Skip to content

Commit a4e7353

Browse files
author
Eric Fischer
committed
Import revised translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I36de477855f825da9a3626becd1927c31639e23d
1 parent cc9ee72 commit a4e7353

File tree

3 files changed

+12
-12
lines changed

3 files changed

+12
-12
lines changed

core/res/res/values-de/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -154,7 +154,7 @@
154154
<string name="permgroupdesc_messages" msgid="7045736972019211994">"Lesen und schreiben Sie Ihre SMS, E-Mails und anderen Nachrichten."</string>
155155
<string name="permgrouplab_personalInfo" msgid="3519163141070533474">"Ihre persönlichen Informationen"</string>
156156
<string name="permgroupdesc_personalInfo" msgid="5488050357388806068">"Direkter Zugriff auf die Kontakte und den Kalender Ihres Telefons"</string>
157-
<string name="permgrouplab_location" msgid="635149742436692049">"Ihren Standort"</string>
157+
<string name="permgrouplab_location" msgid="635149742436692049">"Meinen Standort"</string>
158158
<string name="permgroupdesc_location" msgid="2430258821648348660">"Ihren physischen Standort überwachen"</string>
159159
<string name="permgrouplab_network" msgid="5808983377727109831">"Netzwerkkommunikation"</string>
160160
<string name="permgroupdesc_network" msgid="5035763698958415998">"Ermöglicht Anwendungen den Zugriff auf verschiedene Netzwerkfunktionen"</string>

core/res/res/values-ko/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -868,7 +868,7 @@
868868
<string name="create_contact_using" msgid="4947405226788104538">"전화번호부에"\n"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> 추가"</string>
869869
<string name="accessibility_compound_button_selected" msgid="5612776946036285686">"선택함"</string>
870870
<string name="accessibility_compound_button_unselected" msgid="8864512895673924091">"선택 안함"</string>
871-
<string name="grant_credentials_permission_message_header" msgid="6824538733852821001">"현재 이후로 하나 이상의 다음 애플리케이션이 계정에 대한 액세스 권한을 요청합니다."</string>
871+
<string name="grant_credentials_permission_message_header" msgid="6824538733852821001">"다음 애플리케이션에서 계정 액세스 요청이 들어왔습니다."</string>
872872
<string name="grant_credentials_permission_message_footer" msgid="3125211343379376561">"요청을 허용하시겠습니까?"</string>
873873
<string name="grant_permissions_header_text" msgid="2722567482180797717">"액세스 요청"</string>
874874
<string name="allow" msgid="7225948811296386551">"허용"</string>

core/res/res/values-zh-rTW/strings.xml

Lines changed: 10 additions & 10 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -68,7 +68,7 @@
6868
<string name="serviceNotProvisioned" msgid="8614830180508686666">"無法提供此服務。"</string>
6969
<string name="CLIRPermanent" msgid="5460892159398802465">"本機號碼顯示設定無法變更。"</string>
7070
<string name="RestrictedChangedTitle" msgid="5592189398956187498">"受限存取已變更"</string>
71-
<string name="RestrictedOnData" msgid="8653794784690065540">"已封鎖資料傳輸服務。"</string>
71+
<string name="RestrictedOnData" msgid="8653794784690065540">"已封鎖數據傳輸服務。"</string>
7272
<string name="RestrictedOnEmergency" msgid="6581163779072833665">"已封鎖緊急服務。"</string>
7373
<string name="RestrictedOnNormal" msgid="4953867011389750673">"已封鎖語音服務。"</string>
7474
<string name="RestrictedOnAllVoice" msgid="1459318899842232234">"已封鎖所有語音服務。"</string>
@@ -622,15 +622,15 @@
622622
<string name="beforeOneMonthDurationPast" msgid="909134546836499826">"1 個月前"</string>
623623
<plurals name="num_seconds_ago">
624624
<item quantity="one" msgid="4869870056547896011">"1 秒以前"</item>
625-
<item quantity="other" msgid="3903706804349556379">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 秒以前"</item>
625+
<item quantity="other" msgid="3903706804349556379">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 秒前"</item>
626626
</plurals>
627627
<plurals name="num_minutes_ago">
628628
<item quantity="one" msgid="3306787433088810191">"1 分鐘以前"</item>
629-
<item quantity="other" msgid="2176942008915455116">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 分鐘以前"</item>
629+
<item quantity="other" msgid="2176942008915455116">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 分鐘前"</item>
630630
</plurals>
631631
<plurals name="num_hours_ago">
632632
<item quantity="one" msgid="9150797944610821849">"1 小時以前"</item>
633-
<item quantity="other" msgid="2467273239587587569">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 小時以前"</item>
633+
<item quantity="other" msgid="2467273239587587569">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 小時前"</item>
634634
</plurals>
635635
<plurals name="last_num_days">
636636
<item quantity="other" msgid="3069992808164318268">"最近 <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 天"</item>
@@ -639,7 +639,7 @@
639639
<string name="older" msgid="5211975022815554840">"較舊"</string>
640640
<plurals name="num_days_ago">
641641
<item quantity="one" msgid="861358534398115820">"昨天"</item>
642-
<item quantity="other" msgid="2479586466153314633">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 天以前"</item>
642+
<item quantity="other" msgid="2479586466153314633">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 天前"</item>
643643
</plurals>
644644
<plurals name="in_num_seconds">
645645
<item quantity="one" msgid="2729745560954905102">"1 秒內"</item>
@@ -667,11 +667,11 @@
667667
</plurals>
668668
<plurals name="abbrev_num_hours_ago">
669669
<item quantity="one" msgid="4796212039724722116">"1 小時以前"</item>
670-
<item quantity="other" msgid="6889970745748538901">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 小時以前"</item>
670+
<item quantity="other" msgid="6889970745748538901">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 小時前"</item>
671671
</plurals>
672672
<plurals name="abbrev_num_days_ago">
673673
<item quantity="one" msgid="8463161711492680309">"昨天"</item>
674-
<item quantity="other" msgid="3453342639616481191">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 天以前"</item>
674+
<item quantity="other" msgid="3453342639616481191">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 天前"</item>
675675
</plurals>
676676
<plurals name="abbrev_in_num_seconds">
677677
<item quantity="one" msgid="5842225370795066299">"1 秒內"</item>
@@ -838,14 +838,14 @@
838838
<string name="ext_media_unmountable_notification_title" product="nosdcard" msgid="2090046769532713563">"USB 儲存裝置已毀損"</string>
839839
<string name="ext_media_unmountable_notification_title" product="default" msgid="6410723906019100189">"SD 卡已損壞"</string>
840840
<string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="nosdcard" msgid="529021299294450667">"USB 儲存裝置已損壞,您可能必須重新格式化。"</string>
841-
<string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="default" msgid="6902531775948238989">"SD 卡已毀損,您可能必須予以重新格式化。"</string>
842-
<string name="ext_media_badremoval_notification_title" product="nosdcard" msgid="1661683031330951073">"USB 儲存裝置已意外移除"</string>
841+
<string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="default" msgid="6902531775948238989">"SD 卡已毀損,您可能必須重新格式化。"</string>
842+
<string name="ext_media_badremoval_notification_title" product="nosdcard" msgid="1661683031330951073">"USB 儲存裝置未正常移除"</string>
843843
<string name="ext_media_badremoval_notification_title" product="default" msgid="6872152882604407837">"SD 卡未正常移除"</string>
844844
<string name="ext_media_badremoval_notification_message" product="nosdcard" msgid="4329848819865594241">"請先卸載 USB 儲存裝置,再將其移除,以免資料遺失。"</string>
845845
<string name="ext_media_badremoval_notification_message" product="default" msgid="7260183293747448241">"請先卸載 SD 卡,再將其移除,以免資料遺失。"</string>
846846
<string name="ext_media_safe_unmount_notification_title" product="nosdcard" msgid="3967973893270360230">"USB 儲存裝置已可安全移除"</string>
847847
<string name="ext_media_safe_unmount_notification_title" product="default" msgid="6729801130790616200">"可安全移除 SD 卡"</string>
848-
<string name="ext_media_safe_unmount_notification_message" product="nosdcard" msgid="6142195361606493530">"您可安全移除 USB 儲存裝置了。"</string>
848+
<string name="ext_media_safe_unmount_notification_message" product="nosdcard" msgid="6142195361606493530">"您現在可以安全地移除 USB 儲存裝置。"</string>
849849
<string name="ext_media_safe_unmount_notification_message" product="default" msgid="568841278138377604">"您現在可以安全地移除 SD 卡。"</string>
850850
<string name="ext_media_nomedia_notification_title" product="nosdcard" msgid="4486377230140227651">"USB 儲存裝置已移除"</string>
851851
<string name="ext_media_nomedia_notification_title" product="default" msgid="8902518030404381318">"已移除 SD 卡"</string>

0 commit comments

Comments
 (0)