|
1103 | 1103 | <string name="sms_control_yes" msgid="3663725993855816807">"Разрешаване"</string> |
1104 | 1104 | <string name="sms_control_no" msgid="625438561395534982">"Отказване"</string> |
1105 | 1105 | <string name="sms_short_code_confirm_message" msgid="1645436466285310855">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> иска да изпрати съобщение до <b><xliff:g id="DEST_ADDRESS">%2$s</xliff:g></b>."</string> |
1106 | | - <!-- no translation found for sms_short_code_details (3492025719868078457) --> |
1107 | | - <skip /> |
1108 | | - <!-- no translation found for sms_premium_short_code_details (5523826349105123687) --> |
1109 | | - <skip /> |
| 1106 | + <string name="sms_short_code_details" msgid="3492025719868078457">"Това "<font fgcolor="#ffffb060">"може да доведе до таксуване"</font>" на мобилната ви сметка."</string> |
| 1107 | + <string name="sms_premium_short_code_details" msgid="5523826349105123687"><font fgcolor="#ffffb060">"Това ще доведе до таксуване на мобилната ви сметка."</font></string> |
1110 | 1108 | <string name="sms_short_code_confirm_allow" msgid="4458878637111023413">"Изпращане"</string> |
1111 | 1109 | <string name="sms_short_code_confirm_deny" msgid="2927389840209170706">"Отказ"</string> |
1112 | 1110 | <string name="sms_short_code_remember_choice" msgid="5289538592272218136">"Изборът ми да се запомни"</string> |
1113 | | - <!-- no translation found for sms_short_code_remember_undo_instruction (4960944133052287484) --> |
1114 | | - <skip /> |
| 1111 | + <string name="sms_short_code_remember_undo_instruction" msgid="4960944133052287484">"Можете да промените това по-късно в „Настройки“ > „Приложения“"</string> |
1115 | 1112 | <string name="sms_short_code_confirm_always_allow" msgid="3241181154869493368">"Винаги да се разрешава"</string> |
1116 | 1113 | <string name="sms_short_code_confirm_never_allow" msgid="446992765774269673">"Никога да не се разрешава"</string> |
1117 | 1114 | <string name="sim_removed_title" msgid="6227712319223226185">"SIM картата е премахната"</string> |
|
1371 | 1368 | <string name="default_audio_route_name" product="default" msgid="4239291273420140123">"Телефон"</string> |
1372 | 1369 | <string name="default_audio_route_name_headphones" msgid="8119971843803439110">"Слушалки"</string> |
1373 | 1370 | <string name="default_audio_route_name_dock_speakers" msgid="6240602982276591864">"Докинг станц.: Високогов."</string> |
1374 | | - <!-- no translation found for default_media_route_name_hdmi (2450970399023478055) --> |
1375 | | - <skip /> |
| 1371 | + <string name="default_media_route_name_hdmi" msgid="2450970399023478055">"HDMI"</string> |
1376 | 1372 | <string name="default_audio_route_category_name" msgid="3722811174003886946">"Система"</string> |
1377 | 1373 | <string name="bluetooth_a2dp_audio_route_name" msgid="8575624030406771015">"Звук през Bluetooth"</string> |
1378 | 1374 | <string name="media_route_chooser_grouping_done" msgid="7966438307723317169">"Готово"</string> |
1379 | 1375 | <string name="media_route_button_content_description" msgid="5758553567065145276">"Изходяща мултимедия"</string> |
1380 | | - <!-- no translation found for media_route_status_scanning (7279908761758293783) --> |
1381 | | - <skip /> |
1382 | | - <!-- no translation found for media_route_status_connecting (6422571716007825440) --> |
1383 | | - <skip /> |
1384 | | - <!-- no translation found for media_route_status_available (6983258067194649391) --> |
1385 | | - <skip /> |
1386 | | - <!-- no translation found for media_route_status_not_available (6739899962681886401) --> |
1387 | | - <skip /> |
| 1376 | + <string name="media_route_status_scanning" msgid="7279908761758293783">"Сканира се..."</string> |
| 1377 | + <string name="media_route_status_connecting" msgid="6422571716007825440">"Установява се връзка..."</string> |
| 1378 | + <string name="media_route_status_available" msgid="6983258067194649391">"Налице"</string> |
| 1379 | + <string name="media_route_status_not_available" msgid="6739899962681886401">"Не е налице"</string> |
1388 | 1380 | <string name="display_manager_built_in_display_name" msgid="2583134294292563941">"Вграден екран"</string> |
1389 | 1381 | <string name="display_manager_hdmi_display_name" msgid="1555264559227470109">"Екран „HDMI“"</string> |
1390 | 1382 | <string name="display_manager_overlay_display_name" msgid="5142365982271620716">"Наслагване №<xliff:g id="ID">%1$d</xliff:g>"</string> |
|
1399 | 1391 | <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="2319508550934557331">"Въведете ПИН кода за SIM картата"</string> |
1400 | 1392 | <string name="kg_pin_instructions" msgid="2377242233495111557">"Въведете ПИН код"</string> |
1401 | 1393 | <string name="kg_password_instructions" msgid="5753646556186936819">"Въведете паролата"</string> |
1402 | | - <!-- no translation found for kg_puk_enter_puk_hint (453227143861735537) --> |
1403 | | - <skip /> |
1404 | | - <!-- no translation found for kg_puk_enter_pin_hint (7871604527429602024) --> |
1405 | | - <skip /> |
1406 | | - <!-- no translation found for kg_enter_confirm_pin_hint (325676184762529976) --> |
1407 | | - <skip /> |
| 1394 | + <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="453227143861735537">"SIM картата вече е деактивирана. Въведете PUK кода, за да продължите. Свържете се с оператора за подробности."</string> |
| 1395 | + <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="7871604527429602024">"Въведете желания ПИН код"</string> |
| 1396 | + <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="325676184762529976">"Потвърдете желания ПИН код"</string> |
1408 | 1397 | <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8950398016976865762">"SIM картата се отключва…"</string> |
1409 | 1398 | <string name="kg_password_wrong_pin_code" msgid="1139324887413846912">"Неправилен ПИН код."</string> |
1410 | 1399 | <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="8795159358110620001">"Въведете ПИН код с четири до осем цифри."</string> |
1411 | | - <!-- no translation found for kg_invalid_sim_puk_hint (7553388325654369575) --> |
1412 | | - <skip /> |
1413 | | - <!-- no translation found for kg_invalid_puk (3638289409676051243) --> |
1414 | | - <skip /> |
1415 | | - <!-- no translation found for kg_invalid_confirm_pin_hint (7003469261464593516) --> |
1416 | | - <skip /> |
| 1400 | + <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="7553388325654369575">"PUK кодът трябва да е с 8 или повече цифри."</string> |
| 1401 | + <string name="kg_invalid_puk" msgid="3638289409676051243">"Въведете отново правилния PUK код. Многократните опити ще деактивират за постоянно SIM картата."</string> |
| 1402 | + <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="7003469261464593516">"ПИН кодовете не съвпадат"</string> |
1417 | 1403 | <string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6486842094005698475">"Опитите за фигурата са твърде много"</string> |
1418 | 1404 | <string name="kg_login_instructions" msgid="1100551261265506448">"За да отключите, влезте с профила си в Google."</string> |
1419 | 1405 | <string name="kg_login_username_hint" msgid="5718534272070920364">"Потребителско име (имейл)"</string> |
1420 | 1406 | <string name="kg_login_password_hint" msgid="9057289103827298549">"Парола"</string> |
1421 | 1407 | <string name="kg_login_submit_button" msgid="5355904582674054702">"Вход"</string> |
1422 | 1408 | <string name="kg_login_invalid_input" msgid="5754664119319872197">"Невалидно потребителско име или парола."</string> |
1423 | 1409 | <string name="kg_login_account_recovery_hint" msgid="5690709132841752974">"Забравили сте потребителското име или паролата си?"\n"Посетете "<b>"google.com/accounts/recovery"</b>"."</string> |
1424 | | - <!-- no translation found for kg_login_checking_password (5316091912653672681) --> |
1425 | | - <skip /> |
| 1410 | + <string name="kg_login_checking_password" msgid="5316091912653672681">"SIM картата се отключва…"</string> |
1426 | 1411 | <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8276745642049502550">"Въведохте неправилно ПИН кода си <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> пъти. "\n\n"Опитайте отново след <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> секунди."</string> |
1427 | 1412 | <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7813713389422226531">"Въведохте неправилно паролата си <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> пъти. "\n\n"Опитайте отново след <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> секунди."</string> |
1428 | 1413 | <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="74089475965050805">"Начертахте неправилно фигурата си за отключване <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> пъти. "\n\n"Опитайте отново след <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> секунди."</string> |
|
0 commit comments