Skip to content

Commit 09b5860

Browse files
author
Baligh Uddin
committed
Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ic6337da8777142f784a849c807e416a09c4c7ae2 Auto-generated-cl: translation import
1 parent a6aef1b commit 09b5860

File tree

2 files changed

+2
-2
lines changed

2 files changed

+2
-2
lines changed

core/res/res/values-fr/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -155,7 +155,7 @@
155155
<string name="global_action_lock" msgid="2844945191792119712">"Verrouillage de l\'écran"</string>
156156
<string name="global_action_power_off" msgid="4471879440839879722">"Éteindre"</string>
157157
<string name="global_action_bug_report" msgid="7934010578922304799">"Rapport de bug"</string>
158-
<string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"Établir un rapport de bug"</string>
158+
<string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"Créer un rapport de bug"</string>
159159
<string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"Cela permet de recueillir des informations concernant l\'état actuel de votre appareil. Ces informations sont ensuite envoyées sous forme d\'e-mail. Merci de patienter pendant la préparation du rapport de bug. Cette opération peut prendre quelques instants."</string>
160160
<string name="global_action_toggle_silent_mode" msgid="8219525344246810925">"Mode silencieux"</string>
161161
<string name="global_action_silent_mode_on_status" msgid="3289841937003758806">"Le son est désactivé."</string>

core/res/res/values-hi/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1075,7 +1075,7 @@
10751075
<string name="usb_storage_error_message" product="nosdcard" msgid="3017045217365540658">"USB विशाल संग्रहण के लिए आपके USB संग्रहण का उपयोग करने में समस्‍या है."</string>
10761076
<string name="usb_storage_error_message" product="default" msgid="2876018512716970313">"USB विशाल संग्रहण के लिए आपके SD कार्ड का उपयोग करने में समस्‍या है."</string>
10771077
<string name="usb_storage_notification_title" msgid="8175892554757216525">"USB कनेक्ट किया गया"</string>
1078-
<string name="usb_storage_notification_message" msgid="939822783828183763">"आपके कंप्‍यूटर में/से फ़ाइल की प्रतिलिपि बनाने के लिए चयन करें."</string>
1078+
<string name="usb_storage_notification_message" msgid="939822783828183763">"आपके कंप्‍यूटर में/से फ़ाइल की प्रतिलिपि बनाने के लिए चुनें."</string>
10791079
<string name="usb_storage_stop_notification_title" msgid="2336058396663516017">"USB संग्रहण बंद करें"</string>
10801080
<string name="usb_storage_stop_notification_message" msgid="1656852098555623822">"USB संग्रहण बंद करने के लिए स्‍पर्श करें."</string>
10811081
<string name="usb_storage_stop_title" msgid="660129851708775853">"USB संग्रहण उपयोग में है"</string>

0 commit comments

Comments
 (0)