Skip to content

Commit e067d38

Browse files
author
Eric Fischer
committed
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I4f28c7c07dc52c1bb3c320692e7286bceedde177
1 parent bea7afc commit e067d38

File tree

3 files changed

+11
-15
lines changed

3 files changed

+11
-15
lines changed

core/res/res/values-da/strings.xml

Lines changed: 5 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -185,10 +185,10 @@
185185
<string name="permgroupdesc_affectsBattery" msgid="6441275320638916947">"Bruge funktioner, der hurtigt kan dræne batteriet."</string>
186186
<string name="permgrouplab_calendar" msgid="5863508437783683902">"Kalender"</string>
187187
<string name="permgroupdesc_calendar" msgid="5777534316982184416">"Direkte adgang til kalender og begivenheder."</string>
188-
<string name="permgrouplab_dictionary" msgid="4148597128843641379">"Læs brugerordbog"</string>
189-
<string name="permgroupdesc_dictionary" msgid="7921166355964764490">"Læs ord i brugerordbogen."</string>
190-
<string name="permgrouplab_writeDictionary" msgid="8090237702432576788">"Skriv brugerordbog"</string>
191-
<string name="permgroupdesc_writeDictionary" msgid="2711561994497361646">"Føj ord til brugerordbogen."</string>
188+
<string name="permgrouplab_dictionary" msgid="4148597128843641379">"Læse brugerordbog"</string>
189+
<string name="permgroupdesc_dictionary" msgid="7921166355964764490">"Læse ord i brugerordbogen."</string>
190+
<string name="permgrouplab_writeDictionary" msgid="8090237702432576788">"Skrive brugerordbog"</string>
191+
<string name="permgroupdesc_writeDictionary" msgid="2711561994497361646">"Føje ord til brugerordbogen."</string>
192192
<string name="permgrouplab_bookmarks" msgid="1949519673103968229">"Bogmærker og historik"</string>
193193
<string name="permgroupdesc_bookmarks" msgid="4169771606257963028">"Direkte adgang til bogmærker og browserhistorik."</string>
194194
<string name="permgrouplab_deviceAlarms" msgid="6117704629728824101">"Alarm"</string>
@@ -561,7 +561,7 @@
561561
<string name="permdesc_sdcardRead" product="nosdcard" msgid="3530894470637667917">"Tillader, at appen læser USB-lagerets indhold, herunder billeder og mediefiler."</string>
562562
<string name="permdesc_sdcardRead" product="default" msgid="2555811422562526606">"Tillader, at appen læser SD-kortets indhold, som kan omfatte billeder og mediefiler."</string>
563563
<string name="permlab_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="8485979062254666748">"ændre eller slette indhold på USB-lager"</string>
564-
<string name="permlab_sdcardWrite" product="default" msgid="8805693630050458763">"skift eller slet indholdet på dit SD-kort"</string>
564+
<string name="permlab_sdcardWrite" product="default" msgid="8805693630050458763">"ændre eller slette indholdet på dit SD-kort"</string>
565565
<string name="permdesc_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="6175406299445710888">"Lader appen skrive til USB."</string>
566566
<string name="permdesc_sdcardWrite" product="default" msgid="4337417790936632090">"Tillader, at appen kan skrive til SD-kortet."</string>
567567
<string name="permlab_mediaStorageWrite" product="default" msgid="6859839199706879015">"Rediger/slet internt medielagringsindhold"</string>

core/res/res/values-de/strings.xml

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1091,7 +1091,7 @@
10911091
<string name="usb_storage_error_message" product="nosdcard" msgid="3017045217365540658">"Bei der Verwendung Ihres USB-Speichers als USB-Massenspeicher ist ein Problem aufgetreten."</string>
10921092
<string name="usb_storage_error_message" product="default" msgid="2876018512716970313">"Bei der Verwendung Ihrer SD-Karte als USB-Massenspeicher ist ein Problem aufgetreten."</string>
10931093
<string name="usb_storage_notification_title" msgid="8175892554757216525">"USB-Verbindung"</string>
1094-
<string name="usb_storage_notification_message" msgid="939822783828183763">"Zum Kopieren von Dateien auf den/von dem Computer berühren"</string>
1094+
<string name="usb_storage_notification_message" msgid="939822783828183763">"Zum Kopieren von Dateien berühren"</string>
10951095
<string name="usb_storage_stop_notification_title" msgid="2336058396663516017">"USB-Speicher deaktivieren"</string>
10961096
<string name="usb_storage_stop_notification_message" msgid="1656852098555623822">"Zum Deaktivieren des USB-Speichers berühren"</string>
10971097
<string name="usb_storage_stop_title" msgid="660129851708775853">"USB-Speicher in Verwendung"</string>
@@ -1114,7 +1114,7 @@
11141114
<string name="extmedia_format_message" product="default" msgid="14131895027543830">"Alle Daten auf Ihrer Karte gehen verloren."</string>
11151115
<string name="extmedia_format_button_format" msgid="4131064560127478695">"Format"</string>
11161116
<string name="adb_active_notification_title" msgid="6729044778949189918">"USB-Debugging"</string>
1117-
<string name="adb_active_notification_message" msgid="1016654627626476142">"Zum Deaktivieren von USB-Debugging tippen"</string>
1117+
<string name="adb_active_notification_message" msgid="1016654627626476142">"Zum Deaktivieren von USB-Debugging berühren"</string>
11181118
<string name="select_input_method" msgid="4653387336791222978">"Eingabemethode wählen"</string>
11191119
<string name="configure_input_methods" msgid="9091652157722495116">"Eingabemethoden einrichten"</string>
11201120
<string name="use_physical_keyboard" msgid="6203112478095117625">"Physische Tastatur"</string>

core/res/res/values-in/strings.xml

Lines changed: 4 additions & 8 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -185,12 +185,9 @@
185185
<string name="permgroupdesc_affectsBattery" msgid="6441275320638916947">"Menggunakan fitur yang dapat menguras baterai dengan cepat."</string>
186186
<string name="permgrouplab_calendar" msgid="5863508437783683902">"Kalender"</string>
187187
<string name="permgroupdesc_calendar" msgid="5777534316982184416">"Akses langsung ke kalender dan acara."</string>
188-
<!-- no translation found for permgrouplab_dictionary (4148597128843641379) -->
189-
<skip />
190-
<!-- no translation found for permgroupdesc_dictionary (7921166355964764490) -->
191-
<skip />
192-
<!-- no translation found for permgrouplab_writeDictionary (8090237702432576788) -->
193-
<skip />
188+
<string name="permgrouplab_dictionary" msgid="4148597128843641379">"Membaca Kamus Pengguna"</string>
189+
<string name="permgroupdesc_dictionary" msgid="7921166355964764490">"Membaca kata dalam kamus pengguna."</string>
190+
<string name="permgrouplab_writeDictionary" msgid="8090237702432576788">"Menulis Kamus Pengguna"</string>
194191
<string name="permgroupdesc_writeDictionary" msgid="2711561994497361646">"Menambahkan kata ke kamus pengguna."</string>
195192
<string name="permgrouplab_bookmarks" msgid="1949519673103968229">"Bookmark dan Riwayat"</string>
196193
<string name="permgroupdesc_bookmarks" msgid="4169771606257963028">"Akses langsung ke bookmark dan riwayat browser."</string>
@@ -564,8 +561,7 @@
564561
<string name="permdesc_sdcardRead" product="nosdcard" msgid="3530894470637667917">"Izinkan aplikasi membaca konten penyimpanan USB, yang mungkin mencakup foto dan media."</string>
565562
<string name="permdesc_sdcardRead" product="default" msgid="2555811422562526606">"Izinkan aplikasi membaca konten kartu SD, yang mungkin mencakup foto dan media."</string>
566563
<string name="permlab_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="8485979062254666748">"ubah/hapus konten pympanan USB"</string>
567-
<!-- no translation found for permlab_sdcardWrite (8805693630050458763) -->
568-
<skip />
564+
<string name="permlab_sdcardWrite" product="default" msgid="8805693630050458763">"mengubah atau menghapus konten kartu SD Anda"</string>
569565
<string name="permdesc_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="6175406299445710888">"Mengizinkan apl menulis ke penyimpanan USB."</string>
570566
<string name="permdesc_sdcardWrite" product="default" msgid="4337417790936632090">"Memungkinkan apl menulis ke kartu SD."</string>
571567
<string name="permlab_mediaStorageWrite" product="default" msgid="6859839199706879015">"ubah/hapus konten penyimpanan media internal"</string>

0 commit comments

Comments
 (0)