Skip to content

Commit 71a556f

Browse files
author
Eric Fischer
committed
Import revised translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Idd866750d0c53ae0665ef2dd6b64230182d185ae
1 parent 59aad78 commit 71a556f

File tree

41 files changed

+44
-84
lines changed

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

41 files changed

+44
-84
lines changed

core/res/res/values-zh-rTW/strings.xml

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -389,8 +389,8 @@
389389
<string name="permdesc_writeApnSettings" msgid="7443433457842966680">"允許應用程式修改 APN 設定,例如:Proxy 及 APN 的連接埠。"</string>
390390
<string name="permlab_changeNetworkState" msgid="958884291454327309">"變更網路連線"</string>
391391
<string name="permdesc_changeNetworkState" msgid="4199958910396387075">"允許應用程式變更網路連線狀態。"</string>
392-
<string name="permlab_changeTetherState" msgid="2702121155761140799">"變更數據連線"</string>
393-
<string name="permdesc_changeTetherState" msgid="8905815579146349568">"允許應用程式變更數據網路連線狀態。"</string>
392+
<string name="permlab_changeTetherState" msgid="2702121155761140799">"變更網路共用設定"</string>
393+
<string name="permdesc_changeTetherState" msgid="8905815579146349568">"允許應用程式變更已共用網路的連線狀態。"</string>
394394
<string name="permlab_changeBackgroundDataSetting" msgid="1400666012671648741">"變更背景資料使用設定"</string>
395395
<string name="permdesc_changeBackgroundDataSetting" msgid="1001482853266638864">"允許應用程式變更背景資料使用設定。"</string>
396396
<string name="permlab_accessWifiState" msgid="8100926650211034400">"檢視 Wi-Fi 狀態"</string>
@@ -890,7 +890,7 @@
890890
<string name="description_star" msgid="2654319874908576133">"我的最愛"</string>
891891
<string name="car_mode_disable_notification_title" msgid="3164768212003864316">"已啟用車用模式"</string>
892892
<string name="car_mode_disable_notification_message" msgid="668663626721675614">"選取結束車用模式。"</string>
893-
<string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"數據連線或無線基地台已啟用"</string>
893+
<string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"網路共用或無線基地台已啟用"</string>
894894
<string name="tethered_notification_message" msgid="3067108323903048927">"輕觸以設定"</string>
895895
<string name="throttle_warning_notification_title" msgid="4890894267454867276">"高行動資料用量"</string>
896896
<string name="throttle_warning_notification_message" msgid="2609734763845705708">"輕觸即可瞭解更多有關行動資料用量的詳細資訊"</string>

packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -34,8 +34,7 @@
3434
<skip />
3535
<!-- no translation found for usb_accessory_confirm_prompt (3947430407252730383) -->
3636
<skip />
37-
<!-- no translation found for usb_accessory_uri_prompt (6332150684964235705) -->
38-
<skip />
37+
<string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="6332150684964235705">"لا يعمل أي تطبيق مثبت مع ملحق UEB هذا. تعرف على المزيد عن هذا الملحق على <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>."</string>
3938
<string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"ملحق USB"</string>
4039
<string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"عرض"</string>
4140
<string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"الاستخدام بشكل افتراضي لملحق USB هذا"</string>

packages/SystemUI/res/values-bg/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -34,8 +34,7 @@
3434
<skip />
3535
<!-- no translation found for usb_accessory_confirm_prompt (3947430407252730383) -->
3636
<skip />
37-
<!-- no translation found for usb_accessory_uri_prompt (6332150684964235705) -->
38-
<skip />
37+
<string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="6332150684964235705">"Инсталираните приложения не работят с този аксесоар за USB. Научете повече на адрес <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
3938
<string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"Аксесоар за USB"</string>
4039
<string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"Преглед"</string>
4140
<string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"Използване по подразб. за този аксесоар за USB"</string>

packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -34,8 +34,7 @@
3434
<skip />
3535
<!-- no translation found for usb_accessory_confirm_prompt (3947430407252730383) -->
3636
<skip />
37-
<!-- no translation found for usb_accessory_uri_prompt (6332150684964235705) -->
38-
<skip />
37+
<string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="6332150684964235705">"Cap de les aplicacions instal·lades no funciona amb aquest accessori USB. Més informació a <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
3938
<string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"Accessori USB"</string>
4039
<string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"Mostra"</string>
4140
<string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"Utilitza de manera predet. per a l\'accessori USB"</string>

packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -34,8 +34,7 @@
3434
<skip />
3535
<!-- no translation found for usb_accessory_confirm_prompt (3947430407252730383) -->
3636
<skip />
37-
<!-- no translation found for usb_accessory_uri_prompt (6332150684964235705) -->
38-
<skip />
37+
<string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="6332150684964235705">"S tímto periferním zařízením USB nefunguje žádná nainstalovaná aplikace. Další informace naleznete na stránkách <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
3938
<string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"Periferní zařízení USB"</string>
4039
<string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"Zobrazit"</string>
4140
<string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"Pro toto periferní zařízení USB použít jako výchozí"</string>

packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -34,8 +34,7 @@
3434
<skip />
3535
<!-- no translation found for usb_accessory_confirm_prompt (3947430407252730383) -->
3636
<skip />
37-
<!-- no translation found for usb_accessory_uri_prompt (6332150684964235705) -->
38-
<skip />
37+
<string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="6332150684964235705">"Ingen inst. programmer virker med USB-ekstraudstyret. Få oplysninger om ekstraudstyret på <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
3938
<string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"USB-ekstraudstyr"</string>
4039
<string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"Vis"</string>
4140
<string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"Brug som standard til dette USB-tilbehør"</string>

packages/SystemUI/res/values-de/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -34,8 +34,7 @@
3434
<skip />
3535
<!-- no translation found for usb_accessory_confirm_prompt (3947430407252730383) -->
3636
<skip />
37-
<!-- no translation found for usb_accessory_uri_prompt (6332150684964235705) -->
38-
<skip />
37+
<string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="6332150684964235705">"Keine installierten Anwendungen für dieses USB-Zubehör. Weitere Informationen unter <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
3938
<string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"USB-Zubehör"</string>
4039
<string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"Anzeigen"</string>
4140
<string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"Standardmäßig für dieses USB-Zubehör verwenden"</string>

packages/SystemUI/res/values-el/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -34,8 +34,7 @@
3434
<skip />
3535
<!-- no translation found for usb_accessory_confirm_prompt (3947430407252730383) -->
3636
<skip />
37-
<!-- no translation found for usb_accessory_uri_prompt (6332150684964235705) -->
38-
<skip />
37+
<string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="6332150684964235705">"Καμία εγκατ. εφαρμ. δεν συνεργ. με το αξ. USB. Μάθετε περισ. για το αξ. στο <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
3938
<string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"Αξεσουάρ USB"</string>
4039
<string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"Προβολή"</string>
4140
<string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"Χρήση από προεπιλογή για αυτό το εξάρτημα USB"</string>

packages/SystemUI/res/values-en-rGB/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -34,8 +34,7 @@
3434
<skip />
3535
<!-- no translation found for usb_accessory_confirm_prompt (3947430407252730383) -->
3636
<skip />
37-
<!-- no translation found for usb_accessory_uri_prompt (6332150684964235705) -->
38-
<skip />
37+
<string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="6332150684964235705">"No installed applications work with this USB accessory. Learn more about this accessory at <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
3938
<string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"USB accessory"</string>
4039
<string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"View"</string>
4140
<string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"Use by default for this USB accessory"</string>

packages/SystemUI/res/values-es-rUS/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -34,8 +34,7 @@
3434
<skip />
3535
<!-- no translation found for usb_accessory_confirm_prompt (3947430407252730383) -->
3636
<skip />
37-
<!-- no translation found for usb_accessory_uri_prompt (6332150684964235705) -->
38-
<skip />
37+
<string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="6332150684964235705">"Las aplicaciones instaladas no funcionan con este accesorio USB. Obtener más información acerca de este accesorio en <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
3938
<string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"Accesorio USB"</string>
4039
<string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"Ver"</string>
4140
<string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"Se usa de forma predeterminada para este accesorio USB."</string>

0 commit comments

Comments
 (0)