Skip to content

Commit b7cca2b

Browse files
author
GitHub Action's update-translation job
committed
Update translation from Transifex
Co-Authored-By: Blessing Oluronbi
1 parent c6dc10e commit b7cca2b

4 files changed

Lines changed: 64 additions & 17 deletions

File tree

README.en.md

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -15,8 +15,8 @@ f'''[![build](https://github.com/python/python-docs-pl/actions/workflows/update-
1515
]]] -->
1616
[![build](https://github.com/python/python-docs-pl/actions/workflows/update-lint-and-build.yml/badge.svg)](https://github.com/python/python-docs-pl/actions/workflows/update-lint-and-build.yml)
1717
[![core 97.60%](https://img.shields.io/badge/core-97.60%25-0.svg)](https://translations.python.org/#pl)
18-
[![Total Translation of Documentation](https://img.shields.io/badge/total_words-5.40%25-0.svg)](https://translations.python.org/#pl)
19-
[![Total Translation of Documentation](https://img.shields.io/badge/total_strings-12.19%25-0.svg)](https://translations.python.org/#pl)
18+
[![Total Translation of Documentation](https://img.shields.io/badge/total_words-5.43%25-0.svg)](https://translations.python.org/#pl)
19+
[![Total Translation of Documentation](https://img.shields.io/badge/total_strings-12.21%25-0.svg)](https://translations.python.org/#pl)
2020
<!-- [[[end]]] -->
2121

2222
*Przeczytaj to w innym języku: [polski](README.md)*

README.md

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -15,8 +15,8 @@ f'''[![build](https://github.com/python/python-docs-pl/actions/workflows/update-
1515
]]] -->
1616
[![build](https://github.com/python/python-docs-pl/actions/workflows/update-lint-and-build.yml/badge.svg)](https://github.com/python/python-docs-pl/actions/workflows/update-lint-and-build.yml)
1717
[![podstawowe artykuły 97.60%](https://img.shields.io/badge/podstawowe_artykuły-97.60%25-0.svg)](https://translations.python.org/#pl)
18-
[![postęp tłumaczenia całości dokumentacji](https://img.shields.io/badge/całość_słów-5.40%25-0.svg)](https://translations.python.org/#pl)
19-
[![postęp tłumaczenia całości dokumentacji](https://img.shields.io/badge/całość_napisów-12.19%25-0.svg)](https://translations.python.org/#pl)
18+
[![postęp tłumaczenia całości dokumentacji](https://img.shields.io/badge/całość_słów-5.43%25-0.svg)](https://translations.python.org/#pl)
19+
[![postęp tłumaczenia całości dokumentacji](https://img.shields.io/badge/całość_napisów-12.21%25-0.svg)](https://translations.python.org/#pl)
2020
<!-- [[[end]]] -->
2121

2222
*Read this in another language: [English](README.en.md)*

c-api/typeobj.po

Lines changed: 24 additions & 9 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1115,49 +1115,64 @@ msgstr ""
11151115
"argument makra ``PyObject_HEAD_INIT``, a jego wartość powinna normalnie "
11161116
"wynosić ``&PyType_Type``. Jednak w przypadku dynamicznie ładowalnych modułów "
11171117
"rozszerzeń, które muszą działać w systemie Windows (przynajmniej), "
1118-
"kompilator zgłasza, że ​​nie jest to prawidłowy inicjator. Dlatego przyjętą "
1119-
"konwencją jest przekazywanie ``NULL`` do makra ``PyObject_HEAD_INIT`` i "
1120-
"jawne inicjowanie tego pola na początku funkcja inicjalizacja modułu, przed "
1121-
"wykonaniem jakichkolwiek innych czynności. Zazwyczaj robi się to w "
1118+
"kompilator zgłasza, ważny że ​​nie jest to inicjator. Dlatego przyjętą "
1119+
"konwencją jest przekazywanie ``NULL`` do makro makro ``PyObject_HEAD_INIT`` "
1120+
"i jawne inicjowanie tego pola na początku funkcja inicjalizacja modułu, "
1121+
"przed wykonaniem jakichkolwiek innych czynności. Zazwyczaj robi się to w "
11221122
"następujący sposób:"
11231123

11241124
msgid "Foo_Type.ob_type = &PyType_Type;"
1125-
msgstr ""
1125+
msgstr "Foo_Type.ob_type = &PyType_Type;"
11261126

11271127
msgid ""
11281128
"This should be done before any instances of the type are created. :c:func:"
11291129
"`PyType_Ready` checks if :c:member:`~PyObject.ob_type` is ``NULL``, and if "
11301130
"so, initializes it to the :c:member:`~PyObject.ob_type` field of the base "
11311131
"class. :c:func:`PyType_Ready` will not change this field if it is non-zero."
11321132
msgstr ""
1133+
"Należy to zrobić przed utworzeniem jakichkolwiek wystąpień typu. :c:func:"
1134+
"`PyType_Ready` sprawdza, czy :c:member:`~PyObject.ob_type` ma wartość "
1135+
"``NULL``, i jeśli tak, to inicjuje go w polu :c:member:`~PyObject.ob_type` "
1136+
"klasa bazowa. :c:func:`PyType_Ready` nie zmieni tego pola, jeśli ma ono "
1137+
"wartość różną od zera."
11331138

11341139
msgid "This field is inherited by subtypes."
1135-
msgstr ""
1140+
msgstr "To pole jest dziedziczone przez podtypy."
11361141

11371142
msgid "PyVarObject Slots"
1138-
msgstr ""
1143+
msgstr "Sloty PyVarObject"
11391144

11401145
msgid ":c:member:`PyVarObject.ob_size`"
1141-
msgstr ""
1146+
msgstr ":c:member:`PyVarObject.ob_size`"
11421147

11431148
msgid ""
11441149
"For :ref:`statically allocated type objects <static-types>`, this should be "
11451150
"initialized to zero. For :ref:`dynamically allocated type objects <heap-"
11461151
"types>`, this field has a special internal meaning."
11471152
msgstr ""
1153+
"W przypadku obiektów typu :ref:`statycznie przydzielanych`, '<static-"
1154+
"types>`' pole to powinno zostać zainicjowane zerem. W przypadku obiektów "
1155+
"typu '<static-types> :ref:`dynamicznie przydzielanych`, pole to ma specjalne "
1156+
"'<heap-types>`' znaczenie wewnętrzne."
11481157

11491158
msgid "This field should be accessed using the :c:func:`Py_SIZE()` macro."
11501159
msgstr ""
1160+
"Dostęp do tego pola należy uzyskać za pomocą makro :c:func:`Py_SIZE()`."
11511161

11521162
msgid "PyTypeObject Slots"
1153-
msgstr ""
1163+
msgstr "Sloty PyTypeObject"
11541164

11551165
msgid ""
11561166
"Each slot has a section describing inheritance. If :c:func:`PyType_Ready` "
11571167
"may set a value when the field is set to ``NULL`` then there will also be a "
11581168
"\"Default\" section. (Note that many fields set on :c:data:"
11591169
"`PyBaseObject_Type` and :c:data:`PyType_Type` effectively act as defaults.)"
11601170
msgstr ""
1171+
"wartośćKażdy slot ma sekcję opisującą dziedziczenie. Jeśli :c:func:"
1172+
"`PyType_Ready` może ustawić wartość, gdy pole jest ustawione na ``NULL``, "
1173+
"pojawi się również sekcja „domyślny”. (Należy pamiętać, że wiele pól "
1174+
"ustawionych w :c:data:`PyBaseObject_Type` i :c:data:`PyType_Type` działa "
1175+
"jako wartość domyślne)."
11611176

11621177
msgid ""
11631178
"See :c:macro:`Py_tp_name` for the corresponding :c:member:`Slot ID <PySlot."

faq/programming.po

Lines changed: 36 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -269,38 +269,49 @@ msgid ""
269269
"Consequently when the earlier ``print(x)`` attempts to print the "
270270
"uninitialized local variable and an error results."
271271
msgstr ""
272-
"Dzieje się tak, ponieważ po przypisaniu zmiennej w zakresie, zmienna ta "
272+
"Dzieje się tak, ponieważ po przypisanie zmiennej w zakresie, zmienna ta "
273273
"staje się lokalna w tym zakresie i przesłania każdą zmienną o podobnej "
274274
"nazwie w zakresie zewnętrznym. Ponieważ ostatnie polecenie w foo przypisuje "
275-
"nową wartość zmiennej ``x``, kompilator rozpoznaje ją jako zmienną lokalną. "
275+
"nową wartość zmiennej ``x``, kompilator rozpoznaje ją jako zmienna lokalna. "
276276
"W rezultacie ``print(x)``, gdy poprzednia instrukcja próbuje wydrukować "
277-
"niezainicjowaną zmienną lokalną, pojawia się błąd."
277+
"niezainicjowaną zmienna lokalna, pojawia się błąd."
278278

279279
msgid ""
280280
"In the example above you can access the outer scope variable by declaring it "
281281
"global:"
282282
msgstr ""
283+
"W powyższym przykładzie możesz uzyskać dostęp do zmiennej zakresu "
284+
"zewnętrznego, deklarując ją jako globalną:"
283285

284286
msgid ""
285287
"This explicit declaration is required in order to remind you that (unlike "
286288
"the superficially analogous situation with class and instance variables) you "
287289
"are actually modifying the value of the variable in the outer scope:"
288290
msgstr ""
291+
"Ta wyraźna deklaracja jest wymagana, aby przypomnieć, że (w przeciwieństwie "
292+
"do pozornie analogicznej sytuacji ze zmiennymi klasowymi i instancja) w "
293+
"rzeczywistości modyfikujesz wartość zmiennej w zakresie zewnętrznym:"
289294

290295
msgid ""
291296
"You can do a similar thing in a nested scope using the :keyword:`nonlocal` "
292297
"keyword:"
293298
msgstr ""
299+
"Można wykonać podobną czynność w zakresie zagnieżdżonym, używając słowa :"
300+
"keyword:`nonlocal` kluczowego:"
294301

295302
msgid "What are the rules for local and global variables in Python?"
296-
msgstr ""
303+
msgstr "Jakie są zasady dotyczące zmiennych lokalnych i globalnych w Pythona?"
297304

298305
msgid ""
299306
"In Python, variables that are only referenced inside a function are "
300307
"implicitly global. If a variable is assigned a value anywhere within the "
301308
"function's body, it's assumed to be a local unless explicitly declared as "
302309
"global."
303310
msgstr ""
311+
"W Pythona zmienne, do których odwołuje się tylko funkcja, są domyślnie "
312+
"globalne. Jeśli zmiennej zostanie przypisana wartość w dowolnym miejscu w "
313+
"ciele funkcja, przyjmuje się, że jest lokalna, chyba że zostanie jawnie "
314+
"zadeklarowana jako globalna."
304315

305316
msgid ""
306317
"Though a bit surprising at first, a moment's consideration explains this. "
@@ -311,16 +322,28 @@ msgid ""
311322
"a component of an imported module. This clutter would defeat the usefulness "
312323
"of the ``global`` declaration for identifying side-effects."
313324
msgstr ""
325+
"Choć na początku może to być nieco zaskakujące, chwila namysłu wyjaśnia "
326+
"sprawę. Z jednej strony, wymaganie :keyword:`global` dla przypisanych "
327+
"zmiennych chroni przed niezamierzonymi efektami ubocznymi. Z drugiej strony, "
328+
"gdyby ``global`` było wymagane dla wszystkich odwołań globalnych, "
329+
"używalibyśmy ``global`` go cały czas. Trzeba by deklarować jako globalne "
330+
"każde odwołanie do funkcja wbudowany(-a) lub do komponentu importowanego "
331+
"moduł. Ten bałagan zniweczyłby użyteczność deklaracji w ``global`` "
332+
"identyfikowaniu efektów ubocznych."
314333

315334
msgid ""
316335
"Why do lambdas defined in a loop with different values all return the same "
317336
"result?"
318337
msgstr ""
338+
"Dlaczego wyrażenia lambda zdefiniowane w pętli z różnymi wartości zwracać "
339+
"ten sam wynik?"
319340

320341
msgid ""
321342
"Assume you use a for loop to define a few different lambdas (or even plain "
322343
"functions), for example::"
323344
msgstr ""
345+
"Załóżmy, że używasz pętli for do zdefiniowania kilku różnych lambd (lub "
346+
"nawet zwykłych funkcja), na przykład:"
324347

325348
msgid ""
326349
">>> squares = []\n"
@@ -337,6 +360,9 @@ msgid ""
337360
"``1``, ``4``, ``9``, and ``16``. However, when you actually try you will "
338361
"see that they all return ``16``::"
339362
msgstr ""
363+
"Daje to listę zawierającą 5 lambda obliczających ``x**2`` . Można by się "
364+
"spodziewać, że po wywołaniu zwracać odpowiednio``0``,``1`` ,``4`` ,``9`` , i "
365+
"``16`` . Jednak po próbie zobaczysz, że wszystkie zwracać ``16`` ::"
340366

341367
msgid ""
342368
">>> squares[2]()\n"
@@ -357,6 +383,12 @@ msgid ""
357383
"by changing the value of ``x`` and see how the results of the lambdas "
358384
"change::"
359385
msgstr ""
386+
"Dzieje się tak ``x`` ponieważ zmienna nie jest lokalna dla wyrażeń lambda, "
387+
"lecz zdefiniowana w zakresie zewnętrznym i jest dostępna podczas wywołania "
388+
"funkcja lambda, a nie podczas jej definiowania. Na końcu pętli wartość "
389+
"zmiennej wynosi ``x``, więc wszystkie funkcje zwracać ``4**2`` teraz ``16`` "
390+
"czyli . Możesz to również sprawdzić, zmieniając wartość zmiennej i zobaczyć "
391+
"``x`` jak zmieniają się wyniki wyrażeń lambda:"
360392

361393
msgid ""
362394
">>> x = 8\n"

0 commit comments

Comments
 (0)