diff --git a/Localization/Resources/de-DE/winget.resw b/Localization/Resources/de-DE/winget.resw index b55e441f9a..335284e0f5 100644 --- a/Localization/Resources/de-DE/winget.resw +++ b/Localization/Resources/de-DE/winget.resw @@ -545,6 +545,20 @@ Sie können über die Einstellungsdatei „winget settings“ konfiguriert werde Verwalten von Paketquellen + + Eigenschaften einer vorhandenen Quelle bearbeiten. Eine Quelle stellt die Daten bereit, mit denen Sie Pakete ermitteln und installieren können. + + + Eigenschaften einer Quelle bearbeiten + + + Quelle wird bearbeitet: {0} + {Locked="{0}"} Message displayed to inform the user about a registered repository source that is currently being edited. {0} is a placeholder replaced by the repository source name. + + + Die Quelle mit dem Namen „{0}“ befindet sich bereits im gewünschten Zustand. + {Locked="{0}"} Message displayed to inform the user about a registered repository source that is currently being edited. {0} is a placeholder replaced by the repository source name. + Argument Value given to source. @@ -2890,6 +2904,9 @@ Geben Sie eine Option für --source an, um den Vorgang fortzusetzen. Schließt eine Quelle aus der Ermittlung aus, sofern keine Angabe erfolgt. + + Schließt eine Quelle aus der Ermittlung aus (TRUE oder FALSE). + Anstößig @@ -3458,4 +3475,64 @@ An unlocalized JSON fragment will follow on another line. Das Schriftartpaket ist bereits installiert. + + Detaillierte Informationen zu Paketen anzeigen + Providing this argument causes the CLI to output additional details about installed application packages. + + + Kanal: + Precedes a string value that names the delivery channel for the software package (ex. stable, beta). + + + Lokaler Bezeichner: + Precedes a value that is the unique identifier for the installed package on the local system. + + + Paketfamilienname: + Precedes a value that is the APPX/MSIX package family name of the installed package. + + + Produktcode: + Precedes a value that is the Add/Remove Programs identifier in the registry. This is also the Product Code value as defined in MSI installers. + + + Upgrade-Code: + Precedes a value that is the MSI Upgrade Code for the installed package. + + + Installierter Bereich: + Precedes a value that is the scope of the installation of the package (ex. user, machine). + + + Installierte Architektur: + Precedes a value that is the installed architecture of the package (ex. x86, x64, ARM64). + + + Installiertes Gebietsschema: + Precedes a value that is the locale of the installed package. + + + Installationsspeicherort: + Precedes a value that is the directory path to the installed package. + + + Ursprungsquelle: + Precedes a value that names the package source where the installed package originated from. + + + Verfügbare Upgrades: + Precedes a list of package upgrades available for the installed package. + + + Installer-Kategorie: + Precedes a value that indicates the category of the installer for the installed package (ex. exe, msi, msix). + + + Alter Wert + Column title for listing edit changes. + + + Neuer Wert + Column title for listing the new value. + \ No newline at end of file diff --git a/Localization/Resources/es-ES/winget.resw b/Localization/Resources/es-ES/winget.resw index 9858b4c91f..c23b6387c4 100644 --- a/Localization/Resources/es-ES/winget.resw +++ b/Localization/Resources/es-ES/winget.resw @@ -545,6 +545,20 @@ Se pueden configurar mediante el archivo de configuración "winget settings". Administrar orígenes de paquetes + + Edite las propiedades de un origen existente. Un origen proporciona los datos para que pueda detectar e instalar paquetes. + + + Editar propiedades de un origen + + + Editando origen: {0} + {Locked="{0}"} Message displayed to inform the user about a registered repository source that is currently being edited. {0} is a placeholder replaced by the repository source name. + + + El origen denominado '{0}' ya está en el estado deseado. + {Locked="{0}"} Message displayed to inform the user about a registered repository source that is currently being edited. {0} is a placeholder replaced by the repository source name. + Argumento Value given to source. @@ -2890,6 +2904,9 @@ Especifique uno de ellos con la opción --source para continuar. Excluye un origen de la detección a menos que se especifique + + Excluye un origen de la detección (true o false) + Explícito @@ -3458,4 +3475,64 @@ An unlocalized JSON fragment will follow on another line. El paquete de fuentes ya está instalado. + + Mostrar información detallada sobre los paquetes + Providing this argument causes the CLI to output additional details about installed application packages. + + + Canal: + Precedes a string value that names the delivery channel for the software package (ex. stable, beta). + + + Identificador local: + Precedes a value that is the unique identifier for the installed package on the local system. + + + Nombre de familia de paquete: + Precedes a value that is the APPX/MSIX package family name of the installed package. + + + Código de producto: + Precedes a value that is the Add/Remove Programs identifier in the registry. This is also the Product Code value as defined in MSI installers. + + + Código de actualización: + Precedes a value that is the MSI Upgrade Code for the installed package. + + + Ámbito de la instalación: + Precedes a value that is the scope of the installation of the package (ex. user, machine). + + + Arquitectura instalada: + Precedes a value that is the installed architecture of the package (ex. x86, x64, ARM64). + + + Configuración regional instalada: + Precedes a value that is the locale of the installed package. + + + Ubicación instalada: + Precedes a value that is the directory path to the installed package. + + + Fuente de origen: + Precedes a value that names the package source where the installed package originated from. + + + Actualizaciones disponibles: + Precedes a list of package upgrades available for the installed package. + + + Categoría del instalador: + Precedes a value that indicates the category of the installer for the installed package (ex. exe, msi, msix). + + + Valor antiguo + Column title for listing edit changes. + + + Nuevo valor + Column title for listing the new value. + \ No newline at end of file diff --git a/Localization/Resources/fr-FR/winget.resw b/Localization/Resources/fr-FR/winget.resw index 997a55cf0c..9e2aede069 100644 --- a/Localization/Resources/fr-FR/winget.resw +++ b/Localization/Resources/fr-FR/winget.resw @@ -545,6 +545,20 @@ Elles peuvent être configurées par le biais du fichier de paramètres « wing Gérer les sources des packages + + Modifiez les propriétés d’une source existante. Une source fournit les données pour vous permettre de découvrir et d’installer des packages. + + + Modifier les propriétés d’une source + + + Source de modification : {0} + {Locked="{0}"} Message displayed to inform the user about a registered repository source that is currently being edited. {0} is a placeholder replaced by the repository source name. + + + La source nommée '{0}' est déjà dans l’état souhaité. + {Locked="{0}"} Message displayed to inform the user about a registered repository source that is currently being edited. {0} is a placeholder replaced by the repository source name. + Argument Value given to source. @@ -2890,6 +2904,9 @@ Spécifiez l’un d’entre eux à l’aide de l’option --source pour continue Exclut une source de la recherche, sauf indication contraire + + Exclut une source de la découverte (true ou false) + Contenu explicite @@ -3458,4 +3475,64 @@ An unlocalized JSON fragment will follow on another line. Le package de polices est déjà installé. + + Afficher des informations détaillées sur les packages + Providing this argument causes the CLI to output additional details about installed application packages. + + + Canal : + Precedes a string value that names the delivery channel for the software package (ex. stable, beta). + + + Identifiant local : + Precedes a value that is the unique identifier for the installed package on the local system. + + + Nom de la famille de packages : + Precedes a value that is the APPX/MSIX package family name of the installed package. + + + Code du produit : + Precedes a value that is the Add/Remove Programs identifier in the registry. This is also the Product Code value as defined in MSI installers. + + + Code de mise à niveau : + Precedes a value that is the MSI Upgrade Code for the installed package. + + + Étendue de l’installation : + Precedes a value that is the scope of the installation of the package (ex. user, machine). + + + Architecture installée : + Precedes a value that is the installed architecture of the package (ex. x86, x64, ARM64). + + + Paramètres régionaux de l’installation : + Precedes a value that is the locale of the installed package. + + + Emplacement de l’installation : + Precedes a value that is the directory path to the installed package. + + + Source d’origine : + Precedes a value that names the package source where the installed package originated from. + + + Mises à niveau disponibles : + Precedes a list of package upgrades available for the installed package. + + + Catégorie du programme d’installation : + Precedes a value that indicates the category of the installer for the installed package (ex. exe, msi, msix). + + + Ancienne valeur + Column title for listing edit changes. + + + Nouvelle valeur + Column title for listing the new value. + \ No newline at end of file diff --git a/Localization/Resources/it-IT/winget.resw b/Localization/Resources/it-IT/winget.resw index b27d5acb21..82cb960cac 100644 --- a/Localization/Resources/it-IT/winget.resw +++ b/Localization/Resources/it-IT/winget.resw @@ -545,6 +545,20 @@ Possono essere configurati tramite il file di impostazioni ' winget settings '.< Gestisci le origini dei pacchetti + + Modifica le proprietà di un'origine esistente. Un'origine fornisce i dati per l'individuazione e l'installazione dei pacchetti. + + + Modifica proprietà di un'origine + + + Modifica origine: {0} + {Locked="{0}"} Message displayed to inform the user about a registered repository source that is currently being edited. {0} is a placeholder replaced by the repository source name. + + + L'origine denominata '{0}' si trova già nello stato desiderato. + {Locked="{0}"} Message displayed to inform the user about a registered repository source that is currently being edited. {0} is a placeholder replaced by the repository source name. + Argomento Value given to source. @@ -2890,6 +2904,9 @@ Specificarne uno utilizzando l'opzione --source per continuare. Esclude un'origine dall'individuazione se non specificata + + Esclude un'origine dall'individuazione (vero o falso) + Contenuti espliciti @@ -3458,4 +3475,64 @@ An unlocalized JSON fragment will follow on another line. Il pacchetto di tipi di carattere è già installato. + + Visualizza informazioni dettagliate sui pacchetti + Providing this argument causes the CLI to output additional details about installed application packages. + + + Canale: + Precedes a string value that names the delivery channel for the software package (ex. stable, beta). + + + Identificatore locale: + Precedes a value that is the unique identifier for the installed package on the local system. + + + Nome della famiglia di pacchetti: + Precedes a value that is the APPX/MSIX package family name of the installed package. + + + Codice prodotto: + Precedes a value that is the Add/Remove Programs identifier in the registry. This is also the Product Code value as defined in MSI installers. + + + Codice aggiornamento: + Precedes a value that is the MSI Upgrade Code for the installed package. + + + Ambito installazione: + Precedes a value that is the scope of the installation of the package (ex. user, machine). + + + Architettura installata: + Precedes a value that is the installed architecture of the package (ex. x86, x64, ARM64). + + + Impostazioni locali installate: + Precedes a value that is the locale of the installed package. + + + Posizione installata: + Precedes a value that is the directory path to the installed package. + + + Origine: + Precedes a value that names the package source where the installed package originated from. + + + Aggiornamenti disponibili: + Precedes a list of package upgrades available for the installed package. + + + Categoria programma di installazione: + Precedes a value that indicates the category of the installer for the installed package (ex. exe, msi, msix). + + + Valore precedente + Column title for listing edit changes. + + + Nuovo valore + Column title for listing the new value. + \ No newline at end of file diff --git a/Localization/Resources/ja-JP/winget.resw b/Localization/Resources/ja-JP/winget.resw index 9218079ace..3e56d55f3b 100644 --- a/Localization/Resources/ja-JP/winget.resw +++ b/Localization/Resources/ja-JP/winget.resw @@ -545,6 +545,20 @@ パッケージのソースの管理 + + 既存のソースのプロパティを編集します。ソースは、パッケージを検出してインストールするためのデータを提供します。 + + + ソースのプロパティを編集します + + + ソースの編集中: {0} + {Locked="{0}"} Message displayed to inform the user about a registered repository source that is currently being edited. {0} is a placeholder replaced by the repository source name. + + + '{0}' という名前のソースは既に適切な状態です。 + {Locked="{0}"} Message displayed to inform the user about a registered repository source that is currently being edited. {0} is a placeholder replaced by the repository source name. + 引数 Value given to source. @@ -2890,6 +2904,9 @@ 指定しない限り、ソースを検出から除外します + + ソースを検出から除外します (true または false) + 成人指定 @@ -3458,4 +3475,64 @@ An unlocalized JSON fragment will follow on another line. フォント パッケージは既にインストールされています。 + + パッケージに関する詳細情報を表示します + Providing this argument causes the CLI to output additional details about installed application packages. + + + チャネル: + Precedes a string value that names the delivery channel for the software package (ex. stable, beta). + + + ローカル識別子: + Precedes a value that is the unique identifier for the installed package on the local system. + + + パッケージ ファミリ名: + Precedes a value that is the APPX/MSIX package family name of the installed package. + + + 製品コード: + Precedes a value that is the Add/Remove Programs identifier in the registry. This is also the Product Code value as defined in MSI installers. + + + アップグレード コード: + Precedes a value that is the MSI Upgrade Code for the installed package. + + + インストール スコープ: + Precedes a value that is the scope of the installation of the package (ex. user, machine). + + + インストールされたアーキテクチャ: + Precedes a value that is the installed architecture of the package (ex. x86, x64, ARM64). + + + インストール ロケール: + Precedes a value that is the locale of the installed package. + + + インストール場所: + Precedes a value that is the directory path to the installed package. + + + ソース提供元: + Precedes a value that names the package source where the installed package originated from. + + + 利用可能なアップグレード: + Precedes a list of package upgrades available for the installed package. + + + インストーラー カテゴリ: + Precedes a value that indicates the category of the installer for the installed package (ex. exe, msi, msix). + + + 古い値 + Column title for listing edit changes. + + + 新しい値 + Column title for listing the new value. + \ No newline at end of file diff --git a/Localization/Resources/ko-KR/winget.resw b/Localization/Resources/ko-KR/winget.resw index 5db9b1e06e..6818b455f1 100644 --- a/Localization/Resources/ko-KR/winget.resw +++ b/Localization/Resources/ko-KR/winget.resw @@ -545,6 +545,20 @@ 패키지 원본 관리 + + 기존 원본의 속성을 편집합니다. 원본은 패키지를 검색하고 설치하는 데 사용할 데이터를 제공합니다. + + + 소스 속성 편집 + + + 소스 편집 중: {0} + {Locked="{0}"} Message displayed to inform the user about a registered repository source that is currently being edited. {0} is a placeholder replaced by the repository source name. + + + 이름이 '{0}' 원본이 이미 원하는 상태에 있습니다. + {Locked="{0}"} Message displayed to inform the user about a registered repository source that is currently being edited. {0} is a placeholder replaced by the repository source name. + 인수 Value given to source. @@ -2890,6 +2904,9 @@ 지정하지 않는 한 검색에서 원본 제외 + + 검색에서 원본 제외(true 또는 false) + 유해 콘텐츠 @@ -3458,4 +3475,64 @@ An unlocalized JSON fragment will follow on another line. 글꼴 패키지가 이미 설치되어 있습니다. + + 패키지에 대한 자세한 정보 표시 + Providing this argument causes the CLI to output additional details about installed application packages. + + + 채널: + Precedes a string value that names the delivery channel for the software package (ex. stable, beta). + + + 로컬 식별자 + Precedes a value that is the unique identifier for the installed package on the local system. + + + 패키지 패밀리 이름: + Precedes a value that is the APPX/MSIX package family name of the installed package. + + + 제품 코드: + Precedes a value that is the Add/Remove Programs identifier in the registry. This is also the Product Code value as defined in MSI installers. + + + 업그레이드 코드: + Precedes a value that is the MSI Upgrade Code for the installed package. + + + 설치된 범위: + Precedes a value that is the scope of the installation of the package (ex. user, machine). + + + 설치된 아키텍처: + Precedes a value that is the installed architecture of the package (ex. x86, x64, ARM64). + + + 설치된 지역: + Precedes a value that is the locale of the installed package. + + + 설치된 위치: + Precedes a value that is the directory path to the installed package. + + + 원본 소스: + Precedes a value that names the package source where the installed package originated from. + + + 사용 가능한 업그레이드: + Precedes a list of package upgrades available for the installed package. + + + 설치 관리자 범주: + Precedes a value that indicates the category of the installer for the installed package (ex. exe, msi, msix). + + + 이전 값 + Column title for listing edit changes. + + + 새 값 + Column title for listing the new value. + \ No newline at end of file diff --git a/Localization/Resources/pt-BR/winget.resw b/Localization/Resources/pt-BR/winget.resw index f7f8f96b94..543bb86b1a 100644 --- a/Localization/Resources/pt-BR/winget.resw +++ b/Localization/Resources/pt-BR/winget.resw @@ -545,6 +545,20 @@ Eles podem ser configurados por meio do arquivo de configurações ' winget sett Gerenciar fontes de pacotes + + Editar propriedades de uma fonte existente. Uma fonte fornece os dados para você descobrir e instalar pacotes. + + + Editar propriedades da fonte + + + Editando fonte: {0} + {Locked="{0}"} Message displayed to inform the user about a registered repository source that is currently being edited. {0} is a placeholder replaced by the repository source name. + + + A fonte chamada '{0}' já está no estado desejado. + {Locked="{0}"} Message displayed to inform the user about a registered repository source that is currently being edited. {0} is a placeholder replaced by the repository source name. + Argumento Value given to source. @@ -2890,6 +2904,9 @@ Especifique um deles usando a opção --source para continuar. Exclui uma fonte da descoberta, a menos que especificado + + Exclui uma origem da descoberta (true ou false) + Explícito @@ -3458,4 +3475,64 @@ An unlocalized JSON fragment will follow on another line. O pacote de fontes já está instalado. + + Mostrar informações detalhadas sobre os pacotes instalados + Providing this argument causes the CLI to output additional details about installed application packages. + + + Canal: + Precedes a string value that names the delivery channel for the software package (ex. stable, beta). + + + Identificador Local: + Precedes a value that is the unique identifier for the installed package on the local system. + + + Nome da Família de Pacotes: + Precedes a value that is the APPX/MSIX package family name of the installed package. + + + Código do Produto: + Precedes a value that is the Add/Remove Programs identifier in the registry. This is also the Product Code value as defined in MSI installers. + + + Código de Atualização: + Precedes a value that is the MSI Upgrade Code for the installed package. + + + Escopo da Instalação: + Precedes a value that is the scope of the installation of the package (ex. user, machine). + + + Arquitetura Instalada: + Precedes a value that is the installed architecture of the package (ex. x86, x64, ARM64). + + + Localidade da Instalação: + Precedes a value that is the locale of the installed package. + + + Local de Instalação: + Precedes a value that is the directory path to the installed package. + + + Fonte de Origem: + Precedes a value that names the package source where the installed package originated from. + + + Atualizações Disponíveis: + Precedes a list of package upgrades available for the installed package. + + + Categoria do Instalador: + Precedes a value that indicates the category of the installer for the installed package (ex. exe, msi, msix). + + + Valor Antigo + Column title for listing edit changes. + + + Novo Valor + Column title for listing the new value. + \ No newline at end of file diff --git a/Localization/Resources/ru-RU/winget.resw b/Localization/Resources/ru-RU/winget.resw index afe53ac950..990913d8e2 100644 --- a/Localization/Resources/ru-RU/winget.resw +++ b/Localization/Resources/ru-RU/winget.resw @@ -545,6 +545,20 @@ Управление источниками пакетов + + Изменение свойств существующего источника. Источник предоставляет данные для обнаружения и установки пакетов. + + + Изменить свойства источника + + + Редактирование источника: {0} + {Locked="{0}"} Message displayed to inform the user about a registered repository source that is currently being edited. {0} is a placeholder replaced by the repository source name. + + + Источник с '{0}' уже находится в нужном состоянии. + {Locked="{0}"} Message displayed to inform the user about a registered repository source that is currently being edited. {0} is a placeholder replaced by the repository source name. + Аргумент Value given to source. @@ -2890,6 +2904,9 @@ Исключает источник из обнаружения, если не указано + + Исключить источник из обнаружения (true или false) + Возрастные ограничения @@ -3458,4 +3475,64 @@ An unlocalized JSON fragment will follow on another line. Пакет шрифтов уже установлен. + + Показать подробную информацию о пакетах + Providing this argument causes the CLI to output additional details about installed application packages. + + + Канал: + Precedes a string value that names the delivery channel for the software package (ex. stable, beta). + + + Локальный идентификатор: + Precedes a value that is the unique identifier for the installed package on the local system. + + + Имя семейства пакетов + Precedes a value that is the APPX/MSIX package family name of the installed package. + + + Код продукта: + Precedes a value that is the Add/Remove Programs identifier in the registry. This is also the Product Code value as defined in MSI installers. + + + Код обновления: + Precedes a value that is the MSI Upgrade Code for the installed package. + + + Установленная область: + Precedes a value that is the scope of the installation of the package (ex. user, machine). + + + Установленная архитектура: + Precedes a value that is the installed architecture of the package (ex. x86, x64, ARM64). + + + Установленный языковой стандарт: + Precedes a value that is the locale of the installed package. + + + Установленное расположение: + Precedes a value that is the directory path to the installed package. + + + Источник пакета: + Precedes a value that names the package source where the installed package originated from. + + + Доступные обновления: + Precedes a list of package upgrades available for the installed package. + + + Категория установщика: + Precedes a value that indicates the category of the installer for the installed package (ex. exe, msi, msix). + + + Старое значение + Column title for listing edit changes. + + + Новое значение + Column title for listing the new value. + \ No newline at end of file diff --git a/Localization/Resources/zh-CN/winget.resw b/Localization/Resources/zh-CN/winget.resw index 4fc879d2e3..daac4613f8 100644 --- a/Localization/Resources/zh-CN/winget.resw +++ b/Localization/Resources/zh-CN/winget.resw @@ -545,6 +545,20 @@ 管理程序包的来源 + + 编辑现有源的属性。源提供用于发现和安装包的数据。 + + + 编辑源的属性 + + + 正在编辑源: {0} + {Locked="{0}"} Message displayed to inform the user about a registered repository source that is currently being edited. {0} is a placeholder replaced by the repository source name. + + + 名为 '{0}' 的源已处于所需状态。 + {Locked="{0}"} Message displayed to inform the user about a registered repository source that is currently being edited. {0} is a placeholder replaced by the repository source name. + 参数 Value given to source. @@ -2890,6 +2904,9 @@ 除非指定,否则从发现中排除源 + + 从发现中排除源(true 或 false) + 显式 @@ -3458,4 +3475,64 @@ An unlocalized JSON fragment will follow on another line. 已安装字体包。 + + 显示有关包的详细信息 + Providing this argument causes the CLI to output additional details about installed application packages. + + + 通道: + Precedes a string value that names the delivery channel for the software package (ex. stable, beta). + + + 本地标识符: + Precedes a value that is the unique identifier for the installed package on the local system. + + + 包系列名称: + Precedes a value that is the APPX/MSIX package family name of the installed package. + + + 产品代码: + Precedes a value that is the Add/Remove Programs identifier in the registry. This is also the Product Code value as defined in MSI installers. + + + 升级代码: + Precedes a value that is the MSI Upgrade Code for the installed package. + + + 已安装的范围: + Precedes a value that is the scope of the installation of the package (ex. user, machine). + + + 已安装的体系结构: + Precedes a value that is the installed architecture of the package (ex. x86, x64, ARM64). + + + 已安装的区域设置: + Precedes a value that is the locale of the installed package. + + + 安装位置: + Precedes a value that is the directory path to the installed package. + + + 源位置: + Precedes a value that names the package source where the installed package originated from. + + + 可用升级: + Precedes a list of package upgrades available for the installed package. + + + 安装程序类别: + Precedes a value that indicates the category of the installer for the installed package (ex. exe, msi, msix). + + + 旧值 + Column title for listing edit changes. + + + 新值 + Column title for listing the new value. + \ No newline at end of file diff --git a/Localization/Resources/zh-TW/winget.resw b/Localization/Resources/zh-TW/winget.resw index b5d65441c9..70678b97db 100644 --- a/Localization/Resources/zh-TW/winget.resw +++ b/Localization/Resources/zh-TW/winget.resw @@ -545,6 +545,20 @@ 管理套件來源 + + 編輯現有來源的屬性。來源提供資料讓你發現並安裝套件。 + + + 編輯來源屬性 + + + 正在編輯來源: {0} + {Locked="{0}"} Message displayed to inform the user about a registered repository source that is currently being edited. {0} is a placeholder replaced by the repository source name. + + + 名為 '{0}' 的來源已經處於所需的狀態。 + {Locked="{0}"} Message displayed to inform the user about a registered repository source that is currently being edited. {0} is a placeholder replaced by the repository source name. + 引數 Value given to source. @@ -2890,6 +2904,9 @@ 除非指定,否則將來源排除在探索之外 + + 從探索中排除來源 (true 或 false) + 偏激 @@ -3458,4 +3475,64 @@ An unlocalized JSON fragment will follow on another line. 已安裝字型套件。 + + 顯示套件的詳細資訊 + Providing this argument causes the CLI to output additional details about installed application packages. + + + 管道: + Precedes a string value that names the delivery channel for the software package (ex. stable, beta). + + + 本機識別碼: + Precedes a value that is the unique identifier for the installed package on the local system. + + + 套件系列名稱: + Precedes a value that is the APPX/MSIX package family name of the installed package. + + + 產品碼: + Precedes a value that is the Add/Remove Programs identifier in the registry. This is also the Product Code value as defined in MSI installers. + + + 升級代碼: + Precedes a value that is the MSI Upgrade Code for the installed package. + + + 已安裝範圍: + Precedes a value that is the scope of the installation of the package (ex. user, machine). + + + 安裝結構: + Precedes a value that is the installed architecture of the package (ex. x86, x64, ARM64). + + + 安裝地區設定: + Precedes a value that is the locale of the installed package. + + + 安裝位置: + Precedes a value that is the directory path to the installed package. + + + 原始來源: + Precedes a value that names the package source where the installed package originated from. + + + 可用的升級: + Precedes a list of package upgrades available for the installed package. + + + 安裝程式類別: + Precedes a value that indicates the category of the installer for the installed package (ex. exe, msi, msix). + + + 舊值 + Column title for listing edit changes. + + + 新值 + Column title for listing the new value. + \ No newline at end of file