@@ -211,28 +211,37 @@ msgid "Executing modules as scripts"
211211msgstr "Wykonywanie modułów jako skryptów"
212212
213213msgid "When you run a Python module with ::"
214- msgstr ""
214+ msgstr "Kiedy uruchamiasz moduł Pythona:: "
215215
216216msgid ""
217217"the code in the module will be executed, just as if you imported it, but "
218218"with the ``__name__`` set to ``\" __main__\" ``. That means that by adding "
219219"this code at the end of your module::"
220220msgstr ""
221+ "kod w module zostanie wykonany, tak jakbyś go zaimportował, ale z "
222+ "``__name__``ustawionym na``\" __main__\" ``. To oznacza, że dodając ten kod na "
223+ "końcu swojego modułu::"
221224
222225msgid ""
223226"you can make the file usable as a script as well as an importable module, "
224227"because the code that parses the command line only runs if the module is "
225228"executed as the \" main\" file:"
226229msgstr ""
230+ "możesz uczynić plik używalnym zarówno jako skrypt oraz jako importowalny "
231+ "moduł, ponieważ kod, który parsuje linię komend uruchamia się tylko jeśli "
232+ "moduł jest wykonywany jako plik „główny”:"
227233
228234msgid "If the module is imported, the code is not run::"
229- msgstr ""
235+ msgstr "Jeśli moduł jest zaimportowany, kod nie jest uruchamiany:: "
230236
231237msgid ""
232238"This is often used either to provide a convenient user interface to a "
233239"module, or for testing purposes (running the module as a script executes a "
234240"test suite)."
235241msgstr ""
242+ "Często się z tego korzysta, aby dodać wygodny interfejs użytkownika do "
243+ "modułu lub na potrzeby testów (uruchomienie modułu jako skryptu wykonuje "
244+ "zestaw testów)."
236245
237246msgid "The Module Search Path"
238247msgstr ""
0 commit comments