Skip to content

Commit 51fabf2

Browse files
Baligh UddinAndroid (Google) Code Review
authored andcommitted
Merge "Import translations. DO NOT MERGE" into jb-mr1-dev
2 parents fc6baa8 + 3081c71 commit 51fabf2

File tree

3 files changed

+9
-18
lines changed

3 files changed

+9
-18
lines changed

packages/SystemUI/res/values-ms/strings.xml

Lines changed: 3 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -58,12 +58,9 @@
5858
<string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"Lihat"</string>
5959
<string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"Gunakan secara lalai untuk peranti USB ini"</string>
6060
<string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"Gunakan secara lalai untuk aksesori USB ini"</string>
61-
<!-- no translation found for usb_debugging_title (1114766024068112429) -->
62-
<skip />
63-
<!-- no translation found for usb_debugging_message (719863946976291180) -->
64-
<skip />
65-
<!-- no translation found for usb_debugging_always (4253099426793114693) -->
66-
<skip />
61+
<string name="usb_debugging_title" msgid="1114766024068112429">"Benarkan penyahpepijatan USB?"</string>
62+
<string name="usb_debugging_message" msgid="719863946976291180">"Benarkan Penyahpepijatan USB dari komputer ini?"\n"Cap jari kunci RSA anda ialah"\n"<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
63+
<string name="usb_debugging_always" msgid="4253099426793114693">"Sentiasa benarkan komputer ini"</string>
6764
<string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"Zum untuk memenuhi skrin"</string>
6865
<string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"Regang utk memenuhi skrin"</string>
6966
<string name="compat_mode_help_header" msgid="7969493989397529910">"Zum keserasian"</string>

packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml

Lines changed: 3 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -58,12 +58,9 @@
5858
<string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"Visualizar"</string>
5959
<string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"Usar por padrão para este dispositivo USB"</string>
6060
<string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"Usar por padrão para este acessório USB"</string>
61-
<!-- no translation found for usb_debugging_title (1114766024068112429) -->
62-
<skip />
63-
<!-- no translation found for usb_debugging_message (719863946976291180) -->
64-
<skip />
65-
<!-- no translation found for usb_debugging_always (4253099426793114693) -->
66-
<skip />
61+
<string name="usb_debugging_title" msgid="1114766024068112429">"Permitir a depuração USB?"</string>
62+
<string name="usb_debugging_message" msgid="719863946976291180">"Permitir a depuração USB a partir deste computador?"\n"A impressão digital de sua chave RSA é"\n"<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
63+
<string name="usb_debugging_always" msgid="4253099426793114693">"Sempre permitir este computador"</string>
6764
<string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"Zoom p/ preencher a tela"</string>
6865
<string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"Ampliar p/ preencher tela"</string>
6966
<string name="compat_mode_help_header" msgid="7969493989397529910">"Zoom em modo de compatibilidade"</string>

packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml

Lines changed: 3 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -58,12 +58,9 @@
5858
<string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"查看"</string>
5959
<string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"默认情况下用于该 USB 设备"</string>
6060
<string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"默认情况下用于该 USB 配件"</string>
61-
<!-- no translation found for usb_debugging_title (1114766024068112429) -->
62-
<skip />
63-
<!-- no translation found for usb_debugging_message (719863946976291180) -->
64-
<skip />
65-
<!-- no translation found for usb_debugging_always (4253099426793114693) -->
66-
<skip />
61+
<string name="usb_debugging_title" msgid="1114766024068112429">"是否允许 USB 调试?"</string>
62+
<string name="usb_debugging_message" msgid="719863946976291180">"是否允许在此计算机上进行 USB 调试?"\n"您的 RSA 密钥指纹是"\n"<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
63+
<string name="usb_debugging_always" msgid="4253099426793114693">"始终允许在此计算机上进行 USB 调试"</string>
6764
<string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"缩放以填满屏幕"</string>
6865
<string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"拉伸以填满屏幕"</string>
6966
<string name="compat_mode_help_header" msgid="7969493989397529910">"兼容性缩放"</string>

0 commit comments

Comments
 (0)