|
361 | 361 | <string name="permlab_writeProfile" msgid="907793628777397643">"modificació targeta contacte"</string> |
362 | 362 | <string name="permdesc_writeProfile" product="default" msgid="5552084294598465899">"Permet que l\'aplicació pugui canviar o afegir informació del perfil personal emmagatzemada al dispositiu, com ara el teu nom i la teva informació de contacte. Això significa que l\'aplicació et pot identificar i enviar la informació del teu perfil a altres persones."</string> |
363 | 363 | <string name="permlab_readSocialStream" product="default" msgid="1268920956152419170">"llegeix el teu tauler d\'activitat social"</string> |
364 | | - <string name="permdesc_readSocialStream" product="default" msgid="4255706027172050872">"Permet que l\'aplicació accedeixi i sincronitzi actualitzacions socials teves i dels teus amics. Vés amb compte en compartir informació: això permet que l\'aplicació llegeix comunicacions entre tu i els teus amics a les xarxes socials, independentment de la confidencialitat. Nota: És possible que aquest permís no s\'apliqui a totes les xarxes socials."</string> |
| 364 | + <string name="permdesc_readSocialStream" product="default" msgid="4255706027172050872">"Permet que l\'aplicació accedeixi i sincronitzi actualitzacions socials teves i dels teus amics. Vés amb compte en compartir informació: això permet que l\'aplicació llegeixi comunicacions entre tu i els teus amics a les xarxes socials, independentment de la confidencialitat. Nota: És possible que aquest permís no s\'apliqui a totes les xarxes socials."</string> |
365 | 365 | <string name="permlab_writeSocialStream" product="default" msgid="3504179222493235645">"escriu al tauler d\'activitat social"</string> |
366 | 366 | <string name="permdesc_writeSocialStream" product="default" msgid="3086557552204114849">"Permet que l\'aplicació mostri actualitzacions socials dels teus amics. Vés amb compte en compartir informació: això permet que l\'aplicació produeixi missatges que pot semblar que provinguin d\'un amic. Nota: És possible que aquest permís no s\'apliqui a totes les xarxes socials."</string> |
367 | 367 | <string name="permlab_readCalendar" msgid="5972727560257612398">"llegeix els esdeveniments del calendari més informació confidencial"</string> |
368 | 368 | <string name="permdesc_readCalendar" product="tablet" msgid="4216462049057658723">"Permet que l\'aplicació llegeixi tots els esdeveniments del calendari emmagatzemats a la tauleta, inclosos els dels amics o dels companys de feina. Aquesta acció pot permetre que l\'aplicació comparteixi o desi les dades del teu calendari, sense tenir en compte la confidencialitat."</string> |
369 | 369 | <string name="permdesc_readCalendar" product="default" msgid="7434548682470851583">"Permet que l\'aplicació llegeixi tots els esdeveniments del calendari emmagatzemats al telèfon, inclosos els dels amics o dels companys de feina. Aquesta acció pot permetre que l\'aplicació comparteixi o desi les dades del teu calendari, sense tenir en compte la confidencialitat."</string> |
370 | 370 | <string name="permlab_writeCalendar" msgid="8438874755193825647">"afegeix o modifica els esdeveniments del calendari i envia correus electrònics als clients sense el coneixement dels propietaris"</string> |
371 | | - <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="6679035520113668528">"Permet que l\'aplicació afegeixi, elimini o canviï esdeveniments que pots modificar a la tauleta, inclosos d\'amics o de companys de feina. Aquesta acció pot permetre que l\'aplicació enviï missatges que sembli que provinguin dels propietaris del calendari o que modifiqui esdeveniments sense el coneixement dels propietaris."</string> |
372 | | - <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="2324469496327249376">"Permet que l\'aplicació afegeixi, elimini o canviï esdeveniments que pots modificar al telèfon, inclosos d\'amics o de companys de feina. Aquesta acció pot permetre que l\'aplicació enviï missatges que sembli que provinguin dels propietaris del calendari o que modifiqui esdeveniments sense el coneixement dels propietaris."</string> |
| 371 | + <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="6679035520113668528">"Permet que l\'aplicació afegeixi, elimini o canviï esdeveniments que pots modificar a la tauleta, inclosos els d\'amics o de companys de feina. Aquesta acció pot permetre que l\'aplicació enviï missatges que sembli que provinguin dels propietaris del calendari o que modifiqui esdeveniments sense el coneixement dels propietaris."</string> |
| 372 | + <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="2324469496327249376">"Permet que l\'aplicació afegeixi, elimini o canviï esdeveniments que pots modificar al telèfon, inclosos els d\'amics o de companys de feina. Aquesta acció pot permetre que l\'aplicació enviï missatges que sembli que provinguin dels propietaris del calendari o que modifiqui esdeveniments sense el coneixement dels propietaris."</string> |
373 | 373 | <string name="permlab_accessMockLocation" msgid="8688334974036823330">"crear orígens d\'ubicacions fictícies per fer proves"</string> |
374 | 374 | <string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="5808711039482051824">"Crea fonts d\'ubicació fictícies per provar o per instal·lar un proveïdor d\'ubicació nou. Aquesta acció permet que l\'aplicació substitueixi la ubicació o l\'estat que retornen altres fonts d\'ubicació, com ara el GPS o altres proveïdors d\'ubicació."</string> |
375 | 375 | <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"accedir a ordres del proveïdor d\'ubicació addicionals"</string> |
|
1290 | 1290 | <string name="default_audio_route_name_dock_speakers" msgid="6240602982276591864">"Altaveus del connector"</string> |
1291 | 1291 | <string name="default_audio_route_name_hdmi" msgid="7986404173839007682">"Àudio HDMI"</string> |
1292 | 1292 | <string name="default_audio_route_category_name" msgid="3722811174003886946">"Sistema"</string> |
| 1293 | + <!-- no translation found for media_route_chooser_grouping_done (7966438307723317169) --> |
| 1294 | + <skip /> |
1293 | 1295 | </resources> |
0 commit comments