|
890 | 890 | <string name="searchview_description_clear" msgid="1330281990951833033">"Maak navraag skoon"</string> |
891 | 891 | <string name="searchview_description_submit" msgid="2688450133297983542">"Dien navraag in"</string> |
892 | 892 | <string name="searchview_description_voice" msgid="2453203695674994440">"Stemsoektog"</string> |
893 | | - <string name="enable_explore_by_touch_warning_title" msgid="7460694070309730149">"Wil jy Verken-met-raak aktiveer?"</string> |
894 | | - <string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="tablet" msgid="8655887539089910577">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> wil Verken-met-raak aktiveer. Wanneer Verken-met-raak aangeskakel is, kan jy beskrywings van wat onder jou vinger is hoor of sien, of jy kan gebare uitvoer om interaksie met die tablet te hê."</string> |
895 | | - <string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="default" msgid="2708199672852373195">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> wil Verken-met-raak aktiveer. Wanneer Verken-met-raak aangeskakel is, kan jy beskrywings van wat onder jou vinger is hoor of sien, of jy kan gebare uitvoer om interaksie met die foon te hê ."</string> |
| 893 | + <string name="enable_explore_by_touch_warning_title" msgid="7460694070309730149">"Wil jy Ontek-met-raak aktiveer?"</string> |
| 894 | + <string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="tablet" msgid="8655887539089910577">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> wil Ontdek-met-raak aktiveer. Wanneer Ontek-met-raak aangeskakel is, kan jy beskrywings van wat onder jou vinger is hoor of sien, of jy kan gebare uitvoer om interaksie met die tablet te hê."</string> |
| 895 | + <string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="default" msgid="2708199672852373195">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> wil Ontdek-met-raak aktiveer. Wanneer Ontek-met-raak aangeskakel is, kan jy beskrywings van wat onder jou vinger is hoor of sien, of jy kan gebare uitvoer om interaksie met die foon te hê ."</string> |
896 | 896 | <string name="oneMonthDurationPast" msgid="7396384508953779925">"1 maand gelede"</string> |
897 | 897 | <string name="beforeOneMonthDurationPast" msgid="909134546836499826">"Voor 1 maand gelede"</string> |
898 | 898 | <plurals name="num_seconds_ago"> |
|
1103 | 1103 | <string name="sms_control_message" msgid="3867899169651496433">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> stuur \'n groot aantal SMS-boodskappe. Wil jy hierdie program toelaat om voort te gaan om boodskappe te stuur?"</string> |
1104 | 1104 | <string name="sms_control_yes" msgid="3663725993855816807">"Laat toe"</string> |
1105 | 1105 | <string name="sms_control_no" msgid="625438561395534982">"Weier"</string> |
| 1106 | + <string name="sms_short_code_confirm_title" msgid="1666863092640877318">"Stuur SMS na kortkode?"</string> |
| 1107 | + <string name="sms_premium_short_code_confirm_title" msgid="3811263856304367838">"Stuur \'n premium-SMS?"</string> |
| 1108 | + <string name="sms_short_code_confirm_message" msgid="5616409294907295407">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> wil graag \'n SMS stuur aan <b><xliff:g id="DEST_ADDRESS">%2$s</xliff:g></b>, wat lyk asof dit \'n SMS-kortkode is.<p>Die stuur van SMS\'e na sommige kortkodes kan veroorsaak dat jou selfoonrekening gedebiteer word vir premiumdienste.<p>Wil jy hierdie program toelaat om die boodskap te stuur?"</string> |
| 1109 | + <string name="sms_premium_short_code_confirm_message" msgid="6214083016284738667">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> wil graag \'n SMS stuur aan <b><xliff:g id="DEST_ADDRESS">%2$s</xliff:g></b>, wat \'n betaalde SMS-kortkode is.<p><b>As jy \'n boodskap na hierdie bestemming stuur, sal jou selfoonrekening gedebiteer word vir betaalde dienste.</b><p>Wil jy hierdie program toelaat om die boodskap te stuur?"</string> |
| 1110 | + <string name="sms_short_code_confirm_allow" msgid="8957573662645722940">"Stuur boodskap"</string> |
| 1111 | + <string name="sms_short_code_confirm_deny" msgid="6374609298084435887">"Moenie stuur nie"</string> |
| 1112 | + <string name="sms_short_code_confirm_report" msgid="2588793956061677070">"Gee kwaadwillige program aan"</string> |
1106 | 1113 | <string name="sim_removed_title" msgid="6227712319223226185">"SIM-kaart verwyder"</string> |
1107 | 1114 | <string name="sim_removed_message" msgid="2333164559970958645">"Die mobielnetwerk sal nie beskikbaar wees nie totdat jy weer begin met \'n geldige SIM-kaart."</string> |
1108 | 1115 | <string name="sim_done_button" msgid="827949989369963775">"Klaar"</string> |
|
0 commit comments