@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
88"Project-Id-Version : Python 3.14\n "
99"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
1010"POT-Creation-Date : 2025-02-19 00:13+0000\n "
11- "PO-Revision-Date : 2025-11-15 10:14 -0500\n "
11+ "PO-Revision-Date : 2025-12-26 10:42 -0500\n "
1212"Last-Translator : Chih-Chao Chang <b95702041@gmail.com>\n "
1313"Language-Team : Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh- "
1414"tw)\n "
@@ -90,8 +90,8 @@ msgid ""
9090"least be aware that these two versions exist, and it will sometimes be "
9191"necessary to force the use of one version or the other."
9292msgstr ""
93- "解釋這兩個版本協定之間差異的細節超出了本介紹的範圍,但讀者至少需要知道這兩個 "
94- "版本的存在 ,而且有時候會需要強制使用其中一個版本。"
93+ "解釋這兩個版本協定之間差異的細節超出了本文介紹的範圍,但讀者至少需要知道這兩 "
94+ "個版本的存在 ,而且有時候會需要強制使用其中一個版本。"
9595
9696#: ../../howto/ipaddress.rst:48
9797msgid "IP Host Addresses"
@@ -212,7 +212,7 @@ msgid ""
212212"the constructor::"
213213msgstr ""
214214"預設情況下,嘗試建立帶有主機位元設定的網路物件會導致引發 :exc:`ValueError`。"
215- "若要求將額外的位元強制轉換為零,可以在建構子中傳遞旗標 strict=False: ::"
215+ "若要求將額外的位元強制轉換為零,可以在建構子中傳遞旗標 `` strict=False`` : ::"
216216
217217#: ../../howto/ipaddress.rst:112
218218msgid ""
@@ -278,10 +278,10 @@ msgid ""
278278"portion isn't constrained to being a network address."
279279msgstr ""
280280"如上所述,如果你需要描述特定網路上的位址,位址類別和網路類別都不足以滿足需"
281- "求。像 192.0.2.1/24 這樣的標記法通常被網路工程師以及編寫防火牆和路由器工具的 "
282- "人用作 「網路 192.0.2.0/24 上的主機 192.0.2.1」的簡寫。因此,:mod:`ipaddress` "
283- "提供了一組混合類別,將位址與特定網路關聯起來。建立介面的方式與定義網路物件相 "
284- "同 ,只是位址部分不受限於必須是網路位址。"
281+ "求。像 `` 192.0.2.1/24`` 這樣的標記法通常被網路工程師以及編寫防火牆和路由器工 "
282+ "具的人用作 「網路 `` 192.0.2.0/24`` 上的主機 `` 192.0.2.1`` 」的簡寫。因 "
283+ "此,:mod:`ipaddress` 提供了一組混合類別,將位址與特定網路關聯起來。建立介面的 "
284+ "方式與定義網路物件相同 ,只是位址部分不受限於必須是網路位址。"
285285
286286#: ../../howto/ipaddress.rst:152
287287msgid ""
0 commit comments