|
137 | 137 | <string name="turn_off_radio" msgid="8198784949987062346">"כבה אלחוטי"</string> |
138 | 138 | <string name="screen_lock" msgid="799094655496098153">"נעילת מסך"</string> |
139 | 139 | <string name="power_off" msgid="4266614107412865048">"כיבוי"</string> |
140 | | - <string name="shutdown_progress" msgid="2281079257329981203">"מבצע כיבוי..."</string> |
| 140 | + <string name="shutdown_progress" msgid="2281079257329981203">"מכבה..."</string> |
141 | 141 | <string name="shutdown_confirm" product="tablet" msgid="3385745179555731470">"הטבלט שלך יכבה."</string> |
142 | 142 | <string name="shutdown_confirm" product="default" msgid="649792175242821353">"הטלפון שלך יכובה."</string> |
143 | 143 | <string name="shutdown_confirm_question" msgid="6656441286856415014">"האם ברצונך לבצע כיבוי?"</string> |
|
740 | 740 | <string name="permlab_writeHistoryBookmarks" msgid="9009434109836280374">"כתוב את ההיסטוריה והסימניות של הדפדפן"</string> |
741 | 741 | <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="tablet" msgid="7193514090469945307">"מאפשר ליישום לשנות את ההיסטוריה או את הסימניות של הדפדפן המאוחסנות בטבלט. יישומים זדוניים עלולים להשתמש ביכולת זו כדי למחוק או לשנות את הנתונים בדפדפן."</string> |
742 | 742 | <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="default" msgid="945571990357114950">"מאפשר ליישום לשנות את ההיסטוריה או הסימניות של הדפדפן המאוחסנות בטלפון. יישומים זדוניים עלולים להשתמש ביכולת זו כדי למחוק או לשנות את נתוני הדפדפן."</string> |
743 | | - <string name="permlab_setAlarm" msgid="5924401328803615165">"הגדר התראה בשעון המעורר"</string> |
| 743 | + <string name="permlab_setAlarm" msgid="5924401328803615165">"הגדר צלצול בשעון המעורר"</string> |
744 | 744 | <string name="permdesc_setAlarm" msgid="5966966598149875082">"מאפשר ליישום להגדיר התראה ביישום מותקן של שעון מעורר. ייתכן שיישומי שעון מעורר מסוימים לא יישמו תכונה זו."</string> |
745 | 745 | <string name="permlab_addVoicemail" msgid="5525660026090959044">"הוסף דואר קולי"</string> |
746 | 746 | <string name="permdesc_addVoicemail" msgid="4828507394878206682">"מאפשר ליישום להוסיף הודעות לתיבת הדואר הנכנס של הדואר הקולי."</string> |
|
895 | 895 | <string name="chooseUsbActivity" msgid="7892597146032121735">"בחר יישום עבור מכשיר ה-USB"</string> |
896 | 896 | <string name="noApplications" msgid="1691104391758345586">"אין יישומים שיכולים לבצע פעולה זו."</string> |
897 | 897 | <string name="aerr_title" msgid="1905800560317137752"></string> |
898 | | - <string name="aerr_application" msgid="932628488013092776">"למרבה הצער, <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> הפסיק לפעול."</string> |
899 | | - <string name="aerr_process" msgid="4507058997035697579">"למרבה הצער, התהליך <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> הופסק."</string> |
| 898 | + <string name="aerr_application" msgid="932628488013092776">"לצערנו ה<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> הפסיק לפעול."</string> |
| 899 | + <string name="aerr_process" msgid="4507058997035697579">"לצערנו, התהליך <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> הופסק."</string> |
900 | 900 | <string name="anr_title" msgid="4351948481459135709"></string> |
901 | 901 | <string name="anr_activity_application" msgid="8339738283149696827">"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> אינו מגיב."\n\n" האם ברצונך לסגור אותו?"</string> |
902 | 902 | <string name="anr_activity_process" msgid="7018289416670457797">"פעילות <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> אינה מגיבה."\n\n"האם ברצונך לסגור אותה?"</string> |
|
940 | 940 | <string name="volume_icon_description_incall" msgid="8890073218154543397">"עוצמת קול של שיחות"</string> |
941 | 941 | <string name="volume_icon_description_media" msgid="4217311719665194215">"עוצמת קול של מדיה"</string> |
942 | 942 | <string name="volume_icon_description_notification" msgid="7044986546477282274">"עוצמת קול של התראות"</string> |
943 | | - <string name="ringtone_default" msgid="3789758980357696936">"רינגטון המוגדר כברירת מחדל"</string> |
944 | | - <string name="ringtone_default_with_actual" msgid="8129563480895990372">"רינגטון המוגדר כברירת מחדל (<xliff:g id="ACTUAL_RINGTONE">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| 943 | + <string name="ringtone_default" msgid="3789758980357696936">"רינגטון ברירת מחדל"</string> |
| 944 | + <string name="ringtone_default_with_actual" msgid="8129563480895990372">"רינגטון ברירת מחדל (<xliff:g id="ACTUAL_RINGTONE">%1$s</xliff:g>)"</string> |
945 | 945 | <string name="ringtone_silent" msgid="4440324407807468713">"שקט"</string> |
946 | 946 | <string name="ringtone_picker_title" msgid="3515143939175119094">"רינגטונים"</string> |
947 | 947 | <string name="ringtone_unknown" msgid="5477919988701784788">"רינגטון לא ידוע"</string> |
|
0 commit comments