Skip to content

Commit 8d00c19

Browse files
Eric FischerAndroid (Google) Code Review
authored andcommitted
Merge "Import revised translations. DO NOT MERGE" into ics-mr0
2 parents 047c4de + 9645720 commit 8d00c19

File tree

7 files changed

+22
-22
lines changed

7 files changed

+22
-22
lines changed

core/res/res/values-af/strings.xml

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -171,7 +171,7 @@
171171
<string name="permgroupdesc_accounts" msgid="4948732641827091312">"Kry toegang tot beskikbare rekeninge."</string>
172172
<string name="permgrouplab_hardwareControls" msgid="7998214968791599326">"Hardewarekontroles"</string>
173173
<string name="permgroupdesc_hardwareControls" msgid="4357057861225462702">"Direkte toegang tot hardeware op die selfoon."</string>
174-
<string name="permgrouplab_phoneCalls" msgid="9067173988325865923">"foonoproepe"</string>
174+
<string name="permgrouplab_phoneCalls" msgid="9067173988325865923">"Foonoproepe"</string>
175175
<string name="permgroupdesc_phoneCalls" msgid="7489701620446183770">"Monitor, neem op, en verwerk foonoproepe."</string>
176176
<string name="permgrouplab_systemTools" msgid="4652191644082714048">"Stelselhulpmiddels"</string>
177177
<string name="permgroupdesc_systemTools" msgid="8162102602190734305">"Laervlak-toegang en -beheer van die stelsel."</string>
@@ -991,8 +991,8 @@
991991
<string name="usb_storage_error_message" product="default" msgid="120810397713773275">"Kon nie jou SD-kaart vir USB-massaberging gebruik nie."</string>
992992
<string name="usb_storage_notification_title" msgid="8175892554757216525">"USB gekoppel"</string>
993993
<string name="usb_storage_notification_message" msgid="7380082404288219341">"Kies om lêers na/van jou rekenaar te kopieer."</string>
994-
<string name="usb_storage_stop_notification_title" msgid="2336058396663516017">"Skakel USB-geheue af"</string>
995-
<string name="usb_storage_stop_notification_message" msgid="2591813490269841539">"Kies om USB-geheue af te skakel."</string>
994+
<string name="usb_storage_stop_notification_title" msgid="2336058396663516017">"Skakel USB-berging af"</string>
995+
<string name="usb_storage_stop_notification_message" msgid="2591813490269841539">"Kies om USB-berging af te skakel."</string>
996996
<string name="usb_storage_stop_title" msgid="660129851708775853">"USB-berging in gebruik"</string>
997997
<string name="usb_storage_stop_message" product="nosdcard" msgid="1368842269463745067">"Voordat jy USB-berging afskakel, maak seker dat jy jou Android se USB-berging van jou rekenaar ontheg (\"uitgestoot\") het."</string>
998998
<string name="usb_storage_stop_message" product="default" msgid="3613713396426604104">"Voordat jy die USB-berging afskakel, maak seker dat jy jou Android se SD-kaart uit die rekenaar ontheg (uitgeskiet) het."</string>

core/res/res/values-da/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -159,7 +159,7 @@
159159
<string name="permgrouplab_costMoney" msgid="5429808217861460401">"Tjenester, der koster dig penge"</string>
160160
<string name="permgroupdesc_costMoney" msgid="8193824940620517189">"Tillader, at en applikation kan gøre ting, som kan koste penge."</string>
161161
<string name="permgrouplab_messages" msgid="7521249148445456662">"Dine beskeder"</string>
162-
<string name="permgroupdesc_messages" msgid="7045736972019211994">"Læs og skriv dine sms-, e-mail- og andre beskeder."</string>
162+
<string name="permgroupdesc_messages" msgid="7045736972019211994">"Læs og skriv dine sms-, e-mail og andre beskeder."</string>
163163
<string name="permgrouplab_personalInfo" msgid="3519163141070533474">"Dine personlige oplysninger"</string>
164164
<string name="permgroupdesc_personalInfo" product="tablet" msgid="6975389054186265786">"Få direkte adgang til dine kontakter og din kalender, der er gemt på tabletcomputeren."</string>
165165
<string name="permgroupdesc_personalInfo" product="default" msgid="5488050357388806068">"Få direkte adgang til dine kontakter og din kalender, der er gemt på telefonen."</string>

core/res/res/values-es-rUS/strings.xml

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1024,15 +1024,15 @@
10241024
<string name="ext_media_checking_notification_message" msgid="8287319882926737053">"Verificando errores"</string>
10251025
<string name="ext_media_nofs_notification_title" product="nosdcard" msgid="7788040745686229307">"Almacenamiento USB en blanco"</string>
10261026
<string name="ext_media_nofs_notification_title" product="default" msgid="780477838241212997">"Tarjeta SD vacía"</string>
1027-
<string name="ext_media_nofs_notification_message" product="nosdcard" msgid="8623130522556087311">"Almacenamiento USB en blanco o sistema de archivos no compatible."</string>
1027+
<string name="ext_media_nofs_notification_message" product="nosdcard" msgid="8623130522556087311">"Almacenamiento USB vacío o sistema de archivos no compatible"</string>
10281028
<string name="ext_media_nofs_notification_message" product="default" msgid="3817704088027829380">"Tarjeta SD en blanco o el sistema de archivos no es compatible."</string>
10291029
<string name="ext_media_unmountable_notification_title" product="nosdcard" msgid="2090046769532713563">"Almacenamiento USB dañado"</string>
10301030
<string name="ext_media_unmountable_notification_title" product="default" msgid="6410723906019100189">"Tarjeta SD dañada"</string>
10311031
<string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="nosdcard" msgid="529021299294450667">"Almacenamiento USB dañado. Es posible que debas reformatearlo."</string>
10321032
<string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="default" msgid="6902531775948238989">"Tarjeta SD dañada. Es posible que debas reformatearla."</string>
10331033
<string name="ext_media_badremoval_notification_title" product="nosdcard" msgid="1661683031330951073">"Almacenamiento USB extraído inesperadamente"</string>
10341034
<string name="ext_media_badremoval_notification_title" product="default" msgid="6872152882604407837">"Almacenamiento USB extraído de forma imprevista"</string>
1035-
<string name="ext_media_badremoval_notification_message" product="nosdcard" msgid="4329848819865594241">"Desmontar el almacenamiento USB antes de extraerlo para evitar la pérdida de datos."</string>
1035+
<string name="ext_media_badremoval_notification_message" product="nosdcard" msgid="4329848819865594241">"Desactivar el almacenamiento USB antes de extraerlo para evitar la pérdida de datos."</string>
10361036
<string name="ext_media_badremoval_notification_message" product="default" msgid="7260183293747448241">"Desmontar la tarjeta SD antes de extraerla para evitar la pérdida de datos."</string>
10371037
<string name="ext_media_safe_unmount_notification_title" product="nosdcard" msgid="3967973893270360230">"Es seguro extraer el almacenamiento USB"</string>
10381038
<string name="ext_media_safe_unmount_notification_title" product="default" msgid="6729801130790616200">"Es seguro extraer la tarjeta SD"</string>

core/res/res/values-iw/strings.xml

Lines changed: 6 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -137,7 +137,7 @@
137137
<string name="turn_off_radio" msgid="8198784949987062346">"כבה אלחוטי"</string>
138138
<string name="screen_lock" msgid="799094655496098153">"נעילת מסך"</string>
139139
<string name="power_off" msgid="4266614107412865048">"כיבוי"</string>
140-
<string name="shutdown_progress" msgid="2281079257329981203">"מבצע כיבוי..."</string>
140+
<string name="shutdown_progress" msgid="2281079257329981203">"מכבה..."</string>
141141
<string name="shutdown_confirm" product="tablet" msgid="3385745179555731470">"הטבלט שלך יכבה."</string>
142142
<string name="shutdown_confirm" product="default" msgid="649792175242821353">"הטלפון שלך יכובה."</string>
143143
<string name="shutdown_confirm_question" msgid="6656441286856415014">"האם ברצונך לבצע כיבוי?"</string>
@@ -740,7 +740,7 @@
740740
<string name="permlab_writeHistoryBookmarks" msgid="9009434109836280374">"כתוב את ההיסטוריה והסימניות של הדפדפן"</string>
741741
<string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="tablet" msgid="7193514090469945307">"מאפשר ליישום לשנות את ההיסטוריה או את הסימניות של הדפדפן המאוחסנות בטבלט. יישומים זדוניים עלולים להשתמש ביכולת זו כדי למחוק או לשנות את הנתונים בדפדפן."</string>
742742
<string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="default" msgid="945571990357114950">"מאפשר ליישום לשנות את ההיסטוריה או הסימניות של הדפדפן המאוחסנות בטלפון. יישומים זדוניים עלולים להשתמש ביכולת זו כדי למחוק או לשנות את נתוני הדפדפן."</string>
743-
<string name="permlab_setAlarm" msgid="5924401328803615165">"הגדר התראה בשעון המעורר"</string>
743+
<string name="permlab_setAlarm" msgid="5924401328803615165">"הגדר צלצול בשעון המעורר"</string>
744744
<string name="permdesc_setAlarm" msgid="5966966598149875082">"מאפשר ליישום להגדיר התראה ביישום מותקן של שעון מעורר. ייתכן שיישומי שעון מעורר מסוימים לא יישמו תכונה זו."</string>
745745
<string name="permlab_addVoicemail" msgid="5525660026090959044">"הוסף דואר קולי"</string>
746746
<string name="permdesc_addVoicemail" msgid="4828507394878206682">"מאפשר ליישום להוסיף הודעות לתיבת הדואר הנכנס של הדואר הקולי."</string>
@@ -895,8 +895,8 @@
895895
<string name="chooseUsbActivity" msgid="7892597146032121735">"בחר יישום עבור מכשיר ה-USB"</string>
896896
<string name="noApplications" msgid="1691104391758345586">"אין יישומים שיכולים לבצע פעולה זו."</string>
897897
<string name="aerr_title" msgid="1905800560317137752"></string>
898-
<string name="aerr_application" msgid="932628488013092776">"למרבה הצער, <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> הפסיק לפעול."</string>
899-
<string name="aerr_process" msgid="4507058997035697579">"למרבה הצער, התהליך <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> הופסק."</string>
898+
<string name="aerr_application" msgid="932628488013092776">"לצערנו ה<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> הפסיק לפעול."</string>
899+
<string name="aerr_process" msgid="4507058997035697579">"לצערנו, התהליך <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> הופסק."</string>
900900
<string name="anr_title" msgid="4351948481459135709"></string>
901901
<string name="anr_activity_application" msgid="8339738283149696827">"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> אינו מגיב."\n\n" האם ברצונך לסגור אותו?"</string>
902902
<string name="anr_activity_process" msgid="7018289416670457797">"פעילות <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> אינה מגיבה."\n\n"האם ברצונך לסגור אותה?"</string>
@@ -940,8 +940,8 @@
940940
<string name="volume_icon_description_incall" msgid="8890073218154543397">"עוצמת קול של שיחות"</string>
941941
<string name="volume_icon_description_media" msgid="4217311719665194215">"עוצמת קול של מדיה"</string>
942942
<string name="volume_icon_description_notification" msgid="7044986546477282274">"עוצמת קול של התראות"</string>
943-
<string name="ringtone_default" msgid="3789758980357696936">"רינגטון המוגדר כברירת מחדל"</string>
944-
<string name="ringtone_default_with_actual" msgid="8129563480895990372">"רינגטון המוגדר כברירת מחדל (<xliff:g id="ACTUAL_RINGTONE">%1$s</xliff:g>)"</string>
943+
<string name="ringtone_default" msgid="3789758980357696936">"רינגטון ברירת מחדל"</string>
944+
<string name="ringtone_default_with_actual" msgid="8129563480895990372">"רינגטון ברירת מחדל (<xliff:g id="ACTUAL_RINGTONE">%1$s</xliff:g>)"</string>
945945
<string name="ringtone_silent" msgid="4440324407807468713">"שקט"</string>
946946
<string name="ringtone_picker_title" msgid="3515143939175119094">"רינגטונים"</string>
947947
<string name="ringtone_unknown" msgid="5477919988701784788">"רינגטון לא ידוע"</string>

core/res/res/values-ko/strings.xml

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -223,7 +223,7 @@
223223
<string name="permlab_forceStopPackages" msgid="1447830113260156236">"다른 애플리케이션 강제 종료"</string>
224224
<string name="permdesc_forceStopPackages" msgid="7263036616161367402">"애플리케이션이 다른 애플리케이션을 강제로 종료할 수 있도록 합니다."</string>
225225
<string name="permlab_forceBack" msgid="1804196839880393631">"강제로 애플리케이션 닫기"</string>
226-
<string name="permdesc_forceBack" msgid="6534109744159919013">"애플리케이션이 포그라운드에 있는 활동을 강제로 닫고 되돌아갈 수 있도록 합니다. 일반 애플리케이션에는 절대로 필요하지 않습니다."</string>
226+
<string name="permdesc_forceBack" msgid="6534109744159919013">"애플리케이션이 포그라운드에 있는 작업을 강제로 닫고 되돌아갈 수 있도록 합니다. 일반 애플리케이션에는 절대로 필요하지 않습니다."</string>
227227
<string name="permlab_dump" msgid="1681799862438954752">"시스템 내부 상태 검색"</string>
228228
<string name="permdesc_dump" msgid="2198776174276275220">"애플리케이션이 시스템의 내부 상태를 검색할 수 있도록 합니다. 단, 악성 애플리케이션이 이 기능을 이용하여 일반적으로 필요하지 않은 다양한 개인정보와 보안정보를 검색할 수 있습니다."</string>
229229
<string name="permlab_retrieve_window_content" msgid="8022588608994589938">"화면 콘텐츠 검색"</string>
@@ -446,7 +446,7 @@
446446
<string name="permdesc_useCredentials" msgid="7416570544619546974">"애플리케이션이 인증 토큰을 요청하도록 합니다."</string>
447447
<string name="permlab_accessNetworkState" msgid="6865575199464405769">"네트워크 상태 보기"</string>
448448
<string name="permdesc_accessNetworkState" msgid="558721128707712766">"애플리케이션이 모든 네트워크의 상태를 볼 수 있도록 합니다."</string>
449-
<string name="permlab_createNetworkSockets" msgid="9121633680349549585">"인터넷에 최대한 액세스"</string>
449+
<string name="permlab_createNetworkSockets" msgid="9121633680349549585">"인터넷 액세스"</string>
450450
<string name="permdesc_createNetworkSockets" msgid="4593339106921772192">"애플리케이션이 네트워크 소켓을 만들 수 있도록 합니다."</string>
451451
<string name="permlab_writeApnSettings" msgid="505660159675751896">"네트워크 설정 및 트래픽 차단/변경"</string>
452452
<string name="permdesc_writeApnSettings" msgid="2369786339323021771">"애플리케이션이 모든 네트워크 트래픽을 가로채고 검사하거나 네트워크 설정을 변경하도록 허용합니다. 예를 들어 프록시나 APN의 포트를 변경할 수 있습니다. 악성 애플리케이션이 사용자 모르게 네트워크 패킷을 모니터링하고 리디렉션하며 수정할 수도 있습니다."</string>
@@ -899,7 +899,7 @@
899899
<string name="aerr_process" msgid="4507058997035697579">"<xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> 프로세스가 중지되었습니다."</string>
900900
<string name="anr_title" msgid="4351948481459135709"></string>
901901
<string name="anr_activity_application" msgid="8339738283149696827">"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>이(가) 응답하지 않습니다."\n\n"닫으시겠습니까?"</string>
902-
<string name="anr_activity_process" msgid="7018289416670457797">"<xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> 활동이 응답하지 않습니다."\n\n"닫으시겠습니까?"</string>
902+
<string name="anr_activity_process" msgid="7018289416670457797">"<xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g>이(가) 응답하지 않습니다."\n\n"닫으시겠습니까?"</string>
903903
<string name="anr_application_process" msgid="7208175830253210526">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>이(가) 응답하지 않습니다. 닫으시겠습니까?"</string>
904904
<string name="anr_process" msgid="306819947562555821">"<xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> 프로세스가 응답하지 않습니다."\n\n"닫으시겠습니까?"</string>
905905
<string name="force_close" msgid="8346072094521265605">"확인"</string>
@@ -1207,7 +1207,7 @@
12071207
<string name="sha256_fingerprint" msgid="4391271286477279263">"SHA-256 지문:"</string>
12081208
<string name="sha1_fingerprint" msgid="7930330235269404581">"SHA-1 지문:"</string>
12091209
<string name="activity_chooser_view_see_all" msgid="180268188117163072">"전체 보기..."</string>
1210-
<string name="activity_chooser_view_dialog_title_default" msgid="3325054276356556835">"활동 선택"</string>
1210+
<string name="activity_chooser_view_dialog_title_default" msgid="3325054276356556835">"작업 선택"</string>
12111211
<string name="share_action_provider_share_with" msgid="1791316789651185229">"공유 대상..."</string>
12121212
<string name="status_bar_device_locked" msgid="3092703448690669768">"기기가 잠겼습니다."</string>
12131213
<string name="list_delimeter" msgid="3975117572185494152">", "</string>

core/res/res/values-ru/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -348,7 +348,7 @@
348348
<string name="permlab_accessFineLocation" msgid="8116127007541369477">"точное местоположение (GPS)"</string>
349349
<string name="permdesc_accessFineLocation" product="tablet" msgid="243973693233359681">"Получать доступ к источникам точного местоположения, таким как GPS, когда это возможно. Вредоносные приложения могут использовать это разрешение для определения вашего местоположения и расходовать ресурс батареи."</string>
350350
<string name="permdesc_accessFineLocation" product="default" msgid="7411213317434337331">"Получать доступ к источникам точного местоположения, таким как GPS, если возможно. Вредоносные приложения могут использовать это разрешение для определения вашего местоположения и расходовать ресурс батареи."</string>
351-
<string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="4642255009181975828">"отслеживать местоположение по сигналам сети"</string>
351+
<string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="4642255009181975828">"примерное местоположение по координатам сети"</string>
352352
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tablet" msgid="3704633168985466045">"Получать доступ к источникам данных о местоположении, таким как база данных сотовой сети, для определения приблизительного местоположения планшетного ПК, когда это возможно. Вредоносные приложения могут использовать это разрешение для определения вашего приблизительного местоположения."</string>
353353
<string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="8235655958070862293">"Получать доступ к источникам данных о местоположении, таким как база данных сотовой сети, для определения приблизительного местоположения телефона, если возможно. Вредоносные приложения могут использовать эту возможность для определения вашего приблизительного местоположения."</string>
354354
<string name="permlab_accessSurfaceFlinger" msgid="2363969641792388947">"получать доступ к SurfaceFlinger"</string>

0 commit comments

Comments
 (0)