie Yohana gerezani? +!MAT!14~3#Question:What is the reason that Herod [ordered his soldiers to] put John in prison? + + + +What is the reason that Herod ordered his soldiers to put John in prison? +Ni kwa sababu gani Herode aliwaamuru askari-jeshi wake wamtie Yohana gerezani? +!MAT!14~3#Alternate:What is the reason that Herod [ordered his soldiers to] put John in prison? + + +What is the reason that Herod put John in prison? +Ni kwa sababu gani Herode alimtia Yohana gerezani? +!MAT!14~3#Alternate:What is the reason that Herod [ordered his soldiers to] put John in prison? + + + + +Herod [ordered his soldiers to] put John in prison because John had said that it was against the [Mosaic] law for Herod to be married to Herodias, since [she also had been married to Herod's brother, Philip]. (3-4) +Herode [aliamuru askari wake] wamweke Yohana gerezani kwa sababu Yohana alikuwa amesema kwamba ilikuwa kinyume cha sheria [ya Kimusa] kwa Herode kuolewa na Herodia, kwa kuwa [alikuwa pia ameolewa na Filipo ndugu ya Herode]. (3-4) +!MAT!14~3#Answer:What is the reason that Herod [ordered his soldiers to] put John in prison? + + + + +The Mosaic law forbade a man to marry his brother's wife while the brother was still alive. +Sheria ya Musa ilikataza mwanamume kumwoa mke wa ndugu yake wakati ndugu yake alikuwa hai. +!MAT!14~3#Note:What is the reason that Herod [ordered his soldiers to] put John in prison? + + + + + +What is the reason that Herod did not kill John? +Ni kwa nini Herode hakumuua Yohana? +!MAT!14~5#Question:What is the reason that Herod did not kill John? + + + +He did not kill John because the Jews believed that he was a prophet. (5) +Hakumwua Yohana kwa sababu Wayahudi walimwamini kuwa nabii. (5) +!MAT!14~5#Answer:What is the reason that Herod did not kill John? + + + + + +What is the reason that Herod promised to give the daughter of Herodias whatever she wanted? +Ni kwa sababu gani Herode alimwahidi binti ya Herodia chochote alichotaka? +!MAT!14~6#Question:What is the reason that Herod promised to give the daughter of Herodias whatever she wanted? + + + +Herod promised to give her whatever she wanted because she had danced in front of Herod and his guests on his birthday and that had pleased him very much. (6-7) +Herode alimwahidi kumpa chochote alichotaka kwa sababu alikuwa amecheza mbele ya Herode na wageni wake kwenye siku yake ya kuzaliwa na hiyo ilimpendeza sana. (6-7) +!MAT!14~6#Answer:What is the reason that Herod promised to give the daughter of Herodias whatever she wanted? + + + + + +What did she ask Herod to give to her? +Alimwomba Herode ampatie nini? +!MAT!14~8#Question:What did she ask Herod to give to her? + + + +She asked him to give her the head of John the Baptist on a platter. (8) +Alimwomba ampe kichwa cha Yohana Mbatizaji kwenye sahani. (8) +!MAT!14~8#Answer:What did she ask Herod to give to her? + + + + + +How did Herod feel then about the promise that he had made to the girl? +Herode alihisije wakati huo juu ya ahadi aliyokuwa amempa msichana huyo? +!MAT!14~9#Question:How did Herod feel then about the promise that he had made to the girl? + + + +He was sorry that he had made that promise. (9) +Alijuta kwamba alikuwa ametoa ahadi hiyo. (9) +!MAT!14~9#Answer:How did Herod feel then about the promise that he had made to the girl? + + + + + +What is the reason that Herod gave the order to [his soldiers] to cut off John's head and bring it to the girl? +Ni kwa sababu gani Herode aliwaamuru [askari wake] wamkata kichwa Yohana na kumpelekea yule msichana? +!MAT!14~9#Question:What is the reason that Herod gave the order to [his soldiers] to cut off John's head and bring it to the girl? + + + +What is the reason that Herod gave the order to his soldiers to cut off John's head and bring it to the girl? +Ni kwa sababu gani Herode aliwaamuru askari wake wamkata kichwa Yohana na kumpelekea yule msichana? +!MAT!14~9#Alternate:What is the reason that Herod gave the order to [his soldiers] to cut off John's head and bring it to the girl? + + +What is the reason that Herod gave the order to to cut off John's head and bring it to the girl? +Ni kwa sababu gani Herode aliamuru kichwa cha Yohana kitengwe na kupelekwa kwa msichana huyo? +!MAT!14~9#Alternate:What is the reason that Herod gave the order to [his soldiers] to cut off John's head and bring it to the girl? + + + + +He gave the order to do that because he had made the promise to the girl in the presence of all his guests. (9-11) +Alitoa amri ya kufanya hivyo kwa sababu alikuwa amemwahidi msichana huyo mbele ya wageni wake wote (9-11). +!MAT!14~9#Answer:What is the reason that Herod gave the order to [his soldiers] to cut off John's head and bring it to the girl? + + + + + +What did John's disciples do with his body? +Wanafunzi wa Yohana walifanya nini na mwili wake? +!MAT!14~12#Question:What did John's disciples do with his body? + + + +They took his body and buried it. (12) +Walichukua mwili wake na kuuzika. (12) +!MAT!14~12#Answer:What did John's disciples do with his body? + + + + + +What did John's disciples do after they had buried his body? +Wanafunzi wa Yohana walifanya nini baada ya kuuzika mwili wake? +!MAT!14~12#Question:What did John's disciples do after they had buried his body? + + + +They went and told Jesus [what had happened to John]. (12) +Wakaenda wakamwambia Yesu [yaliyokuwa yametukia kwa Yohana]. +!MAT!14~12#Answer:What did John's disciples do after they had buried his body? + + + + + + + +Matthew 14:13-21 Jesus fed five thousand men plus women and children. +Mathayo 14:13-21 Yesu aliwalisha wanaume elfu tano, pamoja na wanawake na watoto. +!MAT!14~13#Section Heading + + + + +What is the main thing that happened in these verses? +Ni jambo gani kuu ambalo lilitukia katika mistari hiyo? +!MAT!14~13#Question:What is the main thing that happened in these verses? + + + +Jesus fed five thousand men, plus women and children. (21) +Yesu aliwalisha wanaume elfu tano, pamoja na wanawake na watoto. (21) +!MAT!14~13#Answer:What is the main thing that happened in these verses? + + + + + + + +What did Jesus do after he heard the news about John from his disciples? +Yesu alifanya nini baada ya kusikia habari juu ya Yohana kutoka kwa wanafunzi wake? +!MAT!14~13#Question:What did Jesus do after he heard the news about John from his disciples? + + + +He went by boat to a place where there were no people. (13) +Akaenda kwa mashua mahali pasipo na watu. (13) +!MAT!14~13#Answer:What did Jesus do after he heard the news about John from his disciples? + + + + + +What did the people do when they heard that Jesus had left in a boat? +Watu walifanya nini waliposikia kwamba Yesu alikuwa ameondoka katika mashua? +!MAT!14~13#Question:What did the people do when they heard that Jesus had left in a boat? + + + +They walked to the place where he was. (13) +Walienda mahali alipokuwa. (13) +!MAT!14~13#Answer:What did the people do when they heard that Jesus had left in a boat? + + + + + +How did Jesus feel about the large crowd of people that he saw coming to him? +Yesu alihisije juu ya umati mkubwa wa watu alioona ukimjia? +!MAT!14~14#Question:How did Jesus feel about the large crowd of people that he saw coming to him? + + + +He felt compassion for them/sorry for them. +Aliwahurumia. +!MAT!14~14#Answer:How did Jesus feel about the large crowd of people that he saw coming to him? + + +He healed all the people who were sick. (14) +Aliwaponya wagonjwa wote. (14) +!MAT!14~14#Answer:How did Jesus feel about the large crowd of people that he saw coming to him? + + + + + +What is the reason that the disciples wanted Jesus to send the crowds away? +Kwa nini wanafunzi walimwomba Yesu awafukuze umati? +!MAT!14~15#Question:What is the reason that the disciples wanted Jesus to send the crowds away? + + + +They wanted Jesus to send the crowds away so the people could buy some food for themselves. (15) +Walitaka Yesu awaambie watu waende zao wakajinunulie chakula. (15) +!MAT!14~15#Answer:What is the reason that the disciples wanted Jesus to send the crowds away? + + + + + +What did Jesus reply to the disciples? +Yesu aliwajibu wanafunzi wake jinsi gani? +!MAT!14~16#Question:What did Jesus reply to the disciples? + + + +He told the disciples that the people did not need to go away. +Aliwaambia wanafunzi wake kwamba watu hao hawahitaji kuondoka. +!MAT!14~16#Answer:What did Jesus reply to the disciples? + + +He also told the disciples to give the people something to eat. (16) +Pia aliwaambia wanafunzi wake wawape watu chakula. (16) +!MAT!14~16#Answer:What did Jesus reply to the disciples? + + + + + +How much food did the disciples have to feed the people? +Wanafunzi walikuwa na chakula kingi kadiri gani cha kuwalisha watu? +!MAT!14~17#Question:How much food did the disciples have to feed the people? + + + +They had five loaves of bread and two fish. (17) +Walikuwa na mikate mitano na samaki wawili. (17) +!MAT!14~17#Answer:How much food did the disciples have to feed the people? + + + + + +What did Jesus do? +Yesu alifanya nini? +!MAT!14~19#Question:What did Jesus do? + + + +He told the people to sit on the grass. +Akawaamuru watu waketi katika nyasi. +!MAT!14~19#Answer:What did Jesus do? + + +Then he took the five loaves and two fish. +Kisha anachukua ile mikate mitano na samaki wawili. +!MAT!14~19#Answer:What did Jesus do? + + +He thanked [God] for the loaves and the fish. +Alimshukuru [Mungu] kwa ajili ya mikate na samaki. +!MAT!14~19#Answer:What did Jesus do? + + +He broke the loaves of bread [into pieces] and gave the pieces of bread to the disciples who then gave them to the people. (19) +Aliimega [kwa vipande] ile mikate na kuwapa wanafunzi wake, nao wakawagawia watu. (19) +!MAT!14~19#Answer:What did Jesus do? + + + + + +How did the people feel after they ate? +Watu walihisije baada ya kula? +!MAT!14~20#Question:How did the people feel after they ate? + + + +They all ate as much as they wanted. // They were all satisfied. (20) +Wote walikula na kushiba. +!MAT!14~20#Answer:How did the people feel after they ate? + + + + + +How much food was left over? +Ni chakula kiasi gani kilichobaki? +!MAT!14~20#Question:How much food was left over? + + + +The disciples gathered/picked up twelve baskets full of broken pieces. (20) +Wanafunzi wakakusanya vikapu kumi na viwili vilivyojaa vipande vilivyosalia. (20) +!MAT!14~20#Answer:How much food was left over? + + + + + + + +Matthew 14:22-36 Jesus walked on top of the water. +Mathayo 14:22-36 Yesu alitembea juu ya maji. +!MAT!14~22#Section Heading + + + + +What did Jesus do during the fourth watch/between 3:00am and 6:00am of the night? +Yesu alifanya nini wakati wa zamu ya nne ya usiku/kati ya saa 3:00 asubuhi hadi saa 6:00 asubuhi? +!MAT!14~22#Question:What did Jesus do during the fourth watch/between 3:00am and 6:00am of the night? + + + +What did Jesus do during the fourth watch of the night? +Yesu alifanya nini wakati wa zamu ya nne ya usiku? +!MAT!14~22#Alternate:What did Jesus do during the fourth watch/between 3:00am and 6:00am of the night? + + +What did Jesus do between 3:00am and 6:00am? +Yesu alifanya nini kati ya saa 3:00 asubuhi na saa 6:00 asubuhi? +!MAT!14~22#Alternate:What did Jesus do during the fourth watch/between 3:00am and 6:00am of the night? + + + + +Jesus went out to the disciples by walking on the water/lake. (25) +Yesu alitoka kwenda kwa wanafunzi kwa kutembea juu ya maji/ziwa. (25) +!MAT!14~22#Answer:What did Jesus do during the fourth watch/between 3:00am and 6:00am of the night? + + + + + + + +What did Jesus tell his disciples to do? +Yesu aliwaambia wanafunzi wake wafanye nini? +!MAT!14~22#Question:What did Jesus tell his disciples to do? + + + +He told them to get into the boat and go to the other side [of Lake Galilee]. (22) +Aliwaambia waingie katika mashua na kwenda upande ule mwingine [wa Ziwa Galilaya]. (22) +!MAT!14~22#Answer:What did Jesus tell his disciples to do? + + + + + +What is the reason that Jesus went up on a mountainside? +Ni nini kilichomfanya Yesu apande mlima? +!MAT!14~23#Question:What is the reason that Jesus went up on a mountainside? + + + +He went up on a mountainside to pray. (23) +Alipanda mlimani kusali. (23) +!MAT!14~23#Answer:What is the reason that Jesus went up on a mountainside? + + + + + +What happened to the boat that the disciples were using? +Ni nini kilichotukia kwa mashua ambayo wanafunzi walikuwa wakitumia? +!MAT!14~24#Question:What happened to the boat that the disciples were using? + + + +The boat was tossed/beaten by the waves because the wind was blowing against the boat. (24) +Mashua ilipigwa na mawimbi kwa sababu upepo ulikuwa ukivuma dhidi ya mashua. (24) +!MAT!14~24#Answer:What happened to the boat that the disciples were using? + + + + + +How did the disciples react when they saw Jesus walking on top of the water? +Wanafunzi waliitikiaje walipomwona Yesu akitembea juu ya maji? +!MAT!14~26#Question:How did the disciples react when they saw Jesus walking on top of the water? + + + +They were all terribly afraid because they thought they were seeing a spirit/ghost. (26) +Wote walikuwa na hofu sana kwa sababu walidhani kwamba walikuwa wakiona roho/roho. (26) +!MAT!14~26#Answer:How did the disciples react when they saw Jesus walking on top of the water? + + + + + +What did Jesus say to the disciples? +Yesu aliwaambia wanafunzi nini? +!MAT!14~27#Question:What did Jesus say to the disciples? + + + +He told them who he was so that they would not be afraid. (27) +Aliwaambia yeye ni nani ili wasiogope. (27) +!MAT!14~27#Answer:What did Jesus say to the disciples? + + + + + +What did Peter tell Jesus to do? +Petro alimwambia Yesu afanye nini? +!MAT!14~28#Question:What did Peter tell Jesus to do? + + + +Peter told Jesus that he should command Peter to come to him on the water. (28) +Petro alimwambia Yesu kwamba anapaswa amwamuru Petro aje kwake juu ya maji. (28) +!MAT!14~28#Answer:What did Peter tell Jesus to do? + + + + + +What did Jesus say to Peter? +Yesu alimwambia Petro nini? +!MAT!14~29#Question:What did Jesus say to Peter? + + + +Jesus told Peter to come [to him]. (29) +Yesu alimwambia Petro aje kwake. (29) +!MAT!14~29#Answer:What did Jesus say to Peter? + + + + + +What did Peter do after Jesus told him to come to him? +Petro alifanya nini baada ya Yesu kumwambia aje kwake? +!MAT!14~29#Question:What did Peter do after Jesus told him to come to him? + + + +Peter got out of the boat and walked on the water toward Jesus. (29) +Petro akatoka katika mashua na kutembea juu ya maji kumwendea Yesu. (29) +!MAT!14~29#Answer:What did Peter do after Jesus told him to come to him? + + + + + +What is the reason that Peter became afraid? +Kwa nini Petro aliogopa? +!MAT!14~30#Question:What is the reason that Peter became afraid? + + + +He became afraid because he saw how the strong wind [was causing large/high waves]. (30) +Aliogopa kwa sababu aliona jinsi upepo ulivyokuwa na nguvu [ulivyokuwa ukisababisha mawimbi makubwa/ya juu]. +!MAT!14~30#Answer:What is the reason that Peter became afraid? + + + + + +What happened to Peter after he became afraid? +Ni nini kilichotukia kwa Petro baada ya yeye kuwa na hofu? +!MAT!14~30#Question:What happened to Peter after he became afraid? + + + +He started to sink [into the water]. (30) +Akaanza kuzama. +!MAT!14~30#Answer:What happened to Peter after he became afraid? + + + + + +How was Peter rescued from drowning? +Petro aliokolewaje asizame? +!MAT!14~31#Question:How was Peter rescued from drowning? + + + +Jesus reached out his hand and caught Peter. (31) +Yesu aliunyosha mkono wake na kumkamata Petro. (31) +!MAT!14~31#Answer:How was Peter rescued from drowning? + + + + + +What did Jesus ask Peter? +Yesu alimwuliza Petro nini? +!MAT!14~31#Question:What did Jesus ask Peter? + + + +Jesus asked Peter why he had not believed [that he could walk on the water/that Jesus could make him walk on the water]. (31) +Yesu alimwuliza Petro kwa nini hakuamini [kwamba angeweza kutembea juu ya maji/kwamba Yesu angeweza kumfanya atembee juu ya maji]. (31) +!MAT!14~31#Answer:What did Jesus ask Peter? + + + + + +What happened after Jesus and Peter climbed into the boat? +Ni nini kilichotukia baada ya Yesu na Petro kupanda ndani ya mashua? +!MAT!14~32#Question:What happened after Jesus and Peter climbed into the boat? + + + +The wind stopped blowing after they climbed into the boat. (32) +Walipoingia ndani ya mashua, upepo uliacha kuvuma. (32) +!MAT!14~32#Answer:What happened after Jesus and Peter climbed into the boat? + + + + + +What did the people in the place/region of Gennesaret do when they recognized Jesus? +Watu katika eneo la Genesareti walifanya nini walipomtambua Yesu? +!MAT!14~34#Question:What did the people in the place/region of Gennesaret do when they recognized Jesus? + + + +What did the people in the place of Gennesaret do when they recognized Jesus? +Watu katika eneo la Genesareti walifanya nini walipomtambua Yesu? +!MAT!14~34#Alternate:What did the people in the place/region of Gennesaret do when they recognized Jesus? + + +What did the people in the region of Gennesaret do when they recognized Jesus? +Watu katika eneo la Genesareti walifanya nini walipomtambua Yesu? +!MAT!14~34#Alternate:What did the people in the place/region of Gennesaret do when they recognized Jesus? + + + + +They told other/the people to bring all those who were sick to Jesus. (34-35) +Waliwaambia wengine/watu kuwaleta wagonjwa wote kwa Yesu (34-35) +!MAT!14~34#Answer:What did the people in the place/region of Gennesaret do when they recognized Jesus? + + + + + +What did the people beg Jesus to let them do? +Watu walimsihi Yesu awape ruhusa ya kufanya nini? +!MAT!14~36#Question:What did the people beg Jesus to let them do? + + + +They begged him to let the sick people touch the edge of his cloak/garment. (36) +Walimsihi waache wagonjwa waguse tu pindo la vazi lake. +!MAT!14~36#Answer:What did the people beg Jesus to let them do? + + + + + +What happened to all of the sick people who had touched Jesus's cloak/garment? +Ni nini kilichotukia kwa wagonjwa wote waliokuwa wamegusa vazi/vazi la Yesu? +!MAT!14~36#Question:What happened to all of the sick people who had touched Jesus's cloak/garment? + + + +What happened to all of the sick people who had touched Jesus's cloak? +Ni nini kilichotukia kwa wagonjwa wote waliokuwa wamegusa vazi la Yesu? +!MAT!14~36#Alternate:What happened to all of the sick people who had touched Jesus's cloak/garment? + + +What happened to all of the sick people who had touched Jesus's garment? +Ni nini kilichotukia kwa wagonjwa wote waliogusa vazi la Yesu? +!MAT!14~36#Alternate:What happened to all of the sick people who had touched Jesus's cloak/garment? + + + + +They were all healed [by Jesus]. (36) +Wote waliponywa [na Yesu]. (36) +!MAT!14~36#Answer:What happened to all of the sick people who had touched Jesus's cloak/garment? + + + + + + + +Matthew 15:1-20 Jesus explained what caused a person to be unacceptable to God. // Jesus explained the reason people sin. +Mathayo 15:1-20 Yesu alieleza ni nini kinachomfanya mtu asiwe mwenye kukubalika kwa Mungu. +!MAT!15~1#Section Heading + + + + +What did Jesus tell the disciples made a person sinful/unacceptable to God? +Yesu aliwaambia wanafunzi wake ni nini kilichomfanya mtu kuwa mwenye dhambi/kutokubalika kwa Mungu? +!MAT!15~1#Question:What did Jesus tell the disciples made a person sinful/unacceptable to God? + + + +What did Jesus tell the disciples made a person sinful? +Yesu aliwaambia wanafunzi wake ni nini kilichomfanya mtu awe mtenda dhambi? +!MAT!15~1#Alternate:What did Jesus tell the disciples made a person sinful/unacceptable to God? + + +What did Jesus tell the disciples made a person unacceptable to God? +Yesu aliwaambia wanafunzi wake ni nini kinachofanya mtu asiwe mwenye kukubalika kwa Mungu? +!MAT!15~1#Alternate:What did Jesus tell the disciples made a person sinful/unacceptable to God? + + + + +He said it is what comes out of a person's mouth that makes him sinful since those deeds/actions come from the heart. (18) +Alisema ni kile kinachotoka kinywani mwa mtu ambacho humfanya kuwa mwenye dhambi kwa kuwa matendo/vitendo hivyo vinatoka moyoni. (18) +!MAT!15~1#Answer:What did Jesus tell the disciples made a person sinful/unacceptable to God? + + + + + +What is the reason that the thoughts/ideas that come from the heart make a person sinful/unacceptable to God? +Ni sababu gani ambayo mawazo/mawazo yanayotoka moyoni humfanya mtu kuwa mwenye dhambi/asiyokubalika kwa Mungu? +!MAT!15~1#Question:What is the reason that the thoughts/ideas that come from the heart make a person sinful/unacceptable to God? + + + +What is the reason that the thoughts that come from the heart make a person sinful? +Ni nini sababu ya mawazo yanayotoka moyoni kumfanya mtu awe mwenye dhambi? +!MAT!15~1#Alternate:What is the reason that the thoughts/ideas that come from the heart make a person sinful/unacceptable to God? + + +What is the reason that the thoughts that come from the heart make a person unacceptable to God? +Ni kwa nini mawazo yanayotoka moyoni humfanya mtu asiwe mwenye kukubalika kwa Mungu? +!MAT!15~1#Alternate:What is the reason that the thoughts/ideas that come from the heart make a person sinful/unacceptable to God? + + +What is the reason that the ideas that come from the heart make a person sinful? +Ni nini sababu ya mawazo yanayotoka moyoni kumfanya mtu awe mwenye dhambi? +!MAT!15~1#Alternate:What is the reason that the thoughts/ideas that come from the heart make a person sinful/unacceptable to God? + + +What is the reason that the ideas that come from the heart make a person unacceptable to God? +Ni nini sababu ya kwamba mawazo yanayotoka moyoni humfanya mtu asiwe mwenye kukubalika kwa Mungu? +!MAT!15~1#Alternate:What is the reason that the thoughts/ideas that come from the heart make a person sinful/unacceptable to God? + + + + +Those thoughts/ideas make a person sinful/unacceptable because evil deeds, such as murder, adultery, sexual immorality, theft, false testimony and slander come from the evil thoughts/ideas that originate in the heart. (19) +Mawazo/mawazo hayo humfanya mtu kuwa mwenye dhambi/asiyekubalika kwa sababu matendo maovu, kama vile mauaji, uzinzi, uasherati, wizi, ushuhuda wa uongo na uchongezi hutoka katika mawazo/mawazo maovu yanayotokana na moyo. (19) +!MAT!15~1#Answer:What is the reason that the thoughts/ideas that come from the heart make a person sinful/unacceptable to God? + + + + + + + +What did some Pharisees and teachers of the law ask Jesus about his disciples? +Mafarisayo na waandishi fulani walimwuliza Yesu nini kuhusu wanafunzi wake? +!MAT!15~1#Question:What did some Pharisees and teachers of the law ask Jesus about his disciples? + + + +They asked Jesus why his disciples broke the tradition of the elders by not washing their hands before they ate. (1-2) +Walimwuliza Yesu kwa nini wanafunzi wake walivunja mapokeo ya wazee kwa kutoosha mikono yao kabla ya kula. (1-2) +!MAT!15~1#Answer:What did some Pharisees and teachers of the law ask Jesus about his disciples? + + + + + +What do you think an elder is? +Unafikiri mzee ni nani? +!MAT!15~2#Question:What do you think an elder is? + + + +Key Term Check: The elders were the ancestors of the people. // An elder was an ancestor of the Jewish people. +Key Term Check: Wazee walikuwa mababu wa watu. // Mzee alikuwa babu wa watu wa Kiyahudi. +!MAT!15~2#Answer:What do you think an elder is? + + + + + +What did Jesus reply to them? +Yesu aliwaambia nini? +!MAT!15~3#Question:What did Jesus reply to them? + + + +He replied by asking them why they broke the command of God in order to do what they taught. (3) +Aliwajibu kwa kuwauliza kwa nini walivunja amri ya Mungu ili kufanya yale waliyofundisha. (3) +!MAT!15~3#Answer:What did Jesus reply to them? + + + + + +Which command/commandment did Jesus use as an example to show that the Pharisees and the teachers of the law broke a command/commandment of God? +Ni amri/amri gani ambayo Yesu alitumia kama kielelezo kuonyesha kwamba Mafarisayo na walimu wa sheria walivunja amri/amri ya Mungu? +!MAT!15~4#Question:Which command/commandment did Jesus use as an example to show that the Pharisees and the teachers of the law broke a command/commandment of God? + + + +Which command did Jesus use as an example to show that the Pharisees and the teachers of the law broke a command of God? +Yesu alitumia amri gani kuwa kielelezo cha kuonyesha kwamba Mafarisayo na walimu wa sheria walivunja amri moja ya Mungu? +!MAT!15~4#Alternate:Which command/commandment did Jesus use as an example to show that the Pharisees and the teachers of the law broke a command/commandment of God? + + +Which command did Jesus use as an example to show that the Pharisees and the teachers of the law broke a commandment of God? +Yesu alitumia amri gani kuwa kielelezo cha kuonyesha kwamba Mafarisayo na walimu wa sheria walivunja amri moja ya Mungu? +!MAT!15~4#Alternate:Which command/commandment did Jesus use as an example to show that the Pharisees and the teachers of the law broke a command/commandment of God? + + +Which commandment did Jesus use as an example to show that the Pharisees and the teachers of the law broke a command of God? +Yesu alitumia amri gani kuwa kielelezo cha kuonyesha kwamba Mafarisayo na walimu wa sheria walivunja amri moja ya Mungu? +!MAT!15~4#Alternate:Which command/commandment did Jesus use as an example to show that the Pharisees and the teachers of the law broke a command/commandment of God? + + +Which commandment did Jesus use as an example to show that the Pharisees and the teachers of the law broke a commandment of God? +Yesu alitumia amri gani kuwa kielelezo cha kuonyesha kwamba Mafarisayo na walimu wa sheria walivunja amri ya Mungu? +!MAT!15~4#Alternate:Which command/commandment did Jesus use as an example to show that the Pharisees and the teachers of the law broke a command/commandment of God? + + + + +He used the command/commandment of God that people should honor their father and mother. (4) +Alitumia amri ya Mungu kwamba watu wanapaswa kuheshimu baba na mama yao. (4) +!MAT!15~4#Answer:Which command/commandment did Jesus use as an example to show that the Pharisees and the teachers of the law broke a command/commandment of God? + + + + + +How did the Pharisees and the teachers of the law break that command of God? +Mafarisayo na walimu wa sheria walikiukaje amri hiyo ya Mungu? +!MAT!15~5#Question:How did the Pharisees and the teachers of the law break that command of God? + + + +They broke that command by not giving something to their father or mother that would have helped them because they had already dedicated that item/object to God. According to their teaching, anything dedicated to God could not be used for any other purpose. (5-6) +Walivunja amri hiyo kwa kutompa baba yao au mama yao kitu ambacho kingeweza kuwasaidia kwa sababu tayari walikuwa wamemtolea Mungu kitu hicho. Kulingana na mafundisho yao, kitu chochote kilichotolewa kwa Mungu hakingeweza kutumiwa kwa kusudi lingine lolote. +!MAT!15~5#Answer:How did the Pharisees and the teachers of the law break that command of God? + + + + + +What did Jesus tell the people made a person sinful? +Yesu aliwaambia watu nini kilichomfanya mtu awe mtenda dhambi? +!MAT!15~10#Question:What did Jesus tell the people made a person sinful? + + + +Jesus told them that what goes into a person's mouth does not make him sinful, but what comes out of his mouth makes him sinful/unacceptable to God. (10-11) +Yesu aliwaambia kwamba kile kinachoingia kinywani mwa mtu hakimfanyi kuwa mwenye dhambi, lakini kile kinachotoka kinywani mwake humfanya kuwa mwenye dhambi/kutokubalika kwa Mungu. (10-11) +!MAT!15~10#Answer:What did Jesus tell the people made a person sinful? + + + + + +How did the Pharisees feel about what Jesus had said to them? +Mafarisayo walihisije kuhusu yale ambayo Yesu alikuwa amewaambia? +!MAT!15~12#Question:How did the Pharisees feel about what Jesus had said to them? + + + +They were offended by what he had said to them. (12) +Waliumizwa na yale ambayo alikuwa amewaambia. (12) +!MAT!15~12#Answer:How did the Pharisees feel about what Jesus had said to them? + + + + + +What did Peter want Jesus to explain to the disciples? +Petro alitaka Yesu awaeleze nini wanafunzi? +!MAT!15~15#Question:What did Peter want Jesus to explain to the disciples? + + + +He wanted Jesus to explain the parable in verse 11. (15) +Alitaka Yesu aeleze mfano huo katika mstari wa 11. (15) +!MAT!15~15#Answer:What did Peter want Jesus to explain to the disciples? + + + + + +In what way did a person make himself sinful/unacceptable to God when he ate without washing his hands? +Ni katika njia gani mtu alijifanya mwenye dhambi/asiye kukubalika kwa Mungu alipola bila kunawa mikono yake? +!MAT!15~20#Question:In what way did a person make himself sinful/unacceptable to God when he ate without washing his hands? + + + +In what way did a person make himself sinful when he ate without washing his hands? +Mtu alijifanyaje kuwa mwenye dhambi kwa kula bila kunawa mikono? +!MAT!15~20#Alternate:In what way did a person make himself sinful/unacceptable to God when he ate without washing his hands? + + +In what way did a person make himself unacceptable to God when he ate without washing his hands? +Ni katika njia gani mtu alijifanya kuwa asiyefaa kwa Mungu alipola bila kunawa mikono? +!MAT!15~20#Alternate:In what way did a person make himself sinful/unacceptable to God when he ate without washing his hands? + + + + +Jesus said that a person would not make himself sinful/unacceptable to God when he ate without washing his hands. (20) +Yesu alisema kwamba mtu hawezi kujifanya mwenye dhambi/kutokubalika kwa Mungu wakati anakula bila kunawa mikono yake. (20) +!MAT!15~20#Answer:In what way did a person make himself sinful/unacceptable to God when he ate without washing his hands? + + + + + + + +Matthew 15:21-28 A woman from another nation/Canaan begged Jesus to heal her daughter. +Mathayo 15:21-28 Mwanamke wa taifa jingine/Mkanaani alimsihi Yesu amponye binti yake. +!MAT!15~21#Section Heading + + + + +What is the reason that a woman from Canaan came to Jesus? +Ni kwa sababu gani mwanamke Mkanaani alimwendea Yesu? +!MAT!15~21#Question:What is the reason that a woman from Canaan came to Jesus? + + + +She came to him because her daughter was demon-possessed. She asked him to help her. (22, 25) +Alikuja kwake kwa sababu binti yake alikuwa amepagawa na roho mwovu. Alimwomba amsaidie (22, 25) +!MAT!15~21#Answer:What is the reason that a woman from Canaan came to Jesus? + + + + + + + +What did his disciples tell Jesus to do? +Wanafunzi wake walimwambia Yesu afanye nini? +!MAT!15~23#Question:What did his disciples tell Jesus to do? + + + +They told him to send the woman away because she continually shouted at them as she followed them. (23) +Walimwambia amfukuze mwanamke huyo kwa sababu aliendelea kuwapiga kelele alipokuwa akiwafuata. +!MAT!15~23#Answer:What did his disciples tell Jesus to do? + + + + + +What did Jesus say to the woman? +Yesu alimwambia mwanamke huyo nini? +!MAT!15~24#Question:What did Jesus say to the woman? + + + +He told her that he was sent only to the people of Israel, who are like lost sheep. (24) +Alimwambia kwamba alikuwa ametumwa kwa watu wa Israeli tu, ambao walikuwa kama kondoo waliopotea. (24) +!MAT!15~24#Answer:What did Jesus say to the woman? + + +He told her that it was not right to take the children's bread and toss it to their dogs. (26) +Alimwambia kwamba si sawa kuchukua mkate wa watoto na kuwatupia mbwa wao. (26) +!MAT!15~24#Answer:What did Jesus say to the woman? + + + + +A popular attitude of the Jews toward the Gentiles, at that time, was that the Gentiles were like dogs. See comments in UBS Translator's guide for this verse. +Mtazamo wa Wayahudi ulioenea kwa watu wa Mataifa, wakati huo, ulikuwa kwamba watu wa Mataifa walikuwa kama mbwa. Ona maelezo katika mwongozo wa UBS Translator's kwa mstari huu. +!MAT!15~24#Note:What did Jesus say to the woman? + + + + + +What did the woman reply to Jesus? +Mwanamke huyo alimjibuje Yesu? +!MAT!15~27#Question:What did the woman reply to Jesus? + + + +She told him that even the dogs eat the crumbs that fall from their masters' table. (27) +Alimwambia kwamba hata mbwa hula makombo ya chakula yanayoanguka kutoka mezani pa mabwana zao (27) +!MAT!15~27#Answer:What did the woman reply to Jesus? + + + + +She was saying that even dogs have some rights. They are allowed to eat the scraps from their masters' table. She meant that he could help her a little just as dogs were/are fed. See comments in UBS Translator's guide for this verse. +Alikuwa akisema kwamba hata mbwa wana haki fulani. Wanaruhusiwa kula vipande vya chakula kutoka meza ya mabwana zao. Alidhani kwamba anaweza kumsaidia kidogo kama vile mbwa walivyolishwa. Tazama maoni katika mwongozo wa UBS Translator kwa mstari huu. +!MAT!15~27#Note:What did the woman reply to Jesus? + + + + + +What is the reason that Jesus did what she had requested? +Kwa nini Yesu alifanya kama alivyoombwa? +!MAT!15~28#Question:What is the reason that Jesus did what she had requested? + + + +He did what she requested because she had great faith [in him]. (28) +Alifanya alichoomba kwa sababu alikuwa na imani kubwa [kwake] (28) +!MAT!15~28#Answer:What is the reason that Jesus did what she had requested? + + + + + +What happened to the woman's daughter? +Binti ya mwanamke huyo alipatwa na nini? +!MAT!15~28#Question:What happened to the woman's daughter? + + + +Her daughter was healed [by Jesus]. (28) +Binti yake akaponywa [na Yesu] (28) +!MAT!15~28#Answer:What happened to the woman's daughter? + + + + + + + +Matthew 15:29-39 Jesus fed four thousand men, plus women and children. +Mathayo 15:29-39 Yesu aliwalisha wanaume elfu nne, pamoja na wanawake na watoto. +!MAT!15~29#Section Heading + + + + +What were the main deeds that Jesus did in these verses? +Ni nini hasa alichofanya Yesu katika mistari hii? +!MAT!15~29#Question:What were the main deeds that Jesus did in these verses? + + + +He healed many people. (30) +Aliwaponya watu wengi. (30) +!MAT!15~29#Answer:What were the main deeds that Jesus did in these verses? + + +He fed four thousand men, plus women and children. (38) +Aliwalisha wanaume elfu nne, bila kuhesabu wanawake na watoto. (38) +!MAT!15~29#Answer:What were the main deeds that Jesus did in these verses? + + + + + + + +Whom did the people bring to Jesus? +Watu walimletea nani Yesu? +!MAT!15~30#Question:Whom did the people bring to Jesus? + + + +They brought people who could not walk, people who could not see, people whose hands and/or feet had been injured, people who could not talk and many other sick people. (30) +Walileta watu ambao hawakuweza kutembea, watu ambao hawakuweza kuona, watu ambao mikono na / au miguu yao ilikuwa imejeruhiwa, watu ambao hawakuweza kuzungumza na wagonjwa wengine wengi. (30) +!MAT!15~30#Answer:Whom did the people bring to Jesus? + + + + + +What did Jesus do for all of those sick people? +Yesu aliwafanyia nini wagonjwa hao wote? +!MAT!15~30#Question:What did Jesus do for all of those sick people? + + + +He healed them all. (30) +Akawaponya wote. (30) +!MAT!15~30#Answer:What did Jesus do for all of those sick people? + + + + + +What is the reason that the people praised God? +Ni nini kilichowafanya watu wamsifu Mungu? +!MAT!15~31#Question:What is the reason that the people praised God? + + + +They praised God because they saw people who had been mute, speaking. They saw people who had been crippled, healed. They saw people who had been lame, walking. And they saw people who had been blind, able to see. (31) +Watu wengi walimwamini Mungu, wakampa sifa, walipowaona bubu wakiongea, viwete wakitembea na vipofu wakiona. +!MAT!15~31#Answer:What is the reason that the people praised God? + + + + + +What is the reason that Jesus felt compassion for those people? +Ni nini kilichomfanya Yesu awahurumie watu hao? +!MAT!15~32#Question:What is the reason that Jesus felt compassion for those people? + + + +He felt compassion for them because they had been with him for three days and they had nothing to eat. Jesus did not want to send them away hungry. (32) +Aliwahurumia, kwa sababu walikuwa wamekaa naye siku tatu, na hawakuwa na chakula. Yesu hakutaka kuwaacha waende zao wakiwa na njaa. +!MAT!15~32#Answer:What is the reason that Jesus felt compassion for those people? + + + + + +What is the reason that Jesus did not want to send the people away hungry? +Ni kwa sababu gani Yesu hakutaka kuwaacha watu waende zao wakiwa na njaa? +!MAT!15~32#Question:What is the reason that Jesus did not want to send the people away hungry? + + + +He did not want to send the people away hungry because he was concerned that they might collapse/faint on their way home. (32) +Hakutaka kuwaaga watu wakiwa na njaa kwa sababu aliogopa kwamba huenda wakazimia njiani. (32) +!MAT!15~32#Answer:What is the reason that Jesus did not want to send the people away hungry? + + + + + +How much food did the disciples have? +Wanafunzi walikuwa na chakula kingi kadiri gani? +!MAT!15~34#Question:How much food did the disciples have? + + + +They had seven loaves and a few small fish. (34) +Walikuwa na mikate saba na samaki wadogo wachache. (34) +!MAT!15~34#Answer:How much food did the disciples have? + + + + + +What did Jesus do with the loaves and the fish after he had told the crowd to sit on the ground? +Yesu alifanya nini kwa ile mikate na samaki baada ya kuambia umati uketi chini? +!MAT!15~35#Question:What did Jesus do with the loaves and the fish after he had told the crowd to sit on the ground? + + + +He took the loaves and the fish and thanked [God] for them. +Anachukua mikate na samaki na kushukuru [Mungu] kwa ajili yao. +!MAT!15~35#Answer:What did Jesus do with the loaves and the fish after he had told the crowd to sit on the ground? + + +Then he broke the loaves and the fish into pieces and gave the pieces of bread and fish to the disciples, who then gave them to the people. (35-36) +Kisha akaimega ile mikate na samaki na kuwapa wanafunzi wake, nao wakawapa watu. +!MAT!15~35#Answer:What did Jesus do with the loaves and the fish after he had told the crowd to sit on the ground? + + + + + +How did the people feel after they ate? +Watu walihisije baada ya kula? +!MAT!15~37#Question:How did the people feel after they ate? + + + +They all ate as much as they wanted. // They were all satisfied. (37) +Wote walikula na kushiba. +!MAT!15~37#Answer:How did the people feel after they ate? + + + + + +How much food remained/was left over? +Ni kiasi gani cha chakula kilichobaki? +!MAT!15~37#Question:How much food remained/was left over? + + + +How much food remained? +Ni chakula kiasi gani kilichobaki? +!MAT!15~37#Alternate:How much food remained/was left over? + + +How much food was left over? +Ni chakula kiasi gani kilichobaki? +!MAT!15~37#Alternate:How much food remained/was left over? + + + + +The disciples gathered/picked up seven baskets full of broken pieces. (37) +Wanafunzi wakakusanya vikapu saba vilivyojaa vipande vilivyovunjika. (37) +!MAT!15~37#Answer:How much food remained/was left over? + + + + + +Where did Jesus go after he had sent the crowd away? +Yesu alienda wapi baada ya kuufungua umati? +!MAT!15~39#Question:Where did Jesus go after he had sent the crowd away? + + + +He entered/got into the boat and went to the area/region of Magadan. (39) +Aliingia/kupanda mashua na kwenda eneo/eneo la Magadani. (39) +!MAT!15~39#Answer:Where did Jesus go after he had sent the crowd away? + + + + + + + +Matthew 16:1-4 The Pharisees and Sadducees asked Jesus to show them a sign/miracle (to prove that he came from God). +Mathayo 16:1-4 Mafarisayo na Masadukayo walimwomba Yesu awaonyeshe ishara/mwujiza (ili kuthibitisha kwamba alitoka kwa Mungu). +!MAT!16~1#Section Heading + + + + +What is the reason that the Pharisees and Sadducees came to Jesus? +Ni kwa nini Mafarisayo na Masadukayo walimjia Yesu? +!MAT!16~1#Question:What is the reason that the Pharisees and Sadducees came to Jesus? + + + +They came to him so that they could test him. (1) +Wakamwendea ili wamjaribu. +!MAT!16~1#Answer:What is the reason that the Pharisees and Sadducees came to Jesus? + + + + + + + +What did the Pharisees and the Sadducees ask Jesus to do, in order to test him? +Mafarisayo na Masadukayo walimwomba Yesu afanye nini, ili kumjaribu? +!MAT!16~1#Question:What did the Pharisees and the Sadducees ask Jesus to do, in order to test him? + + + +They asked Jesus to show them a sign from heaven. (1) +Walimwomba Yesu awaonyeshe ishara kutoka mbinguni. (1) +!MAT!16~1#Answer:What did the Pharisees and the Sadducees ask Jesus to do, in order to test him? + + + + + +What is the reason that they wanted Jesus to show them a sign from heaven? +Ni kwa sababu gani walimwomba Yesu awaonyeshe ishara kutoka mbinguni? +!MAT!16~1#Question:What is the reason that they wanted Jesus to show them a sign from heaven? + + + +They wanted him to show them a sign from heaven [to prove that he came from God]. (1) +Walimtaka awaonyeshe ishara kutoka mbinguni [ili kuthibitisha kwamba alitoka kwa Mungu]. (1) +!MAT!16~1#Answer:What is the reason that they wanted Jesus to show them a sign from heaven? + + + + +Also See Matthew 12:38. +Ona pia Mathayo 12:38. +!MAT!16~1#Note:What is the reason that they wanted Jesus to show them a sign from heaven? + + + + + +What did Jesus say to the Pharisees and the Sadducees? +Yesu aliwaambia nini Mafarisayo na Masadukayo? +!MAT!16~2#Question:What did Jesus say to the Pharisees and the Sadducees? + + + +He told them that they were able to predict the weather by looking at the sky, but they were not able to explain the signs/events that were happening at that time. (2-3) +Aliwaambia kwamba walikuwa na uwezo wa kutabiri hali ya hewa kwa kuangalia angani, lakini hawakuweza kuelezea ishara/matukio yaliyokuwa yakitokea wakati huo. (2-3) +!MAT!16~2#Answer:What did Jesus say to the Pharisees and the Sadducees? + + + + + +What did Jesus say would be given to a wicked and adulterous/unfaithful generation? +Yesu alisema ni nini ambacho kingetolewa kwa kizazi kiovu na chenye uzinzi/kiasicho na uaminifu? +!MAT!16~4#Question:What did Jesus say would be given to a wicked and adulterous/unfaithful generation? + + + +What did Jesus say would be given to a wicked and adulterous generation? +Yesu alisema kizazi kiovu na chenye uzinzi kingepokea nini? +!MAT!16~4#Alternate:What did Jesus say would be given to a wicked and adulterous/unfaithful generation? + + +What did Jesus say would be given to a wicked and unfaithful generation? +Yesu alisema kizazi kiovu na kisicho na uaminifu kingepokea nini? +!MAT!16~4#Alternate:What did Jesus say would be given to a wicked and adulterous/unfaithful generation? + + + + +He said that the only sign that would be given to it was the sign of Jonah. (4) +Alisema kwamba ishara pekee ambayo ingetolewa ni ile ishara ya Yona. (4) +!MAT!16~4#Answer:What did Jesus say would be given to a wicked and adulterous/unfaithful generation? + + + + +Also See Matthew 12:39. +Ona pia Mathayo 12:39. +!MAT!16~4#Note:What did Jesus say would be given to a wicked and adulterous/unfaithful generation? + + + + + + + +Matthew 16:5-12 Jesus told his disciples to beware of the wrong teaching of the Pharisees and Sadducees. +Mathayo 16:5-12 Yesu aliwaambia wanafunzi wake wajihadhari na mafundisho yasiyo ya kweli ya Mafarisayo na Masadukayo. +!MAT!16~5#Section Heading + + + + +About what did Jesus warn his disciples in these verses? +Yesu aliwaonya wanafunzi wake kuhusu nini katika mistari hiyo? +!MAT!16~5#Question:About what did Jesus warn his disciples in these verses? + + + +He warned them about what the Pharisees and the Sadducees taught. (12) +Aliwaonya kuhusu mafundisho ya Mafarisayo na Masadukayo. (12) +!MAT!16~5#Answer:About what did Jesus warn his disciples in these verses? + + + + + + + +What did the disciples forget to bring with them? +Wanafunzi walisahau kuleta nini? +!MAT!16~5#Question:What did the disciples forget to bring with them? + + + +They had forgotten to bring bread. (5) +Walikuwa wamesahau kuleta mkate. (5) +!MAT!16~5#Answer:What did the disciples forget to bring with them? + + + + + +About what did Jesus warn the disciples? +Yesu aliwaonya wanafunzi wake kuhusu nini? +!MAT!16~6#Question:About what did Jesus warn the disciples? + + + +He warned them about the yeast [that is, the teachings] of the Pharisees and Sadducees. (6) +Aliwaonya kuhusu chachu [yaani, mafundisho] ya Mafarisayo na Masadukayo. (6) +!MAT!16~6#Answer:About what did Jesus warn the disciples? + + + + + +What had the disciples thought when Jesus warned them about the yeast of the Pharisees and Sadducees? +Wanafunzi wa Yesu walifikiri nini Yesu alipowaonya kuhusu chachu ya Mafarisayo na Masadukayo? +!MAT!16~7#Question:What had the disciples thought when Jesus warned them about the yeast of the Pharisees and Sadducees? + + + +They thought Jesus had warned them because they had forgotten to bring bread. (7) +Walidhani Yesu alikuwa amewaonya kwa sababu walikuwa wamesahau kuleta mikate. (7) +!MAT!16~7#Answer:What had the disciples thought when Jesus warned them about the yeast of the Pharisees and Sadducees? + + + + + +What did Jesus say to the disciples after he heard them talking about not having any bread? +Yesu aliwaambia nini wanafunzi wake baada ya kusikia wakizungumza kuhusu kutokuwa na mikate? +!MAT!16~8#Question:What did Jesus say to the disciples after he heard them talking about not having any bread? + + + +He told them that they did not believe [in him] very much. (8) +Aliwaambia kwamba hawakuamini [kwake] sana. (8) +!MAT!16~8#Answer:What did Jesus say to the disciples after he heard them talking about not having any bread? + + + + + +What did Jesus ask the disciples? +Yesu aliwauliza wanafunzi swali gani? +!MAT!16~8#Question:What did Jesus ask the disciples? + + + +He asked them why they were talking about not having any bread. (8) +Anawauliza kwa nini wanajadiliana kuhusu kutokuwa na mikate. (8) +!MAT!16~8#Answer:What did Jesus ask the disciples? + + + + + +About what did Jesus remind them? +Yesu aliwakumbusha nini? +!MAT!16~9#Question:About what did Jesus remind them? + + + +He reminded them about the baskets full of leftover food that they had gathered/picked up after [Jesus] fed the crowd of five thousand people and the crowd of four thousand people. (9-10) +Aliwakumbusha juu ya vikapu vilivyojaa chakula kilichobaki ambacho walikuwa wamekusanya/kuchukua baada ya [Yesu] kulisha umati wa watu elfu tano na umati wa watu elfu nne (9-10). +!MAT!16~9#Answer:About what did Jesus remind them? + + + + + +About what did Jesus ask the disciples? +Yesu aliwauliza wanafunzi wake swali gani? +!MAT!16~11#Question:About what did Jesus ask the disciples? + + + +He asked them why they did not understand that he was not teaching/talking to them about bread. (11) +Aliwauliza kwa nini hawakuelewa kuwa hakuwa akiwafundisha/kuwaambia juu ya mkate. (11) +!MAT!16~11#Answer:About what did Jesus ask the disciples? + + + + + +About what Jesus was warning them did the disciples finally understand? +Je! wanafunzi walielewa hatimaye juu ya kile ambacho Yesu alikuwa akiwaonya? +!MAT!16~12#Question:About what Jesus was warning them did the disciples finally understand? + + + +They understood that Jesus was not warning them about the yeast used in bread, but about what the Pharisees and Sadducees taught. (12) +Walielewa kwamba Yesu hakuwa akiwaonya kuhusu chachu inayotumiwa katika mkate, bali kuhusu mafundisho ya Mafarisayo na Masadukayo. (12) +!MAT!16~12#Answer:About what Jesus was warning them did the disciples finally understand? + + + + + + + +Matthew 16:13-20 Peter declared that Jesus is the Messiah/the Savior whom God had sent. +Mathayo 16:13-20 Petro alitangaza kwamba Yesu ndiye Mesiya/Mwokozi aliyetumwa na Mungu. +!MAT!16~13#Section Heading + + + + +What did Jesus ask his disciples? +Yesu aliwauliza wanafunzi wake swali gani? +!MAT!16~13#Question:What did Jesus ask his disciples? + + + +Jesus asked them who people said the Son of Man was. (13) +Yesu aliwauliza watu wanasema Mwana wa Adamu ni nani. (13) +!MAT!16~13#Answer:What did Jesus ask his disciples? + + + + + +What did his disciples reply to him? +Wanafunzi wake walimjibu nini? +!MAT!16~13#Question:What did his disciples reply to him? + + + +They told him that some people said that he was John the Baptist, some people said he was Elijah and some people said that he was Jeremiah or one of the prophets. (14) +Wakamwambia kwamba watu wengine walisema ni Yohana Mbatizaji, wengine walisema ni Eliya na wengine walisema ni Yeremia au mmoja wa manabii. (14) +!MAT!16~13#Answer:What did his disciples reply to him? + + + + + +Then what did Jesus ask his disciples? +Kisha Yesu akawauliza wanafunzi wake nini? +!MAT!16~13#Question:Then what did Jesus ask his disciples? + + + +He asked them who they said that he was. (15) +Akawauliza, Nanyi mwasema ya kwamba mimi ni nani? (15) +!MAT!16~13#Answer:Then what did Jesus ask his disciples? + + + + + +What did Simon Peter answer to Jesus's question? +Simoni Petro alijibuje swali la Yesu? +!MAT!16~13#Question:What did Simon Peter answer to Jesus's question? + + + +Simon Peter said that Jesus was the Messiah, the Son of the living God. (16) +Simoni Petro alisema kwamba Yesu alikuwa ndiye Masihi, Mwana wa Mungu aliye hai. (16) +!MAT!16~13#Answer:What did Simon Peter answer to Jesus's question? + + + + + + + +According to what Jesus said, how was the information from verse 16 revealed to Peter? +Kulingana na maneno ya Yesu, Petro alifunuliwaje habari iliyo katika mstari wa 16? +!MAT!16~17#Question:According to what Jesus said, how was the information from verse 16 revealed to Peter? + + + +Jesus said that his Father in heaven had revealed that information to Peter. (17) +Yesu alisema kwamba Baba yake wa mbinguni alikuwa amemfunulia Petro habari hiyo. (17) +!MAT!16~17#Answer:According to what Jesus said, how was the information from verse 16 revealed to Peter? + + + + + +What did Jesus say to Peter? +Yesu alimwambia Petro nini? +!MAT!16~18#Question:What did Jesus say to Peter? + + + +Jesus told Peter that he was like a rock that one or a builder uses to make the foundation of a building. Jesus said that Peter would be like the foundation of the church. (18) +Yesu alimwambia Petro kwamba alikuwa kama jiwe ambalo mtu au mjenzi hutumia kuweka msingi wa jengo. Yesu alisema kwamba Petro angekuwa kama msingi wa kanisa. (18) +!MAT!16~18#Answer:What did Jesus say to Peter? + + + + +See comments in UBS handbook on Matthew for this verse. +Ona maelezo katika kitabu cha UBS juu ya Mathayo kuhusu mstari huu. +!MAT!16~18#Note:What did Jesus say to Peter? + + + + + +What do you think the church is? +Unafikiri kanisa ni nini? +!MAT!16~18#Question:What do you think the church is? + + + +Key Term Check: In this verse, it is all those who believe in Jesus. +Muhimu: Katika mstari huu, ni wale wote wanaomwamini Yesu. +!MAT!16~18#Answer:What do you think the church is? + + + + +See "church" in KBT. +Ona neno "kanisa" katika Kiswahili cha Kiingereza. +!MAT!16~18#Note:What do you think the church is? + + + + + +What did Jesus say that the power/gates of Hades/death will not be able to do against the church? +Yesu alisema nini kwamba nguvu/malango ya kuzimu/kifo hayatakuwa na uwezo wa kufanya dhidi ya kanisa? +!MAT!16~18#Question:What did Jesus say that the power/gates of Hades/death will not be able to do against the church? + + + +What did Jesus say that the power of Hades will not be able to do against the church? +Yesu alisema nini kwamba nguvu za Hadesi hazitaweza kufanya dhidi ya kanisa? +!MAT!16~18#Alternate:What did Jesus say that the power/gates of Hades/death will not be able to do against the church? + + +What did Jesus say that the power of death will not be able to do against the church? +Yesu alisema nini kwamba nguvu za kifo hazingeweza kufanya dhidi ya kanisa? +!MAT!16~18#Alternate:What did Jesus say that the power/gates of Hades/death will not be able to do against the church? + + +What did Jesus say that the gates of Hades will not be able to do against the church? +Yesu alisema nini kwamba milango ya kuzimu haitaweza kufanya dhidi ya kanisa? +!MAT!16~18#Alternate:What did Jesus say that the power/gates of Hades/death will not be able to do against the church? + + +What did Jesus say that the gates of death will not be able to do against the church? +Yesu alisema nini kwamba malango ya kifo hayataweza kufanya dhidi ya kanisa? +!MAT!16~18#Alternate:What did Jesus say that the power/gates of Hades/death will not be able to do against the church? + + + + +Jesus said that the power of death/Hades will not be able to overcome/destroy/resist the church. (18) +Yesu alisema kwamba nguvu za kifo/Hadesi hazitaweza kushinda/kuharibu/kupinga kanisa. (18) +!MAT!16~18#Answer:What did Jesus say that the power/gates of Hades/death will not be able to do against the church? + + + + + +What did Jesus tell Peter that he was going to give to him? +Yesu alimwambia Petro kwamba alikuwa akimtolea nini? +!MAT!16~19#Question:What did Jesus tell Peter that he was going to give to him? + + + +Jesus told Peter that he was going to give him the keys to/authority over the kingdom of heaven. (19) +Yesu alimwambia Petro kwamba alikuwa atampa funguo za ufalme wa mbinguni. (19) +!MAT!16~19#Answer:What did Jesus tell Peter that he was going to give to him? + + + + + +What could Peter do with the keys to/authority over the kingdom of heaven? +Petro angeweza kufanya nini na funguo za/mamlaka juu ya ufalme wa mbinguni? +!MAT!16~19#Question:What could Peter do with the keys to/authority over the kingdom of heaven? + + + +What could Peter do with the keys to the kingdom of heaven? +Petro angeweza kufanya nini na funguo za ufalme wa mbinguni? +!MAT!16~19#Alternate:What could Peter do with the keys to/authority over the kingdom of heaven? + + +What could Peter do with the authority over the kingdom of heaven? +Petro angeweza kufanya nini kwa mamlaka juu ya ufalme wa mbinguni? +!MAT!16~19#Alternate:What could Peter do with the keys to/authority over the kingdom of heaven? + + + + +He had the authority to decide what to prohibit or what to permit [for the citizens of heaven]. (19) +Alikuwa na mamlaka ya kuamua ni nini alichokataza au kile alichoruhusu [kwa raia wa mbinguni]. (19) +!MAT!16~19#Answer:What could Peter do with the keys to/authority over the kingdom of heaven? + + + + + +How would [God] respond to whatever Peter prohibited or permitted on earth? +[Mungu] angetendaje kuhusu jambo lolote ambalo Petro angezuia au kuruhusu duniani? +!MAT!16~19#Question:How would [God] respond to whatever Peter prohibited or permitted on earth? + + + +How would God respond to whatever Peter prohibited or permitted on earth? +Mungu angetendaje kwa chochote ambacho Petro angezuia au kuruhusu duniani? +!MAT!16~19#Alternate:How would [God] respond to whatever Peter prohibited or permitted on earth? + + +What would happen in response to Peter prohibiting or permitting something on earth? +Ni nini kingetokea Petro angezuia au kuruhusu jambo fulani duniani? +!MAT!16~19#Alternate:How would [God] respond to whatever Peter prohibited or permitted on earth? + + +What would be the result of Peter prohibiting or permitting something on earth? +Ingekuwaje ikiwa Petro angezuia au kuruhusu jambo fulani duniani? +!MAT!16~19#Alternate:How would [God] respond to whatever Peter prohibited or permitted on earth? + + + + +[God] would approve of whatever Peter prohibited or permitted on earth. (19) +[Mungu] angekubali chochote ambacho Petro angezuia au kuruhusu duniani. (19) +!MAT!16~19#Answer:How would [God] respond to whatever Peter prohibited or permitted on earth? + + + + + +What did Jesus warn his disciples not to do? +Yesu aliwaonya wanafunzi wake wasifanye nini? +!MAT!16~20#Question:What did Jesus warn his disciples not to do? + + + +He warned them not to tell anyone that he was the Messiah. (20) +Akawaonya wasimwambie mtu ye yote ya kwamba yeye ndiye Masihi. (20) +!MAT!16~20#Answer:What did Jesus warn his disciples not to do? + + + + + + + +Matthew 16:21-28 Jesus told his disciples that he will be killed and that he will rise again to life on the third day. +Mathayo 16:21-28 Yesu aliwaambia wanafunzi wake kwamba angeuawa na kufufuliwa siku ya tatu. +!MAT!16~21#Section Heading + + + + +What did Jesus explain to his disciples? +Yesu aliwaeleza wanafunzi wake nini? +!MAT!16~21#Question:What did Jesus explain to his disciples? + + + +He explained to them that he had to go to Jerusalem where the elders, chief priests and teachers of the law would cause him to suffer very much. +Yesu aliwaeleza wanafunzi wake kwamba ni lazima aende Yerusalemu ambako wazee, makuhani wakuu, na walimu wa Sheria wangemfanya ateseke sana. +!MAT!16~21#Answer:What did Jesus explain to his disciples? + + +Then the elders, chief priests and teachers of the law would have him put to death/executed/killed. +Kisha wazee, makuhani wakuu na walimu wa sheria wangemwua/kumwua/kumwua. +!MAT!16~21#Answer:What did Jesus explain to his disciples? + + +On the third day [God] would raise him to life. (21) +Siku ya tatu [Mungu] atamfufua. (21) +!MAT!16~21#Answer:What did Jesus explain to his disciples? + + + + + + + +How did Peter react to what Jesus had said in verse 21? +Petro aliitikiaje maneno ya Yesu katika mstari wa 21? +!MAT!16~22#Question:How did Peter react to what Jesus had said in verse 21? + + + +Peter told Jesus that it would never happen to him. // Peter told Jesus that such a thing must not happen to him. (22) +Petro alimwambia Yesu kwamba jambo kama hilo halingempata kamwe. +!MAT!16~22#Answer:How did Peter react to what Jesus had said in verse 21? + + + + + +What did Jesus reply to Peter? +Yesu alimjibuje Petro? +!MAT!16~23#Question:What did Jesus reply to Peter? + + + +Jesus told Peter that he was acting like Satan. +Yesu alimwambia Petro kwamba alikuwa akitenda kama Shetani. +!MAT!16~23#Answer:What did Jesus reply to Peter? + + +Jesus told Peter that he was being a stumbling block to him. +Yesu alimwambia Petro kwamba alikuwa akimpata kuwa kikwazo. +!MAT!16~23#Answer:What did Jesus reply to Peter? + + +Jesus told Peter that he was not thinking as/in the same manner that God does, but he was thinking as people think/do. (23) +Yesu alimwambia Petro kwamba hakuwa akifikiri kama/kwa njia ile ile ambayo Mungu anafikiri, bali alikuwa akifikiri kama watu wanavyofikiri/wanavyofanya. (23) +!MAT!16~23#Answer:What did Jesus reply to Peter? + + + + + +What must anyone do who wants to follow Jesus/be a disciple of Jesus? +Ni lazima mtu yeyote afanye nini anayetaka kumfuata Yesu/kuwa mwanafunzi wa Yesu? +!MAT!16~24#Question:What must anyone do who wants to follow Jesus/be a disciple of Jesus? + + + +What must anyone do who wants to follow Jesus? +Ni lazima mtu yeyote anayetaka kumfuata Yesu afanye nini? +!MAT!16~24#Alternate:What must anyone do who wants to follow Jesus/be a disciple of Jesus? + + +What must anyone do who wants to be a disciple of Jesus? +Ni lazima mtu yeyote anayetaka kuwa mwanafunzi wa Yesu afanye nini? +!MAT!16~24#Alternate:What must anyone do who wants to follow Jesus/be a disciple of Jesus? + + + + +Any person who wants to follow Jesus must deny himself/give up his own plans and be willing to suffer for Christ. (24) +Mtu yeyote anayetaka kumfuata Yesu lazima ajikane mwenyewe/aache mipango yake mwenyewe na awe tayari kuteseka kwa ajili ya Kristo. (24) +!MAT!16~24#Answer:What must anyone do who wants to follow Jesus/be a disciple of Jesus? + + + + + +What will happen to a person, who wants to save his own life? +Itakuwaje kwa mtu anayetaka kuokoa uhai wake mwenyewe? +!MAT!16~25#Question:What will happen to a person, who wants to save his own life? + + + +Jesus said that a person, who wants to save his life, will lose it/eternal life. (25) +Yesu alisema kwamba mtu anayetaka kuokoa maisha yake atayapoteza/uhai wa milele. (25) +!MAT!16~25#Answer:What will happen to a person, who wants to save his own life? + + + + + +What will happen to a person, who loses his life for Jesus/to follow Jesus/to be a disciple of Jesus? +Nini kitatokea kwa mtu, ambaye anapoteza maisha yake kwa ajili ya Yesu/kumfuata Yesu/kuwa mwanafunzi wa Yesu? +!MAT!16~25#Question:What will happen to a person, who loses his life for Jesus/to follow Jesus/to be a disciple of Jesus? + + + +What will happen to a person, who loses his life for Jesus? +Ni nini kitakachompata mtu anayepoteza maisha yake kwa ajili ya Yesu? +!MAT!16~25#Alternate:What will happen to a person, who loses his life for Jesus/to follow Jesus/to be a disciple of Jesus? + + +What will happen to a person, who loses his life to follow Jesus? +Ni nini kitakachotokea kwa mtu, anayepoteza maisha yake ili kumfuata Yesu? +!MAT!16~25#Alternate:What will happen to a person, who loses his life for Jesus/to follow Jesus/to be a disciple of Jesus? + + +What will happen to a person, who loses his life to be a disciple of Jesus? +Ni nini kitakachotokea kwa mtu, anayepoteza maisha yake ili awe mwanafunzi wa Yesu? +!MAT!16~25#Alternate:What will happen to a person, who loses his life for Jesus/to follow Jesus/to be a disciple of Jesus? + + + + +Jesus said that a person, who loses his life for Jesus, will find it/have eternal life. (25) +Yesu alisema kwamba mtu, anayepoteza maisha yake kwa ajili ya Yesu, atayapata/kuwa na uzima wa milele. (25) +!MAT!16~25#Answer:What will happen to a person, who loses his life for Jesus/to follow Jesus/to be a disciple of Jesus? + + + + + +What did Jesus ask his disciples in verse 26? +Yesu aliwauliza wanafunzi wake nini katika mstari wa 26? +!MAT!16~26#Question:What did Jesus ask his disciples in verse 26? + + + +He asked them, "What good would it be if a man owns everything in the world/everything that he wants, but lost his own soul/eternal life?" +Aliwauliza, "Itamfaidia mtu nini kuupata ulimwengu wote/kila kitu anachotaka, lakini aipoteze nafsi yake/uhai wa milele?" +!MAT!16~26#Answer:What did Jesus ask his disciples in verse 26? + + +He also asked them what can a man give in exchange for his own soul/eternal life? (26) +Pia aliwauliza ni nini ambacho mtu anaweza kutoa ili kubadilisha nafsi yake/uhai wa milele? (26) +!MAT!16~26#Answer:What did Jesus ask his disciples in verse 26? + + + + +This is a rhetorical question for which Jesus did not expect an answer. +Yesu hakutarajia jibu la swali hilo. +!MAT!16~26#Note:What did Jesus ask his disciples in verse 26? + + + + + +What do you think the answer is to both of his questions? +Unafikiri jibu la maswali yake mawili ni nini? +!MAT!16~26#Question:What do you think the answer is to both of his questions? + + + +There is nothing that anyone can give in such an exchange. +Hakuna kitu ambacho mtu yeyote anaweza kutoa kwa kubadilishana hivyo. +!MAT!16~26#Answer:What do you think the answer is to both of his questions? + + + + + +How did Jesus say that the Son of Man was going to come [again]? +Yesu alisemaje kwamba Mwana wa Adamu angekuja [tena]? +!MAT!16~27#Question:How did Jesus say that the Son of Man was going to come [again]? + + + +How did Jesus say that the Son of Man was going to come again? +Yesu alisemaje kwamba Mwana wa Adamu angekuja tena? +!MAT!16~27#Alternate:How did Jesus say that the Son of Man was going to come [again]? + + +How did Jesus say that the Son of Man was going to come? +Yesu alisemaje kwamba Mwana wa binadamu angekuja? +!MAT!16~27#Alternate:How did Jesus say that the Son of Man was going to come [again]? + + + + +He said that the Son of Man was going to come in his Father's glory/power/authority and with his angels. (27) +Alisema kwamba Mwana wa Adamu atakuja katika utukufu/nguvu/mamlaka ya Baba yake na pamoja na malaika zake. (27) +!MAT!16~27#Answer:How did Jesus say that the Son of Man was going to come [again]? + + + + + +What will the Son of Man do after he has come? +Mwana wa binadamu atafanya nini atakapokuja? +!MAT!16~27#Question:What will the Son of Man do after he has come? + + + +He will reward each person according to what he has done. (27) +Ili amlipe kila nafsi kwa iliyo yachuma. +!MAT!16~27#Answer:What will the Son of Man do after he has come? + + + + + +What did Jesus say was going to happen to some of those, who were standing there with him? +Yesu alisema ni nini ambacho kingewapata baadhi ya wale waliokuwa wamesimama hapo pamoja naye? +!MAT!16~28#Question:What did Jesus say was going to happen to some of those, who were standing there with him? + + + +He said that some of them would not die before they saw the Son of Man coming in his kingdom/as King. (28) +Alisema kwamba baadhi yao hawatakufa kabla ya kumwona Mwana wa Adamu akija katika ufalme wake/kama Mfalme. (28) +!MAT!16~28#Answer:What did Jesus say was going to happen to some of those, who were standing there with him? + + + + + + + +Matthew 17:1-13 The appearance of Jesus was changed and three disciples saw his glory/him shining. +Mathayo 17:1-13 Sura ya Yesu ilibadilishwa na wanafunzi watatu wakaona utukufu wake uking'aa. +!MAT!17~1#Section Heading + + + + +What happened to Jesus on the mountain? +Ni nini kilichompata Yesu mlimani? +!MAT!17~1#Question:What happened to Jesus on the mountain? + + + +He was transfigured on the mountain. // The appearance of Jesus was changed. (2) +Alibadilishwa sura kwenye mlima. // Sura ya Yesu ilibadilishwa. (2) +!MAT!17~1#Answer:What happened to Jesus on the mountain? + + + + + +In what way did Jesus change? +Yesu aligeuzwa katika njia gani? +!MAT!17~1#Question:In what way did Jesus change? + + + +His face shone like the sun. His clothes became as white as the sunlight. (2) +Uso wake ukang'aa kama jua, na mavazi yake yakawa meupe kama nuru. (2) +!MAT!17~1#Answer:In what way did Jesus change? + + + + + + + +Where did Peter, James and John go with Jesus? +Petro, Yakobo na Yohana walienda wapi pamoja na Yesu? +!MAT!17~1#Question:Where did Peter, James and John go with Jesus? + + + +They went with him to the top of a high mountain where they could be alone. (1) +Walienda naye juu ya mlima mrefu ambapo wangeweza kuwa peke yao. (1) +!MAT!17~1#Answer:Where did Peter, James and John go with Jesus? + + + + + +What happened after Jesus was changed/transfigured? +Ni nini kilichotukia baada ya Yesu kugeuzwa umbo? +!MAT!17~3#Question:What happened after Jesus was changed/transfigured? + + + +What happened after Jesus was changed? +Ni nini kilichotukia baada ya mgeuko-umbo wa Yesu? +!MAT!17~3#Alternate:What happened after Jesus was changed/transfigured? + + +What happened after Jesus was transfigured? +Ni nini kilichotukia baada ya Yesu kugeuzwa sura? +!MAT!17~3#Alternate:What happened after Jesus was changed/transfigured? + + + + +The three disciples saw Moses and Elijah talking with Jesus. (3) +Wanafunzi watatu waliona Musa na Eliya wakizungumza na Yesu. (3) +!MAT!17~3#Answer:What happened after Jesus was changed/transfigured? + + + + + +What did Peter volunteer to do? +Petro alijitolea kufanya nini? +!MAT!17~4#Question:What did Peter volunteer to do? + + + +He volunteered to make three shelters, one for Jesus, one for Moses and one for Elijah. (4) +Alijitolea kujenga vibanda vitatu, kimoja cha Yesu, kimoja cha Musa, na kimoja cha Eliya. (4) +!MAT!17~4#Answer:What did Peter volunteer to do? + + + + + +What happened while Peter was still talking? +Ni nini kilichotokea Petro alipokuwa bado anazungumza? +!MAT!17~5#Question:What happened while Peter was still talking? + + + +A bright cloud covered all six of them/people. +Na wingu jangavu likawafunika wote sita. +!MAT!17~5#Answer:What happened while Peter was still talking? + + +A voice spoke from the cloud and said, "This is my Son, whom I love; with him I am well pleased. Listen to him." (5) +Sauti kutoka katika wingu ilisema: "Huyu ni Mwanangu, mpendwa wangu; nimemkubali; msikilizeni yeye". (5) +!MAT!17~5#Answer:What happened while Peter was still talking? + + + + + +How did the disciples react to hearing the voice? +Wanafunzi waliitikiaje waliposikia sauti hiyo? +!MAT!17~6#Question:How did the disciples react to hearing the voice? + + + +They were very afraid. They fell face down to the ground. (6) +Waliogopa sana na kuanguka chini kifudifudi (6) +!MAT!17~6#Answer:How did the disciples react to hearing the voice? + + + + + +Where did Moses and Elijah go? +Musa na Eliya walienda wapi? +!MAT!17~8#Question:Where did Moses and Elijah go? + + + +They disappeared/vanished. (8) +Walipotea/walipotea. (8) +!MAT!17~8#Answer:Where did Moses and Elijah go? + + + + + +What did Jesus tell the three disciples to do? +Yesu aliwaambia wanafunzi watatu wafanye nini? +!MAT!17~9#Question:What did Jesus tell the three disciples to do? + + + +Jesus told them not to tell anyone what they had seen until [God] raised the Son of Man from the dead. (9) +Yesu aliwaamuru wasimwambie mtu yeyote yale waliyoyaona mpaka [Mungu] atakapokuwa amemfufua Mwana wa binadamu kutoka kwa wafu. (9) +!MAT!17~9#Answer:What did Jesus tell the three disciples to do? + + + + + +About whom was Jesus (really) talking in verses 11-13? +Yesu alikuwa akizungumza kuhusu nani (kwa kweli) katika mstari wa 11-13? +!MAT!17~13#Question:About whom was Jesus (really) talking in verses 11-13? + + + +He was talking about John the Baptist. (13) +Alikuwa akizungumza kuhusu Yohana Mbatizaji. (13) +!MAT!17~13#Answer:About whom was Jesus (really) talking in verses 11-13? + + + + + + + +Matthew 17:14-23 Jesus commanded a demon to leave the body of a boy. +Mathayo 17:14-23 Yesu aliamuru roho mwovu amfukuze mvulana fulani. +!MAT!17~14#Section Heading + + + + +What miracle did Jesus do in these verses? +Yesu alifanya muujiza gani katika mistari hiyo? +!MAT!17~14#Question:What miracle did Jesus do in these verses? + + + +He commanded a demon to leave the body of a boy and he healed the boy. (18) +Aliamuru pepo aondoke katika mwili wa mvulana na akamponya mvulana huyo. (18) +!MAT!17~14#Answer:What miracle did Jesus do in these verses? + + + + + + + +What is the reason that a man came to Jesus? +Ni kwa nini mtu fulani alimwendea Yesu? +!MAT!17~14#Question:What is the reason that a man came to Jesus? + + + +He came to Jesus because his son suffered from having seizures. +Alikuja kwa Yesu kwa sababu mwana wake alikuwa na ugonjwa wa kifafa. +!MAT!17~14#Answer:What is the reason that a man came to Jesus? + + +His son often fell into the fire or into the water. +Mara nyingi mwanawe alianguka ndani ya moto au ndani ya maji. +!MAT!17~14#Answer:What is the reason that a man came to Jesus? + + +He came to ask the Lord to have mercy on his son [and to heal him]. (14-15) +Alikuja kumwomba Bwana amhurumie mwanawe [na kumponya]. (14-15) +!MAT!17~14#Answer:What is the reason that a man came to Jesus? + + + + + +How had the man already tried to have someone heal his son? +Mwanamume huyo alikuwa tayari amejaribuje kupata mtu fulani aponye mwana wake? +!MAT!17~16#Question:How had the man already tried to have someone heal his son? + + + +He had taken his son to Jesus's disciples, but they could not heal him. (16) +Alikuwa amempeleka mwanawe kwa wanafunzi wa Yesu, lakini hawakuweza kumponya. (16) +!MAT!17~16#Answer:How had the man already tried to have someone heal his son? + + + + + +What did Jesus do to heal the boy? +Yesu alifanya nini ili kumponya mvulana huyo? +!MAT!17~18#Question:What did Jesus do to heal the boy? + + + +Jesus rebuked the demon and it came out of the boy. The boy was healed at that moment. (18) +Yesu akamkemea huyo pepo mchafu, naye akamtoka, na yule mtoto akapona tangu saa ileile. +!MAT!17~18#Answer:What did Jesus do to heal the boy? + + + + + +What had the disciples asked Jesus? +Wanafunzi walikuwa wamemwuliza Yesu nini? +!MAT!17~19#Question:What had the disciples asked Jesus? + + + +They asked him why they had not been able to command the demon to leave the boy. (19) +Walimwuliza kwa nini hawakuweza kumwamuru pepo huyo amtoe yule mvulana. +!MAT!17~19#Answer:What had the disciples asked Jesus? + + + + + +What answer did Jesus give to the disciples? +Yesu aliwapa wanafunzi jibu gani? +!MAT!17~20#Question:What answer did Jesus give to the disciples? + + + +Jesus told them that (the reason) they could not command the demon to leave the boy was because they had not believed more in God. (20) +Yesu akawaambia kwamba (sababu) hawakuweza kumwamuru pepo amtoe yule kijana ni kwa sababu hawakuwa na imani zaidi katika Mungu. (20) +!MAT!17~20#Answer:What answer did Jesus give to the disciples? + + + + + +What did Jesus say they could do if they had faith [in God] as small as a mustard seed? +Yesu alisema wangeweza kufanya nini ikiwa wangekuwa na imani [kwa Mungu] ndogo kama mbegu ya haradali? +!MAT!17~20#Question:What did Jesus say they could do if they had faith [in God] as small as a mustard seed? + + + +What did Jesus say they could do if they had faith in God as small as a mustard seed? +Yesu alisema wangeweza kufanya nini ikiwa wangekuwa na imani katika Mungu iliyo ndogo kama mbegu ya haradali? +!MAT!17~20#Alternate:What did Jesus say they could do if they had faith [in God] as small as a mustard seed? + + +What did Jesus say they could do if they had faith as small as a mustard seed? +Yesu alisema wangeweza kufanya nini ikiwa wangekuwa na imani ndogo kama mbegu ya haradali? +!MAT!17~20#Alternate:What did Jesus say they could do if they had faith [in God] as small as a mustard seed? + + + + +He told them that they could tell a mountain to move and it would move. +Aliwaambia kwamba wangeweza kuiambia mlima uondoke na uondoke. +!MAT!17~20#Answer:What did Jesus say they could do if they had faith [in God] as small as a mustard seed? + + +He told them that nothing would be impossible for them. (20) +Aliwaambia kwamba hakuna jambo ambalo wasingeweza kufanya. (20) +!MAT!17~20#Answer:What did Jesus say they could do if they had faith [in God] as small as a mustard seed? + + + + + +What did Jesus tell his disciples was going to happen to him? +Yesu aliwaambia wanafunzi wake kwamba ni nini ambacho kingempata? +!MAT!17~22#Question:What did Jesus tell his disciples was going to happen to him? + + + +He told them that [men] would deliver him to other men who would kill him. +Aliwaambia kwamba [watu] wangemkabidhi kwa watu wengine ambao wangemuua. +!MAT!17~22#Answer:What did Jesus tell his disciples was going to happen to him? + + +He told them that [God] would raise him to life three days later. (22-23) +Aliwaambia kwamba [Mungu] angemfufua siku tatu baadaye. (22-23) +!MAT!17~22#Answer:What did Jesus tell his disciples was going to happen to him? + + + + + +How did the disciples react to what Jesus had just told them? +Wanafunzi waliitikiaje yale ambayo Yesu alikuwa amewaambia? +!MAT!17~23#Question:How did the disciples react to what Jesus had just told them? + + + +They were very sad. (23) +Walikuwa na huzuni sana. +!MAT!17~23#Answer:How did the disciples react to what Jesus had just told them? + + + + + + + +Matthew 17:24-27 Jesus talked about the temple tax. +Mathayo 17:24-27 Yesu alizungumza kuhusu kodi ya hekalu. +!MAT!17~24#Section Heading + + + + +What do you think is the basic theme of these verses? +Unafikiri ni nini kichwa kikuu cha mistari hiyo? +!MAT!17~24#Question:What do you think is the basic theme of these verses? + + + +Jesus spoke/talked about the temple tax and those who were required to pay it. +Yesu alizungumza juu ya kodi ya hekalu na wale waliohitaji kulipa. +!MAT!17~24#Answer:What do you think is the basic theme of these verses? + + + + + + + +What did the collectors of the temple tax ask Peter? +Wakusanya-kodi wa hekalu walimwuliza Petro nini? +!MAT!17~24#Question:What did the collectors of the temple tax ask Peter? + + + +They asked him if Jesus paid the temple tax. (24) +Walimwuliza kama Yesu alilipa kodi ya hekalu. (24) +!MAT!17~24#Answer:What did the collectors of the temple tax ask Peter? + + + + + +What did Peter reply to their question? +Petro alijibuje swali lao? +!MAT!17~25#Question:What did Peter reply to their question? + + + +Peter told them that Jesus paid the temple tax. (25) +Petro aliwaambia kwamba Yesu alilipa kodi ya hekalu. (25) +!MAT!17~25#Answer:What did Peter reply to their question? + + + + + +What did Jesus ask Peter about taxes and duties? +Yesu alimwuliza Petro nini kuhusu kodi na ushuru? +!MAT!17~25#Question:What did Jesus ask Peter about taxes and duties? + + + +Jesus asked Peter if kings/rulers collected the taxes and duties from their own sons or from others. (25) +Yesu alimwuliza Petro kama wafalme/watawala walitoza kodi na ushuru kutoka kwa wana wao au kutoka kwa wengine. (25) +!MAT!17~25#Answer:What did Jesus ask Peter about taxes and duties? + + + + + +What did Peter reply to Jesus? +Petro alimjibuje Yesu? +!MAT!17~26#Question:What did Peter reply to Jesus? + + + +Peter said that kings/rulers collected the taxes and duties from others. (26) +Petro alisema kwamba wafalme/watawala walitoza kodi na ushuru kutoka kwa wengine. (26) +!MAT!17~26#Answer:What did Peter reply to Jesus? + + + + + +What is the reason that Jesus said that Peter should pay the temple tax for himself and for Jesus? +Kwa nini Yesu alimwambia Petro alipe kodi ya hekalu kwa ajili yake mwenyewe na kwa ajili ya Yesu? +!MAT!17~27#Question:What is the reason that Jesus said that Peter should pay the temple tax for himself and for Jesus? + + + +Jesus said that Peter should pay the tax for himself and for Jesus so that they would not offend the tax collectors. (27) +Yesu alisema kwamba Petro anapaswa kulipa kodi kwa ajili yake mwenyewe na kwa ajili ya Yesu ili wasiwakosee watoza kodi. (27) +!MAT!17~27#Answer:What is the reason that Jesus said that Peter should pay the temple tax for himself and for Jesus? + + + + + +What did Jesus tell Peter to do in order to have/obtain the money for the temple tax? +Yesu alimwambia Petro afanye nini ili apate pesa za kulipa kodi ya hekalu? +!MAT!17~27#Question:What did Jesus tell Peter to do in order to have/obtain the money for the temple tax? + + + +What did Jesus tell Peter to do in order to have the money for the temple tax? +Yesu alimwambia Petro afanye nini ili apate pesa za kulipa kodi ya hekalu? +!MAT!17~27#Alternate:What did Jesus tell Peter to do in order to have/obtain the money for the temple tax? + + +What did Jesus tell Peter to do in order to obtain the money for the temple tax? +Yesu alimwambia Petro afanye nini ili apate pesa za kulipa kodi ya hekalu? +!MAT!17~27#Alternate:What did Jesus tell Peter to do in order to have/obtain the money for the temple tax? + + + + +Jesus told Peter to go to the lake and catch a fish. +Yesu alimwambia Petro aende ziwani kuvua samaki. +!MAT!17~27#Answer:What did Jesus tell Peter to do in order to have/obtain the money for the temple tax? + + +Then he said that Peter would find the money for the tax in the mouth of the first fish that he caught. +Kisha akamwambia Petro kwamba angepata sarafu ya kodi hiyo katika kinywa cha samaki wa kwanza atakayemkamata. +!MAT!17~27#Answer:What did Jesus tell Peter to do in order to have/obtain the money for the temple tax? + + +Jesus told Peter to take that money and give it to the temple tax collectors. (27) +Yesu alimwambia Petro achukue fedha hizo na kuwapa watoza kodi wa hekalu. (27) +!MAT!17~27#Answer:What did Jesus tell Peter to do in order to have/obtain the money for the temple tax? + + + + + + + +Matthew 18:1-9 Jesus told his disciples how to be great in the kingdom of God. +Mathayo 18:1-9 Yesu aliwaambia wanafunzi wake jinsi ya kuwa mkubwa katika ufalme wa Mungu. +!MAT!18~1#Section Heading + + + + +What did the disciples ask Jesus? +Wanafunzi walimwuliza Yesu nini? +!MAT!18~1#Question:What did the disciples ask Jesus? + + + +They asked him who is the greatest/most important in the kingdom of heaven. (1) +Walimwuliza ni nani aliye mkubwa zaidi katika ufalme wa mbinguni. (1) +!MAT!18~1#Answer:What did the disciples ask Jesus? + + + + + +What did Jesus reply to the disciples? +Yesu aliwajibu wanafunzi wake jinsi gani? +!MAT!18~1#Question:What did Jesus reply to the disciples? + + + +He told them that whoever humbles himself like a little child is the greatest/most important in the kingdom of heaven. (2-4) +Akawaambia kwamba yeyote atakayejinyenyekeza kama mtoto huyu mdogo ndiye aliye mkubwa/mkuu katika ufalme wa mbinguni. (2-4) +!MAT!18~1#Answer:What did Jesus reply to the disciples? + + + + + + + +What did Jesus say about anyone who welcomed/accepted a little child in his name/for his sake/because of him? +Yesu alisema nini kuhusu mtu yeyote anayemkaribisha/kupokea mtoto mdogo kwa jina lake/kwa ajili yake/kwa sababu yake? +!MAT!18~5#Question:What did Jesus say about anyone who welcomed/accepted a little child in his name/for his sake/because of him? + + + +What did Jesus say about anyone who welcomed a little child in his name? +Yesu alisema nini kuhusu mtu yeyote anayempokea mtoto mchanga katika jina lake? +!MAT!18~5#Alternate:What did Jesus say about anyone who welcomed/accepted a little child in his name/for his sake/because of him? + + +What did Jesus say about anyone who welcomed a little child for his sake? +Yesu alisema nini juu ya mtu yeyote anayemkaribisha mtoto mchanga kwa ajili yake? +!MAT!18~5#Alternate:What did Jesus say about anyone who welcomed/accepted a little child in his name/for his sake/because of him? + + +What did Jesus say about anyone who welcomed a little child because of him? +Yesu alisema nini kuhusu yeyote anayemkaribisha mtoto mdogo kwa sababu yake? +!MAT!18~5#Alternate:What did Jesus say about anyone who welcomed/accepted a little child in his name/for his sake/because of him? + + +What did Jesus say about anyone who accepted a little child in his name? +Yesu alisema nini kuhusu mtu yeyote anayempokea mtoto mchanga katika jina lake? +!MAT!18~5#Alternate:What did Jesus say about anyone who welcomed/accepted a little child in his name/for his sake/because of him? + + +What did Jesus say about anyone who accepted a little child for his sake? +Yesu alisema nini juu ya mtu yeyote ambaye angekubali mtoto mchanga kwa ajili yake? +!MAT!18~5#Alternate:What did Jesus say about anyone who welcomed/accepted a little child in his name/for his sake/because of him? + + +What did Jesus say about anyone who accepted a little child because of him? +Yesu alisema nini kuhusu mtu yeyote ambaye angekubali mtoto mdogo kwa sababu yake? +!MAT!18~5#Alternate:What did Jesus say about anyone who welcomed/accepted a little child in his name/for his sake/because of him? + + + + +He said that such a/that person also welcomed/accepted Jesus. (5) +Alisema kwamba mtu huyo pia alimkaribisha Yesu. (5) +!MAT!18~5#Answer:What did Jesus say about anyone who welcomed/accepted a little child in his name/for his sake/because of him? + + + + + +What did Jesus say would be better for anyone than to cause a little child, who believed in him, to sin? +Yesu alisema ni nini kingekuwa bora kwa mtu yeyote kuliko kumfanya mtoto mdogo, aliyemwamini, atende dhambi? +!MAT!18~6#Question:What did Jesus say would be better for anyone than to cause a little child, who believed in him, to sin? + + + +Jesus said it would be better if that person had a millstone hung around his neck and be drowned in the sea. (6) +Yesu alisema ingekuwa afadhali kwa mtu huyo ikiwa jiwe la kusagia lingewekwa shingoni mwake na kuzamishwa baharini. (6) +!MAT!18~6#Answer:What did Jesus say would be better for anyone than to cause a little child, who believed in him, to sin? + + + + + +What do you think Jesus was talking about in verses 7-9? +Unafikiri Yesu alikuwa akizungumza kuhusu nini katika mstari wa 7-9? +!MAT!18~7#Question:What do you think Jesus was talking about in verses 7-9? + + + +He was teaching/saying that people should quit what is causing them to sin. (7-9) +Alikuwa akifundisha/kusema kwamba watu wanapaswa kuacha kile kinachowafanya watende dhambi. (7-9) +!MAT!18~7#Answer:What do you think Jesus was talking about in verses 7-9? + + + + + + + +Matthew 18:10-14 Jesus told the parable about the lost sheep. +Mathayo 18:10-14 Yesu alitoa mfano wa kondoo aliyepotea. +!MAT!18~10#Section Heading + + + + +About what parable did Jesus tell to the disciples in these verses? +Yesu aliwaambia wanafunzi wake mfano gani katika mistari hii? +!MAT!18~10#Question:About what parable did Jesus tell to the disciples in these verses? + + + +Jesus told the parable about a man who had a sheep that wandered away. +Yesu alisimulia mfano wa mtu aliyekuwa na kondoo aliyepotea. +!MAT!18~10#Answer:About what parable did Jesus tell to the disciples in these verses? + + + + + + + +In what way are little children important to God? +Watoto wadogo ni wa maana kwa Mungu katika njia gani? +!MAT!18~10#Question:In what way are little children important to God? + + + +Jesus said that an angel of God is watching over each one of them. (10) +Yesu alisema kwamba malaika wa Mungu humlinda kila mmoja wao. (10) +!MAT!18~10#Answer:In what way are little children important to God? + + + + + +What will a man, who owns a hundred sheep, do if one of the sheep wanders away? +Mtu akiwa na kondoo mia moja, na mmoja wao apotee, atafanya nini? +!MAT!18~12#Question:What will a man, who owns a hundred sheep, do if one of the sheep wanders away? + + + +He will go and search/look for that sheep. (12) +Yeye ataenda na kutafuta/kutafuta kondoo huyo. (12) +!MAT!18~12#Answer:What will a man, who owns a hundred sheep, do if one of the sheep wanders away? + + + + + +How will that man feel if he finds that sheep? +Mtu huyo atahisije atakapompata kondoo huyo? +!MAT!18~13#Question:How will that man feel if he finds that sheep? + + + +He will be happier about that one sheep than about the others that did not wander away. (13) +Anafurahi zaidi kwa sababu ya kondoo huyo mmoja kuliko kondoo wengine ambao hawakuwa wamepotea. (13) +!MAT!18~13#Answer:How will that man feel if he finds that sheep? + + + + + +How did Jesus compare the way that man felt about his one sheep to the way the Father in heaven feels about his children? +Yesu alilinganisha jinsi mwanamume huyo anavyohisi kuhusu kondoo wake mmoja na jinsi Baba wa mbinguni anavyohisi kuhusu watoto wake jinsi gani? +!MAT!18~14#Question:How did Jesus compare the way that man felt about his one sheep to the way the Father in heaven feels about his children? + + + +Jesus said that the Father in heaven does not want to lose any of the little children who believe in him. (14) +Yesu alisema kwamba Baba aliye mbinguni hataki yeyote kati ya watoto wadogo wanaomwamini apotee. (14) +!MAT!18~14#Answer:How did Jesus compare the way that man felt about his one sheep to the way the Father in heaven feels about his children? + + + + + + + +Matthew 18:15-20 Jesus told/taught what to do if a fellow-believer does something wrong against you. +Mathayo 18:15-20 Yesu alisema/alifundisha ni nini cha kufanya ikiwa mwamini mwenzako amefanya jambo fulani baya dhidi yako. +!MAT!18~15#Section Heading + + + + +What do you think is the basic theme of these verses? +Unafikiri ni nini kichwa kikuu cha mistari hiyo? +!MAT!18~15#Question:What do you think is the basic theme of these verses? + + + +Jesus told the disciples what they should do/say if one of their fellow-believers did something wrong to them. +Yesu aliwaambia wanafunzi wake kile wanachopaswa kufanya/kusema ikiwa mmoja wa waamini wenzao amewatendea jambo fulani baya. +!MAT!18~15#Answer:What do you think is the basic theme of these verses? + + + + + + + +What did Jesus tell the disciples that they should do if their fellow-believer sinned against them? +Yesu aliwaambia wanafunzi wake wafanye nini ikiwa mwamini mwenzao anafanya dhambi dhidi yao? +!MAT!18~15#Question:What did Jesus tell the disciples that they should do if their fellow-believer sinned against them? + + + +He told them that they should go to that person and tell him what he has done against them. This should be done just between the two of them. (15) +Aliwaambia kwamba wanapaswa kwenda kwa mtu huyo na kumwambia kile alichowafanyia. Hii inapaswa kufanywa kati yao wawili tu. (15) +!MAT!18~15#Answer:What did Jesus tell the disciples that they should do if their fellow-believer sinned against them? + + + + + +What should they do if the offending person will not listen/admit that he was wrong? +Wanapaswa kufanya nini ikiwa mkosaji hataki kusikiliza/kutambua kwamba amekosea? +!MAT!18~16#Question:What should they do if the offending person will not listen/admit that he was wrong? + + + +What should they do if the offending person will not listen? +Wanapaswa kufanya nini ikiwa mtu aliyekosewa hataki kusikiliza? +!MAT!18~16#Alternate:What should they do if the offending person will not listen/admit that he was wrong? + + +What should they do if the offending person will not admit that he was wrong? +Wanapaswa kufanya nini ikiwa mkosaji hataki kukubali kwamba amekosea? +!MAT!18~16#Alternate:What should they do if the offending person will not listen/admit that he was wrong? + + + + +They should go to the offending person with one or two other persons/believers, so that everything that is said can be/is heard by two or three witnesses. (16) +Wanapaswa kwenda kwa mtu aliyekosewa na mtu mwingine mmoja au wawili/waumini, ili kila kitu kinachosemwa kiweze kusikilizwa na mashahidi wawili au watatu. (16) +!MAT!18~16#Answer:What should they do if the offending person will not listen/admit that he was wrong? + + + + + +What should they do if the offending person will not listen to them? +Wanapaswa kufanya nini ikiwa mtu aliyekosewa hataki kuwasikiliza? +!MAT!18~17#Question:What should they do if the offending person will not listen to them? + + + +They should tell the whole matter/trouble to the local church/local group of believers. (17) +Wanapaswa kueleza jambo/shida nzima kwa kanisa la mahali/kikundi cha waumini wa mahali. (17) +!MAT!18~17#Answer:What should they do if the offending person will not listen to them? + + + + + +What should they do if the offending person will not listen to the church? +Wanapaswa kufanya nini ikiwa mtu aliyekosewa hatasikiliza kanisa? +!MAT!18~17#Question:What should they do if the offending person will not listen to the church? + + + +They should treat him as though he were a pagan/non-believer or a tax collector. (17) +Wanapaswa kumtendea kana kwamba yeye ni mpagani/asiyeamini au mkusanya-kodi. (17) +!MAT!18~17#Answer:What should they do if the offending person will not listen to the church? + + + + + +How would [God] respond to whatever the disciples prohibited or permitted on earth? +[Mungu] angetendaje kwa lolote ambalo wanafunzi walipinga au kuruhusu duniani? +!MAT!18~18#Question:How would [God] respond to whatever the disciples prohibited or permitted on earth? + + + +How would God respond to whatever the disciples prohibited or permitted on earth? +Mungu angetendaje kwa lolote ambalo wanafunzi walikataza au kuruhusu duniani? +!MAT!18~18#Alternate:How would [God] respond to whatever the disciples prohibited or permitted on earth? + + +What would happen in response to the disciples prohibiting or permitting something on earth? +Ni nini kingetokea ikiwa wanafunzi wangekataza au kuruhusu jambo fulani duniani? +!MAT!18~18#Alternate:How would [God] respond to whatever the disciples prohibited or permitted on earth? + + +What would be the result of the disciples prohibiting or permitting something on earth? +Matokeo yangekuwa nini ikiwa wanafunzi wangekataza au kuruhusu jambo fulani duniani? +!MAT!18~18#Alternate:How would [God] respond to whatever the disciples prohibited or permitted on earth? + + + + +[God] would approve of whatever they prohibited or permitted on earth. (18) +[Mungu] angekubali chochote ambacho wao walikataza au kuruhusu duniani. (18) +!MAT!18~18#Answer:How would [God] respond to whatever the disciples prohibited or permitted on earth? + + + + +See 16:19. +Ona 16:19. +!MAT!18~18#Note:How would [God] respond to whatever the disciples prohibited or permitted on earth? + + + + + +How will the Father respond to requests from the disciples in which two or three of them had agreed? +Baba ataitikiaje maombi ya wanafunzi ambao wawili au watatu kati yao wamekubaliana? +!MAT!18~19#Question:How will the Father respond to requests from the disciples in which two or three of them had agreed? + + + +Jesus said that his Father would do whatever they asked for them. (19) +Yesu alisema kwamba Baba yake angewapa chochote ambacho wangeomba. (19) +!MAT!18~19#Answer:How will the Father respond to requests from the disciples in which two or three of them had agreed? + + + + + +Where did Jesus say he would be whenever two or three or more of them gathered together? +Yesu alisema angekuwa wapi wakati wowote wawili au watatu au zaidi wao walipokusanyika pamoja? +!MAT!18~20#Question:Where did Jesus say he would be whenever two or three or more of them gathered together? + + + +Jesus said that he would be there with them. (20) +Yesu alisema kwamba angekuwa pamoja nao huko. (20) +!MAT!18~20#Answer:Where did Jesus say he would be whenever two or three or more of them gathered together? + + + + + + + +Matthew 18:21-35 Jesus told the disciples a parable about a man who refused to forgive his fellow servant. +Mathayo 18:21-35 Yesu aliwaambia wanafunzi wake mfano kuhusu mtu aliyekataa kumsamehe mtumwa mwenzake. +!MAT!18~21#Section Heading + + + + +About what parable did Jesus tell to the disciples in these verses? +Yesu aliwaambia wanafunzi wake mfano gani katika mistari hii? +!MAT!18~21#Question:About what parable did Jesus tell to the disciples in these verses? + + + +Jesus told the disciples a parable about a servant who refused to forgive a fellow servant for what he owed to him. +Yesu aliwaambia wanafunzi wake mfano kuhusu mtumwa aliyekataa kumsamehe mtumwa mwenzake deni alilokuwa nalo. +!MAT!18~21#Answer:About what parable did Jesus tell to the disciples in these verses? + + + + + + + +What did Peter ask Jesus? +Petro alimwuliza Yesu swali gani? +!MAT!18~21#Question:What did Peter ask Jesus? + + + +Peter asked Jesus how many times he should forgive his brother when he sins against him. He asked Jesus whether/if he should forgive his brother seven times. (21) +Petro alimwuliza Yesu ni mara ngapi anapaswa kumsamehe ndugu yake anapomkosea. Alimwuliza Yesu kama anapaswa kusamehe ndugu yake mara saba. (21) +!MAT!18~21#Answer:What did Peter ask Jesus? + + + + + +What did Jesus answer Peter? +Yesu alimjibuje Petro? +!MAT!18~22#Question:What did Jesus answer Peter? + + + +Jesus told Peter that he should forgive his brother every time. (22) +Yesu alimwambia Petro kwamba anapaswa kumsamehe ndugu yake kila wakati. +!MAT!18~22#Answer:What did Jesus answer Peter? + + + + + +To what did Jesus compare the kingdom of heaven? +Yesu alilinganisha ufalme wa mbinguni na nini? +!MAT!18~23#Question:To what did Jesus compare the kingdom of heaven? + + + +He compared the kingdom of heaven to a king who wanted to find out/determine how much money each of his servants owed to him. (23) +Alilinganisha ufalme wa mbinguni na mfalme aliyetaka kujua/kuamua ni kiasi gani cha fedha kila mmoja wa watumishi wake alichokuwa akimdai. (23) +!MAT!18~23#Answer:To what did Jesus compare the kingdom of heaven? + + + + + +What did the king decide to do with a servant who owed him much money/ten thousand talents/millions of dollars? +Mfalme aliamua kufanya nini na mtumishi mmoja aliyemdai pesa nyingi/talenta elfu kumi/milioni za dola? +!MAT!18~24#Question:What did the king decide to do with a servant who owed him much money/ten thousand talents/millions of dollars? + + + +What did the king decide to do with a servant who owed him much money? +Mfalme aliamua kumfanyia nini mtumwa aliyekuwa na deni kubwa la fedha? +!MAT!18~24#Alternate:What did the king decide to do with a servant who owed him much money/ten thousand talents/millions of dollars? + + +What did the king decide to do with a servant who owed him ten thousand talents? +Mfalme aliamua kufanya nini na mtumwa aliyekuwa na deni la talanta elfu kumi? +!MAT!18~24#Alternate:What did the king decide to do with a servant who owed him much money/ten thousand talents/millions of dollars? + + +What did the king decide to do with a servant who owed him millions of dollars? +Mfalme aliamua kufanya nini na mtumwa mmoja aliyekuwa na deni la mamilioni ya dola? +!MAT!18~24#Alternate:What did the king decide to do with a servant who owed him much money/ten thousand talents/millions of dollars? + + + + +The king decided that the servant, his wife, his children and all that he owned should be sold to pay the debt. (24-25) +Mfalme akaamuru kwamba mtumwa huyo, mke wake, watoto wake, na vitu vyote alivyokuwa navyo viuzwe ili kulipa deni hilo (24-25) +!MAT!18~24#Answer:What did the king decide to do with a servant who owed him much money/ten thousand talents/millions of dollars? + + + + + +What did the servant beg the king to allow him to do? +Mtumishi huyo alimwomba mfalme ruhusa ya kufanya nini? +!MAT!18~26#Question:What did the servant beg the king to allow him to do? + + + +The servant begged the king to be patient with him and he would pay back all that he owed to the king. (26) +Mtumishi huyo alimsihi mfalme amvumilie na atamlipa yote aliyokuwa nayo kwa mfalme. (26) +!MAT!18~26#Answer:What did the servant beg the king to allow him to do? + + + + + +What did the king do in response to the request of his servant? +Mfalme alifanya nini kwa kuitikia ombi la mtumishi wake? +!MAT!18~27#Question:What did the king do in response to the request of his servant? + + + +The king pitied his servant, so he canceled the debt and let him go. (27) +Mfalme huyo alimwonea huruma mtumishi huyo, akamwachilia na kumsamehe deni hilo. (27) +!MAT!18~27#Answer:What did the king do in response to the request of his servant? + + + + + +What did that servant do after he was set free? +Mtumishi huyo alifanya nini baada ya kuachiliwa huru? +!MAT!18~28#Question:What did that servant do after he was set free? + + + +He found a fellow servant, who owed him a small amount of money/a few dollars. He demanded that the fellow servant pay back what he owed. (28) +Akamkuta mtumwa mwenzake, aliyekuwa na deni lake kiasi kidogo cha fedha/dola chache. Akamdai mtumwa mwenzake alipe deni lake. (28) +!MAT!18~28#Answer:What did that servant do after he was set free? + + + + + +What did the fellow servant beg the other servant to allow him to do? +Mtumwa mwenzake alimsihi mtumwa mwenzake amruhusu afanye nini? +!MAT!18~29#Question:What did the fellow servant beg the other servant to allow him to do? + + + +The fellow servant begged the other servant to be patient with him and he would repay/pay back everything that he owed to him. (29) +Mtumwa mwenzake alimsihi mtumwa mwenzake awe na subira naye angelipa/alilipa yote aliyokuwa nayo (29) +!MAT!18~29#Answer:What did the fellow servant beg the other servant to allow him to do? + + + + + +What did the servant do in response to the request of the fellow servant? +Mtumwa huyo alifanya nini kwa kuitikia ombi la mtumwa mwenzake? +!MAT!18~30#Question:What did the servant do in response to the request of the fellow servant? + + + +He refused to be patient with him. Instead he ordered that the fellow servant be put in prison until he could repay/pay back the debt. (30) +Lakini yeye hakutaka, bali alimtia gerezani hata atakapolipa ile deni. +!MAT!18~30#Answer:What did the servant do in response to the request of the fellow servant? + + + + + +What did the other servants tell the king? +Watumishi wengine walimwambia nini mfalme? +!MAT!18~31#Question:What did the other servants tell the king? + + + +They told him everything that had happened between the other two servants. (31) +Wakamwambia yote yaliyotokea kati ya wale watumishi wawili wengine. +!MAT!18~31#Answer:What did the other servants tell the king? + + + + + +After he heard what the other servants told him, what did the king do to the servant, whose debt he had cancelled? +Baada ya kusikia yale ambayo watumwa wenzake walimwambia, mfalme alimfanyia nini mtumwa ambaye alikuwa amesamehewa deni? +!MAT!18~32#Question:After he heard what the other servants told him, what did the king do to the servant, whose debt he had cancelled? + + + +He was very angry with the servant for what he had done to his fellow servant. The king had that first servant put in prison and tortured until he could repay/pay back all that he owed to the king. (32-34) +Mfalme alikasirika sana na mtumwa huyo kwa kile alichokuwa amemfanyia mtumwa mwenzake. Mfalme huyo aliamuru mtumwa wa kwanza afungwe gerezani na kuteswa hadi aweze kulipa / kulipa yote aliyokuwa nayo kwa mfalme. (32-34) +!MAT!18~32#Answer:After he heard what the other servants told him, what did the king do to the servant, whose debt he had cancelled? + + + + + +What did Jesus tell the disciples would happen to them if they did not forgive their brother? +Yesu aliwaambia wanafunzi wake kwamba ni nini kingetokea ikiwa hawangemsamehe ndugu yao? +!MAT!18~35#Question:What did Jesus tell the disciples would happen to them if they did not forgive their brother? + + + +Jesus said that his heavenly Father would treat them in the same manner/the same way that the king treated his servant for not forgiving his fellow servant. (35) +Yesu alisema kwamba Baba yake wa mbinguni angewatendea kwa njia ile ile/kwa njia ile ile ambayo mfalme alimtendea mtumwa wake kwa kutomsamehe mtumwa mwenzake. (35) +!MAT!18~35#Answer:What did Jesus tell the disciples would happen to them if they did not forgive their brother? + + + + + + + +Matthew 19:1-12 Jesus taught the people that anyone who divorced his wife was breaking God's commandment. +Mathayo 19:1-12 Yesu aliwafundisha watu kwamba mtu yeyote aliyetaliki mke wake alikuwa akivunja amri ya Mungu. +!MAT!19~1#Section Heading + + + + +About what did Jesus teach the people in these verses? +Yesu aliwafundisha watu nini katika mistari hiyo? +!MAT!19~1#Question:About what did Jesus teach the people in these verses? + + + +Jesus taught the people about what he/God thought about divorce. +Yesu aliwafundisha watu kuhusu kile alichokiona/Mungu alichokiona kuhusu talaka. +!MAT!19~1#Answer:About what did Jesus teach the people in these verses? + + + + + + + +Where did Jesus go? +Yesu alienda wapi? +!MAT!19~1#Question:Where did Jesus go? + + + +He left Galilee and went into the region of Judea on the east side of the Jordan River. (1) +Alitoka Galilaya na kwenda kwenye eneo la Yudea upande wa mashariki wa Mto Yordani. (1) +!MAT!19~1#Answer:Where did Jesus go? + + + + + +Who followed Jesus? +Ni nani waliomfuata Yesu? +!MAT!19~2#Question:Who followed Jesus? + + + +Many people followed him. (2) +Watu wengi walimfuata. (2) +!MAT!19~2#Answer:Who followed Jesus? + + + + + +What did Jesus do in Judea? +Yesu alifanya nini katika Yudea? +!MAT!19~2#Question:What did Jesus do in Judea? + + + +He healed many sick people. (2) +Aliwaponya wagonjwa wengi. (2) +!MAT!19~2#Answer:What did Jesus do in Judea? + + + + + +What did the Pharisees ask Jesus at that time/in that place? +Mafarisayo walimwuliza Yesu nini wakati huo/mahali hapo? +!MAT!19~3#Question:What did the Pharisees ask Jesus at that time/in that place? + + + +What did the Pharisees ask Jesus at that time? +Mafarisayo walimwuliza Yesu nini wakati huo? +!MAT!19~3#Alternate:What did the Pharisees ask Jesus at that time/in that place? + + +What did the Pharisees ask Jesus in that place? +Mafarisayo walimwuliza Yesu nini mahali hapo? +!MAT!19~3#Alternate:What did the Pharisees ask Jesus at that time/in that place? + + + + +They asked Jesus if the law allowed a man to divorce his wife for any reason. (3) +Walimwuliza Yesu kama sheria iliruhusu mwanamume kumtaliki mke wake kwa sababu yoyote ile. (3) +!MAT!19~3#Answer:What did the Pharisees ask Jesus at that time/in that place? + + + + + +What is the reason that the Pharisees asked Jesus that question? +Kwa nini Mafarisayo walimwuliza Yesu swali hilo? +!MAT!19~3#Question:What is the reason that the Pharisees asked Jesus that question? + + + +They asked Jesus that question because they wanted to test him. (3) +Waliuliza swali hilo ili kumjaribu Yesu. (3) +!MAT!19~3#Answer:What is the reason that the Pharisees asked Jesus that question? + + + + + +What did Jesus reply to the Pharisees? +Yesu alijibu jinsi gani swali aliloulizwa na Mafarisayo? +!MAT!19~4#Question:What did Jesus reply to the Pharisees? + + + +He reminded them that, in the beginning, the Creator made man and woman. (4) +Aliwakumbusha kwamba, mwanzoni, Muumba aliwaumba mwanamume na mwanamke. (4) +!MAT!19~4#Answer:What did Jesus reply to the Pharisees? + + +God said it was for that reason that a man would leave his father and mother and be united to his wife and the two would become as one person. (5) +Mungu alisema kwamba ni kwa sababu hiyo mwanamume atamwacha baba yake na mama yake naye ataambatana na mke wake nao wawili watakuwa mwili mmoja. (5) +!MAT!19~4#Answer:What did Jesus reply to the Pharisees? + + +Therefore, they are no longer two, but as one. +Kwa hiyo, wao si wawili tena, bali mwili mmoja. +!MAT!19~4#Answer:What did Jesus reply to the Pharisees? + + +Therefore, what God has joined together no man should separate [by divorce]. (6) +Kwa hiyo, kile ambacho Mungu ameunganisha mtu yeyote asikitenganishe [kwa talaka]. (6) +!MAT!19~4#Answer:What did Jesus reply to the Pharisees? + + + + + +What did the Pharisees ask Jesus next? +Mafarisayo walimwuliza Yesu swali gani baadaye? +!MAT!19~7#Question:What did the Pharisees ask Jesus next? + + + +They asked Jesus why Moses had written a law that allowed a man to divorce his wife and send her away. (7) +Walimwuliza Yesu kwa nini Musa aliandika sheria iliyomruhusu mwanamume kumtaliki mke wake na kumfukuza. (7) +!MAT!19~7#Answer:What did the Pharisees ask Jesus next? + + + + + +What did Jesus reply to the Pharisees? +Yesu alijibu jinsi gani swali aliloulizwa na Mafarisayo? +!MAT!19~8#Question:What did Jesus reply to the Pharisees? + + + +Jesus told the Pharisees that Moses allowed them to divorce their wives because their [the Jews'] hearts were very hard/they were so hard to teach/they were so stubborn. +Yesu aliwaambia Mafarisayo kwamba Musa aliwaruhusu wawaachane na wake zao kwa sababu mioyo yao [ya Wayahudi] ilikuwa migumu sana/ilikuwa vigumu sana kufundisha/ilikuwa migumu sana. +!MAT!19~8#Answer:What did Jesus reply to the Pharisees? + + +Jesus also told them that [God] had not intended, from the beginning [of creation], that a man should divorce his wife. (8) +Yesu pia aliwaambia kwamba [Mungu] hakukusudia, tangu mwanzo [wa uumbaji], kwamba mwanamume amtaliki mke wake. (8) +!MAT!19~8#Answer:What did Jesus reply to the Pharisees? + + + + + +For what reason did Jesus say that a man could divorce his wife? +Yesu alisema kwamba mwanamume angeweza kumtaliki mke wake kwa sababu gani? +!MAT!19~9#Question:For what reason did Jesus say that a man could divorce his wife? + + + +He said that a man could divorce his wife if she had been unfaithful/committed adultery in the marriage. (9) +Alisema kwamba mwanamume angeweza kumtaliki mke wake ikiwa alikuwa amefanya uzinzi katika ndoa. (9) +!MAT!19~9#Answer:For what reason did Jesus say that a man could divorce his wife? + + + + + +What did Jesus say a man was committing/doing if he divorced his wife, when she had been faithful to him, and he married another woman? +Yesu alisema mwanamume alikuwa akifanya nini ikiwa alimtaliki mkewe, wakati alikuwa mwaminifu kwake, na akaoa mwanamke mwingine? +!MAT!19~9#Question:What did Jesus say a man was committing/doing if he divorced his wife, when she had been faithful to him, and he married another woman? + + + +What did Jesus say a man was committing if he divorced his wife, when she had been faithful to him, and he married another woman? +Yesu alisema mwanamume alikuwa akifanya nini ikiwa alimtaliki mke wake, ingawa alikuwa amekuwa mwaminifu kwake, na kuoa mwanamke mwingine? +!MAT!19~9#Alternate:What did Jesus say a man was committing/doing if he divorced his wife, when she had been faithful to him, and he married another woman? + + +What did Jesus say a man was doing if he divorced his wife, when she had been faithful to him, and he married another woman? +Yesu alisema mwanamume alikuwa akifanya nini ikiwa alimtaliki mke wake, ingawa alikuwa amekuwa mwaminifu kwake, na kuoa mwanamke mwingine? +!MAT!19~9#Alternate:What did Jesus say a man was committing/doing if he divorced his wife, when she had been faithful to him, and he married another woman? + + + + +Jesus said that a man, who divorced his wife when she had been faithful to him and married another woman, was committing adultery. (9) +Yesu alisema kwamba mwanamume, ambaye humtaliki mke wake wakati amekuwa mwaminifu kwake na kuoa mwanamke mwingine, anafanya uzinzi. (9) +!MAT!19~9#Answer:What did Jesus say a man was committing/doing if he divorced his wife, when she had been faithful to him, and he married another woman? + + + + + +What did the disciples say to Jesus in response to what he had just said about divorce? +Wanafunzi walimwambia Yesu nini kwa kuitikia yale aliyokuwa ametoka tu kusema juu ya talaka? +!MAT!19~10#Question:What did the disciples say to Jesus in response to what he had just said about divorce? + + + +The disciples told Jesus that it would be better for a man not to marry a woman if that is the only situation in which a man may divorce his wife. (10) +Wanafunzi walimwambia Yesu kwamba ingekuwa bora kwa mwanamume kutomwoa mwanamke ikiwa hiyo ndiyo hali pekee ambayo mwanamume anaweza kumtaliki mke wake. (10) +!MAT!19~10#Answer:What did the disciples say to Jesus in response to what he had just said about divorce? + + + + + +Who did Jesus say would be able to accept/understand the meaning of what he had said/this word/this teaching? +Yesu alisema ni nani angeweza kukubali/kuelewa maana ya aliyosema/neno/mafundisho haya? +!MAT!19~11#Question:Who did Jesus say would be able to accept/understand the meaning of what he had said/this word/this teaching? + + + +Who did Jesus say would be able to accept what he had said? +Yesu alisema ni nani ambao wangeweza kukubali yale aliyokuwa amesema? +!MAT!19~11#Alternate:Who did Jesus say would be able to accept/understand the meaning of what he had said/this word/this teaching? + + +Who did Jesus say would be able to accept this word? +Yesu alisema ni nani ambao wangeweza kukubali neno hilo? +!MAT!19~11#Alternate:Who did Jesus say would be able to accept/understand the meaning of what he had said/this word/this teaching? + + +Who did Jesus say would be able to accept this teaching? +Yesu alisema ni nani ambao wangeweza kukubali fundisho hilo? +!MAT!19~11#Alternate:Who did Jesus say would be able to accept/understand the meaning of what he had said/this word/this teaching? + + +Who did Jesus say would be able to understand the meaning of what he had said? +Yesu alisema ni nani ambao wangeelewa maana ya maneno yake? +!MAT!19~11#Alternate:Who did Jesus say would be able to accept/understand the meaning of what he had said/this word/this teaching? + + +Who did Jesus say would be able to understand this word? +Yesu alisema ni nani ambao wangeweza kuelewa neno hilo? +!MAT!19~11#Alternate:Who did Jesus say would be able to accept/understand the meaning of what he had said/this word/this teaching? + + +Who did Jesus say would be able to understand this teaching? +Yesu alisema ni nani ambao wangeelewa fundisho hilo? +!MAT!19~11#Alternate:Who did Jesus say would be able to accept/understand the meaning of what he had said/this word/this teaching? + + + + +Jesus said that only the people, to whom God has given the understanding, will be able to grasp the meaning of this word. (11) +Yesu alisema kwamba ni watu tu, ambao Mungu amewapa ufahamu, ndio watakaoweza kuelewa maana ya neno hili. (11) +!MAT!19~11#Answer:Who did Jesus say would be able to accept/understand the meaning of what he had said/this word/this teaching? + + + + + +What did Jesus say were the reasons that some men do not marry? +Yesu alisema ni nini zilikuwa sababu za wanaume fulani kutooa? +!MAT!19~12#Question:What did Jesus say were the reasons that some men do not marry? + + + +He said that some men are eunuchs/not capable of marriage because they were born that way. +Alisema kwamba wanaume fulani ni matowashi kwa sababu walizaliwa hivyo. +!MAT!19~12#Answer:What did Jesus say were the reasons that some men do not marry? + + +He said that some men were forced to be eunuchs by other men. +Alisema kwamba wanaume fulani walilazimishwa na wanaume wengine kuwa matowashi. +!MAT!19~12#Answer:What did Jesus say were the reasons that some men do not marry? + + +He said that some men decided not to marry because they wanted to spend all of their time serving God. (12) +Alisema kwamba wanaume fulani waliamua kutooa kwa sababu walitaka kutumia wakati wao wote katika kumtumikia Mungu. (12) +!MAT!19~12#Answer:What did Jesus say were the reasons that some men do not marry? + + + + + + + +Matthew 19:13-15 People brought small children to Jesus, and he blessed them. +Mathayo 19:13-15 Watu walimletea Yesu watoto wadogo, naye akawabariki. +!MAT!19~13#Section Heading + + + + +What is the reason that people brought little children to Jesus? +Kwa nini watu walimletea Yesu watoto wadogo? +!MAT!19~13#Question:What is the reason that people brought little children to Jesus? + + + +They brought little children to Jesus because they wanted him to place his hands on them and pray for them/ask God to bless them. (13) +Waliwaleta watoto wadogo kwa Yesu kwa sababu walitaka aweke mikono yake juu yao na kuwaombea/amwombe Mungu awabariki. (13) +!MAT!19~13#Answer:What is the reason that people brought little children to Jesus? + + + + + + + +What did the disciples say to the people who brought the children to Jesus? +Wanafunzi wa Yesu waliwaambia nini watu waliokuwa wakimletea Yesu watoto? +!MAT!19~13#Question:What did the disciples say to the people who brought the children to Jesus? + + + +The disciples rebuked/scolded the people for bringing the children. (13) +Wanafunzi waliwakemea/kuwakemea watu kwa kuwaleta watoto. (13) +!MAT!19~13#Answer:What did the disciples say to the people who brought the children to Jesus? + + + + + +What did Jesus say to the disciples? +Yesu aliwaambia wanafunzi nini? +!MAT!19~14#Question:What did Jesus say to the disciples? + + + +Jesus told the disciples that they should allow/permit the little children to come to him. (14) +Yesu aliwaambia wanafunzi kwamba wanapaswa kuruhusu/kuwaruhusu watoto wadogo wamjie. (14) +!MAT!19~14#Answer:What did Jesus say to the disciples? + + + + + +What is the reason that Jesus told the disciples to allow/permit the little children to come to him? +Ni kwa sababu gani Yesu aliwaambia wanafunzi wake wawaruhusu watoto wadogo wamjie? +!MAT!19~14#Question:What is the reason that Jesus told the disciples to allow/permit the little children to come to him? + + + +What is the reason that Jesus told the disciples to allow the little children to come to him? +Kwa nini Yesu aliwaambia wanafunzi wake wawaruhusu watoto wadogo wamkaribie? +!MAT!19~14#Alternate:What is the reason that Jesus told the disciples to allow/permit the little children to come to him? + + +What is the reason that Jesus told the disciples to permit the little children to come to him? +Kwa nini Yesu aliwaambia wanafunzi wake wawaruhusu watoto wadogo wamkaribie? +!MAT!19~14#Alternate:What is the reason that Jesus told the disciples to allow/permit the little children to come to him? + + + + +Jesus said that the little children should come to him because the kingdom of heaven belongs to people like them. (14) +Yesu alisema kwamba watoto wadogo wanapaswa kumjia kwa sababu ufalme wa mbinguni ni wa watu kama hao. (14) +!MAT!19~14#Answer:What is the reason that Jesus told the disciples to allow/permit the little children to come to him? + + + + + +What did Jesus do for the little children? +Yesu alifanya nini kwa ajili ya watoto wadogo? +!MAT!19~15#Question:What did Jesus do for the little children? + + + +He placed his hands on them and prayed for them/asked God to bless them. (15) +Aliweka mikono yake juu yao na kuomba kwa ajili yao / aliuliza Mungu kuwabariki. (15) +!MAT!19~15#Answer:What did Jesus do for the little children? + + + + + + + +Matthew 19:16-30 Jesus taught that it is very difficult for a rich person to receive eternal life. +Mathayo 19:16-30 Yesu alifundisha kwamba ni vigumu sana kwa tajiri kupata uzima wa milele. +!MAT!19~16#Section Heading + + + + +What do you think is the basic theme of these verses? +Unafikiri ni nini kichwa kikuu cha mistari hiyo? +!MAT!19~16#Question:What do you think is the basic theme of these verses? + + + +Jesus talked with a rich man about what he would have to do in order to receive eternal life. +Yesu alizungumza na mwanamume mmoja tajiri kuhusu jambo ambalo alipaswa kufanya ili apate uzima wa milele. +!MAT!19~16#Answer:What do you think is the basic theme of these verses? + + + + + + + +What did the man ask Jesus? +Mtu huyo alimwuliza Yesu nini? +!MAT!19~16#Question:What did the man ask Jesus? + + + +He asked Jesus what good deed he needed to do to have/receive eternal life. (16) +Alimwuliza Yesu ni tendo gani zuri alihitaji kufanya ili apate/kupokea uzima wa milele. (16) +!MAT!19~16#Answer:What did the man ask Jesus? + + + + + +What did Jesus tell the man to do to receive eternal life? +Yesu alimwambia mtu huyo afanye nini ili apate uhai udumuo milele? +!MAT!19~17#Question:What did Jesus tell the man to do to receive eternal life? + + + +He told him to obey God's/the commandments. (17) +Alimwambia amtii Mungu/amri zake. (17) +!MAT!19~17#Answer:What did Jesus tell the man to do to receive eternal life? + + + + + +Which commandments did Jesus tell the man to obey? +Yesu alimwambia mtu huyo atii amri gani? +!MAT!19~18#Question:Which commandments did Jesus tell the man to obey? + + + +Jesus told the man to obey the following commandments: +Yesu alimwambia mtu huyo atii amri zifuatazo: +!MAT!19~18#Answer:Which commandments did Jesus tell the man to obey? + + +Do not murder. +Usiue. +!MAT!19~18#Answer:Which commandments did Jesus tell the man to obey? + + +Do not commit adultery. +Usifanye uzinzi. +!MAT!19~18#Answer:Which commandments did Jesus tell the man to obey? + + +Do not steal. +Usiibe. +!MAT!19~18#Answer:Which commandments did Jesus tell the man to obey? + + +Do not give false testimony/accuse anyone falsely. (18) +Usitoe ushahidi wa uwongo/usimshtaki mtu yeyote kwa uwongo. (18) +!MAT!19~18#Answer:Which commandments did Jesus tell the man to obey? + + +Honor your father and mother. +Waheshimu baba yako na mama yako. +!MAT!19~18#Answer:Which commandments did Jesus tell the man to obey? + + +Love your neighbor as yourself. (19) +Mpende jirani yako kama wewe mwenyewe. (19) +!MAT!19~18#Answer:Which commandments did Jesus tell the man to obey? + + + + + +Which commandments did the man tell Jesus that he had obeyed? +Mwanamume huyo alimwambia Yesu kwamba alikuwa ametii amri gani? +!MAT!19~20#Question:Which commandments did the man tell Jesus that he had obeyed? + + + +He told Jesus that he had obeyed all of them. (20) +Alimwambia Yesu kwamba alikuwa ameyafuata yote. (20) +!MAT!19~20#Answer:Which commandments did the man tell Jesus that he had obeyed? + + + + + +Then what did the man ask Jesus? +Basi mtu huyo alimwuliza Yesu nini? +!MAT!19~20#Question:Then what did the man ask Jesus? + + + +He asked him what else he needed to do [to receive eternal life]. (20) +Alimwuliza ni nini kingine alichohitaji kufanya [ili apokee uhai wa milele]. (20) +!MAT!19~20#Answer:Then what did the man ask Jesus? + + + + + +What did Jesus tell him to do? +Yesu alimwambia afanye nini? +!MAT!19~21#Question:What did Jesus tell him to do? + + + +Jesus told the man that, if he wanted to be perfect/the way God wanted him to be, he should sell his possessions and give [the money] to the poor. Then he should follow Jesus/become a disciple of Jesus. (21) +Yesu alimwambia mtu huyo kwamba, kama alitaka kuwa mkamilifu/ jinsi Mungu alivyotaka awe, anapaswa kuuza mali zake na kuwapa [pesa] maskini. Kisha anapaswa kumfuata Yesu/ kuwa mwanafunzi wa Yesu. (21) +!MAT!19~21#Answer:What did Jesus tell him to do? + + + + + +What would the man have had as a result of selling his possessions and giving the money to the poor? +Mwanamume huyo angepata nini kwa kuuza mali zake na kuwapa maskini pesa hizo? +!MAT!19~21#Question:What would the man have had as a result of selling his possessions and giving the money to the poor? + + + +Jesus told the man that he would have treasure/a reward in heaven. (21) +Yesu alimwambia mtu huyo kwamba angekuwa na hazina/thawabu mbinguni. (21) +!MAT!19~21#Answer:What would the man have had as a result of selling his possessions and giving the money to the poor? + + + + +See 6:20. +Ona saa 6:20. +!MAT!19~21#Note:What would the man have had as a result of selling his possessions and giving the money to the poor? + + + + + +How did the man respond after Jesus told him what he needed to do [to receive eternal life]? +Mtu huyo aliitikiaje baada ya Yesu kumwambia alichohitaji kufanya [ili apate uzima wa milele]? +!MAT!19~22#Question:How did the man respond after Jesus told him what he needed to do [to receive eternal life]? + + + +How did the man respond after Jesus told him what he needed to do to receive eternal life? +Mtu huyo aliitikiaje Yesu alipomwambia jambo alilopaswa kufanya ili apate uzima wa milele? +!MAT!19~22#Alternate:How did the man respond after Jesus told him what he needed to do [to receive eternal life]? + + +How did the man respond after Jesus told him what he needed to do? +Mtu huyo aliitikiaje baada ya Yesu kumwambia jambo alilopaswa kufanya? +!MAT!19~22#Alternate:How did the man respond after Jesus told him what he needed to do [to receive eternal life]? + + + + +The man went away feeling very sad. (22) +Mtu huyo akaenda zake akiwa mwenye huzuni sana. +!MAT!19~22#Answer:How did the man respond after Jesus told him what he needed to do [to receive eternal life]? + + + + + +What is the reason that he felt very sad? +Kwa nini alikuwa na huzuni sana? +!MAT!19~22#Question:What is the reason that he felt very sad? + + + +He felt very sad because he was very rich/had many possessions [and he did not want to give them away]. (22) +Alihuzunika sana kwa sababu alikuwa tajiri sana/alikuwa na mali nyingi [na hakutaka kuitoa]. (22) +!MAT!19~22#Answer:What is the reason that he felt very sad? + + + + + +What did Jesus say would be easier than for a rich man to enter the kingdom of God? +Yesu alisema ingekuwa rahisi kwa mtu tajiri kuingia katika ufalme wa Mungu kuliko nini? +!MAT!19~24#Question:What did Jesus say would be easier than for a rich man to enter the kingdom of God? + + + +Jesus said that it would be easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God/become one of God's people/receive eternal life. (24) +Yesu alisema kwamba ingekuwa rahisi kwa ngamia kupita katika tundu la sindano kuliko kwa tajiri kuingia katika ufalme wa Mungu/kuwa mmoja wa watu wa Mungu/kupokea uzima wa milele. (24) +!MAT!19~24#Answer:What did Jesus say would be easier than for a rich man to enter the kingdom of God? + + + + + +What do you think the kingdom of God is? +Unafikiri ufalme wa Mungu ni nini? +!MAT!19~24#Question:What do you think the kingdom of God is? + + + +Key Term Check: The kingdom of God has the significance of God's rule in the lives of men, rather than of a territory over which God rules. +Muhimu wa Neno: Ufalme wa Mungu una maana ya utawala wa Mungu katika maisha ya watu, badala ya eneo ambalo Mungu anatawala. +!MAT!19~24#Answer:What do you think the kingdom of God is? + + + + +See "kingdom of God" in KBT. +Ona "ufalme wa Mungu" katika tafsiri ya Union Version. +!MAT!19~24#Note:What do you think the kingdom of God is? + + + + + +How did the disciples react when they heard what Jesus had just said? +Wanafunzi waliitikiaje waliposikia yale ambayo Yesu alikuwa ametoka tu kusema? +!MAT!19~25#Question:How did the disciples react when they heard what Jesus had just said? + + + +They were very amazed/surprised. +Walishangaa sana. +!MAT!19~25#Answer:How did the disciples react when they heard what Jesus had just said? + + +They asked Jesus, who could be saved/receive eternal life? (25) +Walimuuliza Yesu, ni nani angeweza kuokolewa/kupokea uzima wa milele? (25) +!MAT!19~25#Answer:How did the disciples react when they heard what Jesus had just said? + + + + + +What did Jesus reply to the disciples? +Yesu aliwajibu wanafunzi wake jinsi gani? +!MAT!19~26#Question:What did Jesus reply to the disciples? + + + +Jesus told them that it is impossible for men to save themselves, but he said that God can save them because he can do anything. (26) +Yesu aliwaambia kwamba haiwezekani kwa wanadamu kujiokoa wenyewe, lakini alisema kwamba Mungu anaweza kuwaokoa kwa sababu anaweza kufanya chochote. (26) +!MAT!19~26#Answer:What did Jesus reply to the disciples? + + + + + +What is the reason that Peter asked Jesus the question in verse 27? +Kwa nini Petro alimwuliza Yesu swali hilo katika mstari wa 27? +!MAT!19~27#Question:What is the reason that Peter asked Jesus the question in verse 27? + + + +He wanted to know what they (he and the other disciples) would receive [from God] because they had given up/for giving up everything they owned/possessed to follow him/be his disciples. (27) +Alitaka kujua nini wao (yeye na wanafunzi wengine) wangepokea [kutoka kwa Mungu] kwa sababu walikuwa wameacha/kwa kuacha kila kitu walichokuwa nacho/walicho nacho ili wamfuate/wawe wanafunzi wake. (27) +!MAT!19~27#Answer:What is the reason that Peter asked Jesus the question in verse 27? + + + + + +What did Jesus tell the disciples to answer Peter's question? +Yesu aliwaambia wanafunzi wafanye nini ili kujibu swali la Petro? +!MAT!19~28#Question:What did Jesus tell the disciples to answer Peter's question? + + + +Jesus told the disciples that, when the Son of Man sits on his glorious throne [to rule everyone], they would sit on twelve thrones to rule the twelve tribes of Israel. (28) +Yesu aliwaambia wanafunzi kwamba, Mwana wa Adamu atakapoketi katika kiti chake cha utukufu [kuwatawala wote], wao wataketi katika viti kumi na viwili vya enzi, wakitawala kabila kumi na mbili za Israeli. (28) +!MAT!19~28#Answer:What did Jesus tell the disciples to answer Peter's question? + + +Jesus also told them that anyone who has left houses, or brothers, or sisters, or father, or mother, or children, or fields/land for his sake/in order to serve him, would receive a hundred times as much [from God]. They will also inherit/receive eternal life [from God]. (29) +Yesu aliwaambia pia kwamba kila mtu aliyeacha nyumba, au ndugu, au dada, au baba, au mama, au watoto, au mashamba/maeneo kwa ajili yake/ili kumtumikia atapokea mara mia zaidi [kutoka kwa Mungu] na pia ataurithi/kupokea uzima wa milele [kutoka kwa Mungu] (29). +!MAT!19~28#Answer:What did Jesus tell the disciples to answer Peter's question? + + + + + +What do you think "glorious" means? +Unafikiri neno "utukufu" linamaanisha nini? +!MAT!19~28#Question:What do you think "glorious" means? + + + +Key Term Check: Glorious in this verse means magnificent, amazing, splendid, wonderful, associated with God and his presence. (See "glorious" in KBT in the "glory" entry.) +Muhimu wa Neno Angalia: Utukufu katika mstari huu unamaanisha utukufu, ajabu, uzuri, ajabu, kuhusishwa na Mungu na uwepo wake. (Ona "utukufu" katika KBT katika kiingilio cha "utukufu"). +!MAT!19~28#Answer:What do you think "glorious" means? + + + + + +What did Jesus say about those people, who are first/most important now, and those who are last/least important now? +Yesu alisema nini kuhusu watu hao, ambao ni wa kwanza/wa muhimu zaidi sasa, na wale ambao ni wa mwisho/wa chini sana sasa? +!MAT!19~30#Question:What did Jesus say about those people, who are first/most important now, and those who are last/least important now? + + + +What did Jesus say about those people, who are first now, and those who are last now? +Yesu alisema nini juu ya watu hao, wale walio wa kwanza sasa, na wale walio wa mwisho sasa? +!MAT!19~30#Alternate:What did Jesus say about those people, who are first/most important now, and those who are last/least important now? + + +What did Jesus say about those people, who are most important now, and those who are least important now? +Yesu alisema nini juu ya watu hao, ambao sasa ni wa maana zaidi, na wale ambao sasa ni wa maana kidogo? +!MAT!19~30#Alternate:What did Jesus say about those people, who are first/most important now, and those who are last/least important now? + + +What did Jesus say about those people, who are first now, and those who are last now? +Yesu alisema nini juu ya watu hao, wale walio wa kwanza sasa, na wale walio wa mwisho sasa? +!MAT!19~30#Alternate:What did Jesus say about those people, who are first/most important now, and those who are last/least important now? + + +What did Jesus say about those people, who are most important now, and those who are least important now? +Yesu alisema nini juu ya watu hao, ambao sasa ni wa maana zaidi, na wale ambao sasa ni wa maana kidogo? +!MAT!19~30#Alternate:What did Jesus say about those people, who are first/most important now, and those who are last/least important now? + + + + +Jesus said that those people, who are most important now, will be least important later/in the future kingdom of God. Those people, who are least important now, will be most important later/in the future kingdom of God. (30) +Yesu alisema kwamba wale watu, ambao ni muhimu sana sasa, watakuwa muhimu kidogo baadaye/katika ufalme wa Mungu wa baadaye. +!MAT!19~30#Answer:What did Jesus say about those people, who are first/most important now, and those who are last/least important now? + + + + + + + +Matthew 20:1-16 Jesus told a parable about a man who hired men to work in his vineyard. +Mathayo 20:1-16 Yesu alisimulia mfano wa mtu aliyeajiri wafanyakazi katika shamba lake la mizabibu. +!MAT!20~1#Section Heading + + + + +To what did Jesus compare the kingdom of heaven? +Yesu alilinganisha ufalme wa mbinguni na nini? +!MAT!20~1#Question:To what did Jesus compare the kingdom of heaven? + + + +He compared it to a landowner who went out early in the morning to hire men to work in his vineyard. (1) +Alilinganisha jambo hilo na mwenye shamba la mizabibu ambaye alitoka asubuhi na mapema ili kuajiri wafanyakazi katika shamba lake la mizabibu. (1) +!MAT!20~1#Answer:To what did Jesus compare the kingdom of heaven? + + + + + + + +What did the landowner agree to pay each man for working in his vineyard? +Mwenye shamba alikubali kuwalipa kiasi gani wafanyakazi katika shamba lake la mizabibu? +!MAT!20~2#Question:What did the landowner agree to pay each man for working in his vineyard? + + + +He agreed to pay each man a denarius (the usual daily wage). (2) +Alikubali kuwalipa dinari moja (mshahara wa kawaida wa siku moja) (2) +!MAT!20~2#Answer:What did the landowner agree to pay each man for working in his vineyard? + + + + + +What did the landowner do at about 9:00 am? +Mwenye shamba alifanya nini saa tatu hivi asubuhi? +!MAT!20~3#Question:What did the landowner do at about 9:00 am? + + + +He went to the marketplace and hired more men to work in his vineyard. (3-4) +Alienda sokoni na kuajiri wafanyakazi zaidi katika shamba lake la mizabibu (3-4) +!MAT!20~3#Answer:What did the landowner do at about 9:00 am? + + + + + +How much money did the landowner agree to pay those new workers? +Mwenye shamba alikubali kuwalipa wafanyakazi hao wapya kiasi gani cha pesa? +!MAT!20~4#Question:How much money did the landowner agree to pay those new workers? + + + +He agreed to pay them whatever was right/a fair wage. (4) +Alikubali kuwalipa chochote kilichokuwa haki/mshahara wa haki. (4) +!MAT!20~4#Answer:How much money did the landowner agree to pay those new workers? + + + + + +What did the landowner do at about Noon, 3:00 p.m. and 5:00 p.m.? +Mwenye shamba alifanya nini karibu saa sita mchana, saa tisa alasiri na saa kumi na moja alasiri? +!MAT!20~5#Question:What did the landowner do at about Noon, 3:00 p.m. and 5:00 p.m.? + + + +He hired more men to work in his vineyard. (5-7) +Aajiri wanaume zaidi wafanye kazi katika shamba lake la mizabibu (5-7) +!MAT!20~5#Answer:What did the landowner do at about Noon, 3:00 p.m. and 5:00 p.m.? + + + + + +What did the landowner tell his foreman to do, when the evening came/at 6:00 p.m.? +Mmiliki wa ardhi alimwambia foreman wake afanye nini, jioni ilipofika/saa 6:00 jioni? +!MAT!20~8#Question:What did the landowner tell his foreman to do, when the evening came/at 6:00 p.m.? + + + +What did the landowner tell his foreman to do, when the evening came? +Mwenye shamba alimwambia msimamizi wake afanye nini, jioni ilipofika? +!MAT!20~8#Alternate:What did the landowner tell his foreman to do, when the evening came/at 6:00 p.m.? + + +What did the landowner tell his foreman to do, at 6:00 p.m.? +Mwenye shamba alimwambia msimamizi wake afanye nini saa 12 jioni? +!MAT!20~8#Alternate:What did the landowner tell his foreman to do, when the evening came/at 6:00 p.m.? + + + + +He told his foreman to pay all the workers beginning/starting with those who were hired last. (8) +Alimwambia msimamizi wake awalipie wafanyakazi wote kuanzia wale walioajiriwa mwisho. (8) +!MAT!20~8#Answer:What did the landowner tell his foreman to do, when the evening came/at 6:00 p.m.? + + + + + +How much did the foreman pay each worker? +Msimamizi wa kazi alimlipa kila mfanyakazi kiasi gani? +!MAT!20~9#Question:How much did the foreman pay each worker? + + + +He paid each worker a denarius. (9-10) +Aliwalipa kila mfanyakazi dinari moja (9-10) +!MAT!20~9#Answer:How much did the foreman pay each worker? + + + + + +What is the reason that those, who were hired first, expected to receive more than a denarius? +Kwa nini wale walioajiriwa kwanza wanatarajia kupokea zaidi ya dinari moja? +!MAT!20~10#Question:What is the reason that those, who were hired first, expected to receive more than a denarius? + + + +They expected to receive more than a denarius because that is what the foreman paid the workers who were hired later in the day. (10) +Walitazamia kupokea zaidi ya dinari moja kwa sababu hiyo ndiyo kiasi ambacho msimamizi wa kazi aliwalipa wafanyakazi walioajiriwa baadaye mchana. (10) +!MAT!20~10#Answer:What is the reason that those, who were hired first, expected to receive more than a denarius? + + + + + +How did the workers, who were hired first, react to receiving the same pay as those workers who were hired last? +Wale wafanyakazi walioajiriwa kwanza walihisije walipopata mshahara uleule ambao wale walioajiriwa mwisho walipokea? +!MAT!20~11#Question:How did the workers, who were hired first, react to receiving the same pay as those workers who were hired last? + + + +They complained to the landowner. (11) +Walilalamika kwa mwenye shamba. (11) +!MAT!20~11#Answer:How did the workers, who were hired first, react to receiving the same pay as those workers who were hired last? + + +They told the landowner that he paid the workers, who were hired last, the same amount that he paid them; and the last ones, whom he hired, had worked only one hour. (12) +Walimwambia mwenye shamba kwamba aliwapa wafanyakazi walioajiriwa mwisho, kiasi kilekile cha pesa; na wale wa mwisho, ambao aliwaajiri, walifanya kazi kwa saa moja tu. (12) +!MAT!20~11#Answer:How did the workers, who were hired first, react to receiving the same pay as those workers who were hired last? + + + + + +What did the landowner reply to one of the disgruntled/displeased/disappointed workers? +Mwenye shamba alimjibu nini mmoja wa wafanyakazi waliofadhaika/wasioridhika/waliovunjika moyo? +!MAT!20~13#Question:What did the landowner reply to one of the disgruntled/displeased/disappointed workers? + + + +What did the landowner reply to one of the disgruntled workers? +Mwenye shamba alimjibuje mfanyakazi mmoja mwenye hasira? +!MAT!20~13#Alternate:What did the landowner reply to one of the disgruntled/displeased/disappointed workers? + + +What did the landowner reply to one of the displeased workers? +Mwenye shamba alimjibuje mfanyakazi mmoja aliyekasirika? +!MAT!20~13#Alternate:What did the landowner reply to one of the disgruntled/displeased/disappointed workers? + + +What did the landowner reply to one of the disappointed workers? +Mwenye shamba alimjibuje mfanyakazi mmoja aliyevunjika moyo? +!MAT!20~13#Alternate:What did the landowner reply to one of the disgruntled/displeased/disappointed workers? + + + + +The landowner told that worker that he was not being unfair to him. +Mwenye shamba alimwambia mfanyakazi huyo kwamba hakuwa akimtendea isivyo haki. +!MAT!20~13#Answer:What did the landowner reply to one of the disgruntled/displeased/disappointed workers? + + +He reminded the worker that he had agreed to work for a denarius. (13) +Alimkumbusha mfanyakazi huyo kwamba alikuwa amekubali kufanya kazi kwa dinari moja (13). +!MAT!20~13#Answer:What did the landowner reply to one of the disgruntled/displeased/disappointed workers? + + +He told the worker that he wanted to pay the man/men, who was/were hired last, the same amount that he had paid him. (14) +Alimwambia mfanyakazi kwamba alitaka kulipa mtu / wanaume, ambaye alikuwa / walikuwa kuajiriwa mwisho, kiasi sawa na yeye alikuwa amemlipa. (14) +!MAT!20~13#Answer:What did the landowner reply to one of the disgruntled/displeased/disappointed workers? + + +The landowner told the worker that he had the right to do what he wanted to do with his own money. (15) +Mwenye shamba alimwambia mfanyakazi huyo kwamba alikuwa na haki ya kufanya kile alichotaka na pesa zake mwenyewe. (15) +!MAT!20~13#Answer:What did the landowner reply to one of the disgruntled/displeased/disappointed workers? + + + + + +Of what did the landowner accuse the worker? +Mwenye shamba alimshtaki mfanyakazi huyo kwa jambo gani? +!MAT!20~15#Question:Of what did the landowner accuse the worker? + + + +He accused the worker of being envious/jealous because the landowner was generous with his money. (15) +Alimshtaki mfanyakazi kuwa mwenye wivu/wivu kwa sababu mwenye shamba alikuwa mkarimu kwa pesa zake. (15) +!MAT!20~15#Answer:Of what did the landowner accuse the worker? + + + + + +What did Jesus tell his disciples? +Yesu aliwaambia wanafunzi wake nini? +!MAT!20~16#Question:What did Jesus tell his disciples? + + + +Jesus told his disciples that those people, who are least important now, will be the most important later. Those people, who are most important now, will be the least important later. (16) +Yesu aliwaambia wanafunzi wake kwamba wale watu ambao ni wa chini sana sasa, watakuwa wa juu zaidi baadaye. Wale watu ambao ni wa juu zaidi sasa, watakuwa wa chini sana baadaye. (16) +!MAT!20~16#Answer:What did Jesus tell his disciples? + + + + +See 19:30. +Ona saa 19:30. +!MAT!20~16#Note:What did Jesus tell his disciples? + + + + + + + +Matthew 20:17-19 Jesus again told his disciples that he would be killed and would rise again to life. +Mathayo 20:17-19 Yesu aliwaambia tena wanafunzi wake kwamba angeuawa na kufufuliwa. +!MAT!20~17#Section Heading + + + + +What do you think is the basic theme of these verses? +Unafikiri ni nini kichwa kikuu cha mistari hiyo? +!MAT!20~17#Question:What do you think is the basic theme of these verses? + + + +Jesus told his disciples what was going to happen to him. +Yesu aliwaambia wanafunzi wake mambo ambayo yangempata. +!MAT!20~17#Answer:What do you think is the basic theme of these verses? + + + + + + + +What did Jesus tell his disciples was going to happen to him? +Yesu aliwaambia wanafunzi wake kwamba ni nini ambacho kingempata? +!MAT!20~18#Question:What did Jesus tell his disciples was going to happen to him? + + + +He told his disciples, that in Jerusalem, he/the Son of Man would be handed over/betrayed [by someone] to the chief priests and to the teachers of the law. (18) +Aliwaambia wanafunzi wake, kwamba huko Yerusalemu, yeye/Mwana wa Adamu atakabidhiwa/kutolewa [na mtu] kwa makuhani wakuu na walimu wa sheria. (18) +!MAT!20~18#Answer:What did Jesus tell his disciples was going to happen to him? + + + + + +What were the chief priests and the teachers of the law [planning] to do to him/the Son of Man? +Makuhani wakuu na walimu wa sheria walikuwa [wakipanga] kumfanyia nini yeye/Mwana wa Adamu? +!MAT!20~18#Question:What were the chief priests and the teachers of the law [planning] to do to him/the Son of Man? + + + +What were the chief priests and the teachers of the law planning to do to him? +Makuhani wakuu na waandishi wanapanga kumfanyia nini? +!MAT!20~18#Alternate:What were the chief priests and the teachers of the law [planning] to do to him/the Son of Man? + + +What were the chief priests and the teachers of the law planning to do to the Son of Man? +Makuhani wakuu na waandishi wanapanga kufanya nini na Mwana wa binadamu? +!MAT!20~18#Alternate:What were the chief priests and the teachers of the law [planning] to do to him/the Son of Man? + + + + +They were [planning] to condemn/sentence him to death/die. (18) +Walikuwa [wakipanga] kumhukumu/kumhukumu kifo/kufa. (18) +!MAT!20~18#Answer:What were the chief priests and the teachers of the law [planning] to do to him/the Son of Man? + + +They were [planning] to hand him over to the Gentiles/non-Jews/Romans who would mock/make fun of, flog/whip him and who would crucify him. (19) +Walikuwa [wakipanga] kumkabidhi kwa wasio Wayahudi/ wasio Wayahudi/ Waroma ili wamdhihaki/wamdhihaki, wamchape/wamchape na wamsulibishe. (19) +!MAT!20~18#Answer:What were the chief priests and the teachers of the law [planning] to do to him/the Son of Man? + + + + + +What do you think happened to a person whom the soldiers crucified? +Unafikiri ni nini kilichompata mtu ambaye askari walimtundika mtini? +!MAT!20~19#Question:What do you think happened to a person whom the soldiers crucified? + + + +Key Term Check: During that time/those years Roman soldiers crucified people by either tying their arms to a crossbeam or pounding nails through their wrists. Then they pulled the person up on an upright post, which was planted in the ground. Then they tied or nailed the person to the post at his ankles. (See "crucify" in KBT in the "cross" entry.) +Katika kipindi hicho, askari Waroma waliwatundika watu misumari kwa kuwafunga mikono yao kwenye mlingoti au kwa kuwapiga misumari kwenye viwiko vyao. Kisha walimvuta mtu juu ya nguzo iliyosimama, ambayo ilipandwa ardhini. Kisha walimfunga au kumtundika mtu kwenye nguzo kwenye vifundo vya miguu yake. +!MAT!20~19#Answer:What do you think happened to a person whom the soldiers crucified? + + + + + +What did Jesus tell his disciples would happen to him on the third day after he was crucified? +Yesu aliwaambia wanafunzi wake kwamba ni nini kingetokea kwake siku ya tatu baada ya kusulubiwa kwake? +!MAT!20~19#Question:What did Jesus tell his disciples would happen to him on the third day after he was crucified? + + + +Jesus told them that [God] would raise him back to life. (19) +Yesu aliwaambia kwamba [Mungu] angemfufua. (19) +!MAT!20~19#Answer:What did Jesus tell his disciples would happen to him on the third day after he was crucified? + + + + + + + +Matthew 20:20-28 The mother of [James and John] asked Jesus to do something for her sons. +Mathayo 20:20-28 Mama ya [Yakobo na Yohana] alimwomba Yesu afanye jambo fulani kwa ajili ya wanawe. +!MAT!20~20#Section Heading + + + + +What did the mother of Zebedee's sons/wife of Zebedee ask Jesus to do for her sons? +Mama ya wana wa Zebedayo/mke wa Zebedayo alimwomba Yesu afanye nini kwa ajili ya wanawe? +!MAT!20~20#Question:What did the mother of Zebedee's sons/wife of Zebedee ask Jesus to do for her sons? + + + +What did the mother of Zebedee's sons ask Jesus to do for her sons? +Mama ya wana wa Zebedayo alimwomba Yesu afanye nini kwa ajili ya wanawe? +!MAT!20~20#Alternate:What did the mother of Zebedee's sons/wife of Zebedee ask Jesus to do for her sons? + + +What did the wife of Zebedee ask Jesus to do for her sons? +Mke wa Zebedayo alimwomba Yesu afanye nini kwa ajili ya wanawe? +!MAT!20~20#Alternate:What did the mother of Zebedee's sons/wife of Zebedee ask Jesus to do for her sons? + + + + +She asked Jesus to let one of her sons sit on his right side and the other son to sit on his left side in his kingdom/when he rules mankind. (20-21) +Alimwomba Yesu amruhusu mmoja wa wanawe kuketi upande wake wa kulia na yule mwingine upande wake wa kushoto katika ufalme wake / atakapokuwa anatawala wanadamu. (20-21) +!MAT!20~20#Answer:What did the mother of Zebedee's sons/wife of Zebedee ask Jesus to do for her sons? + + + + + + + +What did Jesus say to her two sons? +Yesu aliwaambia nini wana wake wawili? +!MAT!20~22#Question:What did Jesus say to her two sons? + + + +He told them that they did not know/understand what they were asking. (22) +Akawaambia kwamba hawajui/hawaelewi wanachoomba. (22) +!MAT!20~22#Answer:What did Jesus say to her two sons? + + + + + +What did Jesus ask her two sons? +Yesu aliwauliza nini wana wake wawili? +!MAT!20~22#Question:What did Jesus ask her two sons? + + + +Jesus asked them if they were able to drink the cup that he was going to drink. // Jesus asked them if they were willing to suffer in the same way that he would suffer. (22) +Yesu aliwauliza kama wanaweza kunywa kikombe ambacho alikuwa anakwenda kunywa. // Yesu aliwauliza kama walikuwa tayari kuteseka kwa njia ile ile ambayo yeye kuteseka. (22) +!MAT!20~22#Answer:What did Jesus ask her two sons? + + + + + +What did her two sons answer Jesus? +Wana wake wawili walimjibu Yesu nini? +!MAT!20~22#Question:What did her two sons answer Jesus? + + + +They said that they were able to/could drink the cup that he would drink. // They said that they were willing to suffer in the same way that he would be suffering. (22) +Walisema kwamba wangeweza kunywa kikombe ambacho angekinywa. // Walisema kwamba walikuwa tayari kuteseka kwa njia ile ile ambayo angeteseka. (22) +!MAT!20~22#Answer:What did her two sons answer Jesus? + + + + + +What did Jesus say to them next? +Yesu aliwaambia nini baadaye? +!MAT!20~23#Question:What did Jesus say to them next? + + + +He told them that they surely would drink from his cup/suffer in the same way that he would be suffering. (23) +Aliwaambia kwamba bila shaka wangekunywa kikombe chake/kuteseka kwa njia ileile ambayo angeteseka. (23) +!MAT!20~23#Answer:What did Jesus say to them next? + + + + + +Whom did Jesus say would decide who would sit on his right side and who would sit on his left side? +Yesu alisema ni nani ambaye angeamua ni nani wangeketi kwenye mkono wake wa kuume na ni nani wangeketi kwenye mkono wake wa kushoto? +!MAT!20~23#Question:Whom did Jesus say would decide who would sit on his right side and who would sit on his left side? + + + +Jesus said that his Father/God would decide who would sit on his right side and who would sit on his left side. (23) +Yesu alisema kwamba Baba yake/Mungu ndiye atakayeamua ni nani atakayeketi upande wake wa kulia na ni nani atakayeketi upande wake wa kushoto. (23) +!MAT!20~23#Answer:Whom did Jesus say would decide who would sit on his right side and who would sit on his left side? + + + + + +How did the other ten disciples react when they heard what the two brothers had requested of Jesus? +Wanafunzi wengine kumi waliitikiaje waliposikia kile ambacho ndugu hao wawili walikuwa wamemwomba Yesu? +!MAT!20~24#Question:How did the other ten disciples react when they heard what the two brothers had requested of Jesus? + + + +They were angry with the two brothers. (24) +Waliwakasirikia ndugu hao wawili. (24) +!MAT!20~24#Answer:How did the other ten disciples react when they heard what the two brothers had requested of Jesus? + + + + + +About what did Jesus remind the disciples? +Yesu aliwakumbusha wanafunzi wake nini? +!MAT!20~25#Question:About what did Jesus remind the disciples? + + + +Jesus reminded the disciples that the rulers of the Gentiles exercised complete control over them and the officials of the Gentiles ruled harshly over them. (25) +Yesu aliwakumbusha wanafunzi kwamba watawala wa Mataifa walikuwa na mamlaka kamili juu yao na maofisa wa Mataifa waliwatawala kwa ukali (25). +!MAT!20~25#Answer:About what did Jesus remind the disciples? + + + + + +In what way did Jesus tell the disciples that they must not be like the rulers of the Gentiles? +Yesu aliwaambia wanafunzi wake kwa njia gani kwamba hawapaswi kuwa kama watawala wa Mataifa? +!MAT!20~26#Question:In what way did Jesus tell the disciples that they must not be like the rulers of the Gentiles? + + + +Jesus told the disciples that whoever wanted to be great/important among them must be their servant. (26) +Yesu aliwaambia wanafunzi kwamba yeyote anayetaka kuwa mkubwa/muhimu miongoni mwao lazima awe mtumishi wao. (26) +!MAT!20~26#Answer:In what way did Jesus tell the disciples that they must not be like the rulers of the Gentiles? + + +Jesus told the disciples that whoever wanted to be first/important among them must be their slave. (27) +Yesu aliwaambia wanafunzi kwamba yeyote anayetaka kuwa wa kwanza/wa muhimu miongoni mwao lazima awe mtumwa wao. (27) +!MAT!20~26#Answer:In what way did Jesus tell the disciples that they must not be like the rulers of the Gentiles? + + + + + +What do you think it means to be a slave of someone/something? +Unafikiri inamaanisha nini kuwa mtumwa wa mtu/kitu fulani? +!MAT!20~26#Question:What do you think it means to be a slave of someone/something? + + + +What do you think it means to be a slave of someone? +Unafikiri inamaanisha nini kuwa mtumwa wa mtu fulani? +!MAT!20~26#Alternate:What do you think it means to be a slave of someone/something? + + +What do you think it means to be a slave of something? +Unafikiri inamaanisha nini kuwa mtumwa wa kitu fulani? +!MAT!20~26#Alternate:What do you think it means to be a slave of someone/something? + + + + +Key Term Check: It means that the person is totally responsible to and dependent upon another person, or the person has become completely subservient to a dominating influence. (See "slave" in KBT in the "servant, slave" entry.) +Mtihani wa neno muhimu: Inamaanisha kwamba mtu anajibika kabisa na anategemea mtu mwingine, au mtu huyo amekuwa mtumwa kabisa kwa ushawishi mkubwa. (Tazama "mtumwa" katika KBT katika "mtumwa, mtumwa" kuingia.) +!MAT!20~26#Answer:What do you think it means to be a slave of someone/something? + + + + + +What is the reason that the Son of Man came to the earth/the world? +Ni nini sababu ya Mwana wa Adamu kuja duniani/ulimwengu? +!MAT!20~28#Question:What is the reason that the Son of Man came to the earth/the world? + + + +What is the reason that the Son of Man came to the earth? +Ni nini sababu ya Mwana wa binadamu kuja duniani? +!MAT!20~28#Alternate:What is the reason that the Son of Man came to the earth/the world? + + +What is the reason that the Son of Man came to the world? +Ni nini sababu ya Mwana wa Adamu kuja ulimwenguni? +!MAT!20~28#Alternate:What is the reason that the Son of Man came to the earth/the world? + + + + +The Son of Man came to the earth to serve others and to give his life to set many people free [from their sins]. (28) +Mwana wa Adamu alikuja duniani kuwatumikia wengine na kutoa uhai wake ili kuwakomboa watu wengi [kutoka katika dhambi zao]. (28) +!MAT!20~28#Answer:What is the reason that the Son of Man came to the earth/the world? + + + + + + + +Matthew 20:29-34 Jesus healed two blind men. +Mathayo 20:29-34 Yesu aliwaponya wanaume wawili vipofu. +!MAT!20~29#Section Heading + + + + +What did Jesus do for two blind men in these verses? +Yesu aliwafanyia nini vipofu wawili katika mistari hii? +!MAT!20~29#Question:What did Jesus do for two blind men in these verses? + + + +Jesus healed two blind men in these verses. +Yesu aliwaponya wanaume wawili vipofu katika mistari hii. +!MAT!20~29#Answer:What did Jesus do for two blind men in these verses? + + + + + + + +Who followed Jesus as he and his disciples were leaving Jericho? +Ni nani waliomfuata Yesu wakati yeye na wanafunzi wake walipokuwa wakitoka Yeriko? +!MAT!20~29#Question:Who followed Jesus as he and his disciples were leaving Jericho? + + + +A large crowd of people followed him. (29) +Umati mkubwa wa watu ulimfuata (29) +!MAT!20~29#Answer:Who followed Jesus as he and his disciples were leaving Jericho? + + + + + +What did two blind men, who were sitting by the roadside, do when they heard that Jesus was passing by them? +Vipofu wawili waliokuwa wameketi kando ya barabara walifanya nini waliposikia kwamba Yesu alikuwa akipita karibu nao? +!MAT!20~30#Question:What did two blind men, who were sitting by the roadside, do when they heard that Jesus was passing by them? + + + +They shouted, "Lord, Son of David, have mercy on us!" (30) +Walipaaza sauti hivi: "Bwana, Mwana wa Daudi, uturehemu!" (30) +!MAT!20~30#Answer:What did two blind men, who were sitting by the roadside, do when they heard that Jesus was passing by them? + + + + +See 9:27. +Ona 9:27. +!MAT!20~30#Note:What did two blind men, who were sitting by the roadside, do when they heard that Jesus was passing by them? + + + + + +What did the crowd tell the two blind men to do? +Umati uliwaambia wanaume hao wawili vipofu wafanye nini? +!MAT!20~31#Question:What did the crowd tell the two blind men to do? + + + +The crowd rebuked/scolded the two blind men and told them to be quiet. (31) +Umati uliwakemea/kuwafokea vipofu hao wawili na kuwaambia wanyamaze. (31) +!MAT!20~31#Answer:What did the crowd tell the two blind men to do? + + + + + +What did the two blind men do after the crowd rebuked them? +Wale wanaume wawili vipofu walifanya nini baada ya kukemewa na umati? +!MAT!20~31#Question:What did the two blind men do after the crowd rebuked them? + + + +The two blind men shouted even louder, "Lord, Son of David, have mercy on us!" (31) +Vipofu wawili walipaaza sauti kubwa zaidi, "Bwana, Mwana wa Daudi, uturehemu!" (31) +!MAT!20~31#Answer:What did the two blind men do after the crowd rebuked them? + + + + + +What did Jesus ask the two blind men? +Yesu aliwauliza nini wanaume wawili vipofu? +!MAT!20~32#Question:What did Jesus ask the two blind men? + + + +Jesus asked the two blind men what they wanted him to do for them. (32) +Yesu aliwauliza vipofu hao wawili wanataka awafanyie nini. (32) +!MAT!20~32#Answer:What did Jesus ask the two blind men? + + + + + +What did the two blind men want Jesus to do for them? +Vipofu hao wawili walitaka Yesu awafanyie nini? +!MAT!20~33#Question:What did the two blind men want Jesus to do for them? + + + +They wanted Jesus to heal their eyes so that they could see. (33) +Walitamani Yesu aponye macho yao ili waweze kuona. (33) +!MAT!20~33#Answer:What did the two blind men want Jesus to do for them? + + + + + +What did Jesus do for the two blind men? +Yesu aliwafanyia nini vipofu wawili? +!MAT!20~34#Question:What did Jesus do for the two blind men? + + + +He felt compassion/pity for them. He touched their eyes and immediately they could see. (34) +Akawahurumia, akawagusa macho yao, mara wakapata kuona. +!MAT!20~34#Answer:What did Jesus do for the two blind men? + + + + + +What did the two men do after they were able to see again? +Wanaume hao wawili walifanya nini baada ya kuona tena? +!MAT!20~34#Question:What did the two men do after they were able to see again? + + + +They followed Jesus/became disciples of Jesus. (34) +Walimfuata Yesu/wakawa wanafunzi wa Yesu. (34) +!MAT!20~34#Answer:What did the two men do after they were able to see again? + + + + + + + +Matthew 21:1-11 Jesus entered Jerusalem (as a king). +Mathayo 21:1-11 Yesu aliingia Yerusalemu (akiwa mfalme). +!MAT!21~1#Section Heading + + + + +What do you think is the basic theme of these verses? +Unafikiri ni nini kichwa kikuu cha mistari hiyo? +!MAT!21~1#Question:What do you think is the basic theme of these verses? + + + +The author wrote about what happened as Jesus was entering Jerusalem. +Mwandikaji aliandika juu ya jambo lililotukia Yesu alipokuwa akiingia Yerusalemu. +!MAT!21~1#Answer:What do you think is the basic theme of these verses? + + + + + + + +As Jesus and his disciples approached Jerusalem and came to the (village of) Bethphage what did Jesus tell two of his disciples to do? +Yesu na wanafunzi wake walipokaribia Yerusalemu na kufika Betfage Yesu aliwaambia wanafunzi wake wawili wafanye nini? +!MAT!21~1#Question:As Jesus and his disciples approached Jerusalem and came to the (village of) Bethphage what did Jesus tell two of his disciples to do? + + + +Jesus told them to go to the (village of) Bethphage and there they would find a donkey and her colt that were tied [to a post]. +Yesu aliwaambia waende (kijiji cha) Bethfage na huko watapata punda na mwana-punda wake wakiwa wamefungwa [kwa nguzo]. +!MAT!21~1#Answer:As Jesus and his disciples approached Jerusalem and came to the (village of) Bethphage what did Jesus tell two of his disciples to do? + + +Jesus told them to untie the donkey and her colt and to bring them to him. (1-2) +Yesu aliwaambia wamfungue punda na mwana-punda wake na kumletea (1-2) +!MAT!21~1#Answer:As Jesus and his disciples approached Jerusalem and came to the (village of) Bethphage what did Jesus tell two of his disciples to do? + + + + + +What were the two disciples supposed to say if anyone asked them what they were doing/why they were taking the donkey and the colt? +Wale wanafunzi wawili walipaswa kusema nini ikiwa mtu yeyote angewauliza wanafanya nini / kwa nini wanachukua punda na mwana-punda? +!MAT!21~3#Question:What were the two disciples supposed to say if anyone asked them what they were doing/why they were taking the donkey and the colt? + + + +What were the two disciples supposed to say if anyone asked them what they were doing? +Wanafunzi hao wawili walipaswa kusema nini ikiwa mtu fulani angewauliza walikuwa wakifanya nini? +!MAT!21~3#Alternate:What were the two disciples supposed to say if anyone asked them what they were doing/why they were taking the donkey and the colt? + + +What were the two disciples supposed to say if anyone asked them why they were taking the donkey and the colt? +Wanafunzi hao wawili walipaswa kusema nini ikiwa mtu fulani angewauliza kwa nini walikuwa wakichukua punda na mwana-punda? +!MAT!21~3#Alternate:What were the two disciples supposed to say if anyone asked them what they were doing/why they were taking the donkey and the colt? + + + + +The two disciples were supposed to tell that person that the Lord needed the donkey and the colt. (3) +Wanafunzi hao wawili walipaswa kumwambia mtu huyo kwamba Bwana alihitaji punda na mwana-punda. (3) +!MAT!21~3#Answer:What were the two disciples supposed to say if anyone asked them what they were doing/why they were taking the donkey and the colt? + + + + + +What would that person do after the two disciples told him that the Lord needed the donkey and the colt? +Mtu huyo angefanya nini baada ya wanafunzi hao wawili kumwambia kwamba Bwana alihitaji punda na mwana-punda? +!MAT!21~3#Question:What would that person do after the two disciples told him that the Lord needed the donkey and the colt? + + + +That person would immediately permit/allow them to take the donkey and the colt. (3) +Mtu huyo angewaruhusu mara moja kuchukua punda na mwana-punda. (3) +!MAT!21~3#Answer:What would that person do after the two disciples told him that the Lord needed the donkey and the colt? + + + + + +What would be fulfilled by all of those events taking place? +Mambo hayo yote yangetimiza nini? +!MAT!21~4#Question:What would be fulfilled by all of those events taking place? + + + +The occurring/occurrence of all those events were the fulfillment of prophecies written by Isaiah and Zechariah many years before that time. (4-5) +Matukio hayo yote yalikuwa ni utimizo wa unabii ulioandikwa na Isaya na Zekaria miaka mingi kabla ya wakati huo. +!MAT!21~4#Answer:What would be fulfilled by all of those events taking place? + + + + +See Isaiah 62:11 and Zechariah 9:9. +Ona Isaya 62:11 na Zekaria 9:9. +!MAT!21~4#Note:What would be fulfilled by all of those events taking place? + + + + + +What did those two disciples do with the donkey and the colt? +Wanafunzi hao wawili walifanya nini na punda na mwana-punda? +!MAT!21~7#Question:What did those two disciples do with the donkey and the colt? + + + +They brought the donkey and the colt [to Jesus] and placed their cloaks/outer garments on the donkey and the colt. (7) +Walileta punda na mwana-punda [kwa Yesu] na kuweka kanzu zao/mavazi yao ya nje juu ya punda na mwana-punda. (7) +!MAT!21~7#Answer:What did those two disciples do with the donkey and the colt? + + + + + +Then what did Jesus do? +Basi Yesu alifanya nini? +!MAT!21~7#Question:Then what did Jesus do? + + + +He sat on the colt. (7) +Aliketi juu ya mwana-punda. (7) +!MAT!21~7#Answer:Then what did Jesus do? + + + + +See Mark 11:2 and Luke 19:30. +Ona Marko 11:2 na Luka 19:30. +!MAT!21~7#Note:Then what did Jesus do? + + + + + +What did the large crowd of people do? +Umati mkubwa wa watu ulifanya nini? +!MAT!21~8#Question:What did the large crowd of people do? + + + +Some of the people in the crowd spread their cloaks/outer garments on the road. +Baadhi ya watu katika umati huo walitayarisha mavazi yao ya nje/mavazi ya nje barabarani. +!MAT!21~8#Answer:What did the large crowd of people do? + + +Other people in the crowd cut branches from the trees and spread them on the road. +Wengine katika umati huo walikata matawi ya miti na kuyatawanya barabarani. +!MAT!21~8#Answer:What did the large crowd of people do? + + +The crowd of people who were walking [on the road] ahead of Jesus and behind Jesus shouted, "Hosanna to the Son of David!" "Blessed is he who comes in the name of the Lord!" "Hosanna in the highest!" (8-9) +Umati wa watu waliokuwa wakitembea [katika barabara] mbele ya Yesu na wale waliokuwa wakimfuata walipaaza sauti, "Hosana Mwana wa Daudi!" "Amebarikiwa yeye ajaye kwa jina la Bwana!" "Hosana katika mahali pa juu!" (8-9) +!MAT!21~8#Answer:What did the large crowd of people do? + + + + + +What happened when Jesus entered Jerusalem [riding on that/the colt]? +Ni nini kilichotukia Yesu alipoingia Yerusalemu [akiwa amepanda huyo/mwana-punda]? +!MAT!21~10#Question:What happened when Jesus entered Jerusalem [riding on that/the colt]? + + + +What happened when Jesus entered Jerusalem riding on that colt? +Ni nini kilichotukia Yesu alipoingia Yerusalemu akiwa amepanda mwana-punda? +!MAT!21~10#Alternate:What happened when Jesus entered Jerusalem [riding on that/the colt]? + + +What happened when Jesus entered Jerusalem riding on the colt? +Ni nini kilichotukia Yesu alipoingia Yerusalemu akiwa amepanda mwana-punda? +!MAT!21~10#Alternate:What happened when Jesus entered Jerusalem [riding on that/the colt]? + + +What happened when Jesus entered Jerusalem? +Ni nini kilichotukia Yesu alipoingia Yerusalemu? +!MAT!21~10#Alternate:What happened when Jesus entered Jerusalem [riding on that/the colt]? + + + + +The crowd of people in the city became very excited and asked the crowd of people, who were with Jesus, who he was. +Umati wa watu katika jiji hilo uliguswa moyo sana na kuuliza umati wa watu waliokuwa pamoja na Yesu ni nani. +!MAT!21~10#Answer:What happened when Jesus entered Jerusalem [riding on that/the colt]? + + +The crowd of people, who were with Jesus, answered that he was Jesus, the prophet from Nazareth in Galilee. (10-11) +Umati wa watu, waliokuwa pamoja na Yesu, wakajibu kwamba huyo ndiye Yesu, nabii kutoka Nazareti ya Galilaya. (10-11) +!MAT!21~10#Answer:What happened when Jesus entered Jerusalem [riding on that/the colt]? + + + + + + + +Matthew 21:12-17 Jesus drove out the traders from the temple courtyard. +Mathayo 21:12-17 Yesu aliwafukuza wafanyabiashara kutoka katika ua wa hekalu. +!MAT!21~12#Section Heading + + + + +What did Jesus do when he entered the temple area? +Yesu alifanya nini alipoingia katika eneo la hekalu? +!MAT!21~12#Question:What did Jesus do when he entered the temple area? + + + +He drove everyone out of the temple courtyard who were buying and selling [animals and other items to be used for sacrifices]. +Aliwafukuza wote waliokuwa wakiuza na kununua [wanyama na vitu vingine vilivyotumiwa kwa ajili ya dhabihu] katika ua wa hekalu. +!MAT!21~12#Answer:What did Jesus do when he entered the temple area? + + +He overturned the tables of the moneychangers and the benches of those who were selling doves. (12) +Alizipindua meza za wale waliokuwa wakibadili pesa na viti vya wale waliokuwa wakiuza njiwa. (12) +!MAT!21~12#Answer:What did Jesus do when he entered the temple area? + + + + + + + +What did Jesus say to the moneychangers and to the people who were buying and selling? +Yesu aliwaambia nini wale waliokuwa wakibadili pesa na watu waliokuwa wakinunua na kuuza? +!MAT!21~13#Question:What did Jesus say to the moneychangers and to the people who were buying and selling? + + + +He told them that it is written [in the scriptures] that [God] said, "My house will be called a house of prayer." (13) +Naye akawaambia kwamba imeandikwa [katika maandiko] kwamba [Mungu] alisema, 'Nyumba yangu itaitwa nyumba ya sala.' " (13) +!MAT!21~13#Answer:What did Jesus say to the moneychangers and to the people who were buying and selling? + + + + + +Of what did Jesus accuse the moneychangers and the people who were buying and selling [animals and other items]? +Yesu aliwashtaki wabadili fedha na watu waliokuwa wakinunua na kuuza [wanyama na vitu vingine] kwa jambo gani? +!MAT!21~13#Question:Of what did Jesus accuse the moneychangers and the people who were buying and selling [animals and other items]? + + + +Of what did Jesus accuse the moneychangers and the people who were buying and selling animals and other items? +Yesu aliwashtaki nini wale waliokuwa wakibadili pesa na wale waliokuwa wakinunua na kuuza wanyama na vitu vingine? +!MAT!21~13#Alternate:Of what did Jesus accuse the moneychangers and the people who were buying and selling [animals and other items]? + + +Of what did Jesus accuse the moneychangers and the people who were buying and selling? +Yesu aliwashtaki wabadili-fedha na watu waliokuwa wakinunua na kuuza kwa kosa gani? +!MAT!21~13#Alternate:Of what did Jesus accuse the moneychangers and the people who were buying and selling [animals and other items]? + + + + +He accused them of making the temple area into a den of robbers/cave of thieves. (13) +Aliwashtaki kwamba walikuwa wakifanya eneo la hekalu kuwa pango la wapokonyaji/pango la wezi. (13) +!MAT!21~13#Answer:Of what did Jesus accuse the moneychangers and the people who were buying and selling [animals and other items]? + + + + + +What did Jesus do for the blind people and the lame people who came to him at the temple? +Yesu aliwafanyia nini vipofu na vilema waliomjia hekaluni? +!MAT!21~14#Question:What did Jesus do for the blind people and the lame people who came to him at the temple? + + + +Jesus healed all of them. (14) +Yesu aliwaponya wote. (14) +!MAT!21~14#Answer:What did Jesus do for the blind people and the lame people who came to him at the temple? + + + + + +How did the chief priests and the teachers of the law react when they saw the miracles that Jesus did and heard the children shouting in the temple area, "Hosanna to the Son of David"? +Makuhani wakuu na walimu wa sheria waliitikiaje walipoona miujiza ambayo Yesu alifanya na kusikia watoto wakipaaza sauti katika eneo la hekalu, "Hosana Mwana wa Daudi"? +!MAT!21~15#Question:How did the chief priests and the teachers of the law react when they saw the miracles that Jesus did and heard the children shouting in the temple area, "Hosanna to the Son of David"? + + + +They were very angry. (15) +Walikuwa na hasira kali. (15) +!MAT!21~15#Answer:How did the chief priests and the teachers of the law react when they saw the miracles that Jesus did and heard the children shouting in the temple area, "Hosanna to the Son of David"? + + + + + +What did Jesus do then? +Yesu alifanya nini? +!MAT!21~17#Question:What did Jesus do then? + + + +He left them/the people in the temple courts and went to the village of Bethany. +Akawaacha/watu katika nyua za hekalu na kwenda kijiji cha Bethania. +!MAT!21~17#Answer:What did Jesus do then? + + +He spent the night/stayed for the night in Bethany. (17) +Alikaa usiku huo katika Bethania. (17) +!MAT!21~17#Answer:What did Jesus do then? + + + + + + + +Matthew 21:18-22 Jesus cursed/condemned a fig tree and taught about faith in God. +Mathayo 21:18-22 Yesu alilaani/kuhukumu mtini na kufundisha juu ya imani katika Mungu. +!MAT!21~18#Section Heading + + + + +What is the reason that Jesus went over to the fig tree that was beside/by the road? +Ni nini sababu ya Yesu kwenda karibu na mtini uliokuwa kando ya barabara? +!MAT!21~18#Question:What is the reason that Jesus went over to the fig tree that was beside/by the road? + + + +What is the reason that Jesus went over to the fig tree that was beside the road? +Kwa nini Yesu alienda kando ya mtini uliokuwa kando ya barabara? +!MAT!21~18#Alternate:What is the reason that Jesus went over to the fig tree that was beside/by the road? + + +What is the reason that Jesus went over to the fig tree that was by the road? +Kwa nini Yesu alienda kando ya mtini uliokuwa kando ya barabara? +!MAT!21~18#Alternate:What is the reason that Jesus went over to the fig tree that was beside/by the road? + + + + +He was hungry so he went over to the fig tree [expecting to pick some figs to eat]. (18-19) +Alikuwa na njaa hivyo akaenda karibu na mtini [akitarajia kuokota tini fulani ili ale]. (18-19) +!MAT!21~18#Answer:What is the reason that Jesus went over to the fig tree that was beside/by the road? + + + + + +What did Jesus find on the fig tree? +Yesu alipata nini kwenye mtini? +!MAT!21~18#Question:What did Jesus find on the fig tree? + + + +All that Jesus found on the fig tree were leaves. (19) +Yesu alipata majani tu kwenye mtini. (19) +!MAT!21~18#Answer:What did Jesus find on the fig tree? + + + + + +What did Jesus say to the fig tree? +Yesu aliuambia nini mtini? +!MAT!21~18#Question:What did Jesus say to the fig tree? + + + +He commanded the fig tree to never have/bear fruit again. (19) +Akaamuru mtini usiwe na matunda tena kamwe. +!MAT!21~18#Answer:What did Jesus say to the fig tree? + + + + + +What happened to the fig tree? +Mti wa tini ulipatwa na nini? +!MAT!21~18#Question:What happened to the fig tree? + + + +The tree immediately withered/dried up. (20) +Na mara ule mti ukafa. (20) +!MAT!21~18#Answer:What happened to the fig tree? + + + + + + + +How did the disciples react, when they saw that the fig tree had withered/dried up? +Wanafunzi waliitikiaje, walipoona kwamba mtini ulikuwa umenyauka/umeuka? +!MAT!21~20#Question:How did the disciples react, when they saw that the fig tree had withered/dried up? + + + +How did the disciples react, when they saw that the fig tree had withered? +Wanafunzi waliitikiaje, walipoona kwamba mtini ulikuwa umenyauka? +!MAT!21~20#Alternate:How did the disciples react, when they saw that the fig tree had withered/dried up? + + +How did the disciples react, when they saw that the fig tree had dried up? +Wanafunzi waliitikiaje, walipoona kwamba mtini ulikuwa umekauka? +!MAT!21~20#Alternate:How did the disciples react, when they saw that the fig tree had withered/dried up? + + + + +They were amazed/surprised. (20) +Basi wakashangaa. +!MAT!21~20#Answer:How did the disciples react, when they saw that the fig tree had withered/dried up? + + + + + +What did the disciples ask Jesus about the fig tree? +Wanafunzi walimwuliza Yesu nini kuhusu mtini? +!MAT!21~20#Question:What did the disciples ask Jesus about the fig tree? + + + +They asked him how the fig tree withered/dried up so quickly. (20) +Walimwuliza mtini ulivyokauka haraka hivyo. (20) +!MAT!21~20#Answer:What did the disciples ask Jesus about the fig tree? + + + + + +What did Jesus reply to the disciples? +Yesu aliwajibu wanafunzi wake jinsi gani? +!MAT!21~21#Question:What did Jesus reply to the disciples? + + + +He told them that, if they had faith [in God] and did not doubt [what he could/can do], they also could do what he had done to the fig tree. +Aliwaambia kwamba, ikiwa wangekuwa na imani [kwa Mungu] na wasitilie shaka [kile ambacho angeweza/angeweza kufanya], wao pia wangeweza kufanya kama alivyofanya kwa mtini. +!MAT!21~21#Answer:What did Jesus reply to the disciples? + + +He told them that they could also command/order that mountain to throw itself into the sea and it would happen. (21) +Aliwaambia kwamba wanaweza pia kuamuru mlima huo ujitupe baharini na utafanyika. (21) +!MAT!21~21#Answer:What did Jesus reply to the disciples? + + +He told them that, if they believed [in God], they would receive whatever they asked of him in prayer. (22) +Aliwaambia kwamba chochote watakachoomba katika sala yake, watapata, wakimwamini [Mungu]. +!MAT!21~21#Answer:What did Jesus reply to the disciples? + + + + + + + +Matthew 21:23-27 The religious leaders asked Jesus who had given him authority to do what he was doing. +Mathayo 21:23-27 Viongozi wa kidini walimwuliza Yesu ni nani aliyempa mamlaka ya kufanya mambo aliyofanya. +!MAT!21~23#Section Heading + + + + +What did the chief priests and the elders ask Jesus while he was teaching [the people] in the temple courts? +Makuhani wakuu na wazee walimwuliza Yesu nini alipokuwa akifundisha [watu] katika ua wa hekalu? +!MAT!21~23#Question:What did the chief priests and the elders ask Jesus while he was teaching [the people] in the temple courts? + + + +What did the chief priests and the elders ask Jesus while he was teaching the people in the temple courts? +Makuhani wakuu na wazee wanamwuliza Yesu nini anapofundisha watu hekaluni? +!MAT!21~23#Alternate:What did the chief priests and the elders ask Jesus while he was teaching [the people] in the temple courts? + + +What did the chief priests and the elders ask Jesus while he was teaching in the temple courts? +Makuhani wakuu na wanaume wazee wanamwuliza Yesu nini anapofundisha hekaluni? +!MAT!21~23#Alternate:What did the chief priests and the elders ask Jesus while he was teaching [the people] in the temple courts? + + + + +They asked Jesus what right/authority did he have to do what he was doing. +Walimwuliza Yesu alikuwa na mamlaka gani ya kufanya mambo aliyofanya. +!MAT!21~23#Answer:What did the chief priests and the elders ask Jesus while he was teaching [the people] in the temple courts? + + +They asked Jesus who gave him the right/authority to do what he was doing. (23) +Walimwuliza Yesu ni nani aliyempa haki/mamlaka ya kufanya mambo aliyofanya. (23) +!MAT!21~23#Answer:What did the chief priests and the elders ask Jesus while he was teaching [the people] in the temple courts? + + + + + + + +What did Jesus tell the chief priests and the elders that they would have to do before he would answer their question? +Yesu aliwaambia wakuu wa makuhani na wazee kwamba wangepaswa kufanya nini kabla ya kujibu swali lao? +!MAT!21~24#Question:What did Jesus tell the chief priests and the elders that they would have to do before he would answer their question? + + + +Jesus told them that, if they answered his question [correctly], he would answer their question. (24) +Yesu aliwaambia kwamba, kama wangejibu swali lake [kwa usahihi], yeye angejibu swali lao. (24) +!MAT!21~24#Answer:What did Jesus tell the chief priests and the elders that they would have to do before he would answer their question? + + + + + +What did Jesus ask the chief priests and the elders? +Yesu aliwauliza nini wakuu wa makuhani na wanaume wazee? +!MAT!21~25#Question:What did Jesus ask the chief priests and the elders? + + + +He asked them if John's baptism/John's authority to baptize came from heaven/God or from men. (25) +Aliwauliza kama ubatizo wa Yohana/mamlaka ya Yohana ya kubatiza ilitoka mbinguni/kwa Mungu au kwa wanadamu. (25) +!MAT!21~25#Answer:What did Jesus ask the chief priests and the elders? + + + + + +What is the reason that the chief priests and the elders did not want to answer that John's/say that John's baptism/authority to baptize was from heaven/God? +Ni nini sababu ya makuhani wakuu na wazee kutotaka kujibu kwamba ubatizo wa Yohana/kusema kwamba ubatizo wa Yohana/mamlaka ya kubatiza ilitoka mbinguni/kwa Mungu? +!MAT!21~25#Question:What is the reason that the chief priests and the elders did not want to answer that John's/say that John's baptism/authority to baptize was from heaven/God? + + + +What is the reason that the chief priests and the elders did not want to answer that John's baptism was from heaven? +Ni nini sababu iliyofanya wakuu wa makuhani na wazee wasitake kujibu kwamba ubatizo wa Yohana ulitoka mbinguni? +!MAT!21~25#Alternate:What is the reason that the chief priests and the elders did not want to answer that John's/say that John's baptism/authority to baptize was from heaven/God? + + +What is the reason that the chief priests and the elders did not want to answer that John's baptism was from God? +Ni nini sababu iliyofanya wakuu wa makuhani na wazee wasitake kujibu kwamba ubatizo wa Yohana ulitoka kwa Mungu? +!MAT!21~25#Alternate:What is the reason that the chief priests and the elders did not want to answer that John's/say that John's baptism/authority to baptize was from heaven/God? + + +What is the reason that the chief priests and the elders did not want to answer that John's authority to baptize was from heaven? +Ni nini sababu iliyofanya wakuu wa makuhani na wazee wasitake kujibu kwamba mamlaka ya Yohana ya kubatiza ilitoka mbinguni? +!MAT!21~25#Alternate:What is the reason that the chief priests and the elders did not want to answer that John's/say that John's baptism/authority to baptize was from heaven/God? + + +What is the reason that the chief priests and the elders did not want to answer that John's authority to baptize was from God? +Ni nini sababu iliyofanya wakuu wa makuhani na wazee wasitake kujibu kwamba mamlaka ya Yohana ya kubatiza ilitoka kwa Mungu? +!MAT!21~25#Alternate:What is the reason that the chief priests and the elders did not want to answer that John's/say that John's baptism/authority to baptize was from heaven/God? + + +What is the reason that the chief priests and the elders did not want to say that John's baptism was from heaven? +Ni kwa sababu gani wakuu wa makuhani na wazee hawakutaka kusema kwamba ubatizo wa Yohana ulikuwa kutoka mbinguni? +!MAT!21~25#Alternate:What is the reason that the chief priests and the elders did not want to answer that John's/say that John's baptism/authority to baptize was from heaven/God? + + +What is the reason that the chief priests and the elders did not want to say that John's baptism was from God? +Ni nini sababu iliyofanya wakuu wa makuhani na wazee wasitake kusema kwamba ubatizo wa Yohana ulitoka kwa Mungu? +!MAT!21~25#Alternate:What is the reason that the chief priests and the elders did not want to answer that John's/say that John's baptism/authority to baptize was from heaven/God? + + +What is the reason that the chief priests and the elders did not want to say that John's authority to baptize was from heaven? +Ni nini sababu iliyofanya wakuu wa makuhani na wazee wasitake kusema kwamba mamlaka ya Yohana ya kubatiza ilitoka mbinguni? +!MAT!21~25#Alternate:What is the reason that the chief priests and the elders did not want to answer that John's/say that John's baptism/authority to baptize was from heaven/God? + + +What is the reason that the chief priests and the elders did not want to say that John's authority to baptize was from God? +Ni nini sababu iliyofanya wakuu wa makuhani na wazee wasitake kusema kwamba mamlaka ya Yohana ya kubatiza ilitoka kwa Mungu? +!MAT!21~25#Alternate:What is the reason that the chief priests and the elders did not want to answer that John's/say that John's baptism/authority to baptize was from heaven/God? + + + + +They did not want to answer that John's baptism/authority to baptize was from heaven because they knew/thought that Jesus would ask them why they had not believed him/John. (25) +Hawakutaka kujibu kwamba ubatizo wa Yohana/mamlaka ya kubatiza ilikuwa kutoka mbinguni kwa sababu walijua/walidhani kwamba Yesu angewauliza kwa nini hawakumwamini/Yohana. (25) +!MAT!21~25#Answer:What is the reason that the chief priests and the elders did not want to answer that John's/say that John's baptism/authority to baptize was from heaven/God? + + + + + +What is the reason that the chief priests and the elders did not want to answer that/say that John's baptism/authority to baptize was from men? +Ni nini sababu ya makuhani wakuu na wazee kutotaka kujibu kwamba ubatizo wa Yohana ulikuwa kutoka kwa wanadamu? +!MAT!21~26#Question:What is the reason that the chief priests and the elders did not want to answer that/say that John's baptism/authority to baptize was from men? + + + +What is the reason that the chief priests and the elders did not want to answer that John's baptism was from men? +Ni nini sababu ya kwamba wakuu wa makuhani na wazee hawakutaka kujibu kwamba ubatizo wa Yohana ulikuwa na mamlaka kutoka kwa wanadamu? +!MAT!21~26#Alternate:What is the reason that the chief priests and the elders did not want to answer that/say that John's baptism/authority to baptize was from men? + + +What is the reason that the chief priests and the elders did not want to answer that John's authority to baptize was from men? +Ni nini sababu ya kwamba wakuu wa makuhani na wazee hawakutaka kujibu kwamba mamlaka ya Yohana ya kubatiza ilitoka kwa wanadamu? +!MAT!21~26#Alternate:What is the reason that the chief priests and the elders did not want to answer that/say that John's baptism/authority to baptize was from men? + + +What is the reason that the chief priests and the elders did not want to say that John's baptism was from men? +Ni nini sababu iliyofanya wakuu wa makuhani na wazee wasitake kusema kwamba ubatizo wa Yohana ulikuwa na mamlaka ya wanadamu? +!MAT!21~26#Alternate:What is the reason that the chief priests and the elders did not want to answer that/say that John's baptism/authority to baptize was from men? + + +What is the reason that the chief priests and the elders did not want to say that John's authority to baptize was from men? +Ni nini sababu iliyofanya wakuu wa makuhani na wazee wasitake kusema kwamba mamlaka ya Yohana ya kubatiza ilitoka kwa wanadamu? +!MAT!21~26#Alternate:What is the reason that the chief priests and the elders did not want to answer that/say that John's baptism/authority to baptize was from men? + + + + +They did not want to answer/say that John's baptism/authority to baptize was from men because the people believed that John/he was a prophet. (26) +Hawakutaka kujibu/kusema kwamba ubatizo wa Yohana/mamlaka ya kubatiza ilitoka kwa wanadamu kwa sababu watu waliamini kwamba Yohana/alikuwa nabii. (26) +!MAT!21~26#Answer:What is the reason that the chief priests and the elders did not want to answer that/say that John's baptism/authority to baptize was from men? + + + + + +What did the chief priests and the elders answer Jesus? +Makuhani wakuu na wazee walimjibu Yesu nini? +!MAT!21~27#Question:What did the chief priests and the elders answer Jesus? + + + +They told him that they did not know [the answer to his question]. (27) +Wakamwambia kwamba hawakujua [jibu la swali lake]. (27) +!MAT!21~27#Answer:What did the chief priests and the elders answer Jesus? + + + + + +Then what did Jesus say to them? +Basi Yesu aliwaambia nini? +!MAT!21~27#Question:Then what did Jesus say to them? + + + +He told them that he would not tell them what right/authority he had to do what he was doing. (27) +Aliwaambia kwamba hatawaambia ni kwa mamlaka gani alikuwa anafanya mambo hayo. (27) +!MAT!21~27#Answer:Then what did Jesus say to them? + + + + + + + +Matthew 21:28-32 Jesus told a parable about a man and his two sons. +Mathayo 21:28-32 Yesu alisimulia mfano kuhusu mtu mmoja na wanawe wawili. +!MAT!21~28#Section Heading + + + + +About what parable did Jesus tell to the chief priests and the elders? +Yesu aliwaambia makuhani wakuu na wazee mfano gani? +!MAT!21~28#Question:About what parable did Jesus tell to the chief priests and the elders? + + + +Jesus told a parable to the chief priests and the elders about a man and his two sons. +Yesu aliwaambia wakuu wa makuhani na wazee mfano kuhusu mtu mmoja na wanawe wawili. +!MAT!21~28#Answer:About what parable did Jesus tell to the chief priests and the elders? + + + + + + + +What did Jesus ask the chief priests and the elders? +Yesu aliwauliza nini wakuu wa makuhani na wanaume wazee? +!MAT!21~28#Question:What did Jesus ask the chief priests and the elders? + + + +Jesus asked them to think about the parable he was about to tell to them. (28) +Yesu aliwaomba wafikirie juu ya mfano ambao alikuwa karibu kuwaambia (28) +!MAT!21~28#Answer:What did Jesus ask the chief priests and the elders? + + + + + +What did the man say to his first son? +Yule mtu alimwambia nini mwana wake wa kwanza? +!MAT!21~28#Question:What did the man say to his first son? + + + +He told his first son to go and work in his vineyard. (28) +Alimwambia mwana wake wa kwanza aende kufanya kazi katika shamba lake la mizabibu (28) +!MAT!21~28#Answer:What did the man say to his first son? + + + + + +What did his first son answer him/say to him? +Mwanawe mkubwa alimjibu nini? +!MAT!21~29#Question:What did his first son answer him/say to him? + + + +What did his first son answer him? +Mwana wake mkubwa alimjibuje? +!MAT!21~29#Alternate:What did his first son answer him/say to him? + + +What did his first son say to him? +Mwana wake mkubwa alimwambia nini? +!MAT!21~29#Alternate:What did his first son answer him/say to him? + + + + +His first son told him that he would not go and work in the vineyard. (29) +Mwana wake wa kwanza alimwambia kwamba hangeenda kufanya kazi katika shamba la mizabibu. (29) +!MAT!21~29#Answer:What did his first son answer him/say to him? + + + + + +What did the first son do after he had told his father that he would not work in the vineyard? +Mwana wa kwanza alifanya nini baada ya kumwambia baba yake kwamba hangefanya kazi katika shamba la mizabibu? +!MAT!21~29#Question:What did the first son do after he had told his father that he would not work in the vineyard? + + + +He changed his mind and went to work in the vineyard. (29) +Alibadili nia yake akaenda kufanya kazi katika shamba la mizabibu. (29) +!MAT!21~29#Answer:What did the first son do after he had told his father that he would not work in the vineyard? + + + + + +What did the man say to his second son? +Yule mtu alimwambia nini mwana wake wa pili? +!MAT!21~30#Question:What did the man say to his second son? + + + +He told his second son to go and work in his vineyard. (30) +Alimwambia mwanawe wa pili aende kufanya kazi katika shamba lake la mizabibu. (30) +!MAT!21~30#Answer:What did the man say to his second son? + + + + + +What did the second son answer him/say to him? +Mwana wa pili alimjibu nini? +!MAT!21~30#Question:What did the second son answer him/say to him? + + + +What did the second son answer him? +Mwana wa pili alimjibuje? +!MAT!21~30#Alternate:What did the second son answer him/say to him? + + +What did the second son say to him? +Mwana wa pili alimwambia nini? +!MAT!21~30#Alternate:What did the second son answer him/say to him? + + + + +His second son told him that he would go and work in the vineyard. (30) +Mwanawe wa pili alimwambia kwamba angeenda kufanya kazi katika shamba la mizabibu. (30) +!MAT!21~30#Answer:What did the second son answer him/say to him? + + + + + +What did the second son do after he had told his father that he would work in the vineyard? +Mwana wa pili alifanya nini baada ya kumwambia baba yake kwamba angefanya kazi katika shamba la mizabibu? +!MAT!21~30#Question:What did the second son do after he had told his father that he would work in the vineyard? + + + +He did not go to the vineyard and work. (30) +Hakuenda katika shamba la mizabibu kufanya kazi. (30) +!MAT!21~30#Answer:What did the second son do after he had told his father that he would work in the vineyard? + + + + + +What did Jesus ask the chief priests and the elders? +Yesu aliwauliza nini wakuu wa makuhani na wanaume wazee? +!MAT!21~31#Question:What did Jesus ask the chief priests and the elders? + + + +Jesus asked them which of the two sons did what their father told them to do. (31) +Yesu akawauliza ni yupi kati ya hao wawili aliyetimiza aliyoamriwa na baba yao? (31) +!MAT!21~31#Answer:What did Jesus ask the chief priests and the elders? + + + + + +What did the chief priests and the elders answer Jesus? +Makuhani wakuu na wazee walimjibu Yesu nini? +!MAT!21~31#Question:What did the chief priests and the elders answer Jesus? + + + +They answered him that the first son had done what his father had told him to do. (31) +Wakamwambia kwamba yule wa kwanza alifanya kama vile baba yake alivyomwamuru afanye. (31) +!MAT!21~31#Answer:What did the chief priests and the elders answer Jesus? + + + + + +What did Jesus tell the chief priests and the elders? +Yesu aliwaambia nini wakuu wa makuhani na wazee? +!MAT!21~31#Question:What did Jesus tell the chief priests and the elders? + + + +He told them that the tax collectors and the prostitutes were entering the kingdom of God in their place/in place of them. (31) +Aliwaambia kwamba watoza ushuru na makahaba walikuwa wakiingia katika ufalme wa Mungu badala yao/mahali pao. (31) +!MAT!21~31#Answer:What did Jesus tell the chief priests and the elders? + + + + + +What is the reason that Jesus told the chief priests and the elders that the tax collectors and the prostitutes were entering the kingdom of God instead of them? +Ni nini sababu ya Yesu kuwaambia makuhani wakuu na wazee kwamba wakusanya kodi na makahaba walikuwa wakiingia katika ufalme wa Mungu badala yao? +!MAT!21~32#Question:What is the reason that Jesus told the chief priests and the elders that the tax collectors and the prostitutes were entering the kingdom of God instead of them? + + + +Jesus said that to them because John [the Baptist] came to them to teach them the way of righteousness/how to live the way that God wants them to live. +Yesu aliwaambia hivyo kwa sababu Yohana [Mbatizaji] alikuja kwao kuwafundisha njia ya uadilifu/jinsi ya kuishi kwa njia ambayo Mungu anataka waishi. +!MAT!21~32#Answer:What is the reason that Jesus told the chief priests and the elders that the tax collectors and the prostitutes were entering the kingdom of God instead of them? + + +Jesus told the chief priest and the elders that they did not believe what John taught to them, but the tax collectors and the prostitutes believed him. +Yesu aliwaambia wakuu wa makuhani na wazee kwamba hawakuamini yale ambayo Yohana aliwafundisha, lakini wakusanya - kodi na makahaba walimwamini. +!MAT!21~32#Answer:What is the reason that Jesus told the chief priests and the elders that the tax collectors and the prostitutes were entering the kingdom of God instead of them? + + +Jesus told the chief priests and the elders that they refused to repent/change their minds even after they saw/knew that the tax collectors and the prostitutes believed John. (32) +Yesu aliwaambia makuhani wakuu na wazee kwamba walikataa kutubu/kubadilisha mawazo yao hata baada ya kuona/kujua kwamba watoza ushuru na makahaba walimwamini Yohana. (32) +!MAT!21~32#Answer:What is the reason that Jesus told the chief priests and the elders that the tax collectors and the prostitutes were entering the kingdom of God instead of them? + + + + + + + +Matthew 21:33-46 Jesus told a parable about a man who rented his vineyard to wicked tenants. +Mathayo 21:33-46 Yesu alitoa mfano kuhusu mtu aliyewakodisha wakulima waovu shamba lake la mizabibu. +!MAT!21~33#Section Heading + + + + +About what parable did Jesus tell to the chief priests and the elders? +Yesu aliwaambia makuhani wakuu na wazee mfano gani? +!MAT!21~33#Question:About what parable did Jesus tell to the chief priests and the elders? + + + +Jesus told a parable to the chief priests and the elders about a man who rented his vineyard to some farmers/renters/tenants. +Yesu aliwaambia wakuu wa makuhani na wazee mfano kuhusu mtu aliyewakodisha wakulima/wakodishaji/wakodishaji shamba lake la mizabibu. +!MAT!21~33#Answer:About what parable did Jesus tell to the chief priests and the elders? + + + + + + + +What did the landowner do after he rented his vineyard to some farmers/tenants? +Mwenye shamba alifanya nini baada ya kuwapa wakulima au wakopeshaji shamba lake la mizabibu? +!MAT!21~33#Question:What did the landowner do after he rented his vineyard to some farmers/tenants? + + + +What did the landowner do after he rented his vineyard to some farmers? +Mwenye shamba atafanya nini baada ya kuwapa wakulima shamba lake la mizabibu? +!MAT!21~33#Alternate:What did the landowner do after he rented his vineyard to some farmers/tenants? + + +What did the landowner do after he rented his vineyard to some tenants? +Mwenye shamba atafanya nini baada ya kuwapa wakulima shamba lake la mizabibu? +!MAT!21~33#Alternate:What did the landowner do after he rented his vineyard to some farmers/tenants? + + + + +He went away on a journey. (33) +Basi akaenda safari. +!MAT!21~33#Answer:What did the landowner do after he rented his vineyard to some farmers/tenants? + + + + + +What is the reason that the landowner sent his servants to the tenants when it was time to harvest the grapes? +Kwa nini mwenye shamba alituma watumwa wake kwa wakulima wakati wa mavuno ya zabibu? +!MAT!21~34#Question:What is the reason that the landowner sent his servants to the tenants when it was time to harvest the grapes? + + + +He sent his servants to the tenants to collect his [share of the] fruit from the tenants. (34) +Akawatuma watumishi wake kwa wakulima, wapokee matunda yake kwa wakulima. +!MAT!21~34#Answer:What is the reason that the landowner sent his servants to the tenants when it was time to harvest the grapes? + + + + + +What did the tenants do to the servants? +Wakulima hao waliwatendeaje watumwa hao? +!MAT!21~35#Question:What did the tenants do to the servants? + + + +The tenants beat one of the servants, they killed another one, and they stoned another servant [to death]. (35) +Wale wakulima wakampiga mmoja, wakamwua mwingine, na mwingine wakampiga mawe [akamwua]. +!MAT!21~35#Answer:What did the tenants do to the servants? + + + + + +What did the tenants do to the next group of servants that the landowner sent to them? +Wakulima walifanya nini kwa kikundi cha watumishi kilichofuata ambacho mwenye shamba aliwatuma kwao? +!MAT!21~36#Question:What did the tenants do to the next group of servants that the landowner sent to them? + + + +The tenants treated them the same way that they had treated the first three servants. (36) +Wakodishaji waliwatendea kama vile walivyowatendea wale watumishi watatu wa kwanza. (36) +!MAT!21~36#Answer:What did the tenants do to the next group of servants that the landowner sent to them? + + + + + +Whom did the landowner send to the tenants last? +Mwenye shamba alimtuma nani mwisho kwa wakulima? +!MAT!21~37#Question:Whom did the landowner send to the tenants last? + + + +He sent his son to them. (37) +Akamtuma mwanawe kwao. (37) +!MAT!21~37#Answer:Whom did the landowner send to the tenants last? + + + + + +What is the reason that the landowner sent his son to the tenants? +Kwa nini mwenye shamba alimtuma mwana wake kwa wakulima? +!MAT!21~37#Question:What is the reason that the landowner sent his son to the tenants? + + + +He sent his son to the tenants because he believed that the tenants would respect his son. (37) +Alimtuma mwanawe kwa wakulima kwa sababu aliamini kwamba wakulima wangemheshimu mwanawe. (37) +!MAT!21~37#Answer:What is the reason that the landowner sent his son to the tenants? + + + + + +What did the tenants believe they would obtain/secure if they killed the landowner's son? +Wakaaji hao waliamini wangepata nini kwa kumuua mwana wa mwenye shamba? +!MAT!21~38#Question:What did the tenants believe they would obtain/secure if they killed the landowner's son? + + + +What did the tenants believe they would obtain if they killed the landowner's son? +Wale wapangaji waliamini wangepata nini kwa kumwua mwana wa mwenye shamba? +!MAT!21~38#Alternate:What did the tenants believe they would obtain/secure if they killed the landowner's son? + + +What did the tenants believe they would secure if they killed the landowner's son? +Walimu hao waliamini wangepata nini kwa kumuua mwana wa mwenye shamba? +!MAT!21~38#Alternate:What did the tenants believe they would obtain/secure if they killed the landowner's son? + + + + +They believed that they would obtain/secure/acquire the son's inheritance/property/vineyard. (38) +Waliamini kwamba wangepata/kulinda/kununua urithi/mali/shamba la mizabibu la mwana wao. (38) +!MAT!21~38#Answer:What did the tenants believe they would obtain/secure if they killed the landowner's son? + + + + + +What did the tenants do to the landowner's son? +Wakulima hao walimfanyia nini mwana wa mwenye shamba? +!MAT!21~39#Question:What did the tenants do to the landowner's son? + + + +They killed him. (39) +Basi wakamwua. +!MAT!21~39#Answer:What did the tenants do to the landowner's son? + + + + + +What did Jesus ask the chief priests and the elders? +Yesu aliwauliza nini wakuu wa makuhani na wanaume wazee? +!MAT!21~40#Question:What did Jesus ask the chief priests and the elders? + + + +He asked them what they thought the landowner would do to the tenants when he returned/came to his vineyard. (40) +Aliwauliza wanafikiri mwenye shamba atawatendea nini wakulima hao atakaporudi/kufika kwenye shamba lake la mizabibu. +!MAT!21~40#Answer:What did Jesus ask the chief priests and the elders? + + + + + +What did the chief priests and the elders answer Jesus? +Makuhani wakuu na wazee walimjibu Yesu nini? +!MAT!21~41#Question:What did the chief priests and the elders answer Jesus? + + + +They answered him that the landowner would kill those tenants violently/brutally/cruelly/in a painful way. (41) +Walijibu kwamba mwenye nyumba angewaua wapangaji hao kwa jeuri/kijeuri/kikatili/kwa njia yenye maumivu. (41) +!MAT!21~41#Answer:What did the chief priests and the elders answer Jesus? + + + + + +Then what did they say the landowner would do after he had killed those tenants? +Basi walisema mwenye shamba angefanya nini baada ya kuwaua hao wapangaji? +!MAT!21~41#Question:Then what did they say the landowner would do after he had killed those tenants? + + + +They said that he would rent his vineyard to other tenants who would give him his share of the crop/grapes at harvest time. (41) +Walisema kwamba angeikodisha shamba lake la mizabibu kwa wapangaji wengine ambao wangempa sehemu yake ya mazao/zabibu wakati wa mavuno. (41) +!MAT!21~41#Answer:Then what did they say the landowner would do after he had killed those tenants? + + + + + +About what did Jesus remind the chief priests and the elders? +Yesu aliwakumbusha wakuu wa makuhani na wanaume wazee nini? +!MAT!21~42#Question:About what did Jesus remind the chief priests and the elders? + + + +He asked them if they had never read the passage of scripture that he quoted from Psalm 118:22-23. (42) +Aliwauliza kama walikuwa wamewahi kusoma andiko alilonukuu kutoka Zaburi 118:22-23. +!MAT!21~42#Answer:About what did Jesus remind the chief priests and the elders? + + + + + +What did Jesus tell the chief priests and the elders was going to happen to them? +Yesu aliwaambia wakuu wa makuhani na wazee kwamba ni nini kingewapata? +!MAT!21~43#Question:What did Jesus tell the chief priests and the elders was going to happen to them? + + + +Jesus told them that [God] would take away from them [the privilege of belonging to] the kingdom of God; and he will give it to people who will obey his will. // God will stop ruling you evil/disobedient/rebellious people/Jews. He will rule people who will do/obey His will. (43) +Yesu aliwaambia kwamba [Mungu] atachukua kutoka kwenu [pendeleo la kuwa wa] ufalme wa Mungu; na atawapa watu ambao watatii mapenzi yake. // Mungu ataacha kutawala watu waovu / wasiotii / waasi / Wayahudi. Atatawala watu ambao watafanya / kutii mapenzi yake. (43) +!MAT!21~43#Answer:What did Jesus tell the chief priests and the elders was going to happen to them? + + + + + +About whom did the chief priests and the Pharisees know Jesus was talking in his parables? +Makuhani wakuu na Mafarisayo walijua Yesu alikuwa akizungumza juu ya nani katika mifano yake? +!MAT!21~45#Question:About whom did the chief priests and the Pharisees know Jesus was talking in his parables? + + + +They knew he was talking about them. (45) +Walijua kwamba alikuwa akisema juu yao. +!MAT!21~45#Answer:About whom did the chief priests and the Pharisees know Jesus was talking in his parables? + + + + + +What is the reason that the chief priests and the Pharisees did not arrest Jesus? +Kwa nini wakuu wa makuhani na Mafarisayo hawakumkamata Yesu? +!MAT!21~46#Question:What is the reason that the chief priests and the Pharisees did not arrest Jesus? + + + +They did not arrest Jesus because they were afraid of the crowd/people. The people believed that Jesus was a prophet. (46) +Hawakumkamata Yesu kwa sababu waliogopa umati wa watu ambao walimwona kuwa nabii. (46) +!MAT!21~46#Answer:What is the reason that the chief priests and the Pharisees did not arrest Jesus? + + + + + + + +Matthew 22:1-14 Jesus told a parable about a wedding feast. +Mathayo 22:1-14 Yesu alitoa mfano kuhusu karamu ya arusi. +!MAT!22~1#Section Heading + + + + +About what parable did Jesus tell to the chief priests and the elders? +Yesu aliwaambia makuhani wakuu na wazee mfano gani? +!MAT!22~1#Question:About what parable did Jesus tell to the chief priests and the elders? + + + +Jesus told the chief priests and the elders a parable about a king who prepared a wedding banquet for his son. (2) +Yesu aliwaambia wakuu wa makuhani na wazee mfano juu ya mfalme aliyeandaa karamu ya arusi kwa ajili ya mwana wake. (2) +!MAT!22~1#Answer:About what parable did Jesus tell to the chief priests and the elders? + + + + + + + +To what did Jesus compare the kingdom of heaven? +Yesu alilinganisha ufalme wa mbinguni na nini? +!MAT!22~2#Question:To what did Jesus compare the kingdom of heaven? + + + +Jesus compared the kingdom of heaven to a king who prepared a wedding banquet for his son. (2) +Yesu alifananisha ufalme wa mbinguni na mfalme aliyemwandalia mwanawe karamu ya arusi. (2) +!MAT!22~2#Answer:To what did Jesus compare the kingdom of heaven? + + + + + +How did the people, whom the king had invited to the wedding banquet, respond when the servants of the king invited/told them to come to the banquet? +Watu, ambao mfalme alikuwa amewaalika kwenye karamu ya harusi, waliitikiaje wakati watumishi wa mfalme waliwaalika/waliwaambia waje kwenye karamu? +!MAT!22~3#Question:How did the people, whom the king had invited to the wedding banquet, respond when the servants of the king invited/told them to come to the banquet? + + + +How did the people, whom the king had invited to the wedding banquet, respond when the servants of the king invited them to come to the banquet? +Watu, walioalikwa kwenye karamu ya arusi ya mfalme, waliitikiaje wakati watumishi wa mfalme walipowaalika waje kwenye karamu? +!MAT!22~3#Alternate:How did the people, whom the king had invited to the wedding banquet, respond when the servants of the king invited/told them to come to the banquet? + + +How did the people, whom the king had invited to the wedding banquet, respond when the servants of the king told them to come to the banquet? +Watu, walioalikwa kwenye karamu ya arusi ya mfalme, waliitikiaje wakati watumishi wa mfalme walipowaambia waje kwenye karamu? +!MAT!22~3#Alternate:How did the people, whom the king had invited to the wedding banquet, respond when the servants of the king invited/told them to come to the banquet? + + + + +Those people refused to come to the banquet. (3) +Watu hao walikataa kuja kwenye karamu hiyo. (3) +!MAT!22~3#Answer:How did the people, whom the king had invited to the wedding banquet, respond when the servants of the king invited/told them to come to the banquet? + + + + + +How did the people, whom the king had invited to the wedding banquet, respond when other servants of the king invited/told them to come to the banquet? +Watu, ambao mfalme alikuwa amewaalika kwenye karamu ya arusi, waliitikiaje wakati watumishi wengine wa mfalme waliwaalika/waliwaambia waje kwenye karamu? +!MAT!22~4#Question:How did the people, whom the king had invited to the wedding banquet, respond when other servants of the king invited/told them to come to the banquet? + + + +How did the people, whom the king had invited to the wedding banquet, respond when other servants of the king invited them to come to the banquet? +Watu, walioalikwa kwenye karamu ya arusi ya mfalme, waliitikiaje walipoalikwa na watumishi wengine wa mfalme kuja kwenye karamu? +!MAT!22~4#Alternate:How did the people, whom the king had invited to the wedding banquet, respond when other servants of the king invited/told them to come to the banquet? + + +How did the people, whom the king had invited to the wedding banquet, respond when other servants of the king told them to come to the banquet? +Watu, walioalikwa kwenye karamu ya arusi ya mfalme, waliitikiaje wakati watumishi wengine wa mfalme walipowaambia waje kwenye karamu? +!MAT!22~4#Alternate:How did the people, whom the king had invited to the wedding banquet, respond when other servants of the king invited/told them to come to the banquet? + + + + +One person went to his field/farm/Some people went to their fields/farms, one person went to his business/some people went to their businesses. The rest of the people beat the servants and killed them. (4-6) +Basi, wakaenda, mmoja shambani kwake, mwingine kwenye biashara yake; na wengine wakawapiga watumishi na kuwaua. +!MAT!22~4#Answer:How did the people, whom the king had invited to the wedding banquet, respond when other servants of the king invited/told them to come to the banquet? + + + + + +Then what did the king do when he heard what had happened to his servants? +Kisha mfalme alifanya nini aliposikia yaliyokuwa yametukia kwa watumishi wake? +!MAT!22~7#Question:Then what did the king do when he heard what had happened to his servants? + + + +He sent his army/soldiers and they killed those people who had killed his servants. His soldiers also burned their city. (7) +Akawatuma askari wake wakawaua wale waliowaua watumishi wake, wakauteketeza mji wao. +!MAT!22~7#Answer:Then what did the king do when he heard what had happened to his servants? + + + + + +Then whom did the king tell his servants to invite to the banquet? +Basi mfalme aliwaambia watumishi wake wawaalike nani kwenye karamu? +!MAT!22~9#Question:Then whom did the king tell his servants to invite to the banquet? + + + +The king told his servants to go out into the streets and to invite anyone they found to the banquet. (9) +Mfalme aliwaambia watumishi wake waende katika njia kuu na kumwalika kwenye karamu yeyote ambaye wangepata. (9) +!MAT!22~9#Answer:Then whom did the king tell his servants to invite to the banquet? + + + + + +What did the king's servants do? +Watumishi wa mfalme walifanya nini? +!MAT!22~10#Question:What did the king's servants do? + + + +His servants went into the streets and invited all the people, including the bad people and the good people, they found to the banquet. They invited so many people to the banquet that the place where they were celebrating the wedding was filled with people. (10) +Basi wale watumishi wakaenda katika njia, wakawaita watu wote waliowaona, wabaya kwa wema, waje arusini; na nyumba ya arusi ikajaa wageni. +!MAT!22~10#Answer:What did the king's servants do? + + + + + +What did the king notice that concerned him about one man at the banquet? +Mfalme aliona nini kilichomfanya awe na wasiwasi kuhusu mtu mmoja kwenye karamu? +!MAT!22~11#Question:What did the king notice that concerned him about one man at the banquet? + + + +The king noticed that one man at the banquet was not wearing wedding clothes. (11) +Mfalme aliona kwamba mtu mmoja kwenye karamu hakuwa amevaa mavazi ya arusi. (11) +!MAT!22~11#Answer:What did the king notice that concerned him about one man at the banquet? + + + + + +What did the king ask the man? +Mfalme alimwuliza mwanamume huyo swali gani? +!MAT!22~12#Question:What did the king ask the man? + + + +The king asked the man how he entered/was admitted to the banquet without wearing wedding clothes. (12) +Mfalme alimwuliza mtu huyo jinsi alivyoingia/alikubaliwa kwenye karamu bila kuvaa mavazi ya harusi. (12) +!MAT!22~12#Answer:What did the king ask the man? + + + + + +What did the man answer/say to the king? +Mwanamume huyo alimjibu mfalme nini? +!MAT!22~12#Question:What did the man answer/say to the king? + + + +What did the man answer to the king? +Mtu huyo alimjibuje mfalme? +!MAT!22~12#Alternate:What did the man answer/say to the king? + + +What did the man say to the king? +Mtu huyo alimwambia nini mfalme? +!MAT!22~12#Alternate:What did the man answer/say to the king? + + + + +He did not answer/say anything. (12) +Hakusema/hakusema chochote. (12) +!MAT!22~12#Answer:What did the man answer/say to the king? + + + + + +What did the king tell his servants to do to the man? +Mfalme aliwaambia watumishi wake wamfanyie nini mtu huyo? +!MAT!22~13#Question:What did the king tell his servants to do to the man? + + + +The king told his servants to tie the man's hands and feet and to throw him outside into the darkness. In that darkness [people are punished]. [Those people] will weep and gnash their teeth/They will cry bitterly and gnash/grit their teeth in pain. (13) +Mfalme akawaambia watumishi wake wamfunge mtu huyo mikono na miguu, wamtupe nje gizani; ndiko kutakuwako kilio na kusaga meno, na kulia na kusaga meno. (13) +!MAT!22~13#Answer:What did the king tell his servants to do to the man? + + + + + + + +Matthew 22:15-22 Some Pharisees asked Jesus if they should pay taxes to Caesar/the king of Rome. +Mathayo 22:15-22 Mafarisayo fulani walimwuliza Yesu kama inafaa kulipa kodi kwa Kaisari/mfalme wa Roma. +!MAT!22~15#Section Heading + + + + +What did the Pharisees make plans to do? +Mafarisayo walipanga kufanya nini? +!MAT!22~15#Question:What did the Pharisees make plans to do? + + + +They made plans to try to tempt/lure/trick Jesus to say something wrong [so that they could criticize him]. (15) +Walifanya mipango ya kujaribu kumshawishi/kumshawishi/kumdanganya Yesu aseme jambo fulani baya [ili waweze kumchambua]. (15) +!MAT!22~15#Answer:What did the Pharisees make plans to do? + + + + + + + +What did some of the Pharisees' disciples and the Herodians ask Jesus? +Baadhi ya wanafunzi wa Mafarisayo na wafuasi wa Herode walimwuliza Yesu nini? +!MAT!22~17#Question:What did some of the Pharisees' disciples and the Herodians ask Jesus? + + + +They asked him if it was right to pay taxes to Caesar or not. (17) +Waliuliza kama ilikuwa halali kumlipa Kaisari kodi au la. (17) +!MAT!22~17#Answer:What did some of the Pharisees' disciples and the Herodians ask Jesus? + + + + + +What did Jesus answer them? +Yesu aliwajibu nini? +!MAT!22~21#Question:What did Jesus answer them? + + + +He told them to give to Caesar what belongs to Caesar and to God what belongs to God. (21) +Akawaambia, Basi, vya Kaisari mpeni Kaisari, na vya Mungu mpeni Mungu. +!MAT!22~21#Answer:What did Jesus answer them? + + + + + +How did the Pharisees and the Herodians react to the answer that Jesus gave to them? +Mafarisayo na wafuasi wa Herode waliitikiaje jibu ambalo Yesu aliwapa? +!MAT!22~22#Question:How did the Pharisees and the Herodians react to the answer that Jesus gave to them? + + + +They were amazed [that he had answered their question without being trapped by them]. Then they went away from him. (22) +Basi wakamwacha, wakenda zao, wakistaajabu. +!MAT!22~22#Answer:How did the Pharisees and the Herodians react to the answer that Jesus gave to them? + + + + + + + +Matthew 22:23-33 Some Sadducees asked/questioned Jesus about people rising back to life after having been dead. +Mathayo 22:23-33 Masadukayo fulani walimwuliza Yesu kuhusu watu wanaofufuliwa baada ya kufa. +!MAT!22~23#Section Heading + + + + +What do you think is the basic theme of these verses? +Unafikiri ni nini kichwa kikuu cha mistari hiyo? +!MAT!22~23#Question:What do you think is the basic theme of these verses? + + + +Some Sadducees came to Jesus and told him about seven brothers who, one after the other, had married the same widow according to the law of Moses. They had done that because the law said that, if a man died without having any children, his brother must marry the widow and have children for him. (24-26) +Masadukayo fulani walimwendea Yesu na kumwambia kuhusu ndugu saba ambao, mmoja baada ya mwingine, walikuwa wameoa mjane mmoja kulingana na sheria ya Musa. Walikuwa wamefanya hivyo kwa sababu sheria iliagiza kwamba ikiwa mtu angekufa bila kuwa na watoto, ndugu yake angemuoa mjane huyo na kumzalia ndugu yake watoto. (24-26) +!MAT!22~23#Answer:What do you think is the basic theme of these verses? + + + + + + + +What did the Sadducees ask Jesus? +Masadukayo walimwuliza Yesu nini? +!MAT!22~28#Question:What did the Sadducees ask Jesus? + + + +They asked him, of the seven brothers, whose wife would the woman be at the resurrection/when God raises people from the dead. (28) +Basi siku ya ufufuo atakuwa mke wa nani katika wale saba? +!MAT!22~28#Answer:What did the Sadducees ask Jesus? + + + + +The Sadducees believed that God did not raise people back to life after they died. +Masadukayo waliamini kwamba Mungu hakufufua watu baada ya wao kufa. +!MAT!22~28#Note:What did the Sadducees ask Jesus? + + + + + +What did Jesus answer them? +Yesu aliwajibu nini? +!MAT!22~30#Question:What did Jesus answer them? + + + +He told them that at the resurrection people will not be marrying each other nor be given in marriage. He said that people will be like the angels in heaven. (30) +Aliwaambia kwamba katika ufufuo watu hawataoa wala kuolewa, bali watakuwa kama malaika mbinguni. (30) +!MAT!22~30#Answer:What did Jesus answer them? + + + + + +How did the people react to what Jesus said to them? +Watu waliitikiaje yale ambayo Yesu aliwaambia? +!MAT!22~33#Question:How did the people react to what Jesus said to them? + + + +They were amazed/impressed by what he said to them. (33) +Nao wakashangaa kwa maneno yake. +!MAT!22~33#Answer:How did the people react to what Jesus said to them? + + + + + + + +Matthew 22:34-40 A Pharisee asked Jesus which of God's commandments is greatest/most important. +Mathayo 22:34-40 Farisayo mmoja alimwuliza Yesu ni amri ipi iliyo kuu/muhimu zaidi kati ya amri za Mungu. +!MAT!22~34#Section Heading + + + + +What did one of the Pharisees ask Jesus? +Mfarisayo mmoja alimwuliza Yesu swali gani? +!MAT!22~34#Question:What did one of the Pharisees ask Jesus? + + + +He asked Jesus which commandment is the greatest/most important in the law. (36) +Alimwuliza Yesu ni amri ipi iliyo kuu/muhimu zaidi katika sheria. (36) +!MAT!22~34#Answer:What did one of the Pharisees ask Jesus? + + + + + +What is the reason that the Pharisee asked Jesus that question? +Kwa nini Farisayo alimwuliza Yesu swali hilo? +!MAT!22~34#Question:What is the reason that the Pharisee asked Jesus that question? + + + +The Pharisee asked Jesus that question to test/trap/trick him. (35) +Farisayo alimwuliza Yesu swali hilo ili kumjaribu/kumtega/kumdanganya. (35) +!MAT!22~34#Answer:What is the reason that the Pharisee asked Jesus that question? + + + + + + + +What answer did Jesus give to the Pharisee? +Yesu alimjibuje Farisayo huyo? +!MAT!22~37#Question:What answer did Jesus give to the Pharisee? + + + +Jesus told the Pharisee that the greatest commandment is to love the Lord your God with all your being/heart and with all your soul and with all your mind. Jesus also told him that the second greatest commandment is to love your neighbor as you love yourself. (37-39) +Yesu alimwambia Farisayo kwamba amri kuu ni kumpenda Bwana Mungu wako kwa nafsi yako yote na kwa akili yako yote. Yesu pia alimwambia kwamba amri ya pili ni kumpenda jirani yako kama unavyojipenda mwenyewe (37-39) +!MAT!22~37#Answer:What answer did Jesus give to the Pharisee? + + + + + + + +Matthew 22:41-46 Jesus asked the Pharisees who the Messiah was. +Mathayo 22:41-46 Yesu aliwauliza Mafarisayo Masihi alikuwa nani. +!MAT!22~41#Section Heading + + + + +What do you think is the basic theme of these verses? +Unafikiri ni nini kichwa kikuu cha mistari hiyo? +!MAT!22~41#Question:What do you think is the basic theme of these verses? + + + +Jesus asked the Pharisees several questions about who they thought the Messiah was. +Yesu aliwauliza Mafarisayo maswali kadhaa kuhusu maoni yao kumhusu Masihi. +!MAT!22~41#Answer:What do you think is the basic theme of these verses? + + + + + + + +What did Jesus ask the Pharisees? +Yesu aliwauliza Mafarisayo swali gani? +!MAT!22~42#Question:What did Jesus ask the Pharisees? + + + +He asked them whose son was the Messiah. (42) +Aliwauliza Masihi ni mwana wa nani? (42) +!MAT!22~42#Answer:What did Jesus ask the Pharisees? + + + + + +What did the Pharisees answer Jesus? +Mafarisayo walimjibu Yesu nini? +!MAT!22~42#Question:What did the Pharisees answer Jesus? + + + +They told Jesus that the Messiah was the son of David. (42) +Walimwambia Yesu kwamba Mesiya alikuwa mwana wa Daudi. (42) +!MAT!22~42#Answer:What did the Pharisees answer Jesus? + + + + + +Then what did Jesus ask the Pharisees? +Basi Yesu aliwauliza Mafarisayo swali gani? +!MAT!22~43#Question:Then what did Jesus ask the Pharisees? + + + +He asked the Pharisees why David called Messiah "Lord." (43) +Aliwauliza Mafarisayo kwa nini Daudi alimwita Mesiya "Bwana" (43) +!MAT!22~43#Answer:Then what did Jesus ask the Pharisees? + + +He also asked the Pharisees: How could the Messiah be the son of David, since David called him "Lord"? (45) +Pia aliwauliza Mafarisayo: Mesiya anawezaje kuwa mwana wa Daudi, kwa kuwa Daudi anamwita "Bwana"? (45) +!MAT!22~43#Answer:Then what did Jesus ask the Pharisees? + + + + + +What did the Pharisees answer Jesus? +Mafarisayo walimjibu Yesu nini? +!MAT!22~46#Question:What did the Pharisees answer Jesus? + + + +None of the Pharisees could answer Jesus. From that moment on none of them was brave enough to ask Jesus any more questions. (46) +Hakuna mtu aliyeweza kumjibu Yesu neno. Na tangu siku hiyo hakuna aliyethubutu kumwuliza tena maswali mengine. +!MAT!22~46#Answer:What did the Pharisees answer Jesus? + + + + + + + +Matthew 23:1-39 Jesus warned the Pharisees and Teachers of the Law that God will judge/condemn them because of their hypocrisy. +Mathayo 23:1-39 Yesu aliwaonya Mafarisayo na Walimu wa Sheria kwamba Mungu angewahukumu kwa sababu ya unafiki wao. +!MAT!23~1#Section Heading + + + + +What do you think is the basic theme of these verses? +Unafikiri ni nini kichwa kikuu cha mistari hiyo? +!MAT!23~1#Question:What do you think is the basic theme of these verses? + + + +Jesus warned the Pharisees and the teachers of the law about all the hypocritical deeds they were doing. +Yesu aliwaonya Mafarisayo na waandishi kuhusu unafiki wao. +!MAT!23~1#Answer:What do you think is the basic theme of these verses? + + + + + + + +What did Jesus say to his disciples and the crowds about obeying the teachers of the law and the Pharisees? +Yesu aliwaambia nini wanafunzi wake na umati kuhusu kutii waandishi na Mafarisayo? +!MAT!23~3#Question:What did Jesus say to his disciples and the crowds about obeying the teachers of the law and the Pharisees? + + + +Jesus told them that they must obey what the teachers of the law and the Pharisees taught/said. Jesus also told the people that they should not do what the teachers of the law and the Pharisees did because they did not do/practice what they taught. (3) +Yesu aliwaambia kwamba ni lazima watii yale ambayo walimu wa sheria na Mafarisayo walifundisha/kusema. Yesu pia aliwaambia watu kwamba hawapaswi kufanya yale ambayo walimu wa sheria na Mafarisayo walifanya kwa sababu hawakufanya/kutenda yale waliyofundisha. (3) +!MAT!23~3#Answer:What did Jesus say to his disciples and the crowds about obeying the teachers of the law and the Pharisees? + + + + + +What did Jesus accuse the teachers of the law and the Pharisees of doing? +Yesu aliwashutumu waandishi na Mafarisayo kwa kufanya nini? +!MAT!23~4#Question:What did Jesus accuse the teachers of the law and the Pharisees of doing? + + + +Jesus said that they imposed heavy obligations that were difficult to obey and they did/would not do anything to make it easier for the people to obey those laws. (4) +Yesu alisema kwamba waliweka wajibu mzito ambao ulikuwa mgumu kutii na hawakufanya/hawangefanya chochote ili iwe rahisi kwa watu kutii sheria hizo. (4) +!MAT!23~4#Answer:What did Jesus accuse the teachers of the law and the Pharisees of doing? + + +Jesus said that they did everything/their religious acts in public so that other people would see them. (5) +Yesu alisema kwamba walifanya kila kitu/ vitendo vyao vya kidini hadharani ili watu wengine wawaone. (5) +!MAT!23~4#Answer:What did Jesus accuse the teachers of the law and the Pharisees of doing? + + +Jesus said that they loved the place of honor at banquets and the most important seats in the synagogues. (6) +Yesu alisema kwamba walipenda mahali pa heshima kwenye karamu na viti vya mbele katika masinagogi. (6) +!MAT!23~4#Answer:What did Jesus accuse the teachers of the law and the Pharisees of doing? + + +Jesus said that they loved to be greeted by people in the marketplaces and to be called "Rabbi" by other people. (7) +Yesu alisema kwamba walipenda kusalimiwa na watu sokoni na kuitwa "Rabi" na watu wengine. (7) +!MAT!23~4#Answer:What did Jesus accuse the teachers of the law and the Pharisees of doing? + + + + + +What is the reason that Jesus told his disciples and the crowds that they should not let anyone call them "Rabbi"? +Ni kwa sababu gani Yesu aliwaambia wanafunzi wake na umati kwamba hawapaswi kuruhusu yeyote awaite "Rabi"? +!MAT!23~8#Question:What is the reason that Jesus told his disciples and the crowds that they should not let anyone call them "Rabbi"? + + + +Jesus said that they should not let anyone call them "Rabbi" because they had only one Master and they were all brothers/fellow believers. (8) +Yesu alisema kwamba hawapaswi kuruhusu mtu yeyote awaite "Rabi" kwa sababu walikuwa na Mwalimu mmoja tu na wote walikuwa ndugu/waamini wenzi. (8) +!MAT!23~8#Answer:What is the reason that Jesus told his disciples and the crowds that they should not let anyone call them "Rabbi"? + + + + + +What is the reason that Jesus told his disciples and the crowds that they should not call anyone on earth "father" [who was not their biological father]? +Kwa nini Yesu aliwaambia wanafunzi wake na umati kwamba hawapaswi kumwita yeyote duniani "baba" [ambaye hakuwa baba yao wa kimwili]? +!MAT!23~9#Question:What is the reason that Jesus told his disciples and the crowds that they should not call anyone on earth "father" [who was not their biological father]? + + + +What is the reason that Jesus told his disciples and the crowds that they should not call anyone on earth "father" who was not their biological father? +Kwa nini Yesu aliwaambia wanafunzi wake na umati kwamba hawapaswi kumwita mtu yeyote duniani "baba" ambaye hakuwa baba yao wa kimwili? +!MAT!23~9#Alternate:What is the reason that Jesus told his disciples and the crowds that they should not call anyone on earth "father" [who was not their biological father]? + + +What is the reason that Jesus told his disciples and the crowds that they should not call anyone on earth "father"? +Kwa nini Yesu aliwaambia wanafunzi wake na umati kwamba hawapaswi kumwita yeyote duniani "baba"? +!MAT!23~9#Alternate:What is the reason that Jesus told his disciples and the crowds that they should not call anyone on earth "father" [who was not their biological father]? + + + + +Jesus said that they should not call anyone on earth "father" [who was not their biological father] because they had one Father, who is in heaven. (9) +Yesu alisema kwamba hawapaswi kumwita mtu yeyote duniani "baba" [ambaye hakuwa baba yao wa kimwili] kwa sababu wana Baba mmoja tu, aliye mbinguni. (9) +!MAT!23~9#Answer:What is the reason that Jesus told his disciples and the crowds that they should not call anyone on earth "father" [who was not their biological father]? + + + + + +What is the reason that Jesus told his disciples and the crowds that they should not allow/permit anyone to call them "teacher"? +Ni sababu gani iliyomfanya Yesu awaambie wanafunzi wake na umati kwamba hawapaswi kuruhusu/kuruhusu mtu yeyote awaite "Mwalimu"? +!MAT!23~10#Question:What is the reason that Jesus told his disciples and the crowds that they should not allow/permit anyone to call them "teacher"? + + + +What is the reason that Jesus told his disciples and the crowds that they should not allow anyone to call them "teacher"? +Ni kwa sababu gani Yesu aliwaambia wanafunzi wake na umati kwamba hawapaswi kuruhusu yeyote awaite "Mwalimu"? +!MAT!23~10#Alternate:What is the reason that Jesus told his disciples and the crowds that they should not allow/permit anyone to call them "teacher"? + + +What is the reason that Jesus told his disciples and the crowds that they should not permit anyone to call them "teacher"? +Ni kwa sababu gani Yesu aliwaambia wanafunzi wake na umati kwamba hawapaswi kuruhusu yeyote awaite "Mwalimu"? +!MAT!23~10#Alternate:What is the reason that Jesus told his disciples and the crowds that they should not allow/permit anyone to call them "teacher"? + + + + +Jesus said that they should not allow/permit anyone to call them "teacher" because they had one Teacher who is Christ. (10) +Yesu alisema kwamba hawapaswi kuruhusu/kuruhusu mtu yeyote awaite "Mwalimu" kwa sababu walikuwa na Mwalimu mmoja ambaye ni Kristo. (10) +!MAT!23~10#Answer:What is the reason that Jesus told his disciples and the crowds that they should not allow/permit anyone to call them "teacher"? + + + + + +What did Jesus say they had to do to be important/great? +Yesu alisema ni lazima wafanye nini ili wawe wa maana/kubwa? +!MAT!23~11#Question:What did Jesus say they had to do to be important/great? + + + +What did Jesus say they had to do to be important? +Yesu alisema ni lazima wafanye nini ili wawe wenye maana? +!MAT!23~11#Alternate:What did Jesus say they had to do to be important/great? + + +What did Jesus say they had to do to be great? +Yesu alisema ni lazima wafanye nini ili wawe wakubwa? +!MAT!23~11#Alternate:What did Jesus say they had to do to be important/great? + + + + +Jesus said that they had to be a servant to be great. (11) +Yesu alisema kwamba ili wawe wakubwa, ni lazima wawe watumishi. (11) +!MAT!23~11#Answer:What did Jesus say they had to do to be important/great? + + + + + +What will [God] do to the person who exalts himself? +[Mungu] atamfanyia nini mtu anayejitukuza mwenyewe? +!MAT!23~12#Question:What will [God] do to the person who exalts himself? + + + +What will God do to the person who exalts himself? +Mungu atamfanyia nini mtu anayejitukuza mwenyewe? +!MAT!23~12#Alternate:What will [God] do to the person who exalts himself? + + +What will happen to the person who exalts himself? +Itakuwaje kwa mtu anayejitukuza? +!MAT!23~12#Alternate:What will [God] do to the person who exalts himself? + + +What will be done to the person who exalts himself? +Mtu anayejitukuza atafanywa nini? +!MAT!23~12#Alternate:What will [God] do to the person who exalts himself? + + + + +[God] will humble the/that person who exalts himself/acts as though/as if he is great/important. (12) +[Mungu] atamnyenyekeza mtu/yule anayejitukuza/anafanya kama kwamba/kama kwamba yeye ni mkuu/muhimu. (12) +!MAT!23~12#Answer:What will [God] do to the person who exalts himself? + + + + + +What will [God] do to the person who humbles himself? +[Mungu] atamfanyia nini mtu anayejinyenyekeza? +!MAT!23~12#Question:What will [God] do to the person who humbles himself? + + + +What will God do to the person who humbles himself? +Mungu atamfanyia nini mtu anayejinyenyekeza? +!MAT!23~12#Alternate:What will [God] do to the person who humbles himself? + + +What will happen to the person who humbles himself? +Ni nini kitakachotukia kwa mtu anayejinyenyekeza? +!MAT!23~12#Alternate:What will [God] do to the person who humbles himself? + + +What will be done to the person who humbles himself? +Mtu anayejinyenyekeza atafanyiwa nini? +!MAT!23~12#Alternate:What will [God] do to the person who humbles himself? + + + + +[God] will exalt that/the person. // [God] will make that/the person great/important who humbles himself. (12) +[Mungu] atamtukuza huyo/huyo mtu. // [Mungu] atamfanya huyo/huyo mtu kuwa mkubwa/muhimu ambaye anajinyenyekeza mwenyewe. (12) +!MAT!23~12#Answer:What will [God] do to the person who humbles himself? + + + + + +What were the seven warnings that Jesus gave to the teachers of the law and to the Pharisees? +Ni maonyo gani saba ambayo Yesu aliwapa waandishi na Mafarisayo? +!MAT!23~13#Question:What were the seven warnings that Jesus gave to the teachers of the law and to the Pharisees? + + + +1. Jesus warned them that they were preventing others from entering the kingdom of heaven/God. (13) +1. Yesu aliwaonya kwamba walikuwa wanawazuia wengine kuingia katika ufalme wa mbinguni/Mungu. (13) +!MAT!23~13#Answer:What were the seven warnings that Jesus gave to the teachers of the law and to the Pharisees? + + +2. Jesus warned them that they did everything that they could to persuade one person to believe like a Jew, and after he believed as they did, they made him twice as much a son/child of Hell/twice as much a worker for the devil/much more deserving of punishment in Hell/twice as evil as they were. (15) +2. Yesu aliwaonya kwamba walifanya kila walichoweza kumshawishi mtu mmoja aamini kama Myahudi, na baada ya yeye kuamini kama walivyofanya, walimfanya mara mbili zaidi mwana/mtoto wa Jahannamu/mara mbili zaidi mfanyakazi wa shetani/mwenye kustahili zaidi adhabu ya Jahannamu/mara mbili mbaya kuliko wao. (15) +!MAT!23~13#Answer:What were the seven warnings that Jesus gave to the teachers of the law and to the Pharisees? + + +3. Jesus warned them that they were wrong in saying that the gold in the temple was more important than the temple (itself). And that the gift a person brought was more important than the altar when they made an oath. (16-22) +3. Yesu aliwaonya kwamba walikuwa wamekosea kwa kusema kwamba dhahabu iliyokuwa hekaluni ilikuwa muhimu zaidi kuliko hekalu (yenyewe). Na kwamba zawadi ambayo mtu alileta ilikuwa muhimu zaidi kuliko madhabahu walipoapa (16-22). +!MAT!23~13#Answer:What were the seven warnings that Jesus gave to the teachers of the law and to the Pharisees? + + +4. Jesus warned them that they put too much emphasis/more importance on tithing on everything that they owned. They included very small items such as mint, dill and cumin, while they ignored the more important requirements of the law such as justice, mercy and faithfulness. (23-24) +Yesu aliwaonya kwamba waliweka mkazo mkubwa sana/uhitaji mkubwa zaidi juu ya kutoa zaka kwa kila kitu walichokuwa nacho. Walijumuisha vitu vidogo sana kama vile mint, dill na cumin, wakati walipuuza mahitaji muhimu zaidi ya sheria kama vile haki, rehema na uaminifu. (23-24) +!MAT!23~13#Answer:What were the seven warnings that Jesus gave to the teachers of the law and to the Pharisees? + + +5. Jesus warned them that they did deeds to make others/people think that they were good/righteous, but inside their hearts/thoughts they were full of extortion/force/violence and self-indulgence/self-centeredness. (25-26) +5. Yesu aliwaonya kwamba walifanya matendo ili kuwafanya wengine/watu wafikiri kwamba walikuwa wema/waadilifu, lakini ndani ya mioyo yao/mawazo yao walikuwa wamejaa unyang'anyi/nguvu/jeuri na kujifurahisha/kujitanguliza. (25-26) +!MAT!23~13#Answer:What were the seven warnings that Jesus gave to the teachers of the law and to the Pharisees? + + +6. Jesus warned them that from/on the outside they appeared to be righteous/good to people, but on the inside/in their hearts/minds they were full of hypocrisy and wickedness. (27-28) +6. Yesu aliwaonya kwamba kwa nje walionekana kuwa wenye haki/wema kwa watu, lakini ndani ya mioyo yao/akili zao walikuwa wamejaa unafiki na uovu (27-28) +!MAT!23~13#Answer:What were the seven warnings that Jesus gave to the teachers of the law and to the Pharisees? + + +7. Jesus warned them that to cover up their evil and to make others/people think that they were good/righteous, they built monuments to mark the graves of/for the/God's prophets/spokesmen whom their ancestors killed long ago. They even decorated the graves/monuments of the righteous to honor them. They said that, if they had lived during the time of their ancestors, they would not have killed the prophets. But Jesus told them that, since they had tried so hard to cover up their evil intentions, they were just like their ancestors who had killed the prophets. He told them to go ahead and finish what their ancestors had started. (29-32) +Yesu aliwaonya kwamba ili kuficha uovu wao na kuwafanya wengine/watu wafikiri kuwa wao ni wema/waadilifu, walijenga makaburi ya/kwa/nabii/wasemaji wa Mungu ambao mababu zao waliwaua zamani. Hata walipamba makaburi/makaburi ya waadilifu kuwaheshimu. Walisema kwamba, kama wangekuwa wameishi wakati wa mababu zao, wasingekuwa wamewaua manabii. Lakini Yesu aliwaambia kwamba, kwa kuwa walijaribu sana kuficha nia zao mbaya, walikuwa kama mababu zao ambao waliwaua manabii. Aliwaambia waendelee na kumaliza kile ambacho mababu zao walikuwa wameanza. (29-32) +!MAT!23~13#Answer:What were the seven warnings that Jesus gave to the teachers of the law and to the Pharisees? + + + + + +What did Jesus tell the teachers of the law and the Pharisees he was going to do? +Yesu aliwaambia walimu wa sheria na Mafarisayo kwamba alikuwa anafanya nini? +!MAT!23~34#Question:What did Jesus tell the teachers of the law and the Pharisees he was going to do? + + + +Jesus told them that he was going to send prophets, wise men and teachers to them. (34) +Yesu aliwaambia kwamba alikuwa anaenda kuwatumia manabii, watu wenye hekima na walimu (34) +!MAT!23~34#Answer:What did Jesus tell the teachers of the law and the Pharisees he was going to do? + + + + + +What did Jesus say that the teachers of the law and the Pharisees would do to those/these prophets, wise men and teachers? +Yesu alisema walimu wa sheria na Mafarisayo wangewafanya nini hao manabii, watu wenye hekima na walimu? +!MAT!23~34#Question:What did Jesus say that the teachers of the law and the Pharisees would do to those/these prophets, wise men and teachers? + + + +What did Jesus say that the teachers of the law and the Pharisees would do to those prophets, wise men and teachers? +Yesu alisema walimu wa sheria na Mafarisayo wangewafanya nini manabii hao, watu wenye hekima na walimu? +!MAT!23~34#Alternate:What did Jesus say that the teachers of the law and the Pharisees would do to those/these prophets, wise men and teachers? + + +What did Jesus say that the teachers of the law and the Pharisees would do to these prophets, wise men and teachers? +Yesu alisema walimu wa sheria na Mafarisayo wangewafanya nini manabii, watu wenye hekima na walimu hao? +!MAT!23~34#Alternate:What did Jesus say that the teachers of the law and the Pharisees would do to those/these prophets, wise men and teachers? + + + + +Jesus said that they would kill and crucify some of them. They would flog some of them and they would pursue/chase others from town to town [in order to kill them]. (34) +Yesu alisema kwamba baadhi yao watawaua na kuwasulubisha, wengine watawapiga mijeledi, na wengine watawafuatia kutoka mji hadi mji [ili kuwaua]. +!MAT!23~34#Answer:What did Jesus say that the teachers of the law and the Pharisees would do to those/these prophets, wise men and teachers? + + + + + +What did Jesus say would happen to the teachers of the law and the Pharisees because of all the righteous people whom they would kill/whom they have killed? +Yesu alisema nini kingetokea kwa walimu wa sheria na Mafarisayo kwa sababu ya watu wote waadilifu ambao wangewaua/ambao wamewaua? +!MAT!23~35#Question:What did Jesus say would happen to the teachers of the law and the Pharisees because of all the righteous people whom they would kill/whom they have killed? + + + +What did Jesus say would happen to the teachers of the law and the Pharisees because of all the righteous people whom they would kill? +Yesu alisema ni nini ambacho kingetokea kwa walimu wa sheria na Mafarisayo kwa sababu ya watu wote waadilifu ambao wangewaua? +!MAT!23~35#Alternate:What did Jesus say would happen to the teachers of the law and the Pharisees because of all the righteous people whom they would kill/whom they have killed? + + +What did Jesus say would happen to the teachers of the law and the Pharisees because of all the righteous people whom they have killed? +Yesu alisema ni nini ambacho kingetokea kwa waandishi na Mafarisayo kwa sababu ya watu wote waadilifu ambao waliwaua? +!MAT!23~35#Alternate:What did Jesus say would happen to the teachers of the law and the Pharisees because of all the righteous people whom they would kill/whom they have killed? + + + + +Jesus said that they would be punished for all the righteous people whom they had killed/whom they would kill. (35-36) +Yesu alisema kwamba wangeadhibiwa kwa ajili ya watu wote waadilifu ambao walikuwa wamewaua/ambao wangewaua. (35-36) +!MAT!23~35#Answer:What did Jesus say would happen to the teachers of the law and the Pharisees because of all the righteous people whom they would kill/whom they have killed? + + + + + +What do you think an altar is? +Unafikiri madhabahu ni nini? +!MAT!23~35#Question:What do you think an altar is? + + + +Key Term Check: An altar is a kind of table or platform where sacrifices of animals or other offerings are made to God. Several different kinds of altars are mentioned in the New Testament. +Uhakiki wa neno muhimu: Madhabahu ni aina ya meza au jukwaa ambapo dhabihu za wanyama au matoleo mengine hufanywa kwa Mungu. Aina kadhaa tofauti za madhabahu zinatajwa katika Agano Jipya. +!MAT!23~35#Answer:What do you think an altar is? + + + + +See "altar" in KBT. +Ona "madhabahu" katika KBT. +!MAT!23~35#Note:What do you think an altar is? + + + + + +When did Jesus say they would see him again? +Yesu alisema wangemwona tena wakati gani? +!MAT!23~39#Question:When did Jesus say they would see him again? + + + +He said that they would not see him again until they said, "Blessed is he who comes in the name of the Lord." (39) +Alisema kuwa hamtamwona tena mpaka mtakaposema, "Amebarikiwa yeye ajaye kwa jina la Bwana". (39) +!MAT!23~39#Answer:When did Jesus say they would see him again? + + + + + + + +Matthew 24:1-35 Jesus told his disciples about the signs that will show that he is about to return to this world. +Mathayo 24:1-35 Yesu aliwaambia wanafunzi wake juu ya ishara ambazo zingethibitisha kwamba alikuwa karibu kurudi katika ulimwengu huu. +!MAT!24~1#Section Heading + + + + +What do you think is the basic theme of these verses? +Unafikiri ni nini kichwa kikuu cha mistari hiyo? +!MAT!24~1#Question:What do you think is the basic theme of these verses? + + + +Jesus told his disciples what would happen at the end of the world/age and after his death when he would return to this world from heaven. +Yesu aliwaambia wanafunzi wake kile kitakachotokea mwisho wa ulimwengu/enzi na baada ya kifo chake wakati atarudi duniani kutoka mbinguni. +!MAT!24~1#Answer:What do you think is the basic theme of these verses? + + + + + + + +What did Jesus tell his disciples would happen to the temple? +Yesu aliwaambia wanafunzi wake kwamba hekalu lingetendewaje? +!MAT!24~1#Question:What did Jesus tell his disciples would happen to the temple? + + + +Jesus told them that all the buildings of the temple would be knocked down [by enemies of the Jews]. (1-2) +Yesu aliwaambia kwamba majengo yote ya hekalu yangebomolewa [na maadui wa Wayahudi] (1-2). +!MAT!24~1#Answer:What did Jesus tell his disciples would happen to the temple? + + + + + +What did the disciples ask Jesus? +Wanafunzi walimwuliza Yesu nini? +!MAT!24~3#Question:What did the disciples ask Jesus? + + + +They asked him when the temple would be destroyed, what would be the sign of his return to this world and what would be the clue to/indication of/sign of the end of the age/world. (3) +Walimuuliza hekalu litaharibiwa lini, ni nini kitakachokuwa ishara ya kurudi kwake ulimwenguni na ni nini kitakachokuwa kiashiria cha mwisho wa enzi/dunia. (3) +!MAT!24~3#Answer:What did the disciples ask Jesus? + + + + + +What did Jesus answer the disciples? +Yesu aliwajibu wanafunzi wake jinsi gani? +!MAT!24~4#Question:What did Jesus answer the disciples? + + + +Jesus told them to be careful that no one deceived them because many people will say, "I am the Messiah." +Yesu aliwaambia wawe waangalifu kwamba mtu yeyote asiwadanganye kwa sababu watu wengi watasema, "Mimi ndiye Masihi". +!MAT!24~4#Answer:What did Jesus answer the disciples? + + +Jesus told them that there would be wars, famines and earthquakes which are all the beginning of birth pains/difficult times. (4-8) +Yesu aliwaambia kwamba kutakuwa na vita, njaa na matetemeko ya ardhi ambayo yote ni mwanzo wa uchungu wa kuzaa / nyakati ngumu. (4-8) +!MAT!24~4#Answer:What did Jesus answer the disciples? + + + + + +What will happen to the disciples? +Ni nini kitakachowapata wanafunzi? +!MAT!24~9#Question:What will happen to the disciples? + + + +Jesus told the disciples that [his enemies] would persecute and kill them. They would be hated by people of all nations because of Jesus/because they believe in Jesus. (9) +Yesu aliwaambia wanafunzi wake kwamba [adui zake] wangewatesa na kuwaua. Wangekuwa wanachukiwa na watu wa mataifa yote kwa sababu ya Yesu/kwa sababu wanamwamini Yesu. (9) +!MAT!24~9#Answer:What will happen to the disciples? + + + + + +What will some of the believers do at that time? +Baadhi ya waamini watafanya nini wakati huo? +!MAT!24~10#Question:What will some of the believers do at that time? + + + +Some of the believers will turn away from believing in Jesus. (10) +Basi hapo watajitenga mbali na walio amini. +!MAT!24~10#Answer:What will some of the believers do at that time? + + + + + +When will the end of the world come? +Mwisho wa ulimwengu utakuja lini? +!MAT!24~14#Question:When will the end of the world come? + + + +The end of the world will come when the gospel of the kingdom has been preached to the people of all nations, so that people of/in every people group will have the opportunity to believe in Jesus/it. (14) +Mwisho wa dunia utakuja wakati injili ya ufalme itakapohubiriwa kwa watu wa mataifa yote, ili watu wa/katika kila kundi la watu watakuwa na fursa ya kumwamini Yesu/yeye. (14) +!MAT!24~14#Answer:When will the end of the world come? + + + + + +What do you think the gospel is? +Unafikiri injili ni nini? +!MAT!24~14#Question:What do you think the gospel is? + + + +Key Term Check: The word "gospel" is a translation of the Greek noun euangelion. In the New Testament the noun euangelion is used in a restricted sense. It does not mean just any kind of good news, but specifically the good news or joyful report that God has made a way of salvation for sinful human beings. In the New Testament it is used always with this one sense and is usually translated in the RSV and most modern English versions as "gospel". +Neno "injili" ni tafsiri ya neno la Kigiriki euangelion. Katika Agano Jipya neno euangelion linatumiwa kwa maana ndogo. Haimaanishi aina yoyote ya habari njema, lakini haswa habari njema au ripoti ya furaha kwamba Mungu amefanya njia ya wokovu kwa wanadamu wenye dhambi. Katika Agano Jipya hutumiwa kila wakati na maana hii moja na kawaida hutafsiriwa katika RSV na matoleo mengi ya kisasa ya Kiingereza kama "injili". +!MAT!24~14#Answer:What do you think the gospel is? + + + + +See "gospel" in KBT. +Ona "gospel" katika Kiswahili cha Kiingereza. +!MAT!24~14#Note:What do you think the gospel is? + + + + + +What did Jesus say that people should do when they see the abomination that causes desolation/the shameful/forbidden thing that makes God's altar impure which the prophet Daniel spoke about long ago? +Yesu alisema watu wanapaswa kufanya nini wanapoona chukizo linalosababisha ukiwa/kitu cha aibu/kilichokatazwa ambacho hufanya madhabahu ya Mungu kuwa najisi ambayo nabii Danieli alizungumza juu yake zamani? +!MAT!24~16#Question:What did Jesus say that people should do when they see the abomination that causes desolation/the shameful/forbidden thing that makes God's altar impure which the prophet Daniel spoke about long ago? + + + +What did Jesus say that people should do when they see the abomination that causes desolation which the prophet Daniel spoke about long ago? +Yesu alisema watu wapaswa kufanya nini wanapoona chukizo la uharibifu ambalo nabii Danieli alitaja zamani? +!MAT!24~16#Alternate:What did Jesus say that people should do when they see the abomination that causes desolation/the shameful/forbidden thing that makes God's altar impure which the prophet Daniel spoke about long ago? + + +What did Jesus say that people should do when they see the shameful thing that makes God's altar impure which the prophet Daniel spoke about long ago? +Yesu alisema watu wanapaswa kufanya nini wanapoona jambo lenye aibu linalofanya madhabahu ya Mungu iwe najisi ambalo nabii Danieli alizungumza juu yalo zamani za kale? +!MAT!24~16#Alternate:What did Jesus say that people should do when they see the abomination that causes desolation/the shameful/forbidden thing that makes God's altar impure which the prophet Daniel spoke about long ago? + + +What did Jesus say that people should do when they see the forbidden thing that makes God's altar impure which the prophet Daniel spoke about long ago? +Yesu alisema watu wanapaswa kufanya nini wanapoona kitu kilichokatazwa ambacho hufanya madhabahu ya Mungu kuwa najisi ambayo nabii Danieli alizungumza juu yake zamani za kale? +!MAT!24~16#Alternate:What did Jesus say that people should do when they see the abomination that causes desolation/the shameful/forbidden thing that makes God's altar impure which the prophet Daniel spoke about long ago? + + + + +Jesus said that anyone who is in Judea should run to the mountains. (16) +Yesu alisema kwamba yeyote aliye katika Yudea apaswa kukimbilia milimani. (16) +!MAT!24~16#Answer:What did Jesus say that people should do when they see the abomination that causes desolation/the shameful/forbidden thing that makes God's altar impure which the prophet Daniel spoke about long ago? + + +Jesus said that anyone who is on his rooftop should [run to the mountains also and] not go down to take anything out of his house. (17) +Yesu alisema kwamba yeyote aliye juu ya paa la nyumba yake hapaswi [kukimbia milimani pia na] kushuka kuchukua kitu chochote kutoka katika nyumba yake. (17) +!MAT!24~16#Answer:What did Jesus say that people should do when they see the abomination that causes desolation/the shameful/forbidden thing that makes God's altar impure which the prophet Daniel spoke about long ago? + + +Jesus said that anyone who is in the field should [run to the mountains also and] not go back to get his coat/clothes. (18) +Yesu alisema kwamba yeyote aliye shambani apaswa [kukimbia milimani pia na] asirudi nyuma kuchukua vazi lake la nje. (18) +!MAT!24~16#Answer:What did Jesus say that people should do when they see the abomination that causes desolation/the shameful/forbidden thing that makes God's altar impure which the prophet Daniel spoke about long ago? + + + + + +During what time should they pray that they will not have to flee/run [to the mountains]? +Wanapaswa kusali wakati gani ili wasilazimike kukimbia? +!MAT!24~20#Question:During what time should they pray that they will not have to flee/run [to the mountains]? + + + +During what time should they pray that they will not have to flee to the mountains? +Ni wakati gani wanapaswa kusali kwamba wasilazimike kukimbilia milimani? +!MAT!24~20#Alternate:During what time should they pray that they will not have to flee/run [to the mountains]? + + +During what time should they pray that they will not have to run to the mountains? +Ni wakati gani wanapaswa kusali kwamba wasilazimike kukimbilia milimani? +!MAT!24~20#Alternate:During what time should they pray that they will not have to flee/run [to the mountains]? + + +During what time should they pray that they will not have to flee? +Ni wakati gani wanapaswa kusali ili wasilazimike kukimbia? +!MAT!24~20#Alternate:During what time should they pray that they will not have to flee/run [to the mountains]? + + +During what time should they pray that they will not have to run? +Wanapaswa kusali saa ngapi ili wasilazimike kukimbia? +!MAT!24~20#Alternate:During what time should they pray that they will not have to flee/run [to the mountains]? + + + + +They should pray that they will not have to flee/run in the winter/during bad weather or on the Sabbath day. (20) +Basi, ombeni Mungu kwamba wakati wa kukimbia kwenu usiwe ni wakati wa baridi au siku ya Sabato. +!MAT!24~20#Answer:During what time should they pray that they will not have to flee/run [to the mountains]? + + + + + +What is the reason that they should pray that they will not have to flee/run in the winter or on the Sabbath day? +Kwa nini wanapaswa kuomba kwamba hawatalazimika kukimbia / kukimbia wakati wa baridi au siku ya Sabato? +!MAT!24~20#Question:What is the reason that they should pray that they will not have to flee/run in the winter or on the Sabbath day? + + + +What is the reason that they should pray that they will not have to flee in the winter or on the Sabbath day? +Kwa nini wasali kwamba kukimbia kwao kusiwe wakati wa baridi kali au siku ya Sabato? +!MAT!24~20#Alternate:What is the reason that they should pray that they will not have to flee/run in the winter or on the Sabbath day? + + +What is the reason that they should pray that they will not have to run in the winter or on the Sabbath day? +Kwa nini waombe kwamba kukimbia kwenu kusiwe wakati wa baridi au siku ya Sabato? +!MAT!24~20#Alternate:What is the reason that they should pray that they will not have to flee/run in the winter or on the Sabbath day? + + + + +They should pray that they will not have to flee/run during those times because people will suffer more than anyone else has ever suffered since the beginning of the world until now. People will never suffer that much again. (20-21) +Na waombe kwamba wasije wakakimbia / kukimbia wakati huo kwa sababu watu watateseka zaidi kuliko mtu yeyote amewahi kuteseka tangu mwanzo wa ulimwengu hadi sasa. Watu hawatateseka tena kama hivyo (20-21) +!MAT!24~20#Answer:What is the reason that they should pray that they will not have to flee/run in the winter or on the Sabbath day? + + + + + +What is the reason that [God] will shorten the number of days that the tribulation/the time when people will suffer will last? +Ni nini sababu ya kwamba [Mungu] atafupisha siku ambazo dhiki/wakati ambapo watu watateseka utaendelea? +!MAT!24~22#Question:What is the reason that [God] will shorten the number of days that the tribulation/the time when people will suffer will last? + + + +What is the reason that God will shorten the number of days that the tribulation will last? +Ni nini sababu itakayofanya Mungu afupishe siku ambazo dhiki itaendelea? +!MAT!24~22#Alternate:What is the reason that [God] will shorten the number of days that the tribulation/the time when people will suffer will last? + + +What is the reason that God will shorten the time when people will suffer? +Ni sababu gani itakayofanya Mungu afupishe wakati ambao wanadamu wanateseka? +!MAT!24~22#Alternate:What is the reason that [God] will shorten the number of days that the tribulation/the time when people will suffer will last? + + + + +He will shorten the number of days that people will suffer so that he can rescue the people he chose. If he does not shorten the number of days, no one will survive the terrible tribulation/time of suffering. (22) +Yeye atafupisha idadi ya siku ambazo watu watateseka ili aweze kuwaokoa watu aliowachagua. Kama yeye haufupishi idadi ya siku, hakuna mtu atakayeokoka dhiki / wakati wa mateso ya kutisha. (22) +!MAT!24~22#Answer:What is the reason that [God] will shorten the number of days that the tribulation/the time when people will suffer will last? + + + + + +What should they believe if at the time of the tribulation/great suffering someone says to them: "Here is the Messiah"? +Wanapaswa kuamini nini ikiwa wakati wa dhiki/kuteseka kwingi mtu fulani awaambia: "Huyu ndiye Masihi"? +!MAT!24~23#Question:What should they believe if at the time of the tribulation/great suffering someone says to them: "Here is the Messiah"? + + + +What should they believe if at the time of the tribulation someone says to them: "Here is the Messiah"? +Wanapaswa kuamini nini ikiwa wakati wa dhiki mtu fulani awaambia: "Tazama, Masihi yupo hapa"? +!MAT!24~23#Alternate:What should they believe if at the time of the tribulation/great suffering someone says to them: "Here is the Messiah"? + + +What should they believe if at the time of the great suffering someone says to them: "Here is the Messiah"? +Wanapaswa kuamini nini wakati wa dhiki kubwa mtu fulani awaambiapo: "Huyu ndiye Masihi"? +!MAT!24~23#Alternate:What should they believe if at the time of the tribulation/great suffering someone says to them: "Here is the Messiah"? + + +What should they believe if at the time when people suffer someone says to them: "Here is the Messiah"? +Wanapaswa kuamini nini ikiwa wakati watu wanapoteseka mtu fulani awaambia: "Huyu ndiye Masihi"? +!MAT!24~23#Alternate:What should they believe if at the time of the tribulation/great suffering someone says to them: "Here is the Messiah"? + + + + +They should not believe it/them. (23-26) +Hawana budi kuamini. +!MAT!24~23#Answer:What should they believe if at the time of the tribulation/great suffering someone says to them: "Here is the Messiah"? + + + + + +What will happen after the tribulation/the time when people suffer? +Ni nini kitakachotokea baada ya dhiki/wakati ambapo watu wanateseka? +!MAT!24~29#Question:What will happen after the tribulation/the time when people suffer? + + + +What will happen after the tribulation? +Ni nini kitakachotokea baada ya dhiki kuu? +!MAT!24~29#Alternate:What will happen after the tribulation/the time when people suffer? + + +What will happen after the time of the great suffering? +Ni nini kitakachotokea baada ya dhiki kuu? +!MAT!24~29#Alternate:What will happen after the tribulation/the time when people suffer? + + +What will happen after the time when people suffer? +Ni nini kitakachotokea baada ya kipindi hicho cha kuteseka kwa wanadamu? +!MAT!24~29#Alternate:What will happen after the tribulation/the time when people suffer? + + + + +[God] will make the sun turn dark. +[Mungu] ataifanya jua liwe giza. +!MAT!24~29#Answer:What will happen after the tribulation/the time when people suffer? + + +The moon will not shine. +Na mwezi hautatoa nuru yake. +!MAT!24~29#Answer:What will happen after the tribulation/the time when people suffer? + + +The stars will fall from the sky. +Nyota zitaanguka kutoka mbinguni. +!MAT!24~29#Answer:What will happen after the tribulation/the time when people suffer? + + +[God] shall shake the heavenly bodies. // The heavenly bodies will be shaken [by God]. (29) +[Mungu] atazitikisa nyota za mbinguni. // Anga za mbinguni zitatikisika [na Mungu] (29) +!MAT!24~29#Answer:What will happen after the tribulation/the time when people suffer? + + + + + +Then what will happen? +Kisha ni nini kitakachotokea? +!MAT!24~30#Question:Then what will happen? + + + +Jesus said the sign of the Son of Man will appear in the sky and all the people on the earth will mourn/cry out in fear. +Yesu alisema ishara ya Mwana wa Adamu itaonekana mbinguni na watu wote duniani wataomboleza / kulia kwa hofu. +!MAT!24~30#Answer:Then what will happen? + + +The people on the earth will see the Son of Man coming on the clouds of the sky. +Watu duniani watamwona Mwana wa binadamu akija juu ya mawingu ya mbinguni. +!MAT!24~30#Answer:Then what will happen? + + +The people on the earth will see the power and the great glory that the Son of Man has [from God]. (30) +Watu duniani wataona nguvu na utukufu mkubwa ambao Mwana wa Adamu ana [kutoka kwa Mungu]. (30) +!MAT!24~30#Answer:Then what will happen? + + + + + +What will the Son of Man send his angels out to do? +Mwana wa Adamu atawatuma malaika zake wafanye nini? +!MAT!24~31#Question:What will the Son of Man send his angels out to do? + + + +The Son of Man will send his angels out to gather/bring together all those people from all over the earth whom he has chosen to be his people. (31) +Mwana wa Adamu atawatuma malaika zake, nao watawakusanya wateule wake toka pepo zote za dunia. +!MAT!24~31#Answer:What will the Son of Man send his angels out to do? + + + + + +What lesson did Jesus want his disciples to learn from the fig tree? +Yesu alitaka wanafunzi wake wajifunze somo gani kutokana na mtini? +!MAT!24~32#Question:What lesson did Jesus want his disciples to learn from the fig tree? + + + +He told them that they know that summer is near when the twigs of the fig tree become tender and the leaves come out. In the same way they will know that the time, when this age/world will end, is near when they see all the things happening about which he has told them. (32-33) +Aliwaambia kwamba mkiona matawi ya mtini yameiva na majani yamechipuka, mnajua kwamba wakati wa kiangazi umekaribia; vivyo hivyo mkiona mambo yote haya, mtajua ya kuwa mwisho wa dunia hii umekaribia. +!MAT!24~32#Answer:What lesson did Jesus want his disciples to learn from the fig tree? + + + + + +When did Jesus say that this generation/age/world will pass away? +Yesu alisema kizazi/kizazi/ulimwengu huu utapita lini? +!MAT!24~34#Question:When did Jesus say that this generation/age/world will pass away? + + + +When did Jesus say that this generation will pass away? +Yesu alisema kizazi hiki kitapita wakati gani? +!MAT!24~34#Alternate:When did Jesus say that this generation/age/world will pass away? + + +When did Jesus say that this age will pass away? +Yesu alisema kwamba kizazi hiki kingepitilia mbali wakati gani? +!MAT!24~34#Alternate:When did Jesus say that this generation/age/world will pass away? + + +When did Jesus say that this world will pass away? +Yesu alisema ulimwengu huu utapitilia mbali wakati gani? +!MAT!24~34#Alternate:When did Jesus say that this generation/age/world will pass away? + + + + +Jesus said that this generation/age/world will not pass away until all the events about which [he spoke] have happened. (34) +Yesu alisema kwamba kizazi/kizazi/ulimwengu huu hautapita mpaka matukio yote aliyoyasema yatukie. (34) +!MAT!24~34#Answer:When did Jesus say that this generation/age/world will pass away? + + + + + +What did Jesus say will never pass away? +Yesu alisema ni nini kitakachodumu milele? +!MAT!24~35#Question:What did Jesus say will never pass away? + + + +He said that his words will never pass away/cease to exist. (35) +Alisema kwamba maneno yake hayatapita kamwe. +!MAT!24~35#Answer:What did Jesus say will never pass away? + + + + + + + +Matthew 24:36-51 Jesus said that no one knows the time when he/Jesus will return to this world. +Mathayo 24:36-51 Yesu alisema kwamba hakuna mtu anayejua wakati ambapo yeye/Yesu atarudi katika ulimwengu huu. +!MAT!24~36#Section Heading + + + + +What do you think is the basic theme of these verses? +Unafikiri ni nini kichwa kikuu cha mistari hiyo? +!MAT!24~36#Question:What do you think is the basic theme of these verses? + + + +Jesus told the disciples about the time when he will return to this world. +Yesu aliwaambia wanafunzi wake juu ya wakati ambapo angerudi katika ulimwengu huu. +!MAT!24~36#Answer:What do you think is the basic theme of these verses? + + + + + + + +Who knows when Jesus/the Son of Man will return to this world? +Ni nani ajuaye ni lini Yesu/Mwana wa Adamu atarudi katika ulimwengu huu? +!MAT!24~36#Question:Who knows when Jesus/the Son of Man will return to this world? + + + +Who knows when Jesus will return to this world? +Ni nani ajuaye Yesu atarudi lini katika ulimwengu huu? +!MAT!24~36#Alternate:Who knows when Jesus/the Son of Man will return to this world? + + +Who knows when the Son of Man will return to this world? +Ni nani ajuaye ni lini Mwana wa Adamu atarudi duniani? +!MAT!24~36#Alternate:Who knows when Jesus/the Son of Man will return to this world? + + + + +Only the Father/God knows when Jesus/the Son of Man will return to this world. (36) +Ni Baba/Mungu tu anayejua wakati Yesu/Mwana wa Adamu atarudi duniani. (36) +!MAT!24~36#Answer:Who knows when Jesus/the Son of Man will return to this world? + + + + + +To what period of time did Jesus compare the coming/return of the Son of Man? +Yesu alilinganisha kuja/kurudi kwa Mwana wa binadamu na kipindi gani cha wakati? +!MAT!24~37#Question:To what period of time did Jesus compare the coming/return of the Son of Man? + + + +To what period of time did Jesus compare the coming of the Son of Man? +Yesu alilinganisha kuja kwa Mwana wa binadamu na kipindi gani cha wakati? +!MAT!24~37#Alternate:To what period of time did Jesus compare the coming/return of the Son of Man? + + +To what period of time did Jesus compare the return of the Son of Man? +Yesu alilinganisha kurudi kwa Mwana wa binadamu na kipindi gani cha wakati? +!MAT!24~37#Alternate:To what period of time did Jesus compare the coming/return of the Son of Man? + + + + +He compared it to the days/time of Noah/time when Noah lived. (37-39) +Alilinganisha na siku/wakati wa Nuhu/wakati ambapo Nuhu aliishi. (37-39) +!MAT!24~37#Answer:To what period of time did Jesus compare the coming/return of the Son of Man? + + + + + +For what did Jesus tell the disciples to keep watching/be prepared? +Yesu aliwaambia wanafunzi wake waendelee kukesha/wawe tayari kwa ajili ya nini? +!MAT!24~42#Question:For what did Jesus tell the disciples to keep watching/be prepared? + + + +For what did Jesus tell the disciples to keep watching? +Yesu aliwaambia wanafunzi wake waendelee kukesha kwa ajili ya nini? +!MAT!24~42#Alternate:For what did Jesus tell the disciples to keep watching/be prepared? + + +For what did Jesus tell the disciples to be prepared? +Yesu aliwaambia wanafunzi wake wajitayarishe kwa ajili ya nini? +!MAT!24~42#Alternate:For what did Jesus tell the disciples to keep watching/be prepared? + + + + +Jesus told them to keep watching/be prepared for the time when he will return. (42) +Yesu aliwaambia waendelee kukesha/kujitayarisha kwa wakati atakaporudi. (42) +!MAT!24~42#Answer:For what did Jesus tell the disciples to keep watching/be prepared? + + + + + +To what did Jesus compare his return to the world? +Yesu alilinganisha kurudi kwake ulimwenguni na nini? +!MAT!24~43#Question:To what did Jesus compare his return to the world? + + + +He compared his return to the world to a thief coming to break into a house. (43) +Alilinganisha kurudi kwake ulimwenguni na mwizi kuja kuvunja nyumba. +!MAT!24~43#Answer:To what did Jesus compare his return to the world? + + + + + +What would the owner of the house have done if he had known when the thief was coming? +Mwenye nyumba angefanya nini ikiwa angejua mwizi atakuja wakati gani? +!MAT!24~43#Question:What would the owner of the house have done if he had known when the thief was coming? + + + +He would have kept watch/been prepared and would not have allowed/permitted the thief to break into his house. (43) +Angekuwa amekaa macho/alikuwa amejitayarisha na asingemruhusu/kumruhusu mwizi kuingia nyumbani mwake. (43) +!MAT!24~43#Answer:What would the owner of the house have done if he had known when the thief was coming? + + + + + +What is the reason that Jesus told the disciples that they must be ready/prepared for his return? +Ni sababu gani iliyomfanya Yesu awaambie wanafunzi wake kwamba lazima wawe tayari kwa ajili ya kurudi kwake? +!MAT!24~44#Question:What is the reason that Jesus told the disciples that they must be ready/prepared for his return? + + + +What is the reason that Jesus told the disciples that they must be ready for his return? +Ni nini sababu ya Yesu kuwaambia wanafunzi wake kwamba lazima wawe tayari kwa ajili ya kurudi kwake? +!MAT!24~44#Alternate:What is the reason that Jesus told the disciples that they must be ready/prepared for his return? + + +What is the reason that Jesus told the disciples that they must be prepared for his return? +Ni kwa sababu gani Yesu aliwaambia wanafunzi wake kwamba lazima wawe tayari kwa ajili ya kurudi kwake? +!MAT!24~44#Alternate:What is the reason that Jesus told the disciples that they must be ready/prepared for his return? + + + + +Jesus told the disciples that they must be ready/prepared for his return because they did not know when he will return. (44) +Yesu aliwaambia wanafunzi kwamba lazima wawe tayari kwa kurudi kwake kwa sababu hawakujua atarudi lini. (44) +!MAT!24~44#Answer:What is the reason that Jesus told the disciples that they must be ready/prepared for his return? + + + + + +What does a faithful and wise servant do for his master who has put him in charge of his servants? +Mtumwa mwaminifu na mwenye busara humfanyia nini bwana - bwana wake ambaye amemweka juu ya watumishi wake? +!MAT!24~45#Question:What does a faithful and wise servant do for his master who has put him in charge of his servants? + + + +A faithful and wise servant gives the other servants their food at the proper/right time. (45) +Mtumwa mwaminifu mwenye akili huwapa watumishi wengine chakula chao kwa wakati ufaao/wafaao. +!MAT!24~45#Answer:What does a faithful and wise servant do for his master who has put him in charge of his servants? + + + + + +What will the master do for the faithful servant when he returns? +Bwana-mkubwa atamfanyia mtumwa mwaminifu nini atakaporudi? +!MAT!24~47#Question:What will the master do for the faithful servant when he returns? + + + +The master will entrust the faithful servant with all of his possessions/property. (47) +Bwana atamkabidhi mtumwa mwaminifu mali zake zote. +!MAT!24~47#Answer:What will the master do for the faithful servant when he returns? + + + + + +What will the master do to his servant, whom he has put in charge of his servants, if that servant has been wicked and has beaten his fellow servants? And if he has eaten and has drunk with people who are drunkards? +Bwana wake atamfanyia nini mtumishi ambaye amemweka juu ya watumishi wake, ikiwa mtumishi huyo ni mbaya na anaanza kuwapiga watumishi wenzake, na kula na kunywa na walevi? +!MAT!24~48#Question:What will the master do to his servant, whom he has put in charge of his servants, if that servant has been wicked and has beaten his fellow servants? And if he has eaten and has drunk with people who are drunkards? + + + +The master will punish that servant. He will put him in a place with the other people, who only pretended to obey him. In that place [they will be punished so badly that] they will cry bitterly and gnash/grit their teeth [in pain]. (48-51) +Bwana wake atamwadhibu mtumwa huyo, na kumweka mahali pamoja na watu wengine, ambao walifanya tu kumtii, huko [watapata adhabu mbaya sana hivi kwamba] kutakuwa na kilio cha uchungu na kusaga meno [kwa uchungu]. +!MAT!24~48#Answer:What will the master do to his servant, whom he has put in charge of his servants, if that servant has been wicked and has beaten his fellow servants? And if he has eaten and has drunk with people who are drunkards? + + + + + + + +Matthew 25:1-13 Jesus told a parable about ten virgins. +Mathayo 25:1-13 Yesu alitoa mfano wa mabikira kumi. +!MAT!25~1#Section Heading + + + + +To what did Jesus compare the kingdom of heaven? +Yesu alilinganisha ufalme wa mbinguni na nini? +!MAT!25~1#Question:To what did Jesus compare the kingdom of heaven? + + + +Jesus compared the kingdom of heaven to ten virgins who took their lamps and went to meet the bridegroom. (1) +Yesu alilinganisha ufalme wa mbinguni na mabikira kumi waliochukua taa zao na kwenda kumlaki bwana-arusi. (1) +!MAT!25~1#Answer:To what did Jesus compare the kingdom of heaven? + + + + + +What did Jesus say about the ten virgins? +Yesu alisema nini kuhusu mabikira kumi? +!MAT!25~1#Question:What did Jesus say about the ten virgins? + + + +Jesus said that five of them were wise and that five of them were foolish. (2) +Yesu alisema kwamba watano kati yao walikuwa wenye busara na watano walikuwa wapumbavu. (2) +!MAT!25~1#Answer:What did Jesus say about the ten virgins? + + + + + + + +What is the reason that Jesus said five of the virgins were foolish? +Ni nini sababu ya Yesu kusema kwamba watano wa mabikira walikuwa wapumbavu? +!MAT!25~3#Question:What is the reason that Jesus said five of the virgins were foolish? + + + +Jesus said that five of the virgins were foolish because they did not take any oil with their lamps. (3) +Yesu alisema kwamba watano kati ya wale mabikira walikuwa wapumbavu kwa sababu hawakuchukua mafuta pamoja na taa zao. (3) +!MAT!25~3#Answer:What is the reason that Jesus said five of the virgins were foolish? + + + + + +What is the reason that Jesus said that five of the virgins were wise? +Ni nini sababu ya Yesu kusema kwamba watano wa mabikira walikuwa wenye busara? +!MAT!25~4#Question:What is the reason that Jesus said that five of the virgins were wise? + + + +Jesus said that five of the virgins were wise because they took oil in jars along with their lamps. (4) +Yesu alisema kwamba watano kati ya wale mabikira walikuwa wenye busara kwa sababu walikuwa na mafuta katika vyombo pamoja na taa zao. (4) +!MAT!25~4#Answer:What is the reason that Jesus said that five of the virgins were wise? + + + + + +What did the foolish virgins want from the wise virgins when the bridegroom was about to arrive? +Mabikira wapumbavu waliwaambia mabikira wenye busara wafanye nini bwana-arusi alipokuwa karibu kufika? +!MAT!25~6#Question:What did the foolish virgins want from the wise virgins when the bridegroom was about to arrive? + + + +The foolish virgins wanted the wise virgins to give them some of their oil because the flame of each of their lamps was about to go out. (6-8) +Mabikira wapumbavu waliomba mabikira wenye busara wawape baadhi ya mafuta yao kwa sababu moto wa kila mmoja wao ulikuwa karibu kuzimika (6-8) +!MAT!25~6#Answer:What did the foolish virgins want from the wise virgins when the bridegroom was about to arrive? + + + + + +What did the wise virgins tell the foolish virgins to do? +Mabikira wenye busara waliwaambia mabikira wapumbavu wafanye nini? +!MAT!25~9#Question:What did the wise virgins tell the foolish virgins to do? + + + +The wise virgins told the foolish virgins that they would not give them any of their oil since they might not have enough oil for all of them. The wise virgins told the foolish virgins to go and buy some oil for their lamps. (9) +Mabikira wenye busara waliwaambia mabikira wapumbavu kwamba hawangetoa mafuta yao kwa sababu huenda wasingewapa mafuta ya kutosha wote. +!MAT!25~9#Answer:What did the wise virgins tell the foolish virgins to do? + + + + + +What happened while the foolish virgins were on their way to buy oil? +Ni nini kilichotukia mabikira wapumbavu walipokuwa wakienda kununua mafuta? +!MAT!25~10#Question:What happened while the foolish virgins were on their way to buy oil? + + + +The bridegroom arrived and the five wise virgins went in with him to the wedding banquet. Then [the servants] closed the door. (10) +Bwana-arusi akaja, na wale mabikira watano wenye busara wakaingia pamoja naye kwenye karamu ya arusi. Ndipo [watumishi] wakafunga mlango. +!MAT!25~10#Answer:What happened while the foolish virgins were on their way to buy oil? + + + + + +What did the bridegroom say to the foolish virgins when they arrived at the wedding banquet later and asked him to open the door? +Bwana-arusi aliwaambia nini wale mabikira wapumbavu walipofika kwenye karamu ya arusi baadaye na kumwomba afungue mlango? +!MAT!25~11#Question:What did the bridegroom say to the foolish virgins when they arrived at the wedding banquet later and asked him to open the door? + + + +The bridegroom told them that he did not know them [therefore/so he would not allow/permit them to come inside to the banquet]. (11-12) +Bwana harusi aliwaambia kuwa hakuwajua [kwa hivyo / kwa hivyo hakuwaacha / kuwaruhusu kuingia kwenye karamu]. (11-12) +!MAT!25~11#Answer:What did the bridegroom say to the foolish virgins when they arrived at the wedding banquet later and asked him to open the door? + + + + + + + +Matthew 25:14-30 Jesus told a parable about a master who entrusted money to his three servants. +Mathayo 25:14-30 Yesu alisimulia mfano wa bwana-mkubwa aliyewakabidhi watumwa wake watatu pesa. +!MAT!25~14#Section Heading + + + + +To what did Jesus compare the kingdom of heaven in these verses? +Yesu alilinganisha ufalme wa mbinguni na nini katika mistari hii? +!MAT!25~14#Question:To what did Jesus compare the kingdom of heaven in these verses? + + + +Jesus compared the kingdom of heaven to a man who, when he went on a journey, entrusted [some of] his property/money to his servants. (14) +Yesu alifananisha ufalme wa mbinguni na mtu ambaye, alipokuwa akisafiri, aliwapa watumishi wake mali yake/pesa zake. (14) +!MAT!25~14#Answer:To what did Jesus compare the kingdom of heaven in these verses? + + + + + + + +What did the man/master entrust to each of his three servants? +Mtu huyo/bwana alimpa kila mmoja wa watumishi wake watatu nini? +!MAT!25~15#Question:What did the man/master entrust to each of his three servants? + + + +What did the man entrust to each of his three servants? +Mtu huyo alimpa kila mmoja wa watumishi wake watatu nini? +!MAT!25~15#Alternate:What did the man/master entrust to each of his three servants? + + +What did the master entrust to each of his three servants? +Bwana-mkubwa alimpa kila mmoja wa wale watumwa wake watatu nini? +!MAT!25~15#Alternate:What did the man/master entrust to each of his three servants? + + + + +The man gave five talents/bags of money to one servant. He gave two talents/bags of money to another servant. He gave one talent/bag of money to another servant. (15) +Mtu huyo alimpa mtumishi mmoja talanta tano/mfuko wa fedha. Akampa mtumishi mwingine talanta mbili/mfuko wa fedha. Akampa mtumishi mwingine talanta moja/mfuko wa fedha. (15) +!MAT!25~15#Answer:What did the man/master entrust to each of his three servants? + + + + + +What did the servant do with the five talents/bags of money? +Mtumishi huyo alifanya nini na zile talanta tano/mfuko wa fedha? +!MAT!25~16#Question:What did the servant do with the five talents/bags of money? + + + +What did the servant do with the five talents of money? +Mtumishi huyo alifanya nini na zile talanta tano za fedha? +!MAT!25~16#Alternate:What did the servant do with the five talents/bags of money? + + +What did the servant do with the five bags of money? +Mtumishi huyo alifanya nini na mifuko mitano ya fedha? +!MAT!25~16#Alternate:What did the servant do with the five talents/bags of money? + + + + +He immediately went and invested the money and gained/earned five more bags of money. (16) +Mara moja akaenda na kuwekeza pesa na kupata / kupata mifuko mitano zaidi ya pesa. (16) +!MAT!25~16#Answer:What did the servant do with the five talents/bags of money? + + + + + +What did the servant do with the two talents/bags of money? +Mtumishi huyo alifanya nini na zile talanta mbili/mfuko wa fedha? +!MAT!25~17#Question:What did the servant do with the two talents/bags of money? + + + +What did the servant do with the two talents of money? +Mtumwa huyo alifanya nini na zile talanta mbili za fedha? +!MAT!25~17#Alternate:What did the servant do with the two talents/bags of money? + + +What did the servant do with the two bags of money? +Mtumishi huyo alifanya nini na mifuko miwili ya fedha? +!MAT!25~17#Alternate:What did the servant do with the two talents/bags of money? + + + + +He went and invested the money and gained/earned two more bags of money. (17) +Akaenda akawekeza fedha hizo na kupata/kupata mifuko miwili zaidi ya fedha. (17) +!MAT!25~17#Answer:What did the servant do with the two talents/bags of money? + + + + + +What did the servant do with the one talent/bag of money? +Mtumishi huyo alifanya nini na talanta moja/mfuko wa fedha? +!MAT!25~18#Question:What did the servant do with the one talent/bag of money? + + + +What did the servant do with the one talent of money? +Mtumishi huyo alifanya nini na talanta moja ya fedha? +!MAT!25~18#Alternate:What did the servant do with the one talent/bag of money? + + +What did the servant do with the one bag of money? +Mtumishi huyo alifanya nini na mfuko mmoja wa fedha? +!MAT!25~18#Alternate:What did the servant do with the one talent/bag of money? + + + + +He went and dug a hole in the ground and hid the bag of money in the hole. (18) +Akaenda akachimba shimo ardhini na kuficha mfuko wa pesa katika shimo hilo. (18) +!MAT!25~18#Answer:What did the servant do with the one talent/bag of money? + + + + + +What did the master of the three servants do when he returned? +Bwana wao aliporudi aliwafanyia nini wale watumwa watatu? +!MAT!25~19#Question:What did the master of the three servants do when he returned? + + + +The master of the three servants met with each one of them to determine/find out how much they had earned with his money. (19) +Bwana wa wale watumishi watatu alikutana na kila mmoja wao ili kujua kiasi walichopata kutokana na pesa zake. (19) +!MAT!25~19#Answer:What did the master of the three servants do when he returned? + + + + + +How did the master reward the servant who had earned five more bags of money? +Bwana-mkubwa alimthawabishaje mtumwa aliyekuwa amechuma mifuko mitano zaidi ya fedha? +!MAT!25~20#Question:How did the master reward the servant who had earned five more bags of money? + + + +The master rewarded him by telling him that he would promote him to a higher position/put him in charge of many matters/promote him to more important responsibilities. (20-21) +Bwana-mkubwa alimthawabisha kwa kumwambia kwamba angempandisha cheo/kumweka asimamie mambo mengi/kumpandisha cheo kwenye madaraka muhimu zaidi. (20-21) +!MAT!25~20#Answer:How did the master reward the servant who had earned five more bags of money? + + + + + +How did the master reward the servant who had earned two more bags of money? +Bwana-mkubwa alimthawabishaje mtumwa aliyepata mifuko miwili zaidi ya fedha? +!MAT!25~22#Question:How did the master reward the servant who had earned two more bags of money? + + + +The master rewarded him by telling him that he would put him in charge of many matters/more important responsibilities. (22-23) +Bwana alimthawabisha kwa kumwambia kwamba angemweka juu ya mambo mengi/madaraka muhimu zaidi. (22-23) +!MAT!25~22#Answer:How did the master reward the servant who had earned two more bags of money? + + + + + +What did the master do to the servant who hid the one talent/bag of money in the ground and returned it to his master? +Bwana-mkubwa alimfanyia nini mtumwa aliyeficha talanta moja ya fedha ardhini na kumrudishia bwana-mkubwa wake? +!MAT!25~28#Question:What did the master do to the servant who hid the one talent/bag of money in the ground and returned it to his master? + + + +What did the master do to the servant who hid the one talent of money in the ground and returned it to his master? +Bwana-mkubwa alimtendeaje mtumwa aliyeficha talanta moja ya fedha ardhini na kumrudishia bwana-mkubwa wake? +!MAT!25~28#Alternate:What did the master do to the servant who hid the one talent/bag of money in the ground and returned it to his master? + + +What did the master do to the servant who hid the one bag of money in the ground and returned it to his master? +Bwana-mkubwa alimtendeaje mtumwa aliyeficha mfuko mmoja wa fedha ardhini na kumrudishia bwana-mkubwa wake? +!MAT!25~28#Alternate:What did the master do to the servant who hid the one talent/bag of money in the ground and returned it to his master? + + + + +The master [told other servants] to take the one talent/bag of money away from that servant and give it to the servant who had ten talents/bags of money. (28) +Bwana [aliwaambia watumishi wengine] wamchukue talanta moja/mfuko wa fedha kutoka kwa mtumwa huyo na kumpa mtumwa aliyekuwa na talanta kumi/mfuko wa fedha. (28) +!MAT!25~28#Answer:What did the master do to the servant who hid the one talent/bag of money in the ground and returned it to his master? + + +Then the master [told other servants] to throw that servant outside into the darkness (away from him), where [he would be punished, so that] he would cry bitterly and gnash/grit his teeth [in pain]. (30) +Kisha bwana [akawaambia watumishi wengine] mtupeni mtumwa huyo nje katika giza (aliko mbali naye), [kwa hiyo] atalia kwa uchungu na kusaga meno [kwa maumivu]. +!MAT!25~28#Answer:What did the master do to the servant who hid the one talent/bag of money in the ground and returned it to his master? + + + + + + + +Matthew 25:31-46 When Jesus comes back to this world he will judge everyone and separate those, who are righteous/good in God's sight, from those who are not righteous. +Mathayo 25:31-46 Yesu atakaporudi katika ulimwengu huu atawahukumu wote na kuwatenganisha wale, ambao ni waadilifu/wema machoni pa Mungu, na wale ambao si waadilifu. +!MAT!25~31#Section Heading + + + + +What will the Son of Man do when he returns to the earth? +Mwana wa binadamu atafanya nini atakaporudi duniani? +!MAT!25~31#Question:What will the Son of Man do when he returns to the earth? + + + +He will sit on his throne in heavenly glory. (31) +Ataketi katika kiti chake cha enzi katika utukufu wa mbinguni. (31) +!MAT!25~31#Answer:What will the Son of Man do when he returns to the earth? + + +When all the nations/people are gathered [by his angels] to stand in front of him he will separate the people. He will separate them as a shepherd separates the sheep from the goats. (32) +Na mataifa yote yatakapo kusanywa mbele zake, ndipo atakapotenganisha watu, kama vile mchungaji atenganishavyo kondoo na mbuzi. +!MAT!25~31#Answer:What will the Son of Man do when he returns to the earth? + + +He will put/send the sheep/the righteous people on/to his right and the goats/the wicked people on/to his left. (33) +Naye atawaweka kondoo/waadilifu kwenye/kuume kwake na mbuzi/waovu kwenye/kushoto kwake. (33) +!MAT!25~31#Answer:What will the Son of Man do when he returns to the earth? + + + + + + + +What will the King/the Son of Man say to those people who are on his right? +Mfalme/Mwana wa Adamu atawaambia nini wale watu walio kwenye mkono wake wa kuume? +!MAT!25~34#Question:What will the King/the Son of Man say to those people who are on his right? + + + +What will the King say to those people who are on his right? +Kisha Mfalme atawaambia nini wale walio kwenye mkono wake wa kuume? +!MAT!25~34#Alternate:What will the King/the Son of Man say to those people who are on his right? + + +What will the Son of Man say to those people who are on his right? +Mwana wa Adamu atawaambia nini wale walio mkono wake wa kuume? +!MAT!25~34#Alternate:What will the King/the Son of Man say to those people who are on his right? + + + + +He will tell them to come and receive/take their inheritance which is the kingdom. (34) +Atawaambia waje wapokee/wachukue urithi wao ambao ni ufalme. (34) +!MAT!25~34#Answer:What will the King/the Son of Man say to those people who are on his right? + + + + + +What is the reason that the King will reward those people with the kingdom? +Ni nini sababu ya Mfalme kuwapa watu hao ufalme? +!MAT!25~35#Question:What is the reason that the King will reward those people with the kingdom? + + + +He will reward them with the kingdom because: +Atawapa thawabu ya ufalme kwa sababu: +!MAT!25~35#Answer:What is the reason that the King will reward those people with the kingdom? + + +When he was hungry, they gave him something to eat. +Alipokuwa na njaa, walimpa chakula. +!MAT!25~35#Answer:What is the reason that the King will reward those people with the kingdom? + + +When he was thirsty, they gave him something to drink. +Alipokuwa na kiu, walimpa maji ya kunywa. +!MAT!25~35#Answer:What is the reason that the King will reward those people with the kingdom? + + +When he was a stranger, they invited him in [to their homes]. (35) +Na alipo kuwa mgeni, walimkaribisha. +!MAT!25~35#Answer:What is the reason that the King will reward those people with the kingdom? + + +When he needed clothes, they gave him clothes. +Alipokuwa na uhitaji wa nguo, walimpa nguo. +!MAT!25~35#Answer:What is the reason that the King will reward those people with the kingdom? + + +When he was sick, they cared for him/they took care of him/looked after him. +Alipokuwa mgonjwa, walimtunza. +!MAT!25~35#Answer:What is the reason that the King will reward those people with the kingdom? + + +When he was in prison, they came and visited him. (36) +Na alipo kuwa gerezani walimtembelea. +!MAT!25~35#Answer:What is the reason that the King will reward those people with the kingdom? + + + + + +What will the righteous people ask the Lord? +Watu wenye haki watamwomba nini Bwana? +!MAT!25~37#Question:What will the righteous people ask the Lord? + + + +They will ask him, "When did we see you hungry and fed you? When did we see you thirsty and we gave you something to drink?" (37) +Watasema: Ni lini tulikuona una njaa tukakulisha, au una kiu tukakunywesha? +!MAT!25~37#Answer:What will the righteous people ask the Lord? + + +They will ask him, "When did we see you as a stranger and we invited you in [to our homes]; or saw you needing clothes, and we gave you clothes?" (38) +Watasema: Ni lini tulikuona ukiwa mgeni tukakukaribisha, au ukiwa uchi tukakuvika? +!MAT!25~37#Answer:What will the righteous people ask the Lord? + + +They will ask him, "When did we see you sick or in prison, and we went to visit you?" (39) +Watasema: Ni lini tulikuona ukiwa mgonjwa au mfungwa nasi tukakujia? +!MAT!25~37#Answer:What will the righteous people ask the Lord? + + + + + +What will the King answer them? +Mfalme atawajibu nini? +!MAT!25~40#Question:What will the King answer them? + + + +He will answer them that whenever they did any of those good deeds for the least [important] of those people who belong to him, they also were doing/did those good deeds for him. (40) +Atawaambia: Walipo mfanyia wema mmoja katika watu wake, basi wamemfanyia wema yeye. +!MAT!25~40#Answer:What will the King answer them? + + + + + +What will the King say to those people who are on his left/whom he sent to his left? +Mfalme atawaambia nini wale watu walio upande wake wa kushoto/ambao aliwatuma upande wake wa kushoto? +!MAT!25~41#Question:What will the King say to those people who are on his left/whom he sent to his left? + + + +What will the King say to those people who are on his left? +Kisha Mfalme atawaambia nini wale walio kwenye mkono wake wa kushoto? +!MAT!25~41#Alternate:What will the King say to those people who are on his left/whom he sent to his left? + + +What will the King say to those people whom he sent to his left? +Mfalme atawaambia nini wale watu aliowatuma upande wake wa kushoto? +!MAT!25~41#Alternate:What will the King say to those people who are on his left/whom he sent to his left? + + +What will the Son of Man say to those people who are on his left? +Mwana wa binadamu atawaambia nini wale walio kwenye mkono wake wa kushoto? +!MAT!25~41#Alternate:What will the King say to those people who are on his left/whom he sent to his left? + + +What will the Son of Man say to those people whom he sent to his left? +Mwana wa Adamu atawaambia nini wale watu aliowatuma kwa mkono wake wa kushoto? +!MAT!25~41#Alternate:What will the King say to those people who are on his left/whom he sent to his left? + + + + +He will tell them to leave/depart from his presence and go into the eternal fire that is prepared for the devil and his angels. (41) +Atawaambia, Ondokeni kwangu, mwende katika moto wa milele, aliowekewa tayari Ibilisi na malaika zake. +!MAT!25~41#Answer:What will the King say to those people who are on his left/whom he sent to his left? + + + + + +What is the reason that the King will say that to those people on his left? +Kwa nini Mfalme atawaambia hivyo wale walio upande wake wa kushoto? +!MAT!25~42#Question:What is the reason that the King will say that to those people on his left? + + + +The King will say that to those people on his left because: +Mfalme atawaambia watu walio upande wake wa kushoto kwa sababu: +!MAT!25~42#Answer:What is the reason that the King will say that to those people on his left? + + +When he was hungry and thirsty, they did not give him anything to eat and drink. (42) +Alipokuwa na njaa na kiu, hawakumpa chakula wala maji. +!MAT!25~42#Answer:What is the reason that the King will say that to those people on his left? + + +When he was a stranger, they did not invite him in [to their homes]. +Alipokuwa mgeni, hawakumkaribisha [nyumbani mwao]. +!MAT!25~42#Answer:What is the reason that the King will say that to those people on his left? + + +When he needed clothes, they did not give him any clothes. +Alipokuwa na uhitaji wa mavazi, hawakumpa mavazi yoyote. +!MAT!25~42#Answer:What is the reason that the King will say that to those people on his left? + + +When he was sick and in prison, they did not care for/visit/look after him. (43) +Alipokuwa mgonjwa na gerezani, hawakumjali/kumtembelea/kumtunza. (43) +!MAT!25~42#Answer:What is the reason that the King will say that to those people on his left? + + + + + +What will those people ask the King? +Watu hao watamwuliza Mfalme swali gani? +!MAT!25~44#Question:What will those people ask the King? + + + +They will ask him, "When did we see you hungry or thirsty, or a stranger, or needing clothes, or sick, or in prison and we did not help you?" (44) +Watasema: Ni lini tulikuona una njaa, au una kiu, au ukiwa mgeni, au u uchi, au ukiwa mgonjwa, au ukiwa kifungoni, nasi hatukuja kukuhudumia? +!MAT!25~44#Answer:What will those people ask the King? + + + + + +What will the King answer them? +Mfalme atawajibu nini? +!MAT!25~45#Question:What will the King answer them? + + + +He will answer, "What you did not do for those who were the least [important] people, you did not do it for me." (45) +Atasema: Mlikosa kuwafanyia hawa wakubwa wangu, basi mlikosa kunitendea mimi. +!MAT!25~45#Answer:What will the King answer them? + + + + + + + +Matthew 26:1-5 The religious leaders plotted privately/secretly to kill Jesus. +Mathayo 26:1-5 Viongozi wa kidini walipanga njama ya kumwua Yesu faraghani. +!MAT!26~1#Section Heading + + + + +What is the reason that the chief priests and the elders assembled in the palace of Caiaphas, the high priest? +Ni kwa nini wakuu wa makuhani na wazee walikusanyika katika jumba la Kayafa, kuhani wa cheo cha juu? +!MAT!26~1#Question:What is the reason that the chief priests and the elders assembled in the palace of Caiaphas, the high priest? + + + +They assembled there to plot how they would arrest Jesus and kill him. (3-4) +Wakakusanyika huko ili kupanga jinsi watakavyomkamata Yesu na kumwua (3-4) +!MAT!26~1#Answer:What is the reason that the chief priests and the elders assembled in the palace of Caiaphas, the high priest? + + + + + +What do you know about the high priest? +Unajua nini kuhusu kuhani mkuu? +!MAT!26~1#Question:What do you know about the high priest? + + + +Key Term Check: He was the one supreme priest, that is, the chief of all the priests, who was chosen for a special function. +Muhimu Kuchunguza: Yeye ndiye aliyekuwa kuhani mkuu, yaani, mkuu wa makuhani wote, aliyechaguliwa kwa ajili ya kazi ya pekee. +!MAT!26~1#Answer:What do you know about the high priest? + + + + +See "high priest" in KBT. +Ona "kuhani mkuu" katika Kiswahili cha Kiingereza. +!MAT!26~1#Note:What do you know about the high priest? + + + + + + + +What did Jesus tell his disciples was going to happen to the Son of Man? +Yesu aliwaambia wanafunzi wake kwamba ni nini kingeenda kumpata Mwana wa binadamu? +!MAT!26~1#Question:What did Jesus tell his disciples was going to happen to the Son of Man? + + + +He told them that in two days the Passover feast would begin. He told them that it was during that time that [someone] would hand the Son of Man over [to his enemies] to be crucified. (1-2) +Aliwaambia kwamba baada ya siku mbili sikukuu ya Pasaka ingeanza. Aliwaambia kwamba wakati huo ndipo [mtu fulani] atakapomtoa Mwana wa Adamu [kwa adui zake] ili asulubiwe. (1-2) +!MAT!26~1#Answer:What did Jesus tell his disciples was going to happen to the Son of Man? + + + + + +What is the reason that the chief priests and the elders decided not to arrest Jesus during the Passover feast? +Ni kwa sababu gani wakuu wa makuhani na wazee waliamua kutomkamata Yesu wakati wa sikukuu ya Kupitwa? +!MAT!26~5#Question:What is the reason that the chief priests and the elders decided not to arrest Jesus during the Passover feast? + + + +They decided not to arrest Jesus during the Passover feast because, if they arrested him at that time, they thought the people might riot. (5) +Waliamua wasimkamate Yesu wakati wa sikukuu ya Pasaka, kwa sababu waliogopa kwamba ikiwa wangemkamata wakati huo watu wangefanya ghasia. (5) +!MAT!26~5#Answer:What is the reason that the chief priests and the elders decided not to arrest Jesus during the Passover feast? + + + + + + + +Matthew 26:6-13 A woman took perfume and poured it on Jesus. +Mathayo 26:6-13 Mwanamke mmoja alichukua manukato na kumimina juu ya Yesu. +!MAT!26~6#Section Heading + + + + +What did a woman do with an alabaster jar of expensive perfume? +Mwanamke mmoja alifanya nini na chupa ya alabasta yenye marashi ya bei ghali? +!MAT!26~6#Question:What did a woman do with an alabaster jar of expensive perfume? + + + +She poured the perfume on Jesus's head while he was reclining/eating at the table. (7) +Alimimina mafuta hayo yenye marashi juu ya kichwa cha Yesu alipokuwa ameketi/alipokuwa akila. (7) +!MAT!26~6#Answer:What did a woman do with an alabaster jar of expensive perfume? + + + + + + + +Where was Jesus staying? +Yesu alikuwa akikaa wapi? +!MAT!26~6#Question:Where was Jesus staying? + + + +He was staying in Bethany at the house of Simon the Leper. (Simon used to be a leper.) (6) +Yesu alikuwa akikaa Bethania katika nyumba ya Simoni mwenye ukoma (ambaye alikuwa ameugua ukoma). (6) +!MAT!26~6#Answer:Where was Jesus staying? + + + + + +What is the reason that the disciples were upset at the woman for pouring the perfume on Jesus's head? +Kwa nini wanafunzi walikasirika kwa sababu ya mwanamke kumwaga marashi kwenye kichwa cha Yesu? +!MAT!26~8#Question:What is the reason that the disciples were upset at the woman for pouring the perfume on Jesus's head? + + + +They were upset because they said that the perfume could have been sold at a high price and the money could have been given to the poor people. (8-9) +Yangaliweza kuuzwa kwa bei kubwa, wakapewa maskini. +!MAT!26~8#Answer:What is the reason that the disciples were upset at the woman for pouring the perfume on Jesus's head? + + + + + +What did Jesus say to the disciples? +Yesu aliwaambia wanafunzi nini? +!MAT!26~10#Question:What did Jesus say to the disciples? + + + +Jesus told them to stop criticizing the woman since she had done a wonderful thing to him. (10) +Yesu aliwaambia waache kumshutumu mwanamke huyo kwa kuwa alikuwa amemfanyia jambo la ajabu. (10) +!MAT!26~10#Answer:What did Jesus say to the disciples? + + +He told them that they would always have poor people with them, but that they would not always have him. (11) +Aliwaambia kwamba sikuzote mlikuwa na maskini pamoja nanyi, lakini hamtakuwa naye sikuzote. (11) +!MAT!26~10#Answer:What did Jesus say to the disciples? + + +He told them that when the woman poured the perfume on him she was preparing his body/him for burial. (12) +Aliwaambia kwamba wakati mwanamke huyo alipomimina manukato juu yake alikuwa akiutayarisha mwili wake kwa ajili ya mazishi. (12) +!MAT!26~10#Answer:What did Jesus say to the disciples? + + +He told them that wherever people preach the gospel in the world they will also tell what this woman has done in memory of her. (13) +Akawaambia kwamba popote watu watahubiri injili ulimwenguni wataeleza pia kile mwanamke huyu amefanya kwa kumbukumbu lake. (13) +!MAT!26~10#Answer:What did Jesus say to the disciples? + + + + + + + +Matthew 26:14-16 Judas agreed with the chief priests to betray Jesus. +Mathayo 26:14-16 Yuda aliamua na wakuu wa makuhani kumsaliti Yesu. +!MAT!26~14#Section Heading + + + + +About what plans of Judas did the author write in these verses? +Ni mipango gani ya Yuda ambayo mwandikaji aliandika katika mistari hii? +!MAT!26~14#Question:About what plans of Judas did the author write in these verses? + + + +The author wrote about the decision Judas made to betray Jesus. +Mwandishi wa kitabu hicho aliandika kuhusu uamuzi wa Yuda wa kumsaliti Yesu. +!MAT!26~14#Answer:About what plans of Judas did the author write in these verses? + + + + + + + +What did Judas ask the chief priests? +Yuda aliwauliza nini wakuu wa makuhani? +!MAT!26~14#Question:What did Judas ask the chief priests? + + + +He asked them how much money they would give to him if he betrayed Jesus to them/turned Jesus over to them. (14-15) +Aliwauliza wangempa pesa ngapi ikiwa angewatia Yesu mikononi mwao. (14-15) +!MAT!26~14#Answer:What did Judas ask the chief priests? + + + + + +How much money did the chief priests give to Judas? +Makuhani wakuu walimpa Yuda fedha ngapi? +!MAT!26~15#Question:How much money did the chief priests give to Judas? + + + +They gave him thirty silver coins. (15) +Wakampa vipande thelathini vya fedha. (15) +!MAT!26~15#Answer:How much money did the chief priests give to Judas? + + + + + +What did Judas do after he had received the thirty silver coins? +Yuda alifanya nini baada ya kupokea zile sarafu thelathini za fedha? +!MAT!26~16#Question:What did Judas do after he had received the thirty silver coins? + + + +He watched for an opportunity to hand Jesus over to the chief priests. (16) +Alitamani kupata nafasi ya kumsaliti Yesu kwa wakuu wa makuhani. (16) +!MAT!26~16#Answer:What did Judas do after he had received the thirty silver coins? + + + + + + + +Matthew 26:17-30 Jesus ate the Passover meal with his disciples. +Mathayo 26:17-30 Yesu alikula mlo wa Pasaka pamoja na wanafunzi wake. +!MAT!26~17#Section Heading + + + + +About what event did the author write in these verses? +Mwandikaji wa mistari hiyo alikuwa akizungumzia tukio gani? +!MAT!26~17#Question:About what event did the author write in these verses? + + + +The author wrote about Jesus eating the Passover meal with his disciples. +Mwandikaji aliandika juu ya Yesu akila mlo wa Sikukuu ya Kupitwa pamoja na wanafunzi wake. +!MAT!26~17#Answer:About what event did the author write in these verses? + + + + + + + +What did the disciples ask Jesus? +Wanafunzi walimwuliza Yesu nini? +!MAT!26~17#Question:What did the disciples ask Jesus? + + + +They asked Jesus where they should prepare to eat the Passover meal together. (17) +Walimwuliza Yesu mahali ambapo wanapaswa kutayarisha ili wale mlo wa Pasaka pamoja. (17) +!MAT!26~17#Answer:What did the disciples ask Jesus? + + + + + +What did Jesus tell the disciples to do? +Yesu aliwaambia wanafunzi wake wafanye nini? +!MAT!26~18#Question:What did Jesus tell the disciples to do? + + + +He told them to go into the city/Jerusalem and tell a certain man that the Teacher was going to celebrate the Passover with his disciples in his house. (18) +Aliwaambia waende mjini/Yerusalemu na kumwambia mtu fulani kwamba Mwalimu alikuwa anaenda kusherehekea Sikukuu ya Kupitwa pamoja na wanafunzi wake nyumbani kwake. (18) +!MAT!26~18#Answer:What did Jesus tell the disciples to do? + + + + + +What did Jesus tell his disciples while/when he was reclining/eating with them? +Yesu aliwaambia nini wanafunzi wake alipokuwa / alipokuwa ameketi / kula pamoja nao? +!MAT!26~20#Question:What did Jesus tell his disciples while/when he was reclining/eating with them? + + + +What did Jesus tell his disciples while he was reclining with them? +Yesu aliwaambia nini wanafunzi wake alipokuwa akilala nao? +!MAT!26~20#Alternate:What did Jesus tell his disciples while/when he was reclining/eating with them? + + +What did Jesus tell his disciples while he was eating with them? +Yesu aliwaambia nini wanafunzi wake alipokuwa akila pamoja nao? +!MAT!26~20#Alternate:What did Jesus tell his disciples while/when he was reclining/eating with them? + + +What did Jesus tell his disciples when he was reclining with them? +Yesu aliwaambia nini wanafunzi wake alipokuwa akilala nao? +!MAT!26~20#Alternate:What did Jesus tell his disciples while/when he was reclining/eating with them? + + +What did Jesus tell his disciples when he was eating with them? +Yesu aliwaambia nini wanafunzi wake alipokuwa akila pamoja nao? +!MAT!26~20#Alternate:What did Jesus tell his disciples while/when he was reclining/eating with them? + + + + +Jesus told them that one of them was going to betray him. (20-21) +Yesu aliwaambia kwamba mmoja wao angemsaliti (20-21) +!MAT!26~20#Answer:What did Jesus tell his disciples while/when he was reclining/eating with them? + + + + + +Whom did Jesus say was going to betray him? +Yesu alisema ni nani ambaye angemsaliti? +!MAT!26~23#Question:Whom did Jesus say was going to betray him? + + + +He said that the disciple who dipped his hand into the bowl with him would betray him. (23) +Alisema kwamba mwanafunzi ambaye alitia mkono wake katika bakuli pamoja naye angemsaliti. (23) +!MAT!26~23#Answer:Whom did Jesus say was going to betray him? + + + + + +What did Judas ask Jesus? +Yuda alimwuliza Yesu nini? +!MAT!26~25#Question:What did Judas ask Jesus? + + + +Judas asked Jesus if he was the one who would betray him. (25) +Yuda alimwuliza Yesu kama yeye ndiye atakayemsaliti (25) +!MAT!26~25#Answer:What did Judas ask Jesus? + + + + + +What did Jesus answer Judas? +Yesu alimjibu Yuda nini? +!MAT!26~25#Question:What did Jesus answer Judas? + + + +Jesus answered Judas that he was the one who would betray him. (25) +Yesu akamjibu Yuda kwamba yeye ndiye atakayemsaliti. (25) +!MAT!26~25#Answer:What did Jesus answer Judas? + + + + + +What did Jesus tell his disciples about the bread he had given to them? +Yesu aliwaambia wanafunzi wake nini kuhusu mkate aliowapa? +!MAT!26~26#Question:What did Jesus tell his disciples about the bread he had given to them? + + + +Jesus told his disciples that the bread was his body. (26) +Yesu aliwaambia wanafunzi wake kwamba mkate ulikuwa mwili wake (26) +!MAT!26~26#Answer:What did Jesus tell his disciples about the bread he had given to them? + + + + + +What did Jesus tell his disciples about the cup [of wine] that he had given to them? +Yesu aliwaambia wanafunzi wake nini kuhusu kikombe [cha divai] alichowapa? +!MAT!26~27#Question:What did Jesus tell his disciples about the cup [of wine] that he had given to them? + + + +What did Jesus tell his disciples about the cup of wine that he had given to them? +Yesu aliwaambia wanafunzi wake nini kuhusu kikombe cha divai alichowapa? +!MAT!26~27#Alternate:What did Jesus tell his disciples about the cup [of wine] that he had given to them? + + +What did Jesus tell his disciples about the cup that he had given to them? +Yesu aliwaambia wanafunzi wake nini kuhusu kikombe alichowapa? +!MAT!26~27#Alternate:What did Jesus tell his disciples about the cup [of wine] that he had given to them? + + + + +Jesus told his disciples that the cup [of wine] was his blood that would seal/establish the covenant of [God] with mankind. That would happen when his blood was poured out/shed for many people when he died so that [God] would forgive their sins. (27-28) +Yesu aliwaambia wanafunzi wake kwamba kikombe [cha divai] kilikuwa damu yake ambayo ingetia muhuri/kuanzisha agano la [Mungu] na wanadamu. Hiyo ingetokea wakati damu yake ingemwagika/kumwagwa kwa ajili ya watu wengi alipokufa ili [Mungu] aweze kusamehe dhambi zao. (27-28) +!MAT!26~27#Answer:What did Jesus tell his disciples about the cup [of wine] that he had given to them? + + + + + +What is a covenant? +Agano ni nini? +!MAT!26~28#Question:What is a covenant? + + + +Key Term Check: It is an agreement, a binding promise, usually made by two people who are of equal status. If the person on one side of the covenant does not do as both have agreed, there usually is a strong punishment for him or he pays compensation to the other person. Today it would be called a contract. But the Greek word that is used in the Bible for covenants strongly implies that the terms of the agreement were stated by the person on only one side of the discussion, not both sides. Usually God is the one who states/decides/says what will happen, that is, what he will do and what people must do. He binds himself to the other party. +Mkataba wa mkataba: Mkataba wa mkataba ni makubaliano, ahadi ya kisheria, ambayo kwa kawaida hufanywa na watu wawili ambao wana hadhi sawa. Ikiwa mtu aliye upande mmoja wa agano hafanyi kama vile wote wawili wamekubaliana, kwa kawaida kuna adhabu kali kwake au analipa fidia kwa mtu mwingine. Leo ingekuwa inaitwa mkataba. Lakini neno la Kigiriki ambalo linatumiwa katika Biblia kwa maagano linaonyesha kwa nguvu kwamba masharti ya makubaliano yalitolewa na mtu aliye upande mmoja tu wa majadiliano, sio pande zote mbili. Kawaida Mungu ndiye anayesema / kuamua / kusema nini kitatokea, yaani, nini atafanya na nini watu lazima wafanye. Anajifunga mwenyewe kwa upande mwingine. +!MAT!26~28#Answer:What is a covenant? + + + + +See "covenant" in KBT. +Ona "agano" katika Kiswahili cha kawaida. +!MAT!26~28#Note:What is a covenant? + + + + + + + +Matthew 26:31-35 Jesus said that Peter would tell people that he did not know him/Jesus. +Mathayo 26:31-35 Yesu alisema kwamba Petro angewaambia watu kwamba hamjui yeye/Yesu. +!MAT!26~31#Section Heading + + + + +What did Jesus tell his disciples that they would do that very night? +Yesu aliwaambia wanafunzi wake wafanye nini usiku huohuo? +!MAT!26~31#Question:What did Jesus tell his disciples that they would do that very night? + + + +Jesus told them that they would all forsake him because of what would happen to him. (31) +Yesu aliwaambia kwamba wote wangemwacha kwa sababu ya yale ambayo yangempata. (31) +!MAT!26~31#Answer:What did Jesus tell his disciples that they would do that very night? + + + + + + + +What did Peter say to Jesus about that? +Petro alimwambia Yesu nini kuhusu hilo? +!MAT!26~33#Question:What did Peter say to Jesus about that? + + + +Peter told Jesus that he would never forsake him/deny Jesus/lose his faith in Jesus even if all the other disciples forsook him/denied him/lost their faith in him. (33) +Petro alimwambia Yesu kwamba kamwe hatamwacha/kumkana Yesu/kupoteza imani yake kwa Yesu hata kama wanafunzi wengine wote wangemwacha/kumkana/kupoteza imani yao kwake. (33) +!MAT!26~33#Answer:What did Peter say to Jesus about that? + + + + + +What did Jesus tell Peter that he would do that night? +Yesu alimwambia Petro afanye nini usiku huo? +!MAT!26~34#Question:What did Jesus tell Peter that he would do that night? + + + +Jesus told Peter that he would deny that he knew Jesus three times before a rooster crowd that night. (34) +Yesu alimwambia Petro kwamba angemkana Yesu mara tatu mbele ya umati wa jogoo usiku huo. (34) +!MAT!26~34#Answer:What did Jesus tell Peter that he would do that night? + + + + + +What did Peter reply to Jesus? +Petro alimjibuje Yesu? +!MAT!26~35#Question:What did Peter reply to Jesus? + + + +Peter replied to Jesus that he would never deny that he knew Jesus even if he had to die with him. (35) +Petro alimjibu Yesu kwamba hangekana kwamba anamjua Yesu hata kama ingekuwa lazima afe pamoja naye. (35) +!MAT!26~35#Answer:What did Peter reply to Jesus? + + + + + + + +Matthew 26:36-46 Jesus went to the place called Gethsemane and prayed to God/his Father. +Mathayo 26:36-46 Yesu akaenda mahali paitwapo Gethsemane na kusali kwa Mungu/Baba yake. +!MAT!26~36#Section Heading + + + + +About what event did the author write in these verses? +Mwandikaji wa mistari hiyo alikuwa akizungumzia tukio gani? +!MAT!26~36#Question:About what event did the author write in these verses? + + + +The author wrote about the time when Jesus went with his disciples to pray at the place called Gethsemane. +Mwandishi huyo aliandika kuhusu wakati ambapo Yesu alienda kusali pamoja na wanafunzi wake katika mahali panapoitwa Gethsemane. +!MAT!26~36#Answer:About what event did the author write in these verses? + + + + + + + +Where did Jesus and his eleven disciples go? +Yesu na wanafunzi wake kumi na mmoja walienda wapi? +!MAT!26~36#Question:Where did Jesus and his eleven disciples go? + + + +They went to a place called Gethsemane. (36) +Basi, wakafika katika bustani iitwayo Gethsemane. +!MAT!26~36#Answer:Where did Jesus and his eleven disciples go? + + + + + +What is the reason that they went to Gethsemane? +Ni nini sababu iliyowafanya waende Gethsemane? +!MAT!26~36#Question:What is the reason that they went to Gethsemane? + + + +They went there to pray. (36) +Walikuwa wakienda huko kusali. +!MAT!26~36#Answer:What is the reason that they went to Gethsemane? + + + + + +What did Jesus tell his disciples to do? +Yesu aliwaambia wanafunzi wake wafanye nini? +!MAT!26~36#Question:What did Jesus tell his disciples to do? + + + +Jesus told most/eight of them to sit down. (36) +Yesu aliwaambia wengi/nane kati yao waketi chini. (36) +!MAT!26~36#Answer:What did Jesus tell his disciples to do? + + +Jesus took Peter and the two sons of Zebedee [further into Gethsemane] and told them to keep watch/pray with him. (37-38) +Yesu akamchukua Petro na wana wawili wa Zebedayo [mbele zaidi katika Gethsemane] na kuwaambia waendelee kukesha/kusali pamoja naye. (37-38) +!MAT!26~36#Answer:What did Jesus tell his disciples to do? + + + + + +What did Jesus do then? +Yesu alifanya nini? +!MAT!26~39#Question:What did Jesus do then? + + + +He went a little further [into Gethsemane] and prayed to his Father with his face to the ground. He prayed that he would not have to go through the experience of great suffering/punishment. He also prayed that his Father would do whatever was his will. (39) +Alienda mbali kidogo [katika bustani ya Gethsemane] na kusali kwa Baba yake akiwa ameinama chini. Aliomba kwamba asipate kupitia uzoefu wa mateso / adhabu kubwa. Pia alisali kwamba Baba yake afanye chochote ambacho ni mapenzi yake. (39) +!MAT!26~39#Answer:What did Jesus do then? + + + + + +What did Jesus do after he had prayed for a while? +Yesu alifanya nini baada ya kusali kwa muda fulani? +!MAT!26~40#Question:What did Jesus do after he had prayed for a while? + + + +He returned to the three disciples and found them sleeping. (40) +Akarudi kwa wale wanafunzi watatu na kuwapata wamelala usingizi. +!MAT!26~40#Answer:What did Jesus do after he had prayed for a while? + + +He told them to stay awake and pray. (41) +Aliwaambia wakae macho na kusali. (41) +!MAT!26~40#Answer:What did Jesus do after he had prayed for a while? + + + + + +Then what did Jesus do? +Basi Yesu alifanya nini? +!MAT!26~42#Question:Then what did Jesus do? + + + +Jesus went away and prayed again to his Father and said that, if it was necessary for him to go through this suffering, then his Father should do what he wanted to do with him. (42) +Yesu akaenda zake tena akamwomba Baba yake na kusema kwamba, ikiwa ni lazima apitie mateso haya, basi Baba yake apaswa kufanya kile alichotaka kufanya naye. +!MAT!26~42#Answer:Then what did Jesus do? + + + + + +What did Jesus do after he had prayed for a while? +Yesu alifanya nini baada ya kusali kwa muda fulani? +!MAT!26~43#Question:What did Jesus do after he had prayed for a while? + + + +He returned to the three disciples and found them sleeping again. (43) +Akarudi kwa wale wanafunzi watatu na kuwapata wamelala tena. +!MAT!26~43#Answer:What did Jesus do after he had prayed for a while? + + + + + +Then what did Jesus do? +Basi Yesu alifanya nini? +!MAT!26~44#Question:Then what did Jesus do? + + + +He went away and prayed again to his Father. (44) +Alikwenda tena na kusali kwa Baba yake. +!MAT!26~44#Answer:Then what did Jesus do? + + + + + +Then what did Jesus do? +Basi Yesu alifanya nini? +!MAT!26~45#Question:Then what did Jesus do? + + + +He returned to the three disciples. He then told them that they needed to arise/wake up because he was about to be betrayed [by someone] into the hands of sinners/his enemies. (45-46) +Alirudi kwa wanafunzi watatu. Kisha akawaambia kwamba walihitaji kuamka/kuamka kwa sababu alikuwa karibu kusalitiwa [na mtu] mikononi mwa watenda dhambi/adui zake. (45-46) +!MAT!26~45#Answer:Then what did Jesus do? + + + + + + + +Matthew 26:47-56 The religious leaders sent people to arrest Jesus and Judas betrayed Jesus to his enemies. +Mathayo 26:47-56 Viongozi wa kidini walituma watu wamkamate Yesu, naye Yuda akamsaliti Yesu kwa adui zake. +!MAT!26~47#Section Heading + + + + +About what event did the author write in these verses? +Mwandikaji wa mistari hiyo alikuwa akizungumzia tukio gani? +!MAT!26~47#Question:About what event did the author write in these verses? + + + +The author wrote about the time when Judas betrayed Jesus into the hands of his enemies. +Mwandikaji aliandika kuhusu wakati ambapo Yuda alimsaliti Yesu mikononi mwa adui zake. +!MAT!26~47#Answer:About what event did the author write in these verses? + + + + + + + +Who came with Judas? +Ni nani waliokuja pamoja na Yuda? +!MAT!26~47#Question:Who came with Judas? + + + +A large crowd came with Judas. The chief priests and the elders of the people had sent them. // They had been sent by the chief priests and the elders of the people. They were armed with swords and clubs. (47) +Basi, Yuda akaenda pamoja na umati wa watu wenye panga na marungu, waliotumwa na makuhani wakuu na wazee wa watu. +!MAT!26~47#Answer:Who came with Judas? + + + + + +How did Judas inform/tell them which man was Jesus? +Yuda aliwajulishaje mtu ambaye Yesu alikuwa? +!MAT!26~48#Question:How did Judas inform/tell them which man was Jesus? + + + +How did Judas inform them which man was Jesus? +Yuda aliwajulishaje Yesu ni nani? +!MAT!26~48#Alternate:How did Judas inform/tell them which man was Jesus? + + +How did Judas tell them which man was Jesus? +Yuda aliwaambia jinsi gani kwamba Yesu ni nani? +!MAT!26~48#Alternate:How did Judas inform/tell them which man was Jesus? + + + + +Judas had told them that the man whom he would kiss would be/was Jesus. (48) +Yuda alikuwa amewaambia kwamba mtu ambaye angeambusu angekuwa/alikuwa Yesu. (48) +!MAT!26~48#Answer:How did Judas inform/tell them which man was Jesus? + + + + + +What did Judas do to Jesus? +Yuda alimtendeaje Yesu? +!MAT!26~49#Question:What did Judas do to Jesus? + + + +He went up to him and he kissed him. (49) +Akamkaribia na kumbusu. +!MAT!26~49#Answer:What did Judas do to Jesus? + + + + + +Then what did the crowd/men do? +Halafu umati/wanaume walifanya nini? +!MAT!26~50#Question:Then what did the crowd/men do? + + + +Then what did the crowd do? +Kisha umati huo ukafanya nini? +!MAT!26~50#Alternate:Then what did the crowd/men do? + + +Then what did the men do? +Kisha wanaume hao wakafanya nini? +!MAT!26~50#Alternate:Then what did the crowd/men do? + + + + +They came forward, grabbed Jesus and then they arrested him. (50) +Wakaja mbele, wakamkamata Yesu na kisha wakamkamata. (50) +!MAT!26~50#Answer:Then what did the crowd/men do? + + + + + +What did one of the companions/disciples of Jesus do to the servant of the high priest? +Mmoja wa waandamani/wanafunzi wa Yesu alimfanyia nini mtumwa wa kuhani mkuu? +!MAT!26~51#Question:What did one of the companions/disciples of Jesus do to the servant of the high priest? + + + +What did one of the companions of Jesus do to the servant of the high priest? +Mmoja wa waandamani wa Yesu alimfanyia nini mtumwa wa kuhani wa cheo cha juu? +!MAT!26~51#Alternate:What did one of the companions/disciples of Jesus do to the servant of the high priest? + + +What did one of the disciples of Jesus do to the servant of the high priest? +Mmoja wa wanafunzi wa Yesu alimfanyia nini mtumwa wa kuhani wa cheo cha juu? +!MAT!26~51#Alternate:What did one of the companions/disciples of Jesus do to the servant of the high priest? + + + + +His companion/disciple struck the servant with his sword cutting off his ear. (51) +Mwenzake/mwanafunzi wake alimpiga mtumishi kwa upanga wake na kukata sikio lake (51). +!MAT!26~51#Answer:What did one of the companions/disciples of Jesus do to the servant of the high priest? + + + + + +What did the disciples of Jesus do after the men arrested Jesus? +Wanafunzi wa Yesu walifanya nini baada ya watu hao kumkamata Yesu? +!MAT!26~56#Question:What did the disciples of Jesus do after the men arrested Jesus? + + + +All of his disciples deserted him and ran away. (56) +Ndipo wanafunzi wake wote wakamwacha, wakakimbia. +!MAT!26~56#Answer:What did the disciples of Jesus do after the men arrested Jesus? + + + + + + + +Matthew 26:57-68 The Council of religious leaders tried Jesus and condemned him to die. +Mathayo 26:57-68 Baraza la viongozi wa kidini lilimhukumu Yesu na kumhukumu kifo. +!MAT!26~57#Section Heading + + + + +What do you think is the basic theme of these verses? +Unafikiri ni nini kichwa kikuu cha mistari hiyo? +!MAT!26~57#Question:What do you think is the basic theme of these verses? + + + +The author wrote, in these verses, that the chief priests and the whole Sanhedrin tried/decided to condemn Jesus. +Mwandishi aliandika, katika mistari hii, kwamba makuhani wakuu na Sanhedrini nzima walijaribu / waliamua kumhukumu Yesu. +!MAT!26~57#Answer:What do you think is the basic theme of these verses? + + + + + + + +Where did the men, who had arrested Jesus, take him? +Wanaume waliomkamata Yesu walimpeleka wapi? +!MAT!26~57#Question:Where did the men, who had arrested Jesus, take him? + + + +They took Jesus to [the palace of] Caiaphas, the high priest. (57) +Wakampeleka Yesu kwa Kayafa, kuhani mkuu. +!MAT!26~57#Answer:Where did the men, who had arrested Jesus, take him? + + + + + +Who else had come to [the palace of] Caiaphas? +Ni nani wengine waliokuwa wamekuja [kwenye jumba la kifalme la] Kayafa? +!MAT!26~57#Question:Who else had come to [the palace of] Caiaphas? + + + +Who else had come to the palace of Caiaphas? +Ni nani wengine waliokuwa katika ua wa Kayafa? +!MAT!26~57#Alternate:Who else had come to [the palace of] Caiaphas? + + +Who else had come to Caiaphas? +Ni nani wengine waliokuja kwa Kayafa? +!MAT!26~57#Alternate:Who else had come to [the palace of] Caiaphas? + + + + +The teachers of the law and the elders had come there also. (57) +Walimu wa sheria na wazee walikuwa wamekusanyika huko pia (57) +!MAT!26~57#Answer:Who else had come to [the palace of] Caiaphas? + + + + + +What did Peter do? +Petro alifanya nini? +!MAT!26~58#Question:What did Peter do? + + + +Peter followed Jesus at a distance up to the courtyard of the high priest. He sat down with the guards inside the courtyard to learn/find out what would happen to Jesus. (58) +Petro alimfuata Yesu kwa mbali mpaka kwenye ua wa kuhani mkuu. Akaketi pamoja na walinzi ndani ya ua ili kujua/kuona kitakachotokea kwa Yesu (58) +!MAT!26~58#Answer:What did Peter do? + + + + + +What is the reason that the chief priests and the whole Sanhedrin were looking for false evidence against Jesus? +Kwa nini wakuu wa makuhani na Sanhedrini nzima walikuwa wakitafuta ushahidi bandia dhidi ya Yesu? +!MAT!26~59#Question:What is the reason that the chief priests and the whole Sanhedrin were looking for false evidence against Jesus? + + + +They were looking for false evidence against Jesus/people who would lie about what Jesus had done so that they could have him killed. (59) +Walikuwa wakitafuta ushahidi wa uongo dhidi ya Yesu/watu ambao wangesema uongo kuhusu kile Yesu alikuwa amefanya ili waweze kumuua. (59) +!MAT!26~59#Answer:What is the reason that the chief priests and the whole Sanhedrin were looking for false evidence against Jesus? + + + + + +How much evidence could they find against Jesus? +Wangeweza kupata ushahidi mwingi kadiri gani dhidi ya Yesu? +!MAT!26~60#Question:How much evidence could they find against Jesus? + + + +They could not find any evidence from false witnesses whose testimonies/accusations/stories agreed so that they could use those stories to have Jesus killed. (60) +Hawakuweza kupata ushahidi wowote kutoka kwa mashahidi wa uwongo ambao ushuhuda/mashtaka/hadithi zao zilipatana ili waweze kutumia hadithi hizo kumuua Yesu. (60) +!MAT!26~60#Answer:How much evidence could they find against Jesus? + + + + + +What did the high priest ask Jesus? +Kuhani mkuu alimwuliza Yesu swali gani? +!MAT!26~63#Question:What did the high priest ask Jesus? + + + +He asked Jesus if he was the Christ, the Son of God. (63) +Alimwuliza Yesu kama alikuwa Kristo, Mwana wa Mungu. (63) +!MAT!26~63#Answer:What did the high priest ask Jesus? + + + + + +What did Jesus answer the high priest? +Yesu alimjibu jinsi gani kuhani mkuu? +!MAT!26~64#Question:What did Jesus answer the high priest? + + + +Jesus told the high priest that what he said was true/it was true what he said. (64) +Yesu alimwambia kuhani mkuu kuwa alichosema ni kweli/ni kweli alichosema (64) +!MAT!26~64#Answer:What did Jesus answer the high priest? + + + + + +How did the high priest react to what Jesus said to him? +Kuhani mkuu aliitikiaje yale ambayo Yesu alimwambia? +!MAT!26~65#Question:How did the high priest react to what Jesus said to him? + + + +The high priest tore his clothes and said that Jesus was blaspheming [God]. (65) +Kuhani mkuu akararua mavazi yake na kusema kwamba Yesu alikuwa amekufuru [Mungu]. (65) +!MAT!26~65#Answer:How did the high priest react to what Jesus said to him? + + + + + +What do you think that a person does when he blasphemes God? +Unafikiri mtu hufanya nini anapomtukana Mungu? +!MAT!26~65#Question:What do you think that a person does when he blasphemes God? + + + +Key Term Check: He claims to be equal with God in some way. +Muhimu: Anadai kwamba yeye ni sawa na Mungu kwa njia fulani. +!MAT!26~65#Answer:What do you think that a person does when he blasphemes God? + + + + +-OR- +- AU - +!MAT!26~65#Note:What do you think that a person does when he blasphemes God? + + +He speaks evil against God. He insults God and defames him and his character so that others will not honor nor respect him. +Yeye husema mabaya juu ya Mungu. Humtukana Mungu na kumshushia heshima yeye na tabia yake hivi kwamba wengine hawamheshimu wala kumheshimu. +!MAT!26~65#Note:What do you think that a person does when he blasphemes God? + + + + + +What did the high priest ask the chief priests and the whole Sanhedrin? +Kuhani wa cheo cha juu aliwauliza nini wakuu wa makuhani na Sanhedrini nzima? +!MAT!26~66#Question:What did the high priest ask the chief priests and the whole Sanhedrin? + + + +He asked them what they thought about Jesus saying that he was the Son of God. (66) +Aliwauliza wanafikiri nini kuhusu Yesu kusema kwamba yeye ni Mwana wa Mungu (66). +!MAT!26~66#Answer:What did the high priest ask the chief priests and the whole Sanhedrin? + + + + + +What did the chief priests and the whole Sanhedrin answer the high priest? +Makuhani wakuu na Sanhedrini nzima walijibu nini kwa kuhani wa cheo cha juu? +!MAT!26~66#Question:What did the chief priests and the whole Sanhedrin answer the high priest? + + + +They answered him that Jesus was [guilty of blaspheming] and so he was worthy of death/deserved to die. (66) +Wakamjibu kwamba Yesu alikuwa [na hatia ya kukufuru] na hivyo alistahili kufa/alipaswa kufa. (66) +!MAT!26~66#Answer:What did the chief priests and the whole Sanhedrin answer the high priest? + + + + + +What did some members of the Sanhedrin do to Jesus? +Washiriki fulani wa Sanhedrini walimtendea Yesu nini? +!MAT!26~67#Question:What did some members of the Sanhedrin do to Jesus? + + + +Some members of the Sanhedrin spit in his face and hit him with their fists. Other members of the Sanhedrin slapped him. They asked him [sarcastically], "Prophesy to us, Christ. Who hit you?" (67-68) +Baadhi ya wale waliokuwepo walimtemea mate usoni, wakampiga makofi, wengine wakampiga makofi, wakamwambia, "Tubashirie, Kristo, ni nani aliyekupiga!" (67-68) +!MAT!26~67#Answer:What did some members of the Sanhedrin do to Jesus? + + + + + + + +Matthew 26:69-75 Peter declared/said that he did not know Jesus. +Mathayo 26:69-75 Petro alitangaza/kusema kwamba hakumjua Yesu. +!MAT!26~69#Section Heading + + + + +What do you think is the basic theme of these verses? +Unafikiri ni nini kichwa kikuu cha mistari hiyo? +!MAT!26~69#Question:What do you think is the basic theme of these verses? + + + +The author wrote that three times Peter had denied that he knew Jesus. +Mwandishi huyo aliandika kwamba Petro alikuwa amemkana Yesu mara tatu. +!MAT!26~69#Answer:What do you think is the basic theme of these verses? + + + + + + + +What did Peter say to a servant girl when she came to him and said that he had been with Jesus? +Petro alimwambia nini kijakazi alipomjia na kumwambia kwamba alikuwa pamoja na Yesu? +!MAT!26~69#Question:What did Peter say to a servant girl when she came to him and said that he had been with Jesus? + + + +Peter told the servant girl, in front of all the people there, that he had not been with Jesus. (69-70) +Petro alimwambia kijakazi, mbele ya watu wote waliokuwako, kwamba hakuwa pamoja na Yesu (69-70) +!MAT!26~69#Answer:What did Peter say to a servant girl when she came to him and said that he had been with Jesus? + + + + + +What did Peter say to the people when another girl told the people that he had been with Jesus of Nazareth? +Petro aliwaambia watu nini msichana mwingine alipowaambia kwamba alikuwa pamoja na Yesu wa Nazareti? +!MAT!26~71#Question:What did Peter say to the people when another girl told the people that he had been with Jesus of Nazareth? + + + +Peter told the people that he did not know Jesus. This time he denied knowing Jesus with an oath/by declaring before God that what he said was true. (71-72) +Petro aliwaambia watu kwamba hamjui Yesu. Wakati huu alikanusha kumjua Yesu kwa kiapo/kwa kutangaza mbele za Mungu kwamba aliyosema ni kweli. (71-72) +!MAT!26~71#Answer:What did Peter say to the people when another girl told the people that he had been with Jesus of Nazareth? + + + + + +What did Peter say to those people, who had been standing near him, when they said to him that he surely was one of the disciples of Jesus? +Petro aliwaambia nini wale watu, waliokuwa wamesimama karibu naye, walipomwambia kwamba kwa hakika yeye alikuwa mmoja wa wanafunzi wa Yesu? +!MAT!26~73#Question:What did Peter say to those people, who had been standing near him, when they said to him that he surely was one of the disciples of Jesus? + + + +Peter called down/invoked curses on himself and told them that he did not know the man/Jesus. (73-74) +Petro alijiita/alijiita laana juu yake mwenyewe na kuwaambia kwamba hamjui mtu huyo/Yesu. (73-74) +!MAT!26~73#Answer:What did Peter say to those people, who had been standing near him, when they said to him that he surely was one of the disciples of Jesus? + + + + + +What happened after Peter denied that he knew Jesus the third time? +Ni nini kilichotukia baada ya Petro kumkana Yesu mara ya tatu? +!MAT!26~74#Question:What happened after Peter denied that he knew Jesus the third time? + + + +A rooster crowed after Peter denied that he knew Jesus the third time. (74) +jogoo aliwika baada ya Petro kumkana Yesu mara ya tatu (74) +!MAT!26~74#Answer:What happened after Peter denied that he knew Jesus the third time? + + + + + +What did Peter remember after the rooster crowed? +Petro alikumbuka nini baada ya jogoo kuwika? +!MAT!26~75#Question:What did Peter remember after the rooster crowed? + + + +He remembered that Jesus had told him that he would disown/deny Jesus three times before the rooster crowed. (75) +Alikumbuka kwamba Yesu alikuwa amemwambia kwamba atamkana/kumkana Yesu mara tatu kabla jogoo hajawika. (75) +!MAT!26~75#Answer:What did Peter remember after the rooster crowed? + + + + + +Then what did Peter do? +Kisha Petro akafanya nini? +!MAT!26~75#Question:Then what did Peter do? + + + +He went outside and wept/cried bitterly/in great sorrow. (75) +Basi, akatoka nje, akalia kwa uchungu. +!MAT!26~75#Answer:Then what did Peter do? + + + + + + + +Matthew 27:1-10 Judas hanged/killed himself. +Mathayo 27:1-10 Yuda alijiua kwa kujifunga. +!MAT!27~1#Section Heading + + + + +What did Judas do after he threw the thirty silver coins into the temple? +Yuda alifanya nini baada ya kutupa zile sarafu thelathini za fedha hekaluni? +!MAT!27~1#Question:What did Judas do after he threw the thirty silver coins into the temple? + + + +After Judas threw the thirty silver coins into the temple he left/went out and hanged himself [to death]. (5) +Baada ya Yuda kutupa sarafu thelathini za fedha ndani ya hekalu aliondoka/kutoka nje na akajinyang'anya [kufa]. (5) +!MAT!27~1#Answer:What did Judas do after he threw the thirty silver coins into the temple? + + + + + + + +What did the chief priests and the elders decide to do with Jesus? +Makuhani wakuu na wazee wanaamua kumfanya Yesu nini? +!MAT!27~1#Question:What did the chief priests and the elders decide to do with Jesus? + + + +They decided to have Jesus put to death/have someone kill/execute him. (1) +Waliamua kumfanya Yesu auawe/kufanya mtu fulani amuue/kumwua. (1) +!MAT!27~1#Answer:What did the chief priests and the elders decide to do with Jesus? + + + + + +What is the reason that Judas returned the thirty pieces of silver/silver coins to the chief priests and the elders? +Ni nini sababu ya Yuda kurudisha vipande thelathini vya fedha kwa makuhani wakuu na wazee? +!MAT!27~3#Question:What is the reason that Judas returned the thirty pieces of silver/silver coins to the chief priests and the elders? + + + +What is the reason that Judas returned the thirty pieces of silver to the chief priests and the elders? +Ni nini sababu ya Yuda kurudisha vile vipande thelathini vya fedha kwa wakuu wa makuhani na wazee? +!MAT!27~3#Alternate:What is the reason that Judas returned the thirty pieces of silver/silver coins to the chief priests and the elders? + + +What is the reason that Judas returned the thirty silver coins to the chief priests and the elders? +Ni nini sababu ya Yuda kurudisha vile vipande thelathini vya fedha kwa wakuu wa makuhani na wazee? +!MAT!27~3#Alternate:What is the reason that Judas returned the thirty pieces of silver/silver coins to the chief priests and the elders? + + + + +Judas returned the thirty silver coins to them because he had heard that Jesus had been condemned to die by the chief priests and the elders. He grieved/regretted/felt bad about what he had done to Jesus. (3) +Yuda aliwarudishia wale vipande thelathini vya fedha kwa sababu alikuwa amesikia kwamba Yesu alikuwa amehukumiwa kifo na wakuu wa makuhani na wazee. Alihuzunishwa/alijuta/alihisi vibaya juu ya yale aliyokuwa amemfanyia Yesu. (3) +!MAT!27~3#Answer:What is the reason that Judas returned the thirty pieces of silver/silver coins to the chief priests and the elders? + + + + + +What did Judas say to the chief priests and the elders? +Yuda aliwaambia nini wakuu wa makuhani na wazee? +!MAT!27~4#Question:What did Judas say to the chief priests and the elders? + + + +He told them that he had sinned by betraying innocent blood/an innocent man. (4) +Aliwaambia kwamba alikuwa ametenda dhambi kwa kumsaliti mtu asiye na hatia. (4) +!MAT!27~4#Answer:What did Judas say to the chief priests and the elders? + + + + + +How concerned were the chief priests and the elders about Judas? +Makuhani wakuu na wazee walihangaikia Yuda kadiri gani? +!MAT!27~4#Question:How concerned were the chief priests and the elders about Judas? + + + +They were not concerned about him. They told him that what he had done was his business/own problem. (4) +Hawakuwa na wasiwasi juu yake. Walimwambia kwamba kile alichokuwa amefanya kilikuwa ni biashara yake/tatizo lake mwenyewe. (4) +!MAT!27~4#Answer:How concerned were the chief priests and the elders about Judas? + + + + + +What is the reason that the chief priests and the elders could not put the money back into the temple treasury? +Ni kwa nini wakuu wa makuhani na wazee hawakuweza kurudisha fedha hizo katika hazina ya hekalu? +!MAT!27~6#Question:What is the reason that the chief priests and the elders could not put the money back into the temple treasury? + + + +They could not put the money back into the temple treasury because [Moses'] law would not allow them to put money into the treasury that was blood money/money that had been used to have someone killed. (6) +Hawakuweza kurudisha fedha hizo kwenye hazina ya hekalu kwa sababu sheria ya [Musa] haikuwaruhusu kuweka fedha katika hazina ambayo ilikuwa pesa za damu/pesa ambazo zilitumiwa kumwangamiza mtu. (6) +!MAT!27~6#Answer:What is the reason that the chief priests and the elders could not put the money back into the temple treasury? + + + + + +What did the chief priests and the elders do with the thirty silver coins? +Makuhani wakuu na wazee walifanya nini na vile vipande thelathini vya fedha? +!MAT!27~7#Question:What did the chief priests and the elders do with the thirty silver coins? + + + +They used the thirty silver coins to buy the potter's field that would be used as a place to bury foreigners. (7) +Walitumia vile vipande 30 vya fedha kununua shamba la mfinyanzi ambalo lingetumiwa kuwa mahali pa kuzikia wageni. (7) +!MAT!27~7#Answer:What did the chief priests and the elders do with the thirty silver coins? + + + + + + + +Matthew 27:11-26 They/The guards/soldiers took Jesus to be questioned by Pilate. +Mathayo 27:11-26 Wao/walinzi/askari walimchukua Yesu ili afanyiwe maswali na Pilato. +!MAT!27~11#Section Heading + + + + +What did the governor/Pilate ask Jesus? +Gavana/Pilato alimwuliza Yesu nini? +!MAT!27~11#Question:What did the governor/Pilate ask Jesus? + + + +What did the governor ask Jesus? +Gavana alimwuliza Yesu nini? +!MAT!27~11#Alternate:What did the governor/Pilate ask Jesus? + + +What did Pilate ask Jesus? +Pilato alimwuliza Yesu maswali gani? +!MAT!27~11#Alternate:What did the governor/Pilate ask Jesus? + + + + +The governor asked Jesus if he was the king of the Jews. (11) +Gavana huyo alimwuliza Yesu kama yeye ndiye mfalme wa Wayahudi. (11) +!MAT!27~11#Answer:What did the governor/Pilate ask Jesus? + + + + + +What did Jesus answer the governor? +Yesu alimjibuje mtawala huyo? +!MAT!27~11#Question:What did Jesus answer the governor? + + + +Jesus answered him, "Yes, it is as you say." (11) +Yesu akamjibu, "Ndiyo, kama ulivyosema". (11) +!MAT!27~11#Answer:What did Jesus answer the governor? + + + + + +What did Jesus say to the chief priests and the elders when they accused him [of committing many crimes]? +Yesu aliwaambia nini wakuu wa makuhani na wazee walipomshtaki [kwa kufanya uhalifu mwingi]? +!MAT!27~11#Question:What did Jesus say to the chief priests and the elders when they accused him [of committing many crimes]? + + + +What did Jesus say to the chief priests and the elders when they accused him of committing many crimes? +Yesu aliwaambia nini wakuu wa makuhani na wazee walipomshtaki kwa kufanya uhalifu mwingi? +!MAT!27~11#Alternate:What did Jesus say to the chief priests and the elders when they accused him [of committing many crimes]? + + +What did Jesus say to the chief priests and the elders when they accused him? +Yesu aliwaambia nini wakuu wa makuhani na wanaume wazee walipomshtaki? +!MAT!27~11#Alternate:What did Jesus say to the chief priests and the elders when they accused him [of committing many crimes]? + + + + +Jesus did not say anything to them. (12) +Yesu hakujibu chochote. (12) +!MAT!27~11#Answer:What did Jesus say to the chief priests and the elders when they accused him [of committing many crimes]? + + + + + + + +What custom/tradition did the governor practice at the Feast [of the Passover]? +Ni desturi/mapokeo gani ambayo gavana alifuata wakati wa Sikukuu [ya Kupitwa]? +!MAT!27~15#Question:What custom/tradition did the governor practice at the Feast [of the Passover]? + + + +What custom did the governor practice at the Feast of the Passover? +Gavana alifuata desturi gani wakati wa Sikukuu ya Kupitwa? +!MAT!27~15#Alternate:What custom/tradition did the governor practice at the Feast [of the Passover]? + + +What tradition did the governor practice at the Feast of the Passover? +Gavana alifuata desturi gani wakati wa Sikukuu ya Kupitwa? +!MAT!27~15#Alternate:What custom/tradition did the governor practice at the Feast [of the Passover]? + + +What custom did the governor practice at the Feast? +Gavana alikuwa na desturi gani wakati wa Sikukuu? +!MAT!27~15#Alternate:What custom/tradition did the governor practice at the Feast [of the Passover]? + + +What tradition did the governor practice at the Feast? +Gavana alifuata desturi gani wakati wa Sikukuu? +!MAT!27~15#Alternate:What custom/tradition did the governor practice at the Feast [of the Passover]? + + + + +During the Feast [of the Passover] the governor practiced the custom/tradition of releasing a prisoner whom the crowd had chosen. (15) +Wakati wa Sikukuu [ya Pasaka] gavana alikuwa na desturi ya kumfungua mfungwa mmoja ambaye umati ulimchagua. (15) +!MAT!27~15#Answer:What custom/tradition did the governor practice at the Feast [of the Passover]? + + + + + +What is the reason that the governor asked the crowd if he should release Barabbas or Jesus? +Kwa nini gavana huyo aliuliza umati ikiwa wamwachilie huru Baraba au Yesu? +!MAT!27~17#Question:What is the reason that the governor asked the crowd if he should release Barabbas or Jesus? + + + +The governor asked the crowd if he should release Barabbas or Jesus because he knew that [the leaders of the Jews] had handed Jesus over to him because they were jealous/envious of Jesus. (17-18) +Gavana aliuliza umati ikiwa anapaswa kuwafungulia Baraba au Yesu kwa sababu alijua kwamba [viongozi wa Wayahudi] walikuwa wamemkabidhi Yesu kwa sababu walikuwa na wivu / wivu wa Yesu. (17-18) +!MAT!27~17#Answer:What is the reason that the governor asked the crowd if he should release Barabbas or Jesus? + + + + + +What did the crowd tell the governor when he asked them if he should release Barabbas or Jesus? +Umati ulimwambia nini gavana alipowauliza kama wanapaswa kumfungulia Baraba au Yesu? +!MAT!27~17#Question:What did the crowd tell the governor when he asked them if he should release Barabbas or Jesus? + + + +The crowd told him to release Barabbas. (17, 21) +Umati ulimwambia amfungue Baraba (17, 21) +!MAT!27~17#Answer:What did the crowd tell the governor when he asked them if he should release Barabbas or Jesus? + + + + + +What did the crowd tell the governor when he asked them what he should do with Jesus? +Umati ulimwambia nini gavana alipowauliza wafanye nini na Yesu? +!MAT!27~22#Question:What did the crowd tell the governor when he asked them what he should do with Jesus? + + + +The crowd told him to crucify Jesus. (22) +Umati wa watu walimwambia amsulibishe Yesu. +!MAT!27~22#Answer:What did the crowd tell the governor when he asked them what he should do with Jesus? + + + + + +What is the reason that the crowd told the governor to release Barabbas and to crucify Jesus? +Kwa nini umati ulimwomba gavana amfungue Baraba na kumtundika Yesu? +!MAT!27~20#Question:What is the reason that the crowd told the governor to release Barabbas and to crucify Jesus? + + + +The crowd told the governor to release Barabbas and to crucify Jesus because the chief priests and the elders had persuaded/convinced/caused them to make that decision. (20) +Umati huo ulimwambia gavana amfungue Baraba na kumsulibisha Yesu kwa sababu makuhani wakuu na wazee walikuwa wamewashawishi/washawishi/wafanye uamuzi huo. (20) +!MAT!27~20#Answer:What is the reason that the crowd told the governor to release Barabbas and to crucify Jesus? + + + + + +What is the reason that Pilate's wife sent him a message and told him not to have anything to do with Jesus? +Kwa nini mke wa Pilato alimpelekea ujumbe na kumwambia asiwe na uhusiano wowote na Yesu? +!MAT!27~19#Question:What is the reason that Pilate's wife sent him a message and told him not to have anything to do with Jesus? + + + +She told Pilate not to have anything to do with Jesus because she had suffered much in a dream/a nightmare/a bad dream because of him. (19) +Alimwambia Pilato asiwe na uhusiano wowote na Yesu kwa sababu alikuwa ameteseka sana katika ndoto/maono mabaya/ndoto mbaya kwa sababu yake. (19) +!MAT!27~19#Answer:What is the reason that Pilate's wife sent him a message and told him not to have anything to do with Jesus? + + + + + +What did Pilate finally do when the crowd insisted that Jesus be crucified and they were beginning to riot? +Hatimaye Pilato alifanya nini wakati umati uliposisitiza kwamba Yesu atundikwe mtini nao wakaanza ghasia? +!MAT!27~23#Question:What did Pilate finally do when the crowd insisted that Jesus be crucified and they were beginning to riot? + + + +When Pilate realized that he could not change the people's minds he took water and washed his hands in front of the crowd (to show that he was not guilty). He told them that he was innocent of this man's blood/death. He told them that they were to blame for his death. (23-24) +Pilato alipoona kwamba hawezi kubadili mawazo ya watu alichukua maji na kunawa mikono yake mbele ya umati (kuonyesha kwamba hakuwa na hatia). aliwaambia kwamba hakuwa na hatia ya damu/kifo cha mtu huyu. aliwaambia kwamba walikuwa na hatia ya kifo chake (23-24) +!MAT!27~23#Answer:What did Pilate finally do when the crowd insisted that Jesus be crucified and they were beginning to riot? + + + + + +What did the people/crowd answer/tell Pilate that they were willing to accept? +Watu/umati walijibu/kumwambia Pilato nini kwamba walikuwa tayari kukubali? +!MAT!27~25#Question:What did the people/crowd answer/tell Pilate that they were willing to accept? + + + +What did the people answer Pilate that they were willing to accept? +Watu walimjibu Pilato nini ambacho walikuwa tayari kukubali? +!MAT!27~25#Alternate:What did the people/crowd answer/tell Pilate that they were willing to accept? + + +What did the people tell Pilate that they were willing to accept? +Watu walimwambia Pilato kwamba walikuwa tayari kukubali nini? +!MAT!27~25#Alternate:What did the people/crowd answer/tell Pilate that they were willing to accept? + + +What did the crowd answer Pilate that they were willing to accept? +Umati ulijibu nini kwa Pilato kwamba ulikuwa tayari kukubali? +!MAT!27~25#Alternate:What did the people/crowd answer/tell Pilate that they were willing to accept? + + +What did the crowd tell Pilate that they were willing to accept? +Umati ulimwambia Pilato kwamba walikuwa tayari kukubali nini? +!MAT!27~25#Alternate:What did the people/crowd answer/tell Pilate that they were willing to accept? + + + + +They told Pilate that they were willing to accept, for themselves and for their descendants, the blame for having Jesus killed. (25) +Walimwambia Pilato kwamba walikuwa tayari kukubali, kwa ajili yao wenyewe na kwa ajili ya wazao wao, lawama ya kuua Yesu. (25) +!MAT!27~25#Answer:What did the people/crowd answer/tell Pilate that they were willing to accept? + + + + + +Then what did Pilate do with Barabbas and Jesus? +Basi Pilato alifanya nini na Baraba na Yesu? +!MAT!27~26#Question:Then what did Pilate do with Barabbas and Jesus? + + + +Pilate released Barabbas. Pilate had his soldiers whip/scourge Jesus. Then he ordered his soldiers to crucify him. (26) +Basi Pilato akamwachilia Baraba, naye akamchapa Yesu mijeledi, akamtoa ili asulibiwe. +!MAT!27~26#Answer:Then what did Pilate do with Barabbas and Jesus? + + + + + + + +Matthew 27:27-31 The soldiers mocked/made fun of Jesus. +Mathayo 27:27-31 Askari walimdhihaki Yesu. +!MAT!27~27#Section Heading + + + + +What do you think is the basic theme of these verses? +Unafikiri ni nini kichwa kikuu cha mistari hiyo? +!MAT!27~27#Question:What do you think is the basic theme of these verses? + + + +In these verses the author wrote about what the soldiers did to Jesus before they crucified him. +Katika mistari hiyo mwandishi aliandika kuhusu kile ambacho askari walimfanyia Yesu kabla ya kumtundika. +!MAT!27~27#Answer:What do you think is the basic theme of these verses? + + + + + + + +What did the soldiers do to Jesus? +Askari walimfanyia Yesu nini? +!MAT!27~28#Question:What did the soldiers do to Jesus? + + + +They stripped his clothes off of him and put a scarlet/red robe on him. (28) +Wakamvua nguo zake, wakamvika vazi jeusi. +!MAT!27~28#Answer:What did the soldiers do to Jesus? + + +They twisted together a crown of thorns and put it on his head. (29) +Walifanyiza taji la miiba na kuliweka juu ya kichwa chake. (29) +!MAT!27~28#Answer:What did the soldiers do to Jesus? + + +They put a staff/reed/stick in his right hand and then they knelt in front of him and mocked/made fun of him. (29) +Wakamtia fimbo katika mkono wake wa kulia, na wakamsujudia na kumdhihaki. +!MAT!27~28#Answer:What did the soldiers do to Jesus? + + +They spit on him and then they took the staff/reed/stick and hit him on the head again and again with it. (30) +Wakamtemea mate, kisha wakachukua fimbo/mti/fimbo na kumpiga kichwani tena na tena kwa fimbo hiyo. (30) +!MAT!27~28#Answer:What did the soldiers do to Jesus? + + +After they had mocked/made fun of him they took the scarlet/red robe off of him and put his own clothes back on him. Then they led/took Jesus away to crucify him. (31) +Basi walipokwisha kumfanyia mzaha, wakamvua ile kanzu, wakamvika mavazi yake, wakamchukua wamsulibishe. +!MAT!27~28#Answer:What did the soldiers do to Jesus? + + + + + + + +Matthew 27:32-44 The Roman soldiers took Jesus and nailed him to a cross. +Mathayo 27:32-44 Askari-jeshi Waroma walimchukua Yesu na kumtundika mtini. +!MAT!27~32#Section Heading + + + + +What do you think is the basic theme of these verses? +Unafikiri ni nini kichwa kikuu cha mistari hiyo? +!MAT!27~32#Question:What do you think is the basic theme of these verses? + + + +The author wrote about the soldiers crucifying Jesus. +Mwandishi huyo aliandika kuhusu askari-jeshi waliomsulibisha Yesu. +!MAT!27~32#Answer:What do you think is the basic theme of these verses? + + + + + + + +What did [the soldiers] force a man named Simon to do? +[Askari-jeshi] walimlazimisha mtu aliyeitwa Simoni afanye nini? +!MAT!27~32#Question:What did [the soldiers] force a man named Simon to do? + + + +What did the soldiers force a man named Simon to do? +Askari walimlazimisha mtu mmoja aliyeitwa Simoni afanye nini? +!MAT!27~32#Alternate:What did [the soldiers] force a man named Simon to do? + + +What did force a man named Simon to do? +Ni nini kilichomlazimisha mwanamume mmoja aitwaye Simon kufanya? +!MAT!27~32#Alternate:What did [the soldiers] force a man named Simon to do? + + + + +They forced him to carry the cross of Jesus. (32) +Wakamlazimisha kuuchukua msalaba wa Yesu. (32) +!MAT!27~32#Answer:What did [the soldiers] force a man named Simon to do? + + + + + +What do you know about the cross? +Unajua nini kuhusu msalaba? +!MAT!27~32#Question:What do you know about the cross? + + + +Key Term Check: The Romans constructed the cross of two pieces of wood. One piece was a thick wooden post, which was placed/planted upright into a hole in the ground. The other piece was the crossbeam, which was fastened across the upright post so that it formed a + or T shape. +Muhimu wa Muda Check: Warumi kujengwa msalaba wa vipande viwili vya mbao. kipande kimoja kilikuwa ni mzigo mzito wa mbao, ambayo ilikuwa kuwekwa / kupandwa wima katika shimo katika ardhi. kipande kingine kilikuwa crossbeam, ambayo ilikuwa fastened katika msalaba wima ili kuunda + au T sura. +!MAT!27~32#Answer:What do you know about the cross? + + + + +See "cross" in KBT. +Angalia "msalaba" katika KBT. +!MAT!27~32#Note:What do you know about the cross? + + + + + +What did [the soldiers] offer to Jesus when they came to a place called Golgotha? +[Askari-jeshi hao] walimtolea Yesu nini walipofika mahali paitwapo Golgotha? +!MAT!27~33#Question:What did [the soldiers] offer to Jesus when they came to a place called Golgotha? + + + +What did the soldiers offer to Jesus when they came to a place called Golgotha? +Askari walimtolea Yesu nini walipofika mahali paitwapo Golgotha? +!MAT!27~33#Alternate:What did [the soldiers] offer to Jesus when they came to a place called Golgotha? + + +What did offer to Jesus when they came to a place called Golgotha? +Yesu alitolewa nini walipofika mahali paitwapo Golgotha? +!MAT!27~33#Alternate:What did [the soldiers] offer to Jesus when they came to a place called Golgotha? + + + + +They offered Jesus a drink of wine mixed with gall/a bitter substance. (33-34) +Walimtolea Yesu kinywaji cha divai iliyochanganywa na nyongo. (33-34) +!MAT!27~33#Answer:What did [the soldiers] offer to Jesus when they came to a place called Golgotha? + + + + + +What did the soldiers do with Jesus's clothes after they had crucified him? +Askari walifanya nini na mavazi ya Yesu baada ya kumtundika mtini? +!MAT!27~35#Question:What did the soldiers do with Jesus's clothes after they had crucified him? + + + +They divided up his clothes among them by throwing lots/dice to determine which one obtained each piece of clothing. (35) +Waligawanya mavazi yake kati yao kwa kupiga kura ili kuona ni nani angepata kila kipande cha mavazi. (35) +!MAT!27~35#Answer:What did the soldiers do with Jesus's clothes after they had crucified him? + + + + + +Whom did the soldiers crucify at the same time that they crucified Jesus? +Askari walimsulibisha nani wakati uleule waliposulubisha Yesu? +!MAT!27~38#Question:Whom did the soldiers crucify at the same time that they crucified Jesus? + + + +The soldiers crucified two robbers at the same time that they crucified Jesus. (38) +Askari waliwasulubisha wanyang'anyi wawili wakati ule ule waliposulubisha Yesu. (38) +!MAT!27~38#Answer:Whom did the soldiers crucify at the same time that they crucified Jesus? + + + + + +What did those people, who passed by Jesus, the chief priests, the teachers of the law, the elders and the robbers, who were crucified with Jesus, do to him? +Wale watu, waliopita karibu na Yesu, wakuu wa makuhani, waandishi, wazee na wanyang'anyi, waliosulubiwa pamoja naye walimfanyia nini? +!MAT!27~39#Question:What did those people, who passed by Jesus, the chief priests, the teachers of the law, the elders and the robbers, who were crucified with Jesus, do to him? + + + +They all insulted/mocked/made fun of him. (39-44) +Wote walimtukana/kumdhihaki/kumfanyia mzaha. (39-44) +!MAT!27~39#Answer:What did those people, who passed by Jesus, the chief priests, the teachers of the law, the elders and the robbers, who were crucified with Jesus, do to him? + + + + + + + +Matthew 27:45-56 Jesus died on the cross. +Mathayo 27:45-56 Yesu alikufa juu ya msalaba. +!MAT!27~45#Section Heading + + + + +What happened, after Jesus gave up his spirit/died? +Ni nini kilichotokea, baada ya Yesu kutoa roho yake/kufa? +!MAT!27~45#Question:What happened, after Jesus gave up his spirit/died? + + + +What happened, after Jesus gave up his spirit? +Ni nini kilichotukia, baada ya Yesu kutoa roho yake? +!MAT!27~45#Alternate:What happened, after Jesus gave up his spirit/died? + + +What happened, after Jesus died? +Ni nini kilichotukia baada ya Yesu kufa? +!MAT!27~45#Alternate:What happened, after Jesus gave up his spirit/died? + + + + +[God] tore the curtain of the temple in two from top to bottom. +[Mungu] akararua pazia la hekalu vipande viwili kutoka juu mpaka chini. +!MAT!27~45#Answer:What happened, after Jesus gave up his spirit/died? + + +The earth shook and the rocks split apart. (51) +Nchi ikatetemeka, na miamba ikapasuka. +!MAT!27~45#Answer:What happened, after Jesus gave up his spirit/died? + + +The tombs broke open and [God] raised to life the bodies of many holy people/God's people. (52) +Makaburi yakafunguka, na watu wengi watakatifu waliokufa wakafufuliwa. +!MAT!27~45#Answer:What happened, after Jesus gave up his spirit/died? + + + + + + + +What happened on the earth/land from the sixth hour/twelve o'clock noon until the ninth hour/three o'clock? +Ni nini kilichotokea duniani/ardhi kuanzia saa sita/saa kumi na mbili mchana hadi saa tisa/saa tatu? +!MAT!27~45#Question:What happened on the earth/land from the sixth hour/twelve o'clock noon until the ninth hour/three o'clock? + + + +What happened on the earth from the sixth hour until the ninth hour? +Ni nini kilichotukia duniani kuanzia saa sita hadi saa tisa? +!MAT!27~45#Alternate:What happened on the earth/land from the sixth hour/twelve o'clock noon until the ninth hour/three o'clock? + + +What happened on the earth from twelve o'clock noon until three o'clock? +Ni nini kilichotokea duniani kutoka saa sita mchana hadi saa tatu? +!MAT!27~45#Alternate:What happened on the earth/land from the sixth hour/twelve o'clock noon until the ninth hour/three o'clock? + + +What happened on the land from the sixth hour until the ninth hour? +Ni nini kilichotukia kwenye nchi kavu kuanzia saa sita hadi saa tisa? +!MAT!27~45#Alternate:What happened on the earth/land from the sixth hour/twelve o'clock noon until the ninth hour/three o'clock? + + +What happened on the land from twelve o'clock noon until three o'clock? +Ni nini kilichotokea katika nchi kutoka saa sita mchana hadi saa tatu? +!MAT!27~45#Alternate:What happened on the earth/land from the sixth hour/twelve o'clock noon until the ninth hour/three o'clock? + + + + +The whole earth/land became dark. (45) +Dunia nzima ikawa giza. +!MAT!27~45#Answer:What happened on the earth/land from the sixth hour/twelve o'clock noon until the ninth hour/three o'clock? + + + + + +What did some of the people think when they heard Jesus cry out and say, "My God, my God, why have you forsaken me?" +Watu fulani walifikiri nini walipomsikia Yesu akilia na kusema, "Mungu wangu, Mungu wangu, kwa nini umeniacha?" +!MAT!27~46#Question:What did some of the people think when they heard Jesus cry out and say, "My God, my God, why have you forsaken me?" + + + +They thought that he was calling for Elijah. (46-47) +Walifikiri kwamba alikuwa akimwita Eliya (46-47) +!MAT!27~46#Answer:What did some of the people think when they heard Jesus cry out and say, "My God, my God, why have you forsaken me?" + + + + + +What did the people whom [God] had raised to life do after [God] had raised Jesus to life? +Watu ambao [Mungu] alikuwa amewafufua walifanya nini baada ya [Mungu] kumfufua Yesu? +!MAT!27~53#Question:What did the people whom [God] had raised to life do after [God] had raised Jesus to life? + + + +What did the people whom God had raised to life do after God had raised Jesus to life? +Watu ambao Mungu alikuwa amefufua walifanya nini baada ya Mungu kumfufua Yesu? +!MAT!27~53#Alternate:What did the people whom [God] had raised to life do after [God] had raised Jesus to life? + + +What did the people who had been had raised to life do after Jesus had been raised to life? +Watu waliofufuliwa walifanya nini baada ya Yesu kufufuliwa? +!MAT!27~53#Alternate:What did the people whom [God] had raised to life do after [God] had raised Jesus to life? + + +What did the people whom God had raised to life do after Jesus' resurrection? +Watu ambao Mungu alikuwa amewafufua walifanya nini baada ya ufufuo wa Yesu? +!MAT!27~53#Alternate:What did the people whom [God] had raised to life do after [God] had raised Jesus to life? + + +What did the saints whom God had raised to life do after God had raised Jesus to life? +Watakatifu ambao Mungu alikuwa amewafufua walifanya nini baada ya Mungu kumfufua Yesu? +!MAT!27~53#Alternate:What did the people whom [God] had raised to life do after [God] had raised Jesus to life? + + +What did the saints who had been had raised to life do after Jesus had been raised to life? +Watakatifu waliofufuliwa walifanya nini baada ya Yesu kufufuliwa? +!MAT!27~53#Alternate:What did the people whom [God] had raised to life do after [God] had raised Jesus to life? + + +What did the saints whom God had raised to life do after Jesus' resurrection? +Watakatifu ambao Mungu alikuwa amewafufua walifanya nini baada ya ufufuo wa Yesu? +!MAT!27~53#Alternate:What did the people whom [God] had raised to life do after [God] had raised Jesus to life? + + + + +They went into the holy city/Jerusalem and appeared to many people/many people saw them. (53) +Waliingia katika mji mtakatifu/Yerusalemu na kuonekana kwa watu wengi/watu wengi waliwaona. (53) +!MAT!27~53#Answer:What did the people whom [God] had raised to life do after [God] had raised Jesus to life? + + + + + +What is the reason that the centurion and the soldiers with him, who were guarding Jesus, said, "Surely he was the Son of God"? +Kwa nini yule ofisa-jeshi na askari-jeshi waliokuwa pamoja naye, waliokuwa wakimlinda Yesu, walisema: "Hakika huyu alikuwa Mwana wa Mungu"? +!MAT!27~54#Question:What is the reason that the centurion and the soldiers with him, who were guarding Jesus, said, "Surely he was the Son of God"? + + + +They said that because they had felt the earthquake and they saw everything else that had happened. (54) +Walisema hivyo kwa sababu walikuwa wamehisi tetemeko la dunia na walikuwa wameona kila kitu kingine kilichokuwa kimetukia. +!MAT!27~54#Answer:What is the reason that the centurion and the soldiers with him, who were guarding Jesus, said, "Surely he was the Son of God"? + + + + + + + +Matthew 27:57-61 Joseph of Arimathea took the body of Jesus and laid/buried it in a tomb/cave. +Mathayo 27:57-61 Yusufu wa Arimathea alichukua mwili wa Yesu na kuuweka/kuuzika katika kaburi/pango. +!MAT!27~57#Section Heading + + + + +What is the reason that Joseph went to Pilate? +Kwa nini Yosefu alienda kwa Pilato? +!MAT!27~57#Question:What is the reason that Joseph went to Pilate? + + + +Joseph went to Pilate to ask for the body of Jesus. (58) +Yusufu alienda kwa Pilato kuomba mwili wa Yesu. (58) +!MAT!27~57#Answer:What is the reason that Joseph went to Pilate? + + + + + +What did Joseph do with the body of Jesus after Pilate had ordered [his soldiers] to give it to him? +Yusufu alifanya nini na mwili wa Yesu baada ya Pilato kuwaamuru [askari wake] wampe? +!MAT!27~57#Question:What did Joseph do with the body of Jesus after Pilate had ordered [his soldiers] to give it to him? + + + +What did Joseph do with the body of Jesus after Pilate had ordered his soldiers to give it to him? +Yosefu alifanya nini na mwili wa Yesu baada ya Pilato kuwaamuru askari wake wampe? +!MAT!27~57#Alternate:What did Joseph do with the body of Jesus after Pilate had ordered [his soldiers] to give it to him? + + +What did Joseph do with the body of Jesus after Pilate had ordered to give it to him? +Yosefu alifanya nini na mwili wa Yesu baada ya Pilato kuamuru apewe mwili huo? +!MAT!27~57#Alternate:What did Joseph do with the body of Jesus after Pilate had ordered [his soldiers] to give it to him? + + + + +Joseph took the body and wrapped it in a clean linen cloth. Then he laid it in his own new tomb that he had cut out of the rock. (58-60) +Yosefu akauchukua ule mwili akauzungushia sanda safi ya kitani, akauweka katika kaburi lake jipya alilokuwa amechonga katika mwamba. +!MAT!27~57#Answer:What did Joseph do with the body of Jesus after Pilate had ordered [his soldiers] to give it to him? + + + + + + + +Who was Joseph? +Yosefu alikuwa nani? +!MAT!27~57#Question:Who was Joseph? + + + +He was a rich man from (the town of) Arimathea. +Alikuwa mtu tajiri kutoka (mji wa) Arimathea. +!MAT!27~57#Answer:Who was Joseph? + + +He was a disciple of Jesus. (57) +Alikuwa mwanafunzi wa Yesu. +!MAT!27~57#Answer:Who was Joseph? + + + + + +What did Joseph do after he had laid the body of Jesus in his own new tomb? +Yosefu alifanya nini baada ya kuweka mwili wa Yesu katika kaburi lake mwenyewe jipya? +!MAT!27~60#Question:What did Joseph do after he had laid the body of Jesus in his own new tomb? + + + +After Joseph had laid the body of Jesus in his own new tomb, he rolled a large/big stone in front of the entrance to the tomb. Then he went away. (60) +Baada ya Yusufu kuweka mwili wa Yesu katika kaburi lake mwenyewe jipya, akaling'oa jiwe kubwa mbele ya mlango wa kaburi. Kisha akaondoka. (60) +!MAT!27~60#Answer:What did Joseph do after he had laid the body of Jesus in his own new tomb? + + + + + +What were Mary Magdalene and the other Mary doing? +Maria Magdalene na yule Maria mwingine walikuwa wakifanya nini? +!MAT!27~61#Question:What were Mary Magdalene and the other Mary doing? + + + +They were sitting opposite/across from the tomb. (61) +Walikuwa wameketi kinyume na kaburi. (61) +!MAT!27~61#Answer:What were Mary Magdalene and the other Mary doing? + + + + + + + +Matthew 27:62-66 Pilate sent soldiers to guard the tomb of Jesus/the cave where Jesus had been buried. +Mathayo 27:62-66 Pilato alituma askari walinde kaburi la Yesu/pango ambapo Yesu alikuwa amezikwa. +!MAT!27~62#Section Heading + + + + +What do you think is the basic theme of these verses? +Unafikiri ni nini kichwa kikuu cha mistari hiyo? +!MAT!27~62#Question:What do you think is the basic theme of these verses? + + + +The author wrote about the chief priests and the Pharisees asking Pilate to make Jesus's tomb more secure. +Mwandikaji aliandika juu ya wakuu wa makuhani na Mafarisayo wakimwomba Pilato aweke ulinzi zaidi juu ya kaburi la Yesu. +!MAT!27~62#Answer:What do you think is the basic theme of these verses? + + + + + + + +What is the reason that the chief priests and the Pharisees asked Pilate to order his soldiers to secure/guard the tomb until the third day after Jesus had died? +Ni kwa sababu gani makuhani wakuu na Mafarisayo walimwomba Pilato awaamuru askari wake walinde kaburi mpaka siku ya tatu baada ya Yesu kufa? +!MAT!27~62#Question:What is the reason that the chief priests and the Pharisees asked Pilate to order his soldiers to secure/guard the tomb until the third day after Jesus had died? + + + +What is the reason that the chief priests and the Pharisees asked Pilate to order his soldiers to secure the tomb until the third day after Jesus had died? +Kwa nini wakuu wa makuhani na Mafarisayo walimwomba Pilato awaamuru askari-jeshi wake walinde kaburi mpaka siku ya tatu baada ya Yesu kufa? +!MAT!27~62#Alternate:What is the reason that the chief priests and the Pharisees asked Pilate to order his soldiers to secure/guard the tomb until the third day after Jesus had died? + + +What is the reason that the chief priests and the Pharisees asked Pilate to order his soldiers to guard the tomb until the third day after Jesus had died? +Kwa nini wakuu wa makuhani na Mafarisayo walimwomba Pilato awaamuru askari-jeshi wake walinde kaburi mpaka siku ya tatu baada ya Yesu kufa? +!MAT!27~62#Alternate:What is the reason that the chief priests and the Pharisees asked Pilate to order his soldiers to secure/guard the tomb until the third day after Jesus had died? + + + + +They wanted Pilate to order his soldiers to guard the tomb until the third day after Jesus had died because they remembered that Jesus had said that, after three days, he would rise again to life. They thought that, if the soldiers did not guard the tomb, the disciples of Jesus would come and steal the body and then they would declare/proclaim/say that [God] had raised Jesus from the dead. (62-64) +Walitamani Pilato awaamuru askari wake kulinda kaburi mpaka siku ya tatu baada ya Yesu kufa kwa sababu walikumbuka kwamba Yesu alisema kwamba, baada ya siku tatu, atafufuka tena. Walifikiri kwamba, kama askari hawalinzi kaburi, wanafunzi wa Yesu wangeweza kuja na kuiba mwili na kisha watatangaza / kutangaza / kusema kwamba [Mungu] alimfufua Yesu kutoka kwa wafu. (62-64) +!MAT!27~62#Answer:What is the reason that the chief priests and the Pharisees asked Pilate to order his soldiers to secure/guard the tomb until the third day after Jesus had died? + + + + + +What did Pilate tell the chief priests and the Pharisees to do? +Pilato aliwaambia makuhani wakuu na Mafarisayo wafanye nini? +!MAT!27~65#Question:What did Pilate tell the chief priests and the Pharisees to do? + + + +Pilate told them to take some of his soldiers and make the tomb as secure as they possibly could/knew how. (65) +Pilato aliwaambia wachukue baadhi ya askari wake na kufanya kaburi salama kama vile wangeweza/walijua jinsi gani. (65) +!MAT!27~65#Answer:What did Pilate tell the chief priests and the Pharisees to do? + + + + + +Then what did the chief priests and the Pharisees do? +Basi makuhani wakuu na Mafarisayo walifanya nini? +!MAT!27~66#Question:Then what did the chief priests and the Pharisees do? + + + +They went to the tomb and made it secure by putting a seal/mark on the stone; and they left the soldiers there to guard the tomb. (66) +Basi wakaenda, wakalitia muhuri jiwe, na kulilinda kaburi, pamoja na askari. +!MAT!27~66#Answer:Then what did the chief priests and the Pharisees do? + + + + +They put a seal/mark on the stone so that they would know whether/if anyone had moved it. +Waliweka muhuri/alama kwenye jiwe ili wajue kama mtu yeyote alikuwa amelitembea. +!MAT!27~66#Note:Then what did the chief priests and the Pharisees do? + + + + + + + +Matthew 28:1-10 God raised Jesus from death. // Jesus awakened/rose from death and lives again. +Mathayo 28:1-10 Mungu alimfufua Yesu kutoka kwa wafu. // Yesu aliamka/alifufuka kutoka kwa wafu na anaishi tena. +!MAT!28~1#Section Heading + + + + +Where did the angel tell the women that Jesus was? +Malaika aliwaambia wanawake hao kwamba Yesu alikuwa wapi? +!MAT!28~1#Question:Where did the angel tell the women that Jesus was? + + + +The angel told the women that Jesus was not in the tomb because he had risen from the dead. (6) +Malaika aliwaambia wanawake hao kwamba Yesu hakuwa kaburini kwa sababu alikuwa amefufuliwa kutoka kwa wafu. (6) +!MAT!28~1#Answer:Where did the angel tell the women that Jesus was? + + + + + + + +Where did Mary Magdalene and the other Mary go the day after the Sabbath day? +Mariamu Magdalene na Mariamu yule mwingine walienda wapi siku iliyofuata siku ya Sabato? +!MAT!28~1#Question:Where did Mary Magdalene and the other Mary go the day after the Sabbath day? + + + +They went to look at the tomb [where the body of Jesus lay]. (1) +Walienda kutazama kaburi [ambapo mwili wa Yesu ulikuwa umelazwa]. (1) +!MAT!28~1#Answer:Where did Mary Magdalene and the other Mary go the day after the Sabbath day? + + + + + +What happened very suddenly? +Ni nini kilichotokea ghafula sana? +!MAT!28~2#Question:What happened very suddenly? + + + +Suddenly there was a violent earthquake because an angel had come down from heaven. (2) +Ghafula, tetemeko kubwa la nchi likatokea kwa sababu malaika alikuwa ameshuka kutoka mbinguni. (2) +!MAT!28~2#Answer:What happened very suddenly? + + + + + +What did the angel do? +Malaika huyo alifanya nini? +!MAT!28~2#Question:What did the angel do? + + + +He went to the tomb, rolled back the stone [from the entrance] and sat on it. (2) +Alienda kwenye kaburi, akalirusha lile jiwe [kutoka kwenye mlango] na kuketi juu yake. (2) +!MAT!28~2#Answer:What did the angel do? + + + + + +What did the angel look like? +Malaika huyo alionekanaje? +!MAT!28~3#Question:What did the angel look like? + + + +The angel was bright like lightning and his clothes were white as snow/very white. (3) +Malaika huyo alikuwa na umbo la umeme na mavazi yake yalikuwa meupe kama theluji/nyeupe sana. (3) +!MAT!28~3#Answer:What did the angel look like? + + + + + +How did the guards react when they saw the angel? +Walinzi waliitikiaje walipomwona malaika? +!MAT!28~4#Question:How did the guards react when they saw the angel? + + + +The guards were so afraid of the angel that they shook and fell to the ground and lay motionless/still like dead men. (4) +Walinzi wakaingiwa na hofu ya malaika hata wakataharuki na kuanguka chini na kuanguka kama wafu. (4) +!MAT!28~4#Answer:How did the guards react when they saw the angel? + + + + + +What did the angel tell the women to tell to the disciples of Jesus? +Malaika aliwaambia wanawake hao wawaambie wanafunzi wa Yesu nini? +!MAT!28~7#Question:What did the angel tell the women to tell to the disciples of Jesus? + + + +The angel told the women to go and tell the disciples of Jesus that Jesus had risen from the dead and he was going ahead of them into Galilee. That is where they would see him. (7) +Malaika aliwaambia wanawake hao waende na kuwaambia wanafunzi wa Yesu kwamba Yesu alikuwa amefufuliwa kutoka kwa wafu na kwamba alikuwa akienda mbele yao kuingia Galilaya. +!MAT!28~7#Answer:What did the angel tell the women to tell to the disciples of Jesus? + + + + + +What happened while the women were running to tell Jesus's disciples/the disciples of Jesus what the angel had told them? +Ni nini kilichotokea wakati wanawake walipokuwa wakikimbia kuwaambia wanafunzi wa Yesu/wanafunzi wa Yesu kile malaika alikuwa amewaambia? +!MAT!28~8#Question:What happened while the women were running to tell Jesus's disciples/the disciples of Jesus what the angel had told them? + + + +What happened while the women were running to tell Jesus's disciples disciples of Jesus what the angel had told them? +Ni nini kilichotukia wakati wanawake walipokuwa wakikimbia kuwaambia wanafunzi wa Yesu mambo ambayo malaika alikuwa amewaambia? +!MAT!28~8#Alternate:What happened while the women were running to tell Jesus's disciples/the disciples of Jesus what the angel had told them? + + +What happened while the women were running to tell Jesus's the disciples of Jesus what the angel had told them? +Ni nini kilichotukia wanawake walipokuwa wakikimbia kuwaambia wanafunzi wa Yesu yale malaika alikuwa amewaambia? +!MAT!28~8#Alternate:What happened while the women were running to tell Jesus's disciples/the disciples of Jesus what the angel had told them? + + + + +While the women were running to tell the disciples of Jesus, Jesus appeared to them. (8-9) +Wanawake walipokuwa wakikimbia kwenda kuwaambia wanafunzi wa Yesu, Yesu aliwatokea. (8-9) +!MAT!28~8#Answer:What happened while the women were running to tell Jesus's disciples/the disciples of Jesus what the angel had told them? + + + + + +What did Jesus say to the women? +Yesu aliwaambia wanawake hao nini? +!MAT!28~9#Question:What did Jesus say to the women? + + + +He greeted them. Then he told them not to be afraid. He told them to go and tell his brothers/disciples to go to Galilee where they would see him. (9-10) +Kisha akawaambia wasiogope. Akawaambia waende kuwaambia ndugu zake/wanafunzi wake waende Galilaya, huko watamwona. (9-10) +!MAT!28~9#Answer:What did Jesus say to the women? + + + + + + + +Matthew 28:11-15 The guards told the chief priests what had happened. +Mathayo 28:11-15 Walinzi waliwaeleza wakuu wa makuhani lililokuwa limetukia. +!MAT!28~11#Section Heading + + + + +What did some of the guards tell to the chief priests? +Baadhi ya walinzi waliwaambia nini wakuu wa makuhani? +!MAT!28~11#Question:What did some of the guards tell to the chief priests? + + + +Some of the guards told the chief priests everything that had happened [at the tomb]. (11) +Baadhi ya wale walinzi wakawaambia wakuu wa makuhani mambo yote yaliyotukia [kwenye kaburi]. +!MAT!28~11#Answer:What did some of the guards tell to the chief priests? + + + + + + + +What did the chief priests and the elders decide to do? +Makuhani wakuu na wazee waliamua kufanya nini? +!MAT!28~12#Question:What did the chief priests and the elders decide to do? + + + +They decided to give the guards/soldiers a large amount of money. Then they told them that, [if anyone asked them what had happened at the tomb], they were to say that the disciples of Jesus came during the night and stole/took his body while they were asleep. (12-13) +Waliamua kuwapa walinzi/askari kiasi kikubwa cha fedha. Kisha wakawaambia, [ikiwa mtu yeyote atawauliza kile kilichotokea kwenye kaburi], ni lazima waseme kwamba wanafunzi wa Yesu walikuja usiku na kuiba mwili wake wakati walikuwa wamelala (12-13) +!MAT!28~12#Answer:What did the chief priests and the elders decide to do? + + + + + +What did the chief priests tell the soldiers that they would do, if the governor heard [that the disciples of Jesus had come and stolen the body of Jesus, while the soldiers were sleeping]? +Makuhani wakuu waliwaambia askari-jeshi kwamba wangefanya nini, ikiwa gavana angesikia [kwamba wanafunzi wa Yesu walikuwa wamekuja na kuiba mwili wa Yesu, wakati askari-jeshi walikuwa wamelala]? +!MAT!28~14#Question:What did the chief priests tell the soldiers that they would do, if the governor heard [that the disciples of Jesus had come and stolen the body of Jesus, while the soldiers were sleeping]? + + + +What did the chief priests tell the soldiers that they would do, if the governor heard that the disciples of Jesus had come and stolen the body of Jesus, while the soldiers were sleeping? +Makuhani wakuu waliwaambia askari-jeshi kwamba wangefanya nini, ikiwa gavana angesikia kwamba wanafunzi wa Yesu walikuwa wamekuja na kuiba mwili wa Yesu, wakati askari-jeshi walikuwa wamelala? +!MAT!28~14#Alternate:What did the chief priests tell the soldiers that they would do, if the governor heard [that the disciples of Jesus had come and stolen the body of Jesus, while the soldiers were sleeping]? + + +What did the chief priests tell the soldiers that they would do, if the governor heard? +Makuhani wakuu waliwaambia askari-jeshi kwamba wangefanya nini ikiwa gavana angejua jambo hilo? +!MAT!28~14#Alternate:What did the chief priests tell the soldiers that they would do, if the governor heard [that the disciples of Jesus had come and stolen the body of Jesus, while the soldiers were sleeping]? + + + + +The chief priests assured/told the soldiers that they would talk to the governor and convince him that the soldiers were innocent so that they would stay out of trouble. (14) +Makuhani wakuu waliwahakikishia/waliwaambia askari kwamba watazungumza na gavana na kumsadikisha kwamba askari walikuwa wasio na hatia ili wasiingie katika matatizo. (14) +!MAT!28~14#Answer:What did the chief priests tell the soldiers that they would do, if the governor heard [that the disciples of Jesus had come and stolen the body of Jesus, while the soldiers were sleeping]? + + + + + +What did the soldiers do? +Askari-jeshi hao walifanya nini? +!MAT!28~15#Question:What did the soldiers do? + + + +The soldiers took the money and did as the chief priests told them to do. (15) +Askari wakazichukua zile fedha, wakafanya kama walivyoagizwa na wakuu wa makuhani. (15) +!MAT!28~15#Answer:What did the soldiers do? + + + + + + + +Matthew 28:16-20 Jesus told his disciples what they must do from now on. +Mathayo 28:16-20 Yesu aliwaambia wanafunzi wake jambo ambalo ni lazima wafanye kuanzia sasa na kuendelea. +!MAT!28~16#Section Heading + + + + +What do you think is the basic theme of these verses? +Unafikiri ni nini kichwa kikuu cha mistari hiyo? +!MAT!28~16#Question:What do you think is the basic theme of these verses? + + + +Jesus told his disciples to go and make disciples from every nation/people group. (19) +Yesu aliwaambia wanafunzi wake waende na kufanya wanafunzi kutoka kwa kila taifa/kikundi cha watu. (19) +!MAT!28~16#Answer:What do you think is the basic theme of these verses? + + + + + + + +Where did the eleven disciples go? +Wale wanafunzi kumi na mmoja walienda wapi? +!MAT!28~16#Question:Where did the eleven disciples go? + + + +They went to Galilee to a mountain, where Jesus had told them to go. (16) +Wakaenda Galilaya mpaka mlima ule ambao Yesu alikuwa amewaagiza waende. (16) +!MAT!28~16#Answer:Where did the eleven disciples go? + + + + + +What did the disciples do, when they saw Jesus? +Wanafunzi walifanya nini walipomwona Yesu? +!MAT!28~17#Question:What did the disciples do, when they saw Jesus? + + + +When the disciples saw Jesus they worshiped him, but some of them doubted [that it was Jesus]. (17) +Wanafunzi walipomwona Yesu walimsujudia, lakini baadhi yao waliona shaka [kwamba alikuwa Yesu]. +!MAT!28~17#Answer:What did the disciples do, when they saw Jesus? + + + + + +What did Jesus tell the disciples to do? +Yesu aliwaambia wanafunzi wake wafanye nini? +!MAT!28~19#Question:What did Jesus tell the disciples to do? + + + +Jesus told the disciples to go everywhere and teach people from every people group to be [his] disciples/followers. +Yesu aliwaambia wanafunzi wake waende kila mahali na kuwafundisha watu wa kila kikundi cha watu wawe wanafunzi/wafuasi [wake]. +!MAT!28~19#Answer:What did Jesus tell the disciples to do? + + +Jesus told the disciples to baptize the new disciples in the name of/authority of the Father and of the Son and of the Holy Spirit. (19) +Yesu aliwaambia wanafunzi kubatiza wanafunzi wapya kwa jina/mamlaka ya Baba na ya Mwana na ya Roho Mtakatifu. (19) +!MAT!28~19#Answer:What did Jesus tell the disciples to do? + + +Jesus told the disciples to teach the new disciples to obey everything that he had taught to them. (20) +Yesu aliwaambia wanafunzi kuwafundisha wanafunzi wapya kutii yote ambayo alikuwa amewafundisha. (20) +!MAT!28~19#Answer:What did Jesus tell the disciples to do? + + + + + +How long did Jesus say that he would be with the disciples? +Yesu alisema angekuwa na wanafunzi wake kwa muda gani? +!MAT!28~20#Question:How long did Jesus say that he would be with the disciples? + + + +Jesus told the disciples that he would be with them always, until this age/world ends. (20) +Yesu aliwaambia wanafunzi wake kwamba atakuwa pamoja nao siku zote, mpaka mwisho wa ulimwengu huu. (20) +!MAT!28~20#Answer:How long did Jesus say that he would be with the disciples? + + + + + + + +Philemon 1-3 + +!PHM!1~1#Section Heading + + + + +Tell in your own words what Paul said. + +!PHM!1~1#Question:Tell in your own words what Paul said. + + + +Paul is writing a letter to Philemon. + +!PHM!1~1#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + + + + + + +Who is writing this letter? + +!PHM!1~1#Question:Who is writing this letter? + + + +Paul. Timothy is not a co-author, but joined Paul in sending the greeting. + +!PHM!1~1#Answer:Who is writing this letter? + + + + + +Where is Paul when he is writing this letter? + +!PHM!1~1#Question:Where is Paul when he is writing this letter? + + + +In prison. + +!PHM!1~1#Answer:Where is Paul when he is writing this letter? + + + + + +Why is he in prison? + +!PHM!1~1#Question:Why is he in prison? + + + +Because he had been preaching about Christ Jesus. + +!PHM!1~1#Answer:Why is he in prison? + + + + + +Why do you think the authorities put Paul in prison because he preached about Christ? + +!PHM!1~1#Question:Why do you think the authorities put Paul in prison because he preached about Christ? + + + +They were opposed to what he was saying and did not want him to continue telling it to others. + +!PHM!1~1#Answer:Why do you think the authorities put Paul in prison because he preached about Christ? + + + + + +To whom is Paul writing? + +!PHM!1~1#Question:To whom is Paul writing? + + + +To Philemon. Other believers who meet in Philemon's house are also included. + +!PHM!1~1#Answer:To whom is Paul writing? + + + + + +What does Paul want God to do for these people? + +!PHM!1~3#Question:What does Paul want God to do for these people? + + + +He wants God to bless them and give them inner peace. + +!PHM!1~3#Answer:What does Paul want God to do for these people? + + + + + + + +Philemon 4-7 + +!PHM!1~4#Section Heading + + + + +Tell in your own words what Paul said. + +!PHM!1~4#Question:Tell in your own words what Paul said. + + + +He thanks God for Philemon. + +!PHM!1~4#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + + + + + + +Why does Paul thank God? + +!PHM!1~4#Question:Why does Paul thank God? + + + +Because of what he has heard about Philemon. + +!PHM!1~4#Answer:Why does Paul thank God? + + + + + +What has he heard about him? + +!PHM!1~4#Question:What has he heard about him? + + + +That Philemon loves all believers. + +!PHM!1~4#Answer:What has he heard about him? + + +That Philemon believes strongly in the Lord Jesus. + +!PHM!1~4#Answer:What has he heard about him? + + +(Alternate interpretation: That Philemon loves the Lord Jesus and all the believers and is faithful to them.) + +!PHM!1~4#Answer:What has he heard about him? + + + + + +What does Paul pray for in this verse? + +!PHM!1~6#Question:What does Paul pray for in this verse? + + + +That the fellowship he and the believers have with one another will result in knowing more about all the privileges/blessings they have in Christ. + +!PHM!1~6#Answer:What does Paul pray for in this verse? + + + + + +What gives Paul much joy? + +!PHM!1~7#Question:What gives Paul much joy? + + + +The love that Philemon shows to others. + +!PHM!1~7#Answer:What gives Paul much joy? + + + + + +What was the evidence of that love? + +!PHM!1~7#Question:What was the evidence of that love? + + + +The help and encouragement he has given to the believers. + +!PHM!1~7#Answer:What was the evidence of that love? + + + + + + + +Philemon 8-11 + +!PHM!1~8#Section Heading + + + + +Tell in your own words what Paul said. + +!PHM!1~8#Question:Tell in your own words what Paul said. + + + +He is making a request concerning Onesimus. + +!PHM!1~8#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + +Onesimus was formerly Philemon's slave. + +!PHM!1~8#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + +Onesimus is very useful to Paul. + +!PHM!1~8#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + + + + + + +There was something Paul wanted Philemon to do. Did Paul have the right to issue a command to Philemon? + +!PHM!1~8#Question:There was something Paul wanted Philemon to do. Did Paul have the right to issue a command to Philemon? + + + +Yes. + +!PHM!1~8#Answer:There was something Paul wanted Philemon to do. Did Paul have the right to issue a command to Philemon? + + + + + +Why did Paul have that right? + +!PHM!1~8#Question:Why did Paul have that right? + + + +Because he was an apostle, and so had authority among the believers. + +!PHM!1~8#Answer:Why did Paul have that right? + + + + + +Rather than command/order, what did Paul do? + +!PHM!1~8#Question:Rather than command/order, what did Paul do? + + + +Rather than command, what did Paul do? + +!PHM!1~8#Alternate:Rather than command/order, what did Paul do? + + +Rather than order, what did Paul do? + +!PHM!1~8#Alternate:Rather than command/order, what did Paul do? + + + + +He made a request in a gentle, loving manner. + +!PHM!1~8#Answer:Rather than command/order, what did Paul do? + + + + + +Of what does he remind Philemon as he makes his request? + +!PHM!1~8#Question:Of what does he remind Philemon as he makes his request? + + + +That he (Paul) is an ambassador/representative of Jesus Christ. + +!PHM!1~8#Answer:Of what does he remind Philemon as he makes his request? + + +That he is in prison. + +!PHM!1~8#Answer:Of what does he remind Philemon as he makes his request? + + + + + +For whom is Paul making this request? + +!PHM!1~10#Question:For whom is Paul making this request? + + + +For Onesimus. + +!PHM!1~10#Answer:For whom is Paul making this request? + + + + + +What does Paul say about Onesimus? + +!PHM!1~10#Question:What does Paul say about Onesimus? + + + +He regards him as his son. + +!PHM!1~10#Answer:What does Paul say about Onesimus? + + + + + +Where did Paul meet Onesimus? + +!PHM!1~10#Question:Where did Paul meet Onesimus? + + + +In prison. + +!PHM!1~10#Answer:Where did Paul meet Onesimus? + + + + + +What happened during the time Paul and Onesimus were together in prison? + +!PHM!1~10#Question:What happened during the time Paul and Onesimus were together in prison? + + + +Paul led Onesimus to believe in the Lord. + +!PHM!1~10#Answer:What happened during the time Paul and Onesimus were together in prison? + + + + + +What does Paul say here about Onesimus's former conduct? + +!PHM!1~11#Question:What does Paul say here about Onesimus's former conduct? + + + +He was useless as a servant/slave to Philemon. + +!PHM!1~11#Answer:What does Paul say here about Onesimus's former conduct? + + + + + +What does he say about Onesimus's present conduct? + +!PHM!1~11#Question:What does he say about Onesimus's present conduct? + + + +He is very useful to Paul, and will also be to Philemon. + +!PHM!1~11#Answer:What does he say about Onesimus's present conduct? + + + + + + + +Philemon 12-17 + +!PHM!1~12#Section Heading + + + + +Tell in your own words what Paul said. + +!PHM!1~12#Question:Tell in your own words what Paul said. + + + +Paul tells Philemon that he is sending Onesimus back to him. + +!PHM!1~12#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + +Onesimus is a great help to Paul. + +!PHM!1~12#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + +He hopes Philemon will receive Onesimus as a fellow believer. + +!PHM!1~12#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + + + + + + +Where is Paul going to send Onesimus? + +!PHM!1~12#Question:Where is Paul going to send Onesimus? + + + +Back to Philemon. + +!PHM!1~12#Answer:Where is Paul going to send Onesimus? + + + + + +How does Paul feel about Onesimus? + +!PHM!1~12#Question:How does Paul feel about Onesimus? + + + +He loves him very much. + +!PHM!1~12#Answer:How does Paul feel about Onesimus? + + + + + +Would Paul like to keep Onesimus with him? + +!PHM!1~13#Question:Would Paul like to keep Onesimus with him? + + + +Yes. + +!PHM!1~13#Answer:Would Paul like to keep Onesimus with him? + + + + + +Why [would Paul like to keep Onesimus with him]? + +!PHM!1~13#Question:Why [would Paul like to keep Onesimus with him]? + + + +Why? + +!PHM!1~13#Alternate:Why [would Paul like to keep Onesimus with him]? + + +Why would Paul like to keep Onesimus with him? + +!PHM!1~13#Alternate:Why [would Paul like to keep Onesimus with him]? + + + + +Onesimus was helping Paul very much while he was in prison. + +!PHM!1~13#Answer:Why [would Paul like to keep Onesimus with him]? + + + + + +Why, then, is Paul sending Onesimus back to Philemon? + +!PHM!1~13#Question:Why, then, is Paul sending Onesimus back to Philemon? + + + +He does not want to use his authority to force Philemon to let him have Onesimus to help him; he would rather have Philemon do it on his own. + +!PHM!1~13#Answer:Why, then, is Paul sending Onesimus back to Philemon? + + + + + +Onesimus had been Philemon's slave, but had run away. Why does Paul think it was a good thing that Onesimus did that? + +!PHM!1~15#Question:Onesimus had been Philemon's slave, but had run away. Why does Paul think it was a good thing that Onesimus did that? + + + +He became a believer. + +!PHM!1~15#Answer:Onesimus had been Philemon's slave, but had run away. Why does Paul think it was a good thing that Onesimus did that? + + + + + +How does Paul hope that Philemon will receive Onesimus when he returns? + +!PHM!1~15#Question:How does Paul hope that Philemon will receive Onesimus when he returns? + + + +As a brother in the Lord. + +!PHM!1~15#Answer:How does Paul hope that Philemon will receive Onesimus when he returns? + + + + + +How do you think Philemon might act toward Onesimus when he returned? + +!PHM!1~15#Question:How do you think Philemon might act toward Onesimus when he returned? + + + +As a master whose slave had run away, he had the right to act very harshly toward him. + +!PHM!1~15#Answer:How do you think Philemon might act toward Onesimus when he returned? + + + + + +So what is Paul really trying to persuade Philemon to do in this letter? + +!PHM!1~15#Question:So what is Paul really trying to persuade Philemon to do in this letter? + + + +To forgive Onesimus, and receive him as a fellow believer. + +!PHM!1~15#Answer:So what is Paul really trying to persuade Philemon to do in this letter? + + +To consider Paul's need for the help Onesimus could give him. + +!PHM!1~15#Answer:So what is Paul really trying to persuade Philemon to do in this letter? + + + + + +On what basis is Paul asking Philemon to receive Onesimus? + +!PHM!1~17#Question:On what basis is Paul asking Philemon to receive Onesimus? + + + +Philemon is to remember his relationship to Paul. + +!PHM!1~17#Answer:On what basis is Paul asking Philemon to receive Onesimus? + + +Philemon is to receive Onesimus as he would receive Paul. + +!PHM!1~17#Answer:On what basis is Paul asking Philemon to receive Onesimus? + + + + + + + +Philemon 18-20 + +!PHM!1~18#Section Heading + + + + +Tell in your own words what Paul said. + +!PHM!1~18#Question:Tell in your own words what Paul said. + + + +Paul will pay Philemon whatever Onesimus stole from him. + +!PHM!1~18#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + + + + + + +What does Paul say he will pay to Philemon? + +!PHM!1~18#Question:What does Paul say he will pay to Philemon? + + + +Whatever Onesimus stole or owes Philemon. + +!PHM!1~18#Answer:What does Paul say he will pay to Philemon? + + + + + +Paul reaffirms, emphatically, that he will repay Philemon anything he lost because of Onesimus. Do you think Paul expects to have to pay anything? + +!PHM!1~19#Question:Paul reaffirms, emphatically, that he will repay Philemon anything he lost because of Onesimus. Do you think Paul expects to have to pay anything? + + + +No. + +!PHM!1~19#Answer:Paul reaffirms, emphatically, that he will repay Philemon anything he lost because of Onesimus. Do you think Paul expects to have to pay anything? + + + + + +Why not? + +!PHM!1~19#Question:Why not? + + + +Because Philemon owes Paul a great deal more than what Onesimus owes Philemon; Philemon owes Paul his spiritual life. + +!PHM!1~19#Answer:Why not? + + + + + +Why is Paul confident that he can ask Philemon to receive Onesimus as a fellow believer? + +!PHM!1~19#Question:Why is Paul confident that he can ask Philemon to receive Onesimus as a fellow believer? + + + +Because of the union Philemon and Paul have in the Lord. + +!PHM!1~19#Answer:Why is Paul confident that he can ask Philemon to receive Onesimus as a fellow believer? + + +Because of Philemon's reputation as one who refreshes/encourages other believers (7). + +!PHM!1~19#Answer:Why is Paul confident that he can ask Philemon to receive Onesimus as a fellow believer? + + + + + + + +Philemon 21-22 + +!PHM!1~21#Section Heading + + + + +Tell in your own words what Paul said. + +!PHM!1~21#Question:Tell in your own words what Paul said. + + + +Paul is confident that Philemon will respond to his request. + +!PHM!1~21#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + + + + + + +What does Paul think Philemon will do when he reads the letter Paul is writing to him? + +!PHM!1~21#Question:What does Paul think Philemon will do when he reads the letter Paul is writing to him? + + + +He is sure that Philemon will do what he (Paul) is asking him to do, and even more. + +!PHM!1~21#Answer:What does Paul think Philemon will do when he reads the letter Paul is writing to him? + + + + + +Does Paul think that he will be able to visit Philemon? + +!PHM!1~22#Question:Does Paul think that he will be able to visit Philemon? + + + +Yes. + +!PHM!1~22#Answer:Does Paul think that he will be able to visit Philemon? + + + + + +Why does he think so? + +!PHM!1~22#Question:Why does he think so? + + + +Philemon and the believers who are with him are praying that he will come. Paul is sure God will answer their prayers. + +!PHM!1~22#Answer:Why does he think so? + + + + + + + +Philemon 23-25 + +!PHM!1~23#Section Heading + + + + +Tell in your own words what Paul said. + +!PHM!1~23#Question:Tell in your own words what Paul said. + + + +Paul sends greetings. + +!PHM!1~23#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + + + + + + +To whom does Paul send greetings? + +!PHM!1~23#Question:To whom does Paul send greetings? + + + +To Philemon and the believers with him (2). + +!PHM!1~23#Answer:To whom does Paul send greetings? + + + + + +Who are included in sending the greetings? + +!PHM!1~23#Question:Who are included in sending the greetings? + + + +Paul's companions/fellow workers. + +!PHM!1~23#Answer:Who are included in sending the greetings? + + + + + +What does Paul want the Lord Jesus Christ to do for them? + +!PHM!1~25#Question:What does Paul want the Lord Jesus Christ to do for them? + + + +Paul wants the Lord Jesus Christ to bless them. + +!PHM!1~25#Answer:What does Paul want the Lord Jesus Christ to do for them? + + + + + + + +Philippians 1:1-2 Paul sent greetings from himself and Timothy to the Philippian Christians. + +!PHP!1~1#Section Heading + + + + +Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Paul wrote in these verses. + +!PHP!1~1#Question:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Paul wrote in these verses. + + + +Paul and Timothy sent greetings to the saints/believers living in [the city of] Philippi, including the church leaders and helpers/including the bishops and deacons. (1) + +!PHP!1~1#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Paul wrote in these verses. + + + + + +What do you think a saint is? + +!PHP!1~1#Question:What do you think a saint is? + + + +Key Term Check: A saint is someone who belongs to God/a believer in Jesus. (See "saint" in KBT in the "disciple" entry.) + +!PHP!1~1#Answer:What do you think a saint is? + + + + + + + +Who wrote this letter? + +!PHP!1~1#Question:Who wrote this letter? + + + +Paul wrote the letter. (1) + +!PHP!1~1#Answer:Who wrote this letter? + + + + + +What did Paul say about himself and Timothy? + +!PHP!1~1#Question:What did Paul say about himself and Timothy? + + + +He said that they were servants of Christ Jesus. (1) + +!PHP!1~1#Answer:What did Paul say about himself and Timothy? + + + + + +What do you think a servant does? + +!PHP!1~1#Question:What do you think a servant does? + + + +Key Term Check: A servant is a person who is required to work for another person and obey him. Servants are usually paid for their work, while slaves are not paid. + +!PHP!1~1#Answer:What do you think a servant does? + + + + + +What do you think is the meaning of "Christ"? + +!PHP!1~1#Question:What do you think is the meaning of "Christ"? + + + +Key Term Check: "Christ" in this verse is used as a name. + +!PHP!1~1#Answer:What do you think is the meaning of "Christ"? + + + + +See "Christ" in KBT. + +!PHP!1~1#Note:What do you think is the meaning of "Christ"? + + + + + +What did Paul want God and Christ to do for the Philippian believers? + +!PHP!1~2#Question:What did Paul want God and Christ to do for the Philippian believers? + + + +He wanted both God our Father and the Lord Jesus Christ to [continue to] give them grace and peace. (2) + +!PHP!1~2#Answer:What did Paul want God and Christ to do for the Philippian believers? + + + + + +Who do you think God is? + +!PHP!1~2#Question:Who do you think God is? + + + +Key Term Check: In English, the term "God" with a capital "G" is used to refer to the one supreme Creator. The term "god" with a lower case "g", as in "a god" or "many gods", can refer to any spiritual being that people worship. The Greek word theos can be used in the same two ways. In many languages the term for God is a proper name and cannot be used to refer to anyone except the one supreme creator of the world. It cannot be pluralised. + +!PHP!1~2#Answer:Who do you think God is? + + + + +See "God" in KBT. + +!PHP!1~2#Note:Who do you think God is? + + + + + +What does it mean to you to have someone as your lord? + +!PHP!1~2#Question:What does it mean to you to have someone as your lord? + + + +Key Term Check: A lord is someone who has authority over someone. To call someone your Lord means that you have given him control over your life. The Lord, in this case, is Jesus. Every Christian strives to make Jesus his lord, by giving Him complete control. (See "Lord" in KBT in the "God" entry.) + +!PHP!1~2#Answer:What does it mean to you to have someone as your lord? + + + + + +What do you think it means to have/use grace in this verse? + +!PHP!1~2#Question:What do you think it means to have/use grace in this verse? + + + +What do you think it means to have grace in this verse? + +!PHP!1~2#Alternate:What do you think it means to have/use grace in this verse? + + +What do you think it means to use grace in this verse? + +!PHP!1~2#Alternate:What do you think it means to have/use grace in this verse? + + + + +Key Term Check: It means that God would show favor towards those people. + +!PHP!1~2#Answer:What do you think it means to have/use grace in this verse? + + + + +See "grace" in KBT. + +!PHP!1~2#Note:What do you think it means to have/use grace in this verse? + + + + + +What do you think it means to be at peace? + +!PHP!1~2#Question:What do you think it means to be at peace? + + + +Key Term Check: To be at peace is to have a mental or spiritual condition marked by freedom of disquieting or oppressive thoughts or emotions. + +!PHP!1~2#Answer:What do you think it means to be at peace? + + + + + + + +Philippians 1:3-11 Paul prayed for the Christians in Philippi. + +!PHP!1~3#Section Heading + + + + +Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Paul wrote in these verses. + +!PHP!1~3#Question:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Paul wrote in these verses. + + + +He told the Philippian Christians that he thanked God for them. (3) + +!PHP!1~3#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Paul wrote in these verses. + + +He told them that he was very happy when he prayed for them. (4) + +!PHP!1~3#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Paul wrote in these verses. + + +He told them that he loved them. (7) + +!PHP!1~3#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Paul wrote in these verses. + + + + + +What do you think it means when someone loves someone else? + +!PHP!1~3#Question:What do you think it means when someone loves someone else? + + + +Key Term Check: The person who loves another person seeks the good of that person. His attitude to the one whom he loves is an attitude of persistent and selfless goodwill. + +!PHP!1~3#Answer:What do you think it means when someone loves someone else? + + + + +See "love" in KBT. + +!PHP!1~3#Note:What do you think it means when someone loves someone else? + + + + + + + +How often did Paul thank God for them? + +!PHP!1~3#Question:How often did Paul thank God for them? + + + +He thanked God for them every time he thought about them. (3) + +!PHP!1~3#Answer:How often did Paul thank God for them? + + + + + +What is the reason that Paul was happy every time he prayed for them? + +!PHP!1~5#Question:What is the reason that Paul was happy every time he prayed for them? + + + +He was happy every time because of how they helped him to tell people the Good News [about Jesus Christ]. (5) + +!PHP!1~5#Answer:What is the reason that Paul was happy every time he prayed for them? + + + + + +How long did they help Paul? + +!PHP!1~5#Question:How long did they help Paul? + + + +They helped Paul from the first day [they believed this Good News], and they continued to help him at the time he wrote this letter. (5) + +!PHP!1~5#Answer:How long did they help Paul? + + + + + +About what was Paul sure? + +!PHP!1~6#Question:About what was Paul sure? + + + +He was sure that God would complete the good he began to do in their hearts. (6) + +!PHP!1~6#Answer:About what was Paul sure? + + + + + +When will God finish this good he began to do in their hearts? + +!PHP!1~6#Question:When will God finish this good he began to do in their hearts? + + + +God will finish this good in their hearts by, or on, the day Christ Jesus [returns to the earth from heaven]. (6) + +!PHP!1~6#Answer:When will God finish this good he began to do in their hearts? + + + + + +What is the reason that he loved them? + +!PHP!1~7#Question:What is the reason that he loved them? + + + +He loved them because they were his partners in [telling the Good News], which God had given him the privilege of doing. (7) + +!PHP!1~7#Answer:What is the reason that he loved them? + + + + + +When did they help him? + +!PHP!1~7#Question:When did they help him? + + + +They helped him while he was in prison, and also before, when he was not in prison. (7) + +!PHP!1~7#Answer:When did they help him? + + + + + +When Paul was not in prison, what was he doing? + +!PHP!1~7#Question:When Paul was not in prison, what was he doing? + + + +He was defending the work of telling people the gospel/Good News. + +!PHP!1~7#Answer:When Paul was not in prison, what was he doing? + + +He was proving that the gospel/Good News [about Jesus Christ] is true. (7) + +!PHP!1~7#Answer:When Paul was not in prison, what was he doing? + + + + + +What do you think the gospel is? + +!PHP!1~7#Question:What do you think the gospel is? + + + +Key Term Check: The word "gospel" is a translation of the Greek noun euangelion. In the New Testament the noun euangelion is used in a restricted sense. It does not mean just any kind of good news, but specifically the good news, or joyful report, that God has made a way of salvation for sinful human beings. In the New Testament it is always used with this one sense and is usually translated in the RSV, and most modern English versions, as "gospel". + +!PHP!1~7#Answer:What do you think the gospel is? + + + + +See "gospel" in KBT. + +!PHP!1~7#Note:What do you think the gospel is? + + + + + +What did Paul say about his feelings for them? + +!PHP!1~8#Question:What did Paul say about his feelings for them? + + + +He said that he longed to be with them because he loved them as Christ Jesus does. (8) + +!PHP!1~8#Answer:What did Paul say about his feelings for them? + + + + + +What did Paul pray for them in verse 9? + +!PHP!1~9#Question:What did Paul pray for them in verse 9? + + + +He prayed that they will love [one another] more and more. (9) + +!PHP!1~9#Answer:What did Paul pray for them in verse 9? + + +He prayed that they will know more of what God is really like, and will be able to tell the difference between what is right and what is wrong. (9) + +!PHP!1~9#Answer:What did Paul pray for them in verse 9? + + + + +See comments on this verse in T.N. on Philippians. + +!PHP!1~9#Note:What did Paul pray for them in verse 9? + + + + + +What is the reason that Paul wanted them to do those things in verse 9? + +!PHP!1~10#Question:What is the reason that Paul wanted them to do those things in verse 9? + + + +He wanted them to do those things, so that they will be able to choose what is the good/right thing to do in every situation. (10) + +!PHP!1~10#Answer:What is the reason that Paul wanted them to do those things in verse 9? + + +He wanted them to do those things, so that they will be genuinely good as God wants them to be and not to do anything wrong from now until Christ [returns to the earth from heaven]. (10) + +!PHP!1~10#Answer:What is the reason that Paul wanted them to do those things in verse 9? + + + + + +Paul prayed that they will do righteous deeds. How would they be able to do righteous deeds? + +!PHP!1~11#Question:Paul prayed that they will do righteous deeds. How would they be able to do righteous deeds? + + + +They would be able to do righteous deeds with Jesus Christ helping them. (11) + +!PHP!1~11#Answer:Paul prayed that they will do righteous deeds. How would they be able to do righteous deeds? + + + + + +What do you think it means for someone to be righteous? + +!PHP!1~11#Question:What do you think it means for someone to be righteous? + + + +Key Term Check: It means to live as God desires a person to live. It means that a person does what is right in the sight of God, consistent with God's laws, and what is upright. A person is in a state of having been accepted by God as right in his eyes. (See "righteousness" in KBT in the "just, justify" entry.) + +!PHP!1~11#Answer:What do you think it means for someone to be righteous? + + + + + +What will other people do when they see them doing righteous deeds? + +!PHP!1~11#Question:What will other people do when they see them doing righteous deeds? + + + +Other people will honor and praise God. (11) + +!PHP!1~11#Answer:What will other people do when they see them doing righteous deeds? + + + + +See comments on this verse in T.N. on Philippians. + +!PHP!1~11#Note:What will other people do when they see them doing righteous deeds? + + + + + +What do you think it means when you honor someone? + +!PHP!1~11#Question:What do you think it means when you honor someone? + + + +Key Term Check: When you honor someone you show high regard or appreciation for them. + +!PHP!1~11#Answer:What do you think it means when you honor someone? + + + + + + + +Philippians 1:12-30 Paul told the Philippians that the gospel was being preached much more boldly by the Christian brothers, since he was put in prison. + +!PHP!1~12#Section Heading + + + + +Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Paul wrote in these verses. + +!PHP!1~12#Question:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Paul wrote in these verses. + + + +Paul said that, because he was in prison, most of the Christian brothers had more courage to speak the word of God [to people]. (14) + +!PHP!1~12#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Paul wrote in these verses. + + + + + +What do you think Paul meant when he said "the brothers"? + +!PHP!1~12#Question:What do you think Paul meant when he said "the brothers"? + + + +Key Term Check: He meant those who were fellow-believers in Jesus. (See "brothers" in KBT in the "disciple" entry.) + +!PHP!1~12#Answer:What do you think Paul meant when he said "the brothers"? + + + + + + + +Where was Paul? + +!PHP!1~12#Question:Where was Paul? + + + +Paul was in prison. (12-13) + +!PHP!1~12#Answer:Where was Paul? + + + + + +What did Paul want the believers to know? + +!PHP!1~12#Question:What did Paul want the believers to know? + + + +He wanted them to know that more people had heard the gospel because he was in prison. (12) + +!PHP!1~12#Answer:What did Paul want the believers to know? + + + + + +What did the soldiers, who were guarding the palace, and all the other people know? + +!PHP!1~13#Question:What did the soldiers, who were guarding the palace, and all the other people know? + + + +They knew that Paul was in prison because he served Jesus Christ/was a servant of Jesus Christ. (13) + +!PHP!1~13#Answer:What did the soldiers, who were guarding the palace, and all the other people know? + + + + + +What is the reason that most of the brothers/fellow-believers were not afraid to tell the word of God to people? + +!PHP!1~14#Question:What is the reason that most of the brothers/fellow-believers were not afraid to tell the word of God to people? + + + +What is the reason that most of the brothers were not afraid to tell the word of God to people? + +!PHP!1~14#Alternate:What is the reason that most of the brothers/fellow-believers were not afraid to tell the word of God to people? + + +What is the reason that most of the fellow-believers were not afraid to tell the word of God to people? + +!PHP!1~14#Alternate:What is the reason that most of the brothers/fellow-believers were not afraid to tell the word of God to people? + + + + +They were not afraid to tell the word of God because [they had seen how the Lord had helped Paul] while he was in prison. (14) + +!PHP!1~14#Answer:What is the reason that most of the brothers/fellow-believers were not afraid to tell the word of God to people? + + + + + +What is the reason that some people preached about Christ? + +!PHP!1~15#Question:What is the reason that some people preached about Christ? + + + +Some people preached about Christ because they envied Paul/were jealous of Paul and were competing against him. (15) + +!PHP!1~15#Answer:What is the reason that some people preached about Christ? + + + + + +What do you think someone is doing when they preach? + +!PHP!1~15#Question:What do you think someone is doing when they preach? + + + +Key Term Check: When someone preaches, they are proclaiming the gospel to those who are listening. This also means that a person/preacher urges others to accept or abandon an idea or course of action. + +!PHP!1~15#Answer:What do you think someone is doing when they preach? + + + + + +What is the reason that other people preached about Christ? + +!PHP!1~15#Question:What is the reason that other people preached about Christ? + + + +Other people preached about Christ because they wanted to do what is right/good deeds. (15) + +!PHP!1~15#Answer:What is the reason that other people preached about Christ? + + + + + +What did those people, who loved Paul, know? + +!PHP!1~16#Question:What did those people, who loved Paul, know? + + + +They knew that Paul was in prison to show people that the message about Christ is true. (16) + +!PHP!1~16#Answer:What did those people, who loved Paul, know? + + + + + +What motivated those people, who envied Paul, to preach about Christ? + +!PHP!1~17#Question:What motivated those people, who envied Paul, to preach about Christ? + + + +They were motivated by selfish ambition. + +!PHP!1~17#Answer:What motivated those people, who envied Paul, to preach about Christ? + + +They wanted more people to follow them. + +!PHP!1~17#Answer:What motivated those people, who envied Paul, to preach about Christ? + + +They thought that they could make more trouble for him in prison. (17) + +!PHP!1~17#Answer:What motivated those people, who envied Paul, to preach about Christ? + + + + + +What is the reason that Paul said he rejoiced? + +!PHP!1~18#Question:What is the reason that Paul said he rejoiced? + + + +He rejoiced because people were preaching about Christ, no matter what their motives were. (18) + +!PHP!1~18#Answer:What is the reason that Paul said he rejoiced? + + + + + +What did Paul rejoice about in verse 19? + +!PHP!1~19#Question:What did Paul rejoice about in verse 19? + + + +He rejoiced that [God will say that he had done the right thing]. (19) + +!PHP!1~19#Answer:What did Paul rejoice about in verse 19? + + + + + +What is the reason that Paul thought that [God will say that he had done the right thing]? + +!PHP!1~19#Question:What is the reason that Paul thought that [God will say that he had done the right thing]? + + + +What is the reason that Paul thought that God will say that he had done the right thing? + +!PHP!1~19#Alternate:What is the reason that Paul thought that [God will say that he had done the right thing]? + + +What is the reason that Paul thought that? + +!PHP!1~19#Alternate:What is the reason that Paul thought that [God will say that he had done the right thing]? + + + + +He thought that God will say this because they/the believers were praying for him. + +!PHP!1~19#Answer:What is the reason that Paul thought that [God will say that he had done the right thing]? + + +He thought that God will say this because the Holy Spirit will help him. (19) + +!PHP!1~19#Answer:What is the reason that Paul thought that [God will say that he had done the right thing]? + + + + +See comments on this verse in T.N. on Philippians. + +!PHP!1~19#Note:What is the reason that Paul thought that [God will say that he had done the right thing]? + + + + + +Who do you think the Holy Spirit is? + +!PHP!1~19#Question:Who do you think the Holy Spirit is? + + + +Key Term Check: He is God's spirit, through whom he acts, reveals His will, and empowers individuals. (See "Holy Spirit" in KBT in the "spirit" entry.) + +!PHP!1~19#Answer:Who do you think the Holy Spirit is? + + + + + +For what did Paul eagerly expect and hope? + +!PHP!1~20#Question:For what did Paul eagerly expect and hope? + + + +He eagerly expected that he would not do anything that would cause [God] to make him ashamed. + +!PHP!1~20#Answer:For what did Paul eagerly expect and hope? + + +He expected that he would act courageously. (20) + +!PHP!1~20#Answer:For what did Paul eagerly expect and hope? + + + + + +What is the reason that Paul needed to have courage? + +!PHP!1~20#Question:What is the reason that Paul needed to have courage? + + + +He needed to have courage, so that he would honor Christ by the way he acted, no matter what happened to him. (20) + +!PHP!1~20#Answer:What is the reason that Paul needed to have courage? + + + + + +If Paul continued to live, what did he expect to do? + +!PHP!1~21#Question:If Paul continued to live, what did he expect to do? + + + +He expected to live to honor Christ. (21) + +!PHP!1~21#Answer:If Paul continued to live, what did he expect to do? + + + + + +How did he feel about dying? + +!PHP!1~21#Question:How did he feel about dying? + + + +He felt that it would be even better for him to die than to continue living. (21) + +!PHP!1~21#Answer:How did he feel about dying? + + + + + +What is the reason that it would be good for him to continue to live? + +!PHP!1~22#Question:What is the reason that it would be good for him to continue to live? + + + +It would be good for him to live, so that he could continue to do some useful work for Christ/help more people to know Christ. (22) + +!PHP!1~22#Answer:What is the reason that it would be good for him to continue to live? + + +It would be good for him to live, so that he could continue to help the believers. (24) + +!PHP!1~22#Answer:What is the reason that it would be good for him to continue to live? + + + + + +What is the reason that he said it would be better for him to die than to live? + +!PHP!1~23#Question:What is the reason that he said it would be better for him to die than to live? + + + +He said it would be better to die because then he would go to live with Christ. (23) + +!PHP!1~23#Answer:What is the reason that he said it would be better for him to die than to live? + + + + + +What did Paul think would happen? + +!PHP!1~25#Question:What did Paul think would happen? + + + +He thought that he would continue to live. (25) + +!PHP!1~25#Answer:What did Paul think would happen? + + + + + +How would it help the believers if Paul continued to live? + +!PHP!1~25#Question:How would it help the believers if Paul continued to live? + + + +He could help them to trust God more. Because they trust him/God, they would rejoice. (25) + +!PHP!1~25#Answer:How would it help the believers if Paul continued to live? + + + + +See comments in T.N. on Philippians for this verse. + +!PHP!1~25#Note:How would it help the believers if Paul continued to live? + + + + + +How did Paul think the believers would react, when he came to see them again? + +!PHP!1~26#Question:How did Paul think the believers would react, when he came to see them again? + + + +He said they would praise Christ Jesus very much when they saw that he had brought Paul back to them again. (26) + +!PHP!1~26#Answer:How did Paul think the believers would react, when he came to see them again? + + + + + +How did Paul want them to live? + +!PHP!1~27#Question:How did Paul want them to live? + + + +He wanted them to live as people should live who believe the gospel of Christ. (27) + +!PHP!1~27#Answer:How did Paul want them to live? + + + + + +When should they live like that? + +!PHP!1~27#Question:When should they live like that? + + + +Paul told them to live like that no matter what happened/whether or not he was able to come and see them. (27) + +!PHP!1~27#Answer:When should they live like that? + + + + + +What is the reason that Paul wanted them to live as people who believe the gospel of Christ? + +!PHP!1~27#Question:What is the reason that Paul wanted them to live as people who believe the gospel of Christ? + + + +He wanted them to live like that, so that he would hear/know that they were standing firm and united together to promote trust in Christ which people do who believe the gospel/Good News. (27) + +!PHP!1~27#Answer:What is the reason that Paul wanted them to live as people who believe the gospel of Christ? + + + + + +What do you think is the meaning of "the faith" in this verse? + +!PHP!1~27#Question:What do you think is the meaning of "the faith" in this verse? + + + +Key Term Check: "The faith" in this verse means the truth in which Christians believe and practice. It is a/the life of following Jesus Christ. (See "the faith" in KBT in the "believe" entry.) + +!PHP!1~27#Answer:What do you think is the meaning of "the faith" in this verse? + + + + + +How did Paul say believers should react to those who oppose them? + +!PHP!1~28#Question:How did Paul say believers should react to those who oppose them? + + + +He said that they should not be afraid of those people who oppose them. (28) + +!PHP!1~28#Answer:How did Paul say believers should react to those who oppose them? + + + + + +What will happen if the believers are not afraid of those who oppose them? + +!PHP!1~28#Question:What will happen if the believers are not afraid of those who oppose them? + + + +Their opponents will realize that God will destroy them. + +!PHP!1~28#Answer:What will happen if the believers are not afraid of those who oppose them? + + +Their opponents will realize that God will save the believers. (28) + +!PHP!1~28#Answer:What will happen if the believers are not afraid of those who oppose them? + + + + + +What privileges did God give to the believers? + +!PHP!1~29#Question:What privileges did God give to the believers? + + + +He gave them the privilege of believing in Christ. + +!PHP!1~29#Answer:What privileges did God give to the believers? + + +He gave them the privilege of suffering for Christ. (29) + +!PHP!1~29#Answer:What privileges did God give to the believers? + + + + + +What does someone do when he believes? + +!PHP!1~29#Question:What does someone do when he believes? + + + +Key Term Check: He puts his trust and commitment in another person. + +!PHP!1~29#Answer:What does someone do when he believes? + + + + +See "believe" in KBT. + +!PHP!1~29#Note:What does someone do when he believes? + + + + + +How did the believers know that Paul suffered for Christ? + +!PHP!1~30#Question:How did the believers know that Paul suffered for Christ? + + + +They saw him suffer [when he was with them in Philippi]. + +!PHP!1~30#Answer:How did the believers know that Paul suffered for Christ? + + +They heard how he suffered [in prison]. (30) + +!PHP!1~30#Answer:How did the believers know that Paul suffered for Christ? + + + + + + + +Philippians 2:1-11 Paul encouraged the Christians to practice the same kind of attitude and humility that Christ had. + +!PHP!2~1#Section Heading + + + + +Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Paul wrote in these verses. + +!PHP!2~1#Question:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Paul wrote in these verses. + + + +Paul told the believers that they should think and act the way Christ Jesus did. (5) + +!PHP!2~1#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Paul wrote in these verses. + + + + + + + +What is the reason that the believers were encouraged? + +!PHP!2~1#Question:What is the reason that the believers were encouraged? + + + +They were encouraged because they were united with Christ. (1) + +!PHP!2~1#Answer:What is the reason that the believers were encouraged? + + + + + +What is the reason that the believers were comforted? + +!PHP!2~1#Question:What is the reason that the believers were comforted? + + + +They were comforted because Christ loved them. (1) + +!PHP!2~1#Answer:What is the reason that the believers were comforted? + + + + + +With whom did they have fellowship? + +!PHP!2~1#Question:With whom did they have fellowship? + + + +They had fellowship with the Holy Spirit and with one another. (1) + +!PHP!2~1#Answer:With whom did they have fellowship? + + + + + +What was their attitude toward one another? + +!PHP!2~1#Question:What was their attitude toward one another? + + + +They loved one another and were kind to one another. (1) + +!PHP!2~1#Answer:What was their attitude toward one another? + + + + + +What did Paul tell the believers to do to make him completely happy? + +!PHP!2~2#Question:What did Paul tell the believers to do to make him completely happy? + + + +He told the believers to agree with one another. + +!PHP!2~2#Answer:What did Paul tell the believers to do to make him completely happy? + + +He told the believers to love one another equally. + +!PHP!2~2#Answer:What did Paul tell the believers to do to make him completely happy? + + +He told the believers to be united in their hearts. (2) + +!PHP!2~2#Answer:What did Paul tell the believers to do to make him completely happy? + + + + + +What else did Paul tell them to do? + +!PHP!2~3#Question:What else did Paul tell them to do? + + + +They should never try to make themselves more important than other people. + +!PHP!2~3#Answer:What else did Paul tell them to do? + + +They should never do anything just to boast about it. + +!PHP!2~3#Answer:What else did Paul tell them to do? + + +They should be humble and think of others/other people as more important than themselves. (3) + +!PHP!2~3#Answer:What else did Paul tell them to do? + + +They should not be concerned only with what is best for themselves. They should also think about what is good for others/other people. (4) + +!PHP!2~3#Answer:What else did Paul tell them to do? + + + + + +What was Christ like [in heaven]? + +!PHP!2~6#Question:What was Christ like [in heaven]? + + + +What was Christ like in heaven? + +!PHP!2~6#Alternate:What was Christ like [in heaven]? + + +What was Christ like? + +!PHP!2~6#Alternate:What was Christ like [in heaven]? + + + + +He was the same as God. (6) + +!PHP!2~6#Answer:What was Christ like [in heaven]? + + + + + +What was Christ's attitude about his place/position with God [in heaven]? + +!PHP!2~6#Question:What was Christ's attitude about his place/position with God [in heaven]? + + + +What was Christ's attitude about his place with God in heaven? + +!PHP!2~6#Alternate:What was Christ's attitude about his place/position with God [in heaven]? + + +What was Christ's attitude about his position with God in heaven? + +!PHP!2~6#Alternate:What was Christ's attitude about his place/position with God [in heaven]? + + +What was Christ's attitude about his place with God? + +!PHP!2~6#Alternate:What was Christ's attitude about his place/position with God [in heaven]? + + +What was Christ's attitude about his position with God? + +!PHP!2~6#Alternate:What was Christ's attitude about his place/position with God [in heaven]? + + + + +He did not think that he should hold on to his equal place or position with God. (6) + +!PHP!2~6#Answer:What was Christ's attitude about his place/position with God [in heaven]? + + + + + +What did Christ do instead of holding on to his equal place with God? + +!PHP!2~7#Question:What did Christ do instead of holding on to his equal place with God? + + + +He willingly gave up his power and the privileges that came with being equal with God. + +!PHP!2~7#Answer:What did Christ do instead of holding on to his equal place with God? + + +He became the same as a servant. + +!PHP!2~7#Answer:What did Christ do instead of holding on to his equal place with God? + + +He became a human being. (7) + +!PHP!2~7#Answer:What did Christ do instead of holding on to his equal place with God? + + + + + +After Christ appeared as a human being, what did he do? + +!PHP!2~8#Question:After Christ appeared as a human being, what did he do? + + + +He humbled himself [even more]. (8) + +!PHP!2~8#Answer:After Christ appeared as a human being, what did he do? + + + + + +How did he humble himself [more]? + +!PHP!2~8#Question:How did he humble himself [more]? + + + +How did he humble himself more? + +!PHP!2~8#Alternate:How did he humble himself [more]? + + +How did he humble himself? + +!PHP!2~8#Alternate:How did he humble himself [more]? + + + + +He humbled himself [more]by obeying God and by allowing people to kill him when they nailed him on a cross. (8) + +!PHP!2~8#Answer:How did he humble himself [more]? + + + + + +Because Christ was willing to allow people to kill him, what did God do for him? + +!PHP!2~9#Question:Because Christ was willing to allow people to kill him, what did God do for him? + + + +God [caused him to live again] and gave him the highest position of honor. (9) + +!PHP!2~9#Answer:Because Christ was willing to allow people to kill him, what did God do for him? + + + + + +What name did God give to Jesus? + +!PHP!2~9#Question:What name did God give to Jesus? + + + +He gave him the name that is above every other name/has more honor and authority than every other name/the title/rank of lordship that is greater than any other title/rank. (9) + +!PHP!2~9#Answer:What name did God give to Jesus? + + + + + +Who will bow in submission to Jesus and confess that Jesus Christ is Lord? + +!PHP!2~10#Question:Who will bow in submission to Jesus and confess that Jesus Christ is Lord? + + + +Every person in heaven will bow. + +!PHP!2~10#Answer:Who will bow in submission to Jesus and confess that Jesus Christ is Lord? + + +Every person on the earth will bow. + +!PHP!2~10#Answer:Who will bow in submission to Jesus and confess that Jesus Christ is Lord? + + +Every person in the place of the dead will bow. (10-11) + +!PHP!2~10#Answer:Who will bow in submission to Jesus and confess that Jesus Christ is Lord? + + + + + +When people confess that Jesus Christ is Lord, whom will they be honoring? + +!PHP!2~11#Question:When people confess that Jesus Christ is Lord, whom will they be honoring? + + + +They will be honoring God the Father. (11) + +!PHP!2~11#Answer:When people confess that Jesus Christ is Lord, whom will they be honoring? + + + + + +What do you think "God the Father" means? + +!PHP!2~11#Question:What do you think "God the Father" means? + + + +What do you think "God the Father" means? + +!PHP!2~11#Alternate:What do you think "God the Father" means? + + +What do you think the title "God the Father" means? + +!PHP!2~11#Alternate:What do you think "God the Father" means? + + +What do you think the term "God the Father" means? + +!PHP!2~11#Alternate:What do you think "God the Father" means? + + + + +Key Term Check: It means that God is the father of Jesus Christ and of anyone who accepts Jesus as their Savior and Lord. + +!PHP!2~11#Answer:What do you think "God the Father" means? + + + + +See "God the Father" in KBT. + +!PHP!2~11#Note:What do you think "God the Father" means? + + + + + + + +Philippians 2:12-18 Continue to work out how God wants you to live with fear and trembling by obeying God. + +!PHP!2~12#Section Heading + + + + +Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Paul wrote in these verses. + +!PHP!2~12#Question:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Paul wrote in these verses. + + + +He told them that they should continue to obey God, and that they should very seriously/reverently strive to completely do those deeds which are appropriate for people whom God has saved. (12) + +!PHP!2~12#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Paul wrote in these verses. + + + + + +What do you think "salvation" means in this verse? + +!PHP!2~12#Question:What do you think "salvation" means in this verse? + + + +Key Term Check: In this verse, "salvation" refers to the restoration of the spiritual well-being of their community. (See comments on "salvation" in T.N. on Philippians, T.H. on Philippians and Exegetical Summaries on Philippians.) + +!PHP!2~12#Answer:What do you think "salvation" means in this verse? + + + + + + + +How can the believers do what God wants them to do? + +!PHP!2~13#Question:How can the believers do what God wants them to do? + + + +They can do what God wants them to do because God causes them to want to do it. + +!PHP!2~13#Answer:How can the believers do what God wants them to do? + + +They can do what God wants them to do because God helps them to do it. (13) + +!PHP!2~13#Answer:How can the believers do what God wants them to do? + + + + + +How did Paul say they should do the deeds that God wants them to do? + +!PHP!2~14#Question:How did Paul say they should do the deeds that God wants them to do? + + + +He told them that they should do those deeds/what God wants them to do without complaining or arguing about it. (14) + +!PHP!2~14#Answer:How did Paul say they should do the deeds that God wants them to do? + + + + + +What is the reason that they should do what God wants them to do without complaining? + +!PHP!2~15#Question:What is the reason that they should do what God wants them to do without complaining? + + + +They should do what God wants them to do/good deeds without complaining, so that they will be blameless/no one can criticize them for doing wrong, and so that they will be pure/sincere. (15) + +!PHP!2~15#Answer:What is the reason that they should do what God wants them to do without complaining? + + + + + +What kind of deeds do people do who are not God's children? + +!PHP!2~15#Question:What kind of deeds do people do who are not God's children? + + + +They continually do wicked/sinful deeds. (15) + +!PHP!2~15#Answer:What kind of deeds do people do who are not God's children? + + + + + +What illustration did Paul use to describe what believers are like, as they live among the wicked people in the world? + +!PHP!2~15#Question:What illustration did Paul use to describe what believers are like, as they live among the wicked people in the world? + + + +He said that believers are like stars that shine in the dark sky. (15) + +!PHP!2~15#Answer:What illustration did Paul use to describe what believers are like, as they live among the wicked people in the world? + + + + + +What did Paul tell them to do? + +!PHP!2~16#Question:What did Paul tell them to do? + + + +He told them to faithfully tell the message that gives [eternal] life [so that others too can understand and believe]. (16) + +!PHP!2~16#Answer:What did Paul tell them to do? + + + + + +How did Paul say he would feel on the day Christ [returns to the earth from heaven], if the believers had been/were faithful to God? + +!PHP!2~16#Question:How did Paul say he would feel on the day Christ [returns to the earth from heaven], if the believers had been/were faithful to God? + + + +How did Paul say he would feel on the day Christ returns to the earth from heaven, if the believers had been faithful to God? + +!PHP!2~16#Alternate:How did Paul say he would feel on the day Christ [returns to the earth from heaven], if the believers had been/were faithful to God? + + +How did Paul say he would feel on the day Christ returns to the earth, if the believers had been faithful to God? + +!PHP!2~16#Alternate:How did Paul say he would feel on the day Christ [returns to the earth from heaven], if the believers had been/were faithful to God? + + +How did Paul say he would feel on the day Christ returns, if the believers had been faithful to God? + +!PHP!2~16#Alternate:How did Paul say he would feel on the day Christ [returns to the earth from heaven], if the believers had been/were faithful to God? + + +How did Paul say he would feel on the day of Christ, if the believers had been faithful to God? + +!PHP!2~16#Alternate:How did Paul say he would feel on the day Christ [returns to the earth from heaven], if the believers had been/were faithful to God? + + +How did Paul say he would feel on the day Christ returns to the earth from heaven, if the believers were faithful to God? + +!PHP!2~16#Alternate:How did Paul say he would feel on the day Christ [returns to the earth from heaven], if the believers had been/were faithful to God? + + +How did Paul say he would feel on the day Christ returns to the earth, if the believers were faithful to God? + +!PHP!2~16#Alternate:How did Paul say he would feel on the day Christ [returns to the earth from heaven], if the believers had been/were faithful to God? + + +How did Paul say he would feel on the day of Christ, if the believers were faithful to God? + +!PHP!2~16#Alternate:How did Paul say he would feel on the day Christ [returns to the earth from heaven], if the believers had been/were faithful to God? + + +How did Paul say he would feel on the day Christ returns, if the believers were faithful to God? + +!PHP!2~16#Alternate:How did Paul say he would feel on the day Christ [returns to the earth from heaven], if the believers had been/were faithful to God? + + + + +He said that he would be proud of them. (16) + +!PHP!2~16#Answer:How did Paul say he would feel on the day Christ [returns to the earth from heaven], if the believers had been/were faithful to God? + + + + + +What will the way the believers lived show/prove? + +!PHP!2~16#Question:What will the way the believers lived show/prove? + + + +What will the way the believers lived show? + +!PHP!2~16#Alternate:What will the way the believers lived show/prove? + + +What will the way the believers lived prove? + +!PHP!2~16#Alternate:What will the way the believers lived show/prove? + + + + +The way they lived will show that all of Paul's work [among them] was not wasted/brought good results. (16) + +!PHP!2~16#Answer:What will the way the believers lived show/prove? + + + + + +What illustration did Paul use here to describe his suffering? + +!PHP!2~17#Question:What illustration did Paul use here to describe his suffering? + + + +He said that he was like a cup of wine that is poured over a sacrifice. (17) + +!PHP!2~17#Answer:What illustration did Paul use here to describe his suffering? + + + + + +What is the meaning of this illustration? + +!PHP!2~17#Question:What is the meaning of this illustration? + + + +The meaning is that Paul was willing to suffer/to die for preaching the Good News to them, in order that they might believe in Jesus Christ. (17) + +!PHP!2~17#Answer:What is the meaning of this illustration? + + + + + +How did Paul feel, even though he was suffering [in prison]? + +!PHP!2~17#Question:How did Paul feel, even though he was suffering [in prison]? + + + +How did Paul feel, even though he was suffering in prison? + +!PHP!2~17#Alternate:How did Paul feel, even though he was suffering [in prison]? + + +How did Paul feel, even though he was suffering? + +!PHP!2~17#Alternate:How did Paul feel, even though he was suffering [in prison]? + + + + +He was glad. + +!PHP!2~17#Answer:How did Paul feel, even though he was suffering [in prison]? + + +He was rejoicing with the Philippian believers. (17) + +!PHP!2~17#Answer:How did Paul feel, even though he was suffering [in prison]? + + + + + +What did Paul say the attitude of the Philippian believers should be in all this? + +!PHP!2~18#Question:What did Paul say the attitude of the Philippian believers should be in all this? + + + +They should rejoice about what had happened and was happening to them. + +!PHP!2~18#Answer:What did Paul say the attitude of the Philippian believers should be in all this? + + +They should rejoice with Paul about what was happening to him. (18) + +!PHP!2~18#Answer:What did Paul say the attitude of the Philippian believers should be in all this? + + + + + + + +Philippians 2:19-30 Paul sent Timothy and Epaphroditus to Philippi. + +!PHP!2~19#Section Heading + + + + +Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Paul wrote in these verses. + +!PHP!2~19#Question:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Paul wrote in these verses. + + + +Paul hoped to send Timothy to [visit] the Philippian believers soon. (19) + +!PHP!2~19#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Paul wrote in these verses. + + +Paul wanted to send Epaphroditus to the Philippian believers first. (25) + +!PHP!2~19#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Paul wrote in these verses. + + + + + +What do you think it means to hope in something? + +!PHP!2~19#Question:What do you think it means to hope in something? + + + +Key Term Check: It means to have a desire to see something happen or to obtain something. + +!PHP!2~19#Answer:What do you think it means to hope in something? + + + + + + + +What is the reason that Paul wanted to send Timothy to the Philippian believers? + +!PHP!2~19#Question:What is the reason that Paul wanted to send Timothy to the Philippian believers? + + + +Paul wanted to send Timothy to [visit] them to bring back news about them. (19) + +!PHP!2~19#Answer:What is the reason that Paul wanted to send Timothy to the Philippian believers? + + + + + +What did Paul hope he would feel when he heard that news? + +!PHP!2~19#Question:What did Paul hope he would feel when he heard that news? + + + +He hoped that he would be encouraged by the news. (19) + +!PHP!2~19#Answer:What did Paul hope he would feel when he heard that news? + + + + + +What is the reason that Paul chose Timothy as the one to send to them? + +!PHP!2~20#Question:What is the reason that Paul chose Timothy as the one to send to them? + + + +Paul chose Timothy because he was the only one among Paul's companions there, who was genuinely concerned about the Philippian believers. (20) + +!PHP!2~20#Answer:What is the reason that Paul chose Timothy as the one to send to them? + + + + + +What did Paul say about the others who worked with him? + +!PHP!2~21#Question:What did Paul say about the others who worked with him? + + + +Paul said the others were concerned only about what they wanted, instead of what Jesus Christ wants. (21) + +!PHP!2~21#Answer:What did Paul say about the others who worked with him? + + + + + +What was Timothy's relationship to Paul like? + +!PHP!2~22#Question:What was Timothy's relationship to Paul like? + + + +His relationship was like a son helping his father. (22) + +!PHP!2~22#Answer:What was Timothy's relationship to Paul like? + + + + + +What else did Paul say about Timothy? + +!PHP!2~22#Question:What else did Paul say about Timothy? + + + +Paul said that Timothy proved that he was faithful by the way he helped Paul preach the gospel [about Jesus Christ]. (22) + +!PHP!2~22#Answer:What else did Paul say about Timothy? + + + + + +When did Paul hope to send Timothy to them? + +!PHP!2~23#Question:When did Paul hope to send Timothy to them? + + + +He wanted to send Timothy to them as soon as Paul knew what would happen to himself. (23) + +!PHP!2~23#Answer:When did Paul hope to send Timothy to them? + + + + + +What did Paul think/believe was going to happen to him/himself? + +!PHP!2~24#Question:What did Paul think/believe was going to happen to him/himself? + + + +What did Paul think was going to happen to him? + +!PHP!2~24#Alternate:What did Paul think/believe was going to happen to him/himself? + + +What did Paul think was going to happen to himself? + +!PHP!2~24#Alternate:What did Paul think/believe was going to happen to him/himself? + + +What did Paul believe was going to happen to him? + +!PHP!2~24#Alternate:What did Paul think/believe was going to happen to him/himself? + + +What did Paul believe was going to happen to himself? + +!PHP!2~24#Alternate:What did Paul think/believe was going to happen to him/himself? + + + + +He thought/believed that he [would be released from prison] and would come to see them. (24) + +!PHP!2~24#Answer:What did Paul think/believe was going to happen to him/himself? + + + + + +What did Paul say about Epaphroditus? + +!PHP!2~25#Question:What did Paul say about Epaphroditus? + + + +Paul said that Epaphroditus was his companion/fellow-worker [in telling the Good News]. + +!PHP!2~25#Answer:What did Paul say about Epaphroditus? + + +Paul said that Epaphroditus was his fellow-soldier [in defending the Good News against those who opposed it]. + +!PHP!2~25#Answer:What did Paul say about Epaphroditus? + + +He said that the Philippians had sent Epaphroditus to help Paul. (25) + +!PHP!2~25#Answer:What did Paul say about Epaphroditus? + + + + + +What is the reason that Paul wanted to send Epaphroditus back to the Philippians? + +!PHP!2~26#Question:What is the reason that Paul wanted to send Epaphroditus back to the Philippians? + + + +Paul wanted to send him back to the Philippians because Epaphroditus was very concerned about them. + +!PHP!2~26#Answer:What is the reason that Paul wanted to send Epaphroditus back to the Philippians? + + +Paul also wanted to send him back to the Philippians because Epaphroditus was upset, since [he knew] that they had heard he was sick [and he knew that they were worrying about him]. (26) + +!PHP!2~26#Answer:What is the reason that Paul wanted to send Epaphroditus back to the Philippians? + + + + + +How sick had Epaphroditus been? + +!PHP!2~27#Question:How sick had Epaphroditus been? + + + +He had been so sick that he almost died. (27) + +!PHP!2~27#Answer:How sick had Epaphroditus been? + + + + + +What is the reason that he did not die? + +!PHP!2~27#Question:What is the reason that he did not die? + + + +He did not die because God was merciful to him [and healed him]. (27) + +!PHP!2~27#Answer:What is the reason that he did not die? + + + + + +What do you think it means when someone shows mercy to someone else? + +!PHP!2~27#Question:What do you think it means when someone shows mercy to someone else? + + + +Key Term Check: "Mercy" in the New Testament is an act of kindness by God or someone else toward people who are in need. The person (God or man) acts to relieve some kind of suffering or distress. + +!PHP!2~27#Answer:What do you think it means when someone shows mercy to someone else? + + + + +See "mercy" in KBT. + +!PHP!2~27#Note:What do you think it means when someone shows mercy to someone else? + + + + + +What is the reason that God was merciful to Paul? + +!PHP!2~27#Question:What is the reason that God was merciful to Paul? + + + +God was merciful to him, so that Paul would not have another reason to be sad in addition to the reason he already had to be sad. (27) + +!PHP!2~27#Answer:What is the reason that God was merciful to Paul? + + + + +T.N. on Philippians states that some commentators think that the first sorrow refers to Paul being sad because Epaphroditus was sick. Others think Paul was sad because he was in prison. They agree that the second sorrow would have been Paul's added sorrow if Epaphroditus had died. + +!PHP!2~27#Note:What is the reason that God was merciful to Paul? + + + + + +How did Paul say he would feel if Epaphroditus went back to the Philippians? + +!PHP!2~28#Question:How did Paul say he would feel if Epaphroditus went back to the Philippians? + + + +He said that he would feel relieved because then the Philippians would no longer worry about Epaphroditus. (28) + +!PHP!2~28#Answer:How did Paul say he would feel if Epaphroditus went back to the Philippians? + + + + + +How did Paul tell them to welcome Epaphroditus? + +!PHP!2~29#Question:How did Paul tell them to welcome Epaphroditus? + + + +He told them that they should welcome/receive him [back] joyfully as a brother in the Lord/those who belong to the Lord should receive a Christian worker. (29) + +!PHP!2~29#Answer:How did Paul tell them to welcome Epaphroditus? + + + + + +What is the reason that they should honor Epaphroditus? + +!PHP!2~30#Question:What is the reason that they should honor Epaphroditus? + + + +They should honor him because he almost died doing the work of Christ, and even risked his life to help Paul. (30) + +!PHP!2~30#Answer:What is the reason that they should honor Epaphroditus? + + + + + + + +Philippians 3:1-11 God has put us right with himself because we trusted him. + +!PHP!3~1#Section Heading + + + + +Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Paul wrote in these verses. + +!PHP!3~1#Question:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Paul wrote in these verses. + + + +Paul told the believers to rejoice because they belonged to/were in union with the Lord. (1) + +!PHP!3~1#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Paul wrote in these verses. + + +He warned them about those people who believed that all [males] must be circumcised to become [Christians/believers]. (2) + +!PHP!3~1#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Paul wrote in these verses. + + + + + +What do you think it means to circumcise someone? + +!PHP!3~1#Question:What do you think it means to circumcise someone? + + + +Key Term Check: It means that someone removes the foreskin of the male genital. + +!PHP!3~1#Answer:What do you think it means to circumcise someone? + + + + + + + +About what people did Paul warn them? + +!PHP!3~2#Question:About what people did Paul warn them? + + + +He warned them about those people, who do evil deeds. (2) + +!PHP!3~2#Answer:About what people did Paul warn them? + + + + + +What do you think was the danger in obeying what those people told them to do? + +!PHP!3~3#Question:What do you think was the danger in obeying what those people told them to do? + + + +It would mean that they believed that circumcision would save them, rather than what Jesus Christ did for them. (3) + +!PHP!3~3#Answer:What do you think was the danger in obeying what those people told them to do? + + + + + +How do believers show that they belong to God? + +!PHP!3~3#Question:How do believers show that they belong to God? + + + +They worship God as the Holy Spirit helps them. + +!PHP!3~3#Answer:How do believers show that they belong to God? + + +They rejoice because of what Christ Jesus [did to save them]. + +!PHP!3~3#Answer:How do believers show that they belong to God? + + +They do not rely on what they do to save themselves. (3) + +!PHP!3~3#Answer:How do believers show that they belong to God? + + + + + +What reasons did Paul give to show that he could rely on/put confidence in what he had done and what he was? + +!PHP!3~4#Question:What reasons did Paul give to show that he could rely on/put confidence in what he had done and what he was? + + + +What reasons did Paul give to show that he could rely on what he had done and what he was? + +!PHP!3~4#Alternate:What reasons did Paul give to show that he could rely on/put confidence in what he had done and what he was? + + +What reasons did Paul give to show that he could put confidence in what he had done and what he was? + +!PHP!3~4#Alternate:What reasons did Paul give to show that he could rely on/put confidence in what he had done and what he was? + + + + +He was circumcised when he was seven days/a week old. + +!PHP!3~4#Answer:What reasons did Paul give to show that he could rely on/put confidence in what he had done and what he was? + + +He belonged to the tribe of Benjamin which was one of the tribes of the people of Israel. + +!PHP!3~4#Answer:What reasons did Paul give to show that he could rely on/put confidence in what he had done and what he was? + + +He was a Hebrew and his ancestors were all Hebrews. + +!PHP!3~4#Answer:What reasons did Paul give to show that he could rely on/put confidence in what he had done and what he was? + + +He carefully obeyed the laws as strictly as the Pharisees did. (4-5) + +!PHP!3~4#Answer:What reasons did Paul give to show that he could rely on/put confidence in what he had done and what he was? + + +He persecuted the believers [because he felt strongly that God wanted him to do that]. (6) + +!PHP!3~4#Answer:What reasons did Paul give to show that he could rely on/put confidence in what he had done and what he was? + + +He was as righteous as any person could become by obeying the laws because he obeyed them all. (6) + +!PHP!3~4#Answer:What reasons did Paul give to show that he could rely on/put confidence in what he had done and what he was? + + + + + +What do you know about the name "Israel"? + +!PHP!3~5#Question:What do you know about the name "Israel"? + + + +Key Term Check: In the New Testament, the terms "Israel" and "Israelite" are used by Jews to refer to themselves, and also by God to refer to them as his people. + +!PHP!3~5#Answer:What do you know about the name "Israel"? + + + + +See "Israel" in KBT. + +!PHP!3~5#Note:What do you know about the name "Israel"? + + + + + +What do you think Paul meant when he said that he was a Hebrew? + +!PHP!3~5#Question:What do you think Paul meant when he said that he was a Hebrew? + + + +Key Term Check: In this reference, "Hebrew" is used when the Jewish character (Jewishness) of a person is particularly in focus. (See "Hebrew" in KBT in the "Israel" entry.) + +!PHP!3~5#Answer:What do you think Paul meant when he said that he was a Hebrew? + + + + + +What do you think it means to obey the law? + +!PHP!3~5#Question:What do you think it means to obey the law? + + + +Key Term Check: It is usually used to refer to those who are trying to become acceptable to God by doing what the laws, given through Moses, command. + +!PHP!3~5#Answer:What do you think it means to obey the law? + + + + +See "law" in KBT. + +!PHP!3~5#Note:What do you think it means to obey the law? + + + + + +What do you know about the Pharisees? + +!PHP!3~5#Question:What do you know about the Pharisees? + + + +Key Term Check: The Pharisees were the largest and most important of the Jewish religious groups. They controlled the synagogues and exercised great control over the general population. They taught that the way to God was through obeying the law. They opposed Jesus because He refused to accept the teachings of their oral law. + +!PHP!3~5#Answer:What do you know about the Pharisees? + + + + +See "Pharisee" in KBT. + +!PHP!3~5#Note:What do you know about the Pharisees? + + + + + +What did Paul think about those things which were important to him/he depended on [for God to consider him to be good]? + +!PHP!3~7#Question:What did Paul think about those things which were important to him/he depended on [for God to consider him to be good]? + + + +What did Paul think about those things which were important to him? + +!PHP!3~7#Alternate:What did Paul think about those things which were important to him/he depended on [for God to consider him to be good]? + + +What did Paul think about those things which he depended on? + +!PHP!3~7#Alternate:What did Paul think about those things which were important to him/he depended on [for God to consider him to be good]? + + +What did Paul think about those things which were important to him for God to consider him to be good? + +!PHP!3~7#Alternate:What did Paul think about those things which were important to him/he depended on [for God to consider him to be good]? + + +What did Paul think about those things which he depended on for God to consider him to be good? + +!PHP!3~7#Alternate:What did Paul think about those things which were important to him/he depended on [for God to consider him to be good]? + + + + +He said that those things were no longer important to him. (7) + +!PHP!3~7#Answer:What did Paul think about those things which were important to him/he depended on [for God to consider him to be good]? + + + + + +What did Paul say was important to him now? + +!PHP!3~7#Question:What did Paul say was important to him now? + + + +He said that the only thing that was important to him was what Christ has done [for him]/his relationship with Christ. (7) + +!PHP!3~7#Answer:What did Paul say was important to him now? + + + + + +What did Paul feel now about all the things he did [to please God]? + +!PHP!3~8#Question:What did Paul feel now about all the things he did [to please God]? + + + +What did Paul feel now about all the things he did to please God? + +!PHP!3~8#Alternate:What did Paul feel now about all the things he did [to please God]? + + +What did Paul feel now about all the things he did? + +!PHP!3~8#Alternate:What did Paul feel now about all the things he did [to please God]? + + + + +He said that those things were all worthless, that they were like garbage. (8) + +!PHP!3~8#Answer:What did Paul feel now about all the things he did [to please God]? + + + + + +What was really important to him? + +!PHP!3~8#Question:What was really important to him? + + + +The thing that was really important to him was knowing Christ Jesus as his Lord. (8) + +!PHP!3~8#Answer:What was really important to him? + + + + + +What is the reason that Paul said/considered that all that [he did before to please God] as worthless/like garbage? + +!PHP!3~8#Question:What is the reason that Paul said/considered that all that [he did before to please God] as worthless/like garbage? + + + +What is the reason that Paul said that all that as worthless? + +!PHP!3~8#Alternate:What is the reason that Paul said/considered that all that [he did before to please God] as worthless/like garbage? + + +What is the reason that Paul said that all that like garbage? + +!PHP!3~8#Alternate:What is the reason that Paul said/considered that all that [he did before to please God] as worthless/like garbage? + + +What is the reason that Paul said that all that he did before to please God as worthless? + +!PHP!3~8#Alternate:What is the reason that Paul said/considered that all that [he did before to please God] as worthless/like garbage? + + +What is the reason that Paul said that all that he did before to please God like garbage? + +!PHP!3~8#Alternate:What is the reason that Paul said/considered that all that [he did before to please God] as worthless/like garbage? + + +What is the reason that Paul considered that all that as worthless? + +!PHP!3~8#Alternate:What is the reason that Paul said/considered that all that [he did before to please God] as worthless/like garbage? + + +What is the reason that Paul considered that all that like garbage? + +!PHP!3~8#Alternate:What is the reason that Paul said/considered that all that [he did before to please God] as worthless/like garbage? + + +What is the reason that Paul considered that all that he did before to please God as worthless? + +!PHP!3~8#Alternate:What is the reason that Paul said/considered that all that [he did before to please God] as worthless/like garbage? + + +What is the reason that Paul considered that all that he did before to please God like garbage? + +!PHP!3~8#Alternate:What is the reason that Paul said/considered that all that [he did before to please God] as worthless/like garbage? + + + + +He considered those deeds to be worthless so that he might belong to Christ. (8) + +!PHP!3~8#Answer:What is the reason that Paul said/considered that all that [he did before to please God] as worthless/like garbage? + + +He considered those deeds to be worthless so that he might be completely united with Christ. (9) + +!PHP!3~8#Answer:What is the reason that Paul said/considered that all that [he did before to please God] as worthless/like garbage? + + + + + +How did [God] consider Paul, after Paul had done all that the [Jewish] laws required him to do? + +!PHP!3~9#Question:How did [God] consider Paul, after Paul had done all that the [Jewish] laws required him to do? + + + +How did God consider Paul, after Paul had done all that the Jewish laws required him to do? + +!PHP!3~9#Alternate:How did [God] consider Paul, after Paul had done all that the [Jewish] laws required him to do? + + +How did God consider Paul, after Paul had done all that the Law required him to do? + +!PHP!3~9#Alternate:How did [God] consider Paul, after Paul had done all that the [Jewish] laws required him to do? + + +What was the source of Paul's righteousness? + +!PHP!3~9#Alternate:How did [God] consider Paul, after Paul had done all that the [Jewish] laws required him to do? + + +What was the basis of Paul's righteousness? + +!PHP!3~9#Alternate:How did [God] consider Paul, after Paul had done all that the [Jewish] laws required him to do? + + +How did Paul think God would evaluate him? + +!PHP!3~9#Alternate:How did [God] consider Paul, after Paul had done all that the [Jewish] laws required him to do? + + +How did Paul think God would evaluate him after Paul had done all that the Law required him to do? + +!PHP!3~9#Alternate:How did [God] consider Paul, after Paul had done all that the [Jewish] laws required him to do? + + + + +[God] did not consider Paul to be good/righteous as a result of obeying all the [Jewish] laws. (9) + +!PHP!3~9#Answer:How did [God] consider Paul, after Paul had done all that the [Jewish] laws required him to do? + + + + + +What was the reason that [God] considered Paul to be good/righteous? + +!PHP!3~9#Question:What was the reason that [God] considered Paul to be good/righteous? + + + +What was the reason that God considered Paul to be good? + +!PHP!3~9#Alternate:What was the reason that [God] considered Paul to be good/righteous? + + +What was the reason that God considered Paul to be righteous? + +!PHP!3~9#Alternate:What was the reason that [God] considered Paul to be good/righteous? + + +What was the reason that considered Paul to be good? + +!PHP!3~9#Alternate:What was the reason that [God] considered Paul to be good/righteous? + + +What was the reason that considered Paul to be righteous? + +!PHP!3~9#Alternate:What was the reason that [God] considered Paul to be good/righteous? + + + + +[God] considered Paul good/righteous only because Paul believed in Christ. (9) + +!PHP!3~9#Answer:What was the reason that [God] considered Paul to be good/righteous? + + + + + +What did Paul say he wanted? + +!PHP!3~10#Question:What did Paul say he wanted? + + + +He wanted to know Christ. + +!PHP!3~10#Answer:What did Paul say he wanted? + + +He wanted to experience the power that God gave Christ/Christ received from God when he became alive again after he had died. + +!PHP!3~10#Answer:What did Paul say he wanted? + + +He wanted to suffer and even to die for Christ. (10) + +!PHP!3~10#Answer:What did Paul say he wanted? + + + + + +What is the reason that Paul wanted the experiences he mentioned in verse 10? + +!PHP!3~11#Question:What is the reason that Paul wanted the experiences he mentioned in verse 10? + + + +He wanted those experiences, so that when he died, [God] would raise him to life again/cause him to live again. (11) + +!PHP!3~11#Answer:What is the reason that Paul wanted the experiences he mentioned in verse 10? + + + + + + + +Philippians 3:12-4:1 Paul wrote to the Christians about continuing to serve the Lord and, as a result, reaching the goal of eternal life in heaven. + +!PHP!3~12#Section Heading + + + + +Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Paul wrote in these verses. + +!PHP!3~12#Question:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Paul wrote in these verses. + + + +Paul said that he was earnestly striving to know Christ perfectly. (12) + +!PHP!3~12#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Paul wrote in these verses. + + +Paul told the believers that they should live the way he was living. (17) + +!PHP!3~12#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Paul wrote in these verses. + + + + + + + +What did Paul say had not happened yet in his life? + +!PHP!3~12#Question:What did Paul say had not happened yet in his life? + + + +He said that he did not [know Christ completely]. + +!PHP!3~12#Answer:What did Paul say had not happened yet in his life? + + +He said that [God] had not finished making him like he wanted him to be. (12) + +!PHP!3~12#Answer:What did Paul say had not happened yet in his life? + + + + + +What had Paul tried very hard to do? + +!PHP!3~12#Question:What had Paul tried very hard to do? + + + +He had tried very hard to become like Christ. (12) + +!PHP!3~12#Answer:What had Paul tried very hard to do? + + + + + +What did Paul say he was going to do? + +!PHP!3~13#Question:What did Paul say he was going to do? + + + +He said that he was going to stop thinking about the past and concentrate on the future. (13) + +!PHP!3~13#Answer:What did Paul say he was going to do? + + + + + +To what did Paul compare his efforts? + +!PHP!3~14#Question:To what did Paul compare his efforts? + + + +He compared his efforts to an athlete who is striving to win a prize. (14) + +!PHP!3~14#Answer:To what did Paul compare his efforts? + + + + + +What prize was Paul trying to win? + +!PHP!3~14#Question:What prize was Paul trying to win? + + + +He was trying hard to win that great prize, which was God calling him to heaven [because he trusted] in Christ Jesus. (14) + +!PHP!3~14#Answer:What prize was Paul trying to win? + + + + + +To whom was Paul speaking in verse 15? + +!PHP!3~15#Question:To whom was Paul speaking in verse 15? + + + +He was speaking to himself and to those Philippian believers who were [spiritually] mature/believers whose faith was strong. (15) + +!PHP!3~15#Answer:To whom was Paul speaking in verse 15? + + + + + +What did he tell them? + +!PHP!3~15#Question:What did he tell them? + + + +He told them that they should all have the same attitude/agree with him about the things he had talked about in verses 12-14. (15) + +!PHP!3~15#Answer:What did he tell them? + + + + + +What did he say to those who did not agree with him in this? + +!PHP!3~15#Question:What did he say to those who did not agree with him in this? + + + +He told them that God would reveal to them how they should think/God would cause them to understand clearly how they should think. (15) + +!PHP!3~15#Answer:What did he say to those who did not agree with him in this? + + + + + +Whether they agree with him or not, what did Paul say they should all do? + +!PHP!3~16#Question:Whether they agree with him or not, what did Paul say they should all do? + + + +He told them that they should live according to [the Good News] that they already understood/knew. (16) + +!PHP!3~16#Answer:Whether they agree with him or not, what did Paul say they should all do? + + + + + +To whom did Paul speak in verse 17? + +!PHP!3~17#Question:To whom did Paul speak in verse 17? + + + +He was speaking to his brothers/fellow-believers. (17) + +!PHP!3~17#Answer:To whom did Paul speak in verse 17? + + + + + +What did Paul tell them to do in order to live good lives? + +!PHP!3~17#Question:What did Paul tell them to do in order to live good lives? + + + +He told them that they should imitate his own conduct/way of thinking and acting and that of others/other Christians like him. (17) + +!PHP!3~17#Answer:What did Paul tell them to do in order to live good lives? + + + + + +What is the reason that the believers should act/behave the way that Paul did? + +!PHP!3~18#Question:What is the reason that the believers should act/behave the way that Paul did? + + + +What is the reason that the believers should act the way that Paul did? + +!PHP!3~18#Alternate:What is the reason that the believers should act/behave the way that Paul did? + + +What is the reason that the believers should behave the way that Paul did? + +!PHP!3~18#Alternate:What is the reason that the believers should act/behave the way that Paul did? + + + + +Paul said that they should behave as he did because there are many people who act/behave in a way that shows that they are against what Christ died for on the cross. (18) + +!PHP!3~18#Answer:What is the reason that the believers should act/behave the way that Paul did? + + + + + +What do you know about the cross? + +!PHP!3~18#Question:What do you know about the cross? + + + +Key Term Check: The cross was constructed of two pieces of wood. One piece was a thick wooden post, which was placed/planted upright into a hole in the ground. The other piece was the crossbeam, which was fastened across the upright post so that it formed a + or T shape. + +!PHP!3~18#Answer:What do you know about the cross? + + + + +See "cross" in KBT. + +!PHP!3~18#Note:What do you know about the cross? + + + + + +How many times had Paul told the believers about such people? + +!PHP!3~18#Question:How many times had Paul told the believers about such people? + + + +He had told them many times before. (18) + +!PHP!3~18#Answer:How many times had Paul told the believers about such people? + + + + + +How did Paul feel about having to say what he did about those people? + +!PHP!3~18#Question:How did Paul feel about having to say what he did about those people? + + + +He felt very sad to the point of crying. (18) + +!PHP!3~18#Answer:How did Paul feel about having to say what he did about those people? + + + + + +How does Paul describe those people? + +!PHP!3~19#Question:How does Paul describe those people? + + + +They do whatever their bodies want. + +!PHP!3~19#Answer:How does Paul describe those people? + + +They are proud of the bad things they do. + +!PHP!3~19#Answer:How does Paul describe those people? + + +They think only about things on earth. (19) + +!PHP!3~19#Answer:How does Paul describe those people? + + + + + +What will happen to those people? + +!PHP!3~19#Question:What will happen to those people? + + + +God will destroy them. (19) + +!PHP!3~19#Answer:What will happen to those people? + + + + + +How are believers different from those people whom he described in verses 18-19? + +!PHP!3~20#Question:How are believers different from those people whom he described in verses 18-19? + + + +All believers are citizens of heaven. // All believers' real home is in heaven. + +!PHP!3~20#Answer:How are believers different from those people whom he described in verses 18-19? + + +All believers are eagerly waiting for the Lord Jesus Christ to come from heaven. (20) + +!PHP!3~20#Answer:How are believers different from those people whom he described in verses 18-19? + + + + + +What do you think it means to be citizens of heaven? + +!PHP!3~20#Question:What do you think it means to be citizens of heaven? + + + +All believers consider heaven to be their true homeland/native country. + +!PHP!3~20#Answer:What do you think it means to be citizens of heaven? + + + + + +Where do you think heaven is? + +!PHP!3~20#Question:Where do you think heaven is? + + + +Key Term Check: It is that part of God's creation above the earth and the waters, including "air" and "space," and serves as home for God and the spirits who serve Him. + +!PHP!3~20#Answer:Where do you think heaven is? + + + + +See "heaven" in KBT. + +!PHP!3~20#Note:Where do you think heaven is? + + + + + +When the Lord Jesus returns, what will he do for all believers? + +!PHP!3~21#Question:When the Lord Jesus returns, what will he do for all believers? + + + +He will change their physical bodies and make them like his own. (21) + +!PHP!3~21#Answer:When the Lord Jesus returns, what will he do for all believers? + + + + + +How will the Lord change their bodies? + +!PHP!3~21#Question:How will the Lord change their bodies? + + + +He will use the great power that he has to change their bodies. (21) + +!PHP!3~21#Answer:How will the Lord change their bodies? + + + + + +How did Paul say the believers can continue trusting and obeying the Lord? + +!PHP!4~1#Question:How did Paul say the believers can continue trusting and obeying the Lord? + + + +He said they can do that by following the instructions he had given them in this letter. (1) + +!PHP!4~1#Answer:How did Paul say the believers can continue trusting and obeying the Lord? + + + + + +How did Paul feel about the Philippian believers? + +!PHP!4~1#Question:How did Paul feel about the Philippian believers? + + + +He loved them very much. (1) + +!PHP!4~1#Answer:How did Paul feel about the Philippian believers? + + + + + + + +Philippians 4:2-9 Paul encouraged the Christians to be joyful in the Lord, not to worry about anything and to think on things that are good. + +!PHP!4~2#Section Heading + + + + +Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Paul wrote in these verses. + +!PHP!4~2#Question:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Paul wrote in these verses. + + + +He told the believers that they should rejoice continually because of what the Lord [has done for them]. (4) + +!PHP!4~2#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Paul wrote in these verses. + + +He told the believers that they should pray about difficult situations rather than worry about them. (6) + +!PHP!4~2#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Paul wrote in these verses. + + +He told them that they should think about things that are good. (8) + +!PHP!4~2#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Paul wrote in these verses. + + + + + + + +What did Paul want the two women, Euodia and Syntyche, to do? + +!PHP!4~2#Question:What did Paul want the two women, Euodia and Syntyche, to do? + + + +He wanted them to agree with each other. // He wanted them to settle their disagreements. (2) + +!PHP!4~2#Answer:What did Paul want the two women, Euodia and Syntyche, to do? + + + + + +What did he ask his faithful companion to do? + +!PHP!4~3#Question:What did he ask his faithful companion to do? + + + +He asked him to help those two women [to agree with each other]. (3) + +!PHP!4~3#Answer:What did he ask his faithful companion to do? + + + + + +What did Paul say about those two women? + +!PHP!4~3#Question:What did Paul say about those two women? + + + +He said that they had worked hard to help him tell people the Good News about Jesus Christ. (3) + +!PHP!4~3#Answer:What did Paul say about those two women? + + + + + +Where did Paul say [God] had written the names of all those fellow-workers? + +!PHP!4~3#Question:Where did Paul say [God] had written the names of all those fellow-workers? + + + +Where did Paul say God had written the names of all those fellow-workers? + +!PHP!4~3#Alternate:Where did Paul say [God] had written the names of all those fellow-workers? + + +Where did Paul say the names of all those fellow-workers had been written? + +!PHP!4~3#Alternate:Where did Paul say [God] had written the names of all those fellow-workers? + + +Where did Paul say the names of all those fellow-workers were written? + +!PHP!4~3#Alternate:Where did Paul say [God] had written the names of all those fellow-workers? + + +Where did Paul say God had written the names of all his fellow-workers? + +!PHP!4~3#Alternate:Where did Paul say [God] had written the names of all those fellow-workers? + + +Where did Paul say the names of all his fellow-workers had been written? + +!PHP!4~3#Alternate:Where did Paul say [God] had written the names of all those fellow-workers? + + +Where did Paul say the names of all his fellow-workers were written? + +!PHP!4~3#Alternate:Where did Paul say [God] had written the names of all those fellow-workers? + + + + +He said [God had written] their names in his book which lists who will live [forever]. (3) + +!PHP!4~3#Answer:Where did Paul say [God] had written the names of all those fellow-workers? + + + + + +What did Paul tell the believers to do? + +!PHP!4~5#Question:What did Paul tell the believers to do? + + + +He told them that they should be kind to others. (5) + +!PHP!4~5#Answer:What did Paul tell the believers to do? + + + + + +What is the reason that they should act that way? + +!PHP!4~5#Question:What is the reason that they should act that way? + + + +They should act that way because the Lord will return soon. (5) + +!PHP!4~5#Answer:What is the reason that they should act that way? + + + + + +What else did he tell them to do? + +!PHP!4~6#Question:What else did he tell them to do? + + + +He told them that they should not worry about anything. (6) + +!PHP!4~6#Answer:What else did he tell them to do? + + + + + +What should they do when they have problems? + +!PHP!4~6#Question:What should they do when they have problems? + + + +They should pray to God about the problems and ask him to help them. (6) + +!PHP!4~6#Answer:What should they do when they have problems? + + + + + +What else should they do when they pray? + +!PHP!4~6#Question:What else should they do when they pray? + + + +They should thank God for his help. (6) + +!PHP!4~6#Answer:What else should they do when they pray? + + + + + +What will God do when they pray to him? + +!PHP!4~7#Question:What will God do when they pray to him? + + + +He will give them peace in their hearts. // He will give them peace in how they feel and think. (7) + +!PHP!4~7#Answer:What will God do when they pray to him? + + + + + +How did Paul describe this peace that God gives? + +!PHP!4~7#Question:How did Paul describe this peace that God gives? + + + +He said that people cannot understand this peace. (7) + +!PHP!4~7#Answer:How did Paul describe this peace that God gives? + + + + + +About what things did Paul tell them to think? + +!PHP!4~8#Question:About what things did Paul tell them to think? + + + +He told them to think about things that are true/that which is true, + +!PHP!4~8#Answer:About what things did Paul tell them to think? + + +things that people respect/what people respect, + +!PHP!4~8#Answer:About what things did Paul tell them to think? + + +things that [God] considers right/that which [God] considers to be right, + +!PHP!4~8#Answer:About what things did Paul tell them to think? + + +things that are not sin/that which is not sinful, + +!PHP!4~8#Answer:About what things did Paul tell them to think? + + +lovely/things that are easy for people to love/that which is lovely and easy for people to love, + +!PHP!4~8#Answer:About what things did Paul tell them to think? + + +and admirable/things that have a good name or reputation./that which is admirable and has a good name. (8) + +!PHP!4~8#Answer:About what things did Paul tell them to think? + + + + + +What did Paul tell them to think about that which is very good and about that which people say good/speak well? + +!PHP!4~8#Question:What did Paul tell them to think about that which is very good and about that which people say good/speak well? + + + +What did Paul tell them to think about? + +!PHP!4~8#Alternate:What did Paul tell them to think about that which is very good and about that which people say good/speak well? + + +How did Paul tell them to think about that which is very good and about that which people say good? + +!PHP!4~8#Alternate:What did Paul tell them to think about that which is very good and about that which people say good/speak well? + + +How did Paul tell them to think about that which is very good and about that which people speak well? + +!PHP!4~8#Alternate:What did Paul tell them to think about that which is very good and about that which people say good/speak well? + + +On what did Paul tell them to concentrate? + +!PHP!4~8#Alternate:What did Paul tell them to think about that which is very good and about that which people say good/speak well? + + + + +He said that they should think about/concentrate on what is good. (8) + +!PHP!4~8#Answer:What did Paul tell them to think about that which is very good and about that which people say good/speak well? + + + + + +What did he say that they should continue to do? + +!PHP!4~9#Question:What did he say that they should continue to do? + + + +He said that they should continue to do what they had learned from him. (9) + +!PHP!4~9#Answer:What did he say that they should continue to do? + + + + + +What will happen, if they do what Paul taught them? + +!PHP!4~9#Question:What will happen, if they do what Paul taught them? + + + +God will fellowship with them and give them peace. (9) + +!PHP!4~9#Answer:What will happen, if they do what Paul taught them? + + + + + + + +Philippians 4:10-20 Paul thanked the Philippian Christians for the financial gifts they gave to him. + +!PHP!4~10#Section Heading + + + + +Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Paul wrote in these verses. + +!PHP!4~10#Question:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Paul wrote in these verses. + + + +Paul thanked the Philippian believers for sending gifts to him. That made him very happy. (10) + +!PHP!4~10#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Paul wrote in these verses. + + + + + + + +What is the reason that Paul said he rejoiced? + +!PHP!4~10#Question:What is the reason that Paul said he rejoiced? + + + +He rejoiced because the Philippian believers had [sent a gift] to him, which showed that they were concerned about him. (10) + +!PHP!4~10#Answer:What is the reason that Paul said he rejoiced? + + + + + +What is the reason that it had been a long time, since they had [sent a gift] to Paul? + +!PHP!4~10#Question:What is the reason that it had been a long time, since they had [sent a gift] to Paul? + + + +What is the reason that it had been a long time, since they had sent a gift to Paul? + +!PHP!4~10#Alternate:What is the reason that it had been a long time, since they had [sent a gift] to Paul? + + +What is the reason that it had been a long time, since they had to Paul? + +!PHP!4~10#Alternate:What is the reason that it had been a long time, since they had [sent a gift] to Paul? + + + + +It had been a long time because they had not had an opportunity to [send a gift] to him. (10) + +!PHP!4~10#Answer:What is the reason that it had been a long time, since they had [sent a gift] to Paul? + + + + + +What did Paul tell them that he had learned? + +!PHP!4~11#Question:What did Paul tell them that he had learned? + + + +He told them that he had learned to be content with what he had. (11) + +!PHP!4~11#Answer:What did Paul tell them that he had learned? + + +He knew how to be content when he did not have what he needed. + +!PHP!4~11#Answer:What did Paul tell them that he had learned? + + +He knew how to be content when he had more than he needed. + +!PHP!4~11#Answer:What did Paul tell them that he had learned? + + +He knew how to be content whether or not he had enough food. (12) + +!PHP!4~11#Answer:What did Paul tell them that he had learned? + + + + + +How was he able to be content in every situation? + +!PHP!4~13#Question:How was he able to be content in every situation? + + + +[Christ] gave him the strength to be content in every situation. (13) + +!PHP!4~13#Answer:How was he able to be content in every situation? + + + + + +What had the Philippian believers done for Paul? + +!PHP!4~15#Question:What had the Philippian believers done for Paul? + + + +They had sent gifts to him to help him in his work. (15) + +!PHP!4~15#Answer:What had the Philippian believers done for Paul? + + + + + +How long had they been helping him by sending gifts to him? + +!PHP!4~15#Question:How long had they been helping him by sending gifts to him? + + + +They had been helping him ever since they first heard the Good News [about Jesus Christ that he preached] when he left Macedonia [a province]. (15) + +!PHP!4~15#Answer:How long had they been helping him by sending gifts to him? + + + + + +What other churches sent gifts to help Paul? + +!PHP!4~15#Question:What other churches sent gifts to help Paul? + + + +No other churches helped him. (15) + +!PHP!4~15#Answer:What other churches sent gifts to help Paul? + + + + + +How did the Philippian believers help Paul when he was in [the town of] Thessalonica? + +!PHP!4~16#Question:How did the Philippian believers help Paul when he was in [the town of] Thessalonica? + + + +How did the Philippian believers help Paul when he was in the town of Thessalonica? + +!PHP!4~16#Alternate:How did the Philippian believers help Paul when he was in [the town of] Thessalonica? + + +How did the Philippian believers help Paul when he was in Thessalonica? + +!PHP!4~16#Alternate:How did the Philippian believers help Paul when he was in [the town of] Thessalonica? + + + + +They sent gifts to him two times. (16) + +!PHP!4~16#Answer:How did the Philippian believers help Paul when he was in [the town of] Thessalonica? + + + + + +What is the reason that Paul was so happy about their gifts? + +!PHP!4~17#Question:What is the reason that Paul was so happy about their gifts? + + + +He was happy about their gifts because [God would bless them] for giving those gifts. (17) + +!PHP!4~17#Answer:What is the reason that Paul was so happy about their gifts? + + + + + +What did Paul say about the gifts they sent to him? + +!PHP!4~18#Question:What did Paul say about the gifts they sent to him? + + + +He said that he received everything they sent. + +!PHP!4~18#Answer:What did Paul say about the gifts they sent to him? + + +He said that he had all he needed. (18) + +!PHP!4~18#Answer:What did Paul say about the gifts they sent to him? + + + + + +Who brought the gifts to him? + +!PHP!4~18#Question:Who brought the gifts to him? + + + +Epaphroditus brought the gifts to him. (18) + +!PHP!4~18#Answer:Who brought the gifts to him? + + + + + +What did Paul say those gifts were like? + +!PHP!4~18#Question:What did Paul say those gifts were like? + + + +He said those gifts were like a fragrant/sweet smelling offering to God. God accepted those gifts, and he was pleased with them. (18) + +!PHP!4~18#Answer:What did Paul say those gifts were like? + + + + + +Who will provide what the Philippians need? + +!PHP!4~19#Question:Who will provide what the Philippians need? + + + +God will provide all that they need out of his unlimited riches because of [what] Christ Jesus [has done]. (19) + +!PHP!4~19#Answer:Who will provide what the Philippians need? + + + + + +What did Paul say that they should always do? + +!PHP!4~20#Question:What did Paul say that they should always do? + + + +He said that they should always glorify/honor/praise God the Father. (20) + +!PHP!4~20#Answer:What did Paul say that they should always do? + + + + + + + +Philippians 4:21-23 Paul sent his final greetings to the Philippian Christians/believers. + +!PHP!4~21#Section Heading + + + + +Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Paul wrote in these verses. + +!PHP!4~21#Question:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Paul wrote in these verses. + + + +Paul and his companions/the believers, who worked with him, sent greetings to the believers in [the city of]Philippi. (20-21) + +!PHP!4~21#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Paul wrote in these verses. + + + + + +Who else sent greetings to the believers? + +!PHP!4~21#Question:Who else sent greetings to the believers? + + + +The believers who were servants of Emperor Caesar also sent greetings to them. (22) + +!PHP!4~21#Answer:Who else sent greetings to the believers? + + + + + +What did Paul want the Lord Jesus Christ to do for the Philippian believers? + +!PHP!4~21#Question:What did Paul want the Lord Jesus Christ to do for the Philippian believers? + + + +He wanted the Lord Jesus Christ to continue to be kind and loving to them. (23) + +!PHP!4~21#Answer:What did Paul want the Lord Jesus Christ to do for the Philippian believers? + + + + + + + +Revelation 1:1-3 This book is about the things that will happen soon that Jesus Christ showed to John. + +!REV!1~1#Section Heading + + + + +What is the reason that God revealed the events of this book to Jesus? + +!REV!1~1#Question:What is the reason that God revealed the events of this book to Jesus? + + + +He revealed these events to Jesus to show his servants/all Christians what will happen very soon. (1) + +!REV!1~1#Answer:What is the reason that God revealed the events of this book to Jesus? + + + + + +What do you think a servant does? + +!REV!1~1#Question:What do you think a servant does? + + + +Key Term Check: A servant is a person who serves the needs or purposes of another person or deity. A servant is a person who is required to work for another and obey him. Servants are usually paid for their work, while slaves are not paid. + +!REV!1~1#Answer:What do you think a servant does? + + + + +See "servant" in KBT. + +!REV!1~1#Note:What do you think a servant does? + + + + + + + +How did God make this news known about future events? + +!REV!1~1#Question:How did God make this news known about future events? + + + +He made it known to Jesus Christ, who sent an angel to John. (1) + +!REV!1~1#Answer:How did God make this news known about future events? + + + + + +Who do you think God is? + +!REV!1~1#Question:Who do you think God is? + + + +Key Term Check: In English, the term "God" with a capital "g" is used to refer to the one supreme Creator. The term "god" with a small "g", as in "a god" or "many gods", can refer to any spiritual being that people worship. The Greek word theos can be used in the same two ways. + +!REV!1~1#Answer:Who do you think God is? + + + + +In many languages the term for God is a proper name and cannot be used to refer to anyone except the one supreme creator of the world. It cannot be pluralised. (Or, if it can be pluralised, the meaning may be something very different from the English "gods". In one language, the plural form of God, meant "God and those who follow him" and was an appropriate way to translate "saints".) (See "God" in KBT.) + +!REV!1~1#Note:Who do you think God is? + + + + + +What do you think is the meaning of "Christ"? + +!REV!1~1#Question:What do you think is the meaning of "Christ"? + + + +Key Term Check: "Christ" is the English rendering of the Greek word Christos, which means "anointed one." + +!REV!1~1#Answer:What do you think is the meaning of "Christ"? + + + + +See "Christ" in KBT. + +!REV!1~1#Note:What do you think is the meaning of "Christ"? + + + + + +What do you know about angels? + +!REV!1~1#Question:What do you know about angels? + + + +Key Term Check: Angels are spiritual messengers who either deliver a message to humans, carry out God's will, praise God, or guard God's throne. + +!REV!1~1#Answer:What do you know about angels? + + + + +See "angel" in KBT. + +!REV!1~1#Note:What do you know about angels? + + + + + +Who is the one who testified about everything that he saw? + +!REV!1~2#Question:Who is the one who testified about everything that he saw? + + + +John was the one. (2) + +!REV!1~2#Answer:Who is the one who testified about everything that he saw? + + + + +UBS suggests that everything that John saw has to do with the message from God and with the truth proclaimed by Jesus Christ. + +!REV!1~2#Note:Who is the one who testified about everything that he saw? + + + + + +When anyone reads the words of this prophecy and pays attention to what it says, what benefit will he receive? + +!REV!1~3#Question:When anyone reads the words of this prophecy and pays attention to what it says, what benefit will he receive? + + + +Anyone who reads this book and pays attention to what it says will be helped [by God]. (3) + +!REV!1~3#Answer:When anyone reads the words of this prophecy and pays attention to what it says, what benefit will he receive? + + + + + +What do you think it means to bless someone? + +!REV!1~1#Question:What do you think it means to bless someone? + + + +Key Term Check: It means that God will look well on him, will help him. It means to make someone happy, to give good fortune or satisfaction, to confer prosperity upon someone. + +!REV!1~1#Answer:What do you think it means to bless someone? + + + + +See "bless" in KBT. + +!REV!1~1#Note:What do you think it means to bless someone? + + + + + +What do you think a prophecy is? + +!REV!1~3#Question:What do you think a prophecy is? + + + +Key Term Check: In this verse it refers to future events. A prophecy is a message from God given through the mouth of a prophet, an inspired message. (See "prophecy" in KBT in the "prophet" entry.) + +!REV!1~3#Answer:What do you think a prophecy is? + + + + + + + +Revelation 1:4-8 John sent his greetings to the seven churches in Asia. + +!REV!1~4#Section Heading + + + + +Who wrote this letter? + +!REV!1~4#Question:Who wrote this letter? + + + +John wrote the letter. (4) + +!REV!1~4#Answer:Who wrote this letter? + + + + + +To whom did he write the letter? + +!REV!1~4#Question:To whom did he write the letter? + + + +He wrote the letter to the seven churches in Asia (a Roman province). (4) + +!REV!1~4#Answer:To whom did he write the letter? + + + + + +What do you think the church is? + +!REV!1~4#Question:What do you think the church is? + + + +Key Term Check: It is a group of Christians who live in one place. + +!REV!1~4#Answer:What do you think the church is? + + + + +See "church" in KBT. + +!REV!1~4#Note:What do you think the church is? + + + + + + + +To whom was John referring when he said that he is, and he was, and he is to come? + +!REV!1~4#Question:To whom was John referring when he said that he is, and he was, and he is to come? + + + +He was talking about God. (4) + +!REV!1~4#Answer:To whom was John referring when he said that he is, and he was, and he is to come? + + + + +The answer is implied in this verse. + +!REV!1~4#Note:To whom was John referring when he said that he is, and he was, and he is to come? + + + + + +What did John desire for them? + +!REV!1~4#Question:What did John desire for them? + + + +He wanted them to know that God has compassion for them, and that God wants them to be at peace with him. (4) + +!REV!1~4#Answer:What did John desire for them? + + + + + +What do you think it means to show grace toward another person? + +!REV!1~4#Question:What do you think it means to show grace toward another person? + + + +Key Term Check: It means that a person shows that he accepts and loves another person, even when he or she does not deserve it. + +!REV!1~4#Answer:What do you think it means to show grace toward another person? + + + + +See "grace" in KBT. + +!REV!1~4#Note:What do you think it means to show grace toward another person? + + + + + +What do you think it means to be at peace? + +!REV!1~4#Question:What do you think it means to be at peace? + + + +Key Term Check: To be at peace is to have a mental or spiritual condition marked by freedom of disquieting or oppressive thoughts or emotions. + +!REV!1~4#Answer:What do you think it means to be at peace? + + + + +See "peace" in KBT. + +!REV!1~4#Note:What do you think it means to be at peace? + + + + + +Who was before [God's] throne? + +!REV!1~4#Question:Who was before [God's] throne? + + + +Who was before God's throne? + +!REV!1~4#Alternate:Who was before [God's] throne? + + +Who was before throne? + +!REV!1~4#Alternate:Who was before [God's] throne? + + + + +The Holy Spirit was/seven spirits were before his throne. (4) + +!REV!1~4#Answer:Who was before [God's] throne? + + + + + +What do you think he meant by "spirit" in this verse? + +!REV!1~4#Question:What do you think he meant by "spirit" in this verse? + + + +Key Term Check: The seven spirits are generally understood as a way of talking about the Holy Spirit. The imagery seems to be derived from Zechariah 4. Some commentators think they refer to the seven chief angels or archangels, who are known also from Jewish tradition. But the fact that the seven spirits are grouped with the eternal God and Jesus Christ suggests that the Holy Spirit is meant, not angelic beings. He is God's spirit through whom he acts, reveals His will, and empowers individuals. + +!REV!1~4#Answer:What do you think he meant by "spirit" in this verse? + + + + +See "spirit" in KBT. + +!REV!1~4#Note:What do you think he meant by "spirit" in this verse? + + + + + +What things did John say about Jesus Christ? + +!REV!1~5#Question:What things did John say about Jesus Christ? + + + +He said he is the one who faithfully proclaimed God's message. + +!REV!1~5#Answer:What things did John say about Jesus Christ? + + +He was the first to rise from the dead [to live forever]. + +!REV!1~5#Answer:What things did John say about Jesus Christ? + + +He is the ruler of the kings of the earth. (5) + +!REV!1~5#Answer:What things did John say about Jesus Christ? + + + + + +What do you think it means when someone is faithful? + +!REV!1~5#Question:What do you think it means when someone is faithful? + + + +Key Term Check: It means that he is worthy of being believed/trusted by someone else. He is trustworthy, reliable. (See "faithful" in KBT in the "believe" entry.) + +!REV!1~5#Answer:What do you think it means when someone is faithful? + + + + + +What has Jesus Christ done for us/all Christians? + +!REV!1~5#Question:What has Jesus Christ done for us/all Christians? + + + +What has Jesus Christ done for us? + +!REV!1~5#Alternate:What has Jesus Christ done for us/all Christians? + + +What has Jesus Christ done for all Christians? + +!REV!1~5#Alternate:What has Jesus Christ done for us/all Christians? + + + + +He loves us + +!REV!1~5#Answer:What has Jesus Christ done for us/all Christians? + + +and he has freed us from our sins by shedding his blood/by his death. (5) + +!REV!1~5#Answer:What has Jesus Christ done for us/all Christians? + + + + + +What do you think it means when someone loves someone else? + +!REV!1~5#Question:What do you think it means when someone loves someone else? + + + +Key Term Check: The person who loves another person seeks the good of that person. His attitude to the one whom he loves is an attitude of persistent and selfless goodwill. + +!REV!1~5#Answer:What do you think it means when someone loves someone else? + + + + +See "love" in KBT. + +!REV!1~5#Note:What do you think it means when someone loves someone else? + + + + + +What does a person do when he sins? + +!REV!1~5#Question:What does a person do when he sins? + + + +Key Term Check: He disobeys God. He deliberately keeps on doing those things that please himself and displease God. + +!REV!1~5#Answer:What does a person do when he sins? + + + + +See "sin" in KBT. + +!REV!1~5#Note:What does a person do when he sins? + + + + + +What has Jesus Christ caused us to be? + +!REV!1~6#Question:What has Jesus Christ caused us to be? + + + +He has caused us to be a kingdom of priests to serve his God and Father. (6) + +!REV!1~6#Answer:What has Jesus Christ caused us to be? + + + + + +What do you think he meant by "kingdom" in this verse? + +!REV!1~6#Question:What do you think he meant by "kingdom" in this verse? + + + +Key Term Check: In the book of Revelation, the word "kingdom" is sometimes used to refer to the group of people whom God rules, those who recognize God as their king. + +!REV!1~6#Answer:What do you think he meant by "kingdom" in this verse? + + + + +See "kingdom" in KBT. + +!REV!1~6#Note:What do you think he meant by "kingdom" in this verse? + + + + + +What do you think a priest does? + +!REV!1~6#Question:What do you think a priest does? + + + +Key Term Check: The particular part of meaning in focus in this verse seems to be the idea of entering into God's presence, becoming his servants and offering "spiritual sacrifices acceptable to God through Jesus Christ". Another intermediary apart from Jesus Christ is not needed; the believer can enter into God's presence directly through him. + +!REV!1~6#Answer:What do you think a priest does? + + + + +See "priest" in KBT. + +!REV!1~6#Note:What do you think a priest does? + + + + + +What should all believers do because of all that Jesus has done for them? + +!REV!1~6#Question:What should all believers do because of all that Jesus has done for them? + + + +They should praise him and acknowledge his power forever and ever. (6) + +!REV!1~6#Answer:What should all believers do because of all that Jesus has done for them? + + + + + +What do you think it means when you give glory to someone? + +!REV!1~6#Question:What do you think it means when you give glory to someone? + + + +Key Term Check: When you give glory to someone you reveal their greatness/the greatness of someone, you demonstrate or show openly that they are worthy of receiving honor. + +!REV!1~6#Answer:What do you think it means when you give glory to someone? + + + + +See "glory" in KBT. + +!REV!1~6#Note:What do you think it means when you give glory to someone? + + + + + +Who is coming with the clouds? + +!REV!1~7#Question:Who is coming with the clouds? + + + +Jesus Christ is coming with the clouds. (7) + +!REV!1~7#Answer:Who is coming with the clouds? + + + + + +Who will see him when he comes? + +!REV!1~7#Question:Who will see him when he comes? + + + +Everyone will see him. (7) + +!REV!1~7#Answer:Who will see him when he comes? + + + + + +How will all the people feel when Jesus Christ comes again? + +!REV!1~7#Question:How will all the people feel when Jesus Christ comes again? + + + +Everyone will mourn when they see him. (7) + +!REV!1~7#Answer:How will all the people feel when Jesus Christ comes again? + + + + + +What did God say about himself? + +!REV!1~8#Question:What did God say about himself? + + + +He said he is the one who began all things, and the one who will complete all things. + +!REV!1~8#Answer:What did God say about himself? + + +He always existed and will always exist. + +!REV!1~8#Answer:What did God say about himself? + + +He is all-powerful. (8) + +!REV!1~8#Answer:What did God say about himself? + + + + + + + +Revelation 1:9-20 Christ appeared to John, and told him to write down what he saw and to send it to the seven churches. + +!REV!1~9#Section Heading + + + + +What did the voice that John heard tell him to do? + +!REV!1~9#Question:What did the voice that John heard tell him to do? + + + +The voice told him to write on a scroll/book everything he saw and to send it to the churches located in seven cities. (11) + +!REV!1~9#Answer:What did the voice that John heard tell him to do? + + + + + + + +What did John say about himself? + +!REV!1~9#Question:What did John say about himself? + + + +He said that he was their brother and companion. (9) + +!REV!1~9#Answer:What did John say about himself? + + + + + +What do you think John meant when he said their "brother"? + +!REV!1~9#Question:What do you think John meant when he said their "brother"? + + + +Key Term Check: In this reference "brother" means fellow believer or fellow Christian. + +!REV!1~9#Answer:What do you think John meant when he said their "brother"? + + + + +See "brother" in KBT in the "disciple" entry. + +!REV!1~9#Note:What do you think John meant when he said their "brother"? + + + + + +What did John say he was sharing with them? + +!REV!1~9#Question:What did John say he was sharing with them? + + + +He said he was sharing the same difficulties they were experiencing. + +!REV!1~9#Answer:What did John say he was sharing with them? + + +He was part of the people [of Christ]. + +!REV!1~9#Answer:What did John say he was sharing with them? + + +He was patiently enduring his sufferings/troubles. (9) + +!REV!1~9#Answer:What did John say he was sharing with them? + + + + + +What was the reason that John was on the island of Patmos? + +!REV!1~9#Question:What was the reason that John was on the island of Patmos? + + + +He had been sent there as a punishment for preaching the word/message of God about Jesus Christ. (9) + +!REV!1~9#Answer:What was the reason that John was on the island of Patmos? + + + + + +What day of the week was it? + +!REV!1~10#Question:What day of the week was it? + + + +It was on the Lord's day/Sunday. (10) + +!REV!1~10#Answer:What day of the week was it? + + + + + +What did he experience on the Lord's day? + +!REV!1~10#Question:What did he experience on the Lord's day? + + + +He was completely controlled by the Holy Spirit. (10) + +!REV!1~10#Answer:What did he experience on the Lord's day? + + + + +UBS states that this expression means to have an abnormal experience in which supernatural events happen. The spirit is God's spirit. Also see 4:2, 17:3, and 21:10. + +!REV!1~10#Note:What did he experience on the Lord's day? + + + + + +What did John hear on this day? + +!REV!1~10#Question:What did John hear on this day? + + + +He heard a voice that sounded like a trumpet. (10) + +!REV!1~10#Answer:What did John hear on this day? + + + + + +Which cities were the ones to which he was to send letters? + +!REV!1~11#Question:Which cities were the ones to which he was to send letters? + + + +The cities were Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia, and Laodicea. (11) + +!REV!1~11#Answer:Which cities were the ones to which he was to send letters? + + + + + +What did John see when he turned around to see who was speaking to him? + +!REV!1~12#Question:What did John see when he turned around to see who was speaking to him? + + + +He saw seven golden lampstands. (12) + +!REV!1~12#Answer:What did John see when he turned around to see who was speaking to him? + + + + + +What did he see among the lampstands? + +!REV!1~13#Question:What did he see among the lampstands? + + + +He saw someone "like a son of man." // He saw Jesus, the one who became a man. (13) + +!REV!1~13#Answer:What did he see among the lampstands? + + + + + +Who do you think the Son of Man is? + +!REV!1~13#Question:Who do you think the Son of Man is? + + + +Key Term Check: It is Jesus. "Son of Man" is the title Christ used of Himself. + +!REV!1~13#Answer:Who do you think the Son of Man is? + + + + +See "son of man" in KBT. + +!REV!1~13#Note:Who do you think the Son of Man is? + + + + + +Describe how this person was dressed. + +!REV!1~13#Question:Describe how this person was dressed. + + + +He wore a long robe that reached down to his feet + +!REV!1~13#Answer:Describe how this person was dressed. + + +and he had a golden sash around his chest. (13) + +!REV!1~13#Answer:Describe how this person was dressed. + + + + + +Describe what this person looked like. + +!REV!1~14#Question:Describe what this person looked like. + + + +His head and hair were very white. + +!REV!1~14#Answer:Describe what this person looked like. + + +His eyes were like a blazing fire. (14) + +!REV!1~14#Answer:Describe what this person looked like. + + +His feet glowed like brass glows. + +!REV!1~14#Answer:Describe what this person looked like. + + +His voice was like the sound of rushing waters. (15) + +!REV!1~14#Answer:Describe what this person looked like. + + +He held seven stars in his right hand. + +!REV!1~14#Answer:Describe what this person looked like. + + +A sharp double-edged sword came out of his mouth. + +!REV!1~14#Answer:Describe what this person looked like. + + +His face shone like the sun. (16) + +!REV!1~14#Answer:Describe what this person looked like. + + + + + +What did John do when he saw that person? + +!REV!1~17#Question:What did John do when he saw that person? + + + +He fell at his feet as though he were a dead man. (17) + +!REV!1~17#Answer:What did John do when he saw that person? + + + + + +What did that person do to comfort/reassure/calm John? + +!REV!1~17#Question:What did that person do to comfort/reassure/calm John? + + + +What did that person do to comfort John? + +!REV!1~17#Alternate:What did that person do to comfort/reassure/calm John? + + +What did that person do to reassure John? + +!REV!1~17#Alternate:What did that person do to comfort/reassure/calm John? + + +What did that person do to calm John? + +!REV!1~17#Alternate:What did that person do to comfort/reassure/calm John? + + + + +He put his right hand on him and told him not to be afraid. (17) + +!REV!1~17#Answer:What did that person do to comfort/reassure/calm John? + + +He told John that he is the first and the last, that is, that he is eternal. (17) + +!REV!1~17#Answer:What did that person do to comfort/reassure/calm John? + + + + + +What did that person tell John about himself? + +!REV!1~18#Question:What did that person tell John about himself? + + + +He is living, + +!REV!1~18#Answer:What did that person tell John about himself? + + +he had been dead + +!REV!1~18#Answer:What did that person tell John about himself? + + +and now was alive forever and ever. + +!REV!1~18#Answer:What did that person tell John about himself? + + +He had the keys of death and Hades, that is, he had the authority over the final destiny of people when they die. (18) + +!REV!1~18#Answer:What did that person tell John about himself? + + + + + +What do you think Hades is? + +!REV!1~18#Question:What do you think Hades is? + + + +Key Term Check: Hades is the temporary resting place until the final judgment for all dead people. (See "Hades" in KBT in the "Hell" entry.) + +!REV!1~18#Answer:What do you think Hades is? + + + + + +What did that person tell John to do? + +!REV!1~19#Question:What did that person tell John to do? + + + +He told John to write about what he had seen and about the things that were going to happen. (19) + +!REV!1~19#Answer:What did that person tell John to do? + + + + + +What did that person tell John that the seven stars and the seven lampstands represented? + +!REV!1~20#Question:What did that person tell John that the seven stars and the seven lampstands represented? + + + +He said the stars represented the angels of the seven churches, + +!REV!1~20#Answer:What did that person tell John that the seven stars and the seven lampstands represented? + + +and the lampstands represented the seven churches. (20) + +!REV!1~20#Answer:What did that person tell John that the seven stars and the seven lampstands represented? + + + + + + + +Revelation 2:1-7 The letter that John wrote and sent to the church at Ephesus. + +!REV!2~1#Section Heading + + + + +Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John wrote in these verses. + +!REV!2~1#Question:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John wrote in these verses. + + + +John wrote a letter to the angel of the church in Ephesus. (1) + +!REV!2~1#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John wrote in these verses. + + +He wrote about the good things and bad things that the Christians were doing. (2-4) + +!REV!2~1#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John wrote in these verses. + + + + + + + +Whose words did that person tell John to write in the letter? + +!REV!2~1#Question:Whose words did that person tell John to write in the letter? + + + +He told John to write the words of the one who holds the seven stars in his right hand and walks among the seven golden lampstands. (1) + +!REV!2~1#Answer:Whose words did that person tell John to write in the letter? + + + + + +What were the good things that the people in the church at Ephesus did? + +!REV!2~2#Question:What were the good things that the people in the church at Ephesus did? + + + +They worked hard. + +!REV!2~2#Answer:What were the good things that the people in the church at Ephesus did? + + +They endured persecutions with patience. + +!REV!2~2#Answer:What were the good things that the people in the church at Ephesus did? + + +They did not tolerate evil people. + +!REV!2~2#Answer:What were the good things that the people in the church at Ephesus did? + + +They tested those who said they were apostles but they were false. (2) + +!REV!2~2#Answer:What were the good things that the people in the church at Ephesus did? + + +They endured hardships because they belonged to /Jesus. + +!REV!2~2#Answer:What were the good things that the people in the church at Ephesus did? + + +They did not grow weary. (3) + +!REV!2~2#Answer:What were the good things that the people in the church at Ephesus did? + + + + + +What do you think a false apostle does? + +!REV!2~2#Question:What do you think a false apostle does? + + + +Key Term Check: False apostles were those who falsely claimed to be commissioned by Jesus Christ; they said that they spoke on behalf of Jesus Christ, but in fact they taught lies and led people astray. The apostles were responsible for guarding the truth of the gospel; false apostles introduce lies and deceptions. (See "false apostle" in KBT in the "apostle" entry.) + +!REV!2~2#Answer:What do you think a false apostle does? + + + + + +What were the bad things the people there did? + +!REV!2~4#Question:What were the bad things the people there did? + + + +They were not loving Christ and other Christians as they did when they first became Christians. (4) + +!REV!2~4#Answer:What were the bad things the people there did? + + + + + +What did he tell them to do? + +!REV!2~5#Question:What did he tell them to do? + + + +He told them to repent and do the things they did at first. (5) + +!REV!2~5#Answer:What did he tell them to do? + + + + + +What do you think it means when someone repents? + +!REV!2~5#Question:What do you think it means when someone repents? + + + +Key Term Check: The verb "to repent" (Greek metanoeô) and the noun "repentance" (metanoia) refer to the act of deliberately turning away from sin, expressing sorrow for past sins, and determining not to sin any more. + +!REV!2~5#Answer:What do you think it means when someone repents? + + + + +See "repent" in KBT. + +!REV!2~5#Note:What do you think it means when someone repents? + + + + + +What did he say would happen to them, if they did not repent? + +!REV!2~5#Question:What did he say would happen to them, if they did not repent? + + + +He said he would come and remove their lampstand from its place, that is, they would cease to exist as a church. (5) + +!REV!2~5#Answer:What did he say would happen to them, if they did not repent? + + + + + +What did they have in their favor? + +!REV!2~6#Question:What did they have in their favor? + + + +He said that the fact that they hated the practices of the Nicolaitans, which he also hated. (6) + +!REV!2~6#Answer:What did they have in their favor? + + + + + +What did he tell them to do? + +!REV!2~7#Question:What did he tell them to do? + + + +He said that since they had ears they should listen to what the [Holy] Spirit was saying to them. (7) + +!REV!2~7#Answer:What did he tell them to do? + + + + + +What will people be allowed [by Jesus] to do who overcome [the forces of evil]? + +!REV!2~7#Question:What will people be allowed [by Jesus] to do who overcome [the forces of evil]? + + + +What will people be allowed by Jesus to do who overcome the forces of evil? + +!REV!2~7#Alternate:What will people be allowed [by Jesus] to do who overcome [the forces of evil]? + + +What will people be allowed by Jesus to do who overcome? + +!REV!2~7#Alternate:What will people be allowed [by Jesus] to do who overcome [the forces of evil]? + + +What will people be allowed to do who overcome the forces of evil? + +!REV!2~7#Alternate:What will people be allowed [by Jesus] to do who overcome [the forces of evil]? + + +What will people be allowed to do who overcome? + +!REV!2~7#Alternate:What will people be allowed [by Jesus] to do who overcome [the forces of evil]? + + + + +They will be allowed [by Jesus] to eat the fruit of the tree of life that grows in paradise/the garden of God. (7) + +!REV!2~7#Answer:What will people be allowed [by Jesus] to do who overcome [the forces of evil]? + + + + + +Where do you think paradise is? + +!REV!2~7#Question:Where do you think paradise is? + + + +Key Term Check: It is heaven where God is. This word was used by the Jews as a name for the place where righteous people go, either when they die or when they rise from the dead and have been vindicated on the day of Judgment. It was located in the "third heaven" in Jewish thought of the time. (See "paradise" in KBT in the "heaven" entry.) + +!REV!2~7#Answer:Where do you think paradise is? + + + + + + + +Revelation 2:8-11 The letter that John wrote and sent to the church at Smyrna. + +!REV!2~8#Section Heading + + + + +Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John wrote in these verses. + +!REV!2~8#Question:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John wrote in these verses. + + + +John wrote a letter to the angel of the church in Smyrna. (8) + +!REV!2~8#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John wrote in these verses. + + +He told them not to be afraid of what they were going to suffer. (10) + +!REV!2~8#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John wrote in these verses. + + + + + + + +Whose words did that person tell John to write in the letter? + +!REV!2~8#Question:Whose words did that person tell John to write in the letter? + + + +He told John to write the words of him who is eternal/the first and the last, who died and came back to life again. (8) + +!REV!2~8#Answer:Whose words did that person tell John to write in the letter? + + + + + +What did he say that he knew about the people of Smyrna? + +!REV!2~9#Question:What did he say that he knew about the people of Smyrna? + + + +He knew about their persecutions/afflictions and that they were poor but yet were rich! (9) + +!REV!2~9#Answer:What did he say that he knew about the people of Smyrna? + + + + + +What else did he say that he knew? + +!REV!2~9#Question:What else did he say that he knew? + + + +He knew about the slander of those who said they were Jews, but they were not. They were really controlled by Satan. (9) + +!REV!2~9#Answer:What else did he say that he knew? + + + + + +What do you think a synagogue is? + +!REV!2~9#Question:What do you think a synagogue is? + + + +Key Term Check: In this verse it is a group of people who opposed Christianity and who were under the power of Satan. + +!REV!2~9#Answer:What do you think a synagogue is? + + + + +See "synagogue" in KBT. + +!REV!2~9#Note:What do you think a synagogue is? + + + + + +Who do you think Satan is? + +!REV!2~9#Question:Who do you think Satan is? + + + +Key Term Check: Satan is the chief enemy of God. He is the supreme evil spiritual being who leads and directs all other evil spiritual beings. + +!REV!2~9#Answer:Who do you think Satan is? + + + + +See "Satan" in KBT. + +!REV!2~9#Note:Who do you think Satan is? + + + + + +What was going to happen to the people/Christians of Smyrna? + +!REV!2~10#Question:What was going to happen to the people/Christians of Smyrna? + + + +What was going to happen to the people of Smyrna? + +!REV!2~10#Alternate:What was going to happen to the people/Christians of Smyrna? + + +What was going to happen to the Christians of Smyrna? + +!REV!2~10#Alternate:What was going to happen to the people/Christians of Smyrna? + + + + +The devil was going to put some of them in prison. (10) + +!REV!2~10#Answer:What was going to happen to the people/Christians of Smyrna? + + + + + +What do you know about the Devil? + +!REV!2~10#Question:What do you know about the Devil? + + + +Key Term Check: "Devil" is the Greek equivalent of the Hebrew "Satan." Satan is the chief enemy of God. He is the supreme evil spiritual being who leads and directs all other evil spiritual beings (See "Devil" in KBT in the "Satan" entry.) + +!REV!2~10#Answer:What do you know about the Devil? + + + + + +For what reason was the devil going to do that? + +!REV!2~10#Question:For what reason was the devil going to do that? + + + +He was going to do it to test them/cause them to deny Christ/cause them to deny that they believed Jesus. (10) + +!REV!2~10#Answer:For what reason was the devil going to do that? + + + + + +How long would they suffer persecution? + +!REV!2~10#Question:How long would they suffer persecution? + + + +They would suffer for ten days. (10) + +!REV!2~10#Answer:How long would they suffer persecution? + + + + + +What will be their reward if they continue to be faithful? + +!REV!2~10#Question:What will be their reward if they continue to be faithful? + + + +They will be given the crown of life/eternal life [by Jesus]. (10) + +!REV!2~10#Answer:What will be their reward if they continue to be faithful? + + + + + +What did he tell them to do? + +!REV!2~11#Question:What did he tell them to do? + + + +He said that since they had ears they should listen to what the [Holy] Spirit was saying to them. (11) + +!REV!2~11#Answer:What did he tell them to do? + + + + + +What will happen to those who overcome [the forces of evil]? + +!REV!2~11#Question:What will happen to those who overcome [the forces of evil]? + + + +What will happen to those who overcome the forces of evil? + +!REV!2~11#Alternate:What will happen to those who overcome [the forces of evil]? + + +What will happen to those who overcome? + +!REV!2~11#Alternate:What will happen to those who overcome [the forces of evil]? + + + + +They will not be hurt by the second death. (11) + +!REV!2~11#Answer:What will happen to those who overcome [the forces of evil]? + + + + + + + +Revelation 2:12-17 The letter that John wrote and sent to the church at Pergamum. + +!REV!2~12#Section Heading + + + + +Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John wrote in these verses. + +!REV!2~12#Question:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John wrote in these verses. + + + +John wrote a letter to the angel of the church in Pergamum. (12) + +!REV!2~12#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John wrote in these verses. + + +He wrote about the good things and bad things they were doing. (13-14) + +!REV!2~12#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John wrote in these verses. + + + + + + + +Whose words did that person tell John to write in the letter? + +!REV!2~12#Question:Whose words did that person tell John to write in the letter? + + + +He told John to write the words of him who has the sharp, double-edged sword. (12) + +!REV!2~12#Answer:Whose words did that person tell John to write in the letter? + + + + + +What did he say about them? + +!REV!2~13#Question:What did he say about them? + + + +He said that he knew that many people were under Satan's control where they lived. (13) + +!REV!2~13#Answer:What did he say about them? + + + + + +What good things did he say they did? + +!REV!2~13#Question:What good things did he say they did? + + + +They remained true to him/Jesus. + +!REV!2~13#Answer:What good things did he say they did? + + +They did not renounce/abandon their faith in him, even when they were persecuted. (13) + +!REV!2~13#Answer:What good things did he say they did? + + + + + +What do you think it means to have faith in someone? + +!REV!2~13#Question:What do you think it means to have faith in someone? + + + +Key Term Check: Faith is the quality of trusting someone. It is the act of wholeheartedly and steadfastly believing in the existence, power, and benevolence of a supreme being. (See "faith" in KBT in the "believe, believing, belief, faith, trust" entry.) + +!REV!2~13#Answer:What do you think it means to have faith in someone? + + + + + +Who was Antipas? + +!REV!2~13#Question:Who was Antipas? + + + +He was a man whom people killed, because he faithfully witnessed [about Jesus]. (13) + +!REV!2~13#Answer:Who was Antipas? + + + + + +What did Balaam teach Balaak to do that was wrong/sin? + +!REV!2~14#Question:What did Balaam teach Balaak to do that was wrong/sin? + + + +What did Balaam teach Balaak to do that was wrong? + +!REV!2~14#Alternate:What did Balaam teach Balaak to do that was wrong/sin? + + +What did Balaam teach Balaak to do that was sin? + +!REV!2~14#Alternate:What did Balaam teach Balaak to do that was wrong/sin? + + + + +He taught him to entice the Israelites to eat food that had been sacrificed to idols. + +!REV!2~14#Answer:What did Balaam teach Balaak to do that was wrong/sin? + + +He also taught him to entice the Israelites to commit sexual immorality. (14) + +!REV!2~14#Answer:What did Balaam teach Balaak to do that was wrong/sin? + + + + + +What do you think it means when someone sacrifices food to an idol? + +!REV!2~14#Question:What do you think it means when someone sacrifices food to an idol? + + + +Key Term Check: The sacrifice of food to an idol is a religious act of making a gift to some powerful spiritual being in order to establish, maintain, or restore a proper relationship between the sacrificer and the deity. Something is given up in order to achieve a purpose. + +!REV!2~14#Answer:What do you think it means when someone sacrifices food to an idol? + + + + +See "sacrifice" in KBT. + +!REV!2~14#Note:What do you think it means when someone sacrifices food to an idol? + + + + + +What do you think an idol is? + +!REV!2~14#Question:What do you think an idol is? + + + +Key Term Check: An idol is a representation or symbol of a deity or any other being or thing made or used as an object of worship. (See "idol" in KBT in the "God" entry.) + +!REV!2~14#Answer:What do you think an idol is? + + + + + +What do you think it means for someone to commit sexual immorality? + +!REV!2~14#Question:What do you think it means for someone to commit sexual immorality? + + + +Key Term Check: This is a general word referring to any kind of unlawful sexual intercourse. (See "immorality" in KBT in the "sin" entry.) + +!REV!2~14#Answer:What do you think it means for someone to commit sexual immorality? + + + + + +What were some of the people doing about this teaching of Balaam? + +!REV!2~14#Question:What were some of the people doing about this teaching of Balaam? + + + +They were following/obeying it. (14) + +!REV!2~14#Answer:What were some of the people doing about this teaching of Balaam? + + + + + +What other teachings were some people following? + +!REV!2~15#Question:What other teachings were some people following? + + + +They were following the things that the Nicolaitans taught. (15) + +!REV!2~15#Answer:What other teachings were some people following? + + + + + +What did he tell those Christians/people at Pergamum to do? + +!REV!2~16#Question:What did he tell those Christians/people at Pergamum to do? + + + +What did he tell those Christians at Pergamum to do? + +!REV!2~16#Alternate:What did he tell those Christians/people at Pergamum to do? + + +What did he tell those people at Pergamum to do? + +!REV!2~16#Alternate:What did he tell those Christians/people at Pergamum to do? + + + + +He told them to repent. (16) + +!REV!2~16#Answer:What did he tell those Christians/people at Pergamum to do? + + + + + +What was he going to do to them if they did not repent? + +!REV!2~16#Question:What was he going to do to them if they did not repent? + + + +He was going to come to them and fight them with the sword in his mouth. (16) + +!REV!2~16#Answer:What was he going to do to them if they did not repent? + + + + + +What did he tell them to do? + +!REV!2~17#Question:What did he tell them to do? + + + +He said that since they had ears they should listen to what the [Holy] Spirit was saying to them. (17) + +!REV!2~17#Answer:What did he tell them to do? + + + + + +What will be the reward for anyone who overcomes [the forces of evil]? + +!REV!2~17#Question:What will be the reward for anyone who overcomes [the forces of evil]? + + + +What will be the reward for anyone who overcomes the forces of evil? + +!REV!2~17#Alternate:What will be the reward for anyone who overcomes [the forces of evil]? + + +What will be the reward for anyone who overcomes? + +!REV!2~17#Alternate:What will be the reward for anyone who overcomes [the forces of evil]? + + + + +[Jesus] will give him some of the hidden manna/heavenly food. + +!REV!2~17#Answer:What will be the reward for anyone who overcomes [the forces of evil]? + + +He will also give him a white stone with a new name on it which will only be known by the one who receives it. (17) + +!REV!2~17#Answer:What will be the reward for anyone who overcomes [the forces of evil]? + + + + + +What do you think is the reason for a person or place to have a name? + +!REV!2~17#Question:What do you think is the reason for a person or place to have a name? + + + +Key Term Check: A name is a label which identifies a person or place. + +!REV!2~17#Answer:What do you think is the reason for a person or place to have a name? + + + + +See "name" in KBT. + +!REV!2~17#Note:What do you think is the reason for a person or place to have a name? + + + + + + + +Revelation 2:18-29 The letter that John wrote and sent to the church at Thyatira. + +!REV!2~18#Section Heading + + + + +Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John wrote in these verses. + +!REV!2~18#Question:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John wrote in these verses. + + + +John wrote a letter to the angel of the church in Thyatira. (18) + +!REV!2~18#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John wrote in these verses. + + +He wrote about the good things and bad things they were doing. (19-20) + +!REV!2~18#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John wrote in these verses. + + + + + + + +Whose words did that person tell John to write in the letter? + +!REV!2~18#Question:Whose words did that person tell John to write in the letter? + + + +He told him to write the words of the Son of God. (18) + +!REV!2~18#Answer:Whose words did that person tell John to write in the letter? + + + + + +Who do you think the Son of God is? + +!REV!2~18#Question:Who do you think the Son of God is? + + + +Key Term Check: The Son of God is Jesus. + +!REV!2~18#Answer:Who do you think the Son of God is? + + + + + +What did the Son of God look like? + +!REV!2~18#Question:What did the Son of God look like? + + + +He had eyes like blazing fire and feet like polished brass. (18) + +!REV!2~18#Answer:What did the Son of God look like? + + + + + +What good things had they been doing? + +!REV!2~19#Question:What good things had they been doing? + + + +They practiced love [for one another or for Christ]. + +!REV!2~19#Answer:What good things had they been doing? + + +They had faith/trusted [in Christ]. + +!REV!2~19#Answer:What good things had they been doing? + + +They helped others. + +!REV!2~19#Answer:What good things had they been doing? + + +They patiently endured their sufferings/troubles. (19) + +!REV!2~19#Answer:What good things had they been doing? + + + + + +What did he have against them? + +!REV!2~20#Question:What did he have against them? + + + +They tolerated the woman Jezebel. (20) + +!REV!2~20#Answer:What did he have against them? + + + + + +What did Jezebel call herself? + +!REV!2~20#Question:What did Jezebel call herself? + + + +She called herself a prophetess. (20) + +!REV!2~20#Answer:What did Jezebel call herself? + + + + + +What do you know about prophets? + +!REV!2~20#Question:What do you know about prophets? + + + +Key Term Check: A prophet is someone who speaks for God and is inspired by Him. He often foretells future events. Prophets were mainly spokespersons who called His people to obedience by appealing to Israel's past and future. A false prophet was a person who claimed to be a prophet of God but was not. His messages were deceptive and led to confusion. "Jezebel, who calls herself a prophetess". Apparently, this was a code name for a prominent woman in the church who taught false teachings while claiming to speak messages from God. + +!REV!2~20#Answer:What do you know about prophets? + + + + +See "prophet" in KBT. + +!REV!2~20#Note:What do you know about prophets? + + + + + +What did he say that was bad about Jezebel? + +!REV!2~20#Question:What did he say that was bad about Jezebel? + + + +He said she taught his people to commit immoral sexual acts + +!REV!2~20#Answer:What did he say that was bad about Jezebel? + + +and to eat food that had been offered to idols. (20) + +!REV!2~20#Answer:What did he say that was bad about Jezebel? + + + + + +What did he give her time to do? + +!REV!2~21#Question:What did he give her time to do? + + + +He gave her time to repent of her immorality. (21) + +!REV!2~21#Answer:What did he give her time to do? + + + + + +What did she do? + +!REV!2~21#Question:What did she do? + + + +She was not willing to repent. (21) + +!REV!2~21#Answer:What did she do? + + + + + +What will he do to her since she will not repent? + +!REV!2~22#Question:What will he do to her since she will not repent? + + + +He will make her sick. (22) + +!REV!2~22#Answer:What will he do to her since she will not repent? + + +He will kill her children. (23) + +!REV!2~22#Answer:What will he do to her since she will not repent? + + + + + +What will he do to those people who commit adultery with her? + +!REV!2~22#Question:What will he do to those people who commit adultery with her? + + + +He will make them suffer intensely. (22) + +!REV!2~22#Answer:What will he do to those people who commit adultery with her? + + + + + +What did they need to do to keep him from making them suffer? + +!REV!2~22#Question:What did they need to do to keep him from making them suffer? + + + +They needed to repent. (22) + +!REV!2~22#Answer:What did they need to do to keep him from making them suffer? + + + + + +What do you think it means to commit adultery with another person? + +!REV!2~22#Question:What do you think it means to commit adultery with another person? + + + +Key Term Check: Adultery is the act of unfaithfulness in marriage that occurs when one of the marriage partners voluntarily engages in sexual intercourse with a person of the opposite sex other than the marriage partner. + +!REV!2~22#Answer:What do you think it means to commit adultery with another person? + + + + + +What will the people in the churches know after this? + +!REV!2~23#Question:What will the people in the churches know after this? + + + +They will know that he knows what the people are doing and what they are thinking. + +!REV!2~23#Answer:What will the people in the churches know after this? + + +He will repay each of them according to what they have done. (23) + +!REV!2~23#Answer:What will the people in the churches know after this? + + + + + +What does it mean to you to talk about the "heart"? + +!REV!2~23#Question:What does it mean to you to talk about the "heart"? + + + +Key Term Check: The most common use of the word "heart" in the Bible is to refer to the spiritual center or innermost part of a human being. In Hebrew and Greek "heart" is most commonly associated with thoughts and ideas. + +!REV!2~23#Answer:What does it mean to you to talk about the "heart"? + + + + +See "heart" in KBT. + +!REV!2~23#Note:What does it mean to you to talk about the "heart"? + + + + + +What does the "mind" mean to you? + +!REV!2~23#Question:What does the "mind" mean to you? + + + +Key Term Check: The word "mind" refers primarily to the thinking and understanding functions of a human being. (See "mind" in KBT in the "heart" entry.) + +!REV!2~23#Answer:What does the "mind" mean to you? + + + + + +What did he tell those people in Thyatira, who did not follow the ways of Jezebel and did not learn Satan's deep secrets, to do? + +!REV!2~24#Question:What did he tell those people in Thyatira, who did not follow the ways of Jezebel and did not learn Satan's deep secrets, to do? + + + +He told them to continue to obey him as they have been, until he comes. (24-25) + +!REV!2~24#Answer:What did he tell those people in Thyatira, who did not follow the ways of Jezebel and did not learn Satan's deep secrets, to do? + + + + + +What did he promise to anyone who overcomes [the forces of evil] and who does his will to the end [of the age]? + +!REV!2~26#Question:What did he promise to anyone who overcomes [the forces of evil] and who does his will to the end [of the age]? + + + +What did he promise to anyone who overcomes the forces of evil and who does his will to the end of the age? + +!REV!2~26#Alternate:What did he promise to anyone who overcomes [the forces of evil] and who does his will to the end [of the age]? + + +What did he promise to anyone who overcomes the forces of evil and who does his will to the end? + +!REV!2~26#Alternate:What did he promise to anyone who overcomes [the forces of evil] and who does his will to the end [of the age]? + + +What did he promise to anyone who overcomes and who does his will to the end of the age? + +!REV!2~26#Alternate:What did he promise to anyone who overcomes [the forces of evil] and who does his will to the end [of the age]? + + +What did he promise to anyone who overcomes and who does his will to the end? + +!REV!2~26#Alternate:What did he promise to anyone who overcomes [the forces of evil] and who does his will to the end [of the age]? + + + + +He will give them authority to rule over the nations. (26) + +!REV!2~26#Answer:What did he promise to anyone who overcomes [the forces of evil] and who does his will to the end [of the age]? + + + + + +What does the word "nation" mean to you? + +!REV!2~26#Question:What does the word "nation" mean to you? + + + +Key Term Check: "Nation" refers to the people who make up that nation. This community of people possesses a more or less defined territory of land and government. (See "nation" in KBT in the "gentile" entry.) + +!REV!2~26#Answer:What does the word "nation" mean to you? + + + + + +How will he rule others? + +!REV!2~27#Question:How will he rule others? + + + +He will rule them with a rod of iron, that is, he will punish those who disobey him, + +!REV!2~27#Answer:How will he rule others? + + +and destroy them as a person dashes pottery to pieces. (27) + +!REV!2~27#Answer:How will he rule others? + + + + + +What authority will he give to anyone who overcomes [the forces of evil]? + +!REV!2~27#Question:What authority will he give to anyone who overcomes [the forces of evil]? + + + +What authority will he give to anyone who overcomes the forces of evil? + +!REV!2~27#Alternate:What authority will he give to anyone who overcomes [the forces of evil]? + + +What authority will he give to anyone who overcomes? + +!REV!2~27#Alternate:What authority will he give to anyone who overcomes [the forces of evil]? + + + + +He will give a person like this the same authority to rule over other people that his Father had given to him. (27) + +!REV!2~27#Answer:What authority will he give to anyone who overcomes [the forces of evil]? + + + + + +What else will he give to someone who overcomes [the forces of evil]? + +!REV!2~28#Question:What else will he give to someone who overcomes [the forces of evil]? + + + +What else will he give to someone who overcomes the forces of evil? + +!REV!2~28#Alternate:What else will he give to someone who overcomes [the forces of evil]? + + +What else will he give to someone who overcomes? + +!REV!2~28#Alternate:What else will he give to someone who overcomes [the forces of evil]? + + + + +He will give him the morning star. (28) + +!REV!2~28#Answer:What else will he give to someone who overcomes [the forces of evil]? + + + + + +What did he tell them to do? + +!REV!2~29#Question:What did he tell them to do? + + + +He said that since they had ears they should listen to what the [Holy] Spirit was saying to them. (29) + +!REV!2~29#Answer:What did he tell them to do? + + + + + + + +Revelation 3:1-6 The letter that John wrote and sent to the church at Sardis. + +!REV!3~1#Section Heading + + + + +Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John wrote in these verses. + +!REV!3~1#Question:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John wrote in these verses. + + + +John wrote a letter to the angel of the church in Sardis. (1) + +!REV!3~1#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John wrote in these verses. + + +He wrote about the good things and bad things they were doing. (1-2) + +!REV!3~1#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John wrote in these verses. + + + + + + + +Whose words did that person tell John to write in the letter? + +!REV!3~1#Question:Whose words did that person tell John to write in the letter? + + + +He told him to write the words of him who holds the seven spirits of God and the seven stars. (1) + +!REV!3~1#Answer:Whose words did that person tell John to write in the letter? + + + + + +What did he know about them? + +!REV!3~1#Question:What did he know about them? + + + +He knew their deeds. + +!REV!3~1#Answer:What did he know about them? + + +They had a reputation of believing Christ well/doing what Christ wanted. + +!REV!3~1#Answer:What did he know about them? + + +They were not believing Christ well/not doing what Christ wanted. (1) + +!REV!3~1#Answer:What did he know about them? + + + + + +What did he tell them to do? + +!REV!3~2#Question:What did he tell them to do? + + + +He told them to begin to really obey him. + +!REV!3~2#Answer:What did he tell them to do? + + +He told them to start doing as they should do as Christians. (2) + +!REV!3~2#Answer:What did he tell them to do? + + + + +UBS states this is referring to Christian qualities or virtues. + +!REV!3~2#Note:What did he tell them to do? + + + + + +What caused him to speak that way to them? + +!REV!3~2#Question:What caused him to speak that way to them? + + + +He said that because he did not find their deeds complete in the sight of his God. // Their Christian lives were not up to the standard that his God had set. (2) + +!REV!3~2#Answer:What caused him to speak that way to them? + + + + + +What did he tell them to do? + +!REV!3~3#Question:What did he tell them to do? + + + +He told them to remember what they have received and heard, and obey it + +!REV!3~3#Answer:What did he tell them to do? + + +and to repent. (3) + +!REV!3~3#Answer:What did he tell them to do? + + + + + +What will he do, if they do not repent? + +!REV!3~3#Question:What will he do, if they do not repent? + + + +He will come to them like a thief. (3) + +!REV!3~3#Answer:What will he do, if they do not repent? + + + + + +How will they know when he will come? + +!REV!3~3#Question:How will they know when he will come? + + + +They will not know when he will come. (3) + +!REV!3~3#Answer:How will they know when he will come? + + + + + +What will those people do that have not been doing sinful deeds/soiled their clothes? + +!REV!3~4#Question:What will those people do that have not been doing sinful deeds/soiled their clothes? + + + +What will those people do that have not been doing sinful deeds? + +!REV!3~4#Alternate:What will those people do that have not been doing sinful deeds/soiled their clothes? + + +What will those people do that have not soiled their clothes? + +!REV!3~4#Alternate:What will those people do that have not been doing sinful deeds/soiled their clothes? + + + + +They will fellowship/walk with him/[Christ], dressed in white [clothes]. (4) + +!REV!3~4#Answer:What will those people do that have not been doing sinful deeds/soiled their clothes? + + + + + +For what reason will they be allowed to fellowship/walk with him? + +!REV!3~4#Question:For what reason will they be allowed to fellowship/walk with him? + + + +For what reason will they be allowed to fellowship with him? + +!REV!3~4#Alternate:For what reason will they be allowed to fellowship/walk with him? + + +For what reason will they be allowed to walk with him? + +!REV!3~4#Alternate:For what reason will they be allowed to fellowship/walk with him? + + + + +They will be allowed to do this because they have faithfully done as Christ desired them to do. (4) + +!REV!3~4#Answer:For what reason will they be allowed to fellowship/walk with him? + + + + + +What will be the reward of anyone who overcomes/is victorious? + +!REV!3~5#Question:What will be the reward of anyone who overcomes/is victorious? + + + +What will be the reward of anyone who overcomes? + +!REV!3~5#Alternate:What will be the reward of anyone who overcomes/is victorious? + + +What will be the reward of anyone who is victorious? + +!REV!3~5#Alternate:What will be the reward of anyone who overcomes/is victorious? + + + + +He will be dressed in white. + +!REV!3~5#Answer:What will be the reward of anyone who overcomes/is victorious? + + +He will have his name in the book of life. + +!REV!3~5#Answer:What will be the reward of anyone who overcomes/is victorious? + + +Jesus will acknowledge his name before his Father and his angels. (5) + +!REV!3~5#Answer:What will be the reward of anyone who overcomes/is victorious? + + + + + +What did he tell them to do? + +!REV!3~6#Question:What did he tell them to do? + + + +He said that since they had ears they should listen to what the [Holy] Spirit was saying to them. (6) + +!REV!3~6#Answer:What did he tell them to do? + + + + + + + +Revelation 3:7-13 The letter that John wrote and sent to the church at Philadelphia. + +!REV!3~7#Section Heading + + + + +Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John wrote in these verses. + +!REV!3~7#Question:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John wrote in these verses. + + + +John wrote a letter to the angel of the church in Philadelphia. (7) + +!REV!3~7#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John wrote in these verses. + + +He wrote about the good things they had done. (8, 10) + +!REV!3~7#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John wrote in these verses. + + + + + + + +Whose words did that person tell John to write in the letter? + +!REV!3~7#Question:Whose words did that person tell John to write in the letter? + + + +He told him to write the words of him who is holy and true and who holds the key of David. (7) + +!REV!3~7#Answer:Whose words did that person tell John to write in the letter? + + + + + +What do you think it means for someone to be holy? + +!REV!3~7#Question:What do you think it means for someone to be holy? + + + +Key Term Check: Someone who is "holy" is set apart [by God] and dedicated to the service or worship of God. Anything that is "holy" for God must reflect his character by being physically unblemished or reflecting, to some degree, his purity. + +!REV!3~7#Answer:What do you think it means for someone to be holy? + + + + +See "holy" in KBT. + +!REV!3~7#Note:What do you think it means for someone to be holy? + + + + + +What great power does this man have who holds the key of David? + +!REV!3~7#Question:What great power does this man have who holds the key of David? + + + +He has the authority to allow people into God's kingdom and the power to exclude people from God's kingdom. // When he opens something, no one can shut it and when he shuts something, no one can open it. (7) + +!REV!3~7#Answer:What great power does this man have who holds the key of David? + + + + + +What did he do for them? + +!REV!3~8#Question:What did he do for them? + + + +He invited them to be a part of God's kingdom. No one can exclude them from the kingdom. // He placed an open door before them that no one can shut. (8) + +!REV!3~8#Answer:What did he do for them? + + + + + +What good things did they do? + +!REV!3~8#Question:What good things did they do? + + + +They kept his word/obeyed his commands. + +!REV!3~8#Answer:What good things did they do? + + +They did not deny his name/were not unfaithful to him. (8) + +!REV!3~8#Answer:What good things did they do? + + + + + +What did he say about those who are controlled by Satan? + +!REV!3~9#Question:What did he say about those who are controlled by Satan? + + + +He said they claim to be Jews but they are not. They are liars. (9) + +!REV!3~9#Answer:What did he say about those who are controlled by Satan? + + + + + +What will he make those people do? + +!REV!3~9#Question:What will he make those people do? + + + +He will make them come and fall down at the believers' feet + +!REV!3~9#Answer:What will he make those people do? + + +and make them acknowledge that he has loved them/the believers. (9) + +!REV!3~9#Answer:What will he make those people do? + + + + + +What will he do for them because they have kept his command to endure patiently? + +!REV!3~10#Question:What will he do for them because they have kept his command to endure patiently? + + + +He will keep them from the great trials/troubles that will come upon the entire world to test everyone. (10) + +!REV!3~10#Answer:What will he do for them because they have kept his command to endure patiently? + + + + + +What do you think "world" means in this verse? + +!REV!3~10#Question:What do you think "world" means in this verse? + + + +Key Term Check: It means the inhabitants of the earth, all human beings. + +!REV!3~10#Answer:What do you think "world" means in this verse? + + + + +See "world" in KBT. + +!REV!3~10#Note:What do you think "world" means in this verse? + + + + + +When did he say he was coming? + +!REV!3~11#Question:When did he say he was coming? + + + +He told them he was coming soon. (11) + +!REV!3~11#Answer:When did he say he was coming? + + + + + +What did he tell them they should do? + +!REV!3~11#Question:What did he tell them they should do? + + + +He told them to keep on trusting him/Christ. (11) + +!REV!3~11#Answer:What did he tell them they should do? + + + + + +Why should they do this? + +!REV!3~11#Question:Why should they do this? + + + +They should do this so that no one would take/steal their crown/reward. (11) + +!REV!3~11#Answer:Why should they do this? + + + + + +What will he give as a reward to anyone who overcomes [the forces of evil]? + +!REV!3~12#Question:What will he give as a reward to anyone who overcomes [the forces of evil]? + + + +What will he give as a reward to anyone who overcomes the forces of evil? + +!REV!3~12#Alternate:What will he give as a reward to anyone who overcomes [the forces of evil]? + + +What will he give as a reward to anyone who overcomes? + +!REV!3~12#Alternate:What will he give as a reward to anyone who overcomes [the forces of evil]? + + + + +He will give them the privilege to be in the presence of God forever/the eternal kingdom of God, which they will never leave. + +!REV!3~12#Answer:What will he give as a reward to anyone who overcomes [the forces of evil]? + + +He will write on them the name of God, the name of the city of God, which is the new Jerusalem, and his new name. (12) + +!REV!3~12#Answer:What will he give as a reward to anyone who overcomes [the forces of evil]? + + + + + +From where will the new Jerusalem come? + +!REV!3~12#Question:From where will the new Jerusalem come? + + + +It will come down out of heaven from God. (12) + +!REV!3~12#Answer:From where will the new Jerusalem come? + + + + + +For what purpose do you think people used a temple? + +!REV!3~12#Question:For what purpose do you think people used a temple? + + + +For what do you think a temple is to be used by people? + +!REV!3~12#Alternate:For what purpose do you think people used a temple? + + +For what do you think the temple is to be used by people? + +!REV!3~12#Alternate:For what purpose do you think people used a temple? + + +For what purpose do you think people used the temple? + +!REV!3~12#Alternate:For what purpose do you think people used a temple? + + +What was the purpose of the temple? + +!REV!3~12#Alternate:For what purpose do you think people used a temple? + + +How do you think people used the temple? + +!REV!3~12#Alternate:For what purpose do you think people used a temple? + + +What do you think a temple is? + +!REV!3~12#Alternate:For what purpose do you think people used a temple? + + + + +Key Term Check: The people used the temple as a place to worship God. + +!REV!3~12#Answer:For what purpose do you think people used a temple? + + + + +See "temple" in KBT. + +!REV!3~12#Note:For what purpose do you think people used a temple? + + + + + +Where do you think heaven is? + +!REV!3~12#Question:Where do you think heaven is? + + + +Key Term Check: It is that part of God's creation above the earth and the waters, including "air" and "space," and serves as home for God and the spirits who serve Him. + +!REV!3~12#Answer:Where do you think heaven is? + + + + +See "heaven" in KBT. + +!REV!3~12#Note:Where do you think heaven is? + + + + + +What did he tell them to do? + +!REV!3~13#Question:What did he tell them to do? + + + +He said that since they had ears they should listen to what the [Holy] Spirit was saying to them. (13) + +!REV!3~13#Answer:What did he tell them to do? + + + + + + + +Revelation 3:14-22 The letter that John wrote and sent to the church at Laodicea. + +!REV!3~14#Section Heading + + + + +Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John wrote in these verses. + +!REV!3~14#Question:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John wrote in these verses. + + + +John wrote a letter to the angel of the church in Laodicea. (14) + +!REV!3~14#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John wrote in these verses. + + +He wrote about the fact that they were neither hot nor cold toward him/Jesus. (15) + +!REV!3~14#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John wrote in these verses. + + + + + + + +Whose words did that person tell John to write in the letter? + +!REV!3~14#Question:Whose words did that person tell John to write in the letter? + + + +He told him to write the words of the ruler of God's creation, who did as he said he would do and who faithfully told God's word. (14) + +!REV!3~14#Answer:Whose words did that person tell John to write in the letter? + + + + + +What did he wish they were, instead of not being hot or cold? + +!REV!3~15#Question:What did he wish they were, instead of not being hot or cold? + + + +He wished that they were either ones who did completely as he desired or that they were ones who did not do anything that he desired them to do. (15) + +!REV!3~15#Answer:What did he wish they were, instead of not being hot or cold? + + + + + +What was he about to do to them? + +!REV!3~16#Question:What was he about to do to them? + + + +He was about to reject them. (16) + +!REV!3~16#Answer:What was he about to do to them? + + + + + +Why did he want to do that? + +!REV!3~16#Question:Why did he want to do that? + + + +He wanted to do that because they were not obeying him completely. (16) + +!REV!3~16#Answer:Why did he want to do that? + + + + + +Why did those people say they didn't need anything? + +!REV!3~17#Question:Why did those people say they didn't need anything? + + + +They said that because they had acquired wealth and were rich. (17) + +!REV!3~17#Answer:Why did those people say they didn't need anything? + + + + + +What did he say about them? + +!REV!3~17#Question:What did he say about them? + + + +He said they were wretched, pitiful, poor, blind and naked people, [because they were not obeying him/not living as Christians should live]. (17) + +!REV!3~17#Answer:What did he say about them? + + + + + +What did he tell them to obtain from him? + +!REV!3~18#Question:What did he tell them to obtain from him? + + + +He told them to obtain gold from him that had been refined by the fire, + +!REV!3~18#Answer:What did he tell them to obtain from him? + + +white clothing, + +!REV!3~18#Answer:What did he tell them to obtain from him? + + +and salve to put on/anoint their eyes. (18) + +!REV!3~18#Answer:What did he tell them to obtain from him? + + + + + +What do you think it means to anoint someone with salve or oil? + +!REV!3~18#Question:What do you think it means to anoint someone with salve or oil? + + + +Key Term Check: In this context it means to put oil or some similar substance on a person/a person's body/skin in a symbolic act for healing. + +!REV!3~18#Answer:What do you think it means to anoint someone with salve or oil? + + + + +See "anoint" in KBT. + +!REV!3~18#Note:What do you think it means to anoint someone with salve or oil? + + + + + +For what reason did they need to obtain those items from him? + +!REV!3~18#Question:For what reason did they need to obtain those items from him? + + + +He was the only source to help them live as Christians should live. (18) + +!REV!3~18#Answer:For what reason did they need to obtain those items from him? + + + + + +What does he do to those he loves? + +!REV!3~19#Question:What does he do to those he loves? + + + +He rebukes and disciplines them. (19) + +!REV!3~19#Answer:What does he do to those he loves? + + + + + +What did he tell them to do? + +!REV!3~19#Question:What did he tell them to do? + + + +He told them to be earnest/zealous and repent. (19) + +!REV!3~19#Answer:What did he tell them to do? + + + + + +What did he say he was doing? + +!REV!3~20#Question:What did he say he was doing? + + + +He said that it was as though he were standing at the door and knocking, wanting to enter to help them. (20) + +!REV!3~20#Answer:What did he say he was doing? + + + + + +What will he do if anyone hears his voice and allows him to help them? + +!REV!3~20#Question:What will he do if anyone hears his voice and allows him to help them? + + + +He will go in and eat with that person, and that person will eat with him, that is, they will fellowship together. (20) + +!REV!3~20#Answer:What will he do if anyone hears his voice and allows him to help them? + + + + + +What will he give to any person who overcomes [the forces of evil]? + +!REV!3~21#Question:What will he give to any person who overcomes [the forces of evil]? + + + +What will he give to any person who overcomes the forces of evil? + +!REV!3~21#Alternate:What will he give to any person who overcomes [the forces of evil]? + + +What will he give to any person who overcomes? + +!REV!3~21#Alternate:What will he give to any person who overcomes [the forces of evil]? + + + + +He will give that person the right to sit with him on his throne as a ruler/chief. (21) + +!REV!3~21#Answer:What will he give to any person who overcomes [the forces of evil]? + + + + + +What did he receive from his Father after he overcame? + +!REV!3~21#Question:What did he receive from his Father after he overcame? + + + +He received the right to sit with his Father on his throne as a ruler/chief. (21) + +!REV!3~21#Answer:What did he receive from his Father after he overcame? + + + + + +What did he tell them to do? + +!REV!3~22#Question:What did he tell them to do? + + + +He said that since they had ears they should listen to what the [Holy] Spirit was saying to them. (22) + +!REV!3~22#Answer:What did he tell them to do? + + + + + + + +Revelation 4:1-11 John saw a vision of God on his throne in heaven. + +!REV!4~1#Section Heading + + + + +Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John wrote in these verses. + +!REV!4~1#Question:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John wrote in these verses. + + + +He wrote about what he saw around the throne in heaven. + +!REV!4~1#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John wrote in these verses. + + + + + + + +What did John see? + +!REV!4~1#Question:What did John see? + + + +He saw a door standing open in heaven. (1) + +!REV!4~1#Answer:What did John see? + + + + + +What did John hear a voice saying? + +!REV!4~1#Question:What did John hear a voice saying? + + + +John heard a voice say, "Come up here and I will show you what must take place after this." (1) + +!REV!4~1#Answer:What did John hear a voice saying? + + + + + +What happened to John? + +!REV!4~2#Question:What happened to John? + + + +He was at once/immediately in the Spirit. (2) + +!REV!4~2#Answer:What happened to John? + + + + +UBS states that "in the spirit" implies that John was transported by the Spirit to heaven. + +!REV!4~2#Note:What happened to John? + + + + + +What did he see in heaven? + +!REV!4~2#Question:What did he see in heaven? + + + +He saw a throne with someone sitting on it. (2) + +!REV!4~2#Answer:What did he see in heaven? + + + + + +What did the person look like? + +!REV!4~3#Question:What did the person look like? + + + +He had the appearance of jasper and carnelian. // His face gleamed like jasper and carnelian. (3) + +!REV!4~3#Answer:What did the person look like? + + + + + +What else did John see? + +!REV!4~3#Question:What else did John see? + + + +He saw a rainbow, that looked like an emerald, in a circle around the throne. (3) + +!REV!4~3#Answer:What else did John see? + + + + + +What else was around the throne? + +!REV!4~4#Question:What else was around the throne? + + + +There were 24 other thrones around the throne. (4) + +!REV!4~4#Answer:What else was around the throne? + + + + + +Who were seated on the 24 thrones? + +!REV!4~4#Question:Who were seated on the 24 thrones? + + + +There were 24 elders sitting on the 24 thrones. (4) + +!REV!4~4#Answer:Who were seated on the 24 thrones? + + + + + +What do you think an elder is? + +!REV!4~4#Question:What do you think an elder is? + + + +Key Term Check: In this verse an elder is a leader among God's people in heaven. (See "elder" in the check list of KBT in the RSV.) + +!REV!4~4#Answer:What do you think an elder is? + + + + + +What were the 24 elders wearing? + +!REV!4~4#Question:What were the 24 elders wearing? + + + +They were wearing white clothes and had gold crowns on their heads. (4) + +!REV!4~4#Answer:What were the 24 elders wearing? + + + + + +What was coming from the throne? + +!REV!4~5#Question:What was coming from the throne? + + + +John saw flashes of lightning. + +!REV!4~5#Answer:What was coming from the throne? + + +He also heard rumblings and peals/noise of thunder coming from the throne. (5) + +!REV!4~5#Answer:What was coming from the throne? + + + + + +What was in front of the throne? + +!REV!4~5#Question:What was in front of the throne? + + + +There were seven lamps blazing in front of the throne. (5) + +!REV!4~5#Answer:What was in front of the throne? + + + + + +What are those seven lamps? + +!REV!4~5#Question:What are those seven lamps? + + + +They are the seven spirits that belong to God. (5) + +!REV!4~5#Answer:What are those seven lamps? + + + + + +What else was in front of the throne? + +!REV!4~6#Question:What else was in front of the throne? + + + +There was something that looked like a sea of glass that was as clear as crystal. (6) + +!REV!4~6#Answer:What else was in front of the throne? + + + + + +What was in the center around the throne? + +!REV!4~6#Question:What was in the center around the throne? + + + +There were four living creatures that were covered with eyes in front and back. (6) + +!REV!4~6#Answer:What was in the center around the throne? + + + + + +What did those four living creatures look like? + +!REV!4~7#Question:What did those four living creatures look like? + + + +The first creature looked like a lion. + +!REV!4~7#Answer:What did those four living creatures look like? + + +The second creature looked like an ox. + +!REV!4~7#Answer:What did those four living creatures look like? + + +The third creature had a face like a man. + +!REV!4~7#Answer:What did those four living creatures look like? + + +The fourth creature looked like a flying eagle. (7) + +!REV!4~7#Answer:What did those four living creatures look like? + + + + + +What did each of these four creatures have? + +!REV!4~8#Question:What did each of these four creatures have? + + + +They each had six wings; + +!REV!4~8#Answer:What did each of these four creatures have? + + +and they were covered with eyes all over, even under their wings. (8) + +!REV!4~8#Answer:What did each of these four creatures have? + + + + + +How often did the creatures say, "Holy, holy, holy is the Lord God Almighty, who was, and is, and is to come"? + +!REV!4~8#Question:How often did the creatures say, "Holy, holy, holy is the Lord God Almighty, who was, and is, and is to come"? + + + +They said it continually. (8) + +!REV!4~8#Answer:How often did the creatures say, "Holy, holy, holy is the Lord God Almighty, who was, and is, and is to come"? + + + + + +What does it mean to you to have someone as your lord? + +!REV!4~8#Question:What does it mean to you to have someone as your lord? + + + +Key Term Check: A lord is someone who has power and exercises it responsibly. To call someone your lord means that you have given them control over your life. Every Christian strives to make Jesus lord in his or her life by giving Him complete control. (See "Lord" in KBT in the "God" entry.) + +!REV!4~8#Answer:What does it mean to you to have someone as your lord? + + + + + +What happened whenever the living creatures praised him who sits on the throne? + +!REV!4~10#Question:What happened whenever the living creatures praised him who sits on the throne? + + + +The 24 elders fell down before him who sits on the throne and worshipped him, + +!REV!4~10#Answer:What happened whenever the living creatures praised him who sits on the throne? + + +and they laid their crowns before the throne. (10) + +!REV!4~10#Answer:What happened whenever the living creatures praised him who sits on the throne? + + +They said, "You are worthy, our Lord and God, for us to praise you. You are powerful, for you created all things; and by your will they were created and exist." (11) + +!REV!4~10#Answer:What happened whenever the living creatures praised him who sits on the throne? + + + + + +What do you think it means to worship God? + +!REV!4~10#Question:What do you think it means to worship God? + + + +Key Term Check: It means to give him respect and devotion. It may be regarded as the direct acknowledgment to God, of his nature, attributes, ways and claims, whether by the outgoing of the heart in praise and thanksgiving or by deed done in such acknowledgment. + +!REV!4~10#Answer:What do you think it means to worship God? + + + + + +What do you think it means when you honor someone? + +!REV!4~11#Question:What do you think it means when you honor someone? + + + +Key Term Check: When you honor someone you show high regard or appreciation for them. + +!REV!4~11#Answer:What do you think it means when you honor someone? + + + + + + + +Revelation 5:1-14 John saw a Lamb take a scroll from God. + +!REV!5~1#Section Heading + + + + +Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John wrote in these verses. + +!REV!5~1#Question:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John wrote in these verses. + + + +He wrote about seeing the Lamb take the scroll that was sealed. (7) + +!REV!5~1#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John wrote in these verses. + + +He also wrote about all those who sang praises to God and the Lamb. (9) + +!REV!5~1#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John wrote in these verses. + + + + + + + +What did John see? + +!REV!5~1#Question:What did John see? + + + +He saw a scroll with writing on both sides and sealed with seven seals. (1) + +!REV!5~1#Answer:What did John see? + + + + + +Where was the scroll? + +!REV!5~1#Question:Where was the scroll? + + + +It was in the right hand of the one who sat on the throne. (1) + +!REV!5~1#Answer:Where was the scroll? + + + + + +What else did John see? + +!REV!5~2#Question:What else did John see? + + + +He saw a mighty angel. (2) + +!REV!5~2#Answer:What else did John see? + + + + + +What was the angel doing? + +!REV!5~2#Question:What was the angel doing? + + + +He asked, "Who is worthy to break the seals and open the scroll?" (2) + +!REV!5~2#Answer:What was the angel doing? + + + + + +Who could open the scroll and look inside it? + +!REV!5~3#Question:Who could open the scroll and look inside it? + + + +No one could do it. (3) + +!REV!5~3#Answer:Who could open the scroll and look inside it? + + + + + +For what reason did John cry? + +!REV!5~4#Question:For what reason did John cry? + + + +He cried because no one could be found who was worthy to open the scroll or look inside it. (4) + +!REV!5~4#Answer:For what reason did John cry? + + + + + +What did one of the elders say to him? + +!REV!5~5#Question:What did one of the elders say to him? + + + +The elder told John not to cry. (5) + +!REV!5~5#Answer:What did one of the elders say to him? + + + + + +Who did the elder say was able to open the scroll and its seven seals? + +!REV!5~5#Question:Who did the elder say was able to open the scroll and its seven seals? + + + +He said that the Lion of the tribe of Judah was able to do this. (5) + +!REV!5~5#Answer:Who did the elder say was able to open the scroll and its seven seals? + + + + + +For what reason was he able to open the scroll? + +!REV!5~5#Question:For what reason was he able to open the scroll? + + + +He could do this because he had triumphed over/defeated his enemies. (5) + +!REV!5~5#Answer:For what reason was he able to open the scroll? + + + + + +From whose family is the Lion of the tribe of Judah? + +!REV!5~5#Question:From whose family is the Lion of the tribe of Judah? + + + +He is a descendant of King David. (5) + +!REV!5~5#Answer:From whose family is the Lion of the tribe of Judah? + + + + + +What did John see next? + +!REV!5~6#Question:What did John see next? + + + +He saw a Lamb that looked as though [someone] had killed him. (6) + +!REV!5~6#Answer:What did John see next? + + + + + +Where was the Lamb standing? + +!REV!5~6#Question:Where was the Lamb standing? + + + +He was standing in the center of the throne area. (6) + +!REV!5~6#Answer:Where was the Lamb standing? + + + + + +Who was in a circle around the Lamb? + +!REV!5~6#Question:Who was in a circle around the Lamb? + + + +The four living creatures and the elders were around the Lamb. (6) + +!REV!5~6#Answer:Who was in a circle around the Lamb? + + + + + +What did the Lamb have on his head? + +!REV!5~6#Question:What did the Lamb have on his head? + + + +He had seven horns and seven eyes. (6) + +!REV!5~6#Answer:What did the Lamb have on his head? + + + + + +What are the seven eyes? + +!REV!5~6#Question:What are the seven eyes? + + + +They are the seven spirits of God, which God sent out to the whole world. (6) + +!REV!5~6#Answer:What are the seven eyes? + + + + + +What did the Lamb do? + +!REV!5~7#Question:What did the Lamb do? + + + +He took the scroll from the right hand of the one who sat on the throne. (7) + +!REV!5~7#Answer:What did the Lamb do? + + + + + +What happened after the Lamb took the scroll? + +!REV!5~8#Question:What happened after the Lamb took the scroll? + + + +The four living creatures and the 24 elders fell down before the Lamb. (8) + +!REV!5~8#Answer:What happened after the Lamb took the scroll? + + + + + +What did each one of them have? + +!REV!5~8#Question:What did each one of them have? + + + +Each one of them had a harp, + +!REV!5~8#Answer:What did each one of them have? + + +and they were holding golden bowls full of incense. (8) + +!REV!5~8#Answer:What did each one of them have? + + + + + +What are the golden bowls of incense? + +!REV!5~8#Question:What are the golden bowls of incense? + + + +They are the prayers of the saints. (8) + +!REV!5~8#Answer:What are the golden bowls of incense? + + + + + +Who do you think the saints are? + +!REV!5~8#Question:Who do you think the saints are? + + + +Key Term Check: They are those people who belong to God, God's people, those who believed in Christ. It does not refer to a special group of people who were particularly good people. In the New Testament it is used to refer to believers-in-Christ in general. (See "saint" in KBT in the "disciple" entry.) + +!REV!5~8#Answer:Who do you think the saints are? + + + + + +What did they sing in their song? + +!REV!5~9#Question:What did they sing in their song? + + + +They sang that the Lamb was worthy to take the scroll and open its seals. (9) + +!REV!5~9#Answer:What did they sing in their song? + + + + + +For what reason was the Lamb worthy to take the scroll? + +!REV!5~9#Question:For what reason was the Lamb worthy to take the scroll? + + + +He was worthy because [people] had killed him, + +!REV!5~9#Answer:For what reason was the Lamb worthy to take the scroll? + + +and he had purchased men with his blood/by his death for God from every tribe and language and people and nation. (9) + +!REV!5~9#Answer:For what reason was the Lamb worthy to take the scroll? + + + + +UBS states that the four nouns are used to include all human groupings in the world, by common ancestry, by common language, by common nationality, and by common race. It is not necessary to use all four nouns if it is unnatural in the language. To simplify, only "every race and every country" would be needed. + +!REV!5~9#Note:For what reason was the Lamb worthy to take the scroll? + + + + + +What did the Lamb make all of those people to become? + +!REV!5~10#Question:What did the Lamb make all of those people to become? + + + +He made them to become a kingdom and priests to serve our God. (10) + +!REV!5~10#Answer:What did the Lamb make all of those people to become? + + + + +Also see 1:6. + +!REV!5~10#Note:What did the Lamb make all of those people to become? + + + + + +What will those people do on the earth? + +!REV!5~10#Question:What will those people do on the earth? + + + +They will reign on the earth. (10) + +!REV!5~10#Answer:What will those people do on the earth? + + + + + +What did John see and hear? + +!REV!5~11#Question:What did John see and hear? + + + +He saw and heard the voice of millions of angels. (11) + +!REV!5~11#Answer:What did John see and hear? + + + + + +Where were the angels standing? + +!REV!5~11#Question:Where were the angels standing? + + + +They were standing in a circle around the throne, the living creatures, and the elders. (11) + +!REV!5~11#Answer:Where were the angels standing? + + + + + +What did the angels sing? + +!REV!5~12#Question:What did the angels sing? + + + +They sang a song, in a loud voice, to praise the Lamb. (12) + +!REV!5~12#Answer:What did the angels sing? + + + + + +What do you think "the blessing" means in this verse? + +!REV!5~12#Question:What do you think "the blessing" means in this verse? + + + +What do you think "blessing" means in this verse? + +!REV!5~12#Alternate:What do you think "the blessing" means in this verse? + + + + +Key Term Check: When the one being blessed is God, the meaning of "to bless" refers to a person who blesses God is praising God by expressing a formal prayer of thanks and praise. In most modern English versions, this sense is translated by "praise" or "give thanks to". (See "blessing" in KBT in the "bless" entry.) + +!REV!5~12#Answer:What do you think "the blessing" means in this verse? + + + + + +What did John hear? + +!REV!5~13#Question:What did John hear? + + + +He heard every creature in heaven and on earth and under the earth and on the sea singing a song of praise to the Lamb. (13) + +!REV!5~13#Answer:What did John hear? + + + + + +What did the four living creatures say? + +!REV!5~14#Question:What did the four living creatures say? + + + +They said "amen."/They agreed with what had just been said. (14) + +!REV!5~14#Answer:What did the four living creatures say? + + + + + +What did the elders do? + +!REV!5~14#Question:What did the elders do? + + + +They fell down and worshipped [God and the Lamb]. (14) + +!REV!5~14#Answer:What did the elders do? + + + + + + + +Revelation 6:1-17 The things that John saw and heard after the Lamb opened the six seals from the scroll. + +!REV!6~1#Section Heading + + + + +Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John wrote in these verses. + +!REV!6~1#Question:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John wrote in these verses. + + + +He wrote about what he saw after the Lamb opened six of the seals. + +!REV!6~1#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John wrote in these verses. + + + + + + + +What did John see? + +!REV!6~1#Question:What did John see? + + + +He saw the Lamb open the first of the seven seals. (1) + +!REV!6~1#Answer:What did John see? + + + + + +What did he hear after the Lamb opened the seal? + +!REV!6~1#Question:What did he hear after the Lamb opened the seal? + + + +He heard one of the four living creatures say "come!" in a loud voice. (1) + +!REV!6~1#Answer:What did he hear after the Lamb opened the seal? + + + + + +What did he see after the Lamb broke the first seal? + +!REV!6~2#Question:What did he see after the Lamb broke the first seal? + + + +He saw a white horse and a rider with a bow and crown [that God or an angel gave to him]. (2) + +!REV!6~2#Answer:What did he see after the Lamb broke the first seal? + + + + + +What was the rider determined to do? + +!REV!6~2#Question:What was the rider determined to do? + + + +He rode out determined to conquer people [in a battle]. (2) + +!REV!6~2#Answer:What was the rider determined to do? + + + + + +What happened after the Lamb opened the second seal? + +!REV!6~3#Question:What happened after the Lamb opened the second seal? + + + +John heard the second living creature say, "come!" (3) + +!REV!6~3#Answer:What happened after the Lamb opened the second seal? + + + + + +Then what happened? + +!REV!6~4#Question:Then what happened? + + + +A fiery red horse came out. (4) + +!REV!6~4#Answer:Then what happened? + + + + + +What power did [God] give to the rider? + +!REV!6~4#Question:What power did [God] give to the rider? + + + +What power did God give to the rider? + +!REV!6~4#Alternate:What power did [God] give to the rider? + + +What power did give to the rider? + +!REV!6~4#Alternate:What power did [God] give to the rider? + + + + +[He] gave him the power to take peace from the earth/bring war on the earth, + +!REV!6~4#Answer:What power did [God] give to the rider? + + +and to make men kill each other. (4) + +!REV!6~4#Answer:What power did [God] give to the rider? + + + + + +What did [God] give to this rider? + +!REV!6~4#Question:What did [God] give to this rider? + + + +What did God give to this rider? + +!REV!6~4#Alternate:What did [God] give to this rider? + + +What was given to this rider? + +!REV!6~4#Alternate:What did [God] give to this rider? + + + + +[He] gave him a large sword. (4) + +!REV!6~4#Answer:What did [God] give to this rider? + + + + + +What happened after the Lamb opened the third seal? + +!REV!6~5#Question:What happened after the Lamb opened the third seal? + + + +John heard the third living creature say, "come!" (5) + +!REV!6~5#Answer:What happened after the Lamb opened the third seal? + + + + + +What did John see? + +!REV!6~5#Question:What did John see? + + + +He saw a black horse. (5) + +!REV!6~5#Answer:What did John see? + + + + + +What was the rider holding? + +!REV!6~5#Question:What was the rider holding? + + + +He was holding a pair of scales. (5) + +!REV!6~5#Answer:What was the rider holding? + + + + + +What did John hear a voice say? + +!REV!6~6#Question:What did John hear a voice say? + + + +[Because food was scarce], he heard a voice say, "A quart of wheat will cost a day's wages, + +!REV!6~6#Answer:What did John hear a voice say? + + +and three quarts of barley will cost a day's wages, + +!REV!6~6#Answer:What did John hear a voice say? + + +and do not damage the oil and the wine!" (6) + +!REV!6~6#Answer:What did John hear a voice say? + + + + + +What happened after the Lamb opened the fourth seal? + +!REV!6~7#Question:What happened after the Lamb opened the fourth seal? + + + +John heard the fourth living creature say "come!" (7) + +!REV!6~7#Answer:What happened after the Lamb opened the fourth seal? + + + + + +What did John see? + +!REV!6~8#Question:What did John see? + + + +He saw a pale horse. (8) + +!REV!6~8#Answer:What did John see? + + + + + +What was the rider of this horse called? + +!REV!6~8#Question:What was the rider of this horse called? + + + +The rider was called the one who killed people/Death. (8) + +!REV!6~8#Answer:What was the rider of this horse called? + + + + + +Who was following close behind Death? + +!REV!6~8#Question:Who was following close behind Death? + + + +The one named the place of the spirits of dead people/Hades was following him. (8) + +!REV!6~8#Answer:Who was following close behind Death? + + + + + +What power did [God] give to Death and Hades? + +!REV!6~8#Question:What power did [God] give to Death and Hades? + + + +What power did God give to Death and Hades? + +!REV!6~8#Alternate:What power did [God] give to Death and Hades? + + +What power was given to Death and Hades? + +!REV!6~8#Alternate:What power did [God] give to Death and Hades? + + + + +[He] gave them the power to kill one fourth of the people in the world. As a result, many died from fighting each other. + +!REV!6~8#Answer:What power did [God] give to Death and Hades? + + +Many died from famine. + +!REV!6~8#Answer:What power did [God] give to Death and Hades? + + +Many died from sickness. + +!REV!6~8#Answer:What power did [God] give to Death and Hades? + + +Wild beasts killed many. (8) + +!REV!6~8#Answer:What power did [God] give to Death and Hades? + + + + + +What did John see after the Lamb opened the fifth seal? + +!REV!6~9#Question:What did John see after the Lamb opened the fifth seal? + + + +Under the altar he saw/He saw under the altar the souls of Christians whom [people] had killed. (9) + +!REV!6~9#Answer:What did John see after the Lamb opened the fifth seal? + + + + + +What do you think an altar is? + +!REV!6~9#Question:What do you think an altar is? + + + +Key Term Check: An altar is a kind of table or platform where sacrifices of animals or other offerings are made to God. + +!REV!6~9#Answer:What do you think an altar is? + + + + +See "altar" in KBT. + +!REV!6~9#Note:What do you think an altar is? + + + + + +What do you think the soul is? + +!REV!6~9#Question:What do you think the soul is? + + + +Key Term Check: It is a person's inner being the self. The self in its relationship with God. + +!REV!6~9#Answer:What do you think the soul is? + + + + +See "soul" in KBT. + +!REV!6~9#Note:What do you think the soul is? + + + + + +For what reason were the Christians/they killed? + +!REV!6~9#Question:For what reason were the Christians/they killed? + + + +For what reason were the Christians killed? + +!REV!6~9#Alternate:For what reason were the Christians/they killed? + + +For what reason were they killed? + +!REV!6~9#Alternate:For what reason were the Christians/they killed? + + + + +People killed them, because they had testified about God/proclaimed the word of God. (9) + +!REV!6~9#Answer:For what reason were the Christians/they killed? + + + + + +What did those people, who had been killed for their faithfulness to God, want him to do for them? + +!REV!6~10#Question:What did those people, who had been killed for their faithfulness to God, want him to do for them? + + + +They wanted him to avenge their deaths and judge those responsible. (10) + +!REV!6~10#Answer:What did those people, who had been killed for their faithfulness to God, want him to do for them? + + + + + +What do you think it means to judge someone? + +!REV!6~10#Question:What do you think it means to judge someone? + + + +Key Term Check: It means someone/a judge will determine if a person is guilty or not of committing a crime. He does this by assessing the evidence connected to the person and what he may have done. + +!REV!6~10#Answer:What do you think it means to judge someone? + + + + +See "judge" in KBT. + +!REV!6~10#Note:What do you think it means to judge someone? + + + + + +What did [God] give to each of them? + +!REV!6~11#Question:What did [God] give to each of them? + + + +What did God give to each of them? + +!REV!6~11#Alternate:What did [God] give to each of them? + + +What was given to each of them? + +!REV!6~11#Alternate:What did [God] give to each of them? + + + + +[He] gave each one a white robe. (11) + +!REV!6~11#Answer:What did [God] give to each of them? + + + + + +What did [God] tell them to do? + +!REV!6~11#Question:What did [God] tell them to do? + + + +What did God tell them to do? + +!REV!6~11#Alternate:What did [God] tell them to do? + + +What were they told to do? + +!REV!6~11#Alternate:What did [God] tell them to do? + + + + +[He] told them to wait a little longer, until [people] killed the rest of their fellow servants and brothers as they had been killed. (11) + +!REV!6~11#Answer:What did [God] tell them to do? + + + + + +What happened after the Lamb opened the sixth seal? + +!REV!6~12#Question:What happened after the Lamb opened the sixth seal? + + + +There was a big earthquake. + +!REV!6~12#Answer:What happened after the Lamb opened the sixth seal? + + +The sun turned black/dark. + +!REV!6~12#Answer:What happened after the Lamb opened the sixth seal? + + +The moon turned red as blood. (12) + +!REV!6~12#Answer:What happened after the Lamb opened the sixth seal? + + +The stars fell from the sky to earth. (13) + +!REV!6~12#Answer:What happened after the Lamb opened the sixth seal? + + +The sky receded as someone rolls up a scroll. + +!REV!6~12#Answer:What happened after the Lamb opened the sixth seal? + + +Every mountain and island was removed from where it had been. (14) + +!REV!6~12#Answer:What happened after the Lamb opened the sixth seal? + + + + + +What do you think the sky is in this verse? + +!REV!6~13#Question:What do you think the sky is in this verse? + + + +Key Term Check: The sky is the physical place above the earth where the stars and clouds are, and from which lightning and rain come down to the earth. (See "sky" in KBT in the "heaven" entry.) + +!REV!6~13#Answer:What do you think the sky is in this verse? + + + + + +What did all the kings, princes, generals, the rich, the mighty, and all slaves and all free men do in response to those things happening? + +!REV!6~15#Question:What did all the kings, princes, generals, the rich, the mighty, and all slaves and all free men do in response to those things happening? + + + +They all hid in caves and among the rocks of the mountains. (15) + +!REV!6~15#Answer:What did all the kings, princes, generals, the rich, the mighty, and all slaves and all free men do in response to those things happening? + + + + + +What do you think it means to be a slave of someone/something? + +!REV!6~15#Question:What do you think it means to be a slave of someone/something? + + + +What do you think it means to be a slave of someone? + +!REV!6~15#Alternate:What do you think it means to be a slave of someone/something? + + +What do you think it means to be a slave of something? + +!REV!6~15#Alternate:What do you think it means to be a slave of someone/something? + + + + +Key Term Check: It means the person is totally responsible to and dependent upon another person, or the person has become completely subservient to a dominating influence. (See "slave" in KBT in the "servant, slave" entry.) + +!REV!6~15#Answer:What do you think it means to be a slave of someone/something? + + + + + +What did all the people want the mountains and the rocks to do? + +!REV!6~16#Question:What did all the people want the mountains and the rocks to do? + + + +They wanted the mountains and the rocks to fall on them and hide them from [God] and from the wrath of the Lamb. (16) + +!REV!6~16#Answer:What did all the people want the mountains and the rocks to do? + + + + + +For what reason did they want that to happen? + +!REV!6~17#Question:For what reason did they want that to happen? + + + +They wanted that to happen because the time for[God] and the [Lamb] to punish all their enemies had come. (17) + +!REV!6~17#Answer:For what reason did they want that to happen? + + + + + + + +Revelation 7:1-8 Four angels marked 144,000 people of Israel with the mark of God. + +!REV!7~1#Section Heading + + + + +Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John wrote in these verses. + +!REV!7~1#Question:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John wrote in these verses. + + + +He wrote about the four angels he saw. (1) + +!REV!7~1#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John wrote in these verses. + + +He wrote about the angels putting a seal on some of the servants of God. (2-4) + +!REV!7~1#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John wrote in these verses. + + + + + + + +What did John see the four angels doing? + +!REV!7~1#Question:What did John see the four angels doing? + + + +He saw them standing at the four directions/corners of the earth. (1) + +!REV!7~1#Answer:What did John see the four angels doing? + + +He saw them holding back the four winds of the earth, so that no wind would blow on the land, or the sea or any tree. (1) + +!REV!7~1#Answer:What did John see the four angels doing? + + + + + +What else did John see? + +!REV!7~2#Question:What else did John see? + + + +He saw another angel coming up from the east. (2) + +!REV!7~2#Answer:What else did John see? + + + + + +What did that angel have? + +!REV!7~2#Question:What did that angel have? + + + +He had the seal of the living God. (2) + +!REV!7~2#Answer:What did that angel have? + + + + + +What power did the four angels have? + +!REV!7~2#Question:What power did the four angels have? + + + +They had the power to harm the land and the sea. (2) + +!REV!7~2#Answer:What power did the four angels have? + + + + + +What did that angel say to the other four angels? + +!REV!7~2#Question:What did that angel say to the other four angels? + + + +He told them not to harm the land or the sea or the trees, until he and the other angels put a seal on the foreheads of the servants of God. (2-3) + +!REV!7~2#Answer:What did that angel say to the other four angels? + + + + + +Who were those people that the angels were going to seal? + +!REV!7~4#Question:Who were those people that the angels were going to seal? + + + +They were 144,000 servants from the twelve tribes of Israel. 12,000 were sealed from each of the twelve tribes. (4-8) + +!REV!7~4#Answer:Who were those people that the angels were going to seal? + + + + + + + +Revelation 7:9-17 John saw a large crowd of people wearing white robes. + +!REV!7~9#Section Heading + + + + +Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John wrote in these verses. + +!REV!7~9#Question:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John wrote in these verses. + + + +He wrote about the people who were wearing white robes. (9) + +!REV!7~9#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John wrote in these verses. + + + + + + + +Who were all those people whom John saw? + +!REV!7~9#Question:Who were all those people whom John saw? + + + +They were people from every nation, tribe, people and language. (9) + +!REV!7~9#Answer:Who were all those people whom John saw? + + + + + +What were those people doing? + +!REV!7~9#Question:What were those people doing? + + + +They were standing in front of the throne and in front of the Lamb. + +!REV!7~9#Answer:What were those people doing? + + +They were wearing white robes and were holding palm branches in their hands. (9) + +!REV!7~9#Answer:What were those people doing? + + +They were worshipping and praising God by saying that God and the Lamb had saved them from their sins. (10) + +!REV!7~9#Answer:What were those people doing? + + + + + +What do you think "salvation" means? + +!REV!7~10#Question:What do you think "salvation" means? + + + +Key Term Check: The noun form (Greek sôtêria) and the adjective form (Greek sôtêrios) in the New Testament usually refer to eternal salvation from sin, evil and death. + +!REV!7~10#Answer:What do you think "salvation" means? + + + + +See "salvation" in KBT. + +!REV!7~10#Note:What do you think "salvation" means? + + + + + +Where were the angels standing? + +!REV!7~11#Question:Where were the angels standing? + + + +They were standing around the throne + +!REV!7~11#Answer:Where were the angels standing? + + +and around the elders and the four living creatures. (11) + +!REV!7~11#Answer:Where were the angels standing? + + + + + +What did the angels do? + +!REV!7~11#Question:What did the angels do? + + + +They bowed down with their faces to the ground and worshipped God. (11) + +!REV!7~11#Answer:What did the angels do? + + + + + +In their worship of him, what did the angels say belongs to God? + +!REV!7~12#Question:In their worship of him, what did the angels say belongs to God? + + + +They worshipped him saying that we must always praise him and that he is very powerful. (12) + +!REV!7~12#Answer:In their worship of him, what did the angels say belongs to God? + + + + + +What did one of the elders ask John? + +!REV!7~13#Question:What did one of the elders ask John? + + + +He asked John who those people, who were wearing white robes, were + +!REV!7~13#Answer:What did one of the elders ask John? + + +and from where they came. (13) + +!REV!7~13#Answer:What did one of the elders ask John? + + + + + +What did John tell the elder? + +!REV!7~14#Question:What did John tell the elder? + + + +He told him that he, the elder, knew them/the answer/who they were and from where they came. (14) + +!REV!7~14#Answer:What did John tell the elder? + + + + + +What did the elder say about those people? + +!REV!7~14#Question:What did the elder say about those people? + + + +He said they came out of the great tribulation/they survived terrible persecutions. + +!REV!7~14#Answer:What did the elder say about those people? + + +God forgave the sins of those people, because of Christ's death. As a result, John saw them wearing white clothes. (14) + +!REV!7~14#Answer:What did the elder say about those people? + + + + + +What were those people doing then/after that? + +!REV!7~15#Question:What were those people doing then/after that? + + + +What were those people doing then? + +!REV!7~15#Alternate:What were those people doing then/after that? + + +What were those people doing after that? + +!REV!7~15#Alternate:What were those people doing then/after that? + + + + +They were in front of the throne of God, + +!REV!7~15#Answer:What were those people doing then/after that? + + +and they served him day and night in his temple. (15) + +!REV!7~15#Answer:What were those people doing then/after that? + + + + + +What will the one/God who sits on the throne do? + +!REV!7~15#Question:What will the one/God who sits on the throne do? + + + +What will the one who sits on the throne do? + +!REV!7~15#Alternate:What will the one/God who sits on the throne do? + + +What will God, who sits on the throne, do? + +!REV!7~15#Alternate:What will the one/God who sits on the throne do? + + +What will God do? + +!REV!7~15#Alternate:What will the one/God who sits on the throne do? + + + + +He will be with them/watch over them. (15) + +!REV!7~15#Answer:What will the one/God who sits on the throne do? + + + + + +What will they not ever have to endure again? + +!REV!7~16#Question:What will they not ever have to endure again? + + + +They will never be hungry or thirsty again. + +!REV!7~16#Answer:What will they not ever have to endure again? + + +They will never be burned by the sun or anything else. (16) + +!REV!7~16#Answer:What will they not ever have to endure again? + + + + + +What is the reason they will not have to endure those things? + +!REV!7~17#Question:What is the reason they will not have to endure those things? + + + +They will not have to endure those things again, because the Lamb, who is in the center of the throne area, will be their shepherd and completely provide for them [eternal life]. (17) + +!REV!7~17#Answer:What is the reason they will not have to endure those things? + + +Also God will wipe away every tear from their eyes. // God will remove every source of pain and sorrow. (17) + +!REV!7~17#Answer:What is the reason they will not have to endure those things? + + + + + + + +Revelation 8:1-5 The Lamb opened the seventh seal of the scroll. + +!REV!8~1#Section Heading + + + + +Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John wrote in these verses. + +!REV!8~1#Question:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John wrote in these verses. + + + +He wrote about the things he saw after the Lamb opened the seventh seal. + +!REV!8~1#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John wrote in these verses. + + + + + + + +What happened after the Lamb opened the seventh seal? + +!REV!8~1#Question:What happened after the Lamb opened the seventh seal? + + + +There was silence in heaven for about a half hour. (1) + +!REV!8~1#Answer:What happened after the Lamb opened the seventh seal? + + + + + +What did John see? + +!REV!8~2#Question:What did John see? + + + +He saw seven angels standing before God. (2) + +!REV!8~2#Answer:What did John see? + + + + + +What did [God or an angel] give the seven angels? + +!REV!8~2#Question:What did [God or an angel] give the seven angels? + + + +What did God or an angel give the seven angels? + +!REV!8~2#Alternate:What did [God or an angel] give the seven angels? + + +What did God give the seven angels? + +!REV!8~2#Alternate:What did [God or an angel] give the seven angels? + + +What did an angel give the seven angels? + +!REV!8~2#Alternate:What did [God or an angel] give the seven angels? + + +What was given to the seven angels? + +!REV!8~2#Alternate:What did [God or an angel] give the seven angels? + + + + +[God or an angel] gave them seven trumpets. (2) + +!REV!8~2#Answer:What did [God or an angel] give the seven angels? + + + + + +What did the angel with the golden censer offer on the golden altar? + +!REV!8~3#Question:What did the angel with the golden censer offer on the golden altar? + + + +He offered a lot of incense with the prayers of the saints/God's people. (3) + +!REV!8~3#Answer:What did the angel with the golden censer offer on the golden altar? + + + + + +Where did the smoke of the incense and the prayers of the saints go? + +!REV!8~4#Question:Where did the smoke of the incense and the prayers of the saints go? + + + +They went up before God. (4) + +!REV!8~4#Answer:Where did the smoke of the incense and the prayers of the saints go? + + + + + +What did the angel do with the golden censer/incense container? + +!REV!8~5#Question:What did the angel do with the golden censer/incense container? + + + +What did the angel do with the golden censer? + +!REV!8~5#Alternate:What did the angel do with the golden censer/incense container? + + +What did the angel do with the golden incense container? + +!REV!8~5#Alternate:What did the angel do with the golden censer/incense container? + + + + +He filled it with fire from the altar and threw the fire upon the earth. (5) + +!REV!8~5#Answer:What did the angel do with the golden censer/incense container? + + + + + +What happened after that? + +!REV!8~5#Question:What happened after that? + + + +There were thunder, rumblings, lightning, and an earthquake began. (5) + +!REV!8~5#Answer:What happened after that? + + + + + + + +Revelation 8:6-9:21 The things that John saw and heard after each of the six angels blew his trumpet. + +!REV!8~6#Section Heading + + + + +Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John wrote in these verses. + +!REV!8~6#Question:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John wrote in these verses. + + + +He wrote about the things he saw after each of the six angels blew his trumpet. + +!REV!8~6#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John wrote in these verses. + + + + + + + +What happened after the first angel blew his trumpet? + +!REV!8~7#Question:What happened after the first angel blew his trumpet? + + + +After he blew his trumpet, hail and fire mixed with blood fell on the earth. + +!REV!8~7#Answer:What happened after the first angel blew his trumpet? + + +One third of the earth was burned up. + +!REV!8~7#Answer:What happened after the first angel blew his trumpet? + + +One third of the trees were burned up. + +!REV!8~7#Answer:What happened after the first angel blew his trumpet? + + +All the green grass was burned up. (7) + +!REV!8~7#Answer:What happened after the first angel blew his trumpet? + + + + + +What happened after the second angel blew his trumpet? + +!REV!8~8#Question:What happened after the second angel blew his trumpet? + + + +Something like a huge mountain, that was on fire, fell into the sea. + +!REV!8~8#Answer:What happened after the second angel blew his trumpet? + + +One third of the sea turned into blood. (8) + +!REV!8~8#Answer:What happened after the second angel blew his trumpet? + + +A third of the living creatures in the sea died. + +!REV!8~8#Answer:What happened after the second angel blew his trumpet? + + +One third of the ships were destroyed. (9) + +!REV!8~8#Answer:What happened after the second angel blew his trumpet? + + + + + +What happened after the third angel blew his trumpet? + +!REV!8~10#Question:What happened after the third angel blew his trumpet? + + + +A huge star, that was on fire, fell from the sky on one third of the rivers + +!REV!8~10#Answer:What happened after the third angel blew his trumpet? + + +and on the springs of water. (10) + +!REV!8~10#Answer:What happened after the third angel blew his trumpet? + + +One third of the water turned bitter. + +!REV!8~10#Answer:What happened after the third angel blew his trumpet? + + +Many people died from drinking that water. (11) + +!REV!8~10#Answer:What happened after the third angel blew his trumpet? + + + + + +What was the name of the star? + +!REV!8~11#Question:What was the name of the star? + + + +The star was called Wormwood. (11) + +!REV!8~11#Answer:What was the name of the star? + + + + +Wormwood is a bitter herb. + +!REV!8~11#Note:What was the name of the star? + + + + + +What happened after the fourth angel blew his trumpet? + +!REV!8~12#Question:What happened after the fourth angel blew his trumpet? + + + +A third of the sun, a third of the moon, and a third of the stars were struck/damaged. (12) + +!REV!8~12#Answer:What happened after the fourth angel blew his trumpet? + + + + + +What was the result of that? + +!REV!8~12#Question:What was the result of that? + + + +The result was that the sun, the moon, and the stars did not shine for one third of the time. The sun did not shine during one third of the daytime. The stars and the moon did not shine for one third of the night. (12) + +!REV!8~12#Answer:What was the result of that? + + + + + +What warning did the eagle give as it flew by? + +!REV!8~13#Question:What warning did the eagle give as it flew by? + + + +The eagle said that a terrible thing was going to happen to those who live on the earth, when the last three angels blew their trumpets. (13) + +!REV!8~13#Answer:What warning did the eagle give as it flew by? + + + + + +What did John see after the fifth angel blew his trumpet? + +!REV!9~1#Question:What did John see after the fifth angel blew his trumpet? + + + +He saw a star/angel that had fallen/descended from the sky to the earth. (1) + +!REV!9~1#Answer:What did John see after the fifth angel blew his trumpet? + + + + + +What did this star have? + +!REV!9~1#Question:What did this star have? + + + +He had the key to the shaft of the abyss. (1) + +!REV!9~1#Answer:What did this star have? + + + + + +What do you think the abyss is? + +!REV!9~1#Question:What do you think the abyss is? + + + +Key Term Check: The word "abyss" (Greek abussos) literally means a place that is so deep that it has no bottom to it. In Jewish tradition it referred first to the water under the earth, "the deep". It also referred to the place where certain evil spirits were put in prison and tormented after being expelled from heaven. They will be kept there till the Judgment. The abyss (bottomless pit) has this meaning in Rev. 9:1, 2, 11; 11:7; 17:8; 20:1, 3. (See "abyss" in KBT in the "Hell" entry.) + +!REV!9~1#Answer:What do you think the abyss is? + + + + + +What happened when the angel opened the abyss? + +!REV!9~2#Question:What happened when the angel opened the abyss? + + + +Smoke rose from the abyss and darkened the sun and the sky. (2) + +!REV!9~2#Answer:What happened when the angel opened the abyss? + + + + + +What came out of the smoke? + +!REV!9~3#Question:What came out of the smoke? + + + +Locusts came out of the smoke with power [from God] like the power of scorpions of the earth. (3) + +!REV!9~3#Answer:What came out of the smoke? + + + + + +What did [God] tell the locusts to do? + +!REV!9~4#Question:What did [God] tell the locusts to do? + + + +What did God tell the locusts to do? + +!REV!9~4#Alternate:What did [God] tell the locusts to do? + + +What were the locusts told to do? + +!REV!9~4#Alternate:What did [God] tell the locusts to do? + + + + +[He] told them not to harm the grass or any plant or tree. They could only harm those people who did not have the seal of God on their foreheads. (4) + +!REV!9~4#Answer:What did [God] tell the locusts to do? + + + + + +What kind of power did [God] give to the locusts? + +!REV!9~5#Question:What kind of power did [God] give to the locusts? + + + +What kind of power did [God] give to the locusts? + +!REV!9~5#Alternate:What kind of power did [God] give to the locusts? + + +What kind of power was given to the locusts? + +!REV!9~5#Alternate:What kind of power did [God] give to the locusts? + + + + +[He] only gave them power to torture, not to kill, the people for five months. (5) + +!REV!9~5#Answer:What kind of power did [God] give to the locusts? + + + + + +What kind of pain/agony did the people endure? + +!REV!9~5#Question:What kind of pain/agony did the people endure? + + + +What kind of pain did the people endure? + +!REV!9~5#Alternate:What kind of pain/agony did the people endure? + + +What kind of agony did the people endure? + +!REV!9~5#Alternate:What kind of pain/agony did the people endure? + + + + +The pain they suffered with was like the sting of a scorpion. (5) + +!REV!9~5#Answer:What kind of pain/agony did the people endure? + + + + + +What will men want during those days? + +!REV!9~6#Question:What will men want during those days? + + + +They will want to die, but instead they will continue to live. (6) + +!REV!9~6#Answer:What will men want during those days? + + + + + +What did the locusts look like? + +!REV!9~7#Question:What did the locusts look like? + + + +They looked like horses ready for battle. + +!REV!9~7#Answer:What did the locusts look like? + + +They wore what looked like crowns of gold on their heads. + +!REV!9~7#Answer:What did the locusts look like? + + +They had faces like humans. (7) + +!REV!9~7#Answer:What did the locusts look like? + + +They had hair like women's hair and teeth like lion's teeth. (8) + +!REV!9~7#Answer:What did the locusts look like? + + +They had what looked like breastplates of iron. + +!REV!9~7#Answer:What did the locusts look like? + + +Their wings sounded like the thunder of many horses and chariots rushing into battle. (9) + +!REV!9~7#Answer:What did the locusts look like? + + +They had tails and stings like scorpions. + +!REV!9~7#Answer:What did the locusts look like? + + +In their tails they had the power to torment people for five months. (10) + +!REV!9~7#Answer:What did the locusts look like? + + + + + +Who was the king of those locusts? + +!REV!9~11#Question:Who was the king of those locusts? + + + +He/Their king was the angel of the abyss, whose name was "Abaddon" in Hebrew and "Apollyon" in Greek. (11) + +!REV!9~11#Answer:Who was the king of those locusts? + + + + + +What did John call this plague of locusts? + +!REV!9~12#Question:What did John call this plague of locusts? + + + +He called it the first woe/severe punishment. (12) + +!REV!9~12#Answer:What did John call this plague of locusts? + + + + + +What did John hear after the sixth angel blew his trumpet? + +!REV!9~13#Question:What did John hear after the sixth angel blew his trumpet? + + + +He heard a voice coming from the horns of the golden altar. (13) + +!REV!9~13#Answer:What did John hear after the sixth angel blew his trumpet? + + + + + +What did the voice say to the sixth angel? + +!REV!9~14#Question:What did the voice say to the sixth angel? + + + +The voice told the angel to release the four angels who were bound at the river Euphrates. (14) + +!REV!9~14#Answer:What did the voice say to the sixth angel? + + + + + +What were those four angels released to do? + +!REV!9~15#Question:What were those four angels released to do? + + + +They were released to kill one third of the people on the earth. (15) + +!REV!9~15#Answer:What were those four angels released to do? + + + + + +How many mounted troops were there? + +!REV!9~16#Question:How many mounted troops were there? + + + +There were two hundred million. (16) + +!REV!9~16#Answer:How many mounted troops were there? + + + + + +What did the horses and riders look like? + +!REV!9~17#Question:What did the horses and riders look like? + + + +The riders had breastplates that were fiery red, dark blue, and yellow as sulfur in color. + +!REV!9~17#Answer:What did the horses and riders look like? + + +The horses' heads looked like the heads of lions. + +!REV!9~17#Answer:What did the horses and riders look like? + + +Fire, smoke and sulfur came out of the horses' mouths. (17) + +!REV!9~17#Answer:What did the horses and riders look like? + + + + + +How did they kill one third of mankind on the earth? + +!REV!9~18#Question:How did they kill one third of mankind on the earth? + + + +They killed them by using the fire, smoke, and sulfur that was coming out of the mouths of the horses. (18) + +!REV!9~18#Answer:How did they kill one third of mankind on the earth? + + + + + +Where did the horses have their power? + +!REV!9~19#Question:Where did the horses have their power? + + + +Their power was in their mouths and in their tails. (19) + +!REV!9~19#Answer:Where did the horses have their power? + + + + + +What could the horses do with their tails? + +!REV!9~19#Question:What could the horses do with their tails? + + + +They could injure people with their tails, since their tails were like snakes with heads. (19) + +!REV!9~19#Answer:What could the horses do with their tails? + + + + + +What did the people do who had not been killed by the fire, smoke, and sulfur? + +!REV!9~20#Question:What did the people do who had not been killed by the fire, smoke, and sulfur? + + + +They did not repent of the things/[idols] they had made. + +!REV!9~20#Answer:What did the people do who had not been killed by the fire, smoke, and sulfur? + + +They did not stop worshipping demons, and idols of gold, silver, bronze, stone and wood. (20) + +!REV!9~20#Answer:What did the people do who had not been killed by the fire, smoke, and sulfur? + + +They did not repent of their murders, their magic arts, their sexual immorality, or their thefts. (21) + +!REV!9~20#Answer:What did the people do who had not been killed by the fire, smoke, and sulfur? + + + + + +What do you think a demon is? + +!REV!9~20#Question:What do you think a demon is? + + + +Key Term Check: A demon is a spiritual being who serves Satan as his agent, being under his authority. They have power to oppress a human being and even take control of him. (See "demon" in KBT in the "evil spirit, unclean spirit" entry.) + +!REV!9~20#Answer:What do you think a demon is? + + + + + + + +Revelation 10:1-11 John saw a vision of an angel with a small scroll. + +!REV!10~1#Section Heading + + + + +Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John wrote in these verses. + +!REV!10~1#Question:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John wrote in these verses. + + + +He wrote about a small scroll which was held by the angel. The angel gave the scroll to John. (2, 9) + +!REV!10~1#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John wrote in these verses. + + + + + + + +What did John say about this angel? + +!REV!10~1#Question:What did John say about this angel? + + + +He said he wore a cloud around him. + +!REV!10~1#Answer:What did John say about this angel? + + +He had a rainbow above his head. + +!REV!10~1#Answer:What did John say about this angel? + + +His face was like the sun/shone like the sun. + +!REV!10~1#Answer:What did John say about this angel? + + +His legs were like pillars of fire/fiery columns. (1) + +!REV!10~1#Answer:What did John say about this angel? + + + + + +What was the angel holding? + +!REV!10~2#Question:What was the angel holding? + + + +He was holding a little scroll open in his hand. (2) + +!REV!10~2#Answer:What was the angel holding? + + + + + +Where was the angel standing? + +!REV!10~2#Question:Where was the angel standing? + + + +He stood with his right foot on the sea and his left foot on the land. (2) + +!REV!10~2#Answer:Where was the angel standing? + + + + + +What happened when the angel shouted? + +!REV!10~3#Question:What happened when the angel shouted? + + + +The voices of the seven thunders spoke. (3) + +!REV!10~3#Answer:What happened when the angel shouted? + + + + + +What did the voice from heaven tell John to do? + +!REV!10~4#Question:What did the voice from heaven tell John to do? + + + +The voice told him to seal up what the seven thunders said, and not to write it down. (4) + +!REV!10~4#Answer:What did the voice from heaven tell John to do? + + + + + +What did the angel do? + +!REV!10~5#Question:What did the angel do? + + + +He raised his right hand to heaven. (5) + +!REV!10~5#Answer:What did the angel do? + + + + + +What do you think it means for the angel to "swear by him who lives forever and ever...."? + +!REV!10~6#Question:What do you think it means for the angel to "swear by him who lives forever and ever...."? + + + +It means that what he is about to say is true. (6) + +!REV!10~6#Answer:What do you think it means for the angel to "swear by him who lives forever and ever...."? + + + + +This answer is not necessarily from the text, but may have to be explained. This would especially be true for a non-native English speaker. Also see UBS. + +!REV!10~6#Note:What do you think it means for the angel to "swear by him who lives forever and ever...."? + + + + + +What did the angel say was going to happen when the seventh angel blew his trumpet? + +!REV!10~6#Question:What did the angel say was going to happen when the seventh angel blew his trumpet? + + + +He said that [God] will not delay/wait any longer. [He] will accomplish his purpose/plan which he had announced to his prophets [long ago]. (6-7) + +!REV!10~6#Answer:What did the angel say was going to happen when the seventh angel blew his trumpet? + + + + + +What did the voice from heaven tell John to do? + +!REV!10~8#Question:What did the voice from heaven tell John to do? + + + +The voice told him to go to the angel and to take the scroll that he was holding open in his hand. (8) + +!REV!10~8#Answer:What did the voice from heaven tell John to do? + + + + + +What did the angel tell John to do with the scroll, when he had retrieved it? + +!REV!10~9#Question:What did the angel tell John to do with the scroll, when he had retrieved it? + + + +The angel told him to eat the scroll. (9) + +!REV!10~9#Answer:What did the angel tell John to do with the scroll, when he had retrieved it? + + + + + +What did the angel tell John he would experience from eating the scroll? + +!REV!10~9#Question:What did the angel tell John he would experience from eating the scroll? + + + +He said it would be sweet like honey in his mouth, but it would turn his stomach sour. (9) + +!REV!10~9#Answer:What did the angel tell John he would experience from eating the scroll? + + + + + +What did John experience after he took the scroll from the angel and ate it? + +!REV!10~10#Question:What did John experience after he took the scroll from the angel and ate it? + + + +He discovered that it tasted as sweet as honey in his mouth, but it turned his stomach sour. (10) + +!REV!10~10#Answer:What did John experience after he took the scroll from the angel and ate it? + + + + + +What did [God] tell John to do? + +!REV!10~11#Question:What did [God] tell John to do? + + + +What did God tell John to do? + +!REV!10~11#Alternate:What did [God] tell John to do? + + +What was John told to do? + +!REV!10~11#Alternate:What did [God] tell John to do? + + + + +[He] told him to prophesy about many peoples, nations, languages and kings. (11) + +!REV!10~11#Answer:What did [God] tell John to do? + + + + + + + +Revelation 11:1-14 God will send two men to the earth to work as prophets for 1260 days. + +!REV!11~1#Section Heading + + + + +Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John wrote in these verses. + +!REV!11~1#Question:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John wrote in these verses. + + + +He wrote about two men who will witness for God; they will have power to punish people but they can not be harmed by people. (3, 5) + +!REV!11~1#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John wrote in these verses. + + + + + + + +What did [an angel or God] give to John? + +!REV!11~1#Question:What did [an angel or God] give to John? + + + +What did an angel or God give to John? + +!REV!11~1#Alternate:What did [an angel or God] give to John? + + +What did an angel give to John? + +!REV!11~1#Alternate:What did [an angel or God] give to John? + + +What did God give to John? + +!REV!11~1#Alternate:What did [an angel or God] give to John? + + +What was given to John? + +!REV!11~1#Alternate:What did [an angel or God] give to John? + + + + +[He] gave him a reed like a measuring rod/stick. (1) + +!REV!11~1#Answer:What did [an angel or God] give to John? + + + + + +What was John supposed to do? + +!REV!11~1#Question:What was John supposed to do? + + + +He was supposed to measure the temple of God and the altar, + +!REV!11~1#Answer:What was John supposed to do? + + +and to count the worshippers there. (1) + +!REV!11~1#Answer:What was John supposed to do? + + + + + +What was he not supposed to measure? + +!REV!11~2#Question:What was he not supposed to measure? + + + +He was not supposed to measure the outer court. (2) + +!REV!11~2#Answer:What was he not supposed to measure? + + + + + +What was the reason that he was not supposed to measure the outer court? + +!REV!11~2#Question:What was the reason that he was not supposed to measure the outer court? + + + +He was not supposed to measure the outer court, because [God] had given it to the Gentiles. (2) + +!REV!11~2#Answer:What was the reason that he was not supposed to measure the outer court? + + + + + +What will the Gentiles do to the holy city? + +!REV!11~2#Question:What will the Gentiles do to the holy city? + + + +They will rule/control it for forty-two months. (2) + +!REV!11~2#Answer:What will the Gentiles do to the holy city? + + + + + +Who do you think Gentiles are? + +!REV!11~2#Question:Who do you think Gentiles are? + + + +Key Term Check: In this verse they are those people who do not believe in Jesus Christ. + +!REV!11~2#Answer:Who do you think Gentiles are? + + + + +See "Gentiles" in KBT. + +!REV!11~2#Note:Who do you think Gentiles are? + + + + + +What will the two witnesses do? + +!REV!11~3#Question:What will the two witnesses do? + + + +They will prophesy for 1,260 days. (3) + +!REV!11~3#Answer:What will the two witnesses do? + + + + + +What do you think it means to prophesy? + +!REV!11~3#Question:What do you think it means to prophesy? + + + +Key Term Check: It means to speak out a direct message from God, to proclaim a message inspired by God. (See "prophesy" in KBT in the "prophet" entry.) + +!REV!11~3#Answer:What do you think it means to prophesy? + + + + + +What are the two witnesses called? + +!REV!11~4#Question:What are the two witnesses called? + + + +They are called the two olive trees and the two lamp stands. (4) + +!REV!11~4#Answer:What are the two witnesses called? + + + + + +What will happen to anyone who tries to harm those two men? + +!REV!11~5#Question:What will happen to anyone who tries to harm those two men? + + + +Fire will come from their mouths and kill the people who try to harm them. (5) + +!REV!11~5#Answer:What will happen to anyone who tries to harm those two men? + + + + + +What other power do those two men have? + +!REV!11~6#Question:What other power do those two men have? + + + +They have the power to prevent it from raining during the time they are prophesying. + +!REV!11~6#Answer:What other power do those two men have? + + +They have the power to turn water into blood. + +!REV!11~6#Answer:What other power do those two men have? + + +They have the power to cause plagues to afflict people on earth. (6) + +!REV!11~6#Answer:What other power do those two men have? + + + + + +What will happen to the two men, when they have finished with their testimony/proclaiming the message that God told them to give? + +!REV!11~7#Question:What will happen to the two men, when they have finished with their testimony/proclaiming the message that God told them to give? + + + +What will happen to the two men, when they have finished with their testimony? + +!REV!11~7#Alternate:What will happen to the two men, when they have finished with their testimony/proclaiming the message that God told them to give? + + +What will happen to the two men, when they have finished proclaiming the message that God told them to give? + +!REV!11~7#Alternate:What will happen to the two men, when they have finished with their testimony/proclaiming the message that God told them to give? + + + + +The beast will come up from the Abyss and attack the two men and kill them. (7) + +!REV!11~7#Answer:What will happen to the two men, when they have finished with their testimony/proclaiming the message that God told them to give? + + + + + +What will happen to their bodies? + +!REV!11~8#Question:What will happen to their bodies? + + + +Their bodies will lie in the street of the great city. (8) + +!REV!11~8#Answer:What will happen to their bodies? + + + + + +What happened to their Lord in the great city? + +!REV!11~8#Question:What happened to their Lord in the great city? + + + +He was crucified [by some soldiers]. (8) + +!REV!11~8#Answer:What happened to their Lord in the great city? + + + + + +What do you think happened to someone when the soldiers crucified them? + +!REV!11~8#Question:What do you think happened to someone when the soldiers crucified them? + + + +Key Term Check: During that time Roman soldiers would crucify someone by either tying their arms to a crossbeam or pounding nails through their wrists. Then the person was pulled up on an upright post, which was planted in the ground, and tied or nailed to it at his ankles. (See "crucify" in KBT in the "cross" entry.) + +!REV!11~8#Answer:What do you think happened to someone when the soldiers crucified them? + + + + + +What bodies do you think are meant in this verse? + +!REV!11~8#Question:What bodies do you think are meant in this verse? + + + +Key Term Check: They are the physical bodies of those men who were killed. + +!REV!11~8#Answer:What bodies do you think are meant in this verse? + + + + +See "body" in KBT. + +!REV!11~8#Note:What bodies do you think are meant in this verse? + + + + + +What will happen for three and a half days? + +!REV!11~9#Question:What will happen for three and a half days? + + + +People from every tribe, language and nation will look at their bodies. They will not bury the bodies. (9) + +!REV!11~9#Answer:What will happen for three and a half days? + + + + + +For what reason will the people rejoice, when the two men are killed? + +!REV!11~10#Question:For what reason will the people rejoice, when the two men are killed? + + + +They will rejoice, because the two men had tormented them. (10) + +!REV!11~10#Answer:For what reason will the people rejoice, when the two men are killed? + + + + + +How will the people show their joy at the death of the two men? + +!REV!11~10#Question:How will the people show their joy at the death of the two men? + + + +They will send each other gifts. (10) + +!REV!11~10#Answer:How will the people show their joy at the death of the two men? + + + + + +What happened to the two men three and a half days later? + +!REV!11~11#Question:What happened to the two men three and a half days later? + + + +God gave them life again after three and a half days, and they stood up on their feet. (11) + +!REV!11~11#Answer:What happened to the two men three and a half days later? + + + + + +How did the other people react to those men coming back to life again? + +!REV!11~11#Question:How did the other people react to those men coming back to life again? + + + +They were very afraid. (11) + +!REV!11~11#Answer:How did the other people react to those men coming back to life again? + + + + + +Where did the two men go? + +!REV!11~12#Question:Where did the two men go? + + + +They went up to heaven in a cloud. (12) + +!REV!11~12#Answer:Where did the two men go? + + + + + +What happened at the same time that the two men went up to heaven? + +!REV!11~13#Question:What happened at the same time that the two men went up to heaven? + + + +There was a terrible earthquake. (13) + +!REV!11~13#Answer:What happened at the same time that the two men went up to heaven? + + + + + +What was the result of this earthquake? + +!REV!11~13#Question:What was the result of this earthquake? + + + +One tenth of the city was destroyed. + +!REV!11~13#Answer:What was the result of this earthquake? + + +Seven thousand people were killed. + +!REV!11~13#Answer:What was the result of this earthquake? + + +The rest of the people were very much afraid and gave glory to God. (13) + +!REV!11~13#Answer:What was the result of this earthquake? + + + + + + + +Revelation 11:15-19 The seventh angel blew his trumpet. + +!REV!11~15#Section Heading + + + + +Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John wrote in these verses. + +!REV!11~15#Question:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John wrote in these verses. + + + +He wrote about the things that happened after the seventh angel blew his trumpet. + +!REV!11~15#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John wrote in these verses. + + + + + + + +What did the voices in heaven say about Christ? + +!REV!11~15#Question:What did the voices in heaven say about Christ? + + + +He will reign over all the nations/people forever. (15) + +!REV!11~15#Answer:What did the voices in heaven say about Christ? + + + + + +What are some of the things that the twenty-four elders said, as they worshipped God? + +!REV!11~16#Question:What are some of the things that the twenty-four elders said, as they worshipped God? + + + +They called him almighty. + +!REV!11~16#Answer:What are some of the things that the twenty-four elders said, as they worshipped God? + + +They thanked him, because he had demonstrated/shown his power and had begun to reign. (16-17) + +!REV!11~16#Answer:What are some of the things that the twenty-four elders said, as they worshipped God? + + +They said the time had come for him to judge the dead + +!REV!11~16#Answer:What are some of the things that the twenty-four elders said, as they worshipped God? + + +and to reward the prophets and to reward his saints + +!REV!11~16#Answer:What are some of the things that the twenty-four elders said, as they worshipped God? + + +and to punish those who had killed many of God's people. (18) + +!REV!11~16#Answer:What are some of the things that the twenty-four elders said, as they worshipped God? + + + + + +What was it that John saw in heaven? + +!REV!11~19#Question:What was it that John saw in heaven? + + + +He saw the sacred chest/box that held God's covenant. (19) + +!REV!11~19#Answer:What was it that John saw in heaven? + + + + + +What do you think a covenant is? + +!REV!11~19#Question:What do you think a covenant is? + + + +Key Term Check: Here it refers to the agreement made at the time of Moses. A covenant is a strong, binding agreement made between two people, an act in which they commit themselves to one another. In the case of the covenant which God has made with his people, God is the initiator of the covenant; it is he who makes a promise and states the terms. (It is not a negotiated agreement between two equal parties in which terms are discussed until agreed upon.) + +!REV!11~19#Answer:What do you think a covenant is? + + + + +See "covenant" in KBT. + +!REV!11~19#Note:What do you think a covenant is? + + + + + + + +Revelation 12:1-17 John saw a vision of a woman and a huge red dragon. + +!REV!12~1#Section Heading + + + + +Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John wrote in these verses. + +!REV!12~1#Question:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John wrote in these verses. + + + +He wrote about a pregnant woman who gave birth to a son and a dragon who wanted to kill the child and the woman. (2, 4) + +!REV!12~1#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John wrote in these verses. + + + + + + + +What sign/amazing sight appeared in heaven? + +!REV!12~1#Question:What sign/amazing sight appeared in heaven? + + + +What sign appeared in heaven? + +!REV!12~1#Alternate:What sign/amazing sight appeared in heaven? + + +What amazing sight appeared in heaven? + +!REV!12~1#Alternate:What sign/amazing sight appeared in heaven? + + + + +It was a woman who was clothed with the sun. + +!REV!12~1#Answer:What sign/amazing sight appeared in heaven? + + +The moon was under her feet. + +!REV!12~1#Answer:What sign/amazing sight appeared in heaven? + + +A crown of twelve stars was on her head. (1) + +!REV!12~1#Answer:What sign/amazing sight appeared in heaven? + + +She was pregnant and was about to give birth. (2) + +!REV!12~1#Answer:What sign/amazing sight appeared in heaven? + + + + + +What do you think a sign is? + +!REV!12~1#Question:What do you think a sign is? + + + +Key Term Check: Like the English word "sign," the Greek word sêmeion is used to refer to all kinds of signs, such as signs or marks that distinguish one thing from another, or signs that give a warning. But "sign" is also used for several kinds of miraculous signs. In this verse it means a miraculous picture in the sky that shows how God is working in the world. + +!REV!12~1#Answer:What do you think a sign is? + + + + +See "sign" in KBT in the "miracle" entry. + +!REV!12~1#Note:What do you think a sign is? + + + + + +What was the next sign/sight that appeared in heaven? + +!REV!12~3#Question:What was the next sign/sight that appeared in heaven? + + + +What was the next sign that appeared in heaven? + +!REV!12~3#Alternate:What was the next sign/sight that appeared in heaven? + + +What was the next sight that appeared in heaven? + +!REV!12~3#Alternate:What was the next sign/sight that appeared in heaven? + + + + +It was a huge red dragon with seven heads and ten horns and seven crowns on his heads. (3) + +!REV!12~3#Answer:What was the next sign/sight that appeared in heaven? + + + + + +What did the dragon do with his tail? + +!REV!12~4#Question:What did the dragon do with his tail? + + + +He swept a third of the stars out of the sky and threw them down to earth. (4) + +!REV!12~4#Answer:What did the dragon do with his tail? + + + + + +What did the dragon want to do? + +!REV!12~4#Question:What did the dragon want to do? + + + +He wanted to devour/eat up the child that was to be born to the woman. (4) + +!REV!12~4#Answer:What did the dragon want to do? + + + + + +To what kind of child did the woman give birth? + +!REV!12~5#Question:To what kind of child did the woman give birth? + + + +She gave birth to a son. (5) + +!REV!12~5#Answer:To what kind of child did the woman give birth? + + + + + +What will her son do? + +!REV!12~5#Question:What will her son do? + + + +He will rule the earth with a rod of iron/with complete authority. (5) + +!REV!12~5#Answer:What will her son do? + + + + + +What happened to the child? + +!REV!12~5#Question:What happened to the child? + + + +[God] took him up to be with him and his throne/and sit beside him on his throne. (5) + +!REV!12~5#Answer:What happened to the child? + + + + + +What happened to the woman who had just given birth? + +!REV!12~6#Question:What happened to the woman who had just given birth? + + + +She ran to a place in the desert that God had prepared for her. (6) + +!REV!12~6#Answer:What happened to the woman who had just given birth? + + + + + +What happened to her there? + +!REV!12~6#Question:What happened to her there? + + + +[God] took care of her there for 1260 days. (6) + +!REV!12~6#Answer:What happened to her there? + + + + + +Who won the war in heaven? + +!REV!12~7#Question:Who won the war in heaven? + + + +Michael and his angels won the war over the dragon and his angels. (7-8) + +!REV!12~7#Answer:Who won the war in heaven? + + + + + +What happened to the dragon and his angels, when they lost the battle with Michael and his angels in heaven? + +!REV!12~9#Question:What happened to the dragon and his angels, when they lost the battle with Michael and his angels in heaven? + + + +[Michael and his angels] threw them out of heaven down to the earth. (9) + +!REV!12~9#Answer:What happened to the dragon and his angels, when they lost the battle with Michael and his angels in heaven? + + + + + +What other names does the dragon have? + +!REV!12~9#Question:What other names does the dragon have? + + + +He is also named the devil and Satan. (9) + +!REV!12~9#Answer:What other names does the dragon have? + + + + + +For what reason were those in heaven rejoicing? + +!REV!12~10#Question:For what reason were those in heaven rejoicing? + + + +They were rejoicing, because the accuser of the Christians/brothers had been thrown out of heaven [by Michael and his angels]. (10) + +!REV!12~10#Answer:For what reason were those in heaven rejoicing? + + + + + +Who do you think the accuser is? + +!REV!12~10#Question:Who do you think the accuser is? + + + +Key Term Check: The accuser is another expression that is used to refer to Satan. (See "accuser" in KBT in the "Satan" entry.) + +!REV!12~10#Answer:Who do you think the accuser is? + + + + + +How were the Christians able to defeat the devil? + +!REV!12~11#Question:How were the Christians able to defeat the devil? + + + +They defeated him by the blood of the Lamb/by the death of Jesus + +!REV!12~11#Answer:How were the Christians able to defeat the devil? + + +and because they continued to believe what Jesus taught them. (11) + +!REV!12~11#Answer:How were the Christians able to defeat the devil? + + + + + +For what reason will it be terrible for the people on earth? + +!REV!12~12#Question:For what reason will it be terrible for the people on earth? + + + +It will be terrible, because the devil has gone down to the earth and he is very angry. (12) + +!REV!12~12#Answer:For what reason will it be terrible for the people on earth? + + + + + +For what reason is the devil very angry? + +!REV!12~12#Question:For what reason is the devil very angry? + + + +He is angry, because he knows that his time is short/limited. (12) + +!REV!12~12#Answer:For what reason is the devil very angry? + + + + + +What did the dragon do, after he realized that he had been thrown down to the earth [by Michael and his angels]? + +!REV!12~13#Question:What did the dragon do, after he realized that he had been thrown down to the earth [by Michael and his angels]? + + + +What did the dragon do, after he realized that he had been thrown down to the earth by Michael and his angels? + +!REV!12~13#Alternate:What did the dragon do, after he realized that he had been thrown down to the earth [by Michael and his angels]? + + +What did the dragon do, after he realized that he had been thrown down to the earth? + +!REV!12~13#Alternate:What did the dragon do, after he realized that he had been thrown down to the earth [by Michael and his angels]? + + + + +He pursued the woman, who had given birth to the boy. (13) + +!REV!12~13#Answer:What did the dragon do, after he realized that he had been thrown down to the earth [by Michael and his angels]? + + + + + +How did the woman escape the serpent? + +!REV!12~14#Question:How did the woman escape the serpent? + + + +[God or an angel] gave her two wings of a large eagle to fly to a place in the desert that [God] prepared for her where the serpent could not reach her. (14) + +!REV!12~14#Answer:How did the woman escape the serpent? + + + + + +How long will she stay in this place? + +!REV!12~14#Question:How long will she stay in this place? + + + +She will stay there for three and a half years and [God] will take care of her. (14) + +!REV!12~14#Answer:How long will she stay in this place? + + + + + +How did the serpent try to kill the woman? + +!REV!12~15#Question:How did the serpent try to kill the woman? + + + +He tried to drown her by spitting out a large amount of water out of his mouth. (15) + +!REV!12~15#Answer:How did the serpent try to kill the woman? + + + + + +How did the earth help the woman? + +!REV!12~16#Question:How did the earth help the woman? + + + +[God] caused a big hole to open in the earth, and the water went down the hole. (16) + +!REV!12~16#Answer:How did the earth help the woman? + + + + + +When the dragon could not kill her, what did he do next? + +!REV!12~17#Question:When the dragon could not kill her, what did he do next? + + + +He went to fight against her offspring/descendants. (17) + +!REV!12~17#Answer:When the dragon could not kill her, what did he do next? + + + + + +Who are those people/her offspring/descendants? + +!REV!12~17#Question:Who are those people/her offspring/descendants? + + + +Who are those people? + +!REV!12~17#Alternate:Who are those people/her offspring/descendants? + + +Who are her offspring? + +!REV!12~17#Alternate:Who are those people/her offspring/descendants? + + +Who are her descendants? + +!REV!12~17#Alternate:Who are those people/her offspring/descendants? + + + + +They are people who keep God's commands and who follow/believe the message about Jesus. (17) + +!REV!12~17#Answer:Who are those people/her offspring/descendants? + + + + + +What do you think a commandment is? + +!REV!12~17#Question:What do you think a commandment is? + + + +Key Term Check: It is a definite and official order given by one person to another to carry out. + +!REV!12~17#Answer:What do you think a commandment is? + + + + + + + +Revelation 13:1-10 John saw a vision of a beast coming out of the sea. + +!REV!13~1#Section Heading + + + + +Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John wrote in these verses. + +!REV!13~1#Question:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John wrote in these verses. + + + +He wrote about a beast that came out of the sea. The beast had authority to make war against those people who followed God. Everyone except God's people worshipped the beast. (, -8) + +!REV!13~1#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John wrote in these verses. + + + + + + + +What did the beast which John saw look like? + +!REV!13~1#Question:What did the beast which John saw look like? + + + +The beast had ten horns and seven heads. + +!REV!13~1#Answer:What did the beast which John saw look like? + + +There were ten crowns on his horns. + +!REV!13~1#Answer:What did the beast which John saw look like? + + +Each head had a blasphemous name on it. (1) + +!REV!13~1#Answer:What did the beast which John saw look like? + + +The beast resembled a leopard, he had feet like a bear and a mouth like a lion. (2) + +!REV!13~1#Answer:What did the beast which John saw look like? + + + + + +What do you think it means for someone to blaspheme? + +!REV!13~1#Question:What do you think it means for someone to blaspheme? + + + +Key Term Check: It means to insult someone. When someone says or writes something that is blasphemous, they are saying or writing irreverent or evil things about God. + +!REV!13~1#Answer:What do you think it means for someone to blaspheme? + + + + + +Where did this beast get all his power and authority? + +!REV!13~2#Question:Where did this beast get all his power and authority? + + + +The beast got his power and authority from the dragon. (2) + +!REV!13~2#Answer:Where did this beast get all his power and authority? + + + + + +What wound did the beast have? + +!REV!13~3#Question:What wound did the beast have? + + + +One of his heads had a fatal wound, but the wound had healed. (3) + +!REV!13~3#Answer:What wound did the beast have? + + + + + +What did all the people in the world think about the beast? + +!REV!13~3#Question:What did all the people in the world think about the beast? + + + +They all were amazed at the beast and they considered him as their god. (3) + +!REV!13~3#Answer:What did all the people in the world think about the beast? + + + + + +For what reason did people worship the dragon? + +!REV!13~4#Question:For what reason did people worship the dragon? + + + +They worshipped him, because he had given authority to the beast [to rule people]. (4) + +!REV!13~4#Answer:For what reason did people worship the dragon? + + + + + +Whom else did they worship? + +!REV!13~4#Question:Whom else did they worship? + + + +They worshipped the beast by asking, "Who is like the beast? Who can make war against him?" (4) + +!REV!13~4#Answer:Whom else did they worship? + + + + +This is a rhetorical question. They believed that no one was like the beast and no one could fight against him. + +!REV!13~4#Note:Whom else did they worship? + + + + + +What kind of things did [God] allow the beast to say? + +!REV!13~5#Question:What kind of things did [God] allow the beast to say? + + + +What kind of things did God allow the beast to say? + +!REV!13~5#Alternate:What kind of things did [God] allow the beast to say? + + +What kind of things was the beast allowed to say? + +!REV!13~5#Alternate:What kind of things did [God] allow the beast to say? + + + + +He said proud/boastful things and insulted God. (5-6) + +!REV!13~5#Answer:What kind of things did [God] allow the beast to say? + + + + + +How long did [God] allow the beast to have authority? + +!REV!13~5#Question:How long did [God] allow the beast to have authority? + + + +How long did God allow the beast to have authority? + +!REV!13~5#Alternate:How long did [God] allow the beast to have authority? + + +How long was the beast allowed to have authority? + +!REV!13~5#Alternate:How long did [God] allow the beast to have authority? + + + + +[God] allowed him to have authority for forty-two months. (5) + +!REV!13~5#Answer:How long did [God] allow the beast to have authority? + + + + + +What power and authority did [God] give to the beast? + +!REV!13~7#Question:What power and authority did [God] give to the beast? + + + +What power and authority did God give to the beast? + +!REV!13~7#Alternate:What power and authority did [God] give to the beast? + + +What power and authority was given to the beast? + +!REV!13~7#Alternate:What power and authority did [God] give to the beast? + + + + +[He] gave the beast the power to fight the Christians and defeat them, + +!REV!13~7#Answer:What power and authority did [God] give to the beast? + + +and he gave him authority over every tribe, people, language and nation. (7) + +!REV!13~7#Answer:What power and authority did [God] give to the beast? + + + + + +Who will worship the beast? + +!REV!13~8#Question:Who will worship the beast? + + + +All those people whose names are not in the book of life will worship the beast. (8) + +!REV!13~8#Answer:Who will worship the beast? + + + + + +What is the book of life? + +!REV!13~8#Question:What is the book of life? + + + +The book in which [God] has written the names of Christians is the book of life. (8) + +!REV!13~8#Answer:What is the book of life? + + + + + +What will believers need during that time? + +!REV!13~10#Question:What will believers need during that time? + + + +They will need to endure and continue faithful to [Christ]. (10) + +!REV!13~10#Answer:What will believers need during that time? + + + + + + + +Revelation 13:11-18 John saw a vision of a beast coming out of the earth. + +!REV!13~11#Section Heading + + + + +Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John wrote in these verses. + +!REV!13~11#Question:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John wrote in these verses. + + + +He wrote about the second beast which he saw and the things that the beast did. + +!REV!13~11#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John wrote in these verses. + + + + + + + +What did the second beast, which John saw, look like and sound like? + +!REV!13~11#Question:What did the second beast, which John saw, look like and sound like? + + + +He had two horns like a Lamb has two horns. + +!REV!13~11#Answer:What did the second beast, which John saw, look like and sound like? + + +He spoke like a dragon. (11) + +!REV!13~11#Answer:What did the second beast, which John saw, look like and sound like? + + + + + +What did the beast make all the people do? + +!REV!13~12#Question:What did the beast make all the people do? + + + +He made them worship the first beast. (12) + +!REV!13~12#Answer:What did the beast make all the people do? + + + + + +What kind of things did the beast do to show that he had power? + +!REV!13~13#Question:What kind of things did the beast do to show that he had power? + + + +He did various miracles, like making fire come down from heaven to earth. (13) + +!REV!13~13#Answer:What kind of things did the beast do to show that he had power? + + + + + +How was the second beast able to deceive the people on the earth? + +!REV!13~14#Question:How was the second beast able to deceive the people on the earth? + + + +The beast could deceive people by the miracles [God allowed] him to do. (14) + +!REV!13~14#Answer:How was the second beast able to deceive the people on the earth? + + + + + +What did the second beast order the people to do? + +!REV!13~14#Question:What did the second beast order the people to do? + + + +The second beast made people set up an image of the first beast to honor him. (14) + +!REV!13~14#Answer:What did the second beast order the people to do? + + + + + +What did [God] allow the second beast to do? + +!REV!13~15#Question:What did [God] allow the second beast to do? + + + +What did God allow the second beast to do? + +!REV!13~15#Alternate:What did [God] allow the second beast to do? + + +What was the second beast allowed to do? + +!REV!13~15#Alternate:What did [God] allow the second beast to do? + + + + +[God] allowed him to breathe life into the image, so that he could talk and kill anyone who would not worship him. (15) + +!REV!13~15#Answer:What did [God] allow the second beast to do? + + + + + +What did the second beast force all people to do? + +!REV!13~16#Question:What did the second beast force all people to do? + + + +He forced them to receive a mark on their right hand or on their forehead. (16) + +!REV!13~16#Answer:What did the second beast force all people to do? + + + + + +What was the purpose of having this mark? + +!REV!13~17#Question:What was the purpose of having this mark? + + + +Only people who had the mark could buy or sell anything. (17) + +!REV!13~17#Answer:What was the purpose of having this mark? + + + + + +What does the mark represent? + +!REV!13~17#Question:What does the mark represent? + + + +It represents the name of the [first] beast, or the number of his name. (17) + +!REV!13~17#Answer:What does the mark represent? + + + + + +What is the mark that people will be forced to have? + +!REV!13~18#Question:What is the mark that people will be forced to have? + + + +It is 666, + +!REV!13~18#Answer:What is the mark that people will be forced to have? + + +and it is also the number of a man. (18) + +!REV!13~18#Answer:What is the mark that people will be forced to have? + + + + + + + +Revelation 14:1-5 John saw a vision of a Lamb and 144,000 men standing on Mount Zion. + +!REV!14~1#Section Heading + + + + +Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John wrote in these verses. + +!REV!14~1#Question:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John wrote in these verses. + + + +He wrote about the 144,000 people he saw standing with the Lamb. (1) + +!REV!14~1#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John wrote in these verses. + + + + + + + +What did [an angel or God] write on the foreheads of the 144,000 people with the Lamb? + +!REV!14~1#Question:What did [an angel or God] write on the foreheads of the 144,000 people with the Lamb? + + + +What did an angel or God write on the foreheads of the 144,000 people with the Lamb? + +!REV!14~1#Alternate:What did [an angel or God] write on the foreheads of the 144,000 people with the Lamb? + + +What did an angel write on the foreheads of the 144,000 people with the Lamb? + +!REV!14~1#Alternate:What did [an angel or God] write on the foreheads of the 144,000 people with the Lamb? + + +What did God write on the foreheads of the 144,000 people with the Lamb? + +!REV!14~1#Alternate:What did [an angel or God] write on the foreheads of the 144,000 people with the Lamb? + + +What was written on the foreheads of the 144,000 people with the Lamb? + +!REV!14~1#Alternate:What did [an angel or God] write on the foreheads of the 144,000 people with the Lamb? + + + + +[He] wrote the name of the Lamb and God's name. (1) + +!REV!14~1#Answer:What did [an angel or God] write on the foreheads of the 144,000 people with the Lamb? + + + + + +What sounds did John hear coming from heaven? + +!REV!14~2#Question:What sounds did John hear coming from heaven? + + + +He heard sounds like the roar of rushing waters, + +!REV!14~2#Answer:What sounds did John hear coming from heaven? + + +and like the sound of loud thunder, + +!REV!14~2#Answer:What sounds did John hear coming from heaven? + + +and like people playing their harps. (2) + +!REV!14~2#Answer:What sounds did John hear coming from heaven? + + + + + +What were all those people doing? + +!REV!14~3#Question:What were all those people doing? + + + +They were singing a new song in front of the throne, the four living creatures and the elders. (3) + +!REV!14~3#Answer:What were all those people doing? + + + + + +Who could learn this song? + +!REV!14~3#Question:Who could learn this song? + + + +The only ones who could learn the song were the 144,000 people. (3) + +!REV!14~3#Answer:Who could learn this song? + + + + + +Who were those 144,000 people? + +!REV!14~3#Question:Who were those 144,000 people? + + + +They were the ones from the earth whom [God] had saved from their sins. (3) + +!REV!14~3#Answer:Who were those 144,000 people? + + + + + +What do you think it means to redeem someone? + +!REV!14~3#Question:What do you think it means to redeem someone? + + + +Key Term Check: With only one or two exceptions, in the New Testament the words "to redeem", "redemption", "ransom" refer to Christ's action in giving up his own life in order that those who believe in him may be forgiven their sins. + +!REV!14~3#Answer:What do you think it means to redeem someone? + + + + +See "redeem" in KBT. + +!REV!14~3#Note:What do you think it means to redeem someone? + + + + + +What did John say about those people? + +!REV!14~4#Question:What did John say about those people? + + + +He said that they had never practiced evil with women. + +!REV!14~4#Answer:What did John say about those people? + + +They follow the Lamb wherever he goes/they are faithful disciples of his. + +!REV!14~4#Answer:What did John say about those people? + + +They wanted to do completely as God and the Lamb desired. (4) + +!REV!14~4#Answer:What did John say about those people? + + +They never lied. + +!REV!14~4#Answer:What did John say about those people? + + +People say that they only do good deeds. (5) + +!REV!14~4#Answer:What did John say about those people? + + + + + + + +Revelation 14:6-13 John saw a vision of three angels, each of whom told messages to the people who lived on the earth. + +!REV!14~6#Section Heading + + + + +Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John wrote in these verses. + +!REV!14~6#Question:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John wrote in these verses. + + + +He wrote about three angels whom he saw flying in the air. Each one of them had a different message to tell people/to deliver to people. + +!REV!14~6#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John wrote in these verses. + + + + + + + +What was the message of the first angel who flew through the air? + +!REV!14~6#Question:What was the message of the first angel who flew through the air? + + + +He had the unchangeable/eternal gospel to tell. (6) + +!REV!14~6#Answer:What was the message of the first angel who flew through the air? + + + + + +What do you think "eternal gospel" means? + +!REV!14~6#Question:What do you think "eternal gospel" means? + + + +Key Term Check: It means unchanging, a message that God wanted people to repent. It means that this message is valid forever. In this context, the "eternal gospel" refers to the call to fear God in verse 7; it also refers to "the gospel", otherwise it would not be described as "eternal". The gospel is described as "eternal," because it relates to God's unchanging purposes and will therefore always continue to be valid. + +!REV!14~6#Answer:What do you think "eternal gospel" means? + + + + +See "gospel" in KBT. + +!REV!14~6#Note:What do you think "eternal gospel" means? + + + + + +To whom did he tell his message? + +!REV!14~6#Question:To whom did he tell his message? + + + +His message was for every nation, tribe, language and people. (6) + +!REV!14~6#Answer:To whom did he tell his message? + + + + + +What did the first angel say to the people? + +!REV!14~7#Question:What did the first angel say to the people? + + + +He told them to fear God, give him glory and worship him. (7) + +!REV!14~7#Answer:What did the first angel say to the people? + + + + + +For what reason are they to do that? + +!REV!14~7#Question:For what reason are they to do that? + + + +They need to do what the angel said, because the time of his judgment/the time for God to judge all people has come. (7) + +!REV!14~7#Answer:For what reason are they to do that? + + + + + +What was the message of the second angel? + +!REV!14~8#Question:What was the message of the second angel? + + + +He said that Babylon, the great city, had fallen/no longer exists. (8) + +!REV!14~8#Answer:What was the message of the second angel? + + + + + +What did Babylon do to the nations? + +!REV!14~8#Question:What did Babylon do to the nations? + + + +The people of Babylon caused people everywhere to do much evil. (8) + +!REV!14~8#Answer:What did Babylon do to the nations? + + + + + +What did the third angel say would happen to anyone who worshipped the beast and his image and received the mark? + +!REV!14~9#Question:What did the third angel say would happen to anyone who worshipped the beast and his image and received the mark? + + + +God will severely punish them. + +!REV!14~9#Answer:What did the third angel say would happen to anyone who worshipped the beast and his image and received the mark? + + +God will punish them in a hot fire of sulfur. (9-10) + +!REV!14~9#Answer:What did the third angel say would happen to anyone who worshipped the beast and his image and received the mark? + + + + + +Who will see them being tormented? + +!REV!14~10#Question:Who will see them being tormented? + + + +The angels and the Lamb will see them. (10) + +!REV!14~10#Answer:Who will see them being tormented? + + + + + +How long will anyone be tormented, who worships the beast and his image, or who receives the mark? + +!REV!14~11#Question:How long will anyone be tormented, who worships the beast and his image, or who receives the mark? + + + +They will be tormented forever. (11) + +!REV!14~11#Answer:How long will anyone be tormented, who worships the beast and his image, or who receives the mark? + + + + + +What will the saints need to practice? + +!REV!14~12#Question:What will the saints need to practice? + + + +They will need to practice endurance believing in Jesus. (12) + +!REV!14~12#Answer:What will the saints need to practice? + + + + + +Who are those saints? + +!REV!14~12#Question:Who are those saints? + + + +They are those people who obey God's commandments and are faithful followers of Jesus. (12) + +!REV!14~12#Answer:Who are those saints? + + + + + +What did John hear the voice say? + +!REV!14~13#Question:What did John hear the voice say? + + + +The voice told him to write "[God] will look well on the dead who die in the Lord from now on." (13) + +!REV!14~13#Answer:What did John hear the voice say? + + + + + +What did the Spirit say? + +!REV!14~13#Question:What did the Spirit say? + + + +He said, "Even though people kill them, they will be in heaven. God will reward them." (13) + +!REV!14~13#Answer:What did the Spirit say? + + + + + + + +Revelation 14:14-20 John saw a vision of an angel who killed people on the earth with a sharp sickle. + +!REV!14~14#Section Heading + + + + +Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John wrote in these verses. + +!REV!14~14#Question:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John wrote in these verses. + + + +He wrote about the vision of an angel with a sickle whom he saw kill people on the earth. (16) + +!REV!14~14#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John wrote in these verses. + + + + + + + +Whom did John see sitting on a cloud? + +!REV!14~14#Question:Whom did John see sitting on a cloud? + + + +He saw a person ‘like a son of man'/our Messiah. (14) + +!REV!14~14#Answer:Whom did John see sitting on a cloud? + + + + + +What did this person have on his head and in his hand? + +!REV!14~14#Question:What did this person have on his head and in his hand? + + + +He had a crown of gold on his head. + +!REV!14~14#Answer:What did this person have on his head and in his hand? + + +He had a sharp sickle in his hand. (14) + +!REV!14~14#Answer:What did this person have on his head and in his hand? + + + + + +What did the angel tell that person to do? + +!REV!14~15#Question:What did the angel tell that person to do? + + + +The angel told him to take his sickle and gather people together. (15) + +!REV!14~15#Answer:What did the angel tell that person to do? + + + + + +Then what did the person on the cloud do? + +!REV!14~16#Question:Then what did the person on the cloud do? + + + +He swung his sickle over the earth and gathered people on the earth together. (16) + +!REV!14~16#Answer:Then what did the person on the cloud do? + + + + + +What did another angel have? + +!REV!14~17#Question:What did another angel have? + + + +He had a sharp sickle. (17) + +!REV!14~17#Answer:What did another angel have? + + + + + +What did another angel, who had charge of the fire, do? + +!REV!14~18#Question:What did another angel, who had charge of the fire, do? + + + +He told the angel who had the sharp sickle to gather the people together, [who had rejected Christ]. (18) + +!REV!14~18#Answer:What did another angel, who had charge of the fire, do? + + + + + +Why was the angel supposed to do that? + +!REV!14~18#Question:Why was the angel supposed to do that? + + + +He was supposed to do that, because the time had come [when God will kill the people]. (18) + +!REV!14~18#Answer:Why was the angel supposed to do that? + + + + + +What did the angel, who had the sickle, do then? + +!REV!14~19#Question:What did the angel, who had the sickle, do then? + + + +He swung his sickle over the people on earth to gather them together; and he killed them [as God wanted them killed]. (19) + +!REV!14~19#Answer:What did the angel, who had the sickle, do then? + + + + + +What happened to the people? + +!REV!14~20#Question:What happened to the people? + + + +They were killed. (20) + +!REV!14~20#Answer:What happened to the people? + + + + + +What covered the ground? + +!REV!14~20#Question:What covered the ground? + + + +Blood covered the ground for about 300 kilometers/about 200 miles. (20) + +!REV!14~20#Answer:What covered the ground? + + + + + + + +Revelation 15:1-8 John saw a vision of seven angels who were holding seven plagues (disasters). + +!REV!15~1#Section Heading + + + + +Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John wrote in these verses. + +!REV!15~1#Question:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John wrote in these verses. + + + +He wrote about the seven angels whom he saw with the last seven plagues. (1) + +!REV!15~1#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John wrote in these verses. + + + + + + + +What else did John see besides the seven angels and the seven plagues? + +!REV!15~2#Question:What else did John see besides the seven angels and the seven plagues? + + + +He saw a sea of glass mixed with fire, + +!REV!15~2#Answer:What else did John see besides the seven angels and the seven plagues? + + +and next to it he saw those who had been victorious over the beast. (2) + +!REV!15~2#Answer:What else did John see besides the seven angels and the seven plagues? + + + + + +What were those victorious people singing? + +!REV!15~3#Question:What were those victorious people singing? + + + +They sang the song of Moses, servant of God, and the song of the Lamb. (3) + +!REV!15~3#Answer:What were those victorious people singing? + + + + + +What did they sing about God? + +!REV!15~3#Question:What did they sing about God? + + + +They sang that his deeds are important and marvelous. + +!REV!15~3#Answer:What did they sing about God? + + +His ways are just and true. (3) + +!REV!15~3#Answer:What did they sing about God? + + +He alone is holy. + +!REV!15~3#Answer:What did they sing about God? + + +Everyone has seen his righteous acts/that he punished people according to what they did. (4) + +!REV!15~3#Answer:What did they sing about God? + + + + + +What do you think it means for someone to deal with someone else justly/in a just manner? + +!REV!15~3#Question:What do you think it means for someone to deal with someone else justly/in a just manner? + + + +What do you think it means for someone to deal with someone else justly? + +!REV!15~3#Alternate:What do you think it means for someone to deal with someone else justly/in a just manner? + + +What do you think it means for someone to deal with someone else in a just manner? + +!REV!15~3#Alternate:What do you think it means for someone to deal with someone else justly/in a just manner? + + + + +Key Term Check: It means that someone is doing something in conformity with law or justice. It refers to God's faithful and consistent adherence to his covenant. + +!REV!15~3#Answer:What do you think it means for someone to deal with someone else justly/in a just manner? + + + + +See "just" in KBT. + +!REV!15~3#Note:What do you think it means for someone to deal with someone else justly/in a just manner? + + + + + +What do you think it means for someone to be righteous? + +!REV!15~4#Question:What do you think it means for someone to be righteous? + + + +Key Term Check: It means that a person is in a state of having been accepted by God as right in his eyes. In this reference it refers to the fact that Christ was in the right with God. (See "righteousness" in KBT in the "just, justify..." entry.) + +!REV!15~4#Answer:What do you think it means for someone to be righteous? + + + + + +What did John see next? + +!REV!15~5#Question:What did John see next? + + + +He saw in heaven the place where God is. (5) + +!REV!15~5#Answer:What did John see next? + + + + + +What do you think the tabernacle is? + +!REV!15~5#Question:What do you think the tabernacle is? + + + +Key Term Check: It is a place to worship God. The tabernacle was the portable sanctuary that the people of Israel built under God's direction in the early years of their history, while they were traveling in the wilderness. God was present in the tabernacle in a very special way. In some passages the reference is not to the man-made tabernacle which existed in this world, but to the corresponding tabernacle in heaven, the spiritual reality which the earthly tabernacle represents. (See "tabernacle" in KBT in the "tent" entry.) + +!REV!15~5#Answer:What do you think the tabernacle is? + + + + + +Who came out of the place where God is/temple? + +!REV!15~6#Question:Who came out of the place where God is/temple? + + + +Who came out of the place where God is? + +!REV!15~6#Alternate:Who came out of the place where God is/temple? + + +Who came out of the temple? + +!REV!15~6#Alternate:Who came out of the place where God is/temple? + + + + +The seven angels with the seven plagues came out of it. (6) + +!REV!15~6#Answer:Who came out of the place where God is/temple? + + + + + +What were the angels wearing? + +!REV!15~6#Question:What were the angels wearing? + + + +They were wearing clean, shining linen, + +!REV!15~6#Answer:What were the angels wearing? + + +and they were wearing golden sashes around their chests. (6) + +!REV!15~6#Answer:What were the angels wearing? + + + + + +What was in the seven golden bowls that one of the four living creatures gave to the seven angels? + +!REV!15~7#Question:What was in the seven golden bowls that one of the four living creatures gave to the seven angels? + + + +That God was angry with people was represented as being in the seven bowls. (7) + +!REV!15~7#Answer:What was in the seven golden bowls that one of the four living creatures gave to the seven angels? + + + + + +What happened to the temple? + +!REV!15~8#Question:What happened to the temple? + + + +It was filled with smoke from the brilliance and power of God. (8) + +!REV!15~8#Answer:What happened to the temple? + + + + + +For what reason could no one enter the temple? + +!REV!15~8#Question:For what reason could no one enter the temple? + + + +No one could enter it until the seven plagues of the seven angels were completed. (8) + +!REV!15~8#Answer:For what reason could no one enter the temple? + + + + + + + +Revelation 16:1-21 The seven angels pour the seven plagues (disasters) down on the earth. + +!REV!16~1#Section Heading + + + + +Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John wrote in these verses. + +!REV!16~1#Question:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John wrote in these verses. + + + +He wrote about what happened after each of the seven angels poured out the contents of his bowl. + +!REV!16~1#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John wrote in these verses. + + + + + + + +What did the voice tell the seven angels to do? + +!REV!16~1#Question:What did the voice tell the seven angels to do? + + + +It told the angels to pour the contents of the seven bowls of God's wrath on the earth. (1) + +!REV!16~1#Answer:What did the voice tell the seven angels to do? + + + + + +What happened after the first angel poured out the contents of his bowl on the land? + +!REV!16~2#Question:What happened after the first angel poured out the contents of his bowl on the land? + + + +Ugly and painful sores appeared on those people who had the mark of the beast and worshipped his image. (2) + +!REV!16~2#Answer:What happened after the first angel poured out the contents of his bowl on the land? + + + + + +What happened after the second angel poured out the contents of his bowl on the sea? + +!REV!16~3#Question:What happened after the second angel poured out the contents of his bowl on the sea? + + + +The sea turned to blood and everything in it died. (3) + +!REV!16~3#Answer:What happened after the second angel poured out the contents of his bowl on the sea? + + + + + +What happened after the third angel poured out the contents of his bowl on the rivers and the springs? + +!REV!16~4#Question:What happened after the third angel poured out the contents of his bowl on the rivers and the springs? + + + +The rivers and springs turned to blood. (4) + +!REV!16~4#Answer:What happened after the third angel poured out the contents of his bowl on the rivers and the springs? + + + + + +For what reason did the angel say that God was just/fair in those punishments? + +!REV!16~5#Question:For what reason did the angel say that God was just/fair in those punishments? + + + +For what reason did the angel say that God was just in those punishments? + +!REV!16~5#Alternate:For what reason did the angel say that God was just/fair in those punishments? + + +For what reason did the angel say that God was fair in those punishments? + +!REV!16~5#Alternate:For what reason did the angel say that God was just/fair in those punishments? + + + + +He said that, because people had killed the prophets and saints/people of God, they deserved those punishments. (5-6) + +!REV!16~5#Answer:For what reason did the angel say that God was just/fair in those punishments? + + + + + +What did John hear from the altar? + +!REV!16~7#Question:What did John hear from the altar? + + + +He heard [a voice] agree that God was true and just in his judgments. (7) + +!REV!16~7#Answer:What did John hear from the altar? + + + + + +What happened after the fourth angel poured out the contents of his bowl on the sun? + +!REV!16~8#Question:What happened after the fourth angel poured out the contents of his bowl on the sun? + + + +The sun became very hot and burned people severely. (8) + +!REV!16~8#Answer:What happened after the fourth angel poured out the contents of his bowl on the sun? + + + + + +What did the people do who had been burned? + +!REV!16~9#Question:What did the people do who had been burned? + + + +They cursed God, + +!REV!16~9#Answer:What did the people do who had been burned? + + +and they refused to repent and honor him. (9) + +!REV!16~9#Answer:What did the people do who had been burned? + + + + + +What happened after the fifth angel poured out the contents of his bowl on the earth where the beast ruled people? + +!REV!16~10#Question:What happened after the fifth angel poured out the contents of his bowl on the earth where the beast ruled people? + + + +It became dark all over the earth. (10) + +!REV!16~10#Answer:What happened after the fifth angel poured out the contents of his bowl on the earth where the beast ruled people? + + + + + +What was the reaction of people to those punishments? + +!REV!16~10#Question:What was the reaction of people to those punishments? + + + +They gnawed/bit their tongues. (10) + +!REV!16~10#Answer:What was the reaction of people to those punishments? + + +They cursed God and refused to repent of the evil things they had done. (11) + +!REV!16~10#Answer:What was the reaction of people to those punishments? + + + + + +What happened after the sixth angel poured out the contents of his bowl on the Euphrates river? + +!REV!16~12#Question:What happened after the sixth angel poured out the contents of his bowl on the Euphrates river? + + + +The river dried up. (12) + +!REV!16~12#Answer:What happened after the sixth angel poured out the contents of his bowl on the Euphrates river? + + + + + +For what reason did that happen? + +!REV!16~12#Question:For what reason did that happen? + + + +It happened so that the kings from the east could cross the river easily. (12) + +!REV!16~12#Answer:For what reason did that happen? + + + + + +From where did the three demons come? + +!REV!16~13#Question:From where did the three demons come? + + + +One came out of the mouth of the dragon, one came out of the mouth of the beast and one came out of the mouth of the false prophet. (13) + +!REV!16~13#Answer:From where did the three demons come? + + + + + +What did the demons look like? + +!REV!16~13#Question:What did the demons look like? + + + +They looked like frogs. (13) + +!REV!16~13#Answer:What did the demons look like? + + + + + +What was the work of the three demons who appeared? + +!REV!16~14#Question:What was the work of the three demons who appeared? + + + +They went to gather together the kings of the whole world for the battle against God who will demonstrate that He is the most powerful one. (14) + +!REV!16~14#Answer:What was the work of the three demons who appeared? + + + + + +How did the [Lord] say he was coming? + +!REV!16~15#Question:How did the [Lord] say he was coming? + + + +How did the Lord say he was coming? + +!REV!16~15#Alternate:How did the [Lord] say he was coming? + + +How did the say he was coming? + +!REV!16~15#Alternate:How did the [Lord] say he was coming? + + + + +[He] said he was coming like a thief. (15) + +!REV!16~15#Answer:How did the [Lord] say he was coming? + + + + + +Who did he say was to be well looked on [by Christ]? + +!REV!16~15#Question:Who did he say was to be well looked on [by Christ]? + + + +Who did he say was to be well looked on by Christ? + +!REV!16~15#Alternate:Who did he say was to be well looked on [by Christ]? + + +Who did he say was to be well looked on? + +!REV!16~15#Alternate:Who did he say was to be well looked on [by Christ]? + + + + +[Christ] will look well on the one who is expecting his return and who is living as Christ desires. (15) + +!REV!16~15#Answer:Who did he say was to be well looked on [by Christ]? + + + + + +Where did they/the demons gather all the kings together? + +!REV!16~16#Question:Where did they/the demons gather all the kings together? + + + +Where did they gather all the kings together? + +!REV!16~16#Alternate:Where did they/the demons gather all the kings together? + + +Where did the demons gather all the kings together? + +!REV!16~16#Alternate:Where did they/the demons gather all the kings together? + + + + +They/the demons gathered them to a place called Armageddon. (16) + +!REV!16~16#Answer:Where did they/the demons gather all the kings together? + + + + + +What happened after the seventh angel poured out the contents of his bowl into the air? + +!REV!16~17#Question:What happened after the seventh angel poured out the contents of his bowl into the air? + + + +A loud voice from the temple said, "It is done!" (17) + +!REV!16~17#Answer:What happened after the seventh angel poured out the contents of his bowl into the air? + + +There was lightning, thunder, and the worst earthquake the world had ever seen. (18) + +!REV!16~17#Answer:What happened after the seventh angel poured out the contents of his bowl into the air? + + +The great city/Babylon split into three parts and the cities of the nations collapsed. (19) + +!REV!16~17#Answer:What happened after the seventh angel poured out the contents of his bowl into the air? + + +All the islands and mountains were completely destroyed [by the earthquake]. (20) + +!REV!16~17#Answer:What happened after the seventh angel poured out the contents of his bowl into the air? + + +Forty kilo hailstones fell on men. (21) + +!REV!16~17#Answer:What happened after the seventh angel poured out the contents of his bowl into the air? + + + + + +What did the people do? + +!REV!16~21#Question:What did the people do? + + + +They insulted God because of the plague of hail. (21) + +!REV!16~21#Answer:What did the people do? + + + + + + + +Revelation 17:1-18 John saw a woman riding on a beast that had seven heads and ten horns. + +!REV!17~1#Section Heading + + + + +Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John wrote in these verses. + +!REV!17~1#Question:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John wrote in these verses. + + + +He wrote about a woman whom he saw sitting on a scarlet beast. (3) + +!REV!17~1#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John wrote in these verses. + + + + + + + +What did one of the angels want to show to John? + +!REV!17~1#Question:What did one of the angels want to show to John? + + + +The angel wanted to show him how [God] was going to punish the great prostitute. (1) + +!REV!17~1#Answer:What did one of the angels want to show to John? + + + + + +What did the kings and the inhabitants do with the prostitute? + +!REV!17~2#Question:What did the kings and the inhabitants do with the prostitute? + + + +The kings did all kinds of evil along with her. + +!REV!17~2#Answer:What did the kings and the inhabitants do with the prostitute? + + +The inhabitants of the earth delighted to do the same kinds of evil that she did. (2) + +!REV!17~2#Answer:What did the kings and the inhabitants do with the prostitute? + + + + + +What did the angel do with John? + +!REV!17~3#Question:What did the angel do with John? + + + +The angel carried him away in the Spirit into a desert. (3) + +!REV!17~3#Answer:What did the angel do with John? + + + + +UBS suggests saying, "The Spirit possessed me and the angel carried me off." Also see 21:10. + +!REV!17~3#Note:What did the angel do with John? + + + + + +What did the beast look like? + +!REV!17~3#Question:What did the beast look like? + + + +The beast was covered with names that insulted God, + +!REV!17~3#Answer:What did the beast look like? + + +and had seven heads and ten horns. (3) + +!REV!17~3#Answer:What did the beast look like? + + + + + +What was the woman wearing? + +!REV!17~4#Question:What was the woman wearing? + + + +She was wearing purple and scarlet [clothes] + +!REV!17~4#Answer:What was the woman wearing? + + +and gold [ornaments], precious stones and pearls. (4) + +!REV!17~4#Answer:What was the woman wearing? + + + + + +What was in the golden cup that she was holding? + +!REV!17~4#Question:What was in the golden cup that she was holding? + + + +The contents of the cup represented all her evil deeds. (4) + +!REV!17~4#Answer:What was in the golden cup that she was holding? + + + + + +To what do you think he was referring by the "impurities"? + +!REV!17~4#Question:To what do you think he was referring by the "impurities"? + + + +Key Term Check: "Impurities" in this verse refer to a state of contamination due to sinful behavior, making the person unfit for God's presence. (See "impure" in KBT in the "unclean" entry.) + +!REV!17~4#Answer:To what do you think he was referring by the "impurities"? + + + + + +What evil things had the woman done? + +!REV!17~6#Question:What evil things had the woman done? + + + +She had killed those who followed Christ. // She was delighted to kill the saints. (6) + +!REV!17~6#Answer:What evil things had the woman done? + + + + + +How did John feel when he saw the woman? + +!REV!17~6#Question:How did John feel when he saw the woman? + + + +John was greatly astonished/amazed/horrified/mystified. (6) + +!REV!17~6#Answer:How did John feel when he saw the woman? + + + + + +What did the angel tell John that he would explain to him? + +!REV!17~7#Question:What did the angel tell John that he would explain to him? + + + +He told John that he would explain the mystery of the woman and the beast which she rides. (7) + +!REV!17~7#Answer:What did the angel tell John that he would explain to him? + + + + + +What did the angel say about the beast? + +!REV!17~8#Question:What did the angel say about the beast? + + + +He said that the beast once was [alive], but [that he] is now [dead], and will come up out of the Abyss and [that he] will eventually be destroyed by [Christ]. (8) + +!REV!17~8#Answer:What did the angel say about the beast? + + + + + +Who will be astonished when they see the beast? + +!REV!17~8#Question:Who will be astonished when they see the beast? + + + +All those people whose names are not written in the book of life will be astonished. (8) + +!REV!17~8#Answer:Who will be astonished when they see the beast? + + + + + +For what reason will they be astonished to see the beast? + +!REV!17~8#Question:For what reason will they be astonished to see the beast? + + + +They will be astonished, because it once was [alive], but is now [dead], and it will live again. (8) + +!REV!17~8#Answer:For what reason will they be astonished to see the beast? + + + + + +What are the seven heads of the beast? + +!REV!17~9#Question:What are the seven heads of the beast? + + + +They are seven hills and also seven kings. (9) + +!REV!17~9#Answer:What are the seven heads of the beast? + + + + + +What has happened to those kings? + +!REV!17~10#Question:What has happened to those kings? + + + +Five of them have fallen/died. + +!REV!17~10#Answer:What has happened to those kings? + + +One is king now, + +!REV!17~10#Answer:What has happened to those kings? + + +and the other one has not yet come/appeared. (10) + +!REV!17~10#Answer:What has happened to those kings? + + + + + +What is the beast? + +!REV!17~11#Question:What is the beast? + + + +It is an eighth king. (11) + +!REV!17~11#Answer:What is the beast? + + + + + +What are the ten horns? + +!REV!17~12#Question:What are the ten horns? + + + +They are ten kings who do not have a kingdom, but will rule people in the future. (12) + +!REV!17~12#Answer:What are the ten horns? + + + + + +What will these kings receive [from the beast]? + +!REV!17~12#Question:What will these kings receive [from the beast]? + + + +What will these kings receive from the beast? + +!REV!17~12#Alternate:What will these kings receive [from the beast]? + + +What will these kings receive? + +!REV!17~12#Alternate:What will these kings receive [from the beast]? + + + + +They will receive authority to become kings for one hour/for one hour to be kings. (12) + +!REV!17~12#Answer:What will these kings receive [from the beast]? + + + + + +What will those ten kings do with their power? + +!REV!17~14#Question:What will those ten kings do with their power? + + + +They will make war against the Lamb. (14) + +!REV!17~14#Answer:What will those ten kings do with their power? + + + + + +Who will win this war? + +!REV!17~14#Question:Who will win this war? + + + +The Lamb and his called, chosen and faithful followers will win. (14) + +!REV!17~14#Answer:Who will win this war? + + + + + +Who is the Lamb? + +!REV!17~14#Question:Who is the Lamb? + + + +He is the Lord of lords and King of kings. // He is the supreme one. (14) + +!REV!17~14#Answer:Who is the Lamb? + + + + + +What are the waters where the prostitute sat? + +!REV!17~15#Question:What are the waters where the prostitute sat? + + + +They are people, multitudes, nations and languages. // They represent all the people of the earth. (15) + +!REV!17~15#Answer:What are the waters where the prostitute sat? + + + + +See comment at 5:9. + +!REV!17~15#Note:What are the waters where the prostitute sat? + + + + + +How will the beast and the ten horns feel about the prostitute? + +!REV!17~16#Question:How will the beast and the ten horns feel about the prostitute? + + + +They will hate her. (16) + +!REV!17~16#Answer:How will the beast and the ten horns feel about the prostitute? + + + + + +What will the beast and the ten horns do to the prostitute? + +!REV!17~16#Question:What will the beast and the ten horns do to the prostitute? + + + +They will take away all her belongings and completely destroy her. + +!REV!17~16#Answer:What will the beast and the ten horns do to the prostitute? + + +They will leave nothing in the city, as though they had killed and eaten the people of the city. (16) + +!REV!17~16#Answer:What will the beast and the ten horns do to the prostitute? + + + + + +What do you think "flesh" means in this verse? + +!REV!17~16#Question:What do you think "flesh" means in this verse? + + + +Key Term Check: This is not a literal eating, but a way to describe destruction. In this verse it means the muscle and sinew, the substance that covers the bones of a human body. + +!REV!17~16#Answer:What do you think "flesh" means in this verse? + + + + +See "flesh" in KBT. + +!REV!17~16#Note:What do you think "flesh" means in this verse? + + + + + +For what reason will the ten horns/kings want to do those things? + +!REV!17~17#Question:For what reason will the ten horns/kings want to do those things? + + + +For what reason will the ten horns want to do those things? + +!REV!17~17#Alternate:For what reason will the ten horns/kings want to do those things? + + +For what reason will the ten kings want to do those things? + +!REV!17~17#Alternate:For what reason will the ten horns/kings want to do those things? + + + + +God put the desire into their hearts to do those things, in order to accomplish his purpose. (17) + +!REV!17~17#Answer:For what reason will the ten horns/kings want to do those things? + + + + + +What does the woman represent? + +!REV!17~18#Question:What does the woman represent? + + + +She represents the great city that rules over the kings of the earth. (18) + +!REV!17~18#Answer:What does the woman represent? + + + + + + + +Revelation 18:1-24 God will destroy the city of Babylon. + +!REV!18~1#Section Heading + + + + +Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John wrote in these verses. + +!REV!18~1#Question:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John wrote in these verses. + + + +He wrote that [God] will destroy the city of Babylon. + +!REV!18~1#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John wrote in these verses. + + + + + + + +Who is the one that announced the fall/destruction of Babylon? + +!REV!18~1#Question:Who is the one that announced the fall/destruction of Babylon? + + + +Who is the one that announced the fall of Babylon? + +!REV!18~1#Alternate:Who is the one that announced the fall/destruction of Babylon? + + +Who is the one that announced the destruction of Babylon? + +!REV!18~1#Alternate:Who is the one that announced the fall/destruction of Babylon? + + + + +An angel, who had great authority and who shown very brightly, announced it. (1-2) + +!REV!18~1#Answer:Who is the one that announced the fall/destruction of Babylon? + + + + + +What things did the angel say were living in Babylon? + +!REV!18~2#Question:What things did the angel say were living in Babylon? + + + +He said that demons, and birds which people consider taboo were living there. (2) + +!REV!18~2#Answer:What things did the angel say were living in Babylon? + + + + + +What do you think that demons and evil spirits are? + +!REV!18~2#Question:What do you think that demons and evil spirits are? + + + +Key Term Check: The terms "evil spirit", "unclean spirit", and "demon" are used interchangeably in the New Testament. They all refer to spiritual beings who serve Satan as his agents, being under his authority. These spiritual beings have power to oppress a human being and even take control of him. + +!REV!18~2#Answer:What do you think that demons and evil spirits are? + + + + +See "evil spirit" in KBT. + +!REV!18~2#Note:What do you think that demons and evil spirits are? + + + + + +Who are the ones who have benefited from this city? + +!REV!18~3#Question:Who are the ones who have benefited from this city? + + + +The nations of the earth, the kings of the nations, and the merchants benefited. (3) + +!REV!18~3#Answer:Who are the ones who have benefited from this city? + + + + + +What did another voice urge the people [of God] to do? + +!REV!18~4#Question:What did another voice urge the people [of God] to do? + + + +What did another voice urge the people of God to do? + +!REV!18~4#Alternate:What did another voice urge the people [of God] to do? + + +What did another voice urge the people to do? + +!REV!18~4#Alternate:What did another voice urge the people [of God] to do? + + + + +The voice urged them to leave the city. (4) + +!REV!18~4#Answer:What did another voice urge the people [of God] to do? + + + + + +For what reason did they need to leave the city? + +!REV!18~4#Question:For what reason did they need to leave the city? + + + +They needed to leave the city so that they did not do evil deeds. + +!REV!18~4#Answer:For what reason did they need to leave the city? + + +Then God will not punish them as he does the wicked people. (4) + +!REV!18~4#Answer:For what reason did they need to leave the city? + + + + + +What was the attitude of the people in that city? + +!REV!18~7#Question:What was the attitude of the people in that city? + + + +They were proud; they thought that they could not be damaged or destroyed by anything/anyone. (7) + +!REV!18~7#Answer:What was the attitude of the people in that city? + + + + + +What will happen to that city? + +!REV!18~8#Question:What will happen to that city? + + + +God will punish the people. They will be hungry. They will die. God will cause others to burn the city. (8) + +!REV!18~8#Answer:What will happen to that city? + + + + + +What will the kings of the earth feel, when the city is destroyed? + +!REV!18~9#Question:What will the kings of the earth feel, when the city is destroyed? + + + +They will weep and mourn. (9) + +!REV!18~9#Answer:What will the kings of the earth feel, when the city is destroyed? + + +They will be amazed that it could happen so quickly to such a powerful city. (10) + +!REV!18~9#Answer:What will the kings of the earth feel, when the city is destroyed? + + + + + +For what reason will the merchants feel sad, when the city is destroyed [by God]? + +!REV!18~11#Question:For what reason will the merchants feel sad, when the city is destroyed [by God]? + + + +For what reason will the merchants feel sad, when the city is destroyed by God? + +!REV!18~11#Alternate:For what reason will the merchants feel sad, when the city is destroyed [by God]? + + +For what reason will the merchants feel sad, when the city is destroyed? + +!REV!18~11#Alternate:For what reason will the merchants feel sad, when the city is destroyed [by God]? + + + + +They will feel sad, because no one will buy their cargo/goods anymore. (11) + +!REV!18~11#Answer:For what reason will the merchants feel sad, when the city is destroyed [by God]? + + + + + +For what reason will those people, who earn their living from the sea (i.e., captains, sailors, ship owners and all those who travel by ship), feel sad, when the city is destroyed [by God]? + +!REV!18~15#Question:For what reason will those people, who earn their living from the sea (i.e., captains, sailors, ship owners and all those who travel by ship), feel sad, when the city is destroyed [by God]? + + + +For what reason will those people, who earn their living from the sea (i.e., captains, sailors, ship owners and all those who travel by ship), feel sad, when the city is destroyed by God? + +!REV!18~15#Alternate:For what reason will those people, who earn their living from the sea (i.e., captains, sailors, ship owners and all those who travel by ship), feel sad, when the city is destroyed [by God]? + + +For what reason will those people, who earn their living from the sea (i.e., captains, sailors, ship owners and all those who travel by ship), feel sad, when the city is destroyed? + +!REV!18~15#Alternate:For what reason will those people, who earn their living from the sea (i.e., captains, sailors, ship owners and all those who travel by ship), feel sad, when the city is destroyed [by God]? + + + + +They will be sad because they will lose customers for their trade and so lose money. (15-17) + +!REV!18~15#Answer:For what reason will those people, who earn their living from the sea (i.e., captains, sailors, ship owners and all those who travel by ship), feel sad, when the city is destroyed [by God]? + + + + + +For what reason will they throw dust on their heads? + +!REV!18~19#Question:For what reason will they throw dust on their heads? + + + +They will do that to show their sadness. (19) + +!REV!18~19#Answer:For what reason will they throw dust on their heads? + + + + + +For what reason will the saints, apostles and prophets rejoice over the destruction of that city? + +!REV!18~20#Question:For what reason will the saints, apostles and prophets rejoice over the destruction of that city? + + + +They will rejoice, because God has punished Babylon for the way the evil people treated them. (20) + +!REV!18~20#Answer:For what reason will the saints, apostles and prophets rejoice over the destruction of that city? + + + + + +What did the angel do? + +!REV!18~21#Question:What did the angel do? + + + +He picked up a large heavy stone and threw it into the sea. (21) + +!REV!18~21#Answer:What did the angel do? + + + + + +For what was this action a sign/symbol? + +!REV!18~21#Question:For what was this action a sign/symbol? + + + +For what was this action a sign? + +!REV!18~21#Alternate:For what was this action a sign/symbol? + + +For what was this action a symbol? + +!REV!18~21#Alternate:For what was this action a sign/symbol? + + + + +It was a way to show that God will destroy that city quickly and that the city will disappear forever. (21) + +!REV!18~21#Answer:For what was this action a sign/symbol? + + + + + + + +Revelation 19:1-10 John heard what sounded like a large crowd of people praising God in heaven. + +!REV!19~1#Section Heading + + + + +Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John wrote in these verses. + +!REV!19~1#Question:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John wrote in these verses. + + + +He wrote about a large crowd that was praising God. (1) + +!REV!19~1#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John wrote in these verses. + + + + + + + +What did John hear in heaven? + +!REV!19~1#Question:What did John hear in heaven? + + + +He heard the roar of a large multitude/crowd of people shouting. (1) + +!REV!19~1#Answer:What did John hear in heaven? + + + + + +For what reason were they shouting? + +!REV!19~2#Question:For what reason were they shouting? + + + +They were praising God for destroying the wicked city. (2-3) + +!REV!19~2#Answer:For what reason were they shouting? + + + + + +What did the twenty-four elders and the four living creatures do? + +!REV!19~4#Question:What did the twenty-four elders and the four living creatures do? + + + +They bowed down and worshipped God. (4) + +!REV!19~4#Answer:What did the twenty-four elders and the four living creatures do? + + + + + +Who told others to praise God? + +!REV!19~5#Question:Who told others to praise God? + + + +A voice [perhaps an angel] that came from the throne told his servants to praise him. (5) + +!REV!19~5#Answer:Who told others to praise God? + + + + + +What did John hear? + +!REV!19~6#Question:What did John hear? + + + +He heard a great multitude/crowd of people shouting. (6) + +!REV!19~6#Answer:What did John hear? + + + + + +What did the multitude/shouting sound like? + +!REV!19~6#Question:What did the multitude/shouting sound like? + + + +What did the multitude sound like? + +!REV!19~6#Alternate:What did the multitude/shouting sound like? + + +What did the shouting sound like? + +!REV!19~6#Alternate:What did the multitude/shouting sound like? + + + + +They/It sounded like rushing waters and thunder. (6) + +!REV!19~6#Answer:What did the multitude/shouting sound like? + + + + + +What great event was about/going to take place? + +!REV!19~7#Question:What great event was about/going to take place? + + + +What great event was about to take place? + +!REV!19~7#Alternate:What great event was about/going to take place? + + +What great event was going to take place? + +!REV!19~7#Alternate:What great event was about/going to take place? + + + + +There was to be a wedding between the Lamb and his bride/Christians. (7) + +!REV!19~7#Answer:What great event was about/going to take place? + + + + + +What was the bride's clothing? + +!REV!19~8#Question:What was the bride's clothing? + + + +It was fine linen which was bright and clean. (8) + +!REV!19~8#Answer:What was the bride's clothing? + + + + + +What did this fine linen represent? + +!REV!19~8#Question:What did this fine linen represent? + + + +It represented the righteous acts good deeds that the Christians did to please God. (8) + +!REV!19~8#Answer:What did this fine linen represent? + + + + + +What do you think it means for someone to be righteous? + +!REV!19~8#Question:What do you think it means for someone to be righteous? + + + +Key Term Check: It means that a person is in a state of having been accepted by God as right in his eyes. (See "righteous" in KBT in the "just, justify..." entry.) + +!REV!19~8#Answer:What do you think it means for someone to be righteous? + + + + + +Who did the angel say is considered as fortunate? + +!REV!19~9#Question:Who did the angel say is considered as fortunate? + + + +Those who are invited [by God] to the wedding feast of the Lamb will be fortunate. (9) + +!REV!19~9#Answer:Who did the angel say is considered as fortunate? + + + + + +For what reason did the angel not allow/let John worship him? + +!REV!19~10#Question:For what reason did the angel not allow/let John worship him? + + + +For what reason did the angel not allow John worship him? + +!REV!19~10#Alternate:For what reason did the angel not allow/let John worship him? + + +For what reason did the angel not let John worship him? + +!REV!19~10#Alternate:For what reason did the angel not allow/let John worship him? + + + + +He told John not to worship him, because he was also a servant of God. (10) + +!REV!19~10#Answer:For what reason did the angel not allow/let John worship him? + + + + + + + +Revelation 19:11-21 John saw a white horse with/and someone riding on it. + +!REV!19~11#Section Heading + + + + +Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John wrote in these verses. + +!REV!19~11#Question:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John wrote in these verses. + + + +He wrote about the rider on a white horse, and what he did to the beast and his army. + +!REV!19~11#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John wrote in these verses. + + + + + + + +Who is the rider on a white horse? + +!REV!19~11#Question:Who is the rider on a white horse? + + + +He is called the one who is trustworthy and the one who always tells the truth [about God]. (11) + +!REV!19~11#Answer:Who is the rider on a white horse? + + + + + +What things did John say about the rider? + +!REV!19~11#Question:What things did John say about the rider? + + + +He said he is just. (11) + +!REV!19~11#Answer:What things did John say about the rider? + + +His eyes are like blazing fire. + +!REV!19~11#Answer:What things did John say about the rider? + + +He has many crowns on his head. + +!REV!19~11#Answer:What things did John say about the rider? + + +He has a name written on him that only he knows. (12) + +!REV!19~11#Answer:What things did John say about the rider? + + +He has on a robe that has been dipped in blood. + +!REV!19~11#Answer:What things did John say about the rider? + + +His name is the one who tells the message about God. (13) + +!REV!19~11#Answer:What things did John say about the rider? + + + + + +Who was following the rider on a white horse? + +!REV!19~14#Question:Who was following the rider on a white horse? + + + +The armies of heaven were following him. (14) + +!REV!19~14#Answer:Who was following the rider on a white horse? + + + + + +What were the armies riding? + +!REV!19~14#Question:What were the armies riding? + + + +They also were riding on white horses. (14) + +!REV!19~14#Answer:What were the armies riding? + + + + + +What were the armies wearing? + +!REV!19~14#Question:What were the armies wearing? + + + +They were wearing fine linen that was white and clean. (14) + +!REV!19~14#Answer:What were the armies wearing? + + + + + +What object came from his mouth? + +!REV!19~15#Question:What object came from his mouth? + + + +A sharp sword came from his mouth. (15) + +!REV!19~15#Answer:What object came from his mouth? + + + + + +What will he do with the sword? + +!REV!19~15#Question:What will he do with the sword? + + + +He will use it to kill his enemies. (15) + +!REV!19~15#Answer:What will he do with the sword? + + + + + +What name is written on his robe and his thigh? + +!REV!19~16#Question:What name is written on his robe and his thigh? + + + +The name was "King of kings and Lord of lords." // "The supreme leader." // "The most powerful ruler and the greatest leader." (16) + +!REV!19~16#Answer:What name is written on his robe and his thigh? + + + + + +What did the angel say to the birds? + +!REV!19~17#Question:What did the angel say to the birds? + + + +He called them to come to the great feast of God. (17) + +!REV!19~17#Answer:What did the angel say to the birds? + + + + + +What will they eat at that feast? + +!REV!19~18#Question:What will they eat at that feast? + + + +They will eat the dead bodies of kings, generals, mighty men, horses and their riders, and all people, whether free or slave or/and important people and unimportant people. (18) + +!REV!19~18#Answer:What will they eat at that feast? + + + + + +Who was leading the armies that fought against the rider on the horse and his army? + +!REV!19~19#Question:Who was leading the armies that fought against the rider on the horse and his army? + + + +The beast and the kings of the earth led the enemy armies. (19) + +!REV!19~19#Answer:Who was leading the armies that fought against the rider on the horse and his army? + + + + + +What happened to the beast and the false prophet? + +!REV!19~20#Question:What happened to the beast and the false prophet? + + + +[The Lord] captured them and threw them alive into the lake of burning sulfur. (20) + +!REV!19~20#Answer:What happened to the beast and the false prophet? + + + + + +What happened to the rest of the kings and their armies? + +!REV!19~21#Question:What happened to the rest of the kings and their armies? + + + +The rider on the horse killed them with the sword in his mouth, + +!REV!19~21#Answer:What happened to the rest of the kings and their armies? + + +and their bodies were eaten by the birds. (21) + +!REV!19~21#Answer:What happened to the rest of the kings and their armies? + + + + + + + +Revelation 20:1-6 John saw an angel tie up the Devil, and throw him into a very deep pit and lock it, so that the Devil could not deceive the people for one thousand years. + +!REV!20~1#Section Heading + + + + +Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John wrote in these verses. + +!REV!20~1#Question:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John wrote in these verses. + + + +He wrote about the angel that tied up Satan and threw him into the Abyss. (1-3) + +!REV!20~1#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John wrote in these verses. + + + + + + + +What did John see an angel do to Satan? + +!REV!20~2#Question:What did John see an angel do to Satan? + + + +He saw an angel bind Satan for a thousand years. (2) + +!REV!20~2#Answer:What did John see an angel do to Satan? + + + + + +What else did the angel do to Satan? + +!REV!20~3#Question:What else did the angel do to Satan? + + + +He threw Satan into the Abyss and locked and sealed it. (3) + +!REV!20~3#Answer:What else did the angel do to Satan? + + + + +It may be necessary to combine verses 2 and 3, so that it will be understood that the angel bound Satan, threw him into the Abyss and locked it for a thousand years. + +!REV!20~3#Note:What else did the angel do to Satan? + + + + + +What will happen to Satan after the thousand years are over? + +!REV!20~3#Question:What will happen to Satan after the thousand years are over? + + + +He will be set free [by God] for a short time. (3) + +!REV!20~3#Answer:What will happen to Satan after the thousand years are over? + + + + + +What did those people do who had stayed true to Jesus Christ and been killed for his sake? + +!REV!20~4#Question:What did those people do who had stayed true to Jesus Christ and been killed for his sake? + + + +They came to life and ruled with Christ for 1000 years. (4) + +!REV!20~4#Answer:What did those people do who had stayed true to Jesus Christ and been killed for his sake? + + + + + +When do the rest of the dead come back to life again? + +!REV!20~5#Question:When do the rest of the dead come back to life again? + + + +They will come back to life again after the 1000 years are over. (5) + +!REV!20~5#Answer:When do the rest of the dead come back to life again? + + + + + +Who are the people taking part in the first resurrection? + +!REV!20~5#Question:Who are the people taking part in the first resurrection? + + + +Those who have followed/trusted Jesus during their lifetime on earth will take part in the first resurrection. (5) + +!REV!20~5#Answer:Who are the people taking part in the first resurrection? + + + + + +What will be the reward for those in the first resurrection? + +!REV!20~6#Question:What will be the reward for those in the first resurrection? + + + +They will be fortunate and belong completely to him. + +!REV!20~6#Answer:What will be the reward for those in the first resurrection? + + +The second death has no power over them. + +!REV!20~6#Answer:What will be the reward for those in the first resurrection? + + +They will be priests of God and Christ. // They will have access to God and to Christ. + +!REV!20~6#Answer:What will be the reward for those in the first resurrection? + + +They will reign with him for 1000 years. (6) + +!REV!20~6#Answer:What will be the reward for those in the first resurrection? + + + + + + + +Revelation 20:7-10 God will release Satan from his prison for a period of time, and he will go out to deceive the people. Then God will throw Satan into the lake of fire. + +!REV!20~7#Section Heading + + + + +Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John wrote in these verses. + +!REV!20~7#Question:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John wrote in these verses. + + + +He wrote about what Satan will do when [God] releases him from his prison. (7-8) + +!REV!20~7#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John wrote in these verses. + + + + + + + +What will Satan do when [God] releases him from his prison? + +!REV!20~7#Question:What will Satan do when [God] releases him from his prison? + + + +What will Satan do when God releases him from his prison? + +!REV!20~7#Alternate:What will Satan do when [God] releases him from his prison? + + +What will Satan do when he is released from his prison? + +!REV!20~7#Alternate:What will Satan do when [God] releases him from his prison? + + + + +He will go around to deceive people in all nations and try to get them to fight against God's people. (7-8) + +!REV!20~7#Answer:What will Satan do when [God] releases him from his prison? + + + + + +What did the armies of Satan do? + +!REV!20~9#Question:What did the armies of Satan do? + + + +They marched across the earth and surrounded the camp of God's people. (9) + +!REV!20~9#Answer:What did the armies of Satan do? + + + + + +What happened to the armies of Satan? + +!REV!20~9#Question:What happened to the armies of Satan? + + + +Fire came out of heaven and destroyed them. (9) + +!REV!20~9#Answer:What happened to the armies of Satan? + + + + + +What happened to Satan? + +!REV!20~10#Question:What happened to Satan? + + + +[The Lord] threw Satan into the lake of fire, to join the beast and the false prophet. (10) + +!REV!20~10#Answer:What happened to Satan? + + + + + + + +Revelation 20:11-15 John saw God sitting on his large white throne and he saw God judge all of the dead people according to what they had done. + +!REV!20~11#Section Heading + + + + +In your own words tell the basic meaning (theme) of what John wrote in these verses. + +!REV!20~11#Question:In your own words tell the basic meaning (theme) of what John wrote in these verses. + + + +He wrote about the time when God will judge all people according to what is written in his books about each person. (12) + +!REV!20~11#Answer:In your own words tell the basic meaning (theme) of what John wrote in these verses. + + + + + + + +What did John see? + +!REV!20~11#Question:What did John see? + + + +He saw a large white throne and [God] sitting on it. (11) + +!REV!20~11#Answer:What did John see? + + + + + +What fled from his presence? + +!REV!20~11#Question:What fled from his presence? + + + +Earth and heaven fled from his presence. (11) + +!REV!20~11#Answer:What fled from his presence? + + + + + +Who were the ones being judged [by God]? + +!REV!20~12#Question:Who were the ones being judged [by God]? + + + +Who were the ones being judged by God? + +!REV!20~12#Alternate:Who were the ones being judged [by God]? + + +Who were the ones being judged? + +!REV!20~12#Alternate:Who were the ones being judged [by God]? + + + + +They were all the people of the world who had died. (12) + +!REV!20~12#Answer:Who were the ones being judged [by God]? + + + + + +What happened to death and Hades? + +!REV!20~14#Question:What happened to death and Hades? + + + +[The Lord] threw them into the lake of fire. (14) + +!REV!20~14#Answer:What happened to death and Hades? + + + + + +What is the second death? + +!REV!20~14#Question:What is the second death? + + + +The lake of fire is the second death. (14) + +!REV!20~14#Answer:What is the second death? + + + + + +Whom did [the angels] throw into the lake of fire? + +!REV!20~15#Question:Whom did [the angels] throw into the lake of fire? + + + +Whom did the angels throw into the lake of fire? + +!REV!20~15#Alternate:Whom did [the angels] throw into the lake of fire? + + +Who was thrown into the lake of fire? + +!REV!20~15#Alternate:Whom did [the angels] throw into the lake of fire? + + + + +They threw into the lake of fire all those people whose names were not written in the book of life. (15) + +!REV!20~15#Answer:Whom did [the angels] throw into the lake of fire? + + + + + + + +Revelation 21:1-27 John saw a new heaven, a new earth and the new Jerusalem. + +!REV!21~1#Section Heading + + + + +Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John wrote in these verses. + +!REV!21~1#Question:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John wrote in these verses. + + + +He wrote about the new heaven, the new earth, and the new Jerusalem. + +!REV!21~1#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John wrote in these verses. + + + + + + + +What happened to the first heaven and the first earth? + +!REV!21~1#Question:What happened to the first heaven and the first earth? + + + +They passed away/disappeared. (1) + +!REV!21~1#Answer:What happened to the first heaven and the first earth? + + + + + +What replaced the first heaven and the first earth? + +!REV!21~1#Question:What replaced the first heaven and the first earth? + + + +A new heaven and a new earth replaced them. (1) + +!REV!21~1#Answer:What replaced the first heaven and the first earth? + + + + + +What came down out of heaven? + +!REV!21~2#Question:What came down out of heaven? + + + +The Holy City, the new Jerusalem came down out of heaven. (2) + +!REV!21~2#Answer:What came down out of heaven? + + + + + +Where will God live? + +!REV!21~3#Question:Where will God live? + + + +He will live with people. (3) + +!REV!21~3#Answer:Where will God live? + + + + + +What will God change for the people with whom he will live? + +!REV!21~4#Question:What will God change for the people with whom he will live? + + + +No one will die. People will not be sad, nor cry, nor have pain. (4) + +!REV!21~4#Answer:What will God change for the people with whom he will live? + + + + + +What is the one on the throne offering to anyone who is thirsty/wants to live forever? + +!REV!21~5#Question:What is the one on the throne offering to anyone who is thirsty/wants to live forever? + + + +What is the one on the throne offering to anyone who is thirsty? + +!REV!21~5#Alternate:What is the one on the throne offering to anyone who is thirsty/wants to live forever? + + +What is the one on the throne offering to anyone who wants to live forever? + +!REV!21~5#Alternate:What is the one on the throne offering to anyone who is thirsty/wants to live forever? + + + + +He will cause them to live forever. (5-6) + +!REV!21~5#Answer:What is the one on the throne offering to anyone who is thirsty/wants to live forever? + + + + + +Who will be the ones to benefit from all this new order of things? + +!REV!21~7#Question:Who will be the ones to benefit from all this new order of things? + + + +Those who overcome [the forces of evil] will benefit. (7) + +!REV!21~7#Answer:Who will be the ones to benefit from all this new order of things? + + + + + +Who will be put into the lake of fire? + +!REV!21~8#Question:Who will be put into the lake of fire? + + + +The cowards, + +!REV!21~8#Answer:Who will be put into the lake of fire? + + +those who don't believe God, + +!REV!21~8#Answer:Who will be put into the lake of fire? + + +who murder, + +!REV!21~8#Answer:Who will be put into the lake of fire? + + +commit immorality, + +!REV!21~8#Answer:Who will be put into the lake of fire? + + +practice magic, + +!REV!21~8#Answer:Who will be put into the lake of fire? + + +tell lies, + +!REV!21~8#Answer:Who will be put into the lake of fire? + + +and worship other gods will be there in the lake of fire. (8) + +!REV!21~8#Answer:Who will be put into the lake of fire? + + + + + +What did the angel want to show to John? + +!REV!21~9#Question:What did the angel want to show to John? + + + +He wanted to show him the bride, the wife of the Lamb. (9) + +!REV!21~9#Answer:What did the angel want to show to John? + + + + + +What happened to John? + +!REV!21~10#Question:What happened to John? + + + +One of the angels carried him away to a mountain, as/because God's Spirit controlled John. (10) + +!REV!21~10#Answer:What happened to John? + + + + + +What did the angel show to him? + +!REV!21~10#Question:What did the angel show to him? + + + +He showed John the Holy City, Jerusalem, coming down out of heaven from God. (10) + +!REV!21~10#Answer:What did the angel show to him? + + + + + +What did the city look like? + +!REV!21~11#Question:What did the city look like? + + + +It was shining with the presence of God. Its brilliance was like that of a precious jewel like jasper. (11) + +!REV!21~11#Answer:What did the city look like? + + +It had a high wall around it and twelve gates, with an angel at each gate. + +!REV!21~11#Answer:What did the city look like? + + +There were three gates on each side, + +!REV!21~11#Answer:What did the city look like? + + +and each gate had the name of one of the tribes of Israel written on it. (12-13) + +!REV!21~11#Answer:What did the city look like? + + +The wall of the city had twelve foundations which had the names of the twelve apostles of the Lamb. (14) + +!REV!21~11#Answer:What did the city look like? + + + + + +What did the angel have? + +!REV!21~15#Question:What did the angel have? + + + +He had a gold measuring rod to measure the whole city, including its gates and walls. (15) + +!REV!21~15#Answer:What did the angel have? + + + + + +What was the shape of that city? + +!REV!21~16#Question:What was the shape of that city? + + + +It was square. Its length, width and height were the same. (16) + +!REV!21~16#Answer:What was the shape of that city? + + + + + +How thick were the walls? + +!REV!21~17#Question:How thick were the walls? + + + +They were 66 meters/216 feet thick. (17) + +!REV!21~17#Answer:How thick were the walls? + + + + + +Of what was the city made? + +!REV!21~18#Question:Of what was the city made? + + + +The wall was made of jasper + +!REV!21~18#Answer:Of what was the city made? + + +and the city was made of pure gold. (18) + +!REV!21~18#Answer:Of what was the city made? + + +The foundations were decorated with different kinds of precious stones. (19-20) + +!REV!21~18#Answer:Of what was the city made? + + +Each of the twelve gates was made of a single pearl. (21) + +!REV!21~18#Answer:Of what was the city made? + + + + + +What do you think it means that something is pure? + +!REV!21~18#Question:What do you think it means that something is pure? + + + +Key Term Check: It means that it is free from impurities, having nothing added or mixed in, unadulterated. (See "pure" in KBT in the "clean" entry.) + +!REV!21~18#Answer:What do you think it means that something is pure? + + + + + +For what reason is there no temple in the city? + +!REV!21~22#Question:For what reason is there no temple in the city? + + + +No temple is needed, because God and the Lamb are its temple. (22) + +!REV!21~22#Answer:For what reason is there no temple in the city? + + + + + +For what reason is there no need for the sun or the moon to give light? + +!REV!21~23#Question:For what reason is there no need for the sun or the moon to give light? + + + +The presence/brilliance of God and of Jesus Christ will provide the city with light. (23) + +!REV!21~23#Answer:For what reason is there no need for the sun or the moon to give light? + + + + + +What will the people of the world live in? + +!REV!21~24#Question:What will the people of the world live in? + + + +They will live in the light that shines from the city. (24) + +!REV!21~24#Answer:What will the people of the world live in? + + + + + +What will the kings of the earth bring into the city? + +!REV!21~24#Question:What will the kings of the earth bring into the city? + + + +They will bring their glory/wealth into the city. (24) + +!REV!21~24#Answer:What will the kings of the earth bring into the city? + + + + + +For what reason will the gates never be closed? + +!REV!21~25#Question:For what reason will the gates never be closed? + + + +The gates will never be closed, because it will never be night there. (25) + +!REV!21~25#Answer:For what reason will the gates never be closed? + + + + + +What will the peoples of the world bring into the city? + +!REV!21~26#Question:What will the peoples of the world bring into the city? + + + +They will bring their wealth and valuable gifts into the city. (26) + +!REV!21~26#Answer:What will the peoples of the world bring into the city? + + + + + +Who will live in that city? + +!REV!21~27#Question:Who will live in that city? + + + +Only those people whose names are written in the Lamb's book of life will live there or even enter there. (27) + +!REV!21~27#Answer:Who will live in that city? + + + + + + + +Revelation 22:1-6 An angel showed John the river of life. + +!REV!22~1#Section Heading + + + + +Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John wrote in these verses. + +!REV!22~1#Question:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John wrote in these verses. + + + +He wrote about the things the angel showed to him. + +!REV!22~1#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John wrote in these verses. + + + + + + + +What did the angel show to John? + +!REV!22~1#Question:What did the angel show to John? + + + +The angel showed him the river whose water causes those who drink from it to live forever. (1) + +!REV!22~1#Answer:What did the angel show to John? + + + + + +What was standing on either side of the river? + +!REV!22~2#Question:What was standing on either side of the river? + + + +The tree of life stood on either side of the river. (2) + +!REV!22~2#Answer:What was standing on either side of the river? + + + + + +For what are the leaves of the tree used? + +!REV!22~2#Question:For what are the leaves of the tree used? + + + +They are used to make the people happy and contented. (2) + +!REV!22~2#Answer:For what are the leaves of the tree used? + + + + + +What will not be in the city? + +!REV!22~3#Question:What will not be in the city? + + + +Nothing that is under God's curse/God declares to be unacceptable will be in the city. (3) + +!REV!22~3#Answer:What will not be in the city? + + + + + +What will be in the city? + +!REV!22~3#Question:What will be in the city? + + + +The throne of God and the Lamb will be in the city. (3) + +!REV!22~3#Answer:What will be in the city? + + + + + +Who will serve him/God? + +!REV!22~3#Question:Who will serve him/God? + + + +Who will serve him? + +!REV!22~3#Alternate:Who will serve him/God? + + +Who will serve God? + +!REV!22~3#Alternate:Who will serve him/God? + + + + +His servants/all the inhabitants of the city will serve him. (3) + +!REV!22~3#Answer:Who will serve him/God? + + + + + +What will be on the foreheads of God's servants? + +!REV!22~4#Question:What will be on the foreheads of God's servants? + + + +His name will be on their foreheads. (4) + +!REV!22~4#Answer:What will be on the foreheads of God's servants? + + + + + +For what reason will they not need a lamp or the sun for light? + +!REV!22~5#Question:For what reason will they not need a lamp or the sun for light? + + + +They will not need a lamp or the sun for light because God will give them light. (5) + +!REV!22~5#Answer:For what reason will they not need a lamp or the sun for light? + + + + + +How long will they reign? + +!REV!22~5#Question:How long will they reign? + + + +They will reign forever. (5) + +!REV!22~5#Answer:How long will they reign? + + + + + +What did the angel tell John that was really true and to be trusted? + +!REV!22~6#Question:What did the angel tell John that was really true and to be trusted? + + + +He told him that the words [of this book] he has been hearing and seeing are true. (6) + +!REV!22~6#Answer:What did the angel tell John that was really true and to be trusted? + + + + + + + +Revelation 22:7-21 Jesus promised to return soon. + +!REV!22~7#Section Heading + + + + +Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John wrote in these verses. + +!REV!22~7#Question:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John wrote in these verses. + + + +He wrote about the fact that Jesus is coming soon. He wrote about who will be allowed into the city and who will not be allowed into it. + +!REV!22~7#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John wrote in these verses. + + + + + + + +Who did Jesus say will be helped much by God? + +!REV!22~7#Question:Who did Jesus say will be helped much by God? + + + +Those who follow/obey the words written in this book will be helped by God. (7) + +!REV!22~7#Answer:Who did Jesus say will be helped much by God? + + + + + +Whom did John attempt to worship? + +!REV!22~8#Question:Whom did John attempt to worship? + + + +John wanted to worship the angel who had been showing him all of these things. (8) + +!REV!22~8#Answer:Whom did John attempt to worship? + + + + + +What did the angel tell John? + +!REV!22~9#Question:What did the angel tell John? + + + +He told John not to worship him, since he was a fellow servant with John. (9) + +!REV!22~9#Answer:What did the angel tell John? + + + + + +Whom did the angel tell John to worship? + +!REV!22~9#Question:Whom did the angel tell John to worship? + + + +He told John to worship God. (9) + +!REV!22~9#Answer:Whom did the angel tell John to worship? + + + + + +What did the angel tell John to do with the words of prophecy in this book? + +!REV!22~10#Question:What did the angel tell John to do with the words of prophecy in this book? + + + +He told John not to seal/hide them. (10) + +!REV!22~10#Answer:What did the angel tell John to do with the words of prophecy in this book? + + + + + +For what reason was John not to seal the words? + +!REV!22~10#Question:For what reason was John not to seal the words? + + + +He was not to seal the words, because the time is near/because everything will happen soon. (10) + +!REV!22~10#Answer:For what reason was John not to seal the words? + + + + + +What are people told to do? + +!REV!22~11#Question:What are people told to do? + + + +People are told to continue doing what they have been doing. (11) + +!REV!22~11#Answer:What are people told to do? + + + + +UBS states people are told to continue doing what they have been doing, since there is no time left for anyone to change their way of living. + +!REV!22~11#Note:What are people told to do? + + + + + +What message does Jesus repeat? + +!REV!22~12#Question:What message does Jesus repeat? + + + +He repeated that he is coming back soon. (12) + +!REV!22~12#Answer:What message does Jesus repeat? + + + + + +How will he reward everyone? + +!REV!22~12#Question:How will he reward everyone? + + + +He will reward everyone according to what each person has done. (12) + +!REV!22~12#Answer:How will he reward everyone? + + + + + +What did Jesus say about himself? + +!REV!22~13#Question:What did Jesus say about himself? + + + +He said that he always existed and will always exist. (13) + +!REV!22~13#Answer:What did Jesus say about himself? + + + + + +Who are those people whom God will help? + +!REV!22~14#Question:Who are those people whom God will help? + + + +They are those who have asked God to forgive their sins and who have the right to the tree of life and the right to enter the city. (14) + +!REV!22~14#Answer:Who are those people whom God will help? + + + + + +What kind of people are not allowed inside the holy city? + +!REV!22~15#Question:What kind of people are not allowed inside the holy city? + + + +They are the dogs/depraved, + +!REV!22~15#Answer:What kind of people are not allowed inside the holy city? + + +sorcerers, + +!REV!22~15#Answer:What kind of people are not allowed inside the holy city? + + +the immoral, + +!REV!22~15#Answer:What kind of people are not allowed inside the holy city? + + +murderers, + +!REV!22~15#Answer:What kind of people are not allowed inside the holy city? + + +those who worship other gods + +!REV!22~15#Answer:What kind of people are not allowed inside the holy city? + + +and liars. (15) + +!REV!22~15#Answer:What kind of people are not allowed inside the holy city? + + + + + +Who is it that has given John this information to pass on to others? + +!REV!22~16#Question:Who is it that has given John this information to pass on to others? + + + +Jesus has given it to John through his angel. (16) + +!REV!22~16#Answer:Who is it that has given John this information to pass on to others? + + + + + +What relationship does Jesus have with David? + +!REV!22~16#Question:What relationship does Jesus have with David? + + + +Jesus is a descendant of David. // David was an ancestor of Jesus. (16) + +!REV!22~16#Answer:What relationship does Jesus have with David? + + + + + +Who will be able to drink the water of life/receive eternal life? + +!REV!22~17#Question:Who will be able to drink the water of life/receive eternal life? + + + +Who will be able to drink the water of life? + +!REV!22~17#Alternate:Who will be able to drink the water of life/receive eternal life? + + +Who will be able to receive eternal life? + +!REV!22~17#Alternate:Who will be able to drink the water of life/receive eternal life? + + + + +Anyone who wants to know God will be able to drink/receive eternal life. (17) + +!REV!22~17#Answer:Who will be able to drink the water of life/receive eternal life? + + + + + +What will happen to anyone who adds anything to the words of this book? + +!REV!22~18#Question:What will happen to anyone who adds anything to the words of this book? + + + +God will add the plagues in this book to him. // God will punish him with the plagues in this book. (18) + +!REV!22~18#Answer:What will happen to anyone who adds anything to the words of this book? + + + + + +What will happen to anyone who takes away words from this book? + +!REV!22~19#Question:What will happen to anyone who takes away words from this book? + + + +God will take away his share in the tree of life and in the holy city. // God will take away his right to eat the fruit of the tree of life and to enter the holy city. (19) + +!REV!22~19#Answer:What will happen to anyone who takes away words from this book? + + + + + +Who says again that he is coming soon? + +!REV!22~20#Question:Who says again that he is coming soon? + + + +Jesus does. (20) + +!REV!22~20#Answer:Who says again that he is coming soon? + + + + + +What did John desire for all of God's people? + +!REV!22~21#Question:What did John desire for all of God's people? + + + +He desired that the Lord Jesus would show his great love to them all. (21) + +!REV!22~21#Answer:What did John desire for all of God's people? + + + + + + + +Romans 1:1-7 Introduction. + +!ROM!1~1#Section Heading + + + + +What is Paul's work? + +!ROM!1~1#Question:What is Paul's work? + + + +Paul's work was, in Christ's name, to call the non-Jews of this world to believe in Christ. + +!ROM!1~1#Answer:What is Paul's work? + + + + + +What does Paul think about his own position as an apostle/representative of Christ? + +!ROM!1~1#Question:What does Paul think about his own position as an apostle/representative of Christ? + + + +What does Paul think about his own position as an apostle of Christ? + +!ROM!1~1#Alternate:What does Paul think about his own position as an apostle/representative of Christ? + + +What does Paul think about his own position as a representative of Christ? + +!ROM!1~1#Alternate:What does Paul think about his own position as an apostle/representative of Christ? + + + + +He is not worthy of it, but God chose him to do this work + +!ROM!1~1#Answer:What does Paul think about his own position as an apostle/representative of Christ? + + + + + + + +What two things is Christ? + +!ROM!1~2#Question:What two things is Christ? + + + +He is a human being, and he is the Son of God. + +!ROM!1~2#Answer:What two things is Christ? + + + + + +What shows that he is human? + +!ROM!1~3#Question:What shows that he is human? + + + +He is a descendant of King David. + +!ROM!1~3#Answer:What shows that he is human? + + + + + +What shows that Jesus is also the Son of God and came from God? + +!ROM!1~4#Question:What shows that Jesus is also the Son of God and came from God? + + + +The way God's Holy Spirit used his power to raise him from death. + +!ROM!1~4#Answer:What shows that Jesus is also the Son of God and came from God? + + + + + +(a) What has God called Paul to become? + +!ROM!1~6#Question:(a) What has God called Paul to become? + + + +God has called Paul to be one of Christ's servants and representatives of God in telling the good news. + +!ROM!1~6#Answer:(a) What has God called Paul to become? + + + + + +(b) What has God called the people in Rome to become? + +!ROM!1~6#Question:(b) What has God called the people in Rome to become? + + + +God called the people of Rome to be God's own people, whom he loves. + +!ROM!1~6#Answer:(b) What has God called the people in Rome to become? + + + + + + + +Romans 1:8-17 Paul prays that God will give him the chance to go to Rome to preach the gospel. + +!ROM!1~8#Section Heading + + + + +What news makes Paul happy? + +!ROM!1~8#Question:What news makes Paul happy? + + + +He has heard that everyone everywhere is speaking of how the people in Rome to whom he is writing have believed in Christ. + +!ROM!1~8#Answer:What news makes Paul happy? + + + + + +What good example does Paul show us? + +!ROM!1~9#Question:What good example does Paul show us? + + + +He prays for them every time he prays to God. + +!ROM!1~9#Answer:What good example does Paul show us? + + + + +(Note that he says the same thing to every church that he writes to.) + +!ROM!1~9#Note:What good example does Paul show us? + + + + + +What is his additional prayer? + +!ROM!1~9#Question:What is his additional prayer? + + + +If God agrees, God will give him the chance to go and visit them in Rome. + +!ROM!1~9#Answer:What is his additional prayer? + + + + + +Give 4 reasons why Paul wants to go to Rome. + +!ROM!1~11#Question:Give 4 reasons why Paul wants to go to Rome. + + + +1. To cause the Roman Christians to get some blessings from the Holy Spirit that will make them strong in their faith. + +!ROM!1~11#Answer:Give 4 reasons why Paul wants to go to Rome. + + +2. That their faith will also encourage him. + +!ROM!1~11#Answer:Give 4 reasons why Paul wants to go to Rome. + + +3. That he might cause some of them to become true Christians in the way he had done among others who are non-Jews. + +!ROM!1~11#Answer:Give 4 reasons why Paul wants to go to Rome. + + +4. God has given him the work of preaching the good news to everyone, what ever their language and whether or not they are educated. + +!ROM!1~11#Answer:Give 4 reasons why Paul wants to go to Rome. + + + + + +Why is Paul never ashamed of preaching the Good News? + +!ROM!1~16#Question:Why is Paul never ashamed of preaching the Good News? + + + +God uses the preaching of the Good News to save those who believe. + +!ROM!1~16#Answer:Why is Paul never ashamed of preaching the Good News? + + + + + +What is a summary of the Good News? + +!ROM!1~17#Question:What is a summary of the Good News? + + + +It tells how God causes people to be good people according to him/in his sight. + +!ROM!1~17#Answer:What is a summary of the Good News? + + + + + +How is the Good News a matter of believing from start to finish? + +!ROM!1~17#Question:How is the Good News a matter of believing from start to finish? + + + +God calls people good as soon as they become Christians. As they go on believing in him, he calls them good until their lives end. + +!ROM!1~17#Answer:How is the Good News a matter of believing from start to finish? + + + + + +What is this quotation from Habakkuk 2:4? + +!ROM!1~17#Question:What is this quotation from Habakkuk 2:4? + + + +If a person believes in God, God will call him a good person and will give him life. + +!ROM!1~17#Answer:What is this quotation from Habakkuk 2:4? + + + + + + + +Romans 1:18-32 All people have sinned. + +!ROM!1~18#Section Heading + + + + +What particular kind of wickedness is God particularly angry about, according to Paul? + +!ROM!1~18#Question:What particular kind of wickedness is God particularly angry about, according to Paul? + + + +He is angry against those who prevent others from knowing the true way. + +!ROM!1~18#Answer:What particular kind of wickedness is God particularly angry about, according to Paul? + + + + + +In what way has everyone, who is not yet a Christian, nothing to stand on to say that he does not know who God is? + +!ROM!1~19#Question:In what way has everyone, who is not yet a Christian, nothing to stand on to say that he does not know who God is? + + + +God has already revealed his truth to them because, from the time God created the world, they have seen everything that he has made that shows that he alone is a great King and also he has very great power that has no end. + +!ROM!1~19#Answer:In what way has everyone, who is not yet a Christian, nothing to stand on to say that he does not know who God is? + + + + + +If men, knowing whom God is, ignore him, what is the result? + +!ROM!1~21#Question:If men, knowing whom God is, ignore him, what is the result? + + + +1. They don't respect him. + +!ROM!1~21#Answer:If men, knowing whom God is, ignore him, what is the result? + + +2. They don't thank him. + +!ROM!1~21#Answer:If men, knowing whom God is, ignore him, what is the result? + + +3. They become stupid and no longer able to understand the truth. + +!ROM!1~21#Answer:If men, knowing whom God is, ignore him, what is the result? + + +4. They leave off worshiping the great God who lives forever, thinking they are wise, and come to worship things that they themselves have made that are like a person or a bird or an animal. + +!ROM!1~21#Answer:If men, knowing whom God is, ignore him, what is the result? + + + + + +What does God do to those who ignore him? + +!ROM!1~24#Question:What does God do to those who ignore him? + + + +He leaves them to themselves, and no longer helps them. + +!ROM!1~24#Answer:What does God do to those who ignore him? + + + + + +What is the result of God leaving them to themselves? + +!ROM!1~24#Question:What is the result of God leaving them to themselves? + + + +1. They become ever more wicked. + +!ROM!1~24#Answer:What is the result of God leaving them to themselves? + + +2. They follow their own bad desires. + +!ROM!1~24#Answer:What is the result of God leaving them to themselves? + + +3. They do shameful things to one another. + +!ROM!1~24#Answer:What is the result of God leaving them to themselves? + + +4. They turn God's truth into a lie, worshiping things God has created instead of God the Creator. + +!ROM!1~24#Answer:What is the result of God leaving them to themselves? + + + + + +What particular sins are here condemned by God? + +!ROM!1~26#Question:What particular sins are here condemned by God? + + + +Homosexuality; i.e., men having sexual intercourse with men, and women loving women very much. + +!ROM!1~26#Answer:What particular sins are here condemned by God? + + + + + +What other sins do men and women do when they refuse God's truth? + +!ROM!1~28#Question:What other sins do men and women do when they refuse God's truth? + + + +Greed, + +!ROM!1~28#Answer:What other sins do men and women do when they refuse God's truth? + + +jealousy, + +!ROM!1~28#Answer:What other sins do men and women do when they refuse God's truth? + + +murder, + +!ROM!1~28#Answer:What other sins do men and women do when they refuse God's truth? + + +fighting, + +!ROM!1~28#Answer:What other sins do men and women do when they refuse God's truth? + + +lying, + +!ROM!1~28#Answer:What other sins do men and women do when they refuse God's truth? + + +hatred, + +!ROM!1~28#Answer:What other sins do men and women do when they refuse God's truth? + + +gossiping, + +!ROM!1~28#Answer:What other sins do men and women do when they refuse God's truth? + + +slandering, + +!ROM!1~28#Answer:What other sins do men and women do when they refuse God's truth? + + +hating God, + +!ROM!1~28#Answer:What other sins do men and women do when they refuse God's truth? + + +belittling others, + +!ROM!1~28#Answer:What other sins do men and women do when they refuse God's truth? + + +boasting, + +!ROM!1~28#Answer:What other sins do men and women do when they refuse God's truth? + + +increasing in evil thoughts, + +!ROM!1~28#Answer:What other sins do men and women do when they refuse God's truth? + + +disrespect of parents, + +!ROM!1~28#Answer:What other sins do men and women do when they refuse God's truth? + + +not knowing what is good, + +!ROM!1~28#Answer:What other sins do men and women do when they refuse God's truth? + + +breaking their word, + +!ROM!1~28#Answer:What other sins do men and women do when they refuse God's truth? + + +refusing friendship, + +!ROM!1~28#Answer:What other sins do men and women do when they refuse God's truth? + + +and being pitiless. + +!ROM!1~28#Answer:What other sins do men and women do when they refuse God's truth? + + + + + +What is the summary of their wickedness? + +!ROM!1~32#Question:What is the summary of their wickedness? + + + +They know God's law forbids these things but they go on doing wrong and support others to do the same. + +!ROM!1~32#Answer:What is the summary of their wickedness? + + + + + + + +Romans 2:1-16 God will judge people well. + +!ROM!2~1#Section Heading + + + + +If I accuse my fellow man of wrong doing, why am I also accusing myself? + +!ROM!2~1#Question:If I accuse my fellow man of wrong doing, why am I also accusing myself? + + + +If I accuse my fellow man of wrong doing, why am I also accusing myself? + +!ROM!2~1#Alternate:If I accuse my fellow man of wrong doing, why am I also accusing myself? + + +If I accuse another person of wrong doing, why am I also accusing myself? + +!ROM!2~1#Alternate:If I accuse my fellow man of wrong doing, why am I also accusing myself? + + +If I accuse another of wrong doing, why am I also accusing myself? + +!ROM!2~1#Alternate:If I accuse my fellow man of wrong doing, why am I also accusing myself? + + +If I accuse others of wrong doing, why am I also accusing myself? + +!ROM!2~1#Alternate:If I accuse my fellow man of wrong doing, why am I also accusing myself? + + +If I accuse someone of wrong doing, why am I also accusing myself? + +!ROM!2~1#Alternate:If I accuse my fellow man of wrong doing, why am I also accusing myself? + + +If I accuse someone else of wrong doing, why am I also accusing myself? + +!ROM!2~1#Alternate:If I accuse my fellow man of wrong doing, why am I also accusing myself? + + + + +I do the same things. + +!ROM!2~1#Answer:If I accuse my fellow man of wrong doing, why am I also accusing myself? + + + + + +Why is God alone able to judge well? + +!ROM!2~2#Question:Why is God alone able to judge well? + + + +He sees all, knows all, and is sinless himself. + +!ROM!2~2#Answer:Why is God alone able to judge well? + + + + + +What does God do to those who accuse others but do the same kind of wrong? + +!ROM!2~3#Question:What does God do to those who accuse others but do the same kind of wrong? + + + +He will punish them. + +!ROM!2~3#Answer:What does God do to those who accuse others but do the same kind of wrong? + + + + + +If God does not immediately judge us for accusing others, what does that show? + +!ROM!2~4#Question:If God does not immediately judge us for accusing others, what does that show? + + + +It shows that he is patient with us and wants us to repent and turn from our sin. + +!ROM!2~4#Answer:If God does not immediately judge us for accusing others, what does that show? + + + + + +What happens to stubborn people who refuse to repent? + +!ROM!2~5#Question:What happens to stubborn people who refuse to repent? + + + +On the day of God's anger, when he comes to judge all people, he will punish them. + +!ROM!2~5#Answer:What happens to stubborn people who refuse to repent? + + + + + +What, according to God, is the way to get greatness, a name and eternal life? + +!ROM!2~7#Question:What, according to God, is the way to get greatness, a name and eternal life? + + + +Patiently doing good. + +!ROM!2~7#Answer:What, according to God, is the way to get greatness, a name and eternal life? + + + + + +What, according to God, is the way to get punished? + +!ROM!2~8#Question:What, according to God, is the way to get punished? + + + +Being argumentative, refusing to do what is good, doing evil. + +!ROM!2~8#Answer:What, according to God, is the way to get punished? + + + + + +If God does not judge with favoritism, how will he judge the Jews first before the non-Jews? + +!ROM!2~9#Question:If God does not judge with favoritism, how will he judge the Jews first before the non-Jews? + + + +He will judge all according to their deeds. But as the Jews were God's own chosen people in the first place, if they reject him, their punishment is severe. See also verses 12-16. + +!ROM!2~9#Answer:If God does not judge with favoritism, how will he judge the Jews first before the non-Jews? + + + + + +Will God use one law or two laws to judge men? + +!ROM!2~12#Question:Will God use one law or two laws to judge men? + + + +He will judge men according to their own laws that they have, the Jews by their law, non-Jews by their own laws. + +!ROM!2~12#Answer:Will God use one law or two laws to judge men? + + + + + +How will this help men to get salvation? + +!ROM!2~12#Question:How will this help men to get salvation? + + + +It will not help them. By whatever law men live, they are guilty, so God will condemn them. + +!ROM!2~12#Answer:How will this help men to get salvation? + + + + + +Can anyone follow any law completely? + +!ROM!2~12#Question:Can anyone follow any law completely? + + + +No. + +!ROM!2~12#Answer:Can anyone follow any law completely? + + + + + +Will God therefore call anyone a good person? + +!ROM!2~12#Question:Will God therefore call anyone a good person? + + + +Only one who perfectly follows the law will God call righteous. + +!ROM!2~12#Answer:Will God therefore call anyone a good person? + + + + + +Is it possible to do good without knowing God's law? + +!ROM!2~14#Question:Is it possible to do good without knowing God's law? + + + +Yes, the laws of different tribes/peoples all contain some things that God says are good. + +!ROM!2~14#Answer:Is it possible to do good without knowing God's law? + + + + + +Do all men have God's laws in their heads? + +!ROM!2~15#Question:Do all men have God's laws in their heads? + + + +Paul shows that God has put into everyone's head some knowledge of what is good and bad, so that if they do good, they have some small defense, and if they do bad, they have no excuse. + +!ROM!2~15#Answer:Do all men have God's laws in their heads? + + + + + +If all this is so, what need is there to learn all of God's laws? + +!ROM!2~16#Question:If all this is so, what need is there to learn all of God's laws? + + + +Unless we accept God's way of saving us through Christ, Christ as judge will condemn us under whatever law we have lived, because none of us in perfect. + +!ROM!2~16#Answer:If all this is so, what need is there to learn all of God's laws? + + + + + + + +Romans 2:17-29 The Jews fail to follow their own law. + +!ROM!2~17#Section Heading + + + + +In what way is it dangerous to be a Jew? + +!ROM!2~17#Question:In what way is it dangerous to be a Jew? + + + +It is easy to become proud. + +!ROM!2~17#Answer:In what way is it dangerous to be a Jew? + + + + + +What have Jews to be proud about in their own eyes? + +!ROM!2~17#Question:What have Jews to be proud about in their own eyes? + + + +1. They think that if they follow God's law, God will call them righteous. + +!ROM!2~17#Answer:What have Jews to be proud about in their own eyes? + + +2. They know God's law, and so know what is right. + +!ROM!2~17#Answer:What have Jews to be proud about in their own eyes? + + +3. They say that because of this they can teach others who don't know God's laws. + +!ROM!2~17#Answer:What have Jews to be proud about in their own eyes? + + + + +N.B.: Are these metaphors well understood-guide of the blind; light for those who live in darkness; a leader of the foolish and a teacher of children? + +!ROM!2~17#Note:What have Jews to be proud about in their own eyes? + + + + + +So what is wrong with the Jews? + +!ROM!2~21#Question:So what is wrong with the Jews? + + + +1. They don't teach themselves God's law. + +!ROM!2~21#Answer:So what is wrong with the Jews? + + +2. They themselves are guilty of such things as stealing, adultery, stealing from fetish places. + +!ROM!2~21#Answer:So what is wrong with the Jews? + + + + +N.B.: Is it clear that Paul says that these things are wrong? + +!ROM!2~21#Note:So what is wrong with the Jews? + + + + + +Discuss: As God forbids Christians to worship a fetish, should we destroy any fetish worship place, fetish, idol, charm, talisman that does not belong to us? + +!ROM!2~21#Question:Discuss: As God forbids Christians to worship a fetish, should we destroy any fetish worship place, fetish, idol, charm, talisman that does not belong to us? + + + +Discuss: As God forbids Christians to worship idols, should we destroy any shrine, fetish, idol, charm, talisman that does not belong to us? + +!ROM!2~21#Alternate:Discuss: As God forbids Christians to worship a fetish, should we destroy any fetish worship place, fetish, idol, charm, talisman that does not belong to us? + + + + + +Why do non-Jews/Gentiles sometimes speak against God? + +!ROM!2~23#Question:Why do non-Jews/Gentiles sometimes speak against God? + + + +Why do non-Jews sometimes speak against God? + +!ROM!2~23#Alternate:Why do non-Jews/Gentiles sometimes speak against God? + + +Why do Gentiles sometimes speak against God? + +!ROM!2~23#Alternate:Why do non-Jews/Gentiles sometimes speak against God? + + + + +Because Jews who say they follow God's law do not follow what they know and teach themselves. They are hypocrites. + +!ROM!2~23#Answer:Why do non-Jews/Gentiles sometimes speak against God? + + + + + +How do you understand the meaning of circumcision? + +!ROM!2~25#Question:How do you understand the meaning of circumcision? + + + +All Jewish boys were circumcised at the age of 8 days. It showed that the Jews were God's people who were following his laws. + +!ROM!2~25#Answer:How do you understand the meaning of circumcision? + + + + + +Has circumcision any value? + +!ROM!2~25#Question:Has circumcision any value? + + + +Yes, if you follow that law you are a true Jew. But if you do not follow God's law, your circumcision will not save you from God's punishment. + +!ROM!2~25#Answer:Has circumcision any value? + + + + +N.B.: Is this well understood? + +!ROM!2~25#Note:Has circumcision any value? + + + + + +How can one who is not circumcised be more pleasing to God than a Jew who is circumcised? + +!ROM!2~25#Question:How can one who is not circumcised be more pleasing to God than a Jew who is circumcised? + + + +If he follows God's law well, he is better then a Jew who fails to follow God's law. + +!ROM!2~25#Answer:How can one who is not circumcised be more pleasing to God than a Jew who is circumcised? + + + + + +What is a true Jew? + +!ROM!2~28#Question:What is a true Jew? + + + +One who is circumcised and follows God's law perfectly. His heart is clean and free from all evil. + +!ROM!2~28#Answer:What is a true Jew? + + + + + +What is true circumcision? + +!ROM!2~28#Question:What is true circumcision? + + + +It is not cutting of the foreskin, but cutting the evil out of ones heart. + +!ROM!2~28#Answer:What is true circumcision? + + + + + +Can we be truly circumcised by following the law truly? + +!ROM!2~28#Question:Can we be truly circumcised by following the law truly? + + + +It is not possible to follow all the law perfectly. So it is God's Holy Spirit who must take the evil from our hearts. Cutting the foreskin is not necessary. + +!ROM!2~28#Answer:Can we be truly circumcised by following the law truly? + + + + + + + +Romans 3:1-8 Will God do us good if we do wrong? + +!ROM!3~1#Section Heading + + + + +In view of Paul's previous statements, did the Jews have any advantages more than the non-Jews? + +!ROM!3~1#Question:In view of Paul's previous statements, did the Jews have any advantages more than the non-Jews? + + + +Yes. It was the Jews that God first caused to understand this thought. + +!ROM!3~1#Answer:In view of Paul's previous statements, did the Jews have any advantages more than the non-Jews? + + + + + +Since some of the Jews refused to obey God, will God break his word and not fulfill his promises to them? + +!ROM!3~3#Question:Since some of the Jews refused to obey God, will God break his word and not fulfill his promises to them? + + + +No. + +!ROM!3~3#Answer:Since some of the Jews refused to obey God, will God break his word and not fulfill his promises to them? + + + + + +Why is it necessary to understand that God is never guilty of doing evil? + +!ROM!3~4#Question:Why is it necessary to understand that God is never guilty of doing evil? + + + +God is never guilty of doing evil because he is the judge of all people. Only a just judge can judge well. + +!ROM!3~4#Answer:Why is it necessary to understand that God is never guilty of doing evil? + + + + + +What is this false argument that people sometimes bring against God? + +!ROM!3~5#Question:What is this false argument that people sometimes bring against God? + + + +They say that if their wickedness shows well that God alone is good, then God should be happy. Therefore, he does wrong to punish wrongdoers. + +!ROM!3~5#Answer:What is this false argument that people sometimes bring against God? + + + + + +What is the answer to that? + +!ROM!3~6#Question:What is the answer to that? + + + +Same as in verse 4. + +!ROM!3~6#Answer:What is the answer to that? + + + + + +What lie does Paul condemn? + +!ROM!3~8#Question:What lie does Paul condemn? + + + +Paul condemns the lie that some people have said that Paul teaches that we should do wrong so that people will see that God is good. + +!ROM!3~8#Answer:What lie does Paul condemn? + + + + + + + +Romans 3:9-20 Goodness has finished. + +!ROM!3~9#Section Heading + + + + +(See verse 3.) Does Paul contradict himself? + +!ROM!3~9#Question:(See verse 3.) Does Paul contradict himself? + + + +No. He says the Jews had the advantage of knowing God's thoughts, but all Jews and non-Jews alike are under the power of sin. + +!ROM!3~9#Answer:(See verse 3.) Does Paul contradict himself? + + + + + +What kind of sins are common to all people? + +!ROM!3~10#Question:What kind of sins are common to all people? + + + +No one is good, no one understands, no one looks for God; all have gone astray and have become useless. No one does good. + +!ROM!3~10#Answer:What kind of sins are common to all people? + + + + + +How do you understand these metaphors/proverbs? + +!ROM!3~13#Question:How do you understand these metaphors/proverbs? + + + +How do you understand these metaphors? + +!ROM!3~13#Alternate:How do you understand these metaphors/proverbs? + + +How do you understand these proverbs? + +!ROM!3~13#Alternate:How do you understand these metaphors/proverbs? + + + + +People are liars and deceivers. They speak curses and bad words. They are killers/murderers. + +!ROM!3~13#Answer:How do you understand these metaphors/proverbs? + + +Everywhere they go they spoil everything. They cannot live in peace. They don't fear God. + +!ROM!3~13#Answer:How do you understand these metaphors/proverbs? + + + + + +Discuss: To what extent is it true that all people have done wrong? + +!ROM!3~13#Question:Discuss: To what extent is it true that all people have done wrong? + + + + +In these verses what is shown as the reason why God has given us laws? + +!ROM!3~19#Question:In these verses what is shown as the reason why God has given us laws? + + + +God gave us laws to show that everyone in his heart is a sinner. + +!ROM!3~19#Answer:In these verses what is shown as the reason why God has given us laws? + + + + + +How will all people answer to God at the day of Judgment? + +!ROM!3~19#Question:How will all people answer to God at the day of Judgment? + + + +No one can say anything to defend himself, because the law shows that in some way or other he has done wrong. + +!ROM!3~19#Answer:How will all people answer to God at the day of Judgment? + + + + + +What do you say to the man who says "I am good because I follow God's law"? + +!ROM!3~20#Question:What do you say to the man who says "I am good because I follow God's law"? + + + +He must see that he can never fully do everything God wants, so he is a sinner. + +!ROM!3~20#Answer:What do you say to the man who says "I am good because I follow God's law"? + + + + + + + +Romans 3:21-31 God will call people righteous people. + +!ROM!3~21#Section Heading + + + + +Is there an answer to the problem revealed in verses 19-20? Where is it found? + +!ROM!3~21#Question:Is there an answer to the problem revealed in verses 19-20? Where is it found? + + + +Yes. God has revealed it both in his law and through his prophets. + +!ROM!3~21#Answer:Is there an answer to the problem revealed in verses 19-20? Where is it found? + + + + + +How does God answer our problems in the law and prophets but not through the law? + +!ROM!3~21#Question:How does God answer our problems in the law and prophets but not through the law? + + + +They both speak about believing in the Christ whom God will send. + +!ROM!3~21#Answer:How does God answer our problems in the law and prophets but not through the law? + + + + + +How are all people alike in two ways? + +!ROM!3~22#Question:How are all people alike in two ways? + + + +God says that all people have sinned and are not worthy that God should praise them. + +!ROM!3~22#Answer:How are all people alike in two ways? + + +Likewise, God will call all people who believe in Jesus Christ good people. + +!ROM!3~22#Answer:How are all people alike in two ways? + + + + + +How did God buy people back from sin? Did he use money? + +!ROM!3~22#Question:How did God buy people back from sin? Did he use money? + + + +He did not use money. He caused Jesus Christ to become the payment to free people from their sins. + +!ROM!3~22#Answer:How did God buy people back from sin? Did he use money? + + + + + +How did God reconcile/repair the breach between man and God? + +!ROM!3~25#Question:How did God reconcile/repair the breach between man and God? + + + +How did God reconcile the breach between man and God? + +!ROM!3~25#Alternate:How did God reconcile/repair the breach between man and God? + + +How did God repair the breach between man and God? + +!ROM!3~25#Alternate:How did God reconcile/repair the breach between man and God? + + + + +He offered Christ as a sacrifice so that his blood might repair the breach. + +!ROM!3~25#Answer:How did God reconcile/repair the breach between man and God? + + + + + +Does that mean that all men are now reconciled to God? + +!ROM!3~25#Question:Does that mean that all men are now reconciled to God? + + + +No. + +!ROM!3~25#Answer:Does that mean that all men are now reconciled to God? + + + + + +How do we then become reconciled to God? + +!ROM!3~25#Question:How do we then become reconciled to God? + + + +We must believe what it says in these verses and put our trust in Jesus Christ. + +!ROM!3~25#Answer:How do we then become reconciled to God? + + + + + +What does that do for us? + +!ROM!3~25#Question:What does that do for us? + + + +God counts that to us as good works. + +!ROM!3~25#Answer:What does that do for us? + + + + + +How does all this show the goodness of God? + +!ROM!3~25#Question:How does all this show the goodness of God? + + + +1. It shows that he judges correctly. + +!ROM!3~25#Answer:How does all this show the goodness of God? + + +2. In the past he was very patient with the sin that people do. + +!ROM!3~25#Answer:How does all this show the goodness of God? + + +3. Now he says that those who believe in Jesus are good people. + +!ROM!3~25#Answer:How does all this show the goodness of God? + + + + + +What does a Christian have to boast about? + +!ROM!3~27#Question:What does a Christian have to boast about? + + + +We cannot boast since we cannot follow all of God's law correctly. So God has provided another way, which is that we believe in Christ. If we believe in him, God will call us good people. + +!ROM!3~27#Answer:What does a Christian have to boast about? + + + + + +For whom is this good news-Jews, non-Jews or whom? + +!ROM!3~29#Question:For whom is this good news-Jews, non-Jews or whom? + + + +It is for all people everywhere. God is concerned about people of all races. + +!ROM!3~29#Answer:For whom is this good news-Jews, non-Jews or whom? + + + + + +If we cannot follow God's law well, should we leave off following it? + +!ROM!3~31#Question:If we cannot follow God's law well, should we leave off following it? + + + +No, for the law of God is still good. + +!ROM!3~31#Answer:If we cannot follow God's law well, should we leave off following it? + + + + + + + +Romans 4:1-25 The reason why God called Abraham a good person. + +!ROM!4~1#Section Heading + + + + +Did the Jews' ancestor Abraham have any good works to boast of? + +!ROM!4~1#Question:Did the Jews' ancestor Abraham have any good works to boast of? + + + +Yes, but that was not what made God pleased with him. + +!ROM!4~1#Answer:Did the Jews' ancestor Abraham have any good works to boast of? + + + + + +Why did God call Abraham a good person? + +!ROM!4~3#Question:Why did God call Abraham a good person? + + + +Because he believed that God would do what he said that he would do. + +!ROM!4~3#Answer:Why did God call Abraham a good person? + + + + + +Will God reward us for our good works? + +!ROM!4~4#Question:Will God reward us for our good works? + + + +No, because we can never do enough to obey all of his law. + +!ROM!4~4#Answer:Will God reward us for our good works? + + + + + +Will God reward us anyway? + +!ROM!4~4#Question:Will God reward us anyway? + + + +Even though we are sinners, he will declare us innocent and call us good people, if we do not rely upon our good works, but we rely only on our belief in God. + +!ROM!4~4#Answer:Will God reward us anyway? + + + + + +What is it that God is in fact doing when he calls us good because we believe in him? + +!ROM!4~6#Question:What is it that God is in fact doing when he calls us good because we believe in him? + + + +He has forgiven our sins. + +!ROM!4~6#Answer:What is it that God is in fact doing when he calls us good because we believe in him? + + + + + +Who are the circumcised? + +!ROM!4~9#Question:Who are the circumcised? + + + +The Jews. + +!ROM!4~9#Answer:Who are the circumcised? + + + + + +Was it because Abraham was circumcised that God said he was a good person? + +!ROM!4~9#Question:Was it because Abraham was circumcised that God said he was a good person? + + + +No. + +!ROM!4~9#Answer:Was it because Abraham was circumcised that God said he was a good person? + + + + + +Why [did God say Abraham was a good person]? + +!ROM!4~9#Question:Why [did God say Abraham was a good person]? + + + +Why? + +!ROM!4~9#Alternate:Why [did God say Abraham was a good person]? + + +Why did God say Abraham was a good person? + +!ROM!4~9#Alternate:Why [did God say Abraham was a good person]? + + +Why did God consider Abraham to be righteous? + +!ROM!4~9#Alternate:Why [did God say Abraham was a good person]? + + + + +It was because Abraham believed God, that God was pleased with him, and later he told Abraham to circumcise himself in order to show that he believed in God. + +!ROM!4~9#Answer:Why [did God say Abraham was a good person]? + + + + + +If Abraham was circumcised, how can he be the leader/first among those who are uncircumcised? + +!ROM!4~9#Question:If Abraham was circumcised, how can he be the leader/first among those who are uncircumcised? + + + +If Abraham was circumcised, how can he be the leader among those who are uncircumcised? + +!ROM!4~9#Alternate:If Abraham was circumcised, how can he be the leader/first among those who are uncircumcised? + + +If Abraham was circumcised, how can he be the first among those who are uncircumcised? + +!ROM!4~9#Alternate:If Abraham was circumcised, how can he be the leader/first among those who are uncircumcised? + + + + +Because he believed God even before he was circumcised, and that is what pleased God. + +!ROM!4~9#Answer:If Abraham was circumcised, how can he be the leader/first among those who are uncircumcised? + + + + + +How should we imitate Abraham? + +!ROM!4~9#Question:How should we imitate Abraham? + + + +Not by being circumcised, but by believing God. + +!ROM!4~9#Answer:How should we imitate Abraham? + + + + + +How then can those who are circumcised please God? + +!ROM!4~12#Question:How then can those who are circumcised please God? + + + +They too should believe in God. + +!ROM!4~12#Answer:How then can those who are circumcised please God? + + + + + +In short, what does that say about the position of Abraham? + +!ROM!4~12#Question:In short, what does that say about the position of Abraham? + + + +He is the man whose faith in God all people should imitate. + +!ROM!4~12#Answer:In short, what does that say about the position of Abraham? + + + + + +What promise did God make to Abraham? + +!ROM!4~13#Question:What promise did God make to Abraham? + + + +He would give the whole world to Abraham and his descendants. + +!ROM!4~13#Answer:What promise did God make to Abraham? + + + + + +Why [did he/God promise to give the whole world to Abraham and his descendants]? + +!ROM!4~13#Question:Why [did he/God promise to give the whole world to Abraham and his descendants]? + + + +Why? + +!ROM!4~13#Alternate:Why [did he/God promise to give the whole world to Abraham and his descendants]? + + +Why did God promise to give the whole world to Abraham and his descendants? + +!ROM!4~13#Alternate:Why [did he/God promise to give the whole world to Abraham and his descendants]? + + +Why did he promise to give the whole world to Abraham and his descendants? + +!ROM!4~13#Alternate:Why [did he/God promise to give the whole world to Abraham and his descendants]? + + + + +God made that promise with Abraham because of how he believed in God. + +!ROM!4~13#Answer:Why [did he/God promise to give the whole world to Abraham and his descendants]? + + + + + +What would make our believing in God to be nothing for us? + +!ROM!4~14#Question:What would make our believing in God to be nothing for us? + + + +If God broke his word and said that only those who follow the law will get the whole world. + +!ROM!4~14#Answer:What would make our believing in God to be nothing for us? + + + + + +What one thing is certain that God's law promises? + +!ROM!4~15#Question:What one thing is certain that God's law promises? + + + +God will punish wrong-doers. + +!ROM!4~15#Answer:What one thing is certain that God's law promises? + + + + + +What are some of the ways of preventing law breaking? + +!ROM!4~15#Question:What are some of the ways of preventing law breaking? + + + +1. Canceling the law. + +!ROM!4~15#Answer:What are some of the ways of preventing law breaking? + + +2. Canceling the punishment. + +!ROM!4~15#Answer:What are some of the ways of preventing law breaking? + + +3. Forgiveness. + +!ROM!4~15#Answer:What are some of the ways of preventing law breaking? + + + + + +Which of these is Paul speaking about in this passage? + +!ROM!4~15#Question:Which of these is Paul speaking about in this passage? + + + +# 2 and # 3. + +!ROM!4~15#Answer:Which of these is Paul speaking about in this passage? + + + + + +How can we get that forgiveness? + +!ROM!4~15#Question:How can we get that forgiveness? + + + +By believing in God. + +!ROM!4~15#Answer:How can we get that forgiveness? + + + + + +In what way did God make Abraham the father of many nations? + +!ROM!4~16#Question:In what way did God make Abraham the father of many nations? + + + +Any one who believes in God the way Abraham believed in God can call Abraham his father + +!ROM!4~16#Answer:In what way did God make Abraham the father of many nations? + + +whether he is a Jew or not a Jew, there is no difference. + +!ROM!4~16#Answer:In what way did God make Abraham the father of many nations? + + + + + +What two things can God do that show his power? + +!ROM!4~16#Question:What two things can God do that show his power? + + + +1. Raise the dead. + +!ROM!4~16#Answer:What two things can God do that show his power? + + +2. Create something out of nothing or call something that will be as if it already exists. + +!ROM!4~16#Answer:What two things can God do that show his power? + + + + + +What made God's promise to Abraham in verse 17 seem impossible? + +!ROM!4~18#Question:What made God's promise to Abraham in verse 17 seem impossible? + + + +Abraham was nearly 100 years old and nearly dead. + +!ROM!4~18#Answer:What made God's promise to Abraham in verse 17 seem impossible? + + +His wife Sarah was also very old and had never given birth. + +!ROM!4~18#Answer:What made God's promise to Abraham in verse 17 seem impossible? + + + + + +As Abraham and his wife got old and still did not have a child, how was his faith in God? + +!ROM!4~19#Question:As Abraham and his wife got old and still did not have a child, how was his faith in God? + + + +He did not stop believing but his faith increased and he praised God, completely believing that + +!ROM!4~19#Answer:As Abraham and his wife got old and still did not have a child, how was his faith in God? + + +God could do what he had promised to do, that is, give them a child. + +!ROM!4~19#Answer:As Abraham and his wife got old and still did not have a child, how was his faith in God? + + + + + +Why were these words written in God's word book? + +!ROM!4~22#Question:Why were these words written in God's word book? + + + +Not just for Abraham but for us all. + +!ROM!4~22#Answer:Why were these words written in God's word book? + + + + + +What is it that God asks us to believe that is now different from what he asked Abraham to believe? + +!ROM!4~22#Question:What is it that God asks us to believe that is now different from what he asked Abraham to believe? + + + +Abraham was asked to believe that he would become the father of many nations. + +!ROM!4~22#Answer:What is it that God asks us to believe that is now different from what he asked Abraham to believe? + + +We are asked to believe that God raised our Lord Jesus Christ from death. + +!ROM!4~22#Answer:What is it that God asks us to believe that is now different from what he asked Abraham to believe? + + + + + +What else is important for us to believe? + +!ROM!4~25#Question:What else is important for us to believe? + + + +God let men kill Jesus Christ because of our sins and he raised him from death so that he could call us good people. + +!ROM!4~25#Answer:What else is important for us to believe? + + + + + + + +Romans 5:1-11 There now is peace between us and God. + +!ROM!5~1#Section Heading + + + + +What are the results of our believing in Christ? + +!ROM!5~1#Question:What are the results of our believing in Christ? + + + +1. God calls us good people. + +!ROM!5~1#Answer:What are the results of our believing in Christ? + + +2. Christ has brought peace between us and God. + +!ROM!5~1#Answer:What are the results of our believing in Christ? + + +3. He has given us blessings. + +!ROM!5~1#Answer:What are the results of our believing in Christ? + + + + + +What remains that we do not yet have but that we will get from God? + +!ROM!5~1#Question:What remains that we do not yet have but that we will get from God? + + + +What remains is the greatness/glory in his presence. + +!ROM!5~1#Answer:What remains that we do not yet have but that we will get from God? + + + + + +Why should suffering as Christians make us happy? + +!ROM!5~3#Question:Why should suffering as Christians make us happy? + + + +Suffering as Christians should make us happy because it causes us to develop patience. + +!ROM!5~3#Answer:Why should suffering as Christians make us happy? + + + + + +Show how patience helps us grow as Christians. How do we grow in this way? + +!ROM!5~4#Question:Show how patience helps us grow as Christians. How do we grow in this way? + + + +If we have patience, it shows that we have grown in our faith, and this gives us hope that we will get greatness in his presence. If we have this hope, we will not be ashamed that we have believed in him. + +!ROM!5~4#Answer:Show how patience helps us grow as Christians. How do we grow in this way? + + + + + +How does God add to this hope that he gives us? + +!ROM!5~5#Question:How does God add to this hope that he gives us? + + + +The Holy Spirit makes us understand the great love with which God loves us. + +!ROM!5~5#Answer:How does God add to this hope that he gives us? + + + + + +What shows that God's love is great? + +!ROM!5~6#Question:What shows that God's love is great? + + + +We were unable to leave off doing bad, but when God decided that the time had come, he sent + +!ROM!5~6#Answer:What shows that God's love is great? + + +Christ to die for sinners. + +!ROM!5~6#Answer:What shows that God's love is great? + + + + + +For what reason will one man die for another? Compare and contrast this with Christ's dying for us. + +!ROM!5~7#Question:For what reason will one man die for another? Compare and contrast this with Christ's dying for us. + + + + +What person will die for a bad man? Compare and contrast this with Christ's dying for us. + +!ROM!5~8#Question:What person will die for a bad man? Compare and contrast this with Christ's dying for us. + + + +It shows God's love for us that Christ came and died for us while we were still sinners. + +!ROM!5~8#Answer:What person will die for a bad man? Compare and contrast this with Christ's dying for us. + + + + + +What two things has Christ's death and the shedding of his blood done for us? + +!ROM!5~9#Question:What two things has Christ's death and the shedding of his blood done for us? + + + +1. God now calls us good people. + +!ROM!5~9#Answer:What two things has Christ's death and the shedding of his blood done for us? + + +2. God is prevented from being angry with us. + +!ROM!5~9#Answer:What two things has Christ's death and the shedding of his blood done for us? + + + + + +How does Christ's life save us? + +!ROM!5~10#Question:How does Christ's life save us? + + + +His death saved us. By his resurrection he proved this to be true. By his living now in our hearts he shows that he will save us completely. + +!ROM!5~10#Answer:How does Christ's life save us? + + + + + +What gives us additional confidence that Christ will save us? + +!ROM!5~11#Question:What gives us additional confidence that Christ will save us? + + + +We have the additional confidence that Christ will save us by the fact that the reconciliation between us and God has made us happy. + +!ROM!5~11#Answer:What gives us additional confidence that Christ will save us? + + + + + + + +Romans 5:12-21 Jesus is different from Adam. + +!ROM!5~12#Section Heading + + + + +Why do all human beings die? + +!ROM!5~12#Question:Why do all human beings die? + + + +All human beings die because Adam sinned and so sin came into the world, and everybody ever since has sinned. So God said that because of this all human beings will die. + +!ROM!5~12#Answer:Why do all human beings die? + + + + +N.B.: Is this well understood? + +!ROM!5~12#Note:Why do all human beings die? + + + + + +What is the difference between a sinner and a breaker of God's law, according to these verses? + +!ROM!5~13#Question:What is the difference between a sinner and a breaker of God's law, according to these verses? + + + +Both do wrong against God. Both are disobedient to God. But those who disobeyed God before God's many laws were given to men through Moses, were not guilty of those laws which they had never heard of before. + +!ROM!5~13#Answer:What is the difference between a sinner and a breaker of God's law, according to these verses? + + + + + +Does death have power over men also since the time of Moses? + +!ROM!5~15#Question:Does death have power over men also since the time of Moses? + + + +Yes. + +!ROM!5~15#Answer:Does death have power over men also since the time of Moses? + + +Compare and contrast the effect on human beings of Adam's sin, and Jesus death. + +!ROM!5~15#Answer:Does death have power over men also since the time of Moses? + + +1. Through Adam being the first man to sin, many die. + +!ROM!5~15#Answer:Does death have power over men also since the time of Moses? + + +2. Through Christ's death many get blessings, which are that God has mercy on many people and calls them good people. + +!ROM!5~15#Answer:Does death have power over men also since the time of Moses? + + + + + +Show again how what Christ did is different from what Adam did. + +!ROM!5~16#Question:Show again how what Christ did is different from what Adam did. + + + +1. Adam sinned once and God condemned him. + +!ROM!5~16#Answer:Show again how what Christ did is different from what Adam did. + + +2. But because of Christ's death God declares many sinners to be innocent. + +!ROM!5~16#Answer:Show again how what Christ did is different from what Adam did. + + + + + +Again show the difference between what Adam did and what Christ did. + +!ROM!5~17#Question:Again show the difference between what Adam did and what Christ did. + + + +1. Adam's sin caused all human beings to come under the power of death. + +!ROM!5~17#Answer:Again show the difference between what Adam did and what Christ did. + + +2. But Christ's death causes all those on whom he has mercy to live and reign as kings with Christ in heaven. + +!ROM!5~17#Answer:Again show the difference between what Adam did and what Christ did. + + + + + +What was the good thing that Christ did that gives everyone the chance to have life? + +!ROM!5~18#Question:What was the good thing that Christ did that gives everyone the chance to have life? + + + +His dying for us has given everyone the chance to have life. + +!ROM!5~18#Answer:What was the good thing that Christ did that gives everyone the chance to have life? + + + + + +Compare Adam's disobedience of God with Christ's obedience. + +!ROM!5~19#Question:Compare Adam's disobedience of God with Christ's obedience. + + + +1. Adam's disobedience caused many to become sinners. + +!ROM!5~19#Answer:Compare Adam's disobedience of God with Christ's obedience. + + +2. Jesus's obedience caused many to be called by God good people. + +!ROM!5~19#Answer:Compare Adam's disobedience of God with Christ's obedience. + + + + + +If man knew what sin was from Adam's time, why did God add many laws in Moses's time? + +!ROM!5~20#Question:If man knew what sin was from Adam's time, why did God add many laws in Moses's time? + + + +To show how that man's sins were many. + +!ROM!5~20#Answer:If man knew what sin was from Adam's time, why did God add many laws in Moses's time? + + + + + +How can God's law be the beginning of God calling us good people? + +!ROM!5~20#Question:How can God's law be the beginning of God calling us good people? + + + +The law teaches us how sinful we are. If we then repent of our sin, God will have mercy on us. + +!ROM!5~20#Answer:How can God's law be the beginning of God calling us good people? + + + + + +In short, what did Adam's sin do, and what did God's mercy do? + +!ROM!5~21#Question:In short, what did Adam's sin do, and what did God's mercy do? + + + +1. Adam's sin caused all men to die. + +!ROM!5~21#Answer:In short, what did Adam's sin do, and what did God's mercy do? + + +2. God's mercy, through our Lord Jesus Christ, causes us to get eternal life. + +!ROM!5~21#Answer:In short, what did Adam's sin do, and what did God's mercy do? + + + + + + + +Romans 6:1-14 Sin no more has power over us. + +!ROM!6~1#Section Heading + + + + +What erroneous teaching does Paul speak against? + +!ROM!6~1#Question:What erroneous teaching does Paul speak against? + + + +That we should go on sinning so that God will have mercy on us. + +!ROM!6~1#Answer:What erroneous teaching does Paul speak against? + + + + + +How should we think of sin, now that we are Christians? + +!ROM!6~2#Question:How should we think of sin, now that we are Christians? + + + +We should think of sin as dead, and so it has no more power over us. + +!ROM!6~2#Answer:How should we think of sin, now that we are Christians? + + + + + +What is the meaning of baptism, according to these verses? + +!ROM!6~3#Question:What is the meaning of baptism, according to these verses? + + + +When we get baptized, we enter Christ's family and are united with him. It is like we died with him, were buried with him and were raised from death with him, and we live a new life with him. + +!ROM!6~3#Answer:What is the meaning of baptism, according to these verses? + + + + + +In what two ways are we united to Christ by baptism? + +!ROM!6~5#Question:In what two ways are we united to Christ by baptism? + + + +United in his death, united in his resurrection. + +!ROM!6~5#Answer:In what two ways are we united to Christ by baptism? + + + + + +In what way can we say that we have been crucified with Christ? + +!ROM!6~6#Question:In what way can we say that we have been crucified with Christ? + + + +In baptism, it is as if we were crucified too, and the sin that is in us is killed and removed, so that now it no more has power over us. + +!ROM!6~6#Answer:In what way can we say that we have been crucified with Christ? + + + + + +In what way is sin like a master and the sinner is like a slave? + +!ROM!6~7#Question:In what way is sin like a master and the sinner is like a slave? + + + +Because, if sin has power over us, it is like a master has power over his slave. + +!ROM!6~7#Answer:In what way is sin like a master and the sinner is like a slave? + + + + + +What assures us that we will live with Christ? + +!ROM!6~8#Question:What assures us that we will live with Christ? + + + +That sin was killed in us when we died with Christ. + +!ROM!6~8#Answer:What assures us that we will live with Christ? + + + + + +Since God raised Christ from death what does that teach us about Christ? + +!ROM!6~9#Question:Since God raised Christ from death what does that teach us about Christ? + + + +He will no more die. + +!ROM!6~9#Answer:Since God raised Christ from death what does that teach us about Christ? + + + + + +What do these verses say that Christ's death and resurrection have done? + +!ROM!6~10#Question:What do these verses say that Christ's death and resurrection have done? + + + +By his death Christ has completely conquered sin. Now he is free to worship God in heaven. + +!ROM!6~10#Answer:What do these verses say that Christ's death and resurrection have done? + + + + + +By becoming Christians have we completely conquered sin as Christ did? + +!ROM!6~11#Question:By becoming Christians have we completely conquered sin as Christ did? + + + +No, but when we are tempted to sin, we should think of sin as dead and of no interest or value to us. + +!ROM!6~11#Answer:By becoming Christians have we completely conquered sin as Christ did? + + + + + +Show how Paul is not just teaching a theory but he knows how powerful sin is. + +!ROM!6~12#Question:Show how Paul is not just teaching a theory but he knows how powerful sin is. + + + +Although we have become Christians, he tells us that it is still possible for us to give in to temptation and sin. + +!ROM!6~12#Answer:Show how Paul is not just teaching a theory but he knows how powerful sin is. + + + + + +What kinds of sin do you think that Paul is thinking of in this verse, that we should especially avoid? + +!ROM!6~13#Question:What kinds of sin do you think that Paul is thinking of in this verse, that we should especially avoid? + + + +Sins of the body, e.g., adultery and other sexual sins. + +!ROM!6~13#Answer:What kinds of sin do you think that Paul is thinking of in this verse, that we should especially avoid? + + + + + +How do we fight the temptation to commit sins of the body? + +!ROM!6~13#Question:How do we fight the temptation to commit sins of the body? + + + +We should offer our bodies, our whole self, to work for God. + +!ROM!6~13#Answer:How do we fight the temptation to commit sins of the body? + + + + + +What, according to this verse, no more has power over us? + +!ROM!6~14#Question:What, according to this verse, no more has power over us? + + + +God's law does not have power over us. + +!ROM!6~14#Answer:What, according to this verse, no more has power over us? + + + + + + + +Romans 6:15-23 Now we are God's slaves. + +!ROM!6~15#Section Heading + + + + +God's law no more has power over us. What does this mean? Are we then free to sin? + +!ROM!6~15#Question:God's law no more has power over us. What does this mean? Are we then free to sin? + + + +We do not follow the law in order to make God say that we are good. But because he has forgiven us through Christ and called us good people, now we love him and want to follow his law. + +!ROM!6~15#Answer:God's law no more has power over us. What does this mean? Are we then free to sin? + + + + + +What is the result of following sin? + +!ROM!6~16#Question:What is the result of following sin? + + + +God will drive you from his presence forever. + +!ROM!6~16#Answer:What is the result of following sin? + + + + + +What caused the people to whom Paul is writing to reject sin as their master? + +!ROM!6~17#Question:What caused the people to whom Paul is writing to reject sin as their master? + + + +They heard God's word from some people, and opened their hearts to follow it. + +!ROM!6~17#Answer:What caused the people to whom Paul is writing to reject sin as their master? + + + + + +What is the master that they are now serving? + +!ROM!6~18#Question:What is the master that they are now serving? + + + +Goodness/righteousness. + +!ROM!6~18#Answer:What is the master that they are now serving? + + + + + +Up to now has Paul been speaking in everyday life language or in elder's language? + +!ROM!6~19#Question:Up to now has Paul been speaking in everyday life language or in elder's language? + + + +Note answers. + +!ROM!6~19#Note:Up to now has Paul been speaking in everyday life language or in elder's language? + + + + + +How have the lives of the people to whom Paul is writing changed? + +!ROM!6~19#Question:How have the lives of the people to whom Paul is writing changed? + + + +Formerly they used their bodies to do things which made their hearts dirty, and their wickedness increased. Now they should go on doing good so that their hearts will get very white. + +!ROM!6~19#Answer:How have the lives of the people to whom Paul is writing changed? + + + + + +What does this show about their former way of life? + +!ROM!6~20#Question:What does this show about their former way of life? + + + +They did not follow good ways. + +!ROM!6~20#Answer:What does this show about their former way of life? + + + + + +If you look back on your life before you became a Christian, what do you see? + +!ROM!6~21#Question:If you look back on your life before you became a Christian, what do you see? + + + +1. You got no profit from it. + +!ROM!6~21#Answer:If you look back on your life before you became a Christian, what do you see? + + +2. You are now ashamed of the things you did. + +!ROM!6~21#Answer:If you look back on your life before you became a Christian, what do you see? + + +3. You realize that God was going to drive you from his presence forever. + +!ROM!6~21#Answer:If you look back on your life before you became a Christian, what do you see? + + + + + +If that is not the way I see my former way of life, have I truly repented and become a Christian? + +!ROM!6~21#Question:If that is not the way I see my former way of life, have I truly repented and become a Christian? + + + + +What is the result of our becoming slaves of God? + +!ROM!6~22#Question:What is the result of our becoming slaves of God? + + + +God will make our hearts white, and we will get everlasting life. + +!ROM!6~22#Answer:What is the result of our becoming slaves of God? + + + + + +How does sin pay wages, but God makes a gift? + +!ROM!6~23#Question:How does sin pay wages, but God makes a gift? + + + +If we sin, our wages/reward is that God will drive us from him forever. But God through our Lord Jesus Christ gives eternal life. It is not something that we deserve, but he is willing to give it, if we believe in Jesus Christ. + +!ROM!6~23#Answer:How does sin pay wages, but God makes a gift? + + + + + + + +Romans 7:1-6 The law cannot bind one who is dead. + +!ROM!7~1#Section Heading + + + + +Show from the example of a husband and wife how the law cannot bind a dead person. + +!ROM!7~1#Question:Show from the example of a husband and wife how the law cannot bind a dead person. + + + +If a woman's husband dies, she is no longer bound to him. She can marry another man. + +!ROM!7~1#Answer:Show from the example of a husband and wife how the law cannot bind a dead person. + + + + + +What does this say about divorce? + +!ROM!7~1#Question:What does this say about divorce? + + + +If a woman divorces her husband and marries another man while her former husband lives, she is committing adultery. + +!ROM!7~1#Answer:What does this say about divorce? + + + + + +What power has the death of Christ cancelled? + +!ROM!7~4#Question:What power has the death of Christ cancelled? + + + +We are no longer under the law of God, i.e., the Old Testament Law of Moses, but under Christ's power. + +!ROM!7~4#Answer:What power has the death of Christ cancelled? + + + + + +Show how in fact God's law caused us to sin in our old life. + +!ROM!7~5#Question:Show how in fact God's law caused us to sin in our old life. + + + +The law said that this and this is not good. Those same things our hearts wanted to do. So we did much bad. + +!ROM!7~5#Answer:Show how in fact God's law caused us to sin in our old life. + + + + + +What was the result of the sins that we were doing? + +!ROM!7~5#Question:What was the result of the sins that we were doing? + + + +They cut us off from God. + +!ROM!7~5#Answer:What was the result of the sins that we were doing? + + + + + +Under what law do we now live as Christians? + +!ROM!7~6#Question:Under what law do we now live as Christians? + + + +Christians live under the way/law of the Holy Spirit. + +!ROM!7~6#Answer:Under what law do we now live as Christians? + + + + + + + +Romans 7:7-25 The law teaches us what sin is. + +!ROM!7~7#Section Heading + + + + +Was the law that God gave through Moses good or bad? + +!ROM!7~7#Question:Was the law that God gave through Moses good or bad? + + + +Good. + +!ROM!7~7#Answer:Was the law that God gave through Moses good or bad? + + + + + +Why [was the law that God gave through Moses good]? + +!ROM!7~7#Question:Why [was the law that God gave through Moses good]? + + + +Why? + +!ROM!7~7#Alternate:Why [was the law that God gave through Moses good]? + + +Why was the law that God gave through Moses good? + +!ROM!7~7#Alternate:Why [was the law that God gave through Moses good]? + + +Why was the Law good? + +!ROM!7~7#Alternate:Why [was the law that God gave through Moses good]? + + + + +Because it shows us what is bad, for example, it shows us that it is bad to covet our fellow man's things. + +!ROM!7~7#Answer:Why [was the law that God gave through Moses good]? + + + + + +What is the danger in knowing what coveting is? + +!ROM!7~8#Question:What is the danger in knowing what coveting is? + + + +It increases in us the desire to get more things. + +!ROM!7~8#Answer:What is the danger in knowing what coveting is? + + + + + +What is the difference between one who knows the law of God and one who does not know it? + +!ROM!7~9#Question:What is the difference between one who knows the law of God and one who does not know it? + + + +The one who does not know it, thinks that his way of life is right, but one who knows the law sees that he is a sinner. + +!ROM!7~9#Answer:What is the difference between one who knows the law of God and one who does not know it? + + + + + +What then are the two purposes of God's law? + +!ROM!7~9#Question:What then are the two purposes of God's law? + + + +1. To show us what things are wrong. + +!ROM!7~9#Answer:What then are the two purposes of God's law? + + +2. To show us that, if we follow the law, we will live forever with God. + +!ROM!7~9#Answer:What then are the two purposes of God's law? + + + + + +Why then does Paul say that in fact the law shows him that it is right that God remove him from his presence forever? + +!ROM!7~9#Question:Why then does Paul say that in fact the law shows him that it is right that God remove him from his presence forever? + + + +Because he sees that it is impossible for him to follow all the law, therefore he is a sinner. Therefore, God will condemn him. + +!ROM!7~9#Answer:Why then does Paul say that in fact the law shows him that it is right that God remove him from his presence forever? + + + + + +So, if God's law leads to death, is it good? + +!ROM!7~11#Question:So, if God's law leads to death, is it good? + + + +It is bad desires that kill. They increase when we come to know that such desires are bad. But the law is good in every way. + +!ROM!7~11#Answer:So, if God's law leads to death, is it good? + + + + + +In short, what is the relationship between God's law and sin? + +!ROM!7~13#Question:In short, what is the relationship between God's law and sin? + + + +The law shows that sin is very bad, and that I myself am not good. So it also shows that the hope that I have that my way of life pleases God is finished, for it shows that God is not pleased with me. + +!ROM!7~13#Answer:In short, what is the relationship between God's law and sin? + + + + + +Where does that law come from? + +!ROM!7~14#Question:Where does that law come from? + + + +That law comes from God's Spirit. + +!ROM!7~14#Answer:Where does that law come from? + + + + + +Show how there is a fight happening in our hearts. + +!ROM!7~14#Question:Show how there is a fight happening in our hearts. + + + +We do not understand what prevents us from doing good. We want to do good but cannot. What we hate, that same thing we do. + +!ROM!7~14#Answer:Show how there is a fight happening in our hearts. + + + + + +How does this fight in our hearts show that God's law is good? + +!ROM!7~16#Question:How does this fight in our hearts show that God's law is good? + + + +If we hate what God's law says is sin, it shows that we agree God's law is right and good. + +!ROM!7~16#Answer:How does this fight in our hearts show that God's law is good? + + + + + +Who is to be blamed for the sin that is in our hearts, since Paul says that we desire to do good? + +!ROM!7~17#Question:Who is to be blamed for the sin that is in our hearts, since Paul says that we desire to do good? + + + +Bad desires cause us to sin, even though we really see that such desires are bad. But we cannot escape condemnation by blaming sin on the Devil. We are answerable to God for our sin. + +!ROM!7~17#Answer:Who is to be blamed for the sin that is in our hearts, since Paul says that we desire to do good? + + + + + +What do these verses add to those that have gone before? + +!ROM!7~21#Question:What do these verses add to those that have gone before? + + + +They say the same thing, that is, that his bad desires fight his good desires, and it seems that his bad desires are winning. + +!ROM!7~21#Answer:What do these verses add to those that have gone before? + + + + + +Has Paul any hope that he will defeat the sinful desires in his heart? + +!ROM!7~24#Question:Has Paul any hope that he will defeat the sinful desires in his heart? + + + +Yes, God, through Jesus Christ our Lord, can save him. + +!ROM!7~24#Answer:Has Paul any hope that he will defeat the sinful desires in his heart? + + + + + + + +Romans 8:1-17 Let the Holy Spirit have control of your hearts. + +!ROM!8~1#Section Heading + + + + +How do we get free from the law that condemns us? See chapter 7. + +!ROM!8~1#Question:How do we get free from the law that condemns us? See chapter 7. + + + +Since we are now in Christ Jesus's family, the law that comes from God's Holy Spirit sets us free and gives us eternal life. + +!ROM!8~1#Answer:How do we get free from the law that condemns us? See chapter 7. + + + + + +If the law cannot make us good people, what can? + +!ROM!8~3#Question:If the law cannot make us good people, what can? + + + +God can do it. + +!ROM!8~3#Answer:If the law cannot make us good people, what can? + + + + + +In short, what did God send Christ to do? + +!ROM!8~3#Question:In short, what did God send Christ to do? + + + +God sent Christ to live as a human being, to live a sinless life, and to offer himself as a sacrifice for our sins. + +!ROM!8~3#Answer:In short, what did God send Christ to do? + + + + + +Did God condemn Christ to death? + +!ROM!8~3#Question:Did God condemn Christ to death? + + + +He sent Christ to die on our behalf, so that by his death all sinners might be set free from God's condemnation and punishment. + +!ROM!8~3#Answer:Did God condemn Christ to death? + + + + + +What more does the death of Christ do for us? + +!ROM!8~4#Question:What more does the death of Christ do for us? + + + +We are now free to follow God's Holy Spirit, and we are now able to follow all the things that God's law says are right. + +!ROM!8~4#Answer:What more does the death of Christ do for us? + + + + + +What shows the difference between one who follows his sinful desires and one who follows the Holy Spirit? + +!ROM!8~5#Question:What shows the difference between one who follows his sinful desires and one who follows the Holy Spirit? + + + +Those who follow the Holy Spirit rest their thoughts on the things that the Spirit wants them to do. + +!ROM!8~5#Answer:What shows the difference between one who follows his sinful desires and one who follows the Holy Spirit? + + + + + +What is the result of our resting our thoughts on bad desires? + +!ROM!8~6#Question:What is the result of our resting our thoughts on bad desires? + + + +God will drive us from his presence forever. + +!ROM!8~6#Answer:What is the result of our resting our thoughts on bad desires? + + + + + +In what way can those who rest their thoughts on sinful desires please God? + +!ROM!8~7#Question:In what way can those who rest their thoughts on sinful desires please God? + + + +They cannot please God. + +!ROM!8~7#Answer:In what way can those who rest their thoughts on sinful desires please God? + + + + + +What will show that a person does not belong to God? + +!ROM!8~9#Question:What will show that a person does not belong to God? + + + +A person who does not belong to God does not have the Holy Spirit in his heart. + +!ROM!8~9#Answer:What will show that a person does not belong to God? + + + + + +What is the Spirit of Christ? + +!ROM!8~9#Question:What is the Spirit of Christ? + + + +The Spirit of Christ is the same as the Spirit of God, the Holy Spirit. + +!ROM!8~9#Answer:What is the Spirit of Christ? + + + + + +If Christ's Spirit is in our hearts, do we yet die? + +!ROM!8~10#Question:If Christ's Spirit is in our hearts, do we yet die? + + + +Like all human beings we will die, but our souls will not die. + +!ROM!8~10#Answer:If Christ's Spirit is in our hearts, do we yet die? + + + + + +What life does this verse refer to? + +!ROM!8~11#Question:What life does this verse refer to? + + + +The Holy Spirit gives us new life now, and it will continue also after our bodies die. + +!ROM!8~11#Answer:What life does this verse refer to? + + + + + +Give two reasons why we should leave following our own bad desires? + +!ROM!8~12#Question:Give two reasons why we should leave following our own bad desires? + + + +1. If we do not leave them, God will drive us from his presence forever. + +!ROM!8~12#Answer:Give two reasons why we should leave following our own bad desires? + + +2. If we do leave them, we will get eternal life. + +!ROM!8~12#Answer:Give two reasons why we should leave following our own bad desires? + + + + + +What shows that we are God's children? + +!ROM!8~14#Question:What shows that we are God's children? + + + +The Holy Spirit leads us/is with us. + +!ROM!8~14#Answer:What shows that we are God's children? + + + + + +What kind of master is our God? + +!ROM!8~15#Question:What kind of master is our God? + + + +Not one whom we fear, as a slave fears a master but a father who loves his children. That is why we call him Father. + +!ROM!8~15#Answer:What kind of master is our God? + + + + + +How can we know for sure that God is our father? + +!ROM!8~16#Question:How can we know for sure that God is our father? + + + +The Holy Spirit works in our hearts telling us that this is true, and making us call God as our Father. + +!ROM!8~16#Answer:How can we know for sure that God is our father? + + + + + +Since we are God's children, what two things can we be sure of getting? + +!ROM!8~17#Question:Since we are God's children, what two things can we be sure of getting? + + + +1. The wealth that we will share with Christ in heaven when we die. + +!ROM!8~17#Answer:Since we are God's children, what two things can we be sure of getting? + + +2. The same kind of sufferings on this earth before we die, as Christ suffered on earth. + +!ROM!8~17#Answer:Since we are God's children, what two things can we be sure of getting? + + + + + + + +Romans 8:18-39 God's spirit helps us. + +!ROM!8~18#Section Heading + + + + +What gives us hope in our sufferings on this earth? + +!ROM!8~18#Question:What gives us hope in our sufferings on this earth? + + + +They are small compared with the glory/greatness that we will get in heaven. + +!ROM!8~18#Answer:What gives us hope in our sufferings on this earth? + + + + + +How is everything that God created waiting for something to happen to God's children? + +!ROM!8~19#Question:How is everything that God created waiting for something to happen to God's children? + + + +Every created thing will live for a while and will spoil. This is God's plan. But when all the people who are to become God's children have come to be so, at the end of the world, everything will be released from decay. There will be a new creation which will not die or spoil, just like God's children. + +!ROM!8~19#Answer:How is everything that God created waiting for something to happen to God's children? + + + + + +Why is our life as Christians like a woman who groans when she is about to give birth? + +!ROM!8~22#Question:Why is our life as Christians like a woman who groans when she is about to give birth? + + + +Because we suffer now, and look forward to the time when God will come and take us as his children and set us free from this world. + +!ROM!8~22#Answer:Why is our life as Christians like a woman who groans when she is about to give birth? + + + + + +If God has saved us, what are we still waiting for? + +!ROM!8~24#Question:If God has saved us, what are we still waiting for? + + + +We are still waiting for the day that God will take us to himself in heaven. + +!ROM!8~24#Answer:If God has saved us, what are we still waiting for? + + + + + +How should we be waiting for that day? + +!ROM!8~25#Question:How should we be waiting for that day? + + + +We should be waiting for that day with patience. + +!ROM!8~25#Answer:How should we be waiting for that day? + + + + + +What do you say to someone who says that he doesn't know how to pray? + +!ROM!8~26#Question:What do you say to someone who says that he doesn't know how to pray? + + + +God's Holy Spirit helps us in our weakness. He prays for us, using words that we cannot say, to cry begging God for us. + +!ROM!8~26#Answer:What do you say to someone who says that he doesn't know how to pray? + + + + + +Does that mean that we say nothing? + +!ROM!8~26#Question:Does that mean that we say nothing? + + + +No, we say what we can. If our heart truly wants something from God, the Holy Spirit will speak for us as our representative using the right words. + +!ROM!8~26#Answer:Does that mean that we say nothing? + + + + + +How is God pleased with that? + +!ROM!8~26#Question:How is God pleased with that? + + + +God the Father knows and understands what God the Holy Spirit is saying. And because the Holy Spirit asks God for those things which God himself wants to give, then God will answer those prayers. + +!ROM!8~26#Answer:How is God pleased with that? + + + + + +What great comfort does this verse give also? + +!ROM!8~28#Question:What great comfort does this verse give also? + + + +Those who love God, whom God has chosen to do what God has decided that he should do. + +!ROM!8~28#Answer:What great comfort does this verse give also? + + + + + +What is the destiny that God has given all Christians? + +!ROM!8~29#Question:What is the destiny that God has given all Christians? + + + +God has given all Christians the destiny that they should become the children of God and be like Jesus who will become their elder brother. + +!ROM!8~29#Answer:What is the destiny that God has given all Christians? + + + + + +How does God cause this destiny in fact to happen? + +!ROM!8~30#Question:How does God cause this destiny in fact to happen? + + + +He calls them to come to him. When they come to him he makes them become good people. Having made them good, he gives them greatness. + +!ROM!8~30#Answer:How does God cause this destiny in fact to happen? + + + + + +What shows that we are on the side of victory? + +!ROM!8~31#Question:What shows that we are on the side of victory? + + + +Since God has not refused to give us even his own son, he is certainly not against us but is with us, and so no one can do anything against us. Since he chose his Son to stand in and die for us, we should not be surprised that he would also give us more blessings in addition. + +!ROM!8~31#Answer:What shows that we are on the side of victory? + + + + + +When the Devil accuses us in our hearts of doing wrong, or other people accuse us of doing wrong, who is the judge who will settle our case? + +!ROM!8~33#Question:When the Devil accuses us in our hearts of doing wrong, or other people accuse us of doing wrong, who is the judge who will settle our case? + + + +When the Devil accuses us in our hearts of doing wrong, or other people accuse us of doing wrong, who is the judge who will settle our case? + +!ROM!8~33#Alternate:When the Devil accuses us in our hearts of doing wrong, or other people accuse us of doing wrong, who is the judge who will settle our case? + + +When the Devil or other people accuse us of doing wrong, who is the judge who will settle our case? + +!ROM!8~33#Alternate:When the Devil accuses us in our hearts of doing wrong, or other people accuse us of doing wrong, who is the judge who will settle our case? + + +When someone accuses us of doing wrong, who is the judge who will settle our case? + +!ROM!8~33#Alternate:When the Devil accuses us in our hearts of doing wrong, or other people accuse us of doing wrong, who is the judge who will settle our case? + + + + +Christ/God. + +!ROM!8~33#Answer:When the Devil accuses us in our hearts of doing wrong, or other people accuse us of doing wrong, who is the judge who will settle our case? + + + + + +Why [will Christ settle our case] / defend us [and say that we are not guilty]? + +!ROM!8~33#Question:Why [will Christ settle our case] / defend us [and say that we are not guilty]? + + + +Why? + +!ROM!8~33#Alternate:Why [will Christ settle our case] / defend us [and say that we are not guilty]? + + +Why will Christ settle our case? + +!ROM!8~33#Alternate:Why [will Christ settle our case] / defend us [and say that we are not guilty]? + + +Why will Christ defend us? + +!ROM!8~33#Alternate:Why [will Christ settle our case] / defend us [and say that we are not guilty]? + + +Why will Christ defend us and say that we are not guilty? + +!ROM!8~33#Alternate:Why [will Christ settle our case] / defend us [and say that we are not guilty]? + + +Why will Christ settle our case and say that we are not guilty? + +!ROM!8~33#Alternate:Why [will Christ settle our case] / defend us [and say that we are not guilty]? + + +Why can no one condemn us? + +!ROM!8~33#Alternate:Why [will Christ settle our case] / defend us [and say that we are not guilty]? + + + + +Christ is the judge who will settle our case because he died and rose again. He has reconciled us to God and is now praying for us in heaven. + +!ROM!8~33#Answer:Why [will Christ settle our case] / defend us [and say that we are not guilty]? + + + + + +Can Christ ever stop loving us? + +!ROM!8~35#Question:Can Christ ever stop loving us? + + + +No. + +!ROM!8~35#Answer:Can Christ ever stop loving us? + + + + + +What would the sufferings that we may suffer do to our relationship with Christ? + +!ROM!8~35#Question:What would the sufferings that we may suffer do to our relationship with Christ? + + + +Even if we stop loving Christ, he will no stop loving us. + +!ROM!8~35#Answer:What would the sufferings that we may suffer do to our relationship with Christ? + + + + + +If we suffer persecution and death, how can we say that nothing will happen to us? + +!ROM!8~36#Question:If we suffer persecution and death, how can we say that nothing will happen to us? + + + +Whether we live or die we belong to Christ. He still loves us and this persecution will make our faith increase and so we will win against the Devil. + +!ROM!8~36#Answer:If we suffer persecution and death, how can we say that nothing will happen to us? + + + + + +Summarize what Paul is saying in these verses. + +!ROM!8~38#Question:Summarize what Paul is saying in these verses. + + + +Nothing, whether good or bad, real or unreal, can stop God, through Christ, loving us. + +!ROM!8~38#Answer:Summarize what Paul is saying in these verses. + + + + + + + +Romans 9:1-18 If God does what he wants, what can we say? + +!ROM!9~1#Section Heading + + + + +What caused Paul great sorrow? + +!ROM!9~1#Question:What caused Paul great sorrow? + + + +His own people, the Jews caused Paul great sorrow. + +!ROM!9~1#Answer:What caused Paul great sorrow? + + + + + +Why [did the Jews cause Paul great sorrow]? + +!ROM!9~1#Question:Why [did the Jews cause Paul great sorrow]? + + + +Because most of them still refused to believe that Jesus was the Christ that they had been waiting for to save them. + +!ROM!9~1#Answer:Why [did the Jews cause Paul great sorrow]? + + + + +N.B.: Is this clear from the translation? + +!ROM!9~1#Note:Why [did the Jews cause Paul great sorrow]? + + + + + +Is the love that you have for your own tribe/nation as great as that of Paul for his own people? + +!ROM!9~4#Question:Is the love that you have for your own tribe/nation as great as that of Paul for his own people? + + + +Is the love that you have for your own tribe as great as that of Paul for his own people? + +!ROM!9~4#Alternate:Is the love that you have for your own tribe/nation as great as that of Paul for his own people? + + +Is the love that you have for your own nation as great as that of Paul for his own people? + +!ROM!9~4#Alternate:Is the love that you have for your own tribe/nation as great as that of Paul for his own people? + + + + +Personal question - answers will vary. If the translation is clear, most respondents will probably indicate that Paul loved his people more. + +!ROM!9~4#Note:Is the love that you have for your own tribe/nation as great as that of Paul for his own people? + + + + + +What privileges did the Jews have more than any other race? + +!ROM!9~4#Question:What privileges did the Jews have more than any other race? + + + +It was them that God made his children; to them he revealed his greatness; and God became their master and they his people; to them God gave his law; them he taught how to worship him well; them he promised to give their own land. Their ancestors Abraham, Isaac and Israel (Jacob) were great men. Christ was descended from them. + +!ROM!9~4#Answer:What privileges did the Jews have more than any other race? + + + + + +Why are the Jews now outside God's gifts and promise? + +!ROM!9~6#Question:Why are the Jews now outside God's gifts and promise? + + + +Not because God's word failed to happen, but because many Jews were not true Jews in their hearts. + +!ROM!9~6#Answer:Why are the Jews now outside God's gifts and promise? + + + + + +Who then are true Jews? + +!ROM!9~7#Question:Who then are true Jews? + + + +Those descended from Abraham through his son Isaac, those that God promised to give to him a long time ago. + +!ROM!9~7#Answer:Who then are true Jews? + + + + + +What was wonderful/amazing about the child that Sarah brought forth? + +!ROM!9~9#Question:What was wonderful/amazing about the child that Sarah brought forth? + + + +What was wonderful about the child that Sarah brought forth? + +!ROM!9~9#Alternate:What was wonderful/amazing about the child that Sarah brought forth? + + +What was amazing about the child that Sarah brought forth? + +!ROM!9~9#Alternate:What was wonderful/amazing about the child that Sarah brought forth? + + + + +Both she and Abraham were very old and she had not given birth before this. + +!ROM!9~9#Answer:What was wonderful/amazing about the child that Sarah brought forth? + + + + + +What teaching does Paul use the birth of Esau and Jacob to show? + +!ROM!9~10#Question:What teaching does Paul use the birth of Esau and Jacob to show? + + + +If God chooses one person to follow him and rejects another, we cannot complain. It is his affair. Before they were born, God chose the younger of the twins to be the one who would be the true descendant of Abraham. + +!ROM!9~10#Answer:What teaching does Paul use the birth of Esau and Jacob to show? + + + + + +How does Paul show that if God chooses to love one and hate another, he does not do wrong? + +!ROM!9~14#Question:How does Paul show that if God chooses to love one and hate another, he does not do wrong? + + + +If he chooses to have mercy on someone, and, since no one deserves any mercy, we cannot complain. It is not what we do for God that will make him have mercy on us. + +!ROM!9~14#Answer:How does Paul show that if God chooses to love one and hate another, he does not do wrong? + + + + + +To what does this verse refer? + +!ROM!9~17#Question:To what does this verse refer? + + + +When the Jews were all slaves in Egypt, God caused the Egyptian King to go on refusing to let them go free, so that God could bring great troubles upon Egypt to show his great power and to make his name great on all the earth. + +!ROM!9~17#Answer:To what does this verse refer? + + + + + +How does this verse explain why some people are very stubborn against the Gospel? + +!ROM!9~18#Question:How does this verse explain why some people are very stubborn against the Gospel? + + + +Because God does not love them and so he makes them to become stubborn. + +!ROM!9~18#Answer:How does this verse explain why some people are very stubborn against the Gospel? + + + + + + + +Romans 9:19-33 God has the right to have mercy on anyone he wants. + +!ROM!9~19#Section Heading + + + + +What does Paul use the Proverb in verse 21 to teach? + +!ROM!9~19#Question:What does Paul use the Proverb in verse 21 to teach? + + + +God is creator, so he can create man how he wants—one for special purposes and another for ordinary purposes. + +!ROM!9~19#Answer:What does Paul use the Proverb in verse 21 to teach? + + + + + +What is the real reason that God is angry at some people? + +!ROM!9~22#Question:What is the real reason that God is angry at some people? + + + +God is angry at some people because they are sinners and deserve to be destroyed. + +!ROM!9~22#Answer:What is the real reason that God is angry at some people? + + + + + +Why does he have mercy on some who indeed deserve to be destroyed? + +!ROM!9~22#Question:Why does he have mercy on some who indeed deserve to be destroyed? + + + +Because he is patient and does not destroy them for the sake of those others on whom he had decided that he will have mercy. + +!ROM!9~22#Answer:Why does he have mercy on some who indeed deserve to be destroyed? + + + + + +Who therefore are the people that God has decided to have mercy? + +!ROM!9~24#Question:Who therefore are the people that God has decided to have mercy? + + + +God has decided to have mercy with all Christians, whether they are Jews or non-Jews. + +!ROM!9~24#Answer:Who therefore are the people that God has decided to have mercy? + + + + + +Discuss: When we see wickedness that God has not yet punished, what does this show? + +!ROM!9~24#Question:Discuss: When we see wickedness that God has not yet punished, what does this show? + + + +Answer from these verses. + +!ROM!9~24#Answer:Discuss: When we see wickedness that God has not yet punished, what does this show? + + + + + +How does what the prophet Hosea wrote show what Paul is saying? + +!ROM!9~25#Question:How does what the prophet Hosea wrote show what Paul is saying? + + + +He said that a time would come when God would include among his children those who formerly were outside his family, i.e., the non-Jew. + +!ROM!9~25#Answer:How does what the prophet Hosea wrote show what Paul is saying? + + + + + +Why did the prophet Isaiah say that a few Jews would be saved? + +!ROM!9~27#Question:Why did the prophet Isaiah say that a few Jews would be saved? + + + +Because God would punish them severely for their sins, and only because he was merciful he left a few survivors. + +!ROM!9~27#Answer:Why did the prophet Isaiah say that a few Jews would be saved? + + + + + +What did the non-Jews get, that they did not search for, and the Jews search for but did not get? + +!ROM!9~30#Question:What did the non-Jews get, that they did not search for, and the Jews search for but did not get? + + + +God called them good people. + +!ROM!9~30#Answer:What did the non-Jews get, that they did not search for, and the Jews search for but did not get? + + + + + +What shows that the Jews searched for this in the wrong way? + +!ROM!9~30#Question:What shows that the Jews searched for this in the wrong way? + + + +They thought that, if they tried to follow God's law exactly, this would please God. + +!ROM!9~30#Answer:What shows that the Jews searched for this in the wrong way? + + + + + +What then is wrong with that? + +!ROM!9~30#Question:What then is wrong with that? + + + +They became self-righteous and boastful, and stopped trusting in God that he would have mercy on them. + +!ROM!9~30#Answer:What then is wrong with that? + + + + + +What is the stone that caused the Jews to stumble? + +!ROM!9~32#Question:What is the stone that caused the Jews to stumble? + + + +They cannot believe that Jesus is the Christ. + +!ROM!9~32#Answer:What is the stone that caused the Jews to stumble? + + + + + + + +Romans 10:1-21 The Jews have lost the way to heaven. + +!ROM!10~1#Section Heading + + + + +What is good and what is bad about the way the Jews worship God? + +!ROM!10~1#Question:What is good and what is bad about the way the Jews worship God? + + + +They are very sincere and worship him hard, but in the wrong way. They refuse to follow the way that God uses to call them good people. + +!ROM!10~1#Answer:What is good and what is bad about the way the Jews worship God? + + + + + +How has Christ brought an end to trying to follow God's law? + +!ROM!10~4#Question:How has Christ brought an end to trying to follow God's law? + + + +It is not by following God's law that God will call us good people, but by believing in Christ. + +!ROM!10~4#Answer:How has Christ brought an end to trying to follow God's law? + + + + + +Is there no way that our following God's law can please God? + +!ROM!10~5#Question:Is there no way that our following God's law can please God? + + + +Yes, but only if we follow it perfectly. And none can do that. + +!ROM!10~5#Answer:Is there no way that our following God's law can please God? + + + + + +Why does Paul say that believing is not a matter of going to fetch Christ from heaven or from the dead? + +!ROM!10~6#Question:Why does Paul say that believing is not a matter of going to fetch Christ from heaven or from the dead? + + + +Believing is not a matter of us doing impossible things like that. + +!ROM!10~6#Answer:Why does Paul say that believing is not a matter of going to fetch Christ from heaven or from the dead? + + + + + +How hard or easy is it to believe God's work? + +!ROM!10~8#Question:How hard or easy is it to believe God's work? + + + +It is just a matter of saying what we know in our hearts to be true. + +!ROM!10~8#Answer:How hard or easy is it to believe God's work? + + + + + +What must someone do so that God will save him? + +!ROM!10~8#Question:What must someone do so that God will save him? + + + +He must say in public that Christ is his master, and in his heart believe that God raised Christ from death. + +!ROM!10~8#Answer:What must someone do so that God will save him? + + + + + +Connect "being called good" with "getting life" or "being saved". + +!ROM!10~8#Question:Connect "being called good" with "getting life" or "being saved". + + + +If we believe, and say so in public, immediately God gives us life and calls us good people. + +!ROM!10~8#Answer:Connect "being called good" with "getting life" or "being saved". + + + + + +Why do that in public? + +!ROM!10~8#Question:Why do that in public? + + + +It is not good to be a secret Christian. He who is afraid to say he is a Christian, Christ will be ashamed of him. + +!ROM!10~8#Answer:Why do that in public? + + + + + +How can we avoid being ashamed in God's presence? + +!ROM!10~11#Question:How can we avoid being ashamed in God's presence? + + + +By believing in Christ and telling others that we believe. + +!ROM!10~11#Answer:How can we avoid being ashamed in God's presence? + + + + + +What is it that now makes no more difference between Jews and non-Jews? + +!ROM!10~12#Question:What is it that now makes no more difference between Jews and non-Jews? + + + +It is by faith that anyone at all is saved. Anyone who calls on God to save him, God will save him. + +!ROM!10~12#Answer:What is it that now makes no more difference between Jews and non-Jews? + + + + + +What do these verses tell us about one who calls on God to save him? How will he get to do that? + +!ROM!10~14#Question:What do these verses tell us about one who calls on God to save him? How will he get to do that? + + + +Only if a preacher is sent and preaches God's word, and the hearer believes and calls upon God. + +!ROM!10~14#Answer:What do these verses tell us about one who calls on God to save him? How will he get to do that? + + + + + +What does this say about preaching? + +!ROM!10~14#Question:What does this say about preaching? + + + +It says that God's word is good news, and so people will generally welcome it. + +!ROM!10~14#Answer:What does this say about preaching? + + + + + +Will everyone who hears God's word accept it? + +!ROM!10~16#Question:Will everyone who hears God's word accept it? + + + +No, just as only a few Jews in Isaiah's time accepted it. + +!ROM!10~16#Answer:Will everyone who hears God's word accept it? + + + + + +Summarize what Paul has been saying. + +!ROM!10~17#Question:Summarize what Paul has been saying. + + + +If no one tells the good news, then no one will hear it, let alone believe it. + +!ROM!10~17#Answer:Summarize what Paul has been saying. + + + + + +Can people say that they have never heard of the good news? + +!ROM!10~18#Question:Can people say that they have never heard of the good news? + + + +No, because, by now, says Paul, people everywhere have heard of the good news of Christ. + +!ROM!10~18#Answer:Can people say that they have never heard of the good news? + + + + + +Can those who are Jews argue that they heard but did not understand? + +!ROM!10~19#Question:Can those who are Jews argue that they heard but did not understand? + + + +No, because of their stubbornness God said through Moses that he would use non-Jews to make then jealous and angry. + +!ROM!10~19#Answer:Can those who are Jews argue that they heard but did not understand? + + + + + +How have Isaiah's words come true? + +!ROM!10~20#Question:How have Isaiah's words come true? + + + +The non-Jews were not seeking God, but God went and revealed himself to them through the preaching of the Good News of Christ. + +!ROM!10~20#Answer:How have Isaiah's words come true? + + + + + +What then is now God's attitude toward the Jews? + +!ROM!10~21#Question:What then is now God's attitude toward the Jews? + + + +They are still stubborn and rebellious, but God is still calling on them to come back to himself. + +!ROM!10~21#Answer:What then is now God's attitude toward the Jews? + + + + + + + +Romans 11:1-12 Concerning the Jews that God has chosen. + +!ROM!11~1#Section Heading + + + + +What thought is Paul rejecting here? + +!ROM!11~1#Question:What thought is Paul rejecting here? + + + +That God has rejected all of his people the Jews. + +!ROM!11~1#Answer:What thought is Paul rejecting here? + + + + + +What example from the Old Testament does Paul use to show this? + +!ROM!11~2#Question:What example from the Old Testament does Paul use to show this? + + + +At the time of the prophet Elijah it seemed to him that only he remained a true worshipper of God and all the rest had gone to worship the fetish Baal. But God showed him that at least 7,000 had not bowed down to Baal at all. + +!ROM!11~2#Answer:What example from the Old Testament does Paul use to show this? + + + + + +What does this example show for Paul in his own time? + +!ROM!11~5#Question:What does this example show for Paul in his own time? + + + +There are many Jews who have become Christians. + +!ROM!11~5#Answer:What does this example show for Paul in his own time? + + + + + +What does God stand on to choose and save some Jews? + +!ROM!11~6#Question:What does God stand on to choose and save some Jews? + + + +The same as for non-Jews, he has had mercy on some, though all deserve to be punished. + +!ROM!11~6#Answer:What does God stand on to choose and save some Jews? + + + + + +Why do some Jews become stubborn? + +!ROM!11~7#Question:Why do some Jews become stubborn? + + + +They seek to follow God in their own way, that of trying to do many good works, and reject the true way which is to trust in Jesus Christ. + +!ROM!11~7#Answer:Why do some Jews become stubborn? + + + + + +If God makes a person stubborn, can we blame that person for his stubbornness? + +!ROM!11~8#Question:If God makes a person stubborn, can we blame that person for his stubbornness? + + + +Yes, because it is only if he keeps on being stubborn, that God takes away his understanding. + +!ROM!11~8#Answer:If God makes a person stubborn, can we blame that person for his stubbornness? + + +It is that God leaves him to his case, and so stubborn man continues his stubborn ways. + +!ROM!11~8#Answer:If God makes a person stubborn, can we blame that person for his stubbornness? + + + + + +Against whom did King David speak in this passage? + +!ROM!11~9#Question:Against whom did King David speak in this passage? + + + +King David spoke against the Jews, his own people. + +!ROM!11~9#Answer:Against whom did King David speak in this passage? + + + + + +What good thing did God cause to come from the Jews' refusal of Jesus Christ? + +!ROM!11~11#Question:What good thing did God cause to come from the Jews' refusal of Jesus Christ? + + + +God went and offered salvation to those who were not Jews. + +!ROM!11~11#Answer:What good thing did God cause to come from the Jews' refusal of Jesus Christ? + + + + + +How will the saving of the non-Jews benefit the Jews? + +!ROM!11~11#Question:How will the saving of the non-Jews benefit the Jews? + + + +It makes them jealous, so perhaps they will come back to God. + +!ROM!11~11#Answer:How will the saving of the non-Jews benefit the Jews? + + + + + +How will the saving of the Jews also benefit the non-Jews? + +!ROM!11~11#Question:How will the saving of the Jews also benefit the non-Jews? + + + +It will add to God's kingdom and bring greater blessings on all Christians. + +!ROM!11~11#Answer:How will the saving of the Jews also benefit the non-Jews? + + + + + + + +Romans 11:13-24 The Jews' disobedience has caused God to bless the non-Jews. + +!ROM!11~13#Section Heading + + + + +What do these verses add to verses 11 and 12? + +!ROM!11~13#Question:What do these verses add to verses 11 and 12? + + + +They say the same thing. + +!ROM!11~13#Answer:What do these verses add to verses 11 and 12? + + + + + +How do you understand the meaning of these proverbs? + +!ROM!11~16#Question:How do you understand the meaning of these proverbs? + + + +The farm tree stands for the Jews, who are God's people, but because many rejected Jesus as the Christ, God cut them off from himself and took some of the non-Jews and joined them to his tree-his family-to become his people. + +!ROM!11~16#Answer:How do you understand the meaning of these proverbs? + + + + + +What warnings does Paul give to the non-Jews? And why? + +!ROM!11~18#Question:What warnings does Paul give to the non-Jews? And why? + + + +They should not boast that now they are better than the Jews, because: + +!ROM!11~18#Answer:What warnings does Paul give to the non-Jews? And why? + + +1. They are only some of God's people and are not the leaders or the original members. + +!ROM!11~18#Answer:What warnings does Paul give to the non-Jews? And why? + + +2. If they boast, they cease to trust in God's mercy. + +!ROM!11~18#Answer:What warnings does Paul give to the non-Jews? And why? + + +3. So he may cut them off also. + +!ROM!11~18#Answer:What warnings does Paul give to the non-Jews? And why? + + + + + +In short, what does this verse say? + +!ROM!11~22#Question:In short, what does this verse say? + + + +If you continue to believe in God, he will not cut you off. + +!ROM!11~22#Answer:In short, what does this verse say? + + + + + +What do these verses teach? + +!ROM!11~23#Question:What do these verses teach? + + + +At some time in the future many Jews will become Christians. God will be very happy to welcome back those brought up as Jews because they are still his chosen people whom he rejected during the time of their unbelief. God has power to do this. + +!ROM!11~23#Answer:What do these verses teach? + + + + + + + +Romans 11:25-36 When God will save all the Jews. + +!ROM!11~25#Section Heading + + + + +How long will the Jews stubbornly reject Jesus? + +!ROM!11~25#Question:How long will the Jews stubbornly reject Jesus? + + + +Until the total number of non-Jews who will become Christians has been reached. + +!ROM!11~25#Answer:How long will the Jews stubbornly reject Jesus? + + + + + +Then what will happen? + +!ROM!11~25#Question:Then what will happen? + + + +God will save all the Jews. + +!ROM!11~25#Answer:Then what will happen? + + + + + +What do these verses tell us about God's love and God's promises? + +!ROM!11~28#Question:What do these verses tell us about God's love and God's promises? + + + +1. The Jews became God's enemies because they rejected him, but he still loves them. + +!ROM!11~28#Answer:What do these verses tell us about God's love and God's promises? + + +2. Despite their rejection of him, he has not broken the promises that he made to their ancestors, but has included the non-Jews in those promises. + +!ROM!11~28#Answer:What do these verses tell us about God's love and God's promises? + + +3. If he decides to call someone to himself, he does not change his mind. + +!ROM!11~28#Answer:What do these verses tell us about God's love and God's promises? + + + + + +Why did God have mercy on us non-Jews and give us the good news of Jesus Christ? + +!ROM!11~30#Question:Why did God have mercy on us non-Jews and give us the good news of Jesus Christ? + + + +God had mercy on us non-Jews because most of the Jews rejected that good news. + +!ROM!11~30#Answer:Why did God have mercy on us non-Jews and give us the good news of Jesus Christ? + + + + + +Why has God let the Jews be stubborn? + +!ROM!11~31#Question:Why has God let the Jews be stubborn? + + + +1. So that he may have mercy on the non-Jews, + +!ROM!11~31#Answer:Why has God let the Jews be stubborn? + + +2. Then make Jew and non-Jews alike, + +!ROM!11~31#Answer:Why has God let the Jews be stubborn? + + +3. So that in the end he might have mercy also on the Jews. + +!ROM!11~31#Answer:Why has God let the Jews be stubborn? + + + + + +In what way are Jews and non-Jews all alike? + +!ROM!11~32#Question:In what way are Jews and non-Jews all alike? + + + +They are all sinners. + +!ROM!11~32#Answer:In what way are Jews and non-Jews all alike? + + + + + +Summarize Paul's praises of God in these verses. + +!ROM!11~33#Question:Summarize Paul's praises of God in these verses. + + + +He is very wise. + +!ROM!11~33#Answer:Summarize Paul's praises of God in these verses. + + +Man cannot understand his mind, or give any advice to him. + +!ROM!11~33#Answer:Summarize Paul's praises of God in these verses. + + +No one can make God owe him anything. + +!ROM!11~33#Answer:Summarize Paul's praises of God in these verses. + + +He is the creator and sustainer of all things. In the end, all things will go back to him. + +!ROM!11~33#Answer:Summarize Paul's praises of God in these verses. + + + + + + + +Romans 12:1-21 How Christians should live. + +!ROM!12~1#Section Heading + + + + +We have seen in the previous chapters that man cannot please God by following his law. So what does Paul say we should do to please God? + +!ROM!12~1#Question:We have seen in the previous chapters that man cannot please God by following his law. So what does Paul say we should do to please God? + + + +Offer our bodies as sacrifices to God. + +!ROM!12~1#Answer:We have seen in the previous chapters that man cannot please God by following his law. So what does Paul say we should do to please God? + + + + + +Why [should we offer our bodies as [living] sacrifices to God]? + +!ROM!12~1#Question:Why [should we offer our bodies as [living] sacrifices to God]? + + + +Why? + +!ROM!12~1#Alternate:Why [should we offer our bodies as [living] sacrifices to God]? + + +Why should we offer our bodies as living sacrifices to God? + +!ROM!12~1#Alternate:Why [should we offer our bodies as [living] sacrifices to God]? + + +Why should we offer our bodies as sacrifices to God? + +!ROM!12~1#Alternate:Why [should we offer our bodies as [living] sacrifices to God]? + + +Why should we offer our bodies to God? + +!ROM!12~1#Alternate:Why [should we offer our bodies as [living] sacrifices to God]? + + + + +We should offer our bodies as sacrifices to God because God has already had mercy on us and has saved us. + +!ROM!12~1#Answer:Why [should we offer our bodies as [living] sacrifices to God]? + + + + + +What kind of sacrifice does he mean? + +!ROM!12~1#Question:What kind of sacrifice does he mean? + + + +Our lives should be good and pleasing to God, and we should worship him from our hearts. + +!ROM!12~1#Answer:What kind of sacrifice does he mean? + + + + + +How can we know what pleases God and what is good and what is the best way? + +!ROM!12~2#Question:How can we know what pleases God and what is good and what is the best way? + + + +1. To think of ourselves as greater than we are, i.e., we should not boast. + +!ROM!12~2#Answer:How can we know what pleases God and what is good and what is the best way? + + +2. To think that we are weak and lacking in faith, i.e., false modesty. + +!ROM!12~2#Answer:How can we know what pleases God and what is good and what is the best way? + + + + + +The human body has many parts. What does Paul use this proverb to teach? + +!ROM!12~4#Question:The human body has many parts. What does Paul use this proverb to teach? + + + +We are all like parts of Christ's body, i.e., we are Christ's family which is called the church, and so we belong to one another. + +!ROM!12~4#Answer:The human body has many parts. What does Paul use this proverb to teach? + + + + + +How is each one of us different from the other? + +!ROM!12~4#Question:How is each one of us different from the other? + + + +God has given each of us a different gift of power. + +!ROM!12~4#Answer:How is each one of us different from the other? + + + + + +Why has he given us these powers? + +!ROM!12~4#Question:Why has he given us these powers? + + + +God has given us these powers to serve him within the church. + +!ROM!12~4#Answer:Why has he given us these powers? + + + + + +What way should all of us use our gift? + +!ROM!12~4#Question:What way should all of us use our gift? + + + +To the fullest extent that God has given us power. + +!ROM!12~4#Answer:What way should all of us use our gift? + + + + + +List these gifts that Paul mentions. + +!ROM!12~7#Question:List these gifts that Paul mentions. + + + +Prophecy/revelation, + +!ROM!12~7#Answer:List these gifts that Paul mentions. + + +helping/serving others, + +!ROM!12~7#Answer:List these gifts that Paul mentions. + + +teaching God's word, + +!ROM!12~7#Answer:List these gifts that Paul mentions. + + +encouraging others, + +!ROM!12~7#Answer:List these gifts that Paul mentions. + + +giving money to others, + +!ROM!12~7#Answer:List these gifts that Paul mentions. + + +leading the church, + +!ROM!12~7#Answer:List these gifts that Paul mentions. + + +and helping others in trouble. + +!ROM!12~7#Answer:List these gifts that Paul mentions. + + + + + +Summarize the ways in which we should use these gifts that God has given us. + +!ROM!12~7#Question:Summarize the ways in which we should use these gifts that God has given us. + + + +Cheerfully without grumbling, + +!ROM!12~7#Answer:Summarize the ways in which we should use these gifts that God has given us. + + +willingly, + +!ROM!12~7#Answer:Summarize the ways in which we should use these gifts that God has given us. + + +fully and without laziness, + +!ROM!12~7#Answer:Summarize the ways in which we should use these gifts that God has given us. + + +and without asking for reward. + +!ROM!12~7#Answer:Summarize the ways in which we should use these gifts that God has given us. + + + + + +List those things which are sins and so we must not do them. + +!ROM!12~9#Question:List those things which are sins and so we must not do them. + + + +Anything that is bad. Laziness. Not praying. + +!ROM!12~9#Answer:List those things which are sins and so we must not do them. + + + + + +How should we show that we love our fellow Christians? + +!ROM!12~9#Question:How should we show that we love our fellow Christians? + + + +1. We should love from our hearts. + +!ROM!12~9#Answer:How should we show that we love our fellow Christians? + + +2. We should hold tight to what is good. + +!ROM!12~9#Answer:How should we show that we love our fellow Christians? + + +3. We should love on another like relatives love one another. + +!ROM!12~9#Answer:How should we show that we love our fellow Christians? + + +4. We should respect one another more than ourselves. + +!ROM!12~9#Answer:How should we show that we love our fellow Christians? + + +5. We should help others who suffer poverty. + +!ROM!12~9#Answer:How should we show that we love our fellow Christians? + + +6. We should welcome strangers. + +!ROM!12~9#Answer:How should we show that we love our fellow Christians? + + + + + +How should we show that we love our Lord Jesus Christ? + +!ROM!12~9#Question:How should we show that we love our Lord Jesus Christ? + + + +By working hard for him and by loving our fellow Christians. + +!ROM!12~9#Answer:How should we show that we love our Lord Jesus Christ? + + + + + +How should we stop our faith from getting smaller? + +!ROM!12~9#Question:How should we stop our faith from getting smaller? + + + +1. By letting our hope that we will go to heaven make us happy. + +!ROM!12~9#Answer:How should we stop our faith from getting smaller? + + +2. By being patient in trouble. + +!ROM!12~9#Answer:How should we stop our faith from getting smaller? + + +3. By praying always. + +!ROM!12~9#Answer:How should we stop our faith from getting smaller? + + + + + +List the ways in which we should be like others. + +!ROM!12~14#Question:List the ways in which we should be like others. + + + +1. We should be happy with those who are happy and sad with those who are sad. + +!ROM!12~14#Answer:List the ways in which we should be like others. + + +2. We should imitate humble people. + +!ROM!12~14#Answer:List the ways in which we should be like others. + + + + + +List the ways that we should not be like others. + +!ROM!12~14#Question:List the ways that we should not be like others. + + + +1. We should not take revenge, but should bless those who cause us to suffer. + +!ROM!12~14#Answer:List the ways that we should not be like others. + + +2. We should not fight others but live in harmony with them. + +!ROM!12~14#Answer:List the ways that we should not be like others. + + +3. We should not be proud and boastful. + +!ROM!12~14#Answer:List the ways that we should not be like others. + + + + + +What is the one teaching of these verses? + +!ROM!12~17#Question:What is the one teaching of these verses? + + + +Love your enemy. + +!ROM!12~17#Answer:What is the one teaching of these verses? + + + + + +What should we not do? + +!ROM!12~17#Question:What should we not do? + + + +1. We should not take revenge on those who do us wrong. + +!ROM!12~17#Answer:What should we not do? + + +2. We should not repay evil for evil. + +!ROM!12~17#Answer:What should we not do? + + + + + +How will we get revenge? + +!ROM!12~17#Question:How will we get revenge? + + + +It is for God to avenge us, not ourselves. + +!ROM!12~17#Answer:How will we get revenge? + + + + + +How should we act towards our enemy? + +!ROM!12~17#Question:How should we act towards our enemy? + + + +1. We should try to live at peace with him. + +!ROM!12~17#Answer:How should we act towards our enemy? + + +2. We should always do what people will see is good. + +!ROM!12~17#Answer:How should we act towards our enemy? + + +3. If he is hungry, we should feed him, if he is thirsty, we should give him something to drink. + +!ROM!12~17#Answer:How should we act towards our enemy? + + + + + +If God takes revenge for us, is he asking us to be more loving than him to our enemy? + +!ROM!12~17#Question:If God takes revenge for us, is he asking us to be more loving than him to our enemy? + + + +1. The purpose of doing good to our enemy is to make him ashamed, so that he will repent and be reconciled with us and with God. + +!ROM!12~17#Answer:If God takes revenge for us, is he asking us to be more loving than him to our enemy? + + +2. God usually delays his punishment of wrong doers till after they die. So he is very patient with them in their lifetime, wanting them to repent. + +!ROM!12~17#Answer:If God takes revenge for us, is he asking us to be more loving than him to our enemy? + + + + + +Discuss: Who is my enemy? + +!ROM!12~17#Question:Discuss: Who is my enemy? + + + + +Do these verses also apply to those who are enemies of our clan/tribe/country? + +!ROM!12~17#Question:Do these verses also apply to those who are enemies of our clan/tribe/country? + + + +Do these verses also apply to those who are enemies of our clan? + +!ROM!12~17#Alternate:Do these verses also apply to those who are enemies of our clan/tribe/country? + + +Do these verses also apply to those who are enemies of our tribe? + +!ROM!12~17#Alternate:Do these verses also apply to those who are enemies of our clan/tribe/country? + + +Do these verses also apply to those who are enemies of our country? + +!ROM!12~17#Alternate:Do these verses also apply to those who are enemies of our clan/tribe/country? + + + + + + + +Romans 13:1-7 We should obey those who have earthly power over us. + +!ROM!13~1#Section Heading + + + + +Why should we obey/respect those who have power over us? + +!ROM!13~1#Question:Why should we obey/respect those who have power over us? + + + +Why should we obey those who have power over us? + +!ROM!13~1#Alternate:Why should we obey/respect those who have power over us? + + +Why should we respect those who have power over us? + +!ROM!13~1#Alternate:Why should we obey/respect those who have power over us? + + + + +We should obey/respect those who have power over us because civil/state/town authority comes from God. + +!ROM!13~1#Answer:Why should we obey/respect those who have power over us? + + + + + +Who will get God's punishment? + +!ROM!13~2#Question:Who will get God's punishment? + + + +Those who do/or speak against those who have authority will receive God's punishment. + +!ROM!13~2#Answer:Who will get God's punishment? + + + + + +What is the purpose of those who have authority? + +!ROM!13~3#Question:What is the purpose of those who have authority? + + + +They have God's authority to praise those who do good and to punish those who do evil. + +!ROM!13~3#Answer:What is the purpose of those who have authority? + + + + + +How should we avoid trouble with the authorities? + +!ROM!13~3#Question:How should we avoid trouble with the authorities? + + + +By doing good. + +!ROM!13~3#Answer:How should we avoid trouble with the authorities? + + + + + +What are the reasons that we should obey them? + +!ROM!13~5#Question:What are the reasons that we should obey them? + + + +1. To avoid punishment by them. + +!ROM!13~5#Answer:What are the reasons that we should obey them? + + +2. To avoid punishment by God. + +!ROM!13~5#Answer:What are the reasons that we should obey them? + + +3. Because we know in our heads that it is right to do this. + +!ROM!13~5#Answer:What are the reasons that we should obey them? + + + + + +Is Paul speaking only of Christian rulers? + +!ROM!13~5#Question:Is Paul speaking only of Christian rulers? + + + +No, because in his day those in authority were the Romans, who were not Christians or Jews. + +!ROM!13~5#Answer:Is Paul speaking only of Christian rulers? + + + + + +What if the authorities order us to do something which is wrong in God's sight? + +!ROM!13~5#Question:What if the authorities order us to do something which is wrong in God's sight? + + + +Then we obey God rather than man. (See Acts 4:19 and Matthew 23:15-21.) + +!ROM!13~5#Answer:What if the authorities order us to do something which is wrong in God's sight? + + + + + +Discuss: Does every government that takes power have God's authority? + +!ROM!13~5#Question:Discuss: Does every government that takes power have God's authority? + + + + +What about those who take power by force? + +!ROM!13~5#Question:What about those who take power by force? + + + + +Are the strongest men those who have the right to rule over us? + +!ROM!13~5#Question:Are the strongest men those who have the right to rule over us? + + + + +What about paying taxes? + +!ROM!13~6#Question:What about paying taxes? + + + +What about paying taxes? + +!ROM!13~6#Alternate:What about paying taxes? + + +What does he teach about paying taxes? + +!ROM!13~6#Alternate:What about paying taxes? + + +What does this say about paying taxes? + +!ROM!13~6#Alternate:What about paying taxes? + + + + +We should not avoid paying them. + +!ROM!13~6#Answer:What about paying taxes? + + + + + +Why [should we pay taxes]? + +!ROM!13~6#Question:Why [should we pay taxes]? + + + +Why? + +!ROM!13~6#Alternate:Why [should we pay taxes]? + + +Why should we pay taxes? + +!ROM!13~6#Alternate:Why [should we pay taxes]? + + +Why are we to pay taxes? + +!ROM!13~6#Alternate:Why [should we pay taxes]? + + +Why do we have to pay taxes? + +!ROM!13~6#Alternate:Why [should we pay taxes]? + + + + +We should not avoid paying taxes because the authorities are serious about their work of governing. They are doing God's work. + +!ROM!13~6#Answer:Why [should we pay taxes]? + + + + + +Discuss: How do we answer excessive or unjust taxation? + +!ROM!13~6#Question:Discuss: How do we answer excessive or unjust taxation? + + + + +Besides taxes/money, what else might we owe someone [in authority]? + +!ROM!13~6#Question:Besides taxes/money, what else might we owe someone [in authority]? + + + +Besides taxes, what else might we owe someone? + +!ROM!13~6#Alternate:Besides taxes/money, what else might we owe someone [in authority]? + + +Besides money, what else might we owe someone? + +!ROM!13~6#Alternate:Besides taxes/money, what else might we owe someone [in authority]? + + +Besides taxes, what else might we owe someone in authority? + +!ROM!13~6#Alternate:Besides taxes/money, what else might we owe someone [in authority]? + + +Besides money, what else might we owe someone in authority? + +!ROM!13~6#Alternate:Besides taxes/money, what else might we owe someone [in authority]? + + + + +Respect and honor + +!ROM!13~6#Answer:Besides taxes/money, what else might we owe someone [in authority]? + + + + + + + +Romans 13:8-14 We should respect one another. + +!ROM!13~8#Section Heading + + + + +What is the only debt that is good? + +!ROM!13~8#Question:What is the only debt that is good? + + + +What is the only debt that is good? + +!ROM!13~8#Alternate:What is the only debt that is good? + + +What should we continue to owe? + +!ROM!13~8#Alternate:What is the only debt that is good? + + + + +The only debt that is good is that we owe one another love—we should go on loving one another. + +!ROM!13~8#Answer:What is the only debt that is good? + + + + + +What is a summary of the commandments of God? + +!ROM!13~9#Question:What is a summary of the commandments of God? + + + +Love your fellow man like you love yourself. + +!ROM!13~9#Answer:What is a summary of the commandments of God? + + + + + +Why is adultery wrong? + +!ROM!13~9#Question:Why is adultery wrong? + + + +It is stealing or spoiling another man's wife or a woman's husband; or it is taking a woman/man who is not yet your own; or it is being unfaithful to your own wife/husband. + +!ROM!13~9#Answer:Why is adultery wrong? + + + + + +How is loving our fellow man the same as following God's law? + +!ROM!13~10#Question:How is loving our fellow man the same as following God's law? + + + +How is loving our fellow man the same as following God's law? + +!ROM!13~10#Alternate:How is loving our fellow man the same as following God's law? + + +How is loving others the same as following God's law? + +!ROM!13~10#Alternate:How is loving our fellow man the same as following God's law? + + +How is loving our neighbors the same as following God's law? + +!ROM!13~10#Alternate:How is loving our fellow man the same as following God's law? + + +How is loving other people the same as following God's law? + +!ROM!13~10#Alternate:How is loving our fellow man the same as following God's law? + + + + +If we love our fellow man, we will not do him any wrong. + +!ROM!13~10#Answer:How is loving our fellow man the same as following God's law? + + + + + +Why does Paul warn them against sinning? + +!ROM!13~11#Question:Why does Paul warn them against sinning? + + + +Because the day when Christ will return to save us is nearer than when we first believed in him. + +!ROM!13~11#Answer:Why does Paul warn them against sinning? + + + + + +In short, how can we summarize the sins that we are to avoid? + +!ROM!13~12#Question:In short, how can we summarize the sins that we are to avoid? + + + +Living like those who live in darkness. + +!ROM!13~12#Answer:In short, how can we summarize the sins that we are to avoid? + + + + + +What particular sins does he mention? + +!ROM!13~12#Question:What particular sins does he mention? + + + +Gluttony, drunkenness, adultery, rape, fighting, jealously. + +!ROM!13~12#Answer:What particular sins does he mention? + + + + + +How do we avoid such sins? + +!ROM!13~12#Question:How do we avoid such sins? + + + +By taking on the strength that God gives us to live the good life and fight evil. By letting Christ control us so that we don't think about the bad things that we want. + +!ROM!13~12#Answer:How do we avoid such sins? + + + + + + + +Romans 14:1-12 God alone has the right to accuse your fellow man. + +!ROM!14~1#Section Heading + + + + +What kind of arguments between Christians does Paul speak against? + +!ROM!14~1#Question:What kind of arguments between Christians does Paul speak against? + + + +Paul spoke against arguments between Christians that were about food taboos and observing special days. + +!ROM!14~1#Answer:What kind of arguments between Christians does Paul speak against? + + + + + +Which of the two sides is "stronger"? + +!ROM!14~1#Question:Which of the two sides is "stronger"? + + + +Those who will eat all foods, and who think all days are equal. + +!ROM!14~1#Answer:Which of the two sides is "stronger"? + + + + + +How should "the strong" and "the weak" treat each other? + +!ROM!14~3#Question:How should "the strong" and "the weak" treat each other? + + + +They should respect the other's beliefs and not criticize them. + +!ROM!14~3#Answer:How should "the strong" and "the weak" treat each other? + + + + + +Why [should they accept/respect each other and not argue with each other or judge each other]? + +!ROM!14~4#Question:Why [should they accept/respect each other and not argue with each other or judge each other]? + + + +Why? + +!ROM!14~4#Alternate:Why [should they accept/respect each other and not argue with each other or judge each other]? + + +Why should they accept each other and not argue with each other or judge each other? + +!ROM!14~4#Alternate:Why [should they accept/respect each other and not argue with each other or judge each other]? + + +Why should they respect each other and not argue with each other or judge each other? + +!ROM!14~4#Alternate:Why [should they accept/respect each other and not argue with each other or judge each other]? + + +Why should they accept each other? + +!ROM!14~4#Alternate:Why [should they accept/respect each other and not argue with each other or judge each other]? + + +Why should they respect each other? + +!ROM!14~4#Alternate:Why [should they accept/respect each other and not argue with each other or judge each other]? + + + + +"The strong" and "the weak" should respect the other's beliefs because God has accepted both the "strong" and the "weak". + +!ROM!14~4#Answer:Why [should they accept/respect each other and not argue with each other or judge each other]? + + + + + +Discuss: How does this affect the relationship between one Christian denomination and another? + +!ROM!14~4#Question:Discuss: How does this affect the relationship between one Christian denomination and another? + + + + +Why should we not criticize another's beliefs in these matters? + +!ROM!14~4#Question:Why should we not criticize another's beliefs in these matters? + + + +We should not criticize another's beliefs because each one of us is answerable only to God, who is the master of each one of us. + +!ROM!14~4#Answer:Why should we not criticize another's beliefs in these matters? + + + + + +If our opinions differ about which days or foods are special, what is necessary that we do first? + +!ROM!14~5#Question:If our opinions differ about which days or foods are special, what is necessary that we do first? + + + +We should keep to what we think is right. + +!ROM!14~5#Answer:If our opinions differ about which days or foods are special, what is necessary that we do first? + + + + + +For what reason only should we keep that opinion that we have about days and foods? + +!ROM!14~6#Question:For what reason only should we keep that opinion that we have about days and foods? + + + +Only if we observe such days or taboo such foods in order to respect/obey our Master Jesus. + +!ROM!14~6#Answer:For what reason only should we keep that opinion that we have about days and foods? + + + + + +What makes both opinions right? + +!ROM!14~6#Question:What makes both opinions right? + + + +They are right, if we both give thanks to God for what he gives us to eat. + +!ROM!14~6#Answer:What makes both opinions right? + + + + + +Discuss these verses. Do you have any proverbs like these? + +!ROM!14~7#Question:Discuss these verses. Do you have any proverbs like these? + + + + +What is Paul saying about Christians? + +!ROM!14~7#Question:What is Paul saying about Christians? + + + +We belong to our Master Jesus Christ. So we live not for ourselves but for him. And if we have died, we died for him. + +!ROM!14~7#Answer:What is Paul saying about Christians? + + + + + +What here is one of the reasons why Christ died and rose again? + +!ROM!14~9#Question:What here is one of the reasons why Christ died and rose again? + + + +That he might become the Master of those who have died as well as of those who still live. + +!ROM!14~9#Answer:What here is one of the reasons why Christ died and rose again? + + + + + +What does this mean? + +!ROM!14~9#Question:What does this mean? + + + +When we die as Christians and we go to be with God, Christ remains our Master just as he is our Master while we live on earth. + +!ROM!14~9#Answer:What does this mean? + + + + + +Why is it not right for us to criticize our fellow Christian? + +!ROM!14~10#Question:Why is it not right for us to criticize our fellow Christian? + + + +Because each one of us will one day be criticized or praised by God himself when we stand before his judgment place. + +!ROM!14~10#Answer:Why is it not right for us to criticize our fellow Christian? + + + + + +Does this verse apply only to Christians? What does it say? + +!ROM!14~11#Question:Does this verse apply only to Christians? What does it say? + + + +Everyone Christian or non-Christian will kneel before our Master and agree that he is Master and Judge. + +!ROM!14~11#Answer:Does this verse apply only to Christians? What does it say? + + + + + + + +Romans 14:13-23 Go on being patient with one another. + +!ROM!14~13#Section Heading + + + + +What is Paul's opinion concerning foods? + +!ROM!14~14#Question:What is Paul's opinion concerning foods? + + + +No food is unclean by itself. All food is good for eating. + +!ROM!14~14#Answer:What is Paul's opinion concerning foods? + + + + + +How can what is good become not good for eating? + +!ROM!14~14#Question:How can what is good become not good for eating? + + + +If we think that it is not right to eat certain foods, then for us it is not right, and becomes unclean to us. + +!ROM!14~14#Answer:How can what is good become not good for eating? + + + + + +Under what circumstances though I think all foods are good, will it be wrong for me to eat a food that some others taboo eating? + +!ROM!14~15#Question:Under what circumstances though I think all foods are good, will it be wrong for me to eat a food that some others taboo eating? + + + +If I eat a food that my fellow Christian refuses to eat, and it causes him to be angry with me because I eat it, then it shows that I don't love him. + +!ROM!14~15#Answer:Under what circumstances though I think all foods are good, will it be wrong for me to eat a food that some others taboo eating? + + + + + +What is the reason, then, for being like the "weaker" Christian? + +!ROM!14~15#Question:What is the reason, then, for being like the "weaker" Christian? + + + +So that I do not spoil/destroy one for whom Christ died, that is, a fellow Christian. + +!ROM!14~15#Answer:What is the reason, then, for being like the "weaker" Christian? + + + + + +What is Paul saying to the stronger Christian? + +!ROM!14~16#Question:What is Paul saying to the stronger Christian? + + + +For the sake of the weaker Christian, avoid eating the foods that he avoids eating so as not to upset him and so that no one will think that what you think is good is evil. + +!ROM!14~16#Answer:What is Paul saying to the stronger Christian? + + + + + +From this verse what do you see as a good definition of true religion? + +!ROM!14~17#Question:From this verse what do you see as a good definition of true religion? + + + +True religion concerns goodness, peace and happiness which all come from the Holy Spirit—it is not a matter of taboos. It is positive, not negative. + +!ROM!14~17#Answer:From this verse what do you see as a good definition of true religion? + + + + + +What is the result of true religion? + +!ROM!14~18#Question:What is the result of true religion? + + + +God is pleased and men will be pleased. + +!ROM!14~18#Answer:What is the result of true religion? + + + + + +If we are in doubt about whether or not to eat or drink something, what is the guiding rule? + +!ROM!14~19#Question:If we are in doubt about whether or not to eat or drink something, what is the guiding rule? + + + +Do what brings peace in the lives of people and causes people to help one another. + +!ROM!14~19#Answer:If we are in doubt about whether or not to eat or drink something, what is the guiding rule? + + + + + +How can eating or drinking spoil the work of God? + +!ROM!14~20#Question:How can eating or drinking spoil the work of God? + + + +It is wrong to do this if it will cause a fellow Christian to enter sin. + +!ROM!14~20#Answer:How can eating or drinking spoil the work of God? + + + + + +If we have any doubt about whether it is right to eat or drink something, how shall we decide the matter? + +!ROM!14~22#Question:If we have any doubt about whether it is right to eat or drink something, how shall we decide the matter? + + + +If we have any doubt, then we should avoid doing it. Because if we do anything not believing it to be right, then it is wrong. What we believe should guide us. + +!ROM!14~22#Answer:If we have any doubt about whether it is right to eat or drink something, how shall we decide the matter? + + + + + + + +Romans 15:1-7 Let us each try to please his fellow Christian. + +!ROM!15~1#Section Heading + + + + +Do these verses say anything different from the previous chapter? + +!ROM!15~1#Question:Do these verses say anything different from the previous chapter? + + + +No. They say that those who are strong in faith should be patient with those who have doubts about certain foods and drink, and so should do only what will help them grow in their faith. + +!ROM!15~1#Answer:Do these verses say anything different from the previous chapter? + + + + + +In what way is Christ an example for us in this matter? + +!ROM!15~3#Question:In what way is Christ an example for us in this matter? + + + +He did not do what pleased just himself. When others insulted God, they also insulted him. So he humbled himself for the sake of others. + +!ROM!15~3#Answer:In what way is Christ an example for us in this matter? + + + + + +How can reading God's word help us? + +!ROM!15~4#Question:How can reading God's word help us? + + + +In it we read of others who suffered patiently and God helped them. So this should give us encouragement and hope. + +!ROM!15~4#Answer:How can reading God's word help us? + + + + + +What else do Christians need other than patience and hope in sufferings? + +!ROM!15~5#Question:What else do Christians need other than patience and hope in sufferings? + + + +Patience with one another, as Christ was patient with others, and unity. + +!ROM!15~5#Answer:What else do Christians need other than patience and hope in sufferings? + + + + + +What is the reason that we should be united in voice and mind? + +!ROM!15~5#Question:What is the reason that we should be united in voice and mind? + + + +So as to give praise to God the Father of our Master Jesus Christ. + +!ROM!15~5#Answer:What is the reason that we should be united in voice and mind? + + + + + +What example does the author give to show us how we should accept each other? + +!ROM!15~7#Question:What example does the author give to show us how we should accept each other? + + + +In the same way that Christ accepts us. + +!ROM!15~7#Answer:What example does the author give to show us how we should accept each other? + + + + + + + +Romans 15:8-21 God's word book speaks about the non-Jews praising God. + +!ROM!15~8#Section Heading + + + + +What two things did Christ's coming do for the peoples of this world? + +!ROM!15~8#Question:What two things did Christ's coming do for the peoples of this world? + + + +He came as a servant to the Jews: + +!ROM!15~8#Answer:What two things did Christ's coming do for the peoples of this world? + + +1. To make God's promises to their ancestors come true. + +!ROM!15~8#Answer:What two things did Christ's coming do for the peoples of this world? + + +2. To enable the non-Jews to praise God for his mercy to them. + +!ROM!15~8#Answer:What two things did Christ's coming do for the peoples of this world? + + + + + +Why does Paul quote all these verses from the Old Testament? + +!ROM!15~9#Question:Why does Paul quote all these verses from the Old Testament? + + + +To show that God promised in his word book that the non-Jews would one day come to share the same blessings that God gave to the Jews. + +!ROM!15~9#Answer:Why does Paul quote all these verses from the Old Testament? + + + + + +Who is the person referred to in this verse? + +!ROM!15~12#Question:Who is the person referred to in this verse? + + + +Jesus Christ. + +!ROM!15~12#Answer:Who is the person referred to in this verse? + + + + +Isaiah and Jesse are not the same person. Jesse was the father of King David. + +!ROM!15~12#Note:Who is the person referred to in this verse? + + + + + +What does God want to see in our Christian lives? + +!ROM!15~13#Question:What does God want to see in our Christian lives? + + + +Our believing is to be full of joy, peace and hope. + +!ROM!15~13#Answer:What does God want to see in our Christian lives? + + + + + +Where do these things come from? + +!ROM!15~13#Question:Where do these things come from? + + + +They come from the power of God's Holy Spirit. + +!ROM!15~13#Answer:Where do these things come from? + + + + + +If Christians are mature and doing what God wants, is there any more need for them to read God's word book? + +!ROM!15~14#Question:If Christians are mature and doing what God wants, is there any more need for them to read God's word book? + + + +Paul wrote this letter to remind them of things that they had already learned, so that they would not forget. So we should always remind ourselves of what God has caused others to write down for us. + +!ROM!15~14#Answer:If Christians are mature and doing what God wants, is there any more need for them to read God's word book? + + + + + +What is Paul's authority for writing this letter? + +!ROM!15~14#Question:What is Paul's authority for writing this letter? + + + +God had made him a servant of Jesus Christ to work for those who are not Jews. + +!ROM!15~14#Answer:What is Paul's authority for writing this letter? + + + + + +In what way is Paul's preaching work like that of a priest/sacrifice offerer? + +!ROM!15~16#Question:In what way is Paul's preaching work like that of a priest/sacrifice offerer? + + + +In what way is Paul's preaching work like that of a priest? + +!ROM!15~16#Alternate:In what way is Paul's preaching work like that of a priest/sacrifice offerer? + + +In what way is Paul's preaching work like that of a sacrifice offerer? + +!ROM!15~16#Alternate:In what way is Paul's preaching work like that of a priest/sacrifice offerer? + + + + +Those who hear Paul's words and believe in Christ, are offering to God. God will accept them because his Holy Spirit washes away their uncleanness and makes them fit for God. + +!ROM!15~16#Answer:In what way is Paul's preaching work like that of a priest/sacrifice offerer? + + + + + +Of what things can Paul boast? + +!ROM!15~17#Question:Of what things can Paul boast? + + + +What God has done through him to bring the non-Jews to obey God—such as preaching, miracles and the power of the Holy Spirit. + +!ROM!15~17#Answer:Of what things can Paul boast? + + + + + +How did Paul decide where to go and preach the Good News? + +!ROM!15~20#Question:How did Paul decide where to go and preach the Good News? + + + +He would go anywhere where no one has yet preached the Good News. + +!ROM!15~20#Answer:How did Paul decide where to go and preach the Good News? + + + + + +If Paul preached the Good News somewhere where people already knew about Jesus, what does he say he would be doing? + +!ROM!15~20#Question:If Paul preached the Good News somewhere where people already knew about Jesus, what does he say he would be doing? + + + +Building on another man's foundation. + +!ROM!15~20#Answer:If Paul preached the Good News somewhere where people already knew about Jesus, what does he say he would be doing? + + + + +Ensure that the figure of speech/proverb about not building on another man's foundation (v. 20) is understood. + +!ROM!15~20#Note:If Paul preached the Good News somewhere where people already knew about Jesus, what does he say he would be doing? + + +(Note: Paul is giving his personal ministry philosophy, not necessarily criticizing someone who preaches to those who have already heard the gospel. + +!ROM!15~20#Note:If Paul preached the Good News somewhere where people already knew about Jesus, what does he say he would be doing? + + + + + + + +Romans 15:22-33 Where Paul had decided to go next. + +!ROM!15~22#Section Heading + + + + +Why had Paul not yet preached the Good News in Rome? + +!ROM!15~22#Question:Why had Paul not yet preached the Good News in Rome? + + + +1. He was too busy preaching in the region from Jerusalem to Illycricum, where as yet no one had preached. + +!ROM!15~22#Answer:Why had Paul not yet preached the Good News in Rome? + + +2. Someone else had already first preached the Good News in Rome. + +!ROM!15~22#Answer:Why had Paul not yet preached the Good News in Rome? + + + + + +Why is he now free to go to Rome? + +!ROM!15~22#Question:Why is he now free to go to Rome? + + + +He has completed his work in those other places, and he now wants to greet them on his way to Spain, where no one has yet preached the Good News. + +!ROM!15~22#Answer:Why is he now free to go to Rome? + + + + + +What does Paul expect to get from the Christians in Rome? + +!ROM!15~24#Question:What does Paul expect to get from the Christians in Rome? + + + +Paul expects to enjoy their company for a while and receive something to help him on his way to Spain. + +!ROM!15~24#Answer:What does Paul expect to get from the Christians in Rome? + + + + + +What will Paul do before going to Rome? + +!ROM!15~25#Question:What will Paul do before going to Rome? + + + +He wants to go to Jerusalem to take money to the Christians there who are suffering poverty. + +!ROM!15~25#Answer:What will Paul do before going to Rome? + + + + + +Where did this money come from? + +!ROM!15~25#Question:Where did this money come from? + + + +It was given by the Christians in the lands of Macedonia and Achaia. + +!ROM!15~25#Answer:Where did this money come from? + + + + + +From these verses what do we see as the reasons for giving money to other Christians? + +!ROM!15~26#Question:From these verses what do we see as the reasons for giving money to other Christians? + + + +1. One should go to those who suffer poverty. + +!ROM!15~26#Answer:From these verses what do we see as the reasons for giving money to other Christians? + + +2. One should give willingly. + +!ROM!15~26#Answer:From these verses what do we see as the reasons for giving money to other Christians? + + +3. One should try to give back in material goods (this world's things) to those from whom one has received blessings which come from heaven. + +!ROM!15~26#Answer:From these verses what do we see as the reasons for giving money to other Christians? + + + + + +Has he said this before? + +!ROM!15~28#Question:Has he said this before? + + + +Yes. See verse 24. + +!ROM!15~28#Answer:Has he said this before? + + + + + +What more does Paul expect from his intended visit to the Roman Christians? + +!ROM!15~29#Question:What more does Paul expect from his intended visit to the Roman Christians? + + + +That Christ will give both him and them blessings. + +!ROM!15~29#Answer:What more does Paul expect from his intended visit to the Roman Christians? + + + + + +Why does Paul ask the Roman Christians to pray for him? + +!ROM!15~30#Question:Why does Paul ask the Roman Christians to pray for him? + + + +That when he reaches Jerusalem: + +!ROM!15~30#Answer:Why does Paul ask the Roman Christians to pray for him? + + +1. God will protect him from those in Judea who do not believe in Christ. + +!ROM!15~30#Answer:Why does Paul ask the Roman Christians to pray for him? + + +2. The poor Christians in Jerusalem will not refuse to receive the money which he is bringing to them. + +!ROM!15~30#Answer:Why does Paul ask the Roman Christians to pray for him? + + + + + +From your knowledge of Acts, do you know if this prayer was answered? + +!ROM!15~30#Question:From your knowledge of Acts, do you know if this prayer was answered? + + + +See Acts 21:27 to the end of Acts. Paul was arrested by the Jews who hated Christ, but was rescued by the Romans, who kept him in prison for 2 years and last sent him to Rome for trial by the Roman great king. So the prayer was answered, but it took a long time. + +!ROM!15~30#Answer:From your knowledge of Acts, do you know if this prayer was answered? + + + + + + + +Romans 16:1-16 Words of greeting. + +!ROM!16~1#Section Heading + + + + +Who is Phoebe and why does she deserve help? + +!ROM!16~1#Question:Who is Phoebe and why does she deserve help? + + + +She is one of the helpers/deaconesses in the church. She is one who brings Paul's letter. She is a good friend to many people and to Paul. + +!ROM!16~1#Answer:Who is Phoebe and why does she deserve help? + + + + + +Who are Pricilla/Prisca and Aquila? + +!ROM!16~3#Question:Who are Pricilla/Prisca and Aquila? + + + +Who are Pricilla and Aquila? + +!ROM!16~3#Alternate:Who are Pricilla/Prisca and Aquila? + + +Who are Prisca and Aquila? + +!ROM!16~3#Alternate:Who are Pricilla/Prisca and Aquila? + + + + +Paul's fellow workers (3) + +!ROM!16~3#Answer:Who are Pricilla/Prisca and Aquila? + + + + +Priscilla is the wife of Aquila. Paul had left them in Ephesus. Now they have returned to Rome. See Acts 18:2, 18, 26. + +!ROM!16~3#Note:Who are Pricilla/Prisca and Aquila? + + + + + +What did they do for Paul? + +!ROM!16~4#Question:What did they do for Paul? + + + +They risked their lives for him.(4) + +!ROM!16~4#Answer:What did they do for Paul? + + + + + +Why is Epenetus remembered? + +!ROM!16~5#Question:Why is Epenetus remembered? + + + +He was the first person to become a Christian in Asian land. + +!ROM!16~5#Answer:Why is Epenetus remembered? + + + + + +What did Mary do? + +!ROM!16~6#Question:What did Mary do? + + + +She worked hard for the Roman Christians. + +!ROM!16~6#Answer:What did Mary do? + + + + + +What did Andronicus and Junias do? + +!ROM!16~7#Question:What did Andronicus and Junias do? + + + +They were in Prison with Paul. They became Christians even before Paul and are well known to the apostles. + +!ROM!16~7#Answer:What did Andronicus and Junias do? + + + + + +What did Apelles do well? + +!ROM!16~9#Question:What did Apelles do well? + + + +He suffered persecution and came out of it a true mature Christian. + +!ROM!16~9#Answer:What did Apelles do well? + + + + + +What did these three women do? + +!ROM!16~12#Question:What did these three women do? + + + +They worked hard for our Master Jesus. + +!ROM!16~12#Answer:What did these three women do? + + + + + +What did Rufus's mother do? + +!ROM!16~13#Question:What did Rufus's mother do? + + + +She welcomed Paul as if she was his mother. + +!ROM!16~13#Answer:What did Rufus's mother do? + + + + + + + +Romans 16:17-27 Paul's last words. + +!ROM!16~17#Section Heading + + + + +What are the greatest dangers to a church? + +!ROM!16~17#Question:What are the greatest dangers to a church? + + + +Those who are church members who cause disunity, and confusion and who teach things that are against what we have already learned. + +!ROM!16~17#Answer:What are the greatest dangers to a church? + + + + + +How do these people work? + +!ROM!16~17#Question:How do these people work? + + + +With flattery and sweet talk, trying to deceive those people who are easily persuaded/who are unstable. + +!ROM!16~17#Answer:How do these people work? + + + + + +What are these deceivers, really? + +!ROM!16~17#Question:What are these deceivers, really? + + + +They only do what pleases themselves. It is not our Master Jesus that they worship. + +!ROM!16~17#Answer:What are these deceivers, really? + + + + + +What is the best way of resisting such people? + +!ROM!16~19#Question:What is the best way of resisting such people? + + + +Being on our guard against them, so that we are wise and willing to do good, but willing to do evil. + +!ROM!16~19#Answer:What is the best way of resisting such people? + + + + + +Who in fact are we fighting when we oppose such people? + +!ROM!16~20#Question:Who in fact are we fighting when we oppose such people? + + + +The Devil. + +!ROM!16~20#Answer:Who in fact are we fighting when we oppose such people? + + + + + +What does this verse tell us about the way Paul wrote letters? + +!ROM!16~22#Question:What does this verse tell us about the way Paul wrote letters? + + + +He used a secretary to write down what he said. + +!ROM!16~22#Answer:What does this verse tell us about the way Paul wrote letters? + + + + + +For what does Paul praise God in these verses? + +!ROM!16~25#Question:For what does Paul praise God in these verses? + + + +He can give us the strength to continue believing and to go on following the Good News that he preaches. + +!ROM!16~25#Answer:For what does Paul praise God in these verses? + + + + + +What was hidden and is now revealed? + +!ROM!16~25#Question:What was hidden and is now revealed? + + + +The Good News about Jesus Christ. + +!ROM!16~25#Answer:What was hidden and is now revealed? + + + + + +In what way did God reveal something of that Good News even before Christ came? + +!ROM!16~25#Question:In what way did God reveal something of that Good News even before Christ came? + + + +Through what the prophets wrote in God's word book. + +!ROM!16~25#Answer:In what way did God reveal something of that Good News even before Christ came? + + + + + +What must be done with this Good News? + +!ROM!16~25#Question:What must be done with this Good News? + + + +It must be preached to all peoples of this world so that they might believe and follow it. + +!ROM!16~25#Answer:What must be done with this Good News? + + + + + + + +Titus 1:1-4 + +!TIT!1~1#Section Heading + + + + +Tell in your own words what Paul said. + +!TIT!1~1#Question:Tell in your own words what Paul said. + + + +Paul is writing a letter to Titus. + +!TIT!1~1#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + + + + + + +Who wrote this letter? + +!TIT!1~1#Question:Who wrote this letter? + + + +Paul. + +!TIT!1~1#Answer:Who wrote this letter? + + + + + +What does Paul say about himself? + +!TIT!1~1#Question:What does Paul say about himself? + + + +He serves God. + +!TIT!1~1#Answer:What does Paul say about himself? + + +He is an apostle of Jesus Christ. + +!TIT!1~1#Answer:What does Paul say about himself? + + + + + +What does he say that his work of being an apostle is? + +!TIT!1~1#Question:What does he say that his work of being an apostle is? + + + +He helps people to trust in God. + +!TIT!1~1#Answer:What does he say that his work of being an apostle is? + + +He helps people to know the true teachings. + +!TIT!1~1#Answer:What does he say that his work of being an apostle is? + + + + + +To whom does Paul refer when he speaks of "the people God has chosen"? + +!TIT!1~1#Question:To whom does Paul refer when he speaks of "the people God has chosen"? + + + +The believers. + +!TIT!1~1#Answer:To whom does Paul refer when he speaks of "the people God has chosen"? + + + + + +What do you think God has chosen them for? + +!TIT!1~1#Question:What do you think God has chosen them for? + + + +To belong to him; to follow him; to be his people. + +!TIT!1~1#Answer:What do you think God has chosen them for? + + + + + +What do believers hope for? + +!TIT!1~2#Question:What do believers hope for? + + + +Eternal life. + +!TIT!1~2#Answer:What do believers hope for? + + + + + +How do they know that they will have eternal life? + +!TIT!1~2#Question:How do they know that they will have eternal life? + + + +God promised it, and he does not lie. + +!TIT!1~2#Answer:How do they know that they will have eternal life? + + + + + +How can people know about this message of eternal life? + +!TIT!1~3#Question:How can people know about this message of eternal life? + + + +God revealed it. + +!TIT!1~3#Answer:How can people know about this message of eternal life? + + + + + +How did God reveal it? + +!TIT!1~3#Question:How did God reveal it? + + + +Through the message given to Paul and others. + +!TIT!1~3#Answer:How did God reveal it? + + + + + +Then what did God do? + +!TIT!1~3#Question:Then what did God do? + + + +God gave Paul and others the work of telling people about it. + +!TIT!1~3#Answer:Then what did God do? + + + + + +What does Paul say about God here? + +!TIT!1~3#Question:What does Paul say about God here? + + + +God is the one who saves us. + +!TIT!1~3#Answer:What does Paul say about God here? + + + + + +To whom is Paul writing? + +!TIT!1~4#Question:To whom is Paul writing? + + + +To Titus. + +!TIT!1~4#Answer:To whom is Paul writing? + + + + + +Why does Paul say that Titus is his child? + +!TIT!1~4#Question:Why does Paul say that Titus is his child? + + + +Titus is like his child because he believes the gospel as Paul does. + +!TIT!1~4#Answer:Why does Paul say that Titus is his child? + + + + + +What does Paul want God and Jesus Christ to do for Titus? + +!TIT!1~4#Question:What does Paul want God and Jesus Christ to do for Titus? + + + +To bless Titus and cause him to live in peace. + +!TIT!1~4#Answer:What does Paul want God and Jesus Christ to do for Titus? + + + + + + + +Titus 1:5-9 + +!TIT!1~5#Section Heading + + + + +Tell in your own words what Paul said. + +!TIT!1~5#Question:Tell in your own words what Paul said. + + + +Paul tells Titus he is to appoint leaders for every church. + +!TIT!1~5#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + + + + + + +In what place did Paul leave Titus? + +!TIT!1~5#Question:In what place did Paul leave Titus? + + + +In Crete. + +!TIT!1~5#Answer:In what place did Paul leave Titus? + + + + + +What was Titus to do there? + +!TIT!1~5#Question:What was Titus to do there? + + + +To finish the work which Paul had begun to do there. + +!TIT!1~5#Answer:What was Titus to do there? + + +To appoint leaders/elders for the churches in every town. + +!TIT!1~5#Answer:What was Titus to do there? + + + + + +What do you think those leaders/elders were to do? + +!TIT!1~5#Question:What do you think those leaders/elders were to do? + + + +What do you think those leaders were to do? + +!TIT!1~5#Alternate:What do you think those leaders/elders were to do? + + +What do you think those elders were to do? + +!TIT!1~5#Alternate:What do you think those leaders/elders were to do? + + + + +To direct the affairs of the church, to preach, etc. + +!TIT!1~5#Answer:What do you think those leaders/elders were to do? + + + + + +What was the character/behavior of a leader/elder to be? + +!TIT!1~6#Question:What was the character/behavior of a leader/elder to be? + + + +What was the character of a leader to be? + +!TIT!1~6#Alternate:What was the character/behavior of a leader/elder to be? + + +What was the character of a elder to be? + +!TIT!1~6#Alternate:What was the character/behavior of a leader/elder to be? + + +What was the behavior of a leader to be? + +!TIT!1~6#Alternate:What was the character/behavior of a leader/elder to be? + + +What was the behavior of a elder to be? + +!TIT!1~6#Alternate:What was the character/behavior of a leader/elder to be? + + + + +He should be a good, well-behaved person. + +!TIT!1~6#Answer:What was the character/behavior of a leader/elder to be? + + +He should have only one wife. + +!TIT!1~6#Answer:What was the character/behavior of a leader/elder to be? + + +His children should believe in Christ, and be disciplined and law-abiding. + +!TIT!1~6#Answer:What was the character/behavior of a leader/elder to be? + + +He should be humble, patient/not quick tempered. + +!TIT!1~6#Answer:What was the character/behavior of a leader/elder to be? + + +He should not be addicted to drink. + +!TIT!1~6#Answer:What was the character/behavior of a leader/elder to be? + + +He should not be fierce and violent. + +!TIT!1~6#Answer:What was the character/behavior of a leader/elder to be? + + +He should not like money a lot. + +!TIT!1~6#Answer:What was the character/behavior of a leader/elder to be? + + +He should be a person who often invites people into his home. + +!TIT!1~6#Answer:What was the character/behavior of a leader/elder to be? + + +He should live a well-disciplined life. + +!TIT!1~6#Answer:What was the character/behavior of a leader/elder to be? + + + + + +Why do you think it is necessary for a leader/elder of a church to be this kind of person? + +!TIT!1~6#Question:Why do you think it is necessary for a leader/elder of a church to be this kind of person? + + + +Why do you think it is necessary for a leader of a church to be this kind of person? + +!TIT!1~6#Alternate:Why do you think it is necessary for a leader/elder of a church to be this kind of person? + + +Why do you think it is necessary for a elder of a church to be this kind of person? + +!TIT!1~6#Alternate:Why do you think it is necessary for a leader/elder of a church to be this kind of person? + + + + +Because he is doing the work of God. + +!TIT!1~6#Answer:Why do you think it is necessary for a leader/elder of a church to be this kind of person? + + + + + +What other thing is very necessary for a leader/elder of a church? + +!TIT!1~9#Question:What other thing is very necessary for a leader/elder of a church? + + + +What other thing is very necessary for a leader of a church? + +!TIT!1~9#Alternate:What other thing is very necessary for a leader/elder of a church? + + +What other thing is very necessary for a elder of a church? + +!TIT!1~9#Alternate:What other thing is very necessary for a leader/elder of a church? + + + + +He must have a good understanding of the true teachings. + +!TIT!1~9#Answer:What other thing is very necessary for a leader/elder of a church? + + +He must believe the true teachings firmly. + +!TIT!1~9#Answer:What other thing is very necessary for a leader/elder of a church? + + + + + +Why must the leader/elder believe the true teachings firmly? + +!TIT!1~9#Question:Why must the leader/elder believe the true teachings firmly? + + + +Why must the leader believe the true teachings firmly? + +!TIT!1~9#Alternate:Why must the leader/elder believe the true teachings firmly? + + +Why must the elder believe the true teachings firmly? + +!TIT!1~9#Alternate:Why must the leader/elder believe the true teachings firmly? + + + + +So that he can teach others the true teachings. + +!TIT!1~9#Answer:Why must the leader/elder believe the true teachings firmly? + + +So that he can correct people who teach errors. + +!TIT!1~9#Answer:Why must the leader/elder believe the true teachings firmly? + + + + + + + +Titus 1:10-13a + +!TIT!1~10#Section Heading + + + + +Tell in your own words what Paul said. + +!TIT!1~10#Question:Tell in your own words what Paul said. + + + +Paul tells Timothy that those who are making trouble must be corrected. + +!TIT!1~10#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + + + + + + +What does Paul say about those people who are making trouble? + +!TIT!1~10#Question:What does Paul say about those people who are making trouble? + + + +They do not submit to anyone. + +!TIT!1~10#Answer:What does Paul say about those people who are making trouble? + + +They speak foolishly. + +!TIT!1~10#Answer:What does Paul say about those people who are making trouble? + + +They deceive people. + +!TIT!1~10#Answer:What does Paul say about those people who are making trouble? + + + + + +Who in particular are making trouble? + +!TIT!1~10#Question:Who in particular are making trouble? + + + +Those who had been converted from Judaism. + +!TIT!1~10#Answer:Who in particular are making trouble? + + + + + +What do you think they would be teaching? + +!TIT!1~10#Question:What do you think they would be teaching? + + + +That a person who wants to become a believer must be circumcised. + +!TIT!1~10#Answer:What do you think they would be teaching? + + + + + +Why did Paul say the church leaders must stop those people from teaching? + +!TIT!1~11#Question:Why did Paul say the church leaders must stop those people from teaching? + + + +They are upsetting people by teaching wrong doctrine. + +!TIT!1~11#Answer:Why did Paul say the church leaders must stop those people from teaching? + + + + + +Why were those people teaching those things? + +!TIT!1~11#Question:Why were those people teaching those things? + + + +In order to get money. + +!TIT!1~11#Answer:Why were those people teaching those things? + + + + + +Who said that the people of Crete always lie? + +!TIT!1~12#Question:Who said that the people of Crete always lie? + + + +A prophet of Crete. + +!TIT!1~12#Answer:Who said that the people of Crete always lie? + + + + + +Do you think that God gave him the words to speak? + +!TIT!1~12#Question:Do you think that God gave him the words to speak? + + + +No, he was not a prophet of God. + +!TIT!1~12#Answer:Do you think that God gave him the words to speak? + + + + + +What else did he say about the people? + +!TIT!1~12#Question:What else did he say about the people? + + + +They are like evil beasts (treacherous, unruly). + +!TIT!1~12#Answer:What else did he say about the people? + + +They are lazy and greedy. + +!TIT!1~12#Answer:What else did he say about the people? + + + + + +Is what this person said true? + +!TIT!1~12#Question:Is what this person said true? + + + +Yes, Paul says it is true. + +!TIT!1~12#Answer:Is what this person said true? + + + + + + + +Titus 1:13b-16 + +!TIT!1~13#Section Heading + + + + +Tell in your own words what Paul said. + +!TIT!1~10#Question:Tell in your own words what Paul said. + + + +Those people who are teaching lies live very wicked lives. + +!TIT!1~13#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + + + + + + +What does Paul say that Titus must do? + +!TIT!1~13#Question:What does Paul say that Titus must do? + + + +He must rebuke strongly those people who are paying attention to the false teachers. + +!TIT!1~13#Answer:What does Paul say that Titus must do? + + + + + +Why must he rebuke them? + +!TIT!1~13#Question:Why must he rebuke them? + + + +So that they will stop believing the lies. + +!TIT!1~13#Answer:Why must he rebuke them? + + +So that they will firmly believe the truth. + +!TIT!1~13#Answer:Why must he rebuke them? + + + + + +What sort of things are those people believing? + +!TIT!1~13#Question:What sort of things are those people believing? + + + +Myths, untrue stories; teachings from people who refuse to accept God's truth. + +!TIT!1~13#Answer:What sort of things are those people believing? + + + + + +Who is Paul speaking about when he speaks about "the pure"? + +!TIT!1~15#Question:Who is Paul speaking about when he speaks about "the pure"? + + + +People who are really following God; who do what is right. + +!TIT!1~15#Answer:Who is Paul speaking about when he speaks about "the pure"? + + + + + +What does Paul mean by "all things are pure"? + +!TIT!1~15#Question:What does Paul mean by "all things are pure"? + + + +To a true believer there is no distinction between things being ritually clean and unclean. + +!TIT!1~15#Answer:What does Paul mean by "all things are pure"? + + + + + +What does Paul say about the people who are not "pure" and do not believe in God? + +!TIT!1~15#Question:What does Paul say about the people who are not "pure" and do not believe in God? + + + +All that they do and think about is evil. + +!TIT!1~15#Answer:What does Paul say about the people who are not "pure" and do not believe in God? + + + + + +What do these people say about God? + +!TIT!1~16#Question:What do these people say about God? + + + +They claim that they know him. + +!TIT!1~16#Answer:What do these people say about God? + + + + + +Do they really know him? + +!TIT!1~16#Question:Do they really know him? + + + +No. + +!TIT!1~16#Answer:Do they really know him? + + + + + +How can people tell that those people do not know God? + +!TIT!1~16#Question:How can people tell that those people do not know God? + + + +Because they are always doing bad deeds, disobeying God. + +!TIT!1~16#Answer:How can people tell that those people do not know God? + + + + + + + +Titus 2:1-10 + +!TIT!2~1#Section Heading + + + + +Tell in your own words what Paul said. + +!TIT!2~1#Question:Tell in your own words what Paul said. + + + +Paul tells Titus that he is to teach how believers should behave. + +!TIT!2~1#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + + + + + + +Paul has been talking about the disobedient people in Crete who are incapable of doing any good deeds. Now he speaks about the congregation of believers. What does he say Titus is to teach them? + +!TIT!2~1#Question:Paul has been talking about the disobedient people in Crete who are incapable of doing any good deeds. Now he speaks about the congregation of believers. What does he say Titus is to teach them? + + + +How to live in a way which is consistent with the gospel. + +!TIT!2~1#Answer:Paul has been talking about the disobedient people in Crete who are incapable of doing any good deeds. Now he speaks about the congregation of believers. What does he say Titus is to teach them? + + + + + +What should Titus teach the older men? + +!TIT!2~2#Question:What should Titus teach the older men? + + + +That they should be temperate/disciplined in all their desires. + +!TIT!2~2#Answer:What should Titus teach the older men? + + +That they should live steady, well-ordered lives. + +!TIT!2~2#Answer:What should Titus teach the older men? + + +That they should believe the truth. + +!TIT!2~2#Answer:What should Titus teach the older men? + + +That they should love people. + +!TIT!2~2#Answer:What should Titus teach the older men? + + +That they should endure suffering with steadfast faith. + +!TIT!2~2#Answer:What should Titus teach the older men? + + + + + +What should Titus teach the older women? + +!TIT!2~3#Question:What should Titus teach the older women? + + + +They should live in a way which is fitting for those who are believers. + +!TIT!2~3#Answer:What should Titus teach the older women? + + +They should not speak evil/lies against people. + +!TIT!2~3#Answer:What should Titus teach the older women? + + +They should not be addicted to drink. + +!TIT!2~3#Answer:What should Titus teach the older women? + + +They should teach younger women what is good. + +!TIT!2~3#Answer:What should Titus teach the older women? + + + + + +What should Titus teach the younger women? + +!TIT!2~4#Question:What should Titus teach the younger women? + + + +To love their husbands and children. + +!TIT!2~4#Answer:What should Titus teach the younger women? + + +To live good lives. + +!TIT!2~4#Answer:What should Titus teach the younger women? + + +To look after their homes well. + +!TIT!2~4#Answer:What should Titus teach the younger women? + + +To be kind to people. + +!TIT!2~4#Answer:What should Titus teach the younger women? + + +To obey their husbands. + +!TIT!2~4#Answer:What should Titus teach the younger women? + + + + + +What will be the result if the young women do not follow this kind of behavior? + +!TIT!2~4#Question:What will be the result if the young women do not follow this kind of behavior? + + + +People will speak evil about God's message. + +!TIT!2~4#Answer:What will be the result if the young women do not follow this kind of behavior? + + + + + +What should Titus teach the younger men? + +!TIT!2~6#Question:What should Titus teach the younger men? + + + +To live disciplined lives. + +!TIT!2~6#Answer:What should Titus teach the younger men? + + + + + +How is Titus himself to behave? + +!TIT!2~7#Question:How is Titus himself to behave? + + + +He is to live a very good life. + +!TIT!2~7#Answer:How is Titus himself to behave? + + +He is to teach sincerely, seriously. + +!TIT!2~7#Answer:How is Titus himself to behave? + + + + + +Why is it important for Titus to live this way? + +!TIT!2~7#Question:Why is it important for Titus to live this way? + + + +In order to give a good example to those whom he is teaching. + +!TIT!2~7#Answer:Why is it important for Titus to live this way? + + +So that people will not have any reason to criticize those who preach the gospel. + +!TIT!2~7#Answer:Why is it important for Titus to live this way? + + + + + +What other group of people should Titus teach? + +!TIT!2~9#Question:What other group of people should Titus teach? + + + +The slaves. + +!TIT!2~9#Answer:What other group of people should Titus teach? + + + + + +What should Titus teach the slaves? + +!TIT!2~9#Question:What should Titus teach the slaves? + + + +To obey their masters. + +!TIT!2~9#Answer:What should Titus teach the slaves? + + +To try their best to please their masters. + +!TIT!2~9#Answer:What should Titus teach the slaves? + + +Not to steal. + +!TIT!2~9#Answer:What should Titus teach the slaves? + + +Not to be rebellious/contrary. + +!TIT!2~9#Answer:What should Titus teach the slaves? + + +To be completely trustworthy. + +!TIT!2~9#Answer:What should Titus teach the slaves? + + + + + +What will be the result if slaves behave like this? + +!TIT!2~9#Question:What will be the result if slaves behave like this? + + + +Their behavior will cause people to honor God and his message. + +!TIT!2~9#Answer:What will be the result if slaves behave like this? + + + + + + + +Titus 2:11-15 + +!TIT!2~11#Section Heading + + + + +Tell in your own words what Paul said. + +!TIT!2~11#Question:Tell in your own words what Paul said. + + + +Paul tells Titus that God revealed his grace to people in order to teach them to live good lives. + +!TIT!2~11#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + +Titus is to teach these truths with authority. + +!TIT!2~11#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + + + + + + +What does Paul say about God? + +!TIT!2~11#Question:What does Paul say about God? + + + +He has revealed his grace/love to people in order to save them. + +!TIT!2~11#Answer:What does Paul say about God? + + + + + +Who does God want to save? + +!TIT!2~11#Question:Who does God want to save? + + + +All people. + +!TIT!2~11#Answer:Who does God want to save? + + + + + +Do you think this means that everybody will be saved? + +!TIT!2~11#Question:Do you think this means that everybody will be saved? + + + +No, but this is what God wants. + +!TIT!2~11#Answer:Do you think this means that everybody will be saved? + + + + + +When people know about God's love and mercy, what will be the result? + +!TIT!2~12#Question:When people know about God's love and mercy, what will be the result? + + + +They will know that they are to stop doing the things which displease God. + +!TIT!2~12#Answer:When people know about God's love and mercy, what will be the result? + + +They will know that they should live good lives. + +!TIT!2~12#Answer:When people know about God's love and mercy, what will be the result? + + + + + +What else encourages believers to live a good life? + +!TIT!2~12#Question:What else encourages believers to live a good life? + + + +The fact that Jesus Christ is going to come back again. + +!TIT!2~12#Answer:What else encourages believers to live a good life? + + + + + +What does Paul say about Jesus Christ? + +!TIT!2~12#Question:What does Paul say about Jesus Christ? + + + +He is God. + +!TIT!2~12#Answer:What does Paul say about Jesus Christ? + + +He is Savior. + +!TIT!2~12#Answer:What does Paul say about Jesus Christ? + + + + + +What did Jesus Christ do for people? + +!TIT!2~14#Question:What did Jesus Christ do for people? + + + +He gave up himself/his life for people. + +!TIT!2~14#Answer:What did Jesus Christ do for people? + + + + + +Why did Jesus Christ die for people? + +!TIT!2~14#Question:Why did Jesus Christ die for people? + + + +In order to save them from being punished for their sins. + +!TIT!2~14#Answer:Why did Jesus Christ die for people? + + +To keep people from doing sinful/evil things. + +!TIT!2~14#Answer:Why did Jesus Christ die for people? + + +To cause people to live good lives/do good things. + +!TIT!2~14#Answer:Why did Jesus Christ die for people? + + + + + +What is Titus to teach? + +!TIT!2~15#Question:What is Titus to teach? + + + +What Paul is writing in this letter. + +!TIT!2~15#Answer:What is Titus to teach? + + + + + +What should his attitude be as he teaches? + +!TIT!2~15#Question:What should his attitude be as he teaches? + + + +He should speak with authority. + +!TIT!2~15#Answer:What should his attitude be as he teaches? + + +He should not allow people to disregard his teaching. + +!TIT!2~15#Answer:What should his attitude be as he teaches? + + + + + + + +Titus 3:1-7 + +!TIT!3~1#Section Heading + + + + +Tell in your own words what Paul said. + +!TIT!3~1#Question:Tell in your own words what Paul said. + + + +Paul tells Titus that believers are not saved because of what they have done; they are saved because God has shown mercy to them. + +!TIT!3~1#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + + + + + + +What further things does Paul tell Titus to teach people? + +!TIT!3~1#Question:What further things does Paul tell Titus to teach people? + + + +To obey those in authority. + +!TIT!3~1#Answer:What further things does Paul tell Titus to teach people? + + +To work hard. + +!TIT!3~1#Answer:What further things does Paul tell Titus to teach people? + + +Not to speak evil of anybody. + +!TIT!3~1#Answer:What further things does Paul tell Titus to teach people? + + +Not to quarrel. + +!TIT!3~1#Answer:What further things does Paul tell Titus to teach people? + + +To be kind and gentle towards everyone. + +!TIT!3~1#Answer:What further things does Paul tell Titus to teach people? + + + + + +Why do you think Paul talks about how bad we formerly were? + +!TIT!3~3#Question:Why do you think Paul talks about how bad we formerly were? + + + +To show why we should be kind and gentle to those who are as bad as we once were. + +!TIT!3~3#Answer:Why do you think Paul talks about how bad we formerly were? + + + + + +How did all believers behave previously? + +!TIT!3~3#Question:How did all believers behave previously? + + + +They were foolish, disobedient, deceived, selfish, wicked, envious, hateful. + +!TIT!3~3#Answer:How did all believers behave previously? + + + + + +Then what happened? + +!TIT!3~4#Question:Then what happened? + + + +God saved people from all those sins they were doing. + +!TIT!3~4#Answer:Then what happened? + + + + + +Was it because they were doing good things that God saved them? + +!TIT!3~4#Question:Was it because they were doing good things that God saved them? + + + +No, they were not doing good things. + +!TIT!3~4#Answer:Was it because they were doing good things that God saved them? + + + + + +Why, then, did he save them? + +!TIT!3~4#Question:Why, then, did he save them? + + + +Because he was merciful to them. + +!TIT!3~4#Answer:Why, then, did he save them? + + + + + +How did God save them? + +!TIT!3~4#Question:How did God save them? + + + +Through his Holy Spirit who washed away their sins and made them new people. + +!TIT!3~4#Answer:How did God save them? + + + + + +Because of whom have believers received the Holy Spirit? + +!TIT!3~6#Question:Because of whom have believers received the Holy Spirit? + + + +Because of Jesus Christ, who saved them. + +!TIT!3~6#Answer:Because of whom have believers received the Holy Spirit? + + + + + +Because of what Jesus Christ did, what does Paul say happened to believers? + +!TIT!3~6#Question:Because of what Jesus Christ did, what does Paul say happened to believers? + + + +God justified them. + +!TIT!3~6#Answer:Because of what Jesus Christ did, what does Paul say happened to believers? + + +They will live forever in God's place. + +!TIT!3~6#Answer:Because of what Jesus Christ did, what does Paul say happened to believers? + + + + + + + +Titus 3:8-11 + +!TIT!3~8#Section Heading + + + + +Tell in your own words what Paul said. + +!TIT!3~8#Question:Tell in your own words what Paul said. + + + +Paul tells Titus how to deal with those who cause divisions. + +!TIT!3~8#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + + + + + + +What does Paul say is true? + +!TIT!3~8#Question:What does Paul say is true? + + + +All that he has been saying in verses 4-7. + +!TIT!3~8#Answer:What does Paul say is true? + + + + + +Why does Paul want Titus to continue teaching those things? + +!TIT!3~8#Question:Why does Paul want Titus to continue teaching those things? + + + +So that people will try harder to live good lives. + +!TIT!3~8#Answer:Why does Paul want Titus to continue teaching those things? + + + + + +What does Paul tell Titus to avoid? + +!TIT!3~9#Question:What does Paul tell Titus to avoid? + + + +Useless arguments. + +!TIT!3~9#Answer:What does Paul tell Titus to avoid? + + +Lists of ancestors. + +!TIT!3~9#Answer:What does Paul tell Titus to avoid? + + +Quarrels about the Law. + +!TIT!3~9#Answer:What does Paul tell Titus to avoid? + + + + + +Why should he avoid those things? + +!TIT!3~9#Question:Why should he avoid those things? + + + +They are harmful. + +!TIT!3~9#Answer:Why should he avoid those things? + + +They are unnecessary. + +!TIT!3~9#Answer:Why should he avoid those things? + + + + + +If any person continues to argue and disagree, what should Titus do? + +!TIT!3~10#Question:If any person continues to argue and disagree, what should Titus do? + + + +Warn him seriously two times. + +!TIT!3~10#Answer:If any person continues to argue and disagree, what should Titus do? + + + + + +If the person does not change his behavior after being warned two times, what should Titus do? + +!TIT!3~10#Question:If the person does not change his behavior after being warned two times, what should Titus do? + + + +He should have nothing more to do with him. + +!TIT!3~10#Answer:If the person does not change his behavior after being warned two times, what should Titus do? + + + + + + + +Titus 3:12-15 + +!TIT!3~12#Section Heading + + + + +Tell in your own words what Paul said. + +!TIT!3~12#Question:Tell in your own words what Paul said. + + + +Paul tells Titus what arrangements he has made for the future, and sends greetings. + +!TIT!3~12#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + + + + + + +What does Paul want Titus to do? + +!TIT!3~12#Question:What does Paul want Titus to do? + + + +He wants him to come to meet him at the town of Nicopolis. + +!TIT!3~12#Answer:What does Paul want Titus to do? + + + + + +When is Titus to go to Nicopolis? + +!TIT!3~12#Question:When is Titus to go to Nicopolis? + + + +When Paul sends Artemas or Tychicus to him. + +!TIT!3~12#Answer:When is Titus to go to Nicopolis? + + + + + +How long will Paul stay in Nicopolis? + +!TIT!3~12#Question:How long will Paul stay in Nicopolis? + + + +Through the winter. + +!TIT!3~12#Answer:How long will Paul stay in Nicopolis? + + + + + +What further instruction does Paul give Titus? + +!TIT!3~13#Question:What further instruction does Paul give Titus? + + + +To help Zenas and Apollos and give them what they need. + +!TIT!3~13#Answer:What further instruction does Paul give Titus? + + + + + +What does Paul want all the believers to do? + +!TIT!3~13#Question:What does Paul want all the believers to do? + + + +To learn to do good. + +!TIT!3~13#Answer:What does Paul want all the believers to do? + + +To help people who are in need. + +!TIT!3~13#Answer:What does Paul want all the believers to do? + + + + + +Who also sends greetings to Titus? + +!TIT!3~15#Question:Who also sends greetings to Titus? + + + +Everyone who is with Paul. + +!TIT!3~15#Answer:Who also sends greetings to Titus? + + + + + +To whom does Paul want to send greetings? + +!TIT!3~15#Question:To whom does Paul want to send greetings? + + + +All the believers who love him. + +!TIT!3~15#Answer:To whom does Paul want to send greetings? + + + + + +What does Paul want God to do for Titus and those with him? + +!TIT!3~15#Question:What does Paul want God to do for Titus and those with him? + + + +To continue to bless them. + +!TIT!3~15#Answer:What does Paul want God to do for Titus and those with him? + + + + + + + +1 Corinthians 1:1-3 Opening greetings. + +!1CO!1~1#Section Heading + + + + +The Corinthian church people belong to a larger group of people. Who are they? + +!1CO!1~2#Question:The Corinthian church people belong to a larger group of people. Who are they? + + + +Those people everywhere whom God has chosen for himself because they call Jesus Christ their Master. + +!1CO!1~2#Answer:The Corinthian church people belong to a larger group of people. Who are they? + + + + + +What else is expected from God's people apart from the fact that they call him Master? + +!1CO!1~2#Question:What else is expected from God's people apart from the fact that they call him Master? + + + +That they live a good/holy life. + +!1CO!1~2#Answer:What else is expected from God's people apart from the fact that they call him Master? + + + + + + + +1 Corinthians 1:4-9 The blessings that the Corinthian church people already have. + +!1CO!1~4#Section Heading + + + + +What kind of blessings has God given to the Corinthian church people? + +!1CO!1~4#Question:What kind of blessings has God given to the Corinthian church people? + + + +The ability to understand his/Christ's word well and to speak it well. + +!1CO!1~4#Answer:What kind of blessings has God given to the Corinthian church people? + + + + + +When did this happen? + +!1CO!1~4#Question:When did this happen? + + + +When the word of Christ was firmly established among them. + +!1CO!1~4#Answer:When did this happen? + + + + + +What do they lack of the gifts of the Holy Spirit? + +!1CO!1~7#Question:What do they lack of the gifts of the Holy Spirit? + + + +None. + +!1CO!1~7#Answer:What do they lack of the gifts of the Holy Spirit? + + + + + +What makes them eagerly await the second coming of Christ? + +!1CO!1~7#Question:What makes them eagerly await the second coming of Christ? + + + +Because they have all the gifts now. + +!1CO!1~7#Answer:What makes them eagerly await the second coming of Christ? + + + + + +Why do we need strength from Christ? + +!1CO!1~8#Question:Why do we need strength from Christ? + + + +So that on the day he returns no one can blame us for wrong doing. + +!1CO!1~8#Answer:Why do we need strength from Christ? + + + + + +Why can we be sure that he will keep us strong in this way? + +!1CO!1~9#Question:Why can we be sure that he will keep us strong in this way? + + + +Because he has called us into the family of his son Jesus Christ our Master. + +!1CO!1~9#Answer:Why can we be sure that he will keep us strong in this way? + + + + + + + +1 Corinthians 1:10-17 How the church members have become disunited. + +!1CO!1~10#Section Heading + + + + +What is troubling Paul? + +!1CO!1~10#Question:What is troubling Paul? + + + +The Corinthians have become disunited in thought and deed. They are fighting among themselves. + +!1CO!1~10#Answer:What is troubling Paul? + + + + + +How does Paul know this? + +!1CO!1~11#Question:How does Paul know this? + + + +Chloe's family have told him about it. + +!1CO!1~11#Answer:How does Paul know this? + + + + + +Describe this disunity. + +!1CO!1~12#Question:Describe this disunity. + + + +Some say, "We follow Paul", others say, "We follow Apollos", others say, "We follow Peter", and yet others say, "As for us, we follow Christ". + +!1CO!1~12#Answer:Describe this disunity. + + + + + +Whom should they all be following? + +!1CO!1~12#Question:Whom should they all be following? + + + +Christ. + +!1CO!1~12#Answer:Whom should they all be following? + + + + + +What are the answers to each of these three questions? + +!1CO!1~13#Question:What are the answers to each of these three questions? + + + +1. It cannot be done. + +!1CO!1~13#Answer:What are the answers to each of these three questions? + + +2. No. + +!1CO!1~13#Answer:What are the answers to each of these three questions? + + +3. No. + +!1CO!1~13#Answer:What are the answers to each of these three questions? + + + + +These are rhetorical questions. If there is any problem understanding this, please write it down. + +!1CO!1~13#Note:What are the answers to each of these three questions? + + + + + +Why is Paul happy that he only baptized a few people? + +!1CO!1~14#Question:Why is Paul happy that he only baptized a few people? + + + +Because if he had baptized many, they would wrongly say that he had baptized them in his own name. + +!1CO!1~14#Answer:Why is Paul happy that he only baptized a few people? + + + + + +Does this mean that most of the Corinthian Christians were not baptized? + +!1CO!1~14#Question:Does this mean that most of the Corinthian Christians were not baptized? + + + +No, probably Paul's helpers or other Christians baptized them. + +!1CO!1~14#Answer:Does this mean that most of the Corinthian Christians were not baptized? + + + + + +Was it wrong for Paul to baptize people? + +!1CO!1~17#Question:Was it wrong for Paul to baptize people? + + + +No. He is saying that the most important work that Christ gave him to do was to preach the good news. + +!1CO!1~17#Answer:Was it wrong for Paul to baptize people? + + + + + +Is this last sentence well understood? What is Paul saying? + +!1CO!1~17#Question:Is this last sentence well understood? What is Paul saying? + + + +It was not Paul's wisdom that made them become Christians, but the power of the death of Christ on the cross. + +!1CO!1~17#Answer:Is this last sentence well understood? What is Paul saying? + + + + + + + +1 Corinthians 1:18-31 How the people of the world think that God's word is foolish. + +!1CO!1~18#Section Heading + + + + +What do the world's people think about the death of Christ on the cross? + +!1CO!1~18#Question:What do the world's people think about the death of Christ on the cross? + + + +They say it is foolishness. It makes no sense. + +!1CO!1~18#Answer:What do the world's people think about the death of Christ on the cross? + + + + + +For whom is it not foolishness? + +!1CO!1~18#Question:For whom is it not foolishness? + + + +For those whom God is saving, that is, for Christians. + +!1CO!1~18#Answer:For whom is it not foolishness? + + + + + +What power has the death of Christ on the cross? + +!1CO!1~18#Question:What power has the death of Christ on the cross? + + + +It is the way God passes to us his power to do his work. + +!1CO!1~18#Answer:What power has the death of Christ on the cross? + + + + +Note: Ensure this sentence/concept is well understood. + +!1CO!1~18#Note:What power has the death of Christ on the cross? + + + + + +How are God's thoughts different from men's? + +!1CO!1~19#Question:How are God's thoughts different from men's? + + + +Even wise men are foolish in God's eyes. God's wisdom is quite different from men's. He makes all their wisdom come to nothing. + +!1CO!1~19#Answer:How are God's thoughts different from men's? + + + + + +What way is sure not to lead to heaven? + +!1CO!1~21#Question:What way is sure not to lead to heaven? + + + +The wisdom of men. + +!1CO!1~21#Answer:What way is sure not to lead to heaven? + + + + + +What way leads to heaven? + +!1CO!1~21#Question:What way leads to heaven? + + + +A way that men say is foolish, that is, the good news that Paul and his companions have been preaching that causes men to believe in Christ. + +!1CO!1~21#Answer:What way leads to heaven? + + + + + +Why do many Jews and many Greeks miss the way to heaven? + +!1CO!1~22#Question:Why do many Jews and many Greeks miss the way to heaven? + + + +The Jews want to see a miracle first before they will believe. The Greeks want them to use wisdom to prove that the good news of Christ is true. + +!1CO!1~22#Answer:Why do many Jews and many Greeks miss the way to heaven? + + + + + +Why do you think the Jews found that the cross was a thing that prevented them believing in Jesus? + +!1CO!1~23#Question:Why do you think the Jews found that the cross was a thing that prevented them believing in Jesus? + + + +They could not believe that the Christ whom they were waiting for as their King would allow himself to be killed as a criminal on a cross. + +!1CO!1~23#Answer:Why do you think the Jews found that the cross was a thing that prevented them believing in Jesus? + + + + + +What did the Greeks think about the cross? + +!1CO!1~23#Question:What did the Greeks think about the cross? + + + +It was all nonsense. + +!1CO!1~23#Answer:What did the Greeks think about the cross? + + + + + +Will Jews and Greeks never go to heaven then? + +!1CO!1~24#Question:Will Jews and Greeks never go to heaven then? + + + +Those who believe in Jesus Christ and his death on the cross will go to heaven. + +!1CO!1~24#Answer:Will Jews and Greeks never go to heaven then? + + + + + +What is Christ to those who believe in him? + +!1CO!1~24#Question:What is Christ to those who believe in him? + + + +He is the one through whom they will see the power and wisdom of God. + +!1CO!1~24#Answer:What is Christ to those who believe in him? + + + + + +Is God ever foolish or weak? + +!1CO!1~25#Question:Is God ever foolish or weak? + + + +No. He is wiser and stronger than man. If we think God is weak or foolish, it is because we don't understand his thoughts. + +!1CO!1~25#Answer:Is God ever foolish or weak? + + + + + +Why does Paul ask the Corinthians to remember the kind of people they were before they became Christians? + +!1CO!1~26#Question:Why does Paul ask the Corinthians to remember the kind of people they were before they became Christians? + + + +Because few of them were of any importance in the eyes of the people of this world, yet God chose them to become his people. + +!1CO!1~26#Answer:Why does Paul ask the Corinthians to remember the kind of people they were before they became Christians? + + + + + +What was God's purpose in choosing unimportant people to become his people? + +!1CO!1~27#Question:What was God's purpose in choosing unimportant people to become his people? + + + +To shame the world's wise men and its rulers and its noble men. + +!1CO!1~27#Answer:What was God's purpose in choosing unimportant people to become his people? + + + + +Paul speaks of "things" (indicated by plural neuter in Greek) but is really speaking (at least primarily) of people. If this question causes confusion or responses suggest this is not clear, consider changes to make this understandable. + +!1CO!1~27#Note:What was God's purpose in choosing unimportant people to become his people? + + + + + +What do we as Christians, since we are unimportant, have to boast about? + +!1CO!1~29#Question:What do we as Christians, since we are unimportant, have to boast about? + + + +Nothing, except what the Lord has done for us. + +!1CO!1~29#Answer:What do we as Christians, since we are unimportant, have to boast about? + + + + + +What is it that he has done for us? + +!1CO!1~29#Question:What is it that he has done for us? + + + +He has made us members of Christ's family. This is God's wisdom, he makes us good people, he has chosen us for himself, he has bought us and has freed us. + +!1CO!1~29#Answer:What is it that he has done for us? + + + + + + + +1 Corinthians 2:1-16 The true wisdom that comes from the Holy Spirit. + +!1CO!2~1#Section Heading + + + + +Why would some people say that Paul should have used big words and wisdom to preach the good news of God in Corinth? + +!1CO!2~1#Question:Why would some people say that Paul should have used big words and wisdom to preach the good news of God in Corinth? + + + +Because the Greeks, who were the main inhabitants of Corinth, expected all speakers to do this. It was their custom and way of life. + +!1CO!2~1#Answer:Why would some people say that Paul should have used big words and wisdom to preach the good news of God in Corinth? + + + + + +What did Paul not do in Corinth? + +!1CO!2~2#Question:What did Paul not do in Corinth? + + + +He did not study the way the Greeks speak so as to imitate their wise thoughts and clever speaking. + +!1CO!2~2#Answer:What did Paul not do in Corinth? + + + + + +How and what did Paul preach? + +!1CO!2~3#Question:How and what did Paul preach? + + + +He preached about Jesus Christ and the reason for his death on a cross. He was even afraid and trembling. + +!1CO!2~3#Answer:How and what did Paul preach? + + + + + +Why was he trembling and afraid? + +!1CO!2~4#Question:Why was he trembling and afraid? + + + +Because, compared with the Greeks, he was a poor speaker. + +!1CO!2~4#Answer:Why was he trembling and afraid? + + + + + +How then did Paul hope to persuade his hearers? + +!1CO!2~4#Question:How then did Paul hope to persuade his hearers? + + + +It was the Holy Spirit who used Paul's words to persuade his hearers. + +!1CO!2~4#Answer:How then did Paul hope to persuade his hearers? + + + + + +What does this teach all preachers of the good news? + +!1CO!2~4#Question:What does this teach all preachers of the good news? + + + +It is God's power, not men's clever words that persuade people to follow Christ. + +!1CO!2~4#Answer:What does this teach all preachers of the good news? + + + + + +Did Paul preach nonsense or speak children's talk? + +!1CO!2~6#Question:Did Paul preach nonsense or speak children's talk? + + + +He taught God's wisdom to true believers. This wisdom was different from that of the rulers and peoples of today's world. + +!1CO!2~6#Answer:Did Paul preach nonsense or speak children's talk? + + + + + +What good is the wisdom of men? + +!1CO!2~6#Question:What good is the wisdom of men? + + + +It produces/repairs nothing. + +!1CO!2~6#Answer:What good is the wisdom of men? + + + + + +What was God's hidden purpose which is now revealed? + +!1CO!2~7#Question:What was God's hidden purpose which is now revealed? + + + +That we should get greatness/glory. + +!1CO!2~7#Answer:What was God's hidden purpose which is now revealed? + + + + + +What shows that the rulers of this world did not know God's wisdom? + +!1CO!2~8#Question:What shows that the rulers of this world did not know God's wisdom? + + + +Because they did not recognize Jesus as the Lord of Glory/the Great Master of all the world. + +!1CO!2~8#Answer:What shows that the rulers of this world did not know God's wisdom? + + +So they crucified him. + +!1CO!2~8#Answer:What shows that the rulers of this world did not know God's wisdom? + + + + + +To whom is God's wisdom revealed? + +!1CO!2~9#Question:To whom is God's wisdom revealed? + + + +To those who love him. + +!1CO!2~9#Answer:To whom is God's wisdom revealed? + + + + + +How is God's wisdom revealed to them? + +!1CO!2~10#Question:How is God's wisdom revealed to them? + + + +By God's Holy Spirit. + +!1CO!2~10#Answer:How is God's wisdom revealed to them? + + + + + +What shows that the Holy Spirit and God are one? + +!1CO!2~11#Question:What shows that the Holy Spirit and God are one? + + + +Because, as a man himself knows his own thoughts, so God knows his own thoughts. + +!1CO!2~11#Answer:What shows that the Holy Spirit and God are one? + + + + + +Why has God sent the Holy Spirit into our hearts? + +!1CO!2~12#Question:Why has God sent the Holy Spirit into our hearts? + + + +So that we can understand the things which God has abundantly given us. + +!1CO!2~12#Answer:Why has God sent the Holy Spirit into our hearts? + + + + + +Whose wisdom does Paul use in teaching and preaching? + +!1CO!2~13#Question:Whose wisdom does Paul use in teaching and preaching? + + + +The wisdom that comes from God's Holy Spirit. + +!1CO!2~13#Answer:Whose wisdom does Paul use in teaching and preaching? + + + + + +What did Paul teach and whom did he teach? + +!1CO!2~14#Question:What did Paul teach and whom did he teach? + + + +Meaning of those things that come from God and his Holy Spirit, to those people who have received the Holy Spirit in their hearts. + +!1CO!2~14#Answer:What did Paul teach and whom did he teach? + + + + + +Why cannot a person who follows the wisdom of this world understand the things of God and his Spirit? + +!1CO!2~15#Question:Why cannot a person who follows the wisdom of this world understand the things of God and his Spirit? + + + +He can only understand them through God's Spirit. + +!1CO!2~15#Answer:Why cannot a person who follows the wisdom of this world understand the things of God and his Spirit? + + + + + +Who can understand what is in the heart of one in whom the Holy Spirit lives? + +!1CO!2~15#Question:Who can understand what is in the heart of one in whom the Holy Spirit lives? + + + +Only another person in whom the Holy Spirit lives. + +!1CO!2~15#Answer:Who can understand what is in the heart of one in whom the Holy Spirit lives? + + + + + +What great claim does Paul make on behalf of those in whom God's Holy Spirit lives? + +!1CO!2~16#Question:What great claim does Paul make on behalf of those in whom God's Holy Spirit lives? + + + +They can understand/see the thoughts of Christ. + +!1CO!2~16#Answer:What great claim does Paul make on behalf of those in whom God's Holy Spirit lives? + + + + + + + +1 Corinthians 3:1-23 Do not spoil God's worship place. + +!1CO!3~1#Section Heading + + + + +When Paul first preached to the Corinthians were they people in whom God's Holy Spirit lived? + +!1CO!3~1#Question:When Paul first preached to the Corinthians were they people in whom God's Holy Spirit lived? + + + +No. + +!1CO!3~1#Answer:When Paul first preached to the Corinthians were they people in whom God's Holy Spirit lived? + + + + + +To what does Paul compare one who has just become a Christian? + +!1CO!3~1#Question:To what does Paul compare one who has just become a Christian? + + + +To a newborn baby. + +!1CO!3~1#Answer:To what does Paul compare one who has just become a Christian? + + + + + +How does a baby grow? + +!1CO!3~1#Question:How does a baby grow? + + + +By drinking mother's milk. + +!1CO!3~1#Answer:How does a baby grow? + + + + + +If a person has just become a Christian does it mean that the Holy Spirit is not in him till he understands much more about the things of God? + +!1CO!3~1#Question:If a person has just become a Christian does it mean that the Holy Spirit is not in him till he understands much more about the things of God? + + + +No, but he learns slowly like a baby drinking milk until he is able to eat food. + +!1CO!3~1#Answer:If a person has just become a Christian does it mean that the Holy Spirit is not in him till he understands much more about the things of God? + + + + + +To what does Paul compare elders' talk? + +!1CO!3~1#Question:To what does Paul compare elders' talk? + + + +Solid food. + +!1CO!3~1#Answer:To what does Paul compare elders' talk? + + + + + +How are the Corinthians now? Have they grown? + +!1CO!3~2#Question:How are the Corinthians now? Have they grown? + + + +He says they are acting like babies who have no understanding. + +!1CO!3~2#Answer:How are the Corinthians now? Have they grown? + + + + + +Why? + +!1CO!3~2#Question:Why? + + + +Why? + +!1CO!3~2#Alternate:Why? + + +Why does he say they are acting like babies? + +!1CO!3~2#Alternate:Why? + + +Why does he compare them to infants? + +!1CO!3~2#Alternate:Why? + + +What shows that they are like immature babies? + +!1CO!3~2#Alternate:Why? + + + + +Because they are fighting among themselves. + +!1CO!3~2#Answer:Why? + + + + + +What does this fighting show? + +!1CO!3~3#Question:What does this fighting show? + + + +That they are still acting like people who follow the things of this world. + +!1CO!3~3#Answer:What does this fighting show? + + + + + +What would show that church people have become worldly? + +!1CO!3~4#Question:What would show that church people have become worldly? + + + +That they divide into parties, following different persons, and not united in following Christ. + +!1CO!3~4#Answer:What would show that church people have become worldly? + + + + + +Who is Apollos? + +!1CO!3~5#Question:Who is Apollos? + + + +After Paul founded the church in Corinth and went on a journey, Apollos arrived and taught the Christians. (See Acts 18:27-19:1.) + +!1CO!3~5#Answer:Who is Apollos? + + + + + +What does Paul think of Apollos? + +!1CO!3~5#Question:What does Paul think of Apollos? + + + +He says that Apollos, like himself, is a minister/pastor through whom they came to believe in Christ. + +!1CO!3~5#Answer:What does Paul think of Apollos? + + + + + +How is Apollos different from Paul? + +!1CO!3~5#Question:How is Apollos different from Paul? + + + +God gives each man his work to do. + +!1CO!3~5#Answer:How is Apollos different from Paul? + + + + + +What is Paul's work? What is Apollos's work? + +!1CO!3~5#Question:What is Paul's work? What is Apollos's work? + + + +Paul planted the seed, that is, he founded the church. Apollos watered the seed, that is, he taught the Christians in order that they might grow as Christians. + +!1CO!3~5#Answer:What is Paul's work? What is Apollos's work? + + + + + +Who is the most important, Paul or Apollos? + +!1CO!3~6#Question:Who is the most important, Paul or Apollos? + + + +Neither. God is the most important because only God can make his word grow and increase in people's hearts. + +!1CO!3~6#Answer:Who is the most important, Paul or Apollos? + + + + + +The sower and the waterer, how are they the same and how are they different? + +!1CO!3~8#Question:The sower and the waterer, how are they the same and how are they different? + + + +They work together in one work, but each has a different reward. + +!1CO!3~8#Answer:The sower and the waterer, how are they the same and how are they different? + + + + + +If Paul and Apollos are like farmers, what are the Corinthians like? + +!1CO!3~9#Question:If Paul and Apollos are like farmers, what are the Corinthians like? + + + +God's farm. + +!1CO!3~9#Answer:If Paul and Apollos are like farmers, what are the Corinthians like? + + + + + +Paul uses another proverb. What does it teach? + +!1CO!3~10#Question:Paul uses another proverb. What does it teach? + + + +The Corinthians are like God's building. Christ is the foundation. Paul is the master builder who laid the foundation. Apollos began building upon that foundation. + +!1CO!3~10#Answer:Paul uses another proverb. What does it teach? + + + + + +What does Paul mean when he says, "There is no other foundation than Christ"? + +!1CO!3~10#Question:What does Paul mean when he says, "There is no other foundation than Christ"? + + + +There is no way to God except through Jesus Christ. Any teaching that leaves out Christ as the only way to God is false. + +!1CO!3~10#Answer:What does Paul mean when he says, "There is no other foundation than Christ"? + + + + + +What does Paul teach in this proverb? + +!1CO!3~12#Question:What does Paul teach in this proverb? + + + +Each man's work for Christ will be tested at the Day of Judgment when Christ returns. + +!1CO!3~12#Answer:What does Paul teach in this proverb? + + + + + +What have gold, silver and jewels in common? + +!1CO!3~12#Question:What have gold, silver and jewels in common? + + + +They do not burn easily. + +!1CO!3~12#Answer:What have gold, silver and jewels in common? + + + + + +What have wood, spear grass and thatch in common? + +!1CO!3~12#Question:What have wood, spear grass and thatch in common? + + + +They burn easily. + +!1CO!3~12#Answer:What have wood, spear grass and thatch in common? + + + + + +Are you building with things that will not burn? + +!1CO!3~12#Question:Are you building with things that will not burn? + + + +Personal question - answers will vary, but should demonstrate an understanding of the symbolic language of the passage and reflect an understanding of temporal vs. eternal things. + +!1CO!3~12#Note:Are you building with things that will not burn? + + + + + +What happens to you if you have been building God's house with things that will burn? + +!1CO!3~12#Question:What happens to you if you have been building God's house with things that will burn? + + + +In the Judgment day Christ will show that your work has been wasted and was for nothing but you yourself will be saved by God. + +!1CO!3~12#Answer:What happens to you if you have been building God's house with things that will burn? + + + + + +Discuss: What kind of work for God will not be found to be for nothing? + +!1CO!3~12#Question:Discuss: What kind of work for God will not be found to be for nothing? + + + + +What does this proverb teach? + +!1CO!3~16#Question:What does this proverb teach? + + + +Christians are like God's worship place in which his Holy Spirit is living. + +!1CO!3~16#Answer:What does this proverb teach? + + + + + +Is it wrong for us to spoil God's temple? How do you understand this? + +!1CO!3~16#Question:Is it wrong for us to spoil God's temple? How do you understand this? + + + +There are several interpretations: + +!1CO!3~16#Answer:Is it wrong for us to spoil God's temple? How do you understand this? + + +1. We should not do work in the church which is for nothing. + +!1CO!3~16#Answer:Is it wrong for us to spoil God's temple? How do you understand this? + + +2. We should not harm fellow Christians. + +!1CO!3~16#Answer:Is it wrong for us to spoil God's temple? How do you understand this? + + +3. We should not wrong ourselves. + +!1CO!3~16#Answer:Is it wrong for us to spoil God's temple? How do you understand this? + + +4. We should not commit suicide. + +!1CO!3~16#Answer:Is it wrong for us to spoil God's temple? How do you understand this? + + + + + +What does God think of the wisdom of the people of this world? + +!1CO!3~18#Question:What does God think of the wisdom of the people of this world? + + + +It is not wisdom. It achieves nothing. + +!1CO!3~18#Answer:What does God think of the wisdom of the people of this world? + + + + + +What does God do to the world's wise men? + +!1CO!3~18#Question:What does God do to the world's wise men? + + + +He uses their own deceits to catch them. + +!1CO!3~18#Answer:What does God do to the world's wise men? + + + + + +How should we become wise? + +!1CO!3~18#Question:How should we become wise? + + + +By becoming like a child/or like we are fools. + +!1CO!3~18#Answer:How should we become wise? + + + + + +Why is our boasting about human beings useless? + +!1CO!3~21#Question:Why is our boasting about human beings useless? + + + +Because everything is ours since we belong to Christ. Everything that happens in the world, our life, our death, those who bring us God's word, now and in the future, are all for us. And Christ is for God. + +!1CO!3~21#Answer:Why is our boasting about human beings useless? + + + + + + + +1 Corinthians 4:1-21 How for Christ's sake God's apostles have become as if they are fools. + +!1CO!4~1#Section Heading + + + + +What are the three important things that an apostle should be? + +!1CO!4~1#Question:What are the three important things that an apostle should be? + + + +1. A servant of Christ. + +!1CO!4~1#Answer:What are the three important things that an apostle should be? + + +2. One who reveals the secret things of God. + +!1CO!4~1#Answer:What are the three important things that an apostle should be? + + +3. One whom people can trust. + +!1CO!4~1#Answer:What are the three important things that an apostle should be? + + + + + +To whom, as an apostle, is Paul answerable? + +!1CO!4~3#Question:To whom, as an apostle, is Paul answerable? + + + +Only God who sent him. + +!1CO!4~3#Answer:To whom, as an apostle, is Paul answerable? + + + + + +Is Paul's conscience troubling him? + +!1CO!4~3#Question:Is Paul's conscience troubling him? + + + +No, he is not aware that he has failed. + +!1CO!4~3#Answer:Is Paul's conscience troubling him? + + + + + +For what is it that he is answerable? + +!1CO!4~3#Question:For what is it that he is answerable? + + + +His work as an apostle. + +!1CO!4~3#Answer:For what is it that he is answerable? + + + + +NB. If this is not clear, make suggested alterations. + +!1CO!4~3#Note:For what is it that he is answerable? + + + + + +Who does Paul tell them not to judge? + +!1CO!4~4#Question:Who does Paul tell them not to judge? + + + +Himself and the other apostles, and in fact anyone. + +!1CO!4~4#Answer:Who does Paul tell them not to judge? + + + + + +When is the time for judging? + +!1CO!4~4#Question:When is the time for judging? + + + +When our Master comes again. + +!1CO!4~4#Answer:When is the time for judging? + + + + + +Why will it then be possible to judge? + +!1CO!4~4#Question:Why will it then be possible to judge? + + + +Because Christ will reveal the thoughts of all people. + +!1CO!4~4#Answer:Why will it then be possible to judge? + + + + + +Who will receive praise from God? + +!1CO!4~4#Question:Who will receive praise from God? + + + +The ones who have done well. + +!1CO!4~4#Answer:Who will receive praise from God? + + + + + +What can prevent us from boasting of one man and despising another? + +!1CO!4~6#Question:What can prevent us from boasting of one man and despising another? + + + +We should not go beyond what God's word allows. + +!1CO!4~6#Answer:What can prevent us from boasting of one man and despising another? + + + + + +Why have we no right to boast of ourselves? + +!1CO!4~7#Question:Why have we no right to boast of ourselves? + + + +Because if we have anything, it has come from God and not from ourselves. + +!1CO!4~7#Answer:Why have we no right to boast of ourselves? + + + + + +Is Paul happy about the Corinthians? + +!1CO!4~8#Question:Is Paul happy about the Corinthians? + + + +No. + +!1CO!4~8#Answer:Is Paul happy about the Corinthians? + + + + + +What is he worried about? + +!1CO!4~8#Question:What is he worried about? + + + +They boast about their riches and power. + +!1CO!4~8#Answer:What is he worried about? + + + + + +What riches and power? + +!1CO!4~8#Question:What riches and power? + + + +The blessings of being already members of the Kingdom of God. + +!1CO!4~8#Answer:What riches and power? + + + + + +What is Paul saying in this proverb? + +!1CO!4~9#Question:What is Paul saying in this proverb? + + + +It is as if he and the other apostles are being brought into the public games, where the people will make them play and then laugh at them and then kill them. This is what the Romans did to criminals. Later they sometimes did this to Christians. + +!1CO!4~9#Answer:What is Paul saying in this proverb? + + + + + +What is Paul saying here? + +!1CO!4~10#Question:What is Paul saying here? + + + +They think of themselves as wise, knowing all about Christian things. They think they are strong and deserving of respect. But not so. + +!1CO!4~10#Answer:What is Paul saying here? + + + + + +Describe the hard life that Paul and the other apostles have suffered. + +!1CO!4~10#Question:Describe the hard life that Paul and the other apostles have suffered. + + + +They suffer hunger and thirst and lack of clothes. They are beaten. They have no house to live in. They work hard with their own hands to get money to eat. + +!1CO!4~10#Answer:Describe the hard life that Paul and the other apostles have suffered. + + + + + +How are the apostles imitating Christ and his teachings? + +!1CO!4~12#Question:How are the apostles imitating Christ and his teachings? + + + +When people insult them, they pray to God to bless those people. When people persecute them, they suffer patiently. When people speak against them, they answer humbly. They have become like rubbish, worthless, in the opinion of the people of this world. + +!1CO!4~12#Answer:How are the apostles imitating Christ and his teachings? + + + + + +Why is Paul telling them all this? + +!1CO!4~14#Question:Why is Paul telling them all this? + + + +To warn them of their faults, as a father warns his children. + +!1CO!4~14#Answer:Why is Paul telling them all this? + + + + + +How is Paul different from other teachers of God's word that they have in Corinth? + +!1CO!4~15#Question:How is Paul different from other teachers of God's word that they have in Corinth? + + + +Only Paul is their father, because he was the first to preach the good news to them. + +!1CO!4~15#Answer:How is Paul different from other teachers of God's word that they have in Corinth? + + + + + +What is it that they should imitate? + +!1CO!4~16#Question:What is it that they should imitate? + + + +Paul's way of life. + +!1CO!4~16#Answer:What is it that they should imitate? + + + + + +Why is Paul sending Timothy to them? + +!1CO!4~17#Question:Why is Paul sending Timothy to them? + + + +To remind them of the way Paul lives the Christian life. + +!1CO!4~17#Answer:Why is Paul sending Timothy to them? + + + + +NB. Is this well translated? + +!1CO!4~17#Note:Why is Paul sending Timothy to them? + + + + + +Why does he say this last sentence? + +!1CO!4~17#Question:Why does he say this last sentence? + + + +To show that he is not a hypocrite. + +!1CO!4~17#Answer:Why does he say this last sentence? + + + + + +What makes some of the Christians in Corinth arrogant? + +!1CO!4~18#Question:What makes some of the Christians in Corinth arrogant? + + + +They think that Paul will never come and visit them again. + +!1CO!4~18#Answer:What makes some of the Christians in Corinth arrogant? + + + + + +If Paul returns to visit them, what will he do? + +!1CO!4~19#Question:If Paul returns to visit them, what will he do? + + + +He will see whether their deeds are greater than their words. + +!1CO!4~19#Answer:If Paul returns to visit them, what will he do? + + + + + +How do we as Christians show that what we say about our belief in Christ is true? + +!1CO!4~20#Question:How do we as Christians show that what we say about our belief in Christ is true? + + + +By living the Christian life. + +!1CO!4~20#Answer:How do we as Christians show that what we say about our belief in Christ is true? + + + + + +What is Paul's warning? + +!1CO!4~21#Question:What is Paul's warning? + + + +He will punish them unless they repent. But he prefers that they repent so that he will not have to punish them. + +!1CO!4~21#Answer:What is Paul's warning? + + + + + +Will he really beat them? + +!1CO!4~21#Question:Will he really beat them? + + + +Probably he is using a proverb. + +!1CO!4~21#Answer:Will he really beat them? + + + + + + + +1 Corinthians 5:1-13 Drive the wrong doer from your church. + +!1CO!5~1#Section Heading + + + + +What troubles Paul? + +!1CO!5~1#Question:What troubles Paul? + + + +One of the church members at Corinth is making love to his father's wife/his father's other wife. + +!1CO!5~1#Answer:What troubles Paul? + + + + + +Why is this bad? + +!1CO!5~1#Question:Why is this bad? + + + +Even those who don't worship God say that this is wrong. It is incest, i.e. loving her when you and she are closely related. + +!1CO!5~1#Answer:Why is this bad? + + + + + +What have the Corinthian Christians done about this? + +!1CO!5~1#Question:What have the Corinthian Christians done about this? + + + +Nothing. They remain proud of themselves. + +!1CO!5~1#Answer:What have the Corinthian Christians done about this? + + + + + +What should they do? + +!1CO!5~1#Question:What should they do? + + + +1. They should be ashamed and weep. + +!1CO!5~1#Answer:What should they do? + + +2. They should excommunicate (drive) that man from their church. + +!1CO!5~1#Answer:What should they do? + + + + + +What is Paul telling them to do? + +!1CO!5~3#Question:What is Paul telling them to do? + + + +To meet, and in the power/with the authority of our master, Jesus Christ, put that man into the Devil's hands. + +!1CO!5~3#Answer:What is Paul telling them to do? + + + + + +Who is giving them this authority? + +!1CO!5~3#Question:Who is giving them this authority? + + + +Paul tells them that if he was there he would do this. But in his absence they themselves have the power to do this. + +!1CO!5~3#Answer:Who is giving them this authority? + + + + + +What does it mean to put that man into the Devil's hands? + +!1CO!5~3#Question:What does it mean to put that man into the Devil's hands? + + + +He is no longer allowed to come to church or to be with Christians. He is not under God's protection anymore. + +!1CO!5~3#Answer:What does it mean to put that man into the Devil's hands? + + + + + +What is the purpose of this excommunication? + +!1CO!5~3#Question:What is the purpose of this excommunication? + + + +That the man's soul may be saved on the day Christ returns. + +!1CO!5~3#Answer:What is the purpose of this excommunication? + + + + + +What is the meaning of "yeast" in this proverb? + +!1CO!5~6#Question:What is the meaning of "yeast" in this proverb? + + + +It stands for sin. + +!1CO!5~6#Answer:What is the meaning of "yeast" in this proverb? + + + + + +What is he teaching? + +!1CO!5~6#Question:What is he teaching? + + + +1. If they don't remove that man from the church, he will cause all the other church members to sin like him. Or + +!1CO!5~6#Answer:What is he teaching? + + +2. That sin of that man will cause him to go on to sin in every other way. + +!1CO!5~6#Answer:What is he teaching? + + + + + +Explain how what the Jews did before the Passover is a lesson for us. + +!1CO!5~7#Question:Explain how what the Jews did before the Passover is a lesson for us. + + + +They removed all yeast from their houses and ate unleavened bread. This was to show that they were cleansing their hearts. As for us Christians we cleanse our hearts of the sins and hatred of our life as non-Christians and we should do good and speak the truth. + +!1CO!5~7#Answer:Explain how what the Jews did before the Passover is a lesson for us. + + + + + +How have the Corinthian Christians misunderstood something he wrote in a previous letter? + +!1CO!5~9#Question:How have the Corinthian Christians misunderstood something he wrote in a previous letter? + + + +They understood him to say that they should avoid all non-Christians because all non-Christians are sinners. + +!1CO!5~9#Answer:How have the Corinthian Christians misunderstood something he wrote in a previous letter? + + + + + +What is he really teaching? + +!1CO!5~9#Question:What is he really teaching? + + + +They should avoid any so called Christians who commit such sins as adultery or rape, who are greedy for money, who worship fetishes, who insult people, who are drunkards, or are corrupt. + +!1CO!5~9#Answer:What is he really teaching? + + + + + +Why should we avoid such so-called Christians? + +!1CO!5~9#Question:Why should we avoid such so-called Christians? + + + +Because they bring the name of Christ and Christians into disrespect and disrepute. + +!1CO!5~9#Answer:Why should we avoid such so-called Christians? + + + + + +How can we be in the world but not belong to it? + +!1CO!5~9#Question:How can we be in the world but not belong to it? + + + +We have to live on this earth but we should avoid the sins that worldly people do. + +!1CO!5~9#Answer:How can we be in the world but not belong to it? + + + + + +What is it that Christians should do and not do, according to this verse? + +!1CO!5~12#Question:What is it that Christians should do and not do, according to this verse? + + + +It is not their business to judge non-Christians. But it is their business to judge church members and to expel any wrongdoer. + +!1CO!5~12#Answer:What is it that Christians should do and not do, according to this verse? + + + + + +Who will judge non-church goers? + +!1CO!5~13#Question:Who will judge non-church goers? + + + +God. + +!1CO!5~13#Answer:Who will judge non-church goers? + + + + + + + +1 Corinthians 6:1-11 Christians should not take one another to court. + +!1CO!6~1#Section Heading + + + + +What was shameful in taking a case to a judge who does not worship God? + +!1CO!6~1#Question:What was shameful in taking a case to a judge who does not worship God? + + + +All disputes between Christians should be settled by Christians. + +!1CO!6~1#Answer:What was shameful in taking a case to a judge who does not worship God? + + + + + +Does this verse not contradict 5:13? + +!1CO!6~2#Question:Does this verse not contradict 5:13? + + + +No. It is only when Christ comes again that he will give Christians authority over others, over even God's angels. + +!1CO!6~2#Answer:Does this verse not contradict 5:13? + + + + + +Why then should the Corinthians be ashamed? + +!1CO!6~2#Question:Why then should the Corinthians be ashamed? + + + +As [future] judges of all the people of the world [and the angels], they ought to be able to judge small matters among themselves. + +!1CO!6~2#Answer:Why then should the Corinthians be ashamed? + + + + + +Does it mean that we not Christ or God will be the judges of the people of the world? + +!1CO!6~2#Question:Does it mean that we not Christ or God will be the judges of the people of the world? + + + +He will be the Judge and he will then give us power over others, just as a chief has power to judge. + +!1CO!6~2#Answer:Does it mean that we not Christ or God will be the judges of the people of the world? + + + + + +How do these verses add to verses 1-5? + +!1CO!6~5#Question:How do these verses add to verses 1-5? + + + +If a Christian has a dispute with another Christian, it should be judged by another Christian, one who is able to settle the case wisely. + +!1CO!6~5#Answer:How do these verses add to verses 1-5? + + + + + +Since the Corinthian Christians take one another to court, what does that show? + +!1CO!6~7#Question:Since the Corinthian Christians take one another to court, what does that show? + + + +That they are not living as Christians should live - they have been defeated by the Devil. + +!1CO!6~7#Answer:Since the Corinthian Christians take one another to court, what does that show? + + + + + +How are they behaving towards one another? + +!1CO!6~8#Question:How are they behaving towards one another? + + + +They are wronging and stealing from one another. + +!1CO!6~8#Answer:How are they behaving towards one another? + + + + + +If my Christian brother does me wrong should I not take him to court? + +!1CO!6~8#Question:If my Christian brother does me wrong should I not take him to court? + + + +No, I should be patient with him and let the case be settled by another church member. + +!1CO!6~8#Answer:If my Christian brother does me wrong should I not take him to court? + + + + + +Name all the sins which Paul speaks against. + +!1CO!6~9#Question:Name all the sins which Paul speaks against. + + + +Worship of fetishes, adultery, fornication, homosexuality, stealing, greediness, drunkenness, slandering and swindling. + +!1CO!6~9#Answer:Name all the sins which Paul speaks against. + + + + + +Can such sinners ever enter God's Kingdom? + +!1CO!6~11#Question:Can such sinners ever enter God's Kingdom? + + + +Yes, if they repent and turn from their sins. Some of the Corinthian Christians had been like that. + +!1CO!6~11#Answer:Can such sinners ever enter God's Kingdom? + + + + + +How is a sinner changed and what happens to him? + +!1CO!6~11#Question:How is a sinner changed and what happens to him? + + + +The Holy Spirit washes away his sins in the name of Jesus Christ and presents him to God and frees him from his guilt. + +!1CO!6~11#Answer:How is a sinner changed and what happens to him? + + + + + + + +1 Corinthians 6:12-20 Your bodies are like God's worship place. + +!1CO!6~12#Section Heading + + + + +If Christians say, "I am permitted to do anything I want", what do you answer from this verse? + +!1CO!6~12#Question:If Christians say, "I am permitted to do anything I want", what do you answer from this verse? + + + +If something seems to be permissible, also ask yourself, does it help you, does it help your fellow men? If it is going to get control over you, then stop it. + +!1CO!6~12#Answer:If Christians say, "I am permitted to do anything I want", what do you answer from this verse? + + + + + +In this verse what sins is Paul speaking against? + +!1CO!6~13#Question:In this verse what sins is Paul speaking against? + + + +Greediness for food, adultery and rape. + +!1CO!6~13#Answer:In this verse what sins is Paul speaking against? + + + + + +What do these sins have in common? + +!1CO!6~13#Question:What do these sins have in common? + + + +They are all sins of the body. + +!1CO!6~13#Answer:What do these sins have in common? + + + + + +From this verse how do you answer the one who says that he can use his body in any way he wishes? + +!1CO!6~13#Question:From this verse how do you answer the one who says that he can use his body in any way he wishes? + + + +We should use our body, as well as our heads and hearts, to worship God and he will take care of our bodies in return. + +!1CO!6~13#Answer:From this verse how do you answer the one who says that he can use his body in any way he wishes? + + + + + +If we as Christians belong to Christ, what does God promise to do with our bodies? + +!1CO!6~14#Question:If we as Christians belong to Christ, what does God promise to do with our bodies? + + + +He will raise them from death to life again, as he raised Christ from death. + +!1CO!6~14#Answer:If we as Christians belong to Christ, what does God promise to do with our bodies? + + + + + +Why does Paul say that it is very bad especially for a Christian to sleep with a prostitute? + +!1CO!6~15#Question:Why does Paul say that it is very bad especially for a Christian to sleep with a prostitute? + + + +Because as Christians every part of our body belongs to Christ. [Would we expect Christ to lie with a prostitute?] + +!1CO!6~15#Answer:Why does Paul say that it is very bad especially for a Christian to sleep with a prostitute? + + + + + +In the verse quoted from God's word book, (Genesis 2:24), who is it that become united? + +!1CO!6~16#Question:In the verse quoted from God's word book, (Genesis 2:24), who is it that become united? + + + +Husband and wife. + +!1CO!6~16#Answer:In the verse quoted from God's word book, (Genesis 2:24), who is it that become united? + + + + + +What is Paul teaching? + +!1CO!6~16#Question:What is Paul teaching? + + + +Sexual intercourse makes a marriage because in this way man and woman become united. So if a man has intercourse with a prostitute, it is as if he has married her. + +!1CO!6~16#Answer:What is Paul teaching? + + + + + +Discuss: What does this teach us concerning a man having intercourse with his girl friend or his promised wife before he has taken her to his house? + +!1CO!6~16#Question:Discuss: What does this teach us concerning a man having intercourse with his girl friend or his promised wife before he has taken her to his house? + + + +Suggested answers: He should refrain from intercourse till he has brought her to his house and married her. Or if he has had intercourse with her he should by all means marry her. + +!1CO!6~16#Answer:Discuss: What does this teach us concerning a man having intercourse with his girl friend or his promised wife before he has taken her to his house? + + + + +NB. If these teachings cannot be understood from the verses as translated, suggest alterations. + +!1CO!6~16#Note:Discuss: What does this teach us concerning a man having intercourse with his girl friend or his promised wife before he has taken her to his house? + + + + + +How do we unite with Christ? + +!1CO!6~17#Question:How do we unite with Christ? + + + +Not by sexual intercourse. But the Holy Spirit makes us to be of one mind/united with Christ. + +!1CO!6~17#Answer:How do we unite with Christ? + + + + + +What do adultery and rape have in common? + +!1CO!6~18#Question:What do adultery and rape have in common? + + + +They are sins against one's own body. (See 6:13.) + +!1CO!6~18#Answer:What do adultery and rape have in common? + + + + + +What of all other sins? Are they sins? + +!1CO!6~18#Question:What of all other sins? Are they sins? + + + +Yes, but they are sins against other people. + +!1CO!6~18#Answer:What of all other sins? Are they sins? + + + + + +Give two reasons why it is wrong to use our bodies for sexual sins. + +!1CO!6~19#Question:Give two reasons why it is wrong to use our bodies for sexual sins. + + + +1. Our bodies belong to God not to ourselves alone. + +!1CO!6~19#Answer:Give two reasons why it is wrong to use our bodies for sexual sins. + + +2. The Holy Spirit lives in our bodies. + +!1CO!6~19#Answer:Give two reasons why it is wrong to use our bodies for sexual sins. + + + + + +Give another illustration, using a building, to explain Paul's teaching. + +!1CO!6~19#Question:Give another illustration, using a building, to explain Paul's teaching. + + + +Just as it would be wrong to use a church as a brothel, so it would be wrong to use our bodies to sleep with a prostitute. + +!1CO!6~19#Answer:Give another illustration, using a building, to explain Paul's teaching. + + + + + +What does this "golden rule" say? + +!1CO!6~20#Question:What does this "golden rule" say? + + + +Use your bodies in such a way that people will see how you live and will praise God. + +!1CO!6~20#Answer:What does this "golden rule" say? + + + + + + + +1 Corinthians 7:1-16 Concerning marriage. + +!1CO!7~1#Section Heading + + + + +Why does Paul say that if a man does not marry he does well? + +!1CO!7~1#Question:Why does Paul say that if a man does not marry he does well? + + + +Paul was unmarried. He believed that the end of the world was coming soon, so that people should pay attention to that and not to marrying. (See verse 26.) + +!1CO!7~1#Answer:Why does Paul say that if a man does not marry he does well? + + + + + +Does he say that marriage is wrong? + +!1CO!7~1#Question:Does he say that marriage is wrong? + + + +Not at all. + +!1CO!7~1#Answer:Does he say that marriage is wrong? + + + + + +What reason does he give that it is good for men and women to marry? + +!1CO!7~2#Question:What reason does he give that it is good for men and women to marry? + + + +So that they will not be tempted to commit adultery and rape. + +!1CO!7~2#Answer:What reason does he give that it is good for men and women to marry? + + + + + +Why does Paul give this command? + +!1CO!7~3#Question:Why does Paul give this command? + + + +1. The same reason as in 7:2, that is, to prevent the other from committing adultery with another person. + +!1CO!7~3#Answer:Why does Paul give this command? + + +2. Because the husband and his wife belong to each other, that is, they have the right to ask the other for sexual intercourse. + +!1CO!7~3#Answer:Why does Paul give this command? + + + + +NB. Is this well understood? + +!1CO!7~3#Note:Why does Paul give this command? + + + + + +What exception does Paul give to this rule? + +!1CO!7~5#Question:What exception does Paul give to this rule? + + + +1. First they should agree together not to sleep together. + +!1CO!7~5#Answer:What exception does Paul give to this rule? + + +2. It should be for a short time. + +!1CO!7~5#Answer:What exception does Paul give to this rule? + + +3. It should be for the purpose of having time for more prayer. + +!1CO!7~5#Answer:What exception does Paul give to this rule? + + +4. Then they should come to sleep together again. + +!1CO!7~5#Answer:What exception does Paul give to this rule? + + + + + +Why should it be for a short time alone? + +!1CO!7~5#Question:Why should it be for a short time alone? + + + +If not so the Devil will tempt them to love another woman/man. + +!1CO!7~5#Answer:Why should it be for a short time alone? + + + + + +Does Paul speak of a man's wife or wives? + +!1CO!7~5#Question:Does Paul speak of a man's wife or wives? + + + +He speaks of a man having only one wife. + +!1CO!7~5#Answer:Does Paul speak of a man's wife or wives? + + + + + +These things are not a law but are permission/are good advice. Which things? + +!1CO!7~6#Question:These things are not a law but are permission/are good advice. Which things? + + + +These things are not a law but are permission. Which things? + +!1CO!7~6#Alternate:These things are not a law but are permission/are good advice. Which things? + + +These things are not a law but are good advice. Which things? + +!1CO!7~6#Alternate:These things are not a law but are permission/are good advice. Which things? + + + + +1. Verse 5 - The refraining from sexual intercourse for a little time. OR + +!1CO!7~6#Answer:These things are not a law but are permission/are good advice. Which things? + + +2. That every one should marry. This is the preferred interpretation. + +!1CO!7~6#Answer:These things are not a law but are permission/are good advice. Which things? + + + + + +Why is it only permission/good advice? + +!1CO!7~7#Question:Why is it only permission/good advice? + + + +Why is it only permission? + +!1CO!7~7#Alternate:Why is it only permission/good advice? + + +Why is it only good advice? + +!1CO!7~7#Alternate:Why is it only permission/good advice? + + + + +Because some can refrain from marriage and be happy, but others cannot be happy until they marry. Each one has his gift from God which is different from his fellow man's. + +!1CO!7~7#Answer:Why is it only permission/good advice? + + + + + +Whom does Paul advise not to marry if they are able to refrain from marriage? + +!1CO!7~8#Question:Whom does Paul advise not to marry if they are able to refrain from marriage? + + + +Unmarried men and widows. + +!1CO!7~8#Answer:Whom does Paul advise not to marry if they are able to refrain from marriage? + + + + + +What is marriage to prevent from happening? + +!1CO!7~9#Question:What is marriage to prevent from happening? + + + +It is not good that a man remains single, but be always wanting a wife. Or for a woman (widow) to remain single, and always be wanting a husband. + +!1CO!7~9#Answer:What is marriage to prevent from happening? + + + + + +What is Paul teaching? + +!1CO!7~10#Question:What is Paul teaching? + + + +It is wrong for a man to divorce his wife or for a wife to divorce her husband. But if they do separate neither husband or wife should marry another person. They should try to be reconciled. + +!1CO!7~10#Answer:What is Paul teaching? + + + + + +What kind of law is this? + +!1CO!7~10#Question:What kind of law is this? + + + +It definitely comes from our Master Jesus Christ. + +!1CO!7~10#Answer:What kind of law is this? + + + + + +Does Paul encourage a Christian to marry a non-Christian? + +!1CO!7~12#Question:Does Paul encourage a Christian to marry a non-Christian? + + + +No. (See 2 Corinthians 6:14.) + +!1CO!7~12#Answer:Does Paul encourage a Christian to marry a non-Christian? + + + + + +What then is he saying? + +!1CO!7~12#Question:What then is he saying? + + + +That if, for example, the husband becomes a Christian, but his wife does not, this is not a reason for him to divorce her. + +!1CO!7~12#Answer:What then is he saying? + + + + + +How then should he act? What should he do? + +!1CO!7~12#Question:How then should he act? What should he do? + + + +If the wife is willing to stay with him, he should not divorce her. + +!1CO!7~12#Answer:How then should he act? What should he do? + + + + + +What does this verse say? + +!1CO!7~13#Question:What does this verse say? + + + +The same as 7:12, but in the case where the woman is a Christian and her husband is not. + +!1CO!7~13#Answer:What does this verse say? + + + + + +What is the reason for all this? + +!1CO!7~14#Question:What is the reason for all this? + + + +1. A Christian makes his/her non-Christian wife/husband no longer to be unclean in the sight of God. + +!1CO!7~14#Answer:What is the reason for all this? + + +2. This is also the same for their children. + +!1CO!7~14#Answer:What is the reason for all this? + + + + + +Does that mean that the non-Christian wife/husband has become a Christian or will go to heaven? + +!1CO!7~14#Question:Does that mean that the non-Christian wife/husband has become a Christian or will go to heaven? + + + +Does that mean that the non-Christian wife has become a Christian or will go to heaven? + +!1CO!7~14#Alternate:Does that mean that the non-Christian wife/husband has become a Christian or will go to heaven? + + +Does that mean that the non-Christian husband has become a Christian or will go to heaven? + +!1CO!7~14#Alternate:Does that mean that the non-Christian wife/husband has become a Christian or will go to heaven? + + + + +No. He has to make his own decision. (See verse 16.) + +!1CO!7~14#Answer:Does that mean that the non-Christian wife/husband has become a Christian or will go to heaven? + + + + + +Is the child of a person who is a Christian also a Christian? + +!1CO!7~14#Question:Is the child of a person who is a Christian also a Christian? + + + +No. He has to make his own decision. + +!1CO!7~14#Answer:Is the child of a person who is a Christian also a Christian? + + + + + +What is Paul teaching here? + +!1CO!7~15#Question:What is Paul teaching here? + + + +If the non-Christian wife/husband wants to leave her husband/his wife, let him do so, and do not force him/her to return. + +!1CO!7~15#Answer:What is Paul teaching here? + + + + + +Why so? + +!1CO!7~15#Question:Why so? + + + +Because God wants us to live at peace with one another. + +!1CO!7~15#Answer:Why so? + + + + + +Does this give permission to divorce and remarriage? + +!1CO!7~15#Question:Does this give permission to divorce and remarriage? + + + +Some commentators say that this is so. Others say it is not so. The main thing is to avoid fighting. + +!1CO!7~15#Answer:Does this give permission to divorce and remarriage? + + + + + +Why does he think that a Christian wife might save her husband (and a husband save his wife)? + +!1CO!7~16#Question:Why does he think that a Christian wife might save her husband (and a husband save his wife)? + + + +Because this should be one of the reasons that a Christian will remain with her non-Christian husband (wife). + +!1CO!7~16#Answer:Why does he think that a Christian wife might save her husband (and a husband save his wife)? + + + + + +What does Paul mean by "saving"? + +!1CO!7~16#Question:What does Paul mean by "saving"? + + + +That God will save the husband/wife because of the way that wife/husband lives and speaks. + +!1CO!7~16#Answer:What does Paul mean by "saving"? + + + + + + + +1 Corinthians 7:17-24 Continue to live how you were living when God called you to follow him. + +!1CO!7~17#Section Heading + + + + +What is it that Paul says that we should not change? + +!1CO!7~17#Question:What is it that Paul says that we should not change? + + + +What is it that Paul says that we should not change? + +!1CO!7~17#Alternate:What is it that Paul says that we should not change? + + +What is it that Paul says that believers should not change? + +!1CO!7~17#Alternate:What is it that Paul says that we should not change? + + +What does Paul say that believers should not change? + +!1CO!7~17#Alternate:What is it that Paul says that we should not change? + + +What does Paul say that we should not change? + +!1CO!7~17#Alternate:What is it that Paul says that we should not change? + + + + +The way we are living (status) at present - married, unmarried, circumcised, uncircumcised, slave or freeman. + +!1CO!7~17#Answer:What is it that Paul says that we should not change? + + + + + +Why? + +!1CO!7~17#Question:Why? + + + +Why? + +!1CO!7~17#Alternate:Why? + + +Why does Paul say that believers should continue in their current situation? + +!1CO!7~17#Alternate:Why? + + + + +God has called us live in peace (i.e., not to struggle to resolve intractable relationships problems with non-believers to) (15) + +!1CO!7~17#Answer:Why? + + +Our civil status or lot in life is of less importance than keeping God's commands. (19) + +!1CO!7~17#Answer:Why? + + +The time is short, Christ will return soon (or the time that each of us has to live for God on earth is limited) (29) + +!1CO!7~17#Answer:Why? + + + + +Since some of the possible answers are found in the preceding and following sections, it might be necessary to read the surrounding verses or come back to this question again after looking at the following section. + +!1CO!7~17#Note:Why? + + +Since this section does not clearly address the question of why, the main thing is to ensure that the respondent gives a reasonable answer and does not come to any incorrect conclusions. + +!1CO!7~17#Note:Why? + + + + + + + +Do we change our sinful way of life? + +!1CO!7~19#Question:Do we change our sinful way of life? + + + +Yes. + +!1CO!7~19#Answer:Do we change our sinful way of life? + + + + + +What is more important than the "status" that we have, that is, married, unmarried, slave or freeman? + +!1CO!7~19#Question:What is more important than the "status" that we have, that is, married, unmarried, slave or freeman? + + + +Following God's commands. + +!1CO!7~19#Answer:What is more important than the "status" that we have, that is, married, unmarried, slave or freeman? + + + + + +Is Paul saying that slavery is good? + +!1CO!7~21#Question:Is Paul saying that slavery is good? + + + +No, because he says that if a slave has the chance to get free, he should do so. No one should willingly become the slave of another man - verse 23. + +!1CO!7~21#Answer:Is Paul saying that slavery is good? + + + + + +How has the coming of Christ changed slavery? + +!1CO!7~22#Question:How has the coming of Christ changed slavery? + + + +Both master and slave now belong to Christ, who is over both master and slave. + +!1CO!7~22#Answer:How has the coming of Christ changed slavery? + + + + + +Is Paul saying that slaves are now free and freemen are now slaves? + +!1CO!7~22#Question:Is Paul saying that slaves are now free and freemen are now slaves? + + + +No. Both are free from sin and the Devil and now serve Christ. + +!1CO!7~22#Answer:Is Paul saying that slaves are now free and freemen are now slaves? + + + + + +What was the great price that Christ paid? + +!1CO!7~23#Question:What was the great price that Christ paid? + + + +He gave his own life to buy us from sin. + +!1CO!7~23#Answer:What was the great price that Christ paid? + + + + + + + +1 Corinthians 7:25-40 Continuing on the subject of marriage. + +!1CO!7~25#Section Heading + + + + +Summarize these verses. + +!1CO!7~25#Question:Summarize these verses. + + + +It is wise not to change one's status by marrying or divorcing. + +!1CO!7~25#Answer:Summarize these verses. + + + + + +Is it wrong to marry? + +!1CO!7~25#Question:Is it wrong to marry? + + + +No. + +!1CO!7~25#Answer:Is it wrong to marry? + + + + + +Why does Paul advise them not to marry? + +!1CO!7~25#Question:Why does Paul advise them not to marry? + + + +So as to avoid the kind of troubles that married people suffer. + +!1CO!7~25#Answer:Why does Paul advise them not to marry? + + + + + +Is Paul making a law for them? + +!1CO!7~25#Question:Is Paul making a law for them? + + + +No, he is only giving them good advice. + +!1CO!7~25#Answer:Is Paul making a law for them? + + + + + +What time is now not much? + +!1CO!7~29#Question:What time is now not much? + + + +Some say: the time when Christ will come again, others say: the troubles that Christ said would come upon all people before Christ returns. + +!1CO!7~29#Answer:What time is now not much? + + + + + +Why does Paul give this advice in these verses? + +!1CO!7~30#Question:Why does Paul give this advice in these verses? + + + +Because of how the world is now changing. + +!1CO!7~30#Answer:Why does Paul give this advice in these verses? + + + + + +Should we not care for our wives and children anymore? Should we refuse to perform funerals anymore? + +!1CO!7~30#Question:Should we not care for our wives and children anymore? Should we refuse to perform funerals anymore? + + + +No, Paul wants us to live our lives so that the Kingdom of God is more important than the things of this world. + +!1CO!7~30#Answer:Should we not care for our wives and children anymore? Should we refuse to perform funerals anymore? + + + + + +Can an unmarried person please God? + +!1CO!7~32#Question:Can an unmarried person please God? + + + +Yes, but since he/she is also trying to please his wife/her husband, he/she does not have all his/her time to go to God. He/she cannot do both well. + +!1CO!7~32#Answer:Can an unmarried person please God? + + + + + +Why does Paul give this advice? + +!1CO!7~32#Question:Why does Paul give this advice? + + + +It is for their own good, that they might do what is right and worship our Master with all their hearts. + +!1CO!7~32#Answer:Why does Paul give this advice? + + + + + +When is it good to marry? + +!1CO!7~36#Question:When is it good to marry? + + + +When the girl who is promised in marriage is already of marriageable age, and the man is unable to control himself. + +!1CO!7~36#Answer:When is it good to marry? + + + + + +What does this verse say about your marriage customs? + +!1CO!7~36#Question:What does this verse say about your marriage customs? + + + +A man should not sleep with his wife until he has married her. + +!1CO!7~36#Answer:What does this verse say about your marriage customs? + + + + + +What permission does Paul give here? + +!1CO!7~37#Question:What permission does Paul give here? + + + +If a man is promised to a woman, but he can control himself, and no one is forcing him to marry, and he decides not to marry, then he is free to remain unmarried. + +!1CO!7~37#Answer:What permission does Paul give here? + + + + + +In Paul's opinion is it better to marry or not to marry? + +!1CO!7~38#Question:In Paul's opinion is it better to marry or not to marry? + + + +Not to marry. + +!1CO!7~38#Answer:In Paul's opinion is it better to marry or not to marry? + + + + + +What is Paul's advice to widows? + +!1CO!7~39#Question:What is Paul's advice to widows? + + + +Do not marry again. But if they marry, they should marry a Christian. + +!1CO!7~39#Answer:What is Paul's advice to widows? + + + + + + + +1 Corinthians 8:1-13 Concerning food and animals killed and given to fetishes. + +!1CO!8~1#Section Heading + + + + +What do you think was the question that the Corinthians had asked Paul and he is now answering? + +!1CO!8~1#Question:What do you think was the question that the Corinthians had asked Paul and he is now answering? + + + +Should we eat food or animals killed for fetishes/idols? + +!1CO!8~1#Answer:What do you think was the question that the Corinthians had asked Paul and he is now answering? + + + + + +Why does he speak about knowledge and being wise? What did the Corinthians say in addition to their question? + +!1CO!8~1#Question:Why does he speak about knowledge and being wise? What did the Corinthians say in addition to their question? + + + +Fetishes are nothing, therefore, they said, they can eat food/meat offered to them. + +!1CO!8~1#Answer:Why does he speak about knowledge and being wise? What did the Corinthians say in addition to their question? + + + + + +How does Paul answer their "wisdom"? + +!1CO!8~1#Question:How does Paul answer their "wisdom"? + + + +If a person is clever, or has knowledge, he will become proud. + +!1CO!8~1#Answer:How does Paul answer their "wisdom"? + + + + + +How should he use his knowledge? + +!1CO!8~1#Question:How should he use his knowledge? + + + +He should use it to strengthen his fellow Christians in their faith. + +!1CO!8~1#Answer:How should he use his knowledge? + + + + + +What is the best kind of knowledge that a person/man should want? + +!1CO!8~1#Question:What is the best kind of knowledge that a person/man should want? + + + +What is the best kind of knowledge that a person should want? + +!1CO!8~1#Alternate:What is the best kind of knowledge that a person/man should want? + + +What is the best kind of knowledge that a man should want? + +!1CO!8~1#Alternate:What is the best kind of knowledge that a person/man should want? + + + + +To know and love God so that God will know him, that is, God will accept him as his own person. + +!1CO!8~1#Answer:What is the best kind of knowledge that a person/man should want? + + + + + +What does this teach us about fetishes? + +!1CO!8~4#Question:What does this teach us about fetishes? + + + +What does this teach us about idols? + +!1CO!8~4#Alternate:What does this teach us about fetishes? + + + + +1. They have no power in this world. + +!1CO!8~4#Answer:What does this teach us about fetishes? + + +2. There are many fetishes, some say some are on the earth and some in heaven. + +!1CO!8~4#Answer:What does this teach us about fetishes? + + +3. Some people call them master and worship them as if they are God. + +!1CO!8~4#Answer:What does this teach us about fetishes? + + + + + +What do we learn about God from this verse? + +!1CO!8~6#Question:What do we learn about God from this verse? + + + +1. He alone exists - there is no other. + +!1CO!8~6#Answer:What do we learn about God from this verse? + + +2. He created us. + +!1CO!8~6#Answer:What do we learn about God from this verse? + + + + +NB. Is it absolutely clear that Paul is saying that fetishes do not exist, except that people believe that they exist? + +!1CO!8~6#Note:What do we learn about God from this verse? + + + + + +Whom are we permitted to call our Master? + +!1CO!8~6#Question:Whom are we permitted to call our Master? + + + +God and Jesus Christ. + +!1CO!8~6#Answer:Whom are we permitted to call our Master? + + + + + +What shows that Jesus Christ is equal to God? + +!1CO!8~6#Question:What shows that Jesus Christ is equal to God? + + + +Because through Christ, God created the world and gave us life. + +!1CO!8~6#Answer:What shows that Jesus Christ is equal to God? + + + + + +What kind of people are those whose consciences are weak, that is, their hearts are troubled concerning eating food that has been offered to fetishes? + +!1CO!8~7#Question:What kind of people are those whose consciences are weak, that is, their hearts are troubled concerning eating food that has been offered to fetishes? + + + +What kind of people are those whose consciences are weak, that is, their hearts are troubled concerning eating food that has been offered to idols? + +!1CO!8~7#Alternate:What kind of people are those whose consciences are weak, that is, their hearts are troubled concerning eating food that has been offered to fetishes? + + + + +They are those who have recently become Christians and they still believe that fetishes exist and have power. + +!1CO!8~7#Answer:What kind of people are those whose consciences are weak, that is, their hearts are troubled concerning eating food that has been offered to fetishes? + + + + + +What, for such people, is the result of eating fetish food? + +!1CO!8~7#Question:What, for such people, is the result of eating fetish food? + + + +What, for such people, is the result of eating food sacrificed to idols? + +!1CO!8~7#Alternate:What, for such people, is the result of eating fetish food? + + +What do such people think will happen if they eat food sacrificed to idols? + +!1CO!8~7#Alternate:What, for such people, is the result of eating fetish food? + + + + +Their hearts become dirty. + +!1CO!8~7#Answer:What, for such people, is the result of eating fetish food? + + + + + +What foods does Paul taboo/prohibit eating? + +!1CO!8~8#Question:What foods does Paul taboo/prohibit eating? + + + +What foods does Paul prohibit eating? + +!1CO!8~8#Alternate:What foods does Paul taboo/prohibit eating? + + +What foods does Paul taboo eating? + +!1CO!8~8#Alternate:What foods does Paul taboo/prohibit eating? + + +What foods does Paul say not to eat? + +!1CO!8~8#Alternate:What foods does Paul taboo/prohibit eating? + + + + +None. + +!1CO!8~8#Answer:What foods does Paul taboo/prohibit eating? + + + + + +How can we please God in what we eat? + +!1CO!8~8#Question:How can we please God in what we eat? + + + +It does nothing for us in God's sight to eat or to taboo any food. + +!1CO!8~8#Answer:How can we please God in what we eat? + + + + + +Why then does Paul taboo the eating of food that has been offered to fetishes? + +!1CO!8~8#Question:Why then does Paul taboo the eating of food that has been offered to fetishes? + + + +Why then does Paul taboo the eating of food that has been offered to idols? + +!1CO!8~8#Alternate:Why then does Paul taboo the eating of food that has been offered to fetishes? + + +Why then does Paul prohibit the eating of food that has been offered to idols? + +!1CO!8~8#Alternate:Why then does Paul taboo the eating of food that has been offered to fetishes? + + +Why then does Paul prohibit the eating of food sacrificed to idols? + +!1CO!8~8#Alternate:Why then does Paul taboo the eating of food that has been offered to fetishes? + + +Why then does Paul say not to eat food that has been offered to idols? + +!1CO!8~8#Alternate:Why then does Paul taboo the eating of food that has been offered to fetishes? + + +Why then does Paul say not to eat food sacrificed to idols? + +!1CO!8~8#Alternate:Why then does Paul taboo the eating of food that has been offered to fetishes? + + + + +Because if we eat it, and one who has a weak conscience [that is, one who believes that fetishes exist and have power] sees us, he will fall into sin. [He might also eat it and feel guilty. Or, he might become judgmental. Or, he might go back to worshipping fetishes and stop believing in Christ.] + +!1CO!8~8#Answer:Why then does Paul taboo the eating of food that has been offered to fetishes? + + + + + +If you through eating fetish food cause a fellow Christian to sin, what is that to you? + +!1CO!8~12#Question:If you through eating fetish food cause a fellow Christian to sin, what is that to you? + + + +If you through eating food sacrificed to idols cause a fellow Christian to sin, what is that to you? + +!1CO!8~12#Alternate:If you through eating fetish food cause a fellow Christian to sin, what is that to you? + + +If you cause a fellow Christian to sin by eating food sacrificed to idols, why is that a problem for you? + +!1CO!8~12#Alternate:If you through eating fetish food cause a fellow Christian to sin, what is that to you? + + + + +It shows you do him wrong and you cause his faith to stop and so you do wrong to Christ. + +!1CO!8~12#Answer:If you through eating fetish food cause a fellow Christian to sin, what is that to you? + + + + + +What rule does Paul give us about fetish foods? + +!1CO!8~13#Question:What rule does Paul give us about fetish foods? + + + +What rule does Paul give us about foods sacrificed to idols? + +!1CO!8~13#Alternate:What rule does Paul give us about fetish foods? + + +What rule does Paul make regarding foods sacrificed to idols? + +!1CO!8~13#Alternate:What rule does Paul give us about fetish foods? + + +What rule does Paul give us about foods offered to idols? + +!1CO!8~13#Alternate:What rule does Paul give us about fetish foods? + + + + +If our eating such food causes a fellow Christian to sin, then we should not eat such food anymore. + +!1CO!8~13#Answer:What rule does Paul give us about fetish foods? + + + + + + + +1 Corinthians 9:1-27 Christ's apostles have the right to receive food. + +!1CO!9~1#Section Heading + + + + +Why does Paul have to say that he is free? + +!1CO!9~1#Question:Why does Paul have to say that he is free? + + + +Because in 8:13 he puts himself under a law, which is not really a law, for the sake of others. But he is free to live how God tells him. + +!1CO!9~1#Answer:Why does Paul have to say that he is free? + + + + + +What shows that he is free? + +!1CO!9~1#Question:What shows that he is free? + + + +He is an apostle of Jesus. + +!1CO!9~1#Answer:What shows that he is free? + + + + + +What shows that he is truly an apostle of Jesus? + +!1CO!9~1#Question:What shows that he is truly an apostle of Jesus? + + + +1. He has seen Jesus with his own eyes. + +!1CO!9~1#Answer:What shows that he is truly an apostle of Jesus? + + +2. They, the Corinthians, came to believe in Jesus because of Paul's work for Jesus. + +!1CO!9~1#Answer:What shows that he is truly an apostle of Jesus? + + + + + +Who of all people should not say that Paul is not an apostle? + +!1CO!9~2#Question:Who of all people should not say that Paul is not an apostle? + + + +The Corinthians. + +!1CO!9~2#Answer:Who of all people should not say that Paul is not an apostle? + + + + + +Why so? + +!1CO!9~2#Question:Why so? + + + +Because they became Christians through Paul's work. + +!1CO!9~2#Answer:Why so? + + + + + +What two rights does Paul claim for himself and all apostles? + +!1CO!9~3#Question:What two rights does Paul claim for himself and all apostles? + + + +1. To get food and drink for the work he does. + +!1CO!9~3#Answer:What two rights does Paul claim for himself and all apostles? + + +2. To be accompanied on his journeys by a Christian wife. + +!1CO!9~3#Answer:What two rights does Paul claim for himself and all apostles? + + + + + +Of Paul, Peter and Jesus's brothers, which ones had a wife who accompanied him on his journeys? + +!1CO!9~3#Question:Of Paul, Peter and Jesus's brothers, which ones had a wife who accompanied him on his journeys? + + + +All except Paul. + +!1CO!9~3#Answer:Of Paul, Peter and Jesus's brothers, which ones had a wife who accompanied him on his journeys? + + + + + +Why does Paul ask this question? + +!1CO!9~6#Question:Why does Paul ask this question? + + + +Because the Corinthians never offered him any money for food and drink. + +!1CO!9~6#Answer:Why does Paul ask this question? + + + + + +What proverbs or examples does Paul use to teach? + +!1CO!9~7#Question:What proverbs or examples does Paul use to teach? + + + +1. A soldier does not serve at his own expense, paying for his own food. + +!1CO!9~7#Answer:What proverbs or examples does Paul use to teach? + + +2. A farmer eats food from his own farm. + +!1CO!9~7#Answer:What proverbs or examples does Paul use to teach? + + +3. The owner of a cow drinks the cow's milk. + +!1CO!9~7#Answer:What proverbs or examples does Paul use to teach? + + +4. A cow that treads (guinea) corn to thresh it for the farmer is allowed to eat some of it. + +!1CO!9~7#Answer:What proverbs or examples does Paul use to teach? + + + + +NB. If there is any problem concerning the cow/ox being used to thresh corn, write down the problem. + +!1CO!9~7#Note:What proverbs or examples does Paul use to teach? + + + + + +What do these proverbs and the law in verse 10 teach? + +!1CO!9~10#Question:What do these proverbs and the law in verse 10 teach? + + + +They teach that those who do God's work, like teaching God's word, should get money for their food and drink. + +!1CO!9~10#Answer:What do these proverbs and the law in verse 10 teach? + + + + + +Did Paul and his fellow teachers claim food and drink from the Corinthians while he was in their town? + +!1CO!9~12#Question:Did Paul and his fellow teachers claim food and drink from the Corinthians while he was in their town? + + + +No. + +!1CO!9~12#Answer:Did Paul and his fellow teachers claim food and drink from the Corinthians while he was in their town? + + + + + +Why not? + +!1CO!9~12#Question:Why not? + + + +So that nothing would prevent the preaching of Christ's good news from going forward. + +!1CO!9~12#Answer:Why not? + + + + + +Why would accepting food and drink hinder God's work? + +!1CO!9~12#Question:Why would accepting food and drink hinder God's work? + + + +Because some would falsely accuse Paul of preaching only to get money. + +!1CO!9~12#Answer:Why would accepting food and drink hinder God's work? + + + + +NB. Is this well understood? + +!1CO!9~12#Note:Why would accepting food and drink hinder God's work? + + + + + +What further illustration/proverb does Paul use to prove his case? + +!1CO!9~13#Question:What further illustration/proverb does Paul use to prove his case? + + + +What further illustration does Paul use to prove his case? + +!1CO!9~13#Alternate:What further illustration/proverb does Paul use to prove his case? + + +What further proverb does Paul use to prove his case? + +!1CO!9~13#Alternate:What further illustration/proverb does Paul use to prove his case? + + + + +Priests/Sacrifice offerers eat some of the meat that people offer to God. + +!1CO!9~13#Answer:What further illustration/proverb does Paul use to prove his case? + + + + + +Is Paul wanting something from them for his preaching to them? + +!1CO!9~15#Question:Is Paul wanting something from them for his preaching to them? + + + +No. + +!1CO!9~15#Answer:Is Paul wanting something from them for his preaching to them? + + + + + +Why? + +!1CO!9~15#Question:Why? + + + +Why? + +!1CO!9~15#Alternate:Why? + + +Why not? + +!1CO!9~15#Alternate:Why? + + +Why does Paul not want anything from them? + +!1CO!9~15#Alternate:Why? + + +Why does Paul not want anything from them for his preaching to them? + +!1CO!9~15#Alternate:Why? + + + + +So that he can boast that he is working for them for nothing. + +!1CO!9~15#Answer:Why? + + + + +NB. Is it clear that "for nothing" means "without receiving any payment"? + +!1CO!9~15#Note:Why? + + + + + +Do you understand why Paul cannot boast about the fact that he preached to them, but he can boast that when he preached, he did not collect money from them? + +!1CO!9~16#Question:Do you understand why Paul cannot boast about the fact that he preached to them, but he can boast that when he preached, he did not collect money from them? + + + +If it had been true that he chose of his own will to preach, then he could rightly claim payment. But as it was God who forced him to become a preacher, like a master makes a slave work for him, he cannot claim a reward, he is only doing his duty. If he fails to preach, God will punish him. + +!1CO!9~16#Answer:Do you understand why Paul cannot boast about the fact that he preached to them, but he can boast that when he preached, he did not collect money from them? + + + + + +Will Paul get any reward at all? + +!1CO!9~18#Question:Will Paul get any reward at all? + + + +His reward in this life is the right to refuse a reward from men. But we know that now he has received his reward from God in heaven. + +!1CO!9~18#Answer:Will Paul get any reward at all? + + + + + +What other right does Paul refuse to use? + +!1CO!9~19#Question:What other right does Paul refuse to use? + + + +To be free from following any man. + +!1CO!9~19#Answer:What other right does Paul refuse to use? + + + + + +Why did he make himself everyone's slave? + +!1CO!9~19#Question:Why did he make himself everyone's slave? + + + +To make as many as possible become Christians. + +!1CO!9~19#Answer:Why did he make himself everyone's slave? + + + + + +In what way did Paul become a slave to everyone? + +!1CO!9~20#Question:In what way did Paul become a slave to everyone? + + + +When he lived among Jews he followed their laws, although, he was free from following those laws, so as to win Jews for Christ. But when he lived among those who are not Jews, he did not follow the Jews' laws. + +!1CO!9~20#Answer:In what way did Paul become a slave to everyone? + + + + + +Why would some accuse Paul of being against God's law? + +!1CO!9~21#Question:Why would some accuse Paul of being against God's law? + + + +Because the Jews received their laws from God. + +!1CO!9~21#Answer:Why would some accuse Paul of being against God's law? + + + + + +Is Paul really free from God's law? + +!1CO!9~21#Question:Is Paul really free from God's law? + + + +He is free from the laws of God in the Old Testament, but is now under Christ's law in the New Testament. + +!1CO!9~21#Answer:Is Paul really free from God's law? + + + + +NB. If this is not understood, make suggestions for alterations. + +!1CO!9~21#Note:Is Paul really free from God's law? + + + + + +How did Paul help those whose faith in Christ was weak? + +!1CO!9~22#Question:How did Paul help those whose faith in Christ was weak? + + + +He became like them. + +!1CO!9~22#Answer:How did Paul help those whose faith in Christ was weak? + + + + + +In what way can we become like those whose faith is weak in order to help them? + +!1CO!9~22#Question:In what way can we become like those whose faith is weak in order to help them? + + + +For example, if we want to help someone who believes that it is wrong to eat certain foods, then for his sake we will not eat such foods, though there is no law of God that forbids us to eat such foods. (See 1 Corinthians 8:9-13.) + +!1CO!9~22#Answer:In what way can we become like those whose faith is weak in order to help them? + + + + + +Summarize the rule that Paul has made for himself. + +!1CO!9~23#Question:Summarize the rule that Paul has made for himself. + + + +Everyone he meets, he becomes like them, in order that by any way that is good to save some for God. + +!1CO!9~23#Answer:Summarize the rule that Paul has made for himself. + + + + + +What does Paul use this proverb about running to teach? + +!1CO!9~24#Question:What does Paul use this proverb about running to teach? + + + +The proverb: Train for the race every day and then run so as to win the race. The reward is a crown/hat of leaves. The meaning: try hard to live the Christian life, and do not slacken. Try to be better than other people in following Christ. Your reward is a place of authority in heaven. + +!1CO!9~24#Answer:What does Paul use this proverb about running to teach? + + + + + +What does Paul use this proverb about boxing to teach? + +!1CO!9~26#Question:What does Paul use this proverb about boxing to teach? + + + +He is controlling his body so that he does not give in to the bad desires of his heart. + +!1CO!9~26#Answer:What does Paul use this proverb about boxing to teach? + + + + + +What does Paul fear? + +!1CO!9~26#Question:What does Paul fear? + + + +That if he lets his sinful desires control him, he himself will lose his place in heaven, even though he has faithfully preached the Gospel for a long time. + +!1CO!9~26#Answer:What does Paul fear? + + + + +NB. If this is not clear, suggest alterations. + +!1CO!9~26#Note:What does Paul fear? + + + + + +Discuss: What warning does this give to church elders, pastors, teachers and others? + +!1CO!9~26#Question:Discuss: What warning does this give to church elders, pastors, teachers and others? + + + + + + +1 Corinthians 10:1-11:1 Why we should leave off worshipping fetishes. + +!1CO!10~1#Section Heading + + + + +What, according to Paul, is the meaning of the Jews following the cloud and passing through the Red Sea unharmed? + +!1CO!10~1#Question:What, according to Paul, is the meaning of the Jews following the cloud and passing through the Red Sea unharmed? + + + +It was like a baptism. Showing that they were followers of Moses. + +!1CO!10~1#Answer:What, according to Paul, is the meaning of the Jews following the cloud and passing through the Red Sea unharmed? + + + + + +What was the meaning of the food and water that the Jews received in the desert? + +!1CO!10~3#Question:What was the meaning of the food and water that the Jews received in the desert? + + + +It all came from God and Christ. + +!1CO!10~3#Answer:What was the meaning of the food and water that the Jews received in the desert? + + + + + +What was the punishment for those who did not please God? + +!1CO!10~5#Question:What was the punishment for those who did not please God? + + + +They all died on the way from one side of the desert to the other. + +!1CO!10~5#Answer:What was the punishment for those who did not please God? + + + + + +Why does Paul teach the Corinthians about the Jews in the desert? + +!1CO!10~6#Question:Why does Paul teach the Corinthians about the Jews in the desert? + + + +He says that the punishments that God used to punish them should warn us not to be like them. + +!1CO!10~6#Answer:Why does Paul teach the Corinthians about the Jews in the desert? + + + + + +What sins did those Jews commit? + +!1CO!10~6#Question:What sins did those Jews commit? + + + +Wanting bad things, and worshipping fetishes, eating and drinking excessively and dancing fetish dances. + +!1CO!10~6#Answer:What sins did those Jews commit? + + + + + +What happened to the Jews who committed fornication and adultery? + +!1CO!10~8#Question:What happened to the Jews who committed fornication and adultery? + + + +23,000 died in one day. + +!1CO!10~8#Answer:What happened to the Jews who committed fornication and adultery? + + + + + +What sin caused some to be bitten by snakes? + +!1CO!10~9#Question:What sin caused some to be bitten by snakes? + + + +They spoke against God, tempting him to punish them. + +!1CO!10~9#Answer:What sin caused some to be bitten by snakes? + + + + + +What happened to those who grumbled against God? + +!1CO!10~10#Question:What happened to those who grumbled against God? + + + +God sent an angel to kill them. + +!1CO!10~10#Answer:What happened to those who grumbled against God? + + + + + +In short, why were they punished? What is the real reason for punishment? + +!1CO!10~11#Question:In short, why were they punished? What is the real reason for punishment? + + + +So as to warn us not to sin again. + +!1CO!10~11#Answer:In short, why were they punished? What is the real reason for punishment? + + + + + +Why were all these events written down in the Old Testament? + +!1CO!10~11#Question:Why were all these events written down in the Old Testament? + + + +To warn us who live in today's world not to sin again. + +!1CO!10~11#Answer:Why were all these events written down in the Old Testament? + + + + + +Why does he say we live in the last days of this world? + +!1CO!10~11#Question:Why does he say we live in the last days of this world? + + + +Because at the end of the world God will judge all people. + +!1CO!10~11#Answer:Why does he say we live in the last days of this world? + + + + + +What kind of sin does Paul think the Corinthians are guilty of? + +!1CO!10~12#Question:What kind of sin does Paul think the Corinthians are guilty of? + + + +Pride, that is, they thought that because they are Christians, God is pleased with them, just as Jews thought God was pleased with them because they were his people. + +!1CO!10~12#Answer:What kind of sin does Paul think the Corinthians are guilty of? + + + + + +Do you have a proverb that says, "Pride comes before a fall"? + +!1CO!10~12#Question:Do you have a proverb that says, "Pride comes before a fall"? + + + + +What does this verse teach us about temptation that comes from the Devil and about trouble? + +!1CO!10~13#Question:What does this verse teach us about temptation that comes from the Devil and about trouble? + + + +1. Any such temptation or trouble that comes to you, many people are already experiencing it all the time. It is nothing new. + +!1CO!10~13#Answer:What does this verse teach us about temptation that comes from the Devil and about trouble? + + +2. God has promised and will not break his word that he will not let any trouble test you which you cannot get out of. He will show you a way out so that you can resist the temptation and endure the trouble and get patience. + +!1CO!10~13#Answer:What does this verse teach us about temptation that comes from the Devil and about trouble? + + + + + +How should Christians who live in a pagan world begin to avoid sinning? + +!1CO!10~14#Question:How should Christians who live in a pagan world begin to avoid sinning? + + + +They should leave off/run from worship of fetishes. + +!1CO!10~14#Answer:How should Christians who live in a pagan world begin to avoid sinning? + + + + + +Why do Christians celebrate/eat the Lord's supper/food? + +!1CO!10~16#Question:Why do Christians celebrate/eat the Lord's supper/food? + + + +Why do Christians celebrate the Lord's supper? + +!1CO!10~16#Alternate:Why do Christians celebrate/eat the Lord's supper/food? + + +Why do Christians celebrate the Lord's food? + +!1CO!10~16#Alternate:Why do Christians celebrate/eat the Lord's supper/food? + + +Why do Christians eat the Lord's supper? + +!1CO!10~16#Alternate:Why do Christians celebrate/eat the Lord's supper/food? + + +Why do Christians eat the Lord's food? + +!1CO!10~16#Alternate:Why do Christians celebrate/eat the Lord's supper/food? + + + + +1. To remember our Master Christ and his death. The bread represents his body, the drink represents his blood. + +!1CO!10~16#Answer:Why do Christians celebrate/eat the Lord's supper/food? + + +2. And to show that, though we are many, we are united. + +!1CO!10~16#Answer:Why do Christians celebrate/eat the Lord's supper/food? + + + + + +What is the meaning of the sacrifice of animals that the Jews offer? + +!1CO!10~18#Question:What is the meaning of the sacrifice of animals that the Jews offer? + + + +1. They are united together. + +!1CO!10~18#Answer:What is the meaning of the sacrifice of animals that the Jews offer? + + +2. They are worshipping God. + +!1CO!10~18#Answer:What is the meaning of the sacrifice of animals that the Jews offer? + + + + + +If Christians join in the sacrifices offered to fetishes and eat the meat that is sacrificed to fetishes what does that show? + +!1CO!10~19#Question:If Christians join in the sacrifices offered to fetishes and eat the meat that is sacrificed to fetishes what does that show? + + + +If Christians join in the sacrifices offered to idols and eat the meat that is sacrificed to idols what does that show? + +!1CO!10~19#Alternate:If Christians join in the sacrifices offered to fetishes and eat the meat that is sacrificed to fetishes what does that show? + + +If believers join in the sacrifices offered to idols and eat the meat that is sacrificed to idols what does that show? + +!1CO!10~19#Alternate:If Christians join in the sacrifices offered to fetishes and eat the meat that is sacrificed to fetishes what does that show? + + +If Christians join in the sacrifices offered to idols or eat food sacrificed to idols what does that show? + +!1CO!10~19#Alternate:If Christians join in the sacrifices offered to fetishes and eat the meat that is sacrificed to fetishes what does that show? + + +If Christians eat food sacrificed to idols what does that show? + +!1CO!10~19#Alternate:If Christians join in the sacrifices offered to fetishes and eat the meat that is sacrificed to fetishes what does that show? + + +If Christians participate in pagan sacrifices what does that show? + +!1CO!10~19#Alternate:If Christians join in the sacrifices offered to fetishes and eat the meat that is sacrificed to fetishes what does that show? + + + + +That they are worshipping fetishes and are united with fetish worshippers. + +!1CO!10~19#Answer:If Christians join in the sacrifices offered to fetishes and eat the meat that is sacrificed to fetishes what does that show? + + + + + +Does that show that fetishes really do exist and that sacrificing to fetishes has a value? + +!1CO!10~19#Question:Does that show that fetishes really do exist and that sacrificing to fetishes has a value? + + + +Does that show that idols have power or that sacrificing to them has real meaning? + +!1CO!10~19#Alternate:Does that show that fetishes really do exist and that sacrificing to fetishes has a value? + + +Does that mean that food offered to idols has some significance, or that idols are real gods? + +!1CO!10~19#Alternate:Does that show that fetishes really do exist and that sacrificing to fetishes has a value? + + + + +No, what they do not know, but which is true, is that the fetishes are really the devil and it is the devil that fetish worshippers are worshipping. + +!1CO!10~19#Answer:Does that show that fetishes really do exist and that sacrificing to fetishes has a value? + + + + + +Why will God be angry at Christians who eat fetish sacrifices? + +!1CO!10~21#Question:Why will God be angry at Christians who eat fetish sacrifices? + + + +Why will God be angry at Christians who eat food sacrificed to idols? + +!1CO!10~21#Alternate:Why will God be angry at Christians who eat fetish sacrifices? + + +Why will God be angry at people who take communion and also eat food sacrificed to idols? + +!1CO!10~21#Alternate:Why will God be angry at Christians who eat fetish sacrifices? + + +Why will God be angry at people who participate in the Lord's Table and also eat food sacrificed to idols? + +!1CO!10~21#Alternate:Why will God be angry at Christians who eat fetish sacrifices? + + + + +Because it shows they are worshipping the devil, not God. + +!1CO!10~21#Answer:Why will God be angry at Christians who eat fetish sacrifices? + + + + + +What answer do some Christians give to Paul's warning? + +!1CO!10~23#Question:What answer do some Christians give to Paul's warning? + + + +They say that they are free to eat anything because there is no longer any food that is tabooed. + +!1CO!10~23#Answer:What answer do some Christians give to Paul's warning? + + + + + +How does Paul answer this objection? + +!1CO!10~24#Question:How does Paul answer this objection? + + + +Just because it is okay for you personally to do something, love for others should keep you from doing it if it will cause someone else to stumble. + +!1CO!10~24#Answer:How does Paul answer this objection? + + + + + +What is it that is not always good or helpful to others? + +!1CO!10~24#Question:What is it that is not always good or helpful to others? + + + +The freedom that we have to eat any food. + +!1CO!10~24#Answer:What is it that is not always good or helpful to others? + + + + + +In short what is Paul forbidding? + +!1CO!10~24#Question:In short what is Paul forbidding? + + + +The eating of meat that has been sacrificed to fetishes. + +!1CO!10~24#Answer:In short what is Paul forbidding? + + + + + +Are there any exceptions to this rule? + +!1CO!10~25#Question:Are there any exceptions to this rule? + + + +We may eat meat that is sold in the market place. But we must not ask if it has already been sacrificed to fetishes. + +!1CO!10~25#Answer:Are there any exceptions to this rule? + + + + + +What does this verse teach us about food? + +!1CO!10~26#Question:What does this verse teach us about food? + + + +All food is a gift from God the Creator to us human beings. + +!1CO!10~26#Answer:What does this verse teach us about food? + + + + + +What rule does Paul make for a Christian going to eat with a fetish worshipper? + +!1CO!10~27#Question:What rule does Paul make for a Christian going to eat with a fetish worshipper? + + + +What rule does Paul make for a Christian going to eat with an idol worshipper? + +!1CO!10~27#Alternate:What rule does Paul make for a Christian going to eat with a fetish worshipper? + + +What rule does Paul give for Christians going to eat with idol worshippers? + +!1CO!10~27#Alternate:What rule does Paul make for a Christian going to eat with a fetish worshipper? + + +What rule does Paul make for a believer going to eat with an idol worshipper? + +!1CO!10~27#Alternate:What rule does Paul make for a Christian going to eat with a fetish worshipper? + + + + +We may go and eat anything that is offered to us and we should not ask if the food has been sacrificed to fetishes. + +!1CO!10~27#Answer:What rule does Paul make for a Christian going to eat with a fetish worshipper? + + + + + +What if someone tells us, without our asking, that it is fetish food, what then? + +!1CO!10~27#Question:What if someone tells us, without our asking, that it is fetish food, what then? + + + +What if someone tells us, without our asking, that it is food sacrificed to idols? + +!1CO!10~27#Alternate:What if someone tells us, without our asking, that it is fetish food, what then? + + +What should we do if someone tells us that the food was sacrificed to idols? + +!1CO!10~27#Alternate:What if someone tells us, without our asking, that it is fetish food, what then? + + +What should we do if someone tells, without our asking, us that the food was sacrificed to idols? + +!1CO!10~27#Alternate:What if someone tells us, without our asking, that it is fetish food, what then? + + +What should we do if someone tells us that the food was offered to idols? + +!1CO!10~27#Alternate:What if someone tells us, without our asking, that it is fetish food, what then? + + + + +We should refuse to eat it. + +!1CO!10~27#Answer:What if someone tells us, without our asking, that it is fetish food, what then? + + + + + +Why should we refuse to eat it? + +!1CO!10~28#Question:Why should we refuse to eat it? + + + +For the sake of the one who told us it is fetish food so as not to cause that man to enter sin. + +!1CO!10~28#Answer:Why should we refuse to eat it? + + + + + +What two answers will some Christians give to Paul's rule that you should refuse to eat food that you know is fetish food? + +!1CO!10~30#Question:What two answers will some Christians give to Paul's rule that you should refuse to eat food that you know is fetish food? + + + +What two answers will some Christians give to Paul's rule that you should refuse to eat food that you know is food sacrificed to idols? + +!1CO!10~30#Alternate:What two answers will some Christians give to Paul's rule that you should refuse to eat food that you know is fetish food? + + +What two answers will some Christians give to Paul's rule not to eat food sacrificed to idols? + +!1CO!10~30#Alternate:What two answers will some Christians give to Paul's rule that you should refuse to eat food that you know is fetish food? + + +What might some Christians say about Paul's rule that you should not eat food that you know was sacrificed to idols? + +!1CO!10~30#Alternate:What two answers will some Christians give to Paul's rule that you should refuse to eat food that you know is fetish food? + + +What might some Christians say about Paul's rule that you should not eat food that you know was offered to idols? + +!1CO!10~30#Alternate:What two answers will some Christians give to Paul's rule that you should refuse to eat food that you know is fetish food? + + + + +1. Why should I be concerned when someone tells me it is fetish food [food sacrificed to an idol]? + +!1CO!10~30#Answer:What two answers will some Christians give to Paul's rule that you should refuse to eat food that you know is fetish food? + + +2. If I thank God, not a fetish/idol, for my food, is that not enough to permit me to eat it? + +!1CO!10~30#Answer:What two answers will some Christians give to Paul's rule that you should refuse to eat food that you know is fetish food? + + + + + +How does Paul give a rule that summarizes all that he has said from verses 14-30? + +!1CO!10~31#Question:How does Paul give a rule that summarizes all that he has said from verses 14-30? + + + +What ever you eat or you drink or you do, do it so that people will praise God. Do not do anything that will make people angry with you. Imitate Paul who tried to please people in what he did. + +!1CO!10~31#Answer:How does Paul give a rule that summarizes all that he has said from verses 14-30? + + + + + +Why did Paul try to please others? + +!1CO!10~31#Question:Why did Paul try to please others? + + + +So that God might save them. + +!1CO!10~31#Answer:Why did Paul try to please others? + + + + + +Why should we imitate Paul? + +!1CO!11~1#Question:Why should we imitate Paul? + + + +Because he imitated Christ. + +!1CO!11~1#Answer:Why should we imitate Paul? + + + + + +Discuss: If fetish worshippers get angry with you because you refuse to eat fetish food, should you eat or continue to refuse to eat? Think what Christ would do. Did he ever eat food that was sacrificed to fetishes? + +!1CO!11~1#Question:Discuss: If fetish worshippers get angry with you because you refuse to eat fetish food, should you eat or continue to refuse to eat? Think what Christ would do. Did he ever eat food that was sacrificed to fetishes? + + + +Discuss: If idol worshippers get angry with you because you refuse to eat food sacrificed to idols, should you eat or continue to refuse to eat? Think what Christ would do. Did he ever eat food that was sacrificed to idols? + +!1CO!11~1#Alternate:Discuss: If fetish worshippers get angry with you because you refuse to eat fetish food, should you eat or continue to refuse to eat? Think what Christ would do. Did he ever eat food that was sacrificed to fetishes? + + + + + + + +1 Corinthians 11:2-16 How women should behave in church. + +!1CO!11~2#Section Heading + + + + +Why does Paul say that a man who covers his head when praying or prophesying and a woman who does not cover her head when praying or prophesying, is bringing shame upon himself/herself? + +!1CO!11~3#Question:Why does Paul say that a man who covers his head when praying or prophesying and a woman who does not cover her head when praying or prophesying, is bringing shame upon himself/herself? + + + +Why does Paul say that a man who covers his head when praying or prophesying and a woman who does not cover her head when praying or prophesying, is bringing shame upon himself? + +!1CO!11~3#Alternate:Why does Paul say that a man who covers his head when praying or prophesying and a woman who does not cover her head when praying or prophesying, is bringing shame upon himself/herself? + + +Why does Paul say that a man who covers his head when praying or prophesying and a woman who does not cover her head when praying or prophesying, is bringing shame upon herself? + +!1CO!11~3#Alternate:Why does Paul say that a man who covers his head when praying or prophesying and a woman who does not cover her head when praying or prophesying, is bringing shame upon himself/herself? + + + + +Because it would show that they do not agree that man is under Christ and woman is under man. + +!1CO!11~3#Answer:Why does Paul say that a man who covers his head when praying or prophesying and a woman who does not cover her head when praying or prophesying, is bringing shame upon himself/herself? + + + + + +How do you understand what Paul is saying? + +!1CO!11~5#Question:How do you understand what Paul is saying? + + + + +What does it mean for a woman to shave her head? + +!1CO!11~5#Question:What does it mean for a woman to shave her head? + + + +It was shameful or dishonoring (perhaps to show mourning or as a form of punishment). + +!1CO!11~5#Answer:What does it mean for a woman to shave her head? + + + + +Bible scholars and historians have offered many different interpretations of this passage and attempted to provide cultural information to explain (or explain away) Paul's teaching. + +!1CO!11~5#Note:What does it mean for a woman to shave her head? + + +Different denominations and churches have taken very different approaches to understanding and applying this teaching. Respondents who are part of a church may attempt to use their church's teaching to explain this. The translation should not unnecessarily favor a particular denominational interpretation. + +!1CO!11~5#Note:What does it mean for a woman to shave her head? + + +Respondents who are unchurched or unfamiliar with the Bible or ancient cultures may attempt to understand this using their own culture. The translation should attempt to avoid confusion that might arise from the cultural context. + +!1CO!11~5#Note:What does it mean for a woman to shave her head? + + + + + +If a woman refuses to cover her head when prophesying or praying, what is she doing? + +!1CO!11~5#Question:If a woman refuses to cover her head when prophesying or praying, what is she doing? + + + +She is refusing to accept the authority of man over her and so she deserves to have her hair shaved off as a punishment. + +!1CO!11~5#Answer:If a woman refuses to cover her head when prophesying or praying, what is she doing? + + + + + +Discuss: Is Paul making a rule for all time or is what he says a custom which is different from time to time and from tribe to tribe? + +!1CO!11~5#Question:Discuss: Is Paul making a rule for all time or is what he says a custom which is different from time to time and from tribe to tribe? + + + + +Why did God create man first and woman second? + +!1CO!11~7#Question:Why did God create man first and woman second? + + + +So that through man, God's greatness might be seen and through woman, man's greatness might be seen. + +!1CO!11~7#Answer:Why did God create man first and woman second? + + + + + +Does this mean that in woman is not seen the greatness of God? + +!1CO!11~7#Question:Does this mean that in woman is not seen the greatness of God? + + + +It seems to mean that man is first among equals, for whatever greatness man gets from God, it is shared with his wife. + +!1CO!11~7#Answer:Does this mean that in woman is not seen the greatness of God? + + + + + +In what way did God use man to create woman? + +!1CO!11~8#Question:In what way did God use man to create woman? + + + +According to Genesis 2:21-23, God took a bone from man's body and used it to make a woman. + +!1CO!11~8#Answer:In what way did God use man to create woman? + + + + + +Why did God make a woman? + +!1CO!11~8#Question:Why did God make a woman? + + + +To help man and to be his wife. + +!1CO!11~8#Answer:Why did God make a woman? + + + + + +In summary what does Paul say is the reason a woman should cover her head? + +!1CO!11~10#Question:In summary what does Paul say is the reason a woman should cover her head? + + + +To show that she is under her husband's authority and that she honors God's angels. + +!1CO!11~10#Answer:In summary what does Paul say is the reason a woman should cover her head? + + + + + +Can men live without women or women live without men? + +!1CO!11~11#Question:Can men live without women or women live without men? + + + +If they do for long, the human race will become extinct. + +!1CO!11~11#Answer:Can men live without women or women live without men? + + + + + +How did a woman come from a man? + +!1CO!11~11#Question:How did a woman come from a man? + + + +In the way God created woman from man's bone. + +!1CO!11~11#Answer:How did a woman come from a man? + + + + + +How does a man come from a woman? + +!1CO!11~11#Question:How does a man come from a woman? + + + +By her giving birth to a child. + +!1CO!11~11#Answer:How does a man come from a woman? + + + + + +Does man get life from a woman or woman from a man? + +!1CO!11~11#Question:Does man get life from a woman or woman from a man? + + + +No, life comes from God. + +!1CO!11~11#Answer:Does man get life from a woman or woman from a man? + + + + + +What are Paul's last arguments for his case? + +!1CO!11~13#Question:What are Paul's last arguments for his case? + + + +1. What he says is that this is the custom which God's church people have been following. + +!1CO!11~13#Answer:What are Paul's last arguments for his case? + + +2. People everywhere say that long hair is a shame for a man, but long hair makes a woman beautiful. + +!1CO!11~13#Answer:What are Paul's last arguments for his case? + + + + + + + +1 Corinthians 11:17-34 Our Master's supper. + +!1CO!11~17#Section Heading + + + + +What does Paul say that the Corinthian Christians are doing wrong? + +!1CO!11~17#Question:What does Paul say that the Corinthian Christians are doing wrong? + + + +When they go to church, they divide up into many groups. + +!1CO!11~17#Answer:What does Paul say that the Corinthian Christians are doing wrong? + + + + + +Why is this not good? + +!1CO!11~17#Question:Why is this not good? + + + +It shows that Christians are not united. + +!1CO!11~17#Answer:Why is this not good? + + + + + +Is it always wrong to have arguments among Christians? + +!1CO!11~17#Question:Is it always wrong to have arguments among Christians? + + + +No. If some people are wrong and some are right, then a discussion/argument will reveal who is right and who is wrong. + +!1CO!11~17#Answer:Is it always wrong to have arguments among Christians? + + + + + +What was wrong with the way they were eating our Master's supper? + +!1CO!11~20#Question:What was wrong with the way they were eating our Master's supper? + + + +Each brought food and ate it alone by himself; some even got drunk, while others on the other hand sat and had nothing to eat. That is, those who had brought food did not share it. + +!1CO!11~20#Answer:What was wrong with the way they were eating our Master's supper? + + + + + +What does their behavior show about their thoughts? + +!1CO!11~22#Question:What does their behavior show about their thoughts? + + + +They had no respect for their fellow church members, especially those who were poor and had little food, and so they were not respecting the church. + +!1CO!11~22#Answer:What does their behavior show about their thoughts? + + + + + +Why does he tell them to eat at home first? + +!1CO!11~22#Question:Why does he tell them to eat at home first? + + + +Our Master's supper is not a full meal, but a small meal to remember Christ's death. + +!1CO!11~22#Answer:Why does he tell them to eat at home first? + + + + + +Is what happened at the first Master's supper just the opinion of Paul? + +!1CO!11~23#Question:Is what happened at the first Master's supper just the opinion of Paul? + + + +No, it is a teaching that has come from Christ himself. + +!1CO!11~23#Answer:Is what happened at the first Master's supper just the opinion of Paul? + + + + + +What two things does the bread of our Master's supper show? + +!1CO!11~23#Question:What two things does the bread of our Master's supper show? + + + +1. It represents Christ's body. When Christ died he died for us. So the bread is for us. + +!1CO!11~23#Answer:What two things does the bread of our Master's supper show? + + +2. It reminds us always of Christ. + +!1CO!11~23#Answer:What two things does the bread of our Master's supper show? + + + + + +Is the drinking of the wine part of our Master's supper? + +!1CO!11~25#Question:Is the drinking of the wine part of our Master's supper? + + + +Yes. It follows the eating of the bread. + +!1CO!11~25#Answer:Is the drinking of the wine part of our Master's supper? + + + + + +What two things does the wine of our Master's supper show? + +!1CO!11~25#Question:What two things does the wine of our Master's supper show? + + + +1. It represents his blood which sealed the new covenant/oath. + +!1CO!11~25#Answer:What two things does the wine of our Master's supper show? + + +2. It reminds us always of Christ. + +!1CO!11~25#Answer:What two things does the wine of our Master's supper show? + + + + + +How often should Christians eat our Master's supper? + +!1CO!11~26#Question:How often should Christians eat our Master's supper? + + + +It does not say. + +!1CO!11~26#Answer:How often should Christians eat our Master's supper? + + + + + +Until when should Christians continue to eat our Master's supper? + +!1CO!11~26#Question:Until when should Christians continue to eat our Master's supper? + + + +Until his second coming. + +!1CO!11~26#Answer:Until when should Christians continue to eat our Master's supper? + + + + + +In short what is the meaning of the bread and the wine? + +!1CO!11~26#Question:In short what is the meaning of the bread and the wine? + + + +Christians are again telling one another of the reason why Christ died. + +!1CO!11~26#Answer:In short what is the meaning of the bread and the wine? + + + + + +If we show disrespect to our Master's supper what does that show? + +!1CO!11~27#Question:If we show disrespect to our Master's supper what does that show? + + + +That we disrespect Christ's body and blood, that is, we have no respect for the reason for his death. + +!1CO!11~27#Answer:If we show disrespect to our Master's supper what does that show? + + + + + +How can we avoid disrespect to our Master's supper? + +!1CO!11~28#Question:How can we avoid disrespect to our Master's supper? + + + +By looking into our hearts before we come to eat and drink. + +!1CO!11~28#Answer:How can we avoid disrespect to our Master's supper? + + + + + +In short what should we remember if we are to avoid God judging us guilty of disrespect? + +!1CO!11~29#Question:In short what should we remember if we are to avoid God judging us guilty of disrespect? + + + +The bread stands for Christ's body. + +!1CO!11~29#Answer:In short what should we remember if we are to avoid God judging us guilty of disrespect? + + +The wine stands for Christ's blood. + +!1CO!11~29#Answer:In short what should we remember if we are to avoid God judging us guilty of disrespect? + + +They both stand for his death for us. + +!1CO!11~29#Answer:In short what should we remember if we are to avoid God judging us guilty of disrespect? + + + + + +Why have some Corinthian Christians become weak and sick and some have died? + +!1CO!11~30#Question:Why have some Corinthian Christians become weak and sick and some have died? + + + +God has judged them guilty of disrespect to our Master's supper and has punished them. + +!1CO!11~30#Answer:Why have some Corinthian Christians become weak and sick and some have died? + + + + + +In what way is God merciful in his disciplining of Christians? + +!1CO!11~31#Question:In what way is God merciful in his disciplining of Christians? + + + +He disciplines us now in order to save us from being judged and punished in the same way that he will punish the bad people of this world. + +!1CO!11~31#Answer:In what way is God merciful in his disciplining of Christians? + + + + + +What two simple rules will help them to have respect for our Master's supper? + +!1CO!11~33#Question:What two simple rules will help them to have respect for our Master's supper? + + + +1. Wait till all have arrived - wait for one another to arrive. + +!1CO!11~33#Answer:What two simple rules will help them to have respect for our Master's supper? + + +2. If anyone is hungry, let him eat at home before coming to eat at church. + +!1CO!11~33#Answer:What two simple rules will help them to have respect for our Master's supper? + + + + + + + +1 Corinthians 12:1-11 The gifts that the Holy Spirit has given. + +!1CO!12~1#Section Heading + + + + +What makes people worship fetishes? + +!1CO!12~1#Question:What makes people worship fetishes? + + + +What makes people worship idols? + +!1CO!12~1#Alternate:What makes people worship fetishes? + + + + +Something is taking them to worship them - it is the Devil. (See 10:30.) + +!1CO!12~1#Answer:What makes people worship fetishes? + + + + + +If someone says, "Jesus is my Master", who or what caused him to say it? + +!1CO!12~1#Question:If someone says, "Jesus is my Master", who or what caused him to say it? + + + +God's Holy Spirit. + +!1CO!12~1#Answer:If someone says, "Jesus is my Master", who or what caused him to say it? + + + + + +If he curses Jesus, where do his words come from? + +!1CO!12~1#Question:If he curses Jesus, where do his words come from? + + + +It is not from the fetish, since fetishes are nothing, they can't talk. It is from the Devil. (See 10:20.) + +!1CO!12~1#Answer:If he curses Jesus, where do his words come from? + + + + + +How many gifts has the Holy Spirit given? + +!1CO!12~4#Question:How many gifts has the Holy Spirit given? + + + +Many different kinds. + +!1CO!12~4#Answer:How many gifts has the Holy Spirit given? + + + + + +Is there one way of using these gifts? + +!1CO!12~4#Question:Is there one way of using these gifts? + + + +There are many different ways. + +!1CO!12~4#Answer:Is there one way of using these gifts? + + + + + +Do these gifts come from many spirits? + +!1CO!12~4#Question:Do these gifts come from many spirits? + + + +No, all come from the same Holy Spirit. + +!1CO!12~4#Answer:Do these gifts come from many spirits? + + + + + +Are they given only to a few people? + +!1CO!12~4#Question:Are they given only to a few people? + + + +No, God gives each person his gift, which may be different from that of another person. + +!1CO!12~4#Answer:Are they given only to a few people? + + + + + +Why are these gifts given? + +!1CO!12~4#Question:Why are these gifts given? + + + +They are for use in the church for worshipping the same Master Jesus Christ; they are for the benefit of us all. + +!1CO!12~4#Answer:Why are these gifts given? + + + + + +What do we learn about God, the Holy Spirit and Jesus Christ in these verses? + +!1CO!12~4#Question:What do we learn about God, the Holy Spirit and Jesus Christ in these verses? + + + +They are all united, they are all God. + +!1CO!12~4#Answer:What do we learn about God, the Holy Spirit and Jesus Christ in these verses? + + + + + +Describe two gifts given by God's Spirit. + +!1CO!12~8#Question:Describe two gifts given by God's Spirit. + + + +1. The ability to understand the meaning of God's hidden things. + +!1CO!12~8#Answer:Describe two gifts given by God's Spirit. + + +2. The ability to teach the truth. + +!1CO!12~8#Answer:Describe two gifts given by God's Spirit. + + + + + +Describe two gifts mentioned here. + +!1CO!12~9#Question:Describe two gifts mentioned here. + + + +1. The ability of believing firmly. + +!1CO!12~9#Answer:Describe two gifts mentioned here. + + +2. The ability to heal sick people. + +!1CO!12~9#Answer:Describe two gifts mentioned here. + + + + + +Describe 5 gifts mentioned here. + +!1CO!12~10#Question:Describe 5 gifts mentioned here. + + + +1. The ability to perform miracles. + +!1CO!12~10#Answer:Describe 5 gifts mentioned here. + + +2. The ability to prophesy - speak what God reveals. + +!1CO!12~10#Answer:Describe 5 gifts mentioned here. + + +3. The ability to know whether it is God's spirit or a fetish which is in a person. + +!1CO!12~10#Answer:Describe 5 gifts mentioned here. + + +4. The ability to speak a language that they don't themselves understand. + +!1CO!12~10#Answer:Describe 5 gifts mentioned here. + + +5. The ability to interpret that language. + +!1CO!12~10#Answer:Describe 5 gifts mentioned here. + + + + + +In short what do we learn about these gifts? + +!1CO!12~11#Question:In short what do we learn about these gifts? + + + +1. The Holy Spirit works through those to whom the gifts are given. + +!1CO!12~11#Answer:In short what do we learn about these gifts? + + +2. He gives everyone his gift. + +!1CO!12~11#Answer:In short what do we learn about these gifts? + + +3. We use those gifts to work for God. + +!1CO!12~11#Answer:In short what do we learn about these gifts? + + + + + + + +1 Corinthians 12:12-31 The body has many parts. + +!1CO!12~12#Section Heading + + + + +What does Paul use this proverb to show? + +!1CO!12~12#Question:What does Paul use this proverb to show? + + + +Just as a human body has many parts, all working together in unity, so the church has many parts working together in unity. (See also verse 27.) + +!1CO!12~12#Answer:What does Paul use this proverb to show? + + + + + +What are the 2 signs of unity in the church? + +!1CO!12~13#Question:What are the 2 signs of unity in the church? + + + +1. The baptism for all. + +!1CO!12~13#Answer:What are the 2 signs of unity in the church? + + +2. The Holy Spirit in all. + +!1CO!12~13#Answer:What are the 2 signs of unity in the church? + + + + + +What does this baptism do for our relationship with other tribes and social classes? + +!1CO!12~13#Question:What does this baptism do for our relationship with other tribes and social classes? + + + +We all belong to one family. + +!1CO!12~13#Answer:What does this baptism do for our relationship with other tribes and social classes? + + + + + +What does this proverb teach in respect of the church? + +!1CO!12~14#Question:What does this proverb teach in respect of the church? + + + +No one member of the whole church of Christ can say that he is not a member just because he does not have the same gift as a fellow member. + +!1CO!12~14#Answer:What does this proverb teach in respect of the church? + + + + + +What also does this proverb teach in respect of the church? + +!1CO!12~17#Question:What also does this proverb teach in respect of the church? + + + +There would be something wrong with the church if everyone was a pastor, or everyone was a prophet, because all the gifts are needed for a strong church. + +!1CO!12~17#Answer:What also does this proverb teach in respect of the church? + + + + + +What else does this proverb teach? + +!1CO!12~18#Question:What else does this proverb teach? + + + +None of us, as members of the church, can do without the other members and their gifts. They are someone to us. The smaller need the greater. + +!1CO!12~18#Answer:What else does this proverb teach? + + + + + +What else does this proverb teach us? + +!1CO!12~21#Question:What else does this proverb teach us? + + + +The more important members need the less important members, just as much as the lesser need the greater. + +!1CO!12~21#Answer:What else does this proverb teach us? + + + + + +What parts of the body does Paul now speak of? + +!1CO!12~22#Question:What parts of the body does Paul now speak of? + + + +Sexual parts. + +!1CO!12~22#Answer:What parts of the body does Paul now speak of? + + + + + +Can we live without them? + +!1CO!12~22#Question:Can we live without them? + + + +No. + +!1CO!12~22#Answer:Can we live without them? + + + + + +How does this proverb show that God's values are different from men's values? + +!1CO!12~24#Question:How does this proverb show that God's values are different from men's values? + + + +God gives more honor to humble people than to proud people; more attention to those who have small gifts than to those who have big gifts. + +!1CO!12~24#Answer:How does this proverb show that God's values are different from men's values? + + + + + +What more teaching does Paul want to show in this proverb? + +!1CO!12~25#Question:What more teaching does Paul want to show in this proverb? + + + +1. Christians should be united. + +!1CO!12~25#Answer:What more teaching does Paul want to show in this proverb? + + +2. Each one of us should look after our fellow Christians. + +!1CO!12~25#Answer:What more teaching does Paul want to show in this proverb? + + +3. If one of us suffers trouble, the rest of us also suffer. + +!1CO!12~25#Answer:What more teaching does Paul want to show in this proverb? + + +4. If one of us gets praise, all of us are happy. + +!1CO!12~25#Answer:What more teaching does Paul want to show in this proverb? + + + + + +List [the order of importance of] the gifts given by the Holy Spirit to members of the church. + +!1CO!12~28#Question:List [the order of importance of] the gifts given by the Holy Spirit to members of the church. + + + +List the order of importance of the gifts given by the Holy Spirit to members of the church. + +!1CO!12~28#Alternate:List [the order of importance of] the gifts given by the Holy Spirit to members of the church. + + +List the gifts given by the Holy Spirit to members of the church. + +!1CO!12~28#Alternate:List [the order of importance of] the gifts given by the Holy Spirit to members of the church. + + + + +1. Apostles. + +!1CO!12~28#Answer:List [the order of importance of] the gifts given by the Holy Spirit to members of the church. + + +2. Prophets. + +!1CO!12~28#Answer:List [the order of importance of] the gifts given by the Holy Spirit to members of the church. + + +3. Teachers. + +!1CO!12~28#Answer:List [the order of importance of] the gifts given by the Holy Spirit to members of the church. + + +4. Miracle doers. + +!1CO!12~28#Answer:List [the order of importance of] the gifts given by the Holy Spirit to members of the church. + + +5. Healers of sick people. + +!1CO!12~28#Answer:List [the order of importance of] the gifts given by the Holy Spirit to members of the church. + + +6. Helpers. + +!1CO!12~28#Answer:List [the order of importance of] the gifts given by the Holy Spirit to members of the church. + + +7. Those who deal with the daily business of the church. + +!1CO!12~28#Answer:List [the order of importance of] the gifts given by the Holy Spirit to members of the church. + + +8. Those who speak in languages that they themselves don't understand. + +!1CO!12~28#Answer:List [the order of importance of] the gifts given by the Holy Spirit to members of the church. + + + + + +Discuss: Why are miracle workers and healers lower than teachers? Why are speakers of the languages lower than administrators? + +!1CO!12~28#Question:Discuss: Why are miracle workers and healers lower than teachers? Why are speakers of the languages lower than administrators? + + + +Most churches believe that there are no more apostles after the death of those who knew Christ himself. + +!1CO!12~28#Note:Discuss: Why are miracle workers and healers lower than teachers? Why are speakers of the languages lower than administrators? + + + + + +Should we be content with the gift that God has given us? + +!1CO!12~31#Question:Should we be content with the gift that God has given us? + + + +It is good to pray that, if God agrees, he will give us more gifts. But note well, if he does, these gifts are not for our use but for God. + +!1CO!12~31#Answer:Should we be content with the gift that God has given us? + + + + + + + +1 Corinthians 13:1-13 How we should love one another. + +!1CO!13~1#Section Heading + + + + +In short, what is it that Paul says is greater than all the gifts that God gives us? + +!1CO!13~1#Question:In short, what is it that Paul says is greater than all the gifts that God gives us? + + + +That we love our fellow man. + +!1CO!13~1#Answer:In short, what is it that Paul says is greater than all the gifts that God gives us? + + + + + +What gifts are less important than having love for our fellow man? + +!1CO!13~1#Question:What gifts are less important than having love for our fellow man? + + + +What gifts are less important than having love for our fellow man? + +!1CO!13~1#Alternate:What gifts are less important than having love for our fellow man? + + +What gifts are less important than having love for others? + +!1CO!13~1#Alternate:What gifts are less important than having love for our fellow man? + + +What gifts are less important than having love for our neighbors? + +!1CO!13~1#Alternate:What gifts are less important than having love for our fellow man? + + +What gifts are less important than having love? + +!1CO!13~1#Alternate:What gifts are less important than having love for our fellow man? + + +What gifts are less important than showing love for our fellow man? + +!1CO!13~1#Alternate:What gifts are less important than having love for our fellow man? + + +What gifts are less important than showing love for others? + +!1CO!13~1#Alternate:What gifts are less important than having love for our fellow man? + + +What gifts are less important than showing love for our neighbors? + +!1CO!13~1#Alternate:What gifts are less important than having love for our fellow man? + + +What gifts are less important than showing love? + +!1CO!13~1#Alternate:What gifts are less important than having love for our fellow man? + + +What gifts are less important than love? + +!1CO!13~1#Alternate:What gifts are less important than having love for our fellow man? + + + + +1. Speaking other languages. + +!1CO!13~1#Answer:What gifts are less important than having love for our fellow man? + + +2. Prophecy. + +!1CO!13~1#Answer:What gifts are less important than having love for our fellow man? + + +3. Faith to do miracles. + +!1CO!13~1#Answer:What gifts are less important than having love for our fellow man? + + +4. Giving my things to the poor. + +!1CO!13~1#Answer:What gifts are less important than having love for our fellow man? + + +5. Letting them kill me (by fire) because I believe in Jesus. + +!1CO!13~1#Answer:What gifts are less important than having love for our fellow man? + + + + + +What do you say about a person who has great faith but no love? + +!1CO!13~1#Question:What do you say about a person who has great faith but no love? + + + +He is nothing/of no importance in God's eyes. + +!1CO!13~1#Answer:What do you say about a person who has great faith but no love? + + + + + +What shows that we have love for our fellow man? + +!1CO!13~4#Question:What shows that we have love for our fellow man? + + + +What shows that we have love for our fellow man? + +!1CO!13~4#Alternate:What shows that we have love for our fellow man? + + +What shows that we have love for others? + +!1CO!13~4#Alternate:What shows that we have love for our fellow man? + + +What shows that we have love for our neighbors? + +!1CO!13~4#Alternate:What shows that we have love for our fellow man? + + +What actions or attitudes show that we have true love? + +!1CO!13~4#Alternate:What shows that we have love for our fellow man? + + + + +We are patient with him, we are kind, we are not jealous, we don't boast, we are not proud and we don't insult others. We don't force others to do what we want, we don't get angry and we don't seek revenge. We are not happy when someone does wrong, we are happy when someone does good. We are patient with our fellow man in everything, we trust him in everything, we hope that he will not do what is not good and we are always patient. + +!1CO!13~4#Answer:What shows that we have love for our fellow man? + + + + + +What will cease before love? + +!1CO!13~8#Question:What will cease before love? + + + +The power to prophesy, the power to speak in other languages, wisdom (and other gifts). + +!1CO!13~8#Answer:What will cease before love? + + + + + +What does it mean that they will cease before love? + +!1CO!13~8#Question:What does it mean that they will cease before love? + + + +1. When a man gets old, his powers that he has from God may cease but his love for his fellow men continues. + +!1CO!13~8#Answer:What does it mean that they will cease before love? + + +2. Towards the end of the world these gifts will cease before men cease to love. + +!1CO!13~8#Answer:What does it mean that they will cease before love? + + + + + +Why will gifts cease before love? + +!1CO!13~8#Question:Why will gifts cease before love? + + + +Because they are given to us so that we can help other Christians. But we are to love all people always and to love God even after we die. + +!1CO!13~8#Answer:Why will gifts cease before love? + + + + + +On what day will we understand everything? + +!1CO!13~10#Question:On what day will we understand everything? + + + +When Jesus comes again. + +!1CO!13~10#Answer:On what day will we understand everything? + + + + +NB. Is it clear that this refers to Jesus's second coming? + +!1CO!13~10#Note:On what day will we understand everything? + + + + + +Why will we understand everything? + +!1CO!13~10#Question:Why will we understand everything? + + + +Jesus will be here in person and he will reveal everything that has been hidden. + +!1CO!13~10#Answer:Why will we understand everything? + + + + + +Why will what is not good finish on that day? + +!1CO!13~10#Question:Why will what is not good finish on that day? + + + +Because Jesus is God and will rule a kingdom in which there is no more bad. + +!1CO!13~10#Answer:Why will what is not good finish on that day? + + + + + +What does Paul use the proverb to show? + +!1CO!13~11#Question:What does Paul use the proverb to show? + + + +Our present life is like that of a child, who knows only childhood things and whose wisdom is small. In our life when Jesus comes again we will know all things. + +!1CO!13~11#Answer:What does Paul use the proverb to show? + + + + + +What two other proverbs does Paul use to describe this life of ours on earth? + +!1CO!13~12#Question:What two other proverbs does Paul use to describe this life of ours on earth? + + + +A riddle and a mirror that is not clear. + +!1CO!13~12#Answer:What two other proverbs does Paul use to describe this life of ours on earth? + + + + + +When Jesus returns, how will our knowledge be? + +!1CO!13~12#Question:When Jesus returns, how will our knowledge be? + + + +Like that of God and how God knows us very well now. + +!1CO!13~12#Answer:When Jesus returns, how will our knowledge be? + + + + + +What will pass leaving only faith, hope and love? + +!1CO!13~13#Question:What will pass leaving only faith, hope and love? + + + +All gifts from God to man. + +!1CO!13~13#Answer:What will pass leaving only faith, hope and love? + + + + + +In verse 8 Paul says that only love will continue, but now he says that also faith and hope will continue. How is this so? + +!1CO!13~13#Question:In verse 8 Paul says that only love will continue, but now he says that also faith and hope will continue. How is this so? + + + +If we love our fellow man we will also trust him and hope in him. If we love God we will also trust him and hope in him. (Also see verse 7.) + +!1CO!13~13#Answer:In verse 8 Paul says that only love will continue, but now he says that also faith and hope will continue. How is this so? + + + + + +In what way is love greater than faith and hope? + +!1CO!13~13#Question:In what way is love greater than faith and hope? + + + +1. When we see (God and) Jesus face to face we will continue to love him, but we do not any more need to trust and hope in one whom we now see face to face. + +!1CO!13~13#Answer:In what way is love greater than faith and hope? + + +2. Our faith saves ourselves. Our love saves others. + +!1CO!13~13#Answer:In what way is love greater than faith and hope? + + + + + +Can we just love God and our fellow man and leave off trusting and hoping? + +!1CO!13~13#Question:Can we just love God and our fellow man and leave off trusting and hoping? + + + +Can we just love God and our fellow man and leave off trusting and hoping? + +!1CO!13~13#Alternate:Can we just love God and our fellow man and leave off trusting and hoping? + + +If we love God and our fellow man, are faith and hope necessary? + +!1CO!13~13#Alternate:Can we just love God and our fellow man and leave off trusting and hoping? + + +Can we just love God and others and leave off trusting and hoping? + +!1CO!13~13#Alternate:Can we just love God and our fellow man and leave off trusting and hoping? + + +If we love God and others, are faith and hope necessary? + +!1CO!13~13#Alternate:Can we just love God and our fellow man and leave off trusting and hoping? + + +Can we just love God and other people and leave off trusting and hoping? + +!1CO!13~13#Alternate:Can we just love God and our fellow man and leave off trusting and hoping? + + +If we love God and other people, are faith and hope necessary? + +!1CO!13~13#Alternate:Can we just love God and our fellow man and leave off trusting and hoping? + + +Can we just love God and our neighbors and leave off trusting and hoping? + +!1CO!13~13#Alternate:Can we just love God and our fellow man and leave off trusting and hoping? + + +If we love God and our neighbors, are faith and hope necessary? + +!1CO!13~13#Alternate:Can we just love God and our fellow man and leave off trusting and hoping? + + + + +No, because our trust in Jesus makes us love him and hope for his coming. Our love for our fellow man makes us trust him and hope for him to do what is good. + +!1CO!13~13#Answer:Can we just love God and our fellow man and leave off trusting and hoping? + + + + + +Are faith, hope and love gifts from God in the same way as prophecy, wisdom, etc.? + +!1CO!13~13#Question:Are faith, hope and love gifts from God in the same way as prophecy, wisdom, etc.? + + + +1. They are greater/more useful gifts. (See 12:31.) + +!1CO!13~13#Answer:Are faith, hope and love gifts from God in the same way as prophecy, wisdom, etc.? + + +2. They are gifts, without which we cannot be Christians. + +!1CO!13~13#Answer:Are faith, hope and love gifts from God in the same way as prophecy, wisdom, etc.? + + +3. Therefore everyone should ask God for them. + +!1CO!13~13#Answer:Are faith, hope and love gifts from God in the same way as prophecy, wisdom, etc.? + + +4. As for the other gifts we can ask God, and if he agrees he will give them to us. + +!1CO!13~13#Answer:Are faith, hope and love gifts from God in the same way as prophecy, wisdom, etc.? + + +5. But these other gifts do not make God think we are better people because we have gifts. + +!1CO!13~13#Answer:Are faith, hope and love gifts from God in the same way as prophecy, wisdom, etc.? + + + + + + + +1 Corinthians 14:1-40 Concerning prophecy and speaking in other languages. + +!1CO!14~1#Section Heading + + + + +This verse is connected with Ch. 13. What is the connection between love and prophecy? + +!1CO!14~1#Question:This verse is connected with Ch. 13. What is the connection between love and prophecy? + + + +This verse is connected with chapter 13. What is the connection between love and prophecy? + +!1CO!14~1#Alternate:This verse is connected with Ch. 13. What is the connection between love and prophecy? + + +This verse is connected with the previous chapter. What is the connection between love and prophecy? + +!1CO!14~1#Alternate:This verse is connected with Ch. 13. What is the connection between love and prophecy? + + +What is the connection between love and prophecy? + +!1CO!14~1#Alternate:This verse is connected with Ch. 13. What is the connection between love and prophecy? + + + + +Love is something we should all get in our hearts. But prophecy is the most important of all God's other gifts. + +!1CO!14~1#Answer:This verse is connected with Ch. 13. What is the connection between love and prophecy? + + + + + +Why is prophecy very important? + +!1CO!14~1#Question:Why is prophecy very important? + + + +It is God speaking directly through a person, revealing his thoughts to human beings. + +!1CO!14~1#Answer:Why is prophecy very important? + + + + + +Why is prophecy more important than speaking in another language? + +!1CO!14~2#Question:Why is prophecy more important than speaking in another language? + + + +1. Other people can understand prophecy since it is spoken in our language. + +!1CO!14~2#Answer:Why is prophecy more important than speaking in another language? + + +2. If someone speaks in another language, neither he nor other people understand him. + +!1CO!14~2#Answer:Why is prophecy more important than speaking in another language? + + + + + +If that is so, what use is speaking in another language? + +!1CO!14~2#Question:If that is so, what use is speaking in another language? + + + +He is speaking to God and praising him, but only God understands what he is saying. + +!1CO!14~2#Answer:If that is so, what use is speaking in another language? + + + + + +What good does prophecy do? + +!1CO!14~3#Question:What good does prophecy do? + + + +It helps other Christians, it strengthens their faith and it gives them comfort. + +!1CO!14~3#Answer:What good does prophecy do? + + + + + +In short why is prophecy more useful than speaking in another language? + +!1CO!14~4#Question:In short why is prophecy more useful than speaking in another language? + + + +It helps others, but another language helps only the one who speaks. + +!1CO!14~4#Answer:In short why is prophecy more useful than speaking in another language? + + + + + +So does Paul say that it is not good to speak in another language? + +!1CO!14~5#Question:So does Paul say that it is not good to speak in another language? + + + +He wishes all to have the gifts of prophecy and speaking in another language. + +!1CO!14~5#Answer:So does Paul say that it is not good to speak in another language? + + + + + +Under what circumstances can speaking in another language be as useful as prophesying? + +!1CO!14~5#Question:Under what circumstances can speaking in another language be as useful as prophesying? + + + +When the speaker can also interpret the language into the language of his fellow church members. + +!1CO!14~5#Answer:Under what circumstances can speaking in another language be as useful as prophesying? + + + + + +What does this add to the previous verses? + +!1CO!14~6#Question:What does this add to the previous verses? + + + +That Paul himself did not speak to the Corinthians in a language that he did not understand. + +!1CO!14~6#Answer:What does this add to the previous verses? + + + + + +What do these proverbs teach? + +!1CO!14~7#Question:What do these proverbs teach? + + + +We must speak a language that our fellow men will understand, if not so they will not mind us. + +!1CO!14~7#Answer:What do these proverbs teach? + + + + + +What is the thing that really separates one people from another? + +!1CO!14~10#Question:What is the thing that really separates one people from another? + + + +That they each speak a different language. + +!1CO!14~10#Answer:What is the thing that really separates one people from another? + + + + + +For what reason should we ask the Holy Spirit to give us gifts? + +!1CO!14~12#Question:For what reason should we ask the Holy Spirit to give us gifts? + + + +So as to help our fellow church members. + +!1CO!14~12#Answer:For what reason should we ask the Holy Spirit to give us gifts? + + + + + +What gift is better than speaking in other languages? + +!1CO!14~13#Question:What gift is better than speaking in other languages? + + + +The power to interpret other languages. + +!1CO!14~13#Answer:What gift is better than speaking in other languages? + + + + + +Why is speaking in other languages that we don't hear not helpful? + +!1CO!14~14#Question:Why is speaking in other languages that we don't hear not helpful? + + + +1. The speaker does not understand his own words. + +!1CO!14~14#Answer:Why is speaking in other languages that we don't hear not helpful? + + +2. The hearers do not understand him and so they cannot agree or disagree with him. + +!1CO!14~14#Answer:Why is speaking in other languages that we don't hear not helpful? + + + + + +How should we worship God in prayer and song? + +!1CO!14~14#Question:How should we worship God in prayer and song? + + + +With heart and mind, that is, with sincerity and understanding. + +!1CO!14~14#Answer:How should we worship God in prayer and song? + + + + + +In what language should we pray and speak in church? + +!1CO!14~17#Question:In what language should we pray and speak in church? + + + +In a language that our fellow church members can understand. + +!1CO!14~17#Answer:In what language should we pray and speak in church? + + + + + +When is it right to pray in another language that we don't hear? + +!1CO!14~17#Question:When is it right to pray in another language that we don't hear? + + + +When we pray alone to God. + +!1CO!14~17#Answer:When is it right to pray in another language that we don't hear? + + + + + +In what ways does Paul say it is wrong to be childish and right to be childish? + +!1CO!14~20#Question:In what ways does Paul say it is wrong to be childish and right to be childish? + + + +They should think like adults in respect of the gifts of speaking; but like children they should be free of bad thoughts and deeds. + +!1CO!14~20#Answer:In what ways does Paul say it is wrong to be childish and right to be childish? + + + + + +Looking at verses 21 and 22, say how speaking in foreign languages is a warning to those who don't believe. + +!1CO!14~22#Question:Looking at verses 21 and 22, say how speaking in foreign languages is a warning to those who don't believe. + + + +If people refuse to believe God's words when he speaks to them in their own language, he sends people speaking foreign languages. This warns them that God is not happy with them. A sign without an interpretation is a worry to people. + +!1CO!14~22#Answer:Looking at verses 21 and 22, say how speaking in foreign languages is a warning to those who don't believe. + + + + + +Show how verse 22 does not contradict 23-24. + +!1CO!14~23#Question:Show how verse 22 does not contradict 23-24. + + + +When God sends people speaking in foreign languages to us it is God warning us. If we speak in a language that is the gift of the Holy Spirit it does not help our fellow believers, and it seems like madness to those who do not belong to our church. But if we speak in our own language what God reveals to us (prophesy) and a non-member comes in and hears us, maybe that person will hear God speaking to him and will repent of his sins and believe that God is truly among us. + +!1CO!14~23#Answer:Show how verse 22 does not contradict 23-24. + + + + + +In summary how does Paul recommend that they should conduct their church services? + +!1CO!14~26#Question:In summary how does Paul recommend that they should conduct their church services? + + + +Freely, but in an orderly way; everyone taking part as God leads him, but one after the other and in order; in a way which will help one another and make their faith increase. + +!1CO!14~26#Answer:In summary how does Paul recommend that they should conduct their church services? + + + + + +What kind of things are good for a church worship service? + +!1CO!14~26#Question:What kind of things are good for a church worship service? + + + +Songs, teaching, prophesy (what God reveals to someone) and speaking in a language that the speaker does not understand if someone can interpret it. + +!1CO!14~26#Answer:What kind of things are good for a church worship service? + + + + + +What does Paul say about prophesying? + +!1CO!14~29#Question:What does Paul say about prophesying? + + + +All who have the gift of prophecy have the right to speak, but in order one after the other. + +!1CO!14~29#Answer:What does Paul say about prophesying? + + + + + +How should others in the congregation treat those that prophesy? + +!1CO!14~29#Question:How should others in the congregation treat those that prophesy? + + + +They should listen carefully. + +!1CO!14~29#Answer:How should others in the congregation treat those that prophesy? + + + + + +What is the reason for people being allowed to prophesy in church? + +!1CO!14~31#Question:What is the reason for people being allowed to prophesy in church? + + + +To teach and encourage fellow church members. + +!1CO!14~31#Answer:What is the reason for people being allowed to prophesy in church? + + + + + +How do you understand these verses? + +!1CO!14~32#Question:How do you understand these verses? + + + +1. A prophet has control over the words that he speaks. He can wait till the time is right for him to rise and speak. + +!1CO!14~32#Answer:How do you understand these verses? + + +2. God does not want noisy, disorderly church meetings. + +!1CO!14~32#Answer:How do you understand these verses? + + + + + +Give two reasons why women should keep quiet in church meetings. + +!1CO!14~34#Question:Give two reasons why women should keep quiet in church meetings. + + + +1. So that the meetings do not become disorderly. + +!1CO!14~34#Answer:Give two reasons why women should keep quiet in church meetings. + + +2. Because women are under men's authority. + +!1CO!14~34#Answer:Give two reasons why women should keep quiet in church meetings. + + + + + +If a woman has a question to ask, how will she get an answer? + +!1CO!14~34#Question:If a woman has a question to ask, how will she get an answer? + + + +By asking her husband at home, that is, if he is a Christian and has been with her at church. + +!1CO!14~34#Answer:If a woman has a question to ask, how will she get an answer? + + + + + +Discuss: Is Paul making a rule for all times and all peoples or is he only repeating what was the Jewish and Christian custom of his time? + +!1CO!14~34#Question:Discuss: Is Paul making a rule for all times and all peoples or is he only repeating what was the Jewish and Christian custom of his time? + + + + +Why does Paul ask these (rhetorical) questions? What is he saying? + +!1CO!14~36#Question:Why does Paul ask these (rhetorical) questions? What is he saying? + + + +They in Corinth have no right to change the customs that have been accepted in the other churches, especially since they were not the first Christians. + +!1CO!14~36#Answer:Why does Paul ask these (rhetorical) questions? What is he saying? + + + + + +From whom does Paul say that this law about women comes? + +!1CO!14~37#Question:From whom does Paul say that this law about women comes? + + + +From our Master Jesus Christ. + +!1CO!14~37#Answer:From whom does Paul say that this law about women comes? + + + + + +What should they do to someone who says he is a prophet or that God is with him, and he does not agree with this rule about women? + +!1CO!14~38#Question:What should they do to someone who says he is a prophet or that God is with him, and he does not agree with this rule about women? + + + +They should ignore him and leave him to himself. + +!1CO!14~38#Answer:What should they do to someone who says he is a prophet or that God is with him, and he does not agree with this rule about women? + + + + + +How does Paul summarize this chapter? + +!1CO!14~39#Question:How does Paul summarize this chapter? + + + +1. Everything in church must be done well and in the right way. + +!1CO!14~39#Answer:How does Paul summarize this chapter? + + +2. Prophecy is a gift to be desired more than others. + +!1CO!14~39#Answer:How does Paul summarize this chapter? + + +3. Speaking in a language that a person doesn't understand is not forbidden (but see v.28 there must be an interpreter). + +!1CO!14~39#Answer:How does Paul summarize this chapter? + + + + + + + +1 Corinthians 15:1-34 Concerning Christ's resurrection. + +!1CO!15~1#Section Heading + + + + +Why is it good to remind people of what they believe? + +!1CO!15~1#Question:Why is it good to remind people of what they believe? + + + +So that they will continue to believe and not fall back. + +!1CO!15~1#Answer:Why is it good to remind people of what they believe? + + + + + +How can God stop saving them? + +!1CO!15~2#Question:How can God stop saving them? + + + +If they stop believing the good news. + +!1CO!15~2#Answer:How can God stop saving them? + + + + + +What are the most important things that we should believe in the good news of Jesus Christ? + +!1CO!15~3#Question:What are the most important things that we should believe in the good news of Jesus Christ? + + + +1. That he died to wash away our sins. + +!1CO!15~3#Answer:What are the most important things that we should believe in the good news of Jesus Christ? + + +2. He was buried and on the third day God raised him from death. + +!1CO!15~3#Answer:What are the most important things that we should believe in the good news of Jesus Christ? + + + + + +Why is this good news not an invention by Paul? + +!1CO!15~3#Question:Why is this good news not an invention by Paul? + + + +1. He received this teaching from others. + +!1CO!15~3#Answer:Why is this good news not an invention by Paul? + + +2. It was foretold in the Old Testament. + +!1CO!15~3#Answer:Why is this good news not an invention by Paul? + + + + + +To whom did Jesus appear after he rose from death? + +!1CO!15~4#Question:To whom did Jesus appear after he rose from death? + + + +Peter, then to Peter and the other apostles, then to 500 disciples at one time, most of whom were still living at the time Paul was writing this letter, then to James, then to all his apostles and then finally to Paul. + +!1CO!15~4#Answer:To whom did Jesus appear after he rose from death? + + + + + +Why does Paul liken himself to a child who is born late? + +!1CO!15~8#Question:Why does Paul liken himself to a child who is born late? + + + +Because he was the last of the apostles to see the resurrected Christ. + +!1CO!15~8#Answer:Why does Paul liken himself to a child who is born late? + + + + + +Why was Paul not worthy to be an apostle? + +!1CO!15~8#Question:Why was Paul not worthy to be an apostle? + + + +Because before he saw Christ on the road to Damascus, he persecuted God's church people. + +!1CO!15~8#Answer:Why was Paul not worthy to be an apostle? + + + + + +Why did he become an apostle? + +!1CO!15~10#Question:Why did he become an apostle? + + + +Because God had mercy on him and made him become what he is now. + +!1CO!15~10#Answer:Why did he become an apostle? + + + + + +Is Paul boasting? + +!1CO!15~10#Question:Is Paul boasting? + + + +He says he has worked harder than all the other apostles, but it is with God's strength that he has done this. He became an apostle, not because he was good, but because God had mercy on him. + +!1CO!15~10#Answer:Is Paul boasting? + + + + + +What difference is there between Paul's preaching of the good news and the other apostles' preaching? + +!1CO!15~11#Question:What difference is there between Paul's preaching of the good news and the other apostles' preaching? + + + +None. It is the same message preached by them all and the same message that all the Corinthians have believed. + +!1CO!15~11#Answer:What difference is there between Paul's preaching of the good news and the other apostles' preaching? + + + + + +Some Corinthians said that people who have died will not rise to life again. Why is this teaching wrong? + +!1CO!15~12#Question:Some Corinthians said that people who have died will not rise to life again. Why is this teaching wrong? + + + +Because all the apostles have taught that Christ himself was raised from death. + +!1CO!15~12#Answer:Some Corinthians said that people who have died will not rise to life again. Why is this teaching wrong? + + + + + +How is our belief that we will rise again connected to our belief that Christ rose again? + +!1CO!15~13#Question:How is our belief that we will rise again connected to our belief that Christ rose again? + + + +If one is false, both are false. If one is true, both are true. + +!1CO!15~13#Answer:How is our belief that we will rise again connected to our belief that Christ rose again? + + + + + +If it is not true that God raised Christ from death what does that show? + +!1CO!15~14#Question:If it is not true that God raised Christ from death what does that show? + + + +1. That the preaching of the good news is for nothing and is a lie. + +!1CO!15~14#Answer:If it is not true that God raised Christ from death what does that show? + + +2. That the Corinthians believing the good news is for nothing. + +!1CO!15~14#Answer:If it is not true that God raised Christ from death what does that show? + + + + + +What does Paul say in addition to verses 13-15? + +!1CO!15~16#Question:What does Paul say in addition to verses 13-15? + + + +He repeats his thoughts and adds that our being free from sins is because Christ rose from death. If he did not rise then what we believe is a lie and our sins remain on us. + +!1CO!15~16#Answer:What does Paul say in addition to verses 13-15? + + + + + +If our faith is a lie, what of those who were Christians and have died? + +!1CO!15~18#Question:If our faith is a lie, what of those who were Christians and have died? + + + +It means that they too have no hope of rising from death. + +!1CO!15~18#Answer:If our faith is a lie, what of those who were Christians and have died? + + + + + +What thing if it was removed from our belief would make our case worse than that of all other people? + +!1CO!15~19#Question:What thing if it was removed from our belief would make our case worse than that of all other people? + + + +Our hope to rise from death and live with Christ in heaven. + +!1CO!15~19#Answer:What thing if it was removed from our belief would make our case worse than that of all other people? + + + + + +Is there any difference between "hope in Christ" and "belief in Christ" in these verses? + +!1CO!15~19#Question:Is there any difference between "hope in Christ" and "belief in Christ" in these verses? + + + +Hope means belief that we will get something in the future. + +!1CO!15~19#Answer:Is there any difference between "hope in Christ" and "belief in Christ" in these verses? + + + + + +In what way is Christ a leader in his death? What does his death guarantee? + +!1CO!15~20#Question:In what way is Christ a leader in his death? What does his death guarantee? + + + +He is the first to rise from death and not die a second time. His rising again shows that those who believed in him and died will rise to life again like him. + +!1CO!15~20#Answer:In what way is Christ a leader in his death? What does his death guarantee? + + + + + +Contrast Adam with Christ. + +!1CO!15~21#Question:Contrast Adam with Christ. + + + +Because Adam sinned, death came into the world. Because of Christ's death and resurrection, all who follow Christ will rise from death. + +!1CO!15~21#Answer:Contrast Adam with Christ. + + + + + +In what order will the resurrection happen? + +!1CO!15~23#Question:In what order will the resurrection happen? + + + +Christ has already risen and gone to heaven. When he returns, God will raise all Christians to life. + +!1CO!15~23#Answer:In what order will the resurrection happen? + + + + + +In what order will the end of the world come? + +!1CO!15~24#Question:In what order will the end of the world come? + + + +Christ will come again as King of the world. He will raise his people to life, he will collect all power from men and he and God will fight and defeat all his enemies. Then he will hand the Kingdom of the world back to God. + +!1CO!15~24#Answer:In what order will the end of the world come? + + + + + +What is the last enemy that Christ will defeat? + +!1CO!15~24#Question:What is the last enemy that Christ will defeat? + + + +Death. + +!1CO!15~24#Answer:What is the last enemy that Christ will defeat? + + + + + +What will happen to Christ after all these things? + +!1CO!15~27#Question:What will happen to Christ after all these things? + + + +He will hand all power back to God. + +!1CO!15~27#Answer:What will happen to Christ after all these things? + + + + + +What additional reason does Paul give for believing the resurrection of all believers? + +!1CO!15~29#Question:What additional reason does Paul give for believing the resurrection of all believers? + + + +That some people get baptized on behalf of some who died before getting baptized. + +!1CO!15~29#Answer:What additional reason does Paul give for believing the resurrection of all believers? + + + + + +Is this a good practice? + +!1CO!15~29#Question:Is this a good practice? + + + +Paul does not say it is good. In fact throughout the history of the church, most Christians have said that it is wrong to do this. + +!1CO!15~29#Answer:Is this a good practice? + + + + + +How does Paul show from his own daily life that he and his companions believe that Christians will be raised from death? + +!1CO!15~30#Question:How does Paul show from his own daily life that he and his companions believe that Christians will be raised from death? + + + +1. If he did not believe it, he would not be prepared to suffer hardships and face death every day, since such suffering is of no value and does not bring happiness. + +!1CO!15~30#Answer:How does Paul show from his own daily life that he and his companions believe that Christians will be raised from death? + + +2. If we have no hope of the resurrection, we might as well eat and drink and enjoy this short life that we live. + +!1CO!15~30#Answer:How does Paul show from his own daily life that he and his companions believe that Christians will be raised from death? + + + + + +What is Paul's advice to the Corinthian church? + +!1CO!15~33#Question:What is Paul's advice to the Corinthian church? + + + +1. Avoid bad friends/companions. + +!1CO!15~33#Answer:What is Paul's advice to the Corinthian church? + + +2. Repent of your sins. + +!1CO!15~33#Answer:What is Paul's advice to the Corinthian church? + + +3. Be ashamed that some of you do not yet know God. + +!1CO!15~33#Answer:What is Paul's advice to the Corinthian church? + + + + + + + +1 Corinthians 15:35-58 What a person's body will become when God raises him from death. + +!1CO!15~35#Section Heading + + + + +What important points does Paul use this proverb to teach about the resurrection body? + +!1CO!15~35#Question:What important points does Paul use this proverb to teach about the resurrection body? + + + +1. The old body must die before the new body can begin. + +!1CO!15~35#Answer:What important points does Paul use this proverb to teach about the resurrection body? + + +2. The new body is different from the old body. + +!1CO!15~35#Answer:What important points does Paul use this proverb to teach about the resurrection body? + + +3. It is God who gives each seed a different body. + +!1CO!15~35#Answer:What important points does Paul use this proverb to teach about the resurrection body? + + +4. Each kind of seed grows into a body that differs from others. + +!1CO!15~35#Answer:What important points does Paul use this proverb to teach about the resurrection body? + + + + + +What one point does Paul make in these verses? + +!1CO!15~39#Question:What one point does Paul make in these verses? + + + +Everything in the universe has a different body. + +!1CO!15~39#Answer:What one point does Paul make in these verses? + + + + + +Compare the new (spiritual) body with the old body. + +!1CO!15~42#Question:Compare the new (spiritual) body with the old body. + + + +The old body: + +!1CO!15~42#Answer:Compare the new (spiritual) body with the old body. + + +Weak. + +!1CO!15~42#Answer:Compare the new (spiritual) body with the old body. + + +Not beautiful. + +!1CO!15~42#Answer:Compare the new (spiritual) body with the old body. + + +Flesh and bones. + +!1CO!15~42#Answer:Compare the new (spiritual) body with the old body. + + +Its/his soul lives in it. + +!1CO!15~42#Answer:Compare the new (spiritual) body with the old body. + + +The new body: + +!1CO!15~42#Answer:Compare the new (spiritual) body with the old body. + + +Strong. + +!1CO!15~42#Answer:Compare the new (spiritual) body with the old body. + + +Beautiful. + +!1CO!15~42#Answer:Compare the new (spiritual) body with the old body. + + +A new body. + +!1CO!15~42#Answer:Compare the new (spiritual) body with the old body. + + +Its/his soul lives in it. + +!1CO!15~42#Answer:Compare the new (spiritual) body with the old body. + + + + + +Contrast the first and second Adam. + +!1CO!15~46#Question:Contrast the first and second Adam. + + + +First: + +!1CO!15~46#Answer:Contrast the first and second Adam. + + +The first man God created. + +!1CO!15~46#Answer:Contrast the first and second Adam. + + +He lived as a man + +!1CO!15~46#Answer:Contrast the first and second Adam. + + +Second: + +!1CO!15~46#Answer:Contrast the first and second Adam. + + +Jesus Christ, born as a man. + +!1CO!15~46#Answer:Contrast the first and second Adam. + + +He lived as a man, but he was also the source of life. + +!1CO!15~46#Answer:Contrast the first and second Adam. + + + + + +What false teaching can be understood here? + +!1CO!15~47#Question:What false teaching can be understood here? + + + +That Christ was not born but came straight from heaven to earth. + +!1CO!15~47#Answer:What false teaching can be understood here? + + + + + +What is the true teaching about Christ's coming to earth? + +!1CO!15~47#Question:What is the true teaching about Christ's coming to earth? + + + +He was part of God in heaven. He entered the earth as a human baby and lived as a human. After his death he rose to life with a new body that looks like a human, but is different. With that body he returned to heaven to be with God. + +!1CO!15~47#Answer:What is the true teaching about Christ's coming to earth? + + + + + +How are Christians both like the first Adam and the second Adam (Christ)? + +!1CO!15~48#Question:How are Christians both like the first Adam and the second Adam (Christ)? + + + +Our bodies on this earth are like that of the first Adam. Our resurrection bodies will be like Christ's resurrection body. + +!1CO!15~48#Answer:How are Christians both like the first Adam and the second Adam (Christ)? + + + + + +Why cannot our bodies live in God's Kingdom in heaven? + +!1CO!15~50#Question:Why cannot our bodies live in God's Kingdom in heaven? + + + +Because our bodies die, but everything in heaven lives forever. + +!1CO!15~50#Answer:Why cannot our bodies live in God's Kingdom in heaven? + + + + + +Describe, in order, what will happen at the end of the world. + +!1CO!15~51#Question:Describe, in order, what will happen at the end of the world. + + + +1. God's trumpet will sound. + +!1CO!15~51#Answer:Describe, in order, what will happen at the end of the world. + + +2. God will raise to life those who have died. + +!1CO!15~51#Answer:Describe, in order, what will happen at the end of the world. + + +3. Christians who have died and Christians who are alive at the time of the end will be suddenly changed and will be given bodies that will never die again. + +!1CO!15~51#Answer:Describe, in order, what will happen at the end of the world. + + + + + +What happens to death? + +!1CO!15~54#Question:What happens to death? + + + +It will be no more. Death will no more have power to pain and to kill people. + +!1CO!15~54#Answer:What happens to death? + + + + + +Who will collect back/destroy the power of death? + +!1CO!15~54#Question:Who will collect back/destroy the power of death? + + + +Who will destroy the power of death? + +!1CO!15~54#Alternate:Who will collect back/destroy the power of death? + + +Who will collect back the power of death? + +!1CO!15~54#Alternate:Who will collect back/destroy the power of death? + + + + +God. + +!1CO!15~54#Answer:Who will collect back/destroy the power of death? + + + + + +What is the connection between death, sin and the law? + +!1CO!15~56#Question:What is the connection between death, sin and the law? + + + +The law shows up peoples' sins, and because people sin they die. + +!1CO!15~56#Answer:What is the connection between death, sin and the law? + + + + +NB. A full discussion of this may be found in Romans 4:15, Romans 5:12-14 and Romans 7:8-12. + +!1CO!15~56#Note:What is the connection between death, sin and the law? + + + + + +For what, then, should we thank God? + +!1CO!15~57#Question:For what, then, should we thank God? + + + +That through our Master Jesus Christ he has caused us to have power over death. + +!1CO!15~57#Answer:For what, then, should we thank God? + + + + + +In what way have we power over death? + +!1CO!15~57#Question:In what way have we power over death? + + + +If we believe in Jesus Christ, then after our earthly bodies die, our souls will go to be with God and we will get new bodies at the end of the world. + +!1CO!15~57#Answer:In what way have we power over death? + + + + + +Since this is so, can we relax and know that we need do nothing except believe in Christ? + +!1CO!15~58#Question:Since this is so, can we relax and know that we need do nothing except believe in Christ? + + + +Our belief that certainly we will go to heaven and also rise from death at the end of the world should make our faith stronger and make us work even harder for our Master Jesus Christ. + +!1CO!15~58#Answer:Since this is so, can we relax and know that we need do nothing except believe in Christ? + + + + + +What further comfort do we have in our work for him? + +!1CO!15~58#Question:What further comfort do we have in our work for him? + + + +There is nothing that we do for him which is for nothing. + +!1CO!15~58#Answer:What further comfort do we have in our work for him? + + + + + + + +1 Corinthians 16:1-4 Concerning the collection for fellow Christians. + +!1CO!16~1#Section Heading + + + + +Who was suffering poverty? + +!1CO!16~1#Question:Who was suffering poverty? + + + +The Christians living in Jerusalem and Judea. + +!1CO!16~1#Answer:Who was suffering poverty? + + + + + +How does Paul advise them to collect the money for these Christians? + +!1CO!16~2#Question:How does Paul advise them to collect the money for these Christians? + + + +Every Sunday they each are to put aside a part of the money each has gained. If one has gained much, he should put aside much. If he has gained little, he should put aside little. Then when Paul comes to collect the money it is all there ready for him in one place. + +!1CO!16~2#Answer:How does Paul advise them to collect the money for these Christians? + + + + + +How will the money reach the poor Christians? + +!1CO!16~3#Question:How will the money reach the poor Christians? + + + +The Corinthians will choose men to take it. Paul will give them letters which give them the right to take the money to the poor people in Jerusalem and Paul will also go if it seems right. + +!1CO!16~3#Answer:How will the money reach the poor Christians? + + + + + + + +1 Corinthians 16:5-12 What Paul has decided to do. + +!1CO!16~5#Section Heading + + + + +When Paul reaches Corinth what does he hope to do? + +!1CO!16~5#Question:When Paul reaches Corinth what does he hope to do? + + + +To spend a long time with them during the winter/time of wind and cold. + +!1CO!16~5#Answer:When Paul reaches Corinth what does he hope to do? + + + + +Macedonia is to the north of Corinth. Ephesus is across the sea to the east. + +!1CO!16~5#Note:When Paul reaches Corinth what does he hope to do? + + + + + +From these verses how do you think he feels towards them? + +!1CO!16~5#Question:From these verses how do you think he feels towards them? + + + +He loves them so that a quick visit is not enough. + +!1CO!16~5#Answer:From these verses how do you think he feels towards them? + + + + + +What is keeping Paul in Ephesus? + +!1CO!16~9#Question:What is keeping Paul in Ephesus? + + + +There is much work to be done despite many enemies who want to stop him. + +!1CO!16~9#Answer:What is keeping Paul in Ephesus? + + + + + +Why do you think the Corinthians may not respect Timothy? + +!1CO!16~10#Question:Why do you think the Corinthians may not respect Timothy? + + + +1. He was a young man. + +!1CO!16~10#Answer:Why do you think the Corinthians may not respect Timothy? + + +2. He was Paul's helper and not an apostle. + +!1CO!16~10#Answer:Why do you think the Corinthians may not respect Timothy? + + + + + +How does Paul show his love and respect for Timothy? + +!1CO!16~10#Question:How does Paul show his love and respect for Timothy? + + + +He wants the Corinthians to respect him and make him happy and send him back to Paul in life and health/in peace. + +!1CO!16~10#Answer:How does Paul show his love and respect for Timothy? + + + + + +How can Apollos help the Corinthians? + +!1CO!16~12#Question:How can Apollos help the Corinthians? + + + +He is a good preacher. (See 1 Corinthians 3:4-6, 22.) + +!1CO!16~12#Answer:How can Apollos help the Corinthians? + + + + + + + +1 Corinthians 16:13-24 Last greetings. + +!1CO!16~13#Section Heading + + + + +How are these verses a summary of our Christian life? + +!1CO!16~13#Question:How are these verses a summary of our Christian life? + + + +We should be careful - avoiding evil. + +!1CO!16~13#Answer:How are these verses a summary of our Christian life? + + +We should be strong in our faith and courageous. + +!1CO!16~13#Answer:How are these verses a summary of our Christian life? + + +We should do our work with love. + +!1CO!16~13#Answer:How are these verses a summary of our Christian life? + + + + + +Why should the Corinthians respect and follow Stephanas? + +!1CO!16~15#Question:Why should the Corinthians respect and follow Stephanas? + + + +1. He and his family were the first to become Christians in the land where Corinth is. + +!1CO!16~15#Answer:Why should the Corinthians respect and follow Stephanas? + + +2. He has worked very hard for all God's people. + +!1CO!16~15#Answer:Why should the Corinthians respect and follow Stephanas? + + + + + +Who also deserves respect? + +!1CO!16~16#Question:Who also deserves respect? + + + +Those who are helping Stephanas. + +!1CO!16~16#Answer:Who also deserves respect? + + + + + +What general principle does this state? + +!1CO!16~16#Question:What general principle does this state? + + + +Respect also the servants, helpers and companions of people whom you respect. + +!1CO!16~16#Answer:What general principle does this state? + + + + + +Compare the proverb: Because of his master they give his dog a morsel. + +!1CO!16~16#Question:Compare the proverb: Because of his master they give his dog a morsel. + + + + +Why is Paul so happy with Stephanas, Fortunatus and Achaicus? Where did they come from? + +!1CO!16~17#Question:Why is Paul so happy with Stephanas, Fortunatus and Achaicus? Where did they come from? + + + +They came from Corinth, probably bringing the letter to which Paul is replying. They made him happy, on behalf of the Corinthians, just as they made the Corinthians happy. + +!1CO!16~17#Answer:Why is Paul so happy with Stephanas, Fortunatus and Achaicus? Where did they come from? + + + + + +What do we learn of church meetings from this verse? + +!1CO!16~19#Question:What do we learn of church meetings from this verse? + + + +People met for church services and meetings in a person's house. They did not at that time have church buildings. + +!1CO!16~19#Answer:What do we learn of church meetings from this verse? + + + + + +What do we learn about the way Paul wrote letters? + +!1CO!16~21#Question:What do we learn about the way Paul wrote letters? + + + +He usually dictated his letters to a secretary and wrote at the end a greeting and his name in his own hand. + +!1CO!16~21#Answer:What do we learn about the way Paul wrote letters? + + + + + +What will happen to those who do not love our Master Jesus Christ? + +!1CO!16~22#Question:What will happen to those who do not love our Master Jesus Christ? + + + +God will curse him, but he still has the chance to repent up to his death. + +!1CO!16~22#Answer:What will happen to those who do not love our Master Jesus Christ? + + + + + + + +1 John 1:1-4 John wrote to the Christians and told them that he [and the other apostles] have seen and touched the Word of Life. John told the Christians this, because he wanted them to have fellowship with him [and the other apostles] in the same way that he [and the other apostles] have/had fellowship with the Father and Jesus. + +!1JN!1~1#Section Heading + + + + +What reasons did John give for writing this letter? + +!1JN!1~1#Question:What reasons did John give for writing this letter? + + + +John told the Christians about the Word of life. He wanted them to have fellowship with the Father and with Jesus Christ. (3) + +!1JN!1~1#Answer:What reasons did John give for writing this letter? + + +The apostle John wanted the Christians and the apostles, including himself, to have complete joy. (4) + +!1JN!1~1#Answer:What reasons did John give for writing this letter? + + + + + +What do you think it means for someone to have fellowship with someone else? + +!1JN!1~1#Question:What do you think it means for someone to have fellowship with someone else? + + + +Key Term Check: It means to have companionship. The word "fellowship" refers to a relationship between two or more people all of whom have something in common or all of whom/who participate in the same activity. The same Greek word may also be translated in certain contexts as "sharing", "participation", or "partnership". + +!1JN!1~1#Answer:What do you think it means for someone to have fellowship with someone else? + + + + +See "fellowship" in KBT. + +!1JN!1~1#Note:What do you think it means for someone to have fellowship with someone else? + + + + + + + +To whom does the expression "Word of life" refer? + +!1JN!1~1#Question:To whom does the expression "Word of life" refer? + + + +What does the expression "Word of life" mean? + +!1JN!1~1#Alternate:To whom does the expression "Word of life" refer? + + + + +It refers to Jesus Christ. + +!1JN!1~1#Answer:To whom does the expression "Word of life" refer? + + + + +Omit or reword this question if the translation does not have the expression "Word of life." + +!1JN!1~1#Note:To whom does the expression "Word of life" refer? + + + + + +What did John say about the Word of life? + +!1JN!1~1#Question:What did John say about the Word of life? + + + +He said the Word of life has always existed. (1) + +!1JN!1~1#Answer:What did John say about the Word of life? + + + + + +How did he know about this Word of life? + +!1JN!1~1#Question:How did he know about this Word of life? + + + +He heard the Word of life. + +!1JN!1~1#Answer:How did he know about this Word of life? + + +He saw the Word of life. + +!1JN!1~1#Answer:How did he know about this Word of life? + + +He studied/observed the Word of life. + +!1JN!1~1#Answer:How did he know about this Word of life? + + +He touched/handled the Word of life. (1) + +!1JN!1~1#Answer:How did he know about this Word of life? + + + + + +How could John have heard, seen, and touched the Word of life? + +!1JN!1~2#Question:How could John have heard, seen, and touched the Word of life? + + + +He could do those things, because the Word of life became a human being. (2) + +!1JN!1~2#Answer:How could John have heard, seen, and touched the Word of life? + + + + + +What did John call that Word in this verse? + +!1JN!1~2#Question:What did John call that Word in this verse? + + + +He called the Word the/that life. (2) + +!1JN!1~2#Answer:What did John call that Word in this verse? + + + + + +With whom was that life? + +!1JN!1~2#Question:With whom was that life? + + + +That/The life was with the Father. (2) + +!1JN!1~2#Answer:With whom was that life? + + + + + +What else did he say about that life? + +!1JN!1~2#Question:What else did he say about that life? + + + +He said that/the life is eternal. (2) + +!1JN!1~2#Answer:What else did he say about that life? + + + + + +What do you think it means for something to be eternal? + +!1JN!1~2#Question:What do you think it means for something to be eternal? + + + +Key Term Check: It means that it will last forever/it will never end. + +!1JN!1~2#Answer:What do you think it means for something to be eternal? + + + + + +Who did he say Jesus Christ is? + +!1JN!1~3#Question:Who did he say Jesus Christ is? + + + +He said he is the Son of the Father/God. (3) + +!1JN!1~3#Answer:Who did he say Jesus Christ is? + + + + + +What do you think is the meaning of "Christ"? + +!1JN!1~3#Question:What do you think is the meaning of "Christ"? + + + +Key Term Check: "Christ" is the English rendering of the Greek word Christos, which means "anointed one." + +!1JN!1~3#Answer:What do you think is the meaning of "Christ"? + + + + +See "Christ" in KBT. + +!1JN!1~3#Note:What do you think is the meaning of "Christ"? + + + + + + + +1 John 1:5-10 God is light and there is no darkness in him at all. John told the Christians that, if they live in the light where God is, they will have fellowship with him and he will have fellowship with them. + +!1JN!1~5#Section Heading + + + + +Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John said in these verses. + +!1JN!1~5#Question:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John said in these verses. + + + +John said that God is light, there is no darkness in him at all. (5) + +!1JN!1~5#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John said in these verses. + + +If anyone wants to have fellowship with God he must walk in the light. (6-7) + +!1JN!1~5#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John said in these verses. + + + + + +Who do you think God is? + +!1JN!1~5#Question:Who do you think God is? + + + +Key Term Check: In English, the term "God" with a capital "g" is used to refer to the one supreme Creator. The term "god" with a small "g", as in "a god" or "many gods", can refer to any spiritual being that people worship. The Greek word theos can be used in the same two ways. + +!1JN!1~5#Answer:Who do you think God is? + + + + +In many languages the term for God is a proper name and cannot be used to refer to anyone except the one supreme creator of the world. It cannot be pluralised. (Or, if it can be pluralised, the meaning may be something very different from the English "gods". In one language, the plural form of God, meant "God and those who follow him" and was an appropriate way to translate "saints".) (See "God" in KBT.) + +!1JN!1~5#Note:Who do you think God is? + + + + + +In your language, do you use the word "light" as a figure? If you use the figure, what does it mean? + +!1JN!1~5#Question:In your language, do you use the word "light" as a figure? If you use the figure, what does it mean? + + + +Some languages have a problem in translating the word for light in a figurative sense. + +!1JN!1~5#Note:In your language, do you use the word "light" as a figure? If you use the figure, what does it mean? + + + + + +What do you think "light" means in this verse? + +!1JN!1~5#Question:What do you think "light" means in this verse? + + + +Key Term Check: Light refers to truth or divine truth. + +!1JN!1~5#Answer:What do you think "light" means in this verse? + + + + +-OR- + +!1JN!1~5#Note:What do you think "light" means in this verse? + + +Light refers to knowledge of God or revelation about him. + +!1JN!1~5#Note:What do you think "light" means in this verse? + + + + + +What do you think "darkness" means in this verse? + +!1JN!1~5#Question:What do you think "darkness" means in this verse? + + + +Key Term Check: Darkness refers to spiritual or moral sin/all that is evil. + +!1JN!1~5#Answer:What do you think "darkness" means in this verse? + + + + + + + +Where did John get this message? + +!1JN!1~5#Question:Where did John get this message? + + + +He heard it from him [Jesus Christ]. (5) + +!1JN!1~5#Answer:Where did John get this message? + + + + + +If we say we have fellowship with God, but at the same time, we walk in the darkness/do evil deeds, what are we saying? + +!1JN!1~6#Question:If we say we have fellowship with God, but at the same time, we walk in the darkness/do evil deeds, what are we saying? + + + +If we say we have fellowship with God, but at the same time, we walk in the darkness, what are we saying? + +!1JN!1~6#Alternate:If we say we have fellowship with God, but at the same time, we walk in the darkness/do evil deeds, what are we saying? + + +If we say we have fellowship with God, but at the same time, we do evil deeds, what are we saying? + +!1JN!1~6#Alternate:If we say we have fellowship with God, but at the same time, we walk in the darkness/do evil deeds, what are we saying? + + + + +We are lying and + +!1JN!1~6#Answer:If we say we have fellowship with God, but at the same time, we walk in the darkness/do evil deeds, what are we saying? + + +we are not putting the truth into practice/not living by the truth. (6) + +!1JN!1~6#Answer:If we say we have fellowship with God, but at the same time, we walk in the darkness/do evil deeds, what are we saying? + + + + + +If we walk in the light/do not do evil deeds, we will have fellowship with God. With whom else will we have fellowship? + +!1JN!1~7#Question:If we walk in the light/do not do evil deeds, we will have fellowship with God. With whom else will we have fellowship? + + + +If we walk in the light, we will have fellowship with God. With whom else will we have fellowship? + +!1JN!1~7#Alternate:If we walk in the light/do not do evil deeds, we will have fellowship with God. With whom else will we have fellowship? + + +If we do not do evil deeds, we will have fellowship with God. With whom else will we have fellowship? + +!1JN!1~7#Alternate:If we walk in the light/do not do evil deeds, we will have fellowship with God. With whom else will we have fellowship? + + + + +We will have fellowship with other believers. (7) + +!1JN!1~7#Answer:If we walk in the light/do not do evil deeds, we will have fellowship with God. With whom else will we have fellowship? + + + + + +How does God forgive our sins? + +!1JN!1~7#Question:How does God forgive our sins? + + + +He forgives us because Christ died for us. (7) + +!1JN!1~7#Answer:How does God forgive our sins? + + + + + +What does a person do when he sins? + +!1JN!1~7#Question:What does a person do when he sins? + + + +Key Term Check: He disobeys God. He deliberately keeps on doing those things that please himself and displease God. + +!1JN!1~7#Answer:What does a person do when he sins? + + + + +See "sin" in KBT. + +!1JN!1~7#Note:What does a person do when he sins? + + + + + +If we say that we have not sinned, what are we doing? + +!1JN!1~8#Question:If we say that we have not sinned, what are we doing? + + + +We are deceiving/fooling ourselves, and we are not telling the truth. (8) + +!1JN!1~8#Answer:If we say that we have not sinned, what are we doing? + + + + + +What are we to do when/if we have sinned? + +!1JN!1~9#Question:What are we to do when/if we have sinned? + + + +What are we to do when we have sinned? + +!1JN!1~9#Alternate:What are we to do when/if we have sinned? + + +What are we to do if we have sinned? + +!1JN!1~9#Alternate:What are we to do when/if we have sinned? + + + + +We are to confess/admit/acknowledge our sins to God. (9) + +!1JN!1~9#Answer:What are we to do when/if we have sinned? + + + + + +Then what will God do? + +!1JN!1~9#Question:Then what will God do? + + + +God will forgive us of our sins, and + +!1JN!1~9#Answer:Then what will God do? + + +he will forgive our sins. (9) + +!1JN!1~9#Answer:Then what will God do? + + + + + +What do you think happens when someone forgives someone else? + +!1JN!1~9#Question:What do you think happens when someone forgives someone else? + + + +Key Term Check: Forgiveness always involves two people, one of whom has done something wrong to the other and offended him. Forgiveness takes place when the one who was offended sets aside his right to justice and decides not to punish the offender as he deserved. If the one who offended repents and accepts this forgiveness, then the result is that the relationship between the two, which was broken by the offence, is restored, and the guilt of the offender is removed. + +!1JN!1~9#Answer:What do you think happens when someone forgives someone else? + + + + +See "forgive" in KBT. + +!1JN!1~9#Note:What do you think happens when someone forgives someone else? + + + + + +How do we know that God will really do that? + +!1JN!1~9#Question:How do we know that God will really do that? + + + +We know that he will because God does what he says he will do, and because God does everything correctly. (9) + +!1JN!1~9#Answer:How do we know that God will really do that? + + + + + +What do you think it means when someone is faithful? + +!1JN!1~9#Question:What do you think it means when someone is faithful? + + + +Key Term Check: It means that someone will do what he says he will do. A person is worthy of being believed by someone else. They are trustworthy, reliable. (See "faithful" in KBT in the "believe" entry.) + +!1JN!1~9#Answer:What do you think it means when someone is faithful? + + + + + +What do you think it means for someone to deal with someone else justly? + +!1JN!1~9#Question:What do you think it means for someone to deal with someone else justly? + + + +Key Term Check: He does only what is right to do. Doing something in conformity with law or justice. It refers to God's faithful and consistent adherence to his covenant. + +!1JN!1~9#Answer:What do you think it means for someone to deal with someone else justly? + + + + +See "just" in KBT. + +!1JN!1~9#Note:What do you think it means for someone to deal with someone else justly? + + + + + +If we say that we have not sinned, what do we think about God? + +!1JN!1~10#Question:If we say that we have not sinned, what do we think about God? + + + +We think that God is a liar, because God has said that all people have sinned. (10) + +!1JN!1~10#Answer:If we say that we have not sinned, what do we think about God? + + + + + +What is meant by "his word has no place in our lives"? + +!1JN!1~10#Question:What is meant by "his word has no place in our lives"? + + + +It means that we have not believed his word nor allowed it to change our lives. (10) + +!1JN!1~10#Answer:What is meant by "his word has no place in our lives"? + + + + + + + +1 John 2:1-6 Christ is our helper. + +!1JN!2~1#Section Heading + + + + +What did Jesus Christ do for all the people of the world? + +!1JN!2~1#Question:What did Jesus Christ do for all the people of the world? + + + +He died to save people from their sins. (2) + +!1JN!2~1#Answer:What did Jesus Christ do for all the people of the world? + + + + + +What do you think this verse means by this "world"? + +!1JN!2~1#Question:What do you think this verse means by this "world"? + + + +Key Term Check: It is all the people who live on the earth. + +!1JN!2~1#Answer:What do you think this verse means by this "world"? + + + + +See "world" in KBT. + +!1JN!2~1#Note:What do you think this verse means by this "world"? + + + + + +What does it mean to you that Jesus became the atoning sacrifice for everyone? + +!1JN!2~1#Question:What does it mean to you that Jesus became the atoning sacrifice for everyone? + + + +Key Term Check: He died to take the punishment for our sins. The penalty for sin was death, but "God graciously permitted the death of a sacrificial victim to substitute for the death of the sinner". The sin of the person having been transferred to the victim, atonement was made, that is, fellowship between the person and God was restored. Jesus is the sacrificial victim who paid the price for everyone's sins. + +!1JN!2~1#Answer:What does it mean to you that Jesus became the atoning sacrifice for everyone? + + + + +See "atonement" in KBT. + +!1JN!2~1#Note:What does it mean to you that Jesus became the atoning sacrifice for everyone? + + + + + + + +To whom did John write this letter? + +!1JN!2~1#Question:To whom did John write this letter? + + + +He wrote it to the Christians/his children. (1) + +!1JN!2~1#Answer:To whom did John write this letter? + + + + +(Note:Translator's Notes on 1, 2, and 3 John states that John was an old man and expressed an affectionate, fatherly attitude to the believers to whom he was writing by calling them "my children.") + +!1JN!2~1#Note:To whom did John write this letter? + + + + + +If someone does sin, who will come to their defense? + +!1JN!2~1#Question:If someone does sin, who will come to their defense? + + + +Jesus Christ will speak to the Father in their defense. (1) + +!1JN!2~1#Answer:If someone does sin, who will come to their defense? + + + + + +What is the reason that the Father will listen to Jesus Christ? + +!1JN!2~1#Question:What is the reason that the Father will listen to Jesus Christ? + + + +He will listen to Jesus, because he is completely good. (1) + +!1JN!2~1#Answer:What is the reason that the Father will listen to Jesus Christ? + + + + + +What do you think it means for someone to be righteous? + +!1JN!2~1#Question:What do you think it means for someone to be righteous? + + + +Key Term Check: It means that God has accepted that person as right in his eyes. In this reference it refers to the fact that Christ was in the right with God. (See "righteousness" in KBT in the "just, justify..." entry.) + +!1JN!2~1#Answer:What do you think it means for someone to be righteous? + + + + + +What do you think this verse means by the "whole world"? + +!1JN!2~2#Question:What do you think this verse means by the "whole world"? + + + +Key Term Check: It is all the people who live on the earth. + +!1JN!2~2#Answer:What do you think this verse means by the "whole world"? + + + + +See "world" in KBT. + +!1JN!2~2#Note:What do you think this verse means by the "whole world"? + + + + + +For whose sins did Jesus Christ die? + +!1JN!2~2#Question:For whose sins did Jesus Christ die? + + + +For whose sins did Jesus Christ die? + +!1JN!2~2#Alternate:For whose sins did Jesus Christ die? + + +For whom did Jesus Christ die? + +!1JN!2~2#Alternate:For whose sins did Jesus Christ die? + + +Why did Jesus Christ sacrifice his life? + +!1JN!2~2#Alternate:For whose sins did Jesus Christ die? + + + + +He died for us, [the Christians whom John calls "dear children"]. + +!1JN!2~2#Answer:For whose sins did Jesus Christ die? + + +He died to save everyone (i.e., the "whole world"). + +!1JN!2~2#Answer:For whose sins did Jesus Christ die? + + + + +Depending on how a respondent answers, it might be necessary to ask follow-up questions to explore the theological implications of how Jesus' sacrifice for the whole world is different from his sacrifice for believers. + +!1JN!2~2#Note:For whose sins did Jesus Christ die? + + + + + +What do you think it means when someone makes a sacrifice? + +!1JN!2~2#Question:What do you think it means when someone makes a sacrifice? + + + +Key Term Check: "Sacrifice" is the religious act of making a gift to God, or to some other powerful spiritual being. The gift is given in order to establish, maintain, or restore a proper relationship between the sacrificer and the deity. Something is given up in order to achieve a purpose. + +!1JN!2~2#Answer:What do you think it means when someone makes a sacrifice? + + + + +See "sacrifice" in KBT. + +!1JN!2~2#Note:What do you think it means when someone makes a sacrifice? + + + + + +How can we be sure that we really know God? + +!1JN!2~3#Question:How can we be sure that we really know God? + + + +We can be sure that we know him, if we obey his commands. (3) + +!1JN!2~3#Answer:How can we be sure that we really know God? + + + + + +What is a person doing who/when he says that he knows God but does not do what he commands him to do? + +!1JN!2~4#Question:What is a person doing who/when he says that he knows God but does not do what he commands him to do? + + + +What is a person doing who says that he knows God but does not do what he commands him to do? + +!1JN!2~4#Alternate:What is a person doing who/when he says that he knows God but does not do what he commands him to do? + + +What is a person doing when he says that he knows God but does not do what he commands him to do? + +!1JN!2~4#Alternate:What is a person doing who/when he says that he knows God but does not do what he commands him to do? + + + + +He is lying. (4) + +!1JN!2~4#Answer:What is a person doing who/when he says that he knows God but does not do what he commands him to do? + + + + + +What did John say about a person who obeys what God has said? + +!1JN!2~5#Question:What did John say about a person who obeys what God has said? + + + +He shows that he really loves God. (5) + +!1JN!2~5#Answer:What did John say about a person who obeys what God has said? + + + + + +How can a Christian be sure that he is in a continuing relationship with God? + +!1JN!2~6#Question:How can a Christian be sure that he is in a continuing relationship with God? + + + +A person who is in a continuing relationship with God is living/conducting himself in the same manner that Jesus Christ lived/conducted himself. (6) + +!1JN!2~6#Answer:How can a Christian be sure that he is in a continuing relationship with God? + + + + + + + +1 John 2:7-14 John wrote that Christians are to love one another. + +!1JN!2~7#Section Heading + + + + +Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John said in these verses. + +!1JN!2~7#Question:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John said in these verses. + + + +He wrote them about a command which was to love their fellow believers. (7-8, 10) + +!1JN!2~7#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John said in these verses. + + + + + + + +About what did John write them? + +!1JN!2~7#Question:About what did John write them? + + + +He wrote them about a command. (7) + +!1JN!2~7#Answer:About what did John write them? + + + + + +What did he say about this command? + +!1JN!2~7#Question:What did he say about this command? + + + +He said it was not a new command. + +!1JN!2~7#Answer:What did he say about this command? + + +He said they had heard it before. (7) + +!1JN!2~7#Answer:What did he say about this command? + + + + + +When was the first time that they heard that command? + +!1JN!2~7#Question:When was the first time that they heard that command? + + + +They had heard the command since the beginning [when they started to follow Christ]. (7) + +!1JN!2~7#Answer:When was the first time that they heard that command? + + + + + +About what did John write them? + +!1JN!2~8#Question:About what did John write them? + + + +He wrote that they needed to hear that command again, since it had a new meaning. (8) + +!1JN!2~8#Answer:About what did John write them? + + + + + +What was the new meaning of that command? + +!1JN!2~8#Question:What was the new meaning of that command? + + + +It was that they were to love one another as Christ had shown how to love people by the way he lived. (8) + +!1JN!2~8#Answer:What was the new meaning of that command? + + + + + +Why is this true? + +!1JN!2~8#Question:Why is this true? + + + +This is true because the darkness of evil is passing and the true light, which is the truth about God, is becoming known to people. (8) + +!1JN!2~8#Answer:Why is this true? + + + + + +What did John say about any person who says he is in the light, that is, he lives good as God does good; and yet hates his brother? + +!1JN!2~9#Question:What did John say about any person who says he is in the light, that is, he lives good as God does good; and yet hates his brother? + + + +That person is still living in the darkness, that is, he is doing evil. (9) + +!1JN!2~9#Answer:What did John say about any person who says he is in the light, that is, he lives good as God does good; and yet hates his brother? + + + + + +What do you think John meant when he said his "brother"? + +!1JN!2~9#Question:What do you think John meant when he said his "brother"? + + + +Key Term Check: In this reference "brother" means fellow believer or fellow Christian. (See "brother" in KBT in the "disciple" entry.) + +!1JN!2~9#Answer:What do you think John meant when he said his "brother"? + + + + + +What did John say about a person who loves his brother? + +!1JN!2~10#Question:What did John say about a person who loves his brother? + + + +He said that person is living in the light, that is, he lives good as God does good; + +!1JN!2~10#Answer:What did John say about a person who loves his brother? + + +and there is nothing in him to make him stumble. (10) + +!1JN!2~10#Answer:What did John say about a person who loves his brother? + + + + +Translator's Notes states that this could mean either to make himself sin or to make someone else sin. + +!1JN!2~10#Note:What did John say about a person who loves his brother? + + + + + +What did John say about a person who hates his brother? + +!1JN!2~11#Question:What did John say about a person who hates his brother? + + + +He said that person is living and walking in the darkness, that is, he is doing evil. + +!1JN!2~11#Answer:What did John say about a person who hates his brother? + + +He does not know what he is doing, because the darkness/[evil] has made him like a blind person. (11) + +!1JN!2~11#Answer:What did John say about a person who hates his brother? + + + + + +What is the reason that John wrote to those he called "dear children"? + +!1JN!2~12#Question:What is the reason that John wrote to those he called "dear children"? + + + +He wrote to them because [God] had forgiven their sins. (12) + +!1JN!2~12#Answer:What is the reason that John wrote to those he called "dear children"? + + + + + +What is the reason that [God] forgave their sins? + +!1JN!2~12#Question:What is the reason that [God] forgave their sins? + + + +What is the reason that God forgave their sins? + +!1JN!2~12#Alternate:What is the reason that [God] forgave their sins? + + +Why did God forgive their sins? + +!1JN!2~12#Alternate:What is the reason that [God] forgave their sins? + + +What is the reason that their sins were forgiven? + +!1JN!2~12#Alternate:What is the reason that [God] forgave their sins? + + +Why were their sins forgiven? + +!1JN!2~12#Alternate:What is the reason that [God] forgave their sins? + + +On what account were their sins forgiven? + +!1JN!2~12#Alternate:What is the reason that [God] forgave their sins? + + + + +He forgave their sins because of what Jesus did for them. (12) + +!1JN!2~12#Answer:What is the reason that [God] forgave their sins? + + + + + +What is the reason that John wrote to those he called "fathers"? + +!1JN!2~13#Question:What is the reason that John wrote to those he called "fathers"? + + + +He wrote to them because they have known [Jesus Christ] who has always existed. (13-14) + +!1JN!2~13#Answer:What is the reason that John wrote to those he called "fathers"? + + + + + +What is the reason that John wrote to those he called "young men"? + +!1JN!2~13#Question:What is the reason that John wrote to those he called "young men"? + + + +He wrote to them because they have overcome/defeated the evil one. (13-14) + +!1JN!2~13#Answer:What is the reason that John wrote to those he called "young men"? + + + + + +Who do you think the evil one is? + +!1JN!2~13#Question:Who do you think the evil one is? + + + +Key Term Check: In this reference the evil one is Satan, who is the chief enemy of God. He is the supreme evil spiritual being who leads and directs all other evil spiritual beings. (See "evil one" in KBT in the "Satan" entry.) + +!1JN!2~13#Answer:Who do you think the evil one is? + + + + + +What other reason did John give for writing to those he called "children"? + +!1JN!2~13#Question:What other reason did John give for writing to those he called "children"? + + + +He wrote to them because they have known the Father/God. (13) + +!1JN!2~13#Answer:What other reason did John give for writing to those he called "children"? + + + + + +What other reasons did John give for writing to those he called "young men"? + +!1JN!2~14#Question:What other reasons did John give for writing to those he called "young men"? + + + +He wrote to them because they were courageous/steadfast/firmly trusting Christ, + +!1JN!2~14#Answer:What other reasons did John give for writing to those he called "young men"? + + +and because the word of God lives in them. (14) + +!1JN!2~14#Answer:What other reasons did John give for writing to those he called "young men"? + + + + + + + +1 John 2:15-17 Christians are not to love the evil ways which unbelievers live nor love the things that do not pertain to God. + +!1JN!2~15#Section Heading + + + + +Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John said in these verses. + +!1JN!2~15#Question:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John said in these verses. + + + +He said that they are not to love the things that do not pertain to God. (15) + +!1JN!2~15#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John said in these verses. + + + + + + + +What two things did John say were impossible for anyone to love at the same time? + +!1JN!2~15#Question:What two things did John say were impossible for anyone to love at the same time? + + + +A person cannot love God and the evil things of the world at the same time. (15) + +!1JN!2~15#Answer:What two things did John say were impossible for anyone to love at the same time? + + + + + +What is meant by "the things of the world"? + +!1JN!2~16#Question:What is meant by "the things of the world"? + + + +The things which non-believers crave/desire strongly. + +!1JN!2~16#Answer:What is meant by "the things of the world"? + + +The things which a person sees and lusts for/wants/covets. + +!1JN!2~16#Answer:What is meant by "the things of the world"? + + +The things in this life of which people are proud to have. (16) + +!1JN!2~16#Answer:What is meant by "the things of the world"? + + + + + +What is the reason that it is impossible for anyone to love these things and to love God at the same time? + +!1JN!2~16#Question:What is the reason that it is impossible for anyone to love these things and to love God at the same time? + + + +It is impossible for anyone to do this, because the desire for these things does not come from God. The desire for these things comes from the evil world. (16) + +!1JN!2~16#Answer:What is the reason that it is impossible for anyone to love these things and to love God at the same time? + + + + + +What did John say about the world and these desires? + +!1JN!2~17#Question:What did John say about the world and these desires? + + + +They will end/pass away. (17) + +!1JN!2~17#Answer:What did John say about the world and these desires? + + + + + +What did he say about a person who does God's will? + +!1JN!2~17#Question:What did he say about a person who does God's will? + + + +He will live forever. (17) + +!1JN!2~17#Answer:What did he say about a person who does God's will? + + + + + + + +1 John 2:18-27 John warned the Christians about false teachers who will come to them and say that God is not the only god and Jesus is not the son of god. + +!1JN!2~18#Section Heading + + + + +Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John said in these verses. + +!1JN!2~18#Question:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John said in these verses. + + + +They must always pay attention/continue believing/obeying God's word/message. (24) + +!1JN!2~18#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John said in these verses. + + +He was writing about people who are trying to deceive the Christians. (26) + +!1JN!2~18#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John said in these verses. + + + + + + + +What time did John say people are living in now? + +!1JN!2~18#Question:What time did John say people are living in now? + + + +They are living in the last hour/the time when the world is about to end. (18) + +!1JN!2~18#Answer:What time did John say people are living in now? + + + + + +How did they know that the world is about to end? + +!1JN!2~18#Question:How did they know that the world is about to end? + + + +The believers had been told that the antichrist was coming; + +!1JN!2~18#Answer:How did they know that the world is about to end? + + +and now many antichrists have come before the end of the world. (18) + +!1JN!2~18#Answer:How did they know that the world is about to end? + + + + + +What do you think the antichrist is? + +!1JN!2~18#Question:What do you think the antichrist is? + + + +Key Term Check: The meaning is probably "one who opposes the Christ (the Messiah)". Christians had been taught to expect one particular person, the antichrist, a man who will have supernatural power from Satan. + +!1JN!2~18#Answer:What do you think the antichrist is? + + + + +See "antichrist" in KBT. + +!1JN!2~18#Note:What do you think the antichrist is? + + + + + +What did John say about those enemies of Christ? + +!1JN!2~19#Question:What did John say about those enemies of Christ? + + + +They did not really belong to the group of believers. + +!1JN!2~19#Answer:What did John say about those enemies of Christ? + + +They were never true believers. (19) + +!1JN!2~19#Answer:What did John say about those enemies of Christ? + + + + + +What is the reason it is clear that they never were true believers? + +!1JN!2~19#Question:What is the reason it is clear that they never were true believers? + + + +They went out from/left meeting with the believers. (19) + +!1JN!2~19#Answer:What is the reason it is clear that they never were true believers? + + + + + +What did John say that identifies the true believers? + +!1JN!2~20#Question:What did John say that identifies the true believers? + + + +True believers have received an anointing [with the Holy Spirit] from [Christ]/the Holy One. (20) + +!1JN!2~20#Answer:What did John say that identifies the true believers? + + + + + +What do you think it means to anoint someone? + +!1JN!2~20#Question:What do you think it means to anoint someone? + + + +Key Term Check: "Anointing" here refers to the Holy Spirit whom every Christian receives as a sign that he has been chosen by God as one of his people. The Holy Spirit communicates to God's people, revealing the truth about Jesus Christ to them. + +!1JN!2~20#Answer:What do you think it means to anoint someone? + + + + +See "anoint" in KBT. + +!1JN!2~20#Note:What do you think it means to anoint someone? + + + + + +Who do you think the Holy One is in this verse? + +!1JN!2~20#Question:Who do you think the Holy One is in this verse? + + + +Key Term Check: In this verse "Holy One" is used to describe God the Father and God the Son. Anything that is "holy" for God must reflect his character by being physically unblemished or reflecting, to some degree, his purity. (See "holy one" in KBT in the "holy" entry.) + +!1JN!2~20#Answer:Who do you think the Holy One is in this verse? + + + + + +What do they know now since they received the Holy Spirit? + +!1JN!2~20#Question:What do they know now since they received the Holy Spirit? + + + +They now know the truth. (20) + +!1JN!2~20#Answer:What do they know now since they received the Holy Spirit? + + + + + +What is the reason that John wrote to them? + +!1JN!2~21#Question:What is the reason that John wrote to them? + + + +He wrote to them because they knew the truth, + +!1JN!2~21#Answer:What is the reason that John wrote to them? + + +and because false teachings are not a part of the truth. (21) + +!1JN!2~21#Answer:What is the reason that John wrote to them? + + + + + +Who did John say the liar is? + +!1JN!2~22#Question:Who did John say the liar is? + + + +He is the one who says that Jesus is not the Christ. (22) + +!1JN!2~22#Answer:Who did John say the liar is? + + + + + +What did John call a person who says that Jesus is not the Christ? + +!1JN!2~22#Question:What did John call a person who says that Jesus is not the Christ? + + + +He said a person like this is the antichrist. (22) + +!1JN!2~22#Answer:What did John call a person who says that Jesus is not the Christ? + + + + + +What else does the antichrist do? + +!1JN!2~22#Question:What else does the antichrist do? + + + +He denies the Father and the Son. (22) + +!1JN!2~22#Answer:What else does the antichrist do? + + + + + +If a person denies/rejects the Son/Jesus Christ, what is he also doing? + +!1JN!2~23#Question:If a person denies/rejects the Son/Jesus Christ, what is he also doing? + + + +If a person denies the Son Christ, what is he also doing? + +!1JN!2~23#Alternate:If a person denies/rejects the Son/Jesus Christ, what is he also doing? + + +If a person denies the Jesus Christ, what is he also doing? + +!1JN!2~23#Alternate:If a person denies/rejects the Son/Jesus Christ, what is he also doing? + + +If a person rejects the Son Christ, what is he also doing? + +!1JN!2~23#Alternate:If a person denies/rejects the Son/Jesus Christ, what is he also doing? + + +If a person rejects the Jesus Christ, what is he also doing? + +!1JN!2~23#Alternate:If a person denies/rejects the Son/Jesus Christ, what is he also doing? + + + + +He is also denying/rejecting the Father/God. (23) + +!1JN!2~23#Answer:If a person denies/rejects the Son/Jesus Christ, what is he also doing? + + + + + +If someone accepts/acknowledges the Son/agrees that Jesus is the Son of God, what will be the result? + +!1JN!2~23#Question:If someone accepts/acknowledges the Son/agrees that Jesus is the Son of God, what will be the result? + + + +If someone accepts the Son of God, what will be the result? + +!1JN!2~23#Alternate:If someone accepts/acknowledges the Son/agrees that Jesus is the Son of God, what will be the result? + + +If someone accepts the Son, what will be the result? + +!1JN!2~23#Alternate:If someone accepts/acknowledges the Son/agrees that Jesus is the Son of God, what will be the result? + + +If someone acknowledges the Son of God, what will be the result? + +!1JN!2~23#Alternate:If someone accepts/acknowledges the Son/agrees that Jesus is the Son of God, what will be the result? + + +If someone acknowledges the Son, what will be the result? + +!1JN!2~23#Alternate:If someone accepts/acknowledges the Son/agrees that Jesus is the Son of God, what will be the result? + + +If someone agrees that Jesus is the Son of God, what will be the result? + +!1JN!2~23#Alternate:If someone accepts/acknowledges the Son/agrees that Jesus is the Son of God, what will be the result? + + + + +He will have a close relationship/fellowship with God the Father. (23) + +!1JN!2~23#Answer:If someone accepts/acknowledges the Son/agrees that Jesus is the Son of God, what will be the result? + + + + + +What message is John talking about in this verse? + +!1JN!2~24#Question:What message is John talking about in this verse? + + + +The message they heard from the beginning. (24) + +!1JN!2~24#Answer:What message is John talking about in this verse? + + + + +Translator's Notes states that this message is the one they heard from the time they began to follow Christ. + +!1JN!2~24#Note:What message is John talking about in this verse? + + + + + +What did John say will be the result if they do continue to believe this message? + +!1JN!2~24#Question:What did John say will be the result if they do continue to believe this message? + + + +They will have a close relationship/fellowship with Jesus Christ and with God the Father. (24) + +!1JN!2~24#Answer:What did John say will be the result if they do continue to believe this message? + + + + + +What did John say [Christ] has promised Christians? + +!1JN!2~25#Question:What did John say [Christ] has promised Christians? + + + +What did John say Christ has promised Christians? + +!1JN!2~25#Alternate:What did John say [Christ] has promised Christians? + + +What did John say God has promised Christians? + +!1JN!2~25#Alternate:What did John say [Christ] has promised Christians? + + +What did John say he has promised Christians? + +!1JN!2~25#Alternate:What did John say [Christ] has promised Christians? + + +What did John say has been promised to Christians? + +!1JN!2~25#Alternate:What did John say [Christ] has promised Christians? + + + + +He has promised all believers eternal life. (25) + +!1JN!2~25#Answer:What did John say [Christ] has promised Christians? + + + + + +What do you think it means for a person to have eternal life? + +!1JN!2~25#Question:What do you think it means for a person to have eternal life? + + + +Key Term Check: It means that a person will live forever with God. + +!1JN!2~25#Answer:What do you think it means for a person to have eternal life? + + + + +This eternal life is in the spiritual realm not the physical. + +!1JN!2~25#Note:What do you think it means for a person to have eternal life? + + + + + +Where does the Holy Spirit remain that they received from him/Christ? + +!1JN!2~27#Question:Where does the Holy Spirit remain that they received from him/Christ? + + + +Where does the Holy Spirit remain that they received from him? + +!1JN!2~27#Alternate:Where does the Holy Spirit remain that they received from him/Christ? + + +Where does the Holy Spirit remain that they received from Christ? + +!1JN!2~27#Alternate:Where does the Holy Spirit remain that they received from him/Christ? + + + + +The Holy Spirit remains with them. (27) + +!1JN!2~27#Answer:Where does the Holy Spirit remain that they received from him/Christ? + + + + + +Whom did they need to teach them? + +!1JN!2~27#Question:Whom did they need to teach them? + + + +They did not need anyone else. (27) + +!1JN!2~27#Answer:Whom did they need to teach them? + + + + + +What is the reason that they did not need anyone else to teach them? + +!1JN!2~27#Question:What is the reason that they did not need anyone else to teach them? + + + +They did not need anyone else because the Holy Spirit teaches/taught them about all things. (27) + +!1JN!2~27#Answer:What is the reason that they did not need anyone else to teach them? + + + + + +What did John tell them they are to do? + +!1JN!2~27#Question:What did John tell them they are to do? + + + +They are to remain in close relationship with Christ. (27) + +!1JN!2~27#Answer:What did John tell them they are to do? + + + + + + + +1 John 2:28-3:10 John encouraged the Christians to remain in fellowship with God (continue to communicate with God) and to live their lives in a way that pleases God. + +!1JN!2~28#Section Heading + + + + +Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John said in these verses. + +!1JN!2~28#Question:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John said in these verses. + + + +He told them that they are to live/stay in close relationship/fellowship with him/Christ. (28) + +!1JN!2~28#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John said in these verses. + + +If they do this they will be confident and unafraid when he/Jesus Christ comes back. (28) + +!1JN!2~28#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John said in these verses. + + + + + + + +What did John say they know if they know that he/Christ is righteous? + +!1JN!2~29#Question:What did John say they know if they know that he/Christ is righteous? + + + +What did John say they know if they know that he is righteous? + +!1JN!2~29#Alternate:What did John say they know if they know that he/Christ is righteous? + + +What did John say they know if they know that Christ is righteous? + +!1JN!2~29#Alternate:What did John say they know if they know that he/Christ is righteous? + + + + +They know that a person who does right is God's child. (29) + +!1JN!2~29#Answer:What did John say they know if they know that he/Christ is righteous? + + + + + +How do we know that the Father loves us very much? + +!1JN!3~1#Question:How do we know that the Father loves us very much? + + + +We know that he loves us very much because [he] calls us his children. (1) + +!1JN!3~1#Answer:How do we know that the Father loves us very much? + + + + + +What do you think "God the Father" means? + +!1JN!3~1#Question:What do you think "God the Father" means? + + + +What do you think "God the Father" means? + +!1JN!3~1#Alternate:What do you think "God the Father" means? + + +What do you think the title "God the Father" means? + +!1JN!3~1#Alternate:What do you think "God the Father" means? + + +What do you think the term "God the Father" means? + +!1JN!3~1#Alternate:What do you think "God the Father" means? + + +Who is the author talking about when he says "the Father"? + +!1JN!3~1#Alternate:What do you think "God the Father" means? + + +What does the expression "the Father" mean? + +!1JN!3~1#Alternate:What do you think "God the Father" means? + + + + +Key Term Check: It means that God is the father of Jesus Christ and of anyone who accepts Jesus as their Savior and Lord. + +!1JN!3~1#Answer:What do you think "God the Father" means? + + + + +See "God the Father" in KBT. + +!1JN!3~1#Note:What do you think "God the Father" means? + + + + + +What is the reason that the unbelievers/non-Christians do not know the believers? + +!1JN!3~1#Question:What is the reason that the unbelievers/non-Christians do not know the believers? + + + +What is the reason that the unbelievers do not know the believers? + +!1JN!3~1#Alternate:What is the reason that the unbelievers/non-Christians do not know the believers? + + +What is the reason that the non-Christians do not know the believers? + +!1JN!3~1#Alternate:What is the reason that the unbelievers/non-Christians do not know the believers? + + + + +They do not know them because they do not know him/God. (1) + +!1JN!3~1#Answer:What is the reason that the unbelievers/non-Christians do not know the believers? + + + + + +What do we not know yet? + +!1JN!3~2#Question:What do we not know yet? + + + +We do not know what we will be like in the future. (2) + +!1JN!3~2#Answer:What do we not know yet? + + + + + +What will happen to us in the future? + +!1JN!3~2#Question:What will happen to us in the future? + + + +We will/are going to become like him/Jesus Christ. (2) + +!1JN!3~2#Answer:What will happen to us in the future? + + + + + +When will that happen? + +!1JN!3~2#Question:When will that happen? + + + +It will happen when Jesus Christ comes back again, and we see him. (2) + +!1JN!3~2#Answer:When will that happen? + + + + + +What does everyone do who has this hope? + +!1JN!3~3#Question:What does everyone do who has this hope? + + + +They all purify themselves. (3) + +!1JN!3~3#Answer:What does everyone do who has this hope? + + + + + +What do you think it means when someone purifies himself? + +!1JN!3~3#Question:What do you think it means when someone purifies himself? + + + +Key Term Check: It means he continually makes an effort to keep himself free from sin. (See "purify" in KBT in the "clean" entry.) + +!1JN!3~3#Answer:What do you think it means when someone purifies himself? + + + + + +What do you think it means to hope in something? + +!1JN!3~3#Question:What do you think it means to hope in something? + + + +Key Term Check: It means to have a desire to see something happen or to obtain something. + +!1JN!3~3#Answer:What do you think it means to hope in something? + + + + + +What did John say about him/Christ? + +!1JN!3~3#Question:What did John say about him/Christ? + + + +What did John say about him? + +!1JN!3~3#Alternate:What did John say about him/Christ? + + +What did John say about Christ? + +!1JN!3~3#Alternate:What did John say about him/Christ? + + + + +He said that he was pure. (3) + +!1JN!3~3#Answer:What did John say about him/Christ? + + + + + +What is a person doing when he sins? + +!1JN!3~4#Question:What is a person doing when he sins? + + + +He is disobeying [God's] law/doing what [God] has said he was not to do. (4) + +!1JN!3~4#Answer:What is a person doing when he sins? + + + + + +What did he say sin is? + +!1JN!3~4#Question:What did he say sin is? + + + +He said sin was lawlessness. (4) + +!1JN!3~4#Answer:What did he say sin is? + + + + + +What do you think lawlessness means? + +!1JN!3~4#Question:What do you think lawlessness means? + + + +Key Term Check: It means (1) any action that is contrary to a law, disobeying the law, or (2) the quality of being disobedient to the law. (See "lawlessness" in KBT in the "sin, sinner" entry.) + +!1JN!3~4#Answer:What do you think lawlessness means? + + + + + +What is the reason that [Christ] came into the world? + +!1JN!3~5#Question:What is the reason that [Christ] came into the world? + + + +What is the reason that Christ came into the world? + +!1JN!3~5#Alternate:What is the reason that [Christ] came into the world? + + +What is the reason that came into the world? + +!1JN!3~5#Alternate:What is the reason that [Christ] came into the world? + + + + +He came in order to take away people's sins. (5) + +!1JN!3~5#Answer:What is the reason that [Christ] came into the world? + + + + + +What does not exist [in Christ]? + +!1JN!3~5#Question:What does not exist [in Christ]? + + + +What does not exist in Christ? + +!1JN!3~5#Alternate:What does not exist [in Christ]? + + +What does not exist? + +!1JN!3~5#Alternate:What does not exist [in Christ]? + + + + +There is no sin in him. (5) + +!1JN!3~5#Answer:What does not exist [in Christ]? + + + + + +What will those who are united to him/continually have a close relationship to him do about sin? + +!1JN!3~6#Question:What will those who are united to him/continually have a close relationship to him do about sin? + + + +What will those who are united to him do about sin? + +!1JN!3~6#Alternate:What will those who are united to him/continually have a close relationship to him do about sin? + + +What will those who continually have a close relationship to him do about sin? + +!1JN!3~6#Alternate:What will those who are united to him/continually have a close relationship to him do about sin? + + + + +Those people will not continually sin. (6) + +!1JN!3~6#Answer:What will those who are united to him/continually have a close relationship to him do about sin? + + + + + +What did John say about anyone who continually sins? + +!1JN!3~6#Question:What did John say about anyone who continually sins? + + + +Anyone who continually sins has not seen or known him/[Christ]. (6) + +!1JN!3~6#Answer:What did John say about anyone who continually sins? + + + + + +What warning did John give to them? + +!1JN!3~7#Question:What warning did John give to them? + + + +He told them that they were not to believe the people who try to deceive them. (7) + +!1JN!3~7#Answer:What warning did John give to them? + + + + + +What kind of person is truly righteous before God? + +!1JN!3~7#Question:What kind of person is truly righteous before God? + + + +He/She is a person who does what is right. (7) + +!1JN!3~7#Answer:What kind of person is truly righteous before God? + + + + + +What did John say about Christ? + +!1JN!3~7#Question:What did John say about Christ? + + + +He said that he is righteous. (7) + +!1JN!3~7#Answer:What did John say about Christ? + + + + + +To whom does a person belong who continually sins? + +!1JN!3~8#Question:To whom does a person belong who continually sins? + + + +That person belongs to the devil. (8) + +!1JN!3~8#Answer:To whom does a person belong who continually sins? + + + + + +Who do you think the devil is? + +!1JN!3~8#Question:Who do you think the devil is? + + + +Key Term Check: The form diabolos "the Devil" is the Greek equivalent of the Hebrew sªtªn "Satan". (See "devil" in KBT in the "satan" entry.) + +!1JN!3~8#Answer:Who do you think the devil is? + + + + + +What has the devil been doing? + +!1JN!3~8#Question:What has the devil been doing? + + + +He has been sinning continually ever since the beginning. (8) + +!1JN!3~8#Answer:What has the devil been doing? + + + + + +What is the reason that God's Son came to this world? + +!1JN!3~8#Question:What is the reason that God's Son came to this world? + + + +He came in order to destroy the devil's work. (8) + +!1JN!3~8#Answer:What is the reason that God's Son came to this world? + + + + + +What is the reason that someone who is a child of God does not continually sin? + +!1JN!3~9#Question:What is the reason that someone who is a child of God does not continually sin? + + + +He will/does not continually sin, because God's seed/nature/character is [now] in him. (9) + +!1JN!3~9#Answer:What is the reason that someone who is a child of God does not continually sin? + + + + + +What is the reason that someone who is a child of God can not continually sin? + +!1JN!3~9#Question:What is the reason that someone who is a child of God can not continually sin? + + + +He can not continually sin, because he has been born of God. (9) + +!1JN!3~9#Answer:What is the reason that someone who is a child of God can not continually sin? + + + + + +How do we know which people belong to God? + +!1JN!3~10#Question:How do we know which people belong to God? + + + +Anyone who does what is right belongs to God. (10) + +!1JN!3~10#Answer:How do we know which people belong to God? + + + + + +How do we know which people belong to Satan? + +!1JN!3~10#Question:How do we know which people belong to Satan? + + + +Anyone who does not do what is right belongs to Satan. + +!1JN!3~10#Answer:How do we know which people belong to Satan? + + +Anyone who does not love other believers /Christians belongs to Satan. (10) + +!1JN!3~10#Answer:How do we know which people belong to Satan? + + + + + + + +1 John 3:11-24 John wrote that Christians are to love each other in the same way that Christ loved them. They are to love one another, both in what they say and in what they do. They are to help anyone who has a material need. If a Christian hates his brother, he is a murderer in his heart. + +!1JN!3~11#Section Heading + + + + +Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John said in these verses. + +!1JN!3~11#Question:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John said in these verses. + + + +All believers are to love one another. (11) + +!1JN!3~11#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John said in these verses. + + + + + +What do you think it means when someone loves someone else? + +!1JN!3~11#Question:What do you think it means when someone loves someone else? + + + +Key Term Check: The person who loves another person seeks the good of that person. His attitude to the one whom he loves is an attitude of persistent and selfless goodwill. + +!1JN!3~11#Answer:What do you think it means when someone loves someone else? + + + + +See "love" in KBT. + +!1JN!3~11#Note:What do you think it means when someone loves someone else? + + + + + + + +When did they first hear that message? + +!1JN!3~11#Question:When did they first hear that message? + + + +They have/had been hearing it from the [time when they became Christians]. (11) + +!1JN!3~11#Answer:When did they first hear that message? + + + + + +What is the reason that John said believers must not be like Cain? + +!1JN!3~12#Question:What is the reason that John said believers must not be like Cain? + + + +They are not to be like Cain, because he murdered his own brother. (12) + +!1JN!3~12#Answer:What is the reason that John said believers must not be like Cain? + + + + + +What is the reason that Cain killed his brother? + +!1JN!3~12#Question:What is the reason that Cain killed his brother? + + + +Cain killed his brother because his own deeds were sinful; he belonged to Satan; + +!1JN!3~12#Answer:What is the reason that Cain killed his brother? + + +and he killed him because his brother did what was right. (12) + +!1JN!3~12#Answer:What is the reason that Cain killed his brother? + + + + + +About what did John tell the believers that they are not to be surprised? + +!1JN!3~13#Question:About what did John tell the believers that they are not to be surprised? + + + +They are not to be surprised that non-Christians hated them. (13) + +!1JN!3~13#Answer:About what did John tell the believers that they are not to be surprised? + + + + + +What did John say that the Christians knew? + +!1JN!3~14#Question:What did John say that the Christians knew? + + + +They knew that they [now] belonged to God and will always live with him. (14) + +!1JN!3~14#Answer:What did John say that the Christians knew? + + + + + +How do the Christians know this? + +!1JN!3~14#Question:How do the Christians know this? + + + +They know this because they love other Christians. (14) + +!1JN!3~14#Answer:How do the Christians know this? + + + + + +What is shown about someone who does not love other Christians? + +!1JN!3~14#Question:What is shown about someone who does not love other Christians? + + + +That shows/It means that he does not belong to God/is still [spiritually] dead. (14) + +!1JN!3~14#Answer:What is shown about someone who does not love other Christians? + + + + + +What did John say about a person who hates other Christians? + +!1JN!3~15#Question:What did John say about a person who hates other Christians? + + + +[In God's sight] he is a murderer. (15) + +!1JN!3~15#Answer:What did John say about a person who hates other Christians? + + + + + +What do we know about a person who is a murderer? + +!1JN!3~15#Question:What do we know about a person who is a murderer? + + + +He does not [belong to God]. // He will not always live [with God]. (15) + +!1JN!3~15#Answer:What do we know about a person who is a murderer? + + + + + +What did Jesus do to show us what it means to love people? + +!1JN!3~16#Question:What did Jesus do to show us what it means to love people? + + + +He has shown/showed this by dying voluntarily for us. (16) + +!1JN!3~16#Answer:What did Jesus do to show us what it means to love people? + + + + + +What are we also to do? + +!1JN!3~16#Question:What are we also to do? + + + +We are to be willing to die for other Christians. (16) + +!1JN!3~16#Answer:What are we also to do? + + + + + +What did John say about a person who refuses to help other Christians? + +!1JN!3~17#Question:What did John say about a person who refuses to help other Christians? + + + +He asked: How could that person say he loves/loved other people? (17) + +!1JN!3~17#Answer:What did John say about a person who refuses to help other Christians? + + + + + +What did John say believers are not to do? + +!1JN!3~18#Question:What did John say believers are not to do? + + + +They are not just to say that they love one another. (18) + +!1JN!3~18#Answer:What did John say believers are not to do? + + + + + +But what did John say is important that they do? + +!1JN!3~18#Question:But what did John say is important that they do? + + + +They are to do deeds which show that they love others. (18) + +!1JN!3~18#Answer:But what did John say is important that they do? + + + + + +How do believers know that they belong to [God who shows them what is true]/the truth? + +!1JN!3~19#Question:How do believers know that they belong to [God who shows them what is true]/the truth? + + + +How do believers know that they belong to the truth? + +!1JN!3~19#Alternate:How do believers know that they belong to [God who shows them what is true]/the truth? + + +How do believers know that they are of the truth? + +!1JN!3~19#Alternate:How do believers know that they belong to [God who shows them what is true]/the truth? + + +How do believers know that they belong to God who shows them what is true? + +!1JN!3~19#Alternate:How do believers know that they belong to [God who shows them what is true]/the truth? + + +How do believers know that they belong to God who shows them the truth? + +!1JN!3~19#Alternate:How do believers know that they belong to [God who shows them what is true]/the truth? + + + + +They know by the fact that they love one another. (19) + +!1JN!3~19#Answer:How do believers know that they belong to [God who shows them what is true]/the truth? + + + + + +How will they feel when they pray? + +!1JN!3~19#Question:How will they feel when they pray? + + + +They will not be afraid. // They will be peaceful. (19) + +!1JN!3~19#Answer:How will they feel when they pray? + + + + + +What does the "heart" mean to you? + +!1JN!3~19#Question:What does the "heart" mean to you? + + + +Key Term Check: The most common use of the word "heart" in the Bible is to refer to the spiritual center or innermost part of a human being. In Hebrew and Greek "heart" is most commonly associated with thoughts and ideas. + +!1JN!3~19#Answer:What does the "heart" mean to you? + + + + +See "heart" in KBT. + +!1JN!3~19#Note:What does the "heart" mean to you? + + + + + +If a believer knows he has done something wrong, how does he feel? + +!1JN!3~20#Question:If a believer knows he has done something wrong, how does he feel? + + + +He feels guilty. (20) + +!1JN!3~20#Answer:If a believer knows he has done something wrong, how does he feel? + + + + + +What is the believer to remember at that time? + +!1JN!3~20#Question:What is the believer to remember at that time? + + + +He is to remember that God knows everything about him. (20) + +!1JN!3~20#Answer:What is the believer to remember at that time? + + + + + +What will be the result, if we know in our hearts that we have not sinned? + +!1JN!3~21#Question:What will be the result, if we know in our hearts that we have not sinned? + + + +We will have confidence before God. // We will be able to pray to God without fear. (21) + +!1JN!3~21#Answer:What will be the result, if we know in our hearts that we have not sinned? + + + + + +What will we receive from him/God? + +!1JN!3~22#Question:What will we receive from him/God? + + + +What will we receive from him? + +!1JN!3~22#Alternate:What will we receive from him/God? + + +What will we receive from God? + +!1JN!3~22#Alternate:What will we receive from him/God? + + + + +We will receive from him whatever we ask. (22) + +!1JN!3~22#Answer:What will we receive from him/God? + + + + + +Why is this true? + +!1JN!3~22#Question:Why is this true? + + + +This is true, because we obey his commands + +!1JN!3~22#Answer:Why is this true? + + +and do what pleases him. (22) + +!1JN!3~22#Answer:Why is this true? + + + + + +What two things does he/God command us to do? + +!1JN!3~23#Question:What two things does he/God command us to do? + + + +What two things does he command us to do? + +!1JN!3~23#Alternate:What two things does he/God command us to do? + + +What two things does God command us to do? + +!1JN!3~23#Alternate:What two things does he/God command us to do? + + + + +He commands us to believe in his Son Jesus Christ + +!1JN!3~23#Answer:What two things does he/God command us to do? + + +and he commands us to love one another. (23) + +!1JN!3~23#Answer:What two things does he/God command us to do? + + + + + +What does someone do when he believes? + +!1JN!3~23#Question:What does someone do when he believes? + + + +Key Term Check: He puts his trust and commitment in another person. + +!1JN!3~23#Answer:What does someone do when he believes? + + + + +See "believe" in KBT. + +!1JN!3~23#Note:What does someone do when he believes? + + + + + +Who commanded believers to love one another? + +!1JN!3~23#Question:Who commanded believers to love one another? + + + +Jesus Christ commanded us. (23) + +!1JN!3~23#Answer:Who commanded believers to love one another? + + + + +UBS and Translator's Notes state that this could be either God or Jesus + +!1JN!3~23#Note:Who commanded believers to love one another? + + + + + +What will be the result, if a person obeys [God's] commands? + +!1JN!3~24#Question:What will be the result, if a person obeys [God's] commands? + + + +What will be the result, if a person obeys God's commands? + +!1JN!3~24#Alternate:What will be the result, if a person obeys [God's] commands? + + +What will be the result, if a person obeys commands? + +!1JN!3~24#Alternate:What will be the result, if a person obeys [God's] commands? + + + + +He will live united with [God], and [God] will live in him. (24) + +!1JN!3~24#Answer:What will be the result, if a person obeys [God's] commands? + + + + + +How do we know that [God] is living in us? + +!1JN!3~24#Question:How do we know that [God] is living in us? + + + +How do we know that God is living in us? + +!1JN!3~24#Alternate:How do we know that [God] is living in us? + + +How do we know that he is living in us? + +!1JN!3~24#Alternate:How do we know that [God] is living in us? + + +How do we know that Jesus is living in us? + +!1JN!3~24#Alternate:How do we know that [God] is living in us? + + +How do we know God is living in us? + +!1JN!3~24#Alternate:How do we know that [God] is living in us? + + +How do we know he is living in us? + +!1JN!3~24#Alternate:How do we know that [God] is living in us? + + +How do we know Jesus is living in us? + +!1JN!3~24#Alternate:How do we know that [God] is living in us? + + + + +The Holy Spirit causes us to know this. (24) + +!1JN!3~24#Answer:How do we know that [God] is living in us? + + + + + +Who has given us the Holy Spirit? + +!1JN!3~24#Question:Who has given us the Holy Spirit? + + + +God gave him to us. (24) + +!1JN!3~24#Answer:Who has given us the Holy Spirit? + + + + + + + +1 John 4:1-6 John wrote that Christians are to test what is taught by different teachers to determine if it really is from God or not. The teachers that say Jesus came from God in human form are teaching a message that is from God. + +!1JN!4~1#Section Heading + + + + +What did John tell the believers they are not to do? + +!1JN!4~1#Question:What did John tell the believers they are not to do? + + + +They are not to believe every teacher who says he is from God. (1) + +!1JN!4~1#Answer:What did John tell the believers they are not to do? + + + + + +What are they to do instead? + +!1JN!4~1#Question:What are they to do instead? + + + +They are to test what the teachers say to find out whether or not they are truly from God. (1) + +!1JN!4~1#Answer:What are they to do instead? + + + + + + + +What is the reason that John felt it was necessary to warn the Christians about false teachers? + +!1JN!4~1#Question:What is the reason that John felt it was necessary to warn the Christians about false teachers? + + + +He told them that there were many false prophets who were [teaching what they claim are messages from God]. (1) + +!1JN!4~1#Answer:What is the reason that John felt it was necessary to warn the Christians about false teachers? + + + + + +What do you think a false prophet did? + +!1JN!4~1#Question:What do you think a false prophet did? + + + +What do you think a false prophet did? + +!1JN!4~1#Alternate:What do you think a false prophet did? + + +What do you think false prophets do? + +!1JN!4~1#Alternate:What do you think a false prophet did? + + +What do you think a false prophet does? + +!1JN!4~1#Alternate:What do you think a false prophet did? + + + + +Key Term Check: A false prophet was a person who claimed to be a prophet of God, but was not. His messages were deceptive and led to confusion. (See "false prophet" in KBT in the "prophet" entry.) + +!1JN!4~1#Answer:What do you think a false prophet did? + + + + + +How will the believers know whether a teacher is from God or not? + +!1JN!4~2#Question:How will the believers know whether a teacher is from God or not? + + + +A teacher who/that acknowledges that Jesus Christ came into the world as a human being is speaking by the power of the Spirit of God. (2) + +!1JN!4~2#Answer:How will the believers know whether a teacher is from God or not? + + + + + +Who do you think the Spirit of God is? + +!1JN!4~2#Question:Who do you think the Spirit of God is? + + + +Key Term Check: This is the most common reference of the word "spirit" in the New Testament. When it occurs in the phrases "the Holy Spirit", "the Spirit of God", "the Spirit of the Lord", etc., it is clear that the Holy Spirit is meant. (See "spirit of God" in KBT in the "spirit" entry.) + +!1JN!4~2#Answer:Who do you think the Spirit of God is? + + + + + +What did John say about those teachers who refuse to acknowledge Jesus? + +!1JN!4~3#Question:What did John say about those teachers who refuse to acknowledge Jesus? + + + +He said those teachers are not from God. (3) + +!1JN!4~3#Answer:What did John say about those teachers who refuse to acknowledge Jesus? + + + + + +What did John say about the spirit of the antichrist? + +!1JN!4~3#Question:What did John say about the spirit of the antichrist? + + + +He said the believers had already heard that the power/spirit of the antichrist was coming. + +!1JN!4~3#Answer:What did John say about the spirit of the antichrist? + + +This power/spirit is already in the world. (3) + +!1JN!4~3#Answer:What did John say about the spirit of the antichrist? + + + + + +Whom did John say the believers have overcome/defeated? + +!1JN!4~4#Question:Whom did John say the believers have overcome/defeated? + + + +Whom did John say the believers have overcome? + +!1JN!4~4#Alternate:Whom did John say the believers have overcome/defeated? + + +Whom did John say the believers have defeated? + +!1JN!4~4#Alternate:Whom did John say the believers have overcome/defeated? + + + + +They overcame/defeated those teachers who were teaching lies. (4) + +!1JN!4~4#Answer:Whom did John say the believers have overcome/defeated? + + + + + +How were they able to overcome/defeat them? + +!1JN!4~4#Question:How were they able to overcome/defeat them? + + + +How were they able to overcome them? + +!1JN!4~4#Alternate:How were they able to overcome/defeat them? + + +How were they able to defeat them? + +!1JN!4~4#Alternate:How were they able to overcome/defeat them? + + + + +They were able to overcome/defeat them, because the power of the Holy Spirit which they had was greater than the power of Satan. (4) + +!1JN!4~4#Answer:How were they able to overcome/defeat them? + + + + + +What did John say about those lying teachers? + +!1JN!4~5#Question:What did John say about those lying teachers? + + + +He said that they are ones who do not know God, + +!1JN!4~5#Answer:What did John say about those lying teachers? + + +and they speak from the viewpoint of those people. (5) + +!1JN!4~5#Answer:What did John say about those lying teachers? + + + + + +Who listens to those lying teachers? + +!1JN!4~5#Question:Who listens to those lying teachers? + + + +The non-Christians listen to them. (5) + +!1JN!4~5#Answer:Who listens to those lying teachers? + + + + + +Who listens to those who are from God? + +!1JN!4~6#Question:Who listens to those who are from God? + + + +Those people who know God listen to them. (6) + +!1JN!4~6#Answer:Who listens to those who are from God? + + + + + +What is the reason that other people will not listen to those who are from God? + +!1JN!4~6#Question:What is the reason that other people will not listen to those who are from God? + + + +They will not listen, because they do not know God. (6) + +!1JN!4~6#Answer:What is the reason that other people will not listen to those who are from God? + + + + + +What did John say believers can now do? + +!1JN!4~6#Question:What did John say believers can now do? + + + +They can tell the difference between those who are speaking the truth and those who are speaking lies. (6) + +!1JN!4~6#Answer:What did John say believers can now do? + + + + + + + +1 John 4:7-21 John wrote that Christians are to love each other, because God loves them. Everyone who loves other Christians is a son of God. Anyone who does not love other Christians does not know God, because love comes from God. + +!1JN!4~7#Section Heading + + + + +What did John say that Christians are to do? + +!1JN!4~7#Question:What did John say that Christians are to do? + + + +He told them that they are to love one another. (7) + +!1JN!4~7#Answer:What did John say that Christians are to do? + + + + + + + +What is the reason that Christians are to love one another? + +!1JN!4~7#Question:What is the reason that Christians are to love one another? + + + +People who know God are to love one another, because God makes us able to love others. (7) + +!1JN!4~7#Answer:What is the reason that Christians are to love one another? + + + + + +What did he say about anyone who loves people? + +!1JN!4~7#Question:What did he say about anyone who loves people? + + + +He said that person is a child of God and knows God. (7) + +!1JN!4~7#Answer:What did he say about anyone who loves people? + + + + + +What did he say about a person who does not love people? + +!1JN!4~8#Question:What did he say about a person who does not love people? + + + +He said that person does not know God. (8) + +!1JN!4~8#Answer:What did he say about a person who does not love people? + + + + + +Why is this true? + +!1JN!4~8#Question:Why is this true? + + + +It is true, because God loves all people. (8) + +!1JN!4~8#Answer:Why is this true? + + + + + +What did God do to show that he loves people? + +!1JN!4~9#Question:What did God do to show that he loves people? + + + +He showed that he loves people by sending his Son to this world so that people might have eternal life because of what he did for them. (9) + +!1JN!4~9#Answer:What did God do to show that he loves people? + + + + + +What did God's Son do for all people of the world? + +!1JN!4~10#Question:What did God's Son do for all people of the world? + + + +He died so that God could forgive people for their sins. // He took our place of punishment for sin. (10) + +!1JN!4~10#Answer:What did God's Son do for all people of the world? + + + + + +What do you think atonement means? + +!1JN!4~10#Question:What do you think atonement means? + + + +Key Term Check: The penalty for sin was death, but "God graciously permitted the death of a sacrificial victim to substitute for the death of the sinner". The sin of the person having been transferred to the victim, atonement was made; that is, fellowship between the person and God was restored. Thus it is through the blood of Christ, which represents his life given as an atonement, that human beings receive forgiveness. (See "atonement" in KBT in the "reconcile" entry.) + +!1JN!4~10#Answer:What do you think atonement means? + + + + + +What shows people what it really means to love someone? + +!1JN!4~10#Question:What shows people what it really means to love someone? + + + +The way that God loves people shows how they are to love others. (10) + +!1JN!4~10#Answer:What shows people what it really means to love someone? + + + + + +What did John say is the reason Christians are to love one another? + +!1JN!4~11#Question:What did John say is the reason Christians are to love one another? + + + +They are to love one another, because God loves us in such a very great way. (11) + +!1JN!4~11#Answer:What did John say is the reason Christians are to love one another? + + + + + +Who has seen God? + +!1JN!4~12#Question:Who has seen God? + + + +No one has seen him. (12) + +!1JN!4~12#Answer:Who has seen God? + + + + + +How can believers know that God lives in them? + +!1JN!4~12#Question:How can believers know that God lives in them? + + + +If they love one another, it is evident that he lives in them. (12) + +!1JN!4~12#Answer:How can believers know that God lives in them? + + + + + +Since God lives in them, what is the love they have for others like? + +!1JN!4~12#Question:Since God lives in them, what is the love they have for others like? + + + +It is the same kind of love that God has for people. (12) + +!1JN!4~12#Answer:Since God lives in them, what is the love they have for others like? + + + + + +How do the believers know that they live in God and that he lives in them? + +!1JN!4~13#Question:How do the believers know that they live in God and that he lives in them? + + + +They can know this, because he has given them his Spirit. (13) + +!1JN!4~13#Answer:How do the believers know that they live in God and that he lives in them? + + + + + +What additional fact did John say proved that the Christians live in God? + +!1JN!4~14#Question:What additional fact did John say proved that the Christians live in God? + + + +The additional fact is that John and others with him have seen the Son whom God sent to be the savior of the world. (14) + +!1JN!4~14#Answer:What additional fact did John say proved that the Christians live in God? + + + + + +What must a person do in order to have God live in him and he live in God? + +!1JN!4~15#Question:What must a person do in order to have God live in him and he live in God? + + + +A person must acknowledge that Jesus is the Son of God. (15) + +!1JN!4~15#Answer:What must a person do in order to have God live in him and he live in God? + + + + + +What did John say believers know and on what do they rely? + +!1JN!4~16#Question:What did John say believers know and on what do they rely? + + + +They know and rely on the love God has for them. (16) + +!1JN!4~16#Answer:What did John say believers know and on what do they rely? + + + + + +What did John say about anyone who lives knowing that God loves him? + +!1JN!4~16#Question:What did John say about anyone who lives knowing that God loves him? + + + +He said that person is united to God and God is united with him. (16) + +!1JN!4~16#Answer:What did John say about anyone who lives knowing that God loves him? + + + + + +What is the reason that [God] will help us to love others? + +!1JN!4~17#Question:What is the reason that [God] will help us to love others? + + + +What is the reason that God will help us to love others? + +!1JN!4~17#Alternate:What is the reason that [God] will help us to love others? + + +What is the reason that God's love is perfected among us? + +!1JN!4~17#Alternate:What is the reason that [God] will help us to love others? + + +What is the reason that God's love is made complete among us? + +!1JN!4~17#Alternate:What is the reason that [God] will help us to love others? + + +What is the result of having God's love in us? + +!1JN!4~17#Alternate:What is the reason that [God] will help us to love others? + + + + +God will help us to love others so that we will have confidence/not be afraid on the day of judgment. (17) + +!1JN!4~17#Answer:What is the reason that [God] will help us to love others? + + + + + +Who are we like in this world? + +!1JN!4~17#Question:Who are we like in this world? + + + +We are like him/[Christ]. (17) + +!1JN!4~17#Answer:Who are we like in this world? + + + + + +What is the reason that we do not have to be afraid of what [God] will do to us? + +!1JN!4~18#Question:What is the reason that we do not have to be afraid of what [God] will do to us? + + + +What is the reason that we do not have to be afraid of what God will do to us? + +!1JN!4~18#Alternate:What is the reason that we do not have to be afraid of what [God] will do to us? + + +What is the reason that we do not have to be afraid of what will happen to us on the day of judgment? + +!1JN!4~18#Alternate:What is the reason that we do not have to be afraid of what [God] will do to us? + + +What is the reason that we do not have to be afraid? + +!1JN!4~18#Alternate:What is the reason that we do not have to be afraid of what [God] will do to us? + + + + +God loves us and if we know/believe that he does we do not have to be afraid of what he might do to us. (18) + +!1JN!4~18#Answer:What is the reason that we do not have to be afraid of what [God] will do to us? + + + + + +What did John say about anyone who is afraid [of God]? + +!1JN!4~18#Question:What did John say about anyone who is afraid [of God]? + + + +What did John say about anyone who is afraid of God? + +!1JN!4~18#Alternate:What did John say about anyone who is afraid [of God]? + + +What did John say about anyone who is afraid? + +!1JN!4~18#Alternate:What did John say about anyone who is afraid [of God]? + + + + +He said that the person who fears [God] does not love God completely. (18) + +!1JN!4~18#Answer:What did John say about anyone who is afraid [of God]? + + + + + +How is it possible for us to love people? + +!1JN!4~19#Question:How is it possible for us to love people? + + + +We can love people because God loved us first. (19) + +!1JN!4~19#Answer:How is it possible for us to love people? + + + + + +Who did John say is a liar? + +!1JN!4~20#Question:Who did John say is a liar? + + + +The person who says he loves God but hates other Christians. (20) + +!1JN!4~20#Answer:Who did John say is a liar? + + + + + +What is the reason that did show he is lying? + +!1JN!4~20#Question:What is the reason that did show he is lying? + + + +He is lying, because anyone who does not love his brother whom he has seen, cannot love God whom he has not seen. (20) + +!1JN!4~20#Answer:What is the reason that did show he is lying? + + + + + +What command did God give us? + +!1JN!4~21#Question:What command did God give us? + + + +God commanded that whoever loves God must also love other Christians. (21) + +!1JN!4~21#Answer:What command did God give us? + + + + + + + +1 John 5:1-12 Anyone who believes that Jesus is the son of God will always live with God and will be children of God. + +!1JN!5~1#Section Heading + + + + +Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John said in these verses. + +!1JN!5~1#Question:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John said in these verses. + + + +The believer is able to obey God's commands because his faith gives him the strength to resist evil ways of non-Christians. (3-4) + +!1JN!5~1#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John said in these verses. + + + + + + + +What did John say is evidence that a person is God's child? + +!1JN!5~1#Question:What did John say is evidence that a person is God's child? + + + +He believes that Jesus is the Christ. (1) + +!1JN!5~1#Answer:What did John say is evidence that a person is God's child? + + + + + +Since the Christian loves the Father, whom is he also expected to love? + +!1JN!5~1#Question:Since the Christian loves the Father, whom is he also expected to love? + + + +He loves the children of the Father, that is, other Christians. (1) + +!1JN!5~1#Answer:Since the Christian loves the Father, whom is he also expected to love? + + + + + +How can they know that they love other Christians? + +!1JN!5~2#Question:How can they know that they love other Christians? + + + +They love God. + +!1JN!5~2#Answer:How can they know that they love other Christians? + + +They obey God's commands. (2) + +!1JN!5~2#Answer:How can they know that they love other Christians? + + + + + +How did John explain the relationship between loving God and obeying him? + +!1JN!5~3#Question:How did John explain the relationship between loving God and obeying him? + + + +He said the fact that the believers love God is shown when they obey God's commands. (3) + +!1JN!5~3#Answer:How did John explain the relationship between loving God and obeying him? + + + + + +How hard is it for believers to do what God said they are to do? + +!1JN!5~3#Question:How hard is it for believers to do what God said they are to do? + + + +John said that God's commands are not too hard for believers to obey. (3) + +!1JN!5~3#Answer:How hard is it for believers to do what God said they are to do? + + + + + +What are believers able to do? + +!1JN!5~4#Question:What are believers able to do? + + + +Believers are able to resist/defeat the evil ways of non-Christians. (4) + +!1JN!5~4#Answer:What are believers able to do? + + + + + +How are believers able to do that? + +!1JN!5~5#Question:How are believers able to do that? + + + +Christians/believers do that by believing that Jesus is the Son of God. (5) + +!1JN!5~5#Answer:How are believers able to do that? + + + + + +About whom was John speaking here? + +!1JN!5~6#Question:About whom was John speaking here? + + + +He was speaking about Jesus Christ. (6) + +!1JN!5~6#Answer:About whom was John speaking here? + + + + + +What evidence did John give that Jesus is really this one? + +!1JN!5~6#Question:What evidence did John give that Jesus is really this one? + + + +Jesus revealed himself publicly through his water baptism. + +!1JN!5~6#Answer:What evidence did John give that Jesus is really this one? + + +He revealed himself publicly also through his blood/death. (6) + +!1JN!5~6#Answer:What evidence did John give that Jesus is really this one? + + + + + +What do you think is the reason that John repeated that Jesus revealed himself not only at the time of his water baptism, but also at the time of his death? + +!1JN!5~6#Question:What do you think is the reason that John repeated that Jesus revealed himself not only at the time of his water baptism, but also at the time of his death? + + + +It was perhaps to correct what the false teachers were teaching; they were saying that Christ did not really die. + +!1JN!5~6#Answer:What do you think is the reason that John repeated that Jesus revealed himself not only at the time of his water baptism, but also at the time of his death? + + + + + +What further evidence is there that Jesus is the Christ? + +!1JN!5~6#Question:What further evidence is there that Jesus is the Christ? + + + +The Holy Spirit also declared that this is true. (6) + +!1JN!5~6#Answer:What further evidence is there that Jesus is the Christ? + + + + + +So then, what affirms the fact that Jesus is the Son of God? + +!1JN!5~7#Question:So then, what affirms the fact that Jesus is the Son of God? + + + +These affirm that fact: + +!1JN!5~7#Answer:So then, what affirms the fact that Jesus is the Son of God? + + +the Holy Spirit who speaks to us, + +!1JN!5~7#Answer:So then, what affirms the fact that Jesus is the Son of God? + + +the water by which he was baptized, + +!1JN!5~7#Answer:So then, what affirms the fact that Jesus is the Son of God? + + +and his blood/death. (7-8) + +!1JN!5~7#Answer:So then, what affirms the fact that Jesus is the Son of God? + + + + + +What is the reason that the witness of these three is so important? + +!1JN!5~9#Question:What is the reason that the witness of these three is so important? + + + +It is the witness that God himself has given. (9) + +!1JN!5~9#Answer:What is the reason that the witness of these three is so important? + + + + + +What did John say here to show the importance of God's witness about his Son? + +!1JN!5~9#Question:What did John say here to show the importance of God's witness about his Son? + + + +People accept the witness of human beings. Much more powerful/convincing is the witness of God himself. (9) + +!1JN!5~9#Answer:What did John say here to show the importance of God's witness about his Son? + + + + + +Now when a person accepts/believes that witness which God has given, what happens? + +!1JN!5~10#Question:Now when a person accepts/believes that witness which God has given, what happens? + + + +Now when a person accepts that witness which God has given, what happens? + +!1JN!5~10#Alternate:Now when a person accepts/believes that witness which God has given, what happens? + + +Now when a person believes that witness which God has given, what happens? + +!1JN!5~10#Alternate:Now when a person accepts/believes that witness which God has given, what happens? + + + + +He has that same witness within himself; that is, he believes it to be true. (10) + +!1JN!5~10#Answer:Now when a person accepts/believes that witness which God has given, what happens? + + + + + +If a person does not believe that Jesus is God's Son, what is he actually saying? + +!1JN!5~10#Question:If a person does not believe that Jesus is God's Son, what is he actually saying? + + + +He says that God is a liar. (10) + +!1JN!5~10#Answer:If a person does not believe that Jesus is God's Son, what is he actually saying? + + + + + +So then, what is the witness God has given Christians? + +!1JN!5~11#Question:So then, what is the witness God has given Christians? + + + +God has made eternal life available to them. (11) + +!1JN!5~11#Answer:So then, what is the witness God has given Christians? + + +They receive eternal life through living in union with the Son. (11) + +!1JN!5~11#Answer:So then, what is the witness God has given Christians? + + +Whoever is not living in union with the Son does not have eternal life. (12) + +!1JN!5~11#Answer:So then, what is the witness God has given Christians? + + + + + + + +1 John 5:13-21 John wrote this because he wanted the Christians to know that they have eternal life. Also every Christian can be sure that, if/when he prays to God according to His will, God will hear him and give him that for which he prays. + +!1JN!5~13#Section Heading + + + + +Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John said in these verses. + +!1JN!5~13#Question:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John said in these verses. + + + +Believers are able to know that they have eternal life. (13) + +!1JN!5~13#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John said in these verses. + + +Believers are able to know that their prayers will be answered. (14-15) + +!1JN!5~13#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John said in these verses. + + + + + + + +What assurance did John give the believers in these verses? + +!1JN!5~14#Question:What assurance did John give the believers in these verses? + + + +God hears what they ask. (14) + +!1JN!5~14#Answer:What assurance did John give the believers in these verses? + + +God will give them that for which they ask. (15) + +!1JN!5~14#Answer:What assurance did John give the believers in these verses? + + + + + +In order for God to hear the believers when they pray, what condition must they meet? + +!1JN!5~14#Question:In order for God to hear the believers when they pray, what condition must they meet? + + + +That for which they ask must be in line with/agree with God's will for them. (14) + +!1JN!5~14#Answer:In order for God to hear the believers when they pray, what condition must they meet? + + + + + +What situation did John present here? + +!1JN!5~16#Question:What situation did John present here? + + + +A person knows his fellow Christian is committing a sin. (16) + +!1JN!5~16#Answer:What situation did John present here? + + + + + +What is that person to do? + +!1JN!5~16#Question:What is that person to do? + + + +He is to pray to God for that Christian. (16) + +!1JN!5~16#Answer:What is that person to do? + + + + + +But John said there is one kind of sin for which the Christian is not to pray. What is that sin? + +!1JN!5~16#Question:But John said there is one kind of sin for which the Christian is not to pray. What is that sin? + + + +It is a sin that will lead to rejecting Christ. (16) + +!1JN!5~16#Answer:But John said there is one kind of sin for which the Christian is not to pray. What is that sin? + + + + + +What did John say about sin? + +!1JN!5~17#Question:What did John say about sin? + + + +Every person who does wrong is sinning. (17) + +!1JN!5~17#Answer:What did John say about sin? + + +Not every sin is the kind that leads to rejecting Christ. (17) + +!1JN!5~17#Answer:What did John say about sin? + + + + + +What did John say believers know? + +!1JN!5~18#Question:What did John say believers know? + + + +They know that no child of God continually sins. (18) + +!1JN!5~18#Answer:What did John say believers know? + + + + + +What is the reason that this is so? + +!1JN!5~18#Question:What is the reason that this is so? + + + +The Son of God protects him from Satan. (18) + +!1JN!5~18#Answer:What is the reason that this is so? + + +Satan is not able to control/harm him. (18) + +!1JN!5~18#Answer:What is the reason that this is so? + + + + + +What is another thing that believers know? + +!1JN!5~19#Question:What is another thing that believers know? + + + +They know that even though the world is under the control of Satan, Christians belong to God. (19) + +!1JN!5~19#Answer:What is another thing that believers know? + + + + + +What else do believers know? + +!1JN!5~20#Question:What else do believers know? + + + +They know that the Son of God has come into the world. + +!1JN!5~20#Answer:What else do believers know? + + +They know that the Son of God has caused them to understand that God is indeed the true God. + +!1JN!5~20#Answer:What else do believers know? + + +They know that their lives are lived in union with God and with his Son. + +!1JN!5~20#Answer:What else do believers know? + + +They know that Jesus Christ causes them to live eternally. (20) + +!1JN!5~20#Answer:What else do believers know? + + + + + +What warning did John give the believers? + +!1JN!5~21#Question:What warning did John give the believers? + + + +They are to guard themselves against worshipping false gods. (21) + +!1JN!5~21#Answer:What warning did John give the believers? + + + + + + + +1 Peter 1:1-12 Everyone who believes in the Lord Jesus Christ should praise God, since he raised Jesus from the dead and gave them eternal life. Because of this they have the hope that God will keep his promise and provide a place for them in heaven to live with him forever. + +!1PE!1~1#Section Heading + + + + +What do you think is the basic meaning (theme) of what Peter said in these verses? + +!1PE!1~1#Question:What do you think is the basic meaning (theme) of what Peter said in these verses? + + + +Peter praised God for the eternal life he has given all believers. He praised God for all of the blessings/benefits that belong to them because they are now his people. (3-4) + +!1PE!1~1#Answer:What do you think is the basic meaning (theme) of what Peter said in these verses? + + + + + + + +Who was the writer of this letter? + +!1PE!1~1#Question:Who was the writer of this letter? + + + +He was Peter. + +!1PE!1~1#Answer:Who was the writer of this letter? + + +He was an apostle of Jesus Christ. (1) + +!1PE!1~1#Answer:Who was the writer of this letter? + + + + + +What do you think an apostle does? + +!1PE!1~1#Question:What do you think an apostle does? + + + +Key Term Check: He is a person sent by Jesus Christ. The general meaning of the Greek word apostolos is "envoy", "appointed representative", "someone who is sent on a mission". In the New Testament it develops the specific sense of an appointed representative of Jesus Christ. In Acts and the rest of the New Testament, the term "apostle" is the most common term that is used to refer to those who were commissioned by Jesus Christ to be founders of the church . + +!1PE!1~1#Answer:What do you think an apostle does? + + + + +See "apostle" in KBT. + +!1PE!1~1#Note:What do you think an apostle does? + + + + + +What do you think is the meaning of "Christ"? + +!1PE!1~1#Question:What do you think is the meaning of "Christ"? + + + +Key Term Check: "Christ" is the English rendering of the Greek word Christos, which means "anointed one." + +!1PE!1~1#Answer:What do you think is the meaning of "Christ"? + + + + +See "Christ" in KBT. + +!1PE!1~1#Note:What do you think is the meaning of "Christ"? + + + + + +To whom was Peter writing? + +!1PE!1~1#Question:To whom was Peter writing? + + + +He wrote to God's chosen people who were living as refugees in the provinces of Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia and Bithynia. (1) + +!1PE!1~1#Answer:To whom was Peter writing? + + + + + +Who do you think God is? + +!1PE!1~1#Question:Who do you think God is? + + + +Key Term Check: He is the supreme being to be worshipped. In English, the term "God" with a capital "g" is used to refer to the one supreme Creator. The term "god" with a small "g", as in "a god" or "many gods", can refer to any spiritual being that people worship. The Greek word theos can be used in the same two ways. + +!1PE!1~1#Answer:Who do you think God is? + + + + +In many languages the term for God is a proper name and cannot be used to refer to anyone except the one supreme creator of the world. It cannot be pluralised. (Or, if it can be pluralised, the meaning may be something very different from the English "gods". In one language, the plural form of God, meant "God and those who follow him" and was an appropriate way to translate "saints".) (See "God" in KBT.) + +!1PE!1~1#Note:Who do you think God is? + + + + + +What is the reason that these people belong to God? + +!1PE!1~2#Question:What is the reason that these people belong to God? + + + +God had chosen them to be his people. (2) + +!1PE!1~2#Answer:What is the reason that these people belong to God? + + + + + +What do you think it means for someone to be holy? + +!1PE!1~2#Question:What do you think it means for someone to be holy? + + + +Key Term Check: They are good as God desires. Someone who is "holy" is set apart [by God] and dedicated to the service or worship of God. Anything that is "holy" for God must reflect his character by being physically unblemished or reflecting, to some degree, his purity. + +!1PE!1~2#Answer:What do you think it means for someone to be holy? + + + + +See "holy" in KBT. + +!1PE!1~2#Note:What do you think it means for someone to be holy? + + + + + +How did God accomplish this? + +!1PE!1~2#Question:How did God accomplish this? + + + +He did it through the sanctifying work of the Holy Spirit. (2) + +!1PE!1~2#Answer:How did God accomplish this? + + + + + +What do you think it means to sanctify someone? + +!1PE!1~2#Question:What do you think it means to sanctify someone? + + + +Key Term Check: It means that someone dedicates someone else to the service of God. (See "sanctify" in KBT in the "holy, holiness..." entry.) + +!1PE!1~2#Answer:What do you think it means to sanctify someone? + + + + + +Who do you think the Holy Spirit is? + +!1PE!1~2#Question:Who do you think the Holy Spirit is? + + + +Key Term Check: He is God's spirit through whom he acts, reveals His will, and empowers individuals. (See "Holy Spirit" in KBT in the "spirit" entry.) + +!1PE!1~2#Answer:Who do you think the Holy Spirit is? + + + + + +What did God want/intend for them to do/become as a result of (his) doing all that? + +!1PE!1~2#Question:What did God want/intend for them to do/become as a result of (his) doing all that? + + + +What did God want for them to do as a result of (his) doing all that? + +!1PE!1~2#Alternate:What did God want/intend for them to do/become as a result of (his) doing all that? + + +What did God want for them to become as a result of (his) doing all that? + +!1PE!1~2#Alternate:What did God want/intend for them to do/become as a result of (his) doing all that? + + +What did God intend for them to do as a result of (his) doing all that? + +!1PE!1~2#Alternate:What did God want/intend for them to do/become as a result of (his) doing all that? + + +What did God intend for them to become as a result of (his) doing all that? + +!1PE!1~2#Alternate:What did God want/intend for them to do/become as a result of (his) doing all that? + + + + +He wanted them to obey Jesus Christ and be forgiven for their sins because of the death of Christ. (2) + +!1PE!1~2#Answer:What did God want/intend for them to do/become as a result of (his) doing all that? + + + + + +What is Peter's desire for them? + +!1PE!1~2#Question:What is Peter's desire for them? + + + +He desired that God give them much grace and much peace. (2) + +!1PE!1~2#Answer:What is Peter's desire for them? + + + + + +What do you think it means to have grace? + +!1PE!1~2#Question:What do you think it means to have grace? + + + +Key Term Check: It means that a person shows that he accepts and loves another person even when they do not deserve it. + +!1PE!1~2#Answer:What do you think it means to have grace? + + + + +See "grace" in KBT. + +!1PE!1~2#Note:What do you think it means to have grace? + + + + + +What do you think it means to be at peace? + +!1PE!1~2#Question:What do you think it means to be at peace? + + + +Key Term Check: To be at peace is to have a mental or spiritual condition marked by freedom of disquieting or oppressive thoughts or emotions. + +!1PE!1~2#Answer:What do you think it means to be at peace? + + + + +See "peace" in KBT. + +!1PE!1~2#Note:What do you think it means to be at peace? + + + + + +What is the reason that we should give thanks to the God and Father of our Lord Jesus Christ? + +!1PE!1~3#Question:What is the reason that we should give thanks to the God and Father of our Lord Jesus Christ? + + + +Due to his great mercy, he gave us eternal life. (3) + +!1PE!1~3#Answer:What is the reason that we should give thanks to the God and Father of our Lord Jesus Christ? + + + + + +What do you think "God the Father" means? + +!1PE!1~3#Question:What do you think "God the Father" means? + + + +What do you think "God the Father" means? + +!1PE!1~3#Alternate:What do you think "God the Father" means? + + +What do you think the title "God the Father" means? + +!1PE!1~3#Alternate:What do you think "God the Father" means? + + +What do you think the term "God the Father" means? + +!1PE!1~3#Alternate:What do you think "God the Father" means? + + + + +Key Term Check: It means that God is the father of Jesus Christ and of anyone who accepts Jesus as their Savior and Lord. + +!1PE!1~3#Answer:What do you think "God the Father" means? + + + + +See "God the Father" in KBT. + +!1PE!1~3#Note:What do you think "God the Father" means? + + + + + +What does it mean to you to have someone as your lord? + +!1PE!1~3#Question:What does it mean to you to have someone as your lord? + + + +Key Term Check: A lord is someone who has power and exercises it responsibly. To call someone your lord means that you have given them control over your life. The Lord in this case is Jesus. Every Christian strives to make Jesus lord in his or her life by giving Him complete control. (See "Lord" in KBT in the "God" entry.) + +!1PE!1~3#Answer:What does it mean to you to have someone as your lord? + + + + + +What do you think it means when someone shows mercy to someone else? + +!1PE!1~3#Question:What do you think it means when someone shows mercy to someone else? + + + +Key Term Check: "Mercy" in the New Testament is an act of kindness by God or someone else toward people who are in need. The person (God or man) acts to relieve some kind of suffering or distress. + +!1PE!1~3#Answer:What do you think it means when someone shows mercy to someone else? + + + + +See "mercy" in KBT. + +!1PE!1~3#Note:What do you think it means when someone shows mercy to someone else? + + + + + +What did God do in order to give us this eternal life? + +!1PE!1~3#Question:What did God do in order to give us this eternal life? + + + +He raised Jesus Christ from the dead. (3) + +!1PE!1~3#Answer:What did God do in order to give us this eternal life? + + + + + +What is the result of God giving us this eternal life? + +!1PE!1~3#Question:What is the result of God giving us this eternal life? + + + +It gives us hope that God will keep his promise. (3) + +!1PE!1~3#Answer:What is the result of God giving us this eternal life? + + + + + +What do you think it means to hope in something? + +!1PE!1~3#Question:What do you think it means to hope in something? + + + +Key Term Check: It means to have a desire to see something happen or to obtain something. + +!1PE!1~3#Answer:What do you think it means to hope in something? + + + + + +How can they be sure that they are going to receive that for which they hope? + +!1PE!1~4#Question:How can they be sure that they are going to receive that for which they hope? + + + +God will make sure that they will obtain that for which they hope. (4) + +!1PE!1~4#Answer:How can they be sure that they are going to receive that for which they hope? + + + + + +Where does God keep/reserve this eternal life for them? + +!1PE!1~4#Question:Where does God keep/reserve this eternal life for them? + + + +Where does God keep this eternal life for them? + +!1PE!1~4#Alternate:Where does God keep/reserve this eternal life for them? + + +Where does God reserve this eternal life for them? + +!1PE!1~4#Alternate:Where does God keep/reserve this eternal life for them? + + + + +He keeps it for them in heaven. (4) + +!1PE!1~4#Answer:Where does God keep/reserve this eternal life for them? + + + + + +Where do you think heaven is? + +!1PE!1~4#Question:Where do you think heaven is? + + + +Key Term Check: It is that part of God's creation above the earth and the waters, including "air" and "space," and serves as home for God and the spirits who serve Him. + +!1PE!1~4#Answer:Where do you think heaven is? + + + + +See "heaven" in KBT. + +!1PE!1~4#Note:Where do you think heaven is? + + + + + +What is the character of those things which God keeps for them? + +!1PE!1~4#Question:What is the character of those things which God keeps for them? + + + +They are permanent, as they can never perish, spoil or fade away. (4) + +!1PE!1~4#Answer:What is the character of those things which God keeps for them? + + + + + +How are all believers protected [from evil]? + +!1PE!1~5#Question:How are all believers protected [from evil]? + + + +How are all believers protected from evil? + +!1PE!1~5#Alternate:How are all believers protected [from evil]? + + +How are all believers protected? + +!1PE!1~5#Alternate:How are all believers protected [from evil]? + + + + +They are protected because they believe that God has power to protect them. (5) + +!1PE!1~5#Answer:How are all believers protected [from evil]? + + + + + +What do you think it means to have faith in someone? + +!1PE!1~5#Question:What do you think it means to have faith in someone? + + + +Key Term Check: Faith is the quality of trusting someone. It is the act of wholeheartedly and steadfastly believing in the existence, power, and benevolence of a supreme being. (See "faith" in KBT in the "believe, believing, belief, faith, trust" entry.) + +!1PE!1~5#Answer:What do you think it means to have faith in someone? + + + + + +What is the reason that God protects them? + +!1PE!1~5#Question:What is the reason that God protects them? + + + +He does it in order that they might attain [God's] salvation at the end of time. (5) + +!1PE!1~5#Answer:What is the reason that God protects them? + + + + + +What do you think "salvation" means? + +!1PE!1~5#Question:What do you think "salvation" means? + + + +Key Term Check: The noun form (Greek sôtêria) and the adjective form (Greek sôtêrios) in the New Testament usually refer to eternal salvation from sin, evil and death. "To save" or "salvation" may refer either to rescuing from a physical danger (like death or captivity to an enemy) or to rescuing from spiritual and eternal danger (captivity to sin and condemnation by God). + +!1PE!1~5#Answer:What do you think "salvation" means? + + + + +See "salvation" in KBT. + +!1PE!1~5#Note:What do you think "salvation" means? + + + + + +What do you think it means for someone to save you? + +!1PE!1~5#Question:What do you think it means for someone to save you? + + + +Key Term Check: It means that a person will rescue someone else out of a dangerous situation. + +!1PE!1~5#Answer:What do you think it means for someone to save you? + + + + +See "save" in KBT. + +!1PE!1~5#Note:What do you think it means for someone to save you? + + + + + +What is the reason that the believers are/were happy in spite of the fact that they had to suffer various trials/hardships? + +!1PE!1~5#Question:What is the reason that the believers are/were happy in spite of the fact that they had to suffer various trials/hardships? + + + +What is the reason that the believers are happy in spite of the fact that they had to suffer various trials? + +!1PE!1~5#Alternate:What is the reason that the believers are/were happy in spite of the fact that they had to suffer various trials/hardships? + + +What is the reason that the believers are happy in spite of the fact that they had to suffer various hardships? + +!1PE!1~5#Alternate:What is the reason that the believers are/were happy in spite of the fact that they had to suffer various trials/hardships? + + +What is the reason that the believers were happy in spite of the fact that they had to suffer various trials? + +!1PE!1~5#Alternate:What is the reason that the believers are/were happy in spite of the fact that they had to suffer various trials/hardships? + + +What is the reason that the believers were happy in spite of the fact that they had to suffer various hardships? + +!1PE!1~5#Alternate:What is the reason that the believers are/were happy in spite of the fact that they had to suffer various trials/hardships? + + +What is the reason that the believers were happy in spite of having to suffer various trials? + +!1PE!1~5#Alternate:What is the reason that the believers are/were happy in spite of the fact that they had to suffer various trials/hardships? + + +What is the reason that the believers were happy in spite of having to suffer various hardships? + +!1PE!1~5#Alternate:What is the reason that the believers are/were happy in spite of the fact that they had to suffer various trials/hardships? + + + + +They have the hope of God saving them in the future. + +!1PE!1~5#Answer:What is the reason that the believers are/were happy in spite of the fact that they had to suffer various trials/hardships? + + + + +This answer is derived from verse 5. + +!1PE!1~5#Note:What is the reason that the believers are/were happy in spite of the fact that they had to suffer various trials/hardships? + + + + + +How long will these trials last? + +!1PE!1~6#Question:How long will these trials last? + + + +They will last for only a little while. (6) + +!1PE!1~6#Answer:How long will these trials last? + + + + + +What is the reason that they experience these trials? + +!1PE!1~7#Question:What is the reason that they experience these trials? + + + +They/You suffer in order to prove that they really believe God. (7) + +!1PE!1~7#Answer:What is the reason that they experience these trials? + + + + + +If they believe God, what will the result be? + +!1PE!1~7#Question:If they believe God, what will the result be? + + + +They will be praised, honored, and given glory [by God]. (7) + +!1PE!1~7#Answer:If they believe God, what will the result be? + + + + + +What do you think it means when you honor someone? + +!1PE!1~7#Question:What do you think it means when you honor someone? + + + +Key Term Check: When you honor someone you show high regard or appreciation for them. + +!1PE!1~7#Answer:What do you think it means when you honor someone? + + + + + +What do you think it means when you give glory to someone? + +!1PE!1~7#Question:What do you think it means when you give glory to someone? + + + +Key Term Check: When you give glory to someone you reveal the greatness of someone, you demonstrate or show openly that someone is worthy of receiving honor. + +!1PE!1~7#Answer:What do you think it means when you give glory to someone? + + + + +See "glory" in KBT. + +!1PE!1~7#Note:What do you think it means when you give glory to someone? + + + + + +When will that happen? + +!1PE!1~7#Question:When will that happen? + + + +That will happen when Jesus Christ returns again. (7) + +!1PE!1~7#Answer:When will that happen? + + + + + +Gold was considered valuable by people. What is better than gold? + +!1PE!1~7#Question:Gold was considered valuable by people. What is better than gold? + + + +It is better to believe God. (7) + +!1PE!1~7#Answer:Gold was considered valuable by people. What is better than gold? + + + + + +In spite of the fact that they have never seen Jesus Christ, what is/was their attitude toward him? + +!1PE!1~8#Question:In spite of the fact that they have never seen Jesus Christ, what is/was their attitude toward him? + + + +In spite of the fact that they have never seen Jesus Christ, what is their attitude toward him? + +!1PE!1~8#Alternate:In spite of the fact that they have never seen Jesus Christ, what is/was their attitude toward him? + + +In spite of the fact that they have never seen Jesus Christ, what was their attitude toward him? + +!1PE!1~8#Alternate:In spite of the fact that they have never seen Jesus Christ, what is/was their attitude toward him? + + +Although they had never seen Jesus Christ, what was their attitude toward him? + +!1PE!1~8#Alternate:In spite of the fact that they have never seen Jesus Christ, what is/was their attitude toward him? + + + + +They loved him. + +!1PE!1~8#Answer:In spite of the fact that they have never seen Jesus Christ, what is/was their attitude toward him? + + +They believed in him. (8) + +!1PE!1~8#Answer:In spite of the fact that they have never seen Jesus Christ, what is/was their attitude toward him? + + + + + +What do you think it means when someone loves someone else? + +!1PE!1~8#Question:What do you think it means when someone loves someone else? + + + +Key Term Check: The person who loves another person seeks the good of that person. His attitude to the one whom he loves is an attitude of persistent and selfless goodwill. + +!1PE!1~8#Answer:What do you think it means when someone loves someone else? + + + + +See "love" in KBT. + +!1PE!1~8#Note:What do you think it means when someone loves someone else? + + + + + +What does someone do when he believes? + +!1PE!1~8#Question:What does someone do when he believes? + + + +Key Term Check: He puts his trust and commitment in another person. + +!1PE!1~8#Answer:What does someone do when he believes? + + + + +See "believe" in KBT. + +!1PE!1~8#Note:What does someone do when he believes? + + + + + +How happy are/were they? + +!1PE!1~8#Question:How happy are/were they? + + + +How happy are they? + +!1PE!1~8#Alternate:How happy are/were they? + + +How happy were they? + +!1PE!1~8#Alternate:How happy are/were they? + + + + +They are/were so happy that it cannot/could not be expressed in words. (8) + +!1PE!1~8#Answer:How happy are/were they? + + + + + +What were they receiving because they believed in Christ? + +!1PE!1~9#Question:What were they receiving because they believed in Christ? + + + +[God] had saved them [from their sins]. (9) + +!1PE!1~9#Answer:What were they receiving because they believed in Christ? + + + + + +What do you think the soul is? + +!1PE!1~9#Question:What do you think the soul is? + + + +Key Term Check: It is a person's inner being, the self. The self in its relationship with God. + +!1PE!1~9#Answer:What do you think the soul is? + + + + +See "soul" in KBT. + +!1PE!1~9#Note:What do you think the soul is? + + + + + +For what did the prophets search intently? + +!1PE!1~10#Question:For what did the prophets search intently? + + + +They wanted to know the way in which [God] would save all believers. (10) + +!1PE!1~10#Answer:For what did the prophets search intently? + + + + + +What do you know about prophets? + +!1PE!1~10#Question:What do you know about prophets? + + + +Key Term Check: A prophet is someone who speaks for God and is inspired by Him. He often foretells future events. Prophets were mainly spokespersons who called His people to obedience by appealing to Israel's past and future. + +!1PE!1~10#Answer:What do you know about prophets? + + + + +See "prophet" in KBT. + +!1PE!1~10#Note:What do you know about prophets? + + + + + +About what had the prophets told the people before? + +!1PE!1~10#Question:About what had the prophets told the people before? + + + +They told that God had compassion toward them. (10) + +!1PE!1~10#Answer:About what had the prophets told the people before? + + + + + +Who revealed these things to the prophets? + +!1PE!1~11#Question:Who revealed these things to the prophets? + + + +The Spirit of Christ revealed that to them. (11) + +!1PE!1~11#Answer:Who revealed these things to the prophets? + + + + + +What specifically did the prophets predict about Christ? + +!1PE!1~11#Question:What specifically did the prophets predict about Christ? + + + +They predicted that he would have to suffer and then [God would take] him back to heaven. (11) + +!1PE!1~11#Answer:What specifically did the prophets predict about Christ? + + + + + +What did the prophets try to find out/understand? + +!1PE!1~11#Question:What did the prophets try to find out/understand? + + + +What did the prophets try to find out? + +!1PE!1~11#Alternate:What did the prophets try to find out/understand? + + +What did the prophets try to understand? + +!1PE!1~11#Alternate:What did the prophets try to find out/understand? + + + + +They tried to find out/understand when this would happen, and how it would take place. (11) + +!1PE!1~11#Answer:What did the prophets try to find out/understand? + + + + + +What did [God] reveal to the prophets about their work? + +!1PE!1~12#Question:What did [God] reveal to the prophets about their work? + + + +What did God reveal to the prophets about their work? + +!1PE!1~12#Alternate:What did [God] reveal to the prophets about their work? + + +What was revealed to the prophets about their work? + +!1PE!1~12#Alternate:What did [God] reveal to the prophets about their work? + + + + +He revealed that the things/the gospel [of salvation] they were teaching was not for their own benefit, but for all believers. (12) + +!1PE!1~12#Answer:What did [God] reveal to the prophets about their work? + + + + + +What do you think the gospel is? + +!1PE!1~12#Question:What do you think the gospel is? + + + +Key Term Check: The word "gospel" is a translation of the Greek noun euangelion. In the New Testament the noun euangelion is used in a restricted sense. It does not mean just any kind of good news, but specifically the good news or joyful report that God has made a way of salvation for sinful human beings. In the New Testament it is used always with this one sense and is usually translated in the RSV and most modern English versions as "gospel". + +!1PE!1~12#Answer:What do you think the gospel is? + + + + +See "gospel" in KBT. + +!1PE!1~12#Note:What do you think the gospel is? + + + + + +How did it happen that they heard this gospel? + +!1PE!1~12#Question:How did it happen that they heard this gospel? + + + +Preachers/teachers taught them by the power of the Holy Spirit, who was sent from heaven [by God]. (12) + +!1PE!1~12#Answer:How did it happen that they heard this gospel? + + + + + +What do you think someone is doing when they preach? + +!1PE!1~12#Question:What do you think someone is doing when they preach? + + + +Key Term Check: When someone preaches they are proclaiming the gospel to those who are listening. This also means that a person/preacher urges others to accept or abandon an idea or course of action. + +!1PE!1~12#Answer:What do you think someone is doing when they preach? + + + + + +Who else would like to understand more about this gospel? + +!1PE!1~12#Question:Who else would like to understand more about this gospel? + + + +The angels would like to know/experience it/the gospel as we people know it. (12) + +!1PE!1~12#Answer:Who else would like to understand more about this gospel? + + + + + +What do you know about angels? + +!1PE!1~12#Question:What do you know about angels? + + + +Key Term Check: Angels are spiritual messengers, who either deliver a message to humans, carry out God's will, praise God, or guard God's throne. + +!1PE!1~12#Answer:What do you know about angels? + + + + +See "angel" in KBT. + +!1PE!1~12#Note:What do you know about angels? + + + + + + + +1 Peter 1:13-25 Everyone who believes in Jesus Christ should live holy lives like God who is completely good/holy. + +!1PE!1~13#Section Heading + + + + +What do you think is the basic meaning (theme) of what Peter said in these verses? + +!1PE!1~13#Question:What do you think is the basic meaning (theme) of what Peter said in these verses? + + + +He told of their need to obey God and to be good as God is completely good/live a holy life. (13, 15) + +!1PE!1~13#Answer:What do you think is the basic meaning (theme) of what Peter said in these verses? + + + + + + + +What three things did Peter tell them to do in this verse? + +!1PE!1~13#Question:What three things did Peter tell them to do in this verse? + + + +They should be alert in their thinking. + +!1PE!1~13#Answer:What three things did Peter tell them to do in this verse? + + +They should be self-controlled. + +!1PE!1~13#Answer:What three things did Peter tell them to do in this verse? + + +They should hope in the fact that [God] is going to help them when Jesus Christ comes again. (13) + +!1PE!1~13#Answer:What three things did Peter tell them to do in this verse? + + + + + +How are they supposed to conduct themselves as children [of God]? + +!1PE!1~14#Question:How are they supposed to conduct themselves as children [of God]? + + + +How are they supposed to conduct themselves as children of God? + +!1PE!1~14#Alternate:How are they supposed to conduct themselves as children [of God]? + + +How are they supposed to conduct themselves as children? + +!1PE!1~14#Alternate:How are they supposed to conduct themselves as children [of God]? + + + + +They are to be obedient [to him]. + +!1PE!1~14#Answer:How are they supposed to conduct themselves as children [of God]? + + +They are not to follow their former evil ways. (14) + +!1PE!1~14#Answer:How are they supposed to conduct themselves as children [of God]? + + + + + +What should they do instead of following their former evil ways? + +!1PE!1~15#Question:What should they do instead of following their former evil ways? + + + +They should be holy in all that they do. (15) + +!1PE!1~15#Answer:What should they do instead of following their former evil ways? + + + + + +What pattern/example are they to follow as they strive to live a holy life? + +!1PE!1~15#Question:What pattern/example are they to follow as they strive to live a holy life? + + + +What pattern are they to follow as they strive to live a holy life? + +!1PE!1~15#Alternate:What pattern/example are they to follow as they strive to live a holy life? + + +What example are they to follow as they strive to live a holy life? + +!1PE!1~15#Alternate:What pattern/example are they to follow as they strive to live a holy life? + + + + +They should be holy even as [God] is holy. (15) + +!1PE!1~15#Answer:What pattern/example are they to follow as they strive to live a holy life? + + + + + +What is the reason that they must live a holy life? + +!1PE!1~16#Question:What is the reason that they must live a holy life? + + + +They must live a holy life because he/[God] is holy. (16b) + +!1PE!1~16#Answer:What is the reason that they must live a holy life? + + + + + +When they pray to God, what do they call him? + +!1PE!1~17#Question:When they pray to God, what do they call him? + + + +They call him [our] Father. (17) + +!1PE!1~17#Answer:When they pray to God, what do they call him? + + + + + +How or in what way does God judge people? + +!1PE!1~17#Question:How or in what way does God judge people? + + + +He judges all people the same, according to what they have done. (17) + +!1PE!1~17#Answer:How or in what way does God judge people? + + + + + +What do you think it means to judge someone? + +!1PE!1~17#Question:What do you think it means to judge someone? + + + +Key Term Check: It means someone/a judge will determine if a person is guilty, or not, of committing a crime. He does this by assessing the evidence connected to the person and what he may have done. + +!1PE!1~17#Answer:What do you think it means to judge someone? + + + + +See "judge" in KBT. + +!1PE!1~17#Note:What do you think it means to judge someone? + + + + + +How should they live? + +!1PE!1~17#Question:How should they live? + + + +They should live in fear of God, so that they do not displease Him. (17) + +!1PE!1~17#Answer:How should they live? + + + + + +What do you think it means to redeem someone? + +!1PE!1~18#Question:What do you think it means to redeem someone? + + + +Key Term Check: With only one or two exceptions, in the New Testament the words "to redeem", "redemption", "ransom" refer to Christ's action in giving up his own life in order that those who believe in him may be forgiven their sins. + +!1PE!1~18#Answer:What do you think it means to redeem someone? + + + + +See "redeem" in KBT. + +!1PE!1~18#Note:What do you think it means to redeem someone? + + + + + +What didn't [God] use to redeem them from the empty/worthless ways that they learned from their ancestors? + +!1PE!1~18#Question:What didn't [God] use to redeem them from the empty/worthless ways that they learned from their ancestors? + + + +What didn't God use to redeem them from the empty ways that they learned from their ancestors? + +!1PE!1~18#Alternate:What didn't [God] use to redeem them from the empty/worthless ways that they learned from their ancestors? + + +What didn't God use to redeem them from the worthless ways that they learned from their ancestors? + +!1PE!1~18#Alternate:What didn't [God] use to redeem them from the empty/worthless ways that they learned from their ancestors? + + + + +He didn't use perishable things like silver or gold. (18) + +!1PE!1~18#Answer:What didn't [God] use to redeem them from the empty/worthless ways that they learned from their ancestors? + + + + + +What did [God] use in order to redeem them? + +!1PE!1~19#Question:What did [God] use in order to redeem them? + + + +What did God use in order to redeem them? + +!1PE!1~19#Alternate:What did [God] use in order to redeem them? + + +What was used in order to redeem them? + +!1PE!1~19#Alternate:What did [God] use in order to redeem them? + + +What did God use to redeem them? + +!1PE!1~19#Alternate:What did [God] use in order to redeem them? + + +What was used to redeem them? + +!1PE!1~19#Alternate:What did [God] use in order to redeem them? + + + + +He used the blood of Christ/the death of Christ. (19) + +!1PE!1~19#Answer:What did [God] use in order to redeem them? + + + + + +To what did Peter compare Christ? + +!1PE!1~19#Question:To what did Peter compare Christ? + + + +He compared him to a lamb without any blemish or defect. (19) + +!1PE!1~19#Answer:To what did Peter compare Christ? + + + + + +When did [God] choose Christ? + +!1PE!1~20#Question:When did [God] choose Christ? + + + +When did God choose Christ? + +!1PE!1~20#Alternate:When did [God] choose Christ? + + +When was Christ chosen? + +!1PE!1~20#Alternate:When did [God] choose Christ? + + + + +[God] chose him/Christ before the world was created. (20) + +!1PE!1~20#Answer:When did [God] choose Christ? + + + + + +What do you think Peter meant by "the world" in this verse? + +!1PE!1~20#Question:What do you think Peter meant by "the world" in this verse? + + + +Key Term Check: In this reference it meant the entire universe that God created, the whole creation, including both heaven and earth. + +!1PE!1~20#Answer:What do you think Peter meant by "the world" in this verse? + + + + +See "world" in KBT. + +!1PE!1~20#Note:What do you think Peter meant by "the world" in this verse? + + + + + +What is the reason that [God] revealed Christ in these last days? + +!1PE!1~20#Question:What is the reason that [God] revealed Christ in these last days? + + + +What is the reason that God revealed Christ in these last days? + +!1PE!1~20#Alternate:What is the reason that [God] revealed Christ in these last days? + + +What is the reason that Christ was revealed in these last days? + +!1PE!1~20#Alternate:What is the reason that [God] revealed Christ in these last days? + + +Why did God reveal Christ in these last days? + +!1PE!1~20#Alternate:What is the reason that [God] revealed Christ in these last days? + + +Why was Christ revealed in these last days? + +!1PE!1~20#Alternate:What is the reason that [God] revealed Christ in these last days? + + +What is the reason that God revealed Christ in these last times? + +!1PE!1~20#Alternate:What is the reason that [God] revealed Christ in these last days? + + +What is the reason that Christ was revealed in these last times? + +!1PE!1~20#Alternate:What is the reason that [God] revealed Christ in these last days? + + + + +[He] did it so that people would know Christ. (20) + +!1PE!1~20#Answer:What is the reason that [God] revealed Christ in these last days? + + + + + +What is the reason that they are able to believe in God and have their faith and hope in him? + +!1PE!1~21#Question:What is the reason that they are able to believe in God and have their faith and hope in him? + + + +He raised Christ from the dead. Therefore, they can believe God to take care of them. (21) + +!1PE!1~21#Answer:What is the reason that they are able to believe in God and have their faith and hope in him? + + + + + +What happened when they obeyed the truth? + +!1PE!1~22#Question:What happened when they obeyed the truth? + + + +Their "hearts" were right with God, and now they had a sincere love for their brothers. (22) + +!1PE!1~22#Answer:What happened when they obeyed the truth? + + + + + +What do you think Peter meant when he said "their brothers"? + +!1PE!1~22#Question:What do you think Peter meant when he said "their brothers"? + + + +Key Term Check: He meant those who were fellow-believers in Jesus. (See "brothers" in KBT in the "disciple" entry.) + +!1PE!1~22#Answer:What do you think Peter meant when he said "their brothers"? + + + + + +What did Peter tell them they should do from now on? + +!1PE!1~22#Question:What did Peter tell them they should do from now on? + + + +They must see to it that they love one another with all their hearts. (22) + +!1PE!1~22#Answer:What did Peter tell them they should do from now on? + + + + + +What does the "heart" mean to you? + +!1PE!1~22#Question:What does the "heart" mean to you? + + + +Key Term Check: The most common use of the word "heart" in the Bible is to refer to the spiritual center or innermost part of a human being. In Hebrew and Greek the word "heart" is most commonly associated with thoughts and ideas. + +!1PE!1~22#Answer:What does the "heart" mean to you? + + + + +See "heart" in KBT. + +!1PE!1~22#Note:What does the "heart" mean to you? + + + + + +How were they born again? + +!1PE!1~23#Question:How were they born again? + + + +They were born again through believing God's word. (23) + +!1PE!1~23#Answer:How were they born again? + + + + + +What are people like? + +!1PE!1~24#Question:What are people like? + + + +People are like grass which withers and dies. (24) + +!1PE!1~24#Answer:What are people like? + + + + + +How permanent are people? + +!1PE!1~24#Question:How permanent are people? + + + +They are like the wild flowers whose blossoms look beautiful for only a short time and then fall off. (24) + +!1PE!1~24#Answer:How permanent are people? + + + + + +How does the word of the Lord differ from people, grass, and flowers? + +!1PE!1~25#Question:How does the word of the Lord differ from people, grass, and flowers? + + + +People, grass, and flowers are all perishable, while the word of the Lord remains forever. (25) + +!1PE!1~25#Answer:How does the word of the Lord differ from people, grass, and flowers? + + + + + +What did [the preachers/teachers] preach to them? + +!1PE!1~25#Question:What did [the preachers/teachers] preach to them? + + + +What did the preachers preach to them? + +!1PE!1~25#Alternate:What did [the preachers/teachers] preach to them? + + +What did the teachers preach to them? + +!1PE!1~25#Alternate:What did [the preachers/teachers] preach to them? + + + + +They preached the word of the Lord. (25) + +!1PE!1~25#Answer:What did [the preachers/teachers] preach to them? + + + + + + + +1 Peter 2:1-12 Everyone who believes in Jesus Christ should continually fellowship with him. Jesus was called the living stone and all believers were called the chosen people of God. + +!1PE!2~1#Section Heading + + + + +What do you think is the basic meaning (theme) of what Peter said in these verses? + +!1PE!2~1#Question:What do you think is the basic meaning (theme) of what Peter said in these verses? + + + +As children of God, all believers should rid themselves of their previous evil deeds. Instead, they should desire to obey God's word. (1-2) + +!1PE!2~1#Answer:What do you think is the basic meaning (theme) of what Peter said in these verses? + + + + + + + +What did Peter tell them they should do? + +!1PE!2~1#Question:What did Peter tell them they should do? + + + +They must stop doing any kind of evil deeds such as: + +!1PE!2~1#Answer:What did Peter tell them they should do? + + +malice/intending to harm another person + +!1PE!2~1#Answer:What did Peter tell them they should do? + + +deceit + +!1PE!2~1#Answer:What did Peter tell them they should do? + + +hypocrisy + +!1PE!2~1#Answer:What did Peter tell them they should do? + + +being jealous + +!1PE!2~1#Answer:What did Peter tell them they should do? + + +slander/defaming someone. (1) + +!1PE!2~1#Answer:What did Peter tell them they should do? + + + + + +Instead of doing the evil deeds mentioned in verse 1, what should they do? + +!1PE!2~2#Question:Instead of doing the evil deeds mentioned in verse 1, what should they do? + + + +They should love pure spiritual milk/[the word of God]. (2) + +!1PE!2~2#Answer:Instead of doing the evil deeds mentioned in verse 1, what should they do? + + + + + +What do you think he meant by "pure milk" in this verse? + +!1PE!2~2#Question:What do you think he meant by "pure milk" in this verse? + + + +Key Term Check: "Pure milk" is used here in a figurative sense; it refers to teaching that is true, unspoiled by distortion or lie. The Greek word logikos, translated "spiritual" by RSV, probably here means "figurative," an indication that "milk" is a comparative illustration. (See "pure" in KBT in the "clean" entry.) + +!1PE!2~2#Answer:What do you think he meant by "pure milk" in this verse? + + + + + +How strongly are they supposed to love pure spiritual milk/God's word? + +!1PE!2~2#Question:How strongly are they supposed to love pure spiritual milk/God's word? + + + +How strongly are they supposed to love pure spiritual milk? + +!1PE!2~2#Alternate:How strongly are they supposed to love pure spiritual milk/God's word? + + +How strongly are they supposed to love God's word? + +!1PE!2~2#Alternate:How strongly are they supposed to love pure spiritual milk/God's word? + + + + +They should love pure spiritual milk/[God's word] just as strongly as newborn babies [are always thirsty for milk]. (2) + +!1PE!2~2#Answer:How strongly are they supposed to love pure spiritual milk/God's word? + + + + + +What is the reason that they should love pure spiritual milk/God's word in this way? + +!1PE!2~2#Question:What is the reason that they should love pure spiritual milk/God's word in this way? + + + +What is the reason that they should love pure spiritual milk in this way? + +!1PE!2~2#Alternate:What is the reason that they should love pure spiritual milk/God's word in this way? + + +What is the reason that they should love God's word in this way? + +!1PE!2~2#Alternate:What is the reason that they should love pure spiritual milk/God's word in this way? + + + + +They should love pure spiritual milk/[God's word] so that they believe God more. (2) + +!1PE!2~2#Answer:What is the reason that they should love pure spiritual milk/God's word in this way? + + + + + +What other reason did Peter give for why they should love pure spiritual milk/God's word? + +!1PE!2~3#Question:What other reason did Peter give for why they should love pure spiritual milk/God's word? + + + +What other reason did Peter give for why they should love pure spiritual milk? + +!1PE!2~3#Alternate:What other reason did Peter give for why they should love pure spiritual milk/God's word? + + +What other reason did Peter give for why they should love God's word? + +!1PE!2~3#Alternate:What other reason did Peter give for why they should love pure spiritual milk/God's word? + + + + +They know how kind/loving the Lord is. (3) + +!1PE!2~3#Answer:What other reason did Peter give for why they should love pure spiritual milk/God's word? + + + + + +What did Peter tell them to do? + +!1PE!2~4#Question:What did Peter tell them to do? + + + +He told them to come to him/[the Lord]. (4) + +!1PE!2~4#Answer:What did Peter tell them to do? + + + + + +To what did Peter compare Christ? + +!1PE!2~4#Question:To what did Peter compare Christ? + + + +He compared him to a stone which is alive. (4) + +!1PE!2~4#Answer:To what did Peter compare Christ? + + + + + +How have men treated the living stone [the Lord]? + +!1PE!2~4#Question:How have men treated the living stone [the Lord]? + + + +How have men treated the living stone? + +!1PE!2~4#Alternate:How have men treated the living stone [the Lord]? + + +How have men treated the Lord? + +!1PE!2~4#Alternate:How have men treated the living stone [the Lord]? + + + + +They have rejected him. (4) + +!1PE!2~4#Answer:How have men treated the living stone [the Lord]? + + + + + +How did God treat the living stone? + +!1PE!2~4#Question:How did God treat the living stone? + + + +God chose him and he is precious to him. (4) + +!1PE!2~4#Answer:How did God treat the living stone? + + + + + +To what did Peter compare believers? + +!1PE!2~5#Question:To what did Peter compare believers? + + + +He said they were like stones which are/were alive. (5) + +!1PE!2~5#Answer:To what did Peter compare believers? + + + + + +What did he say was happening to them? + +!1PE!2~5#Question:What did he say was happening to them? + + + +He said [that it was like God] was building them into a house where his Spirit lives. (5) + +!1PE!2~5#Answer:What did he say was happening to them? + + + + + +What do you think something spiritual is? + +!1PE!2~5#Question:What do you think something spiritual is? + + + +Key Term Check: Something spiritual is relating to or consisting of spirit. It is of the nature of spirit rather than material. Spiritual things can not be seen with the human eye. (See "spiritual" in KBT in the "spirit" entry.) + +!1PE!2~5#Answer:What do you think something spiritual is? + + + + + +What service/work will they do as they serve the Lord? + +!1PE!2~5#Question:What service/work will they do as they serve the Lord? + + + +What service will they do as they serve the Lord? + +!1PE!2~5#Alternate:What service/work will they do as they serve the Lord? + + +What work will they do as they serve the Lord? + +!1PE!2~5#Alternate:What service/work will they do as they serve the Lord? + + + + +They are to serve as priests by offering spiritual sacrifices to God that are acceptable to him. (5) + +!1PE!2~5#Answer:What service/work will they do as they serve the Lord? + + + + + +What do you know about priests? + +!1PE!2~5#Question:What do you know about priests? + + + +Key Term Check: In this verse the Greek noun hierateuma "priesthood" is used. The particular part of meaning in focus in this passage seems to be the idea of entering into God's presence, becoming his servants and offering "spiritual sacrifices acceptable to God through Jesus Christ". Another intermediary apart from Jesus Christ is not needed; the believer can enter into God's presence directly through him. + +!1PE!2~5#Answer:What do you know about priests? + + + + +See "priest" in KBT. + +!1PE!2~5#Note:What do you know about priests? + + + + + +What do you think it means when someone sacrifices something to God? + +!1PE!2~5#Question:What do you think it means when someone sacrifices something to God? + + + +Key Term Check: In this context it means to worship God and to devote themselves to God. When someone sacrifices something to God they are doing it in order to establish, maintain, or restore a proper relationship with him. + +!1PE!2~5#Answer:What do you think it means when someone sacrifices something to God? + + + + +See "sacrifice" in KBT. + +!1PE!2~5#Note:What do you think it means when someone sacrifices something to God? + + + + + +To what do you think Peter was referring as "scripture"? + +!1PE!2~6#Question:To what do you think Peter was referring as "scripture"? + + + +Key Term Check: The scriptures are the contents of the Old Testament as God gave them to men to write down. + +!1PE!2~6#Answer:To what do you think Peter was referring as "scripture"? + + + + +See "scripture" in KBT. + +!1PE!2~6#Note:To what do you think Peter was referring as "scripture"? + + + + + +What does a person do when he trusts someone? + +!1PE!2~6#Question:What does a person do when he trusts someone? + + + +Key Term Check: He has a confident dependence in the character, ability, strength or truth of someone. (See "trust" in KBT in the "believe" entry.) + +!1PE!2~6#Answer:What does a person do when he trusts someone? + + + + + +Since [God] has appointed [Christ] as the cornerstone in Zion, what can anyone who trusts/believes in him be sure of? + +!1PE!2~6#Question:Since [God] has appointed [Christ] as the cornerstone in Zion, what can anyone who trusts/believes in him be sure of? + + + +Since God has appointed Christ as the cornerstone in Zion, what can anyone who trusts in him be sure of? + +!1PE!2~6#Alternate:Since [God] has appointed [Christ] as the cornerstone in Zion, what can anyone who trusts/believes in him be sure of? + + +Since God has appointed Christ as the cornerstone in Zion, what can anyone who believes in him be sure of? + +!1PE!2~6#Alternate:Since [God] has appointed [Christ] as the cornerstone in Zion, what can anyone who trusts/believes in him be sure of? + + + + +They will never be disappointed/put to shame. (6) + +!1PE!2~6#Answer:Since [God] has appointed [Christ] as the cornerstone in Zion, what can anyone who trusts/believes in him be sure of? + + + + + +How do those who believe in [Christ] regard him? + +!1PE!2~7#Question:How do those who believe in [Christ] regard him? + + + +How do those who believe in Christ regard him? + +!1PE!2~7#Alternate:How do those who believe in [Christ] regard him? + + +How do those who believe in regard him? + +!1PE!2~7#Alternate:How do those who believe in [Christ] regard him? + + + + +He is like the stone that is precious. (7) + +!1PE!2~7#Answer:How do those who believe in [Christ] regard him? + + + + + +How do those who do not believe in [Christ] regard him? + +!1PE!2~7#Question:How do those who do not believe in [Christ] regard him? + + + +How do those who do not believe in Christ regard him? + +!1PE!2~7#Alternate:How do those who do not believe in [Christ] regard him? + + +How do those who do not believe in regard him? + +!1PE!2~7#Alternate:How do those who do not believe in [Christ] regard him? + + + + +He is like the stone which was rejected by the builders. (7) + +!1PE!2~7#Answer:How do those who do not believe in [Christ] regard him? + + + + + +Even though these builders rejected this stone, what did this stone finally become/turn out to be? + +!1PE!2~7#Question:Even though these builders rejected this stone, what did this stone finally become/turn out to be? + + + +Even though these builders rejected this stone, what did this stone finally become? + +!1PE!2~7#Alternate:Even though these builders rejected this stone, what did this stone finally become/turn out to be? + + +Even though these builders rejected this stone, what did this stone finally turn out to be? + +!1PE!2~7#Alternate:Even though these builders rejected this stone, what did this stone finally become/turn out to be? + + + + +This stone became/proved to be a very valuable stone/the capstone [chosen by God]. (7) + +!1PE!2~7#Answer:Even though these builders rejected this stone, what did this stone finally become/turn out to be? + + + + + +In addition to being the capstone, what else does this stone do? + +!1PE!2~8#Question:In addition to being the capstone, what else does this stone do? + + + +People stumble and fall over it. (8) + +!1PE!2~8#Answer:In addition to being the capstone, what else does this stone do? + + + + + +What is the reason that people stumble? + +!1PE!2~8#Question:What is the reason that people stumble? + + + +They stumble because they disobey the message [from God]. (8) + +!1PE!2~8#Answer:What is the reason that people stumble? + + + + + +What is the reason that this is true? + +!1PE!2~8#Question:What is the reason that this is true? + + + +This is what [God] destined for those who disobey his word. (8) + +!1PE!2~8#Answer:What is the reason that this is true? + + + + + +What did Peter say about the believers in contrast to the unbelievers? + +!1PE!2~9#Question:What did Peter say about the believers in contrast to the unbelievers? + + + +He said they were the people that [God] had chosen, + +!1PE!2~9#Answer:What did Peter say about the believers in contrast to the unbelievers? + + +a royal priesthood/priests who serve God, + +!1PE!2~9#Answer:What did Peter say about the believers in contrast to the unbelievers? + + +a holy nation/a nation dedicated to God's service, + +!1PE!2~9#Answer:What did Peter say about the believers in contrast to the unbelievers? + + +a people belonging to God. (9) + +!1PE!2~9#Answer:What did Peter say about the believers in contrast to the unbelievers? + + + + + +What does the word "nation" mean to you? + +!1PE!2~9#Question:What does the word "nation" mean to you? + + + +Key Term Check: "Nation" refers to the people who make up that nation. This community of people possesses a more or less defined territory of land and government. + +!1PE!2~9#Answer:What does the word "nation" mean to you? + + +In this verse "nation" is used figuratively to refer to all believers, who are united as a people by their allegiance to God and a common set of values and whose "kingdom" or "land" is spiritual/heavenly. + +!1PE!2~9#Answer:What does the word "nation" mean to you? + + + + +See "nation" in KBT in the "gentile" entry. + +!1PE!2~9#Note:What does the word "nation" mean to you? + + + + + +What is the purpose that [God] made them his possession? + +!1PE!2~9#Question:What is the purpose that [God] made them his possession? + + + +What is the purpose that God made them his possession? + +!1PE!2~9#Alternate:What is the purpose that [God] made them his possession? + + +What is the purpose that he made them his possession? + +!1PE!2~9#Alternate:What is the purpose that [God] made them his possession? + + +Why did God make them his possession? + +!1PE!2~9#Alternate:What is the purpose that [God] made them his possession? + + +For what purpose did God make them his possession? + +!1PE!2~9#Alternate:What is the purpose that [God] made them his possession? + + + + +They were to give him praise/tell about the wonderful things he has done for calling them out of darkness into his marvelous light. (9) + +!1PE!2~9#Answer:What is the purpose that [God] made them his possession? + + + + + +What do you think "darkness" means in this verse? + +!1PE!2~9#Question:What do you think "darkness" means in this verse? + + + +Key Term Check: Darkness refers to spiritual or moral sin and separation from God. + +!1PE!2~9#Answer:What do you think "darkness" means in this verse? + + + + + +What do you think "light" means in this verse? + +!1PE!2~9#Question:What do you think "light" means in this verse? + + + +Key Term Check: Light refers to truth or divine truth. + +!1PE!2~9#Answer:What do you think "light" means in this verse? + + + + +Light refers to knowledge or knowledge of God or revelation about him. + +!1PE!2~9#Note:What do you think "light" means in this verse? + + + + + +When they were ignorant of God and sinning against him what did [he] do for them? + +!1PE!2~10#Question:When they were ignorant of God and sinning against him what did [he] do for them? + + + +When they were ignorant of God and sinning against him what did he do for them? + +!1PE!2~10#Alternate:When they were ignorant of God and sinning against him what did [he] do for them? + + +When they were ignorant of God and sinning against him what did do for them? + +!1PE!2~10#Alternate:When they were ignorant of God and sinning against him what did [he] do for them? + + + + +[He] made them his people. + +!1PE!2~10#Answer:When they were ignorant of God and sinning against him what did [he] do for them? + + +[He] had mercy on them. (10) + +!1PE!2~10#Answer:When they were ignorant of God and sinning against him what did [he] do for them? + + + + + +What reason did Peter give concerning/as to why they should not do evil things? + +!1PE!2~11#Question:What reason did Peter give concerning/as to why they should not do evil things? + + + +What reason did Peter give concerning why they should not do evil things? + +!1PE!2~11#Alternate:What reason did Peter give concerning/as to why they should not do evil things? + + +What reason did Peter give as to why they should not do evil things? + +!1PE!2~11#Alternate:What reason did Peter give concerning/as to why they should not do evil things? + + +Why did Peter say they should not do evil things? + +!1PE!2~11#Alternate:What reason did Peter give concerning/as to why they should not do evil things? + + + + +They should not do those things because [they are people of God]. (11) + +!1PE!2~11#Answer:What reason did Peter give concerning/as to why they should not do evil things? + + + + + +What other reason did Peter give concerning why they should not do evil things? + +!1PE!2~11#Question:What other reason did Peter give concerning why they should not do evil things? + + + +Those things [are a hindrance to their following Christ]. (11) + +!1PE!2~11#Answer:What other reason did Peter give concerning why they should not do evil things? + + + + + +What do you think "flesh" means or is? + +!1PE!2~11#Question:What do you think "flesh" means or is? + + + +Key Term Check: It means that all of mankind was made of skin and bones and represents the human tendency to want to satisfy physical desires rather than to be obedient to God. + +!1PE!2~11#Answer:What do you think "flesh" means or is? + + + + +See "flesh" in KBT. + +!1PE!2~11#Note:What do you think "flesh" means or is? + + + + + +Instead of doing evil things, what should they do as they live among the unbelievers? + +!1PE!2~12#Question:Instead of doing evil things, what should they do as they live among the unbelievers? + + + +They should live correctly as God desires them to live. (12) + +!1PE!2~12#Answer:Instead of doing evil things, what should they do as they live among the unbelievers? + + + + + +Even though unbelievers might accuse them of doing bad things, if they make a practice of doing good deeds, what will those unbelievers have to admit? + +!1PE!2~12#Question:Even though unbelievers might accuse them of doing bad things, if they make a practice of doing good deeds, what will those unbelievers have to admit? + + + +The unbelievers will have to admit that what they have done is good. They will praise God because of that. (12) + +!1PE!2~12#Answer:Even though unbelievers might accuse them of doing bad things, if they make a practice of doing good deeds, what will those unbelievers have to admit? + + + + + +What do you think it means when someone glorifies God? + +!1PE!2~12#Question:What do you think it means when someone glorifies God? + + + +Key Term Check: It means that they honor him. They praise God. + +!1PE!2~12#Answer:What do you think it means when someone glorifies God? + + + + +See "glorify" in KBT. + +!1PE!2~12#Note:What do you think it means when someone glorifies God? + + + + + +When will this happen? + +!1PE!2~12#Question:When will this happen? + + + +This will happen when God comes [to judge people] or when people believe God. (12) + +!1PE!2~12#Answer:When will this happen? + + + + + + + +1 Peter 2:13-25 All those who believe [in Christ] should obey every authority. + +!1PE!2~13#Section Heading + + + + +Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Peter said in these verses. + +!1PE!2~13#Question:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Peter said in these verses. + + + +All believers must submit to/obey those who are their rulers. Slaves should obey their masters. (13-14, 18) + +!1PE!2~13#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Peter said in these verses. + + + + + + + +What did Peter tell them to do? + +!1PE!2~13#Question:What did Peter tell them to do? + + + +He said they should submit themselves to every authority. (13-14) + +!1PE!2~13#Answer:What did Peter tell them to do? + + + + + +Who is supreme in authority among all human leaders? + +!1PE!2~13#Question:Who is supreme in authority among all human leaders? + + + +The king. (13) + +!1PE!2~13#Answer:Who is supreme in authority among all human leaders? + + + + + +Who has appointed governors? + +!1PE!2~14#Question:Who has appointed governors? + + + +The king. (14) + +!1PE!2~14#Answer:Who has appointed governors? + + + + + +What tasks/work did the king appoint the governors to do? + +!1PE!2~14#Question:What tasks/work did the king appoint the governors to do? + + + +What tasks did the king appoint the governors to do? + +!1PE!2~14#Alternate:What tasks/work did the king appoint the governors to do? + + +What work did the king appoint the governors to do? + +!1PE!2~14#Alternate:What tasks/work did the king appoint the governors to do? + + + + +They are to punish those who do evil deeds, and to praise/commend those who do good. (14) + +!1PE!2~14#Answer:What tasks/work did the king appoint the governors to do? + + + + + +What is God's will for them to do? + +!1PE!2~15#Question:What is God's will for them to do? + + + +It is his will that through the good deeds they do, people will not be able to lie about them. (15) + +!1PE!2~15#Answer:What is God's will for them to do? + + + + + +How should they live? + +!1PE!2~16#Question:How should they live? + + + +They should live as ones who had God as their chief leader/like free men. (16) + +!1PE!2~16#Answer:How should they live? + + + + + +What should they not do with their freedom? + +!1PE!2~16#Question:What should they not do with their freedom? + + + +They should not do any evil deeds. (16) + +!1PE!2~16#Answer:What should they not do with their freedom? + + + + + +Instead of trying to find an excuse for sinning, what should they do? + +!1PE!2~16#Question:Instead of trying to find an excuse for sinning, what should they do? + + + +They should live as servants of God. (16) + +!1PE!2~16#Answer:Instead of trying to find an excuse for sinning, what should they do? + + + + + +What do you think a servant does? + +!1PE!2~13#Question:What do you think a servant does? + + + +Key Term Check: A servant is a person who is required to work for another person and obey him. Servants are usually paid for their work, while slaves are not paid. + +!1PE!2~13#Answer:What do you think a servant does? + + + + +See "servant" in KBT. + +!1PE!2~13#Note:What do you think a servant does? + + + + + +To whom should they show respect? + +!1PE!2~17#Question:To whom should they show respect? + + + +They should respect everyone. (17) + +!1PE!2~17#Answer:To whom should they show respect? + + + + + +To whom should they show love? + +!1PE!2~17#Question:To whom should they show love? + + + +They should love their fellow believers. (17) + +!1PE!2~17#Answer:To whom should they show love? + + + + + +Whom should they fear [with the sense of reverence]? + +!1PE!2~17#Question:Whom should they fear [with the sense of reverence]? + + + +Whom should they fear with the sense of reverence? + +!1PE!2~17#Alternate:Whom should they fear [with the sense of reverence]? + + +Whom should they fear? + +!1PE!2~17#Alternate:Whom should they fear [with the sense of reverence]? + + + + +They should fear God. (17) + +!1PE!2~17#Answer:Whom should they fear [with the sense of reverence]? + + + + + +To whom should they show honor? + +!1PE!2~17#Question:To whom should they show honor? + + + +They should honor their leader/chief. (17) + +!1PE!2~17#Answer:To whom should they show honor? + + + + + +How should a servant treat/work for his master? + +!1PE!2~18#Question:How should a servant treat/work for his master? + + + +How should a servant treat his master? + +!1PE!2~18#Alternate:How should a servant treat/work for his master? + + +How should a servant work for his master? + +!1PE!2~18#Alternate:How should a servant treat/work for his master? + + + + +He should be submissive and should show him respect. (18) + +!1PE!2~18#Answer:How should a servant treat/work for his master? + + + + + +How should a servant treat/work for his master if he is harsh? + +!1PE!2~18#Question:How should a servant treat/work for his master if he is harsh? + + + +How should a servant treat his master if he is harsh? + +!1PE!2~18#Alternate:How should a servant treat/work for his master if he is harsh? + + +How should a servant work for his master if he is harsh? + +!1PE!2~18#Alternate:How should a servant treat/work for his master if he is harsh? + + + + +He should be submissive and show him the same respect that he would a master who is kind and considerate. (18) + +!1PE!2~18#Answer:How should a servant treat/work for his master if he is harsh? + + + + + +What will happen to someone who endures unjust suffering because he follows/obeys God? + +!1PE!2~19#Question:What will happen to someone who endures unjust suffering because he follows/obeys God? + + + +What will happen to someone who endures unjust suffering because he follows God? + +!1PE!2~19#Alternate:What will happen to someone who endures unjust suffering because he follows/obeys God? + + +What will happen to someone who endures unjust suffering because he obeys God? + +!1PE!2~19#Alternate:What will happen to someone who endures unjust suffering because he follows/obeys God? + + + + +[God] will commend him. (19) + +!1PE!2~19#Answer:What will happen to someone who endures unjust suffering because he follows/obeys God? + + + + + +What do you think it means when someone/a person is unjust to someone else? + +!1PE!2~18#Question:What do you think it means when someone/a person is unjust to someone else? + + + +What do you think it means when someone is unjust to someone else? + +!1PE!2~18#Alternate:What do you think it means when someone/a person is unjust to someone else? + + +What do you think it means when a person is unjust to someone else? + +!1PE!2~18#Alternate:What do you think it means when someone/a person is unjust to someone else? + + + + +Key Term Check: Someone/a person is unjust when he is not just or fair in his treatment of someone else/others. + +!1PE!2~18#Answer:What do you think it means when someone/a person is unjust to someone else? + + + + + +What reward will a person receive if he endures the beatings he deserves for doing wrong? + +!1PE!2~20#Question:What reward will a person receive if he endures the beatings he deserves for doing wrong? + + + +He will not receive a/any reward. (20) + +!1PE!2~20#Answer:What reward will a person receive if he endures the beatings he deserves for doing wrong? + + + + + +What will happen to a person who/if he suffers when he has done good things and yet/still he endures? + +!1PE!2~20#Question:What will happen to a person who/if he suffers when he has done good things and yet/still he endures? + + + +What will happen to a person who suffers when he has done good things and yet he endures? + +!1PE!2~20#Alternate:What will happen to a person who/if he suffers when he has done good things and yet/still he endures? + + +What will happen to a person who suffers when he has done good things and still endures? + +!1PE!2~20#Alternate:What will happen to a person who/if he suffers when he has done good things and yet/still he endures? + + +What will happen to a person if he suffers when he has done good things and yet he endures? + +!1PE!2~20#Alternate:What will happen to a person who/if he suffers when he has done good things and yet/still he endures? + + +What will happen to a person if he suffers when he has done good things and still endures? + +!1PE!2~20#Alternate:What will happen to a person who/if he suffers when he has done good things and yet/still he endures? + + + + +God will bless him for suffering in this way. (20) + +!1PE!2~20#Answer:What will happen to a person who/if he suffers when he has done good things and yet/still he endures? + + + + + +What has [God] called all believers to experience? + +!1PE!2~20#Question:What has [God] called all believers to experience? + + + +What has God called all believers to experience? + +!1PE!2~20#Alternate:What has [God] called all believers to experience? + + +What have all believers been called to experience? + +!1PE!2~20#Alternate:What has [God] called all believers to experience? + + + + +He called them to endure suffering even though/when they have done good things. (20-21) + +!1PE!2~20#Answer:What has [God] called all believers to experience? + + + + + +What is the reason that they should be willing to do this? + +!1PE!2~21#Question:What is the reason that they should be willing to do this? + + + +They should be willing to do this because Christ suffered for them and, in this way, gave them an example to follow. (21) + +!1PE!2~21#Answer:What is the reason that they should be willing to do this? + + + + + +What did Christ do as their example? + +!1PE!2~22#Question:What did Christ do as their example? + + + +He committed no sin and never told a lie. (22) + +!1PE!2~22#Answer:What did Christ do as their example? + + + + + +What did Christ do when [people] insulted him? + +!1PE!2~23#Question:What did Christ do when [people] insulted him? + + + +What did Christ do when people insulted him? + +!1PE!2~23#Alternate:What did Christ do when [people] insulted him? + + +What did Christ do when insulted him? + +!1PE!2~23#Alternate:What did Christ do when [people] insulted him? + + + + +He did not answer back with an insult. (23) + +!1PE!2~23#Answer:What did Christ do when [people] insulted him? + + + + + +What did Christ do when [people] made him suffer? + +!1PE!2~23#Question:What did Christ do when [people] made him suffer? + + + +What did Christ do when people made him suffer? + +!1PE!2~23#Alternate:What did Christ do when [people] made him suffer? + + +What did Christ do when made him suffer? + +!1PE!2~23#Alternate:What did Christ do when [people] made him suffer? + + + + +He did not threaten them. (23) + +!1PE!2~23#Answer:What did Christ do when [people] made him suffer? + + + + + +What did Christ do when he suffered unjustly in this way? + +!1PE!2~23#Question:What did Christ do when he suffered unjustly in this way? + + + +He trusted [God], who will punish people for their bad treatment to others. (23) + +!1PE!2~23#Answer:What did Christ do when he suffered unjustly in this way? + + + + + +What do you think it means for someone to deal with someone else justly? + +!1PE!2~18#Question:What do you think it means for someone to deal with someone else justly? + + + +Key Term Check: Doing something in conformity with law or justice. In this reference it refers particularly to God's faithful and consistent adherence to his covenant. + +!1PE!2~18#Answer:What do you think it means for someone to deal with someone else justly? + + + + +See "just" in KBT. + +!1PE!2~18#Note:What do you think it means for someone to deal with someone else justly? + + + + + +When Christ died on the cross, what did he do for us? + +!1PE!2~24#Question:When Christ died on the cross, what did he do for us? + + + +He personally paid the penalty for our sins by his death. (24) + +!1PE!2~24#Answer:When Christ died on the cross, what did he do for us? + + + + + +What do you know about the cross? + +!1PE!2~18#Question:What do you know about the cross? + + + +Key Term Check: The cross consisted of two pieces of wood. One piece was a thick wooden post which was planted upright in the ground. The other piece was the cross-beam, which was fastened across the upright post so that it formed a + or T shape. + +!1PE!2~18#Answer:What do you know about the cross? + + + + +See "cross" in KBT. + +!1PE!2~18#Note:What do you know about the cross? + + + + + +What does a person do when he sins? + +!1PE!2~18#Question:What does a person do when he sins? + + + +Key Term Check: He disobeys God. He deliberately keeps on doing those things that please himself and displease God. + +!1PE!2~18#Answer:What does a person do when he sins? + + + + +See "sin" in KBT. + +!1PE!2~18#Note:What does a person do when he sins? + + + + + +What is the reason that Christ died for us? + +!1PE!2~24#Question:What is the reason that Christ died for us? + + + +He did it/died so that we might no longer sin, but instead make a practice of doing good/living for righteousness. (24) + +!1PE!2~24#Answer:What is the reason that Christ died for us? + + + + + +What do you think it means for someone to be righteous? + +!1PE!2~18#Question:What do you think it means for someone to be righteous? + + + +Key Term Check: It means to live as God desires a person to live. It means that a person does what is right in the sight of God, consistent with God's laws, upright. A person is in a state of having been accepted by God as right in his eyes. (See "righteousness" in KBT in the "just, justify..." entry.) + +!1PE!2~18#Answer:What do you think it means for someone to be righteous? + + + + + +What body do you think is meant here? + +!1PE!2~18#Question:What body do you think is meant here? + + + +Key Term Check: In this reference it is Jesus's physical body. + +!1PE!2~18#Answer:What body do you think is meant here? + + + + +See "body" in KBT. + +!1PE!2~18#Note:What body do you think is meant here? + + + + + +How have they been saved from their sins? + +!1PE!2~24#Question:How have they been saved from their sins? + + + +They were saved by his death on the cross. (24) + +!1PE!2~24#Answer:How have they been saved from their sins? + + + + +UBS states that this is a metaphor in which healed is used in place of spiritual health/salvation. + +!1PE!2~24#Note:How have they been saved from their sins? + + + + + +What did Peter tell them they were like? + +!1PE!2~25#Question:What did Peter tell them they were like? + + + +They were like sheep who had strayed from their [shepherd]. (25) + +!1PE!2~25#Answer:What did Peter tell them they were like? + + + + + +What had they done now? + +!1PE!2~25#Question:What had they done now? + + + +They had returned to [Christ], who would care well for them. (25) + +!1PE!2~25#Answer:What had they done now? + + + + + + + +1 Peter 3:1-7 Wives should obey or submit to their husbands. Husbands should be understanding of their wives and be respectful of them. + +!1PE!3~1#Section Heading + + + + +Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Peter said in these verses. + +!1PE!3~1#Question:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Peter said in these verses. + + + +Peter told how wives and husbands should conduct themselves in their relationship with each other. (, ) + +!1PE!3~1#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Peter said in these verses. + + + + + + + +What did Peter tell [believing/Christian] wives they should do? + +!1PE!3~1#Question:What did Peter tell [believing/Christian] wives they should do? + + + +What did Peter tell believing wives they should do? + +!1PE!3~1#Alternate:What did Peter tell [believing/Christian] wives they should do? + + +What did Peter tell Christian wives they should do? + +!1PE!3~1#Alternate:What did Peter tell [believing/Christian] wives they should do? + + +What did Peter tell wives they should do? + +!1PE!3~1#Alternate:What did Peter tell [believing/Christian] wives they should do? + + + + +They should submit to/obey their husbands. (1) + +!1PE!3~1#Answer:What did Peter tell [believing/Christian] wives they should do? + + + + + +How may a believing wife influence her non-believing husband to become a believer in [God's] word? + +!1PE!3~1#Question:How may a believing wife influence her non-believing husband to become a believer in [God's] word? + + + +How may a believing wife influence her non-believing husband to become a believer in God's word? + +!1PE!3~1#Alternate:How may a believing wife influence her non-believing husband to become a believer in [God's] word? + + +How may a believing wife influence her non-believing husband to become a believer in word? + +!1PE!3~1#Alternate:How may a believing wife influence her non-believing husband to become a believer in [God's] word? + + + + +She may be able to influence him, without saying anything, through her conduct. (1-2) + +!1PE!3~1#Answer:How may a believing wife influence her non-believing husband to become a believer in [God's] word? + + + + + +What is the reason that she will not have to say anything to her husband to influence him to become a believer? + +!1PE!3~2#Question:What is the reason that she will not have to say anything to her husband to influence him to become a believer? + + + +He will see that she lives good/properly and submits to him. (2) + +!1PE!3~2#Answer:What is the reason that she will not have to say anything to her husband to influence him to become a believer? + + + + + +From where should a wife's beauty not come? + +!1PE!3~3#Question:From where should a wife's beauty not come? + + + +It should not come from/depend on the way she dresses, the jewelry she wears, or how she fixes her hair. (3) + +!1PE!3~3#Answer:From where should a wife's beauty not come? + + + + + +Instead, from where should a wife's beauty come? + +!1PE!3~4#Question:Instead, from where should a wife's beauty come? + + + +Her husband should think of her as beautiful, because her "heart" is good. (4) + +!1PE!3~4#Answer:Instead, from where should a wife's beauty come? + + + + + +What does God think of character like that? + +!1PE!3~4#Question:What does God think of character like that? + + + +God considers character like that very valuable. (4) + +!1PE!3~4#Answer:What does God think of character like that? + + + + + +How did the women, who lived long ago and believed in God, make themselves beautiful? + +!1PE!3~5#Question:How did the women, who lived long ago and believed in God, make themselves beautiful? + + + +They did it by submitting themselves to their husbands. (5) + +!1PE!3~5#Answer:How did the women, who lived long ago and believed in God, make themselves beautiful? + + + + + +Whom did Peter mention as an example of one of those women/wives in the past? + +!1PE!3~6#Question:Whom did Peter mention as an example of one of those women/wives in the past? + + + +Whom did Peter mention as an example of one of those women in the past? + +!1PE!3~6#Alternate:Whom did Peter mention as an example of one of those women/wives in the past? + + +Whom did Peter mention as an example of one of those wives in the past? + +!1PE!3~6#Alternate:Whom did Peter mention as an example of one of those women/wives in the past? + + + + +Sarah. (6) + +!1PE!3~6#Answer:Whom did Peter mention as an example of one of those women/wives in the past? + + + + + +What did Sarah do to show respect to Abraham? + +!1PE!3~6#Question:What did Sarah do to show respect to Abraham? + + + +She obeyed him and acknowledged him as her leader. (6) + +!1PE!3~6#Answer:What did Sarah do to show respect to Abraham? + + + + + +What did Peter say wives could consider themselves, if they did what is right and did not give in to fear? + +!1PE!3~6#Question:What did Peter say wives could consider themselves, if they did what is right and did not give in to fear? + + + +They could consider themselves like/as though they were Sarah's daughters. (6) + +!1PE!3~6#Answer:What did Peter say wives could consider themselves, if they did what is right and did not give in to fear? + + + + + +How should husbands treat their wives? + +!1PE!3~7#Question:How should husbands treat their wives? + + + +They should be considerate of them + +!1PE!3~7#Answer:How should husbands treat their wives? + + +and should treat them with respect, since they are weaker physically. (7) + +!1PE!3~7#Answer:How should husbands treat their wives? + + + + + +What is the reason that the husbands should treat their wives with respect? + +!1PE!3~7#Question:What is the reason that the husbands should treat their wives with respect? + + + +They too (as well as their husbands) will have eternal life with [God]. + +!1PE!3~7#Answer:What is the reason that the husbands should treat their wives with respect? + + +Then [God] will listen to and will answer their prayers. (7) + +!1PE!3~7#Answer:What is the reason that the husbands should treat their wives with respect? + + + + + + + +1 Peter 3:8-22 Believers that/who obey God can expect that some people will do bad things to them. Their suffering should never be the result of doing evil actions to others. Christ suffered for doing good things. It is his example that all believers should follow. + +!1PE!3~8#Section Heading + + + + +Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Peter said in these verses. + +!1PE!3~8#Question:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Peter said in these verses. + + + +A believer must not retaliate against those who do evil deeds to him. Instead he must live as God wants him to live. (10-11) + +!1PE!3~8#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Peter said in these verses. + + + + + + + +To whom did Peter speak? + +!1PE!3~8#Question:To whom did Peter speak? + + + +He spoke to all of them [the believers]. (8) + +!1PE!3~8#Answer:To whom did Peter speak? + + + + + +What did he tell them to do? + +!1PE!3~8#Question:What did he tell them to do? + + + +He said they must live in harmony/unity with one another, + +!1PE!3~8#Answer:What did he tell them to do? + + +be sympathetic [toward one another], + +!1PE!3~8#Answer:What did he tell them to do? + + +love one another as brothers, + +!1PE!3~8#Answer:What did he tell them to do? + + +be compassionate [toward one another], + +!1PE!3~8#Answer:What did he tell them to do? + + +and be humble [with one another]. (8) + +!1PE!3~8#Answer:What did he tell them to do? + + + + + +What do you think it means for someone to be compassionate to someone else? + +!1PE!3~8#Question:What do you think it means for someone to be compassionate to someone else? + + + +Key Term Check: This takes place when someone shows deep feeling for and understanding of the misery and suffering that someone else is experiencing. + +!1PE!3~8#Answer:What do you think it means for someone to be compassionate to someone else? + + + + +See "compassion" in KBT in the "mercy" entry. + +!1PE!3~8#Note:What do you think it means for someone to be compassionate to someone else? + + + + + +What did Peter tell them not to do, if someone did something evil to them or insulted them? + +!1PE!3~9#Question:What did Peter tell them not to do, if someone did something evil to them or insulted them? + + + +He said they must not retaliate against the person; and they must not insult the person. (9) + +!1PE!3~9#Answer:What did Peter tell them not to do, if someone did something evil to them or insulted them? + + + + + +What should they do instead of retaliating? + +!1PE!3~9#Question:What should they do instead of retaliating? + + + +They should speak well of the person/bless them. (9) + +!1PE!3~9#Answer:What should they do instead of retaliating? + + + + + +What do you think it means to bless someone? + +!1PE!3~9#Question:What do you think it means to bless someone? + + + +Key Term Check: It means to make someone happy, to give good fortune or satisfaction, to confer prosperity upon someone. (See both "grace" and "bless, blessed, blessing" in KBT.) + +!1PE!3~9#Answer:What do you think it means to bless someone? + + + + + +What is the reason that they should bless their enemies/adversaries? + +!1PE!3~9#Question:What is the reason that they should bless their enemies/adversaries? + + + +What is the reason that they should bless their enemies? + +!1PE!3~9#Alternate:What is the reason that they should bless their enemies/adversaries? + + +What is the reason that they should bless their adversaries? + +!1PE!3~9#Alternate:What is the reason that they should bless their enemies/adversaries? + + + + +They have been dealt with mercifully by God. They should deal with others in the same way. (Exegetical position 1) (9) + +!1PE!3~9#Answer:What is the reason that they should bless their enemies/adversaries? + + +God has called them specifically to show good to others. As a result of this, God will help them. (Exegetical position 2) (9) + +!1PE!3~9#Answer:What is the reason that they should bless their enemies/adversaries? + + + + + +What must a person not do if he wants to love/enjoy life and see good/prosperous days? + +!1PE!3~10#Question:What must a person not do if he wants to love/enjoy life and see good/prosperous days? + + + +What must a person not do if he wants to love life and see good days? + +!1PE!3~10#Alternate:What must a person not do if he wants to love/enjoy life and see good/prosperous days? + + +What must a person not do if he wants to love life and see prosperous days? + +!1PE!3~10#Alternate:What must a person not do if he wants to love/enjoy life and see good/prosperous days? + + +What must a person not do if he wants to enjoy life and see good days? + +!1PE!3~10#Alternate:What must a person not do if he wants to love/enjoy life and see good/prosperous days? + + +What must a person not do if he wants to enjoy life and see prosperous days? + +!1PE!3~10#Alternate:What must a person not do if he wants to love/enjoy life and see good/prosperous days? + + + + +He must not say evil things + +!1PE!3~10#Answer:What must a person not do if he wants to love/enjoy life and see good/prosperous days? + + +and he must stop telling lies. (10) + +!1PE!3~10#Answer:What must a person not do if he wants to love/enjoy life and see good/prosperous days? + + + + + +What must a person do, if he wants to love/enjoy life and see good/prosperous days? + +!1PE!3~11#Question:What must a person do, if he wants to love/enjoy life and see good/prosperous days? + + + +What must a person do, if he wants to love life and see good days? + +!1PE!3~11#Alternate:What must a person do, if he wants to love/enjoy life and see good/prosperous days? + + +What must a person do, if he wants to love life and see prosperous days? + +!1PE!3~11#Alternate:What must a person do, if he wants to love/enjoy life and see good/prosperous days? + + +What must a person do, if he wants to enjoy life and see good days? + +!1PE!3~11#Alternate:What must a person do, if he wants to love/enjoy life and see good/prosperous days? + + +What must a person do, if he wants to enjoy life and see prosperous days? + +!1PE!3~11#Alternate:What must a person do, if he wants to love/enjoy life and see good/prosperous days? + + + + +He must stop doing what is bad and do good. + +!1PE!3~11#Answer:What must a person do, if he wants to love/enjoy life and see good/prosperous days? + + +He must live peacefully. (11) + +!1PE!3~11#Answer:What must a person do, if he wants to love/enjoy life and see good/prosperous days? + + + + + +How does anyone know that God will help him/her? + +!1PE!3~12#Question:How does anyone know that God will help him/her? + + + +How does anyone know that God will help him? + +!1PE!3~12#Alternate:How does anyone know that God will help him/her? + + +How does anyone know that God will help her? + +!1PE!3~12#Alternate:How does anyone know that God will help him/her? + + + + +The Lord watches over/cares for those who are righteous + +!1PE!3~12#Answer:How does anyone know that God will help him/her? + + +and listens to their prayers. (12) + +!1PE!3~12#Answer:How does anyone know that God will help him/her? + + + + + +How does the Lord respond to people who do evil deeds? + +!1PE!3~12#Question:How does the Lord respond to people who do evil deeds? + + + +The Lord opposes/is against those people who do evil deeds. (12) + +!1PE!3~12#Answer:How does the Lord respond to people who do evil deeds? + + + + + +Who will harm someone who is eager to do good things? + +!1PE!3~13#Question:Who will harm someone who is eager to do good things? + + + +Usually no one will harm such a person. (13) + +!1PE!3~13#Answer:Who will harm someone who is eager to do good things? + + + + +This is implied. + +!1PE!3~13#Note:Who will harm someone who is eager to do good things? + + + + + +If they should suffer because they do what is good/right, what should they feel? + +!1PE!3~14#Question:If they should suffer because they do what is good/right, what should they feel? + + + +If they should suffer because they do what is good, what should they feel? + +!1PE!3~14#Alternate:If they should suffer because they do what is good/right, what should they feel? + + +If they should suffer because they do what is right, what should they feel? + +!1PE!3~14#Alternate:If they should suffer because they do what is good/right, what should they feel? + + + + +They should feel that [God] will help them/that [God] will look well on them. (14) + +!1PE!3~14#Answer:If they should suffer because they do what is good/right, what should they feel? + + + + + +How were they to feel toward those who opposed/threatened them? + +!1PE!3~14#Question:How were they to feel toward those who opposed/threatened them? + + + +How were they to feel toward those who opposed them? + +!1PE!3~14#Alternate:How were they to feel toward those who opposed/threatened them? + + +How were they to feel toward those who threatened them? + +!1PE!3~14#Alternate:How were they to feel toward those who opposed/threatened them? + + + + +They were not to be afraid of them nor to worry. (14) + +!1PE!3~14#Answer:How were they to feel toward those who opposed/threatened them? + + + + + +Instead of being afraid of those who opposed them, what should they have done? + +!1PE!3~15#Question:Instead of being afraid of those who opposed them, what should they have done? + + + +They should have acknowledged/reverenced Christ as their Lord. (15) + +!1PE!3~15#Answer:Instead of being afraid of those who opposed them, what should they have done? + + + + + +What should they be ready to do at all times? + +!1PE!3~15#Question:What should they be ready to do at all times? + + + +They should always be prepared to answer those who ask them to explain [why they believe in Jesus]. (15) + +!1PE!3~15#Answer:What should they be ready to do at all times? + + + + + +With what manner should they answer them? + +!1PE!3~16#Question:With what manner should they answer them? + + + +They should answer them/their accusers with gentleness and respect. (16) + +!1PE!3~16#Answer:With what manner should they answer them? + + + + + +What will happen to those who insult them and speak evil of their good conduct? + +!1PE!3~16#Question:What will happen to those who insult them and speak evil of their good conduct? + + + +They/Those who insult the believers will be ashamed of what they have said/say about them. (16) + +!1PE!3~16#Answer:What will happen to those who insult them and speak evil of their good conduct? + + + + + +What do you think the conscience is? + +!1PE!3~16#Question:What do you think the conscience is? + + + +Key Term Check: The conscience is the sense of right and wrong within the individual. The awareness of the moral goodness or blameworthiness of one's own conduct. + +!1PE!3~16#Answer:What do you think the conscience is? + + + + + +If it is God's will for anyone to suffer, for what is it better to suffer? + +!1PE!3~17#Question:If it is God's will for anyone to suffer, for what is it better to suffer? + + + +It is better for someone to suffer for doing good than to suffer for doing evil. (17) + +!1PE!3~17#Answer:If it is God's will for anyone to suffer, for what is it better to suffer? + + + + + +Who showed them that it is better to suffer for doing good than for doing evil? + +!1PE!3~18#Question:Who showed them that it is better to suffer for doing good than for doing evil? + + + +Christ is the/our/their example. (18) + +!1PE!3~18#Answer:Who showed them that it is better to suffer for doing good than for doing evil? + + + + + +How did he show this? + +!1PE!3~18#Question:How did he show this? + + + +He died for everyone's sins even though he was righteous/without sin. (18) + +!1PE!3~18#Answer:How did he show this? + + + + + +How do they/believers know that his death was sufficient payment/punishment for everyone's sins? + +!1PE!3~18#Question:How do they/believers know that his death was sufficient payment/punishment for everyone's sins? + + + +How do they know that his death was sufficient payment for everyone's sins? + +!1PE!3~18#Alternate:How do they/believers know that his death was sufficient payment/punishment for everyone's sins? + + +How do they know that his death was sufficient punishment for everyone's sins? + +!1PE!3~18#Alternate:How do they/believers know that his death was sufficient payment/punishment for everyone's sins? + + +How do believers know that his death was sufficient payment for everyone's sins? + +!1PE!3~18#Alternate:How do they/believers know that his death was sufficient payment/punishment for everyone's sins? + + +How do believers know that his death was sufficient punishment for everyone's sins? + +!1PE!3~18#Alternate:How do they/believers know that his death was sufficient payment/punishment for everyone's sins? + + + + +He died once and for all, for everyone's sins. (18) + +!1PE!3~18#Answer:How do they/believers know that his death was sufficient payment/punishment for everyone's sins? + + + + + +What is the reason that Christ died for everyone? + +!1PE!3~18#Question:What is the reason that Christ died for everyone? + + + +He died in order to bring them to God. (18) + +!1PE!3~18#Answer:What is the reason that Christ died for everyone? + + + + + +What does the translation in your language mean in 3:18b-19? + +!1PE!3~18#Question:What does the translation in your language mean in 3:18b-19? + + + + +What happened to Christ after he was put to death [by people]? + +!1PE!3~18#Question:What happened to Christ after he was put to death [by people]? + + + +What happened to Christ after he was put to death by people? + +!1PE!3~18#Alternate:What happened to Christ after he was put to death [by people]? + + +What happened to Christ after he was put to death? + +!1PE!3~18#Alternate:What happened to Christ after he was put to death [by people]? + + + + +He rose again to life by the spirit. (18) + +!1PE!3~18#Answer:What happened to Christ after he was put to death [by people]? + + + + + +After Christ died, what did he do through/in his spirit? + +!1PE!3~19#Question:After Christ died, what did he do through/in his spirit? + + + +After Christ died, what did he do through his spirit? + +!1PE!3~19#Alternate:After Christ died, what did he do through/in his spirit? + + +After Christ died, what did he do in his spirit? + +!1PE!3~19#Alternate:After Christ died, what did he do through/in his spirit? + + + + +He went and preached to the spirits in prison. (19) + +!1PE!3~19#Answer:After Christ died, what did he do through/in his spirit? + + + + + +Who were these spirits to whom Christ preached? + +!1PE!3~20#Question:Who were these spirits to whom Christ preached? + + + +They were the spirits of people who had lived during the time of Noah when he was building the ark. (20) + +!1PE!3~20#Answer:Who were these spirits to whom Christ preached? + + + + + +What kind of lives had these people lived? + +!1PE!3~20#Question:What kind of lives had these people lived? + + + +They had been disobedient to God. (20) + +!1PE!3~20#Answer:What kind of lives had these people lived? + + + + + +What did God do, even though these people disobeyed him? + +!1PE!3~20#Question:What did God do, even though these people disobeyed him? + + + +He waited patiently for them [to repent of their sins]. (20) + +!1PE!3~20#Answer:What did God do, even though these people disobeyed him? + + + + + +How many people [did God save] in the ark? + +!1PE!3~20#Question:How many people [did God save] in the ark? + + + +How many people did God save in the ark? + +!1PE!3~20#Alternate:How many people [did God save] in the ark? + + +How many people in the ark? + +!1PE!3~20#Alternate:How many people [did God save] in the ark? + + + + +Only eight people were saved. (20) + +!1PE!3~20#Answer:How many people [did God save] in the ark? + + + + + +Of what was this water a sign/symbol? + +!1PE!3~21#Question:Of what was this water a sign/symbol? + + + +Of what was this water a sign? + +!1PE!3~21#Alternate:Of what was this water a sign/symbol? + + +Of what was this water a symbol? + +!1PE!3~21#Alternate:Of what was this water a sign/symbol? + + + + +Baptism. (21) + +!1PE!3~21#Answer:Of what was this water a sign/symbol? + + + + + +What do you think happens when someone is baptized? + +!1PE!3~18#Question:What do you think happens when someone is baptized? + + + +Key Term Check: In ordinary language the Greek verb baptizô (and related words) had both literal and figurative uses. The literal sense of baptizô was "to plunge or drench or immerse something", usually in water. In religious contexts, however, it came to have two more specific senses: + +!1PE!3~18#Answer:What do you think happens when someone is baptized? + + + + +(a) to wash someone or something in or with water to make him or it ceremonially clean + +!1PE!3~18#Note:What do you think happens when someone is baptized? + + +(b) to wash someone in or with water as part of their initiation into the religious community. When a person is baptized he is showing publicly his commitment to and union with Jesus Christ. (See "baptize, baptism" in KBT.) + +!1PE!3~18#Note:What do you think happens when someone is baptized? + + + + + +Peter told them that baptism saves them. What did he mean by that? + +!1PE!3~21#Question:Peter told them that baptism saves them. What did he mean by that? + + + +When believers are baptized, it is not the baptismal water that makes them clean before God and acceptable to him, but it is a sign to God that they are making an appeal to him for or from a clear conscience through [their faith in] the resurrection of Jesus Christ. (21) + +!1PE!3~21#Answer:Peter told them that baptism saves them. What did he mean by that? + + + + + +What else does baptism symbolize? + +!1PE!3~21#Question:What else does baptism symbolize? + + + +It symbolizes Jesus Christ [dying and] rising from the dead to save them. (21) + +!1PE!3~21#Answer:What else does baptism symbolize? + + + + + +What do you think it means for someone to save you? + +!1PE!3~18#Question:What do you think it means for someone to save you? + + + +Key Term Check: It means that a person will rescue someone else from/out of a dangerous situation. In this case Jesus came to mankind to rescue them from an eternity in Hell. + +!1PE!3~18#Answer:What do you think it means for someone to save you? + + + + +See "save" in KBT. + +!1PE!3~18#Note:What do you think it means for someone to save you? + + + + + +What did Jesus Christ do after he rose from the dead? + +!1PE!3~22#Question:What did Jesus Christ do after he rose from the dead? + + + +He went back to heaven and is now at the right side of God. (22) + +!1PE!3~22#Answer:What did Jesus Christ do after he rose from the dead? + + + + + +What is he doing there? + +!1PE!3~22#Question:What is he doing there? + + + +He is ruling over all angels and authorities. (22) + +!1PE!3~22#Answer:What is he doing there? + + + + + + + +1 Peter 4:1-11 Since Christ suffered physically, all believers/Christians should be prepared to suffer for doing the will of God. By enduring physical suffering as Christ did, believers/Christians are given the ability to live lives that are free from the power of sin. + +!1PE!4~1#Section Heading + + + + +Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Peter said in these verses. + +!1PE!4~1#Question:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Peter said in these verses. + + + +All believers should follow the example that Christ gave in overcoming suffering to do the will of God. This will give them the ability to live a life that is free from sin. (1-2) + +!1PE!4~1#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Peter said in these verses. + + + + + + + +In order to face/endure suffering, what should they do? + +!1PE!4~1#Question:In order to face/endure suffering, what should they do? + + + +In order to face suffering, what should they do? + +!1PE!4~1#Alternate:In order to face/endure suffering, what should they do? + + +In order to endure suffering, what should they do? + +!1PE!4~1#Alternate:In order to face/endure suffering, what should they do? + + + + +They should prepare/strengthen themselves to endure/overcome suffering, just as Christ endured/overcame his sufferings. (1) + +!1PE!4~1#Answer:In order to face/endure suffering, what should they do? + + + + + +If they [patiently] endure physical sufferings, of what can they be sure? + +!1PE!4~1#Question:If they [patiently] endure physical sufferings, of what can they be sure? + + + +If they patiently endure physical sufferings, of what can they be sure? + +!1PE!4~1#Alternate:If they [patiently] endure physical sufferings, of what can they be sure? + + +If they endure physical sufferings, of what can they be sure? + +!1PE!4~1#Alternate:If they [patiently] endure physical sufferings, of what can they be sure? + + + + +They can be sure that they do not have to habitually sin. (1) + +!1PE!4~1#Answer:If they [patiently] endure physical sufferings, of what can they be sure? + + + + + +Instead of living to do bad things, what should they do? + +!1PE!4~2#Question:Instead of living to do bad things, what should they do? + + + +They should strive to do what God wants them to do. (2) + +!1PE!4~2#Answer:Instead of living to do bad things, what should they do? + + + + + +What is the reason that it is necessary for them to live a different/new/changed life style? + +!1PE!4~3#Question:What is the reason that it is necessary for them to live a different/new/changed life style? + + + +What is the reason that it is necessary for them to live a different life style? + +!1PE!4~3#Alternate:What is the reason that it is necessary for them to live a different/new/changed life style? + + +What is the reason that it is necessary for them to live a new life style? + +!1PE!4~3#Alternate:What is the reason that it is necessary for them to live a different/new/changed life style? + + +What is the reason that it is necessary for them to live a changed life style? + +!1PE!4~3#Alternate:What is the reason that it is necessary for them to live a different/new/changed life style? + + + + +In the past they sinned like the heathens/unbelievers do. (3) + +!1PE!4~3#Answer:What is the reason that it is necessary for them to live a different/new/changed life style? + + + + + +What sort of things did they used to do? + +!1PE!4~3#Question:What sort of things did they used to do? + + + +They spent their time in indecency, lust, drunkenness, orgies, drinking parties and the disgusting worship of idols. (3) + +!1PE!4~3#Answer:What sort of things did they used to do? + + + + + +What do you think it means to worship an idol? + +!1PE!4~3#Question:What do you think it means to worship an idol? + + + +Key Term Check: It means that a person gives respect and devotion to a physical object as a god. The idol can be a representation or symbol of a deity or any other being or thing made or used as an idol of worship. (See "idol" in KBT in the "God" entry.) + +!1PE!4~3#Answer:What do you think it means to worship an idol? + + + + + +Now that they have stopped doing as the heathens/unbelievers do, what did the heathens/unbelievers think of them? + +!1PE!4~4#Question:Now that they have stopped doing as the heathens/unbelievers do, what did the heathens/unbelievers think of them? + + + +Now that they have stopped doing as the heathens do, what did the heathens think of them? + +!1PE!4~4#Alternate:Now that they have stopped doing as the heathens/unbelievers do, what did the heathens/unbelievers think of them? + + +Now that they have stopped doing as the heathens do, what did the unbelievers think of them? + +!1PE!4~4#Alternate:Now that they have stopped doing as the heathens/unbelievers do, what did the heathens/unbelievers think of them? + + +Now that they have stopped doing as the unbelievers do, what did the heathens think of them? + +!1PE!4~4#Alternate:Now that they have stopped doing as the heathens/unbelievers do, what did the heathens/unbelievers think of them? + + +Now that they have stopped doing as the unbelievers do, what did the unbelievers think of them? + +!1PE!4~4#Alternate:Now that they have stopped doing as the heathens/unbelievers do, what did the heathens/unbelievers think of them? + + + + +The heathens/unbelievers were amazed/surprised that they no longer participated with them in these activities. (4) + +!1PE!4~4#Answer:Now that they have stopped doing as the heathens/unbelievers do, what did the heathens/unbelievers think of them? + + + + + +How did the heathens treat them because of this? + +!1PE!4~4#Question:How did the heathens treat them because of this? + + + +They abused/insulted them. (4) + +!1PE!4~4#Answer:How did the heathens treat them because of this? + + + + + +What will the heathens have to do because of all the bad deeds they have done? + +!1PE!4~5#Question:What will the heathens have to do because of all the bad deeds they have done? + + + +They will have to tell [God]/give an account to [God] of all their bad deeds. (5) + +!1PE!4~5#Answer:What will the heathens have to do because of all the bad deeds they have done? + + + + + +What is the reason that they will have to do this? + +!1PE!4~5#Question:What is the reason that they will have to do this? + + + +[God] is prepared to judge those who are living and those who are dead. (5) + +!1PE!4~5#Answer:What is the reason that they will have to do this? + + + + + +What was the purpose that [Christ] preached the gospel to those who are now dead? + +!1PE!4~6#Question:What was the purpose that [Christ] preached the gospel to those who are now dead? + + + +What was the purpose that Christ preached the gospel to those who are now dead? + +!1PE!4~6#Alternate:What was the purpose that [Christ] preached the gospel to those who are now dead? + + +What was the purpose that preached the gospel to those who are now dead? + +!1PE!4~6#Alternate:What was the purpose that [Christ] preached the gospel to those who are now dead? + + + + +[He] preached the gospel to them so that even though they died, they might live with God [by receiving and believing the gospel]. (6) + +!1PE!4~6#Answer:What was the purpose that [Christ] preached the gospel to those who are now dead? + + + + +The UBS favors using "Christ" as the subject "who preached the gospel". + +!1PE!4~6#Note:What was the purpose that [Christ] preached the gospel to those who are now dead? + + + + + +What did Peter tell them to do, since they were living in the last days? + +!1PE!4~7#Question:What did Peter tell them to do, since they were living in the last days? + + + +They should be self-controlled and alert, so that they could pray. (7) + +!1PE!4~7#Answer:What did Peter tell them to do, since they were living in the last days? + + + + + +What was the most important thing that they should do? + +!1PE!4~8#Question:What was the most important thing that they should do? + + + +They should love one another very much. (8) + +!1PE!4~8#Answer:What was the most important thing that they should do? + + + + + +What is the reason that they should love one another? + +!1PE!4~8#Question:What is the reason that they should love one another? + + + +When they love one another, they will be ready/willing to forgive/overlook the sins of one another. (8) + +!1PE!4~8#Answer:What is the reason that they should love one another? + + + + + +How were they supposed to welcome others into their homes? + +!1PE!4~9#Question:How were they supposed to welcome others into their homes? + + + +They were supposed to do it without grumbling/complaining. (9) + +!1PE!4~9#Answer:How were they supposed to welcome others into their homes? + + + + + +How were they supposed to use the abilities that [God] had given to them? + +!1PE!4~10#Question:How were they supposed to use the abilities that [God] had given to them? + + + +How were they supposed to use the abilities that God had given to them? + +!1PE!4~10#Alternate:How were they supposed to use the abilities that [God] had given to them? + + +How were they supposed to use the abilities that had been given to them? + +!1PE!4~10#Alternate:How were they supposed to use the abilities that [God] had given to them? + + +How were they supposed to use the abilities they had received? + +!1PE!4~10#Alternate:How were they supposed to use the abilities that [God] had given to them? + + +How were they supposed to use the gifts that God had given to them? + +!1PE!4~10#Alternate:How were they supposed to use the abilities that [God] had given to them? + + +How were they supposed to use the gifts that had been given to them? + +!1PE!4~10#Alternate:How were they supposed to use the abilities that [God] had given to them? + + +How were they supposed to use the gifts they had received? + +!1PE!4~10#Alternate:How were they supposed to use the abilities that [God] had given to them? + + + + +They were supposed to use them to help others. (10) + +!1PE!4~10#Answer:How were they supposed to use the abilities that [God] had given to them? + + + + + +What should a person do if God has given him the ability/gift to preach? + +!1PE!4~11#Question:What should a person do if God has given him the ability/gift to preach? + + + +What should a person do if God has given him the ability to preach? + +!1PE!4~11#Alternate:What should a person do if God has given him the ability/gift to preach? + + +What should a person do if God has given him the gift to preach? + +!1PE!4~11#Alternate:What should a person do if God has given him the ability/gift to preach? + + + + +He must preach God's messages/word. (11) + +!1PE!4~11#Answer:What should a person do if God has given him the ability/gift to preach? + + + + + +What should a person do if God has given him the ability/gift to help others/of helping others? + +!1PE!4~11#Question:What should a person do if God has given him the ability/gift to help others/of helping others? + + + +What should a person do if God has given him the ability to help others? + +!1PE!4~11#Alternate:What should a person do if God has given him the ability/gift to help others/of helping others? + + +What should a person do if God has given him the ability of helping others? + +!1PE!4~11#Alternate:What should a person do if God has given him the ability/gift to help others/of helping others? + + +What should a person do if God has given him the gift to help others? + +!1PE!4~11#Alternate:What should a person do if God has given him the ability/gift to help others/of helping others? + + +What should a person do if God has given him the gift of helping others? + +!1PE!4~11#Alternate:What should a person do if God has given him the ability/gift to help others/of helping others? + + + + +He must help others with all the strength that God gives him. (11) + +!1PE!4~11#Answer:What should a person do if God has given him the ability/gift to help others/of helping others? + + + + + +What is the reason that Peter gave them this advice? + +!1PE!4~11#Question:What is the reason that Peter gave them this advice? + + + +He told them those things so that everyone will praise God. (11) + +!1PE!4~11#Answer:What is the reason that Peter gave them this advice? + + + + + +Whom should we always praise? + +!1PE!4~11#Question:Whom should we always praise? + + + +Jesus Christ. (11) + +!1PE!4~11#Answer:Whom should we always praise? + + + + +UBS states "to him" immediately follows Jesus Christ and most likely refers to him and not to God. + +!1PE!4~11#Note:Whom should we always praise? + + + + + + + +1 Peter 4:12-19 Believers/Christians will suffer as Christ suffered. They should not be surprised that they are facing physical suffering. They should be glad, because it means that they suffer as Christ suffered. + +!1PE!4~12#Section Heading + + + + +About what did Peter tell them not to be surprised? + +!1PE!4~12#Question:About what did Peter tell them not to be surprised? + + + +They should not be surprised that they were suffering. (12) + +!1PE!4~12#Answer:About what did Peter tell them not to be surprised? + + + + + +What should they do/their attitude be, when these things happen/come? + +!1PE!4~12#Question:What should they do/their attitude be, when these things happen/come? + + + +What should they do when these things happen? + +!1PE!4~12#Alternate:What should they do/their attitude be, when these things happen/come? + + +What should they do when these things come? + +!1PE!4~12#Alternate:What should they do/their attitude be, when these things happen/come? + + +What should their attitude be when these things happen? + +!1PE!4~12#Alternate:What should they do/their attitude be, when these things happen/come? + + +What should their attitude be when these things come? + +!1PE!4~12#Alternate:What should they do/their attitude be, when these things happen/come? + + + + +They should rejoice/be glad that they are suffering as Christ suffered. (13) + +!1PE!4~12#Answer:What should they do/their attitude be, when these things happen/come? + + + + + + + +If they rejoice when they suffer as Christ suffered, how will they feel, when people see how wonderful Christ is? + +!1PE!4~13#Question:If they rejoice when they suffer as Christ suffered, how will they feel, when people see how wonderful Christ is? + + + +They will be very happy. (13) + +!1PE!4~13#Answer:If they rejoice when they suffer as Christ suffered, how will they feel, when people see how wonderful Christ is? + + + + + +What is the reason that they should feel blessed/happy, when people insult them because they are followers of Christ? + +!1PE!4~14#Question:What is the reason that they should feel blessed/happy, when people insult them because they are followers of Christ? + + + +What is the reason that they should feel blessed, when people insult them because they are followers of Christ? + +!1PE!4~14#Alternate:What is the reason that they should feel blessed/happy, when people insult them because they are followers of Christ? + + +What is the reason that they should feel happy, when people insult them because they are followers of Christ? + +!1PE!4~14#Alternate:What is the reason that they should feel blessed/happy, when people insult them because they are followers of Christ? + + + + +This means that the Spirit of God abides with them. (14) + +!1PE!4~14#Answer:What is the reason that they should feel blessed/happy, when people insult them because they are followers of Christ? + + + + + +Of what must any of them be careful in regard to suffering? + +!1PE!4~15#Question:Of what must any of them be careful in regard to suffering? + + + +Each of them must be sure that the reason he is suffering is not because he is a murderer, or a thief, or a criminal, or a meddler in other people's affairs. (15) + +!1PE!4~15#Answer:Of what must any of them be careful in regard to suffering? + + + + + +However, if they suffer because they are Christians, what should they do and not do? + +!1PE!4~16#Question:However, if they suffer because they are Christians, what should they do and not do? + + + +They should not be ashamed of being Christians. + +!1PE!4~16#Answer:However, if they suffer because they are Christians, what should they do and not do? + + +They should praise God because they belong to Christ. (16) + +!1PE!4~16#Answer:However, if they suffer because they are Christians, what should they do and not do? + + + + + +What do you think a Christian is? + +!1PE!4~16#Question:What do you think a Christian is? + + + +Key Term Check: A Christian is someone who belongs to Christ. + +!1PE!4~16#Answer:What do you think a Christian is? + + + + +This term occurs only three times in the New Testament and was originally used by outsiders as a name for the followers of Christ. (See "Christian" in KBT in the "disciple" entry.) + +!1PE!4~16#Note:What do you think a Christian is? + + + + + +What do you think is the reason for a person or place to have a name? + +!1PE!4~16#Question:What do you think is the reason for a person or place to have a name? + + + +Key Term Check: A name is a label which identifies a person or place. + +!1PE!4~16#Answer:What do you think is the reason for a person or place to have a name? + + + + +See "name" in KBT. + +!1PE!4~16#Note:What do you think is the reason for a person or place to have a name? + + + + + +What time has arrived for something to happen? + +!1PE!4~17#Question:What time has arrived for something to happen? + + + +The time has come for [God] to start judging his own people. (17) + +!1PE!4~17#Answer:What time has arrived for something to happen? + + + + + +What did Peter say about those who do not believe the Good News/gospel from him? + +!1PE!4~17#Question:What did Peter say about those who do not believe the Good News/gospel from him? + + + +What did Peter say about those who do not believe the Good News from him? + +!1PE!4~17#Alternate:What did Peter say about those who do not believe the Good News/gospel from him? + + +What did Peter say about those who do not believe the gospel from him? + +!1PE!4~17#Alternate:What did Peter say about those who do not believe the Good News/gospel from him? + + + + +They will be punished by [God]. (17) + +!1PE!4~17#Answer:What did Peter say about those who do not believe the Good News/gospel from him? + + + + + +What did he ask them? + +!1PE!4~18#Question:What did he ask them? + + + +If it is hard for the righteous to be saved [by God]/If there will be difficulties for good people before they are saved [by God], what will become of the ungodly and the sinner? (18) + +!1PE!4~18#Answer:What did he ask them? + + + + + +What should those who suffer according to God's will do? + +!1PE!4~19#Question:What should those who suffer according to God's will do? + + + +They should continue to do good and entrust themselves into the care of [God]. (19) + +!1PE!4~19#Answer:What should those who suffer according to God's will do? + + + + + +What do you think it means when someone is faithful? + +!1PE!4~19#Question:What do you think it means when someone is faithful? + + + +Key Term Check: It means that they are worthy of being believed/trusted by someone else. They are trustworthy, reliable. (See "faithful" in KBT in the "believe" entry.) + +!1PE!4~19#Answer:What do you think it means when someone is faithful? + + + + + + + +1 Peter 5:1-11 Peter encouraged the elders to take good care of the believers in their churches. He told the younger church members to be submissive to those members that were older. + +!1PE!5~1#Section Heading + + + + +Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Peter said in these verses. + +!1PE!5~1#Question:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Peter said in these verses. + + + +Peter told the elders/church leaders the way in which they were to rule over their people and care for them. (2-3) + +!1PE!5~1#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Peter said in these verses. + + + + + + + +To whom did Peter give some advice? + +!1PE!5~1#Question:To whom did Peter give some advice? + + + +He gave advice to the elders/leaders [of the believers]. (1) + +!1PE!5~1#Answer:To whom did Peter give some advice? + + + + + +What do you think an elder is? + +!1PE!5~1#Question:What do you think an elder is? + + + +Key Term Check: An elder is a leader of the Christian believers. + +!1PE!5~1#Answer:What do you think an elder is? + + + + + +What right did Peter have to give advice/make an appeal to these elders? + +!1PE!5~1#Question:What right did Peter have to give advice/make an appeal to these elders? + + + +What right did Peter have to give advice to these elders? + +!1PE!5~1#Alternate:What right did Peter have to give advice/make an appeal to these elders? + + +What right did Peter have to make an appeal to these elders? + +!1PE!5~1#Alternate:What right did Peter have to give advice/make an appeal to these elders? + + + + +He was an elder. (1) + +!1PE!5~1#Answer:What right did Peter have to give advice/make an appeal to these elders? + + +He was a witness of Christ's sufferings. (1) + +!1PE!5~1#Answer:What right did Peter have to give advice/make an appeal to these elders? + + +He will see how wonderful Christ is, along with other believers. (1) + +!1PE!5~1#Answer:What right did Peter have to give advice/make an appeal to these elders? + + + + + +What did Peter tell the elders that they should do? + +!1PE!5~2#Question:What did Peter tell the elders that they should do? + + + +They should be shepherds/take care of the believers that God has entrusted to them. (2) + +!1PE!5~2#Answer:What did Peter tell the elders that they should do? + + + + + +In what manner should they do this work? + +!1PE!5~2#Question:In what manner should they do this work? + + + +They should do it willingly. (2) + +!1PE!5~2#Answer:In what manner should they do this work? + + + + + +Instead of doing this work for money, how were they to do this work? + +!1PE!5~2#Question:Instead of doing this work for money, how were they to do this work? + + + +They were to do it eagerly from a real desire to serve the believers. (2) + +!1PE!5~2#Answer:Instead of doing this work for money, how were they to do this work? + + + + + +Instead of placing themselves above those of whom they were in charge, what should these elders do? + +!1PE!5~3#Question:Instead of placing themselves above those of whom they were in charge, what should these elders do? + + + +They should be examples to those whom they served. (3) + +!1PE!5~3#Answer:Instead of placing themselves above those of whom they were in charge, what should these elders do? + + + + + +If these elders followed/obeyed Peter's advice, what will happen when [Christ], who is the Chief Shepherd, appears? + +!1PE!5~4#Question:If these elders followed/obeyed Peter's advice, what will happen when [Christ], who is the Chief Shepherd, appears? + + + +If these elders followed Peter's advice, what will happen when the Chief Shepherd appears? + +!1PE!5~4#Alternate:If these elders followed/obeyed Peter's advice, what will happen when [Christ], who is the Chief Shepherd, appears? + + +If these elders followed Peter's advice, what will happen when Christ, who is the Chief Shepherd, appears? + +!1PE!5~4#Alternate:If these elders followed/obeyed Peter's advice, what will happen when [Christ], who is the Chief Shepherd, appears? + + +If these elders followed Peter's advice, what will happen when Christ appears? + +!1PE!5~4#Alternate:If these elders followed/obeyed Peter's advice, what will happen when [Christ], who is the Chief Shepherd, appears? + + +If these elders obeyed Peter's advice, what will happen when the Chief Shepherd appears? + +!1PE!5~4#Alternate:If these elders followed/obeyed Peter's advice, what will happen when [Christ], who is the Chief Shepherd, appears? + + +If these elders obeyed Peter's advice, what will happen when Christ, who is the Chief Shepherd, appears? + +!1PE!5~4#Alternate:If these elders followed/obeyed Peter's advice, what will happen when [Christ], who is the Chief Shepherd, appears? + + +If these elders obeyed Peter's advice, what will happen when Christ appears? + +!1PE!5~4#Alternate:If these elders followed/obeyed Peter's advice, what will happen when [Christ], who is the Chief Shepherd, appears? + + + + +He will reward them. (4) + +!1PE!5~4#Answer:If these elders followed/obeyed Peter's advice, what will happen when [Christ], who is the Chief Shepherd, appears? + + + + + +What must the younger men do? + +!1PE!5~5#Question:What must the younger men do? + + + +They must submit themselves to the older men. (5) + +!1PE!5~5#Answer:What must the younger men do? + + + + + +What should all of them do in their relationship to each other? + +!1PE!5~5#Question:What should all of them do in their relationship to each other? + + + +They should humble themselves and serve one another. (5) + +!1PE!5~5#Answer:What should all of them do in their relationship to each other? + + + + + +What is the reason that they should follow this command? + +!1PE!5~5#Question:What is the reason that they should follow this command? + + + +God opposes/resists the proud, but God helps the humble. (5) + +!1PE!5~5#Answer:What is the reason that they should follow this command? + + + + + +In view of the fact that God resists the proud, but shows favor to the humble, what should they do? + +!1PE!5~6#Question:In view of the fact that God resists the proud, but shows favor to the humble, what should they do? + + + +They should humble themselves before God. (6) + +!1PE!5~6#Answer:In view of the fact that God resists the proud, but shows favor to the humble, what should they do? + + + + + +If they do humble themselves before God, what will he do to/for them? + +!1PE!5~6#Question:If they do humble themselves before God, what will he do to/for them? + + + +If they do humble themselves before God, what will he do to them? + +!1PE!5~6#Alternate:If they do humble themselves before God, what will he do to/for them? + + +If they do humble themselves before God, what will he do for them? + +!1PE!5~6#Alternate:If they do humble themselves before God, what will he do to/for them? + + + + +He will exalt/honor them when he desires to honor them. (6) + +!1PE!5~6#Answer:If they do humble themselves before God, what will he do to/for them? + + + + + +What are they supposed to do with their worries/concerns/cares/problems? + +!1PE!5~7#Question:What are they supposed to do with their worries/concerns/cares/problems? + + + +What are they supposed to do with their worries? + +!1PE!5~7#Alternate:What are they supposed to do with their worries/concerns/cares/problems? + + +What are they supposed to do with their concerns? + +!1PE!5~7#Alternate:What are they supposed to do with their worries/concerns/cares/problems? + + +What are they supposed to do with their cares? + +!1PE!5~7#Alternate:What are they supposed to do with their worries/concerns/cares/problems? + + +What are they supposed to do with their problems? + +!1PE!5~7#Alternate:What are they supposed to do with their worries/concerns/cares/problems? + + + + +They should cast/tell/commit them to him/[God]. (7) + +!1PE!5~7#Answer:What are they supposed to do with their worries/concerns/cares/problems? + + + + + +What is the reason that they should cast/commit their cares to him? + +!1PE!5~7#Question:What is the reason that they should cast/commit their cares to him? + + + +What is the reason that they should cast their cares on him? + +!1PE!5~7#Alternate:What is the reason that they should cast/commit their cares to him? + + +What is the reason that they should commit their cares to him? + +!1PE!5~7#Alternate:What is the reason that they should cast/commit their cares to him? + + + + +He cares/is concerned for them. (7) + +!1PE!5~7#Answer:What is the reason that they should cast/commit their cares to him? + + + + + +What is the reason that it is important for them to be alert and on their guard? + +!1PE!5~8#Question:What is the reason that it is important for them to be alert and on their guard? + + + +It is because their enemy, the Devil, is going around like a roaring lion seeking/looking for someone to destroy. (8) + +!1PE!5~8#Answer:What is the reason that it is important for them to be alert and on their guard? + + + + + +What do you know about the Devil? + +!1PE!5~8#Question:What do you know about the Devil? + + + +Key Term Check: "Devil" is the Greek equivalent of the Hebrew "Satan." Satan is the chief enemy of God. He is the supreme evil spiritual being who leads and directs all other evil spiritual beings. (See "Devil" in KBT in the "Satan" entry.) + +!1PE!5~8#Answer:What do you know about the Devil? + + + + + +In order to win over/in their fight with the Devil, what should they do? + +!1PE!5~9#Question:In order to win over/in their fight with the Devil, what should they do? + + + +In order to win over the Devil, what should they do? + +!1PE!5~9#Alternate:In order to win over/in their fight with the Devil, what should they do? + + +In order to win in their fight with the Devil, what should they do? + +!1PE!5~9#Alternate:In order to win over/in their fight with the Devil, what should they do? + + + + +They should keep on trusting God. They must not obey the Devil. (9) + +!1PE!5~9#Answer:In order to win over/in their fight with the Devil, what should they do? + + + + + +Who else besides the Christians to whom Peter wrote were suffering for their faith? + +!1PE!5~9#Question:Who else besides the Christians to whom Peter wrote were suffering for their faith? + + + +Their fellow believers throughout the world were also suffering as they were suffering. (9) + +!1PE!5~9#Answer:Who else besides the Christians to whom Peter wrote were suffering for their faith? + + + + + +Why do you think that Peter told them this fact? + +!1PE!5~9#Question:Why do you think that Peter told them this fact? + + + +He told them that in order to give them another reason to trust God more and not to obey the Devil. (9) + +!1PE!5~9#Answer:Why do you think that Peter told them this fact? + + + + + +In the midst of all these sufferings, who (is the one who) helps them? + +!1PE!5~10#Question:In the midst of all these sufferings, who (is the one who) helps them? + + + +God is the one who helps them. (10) + +!1PE!5~10#Answer:In the midst of all these sufferings, who (is the one who) helps them? + + + + + +What is the reason that God called/chose them? + +!1PE!5~10#Question:What is the reason that God called/chose them? + + + +What is the reason that God called them? + +!1PE!5~10#Alternate:What is the reason that God called/chose them? + + +What is the reason that God chose them? + +!1PE!5~10#Alternate:What is the reason that God called/chose them? + + + + +He has called them to share his eternal glory in union with Christ. (10) + +!1PE!5~10#Answer:What is the reason that God called/chose them? + + + + + +What do you think it means for something to be eternal? + +!1PE!5~10#Question:What do you think it means for something to be eternal? + + + +Key Term Check: It means that it will last forever/it will never end. + +!1PE!5~10#Answer:What do you think it means for something to be eternal? + + + + + +What will happen to them after they have suffered a little while? + +!1PE!5~10#Question:What will happen to them after they have suffered a little while? + + + +God will help them to trust him completely and God will encourage them. (10) + +!1PE!5~10#Answer:What will happen to them after they have suffered a little while? + + + + + +How did Peter express his gratitude for all of God's help on their behalf? + +!1PE!5~11#Question:How did Peter express his gratitude for all of God's help on their behalf? + + + +He said that all power belonged to him forever. (11) + +!1PE!5~11#Answer:How did Peter express his gratitude for all of God's help on their behalf? + + + + + + + +1 Peter 5:12-14 Peter sent his final greetings to the Christians. + +!1PE!5~12#Section Heading + + + + +Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Peter said in these verses. + +!1PE!5~12#Question:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Peter said in these verses. + + + +Peter greeted those to whom he was writing. (13) + +!1PE!5~12#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Peter said in these verses. + + + + + + + +Who helped Peter write this letter? + +!1PE!5~12#Question:Who helped Peter write this letter? + + + +Silas helped him. (12) + +!1PE!5~12#Answer:Who helped Peter write this letter? + + + + + +How did Peter regard Silas? + +!1PE!5~12#Question:How did Peter regard Silas? + + + +He considered him to be a [Christian] brother whom he could trust. (12) + +!1PE!5~12#Answer:How did Peter regard Silas? + + + + + +What is the reason that Peter wrote this letter? + +!1PE!5~12#Question:What is the reason that Peter wrote this letter? + + + +He wrote it in order to encourage those to whom he wrote, + +!1PE!5~12#Answer:What is the reason that Peter wrote this letter? + + +and to let them know about how God truly wanted to help them. (12) + +!1PE!5~12#Answer:What is the reason that Peter wrote this letter? + + + + + +What did he exhort them to do about this help from God? + +!1PE!5~12#Question:What did he exhort them to do about this help from God? + + + +He told them to remember that. (12) + +!1PE!5~12#Answer:What did he exhort them to do about this help from God? + + + + + +Who else sent greetings to those to whom he wrote? + +!1PE!5~13#Question:Who else sent greetings to those to whom he wrote? + + + +The believers in Babylon and Mark sent their greetings. (13) + +!1PE!5~13#Answer:Who else sent greetings to those to whom he wrote? + + + + + +How did Peter tell those believers that they should greet one another? + +!1PE!5~14#Question:How did Peter tell those believers that they should greet one another? + + + +They were to greet one another with the kiss of [Christian] love. (14) + +!1PE!5~14#Answer:How did Peter tell those believers that they should greet one another? + + + + + +What did Peter wish for all those who belong to Christ? + +!1PE!5~14#Question:What did Peter wish for all those who belong to Christ? + + + +He wanted them all to live peacefully. (14) + +!1PE!5~14#Answer:What did Peter wish for all those who belong to Christ? + + + + + + + +1 Thessalonians 1:1 + +!1TH!1~1#Section Heading + + + + +Retell in your own words what Paul said. + +!1TH!1~1#Question:Retell in your own words what Paul said. + + + +He sends greetings to the believers in the city of Thessalonica. + +!1TH!1~1#Answer:Retell in your own words what Paul said. + + + + + + + +Who wrote this letter? + +!1TH!1~1#Question:Who wrote this letter? + + + +Paul did. Silas and Timothy were not co-authors, but merely joined in the greeting. + +!1TH!1~1#Answer:Who wrote this letter? + + + + + +To whom was this letter written? + +!1TH!1~1#Question:To whom was this letter written? + + + +To the congregation/group of God's people in the city of Thessalonica. + +!1TH!1~1#Answer:To whom was this letter written? + + + + + +What does Paul want God to do for them? + +!1TH!1~1#Question:What does Paul want God to do for them? + + + +He wants God to bless them. + +!1TH!1~1#Answer:What does Paul want God to do for them? + + + + + + + +1 Thessalonians 1:2-5 + +!1TH!1~2#Section Heading + + + + +Retell in your own words what Paul said. + +!1TH!1~2#Question:Retell in your own words what Paul said. + + + +He thanks God for them and prays for them. + +!1TH!1~2#Answer:Retell in your own words what Paul said. + + +He knows God has chosen them to be his people. + +!1TH!1~2#Answer:Retell in your own words what Paul said. + + + + + + + +What does Paul always say in his prayers? + +!1TH!1~2#Question:What does Paul always say in his prayers? + + + +He thanks God for the Thessalonian believers. + +!1TH!1~2#Answer:What does Paul always say in his prayers? + + + + + +What does Paul remember about them when he is praying for them? + +!1TH!1~2#Question:What does Paul remember about them when he is praying for them? + + + +The way they put their faith into practice. + +!1TH!1~2#Answer:What does Paul remember about them when he is praying for them? + + +Because they loved people they worked hard for them. + +!1TH!1~2#Answer:What does Paul remember about them when he is praying for them? + + +They steadfastly hope for/look forward to what the Lord Jesus Christ has for them. + +!1TH!1~2#Answer:What does Paul remember about them when he is praying for them? + + + + + +What does Paul tell the believers? + +!1TH!1~4#Question:What does Paul tell the believers? + + + +That God loves them. + +!1TH!1~4#Answer:What does Paul tell the believers? + + + + + +What has God done for them? + +!1TH!1~4#Question:What has God done for them? + + + +He has chosen them to be his own people. + +!1TH!1~4#Answer:What has God done for them? + + + + + +How did Paul know that God had chosen the Thessalonians? + +!1TH!1~5#Question:How did Paul know that God had chosen the Thessalonians? + + + +The Holy Spirit gave Paul special power when he told them the message. + +!1TH!1~5#Answer:How did Paul know that God had chosen the Thessalonians? + + +The Holy Spirit gave Paul assurance that the message was true. + +!1TH!1~5#Answer:How did Paul know that God had chosen the Thessalonians? + + + + + +Paul taught them God's message. How else was he a help to them while he lived among them? + +!1TH!1~5#Question:Paul taught them God's message. How else was he a help to them while he lived among them? + + + +His way of life/conduct also helped them believe God's message. + +!1TH!1~5#Answer:Paul taught them God's message. How else was he a help to them while he lived among them? + + + + + + + +1 Thessalonians 1:6-10 + +!1TH!1~6#Section Heading + + + + +Tell in your own words what Paul said. + +!1TH!1~6#Question:Tell in your own words what Paul said. + + + +The believers patterned their lives after Paul's and the Lord's. + +!1TH!1~6#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + +They accepted God's message with joy. + +!1TH!1~6#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + +They became examples to believers in other places. + +!1TH!1~6#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + + + + + + +What does Paul say about the Thessalonians in this verse? + +!1TH!1~6#Question:What does Paul say about the Thessalonians in this verse? + + + +They received God's message. + +!1TH!1~6#Answer:What does Paul say about the Thessalonians in this verse? + + + + + +How did they receive it? + +!1TH!1~6#Question:How did they receive it? + + + +With much joy. + +!1TH!1~6#Answer:How did they receive it? + + + + + +In what way does Paul say they imitated him and the Lord? + +!1TH!1~6#Question:In what way does Paul say they imitated him and the Lord? + + + +By enduring suffering. (Or, by enduring suffering with joy). + +!1TH!1~6#Answer:In what way does Paul say they imitated him and the Lord? + + + + + +Because they received the message in that way, what happened? + +!1TH!1~7#Question:Because they received the message in that way, what happened? + + + +They became an example to believers in other places. + +!1TH!1~7#Answer:Because they received the message in that way, what happened? + + + + + +To whom did they become an example? + +!1TH!1~7#Question:To whom did they become an example? + + + +To all the believers in the provinces of Macedonia and Achaia. + +!1TH!1~7#Answer:To whom did they become an example? + + + + + +What else does Paul say about the Thessalonian believers? + +!1TH!1~7#Question:What else does Paul say about the Thessalonian believers? + + + +They told people God's message. + +!1TH!1~7#Answer:What else does Paul say about the Thessalonian believers? + + + + + +What happened because of that? + +!1TH!1~7#Question:What happened because of that? + + + +People living in far places heard about their faith in God. + +!1TH!1~7#Answer:What happened because of that? + + + + + +What do people in other places say about the Thessalonians? + +!1TH!1~9#Question:What do people in other places say about the Thessalonians? + + + +They talk about how the Thessalonians welcomed Paul. + +!1TH!1~9#Answer:What do people in other places say about the Thessalonians? + + +They talk about how the Thessalonians turned from worshiping idols to worshiping the true God. + +!1TH!1~9#Answer:What do people in other places say about the Thessalonians? + + + + + +What does Paul tell them about God's Son? + +!1TH!1~9#Question:What does Paul tell them about God's Son? + + + +God raised him from death. + +!1TH!1~9#Answer:What does Paul tell them about God's Son? + + +God's Son will rescue them from God's anger/punishment for sin. + +!1TH!1~9#Answer:What does Paul tell them about God's Son? + + + + + + + +1 Thessalonians 2:1-8 + +!1TH!2~1#Section Heading + + + + +Tell in your own words what Paul said. + +!1TH!2~1#Question:Tell in your own words what Paul said. + + + +Paul reminds the Thessalonians of his former visit with them. + +!1TH!2~1#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + +On that visit God gave him courage to tell God's message. + +!1TH!2~1#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + +He spoke only as God wanted him to. + +!1TH!2~1#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + +He showed his love for the Thessalonians. + +!1TH!2~1#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + + + + + + +What was Paul's opinion of his former visit among the Thessalonians? + +!1TH!2~1#Question:What was Paul's opinion of his former visit among the Thessalonians? + + + +It was not a failure. + +!1TH!2~1#Answer:What was Paul's opinion of his former visit among the Thessalonians? + + + + + +What had happened to Paul before he arrived in Thessalonica? + +!1TH!2~2#Question:What had happened to Paul before he arrived in Thessalonica? + + + +He had been mistreated and insulted at Philippi. + +!1TH!2~2#Answer:What had happened to Paul before he arrived in Thessalonica? + + + + + +Did the Thessalonians know about that? + +!1TH!2~2#Question:Did the Thessalonians know about that? + + + +Yes. + +!1TH!2~2#Answer:Did the Thessalonians know about that? + + + + + +When Paul arrived at Thessalonica, what did God help him to do? + +!1TH!2~2#Question:When Paul arrived at Thessalonica, what did God help him to do? + + + +To tell God's message, even though there was much opposition. + +!1TH!2~2#Answer:When Paul arrived at Thessalonica, what did God help him to do? + + + + + +How was Paul able to do that? + +!1TH!2~2#Question:How was Paul able to do that? + + + +God gave him courage. + +!1TH!2~2#Answer:How was Paul able to do that? + + + + + +What are the reasons Paul gives that they can trust his message? + +!1TH!2~3#Question:What are the reasons Paul gives that they can trust his message? + + + +He did not teach error. + +!1TH!2~3#Answer:What are the reasons Paul gives that they can trust his message? + + +He did not have impure motives. + +!1TH!2~3#Answer:What are the reasons Paul gives that they can trust his message? + + +He did not try to trick anyone. + +!1TH!2~3#Answer:What are the reasons Paul gives that they can trust his message? + + + + + +Paul gives another good reason why they can trust his message. What is it? + +!1TH!2~4#Question:Paul gives another good reason why they can trust his message. What is it? + + + +He spoke only as God wanted him to speak. + +!1TH!2~4#Answer:Paul gives another good reason why they can trust his message. What is it? + + + + + +Why does it not bother Paul if people criticize his work? + +!1TH!2~4#Question:Why does it not bother Paul if people criticize his work? + + + +He is not trying to please men, but God. + +!1TH!2~4#Answer:Why does it not bother Paul if people criticize his work? + + + + + +What does Paul say about his speech when he was with the Thessalonians? + +!1TH!2~5#Question:What does Paul say about his speech when he was with the Thessalonians? + + + +His talk/words were sincere. + +!1TH!2~5#Answer:What does Paul say about his speech when he was with the Thessalonians? + + + + + +The Thessalonians know he spoke that way. Who else does he say is witness to the way he spoke? + +!1TH!2~5#Question:The Thessalonians know he spoke that way. Who else does he say is witness to the way he spoke? + + + +God himself. + +!1TH!2~5#Answer:The Thessalonians know he spoke that way. Who else does he say is witness to the way he spoke? + + + + + +Did Paul have a right to make demands on them or on others? + +!1TH!2~6#Question:Did Paul have a right to make demands on them or on others? + + + +Yes. + +!1TH!2~6#Answer:Did Paul have a right to make demands on them or on others? + + + + + +For what reason did he have that right? + +!1TH!2~6#Question:For what reason did he have that right? + + + +He was an apostle of Christ. + +!1TH!2~6#Answer:For what reason did he have that right? + + + + + +What kind of demands do you think Paul might have made as an apostle of Jesus Christ? + +!1TH!2~6#Question:What kind of demands do you think Paul might have made as an apostle of Jesus Christ? + + + +To be taken care of; to have housing, meals; to be given money, special attention, special treatment, etc. + +!1TH!2~6#Answer:What kind of demands do you think Paul might have made as an apostle of Jesus Christ? + + + + + +Did Paul make any such demands on them? + +!1TH!2~6#Question:Did Paul make any such demands on them? + + + +No. + +!1TH!2~6#Answer:Did Paul make any such demands on them? + + + + + +What was his attitude as he taught them? + +!1TH!2~6#Question:What was his attitude as he taught them? + + + +Affectionate, as a mother would care for her children. + +!1TH!2~6#Answer:What was his attitude as he taught them? + + + + + +What had Paul come to do for them? + +!1TH!2~8#Question:What had Paul come to do for them? + + + +Teach them the gospel. + +!1TH!2~8#Answer:What had Paul come to do for them? + + + + + +What else was he willing to do? + +!1TH!2~8#Question:What else was he willing to do? + + + +Share himself/give his life for them. + +!1TH!2~8#Answer:What else was he willing to do? + + + + + +Why was he willing to do that? + +!1TH!2~8#Question:Why was he willing to do that? + + + +He loved them very much. + +!1TH!2~8#Answer:Why was he willing to do that? + + + + + + + +1 Thessalonians 2:9-12 + +!1TH!2~9#Section Heading + + + + +Tell in your own words what Paul said. + +!1TH!2~9#Question:Tell in your own words what Paul said. + + + +He reminds them that his conduct among them was above reproach. + +!1TH!2~9#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + + + + + + +How did Paul work while he lived among them? + +!1TH!2~9#Question:How did Paul work while he lived among them? + + + +He worked very hard; many hours. + +!1TH!2~9#Answer:How did Paul work while he lived among them? + + + + + +What was the reason he did that? + +!1TH!2~9#Question:What was the reason he did that? + + + +So that he would not be a (financial) burden to them. + +!1TH!2~9#Answer:What was the reason he did that? + + + + + +How does Paul describe his conduct while he lived among them? + +!1TH!2~10#Question:How does Paul describe his conduct while he lived among them? + + + +It was holy, righteous, without fault. + +!1TH!2~10#Answer:How does Paul describe his conduct while he lived among them? + + + + + +Who were witnesses to this? + +!1TH!2~10#Question:Who were witnesses to this? + + + +The Thessalonians and God. + +!1TH!2~10#Answer:Who were witnesses to this? + + + + + +Why do you think Paul says that both the Thessalonian believers and God were witness to his good behavior? + +!1TH!2~10#Question:Why do you think Paul says that both the Thessalonian believers and God were witness to his good behavior? + + + +To show that not only was his life pure and consistent outwardly, but also that his inward motives were right; only God could see that. + +!1TH!2~10#Answer:Why do you think Paul says that both the Thessalonian believers and God were witness to his good behavior? + + + + + +How does Paul describe his attitude towards them? + +!1TH!2~11#Question:How does Paul describe his attitude towards them? + + + +He compares it to the attitude of a father to his children. + +!1TH!2~11#Answer:How does Paul describe his attitude towards them? + + + + + +In what way did Paul act like a father to the Thessalonians? + +!1TH!2~11#Question:In what way did Paul act like a father to the Thessalonians? + + + +He encouraged them and urged them to keep on living the kind of life that is appropriate for God's people. + +!1TH!2~11#Answer:In what way did Paul act like a father to the Thessalonians? + + + + + +What does God want for the Thessalonian believers? + +!1TH!2~11#Question:What does God want for the Thessalonian believers? + + + +That they share in his kingdom and in his glory. + +!1TH!2~11#Answer:What does God want for the Thessalonian believers? + + + + + +What do you think it means to share in God's kingdom and glory? + +!1TH!2~11#Question:What do you think it means to share in God's kingdom and glory? + + + +To be ruled by God, who is a just ruler; to experience his greatness and majesty and beauty, etc. + +!1TH!2~11#Answer:What do you think it means to share in God's kingdom and glory? + + + + + + + +1 Thessalonians 2:13 + +!1TH!2~13#Section Heading + + + + +Tell in your own words what Paul said. + +!1TH!2~13#Question:Tell in your own words what Paul said. + + + +Paul thanks God that they believed the message he taught them was really from God. + +!1TH!2~13#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + + + + + + +For what is Paul giving thanks to God here? + +!1TH!2~13#Question:For what is Paul giving thanks to God here? + + + +Because the Thessalonians recognized that what Paul was telling them was from God. + +!1TH!2~13#Answer:For what is Paul giving thanks to God here? + + + + + +How were they able to do that? + +!1TH!2~13#Question:How were they able to do that? + + + +God directed their thinking so that they recognized the message as God's truth. + +!1TH!2~13#Answer:How were they able to do that? + + + + + + + +1 Thessalonians 2:14-16 + +!1TH!2~14#Section Heading + + + + +Tell in your own words what Paul said. + +!1TH!2~14#Question:Tell in your own words what Paul said. + + + +Paul compares the suffering of the Thessalonian believers to that which the Judean believers endured. + +!1TH!2~14#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + + + + + + +To whom does Paul compare the Thessalonian believers? + +!1TH!2~14#Question:To whom does Paul compare the Thessalonian believers? + + + +The believers in Judea. + +!1TH!2~14#Answer:To whom does Paul compare the Thessalonian believers? + + + + + +In what way are the Thessalonian believers like the Judean believers? + +!1TH!2~14#Question:In what way are the Thessalonian believers like the Judean believers? + + + +The Thessalonians were persecuted by their countrymen; the Judeans were persecuted also by their countrymen--the Jews. + +!1TH!2~14#Answer:In what way are the Thessalonian believers like the Judean believers? + + + + + +In what way do you think they may have suffered? + +!1TH!2~14#Question:In what way do you think they may have suffered? + + + +Slander, imprisonment, verbal and physical abuse, destruction of property, etc. + +!1TH!2~14#Answer:In what way do you think they may have suffered? + + + + + +What are some of the bad things that the Jews had done? + +!1TH!2~15#Question:What are some of the bad things that the Jews had done? + + + +They killed the Lord Jesus. + +!1TH!2~15#Answer:What are some of the bad things that the Jews had done? + + +They also killed the prophets. + +!1TH!2~15#Answer:What are some of the bad things that the Jews had done? + + +They persecuted Paul and his companions. + +!1TH!2~15#Answer:What are some of the bad things that the Jews had done? + + + + + +What is God's reaction to such actions? + +!1TH!2~15#Question:What is God's reaction to such actions? + + + +He is displeased. + +!1TH!2~15#Answer:What is God's reaction to such actions? + + + + + +What else have the Jews done? + +!1TH!2~16#Question:What else have the Jews done? + + + +They tried to stop Paul from telling God's message to the Gentiles. + +!1TH!2~16#Answer:What else have the Jews done? + + + + + +What does Paul say is his purpose in telling the Gentiles God's message? + +!1TH!2~16#Question:What does Paul say is his purpose in telling the Gentiles God's message? + + + +So that they will be saved. + +!1TH!2~16#Answer:What does Paul say is his purpose in telling the Gentiles God's message? + + + + + +What will happen to the Jews for all the bad things they have done? + +!1TH!2~16#Question:What will happen to the Jews for all the bad things they have done? + + + +God will punish them/judge them. + +!1TH!2~16#Answer:What will happen to the Jews for all the bad things they have done? + + + + + + + +1 Thessalonians 2:17-20 + +!1TH!2~17#Section Heading + + + + +Tell in your own words what Paul said. + +!1TH!2~17#Question:Tell in your own words what Paul said. + + + +Paul longs to see the Thessalonians, and has tried very hard to visit them. + +!1TH!2~17#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + + + + + + +How did Paul feel while he was separated from the Thessalonians? + +!1TH!2~17#Question:How did Paul feel while he was separated from the Thessalonians? + + + +He missed them very much. + +!1TH!2~17#Answer:How did Paul feel while he was separated from the Thessalonians? + + + + + +What did Paul try very hard to do? + +!1TH!2~17#Question:What did Paul try very hard to do? + + + +To visit the Thessalonians. + +!1TH!2~17#Answer:What did Paul try very hard to do? + + + + + +Why was Paul not able to visit them again? + +!1TH!2~18#Question:Why was Paul not able to visit them again? + + + +Satan hindered him. + +!1TH!2~18#Answer:Why was Paul not able to visit them again? + + + + + +How do you think Satan hindered him? + +!1TH!2~18#Question:How do you think Satan hindered him? + + + +Perhaps by unfavorable circumstances, unrest, danger, no money, etc. + +!1TH!2~18#Answer:How do you think Satan hindered him? + + + + + +What evidence of his achievement will Paul present to the Lord Jesus when he comes? + +!1TH!2~19#Question:What evidence of his achievement will Paul present to the Lord Jesus when he comes? + + + +The Thessalonian believers. + +!1TH!2~19#Answer:What evidence of his achievement will Paul present to the Lord Jesus when he comes? + + + + + +What do you think is the reason Paul can be happy before the Lord about his work with the Thessalonian believers? + +!1TH!2~19#Question:What do you think is the reason Paul can be happy before the Lord about his work with the Thessalonian believers? + + + +The Thessalonians believed the word of God that Paul taught them. + +!1TH!2~19#Answer:What do you think is the reason Paul can be happy before the Lord about his work with the Thessalonian believers? + + +They stood firm in their faith even though they were persecuted. + +!1TH!2~19#Answer:What do you think is the reason Paul can be happy before the Lord about his work with the Thessalonian believers? + + + + + + + +1 Thessalonians 3:1-5 + +!1TH!3~1#Section Heading + + + + +Tell in your own words what Paul said. + +!1TH!3~1#Question:Tell in your own words what Paul said. + + + +Paul sent Timothy to the Thessalonians to help them believe firmly in God. + +!1TH!3~1#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + + + + + + +When the separation from the Thessalonian believers continued, how did Paul feel? + +!1TH!3~1#Question:When the separation from the Thessalonian believers continued, how did Paul feel? + + + +Worried, anxious. + +!1TH!3~1#Answer:When the separation from the Thessalonian believers continued, how did Paul feel? + + + + + +What did he decide to do? + +!1TH!3~1#Question:What did he decide to do? + + + +To send Timothy to them. + +!1TH!3~1#Answer:What did he decide to do? + + + + + +What did he hope Timothy would do for them? + +!1TH!3~1#Question:What did he hope Timothy would do for them? + + + +Help them believe firmly in Christ so that they would not turn back when people persecuted them. + +!1TH!3~1#Answer:What did he hope Timothy would do for them? + + + + + +What does Paul say about Timothy? + +!1TH!3~1#Question:What does Paul say about Timothy? + + + +He is their fellow believer. + +!1TH!3~1#Answer:What does Paul say about Timothy? + + +He is Paul's companion in preaching the gospel. + +!1TH!3~1#Answer:What does Paul say about Timothy? + + + + + +What does Paul say about afflictions/persecutions? + +!1TH!3~3#Question:What does Paul say about afflictions/persecutions? + + + +What does Paul say about afflictions? + +!1TH!3~3#Alternate:What does Paul say about afflictions/persecutions? + + +What does Paul say about persecutions? + +!1TH!3~3#Alternate:What does Paul say about afflictions/persecutions? + + + + +Persecutions are inevitable for believers. + +!1TH!3~3#Answer:What does Paul say about afflictions/persecutions? + + + + + +Was this the first time the Thessalonians had heard this? + +!1TH!3~3#Question:Was this the first time the Thessalonians had heard this? + + + +No. Paul had told them this before. + +!1TH!3~3#Answer:Was this the first time the Thessalonians had heard this? + + + + + +What did Paul want to learn about the Thessalonians? + +!1TH!3~4#Question:What did Paul want to learn about the Thessalonians? + + + +If they were still firmly believing in God. + +!1TH!3~4#Answer:What did Paul want to learn about the Thessalonians? + + + + + +What was Paul afraid might have happened to the Thessalonians? + +!1TH!3~4#Question:What was Paul afraid might have happened to the Thessalonians? + + + +That Satan might have tempted them to stop believing in Christ. + +!1TH!3~4#Answer:What was Paul afraid might have happened to the Thessalonians? + + + + + +If so, how would Paul feel? + +!1TH!3~4#Question:If so, how would Paul feel? + + + +That all his work for them had been for nothing. + +!1TH!3~4#Answer:If so, how would Paul feel? + + + + + + + +1 Thessalonians 3:6-10 + +!1TH!3~6#Section Heading + + + + +Tell in your own words what Paul said. + +!1TH!3~6#Question:Tell in your own words what Paul said. + + + +The report Timothy brought back from the Thessalonians encouraged Paul. + +!1TH!3~6#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + + + + + + +When Timothy arrived back from the Thessalonians, what did he tell Paul? + +!1TH!3~6#Question:When Timothy arrived back from the Thessalonians, what did he tell Paul? + + + +That the believers were continuing to believe firmly in Christ. + +!1TH!3~6#Answer:When Timothy arrived back from the Thessalonians, what did he tell Paul? + + +That the believers were continuing to love one another. + +!1TH!3~6#Answer:When Timothy arrived back from the Thessalonians, what did he tell Paul? + + + + + +What else did Timothy tell Paul? + +!1TH!3~6#Question:What else did Timothy tell Paul? + + + +That the Thessalonians wanted to see Paul very much. + +!1TH!3~6#Answer:What else did Timothy tell Paul? + + + + + +How did Paul feel when he heard Timothy's report? + +!1TH!3~7#Question:How did Paul feel when he heard Timothy's report? + + + +He was encouraged. + +!1TH!3~7#Answer:How did Paul feel when he heard Timothy's report? + + + + + +What makes Paul really joyful, and encourages him to keep on in his ministry? + +!1TH!3~7#Question:What makes Paul really joyful, and encourages him to keep on in his ministry? + + + +To learn that the Thessalonians are continuing to believe firmly in Christ. + +!1TH!3~7#Answer:What makes Paul really joyful, and encourages him to keep on in his ministry? + + + + + +For what does Paul thank God? + +!1TH!3~9#Question:For what does Paul thank God? + + + +For the great joy the Thessalonian believers give him. + +!1TH!3~9#Answer:For what does Paul thank God? + + + + + +What does Paul specifically pray for? + +!1TH!3~9#Question:What does Paul specifically pray for? + + + +That he would see them in person. + +!1TH!3~9#Answer:What does Paul specifically pray for? + + + + + +Why does he want to see them again? + +!1TH!3~9#Question:Why does he want to see them again? + + + +In order to teach them what they still do not know about what they should believe. + +!1TH!3~9#Answer:Why does he want to see them again? + + + + + +What do you think they still might not know? + +!1TH!3~9#Question:What do you think they still might not know? + + + +Perhaps they might still not know how to recognize what is right and what is wrong; they might not understand how much God loves them, how very wise he is, etc. + +!1TH!3~9#Answer:What do you think they still might not know? + + + + + + + +1 Thessalonians 3:11-13 + +!1TH!3~11#Section Heading + + + + +Tell in your own words what Paul said. + +!1TH!3~11#Question:Tell in your own words what Paul said. + + + +Paul prays that God will make it possible for him to visit the Thessalonians. + +!1TH!3~11#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + +Paul prays that God will cause the Thessalonians to love people more and more. + +!1TH!3~11#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + + + + + + +To whom does Paul direct his prayer in this verse? + +!1TH!3~11#Question:To whom does Paul direct his prayer in this verse? + + + +To God the Father, and to the Lord Jesus. + +!1TH!3~11#Answer:To whom does Paul direct his prayer in this verse? + + + + + +What is Paul's request? + +!1TH!3~11#Question:What is Paul's request? + + + +That he will be able to visit the Thessalonians. + +!1TH!3~11#Answer:What is Paul's request? + + + + + +What does Paul want God to do for the Thessalonians? + +!1TH!3~12#Question:What does Paul want God to do for the Thessalonians? + + + +Cause them to love one another more and more. + +!1TH!3~12#Answer:What does Paul want God to do for the Thessalonians? + + + + + +What will be the result if they do that? + +!1TH!3~12#Question:What will be the result if they do that? + + + +God will make their inner life strong. + +!1TH!3~12#Answer:What will be the result if they do that? + + +They will be without fault when they stand in the presence of God. + +!1TH!3~12#Answer:What will be the result if they do that? + + + + + +When will they stand in the presence of God? + +!1TH!3~12#Question:When will they stand in the presence of God? + + + +When the Lord Jesus comes again. + +!1TH!3~12#Answer:When will they stand in the presence of God? + + + + + +When the Lord Jesus comes again, who will be with him? + +!1TH!3~12#Question:When the Lord Jesus comes again, who will be with him? + + + +All who belong to him. + +!1TH!3~12#Answer:When the Lord Jesus comes again, who will be with him? + + + + + + + +1 Thessalonians 4:1-8 + +!1TH!4~1#Section Heading + + + + +Tell in your own words what Paul said. + +!1TH!4~1#Question:Tell in your own words what Paul said. + + + +They are to please God by keeping themselves morally pure. + +!1TH!4~1#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + + + + + + +What had the Thessalonians previously learned from Paul? + +!1TH!4~1#Question:What had the Thessalonians previously learned from Paul? + + + +How they should live in order to please God. + +!1TH!4~1#Answer:What had the Thessalonians previously learned from Paul? + + + + + +What does Paul want them to do now? + +!1TH!4~1#Question:What does Paul want them to do now? + + + +To do even more to please God. + +!1TH!4~1#Answer:What does Paul want them to do now? + + + + + +How does Paul let them know it is very important for them to do that? + +!1TH!4~1#Question:How does Paul let them know it is very important for them to do that? + + + +He begs and urges them to do it. + +!1TH!4~1#Answer:How does Paul let them know it is very important for them to do that? + + + + + +What is God's will for the Thessalonians? + +!1TH!4~3#Question:What is God's will for the Thessalonians? + + + +He wants them to be holy/pure. + +!1TH!4~3#Answer:What is God's will for the Thessalonians? + + + + + +If they are to be holy/pure, what must they avoid? + +!1TH!4~3#Question:If they are to be holy/pure, what must they avoid? + + + +If they are to be holy, what must they avoid? + +!1TH!4~3#Alternate:If they are to be holy/pure, what must they avoid? + + +If they are to be pure, what must they avoid? + +!1TH!4~3#Alternate:If they are to be holy/pure, what must they avoid? + + + + +Sexual immorality. + +!1TH!4~3#Answer:If they are to be holy/pure, what must they avoid? + + + + + +In what specific relationship does Paul say they are to be holy/pure? + +!1TH!4~3#Question:In what specific relationship does Paul say they are to be holy/pure? + + + +In what specific relationship does Paul say they are to be holy? + +!1TH!4~3#Alternate:In what specific relationship does Paul say they are to be holy/pure? + + +In what specific relationship does Paul say they are to be pure? + +!1TH!4~3#Alternate:In what specific relationship does Paul say they are to be holy/pure? + + + + +In their marriage relationship. + +!1TH!4~3#Answer:In what specific relationship does Paul say they are to be holy/pure? + + + + + +What people follow their lustful desires within their marriage relationship? + +!1TH!4~3#Question:What people follow their lustful desires within their marriage relationship? + + + +The heathen who do not know God. + +!1TH!4~3#Answer:What people follow their lustful desires within their marriage relationship? + + + + + +What does Paul say is another reason they should keep themselves morally pure? + +!1TH!4~6#Question:What does Paul say is another reason they should keep themselves morally pure? + + + +In order to avoid sinning against a fellow believer. + +!1TH!4~6#Answer:What does Paul say is another reason they should keep themselves morally pure? + + + + + +What will happen if they disobey in these matters? + +!1TH!4~6#Question:What will happen if they disobey in these matters? + + + +The Lord will punish those who disobey. + +!1TH!4~6#Answer:What will happen if they disobey in these matters? + + + + + +Why is it a serious matter to reject what Paul is teaching about these matters? + +!1TH!4~6#Question:Why is it a serious matter to reject what Paul is teaching about these matters? + + + +Because it is God who has called them to a holy/pure life; if they disobey they are disobeying God, not Paul. + +!1TH!4~6#Answer:Why is it a serious matter to reject what Paul is teaching about these matters? + + + + + + + +1 Thessalonians 4:9-12 + +!1TH!4~9#Section Heading + + + + +Tell in your own words what Paul said. + +!1TH!4~9#Question:Tell in your own words what Paul said. + + + +They should behave in such a way that they win the respect of unbelievers. + +!1TH!4~9#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + + + + + + +Concerning their conduct toward others, what is the first thing Paul tells them? + +!1TH!4~9#Question:Concerning their conduct toward others, what is the first thing Paul tells them? + + + +They are to continue loving people. + +!1TH!4~9#Answer:Concerning their conduct toward others, what is the first thing Paul tells them? + + + + + +Who has taught them that they should love people? + +!1TH!4~9#Question:Who has taught them that they should love people? + + + +God. + +!1TH!4~9#Answer:Who has taught them that they should love people? + + + + + +Paul commends them for loving people. But what does he urge them to do? + +!1TH!4~9#Question:Paul commends them for loving people. But what does he urge them to do? + + + +To love people more and more. + +!1TH!4~9#Answer:Paul commends them for loving people. But what does he urge them to do? + + + + + +What does Paul instruct them to do in these verses? + +!1TH!4~11#Question:What does Paul instruct them to do in these verses? + + + +To live quiet lives. + +!1TH!4~11#Answer:What does Paul instruct them to do in these verses? + + +To mind their own affairs. + +!1TH!4~11#Answer:What does Paul instruct them to do in these verses? + + +To earn their own living. + +!1TH!4~11#Answer:What does Paul instruct them to do in these verses? + + + + + +Why should they conduct their lives in this way? + +!1TH!4~11#Question:Why should they conduct their lives in this way? + + + +They will win the respect of unbelievers. + +!1TH!4~11#Answer:Why should they conduct their lives in this way? + + +They will not be dependent on anyone for what they need. + +!1TH!4~11#Answer:Why should they conduct their lives in this way? + + + + + + + +1 Thessalonians 4:13-18 + +!1TH!4~13#Section Heading + + + + +Tell in your own words what Paul said. + +!1TH!4~13#Question:Tell in your own words what Paul said. + + + +They should encourage one another by talking about the time when Jesus will come back to earth. + +!1TH!4~13#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + + + + + + +What is Paul writing to them about here? + +!1TH!4~13#Question:What is Paul writing to them about here? + + + +About people who have already died. + +!1TH!4~13#Answer:What is Paul writing to them about here? + + + + + +Why is he writing about that? + +!1TH!4~13#Question:Why is he writing about that? + + + +He wants them to know the truth about those who have died. + +!1TH!4~13#Answer:Why is he writing about that? + + +He does not want them to grieve over them like the heathen grieve over those who have died. + +!1TH!4~13#Answer:Why is he writing about that? + + + + + +What does Paul say they all believe? + +!1TH!4~14#Question:What does Paul say they all believe? + + + +That Jesus died and then rose again. + +!1TH!4~14#Answer:What does Paul say they all believe? + + + + + +What will happen to the believers who have already died when Jesus returns? + +!1TH!4~14#Question:What will happen to the believers who have already died when Jesus returns? + + + +They will be resurrected and will return with Jesus. + +!1TH!4~14#Answer:What will happen to the believers who have already died when Jesus returns? + + + + + +What will happen to those who are still alive when Jesus returns? + +!1TH!4~15#Question:What will happen to those who are still alive when Jesus returns? + + + +They will also meet the Lord, but will follow the dead. + +!1TH!4~15#Answer:What will happen to those who are still alive when Jesus returns? + + + + + +How can they be sure that what Paul teaches is true? + +!1TH!4~15#Question:How can they be sure that what Paul teaches is true? + + + +What he is teaching them is the word of the Lord. + +!1TH!4~15#Answer:How can they be sure that what Paul teaches is true? + + + + + +When the time comes for Jesus to descend from heaven, what will announce his coming? + +!1TH!4~16#Question:When the time comes for Jesus to descend from heaven, what will announce his coming? + + + +People will hear a loud command. + +!1TH!4~16#Answer:When the time comes for Jesus to descend from heaven, what will announce his coming? + + +The archangel will call. + +!1TH!4~16#Answer:When the time comes for Jesus to descend from heaven, what will announce his coming? + + +A trumpet will sound. + +!1TH!4~16#Answer:When the time comes for Jesus to descend from heaven, what will announce his coming? + + + + + +What will happen next? + +!1TH!4~16#Question:What will happen next? + + + +Jesus will come down. + +!1TH!4~16#Answer:What will happen next? + + +The believers who have already died will rise first. + +!1TH!4~16#Answer:What will happen next? + + +Then the believers who are alive will go together with them to meet the Lord in the clouds. + +!1TH!4~16#Answer:What will happen next? + + + + + +From that time on, where will all believers be? + +!1TH!4~16#Question:From that time on, where will all believers be? + + + +With the Lord. + +!1TH!4~16#Answer:From that time on, where will all believers be? + + + + + +Having told them those things, now what does Paul tell them? + +!1TH!4~18#Question:Having told them those things, now what does Paul tell them? + + + +They are to encourage/comfort one another by talking about those things. + +!1TH!4~18#Answer:Having told them those things, now what does Paul tell them? + + + + + + + +1 Thessalonians 5:1-11 + +!1TH!5~1#Section Heading + + + + +Tell in your own words what Paul said. + +!1TH!5~1#Question:Tell in your own words what Paul said. + + + +The believers should be watchful and alert as they wait for Jesus to return. + +!1TH!5~1#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + + + + + + +What did the Thessalonians already know about when Jesus would return? + +!1TH!5~1#Question:What did the Thessalonians already know about when Jesus would return? + + + +They knew that Jesus would return unexpectedly. + +!1TH!5~1#Answer:What did the Thessalonians already know about when Jesus would return? + + + + + +What figure does Paul use to describe the Lord's return? + +!1TH!5~1#Question:What figure does Paul use to describe the Lord's return? + + + +Like a thief who comes when people are sleeping. + +!1TH!5~1#Answer:What figure does Paul use to describe the Lord's return? + + + + + +Will the unbelievers be expecting the Lord to return? + +!1TH!5~3#Question:Will the unbelievers be expecting the Lord to return? + + + +No. + +!1TH!5~3#Answer:Will the unbelievers be expecting the Lord to return? + + + + + +What will happen to them? + +!1TH!5~3#Question:What will happen to them? + + + +They will not be able to escape God's punishment. + +!1TH!5~3#Answer:What will happen to them? + + + + + +Why does Paul say the Lord's return should not take believers by surprise? + +!1TH!5~4#Question:Why does Paul say the Lord's return should not take believers by surprise? + + + +Because they are not like people in darkness who cannot see. + +!1TH!5~4#Answer:Why does Paul say the Lord's return should not take believers by surprise? + + + + + +What do you think "darkness" here means? + +!1TH!5~4#Question:What do you think "darkness" here means? + + + +Darkness may illustrate sin and unbelief, or lack of knowledge. + +!1TH!5~4#Answer:What do you think "darkness" here means? + + + + + +How does Paul describe the Thessalonian believers? + +!1TH!5~4#Question:How does Paul describe the Thessalonian believers? + + + +They all belong to the daytime. + +!1TH!5~4#Answer:How does Paul describe the Thessalonian believers? + + + + + +What do you think this means? + +!1TH!5~4#Question:What do you think this means? + + + +Daytime is characterized by light; light is an attribute of God; believers belong to God. Light is also figurative for knowledge. + +!1TH!5~4#Answer:What do you think this means? + + + + + +What does Paul say people do at night? + +!1TH!5~6#Question:What does Paul say people do at night? + + + +Either they sleep, or they carouse/get drunk. + +!1TH!5~6#Answer:What does Paul say people do at night? + + + + + +Since believers belong to the day, what are Paul's instructions to them? + +!1TH!5~6#Question:Since believers belong to the day, what are Paul's instructions to them? + + + +They should be alert, like people who are sober. + +!1TH!5~6#Answer:Since believers belong to the day, what are Paul's instructions to them? + + +They should be ready, waiting for the Lord to come back. + +!1TH!5~6#Answer:Since believers belong to the day, what are Paul's instructions to them? + + + + + +What does Paul tell the believers to do in order to be ready for the Lord to come back? + +!1TH!5~6#Question:What does Paul tell the believers to do in order to be ready for the Lord to come back? + + + +As a soldier prepares himself by putting on a covering that will protect him, so also believers should have a covering. This covering is: to believe in God, to love other people, and to be sure of their salvation. + +!1TH!5~6#Answer:What does Paul tell the believers to do in order to be ready for the Lord to come back? + + + + + +How do you think these things protect believers? + +!1TH!5~6#Question:How do you think these things protect believers? + + + +They protect believers from committing sin, and from the doubts Satan would tempt them with in times of trouble/persecution. + +!1TH!5~6#Answer:How do you think these things protect believers? + + + + + +How does Paul say believers can be sure of their salvation? + +!1TH!5~9#Question:How does Paul say believers can be sure of their salvation? + + + +Paul tells them that God determined/decreed that he would save them by having the Lord Jesus Christ die for them. + +!1TH!5~9#Answer:How does Paul say believers can be sure of their salvation? + + + + + +Now what does Paul instruct the believers to do? + +!1TH!5~9#Question:Now what does Paul instruct the believers to do? + + + +To continue to encourage one another. + +!1TH!5~9#Answer:Now what does Paul instruct the believers to do? + + +To continue to help/strengthen one another. + +!1TH!5~9#Answer:Now what does Paul instruct the believers to do? + + + + + + + +1 Thessalonians 5:12-13 + +!1TH!5~12#Section Heading + + + + +Tell in your own words what Paul said. + +!1TH!5~12#Question:Tell in your own words what Paul said. + + + +Paul says they are to respect their teachers/leaders in the church. + +!1TH!5~12#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + + + + + + +Paul urges them to respect their leaders. Who has given these leaders their authority? + +!1TH!5~12#Question:Paul urges them to respect their leaders. Who has given these leaders their authority? + + + +The Lord. + +!1TH!5~12#Answer:Paul urges them to respect their leaders. Who has given these leaders their authority? + + + + + +Why does Paul say they should love and respect their leaders? + +!1TH!5~12#Question:Why does Paul say they should love and respect their leaders? + + + +Because of the work their leaders do. + +!1TH!5~12#Answer:Why does Paul say they should love and respect their leaders? + + + + + +What else does Paul urge the believers to do? + +!1TH!5~13#Question:What else does Paul urge the believers to do? + + + +To live in harmony with one another. + +!1TH!5~13#Answer:What else does Paul urge the believers to do? + + + + + + + +1 Thessalonians 5:14-15 + +!1TH!5~14#Section Heading + + + + +Tell in your own words what Paul said. + +!1TH!5~14#Question:Tell in your own words what Paul said. + + + +Paul tells them how they can do good to various people. + +!1TH!5~14#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + + + + + + +What instructions does Paul give the Thessalonians in this verse? + +!1TH!5~14#Question:What instructions does Paul give the Thessalonians in this verse? + + + +Rebuke the idle. + +!1TH!5~14#Answer:What instructions does Paul give the Thessalonians in this verse? + + +Encourage the timid ones. + +!1TH!5~14#Answer:What instructions does Paul give the Thessalonians in this verse? + + +Help the weak ones. + +!1TH!5~14#Answer:What instructions does Paul give the Thessalonians in this verse? + + +Be patient with all people. + +!1TH!5~14#Answer:What instructions does Paul give the Thessalonians in this verse? + + + + + +Why do you think he said to rebuke the people who are idle? + +!1TH!5~14#Question:Why do you think he said to rebuke the people who are idle? + + + +Laziness is not pleasing to God. + +!1TH!5~14#Answer:Why do you think he said to rebuke the people who are idle? + + + + + +When someone wrongs them what should they do? + +!1TH!5~15#Question:When someone wrongs them what should they do? + + + +They should not retaliate. + +!1TH!5~15#Answer:When someone wrongs them what should they do? + + + + + +What should they do instead? + +!1TH!5~15#Question:What should they do instead? + + + +They should do good to that one. + +!1TH!5~15#Answer:What should they do instead? + + + + + +What should believers always aim to do? + +!1TH!5~15#Question:What should believers always aim to do? + + + +Do good to everyone. + +!1TH!5~15#Answer:What should believers always aim to do? + + + + + + + +1 Thessalonians 5:16-18 + +!1TH!5~16#Section Heading + + + + +Tell in your own words what Paul said. + +!1TH!5~16#Question:Tell in your own words what Paul said. + + + +They are to cultivate spiritual attitudes that please God. + +!1TH!5~16#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + + + + + + +What does Paul instruct the believers to do in these verses? + +!1TH!5~16#Question:What does Paul instruct the believers to do in these verses? + + + +To be joyful. + +!1TH!5~16#Answer:What does Paul instruct the believers to do in these verses? + + +To pray to God. + +!1TH!5~16#Answer:What does Paul instruct the believers to do in these verses? + + +To thank God in all circumstances. + +!1TH!5~16#Answer:What does Paul instruct the believers to do in these verses? + + + + + +Why is it important for them to do this? + +!1TH!5~16#Question:Why is it important for them to do this? + + + +Because this is God's will for them. + +!1TH!5~16#Answer:Why is it important for them to do this? + + + + + + + +1 Thessalonians 5:19-22 + +!1TH!5~19#Section Heading + + + + +Tell in your own words what Paul said. + +!1TH!5~19#Question:Tell in your own words what Paul said. + + + +They are not to stifle the Holy Spirit. + +!1TH!5~19#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + +They are to accept what they have tested and found to be good. + +!1TH!5~19#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + + + + + + +What does Paul tell them not to do? + +!1TH!5~19#Question:What does Paul tell them not to do? + + + +They are not to quench/stifle the Holy Spirit. + +!1TH!5~19#Answer:What does Paul tell them not to do? + + + + + +How could they do that? + +!1TH!5~19#Question:How could they do that? + + + +By rejecting messages from God given by his servants. + +!1TH!5~19#Answer:How could they do that? + + + + + +Instead of rejecting the messages from God given by his servants, what does Paul say they are to do? + +!1TH!5~21#Question:Instead of rejecting the messages from God given by his servants, what does Paul say they are to do? + + + +They are to put everything to the test, and then accept the good. + +!1TH!5~21#Answer:Instead of rejecting the messages from God given by his servants, what does Paul say they are to do? + + + + + +How do you think they could test things? + +!1TH!5~21#Question:How do you think they could test things? + + + +They could ask themselves if it followed the teachings of God's word. + +!1TH!5~21#Answer:How do you think they could test things? + + + + + +If they have tested something and found it is good, what does Paul say they are to do? + +!1TH!5~21#Question:If they have tested something and found it is good, what does Paul say they are to do? + + + +They are to accept it; continue doing it. + +!1TH!5~21#Answer:If they have tested something and found it is good, what does Paul say they are to do? + + + + + +If they have found that it is not good, what are they to do? + +!1TH!5~21#Question:If they have found that it is not good, what are they to do? + + + +Reject it; do not do it. + +!1TH!5~21#Answer:If they have found that it is not good, what are they to do? + + + + + + + +1 Thessalonians 5:23-24 + +!1TH!5~23#Section Heading + + + + +Tell in your own words what Paul said. + +!1TH!5~23#Question:Tell in your own words what Paul said. + + + +His prayer for the Thessalonian believers is that they will be without fault when the Lord Jesus Christ comes back. + +!1TH!5~23#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + + + + + + +How does Paul describe God in this verse? + +!1TH!5~23#Question:How does Paul describe God in this verse? + + + +As the God who gives inner peace. + +!1TH!5~23#Answer:How does Paul describe God in this verse? + + + + + +What is Paul's prayer/wish for the Thessalonians? + +!1TH!5~23#Question:What is Paul's prayer/wish for the Thessalonians? + + + +What is Paul's prayer for the Thessalonians? + +!1TH!5~23#Alternate:What is Paul's prayer/wish for the Thessalonians? + + +What is Paul's wish for the Thessalonians? + +!1TH!5~23#Alternate:What is Paul's prayer/wish for the Thessalonians? + + + + +That God would make them completely holy. + +!1TH!5~23#Answer:What is Paul's prayer/wish for the Thessalonians? + + +That their whole being would be without fault when the Lord Jesus comes back. + +!1TH!5~23#Answer:What is Paul's prayer/wish for the Thessalonians? + + + + + +Does Paul believe his prayer will be answered? + +!1TH!5~24#Question:Does Paul believe his prayer will be answered? + + + +Yes. + +!1TH!5~24#Answer:Does Paul believe his prayer will be answered? + + + + + +How do you know? + +!1TH!5~24#Question:How do you know? + + + +Paul knows his prayer will be answered because God is faithful; he will do it. + +!1TH!5~24#Answer:How do you know? + + + + + + + +1 Thessalonians 5:25-28 + +!1TH!5~25#Section Heading + + + + +Tell in your own words what Paul said. + +!1TH!5~25#Question:Tell in your own words what Paul said. + + + +Paul concludes his letter with greetings, requests, and a blessing. + +!1TH!5~25#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + + + + + + +What does Paul ask the Thessalonians to do for him? + +!1TH!5~25#Question:What does Paul ask the Thessalonians to do for him? + + + +To pray for him. + +!1TH!5~25#Answer:What does Paul ask the Thessalonians to do for him? + + +To give his greetings to all the believers. + +!1TH!5~25#Answer:What does Paul ask the Thessalonians to do for him? + + + + + +What does Paul instruct them to do with this letter he is writing to them? + +!1TH!5~27#Question:What does Paul instruct them to do with this letter he is writing to them? + + + +He instructs them to read the letter to all the believers. + +!1TH!5~27#Answer:What does Paul instruct them to do with this letter he is writing to them? + + + + + +Does Paul consider it very important that they obey this? + +!1TH!5~27#Question:Does Paul consider it very important that they obey this? + + + +Yes. + +!1TH!5~27#Answer:Does Paul consider it very important that they obey this? + + + + + +How do you know? + +!1TH!5~27#Question:How do you know? + + + +He commands them, in the authority the Lord has given him, to do it. + +!1TH!5~27#Answer:How do you know? + + + + + +How does Paul close his letter? + +!1TH!5~28#Question:How does Paul close his letter? + + + +With a prayer/wish that the Lord will bless them all. + +!1TH!5~28#Answer:How does Paul close his letter? + + + + + + + +1 Timothy 1:1-2 + +!1TI!1~1#Section Heading + + + + +Tell in your own words what Paul said. + +!1TI!1~1#Question:Tell in your own words what Paul said. + + + +Paul is writing a letter to Timothy. + +!1TI!1~1#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + + + + + + +Who is writing this letter? + +!1TI!1~1#Question:Who is writing this letter? + + + +Paul. + +!1TI!1~1#Answer:Who is writing this letter? + + + + + +What does Paul say about himself? + +!1TI!1~1#Question:What does Paul say about himself? + + + +He is Jesus Christ's representative/apostle. + +!1TI!1~1#Answer:What does Paul say about himself? + + + + + +How did Paul become an apostle? + +!1TI!1~1#Question:How did Paul become an apostle? + + + +God and Christ Jesus commanded that he have this office. + +!1TI!1~1#Answer:How did Paul become an apostle? + + + + + +What does Paul say about God? + +!1TI!1~1#Question:What does Paul say about God? + + + +He is the one who has saved them. + +!1TI!1~1#Answer:What does Paul say about God? + + + + + +What does Paul say about Christ? + +!1TI!1~1#Question:What does Paul say about Christ? + + + +He is the one who will bring about all God has promised. + +!1TI!1~1#Answer:What does Paul say about Christ? + + + + + +To whom is Paul writing? + +!1TI!1~2#Question:To whom is Paul writing? + + + +Timothy. + +!1TI!1~2#Answer:To whom is Paul writing? + + + + + +How does Paul refer to Timothy? + +!1TI!1~2#Question:How does Paul refer to Timothy? + + + +As his true child in the faith. + +!1TI!1~2#Answer:How does Paul refer to Timothy? + + + + + +What do you think Paul means by that? + +!1TI!1~2#Question:What do you think Paul means by that? + + + +Just as a true father gives life to his son, so also Paul helped Timothy to receive eternal/spiritual life by believing in Christ. + +!1TI!1~2#Answer:What do you think Paul means by that? + + + + + +What does Paul want God and Christ Jesus to do for Timothy? + +!1TI!1~2#Question:What does Paul want God and Christ Jesus to do for Timothy? + + + +To bless him. + +!1TI!1~2#Answer:What does Paul want God and Christ Jesus to do for Timothy? + + +To be merciful to him. + +!1TI!1~2#Answer:What does Paul want God and Christ Jesus to do for Timothy? + + +To give him peace. + +!1TI!1~2#Answer:What does Paul want God and Christ Jesus to do for Timothy? + + + + + + + +1 Timothy 1:3-7 + +!1TI!1~3#Section Heading + + + + +Tell in your own words what Paul said. + +!1TI!1~3#Question:Tell in your own words what Paul said. + + + +Timothy is to command certain people not to teach false doctrines. + +!1TI!1~3#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + +Timothy is to command these people also not to be always thinking about stories and genealogies. + +!1TI!1~3#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + + + + + + +Why had Paul previously urged Timothy to stay in Ephesus? + +!1TI!1~3#Question:Why had Paul previously urged Timothy to stay in Ephesus? + + + +So that he could tell certain people who lived there some things. + +!1TI!1~3#Answer:Why had Paul previously urged Timothy to stay in Ephesus? + + + + + +What did Paul want Timothy to tell/command these people? + +!1TI!1~3#Question:What did Paul want Timothy to tell/command these people? + + + +What did Paul want Timothy to tell these people? + +!1TI!1~3#Alternate:What did Paul want Timothy to tell/command these people? + + +What did Paul want Timothy to command these people? + +!1TI!1~3#Alternate:What did Paul want Timothy to tell/command these people? + + + + +They were not to teach lies to people. + +!1TI!1~3#Answer:What did Paul want Timothy to tell/command these people? + + +They were not to waste their time by always thinking about stories and genealogies. + +!1TI!1~3#Answer:What did Paul want Timothy to tell/command these people? + + + + + +Why did Paul say these people should not always think about/discuss these things? + +!1TI!1~3#Question:Why did Paul say these people should not always think about/discuss these things? + + + +Why did Paul say these people should not always think about these things? + +!1TI!1~3#Alternate:Why did Paul say these people should not always think about/discuss these things? + + +Why did Paul say these people should not always discuss these things? + +!1TI!1~3#Alternate:Why did Paul say these people should not always think about/discuss these things? + + + + +They lead to questions, and arguments. + +!1TI!1~3#Answer:Why did Paul say these people should not always think about/discuss these things? + + +They are no help to them spiritually. + +!1TI!1~3#Answer:Why did Paul say these people should not always think about/discuss these things? + + + + + +What does Paul say will happen if these people listen to Timothy? + +!1TI!1~5#Question:What does Paul say will happen if these people listen to Timothy? + + + +They will love people. + +!1TI!1~5#Answer:What does Paul say will happen if these people listen to Timothy? + + + + + +But in order to love people, what does Paul say they must first be sure they are doing? + +!1TI!1~5#Question:But in order to love people, what does Paul say they must first be sure they are doing? + + + +Have good motives for what they do. + +!1TI!1~5#Answer:But in order to love people, what does Paul say they must first be sure they are doing? + + +Do only what they know they should do. + +!1TI!1~5#Answer:But in order to love people, what does Paul say they must first be sure they are doing? + + +Sincerely believe the true teachings. + +!1TI!1~5#Answer:But in order to love people, what does Paul say they must first be sure they are doing? + + + + + +Some of the people left the true teachings. What has happened to them? + +!1TI!1~6#Question:Some of the people left the true teachings. What has happened to them? + + + +They are wasting their time with useless discussions. + +!1TI!1~6#Answer:Some of the people left the true teachings. What has happened to them? + + + + + +Since these people are discussing these matters so much, what does it appear they want? + +!1TI!1~7#Question:Since these people are discussing these matters so much, what does it appear they want? + + + +To be known as teachers of the Law. + +!1TI!1~7#Answer:Since these people are discussing these matters so much, what does it appear they want? + + + + + +Does Paul say they are qualified to be teachers of the Law? + +!1TI!1~7#Question:Does Paul say they are qualified to be teachers of the Law? + + + +No. + +!1TI!1~7#Answer:Does Paul say they are qualified to be teachers of the Law? + + + + + +Why does he say they are not qualified? + +!1TI!1~7#Question:Why does he say they are not qualified? + + + +Because they do not even understand the topic they are discussing. + +!1TI!1~7#Answer:Why does he say they are not qualified? + + + + + + + +1 Timothy 1:8-11 + +!1TI!1~8#Section Heading + + + + +Tell in your own words what Paul said. + +!1TI!1~8#Question:Tell in your own words what Paul said. + + + +The Law is good if it is used correctly. + +!1TI!1~8#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + + + + + + +Paul had just said that certain people in Ephesus were talking a lot about the Law, but did not really understand the purpose of the Law. What does he say about the Law in this verse? + +!1TI!1~8#Question:Paul had just said that certain people in Ephesus were talking a lot about the Law, but did not really understand the purpose of the Law. What does he say about the Law in this verse? + + + +The Law is good if it is used properly. + +!1TI!1~8#Answer:Paul had just said that certain people in Ephesus were talking a lot about the Law, but did not really understand the purpose of the Law. What does he say about the Law in this verse? + + + + + +What must a person know about the Law in order to use it properly? + +!1TI!1~9#Question:What must a person know about the Law in order to use it properly? + + + +God did not intend the Law to be used against good people; he intended it for people who do not obey what God has taught. + +!1TI!1~9#Answer:What must a person know about the Law in order to use it properly? + + + + + +Paul then gives a list of some of the bad things people do which makes them accountable to the Law. Give an example of each of them. + +!1TI!1~9#Question:Paul then gives a list of some of the bad things people do which makes them accountable to the Law. Give an example of each of them. + + + + +How does Paul describe the gospel? + +!1TI!1~11#Question:How does Paul describe the gospel? + + + +It is glorious (or, from the glorious and blessed God). + +!1TI!1~11#Answer:How does Paul describe the gospel? + + + + + +Who gave Paul the authority to teach this gospel? + +!1TI!1~11#Question:Who gave Paul the authority to teach this gospel? + + + +God. + +!1TI!1~11#Answer:Who gave Paul the authority to teach this gospel? + + + + + + + +1 Timothy 1:12-14 + +!1TI!1~12#Section Heading + + + + +Tell in your own words what Paul said. + +!1TI!1~12#Question:Tell in your own words what Paul said. + + + +Paul is grateful to Christ Jesus for appointing him to serve him. + +!1TI!1~12#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + + + + + + +For what does Paul give thanks to God? + +!1TI!1~12#Question:For what does Paul give thanks to God? + + + +Because Christ Jesus thought Paul was trustworthy enough to serve him. + +!1TI!1~12#Answer:For what does Paul give thanks to God? + + + + + +How was Paul able to serve God? + +!1TI!1~12#Question:How was Paul able to serve God? + + + +Christ Jesus gave him the strength to serve him. + +!1TI!1~12#Answer:How was Paul able to serve God? + + + + + +What does Paul say about his former conduct? + +!1TI!1~13#Question:What does Paul say about his former conduct? + + + +He used to say bad things about Jesus. + +!1TI!1~13#Answer:What does Paul say about his former conduct? + + +He used to persecute the Christians. + +!1TI!1~13#Answer:What does Paul say about his former conduct? + + +He used to behave in an insolent, insulting manner toward God. + +!1TI!1~13#Answer:What does Paul say about his former conduct? + + + + + +But what does Paul say happened to him? + +!1TI!1~13#Question:But what does Paul say happened to him? + + + +God did not punish him even though he deserved it. + +!1TI!1~13#Answer:But what does Paul say happened to him? + + +God helped him/favored him even though he did not deserve that help/favor. + +!1TI!1~13#Answer:But what does Paul say happened to him? + + + + + +Why did the Lord not punish Paul? + +!1TI!1~13#Question:Why did the Lord not punish Paul? + + + +Because Paul did not know he was doing anything wrong. + +!1TI!1~13#Answer:Why did the Lord not punish Paul? + + + + + +Why did Paul not know he was doing wrong? + +!1TI!1~13#Question:Why did Paul not know he was doing wrong? + + + +Because at that time Paul had not yet believed in Christ Jesus. + +!1TI!1~13#Answer:Why did Paul not know he was doing wrong? + + + + + +Because the Lord so greatly favored him, what changes took place in Paul? + +!1TI!1~13#Question:Because the Lord so greatly favored him, what changes took place in Paul? + + + +He believed in Christ Jesus. + +!1TI!1~13#Answer:Because the Lord so greatly favored him, what changes took place in Paul? + + +He loved people (or, he loved Christ). + +!1TI!1~13#Answer:Because the Lord so greatly favored him, what changes took place in Paul? + + + + + + + +1 Timothy 1:15-16 + +!1TI!1~15#Section Heading + + + + +Tell in your own words what Paul said. + +!1TI!1~15#Question:Tell in your own words what Paul said. + + + +The fact that Christ Jesus showed mercy to Paul, the worst of sinners, is proof that he will surely show mercy to any sinner. + +!1TI!1~15#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + + + + + + +What does Paul say is completely true? + +!1TI!1~15#Question:What does Paul say is completely true? + + + +That the reason Christ Jesus came into the world was so that he could save sinners. + +!1TI!1~15#Answer:What does Paul say is completely true? + + + + + +What does Paul say about himself? + +!1TI!1~15#Question:What does Paul say about himself? + + + +He is the worst of all sinners/he has done the greatest kind of evil. + +!1TI!1~15#Answer:What does Paul say about himself? + + + + + +Why did Christ Jesus not punish Paul? + +!1TI!1~16#Question:Why did Christ Jesus not punish Paul? + + + +So that people would see that he is very patient. + +!1TI!1~16#Answer:Why did Christ Jesus not punish Paul? + + + + + +In order for sinners to receive mercy from Christ Jesus, what must they first do? + +!1TI!1~16#Question:In order for sinners to receive mercy from Christ Jesus, what must they first do? + + + +Believe in Christ. + +!1TI!1~16#Answer:In order for sinners to receive mercy from Christ Jesus, what must they first do? + + + + + + + +1 Timothy 1:17 + +!1TI!1~17#Section Heading + + + + +Tell in your own words what Paul said. + +!1TI!1~17#Question:Tell in your own words what Paul said. + + + +God is King. + +!1TI!1~17#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + + + + + + +Who does Paul say is King? + +!1TI!1~17#Question:Who does Paul say is King? + + + +God. + +!1TI!1~17#Answer:Who does Paul say is King? + + + + + +What does Paul say about the King? + +!1TI!1~17#Question:What does Paul say about the King? + + + +The King rules over people forever. + +!1TI!1~17#Answer:What does Paul say about the King? + + +The King cannot die. + +!1TI!1~17#Answer:What does Paul say about the King? + + +No one can see the King. + +!1TI!1~17#Answer:What does Paul say about the King? + + +He is the only true God. + +!1TI!1~17#Answer:What does Paul say about the King? + + +All people should praise and adore the King forever. + +!1TI!1~17#Answer:What does Paul say about the King? + + + + + + + +1 Timothy 1:18-20 + +!1TI!1~18#Section Heading + + + + +Tell in your own words what Paul said. + +!1TI!1~18#Question:Tell in your own words what Paul said. + + + +Paul encourages Timothy to believe he is capable of doing what Paul is telling him to do. + +!1TI!1~18#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + + + + + + +What is the urgent command Paul is giving to Timothy? + +!1TI!1~18#Question:What is the urgent command Paul is giving to Timothy? + + + +He is to reprove those who are teaching a false doctrine (1:3). + +!1TI!1~18#Answer:What is the urgent command Paul is giving to Timothy? + + + + + +How does Paul encourage Timothy to do this? + +!1TI!1~18#Question:How does Paul encourage Timothy to do this? + + + +Paul reminds Timothy that people previously prophesied that Timothy would do the things Paul is telling him to do. + +!1TI!1~18#Answer:How does Paul encourage Timothy to do this? + + + + + +What does Paul tell Timothy to be sure to continue to do? + +!1TI!1~19#Question:What does Paul tell Timothy to be sure to continue to do? + + + +Continue to believe the true teachings. + +!1TI!1~19#Answer:What does Paul tell Timothy to be sure to continue to do? + + +Continue to do only what he knows God wants him to do. + +!1TI!1~19#Answer:What does Paul tell Timothy to be sure to continue to do? + + + + + +What happened to some people who did not continue to do what they knew God wanted them to do? + +!1TI!1~19#Question:What happened to some people who did not continue to do what they knew God wanted them to do? + + + +They believed lies. + +!1TI!1~19#Answer:What happened to some people who did not continue to do what they knew God wanted them to do? + + +They stopped believing in Jesus Christ. + +!1TI!1~19#Answer:What happened to some people who did not continue to do what they knew God wanted them to do? + + + + + +Hymenaeus and Alexander were two leaders of the heretics in Ephesus. What did Paul say he had done to them? + +!1TI!1~20#Question:Hymenaeus and Alexander were two leaders of the heretics in Ephesus. What did Paul say he had done to them? + + + +Turned them over to Satan. + +!1TI!1~20#Answer:Hymenaeus and Alexander were two leaders of the heretics in Ephesus. What did Paul say he had done to them? + + + + + +Why did he do that? + +!1TI!1~20#Question:Why did he do that? + + + +So that they would learn not to speak evil about God. + +!1TI!1~20#Answer:Why did he do that? + + + + + + + +1 Timothy 2:1-7 + +!1TI!2~1#Section Heading + + + + +Tell in your own words what Paul said. + +!1TI!2~1#Question:Tell in your own words what Paul said. + + + +Paul urges believers gathered in public worship to pray for everyone. + +!1TI!2~1#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + +God wants all people to know the true message. + +!1TI!2~1#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + +Paul was sent to tell people the true message. + +!1TI!2~1#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + + + + + + +Paul is instructing Timothy how the congregation should conduct their worship of God. What is the first thing he urges them to do? + +!1TI!2~1#Question:Paul is instructing Timothy how the congregation should conduct their worship of God. What is the first thing he urges them to do? + + + +To pray for everyone. + +!1TI!2~1#Answer:Paul is instructing Timothy how the congregation should conduct their worship of God. What is the first thing he urges them to do? + + + + + +What should they pray? + +!1TI!2~1#Question:What should they pray? + + + +They should ask God to help all people. + +!1TI!2~1#Answer:What should they pray? + + +They should thank God for what he does for all people. + +!1TI!2~1#Answer:What should they pray? + + + + + +In addition to telling them to pray for everyone, who does Paul say they should pray for especially? + +!1TI!2~2#Question:In addition to telling them to pray for everyone, who does Paul say they should pray for especially? + + + +For rulers and all others who are in authority. + +!1TI!2~2#Answer:In addition to telling them to pray for everyone, who does Paul say they should pray for especially? + + + + + +Why should they pray for these people? + +!1TI!2~2#Question:Why should they pray for these people? + + + +So that everyone can live quietly and peacefully. + +!1TI!2~2#Answer:Why should they pray for these people? + + + + + +If everyone can live quietly and peacefully, how will this affect believers? + +!1TI!2~2#Question:If everyone can live quietly and peacefully, how will this affect believers? + + + +They will be able to serve and worship God more freely. + +!1TI!2~2#Answer:If everyone can live quietly and peacefully, how will this affect believers? + + + + + +What is it that Paul says is good and pleases God? + +!1TI!2~3#Question:What is it that Paul says is good and pleases God? + + + +It pleases God when believers pray for all people. + +!1TI!2~3#Answer:What is it that Paul says is good and pleases God? + + + + + +What does Paul say about God? + +!1TI!2~3#Question:What does Paul say about God? + + + +He wants to save everyone. + +!1TI!2~3#Answer:What does Paul say about God? + + +He wants everyone to know the true teaching. + +!1TI!2~3#Answer:What does Paul say about God? + + + + + +What else does Paul say about God? + +!1TI!2~5#Question:What else does Paul say about God? + + + +There is only one God. + +!1TI!2~5#Answer:What else does Paul say about God? + + + + + +How can people come before God? + +!1TI!2~5#Question:How can people come before God? + + + +Only through a mediator. + +!1TI!2~5#Answer:How can people come before God? + + + + + +Who is that mediator? + +!1TI!2~5#Question:Who is that mediator? + + + +Jesus Christ. + +!1TI!2~5#Answer:Who is that mediator? + + + + + +What does Paul say about Jesus Christ? + +!1TI!2~5#Question:What does Paul say about Jesus Christ? + + + +He is a man. + +!1TI!2~5#Answer:What does Paul say about Jesus Christ? + + + + + +What did Jesus Christ do? + +!1TI!2~6#Question:What did Jesus Christ do? + + + +Died to pay the ransom for people's sins. + +!1TI!2~6#Answer:What did Jesus Christ do? + + + + + +Did Jesus Christ do this willingly? + +!1TI!2~6#Question:Did Jesus Christ do this willingly? + + + +Yes. + +!1TI!2~6#Answer:Did Jesus Christ do this willingly? + + + + + +How do you know? + +!1TI!2~6#Question:How do you know? + + + +He gave himself, as a sacrifice. + +!1TI!2~6#Answer:How do you know? + + + + + +For whom did Jesus Christ die? + +!1TI!2~6#Question:For whom did Jesus Christ die? + + + +For all people. + +!1TI!2~6#Answer:For whom did Jesus Christ die? + + + + + +Since Christ died for all people, all people should know about it. Who is to tell them about it? + +!1TI!2~6#Question:Since Christ died for all people, all people should know about it. Who is to tell them about it? + + + +Paul is one who is to tell them. + +!1TI!2~6#Answer:Since Christ died for all people, all people should know about it. Who is to tell them about it? + + + + + +Who told Paul to preach this message? + +!1TI!2~6#Question:Who told Paul to preach this message? + + + +God (1:1). + +!1TI!2~6#Answer:Who told Paul to preach this message? + + + + + +To whom was Paul appointed to preach? + +!1TI!2~6#Question:To whom was Paul appointed to preach? + + + +To the Gentiles/non-Jews/people of all nations. + +!1TI!2~6#Answer:To whom was Paul appointed to preach? + + + + + + + +1 Timothy 2:8-15 + +!1TI!2~8#Section Heading + + + + +Tell in your own words what Paul said. + +!1TI!2~8#Question:Tell in your own words what Paul said. + + + +Paul gives instruction about public worship to men and to women. + +!1TI!2~8#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + + + + + + +Paul continues to talk about prayer. Who does he say should pray in public? + +!1TI!2~8#Question:Paul continues to talk about prayer. Who does he say should pray in public? + + + +Men. + +!1TI!2~8#Answer:Paul continues to talk about prayer. Who does he say should pray in public? + + + + + +What does he say about men who pray? + +!1TI!2~8#Question:What does he say about men who pray? + + + +They should be dedicated/committed to God. + +!1TI!2~8#Answer:What does he say about men who pray? + + +They should not be angry. + +!1TI!2~8#Answer:What does he say about men who pray? + + +They should not be quarrelsome. + +!1TI!2~8#Answer:What does he say about men who pray? + + + + + +Paul also has instructions for women. How does he say that women should dress? + +!1TI!2~9#Question:Paul also has instructions for women. How does he say that women should dress? + + + +Modestly and sensibly. + +!1TI!2~9#Answer:Paul also has instructions for women. How does he say that women should dress? + + + + + +What does Paul say women should not do in order to make themselves beautiful? + +!1TI!2~9#Question:What does Paul say women should not do in order to make themselves beautiful? + + + +They should not do their hair in fancy ways. + +!1TI!2~9#Answer:What does Paul say women should not do in order to make themselves beautiful? + + +They should not adorn themselves with gold and jewels. + +!1TI!2~9#Answer:What does Paul say women should not do in order to make themselves beautiful? + + +They should not wear expensive clothes. + +!1TI!2~9#Answer:What does Paul say women should not do in order to make themselves beautiful? + + + + + +What does Paul say are fitting/proper ornaments for a godly woman? + +!1TI!2~9#Question:What does Paul say are fitting/proper ornaments for a godly woman? + + + +What does Paul say are fitting ornaments for a godly woman? + +!1TI!2~9#Alternate:What does Paul say are fitting/proper ornaments for a godly woman? + + +What does Paul say are proper ornaments for a godly woman? + +!1TI!2~9#Alternate:What does Paul say are fitting/proper ornaments for a godly woman? + + + + +Her good deeds. + +!1TI!2~9#Answer:What does Paul say are fitting/proper ornaments for a godly woman? + + + + + +Paul has further instructions for women. About what does he tell them here? + +!1TI!2~11#Question:Paul has further instructions for women. About what does he tell them here? + + + +How they should behave when they are learning. + +!1TI!2~11#Answer:Paul has further instructions for women. About what does he tell them here? + + + + + +How should they behave? + +!1TI!2~11#Question:How should they behave? + + + +They should be quiet. + +!1TI!2~11#Answer:How should they behave? + + +They should be submissive to those who are teaching. + +!1TI!2~11#Answer:How should they behave? + + + + + +What does Paul not permit in a public worship service? + +!1TI!2~12#Question:What does Paul not permit in a public worship service? + + + +He does not permit a woman to teach men. + +!1TI!2~12#Answer:What does Paul not permit in a public worship service? + + +He does not permit a woman to have authority over men. + +!1TI!2~12#Answer:What does Paul not permit in a public worship service? + + + + + +Paul has given instructions for women's behavior in a public worship service. What does he say are the reasons why women should behave in this way? + +!1TI!2~13#Question:Paul has given instructions for women's behavior in a public worship service. What does he say are the reasons why women should behave in this way? + + + +God made Adam first before he made Eve. + +!1TI!2~13#Answer:Paul has given instructions for women's behavior in a public worship service. What does he say are the reasons why women should behave in this way? + + +Satan deceived Eve but did not deceive Adam. + +!1TI!2~13#Answer:Paul has given instructions for women's behavior in a public worship service. What does he say are the reasons why women should behave in this way? + + + + + +What do you think Paul implies by these reasons? + +!1TI!2~13#Question:What do you think Paul implies by these reasons? + + + +Man has authority over woman. + +!1TI!2~13#Answer:What do you think Paul implies by these reasons? + + + + + +Because Satan deceived Eve, what happened? + +!1TI!2~13#Question:Because Satan deceived Eve, what happened? + + + +Eve disobeyed God's commandment. + +!1TI!2~13#Answer:Because Satan deceived Eve, what happened? + + + + + +Even though Eve disobeyed God, Paul says there is hope for women. What is it? + +!1TI!2~15#Question:Even though Eve disobeyed God, Paul says there is hope for women. What is it? + + + +They will be saved from sin as they bear children. + +!1TI!2~15#Answer:Even though Eve disobeyed God, Paul says there is hope for women. What is it? + + + + + +What else must they do? + +!1TI!2~15#Question:What else must they do? + + + +Women must trust, believe what God says. + +!1TI!2~15#Answer:What else must they do? + + +Women must love other people. + +!1TI!2~15#Answer:What else must they do? + + +Women must be modest, discreet. + +!1TI!2~15#Answer:What else must they do? + + + + + + + +1 Timothy 3:1-7 + +!1TI!3~1#Section Heading + + + + +Tell in your own words what Paul said. + +!1TI!3~1#Question:Tell in your own words what Paul said. + + + +Paul tells Timothy that pastors must be men of very good character and behavior. + +!1TI!3~1#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + + + + + + +Paul has been telling Timothy how people should behave in public worship. What does he now begin to tell Timothy about? + +!1TI!3~1#Question:Paul has been telling Timothy how people should behave in public worship. What does he now begin to tell Timothy about? + + + +Pastors/church leaders. + +!1TI!3~1#Answer:Paul has been telling Timothy how people should behave in public worship. What does he now begin to tell Timothy about? + + + + + +What does Paul say about the work of a pastor? + +!1TI!3~1#Question:What does Paul say about the work of a pastor? + + + +It is a good work. + +!1TI!3~1#Answer:What does Paul say about the work of a pastor? + + + + + +In order to be a pastor, how must a man live/conduct himself? + +!1TI!3~2#Question:In order to be a pastor, how must a man live/conduct himself? + + + +In order to be a pastor, how must a man live? + +!1TI!3~2#Alternate:In order to be a pastor, how must a man live/conduct himself? + + +In order to be a pastor, how must a man conduct himself? + +!1TI!3~2#Alternate:In order to be a pastor, how must a man live/conduct himself? + + + + +He must live in such a way that no one has reason to reproach/blame him for anything. + +!1TI!3~2#Answer:In order to be a pastor, how must a man live/conduct himself? + + + + + +Why must a pastor be such a good person? + +!1TI!3~1#Question:Why must a pastor be such a good person? + + + +Because the work he does is honorable/noble (3:1). + +!1TI!3~1#Answer:Why must a pastor be such a good person? + + + + + +What specific things does Paul require of a pastor? + +!1TI!3~2#Question:What specific things does Paul require of a pastor? + + + +A pastor must have only one wife. + +!1TI!3~2#Answer:What specific things does Paul require of a pastor? + + +A pastor must be moderate/circumspect. + +!1TI!3~2#Answer:What specific things does Paul require of a pastor? + + +A pastor must be reasonable/orderly. + +!1TI!3~2#Answer:What specific things does Paul require of a pastor? + + +A pastor must act in a dignified/proper manner. + +!1TI!3~2#Answer:What specific things does Paul require of a pastor? + + +A pastor must be hospitable. + +!1TI!3~2#Answer:What specific things does Paul require of a pastor? + + +A pastor must be able to teach people well. + +!1TI!3~2#Answer:What specific things does Paul require of a pastor? + + +A pastor must not drink too much wine. + +!1TI!3~2#Answer:What specific things does Paul require of a pastor? + + +A pastor must not be belligerent/hostile but gentle. + +!1TI!3~2#Answer:What specific things does Paul require of a pastor? + + +A pastor must not be quarrelsome. + +!1TI!3~2#Answer:What specific things does Paul require of a pastor? + + +A pastor must not be greedy. + +!1TI!3~2#Answer:What specific things does Paul require of a pastor? + + +A pastor must manage his household well. + +!1TI!3~2#Answer:What specific things does Paul require of a pastor? + + +A pastor must not be a new convert/believer. + +!1TI!3~2#Answer:What specific things does Paul require of a pastor? + + +A pastor must live/conduct himself in such a way that non-believers speak well of him. + +!1TI!3~2#Answer:What specific things does Paul require of a pastor? + + + + + +Paul said a pastor must manage his household well. How must his children behave in order to show that he is doing that? + +!1TI!3~4#Question:Paul said a pastor must manage his household well. How must his children behave in order to show that he is doing that? + + + +His children must obey him. + +!1TI!3~4#Answer:Paul said a pastor must manage his household well. How must his children behave in order to show that he is doing that? + + +His children must respect him. + +!1TI!3~4#Answer:Paul said a pastor must manage his household well. How must his children behave in order to show that he is doing that? + + + + + +Why is it necessary that a pastor manage his household well? + +!1TI!3~4#Question:Why is it necessary that a pastor manage his household well? + + + +If a man does not manage his own house well, he will not manage God's house well either. + +!1TI!3~4#Answer:Why is it necessary that a pastor manage his household well? + + + + + +Why should a recent convert/believer not be a pastor? + +!1TI!3~6#Question:Why should a recent convert/believer not be a pastor? + + + +Why should a recent convert not be a pastor? + +!1TI!3~6#Alternate:Why should a recent convert/believer not be a pastor? + + +Why should a recent believer not be a pastor? + +!1TI!3~6#Alternate:Why should a recent convert/believer not be a pastor? + + + + +Because he might become conceited. + +!1TI!3~6#Answer:Why should a recent convert/believer not be a pastor? + + + + + +What will happen to a person who is conceited? + +!1TI!3~6#Question:What will happen to a person who is conceited? + + + +God will condemn a conceited person. + +!1TI!3~6#Answer:What will happen to a person who is conceited? + + + + + +Why do you think God will condemn a conceited person? + +!1TI!3~6#Question:Why do you think God will condemn a conceited person? + + + +God condemned Satan because he was conceited. Therefore he will also condemn anyone else who is conceited. + +!1TI!3~6#Answer:Why do you think God will condemn a conceited person? + + + + + +Why must a pastor conduct himself in such a manner that non-believers will speak well of him? + +!1TI!3~7#Question:Why must a pastor conduct himself in such a manner that non-believers will speak well of him? + + + +Because he will get a bad reputation if he does not conduct himself properly. + +!1TI!3~7#Answer:Why must a pastor conduct himself in such a manner that non-believers will speak well of him? + + + + + +What figure does Paul use to describe what has happened when a pastor gets a bad reputation? + +!1TI!3~7#Question:What figure does Paul use to describe what has happened when a pastor gets a bad reputation? + + + +He has fallen into a trap. + +!1TI!3~7#Answer:What figure does Paul use to describe what has happened when a pastor gets a bad reputation? + + + + + +Who has set the trap? + +!1TI!3~7#Question:Who has set the trap? + + + +Satan. + +!1TI!3~7#Answer:Who has set the trap? + + + + + +Why do you think Satan set that trap? + +!1TI!3~7#Question:Why do you think Satan set that trap? + + + +He wants to destroy the character and influence of the pastor. + +!1TI!3~7#Answer:Why do you think Satan set that trap? + + + + + + + +1 Timothy 3:8-13 + +!1TI!3~8#Section Heading + + + + +Tell in your own words what Paul said. + +!1TI!3~8#Question:Tell in your own words what Paul said. + + + +Deacons must also have a very good character and behavior. + +!1TI!3~8#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + +Their wives must also have a good character. + +!1TI!3~8#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + + + + + + +What specific things does Paul say about deacons? + +!1TI!3~8#Question:What specific things does Paul say about deacons? + + + +A deacon must be respectable. + +!1TI!3~8#Answer:What specific things does Paul say about deacons? + + +A deacon must be sincere. + +!1TI!3~8#Answer:What specific things does Paul say about deacons? + + +A deacon must not drink too much wine. + +!1TI!3~8#Answer:What specific things does Paul say about deacons? + + +A deacon must not be greedy. + +!1TI!3~8#Answer:What specific things does Paul say about deacons? + + +A deacon must sincerely believe the true teaching. + +!1TI!3~8#Answer:What specific things does Paul say about deacons? + + +A deacon must live in such a way that when people evaluate/examine his conduct they will not find anything wrong. + +!1TI!3~8#Answer:What specific things does Paul say about deacons? + + +A deacon must have a wife who lives/conducts herself properly. + +!1TI!3~8#Answer:What specific things does Paul say about deacons? + + +A deacon must have only one wife. + +!1TI!3~8#Answer:What specific things does Paul say about deacons? + + +A deacon must manage his household well. + +!1TI!3~8#Answer:What specific things does Paul say about deacons? + + + + + +What does Paul say about a deacon's wife? + +!1TI!3~11#Question:What does Paul say about a deacon's wife? + + + +A deacon's wife must have a good character. + +!1TI!3~11#Answer:What does Paul say about a deacon's wife? + + +A deacon's wife must not speak evil about other people. + +!1TI!3~11#Answer:What does Paul say about a deacon's wife? + + +A deacon's wife must be temperate/moderate. + +!1TI!3~11#Answer:What does Paul say about a deacon's wife? + + +A deacon's wife must be dependable in everything she does. + +!1TI!3~11#Answer:What does Paul say about a deacon's wife? + + + + + +If a deacon does his duties well, what will be the result? + +!1TI!3~13#Question:If a deacon does his duties well, what will be the result? + + + +People will respect him. + +!1TI!3~13#Answer:If a deacon does his duties well, what will be the result? + + +He will be able to speak confidently about Christ. + +!1TI!3~13#Answer:If a deacon does his duties well, what will be the result? + + + + + + + +1 Timothy 3:14-16 + +!1TI!3~14#Section Heading + + + + +Tell in your own words what Paul said. + +!1TI!3~14#Question:Tell in your own words what Paul said. + + + +It is very important that God's family know how they should live/conduct themselves because they make up God's household. + +!1TI!3~14#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + + + + + + +What does Paul say he is hoping to do? + +!1TI!3~14#Question:What does Paul say he is hoping to do? + + + +To come to see Timothy soon. + +!1TI!3~14#Answer:What does Paul say he is hoping to do? + + + + + +Why then did he write this letter? + +!1TI!3~14#Question:Why then did he write this letter? + + + +In case he could not come as soon as he wanted to, Timothy would have the instructions. + +!1TI!3~14#Answer:Why then did he write this letter? + + + + + +What are these instructions? + +!1TI!3~14#Question:What are these instructions? + + + +Timothy is to tell people how they should behave in the household of which God is the head. + +!1TI!3~14#Answer:What are these instructions? + + + + + +What does he call the household of which God is the head? + +!1TI!3~14#Question:What does he call the household of which God is the head? + + + +The Church. + +!1TI!3~14#Answer:What does he call the household of which God is the head? + + + + + +What important work does the Church do? + +!1TI!3~14#Question:What important work does the Church do? + + + +It teaches and defends the truth. + +!1TI!3~14#Answer:What important work does the Church do? + + + + + +What does Paul say is certainly true? + +!1TI!3~16#Question:What does Paul say is certainly true? + + + +That the things God has revealed concerning the believer's religion are very great/wonderful. + +!1TI!3~16#Answer:What does Paul say is certainly true? + + + + + +About whom is Paul speaking in this verse? + +!1TI!3~16#Question:About whom is Paul speaking in this verse? + + + +About Christ. + +!1TI!3~16#Answer:About whom is Paul speaking in this verse? + + + + + +What does Paul say about him? + +!1TI!3~16#Question:What does Paul say about him? + + + +He appeared to man in a human body. + +!1TI!3~16#Answer:What does Paul say about him? + + +The Holy Spirit proved that he was righteous. + +!1TI!3~16#Answer:What does Paul say about him? + + +Angels saw him. + +!1TI!3~16#Answer:What does Paul say about him? + + +People preached about him in many places. + +!1TI!3~16#Answer:What does Paul say about him? + + +People in the world believed what he said. + +!1TI!3~16#Answer:What does Paul say about him? + + +God took him to heaven. + +!1TI!3~16#Answer:What does Paul say about him? + + + + + + + +1 Timothy 4:1-5 + +!1TI!4~1#Section Heading + + + + +Tell in your own words what Paul said. + +!1TI!4~1#Question:Tell in your own words what Paul said. + + + +Paul tells Timothy that in later times some people will stop believing the true teachings. They will follow false teaching. + +!1TI!4~1#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + + + + + + +What did the Holy Spirit say will happen in later times? + +!1TI!4~1#Question:What did the Holy Spirit say will happen in later times? + + + +Some people will stop believing the true teaching. + +!1TI!4~1#Answer:What did the Holy Spirit say will happen in later times? + + + + + +What will these people pay attention to instead? + +!1TI!4~1#Question:What will these people pay attention to instead? + + + +They will pay attention to what is taught by evil spirits. + +!1TI!4~1#Answer:What will these people pay attention to instead? + + + + + +What do these evil spirits do? + +!1TI!4~1#Question:What do these evil spirits do? + + + +They deceive people. + +!1TI!4~1#Answer:What do these evil spirits do? + + + + + +How will the evil spirits teach these lies? + +!1TI!4~2#Question:How will the evil spirits teach these lies? + + + +They will use people who are hypocrites. + +!1TI!4~2#Answer:How will the evil spirits teach these lies? + + +They will use people who tell lies. + +!1TI!4~2#Answer:How will the evil spirits teach these lies? + + +They will use people who do not feel guilty about the evil things they do. + +!1TI!4~2#Answer:How will the evil spirits teach these lies? + + + + + +What do these people teach? + +!1TI!4~3#Question:What do these people teach? + + + +They teach that people should not get married. + +!1TI!4~3#Answer:What do these people teach? + + +They teach that people should not eat certain foods. + +!1TI!4~3#Answer:What do these people teach? + + + + + +Why is it wrong to forbid people to eat certain foods? + +!1TI!4~3#Question:Why is it wrong to forbid people to eat certain foods? + + + +Because God has created these foods to be eaten. + +!1TI!4~3#Answer:Why is it wrong to forbid people to eat certain foods? + + + + + +In what manner/attitude are believers supposed to eat? + +!1TI!4~3#Question:In what manner/attitude are believers supposed to eat? + + + +In what manner are believers supposed to eat? + +!1TI!4~3#Alternate:In what manner/attitude are believers supposed to eat? + + +In what attitude are believers supposed to eat? + +!1TI!4~3#Alternate:In what manner/attitude are believers supposed to eat? + + + + +They are to be thankful when they eat. + +!1TI!4~3#Answer:In what manner/attitude are believers supposed to eat? + + + + + +Do you think that all food which God has created is good? + +!1TI!4~4#Question:Do you think that all food which God has created is good? + + + +Yes. + +!1TI!4~4#Answer:Do you think that all food which God has created is good? + + + + + +How do we know? + +!1TI!4~4#Question:How do we know? + + + +Because everything which God has created is good. + +!1TI!4~4#Answer:How do we know? + + + + + +How should a believer receive all food? + +!1TI!4~4#Question:How should a believer receive all food? + + + +He should receive it as from God. + +!1TI!4~4#Answer:How should a believer receive all food? + + +He should thank God for it. + +!1TI!4~4#Answer:How should a believer receive all food? + + + + + +Is God displeased with any food we eat? + +!1TI!4~4#Question:Is God displeased with any food we eat? + + + +No, all food is acceptable to God. + +!1TI!4~4#Answer:Is God displeased with any food we eat? + + + + + +How do we know all food is acceptable to God? + +!1TI!4~4#Question:How do we know all food is acceptable to God? + + + +Because God says it is. + +!1TI!4~4#Answer:How do we know all food is acceptable to God? + + +Because the believer prayed/thanked God for it. + +!1TI!4~4#Answer:How do we know all food is acceptable to God? + + + + + + + +1 Timothy 4:6-10 + +!1TI!4~6#Section Heading + + + + +Tell in your own words what Paul said. + +!1TI!4~6#Question:Tell in your own words what Paul said. + + + +Paul tells Timothy he is to teach the truth and to live a godly life. + +!1TI!4~6#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + + + + + + +What does Paul tell Timothy to do? + +!1TI!4~6#Question:What does Paul tell Timothy to do? + + + +Teach what Paul has just told him in verses 1-5. + +!1TI!4~6#Answer:What does Paul tell Timothy to do? + + + + + +If he does, what will that indicate? + +!1TI!4~6#Question:If he does, what will that indicate? + + + +That he is a good servant of Jesus Christ. + +!1TI!4~6#Answer:If he does, what will that indicate? + + + + + +What must Timothy continue to do in order to be a good servant? + +!1TI!4~6#Question:What must Timothy continue to do in order to be a good servant? + + + +He must continue to remember and to follow the true teaching he has learned. + +!1TI!4~6#Answer:What must Timothy continue to do in order to be a good servant? + + + + + +What is Timothy not to do? + +!1TI!4~7#Question:What is Timothy not to do? + + + +He is not to pay attention to useless stories. + +!1TI!4~7#Answer:What is Timothy not to do? + + + + + +What should he do instead? + +!1TI!4~7#Question:What should he do instead? + + + +Train himself/practice living in a manner which will please God. + +!1TI!4~7#Answer:What should he do instead? + + + + + +What figure does Paul use here? + +!1TI!4~8#Question:What figure does Paul use here? + + + +That of an athlete, training himself physically. + +!1TI!4~8#Answer:What figure does Paul use here? + + + + + +Which is of greater value, to train as an athlete, or to train oneself to live in a manner which pleases God? + +!1TI!4~8#Question:Which is of greater value, to train as an athlete, or to train oneself to live in a manner which pleases God? + + + +To train oneself to live in a manner which pleases God is of greater value. + +!1TI!4~8#Answer:Which is of greater value, to train as an athlete, or to train oneself to live in a manner which pleases God? + + + + + +If a person lives in a manner which pleases God, what benefit will this be to him? + +!1TI!4~8#Question:If a person lives in a manner which pleases God, what benefit will this be to him? + + + +It will benefit him in this present life. + +!1TI!4~8#Answer:If a person lives in a manner which pleases God, what benefit will this be to him? + + +It will benefit him also in the life to come. + +!1TI!4~8#Answer:If a person lives in a manner which pleases God, what benefit will this be to him? + + + + + +How does Paul show that he considers what he has just said very important? + +!1TI!4~8#Question:How does Paul show that he considers what he has just said very important? + + + +He states that what he has just said is a true saying, and is to be believed. + +!1TI!4~8#Answer:How does Paul show that he considers what he has just said very important? + + + + + +For what do believers struggle and work hard? + +!1TI!4~10#Question:For what do believers struggle and work hard? + + + +To live lives that please God. + +!1TI!4~10#Answer:For what do believers struggle and work hard? + + + + + +Why do they struggle and work hard to live lives that please God? + +!1TI!4~10#Question:Why do they struggle and work hard to live lives that please God? + + + +Because they expect that God will benefit their lives. + +!1TI!4~10#Answer:Why do they struggle and work hard to live lives that please God? + + + + + +Why do believers believe that God will benefit their lives when they live in a manner that pleases God? + +!1TI!4~10#Question:Why do believers believe that God will benefit their lives when they live in a manner that pleases God? + + + +God is alive, and therefore able to do this. + +!1TI!4~10#Answer:Why do believers believe that God will benefit their lives when they live in a manner that pleases God? + + +God saves people, and therefore wants to do this. + +!1TI!4~10#Answer:Why do believers believe that God will benefit their lives when they live in a manner that pleases God? + + + + + +Who does God save? + +!1TI!4~10#Question:Who does God save? + + + +Those who believe in him. + +!1TI!4~10#Answer:Who does God save? + + + + + + + +1 Timothy 4:11-16 + +!1TI!4~11#Section Heading + + + + +Tell in your own words what Paul said. + +!1TI!4~11#Question:Tell in your own words what Paul said. + + + +Paul tells Timothy he is to show the believers by example how they are to conduct themselves. + +!1TI!4~11#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + + + + + + +Paul has been writing about how believers should live. What does he now tell Timothy to do? + +!1TI!4~11#Question:Paul has been writing about how believers should live. What does he now tell Timothy to do? + + + +To command and teach these things to others. + +!1TI!4~11#Answer:Paul has been writing about how believers should live. What does he now tell Timothy to do? + + + + + +What does Paul warn Timothy about? + +!1TI!4~11#Question:What does Paul warn Timothy about? + + + +The fact that some might not listen to him because he is young. + +!1TI!4~11#Answer:What does Paul warn Timothy about? + + + + + +What is Timothy not to do? + +!1TI!4~11#Question:What is Timothy not to do? + + + +Not to let anyone think he is spiritually immature. + +!1TI!4~11#Answer:What is Timothy not to do? + + + + + +How can Timothy prevent people from thinking he is spiritually immature? + +!1TI!4~11#Question:How can Timothy prevent people from thinking he is spiritually immature? + + + +By being an example to the believers. + +!1TI!4~11#Answer:How can Timothy prevent people from thinking he is spiritually immature? + + + + + +What does Paul tell Timothy to do in order to be a good example? + +!1TI!4~11#Question:What does Paul tell Timothy to do in order to be a good example? + + + +He should speak good things. + +!1TI!4~11#Answer:What does Paul tell Timothy to do in order to be a good example? + + +He should live/conduct himself properly. + +!1TI!4~11#Answer:What does Paul tell Timothy to do in order to be a good example? + + +He should love people. + +!1TI!4~11#Answer:What does Paul tell Timothy to do in order to be a good example? + + +He should trust God. + +!1TI!4~11#Answer:What does Paul tell Timothy to do in order to be a good example? + + +He should be morally pure. + +!1TI!4~11#Answer:What does Paul tell Timothy to do in order to be a good example? + + + + + +What does Paul tell Timothy to do in his public ministry? + +!1TI!4~13#Question:What does Paul tell Timothy to do in his public ministry? + + + +Read the Scriptures to the people. + +!1TI!4~13#Answer:What does Paul tell Timothy to do in his public ministry? + + +Tell the people how they should behave. + +!1TI!4~13#Answer:What does Paul tell Timothy to do in his public ministry? + + +Teach the people the true teaching. + +!1TI!4~13#Answer:What does Paul tell Timothy to do in his public ministry? + + + + + +What did Paul warn Timothy to be sure to do? + +!1TI!4~14#Question:What did Paul warn Timothy to be sure to do? + + + +Do what God had given him special ability to do. + +!1TI!4~14#Answer:What did Paul warn Timothy to be sure to do? + + + + + +How did Timothy know what ability God had given him? + +!1TI!4~14#Question:How did Timothy know what ability God had given him? + + + +The prophets told him. + +!1TI!4~14#Answer:How did Timothy know what ability God had given him? + + + + + +When did the prophets tell him/prophesy about him? + +!1TI!4~14#Question:When did the prophets tell him/prophesy about him? + + + +When did the prophets tell him? + +!1TI!4~14#Alternate:When did the prophets tell him/prophesy about him? + + +When did the prophets prophesy about him? + +!1TI!4~14#Alternate:When did the prophets tell him/prophesy about him? + + + + +When the elders laid their hands on him. + +!1TI!4~14#Answer:When did the prophets tell him/prophesy about him? + + + + + +What does Paul exhort Timothy to do? + +!1TI!4~15#Question:What does Paul exhort Timothy to do? + + + +Earnestly do the things Paul has been talking about. + +!1TI!4~15#Answer:What does Paul exhort Timothy to do? + + + + + +Why should Timothy do these things? + +!1TI!4~15#Question:Why should Timothy do these things? + + + +So that people can see he is making progress/improving in his ability to do them. + +!1TI!4~15#Answer:Why should Timothy do these things? + + + + + +What is Timothy to make sure he does? + +!1TI!4~16#Question:What is Timothy to make sure he does? + + + +Conduct himself properly. + +!1TI!4~16#Answer:What is Timothy to make sure he does? + + +Teach the people well. + +!1TI!4~16#Answer:What is Timothy to make sure he does? + + + + + +Why should he do these things? + +!1TI!4~16#Question:Why should he do these things? + + + +He will save himself. + +!1TI!4~16#Answer:Why should he do these things? + + +He will save those he teaches. + +!1TI!4~16#Answer:Why should he do these things? + + + + + + + +1 Timothy 5:1-2 + +!1TI!5~1#Section Heading + + + + +Tell in your own words what Paul said. + +!1TI!5~1#Question:Tell in your own words what Paul said. + + + +Paul tells Timothy how he is to treat older men, younger men, older women, younger women. + +!1TI!5~1#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + + + + + + +Paul tells Timothy how to treat people. What is the first thing he tells him? + +!1TI!5~1#Question:Paul tells Timothy how to treat people. What is the first thing he tells him? + + + +Regarding older men, he is not to speak harshly with them. + +!1TI!5~1#Answer:Paul tells Timothy how to treat people. What is the first thing he tells him? + + + + + +How instead is he to treat them? + +!1TI!5~1#Question:How instead is he to treat them? + + + +As he would treat his father. + +!1TI!5~1#Answer:How instead is he to treat them? + + + + + +How is he to treat younger men? + +!1TI!5~1#Question:How is he to treat younger men? + + + +As he would treat his own brothers. + +!1TI!5~1#Answer:How is he to treat younger men? + + + + + +With regard to women, how is he to treat older women? + +!1TI!5~2#Question:With regard to women, how is he to treat older women? + + + +As he would treat his mother. + +!1TI!5~2#Answer:With regard to women, how is he to treat older women? + + + + + +How is he to treat younger women? + +!1TI!5~2#Question:How is he to treat younger women? + + + +As he would treat his sisters. + +!1TI!5~2#Answer:How is he to treat younger women? + + + + + +In treating them as sisters, how will he behave towards them? + +!1TI!5~2#Question:In treating them as sisters, how will he behave towards them? + + + +In a manner that is morally pure. + +!1TI!5~2#Answer:In treating them as sisters, how will he behave towards them? + + + + + + + +1 Timothy 5:3-8 + +!1TI!5~3#Section Heading + + + + +Tell in your own words what Paul said. + +!1TI!5~3#Question:Tell in your own words what Paul said. + + + +Paul tells Timothy that relatives are to care for their widows. + +!1TI!5~3#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + + + + + + +Is the church responsible to care for all widows? + +!1TI!5~3#Question:Is the church responsible to care for all widows? + + + +The church is to care for them only if they have no relatives/are all alone. + +!1TI!5~3#Answer:Is the church responsible to care for all widows? + + + + + +Who are the first people who are responsible to care for a widow? + +!1TI!5~4#Question:Who are the first people who are responsible to care for a widow? + + + +The widow's own children or grandchildren. + +!1TI!5~4#Answer:Who are the first people who are responsible to care for a widow? + + + + + +Why do children and grandchildren have this responsibility? + +!1TI!5~4#Question:Why do children and grandchildren have this responsibility? + + + +By caring for her they are repaying her for all that she has done for them in the past. + +!1TI!5~4#Answer:Why do children and grandchildren have this responsibility? + + + + + +Why should children and grandchildren fulfill this responsibility? + +!1TI!5~4#Question:Why should children and grandchildren fulfill this responsibility? + + + +Because it pleases God to have them do so. + +!1TI!5~4#Answer:Why should children and grandchildren fulfill this responsibility? + + + + + +What does a widow do who is really in need and who has no one to care for her? + +!1TI!5~5#Question:What does a widow do who is really in need and who has no one to care for her? + + + +She confidently expects that God will look after her. + +!1TI!5~5#Answer:What does a widow do who is really in need and who has no one to care for her? + + +She continues to ask God to help her. + +!1TI!5~5#Answer:What does a widow do who is really in need and who has no one to care for her? + + + + + +What does Paul say about a widow who lives in a wasteful, luxurious manner? + +!1TI!5~6#Question:What does Paul say about a widow who lives in a wasteful, luxurious manner? + + + +Even though she is physically alive, she is spiritually dead. + +!1TI!5~6#Answer:What does Paul say about a widow who lives in a wasteful, luxurious manner? + + + + + +What does Paul tell Timothy here? + +!1TI!5~7#Question:What does Paul tell Timothy here? + + + +Timothy is to command that people look after their own relatives and family. + +!1TI!5~7#Answer:What does Paul tell Timothy here? + + + + + +Why should Timothy give these commands? + +!1TI!5~7#Question:Why should Timothy give these commands? + + + +So that no one can reproach them. + +!1TI!5~7#Answer:Why should Timothy give these commands? + + + + + +What does Paul say about a person who does not take care of his relatives? + +!1TI!5~8#Question:What does Paul say about a person who does not take care of his relatives? + + + +He has refused to obey the true teachings. + +!1TI!5~8#Answer:What does Paul say about a person who does not take care of his relatives? + + + + + +Why do you think Paul says such a one is worse than an unbeliever? + +!1TI!5~8#Question:Why do you think Paul says such a one is worse than an unbeliever? + + + +Even unbelievers take care of their family members. So if a believer refuses to do so, he is worse than a heathen/unbeliever. + +!1TI!5~8#Answer:Why do you think Paul says such a one is worse than an unbeliever? + + + + + + + +1 Timothy 5:9-10 + +!1TI!5~9#Section Heading + + + + +Tell in your own words what Paul said. + +!1TI!5~9#Question:Tell in your own words what Paul said. + + + +The church should recognize and help those widows who really need help. + +!1TI!5~9#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + + + + + + +In order for a widow to receive help from the church, what kind of a person must she be? + +!1TI!5~9#Question:In order for a widow to receive help from the church, what kind of a person must she be? + + + +She must be at least sixty years old. + +!1TI!5~9#Answer:In order for a widow to receive help from the church, what kind of a person must she be? + + +She must have been morally faithful to her husband. + +!1TI!5~9#Answer:In order for a widow to receive help from the church, what kind of a person must she be? + + +People must know that she has done good deeds. + +!1TI!5~9#Answer:In order for a widow to receive help from the church, what kind of a person must she be? + + + + + +What are some of the good deeds which a widow should be known for? + +!1TI!5~10#Question:What are some of the good deeds which a widow should be known for? + + + +She has raised her children properly. + +!1TI!5~10#Answer:What are some of the good deeds which a widow should be known for? + + +She has been hospitable. + +!1TI!5~10#Answer:What are some of the good deeds which a widow should be known for? + + +She has served believers. + +!1TI!5~10#Answer:What are some of the good deeds which a widow should be known for? + + +She has helped people who were in trouble. + +!1TI!5~10#Answer:What are some of the good deeds which a widow should be known for? + + +She has tried to help people as much as possible in every way. + +!1TI!5~10#Answer:What are some of the good deeds which a widow should be known for? + + + + + + + +1 Timothy 5:11-16 + +!1TI!5~11#Section Heading + + + + +Tell in your own words what Paul said. + +!1TI!5~11#Question:Tell in your own words what Paul said. + + + +Timothy should not enroll younger widows on the list of widows the church is to help. + +!1TI!5~11#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + + + + + + +Give the reasons why Paul says the church should not enroll younger widows on the list of widows the church is to help. + +!1TI!5~11#Question:Give the reasons why Paul says the church should not enroll younger widows on the list of widows the church is to help. + + + +Younger widows may want to remarry. + +!1TI!5~11#Answer:Give the reasons why Paul says the church should not enroll younger widows on the list of widows the church is to help. + + +Younger widows may stop working. + +!1TI!5~11#Answer:Give the reasons why Paul says the church should not enroll younger widows on the list of widows the church is to help. + + +They then begin to gossip and become involved in other people's affairs. + +!1TI!5~11#Answer:Give the reasons why Paul says the church should not enroll younger widows on the list of widows the church is to help. + + + + + +When do younger widows want to marry again? + +!1TI!5~11#Question:When do younger widows want to marry again? + + + +When their sexual desires become greater than their desire for Christ. + +!1TI!5~11#Answer:When do younger widows want to marry again? + + + + + +Why would a younger widow be guilty if she married again after the church had enrolled her as a widow? + +!1TI!5~11#Question:Why would a younger widow be guilty if she married again after the church had enrolled her as a widow? + + + +Because she would not be doing what she had first promised Christ she would do. + +!1TI!5~11#Answer:Why would a younger widow be guilty if she married again after the church had enrolled her as a widow? + + + + + +When younger widows do not work, what do they begin to do? + +!1TI!5~13#Question:When younger widows do not work, what do they begin to do? + + + +They go from house to house visiting people. + +!1TI!5~13#Answer:When younger widows do not work, what do they begin to do? + + + + + +When they do that, what happens? + +!1TI!5~13#Question:When they do that, what happens? + + + +They begin to gossip, becoming involved in other people's affairs. + +!1TI!5~13#Answer:When they do that, what happens? + + + + + +Why is that bad? + +!1TI!5~13#Question:Why is that bad? + + + +It is bad because they say things they should not say. + +!1TI!5~13#Answer:Why is that bad? + + + + + +Because of the problems which younger widows have if they promise to remain a widow, what does Paul say younger widows should do? + +!1TI!5~14#Question:Because of the problems which younger widows have if they promise to remain a widow, what does Paul say younger widows should do? + + + +They should remarry. + +!1TI!5~14#Answer:Because of the problems which younger widows have if they promise to remain a widow, what does Paul say younger widows should do? + + +They should have children. + +!1TI!5~14#Answer:Because of the problems which younger widows have if they promise to remain a widow, what does Paul say younger widows should do? + + +They should manage their homes. + +!1TI!5~14#Answer:Because of the problems which younger widows have if they promise to remain a widow, what does Paul say younger widows should do? + + +They should do nothing for which an enemy can reproach them. + +!1TI!5~14#Answer:Because of the problems which younger widows have if they promise to remain a widow, what does Paul say younger widows should do? + + + + + +Why does Paul give this advice to younger widows? + +!1TI!5~15#Question:Why does Paul give this advice to younger widows? + + + +Because some younger widows have stopped obeying Christ. + +!1TI!5~15#Answer:Why does Paul give this advice to younger widows? + + + + + +What happens when they do that? + +!1TI!5~15#Question:What happens when they do that? + + + +They begin to follow/obey Satan. + +!1TI!5~15#Answer:What happens when they do that? + + + + + +What does Paul say in this verse? + +!1TI!5~16#Question:What does Paul say in this verse? + + + +A woman who is a believer should take care of widows in her family. + +!1TI!5~16#Answer:What does Paul say in this verse? + + + + + +Why should she do this? + +!1TI!5~16#Question:Why should she do this? + + + +So that the church will not have to care for them. + +!1TI!5~16#Answer:Why should she do this? + + + + + +Why is it good if the church does not need to care for them? + +!1TI!5~16#Question:Why is it good if the church does not need to care for them? + + + +Then the church will be able to care for widows who are all alone/in real need. + +!1TI!5~16#Answer:Why is it good if the church does not need to care for them? + + + + + + + +1 Timothy 5:17-18 + +!1TI!5~17#Section Heading + + + + +Tell in your own words what Paul said. + +!1TI!5~17#Question:Tell in your own words what Paul said. + + + +Paul tells Timothy to instruct the church to honor the elders who manage the church well. + +!1TI!5~17#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + + + + + + +The church is supposed to honor certain elders. What must these elders do in order to receive this honor? + +!1TI!5~17#Question:The church is supposed to honor certain elders. What must these elders do in order to receive this honor? + + + +They must manage the church well. + +!1TI!5~17#Answer:The church is supposed to honor certain elders. What must these elders do in order to receive this honor? + + + + + +Which elders should be specially honored? + +!1TI!5~17#Question:Which elders should be specially honored? + + + +Those who preach. + +!1TI!5~17#Answer:Which elders should be specially honored? + + +Those who teach. + +!1TI!5~17#Answer:Which elders should be specially honored? + + + + + +Why should the church honor these elders? + +!1TI!5~18#Question:Why should the church honor these elders? + + + +Because the Scriptures say that the one who works should receive benefits/rewards from that work. + +!1TI!5~18#Answer:Why should the church honor these elders? + + + + + + + +1 Timothy 5:19-21 + +!1TI!5~19#Section Heading + + + + +Tell in your own words what Paul said. + +!1TI!5~19#Question:Tell in your own words what Paul said. + + + +Paul tells Timothy to instruct the church concerning elders who sin; they are to be corrected publicly. + +!1TI!5~19#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + + + + + + +Paul now talks about what to do if elders of the church sin. When is Timothy to listen to someone who is accusing an elder of sinning? + +!1TI!5~19#Question:Paul now talks about what to do if elders of the church sin. When is Timothy to listen to someone who is accusing an elder of sinning? + + + +When there are two or three other people who also agree that the elder did wrong. + +!1TI!5~19#Answer:Paul now talks about what to do if elders of the church sin. When is Timothy to listen to someone who is accusing an elder of sinning? + + + + + +Where is Timothy supposed to rebuke the elders who sin? + +!1TI!5~20#Question:Where is Timothy supposed to rebuke the elders who sin? + + + +In front of all the believers in the church. + +!1TI!5~20#Answer:Where is Timothy supposed to rebuke the elders who sin? + + + + + +Why is he to do it publicly? + +!1TI!5~20#Question:Why is he to do it publicly? + + + +So that the other elders (or, believers) will fear to sin. + +!1TI!5~20#Answer:Why is he to do it publicly? + + + + + +Who has witnessed/observed what Paul is telling Timothy here? + +!1TI!5~21#Question:Who has witnessed/observed what Paul is telling Timothy here? + + + +Who has witnessed what Paul is telling Timothy here? + +!1TI!5~21#Alternate:Who has witnessed/observed what Paul is telling Timothy here? + + +Who has observed what Paul is telling Timothy here? + +!1TI!5~21#Alternate:Who has witnessed/observed what Paul is telling Timothy here? + + + + +God, Jesus Christ, and the angels. + +!1TI!5~21#Answer:Who has witnessed/observed what Paul is telling Timothy here? + + + + + +What is Timothy to do about these instructions? + +!1TI!5~21#Question:What is Timothy to do about these instructions? + + + +He is to obey them. + +!1TI!5~21#Answer:What is Timothy to do about these instructions? + + + + + +How is Timothy to judge the case of an elder? + +!1TI!5~21#Question:How is Timothy to judge the case of an elder? + + + +He is not to decide before the case begins whether or not the elder is guilty. + +!1TI!5~21#Answer:How is Timothy to judge the case of an elder? + + +He is not to allow his feelings for the elder to influence him. + +!1TI!5~21#Answer:How is Timothy to judge the case of an elder? + + + + + + + +1 Timothy 5:22-25 + +!1TI!5~22#Section Heading + + + + +Tell in your own words what Paul said. + +!1TI!5~22#Question:Tell in your own words what Paul said. + + + +Paul tells Timothy to investigate a man carefully before he appoints him as an elder. + +!1TI!5~22#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + + + + + + +Paul has just been talking about rebuking an elder who sins. Now what does he say to Timothy in this verse? + +!1TI!5~22#Question:Paul has just been talking about rebuking an elder who sins. Now what does he say to Timothy in this verse? + + + +Timothy should not be quick in appointing a person to the office of elder. + +!1TI!5~22#Answer:Paul has just been talking about rebuking an elder who sins. Now what does he say to Timothy in this verse? + + + + + +Why should he not be quick in making such an appointment? + +!1TI!5~22#Question:Why should he not be quick in making such an appointment? + + + +Because this man may have sinned in the past, and Timothy would not know about it. + +!1TI!5~22#Answer:Why should he not be quick in making such an appointment? + + + + + +In this connection, why do you think Paul admonishes Timothy to keep himself pure? + +!1TI!5~22#Question:In this connection, why do you think Paul admonishes Timothy to keep himself pure? + + + +If Timothy appoints an elder without first carefully investigating him, he may find that he is endorsing a man who is not worthy of this high office in the church. + +!1TI!5~22#Answer:In this connection, why do you think Paul admonishes Timothy to keep himself pure? + + + + + +What does Paul advise Timothy to do? + +!1TI!5~23#Question:What does Paul advise Timothy to do? + + + +He should drink a little wine. + +!1TI!5~23#Answer:What does Paul advise Timothy to do? + + + + + +Why should he do this? + +!1TI!5~23#Question:Why should he do this? + + + +To cure his stomach which was often upset. + +!1TI!5~23#Answer:Why should he do this? + + + + + +What happens when people sin openly? + +!1TI!5~24#Question:What happens when people sin openly? + + + +Other people know what they have done and so are able to make a decision on that basis. + +!1TI!5~24#Answer:What happens when people sin openly? + + + + + +What happens when people sin secretly? + +!1TI!5~24#Question:What happens when people sin secretly? + + + +Other people do not find out about what they have done until later. + +!1TI!5~24#Answer:What happens when people sin secretly? + + + + + +How should this fact influence Timothy as to whom he appoints to a church office? + +!1TI!5~24#Question:How should this fact influence Timothy as to whom he appoints to a church office? + + + +He should not make a hasty decision. + +!1TI!5~24#Answer:How should this fact influence Timothy as to whom he appoints to a church office? + + + + + +What happens when people do good deeds openly? + +!1TI!5~25#Question:What happens when people do good deeds openly? + + + +Other people will know about what they have done right away. + +!1TI!5~25#Answer:What happens when people do good deeds openly? + + + + + +What happens when people do good deeds secretly? + +!1TI!5~25#Question:What happens when people do good deeds secretly? + + + +Other people will eventually find out about the good deeds they have done. + +!1TI!5~25#Answer:What happens when people do good deeds secretly? + + + + + + + +1 Timothy 6:1-2 + +!1TI!6~1#Section Heading + + + + +Tell in your own words what Paul said. + +!1TI!6~1#Question:Tell in your own words what Paul said. + + + +Timothy is to teach those who are slaves that a slave must show honor to his master. + +!1TI!6~1#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + + + + + + +What does Paul want all slaves to know? + +!1TI!6~1#Question:What does Paul want all slaves to know? + + + +That they should respect their masters. + +!1TI!6~1#Answer:What does Paul want all slaves to know? + + + + + +What would happen if the slaves did not show honor to their masters? + +!1TI!6~1#Question:What would happen if the slaves did not show honor to their masters? + + + +People would speak against God's name/character. + +!1TI!6~1#Answer:What would happen if the slaves did not show honor to their masters? + + +People would speak against what the apostles teach. + +!1TI!6~1#Answer:What would happen if the slaves did not show honor to their masters? + + + + + +About which slaves in particular does Paul write in this verse? + +!1TI!6~2#Question:About which slaves in particular does Paul write in this verse? + + + +Those whose masters are also believers. + +!1TI!6~2#Answer:About which slaves in particular does Paul write in this verse? + + + + + +What does he say about them? + +!1TI!6~2#Question:What does he say about them? + + + +They are to be sure to show honor to their masters. + +!1TI!6~2#Answer:What does he say about them? + + + + + +Why might some slaves not show honor to masters who are believers? + +!1TI!6~2#Question:Why might some slaves not show honor to masters who are believers? + + + +Because they have equal status with them as brothers in the church. + +!1TI!6~2#Answer:Why might some slaves not show honor to masters who are believers? + + + + + +Why should these slaves serve their masters even more faithfully? + +!1TI!6~2#Question:Why should these slaves serve their masters even more faithfully? + + + +Because those who benefit from their service are also believers whom they love. + +!1TI!6~2#Answer:Why should these slaves serve their masters even more faithfully? + + + + + +What does Paul again remind Timothy he is to do? + +!1TI!6~2#Question:What does Paul again remind Timothy he is to do? + + + +He is to teach the people all that Paul has written. + +!1TI!6~2#Answer:What does Paul again remind Timothy he is to do? + + + + + + + +1 Timothy 6:3-5 + +!1TI!6~3#Section Heading + + + + +Tell in your own words what Paul said. + +!1TI!6~3#Question:Tell in your own words what Paul said. + + + +Paul warns Timothy against those who teach false doctrines. + +!1TI!6~3#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + + + + + + +In warning Timothy about a false teacher, what does Paul say the false teacher does? + +!1TI!6~3#Question:In warning Timothy about a false teacher, what does Paul say the false teacher does? + + + +He teaches differently than Paul teaches. + +!1TI!6~3#Answer:In warning Timothy about a false teacher, what does Paul say the false teacher does? + + +He disagrees with the correct teaching which Jesus Christ taught. + +!1TI!6~3#Answer:In warning Timothy about a false teacher, what does Paul say the false teacher does? + + +He disagrees with the teaching about how believers should live/conduct themselves. + +!1TI!6~3#Answer:In warning Timothy about a false teacher, what does Paul say the false teacher does? + + + + + +What else does Paul say about the false teacher? + +!1TI!6~3#Question:What else does Paul say about the false teacher? + + + +He is conceited. + +!1TI!6~3#Answer:What else does Paul say about the false teacher? + + +He knows nothing. + +!1TI!6~3#Answer:What else does Paul say about the false teacher? + + + + + +What does Paul say the false teacher has a great interest in? + +!1TI!6~3#Question:What does Paul say the false teacher has a great interest in? + + + +He has an unnatural desire to question things. + +!1TI!6~3#Answer:What does Paul say the false teacher has a great interest in? + + +He has an unnatural desire to argue about words. + +!1TI!6~3#Answer:What does Paul say the false teacher has a great interest in? + + + + + +Because the false teachers do these things, what happens? + +!1TI!6~4#Question:Because the false teachers do these things, what happens? + + + +They envy one another. + +!1TI!6~4#Answer:Because the false teachers do these things, what happens? + + +They argue with one another. + +!1TI!6~4#Answer:Because the false teachers do these things, what happens? + + +They suspect that other people have bad motives for things they are doing. + +!1TI!6~4#Answer:Because the false teachers do these things, what happens? + + +They disagree with one another. + +!1TI!6~4#Answer:Because the false teachers do these things, what happens? + + + + + +Why do these people do all these bad things? + +!1TI!6~4#Question:Why do these people do all these bad things? + + + +Because they have bad attitudes. + +!1TI!6~4#Answer:Why do these people do all these bad things? + + +Because they do not understand the true teachings. + +!1TI!6~4#Answer:Why do these people do all these bad things? + + + + + +Why then do these people practice religion? + +!1TI!6~4#Question:Why then do these people practice religion? + + + +Because they think it will make them rich. + +!1TI!6~4#Answer:Why then do these people practice religion? + + + + + + + +1 Timothy 6:6-10 + +!1TI!6~6#Section Heading + + + + +Tell in your own words what Paul said. + +!1TI!6~6#Question:Tell in your own words what Paul said. + + + +Contentment with what a person has is what benefits that person. + +!1TI!6~6#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + + + + + + +Paul has just said that some people practice religion thinking it will make them rich. What does he say here about true religion? + +!1TI!6~6#Question:Paul has just said that some people practice religion thinking it will make them rich. What does he say here about true religion? + + + +It will benefit a person greatly. + +!1TI!6~6#Answer:Paul has just said that some people practice religion thinking it will make them rich. What does he say here about true religion? + + + + + +What things are necessary in order for a person to benefit? + +!1TI!6~6#Question:What things are necessary in order for a person to benefit? + + + +He must live in a manner which pleases God. + +!1TI!6~6#Answer:What things are necessary in order for a person to benefit? + + +He must be content. + +!1TI!6~6#Answer:What things are necessary in order for a person to benefit? + + + + + +What reasons does Paul give as to why people should be content? + +!1TI!6~7#Question:What reasons does Paul give as to why people should be content? + + + +Since people brought nothing with them when they came into the world, they have no reason to complain if they have nothing. + +!1TI!6~7#Answer:What reasons does Paul give as to why people should be content? + + +Since they cannot take anything with them when they die, they have no reason to have more than they need. + +!1TI!6~7#Answer:What reasons does Paul give as to why people should be content? + + +Since they have enough food and clothing, they should be satisfied. + +!1TI!6~7#Answer:What reasons does Paul give as to why people should be content? + + + + + +What does Paul say happens to those who want to become rich? + +!1TI!6~9#Question:What does Paul say happens to those who want to become rich? + + + +They are tempted to do things which they should not do. + +!1TI!6~9#Answer:What does Paul say happens to those who want to become rich? + + +They are forced to accept the results of what they have done. + +!1TI!6~9#Answer:What does Paul say happens to those who want to become rich? + + +They foolishly desire to do things which will later cause them problems. + +!1TI!6~9#Answer:What does Paul say happens to those who want to become rich? + + + + + +What happens to people who do these foolish things? + +!1TI!6~9#Question:What happens to people who do these foolish things? + + + +They become ruined and destroyed. + +!1TI!6~9#Answer:What happens to people who do these foolish things? + + + + + +How does Paul know that people who want to get rich will only hurt themselves? + +!1TI!6~9#Question:How does Paul know that people who want to get rich will only hurt themselves? + + + +Because many evil things happen to people when they greatly desire to have money. + +!1TI!6~9#Answer:How does Paul know that people who want to get rich will only hurt themselves? + + + + + +What has happened to some people who have greatly wanted money? + +!1TI!6~9#Question:What has happened to some people who have greatly wanted money? + + + +They have stopped believing the true teaching. + +!1TI!6~9#Answer:What has happened to some people who have greatly wanted money? + + +They have become very unhappy. + +!1TI!6~9#Answer:What has happened to some people who have greatly wanted money? + + + + + + + +1 Timothy 6:11-12 + +!1TI!6~11#Section Heading + + + + +Tell in your own words what Paul said. + +!1TI!6~11#Question:Tell in your own words what Paul said. + + + +He tells Timothy he should live/conduct himself in a manner which will please God. + +!1TI!6~11#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + + + + + + +Paul has been talking about people who want to be rich. What does he tell Timothy here? + +!1TI!6~11#Question:Paul has been talking about people who want to be rich. What does he tell Timothy here? + + + +Timothy is to avoid doing what people who want to be rich do. + +!1TI!6~11#Answer:Paul has been talking about people who want to be rich. What does he tell Timothy here? + + + + + +Instead, what is Timothy supposed to do? + +!1TI!6~11#Question:Instead, what is Timothy supposed to do? + + + +Do what is right. + +!1TI!6~11#Answer:Instead, what is Timothy supposed to do? + + +Live/conduct himself in a manner which pleases God. + +!1TI!6~11#Answer:Instead, what is Timothy supposed to do? + + +Love people. + +!1TI!6~11#Answer:Instead, what is Timothy supposed to do? + + +Be patient when life becomes difficult. + +!1TI!6~11#Answer:Instead, what is Timothy supposed to do? + + +Be gentle. + +!1TI!6~11#Answer:Instead, what is Timothy supposed to do? + + + + + +In this verse Paul gives Timothy some instructions. What is the first thing he tells him to do? + +!1TI!6~12#Question:In this verse Paul gives Timothy some instructions. What is the first thing he tells him to do? + + + +He should put all his effort into living in a way which is in accord with what he has believed. + +!1TI!6~12#Answer:In this verse Paul gives Timothy some instructions. What is the first thing he tells him to do? + + + + + +What is the next thing Paul tells him to do? + +!1TI!6~12#Question:What is the next thing Paul tells him to do? + + + +He should keep on believing and obeying God in order to receive the reward which God will give him. + +!1TI!6~12#Answer:What is the next thing Paul tells him to do? + + + + + +What is that reward? + +!1TI!6~12#Question:What is that reward? + + + +Eternal life/to live with God forever. + +!1TI!6~12#Answer:What is that reward? + + + + + +Why should Timothy try so hard to live that kind of life? + +!1TI!6~12#Question:Why should Timothy try so hard to live that kind of life? + + + +Because that was the kind of life God called him to. + +!1TI!6~12#Answer:Why should Timothy try so hard to live that kind of life? + + + + + +When did God call him to live that kind of life? + +!1TI!6~12#Question:When did God call him to live that kind of life? + + + +When he told others about his faith in Jesus Christ. + +!1TI!6~12#Answer:When did God call him to live that kind of life? + + + + + + + +1 Timothy 6:13-16 + +!1TI!6~13#Section Heading + + + + +Tell in your own words what Paul said. + +!1TI!6~13#Question:Tell in your own words what Paul said. + + + +Paul tells Timothy to obey what he has told him to do. + +!1TI!6~13#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + +He is to do this until Jesus Christ returns. + +!1TI!6~13#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + + + + + + +Paul is giving Timothy a commandment. In whose presence is he giving this commandment? + +!1TI!6~13#Question:Paul is giving Timothy a commandment. In whose presence is he giving this commandment? + + + +In the presence of God and Jesus Christ. + +!1TI!6~13#Answer:Paul is giving Timothy a commandment. In whose presence is he giving this commandment? + + + + + +What does Paul say God does? + +!1TI!6~13#Question:What does Paul say God does? + + + +He gives life to all things which have life. + +!1TI!6~13#Answer:What does Paul say God does? + + + + + +What does Paul say Christ Jesus did? + +!1TI!6~13#Question:What does Paul say Christ Jesus did? + + + +He told what he believed to Pontius Pilate. + +!1TI!6~13#Answer:What does Paul say Christ Jesus did? + + + + + +What does Paul command Timothy to do? + +!1TI!6~14#Question:What does Paul command Timothy to do? + + + +To obey Paul's instructions regarding Timothy's ministry. + +!1TI!6~14#Answer:What does Paul command Timothy to do? + + + + + +How should Timothy obey these instructions? + +!1TI!6~14#Question:How should Timothy obey these instructions? + + + +Without failing in any of them. + +!1TI!6~14#Answer:How should Timothy obey these instructions? + + +In such a way that no one can reproach Timothy. + +!1TI!6~14#Answer:How should Timothy obey these instructions? + + + + + +How long should Timothy do that? + +!1TI!6~14#Question:How long should Timothy do that? + + + +Until Jesus Christ comes back. + +!1TI!6~14#Answer:How long should Timothy do that? + + + + + +When will Jesus Christ come? + +!1TI!6~14#Question:When will Jesus Christ come? + + + +He will come when God wants him to come. + +!1TI!6~14#Answer:When will Jesus Christ come? + + + + + +What does Paul say about God? + +!1TI!6~15#Question:What does Paul say about God? + + + +He is blessed. + +!1TI!6~15#Answer:What does Paul say about God? + + +He is the only ruler who also reigns over other rulers. + +!1TI!6~15#Answer:What does Paul say about God? + + +He lives forever. + +!1TI!6~15#Answer:What does Paul say about God? + + +He lives in light. + +!1TI!6~15#Answer:What does Paul say about God? + + +No one has ever seen him. + +!1TI!6~15#Answer:What does Paul say about God? + + +No one is able to see him. + +!1TI!6~15#Answer:What does Paul say about God? + + + + + + + +1 Timothy 6:17-19 + +!1TI!6~17#Section Heading + + + + +Tell in your own words what Paul said. + +!1TI!6~17#Question:Tell in your own words what Paul said. + + + +Paul tells Timothy that rich people should trust in God, not in their riches. + +!1TI!6~17#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + + + + + + +What was Timothy to tell rich people? + +!1TI!6~17#Question:What was Timothy to tell rich people? + + + +To believe that God will give them the things they need. + +!1TI!6~17#Answer:What was Timothy to tell rich people? + + +To be rich in good deeds as well as money. + +!1TI!6~17#Answer:What was Timothy to tell rich people? + + +To be willing to share their things with other people. + +!1TI!6~17#Answer:What was Timothy to tell rich people? + + +To be generous. + +!1TI!6~17#Answer:What was Timothy to tell rich people? + + + + + +What else was he to tell them? + +!1TI!6~17#Question:What else was he to tell them? + + + +They should not be proud. + +!1TI!6~17#Answer:What else was he to tell them? + + +They should not depend on their riches to help them in the future. + +!1TI!6~17#Answer:What else was he to tell them? + + + + + +Why should rich people not depend on their riches to help them in the future? + +!1TI!6~17#Question:Why should rich people not depend on their riches to help them in the future? + + + +Because they do not know if they will still have their riches in the future. + +!1TI!6~17#Answer:Why should rich people not depend on their riches to help them in the future? + + + + + +Why should people trust in God? + +!1TI!6~17#Question:Why should people trust in God? + + + +Because God gives believers plenty of everything. + +!1TI!6~17#Answer:Why should people trust in God? + + + + + +Why does he do this? + +!1TI!6~17#Question:Why does he do this? + + + +God gives believers these things so that they may enjoy them. + +!1TI!6~17#Answer:Why does he do this? + + + + + +If rich people do the things which Paul says they should do, what will happen? + +!1TI!6~19#Question:If rich people do the things which Paul says they should do, what will happen? + + + +They will store away treasure for themselves in the future. + +!1TI!6~19#Answer:If rich people do the things which Paul says they should do, what will happen? + + + + + +What is this treasure? + +!1TI!6~19#Question:What is this treasure? + + + +The promise of eternal life. + +!1TI!6~19#Answer:What is this treasure? + + + + + + + +1 Timothy 6:20-21 + +!1TI!6~20#Section Heading + + + + +Tell in your own words what Paul said. + +!1TI!6~20#Question:Tell in your own words what Paul said. + + + +Paul tells Timothy to guard carefully the true teachings. + +!1TI!6~20#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + + + + + + +What is Timothy supposed to do? + +!1TI!6~20#Question:What is Timothy supposed to do? + + + +He is not to change the true teachings. + +!1TI!6~20#Answer:What is Timothy supposed to do? + + +He is not to listen to lies. + +!1TI!6~20#Answer:What is Timothy supposed to do? + + + + + +What do some people call those lies? + +!1TI!6~20#Question:What do some people call those lies? + + + +Knowledge. + +!1TI!6~20#Answer:What do some people call those lies? + + + + + +Why does Paul tell Timothy not to listen to those lies? + +!1TI!6~21#Question:Why does Paul tell Timothy not to listen to those lies? + + + +Because some people have believed those lies and as a result have stopped believing the true teachings. + +!1TI!6~21#Answer:Why does Paul tell Timothy not to listen to those lies? + + + + + +Paul now concludes his letter. What does he want God to do for Timothy and the believers there? + +!1TI!6~21#Question:Paul now concludes his letter. What does he want God to do for Timothy and the believers there? + + + +He wants God to bless them. + +!1TI!6~21#Answer:Paul now concludes his letter. What does he want God to do for Timothy and the believers there? + + + + + + + +2 Corinthians 1:1-11 God will help us in our troubles. + +!2CO!1~1#Section Heading + + + + +Why should God be praised? + +!2CO!1~1#Question:Why should God be praised? + + + +God should be praised because he is the merciful one and the one who comforts us. + +!2CO!1~1#Answer:Why should God be praised? + + + + + +Why does God comfort us? + +!2CO!1~4#Question:Why does God comfort us? + + + +God comforts us so that we can comfort others. + +!2CO!1~4#Answer:Why does God comfort us? + + + + + +What is the second reason that God gives us comfort? + +!2CO!1~5#Question:What is the second reason that God gives us comfort? + + + +To help us to suffer the same sufferings as Christ suffered. + +!2CO!1~5#Answer:What is the second reason that God gives us comfort? + + + + + +How do both the good and the bad things that happen to Paul help the Corinthians? + +!2CO!1~6#Question:How do both the good and the bad things that happen to Paul help the Corinthians? + + + +If Paul suffers trouble it happens so that God can comfort and save them. If Paul gets comfort (from God) he can comfort them and help them to patiently endure the same sufferings that Paul suffers and so Paul and the Corinthians share the same sufferings and the same comforts. + +!2CO!1~6#Answer:How do both the good and the bad things that happen to Paul help the Corinthians? + + + + + +What good does Paul see in the great trouble he suffered in Asia? + +!2CO!1~8#Question:What good does Paul see in the great trouble he suffered in Asia? + + + +When he thought he and his friends were about to die, this taught them to trust only in God. + +!2CO!1~8#Answer:What good does Paul see in the great trouble he suffered in Asia? + + + + + +How did they understand God's power? + +!2CO!1~8#Question:How did they understand God's power? + + + +If God can raise people from death, surely he can save them from dying. + +!2CO!1~8#Answer:How did they understand God's power? + + + + + +What is Paul's hope? + +!2CO!1~10#Question:What is Paul's hope? + + + +That God will go on saving him from death. + +!2CO!1~10#Answer:What is Paul's hope? + + + + + +What strengthens his hope? + +!2CO!1~11#Question:What strengthens his hope? + + + +The prayers of the Corinthians strengthens his hope. + +!2CO!1~11#Answer:What strengthens his hope? + + + + + +What two reasons have they for praying for Paul? + +!2CO!1~11#Question:What two reasons have they for praying for Paul? + + + +1. That God will save Paul. + +!2CO!1~11#Answer:What two reasons have they for praying for Paul? + + +2. That when God saves Paul they, who are many, can thank God. + +!2CO!1~11#Answer:What two reasons have they for praying for Paul? + + + + + + + +2 Corinthians 1:12-2:4 Paul does not change his mind. + +!2CO!1~12#Section Heading + + + + +Against what accusations is Paul defending himself? + +!2CO!1~12#Question:Against what accusations is Paul defending himself? + + + +That he used cunning and lies to speak to the Corinthians. + +!2CO!1~12#Answer:Against what accusations is Paul defending himself? + + + + + +Is Paul guilty of cunning and lies? + +!2CO!1~12#Question:Is Paul guilty of cunning and lies? + + + +No. His conscience tells him that he always spoke the truth to them and treated them with the love that comes from God. + +!2CO!1~12#Answer:Is Paul guilty of cunning and lies? + + + + + +What other accusations does Paul deny? + +!2CO!1~13#Question:What other accusations does Paul deny? + + + +That he wrote difficult things in his letters. + +!2CO!1~13#Answer:What other accusations does Paul deny? + + + + + +Why is Paul now writing this letter? + +!2CO!1~14#Question:Why is Paul now writing this letter? + + + +So that they can fully understand his thoughts and therefore be happy to boast about him on the day that Jesus Christ returns. + +!2CO!1~14#Answer:Why is Paul now writing this letter? + + + + + +What did Paul plan to do, but did not do? + +!2CO!1~15#Question:What did Paul plan to do, but did not do? + + + +Paul planned to visit the Corinthians on his way to and from Macedonia. + +!2CO!1~15#Answer:What did Paul plan to do, but did not do? + + + + + +What 3 reasons did Paul have for wanting to visit them? + +!2CO!1~15#Question:What 3 reasons did Paul have for wanting to visit them? + + + +1. He thinks that they will be happy to see him. + +!2CO!1~15#Answer:What 3 reasons did Paul have for wanting to visit them? + + +2. His visit will bring them blessings. + +!2CO!1~15#Answer:What 3 reasons did Paul have for wanting to visit them? + + +3. They can help him on his way to Judea. + +!2CO!1~15#Answer:What 3 reasons did Paul have for wanting to visit them? + + + + + +But Paul did not visit them as he planned. What does he now fear? + +!2CO!1~17#Question:But Paul did not visit them as he planned. What does he now fear? + + + +Paul fears that they are accusing him of saying, "Yes" but meaning "No". + +!2CO!1~17#Answer:But Paul did not visit them as he planned. What does he now fear? + + + + + +What makes God different from the fetishes that the people of this world worship? + +!2CO!1~18#Question:What makes God different from the fetishes that the people of this world worship? + + + +What makes God different from the idols that the people of this world worship? + +!2CO!1~18#Alternate:What makes God different from the fetishes that the people of this world worship? + + +What makes God different from idols? + +!2CO!1~18#Alternate:What makes God different from the fetishes that the people of this world worship? + + + + +God is true. When he says something he does not change his word/mouth. + +!2CO!1~18#Answer:What makes God different from the fetishes that the people of this world worship? + + + + + +What is the connection between God's promises and Christ? + +!2CO!1~20#Question:What is the connection between God's promises and Christ? + + + +Whatever God has promised, Christ will do. + +!2CO!1~20#Answer:What is the connection between God's promises and Christ? + + + + + +What should be our response to God's promises? + +!2CO!1~20#Question:What should be our response to God's promises? + + + +Amen. Let them be as he has promised, so that God may get greatness. + +!2CO!1~20#Answer:What should be our response to God's promises? + + + + + +What is the connection between God's promises and his Holy Spirit? + +!2CO!1~21#Question:What is the connection between God's promises and his Holy Spirit? + + + +His Holy Spirit is like a tribal mark to show that he owns us. Likewise, he is in our hearts to show us that a time is coming when truly he will come and take us to himself. + +!2CO!1~21#Answer:What is the connection between God's promises and his Holy Spirit? + + + + + +Why did Paul change his mind and not come to visit them? + +!2CO!1~23#Question:Why did Paul change his mind and not come to visit them? + + + +So that he would not have to punish them at that time. + +!2CO!1~23#Answer:Why did Paul change his mind and not come to visit them? + + + + + +What should be the true attitude/thoughts of a church pastor/leader towards his church people? + +!2CO!1~24#Question:What should be the true attitude/thoughts of a church pastor/leader towards his church people? + + + +What should be the true attitude of a church pastor towards his church people? + +!2CO!1~24#Alternate:What should be the true attitude/thoughts of a church pastor/leader towards his church people? + + +What should be the true attitude of a church leader towards his church people? + +!2CO!1~24#Alternate:What should be the true attitude/thoughts of a church pastor/leader towards his church people? + + +What should be the true thoughts of a church pastor towards his church people? + +!2CO!1~24#Alternate:What should be the true attitude/thoughts of a church pastor/leader towards his church people? + + +What should be the true thoughts of a church leader towards his church people? + +!2CO!1~24#Alternate:What should be the true attitude/thoughts of a church pastor/leader towards his church people? + + + + +He will not force them to do or believe what he teaches. He will treat them kindly and do what will do them good. + +!2CO!1~24#Answer:What should be the true attitude/thoughts of a church pastor/leader towards his church people? + + + + + +Is it on the faith of a church leader that church members stand firm? + +!2CO!1~24#Question:Is it on the faith of a church leader that church members stand firm? + + + +Whether or not the leader is good, the church members should stand firm in their belief in Christ. + +!2CO!1~24#Answer:Is it on the faith of a church leader that church members stand firm? + + + + + +What are Paul's feelings towards the Corinthians? + +!2CO!2~2#Question:What are Paul's feelings towards the Corinthians? + + + +He loves them. What makes him happy also makes them happy. + +!2CO!2~2#Answer:What are Paul's feelings towards the Corinthians? + + + + + +Why did he write them a letter? + +!2CO!2~3#Question:Why did he write them a letter? + + + +He wrote a letter to show how much he loved them. + +!2CO!2~3#Answer:Why did he write them a letter? + + + + + +Was he happy to write the letter? + +!2CO!2~3#Question:Was he happy to write the letter? + + + +No. + +!2CO!2~3#Answer:Was he happy to write the letter? + + + + + +Why not? + +!2CO!2~3#Question:Why not? + + + +He was not happy to write the letter because he was very troubled about someone's behavior. + +!2CO!2~3#Answer:Why not? + + + + + +Why did he not go to see them himself? + +!2CO!2~3#Question:Why did he not go to see them himself? + + + +He wanted to deal with their problems in a letter so that when he did come to see them the problem would have been solved and so they could be happy together. + +!2CO!2~3#Answer:Why did he not go to see them himself? + + + + + + + +2 Corinthians 2:5-11 Forgive the repentant sinner. + +!2CO!2~5#Section Heading + + + + +What troubled Paul as he wrote the letter? + +!2CO!2~5#Question:What troubled Paul as he wrote the letter? + + + +It was that one of the Corinthians had sinned against all of them, or at least some of them were very unhappy about it. + +!2CO!2~5#Answer:What troubled Paul as he wrote the letter? + + + + +See 1 Corinthians 5:1-5. + +!2CO!2~5#Note:What troubled Paul as he wrote the letter? + + + + + +What is Paul advising them to do? + +!2CO!2~6#Question:What is Paul advising them to do? + + + +They should stop punishing him, forgive him and comfort him. + +!2CO!2~6#Answer:What is Paul advising them to do? + + + + + +Why should they forgive him? + +!2CO!2~6#Question:Why should they forgive him? + + + +Clearly he is repentant. If they don't forgive a repentant man he will lose all hope of forgiveness. + +!2CO!2~6#Answer:Why should they forgive him? + + + + +Note: Ensure that this is clear. + +!2CO!2~6#Note:Why should they forgive him? + + + + + +What is the meaning of forgiveness? + +!2CO!2~8#Question:What is the meaning of forgiveness? + + + +You show that you really love the sinner. + +!2CO!2~8#Answer:What is the meaning of forgiveness? + + + + + +For what other reason did Paul write that other letter? + +!2CO!2~9#Question:For what other reason did Paul write that other letter? + + + +To see whether or not the Corinthians would obey him in everything. + +!2CO!2~9#Answer:For what other reason did Paul write that other letter? + + + + + +Is Paul now changing his mind about their obeying him? Does he put himself under their authority? + +!2CO!2~10#Question:Is Paul now changing his mind about their obeying him? Does he put himself under their authority? + + + +No. He has asked them to forgive the sinner. So he must also join them in forgiving anything that the man has done wrong to Paul. + +!2CO!2~10#Answer:Is Paul now changing his mind about their obeying him? Does he put himself under their authority? + + + + + +What further reason is here given for forgiving other's sins? + +!2CO!2~11#Question:What further reason is here given for forgiving other's sins? + + + +The reason for forgiving other's sins is to prevent the Devil from having power over us. + +!2CO!2~11#Answer:What further reason is here given for forgiving other's sins? + + + + + +How could the Devil have power over us if we don't forgive? + +!2CO!2~11#Question:How could the Devil have power over us if we don't forgive? + + + +1. The sinner will despair of forgiveness and will return to his sin. + +!2CO!2~11#Answer:How could the Devil have power over us if we don't forgive? + + +2. The others will hate him. + +!2CO!2~11#Answer:How could the Devil have power over us if we don't forgive? + + +3. The church will remain divided. + +!2CO!2~11#Answer:How could the Devil have power over us if we don't forgive? + + + + + + + +2 Corinthians 2:12-13 Paul at Troas. + +!2CO!2~12#Section Heading + + + + +What troubled Paul at Troas? + +!2CO!2~12#Question:What troubled Paul at Troas? + + + +He couldn't find his fellow Christian Titus. + +!2CO!2~12#Answer:What troubled Paul at Troas? + + + + + +What does this show about Paul? + +!2CO!2~12#Question:What does this show about Paul? + + + +He was a human being like all of us. + +!2CO!2~12#Answer:What does this show about Paul? + + + + + + + +2 Corinthians 2:14-17 We are Christ's followers and apostles. + +!2CO!2~14#Section Heading + + + + +How does Paul see God's victory? Whom has he defeated? + +!2CO!2~14#Question:How does Paul see God's victory? Whom has he defeated? + + + +God has caused Christ to defeat the Devil. Now Paul and his companions are going round in God's victory procession telling the news of Christ and his victory everywhere. + +!2CO!2~14#Answer:How does Paul see God's victory? Whom has he defeated? + + + + + +To whom is Christ's victory something sweet? + +!2CO!2~15#Question:To whom is Christ's victory something sweet? + + + +Christ's victory is sweet to those to whom God will give eternal life. + +!2CO!2~15#Answer:To whom is Christ's victory something sweet? + + + + + +How does Paul answer his own questions in verse 16? + +!2CO!2~16#Question:How does Paul answer his own questions in verse 16? + + + +One who is preaching as God's apostles in Christ's name in sincerity knowing that God sees and hears all: one who doesn't sell God's word for profit. + +!2CO!2~16#Answer:How does Paul answer his own questions in verse 16? + + + + + + + +2 Corinthians 3:1-18 How the new covenant/oath is greater than the old one. + +!2CO!3~1#Section Heading + + + + +What accusation is Paul defending himself against? + +!2CO!3~1#Question:What accusation is Paul defending himself against? + + + +That he is again boasting so that he may prove that he and his companions have done good. + +!2CO!3~1#Answer:What accusation is Paul defending himself against? + + + + + +What shows that Paul's work has been well done? + +!2CO!3~2#Question:What shows that Paul's work has been well done? + + + +The fact that the Corinthians became Christians when he preached to them shows that Paul's work has been done well. + +!2CO!3~2#Answer:What shows that Paul's work has been well done? + + + + + +How does this show that his work was well done? + +!2CO!3~2#Question:How does this show that his work was well done? + + + +Their lives and the way they live clearly show to everyone that the Holy Spirit has changed their hearts to follow God. + +!2CO!3~2#Answer:How does this show that his work was well done? + + + + + +How do you see the work of man and Christ and God the Father and God the Holy Spirit in causing people to follow Christ? + +!2CO!3~2#Question:How do you see the work of man and Christ and God the Father and God the Holy Spirit in causing people to follow Christ? + + + +Man preaches the word of God about Christ to people, and the Holy Spirit works in their hearts to turn them to God. + +!2CO!3~2#Answer:How do you see the work of man and Christ and God the Father and God the Holy Spirit in causing people to follow Christ? + + + + +N.B. Is this metaphor of letter writing well understood? + +!2CO!3~2#Note:How do you see the work of man and Christ and God the Father and God the Holy Spirit in causing people to follow Christ? + + + + + +What gives Paul power to say that what has happened to the Corinthians is Paul's work? + +!2CO!3~4#Question:What gives Paul power to say that what has happened to the Corinthians is Paul's work? + + + +Paul had the power to say that what has happened to the Corinthians is his work because he did it all, trusting in God through Christ. + +!2CO!3~4#Answer:What gives Paul power to say that what has happened to the Corinthians is Paul's work? + + + + + +Where did Paul get his qualification/ability/wisdom to do this work? + +!2CO!3~4#Question:Where did Paul get his qualification/ability/wisdom to do this work? + + + +Where did Paul get his qualification to do this work? + +!2CO!3~4#Alternate:Where did Paul get his qualification/ability/wisdom to do this work? + + +Where did Paul get his ability to do this work? + +!2CO!3~4#Alternate:Where did Paul get his qualification/ability/wisdom to do this work? + + +Where did Paul get his wisdom to do this work? + +!2CO!3~4#Alternate:Where did Paul get his qualification/ability/wisdom to do this work? + + + + +Paul got his qualification/ability/wisdom to do this work from God. + +!2CO!3~4#Answer:Where did Paul get his qualification/ability/wisdom to do this work? + + + + + +What is the difference between the old Covenant and the new Covenant? + +!2CO!3~4#Question:What is the difference between the old Covenant and the new Covenant? + + + +1. The old came through Moses, the new through the Holy Spirit. + +!2CO!3~4#Answer:What is the difference between the old Covenant and the new Covenant? + + +2. The old shows us that we have sinned and deserve to die. The new gives us life. + +!2CO!3~4#Answer:What is the difference between the old Covenant and the new Covenant? + + + + + +How was the old Covenant written down? + +!2CO!3~7#Question:How was the old Covenant written down? + + + +God wrote it on two flat carved stones. + +!2CO!3~7#Answer:How was the old Covenant written down? + + + + + +How was this brought to the Israelites? + +!2CO!3~7#Question:How was this brought to the Israelites? + + + +Moses carried them down the mountain to give to them. + +!2CO!3~7#Answer:How was this brought to the Israelites? + + + + + +Why did Moses's face shine? + +!2CO!3~7#Question:Why did Moses's face shine? + + + +Moses's face shone because God had revealed his greatness/shining light to Moses. + +!2CO!3~7#Answer:Why did Moses's face shine? + + + + + +Why did God's law show his greatness? + +!2CO!3~8#Question:Why did God's law show his greatness? + + + +Because: + +!2CO!3~8#Answer:Why did God's law show his greatness? + + +1. It showed men's sins and condemned them to death. + +!2CO!3~8#Answer:Why did God's law show his greatness? + + +2. God revealed his greatness and light to Moses on the mountain when he gave him his law. + +!2CO!3~8#Answer:Why did God's law show his greatness? + + + + + +Why is the work of the Holy Spirit greater than that of God's law? + +!2CO!3~8#Question:Why is the work of the Holy Spirit greater than that of God's law? + + + +Because the Holy Spirit declares us not guilty of breaking his law even though we are sinners. + +!2CO!3~8#Answer:Why is the work of the Holy Spirit greater than that of God's law? + + + + +Note: These are very difficult verses to translate. Any improvement is welcome. + +!2CO!3~8#Note:Why is the work of the Holy Spirit greater than that of God's law? + + + + + +Why did Moses cover his face with a cloth/veil? + +!2CO!3~13#Question:Why did Moses cover his face with a cloth/veil? + + + +Why did Moses cover his face with a cloth? + +!2CO!3~13#Alternate:Why did Moses cover his face with a cloth/veil? + + +Why did Moses cover his face with a veil? + +!2CO!3~13#Alternate:Why did Moses cover his face with a cloth/veil? + + + + +Moses covered his face with a cloth/veil so that the Israelites/Jews could not see the shininess of his face disappearing. + +!2CO!3~13#Answer:Why did Moses cover his face with a cloth/veil? + + + + + +Who is it that are like blind people? + +!2CO!3~14#Question:Who is it that are like blind people? + + + +The Israelites. + +!2CO!3~14#Answer:Who is it that are like blind people? + + + + + +What is this proverb about the cloth/veil teaching? Do they wear a cloth over their eyes when they listen to the old covenant book? + +!2CO!3~14#Question:What is this proverb about the cloth/veil teaching? Do they wear a cloth over their eyes when they listen to the old covenant book? + + + +What is this proverb about the cloth teaching? Do they wear a cloth over their eyes when they listen to the old covenant book? + +!2CO!3~14#Alternate:What is this proverb about the cloth/veil teaching? Do they wear a cloth over their eyes when they listen to the old covenant book? + + +What is this proverb about the veil teaching? Do they wear a cloth over their eyes when they listen to the old covenant book? + +!2CO!3~14#Alternate:What is this proverb about the cloth/veil teaching? Do they wear a cloth over their eyes when they listen to the old covenant book? + + + + +No, they don't wear a cloth on their faces. This is a proverb which says that they cannot understand what is read to them. + +!2CO!3~14#Answer:What is this proverb about the cloth/veil teaching? Do they wear a cloth over their eyes when they listen to the old covenant book? + + + + + +How can the Israelites come to understand Moses's book? + +!2CO!3~16#Question:How can the Israelites come to understand Moses's book? + + + +Only Christ can give them understanding. + +!2CO!3~16#Answer:How can the Israelites come to understand Moses's book? + + + + + +In what way does Christ help them and us to understand? + +!2CO!3~16#Question:In what way does Christ help them and us to understand? + + + +Christ, through God's Holy Spirit, gives understanding and sets us free from the old law. + +!2CO!3~16#Answer:In what way does Christ help them and us to understand? + + + + + + + +2 Corinthians 4:1-15 Let us suffer persecution. + +!2CO!4~1#Section Heading + + + + +What keeps Paul and his companions from being discouraged in their work? + +!2CO!4~1#Question:What keeps Paul and his companions from being discouraged in their work? + + + +He knows that they are not worthy of the work of a minister, but it is God who has given it to them. + +!2CO!4~1#Answer:What keeps Paul and his companions from being discouraged in their work? + + + + + +What ways of preaching has Paul refused to follow? + +!2CO!4~2#Question:What ways of preaching has Paul refused to follow? + + + +Paul refused to follow secret things and bad ways and deception and changing God's word. + +!2CO!4~2#Answer:What ways of preaching has Paul refused to follow? + + + + + +What is his reason for always telling the truth? + +!2CO!4~2#Question:What is his reason for always telling the truth? + + + +1. He wants everyone to say that he does well because he tells the truth. + +!2CO!4~2#Answer:What is his reason for always telling the truth? + + +2. He knows that God sees all he does and hears all he says. + +!2CO!4~2#Answer:What is his reason for always telling the truth? + + + + + +Who will not understand the good news? + +!2CO!4~3#Question:Who will not understand the good news? + + + +Those who do not believe in Christ will not understand the good news. + +!2CO!4~3#Answer:Who will not understand the good news? + + + + + +Why don't they believe in Christ? + +!2CO!4~3#Question:Why don't they believe in Christ? + + + +Because they are among the people of this world and the Devil has control over them. + +!2CO!4~3#Answer:Why don't they believe in Christ? + + + + + +What is the Devil doing to them? + +!2CO!4~3#Question:What is the Devil doing to them? + + + +He is covering their eyes/minds so that they will not see the light which comes from the good news which speaks of Christ's greatness. + +!2CO!4~3#Answer:What is the Devil doing to them? + + + + + +What is it that the Devil doesn't want at all? + +!2CO!4~3#Question:What is it that the Devil doesn't want at all? + + + +That when people see Christ as he really is, they will see God. + +!2CO!4~3#Answer:What is it that the Devil doesn't want at all? + + + + + +What shows that Paul is a humble person? + +!2CO!4~5#Question:What shows that Paul is a humble person? + + + +1. He says that he does not speak about himself but about Christ. + +!2CO!4~5#Answer:What shows that Paul is a humble person? + + +2. He tells everyone to obey Christ, not himself, as master. + +!2CO!4~5#Answer:What shows that Paul is a humble person? + + +3. For Christ's sake, he is their servant. + +!2CO!4~5#Answer:What shows that Paul is a humble person? + + + + + +Against what accusation is he defending himself? + +!2CO!4~5#Question:Against what accusation is he defending himself? + + + +That he and his companions want to be masters over the Corinthians. + +!2CO!4~5#Answer:Against what accusation is he defending himself? + + + + + +Refer back to verse 4. Contrast those who believe in Christ with those who do not believe. + +!2CO!4~6#Question:Refer back to verse 4. Contrast those who believe in Christ with those who do not believe. + + + +1. The Christian has his eyes open. + +!2CO!4~6#Answer:Refer back to verse 4. Contrast those who believe in Christ with those who do not believe. + + +. The unbeliever is blind. + +!2CO!4~6#Answer:Refer back to verse 4. Contrast those who believe in Christ with those who do not believe. + + +2. The Christian knows God. + +!2CO!4~6#Answer:Refer back to verse 4. Contrast those who believe in Christ with those who do not believe. + + +. The unbeliever does not know God. + +!2CO!4~6#Answer:Refer back to verse 4. Contrast those who believe in Christ with those who do not believe. + + +3. The Christian sees how Christ lived on earth and sees God's greatness in Christ. + +!2CO!4~6#Answer:Refer back to verse 4. Contrast those who believe in Christ with those who do not believe. + + +. The unbeliever does not understand Christ at all. + +!2CO!4~6#Answer:Refer back to verse 4. Contrast those who believe in Christ with those who do not believe. + + + + + +What is the meaning of the proverb "God's inheritance/property is in pots"? + +!2CO!4~7#Question:What is the meaning of the proverb "God's inheritance/property is in pots"? + + + +What is the meaning of the proverb "God's inheritance is in pots"? + +!2CO!4~7#Alternate:What is the meaning of the proverb "God's inheritance/property is in pots"? + + +What is the meaning of the proverb "God's property is in pots"? + +!2CO!4~7#Alternate:What is the meaning of the proverb "God's inheritance/property is in pots"? + + + + +Our bodies are like weak pots. Of ourselves we have no strength. Our strength comes from God. + +!2CO!4~7#Answer:What is the meaning of the proverb "God's inheritance/property is in pots"? + + + + + +Does this mean that the pots become strong? + +!2CO!4~7#Question:Does this mean that the pots become strong? + + + +No. Our bodies remain weak, but our hearts become strong with God's strength. + +!2CO!4~7#Answer:Does this mean that the pots become strong? + + + + + +In what ways did God show his strength in the weak bodies of Paul and his companions? + +!2CO!4~8#Question:In what ways did God show his strength in the weak bodies of Paul and his companions? + + + +They suffered cruelty, but their persecutors could not stop their work. They were troubled but not discouraged. They suffered persecution but God did not leave them. They were beaten to the ground but not killed. + +!2CO!4~8#Answer:In what ways did God show his strength in the weak bodies of Paul and his companions? + + + + + +Why did God allow Paul and his companions to suffer in this way? + +!2CO!4~10#Question:Why did God allow Paul and his companions to suffer in this way? + + + +1. They suffered the kind of sufferings that Jesus Christ suffered while he lived on earth. + +!2CO!4~10#Answer:Why did God allow Paul and his companions to suffer in this way? + + +2. In their present sufferings people will see that Christ is now alive and is giving strength to their hearts. + +!2CO!4~10#Answer:Why did God allow Paul and his companions to suffer in this way? + + + + + +How can our sufferings help others? + +!2CO!4~12#Question:How can our sufferings help others? + + + +Our sufferings will help others if we suffer persecution while preaching the good news of Christ to others, because some who hear us may become Christians. And so through us facing death on earth others may receive eternal life in heaven. + +!2CO!4~12#Answer:How can our sufferings help others? + + + + + +What made Paul and his companions continue to preach God's word? + +!2CO!4~13#Question:What made Paul and his companions continue to preach God's word? + + + +Paul and his companions continued to preach God's word because, despite their sufferings, they continued to believe. + +!2CO!4~13#Answer:What made Paul and his companions continue to preach God's word? + + + + + +What is it they continued to believe? + +!2CO!4~14#Question:What is it they continued to believe? + + + +1. That God raised our Master Jesus Christ to life. + +!2CO!4~14#Answer:What is it they continued to believe? + + +2. That because of that he will raise up Paul, his companions, the Corinthians and all Christians to life in heaven with Jesus. + +!2CO!4~14#Answer:What is it they continued to believe? + + + + + +Continuing the thought of verses 10 and 11, what other reason does Paul give for his sufferings? + +!2CO!4~15#Question:Continuing the thought of verses 10 and 11, what other reason does Paul give for his sufferings? + + + +Everything that happens to him and his companions happens so that God can go on saving more and more people and then there will be more and more people to praise his greatness. + +!2CO!4~15#Answer:Continuing the thought of verses 10 and 11, what other reason does Paul give for his sufferings? + + + + +N.B. Is this verse well translated? + +!2CO!4~15#Note:Continuing the thought of verses 10 and 11, what other reason does Paul give for his sufferings? + + + + + + + +2 Corinthians 4:16-5:10 This world is not our home. + +!2CO!4~16#Section Heading + + + + +Why does Paul not lose hope? + +!2CO!4~16#Question:Why does Paul not lose hope? + + + +Paul does not lose hope because in his troubles God is saving many people. Verse 15. + +!2CO!4~16#Answer:Why does Paul not lose hope? + + + + + +How can Paul manage to continue through his troubles? + +!2CO!4~16#Question:How can Paul manage to continue through his troubles? + + + +God gives him encouragement and new strength every day. + +!2CO!4~16#Answer:How can Paul manage to continue through his troubles? + + + + + +Why does he not want to get sweet life on this earth like most people? + +!2CO!4~17#Question:Why does he not want to get sweet life on this earth like most people? + + + +1. Because he knows that the greatness which he will get in God's presence is far greater than his present sufferings. + +!2CO!4~17#Answer:Why does he not want to get sweet life on this earth like most people? + + +2. Because the troubles will not last long, but the greatness in heaven will last forever. + +!2CO!4~17#Answer:Why does he not want to get sweet life on this earth like most people? + + + + + +From these verses can you say what is the meaning of hope in God? + +!2CO!4~18#Question:From these verses can you say what is the meaning of hope in God? + + + +Our eyes rest on what is ahead and which we cannot see. What we see now will not last. But what we don't see, that is, heaven will last forever. + +!2CO!4~18#Answer:From these verses can you say what is the meaning of hope in God? + + + + + +Why should we not worry about the decay of our human body? + +!2CO!5~1#Question:Why should we not worry about the decay of our human body? + + + +Because we have a better place to live in that God has made for us in heaven. + +!2CO!5~1#Answer:Why should we not worry about the decay of our human body? + + + + + +Since Paul knows that he has a better living place/house in heaven what does he think of life in this world? + +!2CO!5~2#Question:Since Paul knows that he has a better living place/house in heaven what does he think of life in this world? + + + +Since Paul knows that he has a better living place in heaven what does he think of life in this world? + +!2CO!5~2#Alternate:Since Paul knows that he has a better living place/house in heaven what does he think of life in this world? + + +Since Paul knows that he has a better house in heaven what does he think of life in this world? + +!2CO!5~2#Alternate:Since Paul knows that he has a better living place/house in heaven what does he think of life in this world? + + + + +Life in this world is not sweet. His body is suffering. So he would like to leave this life. It is not death he longs for but for the new life in heaven, where he will have a new body. + +!2CO!5~2#Answer:Since Paul knows that he has a better living place/house in heaven what does he think of life in this world? + + + + + +How does he want this to happen? + +!2CO!5~2#Question:How does he want this to happen? + + + +He wants to die and immediately have his new body in heaven, without any delay. He does not want to be homeless for any time at all. He wants his body to be changed immediately from the old body to the new body. He wants this present life to turn into life without end. + +!2CO!5~2#Answer:How does he want this to happen? + + + + + +Where does he want to live this new life? + +!2CO!5~2#Question:Where does he want to live this new life? + + + +He wants to live in heaven with God. + +!2CO!5~2#Answer:Where does he want to live this new life? + + + + + +What is the reason that God created us? + +!2CO!5~5#Question:What is the reason that God created us? + + + +That we might go to live with him in heaven forever. + +!2CO!5~5#Answer:What is the reason that God created us? + + + + + +What shows us that we will go to live with God in heaven? + +!2CO!5~5#Question:What shows us that we will go to live with God in heaven? + + + +God has sent his Holy Spirit to live in our hearts. + +!2CO!5~5#Answer:What shows us that we will go to live with God in heaven? + + + + +N. B. Is it clear that the Holy Spirit has come to live in our hearts? + +!2CO!5~5#Note:What shows us that we will go to live with God in heaven? + + + + + +What gives Paul the hope that he will go to heaven? + +!2CO!5~6#Question:What gives Paul the hope that he will go to heaven? + + + +The fact that the Holy Spirit lives in us gives Paul the hope that he will go to heaven. (See verse 5.) + +!2CO!5~6#Answer:What gives Paul the hope that he will go to heaven? + + + + + +Are we at home with God at the moment? + +!2CO!5~6#Question:Are we at home with God at the moment? + + + +No, we live on earth and have not yet reached our home in heaven with God. + +!2CO!5~6#Answer:Are we at home with God at the moment? + + + + + +How do we go through life before reaching heaven? + +!2CO!5~7#Question:How do we go through life before reaching heaven? + + + +We walk, not seeing the way ahead, but we believe that God is leading us. + +!2CO!5~7#Answer:How do we go through life before reaching heaven? + + + + + +Does Paul like this life on earth? + +!2CO!5~8#Question:Does Paul like this life on earth? + + + +He would like to go home to heaven now. + +!2CO!5~8#Answer:Does Paul like this life on earth? + + + + + +What does Paul want to do more than even to go to heaven? + +!2CO!5~9#Question:What does Paul want to do more than even to go to heaven? + + + +To please our Master Jesus whether he lives on earth or goes to heaven. + +!2CO!5~9#Answer:What does Paul want to do more than even to go to heaven? + + + + + +Why does Paul mention the judgment day in this verse? + +!2CO!5~10#Question:Why does Paul mention the judgment day in this verse? + + + +Because we should all be trying to please Christ as Paul says in verse 9 and because Christ will judge us to see what we have done, whether good or bad. + +!2CO!5~10#Answer:Why does Paul mention the judgment day in this verse? + + + + + + + +2 Corinthians 5:11-6:2 Paul and his companions' work is to preach how God through Christ reconciles man to himself. + +!2CO!5~11#Section Heading + + + + +How does Paul show that his reasons for his way of life and teaching people to follow Christ are good? + +!2CO!5~11#Question:How does Paul show that his reasons for his way of life and teaching people to follow Christ are good? + + + +He says that he does this because he fears God. + +!2CO!5~11#Answer:How does Paul show that his reasons for his way of life and teaching people to follow Christ are good? + + + + + +What kind of fear of God should we have? + +!2CO!5~11#Question:What kind of fear of God should we have? + + + +We should have a fear of God that we will displease him; this is better than fear that he will punish us. + +!2CO!5~11#Answer:What kind of fear of God should we have? + + + + + +Against what accusation is Paul defending himself now? + +!2CO!5~12#Question:Against what accusation is Paul defending himself now? + + + +That he is boasting. + +!2CO!5~12#Answer:Against what accusation is Paul defending himself now? + + + + + +Why is he showing that his thoughts are good? + +!2CO!5~12#Question:Why is he showing that his thoughts are good? + + + +So that those of the Corinthians who are his friends can defend him against those who speak against him. + +!2CO!5~12#Answer:Why is he showing that his thoughts are good? + + + + + +How is the way that Paul's accusers think, wrong? + +!2CO!5~12#Question:How is the way that Paul's accusers think, wrong? + + + +They look on the face but not at the heart. + +!2CO!5~12#Answer:How is the way that Paul's accusers think, wrong? + + + + + +How can Paul be mad on God's behalf? What is he saying? + +!2CO!5~13#Question:How can Paul be mad on God's behalf? What is he saying? + + + +He lives only to serve God and Christ. Therefore, to ordinary people and those who think bad thoughts, it is like he is mad. + +!2CO!5~13#Answer:How can Paul be mad on God's behalf? What is he saying? + + + + + +Is Paul really mad? + +!2CO!5~13#Question:Is Paul really mad? + + + +No. + +!2CO!5~13#Answer:Is Paul really mad? + + + + + +In short, what is he saying in this verse? + +!2CO!5~13#Question:In short, what is he saying in this verse? + + + +However they see Paul's thoughts, Paul is working only for God and for them. + +!2CO!5~13#Answer:In short, what is he saying in this verse? + + + + + +What is the driving force behind Paul's actions? + +!2CO!5~14#Question:What is the driving force behind Paul's actions? + + + +Christ's love for us. + +!2CO!5~14#Answer:What is the driving force behind Paul's actions? + + + + + +In what way did Christ show his love for us? + +!2CO!5~14#Question:In what way did Christ show his love for us? + + + +He died for us all and God raised him to life. + +!2CO!5~14#Answer:In what way did Christ show his love for us? + + + + + +Why did Christ die? + +!2CO!5~15#Question:Why did Christ die? + + + +Christ died so that while they live on earth all people might live no more for themselves, but for Christ. + +!2CO!5~15#Answer:Why did Christ die? + + + + + +Does this mean that all will go to heaven? + +!2CO!5~15#Question:Does this mean that all will go to heaven? + + + +No, only those who believe in Christ will go to heaven. + +!2CO!5~15#Answer:Does this mean that all will go to heaven? + + + + + +Before Paul believed in Christ, how did he look at him? + +!2CO!5~16#Question:Before Paul believed in Christ, how did he look at him? + + + +Paul looked at Christ only on the face. + +!2CO!5~16#Answer:Before Paul believed in Christ, how did he look at him? + + + + + +And what did he see? + +!2CO!5~16#Question:And what did he see? + + + +He thought that Christ was a deceiver and a blasphemer against God. + +!2CO!5~16#Answer:And what did he see? + + + + + +What changes a person's thoughts about Christ? + +!2CO!5~17#Question:What changes a person's thoughts about Christ? + + + +God. + +!2CO!5~17#Answer:What changes a person's thoughts about Christ? + + + + + +How? + +!2CO!5~17#Question:How? + + + +He makes a person who is on Christ's side into a new person. His old life is finished, he has started to live a new life. + +!2CO!5~17#Answer:How? + + + + + +In short, what is the message that Paul preaches and the work God has given him? + +!2CO!5~18#Question:In short, what is the message that Paul preaches and the work God has given him? + + + +That through Christ God has reconciled us to himself, and that Paul's work is to tell this message to everyone. + +!2CO!5~18#Answer:In short, what is the message that Paul preaches and the work God has given him? + + + + + +What does this reconciliation do for us? + +!2CO!5~18#Question:What does this reconciliation do for us? + + + +God will no longer punish us for our sins. + +!2CO!5~18#Answer:What does this reconciliation do for us? + + + + + +If all men are thus reconciled to God, what need is there for Paul to tell everyone about it? + +!2CO!5~18#Question:If all men are thus reconciled to God, what need is there for Paul to tell everyone about it? + + + +The message is that God has provided the way through which all people may be reconciled to God and have their sins forgiven. But people must accept this for themselves. God will not accept those who refuse him. + +!2CO!5~18#Answer:If all men are thus reconciled to God, what need is there for Paul to tell everyone about it? + + + + + +Show how Paul is Christ's representative. + +!2CO!5~20#Question:Show how Paul is Christ's representative. + + + +He is speaking God's message about Christ's death, and on Christ's behalf, is begging all people, including any of the Corinthians who don't yet believe in him, to become united with God. + +!2CO!5~20#Answer:Show how Paul is Christ's representative. + + + + + +In what way did God make us into good people? + +!2CO!5~21#Question:In what way did God make us into good people? + + + +For our sake, God treated Christ as if he were a wrong doer. + +!2CO!5~21#Answer:In what way did God make us into good people? + + + + + +How did God treat Christ? + +!2CO!5~21#Question:How did God treat Christ? + + + +He let bad people kill him on the Cross. He was punished but he did not do wrong. We have done wrong and deserve to be punished, but because of Christ's death for us, we are free and have become Christ's people. + +!2CO!5~21#Answer:How did God treat Christ? + + + + + +What is the grace/great thing, that God has done for the Corinthians (and us)? + +!2CO!6~1#Question:What is the grace/great thing, that God has done for the Corinthians (and us)? + + + +What is the grace that God has given the Corinthians (and us)? + +!2CO!6~1#Alternate:What is the grace/great thing, that God has done for the Corinthians (and us)? + + +What is the great thing that God has done for the Corinthians (and us)? + +!2CO!6~1#Alternate:What is the grace/great thing, that God has done for the Corinthians (and us)? + + + + +He punished Christ to let us go free. + +!2CO!6~1#Answer:What is the grace/great thing, that God has done for the Corinthians (and us)? + + + + + +Against what danger is Paul warning them? + +!2CO!6~1#Question:Against what danger is Paul warning them? + + + +That they see what Christ has done and refuse or neglect to accept it for themselves. + +!2CO!6~1#Answer:Against what danger is Paul warning them? + + + + + +Why is it important to accept it? + +!2CO!6~2#Question:Why is it important to accept it? + + + +It is important to accept it because today is the right time. Tomorrow may be too late. + +!2CO!6~2#Answer:Why is it important to accept it? + + + + + + + +2 Corinthians 6:3-13 The sufferings of Paul and his fellow apostles. + +!2CO!6~3#Section Heading + + + + +What two things do Paul and his companions do to show they are servants of God? + +!2CO!6~3#Question:What two things do Paul and his companions do to show they are servants of God? + + + +1. They avoid doing anything that will lead people into sin. + +!2CO!6~3#Answer:What two things do Paul and his companions do to show they are servants of God? + + +2. They pass through many sufferings. + +!2CO!6~3#Answer:What two things do Paul and his companions do to show they are servants of God? + + + + + +In what ways are Paul's sufferings a lesson to us? + +!2CO!6~4#Question:In what ways are Paul's sufferings a lesson to us? + + + +1. He suffered persecution, hardship and trouble patiently. + +!2CO!6~4#Answer:In what ways are Paul's sufferings a lesson to us? + + +2. Despite beatings, imprisonment, people rioting against him, despite getting very tired and going without sleep and food, he treated others with goodness, wisdom, patience and kindness. + +!2CO!6~4#Answer:In what ways are Paul's sufferings a lesson to us? + + + + + +What made Paul do good in return for evil? + +!2CO!6~6#Question:What made Paul do good in return for evil? + + + +The Holy Spirit was in his life, making him love others truly. God gave him power to speak the truth. + +!2CO!6~6#Answer:What made Paul do good in return for evil? + + + + + +What weapons did Paul use? + +!2CO!6~6#Question:What weapons did Paul use? + + + +Speaking the truth with the power of God. + +!2CO!6~6#Answer:What weapons did Paul use? + + + + + +In what ways did bad people say that he was the opposite of what he truly was? + +!2CO!6~8#Question:In what ways did bad people say that he was the opposite of what he truly was? + + + +They did not respect him. They accused him of doing wrong. They accused him of lying. They called him worthless. + +!2CO!6~8#Answer:In what ways did bad people say that he was the opposite of what he truly was? + + + + + +How did Paul come through these problems? + +!2CO!6~9#Question:How did Paul come through these problems? + + + +1. Though nearly dead, he survived. + +!2CO!6~9#Answer:How did Paul come through these problems? + + +2. Though punished, he did not die. + +!2CO!6~9#Answer:How did Paul come through these problems? + + +3. Though suffering persecution, he remained happy. + +!2CO!6~9#Answer:How did Paul come through these problems? + + + + + +How could Paul's poverty make others rich? How did he have everything and nothing at the same time? + +!2CO!6~10#Question:How could Paul's poverty make others rich? How did he have everything and nothing at the same time? + + + +Because he had the power and blessings of God, which do not finish and so he could give them to those who wanted to receive them. + +!2CO!6~10#Answer:How could Paul's poverty make others rich? How did he have everything and nothing at the same time? + + + + + +1. How would you react to such suffering as Paul suffered? + +!2CO!6~10#Question:1. How would you react to such suffering as Paul suffered? + + + + +2. How could you remain happy despite persecution? + +!2CO!6~10#Question:2. How could you remain happy despite persecution? + + + + +3. What are true riches? + +!2CO!6~10#Question:3. What are true riches? + + + + +4. How can you make others rich with the blessings of God? + +!2CO!6~10#Question:4. How can you make others rich with the blessings of God? + + + + +What is Paul teaching here? + +!2CO!6~11#Question:What is Paul teaching here? + + + +1. He is being truthful and honest and open and loving to the Corinthians. + +!2CO!6~11#Answer:What is Paul teaching here? + + +2. He wants them to be the same to him. + +!2CO!6~11#Answer:What is Paul teaching here? + + + + + + + +2 Corinthians 6:14-7:1 Do not be united with unbelievers. + +!2CO!6~14#Section Heading + + + + +In what ways should believers in Christ not be united with unbelievers? + +!2CO!6~14#Question:In what ways should believers in Christ not be united with unbelievers? + + + +1. Believers should not marry unbelievers. + +!2CO!6~14#Answer:In what ways should believers in Christ not be united with unbelievers? + + +2. Believers should not join in sacrifices to fetishes, or eat food/meat offered to fetishes. + +!2CO!6~14#Answer:In what ways should believers in Christ not be united with unbelievers? + + +3. Believers should not attend fetish worship. + +!2CO!6~14#Answer:In what ways should believers in Christ not be united with unbelievers? + + + + +N.B. Are the proverbs well understood? Do they say the same thing in the first half of the verse? If the verses seem to say that believers should not even live with unbelievers, then the verse is not well translated. Is it clear that light refers to good and darkness refers to bad? + +!2CO!6~14#Note:In what ways should believers in Christ not be united with unbelievers? + + + + + +Why cannot Christians share in non-Christian worship? + +!2CO!6~15#Question:Why cannot Christians share in non-Christian worship? + + + +Because God lives in our hearts, and the Devil lives in unbelievers' hearts and God and the Devil cannot live together. + +!2CO!6~15#Answer:Why cannot Christians share in non-Christian worship? + + + + + +What do you understand about God and his people from this verse from the Old Testament? + +!2CO!6~16#Question:What do you understand about God and his people from this verse from the Old Testament? + + + +1. God is our master, we are his people, therefore, it is a two-way relationship. + +!2CO!6~16#Answer:What do you understand about God and his people from this verse from the Old Testament? + + +2. It is a two-way agreement which man is always the first to break. + +!2CO!6~16#Answer:What do you understand about God and his people from this verse from the Old Testament? + + +3. It is a promise by God that he will live and work with his people everywhere - he is not fixed to any place. + +!2CO!6~16#Answer:What do you understand about God and his people from this verse from the Old Testament? + + + + + +This is a command from the Old Testament. What is it saying? + +!2CO!6~17#Question:This is a command from the Old Testament. What is it saying? + + + +God's people should live separately from nonbelievers. + +!2CO!6~17#Answer:This is a command from the Old Testament. What is it saying? + + + + + +Why do you think God thought it wise for his people to live separately from unbelievers? + +!2CO!6~17#Question:Why do you think God thought it wise for his people to live separately from unbelievers? + + + +God said that it was wise for his people to live separately from unbelievers because unbelievers would lead his people to sin. + +!2CO!6~17#Answer:Why do you think God thought it wise for his people to live separately from unbelievers? + + + + + +1 Referring to verses 6:14-7:1 discuss: + +!2CO!6~17#Question:1 Referring to verses 6:14-7:1 discuss: + + + + +1. In what ways Christians today should be separate from non-Christians. + +!2CO!6~17#Question:1. In what ways Christians today should be separate from non-Christians. + + + + +2. How can we be freed from everything that makes our body and heart dirty? + +!2CO!6~17#Question:2. How can we be freed from everything that makes our body and heart dirty? + + + + +How is following God both positive and negative (do and do not)? + +!2CO!6~17#Question:How is following God both positive and negative (do and do not)? + + + +1. We should avoid everything that makes body and heart dirty. + +!2CO!6~17#Answer:How is following God both positive and negative (do and do not)? + + +2. We should respect and fear God and get white hearts. + +!2CO!6~17#Answer:How is following God both positive and negative (do and do not)? + + + + + + + +2 Corinthians 7:2-16 How Titus encouraged Paul. + +!2CO!7~2#Section Heading + + + + +What are Paul's feelings towards the Corinthians? + +!2CO!7~2#Question:What are Paul's feelings towards the Corinthians? + + + +1. He loves them very much. + +!2CO!7~2#Answer:What are Paul's feelings towards the Corinthians? + + +2. He is ready to live or die with them. + +!2CO!7~2#Answer:What are Paul's feelings towards the Corinthians? + + +3. He trusts them. + +!2CO!7~2#Answer:What are Paul's feelings towards the Corinthians? + + +4. He is proud of them. + +!2CO!7~2#Answer:What are Paul's feelings towards the Corinthians? + + +5. He is encouraged by them. + +!2CO!7~2#Answer:What are Paul's feelings towards the Corinthians? + + +6. They make him happy, despite all his troubles. + +!2CO!7~2#Answer:What are Paul's feelings towards the Corinthians? + + + + + +What effect did the troubles that Paul met in Macedonia have on him? + +!2CO!7~5#Question:What effect did the troubles that Paul met in Macedonia have on him? + + + +He suffered persecution and he was afraid and very anxious, that is, troubles for both the body and the heart. + +!2CO!7~5#Answer:What effect did the troubles that Paul met in Macedonia have on him? + + + + + +How did Paul receive comfort in his troubles? + +!2CO!7~6#Question:How did Paul receive comfort in his troubles? + + + +God caused the coming of Titus to comfort him and heal his heart. + +!2CO!7~6#Answer:How did Paul receive comfort in his troubles? + + + + + +Discuss: How many of God's blessings to Christians are brought by other human beings? + +!2CO!7~6#Question:Discuss: How many of God's blessings to Christians are brought by other human beings? + + + + +What also comforted Paul? + +!2CO!7~7#Question:What also comforted Paul? + + + +1. That Titus told Paul that the Corinthians had comforted/encouraged Titus by their words and actions. + +!2CO!7~7#Answer:What also comforted Paul? + + +2. That Titus told him how much the Corinthians loved Paul. + +!2CO!7~7#Answer:What also comforted Paul? + + + + +Paul is probably referring to what he wrote in 1 Corinthians 5:1-5. + +!2CO!7~7#Note:What also comforted Paul? + + + + + +When the Corinthians read what Paul wrote, what did they feel towards Paul? + +!2CO!7~7#Question:When the Corinthians read what Paul wrote, what did they feel towards Paul? + + + +They were not happy, but they wanted to see him very much and they remained on his side. + +!2CO!7~7#Answer:When the Corinthians read what Paul wrote, what did they feel towards Paul? + + + + + +Was Paul sorry that his letter did not make them happy? + +!2CO!7~7#Question:Was Paul sorry that his letter did not make them happy? + + + +Yes and No. He was sorry that he had to hurt them - this shows how he loved them. He also was not sorry because their unhappiness made them repent of their sins. + +!2CO!7~7#Answer:Was Paul sorry that his letter did not make them happy? + + + + + +How does God bring good out of bad? What sorrow is good? + +!2CO!7~9#Question:How does God bring good out of bad? What sorrow is good? + + + +He punishes us only to make us repent of our sins so that we may turn to doing good and get life. + +!2CO!7~9#Answer:How does God bring good out of bad? What sorrow is good? + + + + + +How does the sorrow that the people of this world have separate us from eternal life? + +!2CO!7~9#Question:How does the sorrow that the people of this world have separate us from eternal life? + + + +Many who are not Christians and who suffer troubles blame God and get angry or full of hate for God and other people. + +!2CO!7~9#Answer:How does the sorrow that the people of this world have separate us from eternal life? + + + + +N.B. If you do not agree, note down alternative. + +!2CO!7~9#Note:How does the sorrow that the people of this world have separate us from eternal life? + + + + + +In short, how did the Corinthians react to Paul's letter? How did they feel and what did they do? + +!2CO!7~11#Question:In short, how did the Corinthians react to Paul's letter? How did they feel and what did they do? + + + +They became serious. They hurried to defend themselves. They realized that they had done wrong by not minding what the wrongdoer was doing. Now they were keen to do what was right and they punished him. And also they wanted Paul to come to them. + +!2CO!7~11#Answer:In short, how did the Corinthians react to Paul's letter? How did they feel and what did they do? + + + + + +What punishment did they give to the wrongdoer? + +!2CO!7~11#Question:What punishment did they give to the wrongdoer? + + + +They excluded him from church. (See 1 Corinthians 5:5.) + +!2CO!7~11#Answer:What punishment did they give to the wrongdoer? + + + + + +Was this punishment to last forever? + +!2CO!7~11#Question:Was this punishment to last forever? + + + +No. (See 2:5-11.) + +!2CO!7~11#Answer:Was this punishment to last forever? + + + + + +So why did Paul write that letter to them? + +!2CO!7~12#Question:So why did Paul write that letter to them? + + + +Paul wrote that letter to them so that they might see how much they really loved Paul. + +!2CO!7~12#Answer:So why did Paul write that letter to them? + + + + + +What do you understand that to mean? + +!2CO!7~12#Question:What do you understand that to mean? + + + +As they had previously followed his teachings and loved him, but now some were turning away from him, now he showed them how they had gone astray, and his letter caused them to come again to his side. + +!2CO!7~12#Answer:What do you understand that to mean? + + + + + +What additional proof does Paul give that he always tells the truth? + +!2CO!7~14#Question:What additional proof does Paul give that he always tells the truth? + + + +He boasted to Titus that the Corinthians would do what was right, and when Titus came to them he saw that this was true. + +!2CO!7~14#Answer:What additional proof does Paul give that he always tells the truth? + + + + + +Why did Titus, remembering the Corinthians, love them? + +!2CO!7~15#Question:Why did Titus, remembering the Corinthians, love them? + + + +Because they welcomed him as Paul's representative, in fear, and got ready to do everything that he told them to do. + +!2CO!7~15#Answer:Why did Titus, remembering the Corinthians, love them? + + + + + +What did he tell them to do? + +!2CO!7~15#Question:What did he tell them to do? + + + +He told them to do all the things in 1 Corinthians, especially excluding the wrongdoer from their church. + +!2CO!7~15#Answer:What did he tell them to do? + + + + + + + +2 Corinthians 8:1-24 Concerning the collection for the poor Christians in Judea. + +!2CO!8~1#Section Heading + + + + +What did not prevent the Macedonian Christians from giving money to the poor Christians in Judea? + +!2CO!8~2#Question:What did not prevent the Macedonian Christians from giving money to the poor Christians in Judea? + + + +Their own sufferings and poverty did not prevent them from giving money to the poor Christians. + +!2CO!8~2#Answer:What did not prevent the Macedonian Christians from giving money to the poor Christians in Judea? + + + + + +Why is Paul so pleased with the Macedonians? + +!2CO!8~3#Question:Why is Paul so pleased with the Macedonians? + + + +1. They gave willingly and not as a force. + +!2CO!8~3#Answer:Why is Paul so pleased with the Macedonians? + + +2. They gave more than they were able. + +!2CO!8~3#Answer:Why is Paul so pleased with the Macedonians? + + +3. They begged Paul/Titus to be allowed to give. + +!2CO!8~3#Answer:Why is Paul so pleased with the Macedonians? + + +4. They gave themselves to God and then to Paul and his companions. + +!2CO!8~3#Answer:Why is Paul so pleased with the Macedonians? + + + + + +Why does Paul want the Corinthians to add to the collection for the Judeans? + +!2CO!8~6#Question:Why does Paul want the Corinthians to add to the collection for the Judeans? + + + +1. It was they who began the collection, giving to Titus to give to the Judeans. + +!2CO!8~6#Answer:Why does Paul want the Corinthians to add to the collection for the Judeans? + + +2. That they may show how much they love God's people who are poor. + +!2CO!8~6#Answer:Why does Paul want the Corinthians to add to the collection for the Judeans? + + + + + +What additional reason does Paul give why the Corinthians (and all Christians) should give generously? + +!2CO!8~7#Question:What additional reason does Paul give why the Corinthians (and all Christians) should give generously? + + + +1. They are already rich in gifts from God, such as faith, ability to speak well and wisdom. + +!2CO!8~7#Answer:What additional reason does Paul give why the Corinthians (and all Christians) should give generously? + + +2. They already have shown how seriously they worship God and how much they love Paul. + +!2CO!8~7#Answer:What additional reason does Paul give why the Corinthians (and all Christians) should give generously? + + + + + +Discuss: Is Paul using sweet talk? Does he speak the truth? + +!2CO!8~7#Question:Discuss: Is Paul using sweet talk? Does he speak the truth? + + + + +Why does Paul speak like this? + +!2CO!8~8#Question:Why does Paul speak like this? + + + +Paul spoke like that to test their love for the poor Christians, so as to see if it is true or not. + +!2CO!8~8#Answer:Why does Paul speak like this? + + + + + +What example does Paul give that shows generosity? + +!2CO!8~9#Question:What example does Paul give that shows generosity? + + + +Jesus Christ. + +!2CO!8~9#Answer:What example does Paul give that shows generosity? + + + + + +How was Jesus generous? + +!2CO!8~9#Question:How was Jesus generous? + + + +He had all the riches and blessings of heaven. Yet for our sakes he left all that and became a poor man on earth so that we might get blessings. + +!2CO!8~9#Answer:How was Jesus generous? + + + + + +Discuss: How did Christ's poverty get us blessings? + +!2CO!8~9#Question:Discuss: How did Christ's poverty get us blessings? + + + + +Who began this collection for the Judean Christians? + +!2CO!8~10#Question:Who began this collection for the Judean Christians? + + + +Paul, but the first to give were the Corinthians. + +!2CO!8~10#Answer:Who began this collection for the Judean Christians? + + + + + +What was wrong with the giving of the Corinthians? + +!2CO!8~11#Question:What was wrong with the giving of the Corinthians? + + + +They did not finish collecting the money. + +!2CO!8~11#Answer:What was wrong with the giving of the Corinthians? + + + + + +How will God look at our giving to the poor? + +!2CO!8~12#Question:How will God look at our giving to the poor? + + + +1. We must be willing, giving from the heart. + +!2CO!8~12#Answer:How will God look at our giving to the poor? + + +2. We must give according to what we have. + +!2CO!8~12#Answer:How will God look at our giving to the poor? + + + + + +What does Paul mean that God doesn't look at what we don't have? + +!2CO!8~12#Question:What does Paul mean that God doesn't look at what we don't have? + + + +He doesn't ask us to give more than we have. + +!2CO!8~12#Answer:What does Paul mean that God doesn't look at what we don't have? + + + + + +What is one reason that Paul gives here for giving to fellow Christians who suffer poverty? + +!2CO!8~13#Question:What is one reason that Paul gives here for giving to fellow Christians who suffer poverty? + + + +One reason that Paul gave for giving to Christians who were suffering in poverty was so that all may have equality. + +!2CO!8~13#Answer:What is one reason that Paul gives here for giving to fellow Christians who suffer poverty? + + + + + +How can the poor help the rich? + +!2CO!8~13#Question:How can the poor help the rich? + + + +If the poor become rich and the rich become poor, the first can help the second. + +!2CO!8~13#Answer:How can the poor help the rich? + + + + + +How do you understand this reference from the Old Testament? + +!2CO!8~15#Question:How do you understand this reference from the Old Testament? + + + +The Jews lived in the desert and every day God gave them food from heaven. Every night it lay on the ground for them to gather in the morning. Though some gathered much and some gathered little, when they put it in a measuring bowl it became exactly the same amount for each person. + +!2CO!8~15#Answer:How do you understand this reference from the Old Testament? + + + + + +What does this Old Testament passage teach? + +!2CO!8~15#Question:What does this Old Testament passage teach? + + + +We should not be greedy, but share our things with those who suffer poverty, so as to make them equal. + +!2CO!8~15#Answer:What does this Old Testament passage teach? + + + + + +How many men is Paul sending to Corinth? + +!2CO!8~16#Question:How many men is Paul sending to Corinth? + + + +Paul sent Titus and two others to Corinth. + +!2CO!8~16#Answer:How many men is Paul sending to Corinth? + + + + + +Why? + +!2CO!8~16#Question:Why? + + + +Why? + +!2CO!8~16#Alternate:Why? + + +Why did Paul send those men? + +!2CO!8~16#Alternate:Why? + + +Why did Paul send them? + +!2CO!8~16#Alternate:Why? + + + + +1. To collect the money from them for the poor Christians in Judea. + +!2CO!8~16#Answer:Why? + + +2. To do what will give glory to God and to show how much he wants to help the Judeans. + +!2CO!8~16#Answer:Why? + + +3. He wants to avoid any criticism about the way he is to collect this money and take it to Judea. + +!2CO!8~16#Answer:Why? + + + + + +What shows that the second man can be trusted? + +!2CO!8~19#Question:What shows that the second man can be trusted? + + + +He has been chosen by other churches to accompany those who take the money. + +!2CO!8~19#Answer:What shows that the second man can be trusted? + + + + + +What shows that this third man can be trusted to look after the money? + +!2CO!8~22#Question:What shows that this third man can be trusted to look after the money? + + + +In many ways and at many times he has shown that he eagerly worships God. + +!2CO!8~22#Answer:What shows that this third man can be trusted to look after the money? + + + + + +What shows that Titus can be trusted? + +!2CO!8~23#Question:What shows that Titus can be trusted? + + + +He is Paul's companion and fellow worker and they are both working for the Corinthians. + +!2CO!8~23#Answer:What shows that Titus can be trusted? + + + + + +What shows that all three men can be trusted? + +!2CO!8~23#Question:What shows that all three men can be trusted? + + + +They are good men whose good way of life causes people to praise Christ. + +!2CO!8~23#Answer:What shows that all three men can be trusted? + + + + + +What is Paul afraid of? + +!2CO!8~24#Question:What is Paul afraid of? + + + +Paul is afraid that his boasting that the Corinthians are generous is for nothing. + +!2CO!8~24#Answer:What is Paul afraid of? + + + + + + + +2 Corinthians 9:1-15 More about the collection for the poor. + +!2CO!9~1#Section Heading + + + + +Why did the Macedonian Christians give money to the poor Judean Christians? + +!2CO!9~1#Question:Why did the Macedonian Christians give money to the poor Judean Christians? + + + +The Macedonian Christians gave money to the poor Judean Christians because Paul told them that the Corinthians were eager to give. + +!2CO!9~1#Answer:Why did the Macedonian Christians give money to the poor Judean Christians? + + + + + +Was that true? + +!2CO!9~1#Question:Was that true? + + + +Yes. (See 8:11.) + +!2CO!9~1#Answer:Was that true? + + + + + +What is Paul now afraid of? + +!2CO!9~1#Question:What is Paul now afraid of? + + + +That the Corinthians will not be ready to hand over the money to Paul when he comes to them on his way to Judea. + +!2CO!9~1#Answer:What is Paul now afraid of? + + + + + +What if they are not ready? + +!2CO!9~1#Question:What if they are not ready? + + + +Both Paul will be ashamed and they will be ashamed. + +!2CO!9~1#Answer:What if they are not ready? + + + + + +How is Paul both forcing them and not forcing them to give? + +!2CO!9~5#Question:How is Paul both forcing them and not forcing them to give? + + + +He is giving them time to collect the money together. He is being both firm and patient, both cautious and trusting. + +!2CO!9~5#Answer:How is Paul both forcing them and not forcing them to give? + + + + + +What advice does Paul give to all people about giving money to those in need? + +!2CO!9~6#Question:What advice does Paul give to all people about giving money to those in need? + + + +1. If you give more, God will bless you more. + +!2CO!9~6#Answer:What advice does Paul give to all people about giving money to those in need? + + +If you give less, God will bless you less. + +!2CO!9~6#Answer:What advice does Paul give to all people about giving money to those in need? + + +2. Give willingly, not as if it is a force/obligatory. + +!2CO!9~6#Answer:What advice does Paul give to all people about giving money to those in need? + + +3. Decide what to give and don't go back on it. + +!2CO!9~6#Answer:What advice does Paul give to all people about giving money to those in need? + + + + + +How is it that, if we give, we will receive? + +!2CO!9~8#Question:How is it that, if we give, we will receive? + + + +If we go on giving generously to others, God will give us enough for our needs and will add more that we can use to do many kinds of kindness to others. + +!2CO!9~8#Answer:How is it that, if we give, we will receive? + + + + + +What makes a giver able to go on giving? + +!2CO!9~10#Question:What makes a giver able to go on giving? + + + +1. If he gives willingly, he will be able to go on giving willingly. + +!2CO!9~10#Answer:What makes a giver able to go on giving? + + +2. Since God gives seed to plant and food to eat, then, if we give to others he will give us the food we need and will add more so that we can give to others. + +!2CO!9~10#Answer:What makes a giver able to go on giving? + + + + + +If we give generously and God gives us back generously, can we say that we deserve to be rich? + +!2CO!9~11#Question:If we give generously and God gives us back generously, can we say that we deserve to be rich? + + + +No, for God is the giver. He gives so that we can give to others. + +!2CO!9~11#Answer:If we give generously and God gives us back generously, can we say that we deserve to be rich? + + + + + +What other blessing comes from giving generously to others? + +!2CO!9~11#Question:What other blessing comes from giving generously to others? + + + +Those many others who receive from us will be blessing/thanking God. + +!2CO!9~11#Answer:What other blessing comes from giving generously to others? + + + + + +Who should get thanks for what we give to others? + +!2CO!9~11#Question:Who should get thanks for what we give to others? + + + +God, since he is the giver of all things. + +!2CO!9~11#Answer:Who should get thanks for what we give to others? + + + + + +What is the connection between faith in God and giving to others? + +!2CO!9~13#Question:What is the connection between faith in God and giving to others? + + + +If we give generously to others, it shows that our faith in Christ is true. + +!2CO!9~13#Answer:What is the connection between faith in God and giving to others? + + + + + +Should we give only for this reason? + +!2CO!9~13#Question:Should we give only for this reason? + + + +No. God wants us to give without it hurting, that is, generously. + +!2CO!9~13#Answer:Should we give only for this reason? + + + + + +How can the blessings we get from God cause others to love us? + +!2CO!9~14#Question:How can the blessings we get from God cause others to love us? + + + +If we share what God has given us with others, those others will praise God and love us. + +!2CO!9~14#Answer:How can the blessings we get from God cause others to love us? + + + + + +What blessing does Paul refer to in this verse? + +!2CO!9~15#Question:What blessing does Paul refer to in this verse? + + + +Probably Paul is speaking of how God gave his son, Jesus Christ, to us. (See 8:9.) + +!2CO!9~15#Answer:What blessing does Paul refer to in this verse? + + + + + + + +2 Corinthians 10:1-18 How Paul answers his accusers. + +!2CO!10~1#Section Heading + + + + +Against what accusations is Paul defending himself? + +!2CO!10~1#Question:Against what accusations is Paul defending himself? + + + +That when he is among them, he is afraid, but when he is away from them he is hard on them. + +!2CO!10~1#Answer:Against what accusations is Paul defending himself? + + + + + +How is he hard on them when he is not with them? + +!2CO!10~1#Question:How is he hard on them when he is not with them? + + + +He is hard on them in his letters to them. (See 10:10.) + +!2CO!10~1#Answer:How is he hard on them when he is not with them? + + + + + +What does he advise them to do? + +!2CO!10~1#Question:What does he advise them to do? + + + +He advised them to stop accusing him of being afraid. + +!2CO!10~1#Answer:What does he advise them to do? + + + + + +What will Paul do when he comes to them? + +!2CO!10~2#Question:What will Paul do when he comes to them? + + + +He is afraid that he will have to be hard on them. + +!2CO!10~2#Answer:What will Paul do when he comes to them? + + + + + +Against what other accusation does Paul defend himself? + +!2CO!10~2#Question:Against what other accusation does Paul defend himself? + + + +That he and his companions live like the people of this world. + +!2CO!10~2#Answer:Against what other accusation does Paul defend himself? + + + + + +Is this accusation true? + +!2CO!10~3#Question:Is this accusation true? + + + +No. As human beings they live in the world but their thoughts are not like those of the people of this world. + +!2CO!10~3#Answer:Is this accusation true? + + + + + +Why is Paul's life like a war? What does he fight? + +!2CO!10~4#Question:Why is Paul's life like a war? What does he fight? + + + +He is fighting evil and lies and boasting and speaking against the wisdom of God. + +!2CO!10~4#Answer:Why is Paul's life like a war? What does he fight? + + + + + +What are Paul's weapons? + +!2CO!10~4#Question:What are Paul's weapons? + + + +The power of God through Paul's preaching God's word. + +!2CO!10~4#Answer:What are Paul's weapons? + + + + +N.B. If this is not clear, make suggested alternative. + +!2CO!10~4#Note:What are Paul's weapons? + + + + + +Against whom is Paul threatening to use his weapons? + +!2CO!10~5#Question:Against whom is Paul threatening to use his weapons? + + + +Paul is threatening to use his weapons against those at Corinth who refuse to obey him. + +!2CO!10~5#Answer:Against whom is Paul threatening to use his weapons? + + + + + +What other things did the Corinthians say that are not true? + +!2CO!10~7#Question:What other things did the Corinthians say that are not true? + + + +That Christ is in them, but not in Paul. + +!2CO!10~7#Answer:What other things did the Corinthians say that are not true? + + + + + +What else did they accuse Paul of doing? + +!2CO!10~8#Question:What else did they accuse Paul of doing? + + + +Boasting of his authority over them. + +!2CO!10~8#Answer:What else did they accuse Paul of doing? + + + + + +Is this true? + +!2CO!10~8#Question:Is this true? + + + +Yes. + +!2CO!10~8#Answer:Is this true? + + + + + +Why did Paul boast of his authority? + +!2CO!10~8#Question:Why did Paul boast of his authority? + + + +Paul boasted of his authority because it was given to him by God, not to decrease their faith, but to increase it. It is a power for their good. + +!2CO!10~8#Answer:Why did Paul boast of his authority? + + + + + +What else do they accuse him of? + +!2CO!10~10#Question:What else do they accuse him of? + + + +They said that his letters are strong and forceful, but when he is among them he is weak. + +!2CO!10~10#Answer:What else do they accuse him of? + + + + + +What is his answer? + +!2CO!10~11#Question:What is his answer? + + + +What he writes in his letters, he will do when he comes to them. + +!2CO!10~11#Answer:What is his answer? + + + + + +In what way is Paul afraid and why? + +!2CO!10~12#Question:In what way is Paul afraid and why? + + + +He is afraid to compare himself with those who think of themselves as great people, because such a comparison would be wrong in God's sight. + +!2CO!10~12#Answer:In what way is Paul afraid and why? + + + + + +Why are such persons' thoughts foolish? + +!2CO!10~12#Question:Why are such persons' thoughts foolish? + + + +Such people are foolish because they compare themselves with one another and do not ask if they are pleasing God. + +!2CO!10~12#Answer:Why are such persons' thoughts foolish? + + + + +N.B. This is a difficult thing to translate. Make any suggestions for improvement. + +!2CO!10~12#Note:Why are such persons' thoughts foolish? + + + + + +How much boasting does Paul say is good for him to do? + +!2CO!10~13#Question:How much boasting does Paul say is good for him to do? + + + +Only what is true. + +!2CO!10~13#Answer:How much boasting does Paul say is good for him to do? + + + + + +What can he boast of? + +!2CO!10~13#Question:What can he boast of? + + + +Only of the work that God has given him to do, which includes preaching to the Corinthians. + +!2CO!10~13#Answer:What can he boast of? + + + + + +What is he not permitted to boast of? + +!2CO!10~15#Question:What is he not permitted to boast of? + + + +Anything that other persons have done. + +!2CO!10~15#Answer:What is he not permitted to boast of? + + + + + +What two things does Paul hope to do? + +!2CO!10~15#Question:What two things does Paul hope to do? + + + +1. To do more work among them in Corinth. + +!2CO!10~15#Answer:What two things does Paul hope to do? + + +2. To preach the good news in towns beyond Corinth. + +!2CO!10~15#Answer:What two things does Paul hope to do? + + + + + +What can prevent preachers taking the good news from our town to other towns? + +!2CO!10~15#Question:What can prevent preachers taking the good news from our town to other towns? + + + +Our own lack of faith, which means that preachers must spend more time with us before it is safe to leave us and go elsewhere. + +!2CO!10~15#Answer:What can prevent preachers taking the good news from our town to other towns? + + + + + +What two warnings does Paul give about boasting? + +!2CO!10~17#Question:What two warnings does Paul give about boasting? + + + +1. We can only boast of what God has done. + +!2CO!10~17#Answer:What two warnings does Paul give about boasting? + + +2. We should not praise ourselves, but wait for God to praise us. + +!2CO!10~17#Answer:What two warnings does Paul give about boasting? + + + + + + + +2 Corinthians 11:1-33 Concerning liars who say they are apostles and concerning Paul's sufferings. + +!2CO!11~1#Section Heading + + + + +Is Paul really being foolish? + +!2CO!11~1#Question:Is Paul really being foolish? + + + +No, but if they think he is foolish, he asks them to be patient with him. + +!2CO!11~1#Answer:Is Paul really being foolish? + + + + + +What proverb does Paul use? + +!2CO!11~2#Question:What proverb does Paul use? + + + +He is a father who has promised his daughter (the Corinthians) in marriage. + +!2CO!11~2#Answer:What proverb does Paul use? + + + + + +What is he afraid of? + +!2CO!11~3#Question:What is he afraid of? + + + +Another man has seduced his daughter. + +!2CO!11~3#Answer:What is he afraid of? + + + + +N.B. Is the extension of the proverb understood? + +!2CO!11~3#Note:What is he afraid of? + + + + + +What does that mean? + +!2CO!11~3#Question:What does that mean? + + + +Other teachers are teaching them things which are different from what Paul has taught them. + +!2CO!11~3#Answer:What does that mean? + + + + + +Discuss what the snake did to Eve. See Genesis 3. + +!2CO!11~3#Question:Discuss what the snake did to Eve. See Genesis 3. + + + + +Is it possible to preach a different Jesus, a different Holy Spirit, a different Good News? What does Paul mean? + +!2CO!11~4#Question:Is it possible to preach a different Jesus, a different Holy Spirit, a different Good News? What does Paul mean? + + + +These lying teachers speak about Jesus and the Holy Spirit and the Good News, but they teach lies about all these. + +!2CO!11~4#Answer:Is it possible to preach a different Jesus, a different Holy Spirit, a different Good News? What does Paul mean? + + + + +N.B. If this is not well translated, make suggested alterations. + +!2CO!11~4#Note:Is it possible to preach a different Jesus, a different Holy Spirit, a different Good News? What does Paul mean? + + + + + +What did the Corinthians think of these lying teachers? + +!2CO!11~5#Question:What did the Corinthians think of these lying teachers? + + + +1. That they are great apostles. + +!2CO!11~5#Answer:What did the Corinthians think of these lying teachers? + + +2. That they are good speakers. + +!2CO!11~5#Answer:What did the Corinthians think of these lying teachers? + + + + + +In what way does Paul say he is inferior to these liars and in what way is he superior? + +!2CO!11~5#Question:In what way does Paul say he is inferior to these liars and in what way is he superior? + + + +He is not a good speaker like them, but he has more wisdom than them. + +!2CO!11~5#Answer:In what way does Paul say he is inferior to these liars and in what way is he superior? + + + + + +In what other ways did the Corinthians think Paul was unimportant? + +!2CO!11~7#Question:In what other ways did the Corinthians think Paul was unimportant? + + + +Because when he stayed with them, preaching and teaching, he did not collect any money for food and lodging. + +!2CO!11~7#Answer:In what other ways did the Corinthians think Paul was unimportant? + + + + + +Why did he not collect money from them? + +!2CO!11~7#Question:Why did he not collect money from them? + + + +He did not collect money from them in order to help them in every way possible, to make them more important than himself. + +!2CO!11~7#Answer:Why did he not collect money from them? + + + + + +How did Paul's humility bring him trouble? + +!2CO!11~7#Question:How did Paul's humility bring him trouble? + + + +The Corinthians thought that as he collected nothing, his teaching was also worthless. + +!2CO!11~7#Answer:How did Paul's humility bring him trouble? + + + + + +Discuss: Do people think something that is free is worthless and something that what you pay for is valuable? + +!2CO!11~7#Question:Discuss: Do people think something that is free is worthless and something that what you pay for is valuable? + + + + +How did Paul receive money for food and lodging? + +!2CO!11~8#Question:How did Paul receive money for food and lodging? + + + +The Macedonian church people sent him money. + +!2CO!11~8#Answer:How did Paul receive money for food and lodging? + + + + + +Is it right to accept money from other churches where you are not at the moment working? + +!2CO!11~8#Question:Is it right to accept money from other churches where you are not at the moment working? + + + +Yes, if they give willingly. That is the way missionaries are supported. + +!2CO!11~8#Answer:Is it right to accept money from other churches where you are not at the moment working? + + + + + +Now that Paul has explained why he collected nothing from the Corinthians, will he now change his mind? + +!2CO!11~10#Question:Now that Paul has explained why he collected nothing from the Corinthians, will he now change his mind? + + + +No, he will collect nothing for himself, but only for the poor Christians who are in Judea. (See Ch. 8 and Ch. 9.) + +!2CO!11~10#Answer:Now that Paul has explained why he collected nothing from the Corinthians, will he now change his mind? + + + + + +Discuss: If a worker refuses money for his work, does it show that he despises those he works for? Were the Corinthians right in thinking this about Paul? + +!2CO!11~11#Question:Discuss: If a worker refuses money for his work, does it show that he despises those he works for? Were the Corinthians right in thinking this about Paul? + + + + +Since Paul did not accept money from the Corinthians, how does that cause the lying teachers to have nothing to stand on to make themselves equal to Paul? + +!2CO!11~12#Question:Since Paul did not accept money from the Corinthians, how does that cause the lying teachers to have nothing to stand on to make themselves equal to Paul? + + + +Because they collected too much money from the Corinthians. (See 11:20.) + +!2CO!11~12#Answer:Since Paul did not accept money from the Corinthians, how does that cause the lying teachers to have nothing to stand on to make themselves equal to Paul? + + + + + +Should it surprise us that there are some people who are liars who say they are true apostles? + +!2CO!11~13#Question:Should it surprise us that there are some people who are liars who say they are true apostles? + + + +No, because even the Devil can tempt us by disguising himself as one of God's angels to speak to us. + +!2CO!11~13#Answer:Should it surprise us that there are some people who are liars who say they are true apostles? + + + + + +What will happen to such men? + +!2CO!11~13#Question:What will happen to such men? + + + +God will punish them. + +!2CO!11~13#Answer:What will happen to such men? + + + + + +Discuss: How can you distinguish liars from true men among those who call themselves apostles in today's churches? + +!2CO!11~13#Question:Discuss: How can you distinguish liars from true men among those who call themselves apostles in today's churches? + + + + +What is Paul doing here? Is he true or false? + +!2CO!11~16#Question:What is Paul doing here? Is he true or false? + + + +He is being ironic. He is pretending to be a fool and he is pretending that the Corinthians are wise. + +!2CO!11~16#Answer:What is Paul doing here? Is he true or false? + + + + + +What is he asking them to do? + +!2CO!11~16#Question:What is he asking them to do? + + + +Since they are wise and are patient with fools, they should be patient with Paul, who is a fool. + +!2CO!11~16#Answer:What is he asking them to do? + + + + + +What is Paul complaining about? + +!2CO!11~20#Question:What is Paul complaining about? + + + +The Corinthians are patient with lying teachers who treat them cruelly, but they are not patient with Paul, who loves them very much. + +!2CO!11~20#Answer:What is Paul complaining about? + + + + + +Is Paul really ashamed that he was not like the lying teachers? + +!2CO!11~21#Question:Is Paul really ashamed that he was not like the lying teachers? + + + +No, he is being ironical. + +!2CO!11~21#Answer:Is Paul really ashamed that he was not like the lying teachers? + + + + +N.B. Is this clear? If not make alterations. + +!2CO!11~21#Note:Is Paul really ashamed that he was not like the lying teachers? + + + + + +What are the ways in which Paul is equal to the lying teachers? + +!2CO!11~22#Question:What are the ways in which Paul is equal to the lying teachers? + + + +Like them, he is a Hebrew, an Israelite, a descendant of Abraham, a servant of Christ. + +!2CO!11~22#Answer:What are the ways in which Paul is equal to the lying teachers? + + + + + +In what ways is Paul better than the lying teachers? + +!2CO!11~23#Question:In what ways is Paul better than the lying teachers? + + + +1. He has worked harder than them. + +!2CO!11~23#Answer:In what ways is Paul better than the lying teachers? + + +2. He has been imprisoned more times than them. + +!2CO!11~23#Answer:In what ways is Paul better than the lying teachers? + + +3. He has been beaten many times without number. + +!2CO!11~23#Answer:In what ways is Paul better than the lying teachers? + + +4. He has faced death many times. + +!2CO!11~23#Answer:In what ways is Paul better than the lying teachers? + + +5. Five times he has been given 39 lashes of a whip by the Jews. + +!2CO!11~23#Answer:In what ways is Paul better than the lying teachers? + + +6. Three times the Romans have beaten him with sticks. + +!2CO!11~23#Answer:In what ways is Paul better than the lying teachers? + + +7. Once they threw stones at him. + +!2CO!11~23#Answer:In what ways is Paul better than the lying teachers? + + +8. Three times he has been shipwrecked in which he once spent a day and a night in the water. + +!2CO!11~23#Answer:In what ways is Paul better than the lying teachers? + + + + + +Who were Paul's enemies on his journeys? + +!2CO!11~26#Question:Who were Paul's enemies on his journeys? + + + +Thieves, and Jews, and non-Jews and lying fellow Christians were Paul's enemies. + +!2CO!11~26#Answer:Who were Paul's enemies on his journeys? + + + + + +Where did he meet danger? + +!2CO!11~26#Question:Where did he meet danger? + + + +In towns, on roads between towns, and on the sea, in fact, everywhere that he traveled. + +!2CO!11~26#Answer:Where did he meet danger? + + + + + +What other troubles did he suffer on his journeys? + +!2CO!11~27#Question:What other troubles did he suffer on his journeys? + + + +Paul suffered hard work, lack of sleep, hunger, thirst and cold. + +!2CO!11~27#Answer:What other troubles did he suffer on his journeys? + + + + + +What other things troubled Paul on his journeys? + +!2CO!11~28#Question:What other things troubled Paul on his journeys? + + + +His watching over the churches and their troubles. If any church member's faith is weak, he weeps for him; if any has fallen into sin, his heart grieves for him. + +!2CO!11~28#Answer:What other things troubled Paul on his journeys? + + + + + +Why is Paul not ashamed of all the sufferings he has suffered? + +!2CO!11~23#Question:Why is Paul not ashamed of all the sufferings he has suffered? + + + +Paul is not ashamed of all the sufferings he has suffered because they are all for Christ's sake and because he truly follows him. + +!2CO!11~23#Answer:Why is Paul not ashamed of all the sufferings he has suffered? + + + + + +Discuss: If someone says that he knows that he is a good follower of Christ because God has blessed him with riches and a sweet life, how will you answer him from Paul's life and travels? + +!2CO!11~23#Question:Discuss: If someone says that he knows that he is a good follower of Christ because God has blessed him with riches and a sweet life, how will you answer him from Paul's life and travels? + + + + +What does this verse show about a true pastor? + +!2CO!11~29#Question:What does this verse show about a true pastor? + + + +He loves his church people and sympathizes with them in their troubles. + +!2CO!11~29#Answer:What does this verse show about a true pastor? + + + + + +How does Paul's boasting contrast with that of the lying teachers? + +!2CO!11~30#Question:How does Paul's boasting contrast with that of the lying teachers? + + + +He boasts of the things that show that he is weak. They boast of things that show they are strong. + +!2CO!11~30#Answer:How does Paul's boasting contrast with that of the lying teachers? + + + + + +Why are the things that Paul boasts of more valuable than what the lying teachers boast of? + +!2CO!11~30#Question:Why are the things that Paul boasts of more valuable than what the lying teachers boast of? + + + +Because they are the kind of sufferings that Jesus Christ himself suffered. + +!2CO!11~30#Answer:Why are the things that Paul boasts of more valuable than what the lying teachers boast of? + + + + + +Discuss: When you read this account of Paul's escape from Damascus, do you want to laugh or cry? Do you see it as a time when Paul was weak or strong, wise or foolish? (See Acts 9:21-23.) + +!2CO!11~32#Question:Discuss: When you read this account of Paul's escape from Damascus, do you want to laugh or cry? Do you see it as a time when Paul was weak or strong, wise or foolish? (See Acts 9:21-23.) + + + + + + +2 Corinthians 12:1-10 Concerning some visions/revelations that God revealed to Paul. + +!2CO!12~1#Section Heading + + + + +Describe the revelations that God gave to Paul 14 years before this. + +!2CO!12~1#Question:Describe the revelations that God gave to Paul 14 years before this. + + + +God took him very high up, whether his body and soul, or only his soul he cannot tell, and he heard sweet things that he cannot tell in words, nor is he, as a human being, permitted to tell them. + +!2CO!12~1#Answer:Describe the revelations that God gave to Paul 14 years before this. + + + + + +Why does he boast of that revelation and not of other things? + +!2CO!12~6#Question:Why does he boast of that revelation and not of other things? + + + +That vision was something only God revealed to him. He did nothing to deserve it. He can only say how weak he is. + +!2CO!12~6#Answer:Why does he boast of that revelation and not of other things? + + + + + +What other things is it not right to boast about? + +!2CO!12~6#Question:What other things is it not right to boast about? + + + +It is not right to ask for praise from people for something which they have not seen us do or heard us say. So it is not right for him to boast of things that only he knows about or has seen. + +!2CO!12~6#Answer:What other things is it not right to boast about? + + + + + +How did God make sure that Paul did not boast about these revelations? + +!2CO!12~7#Question:How did God make sure that Paul did not boast about these revelations? + + + +By letting a messenger of the Devil hurt his body with something like a thorn. + +!2CO!12~7#Answer:How did God make sure that Paul did not boast about these revelations? + + + + + +What do you understand this to be? + +!2CO!12~7#Question:What do you understand this to be? + + + +Probably it was a painful sickness that troubled him from time to time. + +!2CO!12~7#Answer:What do you understand this to be? + + + + + +From this verse, how do you understand the source of pain and suffering? + +!2CO!12~7#Question:From this verse, how do you understand the source of pain and suffering? + + + +It comes from the Devil but only with God's permission. + +!2CO!12~7#Answer:From this verse, how do you understand the source of pain and suffering? + + + + + +Will God always answer our prayer that he cure our sicknesses? + +!2CO!12~7#Question:Will God always answer our prayer that he cure our sicknesses? + + + +God is in control. Therefore he can answer yes or no. If it is his will that we go on suffering, he will let us get weak in order to give us much strength/help. + +!2CO!12~7#Answer:Will God always answer our prayer that he cure our sicknesses? + + + + + +What kind of help does God give? + +!2CO!12~7#Question:What kind of help does God give? + + + +God gives strength to endure suffering, to remain happy and to go on believing in him and his goodness. + +!2CO!12~7#Answer:What kind of help does God give? + + + + + +Why then can Paul boast of his weakness and sickness? + +!2CO!12~7#Question:Why then can Paul boast of his weakness and sickness? + + + +Paul can boast of his weakness and sickness because it is God who will help him and make his strength to remain in Paul during his weakness. + +!2CO!12~7#Answer:Why then can Paul boast of his weakness and sickness? + + + + + +Discuss: Is it strong men or weak men whom God enables to do his will in every way? + +!2CO!12~7#Question:Discuss: Is it strong men or weak men whom God enables to do his will in every way? + + + + +What makes Paul able to be happy to suffer weakness, insults, accusations, persecution and troubles? + +!2CO!12~10#Question:What makes Paul able to be happy to suffer weakness, insults, accusations, persecution and troubles? + + + +1. He suffers all these things for the sake of Christ. + +!2CO!12~10#Answer:What makes Paul able to be happy to suffer weakness, insults, accusations, persecution and troubles? + + +2. In his suffering, God gives him strength. + +!2CO!12~10#Answer:What makes Paul able to be happy to suffer weakness, insults, accusations, persecution and troubles? + + + + + +Discuss: Can a person suffer trouble and it is not for Christ's sake, and be happy? + +!2CO!12~10#Question:Discuss: Can a person suffer trouble and it is not for Christ's sake, and be happy? + + + + + + +2 Corinthians 12:11-21 Paul's great love for the Christians at Corinth. + +!2CO!12~11#Section Heading + + + + +Why is Paul continuing to boast like a foolish man? + +!2CO!12~11#Question:Why is Paul continuing to boast like a foolish man? + + + +Because the Corinthians had said that he was nothing in comparison with those other apostles whom they greatly respected. + +!2CO!12~11#Answer:Why is Paul continuing to boast like a foolish man? + + + + + +When Paul lived among them at Corinth, what showed that he was a true apostle? + +!2CO!12~12#Question:When Paul lived among them at Corinth, what showed that he was a true apostle? + + + +He did many miracles while suffering persecution patiently. + +!2CO!12~12#Answer:When Paul lived among them at Corinth, what showed that he was a true apostle? + + + + + +Although he did these miracles among them, what do you think made some of the Corinthians despise him? + +!2CO!12~13#Question:Although he did these miracles among them, what do you think made some of the Corinthians despise him? + + + +1. His humility and timidity. 10-11 + +!2CO!12~13#Answer:Although he did these miracles among them, what do you think made some of the Corinthians despise him? + + +2. His inability to speak well. 11:6 + +!2CO!12~13#Answer:Although he did these miracles among them, what do you think made some of the Corinthians despise him? + + +3. His refusal to accept money from them for his food and lodging. 11:7 and 12:13 + +!2CO!12~13#Answer:Although he did these miracles among them, what do you think made some of the Corinthians despise him? + + +4. They thought he loved other churches better than Corinth. 12:13 + +!2CO!12~13#Answer:Although he did these miracles among them, what do you think made some of the Corinthians despise him? + + + + + +Discuss: Was it right for Paul to ask forgiveness from the Corinthians for not accepting food and lodging money from them? Had he done wrong? + +!2CO!12~13#Question:Discuss: Was it right for Paul to ask forgiveness from the Corinthians for not accepting food and lodging money from them? Had he done wrong? + + + + +What reasons does Paul give for his refusing money from them? + +!2CO!12~14#Question:What reasons does Paul give for his refusing money from them? + + + +They are like his children. It is for parents to look after their children, not for children to look after their parents. + +!2CO!12~14#Answer:What reasons does Paul give for his refusing money from them? + + + + + +What shows how much Paul loved the Corinthians? + +!2CO!12~15#Question:What shows how much Paul loved the Corinthians? + + + +He is willing for their sake to tire himself out and to spend all he has to help them. + +!2CO!12~15#Answer:What shows how much Paul loved the Corinthians? + + + + + +What hurts Paul in his love for them? + +!2CO!12~15#Question:What hurts Paul in his love for them? + + + +What hurts Paul in his love for them is that they do not love him in return. + +!2CO!12~15#Answer:What hurts Paul in his love for them? + + + + + +Against what accusation does Paul now defend himself? + +!2CO!12~16#Question:Against what accusation does Paul now defend himself? + + + +That he used others to cheat the Corinthians. + +!2CO!12~16#Answer:Against what accusation does Paul now defend himself? + + + + + +How does Paul show this to be a lie? + +!2CO!12~17#Question:How does Paul show this to be a lie? + + + +The persons he has sent them are Titus and one other, and Titus certainly is as honest as Paul, since he is Paul's fellow worker and they do everything together. + +!2CO!12~17#Answer:How does Paul show this to be a lie? + + + + + +What other accusations does Paul now defend himself against? + +!2CO!12~19#Question:What other accusations does Paul now defend himself against? + + + +That he wants them to be judges of his case and to hear the defense that he has just given to their many accusations. + +!2CO!12~19#Answer:What other accusations does Paul now defend himself against? + + + + + +What is his answer? + +!2CO!12~19#Question:What is his answer? + + + +Because he is a Christian, and belongs to Christ, only God can be the judge of his case against them. + +!2CO!12~19#Answer:What is his answer? + + + + + +What is the real purpose of Paul's letter to the Corinthians? + +!2CO!12~19#Question:What is the real purpose of Paul's letter to the Corinthians? + + + +The purpose of Paul's letter to the Corinthians is to strengthen their faith in Christ. + +!2CO!12~19#Answer:What is the real purpose of Paul's letter to the Corinthians? + + + + + +What is the use of this letter to us today? + +!2CO!12~19#Question:What is the use of this letter to us today? + + + +That we may learn from it and that our faith may grow strong. + +!2CO!12~19#Answer:What is the use of this letter to us today? + + + + + +If Paul goes to Corinth to greet them again, what is he afraid that he will find? + +!2CO!12~20#Question:If Paul goes to Corinth to greet them again, what is he afraid that he will find? + + + +That among the Corinthians there will be quarrelling, jealousy, anger, divisions, slander, gossip, arrogance, and disrespect, adultery and every kind of sin. + +!2CO!12~20#Answer:If Paul goes to Corinth to greet them again, what is he afraid that he will find? + + + + + +Why will Paul be ashamed? + +!2CO!12~20#Question:Why will Paul be ashamed? + + + +He has boasted to others that the Corinthians have done well in their Christian life. Perhaps he will find that it is untrue. + +!2CO!12~20#Answer:Why will Paul be ashamed? + + + + + +What will add to Paul's grief over these sins? + +!2CO!12~20#Question:What will add to Paul's grief over these sins? + + + +Some have been sinning for a long time and have not repented despite warnings. + +!2CO!12~20#Answer:What will add to Paul's grief over these sins? + + + + + + + +2 Corinthians 13:1-10 Paul's last message to them. + +!2CO!13~1#Section Heading + + + + +When Paul comes to Corinth again, how will he judge the cases of sin-doers? + +!2CO!13~1#Question:When Paul comes to Corinth again, how will he judge the cases of sin-doers? + + + +1. Fairly. At least two witnesses are needed to prove every accusation. + +!2CO!13~1#Answer:When Paul comes to Corinth again, how will he judge the cases of sin-doers? + + +2. He will not be lenient or soft. + +!2CO!13~1#Answer:When Paul comes to Corinth again, how will he judge the cases of sin-doers? + + + + + +What further proof will Paul show when he comes to Corinth again, that Christ speaks through him? + +!2CO!13~3#Question:What further proof will Paul show when he comes to Corinth again, that Christ speaks through him? + + + +He will not fear to punish unrepentant sin-doers. + +!2CO!13~3#Answer:What further proof will Paul show when he comes to Corinth again, that Christ speaks through him? + + + + + +Was Christ weak or strong? What is Paul's teaching? + +!2CO!13~4#Question:Was Christ weak or strong? What is Paul's teaching? + + + +Christ had God's power, but he allowed men to crucify him and God raised him to life again, and again gave him his power. + +!2CO!13~4#Answer:Was Christ weak or strong? What is Paul's teaching? + + + + + +In what way is Paul imitating Christ's life? + +!2CO!13~4#Question:In what way is Paul imitating Christ's life? + + + +Just as Christ allowed men to be cruel to him, so Paul suffers persecution. But just as Christ had power after his resurrection so Paul had power to judge the Corinthians. + +!2CO!13~4#Answer:In what way is Paul imitating Christ's life? + + + + + +How can we, as Christians, see whether we are following Christ? + +!2CO!13~5#Question:How can we, as Christians, see whether we are following Christ? + + + +We should see whether Christ is truly in our hearts. + +!2CO!13~5#Answer:How can we, as Christians, see whether we are following Christ? + + + + + +How does this self-judgment help Paul in his case against the Corinthians? + +!2CO!13~6#Question:How does this self-judgment help Paul in his case against the Corinthians? + + + +If they can truly say that Christ is in their hearts, they should see also that Christ is in Paul. + +!2CO!13~6#Answer:How does this self-judgment help Paul in his case against the Corinthians? + + + + + +For what two reasons does Paul want them to repent of their sins? + +!2CO!13~7#Question:For what two reasons does Paul want them to repent of their sins? + + + +1. So that he will not have to punish them. + +!2CO!13~7#Answer:For what two reasons does Paul want them to repent of their sins? + + +2. So as to make him happy. + +!2CO!13~7#Answer:For what two reasons does Paul want them to repent of their sins? + + + + + +What reason is not important to him? + +!2CO!13~7#Question:What reason is not important to him? + + + +That their good life shows that Paul has done well in his work for God. + +!2CO!13~7#Answer:What reason is not important to him? + + + + + +Why cannot Paul fight against the truth? + +!2CO!13~8#Question:Why cannot Paul fight against the truth? + + + +Whatever is the truth pleases him. So even if it should show that he is wrong and the Corinthians right, that pleases him. + +!2CO!13~8#Answer:Why cannot Paul fight against the truth? + + + + + +What again shows Paul's love for the Corinthians? + +!2CO!13~9#Question:What again shows Paul's love for the Corinthians? + + + +1. He prefers to use his authority as an apostle not to punish them, but to cause their faith to increase. + +!2CO!13~9#Answer:What again shows Paul's love for the Corinthians? + + +2. He only wants them to become true Christians, whatever happens to him. + +!2CO!13~9#Answer:What again shows Paul's love for the Corinthians? + + + + + + + +2 Corinthians 13:11-14 Greetings. + +!2CO!13~11#Section Heading + + + + +What kind of life does Paul want the Corinthians to live? + +!2CO!13~11#Question:What kind of life does Paul want the Corinthians to live? + + + +A happy life, aiming to be true Christians: helping one another, being united and living in peace. + +!2CO!13~11#Answer:What kind of life does Paul want the Corinthians to live? + + + + + + + +2 John 1-3 John greeted the recipients of his letter. + +!2JN!1~1#Section Heading + + + + +Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John said in these verses. + +!2JN!1~1#Question:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John said in these verses. + + + +John wrote this letter to a lady chosen [by God] and to her children. (1) + +!2JN!1~1#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John said in these verses. + + +He told them that God the Father, and his Son, Jesus Christ will continue to show favor to them. (3) + +!2JN!1~1#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John said in these verses. + + + + + +What do you think "God the Father" means? + +!2JN!1~1#Question:What do you think "God the Father" means? + + + +What do you think "God the Father" means? + +!2JN!1~1#Alternate:What do you think "God the Father" means? + + +What do you think the title "God the Father" means? + +!2JN!1~1#Alternate:What do you think "God the Father" means? + + +What do you think the term "God the Father" means? + +!2JN!1~1#Alternate:What do you think "God the Father" means? + + + + +Key Term Check: It means that God is the father of Jesus Christ and of anyone who accepts Jesus as their Savior and Lord. + +!2JN!1~1#Answer:What do you think "God the Father" means? + + + + +See "God the Father" in KBT. + +!2JN!1~1#Note:What do you think "God the Father" means? + + + + + +What do you think is the meaning of "Christ"? + +!2JN!1~1#Question:What do you think is the meaning of "Christ"? + + + +Key Term Check: "Christ" is the English rendering of the Greek word Christos, which means "anointed one." + +!2JN!1~1#Answer:What do you think is the meaning of "Christ"? + + + + +See "Christ" in KBT. + +!2JN!1~1#Note:What do you think is the meaning of "Christ"? + + + + + +What do you think it means to bless someone? + +!2JN!1~1#Question:What do you think it means to bless someone? + + + +Key Term Check: It means to make someone happy, to give good fortune or satisfaction, to confer prosperity upon someone. + +!2JN!1~1#Answer:What do you think it means to bless someone? + + + + +See "bless" in KBT. + +!2JN!1~1#Note:What do you think it means to bless someone? + + + + + + + +What did John call himself? + +!2JN!1~1#Question:What did John call himself? + + + +He called himself the elder. (1) + +!2JN!1~1#Answer:What did John call himself? + + + + + +What do you think an elder is? + +!2JN!1~1#Question:What do you think an elder is? + + + +Key Term Check: An elder is a leader in the Christian church. + +!2JN!1~1#Answer:What do you think an elder is? + + + + + +How did John feel about that lady and her children? + +!2JN!1~1#Question:How did John feel about that lady and her children? + + + +He loved that lady and her children because they believed God's true message. (1-2) + +!2JN!1~1#Answer:How did John feel about that lady and her children? + + + + + +Who else loved that lady and her children? + +!2JN!1~1#Question:Who else loved that lady and her children? + + + +Other Christians loved that lady and her children. (1) + +!2JN!1~1#Answer:Who else loved that lady and her children? + + + + + +How long will they know God's true message? + +!2JN!1~2#Question:How long will they know God's true message? + + + +They will always know God's true message. (2) + +!2JN!1~2#Answer:How long will they know God's true message? + + + + + +What do you think it means for something to be eternal? + +!2JN!1~2#Question:What do you think it means for something to be eternal? + + + +Key Term Check: It means that it will last forever/it will never end. + +!2JN!1~2#Answer:What do you think it means for something to be eternal? + + + + + +In what ways will God the Father and the Son show favor to them/show them favor? + +!2JN!1~3#Question:In what ways will God the Father and the Son show favor to them/show them favor? + + + +In what ways will God the Father and the Son show favor to them? + +!2JN!1~3#Alternate:In what ways will God the Father and the Son show favor to them/show them favor? + + +In what ways will God the Father and the Son show them favor? + +!2JN!1~3#Alternate:In what ways will God the Father and the Son show favor to them/show them favor? + + + + +They will favor them with grace, mercy, and peace. (3) + +!2JN!1~3#Answer:In what ways will God the Father and the Son show favor to them/show them favor? + + + + + +What do you think it means to have/use grace? + +!2JN!1~3#Question:What do you think it means to have/use grace? + + + +What do you think it means to have grace? + +!2JN!1~3#Alternate:What do you think it means to have/use grace? + + +What do you think it means for someone to have grace? + +!2JN!1~3#Alternate:What do you think it means to have/use grace? + + +What do you think it means for someone to experience grace? + +!2JN!1~3#Alternate:What do you think it means to have/use grace? + + +What do you think it means to use grace? + +!2JN!1~3#Alternate:What do you think it means to have/use grace? + + + + +Key Term Check: It means that a person shows that he accepts and loves another person even when they do not deserve it. + +!2JN!1~3#Answer:What do you think it means to have/use grace? + + + + +See "grace" in KBT. + +!2JN!1~3#Note:What do you think it means to have/use grace? + + + + + +What do you think it means when someone is merciful to someone else? + +!2JN!1~3#Question:What do you think it means when someone is merciful to someone else? + + + +Key Term Check: "Mercy" in the New Testament is an act of kindness by God or someone else toward people who are in need. The person (God or man) acts to relieve some kind of suffering or distress. + +!2JN!1~3#Answer:What do you think it means when someone is merciful to someone else? + + + + +See "mercy" in KBT. + +!2JN!1~3#Note:What do you think it means when someone is merciful to someone else? + + + + + +What do you think it means to be at peace? + +!2JN!1~3#Question:What do you think it means to be at peace? + + + +Key Term Check: To be at peace is to have a mental or spiritual condition marked by freedom of disquieting or oppressive thoughts or emotions. + +!2JN!1~3#Answer:What do you think it means to be at peace? + + + + +See "peace" in KBT. + +!2JN!1~3#Note:What do you think it means to be at peace? + + + + + +What affect will God's favor have upon their lives? + +!2JN!1~3#Question:What affect will God's favor have upon their lives? + + + +They may experience God's favor as they put into practice God's true message they have learned from him + +!2JN!1~3#Answer:What affect will God's favor have upon their lives? + + +and as they love one another. (3) + +!2JN!1~3#Answer:What affect will God's favor have upon their lives? + + + + +This interpretation was taken from Translator's Notes. + +!2JN!1~3#Note:What affect will God's favor have upon their lives? + + + + + + + +2 John 4-6 John encouraged the Christians to continue loving each other. + +!2JN!1~4#Section Heading + + + + +Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John said in these verses. + +!2JN!1~4#Question:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John said in these verses. + + + +John asked them to love one another. (5) + +!2JN!1~4#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John said in these verses. + + + + + +What do you think it means when someone loves someone else? + +!2JN!1~4#Question:What do you think it means when someone loves someone else? + + + +Key Term Check: The person who loves another person seeks the good of that person. His attitude to the one whom he loves is an attitude of persistent and selfless goodwill. + +!2JN!1~4#Answer:What do you think it means when someone loves someone else? + + + + +See "love" in KBT. + +!2JN!1~4#Note:What do you think it means when someone loves someone else? + + + + + + + +What did John say had made him very happy? + +!2JN!1~4#Question:What did John say had made him very happy? + + + +He was happy that some of the lady's children were living according to what God wanted them to do. (4) + +!2JN!1~4#Answer:What did John say had made him very happy? + + + + + +What did John write the lady about? + +!2JN!1~5#Question:What did John write the lady about? + + + +He wrote her about a command. (5) + +!2JN!1~5#Answer:What did John write the lady about? + + + + + +What do you think a commandment is? + +!2JN!1~5#Question:What do you think a commandment is? + + + +Key Term Check: It is a definite and official order given by one person to another to carry out. + +!2JN!1~5#Answer:What do you think a commandment is? + + + + + +How long did they have this command? + +!2JN!1~5#Question:How long did they have this command? + + + +They had this command since they first heard the message about Jesus Christ. (5) + +!2JN!1~5#Answer:How long did they have this command? + + + + + +How do we show love to others? + +!2JN!1~6#Question:How do we show love to others? + + + +We show love to others by doing the things God tells us to do. (6) + +!2JN!1~6#Answer:How do we show love to others? + + + + + +What have they heard from the beginning? + +!2JN!1~6#Question:What have they heard from the beginning? + + + +They have heard God's command to love one another. (6) + +!2JN!1~6#Answer:What have they heard from the beginning? + + + + + + + +2 John 7-13 John warned the Christians about false teachers who will come to them and tell them things that Christ did not teach to them. Those teachers do not believe that Jesus is the son of God. + +!2JN!1~7#Section Heading + + + + +Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John said in these verses. + +!2JN!1~7#Question:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John said in these verses. + + + +He told the Christians to watch out for those who want to deceive them with their false teachings. (7) + +!2JN!1~7#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John said in these verses. + + + + + + + +Where did John say many deceivers have gone? + +!2JN!1~7#Question:Where did John say many deceivers have gone? + + + +They have gone out into the world. (7) + +!2JN!1~7#Answer:Where did John say many deceivers have gone? + + + + + +What do you think this verse means by the "world"? + +!2JN!1~7#Question:What do you think this verse means by the "world"? + + + +Key Term Check: It is all the people who live on the earth. + +!2JN!1~7#Answer:What do you think this verse means by the "world"? + + + + +See "world" in KBT. + +!2JN!1~7#Note:What do you think this verse means by the "world"? + + + + + +What did those deceivers teach? + +!2JN!1~7#Question:What did those deceivers teach? + + + +They taught that Jesus Christ did not come as a human being. (7) + +!2JN!1~7#Answer:What did those deceivers teach? + + + + + +What do you think he meant by "flesh" in this verse? + +!2JN!1~7#Question:What do you think he meant by "flesh" in this verse? + + + +Key Term Check: He meant that Jesus came into this world as a physical human being. + +!2JN!1~7#Answer:What do you think he meant by "flesh" in this verse? + + + + +See "flesh" in KBT. + +!2JN!1~7#Note:What do you think he meant by "flesh" in this verse? + + + + + +What did John call a person who does not believe that Jesus Christ came as a human being? + +!2JN!1~7#Question:What did John call a person who does not believe that Jesus Christ came as a human being? + + + +He called a person like this the deceiver and the antichrist/an enemy of Christ. (7) + +!2JN!1~7#Answer:What did John call a person who does not believe that Jesus Christ came as a human being? + + + + + +What do you think the antichrist is? + +!2JN!1~7#Question:What do you think the antichrist is? + + + +Who do you think the antichrist is? + +!2JN!1~7#Alternate:What do you think the antichrist is? + + + + +Key Term Check: The meaning is probably "one who opposes the Christ (the Messiah)". Christians have been taught to expect one particular person, the antichrist, a man who would have supernatural power from Satan. + +!2JN!1~7#Answer:What do you think the antichrist is? + + + + +See "antichrist" in KBT. + +!2JN!1~7#Note:What do you think the antichrist is? + + + + + +What did John tell the Christians? + +!2JN!1~8#Question:What did John tell the Christians? + + + +He warned them to watch out/to be very careful [that they were not deceived by those who would try to lead them astray]. (8) + +!2JN!1~8#Answer:What did John tell the Christians? + + + + + +For what were they to watch out? + +!2JN!1~8#Question:For what were they to watch out? + + + +They were to watch/be careful that they did not lose/give up their reward from God. (8) + +!2JN!1~8#Answer:For what were they to watch out? + + + + + +What did John say they were to do? + +!2JN!1~8#Question:What did John say they were to do? + + + +They were to make sure that they will receive their full reward [from God]. (8) + +!2JN!1~8#Answer:What did John say they were to do? + + + + + +What did John say about anyone who does not stay with/follow the things that Christ taught? + +!2JN!1~9#Question:What did John say about anyone who does not stay with/follow the things that Christ taught? + + + +What did John say about anyone who does not stay with the things that Christ taught? + +!2JN!1~9#Alternate:What did John say about anyone who does not stay with/follow the things that Christ taught? + + +What did John say about anyone who does not follow the things that Christ taught? + +!2JN!1~9#Alternate:What did John say about anyone who does not stay with/follow the things that Christ taught? + + + + +That person does not have God/fellowship with God. (9) + +!2JN!1~9#Answer:What did John say about anyone who does not stay with/follow the things that Christ taught? + + + + + +Who do you think God is? + +!2JN!1~9#Question:Who do you think God is? + + + +Key Term Check: In English, the term "God" with a capital "g" is used to refer to the one supreme Creator. The term "god" with a small "g", as in "a god" or "many gods", can refer to any spiritual being that people worship. The Greek word theos can be used in the same two ways. + +!2JN!1~9#Answer:Who do you think God is? + + + + +In many languages the term for God is a proper name and cannot be used to refer to anyone except the one supreme creator of the world. It cannot be pluralised. (Or, if it can be pluralised, the meaning may be something very different from the English "gods". In one language, the plural form of God, meant "God and those who follow him" and was an appropriate way to translate "saints".) (See "God" in KBT.) + +!2JN!1~9#Note:Who do you think God is? + + + + + +What do you think it means for someone to have fellowship with someone else? + +!2JN!1~9#Question:What do you think it means for someone to have fellowship with someone else? + + + +Key Term Check: The word "fellowship" refers to a relationship between two or more people who all have something in common or who participate in the same activity. The same Greek word may also be translated in certain contexts as "sharing", "participation", or "partnership". + +!2JN!1~9#Answer:What do you think it means for someone to have fellowship with someone else? + + + + +See "fellowship" in KBT. + +!2JN!1~9#Note:What do you think it means for someone to have fellowship with someone else? + + + + + +Who did John say has fellowship with both God and his Son? + +!2JN!1~9#Question:Who did John say has fellowship with both God and his Son? + + + +He said those who follow the true teachings [of Christ] have fellowship with God and his Son. (9) + +!2JN!1~9#Answer:Who did John say has fellowship with both God and his Son? + + + + + +What did John say they were to do when people came to their homes who do not follow the teachings [of Christ]? + +!2JN!1~10#Question:What did John say they were to do when people came to their homes who do not follow the teachings [of Christ]? + + + +What did John say they were to do when people came to their homes who do not follow the teachings of Christ? + +!2JN!1~10#Alternate:What did John say they were to do when people came to their homes who do not follow the teachings [of Christ]? + + +What did John say they were to do when people came to their homes who do not follow the teachings? + +!2JN!1~10#Alternate:What did John say they were to do when people came to their homes who do not follow the teachings [of Christ]? + + + + +They were not to invite them into their homes. + +!2JN!1~10#Answer:What did John say they were to do when people came to their homes who do not follow the teachings [of Christ]? + + +They were not to welcome them/greet them. (10) + +!2JN!1~10#Answer:What did John say they were to do when people came to their homes who do not follow the teachings [of Christ]? + + + + + +What did John say about anyone who welcomes those who do not follow the teachings [of Christ]? + +!2JN!1~11#Question:What did John say about anyone who welcomes those who do not follow the teachings [of Christ]? + + + +What did John say about anyone who welcomes those who do not follow the teachings of Christ? + +!2JN!1~11#Alternate:What did John say about anyone who welcomes those who do not follow the teachings [of Christ]? + + +What did John say about anyone who welcomes those who do not follow the teachings? + +!2JN!1~11#Alternate:What did John say about anyone who welcomes those who do not follow the teachings [of Christ]? + + + + +He said that anyone who does this is actually helping the [deceivers] do their wicked work. (11) + +!2JN!1~11#Answer:What did John say about anyone who welcomes those who do not follow the teachings [of Christ]? + + + + + +What did John say he still wanted to tell them? + +!2JN!1~12#Question:What did John say he still wanted to tell them? + + + +He said he had a lot he wanted to tell them. (12) + +!2JN!1~12#Answer:What did John say he still wanted to tell them? + + + + + +What is the reason that he did not say everything in this letter? + +!2JN!1~12#Question:What is the reason that he did not say everything in this letter? + + + +He said he wanted, rather, to visit with them and talk with them personally. (12) + +!2JN!1~12#Answer:What is the reason that he did not say everything in this letter? + + + + + +What do you think it means to hope in something? + +!2JN!1~12#Question:What do you think it means to hope in something? + + + +Key Term Check: It means to have a desire to see something happen or to obtain something. + +!2JN!1~12#Answer:What do you think it means to hope in something? + + + + + +What was his reason for wanting to visit with them face to face? + +!2JN!1~12#Question:What was his reason for wanting to visit with them face to face? + + + +He wanted to make them very happy, as well as to make himself happy. (12) + +!2JN!1~12#Answer:What was his reason for wanting to visit with them face to face? + + + + + +Who also sent greetings to the lady? + +!2JN!1~13#Question:Who also sent greetings to the lady? + + + +The children of the lady's sister who is chosen [by God] sent greetings. (13) + +!2JN!1~13#Answer:Who also sent greetings to the lady? + + + + + + + +2 Peter 1:1-11 God's divine power has given us everything [all the resources] that we need to live a Christian life. Peter encouraged the Christians to make use of what God had given them, so that they would become better Christians. + +!2PE!1~1#Section Heading + + + + +Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Peter said in these verses. + +!2PE!1~1#Question:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Peter said in these verses. + + + +Peter told how God wants believers to live. (5-8) + +!2PE!1~1#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Peter said in these verses. + + + + + + + +Who wrote this letter? + +!2PE!1~1#Question:Who wrote this letter? + + + +Peter. (1) + +!2PE!1~1#Answer:Who wrote this letter? + + + + + +What did Peter say about himself? + +!2PE!1~1#Question:What did Peter say about himself? + + + +He said that he was a servant. + +!2PE!1~1#Answer:What did Peter say about himself? + + +He also said that he was an apostle of Jesus Christ. (1) + +!2PE!1~1#Answer:What did Peter say about himself? + + + + + +What do you think a servant does? + +!2PE!1~1#Question:What do you think a servant does? + + + +Key Term Check: A servant is a person who is required to work for another person and obey him. Servants are usually paid for their work, while slaves are not paid. + +!2PE!1~1#Answer:What do you think a servant does? + + + + +See "servant" in KBT. + +!2PE!1~1#Note:What do you think a servant does? + + + + + +What do you think an apostle does? + +!2PE!1~1#Question:What do you think an apostle does? + + + +Key Term Check: The general meaning of the Greek word apostolos is "envoy", "appointed representative", "someone who is sent on a mission". In the New Testament it develops the specific sense of an appointed representative of Jesus Christ. In Acts and the rest of the New Testament, the term "apostle" is the most common term that is used to refer to those who were commissioned by Jesus Christ to be founders of the church, and who then took up that function and position. + +!2PE!1~1#Answer:What do you think an apostle does? + + + + +See "apostle" in KBT. + +!2PE!1~1#Note:What do you think an apostle does? + + + + + +What do you think is the meaning of "Christ"? + +!2PE!1~1#Question:What do you think is the meaning of "Christ"? + + + +Key Term Check: "Christ" is the English rendering of the Greek word Christos, which means "anointed one." + +!2PE!1~1#Answer:What do you think is the meaning of "Christ"? + + + + +See "Christ" in KBT. + +!2PE!1~1#Note:What do you think is the meaning of "Christ"? + + + + + +To whom did Peter write this letter? + +!2PE!1~1#Question:To whom did Peter write this letter? + + + +He wrote it to those who had believed in Jesus Christ. (1) + +!2PE!1~1#Answer:To whom did Peter write this letter? + + + + + +What do you think it means to have faith in someone? + +!2PE!1~1#Question:What do you think it means to have faith in someone? + + + +Key Term Check: Faith is the quality of trusting someone. It is the act of wholeheartedly and steadfastly believing in the existence, power, and benevolence of a supreme being. (See "faith" in KBT in the "believe, believing, belief, faith, trust" entry.) + +!2PE!1~1#Answer:What do you think it means to have faith in someone? + + + + + +What is the reason that they believed in Jesus Christ? + +!2PE!1~1#Question:What is the reason that they believed in Jesus Christ? + + + +Jesus Christ caused them to believe, since God and Jesus Christ are just/righteous. (1) + +!2PE!1~1#Answer:What is the reason that they believed in Jesus Christ? + + + + + +What do you think it means for God/Jesus Christ to be righteous? + +!2PE!1~1#Question:What do you think it means for God/Jesus Christ to be righteous? + + + +What do you think it means for God to be righteous? + +!2PE!1~1#Alternate:What do you think it means for God/Jesus Christ to be righteous? + + +What do you think it means for Jesus Christ to be righteous? + +!2PE!1~1#Alternate:What do you think it means for God/Jesus Christ to be righteous? + + + + +Key Term Check: It is God's activity of putting things right, especially of bringing people into good standing with himself. + +!2PE!1~1#Answer:What do you think it means for God/Jesus Christ to be righteous? + + + + +In this sense "the righteousness of God" describes God's powerful action of bringing about what is right, with reference to saving people from their sin. (See "righteousness" in KBT in the "just, justify..." entry.) + +!2PE!1~1#Note:What do you think it means for God/Jesus Christ to be righteous? + + + + + +Who do you think God is? + +!2PE!1~1#Question:Who do you think God is? + + + +Key Term Check: In English, the term "God" with a capital "g" is used to refer to the one supreme Creator. The term "god" with a small "g", as in "a god" or "many gods", can refer to any spiritual being that people worship. The Greek word theos can be used in the same two ways. + +!2PE!1~1#Answer:Who do you think God is? + + + + +In many languages the term for God is a proper name and cannot be used to refer to anyone except the one supreme creator of the world. It cannot be pluralised. (Or, if it can be pluralised, the meaning may be something very different from the English "gods". In one language, the plural form of God, meant "God and those who follow him" and was an appropriate way to translate "saints".) (See "God" in KBT.) + +!2PE!1~1#Note:Who do you think God is? + + + + + +What do you think it means for someone to be a savior? + +!2PE!1~1#Question:What do you think it means for someone to be a savior? + + + +What do you think it means for someone to be a saviour? + +!2PE!1~1#Alternate:What do you think it means for someone to be a savior? + + + + +Key Term Check: The personal noun "Savior" (Greek sôtêr) is used in the New Testament to mean "one who saves from spiritual and eternal danger". It may refer to either God or Jesus Christ. + +!2PE!1~1#Answer:What do you think it means for someone to be a savior? + + + + +See "savior" in KBT. + +!2PE!1~1#Note:What do you think it means for someone to be a savior? + + + + + +What was Peter's wish/desire for those to whom he was writing? + +!2PE!1~2#Question:What was Peter's wish/desire for those to whom he was writing? + + + +What was Peter's wish for those to whom he was writing? + +!2PE!1~2#Alternate:What was Peter's wish/desire for those to whom he was writing? + + +What was Peter's desire for those to whom he was writing? + +!2PE!1~2#Alternate:What was Peter's wish/desire for those to whom he was writing? + + + + +His desire was that God continue to help them very much and cause them to be peaceful in [their hearts]. (2) + +!2PE!1~2#Answer:What was Peter's wish/desire for those to whom he was writing? + + + + + +What do you think it means to have/use grace? + +!2PE!1~2#Question:What do you think it means to have/use grace? + + + +What do you think it means to have grace? + +!2PE!1~2#Alternate:What do you think it means to have/use grace? + + +What do you think it means for someone to have grace? + +!2PE!1~2#Alternate:What do you think it means to have/use grace? + + +What do you think it means for someone to experience grace? + +!2PE!1~2#Alternate:What do you think it means to have/use grace? + + +What do you think it means to use grace? + +!2PE!1~2#Alternate:What do you think it means to have/use grace? + + + + +Key Term Check: It means that a person shows that he accepts and loves another person even when they do not deserve it. + +!2PE!1~2#Answer:What do you think it means to have/use grace? + + + + +See "grace" in KBT. + +!2PE!1~2#Note:What do you think it means to have/use grace? + + + + + +What do you think it means to be at peace? + +!2PE!1~2#Question:What do you think it means to be at peace? + + + +Key Term Check: To be at peace is to have a mental or spiritual condition marked by freedom of disquieting or oppressive thoughts or emotions. + +!2PE!1~2#Answer:What do you think it means to be at peace? + + + + +See "peace" in KBT. + +!2PE!1~2#Note:What do you think it means to be at peace? + + + + + +What does it mean to you to have someone as your lord? + +!2PE!1~2#Question:What does it mean to you to have someone as your lord? + + + +Key Term Check: A lord is someone who has power and exercises it responsibly. To call someone your lord means that you have given them control over your life. The Lord in this case is Jesus. Every Christian strives to make Jesus lord in his or her life by giving Him complete control. (See "Lord" in KBT in the "God" entry.) + +!2PE!1~2#Answer:What does it mean to you to have someone as your lord? + + + + + +What has [Jesus Christ] given to us believers? + +!2PE!1~3#Question:What has [Jesus Christ] given to us believers? + + + +What has Jesus Christ given to us believers? + +!2PE!1~3#Alternate:What has [Jesus Christ] given to us believers? + + +What has given to us believers? + +!2PE!1~3#Alternate:What has [Jesus Christ] given to us believers? + + + + +He has given us everything we need to live a righteous/good life. (3) + +!2PE!1~3#Answer:What has [Jesus Christ] given to us believers? + + + + + +How was he able to do this? + +!2PE!1~3#Question:How was he able to do this? + + + +He could do this because of his great/innate power. (3) + +!2PE!1~3#Answer:How was he able to do this? + + + + + +How do we actually obtain the help/things we need to live this righteous/good life? + +!2PE!1~3#Question:How do we actually obtain the help/things we need to live this righteous/good life? + + + +How do we actually obtain the help we need to live this righteous life? + +!2PE!1~3#Alternate:How do we actually obtain the help/things we need to live this righteous/good life? + + +How do we actually obtain the help we need to live this good life? + +!2PE!1~3#Alternate:How do we actually obtain the help/things we need to live this righteous/good life? + + +How do we actually obtain the things we need to live this righteous life? + +!2PE!1~3#Alternate:How do we actually obtain the help/things we need to live this righteous/good life? + + +How do we actually obtain the things we need to live this good life? + +!2PE!1~3#Alternate:How do we actually obtain the help/things we need to live this righteous/good life? + + + + +We obtain those things through knowing [God] who called us. (3) + +!2PE!1~3#Answer:How do we actually obtain the help/things we need to live this righteous/good life? + + + + + +What is the reason that he called us? + +!2PE!1~3#Question:What is the reason that he called us? + + + +He called/chose us to be a part of who he is. He wanted us to know how wonderful and good he is. (3) + +!2PE!1~3#Answer:What is the reason that he called us? + + + + + +What do you think God's glory means? + +!2PE!1~3#Question:What do you think God's glory means? + + + +Key Term Check: UBS states that "glory" here should be understood as the very nature or the very person of God, whom people praise, and to the privilege God gives his people of sharing the praise God receives. + +!2PE!1~3#Answer:What do you think God's glory means? + + + + +See "glory" in KBT. + +!2PE!1~3#Note:What do you think God's glory means? + + + + + +What has God given us [believers] because of his glory and goodness? + +!2PE!1~3#Question:What has God given us [believers] because of his glory and goodness? + + + +What has God given believers because of his glory and goodness? + +!2PE!1~3#Alternate:What has God given us [believers] because of his glory and goodness? + + +What has God given us because of his glory and goodness? + +!2PE!1~3#Alternate:What has God given us [believers] because of his glory and goodness? + + + + +God has given us his great and precious gifts/grace/help which he had promised. (4) + +!2PE!1~3#Answer:What has God given us [believers] because of his glory and goodness? + + + + + +What do you think it means to make a promise? + +!2PE!1~4#Question:What do you think it means to make a promise? + + + +Key Term Check: It means that someone will make a declaration that he will do or refrain from doing something specified. (See "promise" in KBT in the "covenant" entry.) + +!2PE!1~4#Answer:What do you think it means to make a promise? + + + + + +What is the reason that God gave his promised grace/help to us? + +!2PE!1~4#Question:What is the reason that God gave his promised grace/help to us? + + + +What is the reason that God gave his promised grace to us? + +!2PE!1~4#Alternate:What is the reason that God gave his promised grace/help to us? + + +What is the reason that God gave his promised help to us? + +!2PE!1~4#Alternate:What is the reason that God gave his promised grace/help to us? + + + + +He did this in order that we not do bad deeds as unbelievers do. + +!2PE!1~4#Answer:What is the reason that God gave his promised grace/help to us? + + +He also did this in order that we become like Him. (4) + +!2PE!1~4#Answer:What is the reason that God gave his promised grace/help to us? + + + + + +What is the reason that they should, in addition to believing/having faith, also do the things mentioned in verse 5-7? + +!2PE!1~5#Question:What is the reason that they should, in addition to believing/having faith, also do the things mentioned in verse 5-7? + + + +What is the reason that they should, in addition to believing, also do the things mentioned in verse 5-7? + +!2PE!1~5#Alternate:What is the reason that they should, in addition to believing/having faith, also do the things mentioned in verse 5-7? + + +What is the reason that they should, in addition to having faith, also do the things mentioned in verse 5-7? + +!2PE!1~5#Alternate:What is the reason that they should, in addition to believing/having faith, also do the things mentioned in verse 5-7? + + + + +Because they are becoming like God, [they should strive to do these things in order to make their believing/faith mature]. (5) + +!2PE!1~5#Answer:What is the reason that they should, in addition to believing/having faith, also do the things mentioned in verse 5-7? + + + + +UBS states "For this reason" refers back to verses 3 and 4. + +!2PE!1~5#Note:What is the reason that they should, in addition to believing/having faith, also do the things mentioned in verse 5-7? + + + + + +If they believe/have faith, what must they also do/add to it? + +!2PE!1~5#Question:If they believe/have faith, what must they also do/add to it? + + + +If they believe, what must they also do? + +!2PE!1~5#Alternate:If they believe/have faith, what must they also do/add to it? + + +If they believe, what must they also add to it? + +!2PE!1~5#Alternate:If they believe/have faith, what must they also do/add to it? + + +If they have faith, what must they also do? + +!2PE!1~5#Alternate:If they believe/have faith, what must they also do/add to it? + + +If they have faith, what must they also add to it? + +!2PE!1~5#Alternate:If they believe/have faith, what must they also do/add to it? + + + + +They must also do/show good [to others]. (5) + +!2PE!1~5#Answer:If they believe/have faith, what must they also do/add to it? + + + + + +In addition to doing good [to others], what else must/should they do? + +!2PE!1~5#Question:In addition to doing good [to others], what else must/should they do? + + + +In addition to doing good to others, what else must they do? + +!2PE!1~5#Alternate:In addition to doing good [to others], what else must/should they do? + + +In addition to doing good to others, what else should they do? + +!2PE!1~5#Alternate:In addition to doing good [to others], what else must/should they do? + + +In addition to doing good, what else must they do? + +!2PE!1~5#Alternate:In addition to doing good [to others], what else must/should they do? + + +In addition to doing good, what else should they do? + +!2PE!1~5#Alternate:In addition to doing good [to others], what else must/should they do? + + + + +They should increase their knowledge [of what is required of them to live as believers and how to do it]. (5) + +!2PE!1~5#Answer:In addition to doing good [to others], what else must/should they do? + + + + + +In addition to having goodness and knowledge, what other things must they strive to do/obtain? + +!2PE!1~6#Question:In addition to having goodness and knowledge, what other things must they strive to do/obtain? + + + +In addition to having goodness and knowledge, what other things must they strive to do? + +!2PE!1~6#Alternate:In addition to having goodness and knowledge, what other things must they strive to do/obtain? + + +In addition to having goodness and knowledge, what other things must they strive to obtain? + +!2PE!1~6#Alternate:In addition to having goodness and knowledge, what other things must they strive to do/obtain? + + + + +They should control themselves. + +!2PE!1~6#Answer:In addition to having goodness and knowledge, what other things must they strive to do/obtain? + + +They should endure their sufferings. + +!2PE!1~6#Answer:In addition to having goodness and knowledge, what other things must they strive to do/obtain? + + +They should do what God wants [godliness]. + +!2PE!1~6#Answer:In addition to having goodness and knowledge, what other things must they strive to do/obtain? + + +They should deal kindly with others [brotherly kindness]. + +!2PE!1~6#Answer:In addition to having goodness and knowledge, what other things must they strive to do/obtain? + + +They should show love to others. (6-7) + +!2PE!1~6#Answer:In addition to having goodness and knowledge, what other things must they strive to do/obtain? + + + + + +What do you think it means when someone loves someone else? + +!2PE!1~7#Question:What do you think it means when someone loves someone else? + + + +Key Term Check: The person who loves another person seeks the good of that person. His attitude to the one whom he loves is an attitude of persistent and selfless goodwill. + +!2PE!1~7#Answer:What do you think it means when someone loves someone else? + + + + +See "love" in KBT. + +!2PE!1~7#Note:What do you think it means when someone loves someone else? + + + + + +What will happen if they continue to do/have these/those things? + +!2PE!1~8#Question:What will happen if they continue to do/have these/those things? + + + +What will happen if they continue to do these things? + +!2PE!1~8#Alternate:What will happen if they continue to do/have these/those things? + + +What will happen if they continue to do those things? + +!2PE!1~8#Alternate:What will happen if they continue to do/have these/those things? + + +What will happen if they continue to have these things? + +!2PE!1~8#Alternate:What will happen if they continue to do/have these/those things? + + +What will happen if they continue to have those things? + +!2PE!1~8#Alternate:What will happen if they continue to do/have these/those things? + + + + +They will know Jesus Christ better. (8) + +!2PE!1~8#Answer:What will happen if they continue to do/have these/those things? + + + + + +If someone does not have these/those things/does not do these/those things, what does it show about him? + +!2PE!1~9#Question:If someone does not have these/those things/does not do these/those things, what does it show about him? + + + +If someone does not have these things, what does it show about him? + +!2PE!1~9#Alternate:If someone does not have these/those things/does not do these/those things, what does it show about him? + + +If someone does not have those things, what does it show about him? + +!2PE!1~9#Alternate:If someone does not have these/those things/does not do these/those things, what does it show about him? + + +If someone does not do these things, what does it show about him? + +!2PE!1~9#Alternate:If someone does not have these/those things/does not do these/those things, what does it show about him? + + +If someone does not do those things, what does it show about him? + +!2PE!1~9#Alternate:If someone does not have these/those things/does not do these/those things, what does it show about him? + + + + +It shows that he has forgotten that [God] has forgiven him when he sinned in the past. (9) + +!2PE!1~9#Answer:If someone does not have these/those things/does not do these/those things, what does it show about him? + + + + + +What does a person do when he sins? + +!2PE!1~9#Question:What does a person do when he sins? + + + +Key Term Check: He deliberately keeps on doing those things that please himself and displease God. + +!2PE!1~9#Answer:What does a person do when he sins? + + + + +See "sin" in KBT. + +!2PE!1~9#Note:What does a person do when he sins? + + + + + +What should the fellow believers do, so that they will be sure to do/have all of the above qualities and not forget that God has forgiven them? + +!2PE!1~10#Question:What should the fellow believers do, so that they will be sure to do/have all of the above qualities and not forget that God has forgiven them? + + + +What should the fellow believers do, so that they will be sure to do all of the above qualities and not forget that God has forgiven them? + +!2PE!1~10#Alternate:What should the fellow believers do, so that they will be sure to do/have all of the above qualities and not forget that God has forgiven them? + + +What should the fellow believers do, so that they will be sure to have all of the above qualities and not forget that God has forgiven them? + +!2PE!1~10#Alternate:What should the fellow believers do, so that they will be sure to do/have all of the above qualities and not forget that God has forgiven them? + + + + +They should strive to show/prove by what they do that God has chosen them to be his people and called them to follow him. (10) + +!2PE!1~10#Answer:What should the fellow believers do, so that they will be sure to do/have all of the above qualities and not forget that God has forgiven them? + + + + + +Of what can they be sure, if they do this? + +!2PE!1~10#Question:Of what can they be sure, if they do this? + + + +They can be sure that they will never fall/stop believing/abandon their faith [in God]. (10) + +!2PE!1~10#Answer:Of what can they be sure, if they do this? + + + + + +If they never stop believing/abandon their faith, but instead prove that God has chosen and called them, what will happen in the end/finally? + +!2PE!1~11#Question:If they never stop believing/abandon their faith, but instead prove that God has chosen and called them, what will happen in the end/finally? + + + +If they never stop believing, but instead prove that God has chosen and called them, what will happen in the end? + +!2PE!1~11#Alternate:If they never stop believing/abandon their faith, but instead prove that God has chosen and called them, what will happen in the end/finally? + + +If they never stop believing, but instead prove that God has chosen and called them, what will finally happen? + +!2PE!1~11#Alternate:If they never stop believing/abandon their faith, but instead prove that God has chosen and called them, what will happen in the end/finally? + + +If they never abandon their faith, but instead prove that God has chosen and called them, what will happen in the end? + +!2PE!1~11#Alternate:If they never stop believing/abandon their faith, but instead prove that God has chosen and called them, what will happen in the end/finally? + + +If they never abandon their faith, but instead prove that God has chosen and called them, what will finally happen? + +!2PE!1~11#Alternate:If they never stop believing/abandon their faith, but instead prove that God has chosen and called them, what will happen in the end/finally? + + + + +[God] will welcome them to live forever where Christ will rule forever. (11) + +!2PE!1~11#Answer:If they never stop believing/abandon their faith, but instead prove that God has chosen and called them, what will happen in the end/finally? + + + + + +What do you think the kingdom of our Lord and Savior Jesus Christ is? + +!2PE!1~11#Question:What do you think the kingdom of our Lord and Savior Jesus Christ is? + + + +Key Term Check: It means for Christians/believers to enter God's rule in the future only. UBS states, "The place where our Lord and Savior Jesus Christ rules eternally". + +!2PE!1~11#Answer:What do you think the kingdom of our Lord and Savior Jesus Christ is? + + + + +See "kingdom of God" in KBT. + +!2PE!1~11#Note:What do you think the kingdom of our Lord and Savior Jesus Christ is? + + + + + + + +2 Peter 1:12-21 Peter told the Christians that he would continue to remind them of all that God had given to them to help them live Christian lives. + +!2PE!1~12#Section Heading + + + + +What did Peter say that he would do as long as he lived? + +!2PE!1~12#Question:What did Peter say that he would do as long as he lived? + + + +He would continue to remind them of the things he had been telling them. (12-13) + +!2PE!1~12#Answer:What did Peter say that he would do as long as he lived? + + + + + +How did they know that Peter [and the other apostles] were not making up stories when they told them about the power/might of the Lord Jesus Christ and of his coming/return? + +!2PE!1~12#Question:How did they know that Peter [and the other apostles] were not making up stories when they told them about the power/might of the Lord Jesus Christ and of his coming/return? + + + +How did they know that Peter was not making up stories when they told them about the power of the Lord Jesus Christ and of his coming? + +!2PE!1~12#Alternate:How did they know that Peter [and the other apostles] were not making up stories when they told them about the power/might of the Lord Jesus Christ and of his coming/return? + + +How did they know that Peter was not making up stories when they told them about the power of the Lord Jesus Christ and of his return? + +!2PE!1~12#Alternate:How did they know that Peter [and the other apostles] were not making up stories when they told them about the power/might of the Lord Jesus Christ and of his coming/return? + + +How did they know that Peter was not making up stories when they told them about the might of the Lord Jesus Christ and of his coming? + +!2PE!1~12#Alternate:How did they know that Peter [and the other apostles] were not making up stories when they told them about the power/might of the Lord Jesus Christ and of his coming/return? + + +How did they know that Peter was not making up stories when they told them about the might of the Lord Jesus Christ and of his return? + +!2PE!1~12#Alternate:How did they know that Peter [and the other apostles] were not making up stories when they told them about the power/might of the Lord Jesus Christ and of his coming/return? + + +How did they know that Peter and the other apostles were not making up stories when they told them about the power of the Lord Jesus Christ and of his coming? + +!2PE!1~12#Alternate:How did they know that Peter [and the other apostles] were not making up stories when they told them about the power/might of the Lord Jesus Christ and of his coming/return? + + +How did they know that Peter and the other apostles were not making up stories when they told them about the power of the Lord Jesus Christ and of his return? + +!2PE!1~12#Alternate:How did they know that Peter [and the other apostles] were not making up stories when they told them about the power/might of the Lord Jesus Christ and of his coming/return? + + +How did they know that Peter and the other apostles were not making up stories when they told them about the might of the Lord Jesus Christ and of his coming? + +!2PE!1~12#Alternate:How did they know that Peter [and the other apostles] were not making up stories when they told them about the power/might of the Lord Jesus Christ and of his coming/return? + + +How did they know that Peter and the other apostles were not making up stories when they told them about the might of the Lord Jesus Christ and of his return? + +!2PE!1~12#Alternate:How did they know that Peter [and the other apostles] were not making up stories when they told them about the power/might of the Lord Jesus Christ and of his coming/return? + + + + +Peter [and the other apostles] had been eyewitnesses of his greatness. (16) + +!2PE!1~12#Answer:How did they know that Peter [and the other apostles] were not making up stories when they told them about the power/might of the Lord Jesus Christ and of his coming/return? + + + + + + + +What did they already know? + +!2PE!1~12#Question:What did they already know? + + + +They already knew the things he had been telling them about. (12) + +!2PE!1~12#Answer:What did they already know? + + + + + +How well did they know those things? + +!2PE!1~12#Question:How well did they know those things? + + + +They knew that what they had been taught was the truth. (12) + +!2PE!1~12#Answer:How well did they know those things? + + + + + +What is the reason that Peter was so insistent on reminding them about these/those things? + +!2PE!1~14#Question:What is the reason that Peter was so insistent on reminding them about these/those things? + + + +What is the reason that Peter was so insistent on reminding them about these things? + +!2PE!1~14#Alternate:What is the reason that Peter was so insistent on reminding them about these/those things? + + +What is the reason that Peter was so insistent on reminding them about those things? + +!2PE!1~14#Alternate:What is the reason that Peter was so insistent on reminding them about these/those things? + + + + +He knew that he was going to die soon + +!2PE!1~14#Answer:What is the reason that Peter was so insistent on reminding them about these/those things? + + +and he wanted them to have a way to remember the things/what he had told them they must do. (14-15) + +!2PE!1~14#Answer:What is the reason that Peter was so insistent on reminding them about these/those things? + + + + + +How did Peter know that he was going to die soon? + +!2PE!1~14#Question:How did Peter know that he was going to die soon? + + + +The Lord Jesus Christ had told/revealed it to him. (14) + +!2PE!1~14#Answer:How did Peter know that he was going to die soon? + + + + + +What had Peter and [the other apostles] actually seen and heard? + +!2PE!1~17#Question:What had Peter and [the other apostles] actually seen and heard? + + + +What had Peter and the other apostles actually seen and heard? + +!2PE!1~17#Alternate:What had Peter and [the other apostles] actually seen and heard? + + +What had Peter and actually seen and heard? + +!2PE!1~17#Alternate:What had Peter and [the other apostles] actually seen and heard? + + + + +They saw and heard that God really/truly honored Christ. (17-18) + +!2PE!1~17#Answer:What had Peter and [the other apostles] actually seen and heard? + + + + + +What do you think it means when you honor someone? + +!2PE!1~17#Question:What do you think it means when you honor someone? + + + +Key Term Check: To honor someone is to show high regard or appreciation for them. + +!2PE!1~17#Answer:What do you think it means when you honor someone? + + + + + +Where were Peter and [the other apostles] when they saw this and heard God speaking? + +!2PE!1~17#Question:Where were Peter and [the other apostles] when they saw this and heard God speaking? + + + +Where were Peter and the other apostles when they saw this and heard God speaking? + +!2PE!1~17#Alternate:Where were Peter and [the other apostles] when they saw this and heard God speaking? + + +Where were Peter and when they saw this and heard God speaking? + +!2PE!1~17#Alternate:Where were Peter and [the other apostles] when they saw this and heard God speaking? + + + + +They were on the mountain where God was also present. (17-18) + +!2PE!1~17#Answer:Where were Peter and [the other apostles] when they saw this and heard God speaking? + + + + + +What do you think it means for something to be holy? + +!2PE!1~17#Question:What do you think it means for something to be holy? + + + +Key Term Check: Anything that is "holy" is set apart [by God] and dedicated to the service or worship of God. Anything that is "holy" for God must reflect his character by being physically unblemished or reflecting, to some degree, his purity. + +!2PE!1~17#Answer:What do you think it means for something to be holy? + + + + +See "holy" in KBT. + +!2PE!1~17#Note:What do you think it means for something to be holy? + + + + + +Where did the voice come from? + +!2PE!1~17#Question:Where did the voice come from? + + + +It came from God. (17-18) + +!2PE!1~17#Answer:Where did the voice come from? + + + + +UBS states that "majestic glory" is a euphemism for God and is used in order to avoid mentioning the divine name. + +!2PE!1~17#Note:Where did the voice come from? + + + + + +What was shown by what happened on the holy mountain? + +!2PE!1~19#Question:What was shown by what happened on the holy mountain? + + + +It showed that the words/prediction of the prophets were true. (19) + +!2PE!1~19#Answer:What was shown by what happened on the holy mountain? + + + + + +What do you know about prophets? + +!2PE!1~19#Question:What do you know about prophets? + + + +Key Term Check: A prophet is someone who speaks for God and is inspired by Him. He often foretells future events. Prophets were mainly spokespersons who called His people to obedience by appealing to Israel's past and future. + +!2PE!1~19#Answer:What do you know about prophets? + + + + +See "prophet" in KBT. + +!2PE!1~19#Note:What do you know about prophets? + + + + + +What is the reason that it was important for them to pay attention to what the prophets said? + +!2PE!1~19#Question:What is the reason that it was important for them to pay attention to what the prophets said? + + + +They should pay attention to them because what they said is like a lamp shining in a dark place. (19) + +!2PE!1~19#Answer:What is the reason that it was important for them to pay attention to what the prophets said? + + + + + +In what way do you think what the prophets said is like a lamp? + +!2PE!1~19#Question:In what way do you think what the prophets said is like a lamp? + + + +It helps people to know how to live correctly, and it helps them to know the truth. + +!2PE!1~19#Answer:In what way do you think what the prophets said is like a lamp? + + + + + +How long should they pay attention to the prophets message? + +!2PE!1~19#Question:How long should they pay attention to the prophets message? + + + +They should pay attention to the message until Christ returns. (19) + +!2PE!1~19#Answer:How long should they pay attention to the prophets message? + + + + + +What does it mean to you to talk about the "heart"? + +!2PE!1~19#Question:What does it mean to you to talk about the "heart"? + + + +Key Term Check: The most common use of the word "heart" in the Bible is to refer to the spiritual center or innermost part of a human being. In Hebrew and Greek "heart" is most commonly associated with thoughts and ideas. + +!2PE!1~19#Answer:What does it mean to you to talk about the "heart"? + + + + +See "heart" in KBT. + +!2PE!1~19#Note:What does it mean to you to talk about the "heart"? + + + + + +What did Peter say about all prophecy of scripture? + +!2PE!1~20#Question:What did Peter say about all prophecy of scripture? + + + +He said that all prophecy was not created by the prophets. (20) + +!2PE!1~20#Answer:What did Peter say about all prophecy of scripture? + + + + + +To what do you think Peter was referring as "scripture"? + +!2PE!1~20#Question:To what do you think Peter was referring as "scripture"? + + + +Key Term Check: The scriptures are the contents of the O.T. as God gave them to men to write down. + +!2PE!1~20#Answer:To what do you think Peter was referring as "scripture"? + + + + +See "scripture" in KBT. + +!2PE!1~20#Note:To what do you think Peter was referring as "scripture"? + + + + + +What do you think a prophecy is? + +!2PE!1~20#Question:What do you think a prophecy is? + + + +Key Term Check: A prophecy is a message from God that is given through the mouth of a prophet, an inspired message. (See "prophecy" in KBT in the "prophet" entry.) + +!2PE!1~20#Answer:What do you think a prophecy is? + + + + + +What is the reason that this is true? + +!2PE!1~21#Question:What is the reason that this is true? + + + +Everything that they have prophesied/predicted did not simply come from their own minds/thoughts, but they spoke God's message as they were controlled by the Holy Spirit. (21) + +!2PE!1~21#Answer:What is the reason that this is true? + + + + + +Who do you think the Holy Spirit is? + +!2PE!1~21#Question:Who do you think the Holy Spirit is? + + + +Key Term Check: He is God's spirit through whom he acts, reveals His will, and empowers individuals. (See "Holy Spirit" in KBT in the "spirit" entry.) + +!2PE!1~21#Answer:Who do you think the Holy Spirit is? + + + + + + + +2 Peter 2:1-22 Peter warned the Christians about false teachers that will come to them to teach them false doctrines and immoral ways of living. He knew that the false teachers could cause the Christians not to believe correctly in God. + +!2PE!2~1#Section Heading + + + + +Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Peter said in these verses. + +!2PE!2~1#Question:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Peter said in these verses. + + + +Peter warned those to whom he was writing to beware of false teachers. (1) + +!2PE!2~1#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what Peter said in these verses. + + + + + + + +In the past God spoke/communicated his message to his people through the prophets he sent. What happened then? + +!2PE!2~1#Question:In the past God spoke/communicated his message to his people through the prophets he sent. What happened then? + + + +In the past God spoke his message to his people through the prophets he sent. What happened then? + +!2PE!2~1#Alternate:In the past God spoke/communicated his message to his people through the prophets he sent. What happened then? + + +In the past God communicated his message to his people through the prophets he sent. What happened then? + +!2PE!2~1#Alternate:In the past God spoke/communicated his message to his people through the prophets he sent. What happened then? + + + + +There were also false prophets who came [and taught/told the people lies]. (1) + +!2PE!2~1#Answer:In the past God spoke/communicated his message to his people through the prophets he sent. What happened then? + + + + + +What do you think a false prophet did? + +!2PE!2~1#Question:What do you think a false prophet did? + + + +Key Term Check: A false prophet was a person who claimed to be a prophet of God but was not. His messages were deceptive and led to confusion. (See "false prophet" in KBT in the "prophet" entry.) + +!2PE!2~1#Answer:What do you think a false prophet did? + + + + + +Just as there were false prophets among the people in the past, what did Peter say will happen in the future? + +!2PE!2~1#Question:Just as there were false prophets among the people in the past, what did Peter say will happen in the future? + + + +There will also be false teachers among them. (1) + +!2PE!2~1#Answer:Just as there were false prophets among the people in the past, what did Peter say will happen in the future? + + + + + +What will these false teachers teach? + +!2PE!2~1#Question:What will these false teachers teach? + + + +They will teach lies that will cause the believers not to believe Christ correctly. (1) + +!2PE!2~1#Answer:What will these false teachers teach? + + + + + +Even though the Lord Jesus died for them, what will these false teachers do? + +!2PE!2~1#Question:Even though the Lord Jesus died for them, what will these false teachers do? + + + +They will deny/reject him. (1) + +!2PE!2~1#Answer:Even though the Lord Jesus died for them, what will these false teachers do? + + + + + +What will happen to these false teachers because of what they teach? + +!2PE!2~1#Question:What will happen to these false teachers because of what they teach? + + + +They will be punished soon [by God]. (1) + +!2PE!2~1#Answer:What will happen to these false teachers because of what they teach? + + + + + +Even though these false teachers teach lies, what will many people do? + +!2PE!2~2#Question:Even though these false teachers teach lies, what will many people do? + + + +Many people will imitate them to do evil things/to live evilly. (2) + +!2PE!2~2#Answer:Even though these false teachers teach lies, what will many people do? + + + + + +What will happen because of the bad conduct of those who follow the teachings of the false teachers? + +!2PE!2~2#Question:What will happen because of the bad conduct of those who follow the teachings of the false teachers? + + + +Other people will speak disreputably about the gospel/about the truth that Jesus taught. (2) + +!2PE!2~2#Answer:What will happen because of the bad conduct of those who follow the teachings of the false teachers? + + + + + +What will these false teachers [try to] do by/with their lies? + +!2PE!2~3#Question:What will these false teachers [try to] do by/with their lies? + + + +What will these false teachers try to do by their lies? + +!2PE!2~3#Alternate:What will these false teachers [try to] do by/with their lies? + + +What will these false teachers try to do with their lies? + +!2PE!2~3#Alternate:What will these false teachers [try to] do by/with their lies? + + +What will these false teachers do by their lies? + +!2PE!2~3#Alternate:What will these false teachers [try to] do by/with their lies? + + +What will these false teachers do with their lies? + +!2PE!2~3#Alternate:What will these false teachers [try to] do by/with their lies? + + + + +They will tell stories that they have made up [in order to get the money/property of those they teach]. (3) + +!2PE!2~3#Answer:What will these false teachers [try to] do by/with their lies? + + + + + +What did [God] decide, long ago, to do to these false teachers? + +!2PE!2~3#Question:What did [God] decide, long ago, to do to these false teachers? + + + +What did God decide, long ago, to do to these false teachers? + +!2PE!2~3#Alternate:What did [God] decide, long ago, to do to these false teachers? + + +What fate was determined long ago for these false teachers? + +!2PE!2~3#Alternate:What did [God] decide, long ago, to do to these false teachers? + + + + +[God] decided to condemn and punish them. (3) + +!2PE!2~3#Answer:What did [God] decide, long ago, to do to these false teachers? + + + + + +What do you think it means if/that someone condemns someone else? + +!2PE!2~1#Question:What do you think it means if/that someone condemns someone else? + + + +What do you think it means if someone condemns someone else? + +!2PE!2~1#Alternate:What do you think it means if/that someone condemns someone else? + + +What do you think it means that someone condemns someone else? + +!2PE!2~1#Alternate:What do you think it means if/that someone condemns someone else? + + + + +Key Term Check: It means that someone pronounces someone else guilty with the clear implication that the person will be punished for what he did. (See "condemn" in KBT in the "judge, judgment" entry.) + +!2PE!2~1#Answer:What do you think it means if/that someone condemns someone else? + + + + + +What did God do to the angels who sinned? + +!2PE!2~4#Question:What did God do to the angels who sinned? + + + +He threw them into hell. (4) + +!2PE!2~4#Answer:What did God do to the angels who sinned? + + + + + +What do you know about the angels who sinned? + +!2PE!2~1#Question:What do you know about the angels who sinned? + + + +Key Term Check: They are those fallen angels/spirit beings who sided with Satan against God, who fell with Satan from heaven, and who now serve him. + +!2PE!2~1#Answer:What do you know about the angels who sinned? + + + + +(See "angel" in KBT.) + +!2PE!2~1#Note:What do you know about the angels who sinned? + + + + + +What do you know about hell? + +!2PE!2~1#Question:What do you know about hell? + + + +Key Term Check: It is a place where those who have rejected the Lord will spend eternity. It is a place where there is constant pain and darkness. + +!2PE!2~1#Answer:What do you know about hell? + + + + +See "hell" in KBT. + +!2PE!2~1#Note:What do you know about hell? + + + + + +What are those angels doing there? + +!2PE!2~4#Question:What are those angels doing there? + + + +They are held in a darkness that is like chains, waiting for the time they will be judged [by God]. (4) + +!2PE!2~4#Answer:What are those angels doing there? + + + + + +What other example did Peter give to show that God does not spare the wicked but instead punishes them? + +!2PE!2~5#Question:What other example did Peter give to show that God does not spare the wicked but instead punishes them? + + + +He gave the example of the godless people living long ago during the time of Noah. (5) + +!2PE!2~5#Answer:What other example did Peter give to show that God does not spare the wicked but instead punishes them? + + + + + +What did God do to all those godless people? + +!2PE!2~5#Question:What did God do to all those godless people? + + + +He brought a flood upon them [and drowned them/they drowned]. (5) + +!2PE!2~5#Answer:What did God do to all those godless people? + + + + + +Who were the only ones whom God saved from this flood? + +!2PE!2~5#Question:Who were the only ones whom God saved from this flood? + + + +Noah and his seven [companions/relatives] were the only ones who survived the flood. (5) + +!2PE!2~5#Answer:Who were the only ones whom God saved from this flood? + + + + + +What kind of a person was Noah? + +!2PE!2~5#Question:What kind of a person was Noah? + + + +He preached righteousness/what was good/the right way to live. (5) + +!2PE!2~5#Answer:What kind of a person was Noah? + + + + + +What do you think it means for someone to be righteous? + +!2PE!2~1#Question:What do you think it means for someone to be righteous? + + + +Key Term Check: It means that a person is in a state of having been accepted by God as right in his eyes. (See "righteousness" in KBT in the "just, justify..." entry.) + +!2PE!2~1#Answer:What do you think it means for someone to be righteous? + + + + + +What did God do to the wicked people living in Sodom and Gomorrah? + +!2PE!2~6#Question:What did God do to the wicked people living in Sodom and Gomorrah? + + + +He destroyed them when he burned their cities to ashes. (6) + +!2PE!2~6#Answer:What did God do to the wicked people living in Sodom and Gomorrah? + + + + + +What does this example teach/show us? + +!2PE!2~6#Question:What does this example teach/show us? + + + +What does this example teach us? + +!2PE!2~6#Alternate:What does this example teach/show us? + + +What does this example show us? + +!2PE!2~6#Alternate:What does this example teach/show us? + + + + +It shows us that God punishes the godless. (6) + +!2PE!2~6#Answer:What does this example teach/show us? + + + + + +How many people, who were living in Sodom and Gomorrah, did God destroy? + +!2PE!2~7#Question:How many people, who were living in Sodom and Gomorrah, did God destroy? + + + +He destroyed everyone except Lot. (7) + +!2PE!2~7#Answer:How many people, who were living in Sodom and Gomorrah, did God destroy? + + + + + +What kind of person was Lot? + +!2PE!2~7#Question:What kind of person was Lot? + + + +He was a righteous/good man. (7) + +!2PE!2~7#Answer:What kind of person was Lot? + + + + + +How did Lot feel about the immoral conduct of the lawless people he lived among? + +!2PE!2~7#Question:How did Lot feel about the immoral conduct of the lawless people he lived among? + + + +He was distressed about it. (7) + +!2PE!2~7#Answer:How did Lot feel about the immoral conduct of the lawless people he lived among? + + + + + +What specifically caused Lot to be distressed as he lived among these lawless people day after day? + +!2PE!2~8#Question:What specifically caused Lot to be distressed as he lived among these lawless people day after day? + + + +He was distressed by the evil/criminal things he saw these people doing + +!2PE!2~8#Answer:What specifically caused Lot to be distressed as he lived among these lawless people day after day? + + +and the evil things he heard them saying. (8) + +!2PE!2~8#Answer:What specifically caused Lot to be distressed as he lived among these lawless people day after day? + + + + + +What do you think the soul is? + +!2PE!2~1#Question:What do you think the soul is? + + + +Key Term Check: It is a person's inner being the self. The self in its relationship with God. + +!2PE!2~1#Answer:What do you think the soul is? + + + + +See "soul" in KBT. + +!2PE!2~1#Note:What do you think the soul is? + + + + + +What does the way in which God dealt with those good and those bad people mentioned above teach us? + +!2PE!2~9#Question:What does the way in which God dealt with those good and those bad people mentioned above teach us? + + + +It teaches us that the Lord knows how to rescue godly people from their trials and that he will judge and punish wicked people. (9) + +!2PE!2~9#Answer:What does the way in which God dealt with those good and those bad people mentioned above teach us? + + + + + +What do you think it means to judge someone? + +!2PE!2~1#Question:What do you think it means to judge someone? + + + +Key Term Check: It means someone/a judge will determine if a person is guilty or not of committing a crime. He does this by assessing the evidence connected to the person and what he may have done. + +!2PE!2~1#Answer:What do you think it means to judge someone? + + + + +See "judge" in KBT. + +!2PE!2~1#Note:What do you think it means to judge someone? + + + + + +Who will God especially punish? + +!2PE!2~10#Question:Who will God especially punish? + + + +He will punish those who do bad things that they desired to do and who despise [God's] authority. (10a) + +!2PE!2~10#Answer:Who will God especially punish? + + + + + +What is the character of these false teachers? + +!2PE!2~10#Question:What is the character of these false teachers? + + + +They are bold and arrogant. (10b) + +!2PE!2~10#Answer:What is the character of these false teachers? + + + + + +How do they show this/their arrogance? + +!2PE!2~10#Question:How do they show this/their arrogance? + + + +How do they show this arrogance? + +!2PE!2~10#Alternate:How do they show this/their arrogance? + + +How do they show their arrogance? + +!2PE!2~10#Alternate:How do they show this/their arrogance? + + + + +They are not afraid to slander/offend celestial beings. (10b) + +!2PE!2~10#Answer:How do they show this/their arrogance? + + + + + +Who are the angels much mightier and stronger than? + +!2PE!2~11#Question:Who are the angels much mightier and stronger than? + + + +They are stronger than those false teachers. (11) + +!2PE!2~11#Answer:Who are the angels much mightier and stronger than? + + + + +This could be interpreted different ways. They could be stronger than the false teachers or stronger than the celestial beings. See UBS. + +!2PE!2~11#Note:Who are the angels much mightier and stronger than? + + + + + +What do you know about angels? + +!2PE!2~10#Question:What do you know about angels? + + + +Key Term Check: Angels are spiritual messengers who either deliver a message to humans, carry out God's will, praise God, or guard God's throne. + +!2PE!2~10#Answer:What do you know about angels? + + + + +See "angel" in KBT. + +!2PE!2~10#Note:What do you know about angels? + + + + + +What do the angels refuse to do, even though they are much mightier and stronger than those false teachers? + +!2PE!2~11#Question:What do the angels refuse to do, even though they are much mightier and stronger than those false teachers? + + + +They refuse to offend celestial beings in the presence of the Lord. (11) + +!2PE!2~11#Answer:What do the angels refuse to do, even though they are much mightier and stronger than those false teachers? + + + + +This could be interpreted different ways. The angels refuse to offend the celestial beings or they refuse to offend the false teachers. (See UBS.) + +!2PE!2~11#Note:What do the angels refuse to do, even though they are much mightier and stronger than those false teachers? + + + + + +What are those people like who teach lies? + +!2PE!2~12#Question:What are those people like who teach lies? + + + +They are like wild animals whose lot/fate is to be caught/hunted and killed [by men]. (12) + +!2PE!2~12#Answer:What are those people like who teach lies? + + + + + +What will happen to those people, since they are depraved and attack with insults anything they do not understand? + +!2PE!2~12#Question:What will happen to those people, since they are depraved and attack with insults anything they do not understand? + + + +They will be destroyed [by God] like people who kill wild animals. (12) + +!2PE!2~12#Answer:What will happen to those people, since they are depraved and attack with insults anything they do not understand? + + + + + +What else will happen to those teachers who teach lies because of all the suffering they have caused others? + +!2PE!2~13#Question:What else will happen to those teachers who teach lies because of all the suffering they have caused others? + + + +They will be repaid with suffering [by God]. (13) + +!2PE!2~13#Answer:What else will happen to those teachers who teach lies because of all the suffering they have caused others? + + + + + +How do these people feel about the things that they do? + +!2PE!2~13#Question:How do these people feel about the things that they do? + + + +They enjoy doing openly all kinds of evil deeds. (13) + +!2PE!2~13#Answer:How do these people feel about the things that they do? + + + + + +What happens when those false teachers join the believers in their meals/love feasts? + +!2PE!2~13#Question:What happens when those false teachers join the believers in their meals/love feasts? + + + +What happens when those false teachers join the believers in their meals? + +!2PE!2~13#Alternate:What happens when those false teachers join the believers in their meals/love feasts? + + +What happens when those false teachers join the believers in their love feasts? + +!2PE!2~13#Alternate:What happens when those false teachers join the believers in their meals/love feasts? + + + + +They are a shame and a disgrace to them/the believers/to God. (13) + +!2PE!2~13#Answer:What happens when those false teachers join the believers in their meals/love feasts? + + + + + +How do these false teachers conduct themselves among/act toward women? + +!2PE!2~14#Question:How do these false teachers conduct themselves among/act toward women? + + + +How do these false teachers conduct themselves among women? + +!2PE!2~14#Alternate:How do these false teachers conduct themselves among/act toward women? + + +How do these false teachers act toward women? + +!2PE!2~14#Alternate:How do these false teachers conduct themselves among/act toward women? + + + + +Whenever they look at a women, they only have evil thoughts/wishes of committing adultery with her. (14) + +!2PE!2~14#Answer:How do these false teachers conduct themselves among/act toward women? + + + + + +What do you think it means to commit adultery with another person? + +!2PE!2~10#Question:What do you think it means to commit adultery with another person? + + + +Key Term Check: Adultery is the act of unfaithfulness in marriage that occurs when one of the marriage partners voluntarily engages in sexual intercourse with a person of the opposite sex who is not their marriage partner. + +!2PE!2~10#Answer:What do you think it means to commit adultery with another person? + + + + + +What do these teachers seduce the unstable people to do? + +!2PE!2~14#Question:What do these teachers seduce the unstable people to do? + + + +They seduce them to commit sin. (14) + +!2PE!2~14#Answer:What do these teachers seduce the unstable people to do? + + + + +This answer may not be derived easily from the context. See UBS. + +!2PE!2~14#Note:What do these teachers seduce the unstable people to do? + + + + + +What will God do to them because of all the things that they did? + +!2PE!2~14#Question:What will God do to them because of all the things that they did? + + + +God will punish them. (14) + +!2PE!2~14#Answer:What will God do to them because of all the things that they did? + + + + + +What do you think it means for God to put a curse on someone? + +!2PE!2~10#Question:What do you think it means for God to put a curse on someone? + + + +Key Term Check: It means that God will pronounce a punishment on someone or condemn a person to be cut off from all of God's blessings. (See "curse" in KBT in the "bless, blessed, blessing" entry.) + +!2PE!2~10#Answer:What do you think it means for God to put a curse on someone? + + + + + +What have these false teachers left/abandoned? + +!2PE!2~15#Question:What have these false teachers left/abandoned? + + + +What have these false teachers left? + +!2PE!2~15#Alternate:What have these false teachers left/abandoned? + + +What have these false teachers abandoned? + +!2PE!2~15#Alternate:What have these false teachers left/abandoned? + + + + +They have left the true/good way. (15) + +!2PE!2~15#Answer:What have these false teachers left/abandoned? + + + + + +Whose way have they followed instead? + +!2PE!2~15#Question:Whose way have they followed instead? + + + +They have followed the path/way of Balaam, the son of Beor. (15) + +!2PE!2~15#Answer:Whose way have they followed instead? + + + + + +Of what was Balaam guilty of doing? + +!2PE!2~15#Question:Of what was Balaam guilty of doing? + + + +He loved the money that he would get for doing wrong. (15) + +!2PE!2~15#Answer:Of what was Balaam guilty of doing? + + + + + +How was Balaam rebuked for the insane/evil things he was doing? + +!2PE!2~16#Question:How was Balaam rebuked for the insane/evil things he was doing? + + + +How was Balaam rebuked for the insane things he was doing? + +!2PE!2~16#Alternate:How was Balaam rebuked for the insane/evil things he was doing? + + +How was Balaam rebuked for the evil things he was doing? + +!2PE!2~16#Alternate:How was Balaam rebuked for the insane/evil things he was doing? + + + + +His donkey spoke with a human voice and rebuked him for what he was doing. (16) + +!2PE!2~16#Answer:How was Balaam rebuked for the insane/evil things he was doing? + + + + + +What are those men [who teach lies] like? + +!2PE!2~17#Question:What are those men [who teach lies] like? + + + +What are those men who teach lies like? + +!2PE!2~17#Alternate:What are those men [who teach lies] like? + + +What are those men like? + +!2PE!2~17#Alternate:What are those men [who teach lies] like? + + + + +They are like dried up springs + +!2PE!2~17#Answer:What are those men [who teach lies] like? + + +and clouds that are blown along by a storm because they are useless. + +!2PE!2~17#Answer:What are those men [who teach lies] like? + + +What they teach does not help anyone. (17) + +!2PE!2~17#Answer:What are those men [who teach lies] like? + + + + + +What will their ultimate fate/punishment be? + +!2PE!2~17#Question:What will their ultimate fate/punishment be? + + + +What will their ultimate fate be? + +!2PE!2~17#Alternate:What will their ultimate fate/punishment be? + + +What will their ultimate punishment be? + +!2PE!2~17#Alternate:What will their ultimate fate/punishment be? + + + + +[God] will punish them in the dark pit [of hell]. (17) + +!2PE!2~17#Answer:What will their ultimate fate/punishment be? + + + + + +What is the reason that [God] will punish them like this/that? + +!2PE!2~17#Question:What is the reason that [God] will punish them like this/that? + + + +What is the reason that God will punish them like this? + +!2PE!2~17#Alternate:What is the reason that [God] will punish them like this/that? + + +What is the reason that God will punish them like that? + +!2PE!2~17#Alternate:What is the reason that [God] will punish them like this/that? + + +What is the reason they will be punished like this? + +!2PE!2~17#Alternate:What is the reason that [God] will punish them like this/that? + + +What is the reason they will be punished like that? + +!2PE!2~17#Alternate:What is the reason that [God] will punish them like this/that? + + + + +He will punish them because of the proud and stupid statements they make and because of the seductive things they do and say. (17-18) + +!2PE!2~17#Answer:What is the reason that [God] will punish them like this/that? + + + + + +Who are those people that these/the false teachers can most easily influence into following their example/conduct? + +!2PE!2~18#Question:Who are those people that these/the false teachers can most easily influence into following their example/conduct? + + + +Who are those people that these false teachers can most easily influence into following their example? + +!2PE!2~18#Alternate:Who are those people that these/the false teachers can most easily influence into following their example/conduct? + + +Who are those people that these false teachers can most easily influence into following their conduct? + +!2PE!2~18#Alternate:Who are those people that these/the false teachers can most easily influence into following their example/conduct? + + +Who are those people that the false teachers can most easily influence into following their example? + +!2PE!2~18#Alternate:Who are those people that these/the false teachers can most easily influence into following their example/conduct? + + +Who are those people that the false teachers can most easily influence into following their conduct? + +!2PE!2~18#Alternate:Who are those people that these/the false teachers can most easily influence into following their example/conduct? + + + + +They are new Christian converts who have recently escaped from their previous evil habits/way of life. (18) + +!2PE!2~18#Answer:Who are those people that these/the false teachers can most easily influence into following their example/conduct? + + + + + +What do these/the false teachers promise to those who follow their teachings? + +!2PE!2~19#Question:What do these/the false teachers promise to those who follow their teachings? + + + +What do these false teachers promise to those who follow their teachings? + +!2PE!2~19#Alternate:What do these/the false teachers promise to those who follow their teachings? + + +What do the false teachers promise to those who follow their teachings? + +!2PE!2~19#Alternate:What do these/the false teachers promise to those who follow their teachings? + + + + +They tell them that they will be free [to do whatever they want to do]. (19) + +!2PE!2~19#Answer:What do these/the false teachers promise to those who follow their teachings? + + + + + +How do we know that what they say is a lie? + +!2PE!2~19#Question:How do we know that what they say is a lie? + + + +We know they lie because even these false teachers are not free but are themselves slaves to destructive habits/sins. (19) + +!2PE!2~19#Answer:How do we know that what they say is a lie? + + + + + +What do you think it means to be a slave of someone/something? + +!2PE!2~10#Question:What do you think it means to be a slave of someone/something? + + + +What do you think it means to be a slave of someone? + +!2PE!2~10#Alternate:What do you think it means to be a slave of someone/something? + + +What do you think it means to be a slave of something? + +!2PE!2~10#Alternate:What do you think it means to be a slave of someone/something? + + + + +Key Term Check: It means the person is totally responsible to and dependent upon another person, or the person has become completely subservient to a dominating influence. (See "slave" in KBT in the "servant, slave" entry.) + +!2PE!2~10#Answer:What do you think it means to be a slave of someone/something? + + + + + +What truth does their situation/conduct show/prove? + +!2PE!2~19#Question:What truth does their situation/conduct show/prove? + + + +What truth does their situation show? + +!2PE!2~19#Alternate:What truth does their situation/conduct show/prove? + + +What truth does their situation prove? + +!2PE!2~19#Alternate:What truth does their situation/conduct show/prove? + + +What truth does their conduct show? + +!2PE!2~19#Alternate:What truth does their situation/conduct show/prove? + + +What truth does their conduct prove? + +!2PE!2~19#Alternate:What truth does their situation/conduct show/prove? + + + + +It shows that a person is a slave of anything that has conquered him/controls his life or what he does. (19) + +!2PE!2~19#Answer:What truth does their situation/conduct show/prove? + + + + + +What is the condition of those who have changed the way they live after they believe in Jesus, but then do what they did before they believed Jesus? + +!2PE!2~20#Question:What is the condition of those who have changed the way they live after they believe in Jesus, but then do what they did before they believed Jesus? + + + +They are worse off at the end than they were in the beginning. (20) + +!2PE!2~20#Answer:What is the condition of those who have changed the way they live after they believe in Jesus, but then do what they did before they believed Jesus? + + + + + +What would be better for anyone who has known what God wants him to do, but who stops obeying that which he had been taught? + +!2PE!2~21#Question:What would be better for anyone who has known what God wants him to do, but who stops obeying that which he had been taught? + + + +It would have been better for them never to have known what God wanted him to do. (21) + +!2PE!2~21#Answer:What would be better for anyone who has known what God wants him to do, but who stops obeying that which he had been taught? + + + + + +What do you think a commandment is? + +!2PE!2~10#Question:What do you think a commandment is? + + + +Key Term Check: It is a definite and official order given by one person to another to carry out. + +!2PE!2~10#Answer:What do you think a commandment is? + + + + + +What example did Peter give concerning false teachers and those who might follow them? + +!2PE!2~22#Question:What example did Peter give concerning false teachers and those who might follow them? + + + +He quoted two proverbs; one about the tendency of a dog to return to what he has vomited up + +!2PE!2~22#Answer:What example did Peter give concerning false teachers and those who might follow them? + + +and the other about how natural it is for a pig to go back to wallowing in the mire even if it has just been washed/bathed [by someone]. (22) + +!2PE!2~22#Answer:What example did Peter give concerning false teachers and those who might follow them? + + + + + + + +2 Peter 3:1-18 The Lord will return to the earth to judge the people who reject God. So all Christians should be alert and not be led astray by the things that the false teachers are saying. Instead all Christians should try to live lives that are pleasing to the Lord. + +!2PE!3~1#Section Heading + + + + +About what did Peter warn them? + +!2PE!3~1#Question:About what did Peter warn them? + + + +Peter warned them that in the last times scoffers will come who will deny the second coming of Christ. (4) + +!2PE!3~1#Answer:About what did Peter warn them? + + + + + +What kind of people did Peter say they should be? + +!2PE!3~1#Question:What kind of people did Peter say they should be? + + + +They should live holy and godly lives/live lives completely dedicated to God. (11) + +!2PE!3~1#Answer:What kind of people did Peter say they should be? + + + + + + + +How many letters did Peter write to those to whom he is now writing? + +!2PE!3~1#Question:How many letters did Peter write to those to whom he is now writing? + + + +He wrote two letters to them. This is his second letter. (1) + +!2PE!3~1#Answer:How many letters did Peter write to those to whom he is now writing? + + + + + +What was Peter's purpose in writing those letters to them? + +!2PE!3~1#Question:What was Peter's purpose in writing those letters to them? + + + +His intention was to stimulate them to practice pure/correct thinking [doctrine]. (1) + +!2PE!3~1#Answer:What was Peter's purpose in writing those letters to them? + + + + + +Of whose teachings did Peter want to remind them? + +!2PE!3~2#Question:Of whose teachings did Peter want to remind them? + + + +He reminded them of the predictions/teachings of the prophets of long ago + +!2PE!3~2#Answer:Of whose teachings did Peter want to remind them? + + +and the command from our Lord and Savior. (2) + +!2PE!3~2#Answer:Of whose teachings did Peter want to remind them? + + + + + +Who had taught these people the command of our Lord about which Peter was writing? + +!2PE!3~2#Question:Who had taught these people the command of our Lord about which Peter was writing? + + + +The apostles taught them. (2) + +!2PE!3~2#Answer:Who had taught these people the command of our Lord about which Peter was writing? + + + + + +What important thing should they be aware of that will happen in the last days? + +!2PE!3~3#Question:What important thing should they be aware of that will happen in the last days? + + + +Some people will come/appear who are controlled by their own evil desires. (3) + +!2PE!3~3#Answer:What important thing should they be aware of that will happen in the last days? + + + + + +What will these/those people do? + +!2PE!3~3#Question:What will these/those people do? + + + +What will these people do? + +!2PE!3~3#Alternate:What will these/those people do? + + +What will those people do? + +!2PE!3~3#Alternate:What will these/those people do? + + + + +They will make fun of/ridicule [the believers]. (3) + +!2PE!3~3#Answer:What will these/those people do? + + + + + +In what way will they ridicule them? + +!2PE!3~4#Question:In what way will they ridicule them? + + + +They will make fun of the believers, saying that [Christ] promised to come but that he has not come. (4) + +!2PE!3~4#Answer:In what way will they ridicule them? + + + + + +How did they try to prove that Christ will not return? + +!2PE!3~4#Question:How did they try to prove that Christ will not return? + + + +They said that nothing about the world has changed since [God] created the world. (4) + +!2PE!3~4#Answer:How did they try to prove that Christ will not return? + + + + + +What fact did they deliberately forget? + +!2PE!3~5#Question:What fact did they deliberately forget? + + + +They forgot that a long time ago, by God's command, the heavens were created and the earth was formed out of water and with water. (5) + +!2PE!3~5#Answer:What fact did they deliberately forget? + + + + + +Where do you think these heavens are? + +!2PE!3~5#Question:Where do you think these heavens are? + + + +Key Term Check: UBS states that "heavens" here refers to the dome-like structure that is above the earth and shields the earth from the water that is above the dome. + +!2PE!3~5#Answer:Where do you think these heavens are? + + + + +See "heaven" in KBT. + +!2PE!3~5#Note:Where do you think these heavens are? + + + + + +What else did they deliberately forget? + +!2PE!3~6#Question:What else did they deliberately forget? + + + +They forgot that a long time ago [God] used water to flood the earth. (6) + +!2PE!3~6#Answer:What else did they deliberately forget? + + + + + +For what did Peter say the heavens and the earth are reserved? + +!2PE!3~7#Question:For what did Peter say the heavens and the earth are reserved? + + + +They are reserved to be burned by fire when [God] will judge and punish ungodly people. (7) + +!2PE!3~7#Answer:For what did Peter say the heavens and the earth are reserved? + + + + + +What did Peter tell the believers not to forget? + +!2PE!3~8#Question:What did Peter tell the believers not to forget? + + + +They should not forget that the Lord considers one day like a thousand years and a thousand years like one day. (8) + +!2PE!3~8#Answer:What did Peter tell the believers not to forget? + + + + + +What is the reason that the Lord has not fulfilled his promise [to send Christ back here yet]? + +!2PE!3~9#Question:What is the reason that the Lord has not fulfilled his promise [to send Christ back here yet]? + + + +What is the reason that the Lord has not fulfilled his promise to send Christ back here yet? + +!2PE!3~9#Alternate:What is the reason that the Lord has not fulfilled his promise [to send Christ back here yet]? + + +What is the reason that the Lord has not fulfilled his promise? + +!2PE!3~9#Alternate:What is the reason that the Lord has not fulfilled his promise [to send Christ back here yet]? + + + + +He is patient with everyone. He does not want anyone to perish. Instead he wants all people to repent and to believe him. (9) + +!2PE!3~9#Answer:What is the reason that the Lord has not fulfilled his promise [to send Christ back here yet]? + + + + + +What do you think it means when someone repents? + +!2PE!3~9#Question:What do you think it means when someone repents? + + + +Key Term Check: It means that the person regrets his sins and unbelief, turns from it, and follows God. + +!2PE!3~9#Answer:What do you think it means when someone repents? + + + + +See "repent" in KBT. + +!2PE!3~9#Note:What do you think it means when someone repents? + + + + + +How will the day of the Lord come? + +!2PE!3~10#Question:How will the day of the Lord come? + + + +He will come unexpectedly as a thief comes unexpectedly. (10) + +!2PE!3~10#Answer:How will the day of the Lord come? + + + + + +What will happen when he comes to judge? + +!2PE!3~10#Question:What will happen when he comes to judge? + + + +The heavens will disappear with a roar, + +!2PE!3~10#Answer:What will happen when he comes to judge? + + +the heavenly bodies will burn up, + +!2PE!3~10#Answer:What will happen when he comes to judge? + + +and the earth and everything in it will vanish. (10) + +!2PE!3~10#Answer:What will happen when he comes to judge? + + + + + +What did Peter say they should do as they wait for the day of God to come? + +!2PE!3~12#Question:What did Peter say they should do as they wait for the day of God to come? + + + +They should do their best to make it come soon. (12) + +!2PE!3~12#Answer:What did Peter say they should do as they wait for the day of God to come? + + + + + +When the heavens have burned up, what will happen to the heavenly bodies? + +!2PE!3~12#Question:When the heavens have burned up, what will happen to the heavenly bodies? + + + +When the heavens have burned up, what will happen to the elements? + +!2PE!3~12#Alternate:When the heavens have burned up, what will happen to the heavenly bodies? + + +When the heavens have burned up, what will happen to the things in the universe? + +!2PE!3~12#Alternate:When the heavens have burned up, what will happen to the heavenly bodies? + + +When the heavens have burned up, what will happen to all material things? + +!2PE!3~12#Alternate:When the heavens have burned up, what will happen to the heavenly bodies? + + +When the heavens have burned up, what will happen to all things? + +!2PE!3~12#Alternate:When the heavens have burned up, what will happen to the heavenly bodies? + + +When the heavens have burned up, what will happen to everything else? + +!2PE!3~12#Alternate:When the heavens have burned up, what will happen to the heavenly bodies? + + +When the heavens have burned up, what will happen to everything that makes up the universe? + +!2PE!3~12#Alternate:When the heavens have burned up, what will happen to the heavenly bodies? + + + + +They will melt because of the intense heat. (12) + +!2PE!3~12#Answer:When the heavens have burned up, what will happen to the heavenly bodies? + + + + + +To what do we Christians/believers look forward? + +!2PE!3~13#Question:To what do we Christians/believers look forward? + + + +To what do we Christians look forward? + +!2PE!3~13#Alternate:To what do we Christians/believers look forward? + + +To what do we believers look forward? + +!2PE!3~13#Alternate:To what do we Christians/believers look forward? + + + + +We anticipate new heavens and a new earth where everyone will live according to God's will/live the way God wants them to live. (13) + +!2PE!3~13#Answer:To what do we Christians/believers look forward? + + + + + +How do we know that this will happen? + +!2PE!3~13#Question:How do we know that this will happen? + + + +[God] has promised us that it will happen. (13) + +!2PE!3~13#Answer:How do we know that this will happen? + + + + + +What should they do as they wait for all these things to happen? + +!2PE!3~14#Question:What should they do as they wait for all these things to happen? + + + +They should try their best not to sin + +!2PE!3~14#Answer:What should they do as they wait for all these things to happen? + + +and be at peace with him/God. (14) + +!2PE!3~14#Answer:What should they do as they wait for all these things to happen? + + + + + +What should we think/understand about the fact that the Lord is patient with us people? + +!2PE!3~15#Question:What should we think/understand about the fact that the Lord is patient with us people? + + + +What should we think about the fact that the Lord is patient with us people? + +!2PE!3~15#Alternate:What should we think/understand about the fact that the Lord is patient with us people? + + +What should we understand about the fact that the Lord is patient with us people? + +!2PE!3~15#Alternate:What should we think/understand about the fact that the Lord is patient with us people? + + + + +He is patient with us because he wants to give us/sinners the opportunity to [repent, believe and] be saved. (15) + +!2PE!3~15#Answer:What should we think/understand about the fact that the Lord is patient with us people? + + + + + +What do you think it means for someone to save you? + +!2PE!3~15#Question:What do you think it means for someone to save you? + + + +Key Term Check: It means that a person will rescue someone else out of a dangerous situation. In this case Jesus came to man kind to rescue them from an eternity in Hell. + +!2PE!3~15#Answer:What do you think it means for someone to save you? + + + + +See "save" in KBT. + +!2PE!3~15#Note:What do you think it means for someone to save you? + + + + + +About what had Peter written them? + +!2PE!3~15#Question:About what had Peter written them? + + + +He wrote them about how they could be saved [from their sins]. (15) + +!2PE!3~15#Answer:About what had Peter written them? + + + + + +What is the reason that Peter was able to write about this? + +!2PE!3~15#Question:What is the reason that Peter was able to write about this? + + + +God had caused him to know what to write. (15) + +!2PE!3~15#Answer:What is the reason that Peter was able to write about this? + + + + + +What had Peter written about in all his letters? + +!2PE!3~16#Question:What had Peter written about in all his letters? + + + +He wrote about how they could be saved. (16) + +!2PE!3~16#Answer:What had Peter written about in all his letters? + + + + + +What do some people, who are ignorant and unstable, do when they read and try to explain Peter's letters? + +!2PE!3~16#Question:What do some people, who are ignorant and unstable, do when they read and try to explain Peter's letters? + + + +They distort the meaning of his letters just as they do the other passages of scripture. (16) + +!2PE!3~16#Answer:What do some people, who are ignorant and unstable, do when they read and try to explain Peter's letters? + + + + + +What will happen to those people because they distort the meaning of the scriptures? + +!2PE!3~16#Question:What will happen to those people because they distort the meaning of the scriptures? + + + +God will punish them. (16) + +!2PE!3~16#Answer:What will happen to those people because they distort the meaning of the scriptures? + + + + + +What warning did Peter give to the people to whom he was writing? + +!2PE!3~17#Question:What warning did Peter give to the people to whom he was writing? + + + +He warned them to be on guard so they would not be led away/astray by the errors of lawless people. (17) + +!2PE!3~17#Answer:What warning did Peter give to the people to whom he was writing? + + + + + +What will happen to them if they should be led astray? + +!2PE!3~17#Question:What will happen to them if they should be led astray? + + + +They will fall from their secure position/no longer believe Jesus Christ. (17) + +!2PE!3~17#Answer:What will happen to them if they should be led astray? + + + + + +Instead of listening to those who teach the scriptures falsely, what should they do? + +!2PE!3~18#Question:Instead of listening to those who teach the scriptures falsely, what should they do? + + + +They should continue to experience the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. (18) + +!2PE!3~18#Answer:Instead of listening to those who teach the scriptures falsely, what should they do? + + + + + +Of what is Christ worthy? + +!2PE!3~18#Question:Of what is Christ worthy? + + + +We should continually praise Christ. (18) + +!2PE!3~18#Answer:Of what is Christ worthy? + + + + + + + +2 Thessalonians 1:1-2 + +!2TH!1~1#Section Heading + + + + +Tell in your own words what Paul said. + +!2TH!1~1#Question:Tell in your own words what Paul said. + + + +This is a letter from Paul to the believers in Thessalonica. + +!2TH!1~1#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + + + + + + +Who wrote this letter? + +!2TH!1~1#Question:Who wrote this letter? + + + +Paul. Silas and Timothy were not co-authors, but merely joined in the greeting. + +!2TH!1~1#Answer:Who wrote this letter? + + + + + +To whom is the letter written? + +!2TH!1~1#Question:To whom is the letter written? + + + +To the believers in the city of Thessalonica. + +!2TH!1~1#Answer:To whom is the letter written? + + + + + +What does Paul want God to do for them? + +!2TH!1~2#Question:What does Paul want God to do for them? + + + +To bless them and give them peace. + +!2TH!1~2#Answer:What does Paul want God to do for them? + + + + + + + +2 Thessalonians 1:3-4 + +!2TH!1~3#Section Heading + + + + +Tell in your own words what Paul said. + +!2TH!1~3#Question:Tell in your own words what Paul said. + + + +Paul thanks God for them. + +!2TH!1~3#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + +He tells others that the faith of the Thessalonian believers is very strong. + +!2TH!1~3#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + + + + + + +Why does Paul say it is right for him to thank God frequently for them? + +!2TH!1~3#Question:Why does Paul say it is right for him to thank God frequently for them? + + + +Because they are believing in God more and more. + +!2TH!1~3#Answer:Why does Paul say it is right for him to thank God frequently for them? + + +Because they are loving one another more and more. + +!2TH!1~3#Answer:Why does Paul say it is right for him to thank God frequently for them? + + + + + +What does Paul say he does? + +!2TH!1~4#Question:What does Paul say he does? + + + +He tells people in other churches about the Thessalonian believers. + +!2TH!1~4#Answer:What does Paul say he does? + + + + + +Why is Paul so glad to tell about them in other churches? + +!2TH!1~4#Question:Why is Paul so glad to tell about them in other churches? + + + +Even though the Thessalonians are being persecuted they continue to believe in God. + +!2TH!1~4#Answer:Why is Paul so glad to tell about them in other churches? + + + + + + + +2 Thessalonians 1:5-10 + +!2TH!1~5#Section Heading + + + + +Tell in your own words what Paul said. + +!2TH!1~5#Question:Tell in your own words what Paul said. + + + +God will judge all people justly. + +!2TH!1~5#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + +He will do this when the Lord Jesus returns from heaven. + +!2TH!1~5#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + + + + + + +Even though the Thessalonians are being persecuted, they continue to believe. What does Paul say this shows people? + +!2TH!1~5#Question:Even though the Thessalonians are being persecuted, they continue to believe. What does Paul say this shows people? + + + +That God will judge all people justly. + +!2TH!1~5#Answer:Even though the Thessalonians are being persecuted, they continue to believe. What does Paul say this shows people? + + + + + +How does their suffering show that? + +!2TH!1~5#Question:How does their suffering show that? + + + +God is using suffering to make them worthy/fit for his Kingdom; that is his reward for their suffering. Therefore, God is seen to be just by rewarding them, and punishing those who persecute them. + +!2TH!1~5#Answer:How does their suffering show that? + + + + + +When will God give relief to those who are now suffering? + +!2TH!1~7#Question:When will God give relief to those who are now suffering? + + + +When the Lord Jesus descends from heaven, accompanied by his powerful angels. + +!2TH!1~7#Answer:When will God give relief to those who are now suffering? + + + + + +Who will the Lord punish when he comes? + +!2TH!1~7#Question:Who will the Lord punish when he comes? + + + +Those who are not God's people, and do not obey the gospel. + +!2TH!1~7#Answer:Who will the Lord punish when he comes? + + + + + +What will their punishment be? + +!2TH!1~9#Question:What will their punishment be? + + + +They will be banished forever from the presence of the Lord. + +!2TH!1~9#Answer:What will their punishment be? + + +They will be banished forever from the glory God has because he is so powerful. + +!2TH!1~9#Answer:What will their punishment be? + + +They will experience suffering forever. + +!2TH!1~9#Answer:What will their punishment be? + + + + + +On that day, when the Lord comes back, what will those who believe in him do? + +!2TH!1~10#Question:On that day, when the Lord comes back, what will those who believe in him do? + + + +They will praise him and they will marvel because of what he has done for those who believed in him. + +!2TH!1~10#Answer:On that day, when the Lord comes back, what will those who believe in him do? + + + + + +Will the Thessalonians be there? Why? + +!2TH!1~10#Question:Will the Thessalonians be there? Why? + + + +Yes, they will be there, because they believed the message that Paul told them. + +!2TH!1~10#Answer:Will the Thessalonians be there? Why? + + + + + + + +2 Thessalonians 1:11-12 + +!2TH!1~11#Section Heading + + + + +Tell in your own words what Paul said. + +!2TH!1~11#Question:Tell in your own words what Paul said. + + + +Paul prays that God will make them worthy of the kind of life he wants them to live. + +!2TH!1~11#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + + + + + + +What does Paul ask God to do for the Thessalonians? + +!2TH!1~11#Question:What does Paul ask God to do for the Thessalonians? + + + +Make them worthy of the life he wants the believers to live. + +!2TH!1~11#Answer:What does Paul ask God to do for the Thessalonians? + + +Help them to live the way they desire to live. + +!2TH!1~11#Answer:What does Paul ask God to do for the Thessalonians? + + + + + +How will God do this? + +!2TH!1~11#Question:How will God do this? + + + +By his power. + +!2TH!1~11#Answer:How will God do this? + + + + + +Why does Paul so frequently pray this for the believers? + +!2TH!1~12#Question:Why does Paul so frequently pray this for the believers? + + + +In order that their lives will make others praise the Lord. + +!2TH!1~12#Answer:Why does Paul so frequently pray this for the believers? + + +In order that they will share in the Lord's glory. + +!2TH!1~12#Answer:Why does Paul so frequently pray this for the believers? + + + + + + + +2 Thessalonians 2:1-3a + +!2TH!2~1#Section Heading + + + + +Tell in your own words what Paul said. + +!2TH!2~1#Question:Tell in your own words what Paul said. + + + +They should not believe false reports which say the Lord has already come back to earth. + +!2TH!2~1#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + + + + + + +What was causing the Thessalonians to be confused/upset? + +!2TH!2~1#Question:What was causing the Thessalonians to be confused/upset? + + + +What was causing the Thessalonians to be confused? + +!2TH!2~1#Alternate:What was causing the Thessalonians to be confused/upset? + + +What was causing the Thessalonians to be upset? + +!2TH!2~1#Alternate:What was causing the Thessalonians to be confused/upset? + + + + +Some people were saying that the day of the Lord had already come. + +!2TH!2~1#Answer:What was causing the Thessalonians to be confused/upset? + + + + + +Where did that wrong information come from? + +!2TH!2~1#Question:Where did that wrong information come from? + + + +People who claimed to have messages from the Holy Spirit. + +!2TH!2~1#Answer:Where did that wrong information come from? + + +People who claimed Paul had written that in some letters. + +!2TH!2~1#Answer:Where did that wrong information come from? + + + + + + + +2 Thessalonians 2:3b-5 + +!2TH!2~3#Section Heading + + + + +Tell in your own words what Paul said. + +!2TH!2~1#Question:Tell in your own words what Paul said. + + + +Paul tells them that the Lord will come back only after the final rebellion takes place, and after a certain wicked person appears. + +!2TH!2~3#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + + + + + + +How can they know that the Lord has not yet come? + +!2TH!2~3#Question:How can they know that the Lord has not yet come? + + + +Before he comes many people will rebel against God. + +!2TH!2~3#Answer:How can they know that the Lord has not yet come? + + +A very wicked/lawless man will appear in the world. + +!2TH!2~3#Answer:How can they know that the Lord has not yet come? + + + + + +What does Paul say will be the end of this wicked/lawless man? + +!2TH!2~3#Question:What does Paul say will be the end of this wicked/lawless man? + + + +What does Paul say will be the end of this wicked man? + +!2TH!2~3#Alternate:What does Paul say will be the end of this wicked/lawless man? + + +What does Paul say will be the end of this lawless man? + +!2TH!2~3#Alternate:What does Paul say will be the end of this wicked/lawless man? + + + + +He will be destroyed. + +!2TH!2~3#Answer:What does Paul say will be the end of this wicked/lawless man? + + + + + +When this man appears, what will he do? + +!2TH!2~4#Question:When this man appears, what will he do? + + + +He will oppose God in every way. + +!2TH!2~4#Answer:When this man appears, what will he do? + + +He will declare himself above God. + +!2TH!2~4#Answer:When this man appears, what will he do? + + + + + +Then what will he finally do? + +!2TH!2~4#Question:Then what will he finally do? + + + +He will publicly proclaim that he is God. + +!2TH!2~4#Answer:Then what will he finally do? + + + + + +Was this the first time Paul had told them those things? + +!2TH!2~5#Question:Was this the first time Paul had told them those things? + + + +No. + +!2TH!2~5#Answer:Was this the first time Paul had told them those things? + + + + + +When had he told them that before? + +!2TH!2~5#Question:When had he told them that before? + + + +When he had been with them in Thessalonica. + +!2TH!2~5#Answer:When had he told them that before? + + + + + + + +2 Thessalonians 2:6-8 + +!2TH!2~6#Section Heading + + + + +Tell in your own words what Paul said. + +!2TH!2~6#Question:Tell in your own words what Paul said. + + + +The wicked one will not appear until God allows it. + +!2TH!2~6#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + + + + + + +What does Paul say here that he told them before? + +!2TH!2~6#Question:What does Paul say here that he told them before? + + + +This wicked one cannot be revealed now because he is being restrained. + +!2TH!2~6#Answer:What does Paul say here that he told them before? + + + + + +Who do you think is restraining him? + +!2TH!2~6#Question:Who do you think is restraining him? + + + +The Holy Spirit, the Lord Jesus, or God. + +!2TH!2~6#Answer:Who do you think is restraining him? + + + + + +What is already going on in this world? + +!2TH!2~7#Question:What is already going on in this world? + + + +Satan is secretly doing his work. + +!2TH!2~7#Answer:What is already going on in this world? + + + + + +What do you think his work might be? + +!2TH!2~7#Question:What do you think his work might be? + + + +Causing people to reject all law--both human law and God's divine law. + +!2TH!2~7#Answer:What do you think his work might be? + + + + + +When will Satan's work no longer be hidden/secret? + +!2TH!2~7#Question:When will Satan's work no longer be hidden/secret? + + + +When will Satan's work no longer be hidden? + +!2TH!2~7#Alternate:When will Satan's work no longer be hidden/secret? + + +When will Satan's work no longer be secret? + +!2TH!2~7#Alternate:When will Satan's work no longer be hidden/secret? + + + + +When the wicked one appears and works openly in the world. + +!2TH!2~7#Answer:When will Satan's work no longer be hidden/secret? + + + + + +What will happen to the wicked one when the Lord Jesus comes? + +!2TH!2~7#Question:What will happen to the wicked one when the Lord Jesus comes? + + + +The Lord will destroy him. + +!2TH!2~7#Answer:What will happen to the wicked one when the Lord Jesus comes? + + + + + + + +2 Thessalonians 2:9-12 + +!2TH!2~9#Section Heading + + + + +Tell in your own words what Paul said. + +!2TH!2~9#Question:Tell in your own words what Paul said. + + + +The main purpose of the wicked one is to deceive those who will perish. + +!2TH!2~9#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + + + + + + +From whom will the wicked one get his power? + +!2TH!2~9#Question:From whom will the wicked one get his power? + + + +From Satan. + +!2TH!2~9#Answer:From whom will the wicked one get his power? + + + + + +How will this power be revealed? + +!2TH!2~9#Question:How will this power be revealed? + + + +By the supernatural signs and amazing deeds that he will do. + +!2TH!2~9#Answer:How will this power be revealed? + + + + + +Who will he deceive? + +!2TH!2~10#Question:Who will he deceive? + + + +Those who will perish. + +!2TH!2~10#Answer:Who will he deceive? + + + + + +Why is Satan able to deceive them? + +!2TH!2~10#Question:Why is Satan able to deceive them? + + + +Because they have refused to believe God's true message. + +!2TH!2~10#Answer:Why is Satan able to deceive them? + + + + + +What does Paul say God will do? + +!2TH!2~11#Question:What does Paul say God will do? + + + +He will send a delusion which will permit/cause people to believe those lies. + +!2TH!2~11#Answer:What does Paul say God will do? + + + + + +What is God's purpose in doing that? + +!2TH!2~11#Question:What is God's purpose in doing that? + + + +So that those who have chosen to do what is wicked will be justly punished by God. + +!2TH!2~11#Answer:What is God's purpose in doing that? + + + + + + + +2 Thessalonians 2:13-15 + +!2TH!2~13#Section Heading + + + + +Tell in your own words what Paul said. + +!2TH!2~13#Question:Tell in your own words what Paul said. + + + +God chose the Thessalonians and called them to be saved and glorified. + +!2TH!2~13#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + + + + + + +For what is Paul continually thanking God? + +!2TH!2~13#Question:For what is Paul continually thanking God? + + + +That God chose the Thessalonians to be saved. + +!2TH!2~13#Answer:For what is Paul continually thanking God? + + + + + +How/by what means were they saved? + +!2TH!2~13#Question:How/by what means were they saved? + + + +How were they saved? + +!2TH!2~13#Alternate:How/by what means were they saved? + + +By what means were they saved? + +!2TH!2~13#Alternate:How/by what means were they saved? + + + + +The Holy Spirit set them apart. + +!2TH!2~13#Answer:How/by what means were they saved? + + +They believed the true message. + +!2TH!2~13#Answer:How/by what means were they saved? + + + + + +From whom did they hear the true message? + +!2TH!2~14#Question:From whom did they hear the true message? + + + +From Paul. + +!2TH!2~14#Answer:From whom did they hear the true message? + + + + + +For what reason did God save them? + +!2TH!2~14#Question:For what reason did God save them? + + + +So that they would share the glory the Lord Jesus has. + +!2TH!2~14#Answer:For what reason did God save them? + + + + + +Now what does Paul urge them to do? + +!2TH!2~14#Question:Now what does Paul urge them to do? + + + +Continue believing what he has taught them. + +!2TH!2~14#Answer:Now what does Paul urge them to do? + + + + + + + +2 Thessalonians 2:16-17 + +!2TH!2~16#Section Heading + + + + +Tell in your own words what Paul said. + +!2TH!2~16#Question:Tell in your own words what Paul said. + + + +He prays that God will help them to continue doing what is good. + +!2TH!2~16#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + + + + + + +What does Paul say the Lord Jesus Christ and God their Father has done for them? + +!2TH!2~16#Question:What does Paul say the Lord Jesus Christ and God their Father has done for them? + + + +Loved them. + +!2TH!2~16#Answer:What does Paul say the Lord Jesus Christ and God their Father has done for them? + + +Encouraged them. + +!2TH!2~16#Answer:What does Paul say the Lord Jesus Christ and God their Father has done for them? + + +Caused them to hope for/confidently look forward to what God has promised. + +!2TH!2~16#Answer:What does Paul say the Lord Jesus Christ and God their Father has done for them? + + + + + +What does Paul pray that God will do for them in their present situation? + +!2TH!2~17#Question:What does Paul pray that God will do for them in their present situation? + + + +What does Paul want God to do for them? + +!2TH!2~17#Alternate:What does Paul pray that God will do for them in their present situation? + + + + +Encourage them. + +!2TH!2~17#Answer:What does Paul pray that God will do for them in their present situation? + + +Help them to continue doing and speaking what is good. + +!2TH!2~17#Answer:What does Paul pray that God will do for them in their present situation? + + + + + + + +2 Thessalonians 3:1-2 + +!2TH!3~1#Section Heading + + + + +Tell in your own words what Paul said. + +!2TH!3~1#Question:Tell in your own words what Paul said. + + + +Paul asks the Thessalonians to pray that many more people will believe the message. + +!2TH!3~1#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + + + + + + +In order that many more people will believe, what does Paul request the believers to do? + +!2TH!3~1#Question:In order that many more people will believe, what does Paul request the believers to do? + + + +Pray for him and his companions. + +!2TH!3~1#Answer:In order that many more people will believe, what does Paul request the believers to do? + + + + + +How should they pray? + +!2TH!3~1#Question:How should they pray? + + + +That the message will spread rapidly, and that many people will respect it/honor it. + +!2TH!3~1#Answer:How should they pray? + + + + + +Among whom had the message previously spread rapidly? + +!2TH!3~1#Question:Among whom had the message previously spread rapidly? + + + +Among the Thessalonians. + +!2TH!3~1#Answer:Among whom had the message previously spread rapidly? + + + + + +What else does Paul ask them to pray about? + +!2TH!3~2#Question:What else does Paul ask them to pray about? + + + +That Paul would be rescued from those who oppose him. + +!2TH!3~2#Answer:What else does Paul ask them to pray about? + + + + + +What is the reason they oppose him? + +!2TH!3~2#Question:What is the reason they oppose him? + + + +They do not believe the message. + +!2TH!3~2#Answer:What is the reason they oppose him? + + + + + + + +2 Thessalonians 3:3-5 + +!2TH!3~3#Section Heading + + + + +Tell in your own words what Paul said. + +!2TH!3~3#Question:Tell in your own words what Paul said. + + + +The Lord will surely give them inner strength, and protect them from the evil one. + +!2TH!3~3#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + + + + + + +What does Paul say about the Lord here? + +!2TH!3~3#Question:What does Paul say about the Lord here? + + + +He is faithful/trustworthy. + +!2TH!3~3#Answer:What does Paul say about the Lord here? + + + + + +Because the Lord is faithful/trustworthy, what can the believers be sure he will do for them? + +!2TH!3~3#Question:Because the Lord is faithful/trustworthy, what can the believers be sure he will do for them? + + + +Because the Lord is faithful, what can the believers be sure he will do for them? + +!2TH!3~3#Alternate:Because the Lord is faithful/trustworthy, what can the believers be sure he will do for them? + + +Because the Lord is trustworthy, what can the believers be sure he will do for them? + +!2TH!3~3#Alternate:Because the Lord is faithful/trustworthy, what can the believers be sure he will do for them? + + + + +Protect them from the evil one. + +!2TH!3~3#Answer:Because the Lord is faithful/trustworthy, what can the believers be sure he will do for them? + + + + + +How does Paul feel about the Thessalonians? + +!2TH!3~4#Question:How does Paul feel about the Thessalonians? + + + +He has confidence in them. + +!2TH!3~4#Answer:How does Paul feel about the Thessalonians? + + + + + +What does he say he is sure they are doing and will keep on doing? + +!2TH!3~4#Question:What does he say he is sure they are doing and will keep on doing? + + + +Obeying what Paul has told them, and is telling them in this letter. + +!2TH!3~4#Answer:What does he say he is sure they are doing and will keep on doing? + + + + + +What does Paul pray that the Lord will do for the Thessalonians? + +!2TH!3~5#Question:What does Paul pray that the Lord will do for the Thessalonians? + + + +Assure them of God's love. + +!2TH!3~5#Answer:What does Paul pray that the Lord will do for the Thessalonians? + + +Make them steadfast in their faith. + +!2TH!3~5#Answer:What does Paul pray that the Lord will do for the Thessalonians? + + + + + + + +2 Thessalonians 3:6-15 + +!2TH!3~6#Section Heading + + + + +Tell in your own words what Paul said. + +!2TH!3~6#Question:Tell in your own words what Paul said. + + + +Paul tells them to dissociate themselves from any believer who refuses to work. + +!2TH!3~6#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + +He commands those who are not working to settle down and earn their own living. + +!2TH!3~6#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + +They should take note of anyone who does not obey Paul's commands. + +!2TH!3~6#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + + + + + + +What command does Paul give here? + +!2TH!3~6#Question:What command does Paul give here? + + + +They should keep away from any believer who is lazy. + +!2TH!3~6#Answer:What command does Paul give here? + + + + + +By what authority does he give this command? + +!2TH!3~6#Question:By what authority does he give this command? + + + +By the authority which the Lord has given him. + +!2TH!3~6#Answer:By what authority does he give this command? + + + + + +How were Paul and his companions an example to the Thessalonians when they lived among them? + +!2TH!3~6#Question:How were Paul and his companions an example to the Thessalonians when they lived among them? + + + +They did not expect others to support them. + +!2TH!3~6#Answer:How were Paul and his companions an example to the Thessalonians when they lived among them? + + +Instead, they worked very hard in order to pay for whatever they received. + +!2TH!3~6#Answer:How were Paul and his companions an example to the Thessalonians when they lived among them? + + + + + +Did Paul and his companions have a right to get food from the Thessalonians? + +!2TH!3~9#Question:Did Paul and his companions have a right to get food from the Thessalonians? + + + +Yes. + +!2TH!3~9#Answer:Did Paul and his companions have a right to get food from the Thessalonians? + + + + + +Why do you think so? + +!2TH!3~9#Question:Why do you think so? + + + +As teachers and apostles they had that right. + +!2TH!3~9#Answer:Why do you think so? + + + + + +Why, then, did they not use that right? + +!2TH!3~9#Question:Why, then, did they not use that right? + + + +They wanted to provide an example for the Thessalonians to follow. + +!2TH!3~9#Answer:Why, then, did they not use that right? + + + + + +When Paul previously lived with them what had he told them about working? + +!2TH!3~10#Question:When Paul previously lived with them what had he told them about working? + + + +He had told them that if a believer refuses to work, then the other believers should not feed/support him. + +!2TH!3~10#Answer:When Paul previously lived with them what had he told them about working? + + + + + +Why, then, is Paul telling them these things again? + +!2TH!3~10#Question:Why, then, is Paul telling them these things again? + + + +He had been informed that some were not working at all; they were being a nuisance/interfering with others. + +!2TH!3~10#Answer:Why, then, is Paul telling them these things again? + + + + + +What does Paul say to those who are not working? + +!2TH!3~12#Question:What does Paul say to those who are not working? + + + +He commands them to settle down and earn their own living. + +!2TH!3~12#Answer:What does Paul say to those who are not working? + + + + + +What does he say to those who are working? + +!2TH!3~12#Question:What does he say to those who are working? + + + +They are doing right; he urges them not to become tired of doing it. + +!2TH!3~12#Answer:What does he say to those who are working? + + + + + +What does Paul say they should do with anyone who will not work? + +!2TH!3~14#Question:What does Paul say they should do with anyone who will not work? + + + +They should take note of him. + +!2TH!3~14#Answer:What does Paul say they should do with anyone who will not work? + + +They should not associate with him. + +!2TH!3~14#Answer:What does Paul say they should do with anyone who will not work? + + + + + +What will that accomplish in the person who is not working? + +!2TH!3~14#Question:What will that accomplish in the person who is not working? + + + +It will make him ashamed of his conduct. + +!2TH!3~14#Answer:What will that accomplish in the person who is not working? + + + + + +What should be the attitude in which the believers do that? + +!2TH!3~14#Question:What should be the attitude in which the believers do that? + + + +As to a brother who needs to be warned, not as to an enemy. + +!2TH!3~14#Answer:What should be the attitude in which the believers do that? + + + + + + + +2 Thessalonians 3:16-18 + +!2TH!3~16#Section Heading + + + + +Tell in your own words what Paul said. + +!2TH!3~16#Question:Tell in your own words what Paul said. + + + +He wants God to bless them. + +!2TH!3~16#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + +He concludes his letter with greetings. + +!2TH!3~16#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + + + + + + +Paul is concluding his letter. What does he say? + +!2TH!3~16#Question:Paul is concluding his letter. What does he say? + + + +He prays that the Lord will give them peace at all times. + +!2TH!3~16#Answer:Paul is concluding his letter. What does he say? + + + + + +Who does he say is the source of that inner peace? + +!2TH!3~16#Question:Who does he say is the source of that inner peace? + + + +The Lord Jesus. + +!2TH!3~16#Answer:Who does he say is the source of that inner peace? + + + + + +Why does Paul make it very clear that he is writing these final words in his own handwriting? + +!2TH!3~17#Question:Why does Paul make it very clear that he is writing these final words in his own handwriting? + + + +So that they would know it was truly from Paul. + +!2TH!3~17#Answer:Why does Paul make it very clear that he is writing these final words in his own handwriting? + + + + + +What does he want the Lord Jesus Christ to do for them? + +!2TH!3~17#Question:What does he want the Lord Jesus Christ to do for them? + + + +Be with them all. + +!2TH!3~17#Answer:What does he want the Lord Jesus Christ to do for them? + + +Continue to act graciously toward them/bless them. + +!2TH!3~17#Answer:What does he want the Lord Jesus Christ to do for them? + + + + + + + +2 Timothy 1:1-2 + +!2TI!1~1#Section Heading + + + + +Tell in your own words what Paul said. + +!2TI!1~1#Question:Tell in your own words what Paul said. + + + +Paul is writing a letter to Timothy. + +!2TI!1~1#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + +He wants God to bless Timothy. + +!2TI!1~1#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + + + + + + +What does Paul say about himself? + +!2TI!1~1#Question:What does Paul say about himself? + + + +He is Jesus Christ's representative/apostle. + +!2TI!1~1#Answer:What does Paul say about himself? + + + + + +What does Jesus Christ want Paul to tell people? + +!2TI!1~1#Question:What does Jesus Christ want Paul to tell people? + + + +That God has promised that people could live eternally. + +!2TI!1~1#Answer:What does Jesus Christ want Paul to tell people? + + + + + +How are people able to live eternally? + +!2TI!1~1#Question:How are people able to live eternally? + + + +By being joined to Jesus Christ. + +!2TI!1~1#Answer:How are people able to live eternally? + + + + + +What does Paul say about Timothy? + +!2TI!1~2#Question:What does Paul say about Timothy? + + + +He loves him as if he were his own son. + +!2TI!1~2#Answer:What does Paul say about Timothy? + + + + + +What does he want God to do for Timothy? + +!2TI!1~2#Question:What does he want God to do for Timothy? + + + +To bless him. + +!2TI!1~2#Answer:What does he want God to do for Timothy? + + +To be merciful to him. + +!2TI!1~2#Answer:What does he want God to do for Timothy? + + +To give him inner peace. + +!2TI!1~2#Answer:What does he want God to do for Timothy? + + + + + + + +2 Timothy 1:3-5 + +!2TI!1~3#Section Heading + + + + +Tell in your own words what Paul said. + +!2TI!1~3#Question:Tell in your own words what Paul said. + + + +He thanks God that Timothy sincerely believes in Christ Jesus. + +!2TI!1~3#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + +He wants very much to see him. + +!2TI!1~3#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + + + + + + +What does Paul say about God? + +!2TI!1~3#Question:What does Paul say about God? + + + +He is the one his ancestors also worshiped/served. + +!2TI!1~3#Answer:What does Paul say about God? + + + + + +How does Paul worship God? + +!2TI!1~3#Question:How does Paul worship God? + + + +With a clear conscience/sincerely. + +!2TI!1~3#Answer:How does Paul worship God? + + + + + +How often does Paul pray for Timothy? + +!2TI!1~3#Question:How often does Paul pray for Timothy? + + + +Repeatedly. During the day and during the night. + +!2TI!1~3#Answer:How often does Paul pray for Timothy? + + + + + +Paul says he remembers Timothy's tears. What do you think is the reason Timothy wept? + +!2TI!1~4#Question:Paul says he remembers Timothy's tears. What do you think is the reason Timothy wept? + + + +Because he was sad at being separated from Paul. + +!2TI!1~4#Answer:Paul says he remembers Timothy's tears. What do you think is the reason Timothy wept? + + + + + +What would make Paul very happy? + +!2TI!1~4#Question:What would make Paul very happy? + + + +If he could see Timothy again. + +!2TI!1~4#Answer:What would make Paul very happy? + + + + + +Paul thanked God for Timothy. What was Paul remembering that made him thankful for Timothy? + +!2TI!1~5#Question:Paul thanked God for Timothy. What was Paul remembering that made him thankful for Timothy? + + + +He was remembering that Timothy sincerely believed in Christ Jesus. + +!2TI!1~5#Answer:Paul thanked God for Timothy. What was Paul remembering that made him thankful for Timothy? + + + + + +Who else in Timothy's family believed in Christ Jesus? + +!2TI!1~5#Question:Who else in Timothy's family believed in Christ Jesus? + + + +His grandmother and his mother. + +!2TI!1~5#Answer:Who else in Timothy's family believed in Christ Jesus? + + + + + +What influence do you think they had on Timothy as a child? + +!2TI!1~5#Question:What influence do you think they had on Timothy as a child? + + + +They taught him the Scriptures and likely influenced him to believe in Christ Jesus when he was still young. + +!2TI!1~5#Answer:What influence do you think they had on Timothy as a child? + + + + + + + +2 Timothy 1:6-7 + +!2TI!1~6#Section Heading + + + + +Tell in your own words what Paul said. + +!2TI!1~6#Question:Tell in your own words what Paul said. + + + +Timothy is to keep on doing what God has appointed him to do. + +!2TI!1~6#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + + + + + + +Because Paul is sure Timothy believes in Christ Jesus, what does he tell Timothy? + +!2TI!1~6#Question:Because Paul is sure Timothy believes in Christ Jesus, what does he tell Timothy? + + + +He reminds Timothy of the responsibility God gave him. + +!2TI!1~6#Answer:Because Paul is sure Timothy believes in Christ Jesus, what does he tell Timothy? + + +He urges Timothy to continue fulfilling it. + +!2TI!1~6#Answer:Because Paul is sure Timothy believes in Christ Jesus, what does he tell Timothy? + + + + + +When did God assign this responsibility to Timothy? + +!2TI!1~6#Question:When did God assign this responsibility to Timothy? + + + +When Paul put his hands on him. + +!2TI!1~6#Answer:When did God assign this responsibility to Timothy? + + + + + +Why did Paul put his hands on him? + +!2TI!1~6#Question:Why did Paul put his hands on him? + + + +To show people that Timothy had been assigned to serve Jesus Christ. + +!2TI!1~6#Answer:Why did Paul put his hands on him? + + + + + + + +2 Timothy 1:8-12 + +!2TI!1~8#Section Heading + + + + +Tell in your own words what Paul said. + +!2TI!1~8#Question:Tell in your own words what Paul said. + + + +Paul tells Timothy not to be ashamed of the message about the Lord. + +!2TI!1~8#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + +Not to be ashamed of Paul. + +!2TI!1~8#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + +To be willing to endure suffering for the sake of the good news. + +!2TI!1~8#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + + + + + + +Paul has just said the Holy Spirit would help Timothy. Because of this help, what is Timothy to do? + +!2TI!1~8#Question:Paul has just said the Holy Spirit would help Timothy. Because of this help, what is Timothy to do? + + + +He is not to be ashamed of telling others about the Lord. + +!2TI!1~8#Answer:Paul has just said the Holy Spirit would help Timothy. Because of this help, what is Timothy to do? + + +He is not to be ashamed to have people know that he is a friend of a prisoner. + +!2TI!1~8#Answer:Paul has just said the Holy Spirit would help Timothy. Because of this help, what is Timothy to do? + + + + + +Why was Paul in prison? + +!2TI!1~8#Question:Why was Paul in prison? + + + +He was put in prison because he told people about Jesus Christ. + +!2TI!1~8#Answer:Why was Paul in prison? + + + + + +What does Paul tell Timothy he should do? + +!2TI!1~8#Question:What does Paul tell Timothy he should do? + + + +Be willing to suffer like Paul is suffering as he tells people the good news. + +!2TI!1~8#Answer:What does Paul tell Timothy he should do? + + + + + +How would Timothy be able to endure the suffering that would likely come as a result of telling/teaching the good news? + +!2TI!1~8#Question:How would Timothy be able to endure the suffering that would likely come as a result of telling/teaching the good news? + + + +How would Timothy be able to endure the suffering that would likely come as a result of telling the good news? + +!2TI!1~8#Alternate:How would Timothy be able to endure the suffering that would likely come as a result of telling/teaching the good news? + + +How would Timothy be able to endure the suffering that would likely come as a result of teaching the good news? + +!2TI!1~8#Alternate:How would Timothy be able to endure the suffering that would likely come as a result of telling/teaching the good news? + + + + +God would give him strength for it. + +!2TI!1~8#Answer:How would Timothy be able to endure the suffering that would likely come as a result of telling/teaching the good news? + + + + + +What does Paul say God has done for believers? + +!2TI!1~9#Question:What does Paul say God has done for believers? + + + +He has saved them. + +!2TI!1~9#Answer:What does Paul say God has done for believers? + + +He has called them to be holy/his special people. + +!2TI!1~9#Answer:What does Paul say God has done for believers? + + + + + +Did God do this because they were good people and deserved it? + +!2TI!1~9#Question:Did God do this because they were good people and deserved it? + + + +No. + +!2TI!1~9#Answer:Did God do this because they were good people and deserved it? + + + + + +Why, then, did he do it? + +!2TI!1~9#Question:Why, then, did he do it? + + + +Because God himself planned to favor them. + +!2TI!1~9#Answer:Why, then, did he do it? + + + + + +How would God fulfill his plan to favor them? + +!2TI!1~9#Question:How would God fulfill his plan to favor them? + + + +Through what Christ Jesus would do for them. + +!2TI!1~9#Answer:How would God fulfill his plan to favor them? + + + + + +Paul says that God planned to favor people a very long time ago. How has this plan been revealed at this time? + +!2TI!1~10#Question:Paul says that God planned to favor people a very long time ago. How has this plan been revealed at this time? + + + +Through sending the Savior, Christ Jesus. + +!2TI!1~10#Answer:Paul says that God planned to favor people a very long time ago. How has this plan been revealed at this time? + + + + + +When Christ Jesus came, he did some very important things for believers. What did he do? + +!2TI!1~10#Question:When Christ Jesus came, he did some very important things for believers. What did he do? + + + +He ended the power of death/made death of no consequence. + +!2TI!1~10#Answer:When Christ Jesus came, he did some very important things for believers. What did he do? + + +Through hearing and responding to the good news, believers will live forever. + +!2TI!1~10#Answer:When Christ Jesus came, he did some very important things for believers. What did he do? + + + + + +What did God appoint Paul to do? + +!2TI!1~11#Question:What did God appoint Paul to do? + + + +He was sent as Christ's representative/apostle to proclaim and teach the good news. + +!2TI!1~11#Answer:What did God appoint Paul to do? + + + + + +What does Paul say is one of the results of his telling the good news? + +!2TI!1~11#Question:What does Paul say is one of the results of his telling the good news? + + + +He is suffering as a prisoner does. + +!2TI!1~11#Answer:What does Paul say is one of the results of his telling the good news? + + + + + +Why is Paul not ashamed of being a prisoner because he preached about Christ? + +!2TI!1~11#Question:Why is Paul not ashamed of being a prisoner because he preached about Christ? + + + +Because he knows Christ Jesus, whom he has trusted. + +!2TI!1~11#Answer:Why is Paul not ashamed of being a prisoner because he preached about Christ? + + +Because he is sure that Christ is able to keep the good news/message safe until Christ comes again. + +!2TI!1~11#Answer:Why is Paul not ashamed of being a prisoner because he preached about Christ? + + + + + + + +2 Timothy 1:13-14 + +!2TI!1~13#Section Heading + + + + +Tell in your own words what Paul said. + +!2TI!1~13#Question:Tell in your own words what Paul said. + + + +Timothy is not to allow anyone to change the message that he learned from Paul. + +!2TI!1~13#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + + + + + + +Paul has some instructions for Timothy as he continues teaching others. What are they? + +!2TI!1~13#Question:Paul has some instructions for Timothy as he continues teaching others. What are they? + + + +He is to teach the same message that he learned from Paul. + +!2TI!1~13#Answer:Paul has some instructions for Timothy as he continues teaching others. What are they? + + +He is to trust in Christ Jesus and love others. + +!2TI!1~13#Answer:Paul has some instructions for Timothy as he continues teaching others. What are they? + + + + + +b How will Timothy be able to do that? + +!2TI!1~13#Question:b How will Timothy be able to do that? + + + +Christ Jesus will enable him to do it. + +!2TI!1~13#Answer:b How will Timothy be able to do that? + + + + + +What is another important instruction Paul gives Timothy concerning the message he is teaching others? + +!2TI!1~14#Question:What is another important instruction Paul gives Timothy concerning the message he is teaching others? + + + +He is to allow no one to change the message which God has given him. + +!2TI!1~14#Answer:What is another important instruction Paul gives Timothy concerning the message he is teaching others? + + + + + +How is Timothy to do that? + +!2TI!1~14#Question:How is Timothy to do that? + + + +Through the Holy Spirit's help. + +!2TI!1~14#Answer:How is Timothy to do that? + + + + + + + +2 Timothy 1:15-18 + +!2TI!1~15#Section Heading + + + + +Tell in your own words what Paul said. + +!2TI!1~15#Question:Tell in your own words what Paul said. + + + +Onesiphorus was a great encouragement to Paul. + +!2TI!1~15#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + + + + + + +Paul has told Timothy about his suffering and imprisonment. What does he tell Timothy here? + +!2TI!1~15#Question:Paul has told Timothy about his suffering and imprisonment. What does he tell Timothy here? + + + +Almost all the believers in Asia turned away from Paul during this time. + +!2TI!1~15#Answer:Paul has told Timothy about his suffering and imprisonment. What does he tell Timothy here? + + + + + +What do you think it means that they "turned away" from Paul? + +!2TI!1~15#Question:What do you think it means that they "turned away" from Paul? + + + +Perhaps they did not take his side when he was accused, or try to help him when he was in prison; perhaps they were afraid or ashamed to do so. + +!2TI!1~15#Answer:What do you think it means that they "turned away" from Paul? + + + + + +There was one person who had not turned away from Paul. Who was he? + +!2TI!1~16#Question:There was one person who had not turned away from Paul. Who was he? + + + +Onesiphorus. + +!2TI!1~16#Answer:There was one person who had not turned away from Paul. Who was he? + + + + + +What does Paul want God to do for him? + +!2TI!1~16#Question:What does Paul want God to do for him? + + + +To be kind to the family of Onesiphorus. + +!2TI!1~16#Answer:What does Paul want God to do for him? + + + + + +Why did Paul want God to do this for him? + +!2TI!1~16#Question:Why did Paul want God to do this for him? + + + +He was not ashamed of Paul for being in prison. + +!2TI!1~16#Answer:Why did Paul want God to do this for him? + + +He encouraged/cheered Paul. + +!2TI!1~16#Answer:Why did Paul want God to do this for him? + + + + + +When did Onesiphorus help Paul? + +!2TI!1~17#Question:When did Onesiphorus help Paul? + + + +When Paul was in prison in Rome and when Paul was in Ephesus. + +!2TI!1~17#Answer:When did Onesiphorus help Paul? + + + + + + + +2 Timothy 2:1-2 + +!2TI!2~1#Section Heading + + + + +Tell in your own words what Paul said. + +!2TI!2~1#Question:Tell in your own words what Paul said. + + + +Timothy is to teach reliable men who will then teach others. + +!2TI!2~1#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + + + + + + +Why do you think Paul felt as though Timothy were his son? + +!2TI!2~1#Question:Why do you think Paul felt as though Timothy were his son? + + + +They shared the same faith in Christ; Paul was teaching Timothy; Paul was older than Timothy. + +!2TI!2~1#Answer:Why do you think Paul felt as though Timothy were his son? + + + + + +What does Paul instruct Timothy to do? + +!2TI!2~1#Question:What does Paul instruct Timothy to do? + + + +To let Jesus Christ make him strong in his work for Christ. + +!2TI!2~1#Answer:What does Paul instruct Timothy to do? + + + + + +What else did Paul instruct Timothy to do? + +!2TI!2~2#Question:What else did Paul instruct Timothy to do? + + + +Timothy should teach what he had learned from Paul to people whom he knew would then teach other people that same message. + +!2TI!2~2#Answer:What else did Paul instruct Timothy to do? + + + + + +Do you think this is an important instruction? + +!2TI!2~2#Question:Do you think this is an important instruction? + + + +Yes, because this is the way the good news about Jesus Christ keeps spreading to people who do not know it. + +!2TI!2~2#Answer:Do you think this is an important instruction? + + + + + + + +2 Timothy 2:3-7 + +!2TI!2~3#Section Heading + + + + +Tell in your own words what Paul said. + +!2TI!2~3#Question:Tell in your own words what Paul said. + + + +Timothy is to endure suffering for Jesus Christ just as Paul is doing. + +!2TI!2~3#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + + + + + + +Paul says Timothy is to endure suffering just as Paul is. With what figure does he compare their suffering? + +!2TI!2~3#Question:Paul says Timothy is to endure suffering just as Paul is. With what figure does he compare their suffering? + + + +A good soldier. + +!2TI!2~3#Answer:Paul says Timothy is to endure suffering just as Paul is. With what figure does he compare their suffering? + + + + + +What does Paul say is the aim of every soldier? + +!2TI!2~3#Question:What does Paul say is the aim of every soldier? + + + +To please his captain. + +!2TI!2~3#Answer:What does Paul say is the aim of every soldier? + + + + + +What does a soldier do in order to please his captain? + +!2TI!2~3#Question:What does a soldier do in order to please his captain? + + + +He does not get involved in civilian affairs because this would distract him from serving his captain. + +!2TI!2~3#Answer:What does a soldier do in order to please his captain? + + + + + +What can believers who follow Christ Jesus learn from this example? + +!2TI!2~3#Question:What can believers who follow Christ Jesus learn from this example? + + + +Believers also should have the aim of trying to please their captain, Christ Jesus. + +!2TI!2~3#Answer:What can believers who follow Christ Jesus learn from this example? + + +Believers also should not get involved in things which would keep them from obeying his orders. + +!2TI!2~3#Answer:What can believers who follow Christ Jesus learn from this example? + + + + + +What does Paul compare a follower of Jesus Christ to in this verse? + +!2TI!2~5#Question:What does Paul compare a follower of Jesus Christ to in this verse? + + + +An athlete. + +!2TI!2~5#Answer:What does Paul compare a follower of Jesus Christ to in this verse? + + + + + +What does he say about an athlete? + +!2TI!2~5#Question:What does he say about an athlete? + + + +An athlete obeys the rules of the contest because he knows he will not win the prize unless he does. + +!2TI!2~5#Answer:What does he say about an athlete? + + + + + +What can a believer learn from this example? + +!2TI!2~5#Question:What can a believer learn from this example? + + + +A believer must discipline himself to follow the teachings of Christ Jesus. If he does not obey those teachings, he will not get his reward. + +!2TI!2~5#Answer:What can a believer learn from this example? + + + + + +To what does Paul compare a follower of Jesus here? + +!2TI!2~6#Question:To what does Paul compare a follower of Jesus here? + + + +To a hard-working farmer. + +!2TI!2~6#Answer:To what does Paul compare a follower of Jesus here? + + + + + +What does Paul say about this farmer? + +!2TI!2~6#Question:What does Paul say about this farmer? + + + +The farmer who works hard should be the first one to have a share of the crop. + +!2TI!2~6#Answer:What does Paul say about this farmer? + + + + + +What can believers learn from this example? + +!2TI!2~6#Question:What can believers learn from this example? + + + +Those who work hard for Jesus Christ will be rewarded. + +!2TI!2~6#Answer:What can believers learn from this example? + + + + + +What does Paul tell Timothy to do in this verse? + +!2TI!2~7#Question:What does Paul tell Timothy to do in this verse? + + + +Think about what Paul has been saying. + +!2TI!2~7#Answer:What does Paul tell Timothy to do in this verse? + + + + + +Why should Timothy do this? + +!2TI!2~7#Question:Why should Timothy do this? + + + +If he does the Lord will help him to understand what Paul has been saying. + +!2TI!2~7#Answer:Why should Timothy do this? + + + + + + + +2 Timothy 2:8-13 + +!2TI!2~8#Section Heading + + + + +Tell in your own words what Paul said. + +!2TI!2~8#Question:Tell in your own words what Paul said. + + + +If Timothy remembers Christ Jesus he will be able to endure suffering. + +!2TI!2~8#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + +Paul endures suffering in order to help believers, and because he knows his message is true. + +!2TI!2~8#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + + + + + + +Paul says that Timothy will be able to endure suffering if he remembers Jesus Christ. What are some of the things about Jesus Christ that he is to remember? + +!2TI!2~8#Question:Paul says that Timothy will be able to endure suffering if he remembers Jesus Christ. What are some of the things about Jesus Christ that he is to remember? + + + +God raised him from death. + +!2TI!2~8#Answer:Paul says that Timothy will be able to endure suffering if he remembers Jesus Christ. What are some of the things about Jesus Christ that he is to remember? + + +He was the Messiah, descended from King David. + +!2TI!2~8#Answer:Paul says that Timothy will be able to endure suffering if he remembers Jesus Christ. What are some of the things about Jesus Christ that he is to remember? + + + + + +As a result of Paul teaching this information about Jesus Christ, what has happened to him? + +!2TI!2~9#Question:As a result of Paul teaching this information about Jesus Christ, what has happened to him? + + + +He is suffering because some people opposed that message. + +!2TI!2~9#Answer:As a result of Paul teaching this information about Jesus Christ, what has happened to him? + + +He has been put in prison as if he were a criminal. + +!2TI!2~9#Answer:As a result of Paul teaching this information about Jesus Christ, what has happened to him? + + + + + +Even though Paul is chained in prison, he is not discouraged. Why is he not? + +!2TI!2~9#Question:Even though Paul is chained in prison, he is not discouraged. Why is he not? + + + +He knows that the message from God cannot be put in chains/confined. + +!2TI!2~9#Answer:Even though Paul is chained in prison, he is not discouraged. Why is he not? + + + + + +What do you think he means by that? + +!2TI!2~9#Question:What do you think he means by that? + + + +The message is still being told by others even though Paul is in prison. + +!2TI!2~9#Answer:What do you think he means by that? + + + + + +What does Paul say is the reason he is suffering? + +!2TI!2~10#Question:What does Paul say is the reason he is suffering? + + + +In order that those whom God has chosen will be saved. + +!2TI!2~10#Answer:What does Paul say is the reason he is suffering? + + + + + +How are they saved? + +!2TI!2~10#Question:How are they saved? + + + +Through what Jesus Christ has done. + +!2TI!2~10#Answer:How are they saved? + + + + + +What does salvation result in? + +!2TI!2~10#Question:What does salvation result in? + + + +Eternal glory/be forever with the Lord in his glorious place. + +!2TI!2~10#Answer:What does salvation result in? + + + + + +As Paul thinks of "eternal glory," he is reminded again of how important it is for Timothy to endure suffering. He quotes a saying/hymn that is true. What does Paul say will encourage believers who are suffering because they believe in Christ? + +!2TI!2~11#Question:As Paul thinks of "eternal glory," he is reminded again of how important it is for Timothy to endure suffering. He quotes a saying/hymn that is true. What does Paul say will encourage believers who are suffering because they believe in Christ? + + + +As Paul thinks of "eternal glory," he is reminded again of how important it is for Timothy to endure suffering. He quotes a saying that is true. What does Paul say will encourage believers who are suffering because they believe in Christ? + +!2TI!2~11#Alternate:As Paul thinks of "eternal glory," he is reminded again of how important it is for Timothy to endure suffering. He quotes a saying/hymn that is true. What does Paul say will encourage believers who are suffering because they believe in Christ? + + +As Paul thinks of "eternal glory," he is reminded again of how important it is for Timothy to endure suffering. He quotes a hymn that is true. What does Paul say will encourage believers who are suffering because they believe in Christ? + +!2TI!2~11#Alternate:As Paul thinks of "eternal glory," he is reminded again of how important it is for Timothy to endure suffering. He quotes a saying/hymn that is true. What does Paul say will encourage believers who are suffering because they believe in Christ? + + + + +If believers, like Christ, are put to death, they know they will also live with him eternally. + +!2TI!2~11#Answer:As Paul thinks of "eternal glory," he is reminded again of how important it is for Timothy to endure suffering. He quotes a saying/hymn that is true. What does Paul say will encourage believers who are suffering because they believe in Christ? + + + + + +If believers patiently endure suffering, what will happen when they die? + +!2TI!2~11#Question:If believers patiently endure suffering, what will happen when they die? + + + +They will reign/rule with Christ. + +!2TI!2~11#Answer:If believers patiently endure suffering, what will happen when they die? + + + + + +What would happen if believers say they do not know Christ? + +!2TI!2~11#Question:What would happen if believers say they do not know Christ? + + + +He will say he does not know them. + +!2TI!2~11#Answer:What would happen if believers say they do not know Christ? + + + + + +Supposing believers were not faithful to Christ, how would Christ respond to them? + +!2TI!2~13#Question:Supposing believers were not faithful to Christ, how would Christ respond to them? + + + +He would continue to be faithful. + +!2TI!2~13#Answer:Supposing believers were not faithful to Christ, how would Christ respond to them? + + + + + +Why does Christ continue to be faithful? + +!2TI!2~13#Question:Why does Christ continue to be faithful? + + + +He can never be untrue to his own character. + +!2TI!2~13#Answer:Why does Christ continue to be faithful? + + + + + +How is this both an encouragement and a warning? + +!2TI!2~13#Question:How is this both an encouragement and a warning? + + + +If a believer repents of not being faithful, Christ will respond in faithfulness and forgive. If a person does not repent, Christ will respond in faithfulness to his just nature and punish that person. + +!2TI!2~13#Answer:How is this both an encouragement and a warning? + + + + + + + +2 Timothy 2:14-15 + +!2TI!2~14#Section Heading + + + + +Tell in your own words what Paul said. + +!2TI!2~14#Question:Tell in your own words what Paul said. + + + +Timothy is to make sure his work is such that God can approve it. + +!2TI!2~14#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + + + + + + +What is Timothy to tell the people he is teaching? + +!2TI!2~14#Question:What is Timothy to tell the people he is teaching? + + + +They are not to quarrel about words. + +!2TI!2~14#Answer:What is Timothy to tell the people he is teaching? + + + + + +How does Paul show that this command is very important? + +!2TI!2~14#Question:How does Paul show that this command is very important? + + + +He tells Timothy to solemnly command them in God's presence. + +!2TI!2~14#Answer:How does Paul show that this command is very important? + + + + + +Why does Paul give this strict command? + +!2TI!2~14#Question:Why does Paul give this strict command? + + + +Because when teachers quarrel, they weaken the faith of those who hear them. + +!2TI!2~14#Answer:Why does Paul give this strict command? + + + + + +What does Paul encourage Timothy to do? + +!2TI!2~15#Question:What does Paul encourage Timothy to do? + + + +Do his best to be the kind of person that God will approve of. + +!2TI!2~15#Answer:What does Paul encourage Timothy to do? + + + + + +To whom should Timothy compare himself? + +!2TI!2~15#Question:To whom should Timothy compare himself? + + + +To a workman who does good work. + +!2TI!2~15#Answer:To whom should Timothy compare himself? + + + + + +As a teacher, what must Timothy do? + +!2TI!2~15#Question:As a teacher, what must Timothy do? + + + +Teach the message correctly. + +!2TI!2~15#Answer:As a teacher, what must Timothy do? + + + + + + + +2 Timothy 2:16-19 + +!2TI!2~16#Section Heading + + + + +Tell in your own words what Paul said. + +!2TI!2~16#Question:Tell in your own words what Paul said. + + + +God's true message can be depended upon. + +!2TI!2~16#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + + + + + + +Why does Paul tell Timothy to avoid foolish talk? + +!2TI!2~16#Question:Why does Paul tell Timothy to avoid foolish talk? + + + +It will weaken the faith of those who do it. + +!2TI!2~16#Answer:Why does Paul tell Timothy to avoid foolish talk? + + +It will weaken the faith of those who hear it. + +!2TI!2~16#Answer:Why does Paul tell Timothy to avoid foolish talk? + + + + + +Paul names two men who were guilty of such talk. What are their names? + +!2TI!2~16#Question:Paul names two men who were guilty of such talk. What are their names? + + + +Hymenaeus and Philetus. + +!2TI!2~16#Answer:Paul names two men who were guilty of such talk. What are their names? + + + + + +What were those men teaching that was not true? + +!2TI!2~18#Question:What were those men teaching that was not true? + + + +They were saying that God had already raised the dead people spiritually, and will not raise their physical bodies. + +!2TI!2~18#Answer:What were those men teaching that was not true? + + + + + +What was the result of such teaching? + +!2TI!2~18#Question:What was the result of such teaching? + + + +Some of the people were confused, and did not know what to believe. + +!2TI!2~18#Answer:What was the result of such teaching? + + + + + +What does Paul compare God's message to? + +!2TI!2~19#Question:What does Paul compare God's message to? + + + +A strong foundation. + +!2TI!2~19#Answer:What does Paul compare God's message to? + + + + + +How do you think the true message is like a strong foundation? + +!2TI!2~19#Question:How do you think the true message is like a strong foundation? + + + +False teaching cannot shake/destroy God's true message. + +!2TI!2~19#Answer:How do you think the true message is like a strong foundation? + + + + + +There are two things [from the Old Testament] written on this solid foundation. What are they? + +!2TI!2~19#Question:There are two things [from the Old Testament] written on this solid foundation. What are they? + + + +There are two things from the Old Testament written on this solid foundation. What are they? + +!2TI!2~19#Alternate:There are two things [from the Old Testament] written on this solid foundation. What are they? + + +There are two things written on this solid foundation. What are they? + +!2TI!2~19#Alternate:There are two things [from the Old Testament] written on this solid foundation. What are they? + + + + +"The Lord knows the people who really belong to him." + +!2TI!2~19#Answer:There are two things [from the Old Testament] written on this solid foundation. What are they? + + +"Let every person who calls on the Lord/confesses the name of the Lord/calls Jesus ‘Lord’ stop doing wrong." + +!2TI!2~19#Answer:There are two things [from the Old Testament] written on this solid foundation. What are they? + + + + + +How do these sayings identify the true believers? + +!2TI!2~19#Question:How do these sayings identify the true believers? + + + +God knows who they are. + +!2TI!2~19#Answer:How do these sayings identify the true believers? + + +Man can know who they are because of how they behave. + +!2TI!2~19#Answer:How do these sayings identify the true believers? + + + + + + + +2 Timothy 2:20-22 + +!2TI!2~20#Section Heading + + + + +Tell in your own words what Paul said. + +!2TI!2~20#Question:Tell in your own words what Paul said. + + + +Paul tells Timothy to strive to be a person who works well for the Lord. + +!2TI!2~20#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + + + + + + +Paul wants Timothy to see how important it is for him to turn away from wrongdoing. What illustration does he use to show that? + +!2TI!2~20#Question:Paul wants Timothy to see how important it is for him to turn away from wrongdoing. What illustration does he use to show that? + + + +In a large house there are many kinds of utensils. + +!2TI!2~20#Answer:Paul wants Timothy to see how important it is for him to turn away from wrongdoing. What illustration does he use to show that? + + + + + +What are the ones made of gold and silver used for? + +!2TI!2~20#Question:What are the ones made of gold and silver used for? + + + +For special occasions. + +!2TI!2~20#Answer:What are the ones made of gold and silver used for? + + + + + +What are the ones made of wood and clay used for? + +!2TI!2~20#Question:What are the ones made of wood and clay used for? + + + +For ordinary use. + +!2TI!2~20#Answer:What are the ones made of wood and clay used for? + + + + + +If anyone wants to be like the gold and silver utensils, used for special purposes, what must he do? + +!2TI!2~21#Question:If anyone wants to be like the gold and silver utensils, used for special purposes, what must he do? + + + +Rid himself of what is bad. + +!2TI!2~21#Answer:If anyone wants to be like the gold and silver utensils, used for special purposes, what must he do? + + + + + +Then what will he be? + +!2TI!2~21#Question:Then what will he be? + + + +Ready for any kind of good work. + +!2TI!2~21#Answer:Then what will he be? + + + + + +If Timothy wants to be that kind of person, what does Paul tell him to do? + +!2TI!2~22#Question:If Timothy wants to be that kind of person, what does Paul tell him to do? + + + +Avoid doing the bad things that some young people desire to do. + +!2TI!2~22#Answer:If Timothy wants to be that kind of person, what does Paul tell him to do? + + + + + +What instead should he do? + +!2TI!2~22#Question:What instead should he do? + + + +Earnestly do right. + +!2TI!2~22#Answer:What instead should he do? + + +Believe the true teaching. + +!2TI!2~22#Answer:What instead should he do? + + +Love others. + +!2TI!2~22#Answer:What instead should he do? + + +Be at peace with other believers. + +!2TI!2~22#Answer:What instead should he do? + + + + + + + +2 Timothy 2:23-26 + +!2TI!2~23#Section Heading + + + + +Tell in your own words what Paul said. + +!2TI!2~23#Question:Tell in your own words what Paul said. + + + +Paul tells Timothy that instead of arguing with those who oppose him, he is to instruct them kindly. + +!2TI!2~23#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + + + + + + +What does Paul tell Timothy in this verse? + +!2TI!2~23#Question:What does Paul tell Timothy in this verse? + + + +He is not to get involved in foolish arguments. + +!2TI!2~23#Answer:What does Paul tell Timothy in this verse? + + + + + +How do those arguments usually end? + +!2TI!2~23#Question:How do those arguments usually end? + + + +In quarrels. + +!2TI!2~23#Answer:How do those arguments usually end? + + + + + +Instead of quarreling, what should Timothy do? + +!2TI!2~24#Question:Instead of quarreling, what should Timothy do? + + + +He should be kind to everyone. + +!2TI!2~24#Answer:Instead of quarreling, what should Timothy do? + + +He should be a good teacher. + +!2TI!2~24#Answer:Instead of quarreling, what should Timothy do? + + +He should be patient with people. + +!2TI!2~24#Answer:Instead of quarreling, what should Timothy do? + + + + + +How should Timothy answer his opponents? + +!2TI!2~24#Question:How should Timothy answer his opponents? + + + +He should instruct them kindly. + +!2TI!2~24#Answer:How should Timothy answer his opponents? + + + + + +Why should he do this? + +!2TI!2~24#Question:Why should he do this? + + + +In order that they might change their thinking, and acknowledge the message as true. + +!2TI!2~24#Answer:Why should he do this? + + + + + +Paul had another reason for telling Timothy to instruct his opponents with gentleness. What is it? + +!2TI!2~26#Question:Paul had another reason for telling Timothy to instruct his opponents with gentleness. What is it? + + + +To free them from the trap set by the devil. + +!2TI!2~26#Answer:Paul had another reason for telling Timothy to instruct his opponents with gentleness. What is it? + + + + + +What was the devil's purpose in trapping them? + +!2TI!2~26#Question:What was the devil's purpose in trapping them? + + + +So that they would do what he wants them to do. + +!2TI!2~26#Answer:What was the devil's purpose in trapping them? + + + + + + + +2 Timothy 3:1-9 + +!2TI!3~1#Section Heading + + + + +Tell in your own words what Paul said. + +!2TI!3~1#Question:Tell in your own words what Paul said. + + + +Evil people will make life difficult in the last days. + +!2TI!3~1#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + + + + + + +What is the first thing Paul wants Timothy to know? + +!2TI!3~1#Question:What is the first thing Paul wants Timothy to know? + + + +In the last days there will be difficult times. + +!2TI!3~1#Answer:What is the first thing Paul wants Timothy to know? + + + + + +Why will life be so difficult? + +!2TI!3~1#Question:Why will life be so difficult? + + + +Because evil people will make it difficult for others to conduct themselves as they should. + +!2TI!3~1#Answer:Why will life be so difficult? + + + + + +What are some of the evil things these people will do? (See verses 2-4). + +!2TI!3~1#Question:What are some of the evil things these people will do? (See verses 2-4). + + + + +Will these people continue to worship God? + +!2TI!3~5#Question:Will these people continue to worship God? + + + +They will go through religious ceremonies, but they will not let God change their natures. + +!2TI!3~5#Answer:Will these people continue to worship God? + + + + + +What does Paul tell Timothy to do about such people? + +!2TI!3~5#Question:What does Paul tell Timothy to do about such people? + + + +He should avoid them. + +!2TI!3~5#Answer:What does Paul tell Timothy to do about such people? + + + + + +What do some of those people do? + +!2TI!3~6#Question:What do some of those people do? + + + +Persuade people to let them into their homes. + +!2TI!3~6#Answer:What do some of those people do? + + + + + +What do they do when they are in the homes? + +!2TI!3~6#Question:What do they do when they are in the homes? + + + +Deceive weak/foolish women into believing what they say is true. + +!2TI!3~6#Answer:What do they do when they are in the homes? + + + + + +What does Paul say about those women? + +!2TI!3~6#Question:What does Paul say about those women? + + + +They are sad because of the bad things they have done. + +!2TI!3~6#Answer:What does Paul say about those women? + + + + + +What else does Paul say about those women? + +!2TI!3~6#Question:What else does Paul say about those women? + + + +They will listen to anybody, but are not able to recognize what is true. + +!2TI!3~6#Answer:What else does Paul say about those women? + + + + + +To whom does Paul compare those evil people he has been talking about? + +!2TI!3~8#Question:To whom does Paul compare those evil people he has been talking about? + + + +Two men in the Old Testament named Jannes and Jambres. + +!2TI!3~8#Answer:To whom does Paul compare those evil people he has been talking about? + + + + + +How are those two men like those evil people? + +!2TI!3~8#Question:How are those two men like those evil people? + + + +Just like Jannes and Jambres opposed Moses, so also those people oppose the true message. + +!2TI!3~8#Answer:How are those two men like those evil people? + + + + + +What else does Paul say about those people? + +!2TI!3~8#Question:What else does Paul say about those people? + + + +Their minds are corrupt/think only what is bad. + +!2TI!3~8#Answer:What else does Paul say about those people? + + + + + +Paul says those people who oppose the truth will not continue to succeed. Why not? + +!2TI!3~9#Question:Paul says those people who oppose the truth will not continue to succeed. Why not? + + + +Because people will see that such people are foolish/stupid. + +!2TI!3~9#Answer:Paul says those people who oppose the truth will not continue to succeed. Why not? + + + + + +In this regard also they are similar to which other two men? + +!2TI!3~9#Question:In this regard also they are similar to which other two men? + + + +Jannes and Jambres. + +!2TI!3~9#Answer:In this regard also they are similar to which other two men? + + + + + + + +2 Timothy 3:10-17 + +!2TI!3~10#Section Heading + + + + +Tell in your own words what Paul said. + +!2TI!3~10#Question:Tell in your own words what Paul said. + + + +Timothy is to continue to live by what he has learned and firmly believes. + +!2TI!3~10#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + + + + + + +What does Paul say Timothy has known/has followed closely in Paul's life? + +!2TI!3~10#Question:What does Paul say Timothy has known/has followed closely in Paul's life? + + + +What does Paul say Timothy has known in Paul's life? + +!2TI!3~10#Alternate:What does Paul say Timothy has known/has followed closely in Paul's life? + + +What does Paul say Timothy has followed closely in Paul's life? + +!2TI!3~10#Alternate:What does Paul say Timothy has known/has followed closely in Paul's life? + + + + +His teaching. + +!2TI!3~10#Answer:What does Paul say Timothy has known/has followed closely in Paul's life? + + +His conduct. + +!2TI!3~10#Answer:What does Paul say Timothy has known/has followed closely in Paul's life? + + +His purpose in life. + +!2TI!3~10#Answer:What does Paul say Timothy has known/has followed closely in Paul's life? + + +How he trusted God. + +!2TI!3~10#Answer:What does Paul say Timothy has known/has followed closely in Paul's life? + + +How patient he was. + +!2TI!3~10#Answer:What does Paul say Timothy has known/has followed closely in Paul's life? + + +How he loved people. + +!2TI!3~10#Answer:What does Paul say Timothy has known/has followed closely in Paul's life? + + +How he endured what he suffered. + +!2TI!3~10#Answer:What does Paul say Timothy has known/has followed closely in Paul's life? + + +How people persecuted him. + +!2TI!3~10#Answer:What does Paul say Timothy has known/has followed closely in Paul's life? + + + + + +In what places was Paul persecuted? + +!2TI!3~10#Question:In what places was Paul persecuted? + + + +In the cities of Antioch, Iconium, and Lystra. + +!2TI!3~10#Answer:In what places was Paul persecuted? + + + + + +What happened every time the people persecuted him? + +!2TI!3~10#Question:What happened every time the people persecuted him? + + + +The Lord rescued him. + +!2TI!3~10#Answer:What happened every time the people persecuted him? + + + + + +As Paul thinks about the many times he had been persecuted, what does he tell Timothy? + +!2TI!3~12#Question:As Paul thinks about the many times he had been persecuted, what does he tell Timothy? + + + +Everyone who wants to live a godly life because he is united to Christ will be persecuted. + +!2TI!3~12#Answer:As Paul thinks about the many times he had been persecuted, what does he tell Timothy? + + + + + +What does Paul say about those evil and deceitful men who persecute believers? + +!2TI!3~13#Question:What does Paul say about those evil and deceitful men who persecute believers? + + + +They will continue to deceive other people. + +!2TI!3~13#Answer:What does Paul say about those evil and deceitful men who persecute believers? + + +They will be deceived by others. + +!2TI!3~13#Answer:What does Paul say about those evil and deceitful men who persecute believers? + + + + + +But as for Timothy, what does Paul tell him to do? + +!2TI!3~14#Question:But as for Timothy, what does Paul tell him to do? + + + +He must continue to believe what he has learned and firmly believes. + +!2TI!3~14#Answer:But as for Timothy, what does Paul tell him to do? + + + + + +How can he so confidently believe those things? + +!2TI!3~14#Question:How can he so confidently believe those things? + + + +Because he has confidence in the people who have taught him. + +!2TI!3~14#Answer:How can he so confidently believe those things? + + + + + +What is another reason Timothy can believe what he has learned? + +!2TI!3~15#Question:What is another reason Timothy can believe what he has learned? + + + +Because what he has learned is correct according to the Scriptures. + +!2TI!3~15#Answer:What is another reason Timothy can believe what he has learned? + + +Those Scriptures he has known since he was a child. + +!2TI!3~15#Answer:What is another reason Timothy can believe what he has learned? + + + + + +How will Timothy benefit from the Scriptures? + +!2TI!3~15#Question:How will Timothy benefit from the Scriptures? + + + +From the Scriptures he will understand that salvation is through faith in Jesus Christ. + +!2TI!3~15#Answer:How will Timothy benefit from the Scriptures? + + + + + +What else does Paul say about the Scriptures? + +!2TI!3~16#Question:What else does Paul say about the Scriptures? + + + +Everything that men wrote in the Scriptures is inspired by God. + +!2TI!3~16#Answer:What else does Paul say about the Scriptures? + + + + + +In what ways can Scripture be used? + +!2TI!3~16#Question:In what ways can Scripture be used? + + + +To teach people what is true. + +!2TI!3~16#Answer:In what ways can Scripture be used? + + +To cause people to know when they are wrong. + +!2TI!3~16#Answer:In what ways can Scripture be used? + + +To correct people. + +!2TI!3~16#Answer:In what ways can Scripture be used? + + +To train people to do right. + +!2TI!3~16#Answer:In what ways can Scripture be used? + + + + + +What is God's purpose in giving us the Scriptures? + +!2TI!3~17#Question:What is God's purpose in giving us the Scriptures? + + + +In order that a person who serves God may be fully qualified and equipped to do every kind of good work. + +!2TI!3~17#Answer:What is God's purpose in giving us the Scriptures? + + + + + + + +2 Timothy 4:1-8 + +!2TI!4~1#Section Heading + + + + +Tell in your own words what Paul said. + +!2TI!4~1#Question:Tell in your own words what Paul said. + + + +Paul urges Timothy to continue to preach the true message. + +!2TI!4~1#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + +He urges him to do all he is expected to do as a servant of God. + +!2TI!4~1#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + + + + + + +How would Timothy know that Paul is giving him a very important command? + +!2TI!4~1#Question:How would Timothy know that Paul is giving him a very important command? + + + +Paul says he gives the command in the presence of God and of Christ Jesus. + +!2TI!4~1#Answer:How would Timothy know that Paul is giving him a very important command? + + + + + +What does Paul say about Christ Jesus here? + +!2TI!4~1#Question:What does Paul say about Christ Jesus here? + + + +He is going to judge the people who are living and the people who have died. + +!2TI!4~1#Answer:What does Paul say about Christ Jesus here? + + +He will come back to earth and rule. + +!2TI!4~1#Answer:What does Paul say about Christ Jesus here? + + + + + +What is the first thing Paul commands Timothy to do? + +!2TI!4~2#Question:What is the first thing Paul commands Timothy to do? + + + +To preach the true message to people. + +!2TI!4~2#Answer:What is the first thing Paul commands Timothy to do? + + + + + +When should Timothy preach this true message? + +!2TI!4~2#Question:When should Timothy preach this true message? + + + +He should be ready to do it at any time. + +!2TI!4~2#Answer:When should Timothy preach this true message? + + + + + +In preaching this true message, there are some things Paul says Timothy should do. What are they? + +!2TI!4~2#Question:In preaching this true message, there are some things Paul says Timothy should do. What are they? + + + +Tell people when they are doing wrong. + +!2TI!4~2#Answer:In preaching this true message, there are some things Paul says Timothy should do. What are they? + + +Tell them to stop doing wrong. + +!2TI!4~2#Answer:In preaching this true message, there are some things Paul says Timothy should do. What are they? + + +Tell them what they ought to do. + +!2TI!4~2#Answer:In preaching this true message, there are some things Paul says Timothy should do. What are they? + + + + + +What should Timothy's attitude be as he teaches? + +!2TI!4~2#Question:What should Timothy's attitude be as he teaches? + + + +Very patient. + +!2TI!4~2#Answer:What should Timothy's attitude be as he teaches? + + + + + +Why does Paul urge Timothy to teach people in this way? + +!2TI!4~3#Question:Why does Paul urge Timothy to teach people in this way? + + + +Paul says a time is coming when people will not want to listen to good teaching. + +!2TI!4~3#Answer:Why does Paul urge Timothy to teach people in this way? + + + + + +What will they rather do? + +!2TI!4~3#Question:What will they rather do? + + + +They will bring in teachers who will teach them what they want to hear. + +!2TI!4~3#Answer:What will they rather do? + + + + + +What happens when people no longer want to listen to the true message? + +!2TI!4~4#Question:What happens when people no longer want to listen to the true message? + + + +They will turn their attention to legends/strange stories. + +!2TI!4~4#Answer:What happens when people no longer want to listen to the true message? + + + + + +But as for Timothy, what does Paul urge him to do? + +!2TI!4~5#Question:But as for Timothy, what does Paul urge him to do? + + + +Always control himself. + +!2TI!4~5#Answer:But as for Timothy, what does Paul urge him to do? + + +Be willing to suffer. + +!2TI!4~5#Answer:But as for Timothy, what does Paul urge him to do? + + +Tell people the good news about Jesus Christ. + +!2TI!4~5#Answer:But as for Timothy, what does Paul urge him to do? + + +Do everything he should do as a servant of God. + +!2TI!4~5#Answer:But as for Timothy, what does Paul urge him to do? + + + + + +Why does Paul give this command to Timothy? + +!2TI!4~6#Question:Why does Paul give this command to Timothy? + + + +The time will soon come for Paul to die. + +!2TI!4~6#Answer:Why does Paul give this command to Timothy? + + + + + +As Paul thinks back on his life, what does he say he has done? + +!2TI!4~6#Question:As Paul thinks back on his life, what does he say he has done? + + + +He has exerted himself, as an athlete would compete to win. + +!2TI!4~6#Answer:As Paul thinks back on his life, what does he say he has done? + + +He has finished what God wanted him to do, as a runner who finishes the race. + +!2TI!4~6#Answer:As Paul thinks back on his life, what does he say he has done? + + +He has been loyal/true to the faith. + +!2TI!4~6#Answer:As Paul thinks back on his life, what does he say he has done? + + + + + +Having done that, what is Paul now anticipating? + +!2TI!4~8#Question:Having done that, what is Paul now anticipating? + + + +That there will be a reward for him because he has done what is right. + +!2TI!4~8#Answer:Having done that, what is Paul now anticipating? + + + + + +Who will give Paul that reward? + +!2TI!4~8#Question:Who will give Paul that reward? + + + +The Lord. + +!2TI!4~8#Answer:Who will give Paul that reward? + + + + + +What does Paul say about the Lord? + +!2TI!4~8#Question:What does Paul say about the Lord? + + + +He judges rightly. + +!2TI!4~8#Answer:What does Paul say about the Lord? + + + + + +When will Paul get that reward? + +!2TI!4~8#Question:When will Paul get that reward? + + + +On the day when the Lord judges people. + +!2TI!4~8#Answer:When will Paul get that reward? + + + + + +Will Paul be the only one to receive a reward on that day? + +!2TI!4~8#Question:Will Paul be the only one to receive a reward on that day? + + + +No, all those who are looking forward eagerly for the Lord to come will also receive a reward. + +!2TI!4~8#Answer:Will Paul be the only one to receive a reward on that day? + + + + + + + +2 Timothy 4:9-13 + +!2TI!4~9#Section Heading + + + + +Tell in your own words what Paul said. + +!2TI!4~9#Question:Tell in your own words what Paul said. + + + +Paul requests Timothy to come to him soon. + +!2TI!4~9#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + +Paul also requests that he bring Mark with him, and certain other things that he needs. + +!2TI!4~9#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + + + + + + +Why do you think Paul wanted Timothy to come as soon as possible? + +!2TI!4~9#Question:Why do you think Paul wanted Timothy to come as soon as possible? + + + +Paul expected to be killed soon (4:6). + +!2TI!4~9#Answer:Why do you think Paul wanted Timothy to come as soon as possible? + + + + + +What had happened to Paul's companions? + +!2TI!4~9#Question:What had happened to Paul's companions? + + + +Demas left Paul in order to enjoy himself. He went to the city of Thessalonica. + +!2TI!4~9#Answer:What had happened to Paul's companions? + + +Crescens went to the land of Galatia. + +!2TI!4~9#Answer:What had happened to Paul's companions? + + +Titus went to the district of Dalmatia. + +!2TI!4~9#Answer:What had happened to Paul's companions? + + + + + +Who is the only one with Paul? + +!2TI!4~11#Question:Who is the only one with Paul? + + + +Luke. + +!2TI!4~11#Answer:Who is the only one with Paul? + + + + + +Whom did Paul want Timothy to bring with him? + +!2TI!4~11#Question:Whom did Paul want Timothy to bring with him? + + + +Mark. + +!2TI!4~11#Answer:Whom did Paul want Timothy to bring with him? + + + + + +Why did Paul want Mark with him? + +!2TI!4~11#Question:Why did Paul want Mark with him? + + + +Because Mark could help Paul. + +!2TI!4~11#Answer:Why did Paul want Mark with him? + + + + + +What was another reason Paul wanted Mark there? + +!2TI!4~11#Question:What was another reason Paul wanted Mark there? + + + +Paul had sent his helper Tychicus to the city of Ephesus. + +!2TI!4~11#Answer:What was another reason Paul wanted Mark there? + + + + + +What are some of the things Paul wanted Timothy to bring with him? + +!2TI!4~13#Question:What are some of the things Paul wanted Timothy to bring with him? + + + +His coat, which he had left with Carpus in the city of Troas. + +!2TI!4~13#Answer:What are some of the things Paul wanted Timothy to bring with him? + + +Books. + +!2TI!4~13#Answer:What are some of the things Paul wanted Timothy to bring with him? + + +Most of all he wanted the parchments. + +!2TI!4~13#Answer:What are some of the things Paul wanted Timothy to bring with him? + + + + + + + +2 Timothy 4:14-15 + +!2TI!4~14#Section Heading + + + + +Tell in your own words what Paul said. + +!2TI!4~14#Question:Tell in your own words what Paul said. + + + +Paul warns Timothy against Alexander. + +!2TI!4~14#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + + + + + + +Who is Alexander? + +!2TI!4~14#Question:Who is Alexander? + + + +A man who makes things from copper. + +!2TI!4~14#Answer:Who is Alexander? + + + + + +What had been Paul's experience with him? + +!2TI!4~14#Question:What had been Paul's experience with him? + + + +He had wronged Paul very much. + +!2TI!4~14#Answer:What had been Paul's experience with him? + + + + + +What will happen to Alexander because of that? + +!2TI!4~14#Question:What will happen to Alexander because of that? + + + +The Lord will punish him for what he did. + +!2TI!4~14#Answer:What will happen to Alexander because of that? + + + + + +What does Paul tell Timothy concerning this man? + +!2TI!4~15#Question:What does Paul tell Timothy concerning this man? + + + +Timothy must be alert/on guard so that he will not wrong him too. + +!2TI!4~15#Answer:What does Paul tell Timothy concerning this man? + + + + + +Why does Paul think Alexander might wrong Timothy too? + +!2TI!4~15#Question:Why does Paul think Alexander might wrong Timothy too? + + + +Because Alexander very strongly opposes the message which they teach. + +!2TI!4~15#Answer:Why does Paul think Alexander might wrong Timothy too? + + + + + + + +2 Timothy 4:16-18 + +!2TI!4~16#Section Heading + + + + +Tell in your own words what Paul said. + +!2TI!4~16#Question:Tell in your own words what Paul said. + + + +Paul's friends abandoned him when he needed their help. + +!2TI!4~16#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + +Paul is confident that the Lord will rescue him from every evil. + +!2TI!4~16#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + + + + + + +What happened to Paul the first time he defended himself in court? + +!2TI!4~16#Question:What happened to Paul the first time he defended himself in court? + + + +No one went along to help defend him. + +!2TI!4~16#Answer:What happened to Paul the first time he defended himself in court? + + + + + +Where were his friends? + +!2TI!4~16#Question:Where were his friends? + + + +They deserted him/abandoned him. + +!2TI!4~16#Answer:Where were his friends? + + + + + +As Paul remembers this, what is his prayer/wish for them? + +!2TI!4~16#Question:As Paul remembers this, what is his prayer/wish for them? + + + +As Paul remembers this, what is his prayer for them? + +!2TI!4~16#Alternate:As Paul remembers this, what is his prayer/wish for them? + + +As Paul remembers this, what is his wish for them? + +!2TI!4~16#Alternate:As Paul remembers this, what is his prayer/wish for them? + + + + +That God will forgive them for leaving him. + +!2TI!4~16#Answer:As Paul remembers this, what is his prayer/wish for them? + + + + + +Even though Paul's friends left him on that day, the Lord did not. What did the Lord do for him? + +!2TI!4~17#Question:Even though Paul's friends left him on that day, the Lord did not. What did the Lord do for him? + + + +The Lord strengthened him so that he could thoroughly preach the good news/message. + +!2TI!4~17#Answer:Even though Paul's friends left him on that day, the Lord did not. What did the Lord do for him? + + +The Lord rescued him out of a dangerous situation. + +!2TI!4~17#Answer:Even though Paul's friends left him on that day, the Lord did not. What did the Lord do for him? + + + + + +Because of experiences like this, what is Paul confident of? + +!2TI!4~18#Question:Because of experiences like this, what is Paul confident of? + + + +The Lord will rescue him from every evil. + +!2TI!4~18#Answer:Because of experiences like this, what is Paul confident of? + + +The Lord will bring him safely to heaven. + +!2TI!4~18#Answer:Because of experiences like this, what is Paul confident of? + + + + + +In thinking of this, what does Paul do? + +!2TI!4~18#Question:In thinking of this, what does Paul do? + + + +He praises the Lord. + +!2TI!4~18#Answer:In thinking of this, what does Paul do? + + + + + + + +2 Timothy 4:19-22 + +!2TI!4~19#Section Heading + + + + +Tell in your own words what Paul said. + +!2TI!4~19#Question:Tell in your own words what Paul said. + + + +Paul concludes his letter with various greetings and instructions. + +!2TI!4~19#Answer:Tell in your own words what Paul said. + + + + + + + +Who are the friends Paul sends greetings to here? + +!2TI!4~19#Question:Who are the friends Paul sends greetings to here? + + + +Priscilla and Aquila, and the family of Onesiphorus. + +!2TI!4~19#Answer:Who are the friends Paul sends greetings to here? + + + + + +He tells what has happened to two other friends. Who are they? + +!2TI!4~19#Question:He tells what has happened to two other friends. Who are they? + + + +Erastus, who remained at Corinth. + +!2TI!4~19#Answer:He tells what has happened to two other friends. Who are they? + + +Trophimus, who remained at Miletus because he was ill. + +!2TI!4~19#Answer:He tells what has happened to two other friends. Who are they? + + + + + +What does Paul tell Timothy here? + +!2TI!4~21#Question:What does Paul tell Timothy here? + + + +Several of the believers send greetings to Timothy. + +!2TI!4~21#Answer:What does Paul tell Timothy here? + + + + + +What does Paul want God to do for Timothy? + +!2TI!4~21#Question:What does Paul want God to do for Timothy? + + + +To bless him. + +!2TI!4~21#Answer:What does Paul want God to do for Timothy? + + + + + + + +3 John 1-4 John greeted his friend Gaius. + +!3JN!1~1#Section Heading + + + + +Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John said in these verses. + +!3JN!1~1#Question:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John said in these verses. + + + +John wrote to his friend Gaius. (1) + +!3JN!1~1#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John said in these verses. + + +John was happy because he heard that Gaius was faithfully doing what God wanted him to do. (3) + +!3JN!1~1#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John said in these verses. + + + + + +What do you think it means when someone is faithful? + +!3JN!1~1#Question:What do you think it means when someone is faithful? + + + +Key Term Check: It means that they are worthy of being believed in by someone else. They are trustworthy, reliable. (See "faithful" in KBT in the "believe" entry.) + +!3JN!1~1#Answer:What do you think it means when someone is faithful? + + + + + + + +What did John call himself? + +!3JN!1~1#Question:What did John call himself? + + + +He called himself the elder. (1) + +!3JN!1~1#Answer:What did John call himself? + + + + + +What do you think an elder is? + +!3JN!1~1#Question:What do you think an elder is? + + + +Key Term Check: An elder is a leader in the Christian church. + +!3JN!1~1#Answer:What do you think an elder is? + + + + + +How did John feel toward Gaius? + +!3JN!1~1#Question:How did John feel toward Gaius? + + + +He loved him very much. (1) + +!3JN!1~1#Answer:How did John feel toward Gaius? + + + + + +What do you think it means when someone loves someone else? + +!3JN!1~1#Question:What do you think it means when someone loves someone else? + + + +Key Term Check: The person who loves another person seeks the good of that person. His attitude to the one whom he loves is an attitude of persistent and selfless goodwill. + +!3JN!1~1#Answer:What do you think it means when someone loves someone else? + + + + +See "love" in KBT. + +!3JN!1~1#Note:What do you think it means when someone loves someone else? + + + + + +What did John pray to happen to Gaius? + +!3JN!1~2#Question:What did John pray to happen to Gaius? + + + +He prayed for him to be in good health. + +!3JN!1~2#Answer:What did John pray to happen to Gaius? + + +He prayed for him to prosper/succeed in everything he did just as his soul/spiritual life was doing well. (2) + +!3JN!1~2#Answer:What did John pray to happen to Gaius? + + + + + +What do you think the soul is? + +!3JN!1~2#Question:What do you think the soul is? + + + +Key Term Check: In the Greek "soul" is used in place of "heart" which NIV uses. Depending on the context, "soul" in this sense refers to a person's ambitions, desires, or feelings, or his life in relationship to God. + +!3JN!1~2#Answer:What do you think the soul is? + + + + +See "soul" in KBT. + +!3JN!1~2#Note:What do you think the soul is? + + + + + +How did John get that report about Gaius? + +!3JN!1~3#Question:How did John get that report about Gaius? + + + +Some Christians told John. (3) + +!3JN!1~3#Answer:How did John get that report about Gaius? + + + + + +What did John say made him the most happy? + +!3JN!1~4#Question:What did John say made him the most happy? + + + +He was happy when he heard that those who were like his children/people he had helped to know Jesus were living according to the truth/[the way God wanted them to live]. (4) + +!3JN!1~4#Answer:What did John say made him the most happy? + + + + + + + +3 John 5-8 John encouraged Gaius to continue helping those Christians who were preaching the truth. + +!3JN!1~5#Section Heading + + + + +Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John said in these verses. + +!3JN!1~5#Question:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John said in these verses. + + + +John told Gaius that he was faithful in helping those Christians. (5) + +!3JN!1~5#Answer:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John said in these verses. + + + + +Translator's Notes states those Christians were traveling preachers. + +!3JN!1~5#Note:Tell in your own words the basic meaning (theme) of what John said in these verses. + + + + + +What do you think John meant when he said "the brothers"? + +!3JN!1~5#Question:What do you think John meant when he said "the brothers"? + + + +Key Term Check: In this reference "brother" means fellow believer or fellow Christian. (See "brother" in KBT in the "disciple" entry.) + +!3JN!1~5#Answer:What do you think John meant when he said "the brothers"? + + + + + + + +What relation did Gaius have with those Christians that he helped? + +!3JN!1~5#Question:What relation did Gaius have with those Christians that he helped? + + + +He didn't have any relation with them, they were strangers to him. (5) + +!3JN!1~5#Answer:What relation did Gaius have with those Christians that he helped? + + + + + +How did John know about the help Gaius had given those strangers? + +!3JN!1~6#Question:How did John know about the help Gaius had given those strangers? + + + +Those strangers had told the church about Gaius's love for them. (6) + +!3JN!1~6#Answer:How did John know about the help Gaius had given those strangers? + + + + + +What do you think the church is? + +!3JN!1~6#Question:What do you think the church is? + + + +Key Term Check: It is a group of believers-in-Christ who live in one place. + +!3JN!1~6#Answer:What do you think the church is? + + + + +See "church" in KBT. + +!3JN!1~6#Note:What do you think the church is? + + + + + +What did John tell Gaius to do? + +!3JN!1~6#Question:What did John tell Gaius to do? + + + +He was to continue to help those strangers in a way that was fitting for those who are God's servants. (6) + +!3JN!1~6#Answer:What did John tell Gaius to do? + + + + + +Who do you think God is? + +!3JN!1~6#Question:Who do you think God is? + + + +Key Term Check: In English, the term "God" with a capital "g" is used to refer to the one supreme Creator. The term "god" with a small "g", as in "a god" or "many gods", can refer to any spiritual being that people worship. The Greek word theos can be used in the same two ways. + +!3JN!1~6#Answer:Who do you think God is? + + + + +In many languages the term for God is a proper name and cannot be used to refer to anyone except the one supreme creator of the world. It cannot be pluralised. (Or, if it can be pluralised, the meaning may be something very different from the English "gods". In one language, the plural form of God, meant "God and those who follow him" and was an appropriate way to translate "saints".) (See "God" in KBT.) + +!3JN!1~6#Note:Who do you think God is? + + + + + +What is the reason that Gaius needed to care for those strangers in that manner? + +!3JN!1~7#Question:What is the reason that Gaius needed to care for those strangers in that manner? + + + +The reason they were travelling around was to tell people about Jesus Christ. + +!3JN!1~7#Answer:What is the reason that Gaius needed to care for those strangers in that manner? + + +They did not receive any help from the unbelievers/those who are not Christians. (7) + +!3JN!1~7#Answer:What is the reason that Gaius needed to care for those strangers in that manner? + + + + + +What do you think "because of the Name" means? + +!3JN!1~7#Question:What do you think "because of the Name" means? + + + +Key Term Check: In this reference it means (to act) for the sake [lit. name] of Christ i.e. to do something to promote the cause, honour or reputation of Christ. + +!3JN!1~7#Answer:What do you think "because of the Name" means? + + + + +See "name" in KBT. + +!3JN!1~7#Note:What do you think "because of the Name" means? + + + + + +Who do you think the pagans are? + +!3JN!1~7#Question:Who do you think the pagans are? + + + +Key Term Check: The pagans are those people who do not believe in Jesus. (See "pagans" in KBT in the "gentile" entry.) + +!3JN!1~7#Answer:Who do you think the pagans are? + + + + + +What did John say all believers are to do? + +!3JN!1~8#Question:What did John say all believers are to do? + + + +He said all believers are to help those strangers who were serving Christ. (8) + +!3JN!1~8#Answer:What did John say all believers are to do? + + + + + +What happened when the believers did that? + +!3JN!1~8#Question:What happened when the believers did that? + + + +They helped in their work of [telling people] the true things [which God has revealed]. (8) + +!3JN!1~8#Answer:What happened when the believers did that? + + + + + + + +3 John 9-15 John told Gaius not to do the things that Diotrephes did. + +!3JN!1~9#Section Heading + + + + +What did John tell Gaius not to do? + +!3JN!1~9#Question:What did John tell Gaius not to do? + + + +John told Gaius not to follow the conduct of a person who does evil things. (11) + +!3JN!1~9#Answer:What did John tell Gaius not to do? + + + + + + + +What had John done? + +!3JN!1~9#Question:What had John done? + + + +He wrote a letter to the church. (9) + +!3JN!1~9#Answer:What had John done? + + + + +Translator's Notes states that "church" here means the group of Christians in the place where Diotrephes was. That was probably in the same place where Gaius lived, or nearby. + +!3JN!1~9#Note:What had John done? + + + + + +How did Diotrephes react/respond to what John had written? + +!3JN!1~9#Question:How did Diotrephes react/respond to what John had written? + + + +How did Diotrephes react to what John had written? + +!3JN!1~9#Alternate:How did Diotrephes react/respond to what John had written? + + +How did Diotrephes respond to what John had written? + +!3JN!1~9#Alternate:How did Diotrephes react/respond to what John had written? + + + + +He did not accept or obey what John had written. (9) + +!3JN!1~9#Answer:How did Diotrephes react/respond to what John had written? + + + + + +What is the reason that Diotrephes refused to accept the things John said? + +!3JN!1~9#Question:What is the reason that Diotrephes refused to accept the things John said? + + + +Diotrephes loved to be first/wanted to be the leader of the church himself. (9) + +!3JN!1~9#Answer:What is the reason that Diotrephes refused to accept the things John said? + + + + + +What did John say that he wanted to do when he came to that church? + +!3JN!1~10#Question:What did John say that he wanted to do when he came to that church? + + + +He wanted to tell/warn the people there about the things that Diotrephes was doing. (10) + +!3JN!1~10#Answer:What did John say that he wanted to do when he came to that church? + + + + + +What things did John say Diotrephes was doing? + +!3JN!1~10#Question:What things did John say Diotrephes was doing? + + + +He was gossiping/said bad things about John and his companions. + +!3JN!1~10#Answer:What things did John say Diotrephes was doing? + + +He did not welcome and care for the strangers who were Christians. + +!3JN!1~10#Answer:What things did John say Diotrephes was doing? + + +He stopped other people in the church from welcoming and caring for the strangers. + +!3JN!1~10#Answer:What things did John say Diotrephes was doing? + + +He sent out/expelled from the church those people who wanted to welcome and care for the strangers. (10) + +!3JN!1~10#Answer:What things did John say Diotrephes was doing? + + + + + +What kind of conduct did John tell Gaius to follow? + +!3JN!1~11#Question:What kind of conduct did John tell Gaius to follow? + + + +He was to follow the conduct of someone who does good things. (11) + +!3JN!1~11#Answer:What kind of conduct did John tell Gaius to follow? + + + + + +What reason did John give for making that choice? + +!3JN!1~11#Question:What reason did John give for making that choice? + + + +A person who does good things belongs to God. + +!3JN!1~11#Answer:What reason did John give for making that choice? + + +A person who does bad things has not seen God/does not belong to God. (11) + +!3JN!1~11#Answer:What reason did John give for making that choice? + + + + + +Who were the ones who approved of Demetrius? + +!3JN!1~12#Question:Who were the ones who approved of Demetrius? + + + +All the people in that place who knew him approved of him. + +!3JN!1~12#Answer:Who were the ones who approved of Demetrius? + + +The truth itself/He lived according to the true things [which God has revealed]. + +!3JN!1~12#Answer:Who were the ones who approved of Demetrius? + + +John and his friends approved of him. (12) + +!3JN!1~12#Answer:Who were the ones who approved of Demetrius? + + + + + +What did John tell Gaius about his and his friends' testimony? + +!3JN!1~12#Question:What did John tell Gaius about his and his friends' testimony? + + + +He said that Gaius knew that John and his friends only said things which were true. (12) + +!3JN!1~12#Answer:What did John tell Gaius about his and his friends' testimony? + + + + + +What did John say about writing more to Gaius? + +!3JN!1~13#Question:What did John say about writing more to Gaius? + + + +He had more to write to him but he didn't want to do it in a letter. (13) + +!3JN!1~13#Answer:What did John say about writing more to Gaius? + + + + + +Instead of writing to him, what did John want to do? + +!3JN!1~14#Question:Instead of writing to him, what did John want to do? + + + +He wanted to visit Gaius in his place and talk with him about those things. (14) + +!3JN!1~14#Answer:Instead of writing to him, what did John want to do? + + + + + +What do you think it means to hope in something? + +!3JN!1~14#Question:What do you think it means to hope in something? + + + +Key Term Check: It means to have a desire to see something happen or to obtain something. + +!3JN!1~14#Answer:What do you think it means to hope in something? + + + + + +What did John want [God] to do for Gaius? + +!3JN!1~14#Question:What did John want [God] to do for Gaius? + + + +What did John want God to do for Gaius? + +!3JN!1~14#Alternate:What did John want [God] to do for Gaius? + + +What did John want for Gaius? + +!3JN!1~14#Alternate:What did John want [God] to do for Gaius? + + +What blessing did John want for Gaius? + +!3JN!1~14#Alternate:What did John want [God] to do for Gaius? + + +What blessing did John want God to give to Gaius? + +!3JN!1~14#Alternate:What did John want [God] to do for Gaius? + + + + +He wanted [God] to bless Gaius with peace. (15) + +!3JN!1~14#Answer:What did John want [God] to do for Gaius? + + + + +Some versifications have all this content as v. 14, where others break it into two verses, ending with v. 15 + +!3JN!1~14#Note:What did John want [God] to do for Gaius? + + + + + +What do you think it means for someone to be at peace? + +!3JN!1~14#Question:What do you think it means for someone to be at peace? + + + +Key Term Check: It means that they have a mental or spiritual condition marked by freedom of disquieting or oppressive thoughts or emotions. + +!3JN!1~14#Answer:What do you think it means for someone to be at peace? + + + + +See "peace" in KBT. + +!3JN!1~14#Note:What do you think it means for someone to be at peace? + + + + + +Who sent their greetings to Gaius? + +!3JN!1~14#Question:Who sent their greetings to Gaius? + + + +Gaius's friends who were with John sent their greetings to him. (15) + +!3JN!1~14#Answer:Who sent their greetings to Gaius? + + + + + +What did John ask Gaius to do? + +!3JN!1~14#Question:What did John ask Gaius to do? + + + +He asked Gaius to greet each of John's friends who were there with Gaius. (15) + +!3JN!1~14#Answer:What did John ask Gaius to do? + + + + + + + +Job 1:1-22 + +!JOB!1~1#Section Heading + + + + +Describe Job's character. + +!JOB!1~1#Question:Describe Job's character. + + + +Perfect, upright, feared God, and eschewed evil. (1) + +!JOB!1~1#Answer:Describe Job's character. + + + + + +How many sons and daughters did Job have at the beginning? + +!JOB!1~2#Question:How many sons and daughters did Job have at the beginning? + + + +Seven sons and three daughters (2) + +!JOB!1~2#Answer:How many sons and daughters did Job have at the beginning? + + + + + +How many sheep, camels, oxen and asses did Job have at the beginning? + +!JOB!1~3#Question:How many sheep, camels, oxen and asses did Job have at the beginning? + + + +7000 sheep, 3000 camels, and 500 yoke/pairs of oxen, and 500 she asses (3) + +!JOB!1~3#Answer:How many sheep, camels, oxen and asses did Job have at the beginning? + + + + + +How did Job's wealth compare to others? + +!JOB!1~3#Question:How did Job's wealth compare to others? + + + +He was the greatest of all the men of the east (3) + +!JOB!1~3#Answer:How did Job's wealth compare to others? + + + + + +What did Job do continually? + +!JOB!1~4#Question:What did Job do continually? + + + +Offered burnt offerings for his family (4-5) + +!JOB!1~4#Answer:What did Job do continually? + + + + + +What did God say about Job? + +!JOB!1~8#Question:What did God say about Job? + + + +He was a perfect and an upright man, one that fears God, and eschews evil (8) + +!JOB!1~8#Answer:What did God say about Job? + + + + + +According to Satan, why did Job serve God? + +!JOB!1~9#Question:According to Satan, why did Job serve God? + + + +Because God put a hedge around him and blessed him (9-11) + +!JOB!1~9#Answer:According to Satan, why did Job serve God? + + + + + +What four things did God allow Satan to do in his first assault against Job? + +!JOB!1~12#Question:What four things did God allow Satan to do in his first assault against Job? + + + +Take away his oxen, asses, sheep, camels, and his servants and children died (12-19) + +!JOB!1~12#Answer:What four things did God allow Satan to do in his first assault against Job? + + + + + +What did Job do when all this happened? + +!JOB!1~20#Question:What did Job do when all this happened? + + + +Worshipped (20) + +!JOB!1~20#Answer:What did Job do when all this happened? + + + + + +What did Job say when all this happened? + +!JOB!1~21#Question:What did Job say when all this happened? + + + +Naked came I out of my mother's womb, and naked shall I return thither: the LORD gave, and the LORD has taken away; blessed be the name of the LORD (21-22) + +!JOB!1~21#Answer:What did Job say when all this happened? + + + + + + + +Job 2:1-13 + +!JOB!2~1#Section Heading + + + + +What did Satan say that Job would do if his bone and flesh were touched? + +!JOB!2~1#Question:What did Satan say that Job would do if his bone and flesh were touched? + + + +Job would curse God to his face (1-5) + +!JOB!2~1#Answer:What did Satan say that Job would do if his bone and flesh were touched? + + + + + +How did Satan afflict Job? + +!JOB!2~6#Question:How did Satan afflict Job? + + + +With boils (6-8) + +!JOB!2~6#Answer:How did Satan afflict Job? + + + + + +How did Job's wife question him? + +!JOB!2~9#Question:How did Job's wife question him? + + + +Do you still retain your integrity? (9) + +!JOB!2~9#Answer:How did Job's wife question him? + + + + + +How did Job reply to his wife? + +!JOB!2~10#Question:How did Job reply to his wife? + + + +You speak as one of the foolish women speaks (10) + +!JOB!2~10#Answer:How did Job reply to his wife? + + + + + +Who were Job's three friends? + +!JOB!2~11#Question:Who were Job's three friends? + + + +Eliphaz the Temanite, and Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite (11) + +!JOB!2~11#Answer:Who were Job's three friends? + + + + + +What did Job's three friends do? + +!JOB!2~12#Question:What did Job's three friends do? + + + +They sat down with him on the ground seven days and seven nights, and none spoke a word to him (12-13) + +!JOB!2~12#Answer:What did Job's three friends do? + + + + + + + +Job 3:1-26 + +!JOB!3~1#Section Heading + + + + +What did Job say about the day he was born? + +!JOB!3~1#Question:What did Job say about the day he was born? + + + +He cursed it (1-10) + +!JOB!3~1#Answer:What did Job say about the day he was born? + + + + + +What did Job wish had happened at his birth? + +!JOB!3~11#Question:What did Job wish had happened at his birth? + + + +He wished he had died (11-23) + +!JOB!3~11#Answer:What did Job wish had happened at his birth? + + + + + +What did Job say had come upon him? + +!JOB!3~24#Question:What did Job say had come upon him? + + + +The thing which he greatly feared (24-26) + +!JOB!3~24#Answer:What did Job say had come upon him? + + + + + + + +Job 4:1-21 + +!JOB!4~1#Section Heading + + + + +What did Eliphaz imply was the reason for Job's condition? + +!JOB!4~7#Question:What did Eliphaz imply was the reason for Job's condition? + + + +He was reaping the wickedness that he had sown (7-8) + +!JOB!4~7#Answer:What did Eliphaz imply was the reason for Job's condition? + + + + + +What else did Eliphaz hint was the reason for Job's condition? + +!JOB!4~17#Question:What else did Eliphaz hint was the reason for Job's condition? + + + +That Job claimed to be purer than God (17-19) + +!JOB!4~17#Answer:What else did Eliphaz hint was the reason for Job's condition? + + + + + + + +Job 5:1-27 + +!JOB!5~1#Section Heading + + + + +What did Eliphaz suggest that Job do? + +!JOB!5~1#Question:What did Eliphaz suggest that Job do? + + + +Seek God (1, 8) + +!JOB!5~1#Answer:What did Eliphaz suggest that Job do? + + + + + +For what did he say people are born? + +!JOB!5~7#Question:For what did he say people are born? + + + +For what did he say people are born? + +!JOB!5~7#Alternate:For what did he say people are born? + + +To what did he say man was born? + +!JOB!5~7#Alternate:For what did he say people are born? + + +For what did he say man is born? + +!JOB!5~7#Alternate:For what did he say people are born? + + +To what did he say people are born? + +!JOB!5~7#Alternate:For what did he say people are born? + + +Unto what did he say man is born? + +!JOB!5~7#Alternate:For what did he say people are born? + + + + +Trouble (7) + +!JOB!5~7#Answer:For what did he say people are born? + + + + + +What did he imply that Job's troubles were? + +!JOB!5~17#Question:What did he imply that Job's troubles were? + + + +The chastening of the Almighty (17-18) + +!JOB!5~17#Answer:What did he imply that Job's troubles were? + + + + + +How long did he think Job would live? + +!JOB!5~26#Question:How long did he think Job would live? + + + +To a full age (26) + +!JOB!5~26#Answer:How long did he think Job would live? + + + + + + + +Job 6:1-30 + +!JOB!6~1#Section Heading + + + + +What did Job wish God would do to him? + +!JOB!6~8#Question:What did Job wish God would do to him? + + + +Destroy him (8-10) + +!JOB!6~8#Answer:What did Job wish God would do to him? + + + + + +What did Job wish to understand? + +!JOB!6~24#Question:What did Job wish to understand? + + + +Wherein he had erred (24) + +!JOB!6~24#Answer:What did Job wish to understand? + + + + + +What did Job think his friends were doing to him? + +!JOB!6~27#Question:What did Job think his friends were doing to him? + + + +Digging a pit for him (27) + +!JOB!6~27#Answer:What did Job think his friends were doing to him? + + + + + + + +Job 7:1-21 + +!JOB!7~1#Section Heading + + + + +What did Job say when he laid down at night? + +!JOB!7~4#Question:What did Job say when he laid down at night? + + + +When shall I arise, and the night be gone? (4) + +!JOB!7~4#Answer:What did Job say when he laid down at night? + + + + + +What was the condition of Job's flesh? + +!JOB!7~5#Question:What was the condition of Job's flesh? + + + +Clothed with worms and clods of dust; skin broken and loathsome (5) + +!JOB!7~5#Answer:What was the condition of Job's flesh? + + + + + +For what did Job ask pardon? + +!JOB!7~20#Question:For what did Job ask pardon? + + + +His transgression (20-21) + +!JOB!7~20#Answer:For what did Job ask pardon? + + + + + + + +Job 8:1-22 + +!JOB!8~1#Section Heading + + + + +To what did Bildad compare Job's words? + +!JOB!8~1#Question:To what did Bildad compare Job's words? + + + +A strong wind (1-2) + +!JOB!8~1#Answer:To what did Bildad compare Job's words? + + + + + +What did he imply that Job's children had done? + +!JOB!8~3#Question:What did he imply that Job's children had done? + + + +Sinned (3-4) + +!JOB!8~3#Answer:What did he imply that Job's children had done? + + + + + +What did Bildad imply about Job? + +!JOB!8~6#Question:What did Bildad imply about Job? + + + +That Job was a hypocrite and not upright (6, 13, 20) + +!JOB!8~6#Answer:What did Bildad imply about Job? + + + + + + + +Job 9:1-35 + +!JOB!9~1#Section Heading + + + + +What did Job recognize that God had created? + +!JOB!9~5#Question:What did Job recognize that God had created? + + + +The earth, sun, stars and constellations (5-10) + +!JOB!9~5#Answer:What did Job recognize that God had created? + + + + + +What did Job recognize if he tried to justify himself? + +!JOB!9~20#Question:What did Job recognize if he tried to justify himself? + + + +His own mouth would condemn him (20) + +!JOB!9~20#Answer:What did Job recognize if he tried to justify himself? + + + + + +How did Job consider his days? + +!JOB!9~25#Question:How did Job consider his days? + + + +Swifter than a runner, ships or an eagle (25-26) + +!JOB!9~25#Answer:How did Job consider his days? + + + + + + + +Job 10:1-22 + +!JOB!10~1#Section Heading + + + + +Of what was Job's soul weary? + +!JOB!10~1#Question:Of what was Job's soul weary? + + + +Life (1) + +!JOB!10~1#Answer:Of what was Job's soul weary? + + + + + +How did Job describe the process God used to form/create him? + +!JOB!10~8#Question:How did Job describe the process God used to form/create him? + + + +How did Job describe the process God used to form him? + +!JOB!10~8#Alternate:How did Job describe the process God used to form/create him? + + +How did Job describe the process God used to create him? + +!JOB!10~8#Alternate:How did Job describe the process God used to form/create him? + + + + +He molded him like clay, poured him out like milk and curdled him like cheese, clothed him with skin and flesh, and knit him together with bones and sinews. (8-11) + +!JOB!10~8#Answer:How did Job describe the process God used to form/create him? + + + + +Answers may vary if translation is less literal or alternative metaphors are employed to convey the sense of what Job was saying. + +!JOB!10~8#Note:How did Job describe the process God used to form/create him? + + + + + +Of what did Job realize he was full? + +!JOB!10~15#Question:Of what did Job realize he was full? + + + +Confusion (15) + +!JOB!10~15#Answer:Of what did Job realize he was full? + + + + + + + +Job 11:1-20 + +!JOB!11~1#Section Heading + + + + +Of what did Zophar accuse Job? + +!JOB!11~1#Question:Of what did Zophar accuse Job? + + + +Lying (1-4) + +!JOB!11~1#Answer:Of what did Zophar accuse Job? + + + + + +What did he suggest that Job do? + +!JOB!11~13#Question:What did he suggest that Job do? + + + +Prepare his heart by putting away iniquity and wickedness (13-14) + +!JOB!11~13#Answer:What did he suggest that Job do? + + + + + + + +Job 12:1-25 + +!JOB!12~1#Section Heading + + + + +How did Job consider his understanding compared to his friend? + +!JOB!12~3#Question:How did Job consider his understanding compared to his friend? + + + +Not inferior (3) + +!JOB!12~3#Answer:How did Job consider his understanding compared to his friend? + + + + + +Who could teach them? + +!JOB!12~7#Question:Who could teach them? + + + +The beasts, fowls, earth and the fishes (7-8) + +!JOB!12~7#Answer:Who could teach them? + + + + + +In whose hand is the soul and breath of every person/man? + +!JOB!12~9#Question:In whose hand is the soul and breath of every person/man? + + + +In whose hand is the soul and breath of every person? + +!JOB!12~9#Alternate:In whose hand is the soul and breath of every person/man? + + +In whose hand is the soul and breath of every man? + +!JOB!12~9#Alternate:In whose hand is the soul and breath of every person/man? + + + + +The LORD's (9-10) + +!JOB!12~9#Answer:In whose hand is the soul and breath of every person/man? + + + + + +With whom is wisdom [found]? + +!JOB!12~12#Question:With whom is wisdom [found]? + + + +With whom is wisdom found? + +!JOB!12~12#Alternate:With whom is wisdom [found]? + + +With whom is wisdom? + +!JOB!12~12#Alternate:With whom is wisdom [found]? + + + + +The aged (12-13, 16) + +!JOB!12~12#Answer:With whom is wisdom [found]? + + + + + + + +Job 13:1-28 + +!JOB!13~1#Section Heading + + + + +What did Job call his friends? + +!JOB!13~4#Question:What did Job call his friends? + + + +Forgers of lies and physicians of no value. (4) + +!JOB!13~4#Answer:What did Job call his friends? + + + + + +What did he tell his friends to do? + +!JOB!13~13#Question:What did he tell his friends to do? + + + +Hold their peace, let him alone, and let come on him what will (13) + +!JOB!13~13#Answer:What did he tell his friends to do? + + + + + +How did Job declare his trust in God? + +!JOB!13~15#Question:How did Job declare his trust in God? + + + +Though he slay me, yet will I trust in him (15) + +!JOB!13~15#Answer:How did Job declare his trust in God? + + + + + + + +Job 14:1-22 + +!JOB!14~1#Section Heading + + + + +What is/are short and full of trouble?//What is/are full of trouble? + +!JOB!14~1#Question:What is/are short and full of trouble?//What is/are full of trouble? + + + +What is short and full of trouble? + +!JOB!14~1#Alternate:What is/are short and full of trouble?//What is/are full of trouble? + + +What are short and full of trouble? + +!JOB!14~1#Alternate:What is/are short and full of trouble?//What is/are full of trouble? + + +What is full of trouble? + +!JOB!14~1#Alternate:What is/are short and full of trouble?//What is/are full of trouble? + + +What are full of trouble? + +!JOB!14~1#Alternate:What is/are short and full of trouble?//What is/are full of trouble? + + + + +A man's life/days (1-2) + +!JOB!14~1#Answer:What is/are short and full of trouble?//What is/are full of trouble? + + + + + +What example of hope from nature does Job give? + +!JOB!14~7#Question:What example of hope from nature does Job give? + + + +A tree, if it be cut down, will sprout again (7-9) + +!JOB!14~7#Answer:What example of hope from nature does Job give? + + + + + +What question does Job ask concerning the resurrection? + +!JOB!14~14#Question:What question does Job ask concerning the resurrection? + + + +If a man die, shall he live again? (14) + +!JOB!14~14#Answer:What question does Job ask concerning the resurrection? + + + + + + + +Job 15:1-35 + +!JOB!15~1#Section Heading + + + + +What does Eliphaz infer that Job utters? + +!JOB!15~1#Question:What does Eliphaz infer that Job utters? + + + +Iniquity (1-6) + +!JOB!15~1#Answer:What does Eliphaz infer that Job utters? + + + + + +Who does he say suffers torment and is filled with terror? + +!JOB!15~20#Question:Who does he say suffers torment and is filled with terror? + + + +The wicked man (20-26) + +!JOB!15~20#Answer:Who does he say suffers torment and is filled with terror? + + + + + +According to Eliphaz what are some troubles the wicked face? + +!JOB!15~28#Question:According to Eliphaz what are some troubles the wicked face? + + + +He will dwell in desolate cities and houses and will not be rich (28-34) + +!JOB!15~28#Answer:According to Eliphaz what are some troubles the wicked face? + + + + + + + +Job 16:1-22 + +!JOB!16~1#Section Heading + + + + +What did Job say his friends were? + +!JOB!16~1#Question:What did Job say his friends were? + + + +Miserable comforters (1-2) + +!JOB!16~1#Answer:What did Job say his friends were? + + + + + +How did Job say he could speak if they were in his place? + +!JOB!16~3#Question:How did Job say he could speak if they were in his place? + + + +As they did heaping up words against them (3-4) + +!JOB!16~3#Answer:How did Job say he could speak if they were in his place? + + + + + +What did Job do before God? + +!JOB!16~20#Question:What did Job do before God? + + + +Cried (or poured out tears) (20) + +!JOB!16~20#Answer:What did Job do before God? + + + + + + + +Job 17:1-16 + +!JOB!17~1#Section Heading + + + + +What did Job say awaited him? + +!JOB!17~1#Question:What did Job say awaited him? + + + +The grave and corruption (1, 13-16) + +!JOB!17~1#Answer:What did Job say awaited him? + + + + + +Why were his eyes dim? + +!JOB!17~7#Question:Why were his eyes dim? + + + +By reason of sorrow (7) + +!JOB!17~7#Answer:Why were his eyes dim? + + + + + +What did Job say was past? + +!JOB!17~11#Question:What did Job say was past? + + + +His days and purposes (11-12) + +!JOB!17~11#Answer:What did Job say was past? + + + + + + + +Job 18:1-21 + +!JOB!18~1#Section Heading + + + + +Why did Bildad want Job to stop talking? + +!JOB!18~1#Question:Why did Bildad want Job to stop talking? + + + +Bildad wanted to speak (1-2) + +!JOB!18~1#Answer:Why did Bildad want Job to stop talking? + + + + + +What did Bildad imply that Job was? + +!JOB!18~5#Question:What did Bildad imply that Job was? + + + +Wicked (5, 21) + +!JOB!18~5#Answer:What did Bildad imply that Job was? + + + + + + + +Job 19:1-29 + +!JOB!19~1#Section Heading + + + + +What did Job's friends do to him with words? + +!JOB!19~1#Question:What did Job's friends do to him with words? + + + +Vexed Job's soul and broke him in pieces (1-2) + +!JOB!19~1#Answer:What did Job's friends do to him with words? + + + + + +Who did Job say had turned against him? + +!JOB!19~19#Question:Who did Job say had turned against him? + + + +Those who he loved (19) + +!JOB!19~19#Answer:Who did Job say had turned against him? + + + + + +How did Job describe his physical condition? + +!JOB!19~20#Question:How did Job describe his physical condition? + + + +His bones stuck to his skin and flesh (20) + +!JOB!19~20#Answer:How did Job describe his physical condition? + + + + + +How did Job declare his faith in a resurrection? + +!JOB!19~25#Question:How did Job declare his faith in a resurrection? + + + +“After my skin worms destroy this body, yet in my flesh shall I see God” (25-26) + +!JOB!19~25#Answer:How did Job declare his faith in a resurrection? + + + + + + + +Job 20:1-29 + +!JOB!20~1#Section Heading + + + + +What did Zophar infer about Job? + +!JOB!20~5#Question:What did Zophar infer about Job? + + + +That he was a wicked hypocrite (5, 29) + +!JOB!20~5#Answer:What did Zophar infer about Job? + + + + + +What did he say would reveal his iniquity? + +!JOB!20~27#Question:What did he say would reveal his iniquity? + + + +The heaven (27) + +!JOB!20~27#Answer:What did he say would reveal his iniquity? + + + + + + + +Job 21:1-34 + +!JOB!21~1#Section Heading + + + + +What question really troubled Job? + +!JOB!21~7#Question:What question really troubled Job? + + + +Why do the wicked live, become old, yes, are mighty in power? What is the Almighty, that we should serve him? and what profit should we have, if we pray to him? (7-15) + +!JOB!21~7#Answer:What question really troubled Job? + + + + + +How is the end of the one who dies in full vigor similar to the one who dies in bitterness of soul? + +!JOB!21~22#Question:How is the end of the one who dies in full vigor similar to the one who dies in bitterness of soul? + + + +They lie down alike in the dust, and the worms shall cover them. (22-26) + +!JOB!21~22#Answer:How is the end of the one who dies in full vigor similar to the one who dies in bitterness of soul? + + + + + +What did Job think of the answers given by his friends? + +!JOB!21~34#Question:What did Job think of the answers given by his friends? + + + +They were false (34) + +!JOB!21~34#Answer:What did Job think of the answers given by his friends? + + + + + + + +Job 22:1-30 + +!JOB!22~1#Section Heading + + + + +Of what does Eliphaz accuse Job? + +!JOB!22~5#Question:Of what does Eliphaz accuse Job? + + + +That he was wicked and had not cared for the naked, thirsty, hungry, widows and fatherless (5-10) + +!JOB!22~5#Answer:Of what does Eliphaz accuse Job? + + + + + +What does Eliphaz suggest that Job should do? + +!JOB!22~21#Question:What does Eliphaz suggest that Job should do? + + + +Return to the Almighty and put away iniquity (21-23) + +!JOB!22~21#Answer:What does Eliphaz suggest that Job should do? + + + + + +What did Eliphaz think would happen if Job followed his advice? + +!JOB!22~26#Question:What did Eliphaz think would happen if Job followed his advice? + + + +The LORD would hear Job and shine His light on Job's path (26-28) + +!JOB!22~26#Answer:What did Eliphaz think would happen if Job followed his advice? + + + + + + + +Job 23:1-17 + +!JOB!23~1#Section Heading + + + + +Whom did Job wish to find? + +!JOB!23~1#Question:Whom did Job wish to find? + + + +God (1-9) + +!JOB!23~1#Answer:Whom did Job wish to find? + + + + + +What did Job realize that God knew about him? + +!JOB!23~10#Question:What did Job realize that God knew about him? + + + +The way that he lived (10) + +!JOB!23~10#Answer:What did Job realize that God knew about him? + + + + + +What did Job esteem more than food? + +!JOB!23~12#Question:What did Job esteem more than food? + + + +God's word (12) + +!JOB!23~12#Answer:What did Job esteem more than food? + + + + + + + +Job 24:1-25 + +!JOB!24~1#Section Heading + + + + +What are some things done to orphans, widows and the poor? + +!JOB!24~2#Question:What are some things done to orphans, widows and the poor? + + + +They take away their animals and cause them to be naked and hungry (2-12) + +!JOB!24~2#Answer:What are some things done to orphans, widows and the poor? + + + + + +Why don't wrongdoers like daylight? + +!JOB!24~13#Question:Why don't wrongdoers like daylight? + + + +They are afraid they will be seen (13-17) + +!JOB!24~13#Answer:Why don't wrongdoers like daylight? + + + + + + + +Job 25:1-6 + +!JOB!25~1#Section Heading + + + + +According to Bildad, what chance is there of a person/man being righteous before God? + +!JOB!25~4#Question:According to Bildad, what chance is there of a person/man being righteous before God? + + + +According to Bildad, what chance is there of a person being righteous before God? + +!JOB!25~4#Alternate:According to Bildad, what chance is there of a person/man being righteous before God? + + +According to Bildad, what chance is there of a man being righteous before God? + +!JOB!25~4#Alternate:According to Bildad, what chance is there of a person/man being righteous before God? + + + + +Very little, or none (4-6) + +!JOB!25~4#Answer:According to Bildad, what chance is there of a person/man being righteous before God? + + + + + + + +Job 26:1-14 + +!JOB!26~1#Section Heading + + + + +What questions did Job ask Bildad showing how little he helped Job? + +!JOB!26~1#Question:What questions did Job ask Bildad showing how little he helped Job? + + + +What did Job say to Bildad to show how little he had helped Job? + +!JOB!26~1#Alternate:What questions did Job ask Bildad showing how little he helped Job? + + +What did Job say to Bildad to show that he had not really helped? + +!JOB!26~1#Alternate:What questions did Job ask Bildad showing how little he helped Job? + + + + +How have you helped him who is without power? (2) + +!JOB!26~1#Answer:What questions did Job ask Bildad showing how little he helped Job? + + +How have you saved the arm that has no strength? (2) + +!JOB!26~1#Answer:What questions did Job ask Bildad showing how little he helped Job? + + +How have you counseled him that has no wisdom, and declared sound knowledge? (3) + +!JOB!26~1#Answer:What questions did Job ask Bildad showing how little he helped Job? + + +With whose help have you uttered words, and whose breath has come out from you? (4) + +!JOB!26~1#Answer:What questions did Job ask Bildad showing how little he helped Job? + + + + +Job's words might be rendered as rhetorical questions or as ironic statements or a combination of the two. This question should be worded accordingly so that it makes sense. + +!JOB!26~1#Note:What questions did Job ask Bildad showing how little he helped Job? + + + + + +Upon what did God suspend the earth? + +!JOB!26~7#Question:Upon what did God suspend the earth? + + + +He hangs the earth on nothing (7) + +!JOB!26~7#Answer:Upon what did God suspend the earth? + + + + + + + +Job 27:1-23 + +!JOB!27~1#Section Heading + + + + +What was Job going to hold fast? + +!JOB!27~6#Question:What was Job going to hold fast? + + + +His integrity and righteousness (6) + +!JOB!27~6#Answer:What was Job going to hold fast? + + + + + +Who has little hope? + +!JOB!27~8#Question:Who has little hope? + + + +The hypocrite (8-10) + +!JOB!27~8#Answer:Who has little hope? + + + + + + + +Job 28:1-28 + +!JOB!28~1#Section Heading + + + + +What does God bring to light? + +!JOB!28~11#Question:What does God bring to light? + + + +The thing that is hid (11) + +!JOB!28~11#Answer:What does God bring to light? + + + + + +What cannot be obtained by gold, silver, or precious jewels? + +!JOB!28~12#Question:What cannot be obtained by gold, silver, or precious jewels? + + + +Wisdom and understanding (12-19) + +!JOB!28~12#Answer:What cannot be obtained by gold, silver, or precious jewels? + + + + + +From where does wisdom and understanding come? + +!JOB!28~20#Question:From where does wisdom and understanding come? + + + +Fearing the LORD and departing from evil (20-28) + +!JOB!28~20#Answer:From where does wisdom and understanding come? + + + + + + + +Job 29:1-25 + +!JOB!29~1#Section Heading + + + + +What did Job long for? + +!JOB!29~1#Question:What did Job long for? + + + +The former days when God preserved him, when he was respected and when he helped others (1-20) + +!JOB!29~1#Answer:What did Job long for? + + + + + +How was Job regarded prior to his affliction? + +!JOB!29~21#Question:How was Job regarded prior to his affliction? + + + +One that gave counsel (21-25) + +!JOB!29~21#Answer:How was Job regarded prior to his affliction? + + + + + + + +Job 30:1-31 + +!JOB!30~1#Section Heading + + + + +Who mocked Job? + +!JOB!30~1#Question:Who mocked Job? + + + +The young men (1) + +!JOB!30~1#Answer:Who mocked Job? + + + + + +What did they not hesitate to do to Job? + +!JOB!30~10#Question:What did they not hesitate to do to Job? + + + +Spit in his face (10) + +!JOB!30~10#Answer:What did they not hesitate to do to Job? + + + + + +How did Job feel that God had become to him? + +!JOB!30~21#Question:How did Job feel that God had become to him? + + + +Cruel (21) + +!JOB!30~21#Answer:How did Job feel that God had become to him? + + + + + + + +Job 31:1-40 + +!JOB!31~1#Section Heading + + + + +With what did Job make a covenant? + +!JOB!31~1#Question:With what did Job make a covenant? + + + +With what did Job make a covenant? + +!JOB!31~1#Alternate:With what did Job make a covenant? + + +What kind of covenant did Job make? + +!JOB!31~1#Alternate:With what did Job make a covenant? + + + + +He made a covenant with his eyes not to look (lustfully) at a girl/virgin (1) + +!JOB!31~1#Answer:With what did Job make a covenant? + + + + + +How did Job want God to judge him? + +!JOB!31~6#Question:How did Job want God to judge him? + + + +He wanted to be weighed in honest scales (or in an even balance) that God would know his integrity (6) + +!JOB!31~6#Answer:How did Job want God to judge him? + + + + + +What are some sins Job recognized deserved punishment if he had done them? + +!JOB!31~9#Question:What are some sins Job recognized deserved punishment if he had done them? + + + +Adultery, despising the cause of his servants, failing to cloth the poor, putting confidence in gold, rejoicing in the destruction of them that hated him, covering his sins, eating food for which he had not paid (9, 13, 16, 19, 24, 29, 33, 39) + +!JOB!31~9#Answer:What are some sins Job recognized deserved punishment if he had done them? + + + + + +If Job had lifted his hand against the fatherless what punishment did he feel he deserved? + +!JOB!31~21#Question:If Job had lifted his hand against the fatherless what punishment did he feel he deserved? + + + +His arm to be broken (21-22) + +!JOB!31~21#Answer:If Job had lifted his hand against the fatherless what punishment did he feel he deserved? + + + + + + + +Job 32:1-22 + +!JOB!32~1#Section Heading + + + + +Why did the three men cease to answer Job? + +!JOB!32~1#Question:Why did the three men cease to answer Job? + + + +They thought he was righteous in his own eyes (1) + +!JOB!32~1#Answer:Why did the three men cease to answer Job? + + + + + +Why was Elihu angry with Job? + +!JOB!32~2#Question:Why was Elihu angry with Job? + + + +Because he justified himself rather than God (2) + +!JOB!32~2#Answer:Why was Elihu angry with Job? + + + + + +Why was Elihu angry with Job's friends? + +!JOB!32~3#Question:Why was Elihu angry with Job's friends? + + + +They had found no answer, and yet had condemned Job (3-5) + +!JOB!32~3#Answer:Why was Elihu angry with Job's friends? + + + + + +Why was Elihu at first afraid to give his opinion? + +!JOB!32~6#Question:Why was Elihu at first afraid to give his opinion? + + + +Because he was young (6-7) + +!JOB!32~6#Answer:Why was Elihu at first afraid to give his opinion? + + + + + +According to Elihu, who possess wisdom and understanding/judgment? + +!JOB!32~9#Question:According to Elihu, who possess wisdom and understanding/judgment? + + + +According to Elihu, who possess wisdom and understanding? + +!JOB!32~9#Alternate:According to Elihu, who possess wisdom and understanding/judgment? + + +According to Elihu, who possess wisdom and judgment? + +!JOB!32~9#Alternate:According to Elihu, who possess wisdom and understanding/judgment? + + + + +Wisdom and judgment (9) + +!JOB!32~9#Answer:According to Elihu, who possess wisdom and understanding/judgment? + + + + + + + +Job 33:1-33 + +!JOB!33~1#Section Heading + + + + +What did Elihu say he heard Job say? + +!JOB!33~8#Question:What did Elihu say he heard Job say? + + + +I am clean without transgression, I am innocent; neither is there iniquity in me (8-11) + +!JOB!33~8#Answer:What did Elihu say he heard Job say? + + + + + +How did Elihu say that God speaks? + +!JOB!33~13#Question:How did Elihu say that God speaks? + + + +In dreams and visions of the night (13-22) + +!JOB!33~13#Answer:How did Elihu say that God speaks? + + + + + +Why does God allow seemingly bad things to happen? + +!JOB!33~24#Question:Why does God allow seemingly bad things to happen? + + + +To bring back his soul from the pit, to be enlightened with the light of the living (24-30) + +!JOB!33~24#Answer:Why does God allow seemingly bad things to happen? + + + + + + + +Job 34:1-37 + +!JOB!34~1#Section Heading + + + + +With whom does Elihu accuse Job of walking? + +!JOB!34~8#Question:With whom does Elihu accuse Job of walking? + + + +Wicked men (8) + +!JOB!34~8#Answer:With whom does Elihu accuse Job of walking? + + + + + +How did he say Job had spoken? + +!JOB!34~35#Question:How did he say Job had spoken? + + + +Without wisdom or knowledge (35) + +!JOB!34~35#Answer:How did he say Job had spoken? + + + + + +What did he say that Job had added to his sin? + +!JOB!34~37#Question:What did he say that Job had added to his sin? + + + +Rebellion (37) + +!JOB!34~37#Answer:What did he say that Job had added to his sin? + + + + + + + +Job 35:1-16 + +!JOB!35~1#Section Heading + + + + +Who does wickedness and righteousness affect? + +!JOB!35~6#Question:Who does wickedness and righteousness affect? + + + +Man and the son of man (6-8) + +!JOB!35~6#Answer:Who does wickedness and righteousness affect? + + + + + +What did Elihu say Job did when he opened his mouth? + +!JOB!35~16#Question:What did Elihu say Job did when he opened his mouth? + + + +He multiplies words without knowledge. (16) + +!JOB!35~16#Answer:What did Elihu say Job did when he opened his mouth? + + + + + + + +Job 36:1-33 + +!JOB!36~1#Section Heading + + + + +What does Elihu say happens to those who obey and serve God? + +!JOB!36~11#Question:What does Elihu say happens to those who obey and serve God? + + + +They shall spend their days in prosperity, and their years in pleasures (11) + +!JOB!36~11#Answer:What does Elihu say happens to those who obey and serve God? + + + + + +What should we remember to do? + +!JOB!36~24#Question:What should we remember to do? + + + +Magnify God's work (24) + +!JOB!36~24#Answer:What should we remember to do? + + + + + + + +Job 37:1-24 + +!JOB!37~1#Section Heading + + + + +Who causes the weather? + +!JOB!37~5#Question:Who causes the weather? + + + +God (5-13) + +!JOB!37~5#Answer:Who causes the weather? + + + + + +What are some attributes of God? + +!JOB!37~23#Question:What are some attributes of God? + + + +Excellent in power, and in judgment, and in plenty of justice (23-24) + +!JOB!37~23#Answer:What are some attributes of God? + + + + + + + +Job 38:1-41 + +!JOB!38~1#Section Heading + + + + +What is God's purpose in speaking to Job in this chapter? + +!JOB!38~1#Question:What is God's purpose in speaking to Job in this chapter? + + + +God wants Job [and his friends] to understand that humans [like Job and his friends] do not have enough understanding [and cannot see the full picture] in order to make sense of his circumstances. + +!JOB!38~1#Answer:What is God's purpose in speaking to Job in this chapter? + + + + + + + +Who answers Job in this chapter? + +!JOB!38~1#Question:Who answers Job in this chapter? + + + +God (1-3) + +!JOB!38~1#Answer:Who answers Job in this chapter? + + + + + +What are some questions that God asked Job concerning the earth? + +!JOB!38~4#Question:What are some questions that God asked Job concerning the earth? + + + +Where were you when I laid the foundations of the earth? (4) + +!JOB!38~4#Answer:What are some questions that God asked Job concerning the earth? + + +On what were its footings set, or who laid its cornerstone? (6) + +!JOB!38~4#Answer:What are some questions that God asked Job concerning the earth? + + +Have you ever given orders to the morning, or shown the dawn its place? (12) + +!JOB!38~4#Answer:What are some questions that God asked Job concerning the earth? + + +Have you entered into the springs of the sea? (16) + +!JOB!38~4#Answer:What are some questions that God asked Job concerning the earth? + + +Have you comprehended the vast expanses of the earth? (18) + +!JOB!38~4#Answer:What are some questions that God asked Job concerning the earth? + + + + + +What are some questions that God asked Job concerning weather? + +!JOB!38~22#Question:What are some questions that God asked Job concerning weather? + + + +Have you entered into the treasures of the snow? or have you seen the treasures of the hail? Has the rain a father? or who has begotten the drops of dew? Out of whose womb came the ice? Who can number the clouds in wisdom? or who can stay the bottles of heaven? (22-30, 34-38) + +!JOB!38~22#Answer:What are some questions that God asked Job concerning weather? + + + + + +What are some questions that God asked Job concerning the stars? + +!JOB!38~31#Question:What are some questions that God asked Job concerning the stars? + + + +Can you bind the sweet influences of Pleiades, or loose the bands of Orion? (31) + +!JOB!38~31#Answer:What are some questions that God asked Job concerning the stars? + + +Can you bring forth Mazzaroth/constellations in their season? Can you lead out the Bear with its cubs? (32) + +!JOB!38~31#Answer:What are some questions that God asked Job concerning the stars? + + +Do you know the ordinances of the heavens? (33) + +!JOB!38~31#Answer:What are some questions that God asked Job concerning the stars? + + + + + +What are some questions that God asked Job concerning the animals? + +!JOB!38~39#Question:What are some questions that God asked Job concerning the animals? + + + +Will you hunt the prey for the lion? Who provides for the raven his food? (39-41) + +!JOB!38~39#Answer:What are some questions that God asked Job concerning the animals? + + + + + + + +Job 39:1-30 + +!JOB!39~1#Section Heading + + + + +What other animals does God ask Job about? + +!JOB!39~1#Question:What other animals does God ask Job about? + + + +Wild goats, wild donkey, unicorn, peacocks, ostrich, horse, hawk, eagle (1, 5, 9, 13, 19, 26, 27) + +!JOB!39~1#Answer:What other animals does God ask Job about? + + + + + + + +Job 40:1-24 + +!JOB!40~1#Section Heading + + + + +What questions did God ask Job? + +!JOB!40~1#Question:What questions did God ask Job? + + + +Shall he that contends with the Almighty instruct him? (1-2) + +!JOB!40~1#Answer:What questions did God ask Job? + + + + + +How did Job answer God? + +!JOB!40~3#Question:How did Job answer God? + + + +I am vile; what shall I answer you? I will lay my hand on my mouth. (3-5) + +!JOB!40~3#Answer:How did Job answer God? + + + + + +From where did God speak to Job? + +!JOB!40~6#Question:From where did God speak to Job? + + + +A whirlwind (6) + +!JOB!40~6#Answer:From where did God speak to Job? + + + + + +What animal moved its tail like a cedar? + +!JOB!40~15#Question:What animal moved its tail like a cedar? + + + +Behemoth (15-24) + +!JOB!40~15#Answer:What animal moved its tail like a cedar? + + + + + + + +Job 41:1-34 + +!JOB!41~1#Section Heading + + + + +What could not be used to catch a leviathan? + +!JOB!41~1#Question:What could not be used to catch a leviathan? + + + +A hook or thorn (1-2) + +!JOB!41~1#Answer:What could not be used to catch a leviathan? + + + + + +What other weapons do not faze leviathan? + +!JOB!41~7#Question:What other weapons do not faze leviathan? + + + +Barbed irons, spears, swords, darts, arrows or slingstones (7, 26-29) + +!JOB!41~7#Answer:What other weapons do not faze leviathan? + + + + + +What was the pride of leviathan? + +!JOB!41~15#Question:What was the pride of leviathan? + + + +His scales (15) + +!JOB!41~15#Answer:What was the pride of leviathan? + + + + + +What came out of the mouth and nostrils of leviathan? + +!JOB!41~18#Question:What came out of the mouth and nostrils of leviathan? + + + +Sparks of fire and smoke (18-21) + +!JOB!41~18#Answer:What came out of the mouth and nostrils of leviathan? + + + + + +What does the leviathan do to the water of the sea? + +!JOB!41~31#Question:What does the leviathan do to the water of the sea? + + + +Makes it churn like a boiling caldron and stirs it up like a pot of ointment, leaving a shining wake (31-32) + +!JOB!41~31#Answer:What does the leviathan do to the water of the sea? + + + + + + + +Job 42:1-17 + +!JOB!42~1#Section Heading + + + + +What did Job admit that he had spoken? + +!JOB!42~1#Question:What did Job admit that he had spoken? + + + +That which he did not understand or know (1-3) + +!JOB!42~1#Answer:What did Job admit that he had spoken? + + + + + +What did Job say he would do? + +!JOB!42~6#Question:What did Job say he would do? + + + +Repent in dust and ashes (6) + +!JOB!42~6#Answer:What did Job say he would do? + + + + + +What did the Lord tell Eliphaz and his two friends to do? + +!JOB!42~7#Question:What did the Lord tell Eliphaz and his two friends to do? + + + +Offer up for themselves a burnt offering (7-9) + +!JOB!42~7#Answer:What did the Lord tell Eliphaz and his two friends to do? + + + + + +What did God give to Job after he prayed for his friends? + +!JOB!42~10#Question:What did God give to Job after he prayed for his friends? + + + +Twice as much as he had before (10-13) + +!JOB!42~10#Answer:What did God give to Job after he prayed for his friends? + + + + + +How were Job's daughters described? + +!JOB!42~14#Question:How were Job's daughters described? + + + +In all the land were no women found so fair as the daughters of Job (14-15) + +!JOB!42~14#Answer:How were Job's daughters described? + + + + + +How long did Job live after this? + +!JOB!42~16#Question:How long did Job live after this? + + + +140 years (16-17) + +!JOB!42~16#Answer:How long did Job live after this? + + + + + + + +Psalm 1:1-6 + +!PSA!1~1#Section Heading + + + + +What are three characteristics of a blessed person/man? + +!PSA!1~1#Question:What are three characteristics of a blessed person/man? + + + +What are three characteristics of a blessed person? + +!PSA!1~1#Alternate:What are three characteristics of a blessed person/man? + + +What are three characteristics of a blessed man? + +!PSA!1~1#Alternate:What are three characteristics of a blessed person/man? + + + + +He doesn't walk in the counsel of the ungodly, stand in the way of sinners, or sit in the seat of the scornful (1) + +!PSA!1~1#Answer:What are three characteristics of a blessed person/man? + + + + + +What does the blessed person/man do with the law of the Lord? + +!PSA!1~2#Question:What does the blessed person/man do with the law of the Lord? + + + +What does the blessed person do with the law of the Lord? + +!PSA!1~2#Alternate:What does the blessed person/man do with the law of the Lord? + + +What does the blessed man do with the law of the Lord? + +!PSA!1~2#Alternate:What does the blessed person/man do with the law of the Lord? + + + + +He delights in it and meditates in it day and night (2) + +!PSA!1~2#Answer:What does the blessed person/man do with the law of the Lord? + + + + + +What is the blessed person/man compared to? + +!PSA!1~3#Question:What is the blessed person/man compared to? + + + +What is the blessed person compared to? + +!PSA!1~3#Alternate:What is the blessed person/man compared to? + + +What is the blessed man compared to? + +!PSA!1~3#Alternate:What is the blessed person/man compared to? + + + + +A tree planted by the rivers of water, that brings forth his fruit in his season (3) + +!PSA!1~3#Answer:What is the blessed person/man compared to? + + + + + +What are the ungodly compared to? + +!PSA!1~4#Question:What are the ungodly compared to? + + + +The chaff which the wind drives away (4) + +!PSA!1~4#Answer:What are the ungodly compared to? + + + + + +Where will the ungodly and sinners not stand? + +!PSA!1~5#Question:Where will the ungodly and sinners not stand? + + + +In the judgment, or in the congregation of the righteous (5) + +!PSA!1~5#Answer:Where will the ungodly and sinners not stand? + + + + + +Whose ways does the Lord know? + +!PSA!1~6#Question:Whose ways does the Lord know? + + + +The righteous (6) + +!PSA!1~6#Answer:Whose ways does the Lord know? + + + + + + + +Psalm 2:1-12 + +!PSA!2~1#Section Heading + + + + +When does he that sits in the heavens laugh? + +!PSA!2~1#Question:When does he that sits in the heavens laugh? + + + +When kings and rulers counsel together against the LORD (1-4) + +!PSA!2~1#Answer:When does he that sits in the heavens laugh? + + + + + +Who is the psalmist referring to when he said “Thou art my Son”? + +!PSA!2~7#Question:Who is the psalmist referring to when he said “Thou art my Son”? + + + +Jesus (7) + +!PSA!2~7#Answer:Who is the psalmist referring to when he said “Thou art my Son”? + + + + +See Acts 13:33 + +!PSA!2~7#Note:Who is the psalmist referring to when he said “Thou art my Son”? + + + + + +What should kings of the earth do? + +!PSA!2~10#Question:What should kings of the earth do? + + + +Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling. (10-12) + +!PSA!2~10#Answer:What should kings of the earth do? + + + + + +Who is blessed? + +!PSA!2~12#Question:Who is blessed? + + + +They that put their trust in him (12) + +!PSA!2~12#Answer:Who is blessed? + + + + + + + +Psalm 3:1-8 + +!PSA!3~1#Section Heading + + + + +What did many say of the psalmist's soul? + +!PSA!3~1#Question:What did many say of the psalmist's soul? + + + +There is no help for him in God (1-2) + +!PSA!3~1#Answer:What did many say of the psalmist's soul? + + + + + +What was the Lord to him? + +!PSA!3~3#Question:What was the Lord to him? + + + +A shield, his glory, and the lifter up of his head (3-4) + +!PSA!3~3#Answer:What was the Lord to him? + + + + + +What is upon God's people? + +!PSA!3~8#Question:What is upon God's people? + + + +God's blessing (8) + +!PSA!3~8#Answer:What is upon God's people? + + + + + + + +Psalm 4:1-8 + +!PSA!4~1#Section Heading + + + + +What has the Lord set apart for himself? + +!PSA!4~3#Question:What has the Lord set apart for himself? + + + +The godly (3) + +!PSA!4~3#Answer:What has the Lord set apart for himself? + + + + + +What should we offer to the Lord? + +!PSA!4~5#Question:What should we offer to the Lord? + + + +Sacrifices of righteousness (5) + +!PSA!4~5#Answer:What should we offer to the Lord? + + + + + +What does the Lord put in our hearts? + +!PSA!4~7#Question:What does the Lord put in our hearts? + + + +Gladness (7) + +!PSA!4~7#Answer:What does the Lord put in our hearts? + + + + + +Why can we lay down in peace and sleep? + +!PSA!4~8#Question:Why can we lay down in peace and sleep? + + + +The LORD makes us dwell in safety (8) + +!PSA!4~8#Answer:Why can we lay down in peace and sleep? + + + + + + + +Psalm 5:1-12 + +!PSA!5~1#Section Heading + + + + +When will the psalmist pray to God and wait? + +!PSA!5~1#Question:When will the psalmist pray to God and wait? + + + +In the morning (1-3) + +!PSA!5~1#Answer:When will the psalmist pray to God and wait? + + + + + +In what does God not have pleasure? + +!PSA!5~4#Question:In what does God not have pleasure? + + + +Wickedness (4-6) + +!PSA!5~4#Answer:In what does God not have pleasure? + + + + + +Who will rejoice? + +!PSA!5~11#Question:Who will rejoice? + + + +Those that put their trust in you God (11) + +!PSA!5~11#Answer:Who will rejoice? + + + + + +Whom will the Lord bless? + +!PSA!5~12#Question:Whom will the Lord bless? + + + +the righteous + +!PSA!5~12#Answer:Whom will the Lord bless? + + + + + + + +Psalm 6:1-10 + +!PSA!6~1#Section Heading + + + + +Where is there no remembrance of God? + +!PSA!6~5#Question:Where is there no remembrance of God? + + + +In death and the grave (5) + +!PSA!6~5#Answer:Where is there no remembrance of God? + + + + + +What did the Lord hear? + +!PSA!6~8#Question:What did the Lord hear? + + + +Weeping, supplication and prayer (8-9) + +!PSA!6~8#Answer:What did the Lord hear? + + + + + + + +Psalm 7:1-17 + +!PSA!7~1#Section Heading + + + + +In whom did the psalmist trust? + +!PSA!7~1#Question:In whom did the psalmist trust? + + + +The LORD (1) + +!PSA!7~1#Answer:In whom did the psalmist trust? + + + + + +When did the psalmist say his enemy should persecute his soul? + +!PSA!7~4#Question:When did the psalmist say his enemy should persecute his soul? + + + +If he rewarded evil to him that was at peace with him (4-5) + +!PSA!7~4#Answer:When did the psalmist say his enemy should persecute his soul? + + + + + +What will happen to those who dig pits for others to fall in? + +!PSA!7~15#Question:What will happen to those who dig pits for others to fall in? + + + +They will fall into it (15-16) + +!PSA!7~15#Answer:What will happen to those who dig pits for others to fall in? + + + + + + + +Psalm 8:1-9 + +!PSA!8~1#Section Heading + + + + +What is excellent in all the earth? + +!PSA!8~1#Question:What is excellent in all the earth? + + + +The name of the LORD (1, 9) + +!PSA!8~1#Answer:What is excellent in all the earth? + + + + + +Who in the New Testament quoted from verse 2? + +!PSA!8~2#Question:Who in the New Testament quoted from verse 2? + + + +Jesus (2) + +!PSA!8~2#Answer:Who in the New Testament quoted from verse 2? + + + + +See Matthew 21:16 + +!PSA!8~2#Note:Who in the New Testament quoted from verse 2? + + + + + +What question will a person ask who considers the heavens? + +!PSA!8~4#Question:What question will a person ask who considers the heavens? + + + +What is man, that you are mindful of him? and the son of man, that you visit him? (4-5) + +!PSA!8~4#Answer:What question will a person ask who considers the heavens? + + + + + +What is mankind/man to have dominion over? + +!PSA!8~5#Question:What is mankind/man to have dominion over? + + + +What is mankind to have dominion over? + +!PSA!8~5#Alternate:What is mankind/man to have dominion over? + + +What is man to have dominion over? + +!PSA!8~5#Alternate:What is mankind/man to have dominion over? + + + + +All things including mammals, birds, and fish (5-8) + +!PSA!8~5#Answer:What is mankind/man to have dominion over? + + + + + + + +Psalm 9:1-20 + +!PSA!9~1#Section Heading + + + + +How will the Lord judge the world? + +!PSA!9~7#Question:How will the Lord judge the world? + + + +In righteousness (7-8) + +!PSA!9~7#Answer:How will the Lord judge the world? + + + + + +To whom is the Lord a refuge? + +!PSA!9~9#Question:To whom is the Lord a refuge? + + + +The oppressed and those in trouble (9) + +!PSA!9~9#Answer:To whom is the Lord a refuge? + + + + + +Who does the Lord not forget? + +!PSA!9~12#Question:Who does the Lord not forget? + + + +The humble and needy (12, 18) + +!PSA!9~12#Answer:Who does the Lord not forget? + + + + + +Who will be turned into hell? + +!PSA!9~17#Question:Who will be turned into hell? + + + +The wicked and all nations that forget God (17) + +!PSA!9~17#Answer:Who will be turned into hell? + + + + + + + +Psalm 10:1-18 + +!PSA!10~1#Section Heading + + + + +Who does not have God in all his thoughts? + +!PSA!10~4#Question:Who does not have God in all his thoughts? + + + +The wicked (4) + +!PSA!10~4#Answer:Who does not have God in all his thoughts? + + + + + +Who helps the fatherless? + +!PSA!10~14#Question:Who helps the fatherless? + + + +You should (14) + +!PSA!10~14#Answer:Who helps the fatherless? + + + + + + + +Psalm 11:1-7 + +!PSA!11~1#Section Heading + + + + +Why should we not be disturbed if one says we should flee to the mountains as a bird? + +!PSA!11~1#Question:Why should we not be disturbed if one says we should flee to the mountains as a bird? + + + +Because we trust in the LORD (1) + +!PSA!11~1#Answer:Why should we not be disturbed if one says we should flee to the mountains as a bird? + + + + + +What will the Lord rain upon the wicked? + +!PSA!11~6#Question:What will the Lord rain upon the wicked? + + + +Snares, fire and brimstone, and a horrible tempest: (6) + +!PSA!11~6#Answer:What will the Lord rain upon the wicked? + + + + + +What does the Lord love? + +!PSA!11~7#Question:What does the Lord love? + + + +Righteousness (7) + +!PSA!11~7#Answer:What does the Lord love? + + + + + + + +Psalm 12:1-8 + +!PSA!12~1#Section Heading + + + + +What will the Lord cut off? + +!PSA!12~3#Question:What will the Lord cut off? + + + +All flattering lips, and the tongue that speaks proud things (3-4) + +!PSA!12~3#Answer:What will the Lord cut off? + + + + + +What are the words of the Lord like? + +!PSA!12~6#Question:What are the words of the Lord like? + + + +As silver tried in a furnace of earth, purified seven times (6) + +!PSA!12~6#Answer:What are the words of the Lord like? + + + + + +How long will the words of the Lord be preserved? + +!PSA!12~7#Question:How long will the words of the Lord be preserved? + + + +Forever (7) + +!PSA!12~7#Answer:How long will the words of the Lord be preserved? + + + + + + + +Psalm 13:1-6 + +!PSA!13~1#Section Heading + + + + +In what will the psalmist rejoice? + +!PSA!13~5#Question:In what will the psalmist rejoice? + + + +In God's salvation (5) + +!PSA!13~5#Answer:In what will the psalmist rejoice? + + + + + +Why will he sing to the Lord? + +!PSA!13~6#Question:Why will he sing to the Lord? + + + +Because God dealt bountifully with him (6) + +!PSA!13~6#Answer:Why will he sing to the Lord? + + + + + + + +Psalm 14:1-7 + +!PSA!14~1#Section Heading + + + + +Who says in his heart “There is no God? + +!PSA!14~1#Question:Who says in his heart “There is no God? + + + +The fool (1) + +!PSA!14~1#Answer:Who says in his heart “There is no God? + + + + + +Why did the Lord look down from heaven? + +!PSA!14~2#Question:Why did the Lord look down from heaven? + + + +To see if there were any that did understand, and seek God (2) + +!PSA!14~2#Answer:Why did the Lord look down from heaven? + + + + + + + +Psalm 15:1-5 + +!PSA!15~1#Section Heading + + + + +What are three characteristics of those who abide in God's tabernacle? + +!PSA!15~1#Question:What are three characteristics of those who abide in God's tabernacle? + + + +Walks uprightly, works righteousness, and speaks the truth (1-2) + +!PSA!15~1#Answer:What are three characteristics of those who abide in God's tabernacle? + + + + + +What are five things these will not do? + +!PSA!15~3#Question:What are five things these will not do? + + + +Backbite, do evil to his neighbor, take up a reproach against his neighbor, put out his money to usury, take reward against the innocent. (3-5) + +!PSA!15~3#Answer:What are five things these will not do? + + + + + + + +Psalm 16:1-11 + +!PSA!16~1#Section Heading + + + + +What did the psalmist always set before him? + +!PSA!16~8#Question:What did the psalmist always set before him? + + + +The LORD (8) + +!PSA!16~8#Answer:What did the psalmist always set before him? + + + + + +What prophecy is given of the resurrection of Jesus? + +!PSA!16~10#Question:What prophecy is given of the resurrection of Jesus? + + + +You will not leave my soul in hell; neither will you suffer your Holy One to see corruption (10) + +!PSA!16~10#Answer:What prophecy is given of the resurrection of Jesus? + + + + +See Acts 2:27 + +!PSA!16~10#Note:What prophecy is given of the resurrection of Jesus? + + + + + +Where is there fullness of joy? + +!PSA!16~11#Question:Where is there fullness of joy? + + + +In God's presence (11) + +!PSA!16~11#Answer:Where is there fullness of joy? + + + + + + + +Psalm 17:1-15 + +!PSA!17~1#Section Heading + + + + +How did the psalmist describe his lips [when he prayed]? + +!PSA!17~1#Question:How did the psalmist describe his lips [when he prayed]? + + + +How did the psalmist describe his lips when he prayed? + +!PSA!17~1#Alternate:How did the psalmist describe his lips [when he prayed]? + + +How did the psalmist describe his lips? + +!PSA!17~1#Alternate:How did the psalmist describe his lips [when he prayed]? + + + + +Honest; free of deceit (1) + +!PSA!17~1#Answer:How did the psalmist describe his lips [when he prayed]? + + + + + +How did the psalmist want to be kept? + +!PSA!17~8#Question:How did the psalmist want to be kept? + + + +As the apple of the eye (8) + +!PSA!17~8#Answer:How did the psalmist want to be kept? + + + + + + + +Psalm 18:1-50 + +!PSA!18~1#Section Heading + + + + +What things was the Lord to David? + +!PSA!18~1#Question:What things was the Lord to David? + + + +Strength, rock, fortress, deliverer, buckler, horn of salvation, and high tower (1-2) + +!PSA!18~1#Answer:What things was the Lord to David? + + + + + +In what emotional condition did David call on the Lord? + +!PSA!18~6#Question:In what emotional condition did David call on the Lord? + + + +Distress (6) + +!PSA!18~6#Answer:In what emotional condition did David call on the Lord? + + + + + +To whom will the Lord show himself merciful? + +!PSA!18~25#Question:To whom will the Lord show himself merciful? + + + +The merciful (25-26) + +!PSA!18~25#Answer:To whom will the Lord show himself merciful? + + + + + +What did David say had made him great? + +!PSA!18~35#Question:What did David say had made him great? + + + +God's gentleness (35) + +!PSA!18~35#Answer:What did David say had made him great? + + + + + +Whom did David want exalted? + +!PSA!18~46#Question:Whom did David want exalted? + + + +The God of his salvation (46) + +!PSA!18~46#Answer:Whom did David want exalted? + + + + + + + +Psalm 19:1-14 + +!PSA!19~1#Section Heading + + + + +What declares the glory of God through all the earth? + +!PSA!19~1#Question:What declares the glory of God through all the earth? + + + +The heavens (1-6) + +!PSA!19~1#Answer:What declares the glory of God through all the earth? + + + + + +What is perfect? + +!PSA!19~7#Question:What is perfect? + + + +The law of the LORD (7) + +!PSA!19~7#Answer:What is perfect? + + + + + +What is sure? + +!PSA!19~7#Question:What is sure? + + + +The testimony of the LORD (7) + +!PSA!19~7#Answer:What is sure? + + + + + +What are right? + +!PSA!19~8#Question:What are right? + + + +The statutes of the LORD (8) + +!PSA!19~8#Answer:What are right? + + + + + +What is pure? + +!PSA!19~8#Question:What is pure? + + + +The commandment of the LORD (8) + +!PSA!19~8#Answer:What is pure? + + + + + +What is clean? + +!PSA!19~9#Question:What is clean? + + + +The fear of the LORD (9) + +!PSA!19~9#Answer:What is clean? + + + + + +What are true? + +!PSA!19~9#Question:What are true? + + + +The judgments of the LORD (9) + +!PSA!19~9#Answer:What are true? + + + + + +What is to be desired more than gold? + +!PSA!19~10#Question:What is to be desired more than gold? + + + +The words of the LORD (10) + +!PSA!19~10#Answer:What is to be desired more than gold? + + + + + +What results in great reward? + +!PSA!19~11#Question:What results in great reward? + + + +Keeping the words of the LORD (11) + +!PSA!19~11#Answer:What results in great reward? + + + + + +What did the psalmist want to be acceptable in the sight of the Lord? + +!PSA!19~14#Question:What did the psalmist want to be acceptable in the sight of the Lord? + + + +The words of his mouth, and the meditation of his heart (14) + +!PSA!19~14#Answer:What did the psalmist want to be acceptable in the sight of the Lord? + + + + + + + +Psalm 20:1-9 + +!PSA!20~1#Section Heading + + + + +What will we rejoice in? + +!PSA!20~5#Question:What will we rejoice in? + + + +Salvation (5) + +!PSA!20~5#Answer:What will we rejoice in? + + + + + +In what do some trust? + +!PSA!20~7#Question:In what do some trust? + + + +Chariots and horses (7) + +!PSA!20~7#Answer:In what do some trust? + + + + + + + +Psalm 21:1-13 + +!PSA!21~1#Section Heading + + + + +In what will the king rejoice? + +!PSA!21~1#Question:In what will the king rejoice? + + + +In the salvation of the LORD (1) + +!PSA!21~1#Answer:In what will the king rejoice? + + + + + +What will God's hand find out? + +!PSA!21~8#Question:What will God's hand find out? + + + +Your enemies and those that hate you (8) + +!PSA!21~8#Answer:What will God's hand find out? + + + + + +Whom did the psalmist want exalted? + +!PSA!21~13#Question:Whom did the psalmist want exalted? + + + +The LORD (13) + +!PSA!21~13#Answer:Whom did the psalmist want exalted? + + + + + + + +Psalm 22:1-31 + +!PSA!22~1#Section Heading + + + + +What words did Jesus quote on the cross? + +!PSA!22~1#Question:What words did Jesus quote on the cross? + + + +My God, my God, why have you forsaken me? (1) + +!PSA!22~1#Answer:What words did Jesus quote on the cross? + + + + +See Matthew 27:46 + +!PSA!22~1#Note:What words did Jesus quote on the cross? + + + + + +What does God inhabit? + +!PSA!22~3#Question:What does God inhabit? + + + +The praises of Israel (3) + +!PSA!22~3#Answer:What does God inhabit? + + + + + +Who said words almost identical to verse 8 when Jesus was on the cross? + +!PSA!22~8#Question:Who said words almost identical to verse 8 when Jesus was on the cross? + + + +The chief priests, scribes and elders (8) + +!PSA!22~8#Answer:Who said words almost identical to verse 8 when Jesus was on the cross? + + + + +See Matthew 27:41-43 + +!PSA!22~8#Note:Who said words almost identical to verse 8 when Jesus was on the cross? + + + + + +When was verse 18 fulfilled? + +!PSA!22~18#Question:When was verse 18 fulfilled? + + + +When Jesus was crucified (18) + +!PSA!22~18#Answer:When was verse 18 fulfilled? + + + + +See Matthew 27:35 + +!PSA!22~18#Note:When was verse 18 fulfilled? + + + + + +Who will remember and turn to the Lord? + +!PSA!22~27#Question:Who will remember and turn to the Lord? + + + +All the ends of the world (27) + +!PSA!22~27#Answer:Who will remember and turn to the Lord? + + + + + + + +Psalm 23:1-6 + +!PSA!23~1#Section Heading + + + + +Who is our shepherd? + +!PSA!23~1#Question:Who is our shepherd? + + + +The LORD (1) + +!PSA!23~1#Answer:Who is our shepherd? + + + + + +Where does He lead us? + +!PSA!23~2#Question:Where does He lead us? + + + +In paths of righteousness (2, 3) + +!PSA!23~2#Answer:Where does He lead us? + + + + + +What does He restore? + +!PSA!23~3#Question:What does He restore? + + + +Our soul (3) + +!PSA!23~3#Answer:What does He restore? + + + + + +Why do we not fear when we walk through the valley of death? + +!PSA!23~4#Question:Why do we not fear when we walk through the valley of death? + + + +Evil (4) + +!PSA!23~4#Answer:Why do we not fear when we walk through the valley of death? + + + + + +What does He prepare for us? + +!PSA!23~5#Question:What does He prepare for us? + + + +A table in the presence of our enemies (5) + +!PSA!23~5#Answer:What does He prepare for us? + + + + + +What follows us all the days of our life? + +!PSA!23~6#Question:What follows us all the days of our life? + + + +Goodness and mercy (6) + +!PSA!23~6#Answer:What follows us all the days of our life? + + + + + + + +Psalm 24:1-10 + +!PSA!24~1#Section Heading + + + + +What belongs to the Lord? + +!PSA!24~1#Question:What belongs to the Lord? + + + +The earth and all that dwells on it (1) + +!PSA!24~1#Answer:What belongs to the Lord? + + + + + +Who shall stand in His holy place? + +!PSA!24~3#Question:Who shall stand in His holy place? + + + +He that has clean hands, and a pure heart; who has not lifted up his soul to vanity, nor sworn deceitfully (3-5) + +!PSA!24~3#Answer:Who shall stand in His holy place? + + + + + +Who is the King of glory? + +!PSA!24~7#Question:Who is the King of glory? + + + +The LORD strong and mighty (7-10) + +!PSA!24~7#Answer:Who is the King of glory? + + + + + + + +Psalm 25:1-22 + +!PSA!25~1#Section Heading + + + + +Why did the psalmist not want to be ashamed? + +!PSA!25~2#Question:Why did the psalmist not want to be ashamed? + + + +Because he trusted in God and did not want his enemies to triumph over him (2, 20) + +!PSA!25~2#Answer:Why did the psalmist not want to be ashamed? + + + + + +What did he request of the Lord? + +!PSA!25~4#Question:What did he request of the Lord? + + + +To be shown the way of the LORD and His paths (4-5) + +!PSA!25~4#Answer:What did he request of the Lord? + + + + + +What did He want the Lord to remember? + +!PSA!25~6#Question:What did He want the Lord to remember? + + + +Tender mercies and loving kindnesses (6) + +!PSA!25~6#Answer:What did He want the Lord to remember? + + + + + +What didn't he want the Lord to remember? + +!PSA!25~7#Question:What didn't he want the Lord to remember? + + + +The sins of his youth (7) + +!PSA!25~7#Answer:What didn't he want the Lord to remember? + + + + + +With whom is the secret of the Lord? + +!PSA!25~14#Question:With whom is the secret of the Lord? + + + +Them that fear Him (14) + +!PSA!25~14#Answer:With whom is the secret of the Lord? + + + + + +What did he want to preserve him? + +!PSA!25~21#Question:What did he want to preserve him? + + + +Integrity and uprightness (21) + +!PSA!25~21#Answer:What did he want to preserve him? + + + + + + + +Psalm 26:1-12 + +!PSA!26~1#Section Heading + + + + +How did the psalmist intend to continue walking? + +!PSA!26~1#Question:How did the psalmist intend to continue walking? + + + +In integrity (1, 11-12) + +!PSA!26~1#Answer:How did the psalmist intend to continue walking? + + + + + +What did the psalmist love? + +!PSA!26~8#Question:What did the psalmist love? + + + +The habitation of the house of the LORD, and the place where His honor dwells (8) + +!PSA!26~8#Answer:What did the psalmist love? + + + + + + + +Psalm 27:1-14 + +!PSA!27~1#Section Heading + + + + +Why wasn't the psalmist afraid even though a host camped about him? + +!PSA!27~1#Question:Why wasn't the psalmist afraid even though a host camped about him? + + + +The LORD was the strength of his life and his salvation (1-3) + +!PSA!27~1#Answer:Why wasn't the psalmist afraid even though a host camped about him? + + + + + +What did the psalmist desire? + +!PSA!27~4#Question:What did the psalmist desire? + + + +That he might dwell in the house of the LORD all the days of his life, behold the beauty of the LORD, and inquire in his temple (4-5) + +!PSA!27~4#Answer:What did the psalmist desire? + + + + + +When the Lord told him to seek His face, how did the psalmist reply? + +!PSA!27~8#Question:When the Lord told him to seek His face, how did the psalmist reply? + + + +Your face, LORD, will I seek. (8) + +!PSA!27~8#Answer:When the Lord told him to seek His face, how did the psalmist reply? + + + + + +When his father and mother forsake him, who would take him up? + +!PSA!27~10#Question:When his father and mother forsake him, who would take him up? + + + +The LORD (10) + +!PSA!27~10#Answer:When his father and mother forsake him, who would take him up? + + + + + +Why should we wait on the Lord? + +!PSA!27~14#Question:Why should we wait on the Lord? + + + +He will strengthen our heart (14) + +!PSA!27~14#Answer:Why should we wait on the Lord? + + + + + + + +Psalm 28:1-9 + +!PSA!28~1#Section Heading + + + + +Why did the psalmist want the Lord to repay the wicked for their deeds? + +!PSA!28~3#Question:Why did the psalmist want the Lord to repay the wicked for their deeds? + + + +Because they regard not the works of the LORD, nor the operation of his hands (3-5) + +!PSA!28~3#Answer:Why did the psalmist want the Lord to repay the wicked for their deeds? + + + + + +Why did the heart of the psalmist rejoice? + +!PSA!28~7#Question:Why did the heart of the psalmist rejoice? + + + +Because he was helped (7) + +!PSA!28~7#Answer:Why did the heart of the psalmist rejoice? + + + + + + + +Psalm 29:1-11 + +!PSA!29~1#Section Heading + + + + +What should we give to the Lord? + +!PSA!29~1#Question:What should we give to the Lord? + + + +The glory due to his name (1-2) + +!PSA!29~1#Answer:What should we give to the Lord? + + + + + +How should we worship the Lord? + +!PSA!29~2#Question:How should we worship the Lord? + + + +In the beauty of holiness (2) + +!PSA!29~2#Answer:How should we worship the Lord? + + + + + +What is powerful and full of majesty? + +!PSA!29~3#Question:What is powerful and full of majesty? + + + +The voice of the LORD (3-9) + +!PSA!29~3#Answer:What is powerful and full of majesty? + + + + + + + +Psalm 30:1-12 + +!PSA!30~1#Section Heading + + + + +What happened when the psalmist cried to the Lord? + +!PSA!30~2#Question:What happened when the psalmist cried to the Lord? + + + +He was healed (2) + +!PSA!30~2#Answer:What happened when the psalmist cried to the Lord? + + + + + +For what should we give thanks? + +!PSA!30~4#Question:For what should we give thanks? + + + +The remembrance of his holiness (4) + +!PSA!30~4#Answer:For what should we give thanks? + + + + + +Although weeping may endure for a night, what comes in the morning? + +!PSA!30~5#Question:Although weeping may endure for a night, what comes in the morning? + + + +Joy (5) + +!PSA!30~5#Answer:Although weeping may endure for a night, what comes in the morning? + + + + + +How long did the psalmist plan on giving thanks? + +!PSA!30~12#Question:How long did the psalmist plan on giving thanks? + + + +Forever (12) + +!PSA!30~12#Answer:How long did the psalmist plan on giving thanks? + + + + + + + +Psalm 31:1-24 + +!PSA!31~1#Section Heading + + + + +What words did Jesus say just before he died? + +!PSA!31~5#Question:What words did Jesus say just before he died? + + + +Into your hand I commit my spirit (5) + +!PSA!31~5#Answer:What words did Jesus say just before he died? + + + + +See Luke 23:46 + +!PSA!31~5#Note:What words did Jesus say just before he died? + + + + + +What did the psalmist say was in God's hands? + +!PSA!31~15#Question:What did the psalmist say was in God's hands? + + + +His times (15) + +!PSA!31~15#Answer:What did the psalmist say was in God's hands? + + + + + +What two exhortations end this psalm? + +!PSA!31~23#Question:What two exhortations end this psalm? + + + +Love the LORD, Be of good courage (23-24) + +!PSA!31~23#Answer:What two exhortations end this psalm? + + + + + + + +Psalm 32:1-11 + +!PSA!32~1#Section Heading + + + + +Who is blessed? + +!PSA!32~1#Question:Who is blessed? + + + +He whose transgression is forgiven, whose sin is covered, (1-2) + +!PSA!32~1#Answer:Who is blessed? + + +and in whose spirit there is no guile (1-2) + +!PSA!32~1#Answer:Who is blessed? + + + + + +What is the result when one does not confess his sins? + +!PSA!32~3#Question:What is the result when one does not confess his sins? + + + +His bones waxed old, God's hand was heavy on him (3-4) + +!PSA!32~3#Answer:What is the result when one does not confess his sins? + + + + + +How did the psalmist deal with his sins? + +!PSA!32~5#Question:How did the psalmist deal with his sins? + + + +He acknowledged and confessed his sins (5) + +!PSA!32~5#Answer:How did the psalmist deal with his sins? + + + + + +How would God guide him? + +!PSA!32~8#Question:How would God guide him? + + + +With His eye (8) + +!PSA!32~8#Answer:How would God guide him? + + + + + +What are we not to be like? + +!PSA!32~9#Question:What are we not to be like? + + + +The horse or mule (9) + +!PSA!32~9#Answer:What are we not to be like? + + + + + + + +Psalm 33:1-22 + +!PSA!33~1#Section Heading + + + + +How should one sing to the Lord? + +!PSA!33~1#Question:How should one sing to the Lord? + + + +With rejoicing (1) + +!PSA!33~1#Answer:How should one sing to the Lord? + + + + + +How should one play instruments to the Lord? + +!PSA!33~2#Question:How should one play instruments to the Lord? + + + +Skillfully (2-3) + +!PSA!33~2#Answer:How should one play instruments to the Lord? + + + + + +The word of the Lord is what? + +!PSA!33~4#Question:The word of the Lord is what? + + + +Right (4) + +!PSA!33~4#Answer:The word of the Lord is what? + + + + + +How were the heavens made? + +!PSA!33~6#Question:How were the heavens made? + + + +By the word of the LORD (6-9) + +!PSA!33~6#Answer:How were the heavens made? + + + + + +What counsel will stand? + +!PSA!33~10#Question:What counsel will stand? + + + +The counsel of the LORD (10-11) + +!PSA!33~10#Answer:What counsel will stand? + + + + + +What nation is blessed? + +!PSA!33~12#Question:What nation is blessed? + + + +The nation whose God is the LORD (12-17) + +!PSA!33~12#Answer:What nation is blessed? + + + + + +Upon whom is the eye of the Lord? + +!PSA!33~18#Question:Upon whom is the eye of the Lord? + + + +Them that fear him and that hope in his mercy (18-22) + +!PSA!33~18#Answer:Upon whom is the eye of the Lord? + + + + + + + +Psalm 34:1-22 + +!PSA!34~1#Section Heading + + + + +When should we bless the Lord? + +!PSA!34~1#Question:When should we bless the Lord? + + + +At all times (1) + +!PSA!34~1#Answer:When should we bless the Lord? + + + + + +Who encamps about those who fear the Lord? + +!PSA!34~7#Question:Who encamps about those who fear the Lord? + + + +The angel of the LORD (7) + +!PSA!34~7#Answer:Who encamps about those who fear the Lord? + + + + + +What should we taste? + +!PSA!34~8#Question:What should we taste? + + + +That the LORD is good (8) + +!PSA!34~8#Answer:What should we taste? + + + + + +What should we keep our tongue from? + +!PSA!34~13#Question:What should we keep our tongue from? + + + +Evil and guile (13) + +!PSA!34~13#Answer:What should we keep our tongue from? + + + + + +To whom is the Lord near? + +!PSA!34~18#Question:To whom is the Lord near? + + + +Them that are of a broken heart and a contrite spirit (18) + +!PSA!34~18#Answer:To whom is the Lord near? + + + + + + + +Psalm 35:1-28 + +!PSA!35~1#Section Heading + + + + +What did the psalmist wish for those who fought against him? + +!PSA!35~1#Question:What did the psalmist wish for those who fought against him? + + + +Confusion, shame, persecution, and destruction (1-8) + +!PSA!35~1#Answer:What did the psalmist wish for those who fought against him? + + + + + +How did he want to be judged? + +!PSA!35~24#Question:How did he want to be judged? + + + +According to God's righteousness (24) + +!PSA!35~24#Answer:How did he want to be judged? + + + + + + + +Psalm 36:1-12 + +!PSA!36~1#Section Heading + + + + +How great are God's mercy, faithfulness, righteousness, and judgments? + +!PSA!36~5#Question:How great are God's mercy, faithfulness, righteousness, and judgments? + + + +Like the heavens, clouds, mountains and the deep (5-6) + +!PSA!36~5#Answer:How great are God's mercy, faithfulness, righteousness, and judgments? + + + + + +With whom is the fountain of life? + +!PSA!36~9#Question:With whom is the fountain of life? + + + +God (9) + +!PSA!36~9#Answer:With whom is the fountain of life? + + + + + + + +Psalm 37:1-40 + +!PSA!37~1#Section Heading + + + + +Why shouldn't we fret because of evil doers? + +!PSA!37~1#Question:Why shouldn't we fret because of evil doers? + + + +They shall soon be cut down like the grass, and wither as the green herb (1-2, 8) + +!PSA!37~1#Answer:Why shouldn't we fret because of evil doers? + + + + + +Why should we delight in the Lord? + +!PSA!37~4#Question:Why should we delight in the Lord? + + + +He shall give you the desires of your heart (4-5) + +!PSA!37~4#Answer:Why should we delight in the Lord? + + + + + +What phrase is quoted by Jesus in the beatitudes? + +!PSA!37~11#Question:What phrase is quoted by Jesus in the beatitudes? + + + +The meek shall inherit the earth (11) + +!PSA!37~11#Answer:What phrase is quoted by Jesus in the beatitudes? + + + + +See Matthew 5:5 + +!PSA!37~11#Note:What phrase is quoted by Jesus in the beatitudes? + + + + + +Who borrows but does not pay back? + +!PSA!37~21#Question:Who borrows but does not pay back? + + + +The wicked (21) + +!PSA!37~21#Answer:Who borrows but does not pay back? + + + + + +Whose steps are ordered of the Lord? + +!PSA!37~23#Question:Whose steps are ordered of the Lord? + + + +A good man (23) + +!PSA!37~23#Answer:Whose steps are ordered of the Lord? + + + + + +What has not the psalmist seen in all of his years? + +!PSA!37~25#Question:What has not the psalmist seen in all of his years? + + + +The righteous forsaken, nor his children begging bread (25) + +!PSA!37~25#Answer:What has not the psalmist seen in all of his years? + + + + + + + +Psalm 38:1-22 + +!PSA!38~1#Section Heading + + + + +What resulted from the foolishness of the psalmist? + +!PSA!38~5#Question:What resulted from the foolishness of the psalmist? + + + +His wounds stunk, trouble, mourning, and loathsome disease (5-7) + +!PSA!38~5#Answer:What resulted from the foolishness of the psalmist? + + + + + +What did he do regarding his iniquity? + +!PSA!38~18#Question:What did he do regarding his iniquity? + + + +He declared it and was sorry for his sin (18) + +!PSA!38~18#Answer:What did he do regarding his iniquity? + + + + + + + +Psalm 39:1-13 + +!PSA!39~1#Section Heading + + + + +In what way did the psalmist want to avoid sinning? + +!PSA!39~1#Question:In what way did the psalmist want to avoid sinning? + + + +With his tongue (1) + +!PSA!39~1#Answer:In what way did the psalmist want to avoid sinning? + + + + + +To what did the psalmist compare his days? + +!PSA!39~5#Question:To what did the psalmist compare his days? + + + +To what did the psalmist compare the length of his life? + +!PSA!39~5#Alternate:To what did the psalmist compare his days? + + + + +A handbreadth (5) + +!PSA!39~5#Answer:To what did the psalmist compare his days? + + +It was like nothing to God (5) + +!PSA!39~5#Answer:To what did the psalmist compare his days? + + + + + + + +Psalm 40:1-17 + +!PSA!40~1#Section Heading + + + + +Out of what was the psalmist brought? + +!PSA!40~2#Question:Out of what was the psalmist brought? + + + +Out of a horrible pit, out of the miry clay (2) + +!PSA!40~2#Answer:Out of what was the psalmist brought? + + + + + +What didn't the Lord desire? + +!PSA!40~6#Question:What didn't the Lord desire? + + + +Sacrifice and offering (6) + +!PSA!40~6#Answer:What didn't the Lord desire? + + + + +See Hebrews 10:5-9 + +!PSA!40~6#Note:What didn't the Lord desire? + + + + + +What did the psalmist desire to do? + +!PSA!40~8#Question:What did the psalmist desire to do? + + + +Delight to do God's will (8) + +!PSA!40~8#Answer:What did the psalmist desire to do? + + + + + +What did he want to preserve him? + +!PSA!40~11#Question:What did he want to preserve him? + + + +God's truth (11) + +!PSA!40~11#Answer:What did he want to preserve him? + + + + + + + +Psalm 41:1-13 + +!PSA!41~1#Section Heading + + + + +Who is blessed? + +!PSA!41~1#Question:Who is blessed? + + + +He that considers the poor (1) + +!PSA!41~1#Answer:Who is blessed? + + + + + +What prophecy of the betrayal of Jesus does the psalmist give? + +!PSA!41~9#Question:What prophecy of the betrayal of Jesus does the psalmist give? + + + +My own familiar friend, in whom I trusted, which did eat of my bread, has lifted up his heel against me (9) + +!PSA!41~9#Answer:What prophecy of the betrayal of Jesus does the psalmist give? + + + + +See John 13:8 + +!PSA!41~9#Note:What prophecy of the betrayal of Jesus does the psalmist give? + + + + + + + +Psalm 42:1-11 + +!PSA!42~1#Section Heading + + + + +How did the psalmist thirst for God? + +!PSA!42~1#Question:How did the psalmist thirst for God? + + + +As the hart pants after the water brooks (1-2) + +!PSA!42~1#Answer:How did the psalmist thirst for God? + + + + + +What is the answer for the downcast soul? + +!PSA!42~5#Question:What is the answer for the downcast soul? + + + +Hope in God: praise Him for help (5, 11) + +!PSA!42~5#Answer:What is the answer for the downcast soul? + + + + + + + +Psalm 43:1-5 + +!PSA!43~1#Section Heading + + + + +From what did the psalmist want to be delivered? + +!PSA!43~1#Question:From what did the psalmist want to be delivered? + + + +Deceitful and unjust men (1) + +!PSA!43~1#Answer:From what did the psalmist want to be delivered? + + + + + +With what did he want to be led? + +!PSA!43~3#Question:With what did he want to be led? + + + +God's light and truth (3) + +!PSA!43~3#Answer:With what did he want to be led? + + + + + + + +Psalm 44:1-26 + +!PSA!44~1#Section Heading + + + + +By what means in the past did the Israelites obtain victory over the heathen? + +!PSA!44~1#Question:By what means in the past did the Israelites obtain victory over the heathen? + + + +God's right hand, arm, light of countenance, and name (1-7) + +!PSA!44~1#Answer:By what means in the past did the Israelites obtain victory over the heathen? + + + + + +In whom do we boast? + +!PSA!44~8#Question:In whom do we boast? + + + +God (8) + +!PSA!44~8#Answer:In whom do we boast? + + + + + +What seemed to be their condition at the time of this Psalm? + +!PSA!44~9#Question:What seemed to be their condition at the time of this Psalm? + + + +Defeat, confusion, shame, reproach, affliction and oppression (9-26) + +!PSA!44~9#Answer:What seemed to be their condition at the time of this Psalm? + + + + + + + +Psalm 45:1-17 + +!PSA!45~1#Section Heading + + + + +What did the psalmist say about his tongue? + +!PSA!45~1#Question:What did the psalmist say about his tongue? + + + +The pen of a ready writer (1) + +!PSA!45~1#Answer:What did the psalmist say about his tongue? + + + + + +What prophecy was given regarding the throne of Jesus? + +!PSA!45~6#Question:What prophecy was given regarding the throne of Jesus? + + + +Your throne is forever and ever. God has anointed you (Jesus) with the oil of gladness (6-7) + +!PSA!45~6#Answer:What prophecy was given regarding the throne of Jesus? + + + + +See Hebrews 1:8 + +!PSA!45~6#Note:What prophecy was given regarding the throne of Jesus? + + + + + +When did the psalmist desire to make the name of the king remembered? + +!PSA!45~17#Question:When did the psalmist desire to make the name of the king remembered? + + + +In all generations (17) + +!PSA!45~17#Answer:When did the psalmist desire to make the name of the king remembered? + + + + + + + +Psalm 46:1-11 + +!PSA!46~1#Section Heading + + + + +Who is with us as our refuge? + +!PSA!46~1#Question:Who is with us as our refuge? + + + +God (1, 7, 11) + +!PSA!46~1#Answer:Who is with us as our refuge? + + + + + +Where is God in the time of trouble? + +!PSA!46~1#Question:Where is God in the time of trouble? + + + +Very present (1) + +!PSA!46~1#Answer:Where is God in the time of trouble? + + + + + +Who makes wars to cease? + +!PSA!46~9#Question:Who makes wars to cease? + + + +God (9) + +!PSA!46~9#Answer:Who makes wars to cease? + + + + + + + +Psalm 47:1-9 + +!PSA!47~1#Section Heading + + + + +What are some audible ways to praise the Lord? + +!PSA!47~1#Question:What are some audible ways to praise the Lord? + + + +Clap hands, shout, sing (1, 6) + +!PSA!47~1#Answer:What are some audible ways to praise the Lord? + + + + + +Who reigns over the nations? + +!PSA!47~8#Question:Who reigns over the nations? + + + +God (8) + +!PSA!47~8#Answer:Who reigns over the nations? + + + + + + + +Psalm 48:1-14 + +!PSA!48~1#Section Heading + + + + +Who is great and greatly to be praised? + +!PSA!48~1#Question:Who is great and greatly to be praised? + + + +The LORD (1) + +!PSA!48~1#Answer:Who is great and greatly to be praised? + + + + + +What should we tell about Zion to the next generation? + +!PSA!48~12#Question:What should we tell about Zion to the next generation? + + + +The towers, bulwarks and palaces (12-13) + +!PSA!48~12#Answer:What should we tell about Zion to the next generation? + + + + + + + +Psalm 49:1-20 + +!PSA!49~1#Section Heading + + + + +What can no one/man do? + +!PSA!49~7#Question:What can no one/man do? + + + +What can no one do? + +!PSA!49~7#Alternate:What can no one/man do? + + +What can no man do? + +!PSA!49~7#Alternate:What can no one/man do? + + + + +Redeem his brother, nor give to God a ransom for him (7-8) + +!PSA!49~7#Answer:What can no one/man do? + + + + + +Who can redeem a soul? + +!PSA!49~15#Question:Who can redeem a soul? + + + +God (15) + +!PSA!49~15#Answer:Who can redeem a soul? + + + + + +What can a person/man take with him when he dies? + +!PSA!49~17#Question:What can a person/man take with him when he dies? + + + +What can a person take with him when he dies? + +!PSA!49~17#Alternate:What can a person/man take with him when he dies? + + +What can a man take with him when he dies? + +!PSA!49~17#Alternate:What can a person/man take with him when he dies? + + + + +Nothing (17) + +!PSA!49~17#Answer:What can a person/man take with him when he dies? + + + + + +In what way is a person/man like a beast? + +!PSA!49~12#Question:In what way is a person/man like a beast? + + + +In what way is a person like a beast? + +!PSA!49~12#Alternate:In what way is a person/man like a beast? + + +In what way is a man like a beast? + +!PSA!49~12#Alternate:In what way is a person/man like a beast? + + + + +He dies and perishes (12, 14, 20) + +!PSA!49~12#Answer:In what way is a person/man like a beast? + + + + + + + +Psalm 50:1-23 + +!PSA!50~1#Section Heading + + + + +What belongs to God? + +!PSA!50~10#Question:What belongs to God? + + + +Beasts, cattle, fowls (10-12) + +!PSA!50~10#Answer:What belongs to God? + + + + + +Who glorifies God? + +!PSA!50~23#Question:Who glorifies God? + + + +Whoever offers praise (23) + +!PSA!50~23#Answer:Who glorifies God? + + + + + + + +Psalm 51:1-19 + +!PSA!51~1#Section Heading + + + + +From what did David wish to be cleansed? + +!PSA!51~1#Question:From what did David wish to be cleansed? + + + +Transgressions, iniquity, sin (1-2) + +!PSA!51~1#Answer:From what did David wish to be cleansed? + + + + + +What did David acknowledge? + +!PSA!51~3#Question:What did David acknowledge? + + + +Transgressions and sin (3) + +!PSA!51~3#Answer:What did David acknowledge? + + + + + +Against whom did David recognize that he had sinned? + +!PSA!51~4#Question:Against whom did David recognize that he had sinned? + + + +God (4) + +!PSA!51~4#Answer:Against whom did David recognize that he had sinned? + + + + + +How did David recognize his sinful nature? + +!PSA!51~5#Question:How did David recognize his sinful nature? + + + +He was shaped in iniquity; and in sin was conceived (5) + +!PSA!51~5#Answer:How did David recognize his sinful nature? + + + + + +What did David desire to create and restore with in him? + +!PSA!51~10#Question:What did David desire to create and restore with in him? + + + +A clean heart and a right spirit (10-12) + +!PSA!51~10#Answer:What did David desire to create and restore with in him? + + + + + +What did David desire to do after his restoration? + +!PSA!51~13#Question:What did David desire to do after his restoration? + + + +To teach transgressors God's ways; and convert sinners (13) + +!PSA!51~13#Answer:What did David desire to do after his restoration? + + + + + +What are the sacrifices that God will not despise? + +!PSA!51~17#Question:What are the sacrifices that God will not despise? + + + +A broken spirit: a broken and a contrite heart (17) + +!PSA!51~17#Answer:What are the sacrifices that God will not despise? + + + + + + + +Psalm 52:1-9 + +!PSA!52~1#Section Heading + + + + +Who will God destroy forever? + +!PSA!52~1#Question:Who will God destroy forever? + + + +The man that made not God his strength; but trusted in the abundance of his riches (1-7) + +!PSA!52~1#Answer:Who will God destroy forever? + + + + + +To what does the psalmist compare himself? + +!PSA!52~8#Question:To what does the psalmist compare himself? + + + +A green olive tree in the house of God (8-9) + +!PSA!52~8#Answer:To what does the psalmist compare himself? + + + + + + + +Psalm 53:1-6 + +!PSA!53~1#Section Heading + + + + +What did the fool say in his heart? + +!PSA!53~1#Question:What did the fool say in his heart? + + + +There is no God (1) + +!PSA!53~1#Answer:What did the fool say in his heart? + + + + + +Who does good? + +!PSA!53~1#Question:Who does good? + + + +No one (1, 3) + +!PSA!53~1#Answer:Who does good? + + + + + +When God brings back the captivity of his people, what will Jacob do? + +!PSA!53~6#Question:When God brings back the captivity of his people, what will Jacob do? + + + +Rejoice and be glad (6) + +!PSA!53~6#Answer:When God brings back the captivity of his people, what will Jacob do? + + + + + + + +Psalm 54:1-7 + +!PSA!54~1#Section Heading + + + + +Who is my helper? + +!PSA!54~4#Question:Who is my helper? + + + +God (4) + +!PSA!54~4#Answer:Who is my helper? + + + + + +What has God delivered us out of? + +!PSA!54~7#Question:What has God delivered us out of? + + + +All trouble (7) + +!PSA!54~7#Answer:What has God delivered us out of? + + + + + + + +Psalm 55:1-23 + +!PSA!55~1#Section Heading + + + + +Why did the psalmist wish he had wings like a dove? + +!PSA!55~6#Question:Why did the psalmist wish he had wings like a dove? + + + +He could fly away form fear and horror (6) + +!PSA!55~6#Answer:Why did the psalmist wish he had wings like a dove? + + + + + +When did the psalmist plan to pray? + +!PSA!55~17#Question:When did the psalmist plan to pray? + + + +Evening, and morning, and at noon (17) + +!PSA!55~17#Answer:When did the psalmist plan to pray? + + + + + +On whom should you cast your burden? + +!PSA!55~22#Question:On whom should you cast your burden? + + + +The LORD (22) + +!PSA!55~22#Answer:On whom should you cast your burden? + + + + + + + +Psalm 56:1-13 + +!PSA!56~1#Section Heading + + + + +What didn't the psalmist fear? + +!PSA!56~4#Question:What didn't the psalmist fear? + + + +What man could do to him (4, 11) + +!PSA!56~4#Answer:What didn't the psalmist fear? + + + + + +What would happen when the psalmist cried to God? + +!PSA!56~9#Question:What would happen when the psalmist cried to God? + + + +His enemies would turn back (9) + +!PSA!56~9#Answer:What would happen when the psalmist cried to God? + + + + + + + +Psalm 57:1-11 + +!PSA!57~1#Section Heading + + + + +How did the psalmist want God to be to him? + +!PSA!57~1#Question:How did the psalmist want God to be to him? + + + +Merciful (1) + +!PSA!57~1#Answer:How did the psalmist want God to be to him? + + + + + +What did the psalmist say about his heart? + +!PSA!57~7#Question:What did the psalmist say about his heart? + + + +Fixed (7) + +!PSA!57~7#Answer:What did the psalmist say about his heart? + + + + + +How high did he want God to be exalted? + +!PSA!57~11#Question:How high did he want God to be exalted? + + + +Above the heavens (11) + +!PSA!57~11#Answer:How high did he want God to be exalted? + + + + + + + +Psalm 58:1-11 + +!PSA!58~1#Section Heading + + + + +How soon do the wicked go astray? + +!PSA!58~3#Question:How soon do the wicked go astray? + + + +As soon as they are born (3) + +!PSA!58~3#Answer:How soon do the wicked go astray? + + + + + +For whom is there a reward? + +!PSA!58~11#Question:For whom is there a reward? + + + +The righteous (11) + +!PSA!58~11#Answer:For whom is there a reward? + + + + + + + +Psalm 59:1-17 + +!PSA!59~1#Section Heading + + + + +From whom did the psalmist desire deliverance? + +!PSA!59~1#Question:From whom did the psalmist desire deliverance? + + + +From his enemies (1-2) + +!PSA!59~1#Answer:From whom did the psalmist desire deliverance? + + + + + +Who was the psalmist's defense? + +!PSA!59~9#Question:Who was the psalmist's defense? + + + +God (9, 16-17) + +!PSA!59~9#Answer:Who was the psalmist's defense? + + + + + + + +Psalm 60:1-12 + +!PSA!60~1#Section Heading + + + + +To whom was given a banner? + +!PSA!60~4#Question:To whom was given a banner? + + + +Them that fear God (4) + +!PSA!60~4#Answer:To whom was given a banner? + + + + + +What is vain? + +!PSA!60~11#Question:What is vain? + + + +The help of man (11) + +!PSA!60~11#Answer:What is vain? + + + + + +What can we do through God? + +!PSA!60~12#Question:What can we do through God? + + + +Valiantly: tread down our enemies (12) + +!PSA!60~12#Answer:What can we do through God? + + + + + + + +Psalm 61:1-8 + +!PSA!61~1#Section Heading + + + + +Where did the psalmist want to be led when his heart was overwhelmed? + +!PSA!61~2#Question:Where did the psalmist want to be led when his heart was overwhelmed? + + + +The rock that was higher than him (2) + +!PSA!61~2#Answer:Where did the psalmist want to be led when his heart was overwhelmed? + + + + + + + +Psalm 62:1-12 + +!PSA!62~1#Section Heading + + + + +What verse is repeated twice in this psalm? + +!PSA!62~2#Question:What verse is repeated twice in this psalm? + + + +He only is my rock and my salvation; he is my defense; I shall not be moved (2, 6) + +!PSA!62~2#Answer:What verse is repeated twice in this psalm? + + + + + +What should we do at all times? + +!PSA!62~8#Question:What should we do at all times? + + + +Trust in him (8) + +!PSA!62~8#Answer:What should we do at all times? + + + + + + + +Psalm 63:1-11 + +!PSA!63~1#Section Heading + + + + +When should we seek God? + +!PSA!63~1#Question:When should we seek God? + + + +Early (1) + +!PSA!63~1#Answer:When should we seek God? + + + + + +What is better than life? + +!PSA!63~3#Question:What is better than life? + + + +God's loving kindness (3) + +!PSA!63~3#Answer:What is better than life? + + + + + + + +Psalm 64:1-10 + +!PSA!64~1#Section Heading + + + + +From what did the psalmist wish to be hid? + +!PSA!64~2#Question:From what did the psalmist wish to be hid? + + + +The secret counsel of the wicked; and the insurrection of the workers of iniquity (2) + +!PSA!64~2#Answer:From what did the psalmist wish to be hid? + + + + + +What will the righteous do? + +!PSA!64~10#Question:What will the righteous do? + + + +Be glad in the LORD, and trust in him (10) + +!PSA!64~10#Answer:What will the righteous do? + + + + + + + +Psalm 65:1-13 + +!PSA!65~1#Section Heading + + + + +Who will pray? + +!PSA!65~2#Question:Who will pray? + + + +All flesh (2) + +!PSA!65~2#Answer:Who will pray? + + + + + +With what does God crown the year? + +!PSA!65~11#Question:With what does God crown the year? + + + +With His goodness (11) + +!PSA!65~11#Answer:With what does God crown the year? + + + + + + + +Psalm 66:1-20 + +!PSA!66~1#Section Heading + + + + +What should all the earth do? + +!PSA!66~4#Question:What should all the earth do? + + + +Worship and sing to God and His name (4) + +!PSA!66~4#Answer:What should all the earth do? + + + + + +How has God proved and tried us? + +!PSA!66~10#Question:How has God proved and tried us? + + + +As silver is tried (10) + +!PSA!66~10#Answer:How has God proved and tried us? + + + + + +When won't God hear us? + +!PSA!66~18#Question:When won't God hear us? + + + +If we regard iniquity in our hearts (18) + +!PSA!66~18#Answer:When won't God hear us? + + + + + + + +Psalm 67:1-7 + +!PSA!67~1#Section Heading + + + + +What verse is repeated in this psalm? + +!PSA!67~1#Question:What verse is repeated in this psalm? + + + +Let the people praise you, O God; let all the people praise you. (3, 5) + +!PSA!67~1#Answer:What verse is repeated in this psalm? + + + + + +What did the psalmist expect would be the result of God's blessings? + +!PSA!67~1#Question:What did the psalmist expect would be the result of God's blessings? + + + +People would know his ways. (2) + +!PSA!67~1#Answer:What did the psalmist expect would be the result of God's blessings? + + +People would know about God's plan/desire to save people. (2) + +!PSA!67~1#Answer:What did the psalmist expect would be the result of God's blessings? + + +People would praise God. (5) + +!PSA!67~1#Answer:What did the psalmist expect would be the result of God's blessings? + + +People would fear/respect God. (7) + +!PSA!67~1#Answer:What did the psalmist expect would be the result of God's blessings? + + + + + + + +Where did the psalmist want God's way to be known? + +!PSA!67~2#Question:Where did the psalmist want God's way to be known? + + + +On earth among all nations (2) + +!PSA!67~2#Answer:Where did the psalmist want God's way to be known? + + + + + +Why should people be glad and rejoice? + +!PSA!67~4#Question:Why should people be glad and rejoice? + + + +Because God governs the nations with justice and guides them. + +!PSA!67~4#Answer:Why should people be glad and rejoice? + + + + + + + +Psalm 68:1-35 + +!PSA!68~1#Section Heading + + + + +Who should we let arise? + +!PSA!68~1#Question:Who should we let arise? + + + +God (1) + +!PSA!68~1#Answer:Who should we let arise? + + + + + +Where do the rebellious live? + +!PSA!68~6#Question:Where do the rebellious live? + + + +In a dry land (6) + +!PSA!68~6#Answer:Where do the rebellious live? + + + + + +Who published/proclaimed the word of the Lord? + +!PSA!68~11#Question:Who published/proclaimed the word of the Lord? + + + +Who published the word of the Lord? + +!PSA!68~11#Alternate:Who published/proclaimed the word of the Lord? + + +Who proclaimed the word of the Lord? + +!PSA!68~11#Alternate:Who published/proclaimed the word of the Lord? + + + + +A great company (11) + +!PSA!68~11#Answer:Who published/proclaimed the word of the Lord? + + + + + +What does the Lord do for us daily? + +!PSA!68~19#Question:What does the Lord do for us daily? + + + +Bears us up; or bears our burdens; or loads us with benefits (19) + +!PSA!68~19#Answer:What does the Lord do for us daily? + + + + + +What does the Lord God of Israel give to his people? + +!PSA!68~35#Question:What does the Lord God of Israel give to his people? + + + +Strength and power (35) + +!PSA!68~35#Answer:What does the Lord God of Israel give to his people? + + + + + + + +Psalm 69:1-36 + +!PSA!69~1#Section Heading + + + + +What is not hid from God? + +!PSA!69~5#Question:What is not hid from God? + + + +Our foolishness and sins (5) + +!PSA!69~5#Answer:What is not hid from God? + + + + + +What did Jesus fulfill that is prophesied in this psalm? + +!PSA!69~9#Question:What did Jesus fulfill that is prophesied in this psalm? + + + +The zeal of your house has eaten me up (9) + +!PSA!69~9#Answer:What did Jesus fulfill that is prophesied in this psalm? + + + + +See John 2:17, 21; Matthew 27:34 + +!PSA!69~9#Note:What did Jesus fulfill that is prophesied in this psalm? + + + + + + + +Psalm 70:1-5 + +!PSA!70~1#Section Heading + + + + +What will those that love God's salvation continually say? + +!PSA!70~4#Question:What will those that love God's salvation continually say? + + + +Let God be magnified (4) + +!PSA!70~4#Answer:What will those that love God's salvation continually say? + + + + + + + +Psalm 71:1-24 + +!PSA!71~1#Section Heading + + + + +What was God to the psalmist? + +!PSA!71~3#Question:What was God to the psalmist? + + + +Rock, fortress, hope, trust, and strong refuge (3, 5, 7) + +!PSA!71~3#Answer:What was God to the psalmist? + + + + + +What did the psalmist desire to do when he was old and gray headed? + +!PSA!71~18#Question:What did the psalmist desire to do when he was old and gray headed? + + + +Show God's strength and His power to his generation and those to come (18) + +!PSA!71~18#Answer:What did the psalmist desire to do when he was old and gray headed? + + + + + + + +Psalm 72:1-20 + +!PSA!72~1#Section Heading + + + + +What category of people in particular would the king's son benefit? + +!PSA!72~2#Question:What category of people in particular would the king's son benefit? + + + +Poor and needy (2, 4, 12, 13) + +!PSA!72~2#Answer:What category of people in particular would the king's son benefit? + + + + + +Who is the only one who does wondrous things? + +!PSA!72~18#Question:Who is the only one who does wondrous things? + + + +The LORD God, the God of Israel (18-19) + +!PSA!72~18#Answer:Who is the only one who does wondrous things? + + + + + + + +Psalm 73:1-28 + +!PSA!73~1#Section Heading + + + + +For what reason did the psalmist's feet almost slip? + +!PSA!73~3#Question:For what reason did the psalmist's feet almost slip? + + + +He saw the prosperity of the wicked (3-5) + +!PSA!73~3#Answer:For what reason did the psalmist's feet almost slip? + + + + + +What caused the psalmist to get back to right thinking? + +!PSA!73~17#Question:What caused the psalmist to get back to right thinking? + + + +He went into the sanctuary of God (17) + +!PSA!73~17#Answer:What caused the psalmist to get back to right thinking? + + + + + +Whom did the psalmist desire? + +!PSA!73~25#Question:Whom did the psalmist desire? + + + +God (25) + +!PSA!73~25#Answer:Whom did the psalmist desire? + + + + + + + +Psalm 74:1-23 + +!PSA!74~1#Section Heading + + + + +What does the psalmist want God to remember? + +!PSA!74~2#Question:What does the psalmist want God to remember? + + + +His congregation, that the enemy has reproached, and that the foolish people have blasphemed God's name (2, 18, 22) + +!PSA!74~2#Answer:What does the psalmist want God to remember? + + + + + +What belongs to God? + +!PSA!74~16#Question:What belongs to God? + + + +Day, night, summer, winter (16-17) + +!PSA!74~16#Answer:What belongs to God? + + + + + + + +Psalm 75:1-10 + +!PSA!75~1#Section Heading + + + + +From where does promotion/exaltation come? + +!PSA!75~6#Question:From where does promotion/exaltation come? + + + +From where does promotion come? + +!PSA!75~6#Alternate:From where does promotion/exaltation come? + + +From where does exaltation come? + +!PSA!75~6#Alternate:From where does promotion/exaltation come? + + + + +God (6-7) + +!PSA!75~6#Answer:From where does promotion/exaltation come? + + + + + + + +Psalm 76:1-12 + +!PSA!76~1#Section Heading + + + + +Who ought to be feared? + +!PSA!76~7#Question:Who ought to be feared? + + + +The LORD God (7, 8, 11) + +!PSA!76~7#Answer:Who ought to be feared? + + + + + + + +Psalm 77:1-20 + +!PSA!77~1#Section Heading + + + + +What did the psalmist remember? + +!PSA!77~3#Question:What did the psalmist remember? + + + +God, his song, the years of the right hand of the most High, the works of the LORD and wonders of old (3, 6, 10, 11) + +!PSA!77~3#Answer:What did the psalmist remember? + + + + + + + +Psalm 78:1-72 + +!PSA!78~1#Section Heading + + + + +What should we show to the generations to come? + +!PSA!78~4#Question:What should we show to the generations to come? + + + +The praises of the LORD, his strength, his wonderful works and his law (4-6) + +!PSA!78~4#Answer:What should we show to the generations to come? + + + + + +What period of history did the psalmist review? + +!PSA!78~12#Question:What period of history did the psalmist review? + + + +From the deliverance out of Egypt until the entering of the promised land (12-69) + +!PSA!78~12#Answer:What period of history did the psalmist review? + + + + + +Whom did God choose from the sheepfolds? + +!PSA!78~70#Question:Whom did God choose from the sheepfolds? + + + +David (70-71) + +!PSA!78~70#Answer:Whom did God choose from the sheepfolds? + + + + + + + +Psalm 79:1-13 + +!PSA!79~1#Section Heading + + + + +What will God's people give him? + +!PSA!79~13#Question:What will God's people give him? + + + +Thanks forever and praise to all generations (13) + +!PSA!79~13#Answer:What will God's people give him? + + + + + + + +Psalm 80:1-19 + +!PSA!80~1#Section Heading + + + + +On whom did the psalmist desire the hand of the Lord? + +!PSA!80~17#Question:On whom did the psalmist desire the hand of the Lord? + + + +The man of his right hand, on the son of man whom he made strong (17) + +!PSA!80~17#Answer:On whom did the psalmist desire the hand of the Lord? + + + + + + + +Psalm 81:1-16 + +!PSA!81~1#Section Heading + + + + +What instruments are mentioned to make a joyful noise to the Lord? + +!PSA!81~1#Question:What instruments are mentioned to make a joyful noise to the Lord? + + + +Tambourine, pleasant harp, and trumpet (1-3) + +!PSA!81~1#Answer:What instruments are mentioned to make a joyful noise to the Lord? + + + + + +What did the Lord wish Israel had done? + +!PSA!81~13#Question:What did the Lord wish Israel had done? + + + +Listened to Him and walked in His ways (13) + +!PSA!81~13#Answer:What did the Lord wish Israel had done? + + + + + + + +Psalm 82:1-8 + +!PSA!82~1#Section Heading + + + + +Where does God stand? + +!PSA!82~1#Question:Where does God stand? + + + +In the congregation of the mighty (1) + +!PSA!82~1#Answer:Where does God stand? + + + + + + + +Psalm 83:1-18 + +!PSA!83~1#Section Heading + + + + +What did the psalmist want God to make his enemies like? + +!PSA!83~13#Question:What did the psalmist want God to make his enemies like? + + + +A wheel, as the stubble before the wind and as the fire burns wood (13-14) + +!PSA!83~13#Answer:What did the psalmist want God to make his enemies like? + + + + + +What did the psalmist want God's enemies to know? + +!PSA!83~18#Question:What did the psalmist want God's enemies to know? + + + +That God, whose name alone is JEHOVAH, is the most high over all the earth (18) + +!PSA!83~18#Answer:What did the psalmist want God's enemies to know? + + + + + + + +Psalm 84:1-12 + +!PSA!84~1#Section Heading + + + + +Who is blessed? + +!PSA!84~4#Question:Who is blessed? + + + +They that dwell in God's house, the man whose strength is in God, the man that trusts in God (4, 5, 12) + +!PSA!84~4#Answer:Who is blessed? + + + + + +What would the psalmist rather do than dwell in the tents of the wicked? + +!PSA!84~10#Question:What would the psalmist rather do than dwell in the tents of the wicked? + + + +Be a doorkeeper in the house of his God (10) + +!PSA!84~10#Answer:What would the psalmist rather do than dwell in the tents of the wicked? + + + + + +How will God bless those who walk uprightly? + +!PSA!84~11#Question:How will God bless those who walk uprightly? + + + +He is like a sun and shield. He gives favor and honor and does not withhold any good thing from those who walk uprightly. (11) + +!PSA!84~11#Answer:How will God bless those who walk uprightly? + + + + + + + +Psalm 85:1-13 + +!PSA!85~1#Section Heading + + + + +What did the psalmist want to be shown? + +!PSA!85~7#Question:What did the psalmist want to be shown? + + + +God's mercy (7) + +!PSA!85~7#Answer:What did the psalmist want to be shown? + + + + + +What is near to them who fear God? + +!PSA!85~9#Question:What is near to them who fear God? + + + +Salvation (9) + +!PSA!85~9#Answer:What is near to them who fear God? + + + + + +What has met together? + +!PSA!85~10#Question:What has met together? + + + +Mercy and truth; righteousness and peace (10) + +!PSA!85~10#Answer:What has met together? + + + + + + + +Psalm 86:1-17 + +!PSA!86~1#Section Heading + + + + +How often did the psalmist cry to God? + +!PSA!86~3#Question:How often did the psalmist cry to God? + + + +Daily (3) + +!PSA!86~3#Answer:How often did the psalmist cry to God? + + + + + +How does he describe the Lord? + +!PSA!86~5#Question:How does he describe the Lord? + + + +Good, ready to forgive, great, does wondrous things, God alone, full of compassion, gracious, long suffering, and plenteous in mercy and truth (5, 10, 15) + +!PSA!86~5#Answer:How does he describe the Lord? + + + + + + + +Psalm 87:1-7 + +!PSA!87~1#Section Heading + + + + +What does God love more than all the dwellings of Jacob? + +!PSA!87~2#Question:What does God love more than all the dwellings of Jacob? + + + +The gates of Zion (2) + +!PSA!87~2#Answer:What does God love more than all the dwellings of Jacob? + + + + + + + +Psalm 88:1-18 + +!PSA!88~1#Section Heading + + + + +What was the condition of the psalmist in this psalm? + +!PSA!88~1#Question:What was the condition of the psalmist in this psalm? + + + +Full of troubles (3) + +!PSA!88~1#Answer:What was the condition of the psalmist in this psalm? + + +Near to death (3-6,15) + +!PSA!88~1#Answer:What was the condition of the psalmist in this psalm? + + +In despair (4-6,15) + +!PSA!88~1#Answer:What was the condition of the psalmist in this psalm? + + +Without strength (4) + +!PSA!88~1#Answer:What was the condition of the psalmist in this psalm? + + +He felt abandoned/forgotten by God (5, 14) + +!PSA!88~1#Answer:What was the condition of the psalmist in this psalm? + + +He felt as if God were punishing him in anger (7-8, 15-17) + +!PSA!88~1#Answer:What was the condition of the psalmist in this psalm? + + +He felt abandoned by his friends (8, 18) + +!PSA!88~1#Answer:What was the condition of the psalmist in this psalm? + + +Sorrowful (9) + +!PSA!88~1#Answer:What was the condition of the psalmist in this psalm? + + + + + + + +Psalm 89:1-52 + +!PSA!89~1#Section Heading + + + + +What is a covenant? + +!PSA!89~1#Question:What is a covenant? + + + +Key Term Check: A covenant is an agreement, an especially binding promise. If a person on one side of the covenant does not do as both have agreed, there usually is a strong punishment for him or he pays compensation to the other person. Similar agreements now are called contracts. When God makes an agreement with people, however, he makes a firm promise of what he will do and says what they must do. + +!PSA!89~1#Answer:What is a covenant? + + + + +See "covenant" in KBT. + +!PSA!89~1#Note:What is a covenant? + + +If the language has a special name to refer to these kinds of agreements, ask the respondent to tell you the kinds of situations in which the people make the agreements. Listen for any points where it would not be appropriate to state that God made that kind of an agreement. Then adjust the translation as necessary. + +!PSA!89~1#Note:What is a covenant? + + + + + +Who is the author/singer of this psalm? + +!PSA!89~1#Question:Who is the author/singer of this psalm? + + + +Who is the author of this psalm? + +!PSA!89~1#Alternate:Who is the author/singer of this psalm? + + +Who is the singer of this psalm? + +!PSA!89~1#Alternate:Who is the author/singer of this psalm? + + +Who is the psalmist? + +!PSA!89~1#Alternate:Who is the author/singer of this psalm? + + + + +Ethan the Ezrahite + +!PSA!89~1#Answer:Who is the author/singer of this psalm? + + + + + +Do you think this psalm was written during [King] David's lifetime? + +!PSA!89~1#Question:Do you think this psalm was written during [King] David's lifetime? + + + +Do you think this psalm was written during King David's lifetime? + +!PSA!89~1#Alternate:Do you think this psalm was written during [King] David's lifetime? + + +Do you think this psalm was written during David's lifetime? + +!PSA!89~1#Alternate:Do you think this psalm was written during [King] David's lifetime? + + + + +No, because it talks about God's "steadfast love of old" and faithfulness to David. + +!PSA!89~1#Answer:Do you think this psalm was written during [King] David's lifetime? + + + + + + + +How does the psalmist intend to tell people about God? + +!PSA!89~1#Question:How does the psalmist intend to tell people about God? + + + +By singing (about his faithfulness and love) + +!PSA!89~1#Answer:How does the psalmist intend to tell people about God? + + +In a way that causes his praise to continue through all generations (by writing his songs down for others) + +!PSA!89~1#Answer:How does the psalmist intend to tell people about God? + + + + + +What specific attributes of God is the psalmist singing about? + +!PSA!89~1#Question:What specific attributes of God is the psalmist singing about? + + + +his faithfulness and love + +!PSA!89~1#Answer:What specific attributes of God is the psalmist singing about? + + + + + +What covenant did God make with David? + +!PSA!89~3#Question:What covenant did God make with David? + + + +His line/descendants would be established forever, and his throne to all generations (3-4) + +!PSA!89~3#Answer:What covenant did God make with David? + + + + + +What does God rule? + +!PSA!89~9#Question:What does God rule? + + + +The raging of the sea (9) + +!PSA!89~9#Answer:What does God rule? + + + + + +In what shall people rejoice all the day? + +!PSA!89~16#Question:In what shall people rejoice all the day? + + + +The name of the LORD (16) + +!PSA!89~16#Answer:In what shall people rejoice all the day? + + + + + +What concern/accusation does the psalmist raise in these verses? + +!PSA!89~38#Question:What concern/accusation does the psalmist raise in these verses? + + + +He says that God has broken his covenant with David [and his descendants] (38-45). + +!PSA!89~38#Answer:What concern/accusation does the psalmist raise in these verses? + + + + + +What questions did the psalmist ask God? + +!PSA!89~46#Question:What questions did the psalmist ask God? + + + +How long would he feel God's wrath? Who can escape the power of death? What had happened to the promise of love God had made? (46-49) + +!PSA!89~46#Answer:What questions did the psalmist ask God? + + + + + +Why do you think the psalmist is asking God to remember his love and promised faithfulness to David? + +!PSA!89~49#Question:Why do you think the psalmist is asking God to remember his love and promised faithfulness to David? + + + +He is asking God to keep his covenant with David [and his descendants] (49). + +!PSA!89~49#Answer:Why do you think the psalmist is asking God to remember his love and promised faithfulness to David? + + + + + +Why do you think the psalmist is asking God to consider the way God's servants/anointed kings are being mocked? + +!PSA!89~50#Question:Why do you think the psalmist is asking God to consider the way God's servants/anointed kings are being mocked? + + + +Why do you think the psalmist is asking God to consider the way God's servants are being mocked? + +!PSA!89~50#Alternate:Why do you think the psalmist is asking God to consider the way God's servants/anointed kings are being mocked? + + +Why do you think the psalmist is asking God to consider the way God's anointed kings are being mocked? + +!PSA!89~50#Alternate:Why do you think the psalmist is asking God to consider the way God's servants/anointed kings are being mocked? + + +Why do you think the psalmist is asking God to consider the way God's anointed ones are being mocked? + +!PSA!89~50#Alternate:Why do you think the psalmist is asking God to consider the way God's servants/anointed kings are being mocked? + + + + +The psalmist wanted God to think about this as a reason why he should help him. He is probably implying that if the anointed kings [who are David's descendants] are being mocked [for trusting in an unreliable covenant] then enemies' reproaches will actually fall on God himself [reflecting poorly on his fidelity]. (50-51). + +!PSA!89~50#Answer:Why do you think the psalmist is asking God to consider the way God's servants/anointed kings are being mocked? + + + + + + + +Psalm 90:1-17 + +!PSA!90~1#Section Heading + + + + +When is the Lord God? + +!PSA!90~1#Question:When is the Lord God? + + + +From everlasting to everlasting (1-4) + +!PSA!90~1#Answer:When is the Lord God? + + + + + +What seems to be an ordinary life span during the days of the psalmist? + +!PSA!90~10#Question:What seems to be an ordinary life span during the days of the psalmist? + + + +70 to 80 years (10) + +!PSA!90~10#Answer:What seems to be an ordinary life span during the days of the psalmist? + + + + + +What did the psalmist desire God to teach us? + +!PSA!90~12#Question:What did the psalmist desire God to teach us? + + + +To number our days, that we may apply our hearts to wisdom (12) + +!PSA!90~12#Answer:What did the psalmist desire God to teach us? + + + + + + + +Psalm 91:1-16 + +!PSA!91~1#Section Heading + + + + +Who abides under the shadow of the Almighty? + +!PSA!91~1#Question:Who abides under the shadow of the Almighty? + + + +He that dwells in the secret place of the most High (1) + +!PSA!91~1#Answer:Who abides under the shadow of the Almighty? + + + + + +From what will God deliver us? + +!PSA!91~3#Question:From what will God deliver us? + + + +The snare of the fowler and the noisome pestilence. (3) + +!PSA!91~3#Answer:From what will God deliver us? + + + + + +Of what don't you need to be afraid? + +!PSA!91~5#Question:Of what don't you need to be afraid? + + + +The terror by night; the arrow that flies by day; the pestilence that walks in darkness; nor the destruction that wastes at noonday (5-6) + +!PSA!91~5#Answer:Of what don't you need to be afraid? + + + + + +What portion of this psalm did Satan use during the temptation of Jesus? + +!PSA!91~11#Question:What portion of this psalm did Satan use during the temptation of Jesus? + + + +For he shall give his angels charge over you, to keep you in all your ways. They shall bear you up in their hands, lest you dash your foot against a stone. (11-12) + +!PSA!91~11#Answer:What portion of this psalm did Satan use during the temptation of Jesus? + + + + +See Matthew 4:6, Luke 4:10 + +!PSA!91~11#Note:What portion of this psalm did Satan use during the temptation of Jesus? + + + + + + + +Psalm 92:1-15 + +!PSA!92~1#Section Heading + + + + +What is a good thing to do? + +!PSA!92~1#Question:What is a good thing to do? + + + +Give thanks to the lord, sing praises to his name, show forth his loving kindness in the morning, and his faithfulness every night (1-2) + +!PSA!92~1#Answer:What is a good thing to do? + + + + + +Who will still bring forth fruit in old age? + +!PSA!92~12#Question:Who will still bring forth fruit in old age? + + + +Those that be planted in the house of the LORD (12-14) + +!PSA!92~12#Answer:Who will still bring forth fruit in old age? + + + + + + + +Psalm 93:1-5 + +!PSA!93~1#Section Heading + + + + +With what is the LORD clothed? + +!PSA!93~1#Question:With what is the LORD clothed? + + + +Majesty and strength (1) + +!PSA!93~1#Answer:With what is the LORD clothed? + + + + + +How is the power of the LORD described? + +!PSA!93~4#Question:How is the power of the LORD described? + + + +Mightier than the noise of many waters and the mighty waves of the sea (4) + +!PSA!93~4#Answer:How is the power of the LORD described? + + + + + + + +Psalm 94:1-23 + +!PSA!94~1#Section Heading + + + + +To whom does vengeance belong? + +!PSA!94~1#Question:To whom does vengeance belong? + + + +The Lord God (1) + +!PSA!94~1#Answer:To whom does vengeance belong? + + + + +See Romans 12:19; Hebrews 10:30 + +!PSA!94~1#Note:To whom does vengeance belong? + + + + + +Who made the ear and the eye? + +!PSA!94~9#Question:Who made the ear and the eye? + + + +The LORD (9) + +!PSA!94~9#Answer:Who made the ear and the eye? + + + + + +What truth is the psalmist emphasizing by pointing out that God made the ear and the eye? + +!PSA!94~9#Question:What truth is the psalmist emphasizing by pointing out that God made the ear and the eye? + + + +If God created man's ability to hear and see, he also hears and sees the foolishness and vanity of evil people. (9) + +!PSA!94~9#Answer:What truth is the psalmist emphasizing by pointing out that God made the ear and the eye? + + + + + +Who is blessed? + +!PSA!94~12#Question:Who is blessed? + + + +The man whom God chastens (12) + +!PSA!94~12#Answer:Who is blessed? + + + + + +When the psalmist said “My foot slips”, what held him up? + +!PSA!94~18#Question:When the psalmist said “My foot slips”, what held him up? + + + +God's mercy (18) + +!PSA!94~18#Answer:When the psalmist said “My foot slips”, what held him up? + + + + + + + +Psalm 95:1-11 + +!PSA!95~1#Section Heading + + + + +How should we enter into God's presence? + +!PSA!95~2#Question:How should we enter into God's presence? + + + +With thanksgiving (2) + +!PSA!95~2#Answer:How should we enter into God's presence? + + + + + +What are we to God? + +!PSA!95~7#Question:What are we to God? + + + +The people of his pasture and the sheep of his hand (7) + +!PSA!95~7#Answer:What are we to God? + + + + + + + +Psalm 96:1-13 + +!PSA!96~1#Section Heading + + + + +What should we sing to the LORD? + +!PSA!96~1#Question:What should we sing to the LORD? + + + +A new song (1-2) + +!PSA!96~1#Answer:What should we sing to the LORD? + + + + + +How should we regard the LORD? + +!PSA!96~4#Question:How should we regard the LORD? + + + +As great, greatly to be praised, and to be feared above all gods (4) + +!PSA!96~4#Answer:How should we regard the LORD? + + + + + +How should we worship the LORD? + +!PSA!96~9#Question:How should we worship the LORD? + + + +In the beauty of holiness (9) + +!PSA!96~9#Answer:How should we worship the LORD? + + + + + +What will the LORD come to do? + +!PSA!96~13#Question:What will the LORD come to do? + + + +To judge the world with righteousness, and the people with his truth. (13) + +!PSA!96~13#Answer:What will the LORD come to do? + + + + + + + +Psalm 97:1-12 + +!PSA!97~1#Section Heading + + + + +What do the heavens declare? + +!PSA!97~6#Question:What do the heavens declare? + + + +His righteousness, and glory (6) + +!PSA!97~6#Answer:What do the heavens declare? + + + + + +What should those who love the LORD do? + +!PSA!97~10#Question:What should those who love the LORD do? + + + +Hate evil (10) + +!PSA!97~10#Answer:What should those who love the LORD do? + + + + + + + +Psalm 98:1-9 + +!PSA!98~1#Section Heading + + + + +What verses in this psalm are almost identical to those in Psalm 96? + +!PSA!98~1#Question:What verses in this psalm are almost identical to those in Psalm 96? + + + +Sing to the LORD a new song. Let the sea roar, and the fullness thereof… For he comes to judge the earth… (1, 7, 9) + +!PSA!98~1#Answer:What verses in this psalm are almost identical to those in Psalm 96? + + + + + +What should we do with harps, trumpets and cornets? + +!PSA!98~4#Question:What should we do with harps, trumpets and cornets? + + + +Make a joyful noise to the LORD (4-6) + +!PSA!98~4#Answer:What should we do with harps, trumpets and cornets? + + + + + + + +Psalm 99:1-9 + +!PSA!99~1#Section Heading + + + + +Why should we exalt and worship the LORD? + +!PSA!99~5#Question:Why should we exalt and worship the LORD? + + + +He is holy (5, 9) + +!PSA!99~5#Answer:Why should we exalt and worship the LORD? + + + + + + + +Psalm 100:1-5 + +!PSA!100~1#Section Heading + + + + +How should you serve the LORD? + +!PSA!100~2#Question:How should you serve the LORD? + + + +With gladness (2) + +!PSA!100~2#Answer:How should you serve the LORD? + + + + + +How should we enter into his gates? + +!PSA!100~4#Question:How should we enter into his gates? + + + +With thanksgiving and praise (4) + +!PSA!100~4#Answer:How should we enter into his gates? + + + + + +What will endure to all generations? + +!PSA!100~5#Question:What will endure to all generations? + + + +His truth (5) + +!PSA!100~5#Answer:What will endure to all generations? + + + + + + + +Psalm 101:1-8 + +!PSA!101~1#Section Heading + + + + +What should we not set before our eyes? + +!PSA!101~3#Question:What should we not set before our eyes? + + + +Wicked things (3) + +!PSA!101~3#Answer:What should we not set before our eyes? + + + + + +Who will God cut off? + +!PSA!101~5#Question:Who will God cut off? + + + +Whoever privately slanders his neighbor (5) + +!PSA!101~5#Answer:Who will God cut off? + + + + + +Who will not stand before God? + +!PSA!101~7#Question:Who will not stand before God? + + + +He that tells lies (7) + +!PSA!101~7#Answer:Who will not stand before God? + + + + + + + +Psalm 102:1-28 + +!PSA!102~1#Section Heading + + + + +To what did the psalmist liken his days? + +!PSA!102~3#Question:To what did the psalmist liken his days? + + + +Smoke, shadow (3, 11) + +!PSA!102~3#Answer:To what did the psalmist liken his days? + + + + + +To what three birds did the psalmist liken himself? + +!PSA!102~6#Question:To what three birds did the psalmist liken himself? + + + +Pelican, owl, sparrow (6-7) + +!PSA!102~6#Answer:To what three birds did the psalmist liken himself? + + + + + +How long would the LORD endure? + +!PSA!102~12#Question:How long would the LORD endure? + + + +Forever, throughout all generations, His years shall have no end (12, 24, 26-27) + +!PSA!102~12#Answer:How long would the LORD endure? + + + + + +What did God lay? + +!PSA!102~25#Question:What did God lay? + + + +The foundation of the earth (25) + +!PSA!102~25#Answer:What did God lay? + + + + + + + +Psalm 103:1-22 + +!PSA!103~1#Section Heading + + + + +How does the psalmist respond (and encourage others to respond) to the blessings of the Lord? + +!PSA!103~1#Question:How does the psalmist respond (and encourage others to respond) to the blessings of the Lord? + + + +How does the psalmist respond to the blessings of the Lord? + +!PSA!103~1#Alternate:How does the psalmist respond (and encourage others to respond) to the blessings of the Lord? + + +How does the psalmist respond (and encourage others to respond) to the blessings of the Lord? + +!PSA!103~1#Alternate:How does the psalmist respond (and encourage others to respond) to the blessings of the Lord? + + +How does the psalmist respond repeatedly (and encourage others to respond) to the blessings of the Lord? + +!PSA!103~1#Alternate:How does the psalmist respond (and encourage others to respond) to the blessings of the Lord? + + +How does the psalmist respond and encourage others to respond to the blessings of the Lord? + +!PSA!103~1#Alternate:How does the psalmist respond (and encourage others to respond) to the blessings of the Lord? + + +How does the psalmist respond (in his soul) to the blessings of the Lord? + +!PSA!103~1#Alternate:How does the psalmist respond (and encourage others to respond) to the blessings of the Lord? + + +How does the psalmist respond in his soul to the blessings of the Lord? + +!PSA!103~1#Alternate:How does the psalmist respond (and encourage others to respond) to the blessings of the Lord? + + +How does the psalmist respond repeatedly (in his soul) to the blessings of the Lord? + +!PSA!103~1#Alternate:How does the psalmist respond (and encourage others to respond) to the blessings of the Lord? + + +How does the psalmist respond repeatedly in his soul to the blessings of the Lord? + +!PSA!103~1#Alternate:How does the psalmist respond (and encourage others to respond) to the blessings of the Lord? + + +How does the psalmist respond repeatedly to the blessings of the Lord? + +!PSA!103~1#Alternate:How does the psalmist respond (and encourage others to respond) to the blessings of the Lord? + + +How does the psalmist respond three times (in his soul) to the blessings of the Lord? + +!PSA!103~1#Alternate:How does the psalmist respond (and encourage others to respond) to the blessings of the Lord? + + +How does the psalmist respond three times in his soul to the blessings of the Lord? + +!PSA!103~1#Alternate:How does the psalmist respond (and encourage others to respond) to the blessings of the Lord? + + +How does the psalmist respond three times to the blessings of the Lord? + +!PSA!103~1#Alternate:How does the psalmist respond (and encourage others to respond) to the blessings of the Lord? + + +What phrase is repeated several times at the beginning and end of this psalm? + +!PSA!103~1#Alternate:How does the psalmist respond (and encourage others to respond) to the blessings of the Lord? + + + + +Bless/praise the LORD (1-2, 20-22) + +!PSA!103~1#Answer:How does the psalmist respond (and encourage others to respond) to the blessings of the Lord? + + + + + +What should we not forget? + +!PSA!103~2#Question:What should we not forget? + + + +All His benefits (2) + +!PSA!103~2#Answer:What should we not forget? + + + + + +What does God forgive and heal? + +!PSA!103~3#Question:What does God forgive and heal? + + + +Forgives all iniquities; heals all diseases (3) + +!PSA!103~3#Answer:What does God forgive and heal? + + + + + +What did God make known to Moses and Israel? + +!PSA!103~7#Question:What did God make known to Moses and Israel? + + + +He made known his ways and acts (7) + +!PSA!103~7#Answer:What did God make known to Moses and Israel? + + + + + +In what is the LORD slow? + +!PSA!103~8#Question:In what is the LORD slow? + + + +To anger (8) + +!PSA!103~8#Answer:In what is the LORD slow? + + + + + +How far has God removed our transgressions? + +!PSA!103~12#Question:How far has God removed our transgressions? + + + +As far as the east is from the west (12) + +!PSA!103~12#Answer:How far has God removed our transgressions? + + + + + +What does the LORD know and remember? + +!PSA!103~14#Question:What does the LORD know and remember? + + + +Our frame; he remembers that we are dust (14) + +!PSA!103~14#Answer:What does the LORD know and remember? + + + + + +To what are our/man's days compared? + +!PSA!103~15#Question:To what are our/man's days compared? + + + +To what are our days compared? + +!PSA!103~15#Alternate:To what are our/man's days compared? + + +To what are man's days compared? + +!PSA!103~15#Alternate:To what are our/man's days compared? + + + + +As grass: as a flower of the field (15) + +!PSA!103~15#Answer:To what are our/man's days compared? + + + + + + + +Psalm 104:1-35 + +!PSA!104~1#Section Heading + + + + +On what does the LORD walk? + +!PSA!104~3#Question:On what does the LORD walk? + + + +The wings of the wind (3) + +!PSA!104~3#Answer:On what does the LORD walk? + + + + + +What did God lay? + +!PSA!104~5#Question:What did God lay? + + + +The foundations of the earth (5) + +!PSA!104~5#Answer:What did God lay? + + + + + +What fled at God's rebuke? + +!PSA!104~6#Question:What fled at God's rebuke? + + + +The waters which stood above the mountains (6-9) + +!PSA!104~6#Answer:What fled at God's rebuke? + + + + + +Of what are the trees of the LORD full? + +!PSA!104~16#Question:Of what are the trees of the LORD full? + + + +Sap (16) + +!PSA!104~16#Answer:Of what are the trees of the LORD full? + + + + + +How long did the psalmist plan to sing? + +!PSA!104~33#Question:How long did the psalmist plan to sing? + + + +As long as he lived (33) + +!PSA!104~33#Answer:How long did the psalmist plan to sing? + + + + + + + +Psalm 105:1-45 + +!PSA!105~1#Section Heading + + + + +What is a covenant? + +!PSA!105~1#Question:What is a covenant? + + + +Key Term Check: A covenant is an agreement, an especially binding promise. If a person on one side of the covenant does not do as both have agreed, there usually is a strong punishment for him or he pays compensation to the other person. Similar agreements now are called contracts. When God makes an agreement with people, however, he makes a firm promise of what he will do and says what they must do. + +!PSA!105~1#Answer:What is a covenant? + + + + +See "covenant" in KBT. + +!PSA!105~1#Note:What is a covenant? + + +If the language has a special name to refer to these kinds of agreements, ask the respondent to tell you the kinds of situations in which the people make the agreements. Listen for any points where it would not be appropriate to state that God made that kind of an agreement. Then adjust the translation as necessary. + +!PSA!105~1#Note:What is a covenant? + + + + + + + +What was the everlasting covenant that the Lord made with Israel? + +!PSA!105~9#Question:What was the everlasting covenant that the Lord made with Israel? + + + +To give them the land of Canaan for an inheritance (9-11) + +!PSA!105~9#Answer:What was the everlasting covenant that the Lord made with Israel? + + + + + +What calamity did God cause in the land during the time of Jospeh? + +!PSA!105~16#Question:What calamity did God cause in the land during the time of Jospeh? + + + +Famine (16) + +!PSA!105~16#Answer:What calamity did God cause in the land during the time of Jospeh? + + + + + +Whom did the LORD send before Israel into Egypt? + +!PSA!105~16#Question:Whom did the LORD send before Israel into Egypt? + + + +Joseph (17) + +!PSA!105~16#Answer:Whom did the LORD send before Israel into Egypt? + + + + + +What kinds of suffering did Joseph have to endure? + +!PSA!105~17#Question:What kinds of suffering did Joseph have to endure? + + + +Slavery (17) + +!PSA!105~17#Answer:What kinds of suffering did Joseph have to endure? + + +Being chained up as a prisoner (18) + +!PSA!105~17#Answer:What kinds of suffering did Joseph have to endure? + + + + + +What indicates the health of the Israelites when wandering in the wilderness? + +!PSA!105~37#Question:What indicates the health of the Israelites when wandering in the wilderness? + + + +There was not one feeble person among their tribes (37) + +!PSA!105~37#Answer:What indicates the health of the Israelites when wandering in the wilderness? + + + + + + + +Psalm 106:1-48 + +!PSA!106~1#Section Heading + + + + +Why did God save the Israelites? + +!PSA!106~8#Question:Why did God save the Israelites? + + + +For his name's sake, that he might make his mighty power to be known. (8) + +!PSA!106~8#Answer:Why did God save the Israelites? + + + + + +After giving them their request what did God send them? + +!PSA!106~15#Question:After giving them their request what did God send them? + + + +Leanness into their soul (15) + +!PSA!106~15#Answer:After giving them their request what did God send them? + + + + + +What did Israel forget? + +!PSA!106~21#Question:What did Israel forget? + + + +God their savior (21) + +!PSA!106~21#Answer:What did Israel forget? + + + + + +How did Moses speak at the waters of strife when his spirit was provoked? + +!PSA!106~32#Question:How did Moses speak at the waters of strife when his spirit was provoked? + + + +Unadvisedly with his lips (32-33) + +!PSA!106~32#Answer:How did Moses speak at the waters of strife when his spirit was provoked? + + + + + +Why did God bring Israel low? + +!PSA!106~43#Question:Why did God bring Israel low? + + + +For their iniquity (43) + +!PSA!106~43#Answer:Why did God bring Israel low? + + + + + + + +Psalm 107:1-43 + +!PSA!107~1#Section Heading + + + + +What should the redeemed of the LORD do? + +!PSA!107~2#Question:What should the redeemed of the LORD do? + + + +Talk about it (2) + +!PSA!107~2#Answer:What should the redeemed of the LORD do? + + + + + +When did they cry out to the Lord? + +!PSA!107~6#Question:When did they cry out to the Lord? + + + +In their trouble (6, 13, 19, 28) + +!PSA!107~6#Answer:When did they cry out to the Lord? + + + + + +For what should men praise the Lord? + +!PSA!107~8#Question:For what should men praise the Lord? + + + +For his goodness and his wonderful works to the children of men (8, 15, 21, 31) + +!PSA!107~8#Answer:For what should men praise the Lord? + + + + + +By what means were they healed and delivered? + +!PSA!107~20#Question:By what means were they healed and delivered? + + + +He sent his word (20) + +!PSA!107~20#Answer:By what means were they healed and delivered? + + + + + + + +Psalm 108:1-13 + +!PSA!108~1#Section Heading + + + + +Where did the psalmist plan to sing? + +!PSA!108~3#Question:Where did the psalmist plan to sing? + + + +Among the nations (3) + +!PSA!108~3#Answer:Where did the psalmist plan to sing? + + + + + +Why do we need God's help? + +!PSA!108~12#Question:Why do we need God's help? + + + +Vain is the help of man. (12) + +!PSA!108~12#Answer:Why do we need God's help? + + + + + +What will we accomplish through/in/with God? + +!PSA!108~13#Question:What will we accomplish through/in/with God? + + + +What will we accomplish through God? + +!PSA!108~13#Alternate:What will we accomplish through/in/with God? + + +What will we accomplish in God? + +!PSA!108~13#Alternate:What will we accomplish through/in/with God? + + +What will we accomplish with God? + +!PSA!108~13#Alternate:What will we accomplish through/in/with God? + + + + +Valiant/mighty deeds; gain victory (13) + +!PSA!108~13#Answer:What will we accomplish through/in/with God? + + + + + + + +Psalm 109:1-31 + +!PSA!109~1#Section Heading + + + + +What verse did Judas fulfill? + +!PSA!109~8#Question:What verse did Judas fulfill? + + + +Let his days be few; and let another take his office (8) + +!PSA!109~8#Answer:What verse did Judas fulfill? + + + + +See Acts 1:20 + +!PSA!109~8#Note:What verse did Judas fulfill? + + + + + + + +Psalm 110:1-7 + +!PSA!110~1#Section Heading + + + + +What verse in this psalm did Jesus quote? + +!PSA!110~1#Question:What verse in this psalm did Jesus quote? + + + +The LORD said to my Lord, Sit you at my right hand, until I make your enemies your footstool. (1) + +!PSA!110~1#Answer:What verse in this psalm did Jesus quote? + + + + +See Mark 12:36 + +!PSA!110~1#Note:What verse in this psalm did Jesus quote? + + + + + +What verse in this psalm is referred to four times in the epistle to the Hebrews? + +!PSA!110~4#Question:What verse in this psalm is referred to four times in the epistle to the Hebrews? + + + +You are a priest forever after the order of Melchizedek (4) + +!PSA!110~4#Answer:What verse in this psalm is referred to four times in the epistle to the Hebrews? + + + + +See Hebrews 5:6; 6:20; 7:17, 21 + +!PSA!110~4#Note:What verse in this psalm is referred to four times in the epistle to the Hebrews? + + + + + + + +Psalm 111:1-10 + +!PSA!111~1#Section Heading + + + + +What words describe the name of the Lord? + +!PSA!111~9#Question:What words describe the name of the Lord? + + + +Holy and reverend (9) + +!PSA!111~9#Answer:What words describe the name of the Lord? + + + + + +Who has good understanding? + +!PSA!111~10#Question:Who has good understanding? + + + +They that do God's commandments (10) + +!PSA!111~10#Answer:Who has good understanding? + + + + + + + +Psalm 112:1-10 + +!PSA!112~1#Section Heading + + + + +Who is blessed? + +!PSA!112~1#Question:Who is blessed? + + + +The man that fears the LORD and that delights greatly in his commandments and the generation of the upright (1-2) + +!PSA!112~1#Answer:Who is blessed? + + + + + +How does a good person/man conduct/guide his [business] affairs? + +!PSA!112~5#Question:How does a good person/man conduct/guide his [business] affairs? + + + +How does a good person conduct his business affairs? + +!PSA!112~5#Alternate:How does a good person/man conduct/guide his [business] affairs? + + +How does a good person guide his business affairs? + +!PSA!112~5#Alternate:How does a good person/man conduct/guide his [business] affairs? + + +How does a good man conduct his business affairs? + +!PSA!112~5#Alternate:How does a good person/man conduct/guide his [business] affairs? + + +How does a good man guide his business affairs? + +!PSA!112~5#Alternate:How does a good person/man conduct/guide his [business] affairs? + + +How does a good person conduct his affairs? + +!PSA!112~5#Alternate:How does a good person/man conduct/guide his [business] affairs? + + +How does a good person guide his affairs? + +!PSA!112~5#Alternate:How does a good person/man conduct/guide his [business] affairs? + + +How does a good man conduct his affairs? + +!PSA!112~5#Alternate:How does a good person/man conduct/guide his [business] affairs? + + +How does a good man guide his affairs? + +!PSA!112~5#Alternate:How does a good person/man conduct/guide his [business] affairs? + + + + +With discretion (5) + +!PSA!112~5#Answer:How does a good person/man conduct/guide his [business] affairs? + + + + + + + +Psalm 113:1-9 + +!PSA!113~1#Section Heading + + + + +When should the LORD's name be praised? + +!PSA!113~2#Question:When should the LORD's name be praised? + + + +From the rising of the sun to the going down of the same (2-3) + +!PSA!113~2#Answer:When should the LORD's name be praised? + + + + + +What does the LORD do for the poor and needy? + +!PSA!113~7#Question:What does the LORD do for the poor and needy? + + + +He raises up the poor out of the dust, and lifts the needy out of the garbage/ash/dung heap. (7) + +!PSA!113~7#Answer:What does the LORD do for the poor and needy? + + + + + +What does the LORD do for the barren woman? + +!PSA!113~9#Question:What does the LORD do for the barren woman? + + + +He gives her a home/family, making her a joyful mother of children (9) + +!PSA!113~9#Answer:What does the LORD do for the barren woman? + + + + + + + +Psalm 114:1-8 + +!PSA!114~1#Section Heading + + + + +What should tremble at the presence of the Lord? + +!PSA!114~7#Question:What should tremble at the presence of the Lord? + + + +The earth (7) + +!PSA!114~7#Answer:What should tremble at the presence of the Lord? + + + + + + + +Psalm 115:1-18 + +!PSA!115~1#Section Heading + + + + +What has God done? + +!PSA!115~3#Question:What has God done? + + + +Whatever he has pleased (3) + +!PSA!115~3#Answer:What has God done? + + + + + +What cannot idols do? + +!PSA!115~4#Question:What cannot idols do? + + + +Speak, see, hear, smell, handle or walk (4-7) + +!PSA!115~4#Answer:What cannot idols do? + + + + + +To whom has the LORD given the earth? + +!PSA!115~16#Question:To whom has the LORD given the earth? + + + +The children of men (16) + +!PSA!115~16#Answer:To whom has the LORD given the earth? + + + + + +Who cannot praise the LORD? + +!PSA!115~17#Question:Who cannot praise the LORD? + + + +The dead (17) + +!PSA!115~17#Answer:Who cannot praise the LORD? + + + + + + + +Psalm 116:1-19 + +!PSA!116~1#Section Heading + + + + +What should we render to the LORD for all His benefits? + +!PSA!116~12#Question:What should we render to the LORD for all His benefits? + + + +Take the cup of salvation, call on the name of the LORD, and pay our vows (12-14) + +!PSA!116~12#Answer:What should we render to the LORD for all His benefits? + + + + + +What is precious in the sight of the LORD? + +!PSA!116~15#Question:What is precious in the sight of the LORD? + + + +The death of his saints (15) + +!PSA!116~15#Answer:What is precious in the sight of the LORD? + + + + + +What verse is repeated twice in this psalm? + +!PSA!116~14#Question:What verse is repeated twice in this psalm? + + + +I will pay my vows to the LORD now in the presence of all his people (14, 18) + +!PSA!116~14#Answer:What verse is repeated twice in this psalm? + + + + + + + +Psalm 117:1-2 + +!PSA!117~1#Section Heading + + + + +Why should we praise the LORD? + +!PSA!117~1#Question:Why should we praise the LORD? + + + +For his merciful kindness is great toward us: and the truth of the LORD endures forever (1-2) + +!PSA!117~1#Answer:Why should we praise the LORD? + + + + + + + +Psalm 118:1-29 + +!PSA!118~1#Section Heading + + + + +What phrase is repeated in the beginning and end of this psalm? + +!PSA!118~1#Question:What phrase is repeated in the beginning and end of this psalm? + + + +O give thanks to the LORD; for he is good: for his mercy endures forever (1-4, 29) + +!PSA!118~1#Answer:What phrase is repeated in the beginning and end of this psalm? + + + + + +Why should we not fear what people/man can do to us? + +!PSA!118~6#Question:Why should we not fear what people/man can do to us? + + + +Why should we not fear what people can do to us? + +!PSA!118~6#Alternate:Why should we not fear what people/man can do to us? + + +Why should we not fear what man can do to us? + +!PSA!118~6#Alternate:Why should we not fear what people/man can do to us? + + + + +The LORD is on our side (6) + +!PSA!118~6#Answer:Why should we not fear what people/man can do to us? + + + + + +What is better than putting your confidence in men? + +!PSA!118~8#Question:What is better than putting your confidence in men? + + + +Trust in the LORD (8-9) + +!PSA!118~8#Answer:What is better than putting your confidence in men? + + + + + +What verse in this psalm is quoted several times in the New Testament? + +!PSA!118~22#Question:What verse in this psalm is quoted several times in the New Testament? + + + +The stone which the builders refused is become the head stone of the corner. (22-23) + +!PSA!118~22#Answer:What verse in this psalm is quoted several times in the New Testament? + + + + +See Matthew 21:42; Mark 12:10-11; Luke 20:17; Acts 4:11; I Peter 2:7. Matthew and Mark also include v. 23. Also, Ephesians 2:20 contains a reference to Christ as the corner stone. + +!PSA!118~22#Note:What verse in this psalm is quoted several times in the New Testament? + + + + + +What day is this? + +!PSA!118~24#Question:What day is this? + + + +The day which the LORD has made (24) + +!PSA!118~24#Answer:What day is this? + + + + + +What should we do regarding God? + +!PSA!118~28#Question:What should we do regarding God? + + + +Praise and give thanks to the LORD (28-29) + +!PSA!118~28#Answer:What should we do regarding God? + + + + + + + +Psalm 119:1-176 + +!PSA!119~1#Section Heading + + + + +What are some synonyms in this psalm for the word of God? + +!PSA!119~1#Question:What are some synonyms in this psalm for the word of God? + + + +The law of the LORD, testimonies, his ways, precepts , statutes, commandments, judgments (1-7) + +!PSA!119~1#Answer:What are some synonyms in this psalm for the word of God? + + + + + +How can a young person/man cleanse his way? + +!PSA!119~9#Question:How can a young person/man cleanse his way? + + + +How can a young person cleanse his way? + +!PSA!119~9#Alternate:How can a young person/man cleanse his way? + + +How can a young man cleanse his way? + +!PSA!119~9#Alternate:How can a young person/man cleanse his way? + + + + +By taking heed to God's word (9) + +!PSA!119~9#Answer:How can a young person/man cleanse his way? + + + + + +Why should we hide the word in our hearts? + +!PSA!119~11#Question:Why should we hide the word in our hearts? + + + +That we might not sin against God (11) + +!PSA!119~11#Answer:Why should we hide the word in our hearts? + + + + + +What attitude did the psalmist have toward the word of God? + +!PSA!119~16#Question:What attitude did the psalmist have toward the word of God? + + + +Delight (16, 24, 35, 47, 70, 77, 92, 143, 174) + +!PSA!119~16#Answer:What attitude did the psalmist have toward the word of God? + + + + + +What did the psalmist love? + +!PSA!119~47#Question:What did the psalmist love? + + + +God's commandments, law, testimonies, word, precepts (47-48, 97, 113, 119, 127, 140, 159, 163) + +!PSA!119~47#Answer:What did the psalmist love? + + + + + +What is God's word better than? + +!PSA!119~72#Question:What is God's word better than? + + + +Gold and silver (72) + +!PSA!119~72#Answer:What is God's word better than? + + + + + +How long does God's word endure/stand? + +!PSA!119~89#Question:How long does God's word endure/stand? + + + +How long does God's word endure? + +!PSA!119~89#Alternate:How long does God's word endure/stand? + + +How long does God's word stand? + +!PSA!119~89#Alternate:How long does God's word endure/stand? + + + + +Forever (89) + +!PSA!119~89#Answer:How long does God's word endure/stand? + + + + + +The psalmist had more understanding than what two groups? + +!PSA!119~99#Question:The psalmist had more understanding than what two groups? + + + +Teachers and the ancients (99-100) + +!PSA!119~99#Answer:The psalmist had more understanding than what two groups? + + + + + +What objects were compared to the word of God? + +!PSA!119~105#Question:What objects were compared to the word of God? + + + +Lamp and light (105) + +!PSA!119~105#Answer:What objects were compared to the word of God? + + + + + +How did the psalmist esteem God's word? + +!PSA!119~128#Question:How did the psalmist esteem God's word? + + + +To be right (128) + +!PSA!119~128#Answer:How did the psalmist esteem God's word? + + + + + +What does the entrance of God's word give? + +!PSA!119~130#Question:What does the entrance of God's word give? + + + +Light (130) + +!PSA!119~130#Answer:What does the entrance of God's word give? + + + + + +How did the psalmist want his steps ordered? + +!PSA!119~133#Question:How did the psalmist want his steps ordered? + + + +In God's word (133) + +!PSA!119~133#Answer:How did the psalmist want his steps ordered? + + + + + +What shows the tremendous respect the psalmist had for the word? + +!PSA!119~161#Question:What shows the tremendous respect the psalmist had for the word? + + + +His heart stood in awe of God's word (161) + +!PSA!119~161#Answer:What shows the tremendous respect the psalmist had for the word? + + + + + +What are some benefits of loving the law? + +!PSA!119~165#Question:What are some benefits of loving the law? + + + +Great peace and nothing shall offend them (165) + +!PSA!119~165#Answer:What are some benefits of loving the law? + + + + + + + +Psalm 120:1-7 + +!PSA!120~1#Section Heading + + + + +What did the psalmist do when in distress? + +!PSA!120~1#Question:What did the psalmist do when in distress? + + + +Cry to the LORD (1) + +!PSA!120~1#Answer:What did the psalmist do when in distress? + + + + + + + +Psalm 121:1-8 + +!PSA!121~1#Section Heading + + + + +From where does our help come? + +!PSA!121~1#Question:From where does our help come? + + + +From the LORD, which made heaven and earth (1-2) + +!PSA!121~1#Answer:From where does our help come? + + + + + +What is unusual about the one who keeps Israel? + +!PSA!121~3#Question:What is unusual about the one who keeps Israel? + + + +He neither slumbers nor sleeps (3-4) + +!PSA!121~3#Answer:What is unusual about the one who keeps Israel? + + + + + +What will the LORD preserve? + +!PSA!121~7#Question:What will the LORD preserve? + + + +Your soul, your going out and your coming in (7-8) + +!PSA!121~7#Answer:What will the LORD preserve? + + + + + + + +Psalm 122:1-9 + +!PSA!122~1#Section Heading + + + + +What made the psalmist glad? + +!PSA!122~1#Question:What made the psalmist glad? + + + +When they said to him, Let us go into the house of the LORD (1) + +!PSA!122~1#Answer:What made the psalmist glad? + + + + + +For what should we pray? + +!PSA!122~6#Question:For what should we pray? + + + +The peace of Jerusalem (6) + +!PSA!122~6#Answer:For what should we pray? + + + + + + + +Psalm 123:1-4 + +!PSA!123~1#Section Heading + + + + +What should our eyes do? + +!PSA!123~1#Question:What should our eyes do? + + + +Lift I up our eyes and wait on the LORD (1-2) + +!PSA!123~1#Answer:What should our eyes do? + + + + + + + +Psalm 124:1-8 + +!PSA!124~1#Section Heading + + + + +What would have happened to Israel if it had not been for the LORD? + +!PSA!124~1#Question:What would have happened to Israel if it had not been for the LORD? + + + +Their enemies would have swallowed them up quickly (1-5) + +!PSA!124~1#Answer:What would have happened to Israel if it had not been for the LORD? + + + + + +To what was their escape compared? + +!PSA!124~7#Question:To what was their escape compared? + + + +As a bird out of the snare of the fowlers when the snare is broken (7) + +!PSA!124~7#Answer:To what was their escape compared? + + + + + + + +Psalm 125:1-5 + +!PSA!125~1#Section Heading + + + + +To what does the psalmist compare those who trust in the LORD? + +!PSA!125~1#Question:To what does the psalmist compare those who trust in the LORD? + + + +As mount Zion, which cannot be removed, but stays forever (1) + +!PSA!125~1#Answer:To what does the psalmist compare those who trust in the LORD? + + + + + + + +Psalm 126:1-6 + +!PSA!126~1#Section Heading + + + + +What was said among the nations/heathens when the LORD returned the captives to Zion/restored the fortunes of Zion? + +!PSA!126~1#Question:What was said among the nations/heathens when the LORD returned the captives to Zion/restored the fortunes of Zion? + + + +What was said among the nations when the LORD returned the captives to Zion? + +!PSA!126~1#Alternate:What was said among the nations/heathens when the LORD returned the captives to Zion/restored the fortunes of Zion? + + +What was said among the nations when the LORD restored the fortunes of Zion? + +!PSA!126~1#Alternate:What was said among the nations/heathens when the LORD returned the captives to Zion/restored the fortunes of Zion? + + +What was said among the heathens when the LORD returned the captives to Zion? + +!PSA!126~1#Alternate:What was said among the nations/heathens when the LORD returned the captives to Zion/restored the fortunes of Zion? + + +What was said among the heathens when the LORD restored the fortunes of Zion? + +!PSA!126~1#Alternate:What was said among the nations/heathens when the LORD returned the captives to Zion/restored the fortunes of Zion? + + +What will they say among the nations when the LORD returns the captives to Zion? + +!PSA!126~1#Alternate:What was said among the nations/heathens when the LORD returned the captives to Zion/restored the fortunes of Zion? + + +What will they say among the nations when the LORD restores the fortunes of Zion? + +!PSA!126~1#Alternate:What was said among the nations/heathens when the LORD returned the captives to Zion/restored the fortunes of Zion? + + +What will they say among the heathens when the LORD returns the captives to Zion? + +!PSA!126~1#Alternate:What was said among the nations/heathens when the LORD returned the captives to Zion/restored the fortunes of Zion? + + +What will they say among the heathens when the LORD restores the fortunes of Zion? + +!PSA!126~1#Alternate:What was said among the nations/heathens when the LORD returned the captives to Zion/restored the fortunes of Zion? + + + + +"The LORD has done great things for them" (1-3) + +!PSA!126~1#Answer:What was said among the nations/heathens when the LORD returned the captives to Zion/restored the fortunes of Zion? + + + + + +What shall those who sow in tears reap? + +!PSA!126~5#Question:What shall those who sow in tears reap? + + + +Sheaves with rejoicing (5-6) + +!PSA!126~5#Answer:What shall those who sow in tears reap? + + + + + + + +Psalm 127:1-5 + +!PSA!127~1#Section Heading + + + + +What is in vain if the LORD is not involved? + +!PSA!127~1#Question:What is in vain if the LORD is not involved? + + + +Building a house (1) + +!PSA!127~1#Answer:What is in vain if the LORD is not involved? + + + + + +What does the LORD give his beloved? + +!PSA!127~2#Question:What does the LORD give his beloved? + + + +Sleep (2) + +!PSA!127~2#Answer:What does the LORD give his beloved? + + + + + +What are heritages of the LORD? + +!PSA!127~3#Question:What are heritages of the LORD? + + + +Children (3) + +!PSA!127~3#Answer:What are heritages of the LORD? + + + + + +What man is happy? // Who is happy? + +!PSA!127~5#Question:What man is happy? // Who is happy? + + + +What man is happy? + +!PSA!127~5#Alternate:What man is happy? // Who is happy? + + +Who is happy? + +!PSA!127~5#Alternate:What man is happy? // Who is happy? + + + + +The man whose quiver is full of children (5) + +!PSA!127~5#Answer:What man is happy? // Who is happy? + + + + + + + +Psalm 128:1-6 + +!PSA!128~1#Section Heading + + + + +Who is blessed? + +!PSA!128~1#Question:Who is blessed? + + + +Every one that fears the LORD; that walks in his ways (1, 4) + +!PSA!128~1#Answer:Who is blessed? + + + + + + + +Psalm 129:1-8 + +!PSA!129~1#Section Heading + + + + +Who are the two main groups of people in this psalm? + +!PSA!129~1#Question:Who are the two main groups of people in this psalm? + + + +The people of Israel + +!PSA!129~1#Answer:Who are the two main groups of people in this psalm? + + +The wicked. That is, the enemies of Israel [and of God]. + +!PSA!129~1#Answer:Who are the two main groups of people in this psalm? + + + + + + + +What did the LORD cut? + +!PSA!129~4#Question:What did the LORD cut? + + + +What did God cut? + +!PSA!129~4#Alternate:What did the LORD cut? + + +What has the LORD done to set the psalmist (and the people of Israel) free? + +!PSA!129~4#Alternate:What did the LORD cut? + + +What has God done to set the psalmist (and the people of Israel) free? + +!PSA!129~4#Alternate:What did the LORD cut? + + + + +He cut the cords of the wicked (4) + +!PSA!129~4#Answer:What did the LORD cut? + + + + + + + +Psalm 130:1-8 + +!PSA!130~1#Section Heading + + + + +From where did the psalmist cry? + +!PSA!130~1#Question:From where did the psalmist cry? + + + +Out of the depths (1) + +!PSA!130~1#Answer:From where did the psalmist cry? + + + + + +What should we be glad that the LORD does not keep record? + +!PSA!130~3#Question:What should we be glad that the LORD does not keep record? + + + +Iniquities (3) + +!PSA!130~3#Answer:What should we be glad that the LORD does not keep record? + + + + + + + +Psalm 131:1-3 + +!PSA!131~1#Section Heading + + + + +What should Israel do from now on and forever? + +!PSA!131~3#Question:What should Israel do from now on and forever? + + + +Hope in the LORD (3) + +!PSA!131~3#Answer:What should Israel do from now on and forever? + + + + + + + +Psalm 132:1-18 + +!PSA!132~1#Section Heading + + + + +What is a covenant? + +!PSA!132~1#Question:What is a covenant? + + + +Key Term Check: A covenant is an agreement, an especially binding promise. If a person on one side of the covenant does not do as both have agreed, there usually is a strong punishment for him or he pays compensation to the other person. Similar agreements now are called contracts. When God makes an agreement with people, however, he makes a firm promise of what he will do and says what they must do. + +!PSA!132~1#Answer:What is a covenant? + + + + +See "covenant" in KBT. + +!PSA!132~1#Note:What is a covenant? + + +If the language has a special name to refer to these kinds of agreements, ask the respondent to tell you the kinds of situations in which the people make the agreements. Listen for any points where it would not be appropriate to state that God made that kind of an agreement. Then adjust the translation as necessary. + +!PSA!132~1#Note:What is a covenant? + + + + + + + +What verse from this Psalm is referred to in Acts 2:30? + +!PSA!132~11#Question:What verse from this Psalm is referred to in Acts 2:30? + + + +Verse 11: The LORD has sworn in truth to David; he will not turn from it (11) + +!PSA!132~11#Answer:What verse from this Psalm is referred to in Acts 2:30? + + + + + +What was promised to David's children if they kept God's covenant? + +!PSA!132~12#Question:What was promised to David's children if they kept God's covenant? + + + +God would teach them, and their children shall also sit on David's throne forevermore (12) + +!PSA!132~12#Answer:What was promised to David's children if they kept God's covenant? + + + + + + + +Psalm 133:1-3 + +!PSA!133~1#Section Heading + + + + +What is good and pleasant? + +!PSA!133~1#Question:What is good and pleasant? + + + +For brothers to dwell together in unity (1) + +!PSA!133~1#Answer:What is good and pleasant? + + + + + + + +Psalm 134:1-3 + +!PSA!134~1#Section Heading + + + + +What should you do in the sanctuary? + +!PSA!134~2#Question:What should you do in the sanctuary? + + + +Lift up your hands and bless the LORD (2) + +!PSA!134~2#Answer:What should you do in the sanctuary? + + + + + + + +Psalm 135:1-21 + +!PSA!135~1#Section Heading + + + + +What two things are emphasized in this psalm that we should do to the LORD? + +!PSA!135~1#Question:What two things are emphasized in this psalm that we should do to the LORD? + + + +Praise the LORD and sing praises to his name (1-3, 19-21) + +!PSA!135~1#Answer:What two things are emphasized in this psalm that we should do to the LORD? + + + + + +What cannot speak, see or hear? + +!PSA!135~15#Question:What cannot speak, see or hear? + + + +Idols (15-17) + +!PSA!135~15#Answer:What cannot speak, see or hear? + + + + + + + +Psalm 136:1-26 + +!PSA!136~1#Section Heading + + + + +What phrase is repeated in every verse of this psalm? + +!PSA!136~1#Question:What phrase is repeated in every verse of this psalm? + + + +For his mercy endures forever (1-26) + +!PSA!136~1#Answer:What phrase is repeated in every verse of this psalm? + + + + + +How is this psalm more specific than Genesis 1:14-18? + +!PSA!136~7#Question:How is this psalm more specific than Genesis 1:14-18? + + + +In Genesis it mentions the greater and lesser lights while in Psalms it identifies these as the sun, moon, and stars. (7-9) + +!PSA!136~7#Answer:How is this psalm more specific than Genesis 1:14-18? + + + + + + + +Psalm 137:1-9 + +!PSA!137~1#Section Heading + + + + +What did they do by the rivers of Babylon? + +!PSA!137~1#Question:What did they do by the rivers of Babylon? + + + +Sat down, wept and hung their harps on the willows (1-2) + +!PSA!137~1#Answer:What did they do by the rivers of Babylon? + + + + + +How did they reply when asked to sing one of the songs of Zion? + +!PSA!137~3#Question:How did they reply when asked to sing one of the songs of Zion? + + + +How shall we sing the LORD's song in a strange land? (3-4) + +!PSA!137~3#Answer:How did they reply when asked to sing one of the songs of Zion? + + + + + +What did the psalmist not want to forget? + +!PSA!137~5#Question:What did the psalmist not want to forget? + + + +Jerusalem (5-6) + +!PSA!137~5#Answer:What did the psalmist not want to forget? + + + + + + + +Psalm 138:1-8 + +!PSA!138~1#Section Heading + + + + +What has the LORD done to establish the truth/faithfulness of His word? + +!PSA!138~2#Question:What has the LORD done to establish the truth/faithfulness of His word? + + + +What has the LORD done to establish the truth of His word? + +!PSA!138~2#Alternate:What has the LORD done to establish the truth/faithfulness of His word? + + +What has the LORD done to establish the faithfulness of His word? + +!PSA!138~2#Alternate:What has the LORD done to establish the truth/faithfulness of His word? + + + + +Magnified His word above His name, OR exalted His word and His name above all things, OR magnified His word according to His name (2) + +!PSA!138~2#Answer:What has the LORD done to establish the truth/faithfulness of His word? + + + + +Answer will vary depending on exegesis used in the translation. + +!PSA!138~2#Note:What has the LORD done to establish the truth/faithfulness of His word? + + + + + +Though the LORD be high, for whom does He have respect? + +!PSA!138~6#Question:Though the LORD be high, for whom does He have respect? + + + +The lowly (6) + +!PSA!138~6#Answer:Though the LORD be high, for whom does He have respect? + + + + + + + +Psalm 139:1-24 + +!PSA!139~1#Section Heading + + + + +What does the LORD know? + +!PSA!139~1#Question:What does the LORD know? + + + +Our sitting down, rising up, and lying down. Also our thoughts, words, and ways. (1-4) + +!PSA!139~1#Answer:What does the LORD know? + + + + + +Where is the LORD? + +!PSA!139~7#Question:Where is the LORD? + + + +Everywhere both day and night (7-12) + +!PSA!139~7#Answer:Where is the LORD? + + + + + +For what should we praise the LORD? + +!PSA!139~14#Question:For what should we praise the LORD? + + + +We are fearfully and wonderfully made (14) + +!PSA!139~14#Answer:For what should we praise the LORD? + + + + + +What is said about Gods thoughts toward us? + +!PSA!139~17#Question:What is said about Gods thoughts toward us? + + + +Precious, great and innumerable (17-18) + +!PSA!139~17#Answer:What is said about Gods thoughts toward us? + + + + + +What great prayer ends this psalm? + +!PSA!139~23#Question:What great prayer ends this psalm? + + + +Search me, O God, and know my heart: try me, and know my thoughts: And see if there be any wicked way in me, and lead me in the way everlasting (23-24) + +!PSA!139~23#Answer:What great prayer ends this psalm? + + + + + + + +Psalm 140:1-13 + +!PSA!140~1#Section Heading + + + + +From what did the psalmist want deliverance and protection? + +!PSA!140~1#Question:From what did the psalmist want deliverance and protection? + + + +From the evil and violent man (1, 4) + +!PSA!140~1#Answer:From what did the psalmist want deliverance and protection? + + + + + + + +Psalm 141:1-10 + +!PSA!141~1#Section Heading + + + + +How did the psalmist want his prayers to come before the LORD? + +!PSA!141~2#Question:How did the psalmist want his prayers to come before the LORD? + + + +As incense (2) + +!PSA!141~2#Answer:How did the psalmist want his prayers to come before the LORD? + + + + + +What did the psalmist want the LORD to do to his lips and mouth? + +!PSA!141~3#Question:What did the psalmist want the LORD to do to his lips and mouth? + + + +Set a watch before my mouth; keep the door of my lips (3) + +!PSA!141~3#Answer:What did the psalmist want the LORD to do to his lips and mouth? + + + + + + + +Psalm 142:1-7 + +!PSA!142~1#Section Heading + + + + +How many people did the psalmist think cared for him? + +!PSA!142~4#Question:How many people did the psalmist think cared for him? + + + +No man (4) + +!PSA!142~4#Answer:How many people did the psalmist think cared for him? + + + + + + + +Psalm 143:1-12 + +!PSA!143~1#Section Heading + + + + +What did the psalmist remember? + +!PSA!143~5#Question:What did the psalmist remember? + + + +The days of old (5) + +!PSA!143~5#Answer:What did the psalmist remember? + + + + + +What did the psalmist want God to teach him? + +!PSA!143~10#Question:What did the psalmist want God to teach him? + + + +To do God's will (10) + +!PSA!143~10#Answer:What did the psalmist want God to teach him? + + + + + + + +Psalm 144:1-15 + +!PSA!144~1#Section Heading + + + + +Who is happy? + +!PSA!144~15#Question:Who is happy? + + + +That people, whose God is the LORD (15) + +!PSA!144~15#Answer:Who is happy? + + + + + + + +Psalm 145:1-21 + +!PSA!145~1#Section Heading + + + + +How often did the psalmist plan to bless the LORD? + +!PSA!145~2#Question:How often did the psalmist plan to bless the LORD? + + + +Every day (2) + +!PSA!145~2#Answer:How often did the psalmist plan to bless the LORD? + + + + + +To whom is the LORD near? + +!PSA!145~18#Question:To whom is the LORD near? + + + +To all them that call on him in truth (18) + +!PSA!145~18#Answer:To whom is the LORD near? + + + + + + + +Psalm 146:1-10 + +!PSA!146~1#Section Heading + + + + +In whom should we not trust? + +!PSA!146~3#Question:In whom should we not trust? + + + +Princes or people (3) + +!PSA!146~3#Answer:In whom should we not trust? + + + + + +Why should we trust/hope in the Lord instead? + +!PSA!146~4#Question:Why should we trust/hope in the Lord instead? + + + +Why should we trust in the Lord instead? + +!PSA!146~4#Alternate:Why should we trust/hope in the Lord instead? + + +Why should we hope in the Lord instead? + +!PSA!146~4#Alternate:Why should we trust/hope in the Lord instead? + + + + +Unlike people who are mortal, God is eternal (4-5, 10) + +!PSA!146~4#Answer:Why should we trust/hope in the Lord instead? + + +He is the creator of everything and the keeper of truth (6) + +!PSA!146~4#Answer:Why should we trust/hope in the Lord instead? + + +He executes just judgment, feeds the hungry and sets prisoners free (7) + +!PSA!146~4#Answer:Why should we trust/hope in the Lord instead? + + +He makes the blind see, raises those who are bowed down, and loves the righteous (8) + +!PSA!146~4#Answer:Why should we trust/hope in the Lord instead? + + +He watches over the foreigner and sustains the fatherless and the widow (9) + +!PSA!146~4#Answer:Why should we trust/hope in the Lord instead? + + + + + +What brings happiness/blessing? + +!PSA!146~5#Question:What brings happiness/blessing? + + + +What brings happiness? + +!PSA!146~5#Alternate:What brings happiness/blessing? + + +What brings blessing? + +!PSA!146~5#Alternate:What brings happiness/blessing? + + + + +Having God of Jacob for your help and hoping in the LORD (5) + +!PSA!146~5#Answer:What brings happiness/blessing? + + + + + +What does the Lord do to the wicked? + +!PSA!146~9#Question:What does the Lord do to the wicked? + + + +Frustrates their ways (9) + +!PSA!146~9#Answer:What does the Lord do to the wicked? + + + + + + + +Psalm 147:1-20 + +!PSA!147~1#Section Heading + + + + +What does the LORD know about the stars? + +!PSA!147~4#Question:What does the LORD know about the stars? + + + +The number of the stars and their names (4) + +!PSA!147~4#Answer:What does the LORD know about the stars? + + + + + +In what does the LORD take pleasure? + +!PSA!147~10#Question:In what does the LORD take pleasure? + + + +Them that fear him and hope in his mercy (10-11) + +!PSA!147~10#Answer:In what does the LORD take pleasure? + + + + + + + +Psalm 148:1-14 + +!PSA!148~1#Section Heading + + + + +Who should praise the LORD? + +!PSA!148~2#Question:Who should praise the LORD? + + + +Angels, kings of the earth, all people, princes, judges, young men, maidens, old men, and children (2, 11-13) + +!PSA!148~2#Answer:Who should praise the LORD? + + + + + + + +Psalm 149:1-9 + +!PSA!149~1#Section Heading + + + + +What should we sing to the LORD? + +!PSA!149~1#Question:What should we sing to the LORD? + + + +A new song (1) + +!PSA!149~1#Answer:What should we sing to the LORD? + + + + + + + +Psalm 150:1-6 + +!PSA!150~1#Section Heading + + + + +Where should we praise God? + +!PSA!150~1#Question:Where should we praise God? + + + +In his sanctuary (1) + +!PSA!150~1#Answer:Where should we praise God? + + + + + +For what should we praise God? + +!PSA!150~2#Question:For what should we praise God? + + + +His mighty acts (2) + +!PSA!150~2#Answer:For what should we praise God? + + + + + +How should we praise him? + +!PSA!150~3#Question:How should we praise him? + + + +With the sound of the trumpet, psaltery, harp, tambourine and dance, stringed instruments and organs, loud cymbals, and high sounding cymbals (3-5) + +!PSA!150~3#Answer:How should we praise him? + + + + + +Who should praise Him? + +!PSA!150~6#Question:Who should praise Him? + + + +Every thing that has breath (6) + +!PSA!150~6#Answer:Who should praise Him? + + + + + + + +Proverbs 1:1-33 + +!PRO!1~1#Section Heading + + + + +What do you think Solomon is writing about? + +!PRO!1~1#Question:What do you think Solomon is writing about? + + + +[How to get] wisdom + +!PRO!1~1#Answer:What do you think Solomon is writing about? + + +How to avoid getting trapped in a life of foolishness and sin + +!PRO!1~1#Answer:What do you think Solomon is writing about? + + + + + +What are the benefits of paying attention to instruction and obtaining wisdom? + +!PRO!1~1#Question:What are the benefits of paying attention to instruction and obtaining wisdom? + + + +What are the benefits of heeding instruction and obtaining wisdom? + +!PRO!1~1#Alternate:What are the benefits of paying attention to instruction and obtaining wisdom? + + + + +Security, ease, and avoidance of an early death or disaster + +!PRO!1~1#Answer:What are the benefits of paying attention to instruction and obtaining wisdom? + + + + + + + +Who is the author of this book? + +!PRO!1~1#Question:Who is the author of this book? + + + +[King] Solomon, the son of King David + +!PRO!1~1#Answer:Who is the author of this book? + + + + + +For what benefit are the proverbs? + +!PRO!1~2#Question:For what benefit are the proverbs? + + + +To give wisdom, instruction, understanding, instruction, justice, judgment, equity, subtlety to the simple, and discretion (2-4) + +!PRO!1~2#Answer:For what benefit are the proverbs? + + + + + +Who will hear these and increase learning? + +!PRO!1~5#Question:Who will hear these and increase learning? + + + +A wise man (5) + +!PRO!1~5#Answer:Who will hear these and increase learning? + + + + + +What is the beginning of knowledge? + +!PRO!1~7#Question:What is the beginning of knowledge? + + + +The fear of the LORD (7) + +!PRO!1~7#Answer:What is the beginning of knowledge? + + + + + +What should you do if sinners entice you? + +!PRO!1~10#Question:What should you do if sinners entice you? + + + +Do not consent. (10, 15) + +!PRO!1~10#Answer:What should you do if sinners entice you? + + + + + +How do many incorrectly respond to the cry of wisdom? + +!PRO!1~22#Question:How do many incorrectly respond to the cry of wisdom? + + + +Scorn, hate knowledge, disregard, and despise (22, 24-25, 30) + +!PRO!1~22#Answer:How do many incorrectly respond to the cry of wisdom? + + + + + +What reward is there for those who listen to wisdom? + +!PRO!1~33#Question:What reward is there for those who listen to wisdom? + + + +Dwell in safety without fear (33) + +!PRO!1~33#Answer:What reward is there for those who listen to wisdom? + + + + + + + +Proverbs 2:1-22 + +!PRO!2~1#Section Heading + + + + +Who is the author addressing in this chapter? + +!PRO!2~1#Question:Who is the author addressing in this chapter? + + + +His son(s) + +!PRO!2~1#Answer:Who is the author addressing in this chapter? + + + + + +Why do you think he is writing these words to his child? + +!PRO!2~1#Question:Why do you think he is writing these words to his child? + + + +A good father loves his children and wants them to be wise and avoid evil ways. + +!PRO!2~1#Answer:Why do you think he is writing these words to his child? + + + + + +Do you think these words of advice are also intended for you or other people besides Solomon's son? + +!PRO!2~1#Question:Do you think these words of advice are also intended for you or other people besides Solomon's son? + + + +Do you think these words of advice are also intended for other people besides Solomon's son? + +!PRO!2~1#Alternate:Do you think these words of advice are also intended for you or other people besides Solomon's son? + + +Are these words of advice are also intended for other people besides Solomon's son? + +!PRO!2~1#Alternate:Do you think these words of advice are also intended for you or other people besides Solomon's son? + + +Are these words also intended for other people besides Solomon's son? + +!PRO!2~1#Alternate:Do you think these words of advice are also intended for you or other people besides Solomon's son? + + +Are these words also intended for other people? + +!PRO!2~1#Alternate:Do you think these words of advice are also intended for you or other people besides Solomon's son? + + +Do you think Solomon hoped to help other people with these words? + +!PRO!2~1#Alternate:Do you think these words of advice are also intended for you or other people besides Solomon's son? + + + + +Yes + +!PRO!2~1#Answer:Do you think these words of advice are also intended for you or other people besides Solomon's son? + + + + +If a respondent fails to understand that this is intended for anyone who wants to be wise, look for clues in the wording that might have given this misimpression. + +!PRO!2~1#Note:Do you think these words of advice are also intended for you or other people besides Solomon's son? + + + + + +What will wisdom help a person avoid? + +!PRO!2~1#Question:What will wisdom help a person avoid? + + + +Following in the way of wicked, perverse people (11-15) + +!PRO!2~1#Answer:What will wisdom help a person avoid? + + +A forbidden woman/adulteress (16-17) + +!PRO!2~1#Answer:What will wisdom help a person avoid? + + +Death (18-19, 22) + +!PRO!2~1#Answer:What will wisdom help a person avoid? + + + + +The death [and destruction] described here could be either [an untimely] physical death, spiritual destruction, or both. + +!PRO!2~1#Note:What will wisdom help a person avoid? + + + + + + + +How should we seek after wisdom, knowledge and understanding? + +!PRO!2~2#Question:How should we seek after wisdom, knowledge and understanding? + + + +With great passion/interest, as one would seek for silver or hidden treasure (2-4) + +!PRO!2~2#Answer:How should we seek after wisdom, knowledge and understanding? + + + + + +What is the source of wisdom, knowledge and understanding? + +!PRO!2~6#Question:What is the source of wisdom, knowledge and understanding? + + + +The LORD (6) + +!PRO!2~6#Answer:What is the source of wisdom, knowledge and understanding? + + + + + +From what will wisdom, knowledge, discretion and understanding deliver you? + +!PRO!2~12#Question:From what will wisdom, knowledge, discretion and understanding deliver you? + + + +Deliver you from the way of the evil man and the strange/adulteress woman (12, 16) + +!PRO!2~12#Answer:From what will wisdom, knowledge, discretion and understanding deliver you? + + + + + +What two paths are mentioned? + +!PRO!2~18#Question:What two paths are mentioned? + + + +Paths to the dead and the paths of life (18-19) + +!PRO!2~18#Answer:What two paths are mentioned? + + + + + + + +Proverbs 3:1-35 + +!PRO!3~1#Section Heading + + + + +What is the relationship between trusting God and obtaining wisdom? + +!PRO!3~1#Question:What is the relationship between trusting God and obtaining wisdom? + + + +People cannot obtain true wisdom apart from trusting God. + +!PRO!3~1#Answer:What is the relationship between trusting God and obtaining wisdom? + + +God leads us and corrects us to keep us from following our own ideas that might appear wise to us, but they are really foolishness. + +!PRO!3~1#Answer:What is the relationship between trusting God and obtaining wisdom? + + + + + +What are the benefits of following the advice given in this chapter? + +!PRO!3~1#Question:What are the benefits of following the advice given in this chapter? + + + +Long life (2, 16, 18) + +!PRO!3~1#Answer:What are the benefits of following the advice given in this chapter? + + +Peace (2, 17) + +!PRO!3~1#Answer:What are the benefits of following the advice given in this chapter? + + +Favor [of God and other people] and success (4, 34) + +!PRO!3~1#Answer:What are the benefits of following the advice given in this chapter? + + +Direction/a straight path (6) + +!PRO!3~1#Answer:What are the benefits of following the advice given in this chapter? + + +Healing and refreshment (8) + +!PRO!3~1#Answer:What are the benefits of following the advice given in this chapter? + + +Abundant provision [of food and drink] (10) + +!PRO!3~1#Answer:What are the benefits of following the advice given in this chapter? + + +Riches and honor (16, 35) + +!PRO!3~1#Answer:What are the benefits of following the advice given in this chapter? + + +Blessing (18, 33) + +!PRO!3~1#Answer:What are the benefits of following the advice given in this chapter? + + +[Eternal] life for your soul (22) + +!PRO!3~1#Answer:What are the benefits of following the advice given in this chapter? + + +Security/confidence, avoidance of stumbling, freedom from fear and peaceful sleep (23-26) + +!PRO!3~1#Answer:What are the benefits of following the advice given in this chapter? + + + + + + + +What will be added to you if you keep the commandments? + +!PRO!3~1#Question:What will be added to you if you keep the commandments? + + + +Long life; security; peace; safety (1-2) + +!PRO!3~1#Answer:What will be added to you if you keep the commandments? + + + + + +What kind of favor should you seek in the sight of God and people? + +!PRO!3~4#Question:What kind of favor should you seek in the sight of God and people? + + + +"The favor of good understanding," or "a reputation for good understanding" [NET©] (4) + +!PRO!3~4#Answer:What kind of favor should you seek in the sight of God and people? + + + + + +On what should you not lean? + +!PRO!3~5#Question:On what should you not lean? + + + +On what should you not lean? + +!PRO!3~5#Alternate:On what should you not lean? + + +On what should we not lean? + +!PRO!3~5#Alternate:On what should you not lean? + + + + +Your own understanding (5) + +!PRO!3~5#Answer:On what should you not lean? + + + + + +What should you do in order for the LORD to direct your paths? + +!PRO!3~6#Question:What should you do in order for the LORD to direct your paths? + + + +What should you do in order for the LORD to direct your paths? + +!PRO!3~6#Alternate:What should you do in order for the LORD to direct your paths? + + +What should you do so that the LORD will direct your paths? + +!PRO!3~6#Alternate:What should you do in order for the LORD to direct your paths? + + +What should we do in order for the LORD to direct our paths? + +!PRO!3~6#Alternate:What should you do in order for the LORD to direct your paths? + + + + +Acknowledge God (desire His presence) in all your ways (6) + +!PRO!3~6#Answer:What should you do in order for the LORD to direct your paths? + + + + + +With what should you honor the LORD? + +!PRO!3~9#Question:With what should you honor the LORD? + + + +With what should you honor the LORD? + +!PRO!3~9#Alternate:With what should you honor the LORD? + + +With what should we honor the LORD? + +!PRO!3~9#Alternate:With what should you honor the LORD? + + + + +With your wealth and the first fruits of all your crops (9) + +!PRO!3~9#Answer:With what should you honor the LORD? + + + + + +What will you gain as a result of honoring the LORD? + +!PRO!3~10#Question:What will you gain as a result of honoring the LORD? + + + +Barns completely filled with grain and vats overflowing with new wine (10) + +!PRO!3~10#Answer:What will you gain as a result of honoring the LORD? + + + + + +What should you not despise? + +!PRO!3~11#Question:What should you not despise? + + + +What should you not despise? + +!PRO!3~11#Alternate:What should you not despise? + + +What should we not despise? + +!PRO!3~11#Alternate:What should you not despise? + + + + +The chastening of the LORD (11-12) + +!PRO!3~11#Answer:What should you not despise? + + + + + +How does the LORD treat the one He loves? + +!PRO!3~12#Question:How does the LORD treat the one He loves? + + + +As a father who disciplines/corrects his dear and accepted son (12) + +!PRO!3~12#Answer:How does the LORD treat the one He loves? + + + + + +What person/man is happy? // Who is happy? + +!PRO!3~13#Question:What person/man is happy? // Who is happy? + + + +What person is happy? + +!PRO!3~13#Alternate:What person/man is happy? // Who is happy? + + +What man is happy? + +!PRO!3~13#Alternate:What person/man is happy? // Who is happy? + + +Who is happy? + +!PRO!3~13#Alternate:What person/man is happy? // Who is happy? + + + + +The person who finds wisdom and gets understanding (13) + +!PRO!3~13#Answer:What person/man is happy? // Who is happy? + + + + + +What is much more beneficial than gold or silver? + +!PRO!3~13#Question:What is much more beneficial than gold or silver? + + + +Wisdom, understanding (13-14) + +!PRO!3~13#Answer:What is much more beneficial than gold or silver? + + + + + +To what else can it/wisdom be compared? + +!PRO!3~15#Question:To what else can it/wisdom be compared? + + + +To what else can it be compared? + +!PRO!3~15#Alternate:To what else can it/wisdom be compared? + + +To what else can wisdom be compared? + +!PRO!3~15#Alternate:To what else can it/wisdom be compared? + + + + +Rubies and coral (15) + +!PRO!3~15#Answer:To what else can it/wisdom be compared? + + +nothing you desire (15) + +!PRO!3~15#Answer:To what else can it/wisdom be compared? + + +a woman offering gifts in her hands (16) + +!PRO!3~15#Answer:To what else can it/wisdom be compared? + + +a tree of life (18) + +!PRO!3~15#Answer:To what else can it/wisdom be compared? + + + + + +By what did the LORD found the earth? + +!PRO!3~19#Question:By what did the LORD found the earth? + + + +Wisdom (19) + +!PRO!3~19#Answer:By what did the LORD found the earth? + + + + + +In the affairs of life, for what are sound wisdom and discretion needed? + +!PRO!3~22#Question:In the affairs of life, for what are sound wisdom and discretion needed? + + + +In the affairs of life, for what are sound wisdom and discretion needed? + +!PRO!3~22#Alternate:In the affairs of life, for what are sound wisdom and discretion needed? + + +In the affairs of life, for what are sound wisdom and ability (discretion) needed? + +!PRO!3~22#Alternate:In the affairs of life, for what are sound wisdom and discretion needed? + + +In the affairs of life, for what are sound wisdom and thinking ability (discretion) needed? + +!PRO!3~22#Alternate:In the affairs of life, for what are sound wisdom and discretion needed? + + +In the affairs of life, for what are sound wisdom and thinking ability needed? + +!PRO!3~22#Alternate:In the affairs of life, for what are sound wisdom and discretion needed? + + +How do sound wisdom and discretion help you? + +!PRO!3~22#Alternate:In the affairs of life, for what are sound wisdom and discretion needed? + + +How do sound wisdom and discretion help you in the affairs of life? + +!PRO!3~22#Alternate:In the affairs of life, for what are sound wisdom and discretion needed? + + + + +They help you know how to act/behave. + +!PRO!3~22#Answer:In the affairs of life, for what are sound wisdom and discretion needed? + + +They give life (to your soul). (22) + +!PRO!3~22#Answer:In the affairs of life, for what are sound wisdom and discretion needed? + + +They keep you safe on your way so your feet will not stumble. (23) + +!PRO!3~22#Answer:In the affairs of life, for what are sound wisdom and discretion needed? + + +They protect you from fear so you can sleep in peace. (24) + +!PRO!3~22#Answer:In the affairs of life, for what are sound wisdom and discretion needed? + + + + + +Of what is the wise person unafraid? + +!PRO!3~25#Question:Of what is the wise person unafraid? + + + +Sudden disaster; the destruction that overtakes the wicked (25) + +!PRO!3~25#Answer:Of what is the wise person unafraid? + + + + + +Why will the person who has wisdom not be afraid? + +!PRO!3~25#Question:Why will the person who has wisdom not be afraid? + + + +The LORD will always be at your side; He will keep you from being caught in a trap (25-26) + +!PRO!3~25#Answer:Why will the person who has wisdom not be afraid? + + + + + +What should we not withhold from them to whom it is due? + +!PRO!3~27#Question:What should we not withhold from them to whom it is due? + + + +What should we not withhold from them to whom it is due? + +!PRO!3~27#Alternate:What should we not withhold from them to whom it is due? + + +What should we not withhold from those who deserve it? + +!PRO!3~27#Alternate:What should we not withhold from them to whom it is due? + + + + +Good, help (27-28) + +!PRO!3~27#Answer:What should we not withhold from them to whom it is due? + + + + + +From whom should you not withhold help? + +!PRO!3~27#Question:From whom should you not withhold help? + + + +Those who need it, the poor, anyone who asks (27-28) + +!PRO!3~27#Answer:From whom should you not withhold help? + + + + + +Whom should you not accuse without legitimate cause? + +!PRO!3~30#Question:Whom should you not accuse without legitimate cause? + + + +Whom should you not accuse without legitimate cause? + +!PRO!3~30#Alternate:Whom should you not accuse without legitimate cause? + + +With whom should you not fight? + +!PRO!3~30#Alternate:Whom should you not accuse without legitimate cause? + + + + +A person who has not treated you wrongly (30) + +!PRO!3~30#Answer:Whom should you not accuse without legitimate cause? + + + + + +What does the LORD do to/for the upright? + +!PRO!3~32#Question:What does the LORD do to/for the upright? + + + +What does the LORD do to the upright? + +!PRO!3~32#Alternate:What does the LORD do to/for the upright? + + +What does the LORD do for the upright? + +!PRO!3~32#Alternate:What does the LORD do to/for the upright? + + + + +Reveals his intimate counsel to them (32) + +!PRO!3~32#Answer:What does the LORD do to/for the upright? + + + + + +Whom does the LORD scorn/mock? + +!PRO!3~34#Question:Whom does the LORD scorn/mock? + + + +Whom does the LORD scorn? + +!PRO!3~34#Alternate:Whom does the LORD scorn/mock? + + +Whom does the LORD mock? + +!PRO!3~34#Alternate:Whom does the LORD scorn/mock? + + + + +The scorners/mockers (34) + +!PRO!3~34#Answer:Whom does the LORD scorn/mock? + + + + + +What will fools receive? + +!PRO!3~35#Question:What will fools receive? + + + +Shame or disgrace (35) + +!PRO!3~35#Answer:What will fools receive? + + + + + + + +Proverbs 4:1-27 + +!PRO!4~1#Section Heading + + + + +Do people in your language group pass along words of advice from their elders to the younger generation? + +!PRO!4~1#Question:Do people in your language group pass along words of advice from their elders to the younger generation? + + + +Do people in your language group pass along wise words from their elders to the younger generation? + +!PRO!4~1#Alternate:Do people in your language group pass along words of advice from their elders to the younger generation? + + +Do people in your language group pass along teaching from their elders to the younger generation? + +!PRO!4~1#Alternate:Do people in your language group pass along words of advice from their elders to the younger generation? + + +Do people in your language group pass along instruction from the elders to the younger generation? + +!PRO!4~1#Alternate:Do people in your language group pass along words of advice from their elders to the younger generation? + + +Do people in your village pass along advice from their elders to the younger generation? + +!PRO!4~1#Alternate:Do people in your language group pass along words of advice from their elders to the younger generation? + + +Do people in your village pass along wise words from their elders to the younger generation? + +!PRO!4~1#Alternate:Do people in your language group pass along words of advice from their elders to the younger generation? + + +Do people in your village pass along teaching from their elders to the younger generation? + +!PRO!4~1#Alternate:Do people in your language group pass along words of advice from their elders to the younger generation? + + +Do people in your village pass along instruction from the elders to the younger generation? + +!PRO!4~1#Alternate:Do people in your language group pass along words of advice from their elders to the younger generation? + + +Do your people share advice from their elders to the younger generation? + +!PRO!4~1#Alternate:Do people in your language group pass along words of advice from their elders to the younger generation? + + +Do your people share wise words from their elders to the younger generation? + +!PRO!4~1#Alternate:Do people in your language group pass along words of advice from their elders to the younger generation? + + +Do your people share teaching from their elders to the younger generation? + +!PRO!4~1#Alternate:Do people in your language group pass along words of advice from their elders to the younger generation? + + +Do your people share instruction from the elders to the younger generation? + +!PRO!4~1#Alternate:Do people in your language group pass along words of advice from their elders to the younger generation? + + + + + +If so, does this chapter sound the way you would expect this advice to be shared? + +!PRO!4~1#Question:If so, does this chapter sound the way you would expect this advice to be shared? + + + +If so, does this chapter have the tone you would expect for passing along this kind of advice? + +!PRO!4~1#Alternate:If so, does this chapter sound the way you would expect this advice to be shared? + + +Does this chapter have the tone you would expect when sharing this kind of advice? + +!PRO!4~1#Alternate:If so, does this chapter sound the way you would expect this advice to be shared? + + +Does this chapter have the tone you would expect for passing along this teaching? + +!PRO!4~1#Alternate:If so, does this chapter sound the way you would expect this advice to be shared? + + + + + +If these sons pay attention to the instructions, what do you think they will do? + +!PRO!4~1#Question:If these sons pay attention to the instructions, what do you think they will do? + + + +If a son pays attention to the instructions, what do you think he will do? + +!PRO!4~1#Alternate:If these sons pay attention to the instructions, what do you think they will do? + + +If these sons heed these instructions, what do you think they will do? + +!PRO!4~1#Alternate:If these sons pay attention to the instructions, what do you think they will do? + + +If these sons pay attention to the instructions, how do you think it will help them live their lives? + +!PRO!4~1#Alternate:If these sons pay attention to the instructions, what do you think they will do? + + +If these sons pay attention to the instructions, how do you think it will help them? + +!PRO!4~1#Alternate:If these sons pay attention to the instructions, what do you think they will do? + + +If these sons pay attention to this advice, how do you think it will help them? + +!PRO!4~1#Alternate:If these sons pay attention to the instructions, what do you think they will do? + + +What will happen if these sons pay attention to this advice? + +!PRO!4~1#Alternate:If these sons pay attention to the instructions, what do you think they will do? + + +What will happen if these sons pay attention to their elders' advice? + +!PRO!4~1#Alternate:If these sons pay attention to the instructions, what do you think they will do? + + +What will happen if these sons accept their father's and grandfather's advice? + +!PRO!4~1#Alternate:If these sons pay attention to the instructions, what do you think they will do? + + + + +They will be wise. + +!PRO!4~1#Answer:If these sons pay attention to the instructions, what do you think they will do? + + +They will go on the right path. + +!PRO!4~1#Answer:If these sons pay attention to the instructions, what do you think they will do? + + +They will avoid stumbling/going the wrong way. + +!PRO!4~1#Answer:If these sons pay attention to the instructions, what do you think they will do? + + +They will live successful lives. + +!PRO!4~1#Answer:If these sons pay attention to the instructions, what do you think they will do? + + + + + + + +How does the speaker describe himself when he was young? + +!PRO!4~3#Question:How does the speaker describe himself when he was young? + + + +An obedient son; a tender, spoiled [only] child (3) + +!PRO!4~3#Answer:How does the speaker describe himself when he was young? + + + + + +Who will protect you if you love her and do not forsake her? + +!PRO!4~6#Question:Who will protect you if you love her and do not forsake her? + + + +Wisdom (6) + +!PRO!4~6#Answer:Who will protect you if you love her and do not forsake her? + + + + + +What is more important than anything else to get? + +!PRO!4~7#Question:What is more important than anything else to get? + + + +What is more important than anything else to get? + +!PRO!4~7#Alternate:What is more important than anything else to get? + + +What is the principal thing to get? + +!PRO!4~7#Alternate:What is more important than anything else to get? + + + + +Wisdom, understanding (7) + +!PRO!4~7#Answer:What is more important than anything else to get? + + + + + +What will wisdom do for you or give you if you esteem and embrace her? + +!PRO!4~8#Question:What will wisdom do for you or give you if you esteem and embrace her? + + + +What will wisdom do for you or give you if you esteem and embrace her? + +!PRO!4~8#Alternate:What will wisdom do for you or give you if you esteem and embrace her? + + +What will wisdom do for you if you esteem and embrace her? + +!PRO!4~8#Alternate:What will wisdom do for you or give you if you esteem and embrace her? + + +What will wisdom give you if you esteem and embrace her? + +!PRO!4~8#Alternate:What will wisdom do for you or give you if you esteem and embrace her? + + +What will wisdom do for you or give you if you cherish and embrace her? + +!PRO!4~8#Alternate:What will wisdom do for you or give you if you esteem and embrace her? + + +What will wisdom do for you or give you if you prize and embrace her? + +!PRO!4~8#Alternate:What will wisdom do for you or give you if you esteem and embrace her? + + + + +Exalt and honor you; place a turban and crown on your head (8-9) + +!PRO!4~8#Answer:What will wisdom do for you or give you if you esteem and embrace her? + + + + + +Why should you listen to words of wisdom? + +!PRO!4~10#Question:Why should you listen to words of wisdom? + + + +To have a long life, to be guided in upright paths, to go forward without stumbling, to have life (10-13) + +!PRO!4~10#Answer:Why should you listen to words of wisdom? + + + + + +With regard to those who are evil/wicked, what should you not do? + +!PRO!4~14#Question:With regard to those who are evil/wicked, what should you not do? + + + +With regard to those who are evil, what should you not do? + +!PRO!4~14#Alternate:With regard to those who are evil/wicked, what should you not do? + + +With regard to those who are wicked, what should you not do? + +!PRO!4~14#Alternate:With regard to those who are evil/wicked, what should you not do? + + +Into what should you not enter? + +!PRO!4~14#Alternate:With regard to those who are evil/wicked, what should you not do? + + +What should you not do + +!PRO!4~14#Alternate:With regard to those who are evil/wicked, what should you not do? + + +What should you avoid + +!PRO!4~14#Alternate:With regard to those who are evil/wicked, what should you not do? + + + + +(Do not) go on the path/way of the wicked/evildoers (14-15) + +!PRO!4~14#Answer:With regard to those who are evil/wicked, what should you not do? + + + + +This question can be asked in different ways. The expected answer will vary according to the way the question is framed. + +!PRO!4~14#Note:With regard to those who are evil/wicked, what should you not do? + + + + + +To what extent do the wicked want to cause harm or make others stumble? + +!PRO!4~14#Question:To what extent do the wicked want to cause harm or make others stumble? + + + +To the extent that they cannot sleep (14-16) + +!PRO!4~14#Answer:To what extent do the wicked want to cause harm or make others stumble? + + + + + +What do you think it means to eat the bread of wickedness and drink the wine of violence? + +!PRO!4~17#Question:What do you think it means to eat the bread of wickedness and drink the wine of violence? + + + +Possible: 1) Doing evil things is their food and drink (i.e. They love to do evil things as much as they love to eat and drink); 2) They obtain their food and drink through evil means (17) + +!PRO!4~17#Answer:What do you think it means to eat the bread of wickedness and drink the wine of violence? + + + + + +To what is the path of the righteous/just compared? + +!PRO!4~18#Question:To what is the path of the righteous/just compared? + + + +To what is the path of the righteous compared? + +!PRO!4~18#Alternate:To what is the path of the righteous/just compared? + + +To what is the path of the just compared? + +!PRO!4~18#Alternate:To what is the path of the righteous/just compared? + + + + +The bright morning light that grows brighter and brighter until full day (18) + +!PRO!4~18#Answer:To what is the path of the righteous/just compared? + + + + + +What effect do the speaker's wise words have on those who find them? + +!PRO!4~20#Question:What effect do the speaker's wise words have on those who find them? + + + +They are life and healing to one's entire body. (20-22) + +!PRO!4~20#Answer:What effect do the speaker's wise words have on those who find them? + + + + + +What should you keep with all diligence? + +!PRO!4~23#Question:What should you keep with all diligence? + + + +Your heart (23) + +!PRO!4~23#Answer:What should you keep with all diligence? + + + + + +What is the speaker's advice about perverse speech and devious talk? + +!PRO!4~24#Question:What is the speaker's advice about perverse speech and devious talk? + + + +To remove it from your mouth and keep it far from your lips (24) + +!PRO!4~24#Answer:What is the speaker's advice about perverse speech and devious talk? + + + + + +What is the speaker's advice about looking and walking, and what is the reason to do this? + +!PRO!4~25#Question:What is the speaker's advice about looking and walking, and what is the reason to do this? + + + +To look straight ahead and keep from turning to the right or left, so that all your ways may be established (25-27) + +!PRO!4~25#Answer:What is the speaker's advice about looking and walking, and what is the reason to do this? + + + + + + + +Proverbs 5:1-23 + +!PRO!5~1#Section Heading + + + + +What is the warning in this chapter? + +!PRO!5~1#Question:What is the warning in this chapter? + + + +About what is the father warning his son? + +!PRO!5~1#Alternate:What is the warning in this chapter? + + +What is the father warning his son to avoid? + +!PRO!5~1#Alternate:What is the warning in this chapter? + + + + +To avoid going in to an adulteress. + +!PRO!5~1#Answer:What is the warning in this chapter? + + + + + +At what age do you think a father should give this kind of advice? + +!PRO!5~1#Question:At what age do you think a father should give this kind of advice? + + + +How old do you think this son is to be receiving this advice? + +!PRO!5~1#Alternate:At what age do you think a father should give this kind of advice? + + +Do you think this son is already married when he is receiving this advice? + +!PRO!5~1#Alternate:At what age do you think a father should give this kind of advice? + + +Do you think it is appropriate for a father to give his son this kind of advice? + +!PRO!5~1#Alternate:At what age do you think a father should give this kind of advice? + + + + +Many languages will have different words for "son" or "child" depending on age or marital status. Find a good way to ask this question and then watch for signs to gauge whether the respondent feels like this advice is appropriate for the "son." + +!PRO!5~1#Note:At what age do you think a father should give this kind of advice? + + +Especially verses 19-20 have language that might be considered taboo or too explicit. Pay attention to responses to ensure that cultural sensibilities are not violated, while still conveying the intended meaning. + +!PRO!5~1#Note:At what age do you think a father should give this kind of advice? + + + + + + + +How is the adulterous woman described? + +!PRO!5~3#Question:How is the adulterous woman described? + + + +How is the adulterous woman described? + +!PRO!5~3#Alternate:How is the adulterous woman described? + + +How is the adulteress described? + +!PRO!5~3#Alternate:How is the adulterous woman described? + + +How is the strange woman described? + +!PRO!5~3#Alternate:How is the adulterous woman described? + + +How is the forbidden woman described? + +!PRO!5~3#Alternate:How is the adulterous woman described? + + + + +Lips drip honey (3) + +!PRO!5~3#Answer:How is the adulterous woman described? + + +Her seductive words are smoother than olive oil (3) + +!PRO!5~3#Answer:How is the adulterous woman described? + + +Bitter as wormwood (4) + +!PRO!5~3#Answer:How is the adulterous woman described? + + +Sharp as a two-edged sword (4) + +!PRO!5~3#Answer:How is the adulterous woman described? + + +On her way to death/the grave (5) + +!PRO!5~3#Answer:How is the adulterous woman described? + + +Unaware that she has lost her way (6) + +!PRO!5~3#Answer:How is the adulterous woman described? + + + + + +What does "at the end" refer to in verse 4? + +!PRO!5~4#Question:What does "at the end" refer to in verse 4? + + + +The end of the affair [TNN] + +!PRO!5~4#Answer:What does "at the end" refer to in verse 4? + + +The end of one’s life (4-5) + +!PRO!5~4#Answer:What does "at the end" refer to in verse 4? + + + + + +What is the end/result of a relationship with an adulterous woman? + +!PRO!5~4#Question:What is the end/result of a relationship with an adulterous woman? + + + +What is the result of a relationship with an adulterous woman? + +!PRO!5~4#Alternate:What is the end/result of a relationship with an adulterous woman? + + +What is the result of a relationship with an adulteress? + +!PRO!5~4#Alternate:What is the end/result of a relationship with an adulterous woman? + + +What is the result of a relationship with a strange woman? + +!PRO!5~4#Alternate:What is the end/result of a relationship with an adulterous woman? + + +What is the result of a relationship with a forbidden woman? + +!PRO!5~4#Alternate:What is the end/result of a relationship with an adulterous woman? + + +What is the end of a relationship with an adulterous woman? + +!PRO!5~4#Alternate:What is the end/result of a relationship with an adulterous woman? + + +What is the end of a relationship with an adulteress? + +!PRO!5~4#Alternate:What is the end/result of a relationship with an adulterous woman? + + +What is the end of a relationship with a strange woman? + +!PRO!5~4#Alternate:What is the end/result of a relationship with an adulterous woman? + + +What is the end of a relationship with a forbidden woman? + +!PRO!5~4#Alternate:What is the end/result of a relationship with an adulterous woman? + + + + +Disease, loss of honor and wealth, regret, and death (4-5, 9-13, 23) + +!PRO!5~4#Answer:What is the end/result of a relationship with an adulterous woman? + + + + + +How close should you get to an adulterous woman? + +!PRO!5~8#Question:How close should you get to an adulterous woman? + + + +How close should you get to an adulterous woman? + +!PRO!5~8#Alternate:How close should you get to an adulterous woman? + + +How close should you get to an adulteress? + +!PRO!5~8#Alternate:How close should you get to an adulterous woman? + + +How close should you get to a strange woman? + +!PRO!5~8#Alternate:How close should you get to an adulterous woman? + + +How close should you get to a forbidden woman? + +!PRO!5~8#Alternate:How close should you get to an adulterous woman? + + + + +Far from her (8) + +!PRO!5~8#Answer:How close should you get to an adulterous woman? + + + + + +In what way would committing adultery result in giving one’s strength and youth (or honor) to others? + +!PRO!5~10#Question:In what way would committing adultery result in giving one’s strength and youth (or honor) to others? + + + +In what way would committing adultery result in giving one’s strength and youth to others? + +!PRO!5~10#Alternate:In what way would committing adultery result in giving one’s strength and youth (or honor) to others? + + +In what way would committing adultery result in giving one’s strength, labor or honor to others? + +!PRO!5~10#Alternate:In what way would committing adultery result in giving one’s strength and youth (or honor) to others? + + +In what way would committing adultery result in giving one’s strength, youth and honor to others? + +!PRO!5~10#Alternate:In what way would committing adultery result in giving one’s strength and youth (or honor) to others? + + +In what way would committing adultery result in giving one’s strength or honor to others? + +!PRO!5~10#Alternate:In what way would committing adultery result in giving one’s strength and youth (or honor) to others? + + + + +One’s labor would benefit another person’s house; he would lose his reputation by losing his wealth or by being forced to turn over his children to others [TNN]. (10) + +!PRO!5~10#Answer:In what way would committing adultery result in giving one’s strength and youth (or honor) to others? + + + + + +What does "at the end" refer to in verse 11? + +!PRO!5~9#Question:What does "at the end" refer to in verse 11? + + + +Possible: old age, the end of his life, after his wealth is gone, the end of the affair, after a life of immoral living [TH], [TNN], [NET©] (9-11) + +!PRO!5~9#Answer:What does "at the end" refer to in verse 11? + + + + + +What would cause the son to groan and say, “How I hated discipline!”? + +!PRO!5~11#Question:What would cause the son to groan and say, “How I hated discipline!”? + + + +He is suffering the consequences of not obeying his teachers by committing adultery (this also refers to the teaching and consequences in verses 3-10) + +!PRO!5~11#Answer:What would cause the son to groan and say, “How I hated discipline!”? + + +His flesh and body are wasted away (11) + +!PRO!5~11#Answer:What would cause the son to groan and say, “How I hated discipline!”? + + +He has suddenly come to ruin (is shamed) in the midst of the whole congregation. (14) + +!PRO!5~11#Answer:What would cause the son to groan and say, “How I hated discipline!”? + + + + + +What do you think it means to drink water from your own cistern and clean water from your own well? + +!PRO!5~15#Question:What do you think it means to drink water from your own cistern and clean water from your own well? + + + +Only have sex with your own wife (15) + +!PRO!5~15#Answer:What do you think it means to drink water from your own cistern and clean water from your own well? + + + + + +What should be only for you and never shared with strangers? + +!PRO!5~17#Question:What should be only for you and never shared with strangers? + + + +Your sexual pleasures should not be shared with other women. [TH] + +!PRO!5~17#Answer:What should be only for you and never shared with strangers? + + +The sexual pleasures you get from making love to a woman belong to you alone if you make love only with your own wife, since you don't share her with others. [TNN] (17) + +!PRO!5~17#Answer:What should be only for you and never shared with strangers? + + + + + +What does the word "fountain" refer to? + +!PRO!5~18#Question:What does the word "fountain" refer to? + + + +The term "fountain" refers to one's "wife." + +!PRO!5~18#Answer:What does the word "fountain" refer to? + + + + +Omit this question if the translation does not use figurative language here. + +!PRO!5~18#Note:What does the word "fountain" refer to? + + + + + +Why do you think Solomon refers to the wife as a "fountain"? + +!PRO!5~18#Question:Why do you think Solomon refers to the wife as a "fountain"? + + + +One's wife is a source of blessing and refreshment. + +!PRO!5~18#Answer:Why do you think Solomon refers to the wife as a "fountain"? + + +As a fountain gives forth water, a wife produces children. + +!PRO!5~18#Answer:Why do you think Solomon refers to the wife as a "fountain"? + + +In an arid place, a source of pure water is valuable and worthy of protection. + +!PRO!5~18#Answer:Why do you think Solomon refers to the wife as a "fountain"? + + +Although this idea is not explicitly referenced here, one would naturally want to protect the purity of a fountain or cistern used for drinking water. In the same way, the son is being warned to avoid impurity that would diminish the happiness to be found in a fulfilling relationship with his wife. + +!PRO!5~18#Answer:Why do you think Solomon refers to the wife as a "fountain"? + + + + +Omit this question if the translation does not use figurative language here. + +!PRO!5~18#Note:Why do you think Solomon refers to the wife as a "fountain"? + + +The Hebrew word for "fountain," is derived from the root meaning "to dig," which goes back to the idea of a "cistern" in verse 15. In Hebrew thought, a wife who bore children was regarded as "blessed" and as a blessing to her husband. + +!PRO!5~18#Note:Why do you think Solomon refers to the wife as a "fountain"? + + +In places where a well or fountain is usually communal and cannot be thought of as private property, give careful consideration about how best to convey this idea. + +!PRO!5~18#Note:Why do you think Solomon refers to the wife as a "fountain"? + + + + + +Does this verse mean that it is okay to have more than one wife? + +!PRO!5~18#Question:Does this verse mean that it is okay to have more than one wife? + + + +Is this verse saying that you should treat your first wife differently from your other wives? + +!PRO!5~18#Alternate:Does this verse mean that it is okay to have more than one wife? + + +Is this verse saying that you can only enjoy wife while you are both young? + +!PRO!5~18#Alternate:Does this verse mean that it is okay to have more than one wife? + + + + +No. The wife one marries in one's youth is to continue to be loved and cherished even in old age (as described in verse 19). + +!PRO!5~18#Answer:Does this verse mean that it is okay to have more than one wife? + + + + +Select appropriate wording for this question based on your knowledge of their practices regarding polygamy. + +!PRO!5~18#Note:Does this verse mean that it is okay to have more than one wife? + + +We know that Solomon ended up having many wives, but this verse and the surrounding context speak of a single wife and suggest an intimate marriage relationship that would not likely exist in the context of a polygamous arrangement. (See Ecc. 9:9 and Mal. 2:14) + +!PRO!5~18#Note:Does this verse mean that it is okay to have more than one wife? + + + + + +What should you do with the wife of your youth? + +!PRO!5~15#Question:What should you do with the wife of your youth? + + + +What should you do with your wife? + +!PRO!5~15#Alternate:What should you do with the wife of your youth? + + + + +Enjoy her sexually and rejoice in her; seek sexual pleasure in her alone [TNN] (15, 18-19) + +!PRO!5~15#Answer:What should you do with the wife of your youth? + + + + + +What is the LORD watching and weighing? + +!PRO!5~21#Question:What is the LORD watching and weighing? + + + +A person's ways and paths (21) + +!PRO!5~21#Answer:What is the LORD watching and weighing? + + + + + +Because of the lack of what will the wicked die? + +!PRO!5~22#Question:Because of the lack of what will the wicked die? + + + +Discipline (22-23) + +!PRO!5~22#Answer:Because of the lack of what will the wicked die? + + + + + +What kind of talk are all of these proverbs? A story? Instructions (advice) and warnings? Discipline and rebuke (scolding)? + +!PRO!5~23#Question:What kind of talk are all of these proverbs? A story? Instructions (advice) and warnings? Discipline and rebuke (scolding)? + + + +Instructions (advice) and warnings (23) + +!PRO!5~23#Answer:What kind of talk are all of these proverbs? A story? Instructions (advice) and warnings? Discipline and rebuke (scolding)? + + + + + +Was the person who spoke these words young or old? + +!PRO!5~23#Question:Was the person who spoke these words young or old? + + + +Old (23) + +!PRO!5~23#Answer:Was the person who spoke these words young or old? + + + + + +Was the person who spoke these words male or female? + +!PRO!5~23#Question:Was the person who spoke these words male or female? + + + +Male (23) + +!PRO!5~23#Answer:Was the person who spoke these words male or female? + + + + + +Do you think this person speaks like this very often? + +!PRO!5~23#Question:Do you think this person speaks like this very often? + + + +Do you think he/she speaks like this very often? + +!PRO!5~23#Alternate:Do you think this person speaks like this very often? + + +Do you think he speaks like this very often? + +!PRO!5~23#Alternate:Do you think this person speaks like this very often? + + + + +[Answers will vary.] (23) + +!PRO!5~23#Answer:Do you think this person speaks like this very often? + + + + + + + +Proverbs 6:1-35 + +!PRO!6~1#Section Heading + + + + +What does this chapter say about money and working? + +!PRO!6~1#Question:What does this chapter say about money and working? + + + +What does this chapter say about working? + +!PRO!6~1#Alternate:What does this chapter say about money and working? + + +What does this chapter say about debts and working? + +!PRO!6~1#Alternate:What does this chapter say about money and working? + + + + +We should try hard not to go into debt. (1-5) + +!PRO!6~1#Answer:What does this chapter say about money and working? + + +We should work hard and not be lazy. (6-11) + +!PRO!6~1#Answer:What does this chapter say about money and working? + + + + + +In what ways do people sin by the things they say? + +!PRO!6~1#Question:In what ways do people sin by the things they say? + + + +What are the things we should avoid doing when we speak? + +!PRO!6~1#Alternate:In what ways do people sin by the things they say? + + +How does Solomon say we can sin by the way we speak? + +!PRO!6~1#Alternate:In what ways do people sin by the things they say? + + +How does Solomon say we can sin with our mouths? + +!PRO!6~1#Alternate:In what ways do people sin by the things they say? + + + + +Wicked/corrupt/dishonest/perverse speech (12) + +!PRO!6~1#Answer:In what ways do people sin by the things they say? + + +Stirring up conflict/discord (14, 19) + +!PRO!6~1#Answer:In what ways do people sin by the things they say? + + +Lying (17, 19) + +!PRO!6~1#Answer:In what ways do people sin by the things they say? + + +Seduction (24) + +!PRO!6~1#Answer:In what ways do people sin by the things they say? + + + + + +What theme from the previous chapter does Solomon talk about again in this chapter? + +!PRO!6~1#Question:What theme from the previous chapter does Solomon talk about again in this chapter? + + + +Avoiding adultery + +!PRO!6~1#Answer:What theme from the previous chapter does Solomon talk about again in this chapter? + + + + + + + +What examples from nature are given showing how you should get out of being surety for another? + +!PRO!6~1#Question:What examples from nature are given showing how you should get out of being surety for another? + + + +As a roe from the hand of the hunter, and as a bird from the hand of the fowler (1-5) + +!PRO!6~1#Answer:What examples from nature are given showing how you should get out of being surety for another? + + + + + +What creature should the sluggard consider? + +!PRO!6~6#Question:What creature should the sluggard consider? + + + +The ant (6-8) + +!PRO!6~6#Answer:What creature should the sluggard consider? + + + + + +What will come to the sluggard? + +!PRO!6~9#Question:What will come to the sluggard? + + + +Poverty and want (9-11) + +!PRO!6~9#Answer:What will come to the sluggard? + + + + + +What will come suddenly to a naughty person? + +!PRO!6~12#Question:What will come suddenly to a naughty person? + + + +Calamity (12-15) + +!PRO!6~12#Answer:What will come suddenly to a naughty person? + + + + + +What seven things are abominations to the LORD? + +!PRO!6~16#Question:What seven things are abominations to the LORD? + + + +A proud look, a lying tongue, hands that shed innocent blood, a heart that devises wicked imaginations, feet that be swift in running to mischief, a false witness that speaks lies, and he that sows discord among brothers (16-19) + +!PRO!6~16#Answer:What seven things are abominations to the LORD? + + + + + +From what will your father's commandments and mother's law keep you? + +!PRO!6~20#Question:From what will your father's commandments and mother's law keep you? + + + +The evil and strange woman (20-24) + +!PRO!6~20#Answer:From what will your father's commandments and mother's law keep you? + + + + + +By what is a man brought to a piece of bread? + +!PRO!6~26#Question:By what is a man brought to a piece of bread? + + + +A whorish woman (26) + +!PRO!6~26#Answer:By what is a man brought to a piece of bread? + + + + + +What is worse than stealing food? + +!PRO!6~30#Question:What is worse than stealing food? + + + +Adultery (30-33) + +!PRO!6~30#Answer:What is worse than stealing food? + + + + + +Who can an adulterer never appease? + +!PRO!6~34#Question:Who can an adulterer never appease? + + + +A jealous man (34-35) + +!PRO!6~34#Answer:Who can an adulterer never appease? + + + + + + + +Proverbs 7:1-27 + +!PRO!7~1#Section Heading + + + + +What theme from the previous chapter does Solomon talk about again in this chapter? + +!PRO!7~1#Question:What theme from the previous chapter does Solomon talk about again in this chapter? + + + +Avoiding adultery/prostitutes + +!PRO!7~1#Answer:What theme from the previous chapter does Solomon talk about again in this chapter? + + + + + +What kind of woman is described in this chapter? + +!PRO!7~1#Question:What kind of woman is described in this chapter? + + + +What do you think of the woman described in this chapter? + +!PRO!7~1#Alternate:What kind of woman is described in this chapter? + + + + +She is a married woman who is unfaithful to her husband. + +!PRO!7~1#Answer:What kind of woman is described in this chapter? + + +She is acting as a prostitute (dressed and acting seductive). + +!PRO!7~1#Answer:What kind of woman is described in this chapter? + + +She is an evil/sly/cunning woman. + +!PRO!7~1#Answer:What kind of woman is described in this chapter? + + +She has done this many times, destroying many men's lives. + +!PRO!7~1#Answer:What kind of woman is described in this chapter? + + + + + +What are the consequences of going to a prostitute/adulteress? + +!PRO!7~1#Question:What are the consequences of going to a prostitute/adulteress? + + + +What are the consequences of going to a prostitute? + +!PRO!7~1#Alternate:What are the consequences of going to a prostitute/adulteress? + + +What are the consequences of committing adultery? + +!PRO!7~1#Alternate:What are the consequences of going to a prostitute/adulteress? + + +What are the consequences of giving in to this kind of seduction? + +!PRO!7~1#Alternate:What are the consequences of going to a prostitute/adulteress? + + + + +Death (22-23, 26-27) + +!PRO!7~1#Answer:What are the consequences of going to a prostitute/adulteress? + + + + + + + +How should you keep the commandments? + +!PRO!7~2#Question:How should you keep the commandments? + + + +As the apple of your eye (2-3) + +!PRO!7~2#Answer:How should you keep the commandments? + + + + + +Where did the young man void of understanding walk? + +!PRO!7~5#Question:Where did the young man void of understanding walk? + + + +The house of an adulteress woman (5-8) + +!PRO!7~5#Answer:Where did the young man void of understanding walk? + + + + + +How was the woman dressed? + +!PRO!7~10#Question:How was the woman dressed? + + + +As a harlot (10) + +!PRO!7~10#Answer:How was the woman dressed? + + + + + +How did the young man go after her? + +!PRO!7~22#Question:How did the young man go after her? + + + +As an ox goes to the slaughter, or as a fool to the correction of the stocks (22) + +!PRO!7~22#Answer:How did the young man go after her? + + + + + +What physically can happen to a man who goes after her? + +!PRO!7~23#Question:What physically can happen to a man who goes after her? + + + +Disease, hell and death (23, 26-27) + +!PRO!7~23#Answer:What physically can happen to a man who goes after her? + + + + + + + +Proverbs 8:1-36 + +!PRO!8~1#Section Heading + + + + +How is wisdom depicted in this chapter? + +!PRO!8~1#Question:How is wisdom depicted in this chapter? + + + +How is wisdom presented in this chapter? + +!PRO!8~1#Alternate:How is wisdom depicted in this chapter? + + + + +Wisdom is personified as a woman [who is calling out to invite men to choose the right way]. + +!PRO!8~1#Answer:How is wisdom depicted in this chapter? + + + + + +What are the benefits of obtaining wisdom given in this chapter? + +!PRO!8~1#Question:What are the benefits of obtaining wisdom given in this chapter? + + + +Ability [for kings] to rule justly (15-16) + +!PRO!8~1#Answer:What are the benefits of obtaining wisdom given in this chapter? + + +Honor, enduring wealth and righteousness (18-21) + +!PRO!8~1#Answer:What are the benefits of obtaining wisdom given in this chapter? + + +Blessings (32, 34) + +!PRO!8~1#Answer:What are the benefits of obtaining wisdom given in this chapter? + + +Life (35) + +!PRO!8~1#Answer:What are the benefits of obtaining wisdom given in this chapter? + + +The favor of the LORD (35) + +!PRO!8~1#Answer:What are the benefits of obtaining wisdom given in this chapter? + + + + + + + +What is wisdom better than? + +!PRO!8~10#Question:What is wisdom better than? + + + +Silver, gold, rubies (10-11, 19) + +!PRO!8~10#Answer:What is wisdom better than? + + + + + +What will the fear of the LORD cause us to hate? + +!PRO!8~13#Question:What will the fear of the LORD cause us to hate? + + + +Evil (13) + +!PRO!8~13#Answer:What will the fear of the LORD cause us to hate? + + + + + +When was wisdom with the LORD? + +!PRO!8~22#Question:When was wisdom with the LORD? + + + +From the beginning (22-30) + +!PRO!8~22#Answer:When was wisdom with the LORD? + + + + + +What does one who finds wisdom obtain? + +!PRO!8~35#Question:What does one who finds wisdom obtain? + + + +Life and favor of the LORD (35) + +!PRO!8~35#Answer:What does one who finds wisdom obtain? + + + + + +What do those who hate wisdom love? + +!PRO!8~36#Question:What do those who hate wisdom love? + + + +Death (36) + +!PRO!8~36#Answer:What do those who hate wisdom love? + + + + + + + +Proverbs 9:1-18 + +!PRO!9~1#Section Heading + + + + +What two women are presented in this chapter? + +!PRO!9~1#Question:What two women are presented in this chapter? + + + +What two women are mentioned in this chapter? + +!PRO!9~1#Alternate:What two women are presented in this chapter? + + + + +Wisdom (1-12) + +!PRO!9~1#Answer:What two women are presented in this chapter? + + +Folly (13-18) + +!PRO!9~1#Answer:What two women are presented in this chapter? + + + + + +How are these two women similar? + +!PRO!9~1#Question:How are these two women similar? + + + +They are both giving invitations to foolish/simple men to come to their houses. + +!PRO!9~1#Answer:How are these two women similar? + + + + + +How are these two women different? + +!PRO!9~1#Question:How are these two women different? + + + +"Wisdom" possesses knowledge and insight, but "Folly" knows nothing. (6, 9-10, 13) + +!PRO!9~1#Answer:How are these two women different? + + +"Wisdom" has prepared good things (meat and wine) for those who seek her, but "Folly" only offers stolen water and bread. (2, 5, 17) + +!PRO!9~1#Answer:How are these two women different? + + +"Wisdom" intends to give life to those who accept her invitation, but "Folly" will give death to her guests. (11, 18) + +!PRO!9~1#Answer:How are these two women different? + + + + + +How does Solomon connect the woman "Folly" with the warnings about the adulteress in previous chapters? + +!PRO!9~1#Question:How does Solomon connect the woman "Folly" with the warnings about the adulteress in previous chapters? + + + +She is loud and seductive [just like the adulteress] (13) + +!PRO!9~1#Answer:How does Solomon connect the woman "Folly" with the warnings about the adulteress in previous chapters? + + +She entices men to sin in secret (15-17) + +!PRO!9~1#Answer:How does Solomon connect the woman "Folly" with the warnings about the adulteress in previous chapters? + + +Those who go in to her end up dead (18) + +!PRO!9~1#Answer:How does Solomon connect the woman "Folly" with the warnings about the adulteress in previous chapters? + + + + + + + +How many pillars are there in the house of wisdom? + +!PRO!9~1#Question:How many pillars are there in the house of wisdom? + + + +Seven (1) + +!PRO!9~1#Answer:How many pillars are there in the house of wisdom? + + + + +See James 3:17 + +!PRO!9~1#Note:How many pillars are there in the house of wisdom? + + + + + +How do a scorner and a wise person/man differ in the way they receive reproof and rebuke? + +!PRO!9~8#Question:How do a scorner and a wise person/man differ in the way they receive reproof and rebuke? + + + +How do a scorner and a wise person differ in the way they receive reproof and rebuke? + +!PRO!9~8#Alternate:How do a scorner and a wise person/man differ in the way they receive reproof and rebuke? + + +How do a scorner and a wise man differ in the way they receive reproof and rebuke? + +!PRO!9~8#Alternate:How do a scorner and a wise person/man differ in the way they receive reproof and rebuke? + + + + +A scorner will hate the one who gives reproof but a wise man will love him (8) + +!PRO!9~8#Answer:How do a scorner and a wise person/man differ in the way they receive reproof and rebuke? + + + + + +What does a wise person/man do when he receives instruction? + +!PRO!9~9#Question:What does a wise person/man do when he receives instruction? + + + +What does a wise person do when he receives instruction? + +!PRO!9~9#Alternate:What does a wise person/man do when he receives instruction? + + +What does a wise man do when he receives instruction? + +!PRO!9~9#Alternate:What does a wise person/man do when he receives instruction? + + + + +He will be wiser and increase in learning (9) + +!PRO!9~9#Answer:What does a wise person/man do when he receives instruction? + + + + + +What is the beginning of wisdom? + +!PRO!9~10#Question:What is the beginning of wisdom? + + + +The fear of the LORD (10) + +!PRO!9~10#Answer:What is the beginning of wisdom? + + + + + +What doesn't the simple know about the foolish woman? + +!PRO!9~13#Question:What doesn't the simple know about the foolish woman? + + + +Her guests are in the depths of hell (13-18) + +!PRO!9~13#Answer:What doesn't the simple know about the foolish woman? + + + + + + + +Proverbs 10:1-32 + +!PRO!10~1#Section Heading + + + + +Did any of the proverbs in this chapter not make sense? + +!PRO!10~1#Question:Did any of the proverbs in this chapter not make sense? + + + +Evaluate answers carefully to determine if the confusion is caused by the wording of the translation or a lack of understanding of the wisdom expressed in the proverb. + +!PRO!10~1#Note:Did any of the proverbs in this chapter not make sense? + + + + + +Did any of the proverbs in this chapter seem wrong? + +!PRO!10~1#Question:Did any of the proverbs in this chapter seem wrong? + + + +Evaluate answers carefully to determine if this perception is caused by the wording of the translation or a lack of understanding of the wisdom expressed in the proverb. + +!PRO!10~1#Note:Did any of the proverbs in this chapter seem wrong? + + + + + +If one or more of these proverbs seemed especially meaningful or helpful, tell which ones and what you think they meant. + +!PRO!10~1#Question:If one or more of these proverbs seemed especially meaningful or helpful, tell which ones and what you think they meant. + + + +Evaluate answers carefully to ensure that the respondent correctly understands the meaning of the proverbs. + +!PRO!10~1#Note:If one or more of these proverbs seemed especially meaningful or helpful, tell which ones and what you think they meant. + + + + + + + +What makes a father glad? + +!PRO!10~1#Question:What makes a father glad? + + + +A wise son (1) + +!PRO!10~1#Answer:What makes a father glad? + + + + + +What quality is different in those who become poor and those who become rich? + +!PRO!10~4#Question:What quality is different in those who become poor and those who become rich? + + + +Diligence (4-5) + +!PRO!10~4#Answer:What quality is different in those who become poor and those who become rich? + + + + + +What is a well of life? + +!PRO!10~11#Question:What is a well of life? + + + +The mouth of a righteous man (11) + +!PRO!10~11#Answer:What is a well of life? + + + + + +What stirs up strife? + +!PRO!10~12#Question:What stirs up strife? + + + +Hatred (12) + +!PRO!10~12#Answer:What stirs up strife? + + + + + +What is said about not talking too much? + +!PRO!10~19#Question:What is said about not talking too much? + + + +He that refrains his lips is wise (19) + +!PRO!10~19#Answer:What is said about not talking too much? + + + + + +What does the blessing of the LORD do for us? + +!PRO!10~22#Question:What does the blessing of the LORD do for us? + + + +Makes rich, and adds no sorrow with it (22) + +!PRO!10~22#Answer:What does the blessing of the LORD do for us? + + + + + +What objects are used to compare a sluggard to them that send him? + +!PRO!10~26#Question:What objects are used to compare a sluggard to them that send him? + + + +Vinegar to the teeth and smoke to the eyes (26) + +!PRO!10~26#Answer:What objects are used to compare a sluggard to them that send him? + + + + + +Compare the mouth of the just to the mouth of the wicked. + +!PRO!10~31#Question:Compare the mouth of the just to the mouth of the wicked. + + + +The mouth of the just brings forth wisdom: but the mouth of the wicked speaks frowardness (31-32) + +!PRO!10~31#Answer:Compare the mouth of the just to the mouth of the wicked. + + + + + + + +Proverbs 11:1-31 + +!PRO!11~1#Section Heading + + + + +Did any of the proverbs in this chapter not make sense? + +!PRO!11~1#Question:Did any of the proverbs in this chapter not make sense? + + + +Evaluate answers carefully to determine if the confusion is caused by the wording of the translation or a lack of understanding of the wisdom expressed in the proverb. + +!PRO!11~1#Note:Did any of the proverbs in this chapter not make sense? + + + + + +Did any of the proverbs in this chapter seem wrong? + +!PRO!11~1#Question:Did any of the proverbs in this chapter seem wrong? + + + +Evaluate answers carefully to determine if this perception is caused by the wording of the translation or a lack of understanding of the wisdom expressed in the proverb. + +!PRO!11~1#Note:Did any of the proverbs in this chapter seem wrong? + + + + + +If one or more of these proverbs seemed especially meaningful or helpful, tell which ones and what you think they meant. + +!PRO!11~1#Question:If one or more of these proverbs seemed especially meaningful or helpful, tell which ones and what you think they meant. + + + +Evaluate answers carefully to ensure that the respondent correctly understands the meaning of the proverbs. + +!PRO!11~1#Note:If one or more of these proverbs seemed especially meaningful or helpful, tell which ones and what you think they meant. + + + + + + + +What is an abomination to the Lord? + +!PRO!11~1#Question:What is an abomination to the Lord? + + + +A false balance and they that are of a fraudulent heart (1, 20) + +!PRO!11~1#Answer:What is an abomination to the Lord? + + + + + +What will guide the upright? + +!PRO!11~3#Question:What will guide the upright? + + + +Integrity and righteousness (3, 5) + +!PRO!11~3#Answer:What will guide the upright? + + + + + +When is there rejoicing and shouting in a city? + +!PRO!11~10#Question:When is there rejoicing and shouting in a city? + + + +When it goes well with the righteous and the wicked perish (10) + +!PRO!11~10#Answer:When is there rejoicing and shouting in a city? + + + + + +What does a talebearer reveal? + +!PRO!11~13#Question:What does a talebearer reveal? + + + +Secrets (13) + +!PRO!11~13#Answer:What does a talebearer reveal? + + + + + +In what is there safety? + +!PRO!11~14#Question:In what is there safety? + + + +The multitude of counselors (14) + +!PRO!11~14#Answer:In what is there safety? + + + + + +To what is a fair woman without discretion compared? + +!PRO!11~22#Question:To what is a fair woman without discretion compared? + + + +As a jewel of gold in a swine's snout (22) + +!PRO!11~22#Answer:To what is a fair woman without discretion compared? + + + + + +What is said regarding being generous? + +!PRO!11~24#Question:What is said regarding being generous? + + + +The liberal soul shall be made fat (24-26) + +!PRO!11~24#Answer:What is said regarding being generous? + + + + + +What will happen to those who trust in riches? + +!PRO!11~28#Question:What will happen to those who trust in riches? + + + +They will fall (28) + +!PRO!11~28#Answer:What will happen to those who trust in riches? + + + + + +What is said about a person who wins souls? + +!PRO!11~30#Question:What is said about a person who wins souls? + + + +He is wise (30) + +!PRO!11~30#Answer:What is said about a person who wins souls? + + + + + + + +Proverbs 12:1-28 + +!PRO!12~1#Section Heading + + + + +Did any of the proverbs in this chapter not make sense? + +!PRO!12~1#Question:Did any of the proverbs in this chapter not make sense? + + + +Evaluate answers carefully to determine if the confusion is caused by the wording of the translation or a lack of understanding of the wisdom expressed in the proverb. + +!PRO!12~1#Note:Did any of the proverbs in this chapter not make sense? + + + + + +Did any of the proverbs in this chapter seem wrong? + +!PRO!12~1#Question:Did any of the proverbs in this chapter seem wrong? + + + +Evaluate answers carefully to determine if this perception is caused by the wording of the translation or a lack of understanding of the wisdom expressed in the proverb. + +!PRO!12~1#Note:Did any of the proverbs in this chapter seem wrong? + + + + + +If one or more of these proverbs seemed especially meaningful or helpful, tell which ones and what you think they meant. + +!PRO!12~1#Question:If one or more of these proverbs seemed especially meaningful or helpful, tell which ones and what you think they meant. + + + +Evaluate answers carefully to ensure that the respondent correctly understands the meaning of the proverbs. + +!PRO!12~1#Note:If one or more of these proverbs seemed especially meaningful or helpful, tell which ones and what you think they meant. + + + + + + + +Who obtains favor of the LORD? + +!PRO!12~2#Question:Who obtains favor of the LORD? + + + +A good man (2) + +!PRO!12~2#Answer:Who obtains favor of the LORD? + + + + + +What is a crown to a husband? + +!PRO!12~4#Question:What is a crown to a husband? + + + +A virtuous woman (4) + +!PRO!12~4#Answer:What is a crown to a husband? + + + + + +Who regards the life of a beast? + +!PRO!12~10#Question:Who regards the life of a beast? + + + +A righteous man (10) + +!PRO!12~10#Answer:Who regards the life of a beast? + + + + + +In whose eyes are the ways of a fool right? + +!PRO!12~15#Question:In whose eyes are the ways of a fool right? + + + +His own eyes (15) + +!PRO!12~15#Answer:In whose eyes are the ways of a fool right? + + + + + +How does the LORD consider lying? + +!PRO!12~22#Question:How does the LORD consider lying? + + + +Abomination (22) + +!PRO!12~22#Answer:How does the LORD consider lying? + + + + + +What makes a person glad? + +!PRO!12~25#Question:What makes a person glad? + + + +A good word (25) + +!PRO!12~25#Answer:What makes a person glad? + + + + + +What doesn't a slothful man roast? + +!PRO!12~27#Question:What doesn't a slothful man roast? + + + +That which he took in hunting (27) + +!PRO!12~27#Answer:What doesn't a slothful man roast? + + + + + + + +Proverbs 13:1-25 + +!PRO!13~1#Section Heading + + + + +Did any of the proverbs in this chapter not make sense? + +!PRO!13~1#Question:Did any of the proverbs in this chapter not make sense? + + + +Evaluate answers carefully to determine if the confusion is caused by the wording of the translation or a lack of understanding of the wisdom expressed in the proverb. + +!PRO!13~1#Note:Did any of the proverbs in this chapter not make sense? + + + + + +Did any of the proverbs in this chapter seem wrong? + +!PRO!13~1#Question:Did any of the proverbs in this chapter seem wrong? + + + +Evaluate answers carefully to determine if this perception is caused by the wording of the translation or a lack of understanding of the wisdom expressed in the proverb. + +!PRO!13~1#Note:Did any of the proverbs in this chapter seem wrong? + + + + + +If one or more of these proverbs seemed especially meaningful or helpful, tell which ones and what you think they meant. + +!PRO!13~1#Question:If one or more of these proverbs seemed especially meaningful or helpful, tell which ones and what you think they meant. + + + +Evaluate answers carefully to ensure that the respondent correctly understands the meaning of the proverbs. + +!PRO!13~1#Note:If one or more of these proverbs seemed especially meaningful or helpful, tell which ones and what you think they meant. + + + + + + + +Who hears his father's instruction? + +!PRO!13~1#Question:Who hears his father's instruction? + + + +A wise son (1) + +!PRO!13~1#Answer:Who hears his father's instruction? + + + + + +What is the end result of one who opens wide his mouth? + +!PRO!13~3#Question:What is the end result of one who opens wide his mouth? + + + +Destruction (3) + +!PRO!13~3#Answer:What is the end result of one who opens wide his mouth? + + + + + +From what comes contention? + +!PRO!13~10#Question:From what comes contention? + + + +Pride (10) + +!PRO!13~10#Answer:From what comes contention? + + + + + +Who shall increase? + +!PRO!13~11#Question:Who shall increase? + + + +He that gathers by labor (11) + +!PRO!13~11#Answer:Who shall increase? + + + + + +What makes the heart sick? + +!PRO!13~12#Question:What makes the heart sick? + + + +Hope deferred (12) + +!PRO!13~12#Answer:What makes the heart sick? + + + + + +What will come to him that refuses instruction? + +!PRO!13~18#Question:What will come to him that refuses instruction? + + + +Poverty and shame (18) + +!PRO!13~18#Answer:What will come to him that refuses instruction? + + + + + +Who should be your companions? + +!PRO!13~20#Question:Who should be your companions? + + + +Wise men (20) + +!PRO!13~20#Answer:Who should be your companions? + + + + + +What does a good man leave? + +!PRO!13~22#Question:What does a good man leave? + + + +An inheritance to his children's children (22) + +!PRO!13~22#Answer:What does a good man leave? + + + + + +What does a father do to a son whom he loves? + +!PRO!13~24#Question:What does a father do to a son whom he loves? + + + +Chastens him (24) + +!PRO!13~24#Answer:What does a father do to a son whom he loves? + + + + + + + +Proverbs 14:1-35 + +!PRO!14~1#Section Heading + + + + +Did any of the proverbs in this chapter not make sense? + +!PRO!14~1#Question:Did any of the proverbs in this chapter not make sense? + + + +Evaluate answers carefully to determine if the confusion is caused by the wording of the translation or a lack of understanding of the wisdom expressed in the proverb. + +!PRO!14~1#Note:Did any of the proverbs in this chapter not make sense? + + + + + +Did any of the proverbs in this chapter seem wrong? + +!PRO!14~1#Question:Did any of the proverbs in this chapter seem wrong? + + + +Evaluate answers carefully to determine if this perception is caused by the wording of the translation or a lack of understanding of the wisdom expressed in the proverb. + +!PRO!14~1#Note:Did any of the proverbs in this chapter seem wrong? + + + + + +If one or more of these proverbs seemed especially meaningful or helpful, tell which ones and what you think they meant. + +!PRO!14~1#Question:If one or more of these proverbs seemed especially meaningful or helpful, tell which ones and what you think they meant. + + + +Evaluate answers carefully to ensure that the respondent correctly understands the meaning of the proverbs. + +!PRO!14~1#Note:If one or more of these proverbs seemed especially meaningful or helpful, tell which ones and what you think they meant. + + + + + + + +What is in the mouth of the foolish? + +!PRO!14~3#Question:What is in the mouth of the foolish? + + + +A rod of pride (3) + +!PRO!14~3#Answer:What is in the mouth of the foolish? + + + + + +When is the crib clean? + +!PRO!14~4#Question:When is the crib clean? + + + +Where no oxen are (4) + +!PRO!14~4#Answer:When is the crib clean? + + + + + +What do fools do regarding sin? + +!PRO!14~9#Question:What do fools do regarding sin? + + + +Make a mock at sin (9) + +!PRO!14~9#Answer:What do fools do regarding sin? + + + + + +What is the result/end of the way that seems right to man/people? + +!PRO!14~12#Question:What is the result/end of the way that seems right to man/people? + + + +What is the result of the way that seems right to man? + +!PRO!14~12#Alternate:What is the result/end of the way that seems right to man/people? + + +What is the result of the way that seems right to people? + +!PRO!14~12#Alternate:What is the result/end of the way that seems right to man/people? + + +What is the end of the way that seems right to man? + +!PRO!14~12#Alternate:What is the result/end of the way that seems right to man/people? + + +What is the end of the way that seems right to people? + +!PRO!14~12#Alternate:What is the result/end of the way that seems right to man/people? + + + + +Death (12) + +!PRO!14~12#Answer:What is the result/end of the way that seems right to man/people? + + + + + +Who believes every word? + +!PRO!14~15#Question:Who believes every word? + + + +The simple (15) + +!PRO!14~15#Answer:Who believes every word? + + + + + +Who is happy? + +!PRO!14~21#Question:Who is happy? + + + +He that has mercy on the poor (21) + +!PRO!14~21#Answer:Who is happy? + + + + + +What is needed besides just talk? + +!PRO!14~23#Question:What is needed besides just talk? + + + +Labor (23) + +!PRO!14~23#Answer:What is needed besides just talk? + + + + + +What benefit is there in fearing the LORD? + +!PRO!14~26#Question:What benefit is there in fearing the LORD? + + + +Confidence (26-27) + +!PRO!14~26#Answer:What benefit is there in fearing the LORD? + + + + + +Who has great understanding? + +!PRO!14~29#Question:Who has great understanding? + + + +He that is slow to wrath (29) + +!PRO!14~29#Answer:Who has great understanding? + + + + + +Who reproaches his Maker? + +!PRO!14~31#Question:Who reproaches his Maker? + + + +He that oppresses the poor (31) + +!PRO!14~31#Answer:Who reproaches his Maker? + + + + + +What exalts a nation? + +!PRO!14~34#Question:What exalts a nation? + + + +Righteousness (34) + +!PRO!14~34#Answer:What exalts a nation? + + + + + + + +Proverbs 15:1-33 + +!PRO!15~1#Section Heading + + + + +Did any of the proverbs in this chapter not make sense? + +!PRO!15~1#Question:Did any of the proverbs in this chapter not make sense? + + + +Evaluate answers carefully to determine if the confusion is caused by the wording of the translation or a lack of understanding of the wisdom expressed in the proverb. + +!PRO!15~1#Note:Did any of the proverbs in this chapter not make sense? + + + + + +Did any of the proverbs in this chapter seem wrong? + +!PRO!15~1#Question:Did any of the proverbs in this chapter seem wrong? + + + +Evaluate answers carefully to determine if this perception is caused by the wording of the translation or a lack of understanding of the wisdom expressed in the proverb. + +!PRO!15~1#Note:Did any of the proverbs in this chapter seem wrong? + + + + + +If one or more of these proverbs seemed especially meaningful or helpful, tell which ones and what you think they meant. + +!PRO!15~1#Question:If one or more of these proverbs seemed especially meaningful or helpful, tell which ones and what you think they meant. + + + +Evaluate answers carefully to ensure that the respondent correctly understands the meaning of the proverbs. + +!PRO!15~1#Note:If one or more of these proverbs seemed especially meaningful or helpful, tell which ones and what you think they meant. + + + + + + + +What turns away wrath? + +!PRO!15~1#Question:What turns away wrath? + + + +A soft answer and slowness to anger (1, 18) + +!PRO!15~1#Answer:What turns away wrath? + + + + + +Where are the eyes of the Lord? + +!PRO!15~3#Question:Where are the eyes of the Lord? + + + +In every place (3) + +!PRO!15~3#Answer:Where are the eyes of the Lord? + + + + + +What is a tree of life? + +!PRO!15~4#Question:What is a tree of life? + + + +A wholesome tongue (4) + +!PRO!15~4#Answer:What is a tree of life? + + + + + +What is an abomination to the LORD according to this chapter? + +!PRO!15~8#Question:What is an abomination to the LORD according to this chapter? + + + +The sacrifice, ways and thoughts of the wicked (8, 9, 26) + +!PRO!15~8#Answer:What is an abomination to the LORD according to this chapter? + + + + + +What is the delight of the LORD? + +!PRO!15~8#Question:What is the delight of the LORD? + + + +The prayer of the upright (8) + +!PRO!15~8#Answer:What is the delight of the LORD? + + + + + +To whom is correction grievous? + +!PRO!15~10#Question:To whom is correction grievous? + + + +He that forsakes the way (10) + +!PRO!15~10#Answer:To whom is correction grievous? + + + + + +What is better than great treasure with trouble? + +!PRO!15~16#Question:What is better than great treasure with trouble? + + + +Little with the fear of the LORD (16) + +!PRO!15~16#Answer:What is better than great treasure with trouble? + + + + + +A dinner of herbs/vegetables is better than what? + +!PRO!15~17#Question:A dinner of herbs/vegetables is better than what? + + + +A dinner of herbs is better than what? + +!PRO!15~17#Alternate:A dinner of herbs/vegetables is better than what? + + +A dinner of vegetables is better than what? + +!PRO!15~17#Alternate:A dinner of herbs/vegetables is better than what? + + + + +A fattened calf with hatred (17) + +!PRO!15~17#Answer:A dinner of herbs/vegetables is better than what? + + + + + +What is said about a word spoken in due season? + +!PRO!15~23#Question:What is said about a word spoken in due season? + + + +How good it is (23) + +!PRO!15~23#Answer:What is said about a word spoken in due season? + + + + + +What is before honor? + +!PRO!15~33#Question:What is before honor? + + + +Humility (33) + +!PRO!15~33#Answer:What is before honor? + + + + + + + +Proverbs 16:1-33 + +!PRO!16~1#Section Heading + + + + +Did any of the proverbs in this chapter not make sense? + +!PRO!16~1#Question:Did any of the proverbs in this chapter not make sense? + + + +Evaluate answers carefully to determine if the confusion is caused by the wording of the translation or a lack of understanding of the wisdom expressed in the proverb. + +!PRO!16~1#Note:Did any of the proverbs in this chapter not make sense? + + + + + +Did any of the proverbs in this chapter seem wrong? + +!PRO!16~1#Question:Did any of the proverbs in this chapter seem wrong? + + + +Evaluate answers carefully to determine if this perception is caused by the wording of the translation or a lack of understanding of the wisdom expressed in the proverb. + +!PRO!16~1#Note:Did any of the proverbs in this chapter seem wrong? + + + + + +If one or more of these proverbs seemed especially meaningful or helpful, tell which ones and what you think they meant. + +!PRO!16~1#Question:If one or more of these proverbs seemed especially meaningful or helpful, tell which ones and what you think they meant. + + + +Evaluate answers carefully to ensure that the respondent correctly understands the meaning of the proverbs. + +!PRO!16~1#Note:If one or more of these proverbs seemed especially meaningful or helpful, tell which ones and what you think they meant. + + + + + + + +Do you think people are always able to carry out the plans they make? + +!PRO!16~1#Question:Do you think people are always able to carry out the plans they make? + + + +Are people always able to carry out the plans they make? + +!PRO!16~1#Alternate:Do you think people are always able to carry out the plans they make? + + +Are people always able to carry out their plans? + +!PRO!16~1#Alternate:Do you think people are always able to carry out the plans they make? + + + + +No. + +!PRO!16~1#Answer:Do you think people are always able to carry out the plans they make? + + + + + +Do people always make good plans? + +!PRO!16~1#Question:Do people always make good plans? + + + +Do people always make plan to do good things? + +!PRO!16~1#Alternate:Do people always make good plans? + + +Are the plans people make in their hearts always right? + +!PRO!16~1#Alternate:Do people always make good plans? + + +Are the plans people make always good? + +!PRO!16~1#Alternate:Do people always make good plans? + + + + +No. + +!PRO!16~1#Answer:Do people always make good plans? + + + + + +What does the LORD do when he sees the plans that people make? + +!PRO!16~1#Question:What does the LORD do when he sees the plans that people make? + + + +How does the LORD evaluate the plans that people make? + +!PRO!16~1#Alternate:What does the LORD do when he sees the plans that people make? + + +How does the LORD judge the plans that people make? + +!PRO!16~1#Alternate:What does the LORD do when he sees the plans that people make? + + +What does the LORD do when he sees what people plan to do? + +!PRO!16~1#Alternate:What does the LORD do when he sees the plans that people make? + + +What does the LORD do when he sees what people plan in their hearts? + +!PRO!16~1#Alternate:What does the LORD do when he sees the plans that people make? + + + + +He determines whether the plans are right and good. (1) + +!PRO!16~1#Answer:What does the LORD do when he sees the plans that people make? + + +He evaluates the motives behind those plans. (2) + +!PRO!16~1#Answer:What does the LORD do when he sees the plans that people make? + + +He decides whether or not to establish those plans or thwart them. (3) + +!PRO!16~1#Answer:What does the LORD do when he sees the plans that people make? + + + + + +What do you think this says about the difference between how people judge their actions and how God sees them? + +!PRO!16~2#Question:What do you think this says about the difference between how people judge their actions and how God sees them? + + + +What do you think this says about the difference between how people evaluate their actions and how God sees them? + +!PRO!16~2#Alternate:What do you think this says about the difference between how people judge their actions and how God sees them? + + +What do you think this says about the difference between how people evaluate their actions and how God evaluates them? + +!PRO!16~2#Alternate:What do you think this says about the difference between how people judge their actions and how God sees them? + + +What do you think this says about the difference between how people evaluate their actions and how God judges them? + +!PRO!16~2#Alternate:What do you think this says about the difference between how people judge their actions and how God sees them? + + +What do you think this says about the difference between how people judge their actions and how God judges them? + +!PRO!16~2#Alternate:What do you think this says about the difference between how people judge their actions and how God sees them? + + +What do you think this says about the difference between how people see their actions and how God sees them? + +!PRO!16~2#Alternate:What do you think this says about the difference between how people judge their actions and how God sees them? + + + + +People tend to see their actions are good [or clean or pure], but God can see if people are really doing the right things for the right reasons. + +!PRO!16~2#Answer:What do you think this says about the difference between how people judge their actions and how God sees them? + + + + + +What does the LORD weigh? + +!PRO!16~2#Question:What does the LORD weigh? + + + +What does the LORD examine? + +!PRO!16~2#Alternate:What does the LORD weigh? + + +What does the LORD evaluate? + +!PRO!16~2#Alternate:What does the LORD weigh? + + +What does God examine? + +!PRO!16~2#Alternate:What does the LORD weigh? + + + + +Motives/spirits (2) + +!PRO!16~2#Answer:What does the LORD weigh? + + + + + +What does it mean to commit/entrust your works to the LORD? + +!PRO!16~3#Question:What does it mean to commit/entrust your works to the LORD? + + + +What does it mean to commit your works to the LORD? + +!PRO!16~3#Alternate:What does it mean to commit/entrust your works to the LORD? + + +What does it mean to commit everything you do to the LORD? + +!PRO!16~3#Alternate:What does it mean to commit/entrust your works to the LORD? + + +What does it mean to entrust your works to the LORD? + +!PRO!16~3#Alternate:What does it mean to commit/entrust your works to the LORD? + + +What does it mean to commit your actions to the LORD? + +!PRO!16~3#Alternate:What does it mean to commit/entrust your works to the LORD? + + +What does it mean to entrust your actions to the LORD? + +!PRO!16~3#Alternate:What does it mean to commit/entrust your works to the LORD? + + + + +It means to allow God to direct your actions, to believe that he sees what you are doing and why, and to trust that he will enable you to do the things he wants you to do. + +!PRO!16~3#Answer:What does it mean to commit/entrust your works to the LORD? + + + + + +What causes men to depart from evil? + +!PRO!16~6#Question:What causes men to depart from evil? + + + +The fear of the LORD (6) + +!PRO!16~6#Answer:What causes men to depart from evil? + + + + + +What does the LORD cause to happen when a man's ways please the LORD? + +!PRO!16~7#Question:What does the LORD cause to happen when a man's ways please the LORD? + + + +What does the LORD cause to happen when a person's ways please the LORD? + +!PRO!16~7#Alternate:What does the LORD cause to happen when a man's ways please the LORD? + + +What does the LORD do when a person's ways please God? + +!PRO!16~7#Alternate:What does the LORD cause to happen when a man's ways please the LORD? + + +What does the LORD do when a person's ways please him? + +!PRO!16~7#Alternate:What does the LORD cause to happen when a man's ways please the LORD? + + +What does the LORD do when he is pleased with a person's actions? + +!PRO!16~7#Alternate:What does the LORD cause to happen when a man's ways please the LORD? + + +What does the LORD do when he is pleased with a person's ways? + +!PRO!16~7#Alternate:What does the LORD cause to happen when a man's ways please the LORD? + + + + +He makes even his enemies to be at peace with him (7) + +!PRO!16~7#Answer:What does the LORD cause to happen when a man's ways please the LORD? + + + + + +When is it better to be poor than rich? + +!PRO!16~8#Question:When is it better to be poor than rich? + + + +How might it be better to be poor than wealthy? + +!PRO!16~8#Alternate:When is it better to be poor than rich? + + +How can it be wrong to make a lot of money? + +!PRO!16~8#Alternate:When is it better to be poor than rich? + + +How can it be bad to get a lot of money? + +!PRO!16~8#Alternate:When is it better to be poor than rich? + + + + +If you obtain wealth dishonestly, that is worse than being poor. + +!PRO!16~8#Answer:When is it better to be poor than rich? + + + + + +Does this mean that kings always speak truth and judge without error? + +!PRO!16~10#Question:Does this mean that kings always speak truth and judge without error? + + + +Does this mean that kings always judge correctly as God would? + +!PRO!16~10#Alternate:Does this mean that kings always speak truth and judge without error? + + +Does this mean that political leaders always speak truth and judge without error? + +!PRO!16~10#Alternate:Does this mean that kings always speak truth and judge without error? + + +Does this mean that rulers always speak truth and judge without error? + +!PRO!16~10#Alternate:Does this mean that kings always speak truth and judge without error? + + + + +No, this is saying what should be true of a [good] king or leader. + +!PRO!16~10#Answer:Does this mean that kings always speak truth and judge without error? + + + + +Even though Solomon himself was an imperfect king, usually when he writes about a king in Proverbs, he is speaking of what an ideal/good king should be like. + +!PRO!16~10#Note:Does this mean that kings always speak truth and judge without error? + + + + + +What does this say about the practice of cheating people in the marketplace by using an inaccurate scale? + +!PRO!16~11#Question:What does this say about the practice of cheating people in the marketplace by using an inaccurate scale? + + + +What does this say about cheating people in the marketplace by using an inaccurate scale? + +!PRO!16~11#Alternate:What does this say about the practice of cheating people in the marketplace by using an inaccurate scale? + + +What does this say about the practice of cheating people by using an inaccurate scale? + +!PRO!16~11#Alternate:What does this say about the practice of cheating people in the marketplace by using an inaccurate scale? + + +What does this say about cheating people by using an inaccurate scale? + +!PRO!16~11#Alternate:What does this say about the practice of cheating people in the marketplace by using an inaccurate scale? + + +What does this say about cheating customers by using an inaccurate scale? + +!PRO!16~11#Alternate:What does this say about the practice of cheating people in the marketplace by using an inaccurate scale? + + +What does this say about cheating customers by claiming that the thing being sold weighs more than it really does? + +!PRO!16~11#Alternate:What does this say about the practice of cheating people in the marketplace by using an inaccurate scale? + + +What does this say about cheating customers in the marketplace by intentionally using an inaccurate scale? + +!PRO!16~11#Alternate:What does this say about the practice of cheating people in the marketplace by using an inaccurate scale? + + + + +This is not something God approves of. A person who follows God would not do this. + +!PRO!16~11#Answer:What does this say about the practice of cheating people in the marketplace by using an inaccurate scale? + + + + + +What is the best way for a king to ensure that he continues to have power? + +!PRO!16~12#Question:What is the best way for a king to ensure that he continues to have power? + + + +What is the right way for a king to ensure that he continues to have power? + +!PRO!16~12#Alternate:What is the best way for a king to ensure that he continues to have power? + + +What is the best way for a ruler to ensure that he continues to have power? + +!PRO!16~12#Alternate:What is the best way for a king to ensure that he continues to have power? + + +What is the right way for a ruler to ensure that he continues to have power? + +!PRO!16~12#Alternate:What is the best way for a king to ensure that he continues to have power? + + +How should a king ensure that he will continue to have power? + +!PRO!16~12#Alternate:What is the best way for a king to ensure that he continues to have power? + + +How should a king ensure that he and his descendents will continue to have power? + +!PRO!16~12#Alternate:What is the best way for a king to ensure that he continues to have power? + + +How can a king secure continued power? + +!PRO!16~12#Alternate:What is the best way for a king to ensure that he continues to have power? + + + + +He should do what is right and not tolerate evil. (12) + +!PRO!16~12#Answer:What is the best way for a king to ensure that he continues to have power? + + +Kings should speak honestly and choose people to serve them who are also honest. (13) + +!PRO!16~12#Answer:What is the best way for a king to ensure that he continues to have power? + + + + + +What is more valuable than gold or silver? + +!PRO!16~16#Question:What is more valuable than gold or silver? + + + +What is more valuable than gold and silver? + +!PRO!16~16#Alternate:What is more valuable than gold or silver? + + +What is more valuable than money? + +!PRO!16~16#Alternate:What is more valuable than gold or silver? + + +What is more valuable than wealth? + +!PRO!16~16#Alternate:What is more valuable than gold or silver? + + + + +Wisdom and understanding + +!PRO!16~16#Answer:What is more valuable than gold or silver? + + + + + +What should a person do to have a long life? + +!PRO!16~17#Question:What should a person do to have a long life? + + + +What should a person do to have a long life and avoid destruction? + +!PRO!16~17#Alternate:What should a person do to have a long life? + + +How can a person have a long life? + +!PRO!16~17#Alternate:What should a person do to have a long life? + + +How can a person protect his life from destruction? + +!PRO!16~17#Alternate:What should a person do to have a long life? + + + + +Avoid evil (17) + +!PRO!16~17#Answer:What should a person do to have a long life? + + +Be careful to watch one's way [to make sure to stay on the good path] (17) + +!PRO!16~17#Answer:What should a person do to have a long life? + + +Avoid pride (18) + +!PRO!16~17#Answer:What should a person do to have a long life? + + + + + +What goes before destruction? + +!PRO!16~18#Question:What goes before destruction? + + + +What causes destruction? + +!PRO!16~18#Alternate:What goes before destruction? + + +What causes a person to be destroyed? + +!PRO!16~18#Alternate:What goes before destruction? + + +What causes a person to be destroyed or to fall from a place of honor and respect? + +!PRO!16~18#Alternate:What goes before destruction? + + +What causes a person to fall? + +!PRO!16~18#Alternate:What goes before destruction? + + + + +Pride (18) + +!PRO!16~18#Answer:What goes before destruction? + + + + + +How does the idea in this proverb relate to earlier proverbs in this chapter? + +!PRO!16~19#Question:How does the idea in this proverb relate to earlier proverbs in this chapter? + + + +Verse 8 says it is better to be poor than to enjoy wealth with injustice. People are often proud of their wealth, even though they have gained it by cheating people or stealing. + +!PRO!16~19#Answer:How does the idea in this proverb relate to earlier proverbs in this chapter? + + +Verse 18 says that pride causes destruction. + +!PRO!16~19#Answer:How does the idea in this proverb relate to earlier proverbs in this chapter? + + + + + +What does an ungodly person/man dig up? + +!PRO!16~27#Question:What does an ungodly person/man dig up? + + + +What does an ungodly person dig up? + +!PRO!16~27#Alternate:What does an ungodly person/man dig up? + + +What does an ungodly man dig up? + +!PRO!16~27#Alternate:What does an ungodly person/man dig up? + + + + +Evil (27) + +!PRO!16~27#Answer:What does an ungodly person/man dig up? + + + + + +Who separates close friends? + +!PRO!16~28#Question:Who separates close friends? + + + +A gossip/whisperer (28) + +!PRO!16~28#Answer:Who separates close friends? + + + + + +What is a crown of glory (if attained by a righteousness life)? + +!PRO!16~31#Question:What is a crown of glory (if attained by a righteousness life)? + + + +Gray hair (31) + +!PRO!16~31#Answer:What is a crown of glory (if attained by a righteousness life)? + + + + + +Who is better than one who takes/defeats a city? + +!PRO!16~32#Question:Who is better than one who takes/defeats a city? + + + +Who is better than one who takes a city? + +!PRO!16~32#Alternate:Who is better than one who takes/defeats a city? + + +Who is better than one who defeats a city? + +!PRO!16~32#Alternate:Who is better than one who takes/defeats a city? + + + + +He that is slow to anger and rules his spirit (32) + +!PRO!16~32#Answer:Who is better than one who takes/defeats a city? + + + + + + + +Proverbs 17:1-28 + +!PRO!17~1#Section Heading + + + + +Did any of the proverbs in this chapter not make sense? + +!PRO!17~1#Question:Did any of the proverbs in this chapter not make sense? + + + +Evaluate answers carefully to determine if the confusion is caused by the wording of the translation or a lack of understanding of the wisdom expressed in the proverb. + +!PRO!17~1#Note:Did any of the proverbs in this chapter not make sense? + + + + + +Did any of the proverbs in this chapter seem wrong? + +!PRO!17~1#Question:Did any of the proverbs in this chapter seem wrong? + + + +Evaluate answers carefully to determine if this perception is caused by the wording of the translation or a lack of understanding of the wisdom expressed in the proverb. + +!PRO!17~1#Note:Did any of the proverbs in this chapter seem wrong? + + + + + +If one or more of these proverbs seemed especially meaningful or helpful, tell which ones and what you think they meant. + +!PRO!17~1#Question:If one or more of these proverbs seemed especially meaningful or helpful, tell which ones and what you think they meant. + + + +Evaluate answers carefully to ensure that the respondent correctly understands the meaning of the proverbs. + +!PRO!17~1#Note:If one or more of these proverbs seemed especially meaningful or helpful, tell which ones and what you think they meant. + + + + + + + +Who shall have rule over a son that causes shame? + +!PRO!17~2#Question:Who shall have rule over a son that causes shame? + + + +A wise servant (2) + +!PRO!17~2#Answer:Who shall have rule over a son that causes shame? + + + + + +What is the crown of old men? + +!PRO!17~6#Question:What is the crown of old men? + + + +Grandchildren (6) + +!PRO!17~6#Answer:What is the crown of old men? + + + + + +Who separates friends? + +!PRO!17~9#Question:Who separates friends? + + + +He that repeats a matter (a transgression) (9) + +!PRO!17~9#Answer:Who separates friends? + + + + + +Who loves at all times? + +!PRO!17~17#Question:Who loves at all times? + + + +A friend (17) + +!PRO!17~17#Answer:Who loves at all times? + + + + + +Who becomes surety? + +!PRO!17~18#Question:Who becomes surety? + + + +A man void of understanding (18) + +!PRO!17~18#Answer:Who becomes surety? + + + + + +Who has no joy? + +!PRO!17~21#Question:Who has no joy? + + + +The father of a fool (21, 25) + +!PRO!17~21#Answer:Who has no joy? + + + + + +What does good like a medicine? + +!PRO!17~22#Question:What does good like a medicine? + + + +A merry heart (22) + +!PRO!17~22#Answer:What does good like a medicine? + + + + + +Who spares his words? + +!PRO!17~27#Question:Who spares his words? + + + +He that has knowledge and understanding (27-28) + +!PRO!17~27#Answer:Who spares his words? + + + + + + + +Proverbs 18:1-24 + +!PRO!18~1#Section Heading + + + + +Did any of the proverbs in this chapter not make sense? + +!PRO!18~1#Question:Did any of the proverbs in this chapter not make sense? + + + +Evaluate answers carefully to determine if the confusion is caused by the wording of the translation or a lack of understanding of the wisdom expressed in the proverb. + +!PRO!18~1#Note:Did any of the proverbs in this chapter not make sense? + + + + + +Did any of the proverbs in this chapter seem wrong? + +!PRO!18~1#Question:Did any of the proverbs in this chapter seem wrong? + + + +Evaluate answers carefully to determine if this perception is caused by the wording of the translation or a lack of understanding of the wisdom expressed in the proverb. + +!PRO!18~1#Note:Did any of the proverbs in this chapter seem wrong? + + + + + +If one or more of these proverbs seemed especially meaningful or helpful, tell which ones and what you think they meant. + +!PRO!18~1#Question:If one or more of these proverbs seemed especially meaningful or helpful, tell which ones and what you think they meant. + + + +Evaluate answers carefully to ensure that the respondent correctly understands the meaning of the proverbs. + +!PRO!18~1#Note:If one or more of these proverbs seemed especially meaningful or helpful, tell which ones and what you think they meant. + + + + + + + +To what are the words of a person/man compared? + +!PRO!18~4#Question:To what are the words of a person/man compared? + + + +To what are the words of a person compared? + +!PRO!18~4#Alternate:To what are the words of a person/man compared? + + +To what are the words of a man compared? + +!PRO!18~4#Alternate:To what are the words of a person/man compared? + + + + +As deep waters (4) + +!PRO!18~4#Answer:To what are the words of a person/man compared? + + + + + +Into what do a fool's lips enter? + +!PRO!18~6#Question:Into what do a fool's lips enter? + + + +Contention (6-7) + +!PRO!18~6#Answer:Into what do a fool's lips enter? + + + + + +What are the words of a talebearer? + +!PRO!18~8#Question:What are the words of a talebearer? + + + +Wounds (8) + +!PRO!18~8#Answer:What are the words of a talebearer? + + + + + +Who is brother to him that is a great waster? + +!PRO!18~9#Question:Who is brother to him that is a great waster? + + + +He that is slothful in his work (9) + +!PRO!18~9#Answer:Who is brother to him that is a great waster? + + + + + +Into what does the righteous run for safety? + +!PRO!18~10#Question:Into what does the righteous run for safety? + + + +Into what does the righteous run and are safe? + +!PRO!18~10#Alternate:Into what does the righteous run for safety? + + +Where do the righteous run for safety? + +!PRO!18~10#Alternate:Into what does the righteous run for safety? + + +Where do the righteous go for safety? + +!PRO!18~10#Alternate:Into what does the righteous run for safety? + + + + +The name of the LORD (10) + +!PRO!18~10#Answer:Into what does the righteous run for safety? + + + + + +When should you answer a matter? + +!PRO!18~13#Question:When should you answer a matter? + + + +After you hear the facts (13) + +!PRO!18~13#Answer:When should you answer a matter? + + + + + +What brings a man before great men? + +!PRO!18~16#Question:What brings a man before great men? + + + +A man's gift (16) + +!PRO!18~16#Answer:What brings a man before great men? + + + + + +What is harder to be won than a great city? + +!PRO!18~19#Question:What is harder to be won than a great city? + + + +A brother offended (19) + +!PRO!18~19#Answer:What is harder to be won than a great city? + + + + + +What is in the power of the tongue? + +!PRO!18~21#Question:What is in the power of the tongue? + + + +Death and life (21) + +!PRO!18~21#Answer:What is in the power of the tongue? + + + + + +What does a man find when he finds a wife? + +!PRO!18~22#Question:What does a man find when he finds a wife? + + + +A good thing (22) + +!PRO!18~22#Answer:What does a man find when he finds a wife? + + + + + +In order to have friends what must a person do? + +!PRO!18~24#Question:In order to have friends what must a person do? + + + +Show himself friendly: (24) + +!PRO!18~24#Answer:In order to have friends what must a person do? + + + + + + + +Proverbs 19:1-29 + +!PRO!19~1#Section Heading + + + + +Did any of the proverbs in this chapter not make sense? + +!PRO!19~1#Question:Did any of the proverbs in this chapter not make sense? + + + +Evaluate answers carefully to determine if the confusion is caused by the wording of the translation or a lack of understanding of the wisdom expressed in the proverb. + +!PRO!19~1#Note:Did any of the proverbs in this chapter not make sense? + + + + + +Did any of the proverbs in this chapter seem wrong? + +!PRO!19~1#Question:Did any of the proverbs in this chapter seem wrong? + + + +Evaluate answers carefully to determine if this perception is caused by the wording of the translation or a lack of understanding of the wisdom expressed in the proverb. + +!PRO!19~1#Note:Did any of the proverbs in this chapter seem wrong? + + + + + +If one or more of these proverbs seemed especially meaningful or helpful, tell which ones and what you think they meant. + +!PRO!19~1#Question:If one or more of these proverbs seemed especially meaningful or helpful, tell which ones and what you think they meant. + + + +Evaluate answers carefully to ensure that the respondent correctly understands the meaning of the proverbs. + +!PRO!19~1#Note:If one or more of these proverbs seemed especially meaningful or helpful, tell which ones and what you think they meant. + + + + + + + +What makes many friends? + +!PRO!19~4#Question:What makes many friends? + + + +Wealth and gifts (4, 6) + +!PRO!19~4#Answer:What makes many friends? + + + + + +To what are the contentions of a wife compared? + +!PRO!19~13#Question:To what are the contentions of a wife compared? + + + +A continual dropping (13) + +!PRO!19~13#Answer:To what are the contentions of a wife compared? + + + + + +What is from the LORD? + +!PRO!19~14#Question:What is from the LORD? + + + +A prudent wife (14) + +!PRO!19~14#Answer:What is from the LORD? + + + + + +Who shall suffer hunger? + +!PRO!19~15#Question:Who shall suffer hunger? + + + +An idle soul (15) + +!PRO!19~15#Answer:Who shall suffer hunger? + + + + + +Who lends to the LORD? + +!PRO!19~17#Question:Who lends to the LORD? + + + +He that has pity on the poor (17) + +!PRO!19~17#Answer:Who lends to the LORD? + + + + + +Who is better than a liar? + +!PRO!19~22#Question:Who is better than a liar? + + + +A poor man (22) + +!PRO!19~22#Answer:Who is better than a liar? + + + + + +Who causes shame and brings reproach? + +!PRO!19~26#Question:Who causes shame and brings reproach? + + + +He that wastes his father, and chases away his mother (26) + +!PRO!19~26#Answer:Who causes shame and brings reproach? + + + + + +What is prepared for the back of fools? + +!PRO!19~29#Question:What is prepared for the back of fools? + + + +Stripes (29) + +!PRO!19~29#Answer:What is prepared for the back of fools? + + + + + + + +Proverbs 20:1-30 + +!PRO!20~1#Section Heading + + + + +Did any of the proverbs in this chapter not make sense? + +!PRO!20~1#Question:Did any of the proverbs in this chapter not make sense? + + + +Evaluate answers carefully to determine if the confusion is caused by the wording of the translation or a lack of understanding of the wisdom expressed in the proverb. + +!PRO!20~1#Note:Did any of the proverbs in this chapter not make sense? + + + + + +Did any of the proverbs in this chapter seem wrong? + +!PRO!20~1#Question:Did any of the proverbs in this chapter seem wrong? + + + +Evaluate answers carefully to determine if this perception is caused by the wording of the translation or a lack of understanding of the wisdom expressed in the proverb. + +!PRO!20~1#Note:Did any of the proverbs in this chapter seem wrong? + + + + + +If one or more of these proverbs seemed especially meaningful or helpful, tell which ones and what you think they meant. + +!PRO!20~1#Question:If one or more of these proverbs seemed especially meaningful or helpful, tell which ones and what you think they meant. + + + +Evaluate answers carefully to ensure that the respondent correctly understands the meaning of the proverbs. + +!PRO!20~1#Note:If one or more of these proverbs seemed especially meaningful or helpful, tell which ones and what you think they meant. + + + + + + + +What is a mocker? + +!PRO!20~1#Question:What is a mocker? + + + +Wine (1) + +!PRO!20~1#Answer:What is a mocker? + + + + + +Who will be meddling? + +!PRO!20~3#Question:Who will be meddling? + + + +Every fool (3) + +!PRO!20~3#Answer:Who will be meddling? + + + + + +Who will beg and have nothing in harvest? + +!PRO!20~4#Question:Who will beg and have nothing in harvest? + + + +The sluggard (4) + +!PRO!20~4#Answer:Who will beg and have nothing in harvest? + + + + + +What does a wise man draw out? + +!PRO!20~5#Question:What does a wise man draw out? + + + +Counsel (5) + +!PRO!20~5#Answer:What does a wise man draw out? + + + + + +By what is a child known? + +!PRO!20~11#Question:By what is a child known? + + + +His doings (11) + +!PRO!20~11#Answer:By what is a child known? + + + + + +What has the LORD made? + +!PRO!20~12#Question:What has the LORD made? + + + +The hearing ear and the seeing eye (12) + +!PRO!20~12#Answer:What has the LORD made? + + + + + +What shouldn't you love? + +!PRO!20~13#Question:What shouldn't you love? + + + +Sleep (13) + +!PRO!20~13#Answer:What shouldn't you love? + + + + + +What will happen to the man who curses his father or mother? + +!PRO!20~20#Question:What will happen to the man who curses his father or mother? + + + +His lamp shall be put out in obscure darkness (20) + +!PRO!20~20#Answer:What will happen to the man who curses his father or mother? + + + + + +What will not be blessed? + +!PRO!20~21#Question:What will not be blessed? + + + +An inheritance gotten hastily at the beginning (21) + +!PRO!20~21#Answer:What will not be blessed? + + + + + +What is the candle of the LORD? + +!PRO!20~27#Question:What is the candle of the LORD? + + + +The spirit of man (27) + +!PRO!20~27#Answer:What is the candle of the LORD? + + + + + +What preserves a king? + +!PRO!20~28#Question:What preserves a king? + + + +Mercy and truth (28) + +!PRO!20~28#Answer:What preserves a king? + + + + + + + +Proverbs 21:1-31 + +!PRO!21~1#Section Heading + + + + +Did any of the proverbs in this chapter not make sense? + +!PRO!21~1#Question:Did any of the proverbs in this chapter not make sense? + + + +Evaluate answers carefully to determine if the confusion is caused by the wording of the translation or a lack of understanding of the wisdom expressed in the proverb. + +!PRO!21~1#Note:Did any of the proverbs in this chapter not make sense? + + + + + +Did any of the proverbs in this chapter seem wrong? + +!PRO!21~1#Question:Did any of the proverbs in this chapter seem wrong? + + + +Evaluate answers carefully to determine if this perception is caused by the wording of the translation or a lack of understanding of the wisdom expressed in the proverb. + +!PRO!21~1#Note:Did any of the proverbs in this chapter seem wrong? + + + + + +If one or more of these proverbs seemed especially meaningful or helpful, tell which ones and what you think they meant. + +!PRO!21~1#Question:If one or more of these proverbs seemed especially meaningful or helpful, tell which ones and what you think they meant. + + + +Evaluate answers carefully to ensure that the respondent correctly understands the meaning of the proverbs. + +!PRO!21~1#Note:If one or more of these proverbs seemed especially meaningful or helpful, tell which ones and what you think they meant. + + + + + + + +What is more acceptable to the LORD than sacrifice? + +!PRO!21~3#Question:What is more acceptable to the LORD than sacrifice? + + + +To do justice and judgment (3) + +!PRO!21~3#Answer:What is more acceptable to the LORD than sacrifice? + + + + + +Whose thoughts tend to plenty? + +!PRO!21~5#Question:Whose thoughts tend to plenty? + + + +The diligent (5) + +!PRO!21~5#Answer:Whose thoughts tend to plenty? + + + + + +What is better than dwelling in a house with a contentious woman? + +!PRO!21~9#Question:What is better than dwelling in a house with a contentious woman? + + + +To dwell in a corner of the housetop or in the wilderness (9, 19) + +!PRO!21~9#Answer:What is better than dwelling in a house with a contentious woman? + + + + + +Whose cry will not be heard? + +!PRO!21~13#Question:Whose cry will not be heard? + + + +Whoever stops his ears at the cry of the poor (13) + +!PRO!21~13#Answer:Whose cry will not be heard? + + + + + +Who will be poor? + +!PRO!21~17#Question:Who will be poor? + + + +He that loves pleasure or wine (17) + +!PRO!21~17#Answer:Who will be poor? + + + + + +How do you keep your soul from trouble? + +!PRO!21~23#Question:How do you keep your soul from trouble? + + + +Keeping your mouth and tongue (23) + +!PRO!21~23#Answer:How do you keep your soul from trouble? + + + + + +What does the desire of the slothful do to him? + +!PRO!21~25#Question:What does the desire of the slothful do to him? + + + +It kills him (25) + +!PRO!21~25#Answer:What does the desire of the slothful do to him? + + + + + +From where does safety come? + +!PRO!21~31#Question:From where does safety come? + + + +The LORD (31) + +!PRO!21~31#Answer:From where does safety come? + + + + + + + +Proverbs 22:1-29 + +!PRO!22~1#Section Heading + + + + +Did any of the proverbs in this chapter not make sense? + +!PRO!22~1#Question:Did any of the proverbs in this chapter not make sense? + + + +Evaluate answers carefully to determine if the confusion is caused by the wording of the translation or a lack of understanding of the wisdom expressed in the proverb. + +!PRO!22~1#Note:Did any of the proverbs in this chapter not make sense? + + + + + +Did any of the proverbs in this chapter seem wrong? + +!PRO!22~1#Question:Did any of the proverbs in this chapter seem wrong? + + + +Evaluate answers carefully to determine if this perception is caused by the wording of the translation or a lack of understanding of the wisdom expressed in the proverb. + +!PRO!22~1#Note:Did any of the proverbs in this chapter seem wrong? + + + + + +If one or more of these proverbs seemed especially meaningful or helpful, tell which ones and what you think they meant. + +!PRO!22~1#Question:If one or more of these proverbs seemed especially meaningful or helpful, tell which ones and what you think they meant. + + + +Evaluate answers carefully to ensure that the respondent correctly understands the meaning of the proverbs. + +!PRO!22~1#Note:If one or more of these proverbs seemed especially meaningful or helpful, tell which ones and what you think they meant. + + + + + + + +What is to be chosen rather than great riches? + +!PRO!22~1#Question:What is to be chosen rather than great riches? + + + +A good name (1) + +!PRO!22~1#Answer:What is to be chosen rather than great riches? + + + + + +Why should we train up a child in the way he should go? + +!PRO!22~6#Question:Why should we train up a child in the way he should go? + + + +When he is old, he will not depart from it (6) + +!PRO!22~6#Answer:Why should we train up a child in the way he should go? + + + + + +Who is servant to the lender? + +!PRO!22~7#Question:Who is servant to the lender? + + + +The borrower (7) + +!PRO!22~7#Answer:Who is servant to the lender? + + + + + +Who shall be blessed? + +!PRO!22~9#Question:Who shall be blessed? + + + +He that has a bountiful eye (9) + +!PRO!22~9#Answer:Who shall be blessed? + + + + + +What drives foolishness from a child? + +!PRO!22~15#Question:What drives foolishness from a child? + + + +The rod of correction (15) + +!PRO!22~15#Answer:What drives foolishness from a child? + + + + + +For whose cause will the LORD plead? + +!PRO!22~22#Question:For whose cause will the LORD plead? + + + +The poor and afflicted (22-23) + +!PRO!22~22#Answer:For whose cause will the LORD plead? + + + + + +With whom should you not make friendship? + +!PRO!22~24#Question:With whom should you not make friendship? + + + +An angry man (24-25) + +!PRO!22~24#Answer:With whom should you not make friendship? + + + + + +Why should you not make surety for debts? + +!PRO!22~26#Question:Why should you not make surety for debts? + + + +You may have to pay their debts with your own possessions (26-27) + +!PRO!22~26#Answer:Why should you not make surety for debts? + + + + + +What should you not remove? + +!PRO!22~28#Question:What should you not remove? + + + +The ancient landmark, which your fathers have set (28) + +!PRO!22~28#Answer:What should you not remove? + + + + + +Who will stand before kings? + +!PRO!22~11#Question:Who will stand before kings? + + + +He that loves pureness of heart and a man diligent in his business (11, 29) + +!PRO!22~11#Answer:Who will stand before kings? + + + + + + + +Proverbs 23:1-35 + +!PRO!23~1#Section Heading + + + + +Did any of the proverbs in this chapter not make sense? + +!PRO!23~1#Question:Did any of the proverbs in this chapter not make sense? + + + +Evaluate answers carefully to determine if the confusion is caused by the wording of the translation or a lack of understanding of the wisdom expressed in the proverb. + +!PRO!23~1#Note:Did any of the proverbs in this chapter not make sense? + + + + + +Did any of the proverbs in this chapter seem wrong? + +!PRO!23~1#Question:Did any of the proverbs in this chapter seem wrong? + + + +Evaluate answers carefully to determine if this perception is caused by the wording of the translation or a lack of understanding of the wisdom expressed in the proverb. + +!PRO!23~1#Note:Did any of the proverbs in this chapter seem wrong? + + + + + +If one or more of these proverbs seemed especially meaningful or helpful, tell which ones and what you think they meant. + +!PRO!23~1#Question:If one or more of these proverbs seemed especially meaningful or helpful, tell which ones and what you think they meant. + + + +Evaluate answers carefully to ensure that the respondent correctly understands the meaning of the proverbs. + +!PRO!23~1#Note:If one or more of these proverbs seemed especially meaningful or helpful, tell which ones and what you think they meant. + + + + + + + +For what should you not labor? + +!PRO!23~4#Question:For what should you not labor? + + + +Riches (4) + +!PRO!23~4#Answer:For what should you not labor? + + + + + +What phrase describes the uncertainty of riches? + +!PRO!23~5#Question:What phrase describes the uncertainty of riches? + + + +Riches certainly make themselves wings; they fly away as an eagle toward heaven (5) + +!PRO!23~5#Answer:What phrase describes the uncertainty of riches? + + + + + +What phrase indicates the relationship between thoughts and actions? + +!PRO!23~7#Question:What phrase indicates the relationship between thoughts and actions? + + + +For as he thinks in his heart, so is he (7) + +!PRO!23~7#Answer:What phrase indicates the relationship between thoughts and actions? + + + + + +What should you not withhold from a child? + +!PRO!23~13#Question:What should you not withhold from a child? + + + +Correction (13) + +!PRO!23~13#Answer:What should you not withhold from a child? + + + + + +Who will come to poverty? + +!PRO!23~21#Question:Who will come to poverty? + + + +The drunkard and the glutton (21) + +!PRO!23~21#Answer:Who will come to poverty? + + + + + +What should we buy but not sell? + +!PRO!23~23#Question:What should we buy but not sell? + + + +The truth (23) + +!PRO!23~23#Answer:What should we buy but not sell? + + + + + +What are some problems of those who tarry long at wine? + +!PRO!23~29#Question:What are some problems of those who tarry long at wine? + + + +Woe, sorrow, contentions, babbling, wounds without cause, redness of eyes (29-30) + +!PRO!23~29#Answer:What are some problems of those who tarry long at wine? + + + + + +To what is a person who drinks a lot of wine compared? + +!PRO!23~34#Question:To what is a person who drinks a lot of wine compared? + + + +To what is the winebibber compared? + +!PRO!23~34#Alternate:To what is a person who drinks a lot of wine compared? + + +To what is a drunkard compared? + +!PRO!23~34#Alternate:To what is a person who drinks a lot of wine compared? + + + + +As he that lies down in the middle of the sea, or as he that lies on the top of a mast (34) + +!PRO!23~34#Answer:To what is a person who drinks a lot of wine compared? + + + + + +What shows that alcohol is habit forming? + +!PRO!23~35#Question:What shows that alcohol is habit forming? + + + +The phrase “I will seek it yet again” (35) + +!PRO!23~35#Answer:What shows that alcohol is habit forming? + + + + + + + +Proverbs 24:1-34 + +!PRO!24~1#Section Heading + + + + +Did any of the proverbs in this chapter not make sense? + +!PRO!24~1#Question:Did any of the proverbs in this chapter not make sense? + + + +Evaluate answers carefully to determine if the confusion is caused by the wording of the translation or a lack of understanding of the wisdom expressed in the proverb. + +!PRO!24~1#Note:Did any of the proverbs in this chapter not make sense? + + + + + +Did any of the proverbs in this chapter seem wrong? + +!PRO!24~1#Question:Did any of the proverbs in this chapter seem wrong? + + + +Evaluate answers carefully to determine if this perception is caused by the wording of the translation or a lack of understanding of the wisdom expressed in the proverb. + +!PRO!24~1#Note:Did any of the proverbs in this chapter seem wrong? + + + + + +If one or more of these proverbs seemed especially meaningful or helpful, tell which ones and what you think they meant. + +!PRO!24~1#Question:If one or more of these proverbs seemed especially meaningful or helpful, tell which ones and what you think they meant. + + + +Evaluate answers carefully to ensure that the respondent correctly understands the meaning of the proverbs. + +!PRO!24~1#Note:If one or more of these proverbs seemed especially meaningful or helpful, tell which ones and what you think they meant. + + + + + + + +What helps to ensure victory? + +!PRO!24~6#Question:What helps to ensure victory? + + + +In what is there safety? + +!PRO!24~6#Alternate:What helps to ensure victory? + + +What can help to win victory? + +!PRO!24~6#Alternate:What helps to ensure victory? + + + + +Many counselors/advisors (6) + +!PRO!24~6#Answer:What helps to ensure victory? + + + + + +What is sin? + +!PRO!24~9#Question:What is sin? + + + +The thought of foolishness (9) + +!PRO!24~9#Answer:What is sin? + + + + + +To what is the knowledge of wisdom compared? + +!PRO!24~13#Question:To what is the knowledge of wisdom compared? + + + +Honey (13-14) + +!PRO!24~13#Answer:To what is the knowledge of wisdom compared? + + + + + +What does a just person/man do when he falls? + +!PRO!24~16#Question:What does a just person/man do when he falls? + + + +What does a just person do when he falls? + +!PRO!24~16#Alternate:What does a just person/man do when he falls? + + +What does a just man do when he falls? + +!PRO!24~16#Alternate:What does a just person/man do when he falls? + + + + +He rises up again (16) + +!PRO!24~16#Answer:What does a just person/man do when he falls? + + + + + +What should you not do when your enemy falls? + +!PRO!24~17#Question:What should you not do when your enemy falls? + + + +Rejoice (17) + +!PRO!24~17#Answer:What should you not do when your enemy falls? + + + + + +What was observed about the field of the slothful? + +!PRO!24~30#Question:What was observed about the field of the slothful? + + + +It was all grown over with thorns, and nettles had covered the face thereof, and the stone wall thereof was broken down (30-31) + +!PRO!24~30#Answer:What was observed about the field of the slothful? + + + + + + + +Proverbs 25:1-28 + +!PRO!25~1#Section Heading + + + + +Did any of the proverbs in this chapter not make sense? + +!PRO!25~1#Question:Did any of the proverbs in this chapter not make sense? + + + +Evaluate answers carefully to determine if the confusion is caused by the wording of the translation or a lack of understanding of the wisdom expressed in the proverb. + +!PRO!25~1#Note:Did any of the proverbs in this chapter not make sense? + + + + + +Did any of the proverbs in this chapter seem wrong? + +!PRO!25~1#Question:Did any of the proverbs in this chapter seem wrong? + + + +Evaluate answers carefully to determine if this perception is caused by the wording of the translation or a lack of understanding of the wisdom expressed in the proverb. + +!PRO!25~1#Note:Did any of the proverbs in this chapter seem wrong? + + + + + +If one or more of these proverbs seemed especially meaningful or helpful, tell which ones and what you think they meant. + +!PRO!25~1#Question:If one or more of these proverbs seemed especially meaningful or helpful, tell which ones and what you think they meant. + + + +Evaluate answers carefully to ensure that the respondent correctly understands the meaning of the proverbs. + +!PRO!25~1#Note:If one or more of these proverbs seemed especially meaningful or helpful, tell which ones and what you think they meant. + + + + + + + +To what is taking away the wicked compared? + +!PRO!25~4#Question:To what is taking away the wicked compared? + + + +Taking away the dross from the silver (4-5) + +!PRO!25~4#Answer:To what is taking away the wicked compared? + + + + + +What is better than putting yourself in the place of great men? + +!PRO!25~6#Question:What is better than putting yourself in the place of great men? + + + +Humility and waiting to be asked (6-7) + +!PRO!25~6#Answer:What is better than putting yourself in the place of great men? + + + + + +With whom should you debate your cause? + +!PRO!25~9#Question:With whom should you debate your cause? + + + +Your neighbor himself (9-10) + +!PRO!25~9#Answer:With whom should you debate your cause? + + + + + +To what is a word fitly spoken compared? + +!PRO!25~11#Question:To what is a word fitly spoken compared? + + + +Apples of gold in pictures of silver (11) + +!PRO!25~11#Answer:To what is a word fitly spoken compared? + + + + + +To what is a person/man who boasts of a false gift compared? + +!PRO!25~14#Question:To what is a person/man who boasts of a false gift compared? + + + +To what is a person who boasts of a false gift compared? + +!PRO!25~14#Alternate:To what is a person/man who boasts of a false gift compared? + + +To what is a man who boasts of a false gift compared? + +!PRO!25~14#Alternate:To what is a person/man who boasts of a false gift compared? + + + + +Clouds and wind without rain (14) + +!PRO!25~14#Answer:To what is a person/man who boasts of a false gift compared? + + + + + +What will happen if you stay too long at someone's house? + +!PRO!25~17#Question:What will happen if you stay too long at someone's house? + + + +They may get weary of you and hate you (17) + +!PRO!25~17#Answer:What will happen if you stay too long at someone's house? + + + + + +To what is confidence in an unfaithful person/man compared? + +!PRO!25~19#Question:To what is confidence in an unfaithful person/man compared? + + + +To what is confidence in an unfaithful person compared? + +!PRO!25~19#Alternate:To what is confidence in an unfaithful person/man compared? + + +To what is confidence in an unfaithful man compared? + +!PRO!25~19#Alternate:To what is confidence in an unfaithful person/man compared? + + + + +A broken tooth, and a foot out of joint (19) + +!PRO!25~19#Answer:To what is confidence in an unfaithful person/man compared? + + + + + +To what is one who sings songs to a heavy heart compared? + +!PRO!25~20#Question:To what is one who sings songs to a heavy heart compared? + + + +He that takes away a garment in cold weather, and as vinegar on niter (20) + +!PRO!25~20#Answer:To what is one who sings songs to a heavy heart compared? + + + + + +What should you do for your enemy? + +!PRO!25~21#Question:What should you do for your enemy? + + + +Feed him if he is hungry and give him water if he is thirsty (21-22) + +!PRO!25~21#Answer:What should you do for your enemy? + + + + + +What does an angry countenance drive away? + +!PRO!25~23#Question:What does an angry countenance drive away? + + + +A backbiting tongue (23) + +!PRO!25~23#Answer:What does an angry countenance drive away? + + + + + +To what is good news from a far country compared? + +!PRO!25~25#Question:To what is good news from a far country compared? + + + +As cold waters to a thirsty soul (25) + +!PRO!25~25#Answer:To what is good news from a far country compared? + + + + + +To what is one that has no rule over his spirit compared? + +!PRO!25~28#Question:To what is one that has no rule over his spirit compared? + + + +A city that is broken down, and without walls (28) + +!PRO!25~28#Answer:To what is one that has no rule over his spirit compared? + + + + + + + +Proverbs 26:1-28 + +!PRO!26~1#Section Heading + + + + +Did any of the proverbs in this chapter not make sense? + +!PRO!26~1#Question:Did any of the proverbs in this chapter not make sense? + + + +Evaluate answers carefully to determine if the confusion is caused by the wording of the translation or a lack of understanding of the wisdom expressed in the proverb. + +!PRO!26~1#Note:Did any of the proverbs in this chapter not make sense? + + + + + +Did any of the proverbs in this chapter seem wrong? + +!PRO!26~1#Question:Did any of the proverbs in this chapter seem wrong? + + + +Evaluate answers carefully to determine if this perception is caused by the wording of the translation or a lack of understanding of the wisdom expressed in the proverb. + +!PRO!26~1#Note:Did any of the proverbs in this chapter seem wrong? + + + + + +If one or more of these proverbs seemed especially meaningful or helpful, tell which ones and what you think they meant. + +!PRO!26~1#Question:If one or more of these proverbs seemed especially meaningful or helpful, tell which ones and what you think they meant. + + + +Evaluate answers carefully to ensure that the respondent correctly understands the meaning of the proverbs. + +!PRO!26~1#Note:If one or more of these proverbs seemed especially meaningful or helpful, tell which ones and what you think they meant. + + + + + + + +To what is giving honor to a fool compared? + +!PRO!26~1#Question:To what is giving honor to a fool compared? + + + +As snow in summer, and as rain in harvest, and he that binds a stone in a sling (1, 8) + +!PRO!26~1#Answer:To what is giving honor to a fool compared? + + + + + +To what is a fool who returns to his folly compared? + +!PRO!26~11#Question:To what is a fool who returns to his folly compared? + + + +A dog that returns to his vomit (11) + +!PRO!26~11#Answer:To what is a fool who returns to his folly compared? + + + + + +To what is one who meddles with strife that doesn't belong to him compared? + +!PRO!26~17#Question:To what is one who meddles with strife that doesn't belong to him compared? + + + +One that takes a dog by the ears (17) + +!PRO!26~17#Answer:To what is one who meddles with strife that doesn't belong to him compared? + + + + + +What ceases when there is no talebearer? + +!PRO!26~20#Question:What ceases when there is no talebearer? + + + +Strife (20) + +!PRO!26~20#Answer:What ceases when there is no talebearer? + + + + + +Who will fall into a pit? + +!PRO!26~27#Question:Who will fall into a pit? + + + +Whoever digs a pit (27) + +!PRO!26~27#Answer:Who will fall into a pit? + + + + + + + +Proverbs 27:1-27 + +!PRO!27~1#Section Heading + + + + +Did any of the proverbs in this chapter not make sense? + +!PRO!27~1#Question:Did any of the proverbs in this chapter not make sense? + + + +Evaluate answers carefully to determine if the confusion is caused by the wording of the translation or a lack of understanding of the wisdom expressed in the proverb. + +!PRO!27~1#Note:Did any of the proverbs in this chapter not make sense? + + + + + +Did any of the proverbs in this chapter seem wrong? + +!PRO!27~1#Question:Did any of the proverbs in this chapter seem wrong? + + + +Evaluate answers carefully to determine if this perception is caused by the wording of the translation or a lack of understanding of the wisdom expressed in the proverb. + +!PRO!27~1#Note:Did any of the proverbs in this chapter seem wrong? + + + + + +If one or more of these proverbs seemed especially meaningful or helpful, tell which ones and what you think they meant. + +!PRO!27~1#Question:If one or more of these proverbs seemed especially meaningful or helpful, tell which ones and what you think they meant. + + + +Evaluate answers carefully to ensure that the respondent correctly understands the meaning of the proverbs. + +!PRO!27~1#Note:If one or more of these proverbs seemed especially meaningful or helpful, tell which ones and what you think they meant. + + + + + + + +Of what should you not boast? + +!PRO!27~1#Question:Of what should you not boast? + + + +Tomorrow (1) + +!PRO!27~1#Answer:Of what should you not boast? + + + + + +Who should praise you? + +!PRO!27~2#Question:Who should praise you? + + + +Another man praise (2) + +!PRO!27~2#Answer:Who should praise you? + + + + + +What is better than the kisses of an enemy? + +!PRO!27~5#Question:What is better than the kisses of an enemy? + + + +The wounds of a friend (5-6) + +!PRO!27~5#Answer:What is better than the kisses of an enemy? + + + + + +How is the hungry person compared to the full person? + +!PRO!27~7#Question:How is the hungry person compared to the full person? + + + +The full person loathes/refuses honey; but to the hungry person even bitter things are sweet (7) + +!PRO!27~7#Answer:How is the hungry person compared to the full person? + + + + + +Who should you not forsake? + +!PRO!27~10#Question:Who should you not forsake? + + + +Your own friend, and your father's friend (10) + +!PRO!27~10#Answer:Who should you not forsake? + + + + + +To what is a person/man who sharpens [the countenance of] his friend compared? + +!PRO!27~17#Question:To what is a person/man who sharpens [the countenance of] his friend compared? + + + +To what is a person who sharpens the countenance of his friend compared? + +!PRO!27~17#Alternate:To what is a person/man who sharpens [the countenance of] his friend compared? + + +To what is a man who sharpens the countenance of his friend compared? + +!PRO!27~17#Alternate:To what is a person/man who sharpens [the countenance of] his friend compared? + + +To what is a person who sharpens his friend compared? + +!PRO!27~17#Alternate:To what is a person/man who sharpens [the countenance of] his friend compared? + + +To what is a man who sharpens his friend compared? + +!PRO!27~17#Alternate:To what is a person/man who sharpens [the countenance of] his friend compared? + + + + +As iron sharpens iron (17) + +!PRO!27~17#Answer:To what is a person/man who sharpens [the countenance of] his friend compared? + + + + + +What is never satisfied? + +!PRO!27~20#Question:What is never satisfied? + + + +The eyes of man (20) + +!PRO!27~20#Answer:What is never satisfied? + + + + + +What should you be diligent to know? + +!PRO!27~23#Question:What should you be diligent to know? + + + +The state of your flocks (23) + +!PRO!27~23#Answer:What should you be diligent to know? + + + + + +What are not forever? + +!PRO!27~24#Question:What are not forever? + + + +Riches; a crown (or political power) (24) + +!PRO!27~24#Answer:What are not forever? + + + + + + + +Proverbs 28:1-28 + +!PRO!28~1#Section Heading + + + + +Did any of the proverbs in this chapter not make sense? + +!PRO!28~1#Question:Did any of the proverbs in this chapter not make sense? + + + +Evaluate answers carefully to determine if the confusion is caused by the wording of the translation or a lack of understanding of the wisdom expressed in the proverb. + +!PRO!28~1#Note:Did any of the proverbs in this chapter not make sense? + + + + + +Did any of the proverbs in this chapter seem wrong? + +!PRO!28~1#Question:Did any of the proverbs in this chapter seem wrong? + + + +Evaluate answers carefully to determine if this perception is caused by the wording of the translation or a lack of understanding of the wisdom expressed in the proverb. + +!PRO!28~1#Note:Did any of the proverbs in this chapter seem wrong? + + + + + +If one or more of these proverbs seemed especially meaningful or helpful, tell which ones and what you think they meant. + +!PRO!28~1#Question:If one or more of these proverbs seemed especially meaningful or helpful, tell which ones and what you think they meant. + + + +Evaluate answers carefully to ensure that the respondent correctly understands the meaning of the proverbs. + +!PRO!28~1#Note:If one or more of these proverbs seemed especially meaningful or helpful, tell which ones and what you think they meant. + + + + + + + +How bold are the righteous? + +!PRO!28~1#Question:How bold are the righteous? + + + +As a lion (1) + +!PRO!28~1#Answer:How bold are the righteous? + + + + + +Who praises the wicked? + +!PRO!28~4#Question:Who praises the wicked? + + + +They that forsake the law (4) + +!PRO!28~4#Answer:Who praises the wicked? + + + + + +Whose prayer is an abomination? + +!PRO!28~9#Question:Whose prayer is an abomination? + + + +He that turns away his ear from hearing the law (9) + +!PRO!28~9#Answer:Whose prayer is an abomination? + + + + + +What will happen to one who causes the righteous to go astray? + +!PRO!28~10#Question:What will happen to one who causes the righteous to go astray? + + + +He shall fall into his own pit (10) + +!PRO!28~10#Answer:What will happen to one who causes the righteous to go astray? + + + + + +Who will not prosper? + +!PRO!28~13#Question:Who will not prosper? + + + +He that covers his sins (13) + +!PRO!28~13#Answer:Who will not prosper? + + + + + +To what is a wicked ruler compared? + +!PRO!28~15#Question:To what is a wicked ruler compared? + + + +As a roaring lion, and a ranging bear (15) + +!PRO!28~15#Answer:To what is a wicked ruler compared? + + + + + +Who will have plenty of bread? + +!PRO!28~19#Question:Who will have plenty of bread? + + + +He that tills his land shall have plenty of bread (19) + +!PRO!28~19#Answer:Who will have plenty of bread? + + + + + +What will happen to one who hastens to be rich? + +!PRO!28~19#Question:What will happen to one who hastens to be rich? + + + +Poverty; punishment (19-22) + +!PRO!28~19#Answer:What will happen to one who hastens to be rich? + + + + + +What is not good? + +!PRO!28~21#Question:What is not good? + + + +To have respect of persons (21) + +!PRO!28~21#Answer:What is not good? + + + + + +Who is said to be a companion of a destroyer? + +!PRO!28~24#Question:Who is said to be a companion of a destroyer? + + + +Whoever robs his father or his mother, and said, It is no transgression (24) + +!PRO!28~24#Answer:Who is said to be a companion of a destroyer? + + + + + +Who shall not lack? + +!PRO!28~27#Question:Who shall not lack? + + + +He that gives to the poor shall not lack (27) + +!PRO!28~27#Answer:Who shall not lack? + + + + + + + +Proverbs 29:1-27 + +!PRO!29~1#Section Heading + + + + +Did any of the proverbs in this chapter not make sense? + +!PRO!29~1#Question:Did any of the proverbs in this chapter not make sense? + + + +Evaluate answers carefully to determine if the confusion is caused by the wording of the translation or a lack of understanding of the wisdom expressed in the proverb. + +!PRO!29~1#Note:Did any of the proverbs in this chapter not make sense? + + + + + +Did any of the proverbs in this chapter seem wrong? + +!PRO!29~1#Question:Did any of the proverbs in this chapter seem wrong? + + + +Evaluate answers carefully to determine if this perception is caused by the wording of the translation or a lack of understanding of the wisdom expressed in the proverb. + +!PRO!29~1#Note:Did any of the proverbs in this chapter seem wrong? + + + + + +If one or more of these proverbs seemed especially meaningful or helpful, tell which ones and what you think they meant. + +!PRO!29~1#Question:If one or more of these proverbs seemed especially meaningful or helpful, tell which ones and what you think they meant. + + + +Evaluate answers carefully to ensure that the respondent correctly understands the meaning of the proverbs. + +!PRO!29~1#Note:If one or more of these proverbs seemed especially meaningful or helpful, tell which ones and what you think they meant. + + + + + + + +Who will suddenly be destroyed? + +!PRO!29~1#Question:Who will suddenly be destroyed? + + + +Whoever remains stiff-necked/stubborn after many rebukes (1) + +!PRO!29~1#Answer:Who will suddenly be destroyed? + + + + + +What do the righteous consider? + +!PRO!29~7#Question:What do the righteous consider? + + + +The cause of the poor (7) + +!PRO!29~7#Answer:What do the righteous consider? + + + + + +Who utters all his mind? + +!PRO!29~11#Question:Who utters all his mind? + + + +A fool (11) + +!PRO!29~11#Answer:Who utters all his mind? + + + + + +Who brings his mother shame? + +!PRO!29~15#Question:Who brings his mother shame? + + + +A child left to himself (15) + +!PRO!29~15#Answer:Who brings his mother shame? + + + + + +When do the people perish? + +!PRO!29~18#Question:When do the people perish? + + + +Where there is no vision (18) + +!PRO!29~18#Answer:When do the people perish? + + + + + +What will bring a person/man low? + +!PRO!29~23#Question:What will bring a person/man low? + + + +What will bring a person low? + +!PRO!29~23#Alternate:What will bring a person/man low? + + +What will bring a man low? + +!PRO!29~23#Alternate:What will bring a person/man low? + + + + +His pride (23) + +!PRO!29~23#Answer:What will bring a person/man low? + + + + + + + +Proverbs 30:1-33 + +!PRO!30~1#Section Heading + + + + +Who is the author of this chapter? + +!PRO!30~1#Question:Who is the author of this chapter? + + + +Whose words are written in this chapter? + +!PRO!30~1#Alternate:Who is the author of this chapter? + + +Whose words are given in this chapter? + +!PRO!30~1#Alternate:Who is the author of this chapter? + + + + +Agur son of Jakeh + +!PRO!30~1#Answer:Who is the author of this chapter? + + + + + + + +What is pure and should not be added to? + +!PRO!30~5#Question:What is pure and should not be added to? + + + +Every word of God (5-6) + +!PRO!30~5#Answer:What is pure and should not be added to? + + + + + +Why should we not desire to be poor or rich? + +!PRO!30~8#Question:Why should we not desire to be poor or rich? + + + +Lest I be full and deny God, or lest I be poor, and steal, and take the name of God in vain (8-9) + +!PRO!30~8#Answer:Why should we not desire to be poor or rich? + + + + + +What is never satisfied? + +!PRO!30~15#Question:What is never satisfied? + + + +The grave, barren womb, the earth that is not filled with water; and fire (15-16) + +!PRO!30~15#Answer:What is never satisfied? + + + + + +Whose eye will be plucked out? + +!PRO!30~17#Question:Whose eye will be plucked out? + + + +The eye that mocks at his father, and despises to obey his mother (17) + +!PRO!30~17#Answer:Whose eye will be plucked out? + + + + + +What was too wonderful for the writer? + +!PRO!30~18#Question:What was too wonderful for the writer? + + + +The way of an eagle in the air; the way of a serpent on a rock; the way of a ship in the middle of the sea; and the way of a man with a maid (18-19) + +!PRO!30~18#Answer:What was too wonderful for the writer? + + + + + +What things cannot the earth bear? + +!PRO!30~21#Question:What things cannot the earth bear? + + + +A servant when he reigns; a fool when he is filled with meat; an odious woman when she is married; and a handmaid that is heir to her mistress (21-23) + +!PRO!30~21#Answer:What things cannot the earth bear? + + + + + +What little things are exceeding wise? + +!PRO!30~24#Question:What little things are exceeding wise? + + + +Ants, conies, locusts, and spiders (24-28) + +!PRO!30~24#Answer:What little things are exceeding wise? + + + + + +What things go well? + +!PRO!30~29#Question:What things go well? + + + +A lion, greyhound, he goat , and a king against whom there is no rising (29-31) + +!PRO!30~29#Answer:What things go well? + + + + + +What does the forcing of wrath bring forth? + +!PRO!30~33#Question:What does the forcing of wrath bring forth? + + + +Strife (33) + +!PRO!30~33#Answer:What does the forcing of wrath bring forth? + + + + + + + +Proverbs 31:1-31 + +!PRO!31~1#Section Heading + + + + +Who is the author introduced at the start of this chapter? + +!PRO!31~1#Question:Who is the author introduced at the start of this chapter? + + + +Whose words are written at the start of this chapter? + +!PRO!31~1#Alternate:Who is the author introduced at the start of this chapter? + + +Who is the author mentioned at the start of this chapter? + +!PRO!31~1#Alternate:Who is the author introduced at the start of this chapter? + + +Who is introduced at the start of this chapter? + +!PRO!31~1#Alternate:Who is the author introduced at the start of this chapter? + + + + +King Lemuel [relating an oracle/words of wisdom that his mother taught him] + +!PRO!31~1#Answer:Who is the author introduced at the start of this chapter? + + + + +Scholars generally regard it as unclear whether the entire chapter can be attributed to King Lemuel. + +!PRO!31~1#Note:Who is the author introduced at the start of this chapter? + + +The name Lemuel means “for God” or “devoted to God.” Since there is no biblical or other historical record of a king by that name, it could be that Lemuel was a pet name for Solomon, used by his mother, and that Solomon wrote down her advice as she would have expressed it. Other theories are that Lemuel is actually King Hezekiah or a fictional character. + +!PRO!31~1#Note:Who is the author introduced at the start of this chapter? + + + + + +How should a good king conduct himself? + +!PRO!31~1#Question:How should a good king conduct himself? + + + +How should a king conduct himself? + +!PRO!31~1#Alternate:How should a good king conduct himself? + + +How should a ruler conduct himself? + +!PRO!31~1#Alternate:How should a good king conduct himself? + + +How should a ruler behave? + +!PRO!31~1#Alternate:How should a good king conduct himself? + + + + +He should avoid letting women influence him [to do evil] in ways that will result in his destruction/the destruction of his kingdom. (3) + +!PRO!31~1#Answer:How should a good king conduct himself? + + +He should avoid [too much/overindulgence in/intoxication by] wine/alcoholic/strong drinks (4-5) + +!PRO!31~1#Answer:How should a good king conduct himself? + + +He should ensure that his judgments are just and that the rights of the oppressed, afflicted, underprivileged, and poor are upheld. (5-9) + +!PRO!31~1#Answer:How should a good king conduct himself? + + + + + +What characteristics are given here to describe an excellent wife? + +!PRO!31~1#Question:What characteristics are given here to describe an excellent wife? + + + +What is an excellent wife like? + +!PRO!31~1#Alternate:What characteristics are given here to describe an excellent wife? + + +How does an excellent wife conduct herself? + +!PRO!31~1#Alternate:What characteristics are given here to describe an excellent wife? + + + + +She is trustworthy. (11) + +!PRO!31~1#Answer:What characteristics are given here to describe an excellent wife? + + +She does good things for his husband [and does not harm him]. (12) + +!PRO!31~1#Answer:What characteristics are given here to describe an excellent wife? + + +She is an industrious worker. (13-19, 24, 27, 31) + +!PRO!31~1#Answer:What characteristics are given here to describe an excellent wife? + + +She is strong and dignified. (17, 25) + +!PRO!31~1#Answer:What characteristics are given here to describe an excellent wife? + + +She is generous [to the poor]. (20) + +!PRO!31~1#Answer:What characteristics are given here to describe an excellent wife? + + +She takes good care of her family. (21-22, 27) + +!PRO!31~1#Answer:What characteristics are given here to describe an excellent wife? + + +She is confident and secure [not afraid]. (21, 25) + +!PRO!31~1#Answer:What characteristics are given here to describe an excellent wife? + + +She behaves in a way that reflects well on her husband, so that he is honored and respected by others. (23, 28-29) + +!PRO!31~1#Answer:What characteristics are given here to describe an excellent wife? + + +She is wise and kind. (26) + +!PRO!31~1#Answer:What characteristics are given here to describe an excellent wife? + + +She behaves in a way that cause her family to praise her. (28-29) + +!PRO!31~1#Answer:What characteristics are given here to describe an excellent wife? + + +She honors the LORD. (30) + +!PRO!31~1#Answer:What characteristics are given here to describe an excellent wife? + + +She behaves in a way that cause her community to honor her. (31) + +!PRO!31~1#Answer:What characteristics are given here to describe an excellent wife? + + + + +There is a long list. Unless a respondent is a good reader and very thorough, they will probably not be able to remember or list all the characteristics. But after hearing or reading this passage, at least one or two prominent ideas should stand out. + +!PRO!31~1#Note:What characteristics are given here to describe an excellent wife? + + + + + + + +Why shouldn't kings drink wine? + +!PRO!31~4#Question:Why shouldn't kings drink wine? + + + +They might forget the law, and pervert the judgment of any of the afflicted (4-5) + +!PRO!31~4#Answer:Why shouldn't kings drink wine? + + + + + +To whom should strong drink be given? + +!PRO!31~6#Question:To whom should strong drink be given? + + + +Him that is ready to perish (6) + +!PRO!31~6#Answer:To whom should strong drink be given? + + + + + +Whose cause should you plead? + +!PRO!31~9#Question:Whose cause should you plead? + + + +The poor and needy (9) + +!PRO!31~9#Answer:Whose cause should you plead? + + + + + +Who is more valuable than rubies? + +!PRO!31~10#Question:Who is more valuable than rubies? + + + +A virtuous woman (10) + +!PRO!31~10#Answer:Who is more valuable than rubies? + + + + + +Who trusts the virtuous woman? + +!PRO!31~11#Question:Who trusts the virtuous woman? + + + +Her husband (11-12) + +!PRO!31~11#Answer:Who trusts the virtuous woman? + + + + + +What are some activities of the virtuous woman? + +!PRO!31~13#Question:What are some activities of the virtuous woman? + + + +works willingly with her hands, brings her food from afar, gives meat to her household, plants a vineyard, she reaches forth her hands to the needy, makes herself coverings of tapestry, and looks well to the ways of her household (13-16, 20-22, 24, 27) + +!PRO!31~13#Answer:What are some activities of the virtuous woman? + + + + + +Where is her husband known? + +!PRO!31~23#Question:Where is her husband known? + + + +In the gates (23) + +!PRO!31~23#Answer:Where is her husband known? + + + + + +What is said about her speech? + +!PRO!31~26#Question:What is said about her speech? + + + +She opens her mouth with wisdom; and in her tongue is the law of kindness (26) + +!PRO!31~26#Answer:What is said about her speech? + + + + + +Who praises her? + +!PRO!31~28#Question:Who praises her? + + + +Her husband (28) + +!PRO!31~28#Answer:Who praises her? + + + + + +What is deceitful and what is vain? + +!PRO!31~30#Question:What is deceitful and what is vain? + + + +Favor and beauty (30) + +!PRO!31~30#Answer:What is deceitful and what is vain? + + + + + + + +Ecclesiastes 1:1-18 + +!ECC!1~1#Section Heading + + + + +What did Solomon say that everything was? + +!ECC!1~1#Question:What did Solomon say that everything was? + + + +Vanity (1-2) + +!ECC!1~1#Answer:What did Solomon say that everything was? + + + + + +What five cycles are described? + +!ECC!1~3#Question:What five cycles are described? + + + +One generation passes away, and another generation comes. The sun also rises, and the sun goes down. The wind goes toward the south, and turns about to the north. All the rivers run into the sea; yet the sea is not full. The thing that has been, it is that which shall be. (3-10) + +!ECC!1~3#Answer:What five cycles are described? + + + + +See also Ecclesiastes 3:15 + +!ECC!1~3#Note:What five cycles are described? + + + + + +What are not satisfied? + +!ECC!1~8#Question:What are not satisfied? + + + +The eye nor the ear (8) + +!ECC!1~8#Answer:What are not satisfied? + + + + + +Why does history repeat itself? + +!ECC!1~11#Question:Why does history repeat itself? + + + +There is no remembrance of former things (11) + +!ECC!1~11#Answer:Why does history repeat itself? + + + + + +What did Solomon seek and search out? + +!ECC!1~13#Question:What did Solomon seek and search out? + + + +Wisdom (13-17) + +!ECC!1~13#Answer:What did Solomon seek and search out? + + + + + +What does worldly wisdom and knowledge bring? + +!ECC!1~18#Question:What does worldly wisdom and knowledge bring? + + + +Grief (18) + +!ECC!1~18#Answer:What does worldly wisdom and knowledge bring? + + + + + + + +Ecclesiastes 2:1-26 + +!ECC!2~1#Section Heading + + + + +What are some things Solomon sought, made and gathered? + +!ECC!2~1#Question:What are some things Solomon sought, made and gathered? + + + +Pleasure, laughter, wine, great works, houses, vineyards, gardens, orchards, pools of water, servants, possessions, cattle, silver, gold, singers, musical instruments (1-9) + +!ECC!2~1#Answer:What are some things Solomon sought, made and gathered? + + + + + +From what did Solomon deny himself? + +!ECC!2~10#Question:From what did Solomon deny himself? + + + +Nothing (10) + +!ECC!2~10#Answer:From what did Solomon deny himself? + + + + + +When Solomon surveyed all he had done and achieved what did he conclude? + +!ECC!2~11#Question:When Solomon surveyed all he had done and achieved what did he conclude? + + + +All was vanity and vexation of spirit, and there was no profit under the sun (11) + +!ECC!2~11#Answer:When Solomon surveyed all he had done and achieved what did he conclude? + + + + + +In what ways are the wise and the fool alike? + +!ECC!2~12#Question:In what ways are the wise and the fool alike? + + + +There is no remembrance of the wise more than of the fool (12-16) + +!ECC!2~12#Answer:In what ways are the wise and the fool alike? + + + + + +Why did Solomon begin to hate the things for which he had worked? + +!ECC!2~17#Question:Why did Solomon begin to hate the things for which he had worked? + + + +Because he would have to leave them to someone else who may be a fool (17-23) + +!ECC!2~17#Answer:Why did Solomon begin to hate the things for which he had worked? + + + + + +According to Solomon there is nothing better than what? + +!ECC!2~24#Question:According to Solomon there is nothing better than what? + + + +Enjoy that for which he has labored (24-26) + +!ECC!2~24#Answer:According to Solomon there is nothing better than what? + + + + + + + +Ecclesiastes 3:1-22 + +!ECC!3~1#Section Heading + + + + +For what is there time? + +!ECC!3~1#Question:For what is there time? + + + +A time to be born, die, plant, pluck up, kill heal, break down, build up, weep, laugh, mourn, dance, cast away stones, gather stones , embrace, refrain from embracing, get, lose, keep, cast away, rend, sew, to keep silence, speak, love, hate, war, peace (1-8, 17) + +!ECC!3~1#Answer:For what is there time? + + + + + +What has God made beautiful in its time? + +!ECC!3~9#Question:What has God made beautiful in its time? + + + +Everything (9-11) + +!ECC!3~9#Answer:What has God made beautiful in its time? + + + + + +Of what else did Solomon say there is nothing better? + +!ECC!3~12#Question:Of what else did Solomon say there is nothing better? + + + +Enjoy the good of all his labor (12-13, 22) + +!ECC!3~12#Answer:Of what else did Solomon say there is nothing better? + + + + + +How long do the things that God does last? + +!ECC!3~14#Question:How long do the things that God does last? + + + +Forever (14) + +!ECC!3~14#Answer:How long do the things that God does last? + + + + + +In what ways are the death of men and animals similar? + +!ECC!3~18#Question:In what ways are the death of men and animals similar? + + + +All are of the dust, and all turn to dust again (18-21) + +!ECC!3~18#Answer:In what ways are the death of men and animals similar? + + + + + +In what ways are the death of men and animals different? + +!ECC!3~21#Question:In what ways are the death of men and animals different? + + + +The spirit of man that goes upward, and the spirit of the beast that goes downward (21) + +!ECC!3~21#Answer:In what ways are the death of men and animals different? + + + + + + + +Ecclesiastes 4:1-16 + +!ECC!4~1#Section Heading + + + + +What is better than both the hands full with travail and vexation of spirit? + +!ECC!4~6#Question:What is better than both the hands full with travail and vexation of spirit? + + + +A handful with quietness (6) + +!ECC!4~6#Answer:What is better than both the hands full with travail and vexation of spirit? + + + + + +What does not satisfy? + +!ECC!4~8#Question:What does not satisfy? + + + +Having riches (8) + +!ECC!4~8#Answer:What does not satisfy? + + + + + +Why are two better than one? + +!ECC!4~9#Question:Why are two better than one? + + + +If they fall, the one will lift up his fellow (9-12) + +!ECC!4~9#Answer:Why are two better than one? + + + + + +What is better than an old and foolish king? + +!ECC!4~13#Question:What is better than an old and foolish king? + + + +A poor and a wise child (13-15) + +!ECC!4~13#Answer:What is better than an old and foolish king? + + + + + + + +Ecclesiastes 5:1-20 + +!ECC!5~1#Section Heading + + + + +What should you do when you go to the house of God? + +!ECC!5~1#Question:What should you do when you go to the house of God? + + + +Be more ready to hear, than to give the sacrifice of fools (1) + +!ECC!5~1#Answer:What should you do when you go to the house of God? + + + + + +How is a fool known? + +!ECC!5~2#Question:How is a fool known? + + + +By multitude of words (2-3) + +!ECC!5~2#Answer:How is a fool known? + + + + + +What should you not defer to pay? + +!ECC!5~4#Question:What should you not defer to pay? + + + +Your vows to God (4-7) + +!ECC!5~4#Answer:What should you not defer to pay? + + + + + +Of what is the lover of silver and abundance not satisfied? + +!ECC!5~10#Question:Of what is the lover of silver and abundance not satisfied? + + + +Silver and increase (10-11) + +!ECC!5~10#Answer:Of what is the lover of silver and abundance not satisfied? + + + + + +What is sweet to a laborer? + +!ECC!5~12#Question:What is sweet to a laborer? + + + +Sleep (12) + +!ECC!5~12#Answer:What is sweet to a laborer? + + + + + +How much will a person/man take with him when he dies? + +!ECC!5~13#Question:How much will a person/man take with him when he dies? + + + +How much will a person take with him when he dies? + +!ECC!5~13#Alternate:How much will a person/man take with him when he dies? + + +How much will a man take with him when he dies? + +!ECC!5~13#Alternate:How much will a person/man take with him when he dies? + + + + +Nothing (13-16) + +!ECC!5~13#Answer:How much will a person/man take with him when he dies? + + + + + +What is good and proper for a man? + +!ECC!5~18#Question:What is good and proper for a man? + + + +For one to eat and to drink, and to enjoy the good of all his labor all the days of his life (18-20) + +!ECC!5~18#Answer:What is good and proper for a man? + + + + + + + +Ecclesiastes 6:1-12 + +!ECC!6~1#Section Heading + + + + +Who is better off than a man who can not enjoy his prosperity? + +!ECC!6~1#Question:Who is better off than a man who can not enjoy his prosperity? + + + +An untimely birth (1-6) + +!ECC!6~1#Answer:Who is better off than a man who can not enjoy his prosperity? + + + + + +For what are all a man's efforts? + +!ECC!6~7#Question:For what are all a man's efforts? + + + +His mouth (7-8) + +!ECC!6~7#Answer:For what are all a man's efforts? + + + + + +What is better than desire? + +!ECC!6~9#Question:What is better than desire? + + + +The sight of the eyes (9) + +!ECC!6~9#Answer:What is better than desire? + + + + + + + +Ecclesiastes 7:1-29 + +!ECC!7~1#Section Heading + + + + +What is better than fine perfume? + +!ECC!7~1#Question:What is better than fine perfume? + + + +A good name (1) + +!ECC!7~1#Answer:What is better than fine perfume? + + + + + +What is better than laughter? + +!ECC!7~2#Question:What is better than laughter? + + + +Sorrow: for by the sadness of the countenance the heart is made better (2-3) + +!ECC!7~2#Answer:What is better than laughter? + + + + + +Whose heart is in the house of pleasure? + +!ECC!7~4#Question:Whose heart is in the house of pleasure? + + + +Fools (4) + +!ECC!7~4#Answer:Whose heart is in the house of pleasure? + + + + + +What is better than the song of fools? + +!ECC!7~5#Question:What is better than the song of fools? + + + +The rebuke of the wise (5-6) + +!ECC!7~5#Answer:What is better than the song of fools? + + + + + +What corrupts the heart? + +!ECC!7~7#Question:What corrupts the heart? + + + +A gift (bribe) (7) + +!ECC!7~7#Answer:What corrupts the heart? + + + + + +What is better than pride? + +!ECC!7~8#Question:What is better than pride? + + + +Patience (8-9) + +!ECC!7~8#Answer:What is better than pride? + + + + + +What should one do in times of adversity? + +!ECC!7~13#Question:What should one do in times of adversity? + + + +Consider (13-14) + +!ECC!7~13#Answer:What should one do in times of adversity? + + + + + +What makes a wise man more powerful than ten rulers? + +!ECC!7~19#Question:What makes a wise man more powerful than ten rulers? + + + +Wisdom (19) + +!ECC!7~19#Answer:What makes a wise man more powerful than ten rulers? + + + + + +Who never sins? + +!ECC!7~20#Question:Who never sins? + + + +No one (20-22) + +!ECC!7~20#Answer:Who never sins? + + + + + +What is more bitter than death? + +!ECC!7~26#Question:What is more bitter than death? + + + +The woman, whose heart is snares and nets (26) + +!ECC!7~26#Answer:What is more bitter than death? + + + + + +God made man/people upright but what has man done? + +!ECC!7~27#Question:God made man/people upright but what has man done? + + + +God made man upright but what has man done? + +!ECC!7~27#Alternate:God made man/people upright but what has man done? + + +God made people upright but what has man done? + +!ECC!7~27#Alternate:God made man/people upright but what has man done? + + + + +Sought out many inventions (27-29) + +!ECC!7~27#Answer:God made man/people upright but what has man done? + + + + + + + +Ecclesiastes 8:1-17 + +!ECC!8~1#Section Heading + + + + +What causes a person's/man's face to shine/brighten? + +!ECC!8~1#Question:What causes a person's/man's face to shine/brighten? + + + +What causes a person's face to shine? + +!ECC!8~1#Alternate:What causes a person's/man's face to shine/brighten? + + +What causes a person's face to brighten? + +!ECC!8~1#Alternate:What causes a person's/man's face to shine/brighten? + + +What causes a man's face to shine? + +!ECC!8~1#Alternate:What causes a person's/man's face to shine/brighten? + + +What causes a man's face to brighten? + +!ECC!8~1#Alternate:What causes a person's/man's face to shine/brighten? + + + + +His wisdom (1) + +!ECC!8~1#Answer:What causes a person's/man's face to shine/brighten? + + + + + +Whose command should you keep? + +!ECC!8~2#Question:Whose command should you keep? + + + +The king's commandment (2-5) + +!ECC!8~2#Answer:Whose command should you keep? + + + + + +Why are the hearts of people set to do evil? + +!ECC!8~11#Question:Why are the hearts of people set to do evil? + + + +Because sentence against an evil work is not executed speedily (11) + +!ECC!8~11#Answer:Why are the hearts of people set to do evil? + + + + + +For whom will things go well? + +!ECC!8~12#Question:For whom will things go well? + + + +Them that fear God (12-13) + +!ECC!8~12#Answer:For whom will things go well? + + + + + +What can no one know? + +!ECC!8~16#Question:What can no one know? + + + +What can no one know? + +!ECC!8~16#Alternate:What can no one know? + + +What can no one know, though he seek to discover it? + +!ECC!8~16#Alternate:What can no one know? + + +What can't a person know? + +!ECC!8~16#Alternate:What can no one know? + + +What can't a person know, though he seek to discover it? + +!ECC!8~16#Alternate:What can no one know? + + +What can't a man know though he seek to find it? + +!ECC!8~16#Alternate:What can no one know? + + +What can no one discover? + +!ECC!8~16#Alternate:What can no one know? + + +What can no one comprehend? + +!ECC!8~16#Alternate:What can no one know? + + + + +The work of God, that is done under the sun (16-17) + +!ECC!8~16#Answer:What can no one know? + + + + + + + +Ecclesiastes 9:1-18 + +!ECC!9~1#Section Heading + + + + +What is alike to both the righteous and the wicked? + +!ECC!9~1#Question:What is alike to both the righteous and the wicked? + + + +Death (1-3) + +!ECC!9~1#Answer:What is alike to both the righteous and the wicked? + + + + + +What is better than a dead lion? + +!ECC!9~4#Question:What is better than a dead lion? + + + +A living dog (4-6) + +!ECC!9~4#Answer:What is better than a dead lion? + + + + + +With whom should you live joyfully? + +!ECC!9~7#Question:With whom should you live joyfully? + + + +The wife whom you love (7-9) + +!ECC!9~7#Answer:With whom should you live joyfully? + + + + + +What should you do with all your might? + +!ECC!9~10#Question:What should you do with all your might? + + + +Whatever your hand finds to do (10) + +!ECC!9~10#Answer:What should you do with all your might? + + + + + +What happens to all? + +!ECC!9~11#Question:What happens to all? + + + +Time and chance (11) + +!ECC!9~11#Answer:What happens to all? + + + + + +What does man not know? + +!ECC!9~12#Question:What does man not know? + + + +What does man not know? + +!ECC!9~12#Alternate:What does man not know? + + +What does no one know? + +!ECC!9~12#Alternate:What does man not know? + + +What do people not know? + +!ECC!9~12#Alternate:What does man not know? + + + + +His time (when death or something bad will happen) (12) + +!ECC!9~12#Answer:What does man not know? + + + + + +What is better than weapons of war? + +!ECC!9~13#Question:What is better than weapons of war? + + + +Wisdom (13-18) + +!ECC!9~13#Answer:What is better than weapons of war? + + + + + + + +Ecclesiastes 10:1-20 + +!ECC!10~1#Section Heading + + + + +What object shows what a little folly can do to a person of reputation? + +!ECC!10~1#Question:What object shows what a little folly can do to a person of reputation? + + + +Dead flies cause the ointment of the apothecary to stink (1-3) + +!ECC!10~1#Answer:What object shows what a little folly can do to a person of reputation? + + + + + +What should you do when the spirit of a ruler rises up against you? + +!ECC!10~4#Question:What should you do when the spirit of a ruler rises up against you? + + + +Leave not your place; for yielding pacifies great offenses (4) + +!ECC!10~4#Answer:What should you do when the spirit of a ruler rises up against you? + + + + + +What might happen to one who digs a pit? + +!ECC!10~8#Question:What might happen to one who digs a pit? + + + +Fall in the pit (8) + +!ECC!10~8#Answer:What might happen to one who digs a pit? + + + + + +What will be required if one does not sharpen his axe? + +!ECC!10~10#Question:What will be required if one does not sharpen his axe? + + + +More strength (10) + +!ECC!10~10#Answer:What will be required if one does not sharpen his axe? + + + + + +Of what is a fool full? + +!ECC!10~14#Question:Of what is a fool full? + + + +Words (14) + +!ECC!10~14#Answer:Of what is a fool full? + + + + + +Why does a building decay? + +!ECC!10~18#Question:Why does a building decay? + + + +Slothfulness (18) + +!ECC!10~18#Answer:Why does a building decay? + + + + + +What answers all things? + +!ECC!10~19#Question:What answers all things? + + + +Money (19) + +!ECC!10~19#Answer:What answers all things? + + + + + +Why should you not curse the king or the rich? + +!ECC!10~20#Question:Why should you not curse the king or the rich? + + + +It will be told (20) + +!ECC!10~20#Answer:Why should you not curse the king or the rich? + + + + + + + +Ecclesiastes 11:1-10 + +!ECC!11~1#Section Heading + + + + +Why should you cast your bread upon the waters? + +!ECC!11~1#Question:Why should you cast your bread upon the waters? + + + +You shall find it after many days (1-2) + +!ECC!11~1#Answer:Why should you cast your bread upon the waters? + + + + + +When should one plant? + +!ECC!11~3#Question:When should one plant? + + + +In the morning whether it is windy or cloudy (3-6) + +!ECC!11~3#Answer:When should one plant? + + + + + +For what things will God bring youth into judgment? + +!ECC!11~9#Question:For what things will God bring youth into judgment? + + + +All their doings (9-10) + +!ECC!11~9#Answer:For what things will God bring youth into judgment? + + + + + + + +Ecclesiastes 12:1-14 + +!ECC!12~1#Section Heading + + + + +What should a person do in their youth? + +!ECC!12~1#Question:What should a person do in their youth? + + + +Remember his Creator (1) + +!ECC!12~1#Answer:What should a person do in their youth? + + + + + +What are some problems with old age? + +!ECC!12~1#Question:What are some problems with old age? + + + +Eye sight dims, teeth fall out, hearing diminishes, fear, desire fails (1-5) + +!ECC!12~1#Answer:What are some problems with old age? + + + + + +Where will man/people eventually return? + +!ECC!12~6#Question:Where will man/people eventually return? + + + +Where will man eventually return? + +!ECC!12~6#Alternate:Where will man/people eventually return? + + +Where will people eventually return? + +!ECC!12~6#Alternate:Where will man/people eventually return? + + + + +To the dust of the earth (6-8) + +!ECC!12~6#Answer:Where will man/people eventually return? + + + + + +By what means did the Teacher teach the people? + +!ECC!12~9#Question:By what means did the Teacher teach the people? + + + +Acceptable and upright words of truth (9-11) + +!ECC!12~9#Answer:By what means did the Teacher teach the people? + + + + + +Of what is there no end? + +!ECC!12~12#Question:Of what is there no end? + + + +Making books (12) + +!ECC!12~12#Answer:Of what is there no end? + + + + + +What did Solomon give as a conclusion? + +!ECC!12~13#Question:What did Solomon give as a conclusion? + + + +Fear God, and keep his commandments: for this is the whole duty of man (13) + +!ECC!12~13#Answer:What did Solomon give as a conclusion? + + + + + +What will God bring into judgment? + +!ECC!12~14#Question:What will God bring into judgment? + + + +Every work with every secret thing (14) + +!ECC!12~14#Answer:What will God bring into judgment? + + + + + + + +Song of Solomon 1:1-17 + +!SNG!1~1#Section Heading + + + + +What color does the lady say she is? + +!SNG!1~5#Question:What color does the lady say she is? + + + +Black (5-6) + +!SNG!1~5#Answer:What color does the lady say she is? + + + + + +Why did she want to know where her lover kept his flock? + +!SNG!1~7#Question:Why did she want to know where her lover kept his flock? + + + +Why did she want to know where her lover pastured his flock? + +!SNG!1~7#Alternate:Why did she want to know where her lover kept his flock? + + +Why did she want to know where her lover pastured his sheep? + +!SNG!1~7#Alternate:Why did she want to know where her lover kept his flock? + + +Why did she want to know where her lover stayed? + +!SNG!1~7#Alternate:Why did she want to know where her lover kept his flock? + + +Why did she want to know where her lover abided? + +!SNG!1~7#Alternate:Why did she want to know where her lover kept his flock? + + + + +Because she loved him and wanted to be able to be near him [and not with his companions] (7) + +!SNG!1~7#Answer:Why did she want to know where her lover kept his flock? + + + + + +To what did she compare her love? + +!SNG!1~9#Question:To what did she compare her love? + + + +A company of horses in Pharaoh's chariots and a cluster of henna blossoms in the vineyards of Engedi (9, 14) + +!SNG!1~9#Answer:To what did she compare her love? + + + + + +To what did he compare the eyes of his love? + +!SNG!1~15#Question:To what did he compare the eyes of his love? + + + +Doves' eyes (15) + +!SNG!1~15#Answer:To what did he compare the eyes of his love? + + + + + + + +Song of Solomon 2:1-17 + +!SNG!2~1#Section Heading + + + + + +What was her beloved like? + +!SNG!2~9#Question:What was her beloved like? + + + +A roe or a young hart (9, 17) + +!SNG!2~9#Answer:What was her beloved like? + + + + + +What time had come? + +!SNG!2~12#Question:What time had come? + + + +The singing of birds (12) + +!SNG!2~12#Answer:What time had come? + + + + + +What spoils the vines? + +!SNG!2~15#Question:What spoils the vines? + + + +Little foxes (15) + +!SNG!2~15#Answer:What spoils the vines? + + + + + + + +Song of Solomon 3:1-11 + +!SNG!3~1#Section Heading + + + + +Who was she seeking? + +!SNG!3~1#Question:Who was she seeking? + + + +He whom her soul loved (1-4) + +!SNG!3~1#Answer:Who was she seeking? + + + + + +Who surrounded Solomon's bed? + +!SNG!3~7#Question:Who surrounded Solomon's bed? + + + +60 valiant men (7-8) + +!SNG!3~7#Answer:Who surrounded Solomon's bed? + + + + + +How was the interior of Solomon's chariot finished? + +!SNG!3~9#Question:How was the interior of Solomon's chariot finished? + + + +(Embroidered or inlaid) with love (9-10) + +!SNG!3~9#Answer:How was the interior of Solomon's chariot finished? + + + + + + + +Song of Solomon 4:1-16 + +!SNG!4~1#Section Heading + + + + +To what was her love's neck compared? + +!SNG!4~4#Question:To what was her love's neck compared? + + + +The tower that David built for an armory (4) + +!SNG!4~4#Answer:To what was her love's neck compared? + + + + + +What was not in her? + +!SNG!4~7#Question:What was not in her? + + + +Any spot (7) + +!SNG!4~7#Answer:What was not in her? + + + + + +What was under her tongue? + +!SNG!4~11#Question:What was under her tongue? + + + +Honey and milk (11) + +!SNG!4~11#Answer:What was under her tongue? + + + + + + + +Song of Solomon 5:1-16 + +!SNG!5~1#Section Heading + + + + +How did her beloved rank among thousands? + +!SNG!5~10#Question:How did her beloved rank among thousands? + + + +The most chief (10) + +!SNG!5~10#Answer:How did her beloved rank among thousands? + + + + + +How lovely was her beloved? + +!SNG!5~16#Question:How lovely was her beloved? + + + +Altogether lovely (16) + +!SNG!5~16#Answer:How lovely was her beloved? + + + + + + + +Song of Solomon 6:1-13 + +!SNG!6~1#Section Heading + + + + +What did she claim about her beloved? + +!SNG!6~3#Question:What did she claim about her beloved? + + + +I am my beloved's, and my beloved is mine (3) + +!SNG!6~3#Answer:What did she claim about her beloved? + + + + + + + +Song of Solomon 7:1-13 + +!SNG!7~1#Section Heading + + + + +What was laid up for the beloved? + +!SNG!7~13#Question:What was laid up for the beloved? + + + +All manner of pleasant fruits, new and old (13) + +!SNG!7~13#Answer:What was laid up for the beloved? + + + + + + + +Song of Solomon 8:1-14 + +!SNG!8~1#Section Heading + + + + +What is cruel as the grave? + +!SNG!8~6#Question:What is cruel as the grave? + + + +Jealousy (6) + +!SNG!8~6#Answer:What is cruel as the grave? + + + + + +What cannot quench love? + +!SNG!8~7#Question:What cannot quench love? + + + +Many waters (7) + +!SNG!8~7#Answer:What cannot quench love? + + + + + + + +Isaiah 1:1-31 + +!ISA!1~1#Section Heading + + + + +Of what nation and city did Isaiah's prophecy concern? + +!ISA!1~1#Question:Of what nation and city did Isaiah's prophecy concern? + + + +Judah (1) + +!ISA!1~1#Answer:Of what nation and city did Isaiah's prophecy concern? + + + + + +Who were the kings that reigned when Isaiah prophesied? + +!ISA!1~1#Question:Who were the kings that reigned when Isaiah prophesied? + + + +Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah (1) + +!ISA!1~1#Answer:Who were the kings that reigned when Isaiah prophesied? + + + + + +Whom did Judah provoke to anger? + +!ISA!1~4#Question:Whom did Judah provoke to anger? + + + +The Holy One of Israel (4) + +!ISA!1~4#Answer:Whom did Judah provoke to anger? + + + + + +To what did Isaiah liken Judah? + +!ISA!1~5#Question:To what did Isaiah liken Judah? + + + +A body that was sick, wounded, bruised, and full of sores (5-6) + +!ISA!1~5#Answer:To what did Isaiah liken Judah? + + + + + +In what didn't God delight? + +!ISA!1~11#Question:In what didn't God delight? + + + +The (11) + +!ISA!1~11#Answer:In what didn't God delight? + + +blood of bullocks, or of lambs, or of he goats (11) + +!ISA!1~11#Answer:In what didn't God delight? + + + + + +What did God want Judah to do? + +!ISA!1~16#Question:What did God want Judah to do? + + + +Cease to do evil and learn to do well (16-17) + +!ISA!1~16#Answer:What did God want Judah to do? + + + + + +What could God do for their sins? + +!ISA!1~18#Question:What could God do for their sins? + + + +Make them white as snow (18) + +!ISA!1~18#Answer:What could God do for their sins? + + + + + +What would result if Judah was willing and obedient? + +!ISA!1~19#Question:What would result if Judah was willing and obedient? + + + +Eat the good of the land (19) + +!ISA!1~19#Answer:What would result if Judah was willing and obedient? + + + + + +Who could not judge the fatherless and widows? + +!ISA!1~23#Question:Who could not judge the fatherless and widows? + + + +The princes (23) + +!ISA!1~23#Answer:Who could not judge the fatherless and widows? + + + + + + + +Isaiah 2:1-22 + +!ISA!2~1#Section Heading + + + + +From where will the law and the word of the LORD go forth? + +!ISA!2~3#Question:From where will the law and the word of the LORD go forth? + + + +Zion, Jerusalem (3) + +!ISA!2~3#Answer:From where will the law and the word of the LORD go forth? + + + + + +Into what will nations beat their swords and spears? + +!ISA!2~4#Question:Into what will nations beat their swords and spears? + + + +Plowshares and pruning hooks (4) + +!ISA!2~4#Answer:Into what will nations beat their swords and spears? + + + + + +What will the nations learn no more? + +!ISA!2~4#Question:What will the nations learn no more? + + + +War (4) + +!ISA!2~4#Answer:What will the nations learn no more? + + + + + +Who will be humbled? + +!ISA!2~11#Question:Who will be humbled? + + + +The lofty looks of man (11-12, 17) + +!ISA!2~11#Answer:Who will be humbled? + + + + + +Who will be exalted? + +!ISA!2~11#Question:Who will be exalted? + + + +The LORD (11, 17) + +!ISA!2~11#Answer:Who will be exalted? + + + + + + + +Isaiah 3:1-26 + +!ISA!3~1#Section Heading + + + + +What did the LORD take away from Jerusalem and Judah? + +!ISA!3~1#Question:What did the LORD take away from Jerusalem and Judah? + + + +Bread, water, men of war, judges, prophets, counselors, artificers, and orators (1-3) + +!ISA!3~1#Answer:What did the LORD take away from Jerusalem and Judah? + + + + + +Why was Jerusalem ruined and Judah fallen? + +!ISA!3~8#Question:Why was Jerusalem ruined and Judah fallen? + + + +Their tongue and their doings are against the LORD (8) + +!ISA!3~8#Answer:Why was Jerusalem ruined and Judah fallen? + + + + + +Who would oppress and rule over them? + +!ISA!3~12#Question:Who would oppress and rule over them? + + + +Children and women (12) + +!ISA!3~12#Answer:Who would oppress and rule over them? + + + + + +What was said about the daughters of Zion? + +!ISA!3~16#Question:What was said about the daughters of Zion? + + + +They are haughty, walk with stretched forth necks and wanton eyes, walking and mincing as they go, and making a tinkling with their feet (16) + +!ISA!3~16#Answer:What was said about the daughters of Zion? + + + + + +What was the LORD going to do to these daughters of Zion? + +!ISA!3~17#Question:What was the LORD going to do to these daughters of Zion? + + + +The LORD would bring sores on their heads, make them bald, and take away their jewelry, fine clothes and headdresses (17-24) + +!ISA!3~17#Answer:What was the LORD going to do to these daughters of Zion? + + + + + +What would happen to the men of Judah and Jerusalem? + +!ISA!3~25#Question:What would happen to the men of Judah and Jerusalem? + + + +Fall by the sword (25) + +!ISA!3~25#Answer:What would happen to the men of Judah and Jerusalem? + + + + + + + +Isaiah 4:1-6 + +!ISA!4~1#Section Heading + + + + +What will the LORD wash away? + +!ISA!4~4#Question:What will the LORD wash away? + + + +The filth of the daughters of Zion (4) + +!ISA!4~4#Answer:What will the LORD wash away? + + + + + +What will a tabernacle provide? + +!ISA!4~6#Question:What will a tabernacle provide? + + + +A shadow in the day time from the heat, place of refuge, and a covert from storm and rain (6) + +!ISA!4~6#Answer:What will a tabernacle provide? + + + + + + + +Isaiah 5:1-30 + +!ISA!5~1#Section Heading + + + + +Who is likened to a vineyard? + +!ISA!5~1#Question:Who is likened to a vineyard? + + + +The house of Israel (1-10) + +!ISA!5~1#Answer:Who is likened to a vineyard? + + + + + +Instead of bring forth good grapes what did the vineyard bring forth? + +!ISA!5~2#Question:Instead of bring forth good grapes what did the vineyard bring forth? + + + +Wild grapes, briers and thorns (2, 4, 6) + +!ISA!5~2#Answer:Instead of bring forth good grapes what did the vineyard bring forth? + + + + + +Why did God's people go into captivity? + +!ISA!5~12#Question:Why did God's people go into captivity? + + + +They regard not the work of the LORD, neither consider the operation of his hands and because they have no knowledge (12-13) + +!ISA!5~12#Answer:Why did God's people go into captivity? + + + + + +What has enlarged itself? + +!ISA!5~14#Question:What has enlarged itself? + + + +Hell (14) + +!ISA!5~14#Answer:What has enlarged itself? + + + + + +What was pronounced upon those that call evil good and good evil? + +!ISA!5~20#Question:What was pronounced upon those that call evil good and good evil? + + + +Woe (20) + +!ISA!5~20#Answer:What was pronounced upon those that call evil good and good evil? + + + + + +Upon who else are woes pronounced? + +!ISA!5~21#Question:Upon who else are woes pronounced? + + + +Them that are wise in their own eyes, them that are mighty to drink wine, and take away the righteousness of the righteous (21-23) + +!ISA!5~21#Answer:Upon who else are woes pronounced? + + + + + + + +Isaiah 6:1-13 + +!ISA!6~1#Section Heading + + + + +What did Isaiah see in the year that Uzziah died? + +!ISA!6~1#Question:What did Isaiah see in the year that Uzziah died? + + + +He saw the LORD sitting on a throne, high and lifted up (1) + +!ISA!6~1#Answer:What did Isaiah see in the year that Uzziah died? + + + + + +What did the seraphim cry? + +!ISA!6~2#Question:What did the seraphim cry? + + + +Holy, holy, holy, is the LORD of hosts: the whole earth is full of his glory (2-3) + +!ISA!6~2#Answer:What did the seraphim cry? + + + + + +What did Isaiah say when he heard the cry and saw the house filled with smoke? + +!ISA!6~5#Question:What did Isaiah say when he heard the cry and saw the house filled with smoke? + + + +Woe is me! for I am undone; because I am a man of unclean lips, and I dwell in the middle of a people of unclean lips: for my eyes have seen the King, the LORD of hosts (5) + +!ISA!6~5#Answer:What did Isaiah say when he heard the cry and saw the house filled with smoke? + + + + + +How did Isaiah reply when the voice of the Lord said “Whom shall I send? + +!ISA!6~8#Question:How did Isaiah reply when the voice of the Lord said “Whom shall I send? + + + +Here am I; send me (8) + +!ISA!6~8#Answer:How did Isaiah reply when the voice of the Lord said “Whom shall I send? + + + + + +What was he to tell the people? + +!ISA!6~9#Question:What was he to tell the people? + + + +Hear you indeed, but understand not; and see you indeed, but perceive not (9-10) + +!ISA!6~9#Answer:What was he to tell the people? + + + + + + + +Isaiah 7:1-25 + +!ISA!7~1#Section Heading + + + + +What happened in the days of Ahaz, king of Judah? + +!ISA!7~1#Question:What happened in the days of Ahaz, king of Judah? + + + +Rezin the king of Syria, and Pekah the son of Remaliah, king of Israel, went up toward Jerusalem to war against it, but could not prevail against it (1) + +!ISA!7~1#Answer:What happened in the days of Ahaz, king of Judah? + + + + + +What did the LORD tell Isaiah to tell Ahaz? + +!ISA!7~3#Question:What did the LORD tell Isaiah to tell Ahaz? + + + +Take heed, and be quiet; fear not, neither be fainthearted for the fierce anger of Rezin with Syria, and of the son of Remaliah (3-4) + +!ISA!7~3#Answer:What did the LORD tell Isaiah to tell Ahaz? + + + + + +What was going to happen to Ephraim? + +!ISA!7~8#Question:What was going to happen to Ephraim? + + + +Be broken, that it be not a people (8) + +!ISA!7~8#Answer:What was going to happen to Ephraim? + + + + + +What sign was the LORD going to give? + +!ISA!7~14#Question:What sign was the LORD going to give? + + + +A virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel (14) + +!ISA!7~14#Answer:What sign was the LORD going to give? + + + + + + + +Isaiah 8:1-22 + +!ISA!8~1#Section Heading + + + + +What would be taken away? + +!ISA!8~4#Question:What would be taken away? + + + +The riches of Damascus and the spoil of Samaria (4) + +!ISA!8~4#Answer:What would be taken away? + + + + + +Who should we fear? + +!ISA!8~12#Question:Who should we fear? + + + +The LORD of hosts (12-13) + +!ISA!8~12#Answer:Who should we fear? + + + + + +What is the reason some would speak not according to the law and to the testimony? + +!ISA!8~20#Question:What is the reason some would speak not according to the law and to the testimony? + + + +Because there is no light in them (20) + +!ISA!8~20#Answer:What is the reason some would speak not according to the law and to the testimony? + + + + + + + +Isaiah 9:1-21 + +!ISA!9~1#Section Heading + + + + +What would those who walked in darkness see? + +!ISA!9~2#Question:What would those who walked in darkness see? + + + +A great light (2) + +!ISA!9~2#Answer:What would those who walked in darkness see? + + + + + +What would the child born to them be called? + +!ISA!9~6#Question:What would the child born to them be called? + + + +Wonderful, Counselor, The mighty God, The everlasting Father, The Prince of Peace (6) + +!ISA!9~6#Answer:What would the child born to them be called? + + + + + +Who would devour Israel? + +!ISA!9~12#Question:Who would devour Israel? + + + +The Syrians and the Philistines (12) + +!ISA!9~12#Answer:Who would devour Israel? + + + + + +What caused them to err? + +!ISA!9~16#Question:What caused them to err? + + + +The leaders (16) + +!ISA!9~16#Answer:What caused them to err? + + + + + + + +Isaiah 10:1-34 + +!ISA!10~1#Section Heading + + + + +To whom will woe be pronounced? + +!ISA!10~1#Question:To whom will woe be pronounced? + + + +Them that decree unrighteous decrees against the needy, poor, widows and fatherless (1-2) + +!ISA!10~1#Answer:To whom will woe be pronounced? + + + + + +Who was sent against a hypocritical nation? + +!ISA!10~5#Question:Who was sent against a hypocritical nation? + + + +Assyria (5-6) + +!ISA!10~5#Answer:Who was sent against a hypocritical nation? + + + + + +Who will return to the mighty God? + +!ISA!10~20#Question:Who will return to the mighty God? + + + +A remnant from Israel (20-22) + +!ISA!10~20#Answer:Who will return to the mighty God? + + + + + +Why shouldn't the people of Zion be afraid of Assyria? + +!ISA!10~24#Question:Why shouldn't the people of Zion be afraid of Assyria? + + + +In a little while the indignation would cease and the burden will be taken away and the yoke shall be destroyed because of the anointing (24-27) + +!ISA!10~24#Answer:Why shouldn't the people of Zion be afraid of Assyria? + + + + + + + +Isaiah 11:1-16 + +!ISA!11~1#Section Heading + + + + +What will come forth out of the stem of Jesse? + +!ISA!11~1#Question:What will come forth out of the stem of Jesse? + + + +A rod, a Branch (1) + +!ISA!11~1#Answer:What will come forth out of the stem of Jesse? + + + + + +What aspects of the spirit would rest on him? + +!ISA!11~2#Question:What aspects of the spirit would rest on him? + + + +The spirit of the LORD, the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and of the fear of the LORD (2) + +!ISA!11~2#Answer:What aspects of the spirit would rest on him? + + + + + +How will he judge the poor? + +!ISA!11~4#Question:How will he judge the poor? + + + +With righteousness (4) + +!ISA!11~4#Answer:How will he judge the poor? + + + + + +What creatures are mentioned as having peace with one another? + +!ISA!11~6#Question:What creatures are mentioned as having peace with one another? + + + +Wolf with lamb, leopard with kid, calf and young lion, cow and bear, and sucking child with asp (6-8) + +!ISA!11~6#Answer:What creatures are mentioned as having peace with one another? + + + + + +What will fill the earth? + +!ISA!11~9#Question:What will fill the earth? + + + +The knowledge of the LORD (9) + +!ISA!11~9#Answer:What will fill the earth? + + + + + +Who will the Lord gather from the four corners of the earth? + +!ISA!11~11#Question:Who will the Lord gather from the four corners of the earth? + + + +The outcasts of Israel, and the dispersed of Judah (11-12) + +!ISA!11~11#Answer:Who will the Lord gather from the four corners of the earth? + + + + + + + +Isaiah 12:1-6 + +!ISA!12~1#Section Heading + + + + +What will the LORD JEHOVAH be to them? + +!ISA!12~2#Question:What will the LORD JEHOVAH be to them? + + + +Their strength, song; and salvation (2) + +!ISA!12~2#Answer:What will the LORD JEHOVAH be to them? + + + + + +How will they draw water out of the wells of salvation? + +!ISA!12~3#Question:How will they draw water out of the wells of salvation? + + + +With joy (3) + +!ISA!12~3#Answer:How will they draw water out of the wells of salvation? + + + + + +What will they say in that day? + +!ISA!12~4#Question:What will they say in that day? + + + +Praise the LORD (4) + +!ISA!12~4#Answer:What will they say in that day? + + + + + +Why will they sing? + +!ISA!12~5#Question:Why will they sing? + + + +For He has done excellent things (5) + +!ISA!12~5#Answer:Why will they sing? + + + + + + + +Isaiah 13:1-22 + +!ISA!13~1#Section Heading + + + + +What did Isaiah see? + +!ISA!13~1#Question:What did Isaiah see? + + + +The burden of Babylon (1) + +!ISA!13~1#Answer:What did Isaiah see? + + + + + +What was coming? + +!ISA!13~6#Question:What was coming? + + + +The day of the LORD (6, 9) + +!ISA!13~6#Answer:What was coming? + + + + + +For what will the world be punished? + +!ISA!13~11#Question:For what will the world be punished? + + + +Their evil and iniquity (11) + +!ISA!13~11#Answer:For what will the world be punished? + + + + + +Who will the LORD stir up against the Babylonians? + +!ISA!13~17#Question:Who will the LORD stir up against the Babylonians? + + + +The Medes (17) + +!ISA!13~17#Answer:Who will the LORD stir up against the Babylonians? + + + + + +What shall become of Babylon? + +!ISA!13~19#Question:What shall become of Babylon? + + + +As when God overthrew Sodom and Gomorrah (19) + +!ISA!13~19#Answer:What shall become of Babylon? + + + + + + + +Isaiah 14:1-32 + +!ISA!14~1#Section Heading + + + + +Upon whom will the LORD have mercy? + +!ISA!14~1#Question:Upon whom will the LORD have mercy? + + + +Jacob (1) + +!ISA!14~1#Answer:Upon whom will the LORD have mercy? + + + + + +What were the five I wills of Lucifer? + +!ISA!14~13#Question:What were the five I wills of Lucifer? + + + +I will ascend into heaven, I will exalt my throne above the stars of God, I will sit also on the mount of the congregation, in the sides of the north, I will ascend above the heights of the clouds, I will be like the most High (13-14) + +!ISA!14~13#Answer:What were the five I wills of Lucifer? + + + + + +Into what will the LORD make Babylon? + +!ISA!14~22#Question:Into what will the LORD make Babylon? + + + +A possession for the bittern (22-23) + +!ISA!14~22#Answer:Into what will the LORD make Babylon? + + + + + +Whom else will the LORD break? + +!ISA!14~25#Question:Whom else will the LORD break? + + + +The Assyrian (25) + +!ISA!14~25#Answer:Whom else will the LORD break? + + + + + +Why shouldn't the Philistines rejoice? + +!ISA!14~29#Question:Why shouldn't the Philistines rejoice? + + + +The LORD would send famine and slay their survivors (29-31) + +!ISA!14~29#Answer:Why shouldn't the Philistines rejoice? + + + + + + + +Isaiah 15:1-9 + +!ISA!15~1#Section Heading + + + + +On what nation is judgment prophesied? + +!ISA!15~1#Question:On what nation is judgment prophesied? + + + +Moab + +!ISA!15~1#Answer:On what nation is judgment prophesied? + + + + + +How would the Moabites respond to the sudden destruction of their cities? + +!ISA!15~1#Question:How would the Moabites respond to the sudden destruction of their cities? + + + +Weep, wail, cry in distress + +!ISA!15~1#Answer:How would the Moabites respond to the sudden destruction of their cities? + + + + + + + +Isaiah 16:1-14 + +!ISA!16~1#Section Heading + + + + +To what are the daughters of Moab compared? + +!ISA!16~2#Question:To what are the daughters of Moab compared? + + + +As a wandering bird cast out of the nest (2) + +!ISA!16~2#Answer:To what are the daughters of Moab compared? + + + + + +What shall be taken away and cease? + +!ISA!16~10#Question:What shall be taken away and cease? + + + +Gladness, joy, singing, and shouting (10) + +!ISA!16~10#Answer:What shall be taken away and cease? + + + + + + + +Isaiah 17:1-14 + +!ISA!17~1#Section Heading + + + + +Who would become a ruinous heap? + +!ISA!17~1#Question:Who would become a ruinous heap? + + + +Damascus (1) + +!ISA!17~1#Answer:Who would become a ruinous heap? + + + + + +Who would be made thin? + +!ISA!17~4#Question:Who would be made thin? + + + +The glory of Jacob (4) + +!ISA!17~4#Answer:Who would be made thin? + + + + + +Why would his strong cities be forsaken? + +!ISA!17~9#Question:Why would his strong cities be forsaken? + + + +Because they forgot the God of their salvation, and were not been mindful of the rock of their strength (9-10) + +!ISA!17~9#Answer:Why would his strong cities be forsaken? + + + + + + + +Isaiah 18:1-7 + +!ISA!18~1#Section Heading + + + + +To what land was woe pronounced in this chapter? + +!ISA!18~1#Question:To what land was woe pronounced in this chapter? + + + +The land which is beyond the rivers of Ethiopia: (1) + +!ISA!18~1#Answer:To what land was woe pronounced in this chapter? + + + + + + + +Isaiah 19:1-25 + +!ISA!19~1#Section Heading + + + + +Upon what nation is judgment prophesied in this chapter? + +!ISA!19~1#Question:Upon what nation is judgment prophesied in this chapter? + + + +Egypt (1) + +!ISA!19~1#Answer:Upon what nation is judgment prophesied in this chapter? + + + + + + + +Isaiah 20:1-6 + +!ISA!20~1#Section Heading + + + + +What did the LORD cause Isaiah to do as a sign to Egypt and Ethiopia? + +!ISA!20~2#Question:What did the LORD cause Isaiah to do as a sign to Egypt and Ethiopia? + + + +Walk naked and barefoot three years (2-4) + +!ISA!20~2#Answer:What did the LORD cause Isaiah to do as a sign to Egypt and Ethiopia? + + + + + + + +Isaiah 21:1-17 + +!ISA!21~1#Section Heading + + + + +Who was said to have fallen? + +!ISA!21~9#Question:Who was said to have fallen? + + + +Babylon (9) + +!ISA!21~9#Answer:Who was said to have fallen? + + + + + + + +Isaiah 22:1-25 + +!ISA!22~1#Section Heading + + + + +How would Judah be carried away? + +!ISA!22~17#Question:How would Judah be carried away? + + + +With a mighty captivity (17) + +!ISA!22~17#Answer:How would Judah be carried away? + + + + + +Who would be fastened as a nail in a sure place? + +!ISA!22~20#Question:Who would be fastened as a nail in a sure place? + + + +Eliakim the son of Hilkiah (20-23) + +!ISA!22~20#Answer:Who would be fastened as a nail in a sure place? + + + + + +What will happen to the nail? + +!ISA!22~25#Question:What will happen to the nail? + + + +It will be removed, cut down, and fall (25) + +!ISA!22~25#Answer:What will happen to the nail? + + + + + + + +Isaiah 23:1-18 + +!ISA!23~1#Section Heading + + + + +Whose strength was to be laid waste? + +!ISA!23~14#Question:Whose strength was to be laid waste? + + + +The ships of Tarshish (14) + +!ISA!23~14#Answer:Whose strength was to be laid waste? + + + + + +Who would be forgotten for seventy years? + +!ISA!23~15#Question:Who would be forgotten for seventy years? + + + +Tyre (15) + +!ISA!23~15#Answer:Who would be forgotten for seventy years? + + + + + + + +Isaiah 24:1-23 + +!ISA!24~1#Section Heading + + + + +What shows that God is not a respecter of people? + +!ISA!24~1#Question:What shows that God is not a respecter of people? + + + +As with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the lender, so with the borrower; as with the taker of usury, so with the giver of usury to him. The land shall be utterly (1-3) + +!ISA!24~1#Answer:What shows that God is not a respecter of people? + + +emptied (1-3) + +!ISA!24~1#Answer:What shows that God is not a respecter of people? + + + + + +What will happen to the earth? + +!ISA!24~19#Question:What will happen to the earth? + + + +The earth will be utterly broken down, dissolved, moved exceedingly, reel to and fro like a drunkard, and removed like a cottage, and it shall fall, and not rise again (19-20) + +!ISA!24~19#Answer:What will happen to the earth? + + + + + + + +Isaiah 25:1-12 + +!ISA!25~1#Section Heading + + + + +Why would Isaiah exalt the Lord and praise him? + +!ISA!25~1#Question:Why would Isaiah exalt the Lord and praise him? + + + +He has done wonderful things and His counsels are faithfulness and truth (1) + +!ISA!25~1#Answer:Why would Isaiah exalt the Lord and praise him? + + + + + +To whom was the Lord a strength? + +!ISA!25~4#Question:To whom was the Lord a strength? + + + +The poor and needy (4) + +!ISA!25~4#Answer:To whom was the Lord a strength? + + + + + +What will the Lord swallow up in victory? + +!ISA!25~8#Question:What will the Lord swallow up in victory? + + + +Death (8) + +!ISA!25~8#Answer:What will the Lord swallow up in victory? + + + + + +What will the Lord wipe away? + +!ISA!25~8#Question:What will the Lord wipe away? + + + +All tears and the rebuke of His people (8) + +!ISA!25~8#Answer:What will the Lord wipe away? + + + + + + + +Isaiah 26:1-21 + +!ISA!26~1#Section Heading + + + + +Who will the LORD keep in perfect peace? + +!ISA!26~3#Question:Who will the LORD keep in perfect peace? + + + +The person whose mind is stayed on God, because he trusts in God (3) + +!ISA!26~3#Answer:Who will the LORD keep in perfect peace? + + + + + +What is the way of the just? + +!ISA!26~7#Question:What is the way of the just? + + + +Uprightness (7) + +!ISA!26~7#Answer:What is the way of the just? + + + + + +What is the desire of our heart/soul? + +!ISA!26~8#Question:What is the desire of our heart/soul? + + + +What is the desire of our heart? + +!ISA!26~8#Alternate:What is the desire of our heart/soul? + + +What is the desire of our soul? + +!ISA!26~8#Alternate:What is the desire of our heart/soul? + + + + +The LORD's name and renown; God himself (8-9) + +!ISA!26~8#Answer:What is the desire of our heart/soul? + + + + + +For what will the LORD punish the inhabitants of the earth? + +!ISA!26~21#Question:For what will the LORD punish the inhabitants of the earth? + + + +For their iniquity (21) + +!ISA!26~21#Answer:For what will the LORD punish the inhabitants of the earth? + + + + + + + +Isaiah 27:1-13 + +!ISA!27~1#Section Heading + + + + +Who will blossom and bud, and fill the face of the world with fruit? + +!ISA!27~6#Question:Who will blossom and bud, and fill the face of the world with fruit? + + + +Israel (6) + +!ISA!27~6#Answer:Who will blossom and bud, and fill the face of the world with fruit? + + + + + +Who will worship the LORD on the holy mountain at Jerusalem? + +!ISA!27~13#Question:Who will worship the LORD on the holy mountain at Jerusalem? + + + +Those who were ready to perish in the land of Assyria, and the outcasts in the land of Egypt (13) + +!ISA!27~13#Answer:Who will worship the LORD on the holy mountain at Jerusalem? + + + + + + + +Isaiah 28:1-29 + +!ISA!28~1#Section Heading + + + + +Upon who is woe pronounced? + +!ISA!28~1#Question:Upon who is woe pronounced? + + + +The drunkards of Ephraim (1) + +!ISA!28~1#Answer:Upon who is woe pronounced? + + + + + +What will the LORD be to the residue of His people? + +!ISA!28~5#Question:What will the LORD be to the residue of His people? + + + +A crown of glory, and a diadem of beauty (5) + +!ISA!28~5#Answer:What will the LORD be to the residue of His people? + + + + + +What is the rest and refreshing? + +!ISA!28~11#Question:What is the rest and refreshing? + + + +Stammering lips and another tongue (11-12) + +!ISA!28~11#Answer:What is the rest and refreshing? + + + + + +What was the word of the LORD to them? + +!ISA!28~10#Question:What was the word of the LORD to them? + + + +Precept on precept, precept on precept; line on line, line on line; here a little, and there a little (10, 13) + +!ISA!28~10#Answer:What was the word of the LORD to them? + + + + + +What did the LORD lay in Zion? + +!ISA!28~16#Question:What did the LORD lay in Zion? + + + +For a foundation a stone, a tried stone, a precious corner stone, a sure foundation (16) + +!ISA!28~16#Answer:What did the LORD lay in Zion? + + + + + + + +Isaiah 29:1-24 + +!ISA!29~1#Section Heading + + + + +How will the LORD visit Ariel? + +!ISA!29~1#Question:How will the LORD visit Ariel? + + + +With thunder, and with earthquake, and great noise, with storm and tempest, and the flame of devouring fire (1, 6) + +!ISA!29~1#Answer:How will the LORD visit Ariel? + + + + + +To what did the LORD compare the vision of Ariel? + +!ISA!29~11#Question:To what did the LORD compare the vision of Ariel? + + + +As the words of a book that is sealed, which men deliver to one that is learned, and to him that is not learned (11-12) + +!ISA!29~11#Answer:To what did the LORD compare the vision of Ariel? + + + + + +How did that people draw near and honor the LORD? + +!ISA!29~13#Question:How did that people draw near and honor the LORD? + + + +With their mouth, and with their lips they honor God, but their heart was far from Him (13) + +!ISA!29~13#Answer:How did that people draw near and honor the LORD? + + + + + + + +Isaiah 30:1-33 + +!ISA!30~1#Section Heading + + + + +Of whom did the rebellious children fail to ask counsel? + +!ISA!30~1#Question:Of whom did the rebellious children fail to ask counsel? + + + +God (1-2) + +!ISA!30~1#Answer:Of whom did the rebellious children fail to ask counsel? + + + + + +What would the rebellious people not hear? + +!ISA!30~9#Question:What would the rebellious people not hear? + + + +The law of the LORD (9) + +!ISA!30~9#Answer:What would the rebellious people not hear? + + + + + +What did they want the prophets to prophesy? + +!ISA!30~10#Question:What did they want the prophets to prophesy? + + + +pleasant things and illusions (10) + +!ISA!30~10#Answer:What did they want the prophets to prophesy? + + + + + +Eventually what would they hear a voice say? + +!ISA!30~21#Question:Eventually what would they hear a voice say? + + + +This is the way, walk you in it (21) + +!ISA!30~21#Answer:Eventually what would they hear a voice say? + + + + + + + +Isaiah 31:1-9 + +!ISA!31~1#Section Heading + + + + +Upon whom is woe pronounced in this chapter? + +!ISA!31~1#Question:Upon whom is woe pronounced in this chapter? + + + +Them that go down to Egypt (1) + +!ISA!31~1#Answer:Upon whom is woe pronounced in this chapter? + + + + + +Who will defend Jerusalem? + +!ISA!31~5#Question:Who will defend Jerusalem? + + + +The LORD of hosts (5) + +!ISA!31~5#Answer:Who will defend Jerusalem? + + + + + + + +Isaiah 32:1-20 + +!ISA!32~1#Section Heading + + + + +On what land will come up thorns and briers? + +!ISA!32~13#Question:On what land will come up thorns and briers? + + + +On the land of God's people (13) + +!ISA!32~13#Answer:On what land will come up thorns and briers? + + + + + +What is the effect of righteousness? + +!ISA!32~17#Question:What is the effect of righteousness? + + + +Quietness and assurance (17) + +!ISA!32~17#Answer:What is the effect of righteousness? + + + + + + + +Isaiah 33:1-24 + +!ISA!33~1#Section Heading + + + + +What will happen to those who spoil and deal treacherously? + +!ISA!33~1#Question:What will happen to those who spoil and deal treacherously? + + + +They will be spoiled and dealt treacherously (1) + +!ISA!33~1#Answer:What will happen to those who spoil and deal treacherously? + + + + + +With what has the LORD filled Zion? + +!ISA!33~5#Question:With what has the LORD filled Zion? + + + +Judgment and righteousness (5) + +!ISA!33~5#Answer:With what has the LORD filled Zion? + + + + + +What positions does the LORD hold? + +!ISA!33~22#Question:What positions does the LORD hold? + + + +Judge, lawgiver, and king (22) + +!ISA!33~22#Answer:What positions does the LORD hold? + + + + + + + +Isaiah 34:1-17 + +!ISA!34~1#Section Heading + + + + +What will come on all nations? + +!ISA!34~2#Question:What will come on all nations? + + + +The indignation of the LORD (2) + +!ISA!34~2#Answer:What will come on all nations? + + + + + +What should we seek out? + +!ISA!34~16#Question:What should we seek out? + + + +The book of the LORD (16) + +!ISA!34~16#Answer:What should we seek out? + + + + + + + +Isaiah 35:1-10 + +!ISA!35~1#Section Heading + + + + +How will the desert blossom? + +!ISA!35~1#Question:How will the desert blossom? + + + +Abundantly as the rose (1-2) + +!ISA!35~1#Answer:How will the desert blossom? + + + + + +What will be said to those of a fearful heart? + +!ISA!35~4#Question:What will be said to those of a fearful heart? + + + +Be strong, fear not: behold, your God will come and save you (4) + +!ISA!35~4#Answer:What will be said to those of a fearful heart? + + + + + +What will happen to the blind, deaf, lame and dumb? + +!ISA!35~5#Question:What will happen to the blind, deaf, lame and dumb? + + + +The eyes of the blind shall be opened, the ears of the deaf shall be unstopped, the lame man leap as a hart, and the tongue of the mute sing. (5-6) + +!ISA!35~5#Answer:What will happen to the blind, deaf, lame and dumb? + + + + +See Matthew 15:30-31 + +!ISA!35~5#Note:What will happen to the blind, deaf, lame and dumb? + + + + + +In what will wayfaring men not err? + +!ISA!35~8#Question:In what will wayfaring men not err? + + + +The way of holiness (8) + +!ISA!35~8#Answer:In what will wayfaring men not err? + + + + + +How will the ransomed of the LORD return to Zion? + +!ISA!35~10#Question:How will the ransomed of the LORD return to Zion? + + + +With songs and everlasting joy on their heads (10) + +!ISA!35~10#Answer:How will the ransomed of the LORD return to Zion? + + + + + + + +Isaiah 36:1-22 + +!ISA!36~1#Section Heading + + + + +Who sent Rabshakeh to Jerusalem to Hezekiah with a great army? + +!ISA!36~2#Question:Who sent Rabshakeh to Jerusalem to Hezekiah with a great army? + + + +Sennacherib king of Assyria (2) + +!ISA!36~2#Answer:Who sent Rabshakeh to Jerusalem to Hezekiah with a great army? + + + + + +In what language did Rabshakeh speak to the people who were on the wall of Jerusalem? + +!ISA!36~11#Question:In what language did Rabshakeh speak to the people who were on the wall of Jerusalem? + + + +Jewish (11-13) + +!ISA!36~11#Answer:In what language did Rabshakeh speak to the people who were on the wall of Jerusalem? + + + + + +What logic did Rabshakeh use to try to persuade the Jews not to trust in the Lord? + +!ISA!36~18#Question:What logic did Rabshakeh use to try to persuade the Jews not to trust in the Lord? + + + +If the gods of the other lands could not deliver them, how would the LORD deliver Jerusalem? (18-20) + +!ISA!36~18#Answer:What logic did Rabshakeh use to try to persuade the Jews not to trust in the Lord? + + + + + + + +Isaiah 37:1-38 + +!ISA!37~1#Section Heading + + + + +What did Hezekiah do when he heard the message of Rabshakeh? + +!ISA!37~1#Question:What did Hezekiah do when he heard the message of Rabshakeh? + + + +He rent his clothes, covered himself with sackcloth, went into the house of the LORD, and sent his servants to Isaiah (1-4) + +!ISA!37~1#Answer:What did Hezekiah do when he heard the message of Rabshakeh? + + + + + +What message did Isaiah have for Hezekiah? + +!ISA!37~6#Question:What message did Isaiah have for Hezekiah? + + + +Be not afraid of the words which the servants of the king of Assyria have blasphemed. The LORD will cause him to fall by the sword in his own land (6-7) + +!ISA!37~6#Answer:What message did Isaiah have for Hezekiah? + + + + + +What did Hezekiah do when he received a letter from Rabshekah? + +!ISA!37~14#Question:What did Hezekiah do when he received a letter from Rabshekah? + + + +He read it, went up to the house of the LORD, and spread it before the LORD (14-20) + +!ISA!37~14#Answer:What did Hezekiah do when he received a letter from Rabshekah? + + + + + +What did the Lord tell Isaiah concerning Assyria? + +!ISA!37~29#Question:What did the Lord tell Isaiah concerning Assyria? + + + +They would not come into Jerusalem or shoot an arrow there (29, 33-35) + +!ISA!37~29#Answer:What did the Lord tell Isaiah concerning Assyria? + + + + + +How many Assyrians did the angel of the Lord kill? + +!ISA!37~36#Question:How many Assyrians did the angel of the Lord kill? + + + +185,000 (36) + +!ISA!37~36#Answer:How many Assyrians did the angel of the Lord kill? + + + + + +What happened to Sennacherib king of Assyria? + +!ISA!37~37#Question:What happened to Sennacherib king of Assyria? + + + +His sons struck him with the sword (37-38) + +!ISA!37~37#Answer:What happened to Sennacherib king of Assyria? + + + + + + + +Isaiah 38:1-22 + +!ISA!38~1#Section Heading + + + + +What did Isaiah tell Hezekiah to do? + +!ISA!38~1#Question:What did Isaiah tell Hezekiah to do? + + + +Set his house in order because he was going to die (1) + +!ISA!38~1#Answer:What did Isaiah tell Hezekiah to do? + + + + + +How did Hezekiah react to this message? + +!ISA!38~2#Question:How did Hezekiah react to this message? + + + +He prayed and wept (2-3) + +!ISA!38~2#Answer:How did Hezekiah react to this message? + + + + + +How many years was the life of Hezekiah extended? + +!ISA!38~5#Question:How many years was the life of Hezekiah extended? + + + +15 years (5) + +!ISA!38~5#Answer:How many years was the life of Hezekiah extended? + + + + + +What sign was given to Hezekiah? + +!ISA!38~7#Question:What sign was given to Hezekiah? + + + +The shadow of the sun dial would go backwards ten degrees (7-8) + +!ISA!38~7#Answer:What sign was given to Hezekiah? + + + + + +Who can praise the LORD? + +!ISA!38~18#Question:Who can praise the LORD? + + + +The living (18-19) + +!ISA!38~18#Answer:Who can praise the LORD? + + + + + +What did Hezekiah lay on his boil? + +!ISA!38~21#Question:What did Hezekiah lay on his boil? + + + +A lump of figs (21) + +!ISA!38~21#Answer:What did Hezekiah lay on his boil? + + + + + + + +Isaiah 39:1-8 + +!ISA!39~1#Section Heading + + + + +What did Hezekiah show to Merodachbaladan, king of Babylon? + +!ISA!39~1#Question:What did Hezekiah show to Merodachbaladan, king of Babylon? + + + +Everything in his house including his silver, gold, spices, precious ointment, and armor (1-4) + +!ISA!39~1#Answer:What did Hezekiah show to Merodachbaladan, king of Babylon? + + + + + +What did Isaiah prophesy would happen? + +!ISA!39~5#Question:What did Isaiah prophesy would happen? + + + +All that was in his house would be carried to Babylon and his sons would be made eunuchs in the palace of the king of Babylon (5-7) + +!ISA!39~5#Answer:What did Isaiah prophesy would happen? + + + + + + + +Isaiah 40:1-31 + +!ISA!40~1#Section Heading + + + + +What did Isaiah prophesy of John the Baptist? + +!ISA!40~3#Question:What did Isaiah prophesy of John the Baptist? + + + +That he would be a voice crying in the wilderness and what he would say (3-4) + +!ISA!40~3#Answer:What did Isaiah prophesy of John the Baptist? + + + + + +To what is the word of God contrasted? + +!ISA!40~8#Question:To what is the word of God contrasted? + + + +Grass withering and flowers fading (8) + +!ISA!40~8#Answer:To what is the word of God contrasted? + + + + + +What has God done? + +!ISA!40~12#Question:What has God done? + + + +He has measured the waters in the hollow of his hand, meted out heaven with the span, comprehended the dust of the earth in a measure, weighed the mountains in scales, and the hills in a balance (12) + +!ISA!40~12#Answer:What has God done? + + + + + +Compared to God what are the nations? + +!ISA!40~15#Question:Compared to God what are the nations? + + + +As a drop of a bucket, and as the small dust of the balance (15) + +!ISA!40~15#Answer:Compared to God what are the nations? + + + + + +On what does God sit? + +!ISA!40~22#Question:On what does God sit? + + + +The circle of the earth (22) + +!ISA!40~22#Answer:On what does God sit? + + + + + +What will happen to those who wait on the LORD? + +!ISA!40~31#Question:What will happen to those who wait on the LORD? + + + +They shall renew their strength; they shall mount up with wings as eagles; they shall run, and not be weary; and they shall walk, and not faint (31) + +!ISA!40~31#Answer:What will happen to those who wait on the LORD? + + + + + + + +Isaiah 41:1-29 + +!ISA!41~1#Section Heading + + + + +Why should we not fear? + +!ISA!41~10#Question:Why should we not fear? + + + +God will strengthen, help, and uphold us (10, 13) + +!ISA!41~10#Answer:Why should we not fear? + + + + + + + +Isaiah 42:1-25 + +!ISA!42~1#Section Heading + + + + +Who is Isaiah prophesying about in these verses? + +!ISA!42~1#Question:Who is Isaiah prophesying about in these verses? + + + +Jesus (1-3) + +!ISA!42~1#Answer:Who is Isaiah prophesying about in these verses? + + + + +See Matthew 12:17-20 + +!ISA!42~1#Note:Who is Isaiah prophesying about in these verses? + + + + + +Who created the heavens and the earth and gave breath to the people? + +!ISA!42~5#Question:Who created the heavens and the earth and gave breath to the people? + + + +God the LORD (5) + +!ISA!42~5#Answer:Who created the heavens and the earth and gave breath to the people? + + + + + +To whom will the LORD give his glory? + +!ISA!42~8#Question:To whom will the LORD give his glory? + + + +Not to another god (8) + +!ISA!42~8#Answer:To whom will the LORD give his glory? + + + + + +Who will be greatly ashamed? + +!ISA!42~17#Question:Who will be greatly ashamed? + + + +Them that trust in graven images, that say to the molten images, You are our gods (17) + +!ISA!42~17#Answer:Who will be greatly ashamed? + + + + + +Why did the LORD pour out His fury on Israel? + +!ISA!42~24#Question:Why did the LORD pour out His fury on Israel? + + + +They would not walk in his ways, neither were they obedient to his law (24-25) + +!ISA!42~24#Answer:Why did the LORD pour out His fury on Israel? + + + + + + + +Isaiah 43:1-28 + +!ISA!43~1#Section Heading + + + + +When will God be with you? + +!ISA!43~2#Question:When will God be with you? + + + +When you pass through the waters, the rivers, and the fire (2) + +!ISA!43~2#Answer:When will God be with you? + + + + + +What does The LORD want us to be? + +!ISA!43~10#Question:What does The LORD want us to be? + + + +Witnesses (10, 12) + +!ISA!43~10#Answer:What does The LORD want us to be? + + + + + +What are we to understand? + +!ISA!43~10#Question:What are we to understand? + + + +The LORD is God, there was no God before or after Him and there is no other savior besides Him (10-11) + +!ISA!43~10#Answer:What are we to understand? + + + + + +What does the LORD do with regard to our transgressions and sins? + +!ISA!43~25#Question:What does the LORD do with regard to our transgressions and sins? + + + +He blots out our transgressions and does not remember our sins (25) + +!ISA!43~25#Answer:What does the LORD do with regard to our transgressions and sins? + + + + + + + +Isaiah 44:1-28 + +!ISA!44~1#Section Heading + + + + +What will the LORD pour out? + +!ISA!44~3#Question:What will the LORD pour out? + + + +Water on him that is thirsty and His spirit and blessings (3) + +!ISA!44~3#Answer:What will the LORD pour out? + + + + + +What did the LORD say regarding himself? + +!ISA!44~6#Question:What did the LORD say regarding himself? + + + +I am the first, and I am the last; and beside me there is no God. (6, 8) + +!ISA!44~6#Answer:What did the LORD say regarding himself? + + +I am the LORD that makes all things; that stretches forth the heavens alone; that spreads abroad the earth by myself. (24) + +!ISA!44~6#Answer:What did the LORD say regarding himself? + + + + + + + +Isaiah 45:1-25 + +!ISA!45~1#Section Heading + + + + +What phrases show there is but one LORD? + +!ISA!45~5#Question:What phrases show there is but one LORD? + + + +I am the LORD, and there is none else, there is no God beside me. I am the LORD, and there is none else. the Holy One of Israel. There is no God else beside me, there is none beside me. (5-6, 11, 18, 21) + +!ISA!45~5#Answer:What phrases show there is but one LORD? + + + + + +To what is one compared who strives with his Maker? + +!ISA!45~9#Question:To what is one compared who strives with his Maker? + + + +A piece of clay striving with the potter (9) + +!ISA!45~9#Answer:To what is one compared who strives with his Maker? + + + + + +Why did the LORD form the earth? + +!ISA!45~18#Question:Why did the LORD form the earth? + + + +To be inhabited (18) + +!ISA!45~18#Answer:Why did the LORD form the earth? + + + + + +What will every knee do? + +!ISA!45~23#Question:What will every knee do? + + + +Bow to the LORD (23) + +!ISA!45~23#Answer:What will every knee do? + + + + + + + +Isaiah 46:1-13 + +!ISA!46~1#Section Heading + + + + +What is one weakness of idols/gods made with human/man's hands? + +!ISA!46~6#Question:What is one weakness of idols/gods made with human/man's hands? + + + +What is one weakness of idols made with human hands? + +!ISA!46~6#Alternate:What is one weakness of idols/gods made with human/man's hands? + + +What is one weakness of idols made with man's hands? + +!ISA!46~6#Alternate:What is one weakness of idols/gods made with human/man's hands? + + +What is one weakness of gods made with human hands? + +!ISA!46~6#Alternate:What is one weakness of idols/gods made with human/man's hands? + + +What is one weakness of gods made with man's hands? + +!ISA!46~6#Alternate:What is one weakness of idols/gods made with human/man's hands? + + + + +They cannot answer, nor save a person out of his trouble (6-7) + +!ISA!46~6#Answer:What is one weakness of idols/gods made with human/man's hands? + + + + + +What is one aspect of God that is different from gods made by man? + +!ISA!46~9#Question:What is one aspect of God that is different from gods made by man? + + + +He can declare the end from the beginning (9-10) + +!ISA!46~9#Answer:What is one aspect of God that is different from gods made by man? + + + + + + + +Isaiah 47:1-15 + +!ISA!47~1#Section Heading + + + + +How did Babylon treat God's people? + +!ISA!47~6#Question:How did Babylon treat God's people? + + + +They showed them no mercy (6) + +!ISA!47~6#Answer:How did Babylon treat God's people? + + + + + +Who will not be able to save Babylon from the judgment that would come? + +!ISA!47~13#Question:Who will not be able to save Babylon from the judgment that would come? + + + +The astrologers, stargazers, or monthly prognosticators (13-14) + +!ISA!47~13#Answer:Who will not be able to save Babylon from the judgment that would come? + + + + + + + +Isaiah 48:1-22 + +!ISA!48~1#Section Heading + + + + +How did Israel swear by the name of the LORD and make mention of God? + +!ISA!48~1#Question:How did Israel swear by the name of the LORD and make mention of God? + + + +Not in truth, nor in righteousness. (1) + +!ISA!48~1#Answer:How did Israel swear by the name of the LORD and make mention of God? + + + + + +How did God describe Israel? + +!ISA!48~4#Question:How did God describe Israel? + + + +They were obstinate, their neck was an iron sinew, and their brow brass (4) + +!ISA!48~4#Answer:How did God describe Israel? + + + + + +To whom is there no peace? + +!ISA!48~22#Question:To whom is there no peace? + + + +The wicked (22) + +!ISA!48~22#Answer:To whom is there no peace? + + + + + + + +Isaiah 49:1-26 + +!ISA!49~1#Section Heading + + + + +What does the LORD say about forgetting us? + +!ISA!49~15#Question:What does the LORD say about forgetting us? + + + +Even though a woman can forget her sucking child, God will not forget us (15) + +!ISA!49~15#Answer:What does the LORD say about forgetting us? + + + + + +With whom will the LORD contend? + +!ISA!49~25#Question:With whom will the LORD contend? + + + +God will contend with him that contends with you (25) + +!ISA!49~25#Answer:With whom will the LORD contend? + + + + + + + +Isaiah 50:1-11 + +!ISA!50~1#Section Heading + + + + +What questions did the LORD ask? + +!ISA!50~2#Question:What questions did the LORD ask? + + + +Why, when I came, was there no man? When I called, was there none to answer? Is my hand shortened at all, that it cannot redeem? Have I no power to deliver? (2) + +!ISA!50~2#Answer:What questions did the LORD ask? + + + + + + + +Isaiah 51:1-23 + +!ISA!51~1#Section Heading + + + + +What will the LORD do for Zion? + +!ISA!51~3#Question:What will the LORD do for Zion? + + + +What will the LORD do for Israel? + +!ISA!51~3#Alternate:What will the LORD do for Zion? + + +What will God do for Israel? + +!ISA!51~3#Alternate:What will the LORD do for Zion? + + + + +He will comfort Zion/Israel. + +!ISA!51~3#Answer:What will the LORD do for Zion? + + +He will have compassion on her ruins + +!ISA!51~3#Answer:What will the LORD do for Zion? + + +He will make her desert places like the garden of the LORD + +!ISA!51~3#Answer:What will the LORD do for Zion? + + +He restore joy, gladness, thanksgiving, and singing + +!ISA!51~3#Answer:What will the LORD do for Zion? + + + + + +What will the redeemed of the LORD do? + +!ISA!51~11#Question:What will the redeemed of the LORD do? + + + +Come with singing to Zion (11) + +!ISA!51~11#Answer:What will the redeemed of the LORD do? + + + + + + + +Isaiah 52:1-15 + +!ISA!52~1#Section Heading + + + + +What is beautiful? + +!ISA!52~7#Question:What is beautiful? + + + +The feet of him that brings good tidings, that publishes peace, that publishes salvation; that said to Zion, Your God reigns! (7) + +!ISA!52~7#Answer:What is beautiful? + + + + +See Romans 10:15 + +!ISA!52~7#Note:What is beautiful? + + + + + +What would happen to God's servant? + +!ISA!52~13#Question:What would happen to God's servant? + + + +His appearance was marred more than any man (13-14) + +!ISA!52~13#Answer:What would happen to God's servant? + + + + + + + +Isaiah 53:1-12 + +!ISA!53~1#Section Heading + + + + +About whose sufferings is this chapter prophesying? + +!ISA!53~1#Question:About whose sufferings is this chapter prophesying? + + + +Jesus + +!ISA!53~1#Answer:About whose sufferings is this chapter prophesying? + + + + + + + +What did he carry? + +!ISA!53~4#Question:What did he carry? + + + +Our sorrows (4) + +!ISA!53~4#Answer:What did he carry? + + + + + +For what was he wounded? + +!ISA!53~5#Question:For what was he wounded? + + + +Our transgressions (5, 8) + +!ISA!53~5#Answer:For what was he wounded? + + + + + +For what purpose were his stripes? + +!ISA!53~5#Question:For what purpose were his stripes? + + + +Healing (5) + +!ISA!53~5#Answer:For what purpose were his stripes? + + + + +See I Peter 2:24 + +!ISA!53~5#Note:For what purpose were his stripes? + + + + + +To what are we likened? + +!ISA!53~6#Question:To what are we likened? + + + +Sheep that have gone astray (6) + +!ISA!53~6#Answer:To what are we likened? + + + + + +What did he not open? + +!ISA!53~7#Question:What did he not open? + + + +His mouth (7) + +!ISA!53~7#Answer:What did he not open? + + + + +See Acts 8:32 + +!ISA!53~7#Note:What did he not open? + + + + + +Who was he numbered with when he died? + +!ISA!53~12#Question:Who was he numbered with when he died? + + + +The transgressors (12) + +!ISA!53~12#Answer:Who was he numbered with when he died? + + + + +See Mark 15:28 + +!ISA!53~12#Note:Who was he numbered with when he died? + + + + + +What did he do for the transgressors? + +!ISA!53~12#Question:What did he do for the transgressors? + + + +He made intercession (12) + +!ISA!53~12#Answer:What did he do for the transgressors? + + + + + + + +Isaiah 54:1-17 + +!ISA!54~1#Section Heading + + + + +What would not depart from the Israelites? + +!ISA!54~8#Question:What would not depart from the Israelites? + + + +God's kindness and covenant of peace (8, 10) + +!ISA!54~8#Answer:What would not depart from the Israelites? + + + + + +What would not prosper against them? + +!ISA!54~17#Question:What would not prosper against them? + + + +Any weapon that is formed against them (17) + +!ISA!54~17#Answer:What would not prosper against them? + + + + + + + +Isaiah 55:1-13 + +!ISA!55~1#Section Heading + + + + +Who can come and buy? + +!ISA!55~1#Question:Who can come and buy? + + + +He that has no money (1) + +!ISA!55~1#Answer:Who can come and buy? + + + + + +When should we seek the LORD? + +!ISA!55~6#Question:When should we seek the LORD? + + + +While He may be found and is near (6) + +!ISA!55~6#Answer:When should we seek the LORD? + + + + + +Who should return to the LORD? + +!ISA!55~7#Question:Who should return to the LORD? + + + +The wicked and the unrighteous (7) + +!ISA!55~7#Answer:Who should return to the LORD? + + + + + +How do our thoughts compare to God's thoughts? + +!ISA!55~8#Question:How do our thoughts compare to God's thoughts? + + + +As the heavens are higher than the earth, God's thoughts are higher than ours (8-9) + +!ISA!55~8#Answer:How do our thoughts compare to God's thoughts? + + + + + +What will not return void? + +!ISA!55~10#Question:What will not return void? + + + +God's word (10-11) + +!ISA!55~10#Answer:What will not return void? + + + + + + + +Isaiah 56:1-12 + +!ISA!56~1#Section Heading + + + + +Who does the LORD gather? + +!ISA!56~8#Question:Who does the LORD gather? + + + +The outcasts of Israel (8) + +!ISA!56~8#Answer:Who does the LORD gather? + + + + + + + +Isaiah 57:1-21 + +!ISA!57~1#Section Heading + + + + +How is God described? + +!ISA!57~15#Question:How is God described? + + + +The high and lofty One that inhabits eternity, whose name is Holy; (15) + +!ISA!57~15#Answer:How is God described? + + + + + +With whom does God dwell? + +!ISA!57~15#Question:With whom does God dwell? + + + +Him that is of a contrite and humble spirit. (15) + +!ISA!57~15#Answer:With whom does God dwell? + + + + + +What are the wicked like? + +!ISA!57~20#Question:What are the wicked like? + + + +The troubled sea whose waters cast up mire and dirt. (20) + +!ISA!57~20#Answer:What are the wicked like? + + + + + +To whom is there no peace? + +!ISA!57~21#Question:To whom is there no peace? + + + +The wicked (21) + +!ISA!57~21#Answer:To whom is there no peace? + + + + + + + +Isaiah 58:1-14 + +!ISA!58~1#Section Heading + + + + +How should we show God's people their transgression? + +!ISA!58~1#Question:How should we show God's people their transgression? + + + +Cry aloud, spare not, lift up your voice like a trumpet (1) + +!ISA!58~1#Answer:How should we show God's people their transgression? + + + + + +What should one not do while fasting? + +!ISA!58~3#Question:What should one not do while fasting? + + + +Do as you pleas, exploit your workers, and fight (3-4) + +!ISA!58~3#Answer:What should one not do while fasting? + + + + + +What is the kind of fast the Lord has chosen? + +!ISA!58~6#Question:What is the kind of fast the Lord has chosen? + + + +To loose the bands of wickedness, to undo the heavy burdens, to let the oppressed go free, to break every yoke, to deal your bread to the hungry, and to clothe the poor (6-7) + +!ISA!58~6#Answer:What is the kind of fast the Lord has chosen? + + + + + +What will happen if you spend yourselves in behalf of the hungry and satisfy the needs of the oppressed? + +!ISA!58~10#Question:What will happen if you spend yourselves in behalf of the hungry and satisfy the needs of the oppressed? + + + +Your light will rise in the darkness and your night will become like the noonday (10) + +!ISA!58~10#Answer:What will happen if you spend yourselves in behalf of the hungry and satisfy the needs of the oppressed? + + + + + + + +Isaiah 59:1-21 + +!ISA!59~1#Section Heading + + + + +What is said about the LORD's hand and ear? + +!ISA!59~1#Question:What is said about the LORD's hand and ear? + + + +The LORD's hand is not shortened, that it cannot save; neither his ear heavy, that it cannot hear (1) + +!ISA!59~1#Answer:What is said about the LORD's hand and ear? + + + + + +What separates a person from God? + +!ISA!59~2#Question:What separates a person from God? + + + +Iniquities (2) + +!ISA!59~2#Answer:What separates a person from God? + + + + + +When the enemy comes in like a flood what will the Spirit of the LORD do? + +!ISA!59~19#Question:When the enemy comes in like a flood what will the Spirit of the LORD do? + + + +Lift up a standard against him (19) + +!ISA!59~19#Answer:When the enemy comes in like a flood what will the Spirit of the LORD do? + + + + + +Where will the LORD put his words? + +!ISA!59~21#Question:Where will the LORD put his words? + + + +In our mouths (21) + +!ISA!59~21#Answer:Where will the LORD put his words? + + + + + + + +Isaiah 60:1-22 + +!ISA!60~1#Section Heading + + + + +Even though gross darkness covers the earth what will the LORD do for you? + +!ISA!60~2#Question:Even though gross darkness covers the earth what will the LORD do for you? + + + +The LORD shall arise on you, and his glory shall be seen on you (2) + +!ISA!60~2#Answer:Even though gross darkness covers the earth what will the LORD do for you? + + + + + +What will happen to nations and kingdoms that don't serve Israel? + +!ISA!60~12#Question:What will happen to nations and kingdoms that don't serve Israel? + + + +They will perish and be utterly wasted (12) + +!ISA!60~12#Answer:What will happen to nations and kingdoms that don't serve Israel? + + + + + +Instead of the sun and moon what shall be an everlasting light? + +!ISA!60~19#Question:Instead of the sun and moon what shall be an everlasting light? + + + +The LORD (19-20) + +!ISA!60~19#Answer:Instead of the sun and moon what shall be an everlasting light? + + + + + + + +Isaiah 61:1-11 + +!ISA!61~1#Section Heading + + + + +For what purpose did Jesus say the Spirit of the Lord was on him? + +!ISA!61~1#Question:For what purpose did Jesus say the Spirit of the Lord was on him? + + + +To preach good tidings to the meek; to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, to proclaim the acceptable year of the LORD, to comfort all that mourn (1-2) + +!ISA!61~1#Answer:For what purpose did Jesus say the Spirit of the Lord was on him? + + + + +See Luke 4:17-21 + +!ISA!61~1#Note:For what purpose did Jesus say the Spirit of the Lord was on him? + + + + + +What is given to us in exchange for the spirit of heaviness? + +!ISA!61~3#Question:What is given to us in exchange for the spirit of heaviness? + + + +The garment of praise (3) + +!ISA!61~3#Answer:What is given to us in exchange for the spirit of heaviness? + + + + + +With what other garments are we clothed? + +!ISA!61~10#Question:With what other garments are we clothed? + + + +The garments of salvation and with the robe of righteousness (10) + +!ISA!61~10#Answer:With what other garments are we clothed? + + + + + + + +Isaiah 62:1-12 + +!ISA!62~1#Section Heading + + + + +What shall you be in the hand of the LORD? + +!ISA!62~3#Question:What shall you be in the hand of the LORD? + + + +A crown of glory and a royal diadem (3) + +!ISA!62~3#Answer:What shall you be in the hand of the LORD? + + + + + +What has the LORD proclaimed to the end of the world? + +!ISA!62~11#Question:What has the LORD proclaimed to the end of the world? + + + +Your salvation comes, his reward is with him, and his work before him (11) + +!ISA!62~11#Answer:What has the LORD proclaimed to the end of the world? + + + + + + + +Isaiah 63:1-19 + +!ISA!63~1#Section Heading + + + + +Why did the LORD bestow goodness on Israel? + +!ISA!63~7#Question:Why did the LORD bestow goodness on Israel? + + + +According to his mercies and loving kindnesses (7) + +!ISA!63~7#Answer:Why did the LORD bestow goodness on Israel? + + + + + + + +Isaiah 64:1-12 + +!ISA!64~1#Section Heading + + + + +What has not the ear heard or the eye seen? + +!ISA!64~4#Question:What has not the ear heard or the eye seen? + + + +What God has prepared for him that waits for God (4) + +!ISA!64~4#Answer:What has not the ear heard or the eye seen? + + + + + +To what are all our righteousnesses compared? + +!ISA!64~6#Question:To what are all our righteousnesses compared? + + + +Filthy rags (6) + +!ISA!64~6#Answer:To what are all our righteousnesses compared? + + + + + +To what is the LORD compared? + +!ISA!64~8#Question:To what is the LORD compared? + + + +Our father and a potter (8) + +!ISA!64~8#Answer:To what is the LORD compared? + + + + + + + +Isaiah 65:1-25 + +!ISA!65~1#Section Heading + + + + +What will feed together? + +!ISA!65~25#Question:What will feed together? + + + +The wolf and the lamb (25) + +!ISA!65~25#Answer:What will feed together? + + + + + + + +Isaiah 66:1-24 + +!ISA!66~1#Section Heading + + + + +To the LORD what is his throne and his footstool? + +!ISA!66~1#Question:To the LORD what is his throne and his footstool? + + + +Heaven and earth (1) + +!ISA!66~1#Answer:To the LORD what is his throne and his footstool? + + + + + +To what man will the LORD look? + +!ISA!66~2#Question:To what man will the LORD look? + + + +He that is poor and of a contrite spirit, and trembles at God's word (2) + +!ISA!66~2#Answer:To what man will the LORD look? + + + + + +Who shall come and worship before the LORD? + +!ISA!66~23#Question:Who shall come and worship before the LORD? + + + +All flesh (23) + +!ISA!66~23#Answer:Who shall come and worship before the LORD? + + + + + + + +Jeremiah 1:1-19 + +!JER!1~1#Section Heading + + + + +Who were the kings when Jeremiah prophesied? + +!JER!1~1#Question:Who were the kings when Jeremiah prophesied? + + + +Josiah the son of Amon king of Judah, Jehoiakim the son of Josiah king of Judah, to the end of the eleventh year of Zedekiah the son of Josiah king of Judah, to the carrying away of Jerusalem captive in the fifth month. (1-3) + +!JER!1~1#Answer:Who were the kings when Jeremiah prophesied? + + + + + +When was Jeremiah ordained to be a prophet? + +!JER!1~5#Question:When was Jeremiah ordained to be a prophet? + + + +Before he came forth out of the womb, God ordained him a prophet to the nations (5) + +!JER!1~5#Answer:When was Jeremiah ordained to be a prophet? + + + + + +What did the LORD put in Jeremiah's mouth? + +!JER!1~9#Question:What did the LORD put in Jeremiah's mouth? + + + +His words (9) + +!JER!1~9#Answer:What did the LORD put in Jeremiah's mouth? + + + + + +What two things did Jeremiah see? + +!JER!1~11#Question:What two things did Jeremiah see? + + + +A rod of an almond tree and a boiling pot (11, 13) + +!JER!1~11#Answer:What two things did Jeremiah see? + + + + + +What did the LORD make Jeremiah to be? + +!JER!1~18#Question:What did the LORD make Jeremiah to be? + + + +A defended city, and an iron pillar, and brazen walls against the whole land, against the kings of Judah (18) + +!JER!1~18#Answer:What did the LORD make Jeremiah to be? + + + + + + + +Jeremiah 2:1-37 + +!JER!2~1#Section Heading + + + + +What did Israel do when the LORD brought them into the land? + +!JER!2~7#Question:What did Israel do when the LORD brought them into the land? + + + +They defiled the land (7) + +!JER!2~7#Answer:What did Israel do when the LORD brought them into the land? + + + + + +For what did God's people change their glory? + +!JER!2~11#Question:For what did God's people change their glory? + + + +That which does not profit. (11) + +!JER!2~11#Answer:For what did God's people change their glory? + + + + + +What two evils did God's people commit? + +!JER!2~13#Question:What two evils did God's people commit? + + + +They forsook God, the fountain of living waters, and hewed them out cisterns, broken cisterns, that could hold no water (13) + +!JER!2~13#Answer:What two evils did God's people commit? + + + + + +Whom did God's people forget? + +!JER!2~32#Question:Whom did God's people forget? + + + +God (32) + +!JER!2~32#Answer:Whom did God's people forget? + + + + + + + +Jeremiah 3:1-25 + +!JER!3~1#Section Heading + + + + +In spite of their unfaithfulness what was God going to give to Israel? + +!JER!3~15#Question:In spite of their unfaithfulness what was God going to give to Israel? + + + +In spite of their backslidings what was God going to give to Israel? + +!JER!3~15#Alternate:In spite of their unfaithfulness what was God going to give to Israel? + + + + +Pastors according to God's heart, who would feed them with knowledge and understanding. (15) + +!JER!3~15#Answer:In spite of their unfaithfulness what was God going to give to Israel? + + + + + +How had Israel dealt with God? + +!JER!3~20#Question:How had Israel dealt with God? + + + +Treacherously (20) + +!JER!3~20#Answer:How had Israel dealt with God? + + + + + + + +Jeremiah 4:1-31 + +!JER!4~1#Section Heading + + + + +What did the LORD say to the men of Judah? + +!JER!4~3#Question:What did the LORD say to the men of Judah? + + + +Break up your fallow ground, and sow not among thorns. Circumcise yourselves to the LORD, and take away the foreskins of your heart (3-4) + +!JER!4~3#Answer:What did the LORD say to the men of Judah? + + + + + +What would happen to the cities of Judah? + +!JER!4~7#Question:What would happen to the cities of Judah? + + + +They would be laid waste, forsaken and broken down (7, 26, 29) + +!JER!4~7#Answer:What would happen to the cities of Judah? + + + + + +What did God say about His people? + +!JER!4~22#Question:What did God say about His people? + + + +They were foolish, had not known God; silly, had no understanding, were wise to do evil, but to do good they had no knowledge (22) + +!JER!4~22#Answer:What did God say about His people? + + + + + + + +Jeremiah 5:1-31 + +!JER!5~1#Section Heading + + + + +What kind of man should they seek? + +!JER!5~1#Question:What kind of man should they seek? + + + +One that executes judgment, that seeks the truth (1) + +!JER!5~1#Answer:What kind of man should they seek? + + + + + +What was the Lord going to bring on Israel? + +!JER!5~15#Question:What was the Lord going to bring on Israel? + + + +A mighty nation who would eat up their harvest, bread, flocks, and herds (15-17) + +!JER!5~15#Answer:What was the Lord going to bring on Israel? + + + + + +How did the prophets prophesy? + +!JER!5~31#Question:How did the prophets prophesy? + + + +Falsely (31) + +!JER!5~31#Answer:How did the prophets prophesy? + + + + + + + +Jeremiah 6:1-30 + +!JER!6~1#Section Heading + + + + +What was the attitude of Jerusalem to the word of the LORD? + +!JER!6~10#Question:What was the attitude of Jerusalem to the word of the LORD? + + + +It was to them a reproach; they had no delight in it (10) + +!JER!6~10#Answer:What was the attitude of Jerusalem to the word of the LORD? + + + + + +To what were all the people given? + +!JER!6~13#Question:To what were all the people given? + + + +Covetousness (13) + +!JER!6~13#Answer:To what were all the people given? + + + + + +What was their attitude when they committed abominations? + +!JER!6~15#Question:What was their attitude when they committed abominations? + + + +They were not ashamed, neither could they blush (15) + +!JER!6~15#Answer:What was their attitude when they committed abominations? + + + + + +For what does the LORD instruct us to ask? + +!JER!6~16#Question:For what does the LORD instruct us to ask? + + + +What does God tell people to ask for? + +!JER!6~16#Alternate:For what does the LORD instruct us to ask? + + +What are we to ask God to give us? + +!JER!6~16#Alternate:For what does the LORD instruct us to ask? + + +What are we to ask God to help us find? + +!JER!6~16#Alternate:For what does the LORD instruct us to ask? + + + + +The old/ancient paths; the good way (16) + +!JER!6~16#Answer:For what does the LORD instruct us to ask? + + + + + +What does the LORD say will happen if people walk in the right way? + +!JER!6~16#Question:What does the LORD say will happen if people walk in the right way? + + + +What does God say will happen if we walk in the right way? + +!JER!6~16#Alternate:What does the LORD say will happen if people walk in the right way? + + +What will we experience if we walk in the right way? + +!JER!6~16#Alternate:What does the LORD say will happen if people walk in the right way? + + +What will we receive if we walk in the right way? + +!JER!6~16#Alternate:What does the LORD say will happen if people walk in the right way? + + +What will we receive if we take the good path that God shows us? + +!JER!6~16#Alternate:What does the LORD say will happen if people walk in the right way? + + + + +They/we will find rest for your souls (16) + +!JER!6~16#Answer:What does the LORD say will happen if people walk in the right way? + + + + + + + +Jeremiah 7:1-34 + +!JER!7~1#Section Heading + + + + +What did the LORD say for Judah to do? + +!JER!7~3#Question:What did the LORD say for Judah to do? + + + +Amend their ways and doings (3) + +!JER!7~3#Answer:What did the LORD say for Judah to do? + + + + + +Upon whom will God's anger be poured? + +!JER!7~20#Question:Upon whom will God's anger be poured? + + + +Man, beast, the trees of the field, and on the fruit of the ground (20) + +!JER!7~20#Answer:Upon whom will God's anger be poured? + + + + + +How did they respond to the LORD' prophets? + +!JER!7~25#Question:How did they respond to the LORD' prophets? + + + +They did not listen or pay attention. They were stiff-necked/stubborn. (25-26) + +!JER!7~25#Answer:How did they respond to the LORD' prophets? + + + + + +What will be meat for the fowls and the beasts? + +!JER!7~33#Question:What will be meat for the fowls and the beasts? + + + +What will be food for the birds and the beasts? + +!JER!7~33#Alternate:What will be meat for the fowls and the beasts? + + +What will the birds and the beasts eat? + +!JER!7~33#Alternate:What will be meat for the fowls and the beasts? + + +What will be meat for the birds and the beasts? + +!JER!7~33#Alternate:What will be meat for the fowls and the beasts? + + + + +The carcasses of the people (33) + +!JER!7~33#Answer:What will be meat for the fowls and the beasts? + + + + + + + +Jeremiah 8:1-22 + +!JER!8~1#Section Heading + + + + +What will they do with the bones of kings, priests and prophets? + +!JER!8~1#Question:What will they do with the bones of kings, priests and prophets? + + + +Spread them out before the sun (1-4) + +!JER!8~1#Answer:What will they do with the bones of kings, priests and prophets? + + + + + +What word is used to describe their backsliding? + +!JER!8~5#Question:What word is used to describe their backsliding? + + + +What word is used to describe how the people turned away? + +!JER!8~5#Alternate:What word is used to describe their backsliding? + + +What word is used to describe their backslidings? + +!JER!8~5#Alternate:What word is used to describe their backsliding? + + + + +Perpetual (5) + +!JER!8~5#Answer:What word is used to describe their backsliding? + + + + + +What creatures, in contrast to God's people, know the time of their coming? + +!JER!8~7#Question:What creatures, in contrast to God's people, know the time of their coming? + + + +The stork in the heaven , the turtle, the crane and the swallow (7) + +!JER!8~7#Answer:What creatures, in contrast to God's people, know the time of their coming? + + + + + +What is past and ended but we are not saved? + +!JER!8~20#Question:What is past and ended but we are not saved? + + + +The harvest and (20) + +!JER!8~20#Answer:What is past and ended but we are not saved? + + +summer (20) + +!JER!8~20#Answer:What is past and ended but we are not saved? + + + + + + + +Jeremiah 9:1-26 + +!JER!9~1#Section Heading + + + + +Why did Jeremiah want his eyes to be a fountain of tears? + +!JER!9~1#Question:Why did Jeremiah want his eyes to be a fountain of tears? + + + +That he might weep day and night for the slain of the daughter of his people (1) + +!JER!9~1#Answer:Why did Jeremiah want his eyes to be a fountain of tears? + + + + + +Into what was God going to make Jerusalem? + +!JER!9~11#Question:Into what was God going to make Jerusalem? + + + +Heaps and a den of dragons (11) + +!JER!9~11#Answer:Into what was God going to make Jerusalem? + + + + + +Where was God going to scatter the inhabitants of Judah? + +!JER!9~16#Question:Where was God going to scatter the inhabitants of Judah? + + + +Among the heathen (16) + +!JER!9~16#Answer:Where was God going to scatter the inhabitants of Judah? + + + + + +In what should we not glory? + +!JER!9~23#Question:In what should we not glory? + + + +In wisdom, might or riches (23) + +!JER!9~23#Answer:In what should we not glory? + + + + + +In what should we glory? + +!JER!9~24#Question:In what should we glory? + + + +That he understand and know the LORD (24) + +!JER!9~24#Answer:In what should we glory? + + + + + + + +Jeremiah 10:1-25 + +!JER!10~1#Section Heading + + + + +Who is like the LORD? + +!JER!10~6#Question:Who is like the LORD? + + + +None (6-7) + +!JER!10~6#Answer:Who is like the LORD? + + + + + +What has God made? + +!JER!10~12#Question:What has God made? + + + +The earth and the heavens (12) + +!JER!10~12#Answer:What has God made? + + + + + +What is man not able to direct? + +!JER!10~23#Question:What is man not able to direct? + + + +His steps (23) + +!JER!10~23#Answer:What is man not able to direct? + + + + + + + +Jeremiah 11:1-23 + +!JER!11~1#Section Heading + + + + +What man is cursed? + +!JER!11~3#Question:What man is cursed? + + + +The man who does not obeys the words of the covenant (3) + +!JER!11~3#Answer:What man is cursed? + + + + + +What was found among the men of Judah? + +!JER!11~9#Question:What was found among the men of Judah? + + + +A conspiracy (9) + +!JER!11~9#Answer:What was found among the men of Judah? + + + + + +Who will not save Judah in the time of their trouble? + +!JER!11~12#Question:Who will not save Judah in the time of their trouble? + + + +The gods to whom they offer incense (12) + +!JER!11~12#Answer:Who will not save Judah in the time of their trouble? + + + + + +What did the men of Anathoth want to do to Jeremiah? + +!JER!11~19#Question:What did the men of Anathoth want to do to Jeremiah? + + + +Kill him (19-21) + +!JER!11~19#Answer:What did the men of Anathoth want to do to Jeremiah? + + + + + + + +Jeremiah 12:1-17 + +!JER!12~1#Section Heading + + + + +What questions troubled Jeremiah? + +!JER!12~1#Question:What questions troubled Jeremiah? + + + +Why does the way of the wicked prosper? why are all they happy that deal very treacherously? (1) + +!JER!12~1#Answer:What questions troubled Jeremiah? + + + + + + + +Jeremiah 13:1-27 + +!JER!13~1#Section Heading + + + + +What object did God use to show Jeremiah how he would mar the pride of Judah? + +!JER!13~1#Question:What object did God use to show Jeremiah how he would mar the pride of Judah? + + + +A girdle (1-10) + +!JER!13~1#Answer:What object did God use to show Jeremiah how he would mar the pride of Judah? + + + + + +What was God going to do with the inhabitants of Jerusalem? + +!JER!13~13#Question:What was God going to do with the inhabitants of Jerusalem? + + + +Dash them one against another and destroy them (13-14) + +!JER!13~13#Answer:What was God going to do with the inhabitants of Jerusalem? + + + + + +What would happen to all of Judah? + +!JER!13~19#Question:What would happen to all of Judah? + + + +Carried away captive (19) + +!JER!13~19#Answer:What would happen to all of Judah? + + + + + +To what is someone compared who is accustomed to doing evil but trying to do good? + +!JER!13~23#Question:To what is someone compared who is accustomed to doing evil but trying to do good? + + + +An Ethiopian trying to change his skin or a leopard his spots (23) + +!JER!13~23#Answer:To what is someone compared who is accustomed to doing evil but trying to do good? + + + + + + + +Jeremiah 14:1-22 + +!JER!14~1#Section Heading + + + + +What did Jeremiah confess for Judah? + +!JER!14~7#Question:What did Jeremiah confess for Judah? + + + +The wickedness, iniquities, many backslidings and sins against God (7, 20) + +!JER!14~7#Answer:What did Jeremiah confess for Judah? + + + + + +For what was Jeremiah not to pray? + +!JER!14~11#Question:For what was Jeremiah not to pray? + + + +For Judah's good (11) + +!JER!14~11#Answer:For what was Jeremiah not to pray? + + + + + +What did the false prophets prophesy? + +!JER!14~13#Question:What did the false prophets prophesy? + + + +Lies, false visions and deceits (13-14) + +!JER!14~13#Answer:What did the false prophets prophesy? + + + + + +What will happen to these prophets and the people to whom they prophesy? + +!JER!14~15#Question:What will happen to these prophets and the people to whom they prophesy? + + + +Sword and famine shall consume those prophets (15-16) + +!JER!14~15#Answer:What will happen to these prophets and the people to whom they prophesy? + + + + + + + +Jeremiah 15:1-21 + +!JER!15~1#Section Heading + + + + +The LORD said he would not change his mind concerning his people even if what two persons stood before him? + +!JER!15~1#Question:The LORD said he would not change his mind concerning his people even if what two persons stood before him? + + + +Moses and Samuel (1) + +!JER!15~1#Answer:The LORD said he would not change his mind concerning his people even if what two persons stood before him? + + + + + +What was the future of those whom God was going to punish? + +!JER!15~2#Question:What was the future of those whom God was going to punish? + + + +Death, famine, captivity and scattering (2-4) + +!JER!15~2#Answer:What was the future of those whom God was going to punish? + + + + + +What attitude did Jeremiah have for the word of the LORD? + +!JER!15~16#Question:What attitude did Jeremiah have for the word of the LORD? + + + +The joy and rejoicing of his heart: (16) + +!JER!15~16#Answer:What attitude did Jeremiah have for the word of the LORD? + + + + + +What was Jeremiah to take from the vile? + +!JER!15~19#Question:What was Jeremiah to take from the vile? + + + +The precious (19) + +!JER!15~19#Answer:What was Jeremiah to take from the vile? + + + + + + + +Jeremiah 16:1-21 + +!JER!16~1#Section Heading + + + + +What three things was Jeremiah not to do? + +!JER!16~2#Question:What three things was Jeremiah not to do? + + + +Marry, enter into the house of mourning or the house of feasting (2, 5, 8) + +!JER!16~2#Answer:What three things was Jeremiah not to do? + + + + + +What was to be the fate of those born in Judah? + +!JER!16~3#Question:What was to be the fate of those born in Judah? + + + +They shall die of grievous deaths (3-4) + +!JER!16~3#Answer:What was to be the fate of those born in Judah? + + + + + +What was God going to cause to cease? + +!JER!16~9#Question:What was God going to cause to cease? + + + +The voice of mirth, gladness, and the voice of the bridegroom and the bride (9) + +!JER!16~9#Answer:What was God going to cause to cease? + + + + + +Why were these evil things going to happen? + +!JER!16~10#Question:Why were these evil things going to happen? + + + +Because their fathers had forsaken the LORD, and walked after other gods, and they did worse than their fathers (10-12) + +!JER!16~10#Answer:Why were these evil things going to happen? + + + + + +What did God want them to know? + +!JER!16~21#Question:What did God want them to know? + + + +His hand, and that His name is The LORD (21) + +!JER!16~21#Answer:What did God want them to know? + + + + + + + +Jeremiah 17:1-27 + +!JER!17~1#Section Heading + + + + +Where is the sin of Judah written? + +!JER!17~1#Question:Where is the sin of Judah written? + + + +On the table of their hearts, and on the horns of their altars (1) + +!JER!17~1#Answer:Where is the sin of Judah written? + + + + + +Who is cursed? + +!JER!17~5#Question:Who is cursed? + + + +The man that trusts in man, and makes flesh his arm, and whose heart departs from the LORD (5) + +!JER!17~5#Answer:Who is cursed? + + + + + +Who is blessed? + +!JER!17~7#Question:Who is blessed? + + + +The man that trusts in the LORD, and whose hope is the LORD (7) + +!JER!17~7#Answer:Who is blessed? + + + + + +What is deceitful and desperately wicked? + +!JER!17~9#Question:What is deceitful and desperately wicked? + + + +The heart (9) + +!JER!17~9#Answer:What is deceitful and desperately wicked? + + + + + +Whose end will be a fool? + +!JER!17~11#Question:Whose end will be a fool? + + + +He that gets riches, and not by (11) + +!JER!17~11#Answer:Whose end will be a fool? + + +right (11) + +!JER!17~11#Answer:Whose end will be a fool? + + + + + +What were they not to do on the Sabbath day? + +!JER!17~21#Question:What were they not to do on the Sabbath day? + + + +Bear burdens or do any work (21-24) + +!JER!17~21#Answer:What were they not to do on the Sabbath day? + + + + + + + +Jeremiah 18:1-23 + +!JER!18~1#Section Heading + + + + +Where did the LORD tell Jeremiah to go? + +!JER!18~1#Question:Where did the LORD tell Jeremiah to go? + + + +To the potter's house (1-6) + +!JER!18~1#Answer:Where did the LORD tell Jeremiah to go? + + + + + +What was Jeremiah to speak to the men of Judah? + +!JER!18~11#Question:What was Jeremiah to speak to the men of Judah? + + + +For them to quit their evil ways and instead make their ways and doings good (11) + +!JER!18~11#Answer:What was Jeremiah to speak to the men of Judah? + + + + + +What did they intend to do to Jeremiah? + +!JER!18~22#Question:What did they intend to do to Jeremiah? + + + +Put him in a pit and hide snares for his feet (22-23) + +!JER!18~22#Answer:What did they intend to do to Jeremiah? + + + + + + + +Jeremiah 19:1-15 + +!JER!19~1#Section Heading + + + + +What would happen to the ears of those who hear about the judgment God was going to bring on Jerusalem? + +!JER!19~3#Question:What would happen to the ears of those who hear about the judgment God was going to bring on Jerusalem? + + + +Tingle (3) + +!JER!19~3#Answer:What would happen to the ears of those who hear about the judgment God was going to bring on Jerusalem? + + + + + +What would Tophet, the valley of the son of Hinnom be called? + +!JER!19~6#Question:What would Tophet, the valley of the son of Hinnom be called? + + + +The valley of slaughter (6) + +!JER!19~6#Answer:What would Tophet, the valley of the son of Hinnom be called? + + + + + +What was Jeremiah to do with the potter's earthen bottle? + +!JER!19~1#Question:What was Jeremiah to do with the potter's earthen bottle? + + + +Break it (1, 10-12) + +!JER!19~1#Answer:What was Jeremiah to do with the potter's earthen bottle? + + + + + + + +Jeremiah 20:1-18 + +!JER!20~1#Section Heading + + + + +What did Pashur do to Jeremiah? + +!JER!20~1#Question:What did Pashur do to Jeremiah? + + + +Had him beaten and put him in the stocks (1-2) + +!JER!20~1#Answer:What did Pashur do to Jeremiah? + + + + + +What did Jeremiah prophesy regarding Pashur? + +!JER!20~4#Question:What did Jeremiah prophesy regarding Pashur? + + + +The Lord would make him a terror to HIMself and to all his friends. (4) + +!JER!20~4#Answer:What did Jeremiah prophesy regarding Pashur? + + +He would see his friends killed or taken into exile by their enemies. (4-5) + +!JER!20~4#Answer:What did Jeremiah prophesy regarding Pashur? + + +Pashur and his family would be taken into exile in Babylon and die there. (6) + +!JER!20~4#Answer:What did Jeremiah prophesy regarding Pashur? + + + + + +What happened when Jeremiah said he would not make mention of the LORD or speak any more in his name? + +!JER!20~9#Question:What happened when Jeremiah said he would not make mention of the LORD or speak any more in his name? + + + +God's word was in his heart as a burning fire shut up in his bones (9) + +!JER!20~9#Answer:What happened when Jeremiah said he would not make mention of the LORD or speak any more in his name? + + + + + +What question did Jeremiah ask? + +!JER!20~18#Question:What question did Jeremiah ask? + + + +Why did I ever come out of the womb to see trouble and sorrow, that my days should be consumed with shame? (18) + +!JER!20~18#Answer:What question did Jeremiah ask? + + + + + + + +Jeremiah 21:1-14 + +!JER!21~1#Section Heading + + + + +Who did Jeremiah prophesy would be delivered into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon? + +!JER!21~7#Question:Who did Jeremiah prophesy would be delivered into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon? + + + +Zedekiah king of Judah, and his servants (7) + +!JER!21~7#Answer:Who did Jeremiah prophesy would be delivered into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon? + + + + + +Who would live? + +!JER!21~9#Question:Who would live? + + + +He that goes out of the city and falls to the Chaldeans that besieged them (9) + +!JER!21~9#Answer:Who would live? + + + + + + + +Jeremiah 22:1-30 + +!JER!22~1#Section Heading + + + + +Why did the LORD allow Jerusalem to be destroyed? + +!JER!22~9#Question:Why did the LORD allow Jerusalem to be destroyed? + + + +Because they had forsaken the covenant of the LORD their God, and worshipped other gods, and served them (9) + +!JER!22~9#Answer:Why did the LORD allow Jerusalem to be destroyed? + + + + + +What would happen to Shallum the son of Josiah king of Judah? + +!JER!22~11#Question:What would happen to Shallum the son of Josiah king of Judah? + + + +He would die in the place where they led him captive (11-12) + +!JER!22~11#Answer:What would happen to Shallum the son of Josiah king of Judah? + + + + + +What would happen to Jehoiakim the son of Josiah king of Judah? + +!JER!22~18#Question:What would happen to Jehoiakim the son of Josiah king of Judah? + + + +He would be buried with the burial of an ass, drawn and cast forth beyond the gates of Jerusalem (18-19) + +!JER!22~18#Answer:What would happen to Jehoiakim the son of Josiah king of Judah? + + + + + +What would happen to Coniah the son of Jehoiakim king of Judah? + +!JER!22~24#Question:What would happen to Coniah the son of Jehoiakim king of Judah? + + + +He would be given into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, into another country, where he was not born; and there die (24-26, 30) + +!JER!22~24#Answer:What would happen to Coniah the son of Jehoiakim king of Judah? + + + + + + + +Jeremiah 23:1-40 + +!JER!23~1#Section Heading + + + + +Upon whom is woe pronounced? + +!JER!23~1#Question:Upon whom is woe pronounced? + + + +The pastors that destroy and scatter the sheep of God's pasture (1-2) + +!JER!23~1#Answer:Upon whom is woe pronounced? + + + + + +What will the LORD raise up in the days to come? + +!JER!23~5#Question:What will the LORD raise up in the days to come? + + + +A righteous Branch (5-6) + +!JER!23~5#Answer:What will the LORD raise up in the days to come? + + + + + +Who was profane? + +!JER!23~11#Question:Who was profane? + + + +Both prophet and priest (11) + +!JER!23~11#Answer:Who was profane? + + + + + +What questions did God ask? + +!JER!23~23#Question:What questions did God ask? + + + +Am I a God at hand and not a God afar off? (23-24) + +!JER!23~23#Answer:What questions did God ask? + + +Can any hide himself in secret places that I shall not see him? Do not I fill heaven and earth? (23-24) + +!JER!23~23#Answer:What questions did God ask? + + + + + +To what is the God's word compared? + +!JER!23~29#Question:To what is the God's word compared? + + + +A fire and a hammer (29) + +!JER!23~29#Answer:To what is the God's word compared? + + + + + +How did the prophets cause God's people to err? + +!JER!23~32#Question:How did the prophets cause God's people to err? + + + +By their lies, and by their lightness (32) + +!JER!23~32#Answer:How did the prophets cause God's people to err? + + + + + + + +Jeremiah 24:1-10 + +!JER!24~1#Section Heading + + + + +When was Jeremiah shown the two baskets of figs? + +!JER!24~1#Question:When was Jeremiah shown the two baskets of figs? + + + +After Nebuchadrezzar king of Babylon had carried away captive Jeconiah the son of Jehoiakim king of Judah, and the princes of Judah (1) + +!JER!24~1#Answer:When was Jeremiah shown the two baskets of figs? + + + + + +To what were the good figs likened? + +!JER!24~5#Question:To what were the good figs likened? + + + +Them that are carried away captive of Judah (5-7) + +!JER!24~5#Answer:To what were the good figs likened? + + + + + +To what were the evil figs likened? + +!JER!24~8#Question:To what were the evil figs likened? + + + +The residue of Jerusalem, that remain in this land (8-10) + +!JER!24~8#Answer:To what were the evil figs likened? + + + + + + + +Jeremiah 25:1-38 + +!JER!25~1#Section Heading + + + + +How did the people of Judah react to the word of Jeremiah and other prophets? + +!JER!25~3#Question:How did the people of Judah react to the word of Jeremiah and other prophets? + + + +They did not listen or incline their ears to hear (3-4, 7) + +!JER!25~3#Answer:How did the people of Judah react to the word of Jeremiah and other prophets? + + + + + +What did the LORD call Nebuchadrezzar? + +!JER!25~9#Question:What did the LORD call Nebuchadrezzar? + + + +His servant (9) + +!JER!25~9#Answer:What did the LORD call Nebuchadrezzar? + + + + + +How long would they serve the king of Babylon? + +!JER!25~11#Question:How long would they serve the king of Babylon? + + + +Seventy years (11) + +!JER!25~11#Answer:How long would they serve the king of Babylon? + + + + + +With whom did the LORD have a controversy? + +!JER!25~31#Question:With whom did the LORD have a controversy? + + + +The nations (31) + +!JER!25~31#Answer:With whom did the LORD have a controversy? + + + + + + + +Jeremiah 26:1-24 + +!JER!26~1#Section Heading + + + + +What did the princes and all the people say to the priests and the prophets regarding Jeremiah? + +!JER!26~16#Question:What did the princes and all the people say to the priests and the prophets regarding Jeremiah? + + + +He was not worthy to die: for he spoke to them in the name of the LORD (16) + +!JER!26~16#Answer:What did the princes and all the people say to the priests and the prophets regarding Jeremiah? + + + + + +What other prophets had prophesied against Jerusalem? + +!JER!26~18#Question:What other prophets had prophesied against Jerusalem? + + + +Micah and Uriah (18, 20) + +!JER!26~18#Answer:What other prophets had prophesied against Jerusalem? + + + + + + + +Jeremiah 27:1-22 + +!JER!27~1#Section Heading + + + + +What was sent to the nearby nations by way of the messengers which came to Jerusalem? + +!JER!27~2#Question:What was sent to the nearby nations by way of the messengers which came to Jerusalem? + + + +Bonds and yokes (2-3) + +!JER!27~2#Answer:What was sent to the nearby nations by way of the messengers which came to Jerusalem? + + + + + +What would happen to the nations that submitted to the king of Babylon and served him? + +!JER!27~11#Question:What would happen to the nations that submitted to the king of Babylon and served him? + + + +They would be allowed to remain still in their own land (11) + +!JER!27~11#Answer:What would happen to the nations that submitted to the king of Babylon and served him? + + + + + +What would happen to the vessels in the house of the LORD? + +!JER!27~21#Question:What would happen to the vessels in the house of the LORD? + + + +They would be carried to Babylon, and remain there until God restores them to the house of the LORD in Jerusalem (21-22) + +!JER!27~21#Answer:What would happen to the vessels in the house of the LORD? + + + + + + + +Jeremiah 28:1-17 + +!JER!28~1#Section Heading + + + + +What did Hananiah prophesy? + +!JER!28~1#Question:What did Hananiah prophesy? + + + +God would break the yoke of Babylon, restore the vessels, and the people that were carried away captive (1-4) + +!JER!28~1#Answer:What did Hananiah prophesy? + + + + + +What did Hananiah break from off of Jeremiah's neck? + +!JER!28~10#Question:What did Hananiah break from off of Jeremiah's neck? + + + +The yoke (10) + +!JER!28~10#Answer:What did Hananiah break from off of Jeremiah's neck? + + + + + +What did Jeremiah tell Hananiah regarding yokes? + +!JER!28~13#Question:What did Jeremiah tell Hananiah regarding yokes? + + + +He had broken the yokes of wood, but the God of Israel had put a yoke of iron on the neck of all these nations, that they would serve Nebuchadnezzar king of Babylon (13-14) + +!JER!28~13#Answer:What did Jeremiah tell Hananiah regarding yokes? + + + + + +What did Jeremiah say about Hananiah and his message? + +!JER!28~15#Question:What did Jeremiah say about Hananiah and his message? + + + +The LORD had not sent him, but he made people to trust in a lie (15) + +!JER!28~15#Answer:What did Jeremiah say about Hananiah and his message? + + + + + +When did Jeremiah say Hananiah would die? + +!JER!28~16#Question:When did Jeremiah say Hananiah would die? + + + +That year (16-17) + +!JER!28~16#Answer:When did Jeremiah say Hananiah would die? + + + + + + + +Jeremiah 29:1-32 + +!JER!29~1#Section Heading + + + + +To whom did Jeremiah send a letter? + +!JER!29~1#Question:To whom did Jeremiah send a letter? + + + +The residue of the elders which were carried away captives, the priests, the prophets, and to all the people whom Nebuchadnezzar had carried away captive from Jerusalem to Babylon (1) + +!JER!29~1#Answer:To whom did Jeremiah send a letter? + + + + + +What would happen after seventy years? + +!JER!29~10#Question:What would happen after seventy years? + + + +Cause them to return to Jerusalem (10) + +!JER!29~10#Answer:What would happen after seventy years? + + + + + +When would they find God? + +!JER!29~13#Question:When would they find God? + + + +When they would search for God with all their heart (13) + +!JER!29~13#Answer:When would they find God? + + + + + +What was going to happen to the false prophets Ahab and Zedekiah? + +!JER!29~21#Question:What was going to happen to the false prophets Ahab and Zedekiah? + + + +Nebuchadrezzar king of Babylon would kill them (21-22) + +!JER!29~21#Answer:What was going to happen to the false prophets Ahab and Zedekiah? + + + + + + + +Jeremiah 30:1-24 + +!JER!30~1#Section Heading + + + + +What was Jeremiah to do with the words that the LORD spoke to him? + +!JER!30~1#Question:What was Jeremiah to do with the words that the LORD spoke to him? + + + +Write all the words in a book (1-2) + +!JER!30~1#Answer:What was Jeremiah to do with the words that the LORD spoke to him? + + + + + +What was God going to do to the nations where Judah was scattered? + +!JER!30~11#Question:What was God going to do to the nations where Judah was scattered? + + + +Make a full end of them (11) + +!JER!30~11#Answer:What was God going to do to the nations where Judah was scattered? + + + + + +Why was the LORD going to restore health to Judah? + +!JER!30~17#Question:Why was the LORD going to restore health to Judah? + + + +Because their adversaries called Judah an Outcast (17) + +!JER!30~17#Answer:Why was the LORD going to restore health to Judah? + + + + + + + +Jeremiah 31:1-40 + +!JER!31~1#Section Heading + + + + +How has the LORD loved? + +!JER!31~3#Question:How has the LORD loved? + + + +With an everlasting love (3) + +!JER!31~3#Answer:How has the LORD loved? + + + + + +What did the LORD want all nations to know? + +!JER!31~10#Question:What did the LORD want all nations to know? + + + +He that scattered Israel will gather him, and keep him, as a shepherd does his flock (10) + +!JER!31~10#Answer:What did the LORD want all nations to know? + + + + + +For what shall everyone die? + +!JER!31~29#Question:For what shall everyone die? + + + +His own iniquity (29-30) + +!JER!31~29#Answer:For what shall everyone die? + + + + + +What is a covenant? + +!JER!31~31#Question:What is a covenant? + + + +Key Term Check: A covenant is an agreement, an especially binding promise. If a person on one side of the covenant does not do as both have agreed, there usually is a strong punishment for him or he pays compensation to the other person. Similar agreements now are called contracts. When God makes an agreement with people, however, he makes a firm promise of what he will do and says what they must do. + +!JER!31~31#Answer:What is a covenant? + + + + +See "covenant" in KBT. + +!JER!31~31#Note:What is a covenant? + + +If the language has a special name to refer to these kinds of agreements, ask the respondent to tell you the kinds of situations in which the people make the agreements. Listen for any points where it would not be appropriate to state that God made that kind of an agreement. Then adjust the translation as necessary. + +!JER!31~31#Note:What is a covenant? + + + + + +What is the new covenant the LORD will make? + +!JER!31~31#Question:What is the new covenant the LORD will make? + + + +God will put His law in their inward parts, write it in their hearts, will be their God, and they shall be His people (31-33) + +!JER!31~31#Answer:What is the new covenant the LORD will make? + + + + + +What will the LORD remember no more? + +!JER!31~34#Question:What will the LORD remember no more? + + + +Their sins (34) + +!JER!31~34#Answer:What will the LORD remember no more? + + + + + + + +Jeremiah 32:1-44 + +!JER!32~1#Section Heading + + + + +What did Zedekiah do to Jeremiah? + +!JER!32~2#Question:What did Zedekiah do to Jeremiah? + + + +Shut him up in the court of the prison (2-3) + +!JER!32~2#Answer:What did Zedekiah do to Jeremiah? + + + + + +What did Jeremiah buy? + +!JER!32~9#Question:What did Jeremiah buy? + + + +The field of Hanameel (9) + +!JER!32~9#Answer:What did Jeremiah buy? + + + + + +Where was the evidence of the purchase placed? + +!JER!32~14#Question:Where was the evidence of the purchase placed? + + + +In an earthen vessel (14) + +!JER!32~14#Answer:Where was the evidence of the purchase placed? + + + + + +What did Jeremiah pray? + +!JER!32~17#Question:What did Jeremiah pray? + + + +Ah Lord GOD! behold, you have made the heaven and the earth by your great power and stretched out arm, and there is nothing too hard for you (17) + +!JER!32~17#Answer:What did Jeremiah pray? + + + + + +What did God promise? + +!JER!32~37#Question:What did God promise? + + + +He would gather the Jews out of all countries, bring them to Jerusalem and they would be His people (37-42) + +!JER!32~37#Answer:What did God promise? + + + + + + + +Jeremiah 33:1-26 + +!JER!33~1#Section Heading + + + + +Why should we praise the LORD of hosts? + +!JER!33~11#Question:Why should we praise the LORD of hosts? + + + +The LORD is good; for his mercy endures forever (11) + +!JER!33~11#Answer:Why should we praise the LORD of hosts? + + + + + +To what would the multiplication of the descendants of David be compared? + +!JER!33~22#Question:To what would the multiplication of the descendants of David be compared? + + + +As the host of heaven cannot be numbered, neither the sand of the sea measured (22) + +!JER!33~22#Answer:To what would the multiplication of the descendants of David be compared? + + + + + + + +Jeremiah 34:1-22 + +!JER!34~1#Section Heading + + + + +What did the LORD tell Jeremiah to speak to Zedekiah king of Judah when Nebuchadnezzar attacked Jerusalem? + +!JER!34~1#Question:What did the LORD tell Jeremiah to speak to Zedekiah king of Judah when Nebuchadnezzar attacked Jerusalem? + + + +God will give this city into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire, and Zedekiah would not escape out of his hand (1-5) + +!JER!34~1#Answer:What did the LORD tell Jeremiah to speak to Zedekiah king of Judah when Nebuchadnezzar attacked Jerusalem? + + + + + +What had they failed to do with the Hebrew menservants and maidservants? + +!JER!34~14#Question:What had they failed to do with the Hebrew menservants and maidservants? + + + +Give them liberty at the end of seven years (14-16) + +!JER!34~14#Answer:What had they failed to do with the Hebrew menservants and maidservants? + + + + + + + +Jeremiah 35:1-19 + +!JER!35~1#Section Heading + + + + +What did the Rechabites refuse to do? + +!JER!35~1#Question:What did the Rechabites refuse to do? + + + +Drink wine (1-10) + +!JER!35~1#Answer:What did the Rechabites refuse to do? + + + + + +How was Jonadab the son of Rechab rewarded for obeying his father's commandments? + +!JER!35~19#Question:How was Jonadab the son of Rechab rewarded for obeying his father's commandments? + + + +He would not be without a man to stand before God forever (19) + +!JER!35~19#Answer:How was Jonadab the son of Rechab rewarded for obeying his father's commandments? + + + + + + + +Jeremiah 36:1-32 + +!JER!36~1#Section Heading + + + + +On what were the words of Jeremiah written? + +!JER!36~1#Question:On what were the words of Jeremiah written? + + + +On a roll of a book (1-4) + +!JER!36~1#Answer:On what were the words of Jeremiah written? + + + + + +To whom did Baruch read these words of Jeremiah? + +!JER!36~10#Question:To whom did Baruch read these words of Jeremiah? + + + +All the people (10-15) + +!JER!36~10#Answer:To whom did Baruch read these words of Jeremiah? + + + + + +What did the king do with the written word of Jeremiah? + +!JER!36~21#Question:What did the king do with the written word of Jeremiah? + + + +He cut it with the penknife, and cast it into the fire that was on the hearth, until all the roll was consumed (21-23) + +!JER!36~21#Answer:What did the king do with the written word of Jeremiah? + + + + + +What did Jeremiah prophesy would happen to Jehoiakim king of Judah? + +!JER!36~30#Question:What did Jeremiah prophesy would happen to Jehoiakim king of Judah? + + + +His dead body shall be cast out in the day to the heat, and in the night to the frost (30-31) + +!JER!36~30#Answer:What did Jeremiah prophesy would happen to Jehoiakim king of Judah? + + + + + +What did Jeremiah and Baruch do with another roll? + +!JER!36~32#Question:What did Jeremiah and Baruch do with another roll? + + + +They wrote all the words of the book which Jehoiakim king of Judah had burned in the fire and added more (32) + +!JER!36~32#Answer:What did Jeremiah and Baruch do with another roll? + + + + + + + +Jeremiah 37:1-21 + +!JER!37~1#Section Heading + + + + +What did Jeremiah prophesy about the Chaldeans? + +!JER!37~8#Question:What did Jeremiah prophesy about the Chaldeans? + + + +They would fight against Jerusalem, take it, and burn it with fire (8) + +!JER!37~8#Answer:What did Jeremiah prophesy about the Chaldeans? + + + + + +What did the princes do to Jeremiah? + +!JER!37~15#Question:What did the princes do to Jeremiah? + + + +Had him beaten, and put him in prison (15-16) + +!JER!37~15#Answer:What did the princes do to Jeremiah? + + + + + +Why did Zedekiah the king secretly send for Jeremiah? + +!JER!37~17#Question:Why did Zedekiah the king secretly send for Jeremiah? + + + +He wanted to hear a word from the LORD (17) + +!JER!37~17#Answer:Why did Zedekiah the king secretly send for Jeremiah? + + + + + +What did Zedekiah do for Jeremiah? + +!JER!37~20#Question:What did Zedekiah do for Jeremiah? + + + +He commanded that they should commit Jeremiah into the court of the prison, and that they should give him daily a piece of bread (20-21) + +!JER!37~20#Answer:What did Zedekiah do for Jeremiah? + + + + + + + +Jeremiah 38:1-28 + +!JER!38~1#Section Heading + + + + +Why did some want Jeremiah put to death? + +!JER!38~4#Question:Why did some want Jeremiah put to death? + + + +They said he weakened the hands of the men of war that remained in Jerusalem and that he sought not the welfare of the people, but the hurt (4) + +!JER!38~4#Answer:Why did some want Jeremiah put to death? + + + + + +Where did they cast Jeremiah? + +!JER!38~6#Question:Where did they cast Jeremiah? + + + +In a dungeon where there was no water but mire (6) + +!JER!38~6#Answer:Where did they cast Jeremiah? + + + + + +What did Ebedmelech do for Jeremiah? + +!JER!38~7#Question:What did Ebedmelech do for Jeremiah? + + + +He along with others drew Jeremiah out of the dungeon (7-13) + +!JER!38~7#Answer:What did Ebedmelech do for Jeremiah? + + + + + +How could Zedekiah prevent Jerusalem from being burned with fire? + +!JER!38~17#Question:How could Zedekiah prevent Jerusalem from being burned with fire? + + + +If he would go forth to the king of Babylon's princes (17-18) + +!JER!38~17#Answer:How could Zedekiah prevent Jerusalem from being burned with fire? + + + + + +How long did Jeremiah stay in the court of the prison? + +!JER!38~28#Question:How long did Jeremiah stay in the court of the prison? + + + +Until the day that Jerusalem was taken (28) + +!JER!38~28#Answer:How long did Jeremiah stay in the court of the prison? + + + + + + + +Jeremiah 39:1-18 + +!JER!39~1#Section Heading + + + + +What did the king of Babylon do to Zedekiah? + +!JER!39~5#Question:What did the king of Babylon do to Zedekiah? + + + +He slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes, put out Zedekiah's eyes, bound him with chains and carried him to Babylon (5-7) + +!JER!39~5#Answer:What did the king of Babylon do to Zedekiah? + + + + + +What did the Chaldeans do in Jerusalem? + +!JER!39~8#Question:What did the Chaldeans do in Jerusalem? + + + +Burned the king's house and broke down the walls of Jerusalem (8) + +!JER!39~8#Answer:What did the Chaldeans do in Jerusalem? + + + + + +Whom did the Chaldeans leave in Jerusalem? + +!JER!39~9#Question:Whom did the Chaldeans leave in Jerusalem? + + + +The poor of the people (9-10) + +!JER!39~9#Answer:Whom did the Chaldeans leave in Jerusalem? + + + + + +What did Nebuchadrezzar charge concerning Jeremiah? + +!JER!39~11#Question:What did Nebuchadrezzar charge concerning Jeremiah? + + + +Take him, look well to him, and do him no harm but do to him even as he says (11-14) + +!JER!39~11#Answer:What did Nebuchadrezzar charge concerning Jeremiah? + + + + + +What did Jeremiah prophesy concerning Ebedmelech the Ethiopian? + +!JER!39~15#Question:What did Jeremiah prophesy concerning Ebedmelech the Ethiopian? + + + +God would deliver him, and he would not fall by the sword (15-18) + +!JER!39~15#Answer:What did Jeremiah prophesy concerning Ebedmelech the Ethiopian? + + + + + + + +Jeremiah 40:1-16 + +!JER!40~1#Section Heading + + + + +What decision did Nebuzaradan (the captain of the guard) give Jeremiah to make? + +!JER!40~4#Question:What decision did Nebuzaradan (the captain of the guard) give Jeremiah to make? + + + +To either go to Babylon with him or stay in the land (4) + +!JER!40~4#Answer:What decision did Nebuzaradan (the captain of the guard) give Jeremiah to make? + + + + + +Whom did the king of Babylon make governor over the cities of Judah? + +!JER!40~5#Question:Whom did the king of Babylon make governor over the cities of Judah? + + + +Gedaliah, the son of Ahikam (5) + +!JER!40~5#Answer:Whom did the king of Babylon make governor over the cities of Judah? + + + + + +What did Nebuzaradan (the captain of the guard) give Jeremiah when he let him go? + +!JER!40~5#Question:What did Nebuzaradan (the captain of the guard) give Jeremiah when he let him go? + + + +A ration and a gift (5) + +!JER!40~5#Answer:What did Nebuzaradan (the captain of the guard) give Jeremiah when he let him go? + + + + + +What choice did Jeremiah make? + +!JER!40~6#Question:What choice did Jeremiah make? + + + +To go to Mizpah to Gedaliah and stay with him among the people who were left in the land (6) + +!JER!40~6#Answer:What choice did Jeremiah make? + + + + + +Who returned to Judah? + +!JER!40~11#Question:Who returned to Judah? + + + +The Jews that were in Moab, among the Ammonites, Edom, and that were in all the countries (11-12) + +!JER!40~11#Answer:Who returned to Judah? + + + + + +Who told Gedaliah that Ishmael was going to kill him? + +!JER!40~13#Question:Who told Gedaliah that Ishmael was going to kill him? + + + +Johanan the son of Kareah (13-16) + +!JER!40~13#Answer:Who told Gedaliah that Ishmael was going to kill him? + + + + + + + +Jeremiah 41:1-18 + +!JER!41~1#Section Heading + + + + +How did Gedaliah die? + +!JER!41~1#Question:How did Gedaliah die? + + + +Ishmael and ten men struck Gedaliah with the sword (1-2) + +!JER!41~1#Answer:How did Gedaliah die? + + + + + +Where did Ishmael throw the bodies of the men he killed that were from Samaria? + +!JER!41~5#Question:Where did Ishmael throw the bodies of the men he killed that were from Samaria? + + + +Into the middle of the pit (5-9) + +!JER!41~5#Answer:Where did Ishmael throw the bodies of the men he killed that were from Samaria? + + + + + +Who rescued those whom Ishmael carried captive? + +!JER!41~10#Question:Who rescued those whom Ishmael carried captive? + + + +Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces that were with him (10-14) + +!JER!41~10#Answer:Who rescued those whom Ishmael carried captive? + + + + + + + +Jeremiah 42:1-22 + +!JER!42~1#Section Heading + + + + +What did the people who were left in Judah request of Jeremiah? + +!JER!42~1#Question:What did the people who were left in Judah request of Jeremiah? + + + +Pray for them that the LORD would show them what they should do (1-3) + +!JER!42~1#Answer:What did the people who were left in Judah request of Jeremiah? + + + + + +What would happen to the people if they stayed in Judah? + +!JER!42~9#Question:What would happen to the people if they stayed in Judah? + + + +God would build and plant them and deliver them from the king of Babylon (9-12) + +!JER!42~9#Answer:What would happen to the people if they stayed in Judah? + + + + + +What would happen to the people if they went to Egypt? + +!JER!42~13#Question:What would happen to the people if they went to Egypt? + + + +The sword and famine would follow them to Egypt and they would die (13-22) + +!JER!42~13#Answer:What would happen to the people if they went to Egypt? + + + + + + + +Jeremiah 43:1-13 + +!JER!43~1#Section Heading + + + + +What attitude did the men have who said that Jeremiah spoke falsely? + +!JER!43~2#Question:What attitude did the men have who said that Jeremiah spoke falsely? + + + +Pride (2) + +!JER!43~2#Answer:What attitude did the men have who said that Jeremiah spoke falsely? + + + + + +To where did Johanan and his captains take the remnant of Judah including Jeremiah? + +!JER!43~5#Question:To where did Johanan and his captains take the remnant of Judah including Jeremiah? + + + +Egypt (5-7) + +!JER!43~5#Answer:To where did Johanan and his captains take the remnant of Judah including Jeremiah? + + + + + +Who did Jeremiah prophesy would attack Egypt and burn the houses of their gods? + +!JER!43~10#Question:Who did Jeremiah prophesy would attack Egypt and burn the houses of their gods? + + + +Nebuchadrezzar the king of Babylon (10-13) + +!JER!43~10#Answer:Who did Jeremiah prophesy would attack Egypt and burn the houses of their gods? + + + + + + + +Jeremiah 44:1-30 + +!JER!44~1#Section Heading + + + + +How did the Jews who went into Egypt reply to Jeremiah's prophecy? + +!JER!44~13#Question:How did the Jews who went into Egypt reply to Jeremiah's prophecy? + + + +They did not listen to him (13-17) + +!JER!44~13#Answer:How did the Jews who went into Egypt reply to Jeremiah's prophecy? + + + + + +What did Jeremiah prophesy regarding Pharaohhophra king of Egypt? + +!JER!44~30#Question:What did Jeremiah prophesy regarding Pharaohhophra king of Egypt? + + + +He would be given into the hands of his enemies that sought his life (30) + +!JER!44~30#Answer:What did Jeremiah prophesy regarding Pharaohhophra king of Egypt? + + + + + + + +Jeremiah 45:1-5 + +!JER!45~1#Section Heading + + + + +What did Jeremiah prophesy regarding Baruch's life? + +!JER!45~5#Question:What did Jeremiah prophesy regarding Baruch's life? + + + +His life would be given for a prey (5) + +!JER!45~5#Answer:What did Jeremiah prophesy regarding Baruch's life? + + + + + + + +Jeremiah 46:1-28 + +!JER!46~1#Section Heading + + + + +Against what nation did Jeremiah prophesy in this chapter? + +!JER!46~2#Question:Against what nation did Jeremiah prophesy in this chapter? + + + +Egypt (2) + +!JER!46~2#Answer:Against what nation did Jeremiah prophesy in this chapter? + + + + + +In contrast to other nations what was God going to do to Jacob? + +!JER!46~27#Question:In contrast to other nations what was God going to do to Jacob? + + + +Although God would punish Jacob, He was going to save then, enable them to return to their land and be at rest (27-28) + +!JER!46~27#Answer:In contrast to other nations what was God going to do to Jacob? + + + + + + + +Jeremiah 47:1-7 + +!JER!47~1#Section Heading + + + + +Against what nation did Jeremiah prophesy in this chapter? + +!JER!47~1#Question:Against what nation did Jeremiah prophesy in this chapter? + + + +Philistia (1) + +!JER!47~1#Answer:Against what nation did Jeremiah prophesy in this chapter? + + + + + + + +Jeremiah 48:1-47 + +!JER!48~1#Section Heading + + + + +Against what nation did Jeremiah prophesy in this chapter? + +!JER!48~1#Question:Against what nation did Jeremiah prophesy in this chapter? + + + +Moab (1) + +!JER!48~1#Answer:Against what nation did Jeremiah prophesy in this chapter? + + + + + +Who was cursed? + +!JER!48~10#Question:Who was cursed? + + + +He that does the work of the LORD deceitfully (10) + +!JER!48~10#Answer:Who was cursed? + + + + + +Why was Moab destroyed? + +!JER!48~42#Question:Why was Moab destroyed? + + + +For magnifying himself against the LORD (42) + +!JER!48~42#Answer:Why was Moab destroyed? + + + + + + + +Jeremiah 49:1-39 + +!JER!49~1#Section Heading + + + + +Against what nations did Jeremiah prophesy in this chapter? + +!JER!49~1#Question:Against what nations did Jeremiah prophesy in this chapter? + + + +Ammon, Edom, Damascus, Kedar, and Elam (1, 7, 23, 28, 34) + +!JER!49~1#Answer:Against what nations did Jeremiah prophesy in this chapter? + + + + + + + +Jeremiah 50:1-46 + +!JER!50~1#Section Heading + + + + +Against what nation did Jeremiah prophesy in this chapter? + +!JER!50~1#Question:Against what nation did Jeremiah prophesy in this chapter? + + + +Babylon (1) + +!JER!50~1#Answer:Against what nation did Jeremiah prophesy in this chapter? + + + + + +Who first devoured Israel? + +!JER!50~17#Question:Who first devoured Israel? + + + +The king of Assyria (17) + +!JER!50~17#Answer:Who first devoured Israel? + + + + + + + +Jeremiah 51:1-64 + +!JER!51~1#Section Heading + + + + +Who has not been forsaken? + +!JER!51~5#Question:Who has not been forsaken? + + + +Israel and Judah (5) + +!JER!51~5#Answer:Who has not been forsaken? + + + + + +What should be declared in Zion? + +!JER!51~10#Question:What should be declared in Zion? + + + +The work of the LORD (10) + +!JER!51~10#Answer:What should be declared in Zion? + + + + + +How was the earth made? + +!JER!51~15#Question:How was the earth made? + + + +God made the earth by his power, he established the world by his wisdom, and stretched out the heaven by his understanding (15) + +!JER!51~15#Answer:How was the earth made? + + + + + +What was the Lord going to use as his weapons of war? + +!JER!51~19#Question:What was the Lord going to use as his weapons of war? + + + +Jacob and Israel as his battle ax (19-23) + +!JER!51~19#Answer:What was the Lord going to use as his weapons of war? + + + + + +Who is mentioned among the nations against Babylon? + +!JER!51~28#Question:Who is mentioned among the nations against Babylon? + + + +The Medes (28) + +!JER!51~28#Answer:Who is mentioned among the nations against Babylon? + + + + + +What did Jeremiah write in a book? + +!JER!51~60#Question:What did Jeremiah write in a book? + + + +All the evil that should come on Babylon (60) + +!JER!51~60#Answer:What did Jeremiah write in a book? + + + + + +What was Seriah to do with the book that Jeremiah had written? + +!JER!51~63#Question:What was Seriah to do with the book that Jeremiah had written? + + + +Bind a stone to it, cast it into the middle of Euphrates, and say, Thus shall Babylon sink and (63-64) + +!JER!51~63#Answer:What was Seriah to do with the book that Jeremiah had written? + + +not rise (63-64) + +!JER!51~63#Answer:What was Seriah to do with the book that Jeremiah had written? + + + + + + + +Jeremiah 52:1-34 + +!JER!52~1#Section Heading + + + + +How many persons were carried captive into Babylon? + +!JER!52~30#Question:How many persons were carried captive into Babylon? + + + +4600 (30) + +!JER!52~30#Answer:How many persons were carried captive into Babylon? + + + + + +What did Evilmerodach king of Babylon do for Jehoiachin king of Judah? + +!JER!52~31#Question:What did Evilmerodach king of Babylon do for Jehoiachin king of Judah? + + + +Brought him out of prison, set up his throne, changed his garments and fed him every day (31-34) + +!JER!52~31#Answer:What did Evilmerodach king of Babylon do for Jehoiachin king of Judah? + + + + + + + +Lamentations 1:1-22 + +!LAM!1~1#Section Heading + + + + +Where was Judah at the time of the writing of this book? + +!LAM!1~3#Question:Where was Judah at the time of the writing of this book? + + + +In captivity (3) + +!LAM!1~3#Answer:Where was Judah at the time of the writing of this book? + + + + + +Why did the LORD afflict Judah? + +!LAM!1~5#Question:Why did the LORD afflict Judah? + + + +For the multitude of her transgressions and grievous sins (5, 8) + +!LAM!1~5#Answer:Why did the LORD afflict Judah? + + + + + + + +Lamentations 2:1-22 + +!LAM!2~1#Section Heading + + + + +What was the attitude of the writer of this book regarding the punishment of Judah? + +!LAM!2~11#Question:What was the attitude of the writer of this book regarding the punishment of Judah? + + + +He wept and was sick inside (11) + +!LAM!2~11#Answer:What was the attitude of the writer of this book regarding the punishment of Judah? + + + + + +What do all that pass by Jerusalem do? + +!LAM!2~15#Question:What do all that pass by Jerusalem do? + + + +They clapped their hands, hissed and wagged their heads at Jerusalem (15) + +!LAM!2~15#Answer:What do all that pass by Jerusalem do? + + + + + +What did the LORD fulfill? + +!LAM!2~17#Question:What did the LORD fulfill? + + + +His word (17) + +!LAM!2~17#Answer:What did the LORD fulfill? + + + + + +What should the people do to the LORD? + +!LAM!2~18#Question:What should the people do to the LORD? + + + +They should cry out, weep and pour out their heart to the LORD (18-19) + +!LAM!2~18#Answer:What should the people do to the LORD? + + + + + + + +Lamentations 3:1-66 + +!LAM!3~1#Section Heading + + + + +Why are we not consumed? + +!LAM!3~22#Question:Why are we not consumed? + + + +Because of the LORD's mercies and his compassions (22-23) + +!LAM!3~22#Answer:Why are we not consumed? + + + + + +What is good for a man/person? + +!LAM!3~25#Question:What is good for a man/person? + + + +What is good for a man? + +!LAM!3~25#Alternate:What is good for a man/person? + + +What is good for a person? + +!LAM!3~25#Alternate:What is good for a man/person? + + + + +That he both hope and quietly wait for the salvation of the LORD and bear the yoke of his youth (25-27) + +!LAM!3~25#Answer:What is good for a man/person? + + + + + +What did the Lord hear? + +!LAM!3~56#Question:What did the Lord hear? + + + +Jeremiah's voice and the reproach of those that rose against him (56, 61-62) + +!LAM!3~56#Answer:What did the Lord hear? + + + + + + + +Lamentations 4:1-22 + +!LAM!4~1#Section Heading + + + + +To what is the cruelty of people compared? + +!LAM!4~3#Question:To what is the cruelty of people compared? + + + +Ostriches in the wilderness (3) + +!LAM!4~3#Answer:To what is the cruelty of people compared? + + + + + +The punishment of the iniquity of God's people was greater than the punishment of what city? + +!LAM!4~6#Question:The punishment of the iniquity of God's people was greater than the punishment of what city? + + + +Sodom (6) + +!LAM!4~6#Answer:The punishment of the iniquity of God's people was greater than the punishment of what city? + + + + + + + +Lamentations 5:1-22 + +!LAM!5~1#Section Heading + + + + +What does the writer want the LORD to remember, consider and behold? + +!LAM!5~1#Question:What does the writer want the LORD to remember, consider and behold? + + + +Their reproach (1) + +!LAM!5~1#Answer:What does the writer want the LORD to remember, consider and behold? + + + + + +What question does the writer ask the LORD? + +!LAM!5~20#Question:What question does the writer ask the LORD? + + + +Why do you forget us forever, and forsake us so long time? (20) + +!LAM!5~20#Answer:What question does the writer ask the LORD? + + + + + +What prayer does the writer pray to the LORD? + +!LAM!5~21#Question:What prayer does the writer pray to the LORD? + + + +Turn you us to you, renew our days as of old (21) + +!LAM!5~21#Answer:What prayer does the writer pray to the LORD? + + + + + + + +Ezekiel 1:1-28 + +!EZK!1~1#Section Heading + + + + +Where was Ezekiel when he wrote this book? + +!EZK!1~1#Question:Where was Ezekiel when he wrote this book? + + + +Among the captives by the river of Chebar (1-3) + +!EZK!1~1#Answer:Where was Ezekiel when he wrote this book? + + + + + +What came out of the whirlwind? + +!EZK!1~4#Question:What came out of the whirlwind? + + + +The likeness of four living creatures (4-5) + +!EZK!1~4#Answer:What came out of the whirlwind? + + + + + +What four faces did each one have? + +!EZK!1~6#Question:What four faces did each one have? + + + +Man, lion, ox, and eagle (6, 10) + +!EZK!1~6#Answer:What four faces did each one have? + + + + + +What was in the wheels? + +!EZK!1~16#Question:What was in the wheels? + + + +The spirit of the living creature (16, 20-21) + +!EZK!1~16#Answer:What was in the wheels? + + + + + +What was the appearance of the one on the throne? + +!EZK!1~26#Question:What was the appearance of the one on the throne? + + + +A man of the likeness of the glory of God (26, 28) + +!EZK!1~26#Answer:What was the appearance of the one on the throne? + + + + + +What did Ezekiel do when he saw the appearance of the one on the throne? + +!EZK!1~28#Question:What did Ezekiel do when he saw the appearance of the one on the throne? + + + +He fell on his face and heard the voice of one that spoke (28) + +!EZK!1~28#Answer:What did Ezekiel do when he saw the appearance of the one on the throne? + + + + + + + +Ezekiel 2:1-10 + +!EZK!2~1#Section Heading + + + + +How did God describe Israel to Ezekiel? + +!EZK!2~3#Question:How did God describe Israel to Ezekiel? + + + +A rebellious nation that rebelled and transgressed against God, impudent and stiff-hearted (3-4) + +!EZK!2~3#Answer:How did God describe Israel to Ezekiel? + + + + + +What would Israel know? + +!EZK!2~5#Question:What would Israel know? + + + +That there has been a prophet among them (5) + +!EZK!2~5#Answer:What would Israel know? + + + + + +Of what was Ezekiel not to be afraid? + +!EZK!2~6#Question:Of what was Ezekiel not to be afraid? + + + +Their words or looks (6) + +!EZK!2~6#Answer:Of what was Ezekiel not to be afraid? + + + + + +What was Ezekiel to do? + +!EZK!2~7#Question:What was Ezekiel to do? + + + +Speak (7) + +!EZK!2~7#Answer:What was Ezekiel to do? + + +God's word to them whether they heard or not (7) + +!EZK!2~7#Answer:What was Ezekiel to do? + + + + + +What was sent to Ezekiel? + +!EZK!2~9#Question:What was sent to Ezekiel? + + + +A hand with a roll of a book (9-10) + +!EZK!2~9#Answer:What was sent to Ezekiel? + + + + + + + +Ezekiel 3:1-27 + +!EZK!3~1#Section Heading + + + + +What was Ezekiel to do with the roll of a book? + +!EZK!3~1#Question:What was Ezekiel to do with the roll of a book? + + + +Eat it (1-3) + +!EZK!3~1#Answer:What was Ezekiel to do with the roll of a book? + + + + + +To what people was Ezekiel to speak? + +!EZK!3~4#Question:To what people was Ezekiel to speak? + + + +The house of Israel, the exiles (4-7, 11) + +!EZK!3~4#Answer:To what people was Ezekiel to speak? + + + + + +What did the LORD make Ezekiel to be? + +!EZK!3~17#Question:What did the LORD make Ezekiel to be? + + + +A watchman (17) + +!EZK!3~17#Answer:What did the LORD make Ezekiel to be? + + + + + +Under what circumstance would their blood be on Ezekiel's hands? + +!EZK!3~18#Question:Under what circumstance would their blood be on Ezekiel's hands? + + + +If he failed to give warning (18, 20) + +!EZK!3~18#Answer:Under what circumstance would their blood be on Ezekiel's hands? + + + + + + + +Ezekiel 4:1-17 + +!EZK!4~1#Section Heading + + + + +For how many days was Ezekiel to lie on his left side and what did these days represent? + +!EZK!4~4#Question:For how many days was Ezekiel to lie on his left side and what did these days represent? + + + +395 days which was the years of the iniquity of the house of Israel (4-5) + +!EZK!4~4#Answer:For how many days was Ezekiel to lie on his left side and what did these days represent? + + + + + +For how many days was Ezekiel to lie on his right side and what did these days represent? + +!EZK!4~6#Question:For how many days was Ezekiel to lie on his right side and what did these days represent? + + + +40 days which was the years of the iniquity of Judah (6) + +!EZK!4~6#Answer:For how many days was Ezekiel to lie on his right side and what did these days represent? + + + + + + + +Ezekiel 5:1-17 + +!EZK!5~1#Section Heading + + + + +What was Ezekiel to do with each of the three parts of his hair? + +!EZK!5~1#Question:What was Ezekiel to do with each of the three parts of his hair? + + + +Burn one part, cut up another part with a knife and scatter the third part in the wind (1-2) + +!EZK!5~1#Answer:What was Ezekiel to do with each of the three parts of his hair? + + + + + +What judgments was God going to send on the three parts of Jerusalem? + +!EZK!5~12#Question:What judgments was God going to send on the three parts of Jerusalem? + + + +Death by pestilence, famine and the sword (12) + +!EZK!5~12#Answer:What judgments was God going to send on the three parts of Jerusalem? + + + + + + + +Ezekiel 6:1-14 + +!EZK!6~1#Section Heading + + + + +Against whom did Ezekiel pronounce judgment in this chapter? + +!EZK!6~1#Question:Against whom did Ezekiel pronounce judgment in this chapter? + + + +Israel (1-7) + +!EZK!6~1#Answer:Against whom did Ezekiel pronounce judgment in this chapter? + + + + + +What would the remnant that escaped do? + +!EZK!6~8#Question:What would the remnant that escaped do? + + + +They shall remember God among the nations where they shall be carried captives (8-9) + +!EZK!6~8#Answer:What would the remnant that escaped do? + + + + + +What would they know? + +!EZK!6~10#Question:What would they know? + + + +That God is the LORD (10, 13, 14) + +!EZK!6~10#Answer:What would they know? + + + + + + + +Ezekiel 7:1-27 + +!EZK!7~1#Section Heading + + + + +What was near? + +!EZK!7~7#Question:What was near? + + + +The day of trouble (7) + +!EZK!7~7#Answer:What was near? + + + + + +What would not be able to deliver them in the day of the wrath of the LORD? + +!EZK!7~19#Question:What would not be able to deliver them in the day of the wrath of the LORD? + + + +Their silver and their gold (19) + +!EZK!7~19#Answer:What would not be able to deliver them in the day of the wrath of the LORD? + + + + + + + +Ezekiel 8:1-18 + +!EZK!8~1#Section Heading + + + + +Where did the spirit lift Ezekiel? + +!EZK!8~3#Question:Where did the spirit lift Ezekiel? + + + +Between the earth and the heaven, and brought him in the visions of God to Jerusalem (3) + +!EZK!8~3#Answer:Where did the spirit lift Ezekiel? + + + + + +What did Ezekiel see in the visions? + +!EZK!8~6#Question:What did Ezekiel see in the visions? + + + +The great abominations that the house of Israel committed (6, 9, 13, 15) + +!EZK!8~6#Answer:What did Ezekiel see in the visions? + + + + + +What were twenty-five men in the temple worshipping? + +!EZK!8~16#Question:What were twenty-five men in the temple worshipping? + + + +The sun (16) + +!EZK!8~16#Answer:What were twenty-five men in the temple worshipping? + + + + + + + +Ezekiel 9:1-11 + +!EZK!9~1#Section Heading + + + + +Upon whose foreheads did the man, clothed with linen, set a mark? + +!EZK!9~4#Question:Upon whose foreheads did the man, clothed with linen, set a mark? + + + +The men that sigh and that cry for all the abominations (4) + +!EZK!9~4#Answer:Upon whose foreheads did the man, clothed with linen, set a mark? + + + + + +What happened to those on whom there was no mark? + +!EZK!9~5#Question:What happened to those on whom there was no mark? + + + +They were slaughtered (5-7) + +!EZK!9~5#Answer:What happened to those on whom there was no mark? + + + + + + + +Ezekiel 10:1-22 + +!EZK!10~1#Section Heading + + + + +With what was the man clothed in linen to fill his hands? + +!EZK!10~2#Question:With what was the man clothed in linen to fill his hands? + + + +Coals of fire from between the cherubim (2, 6-7) + +!EZK!10~2#Answer:With what was the man clothed in linen to fill his hands? + + + + + +What were the four faces like on the wheels? + +!EZK!10~14#Question:What were the four faces like on the wheels? + + + +A cherub, a man, a lion, and an eagle (14) + +!EZK!10~14#Answer:What were the four faces like on the wheels? + + + + + + + +Ezekiel 11:1-25 + +!EZK!11~1#Section Heading + + + + +What happened to Pelatiah the son of Benaiah when Ezekiel prophesied? + +!EZK!11~13#Question:What happened to Pelatiah the son of Benaiah when Ezekiel prophesied? + + + +He died (13) + +!EZK!11~13#Answer:What happened to Pelatiah the son of Benaiah when Ezekiel prophesied? + + + + + +What would God be to those whom He scattered among the countries? + +!EZK!11~16#Question:What would God be to those whom He scattered among the countries? + + + +As a little sanctuary (16) + +!EZK!11~16#Answer:What would God be to those whom He scattered among the countries? + + + + + +What will God give to those He gathers and assembles out of the countries? + +!EZK!11~17#Question:What will God give to those He gathers and assembles out of the countries? + + + +The land of Israel. Also a new spirit and a heart of flesh (17-20) + +!EZK!11~17#Answer:What will God give to those He gathers and assembles out of the countries? + + + + + + + +Ezekiel 12:1-28 + +!EZK!12~1#Section Heading + + + + +Where did Ezekiel dwell according to the LORD? + +!EZK!12~1#Question:Where did Ezekiel dwell according to the LORD? + + + +In the middle of a rebellious house (1-2) + +!EZK!12~1#Answer:Where did Ezekiel dwell according to the LORD? + + + + + +In what manner was Ezekiel a sign to the house of Israel? + +!EZK!12~3#Question:In what manner was Ezekiel a sign to the house of Israel? + + + +As Ezekiel removed his stuff and went to another place so would the house of Israel remove and go into captivity (3-13) + +!EZK!12~3#Answer:In what manner was Ezekiel a sign to the house of Israel? + + + + + +What shall come to pass and be no more prolonged? + +!EZK!12~25#Question:What shall come to pass and be no more prolonged? + + + +The words of the LORD (25-28) + +!EZK!12~25#Answer:What shall come to pass and be no more prolonged? + + + + + + + +Ezekiel 13:1-23 + +!EZK!13~1#Section Heading + + + + +To whom did Ezekiel prophesy in this chapter? + +!EZK!13~1#Question:To whom did Ezekiel prophesy in this chapter? + + + +The prophets of Israel that prophesy out of their own hearts, that follow their own spirit, and have seen nothing (1-3) + +!EZK!13~1#Answer:To whom did Ezekiel prophesy in this chapter? + + + + + +How did the false prophets mislead the people? + +!EZK!13~10#Question:How did the false prophets mislead the people? + + + +They proclaimed peace, but there was no peace. (10, 16) + +!EZK!13~10#Answer:How did the false prophets mislead the people? + + + + + +What did the false prophetesses make? + +!EZK!13~17#Question:What did the false prophetesses make? + + + +Magic bands and veils for people's heads (17-21) + +!EZK!13~17#Answer:What did the false prophetesses make? + + + + + +How had they profaned God? + +!EZK!13~19#Question:How had they profaned God? + + + +They put to death some who should not die and to kept others alive who should not live. They lied. (19) + +!EZK!13~19#Answer:How had they profaned God? + + +They disheartened the righteous with falsehood when God did not cause him grief, but encouraged the wicked not to turn from his wicked way. (22) + +!EZK!13~19#Answer:How had they profaned God? + + + + + + + +Ezekiel 14:1-23 + +!EZK!14~1#Section Heading + + + + +What did the Lord tell the house of Israel to do? + +!EZK!14~6#Question:What did the Lord tell the house of Israel to do? + + + +Repent, and turn from idols; and from all abominations (6) + +!EZK!14~6#Answer:What did the Lord tell the house of Israel to do? + + + + + +What three men, if they were in Israel at that time, would only be able to deliver their own souls? + +!EZK!14~14#Question:What three men, if they were in Israel at that time, would only be able to deliver their own souls? + + + +Noah, Daniel, and Job (14, 16, 18, 20) + +!EZK!14~14#Answer:What three men, if they were in Israel at that time, would only be able to deliver their own souls? + + + + + +What four sore judgments was the LORD going to send on Jerusalem? + +!EZK!14~21#Question:What four sore judgments was the LORD going to send on Jerusalem? + + + +Sword, famine, noisome beast, and pestilence (21) + +!EZK!14~21#Answer:What four sore judgments was the LORD going to send on Jerusalem? + + + + + + + +Ezekiel 15:1-8 + +!EZK!15~1#Section Heading + + + + +What object lesson did the LORD give to Ezekiel to show what would happen to the inhabitants of Jerusalem? + +!EZK!15~2#Question:What object lesson did the LORD give to Ezekiel to show what would happen to the inhabitants of Jerusalem? + + + +A vine tree (2-6) + +!EZK!15~2#Answer:What object lesson did the LORD give to Ezekiel to show what would happen to the inhabitants of Jerusalem? + + + + + + + +Ezekiel 16:1-63 + +!EZK!16~1#Section Heading + + + + +What did Jerusalem do? + +!EZK!16~15#Question:What did Jerusalem do? + + + +Trusted in her own beauty, played the harlot, and poured out her fornications on every one that passed by (15) + +!EZK!16~15#Answer:What did Jerusalem do? + + + + + +To what did the LORD compare Jerusalem? + +!EZK!16~32#Question:To what did the LORD compare Jerusalem? + + + +As a wife that commits adultery, which takes strangers instead of her husband (32) + +!EZK!16~32#Answer:To what did the LORD compare Jerusalem? + + + + + +What proverb would be used against Jerusalem? + +!EZK!16~44#Question:What proverb would be used against Jerusalem? + + + +As is the mother, so is her daughter (44) + +!EZK!16~44#Answer:What proverb would be used against Jerusalem? + + + + + + + +Ezekiel 17:1-24 + +!EZK!17~1#Section Heading + + + + +What did the first eagle represent in the parable? + +!EZK!17~1#Question:What did the first eagle represent in the parable? + + + +The king of Babylon would come to Jerusalem, and take the king and the princes thereof, and lead them to Babylon (1-6, 11-12) + +!EZK!17~1#Answer:What did the first eagle represent in the parable? + + + + + +What did the second eagle represent? + +!EZK!17~7#Question:What did the second eagle represent? + + + +The king of Egypt (7-10, 15-18) + +!EZK!17~7#Answer:What did the second eagle represent? + + + + + + + +Ezekiel 18:1-32 + +!EZK!18~1#Section Heading + + + + +What proverb were they no longer to use in Israel? + +!EZK!18~2#Question:What proverb were they no longer to use in Israel? + + + +The fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge (2-3) + +!EZK!18~2#Answer:What proverb were they no longer to use in Israel? + + + + + +Who would die? + +!EZK!18~4#Question:Who would die? + + + +The soul that sins (4, 13, 18, 20, 24) + +!EZK!18~4#Answer:Who would die? + + + + + +What should a person do regarding their transgressions? + +!EZK!18~30#Question:What should a person do regarding their transgressions? + + + +Repent and turn from all his transgressions and make himself a new heart and a new spirit (30-31) + +!EZK!18~30#Answer:What should a person do regarding their transgressions? + + + + + + + +Ezekiel 19:1-14 + +!EZK!19~1#Section Heading + + + + +For whom is this chapter a lamentation? + +!EZK!19~1#Question:For whom is this chapter a lamentation? + + + +The princes of Israel (1, 14) + +!EZK!19~1#Answer:For whom is this chapter a lamentation? + + + + + +To what is the mother of the princes of Israel compared? + +!EZK!19~2#Question:To what is the mother of the princes of Israel compared? + + + +A lioness and a vine in blood (2, 10) + +!EZK!19~2#Answer:To what is the mother of the princes of Israel compared? + + + + + + + +Ezekiel 20:1-49 + +!EZK!20~1#Section Heading + + + + +For what purpose did the elders of Israel come to Ezekiel? + +!EZK!20~1#Question:For what purpose did the elders of Israel come to Ezekiel? + + + +To inquire of the LORD (1) + +!EZK!20~1#Answer:For what purpose did the elders of Israel come to Ezekiel? + + + + + +How did the LORD respond? + +!EZK!20~3#Question:How did the LORD respond? + + + +I will not be inquired of by you (3, 31) + +!EZK!20~3#Answer:How did the LORD respond? + + + + + +How would the LORD plead with Israel when He gathers them out of the countries where they were scattered? + +!EZK!20~34#Question:How would the LORD plead with Israel when He gathers them out of the countries where they were scattered? + + + +Like He pleaded with their fathers in the wilderness of the land of Egypt (34-36) + +!EZK!20~34#Answer:How would the LORD plead with Israel when He gathers them out of the countries where they were scattered? + + + + + + + +Ezekiel 21:1-32 + +!EZK!21~1#Section Heading + + + + +What did the LORD tell Ezekiel to do because of the coming judgments? + +!EZK!21~6#Question:What did the LORD tell Ezekiel to do because of the coming judgments? + + + +Sigh, cry and howl (6, 12) + +!EZK!21~6#Answer:What did the LORD tell Ezekiel to do because of the coming judgments? + + + + + +What did the LORD tell the wicked prince of Israel to do? + +!EZK!21~25#Question:What did the LORD tell the wicked prince of Israel to do? + + + +Remove the diadem, and take off the crown: exalt him that is low, and abase him that is high (25-26) + +!EZK!21~25#Answer:What did the LORD tell the wicked prince of Israel to do? + + + + + + + +Ezekiel 22:1-31 + +!EZK!22~1#Section Heading + + + + +What object lesson did the LORD use to show how He was going to pour out his fury on Jerusalem? + +!EZK!22~18#Question:What object lesson did the LORD use to show how He was going to pour out his fury on Jerusalem? + + + +Fire melting metal in the middle of a furnace (18-22) + +!EZK!22~18#Answer:What object lesson did the LORD use to show how He was going to pour out his fury on Jerusalem? + + + + + +Of what did the priests make no difference? + +!EZK!22~26#Question:Of what did the priests make no difference? + + + +Between the holy and profane (26) + +!EZK!22~26#Answer:Of what did the priests make no difference? + + + + + +What motivated her princes? + +!EZK!22~27#Question:What motivated her princes? + + + +To get dishonest gain (27) + +!EZK!22~27#Answer:What motivated her princes? + + + + + +What was the LORD not able to find? + +!EZK!22~30#Question:What was the LORD not able to find? + + + +A man, that should make up the hedge, and stand in the gap before God for the land, that God would not destroy it (30) + +!EZK!22~30#Answer:What was the LORD not able to find? + + + + + + + +Ezekiel 23:1-49 + +!EZK!23~1#Section Heading + + + + +Who did Aholah represent? + +!EZK!23~4#Question:Who did Aholah represent? + + + +Samaria (4) + +!EZK!23~4#Answer:Who did Aholah represent? + + + + + +Who did Aholibah represent? + +!EZK!23~4#Question:Who did Aholibah represent? + + + +Jerusalem (4) + +!EZK!23~4#Answer:Who did Aholibah represent? + + + + + +Into whose hands was Aholah delivered? + +!EZK!23~9#Question:Into whose hands was Aholah delivered? + + + +The Assyrians (9) + +!EZK!23~9#Answer:Into whose hands was Aholah delivered? + + + + + +Who would judge Aholibah? + +!EZK!23~23#Question:Who would judge Aholibah? + + + +The Babylonians, Chaldeans, Pekod, Shoa, and Koa (23-24) + +!EZK!23~23#Answer:Who would judge Aholibah? + + + + + + + +Ezekiel 24:1-27 + +!EZK!24~1#Section Heading + + + + +What happened to Ezekiel's wife after he spoke to the people in the morning? + +!EZK!24~18#Question:What happened to Ezekiel's wife after he spoke to the people in the morning? + + + +She died (18) + +!EZK!24~18#Answer:What happened to Ezekiel's wife after he spoke to the people in the morning? + + + + + +What did the people want to know? + +!EZK!24~19#Question:What did the people want to know? + + + +They wondered why Ezekiel was not crying or acting the way a person normally would when his wife had died. + +!EZK!24~19#Answer:What did the people want to know? + + + + + +What was Ezekiel to the house of Israel? + +!EZK!24~24#Question:What was Ezekiel to the house of Israel? + + + +A sign to them; that they would know that God is the LORD. (24, 27) + +!EZK!24~24#Answer:What was Ezekiel to the house of Israel? + + + + + + + +Ezekiel 25:1-17 + +!EZK!25~1#Section Heading + + + + +Against what four nations was judgment prophesied in this chapter? + +!EZK!25~2#Question:Against what four nations was judgment prophesied in this chapter? + + + +Ammon, Moab, Edom and the Philistines (2, 11, 13, 16) + +!EZK!25~2#Answer:Against what four nations was judgment prophesied in this chapter? + + + + + + + +Ezekiel 26:1-21 + +!EZK!26~1#Section Heading + + + + +Who was the Lord GOD going to bring against Tyre? + +!EZK!26~7#Question:Who was the Lord GOD going to bring against Tyre? + + + +Nebuchadrezzar king of Babylon (7) + +!EZK!26~7#Answer:Who was the Lord GOD going to bring against Tyre? + + + + + + + +Ezekiel 27:1-36 + +!EZK!27~1#Section Heading + + + + +What all would fall into the middle of the seas in the day of the ruin of Tyre? + +!EZK!27~27#Question:What all would fall into the middle of the seas in the day of the ruin of Tyre? + + + +Their riches, merchandise, mariners, pilots, caulkers, and men of war (27, 34) + +!EZK!27~27#Answer:What all would fall into the middle of the seas in the day of the ruin of Tyre? + + + + + + + +Ezekiel 28:1-26 + +!EZK!28~1#Section Heading + + + + +What did the prince of Tyre say? + +!EZK!28~2#Question:What did the prince of Tyre say? + + + +I am a God, I sit in the seat of God, in the middle of the seas (2) + +!EZK!28~2#Answer:What did the prince of Tyre say? + + + + + +What are some phrases in this portion of scripture that some use as a description of Satan? + +!EZK!28~12#Question:What are some phrases in this portion of scripture that some use as a description of Satan? + + + +You are the anointed cherub, you were perfect in your ways from the day that you were created, till iniquity was found in you, your heart was lifted up because of your beauty, I will cast you to the ground. (12-17) + +!EZK!28~12#Answer:What are some phrases in this portion of scripture that some use as a description of Satan? + + + + + +Against whom else did Ezekiel prophesy? + +!EZK!28~21#Question:Against whom else did Ezekiel prophesy? + + + +Sidon (21-22) + +!EZK!28~21#Answer:Against whom else did Ezekiel prophesy? + + + + + +Where did the LORD say Israel would dwell? + +!EZK!28~25#Question:Where did the LORD say Israel would dwell? + + + +In their land that God gave to my Jacob (25-26) + +!EZK!28~25#Answer:Where did the LORD say Israel would dwell? + + + + + + + +Ezekiel 29:1-21 + +!EZK!29~1#Section Heading + + + + +Why was the LORD going to make Egypt desolate and waste? + +!EZK!29~9#Question:Why was the LORD going to make Egypt desolate and waste? + + + +Egypt said, The river is mine, and I have made it (9) + +!EZK!29~9#Answer:Why was the LORD going to make Egypt desolate and waste? + + + + + +What would Egypt no longer do? + +!EZK!29~15#Question:What would Egypt no longer do? + + + +Exalt itself any more above the nations (15) + +!EZK!29~15#Answer:What would Egypt no longer do? + + + + + +Why was Egpyt given to Nebuchadrezzar, king of Babylon? + +!EZK!29~18#Question:Why was Egpyt given to Nebuchadrezzar, king of Babylon? + + + +Because they worked for God (18-20) + +!EZK!29~18#Answer:Why was Egpyt given to Nebuchadrezzar, king of Babylon? + + + + + + + +Ezekiel 30:1-26 + +!EZK!30~1#Section Heading + + + + +When the LORD sets a fire in Egypt who else will be destroyed? + +!EZK!30~8#Question:When the LORD sets a fire in Egypt who else will be destroyed? + + + +All her helpers (8) + +!EZK!30~8#Answer:When the LORD sets a fire in Egypt who else will be destroyed? + + + + + + + +Ezekiel 31:1-18 + +!EZK!31~1#Section Heading + + + + +To what was the Assyrian compared? + +!EZK!31~3#Question:To what was the Assyrian compared? + + + +A cedar in Lebanon (3-9) + +!EZK!31~3#Answer:To what was the Assyrian compared? + + + + + +What would happen to the Assyrian? + +!EZK!31~10#Question:What would happen to the Assyrian? + + + +It fell and was cast down to hell (10-16) + +!EZK!31~10#Answer:What would happen to the Assyrian? + + + + + +What would happen to Pharaoh, king of Egypt? + +!EZK!31~2#Question:What would happen to Pharaoh, king of Egypt? + + + +Brought down (2, 18) + +!EZK!31~2#Answer:What would happen to Pharaoh, king of Egypt? + + + + + + + +Ezekiel 32:1-32 + +!EZK!32~1#Section Heading + + + + +What would the king of Babylon spoil? + +!EZK!32~11#Question:What would the king of Babylon spoil? + + + +The pomp of Egypt (11-12) + +!EZK!32~11#Answer:What would the king of Babylon spoil? + + + + + +On what other nations was judgment prophesied? + +!EZK!32~22#Question:On what other nations was judgment prophesied? + + + +Asshur, Elam, Meshech, Tubal, Edom, Sidon (22, 24, 26, 29, 30) + +!EZK!32~22#Answer:On what other nations was judgment prophesied? + + + + + + + +Ezekiel 33:1-33 + +!EZK!33~1#Section Heading + + + + +When is the blood required at the watchman's hand? + +!EZK!33~6#Question:When is the blood required at the watchman's hand? + + + +If he does not sound a warning when the enemy comes or if he does not warn the wicked from his way (6, 8) + +!EZK!33~6#Answer:When is the blood required at the watchman's hand? + + + + + +To whom was Ezekiel set as a watchman? + +!EZK!33~7#Question:To whom was Ezekiel set as a watchman? + + + +House of Israel (7) + +!EZK!33~7#Answer:To whom was Ezekiel set as a watchman? + + + + + +In what does the LORD have/take no pleasure? + +!EZK!33~11#Question:In what does the LORD have/take no pleasure? + + + +In what does the LORD have no pleasure? + +!EZK!33~11#Alternate:In what does the LORD have/take no pleasure? + + +In what does the LORD take no pleasure? + +!EZK!33~11#Alternate:In what does the LORD have/take no pleasure? + + + + +The death of the wicked (11) + +!EZK!33~11#Answer:In what does the LORD have/take no pleasure? + + + + + +When do the righteous die? + +!EZK!33~18#Question:When do the righteous die? + + + +When the righteous turns from his righteousness, and commits iniquity (18) + +!EZK!33~18#Answer:When do the righteous die? + + + + + +When do the wicked live? + +!EZK!33~19#Question:When do the wicked live? + + + +When he turns from his wickedness, and does that which is lawful and right. (19) + +!EZK!33~19#Answer:When do the wicked live? + + + + + +How did the mouth of the people differ from the heart? + +!EZK!33~31#Question:How did the mouth of the people differ from the heart? + + + +With their mouth they show much love, but their heart goes after their covetousness (31) + +!EZK!33~31#Answer:How did the mouth of the people differ from the heart? + + + + + + + +Ezekiel 34:1-31 + +!EZK!34~1#Section Heading + + + + +What charges did the LORD make against the shepherds of Israel? + +!EZK!34~2#Question:What charges did the LORD make against the shepherds of Israel? + + + +The shepherds fed themselves but did not feed the flock and ruled over them with cruelty. (2-4, 8) + +!EZK!34~2#Answer:What charges did the LORD make against the shepherds of Israel? + + + + + +Who would be a shepherd to Israel? + +!EZK!34~11#Question:Who would be a shepherd to Israel? + + + +The Lord GOD (11-16) + +!EZK!34~11#Answer:Who would be a shepherd to Israel? + + + + + +What kind of showers would the LORD send? + +!EZK!34~26#Question:What kind of showers would the LORD send? + + + +Showers of blessing (26) + +!EZK!34~26#Answer:What kind of showers would the LORD send? + + + + + + + +Ezekiel 35:1-15 + +!EZK!35~1#Section Heading + + + + +Why was the LORD against Mt. Seir? + +!EZK!35~5#Question:Why was the LORD against Mt. Seir? + + + +They had a perpetual hatred, and had shed the blood of the Israelites by the force of the sword (5, 12-13) + +!EZK!35~5#Answer:Why was the LORD against Mt. Seir? + + + + + + + +Ezekiel 36:1-38 + +!EZK!36~1#Section Heading + + + + +What was the LORD going to do for the mountains of Israel? + +!EZK!36~8#Question:What was the LORD going to do for the mountains of Israel? + + + +They would shoot forth their branches, and yield fruit to the people of Israel (8) + +!EZK!36~8#Answer:What was the LORD going to do for the mountains of Israel? + + + + + +Why was the LORD going to gather Israel from all countries and bring them into their own land? + +!EZK!36~22#Question:Why was the LORD going to gather Israel from all countries and bring them into their own land? + + + +For His holy name's sake, which they had profaned among the heathen (22-24) + +!EZK!36~22#Answer:Why was the LORD going to gather Israel from all countries and bring them into their own land? + + + + + +What was the LORD going to do for Israel? + +!EZK!36~25#Question:What was the LORD going to do for Israel? + + + +He would give them a new heart and a new spirit and would take away the stony heart out of their flesh, and give them a heart of flesh. Also, He would cause them to walk in His statutes (25-28) + +!EZK!36~25#Answer:What was the LORD going to do for Israel? + + + + + +What will the heathen know? + +!EZK!36~36#Question:What will the heathen know? + + + +That God is the LORD (36-38) + +!EZK!36~36#Answer:What will the heathen know? + + + + + + + +Ezekiel 37:1-28 + +!EZK!37~1#Section Heading + + + + +Where did the spirit of the LORD set Ezekiel? + +!EZK!37~1#Question:Where did the spirit of the LORD set Ezekiel? + + + +In the middle of a valley which was full of bones (1) + +!EZK!37~1#Answer:Where did the spirit of the LORD set Ezekiel? + + + + + +What was Ezekiel to prophesy to the bones? + +!EZK!37~4#Question:What was Ezekiel to prophesy to the bones? + + + +The Lord GOD will cause breath to enter into you, and you shall live (4-6) + +!EZK!37~4#Answer:What was Ezekiel to prophesy to the bones? + + + + + +What was Ezekiel to prophesy to the wind? + +!EZK!37~9#Question:What was Ezekiel to prophesy to the wind? + + + +Breathe into these slain, that they may live (9) + +!EZK!37~9#Answer:What was Ezekiel to prophesy to the wind? + + + + + +What did the bones represent? + +!EZK!37~11#Question:What did the bones represent? + + + +The whole house of Israel (11) + +!EZK!37~11#Answer:What did the bones represent? + + + + + +What did the two sticks becoming one represent? + +!EZK!37~16#Question:What did the two sticks becoming one represent? + + + +Judah and Israel would become one nation (16-22) + +!EZK!37~16#Answer:What did the two sticks becoming one represent? + + + + + + + +Ezekiel 38:1-23 + +!EZK!38~1#Section Heading + + + + +Who was with Gog that Ezekiel prophesied against? + +!EZK!38~1#Question:Who was with Gog that Ezekiel prophesied against? + + + +Gog, the land of Magog, the chief prince of Meshech and Tubal (1-6) + +!EZK!38~1#Answer:Who was with Gog that Ezekiel prophesied against? + + + + + +What will the LORD rain against Gog when he comes against Israel? + +!EZK!38~22#Question:What will the LORD rain against Gog when he comes against Israel? + + + +Great hailstones, fire, and brimstone (22) + +!EZK!38~22#Answer:What will the LORD rain against Gog when he comes against Israel? + + + + + + + +Ezekiel 39:1-29 + +!EZK!39~1#Section Heading + + + + +Where will Gog fall? + +!EZK!39~4#Question:Where will Gog fall? + + + +On the mountains of Israel (4) + +!EZK!39~4#Answer:Where will Gog fall? + + + + + +How long will it take Israel to bury Gog? + +!EZK!39~12#Question:How long will it take Israel to bury Gog? + + + +Seven months (12) + +!EZK!39~12#Answer:How long will it take Israel to bury Gog? + + + + + +What will the LORD pour out on the house of Israel? + +!EZK!39~29#Question:What will the LORD pour out on the house of Israel? + + + +His Spirit (29) + +!EZK!39~29#Answer:What will the LORD pour out on the house of Israel? + + + + + + + +Ezekiel 40:1-49 + +!EZK!40~1#Section Heading + + + + +What was the man in the vision doing with the reed? + +!EZK!40~5#Question:What was the man in the vision doing with the reed? + + + +Measuring the building (5) + +!EZK!40~5#Answer:What was the man in the vision doing with the reed? + + + + + + + +Ezekiel 41:1-26 + +!EZK!41~1#Section Heading + + + + +What was measured in this chapter? + +!EZK!41~1#Question:What was measured in this chapter? + + + +The temple (1) + +!EZK!41~1#Answer:What was measured in this chapter? + + + + + + + +Ezekiel 42:1-20 + +!EZK!42~1#Section Heading + + + + +What in particular is described mostly in this chapter? + +!EZK!42~1#Question:What in particular is described mostly in this chapter? + + + +The chambers (1-13) + +!EZK!42~1#Answer:What in particular is described mostly in this chapter? + + + + + + + +Ezekiel 43:1-27 + +!EZK!43~1#Section Heading + + + + +Like what was the voice of the God of Israel? + +!EZK!43~2#Question:Like what was the voice of the God of Israel? + + + +A noise of many waters (2) + +!EZK!43~2#Answer:Like what was the voice of the God of Israel? + + + + + +Of what was the house of Israel to be ashamed? + +!EZK!43~10#Question:Of what was the house of Israel to be ashamed? + + + +Their iniquities (10) + +!EZK!43~10#Answer:Of what was the house of Israel to be ashamed? + + + + + + + +Ezekiel 44:1-31 + +!EZK!44~1#Section Heading + + + + +Which gate shall be shut and not opened? + +!EZK!44~1#Question:Which gate shall be shut and not opened? + + + +The gate of the outward sanctuary which looks toward the east (1-2) + +!EZK!44~1#Answer:Which gate shall be shut and not opened? + + + + + +What were the priests to teach God's people? + +!EZK!44~23#Question:What were the priests to teach God's people? + + + +The difference between the holy and profane (23) + +!EZK!44~23#Answer:What were the priests to teach God's people? + + + + + +What was to be given to the priests? + +!EZK!44~29#Question:What was to be given to the priests? + + + +The meat, sin, and trespass offerings and the first of all the first fruits of all things (29-30) + +!EZK!44~29#Answer:What was to be given to the priests? + + + + + + + +Ezekiel 45:1-25 + +!EZK!45~1#Section Heading + + + + +What were the princes of Israel to remove? + +!EZK!45~9#Question:What were the princes of Israel to remove? + + + +Violence and spoil (9) + +!EZK!45~9#Answer:What were the princes of Israel to remove? + + + + + + + +Ezekiel 46:1-24 + +!EZK!46~1#Section Heading + + + + +From where do the sons of the prince get their inheritance? + +!EZK!46~16#Question:From where do the sons of the prince get their inheritance? + + + +The prince (16-18) + +!EZK!46~16#Answer:From where do the sons of the prince get their inheritance? + + + + + + + +Ezekiel 47:1-23 + +!EZK!47~1#Section Heading + + + + +What was on both sides of the river? + +!EZK!47~7#Question:What was on both sides of the river? + + + +Trees (7) + +!EZK!47~7#Answer:What was on both sides of the river? + + + + +See also Revelation 22:1-2 + +!EZK!47~7#Note:What was on both sides of the river? + + + + + +What was in the river? + +!EZK!47~9#Question:What was in the river? + + + +Fish (9-10) + +!EZK!47~9#Answer:What was in the river? + + + + + +For what will the leaf of the trees be used? + +!EZK!47~12#Question:For what will the leaf of the trees be used? + + + +Medicine (12) + +!EZK!47~12#Answer:For what will the leaf of the trees be used? + + + + +See Revelation 22:2 + +!EZK!47~12#Note:For what will the leaf of the trees be used? + + + + + +Who will inherit the land? + +!EZK!47~13#Question:Who will inherit the land? + + + +Israel (13-14, 22) + +!EZK!47~13#Answer:Who will inherit the land? + + + + + + + +Ezekiel 48:1-35 + +!EZK!48~1#Section Heading + + + + +To whom will the land be divided? + +!EZK!48~1#Question:To whom will the land be divided? + + + +The tribes of Israel (1-29) + +!EZK!48~1#Answer:To whom will the land be divided? + + + + + +What will be the names of the gates of the city? + +!EZK!48~31#Question:What will be the names of the gates of the city? + + + +The tribes of Israel (31-34) + +!EZK!48~31#Answer:What will be the names of the gates of the city? + + + + + +What will be the name of the city? + +!EZK!48~35#Question:What will be the name of the city? + + + +The LORD is there (35) + +!EZK!48~35#Answer:What will be the name of the city? + + + + + + + +Daniel 1:1-21 + +!DAN!1~1#Section Heading + + + + +Where did Nebuchadnezzar put the vessels which he had taken from the house of God in Jerusalem? + +!DAN!1~1#Question:Where did Nebuchadnezzar put the vessels which he had taken from the house of God in Jerusalem? + + + +Into the treasure house of his god in the land of Shinar (1-2) + +!DAN!1~1#Answer:Where did Nebuchadnezzar put the vessels which he had taken from the house of God in Jerusalem? + + + + + +What were the qualifications of those chosen to be taught the learning and the tongue of the Chaldeans? + +!DAN!1~4#Question:What were the qualifications of those chosen to be taught the learning and the tongue of the Chaldeans? + + + +Children in whom was no blemish, but well favored, and skillful in all wisdom, and cunning in knowledge, and understanding science, and such as had ability in them to stand in the king's palace (4) + +!DAN!1~4#Answer:What were the qualifications of those chosen to be taught the learning and the tongue of the Chaldeans? + + + + + +What names were given to Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah? + +!DAN!1~6#Question:What names were given to Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah? + + + +To Daniel the name of Belteshazzar; to Hananiah, Shadrach, to Mishael, Meshach, and to Azariah, Abednego (6-7) + +!DAN!1~6#Answer:What names were given to Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah? + + + + + +What did Daniel purpose in his heart that he would not do? + +!DAN!1~8#Question:What did Daniel purpose in his heart that he would not do? + + + +He would not defile himself with the portion of the king's meat, nor with the wine which he drank (8) + +!DAN!1~8#Answer:What did Daniel purpose in his heart that he would not do? + + + + + +How did those who ate vegetables appear after ten days of eating vegetables? + +!DAN!1~15#Question:How did those who ate vegetables appear after ten days of eating vegetables? + + + +Their countenances appeared fairer and fatter in flesh than all the children which did eat the portion of the king's meat (15) + +!DAN!1~15#Answer:How did those who ate vegetables appear after ten days of eating vegetables? + + + + + +What did God give the four who ate the vegetables? + +!DAN!1~17#Question:What did God give the four who ate the vegetables? + + + +Knowledge and skill in all learning and wisdom: and Daniel had understanding in all visions and dreams (17) + +!DAN!1~17#Answer:What did God give the four who ate the vegetables? + + + + + +When the king inquired of them regarding wisdom and understanding, how much better were they than the magicians and astrologers? + +!DAN!1~20#Question:When the king inquired of them regarding wisdom and understanding, how much better were they than the magicians and astrologers? + + + +Ten times better (20) + +!DAN!1~20#Answer:When the king inquired of them regarding wisdom and understanding, how much better were they than the magicians and astrologers? + + + + + + + +Daniel 2:1-49 + +!DAN!2~1#Section Heading + + + + +What did Nebuchadnezzar remember about his dream? + +!DAN!2~5#Question:What did Nebuchadnezzar remember about his dream? + + + +Nothing (5) + +!DAN!2~5#Answer:What did Nebuchadnezzar remember about his dream? + + + + + +What was the king going to do to all the magicians and astrologers because they could not make known the meaning of the dream? + +!DAN!2~5#Question:What was the king going to do to all the magicians and astrologers because they could not make known the meaning of the dream? + + + +Cut them in pieces, and make their houses a dunghill (5, 12) + +!DAN!2~5#Answer:What was the king going to do to all the magicians and astrologers because they could not make known the meaning of the dream? + + + + + +What did Daniel and his friends do? + +!DAN!2~13#Question:What did Daniel and his friends do? + + + +Daniel went in, and desired of the king that he would give him time, and that he would show the king the interpretation. Then Daniel made the thing known to Hananiah, Mishael, and Azariah, that they would desire mercies of the God of heaven concerning this secret (13-18) + +!DAN!2~13#Answer:What did Daniel and his friends do? + + + + + +What did God do for Daniel? + +!DAN!2~19#Question:What did God do for Daniel? + + + +Revealed to Daniel the secret in a night vision (19) + +!DAN!2~19#Answer:What did God do for Daniel? + + + + + +Of what was the image in the dream made? + +!DAN!2~32#Question:Of what was the image in the dream made? + + + +The head was of fine gold, his breast and his arms of silver, his belly and his thighs of brass, his legs of iron, his feet part of iron and part of clay (32-33) + +!DAN!2~32#Answer:Of what was the image in the dream made? + + + + + +What did the stone that was cut without hands do? + +!DAN!2~34#Question:What did the stone that was cut without hands do? + + + +Struck the image on his feet that were of iron and clay, and broke them to pieces and became a great mountain (34-35) + +!DAN!2~34#Answer:What did the stone that was cut without hands do? + + + + + +Who was the head of gold? + +!DAN!2~38#Question:Who was the head of gold? + + + +Nebuchadnezzar (38) + +!DAN!2~38#Answer:Who was the head of gold? + + + + + +What did the other parts of the body represent? + +!DAN!2~39#Question:What did the other parts of the body represent? + + + +Other kingdoms which would follow (39-43) + +!DAN!2~39#Answer:What did the other parts of the body represent? + + + + + +What did the king acknowledge? + +!DAN!2~47#Question:What did the king acknowledge? + + + +That Daniel's God is a God of gods, and a Lord of kings, and a revealer of secrets (47) + +!DAN!2~47#Answer:What did the king acknowledge? + + + + + +To what position did the king promote Daniel? + +!DAN!2~48#Question:To what position did the king promote Daniel? + + + +Ruler over the whole province of Babylon, and chief of the governors over all the wise men of Babylon (48) + +!DAN!2~48#Answer:To what position did the king promote Daniel? + + + + + +What did Daniel request? + +!DAN!2~49#Question:What did Daniel request? + + + +That Nebuchadnezzar set Shadrach, Meshach, and Abednego, over the affairs of the province of Babylon (49) + +!DAN!2~49#Answer:What did Daniel request? + + + + + + + +Daniel 3:1-30 + +!DAN!3~1#Section Heading + + + + +What would happen to those who refused to bow down to Nebuchadnezzar's image? + +!DAN!3~6#Question:What would happen to those who refused to bow down to Nebuchadnezzar's image? + + + +Cast into the middle of a burning fiery furnace (6) + +!DAN!3~6#Answer:What would happen to those who refused to bow down to Nebuchadnezzar's image? + + + + + +Who refused to worship the image? + +!DAN!3~12#Question:Who refused to worship the image? + + + +Shadrach, Meshach, and Abednego (12) + +!DAN!3~12#Answer:Who refused to worship the image? + + + + + +How hot was the furnace heated? + +!DAN!3~19#Question:How hot was the furnace heated? + + + +Seven times more than it was accustomed to be heated (19) + +!DAN!3~19#Answer:How hot was the furnace heated? + + + + + +What happened to those who threw the three Hebrew men into the furnace? + +!DAN!3~22#Question:What happened to those who threw the three Hebrew men into the furnace? + + + +The flames of the fire killed them (22) + +!DAN!3~22#Answer:What happened to those who threw the three Hebrew men into the furnace? + + + + + +What did Nebuchadnezzar see when he looked into the furnace? + +!DAN!3~24#Question:What did Nebuchadnezzar see when he looked into the furnace? + + + +Four men loose, walking in the middle of the fire, and the form of the fourth was like the Son of God (24-25) + +!DAN!3~24#Answer:What did Nebuchadnezzar see when he looked into the furnace? + + + + + +What didn't the fire do to the three Hebrew children? + +!DAN!3~27#Question:What didn't the fire do to the three Hebrew children? + + + +It did not singe the hairs of their head, neither were their coats changed, nor the smell of fire had passed on them (27) + +!DAN!3~27#Answer:What didn't the fire do to the three Hebrew children? + + + + + +What decree did Nebuchadnezzar make? + +!DAN!3~29#Question:What decree did Nebuchadnezzar make? + + + +That every people, nation, and language, which speak any thing amiss against the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, shall be cut in pieces, and their houses shall be made a dunghill (29) + +!DAN!3~29#Answer:What decree did Nebuchadnezzar make? + + + + + +What did the king do for the three Hebrew children? + +!DAN!3~30#Question:What did the king do for the three Hebrew children? + + + +Promoted them (30) + +!DAN!3~30#Answer:What did the king do for the three Hebrew children? + + + + + + + +Daniel 4:1-37 + +!DAN!4~1#Section Heading + + + + +What was Daniel's reaction when he heard the dream which Nebuchadnezzar had? + +!DAN!4~19#Question:What was Daniel's reaction when he heard the dream which Nebuchadnezzar had? + + + +Astonished for one hour (19) + +!DAN!4~19#Answer:What was Daniel's reaction when he heard the dream which Nebuchadnezzar had? + + + + + +Who was the tree that grew and was strong? + +!DAN!4~20#Question:Who was the tree that grew and was strong? + + + +Nebuchadnezzar (20-22) + +!DAN!4~20#Answer:Who was the tree that grew and was strong? + + + + + +How long would Nebuchadnezzar dwell with the beasts and eat grass? + +!DAN!4~23#Question:How long would Nebuchadnezzar dwell with the beasts and eat grass? + + + +How long would Nebuchadnezzar live with the beasts and eat grass? + +!DAN!4~23#Alternate:How long would Nebuchadnezzar dwell with the beasts and eat grass? + + +How long would Nebuchadnezzar live like an animal and eat grass? + +!DAN!4~23#Alternate:How long would Nebuchadnezzar dwell with the beasts and eat grass? + + + + +Seven years (23) + +!DAN!4~23#Answer:How long would Nebuchadnezzar dwell with the beasts and eat grass? + + + + + +What would Nebuchadnezzar learn from this experience? + +!DAN!4~23#Question:What would Nebuchadnezzar learn from this experience? + + + +That those who walk in pride God is able to abase. (23, 37) + +!DAN!4~23#Answer:What would Nebuchadnezzar learn from this experience? + + + + + + + +Daniel 5:1-31 + +!DAN!5~1#Section Heading + + + + +What vessels did Belshazzar use to drink wine? + +!DAN!5~2#Question:What vessels did Belshazzar use to drink wine? + + + +The golden and silver vessels which his father Nebuchadnezzar had taken out of the temple in Jerusalem (2-4) + +!DAN!5~2#Answer:What vessels did Belshazzar use to drink wine? + + + + + +What appeared on the wall of the king's palace? + +!DAN!5~5#Question:What appeared on the wall of the king's palace? + + + +A man's hand writing (5) + +!DAN!5~5#Answer:What appeared on the wall of the king's palace? + + + + + +What did Belshazzar know? + +!DAN!5~18#Question:What did Belshazzar know? + + + +All about how his father, Nebuchadnezzar, was deposed from his throne and was made like the beasts and ate grass (18-22) + +!DAN!5~18#Answer:What did Belshazzar know? + + + + + +What was the interpretation of the writing on the wall? + +!DAN!5~25#Question:What was the interpretation of the writing on the wall? + + + +God numbered Belshazzar's kingdom, and finished it. He was weighed in the balances, and are found wanting. His kingdom was divided, and given to the Medes and Persians (25-28) + +!DAN!5~25#Answer:What was the interpretation of the writing on the wall? + + + + + +To what position was Daniel promoted? + +!DAN!5~29#Question:To what position was Daniel promoted? + + + +Third ruler in the kingdom (29) + +!DAN!5~29#Answer:To what position was Daniel promoted? + + + + + +What happened to Belshazzar? + +!DAN!5~30#Question:What happened to Belshazzar? + + + +That night he was slain (30) + +!DAN!5~30#Answer:What happened to Belshazzar? + + + + + +Who took the kingdom? + +!DAN!5~31#Question:Who took the kingdom? + + + +Darius the Median (31) + +!DAN!5~31#Answer:Who took the kingdom? + + + + + + + +Daniel 6:1-28 + +!DAN!6~1#Section Heading + + + + +To what position did Darius promote Daniel? + +!DAN!6~1#Question:To what position did Darius promote Daniel? + + + +First president over the 120 princes (1-3) + +!DAN!6~1#Answer:To what position did Darius promote Daniel? + + + + + +What were the other presidents and princes not able to find in Daniel? + +!DAN!6~4#Question:What were the other presidents and princes not able to find in Daniel? + + + +Any fault (4-5) + +!DAN!6~4#Answer:What were the other presidents and princes not able to find in Daniel? + + + + + +What decree did the other presidents and princes get Darius to sign? + +!DAN!6~6#Question:What decree did the other presidents and princes get Darius to sign? + + + +Whoever shall ask a petition of any God or man for thirty days, save of King Darius, shall be cast into the den of lions (6-9) + +!DAN!6~6#Answer:What decree did the other presidents and princes get Darius to sign? + + + + + +What did Daniel do after the decree was signed? + +!DAN!6~10#Question:What did Daniel do after the decree was signed? + + + +Prayed three times a day as he did before (10) + +!DAN!6~10#Answer:What did Daniel do after the decree was signed? + + + + + +What did the king reluctantly do? + +!DAN!6~14#Question:What did the king reluctantly do? + + + +Had Daniel cast into the den of lions (14-16) + +!DAN!6~14#Answer:What did the king reluctantly do? + + + + + +What did the king believe? + +!DAN!6~16#Question:What did the king believe? + + + +That God would deliver Daniel (16) + +!DAN!6~16#Answer:What did the king believe? + + + + + +What did the king do that night? + +!DAN!6~18#Question:What did the king do that night? + + + +Fasted (18) + +!DAN!6~18#Answer:What did the king do that night? + + + + + +What did the king find the next morning? + +!DAN!6~19#Question:What did the king find the next morning? + + + +That Daniel was not hurt by the lions (19-23) + +!DAN!6~19#Answer:What did the king find the next morning? + + + + + +What did the king do to those who accused Daniel? + +!DAN!6~24#Question:What did the king do to those who accused Daniel? + + + +Cast them and their families into the den of lions (24) + +!DAN!6~24#Answer:What did the king do to those who accused Daniel? + + + + + +What was the next decree that King Darius wrote? + +!DAN!6~25#Question:What was the next decree that King Darius wrote? + + + +That in every dominion of the kingdom of Darius men tremble and fear before the God of Daniel (25-27) + +!DAN!6~25#Answer:What was the next decree that King Darius wrote? + + + + + +In what reigns did Daniel prosper? + +!DAN!6~28#Question:In what reigns did Daniel prosper? + + + +In the reign of Darius, and in the reign of Cyrus the Persian (28) + +!DAN!6~28#Answer:In what reigns did Daniel prosper? + + + + + + + +Daniel 7:1-28 + +!DAN!7~1#Section Heading + + + + +What was the appearance of the first beast? + +!DAN!7~4#Question:What was the appearance of the first beast? + + + +A lion with eagle's wings (4) + +!DAN!7~4#Answer:What was the appearance of the first beast? + + + + + +What was the appearance of the second beast? + +!DAN!7~5#Question:What was the appearance of the second beast? + + + +A bear with three ribs in its mouth (5) + +!DAN!7~5#Answer:What was the appearance of the second beast? + + + + + +What was the appearance of the third beast? + +!DAN!7~6#Question:What was the appearance of the third beast? + + + +A four headed leopard with four wings of a fowl on its back (6) + +!DAN!7~6#Answer:What was the appearance of the third beast? + + + + + +What was the appearance of the fourth beast? + +!DAN!7~7#Question:What was the appearance of the fourth beast? + + + +Dreadful, terrible, and exceedingly strong; and it had great iron teeth and ten horns (7) + +!DAN!7~7#Answer:What was the appearance of the fourth beast? + + + + + +What was the appearance of the Ancient of days? + +!DAN!7~9#Question:What was the appearance of the Ancient of days? + + + +His garment was white as snow, and the hair of his head like the pure wool (9) + +!DAN!7~9#Answer:What was the appearance of the Ancient of days? + + + + + +What were the four beasts? + +!DAN!7~17#Question:What were the four beasts? + + + +Four kings, which shall arise out of the earth (17) + +!DAN!7~17#Answer:What were the four beasts? + + + + + +What were the ten horns of the fourth beast? + +!DAN!7~24#Question:What were the ten horns of the fourth beast? + + + +Ten kings that shall arise (24) + +!DAN!7~24#Answer:What were the ten horns of the fourth beast? + + + + + +Whose kingdom is an everlasting kingdom? + +!DAN!7~27#Question:Whose kingdom is an everlasting kingdom? + + + +The most High (27) + +!DAN!7~27#Answer:Whose kingdom is an everlasting kingdom? + + + + + + + +Daniel 8:1-27 + +!DAN!8~1#Section Heading + + + + +What did the ram with two horns represent? + +!DAN!8~3#Question:What did the ram with two horns represent? + + + +The kings of Media and Persia (3-4, 20) + +!DAN!8~3#Answer:What did the ram with two horns represent? + + + + + +What did the he goat represent? + +!DAN!8~5#Question:What did the he goat represent? + + + +The king of Greece (5-8, 21) + +!DAN!8~5#Answer:What did the he goat represent? + + + + + +What did the great horn between the eyes of the goat represent? + +!DAN!8~5#Question:What did the great horn between the eyes of the goat represent? + + + +The first king of Greece (5, 21) + +!DAN!8~5#Answer:What did the great horn between the eyes of the goat represent? + + + + + +What came up after the great horn was broken and what do these represent? + +!DAN!8~8#Question:What came up after the great horn was broken and what do these represent? + + + +Four horns that came up which represented four kingdoms that shall stand up out of the nation (8-10, 22) + +!DAN!8~8#Answer:What came up after the great horn was broken and what do these represent? + + + + + +How long shall the sanctuary be trodden under foot? + +!DAN!8~13#Question:How long shall the sanctuary be trodden under foot? + + + +2300 days (13-14) + +!DAN!8~13#Answer:How long shall the sanctuary be trodden under foot? + + + + + +Who will stand before the Prince of princes and be broken? + +!DAN!8~23#Question:Who will stand before the Prince of princes and be broken? + + + +A king of fierce countenance, and understanding dark sentences, (23-25) + +!DAN!8~23#Answer:Who will stand before the Prince of princes and be broken? + + + + + + + +Daniel 9:1-27 + +!DAN!9~1#Section Heading + + + + +What did Daniel understand? + +!DAN!9~2#Question:What did Daniel understand? + + + +The number of the years, whereof the word of the LORD came to Jeremiah the prophet, that he would accomplish seventy years in the desolations of Jerusalem (2) + +!DAN!9~2#Answer:What did Daniel understand? + + + + + +For whom did Daniel confess? + +!DAN!9~4#Question:For whom did Daniel confess? + + + +Judah, the inhabitants of Jerusalem, and all Israel, including those in all the countries where God had driven them (4-16) + +!DAN!9~4#Answer:For whom did Daniel confess? + + + + + +Who touched Daniel while he was praying? + +!DAN!9~21#Question:Who touched Daniel while he was praying? + + + +Gabriel (21) + +!DAN!9~21#Answer:Who touched Daniel while he was praying? + + + + + +How many weeks were determined on God's people? + +!DAN!9~24#Question:How many weeks were determined on God's people? + + + +Seventy weeks (24) + +!DAN!9~24#Answer:How many weeks were determined on God's people? + + + + + +How many weeks would there be from the going forth of the commandment to restore and to build Jerusalem to the Messiah the Prince? + +!DAN!9~25#Question:How many weeks would there be from the going forth of the commandment to restore and to build Jerusalem to the Messiah the Prince? + + + +Sixty-nine weeks (25) + +!DAN!9~25#Answer:How many weeks would there be from the going forth of the commandment to restore and to build Jerusalem to the Messiah the Prince? + + + + + +When was Jerusalem destroyed again? + +!DAN!9~26#Question:When was Jerusalem destroyed again? + + + +After the Messiah was cut off (26) + +!DAN!9~26#Answer:When was Jerusalem destroyed again? + + + + + +When will the sacrifice cease? + +!DAN!9~27#Question:When will the sacrifice cease? + + + +In the midst of the seventieth week (27) + +!DAN!9~27#Answer:When will the sacrifice cease? + + + + + + + +Daniel 10:1-21 + +!DAN!10~1#Section Heading + + + + +How long was Daniel mourning and eating no flesh? + +!DAN!10~2#Question:How long was Daniel mourning and eating no flesh? + + + +Three full weeks (2-3) + +!DAN!10~2#Answer:How long was Daniel mourning and eating no flesh? + + + + + +When did the man clothed in linen hear? + +!DAN!10~12#Question:When did the man clothed in linen hear? + + + +From the first day that Daniel set his heart to understand, and to chasten himself before God (12) + +!DAN!10~12#Answer:When did the man clothed in linen hear? + + + + + +Why didn't he respond sooner? + +!DAN!10~13#Question:Why didn't he respond sooner? + + + +The prince of the kingdom of Persia withstood the man clothed in linen one and twenty days (13) + +!DAN!10~13#Answer:Why didn't he respond sooner? + + + + + +Who would come after the prince of Persia? + +!DAN!10~20#Question:Who would come after the prince of Persia? + + + +The prince of Greece (20) + +!DAN!10~20#Answer:Who would come after the prince of Persia? + + + + + + + +Daniel 11:1-45 + +!DAN!11~1#Section Heading + + + + +How many kings would there be in Persia? + +!DAN!11~1#Question:How many kings would there be in Persia? + + + +Four (1-2) + +!DAN!11~1#Answer:How many kings would there be in Persia? + + + + + +Who will be strong and do great exploits? + +!DAN!11~32#Question:Who will be strong and do great exploits? + + + +The people that do know their God (32) + +!DAN!11~32#Answer:Who will be strong and do great exploits? + + + + + +Who will exalt himself and magnify himself above every god? + +!DAN!11~36#Question:Who will exalt himself and magnify himself above every god? + + + +The king who shall speak marvelous things against the God of gods (The Anti-Christ?) (36) + +!DAN!11~36#Answer:Who will exalt himself and magnify himself above every god? + + + + + + + +Daniel 12:1-13 + +!DAN!12~1#Section Heading + + + + +Who would stand up for Daniel's people during the time of trouble? + +!DAN!12~1#Question:Who would stand up for Daniel's people during the time of trouble? + + + +Michael (1) + +!DAN!12~1#Answer:Who would stand up for Daniel's people during the time of trouble? + + + + + +Who will shine as the stars? + +!DAN!12~3#Question:Who will shine as the stars? + + + +They that be wise and they that turn many to righteousness (3) + +!DAN!12~3#Answer:Who will shine as the stars? + + + + + +Until when was the book to be sealed? + +!DAN!12~4#Question:Until when was the book to be sealed? + + + +The time of the end (4, 9) + +!DAN!12~4#Answer:Until when was the book to be sealed? + + + + + +How long will it be from the time that the daily sacrifice is taken away, and the abomination that makes desolate is set up? + +!DAN!12~11#Question:How long will it be from the time that the daily sacrifice is taken away, and the abomination that makes desolate is set up? + + + +1290 days (11) + +!DAN!12~11#Answer:How long will it be from the time that the daily sacrifice is taken away, and the abomination that makes desolate is set up? + + + + + + + +Est 1:1-22 + +!EST!1~1#Section Heading + + + + +Over how many provinces did the king of Persia and Media reign? + +!EST!1~1#Question:Over how many provinces did the king of Persia and Media reign? + + + +127 (1-2) + +!EST!1~1#Answer:Over how many provinces did the king of Persia and Media reign? + + + + + +What did Queen Vashti refuse to do? + +!EST!1~9#Question:What did Queen Vashti refuse to do? + + + +To come at the king's commandment and show her beauty (9-12) + +!EST!1~9#Answer:What did Queen Vashti refuse to do? + + + + + +Why were the wise men so concerned about Vashti's behavior? + +!EST!1~17#Question:Why were the wise men so concerned about Vashti's behavior? + + + +All the women would despise their husbands and there would be no end of disrespect and discord. (17-18) + +!EST!1~17#Answer:Why were the wise men so concerned about Vashti's behavior? + + + + + +What did Memucan recommend that the king do? + +!EST!1~19#Question:What did Memucan recommend that the king do? + + + +Give her royal estate to another that is better than she (19-20) + +!EST!1~19#Answer:What did Memucan recommend that the king do? + + + + + + + +Est 2:1-23 + +!EST!2~1#Section Heading + + + + +What did the king's servants suggest that he do to replace Vashti? + +!EST!2~1#Question:What did the king's servants suggest that he do to replace Vashti? + + + +Bring all the fair virgins to the keeper of the king's women and let the maiden that pleased the king be chosen as queen. (1-4) + +!EST!2~1#Answer:What did the king's servants suggest that he do to replace Vashti? + + + + + +Who raised Esther? + +!EST!2~5#Question:Who raised Esther? + + + +Her cousin Mordecai (5-7) + +!EST!2~5#Answer:Who raised Esther? + + + + + +What didn't Esther reveal when she was taken? + +!EST!2~8#Question:What didn't Esther reveal when she was taken? + + + +Her people nor her kindred (8-11, 19-20) + +!EST!2~8#Answer:What didn't Esther reveal when she was taken? + + + + + +Who was made queen instead of Vashti? + +!EST!2~17#Question:Who was made queen instead of Vashti? + + + +Esther (17) + +!EST!2~17#Answer:Who was made queen instead of Vashti? + + + + + +What did Mordecai overhear and tell Esther about? + +!EST!2~21#Question:What did Mordecai overhear and tell Esther about? + + + +Two of the king's chamberlains, Bigthan and Teresh, of those which kept the door, were angry, and sought to lay hands on the king Ahasuerus (21-22) + +!EST!2~21#Answer:What did Mordecai overhear and tell Esther about? + + + + + +Where was the investigation and following results recorded? + +!EST!2~23#Question:Where was the investigation and following results recorded? + + + +In the book of the chronicles before the king. (23) + +!EST!2~23#Answer:Where was the investigation and following results recorded? + + + + + + + +Est 3:1-15 + +!EST!3~1#Section Heading + + + + +Whom did the king promote above all the princes? + +!EST!3~1#Question:Whom did the king promote above all the princes? + + + +Haman, the Agagite (1) + +!EST!3~1#Answer:Whom did the king promote above all the princes? + + + + + +Who refused to bow to Haman? + +!EST!3~2#Question:Who refused to bow to Haman? + + + +Mordecai (2) + +!EST!3~2#Answer:Who refused to bow to Haman? + + + + + +What did Haman seek to do? + +!EST!3~5#Question:What did Haman seek to do? + + + +Destroy all the Jews that were throughout the whole kingdom of Ahasuerus, (5-6) + +!EST!3~5#Answer:What did Haman seek to do? + + + + + +What did Haman by offering money persuade the king to write and publish to all his provinces? + +!EST!3~8#Question:What did Haman by offering money persuade the king to write and publish to all his provinces? + + + +Letters, to destroy, to kill, and to cause to perish, all Jews, both young and old, little children and women, in one day (8-15) + +!EST!3~8#Answer:What did Haman by offering money persuade the king to write and publish to all his provinces? + + + + + + + +Est 4:1-17 + +!EST!4~1#Section Heading + + + + +What did Mordecai do when he perceived what was done? + +!EST!4~1#Question:What did Mordecai do when he perceived what was done? + + + +Rent his clothes, put on sackcloth with ashes, and cried with a loud and a bitter cry even before the king's gate (1-2) + +!EST!4~1#Answer:What did Mordecai do when he perceived what was done? + + + + + +What did the Jews do in each of the provinces? + +!EST!4~3#Question:What did the Jews do in each of the provinces? + + + +Great mourning , fasting, weeping, wailing; and many lay in sackcloth and ashes (3) + +!EST!4~3#Answer:What did the Jews do in each of the provinces? + + + + + +What did Mordecai request Esther to do? + +!EST!4~7#Question:What did Mordecai request Esther to do? + + + +Go in to the king, to make supplication to him, and to make request before him for the Jews (7-8) + +!EST!4~7#Answer:What did Mordecai request Esther to do? + + + + + +What usually happened to a person who came into the king's court not invited? + +!EST!4~11#Question:What usually happened to a person who came into the king's court not invited? + + + +Put to death, except such to whom the king held out the golden scepter (11) + +!EST!4~11#Answer:What usually happened to a person who came into the king's court not invited? + + + + + +What did Mordecai tell Esther would happen to her if she did nothing? + +!EST!4~14#Question:What did Mordecai tell Esther would happen to her if she did nothing? + + + +Enlargement and deliverance would arise to the Jews from another place; but she and her father's house would be destroyed (14) + +!EST!4~14#Answer:What did Mordecai tell Esther would happen to her if she did nothing? + + + + + +What question did Mordecai ask Esther? + +!EST!4~14#Question:What question did Mordecai ask Esther? + + + +Who knows whether you are come to the kingdom for such a time as this? (14) + +!EST!4~14#Answer:What question did Mordecai ask Esther? + + + + + +How did Esther respond? + +!EST!4~16#Question:How did Esther respond? + + + +She decided to go and said “If I perish, I perish”. (16) + +!EST!4~16#Answer:How did Esther respond? + + + + + + + +Est 5:1-14 + +!EST!5~1#Section Heading + + + + +What did the king do when Esther entered the inner court? + +!EST!5~1#Question:What did the king do when Esther entered the inner court? + + + +The king held out to Esther the golden scepter that was in his hand and asked of her request (1-3) + +!EST!5~1#Answer:What did the king do when Esther entered the inner court? + + + + + +What did Esther request of the king? + +!EST!5~4#Question:What did Esther request of the king? + + + +Let the king and Haman come that day to the banquet that she had prepared (4-5) + +!EST!5~4#Answer:What did Esther request of the king? + + + + + +At the banquet what did Esther request? + +!EST!5~6#Question:At the banquet what did Esther request? + + + +Let the king and Haman come to the banquet that she would prepare for them the next day (6-8) + +!EST!5~6#Answer:At the banquet what did Esther request? + + + + + +What caused Haman indignation? + +!EST!5~9#Question:What caused Haman indignation? + + + +Haman saw that Mordecai stood not up, nor moved for him (9) + +!EST!5~9#Answer:What caused Haman indignation? + + + + + +What did his wife and friends suggest that Haman do? + +!EST!5~14#Question:What did his wife and friends suggest that Haman do? + + + +Build a gallows fifty cubits high and request permission of the king to hang Mordecai on it. (14) + +!EST!5~14#Answer:What did his wife and friends suggest that Haman do? + + + + + + + +Est 6:1-14 + +!EST!6~1#Section Heading + + + + +How did the king sleep that night? + +!EST!6~1#Question:How did the king sleep that night? + + + +He could not sleep (1) + +!EST!6~1#Answer:How did the king sleep that night? + + + + + +What did the king have read to him that night? + +!EST!6~1#Question:What did the king have read to him that night? + + + +The book of records of the chronicles; here it was written, that Mordecai had told of Bigthana and Teresh, who sought to lay hand on the king Ahasuerus (1-2) + +!EST!6~1#Answer:What did the king have read to him that night? + + + + + +What did the king ask? + +!EST!6~3#Question:What did the king ask? + + + +What honor and dignity has been done to Mordecai for this? (3) + +!EST!6~3#Answer:What did the king ask? + + + + + +What did the king ask Haman? + +!EST!6~6#Question:What did the king ask Haman? + + + +What shall be done to the man whom the king delights to honor? (6) + +!EST!6~6#Answer:What did the king ask Haman? + + + + + +Whom did Haman think that the king wanted to honor? + +!EST!6~6#Question:Whom did Haman think that the king wanted to honor? + + + +He thought the king wanted to honor him. (6) + +!EST!6~6#Answer:Whom did Haman think that the king wanted to honor? + + + + + +How did Haman suggest that the king show his honor? + +!EST!6~7#Question:How did Haman suggest that the king show his honor? + + + +Array the man with the king's royal apparel and crown and bring him on the king's horse through the street of the city, and have the kings noble princes proclaim before him, Thus shall it be done to the man whom the king delights to honor. (7-9) + +!EST!6~7#Answer:How did Haman suggest that the king show his honor? + + + + + +Whom did the king ask Haman to honor? + +!EST!6~10#Question:Whom did the king ask Haman to honor? + + + +Mordecai (10-11) + +!EST!6~10#Answer:Whom did the king ask Haman to honor? + + + + + +What did Haman's wife and wise men recognize? + +!EST!6~13#Question:What did Haman's wife and wise men recognize? + + + +That Haman was going to fall before Mordecai (13) + +!EST!6~13#Answer:What did Haman's wife and wise men recognize? + + + + + + + +Est 7:1-10 + +!EST!7~1#Section Heading + + + + +What did Esther request of the king at the banquet? + +!EST!7~1#Question:What did Esther request of the king at the banquet? + + + +That the Jews be spared (1-4) + +!EST!7~1#Answer:What did Esther request of the king at the banquet? + + + + + +What did Esther reveal to the king? + +!EST!7~5#Question:What did Esther reveal to the king? + + + +That the adversary and enemy was wicked Haman. (5-6) + +!EST!7~5#Answer:What did Esther reveal to the king? + + + + + +How did Haman react? + +!EST!7~6#Question:How did Haman react? + + + +He was afraid and fell on the bed where on Esther was (6-8) + +!EST!7~6#Answer:How did Haman react? + + + + + +What did the king think Haman was doing? + +!EST!7~8#Question:What did the king think Haman was doing? + + + +About to rape Esther (8) + +!EST!7~8#Answer:What did the king think Haman was doing? + + + + + +Where was Haman hanged? + +!EST!7~9#Question:Where was Haman hanged? + + + +On the gallows that he had prepared for Mordecai (9-10) + +!EST!7~9#Answer:Where was Haman hanged? + + + + + + + +Est 8:1-17 + +!EST!8~1#Section Heading + + + + +What did the king give to Mordecai? + +!EST!8~2#Question:What did the king give to Mordecai? + + + +The king's ring and royal apparel of blue and white, with a great crown of gold, and with a garment of fine linen and purple (2, 15) + +!EST!8~2#Answer:What did the king give to Mordecai? + + + + + +Who was set over the house of Haman? + +!EST!8~2#Question:Who was set over the house of Haman? + + + +Mordecai (2) + +!EST!8~2#Answer:Who was set over the house of Haman? + + + + + +What did Esther request of the king? + +!EST!8~3#Question:What did Esther request of the king? + + + +That a letter be written to reverse the letters devised by Haman, which he wrote to destroy the Jews which were in all the king's provinces: (3-6) + +!EST!8~3#Answer:What did Esther request of the king? + + + + + +What were the contents of the decree sealed and sent to all the provinces? + +!EST!8~11#Question:What were the contents of the decree sealed and sent to all the provinces? + + + +The king granted the Jews to protect themselves; to destroy, kill and annihilate all the people that would assault them, and to plunder their prosperity (11-12) + +!EST!8~11#Answer:What were the contents of the decree sealed and sent to all the provinces? + + + + + +How did the Jews react when the decree came to them? + +!EST!8~15#Question:How did the Jews react when the decree came to them? + + + +The Jews had joy and gladness, a feast and a good day. (15-16) + +!EST!8~15#Answer:How did the Jews react when the decree came to them? + + + + + + + +Est 9:1-32 + +!EST!9~1#Section Heading + + + + +Who helped the Jews? + +!EST!9~3#Question:Who helped the Jews? + + + +All the rulers of the provinces, and the lieutenants, and the deputies, and officers of the king (3) + +!EST!9~3#Answer:Who helped the Jews? + + + + + +What did the Jews do to their enemies? + +!EST!9~5#Question:What did the Jews do to their enemies? + + + +Struck them with the stroke of the sword, and slaughter, and destruction (5-6) + +!EST!9~5#Answer:What did the Jews do to their enemies? + + + + + +What happened to the sons of Haman? + +!EST!9~7#Question:What happened to the sons of Haman? + + + +They were killed and then hanged on the gallows (7-10) + +!EST!9~7#Answer:What happened to the sons of Haman? + + + + + +What is the purpose of the days of Purim? + +!EST!9~28#Question:What is the purpose of the days of Purim? + + + +For the Jews each year to remember this great deliverance (28) + +!EST!9~28#Answer:What is the purpose of the days of Purim? + + + + + + + +Est 10:1-3 + +!EST!10~1#Section Heading + + + + +Where was the greatness of Mordecai written? + +!EST!10~2#Question:Where was the greatness of Mordecai written? + + + +In the book of the chronicles of the kings of Media and Persia (2) + +!EST!10~2#Answer:Where was the greatness of Mordecai written? + + + + + + + +Num 1:1-54 + +!NUM!1~1#Section Heading + + + + +From where had the Israelites come out when this book was written? + +!NUM!1~1#Question:From where had the Israelites come out when this book was written? + + + +Egypt (1) + +!NUM!1~1#Answer:From where had the Israelites come out when this book was written? + + + + + +What did the LORD Command Moses to do? + +!NUM!1~2#Question:What did the LORD Command Moses to do? + + + +Number the men of Israel age twenty and upwards able to go to war (2-3) + +!NUM!1~2#Answer:What did the LORD Command Moses to do? + + + + + +How many that were able to go to war were numbered? + +!NUM!1~45#Question:How many that were able to go to war were numbered? + + + +603,550 (45-46) + +!NUM!1~45#Answer:How many that were able to go to war were numbered? + + + + + +What tribe was not numbered? + +!NUM!1~47#Question:What tribe was not numbered? + + + +Levi (47-49) + +!NUM!1~47#Answer:What tribe was not numbered? + + + + + +What was the duty of the Levites? + +!NUM!1~50#Question:What was the duty of the Levites? + + + +Take down, carry and set up the tabernacle and vessels (50-51) + +!NUM!1~50#Answer:What was the duty of the Levites? + + + + + +Where did the Levites camp? + +!NUM!1~53#Question:Where did the Levites camp? + + + +Round about the tabernacle (53) + +!NUM!1~53#Answer:Where did the Levites camp? + + + + + + + +Num 2:1-34 + +!NUM!2~1#Section Heading + + + + +Which tribes camped east of the tabernacle? + +!NUM!2~3#Question:Which tribes camped east of the tabernacle? + + + +Judah, Issachar, Zebulun (3-9) + +!NUM!2~3#Answer:Which tribes camped east of the tabernacle? + + + + + +Which tribes camped south of the tabernacle? + +!NUM!2~10#Question:Which tribes camped south of the tabernacle? + + + +Reuben, Simeon, Gad (10-17) + +!NUM!2~10#Answer:Which tribes camped south of the tabernacle? + + + + + +Which tribes camped west of the tabernacle? + +!NUM!2~18#Question:Which tribes camped west of the tabernacle? + + + +Ephraim. Manasseh, Benjamin (18-24) + +!NUM!2~18#Answer:Which tribes camped west of the tabernacle? + + + + + +Which tribes camped east of the tabernacle? + +!NUM!2~25#Question:Which tribes camped east of the tabernacle? + + + +Dan, Asher, Naphtali (25-31) + +!NUM!2~25#Answer:Which tribes camped east of the tabernacle? + + + + + + + +Num 3:1-51 + +!NUM!3~1#Section Heading + + + + +Why did Nadab and Abihu die? + +!NUM!3~4#Question:Why did Nadab and Abihu die? + + + +They offered strange fire before the LORD (4) + +!NUM!3~4#Answer:Why did Nadab and Abihu die? + + + + + +Which sons of Aaron continued as priests? + +!NUM!3~4#Question:Which sons of Aaron continued as priests? + + + +Eleazar and Ithamar (4) + +!NUM!3~4#Answer:Which sons of Aaron continued as priests? + + + + + +Whom did the Lord take from among the tribes of Israel instead of every firstborn who opens the womb? + +!NUM!3~12#Question:Whom did the Lord take from among the tribes of Israel instead of every firstborn who opens the womb? + + + +The Levites (12) + +!NUM!3~12#Answer:Whom did the Lord take from among the tribes of Israel instead of every firstborn who opens the womb? + + + + + +Who were the sons of Levi? + +!NUM!3~17#Question:Who were the sons of Levi? + + + +Gershon, Kohath, and Merari (17) + +!NUM!3~17#Answer:Who were the sons of Levi? + + + + + +Where did the Gershonites camp and what were their duties? + +!NUM!3~21#Question:Where did the Gershonites camp and what were their duties? + + + +West of the tabernacle, and they took care of the tent, coverings, hangings, curtains , and the cords (21-26) + +!NUM!3~21#Answer:Where did the Gershonites camp and what were their duties? + + + + + +Where did the Kohathites camp and what were their duties? + +!NUM!3~27#Question:Where did the Kohathites camp and what were their duties? + + + +South of the tabernacle, and they took care of the ark, table, candlestick, altars, and the vessels of the sanctuary (27-31) + +!NUM!3~27#Answer:Where did the Kohathites camp and what were their duties? + + + + + +Where did the Merarites camp and what were their duties? + +!NUM!3~33#Question:Where did the Merarites camp and what were their duties? + + + +North of the tabernacle, and they took care of the boards, bars, pillars, and sockets (33-37) + +!NUM!3~33#Answer:Where did the Merarites camp and what were their duties? + + + + + +Who camped east of the tabernacle? + +!NUM!3~38#Question:Who camped east of the tabernacle? + + + +Moses, Aaron and his sons (38) + +!NUM!3~38#Answer:Who camped east of the tabernacle? + + + + + + + +Num 4:1-49 + +!NUM!4~1#Section Heading + + + + +Who had the oversight of the things in the tabernacle? + +!NUM!4~16#Question:Who had the oversight of the things in the tabernacle? + + + +Eleazar (the son of Aaron the priest) (16) + +!NUM!4~16#Answer:Who had the oversight of the things in the tabernacle? + + + + + +What were the Kohathites not to watch? + +!NUM!4~18#Question:What were the Kohathites not to watch? + + + +When the holy things were covered (18-20) + +!NUM!4~18#Answer:What were the Kohathites not to watch? + + + + + +Under whose authority were the duties of the Gershonites? + +!NUM!4~28#Question:Under whose authority were the duties of the Gershonites? + + + +Ithamar the son of Aaron the priest (28) + +!NUM!4~28#Answer:Under whose authority were the duties of the Gershonites? + + + + + +Under whose authority were the duties of the Merarites? + +!NUM!4~33#Question:Under whose authority were the duties of the Merarites? + + + +Ithamar the son of Aaron the priest. (33) + +!NUM!4~33#Answer:Under whose authority were the duties of the Merarites? + + + + + + + +Num 5:1-31 + +!NUM!5~1#Section Heading + + + + +Whom did the Israelites put out of the camp? + +!NUM!5~2#Question:Whom did the Israelites put out of the camp? + + + +Every leper, and every one that has an issue, and whoever is defiled by the dead: (2-4) + +!NUM!5~2#Answer:Whom did the Israelites put out of the camp? + + + + + +When a person sinned what was he to add to his restitution? + +!NUM!5~6#Question:When a person sinned what was he to add to his restitution? + + + +A fifth part (6-8) + +!NUM!5~6#Answer:When a person sinned what was he to add to his restitution? + + + + + +If the spirit of jealousy came on a man who suspected his wife committed adultery what was the wife made to drink? + +!NUM!5~17#Question:If the spirit of jealousy came on a man who suspected his wife committed adultery what was the wife made to drink? + + + +Water mixed with dust of the tabernacle floor (17-26) + +!NUM!5~17#Answer:If the spirit of jealousy came on a man who suspected his wife committed adultery what was the wife made to drink? + + + + + +What happened to the woman if she was guilty of adultery? + +!NUM!5~27#Question:What happened to the woman if she was guilty of adultery? + + + +Her belly would swell and her thigh would rot (27) + +!NUM!5~27#Answer:What happened to the woman if she was guilty of adultery? + + + + + + + +Num 6:1-27 + +!NUM!6~1#Section Heading + + + + +What did the vow of the Nazarite consist of concerning wine, hair, and dead bodies? + +!NUM!6~2#Question:What did the vow of the Nazarite consist of concerning wine, hair, and dead bodies? + + + +Drink no wine or strong drink, no razor come on his head, come at no dead body (2-8) + +!NUM!6~2#Answer:What did the vow of the Nazarite consist of concerning wine, hair, and dead bodies? + + + + + +What was Aaron to say when he blessed the Israelites? + +!NUM!6~23#Question:What was Aaron to say when he blessed the Israelites? + + + +The LORD bless you, and keep you: The LORD make his face shine on you, and be gracious to you: The LORD lift up his countenance on you, and give you peace. (23-26) + +!NUM!6~23#Answer:What was Aaron to say when he blessed the Israelites? + + + + + + + +Num 7:1-89 + +!NUM!7~1#Section Heading + + + + +How many carts and oxen were given to the sons of Gershon for service? + +!NUM!7~7#Question:How many carts and oxen were given to the sons of Gershon for service? + + + +Two wagons and four oxen (7) + +!NUM!7~7#Answer:How many carts and oxen were given to the sons of Gershon for service? + + + + + +How many carts and oxen were given to the sons of Merari for service? + +!NUM!7~8#Question:How many carts and oxen were given to the sons of Merari for service? + + + +Four wagons and eight oxen (8) + +!NUM!7~8#Answer:How many carts and oxen were given to the sons of Merari for service? + + + + + +How many carts and oxen were given to the sons of Kohath for service? + +!NUM!7~9#Question:How many carts and oxen were given to the sons of Kohath for service? + + + +None (9) + +!NUM!7~9#Answer:How many carts and oxen were given to the sons of Kohath for service? + + + + + +What did the leaders of each tribe do for twelve consecutive days? + +!NUM!7~10#Question:What did the leaders of each tribe do for twelve consecutive days? + + + +Each of them offered one silver charger, one silver bowl full of fine flour mingled with oil, one spoon of gold, full of incense, one young bullock, one ram, one lamb, one kid of the goats, two oxen, five rams, five he goats, and five lambs (10-88) + +!NUM!7~10#Answer:What did the leaders of each tribe do for twelve consecutive days? + + + + + +What did Moses hear when he went into the tabernacle after the dedicatory offering? + +!NUM!7~89#Question:What did Moses hear when he went into the tabernacle after the dedicatory offering? + + + +The voice of one speaking to him from off the mercy seat (89) + +!NUM!7~89#Answer:What did Moses hear when he went into the tabernacle after the dedicatory offering? + + + + + + + +Num 8:1-26 + +!NUM!8~1#Section Heading + + + + +How was the candlestick/lampstand made? + +!NUM!8~4#Question:How was the candlestick/lampstand made? + + + +How was the candlestick made? + +!NUM!8~4#Alternate:How was the candlestick/lampstand made? + + +How was the lampstand made? + +!NUM!8~4#Alternate:How was the candlestick/lampstand made? + + + + +Of beaten gold, according to the pattern which the LORD had showed Moses (4) + +!NUM!8~4#Answer:How was the candlestick/lampstand made? + + + + + +Why were the Levites purified? + +!NUM!8~11#Question:Why were the Levites purified? + + + +That they may execute the service of the LORD (11) + +!NUM!8~11#Answer:Why were the Levites purified? + + + + + +The Levites were dedicated to the Lord instead of what persons? + +!NUM!8~16#Question:The Levites were dedicated to the Lord instead of what persons? + + + +Instead of the firstborn of all the children of Israel (16-18) + +!NUM!8~16#Answer:The Levites were dedicated to the Lord instead of what persons? + + + + + +What age group of Levites did the service of the tabernacle? + +!NUM!8~24#Question:What age group of Levites did the service of the tabernacle? + + + +25 to 50 (24-25) + +!NUM!8~24#Answer:What age group of Levites did the service of the tabernacle? + + + + + + + +Num 9:1-23 + +!NUM!9~1#Section Heading + + + + +What did the Israelites celebrate on the fourteenth day of the first month? + +!NUM!9~4#Question:What did the Israelites celebrate on the fourteenth day of the first month? + + + +The Passover (4) + +!NUM!9~4#Answer:What did the Israelites celebrate on the fourteenth day of the first month? + + + + + +Who was cut off from among the people? + +!NUM!9~13#Question:Who was cut off from among the people? + + + +The man that declines the Passover (13) + +!NUM!9~13#Answer:Who was cut off from among the people? + + + + + +How were strangers to celebrate the Passover? + +!NUM!9~14#Question:How were strangers to celebrate the Passover? + + + +The same way as the Israelites (14) + +!NUM!9~14#Answer:How were strangers to celebrate the Passover? + + + + + +What covered the tabernacle when it was set up? + +!NUM!9~15#Question:What covered the tabernacle when it was set up? + + + +A cloud (15) + +!NUM!9~15#Answer:What covered the tabernacle when it was set up? + + + + + +What was the appearance of the cloud in the evening? + +!NUM!9~15#Question:What was the appearance of the cloud in the evening? + + + +Fire (15) + +!NUM!9~15#Answer:What was the appearance of the cloud in the evening? + + + + + +How did the Israelites know when to move or stay? + +!NUM!9~17#Question:How did the Israelites know when to move or stay? + + + +When the cloud was taken up (17-23) + +!NUM!9~17#Answer:How did the Israelites know when to move or stay? + + + + + + + +Num 10:1-36 + +!NUM!10~1#Section Heading + + + + +Who was to gather at the tabernacle when both trumpets sounded? + +!NUM!10~2#Question:Who was to gather at the tabernacle when both trumpets sounded? + + + +All the assembly (2-3) + +!NUM!10~2#Answer:Who was to gather at the tabernacle when both trumpets sounded? + + + + + +Who was to gather if just one trumpet sounded? + +!NUM!10~4#Question:Who was to gather if just one trumpet sounded? + + + +The princes which were heads of thousands (4) + +!NUM!10~4#Answer:Who was to gather if just one trumpet sounded? + + + + + +For what other three purposes were the trumpets to be sounded? + +!NUM!10~5#Question:For what other three purposes were the trumpets to be sounded? + + + +When they moved, when they went to war, and in their solemn days (5-10) + +!NUM!10~5#Answer:For what other three purposes were the trumpets to be sounded? + + + + + +What was the order of their march when the Israelites moved? + +!NUM!10~14#Question:What was the order of their march when the Israelites moved? + + + +Judah, Issachar, Zebulun, the sons of Gershon and Merari bearing the tabernacle, Reuben, Simeon, Gad, The Kohathites bearing the sanctuary, Ephraim, Mannaseh, Benjamin, Dan, Asher, Naphtali (14-28) + +!NUM!10~14#Answer:What was the order of their march when the Israelites moved? + + + + + +Whom did Moses want to go with them? + +!NUM!10~29#Question:Whom did Moses want to go with them? + + + +His father-in-law (29-32) + +!NUM!10~29#Answer:Whom did Moses want to go with them? + + + + + + + +Num 11:1-35 + +!NUM!11~1#Section Heading + + + + +What did the Lord send when the people complained about their hardships? + +!NUM!11~1#Question:What did the Lord send when the people complained about their hardships? + + + +Fire (1-3) + +!NUM!11~1#Answer:What did the Lord send when the people complained about their hardships? + + + + + +What did the people desire rather than manna? + +!NUM!11~4#Question:What did the people desire rather than manna? + + + +Flesh (4-6) + +!NUM!11~4#Answer:What did the people desire rather than manna? + + + + + +When was the manna provided? + +!NUM!11~9#Question:When was the manna provided? + + + +When the dew fell in the night (9) + +!NUM!11~9#Answer:When was the manna provided? + + + + + +What did Moses desire rather than carry all the people himself? + +!NUM!11~10#Question:What did Moses desire rather than carry all the people himself? + + + +That God would kill him (10-15) + +!NUM!11~10#Answer:What did Moses desire rather than carry all the people himself? + + + + + +On whom did God put His Spirit to help Moses carry the burden of the people? + +!NUM!11~16#Question:On whom did God put His Spirit to help Moses carry the burden of the people? + + + +Seventy men of the elders of Israel (16-17) + +!NUM!11~16#Answer:On whom did God put His Spirit to help Moses carry the burden of the people? + + + + + +How much meat did the Lord say He would provide? + +!NUM!11~18#Question:How much meat did the Lord say He would provide? + + + +Meat for a whole month, until it come out of their nostrils (18-20) + +!NUM!11~18#Answer:How much meat did the Lord say He would provide? + + + + + +What question did the Lord ask Moses when he doubted God's ability to provide so much meat? + +!NUM!11~23#Question:What question did the Lord ask Moses when he doubted God's ability to provide so much meat? + + + +Is the LORD's power limited (lit. is the Lord's hand short)? (23) + +!NUM!11~23#Answer:What question did the Lord ask Moses when he doubted God's ability to provide so much meat? + + + + + +How deep was the pile of quail that the Lord provided? + +!NUM!11~31#Question:How deep was the pile of quail that the Lord provided? + + + +Two cubits high (about 3 feet or 90 centimeters) (31) + +!NUM!11~31#Answer:How deep was the pile of quail that the Lord provided? + + + + + +What did the Lord send while the meat was still between their teeth? + +!NUM!11~33#Question:What did the Lord send while the meat was still between their teeth? + + + +A very great plague (33) + +!NUM!11~33#Answer:What did the Lord send while the meat was still between their teeth? + + + + + + + +Num 12:1-16 + +!NUM!12~1#Section Heading + + + + +Why did Miriam and Aaron speak against Moses? + +!NUM!12~1#Question:Why did Miriam and Aaron speak against Moses? + + + +Because of the Ethiopian woman whom he had married (1-2) + +!NUM!12~1#Answer:Why did Miriam and Aaron speak against Moses? + + + + + +How meek was Moses? + +!NUM!12~3#Question:How meek was Moses? + + + +Above all the men which were on the face of the earth (3) + +!NUM!12~3#Answer:How meek was Moses? + + + + + +How did the Lord speak to Moses? + +!NUM!12~8#Question:How did the Lord speak to Moses? + + + +Mouth to mouth (8) + +!NUM!12~8#Answer:How did the Lord speak to Moses? + + + + + +What judgment fell on Miriam? + +!NUM!12~9#Question:What judgment fell on Miriam? + + + +Leprosy (9-14) + +!NUM!12~9#Answer:What judgment fell on Miriam? + + + + + + + +Num 13:1-33 + +!NUM!13~1#Section Heading + + + + +How many men did Moses send to explore the land of Canaan? + +!NUM!13~4#Question:How many men did Moses send to explore the land of Canaan? + + + +Twelve (4-15) + +!NUM!13~4#Answer:How many men did Moses send to explore the land of Canaan? + + + + + +What were the men to find out about the land? + +!NUM!13~17#Question:What were the men to find out about the land? + + + +What the people were like: strong or weak, few or many (18) + +!NUM!13~17#Answer:What were the men to find out about the land? + + +What the land was like: good or bad, fat or lean (17-20) + +!NUM!13~17#Answer:What were the men to find out about the land? + + +Whether the cities were open camps or fortified strongholds (19) + +!NUM!13~17#Answer:What were the men to find out about the land? + + +Whether there were trees/wood in the land. (20) + +!NUM!13~17#Answer:What were the men to find out about the land? + + + + + +What were the men to bring back? + +!NUM!13~20#Question:What were the men to bring back? + + + +The fruit of the land (20-24) + +!NUM!13~20#Answer:What were the men to bring back? + + + + + +How long did the men explore the land? + +!NUM!13~25#Question:How long did the men explore the land? + + + +Forty days (25) + +!NUM!13~25#Answer:How long did the men explore the land? + + + + + +What report did the men give Moses? + +!NUM!13~26#Question:What report did the men give Moses? + + + +The land flows with milk and honey; Nevertheless the people be strong that dwell in the land, and the cities are walled, and very great: and we saw the children of Anak . The Amalekites dwell in the land of the south: and the Hittites, Jebusites, and the Amorites, dwell in the mountains: and the Canaanites dwell by the sea, and by the coast of Jordan (26-29) + +!NUM!13~26#Answer:What report did the men give Moses? + + + + + +Who encouraged Moses to take possession of the land? + +!NUM!13~30#Question:Who encouraged Moses to take possession of the land? + + + +Caleb (30) + +!NUM!13~30#Answer:Who encouraged Moses to take possession of the land? + + + + + +Why were the rest of the men afraid to attack Canaan? + +!NUM!13~31#Question:Why were the rest of the men afraid to attack Canaan? + + + +They are stronger than we. The land eats up the inhabitants thereof; and all the people that we saw in it are men of a great stature. (31-33) + +!NUM!13~31#Answer:Why were the rest of the men afraid to attack Canaan? + + + + + + + +Num 14:1-45 + +!NUM!14~1#Section Heading + + + + +Where did the whole congregation desire to return? + +!NUM!14~1#Question:Where did the whole congregation desire to return? + + + +Egypt (1-4) + +!NUM!14~1#Answer:Where did the whole congregation desire to return? + + + + + +How did Joshua and Caleb respond? + +!NUM!14~6#Question:How did Joshua and Caleb respond? + + + +The land, which we passed through to search it, is an exceeding good land. If the LORD delight in us, then he will bring us into this land, and give it us; a land which flows with milk and honey. Only rebel not you against the LORD, neither fear you the people of the land; for they are bread for us: their defense is departed from them, and the LORD is with us: fear them not. (6-9) + +!NUM!14~6#Answer:How did Joshua and Caleb respond? + + + + + +What did the congregation want to do to Joshua and Caleb? + +!NUM!14~10#Question:What did the congregation want to do to Joshua and Caleb? + + + +Stone them (10) + +!NUM!14~10#Answer:What did the congregation want to do to Joshua and Caleb? + + + + + +What did the Lord tell Moses that He would do? + +!NUM!14~11#Question:What did the Lord tell Moses that He would do? + + + +Strike the Israelites with a pestilence, and disinherit/dispossess them (11-12) + +!NUM!14~11#Answer:What did the Lord tell Moses that He would do? + + + + + +Why did Moses intercede? + +!NUM!14~13#Question:Why did Moses intercede? + + + +The nations which heard the fame of God would say "Because the LORD was not able to bring this people into the land which he swore to them, therefore he killed them in the wilderness." (13-19) + +!NUM!14~13#Answer:Why did Moses intercede? + + + + + +How did the Lord respond to the intercession of Moses? + +!NUM!14~20#Question:How did the Lord respond to the intercession of Moses? + + + +I have pardoned according to your word. (20) + +!NUM!14~20#Answer:How did the Lord respond to the intercession of Moses? + + + + + +Who would die in the wilderness? + +!NUM!14~22#Question:Who would die in the wilderness? + + + +All that were from twenty years old and upward which murmured against God. (22-29) + +!NUM!14~22#Answer:Who would die in the wilderness? + + + + + +Who would enter in the promised land? + +!NUM!14~30#Question:Who would enter in the promised land? + + + +Caleb, Joshua, and the little ones (30-31, 38) + +!NUM!14~30#Answer:Who would enter in the promised land? + + + + + +How long would they wander in the wilderness? + +!NUM!14~32#Question:How long would they wander in the wilderness? + + + +Forty years (32-34) + +!NUM!14~32#Answer:How long would they wander in the wilderness? + + + + + +What happened to those who searched out the land but brought back the report of unbelief? + +!NUM!14~36#Question:What happened to those who searched out the land but brought back the report of unbelief? + + + +Died by a plague (36-37) + +!NUM!14~36#Answer:What happened to those who searched out the land but brought back the report of unbelief? + + + + + +What did the people decide to do after the plague? + +!NUM!14~39#Question:What did the people decide to do after the plague? + + + +To go to the promised land (39-40) + +!NUM!14~39#Answer:What did the people decide to do after the plague? + + + + + +What happened to these people? + +!NUM!14~41#Question:What happened to these people? + + + +The Amalekites and the Canaanites attacked them and beat them down. (41-45) + +!NUM!14~41#Answer:What happened to these people? + + + + + + + +Num 15:1-41 + +!NUM!15~1#Section Heading + + + + +How did the offering of the Israelites compare with the offerings of the foreigners who lived with them? + +!NUM!15~13#Question:How did the offering of the Israelites compare with the offerings of the foreigners who lived with them? + + + +How did the offering of the Israelites compare with the offering God expeected of the foreigners who lived with them? + +!NUM!15~13#Alternate:How did the offering of the Israelites compare with the offerings of the foreigners who lived with them? + + +How did the offering of the Israelites compare with the offerings of the strangers who lived with them? + +!NUM!15~13#Alternate:How did the offering of the Israelites compare with the offerings of the foreigners who lived with them? + + +How did the offering of the Israelites compare with the offerings of the strangers who dwelled with them? + +!NUM!15~13#Alternate:How did the offering of the Israelites compare with the offerings of the foreigners who lived with them? + + + + +The same offering was made by both (13-16) + +!NUM!15~13#Answer:How did the offering of the Israelites compare with the offerings of the foreigners who lived with them? + + + + + +What type of sin is being forgiven in verses 22-29? + +!NUM!15~22#Question:What type of sin is being forgiven in verses 22-29? + + + +Sin of ignorance (22-29) + +!NUM!15~22#Answer:What type of sin is being forgiven in verses 22-29? + + + + + +What type of sin resulted in being cut off from the people? + +!NUM!15~30#Question:What type of sin resulted in being cut off from the people? + + + +A presumptuous sin (30-31) + +!NUM!15~30#Answer:What type of sin resulted in being cut off from the people? + + + + + +What happened to the man who gathered sticks on the Sabbath? + +!NUM!15~32#Question:What happened to the man who gathered sticks on the Sabbath? + + + +Stoned to death (32-36) + +!NUM!15~32#Answer:What happened to the man who gathered sticks on the Sabbath? + + + + + +Why were the Israelites to put tassels on the hems of their clothing? + +!NUM!15~38#Question:Why were the Israelites to put tassels on the hems of their clothing? + + + +To cause them to remember all the commandments of the LORD, and do them (38-40) + +!NUM!15~38#Answer:Why were the Israelites to put tassels on the hems of their clothing? + + + + + + + +Num 16:1-50 + +!NUM!16~1#Section Heading + + + + +What did Korah, Dathan and Abiram do? + +!NUM!16~1#Question:What did Korah, Dathan and Abiram do? + + + +They said Moses and Aaron took too much on them seeing that all the congregation was holy. They desired to be priests also (1-11) + +!NUM!16~1#Answer:What did Korah, Dathan and Abiram do? + + + + + +What happened to Korah and his followers? + +!NUM!16~28#Question:What happened to Korah and his followers? + + + +The earth split up and swallowed them up (28-35) + +!NUM!16~28#Answer:What happened to Korah and his followers? + + + + + +What was the purpose of the sign/memorial made from the censers? + +!NUM!16~37#Question:What was the purpose of the sign/memorial made from the censers? + + + +What was the purpose of the sign made from the censers? + +!NUM!16~37#Alternate:What was the purpose of the sign/memorial made from the censers? + + +What was the purpose of the memorial made from the censers? + +!NUM!16~37#Alternate:What was the purpose of the sign/memorial made from the censers? + + + + +remind the Israelites that no one except a descendant of Aaron should come to burn incense before the LORD (37-40) + +!NUM!16~37#Answer:What was the purpose of the sign/memorial made from the censers? + + + + + +How many people died in the plague in addition to the incident involving Korah? + +!NUM!16~49#Question:How many people died in the plague in addition to the incident involving Korah? + + + +14,700 (49) + +!NUM!16~49#Answer:How many people died in the plague in addition to the incident involving Korah? + + + + + + + +Num 17:1-13 + +!NUM!17~1#Section Heading + + + + +How many rods were laid before the Lord in the tabernacle? + +!NUM!17~2#Question:How many rods were laid before the Lord in the tabernacle? + + + +Twelve (2) + +!NUM!17~2#Answer:How many rods were laid before the Lord in the tabernacle? + + + + + +What happened to the rod with Aaron's name on it? + +!NUM!17~8#Question:What happened to the rod with Aaron's name on it? + + + +It budded, brought forth buds, bloomed blossoms, and yielded almonds. (8) + +!NUM!17~8#Answer:What happened to the rod with Aaron's name on it? + + + + + + + +Num 18:1-32 + +!NUM!18~1#Section Heading + + + + +What was the responsibility of Aaron and his sons? + +!NUM!18~1#Question:What was the responsibility of Aaron and his sons? + + + +Keep charge of the sanctuary, the altar, everything within the veil, and the priesthood (1-2, 5, 7) + +!NUM!18~1#Answer:What was the responsibility of Aaron and his sons? + + + + + +What were the duties of the Levites? + +!NUM!18~2#Question:What were the duties of the Levites? + + + +Minister to the priests and keep the charge of the tabernacle (2-4, 6) + +!NUM!18~2#Answer:What were the duties of the Levites? + + + + + +Who was to receive a share of the offerings? + +!NUM!18~8#Question:Who was to receive a share of the offerings? + + + +Aaron and his family (8-19) + +!NUM!18~8#Answer:Who was to receive a share of the offerings? + + + + + +Who was not to receive an inheritance of the land? + +!NUM!18~20#Question:Who was not to receive an inheritance of the land? + + + +Aaron (20) + +!NUM!18~20#Answer:Who was not to receive an inheritance of the land? + + + + + +What was given to the children of Levi for an inheritance? + +!NUM!18~21#Question:What was given to the children of Levi for an inheritance? + + + +Tithes (21-24) + +!NUM!18~21#Answer:What was given to the children of Levi for an inheritance? + + + + + +What were the Levites to give to Aaron the priest? + +!NUM!18~25#Question:What were the Levites to give to Aaron the priest? + + + +A tenth part of the tithe (the heave offering) (25-29) + +!NUM!18~25#Answer:What were the Levites to give to Aaron the priest? + + + + + + + +Num 19:1-22 + +!NUM!19~1#Section Heading + + + + +What animal was used for the cleansing of the priests? + +!NUM!19~2#Question:What animal was used for the cleansing of the priests? + + + +A red heifer (2-10) + +!NUM!19~2#Answer:What animal was used for the cleansing of the priests? + + + + + +Touching what caused a person to become unclean? + +!NUM!19~11#Question:Touching what caused a person to become unclean? + + + +A dead body, a bone of a man, or a grave (11-22) + +!NUM!19~11#Answer:Touching what caused a person to become unclean? + + + + + + + +Num 20:1-29 + +!NUM!20~1#Section Heading + + + + +Who died at Kadesh? + +!NUM!20~1#Question:Who died at Kadesh? + + + +Miriam (1) + +!NUM!20~1#Answer:Who died at Kadesh? + + + + + +What did the Lord tell Moses to do to provide water for the Israelites? + +!NUM!20~8#Question:What did the Lord tell Moses to do to provide water for the Israelites? + + + +Speak to the rock (8) + +!NUM!20~8#Answer:What did the Lord tell Moses to do to provide water for the Israelites? + + + + + +What did Moses do instead? + +!NUM!20~9#Question:What did Moses do instead? + + + +He struck the rock with his rod twice (9-11) + +!NUM!20~9#Answer:What did Moses do instead? + + + + + +As a result of this disobedience what would not the Lord allow Moses and Aaron to do? + +!NUM!20~12#Question:As a result of this disobedience what would not the Lord allow Moses and Aaron to do? + + + +Bring the congregation into the promised land (12) + +!NUM!20~12#Answer:As a result of this disobedience what would not the Lord allow Moses and Aaron to do? + + + + + +Who would not allow Israel to pass through their country? + +!NUM!20~18#Question:Who would not allow Israel to pass through their country? + + + +Edom (18-21) + +!NUM!20~18#Answer:Who would not allow Israel to pass through their country? + + + + + +What did Moses do to Eleazar before Aaron died? + +!NUM!20~28#Question:What did Moses do to Eleazar before Aaron died? + + + +Stripped Aaron of his garments, and put them on Eleazar his son (28) + +!NUM!20~28#Answer:What did Moses do to Eleazar before Aaron died? + + + + + + + +Num 21:1-35 + +!NUM!21~1#Section Heading + + + + +What three kings did Israel defeat? + +!NUM!21~1#Question:What three kings did Israel defeat? + + + +Arad the Canaanite, Sihon king of the Amorites, and Og the king of Bashan (1-3, 21-35) + +!NUM!21~1#Answer:What three kings did Israel defeat? + + + + + +Why did the Lord send poisonous snakes to bite the Israelites? + +!NUM!21~4#Question:Why did the Lord send poisonous snakes to bite the Israelites? + + + +The people spoke against God, and against Moses, complained about the lack of bread, and water; and loathed the light bread (4-7) + +!NUM!21~4#Answer:Why did the Lord send poisonous snakes to bite the Israelites? + + + + + +What was the remedy for the snake bites? + +!NUM!21~8#Question:What was the remedy for the snake bites? + + + +Looking on a brass serpent that Moses made and put on a pole (8-9) + +!NUM!21~8#Answer:What was the remedy for the snake bites? + + + + + +What did the Israelites sing at the well? + +!NUM!21~16#Question:What did the Israelites sing at the well? + + + +Spring up, O well (16-18) + +!NUM!21~16#Answer:What did the Israelites sing at the well? + + + + + + + +Num 22:1-41 + +!NUM!22~1#Section Heading + + + + +Of what nation was Balak king? + +!NUM!22~4#Question:Of what nation was Balak king? + + + +Moab (4) + +!NUM!22~4#Answer:Of what nation was Balak king? + + + + + +What did Balak want Balaam to do? + +!NUM!22~5#Question:What did Balak want Balaam to do? + + + +Curse Israel (5-6) + +!NUM!22~5#Answer:What did Balak want Balaam to do? + + + + + +What did God tell Balaam not to do? + +!NUM!22~12#Question:What did God tell Balaam not to do? + + + +Don't go with the Moabites and do not curse Israel for they are blessed. (12) + +!NUM!22~12#Answer:What did God tell Balaam not to do? + + + + + +How was Balak's second approach to Balaam different from the first? + +!NUM!22~15#Question:How was Balak's second approach to Balaam different from the first? + + + +He sent more honorable princes with promises of promotion (15-17) + +!NUM!22~15#Answer:How was Balak's second approach to Balaam different from the first? + + + + + +What did Balaam do that showed he was wavering? + +!NUM!22~18#Question:What did Balaam do that showed he was wavering? + + + +He invited them to stay that night and said he would inquire of the LORD (18-19) + +!NUM!22~18#Answer:What did Balaam do that showed he was wavering? + + + + + +When Balaam went with the princes of Moab what stood in his path? + +!NUM!22~22#Question:When Balaam went with the princes of Moab what stood in his path? + + + +An angel of the LORD (22-24) + +!NUM!22~22#Answer:When Balaam went with the princes of Moab what stood in his path? + + + + + +What did the donkey do when it saw the angel the first time? + +!NUM!22~23#Question:What did the donkey do when it saw the angel the first time? + + + +Thrust herself to the wall, and crushed Balaam's foot against the wall: (23) + +!NUM!22~23#Answer:What did the donkey do when it saw the angel the first time? + + + + + +What did the donkey do when it saw the angel further on ahead? + +!NUM!22~25#Question:What did the donkey do when it saw the angel further on ahead? + + + +Fell down and talked to Baalam (25-30) + +!NUM!22~25#Answer:What did the donkey do when it saw the angel further on ahead? + + + + + +What did the donkey ask Baalam? + +!NUM!22~28#Question:What did the donkey ask Baalam? + + + +What have I done to you to make you beat me these three times? + +!NUM!22~28#Answer:What did the donkey ask Baalam? + + + + + +How did Baalam answer the donkey? + +!NUM!22~29#Question:How did Baalam answer the donkey? + + + +You have made a fool of me! If only I had a sword in my hand, I would kill you right now. + +!NUM!22~29#Answer:How did Baalam answer the donkey? + + + + + +Then what did the donkey say to Baalam? + +!NUM!22~30#Question:Then what did the donkey say to Baalam? + + + +The donkey tried to help Baalam understand that since she did not normally behave in this way, she must have had a good reason. + +!NUM!22~30#Answer:Then what did the donkey say to Baalam? + + + + + +At this point in the conversation with his donkey, did Baalam know about the angel? + +!NUM!22~30#Question:At this point in the conversation with his donkey, did Baalam know about the angel? + + + +No. + +!NUM!22~30#Answer:At this point in the conversation with his donkey, did Baalam know about the angel? + + + + +Although the text does not say this explicitly, it is implied by two things: 1) it says the donkey saw the angel, but it doesn't say anything about the men seeing the angel; 2) Baalam's reaction to the donkey shows that he did not understand why she had behaved as she had. + +!NUM!22~30#Note:At this point in the conversation with his donkey, did Baalam know about the angel? + + + + + +What happened next so Baalam could understand why his donkey had behaved as she had? + +!NUM!22~31#Question:What happened next so Baalam could understand why his donkey had behaved as she had? + + + +The LORD made it so Baalam could see the angel. + +!NUM!22~31#Answer:What happened next so Baalam could understand why his donkey had behaved as she had? + + +The angel explained why the donkey had turned away from the path and why God was opposing Baalam's plans. + +!NUM!22~31#Answer:What happened next so Baalam could understand why his donkey had behaved as she had? + + + + + +What did the angel of the Lord tell Balaam to do? + +!NUM!22~35#Question:What did the angel of the Lord tell Balaam to do? + + + +Go with the men: but only the word that I shall speak to you, that you shall speak (35) + +!NUM!22~35#Answer:What did the angel of the Lord tell Balaam to do? + + + + + +Where did Balak take Balaam? + +!NUM!22~41#Question:Where did Balak take Balaam? + + + +Into the high places of Baal, that there he might see the utmost part of Israel (41) + +!NUM!22~41#Answer:Where did Balak take Balaam? + + + + + + + +Num 23:1-30 + +!NUM!23~1#Section Heading + + + + +How did Balaam wish to die? + +!NUM!23~10#Question:How did Balaam wish to die? + + + +The death of the righteous (10) + +!NUM!23~10#Answer:How did Balaam wish to die? + + + + + +Why was Balak frustrated? + +!NUM!23~11#Question:Why was Balak frustrated? + + + +He blessed Israel rather than curse them (11-12) + +!NUM!23~11#Answer:Why was Balak frustrated? + + + + + +On what mountain did they build seven altars the second time? + +!NUM!23~13#Question:On what mountain did they build seven altars the second time? + + + +Pisgah (13-14) + +!NUM!23~13#Answer:On what mountain did they build seven altars the second time? + + + + + +In what ways is God not like a man? + +!NUM!23~19#Question:In what ways is God not like a man? + + + +God is not a man, that he should lie (19-20) + +!NUM!23~19#Answer:In what ways is God not like a man? + + + + + +To what two animals did Balaam liken Israel? + +!NUM!23~21#Question:To what two animals did Balaam liken Israel? + + + +Unicorn, lion (21-24) + +!NUM!23~21#Answer:To what two animals did Balaam liken Israel? + + + + + +On what mountain did Balak build seven altars the third time? + +!NUM!23~28#Question:On what mountain did Balak build seven altars the third time? + + + +Peor (28-29) + +!NUM!23~28#Answer:On what mountain did Balak build seven altars the third time? + + + + + + + +Num 24:1-25 + +!NUM!24~1#Section Heading + + + + +Balaam prophesied that Israel's king would be greater than which king? + +!NUM!24~7#Question:Balaam prophesied that Israel's king would be greater than which king? + + + +Agag (7) + +!NUM!24~7#Answer:Balaam prophesied that Israel's king would be greater than which king? + + + + + +What was all that Balaam said he would say to Balak? + +!NUM!24~12#Question:What was all that Balaam said he would say to Balak? + + + +What the LORD said (12-13) + +!NUM!24~12#Answer:What was all that Balaam said he would say to Balak? + + + + + +What six nations would be conquered or destroyed? + +!NUM!24~15#Question:What six nations would be conquered or destroyed? + + + +Moab, Edom, Seir, Amalek, Kenites, Asshur, Eber (15-25) + +!NUM!24~15#Answer:What six nations would be conquered or destroyed? + + + + + + + +Num 25:1-18 + +!NUM!25~1#Section Heading + + + + +Of what were many of the Israelite men guilty? + +!NUM!25~1#Question:Of what were many of the Israelite men guilty? + + + +Prostitution/sexual immorality, sacrificing to and bowing down to idols (1-3) + +!NUM!25~1#Answer:Of what were many of the Israelite men guilty? + + + + + +What was to be done to those who worshipped Baal of Peor? + +!NUM!25~4#Question:What was to be done to those who worshipped Baal of Peor? + + + +They were to be slain (4-5) + +!NUM!25~4#Answer:What was to be done to those who worshipped Baal of Peor? + + + + + +What did Phinehas do to the Israelite man and Midianite woman? + +!NUM!25~6#Question:What did Phinehas do to the Israelite man and Midianite woman? + + + +Thrust a javelin through both of them (6-8, 11-15) + +!NUM!25~6#Answer:What did Phinehas do to the Israelite man and Midianite woman? + + + + + +How many died in the plague? + +!NUM!25~9#Question:How many died in the plague? + + + +24,000. (9) + +!NUM!25~9#Answer:How many died in the plague? + + + + + +How were the Israelites to treat the Midianites? + +!NUM!25~17#Question:How were the Israelites to treat the Midianites? + + + +Be hostile to the Midianites and strike them (17-18) + +!NUM!25~17#Answer:How were the Israelites to treat the Midianites? + + + + + + + +Num 26:1-65 + +!NUM!26~1#Section Heading + + + + +When Moses took his second census how many were numbered? + +!NUM!26~51#Question:When Moses took his second census how many were numbered? + + + +601,730 (51) + +!NUM!26~51#Answer:When Moses took his second census how many were numbered? + + + + + +How was the census used to divide the land? + +!NUM!26~53#Question:How was the census used to divide the land? + + + +To many was given more inheritance, and to few was given the less inheritance: the inheritance was given according to those that were numbered. (53-56) + +!NUM!26~53#Answer:How was the census used to divide the land? + + + + + +How many Levites were numbered? + +!NUM!26~62#Question:How many Levites were numbered? + + + +23,000 (62) + +!NUM!26~62#Answer:How many Levites were numbered? + + + + + +Who were the only ones still alive at the second census that were alive at the first census? + +!NUM!26~63#Question:Who were the only ones still alive at the second census that were alive at the first census? + + + +Caleb and Joshua (63-65) + +!NUM!26~63#Answer:Who were the only ones still alive at the second census that were alive at the first census? + + + + + + + +Num 27:1-23 + +!NUM!27~1#Section Heading + + + + +What incident prompted the laws of inheritance to be given? + +!NUM!27~1#Question:What incident prompted the laws of inheritance to be given? + + + +The daughters of Zelophehad explained that their father died without having any sons (1-11) + +!NUM!27~1#Answer:What incident prompted the laws of inheritance to be given? + + + + + +Whom did the Lord choose to succeed Moses? + +!NUM!27~18#Question:Whom did the Lord choose to succeed Moses? + + + +Joshua (18-19) + +!NUM!27~18#Answer:Whom did the Lord choose to succeed Moses? + + + + + +What was Moses to give him? + +!NUM!27~20#Question:What was Moses to give him? + + + +honor (20-23) + +!NUM!27~20#Answer:What was Moses to give him? + + + + + + + +Num 28:1-31 + +!NUM!28~1#Section Heading + + + + +How many lambs were offered each day as a burnt offering? + +!NUM!28~3#Question:How many lambs were offered each day as a burnt offering? + + + +Two (3-4) + +!NUM!28~3#Answer:How many lambs were offered each day as a burnt offering? + + + + + +What was to be presented on the first day of each month as a burnt offering? + +!NUM!28~11#Question:What was to be presented on the first day of each month as a burnt offering? + + + +Two young bullocks, and one ram, seven lambs of the first year without spot (11-15) + +!NUM!28~11#Answer:What was to be presented on the first day of each month as a burnt offering? + + + + + +When was the Passover to be held? + +!NUM!28~16#Question:When was the Passover to be held? + + + +In the fourteenth day of the first month (16) + +!NUM!28~16#Answer:When was the Passover to be held? + + + + + +When were they to hold a sacred assembly and do no regular work? + +!NUM!28~18#Question:When were they to hold a sacred assembly and do no regular work? + + + +In the first and seventh month of the feast of unleavened bread. Also in the day of the first fruits. (18, 25-26) + +!NUM!28~18#Answer:When were they to hold a sacred assembly and do no regular work? + + + + + + + +Num 29:1-40 + +!NUM!29~1#Section Heading + + + + +What was the offering for on the tenth day of the seventh month? + +!NUM!29~7#Question:What was the offering for on the tenth day of the seventh month? + + + +A holy convocation which included a burnt, meat, sin, and drink offerings (7-11) + +!NUM!29~7#Answer:What was the offering for on the tenth day of the seventh month? + + + + + +What began on the fifteenth day of the seventh month? + +!NUM!29~12#Question:What began on the fifteenth day of the seventh month? + + + +A feast which included burnt, meat, drink, and sin offerings (12) + +!NUM!29~12#Answer:What began on the fifteenth day of the seventh month? + + + + + + + +Num 30:1-16 + +!NUM!30~1#Section Heading + + + + +What must a man do who makes a vow to the Lord? + +!NUM!30~2#Question:What must a man do who makes a vow to the Lord? + + + +He shall do according to all that proceeds out of his mouth (2) + +!NUM!30~2#Answer:What must a man do who makes a vow to the Lord? + + + + + +Who can disallow a vow of a young woman in the day he hears of it? + +!NUM!30~3#Question:Who can disallow a vow of a young woman in the day he hears of it? + + + +Her father (3-5) + +!NUM!30~3#Answer:Who can disallow a vow of a young woman in the day he hears of it? + + + + + +Who can disallow a vow of a married woman when he hears of it? + +!NUM!30~6#Question:Who can disallow a vow of a married woman when he hears of it? + + + +Her husband (6-8, 10-15) + +!NUM!30~6#Answer:Who can disallow a vow of a married woman when he hears of it? + + + + + +What is said about vows of widows and divorced women? + +!NUM!30~9#Question:What is said about vows of widows and divorced women? + + + +All her vows shall stand (9) + +!NUM!30~9#Answer:What is said about vows of widows and divorced women? + + + + + + + +Num 31:1-54 + +!NUM!31~1#Section Heading + + + + +Who were the Israelites to fight against before Moses died? + +!NUM!31~1#Question:Who were the Israelites to fight against before Moses died? + + + +Midianities (1-3) + +!NUM!31~1#Answer:Who were the Israelites to fight against before Moses died? + + + + + +How many kings of Midian were killed? + +!NUM!31~7#Question:How many kings of Midian were killed? + + + +Five (7-8) + +!NUM!31~7#Answer:How many kings of Midian were killed? + + + + + +Who else was killed with the sword? + +!NUM!31~8#Question:Who else was killed with the sword? + + + +Baalam (8) + +!NUM!31~8#Answer:Who else was killed with the sword? + + + + + +Why was Moses angry when the army returned? + +!NUM!31~14#Question:Why was Moses angry when the army returned? + + + +They saved all the women alive who had caused the Israelites, through the counsel of Balaam, to sin against the LORD in the matter of Peor (14-16) + +!NUM!31~14#Answer:Why was Moses angry when the army returned? + + + + + +What else did the soldiers capture besides people? + +!NUM!31~32#Question:What else did the soldiers capture besides people? + + + +Sheep, cattle, and asses (32-35) + +!NUM!31~32#Answer:What else did the soldiers capture besides people? + + + + + + + +Num 32:1-42 + +!NUM!32~1#Section Heading + + + + +What did the Reubenites and the Gadites request? + +!NUM!32~1#Question:What did the Reubenites and the Gadites request? + + + +Land east of Jordan (1-5) + +!NUM!32~1#Answer:What did the Reubenites and the Gadites request? + + + + + +Why did Moses at first deny their request? + +!NUM!32~6#Question:Why did Moses at first deny their request? + + + +He thought they would discourage the Israelites and compared them to those at Kadesh who refused to take the promised land. (6-15) + +!NUM!32~6#Answer:Why did Moses at first deny their request? + + + + + +What did the Reubenites and Gadites offer to do if Moses would grant their request? + +!NUM!32~16#Question:What did the Reubenites and Gadites offer to do if Moses would grant their request? + + + +Their men would go across Jordan and fight until Israel subdued its enemies before returning to their families east of Jordan. (16-19) + +!NUM!32~16#Answer:What did the Reubenites and Gadites offer to do if Moses would grant their request? + + + + + +What other tribe was given land east of Jordan? + +!NUM!32~33#Question:What other tribe was given land east of Jordan? + + + +Half the tribe of Manasseh (33) + +!NUM!32~33#Answer:What other tribe was given land east of Jordan? + + + + + + + +Num 33:1-56 + +!NUM!33~1#Section Heading + + + + +What is summarized in this chapter [in verses 1-49]? + +!NUM!33~1#Question:What is summarized in this chapter [in verses 1-49]? + + + +What is summarized in this chapter in verses 1-49? + +!NUM!33~1#Alternate:What is summarized in this chapter [in verses 1-49]? + + +What is summarized in this chapter? + +!NUM!33~1#Alternate:What is summarized in this chapter [in verses 1-49]? + + + + +The journeys of Israel from Egypt to the plains of Moab by Jordan near Jericho + +!NUM!33~1#Answer:What is summarized in this chapter [in verses 1-49]? + + + + + + + +What were the Israelites to do when they crossed over Jordan? + +!NUM!33~51#Question:What were the Israelites to do when they crossed over Jordan? + + + +Drive out all the inhabitants of the land, destroy all their pictures and molten images, pluck down all their high places: and dwell in the land (51-54) + +!NUM!33~51#Answer:What were the Israelites to do when they crossed over Jordan? + + + + + +What would happen if the Israelites disobeyed? + +!NUM!33~55#Question:What would happen if the Israelites disobeyed? + + + +Those which they let remain would be barbs/pricks in their eyes and thorns in their sides, and would trouble them (55-56) + +!NUM!33~55#Answer:What would happen if the Israelites disobeyed? + + + + + + + +Num 34:1-29 + +!NUM!34~1#Section Heading + + + + +Who set the boundaries of the land of Canaan for the Israelites? + +!NUM!34~1#Question:Who set the boundaries of the land of Canaan for the Israelites? + + + +The LORD (1-12) + +!NUM!34~1#Answer:Who set the boundaries of the land of Canaan for the Israelites? + + + + + +This land was to be divided among how many tribes? + +!NUM!34~13#Question:This land was to be divided among how many tribes? + + + +9 ½ tribes West of Jordan and 2 ½ tribes East of Jordan. (13) + +!NUM!34~13#Answer:This land was to be divided among how many tribes? + + + + + +How many men from each tribe were appointed to help assign the land? + +!NUM!34~18#Question:How many men from each tribe were appointed to help assign the land? + + + +One prince of every tribe (18) + +!NUM!34~18#Answer:How many men from each tribe were appointed to help assign the land? + + + + + + + +Num 35:1-34 + +!NUM!35~1#Section Heading + + + + +Why was land around the towns given to the Levites? + +!NUM!35~3#Question:Why was land around the towns given to the Levites? + + + +For their cattle, and for their goods, and for all their beasts. (3) + +!NUM!35~3#Answer:Why was land around the towns given to the Levites? + + + + + +How many towns in total were to be given to the Levites? + +!NUM!35~7#Question:How many towns in total were to be given to the Levites? + + + +48 (7) + +!NUM!35~7#Answer:How many towns in total were to be given to the Levites? + + + + + +How many towns were to be selected as cities of refuge? + +!NUM!35~6#Question:How many towns were to be selected as cities of refuge? + + + +Six (6, 13) + +!NUM!35~6#Answer:How many towns were to be selected as cities of refuge? + + + + + +What type of killers was to be put to death? + +!NUM!35~16#Question:What type of killers was to be put to death? + + + +Those who purposely killed someone (16-21) + +!NUM!35~16#Answer:What type of killers was to be put to death? + + + + + +What type of killers was allowed to go to a city of refuge? + +!NUM!35~22#Question:What type of killers was allowed to go to a city of refuge? + + + +Ones who accidentally killed someone (22-23) + +!NUM!35~22#Answer:What type of killers was allowed to go to a city of refuge? + + + + + +What could happen to a killer who stepped outside a city of refuge? + +!NUM!35~26#Question:What could happen to a killer who stepped outside a city of refuge? + + + +He could be killed by a revenger of blood (26-28) + +!NUM!35~26#Answer:What could happen to a killer who stepped outside a city of refuge? + + + + + +At least how many witnesses were required before a man was put to death? + +!NUM!35~30#Question:At least how many witnesses were required before a man was put to death? + + + +Two (30) + +!NUM!35~30#Answer:At least how many witnesses were required before a man was put to death? + + + + + + + +Num 36:1-13 + +!NUM!36~1#Section Heading + + + + +Why must a daughter who inherits land marry within their own tribe? + +!NUM!36~6#Question:Why must a daughter who inherits land marry within their own tribe? + + + +So their inheritance would remain in the tribe of the family of their father. (6-9) + +!NUM!36~6#Answer:Why must a daughter who inherits land marry within their own tribe? + + + + + +Where did Moses give these commands? + +!NUM!36~13#Question:Where did Moses give these commands? + + + +In the plains of Moab by Jordan near Jericho. (13) + +!NUM!36~13#Answer:Where did Moses give these commands? + + + + + + + +1Ch 1:1-54 + +!1CH!1~1#Section Heading + + + + +With whom does the genealogy of this chapter begin? + +!1CH!1~1#Question:With whom does the genealogy of this chapter begin? + + + +Adam (1-4) + +!1CH!1~1#Answer:With whom does the genealogy of this chapter begin? + + + + + +From which son of Noah did Abraham and Isaac descend? + +!1CH!1~17#Question:From which son of Noah did Abraham and Isaac descend? + + + +Shem (17-28) + +!1CH!1~17#Answer:From which son of Noah did Abraham and Isaac descend? + + + + + +Who were the sons of Isaac? + +!1CH!1~34#Question:Who were the sons of Isaac? + + + +Esau and Israel (Jacob) (34) + +!1CH!1~34#Answer:Who were the sons of Isaac? + + + + + + + +1Ch 2:1-55 + +!1CH!2~1#Section Heading + + + + +How many sons did Israel have? + +!1CH!2~1#Question:How many sons did Israel have? + + + +Twelve (1-2) + +!1CH!2~1#Answer:How many sons did Israel have? + + + + + +Which son of Israel was the forefather of David? + +!1CH!2~3#Question:Which son of Israel was the forefather of David? + + + +Judah (3-5, 9-15) + +!1CH!2~3#Answer:Which son of Israel was the forefather of David? + + + + + +How were Abishai, Joab, and Asahel related to David? + +!1CH!2~16#Question:How were Abishai, Joab, and Asahel related to David? + + + +Nephews (16) + +!1CH!2~16#Answer:How were Abishai, Joab, and Asahel related to David? + + + + + + + +1Ch 3:1-24 + +!1CH!3~1#Section Heading + + + + +Where were Absalom and Adonijah born unto David? + +!1CH!3~1#Question:Where were Absalom and Adonijah born unto David? + + + +Hebron (1-4) + +!1CH!3~1#Answer:Where were Absalom and Adonijah born unto David? + + + + + +Where was Solomon born unto David? + +!1CH!3~5#Question:Where was Solomon born unto David? + + + +Jerusalem (5) + +!1CH!3~5#Answer:Where was Solomon born unto David? + + + + + +In this section who are the men listed? + +!1CH!3~10#Question:In this section who are the men listed? + + + +Kings of Judah (10-16) + +!1CH!3~10#Answer:In this section who are the men listed? + + + + + + + +1Ch 4:1-43 + +!1CH!4~1#Section Heading + + + + +Whose descendants are listed in the first part of this chapter? + +!1CH!4~1#Question:Whose descendants are listed in the first part of this chapter? + + + +Judah (1-23) + +!1CH!4~1#Answer:Whose descendants are listed in the first part of this chapter? + + + + + +What was the prayer of Jabez? + +!1CH!4~9#Question:What was the prayer of Jabez? + + + +Oh that you would bless me indeed, and enlarge my coast, and that your hand might be with me, and that you would keep me from evil, that it may not grieve me! (9-10) + +!1CH!4~9#Answer:What was the prayer of Jabez? + + + + + +Whose descendants are listed in the last part of this chapter? + +!1CH!4~24#Question:Whose descendants are listed in the last part of this chapter? + + + +Simeon (24-43) + +!1CH!4~24#Answer:Whose descendants are listed in the last part of this chapter? + + + + + + + +1Ch 5:1-26 + +!1CH!5~1#Section Heading + + + + +Whose descendants are listed in the first part of this chapter? + +!1CH!5~1#Question:Whose descendants are listed in the first part of this chapter? + + + +Reuben (1-10) + +!1CH!5~1#Answer:Whose descendants are listed in the first part of this chapter? + + + + + +Why was the birthright of Reuben given to the sons of Joseph? + +!1CH!5~1#Question:Why was the birthright of Reuben given to the sons of Joseph? + + + +He defiled his father's bed. (1-2) + +!1CH!5~1#Answer:Why was the birthright of Reuben given to the sons of Joseph? + + + + + +Whose descendants are listed in the middle of this chapter? + +!1CH!5~11#Question:Whose descendants are listed in the middle of this chapter? + + + +Gad (11-17) + +!1CH!5~11#Answer:Whose descendants are listed in the middle of this chapter? + + + + + +What was said about the faithfulness to God of the half-tribe of Manasseh? + +!1CH!5~23#Question:What was said about the faithfulness to God of the half-tribe of Manasseh? + + + +They transgressed against the God of their fathers, and went a whoring after the gods of the people of the land (23-25) + +!1CH!5~23#Answer:What was said about the faithfulness to God of the half-tribe of Manasseh? + + + + + +What happened to the Reubenites, Gadites, and half-tribe of Manasseh? + +!1CH!5~26#Question:What happened to the Reubenites, Gadites, and half-tribe of Manasseh? + + + +The kings of Assyria carried them away (26) + +!1CH!5~26#Answer:What happened to the Reubenites, Gadites, and half-tribe of Manasseh? + + + + + + + +1Ch 6:1-81 + +!1CH!6~1#Section Heading + + + + +Whose descendants are listed in this chapter? + +!1CH!6~1#Question:Whose descendants are listed in this chapter? + + + +Levi (1-30) + +!1CH!6~1#Answer:Whose descendants are listed in this chapter? + + + + + +Who were two of David's musicians? + +!1CH!6~31#Question:Who were two of David's musicians? + + + +Heman and Asaph (31-47) + +!1CH!6~31#Answer:Who were two of David's musicians? + + + + + +Who were the ones who presented offerings? + +!1CH!6~48#Question:Who were the ones who presented offerings? + + + +Aaron and his sons (48-53) + +!1CH!6~48#Answer:Who were the ones who presented offerings? + + + + + +What did the other tribes give the Levites? + +!1CH!6~54#Question:What did the other tribes give the Levites? + + + +Cities and suburbs (54-81) + +!1CH!6~54#Answer:What did the other tribes give the Levites? + + + + + + + +1Ch 7:1-40 + +!1CH!7~1#Section Heading + + + + +The descendants of which six tribes are given in this chapter? + +!1CH!7~1#Question:The descendants of which six tribes are given in this chapter? + + + +Issachar, Benjamin, Naphtali, Manasseh, Ephraim, and Asher + +!1CH!7~1#Answer:The descendants of which six tribes are given in this chapter? + + + + + + + +What notable leader came from the tribe of Ephraim? + +!1CH!7~27#Question:What notable leader came from the tribe of Ephraim? + + + +Jehoshua (Joshua) (27) + +!1CH!7~27#Answer:What notable leader came from the tribe of Ephraim? + + + + + + + +1Ch 8:1-40 + +!1CH!8~1#Section Heading + + + + +From which tribe was Saul? + +!1CH!8~33#Question:From which tribe was Saul? + + + +Benjamin (33) + +!1CH!8~33#Answer:From which tribe was Saul? + + + + + + + +1Ch 9:1-44 + +!1CH!9~1#Section Heading + + + + +Where were the genealogies of all Israel recorded? + +!1CH!9~1#Question:Where were the genealogies of all Israel recorded? + + + +In the book of the kings of Israel and Judah (1) + +!1CH!9~1#Answer:Where were the genealogies of all Israel recorded? + + + + + +Why were the people of Judah taken captive to Babylon? + +!1CH!9~1#Question:Why were the people of Judah taken captive to Babylon? + + + +Because of their transgression (1) + +!1CH!9~1#Answer:Why were the people of Judah taken captive to Babylon? + + + + + +What were some of the duties of the Levites? + +!1CH!9~17#Question:What were some of the duties of the Levites? + + + +Porters, keepers of the gates, overseers of the vessels and instruments of the sanctuary, makers of ointment and show bread (17, 28, 33) + +!1CH!9~17#Answer:What were some of the duties of the Levites? + + + + + + + +1Ch 10:1-14 + +!1CH!10~1#Section Heading + + + + +How did Saul die? + +!1CH!10~1#Question:How did Saul die? + + + +After being hit by an archer Saul fell on his own sword (1-7) + +!1CH!10~1#Answer:How did Saul die? + + + + + +What did the Philistines do with Saul's corpse? + +!1CH!10~8#Question:What did the Philistines do with Saul's corpse? + + + +They fastened his head in the temple of Dagon (8-10) + +!1CH!10~8#Answer:What did the Philistines do with Saul's corpse? + + + + + +What did the men of Jabeshgilead do with the bodies of Saul and his sons? + +!1CH!10~11#Question:What did the men of Jabeshgilead do with the bodies of Saul and his sons? + + + +They took their bodies, brought them to Jabesh and buried them (11-12) + +!1CH!10~11#Answer:What did the men of Jabeshgilead do with the bodies of Saul and his sons? + + + + + +Why did Saul die? + +!1CH!10~13#Question:Why did Saul die? + + + +Because of his transgression and also for asking counsel of one that had a familiar spirit (13-14) + +!1CH!10~13#Answer:Why did Saul die? + + + + + + + +1Ch 11:1-47 + +!1CH!11~1#Section Heading + + + + +Who was anointed king over Israel? + +!1CH!11~1#Question:Who was anointed king over Israel? + + + +David (1-3) + +!1CH!11~1#Answer:Who was anointed king over Israel? + + + + + +What was called the City of David after he captured it? + +!1CH!11~4#Question:What was called the City of David after he captured it? + + + +Zion (4-9) + +!1CH!11~4#Answer:What was called the City of David after he captured it? + + + + + +Who is listed as one of David's mighty men, yet David had him killed? + +!1CH!11~41#Question:Who is listed as one of David's mighty men, yet David had him killed? + + + +David's mighty men (41) + +!1CH!11~41#Answer:Who is listed as one of David's mighty men, yet David had him killed? + + + + +See II Samuel 23 + +!1CH!11~41#Note:Who is listed as one of David's mighty men, yet David had him killed? + + + + + + + +1Ch 12:1-40 + +!1CH!12~1#Section Heading + + + + +What was the dexterity of those who came to David at Ziklag? + +!1CH!12~1#Question:What was the dexterity of those who came to David at Ziklag? + + + +They could hurl stones and shoot arrows with either hand (1-7) + +!1CH!12~1#Answer:What was the dexterity of those who came to David at Ziklag? + + + + + +How swift were the Gadites who came to David? + +!1CH!12~8#Question:How swift were the Gadites who came to David? + + + +As the roes on the mountains; (8-15) + +!1CH!12~8#Answer:How swift were the Gadites who came to David? + + + + + +How often did men come to help David? + +!1CH!12~22#Question:How often did men come to help David? + + + +Day by day (22) + +!1CH!12~22#Answer:How often did men come to help David? + + + + + +What was said about the men of Issachar? + +!1CH!12~32#Question:What was said about the men of Issachar? + + + +They were men that had understanding of the times, to know what Israel ought to do (32) + +!1CH!12~32#Answer:What was said about the men of Issachar? + + + + + +What was said about the unity of those who came to make David king over all Israel? + +!1CH!12~38#Question:What was said about the unity of those who came to make David king over all Israel? + + + +They were of one heart to make David king (38) + +!1CH!12~38#Answer:What was said about the unity of those who came to make David king over all Israel? + + + + + + + +1Ch 13:1-14 + +!1CH!13~1#Section Heading + + + + +How did they move the ark? + +!1CH!13~1#Question:How did they move the ark? + + + +In a new cart (1-8) + +!1CH!13~1#Answer:How did they move the ark? + + + + + +What happened to Uzzah when they tried to bring back the ark? + +!1CH!13~9#Question:What happened to Uzzah when they tried to bring back the ark? + + + +The Lord struck and killed him when he put forth his hand to hold the ark (9-11) + +!1CH!13~9#Answer:What happened to Uzzah when they tried to bring back the ark? + + + + + +Where did they bring the ark instead of taking it to the City of David? + +!1CH!13~12#Question:Where did they bring the ark instead of taking it to the City of David? + + + +Into the house of Obededom (12-14) + +!1CH!13~12#Answer:Where did they bring the ark instead of taking it to the City of David? + + + + + + + +1Ch 14:1-17 + +!1CH!14~1#Section Heading + + + + +What did David perceive when Hiram sent materials and laborers to him? + +!1CH!14~1#Question:What did David perceive when Hiram sent materials and laborers to him? + + + +That the LORD had confirmed him king over Israel (1-2) + +!1CH!14~1#Answer:What did David perceive when Hiram sent materials and laborers to him? + + + + + +What did David do in Jerusalem? + +!1CH!14~3#Question:What did David do in Jerusalem? + + + +He took more wives at Jerusalem: and had more sons and daughters (3-7) + +!1CH!14~3#Answer:What did David do in Jerusalem? + + + + + +What did David do to the gods of the Philistines? + +!1CH!14~8#Question:What did David do to the gods of the Philistines? + + + +He burned them (8-12) + +!1CH!14~8#Answer:What did David do to the gods of the Philistines? + + + + + +How did would David know when he should go to battle? + +!1CH!14~13#Question:How did would David know when he should go to battle? + + + +When he heard a sound of going in the tops of the mulberry trees (13-17) + +!1CH!14~13#Answer:How did would David know when he should go to battle? + + + + + + + +1Ch 15:1-29 + +!1CH!15~1#Section Heading + + + + +What did David recognize was wrong with the way he tried to bring the ark the first time? + +!1CH!15~12#Question:What did David recognize was wrong with the way he tried to bring the ark the first time? + + + +They did not move it the way it should be moved (sought him not after the due order) (12-13) + +!1CH!15~12#Answer:What did David recognize was wrong with the way he tried to bring the ark the first time? + + + + + +How was the ark brought in the second attempt? + +!1CH!15~14#Question:How was the ark brought in the second attempt? + + + +The Levites carried the ark of God on their shoulders with the poles, as Moses had commanded. (15) + +!1CH!15~14#Answer:How was the ark brought in the second attempt? + + + + + +What music was involved in bringing back the ark? + +!1CH!15~16#Question:What music was involved in bringing back the ark? + + + +Singing with instruments of music, psalteries and harps and cymbals (16-28) + +!1CH!15~16#Answer:What music was involved in bringing back the ark? + + + + + +Who despised David when she saw him dancing? + +!1CH!15~29#Question:Who despised David when she saw him dancing? + + + +Michal (29) + +!1CH!15~29#Answer:Who despised David when she saw him dancing? + + + + + + + +1Ch 16:1-43 + +!1CH!16~1#Section Heading + + + + +Into what structure was the ark set? + +!1CH!16~1#Question:Into what structure was the ark set? + + + +A tent (1) + +!1CH!16~1#Answer:Into what structure was the ark set? + + + + + +What are we to do to the LORD? + +!1CH!16~8#Question:What are we to do to the LORD? + + + +Give thanks, call on his name, make known his deeds, sing to him, talk of all his wondrous works, glory in his holy name, and seek the LORD (8-11) + +!1CH!16~8#Answer:What are we to do to the LORD? + + + + + +Who is great and greatly to be praised? + +!1CH!16~25#Question:Who is great and greatly to be praised? + + + +The Lord (25) + +!1CH!16~25#Answer:Who is great and greatly to be praised? + + + + + + + +1Ch 17:1-27 + +!1CH!17~1#Section Heading + + + + +What caused David concern? + +!1CH!17~1#Question:What caused David concern? + + + +That he lived in a house of cedar while the ark of the covenant remained under curtains (1) + +!1CH!17~1#Answer:What caused David concern? + + + + + +Who did Nathan say would build a house for God? + +!1CH!17~2#Question:Who did Nathan say would build a house for God? + + + +One of David's sons (2-15) + +!1CH!17~2#Answer:Who did Nathan say would build a house for God? + + + + + +Who is like unto God? + +!1CH!17~20#Question:Who is like unto God? + + + +There is none like Him (20-22) + +!1CH!17~20#Answer:Who is like unto God? + + + + + + + +1Ch 18:1-17 + +!1CH!18~1#Section Heading + + + + +Where did the Lord give David victory? + +!1CH!18~1#Question:Where did the Lord give David victory? + + + +Over the Philistines, Moabites, Syrians, Edomites, and several other kingdoms (1-13) + +!1CH!18~1#Answer:Where did the Lord give David victory? + + + + + +Who was over David's army? + +!1CH!18~14#Question:Who was over David's army? + + + +Joab (14-17) + +!1CH!18~14#Answer:Who was over David's army? + + + + + + + +1Ch 19:1-19 + +!1CH!19~1#Section Heading + + + + +Why did David want to show kindness to Hanun? + +!1CH!19~1#Question:Why did David want to show kindness to Hanun? + + + +Because his father showed kindness to David (1-2) + +!1CH!19~1#Answer:Why did David want to show kindness to Hanun? + + + + + +What did Hanun do to David's men? + +!1CH!19~3#Question:What did Hanun do to David's men? + + + +Shaved them, cut off their garments in the middle hard by their buttocks, and sent them away (3-5) + +!1CH!19~3#Answer:What did Hanun do to David's men? + + + + + +After being defeated who was no longer willing to help the Ammonites again? + +!1CH!19~6#Question:After being defeated who was no longer willing to help the Ammonites again? + + + +The Syrians (6-19) + +!1CH!19~6#Answer:After being defeated who was no longer willing to help the Ammonites again? + + + + + + + +1Ch 20:1-8 + +!1CH!20~1#Section Heading + + + + +What was placed on David's head? + +!1CH!20~1#Question:What was placed on David's head? + + + +The crown of the king of Rabbah (1-3) + +!1CH!20~1#Answer:What was placed on David's head? + + + + + +Whom did Elhanan kill? + +!1CH!20~5#Question:Whom did Elhanan kill? + + + +Lahmi the brother of Goliath (5) + +!1CH!20~5#Answer:Whom did Elhanan kill? + + + + + +Whom did Jonathan son of Shimea kill? + +!1CH!20~6#Question:Whom did Jonathan son of Shimea kill? + + + +The son of the giant, a man of great stature, with six fingers on each hand, and six toes on each foot (6) + +!1CH!20~6#Answer:Whom did Jonathan son of Shimea kill? + + + + + + + +1Ch 21:1-30 + +!1CH!21~1#Section Heading + + + + +What did Satan tempt David to do? + +!1CH!21~1#Question:What did Satan tempt David to do? + + + +Number Israel (1-7) + +!1CH!21~1#Answer:What did Satan tempt David to do? + + + + + +Which of the three choices did David choose as punishment for his sin? + +!1CH!21~8#Question:Which of the three choices did David choose as punishment for his sin? + + + +Three days the sword of the LORD, even the pestilence, in the land, and the angel of the LORD destroying throughout all the coasts of Israel (8-13) + +!1CH!21~8#Answer:Which of the three choices did David choose as punishment for his sin? + + + + + +How did David's sin affect others? + +!1CH!21~14#Question:How did David's sin affect others? + + + +Seventy thousand men died (14-17) + +!1CH!21~14#Answer:How did David's sin affect others? + + + + + +Where did David build an altar to the LORD? + +!1CH!21~18#Question:Where did David build an altar to the LORD? + + + +In the threshing floor of Ornan the Jebusite (18-28) + +!1CH!21~18#Answer:Where did David build an altar to the LORD? + + + + + +What did David insist on doing? + +!1CH!21~22#Question:What did David insist on doing? + + + +Paying the full price for the oxen, the wood, and the wheat that he used in the offerings (22-25) + +!1CH!21~22#Answer:What did David insist on doing? + + + + + + + +1Ch 22:1-19 + +!1CH!22~1#Section Heading + + + + +What did David do before his death? + +!1CH!22~1#Question:What did David do before his death? + + + +David prepared abundantly things like iron nails, cedar trees, brass, gold, silver and stone (1-5, 14-16) + +!1CH!22~1#Answer:What did David do before his death? + + + + + +What did David charge Solomon to do? + +!1CH!22~6#Question:What did David charge Solomon to do? + + + +To build a house for the LORD God of Israel (6-13) + +!1CH!22~6#Answer:What did David charge Solomon to do? + + + + + +What did David command the leaders of Israel to do? + +!1CH!22~17#Question:What did David command the leaders of Israel to do? + + + +Help Solomon build the sanctuary of the LORD and bring into it the ark of the covenant and the holy vessels of God (17-19) + +!1CH!22~17#Answer:What did David command the leaders of Israel to do? + + + + + + + +1Ch 23:1-32 + +!1CH!23~1#Section Heading + + + + +How did David divide up the Levites? + +!1CH!23~2#Question:How did David divide up the Levites? + + + +24.000 for the work of the house of the LORD; 6000 were officers and judges, 4000 were porters, and 4000 praised the LORD with the instruments (2-5) + +!1CH!23~2#Answer:How did David divide up the Levites? + + + + + +What did the Levites no longer need to carry? + +!1CH!23~26#Question:What did the Levites no longer need to carry? + + + +The tabernacle or any of its vessels (26) + +!1CH!23~26#Answer:What did the Levites no longer need to carry? + + + + + +What were the duties of the Levites? + +!1CH!23~28#Question:What were the duties of the Levites? + + + +To wait on the sons of Aaron for the service of the house of the LORD, including the offerings and the praises (28-32) + +!1CH!23~28#Answer:What were the duties of the Levites? + + + + + + + +1Ch 24:1-31 + +!1CH!24~1#Section Heading + + + + +By what means were the descendants of Aaron divided according to their service? + +!1CH!24~1#Question:By what means were the descendants of Aaron divided according to their service? + + + +They were divided by lot (1-5) + +!1CH!24~1#Answer:By what means were the descendants of Aaron divided according to their service? + + + + + + + +1Ch 25:1-31 + +!1CH!25~1#Section Heading + + + + +What was the service of the sons of Asaph, Heman and Jeduthun? + +!1CH!25~1#Question:What was the service of the sons of Asaph, Heman and Jeduthun? + + + +Prophesy with harps, with psalteries, and with cymbals (1) + +!1CH!25~1#Answer:What was the service of the sons of Asaph, Heman and Jeduthun? + + + + + + + +1Ch 26:1-32 + +!1CH!26~1#Section Heading + + + + +Who was over the treasures of the house of God? + +!1CH!26~20#Question:Who was over the treasures of the house of God? + + + +Ahijah and the sons of Jehieli; Zetham, and Joel his brother (20, 22) + +!1CH!26~20#Answer:Who was over the treasures of the house of God? + + + + + +What was Shelomith over? + +!1CH!26~26#Question:What was Shelomith over? + + + +All the treasures of the dedicated things (26-28) + +!1CH!26~26#Answer:What was Shelomith over? + + + + + + + +1Ch 27:1-34 + +!1CH!27~1#Section Heading + + + + +At what interval of time did a new group of twenty-four thousand come to serve the king? + +!1CH!27~1#Question:At what interval of time did a new group of twenty-four thousand come to serve the king? + + + +Monthly (1-15) + +!1CH!27~1#Answer:At what interval of time did a new group of twenty-four thousand come to serve the king? + + + + + +What were some of the tasks that David had men over? + +!1CH!27~25#Question:What were some of the tasks that David had men over? + + + +The king's treasures, storehouses, tillage of the ground vineyards, wine cellars, olive and sycamore trees, the cellars of oil, herds, camels and flocks (25-31) + +!1CH!27~25#Answer:What were some of the tasks that David had men over? + + + + + +Who was David's counselor? + +!1CH!27~33#Question:Who was David's counselor? + + + +Ahithophel (33) + +!1CH!27~33#Answer:Who was David's counselor? + + + + + + + +1Ch 28:1-21 + +!1CH!28~1#Section Heading + + + + +Whom did David gather to hear his charge? + +!1CH!28~1#Question:Whom did David gather to hear his charge? + + + +All the princes of Israel, the captains, the stewards, his sons, with the officers, and with the mighty and valiant men (1) + +!1CH!28~1#Answer:Whom did David gather to hear his charge? + + + + + +How did David tell Solomon to serve God? + +!1CH!28~9#Question:How did David tell Solomon to serve God? + + + +With a perfect heart and with a willing mind: for the LORD searches all hearts, and understands all the imaginations of the thoughts (9) + +!1CH!28~9#Answer:How did David tell Solomon to serve God? + + + + + +What was given to Solomon so he would know how to build the house of God? + +!1CH!28~11#Question:What was given to Solomon so he would know how to build the house of God? + + + +Patterns (11-12, 19) + +!1CH!28~11#Answer:What was given to Solomon so he would know how to build the house of God? + + + + + +Who would help Solomon in the building of the house of God? + +!1CH!28~20#Question:Who would help Solomon in the building of the house of God? + + + +The priests, Levites, willing skillful men, the princes and all the people (20-21) + +!1CH!28~20#Answer:Who would help Solomon in the building of the house of God? + + + + + + + +1Ch 29:1-30 + +!1CH!29~1#Section Heading + + + + +What did David prepare for the house of God? + +!1CH!29~1#Question:What did David prepare for the house of God? + + + +Gold, silver, brass, iron, wood, precious stones, and marble (1-5) + +!1CH!29~1#Answer:What did David prepare for the house of God? + + + + + +What question did David ask? + +!1CH!29~5#Question:What question did David ask? + + + +And who then is willing to consecrate his service this day to the LORD? (5) + +!1CH!29~5#Answer:What question did David ask? + + + + + +With what attitude did the people respond? + +!1CH!29~6#Question:With what attitude did the people respond? + + + +With perfect heart they offered willingly to the LORD gold, silver and precious stones (6-9) + +!1CH!29~6#Answer:With what attitude did the people respond? + + + + + +What did David pray regarding Solomon? + +!1CH!29~19#Question:What did David pray regarding Solomon? + + + +Give to Solomon a perfect heart, to keep God's commandments, testimonies, and statutes, and to do all these things, and to build the palace, for the which I have made provision (19) + +!1CH!29~19#Answer:What did David pray regarding Solomon? + + + + + +How long did David reign as king? + +!1CH!29~26#Question:How long did David reign as king? + + + +Forty years; seven years reigned he in Hebron, and thirty and three years reigned he in Jerusalem. (26-27) + +!1CH!29~26#Answer:How long did David reign as king? + + + + + + + +Exodus 1:1-22 + +!EXO!1~1#Section Heading + + + + +Tell [me] the main events recorded in this passage. + +!EXO!1~1#Question:Tell [me] the main events recorded in this passage. + + + +Tell the main events recorded in this passage. + +!EXO!1~1#Alternate:Tell [me] the main events recorded in this passage. + + +Tell me the main events recorded in this passage. + +!EXO!1~1#Alternate:Tell [me] the main events recorded in this passage. + + +What were the main events recorded in this passage? + +!EXO!1~1#Alternate:Tell [me] the main events recorded in this passage. + + +What events are recorded about in this passage? + +!EXO!1~1#Alternate:Tell [me] the main events recorded in this passage. + + +What events are written about in this passage? + +!EXO!1~1#Alternate:Tell [me] the main events recorded in this passage. + + + + + +Where did these events happen? + +!EXO!1~1#Question:Where did these events happen? + + + +Where did the events described take place? + +!EXO!1~1#Alternate:Where did these events happen? + + +Where did the events described happen? + +!EXO!1~1#Alternate:Where did these events happen? + + +Where did the events recorded in this passage take place? + +!EXO!1~1#Alternate:Where did these events happen? + + +Where did the events recorded in this passage happen? + +!EXO!1~1#Alternate:Where did these events happen? + + +Where did the events written about in this passage happen? + +!EXO!1~1#Alternate:Where did these events happen? + + +Where do the events in this section take place? + +!EXO!1~1#Alternate:Where did these events happen? + + + + +In the country of Egypt + +!EXO!1~1#Answer:Where did these events happen? + + + + + + + +Approximately how many of the descendants of Jacob of Israel went to Egypt? + +!EXO!1~5#Question:Approximately how many of the descendants of Jacob of Israel went to Egypt? + + + +Approximately how many of the descendants of Jacob went to Egypt? + +!EXO!1~5#Alternate:Approximately how many of the descendants of Jacob of Israel went to Egypt? + + +Approximately how many of the descendants of Israel went to Egypt? + +!EXO!1~5#Alternate:Approximately how many of the descendants of Jacob of Israel went to Egypt? + + +How many descendants of Jacob went to Egypt? + +!EXO!1~5#Alternate:Approximately how many of the descendants of Jacob of Israel went to Egypt? + + +How many descendants of Israel went to Egypt? + +!EXO!1~5#Alternate:Approximately how many of the descendants of Jacob of Israel went to Egypt? + + + + +70 (5) + +!EXO!1~5#Answer:Approximately how many of the descendants of Jacob of Israel went to Egypt? + + + + + +Where did Joseph die? + +!EXO!1~5#Question:Where did Joseph die? + + + +In Egypt (5-6) + +!EXO!1~5#Answer:Where did Joseph die? + + + + + +What can be said regarding the growth of the Israelites in Egypt? + +!EXO!1~7#Question:What can be said regarding the growth of the Israelites in Egypt? + + + +What happened while the Israelites were living in Egypt? + +!EXO!1~7#Alternate:What can be said regarding the growth of the Israelites in Egypt? + + +What happened while the people of Israel were living in Egypt? + +!EXO!1~7#Alternate:What can be said regarding the growth of the Israelites in Egypt? + + + + +Increased abundantly, and multiplied (7) + +!EXO!1~7#Answer:What can be said regarding the growth of the Israelites in Egypt? + + + + + +What did the new king of Egypt fear? + +!EXO!1~8#Question:What did the new king of Egypt fear? + + + +What did Pharaoh fear? + +!EXO!1~8#Alternate:What did the new king of Egypt fear? + + + + +If Egypt got into a war the Israelites would join up with their enemy (8-10) + +!EXO!1~8#Answer:What did the new king of Egypt fear? + + + + + +Why did the Egyptians make the Israelites work as slaves? + +!EXO!1~10#Question:Why did the Egyptians make the Israelites work as slaves? + + + +They were trying to keep them from continuing to grow stronger. They thought that if they worked hard they would die or not have the strength to continue to bear children. (10-12) + +!EXO!1~10#Answer:Why did the Egyptians make the Israelites work as slaves? + + + + + +What two cities in Egypt did the Israelites build? + +!EXO!1~11#Question:What two cities in Egypt did the Israelites build? + + + +Pithom and Raamses (11) + +!EXO!1~11#Answer:What two cities in Egypt did the Israelites build? + + + + + +How did the Egyptians make the Israelites suffer? + +!EXO!1~11#Question:How did the Egyptians make the Israelites suffer? + + + +Made their lives bitter with hard bondage (11-14) + +!EXO!1~11#Answer:How did the Egyptians make the Israelites suffer? + + + + + +What did the king of Egypt tell the Hebrew midwives to do? + +!EXO!1~15#Question:What did the king of Egypt tell the Hebrew midwives to do? + + + +What did Pharaoh tell the Hebrew midwives to do? + +!EXO!1~15#Alternate:What did the king of Egypt tell the Hebrew midwives to do? + + + + +Kill the boy babies but let the girls live (15-16) + +!EXO!1~15#Answer:What did the king of Egypt tell the Hebrew midwives to do? + + + + + +Why didn't the Hebrew midwives obey Pharaoh? + +!EXO!1~17#Question:Why didn't the Hebrew midwives obey Pharaoh? + + + +They feared God (17-21) + +!EXO!1~17#Answer:Why didn't the Hebrew midwives obey Pharaoh? + + + + + +After the midwives refused to kill the boy babies, what did Pharaoh command? + +!EXO!1~22#Question:After the midwives refused to kill the boy babies, what did Pharaoh command? + + + +Every son that is born you shall cast into the river, and every daughter you shall save alive. (22) + +!EXO!1~22#Answer:After the midwives refused to kill the boy babies, what did Pharaoh command? + + + + + + + +Exodus 2:1-25 + +!EXO!2~1#Section Heading + + + + +Of what tribe was Moses? + +!EXO!2~1#Question:Of what tribe was Moses? + + + +Levi (1) + +!EXO!2~1#Answer:Of what tribe was Moses? + + + + + +How was baby Moses spared from being killed? + +!EXO!2~2#Question:How was baby Moses spared from being killed? + + + +His mother put him in an ark and floated him in the river and Pharaoh's daughter saw it and rescued him (2-6) + +!EXO!2~2#Answer:How was baby Moses spared from being killed? + + + + + + +Who gave Moses his name? + +!EXO!2~10#Question:Who gave Moses his name? + + + +Pharaoh's daughter (10) + +!EXO!2~10#Answer:Who gave Moses his name? + + + + + +What caused Moses to flee from Pharaoh to the land of Midian? + +!EXO!2~11#Question:What caused Moses to flee from Pharaoh to the land of Midian? + + + +Pharaoh sought to kill him (11-15) + +!EXO!2~11#Answer:What caused Moses to flee from Pharaoh to the land of Midian? + + + + + +With whom did Moses live in Midian? + +!EXO!2~16#Question:With whom did Moses live in Midian? + + + +Reul (Jethro) (16-22) + +!EXO!2~16#Answer:With whom did Moses live in Midian? + + + + + +What did the Israelites do after the king of Egypt died? + +!EXO!2~23#Question:What did the Israelites do after the king of Egypt died? + + + +They sighed by reason of the bondage, and they cried, and their cry came up unto God (23-25) + +!EXO!2~23#Answer:What did the Israelites do after the king of Egypt died? + + + + + + + +Exodus 3:1-22 + +!EXO!3~1#Section Heading + + + + +How did God catch Moses' attention? + +!EXO!3~1#Question:How did God catch Moses' attention? + + + +A bush that was burning but not consumed (1-3) + +!EXO!3~1#Answer:How did God catch Moses' attention? + + + + + +What did God say to Moses? + +!EXO!3~4#Question:What did God say to Moses? + + + +I have seen the affliction of my people which are in Egypt, and I will deliver them and bring them to the place of the Canaanites (4-9) + +!EXO!3~4#Answer:What did God say to Moses? + + + + + +What did God ask Moses to do? + +!EXO!3~10#Question:What did God ask Moses to do? + + + +Go to Pharaoh and bring my people the Israelites out of Egypt (10) + +!EXO!3~10#Answer:What did God ask Moses to do? + + + + + +How was Moses to reply when the Israelites asked what was the name of God? + +!EXO!3~13#Question:How was Moses to reply when the Israelites asked what was the name of God? + + + +I AM THAT I AM (13-15) + +!EXO!3~13#Answer:How was Moses to reply when the Israelites asked what was the name of God? + + + + + +What was Moses to tell the elders of Israel? + +!EXO!3~16#Question:What was Moses to tell the elders of Israel? + + + +That God had appeared to Moses and would bring Israel out of Egypt into the land of Canaan. (16-17) + +!EXO!3~16#Answer:What was Moses to tell the elders of Israel? + + + + + +What were they to ask of the king of Egypt? + +!EXO!3~18#Question:What were they to ask of the king of Egypt? + + + +Permission to go three days' journey into the wilderness in order to sacrifice to the LORD (18) + +!EXO!3~18#Answer:What were they to ask of the king of Egypt? + + + + + +What showed the foreknowledge of God? + +!EXO!3~19#Question:What showed the foreknowledge of God? + + + +God knew the king of Egypt would not grant this request and that He would have to strike Egypt with miracles/plagues. (19-20) + +!EXO!3~19#Answer:What showed the foreknowledge of God? + + + + + +How were the Israelites to leave Egypt? + +!EXO!3~21#Question:How were the Israelites to leave Egypt? + + + +With the gold, silver and raiment of Egypt (21-22) + +!EXO!3~21#Answer:How were the Israelites to leave Egypt? + + + + + + + +Exodus 4:1-31 + +!EXO!4~1#Section Heading + + + + +What three signs would Moses perform in the sight of the elders in case they would not believe him? + +!EXO!4~1#Question:What three signs would Moses perform in the sight of the elders in case they would not believe him? + + + +Rod turned into a snake, hand became leprous, water turned to blood (1-9) + +!EXO!4~1#Answer:What three signs would Moses perform in the sight of the elders in case they would not believe him? + + + + + +What other excuse did Moses offer? + +!EXO!4~10#Question:What other excuse did Moses offer? + + + +That he was not eloquent, but rather was slow of speech, and of a slow tongue. (10) + +!EXO!4~10#Answer:What other excuse did Moses offer? + + + + + +Whom did God offer to Moses as a spokesman? + +!EXO!4~11#Question:Whom did God offer to Moses as a spokesman? + + + +Aaron (11-17) + +!EXO!4~11#Answer:Whom did God offer to Moses as a spokesman? + + + + + +Why did the Lord seek to kill Moses on the way to Egypt? + +!EXO!4~18#Question:Why did the Lord seek to kill Moses on the way to Egypt? + + + +Because he had not circumcised his son (18-26) + +!EXO!4~18#Answer:Why did the Lord seek to kill Moses on the way to Egypt? + + + + + +Whom did the Lord send to the wilderness to meet Moses? + +!EXO!4~27#Question:Whom did the Lord send to the wilderness to meet Moses? + + + +Aaron (27-28) + +!EXO!4~27#Answer:Whom did the Lord send to the wilderness to meet Moses? + + + + + +What was the reaction of the elders of Israel to the words which the Lord had spoken to Moses? + +!EXO!4~29#Question:What was the reaction of the elders of Israel to the words which the Lord had spoken to Moses? + + + +They believed (29-31) + +!EXO!4~29#Answer:What was the reaction of the elders of Israel to the words which the Lord had spoken to Moses? + + + + + + + +Exodus 5:1-23 + +!EXO!5~1#Section Heading + + + + +How did Pharaoh react when Moses first requested him to let Israel go? + +!EXO!5~1#Question:How did Pharaoh react when Moses first requested him to let Israel go? + + + +He told Moses and Aaron that they made the Israelites from their burdens and they should get back to work. (1-5) + +!EXO!5~1#Answer:How did Pharaoh react when Moses first requested him to let Israel go? + + + + + +What did Pharaoh command the taskmasters? + +!EXO!5~6#Question:What did Pharaoh command the taskmasters? + + + +Make the Israelites gather their own straw and still require them to make the same number of bricks as when straw was provided for them. (6-13) + +!EXO!5~6#Answer:What did Pharaoh command the taskmasters? + + + + + +What did the officers of the Israelites say to Moses after being beaten? + +!EXO!5~14#Question:What did the officers of the Israelites say to Moses after being beaten? + + + +You have made us obnoxious to Pharaoh and his officials and have put a sword in their hand to kill us. (14-21) + +!EXO!5~14#Answer:What did the officers of the Israelites say to Moses after being beaten? + + + + + +What did Moses say to God? + +!EXO!5~22#Question:What did Moses say to God? + + + +Why is it that you have sent me? For since I came to Pharaoh, he has done evil to this people; and you haven't delivered your people (22-23) + +!EXO!5~22#Answer:What did Moses say to God? + + + + + + + +Exodus 6:1-30 + +!EXO!6~1#Section Heading + + + + +What did the Lord say to Moses? + +!EXO!6~1#Question:What did the Lord say to Moses? + + + +He had heard the groanings of the Israelites and would bring them out with a strong hand. (1-5) + +!EXO!6~1#Answer:What did the Lord say to Moses? + + + + + +What did the Lord tell Moses to say to the Israelites? + +!EXO!6~6#Question:What did the Lord tell Moses to say to the Israelites? + + + +That God would bring them to the land promised to Abraham, Isaac and Jacob (6-9) + +!EXO!6~6#Answer:What did the Lord tell Moses to say to the Israelites? + + + + + +What did the Lord tell Moses to tell Pharaoh? + +!EXO!6~10#Question:What did the Lord tell Moses to tell Pharaoh? + + + +To let the Israelites go out of his land (10-11) + +!EXO!6~10#Answer:What did the Lord tell Moses to tell Pharaoh? + + + + + +Of which son of Levi was Moses a descendant? + +!EXO!6~16#Question:Of which son of Levi was Moses a descendant? + + + +Kohath (16-20) + +!EXO!6~16#Answer:Of which son of Levi was Moses a descendant? + + + + + +What relation was Korah to Moses? + +!EXO!6~18#Question:What relation was Korah to Moses? + + + +First cousin (18-20) + +!EXO!6~18#Answer:What relation was Korah to Moses? + + + + + +What were the names of Aaron's sons? + +!EXO!6~23#Question:What were the names of Aaron's sons? + + + +Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar (23) + +!EXO!6~23#Answer:What were the names of Aaron's sons? + + + + + + + +Exodus 7:1-25 + +!EXO!7~1#Section Heading + + + + +What would the Egyptians know when the Lord sent judgments on Egypt? + +!EXO!7~4#Question:What would the Egyptians know when the Lord sent judgments on Egypt? + + + +That Israel's God was the LORD (4-5, 17) + +!EXO!7~4#Answer:What would the Egyptians know when the Lord sent judgments on Egypt? + + + + +See also Exodus 8:22 and 9:14 + +!EXO!7~4#Note:What would the Egyptians know when the Lord sent judgments on Egypt? + + + + + +How old were Moses and Aaron when they spoke to Pharaoh? + +!EXO!7~7#Question:How old were Moses and Aaron when they spoke to Pharaoh? + + + +80 & 83 respectively (7) + +!EXO!7~7#Answer:How old were Moses and Aaron when they spoke to Pharaoh? + + + + + +What did Pharaoh's magicians do when Aaron's rod became a serpent? + +!EXO!7~8#Question:What did Pharaoh's magicians do when Aaron's rod became a serpent? + + + +They cast down their rods and they became serpents (8-13) + +!EXO!7~8#Answer:What did Pharaoh's magicians do when Aaron's rod became a serpent? + + + + + +What did Aaron's rod do to the rods of Pharaoh's magicians? + +!EXO!7~12#Question:What did Aaron's rod do to the rods of Pharaoh's magicians? + + + +Aaron's rod swallowed up their rods (12) + +!EXO!7~12#Answer:What did Aaron's rod do to the rods of Pharaoh's magicians? + + + + + +What was the first plague that was put on the Egyptians? + +!EXO!7~14#Question:What was the first plague that was put on the Egyptians? + + + +The waters in the rivers turned to blood and the fish died (14-21) + +!EXO!7~14#Answer:What was the first plague that was put on the Egyptians? + + + + + +What was Pharaoh's reaction when his magicians imitated this plague? + +!EXO!7~22#Question:What was Pharaoh's reaction when his magicians imitated this plague? + + + +Pharaoh's heart was hardened, neither did he listen to Moses and Aaron (22-23) + +!EXO!7~22#Answer:What was Pharaoh's reaction when his magicians imitated this plague? + + + + + + + +Exodus 8:1-32 + +!EXO!8~1#Section Heading + + + + +To what extent did frogs invade Egypt? + +!EXO!8~1#Question:To what extent did frogs invade Egypt? + + + +Even into their beds and ovens (1-6) + +!EXO!8~1#Answer:To what extent did frogs invade Egypt? + + + + + +When did Pharaoh want the frogs to depart? + +!EXO!8~9#Question:When did Pharaoh want the frogs to depart? + + + +"Tomorrow" (9-10) + +!EXO!8~9#Answer:When did Pharaoh want the frogs to depart? + + + + + +What did Pharaoh do when he saw that there was relief from the frogs? + +!EXO!8~15#Question:What did Pharaoh do when he saw that there was relief from the frogs? + + + +He hardened his heart and would not listen to Moses and Aaron (15) + +!EXO!8~15#Answer:What did Pharaoh do when he saw that there was relief from the frogs? + + + + + +What was the first plague that Pharaoh's magicians could not duplicate? + +!EXO!8~16#Question:What was the first plague that Pharaoh's magicians could not duplicate? + + + +Lice (16-18) + +!EXO!8~16#Answer:What was the first plague that Pharaoh's magicians could not duplicate? + + + + + +What did they have to admit? + +!EXO!8~19#Question:What did they have to admit? + + + +This is the finger of God (19) + +!EXO!8~19#Answer:What did they have to admit? + + + + + +After what plague did Pharaoh offer his first compromise? + +!EXO!8~20#Question:After what plague did Pharaoh offer his first compromise? + + + +Flies (20-24) + +!EXO!8~20#Answer:After what plague did Pharaoh offer his first compromise? + + + + + +How did God make a difference between the Israelites and the Egyptians? + +!EXO!8~21#Question:How did God make a difference between the Israelites and the Egyptians? + + + +Where the Israelites lived there were no flies, murrain on the cattle, hail, darkness, or death of the first born but these plagues struck the Egyptians (21-23) + +!EXO!8~21#Answer:How did God make a difference between the Israelites and the Egyptians? + + + + +See also Exodus 9:4, 26; 10:23; 11:7 + +!EXO!8~21#Note:How did God make a difference between the Israelites and the Egyptians? + + + + + +What was Pharaoh's first compromise? + +!EXO!8~25#Question:What was Pharaoh's first compromise? + + + +Sacrifice to God in the land rather than in the wilderness (25) + +!EXO!8~25#Answer:What was Pharaoh's first compromise? + + + + + +What was Pharaoh's second compromise? + +!EXO!8~28#Question:What was Pharaoh's second compromise? + + + +Sacrifice to the LORD in the wilderness; but don't go very far away (Moses had requested to go a three days journey) (28) + +!EXO!8~28#Answer:What was Pharaoh's second compromise? + + + + + + + +Exodus 9:1-35 + +!EXO!9~1#Section Heading + + + + +What was the fifth plague? + +!EXO!9~1#Question:What was the fifth plague? + + + +Murrain (infectious disease) on the cattle (1-7) + +!EXO!9~1#Answer:What was the fifth plague? + + + + + +What was the sixth plague? + +!EXO!9~8#Question:What was the sixth plague? + + + +Boils on man and beast breaking forth with sores and blisters (8-12) + +!EXO!9~8#Answer:What was the sixth plague? + + + + + +What was the seventh plague? + +!EXO!9~13#Question:What was the seventh plague? + + + +Hail and fire that destroyed plants and animals (13-35) + +!EXO!9~13#Answer:What was the seventh plague? + + + + + +How could the Egyptians be spared from this seventh plague? + +!EXO!9~20#Question:How could the Egyptians be spared from this seventh plague? + + + +They could bring their animals into their houses so they would not be killed by the hail (20) + +!EXO!9~20#Answer:How could the Egyptians be spared from this seventh plague? + + + + + + + +Exodus 10:1-29 + +!EXO!10~1#Section Heading + + + + +What would future generations of Israelites know as a result of these plagues? + +!EXO!10~2#Question:What would future generations of Israelites know as a result of these plagues? + + + +The things and signs God wrought in Egypt and that they would know that God is the LORD. (2) + +!EXO!10~2#Answer:What would future generations of Israelites know as a result of these plagues? + + + + + +What was Pharaoh's third compromise and how did Moses refuse? + +!EXO!10~7#Question:What was Pharaoh's third compromise and how did Moses refuse? + + + +He offered to let the men go and worship but Moses said they would go with their entire families and flocks in order to hold a feast. (7-11) + +!EXO!10~7#Answer:What was Pharaoh's third compromise and how did Moses refuse? + + + + + +What was the eighth plague? + +!EXO!10~12#Question:What was the eighth plague? + + + +Locusts (12-20) + +!EXO!10~12#Answer:What was the eighth plague? + + + + + +What was the ninth plague? + +!EXO!10~21#Question:What was the ninth plague? + + + +Darkness (21-23) + +!EXO!10~21#Answer:What was the ninth plague? + + + + + +What was Pharaoh's fourth compromise and how did Moses refuse? + +!EXO!10~24#Question:What was Pharaoh's fourth compromise and how did Moses refuse? + + + +Go serve the Lord but don't take any animals. Moses said they must take the cattle to offer sacrifices. (24-26) + +!EXO!10~24#Answer:What was Pharaoh's fourth compromise and how did Moses refuse? + + + + + +What would Moses never see again according to Pharaoh? + +!EXO!10~27#Question:What would Moses never see again according to Pharaoh? + + + +His face (27-29) + +!EXO!10~27#Answer:What would Moses never see again according to Pharaoh? + + + + + + + +Exodus 11:1-10 + +!EXO!11~1#Section Heading + + + + +What were the Israelites to borrow from their neighbors? + +!EXO!11~2#Question:What were the Israelites to borrow from their neighbors? + + + +Jewels of silver and gold (2-3) + +!EXO!11~2#Answer:What were the Israelites to borrow from their neighbors? + + + + + +What would happen to the Egyptians during the tenth plague? + +!EXO!11~4#Question:What would happen to the Egyptians during the tenth plague? + + + +The firstborn of man and animals would die at midnight. (4-6) + +!EXO!11~4#Answer:What would happen to the Egyptians during the tenth plague? + + + + + + + +Exodus 12:1-51 + +!EXO!12~1#Section Heading + + + + +What were the Israelites to do on the tenth day of the month? + +!EXO!12~3#Question:What were the Israelites to do on the tenth day of the month? + + + +Take a male lamb without blemish (3-5) + +!EXO!12~3#Answer:What were the Israelites to do on the tenth day of the month? + + + + + +What were the Israelites to do on the fourteenth day of the month? + +!EXO!12~6#Question:What were the Israelites to do on the fourteenth day of the month? + + + +Kill the lamb and put the blood on the two side posts and on the upper door post of their houses. Also they were to roast the lamb and eat it with unleavened bread. (6-10) + +!EXO!12~6#Answer:What were the Israelites to do on the fourteenth day of the month? + + + + + +How were the Israelites to be dressed when they ate the Passover lamb? + +!EXO!12~11#Question:How were the Israelites to be dressed when they ate the Passover lamb? + + + +Loins girded and with shoes on feet. (11) + +!EXO!12~11#Answer:How were the Israelites to be dressed when they ate the Passover lamb? + + + + + +What would God do when He saw the blood on the doorpost? + +!EXO!12~13#Question:What would God do when He saw the blood on the doorpost? + + + +Pass over (13, 23) + +!EXO!12~13#Answer:What would God do when He saw the blood on the doorpost? + + + + + +What would that day be throughout all generations? + +!EXO!12~14#Question:What would that day be throughout all generations? + + + +A memorial (14, 24-27) + +!EXO!12~14#Answer:What would that day be throughout all generations? + + + + + +Approximately how many Israelite men left Egypt? + +!EXO!12~37#Question:Approximately how many Israelite men left Egypt? + + + +Six hundred thousand (37) + +!EXO!12~37#Answer:Approximately how many Israelite men left Egypt? + + + + + +How long did the Israelites live in Egypt? + +!EXO!12~40#Question:How long did the Israelites live in Egypt? + + + +Four hundred and thirty years. (40) + +!EXO!12~40#Answer:How long did the Israelites live in Egypt? + + + + + +What was required of a stranger in order for them to keep the Passover? + +!EXO!12~48#Question:What was required of a stranger in order for them to keep the Passover? + + + +Be circumcised (48) + +!EXO!12~48#Answer:What was required of a stranger in order for them to keep the Passover? + + + + + + + +Exodus 13:1-22 + +!EXO!13~1#Section Heading + + + + +What was the purpose of the Feast of Unleavened Bread? + +!EXO!13~3#Question:What was the purpose of the Feast of Unleavened Bread? + + + +For a memorial that with a strong hand has the LORD brought them out of Egypt. (3-10) + +!EXO!13~3#Answer:What was the purpose of the Feast of Unleavened Bread? + + + + + +What was to be set apart to the Lord? + +!EXO!13~11#Question:What was to be set apart to the Lord? + + + +Firstborn of every male child and animal (11-16) + +!EXO!13~11#Answer:What was to be set apart to the Lord? + + + + + +Why didn't God lead the Israelites by way of the land of the Philistines? + +!EXO!13~17#Question:Why didn't God lead the Israelites by way of the land of the Philistines? + + + +Lest the people repent when they see war, and they return to Egypt: (17-18) + +!EXO!13~17#Answer:Why didn't God lead the Israelites by way of the land of the Philistines? + + + + + +What did Moses take with him when he left Egypt? + +!EXO!13~19#Question:What did Moses take with him when he left Egypt? + + + +The bones of Joseph (19) + +!EXO!13~19#Answer:What did Moses take with him when he left Egypt? + + + + + +How did God lead the Israelites? + +!EXO!13~21#Question:How did God lead the Israelites? + + + +By day in a pillar of a cloud and by night in a pillar of fire (21-22) + +!EXO!13~21#Answer:How did God lead the Israelites? + + + + + + + +Exodus 14:1-31 + +!EXO!14~1#Section Heading + + + + +What did Pharaoh do when he realized he had let Israel go from serving Egypt? + +!EXO!14~1#Question:What did Pharaoh do when he realized he had let Israel go from serving Egypt? + + + +He pursued the Israelites with all his horses and chariots and his army, and overtook them encamping by the sea. (1-9) + +!EXO!14~1#Answer:What did Pharaoh do when he realized he had let Israel go from serving Egypt? + + + + + +How did the Israelites react when the saw the Egyptians marching after them? + +!EXO!14~10#Question:How did the Israelites react when the saw the Egyptians marching after them? + + + +They were afraid and they said to Moses that it had been better for them to serve the Egyptians, than die in the wilderness. (10-12) + +!EXO!14~10#Answer:How did the Israelites react when the saw the Egyptians marching after them? + + + + + +What did Moses say to the people? + +!EXO!14~13#Question:What did Moses say to the people? + + + +Fear not, stand still, and you shall see the salvation of the LORD (13-14) + +!EXO!14~13#Answer:What did Moses say to the people? + + + + + +What did God tell Moses to say to the people? + +!EXO!14~15#Question:What did God tell Moses to say to the people? + + + +Go forward (15) + +!EXO!14~15#Answer:What did God tell Moses to say to the people? + + + + + +What did God put between the Israelites and the Egyptians? + +!EXO!14~19#Question:What did God put between the Israelites and the Egyptians? + + + +The pillar of the cloud (19-20) + +!EXO!14~19#Answer:What did God put between the Israelites and the Egyptians? + + + + + +By what means did God cause the sea to go back? + +!EXO!14~21#Question:By what means did God cause the sea to go back? + + + +A strong east wind (21) + +!EXO!14~21#Answer:By what means did God cause the sea to go back? + + + + + +How did Israel cross the sea? + +!EXO!14~22#Question:How did Israel cross the sea? + + + +On dry ground (22) + +!EXO!14~22#Answer:How did Israel cross the sea? + + + + + +What difficulty did the Egyptians have crossing? + +!EXO!14~23#Question:What difficulty did the Egyptians have crossing? + + + +Apparently the ground became so muddy that they took off their chariot wheels (23-25) + +!EXO!14~23#Answer:What difficulty did the Egyptians have crossing? + + + + + +What did God tell Moses to do so the waters would come back? + +!EXO!14~26#Question:What did God tell Moses to do so the waters would come back? + + + +Stretch out his hand over the sea (26-27) + +!EXO!14~26#Answer:What did God tell Moses to do so the waters would come back? + + + + + +What happened to Pharaoh's army? + +!EXO!14~28#Question:What happened to Pharaoh's army? + + + +The waters returned, and covered the chariots, and the horsemen, and all the host of Pharaoh that came into the sea after them (28-30) + +!EXO!14~28#Answer:What happened to Pharaoh's army? + + + + + +What was the reaction of Israel when they saw what God had done? + +!EXO!14~31#Question:What was the reaction of Israel when they saw what God had done? + + + +They feared the LORD, and believed the LORD, and his servant Moses. (31) + +!EXO!14~31#Answer:What was the reaction of Israel when they saw what God had done? + + + + + + + +Exodus 15:1-27 + +!EXO!15~1#Section Heading + + + + +What was the subject of the song the Israelites sang? + +!EXO!15~1#Question:What was the subject of the song the Israelites sang? + + + +How Israel crossed the Red Sea on dry ground but the Egyptians who pursued were drowned (1-18) + +!EXO!15~1#Answer:What was the subject of the song the Israelites sang? + + + + + +Who else sang a song? + +!EXO!15~20#Question:Who else sang a song? + + + +Miriam and all the women (20-21) + +!EXO!15~20#Answer:Who else sang a song? + + + + + +What problem did they encounter at Marah? + +!EXO!15~22#Question:What problem did they encounter at Marah? + + + +Bitter water (22-24) + +!EXO!15~22#Answer:What problem did they encounter at Marah? + + + + + +How was the problem solved? + +!EXO!15~24#Question:How was the problem solved? + + + +Moses cast a tree into the waters (24-25) + +!EXO!15~24#Answer:How was the problem solved? + + + + + +What did God promise that He would not put on the Israelites if they obeyed the voice of the Lord? + +!EXO!15~26#Question:What did God promise that He would not put on the Israelites if they obeyed the voice of the Lord? + + + +The diseases of the Egyptians (26) + +!EXO!15~26#Answer:What did God promise that He would not put on the Israelites if they obeyed the voice of the Lord? + + + + + +What was at Elim? + +!EXO!15~27#Question:What was at Elim? + + + +Twelve wells of water, and seventy palm trees (27) + +!EXO!15~27#Answer:What was at Elim? + + + + + + + +Exodus 16:1-36 + +!EXO!16~1#Section Heading + + + + +How did God promise to answer the complaints regarding hunger? + +!EXO!16~2#Question:How did God promise to answer the complaints regarding hunger? + + + +God supplied bread (manna) in the morning and quail in the evening. (2-18) + +!EXO!16~2#Answer:How did God promise to answer the complaints regarding hunger? + + + + + +What happened to the bread that was left over until the next day? + +!EXO!16~19#Question:What happened to the bread that was left over until the next day? + + + +It bred worms, and stank (19-20) + +!EXO!16~19#Answer:What happened to the bread that was left over until the next day? + + + + + +What were they to do differently on the sixth day? + +!EXO!16~22#Question:What were they to do differently on the sixth day? + + + +Gather twice as much (22-30) + +!EXO!16~22#Answer:What were they to do differently on the sixth day? + + + + + +What did the Israelites call the food that God provided? + +!EXO!16~31#Question:What did the Israelites call the food that God provided? + + + +Manna (31) + +!EXO!16~31#Answer:What did the Israelites call the food that God provided? + + + + + +How long did the Israelites eat this food? + +!EXO!16~35#Question:How long did the Israelites eat this food? + + + +Forty years, until they came to the borders of the land of Canaan. (35) + +!EXO!16~35#Answer:How long did the Israelites eat this food? + + + + + + + +Exodus 17:1-16 + +!EXO!17~1#Section Heading + + + + +How did God solve the thirst problem? + +!EXO!17~1#Question:How did God solve the thirst problem? + + + +He had Moses strike a rock and water came out so the Israelites could drink (1-7) + +!EXO!17~1#Answer:How did God solve the thirst problem? + + + + + +Who came and fought against Israel? + +!EXO!17~8#Question:Who came and fought against Israel? + + + +Amalek (8) + +!EXO!17~8#Answer:Who came and fought against Israel? + + + + + +Who held up Moses' hands? + +!EXO!17~9#Question:Who held up Moses' hands? + + + +Aaron and Hur (9-13) + +!EXO!17~9#Answer:Who held up Moses' hands? + + + + + +What did Moses call the altar which he built? + +!EXO!17~15#Question:What did Moses call the altar which he built? + + + +Jehovahnissi (15) + +!EXO!17~15#Answer:What did Moses call the altar which he built? + + + + + + + +Exodus 18:1-27 + +!EXO!18~1#Section Heading + + + + +Who was Moses' father-in-law? + +!EXO!18~1#Question:Who was Moses' father-in-law? + + + +Jethro (1) + +!EXO!18~1#Answer:Who was Moses' father-in-law? + + + + + +What advice did he give to Moses? + +!EXO!18~13#Question:What advice did he give to Moses? + + + +Appoint God fearing men (13-27) + +!EXO!18~13#Answer:What advice did he give to Moses? + + +to be rulers of thousands, hundreds, fifties, and tens: And let them judge the people at all seasons: and every great matter they would bring to Moses, but every small matter they shall judge (13-27) + +!EXO!18~13#Answer:What advice did he give to Moses? + + + + + + + +Exodus 19:1-25 + +!EXO!19~1#Section Heading + + + + +What did God want Israel to be? + +!EXO!19~5#Question:What did God want Israel to be? + + + +A kingdom of priests, and a holy nation (5-6) + +!EXO!19~5#Answer:What did God want Israel to be? + + + + + +What would happen to the people who touched the mountain at Sinai? + +!EXO!19~12#Question:What would happen to the people who touched the mountain at Sinai? + + + +Put to death (12) + +!EXO!19~12#Answer:What would happen to the people who touched the mountain at Sinai? + + + + + +What visible and audible manifestations occurred when the Lord descended on Mount Sinai? + +!EXO!19~15#Question:What visible and audible manifestations occurred when the Lord descended on Mount Sinai? + + + +Thunders, lightning, a thick cloud, the voice of the trumpet, smoke, fire and the whole mount quaked (15-19) + +!EXO!19~15#Answer:What visible and audible manifestations occurred when the Lord descended on Mount Sinai? + + + + + +Whom did the Lord call to the top of the mountain? + +!EXO!19~20#Question:Whom did the Lord call to the top of the mountain? + + + +Moses (20) + +!EXO!19~20#Answer:Whom did the Lord call to the top of the mountain? + + + + + + + +Exodus 20:1-26 + +!EXO!20~1#Section Heading + + + + +List the Ten Commandments. + +!EXO!20~2#Question:List the Ten Commandments. + + + +You shall have no other gods before me. You shall not make to you any graven image. You shall not take the name of the LORD your God in vain. Remember the Sabbath day, to keep it holy. Honor your father and your mother. You shall not kill. You shall not commit adultery. You shall not steal. You shall not bear false witness against your neighbor. You shall not covet. (2-17) + +!EXO!20~2#Answer:List the Ten Commandments. + + + + + +What physical phenomena accompanied the giving of the Ten Commandments? + +!EXO!20~18#Question:What physical phenomena accompanied the giving of the Ten Commandments? + + + +Thunder, lightning, the noise of the trumpet, and the mountain smoking (18) + +!EXO!20~18#Answer:What physical phenomena accompanied the giving of the Ten Commandments? + + + + + +What instructions were given regarding an altar of stone? + +!EXO!20~25#Question:What instructions were given regarding an altar of stone? + + + +Do not build it of hewn stone (25) + +!EXO!20~25#Answer:What instructions were given regarding an altar of stone? + + + + + + + +Exodus 21:1-36 + +!EXO!21~1#Section Heading + + + + +After how many years would a Hebrew servant be freed? + +!EXO!21~2#Question:After how many years would a Hebrew servant be freed? + + + +Six (2) + +!EXO!21~2#Answer:After how many years would a Hebrew servant be freed? + + + + + +What happened if a servant loved his master and did not wish to go out free? + +!EXO!21~5#Question:What happened if a servant loved his master and did not wish to go out free? + + + +His ear would be pierced with an awl and he would serve his master the rest of his life (5-6) + +!EXO!21~5#Answer:What happened if a servant loved his master and did not wish to go out free? + + + + + +For what acts of violence were laws given? + +!EXO!21~12#Question:For what acts of violence were laws given? + + + +Killing a man, stealing a man, cursing his father, or his mother, fighting, putting out an eye, knocking out a tooth, wounding a hand or foot, and burning (12-27) + +!EXO!21~12#Answer:For what acts of violence were laws given? + + + + + +What happened to the owner of an animal that killed a person if that owner had knowledge that the animal previously had a record of violence? + +!EXO!21~29#Question:What happened to the owner of an animal that killed a person if that owner had knowledge that the animal previously had a record of violence? + + + +He was put to death. (29) + +!EXO!21~29#Answer:What happened to the owner of an animal that killed a person if that owner had knowledge that the animal previously had a record of violence? + + + + + + + +Exodus 22:1-31 + +!EXO!22~1#Section Heading + + + + +What was to be done to a man who killed a thief that was breaking in? + +!EXO!22~2#Question:What was to be done to a man who killed a thief that was breaking in? + + + +Nothing (2) + +!EXO!22~2#Answer:What was to be done to a man who killed a thief that was breaking in? + + + + + +What was required of a man who let his animal graze in another man's field? + +!EXO!22~5#Question:What was required of a man who let his animal graze in another man's field? + + + +He must make restitution of the best of his field. (5) + +!EXO!22~5#Answer:What was required of a man who let his animal graze in another man's field? + + + + + +What was required of a man who enticed a virgin who was not betrothed? + +!EXO!22~16#Question:What was required of a man who enticed a virgin who was not betrothed? + + + +He should marry her, but if her father refuses to give her to him, he shall pay money according to the dowry of virgins. (16-17) + +!EXO!22~16#Answer:What was required of a man who enticed a virgin who was not betrothed? + + + + + +What was to be done to a person who lay with an animal? + +!EXO!22~19#Question:What was to be done to a person who lay with an animal? + + + +Put to death (19) + +!EXO!22~19#Answer:What was to be done to a person who lay with an animal? + + + + + +What was to be done to a person who sacrificed to any god, except the Lord only? + +!EXO!22~20#Question:What was to be done to a person who sacrificed to any god, except the Lord only? + + + +Utterly destroyed (20) + +!EXO!22~20#Answer:What was to be done to a person who sacrificed to any god, except the Lord only? + + + + + +Who was not to be mistreated? + +!EXO!22~21#Question:Who was not to be mistreated? + + + +Any widow, or fatherless child. (21-22) + +!EXO!22~21#Answer:Who was not to be mistreated? + + + + + + + +Exodus 23:1-33 + +!EXO!23~1#Section Heading + + + + +What should you not circulate? + +!EXO!23~1#Question:What should you not circulate? + + + +A false report (1) + +!EXO!23~1#Answer:What should you not circulate? + + + + + +What should you do if you see your enemy's animal going astray? + +!EXO!23~4#Question:What should you do if you see your enemy's animal going astray? + + + +Bring it back to him (4) + +!EXO!23~4#Answer:What should you do if you see your enemy's animal going astray? + + + + + +Why shouldn't you take a bribe? + +!EXO!23~8#Question:Why shouldn't you take a bribe? + + + +The gift blinds the wise, and perverts the words of the righteous. (8) + +!EXO!23~8#Answer:Why shouldn't you take a bribe? + + + + + +What was the Sabbath for? + +!EXO!23~12#Question:What was the Sabbath for? + + + +That they, their animals, their servants, and the stranger may be refreshed. (12) + +!EXO!23~12#Answer:What was the Sabbath for? + + + + + +What were the three annual feasts? + +!EXO!23~14#Question:What were the three annual feasts? + + + +Feast of unleavened bread, feast of harvest, and the feast of ingathering (14-17) + +!EXO!23~14#Answer:What were the three annual feasts? + + + + + +What was the Angel sent to do? + +!EXO!23~20#Question:What was the Angel sent to do? + + + +To keep them in the way, and to bring them into the place which God prepared. (20) + +!EXO!23~20#Answer:What was the Angel sent to do? + + + + + +What were the Israelites to do to the inhabitants of the promised land? + +!EXO!23~24#Question:What were the Israelites to do to the inhabitants of the promised land? + + + +Overthrow them (24) + +!EXO!23~24#Answer:What were the Israelites to do to the inhabitants of the promised land? + + + + + +What, besides the Angel, did God send before the Israelites? + +!EXO!23~28#Question:What, besides the Angel, did God send before the Israelites? + + + +Hornets (28) + +!EXO!23~28#Answer:What, besides the Angel, did God send before the Israelites? + + + + + +Why didn't God drive out the inhabitants of the land all at once? + +!EXO!23~29#Question:Why didn't God drive out the inhabitants of the land all at once? + + + +Otherwise the land would become desolate, and the beast of the field multiply against them (29-30) + +!EXO!23~29#Answer:Why didn't God drive out the inhabitants of the land all at once? + + + + + + + +Exodus 24:1-18 + +!EXO!24~1#Section Heading + + + + +How did the Israelites reply when Moses told them the words of the Lord? + +!EXO!24~1#Question:How did the Israelites reply when Moses told them the words of the Lord? + + + +All that the LORD said we will do, and be obedient (1-3, 7) + +!EXO!24~1#Answer:How did the Israelites reply when Moses told them the words of the Lord? + + + + + +What did the Lord say He would give Moses on the mountain? + +!EXO!24~12#Question:What did the Lord say He would give Moses on the mountain? + + + +Tables of stone, and a law, and commandments (12) + +!EXO!24~12#Answer:What did the Lord say He would give Moses on the mountain? + + + + + +How long was Moses on the mountain? + +!EXO!24~18#Question:How long was Moses on the mountain? + + + +Forty days and forty nights. (18) + +!EXO!24~18#Answer:How long was Moses on the mountain? + + + + + + + +Exodus 25:1-40 + +!EXO!25~1#Section Heading + + + + +With what attitude were the Israelites to give an offering? + +!EXO!25~2#Question:With what attitude were the Israelites to give an offering? + + + +Willingly (2) + +!EXO!25~2#Answer:With what attitude were the Israelites to give an offering? + + + + + +What helped Moses in the building of the tabernacle? + +!EXO!25~9#Question:What helped Moses in the building of the tabernacle? + + + +Patterns (9, 40) + +!EXO!25~9#Answer:What helped Moses in the building of the tabernacle? + + + + +See also Exodus 26:30 + +!EXO!25~9#Note:What helped Moses in the building of the tabernacle? + + + + + +What pieces of furniture were overlaid with pure gold? + +!EXO!25~10#Question:What pieces of furniture were overlaid with pure gold? + + + +Ark, table, candlestick (10-30) + +!EXO!25~10#Answer:What pieces of furniture were overlaid with pure gold? + + + + + +What was to be set on top of the ark? + +!EXO!25~21#Question:What was to be set on top of the ark? + + + +The mercy seat (21) + +!EXO!25~21#Answer:What was to be set on top of the ark? + + + + + +What was to be placed in the ark? + +!EXO!25~21#Question:What was to be placed in the ark? + + + +The testimony (21) + +!EXO!25~21#Answer:What was to be placed in the ark? + + + + + +From what material was the lampstand made? + +!EXO!25~31#Question:From what material was the lampstand made? + + + +Pure gold (31) + +!EXO!25~31#Answer:From what material was the lampstand made? + + + + + +How many lamps were in the lampstand? + +!EXO!25~32#Question:How many lamps were in the lampstand? + + + +Seven (32) + +!EXO!25~32#Answer:How many lamps were in the lampstand? + + + + + + + +Exodus 26:1-37 + +!EXO!26~1#Section Heading + + + + +What four materials covered the tabernacle? + +!EXO!26~1#Question:What four materials covered the tabernacle? + + + +Fine twined linen, goats' hair, rams' skins dyed red, badgers' skins. (1-14) + +!EXO!26~1#Answer:What four materials covered the tabernacle? + + + + + +What divided the holy place and the Most Holy? + +!EXO!26~33#Question:What divided the holy place and the Most Holy? + + + +A veil (33) + +!EXO!26~33#Answer:What divided the holy place and the Most Holy? + + + + + +What was put in the Most Holy? + +!EXO!26~34#Question:What was put in the Most Holy? + + + +The mercy seat upon the ark of the testimony (34) + +!EXO!26~34#Answer:What was put in the Most Holy? + + + + + +What was put in the holy Place? + +!EXO!26~35#Question:What was put in the holy Place? + + + +The table and the candlestick (35) + +!EXO!26~35#Answer:What was put in the holy Place? + + + + + + + +Exodus 27:1-21 + +!EXO!27~1#Section Heading + + + + +What was the altar for burnt offerings overlaid with? + +!EXO!27~2#Question:What was the altar for burnt offerings overlaid with? + + + +Brass (2) + +!EXO!27~2#Answer:What was the altar for burnt offerings overlaid with? + + + + + +What were the dimensions of the court of the tabernacle? + +!EXO!27~9#Question:What were the dimensions of the court of the tabernacle? + + + +50 cubits by 100 cubits (9-13) + +!EXO!27~9#Answer:What were the dimensions of the court of the tabernacle? + + + + + +How often was the lamp in the tabernacle to burn? + +!EXO!27~20#Question:How often was the lamp in the tabernacle to burn? + + + +Always (20) + +!EXO!27~20#Answer:How often was the lamp in the tabernacle to burn? + + + + + + + +Exodus 28:1-43 + +!EXO!28~1#Section Heading + + + + +Who was selected for the priesthood? + +!EXO!28~1#Question:Who was selected for the priesthood? + + + +Aaron and his sons (1) + +!EXO!28~1#Answer:Who was selected for the priesthood? + + + + + +What garments were to be made for the priests? + +!EXO!28~4#Question:What garments were to be made for the priests? + + + +A breastpiece, an ephod, a robe, a woven tunic, a turban and a sash (4) + +!EXO!28~4#Answer:What garments were to be made for the priests? + + + + + +What was engraved on the stones for the shoulders of the ephod? + +!EXO!28~9#Question:What was engraved on the stones for the shoulders of the ephod? + + + +The names of the sons of Israel (9-12) + +!EXO!28~9#Answer:What was engraved on the stones for the shoulders of the ephod? + + + + + +What was engraved on the stones for the breastplate? + +!EXO!28~21#Question:What was engraved on the stones for the breastplate? + + + +The names of the sons of Israel (21, 29) + +!EXO!28~21#Answer:What was engraved on the stones for the breastplate? + + + + + +What was put at the hem of the priest's robe? + +!EXO!28~33#Question:What was put at the hem of the priest's robe? + + + +Pomegranates of blue, and of purple, and of scarlet, and bells of gold (33-34) + +!EXO!28~33#Answer:What was put at the hem of the priest's robe? + + + + + + + +Exodus 29:1-46 + +!EXO!29~1#Section Heading + + + + +What different offerings were made when consecrating priests? + +!EXO!29~14#Question:What different offerings were made when consecrating priests? + + + +Sin, burnt, wave, heave (14, 18, 24, 28) + +!EXO!29~14#Answer:What different offerings were made when consecrating priests? + + + + + +How many lambs were offered each day? + +!EXO!29~38#Question:How many lambs were offered each day? + + + +Two (38-39) + +!EXO!29~38#Answer:How many lambs were offered each day? + + + + + + + +Exodus 30:1-38 + +!EXO!30~1#Section Heading + + + + +Where was the altar of incense placed? + +!EXO!30~6#Question:Where was the altar of incense placed? + + + +Before the veil that is by the ark of the testimony, before the mercy seat (6) + +!EXO!30~6#Answer:Where was the altar of incense placed? + + + + + +How often did Aaron make atonement? + +!EXO!30~10#Question:How often did Aaron make atonement? + + + +Once a year (10) + +!EXO!30~10#Answer:How often did Aaron make atonement? + + + + + +How did the ransom offering of the rich compare to the offering of the poor? + +!EXO!30~15#Question:How did the ransom offering of the rich compare to the offering of the poor? + + + +Exactly the same, half a shekel (15) + +!EXO!30~15#Answer:How did the ransom offering of the rich compare to the offering of the poor? + + + + + +Where was the basin for washing placed? + +!EXO!30~18#Question:Where was the basin for washing placed? + + + +Where was the laver for washing placed? + +!EXO!30~18#Alternate:Where was the basin for washing placed? + + + + +Between the tabernacle of the congregation and the altar (18) + +!EXO!30~18#Answer:Where was the basin for washing placed? + + + + + +What would happen to a priest if he made an offering without washing? + +!EXO!30~20#Question:What would happen to a priest if he made an offering without washing? + + + +He would die (20-21) + +!EXO!30~20#Answer:What would happen to a priest if he made an offering without washing? + + + + + +Who was anointed with the holy anointing oil? + +!EXO!30~30#Question:Who was anointed with the holy anointing oil? + + + +Aaron and his sons (30) + +!EXO!30~30#Answer:Who was anointed with the holy anointing oil? + + + + + + + +Exodus 31:1-18 + +!EXO!31~1#Section Heading + + + + +Whom did the Lord call and appoint to make the items for the tabernacle and the priesthood? + +!EXO!31~2#Question:Whom did the Lord call and appoint to make the items for the tabernacle and the priesthood? + + + +Bezaleel and Aholiab (2, 6) + +!EXO!31~2#Answer:Whom did the Lord call and appoint to make the items for the tabernacle and the priesthood? + + + + + +What would happen to someone who profaned the Sabbath? + +!EXO!31~14#Question:What would happen to someone who profaned the Sabbath? + + + +They were put to death (14) + +!EXO!31~14#Answer:What would happen to someone who profaned the Sabbath? + + + + + +Who wrote on the tablets of stone that were given to Moses? + +!EXO!31~18#Question:Who wrote on the tablets of stone that were given to Moses? + + + +The finger of God (18) + +!EXO!31~18#Answer:Who wrote on the tablets of stone that were given to Moses? + + + + + + + +Exodus 32:1-35 + +!EXO!32~1#Section Heading + + + + +What did the people request of Aaron while Moses was on Mount Sinai? + +!EXO!32~1#Question:What did the people request of Aaron while Moses was on Mount Sinai? + + + +Make us gods, which shall go before us (1) + +!EXO!32~1#Answer:What did the people request of Aaron while Moses was on Mount Sinai? + + + + + +Who made the gold calf? + +!EXO!32~4#Question:Who made the gold calf? + + + +Aaron (4) + +!EXO!32~4#Answer:Who made the gold calf? + + + + + +What reasoning did Moses use in his intercession with God to spare Israel? + +!EXO!32~12#Question:What reasoning did Moses use in his intercession with God to spare Israel? + + + +The Egyptians would say that it was with evil intent that God brought Israel out, to kill them in the mountains and to wipe them off the face of the earth. (12) + +!EXO!32~12#Answer:What reasoning did Moses use in his intercession with God to spare Israel? + + +Remember Abraham, Isaac, and Israel, who you promised to multiply as the stars of heaven, and give this land (13) + +!EXO!32~12#Answer:What reasoning did Moses use in his intercession with God to spare Israel? + + + + + +How did Moses react when he saw the calf and the dancing? + +!EXO!32~19#Question:How did Moses react when he saw the calf and the dancing? + + + +He was so angry that he cast the tables down and broke them and he ground the calf to powder and made the Israelites drink it when mixed with water. (19-20) + +!EXO!32~19#Answer:How did Moses react when he saw the calf and the dancing? + + + + + +How did Aaron lie when confronted by Moses? + +!EXO!32~24#Question:How did Aaron lie when confronted by Moses? + + + +He said he cast the gold into the fire and out came the calf. (24) + +!EXO!32~24#Answer:How did Aaron lie when confronted by Moses? + + + + + +How many Israelites were killed that day? + +!EXO!32~28#Question:How many Israelites were killed that day? + + + +Three thousand men (28) + +!EXO!32~28#Answer:How many Israelites were killed that day? + + + + + +What was Moses willing to allow to happen if God did not forgive their sin? + +!EXO!32~32#Question:What was Moses willing to allow to happen if God did not forgive their sin? + + + +Have his name blotted out of God's book (32) + +!EXO!32~32#Answer:What was Moses willing to allow to happen if God did not forgive their sin? + + + + + + + +Exodus 33:1-23 + +!EXO!33~1#Section Heading + + + + +How did the Lord speak to Moses? + +!EXO!33~11#Question:How did the Lord speak to Moses? + + + +Face to face (11) + +!EXO!33~11#Answer:How did the Lord speak to Moses? + + + + + +What didn't Moses want to happen if the Lord's presence was not with them? + +!EXO!33~15#Question:What didn't Moses want to happen if the Lord's presence was not with them? + + + +To go to the promised land. (15) + +!EXO!33~15#Answer:What didn't Moses want to happen if the Lord's presence was not with them? + + + + + +How did the Lord respond when Moses desired to see God's glory? + +!EXO!33~17#Question:How did the Lord respond when Moses desired to see God's glory? + + + +When God's glory passed by, God would put Moses in a crack of a rock, and cover him with His hand while He passed by. After He removed His hand, Moses would see His back parts, but not His face. (17-23) + +!EXO!33~17#Answer:How did the Lord respond when Moses desired to see God's glory? + + + + + + + +Exodus 34:1-35 + +!EXO!34~1#Section Heading + + + + +Who cut the second set of tablets of stone? + +!EXO!34~1#Question:Who cut the second set of tablets of stone? + + + +Moses (1-4) + +!EXO!34~1#Answer:Who cut the second set of tablets of stone? + + + + + +What is a covenant? + +!EXO!34~10#Question:What is a covenant? + + + +Key Term Check: A covenant is an agreement, an especially binding promise. If a person on one side of the covenant does not do as both have agreed, there usually is a strong punishment for him or he pays compensation to the other person. Similar agreements now are called contracts. When God makes an agreement with people, however, he makes a firm promise of what he will do and says what they must do. + +!EXO!34~10#Answer:What is a covenant? + + + + +See "covenant" in KBT. + +!EXO!34~10#Note:What is a covenant? + + +If the language has a special name to refer to these kinds of agreements, ask the respondent to tell you the kinds of situations in which the people make the agreements. Listen for any points where it would not be appropriate to state that God made that kind of an agreement. Then adjust the translation as necessary. + +!EXO!34~10#Note:What is a covenant? + + + + + +What was the covenant that God was going to make with Israel? + +!EXO!34~10#Question:What was the covenant that God was going to make with Israel? + + + +God would perform miracles among the nations; and all the people would see the Lord work. + +!EXO!34~10#Answer:What was the covenant that God was going to make with Israel? + + +God would drive out the [pagan] nations [of the Canaanites, the Hittites, the Perizzites, the Hivites and the Jebusites] (to give their land to Israel). + +!EXO!34~10#Answer:What was the covenant that God was going to make with Israel? + + +The people were to obey God's commandments and worship Him alone (not the pagan gods/idols). + +!EXO!34~10#Answer:What was the covenant that God was going to make with Israel? + + +They also were to observe the required feasts and perform the required sacrifices. + +!EXO!34~10#Answer:What was the covenant that God was going to make with Israel? + + + + + +Why were the Israelites not to make a covenant with the inhabitants of the land of Canaan? + +!EXO!34~12#Question:Why were the Israelites not to make a covenant with the inhabitants of the land of Canaan? + + + +It could be a snare and cause them to sacrifice to their gods (12-17) + +!EXO!34~12#Answer:Why were the Israelites not to make a covenant with the inhabitants of the land of Canaan? + + + + + +How long did Moses neither eat bread nor drink water? + +!EXO!34~28#Question:How long did Moses neither eat bread nor drink water? + + + +Forty days and forty nights (28) + +!EXO!34~28#Answer:How long did Moses neither eat bread nor drink water? + + + + + +Why were Aaron and the Israelites afraid to come near Moses? + +!EXO!34~29#Question:Why were Aaron and the Israelites afraid to come near Moses? + + + +The skin of his face shone (29-30) + +!EXO!34~29#Answer:Why were Aaron and the Israelites afraid to come near Moses? + + + + + +What did Moses put on his face? + +!EXO!34~33#Question:What did Moses put on his face? + + + +A veil (33-35) + +!EXO!34~33#Answer:What did Moses put on his face? + + + + + + + +Exodus 35:1-35 + +!EXO!35~1#Section Heading + + + + +With what attitude were people to bring their offerings for the tabernacle? + +!EXO!35~5#Question:With what attitude were people to bring their offerings for the tabernacle? + + + +With heartfelt willingness/generosity (5, 21-22, 29) + +!EXO!35~5#Answer:With what attitude were people to bring their offerings for the tabernacle? + + + + + +Who made the various items for the tabernacle? + +!EXO!35~10#Question:Who made the various items for the tabernacle? + + + +The wise hearted and Bezaleel and Aholiab (10, 25-26, 30-35) + +!EXO!35~10#Answer:Who made the various items for the tabernacle? + + + + + + + +Exodus 36:1-38 + +!EXO!36~1#Section Heading + + + + +How much did the people bring as offerings? + +!EXO!36~5#Question:How much did the people bring as offerings? + + + +Much more than enough (5-7) + +!EXO!36~5#Answer:How much did the people bring as offerings? + + + + + + + +Exodus 37:1-29 + +!EXO!37~1#Section Heading + + + + +What items did Bezaleel make that are described in this chapter? + +!EXO!37~1#Question:What items did Bezaleel make that are described in this chapter? + + + +Ark, table, candlestick, altar, oil and incense (1, 10, 17, 25, 29) + +!EXO!37~1#Answer:What items did Bezaleel make that are described in this chapter? + + + + + + + +Exodus 38:1-31 + +!EXO!38~1#Section Heading + + + + +What items did Bezaleel make that are described in this chapter? + +!EXO!38~1#Question:What items did Bezaleel make that are described in this chapter? + + + +Altar of burnt offering, basin, and court (1, 8, 9) + +!EXO!38~1#Answer:What items did Bezaleel make that are described in this chapter? + + + + + + + +How much gold was used in the holy place? + +!EXO!38~24#Question:How much gold was used in the holy place? + + + +29 talents, and 730 shekels (24) + +!EXO!38~24#Answer:How much gold was used in the holy place? + + + + + +How much silver was used? + +!EXO!38~25#Question:How much silver was used? + + + +100 talents, and a 1775 shekels (25) + +!EXO!38~25#Answer:How much silver was used? + + + + + +How much bronze was used? + +!EXO!38~29#Question:How much bronze was used? + + + +70 talents, and 2400 shekels (29) + +!EXO!38~29#Answer:How much bronze was used? + + + + + + + +Exodus 39:1-43 + +!EXO!39~1#Section Heading + + + + +What priestly garments were made? + +!EXO!39~2#Question:What priestly garments were made? + + + +Ephod, breastplate, robe, coats, turban, bonnets, breeches, and a girdle (2, 8, 22, 27-29) + +!EXO!39~2#Answer:What priestly garments were made? + + + + + +What words were inscribed on the crown? + +!EXO!39~30#Question:What words were inscribed on the crown? + + + +HOLY TO THE LORD (30) + +!EXO!39~30#Answer:What words were inscribed on the crown? + + + + + +When the work of the tabernacle was finished and Moses saw it, what did he do? + +!EXO!39~32#Question:When the work of the tabernacle was finished and Moses saw it, what did he do? + + + +Moses blessed them (32-43) + +!EXO!39~32#Answer:When the work of the tabernacle was finished and Moses saw it, what did he do? + + + + + + + +Exodus 40:1-38 + +!EXO!40~1#Section Heading + + + + +What happened when Moses finished erecting the tabernacle? + +!EXO!40~34#Question:What happened when Moses finished erecting the tabernacle? + + + +A cloud covered the tent of the congregation, and the glory of the LORD filled the tabernacle (34-35) + +!EXO!40~34#Answer:What happened when Moses finished erecting the tabernacle? + + + + + +How did Israel know when to move? + +!EXO!40~36#Question:How did Israel know when to move? + + + +When the cloud was taken up from over the tabernacle (36-37) + +!EXO!40~36#Answer:How did Israel know when to move? + + + + + +What was above the tabernacle at night? + +!EXO!40~38#Question:What was above the tabernacle at night? + + + +Fire (38) + +!EXO!40~38#Answer:What was above the tabernacle at night? + + + + + + + +Deuteronomy 1:1-46 + +!DEU!1~1#Section Heading + + + + +To what extent had the Lord increased the number of the Israelites? + +!DEU!1~10#Question:To what extent had the Lord increased the number of the Israelites? + + + +As the stars of heaven for multitude. (10) + +!DEU!1~10#Answer:To what extent had the Lord increased the number of the Israelites? + + + + + +To whom does judgment belong? + +!DEU!1~17#Question:To whom does judgment belong? + + + +God (17) + +!DEU!1~17#Answer:To whom does judgment belong? + + + + + +Why did the Israelites not enter the promised land after sending out the spies? + +!DEU!1~32#Question:Why did the Israelites not enter the promised land after sending out the spies? + + + +They did not believe the LORD their God (32) + +!DEU!1~32#Answer:Why did the Israelites not enter the promised land after sending out the spies? + + + + + +How did Caleb follow the Lord? + +!DEU!1~36#Question:How did Caleb follow the Lord? + + + +Wholly (36) + +!DEU!1~36#Answer:How did Caleb follow the Lord? + + + + + +What was Moses to do for Joshua? + +!DEU!1~38#Question:What was Moses to do for Joshua? + + + +Encourage him (38) + +!DEU!1~38#Answer:What was Moses to do for Joshua? + + + + + +To what did Moses compare the way the Amorites chased the Israelites? + +!DEU!1~44#Question:To what did Moses compare the way the Amorites chased the Israelites? + + + +As bees do (44) + +!DEU!1~44#Answer:To what did Moses compare the way the Amorites chased the Israelites? + + + + + + + +Deuteronomy 2:1-37 + +!DEU!2~1#Section Heading + + + + +Israel was not to possess land belonging to whose descendants? + +!DEU!2~5#Question:Israel was not to possess land belonging to whose descendants? + + + +Esau and Lot (Moab, Ammon) (5, 9, 19) + +!DEU!2~5#Answer:Israel was not to possess land belonging to whose descendants? + + + + + +What did Israel do to Sihon, king of Heshbon? + +!DEU!2~24#Question:What did Israel do to Sihon, king of Heshbon? + + + +Struck him, and his sons, and all his people and took all his cities. (24-37) + +!DEU!2~24#Answer:What did Israel do to Sihon, king of Heshbon? + + + + + + + +Deuteronomy 3:1-29 + +!DEU!3~1#Section Heading + + + + +How many cities were taken from Og King of Bashan? + +!DEU!3~1#Question:How many cities were taken from Og King of Bashan? + + + +Sixty (1-10) + +!DEU!3~1#Answer:How many cities were taken from Og King of Bashan? + + + + + +What was unusual about his bed? + +!DEU!3~11#Question:What was unusual about his bed? + + + +It was huge: nine cubits long and four cubits wide (11) + +!DEU!3~11#Answer:What was unusual about his bed? + + + + + +To whom was given the kingdom of Og? + +!DEU!3~12#Question:To whom was given the kingdom of Og? + + + +Reubenites, Gadites and half the tribe of Manasseh (12-20) + +!DEU!3~12#Answer:To whom was given the kingdom of Og? + + + + + +From where was Moses able to see the land beyond Jordan? + +!DEU!3~21#Question:From where was Moses able to see the land beyond Jordan? + + + +The top of Pisgah (21-29) + +!DEU!3~21#Answer:From where was Moses able to see the land beyond Jordan? + + + + + + + +Deuteronomy 4:1-49 + +!DEU!4~1#Section Heading + + + + +What were the Israelites not to do to the Lord's commandments? + +!DEU!4~1#Question:What were the Israelites not to do to the Lord's commandments? + + + +Add to or take away from them (1-2) + +!DEU!4~1#Answer:What were the Israelites not to do to the Lord's commandments? + + + + + +What would other nations say if Israel kept the commandments? + +!DEU!4~3#Question:What would other nations say if Israel kept the commandments? + + + +Surely this great nation is a wise and understanding people. And what nation is there so great, that has statutes and judgments so righteous as all this law (3-8) + +!DEU!4~3#Answer:What would other nations say if Israel kept the commandments? + + + + + +To whom were they to teach the commandments? + +!DEU!4~9#Question:To whom were they to teach the commandments? + + + +Their sons, and sons' sons; (9-13) + +!DEU!4~9#Answer:To whom were they to teach the commandments? + + + + + +What were the Israelites not to make? + +!DEU!4~14#Question:What were the Israelites not to make? + + + +Graven images of anything including beast, winged fowl, creeping things (or creature that moves along the ground), or fish (14-24) + +!DEU!4~14#Answer:What were the Israelites not to make? + + + + + +What would happen to them if they made idols? + +!DEU!4~25#Question:What would happen to them if they made idols? + + + +They would be scattered among the nations (25-28) + +!DEU!4~25#Answer:What would happen to them if they made idols? + + + + + +What would happen if they sought the Lord with all their heart? + +!DEU!4~29#Question:What would happen if they sought the Lord with all their heart? + + + +They would find Him (29-31) + +!DEU!4~29#Answer:What would happen if they sought the Lord with all their heart? + + + + + +Why were the Israelites shown signs and wonders? + +!DEU!4~32#Question:Why were the Israelites shown signs and wonders? + + + +That they might know that the LORD he is God; there is none else beside him (32-35) + +!DEU!4~32#Answer:Why were the Israelites shown signs and wonders? + + + + + +Who would the Lord drive out before them? + +!DEU!4~36#Question:Who would the Lord drive out before them? + + + +Nations greater and mightier than Israel (36-38) + +!DEU!4~36#Answer:Who would the Lord drive out before them? + + + + + +What would be the reward for keeping the commandments? + +!DEU!4~39#Question:What would be the reward for keeping the commandments? + + + +That it may go well with them, and with their children, and that their days would be prolonged on the earth (39-40) + +!DEU!4~39#Answer:What would be the reward for keeping the commandments? + + + + + + + +Deuteronomy 5:1-33 + +!DEU!5~1#Section Heading + + + + +What did Moses want the people of Israel to do? + +!DEU!5~1#Question:What did Moses want the people of Israel to do? + + + +Listen to the commandments/statutes/ordinances + +!DEU!5~1#Answer:What did Moses want the people of Israel to do? + + +Learn/remember them + +!DEU!5~1#Answer:What did Moses want the people of Israel to do? + + +Obey them carefully + +!DEU!5~1#Answer:What did Moses want the people of Israel to do? + + + + + +Where had the people heard these commandments/statutes/ordinances before? + +!DEU!5~2#Question:Where had the people heard these commandments/statutes/ordinances before? + + + +Where had the people heard these commandments before? + +!DEU!5~2#Alternate:Where had the people heard these commandments/statutes/ordinances before? + + +Where had the people heard these statutes before? + +!DEU!5~2#Alternate:Where had the people heard these commandments/statutes/ordinances before? + + +Where had the people heard these ordinances before? + +!DEU!5~2#Alternate:Where had the people heard these commandments/statutes/ordinances before? + + + + +God spoke them to the people at Mount Horeb. + +!DEU!5~2#Answer:Where had the people heard these commandments/statutes/ordinances before? + + + + +See Exodus 20 + +!DEU!5~2#Note:Where had the people heard these commandments/statutes/ordinances before? + + + + + +What is a covenant? + +!DEU!5~2#Question:What is a covenant? + + + +Key Term Check: A covenant is an agreement, an especially binding promise. If a person on one side of the covenant does not do as both have agreed, there usually is a strong punishment for him or he pays compensation to the other person. Similar agreements now are called contracts. When God makes an agreement with people, however, he makes a firm promise of what he will do and says what they must do. + +!DEU!5~2#Answer:What is a covenant? + + + + +See "covenant" in KBT. + +!DEU!5~2#Note:What is a covenant? + + +If the language has a special name to refer to these kinds of agreements, ask the respondent to tell you the kinds of situations in which the people make the agreements. Listen for any points where it would not be appropriate to state that God made that kind of an agreement. Then adjust the translation as necessary. + +!DEU!5~2#Note:What is a covenant? + + + + + +When did the Lord make the covenant with Israel? + +!DEU!5~2#Question:When did the Lord make the covenant with Israel? + + + +During the lifetime of those people [to whom Moses was talking] (3) + +!DEU!5~2#Answer:When did the Lord make the covenant with Israel? + + +When they were at Mount Horeb (2, 4) + +!DEU!5~2#Answer:When did the Lord make the covenant with Israel? + + +When Moses was standing between the Lord and the people (5) + +!DEU!5~2#Answer:When did the Lord make the covenant with Israel? + + + + + +How did the Lord communicate his covenant/commandments? + +!DEU!5~4#Question:How did the Lord communicate his covenant/commandments? + + + +How did the Lord communicate his covenant? + +!DEU!5~4#Alternate:How did the Lord communicate his covenant/commandments? + + +How did the Lord communicate his commandments? + +!DEU!5~4#Alternate:How did the Lord communicate his covenant/commandments? + + + + +Face to face (4) + +!DEU!5~4#Answer:How did the Lord communicate his covenant/commandments? + + +He also wrote the commandments on two stone tablets (22) + +!DEU!5~4#Answer:How did the Lord communicate his covenant/commandments? + + + + + +Why were the people afraid to go up on the mountain [to stand before the Lord]? + +!DEU!5~4#Question:Why were the people afraid to go up on the mountain [to stand before the Lord]? + + + +Why were the people afraid to go up on the mountain to stand before the Lord? + +!DEU!5~4#Alternate:Why were the people afraid to go up on the mountain [to stand before the Lord]? + + +Why were the people afraid to go up on the mountain? + +!DEU!5~4#Alternate:Why were the people afraid to go up on the mountain [to stand before the Lord]? + + + + +Because of the fire (5) + +!DEU!5~4#Answer:Why were the people afraid to go up on the mountain [to stand before the Lord]? + + +They had seen God's glory and greatness (24) + +!DEU!5~4#Answer:Why were the people afraid to go up on the mountain [to stand before the Lord]? + + +They though they would die if they continued to hear the voice of the living God speaking from the midst of the fire. (25-26) + +!DEU!5~4#Answer:Why were the people afraid to go up on the mountain [to stand before the Lord]? + + + + + +Which commandments are repeated here [that were originally given in Exodus 20]? + +!DEU!5~6#Question:Which commandments are repeated here [that were originally given in Exodus 20]? + + + +Which commandments are repeated here that were originally given in Exodus 20? + +!DEU!5~6#Alternate:Which commandments are repeated here [that were originally given in Exodus 20]? + + +Which commandments are repeated here? + +!DEU!5~6#Alternate:Which commandments are repeated here [that were originally given in Exodus 20]? + + + + +The Ten Commandments: + +!DEU!5~6#Answer:Which commandments are repeated here [that were originally given in Exodus 20]? + + +You shall have no other gods before Me. (7) + +!DEU!5~6#Answer:Which commandments are repeated here [that were originally given in Exodus 20]? + + +You shall not make or worship idols. (8-9) + +!DEU!5~6#Answer:Which commandments are repeated here [that were originally given in Exodus 20]? + + +You shall not take the name of the Lord your God in vain. (11) + +!DEU!5~6#Answer:Which commandments are repeated here [that were originally given in Exodus 20]? + + +Observe the Sabbath day to keep it holy. (12) + +!DEU!5~6#Answer:Which commandments are repeated here [that were originally given in Exodus 20]? + + +Honor your father and your mother. (16) + +!DEU!5~6#Answer:Which commandments are repeated here [that were originally given in Exodus 20]? + + +You shall not murder. (17) + +!DEU!5~6#Answer:Which commandments are repeated here [that were originally given in Exodus 20]? + + +You shall not commit adultery. (18) + +!DEU!5~6#Answer:Which commandments are repeated here [that were originally given in Exodus 20]? + + +You shall not steal. (19) + +!DEU!5~6#Answer:Which commandments are repeated here [that were originally given in Exodus 20]? + + +You shall not bear false witness against your neighbor. (20) + +!DEU!5~6#Answer:Which commandments are repeated here [that were originally given in Exodus 20]? + + +You shall not covet. (21) + +!DEU!5~6#Answer:Which commandments are repeated here [that were originally given in Exodus 20]? + + + + + +Describe the way God spoke to the Israelites. + +!DEU!5~6#Question:Describe the way God spoke to the Israelites. + + + +His voice came out of the midst of the fire, the cloud and the thick gloom/darkness. (22-23) + +!DEU!5~6#Answer:Describe the way God spoke to the Israelites. + + +His voice was loud/great. (22) + +!DEU!5~6#Answer:Describe the way God spoke to the Israelites. + + +His voice was frightening (24-26) + +!DEU!5~6#Answer:Describe the way God spoke to the Israelites. + + + + + +What did God give to Moses? + +!DEU!5~6#Question:What did God give to Moses? + + + +Two tablets of stone [with the Ten Commandments written on them] (22) + +!DEU!5~6#Answer:What did God give to Moses? + + + + + +What did the people want Moses to do for them? + +!DEU!5~6#Question:What did the people want Moses to do for them? + + + +Go near and hear all that the Lord had to say; then tell them what the Lord said. (27) + +!DEU!5~6#Answer:What did the people want Moses to do for them? + + + + + +Was the Lord pleased with this request? + +!DEU!5~6#Question:Was the Lord pleased with this request? + + + +Yes (but He wished that the people would fear/revere Him enough to obey) (28) + +!DEU!5~6#Answer:Was the Lord pleased with this request? + + + + + +What did the Lord tell Moses to do? + +!DEU!5~6#Question:What did the Lord tell Moses to do? + + + +Send the people to their tents (30) + +!DEU!5~6#Answer:What did the Lord tell Moses to do? + + +Stand by God to hear the rest of the commandments/statutes (31) + +!DEU!5~6#Answer:What did the Lord tell Moses to do? + + +Teach the people to obey (31-33) + +!DEU!5~6#Answer:What did the Lord tell Moses to do? + + + + + + + +Deuteronomy 6:1-25 + +!DEU!6~1#Section Heading + + + + +What instructions did God give his people in this chapter? + +!DEU!6~1#Question:What instructions did God give his people in this chapter? + + + +Love the Lord your God with all your heart. (4) + +!DEU!6~1#Answer:What instructions did God give his people in this chapter? + + +Impress God's commandments on their children. (7-9, 20-25) + +!DEU!6~1#Answer:What instructions did God give his people in this chapter? + + +Do not forget God. (8-12) + +!DEU!6~1#Answer:What instructions did God give his people in this chapter? + + +Serve God alone; do not follow false gods/idols. (13-16) + +!DEU!6~1#Answer:What instructions did God give his people in this chapter? + + +Do what is right and good in the LORD's sight. (18) + +!DEU!6~1#Answer:What instructions did God give his people in this chapter? + + + + + +When God said to tie the commands on their bodies and write them on their houses, what did He mean? + +!DEU!6~1#Question:When God said to tie the commands on their bodies and write them on their houses, what did He mean? + + + +He wanted his people to constantly remember his commands. + +!DEU!6~1#Answer:When God said to tie the commands on their bodies and write them on their houses, what did He mean? + + +He wanted his people to read the Scriptures often. + +!DEU!6~1#Answer:When God said to tie the commands on their bodies and write them on their houses, what did He mean? + + + + + +What does God mean when he says he is a jealous God? + +!DEU!6~1#Question:What does God mean when he says he is a jealous God? + + + +He does not share His glory with idols/false gods. He wants people to worship Him alone. He deserves all our worship. + +!DEU!6~1#Answer:What does God mean when he says he is a jealous God? + + + + + + + +What scripture plainly declares that there is just one God? + +!DEU!6~1#Question:What scripture plainly declares that there is just one God? + + + +Hear, O Israel: The LORD our God is one LORD: (1-4) + +!DEU!6~1#Answer:What scripture plainly declares that there is just one God? + + + + + +What should our attitude be toward God? + +!DEU!6~5#Question:What should our attitude be toward God? + + + +Love the LORD your God with all your heart, and with all your soul, and with all your might (5) + +!DEU!6~5#Answer:What should our attitude be toward God? + + + + + +When should we teach our children about God and his commandments? + +!DEU!6~6#Question:When should we teach our children about God and his commandments? + + + +All the time: when you sit in your house, and when you walk by the way, and when you lie down, and when you rise up. (6-7) + +!DEU!6~6#Answer:When should we teach our children about God and his commandments? + + + + + +Where were they to write the commandments? + +!DEU!6~8#Question:Where were they to write the commandments? + + + +On the posts of their house, and on their gates (8-9) + +!DEU!6~8#Answer:Where were they to write the commandments? + + + + + +When should we be careful not to forget God? + +!DEU!6~10#Question:When should we be careful not to forget God? + + + +When we are blessed with houses, food, etc. (10-12) + +!DEU!6~10#Answer:When should we be careful not to forget God? + + + + + +What were they to answer when asked, “What is the meaning of the testimonies, statutes and judgments?” + +!DEU!6~20#Question:What were they to answer when asked, “What is the meaning of the testimonies, statutes and judgments?” + + + +We were Pharaoh's slaves in Egypt; and the LORD brought us out of Egypt with a mighty hand: And the LORD commanded us to do all these statutes, to fear the LORD our God, for our good always (20-25) + +!DEU!6~20#Answer:What were they to answer when asked, “What is the meaning of the testimonies, statutes and judgments?” + + + + + + + +Deuteronomy 7:1-26 + +!DEU!7~1#Section Heading + + + + +What were the Israelites to do to the nations that lived in the land? + +!DEU!7~1#Question:What were the Israelites to do to the nations that lived in the land? + + + +What were the Israelites to do to the nations that inhabited the land? + +!DEU!7~1#Alternate:What were the Israelites to do to the nations that lived in the land? + + +What were the Israelites to do to the peoples that lived in the land? + +!DEU!7~1#Alternate:What were the Israelites to do to the nations that lived in the land? + + +What were the Israelites to do to the peoples that inhabited the land? + +!DEU!7~1#Alternate:What were the Israelites to do to the nations that lived in the land? + + +What were the Israelites to do to the nations that dwelled in the land? + +!DEU!7~1#Alternate:What were the Israelites to do to the nations that lived in the land? + + + + +Utterly destroy them and their idols and altars (1-5) + +!DEU!7~1#Answer:What were the Israelites to do to the nations that lived in the land? + + + + + +Why did the Lord choose Israel? + +!DEU!7~6#Question:Why did the Lord choose Israel? + + + +Because the LORD loved them, and because he would keep the oath which he had sworn to their fathers (6-10) + +!DEU!7~6#Answer:Why did the Lord choose Israel? + + + + + +What four things would the Lord do for the Israelites if they kept the commandments? + +!DEU!7~11#Question:What four things would the Lord do for the Israelites if they kept the commandments? + + + +Bless the fruit of their womb, and the fruit of their land, there shall not be male or female barren among them, take away from them all sickness, and will put none of the evil diseases of Egypt (11-16) + +!DEU!7~11#Answer:What four things would the Lord do for the Israelites if they kept the commandments? + + + + + +What question did the Lord know that the Israelites would ask in their heart? + +!DEU!7~17#Question:What question did the Lord know that the Israelites would ask in their heart? + + + +These nations are more than I; how can I dispossess them? (17) + +!DEU!7~17#Answer:What question did the Lord know that the Israelites would ask in their heart? + + + + + +How did the Lord answer that question? + +!DEU!7~18#Question:How did the Lord answer that question? + + + +Remember what the LORD God did to Pharaoh, and to all Egypt. Also God would send hornets against their enemies. (18-21) + +!DEU!7~18#Answer:How did the Lord answer that question? + + + + + +How would the Lord drive out the nations that occupied Canaan? + +!DEU!7~22#Question:How would the Lord drive out the nations that occupied Canaan? + + + +With a mighty destruction but not all at once (22-24) + +!DEU!7~22#Answer:How would the Lord drive out the nations that occupied Canaan? + + + + + +Why were the Israelites not to take the silver and gold from the graven images into their houses? + +!DEU!7~25#Question:Why were the Israelites not to take the silver and gold from the graven images into their houses? + + + +God said they could be ensnared by it (25) + +!DEU!7~25#Answer:Why were the Israelites not to take the silver and gold from the graven images into their houses? + + +They could become a cursed/detestable thing like the idols (26) + +!DEU!7~25#Answer:Why were the Israelites not to take the silver and gold from the graven images into their houses? + + + + + + + +Deuteronomy 8:1-20 + +!DEU!8~1#Section Heading + + + + +Of what did Moses remind the Israelites? + +!DEU!8~1#Question:Of what did Moses remind the Israelites? + + + +All the way which the LORD their God led them for forty years in the wilderness, that they would know that man does not live by bread only, but by every word that proceeds out of the mouth of the LORD (1-5) + +!DEU!8~1#Answer:Of what did Moses remind the Israelites? + + + + + +To what kind of land was the Lord bringing the Israelites? + +!DEU!8~6#Question:To what kind of land was the Lord bringing the Israelites? + + + +A land of brooks of water, of fountains , of wheat, barley, vines, fig trees, pomegranates, oil olive, and honey (6-9) + +!DEU!8~6#Answer:To what kind of land was the Lord bringing the Israelites? + + + + + +What were the Israelites to do when they had eaten and were satisfied? + +!DEU!8~10#Question:What were the Israelites to do when they had eaten and were satisfied? + + + +Bless the LORD for the good land which he had given them (10-16) + +!DEU!8~10#Answer:What were the Israelites to do when they had eaten and were satisfied? + + + + + +Who gives the ability to get wealth? + +!DEU!8~17#Question:Who gives the ability to get wealth? + + + +The LORD their God (17-18) + +!DEU!8~17#Answer:Who gives the ability to get wealth? + + + + + +What would happen to the Israelites if they forgot the Lord and followed other gods? + +!DEU!8~19#Question:What would happen to the Israelites if they forgot the Lord and followed other gods? + + + +They would perish (19-20) + +!DEU!8~19#Answer:What would happen to the Israelites if they forgot the Lord and followed other gods? + + + + + + + +Deuteronomy 9:1-29 + +!DEU!9~1#Section Heading + + + + +Why was the Lord going to drive out the Anakites? + +!DEU!9~1#Question:Why was the Lord going to drive out the Anakites? + + + +Because of the wickedness of these nations (1-6) + +!DEU!9~1#Answer:Why was the Lord going to drive out the Anakites? + + + + + +How did the Lord describe the Israelites? + +!DEU!9~6#Question:How did the Lord describe the Israelites? + + + +Stiff necked people who provoked the LORD to wrath, rebellious and corrupted (6-14) + +!DEU!9~6#Answer:How did the Lord describe the Israelites? + + + + + +What did Moses do to the idol cast in the shape of a calf? + +!DEU!9~15#Question:What did Moses do to the idol cast in the shape of a calf? + + + +Burnedb it with fire, stamped it, ground it into dust and cast the dust into a brook (15-21) + +!DEU!9~15#Answer:What did Moses do to the idol cast in the shape of a calf? + + + + + +What prevented the Lord from destroying Israel? + +!DEU!9~22#Question:What prevented the Lord from destroying Israel? + + + +The prayer of Moses (22-29) + +!DEU!9~22#Answer:What prevented the Lord from destroying Israel? + + + + + + + +Deuteronomy 10:1-22 + +!DEU!10~1#Section Heading + + + + +Where did Moses put the second set of the ten commandments? + +!DEU!10~1#Question:Where did Moses put the second set of the ten commandments? + + + +In an ark of acacia wood (1-5) + +!DEU!10~1#Answer:Where did Moses put the second set of the ten commandments? + + + + + +Who was separated to carry the ark and pronounce blessings? + +!DEU!10~6#Question:Who was separated to carry the ark and pronounce blessings? + + + +The tribe of Levi (6-11) + +!DEU!10~6#Answer:Who was separated to carry the ark and pronounce blessings? + + + + + +What did the Lord require of Israel? + +!DEU!10~12#Question:What did the Lord require of Israel? + + + +Fear the LORD, walk in all his ways, love him, serve the LORD with all their heart and with all their soul, and keep the commandments and statutes of the LORD. (12-13) + +!DEU!10~12#Answer:What did the Lord require of Israel? + + + + + +What belongs to God? + +!DEU!10~14#Question:What belongs to God? + + + +The heavens and the earth and all that is in them (14) + +!DEU!10~14#Answer:What belongs to God? + + + + + +What causes does the Lord defend? + +!DEU!10~18#Question:What causes does the Lord defend? + + + +The fatherless and widow, and the stranger (18-19) + +!DEU!10~18#Answer:What causes does the Lord defend? + + + + + + + +Deuteronomy 11:1-32 + +!DEU!11~1#Section Heading + + + + +What rains would the Lord give them if they hearkened unto his commandments? + +!DEU!11~13#Question:What rains would the Lord give them if they hearkened unto his commandments? + + + +The rain of your land in his due season, the first rain and the latter rain (13-14) + +!DEU!11~13#Answer:What rains would the Lord give them if they hearkened unto his commandments? + + + + + +What was the extent of the land to be given them? + +!DEU!11~24#Question:What was the extent of the land to be given them? + + + +From the wilderness and Lebanon, from the river Euphrates, even to the uttermost sea. (24) + +!DEU!11~24#Answer:What was the extent of the land to be given them? + + + + + +What did the Lord set before them? + +!DEU!11~26#Question:What did the Lord set before them? + + + +A blessing and a curse; A blessing, if they obeyed the commandments of the LORD and a curse, if they did not obey the commandments of the LORD (26-29) + +!DEU!11~26#Answer:What did the Lord set before them? + + + + + + + +Deuteronomy 12:1-32 + +!DEU!12~1#Section Heading + + + + +What were the Israelites to destroy when they got into the land the Lord would give them? + +!DEU!12~1#Question:What were the Israelites to destroy when they got into the land the Lord would give them? + + + +All the places where the nations served their false gods: their altars, pillars, groves/trees. (1-3) + +!DEU!12~1#Answer:What were the Israelites to destroy when they got into the land the Lord would give them? + + +The idols/images of their false gods. (3) + +!DEU!12~1#Answer:What were the Israelites to destroy when they got into the land the Lord would give them? + + + + + +Where were they to bring their offerings, sacrifices and tithes when they crossed over Jordan? + +!DEU!12~4#Question:Where were they to bring their offerings, sacrifices and tithes when they crossed over Jordan? + + + +The place which the LORD your God shall choose out of all your tribes to put his name (4-14) + +!DEU!12~4#Answer:Where were they to bring their offerings, sacrifices and tithes when they crossed over Jordan? + + + + + +What were they not to eat? + +!DEU!12~15#Question:What were they not to eat? + + + +Blood (15-16, 23-25) + +!DEU!12~15#Answer:What were they not to eat? + + + + + +Who were they not to forsake? + +!DEU!12~19#Question:Who were they not to forsake? + + + +The Levite (19) + +!DEU!12~19#Answer:Who were they not to forsake? + + + + + +To what were they not to add to or diminish? + +!DEU!12~32#Question:To what were they not to add to or diminish? + + + +What God had commanded (32) + +!DEU!12~32#Answer:To what were they not to add to or diminish? + + + + + + + +Deuteronomy 13:1-18 + +!DEU!13~1#Section Heading + + + + +What was to be done to the prophet or dreamer of dreams who tried to cause the Israelites to follow other gods? + +!DEU!13~1#Question:What was to be done to the prophet or dreamer of dreams who tried to cause the Israelites to follow other gods? + + + +Put to death (1-5) + +!DEU!13~1#Answer:What was to be done to the prophet or dreamer of dreams who tried to cause the Israelites to follow other gods? + + + + + +What was to be done to a relative that tried to get them to follow other gods? + +!DEU!13~6#Question:What was to be done to a relative that tried to get them to follow other gods? + + + +Stoned to death (6-11) + +!DEU!13~6#Answer:What was to be done to a relative that tried to get them to follow other gods? + + + + + +What should be done to a city that followed other gods? + +!DEU!13~12#Question:What should be done to a city that followed other gods? + + + +Utterly destroyed and burned with fire (12-18) + +!DEU!13~12#Answer:What should be done to a city that followed other gods? + + + + + + + +Deuteronomy 14:1-29 + +!DEU!14~1#Section Heading + + + + +What had God chosen Israel to be? + +!DEU!14~1#Question:What had God chosen Israel to be? + + + +A holy people to the LORD , a peculiar people to himself (1-2) + +!DEU!14~1#Answer:What had God chosen Israel to be? + + + + + +What beasts were the Israelites not allowed to eat? + +!DEU!14~3#Question:What beasts were the Israelites not allowed to eat? + + + +What animals were the Israelites not allowed to eat? + +!DEU!14~3#Alternate:What beasts were the Israelites not allowed to eat? + + +What meat were the Israelites not allowed to eat? + +!DEU!14~3#Alternate:What beasts were the Israelites not allowed to eat? + + +What kinds of meat were the Israelites not allowed to eat? + +!DEU!14~3#Alternate:What beasts were the Israelites not allowed to eat? + + +What were the Israelites not allowed to eat? + +!DEU!14~3#Alternate:What beasts were the Israelites not allowed to eat? + + + + +Camel, hare, coney/rock badger/hyrax, swine/pig (3-8) + +!DEU!14~3#Answer:What beasts were the Israelites not allowed to eat? + + + + + +What things in the water were they not to eat? + +!DEU!14~9#Question:What things in the water were they not to eat? + + + +Whatever that does not have fins and scales (9-10) + +!DEU!14~9#Answer:What things in the water were they not to eat? + + + + + +What birds were they not to eat? + +!DEU!14~11#Question:What birds were they not to eat? + + + +Eagle, ossifrage/bearded vulture, ospray, glede, kite, vulture, raven, owl, night hawk, cuckow, hawk, owl, swan, pelican, gier eagle, cormorant, stork, heron, lapwing, and the bat (11-20) + +!DEU!14~11#Answer:What birds were they not to eat? + + + + + +How would a person tithe who lived a long way from the place where the Lord chose to set his name? + +!DEU!14~22#Question:How would a person tithe who lived a long way from the place where the Lord chose to set his name? + + + +Turn it into money, go to the place which the LORD chose, and buy food there (22-27) + +!DEU!14~22#Answer:How would a person tithe who lived a long way from the place where the Lord chose to set his name? + + + + + +What were they to do every third year? + +!DEU!14~28#Question:What were they to do every third year? + + + +Bring all the tithe and lay it up within their gates for the Levite, stranger, fatherless, and the widows which were within their gates to eat (28-29) + +!DEU!14~28#Answer:What were they to do every third year? + + + + + + + +Deuteronomy 15:1-23 + +!DEU!15~1#Section Heading + + + + +What were the Israelites to do at the end of every seventh year? + +!DEU!15~1#Question:What were the Israelites to do at the end of every seventh year? + + + +Release their neighbors of their debts (1-11) + +!DEU!15~1#Answer:What were the Israelites to do at the end of every seventh year? + + + + + +What was Israel to do to nations in regard to borrowing and lending? + +!DEU!15~6#Question:What was Israel to do to nations in regard to borrowing and lending? + + + +Lend to them but not borrow (6) + +!DEU!15~6#Answer:What was Israel to do to nations in regard to borrowing and lending? + + + + + +How were they to send away a Hebrew servant when released? + +!DEU!15~12#Question:How were they to send away a Hebrew servant when released? + + + +Furnish him liberally out of their flock, floor and wine press (12-15) + +!DEU!15~12#Answer:How were they to send away a Hebrew servant when released? + + + + + +What was to be done to a servant who did not wish to be released? + +!DEU!15~16#Question:What was to be done to a servant who did not wish to be released? + + + +An awl was thrust though his ear and he would be a servant for ever. (16-18) + +!DEU!15~16#Answer:What was to be done to a servant who did not wish to be released? + + + + + +What were they not to sacrifice to the Lord? + +!DEU!15~19#Question:What were they not to sacrifice to the Lord? + + + +An animal with a blemish such as lameness or blindness (19-23) + +!DEU!15~19#Answer:What were they not to sacrifice to the Lord? + + + + + + + +Deuteronomy 16:1-22 + +!DEU!16~1#Section Heading + + + + +Where were they to observe the Passover? + +!DEU!16~1#Question:Where were they to observe the Passover? + + + +In the place which the LORD shall choose to place his name (1-8) + +!DEU!16~1#Answer:Where were they to observe the Passover? + + + + + +When were they to keep the Feast of Weeks? + +!DEU!16~9#Question:When were they to keep the Feast of Weeks? + + + +Seven weeks from such time as you begin to put the sickle to the corn. (9-12) + +!DEU!16~9#Answer:When were they to keep the Feast of Weeks? + + + + + +How was every man to give? + +!DEU!16~13#Question:How was every man to give? + + + +As he is able, according to the blessing of the LORD which He has given (13-17) + +!DEU!16~13#Answer:How was every man to give? + + + + + +Why weren't judges allowed to take bribes? + +!DEU!16~18#Question:Why weren't judges allowed to take bribes? + + + +A gift blinds the eyes of the wise, and perverts the words of the righteous. In other words they could not judge correctly if they had taken bribes. (18-20) + +!DEU!16~18#Answer:Why weren't judges allowed to take bribes? + + + + + + + +Deuteronomy 17:1-20 + +!DEU!17~1#Section Heading + + + + +What happened to a person who served other gods? + +!DEU!17~1#Question:What happened to a person who served other gods? + + + +Stoned to death (1-7) + +!DEU!17~1#Answer:What happened to a person who served other gods? + + + + + +Who was to pronounce judgment in difficult matters? + +!DEU!17~8#Question:Who was to pronounce judgment in difficult matters? + + + +The priests the Levites, and to the judge that shall be in those days (8-13) + +!DEU!17~8#Answer:Who was to pronounce judgment in difficult matters? + + + + + +Why did Israel desire a king? + +!DEU!17~14#Question:Why did Israel desire a king? + + + +To be like other nations (14-15) + +!DEU!17~14#Answer:Why did Israel desire a king? + + + + + +What three things was the king of Israel not to do? + +!DEU!17~16#Question:What three things was the king of Israel not to do? + + + +Multiply horses to himself, multiply wives to himself, greatly multiply to himself silver and gold (16-20) + +!DEU!17~16#Answer:What three things was the king of Israel not to do? + + + + + +What should the king of Israel do? + +!DEU!17~18#Question:What should the king of Israel do? + + + +Read the law of the LORD every day and obey it (18-19) + +!DEU!17~18#Answer:What should the king of Israel do? + + + + + + + +Deuteronomy 18:1-22 + +!DEU!18~1#Section Heading + + + + +What was the tribe of Levi chosen to do? + +!DEU!18~1#Question:What was the tribe of Levi chosen to do? + + + +Minister in the name of the LORD (1-8) + +!DEU!18~1#Answer:What was the tribe of Levi chosen to do? + + + + + +What are some abominations to the Lord? + +!DEU!18~9#Question:What are some abominations to the Lord? + + + +Make son or daughter to pass through the fire, use divination, observer of times, enchanter, witch, charmer, consulter with familiar spirits, wizard, necromancer. (9-14) + +!DEU!18~9#Answer:What are some abominations to the Lord? + + + + + +Who would the Prophet that the Lord was going to raise up be like? + +!DEU!18~15#Question:Who would the Prophet that the Lord was going to raise up be like? + + + +Moses (15-19) + +!DEU!18~15#Answer:Who would the Prophet that the Lord was going to raise up be like? + + + + + +What was the punishment for a prophet who spoke presumptuously or who prophesied in the name of another god? + +!DEU!18~20#Question:What was the punishment for a prophet who spoke presumptuously or who prophesied in the name of another god? + + + +Death + +!DEU!18~20#Answer:What was the punishment for a prophet who spoke presumptuously or who prophesied in the name of another god? + + + + + +How has a prophet spoken if what he says does not come to pass? + +!DEU!18~20#Question:How has a prophet spoken if what he says does not come to pass? + + + +Presumptuosly or in the name of other gods (20-22) + +!DEU!18~20#Answer:How has a prophet spoken if what he says does not come to pass? + + + + + + + +Deuteronomy 19:1-21 + +!DEU!19~1#Section Heading + + + + +What example of unintentional murder was given? + +!DEU!19~1#Question:What example of unintentional murder was given? + + + +A man chopping wood. His axe head flies off the handle and kills another man accidentally. (1-10) + +!DEU!19~1#Answer:What example of unintentional murder was given? + + + + + +What example of intentional murder was given? + +!DEU!19~11#Question:What example of intentional murder was given? + + + +A man who hates his neighbor, lies in wait for him, rises up against him, and smites him to death (11-13) + +!DEU!19~11#Answer:What example of intentional murder was given? + + + + + +What were they Israelites not to remove? + +!DEU!19~14#Question:What were they Israelites not to remove? + + + +Their neighbor's landmark. (14) + +!DEU!19~14#Answer:What were they Israelites not to remove? + + + + + +How many witnesses were required to establish a matter? + +!DEU!19~15#Question:How many witnesses were required to establish a matter? + + + +Two or three (15) + +!DEU!19~15#Answer:How many witnesses were required to establish a matter? + + + + + +What was done to a false witness? + +!DEU!19~16#Question:What was done to a false witness? + + + +Do to him, as he had thought to have done to his brother (16-21) + +!DEU!19~16#Answer:What was done to a false witness? + + + + + + + +Deuteronomy 20:1-20 + +!DEU!20~1#Section Heading + + + + +What were the priests to say to the Israelites on the verge of battle? + +!DEU!20~1#Question:What were the priests to say to the Israelites on the verge of battle? + + + +Let not your hearts faint, fear not, and do not tremble, neither be you terrified because of them; for the LORD your God is he that goes with you, to fight for you against your enemies, to save you. (1-4) + +!DEU!20~1#Answer:What were the priests to say to the Israelites on the verge of battle? + + + + + +Whom did the officers excuse from going to battle? + +!DEU!20~5#Question:Whom did the officers excuse from going to battle? + + + +Men who built a new house not yet dedicated, men who planted a vineyard and have not eaten of it, men who have betrothed a wife and not taken her, and those who were fearful and fainthearted (5-9) + +!DEU!20~5#Answer:Whom did the officers excuse from going to battle? + + + + + +What did the Israelites offer when they went near a city to fight? + +!DEU!20~10#Question:What did the Israelites offer when they went near a city to fight? + + + +Peace (10-11) + +!DEU!20~10#Answer:What did the Israelites offer when they went near a city to fight? + + + + + +How were the Israelites to treat cities very far from them compared to cities which were given to them for an inheritance? + +!DEU!20~12#Question:How were the Israelites to treat cities very far from them compared to cities which were given to them for an inheritance? + + + +In the cities far away the women, little ones, and cattle were taken as spoil, but in the cities which were given as an inheritance nothing was spared alive. (12-18) + +!DEU!20~12#Answer:How were the Israelites to treat cities very far from them compared to cities which were given to them for an inheritance? + + + + + +What kind of trees could be used in the siege of a city? + +!DEU!20~19#Question:What kind of trees could be used in the siege of a city? + + + +Trees which bore nothing that they could eat (19-20) + +!DEU!20~19#Answer:What kind of trees could be used in the siege of a city? + + + + + + + +Deuteronomy 21:1-23 + +!DEU!21~1#Section Heading + + + + +What was done if a slain man was found and it was not know who killed him? + +!DEU!21~1#Question:What was done if a slain man was found and it was not know who killed him? + + + +The elders of the city nearest to where the body was found would cut off the head of a heifer, wash their hands over it and confess that they were innocent. (1-9) + +!DEU!21~1#Answer:What was done if a slain man was found and it was not know who killed him? + + + + + +What must a man do if he desires to take a wife from among the captives? + +!DEU!21~10#Question:What must a man do if he desires to take a wife from among the captives? + + + +Bring her home, and she shall shave her head, pare her nails, and mourn her father and her mother a full month (10-14) + +!DEU!21~10#Answer:What must a man do if he desires to take a wife from among the captives? + + + + + +How much was the inheritance of the firstborn son compared to the others? + +!DEU!21~15#Question:How much was the inheritance of the firstborn son compared to the others? + + + +Double (15-17) + +!DEU!21~15#Answer:How much was the inheritance of the firstborn son compared to the others? + + + + + +What was to be done to a rebellious son? + +!DEU!21~18#Question:What was to be done to a rebellious son? + + + +Stoned to death (18-21) + +!DEU!21~18#Answer:What was to be done to a rebellious son? + + + + + +How long was the body of a cursed man allowed to hang on a tree? + +!DEU!21~22#Question:How long was the body of a cursed man allowed to hang on a tree? + + + +Only during the daytime (22-23) + +!DEU!21~22#Answer:How long was the body of a cursed man allowed to hang on a tree? + + + + + + + +Deuteronomy 22:1-30 + +!DEU!22~1#Section Heading + + + + +What was a person to do with an animal or item they had found? + +!DEU!22~1#Question:What was a person to do with an animal or item they had found? + + + +Return it to the owner (1-4) + +!DEU!22~1#Answer:What was a person to do with an animal or item they had found? + + + + + +What was a person not to wear? + +!DEU!22~5#Question:What was a person not to wear? + + + +Clothing that pertained to the opposite sex or clothing made of mixed fibers, such as wool and linen (5, 11) + +!DEU!22~5#Answer:What was a person not to wear? + + + + + +How was a new house to be built? + +!DEU!22~8#Question:How was a new house to be built? + + + +With a battlement for the roof (8) + +!DEU!22~8#Answer:How was a new house to be built? + + + + + +What were they not to plow with? + +!DEU!22~10#Question:What were they not to plow with? + + + +An ox and an ass together (10) + +!DEU!22~10#Answer:What were they not to plow with? + + + + + +What happened to a woman who her husband finds out after marrying that she was not a virgin? + +!DEU!22~13#Question:What happened to a woman who her husband finds out after marrying that she was not a virgin? + + + +Stoned to death (13-21) + +!DEU!22~13#Answer:What happened to a woman who her husband finds out after marrying that she was not a virgin? + + + + + +What happened to a man and woman found in adultery? + +!DEU!22~22#Question:What happened to a man and woman found in adultery? + + + +Both of them would be killed (22) + +!DEU!22~22#Answer:What happened to a man and woman found in adultery? + + + + + +What must a man do who lies with a virgin and they are discovered? + +!DEU!22~28#Question:What must a man do who lies with a virgin and they are discovered? + + + +Give fifty shekels of silver to the girl's father, and marry the girl (28-30) + +!DEU!22~28#Answer:What must a man do who lies with a virgin and they are discovered? + + + + + + + +Deuteronomy 23:1-25 + +!DEU!23~1#Section Heading + + + + +Who was not allowed into the assembly of the LORD even to the tenth generation? + +!DEU!23~1#Question:Who was not allowed into the assembly of the LORD even to the tenth generation? + + + +A bastard, Ammonite or Moabite (1-8) + +!DEU!23~1#Answer:Who was not allowed into the assembly of the LORD even to the tenth generation? + + + + + +What sanitation rule was given? + +!DEU!23~12#Question:What sanitation rule was given? + + + +Dig a hole outside the camp, do your bowel movement, then cover it. (12-14) + +!DEU!23~12#Answer:What sanitation rule was given? + + + + + +To whom were they not to charge interest? + +!DEU!23~19#Question:To whom were they not to charge interest? + + + +To their brothers (19-20) + +!DEU!23~19#Answer:To whom were they not to charge interest? + + + + + +What was said concerning vows? + +!DEU!23~21#Question:What was said concerning vows? + + + +Do not delay to pay it (21-23) + +!DEU!23~21#Answer:What was said concerning vows? + + + + + +What were they allowed to eat from their neighbor's land? + +!DEU!23~24#Question:What were they allowed to eat from their neighbor's land? + + + +All the grapes they wanted but they could not put any in a vessel. Ears of corn they could pluck with their hand; but they could not use a sickle (24-25) + +!DEU!23~24#Answer:What were they allowed to eat from their neighbor's land? + + + + + + + +Deuteronomy 24:1-22 + +!DEU!24~1#Section Heading + + + + +Who should a person not take to be his wife? + +!DEU!24~1#Question:Who should a person not take to be his wife? + + + +A woman with uncleaness or one who you had previously married and then later was married to another. (1-4) + +!DEU!24~1#Answer:Who should a person not take to be his wife? + + + + + +How long after marriage was a man free not to go to war? + +!DEU!24~5#Question:How long after marriage was a man free not to go to war? + + + +One year (5) + +!DEU!24~5#Answer:How long after marriage was a man free not to go to war? + + + + + +What was to be done to kidnappers? + +!DEU!24~7#Question:What was to be done to kidnappers? + + + +Put to death (7) + +!DEU!24~7#Answer:What was to be done to kidnappers? + + + + + +How often should you pay a servant who is poor? + +!DEU!24~14#Question:How often should you pay a servant who is poor? + + + +Every day before sunset (14-15) + +!DEU!24~14#Answer:How often should you pay a servant who is poor? + + + + + +For whose sin was a person put to death? + +!DEU!24~16#Question:For whose sin was a person put to death? + + + +Their own (16) + +!DEU!24~16#Answer:For whose sin was a person put to death? + + + + + +What were the stranger, fatherless and widows allowed to eat? + +!DEU!24~19#Question:What were the stranger, fatherless and widows allowed to eat? + + + +Sheaves forgotten in the field, olives that did not fall when they beat their olive trees, the gleanings of the grapes of their vineyards (19-22) + +!DEU!24~19#Answer:What were the stranger, fatherless and widows allowed to eat? + + + + + + + +Deuteronomy 25:1-19 + +!DEU!25~1#Section Heading + + + + +What was the maximum number of blows a man could receive during a beating? + +!DEU!25~1#Question:What was the maximum number of blows a man could receive during a beating? + + + +40 (1-3) + +!DEU!25~1#Answer:What was the maximum number of blows a man could receive during a beating? + + + + + +What were they not to muzzle? + +!DEU!25~4#Question:What were they not to muzzle? + + + +The ox when he treads out the corn. (4) + +!DEU!25~4#Answer:What were they not to muzzle? + + + + + +What was the marriage duty of a surviving brother? + +!DEU!25~5#Question:What was the marriage duty of a surviving brother? + + + +If his brother die without having children he shall take the widow to be his wife (5-10) + +!DEU!25~5#Answer:What was the marriage duty of a surviving brother? + + + + + +What was the law concerning weights and measures? + +!DEU!25~12#Question:What was the law concerning weights and measures? + + + +They should have a perfect and just weight, a perfect and just measure (12-16) + +!DEU!25~12#Answer:What was the law concerning weights and measures? + + + + + +What were the Israelites to do to the Amalekites? + +!DEU!25~17#Question:What were the Israelites to do to the Amalekites? + + + +Blot out the remembrance of Amalek (17-19) + +!DEU!25~17#Answer:What were the Israelites to do to the Amalekites? + + + + + + + +Deuteronomy 26:1-19 + +!DEU!26~1#Section Heading + + + + +What were the Israelites to bring to the priest in a basket? + +!DEU!26~1#Question:What were the Israelites to bring to the priest in a basket? + + + +The first of all the fruit of the earth (1-15) + +!DEU!26~1#Answer:What were the Israelites to bring to the priest in a basket? + + + + + +What kind of people were the Israelites to be to the LORD? + +!DEU!26~16#Question:What kind of people were the Israelites to be to the LORD? + + + +High above all nations, in praise, in name, and honor; and that they would be a holy people to the LORD (16-19) + +!DEU!26~16#Answer:What kind of people were the Israelites to be to the LORD? + + + + + + + +Deuteronomy 27:1-26 + +!DEU!27~1#Section Heading + + + + +What were the Israelites to write on large stones? + +!DEU!27~1#Question:What were the Israelites to write on large stones? + + + +All the words of the law (1-10) + +!DEU!27~1#Answer:What were the Israelites to write on large stones? + + + + + +What were they not to use when they built an altar of these stones? + +!DEU!27~5#Question:What were they not to use when they built an altar of these stones? + + + +Iron tools (5-6) + +!DEU!27~5#Answer:What were they not to use when they built an altar of these stones? + + + + + +From what mountain were curses pronounced? + +!DEU!27~11#Question:From what mountain were curses pronounced? + + + +Ebal (11-26) + +!DEU!27~11#Answer:From what mountain were curses pronounced? + + + + + + + +Deuteronomy 28:1-68 + +!DEU!28~1#Section Heading + + + + +What would come upon the Israelites if they observed the commandments of the LORD? + +!DEU!28~1#Question:What would come upon the Israelites if they observed the commandments of the LORD? + + + +Blessings (1-14) + +!DEU!28~1#Answer:What would come upon the Israelites if they observed the commandments of the LORD? + + + + + +What would come upon the Israelites if they did not obey the commandments of the LORD? + +!DEU!28~15#Question:What would come upon the Israelites if they did not obey the commandments of the LORD? + + + +Curses (15-48) + +!DEU!28~15#Answer:What would come upon the Israelites if they did not obey the commandments of the LORD? + + + + + +What would the nation be like that would be brought against them? + +!DEU!28~49#Question:What would the nation be like that would be brought against them? + + + +A nation whose tongue you shall not understand. A nation of fierce countenance (49-63) + +!DEU!28~49#Answer:What would the nation be like that would be brought against them? + + + + + +Where would they be scattered? + +!DEU!28~64#Question:Where would they be scattered? + + + +Among all people, from the one end of the earth even to the other (64-68) + +!DEU!28~64#Answer:Where would they be scattered? + + + + + + + +Deuteronomy 29:1-29 + +!DEU!29~1#Section Heading + + + + +How can a person deceive himself? + +!DEU!29~19#Question:How can a person deceive himself? + + + +Walk in the imagination of his heart (19-21) + +!DEU!29~19#Answer:How can a person deceive himself? + + + + + +What curse would come on the land if they forsook the covenant of God? + +!DEU!29~22#Question:What curse would come on the land if they forsook the covenant of God? + + + +The whole land would be destroyed. It would become like burning brimstone and salt. No crops or vegetation would grow there. (22-28) + +!DEU!29~22#Answer:What curse would come on the land if they forsook the covenant of God? + + + + + +What belongs to God? + +!DEU!29~29#Question:What belongs to God? + + + +Secret things (29) + +!DEU!29~29#Answer:What belongs to God? + + + + + +What belongs to us? + +!DEU!29~29#Question:What belongs to us? + + + +Those things which are revealed (29) + +!DEU!29~29#Answer:What belongs to us? + + + + + + + +Deuteronomy 30:1-20 + +!DEU!30~1#Section Heading + + + + +What would happen if they returned to the LORD with all their heart in the places where they were scattered? + +!DEU!30~1#Question:What would happen if they returned to the LORD with all their heart in the places where they were scattered? + + + +The LORD would turn their captivity, have compassion, and gather them from all the nations (1-10) + +!DEU!30~1#Answer:What would happen if they returned to the LORD with all their heart in the places where they were scattered? + + + + + +Where were the commandments? + +!DEU!30~11#Question:Where were the commandments? + + + +Very near to them, in their mouth, and in their heart. (11-14) + +!DEU!30~11#Answer:Where were the commandments? + + + + + +What did the LORD set before them? + +!DEU!30~15#Question:What did the LORD set before them? + + + +Vs. 15 (15-20) + +!DEU!30~15#Answer:What did the LORD set before them? + + +Life and good, and death and evil; vs.19 life and death, blessing and cursing (15-20) + +!DEU!30~15#Answer:What did the LORD set before them? + + + + + + + +Deuteronomy 31:1-30 + +!DEU!31~1#Section Heading + + + + +What charge did the Moses give Joshua? + +!DEU!31~1#Question:What charge did the Moses give Joshua? + + + +Be strong and of a good courage: for you must go with this people to the land which the LORD has sworn to their fathers to give them; and you shall cause them to inherit it. (1-8) + +!DEU!31~1#Answer:What charge did the Moses give Joshua? + + + + + +To whom did Moses deliver the law? + +!DEU!31~9#Question:To whom did Moses deliver the law? + + + +The priests (9-13) + +!DEU!31~9#Answer:To whom did Moses deliver the law? + + + + + +What supernatural signs occurred at the inauguration of Joshua? + +!DEU!31~14#Question:What supernatural signs occurred at the inauguration of Joshua? + + + +The LORD appeared in the tabernacle in a pillar of a cloud: and the pillar of the cloud stood over the door of the tabernacle (14-15) + +!DEU!31~14#Answer:What supernatural signs occurred at the inauguration of Joshua? + + + + + +Who gave Moses the song that he was to write? + +!DEU!31~16#Question:Who gave Moses the song that he was to write? + + + +The Lord (16-22) + +!DEU!31~16#Answer:Who gave Moses the song that he was to write? + + + + + +Where was the Book of the Law to be placed? + +!DEU!31~23#Question:Where was the Book of the Law to be placed? + + + +In the side of the ark of the covenant (23-26) + +!DEU!31~23#Answer:Where was the Book of the Law to be placed? + + + + + +What did Moses know would happen after his death? + +!DEU!31~27#Question:What did Moses know would happen after his death? + + + +Israel would utterly corrupt themselves, and turn aside from the way (27-29) + +!DEU!31~27#Answer:What did Moses know would happen after his death? + + + + + + + +Deuteronomy 32:1-52 + +!DEU!32~1#Section Heading + + + + +What we ascribe to God? + +!DEU!32~3#Question:What we ascribe to God? + + + +Greatness (3-4) + +!DEU!32~3#Answer:What we ascribe to God? + + + + + +What illustration describes how God kept Israel in the wilderness? + +!DEU!32~10#Question:What illustration describes how God kept Israel in the wilderness? + + + +As the apple of his eye (10) + +!DEU!32~10#Answer:What illustration describes how God kept Israel in the wilderness? + + + + + +What illustration describes how God carried Israel? + +!DEU!32~11#Question:What illustration describes how God carried Israel? + + + +As an eagle stirs up her nest, flutters over her young, spreads abroad her wings, takes them, bears them on her wings: (11) + +!DEU!32~11#Answer:What illustration describes how God carried Israel? + + + + + +What was wrong with Jeshurun? + +!DEU!32~15#Question:What was wrong with Jeshurun? + + + +Jeshurun waxed fat, and kicked; then he forsook God which made him, and lightly esteemed the Rock of his salvation. (15-18) + +!DEU!32~15#Answer:What was wrong with Jeshurun? + + + + + +Where was Moses to die? + +!DEU!32~48#Question:Where was Moses to die? + + + +Mount Nebo, which is in the land of Moab, that is over against Jericho (48-52) + +!DEU!32~48#Answer:Where was Moses to die? + + + + + + + +Deuteronomy 33:1-29 + +!DEU!33~1#Section Heading + + + + +What did Moses do for the Israelites before he died? + +!DEU!33~1#Question:What did Moses do for the Israelites before he died? + + + +Blessed them (1) + +!DEU!33~1#Answer:What did Moses do for the Israelites before he died? + + + + + +Which tribes did he mention? + +!DEU!33~2#Question:Which tribes did he mention? + + + +Reuben, Judah, Levi, Joseph (Ephraim, Manasseh), Zebulun, Issachar, Gad, Dan, Naphtali, and Asshur (2-25) + +!DEU!33~2#Answer:Which tribes did he mention? + + + + + + + +Deuteronomy 34:1-12 + +!DEU!34~1#Section Heading + + + + +What did the LORD enable Moses to see? + +!DEU!34~1#Question:What did the LORD enable Moses to see? + + + +The land that God had promised to Abraham, Isaac and Jacob (1-4) + +!DEU!34~1#Answer:What did the LORD enable Moses to see? + + + + + +Who knows the location of Moses' grave? + +!DEU!34~5#Question:Who knows the location of Moses' grave? + + + +No man (5-6) + +!DEU!34~5#Answer:Who knows the location of Moses' grave? + + + + + +How old was Moses when he died? + +!DEU!34~7#Question:How old was Moses when he died? + + + +120 (7) + +!DEU!34~7#Answer:How old was Moses when he died? + + + + + +Whom did Israel follow after the death of Moses? + +!DEU!34~8#Question:Whom did Israel follow after the death of Moses? + + + +Joshua (8-9) + +!DEU!34~8#Answer:Whom did Israel follow after the death of Moses? + + + + + + + +1Ki 1:1-53 + +!1KI!1~1#Section Heading + + + + +Tell in your own words what happened in this chapter. + +!1KI!1~1#Question:Tell in your own words what happened in this chapter. + + + + +How might King David have avoided the confusion over who would be the next king and prevented the conflict between Solomon and Adonijah? + +!1KI!1~1#Question:How might King David have avoided the confusion over who would be the next king and prevented the conflict between Solomon and Adonijah? + + + +He should have rebuked Adonijah when he was younger, to correct his improper behavior. (6) + +!1KI!1~1#Answer:How might King David have avoided the confusion over who would be the next king and prevented the conflict between Solomon and Adonijah? + + +He should have made it clear to everyone that he planned to give the throne to Solomon. + +!1KI!1~1#Answer:How might King David have avoided the confusion over who would be the next king and prevented the conflict between Solomon and Adonijah? + + + + + + + +What physical problem did King David have? + +!1KI!1~1#Question:What physical problem did King David have? + + + +He was very old and was unable to stay warm (1) + +!1KI!1~1#Answer:What physical problem did King David have? + + + + + +How did Abishag serve King David? + +!1KI!1~2#Question:How did Abishag serve King David? + + + +She lay next to him to keep him warm (2) + +!1KI!1~2#Answer:How did Abishag serve King David? + + +She took care of him and waited on him (4) + +!1KI!1~2#Answer:How did Abishag serve King David? + + + + +Answers should not imply any kind of sexual relationship, since the passage makes it clear that this was not the case. + +!1KI!1~2#Note:How did Abishag serve King David? + + + + + +Who made himself king without David knowing it? + +!1KI!1~5#Question:Who made himself king without David knowing it? + + + +Adonijah the son of Haggith and David (5-11) + +!1KI!1~5#Answer:Who made himself king without David knowing it? + + + + + +What did Bathsheba do under the guidance of Nathan? + +!1KI!1~12#Question:What did Bathsheba do under the guidance of Nathan? + + + +She met with David and reminded him that he had promised to make Solomon king. (12-27) + +!1KI!1~12#Answer:What did Bathsheba do under the guidance of Nathan? + + + + + +According to David's instruction, who was appointed king of Israel? + +!1KI!1~28#Question:According to David's instruction, who was appointed king of Israel? + + + +Solomon (28-40) + +!1KI!1~28#Answer:According to David's instruction, who was appointed king of Israel? + + + + + +Upon hearing this, what did Adonijah do? + +!1KI!1~41#Question:Upon hearing this, what did Adonijah do? + + + +He caught hold on the horns of the altar (41-53) + +!1KI!1~41#Answer:Upon hearing this, what did Adonijah do? + + + + + + + +1Ki 2:1-46 + +!1KI!2~1#Section Heading + + + + +Whom did David charge Solomon to put to death? + +!1KI!2~5#Question:Whom did David charge Solomon to put to death? + + + +Joab and Shimei (5-6, 8-9) + +!1KI!2~5#Answer:Whom did David charge Solomon to put to death? + + + + + +How many years did David reign as king? + +!1KI!2~10#Question:How many years did David reign as king? + + + +Forty (10-12) + +!1KI!2~10#Answer:How many years did David reign as king? + + + + + +For what request was Adonijah put to death? + +!1KI!2~13#Question:For what request was Adonijah put to death? + + + +He requested Abishag the Shunammite be given to him as a wife (13-25) + +!1KI!2~13#Answer:For what request was Adonijah put to death? + + + + + +Who killed Joab and was put over Solomon's army? + +!1KI!2~28#Question:Who killed Joab and was put over Solomon's army? + + + +Benaiah (28-35) + +!1KI!2~28#Answer:Who killed Joab and was put over Solomon's army? + + + + + +Who was put in the priesthood as a replacement for Abiathar? + +!1KI!2~26#Question:Who was put in the priesthood as a replacement for Abiathar? + + + +Zadok (26-27, 35) + +!1KI!2~26#Answer:Who was put in the priesthood as a replacement for Abiathar? + + + + + +Whom else did Benaiah kill? + +!1KI!2~36#Question:Whom else did Benaiah kill? + + + +Shimei (36-46) + +!1KI!2~36#Answer:Whom else did Benaiah kill? + + + + + + + +1Ki 3:1-28 + +!1KI!3~1#Section Heading + + + + +Whom did Solomon marry? + +!1KI!3~1#Question:Whom did Solomon marry? + + + +The daughter of Pharaoh king of Egypt (1-2) + +!1KI!3~1#Answer:Whom did Solomon marry? + + + + + +What opportunity was given to Solomon when the Lord appeared to him? + +!1KI!3~4#Question:What opportunity was given to Solomon when the Lord appeared to him? + + + +To ask of the Lord what he wanted (4-5) + +!1KI!3~4#Answer:What opportunity was given to Solomon when the Lord appeared to him? + + + + + +For what did Solomon ask? + +!1KI!3~6#Question:For what did Solomon ask? + + + +An understanding heart to judge God's people and to discern between good and bad (6-9) + +!1KI!3~6#Answer:For what did Solomon ask? + + + + + +In addition to Solomon's request, what else did the Lord say would be given to him? + +!1KI!3~10#Question:In addition to Solomon's request, what else did the Lord say would be given to him? + + + +Riches, and honor (10-15) + +!1KI!3~10#Answer:In addition to Solomon's request, what else did the Lord say would be given to him? + + + + + +What incident demonstrated the wisdom that God gave Solomon? + +!1KI!3~16#Question:What incident demonstrated the wisdom that God gave Solomon? + + + +He determined which of the women was the mother of the child (16-28) + +!1KI!3~16#Answer:What incident demonstrated the wisdom that God gave Solomon? + + + + + + + +1Ki 4:1-34 + +!1KI!4~1#Section Heading + + + + +Who supplied provisions for Solomon? + +!1KI!4~7#Question:Who supplied provisions for Solomon? + + + +Twelve officers over all Israel, each man his month in a year made provision (7, 27-28) + +!1KI!4~7#Answer:Who supplied provisions for Solomon? + + + + + +How did Solomon's wisdom compare to others? + +!1KI!4~29#Question:How did Solomon's wisdom compare to others? + + + +Solomon's wisdom excelled the wisdom of all the children of the east country, and all the wisdom of Egypt. For he was wiser than all men (29-31) + +!1KI!4~29#Answer:How did Solomon's wisdom compare to others? + + + + + +How many proverbs and songs did Solomon speak? + +!1KI!4~32#Question:How many proverbs and songs did Solomon speak? + + + +Three thousand proverbs: and his songs were a thousand and five (32) + +!1KI!4~32#Answer:How many proverbs and songs did Solomon speak? + + + + + +Of what other subjects did Solomon speak? + +!1KI!4~33#Question:Of what other subjects did Solomon speak? + + + +Trees, plants, animals and birds, reptiles and fish. (33) + +!1KI!4~33#Answer:Of what other subjects did Solomon speak? + + + + + +From where did people come to hear Solomon's wisdom? + +!1KI!4~34#Question:From where did people come to hear Solomon's wisdom? + + + +From all kings of the earth (34) + +!1KI!4~34#Answer:From where did people come to hear Solomon's wisdom? + + + + + + + +1Ki 5:1-18 + +!1KI!5~1#Section Heading + + + + +What did Solomon request from Hiram, king of Tyre? + +!1KI!5~1#Question:What did Solomon request from Hiram, king of Tyre? + + + +Timber from cedar trees (1-6) + +!1KI!5~1#Answer:What did Solomon request from Hiram, king of Tyre? + + + + + +What was Solomon to do for Hiram? + +!1KI!5~7#Question:What was Solomon to do for Hiram? + + + +Give to Hiram twenty thousand measures of wheat and twenty measures of pure oil each year (7-12) + +!1KI!5~7#Answer:What was Solomon to do for Hiram? + + + + + +How many Israelites did Solomon use to prepare materials for the temple? + +!1KI!5~13#Question:How many Israelites did Solomon use to prepare materials for the temple? + + + +30,000 to work in Lebanon, 70,000 to bare burdens, 80,000 hewers in the mountains, and 3,300 supervisors. (13-18) + +!1KI!5~13#Answer:How many Israelites did Solomon use to prepare materials for the temple? + + + + + + + +1Ki 6:1-38 + +!1KI!6~1#Section Heading + + + + +How many years after Israel left Egypt did Solomon begin to build the temple? + +!1KI!6~1#Question:How many years after Israel left Egypt did Solomon begin to build the temple? + + + +480 (1) + +!1KI!6~1#Answer:How many years after Israel left Egypt did Solomon begin to build the temple? + + + + + +What were the dimensions of the temple? + +!1KI!6~2#Question:What were the dimensions of the temple? + + + +Length 60 cubits, breadth 20 cubits, height 30 cubits (2-3) + +!1KI!6~2#Answer:What were the dimensions of the temple? + + + + + +What was built around the temple? + +!1KI!6~5#Question:What was built around the temple? + + + +Chambers (5-6) + +!1KI!6~5#Answer:What was built around the temple? + + + + + +What noise/sound was not heard in the construction of the temple/in the temple during the/its construction? + +!1KI!6~7#Question:What noise/sound was not heard in the construction of the temple/in the temple during the/its construction? + + + +What noise was not heard in the construction of the temple? + +!1KI!6~7#Alternate:What noise/sound was not heard in the construction of the temple/in the temple during the/its construction? + + +What sound was not heard in the construction of the temple? + +!1KI!6~7#Alternate:What noise/sound was not heard in the construction of the temple/in the temple during the/its construction? + + +What noise was not heard in the temple during the construction? + +!1KI!6~7#Alternate:What noise/sound was not heard in the construction of the temple/in the temple during the/its construction? + + +What sound was not heard in the temple during the construction? + +!1KI!6~7#Alternate:What noise/sound was not heard in the construction of the temple/in the temple during the/its construction? + + +What noise was not heard in the temple during its construction? + +!1KI!6~7#Alternate:What noise/sound was not heard in the construction of the temple/in the temple during the/its construction? + + +What sound was not heard in the temple during its construction? + +!1KI!6~7#Alternate:What noise/sound was not heard in the construction of the temple/in the temple during the/its construction? + + + + +The sound of neither hammer nor ax nor any tool of iron (7) + +!1KI!6~7#Answer:What noise/sound was not heard in the construction of the temple/in the temple during the/its construction? + + + + + +What did the Lord promise Solomon if he kept God's statutes? + +!1KI!6~11#Question:What did the Lord promise Solomon if he kept God's statutes? + + + +God would dwell among the Israelites, and not forsake them (11-13) + +!1KI!6~11#Answer:What did the Lord promise Solomon if he kept God's statutes? + + + + + +With what material was the inside of the temple overlaid? + +!1KI!6~21#Question:With what material was the inside of the temple overlaid? + + + +Pure gold (21-22) + +!1KI!6~21#Answer:With what material was the inside of the temple overlaid? + + + + + +How many years did it take to build the temple? + +!1KI!6~38#Question:How many years did it take to build the temple? + + + +Seven (38) + +!1KI!6~38#Answer:How many years did it take to build the temple? + + + + + + + +1Ki 7:1-51 + +!1KI!7~1#Section Heading + + + + +How many years did it take to build Solomon's house? + +!1KI!7~1#Question:How many years did it take to build Solomon's house? + + + +Thirteen (1) + +!1KI!7~1#Answer:How many years did it take to build Solomon's house? + + + + + +Who did [all] the metal/bronze/brass work for the temple? + +!1KI!7~13#Question:Who did [all] the metal/bronze/brass work for the temple? + + + +Who did all the metal work for the temple? + +!1KI!7~13#Alternate:Who did [all] the metal/bronze/brass work for the temple? + + +Who did all the bronze work for the temple? + +!1KI!7~13#Alternate:Who did [all] the metal/bronze/brass work for the temple? + + +Who did all the brass work for the temple? + +!1KI!7~13#Alternate:Who did [all] the metal/bronze/brass work for the temple? + + +Who did the metal work for the temple? + +!1KI!7~13#Alternate:Who did [all] the metal/bronze/brass work for the temple? + + +Who did the bronze work for the temple? + +!1KI!7~13#Alternate:Who did [all] the metal/bronze/brass work for the temple? + + +Who did the brass work for the temple? + +!1KI!7~13#Alternate:Who did [all] the metal/bronze/brass work for the temple? + + + + +Hiram out of Tyre, who was a widow's son of the tribe of Naphtali, and his father was a man of Tyre, a worker in brass (13) + +!1KI!7~13#Answer:Who did [all] the metal/bronze/brass work for the temple? + + + + + +What did Solomon bring to the temple when it was finished? + +!1KI!7~51#Question:What did Solomon bring to the temple when it was finished? + + + +The things which David had dedicated; even the silver, the gold, and the vessels (51) + +!1KI!7~51#Answer:What did Solomon bring to the temple when it was finished? + + + + + + + +1Ki 8:1-66 + +!1KI!8~1#Section Heading + + + + +What did the priests bring to the temple? + +!1KI!8~3#Question:What did the priests bring to the temple? + + + +The ark of the LORD, the tabernacle of the congregation, and all the holy vessels that were in the tabernacle (3-9) + +!1KI!8~3#Answer:What did the priests bring to the temple? + + + + + +What filled the temple when the priests came out of the holy place? + +!1KI!8~10#Question:What filled the temple when the priests came out of the holy place? + + + +The glory of the LORD (10-11) + +!1KI!8~10#Answer:What filled the temple when the priests came out of the holy place? + + + + + +What could not contain God? + +!1KI!8~27#Question:What could not contain God? + + + +The heaven and heaven of heavens and much less the temple (27) + +!1KI!8~27#Answer:What could not contain God? + + + + + +What did Solomon request of the Lord when people prayed toward the temple? + +!1KI!8~30#Question:What did Solomon request of the Lord when people prayed toward the temple? + + + +To hear from heaven and forgive (30-49) + +!1KI!8~30#Answer:What did Solomon request of the Lord when people prayed toward the temple? + + + + + +What did Solomon want all the peoples of the earth to know? + +!1KI!8~60#Question:What did Solomon want all the peoples of the earth to know? + + + +That the LORD is God, and that there is none else (60) + +!1KI!8~60#Answer:What did Solomon want all the peoples of the earth to know? + + + + + +How many animals did Solomon offer at the dedication of the temple? + +!1KI!8~62#Question:How many animals did Solomon offer at the dedication of the temple? + + + +22,00 oxen, and 120,000 sheep (62-63) + +!1KI!8~62#Answer:How many animals did Solomon offer at the dedication of the temple? + + + + + + + +1Ki 9:1-28 + +!1KI!9~1#Section Heading + + + + +What did Solomon build at Ezion-Geber? + +!1KI!9~26#Question:What did Solomon build at Ezion-Geber? + + + +A navy of ships (26) + +!1KI!9~26#Answer:What did Solomon build at Ezion-Geber? + + + + + +Whose sailors served in the same fleet with Solomon's men? + +!1KI!9~27#Question:Whose sailors served in the same fleet with Solomon's men? + + + +Hiram's shipmen that had knowledge of the sea (27-28) + +!1KI!9~27#Answer:Whose sailors served in the same fleet with Solomon's men? + + + + + + + +1Ki 10:1-29 + +!1KI!10~1#Section Heading + + + + +What did the Queen of Sheba say when she saw the achievements and wisdom of Solomon? + +!1KI!10~1#Question:What did the Queen of Sheba say when she saw the achievements and wisdom of Solomon? + + + +The half was not told me: your wisdom and prosperity exceeds the fame which I heard (1-10) + +!1KI!10~1#Answer:What did the Queen of Sheba say when she saw the achievements and wisdom of Solomon? + + + + + +How much gold did Solomon receive each year? + +!1KI!10~14#Question:How much gold did Solomon receive each year? + + + +666 talents of gold (14-17) + +!1KI!10~14#Answer:How much gold did Solomon receive each year? + + + + + +Of what materials did Solomon make his throne? + +!1KI!10~18#Question:Of what materials did Solomon make his throne? + + + +Ivory overlaid with the best gold (18-20) + +!1KI!10~18#Answer:Of what materials did Solomon make his throne? + + + + + +Why weren't any of Solomon's vessels made of silver? + +!1KI!10~21#Question:Why weren't any of Solomon's vessels made of silver? + + + +Silver wasn't worth much because Solomon made silver to be in Jerusalem as stones (21, 27) + +!1KI!10~21#Answer:Why weren't any of Solomon's vessels made of silver? + + + + + +How did the riches and wisdom of Solomon compare to other kings? + +!1KI!10~23#Question:How did the riches and wisdom of Solomon compare to other kings? + + + +Solomon exceeded all the kings of the earth for riches and for wisdom. (23-25) + +!1KI!10~23#Answer:How did the riches and wisdom of Solomon compare to other kings? + + + + + +How many chariots and horsemen did Solomon have? + +!1KI!10~26#Question:How many chariots and horsemen did Solomon have? + + + +1,400 chariots and 12,000 horsemen (26, 28-29) + +!1KI!10~26#Answer:How many chariots and horsemen did Solomon have? + + + + + + + +1Ki 11:1-43 + +!1KI!11~1#Section Heading + + + + +How many wives and concubines did Solomon have? + +!1KI!11~1#Question:How many wives and concubines did Solomon have? + + + +Seven hundred wives, princesses, and three hundred concubines (1-3) + +!1KI!11~1#Answer:How many wives and concubines did Solomon have? + + + + + +Why was the LORD angry with Solomon? + +!1KI!11~4#Question:Why was the LORD angry with Solomon? + + + +Because his heart was turned from the LORD and built high places, burnt incense and sacrificed to the gods of his foreign wives (4-10) + +!1KI!11~4#Answer:Why was the LORD angry with Solomon? + + + + + +What did the LORD say would happen to the kingdom? + +!1KI!11~11#Question:What did the LORD say would happen to the kingdom? + + + +God would rend the kingdom from Solomon, and will give it to his servant (11-13) + +!1KI!11~11#Answer:What did the LORD say would happen to the kingdom? + + + + + +Who were Solomon's adversaries? + +!1KI!11~14#Question:Who were Solomon's adversaries? + + + +Hadad the Edomite and Rezon the son of Eliadah (14-25) + +!1KI!11~14#Answer:Who were Solomon's adversaries? + + + + + +With what object did Ahijah the prophet illustrate to Jeroboam that he would become king of ten tribes? + +!1KI!11~26#Question:With what object did Ahijah the prophet illustrate to Jeroboam that he would become king of ten tribes? + + + +By tearing Jeroboam's new garment in twelve pieces and giving him ten (26-33) + +!1KI!11~26#Answer:With what object did Ahijah the prophet illustrate to Jeroboam that he would become king of ten tribes? + + + + + +When would this division of the kingdom occur? + +!1KI!11~34#Question:When would this division of the kingdom occur? + + + +After Solomon's son began to reign (34-39) + +!1KI!11~34#Answer:When would this division of the kingdom occur? + + + + + +Who tried to kill Jeroboam? + +!1KI!11~40#Question:Who tried to kill Jeroboam? + + + +Solomon (40) + +!1KI!11~40#Answer:Who tried to kill Jeroboam? + + + + + +How long did Solomon reign in Jerusalem? + +!1KI!11~41#Question:How long did Solomon reign in Jerusalem? + + + +Forty years (41-42) + +!1KI!11~41#Answer:How long did Solomon reign in Jerusalem? + + + + + +Who reigned as king after Solomon died? + +!1KI!11~43#Question:Who reigned as king after Solomon died? + + + +Rehoboam his son (43) + +!1KI!11~43#Answer:Who reigned as king after Solomon died? + + + + + + + +1Ki 12:1-33 + +!1KI!12~1#Section Heading + + + + +What did Jeroboam request of Rehoboam? + +!1KI!12~1#Question:What did Jeroboam request of Rehoboam? + + + +Make the grievous service of Solomon, and his heavy yoke which he put on us, lighter, and we will serve you. (1-4) + +!1KI!12~1#Answer:What did Jeroboam request of Rehoboam? + + + + + +Whose advice did Rehoboam reject? + +!1KI!12~5#Question:Whose advice did Rehoboam reject? + + + +The old men (5-8) + +!1KI!12~5#Answer:Whose advice did Rehoboam reject? + + + + + +What advice did Rehoboam follow? + +!1KI!12~9#Question:What advice did Rehoboam follow? + + + +The advice of the young men who advised him to add to the yoke and chastise with scorpions rather than whips (9-15) + +!1KI!12~9#Answer:What advice did Rehoboam follow? + + + + + +What did Israel do to Adoram, who was over the tribute? + +!1KI!12~18#Question:What did Israel do to Adoram, who was over the tribute? + + + +They stoned him with stones (18) + +!1KI!12~18#Answer:What did Israel do to Adoram, who was over the tribute? + + + + + +Whom did Israel make as their king? + +!1KI!12~20#Question:Whom did Israel make as their king? + + + +Jeroboam (20) + +!1KI!12~20#Answer:Whom did Israel make as their king? + + + + + +Why did Jeroboam set up golden calves at Bethel and Dan? + +!1KI!12~26#Question:Why did Jeroboam set up golden calves at Bethel and Dan? + + + +Because he was afraid if the people went to Jerusalem to worship they might turn again to Rehoboam and kill him (26-33) + +!1KI!12~26#Answer:Why did Jeroboam set up golden calves at Bethel and Dan? + + + + + + + +1Ki 13:1-34 + +!1KI!13~1#Section Heading + + + + +What did the man of God from Judah prophesy against Jeroboam's altar? + +!1KI!13~1#Question:What did the man of God from Judah prophesy against Jeroboam's altar? + + + +A child named Josiah would be born to the house of David; and on the altar he would offer the priests of the high places that burn incense on it, and men's bones would be burned on it. Also, the altar would be broken, and the ashes would be poured out. (1-3) + +!1KI!13~1#Answer:What did the man of God from Judah prophesy against Jeroboam's altar? + + + + + +What happened to Jeroboam when he tried to seize the man of God/ordered the man of God to be seized? + +!1KI!13~4#Question:What happened to Jeroboam when he tried to seize the man of God/ordered the man of God to be seized? + + + +What happened to Jeroboam when he tried to seize the man of God? + +!1KI!13~4#Alternate:What happened to Jeroboam when he tried to seize the man of God/ordered the man of God to be seized? + + +What happened to Jeroboam when he ordered the man of God to be seized? + +!1KI!13~4#Alternate:What happened to Jeroboam when he tried to seize the man of God/ordered the man of God to be seized? + + +What happened to Jeroboam when he ordered them to seize the man of God? + +!1KI!13~4#Alternate:What happened to Jeroboam when he tried to seize the man of God/ordered the man of God to be seized? + + + + +His hand, which he put forth against him, dried up (4-5) + +!1KI!13~4#Answer:What happened to Jeroboam when he tried to seize the man of God/ordered the man of God to be seized? + + + + + +Why did the man of God refuse Jeroboam's invitation? + +!1KI!13~6#Question:Why did the man of God refuse Jeroboam's invitation? + + + +Because God had told him to eat no bread, nor drink water, nor go back by the same way that he had come (6-10) + +!1KI!13~6#Answer:Why did the man of God refuse Jeroboam's invitation? + + + + + +How did the old prophet at Bethel persuade the man of God to come to his house? + +!1KI!13~11#Question:How did the old prophet at Bethel persuade the man of God to come to his house? + + + +He said he was a prophet also and claimed an angel spoke to him, telling him to bring him back to his house to eat bread and drink water. But he lied to him. (11-19) + +!1KI!13~11#Answer:How did the old prophet at Bethel persuade the man of God to come to his house? + + + + + +What happened to the man of God? + +!1KI!13~20#Question:What happened to the man of God? + + + +A lion met him on his way home and killed him (20-26) + +!1KI!13~20#Answer:What happened to the man of God? + + + + + +What was the sin of the house of Jeroboam that led to its downfall? + +!1KI!13~33#Question:What was the sin of the house of Jeroboam that led to its downfall? + + + +He made of the lowest of the people priests of the high places (33-34) + +!1KI!13~33#Answer:What was the sin of the house of Jeroboam that led to its downfall? + + + + + + + +1Ki 14:1-31 + +!1KI!14~1#Section Heading + + + + +What did Jeroboam tell his wife to do? + +!1KI!14~1#Question:What did Jeroboam tell his wife to do? + + + +Disguise herself, and go to Ahijah the prophet, and find out what would become of their sick child. (1-4) + +!1KI!14~1#Answer:What did Jeroboam tell his wife to do? + + + + + +What did the Lord reveal to the prophet Ahijah? + +!1KI!14~5#Question:What did the Lord reveal to the prophet Ahijah? + + + +That Jeroboam's wife would be coming and to tell her that God would bring evil on the house of Jeroboam and that the child would die. (5-13) + +!1KI!14~5#Answer:What did the Lord reveal to the prophet Ahijah? + + + + + +What would happen to Israel? + +!1KI!14~14#Question:What would happen to Israel? + + + +Israel would be smitten and scattered (14-16) + +!1KI!14~14#Answer:What would happen to Israel? + + + + + +How corrupt did Judah become? + +!1KI!14~21#Question:How corrupt did Judah become? + + + +They built high places, images, and groves, allowed sodomites in the land: and they did according to all the abominations of the nations which the LORD cast out before the Israelites (21-24) + +!1KI!14~21#Answer:How corrupt did Judah become? + + + + + +What did Shishak king of Egypt do? + +!1KI!14~25#Question:What did Shishak king of Egypt do? + + + +He took away the treasures of the house of the LORD the treasures of the king's house, and he took away all the shields of gold which Solomon had made. (25-26) + +!1KI!14~25#Answer:What did Shishak king of Egypt do? + + + + + +What did Rehoboam substitute for/make to replace what was/the treasures that were taken from the temple? + +!1KI!14~27#Question:What did Rehoboam substitute for/make to replace what was/the treasures that were taken from the temple? + + + +What did Rehoboam substitute for the treasures that were taken from the temple? + +!1KI!14~27#Alternate:What did Rehoboam substitute for/make to replace what was/the treasures that were taken from the temple? + + +What did Rehoboam make to replace what was taken from the temple? + +!1KI!14~27#Alternate:What did Rehoboam substitute for/make to replace what was/the treasures that were taken from the temple? + + +What did Rehoboam substitute for what was taken from the temple? + +!1KI!14~27#Alternate:What did Rehoboam substitute for/make to replace what was/the treasures that were taken from the temple? + + +What did Rehoboam make to replace the treasures that were taken from the temple? + +!1KI!14~27#Alternate:What did Rehoboam substitute for/make to replace what was/the treasures that were taken from the temple? + + + + +Brass shields (27-28) + +!1KI!14~27#Answer:What did Rehoboam substitute for/make to replace what was/the treasures that were taken from the temple? + + + + + + + +1Ki 15:1-34 + +!1KI!15~1#Section Heading + + + + +What can be said of Abijam's three year reign as king of Judah? + +!1KI!15~1#Question:What can be said of Abijam's three year reign as king of Judah? + + + +He walked in all the sins of his father, which he had done before him: and his heart was not devoted to God (1-8) + +!1KI!15~1#Answer:What can be said of Abijam's three year reign as king of Judah? + + + + + +How did Asa do in his forty-one year reign over Judah? + +!1KI!15~9#Question:How did Asa do in his forty-one year reign over Judah? + + + +Asa did that which was right in the eyes of the LORD. He took away the male shrine prostitutes and removed all the idols that his fathers had made (9-15) + +!1KI!15~9#Answer:How did Asa do in his forty-one year reign over Judah? + + + + + +How did Nadab do in his two year reign over Israel? + +!1KI!15~25#Question:How did Nadab do in his two year reign over Israel? + + + +He did evil in the sight of the LORD (25-26, 31-32) + +!1KI!15~25#Answer:How did Nadab do in his two year reign over Israel? + + + + + +How did Baasha become king of Israel? + +!1KI!15~27#Question:How did Baasha become king of Israel? + + + +Baasha killed Asa, and reigned in his stead (27-30) + +!1KI!15~27#Answer:How did Baasha become king of Israel? + + + + + +What can be said of Baasha's twenty-four year reign as king of Israel? + +!1KI!15~29#Question:What can be said of Baasha's twenty-four year reign as king of Israel? + + + +He killed Jeroboam's whole family, according to Ahijah's prophecy, but he still did evil in the sight of the LORD, and walked in the way of Jeroboam (29-34) + +!1KI!15~29#Answer:What can be said of Baasha's twenty-four year reign as king of Israel? + + + + + + + +1Ki 16:1-34 + +!1KI!16~1#Section Heading + + + + +Who prophesied against Baasha? + +!1KI!16~1#Question:Who prophesied against Baasha? + + + +Jehu the son of Hanani (1-7) + +!1KI!16~1#Answer:Who prophesied against Baasha? + + + + + +How did Zimri become king? + +!1KI!16~8#Question:How did Zimri become king? + + + +Zimri went in and struck Elah the son of Baasha, and killed him and reigned in his stead (8-14) + +!1KI!16~8#Answer:How did Zimri become king? + + + + + +How many days did Zimri reign as king of Israel? + +!1KI!16~15#Question:How many days did Zimri reign as king of Israel? + + + +Seven (15-20) + +!1KI!16~15#Answer:How many days did Zimri reign as king of Israel? + + + + + +How did Omri do in his twelve year reign as king over Israel? + +!1KI!16~21#Question:How did Omri do in his twelve year reign as king over Israel? + + + +Omri worked evil in the eyes of the LORD, and did worse than all that were before him (21-28) + +!1KI!16~21#Answer:How did Omri do in his twelve year reign as king over Israel? + + + + + +What city did Omri build? + +!1KI!16~24#Question:What city did Omri build? + + + +Samaria (24) + +!1KI!16~24#Answer:What city did Omri build? + + + + + +How did Ahab do in his twenty-two year reign over Israel? + +!1KI!16~29#Question:How did Ahab do in his twenty-two year reign over Israel? + + + +Ahab the son of Omri did evil in the sight of the LORD above all that were before him (29-33) + +!1KI!16~29#Answer:How did Ahab do in his twenty-two year reign over Israel? + + + + + +Whom did Ahab marry? + +!1KI!16~31#Question:Whom did Ahab marry? + + + +Jezebel the daughter of Ethbaal king of the Sidonians (31) + +!1KI!16~31#Answer:Whom did Ahab marry? + + + + + +How was Joshua's prophecy in Joshua 6:26 fulfilled when Jericho was rebuilt? + +!1KI!16~34#Question:How was Joshua's prophecy in Joshua 6:26 fulfilled when Jericho was rebuilt? + + + +Two of Hiel's sons died as was prophesied. (34) + +!1KI!16~34#Answer:How was Joshua's prophecy in Joshua 6:26 fulfilled when Jericho was rebuilt? + + + + + + + +1Ki 17:1-24 + +!1KI!17~1#Section Heading + + + + +What did Elijah say would not happen for the next three years? + +!1KI!17~1#Question:What did Elijah say would not happen for the next three years? + + + +Dew or rain (1) + +!1KI!17~1#Answer:What did Elijah say would not happen for the next three years? + + + + + +How was Elijah fed during this time? + +!1KI!17~2#Question:How was Elijah fed during this time? + + + +Ravens fed him (2-5) + +!1KI!17~2#Answer:How was Elijah fed during this time? + + + + + +What did Elijah ask the widow of Zarephath to do for him? + +!1KI!17~6#Question:What did Elijah ask the widow of Zarephath to do for him? + + + +Bring him a little water in a vessel and a morsel of bread (6-13) + +!1KI!17~6#Answer:What did Elijah ask the widow of Zarephath to do for him? + + + + + +What miracle of provision did the LORD perform for the widow? + +!1KI!17~14#Question:What miracle of provision did the LORD perform for the widow? + + + +The flour was not used up and the jug oil did not run dry, until the day that the LORD sent rain on the earth. (14-16) + +!1KI!17~14#Answer:What miracle of provision did the LORD perform for the widow? + + + + + +What other miracle did the LORD perform for the widow? + +!1KI!17~17#Question:What other miracle did the LORD perform for the widow? + + + +Raised the woman's son from the dead. (17-24) + +!1KI!17~17#Answer:What other miracle did the LORD perform for the widow? + + + + + + + +1Ki 18:1-46 + +!1KI!18~1#Section Heading + + + + +What did the LORD tell Elijah to do? + +!1KI!18~1#Question:What did the LORD tell Elijah to do? + + + +Show himself to Ahab (1-2) + +!1KI!18~1#Answer:What did the LORD tell Elijah to do? + + + + + +What did Obadiah do when Jezebel was killing the LORD's prophets? + +!1KI!18~3#Question:What did Obadiah do when Jezebel was killing the LORD's prophets? + + + +He took one hundred prophets, and hid them by fifty in a cave, and fed them with bread and water (3-6) + +!1KI!18~3#Answer:What did Obadiah do when Jezebel was killing the LORD's prophets? + + + + + +Why was Obadiah afraid to tell Ahab that Elijah was there? + +!1KI!18~7#Question:Why was Obadiah afraid to tell Ahab that Elijah was there? + + + +He was afraid that the Spirit of the LORD would carry Elijah somewhere and when he told Ahab, and Ahab could not find Elijah that Ahab would kill him (7-15) + +!1KI!18~7#Answer:Why was Obadiah afraid to tell Ahab that Elijah was there? + + + + + +What did Ahab call Elijah? + +!1KI!18~16#Question:What did Ahab call Elijah? + + + +He that troubles Israel (16-18) + +!1KI!18~16#Answer:What did Ahab call Elijah? + + + + + +How much was Elijah outnumbered on Mt. Carmel? // How many false prophets came up against Elijah on Mt. Carmel? + +!1KI!18~19#Question:How much was Elijah outnumbered on Mt. Carmel? // How many false prophets came up against Elijah on Mt. Carmel? + + + +How much was Elijah outnumbered on Mt. Carmel? + +!1KI!18~19#Alternate:How much was Elijah outnumbered on Mt. Carmel? // How many false prophets came up against Elijah on Mt. Carmel? + + +How many false prophets came up against Elijah on Mt. Carmel? + +!1KI!18~19#Alternate:How much was Elijah outnumbered on Mt. Carmel? // How many false prophets came up against Elijah on Mt. Carmel? + + + + +850 false prophets against Elijah (850 to 1) (19) + +!1KI!18~19#Answer:How much was Elijah outnumbered on Mt. Carmel? // How many false prophets came up against Elijah on Mt. Carmel? + + + + + +What did Elijah ask the people of Israel? + +!1KI!18~20#Question:What did Elijah ask the people of Israel? + + + +How long halt you between two opinions? if the LORD be God, follow him: but if Baal, then follow him. (20-21) + +!1KI!18~20#Answer:What did Elijah ask the people of Israel? + + + + + +What would be the sign of the one true God? + +!1KI!18~22#Question:What would be the sign of the one true God? + + + +The God that answers by fire (22-24) + +!1KI!18~22#Answer:What would be the sign of the one true God? + + + + + +How long did Elijah give the prophets of Baal to call on their god? + +!1KI!18~25#Question:How long did Elijah give the prophets of Baal to call on their god? + + + +From morning until the time of the evening sacrifice (25-29) + +!1KI!18~25#Answer:How long did Elijah give the prophets of Baal to call on their god? + + + + + +How much water did Elijah pour on his sacrifice and wood? + +!1KI!18~30#Question:How much water did Elijah pour on his sacrifice and wood? + + + +Twelve barrels (30-35) + +!1KI!18~30#Answer:How much water did Elijah pour on his sacrifice and wood? + + + + + +Why did Elijah want God to answer his prayer? + +!1KI!18~36#Question:Why did Elijah want God to answer his prayer? + + + +For it to be known that The LORD is God in Israel, and that he was God's servant, and that he did all these things at God's word (36-39) + +!1KI!18~36#Answer:Why did Elijah want God to answer his prayer? + + + + + +What did they do to the prophets of Baal? + +!1KI!18~40#Question:What did they do to the prophets of Baal? + + + +Slaughtered them (40) + +!1KI!18~40#Answer:What did they do to the prophets of Baal? + + + + + +What did Elijah hear? + +!1KI!18~41#Question:What did Elijah hear? + + + +A sound of abundance of rain (41) + +!1KI!18~41#Answer:What did Elijah hear? + + + + + +What sign was given to Elijah's servant that it was going to rain? + +!1KI!18~42#Question:What sign was given to Elijah's servant that it was going to rain? + + + +A little cloud out of the sea, like a man's hand (42-44) + +!1KI!18~42#Answer:What sign was given to Elijah's servant that it was going to rain? + + + + + +How fast did Elijah run? + +!1KI!18~44#Question:How fast did Elijah run? + + + +Faster than Ahab rode (44-46) + +!1KI!18~44#Answer:How fast did Elijah run? + + + + + + + +1Ki 19:1-21 + +!1KI!19~1#Section Heading + + + + +Why did Elijah flee from Jezebel? + +!1KI!19~1#Question:Why did Elijah flee from Jezebel? + + + +She was wanting to kill him for killing her prophets (1-3) + +!1KI!19~1#Answer:Why did Elijah flee from Jezebel? + + + + + +For what did Elijah pray? + +!1KI!19~4#Question:For what did Elijah pray? + + + +That he might die (4) + +!1KI!19~4#Answer:For what did Elijah pray? + + + + + +Who provided food for Elijah giving him strength to get to Horeb? + +!1KI!19~5#Question:Who provided food for Elijah giving him strength to get to Horeb? + + + +An angel of the LORD (5-8) + +!1KI!19~5#Answer:Who provided food for Elijah giving him strength to get to Horeb? + + + + + +What question did the LORD twice ask Elijah? + +!1KI!19~9#Question:What question did the LORD twice ask Elijah? + + + +What do you here, Elijah? (9, 13) + +!1KI!19~9#Answer:What question did the LORD twice ask Elijah? + + + + + +How did the LORD speak to Elijah? + +!1KI!19~11#Question:How did the LORD speak to Elijah? + + + +With a still small voice (11-12) + +!1KI!19~11#Answer:How did the LORD speak to Elijah? + + + + + +How did the LORD respond to Elijah's statement that he was the only one left of the LORD's prophets? + +!1KI!19~10#Question:How did the LORD respond to Elijah's statement that he was the only one left of the LORD's prophets? + + + +I have left me seven thousand in Israel, all the knees which have not bowed to Baal (10, 14, 18) + +!1KI!19~10#Answer:How did the LORD respond to Elijah's statement that he was the only one left of the LORD's prophets? + + + + + +Whom did the LORD tell Elijah to anoint? + +!1KI!19~15#Question:Whom did the LORD tell Elijah to anoint? + + + +Hazael to be king over Syria: Jehu to be king over Israel: and Elisha to be prophet in Elijah's place (15-17) + +!1KI!19~15#Answer:Whom did the LORD tell Elijah to anoint? + + + + + +What was Elisha doing when Elijah found him? + +!1KI!19~19#Question:What was Elisha doing when Elijah found him? + + + +Plowing with twelve yoke of oxen before him (19-20) + +!1KI!19~19#Answer:What was Elisha doing when Elijah found him? + + + + + +What did Elisha do to his yoke/pair of oxen and plow/plowing equipment? + +!1KI!19~21#Question:What did Elisha do to his yoke/pair of oxen and plow/plowing equipment? + + + +What did Elisha do to his pair of oxen and plow? + +!1KI!19~21#Alternate:What did Elisha do to his yoke/pair of oxen and plow/plowing equipment? + + +What did Elisha do to his pair of oxen and plowing equipment? + +!1KI!19~21#Alternate:What did Elisha do to his yoke/pair of oxen and plow/plowing equipment? + + +What did Elisha do to his yoke of oxen and plow? + +!1KI!19~21#Alternate:What did Elisha do to his yoke/pair of oxen and plow/plowing equipment? + + +What did Elisha do to his yoke of oxen and plowing equipment? + +!1KI!19~21#Alternate:What did Elisha do to his yoke/pair of oxen and plow/plowing equipment? + + + + +He took a yoke of oxen, slaughtered them, and boiled their flesh with the instruments of the oxen, and gave to the people to eat. (21) + +!1KI!19~21#Answer:What did Elisha do to his yoke/pair of oxen and plow/plowing equipment? + + + + + + + +1Ki 20:1-43 + +!1KI!20~1#Section Heading + + + + +Who threatened to take Ahab's wives, children, silver and gold? + +!1KI!20~1#Question:Who threatened to take Ahab's wives, children, silver and gold? + + + +Benhadad the king of Syria (1-12) + +!1KI!20~1#Answer:Who threatened to take Ahab's wives, children, silver and gold? + + + + + +Why did the LORD give Ahab victory over Benhadad? + +!1KI!20~13#Question:Why did the LORD give Ahab victory over Benhadad? + + + +Because the Syrians said that the LORD was God of the hills, but not of the valleys; therefore God delivered them that they would know who was the LORD (13, 28) + +!1KI!20~13#Answer:Why did the LORD give Ahab victory over Benhadad? + + + + + +For what did the prophet condemn Ahab? + +!1KI!20~34#Question:For what did the prophet condemn Ahab? + + + +Because he let Benhadad go whom God appointed to utter destruction (34-43) + +!1KI!20~34#Answer:For what did the prophet condemn Ahab? + + + + + + + +1Ki 21:1-29 + +!1KI!21~1#Section Heading + + + + +Why did Naboth refuse to sell Ahab his vineyard? + +!1KI!21~1#Question:Why did Naboth refuse to sell Ahab his vineyard? + + + +Because he believed that the LORD forbid him from giving his inheritance to Ahab (1-6) + +!1KI!21~1#Answer:Why did Naboth refuse to sell Ahab his vineyard? + + + + + +What did Jezebel have done to Naboth? + +!1KI!21~7#Question:What did Jezebel have done to Naboth? + + + +She had false witnesses accuse Naboth of blaspheming and then had him stoned to death. (7-16) + +!1KI!21~7#Answer:What did Jezebel have done to Naboth? + + + + + +What did Elijah prophesy about Ahab? + +!1KI!21~17#Question:What did Elijah prophesy about Ahab? + + + +In the place where dogs licked the blood of Naboth, they would also lick Ahab's blood (17-22, 24) + +!1KI!21~17#Answer:What did Elijah prophesy about Ahab? + + + + + +What did Elijah prophesy would happen to Jezebel? + +!1KI!21~23#Question:What did Elijah prophesy would happen to Jezebel? + + + +The dogs would eat Jezebel by the wall of Jezreel. (23) + +!1KI!21~23#Answer:What did Elijah prophesy would happen to Jezebel? + + + + + +Who was partly responsible for Ahab's vile behavior? + +!1KI!21~25#Question:Who was partly responsible for Ahab's vile behavior? + + + +Jezebel (25-26) + +!1KI!21~25#Answer:Who was partly responsible for Ahab's vile behavior? + + + + + +Why was the disaster prophesied against Ahab delayed until his son? + +!1KI!21~27#Question:Why was the disaster prophesied against Ahab delayed until his son? + + + +Because he humbled himself before God (27-29) + +!1KI!21~27#Answer:Why was the disaster prophesied against Ahab delayed until his son? + + + + + + + +1Ki 22:1-53 + +!1KI!22~1#Section Heading + + + + +What did Ahab ask Jehoshaphat to do? + +!1KI!22~1#Question:What did Ahab ask Jehoshaphat to do? + + + +To go with Ahab to battle to Ramoth Gilead (1-4) + +!1KI!22~1#Answer:What did Ahab ask Jehoshaphat to do? + + + + + +What did Jehoshaphat first want to do? + +!1KI!22~5#Question:What did Jehoshaphat first want to do? + + + +Inquire at the word of the LORD (5) + +!1KI!22~5#Answer:What did Jehoshaphat first want to do? + + + + + +What did Ahab's four hundred prophets tell Ahab to do? + +!1KI!22~6#Question:What did Ahab's four hundred prophets tell Ahab to do? + + + +Go up against Ramothgilead to battle; for the LORD shall deliver it into the hand of the king (6, 10-13) + +!1KI!22~6#Answer:What did Ahab's four hundred prophets tell Ahab to do? + + + + + +Why did Ahab hate Micaiah? + +!1KI!22~7#Question:Why did Ahab hate Micaiah? + + + +Because he did not prophesy good concerning Ahab, but evil. (7-8, 18) + +!1KI!22~7#Answer:Why did Ahab hate Micaiah? + + + + + +What did Micaiah say would happen to Israel? + +!1KI!22~17#Question:What did Micaiah say would happen to Israel? + + + +Israel would be scattered on the hills, as sheep that have not a shepherd (17) + +!1KI!22~17#Answer:What did Micaiah say would happen to Israel? + + + + + +What did Ahab order to be done to Micaiah? + +!1KI!22~26#Question:What did Ahab order to be done to Micaiah? + + + +Put him in prison, and feed him with bread and water of affliction (26-27) + +!1KI!22~26#Answer:What did Ahab order to be done to Micaiah? + + + + + +What happened to Ahab in the battle? + +!1KI!22~29#Question:What happened to Ahab in the battle? + + + +He was smitten with an arrow and he died (29-40) + +!1KI!22~29#Answer:What happened to Ahab in the battle? + + + + + +What did Jehoshaphat get rid of out of the land of Judah? + +!1KI!22~41#Question:What did Jehoshaphat get rid of out of the land of Judah? + + + +Sodomites (41-47) + +!1KI!22~41#Answer:What did Jehoshaphat get rid of out of the land of Judah? + + + + + +What happened to Jehoshaphat's ships? + +!1KI!22~48#Question:What happened to Jehoshaphat's ships? + + + +They were broken at Eziongeber (48-49) + +!1KI!22~48#Answer:What happened to Jehoshaphat's ships? + + + + + +How did Ahaziah do in his two year reign over Israel? + +!1KI!22~51#Question:How did Ahaziah do in his two year reign over Israel? + + + +He did evil in the sight of the LORD, and walked in the way of his parents Ahab and Jezebel (51-53) + +!1KI!22~51#Answer:How did Ahaziah do in his two year reign over Israel? + + + + + + + +Joshua 1:1-18 + +!JOS!1~1#Section Heading + + + + +What did the LORD tell Joshua to do? + +!JOS!1~1#Question:What did the LORD tell Joshua to do? + + + +Lead Israel over (1-2) + +!JOS!1~1#Answer:What did the LORD tell Joshua to do? + + +Jordan (1-2) + +!JOS!1~1#Answer:What did the LORD tell Joshua to do? + + + + + +What was the extent of the land that was promised to Israel? + +!JOS!1~3#Question:What was the extent of the land that was promised to Israel? + + + +From the wilderness and Lebanon even to the river Euphrates, all the land of the Hittites, and to the great sea (3-4) + +!JOS!1~3#Answer:What was the extent of the land that was promised to Israel? + + + + + +How did the LORD promise to be with Joshua? + +!JOS!1~5#Question:How did the LORD promise to be with Joshua? + + + +As He was with Moses (5) + +!JOS!1~5#Answer:How did the LORD promise to be with Joshua? + + + + + +What was Joshua to do in order to be prosperous and successful? + +!JOS!1~6#Question:What was Joshua to do in order to be prosperous and successful? + + + +Keep the book of the law in his mouth; meditate on it day and night, and observe to do according to all that is written in it. (6-9) + +!JOS!1~6#Answer:What was Joshua to do in order to be prosperous and successful? + + + + + +What were the Reubenites, Gadites and half the tribe of Manasseh to do? + +!JOS!1~10#Question:What were the Reubenites, Gadites and half the tribe of Manasseh to do? + + + +Their strong men who were able to be soldiers were to pass over Jordan armed and help the other tribes until the LORD gave them rest (10-18) + +!JOS!1~10#Answer:What were the Reubenites, Gadites and half the tribe of Manasseh to do? + + + + + + + +Joshua 2:1-24 + +!JOS!2~1#Section Heading + + + + +Who hid the men that Joshua sent to spy out Jericho? + +!JOS!2~1#Question:Who hid the men that Joshua sent to spy out Jericho? + + + +Rahab (1-8) + +!JOS!2~1#Answer:Who hid the men that Joshua sent to spy out Jericho? + + + + + +What had the people of Jericho heard about Israel? + +!JOS!2~9#Question:What had the people of Jericho heard about Israel? + + + +How the LORD dried up the water of the Red sea and how they utterly destroyed Sihon and Og (9-11) + +!JOS!2~9#Answer:What had the people of Jericho heard about Israel? + + + + + +What did Rahab ask of the spies? + +!JOS!2~12#Question:What did Rahab ask of the spies? + + + +Save alive her father, mother, bothers, and sisters, and all that they had (12-14) + +!JOS!2~12#Answer:What did Rahab ask of the spies? + + + + + +How did the spies escape from Jericho? + +!JOS!2~15#Question:How did the spies escape from Jericho? + + + +By a cord through the window (15-16) + +!JOS!2~15#Answer:How did the spies escape from Jericho? + + + + + +How were the Israelites to know which was Rahab's house? + +!JOS!2~17#Question:How were the Israelites to know which was Rahab's house? + + + +By the scarlet cord in the window (17-20) + +!JOS!2~17#Answer:How were the Israelites to know which was Rahab's house? + + + + + +What report did the spies bring to Joshua? + +!JOS!2~24#Question:What report did the spies bring to Joshua? + + + +All the inhabitants of the country were afraid because of Israel. (24) + +!JOS!2~24#Answer:What report did the spies bring to Joshua? + + + + + + + +Joshua 3:1-17 + +!JOS!3~1#Section Heading + + + + +How did the Israelites know when to start marching toward Jordan? + +!JOS!3~1#Question:How did the Israelites know when to start marching toward Jordan? + + + +When they saw the priests bearing the ark of the covenant (1-8) + +!JOS!3~1#Answer:How did the Israelites know when to start marching toward Jordan? + + + + + +What miracle was given to let them know that God would drive out the inhabitants of the land? + +!JOS!3~9#Question:What miracle was given to let them know that God would drive out the inhabitants of the land? + + + +When the waters of Jordan were cut off from the waters that come down from above; and they stood on a heap (9-17) + +!JOS!3~9#Answer:What miracle was given to let them know that God would drive out the inhabitants of the land? + + + + + + + +Joshua 4:1-24 + +!JOS!4~1#Section Heading + + + + +What did they do with the twelve stones that they got from the midst of Jordan? + +!JOS!4~1#Question:What did they do with the twelve stones that they got from the midst of Jordan? + + + +Joshua put them in Gilgal (1-9, 19-24) + +!JOS!4~1#Answer:What did they do with the twelve stones that they got from the midst of Jordan? + + + + + +What did the waters of Jordan do after everyone had crossed over? + +!JOS!4~10#Question:What did the waters of Jordan do after everyone had crossed over? + + + +They returned to their place, and flowed over the banks, as they did before the miracle (10-18) + +!JOS!4~10#Answer:What did the waters of Jordan do after everyone had crossed over? + + + + + + + +Joshua 5:1-15 + +!JOS!5~1#Section Heading + + + + +What was the reaction of the kings west of Jordan when they heard that the LORD had dried up Jordan? + +!JOS!5~1#Question:What was the reaction of the kings west of Jordan when they heard that the LORD had dried up Jordan? + + + +Their heart melted, neither was there spirit in them any more (1) + +!JOS!5~1#Answer:What was the reaction of the kings west of Jordan when they heard that the LORD had dried up Jordan? + + + + + +Whom did Joshua circumcise at Gilgal? + +!JOS!5~2#Question:Whom did Joshua circumcise at Gilgal? + + + +Those that were born in the wilderness (2-9) + +!JOS!5~2#Answer:Whom did Joshua circumcise at Gilgal? + + + + + +What else did Israel keep at Gilgal? + +!JOS!5~10#Question:What else did Israel keep at Gilgal? + + + +The passover (10) + +!JOS!5~10#Answer:What else did Israel keep at Gilgal? + + + + + +When did the manna cease? + +!JOS!5~11#Question:When did the manna cease? + + + +After they had eaten of the old corn and the fruit of the land (11-12) + +!JOS!5~11#Answer:When did the manna cease? + + + + + +Whom did Joshua encounter near Gilgal? + +!JOS!5~13#Question:Whom did Joshua encounter near Gilgal? + + + +The captain of the host of the LORD (13-15) + +!JOS!5~13#Answer:Whom did Joshua encounter near Gilgal? + + + + + + + +Joshua 6:1-27 + +!JOS!6~1#Section Heading + + + + +How often did the Israelites march around Jericho the first six days? + +!JOS!6~1#Question:How often did the Israelites march around Jericho the first six days? + + + +Once (1-14) + +!JOS!6~1#Answer:How often did the Israelites march around Jericho the first six days? + + + + + +How often did they march around Jericho on the seventh day? + +!JOS!6~15#Question:How often did they march around Jericho on the seventh day? + + + +Seven times (15) + +!JOS!6~15#Answer:How often did they march around Jericho on the seventh day? + + + + + +What were they Israelites to abstain from? + +!JOS!6~18#Question:What were they Israelites to abstain from? + + + +the accursed thing – all that was in the city (18) + +!JOS!6~18#Answer:What were they Israelites to abstain from? + + + + + +What was to be done with the silver and gold? + +!JOS!6~19#Question:What was to be done with the silver and gold? + + + +Brought into the treasury of the LORD (19, 24) + +!JOS!6~19#Answer:What was to be done with the silver and gold? + + + + + +What happened to the walls of Jericho when the Israelites shouted? + +!JOS!6~20#Question:What happened to the walls of Jericho when the Israelites shouted? + + + +Fell down flat (20) + +!JOS!6~20#Answer:What happened to the walls of Jericho when the Israelites shouted? + + + + + +Who were the only inhabitants of Jericho that were spared? + +!JOS!6~17#Question:Who were the only inhabitants of Jericho that were spared? + + + +Rahab, the harlot and all that were with her in the house (17, 21-23, 25) + +!JOS!6~17#Answer:Who were the only inhabitants of Jericho that were spared? + + + + + + + +Joshua 7:1-26 + +!JOS!7~1#Section Heading + + + + +Why did Israel send only 3000 men to fight against Ai? + +!JOS!7~2#Question:Why did Israel send only 3000 men to fight against Ai? + + + +They thought Ai was a small town and easy to conquer (2-9) + +!JOS!7~2#Answer:Why did Israel send only 3000 men to fight against Ai? + + + + + +Why was Israel defeated by Ai? + +!JOS!7~10#Question:Why was Israel defeated by Ai? + + + +Israel had sinned by taking of the accursed thing, and had also stolen and put it among their own stuff. (10-13) + +!JOS!7~10#Answer:Why was Israel defeated by Ai? + + + + + +How did Joshua find out that Achan was the one who sinned? + +!JOS!7~1#Question:How did Joshua find out that Achan was the one who sinned? + + + +He made all Israel come by tribes, families, households and by man until Achan was revealed. (1, 14-18) + +!JOS!7~1#Answer:How did Joshua find out that Achan was the one who sinned? + + + + + +What was Achan's confession? + +!JOS!7~19#Question:What was Achan's confession? + + + +I have sinned against the LORD. When I saw a beautiful garment, silver, and gold, then I coveted them, and took them; and hid them in my tent. (19-21) + +!JOS!7~19#Answer:What was Achan's confession? + + + + + +What was done to Achan, his family and his possessions? + +!JOS!7~22#Question:What was done to Achan, his family and his possessions? + + + +They were stoned and burned with fire (22-26) + +!JOS!7~22#Answer:What was done to Achan, his family and his possessions? + + + + + + + +Joshua 8:1-35 + +!JOS!8~1#Section Heading + + + + +What military strategy did Joshua use to defeat Ai? + +!JOS!8~1#Question:What military strategy did Joshua use to defeat Ai? + + + +He set ambushes behind and at the side of Ai. When the bulk of Israel pretended to flee the ambushes attacked Ai and set it on fire. (1-27) + +!JOS!8~1#Answer:What military strategy did Joshua use to defeat Ai? + + + + + +How many of the men of Ai were lured from the city? + +!JOS!8~14#Question:How many of the men of Ai were lured from the city? + + + +All (14-17) + +!JOS!8~14#Answer:How many of the men of Ai were lured from the city? + + + + + +What did Joshua do to the king of Ai? + +!JOS!8~28#Question:What did Joshua do to the king of Ai? + + + +Hanged him on a tree (28-29) + +!JOS!8~28#Answer:What did Joshua do to the king of Ai? + + + + + +What did Joshua build on Mount Ebal? + +!JOS!8~30#Question:What did Joshua build on Mount Ebal? + + + +An altar to the LORD (30-33) + +!JOS!8~30#Answer:What did Joshua build on Mount Ebal? + + + + + +What did Joshua read to the whole assembly of Israel? + +!JOS!8~34#Question:What did Joshua read to the whole assembly of Israel? + + + +All the words of the law, the blessings and curses, according to all that is written in the book of the law (34-35) + +!JOS!8~34#Answer:What did Joshua read to the whole assembly of Israel? + + + + + + + +Joshua 9:1-27 + +!JOS!9~1#Section Heading + + + + +How did the people of Gibeon fool Israel? + +!JOS!9~1#Question:How did the people of Gibeon fool Israel? + + + +By taking old wine bottles, wearing old clothes and shoes, and bringing moldy and dry bread and pretending to be ambassadors from a far country. (1-13) + +!JOS!9~1#Answer:How did the people of Gibeon fool Israel? + + + + + +What did the men of Israel fail to do? + +!JOS!9~14#Question:What did the men of Israel fail to do? + + + +Pray (ask counsel of the Lord) (14-15) + +!JOS!9~14#Answer:What did the men of Israel fail to do? + + + + + +What did Joshua make the Gibeonites to become? + +!JOS!9~16#Question:What did Joshua make the Gibeonites to become? + + + +Hewers of wood and drawers of water (16-27) + +!JOS!9~16#Answer:What did Joshua make the Gibeonites to become? + + + + + + + +Joshua 10:1-43 + +!JOS!10~1#Section Heading + + + + +Who joined forces to attack Gibeon? + +!JOS!10~1#Question:Who joined forces to attack Gibeon? + + + +The kings of Jerusalem, Hebron, Jarmuth, Lachish, and Eglon (1-5) + +!JOS!10~1#Answer:Who joined forces to attack Gibeon? + + + + + +How did the LORD kill more of them than with Israelite swords? + +!JOS!10~7#Question:How did the LORD kill more of them than with Israelite swords? + + + +With hailstones (7-11) + +!JOS!10~7#Answer:How did the LORD kill more of them than with Israelite swords? + + + + + +What other miracle occurred during the battle? + +!JOS!10~12#Question:What other miracle occurred during the battle? + + + +The sun stood still, and the moon stayed, until the people had avenged themselves on their enemies. (12-15) + +!JOS!10~12#Answer:What other miracle occurred during the battle? + + + + + +What did Joshua do to the five kings? + +!JOS!10~16#Question:What did Joshua do to the five kings? + + + +Killed them and hanged them on five trees (16-27) + +!JOS!10~16#Answer:What did Joshua do to the five kings? + + + + + +What other cities did Joshua destroy? + +!JOS!10~28#Question:What other cities did Joshua destroy? + + + +Makkedah, Libnah, Gezer, and Debir (28-43) + +!JOS!10~28#Answer:What other cities did Joshua destroy? + + + + + + + +Joshua 11:1-23 + +!JOS!11~1#Section Heading + + + + +What did Joshua do to the horses and chariots of Hazor and the kings with him? + +!JOS!11~1#Question:What did Joshua do to the horses and chariots of Hazor and the kings with him? + + + +Hamstrung their horses, and burnt their chariots with fire (1-15) + +!JOS!11~1#Answer:What did Joshua do to the horses and chariots of Hazor and the kings with him? + + + + + +What caused the kings to come against Joshua in battle? + +!JOS!11~16#Question:What caused the kings to come against Joshua in battle? + + + +The LORD hardened their hearts, that they should come against Israel in battle (16-23) + +!JOS!11~16#Answer:What caused the kings to come against Joshua in battle? + + + + + + + +Joshua 12:1-24 + +!JOS!12~1#Section Heading + + + + +What kings did Moses conquer? + +!JOS!12~1#Question:What kings did Moses conquer? + + + +Sihon and Og (1-6) + +!JOS!12~1#Answer:What kings did Moses conquer? + + + + + +How many kings did Joshua conquer? + +!JOS!12~7#Question:How many kings did Joshua conquer? + + + +Thirty-one. (7-24) + +!JOS!12~7#Answer:How many kings did Joshua conquer? + + + + + + + +Joshua 13:1-33 + +!JOS!13~1#Section Heading + + + + +What did the LORD say to Joshua when he was old? + +!JOS!13~1#Question:What did the LORD say to Joshua when he was old? + + + +There remains yet very much land to be possessed. (1-8) + +!JOS!13~1#Answer:What did the LORD say to Joshua when he was old? + + + + + +To whom was given the land east of the Jordan? + +!JOS!13~9#Question:To whom was given the land east of the Jordan? + + + +The tribes of Reuben, Gad and half of Manasseh (9-13, 15-32) + +!JOS!13~9#Answer:To whom was given the land east of the Jordan? + + + + + +What was the inheritance of the tribe of Levi? + +!JOS!13~14#Question:What was the inheritance of the tribe of Levi? + + + +The offerings of the LORD (14, 33) + +!JOS!13~14#Answer:What was the inheritance of the tribe of Levi? + + + + + +Whom did the Israelites kill with the sword? + +!JOS!13~22#Question:Whom did the Israelites kill with the sword? + + + +Balaam (22) + +!JOS!13~22#Answer:Whom did the Israelites kill with the sword? + + + + + + + +Joshua 14:1-15 + +!JOS!14~1#Section Heading + + + + +Who was Caleb? + +!JOS!14~1#Question:Who was Caleb? + + + +He was one of the 12 spies that went into Canaan while Moses was leading the Israelites in the wilderness. He was now an old man. + +!JOS!14~1#Answer:Who was Caleb? + + + + + +What made Caleb special? + +!JOS!14~1#Question:What made Caleb special? + + + +He and Joshua were the only spies (of the twelve sent by Moses) who were faithful and trusted God to help them defeat the Canaanites. + +!JOS!14~1#Answer:What made Caleb special? + + +He was allowed to enter the promised land because of his faithfulness (all the other men his age had died in the wilderness). + +!JOS!14~1#Answer:What made Caleb special? + + +He had been promised a special inheritance because of his faithfulness. + +!JOS!14~1#Answer:What made Caleb special? + + +Even though he was old, he was still strong and ready to fight to clear the land of God's enemies. + +!JOS!14~1#Answer:What made Caleb special? + + + + + + + +Whose children became two tribes? + +!JOS!14~1#Question:Whose children became two tribes? + + + +Joseph (1-5) + +!JOS!14~1#Answer:Whose children became two tribes? + + + + + +How did Caleb serve the LORD? + +!JOS!14~6#Question:How did Caleb serve the LORD? + + + +He wholly followed the LORD (6-9) + +!JOS!14~6#Answer:How did Caleb serve the LORD? + + + + + +What did Caleb request of Joshua? + +!JOS!14~10#Question:What did Caleb request of Joshua? + + + +The mountain where the Anakims lived (10-15) + +!JOS!14~10#Answer:What did Caleb request of Joshua? + + + + + + + +Joshua 15:1-63 + +!JOS!15~1#Section Heading + + + + +The allotment for which tribe is described in this chapter? + +!JOS!15~1#Question:The allotment for which tribe is described in this chapter? + + + +Judah + +!JOS!15~1#Answer:The allotment for which tribe is described in this chapter? + + + + + + + +What did Caleb offer to the man who captured Kirjath-sepher? + +!JOS!15~16#Question:What did Caleb offer to the man who captured Kirjath-sepher? + + + +Achsah his daughter to wife (16) + +!JOS!15~16#Answer:What did Caleb offer to the man who captured Kirjath-sepher? + + + + + + + +Joshua 16:1-10 + +!JOS!16~1#Section Heading + + + + +Which tribe's boundaries are described in this chapter? + +!JOS!16~1#Question:Which tribe's boundaries are described in this chapter? + + + +Joseph (Ephraim and Manasseh) (1-10) + +!JOS!16~1#Answer:Which tribe's boundaries are described in this chapter? + + + + + + + +Joshua 17:1-18 + +!JOS!17~1#Section Heading + + + + +Which tribe's boundaries are described in this chapter? + +!JOS!17~1#Question:Which tribe's boundaries are described in this chapter? + + + +Manasseh and Ephraim (1-13) + +!JOS!17~1#Answer:Which tribe's boundaries are described in this chapter? + + + + + + + +How did Joshua reply when the people of Joseph felt that their allotment was too small? + +!JOS!17~14#Question:How did Joshua reply when the people of Joseph felt that their allotment was too small? + + + +You are a great people, and have great power. The mountain shall be yours. You shall drive out the Canaanites, though they have iron chariots, and though they be strong. (14-18) + +!JOS!17~14#Answer:How did Joshua reply when the people of Joseph felt that their allotment was too small? + + + + + + + +Joshua 18:1-10 + +!JOS!18~1#Section Heading + + + + +What were the three men from each tribe sent out to do? + +!JOS!18~1#Question:What were the three men from each tribe sent out to do? + + + +Go through the land, and divide the land into seven parts, and bring the description to Joshua for an inheritance for the remaining seven tribes (1-9) + +!JOS!18~1#Answer:What were the three men from each tribe sent out to do? + + + + + +How was it determined what land would belong to which tribes? + +!JOS!18~6#Question:How was it determined what land would belong to which tribes? + + + +Cast lots (6, 10) + +!JOS!18~6#Answer:How was it determined what land would belong to which tribes? + + + + + + + +Joshua 18:11-28 + +!JOS!18~11#Section Heading + + + + +Which tribe's boundaries are described in this section? + +!JOS!18~11#Question:Which tribe's boundaries are described in this section? + + + +Benjamin + +!JOS!18~11#Answer:Which tribe's boundaries are described in this section? + + + + + + + +Joshua 19:1-51 + +!JOS!19~1#Section Heading + + + + +Whose inheritance was taken from the share of Judah because Judah's portion was more than they needed? + +!JOS!19~1#Question:Whose inheritance was taken from the share of Judah because Judah's portion was more than they needed? + + + +Simeon (1-9) + +!JOS!19~1#Answer:Whose inheritance was taken from the share of Judah because Judah's portion was more than they needed? + + + + + +Which tribe received the third lot whose boundaries are described? + +!JOS!19~10#Question:Which tribe received the third lot whose boundaries are described? + + + +Zebulun (10-16) + +!JOS!19~10#Answer:Which tribe received the third lot whose boundaries are described? + + + + + +Which tribe received the fourth lot whose boundaries are described? + +!JOS!19~17#Question:Which tribe received the fourth lot whose boundaries are described? + + + +Issachar (17-23) + +!JOS!19~17#Answer:Which tribe received the fourth lot whose boundaries are described? + + + + + +Which tribe received the fifth lot whose boundaries are described? + +!JOS!19~24#Question:Which tribe received the fifth lot whose boundaries are described? + + + +Asher (24-31) + +!JOS!19~24#Answer:Which tribe received the fifth lot whose boundaries are described? + + + + + +Which tribe received the sixth lot whose boundaries are described? + +!JOS!19~32#Question:Which tribe received the sixth lot whose boundaries are described? + + + +Naphtali (32-39) + +!JOS!19~32#Answer:Which tribe received the sixth lot whose boundaries are described? + + + + + +Which tribe received the seventh lot whose boundaries are described? + +!JOS!19~40#Question:Which tribe received the seventh lot whose boundaries are described? + + + +Dan (40-48) + +!JOS!19~40#Answer:Which tribe received the seventh lot whose boundaries are described? + + + + + +What was given to Joshua? + +!JOS!19~49#Question:What was given to Joshua? + + + +The city Timnathserah in mount Ephraim (49-51) + +!JOS!19~49#Answer:What was given to Joshua? + + + + + + + +Joshua 20:1-9 + +!JOS!20~1#Section Heading + + + + +What six cities were selected to be cities of refuge? + +!JOS!20~1#Question:What six cities were selected to be cities of refuge? + + + +Kedesh in Galilee, Shechem in Ephraim, and Hebron in Judah. And on the other side Jordan Bezer in Reuben, Ramoth in Gad, and Golan in Manasseh. (1-9) + +!JOS!20~1#Answer:What six cities were selected to be cities of refuge? + + + + + + + +Joshua 21:1-45 + +!JOS!21~1#Section Heading + + + + +From where did the descendants of Aaron get their towns? + +!JOS!21~4#Question:From where did the descendants of Aaron get their towns? + + + +Out of the tribes of Judah, Simeon, and Benjamin (4, 9-19) + +!JOS!21~4#Answer:From where did the descendants of Aaron get their towns? + + + + + +From where did the rest of the Kohathites get their towns? + +!JOS!21~5#Question:From where did the rest of the Kohathites get their towns? + + + +Of the tribes of Ephraim, Dan, and half the tribe of Manasseh (5, 20-26) + +!JOS!21~5#Answer:From where did the rest of the Kohathites get their towns? + + + + + +From where did the Gershonites get their towns? + +!JOS!21~6#Question:From where did the Gershonites get their towns? + + + +Of the tribes of Issachar, Asher, Naphtali, and half the tribe of Manasseh in Bashan (6, 27-33) + +!JOS!21~6#Answer:From where did the Gershonites get their towns? + + + + + +From where did the Merarites get their towns? + +!JOS!21~7#Question:From where did the Merarites get their towns? + + + +Of the tribes of Reuben, Gad, and Zebulun (7, 34-42) + +!JOS!21~7#Answer:From where did the Merarites get their towns? + + + + + +How many of God's good promises to Israel failed? + +!JOS!21~43#Question:How many of God's good promises to Israel failed? + + + +None (43-45) + +!JOS!21~43#Answer:How many of God's good promises to Israel failed? + + + + + + + +Joshua 22:1-34 + +!JOS!22~1#Section Heading + + + + +Whom did Joshua send back across Jordan after doing their duty? + +!JOS!22~1#Question:Whom did Joshua send back across Jordan after doing their duty? + + + +The Reubenites, Gadites, and half the tribe of Manasseh. (1-9) + +!JOS!22~1#Answer:Whom did Joshua send back across Jordan after doing their duty? + + + + + +What did they build near Jordan? + +!JOS!22~10#Question:What did they build near Jordan? + + + +An altar (10) + +!JOS!22~10#Answer:What did they build near Jordan? + + + + + +Why did the rest of Israel want to go to war against them? + +!JOS!22~11#Question:Why did the rest of Israel want to go to war against them? + + + +They thought the altar was in rebellion against God turning away from Him (11-20) + +!JOS!22~11#Answer:Why did the rest of Israel want to go to war against them? + + + + + +What reason did they give for building the altar? + +!JOS!22~21#Question:What reason did they give for building the altar? + + + +So their children would know that they had a part in Israel and they do the service of the Lord (21-29) + +!JOS!22~21#Answer:What reason did they give for building the altar? + + + + + +What did they name the altar? + +!JOS!22~30#Question:What did they name the altar? + + + +Ed: (witness between us that the LORD is God.) (30-34) + +!JOS!22~30#Answer:What did they name the altar? + + + + + + + +Joshua 23:1-16 + +!JOS!23~1#Section Heading + + + + +How could one of Israel chase a thousand? + +!JOS!23~1#Question:How could one of Israel chase a thousand? + + + +Because the LORD fights for them (1-11) + +!JOS!23~1#Answer:How could one of Israel chase a thousand? + + + + + +What would happen to Israel if they intermarried with the surviving nations? + +!JOS!23~12#Question:What would happen to Israel if they intermarried with the surviving nations? + + + +The LORD would no more drive out the nations , but they would be snares, traps, scourges in their sides, and thorns in their eyes, until they perished from the promised land . (12-13) + +!JOS!23~12#Answer:What would happen to Israel if they intermarried with the surviving nations? + + + + + +What did Joshua realize was about to happen to him? + +!JOS!23~14#Question:What did Joshua realize was about to happen to him? + + + +He would die (14-16) + +!JOS!23~14#Answer:What did Joshua realize was about to happen to him? + + + + + + + +Joshua 24:1-33 + +!JOS!24~1#Section Heading + + + + +What did Joshua summarize when he assembled the tribes together? + +!JOS!24~1#Question:What did Joshua summarize when he assembled the tribes together? + + + +The history from the time Abraham left his father until the occupation of the promised land. (1-14) + +!JOS!24~1#Answer:What did Joshua summarize when he assembled the tribes together? + + + + + +What choice did Joshua give the Israelites? + +!JOS!24~14#Question:What choice did Joshua give the Israelites? + + + +Whether they would serve the gods which Abraham's father served, the gods of the Amorites, or the LORD God (14-15) + +!JOS!24~14#Answer:What choice did Joshua give the Israelites? + + + + + +What was Joshua's choice? + +!JOS!24~15#Question:What was Joshua's choice? + + + +To serve the LORD (15) + +!JOS!24~15#Answer:What was Joshua's choice? + + + + + +What was the reply of the people? + +!JOS!24~16#Question:What was the reply of the people? + + + +We will also serve the LORD; for he is our God (16-21) + +!JOS!24~16#Answer:What was the reply of the people? + + + + + +What symbol was placed under an oak tree as a witness? + +!JOS!24~22#Question:What symbol was placed under an oak tree as a witness? + + + +A great stone (22-27) + +!JOS!24~22#Answer:What symbol was placed under an oak tree as a witness? + + + + + +How long did Israel serve the LORD? + +!JOS!24~28#Question:How long did Israel serve the LORD? + + + +All the days of Joshua, and all the days of the elders that outlived Joshua, and which had known all the works of the LORD (28-31) + +!JOS!24~28#Answer:How long did Israel serve the LORD? + + + + + +Whose bones were buried at Shechem? + +!JOS!24~32#Question:Whose bones were buried at Shechem? + + + +Joseph (32-33) + +!JOS!24~32#Answer:Whose bones were buried at Shechem? + + + + + + + +2Sa 1:1-27 + +!2SA!1~1#Section Heading + + + + +What did a man from Saul's camp bring to David? + +!2SA!1~1#Question:What did a man from Saul's camp bring to David? + + + +Saul's crown and bracelet (1-10) + +!2SA!1~1#Answer:What did a man from Saul's camp bring to David? + + + + + +What did David have done to the Amalekite who claimed to have killed Saul? + +!2SA!1~11#Question:What did David have done to the Amalekite who claimed to have killed Saul? + + + +Had a young man kill him (11-16) + +!2SA!1~11#Answer:What did David have done to the Amalekite who claimed to have killed Saul? + + + + + +What did David say about the mighty? + +!2SA!1~19#Question:What did David say about the mighty? + + + +How are the mighty fallen! (19, 25, 27) + +!2SA!1~19#Answer:What did David say about the mighty? + + + + + + + +2Sa 2:1-32 + +!2SA!2~1#Section Heading + + + + +What did the men of Judah do to David at Hebron? + +!2SA!2~1#Question:What did the men of Judah do to David at Hebron? + + + +They anointed David king over the house of Judah. (1-7) + +!2SA!2~1#Answer:What did the men of Judah do to David at Hebron? + + + + + +Whom did Abner make as king over Israel? + +!2SA!2~8#Question:Whom did Abner make as king over Israel? + + + +Ishbosheth the son of Saul (8-10) + +!2SA!2~8#Answer:Whom did Abner make as king over Israel? + + + + + +How long was David king over just Judah? + +!2SA!2~11#Question:How long was David king over just Judah? + + + +Seven years and six months (11) + +!2SA!2~11#Answer:How long was David king over just Judah? + + + + + +Who pursued after Abner and was killed by Abner? + +!2SA!2~12#Question:Who pursued after Abner and was killed by Abner? + + + +Asahel (12-23) + +!2SA!2~12#Answer:Who pursued after Abner and was killed by Abner? + + + + + + + +2Sa 3:1-39 + +!2SA!3~1#Section Heading + + + + +What eventually happened as the war between the house of Saul and the house of David continued? + +!2SA!3~1#Question:What eventually happened as the war between the house of Saul and the house of David continued? + + + +David waxed stronger and stronger, and the house of Saul waxed weaker and weaker (1) + +!2SA!3~1#Answer:What eventually happened as the war between the house of Saul and the house of David continued? + + + + + +What did Abner decide to do regarding the kingdom of Israel? + +!2SA!3~6#Question:What did Abner decide to do regarding the kingdom of Israel? + + + +Translate the kingdom from the house of Saul, and to set up the throne of David over Israel and over Judah (6-12) + +!2SA!3~6#Answer:What did Abner decide to do regarding the kingdom of Israel? + + + + + +What did David ask Abner to bring with him? + +!2SA!3~13#Question:What did David ask Abner to bring with him? + + + +Michal, Saul's daughter (13-16) + +!2SA!3~13#Answer:What did David ask Abner to bring with him? + + + + + +Who killed Abner without David's permission? + +!2SA!3~22#Question:Who killed Abner without David's permission? + + + +Joab (22-30) + +!2SA!3~22#Answer:Who killed Abner without David's permission? + + + + + + + +2Sa 4:1-12 + +!2SA!4~1#Section Heading + + + + +What did Recab and Baanah do to Ishbosheth, son of Saul? + +!2SA!4~1#Question:What did Recab and Baanah do to Ishbosheth, son of Saul? + + + +They stabbed him and beheaded him, and brought the head of Ishbosheth to David (1-8) + +!2SA!4~1#Answer:What did Recab and Baanah do to Ishbosheth, son of Saul? + + + + + +What did David's men do to Recab and Baanah? + +!2SA!4~9#Question:What did David's men do to Recab and Baanah? + + + +They killed them, cut off their hands and their feet, and hanged them up over the pool in Hebron (9-12) + +!2SA!4~9#Answer:What did David's men do to Recab and Baanah? + + + + + + + +2Sa 5:1-25 + +!2SA!5~1#Section Heading + + + + +What did the elders of Israel do to David? + +!2SA!5~1#Question:What did the elders of Israel do to David? + + + +They anointed David king over Israel (1-3) + +!2SA!5~1#Answer:What did the elders of Israel do to David? + + + + + +How old was David when he became king of Judah? + +!2SA!5~4#Question:How old was David when he became king of Judah? + + + +Thirty years old (4) + +!2SA!5~4#Answer:How old was David when he became king of Judah? + + + + + +What city did David conquer and call the City of David? + +!2SA!5~5#Question:What city did David conquer and call the City of David? + + + +Zion (5-10) + +!2SA!5~5#Answer:What city did David conquer and call the City of David? + + + + + +What did Hiram, king of Tyre, do for David? + +!2SA!5~11#Question:What did Hiram, king of Tyre, do for David? + + + +Sent messengers to David, and cedar trees, and carpenters, and masons: and they built David a house (11-12) + +!2SA!5~11#Answer:What did Hiram, king of Tyre, do for David? + + + + + +Whom did David defeat twice? + +!2SA!5~17#Question:Whom did David defeat twice? + + + +The Philistines (17-25) + +!2SA!5~17#Answer:Whom did David defeat twice? + + + + + + + +2Sa 6:1-23 + +!2SA!6~1#Section Heading + + + + +What happened to Uzzah? + +!2SA!6~1#Question:What happened to Uzzah? + + + +Because Uzzah put forth his hand to the ark of God, God struck him and he died by the ark of God (1-8) + +!2SA!6~1#Answer:What happened to Uzzah? + + + + + +At whose house did the ark remain for three months? + +!2SA!6~9#Question:At whose house did the ark remain for three months? + + + +Obededom (9-11) + +!2SA!6~9#Answer:At whose house did the ark remain for three months? + + + + + +What did David do when he brought the ark to the City of David? + +!2SA!6~12#Question:What did David do when he brought the ark to the City of David? + + + +David danced before the LORD with all his might (12-15) + +!2SA!6~12#Answer:What did David do when he brought the ark to the City of David? + + + + + +What was Michal's reaction to David's dancing before the Lord? + +!2SA!6~16#Question:What was Michal's reaction to David's dancing before the Lord? + + + +She despised him in her heart (16-20) + +!2SA!6~16#Answer:What was Michal's reaction to David's dancing before the Lord? + + + + + +What happened to Michal? + +!2SA!6~21#Question:What happened to Michal? + + + +She became barren (21-23) + +!2SA!6~21#Answer:What happened to Michal? + + + + + + + +2Sa 7:1-29 + +!2SA!7~1#Section Heading + + + + +Instead of David who would build a house for God's name? + +!2SA!7~1#Question:Instead of David who would build a house for God's name? + + + +His offspring after him (1-13) + +!2SA!7~1#Answer:Instead of David who would build a house for God's name? + + + + + +How long would David's kingdom endure? + +!2SA!7~13#Question:How long would David's kingdom endure? + + + +For ever (13-16) + +!2SA!7~13#Answer:How long would David's kingdom endure? + + + + + + + +2Sa 8:1-18 + +!2SA!8~1#Section Heading + + + + +What did David do to the chariot horses that belonged to the king of Zobah? + +!2SA!8~3#Question:What did David do to the chariot horses that belonged to the king of Zobah? + + + +Hamstrung them (3-4) + +!2SA!8~3#Answer:What did David do to the chariot horses that belonged to the king of Zobah? + + + + + +What did David do with the silver, gold, and brass that were brought to him? + +!2SA!8~9#Question:What did David do with the silver, gold, and brass that were brought to him? + + + +Dedicated it to the LORD (9-12) + +!2SA!8~9#Answer:What did David do with the silver, gold, and brass that were brought to him? + + + + + +Who was over David's army? + +!2SA!8~16#Question:Who was over David's army? + + + +Joab (16) + +!2SA!8~16#Answer:Who was over David's army? + + + + + +Who were David's priests? + +!2SA!8~17#Question:Who were David's priests? + + + +Zadok the son of Ahitub, and Ahimelech the son of Abiathar (17) + +!2SA!8~17#Answer:Who were David's priests? + + + + + + + +2Sa 9:1-13 + +!2SA!9~1#Section Heading + + + + +To whom of the house of Saul did David show kindness? + +!2SA!9~1#Question:To whom of the house of Saul did David show kindness? + + + +Mephibosheth (1-6) + +!2SA!9~1#Answer:To whom of the house of Saul did David show kindness? + + + + + +What benefits did David provide for him? + +!2SA!9~7#Question:What benefits did David provide for him? + + + +Eat at David's table, as one of the king's sons (7-13) + +!2SA!9~7#Answer:What benefits did David provide for him? + + + + + + + +2Sa 10:1-19 + +!2SA!10~1#Section Heading + + + + +What did Hanun do to David's men? + +!2SA!10~1#Question:What did Hanun do to David's men? + + + +Shaved off one half of their beards, cut off their garments in the middle, even to their buttocks, and sent them away (1-5) + +!2SA!10~1#Answer:What did Hanun do to David's men? + + + + + +What was the battle plan of Joab and Abishai? + +!2SA!10~9#Question:What was the battle plan of Joab and Abishai? + + + +Part of the army was under Joab and part under Abishai. When one group needed it the other part would come and help (9-12) + +!2SA!10~9#Answer:What was the battle plan of Joab and Abishai? + + + + + + + +2Sa 11:1-27 + +!2SA!11~1#Section Heading + + + + +At the time when kings go to war where was David? + +!2SA!11~1#Question:At the time when kings go to war where was David? + + + +David tarried still at Jerusalem saw a woman washing herself (1) + +!2SA!11~1#Answer:At the time when kings go to war where was David? + + + + + +What resulted from David's affair with Bathsheba? + +!2SA!11~2#Question:What resulted from David's affair with Bathsheba? + + + +Bathsheba became pregnant (2-5) + +!2SA!11~2#Answer:What resulted from David's affair with Bathsheba? + + + + + +How did David attempt to cover up this sin? + +!2SA!11~6#Question:How did David attempt to cover up this sin? + + + +Brought home her husband and tried to get him to go in to his wife (6-13) + +!2SA!11~6#Answer:How did David attempt to cover up this sin? + + + + + +How did David have Uriah put to death? + +!2SA!11~14#Question:How did David have Uriah put to death? + + + +He had Joab put him in the hottest part of the battle so he would be smitten and die. (14-25) + +!2SA!11~14#Answer:How did David have Uriah put to death? + + + + + +What did David then do with Bathsheba? + +!2SA!11~26#Question:What did David then do with Bathsheba? + + + +Married her (26-27) + +!2SA!11~26#Answer:What did David then do with Bathsheba? + + + + + + + +2Sa 12:1-31 + +!2SA!12~1#Section Heading + + + + +How did Nathan cause David to recognize his sin? + +!2SA!12~1#Question:How did Nathan cause David to recognize his sin? + + + +Telling a story of a rich man who killed a poor man's lamb (1-6) + +!2SA!12~1#Answer:How did Nathan cause David to recognize his sin? + + + + + +What would not depart from David's house? + +!2SA!12~7#Question:What would not depart from David's house? + + + +The sword (7-12) + +!2SA!12~7#Answer:What would not depart from David's house? + + + + + +What did David do after Nathan spoke to him? + +!2SA!12~13#Question:What did David do after Nathan spoke to him? + + + +He said “I have sinned against the LORD” (13) + +!2SA!12~13#Answer:What did David do after Nathan spoke to him? + + + + + +What opportunity did David give to the enemies of the Lord? + +!2SA!12~14#Question:What opportunity did David give to the enemies of the Lord? + + + +To blaspheme (14) + +!2SA!12~14#Answer:What opportunity did David give to the enemies of the Lord? + + + + + +What happened to the child that Uriah's wife bore to David? + +!2SA!12~15#Question:What happened to the child that Uriah's wife bore to David? + + + +The child died (15-18) + +!2SA!12~15#Answer:What happened to the child that Uriah's wife bore to David? + + + + + +How did David respond upon hearing of the death of the child? + +!2SA!12~19#Question:How did David respond upon hearing of the death of the child? + + + +David arose from the earth, and washed, and anointed himself, and changed his apparel, and came into the house of the LORD, and worshipped (19-20) + +!2SA!12~19#Answer:How did David respond upon hearing of the death of the child? + + + + + +How did David explain his behavior? + +!2SA!12~21#Question:How did David explain his behavior? + + + +While the child was yet alive, I fasted and wept: 23But now he is dead, why should I fast? can I bring him back again? (21-23) + +!2SA!12~21#Answer:How did David explain his behavior? + + + + + +Who afterwards was born to David and Bathsheba? + +!2SA!12~24#Question:Who afterwards was born to David and Bathsheba? + + + +Solomon (24-25) + +!2SA!12~24#Answer:Who afterwards was born to David and Bathsheba? + + + + + +What did David take from the head from the king of Rabah? + +!2SA!12~26#Question:What did David take from the head from the king of Rabah? + + + +The king's crown (26-31) + +!2SA!12~26#Answer:What did David take from the head from the king of Rabah? + + + + + + + +2Sa 13:1-39 + +!2SA!13~1#Section Heading + + + + +What did Amnon the son of David do to Tamar the sister of Absalom? + +!2SA!13~1#Question:What did Amnon the son of David do to Tamar the sister of Absalom? + + + +He raped her (1-14) + +!2SA!13~1#Answer:What did Amnon the son of David do to Tamar the sister of Absalom? + + + + + +After the sin what did Amnon do to Tamar? + +!2SA!13~15#Question:After the sin what did Amnon do to Tamar? + + + +He hated her (15-19) + +!2SA!13~15#Answer:After the sin what did Amnon do to Tamar? + + + + + +What did Absalom have his servants do to Amnon? + +!2SA!13~20#Question:What did Absalom have his servants do to Amnon? + + + +He had his servants kill him (20-29) + +!2SA!13~20#Answer:What did Absalom have his servants do to Amnon? + + + + + +To where did Absalom flee? + +!2SA!13~37#Question:To where did Absalom flee? + + + +To Talmai, the son of Ammihud, king of Geshur (37-38) + +!2SA!13~37#Answer:To where did Absalom flee? + + + + + + + +2Sa 14:1-33 + +!2SA!14~1#Section Heading + + + + +Tell in your own words what happened in this chapter. + +!2SA!14~1#Question:Tell in your own words what happened in this chapter. + + + + +Do you think Joab and Absalom acted properly to get David's attention and restore the relationship between the king and his son? + +!2SA!14~1#Question:Do you think Joab and Absalom acted properly to get David's attention and restore the relationship between the king and his son? + + + +Answers may vary with personal and cultural perspective, but should reflect understanding that their actions - though extreme - did seem to produce the desired result. + +!2SA!14~1#Note:Do you think Joab and Absalom acted properly to get David's attention and restore the relationship between the king and his son? + + + + + + + +Whom did Joab use to tell David a story so that Absalom would be brought back? + +!2SA!14~1#Question:Whom did Joab use to tell David a story so that Absalom would be brought back? + + + +A wise woman of Tekoah (1-20) + +!2SA!14~1#Answer:Whom did Joab use to tell David a story so that Absalom would be brought back? + + + + + +Where did David want Absalom to go? + +!2SA!14~21#Question:Where did David want Absalom to go? + + + +To his own house (21-24) + +!2SA!14~21#Answer:Where did David want Absalom to go? + + + + + +How long did Absalom live in Jerusalem without seeing David? + +!2SA!14~25#Question:How long did Absalom live in Jerusalem without seeing David? + + + +Two years (25-28) + +!2SA!14~25#Answer:How long did Absalom live in Jerusalem without seeing David? + + + + + +How did Absalom finally get to see David? + +!2SA!14~29#Question:How did Absalom finally get to see David? + + + +He had his servants set Joab's field on fire (29-33) + +!2SA!14~29#Answer:How did Absalom finally get to see David? + + + + + + + +2Sa 15:1-37 + +!2SA!15~1#Section Heading + + + + +How did Absalom steal the hearts of Israel? + +!2SA!15~1#Question:How did Absalom steal the hearts of Israel? + + + +He made it publicly known that he wished to be judge of the land. Also when any man came near to him, he put forth his hand, and took him, and kissed him. (1-6) + +!2SA!15~1#Answer:How did Absalom steal the hearts of Israel? + + + + + +What did Absalom appoint himself to be at Hebron? + +!2SA!15~7#Question:What did Absalom appoint himself to be at Hebron? + + + +The one who reigns (7-11) + +!2SA!15~7#Answer:What did Absalom appoint himself to be at Hebron? + + + + + +Whom did Absalom send for? // For whom did Absalom send? // Who did Absalom call? + +!2SA!15~12#Question:Whom did Absalom send for? // For whom did Absalom send? // Who did Absalom call? + + + +Whom did Absalom send for? + +!2SA!15~12#Alternate:Whom did Absalom send for? // For whom did Absalom send? // Who did Absalom call? + + +For whom did Absalom send? + +!2SA!15~12#Alternate:Whom did Absalom send for? // For whom did Absalom send? // Who did Absalom call? + + +Who did Absalom call? + +!2SA!15~12#Alternate:Whom did Absalom send for? // For whom did Absalom send? // Who did Absalom call? + + + + +Ahithophel, David's counselor (12) + +!2SA!15~12#Answer:Whom did Absalom send for? // For whom did Absalom send? // Who did Absalom call? + + + + + +When David fled Jerusalem who remained at Jerusalem to inform him? + +!2SA!15~13#Question:When David fled Jerusalem who remained at Jerusalem to inform him? + + + +Zadok the priest, his son Ahimaaz, Abiathar and his son Jonathan (13-29) + +!2SA!15~13#Answer:When David fled Jerusalem who remained at Jerusalem to inform him? + + + + + +Whom else did David send to Jerusalem to frustrate Ahithophel's advice? + +!2SA!15~30#Question:Whom else did David send to Jerusalem to frustrate Ahithophel's advice? + + + +Hushai (30-37) + +!2SA!15~30#Answer:Whom else did David send to Jerusalem to frustrate Ahithophel's advice? + + + + + + + +2Sa 16:1-23 + +!2SA!16~1#Section Heading + + + + +What did Ziba do for David? + +!2SA!16~1#Question:What did Ziba do for David? + + + +Brought him two hundred loaves of bread, and one hundred bunches of raisins, and one hundred bunches of summer fruits, and a bottle of wine (1-4) + +!2SA!16~1#Answer:What did Ziba do for David? + + + + + +What did Shimei do to David? + +!2SA!16~5#Question:What did Shimei do to David? + + + +Cast stones at David and cursed him (5-13) + +!2SA!16~5#Answer:What did Shimei do to David? + + + + + +Whose prophecy did Absalom fulfill? + +!2SA!16~20#Question:Whose prophecy did Absalom fulfill? + + + +Nathan's (20-22) + +!2SA!16~20#Answer:Whose prophecy did Absalom fulfill? + + + + +See also 12:11-13 + +!2SA!16~20#Note:Whose prophecy did Absalom fulfill? + + + + + +How did Absalom regard Ahithophel's advice? + +!2SA!16~23#Question:How did Absalom regard Ahithophel's advice? + + + +As if a man had inquired at the oracle of God (23) + +!2SA!16~23#Answer:How did Absalom regard Ahithophel's advice? + + + + + + + +2Sa 17:1-29 + +!2SA!17~1#Section Heading + + + + +Whose advice, regarding pursuing David, did Absalom think was better than that of Ahithophel? + +!2SA!17~1#Question:Whose advice, regarding pursuing David, did Absalom think was better than that of Ahithophel? + + + +Hushai (1-14) + +!2SA!17~1#Answer:Whose advice, regarding pursuing David, did Absalom think was better than that of Ahithophel? + + + + + +Whom did Hushai tell about the counsel that he and Ahithophel had given to Absalom? + +!2SA!17~14#Question:Whom did Hushai tell about the counsel that he and Ahithophel had given to Absalom? + + + +He told Zadok and to Abiathar the priests (14-16) + +!2SA!17~14#Answer:Whom did Hushai tell about the counsel that he and Ahithophel had given to Absalom? + + + + + +Why did Hushai tell this this information? + +!2SA!17~14#Question:Why did Hushai tell this this information? + + + +So that they would send their sons Ahimaaz and Jonathan to warn David (14-16) + +!2SA!17~14#Answer:Why did Hushai tell this this information? + + + + + +How did Ahimaaz and Jonathan find out what Hushai told Zadok and Abiathar? + +!2SA!17~17#Question:How did Ahimaaz and Jonathan find out what Hushai told Zadok and Abiathar? + + + +Zadok and Abiathar sent the message via a maidservant (17) + +!2SA!17~17#Answer:How did Ahimaaz and Jonathan find out what Hushai told Zadok and Abiathar? + + + + + +Why didn't Ahimaaz and Jonathan come to talk to their fathers directly? + +!2SA!17~17#Question:Why didn't Ahimaaz and Jonathan come to talk to their fathers directly? + + + +They could not be seen entering the city [because Absalom would find out they were taking secret messages to David] (17) + +!2SA!17~17#Answer:Why didn't Ahimaaz and Jonathan come to talk to their fathers directly? + + + + + +What did the lad see that caused trouble for Ahimaaz and Jonathan? + +!2SA!17~18#Question:What did the lad see that caused trouble for Ahimaaz and Jonathan? + + + +He saw them getting the [secret] message [from the maidservant] to take to David. (18) + +!2SA!17~18#Answer:What did the lad see that caused trouble for Ahimaaz and Jonathan? + + + + + +How did Jonathan and Ahimaaz hide? + +!2SA!17~18#Question:How did Jonathan and Ahimaaz hide? + + + +In a well [in Bahurim] (18-22) + +!2SA!17~18#Answer:How did Jonathan and Ahimaaz hide? + + + + + +Who helped Jonathan and Ahimaaz hide? + +!2SA!17~18#Question:Who helped Jonathan and Ahimaaz hide? + + + +A woman [presumably the wife of the man whose house had a well in the courtyard] (18-22) + +!2SA!17~18#Answer:Who helped Jonathan and Ahimaaz hide? + + + + + +What did Ahithophel do when he saw his advice was not followed? + +!2SA!17~23#Question:What did Ahithophel do when he saw his advice was not followed? + + + +He hanged himself (23) + +!2SA!17~23#Answer:What did Ahithophel do when he saw his advice was not followed? + + + + + +Who did Absalom appoint over his army? + +!2SA!17~24#Question:Who did Absalom appoint over his army? + + + +Amasa (24-26) + +!2SA!17~24#Answer:Who did Absalom appoint over his army? + + + + + +What did Shobi, Makir, and Barzillai do for David? + +!2SA!17~27#Question:What did Shobi, Makir, and Barzillai do for David? + + + +Brought beds, and basins, earthen vessels, wheat, barley, flour, parched corn, beans, lentils, parched vegetables, honey, butter, sheep, and cheese (27-29) + +!2SA!17~27#Answer:What did Shobi, Makir, and Barzillai do for David? + + + + + + + +2Sa 18:1-33 + +!2SA!18~1#Section Heading + + + + +What command did David give his army regarding Absalom? + +!2SA!18~1#Question:What command did David give his army regarding Absalom? + + + +Deal gently for my sake with Absalom. (1-5) + +!2SA!18~1#Answer:What command did David give his army regarding Absalom? + + + + + +What happened to Absalom in the forest? + +!2SA!18~6#Question:What happened to Absalom in the forest? + + + +His head got caught in a tree and the mule he was riding on went away. (6-10) + +!2SA!18~6#Answer:What happened to Absalom in the forest? + + + + + +What did Joab do to Absalom? + +!2SA!18~11#Question:What did Joab do to Absalom? + + + +He took three darts, and thrust them through the heart of Absalom. (11-15) + +!2SA!18~11#Answer:What did Joab do to Absalom? + + + + + +Who ran to David but had no news concerning Absalom? + +!2SA!18~19#Question:Who ran to David but had no news concerning Absalom? + + + +Ahimaaz (19-30) + +!2SA!18~19#Answer:Who ran to David but had no news concerning Absalom? + + + + + +Who brought the news concerning Absalom's death to David? + +!2SA!18~31#Question:Who brought the news concerning Absalom's death to David? + + + +Cushi (31-33) + +!2SA!18~31#Answer:Who brought the news concerning Absalom's death to David? + + + + + + + +2Sa 19:1-43 + +!2SA!19~1#Section Heading + + + + +Why did Joab tell David to stop mourning for Absalom? + +!2SA!19~1#Question:Why did Joab tell David to stop mourning for Absalom? + + + +If David did not quit mourning no one would continue to follow him. (1-8) + +!2SA!19~1#Answer:Why did Joab tell David to stop mourning for Absalom? + + + + + +Who did David refuse to kill when he returned to Jerusalem? + +!2SA!19~16#Question:Who did David refuse to kill when he returned to Jerusalem? + + + +Shimei (16-23) + +!2SA!19~16#Answer:Who did David refuse to kill when he returned to Jerusalem? + + + + + +Why did Barzillai turn down David's offer to go to Jerusalem? + +!2SA!19~31#Question:Why did Barzillai turn down David's offer to go to Jerusalem? + + + +He was old and did not want to be a burden to the king. (31-40) + +!2SA!19~31#Answer:Why did Barzillai turn down David's offer to go to Jerusalem? + + + + + + + +2Sa 20:1-26 + +!2SA!20~1#Section Heading + + + + +Who rebelled against David? + +!2SA!20~1#Question:Who rebelled against David? + + + +Sheba, the son of Bichri (1-2) + +!2SA!20~1#Answer:Who rebelled against David? + + + + + +Who did Joab kill that could have become commander of the army? + +!2SA!20~4#Question:Who did Joab kill that could have become commander of the army? + + + +Amasa (4-13) + +!2SA!20~4#Answer:Who did Joab kill that could have become commander of the army? + + + + +See 19:13 + +!2SA!20~4#Note:Who did Joab kill that could have become commander of the army? + + + + + +What did the wise woman do to spare the city which Joab was seeking to destroy? + +!2SA!20~14#Question:What did the wise woman do to spare the city which Joab was seeking to destroy? + + + +She arranged to have the head of Sheba cut off and thrown over the wall to Joab (14-22) + +!2SA!20~14#Answer:What did the wise woman do to spare the city which Joab was seeking to destroy? + + + + + + + +2Sa 21:1-22 + +!2SA!21~1#Section Heading + + + + +Who was hanged and exposed by the Gibeonites? + +!2SA!21~1#Question:Who was hanged and exposed by the Gibeonites? + + + +Seven male descendants of Saul (1-9) + +!2SA!21~1#Answer:Who was hanged and exposed by the Gibeonites? + + + + + +What did Rizpah do? + +!2SA!21~10#Question:What did Rizpah do? + + + +She did not allow either the birds of the air to rest on the bodies by day, nor the beasts of the field by night. (10) + +!2SA!21~10#Answer:What did Rizpah do? + + + + + +What was unusual about the man that Jonathan son of Shimeah killed? + +!2SA!21~20#Question:What was unusual about the man that Jonathan son of Shimeah killed? + + + +He was a man of great stature, that had on every hand six fingers, and on every foot six toes (20-21) + +!2SA!21~20#Answer:What was unusual about the man that Jonathan son of Shimeah killed? + + + + + + + +2Sa 22:1-51 + +!2SA!22~1#Section Heading + + + + +To whom did David sing? + +!2SA!22~1#Question:To whom did David sing? + + + +The Lord (1-51) + +!2SA!22~1#Answer:To whom did David sing? + + + + + + + +2Sa 23:1-39 + +!2SA!23~1#Section Heading + + + + +Who struck the Philistines until his hand grew tired and froze to the sword? + +!2SA!23~9#Question:Who struck the Philistines until his hand grew tired and froze to the sword? + + + +Eleazar (9-10) + +!2SA!23~9#Answer:Who struck the Philistines until his hand grew tired and froze to the sword? + + + + + +Who stood in the middle of a field of lentils and defended it? + +!2SA!23~11#Question:Who stood in the middle of a field of lentils and defended it? + + + +Shammah (11-12) + +!2SA!23~11#Answer:Who stood in the middle of a field of lentils and defended it? + + + + + +What did David do with the water that was brought from Bethlehem? + +!2SA!23~13#Question:What did David do with the water that was brought from Bethlehem? + + + +He poured it out to the LORD (13-17) + +!2SA!23~13#Answer:What did David do with the water that was brought from Bethlehem? + + + + + +Who went down into a pit and killed a lion on a snowy day? + +!2SA!23~20#Question:Who went down into a pit and killed a lion on a snowy day? + + + +Benaiah (20-23) + +!2SA!23~20#Answer:Who went down into a pit and killed a lion on a snowy day? + + + + + +Who was the last person mentioned among David's mighty men? + +!2SA!23~24#Question:Who was the last person mentioned among David's mighty men? + + + +Uriah the Hittite (24-39) + +!2SA!23~24#Answer:Who was the last person mentioned among David's mighty men? + + + + + + + +2Sa 24:1-25 + +!2SA!24~1#Section Heading + + + + +What did David command Joab to do? + +!2SA!24~1#Question:What did David command Joab to do? + + + +Number the people (1-9) + +!2SA!24~1#Answer:What did David command Joab to do? + + + + + +What did David realize he had done? + +!2SA!24~10#Question:What did David realize he had done? + + + +He had sinned greatly (10) + +!2SA!24~10#Answer:What did David realize he had done? + + + + + +What three options did Gad offer David as punishment? + +!2SA!24~11#Question:What three options did Gad offer David as punishment? + + + +Seven years of famine, flee three months before his enemies, or three days' pestilence (11-17) + +!2SA!24~11#Answer:What three options did Gad offer David as punishment? + + + + + +What did Araunah offer to give to David? + +!2SA!24~18#Question:What did Araunah offer to give to David? + + + +Oxen for burnt sacrifice and wood. (18-23) + +!2SA!24~18#Answer:What did Araunah offer to give to David? + + + + + +Why did David insist on paying? + +!2SA!24~24#Question:Why did David insist on paying? + + + +He would not offer burnt offerings to the LORD of that which cost him nothing (24-25) + +!2SA!24~24#Answer:Why did David insist on paying? + + + + + + + +2Ch 1:1-17 + +!2CH!1~1#Section Heading + + + + +What did Solomon request when the LORD appeared to him at night? + +!2CH!1~7#Question:What did Solomon request when the LORD appeared to him at night? + + + +Wisdom and knowledge, that he might judge God's people, that were so great (7-10) + +!2CH!1~7#Answer:What did Solomon request when the LORD appeared to him at night? + + + + + +What did the LORD give to Solomon? + +!2CH!1~11#Question:What did the LORD give to Solomon? + + + +Riches, and wealth, and honor in addition to wisdom and knowledge (11-12) + +!2CH!1~11#Answer:What did the LORD give to Solomon? + + + + + +Where did Solomon get many of his horses and chariots? + +!2CH!1~14#Question:Where did Solomon get many of his horses and chariots? + + + +Egypt (14-17) + +!2CH!1~14#Answer:Where did Solomon get many of his horses and chariots? + + + + + + + +2Ch 2:1-18 + +!2CH!2~1#Section Heading + + + + +What did Solomon determine to do? + +!2CH!2~1#Question:What did Solomon determine to do? + + + +Build a house for the name of the LORD (1) + +!2CH!2~1#Answer:What did Solomon determine to do? + + + + + +What did Solomon request from Huram king of Tyre? + +!2CH!2~3#Question:What did Solomon request from Huram king of Tyre? + + + +A man cunning to work in gold, and in silver, and in brass, and in iron, and in purple, and crimson, and blue and also cedar trees, fir trees, and algum trees, out of Lebanon (3-10) + +!2CH!2~3#Answer:What did Solomon request from Huram king of Tyre? + + + + + +Whom did Solomon make to be bearers of burdens? + +!2CH!2~17#Question:Whom did Solomon make to be bearers of burdens? + + + +Strangers that were in the land of Israel (17-18) + +!2CH!2~17#Answer:Whom did Solomon make to be bearers of burdens? + + + + + + + +2Ch 3:1-17 + +!2CH!3~1#Section Heading + + + + +Where did Solomon build the temple? + +!2CH!3~1#Question:Where did Solomon build the temple? + + + +At Jerusalem in mount Moriah, in the place that David had prepared in the threshing floor of Ornan (1-2) + +!2CH!3~1#Answer:Where did Solomon build the temple? + + + + + +What were the dimensions of the temple? + +!2CH!3~3#Question:What were the dimensions of the temple? + + + +The length was 60 cubits, and the breadth 20 cubits. The length the porch was 20 cubits, and the height was an 120 cubits (3) + +!2CH!3~3#Answer:What were the dimensions of the temple? + + + + + +What were the dimensions of the most holy house? + +!2CH!3~8#Question:What were the dimensions of the most holy house? + + + +20 cubits by 20 cubits (8) + +!2CH!3~8#Answer:What were the dimensions of the most holy house? + + + + + + + +2Ch 4:1-22 + +!2CH!4~1#Section Heading + + + + +How much brass was used for the various items? + +!2CH!4~18#Question:How much brass was used for the various items? + + + +The weight of the brass could not be found out. (18) + +!2CH!4~18#Answer:How much brass was used for the various items? + + + + + +What were some items made of gold? + +!2CH!4~7#Question:What were some items made of gold? + + + +Candlesticks, tables, basins, flowers, lamps, tongs, snuffers, basins spoons, and censers (7-8, 19-22) + +!2CH!4~7#Answer:What were some items made of gold? + + + + + + + +2Ch 5:1-14 + +!2CH!5~1#Section Heading + + + + +How many sheep and oxen were sacrificed? + +!2CH!5~6#Question:How many sheep and oxen were sacrificed? + + + +It could not be told nor numbered for multitude (6) + +!2CH!5~6#Answer:How many sheep and oxen were sacrificed? + + + + + +What was in the ark? + +!2CH!5~10#Question:What was in the ark? + + + +The two tablets (with the commandments) that which Moses put in it (10) + +!2CH!5~10#Answer:What was in the ark? + + + + + +How many priests sounded with trumpets? + +!2CH!5~12#Question:How many priests sounded with trumpets? + + + +120 (12) + +!2CH!5~12#Answer:How many priests sounded with trumpets? + + + + + +How many sounds did the trumpeters and singers make? + +!2CH!5~13#Question:How many sounds did the trumpeters and singers make? + + + +One (13) + +!2CH!5~13#Answer:How many sounds did the trumpeters and singers make? + + + + + +What filled the house of the Lord? + +!2CH!5~13#Question:What filled the house of the Lord? + + + +A cloud: for the glory of the LORD had filled the house of God. (13-14) + +!2CH!5~13#Answer:What filled the house of the Lord? + + + + + + + +2Ch 6:1-42 + +!2CH!6~1#Section Heading + + + + +What did the LORD say to David regarding his desire to build a house for God? + +!2CH!6~8#Question:What did the LORD say to David regarding his desire to build a house for God? + + + +He did well in that it was in his heart (8) + +!2CH!6~8#Answer:What did the LORD say to David regarding his desire to build a house for God? + + + + + +What can not contain God? + +!2CH!6~18#Question:What can not contain God? + + + +The heavens, even the highest of heavens, cannot contain God; how much less the temple which Solomon built (18) + +!2CH!6~18#Answer:What can not contain God? + + + + + +When did Solomon wish the eyes of God to be on the house of God? + +!2CH!6~20#Question:When did Solomon wish the eyes of God to be on the house of God? + + + +Day and night (20) + +!2CH!6~20#Answer:When did Solomon wish the eyes of God to be on the house of God? + + + + + +What request does Solomon repeatedly make in his prayer to God? + +!2CH!6~23#Question:What request does Solomon repeatedly make in his prayer to God? + + + +Hear (from heaven) (23-39) + +!2CH!6~23#Answer:What request does Solomon repeatedly make in his prayer to God? + + + + + +Who knows the hearts of men? + +!2CH!6~30#Question:Who knows the hearts of men? + + + +God only know the hearts (30) + +!2CH!6~30#Answer:Who knows the hearts of men? + + + + + +What would cause foreigners to come and pray toward the temple? + +!2CH!6~32#Question:What would cause foreigners to come and pray toward the temple? + + + +Hearing about God's power (32) + +!2CH!6~32#Answer:What would cause foreigners to come and pray toward the temple? + + + + + +Who has not sinned? + +!2CH!6~36#Question:Who has not sinned? + + + +There is no one who does not sin (36) + +!2CH!6~36#Answer:Who has not sinned? + + + + + + + +2Ch 7:1-22 + +!2CH!7~1#Section Heading + + + + +What happened when Solomon ended his prayer? + +!2CH!7~1#Question:What happened when Solomon ended his prayer? + + + +The fire came down from heaven, and consumed the burnt offering and the sacrifices; and the glory of the LORD filled the house. (1-3) + +!2CH!7~1#Answer:What happened when Solomon ended his prayer? + + + + + +How many animals were sacrificed at the dedication of the house of God? + +!2CH!7~4#Question:How many animals were sacrificed at the dedication of the house of God? + + + +22,000 oxen and 120,000 sheep (4-5) + +!2CH!7~4#Answer:How many animals were sacrificed at the dedication of the house of God? + + + + + +What did God request of His people before He would hear from heaven? + +!2CH!7~14#Question:What did God request of His people before He would hear from heaven? + + + +Humble themselves, and pray, and seek my face, and turn from their wicked ways (14) + +!2CH!7~14#Answer:What did God request of His people before He would hear from heaven? + + + + + +What did God promise Solomon if he would keep His commandments? + +!2CH!7~17#Question:What did God promise Solomon if he would keep His commandments? + + + +God would establish the throne of his kingdom, and there shall not fail a man to be ruler in Israel. (17-18) + +!2CH!7~17#Answer:What did God promise Solomon if he would keep His commandments? + + + + + +What was promised to Solomon if he disobeyed his commandments? + +!2CH!7~19#Question:What was promised to Solomon if he disobeyed his commandments? + + + +God would cast them out of His sight, and will make them and the temple to be a proverb and a byword among all nations (19-22) + +!2CH!7~19#Answer:What was promised to Solomon if he disobeyed his commandments? + + + + + + + +2Ch 8:1-18 + +!2CH!8~1#Section Heading + + + + +What did Solomon build in Jerusalem and Lebanon? + +!2CH!8~6#Question:What did Solomon build in Jerusalem and Lebanon? + + + +The store cities. all the chariot cities, and the cities of the horsemen (6) + +!2CH!8~6#Answer:What did Solomon build in Jerusalem and Lebanon? + + + + + +Why didn't Solomon want Pharaoh's daughter to live in the house of David? + +!2CH!8~11#Question:Why didn't Solomon want Pharaoh's daughter to live in the house of David? + + + +Because the places the ark of the Lord had entered were holy (11) + +!2CH!8~11#Answer:Why didn't Solomon want Pharaoh's daughter to live in the house of David? + + + + + +How did Solomon's servants bring back gold from Ophir? + +!2CH!8~17#Question:How did Solomon's servants bring back gold from Ophir? + + + +In ships (17-18) + +!2CH!8~17#Answer:How did Solomon's servants bring back gold from Ophir? + + + + + + + +2Ch 9:1-31 + +!2CH!9~1#Section Heading + + + + +How did the queen of Sheba intend to test Solomon? + +!2CH!9~1#Question:How did the queen of Sheba intend to test Solomon? + + + +With hard questions (1-2) + +!2CH!9~1#Answer:How did the queen of Sheba intend to test Solomon? + + + + + +What did the queen of Sheba say when she heard the wisdom of Solomon and saw his kingdom? + +!2CH!9~3#Question:What did the queen of Sheba say when she heard the wisdom of Solomon and saw his kingdom? + + + +The one half of the greatness of Solomon's wisdom was not told me but exceeded the fame that she heard. (3-8) + +!2CH!9~3#Answer:What did the queen of Sheba say when she heard the wisdom of Solomon and saw his kingdom? + + + + + +Of what material did Solomon make shields? + +!2CH!9~16#Question:Of what material did Solomon make shields? + + + +Gold (16) + +!2CH!9~16#Answer:Of what material did Solomon make shields? + + + + + +Of what material did Solomon make his throne? + +!2CH!9~17#Question:Of what material did Solomon make his throne? + + + +Ivory overlaid with pure gold. (17) + +!2CH!9~17#Answer:Of what material did Solomon make his throne? + + + + + +Why weren't things made of silver? + +!2CH!9~20#Question:Why weren't things made of silver? + + + +Solomon made silver in Jerusalem as common as stones (20, 27) + +!2CH!9~20#Answer:Why weren't things made of silver? + + + + + +How did Solomon's riches and wisdom compare to that of other kings? + +!2CH!9~22#Question:How did Solomon's riches and wisdom compare to that of other kings? + + + +Passed all the kings of the earth (22-23) + +!2CH!9~22#Answer:How did Solomon's riches and wisdom compare to that of other kings? + + + + + +How long did Solomon reign? + +!2CH!9~30#Question:How long did Solomon reign? + + + +Forty years (30) + +!2CH!9~30#Answer:How long did Solomon reign? + + + + + + + +2Ch 10:1-19 + +!2CH!10~1#Section Heading + + + + +What did Jeroboam request from Rehoboam? + +!2CH!10~1#Question:What did Jeroboam request from Rehoboam? + + + +Ease somewhat the grievous servitude and the heavy yoke that Solomon put on them (1-5) + +!2CH!10~1#Answer:What did Jeroboam request from Rehoboam? + + + + + +Whose advice did Rehoboam follow? + +!2CH!10~6#Question:Whose advice did Rehoboam follow? + + + +That of the young men (6-14) + +!2CH!10~6#Answer:Whose advice did Rehoboam follow? + + + + + +Whose prophecy was fulfilled as a result of Rehoboam's actions? + +!2CH!10~15#Question:Whose prophecy was fulfilled as a result of Rehoboam's actions? + + + +Ahijah (15-17) + +!2CH!10~15#Answer:Whose prophecy was fulfilled as a result of Rehoboam's actions? + + + + + +What did the Israelites do to Hadoram, who was in charge of Rehoboam's labor? + +!2CH!10~18#Question:What did the Israelites do to Hadoram, who was in charge of Rehoboam's labor? + + + +Stoned him with stones. (18-19) + +!2CH!10~18#Answer:What did the Israelites do to Hadoram, who was in charge of Rehoboam's labor? + + + + + + + +2Ch 11:1-23 + +!2CH!11~1#Section Heading + + + + +What did Shemaiah tell Rehoboam to do? + +!2CH!11~1#Question:What did Shemaiah tell Rehoboam to do? + + + +Not go up, nor fight against Israel but return every man to his house (1-4) + +!2CH!11~1#Answer:What did Shemaiah tell Rehoboam to do? + + + + + +Why did the priests and Levites all go to Judah and Jerusalem? + +!2CH!11~13#Question:Why did the priests and Levites all go to Judah and Jerusalem? + + + +Jeroboam and his sons had cast them off from executing the priest's office (13-17) + +!2CH!11~13#Answer:Why did the priests and Levites all go to Judah and Jerusalem? + + + + + +Who did Rehoboam appoint as chief prince? + +!2CH!11~20#Question:Who did Rehoboam appoint as chief prince? + + + +His son Abijah, born of his wife Maachah, who was the daughter of Absolom (20-23) + +!2CH!11~20#Answer:Who did Rehoboam appoint as chief prince? + + + + + + + +2Ch 12:1-16 + +!2CH!12~1#Section Heading + + + + +Why did the LORD allow Shishak king of Egypt to attack Jerusalem? + +!2CH!12~1#Question:Why did the LORD allow Shishak king of Egypt to attack Jerusalem? + + + +Because Judah had transgressed against the LORD. (1-4) + +!2CH!12~1#Answer:Why did the LORD allow Shishak king of Egypt to attack Jerusalem? + + + + + +Why wasn't Jerusalem destroyed at this time? + +!2CH!12~5#Question:Why wasn't Jerusalem destroyed at this time? + + + +The princes of Israel and the king humbled themselves; and they said, The LORD is righteous (5-8, 12) + +!2CH!12~5#Answer:Why wasn't Jerusalem destroyed at this time? + + + + + +What did Rehoboam make to replace the gold shields that Shishak had taken? + +!2CH!12~9#Question:What did Rehoboam make to replace the gold shields that Shishak had taken? + + + +Shields of brass (9-11) + +!2CH!12~9#Answer:What did Rehoboam make to replace the gold shields that Shishak had taken? + + + + + +Why did Rehoboam do evil? + +!2CH!12~14#Question:Why did Rehoboam do evil? + + + +Because he did not prepare his heart to seek the LORD (14) + +!2CH!12~14#Answer:Why did Rehoboam do evil? + + + + + + + +2Ch 13:1-22 + +!2CH!13~1#Section Heading + + + + +How many troops were involved in the battle between Abijah and Jeroboam? + +!2CH!13~2#Question:How many troops were involved in the battle between Abijah and Jeroboam? + + + +400,000 from Judah and 800,000 from Israel (2-3) + +!2CH!13~2#Answer:How many troops were involved in the battle between Abijah and Jeroboam? + + + + + +Why did God rout Jeroboam and all Israel before Abijah and Judah? + +!2CH!13~13#Question:Why did God rout Jeroboam and all Israel before Abijah and Judah? + + + +Because Judah relied on the LORD God of their fathers. (13-18) + +!2CH!13~13#Answer:Why did God rout Jeroboam and all Israel before Abijah and Judah? + + + + + + + +2Ch 14:1-15 + +!2CH!14~1#Section Heading + + + + +How did God view Asa? + +!2CH!14~2#Question:How did God view Asa? + + + +Asa did that which was good and right in the eyes of the LORD (2-7) + +!2CH!14~2#Answer:How did God view Asa? + + + + + +What was Asa's prayer before fighting the Ethiopians? + +!2CH!14~11#Question:What was Asa's prayer before fighting the Ethiopians? + + + +LORD, it is nothing with you to help, whether with many, or with them that have no power: help us, O LORD our God; for we rest on you, and in your name we go against this multitude. O LORD, you are our God; let no man prevail against you. (11) + +!2CH!14~11#Answer:What was Asa's prayer before fighting the Ethiopians? + + + + + + + +2Ch 15:1-19 + +!2CH!15~1#Section Heading + + + + +What did Azariah prophesy? + +!2CH!15~1#Question:What did Azariah prophesy? + + + +To Asa he said “The LORD is with you, while you be with him; and if you seek him, he will be found of you; but if you forsake him, he will forsake you”. (1-7) + +!2CH!15~1#Answer:What did Azariah prophesy? + + + + + +How did Asa respond to this prophesy? + +!2CH!15~8#Question:How did Asa respond to this prophesy? + + + +He took courage, and put away the abominable idols out of all the land and renewed the altar of the LORD (8) + +!2CH!15~8#Answer:How did Asa respond to this prophesy? + + + + + +What was done to those who did not seek the LORD? + +!2CH!15~13#Question:What was done to those who did not seek the LORD? + + + +They put to death (13) + +!2CH!15~13#Answer:What was done to those who did not seek the LORD? + + + + + +Why did Asa remove Maachah from her position? + +!2CH!15~16#Question:Why did Asa remove Maachah from her position? + + + +Because she had made an idol in a grove (16) + +!2CH!15~16#Answer:Why did Asa remove Maachah from her position? + + + + + + + +2Ch 16:1-14 + +!2CH!16~1#Section Heading + + + + +Why did Asa give silver and gold to Benhadad king of Syria? + +!2CH!16~1#Question:Why did Asa give silver and gold to Benhadad king of Syria? + + + +Because Baasha, king of Israel, had come against Asa and Asa wanted Benhadad to break his league with Baasha so he would depart (1-6) + +!2CH!16~1#Answer:Why did Asa give silver and gold to Benhadad king of Syria? + + + + + +What did Hanani the seer say to Asa? + +!2CH!16~7#Question:What did Hanani the seer say to Asa? + + + +Because you have relied on the king of Syria, and not relied on the LORD your God, therefore is the host of the king of Syria escaped out of your hand. Herein you have done foolishly: therefore from now on you shall have wars. (7-9) + +!2CH!16~7#Answer:What did Hanani the seer say to Asa? + + + + + +How did Asa react to Hanani's words? + +!2CH!16~10#Question:How did Asa react to Hanani's words? + + + +Asa was angry with the seer, and put him in a prison house (10) + +!2CH!16~10#Answer:How did Asa react to Hanani's words? + + + + + +How did Asa die? + +!2CH!16~11#Question:How did Asa die? + + + +In his feet he had an exceeding great disease (11-14) + +!2CH!16~11#Answer:How did Asa die? + + + + + + + +2Ch 17:1-19 + +!2CH!17~1#Section Heading + + + + +Why was the LORD with Jehoshaphat? + +!2CH!17~1#Question:Why was the LORD with Jehoshaphat? + + + +Because he walked in the first ways of his father David, and sought not to Baalim; But sought to the Lord God of his father, and walked in his commandments. (1-6) + +!2CH!17~1#Answer:Why was the LORD with Jehoshaphat? + + + + + +Why did Jehoshaphat send officials and Levites to all the towns of Judah? + +!2CH!17~7#Question:Why did Jehoshaphat send officials and Levites to all the towns of Judah? + + + +To teach the law of the LORD (7-9) + +!2CH!17~7#Answer:Why did Jehoshaphat send officials and Levites to all the towns of Judah? + + + + + + + +2Ch 18:1-34 + +!2CH!18~1#Section Heading + + + + +What did Ahab ask Jehoshaphat to do? + +!2CH!18~1#Question:What did Ahab ask Jehoshaphat to do? + + + +To go with him to fight against Ramoth-gilead (1-3) + +!2CH!18~1#Answer:What did Ahab ask Jehoshaphat to do? + + + + + +What did Jehoshaphat want to do first?? + +!2CH!18~4#Question:What did Jehoshaphat want to do first?? + + + +Inquire at the word of the LORD (4) + +!2CH!18~4#Answer:What did Jehoshaphat want to do first?? + + + + + +What did Ahab's four hundred prophets say to do? + +!2CH!18~5#Question:What did Ahab's four hundred prophets say to do? + + + +Go up to Ramoth-gilead, for the LORD would deliver it into the hand of the king (5, 9-11) + +!2CH!18~5#Answer:What did Ahab's four hundred prophets say to do? + + + + + +Why did Ahab hate Micaiah? + +!2CH!18~6#Question:Why did Ahab hate Micaiah? + + + +He never prophesied good to Ahab, but always evil (6-8) + +!2CH!18~6#Answer:Why did Ahab hate Micaiah? + + + + + +What did Micaiah prophesy? + +!2CH!18~12#Question:What did Micaiah prophesy? + + + +That Israel would be scattered and the every man should return to his home (12-24) + +!2CH!18~12#Answer:What did Micaiah prophesy? + + + + + +What did Ahab do to Micaiah? + +!2CH!18~25#Question:What did Ahab do to Micaiah? + + + +Put him in prison, and feed him with bread and water of affliction (25-27) + +!2CH!18~25#Answer:What did Ahab do to Micaiah? + + + + + +How did Ahab die? + +!2CH!18~28#Question:How did Ahab die? + + + +He was wounded by a random arrow and died that evening (28-34) + +!2CH!18~28#Answer:How did Ahab die? + + + + + + + +2Ch 19:1-11 + +!2CH!19~1#Section Heading + + + + +Why was the wrath of God on Jehoshaphat? + +!2CH!19~1#Question:Why was the wrath of God on Jehoshaphat? + + + +Because he helped the ungodly, and loved them that hated the LORD (1-2) + +!2CH!19~1#Answer:Why was the wrath of God on Jehoshaphat? + + + + + +What were some good things though that Jehoshaphat did? + +!2CH!19~3#Question:What were some good things though that Jehoshaphat did? + + + +He took away the groves out of the land, and prepared his heart to seek God. He also set Levites, priests, and the chief of the fathers of Israel, for the judgment of the LORD, and for controversies and charged them to judge in the fear of the LORD with a perfect heart. (3-11) + +!2CH!19~3#Answer:What were some good things though that Jehoshaphat did? + + + + + + + +2Ch 20:1-37 + +!2CH!20~1#Section Heading + + + + +What did Jehoshaphat do when the Moabites and Ammonites came against him? + +!2CH!20~1#Question:What did Jehoshaphat do when the Moabites and Ammonites came against him? + + + +He set himself to seek the LORD, and proclaimed a fast throughout all Judah (1-13) + +!2CH!20~1#Answer:What did Jehoshaphat do when the Moabites and Ammonites came against him? + + + + + +What did the Spirit of the LORD empower Jahaziel to say regarding the battle? + +!2CH!20~14#Question:What did the Spirit of the LORD empower Jahaziel to say regarding the battle? + + + +Be not afraid nor dismayed by reason of this great multitude; for the battle is not yours, but God's. You shall not need to fight in this battle: set yourselves, stand still, and see the salvation of the LORD for the LORD will be with you. (14-17) + +!2CH!20~14#Answer:What did the Spirit of the LORD empower Jahaziel to say regarding the battle? + + + + + +With what did the Levites praise the Lord? + +!2CH!20~18#Question:With what did the Levites praise the Lord? + + + +A loud voice on high (18-19) + +!2CH!20~18#Answer:With what did the Levites praise the Lord? + + + + + +What happened when those who went before the army began to sing and to praise? + +!2CH!20~20#Question:What happened when those who went before the army began to sing and to praise? + + + +The LORD set ambushes against the children of Ammon, Moab, and mount Seir, which were come against Judah; and they were smitten. (20-23) + +!2CH!20~20#Answer:What happened when those who went before the army began to sing and to praise? + + + + + +How long did it take Jehoshaphat's men to carry away the spoil? + +!2CH!20~24#Question:How long did it take Jehoshaphat's men to carry away the spoil? + + + +Three days (24-26) + +!2CH!20~24#Answer:How long did it take Jehoshaphat's men to carry away the spoil? + + + + + +Why did the Lord destroy the ships that Jehoshaphat made? + +!2CH!20~35#Question:Why did the Lord destroy the ships that Jehoshaphat made? + + + +Jehoshaphat joined himself with Ahaziah king of Israel, who did very wickedly, to make the ships (35-37) + +!2CH!20~35#Answer:Why did the Lord destroy the ships that Jehoshaphat made? + + + + + + + +2Ch 21:1-20 + +!2CH!21~1#Section Heading + + + + +What did Jehoram do to his brothers? + +!2CH!21~4#Question:What did Jehoram do to his brothers? + + + +He killed them with the sword (4) + +!2CH!21~4#Answer:What did Jehoram do to his brothers? + + + + + +Why didn't the Lord destroy the house of David? + +!2CH!21~5#Question:Why didn't the Lord destroy the house of David? + + + +Because of the covenant that he had made with David, and as he promised to give a light to him and to his sons for ever. (5-7) + +!2CH!21~5#Answer:Why didn't the Lord destroy the house of David? + + + + + +Why did Libnah revolt against Jehoram? + +!2CH!21~10#Question:Why did Libnah revolt against Jehoram? + + + +Because he had forsaken the LORD (10) + +!2CH!21~10#Answer:Why did Libnah revolt against Jehoram? + + + + + +Who prophesied how Jehoram would die? + +!2CH!21~12#Question:Who prophesied how Jehoram would die? + + + +Elijah the prophet (12-20) + +!2CH!21~12#Answer:Who prophesied how Jehoram would die? + + + + + + + +2Ch 22:1-12 + +!2CH!22~1#Section Heading + + + + +Who encouraged Ahaziah to do wrong? + +!2CH!22~1#Question:Who encouraged Ahaziah to do wrong? + + + +His mother, Athaliah the daughter of Omri, was his counselor to do wickedly (1-4) + +!2CH!22~1#Answer:Who encouraged Ahaziah to do wrong? + + + + + +What brought about Ahaziah's downfall? + +!2CH!22~5#Question:What brought about Ahaziah's downfall? + + + +He went out with Jehoram, the son of Ahab, against Jehu the son of Nimshi, whom the LORD had anointed to cut off the house of Ahab (5-7) + +!2CH!22~5#Answer:What brought about Ahaziah's downfall? + + + + + +Who had Ahaziah put to death? + +!2CH!22~8#Question:Who had Ahaziah put to death? + + + +Jehu and his men (8-9) + +!2CH!22~8#Answer:Who had Ahaziah put to death? + + + + + +What did Athaliah, the mother of Ahaziah, proceed to do? + +!2CH!22~10#Question:What did Athaliah, the mother of Ahaziah, proceed to do? + + + +She destroyed all the entire royal family (10) + +!2CH!22~10#Answer:What did Athaliah, the mother of Ahaziah, proceed to do? + + + + + +How long was Joash hid in the temple of God while Athaliah ruled? + +!2CH!22~11#Question:How long was Joash hid in the temple of God while Athaliah ruled? + + + +Six years (11-12) + +!2CH!22~11#Answer:How long was Joash hid in the temple of God while Athaliah ruled? + + + + + + + +2Ch 23:1-21 + +!2CH!23~1#Section Heading + + + + +Who arranged to install Joash as king? + +!2CH!23~1#Question:Who arranged to install Joash as king? + + + +Jehoiada (1-11) + +!2CH!23~1#Answer:Who arranged to install Joash as king? + + + + + +What was Athaliah's reaction when Joash was installed as king? + +!2CH!23~12#Question:What was Athaliah's reaction when Joash was installed as king? + + + +She rent her clothes and cried Treason, Treason (12-13) + +!2CH!23~12#Answer:What was Athaliah's reaction when Joash was installed as king? + + + + + +Where did they put Athaliah to death? + +!2CH!23~14#Question:Where did they put Athaliah to death? + + + +At the entering of the horse gate (14-15) + +!2CH!23~14#Answer:Where did they put Athaliah to death? + + + + + +What did they do to the temple of Baal and the priest of Baal? + +!2CH!23~16#Question:What did they do to the temple of Baal and the priest of Baal? + + + +Broke down the temple and killed the priest of Baal (16) + +!2CH!23~16#Answer:What did they do to the temple of Baal and the priest of Baal? + + + + + + + +2Ch 24:1-27 + +!2CH!24~1#Section Heading + + + + +How long did Joash do right in the eyes of the LORD? + +!2CH!24~1#Question:How long did Joash do right in the eyes of the LORD? + + + +All the days of Jehoiada the priest. (1-2, 14-16) + +!2CH!24~1#Answer:How long did Joash do right in the eyes of the LORD? + + + + + +What was made and placed outside the temple to collect the money to repair the temple? + +!2CH!24~8#Question:What was made and placed outside the temple to collect the money to repair the temple? + + + +A chest (8-13) + +!2CH!24~8#Answer:What was made and placed outside the temple to collect the money to repair the temple? + + + + + +What did Joash and the officials of Judah do after the death of Jehoida? + +!2CH!24~17#Question:What did Joash and the officials of Judah do after the death of Jehoida? + + + +They left the house of the LORD God of their fathers, and served groves and idols (17-18) + +!2CH!24~17#Answer:What did Joash and the officials of Judah do after the death of Jehoida? + + + + + +What did Joash have done to Jehoida's son who prophesied against him? + +!2CH!24~19#Question:What did Joash have done to Jehoida's son who prophesied against him? + + + +Stoned him (19-22) + +!2CH!24~19#Answer:What did Joash have done to Jehoida's son who prophesied against him? + + + + + +Who invaded Judah? + +!2CH!24~23#Question:Who invaded Judah? + + + +The army of the Syrians (23-24) + +!2CH!24~23#Answer:Who invaded Judah? + + + + + +What did the servants of Joash do to him? + +!2CH!24~25#Question:What did the servants of Joash do to him? + + + +Killed him on his bed (25-27) + +!2CH!24~25#Answer:What did the servants of Joash do to him? + + + + + + + +2Ch 25:1-28 + +!2CH!25~1#Section Heading + + + + +What was lacking in Amaziah's actions regarding the LORD? + +!2CH!25~1#Question:What was lacking in Amaziah's actions regarding the LORD? + + + +He did not have a perfect heart (1-2) + +!2CH!25~1#Answer:What was lacking in Amaziah's actions regarding the LORD? + + + + + +Why did the man of God say the troops from Israel should not join Judah? + +!2CH!25~6#Question:Why did the man of God say the troops from Israel should not join Judah? + + + +The LORD was not with Israel and if Israel went with Judah God would make them fall before the enemy (6-10) + +!2CH!25~6#Answer:Why did the man of God say the troops from Israel should not join Judah? + + + + + +What did Amaziah do with the gods of Seir? + +!2CH!25~14#Question:What did Amaziah do with the gods of Seir? + + + +He set them up to be his gods, and bowed down himself before them, and burned incense to them (14-16) + +!2CH!25~14#Answer:What did Amaziah do with the gods of Seir? + + + + + +What happened when Amaziah attacked Israel? + +!2CH!25~17#Question:What happened when Amaziah attacked Israel? + + + +Judah was beaten, Amaziah was brought to Jerusalem, and part of the wall of Jerusalem was broken down (17-24) + +!2CH!25~17#Answer:What happened when Amaziah attacked Israel? + + + + + +How did Amaziah die? + +!2CH!25~25#Question:How did Amaziah die? + + + +A conspiracy was made against him in Jerusalem; and he fled to Lachish: but was killed there (25-28) + +!2CH!25~25#Answer:How did Amaziah die? + + + + + + + +2Ch 26:1-23 + +!2CH!26~1#Section Heading + + + + +When did God give Uzziah success? + +!2CH!26~3#Question:When did God give Uzziah success? + + + +As long as he sought the LORD, God made him to prosper (3-5) + +!2CH!26~3#Answer:When did God give Uzziah success? + + + + + +What did skillful men invent for Uzziah? + +!2CH!26~15#Question:What did skillful men invent for Uzziah? + + + +Engines to shoot arrows and great stones (15) + +!2CH!26~15#Answer:What did skillful men invent for Uzziah? + + + + + +What led to Uzziah's downfall? + +!2CH!26~16#Question:What led to Uzziah's downfall? + + + +When he was strong, his heart was lifted up to his destruction (16) + +!2CH!26~16#Answer:What led to Uzziah's downfall? + + + + + +What did the priests tell Uzziah not to do? + +!2CH!26~17#Question:What did the priests tell Uzziah not to do? + + + +Burn incense to the LORD (17-18) + +!2CH!26~17#Answer:What did the priests tell Uzziah not to do? + + + + + +With what disease did the LORD afflict Uzziah when he was angry? + +!2CH!26~19#Question:With what disease did the LORD afflict Uzziah when he was angry? + + + +Leprosy (19-21) + +!2CH!26~19#Answer:With what disease did the LORD afflict Uzziah when he was angry? + + + + + +Who wrote about other events in Uzziah's reign? + +!2CH!26~22#Question:Who wrote about other events in Uzziah's reign? + + + +Isaiah (22-23) + +!2CH!26~22#Answer:Who wrote about other events in Uzziah's reign? + + + + + + + +2Ch 27:1-9 + +!2CH!27~1#Section Heading + + + + +How did Jotham differ from his father Uzziah? + +!2CH!27~1#Question:How did Jotham differ from his father Uzziah? + + + +He did not enter into the temple of the LORD (1-2) + +!2CH!27~1#Answer:How did Jotham differ from his father Uzziah? + + + + + +How did Jotham become powerful? + +!2CH!27~6#Question:How did Jotham become powerful? + + + +Because he walked steadfastly before the Lord his God (6) + +!2CH!27~6#Answer:How did Jotham become powerful? + + + + + + + +2Ch 28:1-27 + +!2CH!28~1#Section Heading + + + + +Why did the LORD allow Ahaz to be defeated by the king of Syria? + +!2CH!28~1#Question:Why did the LORD allow Ahaz to be defeated by the king of Syria? + + + +He made molten images for Baalim, burnt incense, and burnt his children in the fire. (1-5) + +!2CH!28~1#Answer:Why did the LORD allow Ahaz to be defeated by the king of Syria? + + + + + +What did the Israelites do to Judah? + +!2CH!28~5#Question:What did the Israelites do to Judah? + + + +They killed in Judah one hundred twenty thousand in one day, killed Maaseiah the king's son, carried away captive two hundred thousand, women, sons, and daughters, and took also away much spoil (5-8) + +!2CH!28~5#Answer:What did the Israelites do to Judah? + + + + + +Who told the army of Israel not to bring back the captives from Judah? + +!2CH!28~9#Question:Who told the army of Israel not to bring back the captives from Judah? + + + +The prophet Obed inspired heads of the children of Ephraim, to stand up against them that came from the war (9-13) + +!2CH!28~9#Answer:Who told the army of Israel not to bring back the captives from Judah? + + + + + +What did Ahaz do in his time of trouble? + +!2CH!28~22#Question:What did Ahaz do in his time of trouble? + + + +He sacrificed to the gods of Damascus, who had defeated him, thinking, “Since the gods of the kings of Aram have helped them, I will sacrifice to them so they will help me.” (22-25) + +!2CH!28~22#Answer:What did Ahaz do in his time of trouble? + + + + + + + +2Ch 29:1-36 + +!2CH!29~1#Section Heading + + + + +What did Hezekiah do in the first month of his reign? + +!2CH!29~1#Question:What did Hezekiah do in the first month of his reign? + + + +He opened the doors of the house of the LORD, and repaired them and had the Levites carry the filthiness out of the holy place (1-5) + +!2CH!29~1#Answer:What did Hezekiah do in the first month of his reign? + + + + + +What did Hezekiah realize was the reason Judah had fallen? + +!2CH!29~6#Question:What did Hezekiah realize was the reason Judah had fallen? + + + +Their fathers trespassed, did that which was evil in the eyes of the LORD, forsook God, and turned away from the LORD. (6-10) + +!2CH!29~6#Answer:What did Hezekiah realize was the reason Judah had fallen? + + + + + +What did the priests and Levites bring out of the temple? + +!2CH!29~16#Question:What did the priests and Levites bring out of the temple? + + + +All the uncleanness that they found (16) + +!2CH!29~16#Answer:What did the priests and Levites bring out of the temple? + + + + + +What did the priests and Levites bring back into the temple? + +!2CH!29~18#Question:What did the priests and Levites bring back into the temple? + + + +All the vessels, which king Ahaz cast away in his transgression. (18-19) + +!2CH!29~18#Answer:What did the priests and Levites bring back into the temple? + + + + + +Why did Hezekiah and all the people rejoice? + +!2CH!29~25#Question:Why did Hezekiah and all the people rejoice? + + + +The service of the house of the LORD was set in order suddenly (25-36) + +!2CH!29~25#Answer:Why did Hezekiah and all the people rejoice? + + + + + + + +2Ch 30:1-27 + +!2CH!30~1#Section Heading + + + + +What did Hezekiah invite all Judah and Israel to celebrate at Jerusalem? + +!2CH!30~1#Question:What did Hezekiah invite all Judah and Israel to celebrate at Jerusalem? + + + +To keep the Passover that the fierceness of God's wrath may turn away from them they might find compassion (1-9) + +!2CH!30~1#Answer:What did Hezekiah invite all Judah and Israel to celebrate at Jerusalem? + + + + + +What did Hezekiah pray regarding those who had not purified themselves? + +!2CH!30~18#Question:What did Hezekiah pray regarding those who had not purified themselves? + + + +May the Lord, who is good, pardon everyone who sets their heart on seeking God, even if they are not clean according to the rules of the sanctuary. (18-20) + +!2CH!30~18#Answer:What did Hezekiah pray regarding those who had not purified themselves? + + + + + +How long had it been since Jerusalem had such a celebration? + +!2CH!30~26#Question:How long had it been since Jerusalem had such a celebration? + + + +Since the time of Solomon (26) + +!2CH!30~26#Answer:How long had it been since Jerusalem had such a celebration? + + + + + + + +2Ch 31:1-21 + +!2CH!31~1#Section Heading + + + + +What did Hezekiah order the people to do? + +!2CH!31~4#Question:What did Hezekiah order the people to do? + + + +Give the portion of the priests and the Levites, that they might be encouraged in the law of the LORD (4-8) + +!2CH!31~4#Answer:What did Hezekiah order the people to do? + + + + + +What did Hezekiah have prepared in the temple of the LORD? + +!2CH!31~9#Question:What did Hezekiah have prepared in the temple of the LORD? + + + +Chambers for the offerings, tithes and the dedicated things (9-13) + +!2CH!31~9#Answer:What did Hezekiah have prepared in the temple of the LORD? + + + + + +Who was in charge of distributing the contributions? + +!2CH!31~14#Question:Who was in charge of distributing the contributions? + + + +Kore the son of Imnah the Levite (14) + +!2CH!31~14#Answer:Who was in charge of distributing the contributions? + + + + + + + +2Ch 32:1-33 + +!2CH!32~1#Section Heading + + + + +Why did Hezekiah block the fountains and the stream that flowed through the land? + +!2CH!32~1#Question:Why did Hezekiah block the fountains and the stream that flowed through the land? + + + +So the kings of Assyria would not find water (1-4) + +!2CH!32~1#Answer:Why did Hezekiah block the fountains and the stream that flowed through the land? + + + + + +Who was with Judah to help fight their battles? + +!2CH!32~8#Question:Who was with Judah to help fight their battles? + + + +The LORD (8) + +!2CH!32~8#Answer:Who was with Judah to help fight their battles? + + + + + +Who sent messengers to Judah telling them not to trust in what Hezekiah said? + +!2CH!32~9#Question:Who sent messengers to Judah telling them not to trust in what Hezekiah said? + + + +Sennacherib king of Assyria (9-19) + +!2CH!32~9#Answer:Who sent messengers to Judah telling them not to trust in what Hezekiah said? + + + + + +What did the LORD send in response to the prayer of Hezekiah and Isaiah? + +!2CH!32~20#Question:What did the LORD send in response to the prayer of Hezekiah and Isaiah? + + + +An angel (20-22) + +!2CH!32~20#Answer:What did the LORD send in response to the prayer of Hezekiah and Isaiah? + + + + + + + +2Ch 33:1-25 + +!2CH!33~1#Section Heading + + + + +How did Manasseh lead Judah? + +!2CH!33~1#Question:How did Manasseh lead Judah? + + + +He did that which was evil in the sight of the LORD, built again the high places, reared up altars for Baalim, worshipped all the host of heaven, built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD, caused his children to pass through the fir, observed times, used enchantments, witchcraft, worked much evil, and set a carved image, the idol which he had made, in the house of God (1-9) + +!2CH!33~1#Answer:How did Manasseh lead Judah? + + + + + +What did the captains of the king of Assyria do to Manasseh? + +!2CH!33~10#Question:What did the captains of the king of Assyria do to Manasseh? + + + +They took Manasseh among the thorns, and bound him with fetters, and carried him to Babylon (10-11) + +!2CH!33~10#Answer:What did the captains of the king of Assyria do to Manasseh? + + + + + +What did Manasseh do in his distress? + +!2CH!33~12#Question:What did Manasseh do in his distress? + + + +He sought the LORD his God, humbled himself greatly before the God of his fathers and prayed (12-13) + +!2CH!33~12#Answer:What did Manasseh do in his distress? + + + + + +What did Manasseh get rid of? + +!2CH!33~14#Question:What did Manasseh get rid of? + + + +The strange gods, and the idol out of the house of the LORD, and all the altars that he had built in the house of the LORD (14-16) + +!2CH!33~14#Answer:What did Manasseh get rid of? + + + + + +How was Amon unlike his father Manasseh? + +!2CH!33~21#Question:How was Amon unlike his father Manasseh? + + + +He did not humble himself before the LORD (21-23) + +!2CH!33~21#Answer:How was Amon unlike his father Manasseh? + + + + + +How did Amon die? + +!2CH!33~24#Question:How did Amon die? + + + +His servants conspired against him, and killed him in his own house (24) + +!2CH!33~24#Answer:How did Amon die? + + + + + + + +2Ch 34:1-33 + +!2CH!34~1#Section Heading + + + + +How old was Josiah when he began to reign as king of Judah? + +!2CH!34~1#Question:How old was Josiah when he began to reign as king of Judah? + + + +Eight years old (1) + +!2CH!34~1#Answer:How old was Josiah when he began to reign as king of Judah? + + + + + +What did Josiah begin to do in the eighth year of his reign? + +!2CH!34~2#Question:What did Josiah begin to do in the eighth year of his reign? + + + +Seek after the God of David his father: (2-3) + +!2CH!34~2#Answer:What did Josiah begin to do in the eighth year of his reign? + + + + + +What did Josiah do in the twelfth year of his reign? + +!2CH!34~3#Question:What did Josiah do in the twelfth year of his reign? + + + +He began to purge Judah and Jerusalem from the high places, groves, carved images, and molten images. Also, he burnt the bones of the priests on their altars, and cleansed Judah and Jerusalem (3-7) + +!2CH!34~3#Answer:What did Josiah do in the twelfth year of his reign? + + + + + +What did Josiah do in the eighteenth year of his reign? + +!2CH!34~8#Question:What did Josiah do in the eighteenth year of his reign? + + + +He gave money to workmen to repair the house of the LORD (8-13) + +!2CH!34~8#Answer:What did Josiah do in the eighteenth year of his reign? + + + + + +What did Hilkiah the priest find in the temple? + +!2CH!34~14#Question:What did Hilkiah the priest find in the temple? + + + +A book of the law of the LORD given by Moses. (14-18) + +!2CH!34~14#Answer:What did Hilkiah the priest find in the temple? + + + + + +What was Josiah's reaction when he heard the words of the law? + +!2CH!34~19#Question:What was Josiah's reaction when he heard the words of the law? + + + +He rent his clothes and inquired concerning the words of the book (19-21) + +!2CH!34~19#Answer:What was Josiah's reaction when he heard the words of the law? + + + + + +What did Huldah the prophetess say? + +!2CH!34~22#Question:What did Huldah the prophetess say? + + + +God would bring judgment on Judah but not during the days of Josiah (22-28) + +!2CH!34~22#Answer:What did Huldah the prophetess say? + + + + + +What did Josiah cause everyone in Jerusalem and Benjamin to do? + +!2CH!34~29#Question:What did Josiah cause everyone in Jerusalem and Benjamin to do? + + + +He read to all the book of the law and caused all to serve the LORD (29-33) + +!2CH!34~29#Answer:What did Josiah cause everyone in Jerusalem and Benjamin to do? + + + + + + + +2Ch 35:1-27 + +!2CH!35~1#Section Heading + + + + +What was celebrated in the eighteenth year of Josiah's reign? + +!2CH!35~1#Question:What was celebrated in the eighteenth year of Josiah's reign? + + + +The Passover (1-19) + +!2CH!35~1#Answer:What was celebrated in the eighteenth year of Josiah's reign? + + + + + +What led to Josiah's death? + +!2CH!35~20#Question:What led to Josiah's death? + + + +He did not listen to what Necho king of Egypt said and instead made war with him (20-27) + +!2CH!35~20#Answer:What led to Josiah's death? + + + + + + + +2Ch 36:1-23 + +!2CH!36~1#Section Heading + + + + +What did the king of Egypt do to Jehoahaz? + +!2CH!36~1#Question:What did the king of Egypt do to Jehoahaz? + + + +Put him down from being king of Judah (1-4) + +!2CH!36~1#Answer:What did the king of Egypt do to Jehoahaz? + + + + + +Who did the king of Egypt make king over Judah? + +!2CH!36~4#Question:Who did the king of Egypt make king over Judah? + + + +Eliakim the brother of Jehoahaz, and turned his name to Jehoiakim (4-5) + +!2CH!36~4#Answer:Who did the king of Egypt make king over Judah? + + + + + +Who bound Jehoakim and took articles from the temple? + +!2CH!36~6#Question:Who bound Jehoakim and took articles from the temple? + + + +Nebuchadnezzar king of Babylon (6-8) + +!2CH!36~6#Answer:Who bound Jehoakim and took articles from the temple? + + + + + +What did Nebuchadnezzar do to Jehoiachin? + +!2CH!36~9#Question:What did Nebuchadnezzar do to Jehoiachin? + + + +Brought him to Babylon (9-10) + +!2CH!36~9#Answer:What did Nebuchadnezzar do to Jehoiachin? + + + + + +Whom did Nebuchadnezzar make king of Judah? + +!2CH!36~10#Question:Whom did Nebuchadnezzar make king of Judah? + + + +Zedekiah his brother (10-11) + +!2CH!36~10#Answer:Whom did Nebuchadnezzar make king of Judah? + + + + + +Before which prophet did Zedekiah refuse to humble himself? + +!2CH!36~12#Question:Before which prophet did Zedekiah refuse to humble himself? + + + +Jeremiah (12) + +!2CH!36~12#Answer:Before which prophet did Zedekiah refuse to humble himself? + + + + + +Against whom did Zedekiah rebel? + +!2CH!36~13#Question:Against whom did Zedekiah rebel? + + + +Nebuchadnezzar king of Babylon (13) + +!2CH!36~13#Answer:Against whom did Zedekiah rebel? + + + + + +Why did the LORD continue to send messengers to Judah? + +!2CH!36~15#Question:Why did the LORD continue to send messengers to Judah? + + + +Because he had compassion on his people, and on his dwelling place (15-16) + +!2CH!36~15#Answer:Why did the LORD continue to send messengers to Judah? + + + + + +What did Nebuchadnezzar do to the structures in Jerusalem? + +!2CH!36~17#Question:What did Nebuchadnezzar do to the structures in Jerusalem? + + + +Burnt the house of God, broke down the wall of Jerusalem, and burnt all the palaces (17-19) + +!2CH!36~17#Answer:What did Nebuchadnezzar do to the structures in Jerusalem? + + + + + +How long did those carried to Babylon remain as servants? + +!2CH!36~20#Question:How long did those carried to Babylon remain as servants? + + + +Until the reign of the kingdom of Persia (20-21) + +!2CH!36~20#Answer:How long did those carried to Babylon remain as servants? + + + + + +Who made a proclamation to rebuild the temple at Jerusalem? + +!2CH!36~22#Question:Who made a proclamation to rebuild the temple at Jerusalem? + + + +Cyrus king of Persia (22-23) + +!2CH!36~22#Answer:Who made a proclamation to rebuild the temple at Jerusalem? + + + + + + + +2Ki 1:1-18 + +!2KI!1~1#Section Heading + + + + +What message did Elijah have for Ahaziah king of Israel? + +!2KI!1~1#Question:What message did Elijah have for Ahaziah king of Israel? + + + +That he would not recover from his sickness but would die. (1-6, 16-17) + +!2KI!1~1#Answer:What message did Elijah have for Ahaziah king of Israel? + + + + + +What happened to the first two groups of fifty that were to get Elijah? + +!2KI!1~7#Question:What happened to the first two groups of fifty that were to get Elijah? + + + +Fire came down from heaven and consumed them (7-12) + +!2KI!1~7#Answer:What happened to the first two groups of fifty that were to get Elijah? + + + + + +How was the third group of fifty spared? + +!2KI!1~13#Question:How was the third group of fifty spared? + + + +The third captain of fifty fell on his knees before Elijah, and sought him to spare their lives (13-15) + +!2KI!1~13#Answer:How was the third group of fifty spared? + + + + + + + +2Ki 2:1-25 + +!2KI!2~1#Section Heading + + + + +What did the prophets at Bethel and Jericho realize? + +!2KI!2~1#Question:What did the prophets at Bethel and Jericho realize? + + + +That the Lord would take Elijah away that day (1-5) + +!2KI!2~1#Answer:What did the prophets at Bethel and Jericho realize? + + + + + +How did Elijah and Elisha cross over Jordan? + +!2KI!2~6#Question:How did Elijah and Elisha cross over Jordan? + + + +Elijah took his mantle, struck the waters, and they went over on dry ground. (6-8) + +!2KI!2~6#Answer:How did Elijah and Elisha cross over Jordan? + + + + + +What did Elisha request of Elijah? + +!2KI!2~9#Question:What did Elisha request of Elijah? + + + +A double portion of Elijah's spirit (9-10) + +!2KI!2~9#Answer:What did Elisha request of Elijah? + + + + + +How was Elijah taken up to heaven? + +!2KI!2~11#Question:How was Elijah taken up to heaven? + + + +A chariot and horses of fire caught up Elijah in a whirlwind into heaven. (11-12) + +!2KI!2~11#Answer:How was Elijah taken up to heaven? + + + + + +What did Elisha do with the cloak of Elijah? + +!2KI!2~13#Question:What did Elisha do with the cloak of Elijah? + + + +He struck the Jordan River and crossed on dry land (13-14) + +!2KI!2~13#Answer:What did Elisha do with the cloak of Elijah? + + + + + +How did Elisha heal the waters? + +!2KI!2~19#Question:How did Elisha heal the waters? + + + +He cast salt in the waters (19-22) + +!2KI!2~19#Answer:How did Elisha heal the waters? + + + + + +What happened to the children who mocked Elisha? + +!2KI!2~23#Question:What happened to the children who mocked Elisha? + + + +Two bears came out of the woods and tare forty-two children. (23-25) + +!2KI!2~23#Answer:What happened to the children who mocked Elisha? + + + + + + + +2Ki 3:1-27 + +!2KI!3~1#Section Heading + + + + +Why did Jehoram, king of Israel ask Jehoshaphat, king of Judah to help him? + +!2KI!3~1#Question:Why did Jehoram, king of Israel ask Jehoshaphat, king of Judah to help him? + + + +He asked him to go to battle with him against the king of Moab (1-10) + +!2KI!3~1#Answer:Why did Jehoram, king of Israel ask Jehoshaphat, king of Judah to help him? + + + + + +What did Jehoshaphat want to do? + +!2KI!3~11#Question:What did Jehoshaphat want to do? + + + +Inquire of the LORD by a prophet (11) + +!2KI!3~11#Answer:What did Jehoshaphat want to do? + + + + + +Who did Elisha request before replying to the kings? + +!2KI!3~12#Question:Who did Elisha request before replying to the kings? + + + +A minstrel (12-15) + +!2KI!3~12#Answer:Who did Elisha request before replying to the kings? + + + + + +What did the Moabites think when they saw the sun shining on the water? + +!2KI!3~16#Question:What did the Moabites think when they saw the sun shining on the water? + + + +They thought it was blood and that the kings were slain (16-23) + +!2KI!3~16#Answer:What did the Moabites think when they saw the sun shining on the water? + + + + + +What did the king of Moab do when he saw the battle had gone against him? + +!2KI!3~24#Question:What did the king of Moab do when he saw the battle had gone against him? + + + +He tried to break through to the king of Edom: but when he could not he took his oldest son and offered him for a burnt offering (24-27) + +!2KI!3~24#Answer:What did the king of Moab do when he saw the battle had gone against him? + + + + + + + +2Ki 4:1-44 + +!2KI!4~1#Section Heading + + + + +In what miraculous way did the widow woman pay her debts? + +!2KI!4~1#Question:In what miraculous way did the widow woman pay her debts? + + + +At Elisha's command she borrowed many vessels and the Lord filled them with oil, which she sold and used the money to pay her debts (1-7) + +!2KI!4~1#Answer:In what miraculous way did the widow woman pay her debts? + + + + + +What did the Shunammite woman and her husband make for Elisha? + +!2KI!4~8#Question:What did the Shunammite woman and her husband make for Elisha? + + + +A little guest chamber, which contained a bed, table, stool, and a candlestick (8-10) + +!2KI!4~8#Answer:What did the Shunammite woman and her husband make for Elisha? + + + + + +What miraculous thing happened to the Shunammite woman? + +!2KI!4~11#Question:What miraculous thing happened to the Shunammite woman? + + + +She had a child when her husband was old (11-17) + +!2KI!4~11#Answer:What miraculous thing happened to the Shunammite woman? + + + + + +What did the Shunammite woman say that showed her faith? + +!2KI!4~18#Question:What did the Shunammite woman say that showed her faith? + + + +When her child died and Elisha asked about her child she replied “It is well.” (18-26) + +!2KI!4~18#Answer:What did the Shunammite woman say that showed her faith? + + + + + +What did Elisha tell Gehazi to do? + +!2KI!4~27#Question:What did Elisha tell Gehazi to do? + + + +Lay Elisha's staff on the child (27-31) + +!2KI!4~27#Answer:What did Elisha tell Gehazi to do? + + + + + +What miracle happened for the son of the Shunammite woman? + +!2KI!4~32#Question:What miracle happened for the son of the Shunammite woman? + + + +He raised back to life (32-37) + +!2KI!4~32#Answer:What miracle happened for the son of the Shunammite woman? + + + + + +What happened to the pot of stew? + +!2KI!4~38#Question:What happened to the pot of stew? + + + +Some shredded gourds were put in it and it became poisonous, but Elisha put some meal in the pot and it was okay. (38-41) + +!2KI!4~38#Answer:What happened to the pot of stew? + + + + + +How were the hundred men fed? + +!2KI!4~42#Question:How were the hundred men fed? + + + +A man brought twenty loaves of barley bread and some heads of new grain and God multiplied it so there was enough to feed them all (42-44) + +!2KI!4~42#Answer:How were the hundred men fed? + + + + + + + +2Ki 5:1-27 + +!2KI!5~1#Section Heading + + + + +Who suggested that Naaman see Elisha? + +!2KI!5~1#Question:Who suggested that Naaman see Elisha? + + + +A little maid taken captive out of Israel who was servant to Naaman's wife (1-3) + +!2KI!5~1#Answer:Who suggested that Naaman see Elisha? + + + + + +What did Elisha tell Naaman to do? + +!2KI!5~8#Question:What did Elisha tell Naaman to do? + + + +Go and wash in Jordan seven times (8-10) + +!2KI!5~8#Answer:What did Elisha tell Naaman to do? + + + + + +Who convinced Naaman that he should obey Elisha? + +!2KI!5~11#Question:Who convinced Naaman that he should obey Elisha? + + + +His servants (11-13) + +!2KI!5~11#Answer:Who convinced Naaman that he should obey Elisha? + + + + + +What did Elisha do when Naaman wanted to give him a gift? + +!2KI!5~14#Question:What did Elisha do when Naaman wanted to give him a gift? + + + +He refused to accept it (14-16) + +!2KI!5~14#Answer:What did Elisha do when Naaman wanted to give him a gift? + + + + + +What did Gehazi do? + +!2KI!5~20#Question:What did Gehazi do? + + + +He lied to Naaman saying that Elisha requested a talent of silver, and two changes of garments. (20-24) + +!2KI!5~20#Answer:What did Gehazi do? + + + + + +What happened to Gehazi? + +!2KI!5~25#Question:What happened to Gehazi? + + + +He became a leper (25-27) + +!2KI!5~25#Answer:What happened to Gehazi? + + + + + + + +2Ki 6:1-33 + +!2KI!6~1#Section Heading + + + + +What happened to the axe head? + +!2KI!6~1#Question:What happened to the axe head? + + + +It accidentally fell into the water, but Elisha cast in a stick and the iron did swim (1-7) + +!2KI!6~1#Answer:What happened to the axe head? + + + + + +Why did the king of Syria want to capture Elisha? + +!2KI!6~8#Question:Why did the king of Syria want to capture Elisha? + + + +Because Elisha told the king of Israel the words that the king of Syria spoke (8-14) + +!2KI!6~8#Answer:Why did the king of Syria want to capture Elisha? + + + + + +What did Elisha say when his servant was afraid? + +!2KI!6~15#Question:What did Elisha say when his servant was afraid? + + + +Fear not: for they that be with us are more than they that be with them (15-17) + +!2KI!6~15#Answer:What did Elisha say when his servant was afraid? + + + + + +What happened to the men who were sent to capture Elisha? + +!2KI!6~18#Question:What happened to the men who were sent to capture Elisha? + + + +They were smitten with blindness (18-23) + +!2KI!6~18#Answer:What happened to the men who were sent to capture Elisha? + + + + + +How did Israel suffer when Benhadad besieged Samaria? + +!2KI!6~25#Question:How did Israel suffer when Benhadad besieged Samaria? + + + +There was a great famine in Samaria (25) + +!2KI!6~25#Answer:How did Israel suffer when Benhadad besieged Samaria? + + + + + + + +2Ki 7:1-20 + +!2KI!7~1#Section Heading + + + + +What did Elisha prophesy would happen at Samaria? + +!2KI!7~1#Question:What did Elisha prophesy would happen at Samaria? + + + +A measure of fine flour would be sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel (1-2) + +!2KI!7~1#Answer:What did Elisha prophesy would happen at Samaria? + + + + + +What did the four men with leprosy decide to do? + +!2KI!7~3#Question:What did the four men with leprosy decide to do? + + + +Go to the camp of the Syrians (3-5) + +!2KI!7~3#Answer:What did the four men with leprosy decide to do? + + + + + +Why did the Syrians flee? + +!2KI!7~6#Question:Why did the Syrians flee? + + + +They heard a noise of chariots, horses, and a great host and they thought the king of Israel has hired against them the kings of the Hittites and Egyptians, to fight them (6-8) + +!2KI!7~6#Answer:Why did the Syrians flee? + + + + + +Why did the men with leprosy decide to tell the news to the city gatekeepers? + +!2KI!7~9#Question:Why did the men with leprosy decide to tell the news to the city gatekeepers? + + + +They realized they were not doing well by not telling the king's household (9-11) + +!2KI!7~9#Answer:Why did the men with leprosy decide to tell the news to the city gatekeepers? + + + + + +Why was the king of Samaria skeptical? + +!2KI!7~12#Question:Why was the king of Samaria skeptical? + + + +He thought it was a plan of the Syrians to draw them out of the city in order to capture them and get into Samaria (12-15) + +!2KI!7~12#Answer:Why was the king of Samaria skeptical? + + + + + +What happened to the man who did not believe Elisha's prophecy? + +!2KI!7~16#Question:What happened to the man who did not believe Elisha's prophecy? + + + +He was trampled to death (16-20) + +!2KI!7~16#Answer:What happened to the man who did not believe Elisha's prophecy? + + + + + + + +2Ki 8:1-29 + +!2KI!8~1#Section Heading + + + + +How does the story of the woman wanting her land back show God's perfect timing? + +!2KI!8~1#Question:How does the story of the woman wanting her land back show God's perfect timing? + + + +Just as Gehazi was telling the story of the restoration to life of the lady's boy, the woman arrived wanting the king to restore her land. (1-6) + +!2KI!8~1#Answer:How does the story of the woman wanting her land back show God's perfect timing? + + + + + +How did Hazael become king of Syria? + +!2KI!8~15#Question:How did Hazael become king of Syria? + + + +He spread a thick cloth soaked with water over the face of Benhadad until he died and Hazael then reigned as king (15) + +!2KI!8~15#Answer:How did Hazael become king of Syria? + + + + + +Who did Jehoram king of Judah marry? + +!2KI!8~16#Question:Who did Jehoram king of Judah marry? + + + +The daughter of Ahab (16-23) + +!2KI!8~16#Answer:Who did Jehoram king of Judah marry? + + + + + +Who followed Jehoram as king of Judah? + +!2KI!8~24#Question:Who followed Jehoram as king of Judah? + + + +Ahaziah the son of Jehoram (24-29) + +!2KI!8~24#Answer:Who followed Jehoram as king of Judah? + + + + + + + +2Ki 9:1-37 + +!2KI!9~1#Section Heading + + + + +Who was anointed king of Israel to destroy the house of Ahab? + +!2KI!9~1#Question:Who was anointed king of Israel to destroy the house of Ahab? + + + +Jehu (1-9) + +!2KI!9~1#Answer:Who was anointed king of Israel to destroy the house of Ahab? + + + + + +What was prophesied would happen to Jezebel? + +!2KI!9~10#Question:What was prophesied would happen to Jezebel? + + + +The dogs would eat Jezebel in the portion of Jezreel, and there none would bury her (10) + +!2KI!9~10#Answer:What was prophesied would happen to Jezebel? + + + + + +How did Jehu drive his chariot? + +!2KI!9~20#Question:How did Jehu drive his chariot? + + + +Furiously (20) + +!2KI!9~20#Answer:How did Jehu drive his chariot? + + + + + +What did Jehu do to Jehoram? + +!2KI!9~24#Question:What did Jehu do to Jehoram? + + + +Jehu drew a bow with his full strength, and struck Jehoram between his arms, and the arrow went out at his heart (24-26) + +!2KI!9~24#Answer:What did Jehu do to Jehoram? + + + + + +What did Jezebel do when Jehu entered Jezreel? + +!2KI!9~30#Question:What did Jezebel do when Jehu entered Jezreel? + + + +She painted her face, and tired her head, and looked out at a window. (30) + +!2KI!9~30#Answer:What did Jezebel do when Jehu entered Jezreel? + + + + + +What happened to Jezebel? + +!2KI!9~31#Question:What happened to Jezebel? + + + +Some eunuchs threw her out the window and she was trampled. When they were to bury her all they found was the skull, the feet, and the palms of her hands (31-37) + +!2KI!9~31#Answer:What happened to Jezebel? + + + + + + + +2Ki 10:1-36 + +!2KI!10~1#Section Heading + + + + +What happened to Ahab's seventy sons? + +!2KI!10~1#Question:What happened to Ahab's seventy sons? + + + +They were beheaded and their heads were brought to Jehu in baskets (1-8) + +!2KI!10~1#Answer:What happened to Ahab's seventy sons? + + + + + +How did Jehu destroy the worshippers of Baal? + +!2KI!10~18#Question:How did Jehu destroy the worshippers of Baal? + + + +He gathered them to the house of Baal and had them killed with the sword (18-28) + +!2KI!10~18#Answer:How did Jehu destroy the worshippers of Baal? + + + + + +From what didn't Jehu depart? + +!2KI!10~29#Question:From what didn't Jehu depart? + + + +The sins of Jeroboam, in particular the golden calves that were in Bethel, and Dan. (29) + +!2KI!10~29#Answer:From what didn't Jehu depart? + + + + + + + +2Ki 11:1-21 + +!2KI!11~1#Section Heading + + + + +What did Athaliah do? + +!2KI!11~1#Question:What did Athaliah do? + + + +Upon seeing the death of her son she destroyed the whole royal family (except one). (1) + +!2KI!11~1#Answer:What did Athaliah do? + + + + + +Whom did Jehosheba hide? + +!2KI!11~2#Question:Whom did Jehosheba hide? + + + +Joash the son of Ahaziah (2-3) + +!2KI!11~2#Answer:Whom did Jehosheba hide? + + + + + +What did Jehoiada do regarding Joash? + +!2KI!11~4#Question:What did Jehoiada do regarding Joash? + + + +Made him king (4-12) + +!2KI!11~4#Answer:What did Jehoiada do regarding Joash? + + + + + +What did Jehoiada have done to Athaliah? + +!2KI!11~13#Question:What did Jehoiada have done to Athaliah? + + + +Had her killed (13-16) + +!2KI!11~13#Answer:What did Jehoiada have done to Athaliah? + + + + + +How old was Jehoash when he began to reign? + +!2KI!11~17#Question:How old was Jehoash when he began to reign? + + + +Seven (17-21) + +!2KI!11~17#Answer:How old was Jehoash when he began to reign? + + + + + + + +2Ki 12:1-21 + +!2KI!12~1#Section Heading + + + + +When did Jehoash do right in the sight of the Lord? + +!2KI!12~1#Question:When did Jehoash do right in the sight of the Lord? + + + +During the time in which Jehoiada the priest instructed him (1-2) + +!2KI!12~1#Answer:When did Jehoash do right in the sight of the Lord? + + + + + +Was Jehoash complete in his obedience to the Lord? + +!2KI!12~3#Question:Was Jehoash complete in his obedience to the Lord? + + + +No + +!2KI!12~3#Answer:Was Jehoash complete in his obedience to the Lord? + + + + + +What things did Jehoash fail to do? + +!2KI!12~3#Question:What things did Jehoash fail to do? + + + +The high places [where people worshipped idols] were not removed. + +!2KI!12~3#Answer:What things did Jehoash fail to do? + + +The people were allowed to continue to offer sacrifices and burn incense to false gods. + +!2KI!12~3#Answer:What things did Jehoash fail to do? + + + + + +What was done with the money that was put in the chest of Jehoiada? + +!2KI!12~4#Question:What was done with the money that was put in the chest of Jehoiada? + + + +They gave the money to them that repaired the house of the LORD (4-16) + +!2KI!12~4#Answer:What was done with the money that was put in the chest of Jehoiada? + + + + + +What did Jehoash do with [all the] things/offerings that had been dedicated [to the Lord] by previous kings of Judah/his predecessors Jehoshaphat, Jehoram, and Ahaziah? + +!2KI!12~17#Question:What did Jehoash do with [all the] things/offerings that had been dedicated [to the Lord] by previous kings of Judah/his predecessors Jehoshaphat, Jehoram, and Ahaziah? + + + +What did Jehoash do with things that had been dedicated by previous kings of Judah? + +!2KI!12~17#Alternate:What did Jehoash do with [all the] things/offerings that had been dedicated [to the Lord] by previous kings of Judah/his predecessors Jehoshaphat, Jehoram, and Ahaziah? + + +What did Jehoash do with all the things that had been dedicated by previous kings of Judah? + +!2KI!12~17#Alternate:What did Jehoash do with [all the] things/offerings that had been dedicated [to the Lord] by previous kings of Judah/his predecessors Jehoshaphat, Jehoram, and Ahaziah? + + +What did Jehoash do with the offerings that had been dedicated by previous kings of Judah? + +!2KI!12~17#Alternate:What did Jehoash do with [all the] things/offerings that had been dedicated [to the Lord] by previous kings of Judah/his predecessors Jehoshaphat, Jehoram, and Ahaziah? + + +What did Jehoash do with all the offerings that had been dedicated by previous kings of Judah? + +!2KI!12~17#Alternate:What did Jehoash do with [all the] things/offerings that had been dedicated [to the Lord] by previous kings of Judah/his predecessors Jehoshaphat, Jehoram, and Ahaziah? + + +What did Jehoash do with things that had been dedicated to the Lord by previous kings of Judah? + +!2KI!12~17#Alternate:What did Jehoash do with [all the] things/offerings that had been dedicated [to the Lord] by previous kings of Judah/his predecessors Jehoshaphat, Jehoram, and Ahaziah? + + +What did Jehoash do with all the things that had been dedicated to the Lord by previous kings of Judah? + +!2KI!12~17#Alternate:What did Jehoash do with [all the] things/offerings that had been dedicated [to the Lord] by previous kings of Judah/his predecessors Jehoshaphat, Jehoram, and Ahaziah? + + +What did Jehoash do with the offerings that had been dedicated to the Lord by previous kings of Judah? + +!2KI!12~17#Alternate:What did Jehoash do with [all the] things/offerings that had been dedicated [to the Lord] by previous kings of Judah/his predecessors Jehoshaphat, Jehoram, and Ahaziah? + + +What did Jehoash do with all the offerings that had been dedicated to the Lord by previous kings of Judah? + +!2KI!12~17#Alternate:What did Jehoash do with [all the] things/offerings that had been dedicated [to the Lord] by previous kings of Judah/his predecessors Jehoshaphat, Jehoram, and Ahaziah? + + +What did Jehoash do with things that had been dedicated by his predecessors? + +!2KI!12~17#Alternate:What did Jehoash do with [all the] things/offerings that had been dedicated [to the Lord] by previous kings of Judah/his predecessors Jehoshaphat, Jehoram, and Ahaziah? + + +What did Jehoash do with all the things that had been dedicated by his predecessors? + +!2KI!12~17#Alternate:What did Jehoash do with [all the] things/offerings that had been dedicated [to the Lord] by previous kings of Judah/his predecessors Jehoshaphat, Jehoram, and Ahaziah? + + +What did Jehoash do with the offerings that had been dedicated by his predecessors? + +!2KI!12~17#Alternate:What did Jehoash do with [all the] things/offerings that had been dedicated [to the Lord] by previous kings of Judah/his predecessors Jehoshaphat, Jehoram, and Ahaziah? + + +What did Jehoash do with all the offerings that had been dedicated by his predecessors? + +!2KI!12~17#Alternate:What did Jehoash do with [all the] things/offerings that had been dedicated [to the Lord] by previous kings of Judah/his predecessors Jehoshaphat, Jehoram, and Ahaziah? + + +What did Jehoash do with things that had been dedicated to the Lord by his predecessors? + +!2KI!12~17#Alternate:What did Jehoash do with [all the] things/offerings that had been dedicated [to the Lord] by previous kings of Judah/his predecessors Jehoshaphat, Jehoram, and Ahaziah? + + +What did Jehoash do with all the things that had been dedicated to the Lord by his predecessors? + +!2KI!12~17#Alternate:What did Jehoash do with [all the] things/offerings that had been dedicated [to the Lord] by previous kings of Judah/his predecessors Jehoshaphat, Jehoram, and Ahaziah? + + +What did Jehoash do with the offerings that had been dedicated to the Lord by his predecessors? + +!2KI!12~17#Alternate:What did Jehoash do with [all the] things/offerings that had been dedicated [to the Lord] by previous kings of Judah/his predecessors Jehoshaphat, Jehoram, and Ahaziah? + + +What did Jehoash do with all the offerings that had been dedicated to the Lord by his predecessors? + +!2KI!12~17#Alternate:What did Jehoash do with [all the] things/offerings that had been dedicated [to the Lord] by previous kings of Judah/his predecessors Jehoshaphat, Jehoram, and Ahaziah? + + +What did Jehoash do with things that had been dedicated by his predecessors Jehoshaphat, Jehoram, and Ahaziah? + +!2KI!12~17#Alternate:What did Jehoash do with [all the] things/offerings that had been dedicated [to the Lord] by previous kings of Judah/his predecessors Jehoshaphat, Jehoram, and Ahaziah? + + +What did Jehoash do with all the things that had been dedicated by his predecessors Jehoshaphat, Jehoram, and Ahaziah? + +!2KI!12~17#Alternate:What did Jehoash do with [all the] things/offerings that had been dedicated [to the Lord] by previous kings of Judah/his predecessors Jehoshaphat, Jehoram, and Ahaziah? + + +What did Jehoash do with the offerings that had been dedicated by his predecessors Jehoshaphat, Jehoram, and Ahaziah? + +!2KI!12~17#Alternate:What did Jehoash do with [all the] things/offerings that had been dedicated [to the Lord] by previous kings of Judah/his predecessors Jehoshaphat, Jehoram, and Ahaziah? + + +What did Jehoash do with all the offerings that had been dedicated by his predecessors Jehoshaphat, Jehoram, and Ahaziah? + +!2KI!12~17#Alternate:What did Jehoash do with [all the] things/offerings that had been dedicated [to the Lord] by previous kings of Judah/his predecessors Jehoshaphat, Jehoram, and Ahaziah? + + +What did Jehoash do with things that had been dedicated to the Lord by his predecessors Jehoshaphat, Jehoram, and Ahaziah? + +!2KI!12~17#Alternate:What did Jehoash do with [all the] things/offerings that had been dedicated [to the Lord] by previous kings of Judah/his predecessors Jehoshaphat, Jehoram, and Ahaziah? + + +What did Jehoash do with all the things that had been dedicated to the Lord by his predecessors Jehoshaphat, Jehoram, and Ahaziah? + +!2KI!12~17#Alternate:What did Jehoash do with [all the] things/offerings that had been dedicated [to the Lord] by previous kings of Judah/his predecessors Jehoshaphat, Jehoram, and Ahaziah? + + +What did Jehoash do with the offerings that had been dedicated to the Lord by his predecessors Jehoshaphat, Jehoram, and Ahaziah? + +!2KI!12~17#Alternate:What did Jehoash do with [all the] things/offerings that had been dedicated [to the Lord] by previous kings of Judah/his predecessors Jehoshaphat, Jehoram, and Ahaziah? + + +What did Jehoash do with all the offerings that had been dedicated to the Lord by his predecessors Jehoshaphat, Jehoram, and Ahaziah? + +!2KI!12~17#Alternate:What did Jehoash do with [all the] things/offerings that had been dedicated [to the Lord] by previous kings of Judah/his predecessors Jehoshaphat, Jehoram, and Ahaziah? + + + + +He sent it to Hazael king of Syria (17-18) + +!2KI!12~17#Answer:What did Jehoash do with [all the] things/offerings that had been dedicated [to the Lord] by previous kings of Judah/his predecessors Jehoshaphat, Jehoram, and Ahaziah? + + + + + +How did Jehoash die? + +!2KI!12~20#Question:How did Jehoash die? + + + +His servants arose, and made a conspiracy, and killed him in the house of Millo (20) + +!2KI!12~20#Answer:How did Jehoash die? + + + + + + + +2Ki 13:1-25 + +!2KI!13~1#Section Heading + + + + +Into whose hands was Israel delivered during the reign of Jehoahaz son of Jehu? + +!2KI!13~1#Question:Into whose hands was Israel delivered during the reign of Jehoahaz son of Jehu? + + + +Hazael king of Syria, and Benhadad the son of Hazael, all their days (1-9) + +!2KI!13~1#Answer:Into whose hands was Israel delivered during the reign of Jehoahaz son of Jehu? + + + + + +What did Elisha tell Joash, king of Israel, to do? + +!2KI!13~14#Question:What did Elisha tell Joash, king of Israel, to do? + + + +Take arrows and strike the ground (14-18) + +!2KI!13~14#Answer:What did Elisha tell Joash, king of Israel, to do? + + + + + +Why was Elisha angry? + +!2KI!13~19#Question:Why was Elisha angry? + + + +Because the king only struck the ground three times after being told of the arrow of deliverance from Syria (19) + +!2KI!13~19#Answer:Why was Elisha angry? + + + + + +What happened when a corpse/dead man was thrown/cast into the tomb/sepulcher/grave of Elisha? + +!2KI!13~20#Question:What happened when a corpse/dead man was thrown/cast into the tomb/sepulcher/grave of Elisha? + + + +What happened when a corpse was thrown into the tomb of Elisha? + +!2KI!13~20#Alternate:What happened when a corpse/dead man was thrown/cast into the tomb/sepulcher/grave of Elisha? + + +What happened when a corpse was thrown into the sepulcher of Elisha? + +!2KI!13~20#Alternate:What happened when a corpse/dead man was thrown/cast into the tomb/sepulcher/grave of Elisha? + + +What happened when a corpse was thrown into the grave of Elisha? + +!2KI!13~20#Alternate:What happened when a corpse/dead man was thrown/cast into the tomb/sepulcher/grave of Elisha? + + +What happened when a dead man was thrown into the tomb of Elisha? + +!2KI!13~20#Alternate:What happened when a corpse/dead man was thrown/cast into the tomb/sepulcher/grave of Elisha? + + +What happened when a dead man was thrown into the sepulcher of Elisha? + +!2KI!13~20#Alternate:What happened when a corpse/dead man was thrown/cast into the tomb/sepulcher/grave of Elisha? + + +What happened when a dead man was thrown into the grave of Elisha? + +!2KI!13~20#Alternate:What happened when a corpse/dead man was thrown/cast into the tomb/sepulcher/grave of Elisha? + + +What happened when a corpse was cast into the tomb of Elisha? + +!2KI!13~20#Alternate:What happened when a corpse/dead man was thrown/cast into the tomb/sepulcher/grave of Elisha? + + +What happened when a corpse was cast into the sepulcher of Elisha? + +!2KI!13~20#Alternate:What happened when a corpse/dead man was thrown/cast into the tomb/sepulcher/grave of Elisha? + + +What happened when a corpse was cast into the grave of Elisha? + +!2KI!13~20#Alternate:What happened when a corpse/dead man was thrown/cast into the tomb/sepulcher/grave of Elisha? + + +What happened when a dead man was cast into the tomb of Elisha? + +!2KI!13~20#Alternate:What happened when a corpse/dead man was thrown/cast into the tomb/sepulcher/grave of Elisha? + + +What happened when a dead man was cast into the sepulcher of Elisha? + +!2KI!13~20#Alternate:What happened when a corpse/dead man was thrown/cast into the tomb/sepulcher/grave of Elisha? + + +What happened when a dead man was cast into the grave of Elisha? + +!2KI!13~20#Alternate:What happened when a corpse/dead man was thrown/cast into the tomb/sepulcher/grave of Elisha? + + + + +He revived, and stood up on his feet (20-21) + +!2KI!13~20#Answer:What happened when a corpse/dead man was thrown/cast into the tomb/sepulcher/grave of Elisha? + + + + + +How many times did Jehoash beat Benhadad king of Syria? + +!2KI!13~22#Question:How many times did Jehoash beat Benhadad king of Syria? + + + +Three times (22-25) + +!2KI!13~22#Answer:How many times did Jehoash beat Benhadad king of Syria? + + + + + + + +2Ki 14:1-29 + +!2KI!14~1#Section Heading + + + + +What did Amaziah do to the men who had killed his father Joash, king of Judah? + +!2KI!14~1#Question:What did Amaziah do to the men who had killed his father Joash, king of Judah? + + + +He killed them (1-6) + +!2KI!14~1#Answer:What did Amaziah do to the men who had killed his father Joash, king of Judah? + + + + + +What did Jehoash, king of Israel, do to Amaziah, king of Judah? + +!2KI!14~8#Question:What did Jehoash, king of Israel, do to Amaziah, king of Judah? + + + +Jehoash king of Israel took Amaziah king of Judah captive (8-16) + +!2KI!14~8#Answer:What did Jehoash, king of Israel, do to Amaziah, king of Judah? + + + + + +How did the reign of Amaziah end? + +!2KI!14~17#Question:How did the reign of Amaziah end? + + + +When he fled to Lachish; some from Jerusalem who made a conspiracy against him went to Lachish, and killed him there (17-20) + +!2KI!14~17#Answer:How did the reign of Amaziah end? + + + + + +What did Jeroboam restore/reconquer/recover for Israel? + +!2KI!14~23#Question:What did Jeroboam restore/reconquer/recover for Israel? + + + +What did Jeroboam restore for Israel? + +!2KI!14~23#Alternate:What did Jeroboam restore/reconquer/recover for Israel? + + +What did Jeroboam reconquer for Israel? + +!2KI!14~23#Alternate:What did Jeroboam restore/reconquer/recover for Israel? + + +What did Jeroboam recover for Israel? + +!2KI!14~23#Alternate:What did Jeroboam restore/reconquer/recover for Israel? + + + + +He restored the coast of Israel from the entering of Hamath to the sea of the plain, according to Jonah, the prophet (23-29) + +!2KI!14~23#Answer:What did Jeroboam restore/reconquer/recover for Israel? + + + + + + + +2Ki 15:1-38 + +!2KI!15~1#Section Heading + + + + +How long did Azariah reign as king of Judah? + +!2KI!15~1#Question:How long did Azariah reign as king of Judah? + + + +52 years (1-7) + +!2KI!15~1#Answer:How long did Azariah reign as king of Judah? + + + + + +Who struck Zechariah and became king of Israel? + +!2KI!15~8#Question:Who struck Zechariah and became king of Israel? + + + +Shallum the son of Jabesh (8-13) + +!2KI!15~8#Answer:Who struck Zechariah and became king of Israel? + + + + + +Who struck Shallum and became king of Israel? + +!2KI!15~14#Question:Who struck Shallum and became king of Israel? + + + +Menahem (14-18) + +!2KI!15~14#Answer:Who struck Shallum and became king of Israel? + + + + + +What did Pul, king of Assyria, take from Israel? + +!2KI!15~19#Question:What did Pul, king of Assyria, take from Israel? + + + +A thousand talents of silver (19-20) + +!2KI!15~19#Answer:What did Pul, king of Assyria, take from Israel? + + + + + +How did the kingdom of Pekahiah end? + +!2KI!15~21#Question:How did the kingdom of Pekahiah end? + + + +Pekah the son of Remaliah, a captain of his, conspired against him, and struck him in Samaria, in the palace of the king's house (21-26) + +!2KI!15~21#Answer:How did the kingdom of Pekahiah end? + + + + + +What happened to Pekah, king of Israel? + +!2KI!15~27#Question:What happened to Pekah, king of Israel? + + + +Hoshea the son of Elah made a conspiracy against Pekah the son of Remaliah, and struck him, and killed him, and reigned in his stead (27-31) + +!2KI!15~27#Answer:What happened to Pekah, king of Israel? + + + + + +What can be said of the reign of Jotham, king of Judah? + +!2KI!15~32#Question:What can be said of the reign of Jotham, king of Judah? + + + +He did that which was right in the sight of the LORD: however, the high places were not removed: the people sacrificed and burned incense (32-35) + +!2KI!15~32#Answer:What can be said of the reign of Jotham, king of Judah? + + + + + + + +2Ki 16:1-20 + +!2KI!16~1#Section Heading + + + + +How did Ahaz, king of Judah, live? + +!2KI!16~1#Question:How did Ahaz, king of Judah, live? + + + +Ahaz did not that which was right in the sight of the LORD but he made his son to pass through the fire, and he sacrificed and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree. (1-4) + +!2KI!16~1#Answer:How did Ahaz, king of Judah, live? + + + + + +Who came to war against Ahaz? + +!2KI!16~5#Question:Who came to war against Ahaz? + + + +Rezin king of Syria and Pekah son of Remaliah king of Israel (5-6) + +!2KI!16~5#Answer:Who came to war against Ahaz? + + + + + +Who did Ahaz hire to help deliver him? + +!2KI!16~7#Question:Who did Ahaz hire to help deliver him? + + + +Tiglathpileser king of Assyria (7-9) + +!2KI!16~7#Answer:Who did Ahaz hire to help deliver him? + + + + + +What did Ahaz have Uriah the priest do? + +!2KI!16~10#Question:What did Ahaz have Uriah the priest do? + + + +Build an altar like the one that was at Damascus (10-16) + +!2KI!16~10#Answer:What did Ahaz have Uriah the priest do? + + + + + + + +2Ki 17:1-41 + +!2KI!17~1#Section Heading + + + + +What did the king of Assyria do to Israel during the reign of Hoshea? + +!2KI!17~1#Question:What did the king of Assyria do to Israel during the reign of Hoshea? + + + +He took Samaria, and carried Israel away into Assyria (1-6) + +!2KI!17~1#Answer:What did the king of Assyria do to Israel during the reign of Hoshea? + + + + + +How did Israel respond to the words of the prophets sent to them? + +!2KI!17~13#Question:How did Israel respond to the words of the prophets sent to them? + + + +They would not hear, but hardened their necks, and they rejected God's statutes, followed vanity, made molten images, worshipped all the host of heaven, and served Baal. (13-17) + +!2KI!17~13#Answer:How did Israel respond to the words of the prophets sent to them? + + + + + +Who did the king of Assyria place in the cities of Samaria? + +!2KI!17~24#Question:Who did the king of Assyria place in the cities of Samaria? + + + +Men from Babylon, Cuthah, Ava, Hamath, and Sepharvaim (24) + +!2KI!17~24#Answer:Who did the king of Assyria place in the cities of Samaria? + + + + + + + +2Ki 18:1-37 + +!2KI!18~1#Section Heading + + + + +How did Hezekiah, king of Judah live? + +!2KI!18~1#Question:How did Hezekiah, king of Judah live? + + + +He did that which was right in the sight of the LORD. He removed the high places, broke the images, cut down the groves, and broke in pieces the brazen serpent that Moses had made. He trusted in the LORD (1-6) + +!2KI!18~1#Answer:How did Hezekiah, king of Judah live? + + + + + +What did Hezekiah give to the king of Assyria? + +!2KI!18~13#Question:What did Hezekiah give to the king of Assyria? + + + +All the silver that was found in the house of the LORD, and the gold from the doors of the temple (13-16) + +!2KI!18~13#Answer:What did Hezekiah give to the king of Assyria? + + + + + +Who did the king of Assyria send against Jerusalem? + +!2KI!18~17#Question:Who did the king of Assyria send against Jerusalem? + + + +Tartan, Rabsaris and Rabshakeh along with a great host (17) + +!2KI!18~17#Answer:Who did the king of Assyria send against Jerusalem? + + + + + +Who did Rabshakeh say Judah should not trust? + +!2KI!18~19#Question:Who did Rabshakeh say Judah should not trust? + + + +Neither Egypt nor the LORD (19-22, 29-31) + +!2KI!18~19#Answer:Who did Rabshakeh say Judah should not trust? + + + + + +What logic did Rabshakeh use to try to show that the LORD was not able to deliver Judah? + +!2KI!18~33#Question:What logic did Rabshakeh use to try to show that the LORD was not able to deliver Judah? + + + +The gods of Hamath, Arpad, Sepharvaim, Hena, and Ivah could not deliver them so how could the God of Hezekiah deliver Jerusalem? (33-35) + +!2KI!18~33#Answer:What logic did Rabshakeh use to try to show that the LORD was not able to deliver Judah? + + + + + + + +2Ki 19:1-37 + +!2KI!19~1#Section Heading + + + + +What did Hezekiah do when he heard the words of Rabshakeh? + +!2KI!19~1#Question:What did Hezekiah do when he heard the words of Rabshakeh? + + + +He went into the house of the LORD (1) + +!2KI!19~1#Answer:What did Hezekiah do when he heard the words of Rabshakeh? + + + + + +To whom did Hezekiah send his servants? + +!2KI!19~2#Question:To whom did Hezekiah send his servants? + + + +Isaiah the prophet (2-5) + +!2KI!19~2#Answer:To whom did Hezekiah send his servants? + + + + + +What did Isaiah prophesy? + +!2KI!19~6#Question:What did Isaiah prophesy? + + + +God would send a blast on the king of Assyria, he shall hear a rumor, and shall return to his own land; and God would cause him to fall by the sword in his own land. (6-7) + +!2KI!19~6#Answer:What did Isaiah prophesy? + + + + + +What did Hezekiah do with the letter he received from the messengers of Rabshakeh? + +!2KI!19~9#Question:What did Hezekiah do with the letter he received from the messengers of Rabshakeh? + + + +He read it, went up into the house of the LORD, and spread it before the LORD. (9-14) + +!2KI!19~9#Answer:What did Hezekiah do with the letter he received from the messengers of Rabshakeh? + + + + + +What did Hezekiah want all the kingdoms of the earth to know? + +!2KI!19~15#Question:What did Hezekiah want all the kingdoms of the earth to know? + + + +That the God of Israel is the only LORD God (15-19) + +!2KI!19~15#Answer:What did Hezekiah want all the kingdoms of the earth to know? + + + + + +What did Isaiah say regarding the prayer of Hezekiah? + +!2KI!19~20#Question:What did Isaiah say regarding the prayer of Hezekiah? + + + +God heard his prayer (20) + +!2KI!19~20#Answer:What did Isaiah say regarding the prayer of Hezekiah? + + + + + +How would the Lord turn Assyria back? + +!2KI!19~28#Question:How would the Lord turn Assyria back? + + + +By the way by which they came (28) + +!2KI!19~28#Answer:How would the Lord turn Assyria back? + + + + + +How many Assyrians did the angel of the Lord kill? + +!2KI!19~35#Question:How many Assyrians did the angel of the Lord kill? + + + +185,000 (35) + +!2KI!19~35#Answer:How many Assyrians did the angel of the Lord kill? + + + + + +How did Sennacherib, king of Assyria, die? + +!2KI!19~36#Question:How did Sennacherib, king of Assyria, die? + + + +His sons struck him with the sword (36-37) + +!2KI!19~36#Answer:How did Sennacherib, king of Assyria, die? + + + + + + + +2Ki 20:1-21 + +!2KI!20~1#Section Heading + + + + +What did Isaiah tell Hezekiah when Hezekiah was sick unto death? + +!2KI!20~1#Question:What did Isaiah tell Hezekiah when Hezekiah was sick unto death? + + + +Set your house in order; for you shall die (1) + +!2KI!20~1#Answer:What did Isaiah tell Hezekiah when Hezekiah was sick unto death? + + + + + +What did the Lord grant to Hezekiah after he prayed? + +!2KI!20~2#Question:What did the Lord grant to Hezekiah after he prayed? + + + +A fifteen year extension to his life (2-6) + +!2KI!20~2#Answer:What did the Lord grant to Hezekiah after he prayed? + + + + + +How was Hezekiah healed? + +!2KI!20~7#Question:How was Hezekiah healed? + + + +A lump of figs was laid it on his boil (7) + +!2KI!20~7#Answer:How was Hezekiah healed? + + + + + +What happened to the shadow? + +!2KI!20~8#Question:What happened to the shadow? + + + +The shadow of the sun dial of Ahaz went ten degrees backward (8-11) + +!2KI!20~8#Answer:What happened to the shadow? + + + + + +What did Hezekiah show the Babylonians? + +!2KI!20~12#Question:What did Hezekiah show the Babylonians? + + + +All the house of his precious things, the silver, gold, spices, the precious ointment, his armory, and all that was found in his storehouses. (12-15) + +!2KI!20~12#Answer:What did Hezekiah show the Babylonians? + + + + + +What did Isaiah prophesy the Babylonians would do? + +!2KI!20~16#Question:What did Isaiah prophesy the Babylonians would do? + + + +All that was in his house would be carried into Babylon and the king of Babylon would make eunuchs of his sons (16-19) + +!2KI!20~16#Answer:What did Isaiah prophesy the Babylonians would do? + + + + + +What engineering feat did Hezekiah accomplish? + +!2KI!20~20#Question:What engineering feat did Hezekiah accomplish? + + + +A pool, and a conduit, which brought water into the city (20) + +!2KI!20~20#Answer:What engineering feat did Hezekiah accomplish? + + + + + + + +2Ki 21:1-26 + +!2KI!21~1#Section Heading + + + + +What did Manasseh build again which his father Hezekiah had destroyed? + +!2KI!21~1#Question:What did Manasseh build again which his father Hezekiah had destroyed? + + + +The high places and altars for Baal (1-9) + +!2KI!21~1#Answer:What did Manasseh build again which his father Hezekiah had destroyed? + + + + + +What did the prophets say would happen to Judah? + +!2KI!21~10#Question:What did the prophets say would happen to Judah? + + + +Such evil that whoever hears of it, both his ears shall tingle. Also they would be delivered into the hand of their enemies (10-15) + +!2KI!21~10#Answer:What did the prophets say would happen to Judah? + + + + + +How did the reign of Amon son of Manasseh come to an end? + +!2KI!21~18#Question:How did the reign of Amon son of Manasseh come to an end? + + + +His servants conspired against him, and killed him in his own house (18-23) + +!2KI!21~18#Answer:How did the reign of Amon son of Manasseh come to an end? + + + + + + + +2Ki 22:1-20 + +!2KI!22~1#Section Heading + + + + +How old was Josiah when he began to reign? + +!2KI!22~1#Question:How old was Josiah when he began to reign? + + + +Eight years old (1) + +!2KI!22~1#Answer:How old was Josiah when he began to reign? + + + + + +What did Josiah repair? + +!2KI!22~3#Question:What did Josiah repair? + + + +The house of the LORD (3-7) + +!2KI!22~3#Answer:What did Josiah repair? + + + + + +What was found in the house of the Lord? + +!2KI!22~8#Question:What was found in the house of the Lord? + + + +The book of the law (8) + +!2KI!22~8#Answer:What was found in the house of the Lord? + + + + + +What was Josiah's response to the word of the Lord/(words of the) book of the law? + +!2KI!22~10#Question:What was Josiah's response to the word of the Lord/(words of the) book of the law? + + + +What was Josiah's response to the word of the Lord? + +!2KI!22~10#Alternate:What was Josiah's response to the word of the Lord/(words of the) book of the law? + + +What was Josiah's response to the words of the book of the law? + +!2KI!22~10#Alternate:What was Josiah's response to the word of the Lord/(words of the) book of the law? + + +What was Josiah's response to the book of the law? + +!2KI!22~10#Alternate:What was Josiah's response to the word of the Lord/(words of the) book of the law? + + + + +He rent his clothes and commanded Hilkiah the priest, and others to inquire of the LORD (10-13) + +!2KI!22~10#Answer:What was Josiah's response to the word of the Lord/(words of the) book of the law? + + + + + +What did Huldah the prophetess say concerning Josiah? + +!2KI!22~14#Question:What did Huldah the prophetess say concerning Josiah? + + + +Whereas judgment would come on Judah, because Josiah humbled himself he would die in peace and not see the judgment. (14-20) + +!2KI!22~14#Answer:What did Huldah the prophetess say concerning Josiah? + + + + + + + +2Ki 23:1-37 + +!2KI!23~1#Section Heading + + + + +What did Josiah read to the people? + +!2KI!23~1#Question:What did Josiah read to the people? + + + +All the words of the book of the covenant which was found in the house of the LORD (1-3) + +!2KI!23~1#Answer:What did Josiah read to the people? + + + + + +What are some things that Josiah removed from in or near the temple? + +!2KI!23~4#Question:What are some things that Josiah removed from in or near the temple? + + + +All the vessels that were made for Baal, idolatrous priests, the grove from the house of the LORD, the houses of the sodomites, the high places, the horses and chariots of the sun, the altars, the high places, and the images (4-14) + +!2KI!23~4#Answer:What are some things that Josiah removed from in or near the temple? + + + + + +What did Josiah do at Bethel? + +!2KI!23~15#Question:What did Josiah do at Bethel? + + + +He broke down the altar and the high place that Jeroboam had built and burned the bones from the sepulcher as had been prophesied by a man of God many years before (15-18) + +!2KI!23~15#Answer:What did Josiah do at Bethel? + + + + + +How did the Passover that Josiah kept compare to those of other kings? + +!2KI!23~21#Question:How did the Passover that Josiah kept compare to those of other kings? + + + +There was not held such a passover from the days of the judges, nor in all the days of the kings (21-25) + +!2KI!23~21#Answer:How did the Passover that Josiah kept compare to those of other kings? + + + + + +How did Josiah die? + +!2KI!23~29#Question:How did Josiah die? + + + +Josiah went against Pharaohnechoh, king of Egypt and was killed by him at Megiddo (29-30) + +!2KI!23~29#Answer:How did Josiah die? + + + + + +Who ended the [three-month] reign of Jehoahaz king of Judah? + +!2KI!23~31#Question:Who ended the [three-month] reign of Jehoahaz king of Judah? + + + +Who ended the three-month reign of Jehoahaz king of Judah? + +!2KI!23~31#Alternate:Who ended the [three-month] reign of Jehoahaz king of Judah? + + +Who ended the reign of Jehoahaz king of Judah? + +!2KI!23~31#Alternate:Who ended the [three-month] reign of Jehoahaz king of Judah? + + + + +Pharaohnechoh put him in bands at Riblah in the land of Hamath, that he might not reign in Jerusalem (31-35) + +!2KI!23~31#Answer:Who ended the [three-month] reign of Jehoahaz king of Judah? + + + + + +What did Pharaoh rename Eliakim? + +!2KI!23~34#Question:What did Pharaoh rename Eliakim? + + + +Jehoiakim (34) + +!2KI!23~34#Answer:What did Pharaoh rename Eliakim? + + + + + + + +2Ki 24:1-20 + +!2KI!24~1#Section Heading + + + + +Who invaded Judah during the reign of Jehoiakim? + +!2KI!24~1#Question:Who invaded Judah during the reign of Jehoiakim? + + + +Nebuchadnezzar king of Babylon (1-7) + +!2KI!24~1#Answer:Who invaded Judah during the reign of Jehoiakim? + + + + + +What did Nebuchadnezzar remove from the temple? + +!2KI!24~8#Question:What did Nebuchadnezzar remove from the temple? + + + +All the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king's house (8-13) + +!2KI!24~8#Answer:What did Nebuchadnezzar remove from the temple? + + + + + +Whom did Nebuchadnezzar carry into exile? + +!2KI!24~14#Question:Whom did Nebuchadnezzar carry into exile? + + + +The princes, the mighty men of valor, the craftsmen and smiths, and Jehoiachin, king of Judah, to Babylon (14-16) + +!2KI!24~14#Answer:Whom did Nebuchadnezzar carry into exile? + + + + + +Whom did Nebuchadnezzar make king of Judah? + +!2KI!24~17#Question:Whom did Nebuchadnezzar make king of Judah? + + + +Mattaniah, Jehoiachin's uncle, and changed his name to Zedekiah. (17-20) + +!2KI!24~17#Answer:Whom did Nebuchadnezzar make king of Judah? + + + + + + + +2Ki 25:1-30 + +!2KI!25~1#Section Heading + + + + +What happened to Zedekiah? + +!2KI!25~1#Question:What happened to Zedekiah? + + + +The king of Babylon killed the sons of Zedekiah before his eyes, and put out the eyes of Zedekiah (1-7) + +!2KI!25~1#Answer:What happened to Zedekiah? + + + + + +What did the Babylonians do to the temple? + +!2KI!25~8#Question:What did the Babylonians do to the temple? + + + +Burned the house of the LORD, and the king's house (8-9) + +!2KI!25~8#Answer:What did the Babylonians do to the temple? + + + + + +What did the Babylonians do to the walls of Jerusalem? + +!2KI!25~10#Question:What did the Babylonians do to the walls of Jerusalem? + + + +Broke them down (10) + +!2KI!25~10#Answer:What did the Babylonians do to the walls of Jerusalem? + + + + + +What else was carried into Babylon? + +!2KI!25~13#Question:What else was carried into Babylon? + + + +The pillars of brass, the bases, and the bronze sea that were in the house of the LORD, and the pots, shovels, snuffers, spoons, and all the vessels of brass wherewith they ministered. Also, the firepans, bowls, and such things as were of gold and of silver (13-17) + +!2KI!25~13#Answer:What else was carried into Babylon? + + + + + +Who was released from prison and allowed to eat at the king of Babylon's table? + +!2KI!25~27#Question:Who was released from prison and allowed to eat at the king of Babylon's table? + + + +Jehoiachin king of Judah (27-30) + +!2KI!25~27#Answer:Who was released from prison and allowed to eat at the king of Babylon's table? + + + + + + + +Amo 1:1-15 + +!AMO!1~1#Section Heading + + + + +What was Amos' occupation? + +!AMO!1~1#Question:What was Amos' occupation? + + + +A herdsman (1) + +!AMO!1~1#Answer:What was Amos' occupation? + + + + +He was also a gatherer of sycamore fruit (See Amos 7:14) + +!AMO!1~1#Note:What was Amos' occupation? + + + + + +When did Amos prophesy? + +!AMO!1~1#Question:When did Amos prophesy? + + + +In the days of Uzziah king of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash king of Israel, two years before the earthquake. (1) + +!AMO!1~1#Answer:When did Amos prophesy? + + + + + +Upon what places did Amos prophesy punishment? + +!AMO!1~3#Question:Upon what places did Amos prophesy punishment? + + + +Damascus, Gaza, Tyre, Edom and Ammon (3-13) + +!AMO!1~3#Answer:Upon what places did Amos prophesy punishment? + + + + + + + +Amo 2:1-16 + +!AMO!2~1#Section Heading + + + + +Upon what additional places did Amos prophesy punishment? + +!AMO!2~1#Question:Upon what additional places did Amos prophesy punishment? + + + +Moab, Judah, and Israel (1-6) + +!AMO!2~1#Answer:Upon what additional places did Amos prophesy punishment? + + + + + +What did Israel command its prophets? + +!AMO!2~12#Question:What did Israel command its prophets? + + + +To not prophesy (12) + +!AMO!2~12#Answer:What did Israel command its prophets? + + + + + +Who will not be able to deliver himself? + +!AMO!2~14#Question:Who will not be able to deliver himself? + + + +The mighty, he that handles the bow, he that is swift of foot, or he that rides the horse (14-15) + +!AMO!2~14#Answer:Who will not be able to deliver himself? + + + + + + + +Amo 3:1-15 + +!AMO!3~1#Section Heading + + + + +To whom does GOD reveal his secrets? + +!AMO!3~7#Question:To whom does GOD reveal his secrets? + + + +His servants the prophets (7) + +!AMO!3~7#Answer:To whom does GOD reveal his secrets? + + + + + +How will the LORD punish the transgressions of Israel? + +!AMO!3~14#Question:How will the LORD punish the transgressions of Israel? + + + +The horns of the altar shall be cut off, the winter house with the summer house; and the houses of ivory shall perish, and the great houses shall have an end (14-15) + +!AMO!3~14#Answer:How will the LORD punish the transgressions of Israel? + + + + + + + +Amo 4:1-13 + +!AMO!4~1#Section Heading + + + + +What punishments did the LORD send on Israel? + +!AMO!4~6#Question:What punishments did the LORD send on Israel? + + + +What five things did the LORD give or send and yet Israel would not return to the LORD? + +!AMO!4~6#Alternate:What punishments did the LORD send on Israel? + + + + +Lack of food in all their cities (6) + +!AMO!4~6#Answer:What punishments did the LORD send on Israel? + + +Lack of rain (7-8) + +!AMO!4~6#Answer:What punishments did the LORD send on Israel? + + +blight, mildew and locusts to destroy their crops (9) + +!AMO!4~6#Answer:What punishments did the LORD send on Israel? + + +Plagues [like those sent on Egypt] (10) + +!AMO!4~6#Answer:What punishments did the LORD send on Israel? + + +Destruction [like that of Sodom and Gomorrah] (11) + +!AMO!4~6#Answer:What punishments did the LORD send on Israel? + + + + + +How was Israel to prepare? + +!AMO!4~12#Question:How was Israel to prepare? + + + +To meet God (12) + +!AMO!4~12#Answer:How was Israel to prepare? + + + + + +Who formed the mountains and created the wind? + +!AMO!4~13#Question:Who formed the mountains and created the wind? + + + +The LORD, The God of hosts (13) + +!AMO!4~13#Answer:Who formed the mountains and created the wind? + + + + + + + +Amo 5:1-27 + +!AMO!5~1#Section Heading + + + + +Who should Israel seek? + +!AMO!5~4#Question:Who should Israel seek? + + + +The LORD (4-6) + +!AMO!5~4#Answer:Who should Israel seek? + + + + + +The Lord mentions his power over nature to show that he also has power to punish and destroy the wicked. What examples does he give to show this? + +!AMO!5~8#Question:The Lord mentions his power over nature to show that he also has power to punish and destroy the wicked. What examples does he give to show this? + + + +He made the Pleiades and Orion (constellations\stars). (8) + +!AMO!5~8#Answer:The Lord mentions his power over nature to show that he also has power to punish and destroy the wicked. What examples does he give to show this? + + +He made day and night (changes deep darkness into morning and darkens day into night). (8) + +!AMO!5~8#Answer:The Lord mentions his power over nature to show that he also has power to punish and destroy the wicked. What examples does he give to show this? + + +He controls the rain or causes floods (calls for the waters of the sea and pours them out on the surface of the earth). (8) + +!AMO!5~8#Answer:The Lord mentions his power over nature to show that he also has power to punish and destroy the wicked. What examples does he give to show this? + + + + + +Why would God not allow the Israelites to live in their stone houses or drink the wine from their vineyards? + +!AMO!5~10#Question:Why would God not allow the Israelites to live in their stone houses or drink the wine from their vineyards? + + + +They hated people/prophets who reproved/judged them and who spoke with integrity. (10) + +!AMO!5~10#Answer:Why would God not allow the Israelites to live in their stone houses or drink the wine from their vineyards? + + +They abused the poor (by imposing heavy rent and exacting a tribute). (11) + +!AMO!5~10#Answer:Why would God not allow the Israelites to live in their stone houses or drink the wine from their vineyards? + + +They perverted justice (12) + +!AMO!5~10#Answer:Why would God not allow the Israelites to live in their stone houses or drink the wine from their vineyards? + + + + + +What did the LORD know? + +!AMO!5~12#Question:What did the LORD know? + + + +Their manifold transgressions and mighty sins (12) + +!AMO!5~12#Answer:What did the LORD know? + + + + + +What should Israel hate? + +!AMO!5~15#Question:What should Israel hate? + + + +Evil (15) + +!AMO!5~15#Answer:What should Israel hate? + + + + + +What will the day of the LORD be? + +!AMO!5~18#Question:What will the day of the LORD be? + + + +Darkness, and not light (18, 20) + +!AMO!5~18#Answer:What will the day of the LORD be? + + + + + +Into what would the Lord cause Israel to go? + +!AMO!5~27#Question:Into what would the Lord cause Israel to go? + + + +Captivity beyond Damascus (27) + +!AMO!5~27#Answer:Into what would the Lord cause Israel to go? + + + + + + + +Amo 6:1-14 + +!AMO!6~1#Section Heading + + + + +To whom was woe prophesied? + +!AMO!6~1#Question:To whom was woe prophesied? + + + +Them that are at ease in Zion, and trust in the mountain of Samaria (1) + +!AMO!6~1#Answer:To whom was woe prophesied? + + + + + +What indicated their prosperity and pleasure? + +!AMO!6~4#Question:What indicated their prosperity and pleasure? + + + +They lie on beds of ivory and drink wine in bowls (4-6) + +!AMO!6~4#Answer:What indicated their prosperity and pleasure? + + + + + +What was the Lord going to raise up? + +!AMO!6~14#Question:What was the Lord going to raise up? + + + +A nation that would afflict Israel (14) + +!AMO!6~14#Answer:What was the Lord going to raise up? + + + + + + + +Amo 7:1-17 + +!AMO!7~1#Section Heading + + + + +What did the Lord set in the middle of Israel? + +!AMO!7~7#Question:What did the Lord set in the middle of Israel? + + + +A plumb line (7-8) + +!AMO!7~7#Answer:What did the Lord set in the middle of Israel? + + + + + +Who told Amos not to prophesy again at Bethel? + +!AMO!7~10#Question:Who told Amos not to prophesy again at Bethel? + + + +Amaziah the priest of Bethel (10-13) + +!AMO!7~10#Answer:Who told Amos not to prophesy again at Bethel? + + + + + +What occupation did Amos have before the Lord called him to prophesy? + +!AMO!7~14#Question:What occupation did Amos have before the Lord called him to prophesy? + + + +Herdsman, and a gatherer of sycamore fruit (14-15) + +!AMO!7~14#Answer:What occupation did Amos have before the Lord called him to prophesy? + + + + +See also Amos 1:1 + +!AMO!7~14#Note:What occupation did Amos have before the Lord called him to prophesy? + + + + + +What did Amos prophesy would happen to Israel? + +!AMO!7~17#Question:What did Amos prophesy would happen to Israel? + + + +Go into captivity (17) + +!AMO!7~17#Answer:What did Amos prophesy would happen to Israel? + + + + + + + +Amo 8:1-14 + +!AMO!8~1#Section Heading + + + + +What did the Lord show Amos? + +!AMO!8~1#Question:What did the Lord show Amos? + + + +A basket of summer fruit (1-2) + +!AMO!8~1#Answer:What did the Lord show Amos? + + + + + +What kind of famine would Israel experience? + +!AMO!8~11#Question:What kind of famine would Israel experience? + + + +A famine in the land, not a famine of bread, nor a thirst for water, but of hearing the words of the LORD (11-12) + +!AMO!8~11#Answer:What kind of famine would Israel experience? + + + + + + + +Amo 9:1-15 + +!AMO!9~1#Section Heading + + + + +Where will people try to escape? + +!AMO!9~2#Question:Where will people try to escape? + + + +In the top of Carmel and in the bottom of the sea (2-3) + +!AMO!9~2#Answer:Where will people try to escape? + + + + + +How was the LORD going to sift Israel? + +!AMO!9~9#Question:How was the LORD going to sift Israel? + + + +Like as corn is sifted in a sieve (9) + +!AMO!9~9#Answer:How was the LORD going to sift Israel? + + + + + +What promise was given to Israel? + +!AMO!9~14#Question:What promise was given to Israel? + + + +God would plant them on their land, and they shall no more be pulled up out of their land (14-15) + +!AMO!9~14#Answer:What promise was given to Israel? + + + + + + + +Hab 1:1-17 + +!HAB!1~1#Section Heading + + + + +What are some questions that Habakkuk asked? + +!HAB!1~1#Question:What are some questions that Habakkuk asked? + + + +O LORD, how long shall I cry, and you will not hear? Why do you show me iniquity, and cause me to behold grievance? (1-3) + +!HAB!1~1#Answer:What are some questions that Habakkuk asked? + + + + + +What is happening to justice? + +!HAB!1~4#Question:What is happening to justice? + + + +The law is paralyzed, so that justice is never upheld. + +!HAB!1~4#Answer:What is happening to justice? + + +False/perverted justice is going forth. + +!HAB!1~4#Answer:What is happening to justice? + + + + + +Who was raised up to march through the land and possess places that were not theirs? + +!HAB!1~6#Question:Who was raised up to march through the land and possess places that were not theirs? + + + +The Chaldeans (6) + +!HAB!1~6#Answer:Who was raised up to march through the land and possess places that were not theirs? + + + + + +What kind of people are the Chaldeans? + +!HAB!1~7#Question:What kind of people are the Chaldeans? + + + +The Chaldeans are terrifying and fearsome. + +!HAB!1~7#Answer:What kind of people are the Chaldeans? + + + + + +For what did the LORD ordain and establish them? + +!HAB!1~12#Question:For what did the LORD ordain and establish them? + + + +For judgment and for correction (12) + +!HAB!1~12#Answer:For what did the LORD ordain and establish them? + + + + + + + +Hab 2:1-20 + +!HAB!2~1#Section Heading + + + + +How shall the just live? + +!HAB!2~4#Question:How shall the just live? + + + +By his faith (4) + +!HAB!2~4#Answer:How shall the just live? + + + + + +What inanimate objects will communicate? + +!HAB!2~11#Question:What inanimate objects will communicate? + + + +The stone and the beam (11) + +!HAB!2~11#Answer:What inanimate objects will communicate? + + + + + +Before whom shall the earth keep silence? + +!HAB!2~20#Question:Before whom shall the earth keep silence? + + + +The LORD (20) + +!HAB!2~20#Answer:Before whom shall the earth keep silence? + + + + + + + +Hab 3:1-19 + +!HAB!3~1#Section Heading + + + + +For what did Habakkuk pray? + +!HAB!3~2#Question:For what did Habakkuk pray? + + + +For God to revive His work and in wrath to remember mercy (2) + +!HAB!3~2#Answer:For what did Habakkuk pray? + + + + + +What did the LORD thresh in his anger? + +!HAB!3~12#Question:What did the LORD thresh in his anger? + + + +The heathen (12) + +!HAB!3~12#Answer:What did the LORD thresh in his anger? + + + + + +In spite of fruit, crop and animal failures what was Habakkuk going to do? + +!HAB!3~17#Question:In spite of fruit, crop and animal failures what was Habakkuk going to do? + + + +Rejoice in the LORD and joy in the God of his salvation (17-18) + +!HAB!3~17#Answer:In spite of fruit, crop and animal failures what was Habakkuk going to do? + + + + + + + +Hag 1:1-15 + +!HAG!1~1#Section Heading + + + + +During the reign of which king did Haggai prophesy? + +!HAG!1~1#Question:During the reign of which king did Haggai prophesy? + + + +Darius (1) + +!HAG!1~1#Answer:During the reign of which king did Haggai prophesy? + + + + + +To whom did Haggai prophesy? + +!HAG!1~1#Question:To whom did Haggai prophesy? + + + +Zerubbabel, governor of Judah, and Joshua, the high priest. (1) + +!HAG!1~1#Answer:To whom did Haggai prophesy? + + + + + +What did the people say? + +!HAG!1~2#Question:What did the people say? + + + +The time is not come, the time that the LORD's house should be built (2) + +!HAG!1~2#Answer:What did the people say? + + + + + +What question did the LORD ask through Haggai? + +!HAG!1~3#Question:What question did the LORD ask through Haggai? + + + +Is it time for you, O you, to dwell in your paneled houses, and this house lie waste? (3-4) + +!HAG!1~3#Answer:What question did the LORD ask through Haggai? + + + + + +What did the Lord ask them to consider? + +!HAG!1~5#Question:What did the Lord ask them to consider? + + + +Their ways (5-7) + +!HAG!1~5#Answer:What did the Lord ask them to consider? + + + + + +Why was there drought in the land? + +!HAG!1~9#Question:Why was there drought in the land? + + + +Because of God's house lay waste, and every man ran to his own house (9-11) + +!HAG!1~9#Answer:Why was there drought in the land? + + + + + +How did Zerubbabel and Joshua the high priest respond to the words of Haggai? + +!HAG!1~12#Question:How did Zerubbabel and Joshua the high priest respond to the words of Haggai? + + + +They obeyed (12) + +!HAG!1~12#Answer:How did Zerubbabel and Joshua the high priest respond to the words of Haggai? + + + + + + + +Hag 2:1-23 + +!HAG!2~1#Section Heading + + + + +What questions were asked of Zerubbabel and Joshua regarding the temple? + +!HAG!2~2#Question:What questions were asked of Zerubbabel and Joshua regarding the temple? + + + +Who is left among you that saw this house in her first glory? and how do you see it now? is it not in your eyes in comparison of it as nothing? (2-3) + +!HAG!2~2#Answer:What questions were asked of Zerubbabel and Joshua regarding the temple? + + + + + +What did the LORD say was His? + +!HAG!2~8#Question:What did the LORD say was His? + + + +The silver and (8) + +!HAG!2~8#Answer:What did the LORD say was His? + + +gold (8) + +!HAG!2~8#Answer:What did the LORD say was His? + + + + + +How did the Lord say the glory of the latter house would be in comparison to the former house? + +!HAG!2~9#Question:How did the Lord say the glory of the latter house would be in comparison to the former house? + + + +Greater (9) + +!HAG!2~9#Answer:How did the Lord say the glory of the latter house would be in comparison to the former house? + + + + + +What was the LORD going to do with the kingdoms of the heathen? + +!HAG!2~22#Question:What was the LORD going to do with the kingdoms of the heathen? + + + +Destroy them (22) + +!HAG!2~22#Answer:What was the LORD going to do with the kingdoms of the heathen? + + + + + + + +Hos 1:1-11 + +!HOS!1~1#Section Heading + + + + +During the reign of which kings did Hosea prophesy? + +!HOS!1~1#Question:During the reign of which kings did Hosea prophesy? + + + +Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah, and Jeroboam the son of Joash, king of Israel (1) + +!HOS!1~1#Answer:During the reign of which kings did Hosea prophesy? + + + + + +Who did Hosea marry? + +!HOS!1~2#Question:Who did Hosea marry? + + + +Gomer (2-3) + +!HOS!1~2#Answer:Who did Hosea marry? + + + + + +What was the name and meaning of the name of their first son? + +!HOS!1~3#Question:What was the name and meaning of the name of their first son? + + + +Jezreel; for yet a little while, and I will avenge the blood of Jezreel on the house of Jehu (3-5) + +!HOS!1~3#Answer:What was the name and meaning of the name of their first son? + + + + + +What was the name and meaning of the name of their first daughter? + +!HOS!1~6#Question:What was the name and meaning of the name of their first daughter? + + + +Loruhamah: for I will no more have mercy on the house of Israel (6-7) + +!HOS!1~6#Answer:What was the name and meaning of the name of their first daughter? + + + + + +What was the name and meaning of the name of their second son? + +!HOS!1~8#Question:What was the name and meaning of the name of their second son? + + + +Loammi: for you are not my people, and I will not be your God (8-9) + +!HOS!1~8#Answer:What was the name and meaning of the name of their second son? + + + + + + + +Hos 2:1-23 + +!HOS!2~1#Section Heading + + + + +What did Gomer say after she could not find her lovers? + +!HOS!2~7#Question:What did Gomer say after she could not find her lovers? + + + +I will go and return to my first husband; for then was it better with me than now (7) + +!HOS!2~7#Answer:What did Gomer say after she could not find her lovers? + + + + + +Upon whom will God have mercy? + +!HOS!2~23#Question:Upon whom will God have mercy? + + + +On her that had not obtained mercy (23) + +!HOS!2~23#Answer:Upon whom will God have mercy? + + + + + +What will God say to them which were not His people? + +!HOS!2~23#Question:What will God say to them which were not His people? + + + +You are my people; and they shall say, You are my God. (23) + +!HOS!2~23#Answer:What will God say to them which were not His people? + + + + + + + +Hos 3:1-5 + +!HOS!3~1#Section Heading + + + + +How did the LORD tell Hosea to love the adulteress woman? + +!HOS!3~1#Question:How did the LORD tell Hosea to love the adulteress woman? + + + +As the Lord loves the Israelites (1) + +!HOS!3~1#Answer:How did the LORD tell Hosea to love the adulteress woman? + + + + + +How would the Israelites live many days? + +!HOS!3~4#Question:How would the Israelites live many days? + + + +Without king or prince, without sacrifice or sacred stones, without ephod or household gods.(4) + +!HOS!3~4#Answer:How would the Israelites live many days? + + + + + +Afterwards, what would the Israelites do? + +!HOS!3~5#Question:Afterwards, what would the Israelites do? + + + +Return, and seek the LORD (5) + +!HOS!3~5#Answer:Afterwards, what would the Israelites do? + + + + + + + +Hos 4:1-19 + +!HOS!4~1#Section Heading + + + + +Why were the LORD's people destroyed? + +!HOS!4~6#Question:Why were the LORD's people destroyed? + + + +For lack of knowledge (6) + +!HOS!4~6#Answer:Why were the LORD's people destroyed? + + + + + +Why would God reject them? + +!HOS!4~6#Question:Why would God reject them? + + + +Because they rejected knowledge and forgot the law of God (6) + +!HOS!4~6#Answer:Why would God reject them? + + + + + +Who will the people be like? + +!HOS!4~9#Question:Who will the people be like? + + + +Like priest (9) + +!HOS!4~9#Answer:Who will the people be like? + + + + + +How did Israel slide back? + +!HOS!4~16#Question:How did Israel slide back? + + + +As a backsliding heifer (16) + +!HOS!4~16#Answer:How did Israel slide back? + + + + + + + +Hos 5:1-15 + +!HOS!5~1#Section Heading + + + + +Who did Hosea prophesy would fall? + +!HOS!5~5#Question:Who did Hosea prophesy would fall? + + + +Israel, Ephraim and Judah (5) + +!HOS!5~5#Answer:Who did Hosea prophesy would fall? + + + + + + + +Hos 6:1-11 + +!HOS!6~1#Section Heading + + + + +When will the LORD revive and raise up Israel? + +!HOS!6~2#Question:When will the LORD revive and raise up Israel? + + + +After two days he will revive and in the third day he will raise up (2) + +!HOS!6~2#Answer:When will the LORD revive and raise up Israel? + + + + + +With what was Judah's goodness compared? + +!HOS!6~4#Question:With what was Judah's goodness compared? + + + +As a morning cloud, and as the early dew it goes away (4) + +!HOS!6~4#Answer:With what was Judah's goodness compared? + + + + + +What does the LORD desire? + +!HOS!6~6#Question:What does the LORD desire? + + + +Mercy, and not sacrifice; and the knowledge of God more than burnt offerings (6) + +!HOS!6~6#Answer:What does the LORD desire? + + + + + + + +Hos 7:1-16 + +!HOS!7~1#Section Heading + + + + +What does God see and remember? + +!HOS!7~2#Question:What does God see and remember? + + + +Their/Ephraim's wicked deeds (2) + +!HOS!7~2#Answer:What does God see and remember? + + + + + +What made their king and princes glad? + +!HOS!7~3#Question:What made their king and princes glad? + + + +Their wickedness and lies (3) + +!HOS!7~3#Answer:What made their king and princes glad? + + + + + +To what is Ephraim compared? + +!HOS!7~4#Question:To what is Ephraim compared? + + + +An over heated by the baker (4) + +!HOS!7~4#Answer:To what is Ephraim compared? + + +A cake not turned (8) + +!HOS!7~4#Answer:To what is Ephraim compared? + + +A silly dove without sense (11) + +!HOS!7~4#Answer:To what is Ephraim compared? + + +A deceitful bow (16) + +!HOS!7~4#Answer:To what is Ephraim compared? + + + + + +From what two nations were the people of Ephraim trying to get help? + +!HOS!7~11#Question:From what two nations were the people of Ephraim trying to get help? + + + +Egypt and Assyria (11, 16) + +!HOS!7~11#Answer:From what two nations were the people of Ephraim trying to get help? + + + + + + + +Hos 8:1-14 + +!HOS!8~1#Section Heading + + + + +What will happen to the calf of Samaria? + +!HOS!8~6#Question:What will happen to the calf of Samaria? + + + +Broken in pieces (6) + +!HOS!8~6#Answer:What will happen to the calf of Samaria? + + + + + +What would Samaria reap? + +!HOS!8~7#Question:What would Samaria reap? + + + +The whirlwind (7) + +!HOS!8~7#Answer:What would Samaria reap? + + + + + +How did Ephraim regard God's law? + +!HOS!8~12#Question:How did Ephraim regard God's law? + + + +As a strange thing (12) + +!HOS!8~12#Answer:How did Ephraim regard God's law? + + + + + +What had Israel forgotten? + +!HOS!8~14#Question:What had Israel forgotten? + + + +His Maker (14) + +!HOS!8~14#Answer:What had Israel forgotten? + + + + + +What would happen to Judah? + +!HOS!8~14#Question:What would happen to Judah? + + + +God would send a fire on his cities, and it shall devour the palaces thereof (14) + +!HOS!8~14#Answer:What would happen to Judah? + + + + + + + +Hos 9:1-17 + +!HOS!9~1#Section Heading + + + + +What would happen to Ephraim? + +!HOS!9~3#Question:What would happen to Ephraim? + + + +Ephraim would return to Egypt, eat unclean things in Assyria and be wanderers among the nations (3, 12, 16-17) + +!HOS!9~3#Answer:What would happen to Ephraim? + + + + + +What would happen to Ephraim's glory? + +!HOS!9~11#Question:What would happen to Ephraim's glory? + + + +Fly away like a bird (11) + +!HOS!9~11#Answer:What would happen to Ephraim's glory? + + + + + + + +Hos 10:1-15 + +!HOS!10~1#Section Heading + + + + +Where would Samaria be carried? + +!HOS!10~5#Question:Where would Samaria be carried? + + + +To Assyria (5-6) + +!HOS!10~5#Answer:Where would Samaria be carried? + + + + + +What will Israel say to the mountains? + +!HOS!10~8#Question:What will Israel say to the mountains? + + + +Cover us (8) + +!HOS!10~8#Answer:What will Israel say to the mountains? + + + + + +What should you sow if you expect to reap in mercy? + +!HOS!10~12#Question:What should you sow if you expect to reap in mercy? + + + +Righteousness (12) + +!HOS!10~12#Answer:What should you sow if you expect to reap in mercy? + + + + + +What is it time for us to do? + +!HOS!10~12#Question:What is it time for us to do? + + + +Seek the LORD, till he come and rain righteousness (12) + +!HOS!10~12#Answer:What is it time for us to do? + + + + + +What would happen to the king of Israel? + +!HOS!10~15#Question:What would happen to the king of Israel? + + + +Utterly cut off. (15) + +!HOS!10~15#Answer:What would happen to the king of Israel? + + + + + + + +Hos 11:1-12 + +!HOS!11~1#Section Heading + + + + +What were God's people determined to do? + +!HOS!11~7#Question:What were God's people determined to do? + + + +Backslide (7) + +!HOS!11~7#Answer:What were God's people determined to do? + + + + + + + +Hos 12:1-14 + +!HOS!12~1#Section Heading + + + + +To whom should we turn and what should we keep? + +!HOS!12~6#Question:To whom should we turn and what should we keep? + + + +Turn to God and keep mercy and judgment (6) + +!HOS!12~6#Answer:To whom should we turn and what should we keep? + + + + + +How has the LORD spoken? + +!HOS!12~10#Question:How has the LORD spoken? + + + +By the ministry of the prophets (10, 13) + +!HOS!12~10#Answer:How has the LORD spoken? + + + + + + + +Hos 13:1-16 + +!HOS!13~1#Section Heading + + + + +How shall the men of Ephraim be? + +!HOS!13~3#Question:How shall the men of Ephraim be? + + + +As the morning cloud and as the early dew that passes away, as the chaff that is driven with the whirlwind out of the floor, and as the smoke out of the chimney (3) + +!HOS!13~3#Answer:How shall the men of Ephraim be? + + + + + +How would the LORD devour them? + +!HOS!13~8#Question:How would the LORD devour them? + + + +Like a lion (8) + +!HOS!13~8#Answer:How would the LORD devour them? + + + + + +Why would Samaria become desolate? + +!HOS!13~16#Question:Why would Samaria become desolate? + + + +Samaria rebelled against God (16) + +!HOS!13~16#Answer:Why would Samaria become desolate? + + + + + + + +Hos 14:1-9 + +!HOS!14~1#Section Heading + + + + +What was Israel exhorted to do? + +!HOS!14~1#Question:What was Israel exhorted to do? + + + +Return to the LORD (1-2) + +!HOS!14~1#Answer:What was Israel exhorted to do? + + + + + +What would the LORD do for Israel? + +!HOS!14~4#Question:What would the LORD do for Israel? + + + +Heal their backsliding and love them freely (4) + +!HOS!14~4#Answer:What would the LORD do for Israel? + + + + + +What is right? + +!HOS!14~9#Question:What is right? + + + +The ways of the LORD (9) + +!HOS!14~9#Answer:What is right? + + + + + + + +Jol 1:1-20 + +!JOL!1~1#Section Heading + + + + +How complete was the destruction of their fields? + +!JOL!1~4#Question:How complete was the destruction of their fields? + + + +Palmerworms, locusts, cankerworms and caterpillar had eaten. Their vineyards, fields, and corn were wasted and the land mourned. (4, 7, 10-12) + +!JOL!1~4#Answer:How complete was the destruction of their fields? + + + + + +What were the priests and ministers to do? + +!JOL!1~13#Question:What were the priests and ministers to do? + + + +Lament, howl and lie all night in sackcloth fasting and crying out to the LORD (13-14) + +!JOL!1~13#Answer:What were the priests and ministers to do? + + + + + +What did the beasts of the field do? + +!JOL!1~18#Question:What did the beasts of the field do? + + + +They groan because they had no pasture (18-20) + +!JOL!1~18#Answer:What did the beasts of the field do? + + + + + + + +Jol 2:1-32 + +!JOL!2~1#Section Heading + + + + +What is near at hand? + +!JOL!2~1#Question:What is near at hand? + + + +The day of the LORD (1-2, 11) + +!JOL!2~1#Answer:What is near at hand? + + + + + +How should they turn to the LORD? + +!JOL!2~12#Question:How should they turn to the LORD? + + + +With all their heart, and with fasting, weeping, and mourning (12-13) + +!JOL!2~12#Answer:How should they turn to the LORD? + + + + + +Who should weep between the porch and the altar? + +!JOL!2~17#Question:Who should weep between the porch and the altar? + + + +The priests, the ministers of the LORD (17) + +!JOL!2~17#Answer:Who should weep between the porch and the altar? + + + + + +What would the LORD remove? + +!JOL!2~20#Question:What would the LORD remove? + + + +The northern army (20) + +!JOL!2~20#Answer:What would the LORD remove? + + + + + +What would the LORD give the children of Zion? + +!JOL!2~23#Question:What would the LORD give the children of Zion? + + + +The former rain and the latter rain (23) + +!JOL!2~23#Answer:What would the LORD give the children of Zion? + + + + + +What will the LORD restore? + +!JOL!2~25#Question:What will the LORD restore? + + + +The years that the locust, the cankerworm, caterpillar, and the palmerworm had eaten (25-26) + +!JOL!2~25#Answer:What will the LORD restore? + + + + + +Upon whom will the LORD pour out His spirit? + +!JOL!2~28#Question:Upon whom will the LORD pour out His spirit? + + + +On all flesh (28-29) + +!JOL!2~28#Answer:Upon whom will the LORD pour out His spirit? + + + + + + + +Jol 3:1-21 + +!JOL!3~1#Section Heading + + + + +Where will the LORD gather all nations? + +!JOL!3~1#Question:Where will the LORD gather all nations? + + + +Into the valley of Jehoshaphat (1-2) + +!JOL!3~1#Answer:Where will the LORD gather all nations? + + + + + +What will the weak say? + +!JOL!3~10#Question:What will the weak say? + + + +I am strong (10) + +!JOL!3~10#Answer:What will the weak say? + + + + + +Where were the multitudes? + +!JOL!3~14#Question:Where were the multitudes? + + + +In the valley of decision (14) + +!JOL!3~14#Answer:Where were the multitudes? + + + + + +What will the LORD be to His people? + +!JOL!3~16#Question:What will the LORD be to His people? + + + +The hope of his people, and the strength of the Israelites (16) + +!JOL!3~16#Answer:What will the LORD be to His people? + + + + + + + +Jon 1:1-17 + +!JON!1~1#Section Heading + + + + +Tell me about what happened in this passage/account/story. + +!JON!1~1#Question:Tell me about what happened in this passage/account/story. + + + + +What do you know about Jonah from hearing/reading this account? + +!JON!1~1#Question:What do you know about Jonah from hearing/reading this account? + + + + + + +Who spoke to Jonah? + +!JON!1~1#Question:Who spoke to Jonah? + + + +The LORD (God) + +!JON!1~1#Answer:Who spoke to Jonah? + + + + + +How do you think God spoke to Jonah? + +!JON!1~1#Question:How do you think God spoke to Jonah? + + + +How do you think the LORD spoke to Jonah? + +!JON!1~1#Alternate:How do you think God spoke to Jonah? + + +How do you think God's word came to Jonah? + +!JON!1~1#Alternate:How do you think God spoke to Jonah? + + +How do you think the word of the LORD came to Jonah? + +!JON!1~1#Alternate:How do you think God spoke to Jonah? + + + + + +Where did the word of the LORD tell Jonah to go? + +!JON!1~1#Question:Where did the word of the LORD tell Jonah to go? + + + +Where did the LORD tell Jonah to go? + +!JON!1~1#Alternate:Where did the word of the LORD tell Jonah to go? + + +Where did God tell Jonah to go? + +!JON!1~1#Alternate:Where did the word of the LORD tell Jonah to go? + + + + +Nineveh (1-2) + +!JON!1~1#Answer:Where did the word of the LORD tell Jonah to go? + + + + + +What kind of city was Nineveh? + +!JON!1~2#Question:What kind of city was Nineveh? + + + +What was Nineveh like? + +!JON!1~2#Alternate:What kind of city was Nineveh? + + +What was the city of Nineveh like? + +!JON!1~2#Alternate:What kind of city was Nineveh? + + + + +Nineveh was a foreign city (not part of Israel or Judah), so the people were not part of Jonah's group. + +!JON!1~2#Answer:What kind of city was Nineveh? + + +It was a wicked place where the people did not worship God. + +!JON!1~2#Answer:What kind of city was Nineveh? + + + + +Depending on the previous information the respondent has or the additional explanatory information in the text or footnotes, the respondent may or may not understand that Nineveh was a city that was not part of Israel or Judah. + +!JON!1~2#Note:What kind of city was Nineveh? + + + + + +What did God tell Jonah to say to the people of Nineveh? + +!JON!1~2#Question:What did God tell Jonah to say to the people of Nineveh? + + + +What did the LORD tell Jonah to say to the people of Nineveh? + +!JON!1~2#Alternate:What did God tell Jonah to say to the people of Nineveh? + + +How did the LORD want Jonah to speak to the people of Nineveh? + +!JON!1~2#Alternate:What did God tell Jonah to say to the people of Nineveh? + + +What did the LORD want Jonah to tell the people of Nineveh? + +!JON!1~2#Alternate:What did God tell Jonah to say to the people of Nineveh? + + +What was God's message for the people of Nineveh? + +!JON!1~2#Alternate:What did God tell Jonah to say to the people of Nineveh? + + + + +Jonah was to announce God's judgment against the people of Nineveh. + +!JON!1~2#Answer:What did God tell Jonah to say to the people of Nineveh? + + + + + +What kind of people lived in Nineveh? + +!JON!1~2#Question:What kind of people lived in Nineveh? + + + +What were the people of Nineveh like? + +!JON!1~2#Alternate:What kind of people lived in Nineveh? + + +How did God describe Nineveh? + +!JON!1~2#Alternate:What kind of people lived in Nineveh? + + +How did the Lord describe Nineveh? + +!JON!1~2#Alternate:What kind of people lived in Nineveh? + + +How did the Lord describe the people of Nineveh? + +!JON!1~2#Alternate:What kind of people lived in Nineveh? + + +How did God describe the Ninevites? + +!JON!1~2#Alternate:What kind of people lived in Nineveh? + + +How did the Lord describe Nineveh to Jonah? + +!JON!1~2#Alternate:What kind of people lived in Nineveh? + + + + +Wicked + +!JON!1~2#Answer:What kind of people lived in Nineveh? + + + + +Use either this question (A) or the following question (B). It would be redundant to ask both questions. + +!JON!1~2#Note:What kind of people lived in Nineveh? + + +question A (Jon 1:2) + +!JON!1~2#Note:What kind of people lived in Nineveh? + + +Depending on the previous information the respondent has or the additional explanatory information in the text or footnotes, the respondent might also be able to describe Nineveh as a city that was not part of Israel or Judah. + +!JON!1~2#Note:What kind of people lived in Nineveh? + + + + + +Why did the Lord want Jonah to preach against Nineveh? + +!JON!1~2#Question:Why did the Lord want Jonah to preach against Nineveh? + + + +Why did God want Jonah to preach against Nineveh? + +!JON!1~2#Alternate:Why did the Lord want Jonah to preach against Nineveh? + + +Why did God want Jonah to announce judgment against Nineveh? + +!JON!1~2#Alternate:Why did the Lord want Jonah to preach against Nineveh? + + +Why did God want to send his prophet Jonah to preach against Nineveh? + +!JON!1~2#Alternate:Why did the Lord want Jonah to preach against Nineveh? + + +Why did God want Jonah to go to Nineveh with a message for the people there? + +!JON!1~2#Alternate:Why did the Lord want Jonah to preach against Nineveh? + + + + +Because the people were wicked. God had tolerated their evil deeds long enough and the time had come for God to judge them. + +!JON!1~2#Answer:Why did the Lord want Jonah to preach against Nineveh? + + + + +Use either this question (B) or the preceding question (A). It would be redundant to ask both questions. + +!JON!1~2#Note:Why did the Lord want Jonah to preach against Nineveh? + + +question B (Jon 1:2) + +!JON!1~2#Note:Why did the Lord want Jonah to preach against Nineveh? + + + + + +Did Jonah do what God told him to do? + +!JON!1~3#Question:Did Jonah do what God told him to do? + + + +No + +!JON!1~3#Answer:Did Jonah do what God told him to do? + + + + + +Instead where did Jonah intend to flee? + +!JON!1~3#Question:Instead where did Jonah intend to flee? + + + +Tarshish (3) + +!JON!1~3#Answer:Instead where did Jonah intend to flee? + + + + + +How did Jonah plan to go to Tarshish? + +!JON!1~3#Question:How did Jonah plan to go to Tarshish? + + + +On a boat + +!JON!1~3#Answer:How did Jonah plan to go to Tarshish? + + + + + +Why did Jonah go to Joppa? + +!JON!1~3#Question:Why did Jonah go to Joppa? + + + +to find a boat that was sailing for Tarshish. (Joppa was a seaport city.) + +!JON!1~3#Answer:Why did Jonah go to Joppa? + + + + +Unless the text (or a footnote) makes this clear, the respondent will probably not know that this was in the opposite direction of Nineveh, but watch for a response that might suggest confusion. It should be clear that Jonah was not on his way to Nineveh. + +!JON!1~3#Note:Why did Jonah go to Joppa? + + + + + +What did Jonah pay for? + +!JON!1~3#Question:What did Jonah pay for? + + + +He paid the fare to go [on the ship] to Tarshish. + +!JON!1~3#Answer:What did Jonah pay for? + + + + + +What did the LORD send upon the sea? + +!JON!1~4#Question:What did the LORD send upon the sea? + + + +What did the LORD send into the sea? + +!JON!1~4#Alternate:What did the LORD send upon the sea? + + +What did God send upon the sea? + +!JON!1~4#Alternate:What did the LORD send upon the sea? + + + + +A great wind/storm (4) + +!JON!1~4#Answer:What did the LORD send upon the sea? + + + + +Use either this question (A) or the following question (B). It would be redundant to ask both questions. + +!JON!1~4#Note:What did the LORD send upon the sea? + + +question A (Jon 1:4) + +!JON!1~4#Note:What did the LORD send upon the sea? + + + + + +Why was there a very strong storm on the sea? + +!JON!1~4#Question:Why was there a very strong storm on the sea? + + + +God sent it + +!JON!1~4#Answer:Why was there a very strong storm on the sea? + + + + +Use either this question (B) or the preceding question (A). It would be redundant to ask both questions. + +!JON!1~4#Note:Why was there a very strong storm on the sea? + + +question A (Jon 1:4) + +!JON!1~4#Note:Why was there a very strong storm on the sea? + + + + + +Why were the men on the ship afraid? + +!JON!1~4#Question:Why were the men on the ship afraid? + + + +Why were the sailors afraid? + +!JON!1~4#Alternate:Why were the men on the ship afraid? + + +Why were the men on the boat afraid? + +!JON!1~4#Alternate:Why were the men on the ship afraid? + + + + +The storm was so strong that they thought the boat would be destroyed or sink. + +!JON!1~4#Answer:Why were the men on the ship afraid? + + + + + +What did the men do? + +!JON!1~5#Question:What did the men do? + + + +What did the sailors do? + +!JON!1~5#Alternate:What did the men do? + + + + +They called on their gods + +!JON!1~5#Answer:What did the men do? + + + + + +Why did the men call on their gods? + +!JON!1~5#Question:Why did the men call on their gods? + + + +Why did the sailors call on their gods? + +!JON!1~5#Alternate:Why did the men call on their gods? + + +Why did the men call on their idols? + +!JON!1~5#Alternate:Why did the men call on their gods? + + +Why did the sailors call on their idols? + +!JON!1~5#Alternate:Why did the men call on their gods? + + + + +They hoped their gods would save them from the storm. + +!JON!1~5#Answer:Why did the men call on their gods? + + + + + +Do you think these men worshipped the same God as Jonah? + +!JON!1~5#Question:Do you think these men worshipped the same God as Jonah? + + + +Do you think the sailors worshipped the same God as Jonah? + +!JON!1~5#Alternate:Do you think these men worshipped the same God as Jonah? + + +Do you think the sailors were followers of Jonah's God? + +!JON!1~5#Alternate:Do you think these men worshipped the same God as Jonah? + + +Do you think the sailors were followers of the true God? + +!JON!1~5#Alternate:Do you think these men worshipped the same God as Jonah? + + +Do you think the sailors were worshippers of the true God? + +!JON!1~5#Alternate:Do you think these men worshipped the same God as Jonah? + + +Do you think the sailors were followers of the LORD? + +!JON!1~5#Alternate:Do you think these men worshipped the same God as Jonah? + + +Do you think these men were followers of Jonah's God? + +!JON!1~5#Alternate:Do you think these men worshipped the same God as Jonah? + + +Do you think these men were followers of the true God? + +!JON!1~5#Alternate:Do you think these men worshipped the same God as Jonah? + + +Do you think these men were worshippers of the true God? + +!JON!1~5#Alternate:Do you think these men worshipped the same God as Jonah? + + +Do you think these men were followers of the LORD? + +!JON!1~5#Alternate:Do you think these men worshipped the same God as Jonah? + + + + +No + +!JON!1~5#Answer:Do you think these men worshipped the same God as Jonah? + + + + + +Why did they throw heavy things off the boat? + +!JON!1~5#Question:Why did they throw heavy things off the boat? + + + +Why did they throw the cargo off the boat? + +!JON!1~5#Alternate:Why did they throw heavy things off the boat? + + +Why did they throw the cargo off the ship? + +!JON!1~5#Alternate:Why did they throw heavy things off the boat? + + + + +They were trying to lighten the load so the boat would not sink. + +!JON!1~5#Answer:Why did they throw heavy things off the boat? + + + + + +Why didn't Jonah help with throwing things overboard? + +!JON!1~5#Question:Why didn't Jonah help with throwing things overboard? + + + +Why didn't Jonah help throw things overboard? + +!JON!1~5#Alternate:Why didn't Jonah help with throwing things overboard? + + +Why didn't Jonah help them? + +!JON!1~5#Alternate:Why didn't Jonah help with throwing things overboard? + + + + +Jonah was asleep in the inner part of the ship. + +!JON!1~5#Answer:Why didn't Jonah help with throwing things overboard? + + + + + +Why did the captain of the boat go to talk to Jonah? + +!JON!1~6#Question:Why did the captain of the boat go to talk to Jonah? + + + +Why did the leader of the boat go and talk to Jonah? + +!JON!1~6#Alternate:Why did the captain of the boat go to talk to Jonah? + + +Why did the captain go down to wake up Jonah? + +!JON!1~6#Alternate:Why did the captain of the boat go to talk to Jonah? + + +Why did the captain of the boat go down to wake up Jonah? + +!JON!1~6#Alternate:Why did the captain of the boat go to talk to Jonah? + + +Why did the captain of the ship go down to wake up Jonah? + +!JON!1~6#Alternate:Why did the captain of the boat go to talk to Jonah? + + +Why did the captain wake up Jonah? + +!JON!1~6#Alternate:Why did the captain of the boat go to talk to Jonah? + + +Why did the captain of the boat wake up Jonah? + +!JON!1~6#Alternate:Why did the captain of the boat go to talk to Jonah? + + +Why did the captain of the ship wake up Jonah? + +!JON!1~6#Alternate:Why did the captain of the boat go to talk to Jonah? + + + + +Jonah was asleep in the inner part of the ship. + +!JON!1~6#Answer:Why did the captain of the boat go to talk to Jonah? + + + + + +What did the captain of the boat want Jonah to do? + +!JON!1~6#Question:What did the captain of the boat want Jonah to do? + + + +What did the captain want Jonah to do? + +!JON!1~6#Alternate:What did the captain of the boat want Jonah to do? + + +What did the captain of the ship want Jonah to do? + +!JON!1~6#Alternate:What did the captain of the boat want Jonah to do? + + +What did the leader of the boat want Jonah to do? + +!JON!1~6#Alternate:What did the captain of the boat want Jonah to do? + + + + +He told Jonah to get up and call out to his god. + +!JON!1~6#Answer:What did the captain of the boat want Jonah to do? + + + + + +What did the captain of the boat want Jonah's God to do? + +!JON!1~6#Question:What did the captain of the boat want Jonah's God to do? + + + +What did the captain want Jonah's God to do? + +!JON!1~6#Alternate:What did the captain of the boat want Jonah's God to do? + + +What did the captain of the ship want Jonah's God to do? + +!JON!1~6#Alternate:What did the captain of the boat want Jonah's God to do? + + +What did the leader of the boat want Jonah's God to do? + +!JON!1~6#Alternate:What did the captain of the boat want Jonah's God to do? + + +What did the captain want God to do? + +!JON!1~6#Alternate:What did the captain of the boat want Jonah's God to do? + + + + +He wanted his god to take notice of them so that they would not perish. + +!JON!1~6#Answer:What did the captain of the boat want Jonah's God to do? + + + + + +Who was the reason for the storm? + +!JON!1~7#Question:Who was the reason for the storm? + + + +Who was the reason for what had happened to them? + +!JON!1~7#Alternate:Who was the reason for the storm? + + +Whose fault was it that God had sent this storm? + +!JON!1~7#Alternate:Who was the reason for the storm? + + +Who had caused God to send this storm? + +!JON!1~7#Alternate:Who was the reason for the storm? + + + + +Jonah + +!JON!1~7#Answer:Who was the reason for the storm? + + + + + +How do you determine who is the reason for something bad happening? + +!JON!1~7#Question:How do you determine who is the reason for something bad happening? + + + +How do the people in your village determine who has caused something bad happen? + +!JON!1~7#Alternate:How do you determine who is the reason for something bad happening? + + +How do the people in your village determine who to blame for something bad happening? + +!JON!1~7#Alternate:How do you determine who is the reason for something bad happening? + + +How do the people in your village determine who is the cause for something bad happening? + +!JON!1~7#Alternate:How do you determine who is the reason for something bad happening? + + +How do you determine who has caused something bad happen? + +!JON!1~7#Alternate:How do you determine who is the reason for something bad happening? + + +How do you determine who to blame for something bad happening? + +!JON!1~7#Alternate:How do you determine who is the reason for something bad happening? + + +How do you determine who is the cause for something bad happening? + +!JON!1~7#Alternate:How do you determine who is the reason for something bad happening? + + + + + +How did the men of the ship determine who was the cause for the storm? + +!JON!1~7#Question:How did the men of the ship determine who was the cause for the storm? + + + +How did they determine who had caused this? + +!JON!1~7#Alternate:How did the men of the ship determine who was the cause for the storm? + + +How did the sailors determine who was the cause for the storm? + +!JON!1~7#Alternate:How did the men of the ship determine who was the cause for the storm? + + +How did the sailors determine who was to blame for the storm? + +!JON!1~7#Alternate:How did the men of the ship determine who was the cause for the storm? + + +How did the men determine who was the cause for the storm? + +!JON!1~7#Alternate:How did the men of the ship determine who was the cause for the storm? + + +How did the men of the boat determine who was the cause for the storm? + +!JON!1~7#Alternate:How did the men of the ship determine who was the cause for the storm? + + + + +They cast lots (7) + +!JON!1~7#Answer:How did the men of the ship determine who was the cause for the storm? + + + + + +What did the men want to know about Jonah? + +!JON!1~8#Question:What did the men want to know about Jonah? + + + +What did the sailors want to know about Jonah? + +!JON!1~8#Alternate:What did the men want to know about Jonah? + + + + +They wanted to know any information he could give them about why the storm had come on them. + +!JON!1~8#Answer:What did the men want to know about Jonah? + + +They wanted to know what kind of work Jonah did. + +!JON!1~8#Answer:What did the men want to know about Jonah? + + +They wanted to know Jonah's country and people group. + +!JON!1~8#Answer:What did the men want to know about Jonah? + + + + + +Why do you think they wanted to know this? + +!JON!1~8#Question:Why do you think they wanted to know this? + + + +They wanted to understand why the storm had come on them. + +!JON!1~8#Answer:Why do you think they wanted to know this? + + +Some of their questions might have just been the "usual" questions to ask when conducting an investigation. + +!JON!1~8#Answer:Why do you think they wanted to know this? + + + + + +How did Jonah describe himself? + +!JON!1~9#Question:How did Jonah describe himself? + + + +Who did Jonah say he was? + +!JON!1~9#Alternate:How did Jonah describe himself? + + + + +He told them he was a a Hebrew and that he worshipped the LORD. + +!JON!1~9#Answer:How did Jonah describe himself? + + + + + +How did Jonah describe his God? + +!JON!1~9#Question:How did Jonah describe his God? + + + +How did Jonah describe the LORD? + +!JON!1~9#Alternate:How did Jonah describe his God? + + +How did Jonah describe God? + +!JON!1~9#Alternate:How did Jonah describe his God? + + + + +He told that the LORD was the God of heaven, who made the sea and the dry land. + +!JON!1~9#Answer:How did Jonah describe his God? + + + + + +How did the men know that Jonah was running away from the Lord? + +!JON!1~10#Question:How did the men know that Jonah was running away from the Lord? + + + +How did the sailors know that Jonah was running away from the LORD? + +!JON!1~10#Alternate:How did the men know that Jonah was running away from the Lord? + + +How did the sailors know that Jonah was running away from God? + +!JON!1~10#Alternate:How did the men know that Jonah was running away from the Lord? + + +How did the men of the ship know that Jonah was running away from the Lord? + +!JON!1~10#Alternate:How did the men know that Jonah was running away from the Lord? + + +How did the men of the boat know that Jonah was running away from the Lord? + +!JON!1~10#Alternate:How did the men know that Jonah was running away from the Lord? + + + + +He told them. + +!JON!1~10#Answer:How did the men know that Jonah was running away from the Lord? + + + + + +Why did the men ask, "What have you done?" + +!JON!1~10#Question:Why did the men ask, "What have you done?" + + + +Why did the sailors ask, "What have you done?" + +!JON!1~10#Alternate:Why did the men ask, "What have you done?" + + + + +They knew Jonah must have done something bad that he was running away from the LORD. + +!JON!1~10#Answer:Why did the men ask, "What have you done?" + + + + + +What was happening to the sea/storm? + +!JON!1~11#Question:What was happening to the sea/storm? + + + +What was happening to the sea? + +!JON!1~11#Alternate:What was happening to the sea/storm? + + +What was happening with the storm? + +!JON!1~11#Alternate:What was happening to the sea/storm? + + +What was happening with the sea? + +!JON!1~11#Alternate:What was happening to the sea/storm? + + +What was happening to the storm and the sea? + +!JON!1~11#Alternate:What was happening to the sea/storm? + + + + +It was getting worse/rougher. + +!JON!1~11#Answer:What was happening to the sea/storm? + + + + + +What did the sailors/men on the boat want to happen? + +!JON!1~11#Question:What did the sailors/men on the boat want to happen? + + + +What did the sailors want to happen? + +!JON!1~11#Alternate:What did the sailors/men on the boat want to happen? + + +What did the men on the boat want to happen? + +!JON!1~11#Alternate:What did the sailors/men on the boat want to happen? + + +What did the men want to happen? + +!JON!1~11#Alternate:What did the sailors/men on the boat want to happen? + + +What did they want to happen? + +!JON!1~11#Alternate:What did the sailors/men on the boat want to happen? + + +What did the sailors want? + +!JON!1~11#Alternate:What did the sailors/men on the boat want to happen? + + +What did the men want? + +!JON!1~11#Alternate:What did the sailors/men on the boat want to happen? + + + + +They wanted the sea to calm down. + +!JON!1~11#Answer:What did the sailors/men on the boat want to happen? + + + + + +What did Jonah tell the men of the ship to do so the sea would become calm? + +!JON!1~12#Question:What did Jonah tell the men of the ship to do so the sea would become calm? + + + +What did Jonah say would make the sea calm? + +!JON!1~12#Alternate:What did Jonah tell the men of the ship to do so the sea would become calm? + + +What did Jonah tell the sailors to do so the sea would become calm? + +!JON!1~12#Alternate:What did Jonah tell the men of the ship to do so the sea would become calm? + + +What did Jonah tell the sailors to do to calm the sea? + +!JON!1~12#Alternate:What did Jonah tell the men of the ship to do so the sea would become calm? + + +What did Jonah tell the men of the ship to do to calm the sea? + +!JON!1~12#Alternate:What did Jonah tell the men of the ship to do so the sea would become calm? + + +What did Jonah tell the men of the boat to do so the sea would become calm? + +!JON!1~12#Alternate:What did Jonah tell the men of the ship to do so the sea would become calm? + + +What did Jonah tell the men to do to calm the sea? + +!JON!1~12#Alternate:What did Jonah tell the men of the ship to do so the sea would become calm? + + +What did Jonah tell the men to do so the sea would become calm? + +!JON!1~12#Alternate:What did Jonah tell the men of the ship to do so the sea would become calm? + + +How did Jonah say they could make the sea calm? + +!JON!1~12#Alternate:What did Jonah tell the men of the ship to do so the sea would become calm? + + + + +Cast him into the sea (12) + +!JON!1~12#Answer:What did Jonah tell the men of the ship to do so the sea would become calm? + + + + + +What did Jonah say was the reason for the storm? + +!JON!1~12#Question:What did Jonah say was the reason for the storm? + + + +What did Jonah say was the reason for the strong storm? + +!JON!1~12#Alternate:What did Jonah say was the reason for the storm? + + +What did Jonah say was the cause of the strong storm? + +!JON!1~12#Alternate:What did Jonah say was the reason for the storm? + + +What did Jonah say was the reason for the strong typhoon? + +!JON!1~12#Alternate:What did Jonah say was the reason for the storm? + + +What did Jonah say had caused the strong storm? + +!JON!1~12#Alternate:What did Jonah say was the reason for the storm? + + +Why did Jonah say the strong storm had happened? + +!JON!1~12#Alternate:What did Jonah say was the reason for the storm? + + + + +He said it was his fault [because he had disobeyed God] + +!JON!1~12#Answer:What did Jonah say was the reason for the storm? + + + + + +Did the men do what Jonah told them to do? + +!JON!1~13#Question:Did the men do what Jonah told them to do? + + + +Did the sailors do what Jonah told them to do? + +!JON!1~13#Alternate:Did the men do what Jonah told them to do? + + +Did the sailors do what Jonah told them to do at first? + +!JON!1~13#Alternate:Did the men do what Jonah told them to do? + + +Did the men do what Jonah told them to do at first? + +!JON!1~13#Alternate:Did the men do what Jonah told them to do? + + +Did the sailors do what Jonah told them to do? + +!JON!1~13#Alternate:Did the men do what Jonah told them to do? + + +Did the sailors follow Jonah's instructions? + +!JON!1~13#Alternate:Did the men do what Jonah told them to do? + + +Did the sailors accept Jonah's words? + +!JON!1~13#Alternate:Did the men do what Jonah told them to do? + + + + +No [not at first] + +!JON!1~13#Answer:Did the men do what Jonah told them to do? + + + + + +Why do you think they didn't want to throw Jonah overboard? + +!JON!1~13#Question:Why do you think they didn't want to throw Jonah overboard? + + + +Why do you think the sailors didn't want to throw Jonah overboard? + +!JON!1~13#Alternate:Why do you think they didn't want to throw Jonah overboard? + + +Why do you think the men didn't want to throw Jonah overboard? + +!JON!1~13#Alternate:Why do you think they didn't want to throw Jonah overboard? + + + + +Probably they were afraid of being held responsible (either by God or by legal authorities) for killing a person. + +!JON!1~13#Answer:Why do you think they didn't want to throw Jonah overboard? + + + + + +What happened when the men tried to row to shore? + +!JON!1~13#Question:What happened when the men tried to row to shore? + + + +What happened when the sailors tried to row to shore? + +!JON!1~13#Alternate:What happened when the men tried to row to shore? + + +What happened when the sailors tried to row the boat back to land? + +!JON!1~13#Alternate:What happened when the men tried to row to shore? + + +What happened when the sailors tried to row the ship to land? + +!JON!1~13#Alternate:What happened when the men tried to row to shore? + + +What happened when the men tried to row the boat back to land? + +!JON!1~13#Alternate:What happened when the men tried to row to shore? + + +What happened when the men tried to row the ship back to land? + +!JON!1~13#Alternate:What happened when the men tried to row to shore? + + +What happened when the men tried to row the ship to land? + +!JON!1~13#Alternate:What happened when the men tried to row to shore? + + + + +Probably they were afraid of being held responsible (either by God or by legal authorities) for killing a person. + +!JON!1~13#Answer:What happened when the men tried to row to shore? + + + + + +Who did the men ask for help? + +!JON!1~14#Question:Who did the men ask for help? + + + +Who did the men call out to? + +!JON!1~14#Alternate:Who did the men ask for help? + + +Who did the sailors call out to? + +!JON!1~14#Alternate:Who did the men ask for help? + + +Who did the men pray to? + +!JON!1~14#Alternate:Who did the men ask for help? + + +Who did the sailors pray to? + +!JON!1~14#Alternate:Who did the men ask for help? + + +Whom did the men ask for help? + +!JON!1~14#Alternate:Who did the men ask for help? + + +To whom did the men call out? + +!JON!1~14#Alternate:Who did the men ask for help? + + +To whom did the sailors call out? + +!JON!1~14#Alternate:Who did the men ask for help? + + + + +The LORD + +!JON!1~14#Answer:Who did the men ask for help? + + + + + +What were the men afraid would happen? + +!JON!1~14#Question:What were the men afraid would happen? + + + +What were the sailors afraid would happen? + +!JON!1~14#Alternate:What were the men afraid would happen? + + +What were the men afraid of? + +!JON!1~14#Alternate:What were the men afraid would happen? + + +What were the sailors afraid of? + +!JON!1~14#Alternate:What were the men afraid would happen? + + +What were the sailors afraid might happen to them? + +!JON!1~14#Alternate:What were the men afraid would happen? + + + + +They were afraid they would die as punishment for killing Jonah. + +!JON!1~14#Answer:What were the men afraid would happen? + + + + + +What did the men/sailors mean [to say] when they said, "Lord, you have done as you pleased/are always doing what you want to do"? + +!JON!1~14#Question:What did the men/sailors mean [to say] when they said, "Lord, you have done as you pleased/are always doing what you want to do"? + + + +What did the men mean when they said, "Lord, you are always doing what you want to do"? + +!JON!1~14#Alternate:What did the men/sailors mean [to say] when they said, "Lord, you have done as you pleased/are always doing what you want to do"? + + +What did the men mean to say when they said, "Lord, you are always doing what you want to do"? + +!JON!1~14#Alternate:What did the men/sailors mean [to say] when they said, "Lord, you have done as you pleased/are always doing what you want to do"? + + +What did the sailors mean when they said, "Lord, you have done as you pleased"? + +!JON!1~14#Alternate:What did the men/sailors mean [to say] when they said, "Lord, you have done as you pleased/are always doing what you want to do"? + + +What did the sailors mean to say when they said, "Lord, you have done as you pleased"? + +!JON!1~14#Alternate:What did the men/sailors mean [to say] when they said, "Lord, you have done as you pleased/are always doing what you want to do"? + + +What did the sailors mean when they said that God had done as he pleased? + +!JON!1~14#Alternate:What did the men/sailors mean [to say] when they said, "Lord, you have done as you pleased/are always doing what you want to do"? + + +What did the men mean when they said that God had done as he pleased? + +!JON!1~14#Alternate:What did the men/sailors mean [to say] when they said, "Lord, you have done as you pleased/are always doing what you want to do"? + + +What did the men mean when they said that God had done what he wanted to do? + +!JON!1~14#Alternate:What did the men/sailors mean [to say] when they said, "Lord, you have done as you pleased/are always doing what you want to do"? + + +What did the sailors mean when they said that God had done as he pleased? + +!JON!1~14#Alternate:What did the men/sailors mean [to say] when they said, "Lord, you have done as you pleased/are always doing what you want to do"? + + +What did the sailors mean when they said that God had done what he wanted to do? + +!JON!1~14#Alternate:What did the men/sailors mean [to say] when they said, "Lord, you have done as you pleased/are always doing what you want to do"? + + + + +They were saying that God was in control of the storm. Since God had caused this situation that would probably result in Jonah's death, they thought it must be His will for Jonah to die. + +!JON!1~14#Answer:What did the men/sailors mean [to say] when they said, "Lord, you have done as you pleased/are always doing what you want to do"? + + +Basically, they were saying, "It is not our fault if Jonah dies." + +!JON!1~14#Answer:What did the men/sailors mean [to say] when they said, "Lord, you have done as you pleased/are always doing what you want to do"? + + + + + +What did the men do to Jonah? + +!JON!1~15#Question:What did the men do to Jonah? + + + +What did the sailors do to Jonah? + +!JON!1~15#Alternate:What did the men do to Jonah? + + +After praying, what did the sailors do to Jonah? + +!JON!1~15#Alternate:What did the men do to Jonah? + + + + +They picked up Jonah and threw him into the sea. + +!JON!1~15#Answer:What did the men do to Jonah? + + + + + +What happened when they threw Jonah overboard? + +!JON!1~15#Question:What happened when they threw Jonah overboard? + + + +What happened when the sailors threw Jonah overboard? + +!JON!1~15#Alternate:What happened when they threw Jonah overboard? + + +What happened when the men threw Jonah overboard? + +!JON!1~15#Alternate:What happened when they threw Jonah overboard? + + +What happened after the sailors threw Jonah overboard? + +!JON!1~15#Alternate:What happened when they threw Jonah overboard? + + +What happened after the men threw Jonah overboard? + +!JON!1~15#Alternate:What happened when they threw Jonah overboard? + + +What happened when the sailors threw Jonah into the sea? + +!JON!1~15#Alternate:What happened when they threw Jonah overboard? + + +What happened when the men threw Jonah into the sea? + +!JON!1~15#Alternate:What happened when they threw Jonah overboard? + + +What happened after the sailors threw Jonah into the sea? + +!JON!1~15#Alternate:What happened when they threw Jonah overboard? + + +What happened after the men threw Jonah into the sea? + +!JON!1~15#Alternate:What happened when they threw Jonah overboard? + + + + +They picked up Jonah and threw him into the sea. + +!JON!1~15#Answer:What happened when they threw Jonah overboard? + + + + + +Why did the men fear the Lord? + +!JON!1~15#Question:Why did the men fear the Lord? + + + +Why did the men fear God? + +!JON!1~15#Alternate:Why did the men fear the Lord? + + +Why did the sailors fear the LORD? + +!JON!1~15#Alternate:Why did the men fear the Lord? + + +Why did the sailors fear God? + +!JON!1~15#Alternate:Why did the men fear the Lord? + + +Why the men in awe of God? + +!JON!1~15#Alternate:Why did the men fear the Lord? + + +Why the men in awe of the Lord? + +!JON!1~15#Alternate:Why did the men fear the Lord? + + + + +They saw God's power to make the storm stop suddenly. + +!JON!1~15#Answer:Why did the men fear the Lord? + + + + + +What did the men do [to/for the LORD]? + +!JON!1~16#Question:What did the men do [to/for the LORD]? + + + +What did the men do to the Lord? + +!JON!1~16#Alternate:What did the men do [to/for the LORD]? + + +What did the men do for the LORD? + +!JON!1~16#Alternate:What did the men do [to/for the LORD]? + + +What did the men do? + +!JON!1~16#Alternate:What did the men do [to/for the LORD]? + + +What did the men do for God? + +!JON!1~16#Alternate:What did the men do [to/for the LORD]? + + +What did the men do in response? + +!JON!1~16#Alternate:What did the men do [to/for the LORD]? + + +What did the men do in response to God's display of power? + +!JON!1~16#Alternate:What did the men do [to/for the LORD]? + + +How did the men respond? + +!JON!1~16#Alternate:What did the men do [to/for the LORD]? + + + + +They offered sacrifices to God. + +!JON!1~16#Answer:What did the men do [to/for the LORD]? + + +They made vows/promises to God. + +!JON!1~16#Answer:What did the men do [to/for the LORD]? + + + + + +Who prepared/sent a great/large fish to swallow [up] Jonah? + +!JON!1~17#Question:Who prepared/sent a great/large fish to swallow [up] Jonah? + + + +Who prepared the great fish to swallow up Jonah? + +!JON!1~17#Alternate:Who prepared/sent a great/large fish to swallow [up] Jonah? + + +Who sent a great fish to swallow up Jonah? + +!JON!1~17#Alternate:Who prepared/sent a great/large fish to swallow [up] Jonah? + + +Who prepared a great fish to swallow up Jonah? + +!JON!1~17#Alternate:Who prepared/sent a great/large fish to swallow [up] Jonah? + + +Who sent a large fish to swallow up Jonah? + +!JON!1~17#Alternate:Who prepared/sent a great/large fish to swallow [up] Jonah? + + +Who prepared a large fish to swallow Jonah? + +!JON!1~17#Alternate:Who prepared/sent a great/large fish to swallow [up] Jonah? + + +Who sent a large fish to swallow Jonah? + +!JON!1~17#Alternate:Who prepared/sent a great/large fish to swallow [up] Jonah? + + +Who prepared a large fish to swallow up Jonah? + +!JON!1~17#Alternate:Who prepared/sent a great/large fish to swallow [up] Jonah? + + + + +The LORD (17) + +!JON!1~17#Answer:Who prepared/sent a great/large fish to swallow [up] Jonah? + + + + +For Jonah 1:17, use either the group A questions or the group B questions. It would be redundant to ask all 3 questions. + +!JON!1~17#Note:Who prepared/sent a great/large fish to swallow [up] Jonah? + + +group A (Jon 1:17) + +!JON!1~17#Note:Who prepared/sent a great/large fish to swallow [up] Jonah? + + + + + +Why did a big fish go to Jonah? + +!JON!1~17#Question:Why did a big fish go to Jonah? + + + +Why did a large fish go to Jonah? + +!JON!1~17#Alternate:Why did a big fish go to Jonah? + + + + +The Lord sent it + +!JON!1~17#Answer:Why did a big fish go to Jonah? + + + + +For Jonah 1:17, use either the group A questions or the group B questions. It would be redundant to ask all 3 questions. + +!JON!1~17#Note:Why did a big fish go to Jonah? + + +group B (Jon 1:17) + +!JON!1~17#Note:Why did a big fish go to Jonah? + + + + + +What did the big fish do to Jonah? + +!JON!1~17#Question:What did the big fish do to Jonah? + + + +What did the large fish do to Jonah? + +!JON!1~17#Alternate:What did the big fish do to Jonah? + + + + +It swallowed Jonah + +!JON!1~17#Answer:What did the big fish do to Jonah? + + + + +group B (Jon 1:17) + +!JON!1~17#Note:What did the big fish do to Jonah? + + +Watch for a response that might (incorrectly) indicate that the respondent thinks the fish killed Jonah. + +!JON!1~17#Note:What did the big fish do to Jonah? + + + + + +How long was Jonah in the belly of the fish? + +!JON!1~17#Question:How long was Jonah in the belly of the fish? + + + +How long was Jonah in the stomach of the fish? + +!JON!1~17#Alternate:How long was Jonah in the belly of the fish? + + +How long was Jonah inside the fish? + +!JON!1~17#Alternate:How long was Jonah in the belly of the fish? + + + + +Three days and three nights (17) + +!JON!1~17#Answer:How long was Jonah in the belly of the fish? + + + + +Use either this question (C) or the following question (D). It would be redundant to ask both questions. + +!JON!1~17#Note:How long was Jonah in the belly of the fish? + + +question C (Jon 1:17) + +!JON!1~17#Note:How long was Jonah in the belly of the fish? + + + + + +Where was Jonah for three days and three nights? + +!JON!1~17#Question:Where was Jonah for three days and three nights? + + + +Where was Jonah for the next three days? + +!JON!1~17#Alternate:Where was Jonah for three days and three nights? + + + + +Inside [the stomach of] the fish (17) + +!JON!1~17#Answer:Where was Jonah for three days and three nights? + + + + +Use either this question (D) or the preceding question (C). It would be redundant to ask both questions. + +!JON!1~17#Note:Where was Jonah for three days and three nights? + + +question D (Jon 1:17) + +!JON!1~17#Note:Where was Jonah for three days and three nights? + + + + + +Was Jonah still alive at the end of that time? + +!JON!1~17#Question:Was Jonah still alive at the end of that time? + + + +Was Jonah still alive inside the fish? + +!JON!1~17#Alternate:Was Jonah still alive at the end of that time? + + +Did Jonah remain alive inside the fish? + +!JON!1~17#Alternate:Was Jonah still alive at the end of that time? + + + + +Yes. The fish swallowed him whole. + +!JON!1~17#Answer:Was Jonah still alive at the end of that time? + + + + +The verse does not state explicitly that Jonah was still alive, and since it was miraculous a respondent might think that Jonah was not, but the translation should be worded so as not to lead to the conclusion that Jonah was eaten/digested by the fish. + +!JON!1~17#Note:Was Jonah still alive at the end of that time? + + + + + + + +Jon 2:1-10 + +!JON!2~1#Section Heading + + + + +What did Jonah do while inside the fish's belly? + +!JON!2~1#Question:What did Jonah do while inside the fish's belly? + + + +What did Jonah do while inside the big fish? + +!JON!2~1#Alternate:What did Jonah do while inside the fish's belly? + + +What did Jonah do while inside the fish? + +!JON!2~1#Alternate:What did Jonah do while inside the fish's belly? + + +What did Jonah do in the fish's belly? + +!JON!2~1#Alternate:What did Jonah do while inside the fish's belly? + + +What did Jonah do while in the fish's belly? + +!JON!2~1#Alternate:What did Jonah do while inside the fish's belly? + + +What did Jonah do in the fish's stomach? + +!JON!2~1#Alternate:What did Jonah do while inside the fish's belly? + + +What did Jonah do after being swallowed by the fish? + +!JON!2~1#Alternate:What did Jonah do while inside the fish's belly? + + + + +Prayed to the LORD (1) + +!JON!2~1#Answer:What did Jonah do while inside the fish's belly? + + + + + +How was Jonah saved? + +!JON!2~1#Question:How was Jonah saved? + + + +How was Jonah saved when he was sure to die? + +!JON!2~1#Alternate:How was Jonah saved? + + +How was Jonah saved from sure death? + +!JON!2~1#Alternate:How was Jonah saved? + + + + +He prayed to the LORD and God heard his prayer. (2, 6-7) + +!JON!2~1#Answer:How was Jonah saved? + + +God sent the fish to swallow him and then had it vomit him up on land. (10) + +!JON!2~1#Answer:How was Jonah saved? + + + + + + + +What did the Lord do when Jonah called to him? + +!JON!2~2#Question:What did the Lord do when Jonah called to him? + + + +What did God do when Jonah called to him? + +!JON!2~2#Alternate:What did the Lord do when Jonah called to him? + + +What did the Lord do when Jonah prayed to him? + +!JON!2~2#Alternate:What did the Lord do when Jonah called to him? + + +What did God do when Jonah prayed to him? + +!JON!2~2#Alternate:What did the Lord do when Jonah called to him? + + +What did the Lord do when Jonah cried out? + +!JON!2~2#Alternate:What did the Lord do when Jonah called to him? + + +What did God do when Jonah cried out? + +!JON!2~2#Alternate:What did the Lord do when Jonah called to him? + + + + +He heard him and answered him. + +!JON!2~2#Answer:What did the Lord do when Jonah called to him? + + + + + +When Jonah was sure to die, what did he do? + +!JON!2~2#Question:When Jonah was sure to die, what did he do? + + + +When Jonah thought he was going to die, what did he do? + +!JON!2~2#Alternate:When Jonah was sure to die, what did he do? + + +When Jonah thought he was going to his grave, what did he do? + +!JON!2~2#Alternate:When Jonah was sure to die, what did he do? + + + + +Jonah called for help. + +!JON!2~2#Answer:When Jonah was sure to die, what did he do? + + + + + +Who threw Jonah into the deep water? + +!JON!2~3#Question:Who threw Jonah into the deep water? + + + +Who caused Jonah to be thrown into the deep water? + +!JON!2~3#Alternate:Who threw Jonah into the deep water? + + +Who caused Jonah to be thrown into the sea? + +!JON!2~3#Alternate:Who threw Jonah into the deep water? + + +Who threw Jonah into the sea? + +!JON!2~3#Alternate:Who threw Jonah into the deep water? + + +According to whose plan had Jonah been thrown into the sea? + +!JON!2~3#Alternate:Who threw Jonah into the deep water? + + +Who did Jonah say had thrown him into the sea? + +!JON!2~3#Alternate:Who threw Jonah into the deep water? + + +Who did Jonah say had thrown him into the deep water? + +!JON!2~3#Alternate:Who threw Jonah into the deep water? + + + + +God + +!JON!2~3#Answer:Who threw Jonah into the deep water? + + + + +A respondent might also respond by saying that the sailors had thrown Jonah into the water, but it should be clear from this verse that this was by God's plan. + +!JON!2~3#Note:Who threw Jonah into the deep water? + + + + + +What was above Jonah's head? + +!JON!2~3#Question:What was above Jonah's head? + + + +What was sweeping over Jonah? + +!JON!2~3#Alternate:What was above Jonah's head? + + +What were passing over Jonah? + +!JON!2~3#Alternate:What was above Jonah's head? + + +What had engulfed Jonah? + +!JON!2~3#Alternate:What was above Jonah's head? + + +What had flooded over Jonah? + +!JON!2~3#Alternate:What was above Jonah's head? + + +What had flooded over Jonah's head? + +!JON!2~3#Alternate:What was above Jonah's head? + + +What had swept over Jonah? + +!JON!2~3#Alternate:What was above Jonah's head? + + + + +Waves/currents of water + +!JON!2~3#Answer:What was above Jonah's head? + + + + +In some languages, it might not make sense to translate this poetic language literally. If the translation is worded differently, this question should be re-written or excluded. + +!JON!2~3#Note:What was above Jonah's head? + + + + + +What did Jonah say God had done to him? + +!JON!2~4#Question:What did Jonah say God had done to him? + + + +What else did Jonah say God had done to him? + +!JON!2~4#Alternate:What did Jonah say God had done to him? + + +What else did Jonah say God had done? + +!JON!2~4#Alternate:What did Jonah say God had done to him? + + +What did Jonah feel God had done to him? + +!JON!2~4#Alternate:What did Jonah say God had done to him? + + + + +[Jonah said/thought/felt that] God had banished him (Jonah) from his sight. + +!JON!2~4#Answer:What did Jonah say God had done to him? + + + + + +Where did Jonah say he will look? + +!JON!2~4#Question:Where did Jonah say he will look? + + + +Toward God's holy temple + +!JON!2~4#Answer:Where did Jonah say he will look? + + + + + +What do you think a temple is? + +!JON!2~4#Question:What do you think a temple is? + + + +What kind of a building do you think a temple is? + +!JON!2~4#Alternate:What do you think a temple is? + + +For what purpose do you think people used a temple? + +!JON!2~4#Alternate:What do you think a temple is? + + +For what do you think the temple is to be used by people? + +!JON!2~4#Alternate:What do you think a temple is? + + +For what purpose do you think people used the temple? + +!JON!2~4#Alternate:What do you think a temple is? + + +What was the purpose of the temple? + +!JON!2~4#Alternate:What do you think a temple is? + + +How do you think people used the temple? + +!JON!2~4#Alternate:What do you think a temple is? + + +What is a temple? + +!JON!2~4#Alternate:What do you think a temple is? + + + + +Key Term Check: A temple is a place where people gather to worship/sing/pray/offer sacrifices to a spirit being. This one was for worshipping God. + +!JON!2~4#Answer:What do you think a temple is? + + + + +See "temple" in KBT. (9) + +!JON!2~4#Note:What do you think a temple is? + + + + + +Why do you think Jonah wanted to look at/towards God's holy temple? + +!JON!2~4#Question:Why do you think Jonah wanted to look at/towards God's holy temple? + + + +Why do you think Jonah wanted to look at God's holy temple? + +!JON!2~4#Alternate:Why do you think Jonah wanted to look at/towards God's holy temple? + + +Why do you think Jonah wanted to look toward God's holy temple? + +!JON!2~4#Alternate:Why do you think Jonah wanted to look at/towards God's holy temple? + + +Why do you think Jonah said he would look again toward God's holy temple? + +!JON!2~4#Alternate:Why do you think Jonah wanted to look at/towards God's holy temple? + + +Why do you think Jonah said he would look upon the temple? + +!JON!2~4#Alternate:Why do you think Jonah wanted to look at/towards God's holy temple? + + + + +This was an expression of repentance: instead of running away from God, he would return to God. + +!JON!2~4#Answer:Why do you think Jonah wanted to look at/towards God's holy temple? + + +Although Jonah felt that God had banished him, he wanted to be back in God's presence. + +!JON!2~4#Answer:Why do you think Jonah wanted to look at/towards God's holy temple? + + + + + +What did Jonah say was his situation? + +!JON!2~5#Question:What did Jonah say was his situation? + + + +What was Jonah's situation? + +!JON!2~5#Alternate:What did Jonah say was his situation? + + +What perils was Jonah facing? + +!JON!2~5#Alternate:What did Jonah say was his situation? + + +What perils was Jonah facing in his current situation? + +!JON!2~5#Alternate:What did Jonah say was his situation? + + +What was Jonah experiencing? + +!JON!2~5#Alternate:What did Jonah say was his situation? + + +What did Jonah say he was experiencing? + +!JON!2~5#Alternate:What did Jonah say was his situation? + + +How did Jonah describe his situation? + +!JON!2~5#Alternate:What did Jonah say was his situation? + + + + +He was facing the threat of drowning/being engulfed by the water. + +!JON!2~5#Answer:What did Jonah say was his situation? + + +Seaweed was wrapped around his head. + +!JON!2~5#Answer:What did Jonah say was his situation? + + + + + +Where did Jonah say he was imprisoned? + +!JON!2~5#Question:Where did Jonah say he was imprisoned? + + + +What kind of prison did Jonah say he was in? + +!JON!2~5#Alternate:Where did Jonah say he was imprisoned? + + + + +At the root/base of the mountains [under the sea], he was in the pit of the earth. + +!JON!2~5#Answer:Where did Jonah say he was imprisoned? + + + + + +What did Jonah say God had done to him? + +!JON!2~6#Question:What did Jonah say God had done to him? + + + +What did Jonah say God had done for him? + +!JON!2~6#Alternate:What did Jonah say God had done to him? + + +How did Jonah say God helped him? + +!JON!2~6#Alternate:What did Jonah say God had done to him? + + +When Jonah was in this desperate situation, what did God do for him? + +!JON!2~6#Alternate:What did Jonah say God had done to him? + + + + +God brought up his life from the pit. + +!JON!2~6#Answer:What did Jonah say God had done to him? + + +God kept him from drowning/dying. + +!JON!2~6#Answer:What did Jonah say God had done to him? + + + + + +When did Jonah remember the Lord? + +!JON!2~7#Question:When did Jonah remember the Lord? + + + +When did Jonah remember God? + +!JON!2~7#Alternate:When did Jonah remember the Lord? + + + + +When he was about to die + +!JON!2~7#Answer:When did Jonah remember the Lord? + + + + + +When Jonah remembered the Lord, what did he do? + +!JON!2~7#Question:When Jonah remembered the Lord, what did he do? + + + +When Jonah remembered God, what did he do? + +!JON!2~7#Alternate:When Jonah remembered the Lord, what did he do? + + + + +He prayed. + +!JON!2~7#Answer:When Jonah remembered the Lord, what did he do? + + + + + +When Jonah prayed, what did the Lord do? + +!JON!2~7#Question:When Jonah prayed, what did the Lord do? + + + +He heard Jonah's prayer. + +!JON!2~7#Answer:When Jonah prayed, what did the Lord do? + + + + + +Where was the Lord when he heard Jonah's prayer? + +!JON!2~7#Question:Where was the Lord when he heard Jonah's prayer? + + + +In his holy temple + +!JON!2~7#Answer:Where was the Lord when he heard Jonah's prayer? + + + + +A respondent who understands God's omnipresence might well understand this statement to be metaphorical. The "temple" here is not the physical building in Jerusalem, but the + +!JON!2~7#Note:Where was the Lord when he heard Jonah's prayer? + + + + + +What do those who worship idols do to God? + +!JON!2~8#Question:What do those who worship idols do to God? + + + +They turn away from his love/mercy. + +!JON!2~8#Answer:What do those who worship idols do to God? + + + + + +What did Jonah say he would pay? + +!JON!2~9#Question:What did Jonah say he would pay? + + + +His vows (9) + +!JON!2~9#Answer:What did Jonah say he would pay? + + + + + +What did Jonah say he would do? + +!JON!2~9#Question:What did Jonah say he would do? + + + +Sacrifice to God with thanksgiving + +!JON!2~9#Answer:What did Jonah say he would do? + + +Fulfill his vows + +!JON!2~9#Answer:What did Jonah say he would do? + + + + + +Who did Jonah say is the one who saves people? + +!JON!2~9#Question:Who did Jonah say is the one who saves people? + + + +According to Jonah, from whom does salvation come? + +!JON!2~9#Alternate:Who did Jonah say is the one who saves people? + + +Who gives salvation? + +!JON!2~9#Alternate:Who did Jonah say is the one who saves people? + + + + +The LORD + +!JON!2~9#Answer:Who did Jonah say is the one who saves people? + + + + + +What did the fish do with Jonah? + +!JON!2~10#Question:What did the fish do with Jonah? + + + +Vomited out Jonah on the dry land (10) + +!JON!2~10#Answer:What did the fish do with Jonah? + + + + +Use either this question (A) or the following question (B). It would be redundant to ask both questions. + +!JON!2~10#Note:What did the fish do with Jonah? + + +question A (Jon 2:10) + +!JON!2~10#Note:What did the fish do with Jonah? + + + + + +How did Jonah reach the shore? + +!JON!2~10#Question:How did Jonah reach the shore? + + + +How did Jonah reach land? + +!JON!2~10#Alternate:How did Jonah reach the shore? + + +How did Jonah get back onto the land? + +!JON!2~10#Alternate:How did Jonah reach the shore? + + +How did Jonah get back to the shore? + +!JON!2~10#Alternate:How did Jonah reach the shore? + + + + +The fish vomited him out onto the shore (10) + +!JON!2~10#Answer:How did Jonah reach the shore? + + + + +Use either this question (B) or the preceding question (A). It would be redundant to ask both questions. + +!JON!2~10#Note:How did Jonah reach the shore? + + +question B (Jon 2:10) + +!JON!2~10#Note:How did Jonah reach the shore? + + + + + + + +Jon 3:1-10 + +!JON!3~1#Section Heading + + + + +What did Jonah do in this section/chapter? + +!JON!3~1#Question:What did Jonah do in this section/chapter? + + + +What did Jonah do in this section? + +!JON!3~1#Alternate:What did Jonah do in this section/chapter? + + +What did Jonah do in this chapter? + +!JON!3~1#Alternate:What did Jonah do in this section/chapter? + + + + +He went to Nineveh (1-3) + +!JON!3~1#Answer:What did Jonah do in this section/chapter? + + +He told the people of Nineveh that God was going to destroy them in 40 days (4) + +!JON!3~1#Answer:What did Jonah do in this section/chapter? + + + + + +How did the city of Nineveh respond to Jonah's message? + +!JON!3~1#Question:How did the city of Nineveh respond to Jonah's message? + + + +How did the people of Nineveh and the king respond to Jonah's message? + +!JON!3~1#Alternate:How did the city of Nineveh respond to Jonah's message? + + +How did the people of Nineveh and the king respond? + +!JON!3~1#Alternate:How did the city of Nineveh respond to Jonah's message? + + +What was the response of the city of Nineveh to Jonah's message? + +!JON!3~1#Alternate:How did the city of Nineveh respond to Jonah's message? + + + + +They repented and fasted to show they were sorry (5-9) + +!JON!3~1#Answer:How did the city of Nineveh respond to Jonah's message? + + + + + + + +Where did the Lord tell Jonah to go [the second time/after he was back on land]? + +!JON!3~1#Question:Where did the Lord tell Jonah to go [the second time/after he was back on land]? + + + +Where did the Lord tell Jonah to go the second time? + +!JON!3~1#Alternate:Where did the Lord tell Jonah to go [the second time/after he was back on land]? + + +Where did the Lord tell Jonah to go? + +!JON!3~1#Alternate:Where did the Lord tell Jonah to go [the second time/after he was back on land]? + + +Where did the Lord tell Jonah to go after he was back on land? + +!JON!3~1#Alternate:Where did the Lord tell Jonah to go [the second time/after he was back on land]? + + +Where did God tell Jonah to go the second time? + +!JON!3~1#Alternate:Where did the Lord tell Jonah to go [the second time/after he was back on land]? + + +Where did God tell Jonah to go? + +!JON!3~1#Alternate:Where did the Lord tell Jonah to go [the second time/after he was back on land]? + + +Where did God tell Jonah to go after he was back on land? + +!JON!3~1#Alternate:Where did the Lord tell Jonah to go [the second time/after he was back on land]? + + + + +Nineveh (1-2) + +!JON!3~1#Answer:Where did the Lord tell Jonah to go [the second time/after he was back on land]? + + + + + +What was Jonah supposed to say to the people of Nineveh? + +!JON!3~1#Question:What was Jonah supposed to say to the people of Nineveh? + + + +What did God want Jonah to say to the people of Nineveh? + +!JON!3~1#Alternate:What was Jonah supposed to say to the people of Nineveh? + + +What did God want Jonah to say to Nineveh? + +!JON!3~1#Alternate:What was Jonah supposed to say to the people of Nineveh? + + +What was Jonah supposed to say to Nineveh? + +!JON!3~1#Alternate:What was Jonah supposed to say to the people of Nineveh? + + +What did God want Jonah to say to the Ninevites? + +!JON!3~1#Alternate:What was Jonah supposed to say to the people of Nineveh? + + +What was Jonah supposed to say to the Ninevites? + +!JON!3~1#Alternate:What was Jonah supposed to say to the people of Nineveh? + + + + +The message God gave him. + +!JON!3~1#Answer:What was Jonah supposed to say to the people of Nineveh? + + + + + +Did Jonah obey the Lord this time? + +!JON!3~3#Question:Did Jonah obey the Lord this time? + + + +Did Jonah obey the Lord? + +!JON!3~3#Alternate:Did Jonah obey the Lord this time? + + +Did Jonah obey this time? + +!JON!3~3#Alternate:Did Jonah obey the Lord this time? + + +Did Jonah obey God this time? + +!JON!3~3#Alternate:Did Jonah obey the Lord this time? + + + + +Yes + +!JON!3~3#Answer:Did Jonah obey the Lord this time? + + + + + +What did Jonah cry out to Nineveh? + +!JON!3~4#Question:What did Jonah cry out to Nineveh? + + + +Yet forty days, and Nineveh shall be overthrown. (4) + +!JON!3~4#Answer:What did Jonah cry out to Nineveh? + + + + + +How did the people of Nineveh respond to Jonah's message? + +!JON!3~5#Question:How did the people of Nineveh respond to Jonah's message? + + + +How did the people of Nineveh respond? + +!JON!3~5#Alternate:How did the people of Nineveh respond to Jonah's message? + + +How did the Ninevites respond to Jonah's message? + +!JON!3~5#Alternate:How did the people of Nineveh respond to Jonah's message? + + +What did the people of Nineveh do when they heard Jonah's message? + +!JON!3~5#Alternate:How did the people of Nineveh respond to Jonah's message? + + +What did the Ninevites do when they heard Jonah's message? + +!JON!3~5#Alternate:How did the people of Nineveh respond to Jonah's message? + + +What did the people of Nineveh do? + +!JON!3~5#Alternate:How did the people of Nineveh respond to Jonah's message? + + +What did the Ninevites do? + +!JON!3~5#Alternate:How did the people of Nineveh respond to Jonah's message? + + + + +Believed God, and proclaimed a fast, and put on sackcloth, from the greatest of them even to the least of them. (5) + +!JON!3~5#Answer:How did the people of Nineveh respond to Jonah's message? + + + + + +Who decided to fast? + +!JON!3~5#Question:Who decided to fast? + + + +The people of Nineveh + +!JON!3~5#Answer:Who decided to fast? + + + + + +Why do you think people decided to wear mourning clothes? + +!JON!3~5#Question:Why do you think people decided to wear mourning clothes? + + + +They were sorry for their sins. + +!JON!3~5#Answer:Why do you think people decided to wear mourning clothes? + + +They were sad to think that God was going to judge/punish them. + +!JON!3~5#Answer:Why do you think people decided to wear mourning clothes? + + + + + +How did the king of Nineveh respond to Jonah's message? + +!JON!3~6#Question:How did the king of Nineveh respond to Jonah's message? + + + +He took off his royal robe, covered himself with sackcloth, sat in ashes, proclaimed a fast through Nineveh, and told them to cry mightily to God and turn from their evil ways (6-9) + +!JON!3~6#Answer:How did the king of Nineveh respond to Jonah's message? + + + + + +Who did the king command not to eat and drink? + +!JON!3~7#Question:Who did the king command not to eat and drink? + + + +People + +!JON!3~7#Answer:Who did the king command not to eat and drink? + + +Animals (herds/flocks; i.e., domesticated animals) + +!JON!3~7#Answer:Who did the king command not to eat and drink? + + + + + +What did the king command the people and animals to wear? + +!JON!3~8#Question:What did the king command the people and animals to wear? + + + +Sackcloth/mourning clothes + +!JON!3~8#Answer:What did the king command the people and animals to wear? + + + + + +Why do you think the king wanted the animals to wear mourning clothes? + +!JON!3~8#Question:Why do you think the king wanted the animals to wear mourning clothes? + + + +Why do you think the king wanted the animals to wear sackcloth? + +!JON!3~8#Alternate:Why do you think the king wanted the animals to wear mourning clothes? + + +Why do you think the king commanded that the animals wear sackcloth? + +!JON!3~8#Alternate:Why do you think the king wanted the animals to wear mourning clothes? + + +Why do you think the king commanded the people to put sackcloth on their animals? + +!JON!3~8#Alternate:Why do you think the king wanted the animals to wear mourning clothes? + + + + +This was (at least) to show [God] the extent of their sorrow for their sins [so he would relent and not punish them]. It is also possible that because the people had used their animals in sinful ways (e.g., as sacrifices to idols, or for transporting people or objects used in their pagan worship), they reasoned that the animals also needed to included in the mourning process. + +!JON!3~8#Note:Why do you think the king wanted the animals to wear mourning clothes? + + +Although some commentators have suggested that the word "animals" might refer to people who are like ignorant animals (in their disregard for God), the explicit wording in v. 7 indicating the animals included in the ban strongly suggests otherwise. + +!JON!3~8#Note:Why do you think the king wanted the animals to wear mourning clothes? + + +It is interesting to note that in God's final words to Jonah at the end of the book, he mentions the animals in his explanation to Jonah for why he is showing compassion on Nineveh. + +!JON!3~8#Note:Why do you think the king wanted the animals to wear mourning clothes? + + + + + +What did the king command the people to do to the Lord? + +!JON!3~8#Question:What did the king command the people to do to the Lord? + + + +What did the king tell the people to do? + +!JON!3~8#Alternate:What did the king command the people to do to the Lord? + + +What did the king command the people to do? + +!JON!3~8#Alternate:What did the king command the people to do to the Lord? + + +What did the king of Nineveh tell the people to do? + +!JON!3~8#Alternate:What did the king command the people to do to the Lord? + + + + +Call urgently on God // Pray earnestly [for mercy] + +!JON!3~8#Answer:What did the king command the people to do to the Lord? + + + + + +What did the king command the people to stop doing? + +!JON!3~8#Question:What did the king command the people to stop doing? + + + +What did the king tell the people to stop doing? + +!JON!3~8#Alternate:What did the king command the people to stop doing? + + +What did the king tell the people of Nineveh to stop doing? + +!JON!3~8#Alternate:What did the king command the people to stop doing? + + +What did the king of Nineveh tell the people to stop doing? + +!JON!3~8#Alternate:What did the king command the people to stop doing? + + +What did the king of Nineveh command the people to stop doing? + +!JON!3~8#Alternate:What did the king command the people to stop doing? + + + + +Evil + +!JON!3~8#Answer:What did the king command the people to stop doing? + + +Violence + +!JON!3~8#Answer:What did the king command the people to stop doing? + + + + + +If they did these things what did the king hope would happen? + +!JON!3~9#Question:If they did these things what did the king hope would happen? + + + +How did the king hope God would respond? + +!JON!3~9#Alternate:If they did these things what did the king hope would happen? + + +If they did these things what did the king hope God would do in response? + +!JON!3~9#Alternate:If they did these things what did the king hope would happen? + + +Why did the king issue these commands? + +!JON!3~9#Alternate:If they did these things what did the king hope would happen? + + + + +He hoped God would relent, have compassion, turn from his fierce anger, and not destroy the people of Nineveh. + +!JON!3~9#Answer:If they did these things what did the king hope would happen? + + + + + +What did God see? + +!JON!3~10#Question:What did God see? + + + +He saw how the people turned away from evil. (10) + +!JON!3~10#Answer:What did God see? + + + + + +What did God do when he saw that the people turned away from evil? + +!JON!3~10#Question:What did God do when he saw that the people turned away from evil? + + + +What did God do when he saw their works? + +!JON!3~10#Alternate:What did God do when he saw that the people turned away from evil? + + +What did God do when he saw that the people of Nineveh had turned away from evil? + +!JON!3~10#Alternate:What did God do when he saw that the people turned away from evil? + + +What did God do when he saw that the people had repented? + +!JON!3~10#Alternate:What did God do when he saw that the people turned away from evil? + + +What did God do when he saw that the people of Nineveh had repented? + +!JON!3~10#Alternate:What did God do when he saw that the people turned away from evil? + + +What did God do when he saw that the people were sorry? + +!JON!3~10#Alternate:What did God do when he saw that the people turned away from evil? + + +What did God do when he saw that the people of Nineveh were sorry? + +!JON!3~10#Alternate:What did God do when he saw that the people turned away from evil? + + +What did God do when he saw what the people did? + +!JON!3~10#Alternate:What did God do when he saw that the people turned away from evil? + + +What did God do when he saw what the people of Nineveh did? + +!JON!3~10#Alternate:What did God do when he saw that the people turned away from evil? + + + + +He relented and did not carry out the destruction he had threatened. (10) + +!JON!3~10#Answer:What did God do when he saw that the people turned away from evil? + + + + + +Why did God have mercy on the people and not destroy their city? + +!JON!3~10#Question:Why did God have mercy on the people and not destroy their city? + + + +Why do you think God had mercy on the people and did not destroy their city? + +!JON!3~10#Alternate:Why did God have mercy on the people and not destroy their city? + + +Why do you think God had mercy on the people and decided not to destroy their city? + +!JON!3~10#Alternate:Why did God have mercy on the people and not destroy their city? + + +Why did God have mercy on the people and decide not to destroy their city? + +!JON!3~10#Alternate:Why did God have mercy on the people and not destroy their city? + + + + +God saw that their repentance was genuine. + +!JON!3~10#Answer:Why did God have mercy on the people and not destroy their city? + + +God is merciful. (That was presumably the whole point in sending Jonah - God wanted them to repent and ask for forgiveness.) + +!JON!3~10#Answer:Why did God have mercy on the people and not destroy their city? + + + + + + + +Jon 4:1-11 + +!JON!4~1#Section Heading + + + + +Tell me about what happened in this passage/account/story. + +!JON!4~1#Question:Tell me about what happened in this passage/account/story. + + + + +Why did Jonah get angry? + +!JON!4~1#Question:Why did Jonah get angry? + + + +What things made Jonah angry? + +!JON!4~1#Alternate:Why did Jonah get angry? + + +Why was Jonah angry? + +!JON!4~1#Alternate:Why did Jonah get angry? + + +What made Jonah angry? + +!JON!4~1#Alternate:Why did Jonah get angry? + + + + +He was displeased to see the people of Nineveh repent. (1) + +!JON!4~1#Answer:Why did Jonah get angry? + + +He did not want God to spare the people of Nineveh. (1-3) + +!JON!4~1#Answer:Why did Jonah get angry? + + +Later he was angry because the worm destroyed the plant that had been giving him shade. (1-3) + +!JON!4~1#Answer:Why did Jonah get angry? + + + + + + + +How did Jonah react to the repentance of Nineveh? + +!JON!4~1#Question:How did Jonah react to the repentance of Nineveh? + + + +How did Jonah react to the repentance of Nineveh and God's decision not to judge them? + +!JON!4~1#Alternate:How did Jonah react to the repentance of Nineveh? + + +How did Jonah react? + +!JON!4~1#Alternate:How did Jonah react to the repentance of Nineveh? + + + + +He got angry (1) + +!JON!4~1#Answer:How did Jonah react to the repentance of Nineveh? + + + + + +What did Jonah know about God? + +!JON!4~2#Question:What did Jonah know about God? + + + +God is gracious, merciful, slow to anger, and of great kindness (2) + +!JON!4~2#Answer:What did Jonah know about God? + + + + + +What had Jonah thought [God might do/would happen] when he was still home [in his own country]? + +!JON!4~2#Question:What had Jonah thought [God might do/would happen] when he was still home [in his own country]? + + + +What had Jonah thought when he was still home? + +!JON!4~2#Alternate:What had Jonah thought [God might do/would happen] when he was still home [in his own country]? + + +What had Jonah thought God might do when he was still home? + +!JON!4~2#Alternate:What had Jonah thought [God might do/would happen] when he was still home [in his own country]? + + +What had Jonah thought would happen when he was still home? + +!JON!4~2#Alternate:What had Jonah thought [God might do/would happen] when he was still home [in his own country]? + + +What had Jonah thought God might do when he was still in his own country? + +!JON!4~2#Alternate:What had Jonah thought [God might do/would happen] when he was still home [in his own country]? + + +What had Jonah thought would happen when he was still in his own country? + +!JON!4~2#Alternate:What had Jonah thought [God might do/would happen] when he was still home [in his own country]? + + +What had Jonah thought God might do when he was still at home in his own country? + +!JON!4~2#Alternate:What had Jonah thought [God might do/would happen] when he was still home [in his own country]? + + +What had Jonah thought would happen when he was still at home in his own country? + +!JON!4~2#Alternate:What had Jonah thought [God might do/would happen] when he was still home [in his own country]? + + +What had Jonah thought might happen before he left his home country? + +!JON!4~2#Alternate:What had Jonah thought [God might do/would happen] when he was still home [in his own country]? + + +What had Jonah thought the LORD might do when he was still home? + +!JON!4~2#Alternate:What had Jonah thought [God might do/would happen] when he was still home [in his own country]? + + + + +He worried that if the people of Nineveh repented, God would forgive them and not punish them. + +!JON!4~2#Answer:What had Jonah thought [God might do/would happen] when he was still home [in his own country]? + + + + + +What did Jonah say that God does not want? + +!JON!4~2#Question:What did Jonah say that God does not want? + + + +What did Jonah say that God does not want to do? + +!JON!4~2#Alternate:What did Jonah say that God does not want? + + +According to Jonah, what God does not want? + +!JON!4~2#Alternate:What did Jonah say that God does not want? + + +According to Jonah, what God does not want to do? + +!JON!4~2#Alternate:What did Jonah say that God does not want? + + + + +God does not want to bring disaster/calamity/judgment on people [when they repent]. + +!JON!4~2#Answer:What did Jonah say that God does not want? + + + + + +How did Jonah try to stop God from forgiving the people in Nineveh? + +!JON!4~2#Question:How did Jonah try to stop God from forgiving the people in Nineveh? + + + +How did Jonah try to prevent God from forgiving the people in Nineveh? + +!JON!4~2#Alternate:How did Jonah try to stop God from forgiving the people in Nineveh? + + +How did Jonah try to prevent God from forgiving the Ninevites? + +!JON!4~2#Alternate:How did Jonah try to stop God from forgiving the people in Nineveh? + + +How did Jonah try to stop God from forgiving the Ninevites? + +!JON!4~2#Alternate:How did Jonah try to stop God from forgiving the people in Nineveh? + + +What did Jonah do to try to make God change his mind about forgiving the people of Nineveh? + +!JON!4~2#Alternate:How did Jonah try to stop God from forgiving the people in Nineveh? + + +What did Jonah do to try to make God change his mind about forgiving the Ninevites? + +!JON!4~2#Alternate:How did Jonah try to stop God from forgiving the people in Nineveh? + + + + +He told God that he would rather be dead than alive if the destruction he had predicted would not happen. + +!JON!4~2#Answer:How did Jonah try to stop God from forgiving the people in Nineveh? + + + + +If the target language has a word like "coercion" or "manipulation", such a word might be appropriate to describe what Jonah was trying to do. + +!JON!4~2#Note:How did Jonah try to stop God from forgiving the people in Nineveh? + + + + + +What was Jonah asking God to do? + +!JON!4~3#Question:What was Jonah asking God to do? + + + +What did Jonah ask God to do? + +!JON!4~3#Alternate:What was Jonah asking God to do? + + +What did Jonah tell God to do? + +!JON!4~3#Alternate:What was Jonah asking God to do? + + +What did Jonah want God to do? + +!JON!4~3#Alternate:What was Jonah asking God to do? + + + + +He was asking God to kill him. + +!JON!4~3#Answer:What was Jonah asking God to do? + + +But the real purpose of his request was to try to convince God to change his mind about sparing Nineveh. + +!JON!4~3#Answer:What was Jonah asking God to do? + + + + + +What did Jonah have no right to do? + +!JON!4~4#Question:What did Jonah have no right to do? + + + +What did God say that Jonah had no right to do? + +!JON!4~4#Alternate:What did Jonah have no right to do? + + +What did God imply that Jonah had no right to do? + +!JON!4~4#Alternate:What did Jonah have no right to do? + + + + +Be angry about God's decision to show mercy on Nineveh + +!JON!4~4#Answer:What did Jonah have no right to do? + + + + + +What did Jonah make? + +!JON!4~5#Question:What did Jonah make? + + + +A shelter to have shade from the sun + +!JON!4~5#Answer:What did Jonah make? + + + + + +Where did Jonah sit? + +!JON!4~5#Question:Where did Jonah sit? + + + +Outside/on the east side of the city of Nineveh, but close enough so he could watch to see what would happen. + +!JON!4~5#Answer:Where did Jonah sit? + + +He sat in the shade of the shelter he made there. + +!JON!4~5#Answer:Where did Jonah sit? + + + + + +What was Jonah watching? + +!JON!4~5#Question:What was Jonah watching? + + + +What did Jonah want to see? + +!JON!4~5#Alternate:What was Jonah watching? + + +What did Jonah wait to see? + +!JON!4~5#Alternate:What was Jonah watching? + + + + +He wanted to see whether God would spare Nineveh or destroy it. + +!JON!4~5#Answer:What was Jonah watching? + + + + + +What did God prepare that made Jonah very glad? + +!JON!4~6#Question:What did God prepare that made Jonah very glad? + + + +What did God make that made Jonah very glad? + +!JON!4~6#Alternate:What did God prepare that made Jonah very glad? + + +What did God make that made Jonah very happy? + +!JON!4~6#Alternate:What did God prepare that made Jonah very glad? + + +What did God prepare that made Jonah very happy? + +!JON!4~6#Alternate:What did God prepare that made Jonah very glad? + + +What did the LORD prepare to make Jonah very happy? + +!JON!4~6#Alternate:What did God prepare that made Jonah very glad? + + + + +A plant/gourd which provided shade for him (6) + +!JON!4~6#Answer:What did God prepare that made Jonah very glad? + + + + +Use either this question (A) or the following question (B). It would be redundant to ask both questions. + +!JON!4~6#Note:What did God prepare that made Jonah very glad? + + +question A (Jon 4:6) + +!JON!4~6#Note:What did God prepare that made Jonah very glad? + + + + + +Why was Jonah happy? + +!JON!4~6#Question:Why was Jonah happy? + + + +Why was Jonah glad? + +!JON!4~6#Alternate:Why was Jonah happy? + + +Why was Jonah very glad? + +!JON!4~6#Alternate:Why was Jonah happy? + + +What made Jonah very happy? + +!JON!4~6#Alternate:Why was Jonah happy? + + + + +The Lord God appointed a plant and made it come up over Jonah, to be a shade over his head and ease his discomfort. + +!JON!4~6#Answer:Why was Jonah happy? + + + + +Use either this question (B) or the preceding question (A). It would be redundant to ask both questions. + +!JON!4~6#Note:Why was Jonah happy? + + +question B (Jon 4:6) + +!JON!4~6#Note:Why was Jonah happy? + + + + + +Who sent a worm? + +!JON!4~7#Question:Who sent a worm? + + + +God + +!JON!4~7#Answer:Who sent a worm? + + + + + +What did the worm [that God prepared] do? + +!JON!4~7#Question:What did the worm [that God prepared] do? + + + +What did the worm do? + +!JON!4~7#Alternate:What did the worm [that God prepared] do? + + +What did the worm that God prepared do? + +!JON!4~7#Alternate:What did the worm [that God prepared] do? + + +What did the worm that God sent do? + +!JON!4~7#Alternate:What did the worm [that God prepared] do? + + + + +It chewed the plant/gourd so that it withered (7) + +!JON!4~7#Answer:What did the worm [that God prepared] do? + + + + + +What did the worm do? + +!JON!4~7#Question:What did the worm do? + + + +The worm chewed the plant so that it withered. + +!JON!4~7#Answer:What did the worm do? + + + + + +Why did Jonah want to die? + +!JON!4~8#Question:Why did Jonah want to die? + + + +Now why did Jonah want to die? + +!JON!4~8#Alternate:Why did Jonah want to die? + + + + +The scorching wind and the sun were so hot that Jonah grew faint. + +!JON!4~8#Answer:Why did Jonah want to die? + + + + + +What did God say about Jonah being angry? + +!JON!4~9#Question:What did God say about Jonah being angry? + + + +What did God ask Jonah about being angry? + +!JON!4~9#Alternate:What did God say about Jonah being angry? + + + + +He asked if Jonah was right to be angry about the withered plant, implying that Jonah did not have that right. + +!JON!4~9#Answer:What did God say about Jonah being angry? + + + + +Although this is perhaps somewhat of a rhetorical question, Jonah answers it - the wrong way! Languages that do not use rhetorical questions in this way might reword God's question to be a statement and Jona's response to be a counter-argument. + +!JON!4~9#Note:What did God say about Jonah being angry? + + + + + +Why did Jonah say he was right to be angry? + +!JON!4~9#Question:Why did Jonah say he was right to be angry? + + + +He didn't really give a reason. He just asserted that he was indeed justified in his anger. + +!JON!4~9#Answer:Why did Jonah say he was right to be angry? + + + + + +Who had tended and made the plant grow? + +!JON!4~10#Question:Who had tended and made the plant grow? + + + +God + +!JON!4~10#Answer:Who had tended and made the plant grow? + + + + + +How long had the plant grown and died? + +!JON!4~10#Question:How long had the plant grown and died? + + + +It grew up one night and died early the next morning. + +!JON!4~10#Answer:How long had the plant grown and died? + + + + +If the translation in the target language follows the Hebrew closely, God literally says it died "in a night". The point is that the plant died quickly (in perhaps 24-36 hours). Watch for confusion that might cause the respondent to miss that point. + +!JON!4~10#Note:How long had the plant grown and died? + + + + + +What question did God ask Jonah? + +!JON!4~10#Question:What question did God ask Jonah? + + + +What did God say to Jonah? + +!JON!4~10#Alternate:What question did God ask Jonah? + + + + +[You/Jonah cared so much about this plant.] Should not I/God pity Nineveh, that great city, in which there are more than 120,000 persons who do not know their right hand from their left, and also much cattle? (10-11) + +!JON!4~10#Answer:What question did God ask Jonah? + + + + + +Why did God say he should be concerned about Nineveh? + +!JON!4~11#Question:Why did God say he should be concerned about Nineveh? + + + +What reasons did God give Jonah for his decision to show mercy to Nineveh? + +!JON!4~11#Alternate:Why did God say he should be concerned about Nineveh? + + +Why did God say he should show compassion toward Nineveh? + +!JON!4~11#Alternate:Why did God say he should be concerned about Nineveh? + + +Why did God say he should have mercy on Nineveh? + +!JON!4~11#Alternate:Why did God say he should be concerned about Nineveh? + + + + +It was a large city with a lot of people [and animals]. + +!JON!4~11#Answer:Why did God say he should be concerned about Nineveh? + + +The people of Nineveh were living in spiritual darkness. Unlike the people of Israel, they did not have much information about who God was or how he wanted them to live. + +!JON!4~11#Answer:Why did God say he should be concerned about Nineveh? + + + + +God was not asserting that the people of Nineveh were innocent. But he was drawing a connection between their ignorance and their sinfulness. + +!JON!4~11#Note:Why did God say he should be concerned about Nineveh? + + + + + +What do you think the lesson of this story is? + +!JON!1~1#Question:What do you think the lesson of this story is? + + + +What do you think we are supposed to learn from this story? + +!JON!1~1#Alternate:What do you think the lesson of this story is? + + +What lessons can we learn from this story? + +!JON!1~1#Alternate:What do you think the lesson of this story is? + + +What can we learn from this story? + +!JON!1~1#Alternate:What do you think the lesson of this story is? + + +What should we learn from this story? + +!JON!1~1#Alternate:What do you think the lesson of this story is? + + + + +It is impossible to run away from God to a place where he cannot see you. (1:3-17) + +!JON!1~1#Answer:What do you think the lesson of this story is? + + +God is merciful and compassionate. (1:17-2:10, 3:10, 4:2, 11) + +!JON!1~1#Answer:What do you think the lesson of this story is? + + +We should care about other people [and their spiritual condition] more than we care about our own comfort. (4:8-11) + +!JON!1~1#Answer:What do you think the lesson of this story is? + + +We should be happy when God shows mercy to people [even if they are our enemies]. + +!JON!1~1#Answer:What do you think the lesson of this story is? + + + + + + + +Mal 1:1-14 + +!MAL!1~1#Section Heading + + + + +Who did the LORD love and who did he hate? + +!MAL!1~2#Question:Who did the LORD love and who did he hate? + + + +He loved Jacob and hated Esau (2-3) + +!MAL!1~2#Answer:Who did the LORD love and who did he hate? + + + + + +Where will the name of the LORD be great? + +!MAL!1~11#Question:Where will the name of the LORD be great? + + + +Among the Gentiles from the rising of the sun even to the going down of the same (11) + +!MAL!1~11#Answer:Where will the name of the LORD be great? + + + + + + + +Mal 2:1-17 + +!MAL!2~1#Section Heading + + + + +What should the lips of priests do? + +!MAL!2~7#Question:What should the lips of priests do? + + + +Keep knowledge (7) + +!MAL!2~7#Answer:What should the lips of priests do? + + + + + +What questions did Malachi ask? + +!MAL!2~10#Question:What questions did Malachi ask? + + + +Have we not all one father? has not one God created us? why do we deal treacherously every man against his brother, by profaning the covenant of our fathers? (10) + +!MAL!2~10#Answer:What questions did Malachi ask? + + + + + +How did someone deal with the wife of his youth? + +!MAL!2~14#Question:How did someone deal with the wife of his youth? + + + +Treacherously (14) + +!MAL!2~14#Answer:How did someone deal with the wife of his youth? + + + + + +How did they weary the LORD with their words? + +!MAL!2~17#Question:How did they weary the LORD with their words? + + + +When they said, Every one that does evil is good in the sight of the LORD, and he delights in them; or, Where is the God of judgment? (17) + +!MAL!2~17#Answer:How did they weary the LORD with their words? + + + + + + + +Mal 3:1-18 + +!MAL!3~1#Section Heading + + + + +Of what messenger was Malachi prophesying? + +!MAL!3~1#Question:Of what messenger was Malachi prophesying? + + + +The fore-runner for the Messiah, John the Baptist (1) + +!MAL!3~1#Answer:Of what messenger was Malachi prophesying? + + + + +Non-Christians or those unfamiliar with the Gospels will probably not know that this refers to John the Baptist (see Matthew 11:10), but responses should indicate that this messenger is not God/Messiah himself. + +!MAL!3~1#Note:Of what messenger was Malachi prophesying? + + + + + +How had they robbed God? + +!MAL!3~8#Question:How had they robbed God? + + + +In tithes and offerings (8) + +!MAL!3~8#Answer:How had they robbed God? + + + + + +What blessings would those who brought their tithes receive? + +!MAL!3~10#Question:What blessings would those who brought their tithes receive? + + + +God would rebuke the devourer so he could not destroy the fruits of their ground; neither would their vine cast her fruit before the time in the field (10-12) + +!MAL!3~10#Answer:What blessings would those who brought their tithes receive? + + + + + +For whom would a book of remembrance be written? + +!MAL!3~16#Question:For whom would a book of remembrance be written? + + + +Them that feared the LORD, and that thought on his name (16) + +!MAL!3~16#Answer:For whom would a book of remembrance be written? + + + + + + + +Mal 4:1-6 + +!MAL!4~1#Section Heading + + + + +What will happen to the proud and wicked? + +!MAL!4~1#Question:What will happen to the proud and wicked? + + + +Be burned up (1) + +!MAL!4~1#Answer:What will happen to the proud and wicked? + + + + + +Who will arise for those that fear the name of the LORD? + +!MAL!4~2#Question:Who will arise for those that fear the name of the LORD? + + + +The Sun of righteousness (2) + +!MAL!4~2#Answer:Who will arise for those that fear the name of the LORD? + + + + + +Who will turn the hearts of the fathers to the children? + +!MAL!4~5#Question:Who will turn the hearts of the fathers to the children? + + + +Elijah the prophet (5-6) + +!MAL!4~5#Answer:Who will turn the hearts of the fathers to the children? + + + + +Respondents familiar with the Gospel may also say John the Baptist (see Luke 1:17) + +!MAL!4~5#Note:Who will turn the hearts of the fathers to the children? + + + + + + + +Mic 1:1-16 + +!MIC!1~1#Section Heading + + + + +During the reign of what kings did Micah prophesy? + +!MIC!1~1#Question:During the reign of what kings did Micah prophesy? + + + +Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah (1) + +!MIC!1~1#Answer:During the reign of what kings did Micah prophesy? + + + + + +As what was the Lord going to make Samaria? + +!MIC!1~6#Question:As what was the Lord going to make Samaria? + + + +a heap of the field, and as plantings of a vineyard (6) + +!MIC!1~6#Answer:As what was the Lord going to make Samaria? + + + + + +What was said about her wound? + +!MIC!1~9#Question:What was said about her wound? + + + +Incurable (9) + +!MIC!1~9#Answer:What was said about her wound? + + + + + + + +Mic 2:1-13 + +!MIC!2~1#Section Heading + + + + +To who is woe pronounced? + +!MIC!2~1#Question:To who is woe pronounced? + + + +Them that devise iniquity, and work evil on their beds (1-2) + +!MIC!2~1#Answer:To who is woe pronounced? + + + + + +To whom does God's word do good? + +!MIC!2~7#Question:To whom does God's word do good? + + + +Him that walks uprightly (7) + +!MIC!2~7#Answer:To whom does God's word do good? + + + + + + + +Mic 3:1-12 + +!MIC!3~1#Section Heading + + + + +What did the LORD say concerning the prophets that made His people to err? + +!MIC!3~5#Question:What did the LORD say concerning the prophets that made His people to err? + + + +They would not have a vision, they would be ashamed and not have an answer from God (5-7) + +!MIC!3~5#Answer:What did the LORD say concerning the prophets that made His people to err? + + + + + +What did Micah declare? + +!MIC!3~8#Question:What did Micah declare? + + + +To Jacob his transgression, and to Israel his sin (8) + +!MIC!3~8#Answer:What did Micah declare? + + + + + +Why did the heads judge, the priests teach and the prophets divine? + +!MIC!3~11#Question:Why did the heads judge, the priests teach and the prophets divine? + + + +For reward, hire, and money (11) + +!MIC!3~11#Answer:Why did the heads judge, the priests teach and the prophets divine? + + + + + +What was going to happen to Zion and Jerusalem? + +!MIC!3~12#Question:What was going to happen to Zion and Jerusalem? + + + +Plowed as a field, and Jerusalem shall become heaps (12) + +!MIC!3~12#Answer:What was going to happen to Zion and Jerusalem? + + + + + + + +Mic 4:1-13 + +!MIC!4~1#Section Heading + + + + +What will be established in the last days? + +!MIC!4~1#Question:What will be established in the last days? + + + +The mountain of the house of the LORD (1) + +!MIC!4~1#Answer:What will be established in the last days? + + + + + +What will go from Zion and Jerusalem? + +!MIC!4~2#Question:What will go from Zion and Jerusalem? + + + +The law and the word of the LORD (2) + +!MIC!4~2#Answer:What will go from Zion and Jerusalem? + + + + + +Into what will strong nations beat their swords and spears? + +!MIC!4~3#Question:Into what will strong nations beat their swords and spears? + + + +Plowshares and pruning hooks (3) + +!MIC!4~3#Answer:Into what will strong nations beat their swords and spears? + + + + + +What will they no longer learn? + +!MIC!4~3#Question:What will they no longer learn? + + + +War (3) + +!MIC!4~3#Answer:What will they no longer learn? + + + + + +What do not nations know or understand? + +!MIC!4~11#Question:What do not nations know or understand? + + + +The thoughts of the LORD or his counsel (11-12) + +!MIC!4~11#Answer:What do not nations know or understand? + + + + + + + +Mic 5:1-15 + +!MIC!5~1#Section Heading + + + + +What did Micah prophesy regarding the birth/origin of the eternal ruler/Messiah [(Jesus)]? + +!MIC!5~2#Question:What did Micah prophesy regarding the birth/origin of the eternal ruler/Messiah [(Jesus)]? + + + +What did Micah prophesy regarding the birth of the eternal ruler (Jesus)? + +!MIC!5~2#Alternate:What did Micah prophesy regarding the birth/origin of the eternal ruler/Messiah [(Jesus)]? + + +What did Micah prophesy regarding the birth of the eternal Messiah (Jesus)? + +!MIC!5~2#Alternate:What did Micah prophesy regarding the birth/origin of the eternal ruler/Messiah [(Jesus)]? + + +What did Micah prophesy regarding the origin of the eternal ruler (Jesus)? + +!MIC!5~2#Alternate:What did Micah prophesy regarding the birth/origin of the eternal ruler/Messiah [(Jesus)]? + + +What did Micah prophesy regarding the origin of the eternal Messiah (Jesus)? + +!MIC!5~2#Alternate:What did Micah prophesy regarding the birth/origin of the eternal ruler/Messiah [(Jesus)]? + + +What did Micah prophesy regarding the birth of the eternal ruler? + +!MIC!5~2#Alternate:What did Micah prophesy regarding the birth/origin of the eternal ruler/Messiah [(Jesus)]? + + +What did Micah prophesy regarding the birth of the eternal Messiah? + +!MIC!5~2#Alternate:What did Micah prophesy regarding the birth/origin of the eternal ruler/Messiah [(Jesus)]? + + +What did Micah prophesy regarding the origin of the eternal ruler? + +!MIC!5~2#Alternate:What did Micah prophesy regarding the birth/origin of the eternal ruler/Messiah [(Jesus)]? + + +What did Micah prophesy regarding the origin of the eternal Messiah? + +!MIC!5~2#Alternate:What did Micah prophesy regarding the birth/origin of the eternal ruler/Messiah [(Jesus)]? + + + + +That he would be born in Bethlehem Ephrathah (2) + +!MIC!5~2#Answer:What did Micah prophesy regarding the birth/origin of the eternal ruler/Messiah [(Jesus)]? + + + + +See Matthew 2:4-5 + +!MIC!5~2#Note:What did Micah prophesy regarding the birth/origin of the eternal ruler/Messiah [(Jesus)]? + + + + + +As what will the remnant of Jacob be? + +!MIC!5~7#Question:As what will the remnant of Jacob be? + + + +As a dew from the LORD, as the showers on the grass and as a lion (7-8) + +!MIC!5~7#Answer:As what will the remnant of Jacob be? + + + + + +What will be cut off? + +!MIC!5~9#Question:What will be cut off? + + + +Enemies, horses, cities, witchcrafts, graven images (9-13) + +!MIC!5~9#Answer:What will be cut off? + + + + + + + +Mic 6:1-16 + +!MIC!6~1#Section Heading + + + + +With what is the LORD not pleased? + +!MIC!6~6#Question:With what is the LORD not pleased? + + + +Thousands of rams, ten thousands of rivers of oil or your firstborn given as an offering (6-7) + +!MIC!6~6#Answer:With what is the LORD not pleased? + + + + + +What does the LORD require of you? + +!MIC!6~8#Question:What does the LORD require of you? + + + +Do justly, love mercy, and walk humbly with God (8) + +!MIC!6~8#Answer:What does the LORD require of you? + + + + + + + +Mic 7:1-20 + +!MIC!7~1#Section Heading + + + + +Because of the condition of people who should we look to? + +!MIC!7~2#Question:Because of the condition of people who should we look to? + + + +To the LORD, the God of our salvation (2-7) + +!MIC!7~2#Answer:Because of the condition of people who should we look to? + + + + + +Why should not our enemies rejoice when we fall? + +!MIC!7~8#Question:Why should not our enemies rejoice when we fall? + + + +Because we shall arise; when we sit in darkness, the LORD shall be a light (8) + +!MIC!7~8#Answer:Why should not our enemies rejoice when we fall? + + + + + +In what does God delight? + +!MIC!7~18#Question:In what does God delight? + + + +Mercy (18) + +!MIC!7~18#Answer:In what does God delight? + + + + + + + +Nah 1:1-15 + +!NAM!1~1#Section Heading + + + + +Who did Nahum prophesy against? + +!NAM!1~1#Question:Who did Nahum prophesy against? + + + +Nineveh (1) + +!NAM!1~1#Answer:Who did Nahum prophesy against? + + + + + +How is God toward his adversaries? + +!NAM!1~2#Question:How is God toward his adversaries? + + + +The LORD revenges, is furious, and reserves wrath for his enemies (2) + +!NAM!1~2#Answer:How is God toward his adversaries? + + + + + +How is God toward those that trust in Him? + +!NAM!1~7#Question:How is God toward those that trust in Him? + + + +The LORD is good, a strong hold in the day of trouble; and knows them that trust in him (7) + +!NAM!1~7#Answer:How is God toward those that trust in Him? + + + + + +What was Judah to behold on the mountains? + +!NAM!1~15#Question:What was Judah to behold on the mountains? + + + +The feet of him that brings good tidings, that publishes peace (15) + +!NAM!1~15#Answer:What was Judah to behold on the mountains? + + + + + + + +Nah 2:1-13 + +!NAM!2~1#Section Heading + + + + +What will happen to Nineveh? + +!NAM!2~8#Question:What will happen to Nineveh? + + + +It would be spoiled, empty, void and waste (8-10) + +!NAM!2~8#Answer:What will happen to Nineveh? + + + + + +Who was against Nineveh? + +!NAM!2~13#Question:Who was against Nineveh? + + + +The LORD of hosts (13) + +!NAM!2~13#Answer:Who was against Nineveh? + + + + + + + +Nah 3:1-19 + +!NAM!3~1#Section Heading + + + + +Who was laid waste? + +!NAM!3~7#Question:Who was laid waste? + + + +Nineveh (7) + +!NAM!3~7#Answer:Who was laid waste? + + + + + +Who would receive no healing? + +!NAM!3~18#Question:Who would receive no healing? + + + +The king of Assyria (18-19) + +!NAM!3~18#Answer:Who would receive no healing? + + + + + + + +Oba 1:1-21 + +!OBA!1~1#Section Heading + + + + +Concerning whom did Obadiah prophesy? + +!OBA!1~1#Question:Concerning whom did Obadiah prophesy? + + + +Edom (1) + +!OBA!1~1#Answer:Concerning whom did Obadiah prophesy? + + + + + +What caused them to be proud? + +!OBA!1~3#Question:What caused them to be proud? + + + +They lived high in the clefts of the rocks (3-4) + +!OBA!1~3#Answer:What caused them to be proud? + + + + + +Whom will the LORD destroy? + +!OBA!1~8#Question:Whom will the LORD destroy? + + + +The wise men out of Edom (8) + +!OBA!1~8#Answer:Whom will the LORD destroy? + + + + + +Over what did they rejoice? + +!OBA!1~12#Question:Over what did they rejoice? + + + +The children of Judah in the day of their destruction (12) + +!OBA!1~12#Answer:Over what did they rejoice? + + + + + +What will be done to them? + +!OBA!1~15#Question:What will be done to them? + + + +As they did, it shall be done to them: their reward shall return on their own head. (15) + +!OBA!1~15#Answer:What will be done to them? + + + + + +What will remain of the house of Esau? + +!OBA!1~18#Question:What will remain of the house of Esau? + + + +Nothing (18) + +!OBA!1~18#Answer:What will remain of the house of Esau? + + + + + + + +Zep 1:1-18 + +!ZEP!1~1#Section Heading + + + + +During the reign of what king of Judah did Zephaniah prophesy? + +!ZEP!1~1#Question:During the reign of what king of Judah did Zephaniah prophesy? + + + +Josiah the son of Amon, king of Judah (1) + +!ZEP!1~1#Answer:During the reign of what king of Judah did Zephaniah prophesy? + + + + + +Who will the LORD punish in Jerusalem? + +!ZEP!1~12#Question:Who will the LORD punish in Jerusalem? + + + +The men that are settled on their lees: that say in their heart, The LORD will not do good, neither will he do evil (12) + +!ZEP!1~12#Answer:Who will the LORD punish in Jerusalem? + + + + + +What kind of a day is the day of the LORD? + +!ZEP!1~15#Question:What kind of a day is the day of the LORD? + + + +A day of wrath, a day of trouble and distress, a day of devastation and desolation, a day of darkness and gloominess, a day of clouds and thick darkness (15-16) + +!ZEP!1~15#Answer:What kind of a day is the day of the LORD? + + + + + +What will not be able to deliver people in the day of the LORD's wrath? + +!ZEP!1~18#Question:What will not be able to deliver people in the day of the LORD's wrath? + + + +Silver or gold (18) + +!ZEP!1~18#Answer:What will not be able to deliver people in the day of the LORD's wrath? + + + + + + + +Zep 2:1-15 + +!ZEP!2~1#Section Heading + + + + +What should a nation do before the day of the LORD's anger comes on it? + +!ZEP!2~1#Question:What should a nation do before the day of the LORD's anger comes on it? + + + +Seek the LORD, seek righteousness and meekness (1-3) + +!ZEP!2~1#Answer:What should a nation do before the day of the LORD's anger comes on it? + + + + + +What nations will be as Sodom and Gomorrah? + +!ZEP!2~9#Question:What nations will be as Sodom and Gomorrah? + + + +Moab and Ammon (9) + +!ZEP!2~9#Answer:What nations will be as Sodom and Gomorrah? + + + + + + + +Zep 3:1-20 + +!ZEP!3~1#Section Heading + + + + +To whom is woe pronounced? + +!ZEP!3~1#Question:To whom is woe pronounced? + + + +Her that is filthy and polluted (1-4) + +!ZEP!3~1#Answer:To whom is woe pronounced? + + + + + +What does the LORD do every morning? + +!ZEP!3~5#Question:What does the LORD do every morning? + + + +He brings his judgment to light (5) + +!ZEP!3~5#Answer:What does the LORD do every morning? + + + + + +What is the LORD's determination? + +!ZEP!3~8#Question:What is the LORD's determination? + + + +To gather the nations in order to pour on them my indignation (8) + +!ZEP!3~8#Answer:What is the LORD's determination? + + + + + +What will the LORD in the middle of them do? + +!ZEP!3~17#Question:What will the LORD in the middle of them do? + + + +He will save, he will rejoice over them with joy (17) + +!ZEP!3~17#Answer:What will the LORD in the middle of them do? + + + + + +What will the LORD turn back? + +!ZEP!3~20#Question:What will the LORD turn back? + + + +Their captivity (20) + +!ZEP!3~20#Answer:What will the LORD turn back? + + + + + + + +Ezr 1:1-11 + +!EZR!1~1#Section Heading + + + + +Whose prophecy did Cyrus king of Persia fulfill in issuing a proclamation to rebuild the temple? + +!EZR!1~1#Question:Whose prophecy did Cyrus king of Persia fulfill in issuing a proclamation to rebuild the temple? + + + +Jeremiah (1-4) + +!EZR!1~1#Answer:Whose prophecy did Cyrus king of Persia fulfill in issuing a proclamation to rebuild the temple? + + + + + +What did Cyrus bring forth that Nebuchadnezzar had taken out of Jerusalem? + +!EZR!1~7#Question:What did Cyrus bring forth that Nebuchadnezzar had taken out of Jerusalem? + + + +The vessels of the house of the LORD (7-11) + +!EZR!1~7#Answer:What did Cyrus bring forth that Nebuchadnezzar had taken out of Jerusalem? + + + + + + + +Ezr 2:1-70 + +!EZR!2~1#Section Heading + + + + +Who was the first person named as one who went out of captivity? + +!EZR!2~2#Question:Who was the first person named as one who went out of captivity? + + + +Zerubbabel (2) + +!EZR!2~2#Answer:Who was the first person named as one who went out of captivity? + + + + + +What was the size of the congregation that went out of captivity? + +!EZR!2~64#Question:What was the size of the congregation that went out of captivity? + + + +42,360 plus 7,337 servants and maids, including 200 hundred singing men and women (64-65) + +!EZR!2~64#Answer:What was the size of the congregation that went out of captivity? + + + + + + + +Ezr 3:1-13 + +!EZR!3~1#Section Heading + + + + +What did Jeshua and Zerubbabel first build? + +!EZR!3~1#Question:What did Jeshua and Zerubbabel first build? + + + +The altar of the God of Israel, to offer burnt offerings thereon (1-2) + +!EZR!3~1#Answer:What did Jeshua and Zerubbabel first build? + + + + + +After this what did Jeshua and Zerubbabel begin to build? + +!EZR!3~8#Question:After this what did Jeshua and Zerubbabel begin to build? + + + +The house of the LORD (8) + +!EZR!3~8#Answer:After this what did Jeshua and Zerubbabel begin to build? + + + + + +For what did the people sing, praise and give thanks unto God? + +!EZR!3~11#Question:For what did the people sing, praise and give thanks unto God? + + + +Because the LORD is good, for his mercy endures for ever toward Israel. And also because the foundation of the house of the LORD was laid (11) + +!EZR!3~11#Answer:For what did the people sing, praise and give thanks unto God? + + + + + +What did the old men do who had seen the first temple? + +!EZR!3~12#Question:What did the old men do who had seen the first temple? + + + +Wept with a loud voice (12) + +!EZR!3~12#Answer:What did the old men do who had seen the first temple? + + + + + + + +Ezr 4:1-24 + +!EZR!4~1#Section Heading + + + + +What did the adversaries of Judah and Benjamin want to do? + +!EZR!4~1#Question:What did the adversaries of Judah and Benjamin want to do? + + + +Join with them in building the temple (1-2) + +!EZR!4~1#Answer:What did the adversaries of Judah and Benjamin want to do? + + + + + +After Zerubbabel refused them what three things did these adversaries do? + +!EZR!4~3#Question:After Zerubbabel refused them what three things did these adversaries do? + + + +They weakened the hands of the people of Judah, troubled them in building, and bribed counselors against them, to frustrate their purpose (3-10) + +!EZR!4~3#Answer:After Zerubbabel refused them what three things did these adversaries do? + + + + + +What did they write to try to convince King Artaxerxes to cause the rebuilding to stop? + +!EZR!4~11#Question:What did they write to try to convince King Artaxerxes to cause the rebuilding to stop? + + + +That if Jerusalem was rebuilt the Jews would not pay toll, tribute, and custom, and thus damage the revenue of the kings. Also they requested that a search be made in the book of the records to know that this city is a rebellious city (11-16) + +!EZR!4~11#Answer:What did they write to try to convince King Artaxerxes to cause the rebuilding to stop? + + + + + +What did Artaxerxes command? + +!EZR!4~21#Question:What did Artaxerxes command? + + + +That the Jews cease working, and that this city be not built, until another commandment was given from him. (21-24) + +!EZR!4~21#Answer:What did Artaxerxes command? + + + + + + + +Ezr 5:1-17 + +!EZR!5~1#Section Heading + + + + +What were the names of the prophets who inspired the Jews to keep start building again? + +!EZR!5~1#Question:What were the names of the prophets who inspired the Jews to keep start building again? + + + +Haggai and Zechariah (1-2) + +!EZR!5~1#Answer:What were the names of the prophets who inspired the Jews to keep start building again? + + + + + +To whom did Tattenai send a letter regarding the progress of the work? + +!EZR!5~6#Question:To whom did Tattenai send a letter regarding the progress of the work? + + + +Darius the king (6) + +!EZR!5~6#Answer:To whom did Tattenai send a letter regarding the progress of the work? + + + + + + + +Ezr 6:1-22 + +!EZR!6~1#Section Heading + + + + +What did Darius tell Tattenai to do? + +!EZR!6~7#Question:What did Darius tell Tattenai to do? + + + +Let the work of this house of God alone; let the governor of the Jews and the elders of the Jews build this house of God in his place. (7) + +!EZR!6~7#Answer:What did Darius tell Tattenai to do? + + + + + +How was the cost of rebuilding to be paid? + +!EZR!6~8#Question:How was the cost of rebuilding to be paid? + + + +Out of the king's goods, even of the tribute (8) + +!EZR!6~8#Answer:How was the cost of rebuilding to be paid? + + + + + +What was the prayer request of Darius? + +!EZR!6~9#Question:What was the prayer request of Darius? + + + +For the life of the king, and of his sons (9-10) + +!EZR!6~9#Answer:What was the prayer request of Darius? + + + + + +What did Darius order to happen to anyone who altered his edict? + +!EZR!6~11#Question:What did Darius order to happen to anyone who altered his edict? + + + +Let timber be pulled down from his house, and let him be hanged thereon; and let his house be made a dunghill (11) + +!EZR!6~11#Answer:What did Darius order to happen to anyone who altered his edict? + + + + + +When was the temple finished? + +!EZR!6~14#Question:When was the temple finished? + + + +On the third day of the month Adar, which was in the sixth year of the reign of Darius the king (14-15) + +!EZR!6~14#Answer:When was the temple finished? + + + + + +How did the Israelites celebrate the dedication of the house of God? + +!EZR!6~16#Question:How did the Israelites celebrate the dedication of the house of God? + + + +With joy they gave offerings and kept the passover and the feast of unleavened bread (16-22) + +!EZR!6~16#Answer:How did the Israelites celebrate the dedication of the house of God? + + + + + + + +Ezr 7:1-28 + +!EZR!7~1#Section Heading + + + + +Of whom was Ezra a descendant? + +!EZR!7~1#Question:Of whom was Ezra a descendant? + + + +Aaron the chief priest (1-5) + +!EZR!7~1#Answer:Of whom was Ezra a descendant? + + + + + +What did Ezra prepare his heart to do? + +!EZR!7~10#Question:What did Ezra prepare his heart to do? + + + +To seek the law of the LORD, and to do it, and to teach in Israel statutes and judgments (10) + +!EZR!7~10#Answer:What did Ezra prepare his heart to do? + + + + + +Who sent a letter authorizing supplies and materials to be given to Ezra for the house of God? + +!EZR!7~11#Question:Who sent a letter authorizing supplies and materials to be given to Ezra for the house of God? + + + +King Artaxerxes (11-25) + +!EZR!7~11#Answer:Who sent a letter authorizing supplies and materials to be given to Ezra for the house of God? + + + + + +What was to be done to any one who would not observe the law of God and the king? + +!EZR!7~26#Question:What was to be done to any one who would not observe the law of God and the king? + + + +Let judgment be executed speedily on him, whether it be to death, or to banishment, or to confiscation of goods, or to imprisonment. (26) + +!EZR!7~26#Answer:What was to be done to any one who would not observe the law of God and the king? + + + + + + + +Ezr 8:1-36 + +!EZR!8~1#Section Heading + + + + +What did Ezra proclaim at the river of Ahava? + +!EZR!8~21#Question:What did Ezra proclaim at the river of Ahava? + + + +A fast, to seek God for direction (21) + +!EZR!8~21#Answer:What did Ezra proclaim at the river of Ahava? + + + + + +Why was Ezra ashamed to ask for an escort of soldiers? + +!EZR!8~22#Question:Why was Ezra ashamed to ask for an escort of soldiers? + + + +Because he had spoken to the king, saying, The hand of our God is on all them for good that seek him; but his power and his wrath is against all them that forsake him. (22) + +!EZR!8~22#Answer:Why was Ezra ashamed to ask for an escort of soldiers? + + + + + +How did Ezra handle the accounting of the silver and gold brought to Jerusalem? + +!EZR!8~24#Question:How did Ezra handle the accounting of the silver and gold brought to Jerusalem? + + + +He weighed the silver, and the gold, and the vessels before they left and also when they got to Jerusalem. (24-34) + +!EZR!8~24#Answer:How did Ezra handle the accounting of the silver and gold brought to Jerusalem? + + + + + + + +Ezr 9:1-15 + +!EZR!9~1#Section Heading + + + + +From what had the people of Israel not separated themselves? + +!EZR!9~1#Question:From what had the people of Israel not separated themselves? + + + +They had not separated themselves from the people of the lands, and did according to their abominations, even taking of their daughters for themselves (1-2) + +!EZR!9~1#Answer:From what had the people of Israel not separated themselves? + + + + + +What was Ezra's reaction when he heard this report? + +!EZR!9~3#Question:What was Ezra's reaction when he heard this report? + + + +He rent his garment and mantle, and plucked off the hair of his head and beard, and sat down astonished. (3-5) + +!EZR!9~3#Answer:What was Ezra's reaction when he heard this report? + + + + + +To what extent did Ezra say was the guilt and iniquities of Israel? + +!EZR!9~6#Question:To what extent did Ezra say was the guilt and iniquities of Israel? + + + +Our iniquities have increased over our head, and our trespass has grown up to the heavens (6-7) + +!EZR!9~6#Answer:To what extent did Ezra say was the guilt and iniquities of Israel? + + + + + +How did Ezra consider the punishment of God? + +!EZR!9~13#Question:How did Ezra consider the punishment of God? + + + +Less than their iniquities deserved (13) + +!EZR!9~13#Answer:How did Ezra consider the punishment of God? + + + + + + + +Ezr 10:1-44 + +!EZR!10~1#Section Heading + + + + +Who gathered to Ezra as he was praying and confessing? + +!EZR!10~1#Question:Who gathered to Ezra as he was praying and confessing? + + + +A very great congregation of men and women and children (1) + +!EZR!10~1#Answer:Who gathered to Ezra as he was praying and confessing? + + + + + +What did the Israelites make a covenant to do? + +!EZR!10~2#Question:What did the Israelites make a covenant to do? + + + +Put away all the wives that they had taken from the countries of the land, and such as are born of them (2-3) + +!EZR!10~2#Answer:What did the Israelites make a covenant to do? + + + + + + + +1Sa 1:1-28 + +!1SA!1~1#Section Heading + + + + +Which of Elkanah's wives had children first? + +!1SA!1~2#Question:Which of Elkanah's wives had children first? + + + +Peninnah (2) + +!1SA!1~2#Answer:Which of Elkanah's wives had children first? + + + + + +Why was Hannah so downhearted? + +!1SA!1~6#Question:Why was Hannah so downhearted? + + + +Because she had no children and Peninnah provoked her about this (6-8) + +!1SA!1~6#Answer:Why was Hannah so downhearted? + + + + + +What did Hannah vow when she prayed? + +!1SA!1~11#Question:What did Hannah vow when she prayed? + + + +If the Lord would give her a boy then she would give him to the LORD all the days of his life (11) + +!1SA!1~11#Answer:What did Hannah vow when she prayed? + + + + + +What did Eli think as he observed Hannah pray? + +!1SA!1~13#Question:What did Eli think as he observed Hannah pray? + + + +He thought she was drunk (13) + +!1SA!1~13#Answer:What did Eli think as he observed Hannah pray? + + + + + +What did Hannah do with Samuel after he was weaned? + +!1SA!1~24#Question:What did Hannah do with Samuel after he was weaned? + + + +She brought him to the house of the LORD in Shiloh and lent him to the Lord all the days of his life (24-28) + +!1SA!1~24#Answer:What did Hannah do with Samuel after he was weaned? + + + + + + + +1Sa 2:1-36 + +!1SA!2~1#Section Heading + + + + +What could be said about the spiritual condition of the sons of Eli? + +!1SA!2~12#Question:What could be said about the spiritual condition of the sons of Eli? + + + +They knew not the Lord and did wickedly including (12-17) + +!1SA!2~12#Answer:What could be said about the spiritual condition of the sons of Eli? + + +fornication (12-17) + +!1SA!2~12#Answer:What could be said about the spiritual condition of the sons of Eli? + + + + + +What did Samuel's mother bring him each year? + +!1SA!2~19#Question:What did Samuel's mother bring him each year? + + + +A coat (19) + +!1SA!2~19#Answer:What did Samuel's mother bring him each year? + + + + + +How many children did Hannah have after Samuel? + +!1SA!2~21#Question:How many children did Hannah have after Samuel? + + + +Three sons and two daughters. (21) + +!1SA!2~21#Answer:How many children did Hannah have after Samuel? + + + + + +What did Eli hear that his sons were doing? + +!1SA!2~22#Question:What did Eli hear that his sons were doing? + + + +Laying with the women that assembled at the door of the tabernacle (22) + +!1SA!2~22#Answer:What did Eli hear that his sons were doing? + + + + + +What did the man of God prophecy against the House of Eli? + +!1SA!2~31#Question:What did the man of God prophecy against the House of Eli? + + + +His sons, Hophni and Phinehas, would both die in one day (31-34) + +!1SA!2~31#Answer:What did the man of God prophecy against the House of Eli? + + + + + +Who would the LORD raise up? + +!1SA!2~35#Question:Who would the LORD raise up? + + + +A faithful priest (35) + +!1SA!2~35#Answer:Who would the LORD raise up? + + + + + + + +1Sa 3:1-21 + +!1SA!3~1#Section Heading + + + + +Who did Samuel think had called him at night? + +!1SA!3~5#Question:Who did Samuel think had called him at night? + + + +Eli (5-8) + +!1SA!3~5#Answer:Who did Samuel think had called him at night? + + + + + +What did Eli tell Samuel to say when he realized it was the LORD calling? + +!1SA!3~8#Question:What did Eli tell Samuel to say when he realized it was the LORD calling? + + + +Speak, LORD; for your servant hears. (8-9) + +!1SA!3~8#Answer:What did Eli tell Samuel to say when he realized it was the LORD calling? + + + + + +What did the LORD say to Samuel? + +!1SA!3~11#Question:What did the LORD say to Samuel? + + + +That God was going to judge the house of Eli because his sons were vile and Eli did not restrain them. (11-14) + +!1SA!3~11#Answer:What did the LORD say to Samuel? + + + + + +Who recognized that Samuel was established to be a prophet of the LORD? + +!1SA!3~20#Question:Who recognized that Samuel was established to be a prophet of the LORD? + + + +All Israel from Dan even to Beersheba knew that Samuel was established to be a prophet of the LORD. (20) + +!1SA!3~20#Answer:Who recognized that Samuel was established to be a prophet of the LORD? + + + + + + + +1Sa 4:1-22 + +!1SA!4~1#Section Heading + + + + +What did Israel do when they brought the Ark of the Covenant into camp? + +!1SA!4~5#Question:What did Israel do when they brought the Ark of the Covenant into camp? + + + +All Israel shouted with a great shout, so that the earth rang again (5) + +!1SA!4~5#Answer:What did Israel do when they brought the Ark of the Covenant into camp? + + + + + +Who was killed when the Philistines captured the ark? + +!1SA!4~10#Question:Who was killed when the Philistines captured the ark? + + + +30,000 footmen plus Eli's sons Hophni and Phineas (10-11) + +!1SA!4~10#Answer:Who was killed when the Philistines captured the ark? + + + + + +What happened to Eli when he heard that the ark was captured? + +!1SA!4~18#Question:What happened to Eli when he heard that the ark was captured? + + + +He fell from off the seat backward by the side of the gate, and his neck broke, and he died: for he was an old man, and heavy. (18) + +!1SA!4~18#Answer:What happened to Eli when he heard that the ark was captured? + + + + + +What happened to the wife of Phinehas when she heard that her husband was killed? + +!1SA!4~19#Question:What happened to the wife of Phinehas when she heard that her husband was killed? + + + +She gave birth to a son and (19-21) + +!1SA!4~19#Answer:What happened to the wife of Phinehas when she heard that her husband was killed? + + +died (19-21) + +!1SA!4~19#Answer:What happened to the wife of Phinehas when she heard that her husband was killed? + + + + + +Why did she name the child Ichabod? + +!1SA!4~21#Question:Why did she name the child Ichabod? + + + +Because the glory was departed from Israel: the ark of God was taken and her father in law and her husband died. (21-22) + +!1SA!4~21#Answer:Why did she name the child Ichabod? + + + + + + + +1Sa 5:1-12 + +!1SA!5~1#Section Heading + + + + +What happened when the ark was set beside Dagon? + +!1SA!5~2#Question:What happened when the ark was set beside Dagon? + + + +Dagon fell down twice before the ark, the second time its head and hands broke off. (2-4) + +!1SA!5~2#Answer:What happened when the ark was set beside Dagon? + + + + + +How did the LORD afflict the people of Ashdod, Gath, and Ekron? + +!1SA!5~6#Question:How did the LORD afflict the people of Ashdod, Gath, and Ekron? + + + +Tumors (6-12) + +!1SA!5~6#Answer:How did the LORD afflict the people of Ashdod, Gath, and Ekron? + + + + + +What did the people of Ekron decide to do with the ark? + +!1SA!5~11#Question:What did the people of Ekron decide to do with the ark? + + + +Send away the ark of the God of Israel, and let it go again to his own place. (11) + +!1SA!5~11#Answer:What did the people of Ekron decide to do with the ark? + + + + + + + +1Sa 6:1-21 + +!1SA!6~1#Section Heading + + + + +What did the Philistines send with the ark as a guilt offering? + +!1SA!6~4#Question:What did the Philistines send with the ark as a guilt offering? + + + +Five golden tumors, and five golden mice (4) + +!1SA!6~4#Answer:What did the Philistines send with the ark as a guilt offering? + + + + + +How did the Philistines determine whether the disaster that had come upon them was from the LORD or by chance? + +!1SA!6~7#Question:How did the Philistines determine whether the disaster that had come upon them was from the LORD or by chance? + + + +They took two milk cows, and tied them to the cart, and shut up their calves at home and the cows pulled the cart to Bethshemesh rather than returning to their calves (7-12) + +!1SA!6~7#Answer:How did the Philistines determine whether the disaster that had come upon them was from the LORD or by chance? + + + + + +Why did God strike down 50,070 men of Bethshemesh? + +!1SA!6~19#Question:Why did God strike down 50,070 men of Bethshemesh? + + + +Because they had looked into the ark of the LORD. (19) + +!1SA!6~19#Answer:Why did God strike down 50,070 men of Bethshemesh? + + + + + +Who was asked to come and get the ark? + +!1SA!6~21#Question:Who was asked to come and get the ark? + + + +The inhabitants of Kirjathjearim (21) + +!1SA!6~21#Answer:Who was asked to come and get the ark? + + + + + + + +1Sa 7:1-17 + +!1SA!7~1#Section Heading + + + + +How long did the ark remain at Kiriath Jearim? + +!1SA!7~1#Question:How long did the ark remain at Kiriath Jearim? + + + +Twenty years (1-2) + +!1SA!7~1#Answer:How long did the ark remain at Kiriath Jearim? + + + + + +How did the LORD help Israel in battle against the Philistines? + +!1SA!7~10#Question:How did the LORD help Israel in battle against the Philistines? + + + +The LORD thundered with a great thunder on that day on the Philistines, and discomfited them (10) + +!1SA!7~10#Answer:How did the LORD help Israel in battle against the Philistines? + + + + + +What did Samuel call the stone he set up near Mizpeh? + +!1SA!7~12#Question:What did Samuel call the stone he set up near Mizpeh? + + + +Ebenezer, saying, Till now has the LORD helped us (12) + +!1SA!7~12#Answer:What did Samuel call the stone he set up near Mizpeh? + + + + + +Where did Samuel judge Israel? + +!1SA!7~15#Question:Where did Samuel judge Israel? + + + +In circuit to Bethel, Gilgal, Mizpeh, and Ramah (15-17) + +!1SA!7~15#Answer:Where did Samuel judge Israel? + + + + + + + +1Sa 8:1-22 + +!1SA!8~1#Section Heading + + + + +For what two reasons did Israel want a king? + +!1SA!8~5#Question:For what two reasons did Israel want a king? + + + +Because Samuel's sons did not walk in his ways and because Israel wanted to be like other nations (5) + +!1SA!8~5#Answer:For what two reasons did Israel want a king? + + + + + +What did the LORD tell Samuel when he prayed regarding a king? + +!1SA!8~6#Question:What did the LORD tell Samuel when he prayed regarding a king? + + + +They have not rejected you, but they have rejected me, that I should not reign over them (6-9) + +!1SA!8~6#Answer:What did the LORD tell Samuel when he prayed regarding a king? + + + + + +What did Samuel warn the people that a king would do to them? + +!1SA!8~10#Question:What did Samuel warn the people that a king would do to them? + + + +He would take their sons to be soldiers, their daughters to be cooks, and their substance. They would be his servants. (10-18) + +!1SA!8~10#Answer:What did Samuel warn the people that a king would do to them? + + + + + +How did Israel react to Samuel's warning? + +!1SA!8~19#Question:How did Israel react to Samuel's warning? + + + +They still wanted a king (19-20) + +!1SA!8~19#Answer:How did Israel react to Samuel's warning? + + + + + + + +1Sa 9:1-27 + +!1SA!9~1#Section Heading + + + + +What can be said about Saul's physical stature? + +!1SA!9~2#Question:What can be said about Saul's physical stature? + + + +From his shoulders and upward he was taller than any of the people (2) + +!1SA!9~2#Answer:What can be said about Saul's physical stature? + + + + + +What caused Saul and his servants to seek out a seer? + +!1SA!9~3#Question:What caused Saul and his servants to seek out a seer? + + + +They could not find the asses of Saul's father (3-10) + +!1SA!9~3#Answer:What caused Saul and his servants to seek out a seer? + + + + + +What had the LORD revealed to Samuel the day before? + +!1SA!9~15#Question:What had the LORD revealed to Samuel the day before? + + + +To morrow about this time I will send you a man out of the land of Benjamin, and you shall anoint him to be captain over my people (15-16) + +!1SA!9~15#Answer:What had the LORD revealed to Samuel the day before? + + + + + +Why was Saul hesitant to receive the words of Samuel? + +!1SA!9~21#Question:Why was Saul hesitant to receive the words of Samuel? + + + +He was from the smallest of the tribes of Israel and his family the least of all the families of the tribe of Benjamin (21) + +!1SA!9~21#Answer:Why was Saul hesitant to receive the words of Samuel? + + + + + +Why did Samuel have Saul send his servant on ahead when they were leaving town? + +!1SA!9~27#Question:Why did Samuel have Saul send his servant on ahead when they were leaving town? + + + +So that Samuel could show Saul the word of God. (27) + +!1SA!9~27#Answer:Why did Samuel have Saul send his servant on ahead when they were leaving town? + + + + + + + +1Sa 10:1-27 + +!1SA!10~1#Section Heading + + + + +What did Samuel do to Saul? + +!1SA!10~1#Question:What did Samuel do to Saul? + + + +Anointed him with oil to be captain over the Lord's inheritance? (1) + +!1SA!10~1#Answer:What did Samuel do to Saul? + + + + + +What did Samuel prophesy would happen to Saul? + +!1SA!10~2#Question:What did Samuel prophesy would happen to Saul? + + + +The Spirit of the LORD will come on Saul, and he would prophesy with them, and be turned into another man. (2-7) + +!1SA!10~2#Answer:What did Samuel prophesy would happen to Saul? + + + + + +Where was Saul when Samuel wanted to present him to the people at Mizpeh? + +!1SA!10~21#Question:Where was Saul when Samuel wanted to present him to the people at Mizpeh? + + + +Hid among the stuff. (21-22) + +!1SA!10~21#Answer:Where was Saul when Samuel wanted to present him to the people at Mizpeh? + + + + + +What did the people shout when Samuel presented Saul? + +!1SA!10~24#Question:What did the people shout when Samuel presented Saul? + + + +God save the king (24) + +!1SA!10~24#Answer:What did the people shout when Samuel presented Saul? + + + + + +Who accompanied Saul to Gibeah? + +!1SA!10~26#Question:Who accompanied Saul to Gibeah? + + + +A band of men, whose hearts God had touched (26-27) + +!1SA!10~26#Answer:Who accompanied Saul to Gibeah? + + + + + + + +1Sa 11:1-15 + +!1SA!11~1#Section Heading + + + + +What did Nahash the Ammonite threaten to do? + +!1SA!11~1#Question:What did Nahash the Ammonite threaten to do? + + + +Thrust out the right eyes of the men of Jabeshgilead (1-2) + +!1SA!11~1#Answer:What did Nahash the Ammonite threaten to do? + + + + + +By what means did Saul gather his army? + +!1SA!11~7#Question:By what means did Saul gather his army? + + + +He took a pair/yoke of oxen, cut them in pieces, and sent them throughout all the coasts of Israel, saying, Whoever does not come forth after Saul and after Samuel, so shall it be done to his oxen. (7) + +!1SA!11~7#Answer:By what means did Saul gather his army? + + + + + +What did Samuel do at Gilgal? + +!1SA!11~14#Question:What did Samuel do at Gilgal? + + + +He made Saul king and sacrificed peace offerings (14-15) + +!1SA!11~14#Answer:What did Samuel do at Gilgal? + + + + + + + +1Sa 12:1-25 + +!1SA!12~1#Section Heading + + + + +How had Samuel behaved himself? + +!1SA!12~1#Question:How had Samuel behaved himself? + + + +Uprightly. He did not steal, defraud, oppress or take bribes (1-5) + +!1SA!12~1#Answer:How had Samuel behaved himself? + + + + + +What would happen to Israel if they did not obey they voice of the LORD? + +!1SA!12~15#Question:What would happen to Israel if they did not obey they voice of the LORD? + + + +The hand of the LORD would be against them, as it was against their fathers (15) + +!1SA!12~15#Answer:What would happen to Israel if they did not obey they voice of the LORD? + + + + + +Why did God send thunder and rain during the wheat harvest? + +!1SA!12~17#Question:Why did God send thunder and rain during the wheat harvest? + + + +So they would see that their wickedness was great, in asking for a king (17) + +!1SA!12~17#Answer:Why did God send thunder and rain during the wheat harvest? + + + + + +What did Samuel consider would be sin for him? + +!1SA!12~23#Question:What did Samuel consider would be sin for him? + + + +Ceasing to pray for them (23) + +!1SA!12~23#Answer:What did Samuel consider would be sin for him? + + + + + + + +1Sa 13:1-23 + +!1SA!13~1#Section Heading + + + + +What did Saul do when he became impatient regarding the arrival of Samuel? + +!1SA!13~8#Question:What did Saul do when he became impatient regarding the arrival of Samuel? + + + +Offered a burnt offering. (8-12) + +!1SA!13~8#Answer:What did Saul do when he became impatient regarding the arrival of Samuel? + + + + + +What would happen to Saul's kingdom as a result of this? + +!1SA!13~14#Question:What would happen to Saul's kingdom as a result of this? + + + +His kingdom would not continue: and the LORD sought a man after his own heart, to be captain over his people (14) + +!1SA!13~14#Answer:What would happen to Saul's kingdom as a result of this? + + + + + +Who were the only ones is Israel with swords? + +!1SA!13~22#Question:Who were the only ones is Israel with swords? + + + +Saul and Jonathan (22) + +!1SA!13~22#Answer:Who were the only ones is Israel with swords? + + + + + + + +1Sa 14:1-52 + +!1SA!14~1#Section Heading + + + + +What did Jonathan and his armor-bearer do with out telling Saul? + +!1SA!14~1#Question:What did Jonathan and his armor-bearer do with out telling Saul? + + + +They went up to a garrison of Philistines and killed 20 of them (1-14) + +!1SA!14~1#Answer:What did Jonathan and his armor-bearer do with out telling Saul? + + + + + +What caused the panic among the Philistines? + +!1SA!14~15#Question:What caused the panic among the Philistines? + + + +The earth quaked (15) + +!1SA!14~15#Answer:What caused the panic among the Philistines? + + + + + +Why did Saul want to kill his son Jonathan? + +!1SA!14~27#Question:Why did Saul want to kill his son Jonathan? + + + +Saul charged his men that day not to eat until evening but Jonathan had not heard this command and ate some honey. (27, 43-44) + +!1SA!14~27#Answer:Why did Saul want to kill his son Jonathan? + + + + + +Who was commander of Saul's army? + +!1SA!14~50#Question:Who was commander of Saul's army? + + + +Abner, the son of Ner, Saul's uncle (50) + +!1SA!14~50#Answer:Who was commander of Saul's army? + + + + + + + +1Sa 15:1-35 + +!1SA!15~1#Section Heading + + + + +What did Samuel tell Saul to do the Amalekites? + +!1SA!15~3#Question:What did Samuel tell Saul to do the Amalekites? + + + +Attack the Amalekites and totally destroy everything that belongs to them. Do not spare them; put to death men and women, children and infants, cattle and sheep, camels and donkeys. (3) + +!1SA!15~3#Answer:What did Samuel tell Saul to do the Amalekites? + + + + + +What did Saul spare? + +!1SA!15~8#Question:What did Saul spare? + + + +Agag the king of the Amalekites and the best of the sheep, oxen, fatted calves, lambs, and all that was good (8-9) + +!1SA!15~8#Answer:What did Saul spare? + + + + + +How did Saul lie to Samuel? + +!1SA!15~13#Question:How did Saul lie to Samuel? + + + +He told Samuel "I have performed the commandment of the LORD" (13) + +!1SA!15~13#Answer:How did Saul lie to Samuel? + + + + + +Who did Saul blame? + +!1SA!15~15#Question:Who did Saul blame? + + + +The people (15, 21) + +!1SA!15~15#Answer:Who did Saul blame? + + + + + +What is better than sacrifice? + +!1SA!15~22#Question:What is better than sacrifice? + + + +To obey (22) + +!1SA!15~22#Answer:What is better than sacrifice? + + + + + +What is like the sin of witchcraft? + +!1SA!15~23#Question:What is like the sin of witchcraft? + + + +Rebellion (23) + +!1SA!15~23#Answer:What is like the sin of witchcraft? + + + + + +What did Samuel say regarding Saul as king? + +!1SA!15~26#Question:What did Samuel say regarding Saul as king? + + + +The Lord had torn the kingdom of Israel from him and had given it to one of his neighbors who was better than he. (26-28) + +!1SA!15~26#Answer:What did Samuel say regarding Saul as king? + + + + + +What did Samuel do to Agag? + +!1SA!15~33#Question:What did Samuel do to Agag? + + + +Hewed Agag in pieces (33) + +!1SA!15~33#Answer:What did Samuel do to Agag? + + + + + +When did Samuel again see Saul? + +!1SA!15~35#Question:When did Samuel again see Saul? + + + +Samuel came no more to see Saul until the day of his death (35) + +!1SA!15~35#Answer:When did Samuel again see Saul? + + + + + + + +1Sa 16:1-23 + +!1SA!16~1#Section Heading + + + + +Where did Samuel go to anoint the next king? + +!1SA!16~1#Question:Where did Samuel go to anoint the next king? + + + +To Jesse the Bethlehemite (1) + +!1SA!16~1#Answer:Where did Samuel go to anoint the next king? + + + + + +What does the LORD look at when viewing a man? + +!1SA!16~7#Question:What does the LORD look at when viewing a man? + + + +What does the LORD look at? + +!1SA!16~7#Alternate:What does the LORD look at when viewing a man? + + +What does the LORD consider when looking at a man? + +!1SA!16~7#Alternate:What does the LORD look at when viewing a man? + + +What does the LORD consider when looking at a person? + +!1SA!16~7#Alternate:What does the LORD look at when viewing a man? + + +What does the LORD look at when viewing a man? + +!1SA!16~7#Alternate:What does the LORD look at when viewing a man? + + +What does the LORD look at when viewing a person? + +!1SA!16~7#Alternate:What does the LORD look at when viewing a man? + + +What does the LORD look at when considering a man? + +!1SA!16~7#Alternate:What does the LORD look at when viewing a man? + + +What does the LORD look at when considering a person? + +!1SA!16~7#Alternate:What does the LORD look at when viewing a man? + + +What does the LORD look at when he observes a person? + +!1SA!16~7#Alternate:What does the LORD look at when viewing a man? + + + + +The heart (7) + +!1SA!16~7#Answer:What does the LORD look at when viewing a man? + + + + + +What is the difference between how people/men look at others and how God sees people? + +!1SA!16~7#Question:What is the difference between how people/men look at others and how God sees people? + + + +What is the difference between how people look at others and how God sees people? + +!1SA!16~7#Alternate:What is the difference between how people/men look at others and how God sees people? + + +What is the difference between how men look at others and how God sees people? + +!1SA!16~7#Alternate:What is the difference between how people/men look at others and how God sees people? + + + + +People are only able to see the outward appearance, but God can see our hearts/thoughts. (7) + +!1SA!16~7#Answer:What is the difference between how people/men look at others and how God sees people? + + + + + +Where was David when the other brothers were attending the sacrifice? + +!1SA!16~11#Question:Where was David when the other brothers were attending the sacrifice? + + + +Keeping the sheep (11) + +!1SA!16~11#Answer:Where was David when the other brothers were attending the sacrifice? + + + + + +What did Samuel do to David? + +!1SA!16~13#Question:What did Samuel do to David? + + + +He took a horn of oil, and anointed him in the presence of his brothers (13) + +!1SA!16~13#Answer:What did Samuel do to David? + + + + + +Why did Saul want David at his house? + +!1SA!16~16#Question:Why did Saul want David at his house? + + + +An evil spirit from the LORD troubled him and it was recommended that someone play a harp to soothe him (16) + +!1SA!16~16#Answer:Why did Saul want David at his house? + + + + + + + +1Sa 17:1-58 + +!1SA!17~1#Section Heading + + + + +How big was Goliath? + +!1SA!17~4#Question:How big was Goliath? + + + +His height was six cubits and a span.(Approximately 9 feet six inches tall) (4) + +!1SA!17~4#Answer:How big was Goliath? + + + + + +How did Goliath challenge Israel? + +!1SA!17~8#Question:How did Goliath challenge Israel? + + + +If a man from Israel fought and killed him then the Philistines would be their servants. However if he killed the Israelite then Israel would be their servants. (8-10) + +!1SA!17~8#Answer:How did Goliath challenge Israel? + + + + + +How did David happen to be at the battle scene? + +!1SA!17~17#Question:How did David happen to be at the battle scene? + + + +He was bringing food to his three oldest brothers who were in Saul's army. (17-18) + +!1SA!17~17#Answer:How did David happen to be at the battle scene? + + + + + +What did Saul offer to the man who killed Goliath? + +!1SA!17~25#Question:What did Saul offer to the man who killed Goliath? + + + +Great riches and his daughter (25) + +!1SA!17~25#Answer:What did Saul offer to the man who killed Goliath? + + + + + +What did David's oldest brother accuse him of? + +!1SA!17~28#Question:What did David's oldest brother accuse him of? + + + +Pride, and naughtiness of heart (28) + +!1SA!17~28#Answer:What did David's oldest brother accuse him of? + + + + + +Why did Saul at first refuse David's offer to fight Goliath? + +!1SA!17~33#Question:Why did Saul at first refuse David's offer to fight Goliath? + + + +He thought David was not able to go against the Philistine to fight him: because he was but a youth, and Goliath was a man of war. (33) + +!1SA!17~33#Answer:Why did Saul at first refuse David's offer to fight Goliath? + + + + + +What had David previously killed? + +!1SA!17~34#Question:What had David previously killed? + + + +A lion and a bear (34-37) + +!1SA!17~34#Answer:What had David previously killed? + + + + + +What did Saul provide David for the battle? + +!1SA!17~38#Question:What did Saul provide David for the battle? + + + +His armor, helmet of brass and a coat of mail. (38-39) + +!1SA!17~38#Answer:What did Saul provide David for the battle? + + + + + +What did David instead use as weapons? + +!1SA!17~40#Question:What did David instead use as weapons? + + + +Five smooth stones and his sling (40) + +!1SA!17~40#Answer:What did David instead use as weapons? + + + + + +How did Goliath mock David? + +!1SA!17~42#Question:How did Goliath mock David? + + + +Am I a dog, that you come to me with staves? I will give your flesh to the fowls of the air, and to the beasts of the field. (42-44) + +!1SA!17~42#Answer:How did Goliath mock David? + + + + + +How did David attack Goliath? + +!1SA!17~45#Question:How did David attack Goliath? + + + +David and ran toward the Philistine, put his hand in his bag, took a stone, and slung it, and struck the Philistine in his forehead (45-50) + +!1SA!17~45#Answer:How did David attack Goliath? + + + + + +How did David cut off Goliath's head? + +!1SA!17~51#Question:How did David cut off Goliath's head? + + + +He took Goliath's sword and cut off his head (51) + +!1SA!17~51#Answer:How did David cut off Goliath's head? + + + + + +When did the Israelites pursue the Philistines? + +!1SA!17~52#Question:When did the Israelites pursue the Philistines? + + + +When they saw the Philistines fleeing after Goliath's death. (52) + +!1SA!17~52#Answer:When did the Israelites pursue the Philistines? + + + + + +What was David carrying when he was brought before Saul? + +!1SA!17~57#Question:What was David carrying when he was brought before Saul? + + + +Goliath's head (57) + +!1SA!17~57#Answer:What was David carrying when he was brought before Saul? + + + + + + + +1Sa 18:1-30 + +!1SA!18~1#Section Heading + + + + +Who made a covenant with David? + +!1SA!18~3#Question:Who made a covenant with David? + + + +Jonathan, Saul's son. (3) + +!1SA!18~3#Answer:Who made a covenant with David? + + + + + +To what position did Saul promote David? + +!1SA!18~5#Question:To what position did Saul promote David? + + + +Saul set him over the men of war (5) + +!1SA!18~5#Answer:To what position did Saul promote David? + + + + + +What made Saul so jealous of David? + +!1SA!18~6#Question:What made Saul so jealous of David? + + + +When the women sang "Saul has slain his thousands, and David his ten thousands." (6-9) + +!1SA!18~6#Answer:What made Saul so jealous of David? + + + + + +With what did Saul try to kill David? + +!1SA!18~10#Question:With what did Saul try to kill David? + + + +A javelin (10-11) + +!1SA!18~10#Answer:With what did Saul try to kill David? + + + + + +Why was Saul afraid of David? + +!1SA!18~12#Question:Why was Saul afraid of David? + + + +Because the LORD was with him, and was departed from Saul (12-15) + +!1SA!18~12#Answer:Why was Saul afraid of David? + + + + + +What was the reaction of Israel and Judah to David? + +!1SA!18~16#Question:What was the reaction of Israel and Judah to David? + + + +They loved David (16) + +!1SA!18~16#Answer:What was the reaction of Israel and Judah to David? + + + + + +Why did Saul ask David to provide a hundred Philistine foreskins as a price for Michal? + +!1SA!18~25#Question:Why did Saul ask David to provide a hundred Philistine foreskins as a price for Michal? + + + +He was hoping the Philistines would kill him (25) + +!1SA!18~25#Answer:Why did Saul ask David to provide a hundred Philistine foreskins as a price for Michal? + + + + + +What did David give to Saul for Michal? + +!1SA!18~27#Question:What did David give to Saul for Michal? + + + +Two hundred foreskins of the Philistines (27) + +!1SA!18~27#Answer:What did David give to Saul for Michal? + + + + + + + +1Sa 19:1-24 + +!1SA!19~1#Section Heading + + + + +Who did Saul ask to kill David? + +!1SA!19~1#Question:Who did Saul ask to kill David? + + + +Jonathan and his servants (1) + +!1SA!19~1#Answer:Who did Saul ask to kill David? + + + + + +What did Saul do with his spear? + +!1SA!19~10#Question:What did Saul do with his spear? + + + +Threw it at David but it missed and went into the wall (10) + +!1SA!19~10#Answer:What did Saul do with his spear? + + + + + +Who let David down through a window that he might escape? + +!1SA!19~12#Question:Who let David down through a window that he might escape? + + + +Michal, David's wife (12) + +!1SA!19~12#Answer:Who let David down through a window that he might escape? + + + + + +To whom did David go when he escaped? + +!1SA!19~18#Question:To whom did David go when he escaped? + + + +Samuel (18) + +!1SA!19~18#Answer:To whom did David go when he escaped? + + + + + + + +1Sa 20:1-42 + +!1SA!20~1#Section Heading + + + + +What did Jonathan want David to promise? + +!1SA!20~14#Question:What did Jonathan want David to promise? + + + +To not cut off kindness from Jonathan's house for ever (14-16) + +!1SA!20~14#Answer:What did Jonathan want David to promise? + + + + + +How did Jonathan love David? + +!1SA!20~17#Question:How did Jonathan love David? + + + +As he loved his own soul. (17) + +!1SA!20~17#Answer:How did Jonathan love David? + + + + + +What was the sign that Jonathan would give David if he should flee from Saul? + +!1SA!20~18#Question:What was the sign that Jonathan would give David if he should flee from Saul? + + + +Jonathan would shoot three arrows and tell the lad gathering them that the arrows were beyond him. (18-22) + +!1SA!20~18#Answer:What was the sign that Jonathan would give David if he should flee from Saul? + + + + + + + +1Sa 21:1-15 + +!1SA!21~1#Section Heading + + + + +What kind of bread did the priest of Nob give David? + +!1SA!21~6#Question:What kind of bread did the priest of Nob give David? + + + +Hallowed bread: (6) + +!1SA!21~6#Answer:What kind of bread did the priest of Nob give David? + + + + + +Who was there with Abimelech the priest that day? + +!1SA!21~7#Question:Who was there with Abimelech the priest that day? + + + +Doeg, an Edomite, the chief herdsmen for Saul. (7) + +!1SA!21~7#Answer:Who was there with Abimelech the priest that day? + + + + + +What else did Abimelech give David? + +!1SA!21~8#Question:What else did Abimelech give David? + + + +Goliath's sword (8-9) + +!1SA!21~8#Answer:What else did Abimelech give David? + + + + + +Why did David pretend to be a mad man in the presence of the king of Gath? + +!1SA!21~10#Question:Why did David pretend to be a mad man in the presence of the king of Gath? + + + +He was sore afraid of Achish the king of Gath whose servants said “ Is this not David of whom they sang David has slain his thousands” (10-15) + +!1SA!21~10#Answer:Why did David pretend to be a mad man in the presence of the king of Gath? + + + + + + + +1Sa 22:1-23 + +!1SA!22~1#Section Heading + + + + +Who became David's followers at the cave of Adullam? + +!1SA!22~2#Question:Who became David's followers at the cave of Adullam? + + + +Every one that was in distress, in debt, and was discontented (2) + +!1SA!22~2#Answer:Who became David's followers at the cave of Adullam? + + + + + +Who did Saul command Doeg to kill? + +!1SA!22~18#Question:Who did Saul command Doeg to kill? + + + +The priests (18) + +!1SA!22~18#Answer:Who did Saul command Doeg to kill? + + + + + +Who escaped and fled to David? + +!1SA!22~20#Question:Who escaped and fled to David? + + + +Abiathar (20) + +!1SA!22~20#Answer:Who escaped and fled to David? + + + + + + + +1Sa 23:1-29 + +!1SA!23~1#Section Heading + + + + +What did David and his men do for the people of Keilah? + +!1SA!23~5#Question:What did David and his men do for the people of Keilah? + + + +Delivered them from the Philistines (5) + +!1SA!23~5#Answer:What did David and his men do for the people of Keilah? + + + + + +Who was willing to turn David over to Saul? + +!1SA!23~7#Question:Who was willing to turn David over to Saul? + + + +The men of Keilah (7-12, 19-20) + +!1SA!23~7#Answer:Who was willing to turn David over to Saul? + + + + + +How often did Saul seek to kill David? + +!1SA!23~14#Question:How often did Saul seek to kill David? + + + +Every day (14) + +!1SA!23~14#Answer:How often did Saul seek to kill David? + + + + + + + +1Sa 24:1-22 + +!1SA!24~1#Section Heading + + + + +What did David do to Saul in the cave? + +!1SA!24~3#Question:What did David do to Saul in the cave? + + + +Cut off the skirt of Saul's robe but did not kill him (3-4) + +!1SA!24~3#Answer:What did David do to Saul in the cave? + + + + + +Why didn't David kill Saul? + +!1SA!24~6#Question:Why didn't David kill Saul? + + + +He was anointed of the LORD (6) + +!1SA!24~6#Answer:Why didn't David kill Saul? + + + + + +What did Saul acknowledge? + +!1SA!24~16#Question:What did Saul acknowledge? + + + +David was more righteous than Saul (16-20) + +!1SA!24~16#Answer:What did Saul acknowledge? + + + + + +What did David promise to Saul? + +!1SA!24~21#Question:What did David promise to Saul? + + + +He would not kill off Saul's descendants or wipe out his name from his father's family. (21-22) + +!1SA!24~21#Answer:What did David promise to Saul? + + + + + + + +1Sa 25:1-44 + +!1SA!25~1#Section Heading + + + + +What did Nabal refuse to give David's servants? + +!1SA!25~11#Question:What did Nabal refuse to give David's servants? + + + +Bread, water, and meat (11) + +!1SA!25~11#Answer:What did Nabal refuse to give David's servants? + + + + + +What did Abigail do to avoid disaster? + +!1SA!25~18#Question:What did Abigail do to avoid disaster? + + + +She brought two hundred loaves, two bottles of wine, five sheep ready dressed, five measures of parched corn, one hundred clusters of raisins, and two hundred cakes of figs to David (18, 23-31) + +!1SA!25~18#Answer:What did Abigail do to avoid disaster? + + + + + +What happened to Nabal? + +!1SA!25~36#Question:What happened to Nabal? + + + +His heart died within him, and he became as a stone (36-38) + +!1SA!25~36#Answer:What happened to Nabal? + + + + + +What did Abigail become? + +!1SA!25~42#Question:What did Abigail become? + + + +The wife of David (42) + +!1SA!25~42#Answer:What did Abigail become? + + + + + + + +1Sa 26:1-25 + +!1SA!26~1#Section Heading + + + + +What did Abishai ask permission to do when he and David went into Saul's camp at night? + +!1SA!26~7#Question:What did Abishai ask permission to do when he and David went into Saul's camp at night? + + + +Kill Saul with a spear as he was sleeping (7-8) + +!1SA!26~7#Answer:What did Abishai ask permission to do when he and David went into Saul's camp at night? + + + + + +What did David take from near Saul's head? + +!1SA!26~12#Question:What did David take from near Saul's head? + + + +Saul's spear and a cruse of water (12) + +!1SA!26~12#Answer:What did David take from near Saul's head? + + + + + +What did Saul admit after realizing that David had spared his life again? + +!1SA!26~21#Question:What did Saul admit after realizing that David had spared his life again? + + + +He had sinned, played the fool, and erred exceedingly (21) + +!1SA!26~21#Answer:What did Saul admit after realizing that David had spared his life again? + + + + + + + +1Sa 27:1-12 + +!1SA!27~1#Section Heading + + + + +Where did David flee for one year and four months? + +!1SA!27~7#Question:Where did David flee for one year and four months? + + + +In the country of the Philistines (7) + +!1SA!27~7#Answer:Where did David flee for one year and four months? + + + + + +Why didn't David leave a man or women alive from the cities he raided? + +!1SA!27~11#Question:Why didn't David leave a man or women alive from the cities he raided? + + + +Lest they should tell the Philistines about what he had done (11) + +!1SA!27~11#Answer:Why didn't David leave a man or women alive from the cities he raided? + + + + + + + +1Sa 28:1-25 + +!1SA!28~1#Section Heading + + + + +Who did the Lord no longer answer by the prophets or by dreams? + +!1SA!28~6#Question:Who did the Lord no longer answer by the prophets or by dreams? + + + +Saul (6, 15) + +!1SA!28~6#Answer:Who did the Lord no longer answer by the prophets or by dreams? + + + + + +Who did Saul want the woman at Endor with a familiar spirit to bring up? + +!1SA!28~11#Question:Who did Saul want the woman at Endor with a familiar spirit to bring up? + + + +Samuel (11) + +!1SA!28~11#Answer:Who did Saul want the woman at Endor with a familiar spirit to bring up? + + + + + +What was going to happen to Saul and his sons? + +!1SA!28~19#Question:What was going to happen to Saul and his sons? + + + +They would die in one day (19) + +!1SA!28~19#Answer:What was going to happen to Saul and his sons? + + + + + + + +1Sa 29:1-11 + +!1SA!29~1#Section Heading + + + + +Why didn't the Philistine commanders want David fighting with them against the Israelites? + +!1SA!29~4#Question:Why didn't the Philistine commanders want David fighting with them against the Israelites? + + + +They were afraid that in the mist of battle David would turn against them (4) + +!1SA!29~4#Answer:Why didn't the Philistine commanders want David fighting with them against the Israelites? + + + + + +What did Achish then ask David to do? + +!1SA!29~7#Question:What did Achish then ask David to do? + + + +Return into the land of the Philistines (7, 10) + +!1SA!29~7#Answer:What did Achish then ask David to do? + + + + + + + +1Sa 30:1-31 + +!1SA!30~1#Section Heading + + + + +What did David find when he returned to Ziklag? + +!1SA!30~1#Question:What did David find when he returned to Ziklag? + + + +The Amalekites had burned Ziklag with fire and taken their wives, sons, and daughters captives (1-5) + +!1SA!30~1#Answer:What did David find when he returned to Ziklag? + + + + + +How did David encourage himself when he was distressed? + +!1SA!30~6#Question:How did David encourage himself when he was distressed? + + + +David encouraged himself in the LORD his God. (6) + +!1SA!30~6#Answer:How did David encourage himself when he was distressed? + + + + + +What did David recover when he pursued after the Amalekites? + +!1SA!30~18#Question:What did David recover when he pursued after the Amalekites? + + + +All that the Amalekites had carried away (18-19) + +!1SA!30~18#Answer:What did David recover when he pursued after the Amalekites? + + + + + +What share of the plunder was given with those who stayed behind? + +!1SA!30~24#Question:What share of the plunder was given with those who stayed behind? + + + +The same as those who went to battle (24) + +!1SA!30~24#Answer:What share of the plunder was given with those who stayed behind? + + + + + +Who else was given some of the plunder? + +!1SA!30~26#Question:Who else was given some of the plunder? + + + +To the elders of Judah, even to his friends (26-31) + +!1SA!30~26#Answer:Who else was given some of the plunder? + + + + + + + +1Sa 31:1-13 + +!1SA!31~1#Section Heading + + + + +Who was killed on Mount Gilboa? + +!1SA!31~1#Question:Who was killed on Mount Gilboa? + + + +Saul and his three sons (1-6) + +!1SA!31~1#Answer:Who was killed on Mount Gilboa? + + + + + +What did the Philistines do to the body of Saul? + +!1SA!31~9#Question:What did the Philistines do to the body of Saul? + + + +They cut off his head and fastened his body to the wall of Bethshan (9-10) + +!1SA!31~9#Answer:What did the Philistines do to the body of Saul? + + + + + +What did the men of Jabesh Gilead do? + +!1SA!31~11#Question:What did the men of Jabesh Gilead do? + + + +They took the bodies of Saul and his sons from the wall of Bethshan, burnt them and took their bones, and buried them under a tree at Jabesh (11-13) + +!1SA!31~11#Answer:What did the men of Jabesh Gilead do? + + + + + + + +Judges 1:1-36 + +!JDG!1~1#Section Heading + + + + +Who was the first tribe to go against the Canaanites? + +!JDG!1~1#Question:Who was the first tribe to go against the Canaanites? + + + +Judah (1-3) + +!JDG!1~1#Answer:Who was the first tribe to go against the Canaanites? + + + + + +How did Adonibezek “reap what he sowed?” + +!JDG!1~6#Question:How did Adonibezek “reap what he sowed?” + + + +When the Israelites captured him they cut off his thumbs and great toes. He had previously done that to seventy kings. He said, “God has paid me back for what I did to them” (6-7) + +!JDG!1~6#Answer:How did Adonibezek “reap what he sowed?” + + + + + +Who was given Caleb's daughter to marry? + +!JDG!1~12#Question:Who was given Caleb's daughter to marry? + + + +Othniel (12-15) + +!JDG!1~12#Answer:Who was given Caleb's daughter to marry? + + + + + +Why didn't Judah drive out the inhabitants of the valley? + +!JDG!1~16#Question:Why didn't Judah drive out the inhabitants of the valley? + + + +They had chariots of iron. (16-20) + +!JDG!1~16#Answer:Why didn't Judah drive out the inhabitants of the valley? + + + + + +Who else failed to drive out the inhabitants in their land? + +!JDG!1~21#Question:Who else failed to drive out the inhabitants in their land? + + + +Benjamin, Manasseh, Ephraim, Zebulun, Asher, Naphtali (21-36) + +!JDG!1~21#Answer:Who else failed to drive out the inhabitants in their land? + + + + + + + +Judges 2:1-23 + +!JDG!2~1#Section Heading + + + + +What did the angel of the LORD say to Israel? + +!JDG!2~1#Question:What did the angel of the LORD say to Israel? + + + +They had not obeyed the Lord, who told them to throw down the altars and not to make a league with the nations of the lands they possessed. (1-5) + +!JDG!2~1#Answer:What did the angel of the LORD say to Israel? + + + + + +What arose after Joshua and the elders died? + +!JDG!2~6#Question:What arose after Joshua and the elders died? + + + +Another generation after them, which knew not the LORD, nor yet the works which he had done for Israel (6-10) + +!JDG!2~6#Answer:What arose after Joshua and the elders died? + + + + + +What did the Israelites do provoke the anger of the Lord? + +!JDG!2~11#Question:What did the Israelites do provoke the anger of the Lord? + + + +They forsook the LORD and served Baal and Ashtaroth. (11-13) + +!JDG!2~11#Answer:What did the Israelites do provoke the anger of the Lord? + + + + + +To whom did the LORD deliver Israel? + +!JDG!2~14#Question:To whom did the LORD deliver Israel? + + + +Into the hands of spoilers that spoiled them, and he sold them into the hands of their enemies (14-15) + +!JDG!2~14#Answer:To whom did the LORD deliver Israel? + + + + + +Who did the LORD raise up to help them? + +!JDG!2~16#Question:Who did the LORD raise up to help them? + + + +Judges, which delivered them out of the hand of those that spoiled them (16-18) + +!JDG!2~16#Answer:Who did the LORD raise up to help them? + + + + + +What happened after the judge died? + +!JDG!2~19#Question:What happened after the judge died? + + + +They returned, and corrupted themselves more than their fathers, in following other gods to serve them, and to bow down to them (19-23) + +!JDG!2~19#Answer:What happened after the judge died? + + + + + + + +Judges 3:1-31 + +!JDG!3~1#Section Heading + + + + +Why did the LORD leave some nations? + +!JDG!3~1#Question:Why did the LORD leave some nations? + + + +To prove Israel by them, to know whether they would listen to the commandments of the LORD (1-6) + +!JDG!3~1#Answer:Why did the LORD leave some nations? + + + + + +What judge delivered Israel from the king of Mesopotamia? + +!JDG!3~7#Question:What judge delivered Israel from the king of Mesopotamia? + + + +Othniel (7-11) + +!JDG!3~7#Answer:What judge delivered Israel from the king of Mesopotamia? + + + + + +What physically was different about Ehud? + +!JDG!3~12#Question:What physically was different about Ehud? + + + +He was left handed (12-16) + +!JDG!3~12#Answer:What physically was different about Ehud? + + + + + +What physically was different about Eglon? + +!JDG!3~17#Question:What physically was different about Eglon? + + + +He was very fat (17-26) + +!JDG!3~17#Answer:What physically was different about Eglon? + + + + + +How long did Israel have rest from the Moabites? + +!JDG!3~27#Question:How long did Israel have rest from the Moabites? + + + +Eighty years (27-30) + +!JDG!3~27#Answer:How long did Israel have rest from the Moabites? + + + + + +By what means did Shamgar strike down the Philistines? + +!JDG!3~31#Question:By what means did Shamgar strike down the Philistines? + + + +An ox goad (31) + +!JDG!3~31#Answer:By what means did Shamgar strike down the Philistines? + + + + + + + +Judges 4:1-24 + +!JDG!4~1#Section Heading + + + + +With how many chariots did Sisera oppress the Israelites? + +!JDG!4~1#Question:With how many chariots did Sisera oppress the Israelites? + + + +Nine hundred (1-3) + +!JDG!4~1#Answer:With how many chariots did Sisera oppress the Israelites? + + + + + +What lady judged Israel? + +!JDG!4~4#Question:What lady judged Israel? + + + +Deborah (4-11) + +!JDG!4~4#Answer:What lady judged Israel? + + + + + +How was Sisera killed? + +!JDG!4~12#Question:How was Sisera killed? + + + +When he fled to the tent of Jael, she gave him milk to drink and he fell asleep. Jael then took a nail from the tent and with a hammer drove it through his temples. (12-23) + +!JDG!4~12#Answer:How was Sisera killed? + + + + + + + +Judges 5:1-31 + +!JDG!5~1#Section Heading + + + + +What did Deborah and Barak do after the victory? + +!JDG!5~1#Question:What did Deborah and Barak do after the victory? + + + +They sang praise to the Lord (1-31) + +!JDG!5~1#Answer:What did Deborah and Barak do after the victory? + + + + + +What did the angel of the LORD say to Meroz? + +!JDG!5~23#Question:What did the angel of the LORD say to Meroz? + + + +Curse Meroz; because they came not to the help of the LORD against the mighty. (23) + +!JDG!5~23#Answer:What did the angel of the LORD say to Meroz? + + + + + +What did the mother of Sisera cry out? + +!JDG!5~24#Question:What did the mother of Sisera cry out? + + + +Why is his chariot so long in coming? why tarry the wheels of his chariots? (24-28) + +!JDG!5~24#Answer:What did the mother of Sisera cry out? + + + + + + + +Judges 6:1-40 + +!JDG!6~1#Section Heading + + + + +What did the Midianites do to Israel? + +!JDG!6~1#Question:What did the Midianites do to Israel? + + + +They destroyed the increase of the earth, and left no sustenance for Israel. And Israel was greatly impoverished because of the Midianites (1-6) + +!JDG!6~1#Answer:What did the Midianites do to Israel? + + + + + +Where did the angel of the LORD appear to Gideon? + +!JDG!6~11#Question:Where did the angel of the LORD appear to Gideon? + + + +By the wine press where Gideon threshed wheat (11) + +!JDG!6~11#Answer:Where did the angel of the LORD appear to Gideon? + + + + + +What did the angel say to Gideon? + +!JDG!6~12#Question:What did the angel say to Gideon? + + + +The LORD is with you, you mighty man of valor. (12) + +!JDG!6~12#Answer:What did the angel say to Gideon? + + + + + +What did Gideon ask the angel? + +!JDG!6~13#Question:What did Gideon ask the angel? + + + +If the LORD be with us, why then is all this befallen us? and where be all his miracles which our fathers told us of? (13) + +!JDG!6~13#Answer:What did Gideon ask the angel? + + + + + +What was the first sign that God gave to Gideon? + +!JDG!6~14#Question:What was the first sign that God gave to Gideon? + + + +Fire out of the rock that consumed the flesh and the unleavened cakes. (14-22) + +!JDG!6~14#Answer:What was the first sign that God gave to Gideon? + + + + + +What did Gideon and his ten servants do? + +!JDG!6~25#Question:What did Gideon and his ten servants do? + + + +Throw down the altar of Baal that his father had, and cut down the grove that was by it: And build an altar to the LORD (25-28) + +!JDG!6~25#Answer:What did Gideon and his ten servants do? + + + + + +What did Joash, the father of Gideon say to those who wanted to kill Gideon? + +!JDG!6~29#Question:What did Joash, the father of Gideon say to those who wanted to kill Gideon? + + + +Let Baal plead for himself, because one has cast down his altar. (29-32) + +!JDG!6~29#Answer:What did Joash, the father of Gideon say to those who wanted to kill Gideon? + + + + + +What two signs did God give Gideon with the fleece of wool? + +!JDG!6~36#Question:What two signs did God give Gideon with the fleece of wool? + + + +One day the fleece of wool was wet and the ground dry. The next day the fleece was dry and the ground was wet. (36-40) + +!JDG!6~36#Answer:What two signs did God give Gideon with the fleece of wool? + + + + + + + +Judges 7:1-25 + +!JDG!7~1#Section Heading + + + + +How many men left Gideon because they were afraid? + +!JDG!7~1#Question:How many men left Gideon because they were afraid? + + + +22,000 (1-3) + +!JDG!7~1#Answer:How many men left Gideon because they were afraid? + + + + + +How many passed the water test? + +!JDG!7~4#Question:How many passed the water test? + + + +300 (4-8) + +!JDG!7~4#Answer:How many passed the water test? + + + + + +What did Gideon hear when he went near the camp of the Midianites? + +!JDG!7~9#Question:What did Gideon hear when he went near the camp of the Midianites? + + + +He heard a man tell a dream and another give the meaning, which was that God would deliver Midian into the hands of Israel through Gideon (9-15) + +!JDG!7~9#Answer:What did Gideon hear when he went near the camp of the Midianites? + + + + + +With what were Gideon's men equipped? + +!JDG!7~16#Question:With what were Gideon's men equipped? + + + +Each had a trumpet, an empty pitcher and a lamp inside the pitcher (16-19) + +!JDG!7~16#Answer:With what were Gideon's men equipped? + + + + + +What did Gideon's men shout? + +!JDG!7~20#Question:What did Gideon's men shout? + + + +The sword of the LORD, and of Gideon. (20-23) + +!JDG!7~20#Answer:What did Gideon's men shout? + + + + + + + +Judges 8:1-35 + +!JDG!8~1#Section Heading + + + + +What did Gideon do to the men of Succoth? + +!JDG!8~1#Question:What did Gideon do to the men of Succoth? + + + +Taught them with thorns of the wilderness and briers (1-16) + +!JDG!8~1#Answer:What did Gideon do to the men of Succoth? + + + + + +What did Gideon do to the tower of Peniel? + +!JDG!8~17#Question:What did Gideon do to the tower of Peniel? + + + +Beat it down (17) + +!JDG!8~17#Answer:What did Gideon do to the tower of Peniel? + + + + + +What did Gideon do to Zebah and Zalmunna? + +!JDG!8~18#Question:What did Gideon do to Zebah and Zalmunna? + + + +Killed them, and took away the ornaments that were on their camels' necks. (18-21) + +!JDG!8~18#Answer:What did Gideon do to Zebah and Zalmunna? + + + + + +What mistake did Gideon make? + +!JDG!8~22#Question:What mistake did Gideon make? + + + +He made an ephod of the gold they took as spoils, and put it in his city, even in Ophrah: and the thing became a snare to Gideon, and to his house. (22-27) + +!JDG!8~22#Answer:What mistake did Gideon make? + + + + + +How long did the land enjoy peace during Gideon's lifetime? + +!JDG!8~28#Question:How long did the land enjoy peace during Gideon's lifetime? + + + +Forty years (28) + +!JDG!8~28#Answer:How long did the land enjoy peace during Gideon's lifetime? + + + + + +What happened after Gideon died? + +!JDG!8~29#Question:What happened after Gideon died? + + + +The Israelites turned again, to Baalim, made Baalberith their god, and did not remember the LORD their God, who had delivered them out of the hands of all their enemies. Neither showed they kindness to the house of Gideon (29-35) + +!JDG!8~29#Answer:What happened after Gideon died? + + + + + + + +Judges 9:1-57 + +!JDG!9~1#Section Heading + + + + +How many of Jerubaal's/Gideon's sons did Abimeilech murder? + +!JDG!9~1#Question:How many of Jerubaal's/Gideon's sons did Abimeilech murder? + + + +How many of Jerubaal's sons did Abimeilech murder? + +!JDG!9~1#Alternate:How many of Jerubaal's/Gideon's sons did Abimeilech murder? + + +How many of Gideon's sons did Abimeilech murder? + +!JDG!9~1#Alternate:How many of Jerubaal's/Gideon's sons did Abimeilech murder? + + + + +Seventy (1-21) + +!JDG!9~1#Answer:How many of Jerubaal's/Gideon's sons did Abimeilech murder? + + + + + +How did the citizens of Shechem die? + +!JDG!9~46#Question:How did the citizens of Shechem die? + + + +They were in a tower to which Abimelech set on fire (46-49) + +!JDG!9~46#Answer:How did the citizens of Shechem die? + + + + + +How did Abimelech die? + +!JDG!9~50#Question:How did Abimelech die? + + + +When Abimelech approached a tower in Thebez a woman of that city dropped a piece of a millstone on Abimelech's head, and broke his skull. As he was about to die he asked his armor bearer to kill him with a sword because he did not want it said that a women killed him. (50-57) + +!JDG!9~50#Answer:How did Abimelech die? + + + + + + + +Judges 10:1-18 + +!JDG!10~1#Section Heading + + + + +Who led Israel for twenty-three years? + +!JDG!10~1#Question:Who led Israel for twenty-three years? + + + +Tola (1-2) + +!JDG!10~1#Answer:Who led Israel for twenty-three years? + + + + + +Who led Israel for twenty-two years, and had thirty sons? + +!JDG!10~3#Question:Who led Israel for twenty-two years, and had thirty sons? + + + +Jair (3-5) + +!JDG!10~3#Answer:Who led Israel for twenty-two years, and had thirty sons? + + + + + +How long were the Israelites oppressed by the Philistines and the Ammonites? + +!JDG!10~6#Question:How long were the Israelites oppressed by the Philistines and the Ammonites? + + + +Eighteen years (6-9) + +!JDG!10~6#Answer:How long were the Israelites oppressed by the Philistines and the Ammonites? + + + + + +How did the LORD reply when the Israelites cried out unto Him? + +!JDG!10~10#Question:How did the LORD reply when the Israelites cried out unto Him? + + + +Did not I deliver you from the Egyptians, and from other enemies when they oppressed you; and you cried to me, and I delivered you out of their hand. Yet you have forsaken me, and served other gods, go and cry to the gods which you have chosen; let them deliver you in the time of your tribulation. (10-14) + +!JDG!10~10#Answer:How did the LORD reply when the Israelites cried out unto Him? + + + + + + + +Judges 11:1-40 + +!JDG!11~1#Section Heading + + + + +Who did the elders of Gilead ask to lead them in war against the Ammonites? + +!JDG!11~1#Question:Who did the elders of Gilead ask to lead them in war against the Ammonites? + + + +Jephthah (1-11) + +!JDG!11~1#Answer:Who did the elders of Gilead ask to lead them in war against the Ammonites? + + + + + +What did the king of Ammon do with the message that Jephthah sent him? + +!JDG!11~12#Question:What did the king of Ammon do with the message that Jephthah sent him? + + + +He did not listen to the words of Jephthah (12-28) + +!JDG!11~12#Answer:What did the king of Ammon do with the message that Jephthah sent him? + + + + + +What did Jephthah vow unto the LORD? + +!JDG!11~29#Question:What did Jephthah vow unto the LORD? + + + +If the Lord would deliver the children of Ammon into his hands, Then it shall be, that whatever comes forth of the doors of my house to meet me I will offer it up for a burnt offering. (29-40) + +!JDG!11~29#Answer:What did Jephthah vow unto the LORD? + + + + + + + +Judges 12:1-15 + +!JDG!12~1#Section Heading + + + + +How did the Gileadites determine if a man was an Ephraimite? + +!JDG!12~1#Question:How did the Gileadites determine if a man was an Ephraimite? + + + +If he could not pronounce Shibboleth (1-7) + +!JDG!12~1#Answer:How did the Gileadites determine if a man was an Ephraimite? + + + + + +What other three judges are mentioned in this chapter? + +!JDG!12~8#Question:What other three judges are mentioned in this chapter? + + + +Ibzan, Elon, and Abdon (8-13) + +!JDG!12~8#Answer:What other three judges are mentioned in this chapter? + + + + + + + +Judges 13:1-25 + +!JDG!13~1#Section Heading + + + + +How long were the Israelites oppressed by the Philistines? + +!JDG!13~1#Question:How long were the Israelites oppressed by the Philistines? + + + +Forty years (1) + +!JDG!13~1#Answer:How long were the Israelites oppressed by the Philistines? + + + + + +What did the angel of the LORD say to Manoah's wife regarding the son that was to be born of her? + +!JDG!13~2#Question:What did the angel of the LORD say to Manoah's wife regarding the son that was to be born of her? + + + +No razor shall come on his head: for the child shall be a Nazarite to God from the womb: and he shall begin to deliver Israel out of the hand of the Philistines. (2-7) + +!JDG!13~2#Answer:What did the angel of the LORD say to Manoah's wife regarding the son that was to be born of her? + + + + + +What happened when Manoah presented his offering? + +!JDG!13~15#Question:What happened when Manoah presented his offering? + + + +The angel of the LORD ascended in the flame of the altar (15-21) + +!JDG!13~15#Answer:What happened when Manoah presented his offering? + + + + + +What did Manoah's wife name her son? + +!JDG!13~24#Question:What did Manoah's wife name her son? + + + +Samson (24) + +!JDG!13~24#Answer:What did Manoah's wife name her son? + + + + + + + +Judges 14:1-20 + +!JDG!14~1#Section Heading + + + + +Who did Samson want for a wife? + +!JDG!14~1#Question:Who did Samson want for a wife? + + + +A woman in Timnath of the daughters of the Philistines (1-4) + +!JDG!14~1#Answer:Who did Samson want for a wife? + + + + + +What did Samson kill with his bare hands? + +!JDG!14~5#Question:What did Samson kill with his bare hands? + + + +A young lion (5-9) + +!JDG!14~5#Answer:What did Samson kill with his bare hands? + + + + + +How did the companions of Samson find out the meaning of his riddle? + +!JDG!14~10#Question:How did the companions of Samson find out the meaning of his riddle? + + + +From Samson's wife (10-18) + +!JDG!14~10#Answer:How did the companions of Samson find out the meaning of his riddle? + + + + + +How did Samson get the thirty changes of garments? + +!JDG!14~19#Question:How did Samson get the thirty changes of garments? + + + +He killed thirty men of Ashkelon and took their clothes (19) + +!JDG!14~19#Answer:How did Samson get the thirty changes of garments? + + + + + +What happened to Samson's wife? + +!JDG!14~20#Question:What happened to Samson's wife? + + + +She was given to his companion, whom he had used as his friend (20) + +!JDG!14~20#Answer:What happened to Samson's wife? + + + + + + + +Judges 15:1-20 + +!JDG!15~1#Section Heading + + + + +What did Samson do with the foxes? + +!JDG!15~1#Question:What did Samson do with the foxes? + + + +He caught three hundred foxes, turned them tail to tail, and put a firebrand in the middle between two tails. When he had set the brands on fire, he let them go into the standing corn of the Philistines. (1-6) + +!JDG!15~1#Answer:What did Samson do with the foxes? + + + + + +What did Samson do with the jawbone? + +!JDG!15~9#Question:What did Samson do with the jawbone? + + + +Killed a thousand Philistines (9-19) + +!JDG!15~9#Answer:What did Samson do with the jawbone? + + + + + +How long did Samson judge Israel? + +!JDG!15~20#Question:How long did Samson judge Israel? + + + +Twenty years (20) + +!JDG!15~20#Answer:How long did Samson judge Israel? + + + + + + + +Judges 16:1-31 + +!JDG!16~1#Section Heading + + + + +Where did Samson take the doors of the city of Gaza? + +!JDG!16~1#Question:Where did Samson take the doors of the city of Gaza? + + + +To the top of a hill that is before Hebron. (1-3) + +!JDG!16~1#Answer:Where did Samson take the doors of the city of Gaza? + + + + + +Who was offered money to determine the secret of Samson's strength? + +!JDG!16~4#Question:Who was offered money to determine the secret of Samson's strength? + + + +Delilah (4-16) + +!JDG!16~4#Answer:Who was offered money to determine the secret of Samson's strength? + + + + + +What was the secret of Samson's strength? + +!JDG!16~17#Question:What was the secret of Samson's strength? + + + +His consecration to God as a Nazarite, having never cut his hair. (17-19) + +!JDG!16~17#Answer:What was the secret of Samson's strength? + + + + + +What did the Philistines do to Samson? + +!JDG!16~20#Question:What did the Philistines do to Samson? + + + +Took him, put out his eyes, and brought him to Gaza, bound him with fetters of brass; and made him grind in the prison house (20-21) + +!JDG!16~20#Answer:What did the Philistines do to Samson? + + + + + +How did Samson die? + +!JDG!16~22#Question:How did Samson die? + + + +He pulled down the pillars of a great building where 3000 Philistines were celebrating their victory over him. The collapsing building killed both him and the Philistines. (22-31) + +!JDG!16~22#Answer:How did Samson die? + + + + + + + +Judges 17:1-13 + +!JDG!17~1#Section Heading + + + + +What did Micah and his mother have made? + +!JDG!17~1#Question:What did Micah and his mother have made? + + + +A graven image and a molten image (1-5) + +!JDG!17~1#Answer:What did Micah and his mother have made? + + + + + +What was said about Israel in those days? + +!JDG!17~6#Question:What was said about Israel in those days? + + + +There was no king in Israel, but every man did that which was right in his own eyes. (6) + +!JDG!17~6#Answer:What was said about Israel in those days? + + + + + +Who did Micah hire? + +!JDG!17~7#Question:Who did Micah hire? + + + +A young man out of Bethlehemjudah of the family of Judah, who was a Levite (7-13) + +!JDG!17~7#Answer:Who did Micah hire? + + + + + + + +Judges 18:1-31 + +!JDG!18~1#Section Heading + + + + +In what condition did the men of Dan find the inhabitants of Laish? + +!JDG!18~1#Question:In what condition did the men of Dan find the inhabitants of Laish? + + + +Unsuspecting/careless, quiet/peaceful and secure (1-10) + +!JDG!18~1#Answer:In what condition did the men of Dan find the inhabitants of Laish? + + + + + +What did the men of Dan take from Micah? + +!JDG!18~11#Question:What did the men of Dan take from Micah? + + + +The carved image, the ephod, the teraphim, the molten image and his priest. (11-26) + +!JDG!18~11#Answer:What did the men of Dan take from Micah? + + + + + +Why was there no one to rescue Laish? + +!JDG!18~27#Question:Why was there no one to rescue Laish? + + + +They were far from Sidon, and had no relationship with anyone else (27-28) + +!JDG!18~27#Answer:Why was there no one to rescue Laish? + + + + + +What did the Israelites rename the city of Laish when they rebuilt it? + +!JDG!18~28#Question:What did the Israelites rename the city of Laish when they rebuilt it? + + + +Dan (28-31) + +!JDG!18~28#Answer:What did the Israelites rename the city of Laish when they rebuilt it? + + + + + + + +Judges 19:1-30 + +!JDG!19~1#Section Heading + + + + +Both Judges 18 and 19 begin with the same phrase. What do you is the significance of that phrase? + +!JDG!19~1#Question:Both Judges 18 and 19 begin with the same phrase. What do you is the significance of that phrase? + + + +The author probably believed that the absence of a strong king to establish order allowed lawlessness to prevail. + +!JDG!19~1#Answer:Both Judges 18 and 19 begin with the same phrase. What do you is the significance of that phrase? + + +"In those days Israel had no king" also shows that these events were probably written down during the time when there was a king. + +!JDG!19~1#Answer:Both Judges 18 and 19 begin with the same phrase. What do you is the significance of that phrase? + + + + + + + +What did the wicked men of Gibeah want to do to the Levite? + +!JDG!19~22#Question:What did the wicked men of Gibeah want to do to the Levite? + + + +They wanted to have (homosexual) relations with him (22) + +!JDG!19~22#Answer:What did the wicked men of Gibeah want to do to the Levite? + + + + + +What did the wicked men of Gibeah do to the Levite's concubine? + +!JDG!19~12#Question:What did the wicked men of Gibeah do to the Levite's concubine? + + + +They raped her and abused her all the night until the morning, until she finally died (12-26) + +!JDG!19~12#Answer:What did the wicked men of Gibeah do to the Levite's concubine? + + + + + +What did the Levite do with his dead concubine? + +!JDG!19~27#Question:What did the Levite do with his dead concubine? + + + +He divided her with a knife, together with her bones, into twelve pieces, and sent her into all the areas of Israel. (27-30) + +!JDG!19~27#Answer:What did the Levite do with his dead concubine? + + + + + + + +Judges 20:1-48 + +!JDG!20~1#Section Heading + + + + +What did the Israelites ask the men of Benjamin to do? + +!JDG!20~1#Question:What did the Israelites ask the men of Benjamin to do? + + + +Deliver the men, the children of Belial, which were in Gibeah, in order to put them to death, and put away evil from Israel. (1-13) + +!JDG!20~1#Answer:What did the Israelites ask the men of Benjamin to do? + + + + + +What was unique about the seven hundred chosen men from Benjamin? + +!JDG!20~14#Question:What was unique about the seven hundred chosen men from Benjamin? + + + +They were left-handed; every one could sling stones at a hair and not miss. (14-16) + +!JDG!20~14#Answer:What was unique about the seven hundred chosen men from Benjamin? + + + + + +What military technique did Israel use against Benjamin similar to what Joshua used against Ai? + +!JDG!20~17#Question:What military technique did Israel use against Benjamin similar to what Joshua used against Ai? + + + +They pretended to flee drawing Benjamin out of the city so the men lying in wait could set the city on fire and ambush them (17-45) + +!JDG!20~17#Answer:What military technique did Israel use against Benjamin similar to what Joshua used against Ai? + + + + + +How many of the men of Benjamin fell? + +!JDG!20~46#Question:How many of the men of Benjamin fell? + + + +About twenty-five thousand (46-48) + +!JDG!20~46#Answer:How many of the men of Benjamin fell? + + + + + + + +Judges 21:1-25 + +!JDG!21~1#Section Heading + + + + +How many young women of Jabesh-Gilead were available to be wives for the remaining Benjamites? + +!JDG!21~1#Question:How many young women of Jabesh-Gilead were available to be wives for the remaining Benjamites? + + + +400 (1-14) + +!JDG!21~1#Answer:How many young women of Jabesh-Gilead were available to be wives for the remaining Benjamites? + + + + + +How did the rest of the Benjamites obtain their wives? + +!JDG!21~15#Question:How did the rest of the Benjamites obtain their wives? + + + +They caught a girl of the daughters of Shiloh who was dancing at the yearly feast. (15-24) + +!JDG!21~15#Answer:How did the rest of the Benjamites obtain their wives? + + + + + +With what sad words does the Book of Judges end? + +!JDG!21~25#Question:With what sad words does the Book of Judges end? + + + +In those days there was no king in Israel: every man did that which was right in his own eyes. (25) + +!JDG!21~25#Answer:With what sad words does the Book of Judges end? + + + + + + + +NEH 1:1-11 + +!NEH!1~1#Section Heading + + + + +What was the condition of the wall of Jerusalem and its gates? + +!NEH!1~3#Question:What was the condition of the wall of Jerusalem and its gates? + + + +The wall was broken down, and the gates burned with fire. (3) + +!NEH!1~3#Answer:What was the condition of the wall of Jerusalem and its gates? + + + + + +What did Nehemiah do when he heard about the remnant that survived the exile and about the condition of Jerusalem? + +!NEH!1~4#Question:What did Nehemiah do when he heard about the remnant that survived the exile and about the condition of Jerusalem? + + + +He wept, mourned certain days, fasted, and prayed (4) + +!NEH!1~4#Answer:What did Nehemiah do when he heard about the remnant that survived the exile and about the condition of Jerusalem? + + + + + +What did Nehemiah confess in his prayer? + +!NEH!1~5#Question:What did Nehemiah confess in his prayer? + + + +The sins of the Israelites, which they had sinned against God (5-7) + +!NEH!1~5#Answer:What did Nehemiah confess in his prayer? + + + + + +What did Nehemiah ask God to remember? + +!NEH!1~8#Question:What did Nehemiah ask God to remember? + + + +The words God had spoken to Moses “If you turn to me, and keep my commandments, and do them; though there were of you cast out to the uttermost part of the heaven, yet will I gather them from there, and will bring them to the place that I have chosen to set my name” (8-9) + +!NEH!1~8#Answer:What did Nehemiah ask God to remember? + + + + + +What was Nehemiah's position? + +!NEH!1~11#Question:What was Nehemiah's position? + + + +The king's cupbearer (11) + +!NEH!1~11#Answer:What was Nehemiah's position? + + + + + + + +NEH 2:1-20 + +!NEH!2~1#Section Heading + + + + +What did King Artaxerxes perceive about Nehemiah? + +!NEH!2~1#Question:What did King Artaxerxes perceive about Nehemiah? + + + +His countenance was sad (1-3) + +!NEH!2~1#Answer:What did King Artaxerxes perceive about Nehemiah? + + + + + +For what did Nehemiah request permission? + +!NEH!2~4#Question:For what did Nehemiah request permission? + + + +To be sent to rebuild Jerusalem (4-5) + +!NEH!2~4#Answer:For what did Nehemiah request permission? + + + + + +What letters did Nehemiah ask the king to write? + +!NEH!2~6#Question:What letters did Nehemiah ask the king to write? + + + +One to the governors beyond the river, that they would convey him over till he came into Judah; and another to Asaph the keeper of the king's forest, that he would give him timber to make beams (6-9) + +!NEH!2~6#Answer:What letters did Nehemiah ask the king to write? + + + + + +Why were Sanballat and Tobiah disturbed? + +!NEH!2~10#Question:Why were Sanballat and Tobiah disturbed? + + + +That a man had come to seek the welfare of the Israelites (10) + +!NEH!2~10#Answer:Why were Sanballat and Tobiah disturbed? + + + + + +What did Nehemiah do at night? + +!NEH!2~11#Question:What did Nehemiah do at night? + + + +Surveyed the walls and the gates (11-16) + +!NEH!2~11#Answer:What did Nehemiah do at night? + + + + + +What did Nehemiah tell the priests, nobles and officials? + +!NEH!2~17#Question:What did Nehemiah tell the priests, nobles and officials? + + + +Come, and let us build up the wall of Jerusalem (17-18) + +!NEH!2~17#Answer:What did Nehemiah tell the priests, nobles and officials? + + + + + +How did they reply? + +!NEH!2~18#Question:How did they reply? + + + +Let us rise up and build (18) + +!NEH!2~18#Answer:How did they reply? + + + + + +What did Sanballat and Tobiah do when they heard the plans to rebuild? + +!NEH!2~19#Question:What did Sanballat and Tobiah do when they heard the plans to rebuild? + + + +They laughed us to scorn, and despised us, and said, What is this thing that you do? will you rebel against the king? (19) + +!NEH!2~19#Answer:What did Sanballat and Tobiah do when they heard the plans to rebuild? + + + + + +How did Nehemiah reply to them? + +!NEH!2~20#Question:How did Nehemiah reply to them? + + + +God will prosper us and we will build: but you will have no portion, right, or memorial, in Jerusalem. (20) + +!NEH!2~20#Answer:How did Nehemiah reply to them? + + + + + + + +NEH 3:1-32 + +!NEH!3~1#Section Heading + + + + +What was repaired and rebuilt in this chapter? + +!NEH!3~1#Question:What was repaired and rebuilt in this chapter? + + + +Gates, doors, locks, bars, and towers of the wall (1-32) + +!NEH!3~1#Answer:What was repaired and rebuilt in this chapter? + + + + + + + +NEH 4:1-23 + +!NEH!4~1#Section Heading + + + + +What did Tobiah say would break down their stone wall? + +!NEH!4~1#Question:What did Tobiah say would break down their stone wall? + + + +A fox (1-3) + +!NEH!4~1#Answer:What did Tobiah say would break down their stone wall? + + + + + +With what attitude did the builders of the wall work? + +!NEH!4~6#Question:With what attitude did the builders of the wall work? + + + +With all their heart (6) + +!NEH!4~6#Answer:With what attitude did the builders of the wall work? + + + + + +What did Sanballat and Tobiah plot to do? + +!NEH!4~7#Question:What did Sanballat and Tobiah plot to do? + + + +To fight against Jerusalem, and to hinder it. (7-8) + +!NEH!4~7#Answer:What did Sanballat and Tobiah plot to do? + + + + + +What did Nehemiah do to meet this threat? + +!NEH!4~9#Question:What did Nehemiah do to meet this threat? + + + +He prayed, set a watch and told the people to remember the Lord and to fight for their families and houses. (9-14) + +!NEH!4~9#Answer:What did Nehemiah do to meet this threat? + + + + + +What did those who carried materials hold in one hand? + +!NEH!4~16#Question:What did those who carried materials hold in one hand? + + + +A weapon (16-17) + +!NEH!4~16#Answer:What did those who carried materials hold in one hand? + + + + + +What did the builders have girded to their sides? + +!NEH!4~18#Question:What did the builders have girded to their sides? + + + +A sword (18) + +!NEH!4~18#Answer:What did the builders have girded to their sides? + + + + + +How would the rest know if an attack took place at another section? + +!NEH!4~19#Question:How would the rest know if an attack took place at another section? + + + +They would hear the sound of a trumpet (19-20) + +!NEH!4~19#Answer:How would the rest know if an attack took place at another section? + + + + + +How often did the men change their clothes? + +!NEH!4~23#Question:How often did the men change their clothes? + + + +It appears that they did not change clothes but only took them off while washing (23) + +!NEH!4~23#Answer:How often did the men change their clothes? + + + + + + + +NEH 5:1-19 + +!NEH!5~1#Section Heading + + + + +What did Nehemiah cause to stop after hearing the cry of the poor? + +!NEH!5~6#Question:What did Nehemiah cause to stop after hearing the cry of the poor? + + + +Usury (6-10) + +!NEH!5~6#Answer:What did Nehemiah cause to stop after hearing the cry of the poor? + + + + + +What did Nehemiah command to be given to the poor? + +!NEH!5~11#Question:What did Nehemiah command to be given to the poor? + + + +Their lands, their vineyards, their olive groves, and their houses, also the hundredth part of the money, and of the corn, the wine, and the oil (11-12) + +!NEH!5~11#Answer:What did Nehemiah command to be given to the poor? + + + + + +What object lesson did Nehemiah give regarding those who kept not their promise? + +!NEH!5~13#Question:What object lesson did Nehemiah give regarding those who kept not their promise? + + + +He shook his lap indicating that God would shake out every man from his house that did not perform this promise (13) + +!NEH!5~13#Answer:What object lesson did Nehemiah give regarding those who kept not their promise? + + + + + +How did Nehemiah differ from the previous governors? + +!NEH!5~14#Question:How did Nehemiah differ from the previous governors? + + + +He did not take from them bread, wine, and silver (14-19) + +!NEH!5~14#Answer:How did Nehemiah differ from the previous governors? + + + + + + + +NEH 6:1-19 + +!NEH!6~1#Section Heading + + + + +After hearing that the wall was rebuilt what did Sanballat request Nehemiah to do? + +!NEH!6~1#Question:After hearing that the wall was rebuilt what did Sanballat request Nehemiah to do? + + + +To meet together in one of the villages in the plain of Ono (1-2) + +!NEH!6~1#Answer:After hearing that the wall was rebuilt what did Sanballat request Nehemiah to do? + + + + + +How did Nehemiah reply to Sanballat's request? + +!NEH!6~3#Question:How did Nehemiah reply to Sanballat's request? + + + +I am doing a great work, so that I cannot come down: why should the work cease, whilst I leave it, and come down to you? (3-4) + +!NEH!6~3#Answer:How did Nehemiah reply to Sanballat's request? + + + + + +How did Nehemiah reply to Sanballat's accusations? + +!NEH!6~5#Question:How did Nehemiah reply to Sanballat's accusations? + + + +There are no such things done as you say, but you feign them out of your own heart (5-8) + +!NEH!6~5#Answer:How did Nehemiah reply to Sanballat's accusations? + + + + + +For what did Nehemiah pray? + +!NEH!6~9#Question:For what did Nehemiah pray? + + + +O God, strengthen my hands (9) + +!NEH!6~9#Answer:For what did Nehemiah pray? + + + + + +Who did Tobiah and Sanballat hire to prophesy against Nehemiah? + +!NEH!6~10#Question:Who did Tobiah and Sanballat hire to prophesy against Nehemiah? + + + +Shemaiah (10-14) + +!NEH!6~10#Answer:Who did Tobiah and Sanballat hire to prophesy against Nehemiah? + + + + + +How long did it take to complete the walls? + +!NEH!6~15#Question:How long did it take to complete the walls? + + + +Fifty-two days (15) + +!NEH!6~15#Answer:How long did it take to complete the walls? + + + + + +For what purpose did Tobiah send letters? + +!NEH!6~19#Question:For what purpose did Tobiah send letters? + + + +To put Nehemiah in fear (19) + +!NEH!6~19#Answer:For what purpose did Tobiah send letters? + + + + + + + +NEH 7:1-73 + +!NEH!7~1#Section Heading + + + + +Who did Nehemiah put in charge of Jerusalem? + +!NEH!7~1#Question:Who did Nehemiah put in charge of Jerusalem? + + + +His brother Hanani (1-2) + +!NEH!7~1#Answer:Who did Nehemiah put in charge of Jerusalem? + + + + + +When were the gates to be opened and shut? + +!NEH!7~3#Question:When were the gates to be opened and shut? + + + +When the sun was hot, thus in the day time (3) + +!NEH!7~3#Answer:When were the gates to be opened and shut? + + + + + +How many people returned to Jerusalem with Zerubbabel? + +!NEH!7~6#Question:How many people returned to Jerusalem with Zerubbabel? + + + +42,360 plus 7,337 man and maid servants, and 245 singing men and women (6-7, 66) + +!NEH!7~6#Answer:How many people returned to Jerusalem with Zerubbabel? + + + + + + + +NEH 8:1-18 + +!NEH!8~1#Section Heading + + + + +What did Ezra read aloud form morning until noon? + +!NEH!8~1#Question:What did Ezra read aloud form morning until noon? + + + +The book of the law of Moses. (1-3) + +!NEH!8~1#Answer:What did Ezra read aloud form morning until noon? + + + + + +Where did Ezra stand when he read? + +!NEH!8~4#Question:Where did Ezra stand when he read? + + + +On a high wooden platform built for the occasion. It was above all the people. (4-5) + +!NEH!8~4#Answer:Where did Ezra stand when he read? + + + + + +What did the Levites do regarding the Law? + +!NEH!8~7#Question:What did the Levites do regarding the Law? + + + +They read in the book in the law of God distinctly, and gave the sense, and caused the people to understand the reading (7-8) + +!NEH!8~7#Answer:What did the Levites do regarding the Law? + + + + + +What was their strength? + +!NEH!8~10#Question:What was their strength? + + + +The joy of the LORD (10) + +!NEH!8~10#Answer:What was their strength? + + + + + +What did they build for their celebration in the seventh month? + +!NEH!8~13#Question:What did they build for their celebration in the seventh month? + + + +Booths (13-18) + +!NEH!8~13#Answer:What did they build for their celebration in the seventh month? + + + + + + + +NEH 9:1-38 + +!NEH!9~1#Section Heading + + + + +From what did the Israelites read for one-fourth of the day? + +!NEH!9~3#Question:From what did the Israelites read for one-fourth of the day? + + + +The book of the law of the LORD (3) + +!NEH!9~3#Answer:From what did the Israelites read for one-fourth of the day? + + + + + +What did the Israelites do another one–fourth of the day? + +!NEH!9~3#Question:What did the Israelites do another one–fourth of the day? + + + +They confessed, and worshipped the LORD (3) + +!NEH!9~3#Answer:What did the Israelites do another one–fourth of the day? + + + + + +What did the Lord make? + +!NEH!9~6#Question:What did the Lord make? + + + +The heavens (i.e., the sky and space), with all the stars, the earth, all that is on it, the seas, and all that is in them (6) + +!NEH!9~6#Answer:What did the Lord make? + + + + + +What does the Lord do for his creation? + +!NEH!9~6#Question:What does the Lord do for his creation? + + + +He preserves it. + +!NEH!9~6#Answer:What does the Lord do for his creation? + + +He gives life to all (living) things. + +!NEH!9~6#Answer:What does the Lord do for his creation? + + + + + +What period of Israel's history was summarized in their confession? + +!NEH!9~7#Question:What period of Israel's history was summarized in their confession? + + + +From Abraham until the captivity (7-32) + +!NEH!9~7#Answer:What period of Israel's history was summarized in their confession? + + + + + +In all that happened to the Jews even when they did wrong how was the Lord? + +!NEH!9~33#Question:In all that happened to the Jews even when they did wrong how was the Lord? + + + +God was just and did right (33) + +!NEH!9~33#Answer:In all that happened to the Jews even when they did wrong how was the Lord? + + + + + +What did they put in writing and seal? + +!NEH!9~38#Question:What did they put in writing and seal? + + + +A sure covenant (38) + +!NEH!9~38#Answer:What did they put in writing and seal? + + + + + + + +NEH 10:1-39 + +!NEH!10~1#Section Heading + + + + +What types of people signed the covenant? + +!NEH!10~1#Question:What types of people signed the covenant? + + + +Officials, priests, Levites, and chiefs of the people (1-27) + +!NEH!10~1#Answer:What types of people signed the covenant? + + + + + +What did the rest of the people bind themselves to do? + +!NEH!10~28#Question:What did the rest of the people bind themselves to do? + + + +To walk in God's law, and to observe and do all the commandments of the LORD our Lord (28-29) + +!NEH!10~28#Answer:What did the rest of the people bind themselves to do? + + + + + +What did they promise not to do on the Sabbath? + +!NEH!10~31#Question:What did they promise not to do on the Sabbath? + + + +Buy any ware or victuals (31) + +!NEH!10~31#Answer:What did they promise not to do on the Sabbath? + + + + + +What did they promise to bring to the priests and the Levites? + +!NEH!10~35#Question:What did they promise to bring to the priests and the Levites? + + + +First fruits, first born and tithes (35-39) + +!NEH!10~35#Answer:What did they promise to bring to the priests and the Levites? + + + + + + + +NEH 11:1-36 + +!NEH!11~1#Section Heading + + + + +How did they determine who was to live in Jerusalem? + +!NEH!11~1#Question:How did they determine who was to live in Jerusalem? + + + +The people also cast lots, to bring one of ten to dwell in Jerusalem (1) + +!NEH!11~1#Answer:How did they determine who was to live in Jerusalem? + + + + + +Where did the rest of the Israelites live? + +!NEH!11~20#Question:Where did the rest of the Israelites live? + + + +In all the cities of Judah, every one in his inheritance (20) + +!NEH!11~20#Answer:Where did the rest of the Israelites live? + + + + + + + +NEH 12:1-47 + +!NEH!12~1#Section Heading + + + + +When were the family heads of the Levites and priests recorded? + +!NEH!12~22#Question:When were the family heads of the Levites and priests recorded? + + + +To the reign of Darius the Persian (22) + +!NEH!12~22#Answer:When were the family heads of the Levites and priests recorded? + + + + + +Who was brought to Jerusalem for the dedication of the wall? + +!NEH!12~27#Question:Who was brought to Jerusalem for the dedication of the wall? + + + +The Levites and the singers (27-29) + +!NEH!12~27#Answer:Who was brought to Jerusalem for the dedication of the wall? + + + + + +Where was the sound of rejoicing heard? + +!NEH!12~43#Question:Where was the sound of rejoicing heard? + + + +Afar off (43) + +!NEH!12~43#Answer:Where was the sound of rejoicing heard? + + + + + + + +NEH 13:1-31 + +!NEH!13~1#Section Heading + + + + +What did Eliashib the priest provide for Tobiah? + +!NEH!13~4#Question:What did Eliashib the priest provide for Tobiah? + + + +A great chamber in the courts of the house of God (4-5) + +!NEH!13~4#Answer:What did Eliashib the priest provide for Tobiah? + + + + + +What did Nehemiah do when he heard this? + +!NEH!13~6#Question:What did Nehemiah do when he heard this? + + + +Cast out all of Tobiah's stuff (6-9) + +!NEH!13~6#Answer:What did Nehemiah do when he heard this? + + + + + +For what did Nehemiah rebuke the rulers? + +!NEH!13~10#Question:For what did Nehemiah rebuke the rulers? + + + +Because the portions of the Levites and singers had not been given to them (10-13) + +!NEH!13~10#Answer:For what did Nehemiah rebuke the rulers? + + + + + +What did Nehemiah want God to do regarding him? + +!NEH!13~14#Question:What did Nehemiah want God to do regarding him? + + + +To remember him (14, 22, 29, 31) + +!NEH!13~14#Answer:What did Nehemiah want God to do regarding him? + + + + + +What did Nehemiah do regarding the Sabbath? + +!NEH!13~15#Question:What did Nehemiah do regarding the Sabbath? + + + +He commanded that the gates should be shut, and charged that they should not be opened till after the Sabbath. He also set some of his servants at the gates, that there should no burden be brought in on the Sabbath day and threatened to lay hands on the merchants if they came again on the Sabbath (15-22) + +!NEH!13~15#Answer:What did Nehemiah do regarding the Sabbath? + + + + + +What caused Solomon to sin? + +!NEH!13~26#Question:What caused Solomon to sin? + + + +Outlandish women (26) + +!NEH!13~26#Answer:What caused Solomon to sin? + + + + + +What did Nehemiah do to the son-in-law of Sanballat? + +!NEH!13~28#Question:What did Nehemiah do to the son-in-law of Sanballat? + + + +Chased him away (28) + +!NEH!13~28#Answer:What did Nehemiah do to the son-in-law of Sanballat? + + + + + + + +Ruth 1:1-22 + +!RUT!1~1#Section Heading + + + + +During what period did the story of Ruth occur? + +!RUT!1~1#Question:During what period did the story of Ruth occur? + + + +In the days when the judges ruled. (1) + +!RUT!1~1#Answer:During what period did the story of Ruth occur? + + + + + +Who went to Moab? + +!RUT!1~2#Question:Who went to Moab? + + + +Elimelech, his wife Naomi, and the name of his two sons Mahlon and Chilion. (2) + +!RUT!1~2#Answer:Who went to Moab? + + + + + +Who was the first to die in Moab? + +!RUT!1~3#Question:Who was the first to die in Moab? + + + +Elimelech (3) + +!RUT!1~3#Answer:Who was the first to die in Moab? + + + + + +Who did Naomi's sons marry? + +!RUT!1~4#Question:Who did Naomi's sons marry? + + + +Orphah and Ruth (4) + +!RUT!1~4#Answer:Who did Naomi's sons marry? + + + + + +What happened to these sons? + +!RUT!1~5#Question:What happened to these sons? + + + +They died (5) + +!RUT!1~5#Answer:What happened to these sons? + + + + + +Why did Naomi decide to return from the country of Moab? + +!RUT!1~6#Question:Why did Naomi decide to return from the country of Moab? + + + +She heard in the country of Moab that the LORD had visited his people in giving them bread. (6-7) + +!RUT!1~6#Answer:Why did Naomi decide to return from the country of Moab? + + + + + +Why did Naomi encourage her daughters-in-law to stay in Moab? + +!RUT!1~8#Question:Why did Naomi encourage her daughters-in-law to stay in Moab? + + + +She felt they had a better chance to find a husband in Moab (8-13) + +!RUT!1~8#Answer:Why did Naomi encourage her daughters-in-law to stay in Moab? + + + + + +Who went back to her people? + +!RUT!1~14#Question:Who went back to her people? + + + +Orphah (14-15) + +!RUT!1~14#Answer:Who went back to her people? + + + + + +How did Ruth reply? + +!RUT!1~16#Question:How did Ruth reply? + + + +Entreat me not to leave you, or to return from following after you: for where you go, I will go; and where you lodge, I will lodge: your people shall be my people, and your God my God (16-18) + +!RUT!1~16#Answer:How did Ruth reply? + + + + + +Why did Naomi want to be called Mara? + +!RUT!1~19#Question:Why did Naomi want to be called Mara? + + + +Because she felt the Almighty has dealt very bitterly with her. (19-21) + +!RUT!1~19#Answer:Why did Naomi want to be called Mara? + + + + + +At what season did Ruth and Naomi return to Bethlehem? + +!RUT!1~22#Question:At what season did Ruth and Naomi return to Bethlehem? + + + +In the beginning of barley harvest. (22) + +!RUT!1~22#Answer:At what season did Ruth and Naomi return to Bethlehem? + + + + + + + +Ruth 2:1-23 + +!RUT!2~1#Section Heading + + + + +To who was Boaz related? + +!RUT!2~1#Question:To who was Boaz related? + + + +Elimelech (1) + +!RUT!2~1#Answer:To who was Boaz related? + + + + + +What did Ruth do in the field of Boaz? + +!RUT!2~2#Question:What did Ruth do in the field of Boaz? + + + +Gleaned (2-4) + +!RUT!2~2#Answer:What did Ruth do in the field of Boaz? + + + + + +What did Boaz ask Ruth to do? + +!RUT!2~5#Question:What did Boaz ask Ruth to do? + + + +Glean in his field, and abide with his maidens (5-9) + +!RUT!2~5#Answer:What did Boaz ask Ruth to do? + + + + + +What had Boaz heard about Ruth? + +!RUT!2~10#Question:What had Boaz heard about Ruth? + + + +All that she had done for her mother in law since the death of her husband (10-12) + +!RUT!2~10#Answer:What had Boaz heard about Ruth? + + + + + +What did Boaz tell his young men to do? + +!RUT!2~13#Question:What did Boaz tell his young men to do? + + + +Let Ruth glean even among the sheaves, and reproach her not: And let fall also some of the handfuls of purpose for her, and rebuke her not (13-17) + +!RUT!2~13#Answer:What did Boaz tell his young men to do? + + + + + +How long was Ruth allowed to glean in the field of Boaz? + +!RUT!2~18#Question:How long was Ruth allowed to glean in the field of Boaz? + + + +To the end of barley harvest and of wheat harvest (18-23) + +!RUT!2~18#Answer:How long was Ruth allowed to glean in the field of Boaz? + + + + + + + +Ruth 3:1-18 + +!RUT!3~1#Section Heading + + + + +Where did Ruth lie down after Boaz fell asleep? + +!RUT!3~1#Question:Where did Ruth lie down after Boaz fell asleep? + + + +At the feet of Boaz (1-14) + +!RUT!3~1#Answer:Where did Ruth lie down after Boaz fell asleep? + + + + + +What did Ruth bring to Naomi? + +!RUT!3~15#Question:What did Ruth bring to Naomi? + + + +Six measures of barley (15-18) + +!RUT!3~15#Answer:What did Ruth bring to Naomi? + + + + + + + +Ruth 4:1-22 + +!RUT!4~1#Section Heading + + + + +What was the method of confirming a transfer of property? + +!RUT!4~1#Question:What was the method of confirming a transfer of property? + + + +A man plucked off his shoe, and gave it to his neighbor: (1-8) + +!RUT!4~1#Answer:What was the method of confirming a transfer of property? + + + + + +What did Boaz buy and acquire? + +!RUT!4~9#Question:What did Boaz buy and acquire? + + + +All that was Elimelech's, and all that was Chilion's and Mahlon's, and Ruth to be his wife (9-12) + +!RUT!4~9#Answer:What did Boaz buy and acquire? + + + + + +Who was Ruth's great-grandson? + +!RUT!4~13#Question:Who was Ruth's great-grandson? + + + +David (13-22) + +!RUT!4~13#Answer:Who was Ruth's great-grandson? + + + + + + + +Leviticus 1:1-17 + +!LEV!1~1#Section Heading + + + + +What type of living things could be offered as a burnt offering? + +!LEV!1~5#Question:What type of living things could be offered as a burnt offering? + + + +Bullock, goat, lamb, turtledoves or pigeons. Of the animals it said males without blemish. (5, 10, 14) + +!LEV!1~5#Answer:What type of living things could be offered as a burnt offering? + + + + + +Who sprinkled the blood on the altar? + +!LEV!1~5#Question:Who sprinkled the blood on the altar? + + + +The priests, Aaron's sons (5, 11) + +!LEV!1~5#Answer:Who sprinkled the blood on the altar? + + + + + + + +Leviticus 2:1-16 + +!LEV!2~1#Section Heading + + + + +Of what did the grain offering consist? + +!LEV!2~1#Question:Of what did the grain offering consist? + + + +Fine flour with frankincense put on it. (1) + +!LEV!2~1#Answer:Of what did the grain offering consist? + + + + + +What was not to be included in any grain offering? + +!LEV!2~11#Question:What was not to be included in any grain offering? + + + +Leaven or honey (11) + +!LEV!2~11#Answer:What was not to be included in any grain offering? + + + + + +With what was every grain offering to be seasoned? + +!LEV!2~13#Question:With what was every grain offering to be seasoned? + + + +Salt (13) + +!LEV!2~13#Answer:With what was every grain offering to be seasoned? + + + + + + + +Leviticus 3:1-17 + +!LEV!3~1#Section Heading + + + + +What offering is described in this chapter? + +!LEV!3~1#Question:What offering is described in this chapter? + + + +Peace + +!LEV!3~1#Answer:What offering is described in this chapter? + + + + + + + +In what condition did the animals have to be in order to be offered? + +!LEV!3~1#Question:In what condition did the animals have to be in order to be offered? + + + +Without blemish (1, 6) + +!LEV!3~1#Answer:In what condition did the animals have to be in order to be offered? + + + + + +What were they not to eat? + +!LEV!3~17#Question:What were they not to eat? + + + +Fat or blood (17) + +!LEV!3~17#Answer:What were they not to eat? + + + + + + + +Leviticus 4:1-35 + +!LEV!4~1#Section Heading + + + + +What was a priest to bring as a sin offering if he sins unintentionally? + +!LEV!4~1#Question:What was a priest to bring as a sin offering if he sins unintentionally? + + + +A young bullock without blemish (1-12) + +!LEV!4~1#Answer:What was a priest to bring as a sin offering if he sins unintentionally? + + + + + +What was the whole congregation to bring as a sin offering? + +!LEV!4~13#Question:What was the whole congregation to bring as a sin offering? + + + +Young bullock (13-21) + +!LEV!4~13#Answer:What was the whole congregation to bring as a sin offering? + + + + + +What was a ruler to bring as a sin offering? + +!LEV!4~22#Question:What was a ruler to bring as a sin offering? + + + +A kid of the goats, a male without blemish (22-26) + +!LEV!4~22#Answer:What was a ruler to bring as a sin offering? + + + + + +What was a common person to bring as a sin offering? + +!LEV!4~27#Question:What was a common person to bring as a sin offering? + + + +An unblemished female goat or lamb (27-35) + +!LEV!4~27#Answer:What was a common person to bring as a sin offering? + + + + + + + +Leviticus 5:1-19 + +!LEV!5~1#Section Heading + + + + +What four things are mentioned for which a person could be guilty? + +!LEV!5~1#Question:What four things are mentioned for which a person could be guilty? + + + +Not offering to testify when they hear a public charge to testify regarding something they have seen or known about (1) + +!LEV!5~1#Answer:What four things are mentioned for which a person could be guilty? + + +touch any unclean animal or carcass (2) + +!LEV!5~1#Answer:What four things are mentioned for which a person could be guilty? + + +Touch human uncleanness (3) + +!LEV!5~1#Answer:What four things are mentioned for which a person could be guilty? + + +Impulsively swear to do something, whether good or bad, and it is hidden from him, and then he comes to realize it later (4) + +!LEV!5~1#Answer:What four things are mentioned for which a person could be guilty? + + + + + +What should the person do who is guilty in one of these four things? + +!LEV!5~5#Question:What should the person do who is guilty in one of these four things? + + + +Confess that he has sinned and bring his trespass offering to the LORD (5) + +!LEV!5~5#Answer:What should the person do who is guilty in one of these four things? + + + + + +How did the offering for sin vary depending on what the person could afford?//How was the sin offering determined? + +!LEV!5~6#Question:How did the offering for sin vary depending on what the person could afford?//How was the sin offering determined? + + + +How did the offering for sin vary depending on what the person could afford? + +!LEV!5~6#Alternate:How did the offering for sin vary depending on what the person could afford?//How was the sin offering determined? + + +How was the sin offering determined? + +!LEV!5~6#Alternate:How did the offering for sin vary depending on what the person could afford?//How was the sin offering determined? + + + + +If he could not afford to bring a lamb, then he could bring for his trespass two turtledoves, or two young pigeons. But if he could not afford that, then he could bring for his offering the tenth part of an ephah of fine flour (6-13) + +!LEV!5~6#Answer:How did the offering for sin vary depending on what the person could afford?//How was the sin offering determined? + + + + + +In order to make restitution what did a person who sinned unintentionally add to the offering? + +!LEV!5~15#Question:In order to make restitution what did a person who sinned unintentionally add to the offering? + + + +A fifth part (15-16) + +!LEV!5~15#Answer:In order to make restitution what did a person who sinned unintentionally add to the offering? + + + + + + + +Leviticus 6:1-30 + +!LEV!6~1#Section Heading + + + + +For what other sins did a person add a fifth part as restitution? + +!LEV!6~1#Question:For what other sins did a person add a fifth part as restitution? + + + +That which he took violently away, or the thing which he has deceitfully gotten, or that which was delivered him to keep, or the lost thing which he found (1-7) + +!LEV!6~1#Answer:For what other sins did a person add a fifth part as restitution? + + + + + +What was to be kept burning? + +!LEV!6~8#Question:What was to be kept burning? + + + +The fire on the altar (8-13) + +!LEV!6~8#Answer:What was to be kept burning? + + + + + +What was done to the clay pot in which the meat for the sin offering was cooked? + +!LEV!6~28#Question:What was done to the clay pot in which the meat for the sin offering was cooked? + + + +It was broken (28) + +!LEV!6~28#Answer:What was done to the clay pot in which the meat for the sin offering was cooked? + + + + + + + +Leviticus 7:1-38 + +!LEV!7~1#Section Heading + + + + +What two offerings were similar? + +!LEV!7~7#Question:What two offerings were similar? + + + +Sin offering and trespass offering (7) + +!LEV!7~7#Answer:What two offerings were similar? + + + + + +What offering was made as an expression of thankfulness? + +!LEV!7~11#Question:What offering was made as an expression of thankfulness? + + + +Peace offering (11-12) + +!LEV!7~11#Answer:What offering was made as an expression of thankfulness? + + + + + +What happened to a person who ate fat or blood? + +!LEV!7~25#Question:What happened to a person who ate fat or blood? + + + +He was cut off from his people (25-26) + +!LEV!7~25#Answer:What happened to a person who ate fat or blood? + + + + + +Who was given a share of the offerings? + +!LEV!7~28#Question:Who was given a share of the offerings? + + + +The priests, Aaron and his sons (28-38) + +!LEV!7~28#Answer:Who was given a share of the offerings? + + + + + + + +Leviticus 8:1-36 + +!LEV!8~1#Section Heading + + + + +Who observed the consecration of Aaron and his sons? + +!LEV!8~1#Question:Who observed the consecration of Aaron and his sons? + + + +The congregation (1-5) + +!LEV!8~1#Answer:Who observed the consecration of Aaron and his sons? + + + + + +How long did the consecration ceremonies for Aaron and his sons last? + +!LEV!8~31#Question:How long did the consecration ceremonies for Aaron and his sons last? + + + +Seven days (31-36) + +!LEV!8~31#Answer:How long did the consecration ceremonies for Aaron and his sons last? + + + + + + + +Leviticus 9:1-24 + +!LEV!9~1#Section Heading + + + + +Who stood before the Lord near the tabernacle? + +!LEV!9~5#Question:Who stood before the Lord near the tabernacle? + + + +All the congregation (5) + +!LEV!9~5#Answer:Who stood before the Lord near the tabernacle? + + + + + +Where did Moses and Aaron go after sacrificing the offerings? + +!LEV!9~22#Question:Where did Moses and Aaron go after sacrificing the offerings? + + + +Into the tabernacle of the congregation (22-23) + +!LEV!9~22#Answer:Where did Moses and Aaron go after sacrificing the offerings? + + + + + +What happened when they came out? + +!LEV!9~23#Question:What happened when they came out? + + + +The glory of the LORD appeared to all the people and a fire consumed the burnt offering. When all the people saw this, they shouted, and fell on their faces. (23-24) + +!LEV!9~23#Answer:What happened when they came out? + + + + + + + +Leviticus 10:1-20 + +!LEV!10~1#Section Heading + + + + +What happened to Nadab and Abihu, the sons of Aaron? + +!LEV!10~1#Question:What happened to Nadab and Abihu, the sons of Aaron? + + + +They offered strange fire before the LORD, a fire from the LORD devoured them (1-2) + +!LEV!10~1#Answer:What happened to Nadab and Abihu, the sons of Aaron? + + + + + +What were Aaron and his sons not to drink? + +!LEV!10~8#Question:What were Aaron and his sons not to drink? + + + +Wine or strong drink (8-9) + +!LEV!10~8#Answer:What were Aaron and his sons not to drink? + + + + + +What were Aaron and his sons to do? + +!LEV!10~10#Question:What were Aaron and his sons to do? + + + +Teach the Israelites all the statutes which the LORD had spoken to them by the hand of Moses (10-11) + +!LEV!10~10#Answer:What were Aaron and his sons to do? + + + + + + + +Leviticus 11:1-47 + +!LEV!11~1#Section Heading + + + + +What type of animals were the Israelites allowed to eat? + +!LEV!11~1#Question:What type of animals were the Israelites allowed to eat? + + + +Whatever parts the hoof, and is cloven footed, and chews the cud (1-8) + +!LEV!11~1#Answer:What type of animals were the Israelites allowed to eat? + + + + + +What type of creatures in the sea were the Israelites allowed to eat? + +!LEV!11~9#Question:What type of creatures in the sea were the Israelites allowed to eat? + + + +Whatever has fins and scales (9-12) + +!LEV!11~9#Answer:What type of creatures in the sea were the Israelites allowed to eat? + + + + + +What birds were the Israelites not allowed to eat? + +!LEV!11~13#Question:What birds were the Israelites not allowed to eat? + + + +The eagle, ossifrage, ospray, vulture, kite, raven, owl, cormorant, swan, pelican, eagle, stork, heron, lapwing, and the bat. (13-19) + +!LEV!11~13#Answer:What birds were the Israelites not allowed to eat? + + + + + +What type of flying insects were the Israelites allowed to eat? + +!LEV!11~20#Question:What type of flying insects were the Israelites allowed to eat? + + + +Locusts, beetles, and grasshoppers (20-23) + +!LEV!11~20#Answer:What type of flying insects were the Israelites allowed to eat? + + + + + +In what category were animals that walk on their paws? + +!LEV!11~27#Question:In what category were animals that walk on their paws? + + + +Unclean (27-28) + +!LEV!11~27#Answer:In what category were animals that walk on their paws? + + + + + +What other types of creatures were they not to eat? + +!LEV!11~41#Question:What other types of creatures were they not to eat? + + + +Every creature that creeps/moves on the earth/ground, whether it moves on its belly or walks on all fours or on many feet (41-42) + +!LEV!11~41#Answer:What other types of creatures were they not to eat? + + + + + + + +Leviticus 12:1-8 + +!LEV!12~1#Section Heading + + + + +For how long was a woman ceremonially unclean after giving birth to a baby boy? + +!LEV!12~1#Question:For how long was a woman ceremonially unclean after giving birth to a baby boy? + + + +Seven days (1-2) + +!LEV!12~1#Answer:For how long was a woman ceremonially unclean after giving birth to a baby boy? + + + + + +On what day was a baby boy to be circumcised? + +!LEV!12~3#Question:On what day was a baby boy to be circumcised? + + + +Eighth (3) + +!LEV!12~3#Answer:On what day was a baby boy to be circumcised? + + + + + +How many more days was a woman purified from her bleeding after the birth of a baby boy? + +!LEV!12~4#Question:How many more days was a woman purified from her bleeding after the birth of a baby boy? + + + +Thirty- three (4) + +!LEV!12~4#Answer:How many more days was a woman purified from her bleeding after the birth of a baby boy? + + + + + +How did the time of uncleanness and purifying differ for a woman who gave birth to a daughter? + +!LEV!12~5#Question:How did the time of uncleanness and purifying differ for a woman who gave birth to a daughter? + + + +Twice as long (Fourteen days and sixty six days) (5) + +!LEV!12~5#Answer:How did the time of uncleanness and purifying differ for a woman who gave birth to a daughter? + + + + + + + +Leviticus 13:1-59 + +!LEV!13~1#Section Heading + + + + +For what skin disease are extensive regulations given? + +!LEV!13~1#Question:For what skin disease are extensive regulations given? + + + +Leprosy (1-59) + +!LEV!13~1#Answer:For what skin disease are extensive regulations given? + + + + + + + +Leviticus 14:1-57 + +!LEV!14~1#Section Heading + + + + +Who was involved in the ceremonial cleansing of the leper? + +!LEV!14~1#Question:Who was involved in the ceremonial cleansing of the leper? + + + +The priest (1-32) + +!LEV!14~1#Answer:Who was involved in the ceremonial cleansing of the leper? + + + + + +What was to be done to a house in which the leprosy continued to spread? + +!LEV!14~44#Question:What was to be done to a house in which the leprosy continued to spread? + + + +It was torn down and the stones, timber and mortar carried outside the city to an unclean place. (44-45) + +!LEV!14~44#Answer:What was to be done to a house in which the leprosy continued to spread? + + + + + + + +Leviticus 15:1-33 + +!LEV!15~1#Section Heading + + + + +For what three conditions were laws given in this chapter? + +!LEV!15~1#Question:For what three conditions were laws given in this chapter? + + + +A man with an unusual bodily discharge + +!LEV!15~1#Answer:For what three conditions were laws given in this chapter? + + +A man who has an emission of semen + +!LEV!15~1#Answer:For what three conditions were laws given in this chapter? + + +A woman who has her regular flow of blood (menstruation). (1-33) + +!LEV!15~1#Answer:For what three conditions were laws given in this chapter? + + + + + + + +Leviticus 16:1-34 + +!LEV!16~1#Section Heading + + + + +What happened to the scapegoat? + +!LEV!16~10#Question:What happened to the scapegoat? + + + +Aaron shall confess over it all the iniquities of the Israelites and send it away into the wilderness (10, 21-22) + +!LEV!16~10#Answer:What happened to the scapegoat? + + + + + +How often was atonement made for the Israelites? + +!LEV!16~33#Question:How often was atonement made for the Israelites? + + + +Once a year (33-34) + +!LEV!16~33#Answer:How often was atonement made for the Israelites? + + + + + + + +Leviticus 17:1-16 + +!LEV!17~1#Section Heading + + + + +Where were the sacrifices to be brought? + +!LEV!17~1#Question:Where were the sacrifices to be brought? + + + +The door of the tabernacle of the congregation (1-9) + +!LEV!17~1#Answer:Where were the sacrifices to be brought? + + + + + +What was to be done to a person who ate blood? + +!LEV!17~10#Question:What was to be done to a person who ate blood? + + + +Cut off from among his people (10) + +!LEV!17~10#Answer:What was to be done to a person who ate blood? + + + + + +Where is the life of a creature? + +!LEV!17~11#Question:Where is the life of a creature? + + + +In the blood (11, 14) + +!LEV!17~11#Answer:Where is the life of a creature? + + + + + + + +Leviticus 18:1-30 + +!LEV!18~1#Section Heading + + + + +With what persons of the opposite sex was an Israelite not to have sexual relations? + +!LEV!18~6#Question:With what persons of the opposite sex was an Israelite not to have sexual relations? + + + +Those near of kin, including mother, step-mother, sister, step-sister, granddaughter, step-daughter, aunt, daughter-in-law, sister-in-law, woman put apart for her uncleanness, neighbor's wife (6-20) + +!LEV!18~6#Answer:With what persons of the opposite sex was an Israelite not to have sexual relations? + + + + + +What is said of sexual relations with someone of the same sex? + +!LEV!18~22#Question:What is said of sexual relations with someone of the same sex? + + + +Do not do it - it is an abomination (22) + +!LEV!18~22#Answer:What is said of sexual relations with someone of the same sex? + + + + + +What is said of sexual relations with an animal? + +!LEV!18~23#Question:What is said of sexual relations with an animal? + + + +Do not do it - it is a perversion/confusion (23) + +!LEV!18~23#Answer:What is said of sexual relations with an animal? + + + + + +What did the land do to those who practiced such abominations? + +!LEV!18~24#Question:What did the land do to those who practiced such abominations? + + + +It vomited out its inhabitants (the nations that preceded Israel) (24-28) + +!LEV!18~24#Answer:What did the land do to those who practiced such abominations? + + + + + + + +Leviticus 19:1-37 + +!LEV!19~1#Section Heading + + + + +Why are we to be holy? + +!LEV!19~1#Question:Why are we to be holy? + + + +Because the Lord your God is holy. (1-2) + +!LEV!19~1#Answer:Why are we to be holy? + + + + + +Which of the ten commandments are repeated in this chapter? + +!LEV!19~3#Question:Which of the ten commandments are repeated in this chapter? + + + +Honor/respect your mother and father (3) + +!LEV!19~3#Answer:Which of the ten commandments are repeated in this chapter? + + +Observe the Sabbath (3) + +!LEV!19~3#Answer:Which of the ten commandments are repeated in this chapter? + + +Don't make idols (4) + +!LEV!19~3#Answer:Which of the ten commandments are repeated in this chapter? + + +Don't steal (11, 13) + +!LEV!19~3#Answer:Which of the ten commandments are repeated in this chapter? + + +Don't misuse God's name (12) + +!LEV!19~3#Answer:Which of the ten commandments are repeated in this chapter? + + +Don't lie/bear false witness (11-12) + +!LEV!19~3#Answer:Which of the ten commandments are repeated in this chapter? + + + + + +What was to be left for the poor? + +!LEV!19~9#Question:What was to be left for the poor? + + + +The corners of the field and the gleanings (9-10) + +!LEV!19~9#Answer:What was to be left for the poor? + + + + + +How should we treat our neighbors? + +!LEV!19~16#Question:How should we treat our neighbors? + + + +Don't hate or grudge but rather love your neighbor as yourself (16-18) + +!LEV!19~16#Answer:How should we treat our neighbors? + + + + + +What is said about tattoo marks? + +!LEV!19~28#Question:What is said about tattoo marks? + + + +You shall not print any marks on you (28) + +!LEV!19~28#Answer:What is said about tattoo marks? + + + + + +What is said about weights and standards? + +!LEV!19~35#Question:What is said about weights and standards? + + + +The people were commanded to have just balances, just weights, and just measures (35-36) + +!LEV!19~35#Answer:What is said about weights and standards? + + + + + + + +Leviticus 20:1-27 + +!LEV!20~1#Section Heading + + + + +For what sins was a person put to death? + +!LEV!20~1#Question:For what sins was a person put to death? + + + +Sacrificing children to Molech/Molek, cursing father or mother, adultery, homosexuality, having sexual relations with an animal, being a medium or spiritist/wizard (1-16, 27) + +!LEV!20~1#Answer:For what sins was a person put to death? + + + + + +For what sins was a person cut off from their people? + +!LEV!20~6#Question:For what sins was a person cut off from their people? + + + +Turning to mediums and spiritists (6) + +!LEV!20~6#Answer:For what sins was a person cut off from their people? + + +Seeing the nakedness of a near relative (17) + +!LEV!20~6#Answer:For what sins was a person cut off from their people? + + +Lying with a woman during her monthly period/uncleanness (18) + +!LEV!20~6#Answer:For what sins was a person cut off from their people? + + + + + + + +Leviticus 21:1-24 + +!LEV!21~1#Section Heading + + + + +Who was a priest not to marry? + +!LEV!21~7#Question:Who was a priest not to marry? + + + +A widow, a divorced woman, or a woman defiled by prostitution (7, 13-15) + +!LEV!21~7#Answer:Who was a priest not to marry? + + + + + +What physical defects were not allowed in a priest who made offerings? + +!LEV!21~16#Question:What physical defects were not allowed in a priest who made offerings? + + + +No one with any defect was allowed, including the blind, the lame, hunchbacks, dwarves, or anyone with these defects: broken foot or hand, slit/disfigured face, scurvy/eczema, scabs, crushed testicles (16-23) + +!LEV!21~16#Answer:What physical defects were not allowed in a priest who made offerings? + + + + + + + +Leviticus 22:1-33 + +!LEV!22~1#Section Heading + + + + +What were they not to eat? + +!LEV!22~8#Question:What were they not to eat? + + + +That which dies by itself, or is torn by beasts (8) + +!LEV!22~8#Answer:What were they not to eat? + + + + + +Who was not allowed to eat of the holy things? + +!LEV!22~10#Question:Who was not allowed to eat of the holy things? + + + +No one outside a priest's family, including a priest's guests or his hired workers (but slaves could); also, if a priest's daughter married anyone other than a priest, she could not eat any of the sacred contributions. (10-13) + +!LEV!22~10#Answer:Who was not allowed to eat of the holy things? + + + + + + + +Leviticus 23:1-44 + +!LEV!23~1#Section Heading + + + + +What were some of the feasts they were to keep during the year? + +!LEV!23~4#Question:What were some of the feasts they were to keep during the year? + + + +Passover, unleavened bread, first fruits, trumpets, atonement, tabernacles, booths (4-44) + +!LEV!23~4#Answer:What were some of the feasts they were to keep during the year? + + + + + + + +Leviticus 24:1-23 + +!LEV!24~1#Section Heading + + + + +How long were the lamps to burn? + +!LEV!24~1#Question:How long were the lamps to burn? + + + +Continually (1-4) + +!LEV!24~1#Answer:How long were the lamps to burn? + + + + + +What happened to the man who blasphemed the name of the LORD? + +!LEV!24~10#Question:What happened to the man who blasphemed the name of the LORD? + + + +The congregation stoned him to death (10-16) + +!LEV!24~10#Answer:What happened to the man who blasphemed the name of the LORD? + + + + + +How was the law different for a stranger? + +!LEV!24~17#Question:How was the law different for a stranger? + + + +There was no difference but rather one manner of law for the stranger as well as for the Israelite (17-22) + +!LEV!24~17#Answer:How was the law different for a stranger? + + + + + + + +Leviticus 25:1-55 + +!LEV!25~1#Section Heading + + + + +What occurred every seventh year? + +!LEV!25~1#Question:What occurred every seventh year? + + + +A Sabbath of rest to the land, where the fields were not sowed nor the vineyards pruned (1-7) + +!LEV!25~1#Answer:What occurred every seventh year? + + + + + +What occurred every fiftieth year? + +!LEV!25~8#Question:What occurred every fiftieth year? + + + +A year of jubilee where lands and people were restored and again no work done. (8-17) + +!LEV!25~8#Answer:What occurred every fiftieth year? + + + + + +How was an Israelite to treat a poor Israelite whom he had purchased? + +!LEV!25~35#Question:How was an Israelite to treat a poor Israelite whom he had purchased? + + + +Do not charge him usury nor rule over him with rigor. Treat him as a hired servant rather than a bond servant. Also release him during the year of jubilee. (35-43) + +!LEV!25~35#Answer:How was an Israelite to treat a poor Israelite whom he had purchased? + + + + + +Who could redeem a fellow Israelite who had sold himself [into slavery]? + +!LEV!25~47#Question:Who could redeem a fellow Israelite who had sold himself [into slavery]? + + + +Who could redeem a fellow Israelite who had sold himself into slavery? + +!LEV!25~47#Alternate:Who could redeem a fellow Israelite who had sold himself [into slavery]? + + +Who could redeem a fellow Israelite who had sold himself? + +!LEV!25~47#Alternate:Who could redeem a fellow Israelite who had sold himself [into slavery]? + + + + +One of his kin (47-52) + +!LEV!25~47#Answer:Who could redeem a fellow Israelite who had sold himself [into slavery]? + + + + + + + +Leviticus 26:1-46 + +!LEV!26~1#Section Heading + + + + +What benefits would result if they kept God's commandments? + +!LEV!26~3#Question:What benefits would result if they kept God's commandments? + + + +Rain in due season, the land yield increase, trees yield fruit, eat to the full, dwell in land safely. rid evil beasts, chase enemies, and they shall fall And I will walk among you, and will be your God, and you shall be my people. (3-13) + +!LEV!26~3#Answer:What benefits would result if they kept God's commandments? + + + + + +What problems would result if they did not keep God's commandments? + +!LEV!26~14#Question:What problems would result if they did not keep God's commandments? + + + +Sudden terror, wasting diseases and fever that would destroy their sight and sap your strength. They would sow seed in vain and their land and trees would not bear fruit. They would be defeated by their enemies, plagues, wild beasts, pestilence, eat the flesh of sons and daughters, cities waste, scattered among the heathen, no power to stand before enemies. (14-38) + +!LEV!26~14#Answer:What problems would result if they did not keep God's commandments? + + + + + +What would happen if in their enemies' land they confessed their iniquities? + +!LEV!26~39#Question:What would happen if in their enemies' land they confessed their iniquities? + + + +God would remember His covenant with their ancestors; and would remember the land. God would not cast them away that He might be their God. (39-46) + +!LEV!26~39#Answer:What would happen if in their enemies' land they confessed their iniquities? + + + + + + + +Leviticus 27:1-34 + +!LEV!27~1#Section Heading + + + + +What was added to the price of redemption? + +!LEV!27~13#Question:What was added to the price of redemption? + + + +A fifth part (13, 15, 19, 27, 31) + +!LEV!27~13#Answer:What was added to the price of redemption? + + + + + + + +Zec 1:1-21 + +!ZEC!1~1#Section Heading + + + + +During the reign of what king did Zechariah prophesy? + +!ZEC!1~1#Question:During the reign of what king did Zechariah prophesy? + + + +Darius (1) + +!ZEC!1~1#Answer:During the reign of what king did Zechariah prophesy? + + + + + +What did the former prophets cry out? + +!ZEC!1~4#Question:What did the former prophets cry out? + + + +Turn you now from your evil ways, and from your evil doings (4) + +!ZEC!1~4#Answer:What did the former prophets cry out? + + + + + +How long did the LORD have indignation against Judah? + +!ZEC!1~12#Question:How long did the LORD have indignation against Judah? + + + +70 years (12) + +!ZEC!1~12#Answer:How long did the LORD have indignation against Judah? + + + + + +What did the LORD say would be built in Jerusalem? + +!ZEC!1~16#Question:What did the LORD say would be built in Jerusalem? + + + +God's house (16) + +!ZEC!1~16#Answer:What did the LORD say would be built in Jerusalem? + + + + + + + +Zec 2:1-13 + +!ZEC!2~1#Section Heading + + + + +What was the man in the vision holding in his hand? + +!ZEC!2~1#Question:What was the man in the vision holding in his hand? + + + +A measuring line (1) + +!ZEC!2~1#Answer:What was the man in the vision holding in his hand? + + + + + +Who would be a wall about Jerusalem? + +!ZEC!2~4#Question:Who would be a wall about Jerusalem? + + + +The LORD would be a wall of fire round about. (4-5) + +!ZEC!2~4#Answer:Who would be a wall about Jerusalem? + + + + + +What do those who touch Zion touch also? + +!ZEC!2~7#Question:What do those who touch Zion touch also? + + + +The apple of God's eye (7-8) + +!ZEC!2~7#Answer:What do those who touch Zion touch also? + + + + + + + +Zec 3:1-10 + +!ZEC!3~1#Section Heading + + + + +Who stood before the angel of the LORD? + +!ZEC!3~1#Question:Who stood before the angel of the LORD? + + + +Joshua the high priest and Satan standing at his right hand to resist him. (1) + +!ZEC!3~1#Answer:Who stood before the angel of the LORD? + + + + + +What did the LORD say to Satan? + +!ZEC!3~2#Question:What did the LORD say to Satan? + + + +The LORD rebuke you (2) + +!ZEC!3~2#Answer:What did the LORD say to Satan? + + + + + +What was done for Joshua with regard to clothing? + +!ZEC!3~3#Question:What was done for Joshua with regard to clothing? + + + +His filthy garments were taken away and exchanged for a fair turban on his head and a change of garments (3-5) + +!ZEC!3~3#Answer:What was done for Joshua with regard to clothing? + + + + + +What would be brought forth? + +!ZEC!3~8#Question:What would be brought forth? + + + +God's servant the BRANCH (8) + +!ZEC!3~8#Answer:What would be brought forth? + + + + + + + +Zec 4:1-14 + +!ZEC!4~1#Section Heading + + + + +What did Zechariah see after being wakened out of his sleep? + +!ZEC!4~1#Question:What did Zechariah see after being wakened out of his sleep? + + + +A gold candlestick and two olive trees by it (1-3) + +!ZEC!4~1#Answer:What did Zechariah see after being wakened out of his sleep? + + + + + +What did the word of the Lord say to Zechariah? + +!ZEC!4~6#Question:What did the word of the Lord say to Zechariah? + + + +Not by might, nor by power, but by my spirit, said the LORD of hosts (6) + +!ZEC!4~6#Answer:What did the word of the Lord say to Zechariah? + + + + + +Who would lay the foundation of the house of the LORD and finish it? + +!ZEC!4~9#Question:Who would lay the foundation of the house of the LORD and finish it? + + + +Zerubbabel (9) + +!ZEC!4~9#Answer:Who would lay the foundation of the house of the LORD and finish it? + + + + + +What is not to be despised? + +!ZEC!4~10#Question:What is not to be despised? + + + +The day of small things (10) + +!ZEC!4~10#Answer:What is not to be despised? + + + + + + + +Zec 5:1-11 + +!ZEC!5~1#Section Heading + + + + +What did Zechariah see at the start of this chapter? + +!ZEC!5~1#Question:What did Zechariah see at the start of this chapter? + + + +A flying scroll (1-4) + +!ZEC!5~1#Answer:What did Zechariah see at the start of this chapter? + + + + + +What else did Zechariah see? + +!ZEC!5~5#Question:What else did Zechariah see? + + + +A woman sitting in a basket/ephah (5-8) + +!ZEC!5~5#Answer:What else did Zechariah see? + + + + + +Who had wings like the wing of a stork? + +!ZEC!5~9#Question:Who had wings like the wing of a stork? + + + +Two women (9) + +!ZEC!5~9#Answer:Who had wings like the wing of a stork? + + + + + +Where did the two women take the basket? + +!ZEC!5~11#Question:Where did the two women take the basket? + + + +To the country of Babylonia (11) + +!ZEC!5~11#Answer:Where did the two women take the basket? + + + + + + + +Zec 6:1-15 + +!ZEC!6~1#Section Heading + + + + +What were the horses that came from between the mountains? + +!ZEC!6~1#Question:What were the horses that came from between the mountains? + + + +The four spirits of the heavens. (1-5) + +!ZEC!6~1#Answer:What were the horses that came from between the mountains? + + + + + +Upon whom were the crowns set? + +!ZEC!6~11#Question:Upon whom were the crowns set? + + + +Joshua (11) + +!ZEC!6~11#Answer:Upon whom were the crowns set? + + +the son of Josedech, the high priest (11) + +!ZEC!6~11#Answer:Upon whom were the crowns set? + + + + + +What was the name of the man who would build the temple? + +!ZEC!6~12#Question:What was the name of the man who would build the temple? + + + +The BRANCH (12-13) + +!ZEC!6~12#Answer:What was the name of the man who would build the temple? + + + + + + + +Zec 7:1-14 + +!ZEC!7~1#Section Heading + + + + +What did the LORD of hosts say? + +!ZEC!7~9#Question:What did the LORD of hosts say? + + + +Execute true judgment, and show mercy and compassions every man to his brother. And oppress not the widow, nor the fatherless, the stranger, nor the poor; and let none of you imagine evil against his brother in your heart. (9-10) + +!ZEC!7~9#Answer:What did the LORD of hosts say? + + + + + +How did the people react to these words? + +!ZEC!7~11#Question:How did the people react to these words? + + + +They refused to listen, they made their hearts as an adamant stone, lest they should hear the law (11-12) + +!ZEC!7~11#Answer:How did the people react to these words? + + + + + + + +Zec 8:1-23 + +!ZEC!8~1#Section Heading + + + + +For whom was the LORD jealous? + +!ZEC!8~2#Question:For whom was the LORD jealous? + + + +Zion (2) + +!ZEC!8~2#Answer:For whom was the LORD jealous? + + + + + +What will the LORD do for his people? + +!ZEC!8~7#Question:What will the LORD do for his people? + + + +Save them and bring them to Jerusalem (7-8) + +!ZEC!8~7#Answer:What will the LORD do for his people? + + + + + +What will the remnant of God's people possess? + +!ZEC!8~12#Question:What will the remnant of God's people possess? + + + +Prosperity, fruit and dew (12) + +!ZEC!8~12#Answer:What will the remnant of God's people possess? + + + + + +What does the LORD hate? + +!ZEC!8~17#Question:What does the LORD hate? + + + +Imagining evil in your hearts against your neighbor; and loving false oaths (17) + +!ZEC!8~17#Answer:What does the LORD hate? + + + + + +What will many people and strong nations do? + +!ZEC!8~22#Question:What will many people and strong nations do? + + + +Seek the LORD of hosts in Jerusalem (22) + +!ZEC!8~22#Answer:What will many people and strong nations do? + + + + + + + +Zec 9:1-17 + +!ZEC!9~1#Section Heading + + + + +Against what nations is judgment pronounced in this chapter? + +!ZEC!9~1#Question:Against what nations is judgment pronounced in this chapter? + + + +Hamath, Tyre, and Sidon + +!ZEC!9~1#Answer:Against what nations is judgment pronounced in this chapter? + + + + + + + +Why should Jerusalem rejoice greatly and shout? + +!ZEC!9~9#Question:Why should Jerusalem rejoice greatly and shout? + + + +Their king comes (9) + +!ZEC!9~9#Answer:Why should Jerusalem rejoice greatly and shout? + + + + + +What kind of prisoners should turn to the stronghold? + +!ZEC!9~12#Question:What kind of prisoners should turn to the stronghold? + + + +Prisoners of hope (12) + +!ZEC!9~12#Answer:What kind of prisoners should turn to the stronghold? + + + + + + + +Zec 10:1-12 + +!ZEC!10~1#Section Heading + + + + +For what should you ask in the time of the latter rain? + +!ZEC!10~1#Question:For what should you ask in the time of the latter rain? + + + +Showers of rain, to every one grass in the field. (1) + +!ZEC!10~1#Answer:For what should you ask in the time of the latter rain? + + + + + +What will the LORD do for the house of Judah and the house of Joseph? + +!ZEC!10~6#Question:What will the LORD do for the house of Judah and the house of Joseph? + + + +Strengthen , save, and have mercy on them (6) + +!ZEC!10~6#Answer:What will the LORD do for the house of Judah and the house of Joseph? + + + + + + + +Zec 11:1-17 + +!ZEC!11~1#Section Heading + + + + +What did the LORD call the two staffs that He took? + +!ZEC!11~7#Question:What did the LORD call the two staffs that He took? + + + +Beauty and Bands (7) + +!ZEC!11~7#Answer:What did the LORD call the two staffs that He took? + + + + + +What happened to the two staffs? + +!ZEC!11~10#Question:What happened to the two staffs? + + + +They were cut in pieces (10-11, 14) + +!ZEC!11~10#Answer:What happened to the two staffs? + + + + + +What prophecy did Zechariah make that Judas Iscariot fulfilled? + +!ZEC!11~12#Question:What prophecy did Zechariah make that Judas Iscariot fulfilled? + + + +Sold Jesus for thirty pieces of silver (12-13) + +!ZEC!11~12#Answer:What prophecy did Zechariah make that Judas Iscariot fulfilled? + + + + +See Matthew 27:3-10 and also Jeremiah 18:2-3; 19:1-2, 11; 32:8-9 + +!ZEC!11~12#Note:What prophecy did Zechariah make that Judas Iscariot fulfilled? + + + + + + + +Zec 12:1-14 + +!ZEC!12~1#Section Heading + + + + +What will the LORD make Jerusalem for all people? + +!ZEC!12~3#Question:What will the LORD make Jerusalem for all people? + + + +A burdensome stone (3) + +!ZEC!12~3#Answer:What will the LORD make Jerusalem for all people? + + + + + +Like whom will the feeble among Jerusalem be? + +!ZEC!12~8#Question:Like whom will the feeble among Jerusalem be? + + + +David (8) + +!ZEC!12~8#Answer:Like whom will the feeble among Jerusalem be? + + + + + +What will the LORD do to the nations that come against Jerusalem? + +!ZEC!12~9#Question:What will the LORD do to the nations that come against Jerusalem? + + + +Destroy them (9) + +!ZEC!12~9#Answer:What will the LORD do to the nations that come against Jerusalem? + + + + + +On whom will the inhabitants of Jerusalem look? + +!ZEC!12~10#Question:On whom will the inhabitants of Jerusalem look? + + + +On him whom they have pierced (10) + +!ZEC!12~10#Answer:On whom will the inhabitants of Jerusalem look? + + + + + + + +Zec 13:1-9 + +!ZEC!13~1#Section Heading + + + + +What will be opened to the house of David? + +!ZEC!13~1#Question:What will be opened to the house of David? + + + +A fountain for sin and for uncleanness (1) + +!ZEC!13~1#Answer:What will be opened to the house of David? + + + + + +What phrase in Zechariah did Jesus quote referring to himself? + +!ZEC!13~7#Question:What phrase in Zechariah did Jesus quote referring to himself? + + + +Strike the shepherd, and the sheep shall be scattered (7) + +!ZEC!13~7#Answer:What phrase in Zechariah did Jesus quote referring to himself? + + + + +See Matthew 26:31 + +!ZEC!13~7#Note:What phrase in Zechariah did Jesus quote referring to himself? + + + + + + + +Zec 14:1-21 + +!ZEC!14~1#Section Heading + + + + +Who will battle against Jerusalem? + +!ZEC!14~2#Question:Who will battle against Jerusalem? + + + +All nations (2) + +!ZEC!14~2#Answer:Who will battle against Jerusalem? + + + + + +How much of Jerusalem will go into captivity? + +!ZEC!14~2#Question:How much of Jerusalem will go into captivity? + + + +Half of the city (2) + +!ZEC!14~2#Answer:How much of Jerusalem will go into captivity? + + + + + +Who will fight against these nations? + +!ZEC!14~3#Question:Who will fight against these nations? + + + +The LORD (3) + +!ZEC!14~3#Answer:Who will fight against these nations? + + + + + +What will happen to the mount of Olives? + +!ZEC!14~4#Question:What will happen to the mount of Olives? + + + +Split in the middle (4) + +!ZEC!14~4#Answer:What will happen to the mount of Olives? + + + + + +What will go out from Jerusalem? + +!ZEC!14~8#Question:What will go out from Jerusalem? + + + +Living waters (8) + +!ZEC!14~8#Answer:What will go out from Jerusalem? + + + + + +What is said about the LORD? + +!ZEC!14~9#Question:What is said about the LORD? + + + +The LORD shall be king over all the earth: in that day shall there be one LORD, and his name one (9) + +!ZEC!14~9#Answer:What is said about the LORD? + + + + + +With what plague will the LORD strike those who fight against Jerusalem? + +!ZEC!14~12#Question:With what plague will the LORD strike those who fight against Jerusalem? + + + +Their flesh shall consume away while they stand on their feet, and their eyes shall consume away in their holes, and their tongue shall consume away in their mouth (12) + +!ZEC!14~12#Answer:With what plague will the LORD strike those who fight against Jerusalem? + + + + + +What will those who are left of the nations do each year? + +!ZEC!14~16#Question:What will those who are left of the nations do each year? + + + +Go up from year to year to worship the King, the LORD of hosts, and to keep the feast of tabernacles (16) + +!ZEC!14~16#Answer:What will those who are left of the nations do each year? + + + + + +What will happen to those who do not worship? + +!ZEC!14~17#Question:What will happen to those who do not worship? + + + +There will be no rain (17-19) + +!ZEC!14~17#Answer:What will happen to those who do not worship? + + + + + +What will be on the bells of the horses? + +!ZEC!14~20#Question:What will be on the bells of the horses? + + + +HOLINESS UNTO THE LORD (20) + +!ZEC!14~20#Answer:What will be on the bells of the horses? + + + + + + + + \ No newline at end of file diff --git a/Transcelerator/Transcelerator.csproj b/Transcelerator/Transcelerator.csproj index 6d1372f8..753c099b 100644 --- a/Transcelerator/Transcelerator.csproj +++ b/Transcelerator/Transcelerator.csproj @@ -410,6 +410,9 @@ PreserveNewest + + PreserveNewest + From 0e0f00abdc9a5c442425746a369a4e6b8ab499b3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: tombogle Date: Fri, 26 Apr 2024 14:31:45 -0400 Subject: [PATCH 2/3] Cherry-picked changes made on Tok Pisin branch to prevent showing Localization Incomplete dialog box --- .../TxlLocalizationIncompleteViewModel.cs | 15 +++++++++++---- Transcelerator/TxlPlugin.cs | 10 +++++----- Transcelerator/UNSQuestionsDialog.cs | 19 ++++++++++++++++--- 3 files changed, 32 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/Transcelerator/TxlLocalizationIncompleteViewModel.cs b/Transcelerator/TxlLocalizationIncompleteViewModel.cs index 5daab0b8..55cab6dc 100644 --- a/Transcelerator/TxlLocalizationIncompleteViewModel.cs +++ b/Transcelerator/TxlLocalizationIncompleteViewModel.cs @@ -1,13 +1,14 @@ -// --------------------------------------------------------------------------------------------- -#region // Copyright (c) 2022, SIL International. -// -// Copyright (c) 2022, SIL International. +// --------------------------------------------------------------------------------------------- +#region // Copyright (c) 2024, SIL International. +// +// Copyright (c) 2024, SIL International. // // Distributable under the terms of the MIT License (http://sil.mit-license.org/) // #endregion // --------------------------------------------------------------------------------------------- using System; +using System.Collections.Generic; using L10NSharp; using SIL.Windows.Forms.LocalizationIncompleteDlg; using SIL.WritingSystems; @@ -24,9 +25,15 @@ public TxlLocalizationIncompleteViewModel(ILocalizationManager appLm, public override bool ShouldShowDialog(string languageId) { + // If we have LocalizedQuestions for the language, even if none of the UI is localized, + // we should not show the dialog. + if (LocalesWithLocalizedQuestions.Contains(languageId)) + return true; // TODO: When fix comes through in libpalaso, change this back to false if (languageId.StartsWith("en-")) languageId = IetfLanguageTag.GetGeneralCode(languageId); return base.ShouldShowDialog(languageId); } + + public List LocalesWithLocalizedQuestions { get; set; } } } diff --git a/Transcelerator/TxlPlugin.cs b/Transcelerator/TxlPlugin.cs index 1485401f..f7b67f2a 100644 --- a/Transcelerator/TxlPlugin.cs +++ b/Transcelerator/TxlPlugin.cs @@ -1,7 +1,7 @@ -// --------------------------------------------------------------------------------------------- -#region // Copyright (c) 2023, SIL International. -// -// Copyright (c) 2023, SIL International. +// --------------------------------------------------------------------------------------------- +#region // Copyright (c) 2024, SIL International. +// +// Copyright (c) 2024, SIL International. // // Distributable under the terms of the MIT License (http://sil.mit-license.org/) // @@ -45,7 +45,7 @@ public class TxlPlugin : IParatextStandalonePlugin, IPluginErrorHandler private static IProject s_currentProject; private static IPluginHost Host { get; set; } - internal static LocalizationIncompleteViewModel LocIncompleteViewModel { get; private set; } + internal static TxlLocalizationIncompleteViewModel LocIncompleteViewModel { get; private set; } internal static ILocalizationManager PrimaryLocalizationManager => LocIncompleteViewModel.PrimaryLocalizationManager; internal static UserInfo s_userInfo; diff --git a/Transcelerator/UNSQuestionsDialog.cs b/Transcelerator/UNSQuestionsDialog.cs index 96a3309f..6a037716 100644 --- a/Transcelerator/UNSQuestionsDialog.cs +++ b/Transcelerator/UNSQuestionsDialog.cs @@ -643,13 +643,26 @@ private void AddAvailableLocalizationsToMenu() { var locales = LocalizationsFileAccessor .GetAvailableLocales(m_installDir).Union(new[] { "en-US" }).ToList(); - var languagesNeedingDistinctionByLocale = locales - .GroupBy(GetGeneralCode).Where(g => g.Count() > 1).Select(g => g.Key); + + TxlPlugin.LocIncompleteViewModel.LocalesWithLocalizedQuestions = locales; + + var localesByGeneralCode = locales.Select(GetGeneralCode).GroupBy(c => c).ToList(); + + // In addition to the languages that will be included by virtue of the existence + // of localized UI strings in a LocalizationManager, we also need to include specific + // variants (e.g., American vs. British English) where we distinguish those in our + // LocalizedPhrases files as well as any languages that have localized questions + // but no localized UI strings. + var additionalLocales = localesByGeneralCode.Where(g => g.Count() > 1) + .Select(g => g.Key) + .Union(localesByGeneralCode.Select(g => g.Key) + .Where(gc => !LocalizationManager.GetUILanguages(true) + .Any(l => l.IetfLanguageTag == gc))); mnuDisplayLanguage.InitializeWithAvailableUILocales(HandleDisplayLanguageSelected, TxlPlugin.PrimaryLocalizationManager, TxlPlugin.LocIncompleteViewModel, ShowMoreUiLanguagesDlg, - locales.Where(l => languagesNeedingDistinctionByLocale.Contains( + locales.Where(l => additionalLocales.Contains( GetGeneralCode(l))).ToDictionary(GetLanguageNameWithDetails, l => l)); } From 08865f0f86596e6c80f07b7fa29bb6d0c11ffaa9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: tombogle Date: Fri, 28 Feb 2025 16:44:34 -0500 Subject: [PATCH 3/3] Added GeneratedLocalizedPhrasesFilesP9Beta_sw.wxs to the installer project --- Installer/Installer.wixproj | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/Installer/Installer.wixproj b/Installer/Installer.wixproj index 67e35616..fd2a9f55 100644 --- a/Installer/Installer.wixproj +++ b/Installer/Installer.wixproj @@ -188,6 +188,9 @@ GeneratedLocalizedPhrasesFilesP9Beta_tpi.wxs + + GeneratedLocalizedPhrasesFilesP9Beta_tpi.wxs + GeneratedUiStringsFilesP9Beta_ar.wxs