Skip to content

Commit fae7ab3

Browse files
Eric FischerAndroid (Google) Code Review
authored andcommitted
Merge "Import translations. DO NOT MERGE"
2 parents 584eda7 + def8497 commit fae7ab3

File tree

41 files changed

+275
-525
lines changed

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

41 files changed

+275
-525
lines changed

core/res/res/values-af/strings.xml

Lines changed: 8 additions & 14 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -335,18 +335,12 @@
335335
<string name="permlab_writeContacts" msgid="644616215860933284">"skryf kontakdata"</string>
336336
<string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="988969759110632978">"Laat die program toe om die kontakdata (adresse) wat op jou tablet gestoor is, te verander. Kwaadwillige programme kan dit dalk gebruik om jou kontakdata uit te vee of te verander."</string>
337337
<string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="5075164818647934067">"Laat die program toe om die kontakdata (adresse) wat op jou foon gestoor is, te verander. Kwaadwillige programme kan dit dalk gebruik om jou kontakdata uit te vee of te verander."</string>
338-
<!-- no translation found for permlab_readCallLog (3478133184624102739) -->
339-
<skip />
340-
<!-- no translation found for permdesc_readCallLog (3995157599976515002) -->
341-
<skip />
342-
<!-- no translation found for permdesc_readCallLog (3452017559804750758) -->
343-
<skip />
344-
<!-- no translation found for permlab_writeCallLog (8552045664743499354) -->
345-
<skip />
346-
<!-- no translation found for permdesc_writeCallLog (6661806062274119245) -->
347-
<skip />
348-
<!-- no translation found for permdesc_writeCallLog (683941736352787842) -->
349-
<skip />
338+
<string name="permlab_readCallLog" msgid="3478133184624102739">"Lees oproeprekord"</string>
339+
<string name="permdesc_readCallLog" product="tablet" msgid="3995157599976515002">"Laat die program toe om jou tablet se oproeprekord, insluitende data oor inkomende en uitgaande oproepe, te lees. Kwaadwillige programme kan dit gebruik om jou data na ander mense te stuur."</string>
340+
<string name="permdesc_readCallLog" product="default" msgid="3452017559804750758">"Laat die program toe om jou foon se oproeprekord, insluitende data oor inkomende en uitgaande oproepe, te lees. Kwaadwillige programme kan dit gebruik om jou data na ander mense te stuur."</string>
341+
<string name="permlab_writeCallLog" msgid="8552045664743499354">"skryf oproeprekord"</string>
342+
<string name="permdesc_writeCallLog" product="tablet" msgid="6661806062274119245">"Laat die program toe om jou tablet se oproeprekord, insluitende data oor inkomende en uitgaande oproepe, te verander. Kwaadwillige programme kan dit gebruik om jou oproeprekord uit te vee of te verander."</string>
343+
<string name="permdesc_writeCallLog" product="default" msgid="683941736352787842">"Laat die program toe om jou foon se oproeprekord, insluitende data oor inkomende en uitgaande oproepe, te verander. Kwaadwillige programme kan dit gebruik om jou oproeprekord uit te vee of te verander."</string>
350344
<string name="permlab_readProfile" msgid="6824681438529842282">"lees jou profieldata"</string>
351345
<string name="permdesc_readProfile" product="default" msgid="94520753797630679">"Laat die program toe om persoonlike profielinligting te lees wat op jou toestel gestoor is, soos jou naam en kontakbesonderhede. Dit beteken dat die program jou kan identifiseer en jou profielinligting aan ander mense kan stuur."</string>
352346
<string name="permlab_writeProfile" msgid="4679878325177177400">"skryf na jou profieldata"</string>
@@ -511,8 +505,8 @@
511505
<string name="permdesc_readDictionary" msgid="8977815988329283705">"Laat die program toe om enige private woorde, name en frases te lees wat die gebruiker in die gebruikerwoordeboek gestoor het."</string>
512506
<string name="permlab_writeDictionary" msgid="2296383164914812772">"skryf na gebruikergedefinieerde woordeboek"</string>
513507
<string name="permdesc_writeDictionary" msgid="8185385716255065291">"Laat die program toe om nuwe woorde in die gebruikerwoordeboek te skryf."</string>
514-
<string name="permlab_sdcardRead" product="nosdcard" msgid="4086221374639183281">"Lees USB-geheue se inhoud"</string>
515-
<string name="permlab_sdcardRead" product="default" msgid="8537875151845139539">"Lees SD-kaart se inhoud"</string>
508+
<string name="permlab_sdcardRead" product="nosdcard" msgid="4086221374639183281">"lees USB-geheue se inhoud"</string>
509+
<string name="permlab_sdcardRead" product="default" msgid="8537875151845139539">"lees SD-kaart se inhoud"</string>
516510
<string name="permdesc_sdcardRead" product="nosdcard" msgid="1055302898999352339">"Laat die program toe om die USB-geheue se inhoud te lees."</string>
517511
<string name="permdesc_sdcardRead" product="default" msgid="7947792373570683542">"Laat die program toe om die SD-kaart se inhoud te lees."</string>
518512
<string name="permlab_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="85430876310764752">"verander/vee uit USB-berging se inhoud"</string>

core/res/res/values-am/strings.xml

Lines changed: 6 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -336,11 +336,11 @@
336336
<string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="988969759110632978">"በጡባዊ ተኮህ ላይ የተከማቹ የእውቂያ(አድራሻ) ውሂብ ለመቀየር ለመተግበሪያው ይፈቅዳሉ፡፡ የእውቅያ ውሂብህን ለመደምሰስ ወይም ለመቀየር ተንኮል አዘል መተግበሪያዎች ሊጠቀሙት ይችላሉ፡፡"</string>
337337
<string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="5075164818647934067">"በስልክህ ላይ የተከማቹ የእውቂያ(አድራሻ) ውሂብ ለመቀየር ለመተግበሪያው ይፈቅዳሉ፡፡ የእውቅያ ውሂብህን ለመደምሰስ ወይም ለመቀየር ተንኮል አዘል መተግበሪያዎች ሊጠቀሙት ይችላሉ፡፡"</string>
338338
<string name="permlab_readCallLog" msgid="3478133184624102739">"የጥሪ ምዝግብ ማስታወሻን አንብብ"</string>
339-
<string name="permdesc_readCallLog" product="tablet" msgid="3995157599976515002">"ስለ ገቢ እና ወጪ ጥሪዎችን ውሂብ ጨምሮ፣ የጡባዊ ተኮህን ምዝግብ ማስታወሻ እንዲያነብ ለመተግበሪያው ይፈቅዳል፡፡ ይሄንን ተንኮል አዘል መተግበሪያዎች ለሌሎች ሰዎች ውሂብህን ለመላክ ሊጠቀሙበት ይችላሉ፡፡"</string>
340-
<string name="permdesc_readCallLog" product="default" msgid="3452017559804750758">"ስለ ገቢ እና ወጪ ጥሪዎችን ውሂብ ጨምሮ፣ የስልክ ጥሪህን ምዝግብ ማስታወሻ እንዲያነብ ለመተግበሪያው ይፈቅዳል፡፡ ይሄንን ተንኮል አዘል መተግበሪያዎች ለሌሎች ሰዎች ውሂብህን ለመላክ ሊጠቀሙበት ይችላሉ፡፡"</string>
339+
<string name="permdesc_readCallLog" product="tablet" msgid="3995157599976515002">"ስለ ገቢ እና ወጪ ጥሪዎችን ውሂብ ጨምሮ፣ የጡባዊ ተኮህን ምዝግብ ማስታወሻ እንዲያነብ ለመተግበሪያው ይፈቅዳል ይሄንን ተንኮል አዘል መተግበሪያዎች ለሌሎች ሰዎች ውሂብህን ለመላክ ሊጠቀሙበት ይችላሉ"</string>
340+
<string name="permdesc_readCallLog" product="default" msgid="3452017559804750758">"ስለ ገቢ እና ወጪ ጥሪዎችን ውሂብ ጨምሮ፣ የስልክ ጥሪህን ምዝግብ ማስታወሻ እንዲያነብ ለመተግበሪያው ይፈቅዳል ይሄንን ተንኮል አዘል መተግበሪያዎች ለሌሎች ሰዎች ውሂብህን ለመላክ ሊጠቀሙበት ይችላሉ"</string>
341341
<string name="permlab_writeCallLog" msgid="8552045664743499354">"የጥሪ ምዝግብ ማስታወሻን ፃፍ"</string>
342-
<string name="permdesc_writeCallLog" product="tablet" msgid="6661806062274119245">"ስለ ገቢ እና ወጪ ጥሪዎችን ውሂብ ጨምሮ፣ የጡባዊተኮህን ምዝግብ ማስታወሻ ለመቀየር ለመተግበሪያው ይፈቅዳል፡፡ ይሄንን ተንኮል አዘል መተግበሪያዎች የስልክህን ምዝግብ ማስታወሻ ለመሰረዝ ወይም ለመለወጥ ሊጠቀሙበት ይችላሉ፡፡"</string>
343-
<string name="permdesc_writeCallLog" product="default" msgid="683941736352787842">"ስለ ገቢ እና ወጪ ጥሪዎችን ውሂብ ጨምሮ፣ የስልክህን ምዝግብ ማስታወሻ ለመቀየር ለመተግበሪያው ይፈቅዳል፡፡ ይሄንን ተንኮል አዘል መተግበሪያዎች የስልክህን ምዝግብ ማስታወሻ ለመሰረዝ ወይም ለመለወጥ ሊጠቀሙበት ይችላሉ፡፡"</string>
342+
<string name="permdesc_writeCallLog" product="tablet" msgid="6661806062274119245">"ስለ ገቢ እና ወጪ ጥሪዎችን ውሂብ ጨምሮ፣ የጡባዊተኮህን ምዝግብ ማስታወሻ ለመቀየር ለመተግበሪያው ይፈቅዳል ይሄንን ተንኮል አዘል መተግበሪያዎች የስልክህን ምዝግብ ማስታወሻ ለመሰረዝ ወይም ለመለወጥ ሊጠቀሙበት ይችላሉ"</string>
343+
<string name="permdesc_writeCallLog" product="default" msgid="683941736352787842">"ስለ ገቢ እና ወጪ ጥሪዎችን ውሂብ ጨምሮ፣ የስልክህን ምዝግብ ማስታወሻ ለመቀየር ለመተግበሪያው ይፈቅዳል ይሄንን ተንኮል አዘል መተግበሪያዎች የስልክህን ምዝግብ ማስታወሻ ለመሰረዝ ወይም ለመለወጥ ሊጠቀሙበት ይችላሉ"</string>
344344
<string name="permlab_readProfile" msgid="6824681438529842282">"የመገለጫ ውሂብዎን ያንብቡ"</string>
345345
<string name="permdesc_readProfile" product="default" msgid="94520753797630679">"ልክ እንደ አንተ ስም እና የዕውቂያ መረጃ ፣ ባንተ መሳሪያ ወስጥ የተከማቹ የግል መገለጫ መረጃ ለማንበብ ለመተግበሪያው ይፈቅዳሉ፡፡ይሄም ማለት ሌሎች መተግበሪያዎች ሊለዩህ ይችላሉ እና ለሌሎች የመገለጫ መረጃህን ይልካሉ፡፡"</string>
346346
<string name="permlab_writeProfile" msgid="4679878325177177400">"የአርስዎ መገለጫ ውሂብ ላይ ይፃፉ"</string>
@@ -507,8 +507,8 @@
507507
<string name="permdesc_writeDictionary" msgid="8185385716255065291">"በተጠቃሚ መዝገበ ቃላት ውስጥ አዲስ ቃል እንዲጽፍ ለመተግበሪያው ይፈቅዳሉ፡፡"</string>
508508
<string name="permlab_sdcardRead" product="nosdcard" msgid="4086221374639183281">"የUSB ካርድ ይዘቶችን አንብብ"</string>
509509
<string name="permlab_sdcardRead" product="default" msgid="8537875151845139539">"የSD ካርድ ይዘቶችን አንብብ"</string>
510-
<string name="permdesc_sdcardRead" product="nosdcard" msgid="1055302898999352339">"መተግበሪያው ከUSB ካርድ ላይ ያሉ ይዘቶችን እንዲያነብ ይፈቅድለታል፡፡"</string>
511-
<string name="permdesc_sdcardRead" product="default" msgid="7947792373570683542">"መተግበሪያው ከSD ካርድ ላይ ያሉ ይዘቶችን እንዲያነብ ይፈቅድለታል፡፡"</string>
510+
<string name="permdesc_sdcardRead" product="nosdcard" msgid="1055302898999352339">"መተግበሪያው ከUSB ካርድ ላይ ያሉ ይዘቶችን እንዲያነብ ይፈቅድለታል"</string>
511+
<string name="permdesc_sdcardRead" product="default" msgid="7947792373570683542">"መተግበሪያው ከSD ካርድ ላይ ያሉ ይዘቶችን እንዲያነብ ይፈቅድለታል"</string>
512512
<string name="permlab_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="85430876310764752">"የUSB ማከማቻ ይዘቶችን ቀይር/ሰርዝ"</string>
513513
<string name="permlab_sdcardWrite" product="default" msgid="8079403759001777291">"የSD ካርድ ይዘትንቀይር/ሰርዝ"</string>
514514
<string name="permdesc_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="6175406299445710888">"ወደ USB ማህደረ ትውስታው ለመፃፍ ለመተግበሪያው ይፈቅዳሉ፡፡"</string>

core/res/res/values-ar/strings.xml

Lines changed: 6 additions & 12 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -335,18 +335,12 @@
335335
<string name="permlab_writeContacts" msgid="644616215860933284">"كتابة بيانات جهة الاتصال"</string>
336336
<string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="988969759110632978">"للسماح للتطبيق بتعديل بيانات (عنوان) جهة الاتصال المخزّنة على الجهاز اللوحي. يمكن أن تستخدم التطبيقات الضارة ذلك لمسح بيانات جهات الاتصال أو تعديلها."</string>
337337
<string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="5075164818647934067">"للسماح للتطبيق بتعديل بيانات (عنوان) جهة الاتصال المخزّنة على هاتفك. يمكن أن تستخدم التطبيقات الضارة ذلك لمسح بيانات جهات الاتصال أو تعديلها."</string>
338-
<!-- no translation found for permlab_readCallLog (3478133184624102739) -->
339-
<skip />
340-
<!-- no translation found for permdesc_readCallLog (3995157599976515002) -->
341-
<skip />
342-
<!-- no translation found for permdesc_readCallLog (3452017559804750758) -->
343-
<skip />
344-
<!-- no translation found for permlab_writeCallLog (8552045664743499354) -->
345-
<skip />
346-
<!-- no translation found for permdesc_writeCallLog (6661806062274119245) -->
347-
<skip />
348-
<!-- no translation found for permdesc_writeCallLog (683941736352787842) -->
349-
<skip />
338+
<string name="permlab_readCallLog" msgid="3478133184624102739">"قراءة سجل المكالمات"</string>
339+
<string name="permdesc_readCallLog" product="tablet" msgid="3995157599976515002">"للسماح للتطبيق بقراءة سجل المكالمات، بما في ذلك البيانات عن المكالمات الواردة والصادرة. وربما تستخدم التطبيقات الضارة هذا لإرسال بياناتك إلى أشخاص آخرين."</string>
340+
<string name="permdesc_readCallLog" product="default" msgid="3452017559804750758">"للسماح للتطبيق بقراءة سجل مكالمات الهاتف، بما في ذلك البيانات عن المكالمات الواردة والصادرة. وربما تستخدم التطبيقات الضارة هذا لإرسال بياناتك إلى أشخاص آخرين."</string>
341+
<string name="permlab_writeCallLog" msgid="8552045664743499354">"كتابة سجل المكالمات"</string>
342+
<string name="permdesc_writeCallLog" product="tablet" msgid="6661806062274119245">"للسماح للتطبيق بتعديل سجل مكالمات الجهاز اللوحي، بما في ذلك البيانات عن المكالمات الواردة والصادرة. وربما تستخدم التطبيقات الضارة هذا لمسح سجل المكالمات أو تعديله."</string>
343+
<string name="permdesc_writeCallLog" product="default" msgid="683941736352787842">"للسماح للتطبيق بتعديل سجل مكالمات الهاتف، بما في ذلك البيانات عن المكالمات الواردة والصادرة. وربما تستخدم التطبيقات الضارة هذا لمحو سجل المكالمات أو تعديله."</string>
350344
<string name="permlab_readProfile" msgid="6824681438529842282">"قراءة بيانات ملفك الشخصي"</string>
351345
<string name="permdesc_readProfile" product="default" msgid="94520753797630679">"للسماح للتطبيق بقراءة معلومات الملف الشخصي الشخصية المخزنة على الجهاز، مثل اسمك ومعلومات جهات الاتصال. يعني ذلك أنه يمكن للتطبيق التعرف عليك وإرسال معلومات ملفك الشخصي إلى الآخرين."</string>
352346
<string name="permlab_writeProfile" msgid="4679878325177177400">"الكتابة إلى بيانات ملفك الشخصي"</string>

core/res/res/values-be/strings.xml

Lines changed: 6 additions & 12 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -335,18 +335,12 @@
335335
<string name="permlab_writeContacts" msgid="644616215860933284">"запісваць кантактныя дадзеныя"</string>
336336
<string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="988969759110632978">"Дазваляе прыкладанням змяняць кантакты (адрасы), якія захоўваюцца на планшэце. Шкоднасныя прыкладанні могуць выкарыстоўваць гэтую магчымасць для выдалення або змены кантактных дадзеных."</string>
337337
<string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="5075164818647934067">"Дазваляе прыкладанням змяняць кантакты (адрасы), якія захоўваюцца на вашым тэлефоне. Шкоднасныя прыкладанні могуць выкарыстоўваць гэту магчымасць для выдалення або змены кантактных дадзеных."</string>
338-
<!-- no translation found for permlab_readCallLog (3478133184624102739) -->
339-
<skip />
340-
<!-- no translation found for permdesc_readCallLog (3995157599976515002) -->
341-
<skip />
342-
<!-- no translation found for permdesc_readCallLog (3452017559804750758) -->
343-
<skip />
344-
<!-- no translation found for permlab_writeCallLog (8552045664743499354) -->
345-
<skip />
346-
<!-- no translation found for permdesc_writeCallLog (6661806062274119245) -->
347-
<skip />
348-
<!-- no translation found for permdesc_writeCallLog (683941736352787842) -->
349-
<skip />
338+
<string name="permlab_readCallLog" msgid="3478133184624102739">"чытанне гiсторыi выклікаў"</string>
339+
<string name="permdesc_readCallLog" product="tablet" msgid="3995157599976515002">"Дазваляе прыкладанню чытаць гiсторыю выклiкаў планшэту, у тым лiку дадзеныя пра ўваходныя і зыходныя выклiкi. Шкоднасныя прыкладаннi могуць выкарыстоўваць гэта, каб адпраўляць вашы дадзеныя іншым людзям."</string>
340+
<string name="permdesc_readCallLog" product="default" msgid="3452017559804750758">"Дазваляе прыкладанню чытаць гiсторыю выклiкаў, у тым лiку ўваходныя і зыходныя выклiкi. Шкоднасныя праграмы могуць выкарыстоўваць гэта, каб адпраўляць вашы дадзеныя іншым людзям."</string>
341+
<string name="permlab_writeCallLog" msgid="8552045664743499354">"запіс гiсторыi выклікаў"</string>
342+
<string name="permdesc_writeCallLog" product="tablet" msgid="6661806062274119245">"Дазваляе прыкладанню змяняць гiсторыю выклiкаў планшэта, у тым лiку дадзеныя пра ўваходныя i зыходныя выклiкi. Шкоднасныя прыкладаннi могуць выкарыстоўваць гэта, каб выдаляць або змяняць гiсторыю выклікаў."</string>
343+
<string name="permdesc_writeCallLog" product="default" msgid="683941736352787842">"Дазваляе прыкладанням змяняць гiсторыю выклiкаў тэлефону, у тым лiку дадзеныя пра ўваходныя і зыходныя выклiкi. Шкоднасныя прыкладаннi могуць выкарыстоўваць гэта, каб выдаляць або змяняць гiсторыю выклікаў."</string>
350344
<string name="permlab_readProfile" msgid="6824681438529842282">"чытаць дадзеныя вашага профілю"</string>
351345
<string name="permdesc_readProfile" product="default" msgid="94520753797630679">"Дазваляе прыкладанням счытваць асабістую інфармацыю ў профілях, якая захоўваецца на вашай прыладзе, напрыклад, ваша імя і кантактную інфармацыю. Гэта азначае, што прыкладанне можа ідэнтыфікаваць вас і адправіць інфармацыю вашага профілю трэцім асобам."</string>
352346
<string name="permlab_writeProfile" msgid="4679878325177177400">"увядзіце дадзеныя вашага профілю"</string>

0 commit comments

Comments
 (0)